Данн Мэтью : другие произведения.

Страж

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Страж
  
  Мэтью Данн
  
  
  
  Часть I
  
  
  
  Глава первая
  
  Капитан русской подводной лодки бегал по лесу в поисках признаков кого-либо, кто мог бы его убить. Была ночь, и лес был густым. Мокрый снег ударил ему в лицо. Его тело дрожало от холода и страха.
  
  Достигнув крошечного участка открытой местности, он остановился, присел и прислушался. Море было всего в нескольких сотнях ярдов от него, и он мог слышать звуки волн, разбивающихся о гальку. Медленно повернувшись, он напрягся, наполовину ожидая увидеть людей с фонариками, ружьями и собаками, несущихся к нему.
  
  Он оставался в таком положении две минуты, прежде чем посмотрел в сторону своей машины. Он был скрыт от посторонних глаз, припаркованный среди деревьев у ближайшей дороги. Ему потребовалась бы одна минута, чтобы вернуться к транспортному средству, и еще двадцать минут, чтобы добраться до своей базы подводных лодок. Ему разрешили покинуть базу всего на один час. Время было на исходе.
  
  Быстро шагая, он покинул поляну и углубился в лес. Он считал каждый шаг, остановился, когда прошел восемьдесят шагов, изменил направление и прошел еще пятьдесят шагов. Дерево было перед ним. Оно выглядело так же, как и окружающие его деревья — высокое, тонкое, без листвы и слегка согнутое от восточных ветров, — но он знал, что это то самое дерево. Он был здесь семь раз до этого и презирал это место, потому что при каждом посещении он всегда задавался вопросом, не было ли это тем местом, где его поймают в ловушку и убьют.
  
  Он развернул тонкое непромокаемое пончо, накинул его на голову и тело, достал маленький фонарик и перочинный нож и опустился на колени у основания дерева. Земля под ним была пропитана ледяной слякотью, и его штаны быстро намокли. Приподняв край пончо и прислонив его к дереву, он включил фонарик и провел лучом по стволу. Он быстро нашел то, что искал: маленький круг с двумя горизонтальными линиями внутри, вырезанный на коре. Вокруг него было семь старых резных фигур, которые с тех пор были стерты. Щелкнув ножом, он аккуратно вырезал третью горизонтальную линию в круге.
  
  Он наклонился и позволил пончо упасть с дерева так, чтобы оно полностью закрывало его тело и служило импровизированной палаткой. По нему барабанил мокрый снег. После того, как он сунул кончик огонька в рот, он использовал нож и другую руку, чтобы поковыряться в земле прямо под символом. Боль пронзила его пальцы, когда они убирали холодную, влажную почву, но он продолжал копать, постоянно осознавая, что должен сделать то, что необходимо, как можно быстрее.
  
  Нож ударился обо что-то твердое в нескольких дюймах под поверхностью земли. Он постучал лезвием по предмету, чтобы убедиться, что он не просто задел корень, но предмет был явно металлическим. Отбросив нож, он просунул обе руки в отверстие, морщась от усилившейся боли в руках, и крепко сжал, когда нащупал маленькую коробочку. Вытащив его, он положил рядом со своим ножом. Затем он на мгновение засунул руки в подмышки, чтобы попытаться согреть их, прежде чем направить свет непосредственно на контейнер.
  
  Счищая землю с ее поверхности, он увидел, что это была та же самая металлическая коробка, которой он всегда пользовался. Но он должен был быть осторожен на случай, если это была мина-ловушка. Он поднял его с земли и подумал, что он чувствует нужный вес, хотя и знал, что это ему ни о чем не говорит. Чтобы содрать с его лица заряд С4, понадобился бы всего лишь крошечный кусочек. Схватив нож, он просунул кончик под защелку контейнера, на мгновение замер и щелчком открыл его. Дождь сильнее забарабанил по его пончо.
  
  Он некоторое время смотрел на коробку, его сердце бешено колотилось, по спине струился пот, хотя ему было холоднее, чем когда-либо в жизни. Положив одну руку на основание, а другую на крышку, он начал открывать ее. Когда он почувствовал, что скрытые резиновые уплотнения сопротивляются, он закрыл глаза и потянул сильнее, пока они не приоткрылись. Он открыл глаза. Единственной вещью внутри была металлическая трубка от сигары. Осторожно подняв его, он отвинтил крышку тюбика, заглянул внутрь и почувствовал облегчение. Внутри был огрызок карандаша и свернутый лист обычной бумаги. Он расправил бумагу и начал читать.
  
  Облегчение исчезло.
  
  Его рука дрожала, когда он подносил карандаш вплотную к бумаге.
  
  Коды пронеслись в его голове. Он определил числовой эквивалент каждой буквы, добавил это к другому набору заученных чисел, которые соответствовали буквам, чтобы определить буквы зашифрованного текста, а затем начал писать.
  
  Ему потребовалось шесть минут, чтобы написать первое предложение. Он ненавидел общаться таким образом, но знал, что код практически невозможно взломать, если только ключевой код не был обнаружен или его не пытали, чтобы он раскрыл его детали. Общение с чем-либо более сложным было слишком рискованным. Отслеживались все сигналы электронной связи, поступающие на базу, из нее и вблизи нее. Отправка зашифрованной пакетной передачи с близкого расстояния к базе могла легко определить, что он шпион.
  
  Он собирался начать второе предложение, но затем остановился, его рука зависла над бумагой. Со стороны дороги доносился шум, отдаленный, но достаточно громкий, чтобы его можно было расслышать из-за ужасной погоды. Затем он стал громче. Он подумал, что это может быть машина. Тогда он понял, что это был грузовик. Только военные водили здесь такие машины.
  
  Его рука бессознательно сжалась в кулак. Сегодня вечером он должен был позвонить своей дочери, чтобы поздравить ее с повышением в российской военной разведке. Она была бы рада его звонку, потому что уважала мнение своего отца и глубоко восхищалась его карьерой служения России на протяжении всей жизни. Но он знал, что если бы она могла увидеть его сейчас, ей было бы очень стыдно за него.
  
  Грузовик замедлил ход. Он задавался вопросом, заметили ли патрульные его машину и беспокоились о ее владельце или они приехали сюда в поисках предателя. Он пытался мыслить ясно и желал, чтобы мокрый снег и дождь прекратились.
  
  Ему пришла в голову идея: если бы его машину заметили, он бы встретился лицом к лицу с солдатами и сказал им, что сбил оленя и последовал за ним в лес, что вполне вероятно на этих лесных дорогах. Они, вероятно, даже вызвались бы помочь ему убить раненого зверя, чтобы они могли вернуть его на базу.
  
  Грузовик затормозил; его двигатель работал на холостом ходу.
  
  Капитан взглянул на шифр. Он должен был написать следующее предложение, но времени было мало.
  
  Хлопнула дверь. Затем еще один.
  
  У него не было времени.
  
  Он принял решение и пробормотал по-русски: “Это все, что я могу тебе дать”.
  
  Затолкав бумагу и карандаш обратно в трубку для сигар, он положил ее обратно в коробку и закопал контейнер в том же месте. Ветер трепал его пончо, дождь хлестал его по лицу. Он должен был двигаться, но на мгновение заколебался. Дрожа, он про себя процитировал сообщение, которое только что написал.
  
  “Он предал нас и хочет начать войну”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава вторая
  
  Wилл Кокрейн стоял один на палубе ржавого торгового сухогруза. Была ночь, и лодка раскачивалась от морской волны, когда снежный ветер бил ему в лицо, но офицер МИ-6 игнорировал движение судна и морозную погоду. Все, что имело для него значение, - это его пункт назначения. Пустынное российское побережье приближалось. Его везли в место, где, как он знал, он мог умереть.
  
  Его целью было добраться до берега, проникнуть на удаленную базу подводных лодок "Рыбачий" и найти капитана. Русский подводник, агент МИ-6 под кодовым именем Svelte, отправил зашифрованное сообщение такой важности, что оно было передано в сверхсекретное объединенное подразделение МИ-6-ЦРУ Spartan. Было ясно, что сообщение было неполным, и было принято решение направить старшего полевого оперативника секции, чтобы выяснить, кто предал Запад и хотел войны.
  
  Крупный офицер стряхнул снег со своих коротко подстриженных темных волос, проверил, надежно ли спрятан его компактный тактический пистолет Heckler & Koch USP в кармане куртки, и стал ждать. В прошлом он выполнял аналогичные задания в течение девяти лет работы в МИ-6 и в течение предыдущих пяти лет в качестве солдата специального назначения Французского иностранного легиона - Подразделения парашютистов Коммандос. Но тридцатипятилетний мужчина знал, что это будет особенно тяжело — даже для человека, который носил кодовое имя Спартанец, титул, присваиваемый только самому эффективному и смертоносному офицеру западной разведки.
  
  Лодка замедлила ход.
  
  Пришло время уходить.
  
  Он был одет с ног до головы в белую арктическую военную форму и ботинки; он натянул капюшон куртки. Осторожно подойдя к щели в ограждении, он присел на корточки и провел рукой по краю палубы, пока не нашел то, что искал. Веревочная лестница перенесла бы его на тридцать пять футов вниз по правому борту корабля к крошечной гребной лодке.
  
  Шум океана и ветра казался еще громче, когда он спускался. С каждым шагом он обхватывал предплечьями веревку, чтобы его не сбросило с трапа, когда тот сильно ударился о борт торгового судна. Добравшись до гребной лодки, он нашел обе привязи и ослабил их, чтобы судно было свободно. Торговый корабль двинулся дальше. Теперь Уилл был предоставлен самому себе.
  
  Он подождал, пока едва освещенный корабль скроется из виду, затем взял весла на своем судне и поплыл к месту назначения.
  
  Ему потребовалось четыре часа, чтобы добраться до берега.
  
  Когда он прибыл, он осторожно выбрался, схватил лодку обеими руками и вытащил ее на узкий пляж из песка, рыхлых камней, снега и льда. Используя фонарик, чтобы проверить компас, он мысленно представил изученные карты этого района. База находилась в десяти милях отсюда; путешествие туда должно было занять его над покрытыми лесом горами, прежде чем он достигнет узкого полуострова, где располагалась военно-морская база.
  
  Он подтягивался по большому заснеженному берегу, пока не оказался за пределами пляжа и на возвышенности. Снег теперь падал быстро, и ветер казался еще сильнее. Он начал дрожать и знал, что ему придется двигаться быстро, чтобы согреться. Он двигался вверх по склону через лес. После двух часов бега, ходьбы и карабканья все выше, он остановился.
  
  Он находился на горной вершине, и хотя вокруг него мало что было видно, вдалеке и далеко внизу горело множество искусственных огней. Они прибыли с участка земли, который, как знал Уилл, был его пунктом назначения: полуострова длиной в три мили и шириной в четверть мили, доступного только через узкое место на суше. Полуостров был окружен ледяными водами Авачинской бухты, и огни, которые он мог видеть, исходили из бутылочного горлышка вдоль всей южной стороны полуострова. Огни принадлежали базе атомных подводных лодок "Рыбачий".
  
  Взглянув на часы, он увидел, что было три УТРА. и он начал быстро бежать, зная, что у него есть максимум четыре часа, чтобы попасть на базу, найти Стройную и поговорить с ней, а также сбежать с военной базы и окружающего ее полуострова.
  
  Он преодолел две мили, прежде чем броситься на землю. Перед ним был узкий вход на полуостров. Это было в трехстах ярдах ниже его позиции и содержало здания среднего размера и хижины, широкую дорогу, небольшие прилегающие трассы и четыре стационарных военных джипа. В нем также находились семь морских охранников, двое из которых держали на поводках немецких овчарок. Все они были одеты в темно-синие пальто и стояли под уличными фонарями у таблички с надписью СТОЙ на русском. На дороге не было никаких барьеров, а остальная часть бутылочного горлышка была незащищена; его здания дали бы ему прикрытие, чтобы легко проникнуть на базу.
  
  Уилл улыбнулся. Свелте ранее проинформировал МИ-6 о том, что местность вокруг базы подводных лодок "Рыбачий" была настолько суровой и отдаленной, что база не нуждалась в охране, за исключением тех, кто патрулировал вокруг атомных и дизельных подводных лодок. Вдобавок ко всему, эти несколько охранников были немногим больше, чем плохо обученные новобранцы военно-морского флота. Уилл беспокоился, что разведданные Стройной могли ошибаться, но он с облегчением увидел, что это не так. Он посмотрел направо и увидел, как четырехтонный грузовик медленно едет по дороге в сторону базы. Оглянувшись на охранников, он увидел, что они смотрят на автомобиль, но не подняли винтовки. Это явно их не беспокоило.
  
  Решив, что приближение машины к базе будет хорошим отвлекающим маневром, Уилл вскочил на ноги и быстро побежал направо. Пройдя пятьсот футов, он остановился и увидел, что грузовик теперь неподвижен у входа. Охранники стояли у водительской двери и топали ногами по земле, их руки были прижаты к груди. Справа от них были здания и хижины.
  
  Он двигался по диагонали так, что направлялся к той стороне бутылочного горлышка, которая была дальше всего от охранников. Вскоре деревья и здания закрыли ему вид на грузовик. Перейдя на бег трусцой, он вышел на открытую местность, прежде чем достичь стены одной из хижин. Он встал вплотную к зданию и на мгновение прислушался. Он не слышал ничего, кроме шума ветра и моря.
  
  Двигаясь вдоль прохода между хижиной и соседним большим зданием, он присел, когда добрался до конца переулка и медленно просунул голову за угол. Въезд на дорогу был виден с другой стороны бутылочного горлышка, но до него было по меньшей мере пятьсот футов. Никто не смотрел в его сторону. Посмотрев вперед, он увидел больше зданий за другим участком открытой местности, который был погружен в темноту. Он подождал несколько секунд, затем побежал к ним. Добравшись до зданий, он развернулся и посмотрел в сторону охранников. Они все еще были у грузовика, ничего не делая. Он успешно проник во внешний периметр базы подводных лодок "Рыбачий".
  
  Он собирался тронуться с места, когда услышал отдаленный шум двигателя с черного неба. Звуки становились громче, пока не оказались прямо над ним. Они явно доносились с самолета, и их низкий гул звучал очень знакомо. Он на мгновение задумался, летят ли они на базу, но Стройная никогда не упоминала, что на базе есть взлетно-посадочная полоса. Он тихо пробормотал “дерьмо”, когда понял, почему эти звуки были ему так хорошо знакомы. Отчаянно глядя в черное небо, он искал то, что, как он знал, должно было произойти. Сначала ничего не было, но затем он мельком увидел первую, за ней другую, а за ней еще несколько других. Десантники. Они бесшумно проплыли по небу, прежде чем приземлиться в сотне футов от охранников позади него.
  
  Уилл оставался очень неподвижным. Солдаты были одеты в белую боевую одежду и носили балаклавы, лямки и тактические очки. Штурмовые винтовки были пристегнуты к их груди. Он насчитал двадцать пять из них, наблюдая, как взвод собирает свои парашюты, убирает их и направляется к охранникам.
  
  Некоторые из солдат десанта сняли с плеч оружие; некоторые нет. Охранники оставались неподвижными и не проявляли никаких признаков беспокойства по поводу вторгающейся силы, теперь четко освещенной огнями базы. Десантники двинулись прямо к охранникам, которые, казалось, общались с горсткой мужчин. Собак передали двум солдатам ВДВ. Затем охранники развернулись и небрежно пошли прочь от входа на базу полуострова.
  
  Десантные солдаты разделились на группы. Четверо из них взяли два джипа и поехали на базу, шесть человек и одна собака взяли на себя охрану входа, остальные вошли на базу пешком. Теперь все они держали свое оружие наготове.
  
  Уилл медленно покачал головой; его сердце учащенно забилось. Казалось, что молчаливые и явно очень профессиональные российские воздушно-десантные войска взяли на себя охрану базы. Он понятия не имел, почему это произошло, но это означало, что все изменилось. Его шансы завершить свою миссию и сбежать незамеченным теперь были почти невозможны.
  
  Он побежал глубже на базу, используя больше зданий и темноту в качестве прикрытия, но пока он делал это, его разум был в замешательстве. Только два человека знали, что он пытался проникнуть на базу подводных лодок Рыбачий — директор ЦРУ и контролер МИ—6, который руководил его тайным подразделением, - и он знал, что они никогда не предадут его. В его голове возник суровый вывод: российские воздушно-десантные войска искали не его; они искали другого человека.
  
  Он проверил, что его военный нож надежно пристегнут к поясу, вытащил пистолет, посмотрел налево и направо и начал быстро ходить.
  
  Местность вокруг него представляла собой смесь теней, огней, длинных хижин, складов, фабричных блоков и дорог. Снег покрывал все. Изучая карту Svelte, Уилл знал, что база подводных лодок была прямоугольной формы и размером с большой город. Он также знал по карте и мог видеть теперь, что это место не было плотно застроено и что между зданиями были большие промежутки открытой местности. Несмотря на то, что у него все еще был покров ночи, ему нужно было быть чрезвычайно осторожным, двигаясь через Рыбачий.
  
  Он стоял в темноте рядом со зданием и некоторое время наблюдал за всем вокруг. Держась в тени, он осторожно двинулся к краю хижины, оставаясь вплотную к ее стене. Перед ним была другая дорога, и он посмотрел налево вдоль ее маршрута. Здания располагались вдоль дороги; некоторые были погружены в темноту, а в некоторых горело внутреннее освещение. Он знал, что каюта "Стройной" находилась примерно на милю дальше по маршруту и примыкала к загонам для подводных лодок. Он увидел вдалеке две фары и наблюдал, как они приближаются. Они, казалось, двигались со средней скоростью, и он мог видеть, что они принадлежали гражданскому грузовику. Он решил, что попытается забраться на заднее сиденье автомобиля и позволить ему подвезти его поближе к месту назначения.
  
  Грузовик замедлил ход и остановился примерно в 250 футах от его позиции. Двое мужчин подошли к автомобилю. Они были одеты в белое и несли оружие. Они поговорили с водителем грузовика, прежде чем помахать ему рукой, чтобы он проезжал. Грузовик подъехал ближе к Уиллу, но солдаты неподвижно стояли посреди дороги, наблюдая за машиной. Он знал, что если он выйдет на дорогу в этом месте, его заметят и могут легко застрелить. Грузовик был теперь всего в нескольких футах от него. Он продолжал смотреть на солдат. Грузовик поравнялся с ним, громко переключил передачу и начал двигаться быстрее. Один из солдат повернулся лицом в другую сторону. Грузовик обогнал Уилла и через несколько секунд был бы вне досягаемости для того, что ему нужно было сделать. Он уставился на другого солдата, желая, чтобы тот повернулся и присоединился к своему коллеге. Солдат упер приклад винтовки в плечо, посмотрел налево и направо и повернулся. Не будем терять времени. Он вскочил, выбежал на дорогу и погнался за грузовиком.
  
  Теперь он был в пятидесяти футах впереди него и набирал скорость. Он задавался вопросом, хватит ли у него сил и скорости, чтобы добраться туда, и не обернутся ли двое солдат и не выстрелят ли ему в спину. Он опустил голову, побежал быстрее, приблизился к грузовику, услышал, как он снова переключает передачу, понял, что он собирается разогнаться, сильнее замахал ногами и руками, чтобы оказаться в пяти футах от его задней части, и прыгнул вперед.
  
  Он схватился за задний бампер автомобиля и крепко обхватил его руками. Снег забрызгал обе стороны его тела, когда его тащили и яростно швыряли по земле. Он потянул руками и попытался перевести свое тело в приседающее положение, но поскользнулся, так что снова оказался в горизонтальном положении, и его потащило по дороге. Солдаты были теперь в 150 ярдах от него, но задние фары автомобиля все еще позволяли им видеть его, если они повернутся лицом в его сторону. Он проигнорировал десантников и быстро посмотрел влево и вправо на случай, если грузовик проезжал мимо одного из джипов или других десантников пешком. Потянув снова, он пнул быстро движущуюся землю, посмотрел вверх, увидел ручку задней двери на грузовике, глубоко вздохнул и рванулся вверх к ручке. Он схватил его одной рукой как раз в тот момент, когда грузовик сделал небольшой поворот на дороге, и поднял все свое тело в воздух. Дернув рукой, держащей ручку, и рукой, держащей бампер, он ударился всем телом о заднюю часть грузовика и высоко поднял колени, прежде чем ударить ногами по бамперу. Запыхавшись, он почувствовал, как боль расползается по спине и ногам. Но он был в безопасности в машине, вне поля зрения ее водителя, а теперь и пешего патруля.
  
  Грузовик ровно ехал в течение минуты, прежде чем резко сломался, заскользил по обледенелой земле и остановился. Уилл крепко держал руку, отчаянно оглядываясь по сторонам. Он услышал, как открылась и закрылась дверь автомобиля, мужские голоса и лай собак, и он увидел свет на земле. Полностью встав на бампер, он поставил одну ногу на дверную ручку у пояса, толкнул ногой вверх и ухватился за крышу грузовика. Прижимая свое тело вплотную к автомобилю, он быстро втащил свое тело на крышу и лег там, прижавшись всем телом к ее поверхности. Голоса раздавались со всех сторон грузовика, и, судя по их шуму, по крайней мере одна собака была справа от него, а другая - слева. Он находился в пятнадцати футах над землей, скрытый от посторонних глаз, а несущий снег ветер не позволил бы собакам отследить его запах. Но он был окружен, и если бы кто-нибудь из мужчин решил проверить крышу грузовика, у него не было бы другого выбора, кроме как с боем выбираться из места, которое явно было главным контрольно-пропускным пунктом входа в загоны для подводных лодок и прилегающие к ним помещения.
  
  Он услышал, как открылась задняя дверь грузовика, а затем шаги внутри машины, прямо под ним. По крайней мере, один из мужчин обыскивал помещение. Дверь захлопнулась, за ней последовал собачий лай и еще больше голосов. Уилл поборол искушение выглянуть за борт, чтобы посмотреть, сколько солдат было вокруг него. Он оставался неподвижным и ждал. Дверь из кабины грузовика открылась и закрылась; затем транспортное средство содрогнулось, когда водитель включил передачу и завел двигатель. Мужчина что-то громко сказал по-русски, и грузовик медленно двинулся вперед, прежде чем набрать скорость.
  
  Уилл быстро прополз по крыше так, чтобы оказаться в центре грузовика, пригибаясь на случай, если увеличивающееся расстояние от контрольно-пропускного пункта позволит находящимся там солдатам увидеть его. Когда грузовик двинулся дальше, он подождал тридцать секунд, прежде чем поднять голову на несколько дюймов, чтобы осмотреться. Все было ярко освещено. Он видел здания и подводные лодки. Суда были пришвартованы вдоль мостков, и пока грузовик продолжал движение, Уилл насчитал шестнадцать судов. Он видел четыре Delta III, пять Akula Is, одну Akula II и шесть Oscar II, один из которых был капитаном Svelte.
  
  Грузовик замедлил ход, и Уилл быстро прополз дальше по его крыше, пока не оказался рядом с кабиной. В трехстах футах перед ним на дороге стояли шестеро мужчин. Четверо из них выглядели как морские гвардейцы; двое других были воздушно-десантными солдатами. Уилл быстро пополз назад по крыше и решил, что ему нужно слезть с машины, прежде чем она доберется до мужчин. Он огляделся, спустился с задней части грузовика и стал ждать, продолжая смотреть налево и направо. Когда он ничего не увидел, он спрыгнул на землю.
  
  Он перекатился по снегу и мгновение лежал плашмя, наблюдая, как задние фары грузовика удаляются от его позиции. Он подождал, пока грузовик не подъедет ближе к мужчинам и не скроет его движения от их глаз. Отсчитав пять секунд, он поднялся на одно колено и снова огляделся, прежде чем броситься с дороги в темноту. Достав свой пистолет, он прикрепил к нему глушитель звука и осторожно пошел вдоль стены здания, крепко сжимая пистолет. Жилище Стройной было теперь совсем рядом.
  
  Он подошел к краю здания и встал у узкой дороги. По обе стороны от трассы стояли здания, и у каждого из них был внешний фонарь, отбрасывающий тусклый свет на дорогу. Но ни в одном из зданий не было внутреннего освещения, за исключением одной маленькой хижины. Это здание было жилищем Стройного, и именно там мужчина спал, мылся, одевался и иногда ел, когда не ужинал в офицерской столовой или на борту своей подводной лодки. Это было примерно в трехстах ярдах от него, слева от дороги. Он посмотрел вверх и вниз по маршруту, сверился с часами и подождал несколько секунд, прежде чем решил, что ему нужно двигаться.
  
  Выйдя из переулка, он посмотрел в сторону дома Стройной и крепко сжал свой пистолет. Он знал, что ему нужно быть в каюте этого человека за считанные секунды. Он сбежал.
  
  Когда он оказался в нескольких футах от хижины Стройной, он перешел на шаг, низко присел и вытащил свой военный нож. Он осторожно двинулся вперед, оглядываясь по сторонам, с пистолетом в одной руке и ножом в другой. На узкой улочке все еще было тихо, когда он посмотрел вверх и вниз по маршруту. Его глаза сузились. Полоса света начала медленно двигаться вниз по дороге. Был дневной свет.
  
  Подойдя к двери хижины, он занес нож, чтобы взломать замок. Он нахмурился. Дверь уже была приоткрыта на дюйм. Он толкнул ее и сразу же прижался спиной к соседней стене, чтобы его не было видно никому внутри. Он подождал, и когда ничего не услышал, он пригнулся к дверному проему с пистолетом, выставленным вперед. Комната перед ним была маленькой. В ней находились крошечный обеденный стол и стул, диван, телевизор, угловая лампа с подсветкой, настенные полки, заполненные книгами, и отдельно стоящий стеллаж с вешалка, на которой висит безукоризненно отглаженная парадная форма капитана флота. За комнатой был коридор, и Уилл бесшумно двинулся в него. Слева от него была комната с туалетом, раковиной и душевой кабиной. Справа от него была закрытая дверь. Он присел и отошел в сторону от двери, одновременно вкладывая нож в ножны. Затем он снял капюшон куртки, высоко поднял пистолет и свободной рукой открыл дверь.
  
  Мужчина лежал в центре комнаты и стонал. Уилл подбежал к нему и присел на корточки. Он сразу узнал мужчину по фотографии, которую видел в штаб-квартире МИ-6. Он был стройным, и он был одет в форму. Лицо российского агента МИ-6 исказилось в агонии. Его живот был вспорот ножом.
  
  Уилл быстро сказал по-русски: “Я офицер британской разведки”. Он обхватил затылок Стройной и наклонился так, что его лицо оказалось в нескольких дюймах от лица агента. “Кто сделал это с тобой?”
  
  Глаза Стройного частично открылись, его губы шевельнулись, но единственным звуком, который он издал, был наполненный кровью гортанный звук.
  
  Уилл недоверчиво покачал головой. Один из самых ценных российских агентов МИ-6 умирал, и он ничего не мог сделать, чтобы остановить это. Уилл проехал полмира, чтобы встретиться с ним, но теперь казалось, что его путешествие могло оказаться пустой тратой времени. Он придвинулся к нему еще ближе. “Ты отправил нам сообщение. Что это значило?”
  
  Стройный покачал головой; слезы потекли по его лицу.
  
  “Кто сделал это с тобой? Кто хочет идти на войну?”
  
  Стройный крепко схватил Уилла за предплечье и открыл свой окровавленный рот. Но по-прежнему не было произнесено ни слова.
  
  Уилл почувствовал гнев, печаль и разочарование из-за того, что не стал стройным раньше. Это была его вина. Он подвел русского офицера. “Пожалуйста... пожалуйста, попытайся заговорить”. Он не пытался скрыть отчаяние, которое чувствовал. “Мне очень жаль. Я должен был добраться до тебя раньше.”
  
  Спина Стройного выгнулась, когда его тело сотрясла судорога, и он закричал в агонии. Его тело откинулось на пол; его дыхание было быстрым и неглубоким. Приоткрыв глаза, он уставился прямо на Уилла. “Нет... это не твоя вина”. Он говорил едва слышным голосом. “Хмельницкий... полковник Тарас Хмельницкий. Война между Россией и Америкой”. Он кашлял кровью и скрипел зубами. “Только Страж может остановить его”.
  
  Его хватка на Уилле мгновенно ослабла, и его рука упала на пол, но глаза остались широко открытыми. Он был мертв.
  
  Уилл на мгновение закрыл глаза и пробормотал: “Черт”. Он опустил голову Стройного на пол, осторожно положил пальцы на веки русского, закрыл их и уставился на мертвого агента. Встав, он повернулся и пнул мусорное ведро через всю комнату с приглушенным “Черт возьми!”
  
  Глубоко дыша, он пытался контролировать гнев, который испытывал по отношению к самому себе. Он должен был взять ситуацию под контроль. Хотя предсмертные слова Стройного не имели для него никакого значения, его приоритетом сейчас было выбраться с базы и передать информацию людям, которые почти наверняка поняли бы, что Стройный имел в виду. Но дневной свет и присутствие десантников сделали бы попытку тайного побега самоубийственной.
  
  Его взгляд остановился на большом стакане на прикроватном столике. Внутри было на дюйм прозрачной жидкости. Поднеся его к носу, он почувствовал запах водки. Он быстро прошелся по комнате, открывая небольшое количество шкафов и выдвижных ящиков. Только одежда и канцелярские принадлежности. Войдя в гостиную, он заметил небольшой холодильник в одном из углов. Открыв его, он увидел восемь полных бутылок водки. Он взглянул на диван рядом с ним. Это было дешево и сделано из пенопласта, идеально для того, что ему было нужно. Открыв первую бутылку, он вылил ее содержимое на диван; затем он проделал то же самое со второй бутылкой, прежде чем разбрызгать содержимое оставшихся бутылок по всему в каюте Свелти, что могло быть легковоспламеняющимся. Схватив с обеденного стола номер газеты "Известия ", он разорвал его, скомкал обрывки газеты в маленькие шарики и разбросал их по дивану и другим местам. Он зажег несколько шариков, посмотрел, как они начинают гореть, а затем побежал обратно в спальню.
  
  Из окна он увидел, что эта сторона резиденции упирается в переулок и другие здания. Открыв окно, он выбрался из каюты Стройной. Переулок был пуст; снег падал густо и быстро. Оглянувшись на кварталы, он увидел, что черный дым начал подниматься из гостиной в спальню, и он быстро прошел до конца переулка, прежде чем остановиться. Перед ним была открытая местность, а справа от него была главная дорога. Из окна Стройной теперь валил дым. Он побежал на север вдоль большого склада и нырнул в узкий проход между зданиями. Его единственной надеждой было заманить десантников в апартаменты Стройной, чтобы он мог сбежать пешком. Это была тщетная надежда. Он сомневался, что они все нарушат строй, чтобы прийти сюда.
  
  Справа от него послышался шум двигателя. Продвигаясь дальше в разрыв, он увидел, как из снежной бури вынырнули два джипа, съехали с дороги и остановились на открытой местности перед ним. Из машины вышли четверо солдат; один из них что-то кричал в микрофон рации, остальные держали винтовки наготове, чтобы стрелять. Ни на одном из мужчин не было балаклавы. Они помчались к переулку, который вел к задней части резиденции Свелте.
  
  Минуту спустя подъехал грузовик и затормозил напротив джипов. Шестеро солдат ВДВ и четверо призывников ВМС выпрыгнули из грузовика и побежали по дороге к главному входу в горящее здание. Когда они скрылись из виду, Уилл собрался с духом, чтобы побежать по открытой местности, чтобы добраться до группы других зданий и укрытия, которое они обеспечат. Он колебался, когда ему в голову пришла идея. Пригнувшись и держа пистолет обеими руками, он двинулся к джипам. Двигатель одного из них работал на холостом ходу, ключи все еще были в замке зажигания.
  
  Увидев, что солдат в квартире Стройной не видно, он сел в машину, засунул пистолет между сиденьем и дверью и медленно поехал прочь от дороги по открытой местности. Развернувшись, он направил джип между двумя длинными хижинами, прежде чем остановиться и оглянуться через плечо. Одна белая балаклава лежала на заднем сиденье. Он надел его и вывел машину из переулка, пересекая еще более заснеженную неровную местность, на главную дорогу.
  
  Снег быстро забивал лобовое стекло. Он включил дворники на полную мощность, включил фары и опустил окно со стороны водителя. Нажав на акселератор, он увеличил скорость, пока не разогнался до пятидесяти миль в час. Он увидел впереди группу призывников, идущих по дороге. Мигая фарами и сигналя клаксоном, он сохранял скорость и настойчиво указывал из окна в направлении пожара позади себя. Когда он проходил мимо группы, они бросились бежать к огню.
  
  Он проехал мимо подводных лодок, пока не оказался в полутора милях от резиденции Стройной. Проверив указатель уровня топлива, он увидел, что бак был наполовину полон. Если бы он мог сбежать с базы, этого было бы более чем достаточно. Ему нужно было проехать всего четырнадцать миль на юг по дорогам и проселкам, чтобы добраться до побережья. Там его встретит капитан российского торгового флота, который привез его в Россию. Затем капитан, агент ЦРУ, должен был отвезти его на Аляску.
  
  Он увидел фары четырехтонного грузовика. Транспортное средство остановилось у внутреннего контрольно-пропускного пункта, ведущего к загонам для подводных лодок. Когда он приблизился к нему, пятеро десантников вышли из снежной бури и сели в машину. Грузовик тронулся с места, направляясь прямо к нему, но не замедлил хода, проезжая мимо.
  
  Будет увеличена скорость. В течение пяти минут он приближался к внешнему периметру базы. Он промчался мимо других зданий, гражданских рабочих и двух солдат ВМС, которые не обратили на него никакого внимания. Его единственной надеждой было увеличить расстояние между ним и солдатами, которых он заманил к костру. Ему нужно было это расстояние, потому что через несколько секунд вся база была бы оповещена о его джипе, и десантники погнались бы за ним. Тревога будет поднята одним из шести солдат воздушно-десантных войск, которые сейчас стоят перед ним на узком въезде в Рыбачий. Они были в пятистах футах от него, и он мог видеть, что они смотрели на него, но еще не подняли оружие. Он опустил ногу на пол и оказался в трехстах футах от них. Солдаты оставались неподвижны. Когда он был в 150 футах от нас, он включил фары. Один из солдат поднял руку. Уилл вернул жест. Солдаты отошли от центра дороги, без сомнения, ожидая, что он с визгом остановится между ними. Он сбросил скорость до половины, приблизился к ним на расстояние тридцати футов и снова завел двигатель. Десантники отпрыгнули в сторону и упали на землю, когда машина Уилла пронеслась мимо, забрызгивая снегом распростертых солдат.
  
  Разворачивая джип влево и вправо, Уилл выехал с базы на горную дорогу. Раздались выстрелы. Две пули пробили заднее и переднее стекло, едва не задев голову Уилла. Он снова вильнул, как раз в тот момент, когда еще несколько пуль ударили в пассажирскую дверь. В сотне футов перед ним была опушка леса и поворот дороги, который уведет его из поля зрения десантников. Его сердце бешено колотилось. Он был так же обеспокоен попаданием пуль в шины джипа, топливный бак или двигатель, как и тем, что они попадут в его тело. Непрерывная очередь выбила снег возле его автомобиля. Новые пули прошили разбитые окна, одна из них задела его куртку. Сильно дернув руль, он резко повернул налево и его занесло, отчаянно пытаясь сохранить контроль над автомобилем, затем он дернул вправо и на мгновение убрал ногу с акселератора. Джип остался на дороге. Снова набирая скорость, он приблизился к повороту. Теперь его окружали деревья. Он был всего в нескольких футах от укрытия.
  
  Он услышал последний залп автоматической стрельбы.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава третья
  
  Yтебе повезло, что ты выбрался живым ”.
  
  Уилл думал о комментарии Патрика, осматривая большую комнату без окон. Он сидел за длинным дубовым столом в штаб-квартире ЦРУ в Лэнгли. Кроме стола и двенадцати стульев, в комнате не было никакой другой мебели. Яркие потолочные прожекторы заливали комнату электрическим синим светом.
  
  Рядом с Патриком сидел контролер Уилла из MI6, Алистер. Они были соруководителями оперативной группы МИ-6-ЦРУ. Оба офицера были безукоризненно одеты в костюмы. Хотя волосы Патрика были серебристыми, а у Алистер - светлыми, во всех других отношениях они выглядели физически похожими — стройные, но сильные, с лицами, которые выражали мудрость, юмор и печаль. Обоим мужчинам было за пятьдесят, но выглядели они на десять лет моложе.
  
  “Да, я полагаю, это была удача. Что или кто такой Страж?”
  
  Ни один из офицеров не ответил.
  
  Уилл разгладил рукой свой элегантный костюм. “Имеет ли это смысл?”
  
  Они хранили молчание.
  
  “Если это секретно, позвольте мне кое-что подписать, чтобы получить разрешение”.
  
  Патрик взглянул на Алистера, прежде чем заговорить. “В этом не будет необходимости”. Он вернул свое внимание к Уиллу. “Мы расскажем вам все, что знаем, но” — он поднял толстую папку, на которой была надпись СТРОЙНАЯ: ТОЛЬКО ДЛЯ УЛЬТРА-ГЛАЗ, подержал это мгновение и бросил на стол: “мы бы знали намного больше, если бы Стройная была все еще жива”.
  
  Уилл собирался ответить, но Алистер поднял руку и тихо сказал: “Никто из нас никак не мог предсказать, что произошло на базе”.
  
  “Верно, но я должен был добраться до него раньше”.
  
  “Избавься от этой мысли”. Патрик взял какие-то бумаги. “Стройная умерла не по твоей вине. Слава Богу, ты сбежал, потому что ситуация быстро обостряется ”.
  
  Алистер наклонился вперед и указал на бумаги в руке Патрика, не сводя пристального взгляда с Уилла. “Мы получили множество отчетов из скрытых разведывательных источников и по открытым дипломатическим каналам. Политическая и экономическая напряженность между Америкой и Россией самая высокая со времен холодной войны ”.
  
  “Я думал, мы неплохо ладили”.
  
  “То же самое делали российский и американский премьеры, пока”, — Патрик отбросил бумаги в сторону, — “мы недавно поймали нескольких русских агентов, скрывавшихся в Америке, и допросили их. Чтобы не отставать, русские собрали горстку наших шпионов, за которыми они вели наблюдение, и наложили на них гайки. В результате возникли некоторые неудобные бытовые истины, опасения и повестки дня ”.
  
  Алистер проверил узел на своем галстуке королевского военно-морского флота и откинулся назад, его глаза все еще были прикованы к Уиллу. “Коллективная ложь была разоблачена”.
  
  Патрик кивнул. “Наши шпионы признались русским, что мы не так заинтересованы в том, чтобы Россия играла доминирующую экономическую роль в ВТО, как мы себя изображали, что у нас нет намерения выводить наше тактическое ядерное оружие из Европы, что мы никогда не рассматривали бы возможность создания совместной системы противоракетной обороны с русскими, и что мы шпионим за ними так же, как в пятидесятые и шестидесятые годы”.
  
  Алистер улыбнулся, хотя его взгляд был холодным. “И русские мужчины и женщины, с которыми мы разговаривали в камерах ФБР, сказали нам, что Россия одержима стремлением перестроиться в сверхдержаву с капиталистической платформой. Для достижения этого не важно, на чьи пальцы он наступит ”.
  
  Патрик поднес стакан с водой ко рту и подержал его там. “Со временем дипломатам и политикам, возможно, удастся сгладить ... недоразумения, чтобы вернуть отношения в нужное русло. Но мы были достоверно проинформированы, что прямо сейчас не должно произойти ничего, что ухудшило бы ситуацию. Последнее, что нам нужно, это точка воспламенения ”.
  
  Оглядывая комнату, Уилл подумал о предсмертных словах Стройной. Снаружи был день, но здесь это могло быть вообще в любое время. “Говорит ли вам что-нибудь имя Хмельницкий?”
  
  Патрик ответил: “Да”.
  
  Уилл посмотрел на двух мужчин. Хотя Алистер всегда был его куратором, Уилл впервые работал с обоими мужчинами во время своей последней операции по захвату иранского генерала под кодовым именем Мегиддо. За это время он узнал, что Алистер и Патрик имели давнюю историю сотрудничества, которая началась, когда они оба были молодыми офицерами: когда они работали с отцом Уилла, оперативником ЦРУ, и были свидетелями того, как его захватили иранские революционеры. Их направленная на месть работа против этих революционеров обеспечила тому, что оба быстро поднялись к власти и достигли своих необычных теперь позиций. Люди до него имели прямые связи с премьерами США и Великобритании, на практике не отчитывались перед главами ЦРУ и МИ-6 и лично убили многих людей. Хотя он редко показывал это, Уиллу они нравились, несмотря на то, что они оба ясно дали понять, что считают его своим самым непредсказуемым и неконтролируемым офицером разведки.
  
  Уилл улыбнулся. “Не стесняйтесь, перестаньте давать мне односложные ответы на мои вопросы”.
  
  “Следи за своим тоном”. Алистер взглянул на Патрика, который кивнул ему, затем пристально посмотрел на Уилла. “Когда я присоединился к МИ-6, один из новобранцев в программе обучения отличался от остальных из нас. Он был тихим, держался подальше от других студентов. Мы выяснили, что он был бывшим офицером SAS, но это все, что мы знали о нем, потому что через две недели после начала курса нам сказали, что он не считается подходящим материалом для службы и ему было приказано покинуть программу ”.
  
  Алистер сделал глоток своего чая. Патрик наблюдал за Уиллом.
  
  Алистер продолжил: “Намного позже я узнал, что произошло на самом деле. Он вообще не провалил курс. Вместо этого один из инструкторов быстро определил его как крайне необычного человека, которого можно было бы использовать для борьбы с Советским Союзом. Он прошел секретную подготовку в МИ-6, и его личность была скрыта от всех в службе, за исключением шефа и небольшой горстки других старших офицеров. После отличного прохождения программы обучения ему был присвоен статус офицера разведки, в то же время ему сказали, что официально его не существует ”. Алистер был очень спокоен. “Главный его немедленно отправили за границу под глубоким прикрытием, и в его обязанности входило наносить ущерб КГБ: натравливать на них агентов, превращать их офицеров в двойных агентов, срывать операции против нас и убивать любого советского офицера, который встанет у него на пути. Он действовал в восточном Берлине, Польше и самом Советском Союзе; постоянно меняя личность, всегда меняя местоположение, всегда осознавая, что если его поймают, он будет подвергнут пыткам и казнен. Он делал это годами и был настолько успешным, что в КГБ был целый отдел, посвященный поиску человека, которого, как они подозревали, наносил неисчислимый ущерб их разведывательной деятельности.
  
  “Но он всегда был на несколько шагов впереди них, всегда обеспечивал свою безопасность, использовал различные прикрытия, никому не доверял и не совершал ошибок. Однако” — Алистер вздохнул — “ошибка была допущена другими. В конце холодной войны в рядах МИ-6, базирующихся в Лондоне, был краткий момент эйфории. Этот момент был чрезвычайно опасным; это привело к обмену секретами между Великобританией и возрождающейся Россией и ее новыми соседними государствами, заставило многих советских агентов МИ-6 вернуться на родину, их работа против СССР завершена, но их головы теперь набиты опасными секретами. Конечно, Служба внешней разведки ничем не отличалась от КГБ и состояла из многих тех же сотрудников, которые не видели особой разницы между Советским Союзом и Россией. И многие из этих людей из СВР все еще хотели захватить нашего офицера ”.
  
  Уилл сказал: “Они добрались до одного из наших недавно ушедших в отставку русских агентов, заставили его сказать им, где они могут найти нашего человека”.
  
  Алистер кивнул. “Мы все еще не знаем, кто его предал. Но местоположение одной из многочисленных конспиративных квартир нашего офицера в Москве было предоставлено и находилось под наблюдением СВР в течение нескольких недель, пока он, наконец, не появился там и не был схвачен после перестрелки. ФСБ затащила его в тюрьму на Лубянке. Они держали его в крошечной, грязной камере и пытали его в течение шести лет, но он ничего им не сказал, даже своего имени. Без сомнения, он умер бы там, если бы Россия и Великобритания не решили, что будет своего рода амнистия и будут обменены некоторые ключевые политические заключенные. Наш офицер был одним из тех заключенных ”.
  
  “Когда он сошел с самолета на нашем военном аэродроме королевских ВВС Брайз Нортон, мы ожидали, что он будет сломленным человеком”. Алистер улыбнулся. “Вместо этого он вышел на летное поле, посмотрел на шефа МИ-6, сказал ему, что хочет горячую еду, стакан односолодового виски, газету, чтобы быть в курсе мировых событий, и новый костюм, наличные и удостоверение личности, чтобы он мог сесть на ближайший доступный рейс обратно в Восточную Европу, чтобы продолжить свою работу. Нам пришлось заставить его остаться в Великобритании на несколько дней, чтобы пройти курс лечения от пыток, которым подвергалось его тело, но после того, как это было сделано, мы дали ему то, что он хотел. Мы отправили его обратно в Бывший Советский Союз”. Он постучал пальцем по столу. “Это было пятнадцать лет назад. С тех пор он находился под глубоким прикрытием, действуя как бизнесмен, в Центральной и Восточной Европе, руководил многочисленными агентами и подрывал работу СВР, ГРУ и ФСБ. Он самый ценный разведывательный ресурс Запада по всем разведывательным вопросам, связанным с Россией ”.
  
  “Он был оперативным сотрудником Свелте?”
  
  “Да, Стройная была одним из его агентов, хотя они редко встречались. По соображениям безопасности DLB Svelte всегда проверялся одним из российских агентов сотрудника по расследованию, который отправлял сообщение непосредственно в Лондон. Мы расшифровывали это, перекодировали и отправляли в виде пакетной передачи офицеру. Но после получения последнего сообщения Стройного, мы знали, что офицер не выходил на связь в течение двух недель во время встречи с одним из его других агентов. Мы не могли позволить себе сидеть сложа руки, поэтому отправили тебя на базу.” Алистер сделал паузу. “Я рассказал вам об этом засекреченном офицере по двум причинам. Во-первых, в истории МИ-6 только двух человек из нашей службы когда-либо держали в таком секрете от других. Один из них - мужчина, которого я описал; другой - ты.”
  
  “Он создал программу?”
  
  Алистер коротко кивнул.
  
  Программа, о которой говорил Уилл, была Спартанской программой, двенадцатимесячным курсом безжалостных экстремальных физических и умственных испытаний. Одновременно только одному кандидату МИ-6 разрешалось записываться на курс. Уилл всегда думал, что он был первым и последним человеком, который успешно прошел программу Spartan и носил ее кодовое название.
  
  Уилл медленно кивнул, когда на него снизошло понимание. “Он и есть Страж”.
  
  “Да”. Алистер сделал глоток своего чая. “Что подводит меня ко второй причине, по которой я вам все это рассказываю. Сентинел получает свои разведданные от десяти чрезвычайно ценных агентов, людей, которые имеют доступ к сверхсекретным российским военным и разведывательным материалам, людей, которых убивают одного за другим ”. Алистер нахмурился. “Мы понятия не имели, кто это делал”. Выражение его лица изменилось. “Но ты дал нам имя”.
  
  “Хмельницкий”. Уилл представил умирающее тело Стройной и почувствовал, как на него накатывает новая волна сожаления и неудачи. “Страж знает его?”
  
  “Он знает, хотя он еще не знает, что он убийца. Стройный был четвертым агентом, на данный момент убитым.” Алистер потянулся за своей чашкой. “Тарас Хмельницкий - полковник и глава спецназа Альфа”.
  
  Уилл знал, что Спецназ Альфа был самым эффективным подразделением спецназа России, специализирующимся на антитеррористических операциях, сборе разведданных, непосредственной защите, развертывании в тылу врага, а также саботаже, наблюдении и прямых действиях. Это была часть ФСБ, и ее элитные члены были окутаны тайной.
  
  “Сентинел опознал и завербовал его три года назад, чтобы он стал агентом МИ-6. Он дал ему кодовое имя Разин и заставил шпионить за Россией ”.
  
  “Как, во имя всего святого, Сентинел это сделал?”
  
  Патрик взглянул на бумаги, лежащие перед ним. “Он сделал Разину неотразимое предложение”. Офицер ЦРУ медленно покачал головой, понизив голос. “Или, по крайней мере, так думал Страж”.
  
  Уилл тихо выругался, когда его осенило: Разин выбросился на парашюте в Рыбачий с двадцатью четырьмя своими солдатами "Альфы", сказав базе, что они охотятся за злоумышленником, и убил Стройную. “Почему Разин убивает агентов?”
  
  “Мы не знаем. Возможно, он делает это по приказу ФСБ ”.
  
  “Одного человека послали убить десять агентов? Полиции было бы проще просто арестовать их и заставить тихо исчезнуть.” Уилл покачал головой. “Он действует в одиночку”.
  
  Мгновение никто не произносил ни слова.
  
  “Мне нужен доступ к файлам на агентов Сентинел”.
  
  “Конечно”. Патрик собрал бумаги и сложил их в стопку. Он немного помолчал, прежде чем сказать: “Завтра ты должен отправиться в Украину, чтобы встретиться с Сентинелом и сказать ему, что Разин не только убийца, но и хочет создать горячую точку, чтобы привести Россию и Америку к войне”.
  
  Уилл почувствовал, как его охватывает неверие. “Что бы ни делал Разин, Россия была бы сумасшедшей, если бы вступила в войну с Соединенными Штатами. Он полностью вооружен ”.
  
  “Так и есть”. Выражение лица Патрика было мрачным. “Хотя у него есть кое-что, чего нет у нас: готовность пожертвовать миллионами своих соотечественников”.
  
  Уилл был погружен в раздумья. “Он собирается использовать Альфу, чтобы создать эту точку вспышки”. Он вернул свое внимание к коллегам. “Хотя они будут верны ему, я сомневаюсь, что люди Разина знают, что он планирует. Он использует их так, что они и не заподозрят — возможно, для тайных учений. Разин - ключ к разгадке. Если мы сможем избавиться от него, мы остановим его операцию ”. Он поднял глаза. “Рассматривали ли вы возможность передачи нашей информации российскому премьеру?”
  
  “У нас есть, и у моего президента есть. Но для того, чтобы сделать это, мы должны были бы предоставить ему те немногие доказательства, которые у нас есть. В результате мы рискуем скомпрометировать Сентинела, его агентов и, возможно, даже всю нашу разведывательную сеть в России. Последствия для нас могут быть такими же разрушительными, как действия Разина”.
  
  Уилл знал, что это правда. Он говорил быстро. “У меня есть один шанс покончить с этим быстро: попросите Сентинела организовать встречу с Разином, и я буду там, чтобы убить его”.
  
  “При условии, что Разин будет присутствовать на встрече”.
  
  “В этом-то и проблема”. Мысли Уилла лихорадочно метались. “Разин может присутствовать, если он считает, что его предательство все еще остается тайной. Но я думаю, что потревожил его в каюте Стройного — он не прикончил Стройного. Я думаю, он слышал, как я вошел в здание, возможно, подумал, что я моряк, и быстро вышел, пока его не скомпрометировали. Позже люди Разина открыли по мне огонь. Разин теперь знает, что был настоящий злоумышленник, и будет обеспокоен тем, что я добрался до Стройного и поговорил с ним ”.
  
  “Что ж, будем надеяться, что он придет на встречу”.
  
  Уилл покачал головой. “Должен быть запасной план”. Он посмотрел на Алистера. “Как вы знаете, мне понадобятся некоторые из моих паспортов на чужие имена, но мне также понадобится неиспользованный паспорт с многократной визой для въезда в Россию”.
  
  Алистер кивнул. “Мы подготовим для вас паспорт, когда вы вернетесь из Украины”.
  
  “Когда я вернусь?” Уилл покачал головой. “Я вернусь, когда буду готов. Позаботьтесь о том, чтобы паспорт был доступен в Европе ”.
  
  “Какой у тебя запасной план?”
  
  Уилл расслабил руку. “У меня есть план дискредитации Разина, добиться его отстранения, возможно, даже увольнения - в любом случае, вывести его из уравнения”. Его слова были взвешенными, хотя в глубине души он сомневался, сработает ли план. “Затем, когда он будет изолирован и бессилен, я выслежу его и всажу пулю ему в голову”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава четвертая
  
  Tв тот вечер Уилл сидел за угловым столиком в скромно освещенном винном баре пятизвездочного отеля Willard InterContinental в Вашингтоне, округ Колумбия. Заведение было наполовину заполнено, и вокруг него серьезные на вид мужчины и женщины в строгих костюмах сидели парами, склонившись над напитками, близко наклонившись друг к другу и разговаривая тихими голосами.
  
  Высокий мужчина прошел через бар, неся напитки в одной руке, и сел напротив него. Он был одет в костюм, но без галстука, выглядел жилистым и очень сильным, был на три года старше Уилла, у него были волосы соломенного цвета и лицо, которое было красивым, но запечатленным грузом переживаний, которые выпадали на долю немногих мужчин. Поставив два стакана виски "Мейкерс Марк" на стол, мужчина посмотрел на окружающих его людей и улыбнулся. “Лоббисты, сенаторы, бизнесмены, политические консультанты. Я знаю их всех, но они не знают меня. ” Мужчина подтолкнул один из стаканов через стол, глядя на Уилла. “Выпей чего-нибудь”.
  
  Уилл взглянул на свой стакан, прежде чем посмотреть на офицера военизированной группы специальных операций ЦРУ. Он улыбнулся. “Привет, вас понял”.
  
  Роджер Кениг поднял свой бокал и постучал им по бокалу Уилла. “Приятно видеть тебя снова”.
  
  В последний раз, когда Уилл видел Роджера, у офицера были пулевые ранения, и он лежал на полу больницы в маленькой деревушке Саранак Лейк, штат Нью-Йорк. Он был единственным другом Уилла. “Когда ты вернулся на действительную службу?”
  
  “Уже несколько месяцев”. Бывший морской котик DEVGRU сделал глоток своего напитка. “Как долго ты в городе?”
  
  Уилл выпил немного виски. “Я уезжаю через несколько часов”.
  
  “Позор. Моя жена хотела, чтобы я пригласил тебя к нам на ужин.”
  
  “Я—”
  
  “Да, да. Твоя работа превыше всего”. Казалось, он изучал Уилла. “Не волнуйся. Я знаю, тебе бы это не понравилось. ” Он ухмыльнулся. “Ты можешь выговориться из любой ситуации, но ты в ужасе от семейного ужина и пустой болтовни. Тебе действительно нужно немного расслабиться.” Выражение его лица и тон голоса изменились. “Патрик сказал мне, что ты только что вернулся из России, что тебя чуть не убили”.
  
  “Он послал тебя сюда, чтобы проверить меня?” В тот момент, когда он произнес эти слова, Уилл пожалел о них.
  
  Гнев промелькнул на лице Роджера. “Ты должен знать меня лучше, чем это. Я пришел сюда, чтобы выпить с человеком, который спас мне жизнь ”.
  
  “Глупый вопрос. Мне жаль.”
  
  Гнев на лице Роджера отступил, но выражение его лица оставалось суровым. “Не пытайся оттолкнуть меня, Кокрейн. Я не такой, как другие ”.
  
  Уилл медленно кивнул. Он задавался вопросом, почему Роджер остался с ним. Это правда, что он спас жизнь офицеру ЦРУ, но он спас жизни многих людей, и никто из них не хотел находиться в его присутствии ни на секунду дольше, чем было необходимо.
  
  “Ты что-нибудь слышал от своей сестры?”
  
  Уилл покачал головой. “Она не отвечает на мои звонки и на мои письма”.
  
  “Дай этому время”.
  
  Уилл дал этому время. За последние девять лет он видел Сару всего один раз случайно. Его существование напомнило ей о том дне, когда преступники пришли убить ее и их мать, когда Уилл и его сестра были подростками. Уилл убил мужчин, но было слишком поздно, чтобы спасти свою мать от смерти. “Я купил кое-какие подарки для твоих детей”. Он вручил Роджеру пакет для беспошлинной торговли.
  
  Роджер заглянул внутрь. “Плюшевые мишки? Моим сыновьям-близнецам двенадцать, и они проводят каждый свободный час, убивая друг друга в играх для Xbox, а моей дочери только что исполнилось четырнадцать, и она начинает думать о том, чтобы обниматься с другими вещами ”. Он улыбнулся. “Но спасибо за мысль”.
  
  Уилл чувствовал себя глупо. “Как там Лейт?”
  
  Лейт был офицером SOG ЦРУ и бывшим оперативником –Дельта Форс", который работал с обоими мужчинами в их последней миссии. Как и Роджер, Уилл в последний раз видел Лейта в Саранаке, хотя живот Лейта был вспорот ножом.
  
  “Некоторое время он был в больнице, но он снова в рабочем состоянии”. У Роджера запищал мобильный телефон. Он проверил экран, на его лице отразилось раздражение.
  
  Уилл улыбнулся. “Работа превыше всего”.
  
  “Он думает, что делает”. Он встал, на его лице появилась кривая улыбка. “Найди хорошую женщину и женись на ней. Это будет решением всех твоих проблем ”.
  
  Aчас спустя Уилл был в своем гостиничном номере. Его сумка была собрана; он скоро выписывался. Включив телевизор, он пролистал каналы, пока не нашел один, посвященный классической музыке. Оркестр играл симфонию № 6 Петра Ильича Чайковского. Он сел, закрыл глаза и соединил кончики пальцев вместе.
  
  Когда началась третья часть, к нему пришло одно из редких приятных воспоминаний. Ему было шестнадцать лет, и он был на своем первом настоящем свидании с девушкой по имени Мэри. Он знал ее пару лет — они вместе играли на альте в школьном оркестре, — но только недавно набрался смелости пригласить ее на свидание. Они пошли на выступление Национального симфонического оркестра в Центре исполнительских искусств имени Джона Ф. Кеннеди. Музыканты великолепно исполнили симфонию № 6. Уилл нервничал, и его девушка выглядела взволнованной, но в середине третьей части он посмотрел на Мэри, улыбнулся и взял ее за руку.
  
  Телевизионный концерт сделал паузу перед началом четвертой части. Воспоминание исчезло и было заменено другим. Ему было двадцать лет, и он сидел в кафе на берегу реки Барада в столице Сирии Дамаске. Он был одет в джинсы и рубашку с открытым воротом и потягивал арак из стакана. Раннее вечернее солнце приятно грело его загорелую кожу, и он улыбался, слушая четвертую часть Чайковского, доносившуюся из старых колонок кафе. За несколько столиков от него сидела женщина, которая выглядела примерно того же возраста, что и он. Она была очень хорошенькой, имела бокал вина, и читал книгу. Она взглянула на него; Уилл улыбнулся шире, и она ответила. Вошли трое мужчин. Одетые в хорошие костюмы, они выглядели людьми среднего возраста. Сев за свободный столик, они заказали напитки и начали разговаривать друг с другом с серьезным выражением на лицах. Уилл снова посмотрел на женщину и подумал, не обиделась бы она, если бы он предложил угостить ее выпивкой. Он посмотрел на троих мужчин и увидел приближающегося к ним официанта с подносом, уставленным бокалами. У одного из мужчин зазвонил мобильный телефон. Мужчина встал, выслушал звонок, закрыл телефон и поговорил с другими мужчинами, одновременно выпроваживая официанта. У мужчин явно были срочные дела в другом месте.
  
  Это не должно было произойти прямо сейчас.
  
  Предполагалось, что они будут там до закрытия, когда в кафе не останется ни одного невинного человека.
  
  Уилл положил наличные на свой стол, чтобы заплатить за выпивку, встал, достал пистолет и выстрелил троим мужчинам в головы.
  
  Уилл открыл глаза, когда воспоминание поблекло, но он все еще мог вспомнить выражение лица женщины, переходящее от шока к отвращению, когда она смотрела на него. Он все еще мог слышать крики других людей в кафе; он все еще помнил, как стоял перед своим командиром GCP и анонимным офицером французской разведки из DGSE за три дня до этого события. И он вспомнил слова своего командира, обращенные к нему: Это твоя первая черная операция. Если ты хорошо справишься с этой работой, тебе дадут еще много таких же.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава пятая
  
  Tсалон бизнес-класса Boeing 737 авиакомпании "Международные авиалинии Украины" был заполнен до отказа, большинство пассажиров обедали. Уилл выглянул в окно и увидел, что они путешествуют по заснеженным Трансильванским Альпам Румынии. Он не спал с тех пор, как вылетел из Вашингтона, округ Колумбия, четырнадцать часов назад, сев на рейсы в Лондон, затем Вену, а теперь и далее в Одессу. Самолет приземлится примерно через час. Вскоре после этого он должен был встретиться со Стражем.
  
  Не в первый раз за время путешествия Уилл задавался вопросом, каким должен быть Страж. Алистер предупреждал его, что Страж будет сложным человеком, с которым трудно иметь дело, и это правильно. В западном разведывательном сообществе было мало людей, если вообще были, которые доказали в такой степени и за такой длительный период времени, что они представляют такую ценность.
  
  Он пытался уснуть, но его разум был слишком активен. Больше всего на свете он испытывал непреодолимое чувство неловкости.
  
  Wя быстро прошел через вестибюль отеля "Отрада" к выходу. Он приземлился в Украине шесть часов назад, снял номер в роскошном отеле и теперь направлялся на встречу с Сентинел. Снаружи были сумерки и моросило, и тяжелый туман неподвижно лежал над городом Одесса. Он сел в такси, и вскоре его везли на север по прибрежной городской дороге, усеянной старомодными фонарями, которые отбрасывали на дорогу тусклый золотистый свет. Черное море было рядом с ним, но едва различимо в меркнущем свете. Через две мили он приблизился к старому городу и прилегающему к нему порту. Такси замедлило ход, и водитель пробормотал на русском, распространенном языке Украины, что они были недалеко от места назначения.
  
  Они двинулись на северо-запад, оставив порт справа от себя. Место было лучше освещено, но туман казался здесь еще гуще, позволяя лишь мельком видеть грузовые суда и паромы, пришвартованные у больших причалов. Пешеходы и автомобили сновали по площади. Такси остановилось у въезда на магистральную дорогу, ведущую к одному из причалов, и водитель протянул руку. Уилл сунул гривневые банкноты ожидающему мужчине и вышел из автомобиля на Приморскую улицу.
  
  Была уже почти ночь и очень холодно, хотя на земле не было снега. Уилл поднял воротник своего пальто и посмотрел в направлении, противоположном порту. В стороне от дороги поднималась знаменитая широкая каменная Потемкинская лестница длиной в пятьсот футов. В обычный день туристам, поднявшимся на его вершину, открылся бы вид на весь порт. Но сегодня ночью было невозможно видеть дальше ста футов.
  
  Уилл нахмурился, посмотрел налево и направо вдоль дороги, понаблюдал за машинами, осторожно двигающимися сквозь туман, взглянул на порт позади себя и оглянулся на Потемкинскую лестницу и нескольких туристов, которых он мог видеть на ней. Ему сказали, что это место встречи, но теперь, когда он был здесь, это казалось неправильным — слишком оживленным, слишком открытым, со слишком большим количеством маршрутов в это место и из него.
  
  Мимо него проехал внедорожник. Он наблюдал, как его задние фары удаляются от его позиции и исчезают в густом тумане. Снова оглядевшись, он снова услышал шум двигателя; они звучали так, как будто принадлежали другим большим транспортным средствам, и они двигались быстро. Его сердце пропустило удар. Развернувшись лицом к машинам, Уилл увидел две пары фар, быстро приближающихся к нему.
  
  В одно мгновение он точно понял, что происходит.
  
  Он также знал, что должен был позволить это.
  
  Два внедорожника резко затормозили возле его позиции; восемь человек выскочили и побежали к нему. Внедорожник, который проехал мимо него секундой ранее, снова появился, быстро вернувшись на свое место, прежде чем остановиться. Мужчины схватили его и скрутили, потащили спиной к внедорожникам, бросили в один из автомобилей и ударили ботинками и коленями по голове. Все произошло менее чем за шесть секунд. Затем внедорожники рванулись вперед. Уилл был прижат к полу автомобиля крупными и очень сильными мужчинами.
  
  Было невозможно разглядеть, куда они направлялись. Уилл посмотрел на двух мужчин, которые крепко держали его. Их лица были в темноте; они ничего не сказали. Они казались вполне профессиональными, хотя Уилл и не знал, насколько они хороши, пока не решил что-нибудь сделать.
  
  Колонна из трех автомобилей ехала в течение часа, прежде чем остановиться. Зазвонил мобильный телефон. Один из пяти мужчин в машине Уилла достал свой телефон, послушал его, ничего не сказал, затем кивнул двум мужчинам, державшим Уилла. Двери были открыты. Уилла вытащили из внедорожника и бросили на землю. Бутс прижал его голову к мерзлой земле. Три внедорожника стояли вместе, и единственный свет вокруг них исходил от транспортных средств. Это показало, что они находились рядом с дорогой, обсаженной деревьями. Одиннадцать человек были пешими, все они были одеты в темную зимнюю одежду. Один из них подошел к Уиллу, кивнул мужчине, прижимавшему его к земле, отошел на три шага от них и направил пистолет Уиллу в голову.
  
  Руки схватили Уилла за подбородок и заставили его встать на колени. Все, кроме человека с пистолетом, встали вокруг него большим кругом. Уилл и мужчина, державший оружие, были в центре этого круга.
  
  Уилл поднял голову и посмотрел на человека, держащего пистолет. “Пошел ты”.
  
  Мужчина улыбнулся, сделал три шага вперед и пнул его в грудь, заставляя опрокинуться на спину. Мышцы Уилла мгновенно напряглись. Он подумал о попытке к бегству, но он знал, что эта мысль была бессмысленной.
  
  Мужчина приставил пистолет ко рту Уилла и улыбнулся шире; затем его лицо приняло холодное выражение. Он вытащил оружие и кивнул в сторону нескольких мужчин. Один из них ударил Уилла по затылку с достаточной силой, чтобы отправить его на землю. Сразу после того, как его лицо ударилось о дорогу, ботинок наступил ему на шею и заставил его замереть. Руки шарили по карманам его пальто и костюма. В них у него не было ничего, кроме бумажника и паспорта. Оба были удалены.
  
  Послышался более быстрый разговор. Мужчина с пистолетом встал перед Уиллом, присел на корточки и бросил его паспорт и бумажник на землю так, что оба оказались в нескольких дюймах от его лица.
  
  Уилл посмотрел на мужчину и проговорил сквозь стиснутые зубы. “Прошел ли я тест?”
  
  Мужчина некоторое время ничего не говорил, прежде чем кивнуть. “Он должен был убедиться, что ты тот, кто нужен, и что за тобой не следят. Вы находитесь на окраине деревни Дальник. Жди здесь”.
  
  Ботинок с головы Уилла был снят. Все мужчины сели в две машины, затем быстро уехали, оставив Уилла одного на земле с третьим пустым внедорожником рядом с ними, его двигатель и фары все еще были включены. Уилл поднялся на ноги и взял свое удостоверение личности и бумажник. Он посмотрел на пространство перед собой, которое было освещено фарами автомобиля. Теперь было очень тихо, очень неподвижно. Ледяной туман был повсюду. Он стряхнул лед со своей одежды, но не сводил глаз с окружающей обстановки, выжидая, срочно пытаясь идентифицировать новую фигуру или движение. Сделав два шага вперед, он десять минут стоял неподвижно, прислушиваясь, наблюдая. Он снова двинулся вперед, пока не оказался полностью в свете фар внедорожника, и оставался там еще пятнадцать минут. Внедорожник позади него работал на холостом ходу почти бесшумно; пары его выхлопных газов поднимались в воздух и смешивались с туманом, который теперь почти окутал его. Он был беззащитен перед всем, что его окружало, и он ненавидел быть таким уязвимым. Но он знал, что должен сохранять спокойствие. Сейчас было очень холодно, достаточно, чтобы каждый вдох вызывал боль в легких.
  
  Деревня Дальник казалась знакомой, и он попытался вспомнить почему, что-то, о чем он узнал давным-давно, возможно, в школе. Это пришло к нему. В 1941 году румынские солдаты, союзники нацистов, окружили двадцать пять тысяч евреев в Одессе и заставили их пройти маршем по двадцатимильной дороге, по которой его везли сюда. Три тысячи из них, в основном пожилые люди, дети и люди с физическими и умственными недостатками, не могли ходить достаточно быстро, поэтому были застрелены или повешены по пути. Тех, кто добрался сюда живыми, согнали на четыре склада, вероятно, расположенные очень близко к тому месту, где сейчас стоял Уилл. Румынские войска проделали в зданиях дыры, достаточно большие для установки пулеметов, заперли двери, поместили свои пушки в отверстия и открыли огонь. Позже они подожгли здания и забросали их гранатами, чтобы убедиться, что ни один еврей не выжил.
  
  Он услышал звук и быстро посмотрел в ту сторону, откуда он донесся. Сначала больше ничего не было, но затем он услышал звук, похожий на хруст шагов по обледенелой земле, за которым последовал еще один, затем еще. Он ждал. Шум прекратился. Неподвижный туман окутал все. Больше ничего не было видно. Все снова стихло. Затем раздался еще один хруст над землей, за которым последовал еще один.
  
  Затем он увидел его. Сначала он был просто темной фигурой, но когда он подошел ближе, Уилл смог разглядеть, что это был человек, который делал осторожные, обдуманные шаги в его сторону. Он был в тридцати футах от меня, его лицо все еще было скрыто в тумане, и он что-то держал в руках. Это почти наверняка был пистолет, и, вероятно, он был направлен на него с тех пор, как он прибыл сюда. Мужчина остановился достаточно далеко, чтобы черты его лица все еще были скрыты. Он высоко поднял свое оружие, чтобы Уилл мог ясно видеть, что оно направлено в его сторону, держал его двумя руками и внезапно быстро направился к нему. В течение доли секунды Уилл увидел, что мужчина был высоким, спортивного телосложения, средних лет, чисто выбрит, у него были ухоженные короткие светлые волосы, и он был одет в куртку-ветровку, джинсы и походные ботинки.
  
  Страж.
  
  Он подошел на расстояние десяти футов, остановился и рявкнул с хорошо поставленным английским акцентом: “Лучше бы у службы была чертовски веская причина для созыва этого собрания”. Он держал пистолет направленным в голову Уилла. “У тебя есть десять секунд, чтобы убедить меня не нажимать на курок”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава шестая
  
  Tпервые минуты дневного света показали лес, усеянный красными ягодами, покрытую снегом землю и снежинки, безмятежно падающие с неба. Следы тумана все еще были там и придавали месту жутковатый вид. Отвернувшись от вида, Уилл оглядел большую комнату. Шесть больших окон окружали то, что выглядело как хорошо используемая просторная семейная кухня. Так и должно было быть, поскольку все конспиративные квартиры Сентинел были бы оборудованы так, чтобы выглядеть как настоящие дома.
  
  Страж стоял в центре комнаты и быстро говорил по-словенски в свой мобильный телефон. Он закончил разговор, налил черного кофе в кружку и сел за кухонный стол.
  
  Уилл присоединился к нему.
  
  Страж достал из кармана брюк три магазина для пистолета и аккуратно извлек патроны, положив каждый на капсюль на столе, пока десять из них не выстроились вертикально. Он достал другой магазин, сунул руку за спину, достал пистолет Sig Sauer P229 и вставил в оружие новый магазин. Приставив дуло пистолета к одной из пуль, он перевернул снаряд, затем проделал то же самое еще с тремя. Он посмотрел на Уилла ледяными голубыми глазами. “Сейчас у меня двести семьдесят шесть активов. Сто восемьдесят из них - русские, которые действуют внутри своей страны, семьдесят — украинцы, белорусы, латыши, эстонцы и финны, подобные тем, кто схватил вас у подножия Потемкинской лестницы, и двадцать из них — агенты западноевропейской поддержки - в основном богатые люди, торговцы оружием и фальшивомонетчики, - которых я использую для финансирования и снабжения своих операций, когда МИ-6 не в состоянии мне помочь. Но в авангарде их всех, — он оглянулся на пули, — находятся мои русские агенты, мои производители разведданных первого уровня. Их было десять, а теперь у меня шесть. Они все рискуют своими жизнями ради меня, чтобы Запад мог извлечь выгоду из их разведданных о России. Ты знаешь, почему они это делают?”
  
  Уилл ничего не сказал.
  
  Страж провел пальцами по четырем лежащим патронам и закрыл глаза, прежде чем открыть их снова. На краткий миг его лицо наполнилось печалью. Выражение его лица стало холодным. “Они делают это, потому что любят Россию и ненавидят людей, которые ею управляют”.
  
  Уилл кивнул.
  
  Страж посмотрел на пули. Он откинул механизм "Зиг-зауэра“, вставил патрон в патронник, положил пистолет на стол и пробормотал себе под нос: ”Ублюдок".
  
  “Вы его не подозревали?”
  
  “У меня не было причин для этого. Я расследовал смерти, но пока ничего не нашел. Я пришел к выводу, что убийцами были сотрудники СВР или ФСБ.”
  
  “Откуда Хмельницкому известны личности ваших агентов?”
  
  Страж уставился на него.
  
  “Допускали ли вы профессиональные ошибки? Возможно, Разин следил за вами на встречах с вашими агентами.”
  
  Страж оставался неподвижным.
  
  “Ты можешь доверять мне”.
  
  “Доверять?” Комната сотрясалась от громкости голоса Стража. “Я никому не доверяю, и я не собираюсь начинать делать это с кем-то, кого знаю всего несколько часов”. Он повернул пистолет так, чтобы его дуло было направлено на Уилла. “Вы работаете в российской команде службы?”
  
  “Нет”.
  
  “Департамент безопасности?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда какой твой гребаный интерес к моему бизнесу?”
  
  Уилл проигнорировал вопрос. “Тебе нужно назначить встречу с Разином, чтобы я мог его убить”.
  
  Страж рассмеялся. “Вы читали его досье?”
  
  “Конечно”.
  
  Выражение лица Стража изменилось. “Тогда ты будешь знать, что более вероятно, что он убьет нас”.
  
  “Я готов пойти на этот риск. Это ты?”
  
  Страж положил руку на пистолет. “Как долго вы находитесь на службе?”
  
  “Достаточно долго, чтобы не пришлось доказывать свою ценность, отвечая на подобные вопросы”.
  
  “Посмотрим”. Страж говорил быстро. “Я понятия не имею, откуда Разину известны личности других моих агентов, и я не знаю, как Свелте узнала, что он предатель”. Он повысил голос. “Я не совершал никаких профессиональных ошибок”.
  
  Уилл выдержал его взгляд. “Командование Альфой Разина дает ему очень мощное оружие, но ему понадобится нечто большее, чтобы попытаться разжечь войну. Есть идеи, что он мог бы сделать?”
  
  “Да”.
  
  “Я слушаю”.
  
  Тишина.
  
  Уилл положил палец на кончик пистолета Стража и дернул его в сторону так, чтобы пистолет был направлен в сторону от него.
  
  Но рука Стража оставалась на оружии. “Тебе не следовало приходить сюда. И тебе нужно уйти прямо сейчас, потому что мне больше нечего тебе сказать ”.
  
  Уилл достал свой мобильный телефон. “Мы думали, ты можешь так сказать”. Он нажал несколько кнопок, нажал ГРОМКАЯ СВЯЗЬ и положил телефон на стол между ними.
  
  Ответил мужчина. “Подождите, пока мы перенаправим вызов”.
  
  Тридцать секунд спустя тот же человек сказал: “Хорошо, вас соединяют с шефом”.
  
  Глава МИ-6.
  
  Выражение лица Стража оставалось враждебным, когда он взглянул на Уилла, затем на камеру. “Твой мальчик-посыльный задает слишком много вопросов. Я приказал ему уйти ”.
  
  Вождь ответил, его голос был размеренным и глубоким. “У него есть мои полномочия остаться”.
  
  Страж покачал головой. “У тебя нет власти надо мной”.
  
  “Ты не можешь говорить со мной в таком тоне”.
  
  “Я могу. С тех пор, как я начал работать в этой области, я работал с шестью начальниками. Они все приходят и уходят. Но я остался.”
  
  “Ты будешь делать то, что тебе говорят!”
  
  Страж наклонился ближе к телефону. “Я буду делать то, что мне чертовски нравится. И если я захочу, я пройду через вашу голову и поговорю напрямую с премьер-министром. Я скажу ему, что ты вмешиваешься в мои дела, и мне это не нравится. Наши премьеры всегда делали то, что я им говорил ”. Он откинулся назад. “Ты знаешь, что у меня есть эта сила. Скажи своему мальчику-посыльному, чтобы он уходил, или для тебя все станет неприятным ”.
  
  Шеф молчал пять секунд, прежде чем сказать: “Я не вмешиваюсь. Я оказываю тебе помощь”.
  
  “Помощь, о которой я не просил. Ты не принимаешь подобных решений, не посоветовавшись сначала со мной.”
  
  Снова тишина. Затем: “Человек, которого я послал, управляется контролером, который был на вашем приеме, когда вы поступили на работу в МИ-6”.
  
  Глаза Стража сузились. “Как тебя зовут?”
  
  “Алистер Маккалох”.
  
  На лице Стража появилась тонкая улыбка. “Я слышал, что его повысили. Я также слышал, что его поставили во главе обычного административного отдела.”
  
  “Это то, что ты и все остальные должны были услышать”.
  
  Улыбка исчезла. “Служба не скрывает информацию от таких людей, как я”.
  
  “Когда ты в последний раз видел Алистера?”
  
  Страж ответил сквозь стиснутые зубы: “Девять лет назад”.
  
  “Должно быть, это была неловкая встреча. В конце концов, именно тогда тебя лишили твоего спартанского кодового имени.”
  
  Упоминание кодового названия явно удивило Стража. “Они закрывали Спартанскую секцию”.
  
  “Почему?”
  
  “Прочитай файлы”.
  
  “Интересно, почему мой предшественник послал Алистера сообщить вам эту новость”.
  
  “Вероятно, потому, что бывший шеф был слишком напуган, чтобы сделать это лично”.
  
  “Я прочитал файлы. Вы были лишены своего титула, потому что события развивались с момента вашего заключения. Россия больше не была единственной серьезной угрозой. Чтобы Спартанская секция имела хоть какую-то значимость, ее офицер должен был быть доступен для развертывания по всему миру. Они не могли сделать этого с вами, потому что вы были слишком важны для российских операций ”.
  
  Страж подвинул пистолет поближе к своему телу, подальше от досягаемости Уилла.
  
  “Ты стал бы слишком... специализированным”.
  
  “Их потеря”.
  
  “Их выигрыш. МИ-6 не могла позволить себе недооценивать вашу
  важность”.
  
  “Тебе, черт возьми, было бы лучше иметь причину говорить об этом”.
  
  “О, я понимаю. Алистер был послан к тебе по совершенно конкретной причине. Это должен был быть он, потому что ему только что дали командование обновленной спартанской секцией.”
  
  Страж уставился на телефон, и выражение его лица изменилось. Казалось, он глубоко задумался. В конце концов, он поднял взгляд на Уилла и спросил: “Это он?”
  
  “Так и есть”.
  
  Страж медленно кивнул, отвел взгляд и пробормотал: “Они продолжали это делать”.
  
  “Это было нелегко. Восемь новобранцев до него ... потерпели неудачу. Будущее секции полностью зависело от того, кто пройдет Программу. Я отправил его к тебе из уважения к тому, кто ты есть ”. Он сделал паузу. “Я бы хотел, чтобы ты поработал с ним. Но я признаю, что не могу приказать тебе сделать так, чтобы это произошло ”.
  
  В комнате воцарилась тишина. Уилл не сводил глаз с Стража.
  
  Страж поднял телефонную трубку. “Хорошо, я сделаю это. Но больше никаких сюрпризов. Понял?”
  
  “Я очень хорошо понимаю”.
  
  Страж закончил разговор и швырнул трубку Уиллу. Он говорил тихим, размеренным голосом. “Российское высшее командование проинструктировало Разина и его людей тайно тренироваться с двадцатью прототипами оружия. Эти устройства размером с небольшой чемодан и отличаются высокой сложностью. Существует мнение, что устройства могут использоваться на обычных полях сражений и нетрадиционных театрах военных действий и мира. Задача Альфы - доказать правильность этой точки зрения, а также доказать, что оружие может быть ввезено контрабандой в хорошо защищенные районы. В течение последних нескольких месяцев Разин и его люди тайно проникали на российские авиабазы, объекты военно-морского флота, армейские склады и правительственные здания, чтобы установить эти устройства. До сих пор каждое проникновение было успешным. С тех пор устройства были изъяты людьми Разина и сохранены ими. Учения должны завершиться в ближайшие несколько недель, после чего устройства будут возвращены армии ”.
  
  “Вот как он разожжет войну?”
  
  “Должно быть”. Страж снова посмотрел на лежащие патроны и покачал головой. “Я отправлю срочное сообщение Разину, что нам нужно встретиться на конспиративной квартире на российской границе. Мы использовали это раньше, так что это не должно показаться подозрительным. В сообщении также будет сказано, что убивают людей, я беспокоюсь за его безопасность, и мне нужно проинформировать его о новых протоколах безопасности ”.
  
  Мышцы живота Уилла напряглись. “Какие устройства?”
  
  С пистолетом в руке, Страж поднялся и подошел к окну. Снаружи снег падал быстрее, и его подгонял сильный ветер. Их окружение больше не выглядело устрашающе безмятежным; вместо этого они казались суровыми и жестокими. Страж медленно повернулся лицом к Уиллу. Когда он заговорил, его голос был глубоким и мрачным.
  
  “Эти устройства представляют собой ядерные бомбы”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава седьмая
  
  Wилл стоял голый в своем номере в отеле "Отрада", уставившись на свои вещи, разложенные на кровати. Он выбрал кое-какую одежду, тщательно проверил каждый предмет, чтобы убедиться, что ни в одном из них не было компрометирующих предметов, таких как квитанции, и оделся. Он осмотрел себя в зеркале и решил, что выглядит так, как будто собирается отправиться в зимний поход. Сунув наличные в карман куртки, он переложил все оставшиеся вещи, включая бумажник и паспорт, в свой кейс. Дело, которое он оставил бы консьержу. Он мог видеть из окна движение в обеденный перерыв, медленно движущееся под ним по толстому снегу. Теперь тумана не было. Вдалеке было хорошо видно Черное море.
  
  Он включил чайник, разорвал три чайных пакетика и высыпал их содержимое в кружку. Он медленно залил рассыпчатый чай кипятком, тщательно размешивая заварку. Схватив кружку и посмотрев на роскошный диван и два кресла в комнате, он проигнорировал их и вместо этого сел на пол, прислонившись спиной к стене. Подождав несколько минут, пока чайные листья осядут на дне кружки, он сделал небольшой глоток своего напитка и закрыл глаза в знак признательности. Хотя напиток не соответствовал стандарту его любимой шотландской чайной смеси для завтрака, он все равно был хорош. Он всегда знал, что даже самый крепкий чай можно сделать приятным на вкус, если правильно приготовить его листья и не добавлять в них ничего, кроме горячей воды.
  
  Он думал о Страже, задаваясь вопросом, станет ли он таким же, как он, к среднему возрасту, если что-то кардинально не изменит его жизненный путь. В этом человеке было так много такого, что Уилл не только понял, но и увидел в себе: недоверие к другим, жизнь, прожитую в крайностях, жизнь, прожитую с неослабевающей сосредоточенностью, жизнь, прожитую в одиночестве. Но у Стража было то, чего у него еще не было: принятие такого образа жизни, осознание того, что альтернативы его способу существования никогда не будет.
  
  Уилл вспомнил слова, сказанные ему девять лет назад, когда анонимный офицер МИ-6 спросил, готов ли он участвовать в программе Spartan.
  
  Прежде чем вы согласитесь, поймите это. Пути назад нет. Если вы переживете Программу, для вас все будет по-другому. Твое тело, твой разум, твоя жизнь. Все.
  
  Он помнил, как его вытащили на опушку леса в Шотландии после двух недель заключения, лишения сна и пыток инструкторами МИ-6 и сил специального назначения, до этого за ним гнались вооруженные ищейки и служебные собаки на протяжении ста миль по замерзшей горной местности. Когда его бросили на землю, инструктор быстро подошел к нему, поднял его голову, указал на лес и дал ему следующее задание: “Лес имеет две мили в длину и одну милю в ширину. Внутри четверо очень опытных солдат SBS. Они вооружены. Ты не будешь. Ты должен найти их и сделать обездвиженными, но живыми. Если вы выйдете из леса до этого, вы завершите работу программы с ошибкой. И помните, это не искусственная проверка. У людей там есть полномочия причинить тебе серьезную боль ”.
  
  Он сделал еще глоток чая и открыл глаза. За много лет до того, как Уилл сделал это, Страж ушел бы в тот лес. Он прошел бы через это место измученный, дезориентированный, отчаянно пытаясь найти людей прежде, чем они найдут его, но все это время сомневаясь, что у него хватит скорости, силы и навыков, чтобы победить их. Он бы задался вопросом, был ли тот день его последним днем на Земле, точно так же, как он задавался этим вопросом каждый второй день в течение двенадцатимесячной программы Spartan.
  
  Как и Страж, Уилл преуспел в том лесу. Но была одна вещь, которую он никогда не мог победить: фантазия о другой, нормальной жизни. Девять лет назад у него ненадолго была возможность встать на этот путь. Он собирался заканчивать Кембриджский университет, когда один из его профессоров отвел его в сторону и предложил ему полную стипендию для получения степени доктора философии. и шанс стать академиком.
  
  “Я знаю, как тяжело тебе было прийти сюда после того, что ты пережил в Легионе. Я знаю, почему ты молчишь, в то время как другим ученикам нравятся звуки, издаваемые их собственными губами. Но у тебя острый, как бритва, интеллект, и сейчас у тебя есть шанс найти ему достойное применение. Оставайся в Кембридже”.
  
  Уилл ответил: “Мне здесь не место”.
  
  Профессор возразил: “Так где же твое место? У тебя действительно есть четкое представление о том, где находится это место? Я подозреваю, что ты не понимаешь. Будь осторожен, потому что однажды ты остановишься, оглянешься вокруг и поймешь, что ты совершенно один ”.
  
  Уилл знал, что для Стража этот день давно миновал. Но на очень короткое мгновение Уилл увидел настоящее сострадание и печаль на лице Стража, когда офицер вспомнил о своих четырех погибших агентах. Будет понято. Агенты и активы Стража были его родственниками, разрозненной семьей.
  
  Но даже при том, что их работа была опасной, а жизни изолированными, Уилл был уверен, что никто из них не нес того бремени, которое нес Сентинел. Уилл работал со многими мужественными и сильными мужчинами и женщинами, но Страж был в другой лиге. Так долго продержаться в глубоком укрытии само по себе было замечательно, но Сентинел сделал это, одновременно создавая разведывательную сеть, которой не было равных. Уилл никогда не встречал никого настолько способного.
  
  Он допил чай, посмотрел на часы и вздохнул. Ему нужно было уйти, чтобы объединить силы с человеком, которым ему, вероятно, было суждено стать. Разин ответил на сообщение Стража, согласившись на встречу. Ничто в ответе Разина не указывало на то, что он что-то заподозрил.
  
  Но опять же, Разин был профессиональным оператором.
  
  Если бы они втроем встретились в течение следующих двадцати четырех часов, по всей вероятности, по крайней мере, один из них оказался бы мертв.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава восьмая
  
  Tон на седане поехал на восток через заснеженную Украину, преодолев четыреста миль, оставляя Черное, а затем и Азовское море справа от себя. Уилл сидел сзади с Стражем. Молодой украинец по имени Александр сидел за рулем. Никто из мужчин не произнес ни слова во время путешествия.
  
  Была ночь, когда машина достигла ярко освещенного промышленного портового города Мариуполь, прежде чем проехать на северо-восток еще 180 миль. После пятнадцати часов почти непрерывной езды с момента выезда из Одессы, останавливаясь только дважды, чтобы заправить автомобиль, Александр остановил машину на тускло освещенной пустынной дороге, выключил двигатель и фары и указал вперед, в темноту. “Россия”.
  
  Страж открыл дверцу, потянулся и вышел. Уилл и Александр последовали его примеру, украинец переместился в заднюю часть автомобиля, чтобы открыть багажник. Вокруг них быстро падал снег. Александр достал из рюкзака два пистолета HS 2000 и запасные магазины, затем передал эти предметы офицерам МИ-6, которые спрятали пистолеты и боеприпасы в своих куртках.
  
  Водитель поднял воротник своего толстого пальто и засунул руки в карманы. Свет от соседнего уличного фонаря показал, что мужчина выглядел измученным и замерзшим. Он взглянул на Уилла. “Ты уже совершал этот переход раньше?”
  
  “Он этого не сделал”. Страж посмотрел в сторону России.
  
  Александр кивнул. “Обычно это просто. Никаких барьеров, только открытые поля, прикрывающие границу, и Украинская государственная пограничная служба была недостаточно укомплектована и недостаточно оснащена, чтобы охранять тысячи миль своих границ. У них в среднем один охранник на двадцать миль. С другой стороны, русские столкнулись с той же проблемой ”. Он посмотрел на Стража. “Все изменилось. Русские и украинцы недавно укрепили свою границу, усилили охрану и оснастили ее технологиями теплового и инфракрасного наблюдения и обнаружения. Они обеспокоены тем, что нелегальные иммигранты пересекают границу из России ”. Запустив руку обратно в багажник автомобиля, он достал два тепловых очка IR / TG-7 с ремешками для головы. “Это должно помочь. Но тебе все равно придется быть очень осторожным ”.
  
  Страж посмотрел на Александра. “Через пять миль остановись где-нибудь в тихом месте и поспи несколько часов. Жди нас там”.
  
  Он кивнул, потирая усталое лицо. “Конечно, босс”.
  
  Страж сочувственно улыбнулся, сжимая плечо молодого украинца. “Передай мои наилучшие пожелания своим брату и дяде и скажи своей матери, что я дам ей больше денег на похороны ее мужа, когда вернусь”.
  
  Александр ощетинился. “Мой отец хотел бы быть сейчас здесь с тобой”. Он сплюнул на землю. “Гребаная ФСБ. Они должны были арестовать его, когда поймали в Москве, а не пристрелить как собаку ”.
  
  Страж медленно кивнул. “Для меня было честью работать с ним”.
  
  “Благословляю тебя, босс”. Александр вздохнул, полез в карман куртки и достал маленький тонкий металлический футляр. “Пожалуйста, передай это Полине. Двадцать сигарет, скрученных моей матерью вручную, с добавлением ее любимого высушенного на солнце оттоманского табака.” Он передал дело Сентинел. “У нас не было времени сделать больше”.
  
  Страж спрятал его во внутреннем кармане куртки. “Она будет очень благодарна”.
  
  Александр скрестил руки на груди и посмотрел в сторону России. “Возвращайся домой в целости и сохранности, босс”.
  
  “Граница в пяти милях отсюда; мы должны добраться туда, пока еще темно. Пошли”.
  
  Wя надел свои тепловые очки на голову и огляделся. Несмотря на отсутствие источников света, его TG-7 позволял ему видеть все в черно-белом режиме на расстоянии до трехсот ярдов. Он и Страж лежали ничком на земле; на плоских открытых полях перед ними не было деревьев или других крупных объектов. Все еще шел снег. Они были в миле от границы.
  
  Они оставались так в течение десяти минут; затем Страж медленно поднялся на корточки, схватил свой пистолет и быстро двинулся вперед. Пройдя триста футов, он остановился, спрыгнул на землю и подождал, прежде чем подозвать Уилла. Уилл двигался быстро, но держался низко, держа пистолет наготове, чтобы выстрелить. Он добрался до Стража, лег плашмя на землю рядом с ним, огляделся, ничего не увидел и перевел взгляд на своего коллегу. Страж кивнул, указывая вперед. Уилл поднялся на ноги и пробежал вперед пятьсот футов, все время поглядывая влево, вправо и вперед. Он достиг края поля, держа голову ниже низкой изгороди. Перед ним было другое поле, но это было намного больше. Подняв руку, он махнул Стражу, чтобы тот присоединился к нему.
  
  Когда Страж добрался до него, он опустился на одно колено, повернув голову на 180 градусов, чтобы осмотреть все перед ними. Затем он перепрыгнул через изгородь и бежал, пока не оказался примерно в 250 ярдах перед Уиллом, прежде чем остановиться. Уилл оставался неподвижным, сосредоточившись только на белом изображении Стража. Человек из МИ-6 распластался на земле, не двигаясь. Он оставался так почти десять минут. Уилл знал, что что-то было не так.
  
  Страж поднял руку, жестом приказывая Уиллу выйти вперед, но не высовываться. Уилл двигался, сжимая пистолет обеими руками, бежал так быстро, как только мог в своей стойке на корточках, все время наблюдая за Стражем. Когда он подошел на расстояние 150 футов к офицеру, Страж махнул рукой вниз. Уилл нырнул вперед, ударившись о землю. Он оставался неподвижным в течение нескольких минут, его глаза были прикованы к Стражу и его окружению. Страж пошевелил рукой. Уилл-леопард-прополз по заснеженной земле между ним и Стражем.
  
  Страж лежал неподвижно, молча и смотрел вперед. Уилл проследил за его взглядом. В пятистах футах впереди них стояли двое солдат, у обоих были штурмовые винтовки. Один из мужчин смотрел в бинокль.
  
  Страж подполз прямо к Уиллу, приложил ладони к уху Уилла и прошептал: “Украинские пограничники. У человека справа есть тепловизионные снимки, но он меня не видел, так что у бинокля, должно быть, ограниченный радиус действия. Мы обойдем их стороной”.
  
  Уилл кивнул, когда Страж отошел от него. Охранник с биноклем поворачивался, затем несколько секунд стоял неподвижно, прежде чем снова двинуться. Он осматривал все свое окружение, но, скорее всего, был слеп ко всему, что находилось дальше 150 ярдов от его позиции. Другой солдат был неподвижен, сжимая свою винтовку. Уилл осторожно поднялся и отошел на пятьдесят футов. Страж сделал то же самое. Пригибая верхнюю часть тела, Уилл побежал влево, изучая при этом маршрут перед собой. Страж был прямо за ним, и Уилл знал, что он не будет смотреть вперед , а вместо этого будет наблюдать за солдатами в поисках признаков того, что они заметили офицеров МИ-6.
  
  Через четверть мили Уилл изменил направление так, что он бежал обратно к границе, но был достаточно далеко от двух солдат, чтобы оставаться вне поля их зрения. Справа от себя он мог только разглядеть людей; они все еще были неподвижны. Он посмотрел вперед и резко остановился, спрыгнув на землю. Двое других солдат находились в 150 ярдах от него, боком к его позиции. Оба стояли на одном колене; один смотрел в большой оптический прицел через маршрут прямо перед ними, другой стоял спиной к своему коллеге и смотрел через оптический прицел в другом направлении.
  
  Страж подполз рядом с Уиллом. Мужчина на мгновение замолчал, но Уилл знал, что он, должно быть, думает о том же, что и он. Солдаты были также украинскими пограничниками. Но эти люди выглядели так, как будто у них было очень мощное оборудование ночного видения, и они были расположены таким образом, чтобы контролировать по крайней мере полмили земли по обе стороны от них. Солдаты были неподвижны, не глядя в их сторону.
  
  Страж снова приложил ладони к голове Уилла. “Скоро рассветет. Следуйте за мной, двигайтесь быстро ”.
  
  Землю уже покрыл фут снега, и быстро падало еще больше. Они вскочили на ноги и побежали параллельно охранникам. Прошло еще десять минут, и Страж снова остановился, схватив Уилла за руку и потянув его вниз. Оба мужчины тяжело дышали. Страж взглянул в направлении, откуда они пришли, прежде чем посмотреть на Уилла. “Я уверен, что они нас сейчас не видят”.
  
  Страж развернулся лицом к России и быстро зашагал, Уилл шел рядом. Было ясно, что он точно знал, куда направляется, и с точностью выбирал свой маршрут. Время от времени он останавливался, жестом приказывал Уиллу сделать то же самое, оглядывался по сторонам и делал несколько шагов вправо или влево, прежде чем продолжить. Через две мили он замедлил ход, затем остановился. Земля вокруг них теперь была холмистой и покрытой лесом.
  
  “Добро пожаловать в Россию”.
  
  Они двинулись к области густых деревьев. Уилл был рад их защите, хотя и продолжал внимательно осматривать окрестности в поисках спрятавшихся солдат. Еще двадцать минут, и деревья поредели. Уилл снял прибор ночного видения и огляделся. Первые признаки дневного света начали проникать в лес, хотя на уровне земли все еще было темно. Он собирался двинуться, когда услышал впереди шум. Поначалу они казались далекими, но быстро стали узнаваемыми.
  
  “Собаки!” Страж быстро огляделся.
  
  Приближающиеся собаки означали, что вооруженные солдаты были рядом. Уилл надеялся, что собак не спустили с поводка, потому что их бы заметили. Но он знал, что если он застрелит их, пограничники будут подняты по тревоге, и их шансы вернуться в Украину намного уменьшатся.
  
  Он видел их. Там были две большие немецкие овчарки, и первая была в пятидесяти футах перед другой. Они лаяли, когда бежали по узкому участку открытой местности. Они явно засекли офицеров МИ-6. Уилл побежал вперед, присел и стал ждать. Ближайшая собака была теперь в 150 футах от нас.
  
  Прошло четыре секунды.
  
  Внезапно собака оказалась всего в нескольких футах от него, прыгая по воздуху с широко открытой пастью.
  
  Уилл спикировал на летящую собаку, обхватил ее рукой за шею, крепко сжал, одновременно прижимая свое тело к собачьему, и рухнул на землю. Собака под ним обмякла, ее шея была сломана. Но он был абсолютно уязвим, когда вторая собака бросилась на него своим мощным телом.
  
  Страж шагнул вперед и со всей силы ударил собаку сбоку по голове. Подойдя к тому месту, где оно лежало в оцепенении, он наступил ботинком ему на горло и держал его там, пока корчащееся существо не перестало дышать.
  
  Оба начали засыпать собак снегом, пока животные не скрылись. Они крались вперед по тропе, которая вскоре разветвлялась. Они остановились, прислушались и подождали, прежде чем свернуть на дорожку слева. Дорожка снова разветвлялась; на этот раз они повернули направо. Впереди было какое-то движение. Пригнувшись, они отступили в листву. Двое солдат были на тропинке в двухстах футах впереди них, медленно приближаясь к их позиции. У них были фонарики, которые они держали рядом со своими штурмовыми винтовками. Они еще не видели офицеров МИ-6. Продвигаясь дальше в листву, Уилл и Страж осторожно легли на землю. Солдаты молчали, но Уилл уловил их проблески между покрытыми снегом листьями вокруг него. Он положил палец на спусковой крючок своего пистолета, когда люди подошли на расстояние тридцати футов от его позиции. Они продолжали двигаться, пока не оказались прямо рядом с ним. Уилл затаил дыхание, оставаясь неподвижным. Мужчины прошли мимо него. Они почти наверняка были кинологами и, без сомнения, искали “иммигрантов”, которых обнаружили их собаки.
  
  Когда они скрылись из виду, Уилл и Страж продолжили углубляться в лес, пока не достигли небольшой дороги. Уилл посмотрел направо и ничего не увидел. Он посмотрел налево и увидел грузовик. Это было в двухстах футах от нас, а рядом с ним стояли трое солдат и еще две собаки на поводках. Все солдаты курили. Головы собак дергались влево и вправо.
  
  Они ушли от патруля, держась дороги слева от себя, пока деревья не закрыли им вид на солдат. Перейдя дорогу, они углубились в лес.
  
  Страж схватил Уилла за руку. “Они не патрулируют так далеко от границы. Но будь начеку”.
  
  Они бежали и шли в течение часа, двигаясь по лесу и открытым полям, рядом с заснеженными автомобильными следами, по дорогам, через еще больше лесов и открытой местности. Страж шел впереди, постоянно меняя направление, постоянно оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что за ними не наблюдают, всегда выбирая маршруты, которые давали им прикрытие, когда оно было доступно.
  
  Когда они остановились, было совсем светло. Вокруг них было больше открытых сельскохозяйственных угодий.
  
  Дыхание Стража было учащенным. “Мы близко”.
  
  Уилл последовал за своим коллегой, который теперь осторожно шел впереди. Они пересекли еще несколько полей, пока не подошли к воротам с шестью перекладинами. За воротами была автомобильная колея, а вдалеке виднелся одинокий фермерский дом.
  
  Страж отошел в сторону от ворот и опустился на колени. “Это здание - конспиративная квартира. Мы выделили время и идем по графику. Встреча назначена только через три часа.”
  
  Они оставались так в течение тридцати минут. Уилл услышал звук подъезжающего автомобиля. Медленно подняв голову из своего скрытого положения, он взглянул на дорожку. По маршруту двигался пикап, направляясь к ним. Он проехал мимо дома, продолжил движение и остановился в 500 футах от здания и в 150 футах от их позиции. Уилл бросил взгляд на Стража и увидел, что тот пристально смотрит на автомобиль. Уилл оглянулся на грузовик. Из машины вышла маленькая женщина. Она была одета в плотную темную одежду и носила головной платок, который скрывал ее черты, но судя по ее позе и движениям, она была очень старой. Женщина откинулась назад в грузовике и шесть раз мигнула фарами.
  
  Страж мгновенно перепрыгнул через забор. Уилл последовал. Они бежали по дорожке и замедлились, когда приблизились к автомобилю. Пистолет Стража был поднят, но он не целился в женщину; вместо этого он целился в дорогу за ней. Женщина сняла свой шарф и подошла к Стражу. Ей, должно быть, было по меньшей мере семьдесят пять лет, может, и старше.
  
  Она улыбнулась и заговорила по-русски. “Мой ангел”.
  
  Страж опустил оружие, подошел к женщине, обнял ее и ответил на ее языке: “Полина. Мне не следовало просить тебя выходить в такую погоду.”
  
  Полина пожала плечами. “Я должна отпереть дом и подготовить его для тебя”. Она потерлась своими хрупкими руками о предплечья Стража. “Я купил немного еды для морозилки. Хотя я там больше не живу, я храню его для ваших встреч. Хочешь, я приготовлю тебе немного вкусных щей? Горячий суп пойдет тебе на пользу”.
  
  Страж улыбнулся, качая головой. “Тебе нужно отправляться домой через десять минут”. Он извлек тонкий металлический футляр и передал его женщине. “Мать Александра приготовила это для тебя. Мои украинские друзья передают вам свою любовь”.
  
  Полина, улыбаясь, взяла кейс. Затем ее улыбка исчезла. “Пожалуйста, передайте им, что я сожалею об их потере. Юрий был отличным солдатом”. Она посмотрела на Уилла. “Некоторые из нас здесь могут дожить до старости, но в этих краях мало кто из нас умирает от этого”.
  
  Уилл увидел, что рукав на одной из ее рук задрался, обнажив дюйм сильно поврежденной кожи на нижней стороне предплечья.
  
  Полина поймала его взгляд и быстро одернула рукав.
  
  “Я не хотел—”
  
  “Все в порядке”. Она взглянула на Стража, прежде чем снова посмотреть на Уилла. “Мне было девять лет, когда лагерь уничтожения Майданек был освобожден советскими солдатами. Некоторые другие выжившие сказали мне убегать или прятаться, потому что у меня была нацистская татуировка, которая показывала, что я еврей. Вместо этого я сидел в хижине и сдирал кожу ногтями, пока татуировка не исчезла. Когда я закончил, я думал, что все будет в порядке ”. Она улыбнулась, но взгляд был горьким. “Я был наивным ребенком. Советы знали, что я пытался скрыть свою еврейскую принадлежность, и наказали меня, отправив в Колымский ГУЛАГ на пятнадцать лет.Она посмотрела на Стража и потянулась к нему.
  
  Страж поцеловал руку старой русской женщине. “В следующий раз я останусь подольше и приготовлю тебе немного супа”.
  
  “Я надеюсь на это”. Она села в машину, развернула ее и поехала к фермерскому дому.
  
  Страж сказал: “Нам нужно держаться подальше от дома, пока он не приедет. Тогда мы пристрелим его и вернемся в Украину ”.
  
  Полина остановила машину у здания, помедлила у входной двери, отпирая замки, и вошла в подъезд.
  
  Как только она это сделала, мощный взрыв разорвал ее тело и большую часть дома на части.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава девятая
  
  Яим потребовалось двадцать часов, чтобы вернуться на конспиративную квартиру в Одессе. Страж сидел на полу в гостиной, обхватив голову руками.
  
  “Мы достанем его”.
  
  Страж поднял глаза. “Когда мы это сделаем, я буду тем, кто убьет его”.
  
  Уилл кивнул и потянулся уставшими мышцами спины. Ему не удалось уснуть на обратном пути в машине; все, о чем он думал, была Полина. Ему было интересно, что Страж думал о нем. Организовать встречу с Разином было идеей Уилла. “Мне очень жаль”.
  
  Страж покачал головой. “Бомба Разина предназначалась нам, а не Полине”. Он сжал руку в кулак. “Мы должны были попытаться доставить его туда”.
  
  “Будем надеяться, что он думает, что мы мертвы”.
  
  “Он знает, что мы живы”.
  
  Уилл на мгновение задумался. “Полицейские протоколы?”
  
  Страж потер свое небритое лицо. “Он воспользуется своим статусом в ФСБ, чтобы получить к ним доступ”.
  
  Через несколько минут после взрыва над фермерским домом поднялся столб черного дыма высотой в пятьсот футов. Несмотря на удаленность объекта, экстренным службам не потребовалось бы много времени, чтобы быть предупрежденными. Они бы провели судебно-медицинский анализ места происшествия и установили, что обычная бомба убила одну пожилую леди.
  
  “Теперь, когда он знает, что мы за ним охотимся, все изменилось”. Уилл изучал Стража. “Что ты собираешься делать?”
  
  Секунд десять Страж ничего не говорил. Затем: “Я подумал о каждой встрече с агентами первого уровня, которая у меня была с тех пор, как я познакомился с Разиным, - о каждом пути борьбы с слежкой, которым я ходил на встречи, о каждом тайном общении, которое я с ними осуществлял, о чем угодно, что могло скомпрометировать их личности”. Он покачал головой. “Все было водонепроницаемым”.
  
  “Это может означать только одно”.
  
  Нарушение безопасности кем-то другим, у кого был доступ к их именам.
  
  Страж сложил руки вместе. Теперь он выглядел сосредоточенным. “Это рискованно, но один из моих агентов мог бы помочь. Он из ФСБ. Нам нужно встретиться с ним в Венгрии ”.
  
  “Я не могу присоединиться к тебе”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Я должен быть в другом месте”.
  
  Гнев промелькнул на лице Стража. “Что может быть важнее этого?”
  
  “Ничего”. Уилл попытался сохранить свой умиротворяющий тон. “Но мне нужно организовать свою собственную операцию, чтобы заполучить Разина”.
  
  Глаза Стража сузились. “Скажи мне”.
  
  “Нет. Я собираюсь рассмотреть это с другой стороны, но я не могу никому рассказать, что я делаю. Даже Алистер не посвящен во все подробности.”
  
  “Ты на”, — слова Стража были взвешенными и четкими, — “моей территории. Скажи мне, что ты планируешь.”
  
  Уилл покачал головой. “Это потому, что я нахожусь на вашей территории, и я не могу вам сказать. Десятилетиями русские хотели заполучить вас в свои руки. Если бы они подняли тебя и пытали, моя операция потерпела бы фиаско. Мы никогда не смогли бы остановить Разина”.
  
  “Могу я напомнить вам, что я сопротивлялся пыткам в течение шести лет”.
  
  “Методы стали более... изощренными”.
  
  Страж ничего не сказал.
  
  Уилл сказал: “Разин мог бы залечь на дно, не рискуя больше убивать агентов”.
  
  “Возможно” — Страж колебался — "хотя он никогда не был из тех, кто отступает перед опасностью”.
  
  “Как вы его завербовали?”
  
  Он ожидал, что Страж промолчит. Вместо этого офицер МИ-6 пробормотал: “Я превратил его силу в слабость”.
  
  “Амбиции?”
  
  Страж кивнул. “Вы явно внимательно прочитали его досье”.
  
  Уилл должен был.
  
  Из досье следовало, что Тарас Хмельницкий был блестящим студентом Московского государственного университета и ему был предоставлен выбор между стремительной карьерой на российской дипломатической службе или престижным назначением на военно-морской флот. Он отказался от обоих и вместо этого вступил в 98-ю гвардейскую воздушно-десантную дивизию в звании младшего лейтенанта. Люди, которые знали его, думали, что он сумасшедший, раз так поступил, но оказалось, что он был кем угодно, но не этим. Он служил в 217-м гвардейском воздушно-десантном полку дивизии, базирующемся в Иваново, в течение трех лет, прежде чем его выбрали лично пройти изнурительный отбор в Спецназ ГРУ. Он прошел аттестацию с отличием и шесть лет служил в ГРУ, дислоцировался в Москве, в конечном итоге дослужившись до звания майора, участвуя в операциях за рубежом, которые нельзя отрицать. Необычно, что затем его попросили присоединиться к спецназу "Вымпел", который находился под контролем ФСБ, а не ГРУ. ГРУ безуспешно пыталось заблокировать перевод, но было ясно, что Разин был замечен российским высшим командованием, которое хотело предоставить ему как можно более обширный опыт специальных операций и действий. В "Вымпеле" он прошел дальнейшую обширную подготовку по меткой стрельбе, рукопашному бою, медицине, языкам, а также проникновению во враждебные зоны и эвакуации из них. Он был свидетелем тайных действий на различных театрах военных действий, включая Северный Кавказ, и в конечном итоге был удостоен высшей награды России, звания Героя Российской Федерации, за то, что в одиночку спас подразделение спецназа ГРУ из четырех человек, которое было скомпрометировано при наблюдении за ядерной установкой в Северной Корее и которому угрожала опасность быть схваченным и казненным. Четыре года назад ФСБ повысила его до полковника и дала ему командование их жемчужиной в короне: Спецназ Альфа. В то время ему было тридцать пять, он был самым молодым полковником во всей российской армии.
  
  Сентинел сказал: “Я знал, что Разин был абсолютным патриотом родины и не имел никаких пороков или каких-либо других щелей в своей броне, которые можно было бы использовать, чтобы заставить его работать на меня”. Он улыбнулся. “Любой другой в МИ-6 справедливо пришел бы к выводу, что его невозможно завербовать”. Его лицо стало серьезным. “Но его амбиции заинтриговали меня, и я подумал, не может ли это быть использовано против него”.
  
  Уилл хранил молчание.
  
  “Мои агенты выяснили, что Разин находился с кратким визитом в Африке в качестве военного советника. Я отправился прямо туда и сел рядом с ним, когда он летел из Нигерии в Москву через Франкфурт, чтобы вернуться к своим обязанностям в Alpha. В середине полета я положил ему на колени письмо. В письме говорилось, что я работал на МИ-6, что у меня была идея, которая могла бы вывести его карьеру на самый высокий уровень, и что во время полета меня окружали трое очень способных людей, которые медленно отрубили бы ему голову своими бортовыми столовыми ножами, если бы он попытался сделать какую-нибудь глупость.
  
  “Разин и я вышли из самолета во Франкфурте, посидели в зале ожидания бизнес-класса Lufthansa в аэропорту и проговорили друг с другом один час”. Голос Стража был очень тихим. “Я сказал, что хочу, чтобы он был моим главным агентом по всем вопросам, касающимся деятельности российских спецопераций. Он отказался, сказав, что никогда не сделает ничего, чтобы ослабить подразделения Спецназа или ГРУ и ФСБ. Я ответил ложью, сказав, что, напротив, Западу нужно было видеть, как эти подразделения становятся еще сильнее, чтобы оправдать США.было силы; что Западу нужен новый, высокопрофессиональный противник теперь, когда так называемая война с террором выиграна. Я пришел к выводу, что его интеллект послужит ему и мне.”Страж сделал паузу. “Он по-прежнему не давал мне никаких обязательств. Итак, я сообщил ему нечто неотразимое, что , и британские расходы на наши собственные разведывательные агентства и special, были правдой: я сказал ему, что у меня есть разведданные о террористической группе из двенадцати человек с северного Кавказа, которые базировались в Москве и планировали заложить бомбы в городе. Я сказал, что он должен использовать своих людей Альфа, чтобы убить террористов и снова быть провозглашенным героем России; что если он сделает это для меня, и если он предоставит мне необходимые разведданные, я буду продолжать снабжать его заданиями, которые неизбежно приведут его к повышению до российского высшего командования и, возможно, даже выше ”. Страж сложил руки на груди. “Он согласился на мои условия. Я снабдил его крючком, леской и грузилом.”
  
  Хотя Уилл и не показывал этого, он чувствовал полное восхищение тем, как Сентинел подошел к Разину.
  
  Страж вздохнул. “Это было три года назад. Казалось, что все складывается прекрасно ”. Он уставился на стену и нахмурился. “Почему он хочет убить моих агентов и начать войну? Какую выгоду он извлекает из обоих событий?”
  
  Мысли Уилла лихорадочно соображали, когда он вспоминал файлы, которые он прочитал в Лэнгли. “Большинство ваших агентов первого уровня - высокопоставленные военные или офицеры разведки. Если они все будут убиты, как это повлияет на военный потенциал России?”
  
  “Это было бы неудобством, но все они заменяемы”.
  
  “Я так и думал”.
  
  Страж ясно видел, к чему это ведет. “С другой стороны, разведданные агентов дали бы Соединенным Штатам серьезное преимущество в войне с Россией”.
  
  Уилл согласен. “Заблаговременная информация о передвижениях войск, местоположении мобильных стартовых площадок стратегических ракет, развертывании военно-морских сил и других. Война была бы односторонней кровавой баней ”.
  
  Страж соединил кончики пальцев; его глаза метались влево и вправо. “И все же, вооруженные силы Америки намного превосходят российские. Даже без моих агентов это все равно привело бы к победе в войне”.
  
  Уилл вспомнил слова Патрика: “У России есть то, чего нет у нас: готовность пожертвовать миллионами своих соотечественников”.
  
  Ему в голову пришла мысль.
  
  Но прежде чем он смог сформулировать это, Страж хлопнул себя ладонями по ногам и выразил ту же мысль: “Патовая ситуация”.
  
  “Совершенно верно”.
  
  Они обсудили тот факт, что если бы Россия захотела начать войну с Соединенными Штатами, у Соединенных Штатов не было бы иного выбора, кроме как отреагировать подавляющей силой. Разведданные от агентов Sentinel сделали бы эту реакцию точной и быстрой. Но если бы агенты были мертвы, Россия смогла бы затянуть войну и бросить миллионы тел на американских военных. И в какой-то момент во время продолжающейся резни русских Соединенным Штатам пришлось бы спросить себя, могут ли они продолжать продвигаться вперед.
  
  Уилл кивнул. “Это то, на что делает ставку Разин”.
  
  “Россия не может быть уничтожена—”
  
  “— потому что у Америки не хватит духу сделать это”.
  
  “Итак, на полпути к войне достигнута патовая ситуация”.
  
  “Мир заключается в переговорах”.
  
  “И Россия будет чтить своих героев”.
  
  Оба мужчины уставились друг на друга. Их мысли были точно такими же, хотя именно Страж озвучил их. “Самым большим героем из них всех был бы человек, который выступил бы вперед и сказал, что он тайно убил моих шпионов МИ-6, чтобы Россия не пострадала”. Он быстро встал и стукнул кулаком по стене. “Разин не собирается залегать на дно или останавливаться; он собирается сделать из себя героя. И если он добьется успеха, ему преподнесут президентство в России на гребаном блюде”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава десятая
  
  Tсолнце садилось над Стамбулом, когда Уилл прогуливался по Большому базару турецкого города. Это место представляло собой обширный лабиринт переулков, улочек и крытых дорожек — некоторые из них были пешеходными, другие были заставлены тяжело груженными автомобилями и грузовиками, перевозившими товары во множество магазинов по обе стороны от маршрутов. Его окружали звуки уличных торговцев, зазывающих толпы покупателей, автомобильные гудки, искаженные транзисторные радиоприемники, играющие османскую народную музыку, и близлежащая мечеть, дающая аксам призыв к молитве. Несмотря на зиму, воздух казался теплым и был насыщен запахами шашлыков, блинчики гезлеме , запеченные овощи, хлеб симит и специи. Он проходил мимо магазинов, торгующих одеждой и тканями, чаем, сухофруктами и орехами, кухонной утварью, наборами для игры в нарды, корицей, куркумой и оружием.
  
  По мере того, как он проталкивался сквозь толпу, звук призыва к молитве становился все ближе, и вскоре он был у главного входа в небольшую мечеть Рустем-паши шестнадцатого века. Мужчины и женщины-мусульмане выстроились снаружи в очередь, чтобы войти в красивое здание. Он некоторое время наблюдал за ними, прежде чем просканировать маршрут, который он только что преодолел. Это место представляло собой скопище людей, толкающихся, заходящих в магазины и выходящих из них, останавливающихся и идущих пешком. Там было слишком много людей, чтобы он мог быть уверен, что за ним не следят. Но он все равно посмотрел, на случай, если кто-то выглянет не к месту.
  
  Кто-то вроде мужчины или женщины двадцати или тридцати с чем-то лет, которые могли бы быстро передвигаться при необходимости.
  
  Кто-то, чья поза предполагала повышенную бдительность к окружающему.
  
  Движение от одной витрины магазина к другой, которое было слишком быстрым и не имело схемы покупок.
  
  Что-нибудь о ком-нибудь, что просто выглядело неправильно.
  
  Он быстро зашагал прочь от мечети в сторону Босфора. Уличные фонари, освещение магазинов и жилых домов, а также фары автомобилей включались с наступлением сумерек. Раскинувшийся город купался в электрическом сиянии под ясным небом с серпом луны и звездами.
  
  Добравшись до доков Эминеню, он остановился недалеко от загруженного транспортом Галатского моста и стал ждать. Босфор был заполнен ярко освещенными паромами, некоторые причаливали, другие пересекали канал или направлялись вверх по нему в Азию. Нежный морской бриз пробежал по его лицу, и на мгновение Уилл насладился этим ощущением. Он посмотрел на свои часы.
  
  Он увидел трамвай; его чувства обострились.
  
  Это был один из современных автомобилей Bombardier Flexity Swift: два длинных вагона с разрывами гармошкой посередине, что позволяло им сгибаться в соответствии с изгибом гусениц. Это замедлялось. Уилл поспешил к билетному киоску и купил жетон, который позволил бы ему проехать на трамвае три остановки до станции Еникапы. Трамвай остановился перед ним. Внутри он был заполнен наполовину.
  
  Он прошел по проходу в переднем вагоне и занял свободное место рядом с мужчиной средних лет. Он надеялся, что путешествие займет не более десяти минут. Еще немного, и он рисковал бы скомпрометировать человека, с которым пришел встретиться.
  
  Его звали Лука, офицер СВР, дислоцированный в Стамбуле, о присутствии которого в городе было полностью заявлено турецкой разведывательной службе Милли Истихбарат Тескилати. Но даже при том, что его работа требовала тесного сотрудничества с MIT по вопросам, вызывающим взаимную озабоченность России и Турции, это не мешало им тайно следовать за ним, куда бы он ни пошел.
  
  Он знал Луку три года, за это время русский офицер часто передавал Уиллу секреты. Лука не был двойным агентом; с ним было сложнее, и, по его собственному признанию, он давал Уиллу только ту информацию, которая, по его мнению, способствовала бы улучшению отношений между Западом и Востоком. Уилл знал, что большая часть того, что говорил ему Лука, была ложью, но иногда он выдавал чистую правду, которая служила и ему, и МИ-6.
  
  Не то чтобы Лука знал, что он разговаривал с МИ-6. Насколько ему было известно, Уилла звали Эмиль Вийон, и он был офицером Генерального управления внешней безопасности Франции.
  
  Когда трамвай тронулся, Уилл повернулся к мужчине рядом с ним.
  
  Лука улыбнулся, затем заговорил на беглом французском. “Мои друзья в экипаже позади нас”.
  
  Группа наблюдения Массачусетского технологического института.
  
  Уилл перевел взгляд на переднюю часть трамвая и ответил на том же языке. “Проблема?”
  
  “Я так не думаю. Но ты никогда не знаешь наверняка. Они могут быть... мерзкими парнями, когда захотят.”
  
  Трамвай следовал вдоль турецкого побережья. Вечер был живописным, хотя Уилл едва замечал свое окружение, вместо этого визуализируя задний вагон, зная, что они были вне поля зрения команды MIT, но также зная, что до них можно добраться за считанные секунды. “Каково ваше мнение о нынешних российско-американских отношениях?”
  
  Лука ответил с ноткой сарказма в голосе: “Ты проделал весь этот путь, чтобы спросить меня об этом?”
  
  “Нет, но я воспользуюсь твоим мнением”.
  
  “Мнение?”
  
  “Озарение”.
  
  Лука на мгновение замолчал. “Отношения - дерьмо”. Он положил руку на спинку сиденья перед собой, демонстрируя дорогие часы Cartier. “Почитайте газеты”.
  
  “У меня есть, но они не говорят мне того, что знаешь ты”.
  
  “И ты думаешь, я это сделаю?”
  
  “Я думаю, ты хотел бы”.
  
  Трамвай остановился на станции Сиркеджи, рядом с Мраморным морем. Оба мужчины молчали, пока люди садились в вагон и выходили из него. Две пожилые дамы сидели на сиденьях перед ними.
  
  Лука уставился на них, прежде чем пробормотать: “Завтра утром посол США в Москве будет вызван в Кремль, чтобы объяснить, почему Соединенные Штаты вышли из экономических переговоров с Россией. Без сомнения, посол возразит, что Россия занимает провокационную позицию, пытаясь агрессивно позиционировать свои цены на нефть и в то же время пытаясь получить ведущую роль в ВТО.” Когда трамвай тронулся, шум в вагоне усилился, но он говорил тихо. “Призыв не достигнет ничего, кроме создания большей паранойи, большего гнева, большего недоверия, большего . . . черт.”
  
  Уилл тщательно подбирал свои следующие слова, постоянно осознавая, что ему нужно быть очень осторожным с Лукой. Малейшее неверное слово будет передано обратно в SVR и может нанести неисчислимый ущерб. “Что произошло бы, если бы произошел инцидент в России — акт насилия, возможно, взрыв бомбы или нескольких бомб?”
  
  Лука молчал десять секунд, прежде чем спросить: “Это произойдет?”
  
  Уилл покачал головой. “Насколько я знаю, нет. Но Америка ошеломлена тем, что террористический акт может подтолкнуть Россию к поспешным ошибочным выводам — возможно, подумать, что это был удар США ”.
  
  “Америка должна быть напугана такой возможностью. Россия - самая нервная страна на памяти живущих”.
  
  Трамвай въехал в Канкуртаран. Из вагона вышло больше людей, чем вошло, вагон был заполнен на треть. Уиллу отчаянно хотелось оглянуться через плечо, чтобы увидеть, кто был позади него. Время было на исходе; он должен был выйти на следующей остановке. “Я хочу попросить тебя об одолжении”.
  
  Лука тихо рассмеялся. “Сегодняшняя повестка дня кажется немного односторонней”.
  
  Уилл проигнорировал комментарий. “Мне нужно имя — торговца оружием, предпочтительно того, кто специализируется на военных чертежах. Должно быть, сотрудник СВР или ФСБ и в настоящее время активен ”. Он добавил: “Не могли бы вы немного покопаться, чтобы посмотреть, не всплывает ли кто-нибудь с таким профилем?”
  
  “Мне не нужно. У меня уже есть имя.”
  
  Уилл ждал.
  
  Но Лука сказал: “Почему я должен давать тебе эту информацию? Ты ничего не дал мне сегодня ”.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  Лука положил руку на предплечье Уилла. Когда он заговорил, это было так, как будто он думал вслух. “Было бы интересно узнать позицию французского правительства, если напряженность в отношениях между моей страной и Америкой возрастет”.
  
  Мысли Уилла лихорадочно соображали. Он понятия не имел, каким был ответ. Но Лука ожидал, что Эмиль Вийон из DGSE должен знать. “Тебе нужен этот ответ от—?”
  
  “В то же время вам потребуется идентификация агента SVR”.
  
  Черт.
  
  Трамвай замедлял ход. Станция Еникапы была в поле зрения.
  
  Если бы Уилл дал ему ответ, его информация почти наверняка повлияла бы на мнение России о Франции. Но он должен был что-то сказать. “Франция открыто является верным союзником Америки, хотя в частном порядке она нейтральна”.
  
  “Если бы возникла ситуация, Франция не встала бы у нас на пути?”
  
  Уилл колебался. “Нет”.
  
  Лука медленно кивнул. “А остальная Европа?”
  
  “Эта информация выше моего уровня оплаты”.
  
  “Я сомневаюсь в этом”. Лука убрал руку.
  
  Трамвай остановился.
  
  Люди начали выходить.
  
  Уилл оставался неподвижным. Его сердце бешено забилось. “Пожалуйста. Это все, что я могу тебе дать ”.
  
  Лука вздохнул. “Otto von Schiller. Немецкий. Живет в Берлине.”
  
  “Как я могу добраться до него?”
  
  “Это все, что я могу тебе дать”.
  
  Уилл встал, чтобы уйти, но остановился, когда Лука поднял палец.
  
  “Некоторые из наших генералов хотели бы, чтобы эти бомбы взорвались. Это дало бы им возможность, которой они так долго ждали ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава одиннадцатая
  
  Tна следующий день Уилл находился в представительском номере в пражском отеле Kempinski Hybernská, прибыв в Чешскую Республику за три часа до этого. Снаружи быстро падал снег из-за интенсивного движения транспорта и толп пешеходов-покупателей, но внутри роскошного зала было тепло и тихо. Сидя за богато украшенным столом, он разложил перед собой несколько ручек и бумаг и подключился к компьютеру в комнате. Он чувствовал себя измотанным, но его разум был полностью начеку, и он улыбался, обдумывая каждый ход шахматной партии, которую собирался начать.
  
  После тридцати минут просмотра веб-сайтов компаний он нашел тот, который соответствовал его целям, — крупную, хорошо известную лондонскую бухгалтерскую фирму. Просматривая профили партнеров фирмы, он остановился на одном из них, отметил контактные данные мужчины и позвонил ему. Представившись Томасом Иденом, Уилл объяснил, что ему нужно, чтобы фирма действовала от его имени, чтобы заручиться поддержкой готовой компании с ограниченной ответственностью от Companies House, предпочтительно такой, у которой не менее десяти лет проверенной отчетности и опыт работы в консалтинге. Это, как ему сообщили, можно было получить менее чем за четыре часа. Он сказал партнеру, что он должен быть указан в качестве единственного директора компании, что ее необходимо переименовать в Thomas Eden Limited и что функцией компании будет проведение военных исследований и анализов для оборонных подрядчиков и специализированных военных журналов. Партнер задал несколько вопросов.
  
  Банковский счет компании?
  
  Уже создана в Лондоне в HSBC на имя Томаса Идена, с текущим балансом около 90 000 фунтов стерлингов.
  
  Адрес?
  
  Он подробно рассказал ему о частной резиденции в Барнсе, Лондон, умолчав о том, что это было оперативное прикрытие, которым управляла молодая женщина, которая забирала его почту и пересылала ее в почтовый ящик, находящийся в ведении МИ-6.
  
  Контактные данные?
  
  Были указаны номер мобильного телефона BlackBerry и адрес электронной почты. Он добавил, что в настоящее время находится в командировке в Европе и не вернется в Лондон в течение нескольких недель. Можно ли отправить всю документацию, требующую подписей, курьером в отель "Отрада" в Украине?
  
  Конечно. Они могут быть там завтра, и при условии, что мы получим их днем позже, меморандум компании, устав и свидетельство о регистрации могут быть составлены в тот же день.
  
  Партнер объяснил, что для официального привлечения ему потребуется первоначальный взнос в размере 1000 фунтов стерлингов, и сообщил Уиллу банковские реквизиты фирмы. Мужчина казался довольным тем, что заполучил нового клиента, и пришел к выводу, что он уверен, что это начало длительных деловых отношений.
  
  Уилл закончил разговор и вернулся в Сеть, чтобы найти другой веб-сайт. Тридцать минут спустя он разговаривал с менеджером Servcorp, компании, специализирующейся на предоставлении офисных помещений и других удобств, включая телефонных администраторов и отдельные телефонные линии с возможностью переадресации на сотовую. Договорившись о ежемесячной цене сделки и пообещав выслать копии документации компании, как только она поступит в течение следующих нескольких дней, Уилл дал женщине свои банковские реквизиты. У Thomas Eden Limited теперь был адрес в Кэнэри-Уорф, Лондон, и он показался бы законным любому, кто проверил информацию о компании.
  
  Он сделал последний звонок в отель "Отрада", сообщил администратору, что вернется в отель следующим вечером, и спросил, не может ли он поговорить с кем-нибудь о том, чтобы изготовить несколько визитных карточек. После того, как его передали консьержу, ему сказали, что за это будет взиматься плата, но это не было проблемой. Уилл дал мужчине название компании, адрес Кэнэри-Уорф и все контактные данные. Дизайн? Уиллу было все равно. Может быть, обычная белая карточка с синими буквами и цифрами.
  
  Налив себе кружку черного кофе, он выключил компьютер и размял ноющие мышцы спины. Он развернул свое кресло лицом к роскошной спальне. Номера в пятизвездочном отеле. Он останавливался в тысячах из них, но ненавидел их все, потому что они напоминали ему о его бренном существовании и отрыве от нормальной жизни.
  
  Он лег на двуспальную кровать. Через два часа ему нужно было уходить. Возможно, это дало бы ему достаточно времени, чтобы отдохнуть, в котором он нуждался, хотя он не знал, сможет ли он уснуть. Он переместил руку на свободную сторону кровати, разгладил ладонью одеяло и оставил ее там.
  
  PСады этрин были одним из крупнейших парков Праги и обычно пользовались большой популярностью, но сейчас в нем, казалось, почти не было людей. Наступали сумерки, землю и деревья парка покрывал тонкий слой снега, а температура была значительно ниже нуля. Уилл прошелся по этому месту, используя спутниковую навигацию своего BlackBerry, пока не нашел фонарный столб. Он посмотрел на свои часы. На двадцать три минуты раньше запланированного. Посмотрев вперед вдоль обсаженной деревьями тропинки, он увидел, что она изгибается и исчезает из виду примерно в двухстах футах от него. Снова взглянув на часы, он подождал, пока секундная стрелка дойдет до 12, прежде чем начать идти в нормальном темпе. Он завернул за угол и увидел видное дерево. Дойдя до нее, он остановился и посмотрел на секундную стрелку. Ему потребовалось пятьдесят три секунды, чтобы пройти это расстояние. Повернувшись к скрытому фонарному столбу, он скрестил руки на груди, слегка поежился от холода и стал ждать.
  
  Контакты кистью редко происходили с людьми, которых вы знали. Сегодня Уилл понятия не имел, был ли его собеседник мужчиной или женщиной, молодым или старым. По этой причине хронометраж должен был быть точным до секунды. Алистер точно выполнил свои инструкции: 1639 часов, 504'58,73"северной широты, 1423'58,19' восточной долготы.
  
  Он огляделся по сторонам. Парк был густо поросшим лесом; на тропинке больше никого не было. Он оставался так в течение двадцати минут, лишь изредка проверяя время. Но по мере того, как приближался момент перехода, он не сводил глаз с освещенной поверхности часов.
  
  Тридцать секунд до начала движения.
  
  Двадцать.
  
  Десять.
  
  Сейчас.
  
  Он двинулся, сопротивляясь желанию идти быстрее. Приближаясь к изгибу пути, он глубоко надеялся, что контакт произойдет во время этого учения и что он или она не забыли синхронизировать свои часы с онлайн-атомными часами, прежде чем прийти сюда. Завернув за угол, он увидел, что на дорожке стоят три человека, двое довольно близко друг к другу, другой ближе к нему. Пока он игнорировал их, сосредоточившись только на поддержании нормальной скорости, зная, что поддерживать этот темп было чрезвычайно трудно, когда ты осознаешь это.
  
  Он добрался до ближайшего человека, но не сделал попытки приблизиться к нему. Очень плохо, если этот человек был контактером; он был за фонарным столбом и вне позиции. Но двое людей перед ним не были. Он пытался установить, были ли они вместе, но не мог быть уверен. Темнота скрывала их черты.
  
  Он подошел ближе и теперь мог видеть, что два человека не были рядом, как он думал ранее; один был немного впереди другого.
  
  В тридцати футах от фонарного столба. Человек впереди был слишком близко к нему. Но, возможно, он ошибся со скоростью на полмили в час. Вскоре он оказался за фонарным столбом и направился к Уиллу. Они прошли мимо друг друга. Ничего не произошло. Уилл продолжал идти.
  
  Он был в десяти футах от фонарного столба.
  
  Как и пожилая женщина, чьи черты теперь были яркими в свете лампы.
  
  Пожилые люди шли с более постоянной скоростью, чем молодежь. Они были хорошим выбором для контактных линз для кистей.
  
  Он придерживался правой стороны трассы, чтобы проезжать прямо рядом с фонарным столбом. В отличие от этого, женщина шла по маршруту, который уводил ее на ширину тела от него.
  
  Пять футов. Руки женщины были прижаты к бокам.
  
  Три фута.
  
  Фонарный столб. Они были прямо рядом друг с другом. Женщина чуть-чуть приподняла руку. В ее руке был крошечный сверток.
  
  Тогда это было в руках Уилла.
  
  Уилл продолжал идти, пряча в карман чужой паспорт с российской многократной визой.
  
  Oпримерно час спустя он вошел в бар "Бункер Парукаржка". Было трудно найти его, спрятанного в Праге, и, спускаясь по винтовой металлической лестнице в переоборудованный ядерный бункер 1950-х годов, он пожалел, что надел костюм. Стены были покрыты граффити из гетто, из подвального бара без окон доносился индустриальный рок, и двадцать с чем-то посетителей клуба смотрели на него с подозрением, без сомнения, задаваясь вопросом, не был ли он тайным полицейским.
  
  Он заказал пиво и сел за низкий столик. Заведение было не заполнено — был слишком ранний вечер, — хотя все еще ощущалось клаустрофобическое напряжение. Сняв галстук и пиджак и расстегнув пару верхних пуговиц рубашки, он вытянул ноги, сделал большой глоток пива, взъерошил волосы и попытался сделать все, чтобы выглядеть непохожим на дежурного полицейского.
  
  Оглядываясь вокруг, он задавался вопросом, почему Криштоф выбрал это место для встречи. Бывшему офицеру разведки Безпечностной информационной службы, ныне частному детективу, было за сорок, и он имел бы так же мало общего с такого рода барами, как и Уилл.
  
  Криштоф опоздал на пять минут. В этом не было ничего необычного; иногда он мог опаздывать на несколько часов. В дальнем конце пещеры группа настраивала свои инструменты. Судя по их виду, что бы они ни собирались сыграть позже тем вечером, это было бы громко и наполнено тревогой. Уилл сделал еще один глоток пива и посмотрел на группы людей, разбросанных по барной стойке. Некоторые из них были длинноволосыми готами, другие - богемными бездельниками; все они выглядели абсолютно комфортно в своем окружении. Он никогда не испытывал такого чувства принадлежности или культурного бунта, и на мгновение он почувствовал зависть к странно симпатичным людям вокруг него. Но потом он задумался, есть ли у него что-то общее с этими мужчинами и женщинами. Возможно, они были счастливы здесь, потому что обычные места делали их глубоко несчастными.
  
  Криштоф появился у подножия лестницы, одетый в поношенный коричневый костюм с ослабленным галстуком и расстегнутой верхней пуговицей. Сигарета свисала из уголка его рта, он остановился у бара и перегнулся через него, чтобы что-то сказать бармену, прежде чем подойти к столику Уилла. Хотя освещение в бункере было тусклым, Уилл мог видеть, что чех был небрит и у него были темные мешки под глазами.
  
  Уилл встал, протянул руку и сказал по-английски: “Мы могли бы встретиться где-нибудь в другом месте”.
  
  Криштоф пожал ему руку. “Что в этом забавного, Дэвид?”
  
  Дэвид Бекет. Офицер МИ-6, чей профиль намеренно приближался к профилю Криштофа: пропущенный ради повышения, в долгах, усталый, циничный, с неудачными браками и детьми-подростками, которые больше не хотели его знать. Единственная разница между ними заключалась в том, что фиктивная старшая дочь Дэвида преуспевала в средней школе, тогда как шесть месяцев назад настоящая дочь Криштофа была жестоко изнасилована группой и задушена до смерти.
  
  Они сели как раз в тот момент, когда к ним подошел бармен и со стуком поставил на стол бутылку ликера "Бехеровка" и два стакана. Криштоф отвинтил крышку и налил спирт в стаканы, пока они не наполнились почти до краев. Затушив сигарету и поднеся бокал к губам, он пробормотал: “Ваше здоровье” и одним глотком допил напиток.
  
  “Твое здоровье”. Уилл сделал маленький глоток и поставил стакан на стол.
  
  Криштоф долил свой бокал до краев и сжал его, глядя на Уилла. “Ты все еще в деле?”
  
  Уилл пожал плечами. “Я пытаюсь продержаться еще десять лет, пока не смогу получать пенсию”.
  
  Бекету было сорок пять; юношеская внешность была единственным, что его отличало. У Криштофа не было даже этого. Возраст, стресс и депрессия не пощадили его некогда красивое лицо.
  
  Криштоф выпил еще немного и закурил очередную сигарету. “Я хотел поблагодарить тебя”.
  
  “Для чего?”
  
  “Цветы и открытка”. Он отвел взгляд, на его лице были печаль и раздражение. “Ее мать не позволила мне пойти на похороны”.
  
  “Я думал, что это может случиться. Вот почему я отправил их к тебе домой ”.
  
  Криштоф оглянулся на него. “Она сказала, что, без сомнения, я теперь счастлив, что у меня стало на одного ребенка меньше, за которого нужно платить алименты”. Он опорожнил содержимое своего стакана и долил его.
  
  Уилл сочувствовал тяжелому положению Криштофа, хотя и беспокоился, что этот человек теряет рассудок. Он покрутил свой стакан на столе. “У меня есть для тебя кое-какая работа, если она тебе понравится”.
  
  Криштоф выпустил дым. “Они все еще дают тебе задания?”
  
  “Несколько”.
  
  Криштоф кивнул. “Вопрос не в том, нравится, скорее нужно”. Он влил себе в горло еще немного напитка. “Чего ты хочешь?”
  
  “Имена”.
  
  “Цена?” - спросил я.
  
  Уилл вздохнул. “Служба хотела, чтобы я доставил тебя по дешевке”.
  
  “Ублюдки”.
  
  “Действительно, ублюдки”. Уилл улыбнулся. “Все в порядке. Я стоял на своем и заставил их согласиться на нормальные расценки ”.
  
  Криштоф знал бы, что это значит: 5000 фунтов авансом и еще 5000 фунтов после успешной доставки.
  
  Потушив сигарету и закурив другую, Криштоф спросил: “Расскажи мне”.
  
  “Otto von Schiller. Слышал о нем?”
  
  Бывший офицер чешской разведки потер щетину на лице. “Звучит знакомо”. Он сузил глаза. “Торговец оружием?”
  
  “Да, живет в Берлине”.
  
  Криштоф осушил содержимое своего стакана и налил в него еще бехеровки. “Я помню, несколько лет назад”, — его слова начинали заплетаться, — “когда я все еще был в BIS ... мы безуспешно пытались сорвать одну из его чешских сделок”.
  
  Уилл зевнул в попытке заставить Дэвида выглядеть скучающим. “Служба хочет выяснить о сообщниках фон Шиллера. Особенно, если кто-то из них британец или американец ”.
  
  Криштоф потянулся за бутылкой, явно забыв, что уже наполнил свой стакан. “Конечно. Я наведу кое-какие справки.”
  
  Уилл вручил чеху коричневый конверт с задатком и сказал: “Потратьте это на еду и новую одежду”, — он взглянул на бутылку, — “больше ни на что”.
  
  Чешский следователь осмотрел бункер. “Раньше она приходила сюда”. Он улыбнулся, но взгляд был горьким. “Ты был бы шокирован, если бы увидел ее. Проколотые уши, нос ... проколото все. Но я не возражал; она всегда была моей девушкой ”. Уставившись в потолок, он сказал сквозь стиснутые зубы: “Мужчины схватили ее, когда она шла отсюда домой”. Он посмотрел на Уилла, его глаза увлажнились. “Я не мог прийти сюда сам, но все, кого я знаю, держатся от меня подальше. Когда ты попросил о встрече, у меня наконец появилась возможность прийти сюда, чтобы попрощаться с ней ”. Он оттолкнул бутылку. “Это было неправильно?”
  
  Уилл уставился на него, больше не думая о том, что он Дэвид. Даже если он не мог сказать об этом Криштофу, он точно знал, что тот чувствовал. И это было проклятием таких агентов, как Криштоф. Независимо от того, сколько слоев обмана было, ни один из них не мог искоренить настоящие эмоции в моменты, подобные этому. С трудом сглотнув, чтобы контролировать свой голос, он положил свою покрытую шрамами руку на руку чеха и ответил: “Это было правильное решение”.
  
  Криштоф посмотрел на стол; слеза упала в его стакан. “Имя, которое вам нужно — это что-нибудь изменит?”
  
  Уилл наклонился вперед и тихо сказал: “Береги себя, мой друг. То, что ты делаешь для меня, жизненно важно. Имя имеет решающее значение для моего плана. Если вы получите это, вы поможете остановить потенциальную резню миллионов ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двенадцатая
  
  Sэнтинель взвесил свой мобильный телефон в одной руке и уставился на него. Его лицо выглядело усталым. “У Борзайи есть кое-что для меня. Но на этот раз я не могу позволить себе рисковать и встретиться с ним без твоего присутствия.”
  
  Борзая - кодовое имя офицера ФСБ, с которым Сентинел познакомился в Венгрии три дня назад. Он был одним из агентов первого уровня офицера МИ-6.
  
  Уилл кивнул. Теперь, когда он вернулся в Одессу, он ничего не мог сделать, пока Криштоф не отчитается. “Конечно. Я свободен на следующий день или около того ”.
  
  “Как это любезно с вашей стороны”.
  
  Уилл нахмурился. “Шансы на то, что Разин окажется там, крайне малы. Бог знает, каковы шансы, что он совершит покушение на свою жизнь во время вашей встречи с ним ”.
  
  Страж посмотрел на Уилла и повторил: “Я не могу позволить себе какой-либо риск”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Я рад, что ты это делаешь!” Страж быстро пересек комнату, открыл холодильник, схватил упаковку фруктового сока и разорвал ее. После того, как он сделал глоток напитка, выражение его лица смягчилось. Тихо говоря, он сказал: “Мне жаль. Я не привык работать с другими офицерами МИ-6. Не обращай внимания на мой тон.”
  
  Извинения удивили Уилла. “Если уж на то пошло, я тоже обычно работаю в одиночку”.
  
  Страж спросил: “Как это было для тебя — эти девять лет?”
  
  Изматывающий, опасный, волнующий, разочаровывающий и душераздирающий. Но это был не тот ответ, который искал Страж.
  
  Вместо этого Уилл сказал: “Ты знаешь самое худшее”.
  
  Постоянное беспокойство о том, что однажды он смирится со своим изолированным существованием.
  
  Страж понял. Когда он заговорил, в его голосе звучало сострадание. “Этого не случится”.
  
  “Это случилось с тобой”.
  
  Страж нахмурился. “Это ... вам может так показаться, но я могу заверить вас, что верно обратное. Когда они, наконец, вытащат меня с поля ... ” Его голос затих. “Ну, я думаю, я мечтаю о том, чтобы иметь то же самое, чего хотят все нормальные люди”. Теперь на его лице была печаль. Он кивнул и, казалось, говорил сам с собой. “Да, я хочу эти вещи. Может быть, больше, чем у большинства.”
  
  “Ты можешь уйти”.
  
  Страж уставился на него, качая головой. “Я вызвался вернуться сюда после моего заключения. Я должен довести это до конца ”.
  
  Уилл на мгновение почувствовал гнев. “Служба знает, что ты так думаешь. Это эксплуатирует твое чувство долга ”.
  
  “Конечно”. Он улыбнулся, затем выражение его лица стало серьезным. “Сегодня из Малева в Будапешт вылетает рейс продолжительностью 1605 часов, и мы собираемся лететь на нем”.
  
  Tкоролевский люкс в Грешем Паласе был одним из самых роскошных в Будапеште, из его окон открывался вид на Дунай, Цепной мост, Королевский замок и холмы Буды. В гостиной зоне люкса в стиле ар-деко стояли два больших дивана, обращенных друг к другу. Уилл и Страж сидели на одном, Борзая - на другом. Между ними был стеклянный кофейный столик, на нем стояли кружки и фляжка.
  
  Присутствие Уилла в гостиничном номере явно выбило офицера ФСБ из колеи.
  
  Круглолицый оперативник сидел, скрестив ноги. Безупречно ухоженный, он был одет в темно-серый костюм, рубашку с двойными манжетами и шелковый галстук, завязанный виндзорским узлом. Его волосы были зачесаны назад, и, судя по исходящему от него аромату, он явно нанес щедрое количество дорогой туалетной воды на свое гладкое лицо.
  
  Казалось, ему не хотелось говорить, когда он уставился на Уилла. Затем: “Ты знаешь мой язык?”
  
  Уилл ответил по-русски: “Да”.
  
  Борзая пристально посмотрела на Стража. “На сто процентов уверен, что ему можно доверять?”
  
  Страж наклонился вперед. “Его бы здесь не было, если бы я думал иначе”.
  
  Выражение лица Борзайи оставалось враждебным. Оглянувшись на Уилла, он спросил: “Имя?”
  
  “Ричард Бэнкрофт”.
  
  “Настоящее имя?”
  
  “Нет”.
  
  “Под этим именем вы путешествовали по Венгрии?”
  
  “Нет”.
  
  Борзая кивнула. “Хорошо”. Он достал тонкий серебряный портсигар, щелчком открыл его одной рукой, достал сигарету и прикурил от золотой зажигалки. “Но ты все еще не объяснил, почему ты здесь”.
  
  Вмешался Страж. “Ричард из штаба. Что бы ты ни выяснил, он может забрать это обратно в Лондон ”.
  
  “Лондон?” - спросил я. Борзая прищелкнул языком. “Это было бы очень серьезной ошибкой”.
  
  Уилл собирался что-то сказать, но Страж жестом попросил его помолчать.
  
  Борзая некоторое время попыхивал сигаретой, переводя взгляд с одного офицера МИ-6 на другого. “У меня нет разрешения знать местонахождение Тараса Хмельницкого. Я пытался, но все, что я смог выяснить, это то, что он участвовал в сверхсекретных учениях.”
  
  Страж хлопнул себя ладонями по ногам. “Черт возьми!”
  
  “Ограничение на знание о его местонахождении носит временный характер, пока продолжаются учения. Как только все закончится, я смогу отследить его для тебя.” Борзая сделала паузу. “Если только ... это не слишком поздно”.
  
  Страж покачал головой. “Слишком поздно”.
  
  Офицер ФСБ тщательно затушил сигарету и, казалось, глубоко задумался. Устремив свой пристальный взгляд прямо на Стража, он сказал: “Не все потеряно”.
  
  “Ты нашел что-то в архивах?”
  
  Борзая кивнула. “Что-то очень плохое”. Он посмотрел на Уилла. “Если вы намерены передать то, что я говорю, обратно в Лондон, вам нужно покинуть эту комнату прямо сейчас”.
  
  Уилл покачал головой. “Я никуда не уйду, пока Хмельницкого не остановят”.
  
  “Перестал делать что?” Борзая взглянула на Стража. “Я знаю, ты хочешь найти его, но ты не сказал мне почему”.
  
  Страж ответил: “Для вашей же безопасности”.
  
  Борзая рассмеялся, явно не купившись на объяснение Стража относительно того, почему он искал Разина.
  
  “Что ты нашел в архивах?”
  
  Борзая бросила взгляд на Уилла. “Уйти или остаться?”
  
  Уилл выдержал его взгляд. “Я останусь”.
  
  “Я надеюсь, что это правильное решение”. Борзая закурила еще одну сигарету и посмотрела в сторону одного из окон гостиничного номера. “В архивах ФСБ и СВР хранятся десятки тысяч файлов КГБ. Потребовались бы годы, чтобы прочитать их все ”.
  
  Страж огрызнулся: “Но тебе не нужно было читать их все. Я дал тебе очень конкретное задание”.
  
  “Ты сделал”. Борзая выглядела озорной. “Найдите мне доказательства нарушения безопасности МИ-6’. И все же, мне повезло”.
  
  “Почему?”
  
  Офицер ФСБ пожал плечами. “Файлы, которые вы просили меня прочитать, все еще строго засекречены. Мне пришлось бы объяснить, что меня в них заинтересовало, чтобы получить разрешение на их прочтение ”.
  
  “Почему тебе повезло?” Страж повторил.
  
  Борзая улыбнулась. “Один из файлов отсутствовал. Я подумал, что это любопытно, поэтому я проверил регистры, чтобы узнать, кто последним читал файл.” Он выпустил дым. “Ты помнишь этого идиота Филиппа Чулкова?”
  
  “Я верю”.
  
  Уилл взглянул на Стража. “Чулков? Он был одним из наших?”
  
  Страж покачал головой. “Нет. Он был офицером ФСБ. Убит два года назад. Дело нераскрыто.” Он оглянулся на Борзую. “Его имя было в реестре?”
  
  Борзая кивнула. “Этот человек был идиотом, но у него был допуск к чтению файлов”. Он усмехнулся. “Высшее руководство, вероятно, дало ему это разрешение, потому что они думали, что он слишком глуп, чтобы понять что-либо из прочитанного”. Выражение его лица изменилось. “Я провел последние два дня, проверяя менее засекреченные файлы, чтобы увидеть, нет ли в каком-либо из них перекрестных ссылок на отсутствующий файл. Наконец-то я нашел одного. В нем содержался краткий отчет КГБ, датированный 1987 годом, в котором говорилось, что, возможно, стоит обратиться к молодому московскому офицеру МИ-6. В этом отчете было указано полное имя офицера МИ-6 ”.
  
  Страж выглядел полностью сосредоточенным.
  
  Борзая откинулся на спинку стула. “Я расследовал смерть Чулкова. Отчеты включали список записей телефонных разговоров офицера за дни, предшествовавшие его смерти. Все набранные номера выглядели нормально — звонки, сделанные коллегам из ФСБ, СВР и ГРУ, высокопоставленным военным и некоторым политикам.” Он улыбнулся. “Я могу понять, почему никто из них не считался подозреваемым”.
  
  Мысли Уилла лихорадочно соображали. “Один из звонков был Тарасу Хмельницкому”.
  
  “Правильно, мистер Банкрофт”.
  
  “А кто был младшим офицером МИ-6?”
  
  Борзая посмотрела на Стража. Когда он заговорил, его слова были взвешенными и напряженными. “Все должно храниться в этой комнате”.
  
  “Так и будет”.
  
  Борзая снова отвела взгляд, глубоко задумавшись. Через двадцать секунд он слегка кивнул и сказал: “В конце восьмидесятых он работал под прикрытием в качестве второго секретаря в британском посольстве в Москве. КГБ выяснил, что у него был незаконный роман с советским дипломатом, что в те дни было полностью запрещено ”.
  
  “Ну, они, очевидно, завербовали его, иначе зачем бы им иметь на него такое секретное досье?”
  
  “Может быть”.
  
  “У тебя есть сомнения?”
  
  Борзая покачал головой. “Я думаю, КГБ что-то вытянуло из него. Но я узнал, что офицер недосчитался должности. Зачем бы ему бежать обратно в Лондон на полпути к назначению, если бы он был агентом КГБ? Они бы посоветовали ему остаться в Москве на полноценный тур, чтобы они могли выжать из него все ”.
  
  Страж сказал: “Он убежал от них”.
  
  “Я согласен”.
  
  Страж опустил голову. “Жаль, что мы не знаем, что он сказал КГБ”.
  
  “Мы действительно знаем. Это было ясно из файла, который я прочитал. Офицер представлял интерес, потому что КГБ думал, что он может сообщить им расположение различных конспиративных квартир МИ-6 в Москве ”.
  
  “Безопасные дома?”
  
  “Безопасные дома”.
  
  Конспиративные квартиры, вроде той, где Сентинела поймали перед тем, как его посадили на Лубянку на шесть лет.
  
  Страж встал и подошел к окну. Стоя спиной к Уиллу и Борзайе, он сказал: “Я всегда думал, что это был агент, который предал меня Советам, а не действующий офицер МИ-6”. Он медленно повернулся и посмотрел прямо на Борзую. “Кто он такой?”
  
  Борзая трижды постучал ладонью по колену. “Он—”
  
  Постукивай, постукивай.
  
  “Ничто не должно попасть в Лондон. Ты дал мне свое слово ”.
  
  Постукивай.
  
  “Я в достаточной опасности и без того, чтобы вы использовали мое имя в рамках расследования”.
  
  Он снова поднял руку, но задержал ее в воздухе.
  
  “Предатель - нынешний глава Московского отделения МИ-6”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тринадцатая
  
  Bорзайя покинул гостиничный номер пятнадцать минут назад. Уилл и Страж сидели в другой части номера лицом друг к другу, между ними на полу стояли кружки с черным кофе.
  
  “Давайте обдумаем все возможности”. Страж сделал глоток напитка; выражение его лица оставалось гневным, но также и сосредоточенным. “К офицеру МИ-6 обращаются из КГБ и говорят, что они раскроют его дело британским властям, если он не будет сотрудничать. Он должен был послать их к черту, но он молод и напуган ”.
  
  “Таким образом, он сообщает им расположение домов, а затем сбегает в Лондон, прежде чем они еще глубже вцепятся в него”.
  
  “Обычно”, - Сентинел поставил свою кружку, — “КГБ преследовал бы его и попытался выдворить из Лондона, но —”
  
  “Советский Союз распадается, российское подразделение КГБ преобразуется в СВР, планы меняются, и где-то во время этого процесса офицер МИ-6 проваливается сквозь землю”.
  
  Страж кивнул. “Или будет принято решение, что он больше не нужен обновленной России — слишком младший, слишком недосягаемый”.
  
  “В любом случае, они пошли за тобой и поймали тебя на одной из твоих конспиративных квартир”. Уилл попытался представить тот момент. Даже для такого ветерана, как Страж, это был бы ужасающий опыт.
  
  Страж на мгновение отвел взгляд; его следующие слова были тихими. “Я услышал, как они вошли в здание, выглянул в окна, увидел, что я полностью окружен, и понял, что все потеряно. Поэтому я поставил— ” Он вздохнул.
  
  “Вы приставили пистолет к голове, но не смогли нажать на курок”.
  
  Страж продолжал смотреть в никуда. “По сей день я все еще не могу решить, кто из двоих был более трусливым”.
  
  Уилл наклонился вперед. “Ты не можешь так думать. Это была неопределенная ситуация ”. Он понятия не имел, что бы он сделал в подобных обстоятельствах.
  
  “Ситуация была очень определенной. У меня было слишком много секретов и знаний о слишком многих российских агентах МИ-6, которые были бы казнены, если бы я поддался пыткам ”.
  
  “Но ты держал рот на замке”.
  
  “Я знал, что если я расскажу им то, что они хотели знать, меня выведут во двор и казнят с помощью расстрельной команды”. Страж сцепил руки вместе. “Единственная причина, по которой мне удавалось держать рот на замке, заключалась в том, что я упорно отказывался позволить русским сделать со мной то, что я не мог сделать с собой”. Он посмотрел на Уилла; его поведение изменилось. “Возвращайся к работе. Давайте перенесемся на два года назад. Разин теперь был одним из моих агентов и решил, что он должен знать личности других моих агентов ”.
  
  “Хотя он знал, что никогда не получит от вас эту информацию, поэтому он поинтересовался, возможно ли получить ее от другого офицера МИ-6”.
  
  “Человек, который в какой-то момент своей карьеры выдал секреты СССР или России”.
  
  “Он незаметно поручил своим контактам в российской разведке попытаться выяснить, существует ли такой человек”.
  
  Страж согласился. “Одним из этих контактов был офицер ФСБ по имени Филипп Чулков. У него было разрешение на чтение закрытых, сверхсекретных файлов двойного агента МИ-6.”
  
  “И в одном из этих файлов он прочитал о младшем офицере МИ-6”.
  
  “Чулков был глупым человеком, но даже он мгновенно узнал бы имя в файле”.
  
  “Хотя, похоже, его глупость в конечном счете взяла над ним верх. Вместо того, чтобы передать файл и имя МИ-6 своему начальству в ФСБ, чтобы они могли возобновить дело, он передал его прямо Разину ”.
  
  “Который поблагодарил его и выстрелил ему в голову”.
  
  Уилл сделал глоток своего кофе. “Разин подходит к начальнику Московского отделения и—”
  
  “Шантажирует его, чтобы узнать имена моих агентов”.
  
  Хотя отчасти это было предположением, их теория имела смысл для Уилла. Но это не помогло им, кроме объяснения, откуда у Разина были имена агентов уровня 1. Он чувствовал непреодолимое разочарование. “Мы не можем предупредить ваших агентов”.
  
  “Я знаю это!” Голос Стража звучал так же разочарованно. “Если мы это сделаем, мы выведем их из игры. И если это произойдет, мы получим тот же результат, что и в случае их гибели — затяжную войну и все, что за ней последует.” Он пробормотал: “Дерьмо, дерьмо, дерьмо”, - и посмотрел на Уилла. “Каков вероятный успех операции, которую вы затеваете?”
  
  Уилл ответил: “При условии, что я смогу связаться с нужными людьми, я уверен, что это сработает, но я не могу гарантировать, что больше ваших агентов не будут убиты”.
  
  “Я так и думал”. Разочарование теперь сменилось выражением отчаяния. “Я не могу позволить еще кому-то из них умереть”.
  
  “Ты ничего не можешь сделать прямо сейчас”.
  
  “Есть одна возможность”.
  
  Уилл ждал.
  
  Страж уставился в пол, явно глубоко задумавшись. “Предположим, мы сказали Разину, с какими агентами я собираюсь встретиться в следующий раз и когда”.
  
  Уилл нахмурился. “Это помогло бы, только если бы ты был целью”.
  
  Страж улыбнулся. “Может быть, так оно и есть. Он знает, что я преследую его, и однажды уже пытался убить меня. К тому же, возможно, моя смерть стала бы жемчужиной в его короне. Если он убьет меня, он убьет человека, который руководит агентами уровня 1, человека, у которого есть возможность завербовать больше агентов, чтобы заменить тех, кого убил Разин, человека, которого русские по глупости освободили, чтобы продолжать работать против них ”.
  
  Мышцы живота Уилла напряглись. “Мы не можем использовать вас и ваших агентов в качестве приманки”.
  
  “Почему бы и нет? Ты был бы там, чтобы защитить нас ”.
  
  “Я могу потерпеть неудачу!”
  
  “Ты сможешь, если будешь так думать”.
  
  “Это чертовски рискованно”.
  
  На мгновение Страж, казалось, был удивлен реакцией Уилла. “Тебе не все равно?”
  
  “Конечно”. Он указал пальцем на своего коллегу. “Огромное количество людей полагаются на то, что ты останешься в живых”.
  
  “Наоборот...”
  
  “Да, наоборот — но нам не нужно играть на руку этой группе”. Уилл покачал головой. “Как бы вы предупредили Разина о встрече, не вызвав у него подозрений?”
  
  Страж поднял глаза. “Я свяжусь с Киевским вокзалом и попрошу их отправить телеграмму в Лондон, в которой им будет сказано, чтобы они проинструктировали Московский вокзал, что я возобновляю работу Минского DLB. Это всегда разрешается только Московским отделением — у них есть один офицер, у которого есть официальное прикрытие для поездок в Беларусь и из Беларуси. Он получает мои сообщения и забирает их обратно в Россию в дипломатической сумке. Завтра я отправлю туда закодированное сообщение, в котором будет сказано, что я встречаюсь с Шашкой через три дня.”Под кодовым именем Шашка был агентом первого уровня и генералом сухопутных войск России, базирующимся в Западном оперативно-стратегическом командовании в Санкт-Петербурге. “Сообщение будет доставлено начальнику участка. Тогда я надеюсь, что он передаст подробности Разину ”.
  
  “Возможно, он этого не сделает”.
  
  Страж встал и налил себе еще кофе. “Разин будет давить на начальника станции, чтобы узнать все, что сможет, о наших планах. Этот человек будет у него в руках. Сообщение будет передано, я уверен ”.
  
  Уилл сказал: “Я категорически против использования тебя в качестве приманки. У меня приказ остановить Разина, но мне также было приказано защищать вас любой ценой. Твоя идея кажется неправильной.”
  
  “Тогда дайте мне идею, которая кажется правильной и не позволяет убивать больше моих агентов”.
  
  Уилл молчал.
  
  Страж сел за стол, взял лист бумаги и авторучку и начал писать. Закончив, он встал, подошел к Уиллу и протянул ему бумагу, сказав: “Я перепишу сообщение и зашифрую его, когда буду в Беларуси”.
  
  ВСТРЕЧА С ШАШКОЙ В 18:00 24-ГО ЧИСЛА ЭТОГО МЕСЯЦА На КОНСПИРАТИВНОЙ КВАРТИРЕ В САНКТ-Петербурге. ЖИЗНЕННО ВАЖНО, ЧТОБЫ Я БЫЛ ПРЕДУПРЕЖДЕН О ЛЮБОЙ ИСХОДНОЙ ИНФОРМАЦИИ, КАСАЮЩЕЙСЯ ШАШКИ Или САНКТ-Петербурга, ДО ВСТРЕЧИ. МОИМ РОССИЙСКИМ АКТИВАМ НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ. НАРУШЕНИЕ РЕЖИМА БЕЗОПАСНОСТИ. НУЖНЫ ДВА ПИСТОЛЕТА И СИСТЕМА СВЯЗИ ДЛЯ ДВУХ ЧЕЛОВЕК. ОТВЕТЬТЕ 23-го числа, СООБЩИВ ПОДРОБНОСТИ СБОРА.
  
  СТРАЖ.
  
  Уилл отбросил газету в сторону. “Другой серьезный риск - для самого Шашки. Он чрезвычайно ценный агент ”.
  
  “Он должен быть там. Мы не можем использовать дублера.”
  
  “Я знаю”.
  
  Шашка мог обладать способностью определять местонахождение Разина. Встреча с ним, чтобы получить эту информацию, была бы жизненно важной. Более того, было возможно, что Разин последует за Шашкой на встречу. Он легко распознал бы подделку и, вероятно, отказался бы от похода на встречу, если бы увидел таковую.
  
  Но Уиллу все еще было некомфортно из-за всего этого. “Ты играешь с огнем”.
  
  “Так было всегда”.
  
  Уилл посмотрел на него. За последние несколько дней Страж, казалось, постарел. Уилл поколебался, прежде чем тихо сказать: “Если нам удастся остановить Разина, тебе нужно убраться с поля боя. Поселись в Англии как дома. Ты сделал более чем достаточно ”.
  
  “Я бы никогда не потребовал этого”.
  
  “Но, по вашему собственному признанию, вы думали об этом”. Он наклонился вперед. “Может быть, вы бы не возражали, если бы решение было принято не в ваших руках”.
  
  Страж ничего не сказал.
  
  “Может быть ... я мог бы устроить, чтобы это произошло”.
  
  Страж явно переваривал идею Уилла. Затем он просиял. “Заведи жену, хороший дом за городом, займись садоводством, время от времени выпивай пинту пива в местном пабе. И пришел бы я к тебе, чтобы научиться делать все эти вещи?”
  
  Уилл рассмеялся. “Справедливое замечание”.
  
  Страж улыбнулся. “Думаю, да”. Он вздохнул. “Но все равно, это приятная мысль... ” Он скрестил руки. “Завтра я буду в Минске. Ты мне не нужен для этого, но ты мне понадобишься для шашлычной встречи в России.” Его глаза стали холодными. “Я собираюсь убить Разина. И когда я закончу с ним, я собираюсь навестить начальника Московского отделения.”
  
  OceanofPDF.com
  
  Часть II
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава четырнадцатая
  
  Tофицер российской разведки съехал на своем автомобиле с московского шоссе на второстепенную дорогу и направился на север. Обычно дорога до его дома занимала всего тридцать минут, но было темно и шел сильный снег. Он надеялся, что его жена не рассердится на его задержку. Сегодня вечером они устраивали званый ужин с друзьями и позволили своим маленьким детям не ложиться спать и поесть с ними. Никита и Иван были так взволнованы этой перспективой и пообещали не засыпать перед едой.
  
  Вскоре на дороге не осталось уличных фонарей; по обе стороны от него был лес. Он увеличил скорость дворников на лобовом стекле автомобиля и прищурился, пытаясь сфокусироваться сквозь снег. Обогреватель автомобиля был шумным и работал на полную мощность, но, казалось, почти не выделял тепла. Он вспомнил, как его жена уговаривала его купить новую машину. Она была права; этот дом разваливался на части, и он сомневался, что он продержится зиму.
  
  К нему приближался автомобиль с включенными на полную мощность фарами. Офицер выругался, когда яркий свет почти ослепил его, и он замедлил ход, пока машина не проехала. Дорога перед ним была теперь пуста. Он увеличил скорость, гадая, будет ли его жена готовить его любимое блюдо холодец. У нее был свой особый рецепт, по которому она отказалась от телятины в пользу свиных ножек, ушей и говяжьих хвостов.
  
  Он думал о последних нескольких днях. Его работа была рискованной, и он был рад, что успешно выполнил свою задачу. Сегодня вечером он мог расслабиться и откупорить несколько бутылок Пино Нуар. Никто из гостей не знал, чем он зарабатывал на жизнь, и хотя его жена знала, она не была посвящена в подробности. И она, конечно, не знала его большой тайны. Это не имело значения. Он просто сказал бы им всем, что сегодня вечером он празднует завершение тяжелой рабочей недели.
  
  С каждой милей, которую он проезжал, его настроение улучшалось. Он вытащил сигарету, зажег ее и глубоко затянулся. Представив себе ужин, он улыбнулся. Может быть, когда вечер закончится и дети уснут, его жена займется с ним любовью.
  
  Опустив стекло на несколько дюймов, он поднес сигарету к щели, чтобы стряхнуть пепел снаружи машины. Внезапный порыв ветра через щель выбил сигарету у него из пальцев на грудь. Проклиная свою глупость, он посмотрел вниз, ища тлеющие угольки сигареты, прежде чем она прожжет дыру в его одежде. Он нашел его у себя на коленях, схватил и поднял глаза.
  
  Когда он это сделал, автомобиль протаранил его автомобиль сзади.
  
  Офицер наклонился вперед, пока ремень безопасности не затянулся и не выдавил воздух из его легких. Он застонал, услышал визг шин и скрежет металла о металл и почувствовал, как руль дрожит в его руках. Подняв голову, он увидел фары в зеркале заднего вида, быстро посмотрел вперед и понял, что его машину толкают по диагонали через дорогу в сторону густого леса. Он сильно дернул вниз руль; его машина вошла в штопор.
  
  Что происходило?
  
  Пьяный водитель?
  
  Машину развернуло на 360 градусов. Офицер увидел, что он все еще направлялся к лесу, где при столкновении его наверняка раздавило бы. В этой куче дерьма не было подушек безопасности.
  
  Он был всего в нескольких футах от деревьев.
  
  Осталось всего три секунды.
  
  Никаких шансов вернуть контроль над своей машиной.
  
  Отстегнув ремень безопасности, он толкнул дверь и выскочил на дорогу, за мгновение до того, как услышал, как автомобиль врезался в большие деревянные сундуки. Его локти и коленные чашечки ныли от боли. Глубоко дыша, он посмотрел направо. Машина, которая его протаранила, была в 150 футах от него, неподвижная, ее фары были направлены на него. К нему шел высокий мужчина, виден был только его силуэт.
  
  Идешь на помощь?
  
  Нет, не с длинным ножом в одной руке.
  
  Он оттолкнулся от земли, морщась, когда его ноги почти подкосились.
  
  Страх и адреналин.
  
  Хромая прочь от места происшествия, он двинулся по центру дороги. Его дом был всего в паре миль отсюда. Это все, что имело значение.
  
  Две мили.
  
  Главная.
  
  Запри двери.
  
  Забери его пистолет.
  
  Он пытался бежать, но едва мог пробежаться трусцой; одна из его ног сильно хромала. Бросив быстрый взгляд через плечо, он увидел, что крупный мужчина все еще идет за ним. Он посмотрел вперед. Теперь все было почти в темноте; быстро падал снег. Лес был по обе стороны от него.
  
  Пойти туда и спрятаться?
  
  И, может быть, замерзнешь до смерти?
  
  Или оставаться на дороге на случай, если придет помощь?
  
  Сразу после того, как мужчина легко догнал и убил его?
  
  Он понятия не имел, что делать, поэтому продолжал двигаться по дороге. Его дыхание было быстрым и неглубоким. Слишком много сигарет. Слишком много жирной еды и вина. Но он продолжал двигаться, несмотря на то, что каждый шаг отдавался болью в ногах.
  
  Возвращайся домой.
  
  Обними Никиту и Ивана.
  
  Скажи им, что он любил их.
  
  Останься с ними навсегда.
  
  Не умирай.
  
  Удар в спину отбросил его вперед. Лежа на земле, он пытался ползти вперед, его пальцы зарывались в снег.
  
  Что-то твердое ударило его по затылку и заставило замереть.
  
  Сапог.
  
  Сейчас адреналина нет.
  
  Только абсолютный ужас.
  
  Ботинок поднялся. Чья-то рука схватила его за плечо и перевернула на спину. Затем две руки схватили его за горло и подняли на ноги. Лицо мужчины было в нескольких дюймах от его. Было достаточно света, чтобы разглядеть, что он выглядел спокойным.
  
  Что он был Тарасом Хмельницким.
  
  Офицер выбросил ноги, но это ничего не изменило. Хмельницкий держал его крепко, теперь на его лице была улыбка.
  
  Быстрое движение.
  
  Сильная боль в животе.
  
  Конечно.
  
  Нож.
  
  Теперь нет шансов обниматься с возбужденными детьми, пить холодец и Пино Нуар, заниматься любовью со своей женой.
  
  Хмельницкий выдернул нож и уронил офицера.
  
  Он лежал на дороге, все его тело сильно тряслось. Но его разум все еще был жив.
  
  Хмельницкий на мгновение возвышался над ним.
  
  Офицер думал о секрете, который сделал его неделю рискованной и напряженной. Он задавался вопросом, как бы отреагировала его жена, если бы он рассказал ей о своей работе в качестве двойного агента МИ-6.
  
  Он бы никогда не узнал.
  
  Хмельницкий опустился на колени и вонзил нож в лицо Борзая.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава пятнадцатая
  
  Wилл вернулся в Украину, шагая по вестибюлю киевского отеля Hyatt Regency, прижимая мобильный телефон к уху. “Я ужинаю с ним в семь вечера в здешнем ресторане. Это даст им достаточно времени, чтобы собрать команду?”
  
  Голос Патрика звучал неуверенно. “Будет туго, но мы пометим телеграмму как срочную.”
  
  Уилл сел на угловой диван, подальше от других гостей. “Скажи им, что крайне важно, чтобы они слышали каждое слово”.
  
  “Все еще не могу гарантировать, что тебя не заберут”.
  
  “Я знаю”.
  
  Тишина.
  
  Уилл оглядел вестибюль. “Когда вы получите стенограмму обратно, все, что мне нужно знать, это сохранили ли они ссылку на полковника”.
  
  “Понял. Я пришлю тебе СМС ”.
  
  “Не на мой телефон в Эдеме”.
  
  “Ни хрена себе”.
  
  Вестибюль начал заполняться. Уилл решил, что ему нужно двигаться.
  
  “Если тебя все-таки поднимут, ты можешь отрицать это, даже если тебя посадят в тюрьму на несколько лет”.
  
  Уилл улыбнулся. “Ни хрена себе”.
  
  Ябыл ранний вечер. Уилл был в своем гостиничном номере, заканчивал надевать костюм. Рассматривая себя в зеркале, он был удовлетворен тем, что выглядел соответственно роли.
  
  Thomas Eden. Гражданин Великобритании. Директор базирующейся в Лондоне "Томас Иден Лимитед" — законной компании, но подозреваемой в незаконных закупках оружия, которая находилась под пристальным вниманием МИ-6 и ЦРУ.
  
  Этим утром ЦРУ отправило срочную телеграмму службе безопасности Украины, Службе беззащитной Украины, в которой говорилось, что Томас Иден встречается с военным атташе посольства Ирана в Киеве в семь ВЕЧЕРА в ресторане отеля Hyatt Regency. В нем содержалась просьба к СБУ тайно записать разговор между двумя мужчинами и отправить расшифровку обратно в Лэнгли; что Идена не следует трогать, поскольку это поставило бы под угрозу более масштабное расследование его сделок с оружием; и что, если СБУ сделает это, ЦРУ будет очень благодарно и предоставит некоторые новые разведданные об американо-российских отношениях и вероятном воздействии на Европу.
  
  Это был прямой запрос того типа, с которым разведывательные службы часто обращаются друг к другу. Это также наводило на мысль, что ЦРУ вело себя в Украине разумно, не пытаясь что-то делать в стране без ведома СБУ.
  
  Но правда не была однозначной. Телеграмма была передана с надеждой, что СБУ отправит расшифровку не только в ЦРУ, но и ближайшему союзнику СБУ: СВР.
  
  Уилл собрал свои новые визитные карточки, которые он забрал в отеле "Отрада" за день до этого, после заполнения и отправки курьером всей документации Thomas Eden Limited своему лондонскому бухгалтеру. Пришло время уходить. Он вышел из своего гостиничного номера и поднялся на лифте в ресторан. По мере того, как он спускался, он начал приводить свой разум в соответствие с характером.
  
  Будь общительным, приветливым, жадным до денег, а иногда и грубым, обращай внимание на все, что в юбке, и без привязанностей, и ненавидь законодателей. Не будь таким, как Уилл Кокрейн.
  
  Двери лифта открылись; он вошел в ресторан. Зал на 155 мест был заполнен на три четверти. После того, как он назвал свое имя официанту, его проводили к его столику. Коренастый иранский окружной прокурор средних лет уже был там, одетый в костюм, с усами и лакированными черными волосами. Он встал, чтобы пожать руку Томасу Идену.
  
  Уилл ухмыльнулся и сказал громким голосом: “Мистер Мусави, рад с тобой познакомиться ”.
  
  Окружной прокурор не улыбнулся; вместо этого он выглядел настороженным. “Мы могли бы встретиться в посольстве”.
  
  Уилл улыбнулся шире, когда сел за стол. “Посольства - ужасно скучные места”, — он схватил винную карту, — “и обычно у них нет хорошего винного погреба”.
  
  “Может быть, я не пью”.
  
  “Если это так, возможно, вы не на той работе”.
  
  Выражение лица Мусави смягчилось, хотя он по-прежнему не улыбался. Садясь, он развернул свою белую тканевую салфетку и аккуратно положил ее себе на колени. “Официально, я не должен встречаться с незнакомцами за пределами посольства”.
  
  Уилл наклонился вперед, в его глазах появился огонек. “Но неофициально”, — он огляделся вокруг, прежде чем снова посмотреть на окружного прокурора, — “именно в таких местах делается настоящая работа”. Он развернул свою салфетку и разложил ее. “Мне так жаль, вам нужна визитная карточка”.
  
  Он дал ему один, уверенный, что две пары за соседним столиком были из группы наблюдения СБУ и могли легко подслушать его разговор.
  
  Мусави некоторое время смотрел на карточку, прежде чем заявить: “Кэнэри-Уорф - престижный адрес”.
  
  Уилл пожал плечами. “Я выбрала это, потому что это дает мне хороший обзор женщин-банкиров, вышагивающих на работу в своих обтягивающих офисных юбках”.
  
  Мусави улыбнулся. “Бизнес, должно быть, идет хорошо”.
  
  “Чертовски хорош”. Уилл подозвал официантку. “Настолько хорош, что спрос перевешивает предложение”.
  
  Подошла официантка.
  
  Уилл просиял, глядя на нее. Ей было за двадцать, у нее были короткие светлые волосы и без колец на пальцах.
  
  По-русски он спросил: “Что вы рекомендуете съесть?”
  
  Она улыбнулась, выглядя немного застенчивой. “Я только начал здесь работать и на самом деле не знаком с меню. Позволь мне попросить кого-нибудь другого обслужить тебя”.
  
  Уилл погрозил пальцем. “Это испортило бы наш вечер. Ты самая красивая женщина здесь ”.
  
  Она захихикала. “Ну, я слышал, что стейки здесь вкусные”.
  
  Уилл взглянул на Мусави, который кивнул и сказал: “Сделай так, чтобы мой был хорошо прожарен”.
  
  “И мое с прожаркой”. Уилл терпеть не мог стейки с прожаркой, но подумал, что Томасу они понравились бы именно такими. Он открыл карту вин, подмигнул окружному прокурору и сказал, указывая на список: “Мы возьмем эту бутылку Шатонеф-дю-Пап”.
  
  Когда официантка ушла, Мусави спросил по-английски: “Где вы выучили русский?”
  
  “Домашняя кавалерия. Они отправили меня на годичные языковые курсы ”. Он ухмыльнулся. “Один год сидения напротив русского потрясателя. Она многому меня научила. Больше, чем она должна была. . . ”
  
  “Мой учитель русского языка был совсем не таким — совсем не таким”. Окружной прокурор выглядел серьезным. “Мистер Иден, в вашем рекомендательном письме ко мне говорилось, что у вас есть интересное деловое предложение для обсуждения”.
  
  Уилл указал на окружного прокурора. “Конфиденциально обсудим”.
  
  Мусави казался оскорбленным. “Я здесь в официальном качестве”.
  
  “Я знаю”. Уилл наклонился вперед и немного понизил голос. “Но человек в моем положении должен быть осторожен, разговаривая с кем-то из вашей страны”.
  
  “И какова ваша... должность?”
  
  Уилл откинулся назад и потер руки друг о друга. “Я занимаюсь многими обычными вещами — закупками и продажами клиентам по всему миру. Это оплачивает счета ”. Он перестал улыбаться. “Но в чем я действительно хорош, чем я известен, так это в стильных вещах высокого класса”.
  
  Официантка поставила на стол их бутылку и налила два бокала вина. Уилл посмотрел на нее, на его лице снова появилась улыбка. “Шанель № 19. . . ” Он покачал головой. “Нет. Chanel No. 19 Poudré. Я прав?”
  
  Официантка кивнула. “Мой парень купил это для меня. Я не мог себе этого позволить на свою зарплату ”.
  
  Уилл рассмеялся. “Парень? Слишком плохо — для меня ”.
  
  Она улыбнулась. “Не твоя удачная ночь”.
  
  Когда она уходила, Уилл уставился на ее зад, вздохнул, затем пристально посмотрел на Мусави. “Чертежи прототипов. Классный материал. Это то, что я предоставляю взыскательным клиентам ”.
  
  “И вы думаете, что иранское правительство может быть заинтересовано в том, что вы можете предложить?”
  
  Уилл пожал плечами. “Я здесь, чтобы выяснить”. Он поднял свой бокал и подержал его в воздухе над столом.
  
  Мусави уставился на свой бокал, затем поднял его и чокнулся о бокал Уилла. “И я слушаю”.
  
  Уилл сделал глоток вина и одобрительно кивнул. “Это хорошая высадка”.
  
  Окружной прокурор выпил. “Я согласен, хотя жаль, что в ресторане нет девяносто восьмого”.
  
  Уилл улыбнулся. “Я знал, что ты разбираешься в винах”.
  
  Мусави поставил свой стакан на стол. “Что у тебя есть?”
  
  Уилл колебался. “Тестируется новая система вооружения. Это может легко переноситься одним человеком и имеет разрушительный эффект ”. Он понизил голос. “Идеальное оружие для иранских сил специального назначения”.
  
  Мусави казался погруженным в раздумья. “Бомбы?”
  
  “Да, но я пока не могу вдаваться в подробности, пока не узнаю, к чему ведет этот разговор”.
  
  Окружной прокурор нахмурился. “У вас есть законный поставщик чертежей для этого оружия?”
  
  Это был момент, к которому Уилл готовился.
  
  “Законные поставщики редко бывают мне полезны. У меня есть контакт в российской армии, полковник. Он связан с этим оружием и имеет доступ к чертежам. Я заплатил ему много денег за копирование документов, чтобы я мог выставить их на продажу. Я даю тебе первый отказ.”
  
  Мусави быстро встал, на его лице был гнев. “Вы глубоко ошибались, мистер Иден. Я не буду иметь никакого отношения к незаконным закупкам ”.
  
  “Мистер Мусави—”
  
  “Нет. Эта встреча окончена!”
  
  Мусави вылетел из ресторана как раз в тот момент, когда симпатичная официантка подала на стол стейки. Она выглядела обеспокоенной. “Все ли в порядке?”
  
  Уилл попытался выглядеть разочарованным, хотя Мусави только что сказал и сделал именно то, на что надеялся. “Сегодня явно не моя ночь”.
  
  Она поставила тарелки, быстро огляделась вокруг и прошептала: “Я заканчиваю в одиннадцать”.
  
  Уилл посмотрел на нее и подумал, каково было бы встретиться с ней, чтобы выпить допоздна. Но ему пришлось бы сохранить высокомерную и развратную личность Томаса Идена на случай, если за ним все еще следят сотрудники СБУ. Он не мог так поступить с женщиной, и он не мог так поступить с самим собой. Его улыбка скрывала внутреннюю печаль. “Это было бы прекрасно, но у меня есть работа, которую нужно сделать”.
  
  Tна следующий день Уилл прошел через секцию прилета аэропорта Пулково в Санкт-Петербурге. Он въехал в Россию, используя свой многократный паспорт на имя Джона Лоуренса. Сентинел прилетел в страну ранее этим утром, и Уилл собирался встретиться с ним.
  
  Он включил свой мобильный телефон. Раздался сигнал сообщения; он узнал номер, принадлежащий одному из многочисленных телефонов-прикрытий Патрика.
  
  Они прислали это. Никаких упоминаний о человеке или предметах.
  
  Уилл улыбнулся. Лэнгли получил стенограмму СБУ без упоминания “полковника” или бомб. Единственная причина, по которой они опустили бы эти детали, заключалась в том, что они думали, что получат дальнейшее расположение СВР, отправив информацию русским, чтобы дело могло быть расследовано ФСБ. Его операция началась. Осторожно, по капле передавая фрагменты информации русским, он надеялся, что Тарас Хмельницкий будет дискредитирован и уволен из вооруженных сил.
  
  Когда он продолжил идти к выходу, его улыбка исчезла. Два дня назад Sentinel отправил свое сообщение в Minsk DLB. Сегодня вечером они должны были встретиться с Шашкой. И если бы все шло по плану, они бы тоже встретились с Разином.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава шестнадцатая
  
  Ябыли сумерки, когда Уилл ехал по пустынной, неосвещенной дороге в двадцати милях от Санкт-Петербурга. Дорога была прямой, насколько хватало глаз, и окружена лесом. Повсюду был лед, но на земле не было снега.
  
  Страж проверил свои часы, прежде чем взглянуть на Уилла. “Мы пришли вовремя”. Он посмотрел вперед. “Проедь еще четверть мили, затем убери нашу машину с дороги”.
  
  Уилл проехал вперед на десять секунд, остановил арендованную машину и развернул ее на неровной местности между деревьями. Когда он убедился, что они скрыты от любых машин, которые могут проехать по дороге, он остановил транспортное средство и выключил его фары.
  
  Страж потер руки друг о друга. “Я буду ждать ее здесь. Я предлагаю тебе двигаться вверх по дороге ”.
  
  Уилл кивнул и вышел из машины. После почти двухчасового пребывания в отапливаемой машине внезапный холод сильно ударил по нему. Он бежал трусцой через лес, держа дорогу справа от себя, его дыхание испарялось в воздухе. Пройдя пятьсот футов, он подошел ближе к дороге и присел на корточки рядом с большим деревом, оглядываясь назад по дороге в направлении приблизительного местоположения Стража. Он оставался так двадцать минут, прежде чем услышал шум машины. Дорога перед ним осветилась; затем мимо проехал седан и остановился на полпути между позицией Уилла и местоположением Стража. С минуту ничего не происходило. Затем из машины вышла женщина.
  
  Страж пешком вышел на дорогу и крикнул: “7962”.
  
  Женщина ответила: “5389”.
  
  Страж быстро подошел к ней и махнул рукой, чтобы сказать Уиллу, что встреча была безопасной. Уилл осторожно приблизился к машине. Страж указал на женщину. “Это Ребекка. Она работает в Москве.”
  
  Ребекка была миниатюрной, выглядела совсем юной и очень нервничала. Пожимая Уиллу руку, офицер МИ-6 сказал: “Это первый раз, когда я занимаюсь подобными вещами вне рамок обучения”.
  
  Страж проигнорировала ее и подошла к задней части своего автомобиля. Хлопнув рукой по багажнику, он спросил: “Здесь?”
  
  Ребекка кивнула, оглядываясь вокруг. Она явно отчаянно хотела сбежать из этого места. “Она открыта”.
  
  Страж достал маленькую матерчатую сумку и вернулся к ним. В сумке были пистолеты и система связи, которые он просил. Он дал Уиллу Sig Sauer P226 и две запасные обоймы, а свое оружие и магазины спрятал в куртке. Пристально посмотрев на Ребекку, он спросил: “Что-нибудь подозрительное?”
  
  Она покачала головой. “Ничего. Мы поговорили с нашими источниками. Ни один из них не упомянул о каком-либо размещении сотрудников ФСБ или СВР в Санкт-Петербурге. Кроме того, они не упомянули о Шашке.”
  
  “Трафик из Лондона или GCHQ?”
  
  “И снова ничего”. Она нахмурилась. “Гай сказал мне спросить вас о нарушении безопасности”.
  
  Гай — глава Московского отделения МИ-6.
  
  Страж на мгновение замолчал. Затем: “У меня пока нет никаких доказательств, но я подозреваю, что один или несколько моих российских агентов могут работать против меня”.
  
  “Вы знаете их личности?”
  
  Страж покачал головой. “Скажи своему боссу, чтобы он был осторожен, потому что некоторые из его собственных операций могут быть скомпрометированы”.
  
  “Спасибо, я так и сделаю”. Она посмотрела на Уилла. “Я не встречал тебя раньше”.
  
  Страж взглянул на свои часы. “И маловероятно, что ты встретишь его снова. Тебе нужно идти”.
  
  Она села в свою машину, и Уилл наблюдал, как ее задние фары исчезают из вида. Затем он повернулся к своему коллеге. “Еще есть время отменить встречу”.
  
  “Я не собираюсь”.
  
  “Разин мог оборудовать конспиративную квартиру взрывчаткой”.
  
  “Нам придется пойти на этот риск”.
  
  “Твой образ действий неправильный!”
  
  “Хочешь сказать, что твоя верна?” Страж покачал головой. “Что бы ты ни делал, Разин все еще на свободе”. Он повернулся лицом к Уиллу. “Борзая была убита. Я узнал об этом вчера. Завтра я мог бы узнать, что еще один агент был убит, потому что мы ничего не сделали. Оставайся здесь, если хочешь, или пойдем со мной. В любом случае, сегодня вечером я собираюсь попытаться убить Разина ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава семнадцатая
  
  Ябыл ранний вечер, когда Уилл сидел один в своей машине, наблюдая за неподвижной машиной перед ним. Страж был в той машине. Они были на Дворцовой набережной, рядом с широкой рекой Невой, в самом сердце Санкт-Петербурга. Неподалеку находился один из главных торговых районов города на Невском проспекте, и пешеходы-покупатели окружили людей из МИ-6. Страж хотел, чтобы все было именно так. Ему нужно было, чтобы у его агента было прикрытие.
  
  Страж ждал, пока один из многочисленных пешеходов подойдет к его машине и сядет рядом с офицером МИ-6. Мы надеялись, что этим человеком будет Шашка. Но этим человеком с таким же успехом мог быть Разин.
  
  Уилл поправил наушник, внимательно разглядывая все вокруг. Была ночь, но яркие уличные фонари и огни зданий освещали весь район. Маленькие моторные лодки и большие грузовые суда медленно двигались по реке. На суше семьи, пары и одинокие мужчины и женщины проходили мимо его машины. Некоторые несли сумки с покупками. Другие засунули руки глубоко в карманы. Все они были одеты в пальто и шляпы, чтобы защититься от леденящего холода.
  
  Уилл говорил в свой горловой микрофон, глядя на заднюю часть машины Сентинела. Это было в трехстах футах от нас. “Пока ничего”.
  
  Голос Стража был спокоен. “Ладно. Бьюсь об заклад, он наблюдает за мной прямо сейчас ”.
  
  Уилл посмотрел на толпы людей. В их рядах было несколько человек, которые могли быть Шашкой. Это его не касалось. Шашка проявит себя, когда будет готов это сделать. Что беспокоило Уилла, так это то, что он был уверен, что Разин также был поблизости, ожидая увидеть Сентинела и его русского агента, сидящих вместе в машине, чтобы он мог застрелить их, прежде чем у них появится шанс сбежать.
  
  Он провел рукой по пистолету рядом с собой, мысленно представляя, что может произойти и как он отреагирует. Если Разин подойдет к машине и направит на нее пистолет, Уилл знал, что он может вскинуть пистолет, выстрелить через лобовое стекло и всадить пулю в голову мужчины в течение полсекунды. Но если бы у Разина было более мощное ружье, он мог бы стрелять в Стража и Шашку на расстоянии, скрываясь в толпе. Люди запаниковали бы; Разин исчез бы прежде, чем Уилл смог бы даже выйти из своей машины. Он огляделся, беззвучно ругаясь. Его глаза остановились на одном человеке. Он был в 150 футах от машины Стража и, казалось, смотрел на нее. Мужчина был высоким и одет в длинное пальто и меховую шапку. Его руки были сложены на груди.
  
  “Возможно, замечен”. Уилл говорил тихо. “Он на твоем четвертом часу, вне твоего поля зрения”.
  
  Страж ответил: “Понял”.
  
  Мужчина продолжал смотреть на автомобиль. Уилл посмотрел на него, но также бросил взгляды на других возле машины Стража на случай, если этот человек не был Шашкой. Толпа вокруг него становилась все гуще. Уилл представил, что магазины сейчас закрываются, выселяя своих обитателей на улицы. Мимо него проехала машина, и Уилл посмотрел на людей в ней: мужчину, женщину и ребенка. Машина продолжила движение, миновав мужчину, который мог быть Шашкой, а затем машину Стража. Мужчина остался там, где был, но теперь начал смотреть по сторонам. Затем он начал ходить.
  
  “Он в движении. Направляется к тебе.”
  
  “Все в порядке”. Голос Стража оставался спокойным.
  
  “Он переходит дорогу”. Уилл схватился за пистолет. “Он движется за вашей машиной. Он остановился. Теперь он снова движется.” Уилл подождал несколько секунд. “Видели бы вы его в боковых зеркалах”.
  
  Страж на мгновение замолчал. Затем: “Это он. С этого момента радиомолчание, так как я не хочу спугнуть парня ”.
  
  Шашке не сказали, что Уилл будет присутствовать на собрании.
  
  Уилл оглянулся на толпу на другой стороне дороги. Они начали редеть; многие люди явно решили, что пришло время убраться с промерзающих улиц и отправиться домой. Уилл переводил взгляд с одного человека на другого, ища убийцу. Он оглянулся на машину Сентинела и увидел, как Шашка открывает дверь и садится в машину. Уилл перевел пистолет на приборную панель автомобиля. Если бы должно было случиться что-то плохое, это случилось бы сейчас. Шашка закрыл дверь. Уилл включил зажигание своего автомобиля, оглядываясь на нескольких оставшихся людей, которые были возле машины Стража. Никто из них не выглядел так, как будто они были вооружены и готовы стрелять в старшего офицера МИ-6 и генерала Западного оперативно-стратегического командования России.
  
  Машина Стража быстро двинулась вперед. Уилл нажал на акселератор своего автомобиля, в результате чего его шины заскользили по льду, прежде чем они набрали сцепление, и вынудили машину рвануться вперед. Вскоре он был в сотне футов позади Стража, двигаясь на северо-восток по Дворцовой набережной. Они миновали еще пешеходов, но Уилл даже не попытался взглянуть на них. Теперь, когда он и Страж были мобильны, любая угроза против них почти наверняка исходила бы от другого транспортного средства. Они повернули на юг, на Литейный проспект, а затем на юго-запад, на Загородный проспект. Повсюду вокруг них были магазины, жилые здания и офисы. Движение было интенсивным. Они двигались через центр города.
  
  Уилл держался очень близко к машине Стража, чтобы никакая другая машина не могла въехать в пространство между ними. Начал падать снег, и он включил дворники на лобовом стекле. Он внимательно осмотрел каждую машину рядом с ним, а также боковые дороги слева и справа от него на случай, если какие-либо машины поджидали там, чтобы разогнаться и протаранить машину Стража. Они повернули на запад, на Набережную Обводного канала, и поехали вдоль дороги, рядом с каналом. Через десять минут они снова повернули на юг. Вскоре зданий стало мало. Они направлялись к выходу из города. Наблюдение Уилла за всем вокруг усилилось. Он знал, что мобильное нападение на машину Стража будет проще теперь, когда они были более уязвимы.
  
  Страж поехал быстрее, и Уилл не отставал от него. Они продолжали ехать на юг шесть миль, прежде чем свернуть на запад по шоссе A121, рядом с которым простиралось Балтийское море. На этой дороге было меньше машин. Они покинули Санкт-Петербург. Уилл продолжал смотреть в зеркало, чтобы проверить, нет ли признаков того, что за ними следят, но он не увидел ничего необычного.
  
  Они проехали 110 миль по шоссе А121, прежде чем машина Сентинела начала замедляться. Уилл отрегулировал скорость и наблюдал, как автомобиль его коллеги съезжает с дороги на небольшую колею. Выключив фары, он сбавил скорость, пока не разогнался до десяти миль в час. Затем он увидел, как задние фонари автомобиля Sentinel исчезли на трассе, и последовал за ними. Трасса была длиной в милю. Страж проехал весь путь вдоль него, прежде чем остановиться у дома на берегу Балтийского моря. Это была еще одна из его конспиративных квартир. Все вокруг них было погружено во тьму. Не было уличных фонарей или других форм освещения. Уилл остановил свою машину в трехстах ярдах от дома, мельком увидел, как включились внутренние огни машины Сентинела, когда ее пассажиры выходили из машины, и вскоре после этого увидел огни внутри резиденции. Страж и Шашка были в здании.
  
  Отключив внутреннее освещение, чтобы оно не включалось, когда он открывал дверцу машины, он вышел, поднял пистолет и направил его обратно по маршруту, по которому он проехал. Он ждал звука автомобиля, света его фар или шума человека, быстро идущего к нему пешком. Но он ничего не слышал и не видел.
  
  Он вернулся в свою машину и поехал медленно, чтобы свести к минимуму шум. Припарковав машину сбоку от дома, он снова вышел и огляделся. Кроме здания рядом с ним, все оставалось в темноте. Звуки моря были прямо рядом с ним, и он чувствовал исходящий от него соленый воздух. Засунув пистолет за пояс, он вошел в дом.
  
  Он запер за собой дверь и пошел по коридору. Он мог слышать, как Страж и Шашка разговаривают по-русски. Он увидел их сидящими в гостиной лицом друг к другу. Но как только Уилл вошел в комнату, Шашка вскочил, его лицо было злым и шокированным. Страж тоже встал, что-то быстро говоря и положив руку на плечо Шашки.
  
  Шашка вырвался из хватки Стража, шагнув к Уиллу. Русскому было за пятьдесят, он был такого же роста, как Уилл, у него были аккуратно подстриженные седые волосы, он был чисто выбрит и снял пальто, обнажив безупречный костюм-тройку. Гнев в его зеленых глазах был живым. Когда он заговорил, его голос был глубоким рычанием. “Мне сказали, что я должен доверять тебе. Но я ненавижу, когда меня принимают за дурака ”.
  
  Страж подошел к нему. “Сэр, никто этого не делал. Мой коллега здесь, чтобы убедиться, что вы в безопасности ”.
  
  Шашка пристально посмотрел на Стража. “Мы никогда раньше не встречались с другими присутствующими. Что такого особенного в этой встрече?”
  
  Страж пожал плечами. “Настали трудные времена. Я просто проявляю осторожность.”
  
  Шашка покачал головой, продолжая сердиться.
  
  Уилл протянул руку. “Мне жаль, что я напугал тебя”.
  
  Шашка посмотрел на протянутую руку Уилла. Его гнев остался, но выражение его лица немного изменилось. Он вздохнул и с силой сжал руку Уилла. “Больше никаких сюрпризов. Я слишком стар для них.” Он разжал хватку и подошел к угловому бару, достал бутылку водки и три бокала и разлил спиртное по стаканам. Раздав им по напитку каждому, он поднял свой собственный стакан. “За мир”.
  
  “За мир”, - хором ответили офицеры МИ-6.
  
  Уилл сделал крошечный глоток ликера, затем поставил свой стакан на боковой столик. Страж и Шашка сели обратно в свои кресла, пока Уилл ходил по комнате, задергивая шторы на окнах. Он закрыл дверь в гостиную, схватил обеденный стул и сел так, что частично оказался лицом ко входу. Взглянув на Шашку, он увидел, что мужчина не смотрит в его сторону. Уилл осторожно снял пистолет с пояса и прижал его к боку, скрывая от посторонних глаз.
  
  Шашка сделал большой глоток водки и вытер рот тыльной стороной ладони. “Почему эта встреча была такой срочной?”
  
  Страж ответил: “Тарас Хмельницкий. Глава спецназа Альфа. Есть ли какой-нибудь способ определить его местонахождение?”
  
  Шашка нахмурился. “Зачем тебе нужно его найти?”
  
  “Я не могу тебе ничего сказать, кроме того, что мне жизненно важно знать, где он”.
  
  “Это не слишком большой стимул помогать вам”. Русский генерал покрутил водку в своем стакане. “Он участвует в секретных учениях с элементами Альфа. Большую часть времени даже высшее командование не знает, где он находится, потому что учения требуют от полковника Хмельницкого и его людей сохранять элемент неожиданности ”.
  
  Это как разместить ядерную бомбу в армейских казармах так, чтобы никто не знал.
  
  “Кто-то должен знать, где он”.
  
  Генерал достал элегантный мундштук и сигарету. Приложив их друг к другу, он прикурил сигарету от зажигалки из оружейного металла, щелкнул зажигалкой и выпустил тонкую струйку дыма. “В случае крайней необходимости его можно отследить. Мои коллеги предпочитают не знать, где он, потому что им выгодно не знать. Но они не глупы. Хмельницкий работает с очень... ценным оборудованием. Если что-нибудь случится с полковником или его людьми, жизненно важно, чтобы оборудование было восстановлено и возвращено в безопасное место ”.
  
  “На оборудовании есть маяки?”
  
  Шашка кивнул. “Да, и они видны. Но полковник и его люди не знают, что их гражданские транспортные средства были тайно оборудованы устройствами слежения.”
  
  “Они активированы?”
  
  “Нет. Пока полковник предоставляет свои ежедневные отчеты вовремя, маяки остаются выключенными, чтобы сделать упражнение как можно более реалистичным ”.
  
  По спине Уилла потек пот. Он отчаянно хотел, чтобы встреча закончилась, потому что знал, что Разин может нанести удар в любой момент. Но то, что говорил Шашка, добавляло целый ряд новых возможностей для поимки этого человека.
  
  Страж спросил: “Их можно включить?”
  
  Шашка улыбнулся. “Даже у меня нет таких полномочий. Единственные люди, которые могли бы разрешить это, - это мой босс Лучинский, Барков, Никитин, Фурсенко или сам большой человек — Платонов ”.
  
  Генерал-лейтенант Владимирский Лучинский, генерал-лейтенант Илья Барков, генерал-лейтенант Даниил Никитин и генерал-лейтенант Виктор Фурсенко. Соответственно, главы Западного, Центрального, Южного и Восточного командований. Генерал-полковник Платонов был их начальником и подчинялся только российскому президенту и премьер-министру.
  
  “Вы могли бы попытаться убедить Лучински активировать маяки. Может быть, сказать, что их нужно протестировать ”.
  
  Шашка быстро покачал головой. “Я вполне счастлив предоставить вам информацию. Но если я сделаю подобный запрос, это будет воспринято как крайне подозрительное. Единственная причина, по которой я знаю об учениях "Альфы", заключается в том, что они находятся в ведении западного командования, и иногда мне приходится подписывать некоторые приказы Лучински. Но я не из спецназа. Для меня попытка вмешаться показалась бы по меньшей мере странной ”.
  
  Уилл встал, зная, что Страж будет испытывать огромное разочарование, а также зная, что они трое были легкой добычей. Он осторожно передвигался по комнате, чтобы Шашка не увидел его пистолет.
  
  Шашка посмотрел на него. “Почему ты расхаживаешь? Есть ли там что-то, о чем я должен знать?”
  
  Уилл улыбнулся. “Не обращай на меня внимания. Я здесь только для того, чтобы убедиться, что ты в безопасности ”.
  
  Пуля пробила дыру в стене гостиной, пролетела через комнату и отделила большую часть головы Шашки от его тела.
  
  Страж нырнул на землю, крича: “Пятидесятый калибр с тепловизором!”
  
  Разин.
  
  С высокоточным оружием, которое может пробивать здания и убивать при ударе.
  
  И телескопический теплочувствительный прицел, который мог обнаружить любых живых существ в доме.
  
  Уилл бросился на дверь, пинком распахнув ее. “Отойди в заднюю часть дома!” Он развернулся, низко пригибаясь в дверном проеме. Вторая пуля попала в дверной косяк, прямо там, где секунду назад была его голова. Страж быстро, как леопард, ползал по полу, сжимая в кулаке пистолет. Уилл потянулся, схватил другую протянутую руку Стража и со всей силы дернул его к дверному проему. Третья пуля попала в плинтус.
  
  Уилл поднял его на ноги, развернулся и побежал по коридору вдоль него. “Двигайся!”
  
  Он добрался до другой закрытой двери и навалился на нее боком, в результате чего она слетела с петель и упала на пол. Страж был прямо рядом с ним. Оба мужчины прошли глубже в комнату. Это была кухня. Они присели, учащенно дыша.
  
  Страж стиснул зубы. “Ублюдок”.
  
  Уилл быстро огляделся вокруг. Четыре стены между ними и Разином сделали бы его слепым к их положению, поэтому Разин сейчас переместился бы, чтобы получить другую линию обзора.
  
  Страж тоже огляделся, его глаза теперь наполнились ненавистью. “Он не собирается оставлять нас в покое”.
  
  Сердце Уилла бешено забилось. “Я знаю”. Он посмотрел на заднюю дверь. “Мы должны закрыть его”.
  
  Они оба знали, что единственный способ добиться этого - использовать скорость и беспорядочные движения. Даже тогда шансы на успех были невелики.
  
  “Поехали”.
  
  Они встали по обе стороны от двери. Уилл открыл его, кивнул Стражу и нырнул в выход. Рухнув на землю снаружи, он перекатился и нырнул в укрытие как раз в тот момент, когда раздался еще один выстрел. Пуля вонзилась в землю в нескольких дюймах от него, но это дало ему то, в чем он нуждался. “Он у нас на два часа. В пятидесяти ярдах от нас.”
  
  Они снова побежали, направляясь к стрелку, пригибаясь и уклоняясь влево и вправо, чтобы стать трудными мишенями. Они достигли точки в тридцати футах от дома. Пистолет выстрелил снова, и пуля задела плечо Стража, заставив его споткнуться, но он восстановил равновесие и побежал еще быстрее.
  
  Схватив пистолеты, офицеры МИ-6 бросились к месту, где они в последний раз видели вспышку Разина. Они бежали по дорожке, ведущей прочь от дома, все это время Уилл прочесывал неровную землю справа от нее, где, как он думал, все еще мог быть Разин. Но все впереди них было в темноте, и слабый лунный свет позволял Уиллу видеть всего в нескольких футах перед собой.
  
  Затем он увидел, как что-то быстро переместилось из живой изгороди на дорогу. Он поднял пистолет, но что бы он ни увидел, оно исчезло. Страж метнулся вправо, соскочил с рельсов и исчез в темноте. Уилл знал, что офицер тоже заметил движение и пытался обойти с фланга, что бы это ни было. Уилл побежал быстрее, но теперь был почти слеп в ночное время.
  
  Страж крикнул из-за спины Уилла: “Я нашел винтовку, но здесь нет никаких признаков его присутствия”.
  
  Уилл выругался, отчаянно оглядываясь по сторонам на бегу.
  
  Все это произошло в одно мгновение. Мужчина появился перед Уиллом, бросаясь на него с огромной скоростью. Продолжая бежать, Уилл поднял пистолет и выстрелил, но мужчина извернулся, уклоняясь от пули, и ударил Уилла кулаком в челюсть с достаточной силой, чтобы не только остановить Уилла на месте, но и поднять его тело высоко в воздух, отбрасывая назад. Когда Уилл рухнул на землю, его хватка на пистолете непроизвольно ослабла, и оружие отлетело от трассы в темноту. Его тело билось в агонии от силы удара и от удара о землю. Мужчина был над ним. На вид ему было под тридцать, у него было гладкое лицо и иссиня-черные прямые волосы, он был высоким, мускулистым и явно обладал огромной силой.
  
  Это был Разин.
  
  Уилл ударил ногой по лодыжке Разина, другой ногой пнул его в коленную чашечку и со всей силы врезал ботинком в живот. Разин ахнул и отшатнулся, давая Уиллу как раз достаточно времени, чтобы подняться на ноги. Шагнув вперед, Уилл ткнул коленом в грудную клетку Разина, заставив мужчину согнуться пополам от боли. Он замахнулся кулаком, целясь Уиллу в голову, но Разин перехватил его руку в воздухе, удерживая ее неподвижно, словно в тисках, и выкручивал его руку, пока не зажал Уилла в замок. Он придвинулся ближе к Уиллу. Уилл мгновенно вывернул руку в другом направлении, притягивая Разина к себе, и боднул его головой в лицо. Разин отлетел назад, прижимая руки к носу. Бросившись вперед, Уилл спикировал на него, но Разин уклонился и ударил Уилла локтем в спину, когда тот все еще был в воздухе. Он ударился о землю, перекатился вбок, чтобы избежать ботинка Разина, когда тот опускался к его голове, вскочил и сделал два шага в сторону от большого русского.
  
  Мужчины уставились друг на друга, учащенно дыша, их лица исказились от боли.
  
  Затем они двинулись вперед.
  
  Уилл опустил верхнюю часть тела и замахнулся кулаком в челюсть Разина.
  
  Разин быстро нанес удар в сторону скулы Уилла.
  
  Их кулаки ударили одновременно.
  
  Оперативники отпрянули друг от друга.
  
  Они медленно поднялись на ноги, их дыхание теперь было еще более затрудненным, и уставились друг на друга. Ни один мужчина не пошевелился.
  
  Разин ахнул: “Кто ты?”
  
  Уилл ответил сквозь стиснутые зубы: “Человек, посланный остановить тебя, Разин”.
  
  Глаза Разина сузились. “Если вы знаете мое кодовое имя, то вы, должно быть, офицер МИ-6”.
  
  Раздался выстрел из пистолета Стража; пуля рассекла Разину скулу. Командир российского спецназа не пошевелился, но теперь на его лице был гнев. “Мы еще встретимся”.
  
  Он повернулся и исчез в темноте за долю секунды до того, как еще один выстрел Стража прошил то место, где он стоял.
  
  Уилл немедленно бросился в погоню, быстро, но вслепую бегая по неровной земле, отчаянно пытаясь услышать шум со стороны Разина. Пройдя триста футов, он остановился, огляделся, ничего не услышал и не увидел и в отчаянии топнул ногой по земле.
  
  Разин сбежал.
  
  Он трусцой вернулся на трассу. Страж был там, его пистолет был направлен прямо на Уилла.
  
  “Это я! Не стреляйте!”
  
  Страж опустил пистолет, когда в поле зрения появился Уилл. “Что случилось?”
  
  То, что произошло , было беспрецедентным. За свою оперативную карьеру Уилл участвовал в рукопашном бою с сотнями очень опасных и опытных людей. Но нападение Разина на него не было похоже ни на один другой бой, в котором он когда-либо участвовал. Впервые в своей жизни Уилл столкнулся с человеком, который физически был ему равен.
  
  Уилл потер рукой лицо; боль за глазами и бегущая вниз по спине была невыносимой. “Он сбежал. Я не смог победить его ”.
  
  Страж огляделся вокруг. “Мы должны убираться из России. Но только на несколько дней. Мне нужно вернуться, чтобы встретиться с другим агентом ”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Я должен, и я обязан уведомить Московскую станцию”.
  
  Уилл не мог поверить в то, что он слышал. “Твой план провалился!”
  
  “Только потому, что нас превосходили в вооружении”. Он покачал головой. “Разин должен заплатить за то, что он сделал с Шашкой”.
  
  “Даже если это означает, что другой агент потеряет свою жизнь?”
  
  “Нет”. Страж посмотрел в сторону дома. “Нам нужна квалифицированная помощь. Как ты думаешь, ты сможешь набрать команду?”
  
  “А как насчет ваших активов в Восточной Европе или России?”
  
  “Они одаренные любители, им не сравниться с Разиным”.
  
  Уилл все еще не верил. “Я не позволю тебе снова подвергать риску свою жизнь и жизнь другого агента”.
  
  “Ты должен, потому что нам только что дали еще одну возможность поймать Разина. Шашка этого не знал, но один из упомянутых им людей — генерал-лейтенант Илья Барков, глава Центрального оперативно-стратегического командования — является одним из моих других агентов первого уровня. Он - единственный другой генерал, который есть в моих книгах, но он только что стал очень важным ”.
  
  “Ты собираешься попросить его активировать маяки, чтобы мы могли определить местонахождение Разина?”
  
  “Да”.
  
  “Он сделает это?”
  
  “Я не знаю; с ним трудно справиться. Мне нужно заманить Разина на встречу на случай, если Барков скажет ”нет "."
  
  Уилл мог видеть, что Страж был измотан. “Ты слишком нарываешься”.
  
  Страж пробормотал: “А какой еще у меня есть выбор?”
  
  “Ты мог бы доверить мне делать мою работу”.
  
  Страж сложил руки на груди. “Собери мне команду. Либо мы уничтожим Разина на встрече с Барковым, либо получим сетевую привязку к его местоположению и совершим нападение на него ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава восемнадцатая
  
  Wя проснулся, когда рейс Lufthansa приземлился в Словении. Самолет снизил скорость, чтобы вырулить, и Уилл выглянул в окно, но едва заметил заснеженные окрестности или деятельность в аэропорту. Вместо этого его мысли вернулись к его противостоянию с Разином.
  
  Он попытался понять, что он чувствовал по поводу своей неспособности победить русского. Гнев, разочарование, возможно, даже стыд? Да, возможно, все эти вещи. Но было кое-что еще, что было гораздо более ошеломляющим.
  
  Это пришло к нему.
  
  Больше, чем что-либо другое, его бой с Разином поставил под сомнение все, чему его учили и над чем ставили задачи. Он был готов пойти на все умственные и физические жертвы, чтобы выдержать Спартанскую программу, потому что в него вбили, что если он успешно завершит курс, то сможет преуспеть в любой миссии.
  
  До вчерашнего дня это было правдой.
  
  Но теперь, когда он столкнулся с кем-то, кто был ему равен, он задавался вопросом, стоил ли того ад, через который ему пришлось пройти в течение двенадцати месяцев и последующих восьми лет постоянной службы. Впервые в своей жизни он усомнился не только в себе, но и в тех, кто поверил в него.
  
  Он подумал об одном из тестов Программы. Ему пришлось спускаться с парашютом HALO с высоты 70 000 футов в Олимпийские горы Вашингтона, неся с собой комплект связи и выживания весом восемьдесят фунтов. После приземления он преодолел пятьдесят миль по суровой местности в условиях сильного мороза, пока не добрался до изолированного дома, где ему сказали встретиться с инструктором, который должен был играть роль агента. Уилл тайно наблюдал за домом в течение шести часов и никого не видел. Он не ожидал этого. Но когда он осторожно пробирался к дому, он знал, что настоящее испытание вот-вот начнется. Когда он вошел, люди с оружием схватили его, заковали в кандалы и накрыли голову капюшоном. Его посадили в грузовик и везли два часа, прежде чем затащили в здание, раздели догола, неоднократно били кулаками и заставляли часами находиться в мучительных позах, на протяжении которых из динамиков доносился белый шум.
  
  По его оценкам, прошло двенадцать часов, прежде чем шум прекратился, с него сняли капюшон и повалили на пол. Инструктор присел на корточки рядом с ним, погладил его по голове и сказал: “Пока все хорошо. Но это была всего лишь разминка. Теперь мы собираемся ввести в тебя наркотики, чтобы заставить тебя назвать нам имя человека, с которым ты собирался встретиться. Через один день каждая мысль и инстинкт в вашем теле будут взывать к раскрытию информации. Если тебе удастся продержаться до второго дня, ты подумаешь, что сошел с ума. На третий день ты захочешь покончить с собой. Но тебе нужно продержаться пять дней, чтобы остаться в Программе ”.
  
  Уилл задавался вопросом, почему именно это воспоминание пришло ему в голову. Это было не самое худшее испытание, которое ему пришлось пережить.
  
  Конечно. Важно было то, что произошло после того пятидневного испытания.
  
  Когда наркотики вышли из его организма, ему разрешили помыться, побриться и переодеться в чистую одежду. Но спать еще не разрешалось. Вместо этого его провели в класс, где у большой классной доски стоял пожилой джентльмен. Уиллу сказали сесть за стол, и он остался наедине с этим человеком.
  
  Он никогда раньше не видел этого инструктора; тот выглядел старше пенсионного возраста. Мужчина был одет в твидовый костюм и галстук-бабочку, был высоким и худым, и держал в руке кусок мела. Он нарисовал два маленьких круга на доске, один в верхнем левом углу, другой в правом нижнем. Повернувшись лицом к Уиллу, он сказал с хорошо поставленным английским акцентом: “Я знаю из своего опыта работы в этой области в пятидесятых годах, что все физические вещи ничто по сравнению с тем, что вы можете сделать с мозгом”. Он ткнул мелом в нижний круг. “Это ты”. Затем он сделал то же самое на высшем круге. “И это тот человек, которого вы хотите захватить”. Он улыбнулся. “Используя только интеллект, мы собираемся посмотреть, кто из них может добраться до другого первым”.
  
  В течение следующих четырех часов было разыграно теоретическое упражнение, в котором инструктор подбрасывал препятствие за препятствием, новую информацию и неожиданные события по своему желанию, пытаясь сформулировать постоянный план перехода на другой круг. Наконец, инструктор перечеркнул самый высокий круг и сказал: “Впечатляет. Ты поймал его.” Он кивнул. “Я надеюсь, что за последние несколько часов ты узнал о себе больше, чем за последнюю неделю”.
  
  Рейс авиакомпании Lufthansa был остановлен. Люди вокруг Уилла начали вставать и доставать свои сумки из верхних шкафчиков.
  
  Уилл был неподвижен. Он знал, почему это воспоминание пришло к нему. Разин отвечал ему ударом на удар. Но он еще не доказал, что равен Уиллу по интеллекту.
  
  Но если бы он это сделал, будущее Уилла в спартанской секции было бы под вопросом.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава девятнадцатая
  
  Wя сидел за столом и ждал. Из ресторана открывался потрясающий вид на Любляну и покрытые снегом словенские горы за городом. Было время завтрака, но ресторан был почти пуст.
  
  Криштоф подошел и сел напротив него. Бывший офицер чешской разведки выглядел еще хуже, чем когда Уилл видел его в последний раз, и от него воняло сигаретами и несвежим алкоголем. Он пожал Уиллу руку. “Привет, Дэвид”.
  
  Уилл улыбнулся. “Ты хорошо выглядишь”.
  
  “Нет, я не знаю”. Криштоф достал сигарету и закурил. “Давай возьмем что-нибудь выпить”.
  
  “Я уже заказал нам кофе”.
  
  “Кофе? Ладно.” Он выглянул из окна на открывающийся вид. “Спасибо, что встретились со мной здесь. Это избавило меня от необходимости изменять маршрут моих рейсов ”. Он оглянулся на Уилла. “У меня есть имя”.
  
  “Превосходно”.
  
  Криштоф улыбнулся. “Я не совсем слетел с катушек”.
  
  “Я никогда не думал, что ты такой”.
  
  “Лжец”. Криштоф постучал сигаретой по пепельнице. “Ричард Бэйнс. Британский. Действует на Каймановых островах.”
  
  “Он знает Отто фон Шиллера?”
  
  “Без сомнения, он узнает о нем. Но они не ведут дела вместе. Во всяком случае, не напрямую.”
  
  “Но он знаком с кем-то, кто действительно работает с Шиллером?”
  
  “Правильно”.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  “Француз по имени Филипп Делаж. Он живет в Париже, но проводит много времени в Берлине, потому что именно там базируется Шиллер ”.
  
  Они молчали, пока официант ставил на стол кофейник и наливал им напитки. После того, как он ушел, Уилл сказал: “Каймановы острова мне сейчас немного не по пути”.
  
  Криштоф поднял свою чашку с блюдцем; его рука дрожала, когда он это делал. “Тебе не нужно туда идти. Завтра Бэйнс встречается с Делажем в Мюнхене. Сегодня он вылетает в Германию и остановится в отеле Mandarin Oriental ”.
  
  “Сегодня?”
  
  Криштоф сделал глоток своего кофе. “Я уже проверил для тебя. На 12:40 есть свободные места ВЕЧЕРА Полет в Адрию. Это напрямую, и вы можете быть в Мюнхене примерно в то же время, когда он прибудет ”.
  
  Уилл тихо рассмеялся. “Ты подумал обо всем”. Он забрал конверт с оставшимися 5000 фунтов стерлингов, причитающимися чеху. “Очень хорошая работа”.
  
  Криштоф спрятал наличные. “Тебе нужно, чтобы я сделал что-нибудь еще?”
  
  “Нет, это все”.
  
  Криштоф глубоко затянулся сигаретой и снова выглянул в окно. “Я думал, ты это скажешь”.
  
  Уилл перестал быть Дэвидом. Что-то было не так. “Что ты собираешься теперь делать?”
  
  Почти шепотом Криштоф ответил: “Кое-что, что я планировал сделать с тех пор, как ... с тех пор, как она ушла”.
  
  Уилл потянулся через стол и схватил Криштофа за предплечье. “Нет. У тебя есть будущее. Ты все еще полезен таким людям, как я. Я найду тебе еще работу — любую, чтобы занять твой разум ”.
  
  Криштоф улыбнулся с выражением печальной покорности. “Ты не сможешь делать это долго. Твоя звезда на службе давно угасла. Я удивлен, что они вообще попросили тебя выполнить эту работу.” Он вырвался из хватки Уилла и посмотрел на него. “Ты всегда был очень добр ко мне. Но ты должен понять, что я принял решение. Это то, чего я хочу ”.
  
  Уилл потерял дар речи.
  
  Улыбка Криштофа погасла. “Я хотел задать вам вопрос, и, учитывая то, что я вам только что сказал, возможно, вы могли бы согласиться ответить на него”.
  
  Уилл ждал.
  
  “Дэвид Бекет - твое настоящее имя?”
  
  О, дорогой Боже. Желудок Уилла скрутило. Он столкнулся с человеком, который знал Беккета много лет, которому нравился офицер МИ-6, и который хотел узнать правду, прежде чем покончить с собой из-за горя, которое он испытывал из-за трагической смерти своей дочери. Каждая частичка человечности в нем кричала о том, что Криштоф должен был знать правду.
  
  Уилл встал; Криштоф последовал его примеру.
  
  Уилл подошел к нему, обнял его, сказал: “Будь спокоен, мой дорогой друг”. Затем он отступил назад и кивнул. “Ты всегда заслуживал знать правду. Дэвид Бекет - мое настоящее имя.”
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцатая
  
  Tтакси увезло Уилла из международного аэропорта Мюнхена в сторону города. Снег устилал дороги и окружающую сельскую местность, хотя на данный момент больше не шел.
  
  Уилл разговаривал по своему мобильному телефону с Алистером. “Только трое?”
  
  “Это все, что я смог раздобыть для тебя за столь короткое время. Они должны прибыть в Россию через три дня и будут ждать вас там ”.
  
  “Оборудование?”
  
  “Я сказал им, что пистолетов будет недостаточно. Все проходит в дипломатических пакетах. У руководителя группы есть ваш номер Джона Лоуренса, и он свяжется с вами, когда будет на месте.”
  
  “Знаю ли я его?”
  
  “Я полагаю, вы выпивали с ним в Вашингтоне перед отъездом”.
  
  Вас понял Кениг.
  
  “Превосходно. И что у тебя есть на моего человека?”
  
  Уилл десять минут слушал, как Алистер вкратце информировал его обо всем, что МИ-6 знала о Ричарде Бейнсе. Этого было немного, но на британского торговца оружием было достаточно, чтобы дать Уиллу необходимый рычаг воздействия.
  
  “Номер комнаты?”
  
  “Челтенхэм отследил номер его кредитной карты, и там не показано, в каком номере он находится”.
  
  Челтенхэм—GCHQ.
  
  “Но мне удалось поговорить со связным в BfV”.
  
  Немецкая служба безопасности.
  
  “О тебе не упоминалось. Они связались с отелем и получили номер. Он в номере ”Мандарин"."
  
  “Хорошо, но тебе следовало сначала поговорить со мной, прежде чем предупреждать местных”.
  
  “Мне так жаль. Иногда я забываю, что я всего лишь твой босс ”.
  
  Сделанный саркастический комментарий вызовет улыбку.
  
  “Как держится твой напарник?”
  
  Уилл думал о Страже. “События накладывают на него свой отпечаток. Но он крутой ублюдок ”.
  
  “Здраво ли его суждение?”
  
  Уилл ответил: “Даже если я не согласен с тем, что он хочет сделать, я не могу придраться к логике его плана”.
  
  “У вас есть полномочия отменить его решение”.
  
  “Я знаю, но это происходит с его народом. Если бы я был на его месте, я бы, вероятно, сделал то же самое, что делает он ”.
  
  Wя встал у входа в "Мандарин люкс“, поправил галстук, нажал кнопку звонка гостиничного номера и громким голосом с немецким акцентом произнес: ”Администрация отеля".
  
  Он услышал, как мужчина что-то выкрикнул. Он терпеливо ждал.
  
  Тридцать секунд спустя мужчина открыл дверь. Он был одет в халат, у него были мокрые волосы, и от него пахло мылом.
  
  “Мистер Бейнс?”
  
  Мужчина ответил с акцентом южного Лондона. “Конечно”.
  
  Уилл шагнул вперед, ударил Бейнса ладонью в челюсть, поднял его с пола, отнес обратно в комнату и швырнул на пол.
  
  “Какого хрена—?”
  
  Уилл наступил ногой на дряблый живот Бейнса, вызвав у торговца оружием рвотные позывы. Он опустился на колени рядом с его корчащимся телом и снова схватил его за челюсть, крепко держа ее так, чтобы они смотрели прямо друг на друга.
  
  “Слушай меня очень внимательно”. Уилл наклонился ближе. “Я работаю на британскую разведку. Мы знаем о ваших сделках в Африке, о вашем грузе, который проходит через Персидский залив, и о ракетах, которые вы собираетесь приобрести у китайцев. На твоих руках много крови, и у нас достаточно доказательств, чтобы засадить тебя в тюрьму до конца твоей жизни. Но я здесь не для этого. Завтра ты встречаешься с Филиппом Делажем. Я собираюсь быть с вами на этой встрече, и вы скажете, что я тот, кому вы доверяете и с кем я вел дела в течение многих лет ”.
  
  Бэйнс попытался вырваться из хватки Уилла. “Ты, должно быть, сумасшедший”.
  
  Уилл крепко держал его. “Ты собираешься сделать это для меня. И потом, ты никогда не упомянешь об этом маленьком разговоре. Потерпи неудачу в любом из них, и я обещаю, что вернусь за тобой ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать первая
  
  Tтрое мужчин сидели вокруг большого дубового стола в зале заседаний бизнес-класса отеля Mandarin Oriental. Одетый в костюм Camps de Luca, шелковую рубашку и галстук, который он завязал узлом школьника, Филипп Делаж чувствовал себя как дома в пятизвездочном отеле. Ему, вероятно, было около пятидесяти лет, но богатство, роскошная жизнь, привлекательная жена вдвое моложе его, личный тренер или все эти вещи заставили его выглядеть на десять лет моложе. Ричард Бэйнс, напротив, выглядел как банкир из barrow boy 1980—х - костюм в тонкую полоску, подтяжки поверх полосатой рубашки, зачесанные назад волосы и чрезмерно употребленный одеколон. Третий мужчина, Уилл Кокрейн, выдававший себя за Томаса Идена, был одет так, как будто собирался пропустить стаканчик портвейна в офицерской столовой Домашней кавалерии — темная спортивная куртка "Хантсмэн", сшитая на заказ с Сэвил-Роу, розовая рубашка с вырезанным воротником, полковой галстук, шнурки и броги.
  
  Делаж изучил визитную карточку Идена и сказал с едва заметным акцентом: “Я никогда раньше не слышал о Томасе Идене”. Он посмотрел на Бейнса. “Почему это?”
  
  Бэйнс пожал плечами. “Пиздец, если я знаю, приятель”.
  
  Делаж покачал головой. “Ты говоришь, что вы годами вели дела вместе. Странно, учитывая, что мы с тобой знаем друг друга столько же времени, и ты никогда не упоминал о нем раньше.”
  
  Бэйнс указал пальцем на француза. “Не будь дерьмом, Филипп. Бьюсь об заклад, у тебя припрятана дюжина контактов, о которых я не знаю.”
  
  Делаж улыбнулся. “Может быть, это правда. Но почему ты рассказываешь мне о Томасе Идене сейчас?”
  
  Бэйнс собирался что-то сказать, но Уилл поднял руку, чтобы заставить его замолчать. “Потому что я плачу ему вступительный взнос, равный десяти процентам от всего, что я получаю от отношений”.
  
  “Вступительный взнос за встречу со мной?”
  
  Уилл рассмеялся. “Нет. Кто-то, кого ты знаешь.”
  
  Делаж казался невозмутимым. “Так что мне с этого?”
  
  “Не моя проблема. Я предлагаю вам договориться с человеком, с которым я хочу встретиться.”
  
  “И кто это такой?”
  
  Уилл улыбнулся. “Otto von Schiller.”
  
  Делаж не улыбнулся, когда начал быстро вертеть в руках визитную карточку Иден. “Кто дал тебе это имя?”
  
  “У меня есть мои контакты”.
  
  Делаж все еще держал карточку. “Чем он тебе интересен?”
  
  Уилл выглядел серьезным. “Скоро у меня в руках будут некоторые очень интересные чертежи. Я ищу покупателя, и я думаю, что фон Шиллер может быть тем человеком ”.
  
  “Чертежи чего?”
  
  “Я не собираюсь тебе рассказывать”.
  
  Француз пристально посмотрел на Бейнса. “Это было пустой тратой моего времени”.
  
  Вмешался Уилл. “Дай ему мою визитную карточку. Это все, что тебе нужно сделать. Чертежи, о которых я говорю, — я думаю, их рыночная стоимость составляет около пятидесяти миллионов долларов. На вашем месте я бы начал думать о том, какой процент вы хотите получить от сделки за” — он кивнул в сторону визитной карточки — “просто передачу крошечного кусочка картона”.
  
  Tвечером зазвонил сотовый Томаса Идена Уилла.
  
  Филипп Делаж.
  
  Он выслушал точные инструкции француза. Отто фон Шиллер должен был встретиться с ним завтра.
  
  Но было крайне важно, чтобы он пришел один.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать вторая
  
  Wя ездил по Гросер Альпзее в поисках пункта назначения. Баварское альпийское озеро было спокойным, окруженным поросшими деревьями холмами и невысокими горами. Снег и сосульки свисали с ветвей деревьев.
  
  Он чувствовал напряжение. Он был безоружен и следовал инструкциям Делажа прийти одному. Он подумывал о том, чтобы привлечь к встрече вооруженное подкрепление, возможно, кого-нибудь из знакомых Криштофа, но решил, что это слишком рискованно. Если бы все выглядело так, как будто он пришел заманить Отто фон Шиллера в ловушку, его план провалился бы. Он также надеялся, что встреча состоялась бы в общественном месте, но территория вокруг него была пустынной; мужчинам было бы легко выстрелить ему в голову и сбросить его тело в озеро, не предупредив других.
  
  Но Уиллу пришлось довести это до конца, потому что эта встреча была его последним шагом. Он надеялся, что украинская СБУ отправила в СВР полную расшифровку стенограммы, что Шиллер предупредил своих хозяев из СВР о приближении Томаса Идена, и что они поручили ему срочно встретиться с Иденом, чтобы попытаться установить личность таинственного российского полковника. Но прямо сейчас он ни в чем не мог быть уверен.
  
  Он проехал еще милю, следуя вдоль берега.
  
  Он увидел это место.
  
  Большой дом, прямо у кромки воды.
  
  Вокруг нет ничего, кроме леса.
  
  Он дышал медленно, пытаясь унять учащенное сердцебиение. Он попытался представить, как Томас Иден думал бы прямо сейчас. Он должен был соответствовать своим мыслям и настроению. Испугался бы он, или подобные встречи были бы обычным делом для такого человека, как он? Возможно, он был бы слегка раздражен тем, что ему пришлось зайти так далеко, чтобы встретиться с Шиллером. Да, именно так он бы себя чувствовал.
  
  Он подъехал к дому и остановил автомобиль в месте, которое было легко видно обитателям здания. Небрежно подойдя к входной двери, он постучал в нее три раза. Внутри было какое-то движение. Дверь открылась. Двое коренастых немецких мужчин, одетых в костюмы. Они, очевидно, были телохранителями и, без сомнения, были вооружены.
  
  Выражение лица Уилла было немногословным. “Thomas Eden. У меня назначена встреча с мистером Шиллером ”.
  
  Мужчины ничего не сказали и отступили на несколько шагов, не сводя с него глаз.
  
  Уилл вошел в дом.
  
  Дверь за ним закрылась.
  
  Уилл собирался двинуться вперед, когда один из мужчин схватил его и ударил лицом о стену коридора.
  
  “Стой очень тихо”.
  
  Уилл выполнил приказ телохранителя. Второй мужчина начал умело обыскивать его пальто, костюм, нижнее белье, обувь и поверхность тела. Он достал бумажник Иден, ключи от машины и "Блэкберри", прежде чем кивнуть мужчине, который держал Уилла как в тисках. Этот человек пнул Уилла по лодыжкам, одновременно нанося удары по его руке и плечу. Через две секунды Уилл лежал лицом вниз на полу, его конечности были раскинуты, ботинок плотно прижат к его шее.
  
  Уилл лежал неподвижно, зная, что он ничего не мог сделать, кроме как позволить людям делать их работу. Он услышал, как открылась входная дверь, а мгновением позже звук отпираемой двери его машины. Там не было ничего, что могло бы его скомпрометировать, но он задавался вопросом, сколько времени потребуется охране, чтобы обыскать автомобиль.
  
  Примерно двадцать минут.
  
  Входная дверь была закрыта. Охранник прошел мимо него и исчез в комнате. Сейчас он обыскивал кошелек Идена и, в частности, анализировал отправленные и полученные с его BlackBerry электронные письма, звонки, файлы, людей из его списка контактов и историю посещений Интернета. Охранник не нашел бы ничего необычного. Уилл напичкал телефон данными, которые свидетельствовали только об одном — что он был бизнесменом, работавшим в военной консалтинговой компании, и был сверхосторожен в электронном общении по вопросам, касающимся "Томас Иден Лимитед". В конце концов, он всегда осознавал, что его могут задержать таможенники, Интерпол или другие правоохранительные органы.
  
  Он подсчитал, что прошло минут сорок, прежде чем ботинок был снят с его шеи.
  
  Покрасневший и злой, Уилл поднялся на ноги, поправил свою одежду и посмотрел на двух телохранителей, которые теперь стояли перед ним. “Это было абсолютно необходимо?!”
  
  Ответа нет. Один из них вернул вещи Идена ему и поманил его подойти. Его провели по коридору в большую комнату. Из его окон открывался прекрасный вид на озеро. Но внутри комнаты ничто не было красивым. Там не было ничего, кроме двух обеденных стульев с прямыми спинками в центре, лицом друг к другу. Пол был полностью покрыт черными пластиковыми листами, которые были склеены вместе.
  
  Уилл уже видел подобные комнаты раньше.
  
  Иногда их использовали для допросов.
  
  Чаще всего для казней.
  
  Он повернулся и собирался что-то сказать, но телохранитель подтолкнул его вперед и указал на кресло лицом к окнам. Уилл сел в нее и скрестил ноги. Он был напуган.
  
  Потому что именно это сейчас чувствовала бы Иден.
  
  Телохранитель исчез из поля зрения. Уилл посмотрел на часы и стал ждать. Пот начал стекать по его спине. Прошло десять минут. Все было тихо. Еще десять минут. Затем шаги по деревянному полу, за которыми последовали шаги по пластиковым листам.
  
  Он оставался неподвижным, ожидая почувствовать дуло пистолета на затылке за мгновение до того, как почувствует абсолютную боль.
  
  Двое телохранителей появились в поле зрения и встали по углам комнаты, лицом к нему. У обоих были пистолеты. Уилл оглянулся через плечо и увидел, что по углам позади него стоят еще двое телохранителей, также вооруженных. Он оглянулся на окна.
  
  Снова шаги.
  
  В поле зрения появился мужчина.
  
  Невысокий, лет пятидесяти пяти, в брюках от костюма и рубашке с открытым воротом, чисто выбритый, седые волосы были безукоризненно подстрижены в стиле, излюбленном немецкими солдатами офицерского класса.
  
  Otto von Schiller.
  
  Он сел в кресло, сложил руки вместе, наклонился вперед и спросил: “Чего ты хочешь от меня?”
  
  Уилл быстро ответил: “Я пришел сюда, чтобы обсудить с вами деловую возможность”. Он взглянул на телохранителей. “Я удивляюсь, почему я беспокоился”.
  
  Шиллер улыбнулся, хотя взгляд его был холоден. “Конечно, ты такой”.
  
  Тишина.
  
  Шиллер не сводил своих голубых глаз с Иден.
  
  Тишина была тревожной. Уилл должен был что-то сказать. “Я был на других встречах, где присутствовало оружие — в основном в Центральной Америке, Африке и государствах бывшего Советского Союза — и могу заверить вас, что они ничего не добились”.
  
  “Теперь вы можете добавить Германию в этот список”.
  
  Снова пот, на этот раз по его лицу.
  
  Фон Шиллер указал на него. “Я был на собраниях, где не присутствовало оружие, но должно было быть. Я больше не повторю эту ошибку ”.
  
  “Эта встреча - не ошибка”.
  
  “С того места, где вы сидите, вы действительно в это верите?”
  
  Уилл огляделся вокруг. Несмотря на его обстоятельства, он должен был достичь некоторой степени контроля над ситуацией.
  
  Он посмотрел прямо на фон Шиллера. “Я хочу”, — он сделал паузу, затем заговорил более уверенным голосом, — “Я хочу, чтобы вы выслушали меня, чтобы вы могли понять, что я приложил все усилия, чтобы сделать вам крайне необычное деловое предложение”.
  
  “Ты мог бы быть здесь, чтобы заманить меня в ловушку”.
  
  Уилл выглядел раздраженным. “Я скорее думаю, что все выглядит наоборот”.
  
  Фон Шиллер отвел взгляд. “Есть ли там люди, ожидающие подходящего момента, чтобы прийти за мной?”
  
  “Если бы они были, они были бы здесь слишком поздно, чтобы помешать вашим людям всадить пулю мне в череп”. Уилл покачал головой. “Я пришел сюда с добрыми намерениями. По. Моему. Собственному усмотрению”.
  
  Шиллер разжал руки и откинулся назад, барабаня пальцами по ноге. Очевидно, он был погружен в раздумья.
  
  Уилл пробормотал сквозь стиснутые зубы: “Мы оба ненавидим одни и те же организации”.
  
  Шиллер перестал барабанить. “Делаж сказал мне, что у тебя есть доступ к чертежам. Кто они?”
  
  Уилл снова взглянул на телохранителей. “Я не собираюсь разговаривать с тобой, находясь под давлением”.
  
  “И я не собираюсь выводить своих людей!” Шиллер был неподвижен. “Если вы действительно здесь, чтобы обсудить деловую сделку, представляющую взаимный интерес, то я даю вам слово, что вы выйдете отсюда невредимым”.
  
  “Твое слово?”
  
  “Да, мое слово. Я провел тридцать лет в этом бизнесе. Я могу сказать вам с уверенностью, что я бы не прожил так долго, если бы мое слово что-то значило ”.
  
  Уилл покачал головой. “Другие мужчины говорили мне то же самое. Я оказался прав, не доверяя им ”.
  
  Шиллер выглядел шокированным. “Я не обязан завоевывать твое доверие”.
  
  Когда Уилл заговорил, все следы страха теперь отсутствовали в его голосе. “Да, ты понимаешь. В прошлом году моя компания получила прибыль в восемь миллионов долларов. Все это пришло от деловых партнеров, которым я доверяю. В том же году я потерял пять миллионов долларов из-за людей, которые оказались совершенно ненадежными. Доверие равно деньгам. Вот так все чертовски просто ”.
  
  Шиллер снова улыбнулся, но на этот раз взгляд был менее холодным.
  
  Уилл провел рукой по лицу и стряхнул с него пот на пластиковый пол. “Все в порядке. Чертежи прототипов чемоданных ядерных бомб.”
  
  Шиллер сузил глаза. “Я видел подобное в прошлом”.
  
  “Нет, ты этого не делал. Они разные. Радиус действия бомб намного превосходит все, что было разработано ранее. Они весят меньше, и до сих пор испытания с ними были на сто процентов успешными. Они идеально подходят для сил специального назначения, коммандос или военизированных формирований.”
  
  “Но бомбы могут быть изготовлены только людьми, имеющими доступ к оружейному урану”.
  
  Уилл кивнул. “Это моя проблема, потому что мне не хватает контактов в том мире. Большая часть моего бизнеса связана с обычными военными вопросами. Я попробовал иранцев, но получил отказ, и мне быстро стало ясно, что мне нужен другой путь к потенциальным покупателям. Я слышал, что у вас есть доступ к таким людям ”.
  
  “И где ты это услышал?”
  
  “От того, кому я не только доверяю , но и кому я также дал слово, что никогда не раскрою его личность”.
  
  Немец уставился на него. Когда он заговорил, его голос был тихим. “Если ты специализируешься на обычных вопросах, как у тебя появились эти чертежи?”
  
  “Случайно”.
  
  “Кто поставщик?” - спросил я.
  
  Уилл покачал головой. “Я не могу предоставить вам эту информацию”.
  
  “Тогда я не могу предложить вам покупателя”.
  
  В комнате воцарилась тишина.
  
  Уилл знал, что он не мог заговорить первым.
  
  Снова тишина.
  
  Наконец Шиллер сказал: “Я не могу обратиться к потенциальному покупателю, пока не смогу убедить его в подлинности чертежей. Чтобы сделать это, я должен быть в состоянии сказать, откуда они берутся ”.
  
  Уилл выглядел расстроенным. “Я должен защищать своего поставщика, включая его личность”.
  
  “И я должен защищать своих клиентов и свою репутацию”.
  
  “Тогда, похоже, мы в тупике”.
  
  “Я согласен”.
  
  Уилл продумал проблему. “Насколько вероятно, что вы сможете привлечь заинтересованного покупателя?”
  
  “При условии, что чертежи подлинные и точные, это несомненно”.
  
  Уилл молчал.
  
  Шиллер сказал: “Если вы сможете убедить меня в том, что поставщик подлинный, этого будет достаточно. Я могу сказать своему клиенту, что личность источника должна оставаться в секрете, но я могу поручиться за его полномочия ”.
  
  Уилл выглядел неуверенным.
  
  Шиллер посмотрел на одного из телохранителей и кивнул. Охранники покинули комнату. Он столкнулся с Уиллом. “Нам придется кое-чем обменяться. Вам нужен мой клиент и деньги; мне нужно имя и чертежи.”
  
  Уилл колебался. “У меня есть твое слово?”
  
  “Я могу дать тебе это, если ты сможешь оказать мне свое доверие”.
  
  Уилл опустил голову и уставился в пол. Наконец он кивнул и сказал: “Хорошо”.
  
  Он сосредоточил свое внимание на агенте СВР. “Он русский полковник по имени Тарас Хмельницкий”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Часть III
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать третья
  
  Rазин посмотрел на двадцать четыре человека, которые были заняты приготовлениями на заброшенном складе. Это были его бойцы спецназа Альфа, все они были отобраны им лично для учений. Сегодня ночью их задачей было проникнуть на базу 104-го парашютно-десантного полка в древнем северо-западном городе Пскове. Это было бы тяжело, хотя он не беспокоился, поскольку знал, что у них все получится. Что действительно беспокоило его, так это то, что время истекало, потому что упражнение могло быть прекращено в любой момент. Если бы это произошло до того, как все было готово, его план провалился бы.
  
  Он отошел от людей, их машин и оборудования и сел на деревянный ящик. Достав свой изготовленный на заказ военный нож, он несколько секунд смотрел на длинное лезвие, прежде чем тщательно заточить его камнем.
  
  Все агенты офицера МИ-6 должны были умереть, но это заняло слишком много времени. Вот почему ему нужно было сменить тактику. Предатель сообщил ему имена, время и место следующей встречи, но на этот раз он не только убьет свою цель, но и захватит своего бывшего агента—куратора - человека, как он недавно узнал, носившего кодовое имя Страж. Это ускорило бы дело. Страж был бы вынужден созвать всех своих оставшихся агентов в одно место. Разин убил бы их.
  
  Все зависело от времени. Агенты должны были быть мертвы до того, как три американские подводные лодки с крылатыми ракетами направились в сторону России. И тренировочные упражнения должны были все еще транслироваться, когда это произошло, чтобы он мог заложить бомбу.
  
  Он улыбнулся, глядя на своих верных коллег. Они понятия не имели, что на самом деле делали для него. Это не имело значения, потому что, если бы они пережили войну, он воздал бы им должное за их роль в предотвращении разрушения России. Но он никогда не сказал бы им правду о бомбе. Вместо этого он сказал бы, что снял с него радиомаяк и взорвал его в море или на одной из обширных пустошей России, чтобы предотвратить попадание его в руки американцев. К тому времени никто не стал бы задавать вопросов. Они были бы сосредоточены на гораздо более насущных вопросах.
  
  Он подумал о крупном человеке из МИ-6, с которым столкнулся возле конспиративной квартиры в Санкт-Петербурге. Он мог быть проблемой, потому что он не был похож ни на кого, с кем Разин сталкивался раньше. Без сомнения, он был бы с Сентинелом на встрече с генералом Барковым.
  
  Вот где он убил бы его.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Rогер Кениг пожал Уиллу руку. “Мы далеко ушли от этого напитка в Вашингтоне”.
  
  Уилл улыбнулся офицеру SOG ЦРУ. “Действительно, мы такие”. Он посмотрел на других мужчин. Лейт Диа была одной из них. Он был единственным другим специалистом по военизированным формированиям SOG, который пережил последнюю жестокую миссию Уилла по захвату иранского лидера Мегиддо. Уилл был вне себя от радости, что Патрик послал двух людей из ЦРУ. Он спросил Лейта: “Как твой желудок?”
  
  Высокий черноволосый американец пожал плечами. “У меня шрам прямо поперек него. Я выгляжу так, будто мне сделали чертову гистерэктомию ”. Бывший сотрудник "Дельта Форс" рассмеялся, пожал Уиллу руку, затем кивнул в сторону третьего человека. “Росс Тарк. Увеличение SAS.”
  
  Росс был немного ниже двух сотрудников ЦРУ, но все равно был шести футов ростом. Он был спортивным, красивым мужчиной с коротко подстриженными светлыми волосами. Когда он посмотрел на Уилла, его карие глаза выглядели мертвыми, обычное явление среди бойцов спецназа, которые видели длительные действия. Солдат SAS пожал Уиллу руку и заговорил с ним с шотландским акцентом. “Приятно познакомиться с вами. Теперь, если вы не возражаете, нам нужно проверить комплект.”
  
  Роджер, Лейт и Росс молча достали предметы из дипломатических сумок и разложили их на полу большой столовой. Страж стоял в углу комнаты под хрустальной люстрой, разговаривая с одним из своих агентов по мобильному телефону. Уилл стоял, наблюдая за ними, скрестив руки на груди.
  
  Они находились в прекрасном доме семнадцатого века с четырнадцатью спальнями, расположенном посреди шестидесяти акров садов с белыми деревьями, ухоженными лужайками, дикой пустошью, каменными дорожками, красными и мускусными оленями и питомниками для крупных сторожевых собак породы кавказская овчарка. Дом и его территория находились в тридцати милях к югу от российского города Курск.
  
  Пожилая дама с белыми волосами до плеч, одетая в дорогую юбку и жакет, медленно вошла в комнату, держа в руках поднос с пятью чашками и блюдцами из костяного фарфора и декоративно оформленным чайником. Она поставила поднос на дубовый обеденный стол на двенадцать мест, нахмурилась, пересекла комнату, перешагнула через китайскую штурмовую винтовку QBZ-95G, которую Лейт положил на пол, и подошла к противоположной стене, где висело множество картин в золотых рамках с пейзажами и жеребцами. Поправив одну из картин, она повернулась и пошла обратно через комнату, на этот раз перешагивая через журнальные вырезки, и начала разливать чай по чашкам. Выдавливая лимон в напитки, она посмотрела на Сентинела и произнесла несколько слов по-русски.
  
  Страж захлопнул свой телефон, подошел к ней, нежно поцеловал ее в обе щеки и улыбнулся. Женщина обняла его, долго удерживая офицера МИ-6, затем отпустила его и вышла из комнаты. Роджер, Лейт и Росс закончили разбирать все свое снаряжение. На полу теперь лежали четыре QBZ-95G, пять пистолетов QSZ-92, запасные обоймы, военные системы связи, бинокли, сотовые телефоны, аптечки для боевых действий, пластиковые водонепроницаемые конверты с пачками наличных, стопки белой арктической военной одежды, светошумовые гранаты и одна китайская снайперская винтовка AMR-2 калибра 12,7 мм.
  
  Вошел седовласый мужчина, неся тарелку с пирожными. Ему было за семьдесят, и он был одет в костюм-тройку с галстуком. Он кивнул мужчинам и сказал с мягким русским акцентом: “Джентльмены, эта еда - все, что у нас есть, но для нас с женой большая честь предложить ее вам”.
  
  Страж немедленно схватил два пластиковых конверта с наличными, взял тарелку и отдал ему деньги. Мужчина выглядел неуверенным и сказал что-то по-русски. Страж ответил чем-то невнятным. Легкая улыбка появилась на лице русского, и он щелкнул каблуками, резко кивнул головой, повернулся и вышел из комнаты. Поставив пирожные рядом с чайником, Страж тихо заговорил с Уиллом. “Они происходят из предыдущих поколений царской русской аристократии. Большинство их родственников были уничтожены в 1917 революция; немногие выжившие были заключены в тюрьму или сумели скрыться, без гроша в кармане и без крова.” Он оглядел комнату. “Пара, которую вы только что видели, - внуки некоторых из тех, кто выжил. Они потратили свою жизнь, пытаясь накопить достаточно денег, чтобы купить этот дом, который был отобран революционерами у дедушки мужа. Он принадлежал его семье на протяжении трехсот лет, но при покупке недвижимости пара израсходовала все свои сбережения ”. Он посмотрел на Уилла. “Они живут в великолепии и бедности, ожидая здесь с тщетной надеждой, что однажды Россией снова сможет править знать”.
  
  Роджер крикнул через комнату: “Мы готовы”.
  
  Уилл и Страж присоединились к мужчинам. Роджер стоял по другую сторону военной техники, держа в кулаке чашку с чаем. Росс сидел на стуле, жуя пирожное. Лейт сидел на полу, прислонившись к стене, и курил сигарету.
  
  Страж посмотрел на них всех. “Джентльмены, Баркова нужно защитить любой ценой, потому что, если нам не удастся убить Разина, он - наша последняя оставшаяся надежда установить местонахождение Тараса”. Он посмотрел на Уилла. “Если только у частной операции моего друга нет никаких оснований”.
  
  Уилл улыбнулся.
  
  Лейт спросил: “Вы уверены, что он не использует своих людей из спецназа в нападении?”
  
  “Он будет один”.
  
  Росс пожал плечами. “Тогда мы легко с ним справимся”.
  
  Страж пристально посмотрел на человека из SAS. “Не думай так”.
  
  Роджер поставил свою чашку на стол. “Когда состоится собрание?”
  
  “Я жду, когда Барков позвонит мне”. Страж посмотрел на оружие. “Как ты хочешь это разыграть?”
  
  Роджер ответил: “Лейт и я будем в доме”. Бывший спецназовец DEVGRU кивнул Россу. “Тарк будет нашим снайпером”.
  
  “Все в порядке. Что ж, сейчас мы ничего не можем сделать, кроме как ждать ”.
  
  Страж вышел из комнаты.
  
  Роджер взял свою чашку с блюдцем и подошел к окну. Уилл присоединился к нему.
  
  Тихо говоря, глядя на сад, офицер ЦРУ сказал: “Мой дед воевал в России в качестве десантника в составе дивизии вермахта "Fallschirmjäger" в 41-м году. Он чуть не умер здесь. Когда я был ребенком, я помню, как он рассказывал мне о Второй мировой войне, о своих сражениях в Дании, Норвегии, Нидерландах, Греции, на Крите, Сицилии и Италии и о том, как он заработал Железный крест ”. Он покачал головой. “Он считал, что ни одно из них не было таким ужасным, как то, что он пережил в России”. Он прислонился к оконной раме и посмотрел на Уилла. “У нас может быть более многочисленная и лучше оснащенная армия, но это не место для американских солдат”.
  
  Wя стоял на обширной территории дома семнадцатого века, в нескольких сотнях ярдов от собственности. Сквозь снег пробивалось множество розовых цветов лукулии.
  
  Он скрестил руки на груди, глубоко задумавшись. Он был рад, что здесь были люди из военизированных формирований, но он все еще чувствовал себя глубоко неловко из-за плана Стража убить Разина. Не в первый раз он задавался вопросом, намеревался ли Страж пожертвовать своей жизнью, чтобы отомстить Разину.
  
  Движение в лесу. Большая коричневая фигура, теперь исчезнувшая. В мгновение ока он вытащил пистолет QSZ-92 и направил его на то место, где в последний раз видел движение. Его глаза метнулись влево и вправо, обыскивая участки открытой земли между деревьями. Большие хлопья снега начали медленно падать в безветренном воздухе. Он слышал птичьи крики, больше ничего. Его сердце бешено колотилось, но руки и пистолет были тверды. Он снова увидел фигуру в узком промежутке между двумя деревьями и направил на нее свое оружие, но так же быстро фигура исчезла. Держа пистолет на уровне глаз обеими руками, он напрягся, готовый стрелять.
  
  Он увидел это снова; его палец инстинктивно начал оттягивать спусковой крючок, но через несколько миллиметров палец ослабил хватку. Его тело расслабилось.
  
  В пятидесяти футах от него, между деревьями и хорошо видимый, стоял огромный олень. Рога благородного оленя возвышались над его великолепным телосложением. Олень уставился на Уилла, оставаясь очень неподвижным. Уилл опустил оружие и уставился на зверя. Они оставались так в течение тридцати секунд, прежде чем олень приблизился к нему на несколько футов и снова остановился. Уилл ожидал, что олень развернется и бросится в лес, но он остался перед ним, а затем подошел еще ближе, его дыхание вырывалось из больших ноздрей. Олень опустил голову и поводил копытом взад-вперед по снегу. На краткий миг Уилл задумался, собирается ли оно броситься на него. Но затем животное подняло голову, снова устремив свои большие глаза на Уилла, подошло вперед, остановилось и вскинуло голову.
  
  Уши оленя дернулись. Он отступил назад, развернулся и бросился прочь в лес.
  
  “Замечательно”. Пожилой русский мужчина, которому принадлежал дом, направлялся к нему. “Олень пришел на мою территорию год назад, скорее всего, из близлежащих лесов. Он дикий, и у него есть лань и два олененка, которых нужно защищать ”. Мужчина добрался до Уилла. “Они очень застенчивые существа, и мы редко их видим. И я никогда не видел, чтобы дикий олень проходил так близко к человеку ”. Он повернулся к Уиллу. “Он принял вызов. Вы все должны уйти ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать пятая
  
  Tдва дня спустя команда была в тысяче миль к востоку от Москвы, в домике, расположенном высоко в Уральских горах. В сотне миль дальше к востоку находился город Екатеринбург, где располагалась штаб-квартира Центрального оперативного стратегического командования. Вставало раннее утреннее солнце и заливало своим светом большое озеро в полумиле под зданием и окружающие горы, покрытые заснеженным лесом. Одинокая дорога змеилась вдоль озера, пока не поднималась по склону горы, заканчиваясь у собственности.
  
  Они прибыли прошлой ночью, поставили свой автомобиль в гараж, чтобы его не было видно, выключили свет в сторожке и несли круглосуточное дежурство, хотя Сентинел никогда раньше не пользовался сторожкой и был убежден, что она не подверглась опасности. Квартира принадлежала одному из его активов, который съехал из дома, чтобы временно погостить у родственников в Екатеринбурге в течение двенадцати часов после того, как Сентинел связался с ним. Агент оставил в домике достаточно еды для команды, хотя никто из них к ней не притронулся. Они были слишком сосредоточены и напряжены, чтобы быть голодными.
  
  Уилл двинулся через собственность, пройдя через кухню, небольшую столовую открытой планировки и гостиную, где Лейт ждал с штурмовой винтовкой QBZ-95G в руках, вверх по голым деревянным ступенькам, через одну спальню, в которой стояла односпальная кровать и больше ничего, и во вторую комнату, где находились Роджер и Страж.
  
  Страж взглянул на Уилла, проверил свои часы и кивнул. “Барков должен быть здесь примерно через два часа”. Он встал рядом с Роджером. “Что ты думаешь?”
  
  Роджер говорил, глядя в окно через прицел своего штурмового оружия. “Я думаю, все в порядке. Хорошая обзорность, почти непрерывное покрытие дороги, очень высокая местность и в тридцати милях от ближайшей цивилизации, так что риск вмешательства местных жителей минимален.” Офицер SOG ЦРУ кивнул. “Это чертовски хорошая оборонительная позиция, но, Боже мой, вокруг нас много земли и деревьев. Разин мог напасть на нас с любого направления. И если Росс не заметит его со снайперской винтовкой или ”тупицей Разина" и не свернет на дорогу, наша цель может подобраться очень близко, прежде чем мы его увидим."
  
  Страж посмотрел на Уилла. “Ты говорил с Россом?”
  
  Уилл кивнул. “Он готов”.
  
  Росс был в миле отсюда, на другой горе, на другой стороне озера. Он находился там в течение часа при температуре, которая сейчас составляла почти минус двадцать градусов по Цельсию.
  
  Уилл потер лицо. “Даже с присматривающим за нами Россом Разин мог бы сделать то, что он сделал в прошлый раз: взять нас с помощью мощной снайперской винтовки и тепловизионных снимков. Может быть, ему не нужно подходить близко.”
  
  Роджер заговорил, не отрывая взгляда от окна. “Он не может сделать это с задней части дома, потому что склон горы позади нас слишком крутой, а все углы не те, чтобы дать ему возможность сделать точный выстрел. Но если он решит применить эту тактику на площадке перед домом, его ждет чертовски неприятный сюрприз. В гараже я нашел достаточно бензина, чтобы год водить грузовик. Я перелил немного топлива в канистры, а затем взял бездымный порох из пуль, тряпок и всего остального, что смог достать, чтобы превратить эти канистры в примитивные зажигательные устройства. Я привязал их высоко на деревьях в ста пятидесяти футах от дома и облил деревья остатками топлива. Канистры были расположены очень точно, чтобы Росс мог прицелиться во все из них. Если Разин использует тепловизионные снимки, Росс расстреляет каждую канистру и создаст вокруг нас огненное кольцо. Наш враг будет слеп”.
  
  Страж подошел к Уиллу, тихо говоря. “Тебе нужно держаться очень близко к Баркову”.
  
  Уилл ответил так же тихо: “Я лучший стрелок в нашей команде. Я должен быть внизу.”
  
  Страж покачал головой; его следующие слова были почти неслышны. “С Барковым ничего не должно случиться. Я доверяю тебе это задание, потому что ты лучший стрелок ”.
  
  “Яу нас на дороге серебристый мерседес. Это примерно в миле от сторожки, направляется к вам.” Голос Росса был спокоен.
  
  “Понял”. Страж посмотрел на Уилла, говоря в свой горловой микрофон. “Наиболее уязвимым местом будет то, когда я буду приветствовать его у двери. Тогда Разин мог бы попытаться уничтожить нас обоих ”.
  
  Роджер ответил: “Мы знаем”. Американцы были внизу.
  
  Уилл оглядел комнату наверху. В центре стоял маленький круглый стол, по обе стороны от него - стулья. Помимо окон, единственный способ попасть в комнату был через смежную спальню и одну лестницу, ведущую наверх. Разину пришлось бы либо запрыгнуть на крышу домика с горы позади и проникнуть через одно из окон верхнего этажа, либо попасть в комнату с первого этажа в передней части дома. Оба маршрута сделали бы его легкой мишенью для спрятанной снайперской винтовки Росса, но даже если Разин действительно проникнет в дом, он столкнется с четырьмя очень опасными и профессиональными людьми, единственной целью которых было застрелить его.
  
  Тем не менее, Уилл чувствовал раздражение и знал, что остальная часть команды чувствовала то же самое.
  
  Росс заговорил. “Мерседес" в пяти милях отсюда. Один водитель, пассажиров не видно”.
  
  Они все знали, что это ничего не значит. Разин мог прятаться в автомобиле, направив пистолет на водителя.
  
  Росс сделал паузу. “Мерседес" замедляет ход, но он—” Послышался звук помех.
  
  Уилл нахмурился. “Росс?”
  
  Голос Росса вернулся. “Да, я тебя слышу, но эти чертовы горы мешают сигналу. Я говорил, что он все еще движется, теперь в трехстах ярдах от вас.”
  
  Страж схватился за свой пистолет. “Я спускаюсь вниз, чтобы встретиться с ним”. Он подошел к двери, остановился и повернулся лицом к Уиллу. Выражение его лица выглядело серьезным. “Спасибо, что помогаешь мне со всем этим. Я понимаю, почему вы со мной не согласны, но— ” Он улыбнулся. “Недвижимость с четырьмя спальнями только что поступила в продажу. Это на берегу озера Уиндермир. Мне бы подошло, ты так не думаешь?”
  
  Прежде чем Уилл смог ответить, Страж быстро вышел из комнаты, как только Росс заговорил.
  
  “Он в ста пятидесяти футах от тебя. Настало решающее время ”.
  
  Уилл поднял свою штурмовую винтовку, проверил, надежно ли закреплен пистолет за поясом, открыл верхние карманы куртки, чтобы запасные магазины были легко доступны, и стал ждать. Он услышал, как хлопнула дверца машины, как открылись засовы на входе в сторожку, и голоса, говорившие по-русски.
  
  “Они разговаривают в машине, наш человек провожает Баркова к домику”. Комментарий Росса был тихим. “Я не спускаю глаз с транспортного средства. Никто другой не выберется из этого. Они достигают сторожки.”
  
  Росс молчал.
  
  Уилл затаил дыхание.
  
  “Они входят в здание”.
  
  Уилл выдохнул с облегчением.
  
  Он услышал, как закрылась дверь и защелки вернулись на место. Затем он услышал голос внизу, явно принадлежащий Баркову, громко говорящий по-русски. Присутствие Роджера и Лейта явно обеспокоило генерала. На лестнице и в спальне послышались шаги, и голос приблизился. Страж и генерал-лейтенант Илья Барков вошли в последнюю комнату.
  
  Барков быстро подошел к Уиллу. “Мне сказали, что Россия сейчас опасное место и требует присутствия вооруженных британских и американских мужчин для защиты моих интересов. Но зачем мне напоминать, что Россия - опасное место, когда я знал это всю свою жизнь? И почему ты и твои люди выбрали именно этот день из всех дней, чтобы присматривать за мной, когда в моей жизни была тысяча похожих моментов, когда я мог бы воспользоваться защитой? Очевидно, что сегодняшний день особенный. Очевидно, что люди поблизости, чтобы убить меня ”.
  
  Барков был довольно маленького роста и стройный, с черными волосами, которые были смазаны маслом и зачесаны назад, был чисто выбрит, носил безукоризненный шерстяной костюм, шелковую рубашку, блестящие черные ботинки и шелковый галстук-бабочку. Он был моложе, чем ожидал Уилл, ему было под сорок, и было ясно, что он был человеком высокого полета, раз в таком возрасте достиг одного из самых высоких военных званий в России.
  
  Барков протянул Уиллу руку и заговорил отрывистым и быстрым тоном. “Но вот я здесь, и вот ты здесь. Итак, давайте займемся делом и будем надеяться, что нас не убьют в процессе ”.
  
  Пожимая генералу руку, он размышлял, что сказать русскому, решил, что стоящий перед ним человек исключительно умен, и пришел к выводу, что должен сказать ему правду. “Один человек может находиться поблизости с намерением убить вас. Мы не знаем наверняка. Но если что-то случится, важно, чтобы ты делал в точности то, что я говорю ”.
  
  Барков отпустил руку Уилла, взглянул на Стража со слабой улыбкой на лице и снова перевел взгляд на Уилла. “В мире есть только два человека, которые имеют право отдавать мне приказы. Один из них - главнокомандующий сухопутными войсками, а другой - президент России. Однако, — его глаза сверкнули, — я признаю, что только на сегодня у тебя может быть некоторая власть надо мной.
  
  Уилл услышал глубокий голос Лейта. “Все спокойно”.
  
  И он услышал сильный шотландский напев Росса. “Я не вижу никакого необычного движения, но мне приходится осматривать весь горный склон плюс озеро, дорогу и домик”.
  
  Барков указал на стол и стулья. “Джентльмены, не присесть ли нам?”
  
  Страж схватил стул. “Мой коллега останется с нами, но не за этим столом”.
  
  “Как пожелаешь”. Барков сел, взглянув на Уилла. “Делай то, что тебе нужно сделать”.
  
  Wилл сел на пол, направив свою штурмовую винтовку на дверь.
  
  Страж наклонился вперед через стол, тихо разговаривая с Барковым. “Сэр, у нас мало времени, поэтому я сразу перейду к делу. Мы знаем, что российский полковник планирует злоупотребить имеющимся у него оружием, чтобы разжечь войну между Россией и Америкой ”.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  “Тарас Хмельницкий”.
  
  Барков рассмеялся. “Где ты это услышал?”
  
  “Мы точно знаем, что это то, что он планирует сделать”.
  
  “Он Герой Российской Федерации, и он знал бы, что мы проиграем в войне с Америкой. Вы предполагаете, что он работает на американцев?”
  
  “Нет. Он работает один”.
  
  В наушнике Уилла раздался голос Росса. “Я только что завершил зачистку местности на сто восемьдесят градусов передо мной и —” Раздался громкий звук помех.
  
  “Скажи еще раз, Росс. Вы расстались.” Уилл сосредоточился на своем наушнике.
  
  Помех стало больше, прежде чем Уилл услышал, как Росс сказал: “Проклятая местность. Я сказал, я ничего не видел.”
  
  “Все в порядке. Лейт, вас понял?”
  
  “Ничего”.
  
  Голос Стража теперь был очень тихим. “Я думаю, он хочет довести страны до войны, чтобы он мог захватить Россию”.
  
  Барков покачал головой. “Ты не можешь ожидать, что я поверю в это”.
  
  “Я могу, и мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал”.
  
  “Если вы думаете, что я собираюсь передать это Платонову, вы ошибаетесь”.
  
  “Я бы не просил вас говорить с вашим главнокомандующим. Ты был бы скомпрометирован. Но я действительно хочу, чтобы вы включили маяки, прикрепленные к ядерным устройствам, находящимся во владении Хмельницкого ”.
  
  “И дать тебе привязку к сетке его операционной базы?”
  
  “Совершенно верно”.
  
  Барков выглядел рассерженным. “Для меня это попахивает уловкой”.
  
  “Это не так. Мы в отчаянии. Мы должны остановить его ”.
  
  “Я думаю, что это шарада. , , люди здесь . , , Идея, что кто-то там хочет убить меня. Шарада.”
  
  Вдалеке раздался выстрел. Уилл мгновенно вскочил на ноги, крепко сжимая штурмовую винтовку, и отбежал в сторону от окон. “Что происходит? Это был ты, Росс?!”
  
  В его наушнике раздались помехи, прежде чем в эфире раздался неистовый голос Роджера. “Росс только что выстрелил в одно из моих зажигательных устройств. Росс, что происходит?”
  
  Снова были помехи, затем еще один выстрел. Уилл выглянул в окно и так же быстро спрятал голову и тело обратно под прикрытие стены. Росс привел в действие второе зажигательное устройство. Горели два дерева; от них очень близко к домику валил черный дым. Уилл посмотрел на Баркова. “Ложись плашмя на пол у задней стены!”
  
  Страж вскочил на ноги, отошел в угол комнаты, где схватил QBZ-95G, стоящий вертикально на прикладе. “Его система связи не работает. Но он, должно быть, заметил снайпера.”
  
  Один с тепловизионными снимками.
  
  Раздался третий выстрел, за ним четвертый, пятый и шестой.
  
  “Росс!” Уилл прижал одну руку к микрофону на горле. “Ты меня слышишь? Где враг?”
  
  Раздались еще три выстрела.
  
  Лейт закричал: “Это все они! Все проклятое место перед сторожкой в огне!”
  
  Уилл взглянул на Баркова. Мужчина следовал его инструкциям и лежал за столом.
  
  Но Бартов пробормотал: “Дай мне пистолет”.
  
  “Оставайся там, где ты есть!” Уилл направил свой пистолет через оконное стекло, передвинул ствол так, чтобы в нем образовалась большая дыра, и встал незащищенным, осматривая землю снаружи в поисках следов Разина. Но огонь с деревьев теперь ослабевал, и гасящий эффект снега на них породил плотную черную стену дыма высотой в двести футов и шириной в пятьсот футов. Он выругался. Разин был слеп к ним, но теперь они были слепы к нему без работающей системы связи Росса. Его сердце бешено колотилось. Он посмотрел на Стража; глаза мужчины были прищурены, и он сжимал свой пистолет, стоя по сторону окна.
  
  Страж пробормотал: “Возможно, система Росса не отключена. Это начинает казаться неправильным ”.
  
  “Я знаю”. Уилл покачал головой, его мысли лихорадочно соображали. Он перестал качать головой, когда одна суровая мысль отодвинула все остальные в сторону. Его сердце забилось быстрее; адреналин заструился по телу. “Понял, Лейт, я думаю, Разин взял винтовку Росса и выстрелил по зажигательным устройствам. Я не думаю, что он использует тепловизионные снимки. Я думаю, что он выстрелил в устройства, чтобы ослепить нас ”.
  
  Чтобы он мог подойти поближе, оставаясь незамеченным.
  
  “Ты можешь ошибаться, Уилл”. Тон Роджера был каким угодно, только не обвиняющим, но Уилл знал, что человек из ЦРУ должен был высказать свою точку зрения.
  
  “Я могу чертовски ошибаться!” Он крепче сжал свой пистолет. “Связь Росса могла быть нарушена. Но мне кажется, что это неправильно ”.
  
  “Я слышу тебя”.
  
  Уилл закрыл глаза, затем открыл их. “Понял, я должен остаться здесь”.
  
  “Я знаю, о чем ты думаешь. Лейт и я достанем его”.
  
  Уилл кивнул. “Все в порядке. Но действуй быстро”.
  
  Уилл посмотрел на Баркова. “Если мы его не поймаем, ты включишь маяки?”
  
  Барков выглядел неуверенным.
  
  “Ты включишь эти гребаные маяки?”
  
  Барков кивнул. “Все в порядке”.
  
  “В таком случае, вот твое оружие”. Уилл вытащил свой пистолет и подтолкнул его по полу к генералу.
  
  Русский схватил пистолет, умело проверил его работу, поднялся на корточки и посмотрел на Стража.
  
  Слова Лейта были почти задыхающимися; было ясно, что он бежал быстро. “Мы вышли из сторожки, движемся вдоль горного склона”.
  
  Уилл выглянул в окно, но стена дыма все еще была плотной и не позволяла ему разглядеть людей из ЦРУ.
  
  Страж пристально посмотрел на него. “Броситься к машине?”
  
  Уилл быстро соображал. “Пока нет. Но мы должны быть готовы. Все мы, внизу.”
  
  Они переместились в гостиную на первом этаже. Уилл указал на кухню. “Там, внутри”. В гостиной было два створчатых окна, которые открывались вертикально. Уилл поднял первый на три дюйма, вытащил чеку из светошумовой гранаты, вставил гранату в открытый зазор и убедился, что она надежно удерживается, а тяжелое окно плотно прижимается к рычагу гранаты. Он проделал то же самое с другим окном комнаты и своей второй светошумовой гранатой. Подойдя к входной двери сторожки, он достал тонкий кусочек ваты, приоткрыл дверь на несколько дюймов, зарядил и положил свою последнюю гранату на пол в образовавшийся зазор, закрыл дверь на гранату и крепко привязал дверь, обернув ватой ручку и замок на дверной раме. При условии, что гранаты не были замечены, человека, который открыл окна или отодвинул дверь, при этом легко оборвав нитку, ждал бы большой сюрприз. Гранаты были заряжены так, чтобы взорваться в тот момент, когда были открыты рычаги.
  
  Уилл побежал на кухню и закрыл за собой дверь.
  
  Они ждали десять минут, Уилл направил пистолет на дверь.
  
  В его наушнике прозвучал голос Роджера. От слов офицера ЦРУ по спине Уилла пробежали мурашки.
  
  “Росс мертв, и мы нашли его винтовку. Нет никаких признаков Разина. Должно быть, он каким-то образом прошел мимо нас. Но, Боже мой, Росс был убит!”
  
  Уилл крикнул: “Вернись к нам!”
  
  “В нашем пути!”
  
  Шум от взрыва светошумовой гранаты в соседней спальне был оглушительным. В ушах звенело, Уилл нырнул в сторону закрытой двери, крича: “Он здесь!”
  
  Страж низко присел на корточки, направив свою штурмовую винтовку на дверь. Барков сделал то же самое.
  
  Страж крикнул: “Я прикрыл дверь." Иди туда и схвати его, пока он все еще дезориентирован.”
  
  Уилл мгновенно поднялся, высоко подняв оружие, и пинком распахнул дверь. Входная дверь была приоткрыта, но комната выглядела пустой. Этого не было. Его схватили сбоку и швырнули через комнату с огромной силой. Ударившись о дальнюю стену, он поморщился от сильной боли, изогнулся и пополз к своей брошенной винтовке. Но затем он увидел спину человека, увидел, как этот человек пригнулся к дверному проему как раз в тот момент, когда одна из пуль Стража просвистела у него над головой, услышал, как враг дважды выстрелил из пистолета, и увидел, как мужчина вошел в соседнюю комнату. Хватая ртом воздух и все еще лежа на земле, Уилл дотянулся до своего оружия и направил его на дверной проем.
  
  Разин вышел из комнаты, держа Стража за горло и используя его как щит. Белая боевая куртка Стража была пропитана кровью, очевидно, от пулевого ранения в верхнюю часть тела. Разин держал пистолет, приставленный к его виску. Большой кулак Разина сжимал не только рукоятку пистолета, но и гранату. Уилл знал, что это не тот тип гранаты, который может просто оглушить.
  
  Уилл прицелился. Было видно достаточно головы Разина, чтобы он мог легко убить этого человека. Он начал спускать курок, но заколебался. По его лицу стекали капли пота.
  
  Выражение лица Стража выражало абсолютную боль; его глаза были прищурены. “Убей его!”
  
  Уилл крепче сжал спусковой крючок.
  
  Разин улыбнулся, перемещая своего пленника на несколько футов в спальню. “Если вы выстрелите в меня, я непроизвольно нажму на спусковой крючок и, вероятно, убью вашего коллегу. Но если я промахнусь мимо его головы, моя рука наверняка выпустит гранату, и эта комната разлетится на куски ”.
  
  Глаза Стража теперь были широко раскрыты и смотрели прямо на Уилла. Было ясно, что офицер МИ-6 не знал о гранате. Как и Уилл, он бы быстро пытался решить, что следует сделать.
  
  Разин усилил хватку на горле Стража, заставив Его издать сдавленный звук, и двинулся дальше по комнате. Сердце Уилла билось так быстро, что он думал, оно может взорваться.
  
  Разин и Страж были теперь в десяти футах от Уилла, двигаясь к выходу. Уилл держал пистолет направленным в голову Разина. Если бы он выстрелил в него, они бы все умерли. Это была жертва, на которую Уилл был готов пойти, потому что смерть Разина была всем, что имело значение. Но это была ненужная жертва. Роджер и Лейт были на обратном пути. Возможно, Разин не знал, что они были где-то там. Если так, то у них был бы элемент неожиданности и они могли бы уложить его, когда у него больше не было гранаты.
  
  Командир Спецназа снова сжал его руку. Глаза Стража закрылись; он был без сознания. Разин достиг дверного проема. “Я говорил тебе, что мы встретимся снова”. Он взмахнул рукой, держащей пистолет, бросая гранату по своему желанию, и мгновенно приставил пистолет к голове Стража и выволок его из здания. Граната все еще была в воздухе, когда Уилл толкнул свое тело вверх, рванулся и нырнул головой вперед в одно из закрытых окон. Он услышал, как разбилось стекло, взорвалась граната Разина, а светошумовая граната, которую он засунул под окно, воспламенилась и вызвала ослепительный белый свет и пронзительный шум, окутавший его разум и тело, когда он рухнул на землю.
  
  Его тело билось в агонии из-за вонзившихся в него осколков стекла, хотя боль ощущалась так, как будто она принадлежала кому-то другому. Ничто не казалось реальным, кроме шума и света, которые охватывали его с неослабевающей свирепостью.
  
  Секунду, минуту или час спустя — он не мог знать — чья-то рука схватила его за руку и рывком подняла на ноги. Он пошатнулся; белый свет оставался повсюду вокруг него, но в нем он увидел два расплывчатых темных силуэта людей. Они, казалось, разговаривали, хотя их голоса звучали отдаленно и бессмысленно. Он развернулся, и его вырвало в белый свет. Голоса стали громче, зазвучали настойчиво, затем отчетливо.
  
  “Будет! Будет!”
  
  Он покачал головой, открыл и закрыл глаза и попытался подумать. Он глубоко вздохнул, пытаясь собрать все свои оставшиеся силы, чтобы сфокусировать разум и тело и заставить белый свет и шум исчезнуть.
  
  “Будет!”
  
  Он почувствовал, как его схватила другая рука, почувствовал, как его тело поволокли по земле, удерживая в тисках по обе стороны от него, и он снова услышал один из голосов. “Заставляй его двигаться, пока он не восстановит равновесие”.
  
  Белый свет начал меркнуть. Шум начал стихать. Он начал видеть точки и формы; они становились все больше, пока он не понял, что это деревья. Он набрал полные легкие воздуха; это действие вызвало у него рвотный позыв и рвоту снова. Но на этот раз он увидел, что его рвота попала на поверхность, которая была не светлой, а снежной. Он нахмурился, некоторое время глядя себе под ноги.
  
  “Уилл?”
  
  Он моргнул, еще мгновение оставался неподвижным, медленно дышал, затем поднял свое тело, пока не встал вертикально. Одна из рук, державших его, ослабила хватку. Уилл кивнул. Другая рука отпустила его. Он услышал хруст ботинок по снегу. Он огляделся по сторонам. Роджер и Лейт были перед ним.
  
  “Ты видишь и слышишь нас?”
  
  Уилл снова кивнул. Он сделал шаг вперед. Одно из его колен подогнулось, и он почти упал на землю, но ему удалось быстро выставить другую ногу вперед и удержаться на ногах. Посмотрев на свои ноги, он увидел большие куски стекла, торчащие из них. Он проигнорировал их и посмотрел на людей из ЦРУ. “Мерседес”?" - спросил я.
  
  “Ушел. Мы проехали полмили вниз по дороге, прежде чем вернулись в коттедж. Я бы сказал, что Разин сейчас как минимум в пяти милях отсюда, возможно, больше. Даже если бы мы знали, куда он направляется, у нас не было бы ни единого шанса догнать его ”.
  
  “Барков?”
  
  “Мертв. У него пуля между глаз”. Лейт покачал головой. “В сторожке больше никого нет”.
  
  Уилл посмотрел на небо. Крупные снежинки падали ему на лицо. Он чувствовал полное разочарование и безысходность. “Он был у меня на мушке. Я мог бы легко убить его.” Он перевел взгляд на своих коллег. “Почему он взял Стража живым?”
  
  Роджер пожал плечами. “Чтобы узнать местоположение оставшихся агентов?”
  
  “Я думаю, он уже знает их местоположение”. Уилл пнул ногой снег. “Но если нет, то были бы более простые способы выяснить, где они живут, вместо того, чтобы рисковать его жизнью, пытаясь захватить Стража живым”.
  
  Лейт спросил: “Где агенты?”
  
  “Рассредоточиться по всей России”. Уилл замер, когда к нему пришла мысль. “Это его проблема. Каждое убийство занимает слишком много времени ”. Он кивнул. “Возможно, ему нужна не информация. Возможно, он намеревается использовать Стража.”
  
  Вас понял, согласен. “Используй его, чтобы вызвать его агентов в одно место”.
  
  Уилл вытащил осколки стекла из своей куртки. “Да, он будет пытать Стража, пока разум этого человека не будет сломлен”.
  
  “Он годами сопротивлялся пыткам, когда сидел в тюрьме. Разин будет знать это”.
  
  “Это было очень давно. Методы извлечения информации стали более совершенными.” Уилл подумал о наркотиках, которые ему вводили во время выполнения Программы в Штатах. “Тем не менее, он должен быть в состоянии продержаться несколько дней”. Он покачал головой. Перспектива пыток Стража вызывала у него отвращение. До этого никогда не должно было дойти. Он должен был отказаться позволить Сентинел продолжить встречу с Барковым. Пристально глядя на офицеров ЦРУ, он сказал: “Сейчас у нас два приоритета: остановить Разина и спасти Сентинела. Я уже привел в действие стратегию, чтобы увести Разина подальше от бомб, но мне нужно, чтобы ты помог мне отследить местонахождение Стража.”
  
  Лейт спросил: “Как мы собираемся это сделать?”
  
  “У нас есть наличные, паспорта, запасная одежда, чтобы выглядеть нормально, автомобиль и оружие”. Уилл кивнул. “Мы используем эти штуки, чтобы попытаться вернуть его”.
  
  “Вам также необходимо уведомить Агентство, чтобы мы могли получить их помощь. Они должны предоставить нам все доступные ресурсы, которые у них есть ”.
  
  Уилл улыбнулся, хотя сейчас он не чувствовал ничего, кроме гнева и полной сосредоточенности. “В настоящее время мы не можем разговаривать с Агентством”.
  
  Лейт выглядел недоверчивым. “Ты должен сказать Патрику и Алистеру, что Страж был схвачен!”
  
  Уилл покачал головой. “Я не собираюсь этого делать”.
  
  “Черт возьми, Уилл. Ты принимаешь неправильное решение ”.
  
  Уилл глубоко вздохнул, глядя на Уральские горы. “Я не могу поговорить с Алистером или Патриком, потому что они никогда не разрешат то, что я собираюсь сделать дальше”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать шестая
  
  Ябыл полдень. Уилл и его коллеги из ЦРУ все еще находились поблизости от сторожки. Белые облака низко нависли над небом; на землю быстро падал снег. Черный дым от деревьев исчез.
  
  Уилл и Лейт были на другой стороне озера. Роджер находился в миле отсюда, у сторожки, наблюдая за горной дорогой на случай, если кто-нибудь из обеспокоенных гражданских лиц увидел дым и придет предложить свою помощь или если вооруженная полиция прибудет на место происшествия, чтобы расследовать звуки стрельбы. Но повсюду вокруг них было тихо, мирно.
  
  Уилл посмотрел на горы, на спокойное озеро и на снег, который, казалось, очищал прекрасную местность вокруг них. Орел слетел с одной из горных вершин и дрейфовал. Уилл наблюдал за его грациозными движениями. Он посмотрел на мертвое тело Росса. Бедняга был разрезан от нижней части живота до основания грудной пластины. Его кишечник, печень и другие внутренности вывалились наружу.
  
  Лейт взглянул на отдаленный домик на другой стороне озера. “У нас нет времени разгребать весь этот беспорядок”.
  
  Уилл кивнул. “Я собираюсь оставить наличные в домике для агента. Но мы не можем ожидать, что владелец избавится от тел.” Уилл не отрывал взгляда от Росса. Глаза шотландца были широко раскрыты в выражении абсолютного ужаса и боли.
  
  “Ну, у нас проблема. Здесь нет лодки, чтобы вывезти их на озеро, а заплывать туда вплавь было бы самоубийством ”. Лейт топнул ногой по замерзшей земле. “Плюс, нет шансов выкопать могилы”.
  
  Орел испустил пронзительный крик. Он двигался так грациозно, но казался таким далеким. Но Уилл знал, что он может быстро наброситься на свою жертву и разорвать ее на части с жестокостью и непосредственностью. “Я принесу тело Баркова сюда. Пусть они достанутся животным. Мы больше ничего не можем сделать.” Он опустился на колени и похлопал рукой по пропитанной кровью куртке Росса. “Однако это не делает это правильным”.
  
  “Нет, этого никогда не бывает”.
  
  “Вы обследовали местность вокруг этого места?”
  
  “Да. Мне потребовался час, чтобы найти, но следы на снегу четкие — Разин лежал примерно в пятистах футах отсюда, дальше в гору. Ублюдок все это время наблюдал за Россом и сторожкой.”
  
  Уилл встал и потер щетину на лице, зная, что кровь Росса сейчас будет у него на лице. “Должно быть, он был здесь за несколько часов до нас, может быть, дольше”. Несмотря на то, что он ненавидел действия Разина, он не мог не восхищаться профессионализмом этого человека. “Завтра вечером нам нужно быть в Москве. Мы собираемся сделать кое-что неожиданное ”.
  
  “Я не против”. Крупный бывший сотрудник "Дельты" вздохнул. “Но я все еще думаю, что нам нужно подкрепление”.
  
  “Ты изменишь свое мнение, когда я скажу тебе, что мы собираемся делать”.
  
  Лейт улыбнулся. “Патрик сказал мне и Роджеру доложить, если вы снова начнете нарушать протоколы”.
  
  Как Уилл сделал во время своей последней миссии с двумя офицерами ЦРУ.
  
  “Продолжай, но ты совершишь ошибку”.
  
  Американец тихо сказал: “Мы ничего не говорим”.
  
  Уилл нахмурился. “Почему?”
  
  Лейт придвинулся ближе к Уиллу; он был на уровне глаз. “Потому что мы надеемся, что вы знаете, что делаете”. Его улыбка исчезла. “Но мы также беспокоимся, что вы встретили достойного соперника, что у вас ничего не получится”.
  
  Уилл выдержал его взгляд. “Я добьюсь успеха. Время ублюдка на исходе. Скоро он совершит ошибку ”.
  
  “Ты настолько уверен?”
  
  Уилл изучал своего коллегу. “Нет”.
  
  “Я так и думал”.
  
  “Ты так и знал”.
  
  “Да”. Лейт отодвинулся. “Я верю, что у тебя все получится. Но вопрос в том, сделаете ли вы это вовремя, чтобы остановить войну ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Wя стоял на обочине улицы Новый Арбат в самом сердце правительственного района Москвы. В конце главной дороги была хорошо видна большая Москва-река. Слева от него была тонкая полоска парковой зоны с высокими офисными зданиями за ней. Справа от него находились большие, современно выглядящие правительственные административные здания. Был ранний вечер и темно, хотя уличные фонари и полная луна делали все вокруг него хорошо видимым. Машины уверенно ехали по дороге, их фары освещали снег на земле и хлопья, падающие в воздухе. Пешеходов не было видно; этот оживленный маршрут был предназначен только для транспортных средств. Роджер находился в пятистах футах к югу от него, у реки на Смоленской набережной. Лейт находился в двухстах футах к востоку, прямо за Уиллом, на улице Новый Арбат. И хотя они не могли этого видеть, в миле дальше к востоку находился Кремль.
  
  Уилл посмотрел на свои часы. Было 6:14 P.M. В наушнике он услышал голос Роджера. “Пока ничего. Но вчера в это же время он ушел, так что будьте готовы услышать от меня ”.
  
  Уилл обхватил руками свою гражданскую куртку-ветровку и почувствовал, как московский ледяной воздух проникает сквозь ткань его джинсов. Он топнул сапогом по земле. “Понял”.
  
  Роджер заговорил снова, его голос был тихим и напряженным. “У тебя еще есть время передумать”.
  
  “Я знаю, но мы собираемся пройти через это”.
  
  Роджер издал звук, похожий на вздох. “Это гребаное безумие”.
  
  Уилл оглянулся через плечо. Он не мог видеть Лейта, но знал, что мужчина прятался в парке у дороги. “Лейт, все готово?”
  
  “Чертовски верно”. Бывший оперативник "Дельта Форс" казался полностью сосредоточенным.
  
  “Хорошо”. Уилл оглянулся на реку. “Помни. Сохрани всем жизнь ”.
  
  “Мы знаем”. Роджер помолчал несколько секунд, прежде чем сказать: “Подождите. Ворота посольства открываются.”
  
  Уилл сузил глаза, ожидая, что Роджер заговорит снова.
  
  “Выезжают два салона BMW и один внедорожник”. Слова Роджера были едва слышны.
  
  Уилл затаил дыхание.
  
  “Это не наша цель. Это посол и его телохранители.”
  
  Уилл выругался и снова посмотрел на часы.
  
  “Ворота закрываются”. Медленное дыхание Роджера было тяжелым; его голос звучал расстроенно. “Я наблюдал за этим местом весь день. Я видел, как он вошел, и не видел, как он выходил. Он должен все еще быть здесь ”.
  
  “Будь терпелив. Я уверен, что он все еще в посольстве ”. Но Уилл проверил каждую машину, которая проезжала мимо него, на случай, если цель использовала другой скрытый выход из посольства, чтобы добраться до дороги, ведущей к его дому на Болотной площади. Один автомобиль проехал рядом с ним и выбросил волну ледяной каши с дороги на его тело. Уилл отряхнул грязь с ног и куртки, наблюдая за водителем машины. Мужчина выглядел старым и виновато махнул рукой. Уилл посмотрел примерно в направлении Роджера, сосредоточившись исключительно на своем наушнике.
  
  Прошло еще десять минут, прежде чем Роджер заговорил. “Серебристая Ауди только что притормозила на Смоленской набережной, в сотне футов от ворот посольства. Внутри двое мужчин.”
  
  Уилл схватил микрофон на горле. “ФСБ?”
  
  “Наверняка”. Роджер на некоторое время замолчал. “Они просто ждут”.
  
  “Оценка?”
  
  “Они выглядят заурядно. Тот же хвост, который был у нашей цели вчера.”
  
  “Хорошо”. Порыв ветра сдул снег вдоль дороги от реки. Уилл на мгновение закрыл глаза, когда вещество попало ему в лицо. Когда он открыл их, он увидел армейский грузовик, проезжающий прямо мимо него. Он затаил дыхание, небрежно наблюдая, как полуоткрытая задняя часть грузовика и множество солдат внутри исчезают на дороге. На краткий миг он задумался, не были ли его намерения слишком большими, слишком рискованными, не ли ему прервать эту миссию. Но он знал, что его единственная надежда спасти Стража заключалась в том, чтобы сделать то, на что мало кто осмелился бы в эпицентре Москвы.
  
  “Врата снова открываются”.
  
  Уилл замер.
  
  “Пока ничего. Подождите.” Роджер замолчал на несколько секунд. “Ладно, теперь у меня есть шум двигателя, у меня есть ... у меня есть фары”. Прошло три секунды. “Две машины. Оба Range Rover. В машине впереди двое мужчин — определенно, охрана. В машине сзади один водитель и ни одного пассажира. Водитель - это ... да, водитель - это цель. Повторяю, водитель второго транспортного средства - цель!”
  
  Уилл крикнул: “Шевелись, понял!”
  
  “Как будто мне нужно было сказать!” Голос Роджера был почти бездыханным. Мужчина бежал на полной скорости к автомобилю команды, припаркованному на боковой дороге между пересекающей реку Смоленской набережной и дорогой, по которой ехали Уилл и Лейт. Это была та же боковая дорога, на которую их цель и его телохранители должны были свернуть через несколько секунд. “Я у нашего транспортного средства. Черт. Ладно. Не думаю, что они заметили меня ”.
  
  Роджер преодолел триста футов заснеженной земли между своим наблюдательным пунктом и автомобилем за двенадцать секунд.
  
  “Я мобилен, в сотне футов позади группы охраны, нашей цели, и людей из ФСБ, которые следят за ними. Я вижу стоп-сигналы. Колонна поворачивает на улицу Новый Арбат. Ты должен их увидеть ”.
  
  Уилл действительно видел их. Он быстро отступил в сторону парка, так что был скрыт в подлеске, но два Range Rover все еще были хорошо видны при среднем движении на дороге. Как и Audi, в которой находились двое сотрудников ФСБ, которые, несомненно, были вооружены, но чья работа заключалась в том, чтобы просто следовать за своей целью, показываться ему на глаза и тем самым молча говорить ему, что, если он совершит какую-нибудь глупость в их стране, они его накажут.
  
  Уилл низко пригнулся. “Лейт?”
  
  “Да, они у меня”. Слова американца были медленными и четкими.
  
  Автомобиль Роджера выехал на дорогу, четыре машины отстали от конвоя. Роджер сказал: “Хорошо, приготовьтесь”. Он замолчал. Когда он заговорил снова, его тон был абсолютно командным. “Приготовься. Приготовиться. Приготовиться. Ладно” — снова тишина — “поехали!”
  
  Уилл выбежал из укрытия, направив пистолет на "Рейндж Ровер", в котором находились двое телохранителей. В то же время он услышал, как снайперская винтовка Лейта AMR-2 выпустила две пули в блок двигателя внедорожника, в результате чего автомобиль занесло, а затем он внезапно остановился. Боковым зрением он видел, как Роджер объехал на своей машине четыре гражданские машины, затем врезался в заднюю часть Ауди ФСБ, в результате чего она врезалась в заднюю часть Range Rover, в котором находилась цель. Все транспортные средства в колонне теперь были неподвижны и зажаты между машиной Роджера и обездвиженным Range Rover.
  
  Двое охранников, не теряя времени, выпрыгнули из своей машины с пистолетами в руках. Уилл побежал к ним еще быстрее, и когда он почти добежал до их машины, он развернулся, нырнул и покатился по дороге, когда один из мужчин поднял пистолет и выстрелил в его сторону. Затем он вскочил на ноги так, что оказался прямо перед мужчиной. Телохранитель попытался ударить ногой по лодыжкам Уилла, чтобы нарушить равновесие Уилла, что заставило бы его отшатнуться назад и дать мужчине достаточное расстояние, чтобы снова поднять пистолет и выстрелить в Уилла. Но Уилл предвидел движение, сделал шаг назад, когда нога мужчины пронеслась по воздуху, снова шагнул вперед и ударил его в грудь с достаточной силой, чтобы отбросить его назад к внедорожнику. Он сделал еще один шаг вперед, ткнул двумя пальцами мужчине в глаза и с силой опустил приклад своего пистолета на его лопатку. Мужчина без сознания рухнул на землю, и когда он это сделал, Уилл низко пригнулся. Он был рад, что сделал. Пуля другого охранника с дальней стороны Range Rover просвистела в воздухе там, где он только что стоял.
  
  Лейт крикнул: “Бросай оружие и ложись на землю!” Уилл посмотрел направо и увидел офицера SOG, стоящего посреди дороги, всего в тридцати футах от него, с винтовкой, поднятой на уровень глаз и направленной на второго телохранителя. “Распластанный, лицом вниз, руки сложены вместе и направлены в небо. Черт возьми, сделай это, или я всажу пулю тебе в череп!”
  
  Уилл посмотрел налево. Роджер шел пешком рядом с Ауди. Один из сотрудников ФСБ неподвижно лежал у его ног. Но второй русский быстро обходил машину с другой стороны, обеими руками сжимая пистолет. Уилл позвал: “Лейт?”
  
  “Да, с тобой все ясно. Я прикрою этого человека ”.
  
  Уилл вскочил на ноги и запрыгнул на капот второго Range Rover, игнорируя цель, которая все еще была в автомобиле. Он пробежал по его крыше, запрыгнул на Audi и нырнул прямо через нее к человеку из ФСБ, который теперь был сзади машины и направил свой пистолет на Роджера. Врезавшись в мужчину в воздухе, Уилл обхватил руками верхнюю часть тела и конечности русского, крепко прижимая его руки к бокам, прежде чем они упали на землю. Он продолжал крепко сжимать его. Роджер появился перед ними, кивнул Уиллу, затем ударил кулаком по голове русского. Его голова склонилась набок. Но он был жив.
  
  Уилл откатился от мужчины как раз в тот момент, когда увидел, что цель во втором Range Rover пытается уехать на своем автомобиле из этого района. Его Range Rover въехал в стоящий перед ним внедорожник, сдвинув его на пару футов. Он врезался задним ходом в Audi, но не смог сдвинуть эту машину с места, так как она была надежно удержана автомобилем Роджера. Снова поехав вперед, он отодвинул "Рейнджровер" группы охраны еще на несколько футов. Теперь у него было достаточно места, чтобы резко вывернуть из неподвижной колонны и помчаться прочь от ловушки. Уилл поднялся и побежал к машине, когда увидел, как она в последний раз отъехала назад и направила передние шины вправо, чтобы быть готовой скрыться. Он услышал, как машина переключила передачи и нажала на акселератор. Он бежал так быстро, как только мог, и добежал до водительской двери как раз в тот момент, когда машина начала двигаться вперед. Разбив окно, он схватил водителя за горло, твердо удержался на месте, когда машина вильнула вправо и в сторону от другого внедорожника, блокирующего ее, дернулся к замку зажигания и выключил двигатель. Машина замедлила ход, затем остановилась.
  
  Учащенно дыша, Уилл посмотрел на цель. “Ты идешь со мной”.
  
  Вытаскивая сопротивляющегося водителя за горло из машины, Уилл огляделся. Место выглядело хаотичным. Гражданские машины стояли неподвижно и под странными углами на дороге позади машины Роджера. Мужчины и женщины внутри них наблюдали за всем, что происходило перед ними, с выражением шока и страха. У некоторых из них были сотовые телефоны, приставленные к лицам по бокам. Он слышал сирены, доносящиеся со всех сторон, и знал, что они будут принадлежать правоохранительным органам и, возможно, даже специализированным подразделениям ФСБ. Уилл, не теряя времени, начал тащить своего пленника назад, пока тот не оказался рядом с Роджером. Он посмотрел на офицера ЦРУ. “Исправен ли ваш автомобиль?”
  
  Роджер кивнул. “Полагаю, что так”.
  
  Роджер пересел на водительское сиденье своего автомобиля и дал задний ход, и когда он это сделал, Уилл услышал звук разрывающегося металла. Роджер остановил машину, оставил двигатель включенным, вышел и открыл одну из задних пассажирских дверей. “Машина в порядке. Но нам нужно убираться отсюда к чертовой матери, прямо сейчас ”.
  
  Уилл посмотрел на Лейта. Американец все еще целился из AMR-2 в голову лежащего, но находящегося в сознании охранника. Уилл произнес в свой горловой микрофон: “Лейт, мы должны двигаться”.
  
  Вой сирен приближался.
  
  Лейт улыбнулся мужчине у своих ног. В наушнике Уилл услышал слова Лейта, обращенные к телохранителю. “Сожалею об этом”.
  
  Лейт развернул свою винтовку и взмахнул ею в воздухе, ударив прикладом по голове охранника сбоку. Он присел, приложил пальцы к горлу мужчины, чтобы проверить пульс, пробормотал “Ты будешь жить” и побежал к машине Роджера.
  
  Через несколько секунд они все были в машине, и Роджер вел машину на высокой скорости по дороге. Лейт и Уилл были на заднем сиденье; их пленник лежал на полу, а их ботинки надежно удерживали его на месте.
  
  Пока они неуклонно продвигались по маршруту, который уводил их на запад, прочь от города, Уилл посмотрел вниз и улыбнулся, задаваясь вопросом, что бы подумал Алистер, если бы мог увидеть его сейчас.
  
  Ударом ботинка по голове главы Московского отделения МИ-6.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Яэто было либо это место, либо местная школа.” Роджер потер свое усталое лицо.
  
  Уилл огляделся вокруг. Они были в маленькой русской православной церкви, рядом с лесом и крошечной деревушкой, которая находилась в пятидесяти милях к западу от окраины Москвы. Роджер выбрал это место, потому что, как и школы, большинство церквей пустовали ночью, в них было легко вломиться, и обычно в них не было ценностей, которые, по его мнению, заслуживали защиты с помощью систем сигнализации. В церкви были деревянные скамьи слева и справа от центрального прохода, в котором стоял Уилл. Место было в полной темноте, если не считать света, излучаемого фонариками, которые носили Уилл, Роджер и Лейт. Их лучи создавали моментальные изображения религиозных икон, молитвенников, отдельно стоящих светильников, канделябров, незажженных свечей, металлических крестов с тремя перекладинами, ниш, настенных картин с изображением различных апостолов и Иисуса Христа и алтарного стола с мраморными колоннами по обе стороны от него. Перед алтарем стояло большое кресло. Внутри него сидел их пленник. Его руки и ноги были умело привязаны к стулу веревкой Лейтом, который стоял близко к мужчине.
  
  Уилл взглянул на Роджера и тихо спросил: “Ты уверен, что за нами здесь не следили?”
  
  Роджер пожал плечами. “На дороге, ведущей к этому месту, было всего несколько машин. Они все выглядели нормально ”.
  
  Уилл улыбнулся, хотя его настроение было холодным. “Хорошо”. Он снова направил свой фонарик на заключенного. Голова мужчины была опущена, хотя он был в сознании и невредим. “Давайте начнем”.
  
  Уилл прошел к передней части скамей и сел на них так, чтобы оказаться прямо напротив заключенного, на расстоянии пятнадцати футов. Он установил свой фонарик на скамье так, чтобы он светил прямо в лицо мужчине, вытянул ноги и откинулся назад, положив голову на сцепленные руки. Лейт сел на крайнюю правую сторону передней скамьи; Роджер взгромоздился на крайнюю левую сторону передней скамьи. Оба мужчины направили свои фонари на заключенного. Теперь все в церкви было погружено в кромешную тьму, кроме алтаря и связанного человека перед ним.
  
  Когда Уилл заговорил, его голос был спокойным, средней громкости и очень контролируемым. “Подними голову, пожалуйста”.
  
  Заключенный не двигался.
  
  “Подними свою голову”.
  
  Мужчина оставался неподвижным.
  
  Уилл испустит долгий вздох. “Хочешь, я приподниму твою голову для тебя?" Я мог бы сделать это таким образом, чтобы тебе больше никогда не захотелось опускать голову ”.
  
  Сначала ничего не происходило. Затем заключенный постепенно поднял голову, прищурившись, когда лучи фонариков попали ему в лицо. Мужчина был чисто выбрит, его волосы сейчас были взъерошены, но обычно их тщательно удерживали кремы, он был одет в дорогой костюм, рубашку и галстук и обладал стройным телосложением. Ему был пятьдесят один год.
  
  Уилл кивнул, хотя и знал, что заключенный не мог видеть его и его людей. “Так-то лучше”. Он положил одну ногу на другую. “Нам нужно представиться друг другу. Тебя зовут Гай Луи Харкорт-Деверр. Вы являетесь гражданином Великобритании, происходите из дворянской семьи и носите аристократический титул барона. Но, что более важно, вы являетесь главой Московского отделения МИ-6 ”.
  
  Глаза заключенного, казалось, привыкли к свету. Его глаза расширились; выражение его лица было гневным. “Полное представление требует, чтобы я знал ваши имена”. Акцент у парня был отточенный, очень хорошо произносимый.
  
  Уилл взглянул в сторону Роджера и Лейта, прежде чем вернуть свое внимание к офицеру МИ-6. “Мы очень опасные люди. Это все, что тебе нужно знать ”.
  
  Гай улыбнулся, но гнев все еще был очевиден. “Судя по акценту, который я слышал в машине, когда ехал сюда, вы явно очень опасные англичане и американцы”.
  
  “Может быть. Или, возможно, мы офицеры СВР или ФСБ, выдающие себя за выходцев с Запада ”.
  
  Гай медленно огляделся, затем снова посмотрел на фонарик Уилла. “Это инквизиция или казнь?”
  
  “Это зависит от того, как ты ответишь на мой следующий вопрос”.
  
  Гай продолжал смотреть на свет; он не выказывал никаких признаков страха. Уилл ожидал многого от старшего офицера МИ-6 такого уровня, как Гай.
  
  Уилл расцепил руки и изменил свое положение так, чтобы он наклонился вперед. “Где Тарас Хмельницкий, человек, у которого в МИ-6 кодовое имя Разин?”
  
  Гай усмехнулся. “Я никогда о нем не слышал”.
  
  Уилл сохранял свой голос спокойным и нейтральным. “Да, у тебя есть. Ты знаешь о Разине, потому что работаешь на него ”.
  
  Парень улыбнулся. “Я понятия не имею, о чем ты говоришь”.
  
  Уилл мгновение смотрел на офицера, прежде чем сказать: “Ваш ответ не поможет вашей ситуации”.
  
  На этот раз Гай громко рассмеялся, его голос эхом разнесся по пустой церкви. “В какой я ситуации?” Его смех внезапно прекратился. “Моя ситуация, по всей вероятности, приведет к моей смерти. Ты будешь делать со мной, что захочешь. Но что бы вы ни делали, я не могу дать вам ответ, которого у меня нет ”.
  
  Уилл наклонился еще дальше вперед. “Слушай меня очень внимательно. Я сидел там, где ты сейчас сидишь, сотни раз. Я знаю все об играх, которые можно использовать, чтобы противостоять допросу. Я знаю, что происходит в твоем мозгу прямо сейчас. Вашей основной целью будет затягивать нашу дискуссию как можно дольше в надежде, что вы будете спасены британскими или российскими войсками. В то же время вы будете быстро оценивать своих похитителей: пытаться выяснить, каковы наши цели, что мы за люди и как далеко мы готовы зайти, чтобы получить то, что нам нужно. Когда вы поймете, что мы люди, которые ни перед чем не остановятся, вы начнете кормить нас полуправдой и ложью, чтобы привлечь наше внимание и создать впечатление, что вы сотрудничаете. Затем, когда это не сработает, вы симулируете шок, страх и, возможно, болезнь, чтобы попытаться временно прекратить допрос. И в конечном счете, когда эта тактика потерпит неудачу, вы будете просить нас о вещах: воде, пище, чтобы ваши веревки были ослаблены, о чем угодно, чтобы заставить нас думать, что вы перешли на новый уровень смирения со своим положением и собираетесь дать нам то, что мы хотим. Время - это единственное оружие, которое у вас есть, и я признаю, что это мощное оружие. Но я с сожалением должен сказать, что время - мой враг, и у тебя не будет шанса сыграть в свои игры ”.
  
  Гай уставился в направлении Уилла; на его лице по-прежнему не было страха. “Тогда мы в некотором затруднении, вы не находите?”
  
  “Я бы сказал, что мы в ужасном переплете. Но я думаю, что у меня есть выход из нашего затруднительного положения. Ты знаешь, что это такое?”
  
  Парень кивнул. “Конечно. Тебе нужно помучить меня. Хотя я должен предупредить тебя, что боль меня не пугает, и в любом случае я просто скажу тебе то, что ты хочешь услышать, но это не будет правдой ”.
  
  “Посмотрим”. Уилл посмотрел на Лейта и сказал: “Возьми коробку”.
  
  Несколько секунд спустя Лейт появился рядом с Гаем, неся пятистороннюю металлическую коробку и немного веревки. Он положил предметы на пол, распахнул куртку Гая и разорвал его рубашку так, чтобы был виден его обнаженный торс. Подняв коробку, он осторожно расположил ее открытой стороной вплотную к животу офицера МИ-6 и начал обматывать веревкой коробку и тело мужчины, чтобы она была надежно зафиксирована на месте. Лейт посмотрел на Уилла, кивнул и исчез обратно на свое место на скамье.
  
  Уилл улыбнулся. “Ты знаешь, что это такое?”
  
  Гай оставался спокойным. “Я понятия не имею”.
  
  Уилл сложил руки вместе, как будто он молился. “Это мой способ ускорить дело”. Он сузил глаза. “Мне нужно знать точное местонахождение Разина. Ты собираешься рассказать мне. Шкатулка заставит тебя сделать это ”.
  
  Глава Московского отделения покачал головой, прежде чем склонил ее набок, нахмурился, а затем улыбнулся. “Я понимаю. У вас внутри контейнера взрывное устройство. Через некоторое время он взорвется, если я не дам тебе то, что ты хочешь. Бомба будет достаточно маленькой, чтобы разрушить мои органы, но недостаточно большой, чтобы причинить тебе вред.” Он ухмыльнулся. “С сожалением должен сообщить вам, что у меня нет секрета, который вам нужен. И даже если бы я это сделал, моя жизнь была посвящена защите секретов. Я бы предпочел расстаться с жизнью в одно мгновение, чем дать вам то, что вы хотите, и прожить остаток своей жизни с чувством, что я предал не только своих работодателей и свою работу, но и самого себя ”. Его лицо исказилось гневом; его голос стал глубже. “Пусть твоя бомба взорвется. Мне все равно”.
  
  Уилл размял пальцы. “Я думал, ты это скажешь, и по этой причине я скажу тебе, что внутри металлического ящика нет бомбы. Взрывчатка приведет к слишком быстрой смерти. Вместо этого внутри контейнера находится нечто, чего обычно вы бы не боялись. Но сегодня ты будешь в ужасе от этого.” Уилл опустил руки. “Внутри коробки крыса. Это успокоительное. Но я предполагаю, что через пятнадцать минут он проснется. После этого он почувствует себя дезориентированным и напуганным и будет полагаться на свои инстинкты выживания, чтобы сделать все возможное, чтобы выбраться из своей тюрьмы. Он будет царапаться и использовать свои мощные зубы, чтобы попытаться проложить путь через металлические стенки коробки, но быстро поймет, что у него нет никаких шансов сделать это. Тогда он почувствует, что одна сторона его тюрьмы мягче других. Он решит укусить и поцарапать себе путь сквозь эту поверхность ”.
  
  Капелька пота скатилась по одной стороне лица Гая. “Крыса?”
  
  “У нас не было времени, чтобы придумать более совершенное решение для нашей привязки. За это я прошу прощения, потому что, когда крыса проснется, тебя ждет самая мучительная смерть. Он прорвется сквозь мышцы живота, разорвет слизистую оболочку желудка и прогрызет кишечник, печень и почки. Ты не умрешь сразу, потому что у крысы будет трудная задача. Я думаю, крысе потребуется не менее тридцати минут, чтобы проложить себе путь через ваше туловище, пока она не выйдет из вашей спины. И на каждом этапе путешествия крысы вы будете чувствовать это внутри себя, царапающее и разрывающее ваше тело ”.
  
  Еще одна капля пота скатилась по лицу Гая, прежде чем упасть на пол. “Я немедленно потеряю сознание и не буду вам полезен”.
  
  Уилл покачал головой, улыбаясь. “Мы накачаем ваше тело адреналином и физиологическими растворами, чтобы вы не заснули”.
  
  Гай несколько мгновений молчал. Когда он заговорил, его слова были медленными и сердитыми. “Тогда я в компании демонов”.
  
  Уилл пожал плечами. “Я не сказал вам ничего, что указывало бы на обратное”.
  
  Гай быстро взглянул на коробку у себя на животе, прежде чем отвести взгляд, явно глубоко задумавшись.
  
  Уилл сосредоточил свое внимание на своем пленнике, изучая офицера, задаваясь вопросом, попадется ли тот на его уловку. Потому что в коробке не было крысы.
  
  Гай посмотрел в сторону Уилла. “Я приму боль ... Позволю ей отключиться”, — его голос был неуверенным, — “Отключить мой разум и тело”.
  
  “Я желаю тебе удачи, потому что понятия не имею, сможешь ли ты это сделать. Меня и раньше пытали, но я никогда не испытывал того, что должно случиться с тобой. Это новый опыт для нас обоих.” Он провел рукой перед лучом своего фонарика. “Я бы сказал, что крыса может проснуться через десять минут, может быть, меньше”.
  
  Гай покачал головой; теперь он был явно взволнован. “Кто ты такой? Кто тебя послал?”
  
  Уилл откинулся назад. “Я человек, который должен поймать и убить Разина. Я послал самого себя”.
  
  “Ты позволишь этому случиться со мной? Ты бы просто сидел там и смотрел, как я умираю в агонии?”
  
  Уилл усмехнулся. “Нет, не просто наблюдать, как это происходит. Пока крыса проходит сквозь вас, я буду продолжать спрашивать вас о местонахождении Разина. И если ты откажешься отвечать, я лично пристегну металлическую пластину к твоей спине, чтобы у крысы не было шансов сбежать оттуда, и ей пришлось бы развернуться и найти другой выход из твоего тела ”.
  
  “Вопросы и ответы не будут иметь значения на этом этапе”. Лицо Гая теперь было покрыто потом. “К тому времени я буду мертв или при смерти”.
  
  “К тому времени ты наверняка захочешь быть мертвым. Ты будешь умолять меня покончить с твоей жизнью, пустив пулю тебе в мозг. Я буду готов сделать это, если ты скажешь мне правду ”. Уилл снова наклонился вперед и заговорил почти шепотом. “Но обязательно ли до этого доходить? У меня еще есть время убрать шкатулку.”
  
  Гай опустил голову; его дыхание было учащенным. Когда он поднял глаза, его лицо казалось испуганным, растерянным, но оно все еще выражало некоторую силу и неповиновение. “Я офицер МИ-6. Такие мужчины, как я, не выдают секретов ”.
  
  “И все же ты выдавал секреты в прошлом”. Уилл повысил голос. “В любом случае, мы должны посмотреть, согласны ли с вами другие. Возможно, у кого-то из ваших коллег также может быть представление о местонахождении Разина. И мне интересно, будут ли они столь же решительны, столкнувшись с невообразимым ужасом. Если мы не получим от вас то, что хотим, мы проследим за каждым другим сотрудником Московского участка до их домов, будем пытать их таким же образом и убивать их семьи, пока не получим ответ ”. Он подставил лицо свету, зная, что теперь Гай может его видеть. “Вы можете покончить с этим здесь, или вы можете позволить мне обострить ситуацию, уничтожив всю вашу станцию. В любом случае, я не остановлюсь, пока не узнаю секрет ”.
  
  На лице Гая снова был гнев. “Как Бог мог впустить тебя в такое место, как это?”
  
  “Бог?” Уилл рассмеялся, но в его тоне звучала абсолютная угроза. “У Бога нет надо мной юрисдикции”.
  
  Голова парня упала вниз.
  
  “Голову выше, я сказал!”
  
  Гай поднял голову; его глаза были влажными.
  
  “Крыса проснется через несколько минут, может быть, секунд”.
  
  Парень посмотрел на потолок и пробормотал: “Спаси меня”.
  
  “Посмотри на меня. Единственное, что имеет значение, - это я!”
  
  Парень так и сделал. Теперь его дыхание было очень быстрым.
  
  “Тебе нужно принять решение”. Уилл держал свое лицо на свету. “Назови мне местонахождение Разина или умри ужасной смертью как раз перед тем, как мы отправимся убивать твоих коллег, их жен и детей. Решение за вами, и только за вами ”.
  
  По лицу начальника Московского отделения катились слезы. Он затрясся всем телом, но веревки и тяжелый стул остались крепкими. “Убери от меня эту штуку!”
  
  “Нет, пока ты не ответишь на мой вопрос”.
  
  Вас понял. “Я думаю, крыса сейчас проснется”.
  
  “Убери это от меня!”
  
  Уилл сузил глаза. “Я повторяю, не раньше, чем ты ответишь на мой вопрос”.
  
  Гай вскрикнул, его лицо исказилось от ужаса. Хватая ртом воздух, он крикнул: “Я расскажу тебе все, что угодно. Развяжи коробку. Пожалуйста. Пожалуйста.”
  
  “Нет”.
  
  У парня было учащенное дыхание. Уилл встал, быстро шагнул вперед, пока не оказался прямо перед офицером МИ-6, положил одну руку на коробку и плотнее прижал ее к своему телу. “Похоже, мой коллега прав. Я чувствую движение внутри коробки.”
  
  Гай уставился на Уилла широко раскрытыми глазами. Теперь его лицо было сплошным месивом из пота и слез. От его тела разило страхом. “Я скажу тебе!”
  
  “Где он?” - спросил я.
  
  Прежде чем Гай смог ответить, Роджер крикнул: “Дым!”
  
  Уилл развернулся, направляя свой фонарик влево и вправо. Он услышал движение по обе стороны от себя и понял, что Лейт и Роджер заняли оборонительные позиции. “Что происходит?”
  
  Роджер не ответил, а вместо этого побежал вперед, крепко прижимая фонарик к стволу штурмовой винтовки. Луч фонарика переместился ко входу в церковь. Затем Уилл увидел то, что видел или унюхал Роджер. В воздухе витал черный дым. Он двигался от входа к алтарю.
  
  Уилл направил свой фонарик на Роджера, который теперь был на другой стороне церкви. “Дымовая шашка?”
  
  Роджер прижался к дверному проему, подождал мгновение, приложил руку к деревянной двери, поморщился, затем отошел от внешней стены. “Это не граната. Это здание в огне ”.
  
  Сердце Уилла учащенно забилось; он вытащил свой пистолет. “Разин!” Он направил свой фонарь на Гая. “Он пришел, чтобы заставить тебя замолчать”.
  
  Парень застонал. “Пожалуйста, забери у меня коробку. Я умоляю тебя.”
  
  Уилл проигнорировал мужчину и крикнул: “Лейт! Нам нужен выход!”
  
  Из темноты ответил офицер военизированных формирований: “Я работаю над этим”.
  
  Дым становился все гуще. Уилл начал кашлять. Он расстегнул верхнюю часть своей куртки, задрал ее, а затем застегнул так, что воротник оказался над переносицей, действуя как грубая маска. Затем он увидел первые языки пламени, вьющиеся под дверью. Вскоре их стало больше. Витражные окна лопнули, когда в церковь проникло еще больше дыма и пламени. Занавески загорелись, их сухая ткань позволила пламени быстро распространиться по стенам. По скамьям разлетелись искры.
  
  Лейт крикнул: “Беги на мой голос! Я нашел боковой вход!”
  
  Роджер бросился через церковь. Уилл собирался пойти проверить выход, но остановился, почувствовав, как что-то капает на него. Он направил свой фонарик на крышу. Он увидел одну дыру, затем другую, затем их было много. Через них капала жидкость, но через несколько секунд она полилась рекой. Его сердцебиение участилось, когда он понял, что происходит. “Бензин!” - крикнул я.
  
  Он вытащил свой военный нож и подбежал к Гаю, чтобы освободить его от веревок. Но когда он это сделал, жидкость облила начальника Московского отделения. Искра пролетела по воздуху, приземлилась на колени Гая и подожгла его одежду. Уилл отпрянул от сильного пламени и жары.
  
  “Уилл, мы должны выбираться отсюда!” В голосе Лейта слышалось отчаяние.
  
  Но Уилл попытался придвинуться ближе к Гаю. Мужчина кричал в агонии; в воздухе витал запах жарящейся плоти. На Гая упало еще больше жидкости, и он превратился в человеческий огненный шар. Бензин из других отверстий в крыше превратился в столбы огня, которые поднимались от пола церкви до потолка. Посреди всего этого Гай раскачивался взад-вперед, но не мог освободиться от своих оков. Он перестал кричать. Уилл перестал двигаться.
  
  “Уилл, давай!”
  
  Уилл поднял свой пистолет, проклял всех и вся, проклял самого себя, но в то же время решил, что не собирается позволить своему пленнику умереть в мучениях. Он направил пистолет в голову Гая и нажал на спусковой крючок.
  
  Он обернулся и увидел языки пламени, несущиеся к нему по скамьям. Бросившись вправо, он достиг стены, был схвачен Лейтом и вышвырнут из боковой двери. Он рухнул на заснеженную землю, его снова схватили, на этот раз Роджер, подняли на ноги и быстро потащили прочь от церкви. Пройдя сотню футов, они остановились. Лейт подбежал к ним с высоко поднятой винтовкой, прочесывая местность вокруг них. Маленькая церковь была теперь охвачена пламенем.
  
  “Разин должен быть где-то здесь”. Уилл крепко сжал свой пистолет. “Мы разделяемся и выслеживаем его”.
  
  Вдалеке завизжали шины автомобиля. Трое офицеров разведки направили свое оружие примерно в направлении шума, но ничего не смогли увидеть.
  
  “Он убегает!” Роджер поводил пистолетом влево и вправо. “Огни автомобиля выключены. Он по меньшей мере в четверти мили отсюда ... У меня нет возможности выстрелить.” Он быстро опустил винтовку и сказал: “К нашей машине. Сейчас же!”
  
  Они убежали из церкви в лес и прошли пятьсот футов, пока не оказались рядом с автомобилем, который Роджер тщательно спрятал между деревьями и подлеском. Роджер и Лейт включили свои фонарики, заметили машину в 150 футах от себя и побежали к ней. Уилл знал, что Разин отъехал от церкви по единственной дороге, ведущей к этому месту, и что за ней он выедет на второстепенную дорогу, которая будет продолжаться десять миль, прежде чем разветвляться в разных направлениях. Навыки вождения Роджера дали бы им отличный шанс приблизиться к Разину так, чтобы его машину было видно до того, как он свернет с второстепенной дороги. Но Уилл задавался вопросом, почему Разин вел свою машину так шумно, предавая свой маршрут отхода.
  
  Он внезапно понял почему, отчего его желудок скрутило, а ноги заболели сильнее, когда он мчался к своим коллегам из ЦРУ. Он крикнул: “Пригнись”, подпрыгнул в воздух, схватил американцев и упал на землю, все еще удерживая их. Прежде чем они коснулись земли, машина взорвалась, разбросав во все стороны осколки металла и стекла.
  
  Мужчины лежали на снегу, учащенно дыша, когда на них посыпались обломки. Но никто из них не пострадал. Уилл оттолкнулся от мужчин, встал и уставился на искалеченный автомобиль, который горел и испускал густой, ядовитый дым от своих плавящихся шин. Он покачал головой, когда Роджер и Лейт поднялись на ноги.
  
  “Быстро соображаешь”. Лейт стряхнул пепел со своей куртки.
  
  Уилл потер лицо. “Разин мог бы уехать тихо. Вместо этого он намеренно выстрелил в свой автомобиль, чтобы заставить нас броситься к нашей машине, и либо имел в машине заранее подготовленную взрывчатку, либо использовал детонатор, чтобы взорвать наш автомобиль, когда думал, что мы были достаточно близко ”. Он в отчаянии топнул ботинком по снегу.
  
  Роджер проверил свою штурмовую винтовку и пистолет. “У меня осталось тринадцать патронов в моей винтовке и один магазин для моего пистолета”.
  
  Лейт осмотрел свое оружие. “Шесть пуль для моей винтовки, одиннадцать для моего пистолета”.
  
  Уиллу не нужно было проверять свой пистолет. “У меня осталось семь пуль”. Он кивнул на горящие обломки. “И моя винтовка была там вместе с большинством других наших вещей”. Он посмотрел на своих коллег. “Сколько у тебя наличных?”
  
  Роджер похлопал по карману куртки. “Никто из нас не использовал наши наличные. Между нами говоря, у нас есть один и пять десятых миллиона рублей ”.
  
  Эквивалент примерно пятидесяти тысяч долларов.
  
  “Что составляет в общей сложности семьдесят пять тысяч долларов на нас троих”.
  
  Вдалеке прозвучала сирена, за ней другая.
  
  Уилл сказал: “Черт”.
  
  Лейт пробормотал: “Какого черта Разин решил убить Гая сейчас?”
  
  “Потому что он обнаружил, что другие знали о предательстве Гая. И единственный человек, который мог предоставить ему эту информацию, - Сентинел ”. Несмотря на жар, исходящий от близлежащих горящих обломков, Уилл поежился. “Как и мы, Разин, должно быть, наблюдал за посольством, ожидая, чтобы последовать за Гаем и убить его. Но мы вошли первыми, и он последовал за нами до церкви ”.
  
  “Значит, он уже начал пытать Стража”. Слова Роджера были торжественны.
  
  Уилл посмотрел на офицера ЦРУ, затем на далекую горящую церковь. “Да, но я сомневаюсь, что он уже сломал его. Я думаю, Сентинел намеренно сказал Разину, что мы отправимся за Гаем, надеясь, что это даст нам последний шанс убить Разина ”. Он посмотрел вниз и снова пробормотал: “Дерьмо”.
  
  Роджер положил руку на плечо Уилла. “Вы думали, что стратегия Стража была слишком рискованной, и вы оказались правы. Наша надежда на вашу стратегию по дискредитации Разина. Но что касается Стража, ты больше ничего не можешь сделать ”.
  
  Мысли Уилла лихорадочно соображали. Он подумал о профилях агентов Сентинел уровня 1, о каждой частичке информации, которую он прочитал о них в файлах в Лэнгли, обо всем, что могло оказаться полезным. Одно имя бросалось в глаза. Он посмотрел на оперативников ЦРУ. “У меня есть идея, которую я бы не стал пробовать в начале этой миссии, но теперь я думаю, что, возможно, стоит попробовать.” Он сделал паузу. “Если бы я попросил вас обоих остаться в России еще немного, вы бы это сделали?”
  
  “Черт возьми, да”.
  
  “Чертовски верно”.
  
  Уилл кивнул. “Разин не может просто взорвать бомбу на российском объекте и надеяться, что это спровоцирует войну. Его план должен быть более точным, чем это.”
  
  Вой сирен приближался.
  
  “Ключ к поиску Стража теперь заключается в том, чтобы выяснить, где и когда Разин намерен нанести удар. И я думаю, что знаю кое-кого, кто мог бы раздобыть эту информацию ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава двадцать девятая
  
  Ямне было одиннадцать А.М.., а Уилл был в дешевом гостиничном номере в центре Москвы. Он, Роджер и Лейт прибыли в отель рано утром, пройдя пешком почти шестьдесят миль от церкви до города и выбросив все оставшееся оружие, кроме пистолетов. Они заплатили наличными за свои номера и сказали администратору, что не хотят, чтобы их беспокоили остаток утра.
  
  Уилл стоял в центре крошечной, едва обставленной спальни, одетый в полотенце, обернутое вокруг талии, и больше ни в чем. Его одежда висела над радиаторами, сушась после того, как он постирал ее вручную в раковине и душе в ванной. Раздался стук в дверь. Уилл немедленно подошел к боковому столику и положил руку на пистолет. Дверь открылась. Уилл убрал руку с пистолета, когда вошел Роджер, и позволил двери захлопнуться за ним.
  
  Роджер улыбнулся. “Ты же не собираешься заигрывать со мной, не так ли?”
  
  Уилл улыбнулся. “Отвали. Ты успел на самолет?”
  
  Роджер потер свое усталое лицо. “Я сделал”.
  
  “Превосходно”. Уилл поднял свою дорожную сумку и бросил ее на кровать. “Во сколько мы отправляемся?”
  
  “Нам нужно убраться отсюда через час”.
  
  “Хорошо”.
  
  Роджер рассмеялся. “Если бы мы смогли подождать еще четырнадцать часов, мы могли бы сэкономить 45 000 долларов, купив регулярный коммерческий рейс”.
  
  Уилл огрызнулся: “Я не могу позволить себе терять время”.
  
  Кроме того, им нужно было обойти охрану аэропорта, чтобы они могли пронести свое оружие.
  
  Роджер кивнул. “Я знаю. Как ты?”
  
  Уилл нахмурился. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Это прямой вопрос. Как ты себя чувствуешь?”
  
  Уилл мгновение смотрел на своего коллегу, прежде чем ответить: “Я в полном порядке”.
  
  Высокий американец выдержал его взгляд и тихо сказал: “Ваш план по поимке Гая был хорош. Он был нашим самым прямым способом обнаружить Разина. И у тебя не было намерения причинить вред Гаю, просто напугать его.”
  
  Уилл тихо сказал: “Верно. Но в конечном счете это я всадил пулю ему в мозг ”. Он отвел взгляд. “Я убил гражданина Великобритании, высокопоставленного сотрудника МИ-6”.
  
  “Ты избавил его от страданий”. Роджер был неподвижен. “Некоторые люди в подобном положении просто позволили бы ублюдку сгореть заживо”.
  
  Уилл пробормотал: “Никто не находится в моем чертовом положении”.
  
  “Я знаю”. Голос бывшего спецназовца DEVGRU был полон сочувствия. “Вот почему я спросил”.
  
  Wя включил душ, посмотрел, как из форсунки вытекает коричневая вода, и подождал мгновение, прежде чем зайти в кабинку, когда вода стала чистой. Подняв лицо, он позволил горячей воде литься на его голову и туловище. Он вымыл свое грязное тело куском мыла и разорвал маленький пакетик с шампунем, чтобы нанести на свои темные, коротко подстриженные, жирные волосы. Удовлетворенный тем, что он был чистым, он закрыл глаза и опустил свое мускулистое тело, пока не оказался сидящим на полу, и вода лилась на него с ног до головы.
  
  Он задумался над словами Роджера и нахмурился. К нему пришло воспоминание, о котором он даже не подозревал до этого момента.
  
  Уилл сидел на заросшей травой лужайке. Это принадлежало дому его родителей в Штатах. Это был солнечный, теплый день. Он был босоногим пятилетним ребенком, одетым в рубашку Университета Вирджинии и джинсы. В те дни у него были светлые волосы, а на носу и щеках были веснушки. К нему шел его отец-американец, одетый в элегантный темный костюм и накрахмаленную белую рубашку. Маленькому мальчику его папа казался великаном, но на его добром лице была улыбка. Присев на корточки перед Уиллом, он потрепал мальчика по руке и посмотрел на игрушку, которую тот держал в руке. Зеленый пластиковый пистолет.
  
  Уилл ухмыльнулся и гордо протянул пистолет. Его отец взял его, осмотрел мнимое оружие, кивнул и вернул его своему сыну.
  
  Он сказал что-то, чего Уилл не мог точно вспомнить, что-то о том, что игрушечные пистолеты - это хорошо, но настоящие пистолеты - это плохо.
  
  Мальчик посмотрел на своего отца из ЦРУ и хихикнул. Он опустил глаза и мельком увидел что-то на бедре своего отца, видимое между расстегнутым пиджаком. Он указал на настоящий пистолет.
  
  Его отец посмотрел вниз и быстро застегнул куртку, чтобы спрятать пистолет. Он выглядел встревоженным, когда положил обе руки на плечи Уилла. Серьезное выражение его лица быстро сменилось другой улыбкой. Поцеловав сына в лоб, он направился к своей машине, чтобы ехать на работу.
  
  Позже в том же году он был направлен ЦРУ в Иран, где был похищен и впоследствии жестоко убит.
  
  Уилл открыл глаза и тяжело сглотнул, чтобы сдержать эмоции, которые он испытывал. Он хотел, чтобы его отец был жив, чтобы наблюдать и направлять его взросление. Больше всего на свете он хотел, чтобы у него была возможность выпить с этим человеком свою первую кружку пива и дать ему обещание не вести жизнь, наполненную оружием и насилием.
  
  Он представил себе того маленького мальчика, сидящего на траве, и задался вопросом, как этот невинный человек мог превратиться в мужчину, который мог спокойно запугать мужчину в русской церкви, прежде чем всадить ему пулю в голову.
  
  Он ненавидел то, что ему иногда приходилось делать на работе.
  
  Нет. Правда заключалась не только в этом.
  
  Он ненавидел человека, которым стал.
  
  Fпримерно пять минут спустя Уилл стоял у входа в потрепанный отель, одетый в темно-синий костюм из плотной шерсти, белую рубашку с французскими манжетами и серебряными запонками, шелковый галстук королевского военно-морского флота, который он завязал виндзорским узлом, блестящие черные ботинки, кожаные перчатки и элегантное пальто. Он был чисто выбрит и нанес на тело и лицо мужские лосьоны Chanel и туалетную воду Platinum Égoïste. В одной руке он сжимал свою дорогую кожаную дорожную сумку, в другой - выстиранную и сухую одежду. За поясом, спрятанный на пояснице, был его пистолет.
  
  Рядом с ним были Роджер и Лейт. Оба мужчины также были безукоризненно одеты и несли свои сумки. Роджер поймал такси, и вскоре они были на пути в московский аэропорт Внуково.
  
  Tэй вошел в терминал D, место, используемое для внутренних рейсов аэропорта. Роджер шел впереди, быстро проходя мимо билетных касс, пассажиров, летных экипажей, стоек регистрации, торговых точек и примерно четырехсот солдат, которые явно собирались отправиться в военный полет, пока они не оказались у стойки с надписью ПЛАТИНОВЫЕ БИЗНЕС-ДЖЕТЫ. Уилл и Лейт держались позади, когда Роджер подошел к человеку за столом, сказал ему неслышимые слова, кивнул своим коллегам и снова посмотрел на чиновника. Мужчина просиял, спрыгнул со своего стула и обошел стол, держа в руках планшет. Уилл и Лейт подошли к Роджеру, неся свои сумки.
  
  Мужчина пожал им руки, пробормотал несколько русских слов Роджеру, затем спросил по-английски: “Какое дело привело вас во Владивосток?”
  
  Лейт строго посмотрел на него. “Масло”.
  
  Улыбка мужчины стала шире. “Мои лучшие клиенты - это те, кто работает в нефтяной промышленности”. Он указал на дверь с надписью VIP-ЗАЛ. “Я проведу тебя до конца. У нас есть ускоренный процесс для наших гостей, который позволяет избежать проверок безопасности аэропорта и багажа. У вас будет очень комфортный полет с нами. Такие мужчины, как вы, заслуживают только самого лучшего в роскошных путешествиях ”.
  
  Oчас спустя они были на борту сверхсреднего реактивного самолета Falcon 2000EX, летевшего на высоте 37 000 футов. Уилл, Роджер и Лейт сидели друг против друга на роскошных кожаных сиденьях. На столе между ними стояли кофе и икра. Семь других роскошных мест в самолете были пусты. Высокая светловолосая женщина-стюардесса была единственным человеком, кроме нее, в пассажирской зоне; в ее обязанности входило обеспечивать пассажиров всем, что они пожелают, во время восьмичасового перелета через Россию в город Владивосток на восточном побережье.
  
  Роджер наклонился вперед, чтобы взять тосты и икру, и откусил от еды. “Это самый дорогой гражданский рейс, которым я когда-либо летал”.
  
  “Я не жалуюсь”. Лейт зажег кубинскую сигару "Кохиба", предоставленную ему хозяйкой, посмотрел на тлеющие угли и выпустил тонкую струйку дыма изо рта. “Я не могу вспомнить, когда в последний раз я мог курить в полете”.
  
  Уилл побарабанил пальцами по подлокотнику. “Не устраивайся слишком удобно. Скоро мы снова будем жить в дерьме ”.
  
  Роджер улыбнулся, откусывая еще кусочек от своей еды. “Ты когда-нибудь расслабляешься?”
  
  Лейт изучал Уилла прищуренными глазами. “Ты уверен, что эта поездка того стоит? Твой план сработает?”
  
  “Я думаю, что смогу перехитрить Разина и добиться его отстранения от должности или увольнения”. Уилл потер лицо. “Но это не значит, что я преуспею в спасении Стража”.
  
  “Тогда какого черта ты не послушал меня, когда я сказал тебе связаться с Агентством и позволить им решить, что теперь делать?” Лейт покачал головой; выражение его лица было враждебным.
  
  Уилл нахмурился. “Ты никогда не производил на меня впечатления человека, который следует правилам. Напротив, кроме Роджера, я не могу вспомнить ни одного офицера военизированной разведки, который не любил бы приказы больше, чем ты.”
  
  Лейт раздавил свою сигару в пепельнице. “Не надо относиться ко мне снисходительно”.
  
  Роджер быстро положил руку на предплечье Лейта, наклонился к Уиллу и сказал приглушенным, настойчивым голосом: “Я не уверен, что когда-либо видел свод правил для того, что мы делаем. Но прямо сейчас я согласен со своим коллегой. Я не думаю, что мы должны делать это в одиночку ”.
  
  Уилл посмотрел на обоих оперативников SOG ЦРУ. Некоторое время он ничего не говорил, глубоко задумавшись, но когда он заговорил, его голос был размеренным и спокойным. “Агентство могло бы прислать нам сотню оперативников, но это ничего бы не изменило. Поэтому нам нужно перевернуть все с ног на голову и работать с людьми, которые могут помочь ”.
  
  Лейт нахмурился, затем рассмеялся. “Ты сумасшедший”.
  
  Уилл подумал, что Лейт был прав. Но он по-прежнему был непреклонен в том, что сотрудничество с русскими было единственным путем вперед.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцатая
  
  Wилл и Роджер находились в седане Audi A8, предоставленном им на неделю компанией Platinum Business Jets, на улице Корабельная набережная во Владивостоке. Было девять ВЕЧЕРА, и район вокруг них был относительно тихим, с несколькими проезжающими мимо машинами. Уличные фонари горели нерегулярно, шел сильный снегопад, и видимость была плохой. Но в пятистах футах позади них был порт, и в нем были пришвартованы четыре хорошо видимых и ярко освещенных эсминца "Удалой I".
  
  Роджер положил свой мобильный телефон на приборную панель и переключил его на громкую связь. “Лейт, я выдвигаюсь через несколько минут”.
  
  Ответ Лейта был мгновенным. “Понял”.
  
  Лейт был в BMW 3 серии, также подаренном ему на несколько дней, припаркованном неподалеку на улице Светланской.
  
  Роджер достал ручку, единственный лист бумаги и конверт из внутреннего кармана пиджака. Поместив их рядом с телефоном на приборной панели, он написал имя человека и слова СРОЧНЫЙ И ЧАСТНЫЙ на конверте используется русская кириллица. Он посмотрел на Уилла. “Должен ли я оставить лист пустым?”
  
  Уилл покачал головой. “Это выглядело бы подозрительно”. Он на мгновение задумался. “Напишите: ‘Мои обычные средства связи нарушены. Я позвоню тебе из телефона-автомата в десять А.М.. завтра утром. Вы должны быть доступны, чтобы принять этот звонок. Твой друг”.
  
  Роджер кивнул, записывая слова на клочке бумаги. Он сложил лист и вложил его в конверт, запечатал его и положил письмо в карман. Надев меховую шапку, шарф, которым он обернул нижнюю часть лица, и очки в толстой оправе с накладными линзами, он взглянул на Уилла. “Все в порядке?”
  
  Уилл улыбнулся. “Ты выглядишь едва узнаваемым, но нормальным. В такую погоду все будут прикрыты ”.
  
  Оперативник ЦРУ на мгновение замолчал, прежде чем спросить: “Вы уверены, что меня не схватят охранники?”
  
  Уилл пожал плечами. “Я ни в чем не могу быть уверен”.
  
  Но он надеялся, что в этот час за стойкой регистрации будет всего два или три матроса низкого ранга, которые не осмелятся сделать что-либо, чтобы нарушить то, что должно было показаться им экстренной аварийной связью между тайным агентом и его русским куратором.
  
  Роджер открыл дверь, впуская ледяной ветер в машину. “Скоро увидимся”. Он вышел из машины, засунул руки в карманы пальто и ушел, низко опустив голову и ссутулив плечи. Через несколько секунд он исчез в ночи.
  
  Уилл говорил громко. “Он уже в пути”.
  
  Ответил голос Лейта: “Хорошо, я двигаюсь, чтобы обеспечить видимость главного входа в здание”. Через сорок секунд он заговорил снова. “Я на позиции. Я вижу, как Роджер идет к зданию. Он остановился. Он смотрит на свои часы. Он оглядывается по сторонам. Он входит в здание.”
  
  Уилл задрожал, от смеси страха и холода. Роджер вошел в штаб Тихоокеанского флота ВМФ России. Он примыкал к военно-морским докам, но не был частью военной базы. Вместо этого, оно выглядело как любое другое важное административное здание в городе. Роджер должен был передать письмо одному из охранников на стойке регистрации. Уилл надеялся, что охранник мгновенно распознает этот поступок как крайне необычный и поэтому не станет бросать вызов Роджеру. Но если бы он это сделал, Уилл сказал своему русскоговорящему коллеге из ЦРУ, как реагировать.
  
  Это вопрос разведки. Если ты скомпрометируешь меня, тебя отправят в военную тюрьму до конца твоей жизни.
  
  Письмо было адресовано конкретному сотруднику российской разведки. Уилл понятия не имел, действовал ли этот офицер из штаба Тихоокеанского флота, и даже если бы он это сделал, Уилл надеялся, что поздний час будет означать, что он уехал домой некоторое время назад. Несмотря на это, он был убежден, что у военно-морского персонала, получившего письмо, были бы протоколы, позволяющие немедленно найти офицера и позвонить ему, и что, в свою очередь, у офицера не было бы другого выбора, кроме как отправиться прямо в штаб-квартиру, чтобы забрать сообщение. Затем офицер в частном порядке прочитал бы письмо, был смущен его содержанием, но поверил бы, что агент пытался установить контакт, и пришел бы к выводу, что ничего нельзя сделать, пока анонимный агент не позвонит по телефону на следующее утро.
  
  Этот звонок никогда бы не состоялся. Единственным значением письма была попытка выманить офицера разведки этим вечером, чтобы Уилл и его команда могли определить свою цель и следовать за ней.
  
  Лейт заговорил. “Роджер покидает штаб-квартиру. За ним никого нет. Он в тридцати футах от меня. Он в пятидесяти футах от нас.” Линия замолчала. Уилл сузил глаза, полностью сосредоточившись на телефоне. “Он в сотне футов от нас. Теперь он вне поля моего зрения ”.
  
  Уилл быстро отвел взгляд от сотового телефона в сторону, с которой Роджер должен был приближаться к машине. Сначала он ничего не увидел, только стремительный снегопад. Затем свет от одного из уличных фонарей на мгновение осветил мужчину, прежде чем этот человек так же быстро исчез в тени. Уилл знал, что этим человеком почти наверняка был Роджер, но он вытащил свой пистолет на всякий случай, если он ошибался. Он огляделся, ища мужчину. Фигура снова появилась под другим уличным фонарем и снова исчезла, когда Уилл крепче сжал свой QSZ-92. Уилл затаил дыхание, затем быстро направил пистолет в сторону открывшейся дверцы машины. Роджер был там, низко наклонившись, чтобы забраться в машину.
  
  Как только оперативник SOG оказался на своем месте, он снял свою грубую маскировку и посмотрел на Уилла. “На приеме было четыре моряка. Позади них были ворота безопасности с еще двумя вооруженными охранниками.” Он улыбнулся. “Но ясно, что штаб-квартира не считается целью для противников. Средний возраст моряков должен был составлять около двадцати двух.”
  
  “Они забрали письмо?”
  
  Роджер кивнул. “Один из них сразу же набрал городской телефон, посмотрев на имя на конверте. Я просто повернулся и вышел ”.
  
  “Превосходно”. Уилл посмотрел на сотовый телефон на приборной панели. “Лейт, ты это слышишь?”
  
  Лейт ответил своим глубоким протяжным голосом: “Конечно, я. Я останусь на месте, чтобы наблюдать за входом. Но тебе лучше прямо сейчас переместиться на заднюю парковку. Цель может быть близко.”
  
  Роджер включил зажигание, переключил передачу, вставил свой мобильный телефон в автомобильный держатель для телефона и медленно повел машину вперед. Через минуту они были в задней части штаба Тихоокеанского флота, недалеко от автостоянки. На месте было почти пусто от транспортных средств, а те, что были там, были покрыты толстым слоем снега. Роджер пробормотал: “Мы на позиции. Если цель прибудет на машине, мы это увидим ”.
  
  Лейт сказал: “Чертовски жаль, что никто из нас не знает планировки этого города”.
  
  Роджер улыбнулся. “Мы будем импровизировать”. Его улыбка исчезла, когда он посмотрел на Уилла. “Оставаться у цели на хвосте - наименьшая из наших проблем. Меня беспокоит то, что произойдет после этого ”.
  
  Уилл выглянул в лобовое стекло, вглядываясь сквозь сильный снегопад. “С каких это пор ты о чем-то беспокоишься?”
  
  Роджер раздраженно фыркнул. “Я женат, у меня трое маленьких детей. Я о многом беспокоюсь, в том числе о том, что в дверь моей жены постучал представитель правительства, который пришел сообщить ей, что ее муж погиб, совершая что-то безумное ”. Он разделял мнение Уилла о ливне снаружи. “Не то чтобы ты что-то знал о домашних обязанностях. У тебя нет таких забот ”.
  
  Уилл покачал головой. “Большое спасибо”.
  
  Роджер рассмеялся. “Если ты когда-нибудь встретишь женщину, свяжи ее со мной, пока все не стало серьезно. Мне нужно много чего рассказать ей о тебе. Просто чтобы она была предупреждена.”
  
  Прежде чем Уилл смог ответить, заговорил Лейт. “Я засек одинокого человека, который пешком приближается к главному входу в штаб-квартиру”.
  
  Роджер мгновенно ответил: “Слышал”.
  
  На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Лейт сказал: “Пешеход не замедляется, идет прямо ко входу, заходит в подъезд ...” Звук двигателя машины Лейта был отчетливым. “Я только что продвинулся на несколько футов. Я вижу человека у стойки регистрации. Стражники движутся. Один из них вручает что-то человеку. Пока не вижу, что это такое. Человек поворачивается, снимает перчатки, что-то поднимает. Подождите.” Лейт, очевидно, снова менял позицию. “Это конверт. Повторяю, конверт у человека.”
  
  “Описание пешехода?” Голос Уилла был настойчив.
  
  “С головы до ног в гражданской зимней одежде. Но, судя по позам матросов, этот человек имеет ранг и считается важным. Трое моряков стоят по стойке ”смирно"."
  
  Уилл быстро взглянул на Роджера. “Это должно быть целью”.
  
  Лейт продолжил свой комментарий. “Человек вынимает письмо, держит его в воздухе, затем кладет обратно в конверт. Похоже, что пешеход разговаривает с охранниками ”. Лейт на мгновение замолчал. “Приготовиться”. Снова тишина. “Цель движется, покидает здание, пешком направляется на восток”.
  
  Роджер громко спросил: “Есть какие-нибудь признаки транспортного средства?”
  
  “Пока нет”.
  
  Уилл кивнул. “Тогда мы должны предположить, что цель живет недалеко от штаб-квартиры и добралась туда пешком. Я выхожу на улицы. Слушай мои инструкции и будь готов к моему приказу совершить захват ”. Уилл выскочил из машины, достал устройство Bluetooth, которое он прикрепил к уху, и набрал номер своего мобильного телефона, чтобы он был на телефонной конференции с Лейтом и Роджером. Вместо того, чтобы идти прямо к местоположению цели, Уилл переместился на дальнюю сторону парковки и заговорил, делая это. “Хорошо, я проверил центральную площадку”.
  
  Роджер уехал на своей машине. “Я двигаюсь на север и остановлюсь через пятьсот футов”.
  
  Лейт заговорил. “Я только что прошел мимо цели и установлю свою позицию в трехстах ярдах к востоку. Вас понял, следите за восточной дорогой, примыкающей к штаб-квартире. Если цель пересечет его и направится в мою сторону, мне нужно будет двигаться, прежде чем я дам цели возможность дважды увидеть меня.”
  
  “Понял”.
  
  Уилл обхватил себя руками за грудь; его дыхание испарялось в ледяном воздухе. Он был один; других пешеходов или мобильных автомобилей поблизости не было. Не обращая внимания на снегопад и ветер, он сосредоточился исключительно на своем наушнике.
  
  Голос Роджера был громким и быстрым. “Цель переходит дорогу, направляясь на восток”.
  
  “Черт!” Лейт выстрелил в его BMW. “Я двигаюсь дальше на восток. Уилл, шевели своей задницей и подбирай хвост пешком ”.
  
  Уилл побежал через парковку, его ноги глубоко проваливались в снег. Повернув за северо-восточный угол штаб-квартиры Тихоокеанского флота, он быстро побежал по дороге, ведущей в порт, прежде чем перейти на шаг. Он был прямо у причала. Высокие военные корабли были пришвартованы рядом с маршрутом, которым ему нужно было следовать. Оглядевшись, он прищурился сквозь снегопад, прежде чем заметил цель, идущую по набережной. “Я у порта, вижу цель и беру на себя командование”.
  
  Оба сотрудника ЦРУ ответили: “Понятно”.
  
  Цель шла быстро. Уилл соответствовал темпу, сохраняя постоянную дистанцию в триста футов. Сильные ветры несли снег по диагонали по воздуху из порта и через просветы эсминцев "Удалай I", крейсера класса "Слава" и одного эсминца класса "Современный". Цель замедлила ход, повернулась лицом к пустынной дороге, посмотрела налево и направо и пошла по маршруту.
  
  “Цель поворачивает влево и направляется на север”. Уилл говорил на средней громкости, хотя и знал, что у его жертвы нет шансов услышать его, учитывая расстояние между ними и шум погоды. “Меня почти наверняка заметили, хотя нет никаких признаков, что цель подозрительна. Вас понял, оставайтесь на севере, но продвиньтесь на пятьсот футов на восток. Лейт, переместись на триста футов к северу.”
  
  “Будет сделано”.
  
  “Уже в пути”.
  
  Уилл последовал за целью на север, в узкую боковую улочку. Пока он шел, он чувствовал, как его пистолет, спрятанный под пальто и костюмом, трется о основание позвоночника. Маршрут был окружен зданиями с террасами, и на нем было всего несколько тусклых уличных фонарей, которые освещали это место. Он посмотрел на здания. Все они были явно связаны с бизнесом, и в них не было включено внутреннее освещение. Он посмотрел на цель.
  
  “Цель движется на восток!” Уилл молча проклял тот факт, что оторвал взгляд от своей жертвы. “Теперь с глаз моих долой. Лейт, продвинься на двести футов дальше на север. Вас понял, по моим оценкам, вам нужно переместиться примерно на сто пятьдесят футов на восток.”
  
  Уилл быстро побежал по пустой улице, ледяной воздух причинял боль в его легких с каждым вдохом. Достигнув перекрестка, где цель повернула направо, он перешел на шаг, остановился и посмотрел вдоль маршрута, по которому ушла его добыча. Он увидел пешехода в сотне футов от себя, продолжающего идти. “Я нахожусь на жилой улице. Дом цели может быть здесь.”
  
  “Твои инструкции?” Голос Роджера звучал напряженно на фоне шума двигателя его автомобиля.
  
  Уилл на мгновение остановился, посмотрел на цель, снова посмотрел на улицу, которая на этот раз была усеяна сплошными домами, в некоторых из которых горел свет, затем принял решение. “Вы оба должны находиться максимум в трехстах футах от моего местоположения. Понял, направляйся на юг и посмотри на запад в поисках дороги, по которой я еду. Лейт, направляйся прямо на запад. Возможно, вы даже находитесь в дальнем конце той же улицы.” Он оставался неподвижным, считая в уме. Сосчитав до пяти, он крикнул: “Тейкдаун, сейчас же!”
  
  Мчась к цели, теперь уже не заботясь о том, что его заметят, он увидел вдали фары автомобиля, мчащегося по улице навстречу пешеходу.
  
  Он услышал, как Лейт сказал сквозь рев своего мощного BMW: “Я вижу тебя, а ты видишь меня”.
  
  Цель остановилась, быстро повернувшись лицом к Уиллу. Затем Audi A8 Роджера появилась на улице из переулка слева, завизжав, когда она резко вырулила на дорогу всего в тридцати футах перед Уиллом. Цель теперь была зажата между машинами Лайта и Роджера. Но Уилл побежал быстрее, промчавшись мимо машины Роджера, вытаскивая пистолет, пока не оказался в пятидесяти футах от цели. Он замедлился, двумя руками высоко поднял свой QSZ-92 и нацелил его в голову пешехода. Цель посмотрела влево и вправо, но осталась на месте.
  
  Уилл подошел прямо к цели. “Корина Цветаева”.
  
  Женщина сделала три шага назад, выглядя испуганной и смущенной. “Да?”
  
  Уилл подошел прямо к ней, держа пистолет направленным на ее череп. “Мы не хотим причинить тебе боль”.
  
  Майор ГРУ посмотрел в сторону машины Лейта, затем через плечо Уилла на автомобиль Роджера. “Тогда чего ты хочешь?”
  
  Уилл улыбнулся. “Ваша помощь”. Его улыбка исчезла. “Но я пристрелю тебя, если ты выкинешь какую-нибудь глупость”.
  
  Корина была одета в длинную меховую шубу и шапку, и ей было чуть за тридцать. Она сняла шляпу, позволив своим длинным черным волосам упасть на плечи. Ее глаза все еще были расширены от страха, хотя, когда она заговорила, казалось, что она прилагает усилия, чтобы контролировать свои эмоции. “Значит, письмо было уловкой, чтобы выманить меня”. Она медленно покачала головой. Ветер стих, и снег мягко падал ей на лицо.
  
  Уилл кивнул, подходя прямо к Корине. Опустив пистолет, он тихо сказал: “Я не причиню тебе вреда. Но нам нужно пойти куда-нибудь наедине, чтобы мы могли поговорить ”.
  
  Корина сузила глаза. “Кто ты такой?”
  
  “Друг того, кто важен для тебя, того, кто в опасности”. Он взглянул на Лейта. Оперативник SOG шел пешком рядом со своей машиной, направив оружие на майора ГРУ. Он посмотрел через плечо на Роджера и увидел, что тот стоит в такой же позе. Он крикнул: “Опустите оружие”. Он посмотрел на Корину. “Нам нужно идти”.
  
  Корина покачала головой. “Нет”.
  
  Уилл тихо выругался, понимая, что в любой момент их может заметить гражданское лицо в одном из соседних домов или, возможно, обычный патруль военно-морского дока. Он шагнул еще ближе к Корине, положил ладонь на ее руку, почувствовал, как она вздрогнула, но удержал хватку и притянул ее тело вплотную к своему. Он прошептал ей на ухо: “Меня зовут Уильям Арчер. Я офицер британской разведки. Я знаю, кто ты на самом деле. Ты агент МИ-6. Человек, который руководил вами, был захвачен офицером российского спецназа, который хочет убить вас и таких, как вы. Если у него получится, твоя смерть будет не первой. Несколько недель назад он проник на военно-морскую базу и убил капитана подводной лодки. Этот человек был твоим отцом”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать первая
  
  Ямне было десять P.M. Уилл, Роджер и Лейт были в крошечном домике Корины с террасой. Резиденция находилась всего в трехстах ярдах от того места, где они столкнулись с ней на улице. Они были в ее гостиной, и это место было заставлено полными книжными полками, там был маленький деревянный обеденный стол, один стул, телевизор, которому на вид было по меньшей мере лет двадцать, и больше ничего. Корина сняла пальто, обнажив джинсы и свитер с высоким воротом. Она схватила деревянный стул, развернула его и села на него не так, положив руки на спинку. Закурив сигарету, она молча наблюдала за тремя офицерами западной разведки, которые сидели на чем попало, что смогли найти.
  
  Уилл мгновение изучал Корину, затем кивнул в сторону Лейта и Роджера, все еще не сводя своего внимания с офицера ГРУ. “Мои коллеги - военизированные оперативники ЦРУ”.
  
  Корина посмотрела на них и выпустила тонкую струйку дыма между губ. “Вы выглядите как убийцы”.
  
  Уилл потер свои холодные руки, затем резко прекратил это делать. “Мы охотимся на человека по имени Тарас Хмельницкий. Ты слышал о нем?”
  
  Корина ничего не сказала.
  
  “Ты знаешь, кто он”. Он кивнул. “Хмельницкий - полковник и глава спецназа Альфа. Его профиль будет хорошо известен кому-то из вашей профессии.”
  
  Корина продолжала пристально смотреть на Уилла, прежде чем спросить: “Он убил моего отца?”
  
  Уилл кивнул. “С тех пор он убил еще шестерых российских агентов МИ-6. Ему нужно убить еще трех агентов. Когда это будет сделано, мир катится в ад ”.
  
  Он рассказал ей о плане Разина, прежде чем спросить: “Ты никогда не знала, что твой отец был агентом МИ-6, который работал на того же человека, что и ты?”
  
  Корина покачала головой; по ее лицу скатилась слеза. “И мой отец никогда не знал о моем секрете”. Она вытерла лицо и взяла себя в руки. “Ты пытаешься обмануть меня?”
  
  “С какой целью? Если бы мы были из ФСБ, мы бы вас просто арестовали”.
  
  “Может быть, ты тот, за кого себя выдаешь. Но, возможно, вы не говорите мне правду об истинной причине, по которой вам нужен Хмельницкий.”
  
  “Тебе решать! Но время на исходе”.
  
  Корина казалась погруженной в раздумья. Наконец, она вздохнула и сказала: “По очевидным причинам я не могу сообщить об этом своему начальству”.
  
  “Я не прошу тебя об этом”.
  
  Она нахмурилась. “Тогда о чем ты просишь?”
  
  Уилл наклонился вперед. “Чтобы план Хмельницкого сработал, взрыв должен выглядеть как американский удар. Известно ли вам о чем-либо, что американцы собираются сделать, что в сочетании с ядерным взрывом может спровоцировать войну?”
  
  “Я—”
  
  “Вы получили какие-нибудь инструкции? Информация, поступающая от агентов? Сигналы разведки? Что-нибудь?”
  
  Корина затушила сигарету, вытащила другую и замерла. “О, нет”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Тишина.
  
  “Что, Корина?!”
  
  Снова тишина.
  
  Затем она заговорила. “Доклад разведки. Военно-морской вопрос. Учитывая, что я из ГРУ ВМС, мне разрешили это прочитать ”.
  
  Уилл говорил обдуманно. “Что было в отчете?”
  
  Корина зажгла сигарету дрожащей рукой. “Три американские подводные лодки с крылатыми ракетами класса "Огайо” выйдут в плавание в Баренцевом море".
  
  Море, которое было над северо-западом России.
  
  “Ничего необычного”.
  
  “Нет, но это развертывание отличается. Они собираются скрытно проникнуть в российские воды. Не слишком далеко, но достаточно. Мы считаем, что американцы впервые попробовали это ”.
  
  “Тренировочное упражнение?”
  
  “Отчет не пришел ни к какому заключению, хотя в нем было сделано одно резкое наблюдение”.
  
  Уилл ждал.
  
  “Крылатые ракеты имеют максимальную дальность в полторы тысячи миль”.
  
  Желудок Уилла скрутило узлом. “Они входят в российские воды, чтобы приблизиться к Москве”.
  
  Корина кивнула.
  
  “Это должно быть спусковым крючком”. Мысли Уилла лихорадочно соображали. “Но это не доказывает, что Москва является целью Разина. Развертывание Огайо - это пробная вылазка, я уверен. Маловероятно, что первый удар по Москве будет нанесен подводной лодкой с крылатыми ракетами - скорее всего, баллистической подводной лодкой откуда-нибудь из Атлантики ”.
  
  Вас прервал Роджер. “Я согласен”. Бывший моряк, похоже, тоже соображал быстро. “Но если бы война уже началась, американцы могли бы использовать подводные лодки "Огайо" во втором или третьем ударе, если бы они были уверены, что возможности России по перехвату ракет уменьшились. Я думаю, это тренировочные учения, просто чтобы посмотреть, смогут ли они подобраться достаточно близко, если когда-нибудь возникнет необходимость нанести удар по Москве ”.
  
  Уилл почувствовал разочарование. “Москва не является целью Разина, потому что взрыв там не убедит российское высшее командование в том, что это был ракетный удар из Огайо. В то время как российская противовоздушная оборона работает на пике эффективности, для них это просто не звучит правдиво. Это означает, что цель Разина может быть где угодно, гораздо ближе к подводным лодкам. Но это все еще оставляет широкий диапазон возможных целей.” Он ударил кулаком по своей ноге. “Черт возьми!”
  
  Лейт сказал: “Может быть, это не спусковой крючок”. Он посмотрел на Корину. “Может быть что-то еще, что вам не разрешили читать”.
  
  Корина покачала головой. “Нет. Это и есть спусковой крючок. Без сомнения.”
  
  Уилл пристально посмотрел на нее. “Как ты можешь быть уверен?”
  
  Корина выпустила дым. “Потому что отчет разведки был написан Тарасом Хмельницким”.
  
  Уилл похолодел. “Кто был его источником?”
  
  Корина казалась нерешительной.
  
  “Я должен знать!”
  
  Она посмотрела недоверчиво. “Вы не можете ожидать, что я раскрою личность агента”.
  
  “При данных обстоятельствах, да, я, черт возьми, вполне могу”.
  
  Она затянулась сигаретой. “Он американский моряк низкого ранга, но он работает на адмирала и, следовательно, имеет более высокий статус безопасности, чем другие люди его ранга. Разин - его оперативный сотрудник. Помимо этого, мне пришлось бы проверить свою базу данных, чтобы получить дополнительные сведения.”
  
  “Вы можете установить его личность и военно-морскую базу?”
  
  “Я могу, но не раньше утра. Если я войду в систему сейчас, это может показаться подозрительным штабу ГРУ ”.
  
  “Хорошо”. Уилл хлопнул в ладоши. “Шанс все еще есть. Американцы могут надавить на моряка — заставить его отправить сообщение Хмельницкому о том, что подводные лодки отправляются в другое время, что они должны встретиться лично, чтобы он мог сообщить ему подробности. Это привлечет внимание Хмельницкого. Затем, — он улыбнулся, — мы схватим ублюдка.”
  
  Роджер нахмурился. “Почему бы нам просто не заставить подводные лодки развернуться, чтобы избежать инцидента?”
  
  “Нет. Если мы сделаем это, Разин поразит другую цель, и мы понятия не будем, когда и где это произойдет ”.
  
  “Он мог бы, но если ему не повезет, это вряд ли приведет к войне”.
  
  “Я не могу так рисковать”.
  
  Роджер посмотрел недоверчиво. “И все же вы готовы рискнуть чем-то, что, безусловно, приведет к войне, если мы потерпим неудачу”.
  
  Уилл подумал об этом. “Если мы не схватим его к тому времени, когда подводные лодки приблизятся к России, я сообщу об этом”.
  
  Корина сказала: “Вам придется действовать быстро, потому что подводные лодки войдут в российские воды через четыре дня”.
  
  Улыбка Уилла исчезла.
  
  Четыре дня.
  
  Один взрыв.
  
  Война.
  
  OceanofPDF.com
  
  Часть IV
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать вторая
  
  Cолонель генерал Платонов прогуливался по территории своего поместья. Был поздний вечер и темно, хотя фонари на подъездной дорожке и предусмотрительно расположенные галогенные лампы позволяли ему разглядеть протекающий в большом саду ручей, дубы, декоративные каменные мосты и бойцов спецназа с автоматами АЕК-919К “Каштан”, висящими у них на поясе.
  
  Он ненавидел присутствие телохранителей в доме своей семьи, но он был офицером высшего ранга в российских вооруженных силах, и защита прилагалась к его работе.
  
  Мужчина рядом с ним молчал. Это было понятно. У российского президента было о чем подумать.
  
  Они остановились на большой прямоугольной бетонной площадке, где недавно смели снег, открыв симметричный узор из квадратов. В противоположных концах двора стояли высокие пластиковые шахматные фигуры. По краям каждого угла двора, возвышаясь над гигантской шахматной доской, стояли каменные статуи рыцарей в человеческий рост, их тела и головы были закутаны в плащи с капюшонами, их лица были серьезными, руки сжимали рукояти палашей, обращенных вниз.
  
  Платонов посмотрел на свой дом. Шторы все еще были раздвинуты, все комнаты освещены. Он мог видеть жену премьера и его жену, разговаривающих, улыбающихся, с бокалами вина в руках. Наверху юные дети самого могущественного генерала России, одетые в пижамы, прыгали на кроватях вместе с детьми верховного лидера России. У них была вечеринка с ночевкой сегодня вечером. Их волнение было ощутимым.
  
  Двое мужчин закурили сигары "Монтекристо". Платонов все еще чувствовал приятное жжение послеобеденного коньяка в горле. Вечер прошел хорошо. Его жена была превосходным поваром и очень интеллигентной хозяйкой. Глядя на нее сейчас, он знал, что любит ее так же сильно, как и при первой встрече. Тогда он был мускулистым, светловолосым лейтенантом-идеалистом. Теперь он был стройным, с крепкой спиной, седовласым генералом, наделенным мудростью и шрамом, который тянулся от голубого глаза к уголку рта.
  
  Сувенир из Афганистана.
  
  Нож моджахеда.
  
  Он посмотрел на своего премьера и тихо заговорил. “Каковы ваши приказы?”
  
  Президент выпустил дым. “Ты бы принял их?”
  
  “Это зависит от того, правы ли они”.
  
  Президент улыбнулся. “Возможно, ты забываешь о своем статусе”.
  
  “Возможно, ты забыл, в чьем гребаном доме ты находишься”.
  
  Премьер рассмеялся, затем нахмурился. “Я испытываю искушение выслать американского посла”.
  
  “Продолжай. Но ты выставишь себя дураком.”
  
  “Мне не нужно твое благословение”.
  
  “Нет, но тебе понадобится моя армия, если все пойдет не так”.
  
  “Моя армия”.
  
  “Твоя армия, если хочешь”. Он не сводил глаз со своих детей, прежде чем повернуться к своему главнокомандующему. “Нам не по семь лет. Твоя армия. Мне все равно”.
  
  Президент некоторое время молчал. “Почему ты злишься на меня?”
  
  “Не ты. Я зол на историю. Каждый российский президент превратил своего генерала в психопата”.
  
  “Я думаю, ты выпил слишком много Хеннесси”.
  
  “Нет, я трезв как стеклышко”. Платонов строго посмотрел на своего лидера. “Не заманивайте американцев в ловушку. Они могут убить нас”.
  
  “У меня нет намерения дразнить их. Напротив, это они ведут себя провокационно ”.
  
  “Тогда разберись с этим. Политически.”
  
  Президент выпустил еще больше дыма; он повис в ледяном воздухе. “С тобой во главе не было бы резни”.
  
  “Чушь”. Платонов посмотрел на свою жену, двигающуюся через кухню. Его удивляло, что она не утратила своего воздействия на него. Он посмотрел на детей и почувствовал, как холод пробежал по его телу. “Если ты облажаешься, я отправлю каждого русского солдата встречать американские силы вторжения. Они все умрут, но это то, что мы делаем, и это то, как мы боремся. И я буду просто еще одним психопатом ”.
  
  “Я не хочу драки”.
  
  “Но ты получишь его в мгновение ока”.
  
  “Ты неправильно меня понял”.
  
  “Я прекрасно тебя понял”.
  
  Президент придвинулся ближе к Платонову. “Как продвигаются ядерные учения?”
  
  Вопрос поднял настроение Платонову. “Все идет очень хорошо. Но у полковника Хмельницкого все еще есть над чем поработать. В частности, нам необходимо проверить возможность развертывания устройств из sea. Заключительная фаза учений будет сосредоточена на нанесении ударов по военно-морским объектам”.
  
  “Хорошо”. Президент стремился вернуться в тепло домашнего очага. “Должны ли мы беспокоиться о трех американских подводных лодках?”
  
  Платонов рассмеялся. “Они просто играют в игры. Но один из наших новых эсминцев-невидимок будет ждать их в Баренцевом море. Это заставит их обернуться ”.
  
  Премьер щелчком отправил сигару на шахматную доску. “Давай, выпьем еще”. Он шагнул вперед, затем остановился. “Я не собираюсь облажаться, и я надеюсь, что американцы тоже этого не сделают. Я уверен, что все будет хорошо, но— ” Он вздрогнул. “Мой приказ. Если что-нибудь случится, убедитесь, что все наши вооруженные силы готовы к бою ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать третья
  
  Mорнинг прервался, чтобы показать небо, затянутое серыми тучами, изливающими снег на город Владивосток.
  
  Гостиная в доме Корины была наполнена дымом от сигарет и паром от кружек с кофе. Корина отсутствовала в комнате тридцать минут, а когда вернулась, то приняла душ и переоделась в элегантные темно-серые брюки, белую блузку и куртку в клетку. Ее лосьоны для тела и духи принесли приятный свежий аромат в затхлую комнату.
  
  Она посмотрела прямо на Уилла. “Мне понадобится час в моем офисе, чтобы просмотреть базы данных ГРУ”.
  
  “Все в порядке. Мы можем подождать тебя здесь?”
  
  “Конечно. Только не рыйся в моих вещах ”. Корина улыбнулась, надела верхнюю одежду и вышла из своего дома.
  
  Уилл взглянул на часы, подождал несколько секунд, посмотрел на Лейта и заговорил строгим голосом. “Ступай пешком и следуй за ней. Понял, я хочу, чтобы ты сел в одну из наших машин. Я пройду параллельно маршруту Лейта. Все ячейки набраны на мой номер. Слушай мои команды, потому что, если она выкинет какую-нибудь глупость, нам придется действовать очень быстро ”.
  
  Tнесколько минут спустя Уилл стоял недалеко от причала военно-морского порта Владивостока. Снег сыпал ему в лицо, и он поднял воротник своего пальто, чтобы еще больше защитить себя от суровой погоды. Засунув руки обратно в карманы пальто, он погладил пальцами свой пистолет QSZ-92. Он услышал голос Лейта в своем наушнике Bluetooth.
  
  “Она была на базе в течение десяти минут. Четверо солдат охраняют главный вход. Пока все выглядит спокойно.”
  
  Казалось, что офисы ГРУ находились не в здании штаба Тихоокеанского флота, поскольку Корина вошла в одну из близлежащих военизированных и ограниченных военно-морских зон порта. Уилл предположил, что у военно-морского ГРУ, вероятно, было всего несколько офисов в зоне, остальные здания использовались сотнями военных моряков и администраторов. Лейт находился всего в ста пятидесяти футах от входа на базу. Роджер и Уилл находились дальше на восток, причем Роджер прикрывал северный фланг их камеры наблюдения в Audi A8, а Уилл - южный. Только у Лайта была видимость милитаризованной зоны.
  
  Уилл услышал громкий сигнал позади себя. Обернувшись, он увидел огромный авианосец, полностью загруженный МиГ-29К и Су-33, медленно приближающийся к порту. Матросы были на палубе, двигались быстро, четко выполняя многочисленные задания. Снова прогудел гудок, прежде чем массивное судно развернулось и начало отчаливать.
  
  Уилл поежился, но не от холода. “Что-нибудь необычное на базе?”
  
  Лейт ответил: “Ты будешь первым, кто узнает, есть ли он”.
  
  Роджер сказал: “Там, где я, ничего, кроме нескольких сумасшедших пешеходов, которые думают, что сегодня хороший день для похода по магазинам”.
  
  Уилл обхватил руками грудь, снова вздрогнул и увидел, как его дыхание испаряется в ледяном воздухе. Ветер налетел на него с моря, принеся с собой еще больше снега. Он посмотрел на другие эсминцы и фрегаты, пришвартованные в порту. Все они были освещены и имели признаки активности. Некоторые доставали свежую провизию из четырехтонных грузовиков, припаркованных на больших пирсах, примыкающих к судам. Они явно готовились к отплытию.
  
  Сорок минут спустя Лейт сказал: “Внедорожник без опознавательных знаков останавливается у входа на базу, двое мужчин внутри, охранникам предъявляются удостоверения личности, шлагбаум поднимается, внедорожник въезжает на базу”.
  
  Уилл немедленно прижал руку к наушнику. “Эти люди были в форме?”
  
  Лейт пробормотал: “Не мог видеть с моей позиции”.
  
  Роджер добавил: “Форма или не форма, в этих милитаризованных зонах будет столько же гражданских работников, сколько и моряков. Машина, вероятно, нормальная.”
  
  Позволит своей руке упасть вдоль тела. Он знал, что Роджер, скорее всего, прав. Но он чувствовал себя необычно напряженным и, несмотря на свои попытки расслабиться, не мог избавиться от ощущения, что прямо сейчас все вышло из-под его контроля.
  
  Прошло еще двадцать минут, прежде чем Лейт заговорил снова. “Барьер снимается; очевидно, что-то выходит, поскольку перед базой ничего нет”. На линии воцарилась тишина. “Хорошо, я вижу тот же внедорожник”.
  
  Уилл и Роджер ничего не сказали, ожидая, когда их бывший коллега из "Дельта Форс" заговорит снова.
  
  “Двое мужчин во внедорожнике, которых я видел ранее ... Да, те же двое мужчин спереди, но ... что-то еще сзади, пока не видно”.
  
  В наушнике Уилла послышались помехи.
  
  “Транспортное средство приближается к барьеру, передний пассажир-мужчина машет рукой охраннику, который стоит по стойке смирно и отдает честь, транспортное средство замедляется, затем указывает направо, затем ускоряется”. Несколько секунд ничего не было, прежде чем Лейт крикнул: “Корина сзади. Она объявила об этом и предала нас!”
  
  Уилл крикнул: “Направление?”
  
  “Причал, направляюсь прямо к вам”.
  
  Сердце Уилла бешено колотилось. “Вас понял, я хочу, чтобы вы проехали четверть мили на восток, затем на юг на пятьсот футов. Это выведет вас на дорогу у набережной, впереди внедорожника.”
  
  “Уже в пути”. Роджер нажал на газ на своей Ауди.
  
  Лейт прокричал, почти задыхаясь: “Я тоже двигаюсь на восток. Двигается параллельно внедорожнику. Улавливаю проблески этого, но они не смотрят в мою сторону. Они примерно в двухстах футах справа от меня. Скорость примерно двадцать миль в час.”
  
  Лейт был на полном разгоне и пока соответствовал скорости внедорожника.
  
  Уилл внимательно осмотрел прилегающую к нему набережную. В трехстах ярдах от него один из четырехтонных грузовиков выехал на трассу с пирса и начал медленно приближаться к нему. “Я не вижу внедорожник. Четырехтонник загораживает мне обзор.”
  
  “Это прямо за грузовиком!” Лейт явно все еще бежал. “Убирайся с глаз долой, Уилл”.
  
  Уилл перебежал через дорогу, свернул на боковую улицу и повернул направо. Когда он это сделал, Лейт чуть не врезался в него. Уилл немедленно побежал рядом со своим коллегой, так что они бежали параллельно дороге у набережной. “Вас понял, где вы находитесь?”
  
  Роджер прокричал, перекрывая шум своего автомобиля: “Просто сворачиваю на набережную. Подождите.”
  
  Лейт споткнулся, когда его ноги ударились о лед на боковой улице, но Уилл схватил его одной рукой и заставил двигаться на полной скорости.
  
  Роджер сказал: “Я неподвижен. Четырехтонник примерно в четверти мили отсюда, движется прямо на меня. Внедорожника не видно. Поправка. . . Внедорожник обгоняет грузовик. У меня есть четкая видимость цели. Инструкции, пожалуйста.”
  
  Разум Уилла лихорадочно работал, отчаянно пытаясь решить, что делать.
  
  “Инструкции, пожалуйста”, - повторил Роджер. “Моя винтовка направлена прямо на них. Я могу легко уложить их всех ”.
  
  “Подожди!” Уилл побежал еще быстрее; Лейт держался рядом с ним.
  
  “Она заявила об этом, Уилл”. Голос Роджера был спокойным, но угрожающим. “Но у нее, возможно, не было времени рассказать им все. Если я уничтожу их, у нас будет хороший шанс выбраться из города ”.
  
  “Еще нет!”
  
  Они двигались мимо случайных прохожих, одетых по-зимнему, со сгорбленными плечами и склоненными головами из-за непрекращающегося снегопада. Казалось, они не обратили никакого внимания на двух мужчин, одетых в дорогие костюмы, обувь и пальто, бегущих по снегу и льду.
  
  “Они в трехстах ярдах от меня”. Голос Роджера звучал так, как будто он говорил сквозь стиснутые зубы. “Мне нужно решение”.
  
  “Давай, Уилл!” Слова Лейта были настойчивыми и сердитыми.
  
  Уилл ничего не сказал.
  
  “В пятистах футах отсюда. Будет ли?”
  
  Уилл схватил Лейта, резко остановился рядом с мужчиной и быстро заговорил в свой Bluetooth. “Отбой. Выбирайся оттуда и направляйся прямо к ее дому ”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Сделай это, понял. Мы встретимся с тобой там. Но двигайся как фурия”.
  
  Лейт ошеломленно уставился на Уилла, в то время как тот наклонился, положив руки на колени, втягивая воздух.
  
  Уилл проигнорировал выражение и указал на северо-восток. “Ее дом. Мы должны быть там до того, как она вернется ”.
  
  Лейт выпрямился, полуобернулся и немедленно пошел впереди. Они добежали до конца улицы, повернули налево на главную дорогу, пробежали прямо по ней, уворачиваясь от медленно движущихся транспортных средств, выбежали на другую боковую улицу и продолжали двигаться триста ярдов, прежде чем свернуть на улицу, на которой находился дом Корины. Лейт и Уилл не замедлились, пробежав на полной скорости еще пятьсот футов, пока не оказались у ее входной двери. Роджер притормозил рядом с ними, и Уилл с облегчением увидел, что его Ауди все еще покрыта замерзшим снегом. Тем не менее, он и Лейт немедленно начали собирать еще немного хлама с обочины дороги и прикладывать его к местам на машине, где был виден металл.
  
  Уилл сказал Роджеру: “Иди в дом, приготовь кофе”. Он посмотрел на Лейта. “Ты тоже, и начинай курить одну за другой, чтобы в комнате создавалось ощущение, что мы никогда не покидали это место”.
  
  Уилл положил последний комок снега на капот Audi, решил, что этого должно быть достаточно, услышал вдалеке шум двигателя и вбежал в главный вход как раз в тот момент, когда увидел, что в конце дороги показался капот автомобиля.
  
  Уилл бросился к своим коллегам, которые яростно стряхивали снег с ног. Схватив их верхнюю одежду, он побежал наверх в ванную. Держа каждый плащ над ванной, он стряхнул с них снег, пустил горячую воду, чтобы растопить снег, который попал в ванну, закрыл кран и быстро спустился вниз. Развешивая пальто, он внимательно осмотрел пол в гостиной и кухне, схватил кухонное полотенце, чтобы вытереть несколько пятен растаявшего снега, бросил его обратно на кухонную поверхность и глубоко вздохнул. Лейт сидел в кресле в гостиной, и ему удалось выкурить две сигареты, и он прикуривал третью одной рукой, держа в другой свежую кружку растворимого кофе. Роджер вышел из кухни, держа в руках еще две кружки кофе. Он дал один Уиллу и сел на стул в столовой. Уилл остался стоять, пытаясь успокоить свое тело, чтобы все выглядело так, как будто он только что провел последний час, не делая ничего более энергичного, чем наполнение кофейных чашек в маленьком домике с террасой. Но его сердце бешено колотилось в груди.
  
  Прямо перед домом открылись и захлопнулись дверцы машины. Уилл сделал глоток дымящегося горячего кофе, вытащил свой пистолет QSZ-92 и направил его на входную дверь. Боковым зрением он увидел, как Роджер и Лейт сделали то же самое.
  
  Дверь открылась; Корина вошла в дом. Она остановилась у узкого входа, ведущего в гостиную, уставившись на троих мужчин, которые целились в нее из своего оружия. Она покачала головой и настойчиво сказала: “Уильям, это не то, чем кажется”.
  
  “Мы ожидали, что вы вернетесь пешком”, - Уилл сделал еще один глоток кофе, не сводя глаз и пистолета с Корины, — “а не подъедете к своему дому на автомобиле, в котором находятся двое мужчин”. Он крепко сжал свой пистолет. “Мы выполнили свою часть сделки, ожидая тебя здесь, доверяя тебе”.
  
  Корина вздохнула. “Я знаю. Мне жаль. Но я должен был принять решение, и это решение заключалось в том, что нам нужна помощь. Я никому больше не говорил, что ты здесь. Двое мужчин со мной абсолютно лояльны и являются экспертами в том, чтобы держать язык за зубами ”.
  
  Уилл сузил глаза. “Тогда тебе лучше привести их, чтобы мы могли представиться”.
  
  Корина повернулась, поманила мужчин, которые ждали снаружи, затем полностью переместилась в гостиную. В комнату вошел один мужчина. Он был среднего роста, мощного телосложения, с бритой головой и был одет в темный костюм.
  
  “Это Виталий”.
  
  Мужчина холодно посмотрел на них, ничего не сказав.
  
  Входная дверь была закрыта, и второй мужчина был там, но повернулся к ним спиной, когда закрывал дверь на засов. Выполнив задание, он повернулся лицом к комнате. Как и его коллега, он был одет в темный костюм и выглядел сильным и спортивным. В отличие от своего коллеги, мужчина был высоким, с коротко подстриженными светлыми волосами и лицом, покрытым шрамами.
  
  Корина указала на него. “А это Марков. Они из спецназа ГРУ”.
  
  Уилл шагнул к двум бойцам спецназа, убедился, что Роджер и Лейт все еще держат свои пистолеты направленными на русских, опустил оружие и засунул его за пояс. На мгновение он задумался, что сказать. Приняв решение, он сказал: “Если вы здесь, чтобы причинить вред мне или моим людям, я убью вас обоих, прежде чем у вас появится шанс пошевелить мускулом. Если нет, то вам не мешало бы понять, что ваше присутствие здесь может быть расценено вашими офицерами Спецназа как предательство. Если Корина не ясно дала тебе это понять, тогда я даю тебе шанс сейчас развернуться и уйти отсюда, пока у тебя все еще есть работа и твоя свобода ”.
  
  Виталий указал на Корину, не сводя своего внимания с Уилла. “Майор Цветаева разъяснила нам две вещи. Во-первых, что ей нужна была наша срочная помощь, чтобы остановить разрушение нашей страны. Во-вторых, что мы нарушили бы законы России, поступив так.” Он взглянул на Маркова, который кивнул, прежде чем снова посмотреть на Уилла. “Мы понимаем нашу ситуацию”.
  
  Уилл пристально посмотрел на Корину. “Если эти двое мужчин будут отсутствовать без разрешения Спецназа, они будут обузой для нашей команды, поскольку командиры их подразделений отдадут приказ об их аресте”.
  
  Корина покачала головой. “Я поговорил с их начальником и получил официальное разрешение на их немедленную краткосрочную привязанность ко мне. Я также говорил со своим боссом в Москве и скормил ему ложь. Я сказал, что один из моих агентов связался со мной и сказал, что у него есть информация о передвижениях военно-морских сил США, но он подозревает, что его скомпрометировали, и ему необходимо срочно встретиться со мной на западных границах России. Я сказал, что мне нужно несколько дней, чтобы добраться туда и встретиться с ним, и реквизировал двух человек и оборудование из Спецназа ГРУ, чтобы они помогли защитить меня во время моей встречи.” Она улыбнулась, доставая сигарету. “Что касается нашего начальства, то мы трое находимся по официальному делу, и связаться с нами будет трудно в течение следующих нескольких дней”.
  
  Уилл посмотрел на людей из спецназа. “Почему ты готов помочь?”
  
  Виталий ответил с улыбкой: “Какому мужчине не понравилась бы кратковременная привязанность к майору Цветаевой?”
  
  Уилл не улыбнулся и повторил свой вопрос.
  
  Марков указал на майора. “Потому что мы оба доверяем ее суждению. Все бойцы спецназа, базирующиеся здесь, думают именно так. Она одна из нас ”.
  
  “Тебе сказали, кого мы ищем?”
  
  Виталий кивнул. “Глава спецназа Альфа”.
  
  Марков добавил: “Майор Цветаева прямо сказала нам. На случай, если у нас возникнут проблемы с охотой на кого-то из наших.”
  
  “Кто-нибудь из вас когда-нибудь служил с ним?”
  
  Марков покачал головой.
  
  Виталий ответил: “Нет, но я видел его однажды. Я был на продвинутых курсах снайпера. Нас было десять человек из разных подразделений Спецназа. Мы тестировали прототип винтовки, и каждому из нас было дано задание попытаться попасть в игральную карту на расстоянии одной мили. Полковник Хмельницкий наблюдал вместе с четырьмя другими командирами, потому что двое студентов были из "Альфы". Мы могли слышать, как другие командиры говорили, что новое оружие - это мусор, учитывая, что никто из нас не мог попасть пулей в радиусе пяти футов от наших игральных карт. Но Хмельницкий хранил молчание. Вместо этого он подошел к снайперу слева от нашего прицела, взял его винтовку, прицелился стоя и выстрелил. Его пуля попала в центр игральной карты. Затем он прошел вдоль линии, проделывая то же самое с каждым из наших пистолетов, пока не выпустил десять пуль из десяти винтовок и не поразил десять игральных карт, как будто они были всего в нескольких футах от него.” Виталий улыбнулся. “После того, как он бросил последнюю винтовку, он зашагал прочь, прошел мимо других командиров подразделений и пробормотал достаточно громко, чтобы все мы услышали: ‘Оружие не мусор, но каждый человек вокруг меня такой ”.
  
  Уилл посмотрел на Корину. “Зачем ты привел сюда этих людей?”
  
  Корина глубоко затянулась своей сигаретой. “Через два дня после публикации отчета разведки Тарас дал указание агенту скрыться от ВМС США и использовать маршрут проникновения для проникновения в Россию. Он сделал это под предлогом того, что агент мог быть в опасности, хотя из того, что мы знаем, я подозреваю, что его настоящим мотивом было вывести агента из игры. Но для этого ему требовалось официальное разрешение, поскольку маршрут проникновения принадлежал СВР и требовал их помощи. Его запрос об эксфильтрации агента с американской военно-морской базы Китсап был официально зарегистрирован в наших файлах и был одобрен. В результате источник сейчас проживает на даче на окраине Москвы. Записи показывают, что этот человек имеет низкий уровень защиты безопасности от SVR, не считается угрозой и может приходить и уходить из объекта, когда ему заблагорассудится ”.
  
  Гнев Уилла исчез. “Нам нужно встретиться с агентом и вселить в него страх Божий, чтобы он запаниковал”. Его сердце учащенно забилось. “Я не думаю, что после этой встречи он осмелится обсуждать свою ситуацию со своим агентом-куратором по телефону на случай, если СВР отслеживает его звонки. Я думаю, он захочет встретиться с Тарасом. Надеюсь, он приведет нас прямо к нему ”.
  
  Глаза Корины вспыхнули. “Я думала, ты это скажешь”. Она посмотрела на Роджера, Лейта, затем Уилла. “Но эта надежда основывается на способности вас и ваших людей передвигаться по моей стране, как если бы вы были сотрудниками ГРУ”. Она кивнула на Маркова и Виталия. “Вот почему я попросил об этих двух мужчинах. Вместе со мной они возглавят команду и уменьшат угрозу пристального внимания к вам троим. Они также помогут с оборудованием и транспортом ”. Она улыбнулась, стряхнув сигарету на пол и затушив ее каблуком ботинка. “И они могут очень хорошо постоять за себя в бою”.
  
  “Все это хорошо, мэм, но” — Лейт все еще направлял свой пистолет в сторону сотрудников ГРУ — "Я не говорю свободно по-русски”.
  
  “Тогда тебе просто придется держать рот на замке”.
  
  Уилл нахмурился. “СВР никогда не позволит нам встретиться с ним без разрешения”.
  
  “Правильно. Вот почему я позвонил им и сказал, что мне нужно провести официальную встречу с этим человеком ”. Она выглядела серьезной. “Технически, разведданные Тараса подпадают под мою юрисдикцию, поскольку они касаются военно-морского дела, которое происходит в морях, находящихся под пристальным вниманием ГРУ Владивосток. Это означает, что я имею полное право пересмотреть разведданные, вплоть до оспаривания источника отчета ”. Она кивнула один раз. “У СВР не было другого выбора, кроме как предоставить мне аудиенцию с американским агентом”.
  
  Уилл кивнул. “Ладно. Но нам нужно встретиться с ним сегодня вечером ”.
  
  “Сегодня вечером?” Корина выглядела шокированной. “Он в восьми часах полета отсюда, в Москве”.
  
  Впервые за этот день Уилл улыбнулся. “Я уверен, что прямо сейчас по России курсирует множество военных рейсов туда и обратно. Я уверен, вы сможете найти нас на одном из них ”.
  
  Wилл и Корина были одни. Остальные члены команды находились в соседней комнате, тихо разговаривая друг с другом, русские пытались оценить американцев и наоборот.
  
  Уилл спросил: “Можем ли мы работать вместе?”
  
  Корина изучала его. “Мы должны это выяснить”. Она зажгла сигарету и направила ее на него. “Но я предупреждаю тебя, я не дурак. Если ты попытаешься обмануть меня, я заставлю страдать тебя и твоих людей ”.
  
  “У меня нет намерения обманывать тебя. Я пришел сюда, потому что мне нужна твоя помощь ”. Он нахмурился. “Это то место, куда они обычно отправляют кого—то с ...”
  
  “Такое же хорошенькое личико, как у меня?”
  
  “Это не то, что я собирался сказать”.
  
  “Тогда что?”
  
  “Просто ты выглядишь так, будто тебе больше подошел бы московский штаб”. Уилл не был уверен, что понимает, что говорит. Возможно, дело было в том, что элегантность Корины казалась несовместимой с суровостью этой части России.
  
  Корина вдохнула дым. “У меня сейчас нет семьи. Я никогда не знал свою мать — она сбежала с другим мужчиной, когда я был ребенком. И когда я был достаточно взрослым, чтобы позаботиться о себе, мой отец часто надолго уходил в море. Полагаю, это сильно меня закаляло. Я не хотел уютной кабинетной работы в Москве. Итак, я вызвался прийти сюда ”.
  
  Будет понято. Трагедии в его ранней жизни подтолкнули его к поиску своего экстремального существования. “Я сожалею о твоем отце”.
  
  Корина опустила голову. “Сначала они не хотели говорить мне, как он был убит. Без сомнения, они думали, что это будет слишком огорчительно. Но я потянул за кое-какие ниточки и все выяснил ”. Она подняла глаза. “Этот ублюдок растерзал его”.
  
  Уилл поколебался, прежде чем положить руку на ее. “Я знаю, что ты чувствуешь”.
  
  Выражение ее лица стало жестким. “Каким образом?”
  
  “Мои родители были убиты”.
  
  “Несчастный случай?”
  
  “Убит”.
  
  Она сжала его руку, ослабила хватку и пробормотала: “Итак, мы здесь, заполняем пустоту”. Она кивнула один раз. “Да, я думаю, мы с тобой сможем работать вместе”. Потушив сигарету, она добавила: “Есть еще кое-что, о чем тебе следует знать. Когда я был в своем офисе, я проверил свои телеграммы. Один из них был из московской штаб-квартиры ГРУ и был помечен СРОЧНО. Это было отправлено мне и всем другим начальникам отделений ГРУ, базирующимся в России, но за пределами Москвы. В телеграмме говорилось, что мы должны хранить все имеющиеся в нашем распоряжении разведывательные файлы в ящиках для сжигания, готовые к сожжению, если наши офисы будут захвачены американскими войсками ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать четвертая
  
  Bв середине утра они были во внедорожнике, направляясь к окраинам Владивостока сквозь непрекращающийся снегопад. Корина быстро и строго заговорила в свой мобильный телефон. “Нас шестеро, трое из ГРУ плюс трое из специального подразделения. Мы—” Она замолчала, слушая человека на другом конце провода. Затем: “Если вы хотите отказать нам во въезде, позвоните в штаб ГРУ и объясните им, почему вы хотите помешать крупной разведывательной операции”. Она послушала еще раз, улыбнулась и захлопнула камеру. Она взглянула на Уилла. “Для нас есть место на транспортном самолете. Это будет не самая комфортная поездка, но это ближайший рейс отсюда, и он вылетает через сорок пять минут.”
  
  “Превосходно. Но как я и мои люди собираемся пройти через охрану периметра?”
  
  Корина пожала плечами. “Все будет хорошо, при условии, что моя личность действительна”.
  
  С переднего пассажирского сиденья Марков оглянулся через плечо на них всех. “Мы в нескольких минутах езды. В дополнение к вашим собственным сумкам, на заднем сиденье внедорожника находятся пять рюкзаков Bergen с боевым комплектом спецназа, пистолетами MR-445 Varjag, системами тактической связи, сотовыми телефонами и запасными боеприпасами. К "Бергенам" пристегнуты штурмовые винтовки AS Val с глушителями звука. Мы с Виталием забрали их с нашей базы, как только майор Цветаева позвонила нам. Я понятия не имею, подойдет ли комплект для того, что вам нужно, но у нас не было времени на разборчивость.”
  
  Роджер кивнул. “Я уверен, что все будет просто отлично”.
  
  Виталий крикнул: “Пора заткнуться. Мы приближаемся к базе.”
  
  Он съехал на внедорожнике с главной дороги на широкую полосу. Знаки с крестами сообщали автомобилистам, что они въезжают в военную запретную зону. Вооруженный солдат стоял на одной стороне переулка, махая им рукой, чтобы они шли вперед; вскоре они миновали другого, делающего то же самое. В конце переулка они оказались перед большой аркой, внутри которой находились четверо солдат и электронный барьер. По обе стороны от входа тянулся забор из колючей проволоки высотой двенадцать футов.
  
  Виталий остановил машину, открыл окно и показал одному из солдат свое удостоверение личности спецназа ГРУ. Солдат заглянул внутрь внедорожника, изучая каждого пассажира. Корина наклонилась вперед, показала свое удостоверение и что-то быстро сказала охраннику. Он вернул документ ей, затем сосредоточил свое внимание на Уилле и его коллегах. Он спросил их, кто они такие, и в этот момент Марков открыл переднюю пассажирскую дверь, обошел внедорожник спереди, пока не оказался прямо перед охранником, и сжал в кулаке куртку солдата. Притянув охранника поближе к своему покрытому шрамами лицу, Марков пробормотал что-то невнятное. Охранник поменьше выглядел испуганным. Он, казалось, хотел срочно что-то сказать и позвал своих коллег, которые немедленно подняли барьер. Марков ослабил хватку и закричал на четырех солдат, которые все вытянулись по стойке смирно. Он медленно кивнул им, его лицо все еще было разъяренным, затем вернулся в машину. Виталий обстрелял внедорожник. Они въехали на авиабазу.
  
  Марков покачал головой. “Гребаные идиоты. Они получили приказ пропустить нас, как только увидели удостоверение майора Цветаевой. Но они взяли на себя смелость провести более тщательную проверку нашей машины, чтобы попытаться произвести впечатление на своих командиров, что они проявили инициативу и отлично справляются с работой ”. Он улыбнулся. “Я изменил их точку зрения”.
  
  База была большой, усеянной множеством взлетно-посадочных полос и вспомогательных трасс, огромными ангарами и другими зданиями, а также усеянной большими и средними военно-транспортными самолетами. Несмотря на дневной свет, все вокруг было освещено галогеновыми лампами, отбрасывающими яркий свет сквозь свинцово-серый воздух и непрекращающийся снегопад. Некоторые самолеты выруливали, некоторые стояли, другие садились и взлетали. Наземные расчеты и другой военный персонал передвигались пешком и на джипах по асфальтированным дорожкам, примыкающим к взлетно-посадочным полосам. Машины для уборки снега двигались вверх и вниз по рельсам. Виталий явно был знаком с планировкой аэропорта, поскольку уверенно вел свой внедорожник, несколько раз меняя маршруты, пока не остановил его рядом со зданием.
  
  Корина взглянула на Уилла. “Оставайся здесь”. Она смотрела вперед. “Марков, пойдем со мной”.
  
  Двое русских вышли и зашагали в здание. Виталий закурил сигарету, опустил стекло на несколько дюймов и посмотрел в сторону взлетно-посадочных полос. Уилл и его коллеги из ЦРУ проследили за его взглядом. Около тысячи солдат стояли в рядах, неся тяжелые рюкзаки и винтовки, рядом с двумя большими самолетами, перевозящими войска. Другие люди, предположительно их сержанты и офицеры, ходили взад и вперед вдоль линий. Вероятно, они отдавали приказы солдатам, хотя за оглушительным гулом самолета ничего не было слышно. На другом конце базы некоторые из массивных ангаров открыли свои двери, и на летное поле вышло еще больше солдат, пока не стало видно, должно быть, несколько тысяч военнослужащих. Все они ждали посадки в самолеты, терпеливо стоя, когда на них падал густой снег.
  
  Виталий пробормотал по-английски: “Они принадлежат Пятой армии. Их командир, генерал-лейтенант Виктор Фурсенко, приказал им мобилизоваться в Западное оперативно-стратегическое командование ”.
  
  Уилл спросил: “Почему?”
  
  “Это все демонстративно — показать Западу, что мы большие мальчики и к нам нужно относиться серьезно за столом переговоров”.
  
  “Солдатам там этого не сказали бы”. Тон Лейта был торжественным. “Я полагаю, что их командиры сказали им, что это по-настоящему”.
  
  Виталий медленно кивнул, затягиваясь сигаретой, не отрывая взгляда от солдат. “Конечно. Они должны быть готовы на случай, если действительно начнется драка ”. Он вздохнул, выбросил сигарету на улицу и закрыл окно. “Мой младший брат будет одним из солдат, стоящих там. Он присоединился к 60-й отдельной мотострелковой бригаде два года назад. Я пытался убедить его не делать этого, потому что он никогда не был создан для армейского образа жизни и имел гораздо лучшие варианты ”.
  
  Марков появился снова и наклонился к машине. “Пора выдвигаться. Хватай свой набор. Если к тебе обратятся, ничего не говори ”.
  
  Виталий немедленно выскочил и направился к задней части автомобиля. Уилл, Роджер и Лейт присоединились к нему.
  
  Марков открыл багажник и начал бросать тяжелые берганы в каждого мужчину. “Хорошо, что мы все одеты в костюмы и пальто. Тот факт, что мы выглядим не так, как все остальные здесь, означает, что мы выглядим особенными. У нас меньше шансов столкнуться ”.
  
  Уилл перекинул один ремень своего "Бергена" через плечо, схватил другую сумку и наблюдал, как остальные члены команды делают то же самое. Корина вышла из здания, взяла свою дорожную сумку и кивнула Маркову, который повел их всех через авиабазу к большому транспортному самолету Ил-76М, который находился вдали от скопления войск. Летчик ждал, держа в руках планшет. Корина заговорила с ним, кивнула команде, а затем поманила их выйти вперед.
  
  Когда Уилл забирался в самолет, он ожидал, что корабль будет почти пуст, учитывая, что бригады, которые он видел мгновением раньше, были собраны на другой стороне базы. Но самолет был заполнен солдатами, сидящими на своих рюкзаках и с автоматами, прижатыми к ногам. Все они носили характерные небесно-голубые береты десантников. Уилл последовал за Кориной по центру самолета, проходя между солдатами, которые смотрели на них с недоумением, пока он и его команда не оказались в задней части самолета. Мест не было. Уилл поставил свой рюкзак на землю и сел на него, оставив пространство между собой и крайним десантником. Роджер занял это место.
  
  Самолет немедленно начал движение, а затем резко ускорился для взлета. Шум внутри корабля, поначалу оглушительный, уменьшился до низкого гула, когда выровнялся. Уилл посмотрел налево, на Лейта. Офицер SOG либо спал, либо притворялся таковым. Напротив него Корина пыталась устроиться как можно удобнее. Марков и Виталий были рядом с ней, разговаривая друг с другом. Уилл взглянул на Роджера. Он хмурился. Он проследил за его взглядом и увидел, что один из десантников напротив Роджера пытался разобрать, почистить и собрать свою штурмовую винтовку АКС-74. На вид солдату было едва ли восемнадцать лет; он вспотел, и его руки дрожали, когда он неуклюже пытался собрать оружие обратно. Двое солдат рядом с десантником также наблюдали за ним, посмеиваясь. Роджер быстро наклонился вперед, схватил части винтовки, мастерски разобрал ее снова, осмотрел внутреннюю часть ствола, чтобы убедиться, что он чистый, проверил другие рабочие части, быстро собрал оружие, пока оно не стало полностью функциональным, и протянул ему. Десантник взял свое оружие, улыбнулся с выражением облегчения и сжал винтовку так крепко, что побелели костяшки пальцев. Когда Роджер откинулся назад, Уилл увидел, что Марков и Виталий прекратили свой разговор и смотрят на Роджера, слегка приоткрыв рты.
  
  Роджер приложил ладонь к уху Уилла и тихо сказал: “Русский он или нет, ни один солдат не заслуживает иметь неисправное оружие”.
  
  Уилл обвел взглядом всех солдат в самолете. Некоторые из них смеялись и шутили друг с другом в преувеличенной манере. Другие были заняты ненужными делами. Но большинство из них вели себя тихо, выглядя встревоженными и погруженными в свои собственные мысли. Уилл очень хорошо знал все это поведение. Молодым десантником он тоже сидел в военных самолетах, ожидая отправки на войну. И запах в самолетах тогда был тем же запахом, который окутывал его сейчас. Это был запах страха.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать пятая
  
  Ябыла середина вечера. Уилл, Корина и Марков быстро шли по длинной, извилистой подъездной дорожке, освещенной фонарями и окруженной деревьями. Впереди у них была дача. Вилла была довольно большой, и в ней горел свет. У главного входа стояли два автомобиля. Место было изолировано в лесу и выглядело красивым и по-домашнему уютным, с мягким снегом, падающим сквозь тусклый желтый свет ламп. Они находились в сорока милях от Москвы и были здесь, чтобы взять интервью у американского предателя.
  
  Марков постучал в парадную дверь и отступил назад. Раздался голос. Марков ответил: “Майор Цветаева. ГРУ”.
  
  Засовы были отодвинуты; дверь распахнулась. Высокий темноволосый мужчина в костюме и с кобурой, в которой находился самозарядный пистолет Сердюкова SPS, стоял у входа. Корина шагнула вперед и показала свое удостоверение, тихо говоря. Офицер СВР внимательно изучил ее удостоверение личности и, оглянувшись через плечо, назвал имя. К нему присоединился кто-то в похожей одежде. Марков достал пачку сигарет и что-то сказал мужчинам, затем рассмеялся. Они улыбнулись и вышли из дверного проема, присоединяясь к Маркову за сигаретой. Корина и Уилл вошли в дом.
  
  На даче было густо от табачного дыма. Когда они шли по коридору, они услышали звук телевизора. Проходя мимо кухни, гардеробной и двух спален, Уилл увидел, что внутри все было не так по-домашнему, как предполагал внешний вид виллы. Вместо этого интерьер был минималистичным и функциональным. Они свернули в большую гостиную и увидели яркий экран телевизора. Единственным источником освещения был свет со съемочной площадки, и он мерцал по окрестностям, создавая моментальные изображения мужчины, сидящего на диване.
  
  Уилл громко сказал: “Включите свет и выключите телевизор”.
  
  Мужчина казался пораженным. Он нащупал контроллер, выключил телевизор и одновременно включил настольную лампу. “Я думал, вы, ребята, придете завтра”. Американец выглядел нерешительным, когда медленно опустился обратно на диван. Он был худощавым, лет двадцати пяти, с волосами, выбритыми по бокам и сзади, босиком, в спортивных брюках и толстовке, которая имела БАЗА ВМС США КИТСАП, НЕ Я, А СТРАНА с эмблемой на лицевой стороне. Он взял бутылку пива и сделал большой глоток. “Теперь я важный человек. Мне не нужны гребаные сюрпризы”.
  
  Уилл шагнул вперед. “Здесь присутствует дама. Я не потерплю нецензурной брани ”.
  
  Американец, казалось, расслабился. “Ну, трахни меня”. Он сделал еще один глоток пива.
  
  Уилл придвинулся ближе, но Корина положила руку ему на предплечье и сказала американскому моряку: “Ты явно глупый человек. Если ты не изменишь свое отношение, я позабочусь о том, чтобы ты остался здесь навсегда ”.
  
  Американец широко улыбнулся. “Хорошо, потому что для меня никогда не было лучше. Круглосуточная охрана, бесплатная еда, выпивка и сигареты.” Он зажег сигарету, затянулся, а затем стряхнул пепел в переполненную пепельницу. “Плюс СВР предоставила мне американское кабельное телевидение”. Его улыбка исчезла и сменилась презрительным взглядом. Направив свой пристальный взгляд на Корину, он пробормотал: “Единственное, чего русские мне еще не дали, это какую-нибудь восточную киску. Вы поэтому здесь, леди?”
  
  Корина пристально посмотрела на Уилла и сказала: “Нет, Уильям —”
  
  Но Уилл проигнорировал ее, сделал два шага к моряку и сильно ударил его.
  
  “Будь оно проклято!” Моряк приложил руку к своему красному лицу.
  
  Уилл отступил назад. “В следующий раз будет хуже”.
  
  Американец сердито сплюнул. “Как получилось, что русский говорит на идеальном английском без акцента?”
  
  “Потому что так и должно быть”. Уилл плюхнулся в одно из других кресел.
  
  Корина сказала: “Мы здесь, чтобы спросить вас о разведданных, которые вы предоставили Тарасу Хмельницкому. Мы хотим знать, знали ли вы, что разведданные больше не соответствуют действительности ”.
  
  Моряк хихикнул. “Я отвечаю только перед Хмельницким и” — он огляделся вокруг — “моими новыми хозяевами из СВР”.
  
  Корина отрезала: “Ты будешь отвечать перед тем, кто имеет полномочия в вопросах военно-морской разведки. И прямо сейчас этот человек - я ”.
  
  Корина собиралась заговорить снова, но Уилл перебил. “Как Тарас завербовал тебя?”
  
  Моряк отхлебнул пива. “Он сказал мне: ‘Тебе больше не нужно жить как отбросы общества. Если вы дадите мне то, что я хочу, я позабочусь о том, чтобы вы жили жизнью, которой позавидовали бы ваши высокомерные офицеры ”.
  
  “Так это все?” Корина наклонилась вперед. “Ты шпионил за Америкой, потому что Хмельницкий мог донести до тебя твое видение домашнего блаженства и, возможно, даже”, — она улыбнулась, хотя ее взгляд был ядовитым, — “Восточная киска”.
  
  Американец ничего не сказал, его лицо было вызывающим.
  
  Корина указала на него. “Мы узнали, что три подводные лодки "Огайо" войдут в российские воды в другую дату, но это все, что нам известно. Я здесь, чтобы выяснить, известно ли вам что-нибудь об этом.”
  
  Моряк покачал головой. “Даты развертывания были конкретными. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил, что подлодки могут отплыть в другой день ”.
  
  Уилл спросил: “Существовали ли какие-либо протоколы на случай, если развертывание по какой-либо причине было отложено?”
  
  Американец выглядел озадаченным. “Нет”.
  
  Уилл вздохнул и посмотрел на Корину. “Это было пустой тратой времени”.
  
  Aкогда они дошли до арендованного автомобиля BMW седан в конце подъездной дорожки, Корина заговорила с Марковым. “Присоединяйся к Виталию, Роджеру и Лейту в группе наблюдения. Дай мне знать, как только объект покинет дачу ”.
  
  Марков исчез в ночи. Уилл и Корина запрыгнули в машину. Майор ГРУ посмотрел на Уилла и тихо сказал: “Спасибо”.
  
  Уилл пожал плечами. “Это ничего не значило. Заставить глупого человека совершить что-то опрометчивое вряд ли достойно благодарности ”.
  
  Корина покачала головой. “Я благодарен не за это”.
  
  “Я знаю”.
  
  Она коснулась его руки и на мгновение задержала ее там. “Было приятно, что кто-то заступился за меня”. Она посмотрела вперед, положила руку на руль и завела двигатель. Ее следующие слова были резкими. “Нам нужно занять позицию”. Включив передачу, она повела машину вперед. “Мы будем ждать вне поля зрения в миле вверх по дороге. В тот момент, когда остальная часть команды заметит сквернословящего кретина, покидающего дачу, мы будем следовать за ним, пока он не приведет нас к своему хозяину ”.
  
  Якак в машине, так и на улице была кромешная тьма. Они были в нескольких футах от дороги, на неровной земле, окруженной деревьями. Уилл и Корина ждали в машине несколько часов, почти не разговаривая. Лишь изредка она включала зажигание, чтобы произвести еще немного тепла.
  
  У Корины зазвонил мобильный телефон. Она слушала молча. “Они видели, как он выходил из дома, спорил со своими опекунами из СВР, которые хотели, чтобы он остался, затем сел в машину один и уехал. Наша команда следит за ним на своих двух машинах. Он направляется в сторону Москвы”.
  
  Уилл пробормотал: “Мы позволим им пройти мимо нас, подождем несколько минут, а затем последуем за командой и целью”. Он ненадолго открыл свою дверь, чтобы включить внутреннее освещение, и посмотрел на часы. Было несколько минут пятого УТРА.; они вступили в новый день. Все зависело от того, что сейлор установит контакт с Разином, но до сих пор все, что Уилл и Страж делали, чтобы заманить его в ловушку, шло наперекосяк. Он начал потеть, его разум лихорадочно соображал, прежде чем остановился на одной вещи, которая была несомненной.
  
  Через три дня американские подводные лодки войдут в российские воды. Когда это случалось, Разин взрывал свою бомбу, чтобы все выглядело как американский удар. Для России это было бы актом войны.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать шестая
  
  Fпятнадцать минут спустя Корина уже быстро вела машину, в то время как Уилл с помощью маленького фонарика изучал дорожную карту Москвы в арендованном автомобиле. Он отметил, что город окружен внешней, центральной и внутренней кольцевыми дорогами и что девять автомагистралей ведут в мегаполис и из него. Зазвонил его мобильный телефон; он отложил карту и фонарик, чтобы послушать голос Роджера.
  
  “Мы на трассе М-10, приближаемся к Москве с северо-запада. Мы только что проехали указатели на Сходню. Цель движется с нормальной скоростью ”.
  
  “Все в порядке”.
  
  Не сводя глаз с дороги, Корина сказала: “Мы отстаем от них всего на три или четыре мили”.
  
  Уилл снова заговорил в свой телефон. “Мы собираемся набрать скорость и попытаться обогнать две ваши машины и цель. Проинструктируйте всю команду, что нам нужно переключиться на военную связь ”.
  
  “Понял”.
  
  Корина еще сильнее нажала на акселератор BMW, перестроилась в другую полосу и ускорила движение по автостраде. Уилл наклонился к задним пассажирским сиденьям, порылся в своем рюкзаке Bergen и достал две водонепроницаемые тактические системы связи. Распахнув верхнюю одежду, он надел один из комплектов на свое тело, используя полоски черной клейкой ленты, чтобы прикрепить к коже провод телесного цвета, содержащий наушник и горловой микрофон. Закончив застегивать рубашку и пиджак, он сказал: “Мне нужно надеть на тебя другие”. Он улыбнулся. “Либо я могу примотать шнур к тебе скотчем, либо я могу подобраться поближе и закрепить его на твоем теле так, как предпочитает большинство женщин-оперативниц по наблюдению”.
  
  Корина тоже улыбнулась. “Моя кожа плохо реагирует на скотч”.
  
  Уилл расстегнул ее жакет и блузку и пристегнул комплект к талии. Держа провод, он просунул его под ее бюстгальтер, рядом с одной грудью, и из верхней части ее нижнего белья, пока система не была надежно закреплена. Включив телевизор и выбрав правильный канал, он аккуратно застегнул ее одежду и сказал: “Верно, мы все должны быть подключены”. Он включил свой собственный телевизор и заговорил в горловой микрофон. “Вас понял, Марков: вы меня слышите?”
  
  Марков ответил: “Мы можем”. Он и Роджер были в машине, ближайшей к моряку. Роджер был водителем.
  
  “Виталий, Лейт: а как насчет тебя?”
  
  Лейт ответил. Он был пассажиром в другом транспортном средстве. “Да, мы получаем все. Мы примерно в четверти мили от цели. Мы должны переключиться через одну милю ”.
  
  Роджер сказал: “Согласен”.
  
  Теперь Корина вела машину со скоростью девяносто миль в час. Вдоль трассы были установлены фонари, но они были разбросаны, и ей приходилось время от времени включать дальний свет, когда она мчалась по маршруту.
  
  Через пять секунд Роджер сказал: “Хорошо, мы снижаем скорость до пятидесяти. Цель удаляется от нас. Виталий, выведи свою машину на цель.”
  
  “Мы уже в пути”.
  
  Уилл посмотрел на Корину. “Мы примерно в девяти милях от внешней кольцевой дороги города. Мы должны опередить цель до того, как она достигнет этой точки ”. Он потянулся за своим пистолетом MR-445 Varjag и сказал в микрофон: “Есть какие-нибудь признаки присутствия копов там, где вы находитесь?”
  
  Лейт сказал: “Ни одного”.
  
  Марков ответил: “Ничего”.
  
  Уилл взглянул на Корину. “Увеличьте скорость до ста двадцати”.
  
  Корина завела двигатель, и через несколько мгновений они ехали с требуемой скоростью; дорожные огни теперь проносились мимо них.
  
  Уилл проверил, как работает пистолет. “Вы должны увидеть нас с минуты на минуту. Мы будем поддерживать скорость, когда будем проезжать мимо вас. Дай мне знать, если цель испугается ”.
  
  Они проезжали мимо гражданских машин, время от времени меняя полосы движения, чтобы обогнать все, что попадалось им на пути.
  
  Двадцать секунд спустя они заметили машину Роджера и Маркова. Он снова набрал скорость, чтобы соответствовать скорости основного транспортного средства и цели. Уилл сказал: “Это мы, проходим мимо тебя”.
  
  Десять секунд спустя они приближались к машине Виталия и Лейта, и в трехстах футах перед ними была хорошо видна машина цели. Лейт сказал: “Вы проходите мимо нас ... вы проходите мимо цели ... подождите ... он продолжает как обычно ... Не думайте, что он напуган. И я пытался узнать номер вашей машины, но не смог из-за вашей скорости, так что цель никак не могла вас ИДЕНТИФИЦИРОВАТЬ ”.
  
  Уилл взглянул на Корину. “Сохраняй скорость, пока мы не скроемся из виду”. В свой микрофон на горле он сказал: “Дайте нам знать, когда мы сможем сбавить скорость и до какой”.
  
  Виталий ответил: “Пока нет”.
  
  Уилл ждал, молча считая секунды.
  
  Виталий снова вышел в эфир. “Ты вне поля зрения нас и цели. Наша скорость семьдесят три мили в час.”
  
  “Слышал”. Уилл кивнул на Корину. Она немедленно затормозила, пока они не ехали точно с той же скоростью, что и машины позади них, а затем она перевела транспортное средство на среднюю полосу. Уилл заговорил в свой горловой микрофон: “Мы, должно быть, очень близко к внешней кольцевой дороге МКАД. Цель уже переключилась на правую полосу?”
  
  “Отрицательно”, - ответил Лейт. “Пока нет указаний на то, что он собирается съезжать с М-10”.
  
  Уилл тихо выругался, осматривая свое окружение. Впереди снова замигали огни, но на этот раз они освещали две полосы. Он сказал, ни к кому конкретно не обращаясь: “Впереди большой военный конвой. Учитывая, что вы не думаете, что цель засекла наши номера, мы собираемся остаться позади конвоя и надеяться, что не покажемся ему подозрительными ”.
  
  Они приближались к конвою до тех пор, пока не смогли разглядеть колонну из двадцати грузовиков с войсками на центральной полосе и девять грузовиков с массивными 300-мм реактивными установками залпового огня 9А52-2 БМ-30 "Смерч", движущихся по медленной полосе. Он кивнул Корине. “Этого будет достаточно. Садись за ними”.
  
  Она так и сделала, теперь двигаясь со скоростью сорок миль в час. “Конвой направляется в Москву. Армия готовится защищать город, если все пойдет не так.”
  
  “Виталий, ты должен увидеть нас и конвой в любой момент”. Уилл говорил резко.
  
  Несколько секунд спустя Виталий ответил: “Мы вас поймали”. На линии на некоторое время воцарилась тишина. “Цель сохраняет скорость, замедляется, он приближается прямо к вам сзади, он обгоняет вас, нет шансов, что он свернет ”.
  
  “Виталий, Лейт: поймите суть. Марков, вас понял: оставайтесь позади них. Мы зайдем с тыла.”
  
  Они ехали пятнадцать минут, проезжая съезды на центральную и внутреннюю кольцевые дороги. Цель направлялась в центр Москвы.
  
  Десять минут спустя Марков сказал: “Он что-то держит в руке, рядом с головой. Но пока мы не подъедем к нему, мы не сможем узнать, что это такое.” Тишина. “Он замедляется, у него есть возможность съехать, не указывая, замедляясь дальше . . . Черт! Он съезжает на скорости, никаких признаков. Должно быть, он заметил нас!”
  
  Желудок Уилла скрутило. “У него в руке сотовый телефон”. Он вытащил свой пистолет и огляделся. “Морячок ни хрена не смыслит в антинадзорности. Он нас не заметил. Но это сделал кто-то другой, и этот человек говорит нашей цели, что делать. Тарас подвижен и находится поблизости”. Не будем терять времени. “Все мы: следуйте за ним внутрь. Не беспокойся о том, что тебя заметят ”.
  
  Теперь перед ними была Москва. На дороге было всего несколько других машин.
  
  Уилл сказал: “Тарас ведет его к месту их встречи, но он собирается сделать это таким образом, чтобы мы потеряли нашу цель. Марков, он все еще на своем мобильном?” Уилл глубоко вздохнул, пытаясь унять учащенное сердцебиение.
  
  “Все время”.
  
  Уилл огляделся, но этот участок дороги был пустынен. Он задавался вопросом, как Разину удавалось так хорошо скрываться. Он решил, что знает как. Обращаясь ко всем, он сказал: “Тарас ушел вперед, вероятно, к месту встречи. Сейчас ему наплевать на нашу команду и построение, потому что цель собирается использовать заранее подготовленный маршрут против наблюдения ”.
  
  Лейт сказал: “Может быть, нам следует уничтожить цель — заставить его сказать нам, где он встречается с Тарасом?”
  
  “Нет, Тарас еще не дал ему маршрут, а когда он это сделает, он будет снабжать его только частями за раз. Прямо сейчас Тарас не хочет, чтобы цель знала, где он встречается с ним, на случай, если мы сделаем именно то, что ты предлагаешь ”.
  
  Марков взял комментарий. “Он снова притормаживает, поворачивает налево на боковую улицу, других машин здесь нет, он едет дальше, я вижу его стоп-сигналы ... ” Тишина. “Я вижу, как он останавливается, горят фары заднего хода, он дает задний ход, он заезжает на свою машину на парковочное место”.
  
  “Он пойдет пешком!” Сердце Уилла забилось быстрее. “Марков, выпрыгивай и подойди к нему поближе. Понял, припаркуйся, закрепи свой автомобиль и присоединяйся к Маркову. Только спрятанные пистолеты и запасные магазины. Виталий, Лейт: продвигайтесь дальше в город. Тогда паркуйся, пока у нас не будет представления, куда он направляется ”. Он взглянул на Корину. “Я выхожу; я хочу, чтобы вы оставались мобильными”. Он сказал всем: “Теперь мы приближаемся. Но остерегайтесь полицейских патрулей. Если кого-то из вас остановят, попробуйте использовать удостоверение сотрудника спецназа, чтобы быстро выйти, но не задерживайтесь. Если кажется, что они подозрительны, делай то, что должен.” Уилл положил свой пистолет и запасные патроны в карман пальто, открыл дверцу машины и выскочил на улицу.
  
  Марков пробормотал: “Цель пешком, смотрит прямо на меня. Теперь он поворачивается и уходит ”.
  
  Роджер и Марков были в двухстах футах от Уилла. Он увидел, как они начали двигаться, преследуя цель.
  
  Уилл последовал за мной, но держался на расстоянии на случай, если ему понадобится внезапно сменить направление. Тихо говоря, он спросил: “Описание мальчика-моряка?”
  
  Роджер ответил почти шепотом: “Черное пуховое пальто с капюшоном, джинсы, кроссовки. Он быстро ходит.”
  
  “Сотовый отключен?”
  
  “Не прямо сейчас”.
  
  Моряку пока что были даны указания только на первый отрезок его пешего путешествия.
  
  Крупные снежинки падали в черном воздухе, освещенные уличными фонарями. Пот на лице Уилла мгновенно стал ледяным; он вытер его, пока тот не застыл. Он засунул руки в карманы пальто и сжал пистолет.
  
  Они шли мимо расположенных террасами жилых и коммерческих зданий по обе стороны улицы. Все объекты были погружены в темноту. Когда они приблизились к концу улицы, Роджер пробормотал: “Он остановился. Он поворачивается. Он смотрит на нас, стоя под лампой. Мы в сотне футов от него, хорошо видны.” Роджер замолчал на несколько секунд. “Он лезет в карман, вытаскивает что-то . , , может быть, его сотовый . , , Поправка, это пачка сигарет. Он закуривает сигарету, все еще наблюдает за нами, остается неподвижным ”.
  
  Уилл остановился и подождал в пятидесяти футах позади агента ЦРУ и солдата Спецназа.
  
  “У него прямой зрительный контакт с нами ... ублюдок улыбается. Он смотрит на часы, курит еще, щелчком выбрасывает сигарету, поворачивается к нам спиной, но все еще ждет ”.
  
  Мысли Уилла лихорадочно соображали. Он на мгновение задумался, могло ли это быть тем местом, где матрос встречался с Разиным. Он думал, что это маловероятно, что это было слишком рискованно, когда команда Уилла была прямо у цели. Но до сих пор Разин не заботился о рисках или противниках. Уилл тихо сказал: “Следи за своим периметром. Тарас может напасть на нас с любого направления.”
  
  Прошло пять минут. Ничего не произошло. Уилл, Роджер и Марков оставались неподвижными, наблюдая за целью, но также твердо держа руки на своих спрятанных пистолетах на случай, если на них нападут.
  
  Прошло десять минут. Цель не двигалась.
  
  Пятнадцать минут. Марков сообщил им, что объект только что закурил еще одну сигарету.
  
  Уилл посмотрел на свои часы. Было 5:16 А.М..
  
  Через семнадцать минут Уилл собирался сказать остальным членам команды, чтобы они подогнали свои машины поближе к этому району.
  
  Но Роджер заговорил первым. “Он бросает сигарету, топчет ее и уходит”.
  
  Вас понял, и Марков ушел. Как и Уилл.
  
  “Он убегает!” Роджер немедленно перешел на бег.
  
  Уилл помчался за ними, крича: “Что впереди?”
  
  “Главная дорога”. У Маркова перехватило дыхание. “Он мог направиться туда за мобильным пикапом”.
  
  “Маловероятно”. Уилл увеличил свою скорость. “Что-нибудь еще на этой дороге, что могло бы быть ему полезно?”
  
  На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Марков сказал: “Не уверен”.
  
  Внезапно в голову Уилла пришла мысль. “Во сколько открывается московское метро по утрам?”
  
  “Пять двадцать”. Марков замолчал на две секунды. “Черт! Он ждал, когда откроется система. Станции ”Тверская" и "Чеховская" находятся на дороге, к которой он направляется ".
  
  Теперь Уилл был на пределе, он бежал по заснеженному тротуару, между припаркованными машинами и по центру улицы. “Они взаимосвязаны?”
  
  “Да. Между ними через комплекс проходят три линии, дающие шесть возможных направлений.”
  
  Уилл схватил микрофон на горле. “Корина, проедь одну милю на север. Подожди там. Виталий, Лейт: доберитесь до любой станции к востоку от меня. Припаркуйся там и жди обновлений. Остальные из нас последуют за ним пешком ”.
  
  Уилл добрался до главной дороги и увидел, как его коллеги побежали направо, затем пересекли трассу. Цель была впереди них, она быстро бежала.
  
  “Он зашел в подъезд на Чеховской”. Роджер был всего в пятидесяти футах позади моряка.
  
  Уилл спросил: “Марков, эти системы связи работают под
  землей?”
  
  “Большую часть времени”.
  
  Желудок Уилла сжался. “Мы должны надеяться, что они это сделают. Я выбираю вход на Тверскую. Продолжай говорить со мной внутри.”
  
  Он вбежал на станцию метро. Кроме одного чиновника, там было пусто. Достав из кармана несколько купюр рублей, он подошел к билетному автомату, купил однодневный абонемент, проклиная те несколько секунд, которые он потерял, и побежал к барьерам. “Какая линия?”
  
  “Не знаю. Мы следуем за ним дальше по станции, но он еще не привязан к платформе ”.
  
  Уилл прошел через барьер и пошел по коридору; затем он остановился у карты московского метро и запомнил названия и расположение других станций поблизости. Он увидел, что через Тверскую проходит только зеленая линия, хотя он мог добраться до Черховской и двух других линий внутри комплекса. Он двинулся вперед, отчаянно пытаясь не потерять связь с Марковым и Роджером.
  
  В наушнике раздался голос Маркова, говорившего медленно, обдуманно. “Он собирается пересечь фиолетовую линию, направляясь на восток”.
  
  “Черт возьми!” Уилл искал указатели на Черховскую.
  
  “Нет, подожди”. Голос Маркова стал тише, но был четким. “У нас есть семь минут до прибытия нашего поезда. Проверьте, во сколько следующий поезд зеленой линии отправляется на юг.”
  
  Уилл выбежал на платформу и увидел, что поезд должен был прибыть менее чем через минуту. Он передал это Маркову.
  
  “Хорошо. Если вы сядете на этот поезд, пересядете на следующей остановке на Охотном ряду, а затем направитесь на север по оранжевой линии, вы сможете оказаться на нашей следующей остановке на Лубянке раньше, чем мы туда доберемся. Если цель выйдет на этой станции, ты будешь впереди него, и мы сможем скрыться из виду.”
  
  Когда Уилл стоял на пустынной платформе, наблюдая, как его поезд выходит из темного туннеля и приближается к нему, он сказал: “При условии, что мои соединения будут быстрыми”.
  
  Вас понял. “Это рискованно, но я думаю, что мой друг прав. Тарас мог бы заставить нас бегать вокруг да около весь день, пока мы приклеены к цели, как клей. Может быть, нам следует преподнести ему преднамеренную ошибку.”
  
  Поезд подъехал ближе. Уилл отчаянно пытался решить, что делать. Сев в поезд, он может стать бесполезным для своей группы наблюдения. Или, если риск окупился, он мог бы поднять очко таким образом, чтобы цель подумала, что он потерял двух своих нынешних последователей. Поезд замедлил ход и остановился, и его двери открылись. Уилл вздохнул и шагнул вперед. “Я сажусь в поезд”.
  
  В экипаже находились трое мужчин. На вид им было под тридцать, у них были бритые головы, они были мускулистыми и несли бутылки с ликером. Они наблюдали за ним из конца вагона. Уилл опустил голову, чтобы избежать зрительного контакта с пьяной компанией, и остался стоять у дверей. “Я двигаюсь на юг. Мобильные подразделения, вы меня слышите?”
  
  На линии на мгновение раздался треск, прежде чем Корина сказала: “Да, Уильям. Я нахожусь рядом со станцией метро ”Белорусская", к северу от вас."
  
  Сквозь помехи Виталий сказал: “Лейт и я находимся к северо-востоку от вашего местоположения, за станцией Чистые пруды. Мы никуда не пойдем, пока вы не скажете нам, куда.”
  
  Поезд с грохотом продолжил свой путь. Уилл попытался представить, где в Москве его поджидал Разин. Он задавался вопросом, мог ли Разин вообще не находиться ни в одном из других вагонов этого поезда или в поезде, в котором находились Марков, Роджер и объект. Или, может быть, он сейчас наблюдал за Кориной или Виталием и Лейтом, готовясь подойти к их машинам и использовать нож, чтобы выпотрошить пассажиров.
  
  Поезд остановился на Охотном ряду. Он вышел из кареты и пошел пешком. То же самое сделали трое мужчин. Они смеялись.
  
  Роджер заговорил, но его слова были искажены.
  
  “Скажи еще раз”. Уилл держал микрофон у себя на горле. “Вы расстались”.
  
  На этот раз слова были ясны. “Три минуты до нашего отправления”.
  
  Уилл следовал указателям на оранжевую линию, быстро шагая по ярко освещенному туннелю. Он услышал звук бьющегося стекла позади себя. Пьяные мужчины снова засмеялись.
  
  “Две минуты до нашего отъезда”.
  
  Уилл вышел из туннеля на платформу оранжевой линии. Посмотрев на электронное расписание над собой, он увидел, что его поезд должен был прибыть через минуту. Взглянув на часы, он сказал: “Будет очень туго”.
  
  Трое мужчин вышли на платформу. Они смотрели на него. Один из них что-то крикнул по-русски; его слова были невнятными. Уилл покачал головой, отходя от них, пока не оказался дальше по платформе. Он услышал шум своего поезда, и вскоре он прогрохотал вдоль платформы, его яркие внутренние и внешние огни заставили его вздрогнуть. Когда двери открылись, он вошел в вагон.
  
  Марков заговорил, хотя было невозможно понять, что он сказал. Уилл собирался ответить, но остановился, когда трое мужчин запрыгнули в тот же вагон, в котором был он. Они смотрели на него, ухмыляясь. Двое из них сделали несколько глотков из своих бутылок с ликером. Третий держал его за шею. Он был разбит пополам, и от него остались только зазубренные края с одного конца.
  
  Уилл прижал горловой микрофон вплотную к коже и сказал почти шепотом: “Не уверен, что ты меня слышишь. Я нахожусь на оранжевой линии ”.
  
  Поезд тронулся. Уилл двинулся дальше по вагону. Мужчины сделали несколько шагов ближе к нему, пока не оказались всего в нескольких футах от него. Один из них сделал еще один большой глоток спирта, затем выплюнул жидкость по своему желанию. Уилл снова покачал головой, отходя все дальше от них, пока не оказался в конце вагона.
  
  “Наш поезд прибыл, мы—” Голос принадлежал Маркову, но был заменен потрескивающим шумом.
  
  Уилл громко сказал: “Скажи еще раз”.
  
  Русские люди услышали его слова. Самый крупный из трех здоровяков пробормотал: “Американец?”
  
  Ухмылки мужчин исчезли, сменившись враждебными взглядами.
  
  Уилл ничего не сказал.
  
  Русский, державший разбитую бутылку, направил ее смертоносные осколки на голову Уилла, одновременно кивая. “Американец”.
  
  Уилл на мгновение закрыл глаза и тихо выругался. Он понятия не имел, как долго продлится поездка на Лубянку, но он думал, что пройдет всего минута или две, прежде чем он прибудет туда. Ни при каких обстоятельствах его нельзя было задерживать. Он почувствовал неприятный запах изо рта и алкоголя. Что-то острое коснулось его щеки. Открыв глаза, он увидел, что мужчины были прямо рядом с ним. Самый крупный приставил свое импровизированное оружие к лицу Уилла.
  
  Уилл улыбнулся. Он быстро взмахнул рукой, чтобы выбить бутылку, шагнул вперед и ударил мужчину ладонью в нос, превратив его в кровавое месиво и заставив мужчину отшатнуться, схватившись за лицо и крича. Уилл низко пригнулся, когда двое других мужчин попытались ударить его по голове. Используя каблук своего ботинка, он пнул одного из них в основание колена, сделал выпад вбок и вверх и использовал силу движения, чтобы врезать локтем в челюсть другого мужчины. Оба мужчины упали на пол. Здоровяк со сломанным носом покачал головой, убрал руки от залитого кровью лица, взревел и бросился к Уиллу. Уилл сделал шаг в сторону, пригнулся и ударил кулаком в живот человека, когда русский рванулся вперед. Сила удара оторвала мужчину от пола всем весом тела и вызвала у него рвоту спиртным и всем остальным содержимым желудка.
  
  Уилл посмотрел на троих мужчин, корчившихся на земле у его ног, затем быстро прошел по ним к дверям поезда. Поезд замедлял ход. В свой микрофон он сказал: “Я подъезжаю к станции ”Лубянка"".
  
  Роджер ответил ясным голосом: “Будь начеку. Мы понятия не имеем, что делает цель. Он сидит в конце нашего вагона, смотрит на нас с ухмылкой на лице ”.
  
  “В каком вагоне вы находитесь?”
  
  “Второй спереди”.
  
  Поезд Уилла остановился. Он выбежал из вагона и побежал вдоль выхода с платформы, ища признаки фиолетовой линии. Делая это, он сказал: “Виталий, подгони свою машину к станции Китай-Город на случай, если цель останется на этой линии. Корина, двигайся дальше на восток на случай, если цель сменит линию и пойдет на север.”
  
  Они оба ответили: “Понятно”.
  
  Уилл достиг платформы пурпурной линии. Там было еще несколько человек, и большинство из них выглядели как ранние утренние пассажиры, направляющиеся на работу. Уилл был рад их присутствию, так как они могли бы дать ему хоть какое-то прикрытие. Он переместился в дальний конец платформы, чтобы быть в хвосте поезда, когда тот прибудет, подальше от Роджера, Маркова и цели.
  
  Марков сказал: “Мы снижаем скорость, приближаемся к Лубянке”.
  
  “Я слышу твой поезд”. Уилл посмотрел вдоль платформы. Еще несколько пассажиров вышли на него и присоединились к остальным, которые теперь приближались к прибывающему поезду. “Что делает цель?”
  
  “Все еще сидит, но близко к дверям”.
  
  “Где ты?” - спросил я.
  
  “Мы оба на сиденьях, достаточно далеко от выходов, чтобы потерять его, если он убежит, когда двери закроются”.
  
  “Хорошо”.
  
  Поезд появился и замедлил ход, проезжая вдоль платформы. Со скрипом остановившись, двери поезда открылись. Никто не вышел. Все, кто был на платформе, начали входить. Уилл начал двигаться вместе с ними, оставаясь близко позади пары перед ним.
  
  Слова Роджера были тихими и контролируемыми. “Он все еще сидит, смотрит на двери. . . Мы только что получили сигнал, что собираемся уходить . . . двери закрываются . . . он все еще сидит . . . теперь он встал и работает. Он выходит из поезда!”
  
  Уилл быстро оглядел платформу. На другом конце провода он увидел, как моряк выбежал из поезда, как только двери за ним закрылись. В том же вагоне теперь стояли Роджер и Марков, их ладони были прижаты к ближайшему к платформе окну, пока они качали головами и смотрели на цель. Их притворство, казалось, сработало. Когда поезд начал отходить от платформы, моряк обернулся, улыбнулся и погрозил им пальцем, прежде чем развернуться и продолжить бежать. Он не видел Уилла.
  
  Уилл сказал: “Вас понял, Марков: ваша следующая станция - Китай-Город. Выходи там из метро”. Он двигался по коридору, пока не направился к выходу со станции. Объект шел быстро и прижимал к уху сотовый телефон; он явно получал новые инструкции от Разина.
  
  Уилл последовал за ним через барьеры выхода, щурясь, пока его глаза привыкали к дневному свету за пределами станции. Шел сильный снег, воздух был морозным, люди и машины были на улицах. Держась на расстоянии 150 футов позади моряка, Уилл соответствовал его темпу, когда тот шел по тротуару. Через тридцать секунд объект остановился, на мгновение прижал телефон к голове, затем защелкнул его и положил в карман. Уилл ждал. Моряк оглянулся, но не по своей воле. Рядом с этим человеком было здание Лубянки. Это была нынешняя штаб-квартира пограничной службы, и в ней также находилось одно управление ФСБ. Но в эпоху Советского Союза это была печально известная тюрьма для политических диссидентов и шпионов. Это было место, где Страж был заключен в тюрьму и подвергался пыткам в течение шести лет.
  
  Цель собиралась перейти дорогу, но отступила, когда четырнадцать военных грузовиков быстро свернули на трассу. Пешеходы и автомобили остановились на дороге, чтобы уступить дорогу колонне. Когда он с грохотом пронесся мимо них и цели, взметая снег с дороги, Уилл быстро взглянул на военные машины. Они были набиты вооруженными десантниками в небесно-голубых беретах. Когда последний грузовик проезжал мимо Уилла, он увидел, что один из солдат в задней части машины показался ему знакомым. В одно мгновение он узнал в нем молодого солдата, который не смог собрать свою винтовку во время перелета в Москву. Мужчина смотрел не на него, а на оружие, которое Роджер мастерски собрал для него.
  
  Объект перешел дорогу. Как и Уилл.
  
  Уилл произнес в свой горловой микрофон: “Мы направляемся на юго-восток”.
  
  “Вы направляетесь к нашей позиции за пределами Китай-Города”. Голос Виталия был ясен.
  
  “И мы”. Голос Роджера звучал так, как будто он быстро шел или бежал трусцой. “Мы как раз собираемся выйти с той же станции”.
  
  Уилл кивнул. “Вас понял: вы с Марковым скомпрометированы, поэтому вас нельзя увидеть пешком. Возьмите машину Виталия и отправляйтесь на несколько сотен ярдов дальше на юг. Тогда жди там”.
  
  Марков ответил: “Мы пойдем в Никольский переулок”.
  
  “Ладно. Виталий, Лейт: идите пешком и оставайтесь за пределами станции. Корина, цель, возможно, направляется к реке. Возьми мобильный и посмотри, сможешь ли ты найти где-нибудь там или поблизости место, где можно подождать ”.
  
  Еще через минуту преследования цели Уилл увидел станцию метро. Он осмотрел всех пешеходов рядом с ним и заметил Лейта, стоящего слева от входа, и Виталия примерно в тридцати футах от него. “Я вижу вас обоих. Если цель зайдет на станцию, я отступлю, чтобы позволить вам взять точку, но последую за вами. Если он не войдет, возьмите точку, и я пойду впереди всех вас ”.
  
  Виталий и Лейт сменили позицию. Ни один из мужчин не произнес ни слова.
  
  Моряк подошел к станции и внезапно остановился. Он был прямо рядом с Лейтом. Сунув руку в карман, он достал свой мобильный телефон и прослушал его. Уилл наблюдал за ним, не двигаясь. Объект закрыл свой телефон и продолжил идти, минуя вход и продолжая идти по улице. Лейт шел позади него; Виталий перешел на другую сторону дороги, чтобы следовать за ним. Уилл подождал там, где был, несколько мгновений, затем быстро перешел дорогу. Он переехал на другую улицу, прежде чем повернуть налево на дорогу, которая шла параллельно маршруту, по которому двигалась цель. Теперь, когда он был вне поля зрения моряка, он перешел на бег трусцой, уворачиваясь от пешеходов на покрытом льдом и снегом тротуаре. На бегу он миновал стоящий автомобиль. Внутри него были Роджер и Марков.
  
  Виталий сказал: “Он все еще идет, в том же темпе”.
  
  Уилл ответил: “Я, должно быть, уже опередил тебя. Дай мне знать, если он свернет с дороги ”. Он дошел до конца маршрута, повернул налево и продолжал двигаться вперед, пока не оказался на той же улице, что и цель. Он остановился. “Я в конце пути”.
  
  Лейт сказал: “Мы на полпути к этому”.
  
  Уилл начал отходить от команды позади него.
  
  “Цель увеличивает скорость”. Голос Виталия был тихим. “Уильям, я вижу тебя, и мы приближаемся к твоему местоположению. Увеличьте скорость.”
  
  Уилл так и сделал.
  
  “Цель движется через перекресток, продолжает двигаться прямо”. Голос Виталия стал громче. “Корина, мы следуем за целью в направлении Москворецкой набережной, на реке. Где ты?”
  
  Корина ответила: “На этой дороге, недалеко от места, где ваш маршрут соединяется с ней”.
  
  Уилл быстро сказал: “Иди на восток, пока он тебя не заметил”. Он продолжал быстро идти, пока не достиг главной дороги и прилегающей Москвы-реки. “Вас понял, Марков: Я поворачиваю на запад по дороге. Начинай двигаться в направлении моего местоположения ”.
  
  Некоторое время он шел быстрее, а затем замедлил свой прежний темп. Скоро цель достигнет дороги, и Уилл узнает, продолжает ли он идти за ним или вместо этого повернул налево, к местоположению Корины. Русский голос, усиленный громкоговорителем, рявкнул рядом с ним. Уилл замер, затем повернулся лицом к шуму. Два мощных катера речной полиции и одна военная канонерская лодка пронеслись вдоль реки, отбрасывая в сторону большие куски льда, которые плавали на поверхности. Русский мужчина, говоривший через усилитель, продолжал повторять одно и то же предложение. Уилл посмотрел на различные гражданские суда на могучей реке и увидел, что они замедляют ход. Он понял, что происходит. Им сказали причалить, что теперь только военным и полицейским катерам разрешено использовать маршрут.
  
  “Цель повернула налево, направляясь на восток”. Голос Лейта был напряженным.
  
  Уилл тихо выругался и снова ускорил шаг, сказав: “Марков, вас понял: доберитесь до меня быстро. Меня нужно забрать”.
  
  Роджер ответил: “Уже в пути”.
  
  Уилл мысленно представил дорожную карту Москвы, которую он ранее изучал. “Корина, он направляется к мосту в Садовническом проезде. Ты находишься к востоку от этого места?”
  
  “Да. Я припарковался, хотя не уверен, как долго смогу оставаться неподвижным.”
  
  “Делай, что можешь. Если он не отправится на юг при переправе через реку, он направится к вашему местоположению. Вас понял, Марков: Вы нужны мне здесь и сейчас.”
  
  “Мы тебя видим”. Глубокий голос Маркова был сдержанным. “Начинайте бежать, нам придется подбирать вас на скорости, так как на этом маршруте негде безопасно остановиться”.
  
  Уилл так и сделал. Мимо него проехали машины, но ни одна из них не принадлежала его команде.
  
  “Мы в трехстах футах позади вас ... Теперь двести ... теперь сто ... теперь пятьдесят ... Пассажирская дверь открыта ... мы снижаем скорость ... ” Марков сделал паузу. “Теперь посмотри налево”.
  
  Уилл посмотрел в его сторону, увидел машину и ее открытую дверь, побежал быстрее, чтобы не отставать от нее, и нырнул головой вперед в заднюю часть транспортного средства. Марков схватил его за руку и втащил внутрь. Роджер нажал ногой на акселератор, в результате чего автомобиль занесло на обледенелом участке, прежде чем он справился с управлением и быстро тронулся с места.
  
  Уилл захлопнул дверь. “Поезжайте по следующему мосту, затем развернитесь на другой стороне реки, чтобы мы двигались на восток параллельно цели”.
  
  Роджер вел машину быстро, довезя их прямо до восточной оконечности Красной площади, прежде чем повернуть на перекресток, чтобы отвезти их на юг, через реку. Как только они пересекли водный путь, Роджер повернул налево.
  
  Уилл посмотрел на другой берег реки. “Мы возвращаемся к вам с другой стороны реки. Где ты?”
  
  Лейт ответил: “Цель замедляется, снова на своем мобильном, примерно в ста пятидесяти футах от Садовнического проезда”. Лейт замолчал. “Подождите, что-то происходит”. Снова тишина. “Его телефон спрятан. Он остановился. Теперь он смотрит налево и направо вдоль дороги ”.
  
  “Он собирается пересечь его и подняться на мост”. Уилл положил руку на плечо Роджера. “Мы должны быть на другой стороне моста до того, как он взберется на него”.
  
  Роджер прибавил скорость, умело лавируя между двумя машинами, чтобы обогнать их.
  
  Виталий заговорил. “Цель заметила просвет в движении. Он перебегает дорогу. Если мы последуем за ним, мы выдадим себя, так как это не то место, которое обычно переходят пешеходы ”.
  
  “Оставайся на своей стороне дороги”. Мысли Уилла лихорадочно метались. “Корина, ты можешь повернуться?”
  
  “Невозможно на этой главной дороге. Но я могу бросить машину и подойти ближе пешком.”
  
  “Нет, оставайся с машиной. Жизненно важно, чтобы мы сохранили одно мобильное подразделение на северной стороне реки ”. Уилл говорил со всеми. “Хорошо, мы займем позицию, как только цель достигнет южного конца моста. Как только мы узнаем, куда он направляется, я сообщу вам, чтобы мы могли скорректировать построение.”
  
  “Он на северном конце моста”. Голос Лейта был тихим. “Он перешел на быструю походку. Мы остановились сейчас. Он в ста пятидесяти футах от нас. Движение на мосту среднее в обоих направлениях. Он идет вперед.”
  
  Уилл мог видеть мост. Он срочно спросил Роджера: “Ты можешь остановиться где-нибудь здесь?”
  
  “Сложно, но я включу аварийные огни и инсценирую поломку. Если приедут копы или другие официальные лица, я разберусь с этим ”.
  
  Уилл кивнул. “Виталий, Лейт: пожалуйста, обновите информацию”.
  
  “Он замедляется”, — Виталий сделал паузу, — “он остановился на полпути по мосту”.
  
  “Остановился?”
  
  “Остановился. Теперь он оглядывается по сторонам”.
  
  Сердце Уилла бешено забилось. “Его сотовый снова отключен?”
  
  “Нет”.
  
  Роджер вывел автомобиль на твердую обочину дороги. Уилл выскочил из машины, сунул руку в карман и схватился за пистолет. Роджер и Марков также вышли из машины. Уилл посмотрел в направлении моста. “Все, мост - вероятное место встречи. Повторяю, мост - это место встречи.” Он бросил взгляд на Маркова. “Пойдем со мной. Вас понял, оставайтесь у машины.”
  
  Роджер выглядел рассерженным. “Я должен быть с тобой”.
  
  Уилл нетерпеливо покачал головой. “Шансы на то, что Тарас засечет цель с мобильного устройства, теперь очень высоки. Если это случится, ты единственный человек к югу от реки, который может выследить его и обезвредить. Все зависит от того, останетесь ли вы со своим транспортным средством ”.
  
  Роджер улыбнулся; его гнев испарился.
  
  Уилл и Марков двигались вдоль дороги, пока не оказались рядом с мостом.
  
  Лейт сказал: “Он остается неподвижным. Он пытается зажечь сигарету.”
  
  “У меня еще один пешеход на мосту”. Это пришло от Виталия.
  
  Уилл и Марков мгновенно остановились.
  
  “Он направляется с южной стороны ... Большой парень... ” Виталий замолчал. Его следующие слова прозвучали смущенно. “Он выглядит неуместно ... Не подходит для такой погоды. На нем нет пальто.”
  
  Уилл рявкнул: “Транспортное средство?”
  
  “Никого, кроме гражданских машин, которые ездят туда-сюда по мосту”.
  
  Уилл рванулся вперед, вытаскивая пистолет. “Это он! Это он!” Он отвел назад механизм своего оружия. “Лейт, Виталий: подойдите ближе к мосту, чтобы быть готовыми к уничтожению, но пока оставайтесь вне поля зрения цели!”
  
  Марков быстро бежал рядом с ним, держа пистолет на уровне пояса.
  
  Уилл добрался до моста и повернул на него. Он видел машины, сильный снегопад, еще больше военных катеров, курсирующих по реке под ним, и человека, идущего ровным шагом спиной к нему, не более чем в двухстах футах от него. Уилл остановился и схватил Маркова за руку, чтобы заставить его остановиться. “Подожди, подожди”.
  
  Мужчина достиг цели и остановился прямо рядом с ним.
  
  “Они выглядят так, как будто общаются”. Уилл прижал пальцы к микрофону на горле. “Других пешеходов на этом мосту нет. Но какого черта он здесь без машины и без пальто?”
  
  Виталий сказал: “Мы на другом конце моста. Мы видим их обоих. Они определенно разговаривают. Большой человек вытаскивает что-то ... не могу разглядеть, что это.”
  
  “Я тоже не могу”, - добавил Лейт.
  
  “Большой человек кладет руку на плечо цели . . . ” Виталий казался полностью сосредоточенным. “. . . цель пытается отмахнуться от него . . . пытается отодвинуться . . . большой человек притягивает его ближе . . . что-то в руке большого человека ... ”
  
  В одно мгновение Уилл понял, что происходит. “Это убийство! Немедленно уничтожайте! Сейчас же!”
  
  Он побежал по мосту, не обращая внимания на гудки встречных гражданских машин. Его ноги скользили на снегу и льду под ними, но он держался прямо и бежал быстрее. Марков был прямо рядом с ним, его пистолет теперь был на уровне глаз.
  
  Уилл поднял оружие, чтобы выстрелить. Он был всего в 150 футах от меня. Когда он это сделал, здоровяк развернулся к нему лицом, используя моряка как щит.
  
  Это был Разин.
  
  В мгновение ока русский поднял пистолет, произвольно выпустив три пули. Одна из пуль просвистела рядом с лицом Уилла как раз в тот момент, когда он и Марков нырнули за проезжающую машину, которая резко остановилась. Поднявшись на ноги, он увидел моряка за машиной, лежащего на земле; пропитанный кровью снег окружал его. За мертвым телом Разин убегал прочь, лавируя между машинами.
  
  Уилл и Марков преследовали. Марков крикнул: “Виталий, Лейт: он направляется прямо к тебе!”
  
  Они могли видеть Разина лишь мельком, слишком коротко, чтобы сделать четкий снимок. Они услышали еще два выстрела с другого конца моста, после чего Виталий сказал “Черт!”
  
  Достигнув конца моста, они увидели Виталия на коленях, его лицо исказилось от боли, рука сжимала ногу. Лейт бежал вдоль реки; он произвел четыре выстрела.
  
  “Что случилось?”
  
  Виталий ответил сквозь стиснутые зубы. “Это всего лишь поверхностная рана, но она поставила меня на колени”.
  
  “Ладно, иди к Роджеру. Марков, со мной.”
  
  Лейт прокричал почти задыхающимся голосом: “Я двигаюсь на восток по дороге, идущей вдоль реки на север. Не могу его видеть ”.
  
  Заговорил Роджер: “Я оставил свою машину и тоже направляюсь на восток, проверяя южный берег”.
  
  Корина сказала: “Я на северном берегу, примерно в пятистах футах от вашей позиции. Шесть военных грузовиков только что промчались мимо меня, направляясь к мосту ”.
  
  “Оставайся в своей машине, Корина”. Уиллу по-прежнему нужен был хотя бы один из его команды, чтобы оставаться мобильным.
  
  “ГРЮ! ГРЮ!”
  
  Уилл взглянул в сторону местонахождения Роджера на южном берегу. “Что происходит?”
  
  Тишина.
  
  “Что происходит?”
  
  Снова тишина.
  
  Затем стрельба.
  
  “Я”, — кричал Роджер, перекрывая звуки быстрых выстрелов,— “подвергся атаке! Полицейские и солдаты.”
  
  Уилл видел вспышки света на южном берегу; шум стрельбы в его наушнике теперь был постоянным.
  
  Корина крикнула: “Я могу взять мобиль, поехать вперед, чтобы найти место поворота, а затем попытаться подобрать тебя”.
  
  “Нет!”
  
  Виталий сказал: “Я с Роджером, нас оттесняют на восток”.
  
  Уилл срочно посмотрел вперед. Он бежал так быстро, как только мог, но понятия не имел, идет ли он все еще по следу Разина. “Лейт. Что-нибудь? У меня нет изображения. Повторяю, никакой видимости!”
  
  “Ничего”.
  
  Они потеряли его.
  
  Разочарование захлестнуло Уилла. “Черт! Черт!” Он продолжал бежать. “Лейт, Марков: переходите следующий мост и извлеките Роджера и Виталия”.
  
  “Ты не можешь пойти за ним в одиночку”.
  
  “Просто сделай это!”
  
  Марков отошел от Уилла и отправился на следующую переправу через реку. Мгновение спустя на мосту появился Лейт, бегущий во весь опор, в одной руке он держал пистолет.
  
  Уилл продолжал двигаться по дороге.
  
  Десять секунд спустя Марков крикнул: “Мы движемся на юго-восток по Садовнической улице!”
  
  Лейт заговорил. “Виталий, вас понял: мы сейчас на южном берегу реки. Мы должны быть рядом с тобой ”.
  
  Роджер заговорил, перекрывая звуки винтовочных выстрелов и автоматных очередей. “У нас на хвосте около сотни солдат”. Его слова были напряженными; очевидно, ему было больно.
  
  Снова сильный огонь.
  
  Лейт крикнул: “Мы тебя видим! Ты направляешься прямо к нам!”
  
  Уилл остановился на перекрестке, лихорадочно озираясь по сторонам. Это было безнадежно. Разин исчез.
  
  “Уильям”. Голос Корины был полон отчаяния. “Должен ли я пойти в команду?”
  
  Лейт сказал: “Теперь мы все вместе. Их слишком много. Уильям, мы собираемся отвлечь их от тебя, отведя на юг по Новокузнецкой улице ”.
  
  Уилл выругался и продолжил бежать, держа реку рядом с собой.
  
  “Меняю журналы”. Роджер явно убегал. “Вставлен последний клип. Я прикрою вас всех. Беги за мной на двадцать шагов, затем прикрывай меня, пока я буду отступать.”
  
  Несколько секунд спустя Виталий крикнул: “На позиции и прикрываю тебя. Двигайся!”
  
  “Уничтожено еще двое противников, теперь трое”. Лейт заговорил, перекрывая звук трех выстрелов из своего пистолета.
  
  Марков выругался. “Еще сирены, подкрепление”.
  
  “Заканчиваются патроны ... Последняя обойма”. Это было от Виталия.
  
  Уилл остановился, его желудок заныл от неудачи. “Я потерял его. Я иду к тебе.”
  
  Роджер ответил немедленно: “Доберись до Корины. Убирайся из города”.
  
  Уилл повторил: “Я иду к тебе”.
  
  “Нет, ты, черт возьми, совсем не такой! Теперь мы окружены со всех сторон. Ты бы ничего не изменил ”.
  
  Уилл вытащил свой пистолет. “Скажи мне, где ты находишься. Я иду за тобой”.
  
  “Нет”.
  
  “Скажи мне свое местоположение!”
  
  Роджер издал звук, похожий на вздох; раздались новые выстрелы. “Мы находимся на Новокузнецкой улице. Это примерно в полумиле к югу от моста, где Тарас убил матроса. Но, ради Бога, не подходи” — его прервали быстрые очереди огня — “держись подальше”.
  
  Уилл перешел на следующий мост, перебежал его и направился на юг, в сторону перестрелки. Он бежал по жилым улицам, коммерческим маршрутам и дорогам, на которых располагались административные здания. Утрамбованный снег покрывал дороги и тротуары, и пешеходы прятались в дверных проемах, прячась от перестрелки, которая происходила дальше впереди. Некоторые из них уставились на Уилла, когда он пробегал мимо них, даже не пытаясь спрятать свой пистолет. Гражданские выглядели напуганными.
  
  Уиллу не нужно было детально знать город, чтобы понять, куда он направляется. Он просто пошел на шум битвы. “Я сейчас очень близко. Когда я увижу врагов, я открою огонь и попытаюсь отвлечь некоторых из них от вас ”.
  
  “Их слишком много”. Голос Лейта звучал раздраженно. “Мы зажаты со всех сторон”.
  
  Звуки стрельбы были теперь совсем близко. Уилл сбавил скорость, приближаясь к повороту на Новокузнецкую улицу. Достигнув входа на улицу, он остановился и присел на корточки рядом со зданием. Место было переполнено войсками и полицией, большинство из которых использовали прикрытие дверных проемов и транспортных средств, чтобы стрелять в его команду. Пройдя половину улицы, он увидел мельком подразделение ЦРУ-ГРУ из четырех человек. Они были примерно в 250 футах от нас и использовали любое возможное укрытие, чтобы открыть ответный огонь. За ними еще солдаты.
  
  Уилл отъехал от улицы, отчаянно пытаясь сообразить, что делать. Даже если бы он выстрелил в них, он привлек бы к себе лишь нескольких из двухсот или около того солдат. Роджер был прав. Ситуация была безнадежной. Он снова взглянул на улицу, по которой шли солдаты и его команда. Он обратился к своим людям. “Мне жаль. Прекратите сражаться. Мы потерпели неудачу. Сдавайся им.”
  
  На некоторое время воцарилась тишина.
  
  Затем Роджер обратился к своим товарищам. “Переключите свои системы связи на любой другой канал и уничтожьте комплект, чтобы они не могли следить за Уильямом и Кориной. Что бы с вами ни сделали солдаты, держите рты на замке ”.
  
  Прошло еще несколько секунд, прежде чем Марков выкрикнул что-то по-русски. Затем он вышел из дверного проема, положив руки на голову. Лейт появился из другого дверного проема и выбросил свой пистолет на улицу. Роджер появился в поле зрения из-за автомобиля, его руки были вытянуты, ладони обращены к солдатам, с одной из конечностей капала кровь. Виталий подошел к нему, высоко подняв руки, и прокричал солдатам еще несколько слов. Войска и полиция приблизились к четырем мужчинам; все они держали оружие направленным на команду. Один из копов пролаял им инструкции. Роджер встал на колени; затем остальная часть команды последовала его примеру. Войска бросились вперед. Когда они это сделали, Роджер посмотрел на Уилла и улыбнулся.
  
  Полиция и солдаты схватили мужчин, заломили им руки за спину и надели на каждого из них пластиковые наручники. Солдат ударил Лейта прикладом винтовки по голове, в результате чего офицер ЦРУ рухнул обратно на землю, его голова превратилась в кровавое месиво. Другой ткнул дулом своего пистолета в живот Маркова, заставив оперативника спецназа согнуться пополам, и его вырвало. Полицейский с нашивками капитана выступил вперед, крича на солдат, явно ругая их за жестокость. Несколько солдат и копов схватили команду и вздернули их на ноги. В дальнем конце улицы остановился четырехтонный военный грузовик. Капитан указал на него и выкрикнул приказ. Команда Уилла медленно шла к нему, держась за руки, остальные армейские и полицейские подразделения продолжали направлять свое оружие на объединенное российско-американское разведывательное подразделение. Когда их помещали в кузов грузовика, Уилл в последний раз посмотрел на своих людей, зная, что их посадят в тюрьму, жестоко подвергнут пыткам и казнят.
  
  Он отвернулся от улицы, чувствуя тошноту и больше всего на свете желая, чтобы поймали его самого, а не его команду. Спрятав пистолет, он повернулся и пошел. Его лицо болело от пулевого ранения, но ему было все равно.
  
  Снег падал все быстрее. Воздух становился все холоднее. Он проезжал мимо пешеходов, которые теперь снова выходили на улицы и окликали друг друга, игнорируя его и указывая в направлении Новокузнецкой улицы. Мужчины, женщины, дети, старые и молодые.
  
  Он услышал голос Корины в своем наушнике, говорящий ему, где она была, указывающий ему, что делать. С каждым шагом, который он делал в направлении ее местонахождения, его желудок сжимался.
  
  У него был один оставшийся вариант захватить Разина. Но мысль о том, чтобы забрать это, вызывала у него отвращение.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать седьмая
  
  Tони ехали на юг, прочь от Москвы, и были в пути уже два часа. Корина была на водительском сиденье; Уилл был рядом с ней. Была середина утра, хотя небо было темным и шел сильный снегопад.
  
  Уилл понятия не имел, куда направлялась Корина. Он не потрудился спросить ее, поскольку ему было все равно. Он просто сидел в тишине, чувствуя себя больным от неудачи. Во время путешествия пейзаж сменился с городского на пригородный, и теперь они двигались по заросшей лесом сельской местности. Когда Уилл огляделся вокруг, он знал, что обычно заснеженные деревья и пологие холмы казались бы симпатичными. Но прямо сейчас он мог только представить, как выглядела бы местность вокруг него во время разрушительной войны.
  
  Корина замедлила ход своего автомобиля и свернула на узкую тропинку, которая привела их в лес. Она ехала еще десять минут, прежде чем остановиться перед большим домом восемнадцатого века. Она взглянула на Уилла. “Дом моего отца. Я не мог придумать, куда еще пойти ”.
  
  Уилл вышел из машины и достал свою сумку и рюкзак Bergen из открытого багажника. Схватив свою сумку, Корина подошла к входной двери, попробовала ручку, поняла, что она заперта, и посмотрела на Уилла. “Оставайся здесь”. Она исчезла за углом здания, вернувшись через минуту. “Папа всегда прятал запасной ключ в сарае”. Корина открыла дверь и вошла в здание. Уилл последовал за ней.
  
  Он прошел по широкому коридору с картинами в золотых рамах, миновал основание величественной лестницы, устланной красным ковром, прошел мимо кабинета, большой кухни, где был накрыт стол для завтрака на шесть персон, и попал в большую столовую открытой планировки и гостиную. В одном конце комнаты стоял рояль Bechstein, на его поверхности лежали скрипка и смычок, а на подставке рядом с ним была закреплена виолончель. Корина прошла мимо богато украшенного дубового обеденного стола, увенчанного канделябром, остановилась у роскошного кожаного люкса-тройки, бросила сумку на пол и плюхнулась в одно из кресел.
  
  Она взъерошила волосы обеими руками и огляделась. “Я не был здесь некоторое время, но ничего не изменилось. Я все еще плачу папиной уборщице, чтобы она приходила раз в неделю, и я даже держу морозильник и шкафы забитыми продуктами на случай, если ... ну, я не знаю почему.” Она кивнула в сторону приборов. “Когда я была девочкой, папа аккомпанировал моим скрипичным концертам”. Она слегка улыбнулась, хотя взгляд был печальным. “Я думаю, он изо всех сил старался сделать из меня настоящую леди, но в конце концов сдался и позволил мне идти своим путем”. Ее улыбка погасла. “Но ему, должно быть, было тяжело видеть, что его маленькая девочка такая”.
  
  Уилл медленно кивнул, оглядываясь вокруг. На стенах висели фотографии, и, бросив свой "Берген" и дорожную сумку, он подошел к ним. На одном из снимков была Корина моложе; на вид ей было чуть за двадцать. На ней была армейская форма и нашивки, показывающие, что она младший лейтенант.
  
  От руки, черными чернилами в одном углу фотографии, были написаны несколько слов кириллицей:
  
  Моей дорогой Корине, я так горжусь тобой.
  
  Корина крикнула: “Это было сделано в день моего окончания учебной академии ГРУ”. Ее голос стал тише. “Несмотря на то, что папа был шокирован моим выбором профессии, он, казалось, так гордился мной в тот день”. Она сказала более громким голосом: “Мне нужно осмотреть твою рану”.
  
  Уилл собирался что-то сказать, но Корина погрозила пальцем, поднялась на ноги и подошла к нему. Схватив его за руку, она сказала: “В доме полно медикаментов”. Она вывела его из комнаты, поднялась по лестнице, устланной красным ковром, в большую ванную. Повернувшись к нему спиной, она достала несколько предметов из настенного шкафчика и поставила их у раковины. Затем она сняла жакет и блузку, обнажив белую майку, и сунула сигарету в рот. Прикурив сигарету, она вымыла руки, взяла кое-какие принадлежности и подошла к нему. “Сядь на пол, пожалуйста”.
  
  “Я могу сам перевязать рану”.
  
  “Я уверена, что ты сможешь”, - сказала Корина, зажимая сигарету в зубах. “Или ты можешь позволить мне сделать это. Тебе выбирать”.
  
  Уилл некоторое время смотрел на нее, прежде чем опуститься на землю.
  
  Корина присела напротив него, осторожно протерла порез на его лице ватными тампонами, пропитанными дезинфицирующим средством, использовала еще несколько, чтобы смыть запекшуюся кровь вокруг раны, и, наконец, наложила пластырь-бабочку, чтобы закрыть рану. “Шрам все равно останется”.
  
  Уилл поднялся на ноги, и Корина сделала то же самое. Она вернулась к раковине, затушила сигарету, сняла майку и лифчик и наполнила раковину горячей водой. Повернувшись спиной к Уиллу, она начала мыться. “Я приму ванну должным образом этим вечером. Но сначала я хочу приготовить тебе немного еды, и я не могу сделать этого без мытья.” Она нанесла мыло на свое тело, прежде чем сложить руки чашечкой и плеснуть воды, чтобы ополоснуться. Схватив полотенце для рук, она повернулась лицом к Уиллу и замерла. Вода с ее обнаженной верхней части тела стекала на пояс ее брюк.
  
  Уилл посмотрел на ее лицо, ее длинные черные волосы, ее стройные руки и плечи, и ее полные груди. Он стоял неподвижно, когда она подошла к нему, бросила полотенце на пол и обвила его руками.
  
  Приблизив свои губы к его губам, Корина прошептала: “Виталий и Марков не сломаются на допросе, но в протоколе ГРУ указано, что я реквизировала их из их подразделения Спецназа. Это означает, что ФСБ выдала ордер на мой арест.” Она подняла руку к его лицу и нежно провела пальцами по его щеке. “Если я не смогу выбраться из России, моя жизнь окончена”. Она притянула его прямо к своему телу, целуя в губы, крепко обнимая его, прижимаясь грудью к его телу.
  
  На краткий миг Уиллу захотелось забыть обо всем, обнять Корину, поднять ее тело и укачивать в своих объятиях, отнести в спальню и осторожно опустить на кровать. Вместо этого он отстранился от нее и сказал: “Одевайся”.
  
  Корина нахмурилась; ее глаза увлажнились. “Я думал—” Она некоторое время смотрела на него, прежде чем схватить полотенце с пола, прижать его к груди и покачать головой. На ее лице теперь был гнев. “Я был глуп”.
  
  Уилл вздохнул. “Нет”. На мгновение он отвел от нее взгляд, молча проклиная себя. Затем он снова перевел взгляд на нее. “Мне нужно освежиться и надеть чистую одежду. Тогда я помогу тебе готовить.”
  
  Hприняв ванну и переодевшись в чистую арктическую одежду и армейские ботинки, Уилл прошел на кухню. Корина была там, размораживала целую курицу и фасованные овощи в микроволновой печи. Она собрала еду и разложила ее на большой скамье.
  
  Уставившись на блюдо, она пробормотала: “Теперь я понимаю, что никогда раньше не готовила для мужчины”. Она продолжала смотреть на еду и, казалось, не знала, что делать.
  
  Уилл подошел к ней, зажег газовую горелку, поставил на нее глубокую сковороду и потянулся за большим кухонным ножом и разделочной доской. Он умело очистил и нарезал кубиками лук-шалот и бросил их на сковороду с оливковым и сливочным маслом. Затем он очистил курицу от костей и разделил на порции, обжарил ее на сковороде с толченым чесноком, перцем и мелко нарезанной зеленью, плеснул на сковороду красного вина и дал алкоголю выгореть, прежде чем попробовать жидкость и добавить немного соли и сахара.
  
  Он посмотрел на Корину. “Это не пятизвездочная кухня, но подойдет с рисом или картофелем”.
  
  Корина выглядела удивленной. “Выглядит и пахнет лучше, чем все, что я мог приготовить. Где ты научился готовить?”
  
  Уилл пожал плечами. “На одном из моих уроков в школе мне пришлось выбирать между работой по металлу и кулинарией. Я выбрал последнее, потому что знал, что буду единственным мальчиком в классе девочек-подростков ”. Он улыбнулся. “Это дало мне определенные преимущества”.
  
  Тридцать минут спустя они сидели за обеденным столом и ели в тишине. Корина выглядела растерянной и выбитой из колеи. Когда они закончили, она выглянула в окно и пробормотала: “Мне нужно подышать свежим воздухом. Ты присоединишься ко мне?”
  
  Когда они вошли в просторный сад, снегопад стал слабее, хотя крупные хлопья все еще медленно дрейфовали в воздухе. Они достигли большого дуба. С одной из его ветвей свисали детские качели. Корина села на него и посмотрела на покрытую снегом землю. “Мой отец любил свою страну, но втайне ненавидел то, как ею управляли. Он верил, что после краха коммунизма Россия должна была стать лучшим местом. Вместо этого он чувствовал, что это стало питательной средой для худших проявлений капитализма, для бешеных собак, которые сделают что угодно, чтобы заработать деньги. За последние несколько лет я убедился, что его взгляды верны ”.
  
  Уилл некоторое время молча наблюдал за ней, прежде чем встать перед ней. “Так вот как мой коллега из МИ-6 заполучил тебя. Он обнаружил, что, как и твой отец, ты ненавидел режим своей страны ”.
  
  Ябыл вечер. Уилл был один в столовой, высыпая содержимое своего рюкзака на большой стол. Он понял, что для спецназовца было приготовлено действовать в суровой, пересеченной местности. Он аккуратно разложил два альпинистских ледоруба, кошки для обледенения с вертикальной рамой, маленькую лопатку, спальный мешок из чистого пуха, внутренние и наружные перчатки, термокостюмы, белую флисовую куртку, шерстяную шапку на флисовой подкладке, тактические очки, непромокаемые штаны, компас, аптечку первой помощи и военный нож. Он разобрал и заново собрал механизм своей штурмовой винтовки AS Val, прикрепил глушитель звука , проверил свой пистолет MR-445 "Варяг", распаковал и перепаковал обоймы и протестировал системы тактической связи, которыми они с Кориной пользовались в Москве ранее в тот же день.
  
  Вошла Корина, босая, одетая в свободные фланелевые брюки и мешковатый свитер с V-образным вырезом, под которым ничего не было. Ее волосы были влажными; от нее пахло шампунем и мылом. Подойдя к камину, она положила на решетку растопку, ветки и поленья и чиркнула спичкой, чтобы разжечь огонь. Подойдя к бару с напитками, она налила большие порции коньяка "Шато де Болон" в два больших бокала для бренди и передала один из бокалов Уиллу, прежде чем сесть на пол перед камином.
  
  Она сделала глоток спиртного и посмотрела на него. “Ты называешь его Страж; я знаю его как Гавриила. Я всегда знала, что это не его настоящее имя, так же как Уильям не твое, но для меня это никогда не имело значения.” Она посмотрела на огонь, поводила коньяком под носом и сделала еще один глоток жидкости. Когда огонь затрещал, его пламя отбрасывало мерцающий свет на ее лицо. “Конечно, я не знаю личности других его российских агентов, но держу пари, что все они думают о нем так же, как и я. Он дает нам столько надежды ”.
  
  Уилл медленно потягивал свой напиток, его взгляд был прикован к Корине. “Очень скоро он расколется под пытками. И когда он это сделает, есть кое-что, что тебе нужно знать. Он позвонит и попросит встретиться с тобой. Он собирается сделать то же самое с двумя другими агентами. Тогда Тарас попытается убить вас всех ”.
  
  Корина выглядела шокированной. “Я—”
  
  Уилл поднял руку. “Я не позволю тебе приблизиться к Разину. Как только я узнаю время и место встречи, я отправлюсь туда один и понаблюдаю за местом ”.
  
  “Я иду с тобой”.
  
  “Нет”.
  
  Корина пристально посмотрела на него. “Я профессиональный офицер разведки. Мне не нужно сидеть здесь, ничего не делая ”.
  
  Уилл вздохнул. “Это слишком рискованно”.
  
  “Как и оставаться здесь! ГРУ или ФСБ могут прийти сюда искать меня, пока тебя не будет. Плюс, — она поставила свой стакан на пол, расплескав часть его содержимого, — Тарас убил моего отца. Я хочу быть там ”. Она уставилась прямо на Уилла. “Я собираюсь быть там”.
  
  Уилл задумался, что сказать. К нему ничего не приходило, потому что он точно понимал, что чувствовала Корина. Он подошел к камину, сел рядом с ней и положил свою руку поверх ее. Она переплела свои пальцы с его.
  
  Они оставались вот так, не разговаривая, просто держа друг друга за руки, уставившись в никуда.
  
  Оба оперативники разведки.
  
  Беглецы.
  
  И ни с кем другим в их жизни.
  
  Wя разделся, выключил свет и сел на свободную кровать.
  
  Он попытался расслабить свое ноющее тело и выкинуть все мысли из головы. Но образы продолжали проноситься в его мозгу.
  
  Он видел русского подводника, лежащего на полу с разрезанным телом, старую женщину, разрываемую на части взрывом, военного командира, поднимающего тост за мир, благородную, но обедневшую супружескую пару, раздающую свою последнюю еду, генерала, умело проверяющего работу пистолета, мертвое тело шотландца, оставленное на съедение животным, четверых американцев и русских, бросающих оружие на землю, когда их окружают войска, и англичанина, проводящего рукой по лежащим на земле гильзам от пистолета с выражением крайней печали на лице.
  
  Он задавался вопросом, означают ли эти изображения что-нибудь сейчас.
  
  Неуверенность и отчаяние охватили его. Он чувствовал, что судьба России и Соединенных Штатов лежит на его плечах.
  
  Встав, он посмотрел на кровать, прежде чем подойти к окну. Снаружи было темно; он ничего не мог разглядеть. Но он все равно остался там, просто смотрел.
  
  Он думал о Корине. Она так многим рисковала ради него, и все же он отверг ее. Теперь это решение казалось совершенно неправильным, потому что он знал, что их влечет друг к другу.
  
  И они оба знали, что завтра они могут быть мертвы.
  
  Он отвернулся от окна, прошел через комнату, открыл дверь и замер. На противоположной стороне коридора была еще одна спальня, дверь в которую была закрыта. Корина была внутри. Он смотрел на дверь почти две минуты, прежде чем принять решение.
  
  Это было правильное решение.
  
  Он пересек коридор и постучал в ее дверь.
  
  Теперь она была перед ним, одетая в свой халат.
  
  Малейшая улыбка на ее лице.
  
  Едва заметный кивок ее головы.
  
  Минутный шаг к нему.
  
  Уилл подошел к ней, обнял ее на мгновение, приподнял ее тело так, что она оказалась в его объятиях, страстно поцеловал ее в губы и осторожно отнес ее обратно в спальню.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать восьмая
  
  Ямне было шесть УТРА. Разум Стража теперь почти наверняка был сломлен. Через два дня подводные лодки "Огайо" должны были достичь российских вод.
  
  Уилл был одет, наливал кофе на кухне. Когда он подносил дымящуюся кружку ко рту, он почувствовал запах духов Корины на своей руке.
  
  Когда она вошла, на ней были куртка, брюки и походные ботинки; ее волосы были заколоты наверх, и она нанесла макияж. Обняв его одной рукой за талию, она поцеловала его в затылок, взяла лишнюю кружку кофе и отошла в дальний конец комнаты. Она включила маленький телевизор, переключая каналы, пока не нашла программу новостей. Уилл посмотрел на экран и увидел российского президента, дающего пресс-конференцию. Его тон был торжественным. В нижней части экрана его слова были показаны с английскими, французскими и китайскими субтитрами. Когда Уилл прочитал английскую расшифровку, его желудок скрутило.
  
  Дипломатические отношения с Соединенными Штатами Америки разорваны. Мы прилагаем все усилия, чтобы изменить эту ситуацию, и мы молимся, чтобы Америка делала то же самое. Несомненно, что Россия ничего не сделала для создания этой политической катастрофы. Что бы ни случилось, я обещаю всем россиянам, что буду продолжать служить вам с непоколебимой преданностью. Боже, благослови и защити родину.
  
  Корина выключила телевизор. Она поднесла свою кружку с кофе к губам. Ее рука дрожала. “Что бы ни случилось, я не могу оставаться в России. Как вы думаете, МИ-6 предоставила бы мне дом в Великобритании?”
  
  Уилл кивнул. “Конечно. Они не оставят тебя страдать в заключении или...
  
  “Или казнь”. Корина нахмурилась. “Я никогда не был в Англии. Я бы не знал, где жить ”.
  
  Уилл не сводил с нее глаз. “Лондон такое же хорошее место, как и любое другое”. Он улыбнулся. “У меня есть квартира с видом на реку Темзу. Ты мог бы остаться там”.
  
  Корина придвинулась ближе к нему и взяла его за руки. “Это щедрое предложение”.
  
  “Моему дому нужен женский штрих. Это помогло бы мне, если бы ты остался там ”.
  
  Корина улыбнулась, но покачала головой. “Женский штрих?”
  
  Уилл рассмеялся, когда мысленная картина Роджера, наблюдающего за ним прямо сейчас, возникла у него в голове. Он попытался придумать что-нибудь нормальное, чтобы сказать. “Я часто бываю в отъезде. Это место редко используется.”
  
  Корина придвинулась к нему ближе, провела рукой по его лицу, затем расстегнула свое ожерелье. Она держала цепочку и медальон перед ним с улыбкой на лице. “Ты можешь открыть медальон, когда мы будем в твоей квартире”.
  
  Уилл взял ожерелье, кивнул и спрятал его во внутренний карман.
  
  Она взяла свой кофе и уставилась на свой мобильный телефон на кухонном столе. “Я уничтожил свой обычный телефон, потому что знаю, что ГРУ будет пытаться отследить его сигнал. Но этот телефон дал мне Страж. Только у него есть номер.” Она огляделась вокруг. “Мы с отцом провели годы за этим столом. Что бы он подумал обо мне сейчас?”
  
  Уилл ненадолго задумался, как ответить. Он решил сказать ей, что он действительно думал. “Он бы гордился тобой”.
  
  Корина посмотрела на него. “Да, я уверен, что это то, о чем он думал бы прямо сейчас”. Она улыбнулась, хотя выражение ее лица было затравленным. “Его маленькая девочка...”
  
  Какое-то время они молчали. Снаружи густо и быстро падал снег, и деревья в саду раскачивались на сильном ветру, но шум непогоды не проникал на кухню. Вся комната погрузилась в тишину.
  
  Тогда этого не было.
  
  Электронный звуковой сигнал разнесся по кухне. Звук сопровождался небольшим мигающим огоньком.
  
  У Корины звонил телефон.
  
  Wя держал свой мобильный телефон и мгновение смотрел на него. Так много зависело от звонка, который он собирался сделать. И так много зависело от того, кто ответит. Сомнения пронеслись в его голове. Возможно, этот человек прямо сейчас был в полете, на встрече, спал, отдыхал или делал что-то еще, из-за чего он не мог ответить.
  
  Его палец дрожал, когда он начал нажимать цифры.
  
  Когда была нажата последняя цифра, он поднес сотовый к уху.
  
  Один звонок.
  
  Три гудка.
  
  Сердце Уилла бешено колотилось.
  
  Шесть гудков.
  
  Семь гудков.
  
  Щелчок.
  
  Мужчина ответил.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава тридцать девятая
  
  Wя вел Toyota Prado на северо-восток, в сторону города Шатура. Корина была рядом с ним, проверяя работу своего пистолета. Внедорожник принадлежал ее отцу, был в безупречном состоянии, и в запасном топливном баке и канистрах имелся дополнительный запас бензина. Рядом со спутниковой навигацией на приборной панели была потертая фотография Корины и ее отца; на них были лыжи и зимняя спортивная одежда, они стояли на заснеженном склоне с улыбками на лицах. Между дверью и сиденьем Уилла была зажата штурмовая винтовка AS Val с глушителем звука.
  
  Их пункт назначения находился за пределами Шатуры. Страж дал Корине точные указания к уединенной ферме, которая находилась в девяноста милях отсюда.
  
  Шел сильный снег, и его усиливал сильный ветер, что делало видимость ужасной. Несмотря на дневной свет, Уилл включил фары своей машины на полную мощность. Дорога была пустынной, ее окружал лес и холмистая местность. Они ехали в течение часа, едва разговаривая друг с другом, не отклоняясь от маршрута, особенности вокруг них оставались прежними.
  
  Глаза Уилла болели от сосредоточенности на дороге и от дезориентирующего эффекта снежинок, постоянно несущихся к его машине. Потерев лицо, он взглянул на спутниковую навигацию и увидел, что они находятся примерно в шестидесяти милях от Шатуры.
  
  “Что-то впереди”.
  
  Уилл немедленно поднял глаза, услышав слова Корины. Двигаясь медленно, он доехал до конца леса и увидел, что по обе стороны от них теперь были заснеженные поля. Он не мог видеть дальше трехсот футов в поле, но увидел достаточно, чтобы у него скрутило желудок. Их было по меньшей мере пятьдесят, вероятно, больше было скрыто снегопадом, и все они были обращены к небу. Это были межконтинентальные ракеты РТ-2УТТХ, закрепленные на шестнадцатиколесных транспортно-монтажных пусковых установках МЗКТ-79221. Солдаты ходили взад и вперед среди оружия; никто из них не обратил никакого внимания на машину Уилла, поскольку он продолжал уверенно двигаться вперед. Они все казались слишком занятыми подготовкой смертоносных снарядов.
  
  Уилл знал, что ракеты с высокоточным наведением имеют эффективную дальность более шести тысяч миль и что каждая несет ядерную боеголовку мощностью 550 килотонн. Они могли легко добраться до армий в Европе и уничтожить их, и при необходимости их можно было послать через всю Россию для нанесения ударов по морским десантам на востоке. После запуска они были практически неуничтожимы, невосприимчивы к любой системе противоракетной обороны и защищены от электромагнитных импульсов, лазеров и даже ядерных взрывов на расстоянии до четверти мили.
  
  Когда он проезжал мимо последнего из них, он был уверен, что через день ракетное подразделение переместится в другое место и будет продолжать менять местоположение в течение следующих дней и недель, чтобы его нельзя было скомпрометировать. Но небольшое количество людей в высшем военном командовании России располагало бы информацией о точном перемещении ракет. Уиллу стало интересно, был ли один из этих мужчин или женщин агентом уровня 1, принадлежащим Сентинел.
  
  Спустя почти два часа они были в трех милях от Шатуры. Дорога была прямой и окруженной плоской, невыразительной сельской местностью. Когда он смотрел на свое негостеприимное окружение, к нему пришло воспоминание. Он был маленьким мальчиком, одетым в плохо сидящий черный костюм, белую рубашку и черный галстук, который он ненавидел, потому что он туго обтягивал его шею. Он был в побитом внедорожнике с холодными, потертыми пластиковыми сиденьями. Его старшая сестра сидела рядом с ним. Она тоже была одета в черное и тихо всхлипывала. Его мать была на водительском сиденье. Ее длинные серебристые волосы были собраны в пучок черной лентой. Все, что он мог слышать, это звук автомобильных дворников и сильный ветер, бьющий по автомобилю. Все, что он мог видеть, это движущийся снегопад и бесконечную плоскую местность по обе стороны дороги. Они ехали на запад, прочь от своего дома в пригороде Вашингтона, округ Колумбия, в родной город их отца Ланкастер, недалеко от Колумбуса, штат Огайо. Они собирались туда, чтобы почтить память его погибшего отца.
  
  Воспоминание исчезло. Он задавался вопросом, что бы его отец подумал о нем сейчас, проезжая по сельской местности, идентичной Среднему Западу.
  
  Впереди множество огней. Он время от времени мельком замечал здания. Они приближались к окраине Шатуры. Он завел двигатель и быстро поехал в город. Через это место проходила только одна главная дорога, и на маршруте было несколько машин и пешеходов; в остальном город казался тихим. Он отъехал от города на милю, пока они не оказались на длинной полосе плоской земли, слева от которой было большое озеро, а справа - еще одно озеро среднего размера. Вскоре озера позади него исчезли. Все вокруг него было бесплодным. Он увеличил скорость до шестидесяти миль в час.
  
  Они проехали на юго-восток еще двадцать пять миль, пока не достигли восьми больших и средних озер, которые были расположены с севера на юг. Пока Уилл вел машину, он считал их, пока не убедился, что находится у большого озера на юге. Вскоре он смог разглядеть вдали проблески леса.
  
  “Это настолько близко, насколько мы осмелились подойти в машине”. Он остановил внедорожник, схватил свою винтовку и выскочил из машины. Корина присоединилась к нему, сжимая свой пистолет.
  
  Они съехали с трассы, направляясь к береговой линии озера, прежде чем изменить направление и следовать вдоль береговой линии в сторону леса.
  
  Уилл поводил пистолетом влево и вправо, ища усадьбу и поляну перед ней, где Корине было приказано припарковать свой автомобиль и ждать. Они приблизились к лесу. Проблеск цвета между деревьями. Уилл похлопал ладонью по руке Корины и кивнул в сторону цветов. Корина присела и двинулась вперед; Уилл сделал то же самое. Они достигли опушки леса, озеро все еще было рядом с ними. Цвета принадлежали двум машинам, обе были припаркованы на большой поляне. Уилл крепко держал свою винтовку, один палец лежал на спусковом крючке. Они продвинулись на несколько футов вглубь леса, остановились и медленно опустились на землю, пока не оказались распластанными.
  
  За двумя машинами впереди них виднелись здания. Они были разнесены в разные стороны. Один из них находился прямо у озера и выглядел как эллинг, два других находились дальше вглубь страны и представляли собой хижины, а между ними находилось нечто, похожее на большой деревянный сарай или мастерскую. Но не было никаких признаков жизни.
  
  Они ждали десять минут, прежде чем Уилл перекатился на бок, приложил ладонь к уху Корины и прошептал: “Нам нужно переместиться, чтобы наблюдать за усадьбой с другого ракурса”.
  
  Корина кивнула; затем ее глаза расширились, и она сильно сжала руку Уилла.
  
  Уилл срочно проследил за ее взглядом.
  
  Из одной из хижин вышел крупный мужчина. Его лицо было скрыто телом, которое лежало у него на плече. Мужчина уверенно прошел через поляну к сараю, распахнул двойные двери здания и исчез из виду. Мгновение спустя он появился снова, его лицо больше не было скрыто.
  
  Уилл наблюдал за ним через прицел своей винтовки, держа палец на спусковом крючке.
  
  Готов отступить и всадить пулю в голову Разина.
  
  Разин двинулся обратно через поляну, зашел в хижину и вышел оттуда с другим телом через плечо. Добравшись до сарая, он забросил обмякшее тело в здание, схватил соседний газовый баллончик и начал обливать наружные стены. Было ясно, что он намеревался сжечь здание и мертвые тела. Он посмотрел на свои часы. Без сомнения, он задавался вопросом, сколько у него времени до прибытия последнего агента уровня 1. Корина Цветаева, майор ГРУ и предатель Родины. Если она приходила вовремя, ему оставалось ждать тридцать минут.
  
  Уилл был неподвижен, уставившись на человека, которого он мог легко убить, на человека, за которым он охотился неделями. Он вспомнил встречи, которые у него были с полковником Спецназа: бой возле конспиративной квартиры в Санкт-Петербурге, где Разин отвечал ему ударом на удар; момент, когда он бросил гранату в Уилла, как раз перед тем, как вытащить Стража из горного домика; преследование через Московский мост сразу после того, как Разин убил американского моряка.
  
  Он отчаянно хотел нажать на курок.
  
  Отчаянно хочу покончить с этим сейчас.
  
  Но ему пришлось подождать.
  
  Разин переехал в одно из других зданий и теперь был вне поля зрения. Уилл расслабил палец на спусковом крючке. Взглянув на Корину, он увидел, что ее глаза сузились, что ее пистолет был направлен на человека, который убил ее отца. Он прошептал: “Не делай глупостей”.
  
  Она ответила сквозь стиснутые зубы: “Я не собираюсь”.
  
  “Ладно. Оставайся здесь, чтобы прикрывать эту сторону фермы. Я собираюсь перебраться на другую сторону ”.
  
  Корина оставалась неподвижной, ее пистолет был направлен на открытую местность перед ней.
  
  Уилл откатился от нее, отполз на несколько метров назад, поднялся на ноги и двинулся по периметру, пригибаясь и держа винтовку на уровне глаз. Две минуты спустя он был на противоположной стороне фермы. Здания закрывали ему вид на Корину, но это не имело значения, потому что между ними теперь была вся открытая территория комплекса. Он лежал плашмя на толстом снегу и ждал, крупные хлопья теперь медленно падали на его тело.
  
  Прошло десять минут.
  
  Все было тихо.
  
  Еще десять минут.
  
  Никаких признаков Разина.
  
  Уилл решил, что ему нужно подобраться поближе к зданию, в которое вошел Разин. Он осторожно двинулся вперед, размахивая пистолетом влево и вправо. Он добрался до хижины, присел, прислушался, но не услышал ничего, кроме шума ледяного ветра. Продвинувшись вперед на десять футов, он оказался рядом с дверью и увидел, что она открывается внутрь и, если заперта, ее можно легко вышибить. По всей вероятности, он мог войти в хижину и прикончить Разина прежде, чем тот успеет что-либо предпринять, но, тем не менее, ему хотелось, чтобы у него была светошумовая граната, которую он мог бы бросить туда первым. Он подошел к краю двери, полностью выпрямился и приготовился к нападению.
  
  Удар сверху был ошеломляющим. Уилл рухнул, его тело было в шоке, плечи пронзала сильная боль, легкие запершило. Когда его голова ударилась о землю, он увидел быстрое движение крупного мужчины рядом с ним и понял, что произошло. Разин прыгнул на него с крыши хижины. Ботинок пнул его в лицо с достаточной силой, чтобы перевернуть все его тело. Еще один удар пришелся ему по ребрам. Затем Разин схватил его за волосы одной рукой, а другим кулаком со всей силы ударил Уилла сбоку по голове. Зрение Уилла затуманилось; он почувствовал тошноту. Разин отвел кулак назад, готовясь к следующему сокрушительному удару. Но прежде чем он смог нанести удар, Уилл ударил его по горлу, заставив командира Спецназа ахнуть, наклониться ближе к Уиллу и прижать руки к пищеводу. Все еще лежа на спине, Уилл ударил Разина головой в лицо и начал наносить русскому удары ногами, кулаками и всей силой, на которую был способен. Разин блокировал некоторые удары, морщась от боли, когда другие наносили ему удары по лицу и туловищу, и обрушивал свои собственные удары на Уилла.
  
  Это было безнадежно.
  
  Они убивали друг друга.
  
  Уилл схватил Разина за запястье и вывернул, в результате чего русский упал на землю рядом с ним. Ослабив хватку, Уилл ударил ногой по земле, чтобы отодвинуть свое тело от Разина. Оба мужчины быстро поднялись на ноги и собирались вернуться в бой, когда они остановились.
  
  Шум двигателя. Приближается. Конечно, транспортные средства. И один из них звучал как грузовик.
  
  Разин нахмурился, затем посмотрел прямо на Уилла взглядом, полным крайней враждебности. “Ублюдок!”
  
  Он повернулся и побежал прочь, петляя между зданиями, пока не скрылся из виду.
  
  Уилл не преследовал его. Ему это было не нужно. Вместо этого он огляделся, схватил брошенную штурмовую винтовку, поморщился от боли, вызванной ударами по телу, пробежал к периметру и двинулся вдоль него, пока не оказался рядом с Кориной.
  
  Она нахмурилась, глядя на его покрытое синяками и кровью лицо. “Ты сражался с ним? Где он?”
  
  Уилл проигнорировал ее вопросы.
  
  Шум двигателя прекратился.
  
  Несколько секунд спустя появилось движение.
  
  Двенадцать человек двинулись к усадьбе со стороны автомобильной колеи. Все они были одеты в белую боевую одежду и балаклавы и держали наготове полуавтоматические винтовки. Они целеустремленно и бесшумно двигались к зданиям. Один из них явно был их лидером, общаясь с остальными с помощью жестов. Он послал трех солдат к лодочному сараю; они быстро пересекли открытую местность, высоко держа винтовки. Двое из них остановились по обе стороны от двери; третий отступил назад, направив свое оружие прямо на вход. Дверь открылась, и вошел один из мужчин, за ним другой. Через несколько секунд они вышли. Командир указал на других в своей команде. Четверо из них приблизились к одной из хижин. То же самое упражнение. Но они ничего не нашли. Главарь кивнул на другую хижину. Те же четверо мужчин двинулись к нему и быстро вошли.
  
  Шум.
  
  Крики.
  
  Выстрел.
  
  Затем еще один.
  
  Еще трое солдат ворвались в здание. Командир и оставшиеся четверо его людей были неподвижны, каждый на одном колене. Двое из них проигнорировали хижину, направив свое оружие на сарай; двое других направили свои пистолеты на хижину, в которой находились остальные члены команды.
  
  Солдат выбежал из хижины, затем развернулся и направил винтовку на дверь. Появились еще двое и встали по обе стороны от выхода. Мужчина внутри здания позвал. Командир крикнул ему в ответ.
  
  Это произошло очень быстро. Солдаты выбежали, Разина отбросило назад, один солдат засунул пальцы в ноздри Разина, трое других держали его за конечности. Они бросили его в центре поляны, прежде чем рассредоточиться веером, образовав вокруг него круг, их винтовки были направлены на его тело.
  
  Командир встал, подошел к Разину и сказал громким голосом: “Полковник Хмельницкий. Вы арестованы по подозрению в нецелевом использовании российского военного имущества”.
  
  Уилл почувствовал, как облегчение и радость переполняют его.
  
  Потому что его план сработал.
  
  Его звонок этим утром Отто фон Шиллеру, в котором он сообщил немцу, что он завладевает ядерными чертежами, побудил агента СВР немедленно сообщить об этом своим кураторам. И Уилл дал ему точное время и место для передачи. Радиомаяк в машине Разина был включен. Его местоположение подтвердило разведданные Шиллера. И для ареста Разина были немедленно направлены люди, прежде чем британский торговец оружием ушел с важными документами.
  
  Уилл не смог физически победить Разина.
  
  Но он полностью перехитрил его.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава сороковая
  
  Rазин стоял на коленях, все еще в центре поляны на ферме. “Ты совершаешь большую ошибку!”
  
  Командир Спецназа снял свою балаклаву и провел пальцами по своим светлым волосам.
  
  Корина прошептала: “Капитан Зайтси. Спецназ "Вымпел". Я проходил с ним учебные курсы.”
  
  Зейтси сказал: “Сэр, нам приказано забрать вас для допроса”.
  
  “Ты знаешь, с кем разговариваешь?!”
  
  “Конечно”. Зайтси взглянул на своих людей. “Никому из нас не доставляет удовольствия поступать так с человеком вашего статуса”.
  
  Разин начал подниматься на ноги. Двое солдат вышли вперед, крича на него. Но Зайтси поднял руку. “Придай ему немного достоинства”. Он посмотрел на Разина. “Где чертежи?”
  
  “Какие, блядь, чертежи?”
  
  “Вы были здесь, чтобы встретиться с британским торговцем оружием по имени Томас Иден, чтобы вы могли продать ему чертежи ядерных устройств, с которыми вы тренировались. Они нужны нам”.
  
  Разин покачал головой, гнев ярко отразился на его лице. “Мне никогда не давали никаких чертежей. Ваши командиры должны знать это ”.
  
  “Так и есть, сэр. Мы предполагаем, что вы, должно быть, поручили эксперту осмотреть бомбы, чтобы можно было тайно составить чертежи ”.
  
  “Это возмутительно!” Разин посмотрел на бойцов спецназа. “Я отдам тебя и твоих командиров под трибунал за это”.
  
  Мужчины оставались неподвижны.
  
  Зайцей указал на Разина. “Приказ о вашем аресте был подписан самим генералом Платоновым. Единственный человек, которому грозит трибунал, - это ты.” Он протянул руку. “Сэр, я возьму ваше оружие”.
  
  “И я оторву тебе голову!”
  
  “Ваше оружие, сэр”.
  
  Разин колебался.
  
  “Сэр!”
  
  Разин медленно вынул пистолет из кобуры и взвесил его в руке, прежде чем ткнуть им в Зайцея. Командир взял оружие и спрятал его в карман своей куртки.
  
  Разин упер руки в бока и посмотрел на мужчин. Лица всех, кроме Зайцея, по-прежнему были закрыты балаклавами. “Из какого ты подразделения?”
  
  Зайтси ответил: “Это засекречено”.
  
  “От меня ничего не засекречено!”
  
  Командир пристально посмотрел на него, затем кивнул. “Я полагаю, это не имеет значения. Мы - ”Вымпел"."
  
  “Это имеет огромное значение”. В голосе Разина все еще слышался гнев, но он не выказывал никаких признаков страха, теперь его поза напоминала позу высокопоставленного офицера, обращающегося к своим людям. “Ты должен знать, что я служил в "Вымпеле" до того, как мне дали командование "Альфой". Мы такие же, и мы не продаем российские секреты”.
  
  “Если это правда, вы будете оправданы. Но это решение будет принято более могущественными людьми, чем я. Мы здесь просто для того, чтобы забрать тебя отсюда ”.
  
  “Дураки!”
  
  “Сэр, ваши альфа-бойцы были отозваны и допрашиваются. Маяки на ядерных устройствах были включены. Все бомбы были извлечены, кроме одной. Мы не знаем, где он, потому что его маяк был удален ”.
  
  Разин рявкнул: “Удален или неисправен? В любом случае, я могу помочь тебе вернуть его ”.
  
  “Они думают, что это бомба, которую демонтировали, чтобы можно было изготовить чертежи”.
  
  По спине Уилла потек пот. Тот факт, что маяк был снят с бомбы, означал, что Разин, должно быть, установил ее.
  
  Медленно Разин полностью развернулся, останавливаясь, чтобы посмотреть на каждого человека вокруг него, прежде чем вернуть свой взгляд к Зайтси. “Вас всех обманули, и я думаю, что знаю, кто”.
  
  “Сэр, если это так, вы должны сообщить своему начальству”.
  
  Разин рассмеялся. “О, я расскажу этим идиотам все. Но прямо сейчас ты и твои люди должны знать, что я поймал человека, о котором говорю. Он офицер МИ-6, один из самых влиятельных людей в западной разведке и, безусловно, наш самый большой враг. Он охотился на меня, а я охотился на него. Я добрался до него первым. Но этот, — он взмахнул рукой, — фарс, без сомнения, был его страховкой; способ выставить меня в дурном свете перед родиной.
  
  Зацей придвинулся ближе. “Он мертв?”
  
  Уилл напрягся.
  
  “Нет. Он у меня в плену. Но если я не вернусь к нему в ближайшее время, есть все шансы, что он может сбежать.” Он улыбнулся. “Возможно, было бы лучше для вас и ваших людей вернуться в свои казармы с единственным человеком, которого десятилетиями преследовало каждое российское разведывательное управление, а не”, — он ударил себя кулаком в грудь, — “человеком, чья невиновность, безусловно, будет доказана и заставит вас и ваших солдат выглядеть посмешищем во всем Спецназе”.
  
  Глаза капитана Зайтси сузились. “Где он?” - спросил я.
  
  Тишина.
  
  Затем Разин кивнул. Громко говоря, он дал им ссылку на сетку.
  
  Корина схватила Уилла за руку и настойчиво сказала: “Он завоевывает их расположение!”
  
  Уилл пробормотал: “Я знаю”.
  
  Он прополз вперед на несколько футов, сжал палец на спусковом крючке и направил пистолет в центр черепа Разина.
  
  Он услышал хруст ног по снегу, шорох одежды, увидел движение боковым зрением.
  
  Слишком далеко, чтобы ее можно было схватить и повалить на землю, Корина быстро вышла из-за деревьев на поляну.
  
  Уилл подумал: "Нет, Корина!"
  
  “Капитан Зайтси”. Ее голос был громким. “Майор Цветаева, ГРУ”.
  
  Четверо спецназовцев развернулись и направили свои пистолеты на приближающуюся женщину.
  
  “Мы тренировались вместе. Курс допроса год назад.” Она продолжала идти. “Полковник Хмельницкий лжет вам о бомбе”.
  
  Зайтси нахмурился. “Да, я помню вас, майор Цветаева. Что, черт возьми, происходит?”
  
  Она подошла прямо к капитану и Разину и указала за спину. “В сарае мертвые люди. Хмельницкий убил их. Проверьте их личности. Я подозреваю, вы обнаружите, что это высокопоставленные российские чиновники ”.
  
  Разин сплюнул. “Больше похоже на предателей!”
  
  “Ты предатель, Хмельницкий!” Корина оглянулась на Зайтси. “Это хуже, чем ты думаешь. Пожалуйста, проверьте”.
  
  Зайтси выглядел сомневающимся, но он махнул двум своим людям, которые направились к амбару.
  
  По спине Уилла потекло еще больше пота. Ему приходилось прятаться, держать пистолет направленным на Разина. Если бы он мог помешать Корине отправиться туда, он бы это сделал, хотя и понимал, почему она это сделала. Но теперь все зависело от ее способности гарантировать, что люди выполнят свои приказы.
  
  Минуту спустя двое мужчин вернулись и тихо поговорили со своим командиром.
  
  Зайцей посмотрел на Разина. “Полковник ВВС и высокопоставленный правительственный чиновник. Оба уроженцы этой страны. Ты убил их?”
  
  Разин шагнул ближе к капитану и Корине. “Они были агентами МИ-6, которыми руководил человек, которого я захватил”.
  
  Уилл слегка изменил свое положение. Корина стояла к нему спиной и частично закрывала ему вид на Разина, хотя у него все еще был легкий удар в голову.
  
  Разин улыбнулся, глядя на Корину. “И они не единственные агенты МИ-6, которых я искал. Есть еще один. И я думаю, — он посмотрел в сторону периметра, - что этот человек получал помощь от другого офицера МИ-6”.
  
  Корина вмешалась громким, настойчивым голосом: “Капитан, бомба. Хмельницкий планирует использовать это, чтобы—”
  
  Она замолчала.
  
  Что-то было не так.
  
  Закричал Зайцей.
  
  Его люди быстро двинулись к нему.
  
  Корина упала обратно на землю.
  
  С большим ножом, воткнутым ей в грудь.
  
  Желудок Уилла скрутило; он стиснул зубы.
  
  Нет! Нет! Нет!
  
  Солдаты схватили Разина.
  
  Нет!
  
  Он был повержен.
  
  Нет!
  
  Уилл ударил кулаком в землю, неверие переполняло его.
  
  Капитан Зайтси опустился на колени рядом с Кориной. Она была неподвижна. Он положил руку ей на горло, пальцы на запястье, затем приложил ухо к ее сердцу. Медленно поднявшись, он покачал головой, подошел к телу Разина, лежащему лицом вниз, и сказал мужчинам, державшим его: “Отпустите его!”
  
  Они ушли.
  
  Зайтси стоял над ним. “Она мертва”.
  
  Все эмоции охватили Уилла.
  
  Мертв? О, дорогой Боже, нет!
  
  “Ты убил майора ГРУ”. Капитан Зейтси повел рукой; Уилл не мог видеть, что он делает.
  
  “Нет!” Голос Разина был настойчив. Он снова посмотрел широко раскрытыми глазами на периметр, явно пытаясь определить местонахождение Уилла. “У меня есть дополнительная информация, которая тебе нужна —”
  
  “Заткнись!” Громким, авторитетным голосом Зайтси сказал: “Полковник Тарас Хмельницкий, Герой Российской Федерации, солдат Родины, я лишаю вас вашего звания и национальности”.
  
  Он взмахнул рукой вперед.
  
  В руке Зайцея был пистолет Разина.
  
  Уилл крикнул: “Стой!”
  
  Но его голос был заглушен звуком пистолетного выстрела.
  
  Его шум разносился по лесу и через соседнее озеро.
  
  Капитан медленно опустил руки и опустил пистолет на тело Разина. Затылок Тараса Хмельницкого был полностью разорван на части.
  
  Разин был мертв.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава сорок первая
  
  Tнесколько минут спустя Уилл оставался неподвижным. Солдаты были заняты осмотром усадьбы.
  
  Один из них подошел к капитану Зайтси и сообщил, что был обыскан каждый дюйм помещения и не было никаких признаков бомбы или чертежей. Автомобили, включая внедорожник Разина, также ничего не дали.
  
  Другой сказал ему, что сарай был облит бензином. Он хотел знать, что делать с телами, которые были внутри здания. Зайтси на мгновение задумался, прежде чем сказать: “Поместите майора и Хмельницкого туда с ними. Мы сожжем это, прежде чем уйдем. Приведите сюда наши транспортные средства ”.
  
  Еще через пятнадцать минут на поляну въехали четырехтонный армейский грузовик и джип. Капитан вызвал водителей и остальных членов своей команды. Они стояли вокруг него, когда он сказал: “Это был полный пиздец. Обычно я должен сообщить об этом прямо в штаб-квартиру, а также сообщить о местонахождении заключенного МИ-6, чтобы они могли послать за ним другую команду. Но я говорю, что у нас есть шанс все исправить. Я говорю, что мы сами пойдем и поймаем человека из МИ-6 ”.
  
  Зайтси изучал своих людей.
  
  Все они кивнули.
  
  “Хорошо. Пошли”.
  
  Мужчины подбежали к машинам; двигатели заработали.
  
  Зайцей остался на ногах. Он подошел к сараю, достал зажигалку, зажег ее, бросил в сарай, повернулся и побежал к джипу.
  
  Tмашины спецназа были вне поля зрения, когда Уилл побежал к сараю. Все здание было в огне. Когда он оказался в пятнадцати футах от здания, он остановился как вкопанный, закрыв лицо руками от сильного жара. Он попытался сделать шаг вперед, но тут же отпрянул. Боль на его открытой коже была невыносимой. Он попытался снова, но снова невольно отступил.
  
  Он должен был попасть туда.
  
  Просто пришлось.
  
  Сделав несколько шагов назад, он уставился на большие двойные двери сарая. Они были охвачены пламенем. Он набрал полные легкие воздуха, задержал дыхание, приготовился к боли, которая вот-вот должна была появиться, и бросился прямо в огонь.
  
  Это было хуже, чем он ожидал. Намного, намного хуже. Но на этот раз он не собирался останавливаться.
  
  Он бросился на двери, ударив по ним плечом и заставив их распахнуться. Перекатившись по внутреннему полу сарая, он поднялся на ноги и огляделся. Корина была там. Он подбежал к ней, поднял ее и убаюкал в своих объятиях.
  
  Точно так же, как он сделал перед тем, как осторожно уложить ее на кровать.
  
  Выбежав так быстро, как только мог, он вышел из здания, его лицо исказилось от боли, когда пламя обвилось вокруг него, а дым попал в глаза. Он пошатнулся, чуть не упал и поставил одну ногу перед другой. Он думал, что может потерять сознание, но продолжал двигаться.
  
  Боль отступила.
  
  Холодный воздух смягчил его лицо.
  
  Еще несколько шагов вперед.
  
  Рев ада становился тише с каждым шагом.
  
  Повернувшись, он снова посмотрел на сарай. Это было в девяноста футах от нас; огонь не проявлял никаких признаков ослабления. Он отодвигался все дальше, пока не оказался в центре поляны. Он осторожно опустил Корину на землю. Его ноги подкосились, и он упал, пока не оказался на коленях рядом с Кориной.
  
  Рана в груди была кровавой. Спрятанный нож Разина был вонзен так глубоко, что не было сомнений, что он убил бы ее мгновенно. Но остальные части ее тела и лица не были запятнаны тем, что произошло здесь сегодня. Уилл приложил дрожащую руку к ее щеке, наклонился вперед и поцеловал каждый закрытый глаз, затем губы. Сжимая ее тело, он позволил своей голове опуститься, пока его лицо не оказалось вровень с ее лицом. Его тело начало трястись; он начал рыдать.
  
  Подняв голову и верхнюю часть тела, он посмотрел вверх и закричал: “Пошли вы все!”
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава сорок вторая
  
  Wя запрограммировал привязку к сетке в спутниковой навигационной системе Прадо и позвонил Патрику. “Три подводные лодки "Огайо" направляются в Баренцево море с намерением завтра скрытно войти в российские воды. Когда это произойдет, произойдет ядерный взрыв, который заставит русских подумать, что подводные лодки напали на них. Вы должны заставить суда развернуться ”.
  
  “Что? Где ядерное устройство?”
  
  “Я не знаю, но подозреваю, что это где-то на северном побережье России”.
  
  “Это очень большая территория. Но ты уверен, что это там?”
  
  “Нет. Это может быть в Москве или практически в любом другом месте России, но все указывает на то, что это где-то на севере. Поговорите с адмиралтейством или президентом. Просто убедись, что эти подлодки разворачиваются прямо сейчас ”.
  
  Fчерез несколько минут зазвонил его мобильный телефон. Патрик.
  
  “Это не выход”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Они не собираются разворачивать подлодки”.
  
  “Ты, должно быть, шутишь!”
  
  “Я говорил с адмиралтейством. Они сказали, что не собираются выводить подводные лодки после месяцев подготовки и потраченных миллионов долларов ”.
  
  “Тогда поговори с президентом!”
  
  “Я сделал. Он обратился за советом к адмиралтейству и согласился с ними.”
  
  Уилл не мог поверить в то, что он слышал. “Ты рассказал им о бомбе?!”
  
  “Ага. Адмиралы сказали, что я, должно быть, сумасшедший, если думаю, что они отклонятся от своих планов из-за догадки какого-то полевого офицера. На самом деле, их язык был намного сильнее этого ”.
  
  “Идиоты!”
  
  “Мне очень жаль”.
  
  “Я тоже!”
  
  Ябыла ночь. Уилл чувствовал себя измотанным, и его тело сотрясала боль. Навигационные указания вели его на юг, вокруг городов, через маленькие деревни, леса, по равнинам, холмистой местности, через реки, скалистые холмы и во все более пересеченную местность, но он едва замечал свое окружение. Когда он проезжал сотни миль по России в направлении Кавказских гор, в его голове была только одна мысль.
  
  Жив Страж или мертв, моя единственная надежда в том, что Разин оставил какой-то ключ к местонахождению бомбы.
  
  Ночь превратилась в день.
  
  Сегодня подводные лодки достигли бы России.
  
  Снег и лед были повсюду, но небо было голубым и без облаков. Прошло еще несколько часов. Дороги стали уже и неровными. Вскоре он отъезжал от любых признаков жизни; вдалеке был виден внушительный горный хребет. Он продолжал ехать в течение часа, пока не оказался в паре миль от подножия гор.
  
  Горный хребет простирался по всей длине границы России с Грузией, Азербайджаном и Арменией, между Черным и Каспийским морями, и был более шестисот миль в длину и ста миль в ширину. Прямо сейчас горы выглядели величественно и ошеломляюще, хотя Уилл знал, что от древней истории до недавней второй чеченской войны они были местом многочисленных кровавых сражений и зверств.
  
  Он съехал с дороги и поехал по извилистой тропинке, которая вела к одной высокой горе. Склон становился все круче по мере того, как он въезжал в ущелье; по обе стороны от него вздымались отвесные, покрытые льдом горные стены. Он дошел до деревянных ворот с табличкой, указывающей, что путь за ними частный. Ворота были разбиты, вероятно, автомобилем.
  
  Уилл поехал вперед; горные стены по обе стороны от него были теперь всего в футе от бортов его автомобиля. Они отбрасывали темную тень на весь предстоящий маршрут, их лица возвышались на девятьсот футов над трассой; над ними был крутой склон горы высотой по меньшей мере двенадцать тысяч футов. Он перевел машину на пониженную передачу, когда трасса стала еще круче. Его шинам удалось сохранить сцепление с дорогой, несмотря на толстый слой снега под ними.
  
  Он внезапно затормозил. Перед ним были две неподвижные машины. Один из них был четырехтонным военным грузовиком, другой - джипом. Меньшее транспортное средство лежало на боку и представляло собой искореженные обломки. Грузовик представлял собой сгоревший остов. Уилл вышел из своей машины и направился к разбитым машинам. Он посмотрел на джип. У водителя отсутствовали ноги; остальная часть его тела была разорвана на куски металла. Рядом с ним был капитан Зайтси. Лицо офицера спецназа почернело и распухло, его светлые волосы были полностью опалены, а из его живота торчал большой кусок металлической ходовой части джипа. Уилл подошел к задней части грузовика и заглянул внутрь. То, что он увидел, было ужасающим. Десять человек, разорванных на части.
  
  Качая головой, он пробормотал: “Ты ублюдок”.
  
  Разин заранее заминировал маршрут, зная, что любой, кто придет сюда за Стражем, либо погибнет, пытаясь это сделать, либо должен будет просто развернуться и оставить офицера МИ-6 на произвол судьбы.
  
  Его время было на исходе. Подводные лодки теперь были бы очень близко к России.
  
  Уилл решил, что есть еще один способ добраться до горного домика, маршрут, который, по всей вероятности, был таким же опасным, как дорога, начиненная взрывчаткой. Открыв свой "Берген", он перевернул его вверх дном и высыпал содержимое на дорожку. Он надел белую балаклаву, тактические очки и перчатки, прикрепил к ботинкам ледяные кошки в вертикальной оправе, положил пистолет MR-445 "Варяг" и запасные обоймы к нему в свою флисовую куртку и пристегнул военный нож и ножны к поясу, прежде чем просунуть руки через ремни двух альпинистских ледорубов и взяться за их рукояти. Теперь он с головы до ног был одет в белую арктическую военную форму.
  
  Он посмотрел на отвесную ледяную стену рядом с собой, подошел к ней и вонзил острия обоих топоров в лед у себя над головой. Оторвавшись от земли, он одновременно вонзил носовые лезвия кошек в лед. Лед выдержал его вес; он был удовлетворен тем, что может начать восхождение. Выпрямив ноги, он вытащил один из топоров и воткнул его повыше в стену, затем проделал то же самое с другим, подтянувшись и воткнув свои кошки обратно в новый участок льда. Он продолжал повторять действия, пока не оказался в трехстах футах над трассой.
  
  Он посмотрел вниз. Ущелье было почти в темноте, хотя он мог видеть свой внедорожник и машины спецназа. Легкий ветерок сдул частицы льда с поверхности стены и покрыл его очки. Вытирая их, он посмотрел вверх, воткнул свои топоры повыше и продолжил восхождение. Через пять минут он преодолел еще триста футов ледяной поверхности. Он отдохнул несколько секунд, почувствовал пот под балаклавой и внутренней одеждой и продолжил восхождение. С каждым взмахом его топоров и толчком кошек боль в его теле усиливалась.
  
  Но он продолжал двигаться, поднимая свое большое тело по вертикальному склону горы на несколько футов за раз.
  
  Теперь он был в 250 ярдах над трассой. Его дыхание было затрудненным, а его нижнее белье и балаклава теперь промокли от пота. Глядя поверх осей на вершину стены, он не мог видеть ничего, кроме неба. Он надеялся, что это означало, что склон горы за пределами ледяной поверхности был менее суровым и последующий подъем будет легче. Эта надежда подстегнула его; его движения стали быстрее. Он приблизился к вершине ледяной стены, взмахнул одним топором над ней и вонзил его в скрытый лед за ней, проделал то же самое с другим, а затем подтянул свое тело через край, пока не оказался распластанным на земле. На мгновение он почувствовал облегчение от того, что совершил почти невозможный подъем. Но когда он поднял голову и посмотрел вперед, его сердце упало.
  
  Земля перед ним была относительно плоской примерно на девяносто футов. Но за ним было другое ледяное лицо. Этот был намного выше, и наполовину он загибался внутрь, создавая массивный выступ наверху. Когда он смотрел на ужасающий склон, только одна мысль пронеслась в его голове. Это восхождение было невозможным.
  
  Он поднялся на ноги, быстро подошел к основанию стены, посмотрел вверх, тихо выругался, приставил кончик одного топора ко льду над головой, мгновение поколебался и глубоко вонзил его в лицо. Он начал карабкаться, но на этот раз он чувствовал, что каждый взмах его топоров и вонзание кошек в лед приближают его к месту, где он упадет и умрет.
  
  Разин должен был знать об этой местности; он должен был знать, что единственный способ добраться до горного домика из России был по трассе, которую он заминировал. Вот почему он выбрал место для заключения Стража. И, сообщив Уиллу местоположение, он послал его на верную смерть.
  
  Уилл взбирался пятнадцать минут, дважды ненадолго останавливаясь, чтобы впитать больше кислорода в свое тело. Воздух стал холоднее; каждый вдох вызывал боль в легких. Он поднялся на девятьсот футов над уступом под ним. Это было место, где стена начала постепенно наклоняться внутрь. Он посмотрел вверх, увидел огромный выступ, возвышающийся над ним еще на девятьсот футов дальше, посмотрел вниз и на мгновение задумался, не следует ли ему подняться обратно на базу. Но он знал, что не может этого сделать. Он перехитрил Разина, но не смог спасти жизнь Корины и жизни других агентов уровня 1, которых его послали защищать, и он не смог предотвратить поимку, заключение в тюрьму, пытки и неизбежную казнь Роджера, Лейта, Виталия и Маркова. Хотя шансы теперь были невелики, он должен был попытаться добраться до Сентинела на случай, если этот человек все еще жив, и он должен был обыскать его тюрьму в поисках чего-нибудь, что могло бы подсказать ему, где была заложена бомба. Это был его последний шанс сделать что-то правильно, даже если он умрет, пытаясь. Но этот подъем занял слишком много времени.
  
  Он пошевелил руками и ногами, просто сосредоточившись на льду прямо перед собой. Его тело было отклонено назад на несколько дюймов; шансы на то, что его топоры вырвутся из лица, теперь были значительными. Его продвижение было медленным. После каждого вживления шипов для топора и лезвий своих кошек он тщательно проверял их сцепление с горной поверхностью, прежде чем продолжить. Ему потребовалось тридцать минут, чтобы преодолеть триста футов ледяной стены. Поскольку наклон теперь уменьшил угол наклона его тела еще на несколько дюймов, ему потребовался час, чтобы подняться на следующие три сотни футов. Мышцы на его руках, спине и ногах теперь ощущались так, словно отрывались от костей. Его сердце колотилось, его шум отдавался в ушах. Он чувствовал вкус крови во рту и ее запах в носу. Он остановился, его дыхание было поверхностным и учащенным, не смея отвести глаз от топоров. Трехсотфутовый склон над ним должен был стать еще хуже, и если бы он добрался до вершины, ему пришлось бы двигаться под почти горизонтальным выступом на протяжении двухсот футов. Стиснув зубы, он продолжил.
  
  Тошнота сопровождала его агонию. Он с трудом сглотнул, отчаянно пытаясь не выблевать, не подавиться и не потерять хватку на своих топорах. Ветер усилился, бросая в него все больше льда. Несмотря на его усилия, его тело теперь сотрясала дрожь; пот от предыдущего подъема заставил одежду холодно прилипнуть к телу. Он пытался сосчитать каждый взмах своего топора, представляя, что если он досчитает до трехсот, то выберется из этого ужасного места живым. Но он продолжал сбиваться со счета, не в состоянии сосредоточиться ни на чем, кроме как заставить свои руки и ноги двигаться в нужное время.
  
  Ему потребовался еще час, чтобы добраться до выступа. Теперь его тело откинулось назад под углом в сорок пять градусов. Он посмотрел вниз. В тысяче восемьсот футах под ним был выступ, скрытый из виду, а еще в девятистах футах за ним находилось основание ущелья. Он остался неподвижен и посмотрел вверх. Прямо над его головой склон горы резко изгибался. Он посмотрел на выступ, задаваясь вопросом, упадет ли он и разбьется ли в ближайшие несколько минут. Он пошевелился.
  
  После двух взмахов своих топоров он оказался на выступе, теперь его спина была обращена прямо к огромному обрыву внизу. Он держал свое тело прижатым вплотную, используя меньшие размеры своих топоров и кошек и вкапывая их под углом в поверхность. Пока он продвигался дюйм за дюймом, в его голове были три мысли: достаточно ли прочен лед? Достаточно ли я силен? Подлодки уже достигли российских вод?
  
  Ему удалось преодолеть тридцать футов двухсотфутового выступа, прежде чем остановиться. Он позволил своему тяжелому телу повиснуть мертвым грузом между маленькими лезвиями кошек и тонкими шипами своих топоров. Осторожно вытащив острие одного из топоров, он с силой воткнул его в лед, потянул за него, чтобы проверить сцепление, и двинулся вперед. Тридцать минут спустя он продвинулся еще на тридцать футов вдоль выступа. Через час после этого он достиг центра склона. Больше всего на свете он беспокоился о своих руках. Вокруг них были ремни с топорами , но этого было недостаточно, чтобы остановить его тело от падения, если его сведенные агонией пальцы непроизвольно ослабят хватку. Он попытался плотнее обхватить пальцами древки своих ледорубов, попытался согнуть их, чтобы заставить кровь течь по ним, когда его кошки были на месте, но ничто не остановило боль. Он думал, что сейчас умирает.
  
  Он решил, что всегда знал, что умрет насильственной смертью, но что лучше сделать это из-за неспособности покорить ужасающую древнюю гору, чем из-за того, что другой человек превзойдет его. Эта мысль подстегнула его. Он снова посмотрел вниз. Казалось, весь мир был ниже его. Это выглядело так красиво, так идеально. Это выглядело как место, которое когда-то терпело его существование, но не больше.
  
  Он ударил ногой по льду, вогнал в него топор, уперся другой ногой в выступ, хватая ртом воздух, и переместил вытянутую руку, чтобы перевести другой топор в нужное положение. Теперь все это казалось бесполезным. Но он продолжал проделывать это еще шестьдесят футов.
  
  Его замерзшие руки начали замедляться и отказывать. Смерть, решил он, теперь была рядом. Он посмотрел на выступ в нескольких дюймах над своим лицом, откинул голову и шею назад, чтобы посмотреть на небо, и увидел солнце, голубой воздух, тонкие полосы облаков и бесконечные горы за ними.
  
  Он ткнул острием топора дальше по поверхности, сплюнул кровь, наблюдал, как она падает далеко под ним, почувствовал, как кожа на его лице натягивается, взмахнул другим топором и посмотрел на край выступа. Теперь он был всего в нескольких футах от меня.
  
  Он услышал шум. Сначала его было едва слышно, но казалось, что он доносится с неба. Он поморщился, когда посмотрел в его направлении. Он увидел маленькую точку. Оно становилось все больше. Шум стал громче. Его руки и ноги дрожали. Гора содрогнулась. Точка становилась все больше и больше. Казалось, что это происходит очень быстро. Его конечности теперь сильно дрожали. Он часто дышал, настойчиво переводя взгляд с предмета с неба на инструменты, которые он починил в горе. Существо становилось все больше, сопровождаемое оглушительным воплем. Уилл собрался с духом, готовый броситься навстречу своей смерти.
  
  Он сузил глаза.
  
  Существо подошло ближе.
  
  Затем он сделал вираж, всего в нескольких сотнях ярдов от него, возвращаясь к небу. Реактивный истребитель "МиГ".
  
  Пилот не мог его заметить, и, без сомнения, он просто отрабатывал маневры на полигоне, но когда самолет нацелился в небо, гора затряслась сильнее. Уилл оторвал взгляд от зрелища и в отчаянии посмотрел на выступ. Но было слишком поздно. Один из его топоров и обе кошки оторвались от поверхности. Он упал и закачался, как маятник, повиснув на единственном оставшемся во льду острие топора. Хватая ртом воздух, он уставился на шип, зная, что тот может выдернуться в любой момент. Он попытался упереться ботинками в поверхность, когда подплыл к ней вплотную, но ему не удалось подобраться достаточно близко. Его тело перестало раскачиваться. Подняв руку на несколько дюймов, он замахнулся другим топором в сторону льда, но промахнулся, его хватка на нем ослабла, когда его рука быстро взмахнула в воздухе, топор почти выпал из его руки, спасенный только ремешком вокруг запястья. Он снова потянул вверх рукой; усилие было колоссальным, боль неимоверной, но он продолжал тянуть, зная, что на этот раз ему нужно подобраться гораздо ближе ко льду, хотя его рука, казалось, вот-вот взорвется. Он продолжал двигаться, пока его рука не оказалась под прямым углом, приготовил второй топор, сфокусировал взгляд на том месте, куда хотел нанести удар, взмахнул топором и глубоко вонзил острие в поверхность. Не теряя времени, он отвел ноги назад, затем махнул ими вместе по направлению к выступу. Его кошки вонзились в лед. Он двинулся вперед, достигнув края выступа. Вслепую он взмахнул одним топором над лезвием и почувствовал, как тот во что-то вонзился. Он сделал то же самое с другим.
  
  Он снова услышал шум реактивного самолета. Его шум становился все громче.
  
  Сняв одну скобу и подтянув колено под грудь, он впечатал ботинок в лед.
  
  Рев реактивного самолета становился все ближе. Гора начала трястись.
  
  Он передвинул другую кошку и воткнул ее в поверхность.
  
  Все его тело вибрировало.
  
  Он тянул руками, одновременно толкая вперед ногами, расслабляя свое тело вокруг края выступа.
  
  Большие куски льда рядом с ним треснули и отвалились.
  
  Собрав все свои силы, он потянул, наконец, оказавшись грудью на участке равнины по другую сторону выступа. Он продолжал тянуть, когда одна из его ног оторвалась, затем другая, пока все его тело не оторвалось от выступа и не легло на землю над ним. Он совершил невозможный подъем.
  
  Но, возможно, все это было напрасно.
  
  Подползая вперед, он огляделся. Большая часть горы была над ним, но он мог видеть, что ему не придется карабкаться дальше. Он был на плато длиной в двести футов. Слева от горы была пропасть, за ней другое плато, к которому вела тропа, а в центре - домик. Он нашел тюрьму Стража.
  
  Поднявшись на ноги, он пересек плато и посмотрел на пропасть между ним и местом назначения. Это было около пятнадцати футов в ширину и сотни футов в глубину. Он отвернулся и, держа свои топоры на высоте головы, побежал к пролому. Достигнув края, он прыгнул, поднимая свои топоры, пока его руки не были полностью вытянуты, и взмахнул ими вперед, когда приблизился к дальней стороне обрыва, глубоко вонзая их в землю у края пропасти. Верхняя часть его тела находилась на плато вокруг вигвама; его ноги болтались в пропасти. Боль была сильной. Но местность вокруг него была покрыта не льдом, а снегом. Его шипы сдвинулись, но не смогли удержать какую-либо хватку; вес его тела тянул вниз, в пропасть. Он отчаянно ударил ботинками по поверхности под собой, но его кошки только наткнулись на еще больше снега. Верхняя часть его тела откинулась назад, топоры вырезали длинные борозды в земле. Он скользил навстречу своей смерти, и он ничего не мог с этим поделать.
  
  Его голова переместилась к краю, затем в пропасть. Его руки оторвались от плато и теперь были над ним. Он приготовился, ожидая, что топоры перелетят через край, освободятся от всего и отбросят его в такое место, которое сломает ему шею и все остальные кости в его теле и раздавит внутренние органы.
  
  Затем он перестал двигаться.
  
  Он поднял глаза.
  
  Чья-то рука сжимала его запястье с невероятной силой. Оно начало тянуть его вверх. Затем другая рука схватила Уилла за руку. Его поднимали, пока он не оказался лежащим лицом вниз на плато. Он поднял голову.
  
  Страж стоял перед ним.
  
  Офицер МИ-6 был одет в джинсы, куртку-ветровку и походные ботинки. Глубокие морщины усталости прорезали его лицо. Он просунул руку Уиллу под мышку и помог ему подняться на ноги. “Разин мертв?”
  
  Сердце Уилла бешено колотилось; он глубоко дышал. Кивнув, он снял свою балаклаву и огляделся. “Это не имеет никакого значения. Разин заложил одну из бомб. Прямо сейчас три подводные лодки США проходят вблизи российских вод. Как только они войдут, бомба взорвется ”.
  
  “И начнется война”. Страж потер лицо. “Нам нужно идти”.
  
  “Как ты освободился от своих кандалов?”
  
  “Я никогда не был в них. Разин накачал меня наркотиками”. Он покачал головой. “Вот как он заставил меня заговорить. Должно быть, он ожидал вернуться сюда задолго до того, как я пришел в сознание.”
  
  “Ваши агенты мертвы”.
  
  Страж медленно опустил руку. “Все они?”
  
  “Да”.
  
  Страж некоторое время ничего не говорил, прежде чем пробормотать: “Тогда все потеряно”.
  
  Он повернулся и направился к сторожке.
  
  Уилл стоял неподвижно, наблюдая за ним. Он вспомнил, как Сентинел рассказывал ему, как он завербовал Разина, как они сидели одни в зале ожидания бизнес-класса Lufthansa во Франкфурте и разговаривали в течение часа.
  
  Он сунул руку в карман и вытащил пистолет, не сводя глаз с мужчины, который решительно и целеустремленно шел к горной собственности. Затем он поднял пистолет и направил его на Стража. “Я не могу позволить тебе пойти туда”.
  
  Страж замер, стоя спиной к Уиллу.
  
  “В твоем организме никогда не было наркотиков”. Уилл положил палец на спусковой крючок. “Но я уверен, что в том доме есть пистолет”.
  
  Страж развел руки в стороны. “О чем ты говоришь?”
  
  Уилл крепче сжал свой пистолет. Его затошнило. “Это была не твоя тюрьма. Вместо этого ты использовал это место, чтобы подождать, пока Разин сделает за тебя грязную работу.”
  
  Страж медленно повернулся, опуская руки. Глядя прямо на Уилла, он сказал со злостью: “Я пережил пять дней наркотического ада и спас человека, который был при смерти. Опусти свое оружие и помоги мне выбраться отсюда ”.
  
  Но Уилл держал свой пистолет совершенно неподвижно. “Почему? Я не собираюсь помогать тебе выбираться отсюда. И я убью тебя, если ты сделаешь еще один шаг к ложе.”
  
  Страж молчал, просто уставившись на него.
  
  Разум Уилла лихорадочно соображал и был в замешательстве. Но он был уверен в одном: Страж все это время обманывал его. “Было ли все ложью?”
  
  Страж продолжал смотреть, его гнев больше не проявлялся. Он горько улыбнулся. Когда он наконец заговорил, его голос был тихим. “Для меня все было правдой”. Он отвел взгляд в сторону гор. “Можете ли вы представить, каково это - провести шесть лет в российской тюрьме, подвергаясь бесконечным пыткам, зная, что Запад оставил тебя умирать?” Он посмотрел на Уилла. “Каково это - быть наконец освобожденным только для того, чтобы узнать, что британское правительство лишило тебя того, чем ты дорожишь больше всего: титула спартанца”. Его гнев вернулся. “Когда это случилось со мной, я ненавидел Россию и ненавидел Запад. Я решил, что, когда придет время, я приведу их обоих к войне, чтобы они могли разорвать друг друга на части ”.
  
  У Уилла закружилась голова. “Почему Америка, а не Британия?”
  
  Глаза Стража сузились. “Потому что это был советский агент ЦРУ, который предал меня СВР и привел их ко мне. Когда холодная война закончилась, американцам не следовало позволять ему возвращаться в Россию. Я хотел, чтобы они заплатили за свою ошибку. Плюс я знал, что у Британии не было сил, чтобы поставить Россию на грань войны, но у Америки были ”. Он огляделся по сторонам. “Но теперь, когда это вот-вот начнется, это только вопрос времени, когда Британию втянут в эту войну вместе с большей частью Европы”. Он улыбнулся. “Все умрут”.
  
  Недоверие поразило Уилла. “Русский агент ЦРУ предал вас?”
  
  Страж не сводил глаз с Уилла. “Разин узнал, кем он был. Я выследил его и убил ”.
  
  “Ты заставил меня схватить и допросить невиновного офицера МИ-6!”
  
  Страж кивнул. “Вся история Борзайи была неправдой. Я сказал ему, что мы пытались вывести тебя из игры как предателя, и для этого нам нужно было убедить тебя в том, что мы подозреваем кого-то другого. Вы должны были поверить, что глава Московского отделения был человеком, который снабдил Разина личностями моих агентов. Ты проделал хорошую работу, хотя Разин позаботился о его смерти. Он забрался на крышу церкви и облил ее бензином.” Он посмотрел на небо. “Когда я впервые встретился с Разиным, мы проговорили час в транзитном зале, но содержание той дискуссии отличалось от версии, которую я вам изложил. Я быстро понял, насколько амбициозен был этот человек; сказал ему полуправду о том, что я ненавижу Запад за то, что он бросил меня в российской тюрьме; сказал, что я хочу отомстить, что нам нужно разжечь войну; что если он убьет моих агентов первого уровня, Россия не пострадает, его будут считать героем и он сможет захватить страну. Разин согласился на мои условия”.
  
  По лицу и спине Уилла струился пот. “Как ты мог работать с таким монстром, как Разин?”
  
  Страж улыбнулся. “Моим намерением всегда было убить Разина, когда его задание будет выполнено. Этот человек был чрезвычайно способным, но психопатом. Каким бы ни было будущее, уготованное России, я не мог позволить, чтобы ею управлял человек, который хотел бы превратить ее в сверхдержаву ”.
  
  Уилл воскликнул: “Стройная пыталась предупредить нас о тебе!”
  
  Он предал нас и хочет начать войну.
  
  “И твоя бешеная собака”.
  
  Только Страж может остановить его.
  
  Страж кивнул. “Моей первоначальной идеей было установить ядерное устройство на российской подводной лодке. Для этого мне нужен был Стройный, но подводник отказался и быстро понял, что я планирую ”. Он сплюнул. “Это было неосторожно с моей стороны. Стройный сбежал и использовал DLB до того, как у меня появился шанс очистить его самостоятельно.”
  
  Уилл побледнел. “Это действительно то, чего ты хочешь? Тотальная война?”
  
  Страж взглянул на домик, прежде чем снова посмотреть на Уилла. “Больше мне ничего не нужно сейчас. Даже не моя жизнь.”
  
  Он сделал шаг к Уиллу.
  
  Уилл провел пальцем по спусковому крючку. “Оставайся там, где ты есть”.
  
  Страж сделал еще один шаг к нему.
  
  “Прекрати двигаться!”
  
  Страж подошел ближе. “Если ты позволишь мне подойти прямо к тебе, я попытаюсь тебя разоружить”.
  
  По телу Уилла потекло еще больше пота. Его голова пульсировала. “Ты будешь привлечен к ответственности, но я не хочу тебя убивать”.
  
  Страж улыбнулся. “Моя работа завершена”. Его улыбка исчезла. “И теперь все кончено”. Он быстро пошел вперед.
  
  В этот момент Уилл почувствовал непреодолимый гнев. Он думал, что понял этого человека; он уважал его, верил, что тот любит свои российские активы и агентов, и верил, что Сентинел выступает за все хорошее. Но человек, приближающийся к нему сейчас, был кем-то совершенно другим. Он был человеком, который был готов увидеть миллионы потерянных жизней, чтобы удовлетворить свое желание отомстить тем, кто причинил ему боль и подвел его много лет назад. Он был человеком, который дал волю Разину расчленять, сжигать и обезглавливать храбрых людей.
  
  Но когда он нажал на курок, его гнев сменился печалью и жалостью. В какой-то момент часть разума Стража была сломана. До этого никогда не должно было дойти. Огромное бремя, которое он нес всю свою взрослую жизнь, стало непосильным даже для человека его силы. Могущественные лидеры на Западе должны были вытащить его из его роли глубоко законспирированного, прежде чем это уничтожило его. Но они ничего не сделали, только продолжали позволять ему подвергать себя огромному личному риску, пока его, наконец, не предали.
  
  Пистолет немного приподнялся, когда пуля покинула ствол, пролетела несколько футов по воздуху и попала Стражу в живот. Глаза мужчины расширились, колени подогнулись, и он медленно упал на землю, пока не оказался на коленях в снегу.
  
  Он положил руку на рану, взглянул на покрывающую ее кровь и посмотрел на Уилла. “Пуля пробила мне печень. Я буду мертв через несколько минут. Но было бы быстрее просто выстрелить мне в мозг ”.
  
  Уилл опустил пистолет, подошел к нему и спросил: “Где бомба?”
  
  Страж ничего не сказал.
  
  “Ты собираешься умереть. Но прежде чем ты это сделаешь, у тебя есть шанс все исправить ”.
  
  Страж улыбнулся. “Предсмертной исповеди не будет”.
  
  Уилл уставился на него. Он подумал о том, как Сентинел изначально намеревался использовать Svelte. Осознание поразило его. “Русские знают о подводных лодках. Они пошлют перехватчик для устрашения, возможно, один из своих новых эсминцев-невидимок. Вот где бомба! Это на русском судне”.
  
  Улыбка Стража исчезла, но он по-прежнему молчал.
  
  “Я думаю, Разин ждал, чтобы выяснить, какому судну был отдан приказ готовиться к отплытию. Затем он установил устройство.” Его сердце бешено забилось. “Я прав, я знаю, что я прав”.
  
  Страж опустил голову; его дыхание было учащенным.
  
  Уилл сделал шаг к нему. “Мне нужно знать, почему ты остановил меня от падения в пропасть”.
  
  Страж поднял голову, посмотрел на горы и улыбнулся. Казалось бы, самому себе, он прошептал: “Это хорошее место, чтобы умереть”. Уставившись на Уилла, он медленно кивнул. “В сторожке есть детонатор. Это взорвет мины и расчистит вам путь на трассе под нами. В задней части коттеджа есть автомобиль и запасное топливо. Ты можешь сбежать отсюда невредимым и попытаться покинуть Россию ”. Кровь заливала его штаны и снег вокруг него. Он оглянулся на горы. “Я сохранил тебе жизнь, чтобы напомнить себе о человеке, которым я когда-то был. Это не всегда было ложью. Когда-то я действительно верил в ту работу, которую выполнял. Я, — он закашлялся кровью, “ действительно любил своих агентов”.
  
  Уилл присел на корточки перед ним. Тихо он сказал: “Ты можешь снова стать тем человеком. Я даю тебе слово, что никто, НИКТО никогда не узнает, что ты сделал. Я могу похоронить тебя в Англии со всеми почестями. И я могу прикрепить к твоему гробу золотую табличку со словом СПАРТАНЕЦ на нем выгравировано. Я обещаю тебе, что я могу это сделать. В свою очередь, кивни один раз, если бомба на перехватчике.”
  
  Страж уставился на него. В конце концов он сказал: “Ты бы сделал это?”
  
  “Я бы так и сделал”.
  
  Мужчины были неподвижны.
  
  Ветер стих.
  
  Все остановилось.
  
  Страж кивнул один раз.
  
  Затем он закрыл глаза, испустил последний вздох, опустил голову и умер.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава сорок третья
  
  Wя спустился по трапу самолета Learjet и встал на взлетно-посадочной полосе ВВС Брайз Нортон. Шел сильный дождь, но Уиллу было все равно, и он позволил ему омывать свое лицо. Несмотря на то, что он чувствовал себя уставшим, как никогда в жизни, он не мог уснуть во время перелета из Москвы в Англию. Он огляделся; обычно оживленный военный аэропорт был практически пуст от других самолетов. Он задавался вопросом, было ли так, когда Сентинел прибыл сюда после освобождения из тюрьмы на Лубянке.
  
  Три лимузина стояли рядом с самолетом. Одетые в штатское бойцы спецназа находились в передней и задней машинах. Двое мужчин стояли снаружи центрального транспортного средства. Они были одеты в костюмы и пальто. Их лица были прикрыты зонтиками.
  
  Уилл медленно подошел к ним.
  
  Они немного приподняли свои зонтики.
  
  Алистер посмотрел на него. “Роджер, Лейт, Марков и Виталий были освобождены. Русские были восстановлены в своем подразделении Спецназа ”.
  
  “А наши мальчики в больнице в Штатах”. Выражение лица Патрика было мрачным. “Их довольно сильно избили, но они поправятся”.
  
  Уилл стер дождевую воду с лица. “В следующий раз, когда я буду в Вашингтоне, я хотел бы побеседовать с президентом и некоторыми из его адмиралов об их решении не разворачивать подводные лодки. Я бы хотел внушить им, что в будущем им нужно всегда делать то, что я, блядь, говорю ”.
  
  “Все сложилось к лучшему”.
  
  Патрик согласился. “Превосходный результат как для Америки, так и для России”.
  
  Алистер придвинулся ближе, его взгляд был полон беспокойства. “У тебя есть кто-нибудь, к кому ты можешь пойти?”
  
  Уилл проигнорировал вопрос. Люди говорили позади него. Он оглянулся через плечо. Четверо мужчин разгружали гроб.
  
  Страж, наконец, был выведен с поля. Он был дома и будет похоронен со всеми почестями. Уилл сдержал свое слово и не рассказал ни единой живой душе о том, что произошло на самом деле, даже Алистеру и Патрику.
  
  Уилл вернул свой взгляд к коллегам. “Однажды это буду я, возвращающийся домой в коробке”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава сорок четвертая
  
  Wя отпер входную дверь и вошел в свою квартиру. Перешагивая через груды нежелательной почты, он прошел по коридору и вошел в гостиную–кухню открытой планировки. Положив пакет с продуктами и газету на стол, он прошел через минималистичную комнату, наполнил чайник и включил его. Он вернулся к столу, сел и посмотрел на первую страницу газеты.
  
  В заголовке была та же история, что и в любой другой британской газете сегодня. Более того, большинство мировых СМИ уделяли этому особое внимание. В нем рассказывалось о замечательной гуманитарной акции. Российский эсминец получил серьезные повреждения в Баренцевом море до такой степени, что с него потребовалась эвакуация всего персонала. Ни один российский корабль не подходил достаточно близко, чтобы добраться до эсминца до того, как он затонул, но три американские подводные лодки "Огайо" подошли. Президент США предпринял беспрецедентный шаг, приказав подводным лодкам всплыть и спасти российских моряков. Все они были спасены до того, как эсминец опустился на морское дно. В результате отношения между Соединенными Штатами и Россией теперь были лучшими, какими они когда-либо были.
  
  То, что произошло на самом деле, будет храниться в секрете долгое время. Президент США позвонил российскому премьеру и рассказал ему о бомбе на российском эсминце. Разговор был нелегким, но в конце концов он убедил российского лидера, что это не было тщательно продуманной уловкой со скрытыми мотивами. Он также сказал ему, что подводные лодки Огайо были единственными, кто мог спасти моряков до того, как взорвалась бомба. Они сделали именно это и быстро уплыли прочь. Бомба взорвалась, уничтожив корабль, но к тому времени подводные лодки были вне зоны действия устройства. Тем не менее, большая площадь моря была облучена. Российские, американские и европейские специалисты-ядерщики сотрудничали, пытаясь ликвидировать радиоактивные осадки.
  
  Уилл отбросил газету в сторону.
  
  Алистер и Патрик были правы. Миссия была успешной, но этот успех сопровождался значительными человеческими жертвами. Двое из них погибли от его рук.
  
  Оба были офицерами МИ-6.
  
  Четыре дня назад другой покончил с собой.
  
  Kryštof.
  
  Остальные были убиты.
  
  Он взглянул на голые стены, деревянный пол, которому отчаянно не хватало ковриков, чтобы придать ему немного цвета и тепла, функциональные кухонные стулья и простой белый диван. Вытащив ожерелье Корины, он посмотрел на него.
  
  Она попросила его не открывать его, пока они не окажутся вместе в его квартире. На мгновение он задумался, что делать. Он взвесил его в руке. Затем он вздохнул и открыл кулон. Внутри была фотография. Это был мужчина.
  
  Стройная.
  
  Человек, который рисковал своей жизнью во время снегопада, чтобы отправить закодированное сообщение на Запад. Послание, которое может остановить войну. Акт героизма, который стоил ему жизни.
  
  Рядом с ним на фотографии была его прекрасная дочь Корина.
  
  Женщина, которая рискнула всем, чтобы поступить правильно. Женщина, с которой Уилл хотел бы познакомиться. Женщина, которую, он был уверен, он мог бы полюбить.
  
  Он стукнул кулаком по столу, в результате чего часть содержимого пакета с продуктами высыпалась наружу. Лук-шалот, курица, чеснок и зелень. Те же ингредиенты, которые он использовал, чтобы приготовить еду для Корины.
  
  Он уставился на еду; его кулак медленно разжался. Подняв кулон, он поднес его к своей щеке. По его лицу скатилась слеза; он на мгновение закрыл глаза.
  
  Встав, он огляделся вокруг. Он ненавидел это место. Он ненавидел все в своей жизни. Больше всего на свете он ненавидел терять Корину.
  
  Он схватил кухонный стол и швырнул его в стену с достаточной силой, чтобы сломать. Он схватил стулья и тоже разломал их на куски.
  
  Он осел на землю, все еще сжимая кулон. Его дыхание было учащенным, но когда он прижал ожерелье к груди, его дыхание начало замедляться.
  
  Зазвонил его мобильный телефон.
  
  Алистер.
  
  Это могло означать только одно.
  
  Работай.
  
  Он подумал о том, чтобы проигнорировать звонок, вместо этого выпить в баре, прогуляться по улицам Лондона, возможно, сходить на вечернее представление в театр.
  
  Уилл Кокрейн отчаянно хотел делать эти вещи.
  
  Но не один.
  
  С кем-то особенным.
  
  Спартанец ответил на вызов.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глоссарий
  
  Пистолет-пулемет "Каштан" АЕК—919К - пистолет-пулемет российского спецназа; стреляет патронами калибра 9 мм.
  
  Штурмовая винтовка АК-47 - российская штурмовая винтовка, находящаяся на вооружении СССР и России с 1949 года; стреляет патронами калибра 7,62 мм.
  
  Штурмовая винтовка АКС-74 -вариант российского АК-74. Он оснащен складным металлическим каркасным прикладом, стреляет патронами калибра 5,45 мм и используется в основном российскими воздушно-десантными подразделениями.
  
  Подводная лодка "Акула I" —российская атомная ударная подводная лодка. Он применяет обычное оружие через свои торпедные аппараты.
  
  Подводная лодка "Акула II" —российская ударная подводная лодка с атомной силовой установкой, больше и с улучшенной гидроакустической системой по сравнению с "Акулой I" класса.
  
  Снайперская винтовка AMR-2 калибра 12,7 мм —китайская снайперская винтовка из антиматериалов, стреляющая 12-мм патронами и имеющая эффективную дальность стрельбы до 4500 футов.
  
  Антинаблюдение —Разведывательное упражнение, предназначенное для установления, находится ли офицер разведки под наблюдением агентов вражеской разведки. Офицеры разведки могут проводить его пешком, на автомобилях и с использованием многих других видов транспорта.
  
  Штурмовая винтовка AS Val —штурмовая винтовка советской разработки со встроенным глушителем; стреляет 9-мм высокоэффективными бронебойными патронами.
  
  BfV—Bundesamt für Verfassungsschutz. Агентство внутренней разведки Германии, эквивалент британской MI5 и ФБР Соединенных Штатов.
  
  BIS—Bezpečnostní Informační Sluzˇba. Главное внутреннее разведывательное управление Чешской Республики.
  
  ЦРУ—Центральное разведывательное управление. Агентство внешней разведки Соединенных Штатов, в задачу которого входит в первую очередь сбор разведданных из иностранных источников, а также проведение специальных операций.
  
  Дом компаний —британский реестр компаний; исполнительный орган правительства Великобритании.
  
  Окружной прокурор—военный атташе. Как правило, высокопоставленный служащий вооруженных сил, который прикреплен к одному из зарубежных посольств своей страны. Перед DAS поставлена задача взаимодействовать со страной пребывания посольства по ряду военных вопросов, включая военные закупки.
  
  Подводная лодка "Дельта III" —российская подводная лодка с баллистическими ракетами.
  
  Отряд Дельта —Наряду с DEVGRU, основным антитеррористическим подразделением специальных операций Соединенных Штатов, однако, как и DEVGRU, оно может быть развернуто на всех скрытых и открытых театрах военных действий и в операционных средах.
  
  DEVGRU —группа разработчиков специальных боевых средств ВМС США, широко известная под своим предыдущим названием SEAL Team 6. Это одно из ведущих многофункциональных подразделений специального назначения Соединенных Штатов, в которое набираются новобранцы из других подразделений SEAL.
  
  DGSE—Direction Générale de la Sécurité Extérieure. Французское агентство зарубежной разведки, в задачу которого входит в первую очередь сбор разведданных из иностранных источников, а также проведение специальных операций.
  
  DLB—почтовый ящик для мертвых писем. Метод шпионского ремесла, который позволяет одному шпиону передать предмет, используя секретное местоположение, другому шпиону без необходимости встречаться.
  
  ФСБ—Федеральная служба безопасности Российской Федерации. Главное агентство внутренней безопасности России, сопоставимое с ФБР и MI5.
  
  GCHQ —Штаб-квартира правительственной связи. Британское разведывательное управление, ответственное за предоставление сигналов разведки (SIGINT) правительству и вооруженным силам Великобритании. Сравним с Агентством национальной безопасности Соединенных Штатов (АНБ).
  
  Отряд парашютистов Коммандос — хорошо обученное разведывательное подразделение парашютно-десантного полка Французского иностранного легиона (2-й дивизион по охране парашютистов).
  
  ГРУ—Главное разведывательное управление. Управление внешней военной разведки Генерального штаба Вооруженных Сил Российской Федерации.
  
  98—я гвардейская воздушно-десантная дивизия -Воздушно-десантное подразделение российских воздушно-десантных войск, дислоцированное в Иваново.
  
  217—й гвардейский воздушно-десантный полк -часть Российской 98-й гвардейской воздушно-десантной дивизии, дислоцированной в Иваново.
  
  Компактный тактический пистолет Heckler & Koch USP —полуавтоматический пистолет, разработанный в Германии компанией Heckler & Koch; стреляет патронами калибра 9 мм и пользуется популярностью у сил специального назначения многих стран и специальных полицейских подразделений.
  
  Домашняя кавалерия —термин, используемый для описания кавалерии подразделений домашних хозяйств Содружества Наций (ранее Британского содружества).
  
  Пистолет HS 2000 —полуавтоматический пистолет, изготовленный в Хорватии. Существует несколько вариантов оружия, каждое из которых стреляет патронами разного калибра.
  
  Транспортный самолет Ил-76М -российский многоцелевой стратегический транспортный самолет.
  
  Приращение —термин, обозначающий подразделение в МИ-6, состоящее из отборных солдат элитных британских сил специального назначения.
  
  60—я отдельная мотострелковая бригада -подразделение под командованием Пятой армии России в составе Дальневосточного военного округа.
  
  Тепловые очки IR/TG-7— Прочное, легкое и мощное инфракрасное оптическое устройство, которое можно носить с собой или устанавливать на шлем или головной убор.
  
  КГБ—Комитет государственной безопасности, или Комитет государственной безопасности. Это было агентство национальной безопасности Советского Союза с 1954 по 1991 год и в то время было главной организацией внутренней безопасности, разведки и тайной полиции.
  
  MI5 —британское агентство внутренней разведки, эквивалент ФБР Соединенных Штатов.
  
  MI6—Секретная разведывательная служба (SIS). Британское агентство внешней разведки, в задачу которого входит в первую очередь сбор разведданных из иностранных источников, а также проведение специальных операций.
  
  МиГ-29К —российский всепогодный палубный многоцелевой истребитель.
  
  MIT—Milli I"stihbarat Teskilatı, или Национальная разведывательная организация. Правительственная разведывательная организация Турции.
  
  Пистолет МР-445 "Варяг" — российский полуавтоматический пистолет; стреляет патронами калибра 10 мм.
  
  МЗКТ-79221 транспортномонтируемая пусковая установка - российская военная мобильная ракетная установка на шестнадцати колесах, которая несет межконтинентальную баллистическую ракету "Тополь-М".
  
  OCP—Оперативное прикрытие помещения. Как правило, домашняя или деловая собственность, которая используется для подтверждения псевдонима офицера разведки.
  
  Подводная лодка класса -ОгайоАтомная подводная лодка, используемая ВМС США. Подводные лодки класса Огайо оснащаются либо обычными, либо ядерными крылатыми ракетами.
  
  Подводная лодка "Оскар II" —российская подводная лодка с крылатыми ракетами, способная вести огонь обычным и ядерным оружием.
  
  104—й парашютно-десантный полк -часть 76-й воздушно-десантной дивизии; первый российский полк сухопутных войск, полностью укомплектованный профессиональными солдатами, а не призывниками.
  
  Штурмовая винтовка QBZ-95G - китайская штурмовая винтовка; стреляет патронами калибра 5,8 мм.
  
  Пистолет QSZ-92 - китайский полуавтоматический пистолет; стреляет 9-мм патронами "Парабеллум" или 5,8-мм бронебойными патронами.
  
  Межконтинентальная ракета РТ-2УТТХ - российская ракета с одной боеголовкой мощностью 800 килотонн. Способен пролететь до 7000 миль.
  
  SAS—Специальная воздушная служба. Старейшее в мире, наиболее опытное и, возможно, наиболее эффективное подразделение специальных операций, британская SAS считается эталоном для всех подразделений 1-го уровня и сил специального назначения по всему миру.
  
  SBS—Специальная лодочная служба. Подразделение специального назначения Великобритании, напрямую сопоставимое с американской DEVGRU (SEAL Team 6), хотя SBS старше и опытнее. Набор и отбор в SBS считаются еще более жесткими, чем вступление в прославленную SAS.
  
  СБУ—Служба безопасности Украины. Агентство безопасности Украины, сопоставимое по обязанностям с британской MI5 и ФБР Соединенных Штатов.
  
  Морские котики —морские, воздушные, сухопутные группы. Персонал специальных операций США, который может действовать в любой боевой обстановке. Хорошо обученный и очень эффективный.
  
  Пистолет Sig Sauer P226 —популярное оружие среди спецподразделений и правоохранительных органов по всему миру. Различные калибры патронов.
  
  Пистолет Sig Sauer P229 —вариант пистолета P226, хотя и более компактный и поэтому предпочитаемый для операций, требующих скрытия оружия или ближнего боя.
  
  Крейсер класса-СлаваБольшой российский военный корабль с обычной силовой установкой.
  
  SOG—Группа специальных операций. Военизированное крыло Отдела специальной деятельности ЦРУ. Многие участники привлечены из Delta Force и DEVGRU.
  
  Эсминец класса -Современныйроссийский надводный военный корабль.
  
  Программа “Спартанец” —Двенадцатимесячная программа отбора для ведущих офицеров МИ-6, в рамках которой они пытаются получить кодовое имя "Спартанец". Только одному офицеру одновременно разрешается проходить программу, и только одному успешному стажеру разрешается носить кодовое имя до своей смерти или выхода на пенсию.
  
  Спартанская секция —сверхсекретное подразделение в МИ-6, которое поддерживает спартанского офицера МИ-6.
  
  Спецназ —общий термин для российских сил специального назначения. Российская армия, военно-морской флот, ГРУ и СВР имеют подразделения Спецназа, прикрепленные к ним и находящиеся под их контролем. Они являются полностью отдельными подразделениями. Например, Спецназ Альфа (СВР) - это совершенно другое подразделение, чем Спецназ Вымпел (ГРУ), и набор, отбор и обучение проходят разными путями.
  
  Самозарядный пистолет Сердюкова SPS - российский пистолет с короткой отдачей, калибра 9 мм.
  
  Су-33с—Сухой Су-33; российский всепогодный палубный истребитель противовоздушной обороны.
  
  СВР—Служба внешней разведки. Главное зарубежное разведывательное управление России, сопоставимое с британской МИ-6 и ЦРУ Соединенных Штатов.
  
  Эсминец "Удалай I" —российский противолодочный эсминец.
  
  ВТО—Всемирная торговая организация. Организация, в компетенцию которой входит надзор и либерализация международной торговли. Созданная в 1995 году в соответствии с Марракешским соглашением, ВТО в настоящее время насчитывает 153 государства-члена (на момент публикации).
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"