Кенни Поль :
другие произведения.
Милосердие Коплана
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Кенни Поль
Размещен: 26/08/2021, изменен: 26/08/2021. 280k.
Статистика.
Роман
:
Детектив
,
Приключения
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Страница 1
Кенни, Пол
Милосердие Коплана
Страница 2
ПОЛ КЕННИ
МИЛОСЕРДИЕ КОПЛАНА
ИЗДАНИЯ ЧЕРНОЙ РЕКИ
69, бульвар Сен-Марсель - PARIS-Xllle
№ 1971 «Editions Fleuve Noir», Париж. Воспроизведение и перевод, даже частичный, запрещены. Все
права защищены для всех стран, включая СССР и скандинавские страны.
В связи с актуальностью данной работы автор отмечает, что любое сходство между
некоторые персонажи, представленные здесь, и люди, живущие или жившие, могли быть только фактом
совпадения. Точно так же интерпретация определенных событий, которые находятся в сфере текущих событий.
это всего лишь романтическая фантастика. Автор снимает с себя всякую ответственность в этом отношении и напоминает, что он
Это работа чистого воображения.
ПОЛ КЕННИ.
ПЕРВАЯ ГЛАВА
В ту ночь в конце ноября было не очень темно. Совершенно необъяснимо какая-то молочная прозрачность
фильтровался сквозь огромные облака, закрывавшие небо, где не сияла ни одна звезда.
Палящая дневная жара сменилась вязкой сыростью. Ночной воздух, насыщенный влажностью, был
уже смутный запах дождя смешался с намеками йода из близлежащего моря.
Разразится ли шторм, нависший над городом? В этом сезоне это было частым явлением. Элементы
развязано с фантастической внезапностью: потрескивала молния, грохотал гром, дождь
лил проливной дождь. За несколько минут некоторые улицы в Рио превратились в
Стр. 3
бурные реки. Движение было перекрыто, пешеходам пришлось спасаться бегством в поисках убежища.
Молодая женщина, которая быстро шла по улице Вергейру, тревожно оглядывала небо. У нее был
важная встреча.
Когда она вышла на проспект Фламенго, она вздохнула с облегчением.
Как и было условлено, Филипп был там. Он тихо прошел перед воротами сквера.
руки в карманах бежевых парусиновых штанов.
Она прошла мимо него, и они обменялись короткими взглядами. Без единого слова, без дружеского жеста она
продолжил прогулку в направлении авеню Освальдо Крус.
Через четверть часа она остановилась в тени маленькой церкви, выходившей на площадь
Никарагуа. Она снова посмотрела на низкое небо, всем сердцем желая, чтобы шторм утих.
Высокий парень в белой футболке, черный с вьющимися волосами, прошел мимо нее и прошептал ей приглашение.
издевательский, точный и непристойный. Она демонстративно отвернулась, но не двинулась с места. в
Нуар пожал плечами и со смехом исчез.
На секунду молодая женщина задалась вопросом, что бы произошло, если бы она ответила на
предложение от этого незнакомца. Она смутилась, но сразу отбросила абсурдную мысль.
Одетая в синюю хлопковую рубашку-поло и жемчужно-серую юбку, с голыми ногами, она была бы замечена с первого взгляда.
для девочки-подростка, едва вышедшей из неблагодарного возраста. Довольно высокий, стройный, с каштановыми волосами, остриженными,
у нее было овальное лицо, чистота которого, к сожалению, была стерта тревожными и
угрюмо она носила его все время. Точно так же ее женские формы могли бы привлечь внимание
в ее стройном теле, если бы сухость ее жестов и жесткость осанки были менее
отталкивающий, менее холодный. Поскольку у нее была красивая грудь, маленькая, но крепкая и высоко посаженная,
крупа округлая, изящная голова, длинные ноги амазонки.
Ей было 23 года. Ее карие глаза, загорелая кожа после четырехмесячного пребывания в Гаване, ее
Темные волосы и ее стройность придавали ей вид настоящей бразильянки. На самом деле она была
Француженка, родилась в Париже, и ее звали Николь Сарро. Она была в Рио три недели.
Филипп внезапно вышел из тени и присоединился к своему другу.
- Все хорошо, - сказал он тихим голосом, - ничего подозрительного по твоему следу я не увидел. Мы можем идти.
Они отправились бок о бок.
Как и все молодые люди его поколения, Филипп Лерой абсолютно хотел произвести впечатление.
что он был решительным типом, всегда уверен в себе и ничего не боялся. Но такое отношение
никого не обманул, потому что его телосложение сразу раскрыло его истинную природу. Его худощавое и нервное лицо,
ее длинные каштановые волосы, ее голубые глаза, где часто (невольно) можно было прочитать удивленный вопрос,
окрашенный тоской, его большое угловатое тело и резкие манеры обличали его романтическую душу,
его кожная чувствительность, тайная хрупкость персонажа, столь же сурового, как и жестокости жизни
еще не пропитался.
Стр. 4
Николь, чтобы начать разговор, прошептала:
- Я подумал, не разразится ли буря прямо перед нашей встречей. Что бы вы сделали
- Я не знаю. Я бы укрылся, пока все уляжется.
Добавил он :
- Еще у меня такое впечатление, что флот скоро развалится.
- Это далеко ?
- Добрых десять минут. Кстати, что ты скажешь Рибейро?
- Я согласен. А вы ?
- Ой, нет проблем! Мое решение было принято с тех пор, как я уехал из Парижа. Нет возможности вернуться
на что. Я даже не понимаю, почему Рибейро заставил нас задуматься на неделю. это
зря потраченное время, правда?
- Я с тобой не согласен. Эти восемь дней задержки принесли мне много пользы. Мне нужно было сделать
мое испытание совести перед тем, как окончательно посвятить себя.
Он насмешливо усмехнулся:
- Женщины смешные! По сути, они никогда не знают, чего хотят. До
поехать на стажировку на Кубу, я полагаю, вы сделали свой выбор?
- Проблема не совсем та, - серьезно и проницательно возразила она. Между
соблюдение принципа и конкретное обязательство, есть разница.
- Пока мы выбрали Дело, мы должны действовать, - категорически постановил он.
- Мне было интересно не о Причине, - возразила она. Это о
Бразилия. Откровенно говоря, я хотел узнать результаты выборов.
- В этом случае вас обслужили! Хотя бы пятьдесят процентов пустых бюллетеней! Бразильцы показали
явно им надоели генералы и менты, управляющие их страной.
«Это именно то, что развеяло мои угрызения совести», - призналась она. Я ненавижу
Стр. 5
революционеры, которые хотят осчастливить людей вопреки им самим. Я хочу отдать свою жизнь
на службе угнетенных народов.
Филипп хотел было ответить, но промолчал. Пара шла в противоположном направлении.
пересечь их. Это была высокая черная девушка с вьющимися волосами и красивая, уравновешенная черная девушка.
также в электрических синих брюках и блузке с красными цветами.
Николь не узнала человека, который делал ей непристойные предложения в тени маленькой церкви.
от площади Никарагуа. Мало того, что она не могла разглядеть его лицо, но у парня было
тем временем сменил рубашки.
Через некоторое время Филипп продолжил:
- Мне действительно любопытно узнать, что сегодня вечером расскажет нам Рибейро. Я получил пощечину перед этим
бездействие, не так ли?
- У меня есть идея, что на этот раз он действительно нас прижмет к стене, - сказала она. В течение последних
встречи, он говорил скрытно и старался не говорить расплывчато, когда намекнул на цель
это будет назначено нам. Но я не знаю, заметили ли вы слова, которые он сказал незадолго до этого
дай нам координаты сегодняшней встречи? Он использовал фразу, которая меня поразила.
- Какая формула? Он просто напомнил нам, что каждый из нас должен быть готов взять на себя максимум.
рисков.
- Да, но добавил; "Те, кто дадут мне свое окончательное согласие, перейдут черту
возвращение. Пусть они серьезно подумают об этом до пятницы. Комитет не позволит никому менять
уведомление.
Филипп нервно и саркастически рассмеялся.
- Это обычное дело, чтобы произвести впечатление на трусов, - заверил он. Наш инструктор в Гаване,
У нас часто бывает такое. Это классический тест.
Они свернули с проспекта Ботафого и повернули направо на улицу Фарани.
Спустя несколько мгновений они заметили маленького мальчика в шортах, прогуливающегося из-за угла Дона-стрит.
Анна.
Филипп прошептал:
- Там Педро стоит на страже. Путь свободен.
Присутствие подростка именно в этом месте фактически означало, согласно модальностям, предусмотренным для
устройством безопасности, чтобы члены группы могли без проблем добраться до комнаты, где
Тайное собрание должно было состояться в тот же вечер.
Стр. 6
Филипп и Николь шли еще две или три минуты, прежде чем снова выключиться.
Направо. Они шли по жалкой улочке, еле освещенной, безлюдной, и вскоре пришли к
Пустошь, где дикие кусты и спутанные кусты скрывали грязную тропу.
От гниющего под растительностью мусора исходил отвратительный запах.
Филипп взял на себя инициативу, чтобы встать на путь. Николь последовала ее примеру.
Все были там. Два корейца Чунг Юн и Минн Шин, алжирец Башир Хаддан и его друг
Ямина Каддер, португалец Васко Басса, итальянец Тонио Каттаро и его подруга Мария Ларанчи, шеф-повар
Секция Мануэля Рибейро, его заместитель Альфонсо Дальвес, плюс незнакомец, здоровяк лет сорока.
лет, смуглый цвет лица, большие потрескавшиеся губы, почти черные карие глаза.
Сидя на том же грунтовом полу, они образовали полукруг лицом к двум бразильским поварам, которые
подставил неизвестное.
Керосиновая лампа, подвешенная на балке, очертила круг бледно-желтого света, который давал
к лицам зловещий аспект.
Филипп Лерой чувствовал себя в своей стихии. Он был счастлив быть там, в этой старой лачуге
брошенный, среди его молодых революционных товарищей, мальчиков и девочек, которые, как и он,
бросил все в воздух, чтобы служить Делу, то есть сражаться с оружием в руках,
капиталистических эксплуататоров и построить лучший, более справедливый, более братский и чистый мир.
Николь, напротив, чувствовала смутное внутреннее беспокойство, поскольку каждый раз, когда она участвовала в
встреча вот так. Для нее политическая борьба была не столько коллективным делом, сколько выбором.
личный, индивидуальный, который поставил ее перед собой и заставил открыть свою собственную правду.
Она была немного удивлена, почти разочарована, обнаружив, что пришли все члены секции.
на встрече, несмотря на серьезные предупреждения Мануэля Рибейро. Откуда у них такая уверенность, что
вынудили подписаться на обязательство, столь чреватое последствиями?
Она посмотрела на двух корейцев. Они были такими худыми, что выглядели как дети. Было ли это на самом деле
убежденность в том, что они оставили свою семью и свою страну, чтобы вести партизанскую войну в чужих странах?
Разве они не стали жертвами умной пропаганды, которая их подготовила?
Заговорил Мануэль Рибейро. Это был мужчина лет тридцати пяти, невысокий, крепкий, с толстым лицом,
темный и непроницаемый.
Бывший кадровый офицер, он дезертировал, чтобы присоединиться к маки и поставить себя на службу вооруженным силам.
революционеры из Бразилии.
- Товарищи, - начал он, - я рад видеть, что вы все здесь. Я предупреждал вас что
придя на эту встречу, вы примете необратимое решение, но никто из вас
спущенный. Очень хорошо, поздравляю ... Нам приятно, что с нами товарищ Эмилио.
Мерида, которая является членом Центрального комитета нашей организации и которая будет говорить с вами.
Стр.7
Рибейро говорил медленно, спокойно, хорошо формулируя свои слова, потому что знал, что его молодые
аудитория еще не владела бразильским языком в совершенстве. Мальчики и девочки, безусловно, следовали
перед отъездом с Кубы, но они обязательно отсутствовали на практике.
Эмилио Мерида, сорокалетний мужчина с большими губами мулата, тоже использовал простой язык.
- Прежде всего, товарищи, приношу вам социалистический салют Центрального Комитета. Мы гордимся
считать вас среди нас, и мы благодарим братские страны, Алжир, Португалию, Италию, Францию и
Республика Корея, чтобы участвовать в нашей борьбе. Ваше присутствие здесь для нас, бразильцев,
огромное поощрение. Вы живое доказательство того, что наше Дело - дело всех народов, которые
хочу справедливости и свободы. Как вы поняли, увидев результат выборов, на которых
проходит на этой неделе, народ с нами. Тоталитарные капиталисты, которые держат Бразилию под своим
ярмо поддерживают только спекулянты режима. Несмотря на мощные средства, они смогли поставить
реализованы, они не получили той широкой поддержки, на которую они рассчитывали и которая бы оказала им
алиби в глазах всего мира. Наша борьба, ваша борьба законна. Что бы ни случилось, у вас есть
выбрал единственную судьбу, достойную мужчину или женщину нашего времени. Ваш босс объяснит вам
цель вашей первой миссии и предоставит вам подробную информацию об этом
операция. Позвольте сказать вам, что эта миссия была выбрана не случайно. В духе
Центральный комитет нашей организации, работа, которую вы собираетесь выполнять, имеет большое значение.
практический и стратегический, конечно, но он также имеет значительную символическую ценность. Мы хотим
нанести очень тяжелый удар иностранцам, эксплуатирующим нашу родину, и мы хотим, чтобы этот удар был
носят другие иностранцы, наши боевые братья, чтобы мировое общественное мнение могло различить правильные
крупинка мякины. Центральный Комитет вам доверяет.
После этого заявления в зале воцарилась тяжелая тишина. Один из корейцев, Чон Юн, попросил
его тонкий, шепелявый голос означал слово «плевелы». Это типично азиатское вмешательство
расслабила атмосферу. Мануэль Рибейро грубо объяснил Чон Юну,
несколько листов луковой шкуры из кармана, он объявил:
- Переходим к повестке дня. Я считаю, что вы все хотите узнать цель своего
первая миссия в Бразилии ... Короче говоря, речь идет об атаке в самом Рио, на главное убежище агентов.
Секреты ЦРУ Как вы понимаете, это не будет весело. Все знают
что лица, которые действуют в зарубежных странах от имени Центрального разведывательного управления
жесткие, хитрые, беспринципные, короче грозные противники. Это в конце
долгого расследования и благодаря информации, полученной из надежного источника, мы
обнаружил, что бразильский компьютер американской организации замаскирован за фасадом
компания с офисами на улице Пинто. Рассматриваемая компания называется Interamerica.
Справочная. Это скромная, на вид безобидная и небольшая по масштабам фирма, деятельность которой
заключается в отправке своим клиентам экономической и коммерческой статистики, информации
по поводу торговых точек в Южной Америке. У нашего действия будет двойная цель: заполучить
архивы справочной службы Interamerica и подожгли магазин.
Алжирец Башир Хаддан, молодой колосс с вульгарным лицом, хрипло спросил:
- Где офисы, о которых вы говорите?
«Я только что сказал тебе, на Пинто-стрит», - ответил Рибейро. Это небольшая улица, которая ведет в
проспект Варгаса.
- В центре ? - пробормотал Хаддан.
Стр. 8
- Да.
«Мне сказали, что меня направят в партизанский взвод», - проворчал он. Я парень из
горы и я не хочу работать в городе.
Эмилио Мерида, представитель ЦК, авторитетно вмешался.
- Возражение нашего товарища Хаддана справедливо, - сказал он, оглядываясь по сторонам. я хочу немного
воспользуйтесь возможностью, чтобы отметить то, что вас всех интересует. Во время последней сборки
ЦК принял важное решение. Ввиду того, что произошло в Колумбии,
В Венесуэле и некоторых других странах Латинской Америки Комитет счел необходимым приостановить
до особого распоряжения, партизаны в деревне. Как бы то ни было, мы не
способны оказать серьезное сопротивление армейским операциям. Комитет считает, что это будет
серьезная тактическая ошибка в продолжении борьбы на этом фронте. Когда придет время, у нас будет
нужны наши товарищи в деревне. Мы не хотим подвергать их ненужным жертвам. это
почему мы проголосовали за резолюцию в пользу городской партизанской войны. Те из вас, кто этого не делает
не согласен с этим изменением программы может потребовать освобождения от обслуживания
временно.
Башир Хаддан пожал плечами, изобразив озадаченный и разочарованный вид.
Итальянец Тонио Каттаро сформулировал:
- Если я правильно понимаю, рейд на ПК ЦРУ - это прежде всего вопрос престижа для
наша организация?
Мануэль Рибейро отрицательно покачал головой.
- Нет, - утверждал он, - это военная операция. Крайне важно, чтобы архивы
В наши руки попадают бразильские ПК ЦРУ, чтобы мы могли разоблачить наших врагов.
более опасно. Когда мы узнаем мужчин и женщин, которые здесь работают
Вашингтон, мы дадим им беспощадный бой. Наши соотечественники, которые предают, тоже
виновны как агенты из-за границы.
Филипп Лерой поднял руку и резко спросил:
- Есть ли у этой операции какие-то серьезные трудности?
- Да, - признал Рибейро. Помещения справочной службы Interamerica круглосуточно охраняются тремя людьми.
вооруженные люди. Эти трое мужчин, которые якобы являются сотрудниками фирмы, находятся в здании.
Сейф с архивами находится на первом этаже. Для этого мы должны устранить
охранники, которые постоянно находятся в доме.
- Другими словами, продолжал Филипп, чтобы получить доступ к сейфу, нам придется нейтрализовать его.
эти трое парней?
- Да, уронил Рибейро, нам придется подавить этих троих. Мы не можем позволить себе
Стр.9
роскошь оставить их в живых. Если бы хоть один из них выжил, их показания были бы катастрофическими…
Воцарилась дрожащая тишина, которая была жестоко нарушена грохотом огромного раската грома.
На крышу старой лачуги пошел проливной дождь.
ГЛАВА II.
Рев грома продолжался, Мануэль Рибейро ждал, пока шум стихнет до
возобновить оставшуюся часть его презентации.
- Само собой разумеется, - продолжил он наконец, - что эта спецоперация будет организована так
чрезвычайно точный и что вы будете оснащены необходимым оборудованием, как с точки зрения оружия
чем с точки зрения средств связи. Скажите себе, что этот рейд не может потерпеть неудачу, потому что я не могу
Не скрывайте от вас, что мне пришлось защищать интересы нашей секции, чтобы получить эту миссию.
Итальянец Каттаро яростно воскликнул:
- О, я хочу облажаться с тремя Сладко-Горькими, которые стоят на страже в этом доме!
Но если сейф весит тонну, как мы собираемся его переместить?
«Минутку, Тонио», - пробормотал Рибейро, вытаскивая из кармана еще одну пачку бумаг. Мы
давайте изучим детали операции. Каждый из вас получит план здания, в котором находится
Справочное бюро Interamérica, чтобы иметь возможность запечатлеть в памяти расположение мест. Ты меня
передайте простыни, прежде чем уйти отсюда.
Раздавая газеты, он продолжил:
- Что касается сейфа, то вам не о чем беспокоиться. Один из наших товарищей, который
будет сопровождать меня, будет там во время нападения и именно он позаботится о сейфе, когда
переулок будет свободен.
Все, мальчики и девочки, нетерпеливо смотрели на рисунок, который Рибейро нарисовал от них.
положить обратно.