блины: блины из дрожжевого теста, похожие на блинчики
Комсомольцы: молодые коммунисты
дача: летний домик
электричка: поезд короткого следования
Хрущевки: здания в стиле многоквартирных домов, построенные в эпоху Хрущева
кошмар: кошмар
матрешки: матрешки
метро: subway
пельмени: русские мясные клецки
перестройка: восстановление
Пионеры: докоммунисты
Пожелуста: Пожалуйста
Prospekt: Avenue
Шепелево: sheh-peh-LYO-voh
Шоссе: магистраль
солянка: густой мясной суп
Улица: улица
Закуски: горячие и холодные
ДО: ЖИЗНЬ в ТЕХАСЕ
Мы с Кевином добрались до нашего нового дома в 8:20 утра, и ни минутой раньше, потому что движущийся грузовик уже был припаркован перед подъездной дорожкой. Нам пришлось ехать по траве, чтобы объехать его. Едва мы открыли двери гаража, как грузчики начали раскладывать одеяла для переезда и доставать свои тележки. Следующее, что мы помним, они заносят вещи в дом.
Могу добавить, в доме, который еще не был готов. Только что прибыла бригада строителей по уборке. Уборщицы мыли кухню. Грузчики начали укладывать коробки на ковер, который не пылесосили со дня его установки. Другими словами, никогда.
Я попросил женщин, пожалуйста, пропылесосить комнаты, прежде чем они продолжат свои другие дела, чтобы грузчики могли сложить коробки на чистые ковры. Можно было подумать, что я попросил их нести тяжелые предметы на спине наверх в 100-градусную жару. Сначала миниатюрные дамы пыхтели, а потом сказали, что не говорят по-английски. Фил, мой управляющий зданием, объяснил мне, что женщины работали в своем собственном темпе и по своему собственному графику. Я посмотрела на него так, как будто он не разговаривал со мной на английском и, наконец, сказал: “Фил, я не знаю, заметил ли ты, но мы переезжаем. Пожалуйста, попросите их пропылесосить пол в спальне и гостиной ”.
“Проблема в том, - сказал Фил, - что большинство из них совсем не говорят по-английски”.
“Не могли бы вы найти тот, который работает?”
Два моих маленьких сына, трехлетний Миша и годовалый Кеви, петляли перед грузчиками. Я думаю, они пытались подставить им подножку. Миша плакал: “Я не хочу идти в Burger King на завтрак, я не хочу идти в Burger King на завтрак!” Одиннадцатилетняя Наташа с умным видом читала, взгромоздившись на коробку с книгами, игнорируя всех и вся.
Няня уговаривала его, но тем временем годовалый малыш заковылял к бассейну. Собаки лаяли не переставая. Они хотели, чтобы их либо впустили, либо выпустили, либо расстреляли.
Мой муж вбежал и сказал: “Пожалуйста, сходи в гараж и поговори с грузчиками. Им постоянно нужен кто-то из нас, чтобы сообщать им, как идут дела”.
“Но я пометил все комнаты!” Я запротестовал.
“Ну, они не знают, куда идти”, - сказал Кевин.
Парень из бассейна постучал в дверь заднего крыльца. “Эй, ребята? Разве сейчас неподходящее время показать вам, как пользоваться оборудованием для бассейна?”
Годовалый Кеви выбежал из бассейна, обвился вокруг ноги отца и не отпускал, пока папа не взял его на руки. Няня с трудом оторвала его от себя. Собаки продолжали лаять. Трехлетний Миша продолжал кричать о Burger King. По-видимому, он хотел остаться прямо здесь, в новом доме.
Вошел наш строитель. “Что ж, доброе утро! Нам понадобилось всего пару дней на строительство этого дома, но ничего страшного, мы заставим его работать! Эй, у тебя есть пара минут, чтобы ознакомиться с приказами об изменениях? У меня есть твой заключительный контракт. Мне нужно, чтобы ты и Кевин подписали его ”.
Один из грузчиков просунул голову внутрь и многозначительно сказал: “Миссис . Саймонс, не могли бы мы поговорить с вами в гараже, пожалуйста?”
Зазвонил телефон.
Как это могло быть? Я не думал, что мы еще не распаковали телефон.
Открытые коробки стояли на кухонном столе.
Раздался звонок в парадную дверь. Это был парень из Хоум Депо. Он принес барбекю. Где бы я хотел его приготовить?
Другой грузовик с доставкой остановился перед домом. На этот раз разгружали сушилку и телевизор.
Подъехал еще один грузовик, на этот раз с моим офисным столом. Двое дежурных наотрез отказались тащить стол наверх, “потому что мы не застрахованы от ущерба”. Они спросили, не могли бы грузчики перенести мой стол наверх.
Грузчики сказали, что они определенно не были застрахованы, чтобы перенести стол наверх. Поэтому я сказал грузчикам, что либо они перенесут стол наверх, либо могут забрать его обратно на склад.
Они перенесли стол наверх.
“Миссис Саймонс!”
В гараже четверо крупных подвижных парней стояли, скрестив руки на груди, и нетерпеливо сказали мне, что у них возникла проблема с уборщицами, которым действительно нужно было держаться от них подальше. “Мы не можем выполнять нашу работу, миссис . Саймонс”. Снова подчеркиваю свое семейное положение.
Собаки все еще лаяли. Теперь мои сыновья бегали по улице, а няня бежала за ними, пытаясь загнать их в микроавтобус.
Прижав пальцы к вискам, я посмотрел на часы. Было 8.45 утра.
Телефон зазвонил снова. Это был мой отец. “Привет, папа”, - слабо сказала я.
“Ты в восторге от нашей поездки?” - спросил он.
“А?”
“Наша поездка в Россию? Знаешь, это не так уж мало, ты возвращаешься туда впервые за двадцать пять лет. Ты думаешь об этом?”
“О, конечно, папа. Я думаю об этом прямо сейчас”.
Медный всадник
Мы планировали нашу поездку в Россию целый год. С лета 1997 года, когда я сказал своей семье, что мой четвертый роман "Медный всадник" будет историей любви, действие которой разворачивается в России времен Второй мировой войны во время блокады Ленинграда. Я сказал, что не смог бы написать такую подробную и растянутую историю, хотя бы в своем воображении, не увидев Россию собственными глазами.
Моя семья выслушала меня очень внимательно, и мой 90-летний дедушка сказал: “Плина, надеюсь, я не собираюсь переворачиваться в могиле, читая ложь, которую ты собираешься написать в своей книге о России”.
“Надеюсь, что нет, дедушка”, - сказал я. “Хотя ты и не умер”.
Поездка в Санкт-Петербург была невозможна до лета 1998 года. Логистика поездки была слишком сложной. Как бы я переправила мужа, не говорящего по-русски, и троих детей, не говорящих по-русски, один из которых едва ходит, в Россию? И что бы они там делали? Либо мой муж постоянно присматривал бы за детьми в чужой стране — и не просто в какой-нибудь другой стране, а в России! — либо мы наблюдали бы за ними вместе, и я не проводила бы никаких исследований.
Мне не нужно было ехать в Россию, чтобы заботиться о своих детях. Я могла остаться дома в Техасе и заниматься этим. Мы с Кевином подумывали оставить их и поехать вдвоем, но в конце концов решили, что это плохая идея. Оставить детей с няней на десять дней? Слишком много; для них, для нас.
И все же мысли о России не покидали меня. Кроме того, не было книги. Восемнадцатью месяцами ранее было смутное видение двух молодых влюбленных, гуляющих по пустынному Ленинграду накануне жестокой войны, но видение не создает эпической истории. Как я мог не поехать в Россию?
В конце концов я сказала Кевину, что, похоже, мне придется ехать одной. Ему не понравилась идея, что я поеду в “такое место, как Россия” одна. Он сказал, что я должна привести свою сестру.
Я поддержал идею моего отца. “Кевин думает, что я должен взять Лайзу с собой в Россию”, - сказал я.
Мой отец молчал по телефону, как мне показалось, целый час, курил и думал, а затем сказал: “Я мог бы поехать с тобой в Россию”.
Я об этом не подумал.
Моя подруга сказала: “О, это здорово! Когда вы с отцом в последний раз путешествовали вместе?”
“Никогда”.
Это было девять месяцев назад. И мало-помалу поездка оформилась. Мой отец сказал мне: “Пауллина, я ухожу на пенсию в конце мая. Мы должны уехать до того, как я уйду на пенсию ”. Мой отец - директор русской службы Радио Свобода / Радио Свободная Европа. Работа определила и поглотила его. Работа есть и была его жизнью. И не без оснований. Его команда сценаристов переводила западные новости, как политические, так и культурные, на русский язык, а затем транслировала их на коротких волнах в Восточную Европу и Советский Союз. Они вещают на Россию 24/7 с 12 часами оригинальных программ каждый день. Двадцать пять лет. Я считаю, что четыре человека были ответственны за разрушение Берлинской стены и коммунизма в 1989-91 годах: Рональд Рейган, Маргарет Тэтчер, папа Иоанн Павел II и мой отец.
Мы не могли найти удобного для нас обоих времени, чтобы уехать. В конце концов мой отец отложил выход на пенсию на несколько месяцев, и мы договорились на июль 1998 года. Мой отец сказал мне, что это было идеальное время для поездки, потому что у нас был шанс на хорошую погоду. Кроме того, ночи были бы белыми. “Это зрелище, на которое стоит посмотреть. Ты помнишь белые ночи, Плина?”
“Немного, папа”.
За какое самое короткое время я мог бы съездить в Россию и не травмировать своих детей? Я прикинул, что день на поездку туда, день на обратный путь, а затем шесть дней в Санкт-Петербурге. Но я колебался, откладывал, обдумывал.
По правде говоря, я не хотел уезжать.
В 1973 году там были акулы
Я родился в Санкт-Петербурге, когда он еще назывался Ленинградом, и приехал в Америку, когда мне было десять. Однажды осенью мы покинули Ленинград и жили в Риме, пока ждали нашу въездную визу в Соединенные Штаты.
Это были блаженные месяцы. Каждый четверг мама давала мне несколько лир, чтобы я мог пойти в кино один и купить пакет картофельных чипсов. Этот пакет стоил трех фильмов. Я никогда не ел ничего вкуснее в России. Все фильмы были на итальянском, из которых я произносил ровно три фразы: bella bambina, bruta bambina и mandjare per favore . Милый ребенок, уродливый ребенок и, пожалуйста, поесть. Это было на две фразы больше, чем я произнес по-английски.
Мы отпраздновали мой десятый день рождения в Риме. Мои родители спросили меня, чего я хочу, и я ответил: жвачки. Я купил жвачку. Еще немного клубничного итальянского мороженого, а потом мы пошли в американское кино. Мы посмотрели "Человека на все времена" . Жвачка понравилась мне больше, чем фильм. Я не понял ни слова из этого, но в конце мужчине отрезали голову.
Мы приехали в Америку за два дня до Дня Благодарения 1973 года. Нашей первой большой американской трапезой была индейка с картофельным пюре и чем-то под названием клюквенное желе. Мы праздновали в Коннектикуте, в доме молодого человека, с которым мы ненадолго познакомились в Вене и который пригласил нас к себе на праздники. Мы поблагодарили за нашу удивительную удачу, за то, что мы выбрались из России, за то, что приехали в Америку. В конце концов, Америка была манящим светом для каждого русского. Америка казалась раем. Правда, сначала ты должен был умереть, но потом у тебя была — Америка! Смерть покидала Россию. Потому что, однажды уехав, ты уже никогда не сможешь вернуться.
Америка была жизнью после смерти.
В тот День благодарения, когда все остальные за столом покончили с едой, мой отец обошел стол и доел всю еду, которую американцы оставили на своих тарелках. Люди определенного возраста, родившиеся в Ленинграде, не оставляют еду на своих тарелках.
Нашим вторым американским блюдом была лазанья, которую наша домовладелица принесла в нашу квартиру в Вудсайде, Квинс. Не спрашивайте меня, как это так, но за время нашего пребывания в Риме, Италия, я ни разу не пробовала томатный соус. Я не пробовала лазанью. Я не пробовала пиццу. Я не знал, что такое томатный соус, пока наша итальянская квартирная хозяйка не постучала в нашу дверь в Вудсайде.
В Америке была жевательная резинка "Джуси Фрут" и шоколадное мороженое, которого я никогда не пробовал, и что-то под названием "Кока-кола", которое я тоже никогда не пробовал. И телевидение. Я нашел детский мультфильм: Looney Tunes . Я никогда не видел ничего подобного в Ленинграде. В России у нас были черно-белые фильмы о войне, черно-белые новости. Была какая-то анимационная программа, но она была похожа на фильмы о войне, хотя и менее интересная.
Фильмы и новости о войне. Олимпиада. Это была самая захватывающая вещь на советском телевидении, но, к сожалению, Олимпиада показывалась только раз в четыре года.
Внезапно в моей жизни появились Looney Tunes! Багз Банни! Элмер Фадд. Свиной поросенок! Наш первый телевизор был черно-белым, но мультфильмы были прямиком из чьей-то цветной мечты. Кролик взорвал свинью и охотника, убежал, взорвал пещеру и упал со скалы, и все это за восемь минут.
Действие военных фильмов в России происходило в серых палатках, и в главных ролях снимались два серых человека, которые говорили без умолку, пока не разразилась битва, за которой последовали новые диалоги, и все это закончилось пламенем, новыми диалогами и окончательной победой матери-России. Фильмы длились, как мне казалось, столько же, сколько сама война.
В Квинсе через восемь минут банни из Looney Tunes исчезла, и ее внезапно заменила дама, продающая бумажные полотенца. Полотенца из бумаги? Мультфильм закончился, и я выключил телевизор, совершенно разочарованный.
Мне потребовалось много недель и сила инерции, чтобы обнаружить, что мультфильм не закончился, а был просто прерван продавщицей бумажных полотенец. Представьте себе мое счастье!
Раньше я читал в России, и кто мог меня винить? Что еще оставалось делать? Теперь, когда у меня появился Багз Банни, все чтение исчезло на добрых четыре или пять лет.
В школе меня иногда просили рассказать другим ученикам о моем опыте жизни в Советском Союзе. Вот как это было сформулировано: “Ваш опыт жизни в Советском Союзе”. Уже тогда я хотел сказать, что это был не мой опыт жизни, на самом деле это была моя жизнь, но я этого не сделал. Я действительно выступил со своей небольшой речью на ломаном английском: о коммунальной квартире, маленьких комнатах, тараканах, падающих на мою кровать, пока я спал, о постельных клопах и запахе разлагающегося скунса, который они издавали, когда я случайно их раздавил, о нехватке еды, нехватке магазинов, нехватке моего отца.
Когда меня спрашивали: “Каково это - жить с такого рода лишениями?” Я пожимал плечами и говорил: “Я не знал, что это лишение. Я думал, что это просто жизнь”.
Мои американские друзья выросли на кока-коле и Иисусе Христе.
Я вырос на горячем черном чае и космонавте Юрии Гагарине — первом человеке в космосе.
Кевин смотрел "Я мечтаю о Джинни" и "Звездный путь" .
Я посмотрел похороны Гагарина и фильм из ста двадцати частей под названием "Освобождение" — горящие палатки и темные зимние ночи, — который они транслируют каждый декабрь, потому что декабри за полярным кругом были недостаточно мрачными.
Я никогда не видел пальмы, я никогда не видел океана, я никогда не слышал церковной службы и никогда не читал "Паутину Шарлотты". Я читал "Трех мушкетеров", "Отверженных" и русского писателя по имени Михаил Зощенко. К тому времени, когда мне было десять, я прочитала всего Антона Чехова и Жюля Верна, но чего мне хотелось, хотя я и не знала этого, так это Нэнси Дрю и Лоры Ингаллс Уайлдер.
Что такое бейсбол? Что такое арахисовое масло? Я не знал. Я знал, что такое футбол, что такое грибной суп из ячменя, что такое окунь.
И кем был этот Иисус Христос?
Я, выросший без рождественских гимнов, театрализованных представлений, печенья, украшений и божественного младенца в пещере, понятия не имел, какое отношение Иисус имел к Рождеству. В мой первый сочельник в Нью-Йорке мои родители уехали, оставив меня, как мне показалось, одну и радостно смотреть Bonanza, за исключением того, что, к моему великому ужасу, Майкла Лэндона, в которого я была по уши влюблена, на 11 канале заменили только горящим в камине поленом и инструментальной музыкой на затемненном фоне. Моя павловская реакция на известие о том, что преимущественная продажа Bonanza была посвящена чему-то под названием Рождество, была менее чем духовно позитивной, как вы можете себе представить.
Пока мой муж отдыхал возле озера Джордж, я училась плавать в ледяном Черном море.
Кевин знал пляжи Атлантического океана? Я знал грязный песок Финского залива. Мне этого было достаточно, когда я был ребенком. Я провел десять летних месяцев своей жизни в крошечной русской рыбацкой деревушке под названием Шепелево недалеко от Финского залива, и это было все, что мне было нужно. Лето моего детства, проведенное в этой деревне, - это сокровище, которое я несу с собой по жизни.
Но я не хотел туда возвращаться.
Я прожил десять лет своей жизни в коммунальной квартире, девять семей делили 13 комнат, две кухни, две ванные комнаты.
Возвращаться туда тоже не хотелось.
Мой отец был арестован, когда мне было четыре года, и провел следующие пять лет своей жизни — и моей — в советской тюрьме, в советском трудовом лагере, в ссылке.
Я жил один. Со своей молчаливой матерью.
Не заинтересован в том, чтобы заново переживать какую-либо часть этого.
Не было никакой романтики в нашей жизни в России. Уезжая, мы все умерли и попали на небеса. Если бы не моя дурацкая книга, с какой стати мне захотелось бы возвращаться?
Внук Молотова
Мой отец достал мне туристическую визу через Радио Свобода. И без того болезненный процесс получения советской визы был еще более осложнен тем фактом, что мы собирались остановиться у лучшего друга моего отца Анатолия в его квартире, а не в отеле, как обычные, не вызывающие подозрений туристы.
“Папа, почему бы нам не остановиться в гостинице?”
“О каком отеле вы говорите?”
“Ну, я посмотрел в своем путеводителе по Санкт-Петербургу, и там перечислены два отличных отеля в Ленинграде —”
“Не называй это Ленинградом”.
“Прекрасно. Санкт-Петербург. Два отличных отеля: Grand Hotel Europe и Astoria”.
“Астория” - очень хороший отель".
“Так здесь сказано. Здесь говорится, что он удобно расположен рядом со статуей Медный всадник . Это хорошо для меня. Как вы знаете, именно так я называю свою книгу ”.
“Я хочу поговорить с вами об этом. Я думаю, что это ужасное название”.
Я вздохнул. “Папа, это очень хорошее название, и оно всем нравится”.