Паркер Роберт Б : другие произведения.

Малышка за сто долларов (Спенсер, № 34)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  РОБЕРТ Б. ПАРКЕР
  
  
  Малышка за сто долларов
  
  
  1
  
  Женщина, которая вошла в мой офис ярким январским днем, была сногсшибательной. У нее были светлые волосы, а светло-коричневый костюм, казалось, был сшит вручную Майклом Корсом. Она сняла какую-то подбитую мехом накидку и бросила ее на подлокотник моего дивана, подошла и села в одно из моих клиентских кресел. Она улыбнулась мне. Я улыбнулся ей. Она ждала. Свет, проникавший в мое окно, был особенно ярким этим утром, усиленный небольшим снегопадом, который выпал ночью. Она не казалась опасной. Я оставался спокойным.
  
  “Ты не знаешь, кто я”, - сказала она через некоторое время. “А ты знаешь”.
  
  Ее голос звучал так, словно его отполировали старыми деньгами. Это были ее глаза. Кто-то, кого я знал, был там, за этими глазами.
  
  “Пока нет”, - сказал я.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Пока нет’, ” сказала она. “Это в тебе так похоже. ‘Сейчас не знаю, но узнаю”.
  
  “Мой стакан всегда наполовину полон”, - сказал я. “Ты собираешься рассказать мне, или мне придется тебя обыскать”.
  
  “Боже, как я рада тебя видеть”, - сказала она. “Сейчас апрель”.
  
  Я уставился на нее. И тут появилась она.
  
  “Эйприл Кайл”, - сказал я и встал.
  
  Она тоже встала. Я обошел стол, и она чуть не прыгнула на меня. Я обнял ее. Она была красива, но табу на инцест сработало в тот момент, когда я узнал, кто она такая. Это было все равно, что обнимать маленькую девочку. Вся холодная элегантность исчезла. Она прижалась ко мне, обняв меня руками и прижавшись лицом к моей груди.
  
  “Это как вернуться домой”, - сказала она.
  
  “Когда тебе нужно туда пойти, они должны тебя принять”, - сказал я.
  
  “Роберт Фрост”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал я.
  
  “Ты научил меня этому”, - сказала она.
  
  Я кивнул. Она прижалась лицом к моей груди. Это немного приглушило ее голос.
  
  “Ты научил меня почти всему, что я знаю, что имеет значение”, - сказала она.
  
  “Это не так уж сложно”, - сказал я. “Потому что не многие вещи имеют значение”.
  
  “Но те, которые делают, ” сказала она, “ имеют большое значение”.
  
  Она отпустила меня, отступила и мгновение смотрела на меня, затем снова села. Я вернулся к своему рабочему стулу и откинулся на него.
  
  “Ты все еще со Сьюзен?” - спросила она.
  
  “Да”.
  
  Она кивнула. “И ты все еще делаешь то, что делаешь”.
  
  “И очаровательно”, - сказал я.
  
  “Ты выглядишь так же”, - сказала она.
  
  “Это хорошо или плохо?” Спросила я.
  
  “Это абсолютно чудесно”, - сказала она. “Это было так давно. Я боялась, что тебя здесь не будет. Но ты здесь. Выглядишь так же. Полная иронии и силы”.
  
  “Ты стала настоящей красавицей”, - сказал я.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “И грациозная”, - сказал я.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Это реально?” Спросил я.
  
  “В основном”, - сказала она.
  
  Я молчал. Я чувствовал запах ее духов. Они пахли дорого. Она была дорогой. Все в ней: одежда, манеры, макияж, то, как она скрестила ноги. То, как она говорила.
  
  “Я все еще шлюха”, - сказала она.
  
  “И очень успешная”, - сказал я.
  
  “На самом деле, я больше не занимаюсь так много, э-э, практической работой”, - сказала она и улыбнулась мне. “Теперь я менеджер”.
  
  “Это то, что делает Америку великой”, - сказал я.
  
  “Ты не осуждаешь”, - сказала она.
  
  “Я тот парень, который отправил тебя к миссис Атли”, - сказал я.
  
  “У тебя не было выбора”, - сказала Эйприл. “Я была в полном беспорядке. Тебе пришлось найти кого-то, кто заботился бы обо мне”.
  
  “А как насчет тебя”, - сказал я. “Ты не одобряешь?”
  
  “Не одобряешь?” Спросила Эйприл. “Я в этом бизнесе с пятнадцати лет”.
  
  “Это не значит, что ты одобряешь”, - сказал я.
  
  “И то, что ты отправляешь меня к лучшей мадам в Нью-Йорке, не значит, что ты одобряешь”, - сказала Эйприл.
  
  “Мне пришлось немного подумать об этом из-за тебя”, - сказал я. “И если это происходит среди взрослых по обоюдному согласию и никто не унижается — мне кажется, это нормально”.
  
  “У тебя когда-нибудь был секс со шлюхой?” - Спросила Эйприл.
  
  “В последнее время нет”, - сказал я.
  
  “Так, может быть, ты действительно не одобряешь”.
  
  “Или, может быть, я такой магнит для цыпочек, - сказал я, - что у меня никогда не было времени”.
  
  Эйприл улыбнулась и на мгновение посмотрела на яркое утро, нависшее над Беркли-стрит.
  
  “Ты меня не одобряешь?” - спросила она.
  
  “Нет”, - сказал я. “Я не хочу”.
  
  “Наверное, это то, о чем я действительно спрашивал”.
  
  “Возможно”, - сказал я.
  
  “Я вернулась в Бостон больше года назад”, - сказала Эйприл.
  
  Я кивнул.
  
  “Я никогда тебе не звонил”.
  
  Я снова кивнул.
  
  “Наверное, я боялся, что ты перестанешь быть собой, и, может быть, я предполагаю, я боялся, что тебе не понравится, что я все еще занимаюсь проституцией”.
  
  “Я думаю, что в настоящее время правильная фраза, - сказал я, - это работница секс-бизнеса”.
  
  Эйприл слегка покачала головой.
  
  “Раньше ты говорил, что вещь - это то, что она есть, а не что-то другое”.
  
  “Я так и сделал”, - сказал я.
  
  Мы снова помолчали. Она хотела, чтобы я помог ей выпутаться из любой неприятности, в которую она попала, но она не хотела признавать, что сама попала в беду. Половина людей, которые приходили в мой офис, были такими.
  
  Я ждал.
  
  “Два года назад, ” сказала Эйприл, “ она дала мне немного денег и отправила меня сюда”.
  
  “Патриция Атли”, - сказал я.
  
  “Да. Ты знаешь о ее операции в Нью-Йорке?”
  
  “Да”.
  
  “Она хотела, чтобы я открыла здесь филиал”, - сказала Эйприл.
  
  “И что?”
  
  “И я так и сделал. Я купил особняк в Бэк-Бэй и нанял девушек, и заплатил нужным людям, и ... все это.”
  
  “Большая работа”, - сказал я.
  
  “Большой выигрыш”, - сказала она. “Бизнес очень успешный. Я зарабатываю много денег для нее и много денег для себя”.
  
  “Хорошо”, - сказал я.
  
  “Это полностью женское предприятие”, - сказала Эйприл. “Миссис Атли, я, девочки, даже более или менее несексуальный персонал, бармены, готовящие еду, все женщины. Единственные мужчины в мире - это клиенты, и для них это как частный клуб ”.
  
  Я кивнул. Она замолчала и снова посмотрела в окно. Я ждал.
  
  “И теперь некоторые мужчины пытаются отнять это у нас”, - сказала она.
  
  Ага!
  2
  
  Хоук припарковал свой "Ягуар" на стоянке только для жильцов перед особняком Эйприл. Солнце было ярким, но без тепла. Погода была очень холодной, и из-за нее не растаял небольшой снежный покров, так что торговый центр вдоль Коммонуэлс Авеню все еще был чистым и белым, а снег под ногами был хрустящим и сухим, как песок.
  
  Мы немного посидели с заведенным мотором и включенным обогревателем и посмотрели на дом. Это была красота, городской дом на углу, четырехэтажный, с большим полукруглым атриумом со стеклянной крышей на противоположной стороне улицы.
  
  “Эйприл не знает, кто пытается выбить ее из колеи”, - сказал я. “Это был анонимный телефонный звонок. Но когда она сказала ему ”нет ", на следующий день появилась пара парней и нарушила, э-э, упорядоченный ход предприятия ".
  
  “И они продолжали появляться?”
  
  Я кивнул.
  
  “Это женское предприятие”, - сказал я. “И это сложно. В конце концов, это незаконное предприятие. Трудно вызвать полицию”.
  
  “Разве повсюду не разбросаны деньги на взятки?” Сказал Хоук.
  
  “Да. Но это эффективно только тогда, когда не привлекает много внимания”.
  
  Хоук кивнул, глядя на дом.
  
  “У девушки хороший вкус”, - сказал Хоук.
  
  “Как будто ты можешь знать”, - сказал я.
  
  “У кого больше вкуса, чем у меня?” Сказал Хоук.
  
  “Я сказал ей, что мы придем и отговорим незваных гостей”, - сказал я. “Может быть, посмотрим, кого они представляют”.
  
  Хоук медленно кивнул, все еще глядя на дом.
  
  “Вышибала в публичном доме”, - сказал Хоук. “Краеугольный камень моей карьеры. Нам платят?”
  
  “Да”.
  
  “Сколько?”
  
  “Мы этого еще не установили”.
  
  “Бесплатные образцы?” Спросил Хоук.
  
  “Тебе придется обсудить это с получателями образцов”, - сказал я.
  
  Хоук заглушил двигатель, и мы вышли. На мне была куртка из овчины. Хоук был одет в черную меховую шубу. Было, может быть, градусов восемь, но ветра почти не было, и во время короткой прогулки до входной двери было не так уж плохо.
  
  В высоком фойе находилась стойка регистрации. За стойкой сидела симпатичная молодая женщина в сшитом на заказ костюме. Неброская табличка на стойке гласила: Консьерж. Она выглядела немного взволнованной, когда мы вошли. Во всех направлениях из фойе вели двери, а элегантная лестница, изгибаясь, вела на второй этаж.
  
  “Меня зовут Спенсер”, - сказал я. “Для Эйприл Кайл”.
  
  Консьержка вздохнула с облегчением. Она взяла трубку и заговорила, и почти сразу же за ее спиной открылась дверь, и появилась Эйприл, выглядевшая так же элегантно, как и в моем офисе.
  
  “Слава Богу, ты здесь”, - сказала она. “Они идут”.
  
  Мы были в офисе. Обстановка была спартанской. У задней стены стоял большой современный рабочий стол. За столами сидели две женщины, работая за компьютерами. Вдоль одной стены стояли картотечные шкафы. Высоко на стене над дверью висел ряд телевизионных мониторов.
  
  “На будущее, ” сказала Эйприл офисным работникам, “ это хорошие парни”.
  
  Две женщины молча смотрели на нас. Эйприл нас не представила. Она была сама деловитость, как будто появление на ее рабочем месте сделало ее кем-то другим. Мы с Хоуком сняли пальто и повесили их на вешалку для шляп возле двери.
  
  “Мониторы предназначены для камер слежения”, - сказала она. “Тот, что в центре, находится на входной двери”.
  
  “Кто идет”, - сказал я.
  
  “Звонил мужчина”, - сказала Эйприл.
  
  Ее голос был ровным и не содержал эмоций, за исключением того, что она говорила очень быстро.
  
  “Он сказал, что они устали ждать. Он сказал, что они придут”.
  
  “Чтобы возразить тебе?” - Спросила я.
  
  “Да”, - сказала Эйприл. “Он сказал мне, что на этот раз будет хуже”.
  
  “Наверное, нет”, - сказал я.
  
  “Я не сдамся”, - сказала Эйприл. “Я не сдамся. Он не может этого допустить”.
  
  “Что они сделали в прошлый раз?” Спросил Хоук.
  
  “Они оттолкнули Дорис, стоявшую на столе, и прошли по дому, мешая девочкам и их гостям, выгоняя гостей вон”.
  
  “Очень плохо для бизнеса”, - сказал Хоук.
  
  “Да”, - сказала Эйприл. “Эти гости вряд ли вернутся”.
  
  “У тебя есть пистолет?” - Спросил я.
  
  “Да. Но я не хочу им пользоваться. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас им пользовался. Это был бы конец всему, если бы здесь кого-нибудь застрелили ”.
  
  “Было бы”, - сказал я.
  
  “Это хороший бизнес”, - сказала Эйприл. “Бизнес хорошей женщины. Я не собираюсь бросать его из-за того, что какой-то мужчина хочет принять в нем участие”.
  
  Хоук смотрел на монитор.
  
  “Хиди-хо”, - сказал он.
  
  Эйприл подняла глаза.
  
  “Да”, - сказала она. “Это они”.
  
  “Вы, дамы, идите куда-нибудь”, - сказал я офисным работникам.
  
  Они посмотрели на Эйприл. Эйприл кивнула. Две женщины встали и вышли через дверь позади стола Эйприл.
  
  “А как насчет тебя, моя феминистская красавица?” - Спросила я.
  
  Она улыбнулась. Она не казалась испуганной.
  
  “Я останусь”, - сказала Эйприл.
  
  “Я тебя не виню”, - сказал Хоук. “Будет забавно посмотреть”.
  3
  
  Они оба были одеты в темные пальто. На мониторе один из них выглядел толстым. Они прошли мимо стойки консьержа и направились в офис Эйприл. Дверь открылась, и они вошли. Один из них был толстым. У другого парня была толстая верхняя часть тела штангиста.
  
  Штангист сказал: “Пришло время для другого разговора, шлюха”....
  
  Он остановился и посмотрел на нас с Хоуком.
  
  “Кто ты, черт возьми, такая?” - спросил он.
  
  “Я часто задаюсь этим вопросом”, - сказал я. “А ты нет? Иногда ночью, когда ты один?”
  
  “Вы не клиенты”, - сказал штангист.
  
  Тот факт, что Хоук был без пальто и на нем был "Магнум" 44-го калибра в наплечной кобуре, вероятно, был подсказкой. Они думали, что это будет еще одна прогулка в парке. У обоих были застегнутые пальто. Если бы они были с оружием, им потребовалось бы пять минут, чтобы вытащить его.
  
  “Мы будем охраной борделя”, - сказал Хоук.
  
  Он казался приятным. Оба парня в пальто уставились на нас. Они казались немного встревоженными. Несмотря на приятный подтекст, Хоук не был похож на парня, который легко сдастся.
  
  Штангист сказал: “Кто бы ты, блядь, ни был, гуляй. У нас дело к главной шлюхе”.
  
  “Ее зовут мисс Кайл”, - сказал я.
  
  Толстый парень начал расстегивать свое пальто.
  
  “Оставь это застегнутым”, - сказал я.
  
  Толстяк нахмурился. “Пошел ты”, - сказал он.
  
  Хоук отошел от того места, где он опирался на картотечный шкаф, и сбил толстяка с ног одним ударом. Удар обрушился на него так быстро, что толстяк так и не успел поднять руки. Он встал на четвереньки и остался там, медленно качая головой. Руки штангиста слегка шевельнулись, как будто он хотел расстегнуть пальто, но не стал.
  
  “Итак, кто послал тебя сюда поговорить с мисс Кайл?” - Спросила я.
  
  “Я не с тобой разговариваю”, - сказал штангист.
  
  Мне почти стало жаль его. Он приехал сюда, предполагая, что напугает нескольких проституток и, возможно, облапошит какого-нибудь парня из Ньютона, приехавшего в город по-быстрому после обеда. Он не планировал на нас. И по мере развития событий он начал понимать, что он и его приятель превосходили друг друга.
  
  “Ты разговариваешь со мной”, - сказал я. “Это просто вопрос времени”.
  
  Толстяк, превозмогая боль, поднялся на ноги. Он не смотрел на Хока. У Хока в руке был пистолет. Он оставил его висеть рядом с собой.
  
  “Мне нечего сказать”, - пробормотал штангист.
  
  Он пытался быть стойким парнем. Я ударила его по лицу открытой ладонью. Позади себя я услышала, как Эйприл ахнула. Штангист отступил назад. Это было больно. Это было унизительно. Но больше всего это поразило его. Люди его круга не часто давали пощечины. Он поднял руки к лицу и взглянул на своего толстого друга.
  
  “Кто послал тебя сюда поговорить с мисс Кайл?” - Спросила я.
  
  Штангист пятился к двери. Хоук шагнул вперед и преградил ей путь.
  
  “Я ухожу отсюда”, - сказал штангист.
  
  Я сделала ложный выпад правым кулаком в его живот. Он опустил руки, и я ударила его левой рукой. А затем правой. Он сгорбился, опустил голову и закрыл лицо. Я ударила его по макушке. Он поднял руки, чтобы прикрыться. Я снова ударила его по лицу.
  
  “Прекрати это”, - сказал он. “Прекрати это, прекрати это”.
  
  Его лицо было в пятнах.
  
  “Кто послал тебя поговорить с мисс Кайл?” - Спросила я.
  
  “Олли”, - сказал он.
  
  “Ты знаешь Олли?” - Спросил я Эйприл.
  
  “Нет”.
  
  “С кем ты разговариваешь?” - Спросила я.
  
  Эйприл пожала плечами.
  
  “Он никогда не называет имени”, - сказала она. “Может быть, это Олли. У меня нет способа узнать”.
  
  “Расскажи мне об Олли”, - попросил я штангиста.
  
  “У Олли есть команда”, - сказал штангист. “Мы с Танком работаем с ним”.
  
  “Какая фамилия у Олли?”
  
  “Демарш”.
  
  “Где находится Олли?” Спросил я.
  
  “Площадь Эндрюса”, - сказал штангист.
  
  В его голосе было какое-то странное предвкушение. Я поняла, что он не мог дождаться, когда мы попробуем наши штучки на Олли. Олли нам покажет.
  
  “У него там клуб”, - сказал штангист. “Витрина магазина, раньше там был кабинет хиропрактика. Прямо на площади”.
  
  “Почему Олли просит тебя раздражать этих людей?” - Спросил я.
  
  “Я не знаю”.
  
  Я ударила его по лицу открытой ладонью. Он отпрянул.
  
  “Не надо”, - сказал он. “Клянусь Богом, я не знаю. Олли просто говорит следить за ними, пока они не придут в себя”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Они будут говорить о делах”.
  
  “С Олли?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Какое дело?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты знаешь, Танк?” Я сказал толстяку.
  
  Он покачал головой.
  
  “Ты согласна со всем, что он нам сказал?” - Спросила я.
  
  Толстяк кивнул.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Руки на стену, ноги врозь. Ты знаешь, как это работает”.
  
  Они сделали, как я сказал, и я обыскал их. Я взял у каждого из них по пистолету и бумажник. Я положил пистолеты на стол Эйприл. Я достал водительские права из бумажников и вернул им бумажники.
  
  “Скажи Олли, что мы заедем”, - сказал я.
  
  “Как насчет моего пистолета?” - спросил штангист.
  
  “Вам, ребята, придется рискнуть и вернуться на Эндрюс-сквер безоружными”, - сказал я. “Проваливайте”.
  
  Им не нравилось оставлять оружие. Оружие имело для них значение. Но они ничего не могли с этим поделать. Они повернулись к двери. Хоук по-прежнему преграждал им путь. Они остановились. Хоук приставил дуло своего пистолета к носу штангиста.
  
  “Не возвращайся сюда”, - сказал Хоук.
  
  Никто не пошевелился. Затем Хоук отступил в сторону, и двое мужчин вышли. Мы наблюдали, как они вышли через парадную дверь на улицу.
  
  “Спасибо”, - сказала Эйприл, когда мы остались одни.
  
  “Это еще не конец”, - сказал я. “Эти два придурка могут и не вернуться, но Олли кого-нибудь пришлет”.
  
  “Одному из нас нужно поговорить с Олли”, - сказал Хоук.
  
  “И одному из нас нужно остаться здесь”, - сказал я. “Поприветствовать того, кого пришлет Олли”.
  
  “Как насчет того, чтобы я это сделал”, - сказал Хоук. “Дай мне возможность познакомиться с рабочими”.
  
  Я кивнул.
  
  “И я познакомлюсь с Олли”, - сказал я.
  
  “Это должна быть ты”, - сказал Хоук. “Ты такая очаровательная”.
  
  “Да”, - сказал я. “Это, безусловно, правда”.
  
  “Тебе будет хорошо одной?” - Спросила Эйприл у Хока.
  
  Она имела в виду, конечно, все ли у нас будет в порядке, если только один из вас будет на страже? Хоук понял, что она имела в виду. Он улыбнулся.
  
  “Их будет слишком много, ” сказал Хоук, “ я всегда могу убежать и спрятаться”.
  
  Эйприл выглядела неуверенной.
  
  “Он дразнится”, - сказал я. “Если вы не ожидаете вторжения Китая, Hawk будет достаточно”.
  
  “Ты думаешь, меня недостаточно для Китая?” Сказал Хоук.
  
  Я махнул рукой.
  
  “Возможно, я понадоблюсь тебе для прикрытия”, - сказал я.
  4
  
  Сьюзен поднялась к себе в жилое помещение из своего офиса на первом этаже в десять минут седьмого вечера. Я читал газету и пил "Джонни Уокер Блю" на диване с Перл. На самом деле Перл не читала и не пила — она лежала на боку, вытянув ноги и положив голову на мое левое бедро, из-за чего переворачивать страницу было неудобно.
  
  Сьюзан сказала: “Сиди здесь. Не тревожь ребенка”.
  
  Перл энергично завиляла своим коротким хвостом, но не встала. Сьюзан пересекла гостиную и поцеловала меня в губы, а затем поцеловала Перл.
  
  “По крайней мере, я была первой”, - сказала я.
  
  Сьюзан подошла к холодильнику, достала немного рислинга, налила немного и села в кресло напротив меня.
  
  “Как прошел сегодняшний день, - спросил я, - в мире сумасшедших?”
  
  “У меня есть пациентка, для которой любовь и секс неразрывны”, - сказала она. “Это делает секс очень важным, серьезным и немного пугающим для нее”.
  
  “И весело?” - Спросила я.
  
  “К сожалению, нет”, - сказала Сьюзан. “Пока нет. А как обстоят дела в мире бандитизма?”
  
  “Эйприл Кайл снова всплыла на поверхность”, - сказал я.
  
  “Маленькая девочка, которую ты втянул в проституционную жизнь?”
  
  “Я спас ее от унизительной проституции и с достоинством направил к жизни распутника”, - сказал я.
  
  “Если такая есть”, - сказала Сьюзан.
  
  Я допил свой напиток и собрался с силами, чтобы встать и приготовить еще.
  
  “Нет”, - сказала Сьюзан. “Я тебе достану. Ей так удобно”.
  
  Она приготовила мне напиток и принесла его обратно.
  
  “Достоинства больше и достоинства меньше, ” сказал я, “ почти во всем”.
  
  “Я знаю”, - сказала Сьюзан. “Я была игривой. Ты сделал с ней все, что мог”.
  
  “Она была слишком травмирована, чтобы стать мамой футболиста”, - сказал я.
  
  “Или психиатр”, - сказала Сьюзан. “Как она?”
  
  “Она взрослая женщина”, - сказал я. “Это немного поразительно. Сколько бы лет ни прошло, в моей памяти она была ребенком, а теперь она уже не ребенок”.
  
  “Она все еще занимается проституцией?”
  
  “Достойным образом”, - сказал я.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросила Сьюзан.
  
  Пока я рассказывал, Перл внезапно встала, как будто откликаясь на неслышимый голос, подошла и втиснулась в кресло с подголовником, где сидела Сьюзен. Перл весила семьдесят пять фунтов, что создало территориальный вопрос. Сьюзен разрешила его, подвинувшись вперед и сев на передний край стула, в то время как Перл свернулась калачиком позади нее.
  
  “Разве она не родилась в каком-нибудь приюте в Бэк-Бэй? Все это время назад, когда ты впервые нашел ее?”
  
  “Да”, - сказал я. “В другом месте, но, все же, вернулась к своим корням, я полагаю”.
  
  “Она звучит цельной и очаровательной”, - сказала Сьюзан.
  
  “Так и есть”, - сказал я. “Патриция Атли, возможно, проделала хорошую работу”.
  
  “Она не могла бы прожить ту жизнь, которую вела, особенно взрослея, не понеся большого ущерба”, - сказала Сьюзан.
  
  “Я знаю”.
  
  “В состоянии стресса, - сказала Сьюзан, - повреждения обычно проявляются”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Похоже, ты много знаешь”, - сказала Сьюзан.
  
  “Я зарабатывал смело и по-крупному, - сказал я, - в течение многих лет с действительно умным психиатром”.
  
  “Забавно”, - сказала Сьюзан. “В те моменты смелого и масштабного выигрыша я не могу припомнить, чтобы так много говорилось о психике”.
  
  “Ты можешь вспомнить что-нибудь веселое?” - Спросила я.
  
  “В основном я просто крепко зажмуриваю глаза и думаю о Фрейде”, - сказала она.
  
  Я минутку покрутил лед в своем напитке.
  
  “Итак, ты считаешь, что проституция неизбежно унизительна?” - Спросила я.
  
  “Мы привыкли думать, что это унизительно для женщин”, - сказала Сьюзан.
  
  “Но не мужчины?”
  
  “Я полагаю, мы не приучены думать, что это унижает мужчин. Хотя, я подозреваю, большинство из нас не одобряет мужчин, которые часто посещают проституток”.
  
  “Это может ухудшить положение обоих”, - сказал я.
  
  “Или, может быть, мы похожи на мою пациентку, ” сказала Сьюзан, - которая считает, что секс должен быть демонстрацией любви каждый раз. Может быть, мы придаем этому слишком много значения и не готовы принять возможность того, что секс без любви и обязательств все еще может быть забавным ”.
  
  “А что, если там тоже есть любовь и обязательства?” - Спросила я.
  
  “Как мы”, - сказала Сьюзан. “Это, вероятно, все усиливает, но от этого не должно быть менее весело”.
  
  “Китайская еда с доставкой на дом, - сказал я, - это весело”.
  
  “Особенно когда есть любовь и обязательства?”
  
  “Особенно тогда”, - сказал я.
  
  “Я слышу, ты говоришь, что голоден?”
  
  “Да”.
  
  “А как насчет вопроса о достойной проституции?” спросила она.
  
  “Возможно, со свининой мушу”, - сказала я. “Или с курицей с лимоном”.
  
  “Будем делать заказ?”
  
  “Если мне разрешат есть вилкой”, - сказал я. “Я ненавижу палочки для еды”.
  
  “Конечно”, - сказала Сьюзан. “Если тебе это нравится”.
  
  Я поднял свой бокал за нее.
  
  “Скотч с содовой, - сказал я, - цыпленок с лимоном и ты”.
  
  “Я позвоню”, - сказала она.
  5
  
  У Олли Демарса было место в маленьком кирпичном здании на Саутгемптон-стрит, прямо перед Эндрюс-сквер, с собственной удобной парковкой. Стоянка была пуста, если не считать чьего-то Lexus. Я припарковался рядом с "Лексусом" и вошел в здание.
  
  Комнату почти полностью занимал огромный телевизионный экран на дальней стене. Перед экраном были расставлены пять или шесть удобных стульев, и пара суровых на вид парней сидели, смотря какую-то программу, где люди ели червей. Слева от меня вдоль боковой стены стоял большой стол для совещаний с несколькими прямыми стульями, а у стены рядом с телевизором, рядом с дверным проемом, который вел дальше в здание, стоял большой холодильник цвета авокадо.
  
  Один из мужчин, смотревших реалити-шоу, повернул голову, когда я вошла, и спросил: “Тебе что-нибудь нужно?”
  
  “Танк попросил меня зайти, ” сказал я, “ и поговорить с Олли”.
  
  Мужчина подумал об этом. Он был почти лысым, с действительно плохим расчесыванием.
  
  “Олли тебя знает?” - спросил он.
  
  “Только по репутации”, - сказал я.
  
  “Репутация”, - сказал парень с прической.
  
  Его партнер по просмотру был крупнее его и моложе, с темными волосами до плеч. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня.
  
  “У тебя хорошая репутация?” - Спросил Длинноволосый.
  
  “Не-а”, - сказал я. “Я всего лишь обычный человек из стали. Не могла бы ты сказать Олли, что я здесь”.
  
  “А что, если мы этого не сделаем?” Сказал Длинноволосый.
  
  “Тогда мы, возможно, узнаем о моей репутации”, - сказал я.
  
  Это было глупо. Мне не было смысла вступать в перепалку с двумя уличными солдатами начального уровня. Но они меня раздражали. Длинноволосый парень поднялся и стоял, глядя на меня. Затем он пренебрежительно рассмеялся и прошел через дверь рядом с холодильником. Расчесыватель молча наблюдал за мной, пока Длинные Волосы исчезали. Время пролетело быстро.
  
  “Ладно, Человек из стали”, - сказал Длинноволосый с порога. “Олли сказал, чтобы я привел тебя”.
  
  Я последовал за ним по короткому коридору в другую комнату. Там был еще один большой телевизор, письменный стол и несколько офисных кресел с подлокотниками. На столе стояли телефон и компьютер. У правой стены стоял диван. За письменным столом сидел парень, похожий на Олли. У него были песочного цвета волосы и широкое дружелюбное лицо. Когда я вошла, он встал и обошел стол.
  
  “Ты, должно быть, Спенсер”, - сказал он. “Я Олли Демарс”.
  
  Я посмотрела на Длинные волосы.
  
  “Видишь?” Сказал я. “Я же говорил тебе, что у меня есть репутация”.
  
  Он фыркнул.
  
  “Будь в порядке, Джонни”, - сказал ему Олли. “Ты можешь оставить нас”.
  
  Длинноволосый кивнул и пошел обратно по короткому коридору на свое реалити-шоу.
  
  “Присаживайся”, - сказал Олли.
  
  На нем была рубашка в синюю клетку, темно-бордовый вязаный галстук и спортивный пиджак из твида "Харрис" цвета ржавчины. Он выглядел так, словно мог бы торговать недвижимостью.
  
  “Ты оказала мне чертовски большую услугу”, - сказал Олли. “Я посылаю таких парней, как Танк и Эдди, в надежде, что они смогут добиться успеха”.
  
  “Эдди-штангист?”
  
  “Да, и ты показал мне, что они не могли”.
  
  “Все это часть сервиса”, - сказал я.
  
  “Так что я уволил их за задницу”, - сказал он и ухмыльнулся мне, как будто мы были приятелями. “Мой путь или шоссе, понимаешь?”
  
  “Ты планируешь послать кого-нибудь еще?” - Спросила я.
  
  Он ухмыльнулся. Его зубы казались неестественно белыми.
  
  “Не по таким ценам”, - сказал он. “Я должен иметь дело с тобой и шварцами, мне нужно, чтобы мне платили соответственно”.
  
  “Шварца зовут Хоук”, - сказал я. “Кто тебе платит”.
  
  “Сказать тебе правду, ” сказал Олли, “ я даже не знаю”.
  
  “Как так получилось, что ты не знаешь”.
  
  “Мне позвонили, парень сказал, что хочет, чтобы я кое-что сделал в притоне в Бэк-Бэй. Спрашивает, есть ли у меня текущий счет. Я говорю, что есть. Он говорит, что переведет деньги на мой счет. И он переводит ”.
  
  “В чем заключалась работа?”
  
  “Просто продолжай давить на них, пока он не скажет нам остановиться”.
  
  “Давишь на них, чтобы они сделали что?”
  
  “Плати”, - сказал Олли.
  
  “Кому платить?” - Спросила я.
  
  Олли пожал плечами.
  
  “Не знаю”, - сказал он.
  
  “За что?”
  
  Олли покачал головой.
  
  “Ответ тот же”, - сказал он.
  
  “Откуда пришел банковский перевод?”
  
  “Не твое дело”, - сказал Олли.
  
  “На самом деле, так и есть”, - сказал я.
  
  “Хорошо”, - сказал Олли. “Я все равно тебе не скажу”.
  
  “Пока”, - сказал я.
  
  “Пока?” Спросил Олли. “Самоуверенный ублюдок, не так ли”.
  
  “Оптимистично”, - сказал я.
  
  “Возможно, стоит быть немного осторожнее”, - сказал Олли. “Я сам довольно оптимистичен”.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Откуда он знает, что ты делаешь свою работу? Могут найтись люди, которые возьмут деньги и ничего не сделают”.
  
  “Я не такой”, - сказал Олли. “У меня есть репутация”.
  
  “Ты тоже”, - сказал я. “Но откуда он знает?”
  
  Олли пожал плечами и покачал головой. Многозадачность.
  
  “Ты планируешь продолжать зарабатывать деньги?”
  
  “Я планирую попросить больше. Я не соглашался вести дела с тобой и Хоуком”.
  
  “Пока”, - сказал я.
  
  Олли улыбнулся.
  
  “Ты знаешь Хоука?” Спросил я.
  
  “Я занимаюсь этой работой уже долгое время”, - сказал он. “Конечно, я знаю Хоука. Тебя я тоже знаю”.
  
  “Значит, ты собираешься пересмотреть условия”, - сказал я.
  
  “Ага”.
  
  “Как ты собираешься его заполучить”.
  
  “Я буду сидеть тихо, пока он не доберется до меня”, - сказал Олли.
  
  “Если ты еще раз побеспокоишь Эйприл Кайл, - сказал я, - я разрушу твою жизнь”.
  
  Олли улыбался, говоря это. “Я сказал, что знаю, кто ты. Я не говорил, что молился тебе”.
  
  Он достал серебристый полуавтоматический пистолет из ящика своего стола и вроде как неофициально направил его на меня.
  
  “Я мог бы трахнуть тебя прямо здесь, сделай это”, - сказал он. “Но мне пока за это не платят”.
  
  “Значит, я спасен”, - сказал я.
  
  “Пока я не пересмотрю условия”, - сказал Олли.
  
  “Когда будете пересматривать условия, ” сказал я, “ берите много”.
  
  Олли снова ухмыльнулся, все еще направляя пистолет более или менее на меня. Он медленно кивнул головой. Затем он положил пистолет на свой стол.
  
  “Ну, это тебя чертовски напугало”, - сказал Олли. “Не так ли?”
  
  “Железный самоконтроль”, - сказал я.
  
  “Молодец”, - сказал Олли.
  6
  
  Я сидел и пил кофе с Хоуком и Эйприл в передней гостиной особняка. Мебель была кожаная, как в мужском клубе. В камине горел огонь. На стенах висели репродукции эскизов обнаженной натуры Пикассо.
  
  “Ты не знаешь Олли Демарса”, - сказал я.
  
  “Нет”, - сказала Эйприл.
  
  “Я знаю Олли”, - сказал Хоук.
  
  “Я поражен”, - сказал я.
  
  “У меня бригада в Саути”, - сказал Хоук. “Они воруют вещи, нанимаются в более крупные компании для тяжелой работы. Олли довольно плох”.
  
  “Такая же плохая, как ты?” Спросила Эйприл.
  
  Хоук улыбнулся. “Конечно, нет”, - сказал он.
  
  “И твой единственный контакт с работодателем Олли - это анонимный телефонный звонок”, - сказал я.
  
  “Да”.
  
  “И он хочет получить процент от твоей операции”.
  
  “Двадцать пять процентов”, - сказала Эйприл.
  
  “Откуда он знает, сколько это будет стоить?” - Спросила я.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Сколько бы это стоило?” - Спросила я.
  
  “Вся моя наценка”, - сказала она.
  
  “У тебя большие накладные расходы”, - сказал я.
  
  “Это не полчаса в дешевом отеле”, - сказала Эйприл.
  
  Я кивнул. Хоук отхлебнул кофе. На его лице не было никакого выражения. И, если не считать того, что он пил кофе, он был неподвижен. Как будто его ничего не интересовало, как будто он ничего не видел и не слышал. За исключением того, что позже, если это имело значение, выяснится, что он видел и слышал все.
  
  “Как ты думаешь, откуда он знает о тебе?” Спросила я.
  
  “Может быть, он был клиентом”, - сказала Эйприл.
  
  “Или есть”, - сказал Хоук.
  
  Эйприл выглядела испуганной, а затем встревоженной.
  
  “Ты думаешь, он все еще может приходить сюда?” - спросила она.
  
  “Откуда мне знать”, - сказал я. “Как люди находят тебя?”
  
  “По большей части это направление”, - сказала Эйприл.
  
  “Довольные клиенты?”
  
  “Да”.
  
  “И как они попали к тебе?” Спросил я.
  
  “У нас есть кое-какие контакты в хороших отелях, службах доставки лимузинов, некоторых крупных туристических агентствах. И, конечно, есть Интернет”.
  
  “Интернет”, - сказал я.
  
  “Посмотри ‘эскорт-услуги’ в одной из поисковых систем”, - сказала Эйприл.
  
  Хоук сказал: “Позже я объясню тебе, что такое поисковая система”.
  
  “Не нужно презрения”, - сказал я. “У меня тоже есть сотовый”.
  
  “Когда-нибудь пользовалась этим?” Спросил Хоук.
  
  “Я думаю об этом”, - сказал я. “Что я найду в разделе "Эскорт-услуги”."
  
  “Около трех миллионов просмотров”, - сказала Эйприл. “По всей стране”.
  
  “Итак, если я собираюсь, скажем, в Питтсбург, ” сказал я, - я смотрю эскорт-услуги в Питтсбурге, и там есть список”.
  
  “Большой список”, - сказала Эйприл.
  
  “И это верно для Бостона?”
  
  “Небеса, ” сказала Эйприл, “ это верно для Стоктона, Калифорния”.
  
  “И ты зарегистрирована в Бостоне?”
  
  “Конечно”, - сказала Эйприл. “И еще около двухсот тысяч других. Мы чувствуем, что в наших интересах заявить о себе. Но мы не полагаемся на Интернет и очень тщательно проверяем интернет-клиентов ”.
  
  “На что ты проводишь скрининг?”
  
  “Мы ищем постоянных клиентов”, - сказала она. “Нам нужны взрослые, которые ценят осторожность и первоклассное жилье. Мы ищем людей, которые путешествуют первым классом”.
  
  “Откуда ты можешь знать?” - Спросила я.
  
  “Человек учится”, - сказала она и улыбнулась.
  
  “Я появляюсь, они впускают меня”, - сказал мне Хоук. “Ты появляешься, они нет”.
  
  “Хоук, ” сказала Эйприл, - мы, вероятно, даже не стали бы брать с тебя плату”.
  
  “Значит, этот парень мог быть местным клиентом или кем-то, кто нашел тебя в Интернете”, - сказал я. “Я полагаю, он мог быть одним из тех, кто зазывал тебя”.
  
  Эйприл ссутулила плечи, как будто в комнате было холодно.
  
  “Мне не нравится так думать”, - сказала она. “И мне не нравится называть их зазывалами”.
  
  “Извини”, - сказал я. “Как насчет партнеров по рекомендации”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Лучше”, - сказала она.
  
  “Это может быть больше, чем просто эйприл”, - сказал Хоук.
  
  “Может быть”, - сказал я. “В любом случае, это должен быть кто-то, кто знал бы, как найти Олли Демарса. У Олли, вероятно, нет веб-сайта”.
  
  “Чтобы мы, ищущие кого-нибудь, могли найти подходящий публичный дом — прошу прощения, Эйприл — и подходящего исполнителя”.
  
  “Большинство людей тоже не знали бы”, - сказал я.
  
  Хоук кивнул. Мы помолчали с минуту. Затем, как только я сказал “коп”, Хоук начал кивать головой.
  
  “Полицейский?” Спросила Эйприл.
  
  “Местный, государственный, федеральный, любой полицейский”. Сказал я. “Любой полицейский может легко придумать историю, которая даст ему эту информацию, и никто не будет подвергать ее сомнению”.
  
  “Федерал?” Переспросила Эйприл. “Ты имеешь в виду, что это мог быть, типа, агент ФБР?”
  
  “Конечно”, - сказал я. “Или дорожный патруль Калифорнии, или маршал США, или начальник участка в Чикаго, или какой-нибудь помощник шерифа в округе Камберленд”.
  
  “Где находится округ Камберленд”, - спросила Эйприл.
  
  Сьюзен тоже так делала, задавала вопросы на периферии того, что я говорил. Я задавался вопросом, было ли это женской чертой ... или я запутался ... женская черта звучала правильно.
  
  “Мэн”, - сказал я. “Около Портленда”.
  
  “Может, ты его спугнула”, - сказала Эйприл.
  
  “Посмотрим”, - сказал я. “Пока мы не узнаем, Хоук или я будем болтаться здесь”.
  
  “Я головорез”, - сказал Хоук. “Ты сыщик. Я околачиваюсь поблизости. Ты наводишь нас на кое-что”.
  
  “Хочешь пойти собрать сумку или что-то в этом роде?” - Спросила я.
  
  “Держи сумку в моей машине”, - сказал Хоук. “Так что я взял одежду и боеприпасы. Одна из молодых леди из персонала вышла и купила мне новую книгу Томаса Фридмана”.
  
  “И ты рассчитываешь, что тебе за это заплатят?” - Спросил я Хоука.
  
  “Половина того, что ты получаешь”, - сказал Хоук. “Как всегда”.
  
  “Это может быть бесплатно”, - сказал я.
  
  “Конечно, ” сказал Хоук, - при условии, что ты поделишься этим со мной”.
  7
  
  Я стоял у окна своего офиса и смотрел вниз на Беркли-стрит. В январе часто шел снег, и улицы были покрыты сугробами. Тротуары были труднодоступными, а плуги еще больше затрудняли и без того загруженное движение. Тем не менее, солнце светило ярко, и несколько молодых женщин из крупных страховых контор вышли на ранний ланч.
  
  Возле банка под моим офисом, на углу Бойлстон-стрит, остановился большой внедорожник "Кадиллак". Тайбоп выбрался с заднего сиденья и открыл переднюю дверь. Тони Маркус в твидовом пальто с меховым воротником вышел из машины и направился по сугробу к моему дому. "Кадиллак" отъехал. Вероятно, за рулем был Джуниор, если внедорожник был достаточно большим.
  
  К тому времени, как они добрались до моего кабинета, я уже сидел за своим столом. Я открыл боковой ящик, где хранил запасную деталь. Тайбоп открыл дверь, и вошел Тони.
  
  Он сказал: “Спенсер”.
  
  Я сказал: “Тони”.
  
  Тони аккуратно повесил пальто, пододвинул стул и сел, задрав штанины, чтобы не было складок. Тайбоп задержался у двери, надвинув шляпу набок над кукурузными рядами. На нем были обвисшие джинсы и слишком большая, до бедер, расстегнутая куртка для разминки "Филадельфия 76ers" поверх какой-то футбольной майки. На вид ему было около двадцати, обычный фанат гангста-рэпа в забавной одежде, за исключением того, что он мог всадить пулю тебе в глаз с пятидесяти ярдов. В любой глаз.
  
  “Как дела в семье?” - Спросила я Тони.
  
  Тони пожал плечами.
  
  “Я полагаю, вашего зятя больше нет в Маршпорте”.
  
  “Мы оба знали, что он таким не будет”, - сказал Тони.
  
  “С дочкой все в порядке?”
  
  “Хуже не бывает”, - сказал Тони.
  
  Я кивнул.
  
  “Ты даешь моему зятю передышку в Маршпорте”, - сказал Тони.
  
  “Нет причин не делать этого”, - сказал я.
  
  Тони кивнул. “В чем твоя проблема с Олли Демарсом?” спросил он.
  
  “Двое из его команды приставали к моей знакомой женщине”, - сказал я. “Мы с Хоуком попросили их остановиться”.
  
  “Эйприл Кайл”, - сказал Тони.
  
  Я кивнул.
  
  “Олли не из тех, кто позволит этому ускользнуть”, - сказал Тони.
  
  “Он говорит мне, что в этом деле он всего лишь сотрудник и ждет указаний от своего работодателя”.
  
  “Он сказал, кто его наниматель?” Спросил Тони.
  
  “Говорит, что не знает”.
  
  Тони нахмурился. Я продолжил.
  
  “Говорит, что получает инструкции по анонимному телефонному звонку. Говорит, что ему платят анонимным банковским переводом”.
  
  “Как ты получаешь анонимные банковские переводы?” Спросил Тони.
  
  “Олли отказался от комментариев”, - сказал я.
  
  “Возможно, оффшорный счет”, - сказал Тони.
  
  “Может быть”, - сказал я.
  
  Тони откинулся на спинку стула и соединил кончики пальцев в виде своеобразного шатра перед грудью. Он был чернокожим мужчиной среднего роста с мягкой на вид шеей, скромным афроамериканцем и густыми усами. Его одежда, вероятно, стоила больше, чем несколько машин, на которых я ездил. Он выглядел преуспевающим и мягким. Он был более чем преуспевающим. Но он не был мягким. Как и Хоук, он легко переходил на черный язык и выходил из него, когда это ему было удобно.
  
  “Это пара подходов к бизнесу шлюх”, - сказал он. “Есть объем — куча проституток, десять-двенадцать клиентов в день. И потом, есть качество, а не количество. Одна ежедневная плата”.
  
  “Но большая”, - сказал я.
  
  Тони кивнул.
  
  “Как ты знаешь, ” сказал он, - я всегда считал, что шлюхи - это черный бизнес”.
  
  “Я люблю расовую гордость”, - сказал я.
  
  Тони улыбнулся.
  
  “Без своего наследия, ” сказал Тони, “ что есть у мужчины?”
  
  “Деньги”, - сказал я. “Власть. Женщины, шотландское виски, Тай-Боп, чтобы стрелять в любого, кто тебе не нравится. Машины, одежда, оружие ...”
  
  Тони улыбнулся и поднял руку.
  
  “Ладно, возможно, наследие - это еще не все”, - сказал он.
  
  “Может быть, управлять половиной города - это что-то”, - сказал я.
  
  “Но это только половина”, - сказал Тони.
  
  “Пока что”, - сказал я. “И наследие не имеет к этому никакого отношения”.
  
  “Я неплохо организовал все блудодеяния в этом городе”, - сказал Тони. “Я крепко держу руку на пульсе в части объема, но часть бизнеса "голубой крови" трудоемкая, требует большого капитала, поэтому я позволяю ”голубой крови" управлять им и беру плату за франчайзинг".
  
  Я кивнул. Я посмотрел на Тайбопа, прислонившегося к стене рядом с дверью. По моему опыту, Тайбоп редко говорил. Он мягко покачивался под звуки музыки, которую больше никто не слышал. Не было никаких признаков того, что он слышал, что кто-то что-то говорил.
  
  “Ты получаешь деньги с апреля?” - Спросила я.
  
  “Конечно. Она тебе это скажет. Цена ведения бизнеса, ” сказал Тони. “Но не настолько, чтобы они не могли получать прибыль. Я хочу, чтобы они были в бизнесе”.
  
  “А если они не заплатят?”
  
  “Пришлите кого-нибудь”, - сказал Тони.
  
  “А если мы с Хоуком появимся?”
  
  “Может, послать больше людей”, - сказал Тони. “Но в любом случае это не имеет значения. Она всегда платит”.
  
  Я ждал. Тони посмотрел на свои сжатые пальцы. Тай-Боп продолжал раскачиваться под музыку сфер.
  
  “Теперь, кажется, в поленнице дров есть кто-то еще”, - сказал Тони.
  
  “Хорошая метафора”, - сказал я.
  
  Тони пожал плечами. “Здесь нет места для нас двоих”, - сказал он.
  
  “И ты полагаешь, что я, возможно, тоже его ищу”.
  
  “Ага”.
  
  “Он пытается проникнуть в другие места, кроме Эйприл?” - Спросила я.
  
  “Кто-то есть”.
  
  “Олли тренирует мышцы?”
  
  “Да”.
  
  “И ты не вмешалась?” - Спросила я.
  
  “Пока нет”, - сказал Тони. “Олли - крепкий орешек. Мы расколем его, если понадобится. Но ты устранишь Олли, и появится другой Олли. Это неэффективно ”.
  
  “Но устрани его работодателя, и тебе не придется устранять Олли”, - сказал я.
  
  “Это верно”, - сказал Тони.
  
  “Ты веришь Олли”, - сказал я. “Что он не знает?”
  
  “Не знаю”, - сказал Тони. “Надеялся, что ты можешь пролить некоторый свет”.
  
  “Ты же не думаешь, что это сам Олли?” Спросил я.
  
  “Его команда в основном работает мускулами”, - сказал Тони. “Олли не из тех, кто занимается проституцией”.
  
  “Ты думаешь, работодатель местный?” - Спросила я.
  
  Тони приложил кончики пальцев к губам и слегка постучал по ним, обдумывая вопрос.
  
  “Никогда не думал, что это не так”, - сказал Тони через некоторое время.
  
  “Итак”, - сказал я. “Мы объединяемся, чтобы раскрыть это дело?”
  
  “Подумал, что должен дать тебе знать, что я заинтересован”, - сказал Тони. “Если ты найдешь этого парня, возможно, это будет что-то для тебя”.
  
  “Какая ему от этого польза?” - Спросила я.
  
  “Тебе не нужно беспокоиться об этом”, - сказал Тони.
  
  “Мило”, - сказал я.
  
  Тони встал и надел пальто. За моим окном снова начал падать снег. Мелкие хлопья падали не сильно, но довольно ровно.
  
  “У нас здесь общие интересы, Спенсер”, - сказал Тони.
  
  “Я знаю”, - сказал я. “Я буду держать тебя в списке рассылки”.
  
  “Хорошо”, - сказал Тони.
  
  Он кивнул Тайбопу. Тайбоп достал сотовый телефон, набрал номер и сказал что-то, чего я не расслышал. Затем он открыл дверь и вышел. Тони вышел вслед за ним. Я подошел к окну и посмотрел вниз, на Беркли-стрит. Подъехал внедорожник "кадиллак". Тайбоп открыл входную дверь. Тони сел внутрь. Тайбоп закрыл переднюю дверь и сел на заднее сиденье. "Кадиллак" тронулся с места через Бойлстон, прямо по Беркли к реке.
  
  Я закрыл ящик своего стола.
  8
  
  В центре торгового центра на Коммонуэлс-авеню есть дорожка, и зимой городские власти убирали ее лопатами. Они еще не добрались до этого в этот снегопад, и под нашими ногами было, может быть, около дюйма сухого снега, когда ранним вечером мы с Эйприл спускались к Общественному саду. Снегопад сменился легкой дымкой, которая создавала ореолы на уличных фонарях и придавала дорогим квартирам в их красивом коричневом доме особенно уютный вид.
  
  “Ты ничего не слышала об анонимном звонке”, - сказал я.
  
  “Нет”.
  
  “Бизнес в порядке?” Спросил я. “Хоук не пугает клиентов?”
  
  “Дела идут так же хорошо, как и прежде”, - сказала Эйприл. “Хоук по большей части оставался на заднем плане, и никаких инцидентов не было”.
  
  Вечернее движение пригородных поездов в этой части города было на Сторроу Драйв и Пайк. Движение на Коммонуэлс в основном состояло из такси. Единственными другими пешеходами в торговом центре были люди с собаками.
  
  “Итак, - сказал я, - с тех пор, как я видел тебя в последний раз...”
  
  “Ты имеешь в виду, когда я был еще ребенком?”
  
  “Да”.
  
  “После того, как я оставил тебя и Сьюзен, я вернулся к миссис Атли, в Нью-Йорк, и ... она вроде как воспитала меня”.
  
  “Ты работал на нее”, - сказал я.
  
  “Да. Она научила меня одеваться, ходить, говорить. Она показала мне, как делать заказы в хороших ресторанах”.
  
  “Она много чего такого делала до того, как ты сбежала с Рэмбо”, - сказал я.
  
  “Боже мой, ты помнишь его имя”.
  
  “Да”, - сказал я.
  
  “Она научила меня читать книги, ходить на шоу и следить за газетами, чтобы я мог говорить разумно. Я до сих пор каждое утро читаю "Нью-Йорк таймс”".
  
  “Были какие-нибудь любовные увлечения после ”Рэмбо"?"
  
  “Нет”, - сказала Эйприл. “И она всегда давала мне самые лучшие задания. Никаких жутких штучек — в основном молодые люди. Постоянные клиенты”.
  
  “Но ты не встречала никого, кто имел бы для тебя значение”.
  
  “О Боже, ты все еще такой романтик”, - сказала она. “Шлюхи не влюбляются. Я научилась этому у Рэмбо”.
  
  “Он был не тем парнем, в которого стоило влюбиться”, - сказала я. “Это не значит, что не существует подходящего”.
  
  Она засмеялась. Я не услышал в этом звуке юмора.
  
  “Мужчины - свиньи”, - сказала она.
  
  “Хрю”, - сказал я.
  
  “Кроме тебя”.
  
  “Может быть, где-то есть еще один, которого там нет”, - сказал я. “Я даже не совсем уверен, есть Хоук или нет”.
  
  Она громко вздохнула.
  
  “Большинство мужчин - свиньи, ясно?” - сказала она.
  
  “Итак, какова твоя социальная жизнь?” Спросил я.
  
  “Общественная жизнь?”
  
  “Да”.
  
  “У меня не слишком много общественной жизни”, - сказала она. “В основном я работаю”.
  
  “Друзья?”
  
  “Я хорошо лажу со своими сотрудниками”, - сказала она.
  
  “Есть свободное время?” - Спросила я.
  
  “Если у меня есть свободное время, я хожу в спортзал. То, как я выгляжу, имеет значение в моей работе”.
  
  “Больше не выкидываешь фокусов?” Спросил я.
  
  “Время от времени, для развлечения, с подходящим парнем”.
  
  “Что бы сделало его правым?”
  
  “Во-первых, ему нужно было бы заинтересоваться кем-то моего возраста”.
  
  “Что-нибудь еще?” Спросил я. “Это сделало бы его правым?”
  
  “О, оставь меня, черт возьми, в покое”, - сказала Эйприл. “Я почти забыла, какая ты. Ты все еще работаешь надо мной”.
  
  “Работаю над тобой?” - Спросила я.
  
  “Ради бога, ты все еще пытаешься спасти меня. Это то, кто я есть. Ты не можешь спасти меня”.
  
  “За исключением, может быть, анонимного звонящего”, - сказал я.
  
  Мы остановились на Кларендон-стрит и подождали светофора.
  
  “Думаю, я это заслужила”, - сказала она. “Я пришла к тебе за помощью. Но не мог бы ты просто помочь мне с этим?”
  
  “Конечно”, - сказал я.
  9
  
  “Знаешь, мне кое-что пришло в голову”, - сказал я Сьюзан.
  
  “Я знаю, что обычно приходит тебе в голову”, - сказала она.
  
  “Кроме этого”, - сказал я. “Мужчины, по крайней мере, гетеросексуальные мужчины, понятия не имеют, на что похожи другие мужчины во время секса”.
  
  “Ты планируешь спросить меня?”
  
  “Нет”, - сказал я. “Но, по-видимому, и наоборот, гетеросексуальные женщины, вероятно, очень слабо представляют, на что похожи другие женщины во время секса”.
  
  “Ты планируешь рассказать мне?”
  
  “Нет”.
  
  “Разве не здорово, что это пришло тебе в голову”, - сказала Сьюзан.
  
  “Тебе не интересно?”
  
  “Нет”.
  
  Мы ели кубинский сэндвич в баре отеля Chez Henri. Сьюзан решила, что рислинг подойдет к кубинскому сэндвичу. Я пил пиво.
  
  “Мужчины думают о подобных вещах”, - сказала я.
  
  “Женщины так не поступают”, - сказала Сьюзан.
  
  “Мы оба делаем обобщения из нашего собственного опыта?” - Спросила я.
  
  “Да”, - сказала Сьюзан.
  
  “Эйприл говорит, что все мужчины свиньи”, - сказал я.
  
  “Возможно, ее опыт способствовал такому мнению”, - сказала Сьюзан.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Но у меня нет способа узнать. Точно ли, что мужчины, с которыми она столкнулась, свиньи?”
  
  “Не все покровительствуют шлюхам”, - сказала Сьюзан.
  
  “А у тех, кто делает это регулярно, - сказал я, - может быть, с ними что-то не так”.
  
  Сьюзан кивнула. Она отрезала маленький кусочек от половины сэндвича и жевала, откусив небольшой кусочек.
  
  “Я не нахожу тебя излишне свинским”, - сказала она.
  
  “Вау”, - сказал я. “Спасибо за вотум доверия”.
  
  Она улыбнулась и отпила вина. “Почему тебя это так интересует?” спросила она.
  
  “Я беспокоюсь об Эйприл”, - сказал я.
  
  “Вероятно, на то были причины”, - сказала Сьюзан.
  
  “Она кажется такой цельной и спокойной”, - сказал я. “Это немного трогательно. А потом мы гуляем, и я спрашиваю о ее социальной жизни, а она говорит, что все мужчины свиньи”.
  
  “Включая тебя?”
  
  “Когда я поднял этот вопрос, она сказала, кроме меня.”
  
  “Если я могу обобщить, ” сказала Сьюзан, “ все обобщают. Мы только что закончили обобщать, как вы, возможно, помните”.
  
  “Но это обобщение, похоже, отрезало ее от любой возможности ... любви?”
  
  “Она провела свою жизнь в обстоятельствах, когда любовь была коммерческим обменом”, - сказала Сьюзан. “Насколько я помню время, когда она попала в самую большую беду, когда тебе пришлось в некотором смысле выкупить ее, она сделала это из любви”.
  
  “Ты думаешь, это была любовь?” - Спросила я.
  
  “Она так и думала. Это не повысило вероятность того, что она снова почувствует любовь”.
  
  Я съел немного сэндвича и выпил немного пива.
  
  “Когда мне было около двадцати двух, ” сказал я, “ я поехал с двумя другими парнями в Японию на R & R. Мы остановились в отеле рядом со станцией метро Sugamo с несколькими девушками, которых мы сняли на неделю. Мы принимали горячие ванны, и нам готовили еду на хибачи в номер, я впервые в жизни попробовала сукияки, и у нас был, как тогда казалось, разумный секс в разумных количествах. Это было очень приятно. Через неделю мы снова отправились на войну ”.
  
  “К чему ты клонишь?” Спросила Сьюзан.
  
  Я чувствовал на себе ее взгляд. Она заинтересовалась. Сила ее интереса всегда была ощутимой.
  
  “Мы нравились друг другу. Мы не относились к ним с презрением. Возможно, если бы это было так, языковой барьер облегчал это скрывать, но я не чувствовала презрения. Мы тоже ничего к ним не чувствовали. Мы были вроде как новыми приятелями, немного повеселились ... ненадолго ”.
  
  Сьюзан кивнула.
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Это был последний раз, когда я был с проституткой”.
  
  “Наверное, тоже немного выпила на той неделе”, - сказала Сьюзан.
  
  “Абсолютно”.
  
  “Война, виски и женщины”, - сказала Сьюзан.
  
  “Большая тройка”, - сказал я.
  
  “Ты можешь произнести "обряд посвящения”?"
  
  “Я знаю”, - сказал я. “И в этом контексте это может выглядеть более очаровательно”.
  
  “Так к чему ты клонишь с этим?” Спросила Сьюзан.
  
  “Я не знаю. Это беспокоит меня”.
  
  “Эйприл в лучшем положении, чем она была бы, - сказала Сьюзан, - если бы не встретила тебя”.
  
  “Да”, - сказал я. “Я думаю, что это так. Но это не значит, что она состоятельна”.
  
  “Это правда”, - сказала Сьюзен. “Также верно, что ты не Бог”.
  
  “Ты этого не знаешь”, - сказал я.
  
  Сьюзан улыбнулась мне своими глазами, откусывая еще один деликатный кусочек от маленькой дольки, которую она отрезала от своей половины кубинского сэндвича.
  
  “После того, как я поговорил с Эйприл прошлой ночью, ” сказал я, “ я пошел домой и поискал эскорт-услуги в Интернете. Она права, там миллионы объявлений. И довольно скоро, как и следовало ожидать, они перешли на порносайты. Так что я прошелся по порносайтам. Я не регистрировался, я просто посмотрел рекламу ”.
  
  “И ты всегда читаешь "Плейбой” из-за статей", - сказала Сьюзан.
  
  “Просканируй несколько порносайтов”, - сказал я. “Через короткое время они становятся довольно отталкивающими. Что меня поразило, так это презрение, с которым рекламируется продукт. Кажется, что она почти полностью нацелена на людей, которым не нравятся женщины. Женщин всегда называют шлюхами, или неряхами, или стервами, или как угодно еще. Они ненасытно жаждут помахать твоей дрянью, или помахать твоим задом, или что там еще продавал сайт. Я даже просмотрел несколько гей-сайтов. То же самое. К объекту вожделения, мужчине или женщине, относятся с презрением, за исключением их неконтролируемого желания пискнуть о твоем биппи ”.
  
  “Никакой взаимности”, - сказала Сьюзан.
  
  “Никаких”, - сказал я.
  
  “Ты не первая, кто это замечает”, - сказала Сьюзан.
  
  “Какое разочарование”, - сказал я.
  
  Сьюзан улыбнулась. “Так ты говоришь, коммерческий секс и порно дегуманизируют объект желания?”
  
  “И объект, который желает”, - сказал я. “Работает в обоих направлениях”.
  
  “Так что, возможно, порнография и проституция не являются преступлениями без жертв”, - сказала Сьюзан.
  
  “Вероятно, нет”, - сказал я. “Фокус в том, чтобы выяснить, кто из них жертва”.
  
  “Для меня эти вопросы слишком космичны”, - сказала Сьюзан. “Но на том уровне, на котором я могу действовать, кажется очевидным, что Эйприл, возможно, менее несчастна, чем была, но все же является жертвой”.
  10
  
  Одна из девочек Эйприл, в свой выходной, возвращалась с Копли-Плейс, когда ее затащили в переулок рядом с особняком и жестоко избили. У нее был сломан нос; выбит зуб. Ее лицо было в синяках, а ребро треснуло. Она была в отключке некоторое время, а когда пришла в себя, встала и потащилась обратно в особняк, где Эйприл вызвала скорую помощь.
  
  Они вправили ей нос, заклеили пластырем ребра, дали несколько обезболивающих и оставили на ночь для наблюдения. Утром мы с Эйприл отвезли ее домой.
  
  “Уделяй столько времени, сколько тебе нужно, Бев”, - сказала Эйприл. “Поправляйся”.
  
  Бев попыталась слабо улыбнуться, но у нее ничего не вышло.
  
  “Никто ничего не платит за то, как я выгляжу сейчас”.
  
  “С тобой все будет в порядке, как только ты поправишься”, - сказала Эйприл. “Тебе нужна стоматологическая помощь, мы сделаем это для тебя”.
  
  Бев попыталась кивнуть, и это тоже было больно, поэтому она ничего не сделала.
  
  “Не бойся Перкосета”, - сказал я. “Принимай его по расписанию, даже если он тебе не нужен”.
  
  “Тебя когда-нибудь били?” Спросила Бев.
  
  “Немного”, - сказал я. “Важно не обращать внимания на боль”.
  
  Эйприл поднялась с ней наверх. Я пошел в гостиную с Хоуком.
  
  “Так мне теперь сводить их в кино?” - спросил он.
  
  “И пока тебя не будет, они ворвутся сюда и устроят беспорядок?” - Спросила я.
  
  “Это был бы хороший план”, - сказал Хоук.
  
  Я кивнул.
  
  “Избиение ее могло быть случайным действием”.
  
  “Конечно, могло бы”, - сказал Хоук.
  
  “Но мы оба знаем, что это не так”, - сказал я.
  
  “Конечно, хотим”, - сказал Хоук.
  
  “Создавать проблемы здесь гораздо эффективнее”, - сказал я. “Это разрушит ее бизнес в одночасье”.
  
  “Но я здесь”, - сказал Хоук.
  
  “Итак, они избили этого парня”, - сказал я. “Может быть, чтобы посмотреть, напугает ли это Эйприл и она сделает то, что они хотят, может быть, в надежде, что ты начнешь сопровождать девочек на улицу, и они смогут беспрепятственно приходить сюда”.
  
  “Может быть, и то, и другое”, - сказал Хоук.
  
  “Мы должны препятствовать обоим”, - сказал я.
  
  “Нам не хватает одного-двух человек”, - сказал Хоук.
  
  “Может, нам стоит позвонить Винни”, - сказал я.
  
  “Уехала из города”, - сказал Хоук. “Джино открывает что-то в Цинциннати. Винни поддерживает его усилия”.
  
  “Как долго?”
  
  “Винни думает, что он задержится”, - сказал Хоук. “Ему нужно убедить много людей”.
  
  “Ну, он не единственный бандит, которого мы знаем”.
  
  “Как насчет маленького пачуко из Лос-Анджелеса”, - сказал Хоук.
  
  “Пачуко?” Переспросил я. “Никто больше не говорит ”пачуко"".
  
  “Или крутой педик из Джорджии”, - сказал Хоук.
  
  “Теди Сапп?” Спросил я. “Ты думаешь, он называет тебя крутым ниггером из Бостона?”
  
  “Возможно”, - сказал Хоук. “Самый крутой педик, которого я когда-либо видел”.
  
  “Я сделаю все звонки”, - сказал я.
  11
  
  Сначала я поговорил с Чолло.
  
  “Ты знаешь, что такое пачуко”, - сказал я.
  
  “Раньше я так и делал”.
  
  “Хоук думает, что ты пачуко”, - сказал я.
  
  “В глубине души мы все пачуко, сеньор”, - сказал Чолло.
  
  “Да”, сказал я. “Ты хочешь приехать в Бостон?”
  
  “Там, где восемь градусов и тридцать дюймов снега”, - сказал Чолло.
  
  “Мне нужно подкрепление”.
  
  “У мистера Дель Рио конфликт с некоторыми джентльменами с моей родины, ” сказал Чолло, “ и я должен отправиться туда с Бобби Хорсом и разрешить его”.
  
  “Обычным способом?” - Спросила я.
  
  “Sí.”
  
  “Потребуется время?” - Спросила я.
  
  “Не после того, как мы их найдем”, - сказал Чолло. “Как насчет Винни?”
  
  “Он что-то делает в Цинциннати”, - сказал я.
  
  “Не знал, что кто-то что-то делает в Цинциннати”, - сказал Чолло.
  
  “Мне было весело в Цинциннати”, - сказал я.
  
  “Гринго развлекаются в Пасадене”, - сказал Чолло. “Мне жаль, что я не могу тебе помочь, друг мой”.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Будь осторожен в Мексике”.
  
  “Я скрытен, как мексиканский ягуар”, - сказал он.
  
  “Я не знал, что в Мексике водятся ягуары”, - сказал я.
  
  “Я думаю, что они этого не делают”, - сказал Чолло. “Но если бы они это делали, вот каким скрытным я был бы”.
  
  Мы повесили трубки, и я набрал номер Теди Саппа. Он был там, где обычно, в гриль-баре Bath House в Ламарре, штат Джорджия.
  
  “Мне нужна помощь здесь, - сказал я, - в Массачусетсе, единственном штате, где разрешены однополые браки”.
  
  “Хорошая нейтральная презентация”, - сказал Сапп. “Что тебе нужно”.
  
  Я сказала ему.
  
  “Сколько за это платят?” - спросил он.
  
  “Цену еще не установили”.
  
  “Как там погода наверху?”
  
  “Сегодня до пятнадцати, выпало тридцать дюймов снега. Ветра нет”.
  
  “Будет ли мне угрожать опасность получить пулю?”
  
  “Немного”, - сказал я.
  
  “Идеально”, - сказал Сапп. “Ты хочешь меня прямо сейчас?”
  
  “Завтра было бы неплохо”.
  
  “Хорошо”, - сказал Теди. “Можешь предоставить мне кусочек, когда я туда доберусь?”
  
  “Конечно”, - сказал я.
  
  “Итак, на улице мороз и снег, и в меня могут выстрелить, а с оплатой неясно, но ты предоставишь мне оружие, и если я захочу выйти за кого-нибудь замуж там, наверху, я могу, и это будет законно”.
  
  “Пока ты остаешься здесь”, - сказал я.
  
  “Мечта мальчика-гея”, - сказал он. “Увидимся завтра”.
  12
  
  Мы сЭйприл пили кофе и смотрели, как Хоук играет в шахматы с Теди Саппом в гостиной особняка. Они вместе пережили небольшую войну на западе несколько лет назад, и, в пределах эмоционального диапазона каждого мужчины, они нравились друг другу. В чем-то они были полной противоположностью. Черное, белое. Натурал, гей. Но по сути они были почти одним и тем же парнем. Они были умны. Их слово было верным. Они были устрашающими. И они это знали. Они оба были уверены, что могут надрать любую задницу в мире, и это придавало им своего рода ироничную безмятежность ... хотя я, возможно, хотел бы добавить небольшую оговорку к посылке.
  
  “Бев увольняется”, - сказала Эйприл.
  
  Я кивнул.
  
  “Многие девушки поговаривают об уходе”, - сказала она.
  
  “Мы можем защитить их”, - сказал я. “Но...”
  
  “Это выведет меня из бизнеса, если многие из них уйдут”, - сказала Эйприл. На ней был черный кашемировый свитер с V-образным вырезом и джинсы.
  
  “Вербовать нелегко. Я не могу просто пойти и купить десять лишних проституток у какого-то сутенера. Эти девушки на самом деле не профессиональные проститутки ”.
  
  “Разве проститутка-любитель не является своего рода оксюмороном”, - сказал я.
  
  “Это не похоже на другие места”, - сказала Эйприл. “У меня есть аспиранты. У меня есть учителя; у меня есть домохозяйки, чьи мужья путешествуют. У меня есть стюардесса. У меня есть женщина, которая продает недвижимость. Это состоятельные женщины ”.
  
  “И почему они это делают?”
  
  Эйприл пожала плечами.
  
  “Они любят деньги. Они любят секс. Они любят приключения. Они получают много денег за то, что часто делали просто так”.
  
  “Где ты их находишь?” - Спросила я.
  
  “Вам не обязательно искать много. Как только вы начинаете, это становится своего рода налаживанием связей”, - сказала Эйприл. “Но мы начинаем, скажем, с ответов на личные объявления в Интернете или в авторитетных изданиях. Мы посылаем им ненавязчивый запрос. Была бы ты заинтересована в работе эскорта. Или мы отправляем кого-нибудь в бары знакомств, подцепляем подходящую женщину, спрашиваем то же самое ненавязчиво ”.
  
  “Уничтожать тех, кто не ... нашего рода?”
  
  “Не смейся надо мной”, - сказала она. “Это не кучка потных людей, хрюкающих в темноте. Это первоклассный частный клуб. Я хочу, чтобы мои девочки наслаждались сексом. Я хочу, чтобы мои клиенты были с девушками, которые наслаждаются сексом ”.
  
  “Настоящая сделка”, - сказал я.
  
  “Именно. Это просто правильная фраза. Это настоящая сделка”.
  
  “Так почему бы вашим клиентам просто не пойти и не воспользоваться услугами таких женщин просто так. Они есть”.
  
  “Потому что это хлопотно. Потому что им пришлось бы пройти через процесс отбора, который мы проводим для них. Мы проводим отбор очень тщательно ”.
  
  “Ты это делаешь?”
  
  “Да”, - сказала Эйприл. “Мужчины приходят сюда, зная, что проведут нежное, сексуальное время с привлекательными, умными и красноречивыми женщинами”.
  
  “СПИД?” - Спросила я.
  
  “Такой риск существует при любом сексуальном контакте, ” сказала Эйприл, “ если только это не длительный моногамный. В остальном мы принимаем все меры предосторожности. Наши девочки регулярно проходят тестирование. Наши клиенты принадлежат к тому слою общества, который с меньшей вероятностью столкнется со СПИДом ”.
  
  “А личные услуги?” - Спросила я.
  
  “Ну, разве ты не любопытный”, - сказала она.
  
  “Это часть моей профессии”, - сказал я. “Я могу снять вопрос”.
  
  “Иногда, при особых обстоятельствах”.
  
  “Думаю, я не буду вдаваться в подробности особых обстоятельств”, - сказал я.
  
  Она пожала плечами.
  
  “Ничего особенного”, - сказала она. “Иногда клиент хочет трахнуть босса”.
  
  “Домашняя мама, так сказать”.
  
  Эйприл уставилась на меня. “Ты что, придираешься ко мне?” - спросила она.
  
  “Просто мысль”, - сказал я.
  
  “Ну, я знаю, что ты со Сьюзан и все такое, но я ни на что из этого не куплюсь”.
  
  “Я это не продаю”, - сказал я.
  
  “Извини”, - сказала Эйприл. “Я просто ... я пробовала это какое-то время…. Большинство психиатров, с которыми я разговаривала, были еще более сумасшедшими, чем я”.
  
  Мы молчали. Теди взяла шахматную фигуру и передвинула ее. Хоук изучал ход. Их концентрация была ощутима.
  
  “Ты играешь в шахматы?” Спросила Эйприл.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Ты знаешь как?”
  
  “Нет”.
  
  “Я тоже”, - сказала она.
  
  Хоук взял свою шахматную фигуру и передвинул ее. Теди медленно кивнул, как будто одобрял.
  
  “Не могла бы ты зайти со мной в мой офис на минутку?” Сказала Эйприл.
  
  “Конечно”.
  
  Мы вышли из комнаты и прошли мимо консьержа по коридору в офис. Сотрудники офиса были заняты своими компьютерами.
  
  “Расскажи мне еще немного о Теди Саппе”, - попросила она.
  
  “Что еще?” - Спросила я.
  
  “Он кажется, вроде как, другим”.
  
  “Он другой”, - сказал я. “Как и Хоук. Как и я. Мы все разные. Вот почему мы делаем то, что мы делаем”.
  
  “Но... что происходит с волосами?”
  
  “Слишком блондинка?” Спросила я.
  
  “И искусственная. Он похож на какого-то нелепого борца, или бодибилдера, или что-то в этом роде”.
  
  “Теди гей”, - сказал я. “Он долго боролся с этим. Светлые волосы - это своего рода заявление: я не пытаюсь пройти мимо.”
  
  “Но он действительно может делать то, что должен?”
  
  Я на мгновение замолчал. Мне нужно было многое сказать. Но я ничего из этого не сказал. Я просто ответил на вопрос.
  
  “Лучше, чем почти кто-либо”, - сказал я.
  13
  
  Я сидел за своим столом, задрав ноги, и разговаривал по телефону с Патрисией Атли, которая была дома, в Нью-Йорке. Перл проводила со мной много времени, в моем офисе, на своем диване, лежа вверх ногами, свесив голову и высунув язык. Она казалась бескостной, лежащей там, и лишенной нервов, как будто время и стресс не имели никакого значения, а вечность была игрушкой.
  
  “Когда ты привел ее ко мне, она была напуганным ребенком”, - говорила Патриция Атли. “Я привела ее в порядок и начала тренировать. Я не отправляла ее никуда целый год”.
  
  “Сироты шторма”, - сказал я.
  
  “Ну, не совсем, я деловая женщина. Но мое детство было несколько бурным, и я была отзывчивой”.
  
  “А ты, может быть, мягче, чем притворяешься”, - сказал я.
  
  “Ты бы это понял”, - сказала она. “Она была почти взрослой и делала большие успехи, когда сбежала с этим идиотом Рэмбо”.
  
  “Который был не мягче, чем притворялся”.
  
  “Вряд ли”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Отдай все ради любви”, - сказал я.
  
  “Подари что-нибудь по любви, возможно. Не все”, - сказала Патриция Атли. “К тому времени, как ты вернул ее мне, мне пришлось начинать с ней почти все сначала”.
  
  “У нее были тяжелые времена”, - сказал я.
  
  “Многие так делают”, - сказала Патриция Атли. “Особенно в бизнесе шлюх. Мы стараемся быть исключением”.
  
  “Мы все стараемся”, - сказал я. “Ты преуспел”.
  
  “Это твоя имитация Хамфри Богарта?”
  
  “Насколько это вкусно, если тебе приходится спрашивать?” - Спросила я.
  
  “Подумай об этом”, - сказала Патриция Атли. “В конце концов, мы поставили Эйприл на ноги, и она стала одной из моих самых успешных девочек”.
  
  “Так что насчет этого бизнеса, в который ты ее втянул?” Спросил я.
  
  “Это не самый лучший бизнес. Но это дает ей шанс вести собственное шоу и прилично зарабатывать. Я делал это в основном для Эйприл ”.
  
  “Ты забираешь обратно гонорар?”
  
  “Да. Десять процентов”.
  
  “Из брутто?” Переспросил я.
  
  “Из сети”, - сказала она.
  
  “Ты делаешь это, - сказал я, - ради Эйприл”.
  
  “Да, мой доход составляет немногим больше семи тысяч пятисот долларов в год”.
  
  “Таким образом, к Эйприл бизнес стоит около семидесяти пяти тысяч долларов”.
  
  “Примерно”, - сказала Патриция Атли. “Это большие накладные расходы”.
  
  “Дом, обстановка, работающие девушки, офисный персонал”, - сказал я.
  
  “И бар, и столовая, и взятки правоохранительным органам, оплата мистеру Маркусу, услуги по уборке, довольно большой счет из прачечной, медосмотр девочек, пособия на одежду”.
  
  “Платишь зарплату девочкам?” Спросил я.
  
  “Шлюхи? Они получают аванс в счет заработка. Если за относительно короткое время они не заработают, они окажутся в невыгодном положении”.
  
  “Как это сравнить с твоей операцией в Нью-Йорке”, - сказал я.
  
  “Ради прибыли?”
  
  “Да”.
  
  “Мелочь на карманные расходы”, - сказала она. “Слишком маленький объем, слишком большие накладные расходы. Я могу никогда не вернуть свои инвестиции”.
  
  “У нее есть перевернутая дорога?”
  
  “Нет”, - сказала Патриция Атли. “Я сомневаюсь в этом. Я не зацикливалась на этом проекте, но, похоже, у него такая большая доля рынка, какую он, вероятно, получит ”.
  
  Перл внезапно встала с дивана и быстро прошлась по моему кабинету, пока не нашла грязное и сильно изодранное мягкое игрушечное животное неопределенного вида. Она подобрала его, пожевала так, что он запищал, и принесла мне.
  
  “Что, черт возьми, это за шум?” Спросила Патриция Атли.
  
  “Скрипучая игрушка”, - сказал я.
  
  Перл еще немного поскрипывала ею передо мной, пока я не взял ее и не швырнул через всю комнату.
  
  “Ты когда-нибудь беспокоилась о том, что, возможно, ты слишком часто бываешь одна”, - сказала Патриция Атли.
  
  “У нас со Сьюзен есть собака, ” сказал я, “ и сегодня она пришла на работу с папой”.
  
  “Боже мой”, - сказала Патриция Атли.
  
  Перл взяла свою пищащую игрушку, потрясла ее, посмотрела на меня и приняла решение, запрыгнула на диван со своей пищащей игрушкой и легла, поджав ее под себя.
  
  “Ты собираешься сказать мне, зачем звонила”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Кто-то пытается выбить Эйприл из колеи”.
  
  “И она пришла к тебе”.
  
  “Да”.
  
  “Ты знаешь, кто это?”
  
  “Пока нет”, - сказал я.
  
  “Тебе нужна какая-нибудь помощь?” - спросила она.
  
  “Двое мужчин”.
  
  “Значит, придется заплатить”, - сказала она.
  
  “Немного”.
  
  “Эйприл тебе заплатила?”
  
  “Нет”.
  
  “Вероятно, она действительно не может себе этого позволить”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Когда все будет готово, если ты представишь мне счет, возможно, я заплачу тебе”.
  
  “Давай вернемся к этому вопросу, когда все будет готово”, - сказал я.
  
  “Тебе нужна еще какая-нибудь помощь?” Спросила Патриция Атли. “Стивена больше нет. Но у меня есть ресурсы”.
  
  “Я в порядке”, - сказал я. “Жаль слышать о Стивене”.
  
  “Мы были вместе долгое время”, - сказала она.
  
  “Недостаточно долго”, - сказал я.
  
  “Этого никогда не бывает достаточно надолго”, - сказала она. “Неужели?”
  14
  
  В доме Сьюзен было железным правилом, что Перл не ужинала раньше пяти вечера.
  
  “Если ты уступишь ей, ” всегда говорила Сьюзен, “ мы будем кормить ее ужином в полдень”.
  
  Это было совершенно верно, и в этом правиле было много смысла. Итак, после того, как мы с Перл прошли четыре квартала назад ко мне ближе к вечеру, я непоколебимо игнорировала ее настойчивый взгляд и не кормила ее до 4:11.
  
  Перл была умелой и сосредоточенной в еде. К 4:13 ее тарелка опустела, и она долго доливала ее из миски для воды. Затем, выполнив свои обязанности на день, она забралась на диван, свернулась калачиком и посмотрела на меня. Сьюзан была на конференции в Олбани и не вернется до завтра. Я остался дома на ночь. Я пошел к кухонному столу, приготовил себе напиток, принес его на диван и сел рядом с Перл. Это был крепкий напиток - скотч с содовой и большим количеством льда. У нее был приятный, чистый вид. Я отпил немного. На вкус она была такой же, как выглядела. Я погладил Перл.
  
  Комната была такой знакомой, что я едва ее разглядел. Я был здесь уже давно. У меня впервые был секс со Сьюзан в этой комнате, на диване, похожем на этот. Я бы сохранила ее из сентиментальных соображений, может быть, с памятной табличкой. Но Сьюзан очень любит старое и любит новое, и ее заменили. Хотя я кое-что из этого извлек. Мы тоже занимались сексом на этом диване. Если Перл и знала об этом, то на нее это не произвело впечатления. Она спала и очень слабо похрапывала. Я потягивал свой напиток. Важно ходить взад-вперед. Я никогда не был счастлив, когда Сьюзан была в отъезде. Мне не нужно было видеть ее каждый день. Мы были осторожны с этим. Никто из нас не хотел быть обязанным. Но мне больше нравилось, когда она была рядом, и если бы я хотел ее видеть, я мог. Даже если бы я этого не хотел.
  
  Я посмотрела через гостиную на темноту за моим окном. Было начало февраля. Футбол почти закончился. Бейсбол еще не начинался. Баскетбол был скучным до последних двух минут. А снег оставался глубоким, грязным и нерастаявшим. До весеннего равноденствия оставалось семь недель. Мой напиток закончился. Я осторожно встал, чтобы не потревожить Перл, и приготовил себе свежий. Я отнесла ее обратно на диван, осторожно села, положила ноги на кофейный столик и сделала глоток. Зима пройдет. Перл немного пошевелилась во сне, и я немного подвинулся, чтобы ей было удобнее .... В истории Эйприл было что-то действительно неправильное.
  
  С самого начала я чувствовала себя смутно неловко. Я не знала, из-за чего мне было неловко. И, внезапно, я поняла. Проституционный бизнес класса "особняк", которым она занималась, не стоил той энергии, которую кто-то тратил, чтобы получить от него долю. Если Патриция Атли была права — а если нет, то кто был бы прав? — бизнес был трудоемким, сложным в управлении и приносил скромную прибыль. Стоило ли связываться с Олли Демарсом? Стоило ли навлекать на себя неприятности с Тони Маркусом? Или, если уж на то пошло, со мной и Хоуком? И кого это они посылали в бары знакомств, чтобы подцеплять женщин и вербовать их? Разве это не должен был быть парень? Какой парень? Конечно, Патриция Атли могла лгать. Но с чего бы ей быть такой?
  
  “Более того, ” сказал я Перл, - поскольку тактика анонимного поглощения, похоже, направлена на то, чтобы вывести Эйприл из бизнеса, что получит тот, кто занимается поглощением, если его тактика сработает?”
  
  Перл казалась незаинтересованной.
  
  Мне было жаль Эйприл. Она лгала, и от этого помогать ей было намного сложнее. К тому же, что могло быть такого плохого, что она мне не сказала?
  
  “И, ” сказал я Перл, “ неприглядная правда в том, что мои чувства задеты”.
  
  Перл на мгновение открыла глаза и уставилась на меня. Я сделал еще глоток скотча и снова посмотрел на нее.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Я переживу это”.
  
  Перл закрыла глаза.
  15
  
  Утром мы с Перл совершили короткую пробежку вдоль реки. Опора была плохой, а ветер с реки раздражал. Но у нас получилось полчаса побегать плюс немного побродить, пока Перл совершала утреннее омовение, а я, ответственный владелец собаки, убирал за ней. Трудно выглядеть грациозно, будучи ответственным владельцем собаки. Но я чувствовал, что справляюсь с этим с немалым апломбом. Мы вернулись ко мне домой через заднюю дверь подвала моего здания. Я покормил Перл, взял кофе, пошел, постоял и посмотрел вниз на Мальборо-стрит, пока пил его. Я всегда стоял у окна, пока пил кофе. Мне нравилось наблюдать за людьми, идущими на работу. Серый Ford Crown Victoria с тонированными стеклами выехал на Мальборо-стрит со стороны Арлингтона и остановился у гидранта через дорогу от моего дома. Никто не вышел. Машина работала на холостом ходу; я мог видеть, как за машиной поднимается шлейф выхлопных газов. Я выпил еще кофе и остался у окна. Из машины никто не вышел. Мимо прошел мужчина, выгуливающий маленького Джек-рассел-терьера. Мимо прошла женщина в короткой шубке из искусственного меха и обтягивающих брюках. У Crown Vic не было номерных знаков LV, так что, вероятно, это был не лимузин, ожидающий, чтобы отвезти кого-то в аэропорт Логан. Я еще немного посмотрел на нее. Она стояла. Я выпил кофе. Моя чашка была пуста. Я взял другую чашку. Crown Vic все еще стоял там, все еще работал на холостом ходу. Чтобы они могли включить обогреватель. Пока я смотрела "Краун Вик", окно со стороны пассажира опустилось, и кто-то бросил на Мальборо-стрит чашку из-под кофе с пеной и пару салфеток. Я смогла разглядеть, что у него были длинные волосы. Я узнал его. Он был в офисе Олли Демарса, когда я пришел его навестить.
  
  “Ей-богу, ” сказал я Перл, “ подсказка!”
  
  Перл подняла голову с дивана и внимательно посмотрела на меня, чтобы убедиться, что я не сказал: “Ты хочешь чего-нибудь поесть”. Когда она убедилась, что я этого не делал, она снова опустила голову. Я продолжил пить кофе. "Краун Вик" продолжал сидеть. Я достал свой беспроводной телефон, поднес его к окну, набрал номер особняка и поговорил с Теди Саппом.
  
  “Я смотрю в окно своей квартиры”, - сказал я. “Через дорогу припаркован серый "Краун Вик", а в нем несколько парней, которые ко мне недоброжелательны”.
  
  “Ты, должно быть, часто это видишь”, - сказал Сапп. “Учитывая, какая ты очаровательная”.
  
  “Хоук должен остаться с Эйприл”, - сказал я. “Но он скажет тебе, как сюда добраться”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Вот что я хочу, чтобы ты сделала”, - сказал я.
  
  Теди слушал, пока я рассказывал ему. Он не перебивал меня. Он не задавал никаких вопросов.
  
  Когда я закончила, он спросил: “Сколько еще идти?”
  
  “Пятнадцать минут”, - сказал я.
  
  “Увидимся там”, - сказал он и повесил трубку.
  
  Я все еще был в кроссовках и спортивных штанах. Я подошел к шкафу в прихожей, где хранил оружие, и открыл его. Я положил свой короткий пистолет 38-го калибра на полку и достал Браунинг калибра 9 мм. Я не знал, сколько человек было в машине. Возможно, мне понадобится больше пяти патронов. Магазин уже был в Браунинге. Я вставил патрон в патронник, опустил курок и запер шкаф. Затем я получил свою официальную шляпу чемпиона мировой серии 2004 года "Ред Сокс". Я надел ее и дубленку. Я повесил Браунинг на бедро. Затем я проверил время, поцеловал Перл в нос и вышел. Какое-то время я постоял на крыльце своего дома, наслаждаясь утром. Я увидел Теди Саппа, идущего по "Мальборо" с другого конца улицы. Я улыбнулся про себя. На нем был бушлат без шляпы, и его нелепые светлые волосы блестели на зимнем солнце. Он двигался так легко, что было легко не заметить, какой он большой.
  16
  
  Когда Теди подошел достаточно близко, чтобы выбрать подходящее время, я спустился по лестнице и направился по "Мальборо" в сторону Беркли. Я держал руки в карманах пальто. Я радостно насвистывал. Искал любовь и чувствовал себя заводным. Когда я была достаточно далеко от своего дома, чтобы не могла броситься обратно внутрь, четверо парней вышли из Crown Vic и направились ко мне через улицу. Один из них был длинноволосым; рядом с ним был парень с зачесанной назад головой. С ними были коренастый парень в куртке патриотов и парень с бритой головой и татуировками на шее. Я остановился, когда они добрались до меня.
  
  “Белые парни выглядят дерьмово с обритыми головами”, - сказал я группе в целом.
  
  Парень с бритой головой сказал: “Ты говоришь обо мне, приятель?”
  
  “Просто общее наблюдение”, - сказал я.
  
  “Не обращай внимания на это дерьмо”, - сказал Зачесывающийся. “Получил сообщение для передачи от Олли Демарса”.
  
  “Ух ты, ” сказал я, “ послание”.
  
  Длинные волосы и прическа были передо мной. Двое других встали у меня за спиной. Один из них, это был парень в куртке патриотов, попытался обнять меня и прижать к себе. Я повернулась боком, прежде чем он смог меня прижать, и ударила его локтем по лицу. Он отпустил руку и отшатнулся назад, когда Теди Сапп подоспел за Длинными волосами и расчесыванием. Сапп ударил Длинноволосого предплечьем по затылку. Это отбросило Длинноволосого лицом вперед в соленую слякоть тротуара. Я ударил Лысого четыре раза так быстро, как только мог. Прямой слева, левый хук, левый хук, правый кросс. Он упал. Я обернулся, чтобы поискать парня в куртке Патриотов. Он отступал. Я посмотрел на Зачесывающегося. Он пытался достать пистолет из-под пальто. Когда пистолет был вытащен, Теди Сапп выбил его у него из руки, почти презрительно. Зачесанный отступил на шаг, выставив руки перед собой. Сапп пнул его в пах достаточно сильно, чтобы оторвать от земли. Зачесанный взвизгнул и упал вперед, согнувшись пополам от боли, и остался лежать в слякоти. Мы с Саппом оба посмотрели на парня в куртке Патриотов. Он отступил еще на пару шагов, а затем повернулся и побежал. Мы смотрели ему вслед, пока он не повернул направо на Арлингтон и не исчез.
  
  Я посмотрела на троих мужчин на земле. Потребуется время, чтобы прийти в себя после расчесывания. Лысый стоял на четвереньках, свесив голову. Длинные волосы стояли дыбом. Мы провели быструю проверку, чтобы убедиться, что другого оружия не было. Его не было.
  
  “Мне нравится, когда тебя обыскивают”, - сказал Сапп.
  
  “Извращенец”, - сказал я.
  
  “К чему ты клонишь?” Сказал Сапп.
  
  Я ухмыльнулся.
  
  “Поскольку у них было четверо парней и один пистолет, ” сказал я, - я бы предположил, что они не собирались меня пристрелить”.
  
  Сапп кивнул.
  
  “Что это было за послание?” Я обратилась к Длинноволосому.
  
  Он посмотрел на тротуар и покачал головой.
  
  “Вот это глупо”, - сказал я. “Ты только что получил по заднице от пары парней, которые могли бы провести неделю, занимаясь этим снова, если бы у них была причина. Что Олли хотел, чтобы ты мне сказала?”
  
  Сапп легонько ткнул Длинноволосого в ребра носком своего рабочего ботинка. Длинноволосый посмотрел на него, а затем на меня.
  
  “Олли просил передать тебе, чтобы ты держался подальше от шлюх”.
  
  “И что?”
  
  “И задам тебе хорошую трепку”, - сказал Длинноволосый.
  
  “Ну что ж”, - сказал я. “Ты сделала все, что могла”.
  
  Мы вели себя тихо. Вдалеке не завывали сирены. Ни одна патрульная машина не выехала из-за угла с Арлингтон-стрит. Если кто-то и видел драку, он не подумал об этом достаточно, чтобы вызвать полицию. Я посмотрела на Длинноволосого. Он ничего не знал. Никто из них не знал. Они были уличными рабочими. Спрашивать их о чем-то было пустой тратой времени.
  
  “Скажи Олли, ” сказал я, “ что, если он продолжит меня раздражать, я зайду и завяжу узелок на его члене”.
  
  Длинноволосый кивнул.
  
  “Проваливай”, - сказал я.
  
  Длинноволосый и Лысый медленно поднялись на ноги. Они подняли Расческу, все еще согнувшуюся от боли, и затащили его на заднее сиденье "Краун Вик". Теди Сапп наклонился, поднял пистолет Зачесанного, посмотрел на него, кивнул сам себе и сунул его в карман своего бушлата. "Краун Вик" завелся и тронулся с места. На Беркли-стрит он повернул направо, направляясь к Сторроу-драйв, и мы его больше не видели.
  
  “Ты знаешь ту часть, где говорится о завязывании узла на чьем-то члене”, - сказал Сапп.
  
  “Я пытался подобрать красочную метафору”, - сказал я.
  
  “Конечно”, - сказал Сапп. “Но если это случится, могу ли я быть тем, кто это сделает?”
  
  “Боже”, - сказал я. “Я должен найти себе кого-нибудь из настоящих помощников”.
  
  Сапп ухмыльнулся.
  17
  
  У Эйприл была квартира на четвертом этаже особняка. Мы были там, наверху, ели овсяное печенье и пили кофе. Квартира была милой в том непринужденном смысле, в каком милы хорошие гостиничные номера. На стенах висело несколько картин, которые идеально сочетались с комнатой. Нигде, насколько я мог видеть, не было ничьих фотографий.
  
  “Две девушки сегодня уволились”, - сказала Эйприл. “Бев и еще одна девушка”.
  
  “Бев - это та, кого избили”, - сказал я.
  
  Эйприл кивнула.
  
  “У тебя есть какой-нибудь прогресс?” - спросила она. “Я собираюсь потерять еще больше девушек, я знаю, что теряю. И клиенты, которые были здесь, когда эти две обезьяны бесчинствовали здесь ...”
  
  “До того, как мы с Хоуком присоединились к операции?” - Спросила я.
  
  В этом овсяном печенье не было изюма. Я была довольна. Я всегда думала, что изюм портит овсяное печенье.
  
  “Да”, - сказала она. “Эти клиенты никогда не вернутся”.
  
  Я кивнул. Эйприл выглядела сегодня очень мило. Очень хорошенькая. Очень собранная. Очень взрослая. На ней были коричневые брюки и простой топ кобальтового цвета, расстегнутый у горла. Это была дорогая одежда, и она хорошо сидела на ней.
  
  “Тебе нужно что-то сделать”, - сказала она.
  
  Она сидела на диване, и когда она заговорила, она поставила свою чашку на кофейный столик и наклонилась ко мне.
  
  “Он собирается уничтожить меня”, - сказала она.
  
  “Ты хочешь сказать, что он разрушит твой бизнес”.
  
  “Для меня это одно и то же”, - сказала Эйприл. “Этот бизнес - моя жизнь, впервые у меня есть что-то, что принадлежит мне, что я могу построить и лелеять”.
  
  “Так зачем ему это уничтожать?” - Спросила я.
  
  “Что?”
  
  “Зачем ему разрушать твой бизнес. Что он получит, если сделает это?”
  
  “Потому что он сумасшедший”, - сказала она. “Потому что он жестокий. Потому что он жалкая свинья. Я не знаю. Откуда мне знать, почему он делает то, что он делает?”
  
  “И ты не знаешь, кто он”, - сказал я.
  
  “Конечно, нет”, - сказала Эйприл.
  
  Ее лицо немного покраснело.
  
  “Если бы я знала, кто он такой, - сказала она, - почему бы мне не сказать тебе, чтобы ты мог остановить его?”
  
  “И нет ничего такого, что ты знаешь, чего не знал бы я”, - сказал я.
  
  “Боже мой, ты мне не веришь?”
  
  “Просто спрашиваю”, - сказал я.
  
  Она закрыла лицо руками и заплакала. Я ждал. Я воспользовался случаем, пока ждал, чтобы съесть еще одно овсяное печенье без изюма. Она продолжала плакать. Я подошел, сел на диван рядом с ней и обнял ее.
  
  “Ничего такого, чего мы не могли бы исправить”, - сказал я. “Какова бы ни была правда, нет ничего такого, чего мы не могли бы исправить”.
  
  Она уткнулась лицом мне в грудь и заплакала еще немного. Я похлопал ее по плечу. Плач замедлился. Она немного поерзала на мне, подняла голову и посмотрела на меня. Я улыбнулся ей. Внезапно она наклонилась ко мне и поцеловала меня с открытым ртом и попыталась просунуть свой язык мне в рот. Я был в ужасе. Это было все равно, что получить французский поцелуй от своей дочери. Я повернул голову.
  
  “Эйприл”, - сказал я.
  
  Она извивалась на мне, когда я откинулся на угол дивана, так что она прижалась ко мне во весь рост.
  
  “Ты никогда не прикасался ко мне”, - сказала она. “С тех пор, как ты встретил меня. Ты никогда не прикасался ко мне”.
  
  “Ты была довольно молода”, - сказал я.
  
  “А теперь я не такая”, - сказала она.
  
  Ее лицо было так близко к моему, что ее губы касались моего лица, когда она говорила.
  
  “Слишком поздно”, - сказал я. “Это было бы похоже на инцест”.
  
  Она прижималась ко мне всем телом, когда лежала на мне.
  
  “Разве ты не хотел бы меня трахнуть?” - спросила она. “Я симпатичная, и у меня действительно хорошо получается”.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Только один раз? Трахни меня только один раз? Я действительно знаю как”.
  
  Я несколько насильно сел, просунул руки под нее, встал вместе с ней, повернулся и усадил ее обратно на диван. Она была неподвижна, откинулась назад, как будто была обессилена, и смотрела на меня полузакрытыми глазами.
  
  “Ты знаешь, что хочешь этого”, - сказала она. “Мужчины всегда этого хотят”.
  
  Я мгновение молча смотрел на нее.
  
  Затем я сказал: “Спасибо за предложение”, повернулся и вышел из квартиры.
  18
  
  Сьюзен вернулась из Олбани. Она улыбнулась, когда я закончил свое чтение.
  
  “Я думаю, Эйприл не хотела говорить об этом деле”, - сказала Сьюзан.
  
  “Ты думаешь?”
  
  Сьюзан кивнула.
  
  “Да”, - сказала она. “И у меня есть степень доктора философии в Гарварде”.
  
  Мы заказали ужин в "Эксельсиоре", за столиком у окна с видом на общественный сад, и в ожидании заказали коктейли.
  
  “Это все, что она умеет делать”, - сказал я.
  
  “И совсем неплохо, ” сказала Сьюзен, “ если ты точно сообщала”.
  
  “Она говорит, что делает это довольно хорошо”, - сказал я.
  
  “Преуспевать не так уж и сложно”, - сказала Сьюзан.
  
  “Могу я сказать, что ты освоила это”, - сказал я.
  
  “Мне снова напомнить тебе о докторской степени в Гарварде?” - спросила она.
  
  “Вау, ” сказал я, “ у них есть курсы по всему”.
  
  Сьюзан сделала маленький глоток своего "Космополитена".
  
  “Я часто слышу этот рефрен”, - сказала Сьюзан. “От пациентов. Сексуально активные женщины с ограниченным набором навыков часто хвастаются тем, насколько они хороши в сексе”.
  
  “На самом деле это не вопрос техники”, - сказал я.
  
  “К счастью для тебя”, - сказала Сьюзан.
  
  “Привет”, - сказал я.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Это во многом зависит, ” сказала Сьюзан, “ от того, довольны ли вы своей задачей”.
  
  “Так, может быть, она слишком много протестует?”
  
  “Я уверена, что она знает все, что нужно знать”, - сказала Сьюзан. “Но большинство взрослых женщин знают”.
  
  “Не все из них”.
  
  “Есть тысяча вещей, которые могут подавить чью-то сексуальность. Но недостаток навыков не является распространенной проблемой”.
  
  “Серьезно”, - сказал я. “Ты ничего из этого не узнал в Олбани, не так ли?”
  
  Она улыбнулась мне. Широкая улыбка, полная намеков, но не сказанных в точности.
  
  “Я сто лет тебе не изменяла”, - сказала Сьюзан.
  
  “Приятно знать”, - сказал я.
  
  “Но я была взрослой женщиной, когда встретила тебя”, - сказала Сьюзан. “Помнишь? Замужем и развелась. Я уже многому научилась”.
  
  Я кивнул.
  
  “И там был тот маленький бизнес на западе”, - сказала она.
  
  “Это было тогда”, - сказал я. “Это сейчас”.
  
  Она пристально посмотрела на меня, без подшучивания. Моя рука лежала на столе. Она положила на нее свою ладонь.
  
  “Да”, - сказала она. “Так и есть”.
  
  Мы помолчали. Я выпил немного скотча. Она выпила немного Cosmopolitan.
  
  “Я бегаю вокруг этой штуки, как безголовый цыпленок”, - сказал я.
  
  “Я бы предположила, - сказала Сьюзан, - что какие бы ответы ты ни получила, они появятся в апреле”.
  
  “Она все отрицает”, - сказал я.
  
  “У нее есть прошлое”, - сказала Сьюзан. “Может быть, это тебе что-нибудь скажет”.
  
  Я медленно кивнула, обдумывая это.
  
  “Из-за чего у нее были неприятности в прошлый раз?” Спросила Сьюзан.
  
  “Ищу любовь в самых неподходящих местах”.
  
  “А время до этого”, - сказала Сьюзан. “Когда ты впервые встретил ее?”
  
  “Ищу любовь не там, где надо”, - сказал я.
  
  “Без какого-то серьезного вмешательства, ” сказала Сьюзан, “ люди не сильно меняются”.
  
  “Дорогой мой”, - сказал я.
  
  Сьюзан кивнула. “Может быть”, - сказала она.
  
  “Вы, игроки Лиги плюща, умные ребята, не так ли?”
  
  Сьюзан энергично кивнула.
  
  “К тому же дико сексуально озабоченная”, - сказала она.
  
  “Не все из вас”, - сказал я.
  
  “Одного достаточно”, - сказала она.
  
  “Да”, - сказал я. “Так и есть”.
  
  Я поднял свой бокал в ее сторону. Она подняла свой. Мы чокнулись.
  
  “Сражайся яростно, Гарвард”, - сказал я.
  19
  
  В Нью-Йорке я остановился в отеле Carlyle. Я мог бы остановиться в Days Inn в Вест-Сайде за значительно меньшую цену. Но я бы получила значительно меньше, и у меня был хороший год. Мне понравился Carlyle.
  
  Итак, ярким ветреным днем в Нью-Йорке, при неплохой температуре выше тридцати градусов, я сидел с Патрисией Атли в галерее со стороны Мэдисон-авеню в отеле и пил чай. Она была элегантной, отделанной бархатом и темным деревом. Из кафе слабо доносилась фортепианная музыка, кто-то репетировал перед вечером. Барбара Кэрролл? Бетти Бакли? Я чувствовала себя так, словно попала в Нью-Йорк Гершвина. Я была более утонченной, чем Пэрис Хилтон.
  
  “Профессиональный головорез”, - сказал я. “И мадам из публичного дома, пьющая чай в "Карлайл". Это великая страна или что?”
  
  “Мы хорошо выглядим”, - сказала Патрисия Атли. “Это охватывает множество”.
  
  Мы действительно выглядели хорошо. Я выглядел так, как всегда: беззаботно, плутовато и очень похож на Кэри Гранта, если бы Кэри чаще ломали нос. Патриция Атли была одета в брючный костюм в синюю полоску и белую рубашку с длинным воротничком. В ее коротких светлых волосах, совсем как у Эйприл, были светлые пряди. Ее макияж был неброским. Она выглядела в форме. А намеки на старение в уголках ее лица, казалось, придавали ее внешности какой-то престиж.
  
  Мы заказали полный чай. Мне нравится в чае все, кроме чая. Но я старалась придерживаться духа всего этого.
  
  “Я гоняюсь за своим хвостом, - сказал я, - с тех пор, как начал работать с Эйприл”.
  
  Патриция Атли отпила немного чая и поставила чашку.
  
  “И тебе нужна моя помощь?” - спросила она.
  
  “Я верю”.
  
  Мы оба сделали паузу, чтобы изучить наши варианты сэндвичей с чаем.
  
  “Позволь мне рассказать тебе, что я знаю и что я думаю”, - сказал я.
  
  “Пожалуйста”.
  
  Она спокойно слушала, потягивая чай и откусывая сэндвич с огурцом. Казалось, ей было интересно. Она не перебивала.
  
  Когда я закончил, она сказала: “Ты думаешь, где-то на фотографии есть любовник или бывшая любовница?”
  
  “Думаю, мне следует выяснить, есть ли она”.
  
  “Что тебе от меня нужно?” - спросила она.
  
  “Информация”.
  
  “Информация - это проблема”, - сказала Патриция Атли. “Я занимаюсь бизнесом, который глубоко ценит конфиденциальность”.
  
  “Я тоже”, - сказал я.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Поэтому мы будем осторожны друг с другом”, - сказала она.
  
  “Мне нужно знать несколько имен, с чего начать”, - сказал я. “Можете ли вы дать мне список ее клиентов, скажем, за последний год, когда она была с вами в Нью-Йорке?”
  
  “Почему ты думаешь, что у меня будет такой список”.
  
  “Ты женщина двадцать первого века”, - сказал я. “У тебя в компьютере есть база данных клиентов, или меня зовут не Джордж Клуни”.
  
  “Ты больше, чем Джордж Клуни”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Да, но в остальном...” Сказал я.
  
  “Легко совершить ошибку”, - сказала она.
  
  “Я не собираюсь компрометировать тебя”, - сказал я. “Но мне нужно посмотреть, была ли у нее более чем, э-э, профессиональная встреча с кем-нибудь из них”.
  
  Она выпила еще чаю и съела булочку, пока думала об этом.
  
  “Я научилась никому не доверять”, - сказала она.
  
  Я ждал.
  
  “Но, как ни странно, ” сказала она, “ я тебе доверяю”.
  
  Я улыбнулась своей скромной улыбкой, той, при которой я немного склоняю голову набок.
  
  “Хороший выбор”, - сказал я.
  
  “Ты меня не скомпрометируешь”, - сказала она.
  
  “Конечно, я не буду”.
  
  “Конечно, ты этого не сделаешь”.
  
  “Итак, я получил список?” - Спросила я.
  
  “Я распоряжусь, чтобы тебе доставили это завтра”, - сказала она. “Вот”.
  
  “О, хорошо”, - сказал я. “Я заплачу за чай”.
  20
  
  Список постоянных партнеров Эйприл был неплохим. На нем было около пятнадцати имен; к каждому были прикреплены даты контакта, способ оплаты, как с ними связаться, каковы их предпочтения. Мне было приятно видеть, что их предпочтения были в пределах нормальных параметров.
  
  Прямой подход может оказаться непродуктивным: Привет, я частный детектив из Бостона. Я хотел бы поговорить с вами о ваших долгосрочных отношениях с профессиональной проституткой. Я решила проконсультироваться со специалистом из Нью-Йорка. И я знала, кому позвонить.
  
  Я познакомился с детективом второго класса Юджином Корсетти за ланчем в кафе Viand на Мэдисон-авеню, в паре кварталов от отеля. Мы сидели в тесной кабинке у левой стены. Мне было тесно, а Корсетти был такого же роста, как я, но более широкоплечий. Он был сложен как шар для боулинга. Но не такой мягкий. Я заказал кофе и сэндвич с языком на ржаном хлебе. Корсетти заказал солонину.
  
  “Как ты можешь есть язык”, - сказал Корсетти.
  
  “Ты же знаешь, какой я бесстрашный”.
  
  “О, да, я забыл об этом на минутку”.
  
  “Ты уже сделала первую?” - Спросила я.
  
  “Детектив первого класса?” Переспросил Корсетти. “У тебя больше шансов преуспеть, чем у меня”.
  
  “И я даже больше не коп”, - сказал я.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Корсетти.
  
  Принесли кофе. Корсетти положил в свой примерно шесть ложек сахара и шумно размешал.
  
  “Это потому, что ты раздражаешь многих людей?” - Спросила я.
  
  “Да, конечно”, - сказал Корсетти. “Всегда любила. Это подарок”.
  
  Принесли сэндвичи, в каждом была половинка кислого маринованного огурца и салат из капусты. Корсетти уставился на мой сэндвич.
  
  “Ты собираешься это съесть?” - спросил он.
  
  Я счастливо кивнула.
  
  “Хочешь кусочек?” Спросил я.
  
  “Ук!” Сказал Корсетти.
  
  “Ты помнишь, как я впервые встретил тебя?” - Спросил я.
  
  У Корсетти был набит бутербродом рот. Он кивнул, прожевывая.
  
  “Ты искала пропавшую проститутку”, - сказал он после того, как проглотил и промокнул рот салфеткой.
  
  “Эйприл Кайл”, - сказал я.
  
  “Да”, - сказал Корсетти. “И кто-то, замешанный в этом, был убит, я думаю, в нескольких кварталах к востоку отсюда”.
  
  Я кивнул.
  
  “И я услышал визг”, - сказал Корсетти. “И там была ты”.
  
  “А несколько лет спустя, в Рокфеллеровском центре?”
  
  “Небеса”, - сказал Корсетти. “Из-за этого я получил много неприятностей в прямом эфире. Что бы ни случилось с парнем, которого ты держал”.
  
  “Мы кое о чем договорились”, - сказал я.
  
  “Много чего происходит”, - сказал Корсетти. “Чего ты хочешь сейчас?”
  
  “Возобновить знакомства?” - Спросила я.
  
  “Да, конечно, хочешь взяться за руки и спеть ‘Кум, трахая тебя’?”
  
  “Я снова работаю над Эйприл Кайл”, - сказал я.
  
  “Та самая шлюха? Она снова сбежала?”
  
  “Нет”, - сказал я. “Она в беде”.
  
  “И она прелестная проститутка”, - сказал Корсетти. “Как это могло быть?”
  
  “У меня есть список имен; я хотел спросить, не могли бы вы их просмотреть. Посмотрите, есть ли кто-нибудь из них где-нибудь в системе”.
  
  “Где ты взяла список?”
  
  “Они бывшие клиенты Эйприл Кайл”.
  
  “Значит, они будут в восторге от того, что их имена будут опубликованы”, - сказал Корсетти.
  
  “Мы надеемся, что они не узнают”, - сказал я.
  
  “Кто это "мы”?"
  
  “Я и мадам, которая дала мне список”, - сказал я.
  
  “Я не из отдела нравов”, - сказал Корсетти. “Мне похуй на шлюх. Что ты ищешь?”
  
  Корсетти закончил есть. На моей тарелке осталась только половинка маринованного огурца. Я съел его.
  
  “Вон там, на прилавке, есть что-то вроде вишневого пирога”, - сказал я. “Под стеклянным колпаком”.
  
  “Да”, - сказал Корсетти. “Я заметил это, когда входил”.
  
  “У меня их не будет”, - сказала я.
  
  “Нет, я тоже”, - сказал Корсетти. “Ты собираешься сказать мне, что ты делаешь?”
  
  “Хорошо”, - сказал я и рассказал ему.
  
  Пока я рассказывала ему, официант убрал наши тарелки. Я сделала паузу.
  
  “Что-нибудь еще?” - спросил официант.
  
  “Еще кофе”, - сказал Корсетти. “И два куска вишневого пирога. Немного сыра”.
  
  “Вы получили это”, - сказал официант и ушел.
  
  Мы с Корсетти отравились пирогом с сыром, пока я заканчивала объяснять. Когда я закончила, Корсетти протянул руку.
  
  “Дай мне список”, - сказал он. “Я тебе перезвоню”.
  21
  
  Пару дней я крутил баранки, пока, наконец, снова не встретил Корсетти, на этот раз на Центральном вокзале.
  
  “Почему именно здесь?” Спросила я, когда мы сидели вместе на скамейке в огромном зале ожидания со сводчатым потолком. У каждого из нас был кофе в пластиковом стаканчике.
  
  “Мне здесь нравится”, - сказал Корсетти. “Я прихожу сюда, когда у меня появляется возможность”.
  
  Свет струился из высоких окон. В комнате было полно народу. Это был Нью-Йорк из другого времени, перенесенный в двадцать первый век. Корсетти протянул мне большой конверт из плотной бумаги.
  
  “Вот твой список обратно”, - сказал Корсетти. “Я сделал кое-какие пометки. Ты можешь просмотреть его позже”.
  
  “Что-нибудь вкусненькое?” Я спросил
  
  “У меня только один парень”, - сказал Корсетти. “Лайонел Фарнсворт”.
  
  “Что он сделал?” Спросила я.
  
  “Консорциум недвижимости LF”, - сказал Корсетти. “Купил кучу ранчо с двумя спальнями в Северном Джерси. Готовое к закрытию барахло. И перепродала их яппи на Манхэттене за гораздо большую сумму, пообещав высокий доход от аренды и положительный денежный поток. Он взял плату за упаковку по сделке и организовал финансирование, за что получил от банка вознаграждение за поиск ”.
  
  “И что?”
  
  “Часть имущества была конфискована. Большинству домов требовался ремонт. Жители не могли платить арендную плату. А яппи остались с полным мешком мусора в руках”.
  
  “И у одного из них есть адвокат”, - сказал я.
  
  “Они собрались вместе и завели ребенка”, - сказал Корсетти. “И он пошел в окружной прокурор Манхэттена. И Манхэттен поговорил с нашими кузенами в Джерси”.
  
  “И что?”
  
  “Поскольку преступление произошло между штатами Джерси и Нью-Йорк, в дело вмешались федералы. Было несколько действительно крутых баталий за территорию, но в итоге Лайонел отсидел два года в Алленвуде за какой-то межгосударственный заговор с целью мошенничества ”.
  
  “Белый олень, Пенсильвания”, - сказал я.
  
  “Звучит как место для отдыха”, - сказал Корсетти.
  
  “Минимальный уровень безопасности в значительной степени таков”, - сказал я. “У тебя есть свидания?”
  
  “Здесь все есть”, - сказал Корсетти. “Я просто рассказываю вам о главных моментах”.
  
  “Больше никого в системе нет?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  Мимо нас, ковыляя, прошел бродяга.
  
  “У вас, джентльмены, есть немного мелочи?” - спросил он.
  
  Корсетти потянулся за бумажником. Когда он это сделал, его пальто распахнулось, и бродяга увидел пистолет и значок, прикрепленные к поясу Корсетти рядом с ним. Бродяга попятился.
  
  “Не бери в голову”, - сказал он. “Я ничего не имел в виду”.
  
  Корсетти достал свой бумажник.
  
  “Подойди сюда”, - сказал Корсетти.
  
  “Да, сэр”.
  
  Бродяга попятился назад. Он не смотрел ни на кого из нас. Он смотрел в пол. Его плечи немного ссутулились, как будто Корсетти собирался его ударить.
  
  “У меня нет сдачи”, - сказал Корсетти.
  
  Он протянул бродяге десятидолларовую купюру. Бродяга взял ее и уставился на нее. Он по-прежнему не смотрел ни на Корсетти, ни на меня.
  
  “Проваливай”, - сказал Корсетти.
  
  “Да, сэр”, - сказал бродяга. “Благослови Бог”.
  
  Он попятился с купюрой в руке, все еще глядя на нее, затем повернулся и пошел прочь через зал ожидания под высокой сводчатой крышей в сторону 42-й улицы.
  
  “Гребаные недоумки”, - сказал Корсетти. “Парни в форме заходят пару раз в день, выметают их, но через полчаса они снова здесь”.
  
  “Особенно зимой”, - сказал я. “Является ли ‘тупица’ приемлемым термином для наших неимущих братьев и сестер?”
  
  “Иногда мне нравятся ‘бродяги’, ” сказал Корсетти. “Зависит от того, насколько они стильны”.
  
  “Думаешь, деньги ему помогут?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  “Думаешь, он потратит их на выпивку?”
  
  “Ага”.
  
  “Так почему ты отдала это ему?” Спросила я.
  
  Корсетти допил остатки своего кофе и ухмыльнулся мне.
  
  “Мне так захотелось”, - сказал он.
  22
  
  Я потратил час, просматривая список Патриции Атли с комментариями Юджина Корсетти. Корсетти предусмотрительно определил для меня местонахождение всех пятнадцати парней по адресам и номерам телефонов. И он приложил копии фотографий Фарнсворта, сделанных во время первого ареста за мошенничество в 1998 году. Кроме этого, Корсетти мало что добавил к тому, что рассказал мне в комнате ожидания. Мне захотелось взглянуть на Лайонела Фарнсворта, поэтому я прошел через парк туда, где он жил, примерно напротив "Карлайл", в одном из тех впечатляющих зданий, выходящих фасадом на Западный Центральный парк.
  
  Я не была уверена, что думала узнать. Фотографии были достаточно старыми, так что он, конечно, мог измениться. И люди не всегда выглядят точно так же, как они сами, когда их фотографируют. Во плоти он выглядел бы по-другому. И у меня было какое-то неясное ощущение, что если бы он выглядел неподходящим для роли, я бы это знала. Кроме того, я не могла придумать, что еще можно сделать.
  
  У входа стоял швейцар. Это был коренастый парень в темно-бордовой униформе с какими-то нашивками. У него было одно из тех нью-йоркских ирландских выражений лица, которое подразумевало, что он был бы совершенно счастлив сбить вас с ног и пнуть, если бы вы доставили ему какие-либо неприятности.
  
  “Лайонел Фарнсворт”, - сказал я.
  
  Швейцар достал телефон из латунного ящика на стене.
  
  “Кому мне сказать?”
  
  “Клинт Хартунг”, - сказал я.
  
  “Произнеси фамилию по буквам?”
  
  “Х-А-Р-Т-У-Н-Г”, - сказал я. “Hartung.”
  
  Швейцар отвернулся и позвонил. Он с минуту говорил по телефону и снова повернулся ко мне.
  
  “Мистеру Фарнсворту это имя незнакомо”, - сказал он. “Он хотел бы знать, в связи с чем это”.
  
  “Скажи ему, что это касается вопросов, которые мы обсуждали в Уайт-Дир, Пенсильвания, некоторое время назад, когда мы оба гостили там”.
  
  Швейцар передал это в трубку, а затем некоторое время молча слушал, кивая. Затем он повесил трубку и закрыл маленькую латунную дверцу.
  
  “Мистер Фарнсворт говорит, что сейчас спустится. Ты можешь подождать в вестибюле”.
  
  Я вошла. Это был небольшой вестибюль, отделанный черным мрамором и полированной латунью. По обе стороны от двери лифта стояли скамейки. Они были обиты черной кожей. Я села на одну. Минуты через две я услышала, как спускается лифт. А еще через минуту двери открылись, и появился он. Я встала.
  
  “Мистер Фарнсворт?” - Спросила я.
  
  Он повернулся ко мне и улыбнулся. Он держал руку в кармане пальто, показывая большой палец. Большой палец блестел.
  
  “Да”, - сказал он. “Что это за история с Белым оленем?”
  
  Он был действительно симпатичным парнем. Примерно моего роста, но стройнее. В его темных волосах было достаточно седины. Они были длинноватыми, волнистыми и зачесанными назад. У него был приятный загар, ровные черты лица и очень красивые зубы. На нем были светло-серые брюки и темный двубортный блейзер и, да поможет нам Бог, белый шелковый шарф.
  
  “Я знал, что ты была там, в Алленвуде, пару лет”, - сказал я. “Просто уловка, чтобы заставить тебя увидеть меня”.
  
  Улыбка Фарнсворта оставалась теплой и приветливой. Он бросил небрежный взгляд через стеклянную входную дверь, откуда за нами наблюдал швейцар. Затем он вынул руку из кармана пальто и протянул ее.
  
  “Ну, это сработало, не так ли”, - сказал он. “И так изящно сделано. Белый олень, Пенсильвания”.
  
  Мы пожали друг другу руки, он изящным жестом указал на скамейку, где я сидела, и мы оба сели на нее. Он слегка подвинулся, чтобы посмотреть мне прямо в глаза.
  
  “Итак”, - сказал он. “Чем я могу вам помочь?”
  
  Довольно неплохо. Никаких попыток объяснить, почему он оказался в Алленвуде. Никакого возмущения тем, что его обманули. Просто откровенный и дружелюбный. Неудивительно, что люди отдавали ему свои деньги. Откровенный и дружелюбный Фарнсворт. Готовый иметь дело с тем, что есть. И, конечно, швейцар был под рукой, если что-то шло не так.
  
  “Я работала в крупной юридической фирме ”Гордон, Керр, Ригни и Миз", - сказала я. “Они подали и выиграли коллективный иск против крупной национальной корпорации, название которой я не имею права разглашать”.
  
  “Что ж, клянусь Богом, это хорошо для них”, - сказал Фарнсворт.
  
  “Да”, - сказал я. “На этот раз хорошие парни выиграли. Соглашение, ну, просто позвольте мне сказать вам, что оно существенное, и ряд лиц имеют право на значительную часть сдачи. Если мы сможем их найти ”.
  
  “Ты же не собираешься сказать мне, что я один из них?” Спросил Фарнсворт.
  
  “Хотел бы я”, - сказал я. “Но нет, я ищу некую Эйприл Кайл, и у меня есть основания полагать, что вы можете ее знать”.
  
  “Эйприл”, - сказал он. “Эйприл, какая была фамилия?”
  
  “Кайл”, - сказал я. “Как Кайл Роут”.
  
  “Кайл Роут?”
  
  “Не бери в голову”, - сказал я. “Ты знаешь, где я мог бы ее найти?”
  
  “Эйприл Кайл”, - сказал он. “Я действительно не думаю, что знаю кого-то по имени Эйприл Кайл”.
  
  Ладно, значит, Лайонел лжет.
  
  “Вы женаты, мистер Фарнсворт?”
  
  “Нет”, - сказал он. “В данный момент нет”.
  
  Он улыбнулся мне широкой, открытой, обаятельной улыбкой.
  
  “Между концертами”, - сказал он. “Вроде того”.
  
  Я знал, что люди часто не хвастаются тем, что нанимают проституток, но если бы он был холост, у него было бы меньше причин лгать, а в этой сделке речь шла о серьезных деньгах, и он мог бы получить часть из них, если бы помог Эйприл получить ее. Я почти улыбнулся. Моя история была настолько хороша, что я начал в нее верить. Такой парень, как Фарнсворт, разнюхал бы об этой ситуации. Он не разнюхал. И это было странно.
  
  “Перерывы между концертами могут быть хорошими или плохими”, - сказал я.
  
  Он одарил меня теплой, как между нами, парнями, улыбкой.
  
  “На данный момент это чертовски хорошо”, - сказал он.
  
  “Поздравляю”, - сказал я.
  
  После того, как мы разделили наш мужской момент, я встал.
  
  “Спасибо за вашу помощь, мистер Фарнсворт”.
  
  “Извини, что я не был более полезен”, - сказал он. “Как ты случайно наткнулся на эту штуку Алленвуда?”
  
  “Обычное расследование”, - сказал я. “Этого даже не будет в моем отчете”.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Я мог бы объяснить это, но это мешает”.
  
  “Не придавай этому значения”, - сказал я.
  
  Он улыбнулся и кивнул. Мы пожали друг другу руки. Уходя, я задела его правый бок. В правом кармане его куртки был пистолет.
  
  “О”, - сказал я. “Мне очень жаль”.
  
  “Никакого вреда”, - сказал он.
  
  “Боже, ” сказал я, “ я такой неуклюжий”.
  
  “Без проблем”, - сказал он.
  
  Я вышла из вестибюля и прошла мимо швейцара. Он внимательно наблюдал за мной. Я перешла улицу на светофоре. Швейцар все еще наблюдал за мной и продолжал наблюдать, пока я не вошла в парк.
  
  В защиту Фарнсворта скажу, что это было не очень большое оружие.
  23
  
  Мы с Фрэнком Белсоном позавтракали за стойкой забегаловки на Саутгемптон-стрит, недалеко от нового полицейского управления.
  
  “Хороший звонок”, - сказал Белсон. “Олли ДеМарс отсидел срок за нападение в MCI Concord с 1990 по 92-й, и в федеральной тюрьме в Алленвуде в 1998 году. Значит, он был там в то же время, что и твой парень.”
  
  “Лайонел Фарнсворт”, - сказал я. “В чем заключалось федеральное обвинение?”
  
  “Он и еще один парень крали пенсионные чеки из почтовых ящиков. Олли подставил другого парня и отделался годом, ничего страшного”.
  
  “Это наш Олли”, - сказал я. “Стоящий парень”.
  
  “Вступилась за Олли”, - сказал Белсон. “Я позвонил в тюрьму. Они оба находились в отделении с минимальным режимом безопасности. Парень, с которым я разговаривал, сказал, что было бы удивительно, если бы они не знали друг друга ”.
  
  Я съел кусочек хэша из солонины. Белсон выпил кофе.
  
  “Что ты знаешь об Олли?” Спросил я.
  
  “Я сам его не знаю”, - сказал Белсон. “Но я поспрашивал вокруг. Поговорил с полицейским управлением, парой детективов в его участке”.
  
  “Олли заслуживает внимания со стороны организованной преступности?”
  
  “Не совсем. Он не настолько организован. Но многие организованные организации используют его. У него что-то вроде свободной конфедерации любителей уличных солдат, которых он сдает в аренду для работы с сильными руками ”.
  
  “Ему нужно нанять помощников получше”, - сказала я.
  
  “Чтобы иметь с тобой дело? Хоук? Уверен, что хочет. Но его люди в порядке, потому что обхаживают какого-то безденежного парня из Миллиса, который занял денег на открытие ресторана и отстал от жизни ”.
  
  “Олли делает какую-нибудь свою собственную работу?”
  
  “В основном он всем заправляет. Но он достаточно крут, чтобы управлять ими. Он может держать подражателей в узде”, - сказал Белсон.
  
  Я съел еще немного хэша. На завтрак у Белсона была английская булочка и кофе. Неудивительно, что он был худощавым.
  
  “Он не обязательно лояльный человек”, - сказала я.
  
  “Парень из "почтового ящика", вероятно, все еще в Алленвуде, отбывает срок Олли”, - сказал Белсон.
  
  Я доела хэш. Фрэнк откусил от своего английского маффина. Я посмотрела на его тарелку. Он все еще доедал первую половину маффина.
  
  “Это все, что ты ешь на завтрак?” Спросила я.
  
  “Я пью много кофе”, - сказал Белсон.
  
  “Это питательно”, - сказал я.
  
  “Я никогда не бываю сильно голоден”, - сказал Белсон. “Я ем достаточно, чтобы выжить”.
  
  “Я тоже”, - сказал я.
  
  Продавец убрал с моей тарелки. Я заказал еще кофе и кусок ананасового пирога. Белсон намазал виноградное желе на оставшуюся половину маффина.
  
  “Фрукты”, - сказал Белсон.
  
  “Ты здоровый ублюдок”, - сказал я.
  
  “Олли не игрок высшей лиги”, - сказал Белсон. “Потому что он не самая яркая лампочка на елке. Но люди, которые знают, говорят, что у него большое эго, и он довольно сумасшедший, и большинство людей не берут его на работу, если им не нужно ”.
  
  “Возможно, мне придется”, - сказал я.
  
  Белсон кивнул.
  
  “Кстати, об эгоизме”, - сказал Белсон.
  
  “Мне нравится думать об этом как об уверенности в себе”, - сказал я.
  
  “Я уверен, что ты хочешь”, - сказал Белсон.
  
  “Он разозлил Тони Маркуса”, - сказал я. “Для Тони это символ религиозной веры, что проституция - это черный бизнес”.
  
  “Тони верит в это в любом бизнесе, которым он занимается”, - сказал Белсон.
  
  “Его вера гибка”, - сказал я.
  
  “Тони выиграл бы этот раз”, - сказал Белсон. “Почему бы тебе не позволить ему”.
  
  “Тони хочет дать мне шанс нейтрализовать Олли. Вероятно, не хочет, чтобы вы, ребята, сидели у него на заднице”.
  
  “Да, и мы бы занялись им всем, работая день за днем, чтобы выяснить, кто победил такого подонка, как Олли Демарс”.
  
  “Я просто сообщаю новости”, - сказал я. “У меня ничего не получается”.
  
  “Ты собираешься с ним поговорить?”
  
  “Олли?” Переспросил я. “Да”.
  
  “Почему бы мне не пойти с тобой, показать значок. Тогда тебе, вероятно, не придется ни в кого стрелять”.
  
  “Спасибо за заботу”, - сказал я. “Насколько Олли сумасшедший?”
  
  “Не настолько сумасшедшая, чтобы стрелять в полицейского”, - сказал Белсон.
  24
  
  Белсон выступал по радио во время короткой поездки на Эндрюс-сквер, и мы на несколько минут припарковались у дома Олли.
  
  “Возможно, мне придется поговорить о вещах, которые могут быть незаконными”, - сказал я. “Надеюсь, ты не подслушаешь это”.
  
  “А?” Сказал Белсон.
  
  Я кивнул.
  
  “Хорошо”, - сказал я.
  
  Подъехали какие-то полицейские на паре патрульных машин. Мы вышли. Белсон пошел поговорить с полицейскими и вернулся ко мне. Он достал свой значок, прикрепил его к лацкану пальто, и мы с ним зашли в витрину магазина.
  
  Впереди стояли трое незнакомых мне людей. Один из них, крепкий парень со светлым хвостиком, встал, когда увидел нас, и пошел по коридору. Через мгновение он вернулся, рядом с ним был Олли. Олли посмотрел на меня так, как будто никогда раньше меня не видел. Он посмотрел на значок на лацкане пиджака Белсона и улыбнулся.
  
  “Да, сэр, офицер”, - сказал Олли. “Чем я могу вам помочь?”
  
  “Давай поговорим в твоем кабинете”, - сказал Белсон.
  
  “Конечно”, - сказал Олли и пошел обратно по коридору.
  
  Мы последовали за ней. Оказавшись за своим столом, он откинулся назад, закинул ноги на спинку сиденья и раскинул руки.
  
  “Нужен ли мне здесь адвокат?” сказал он.
  
  “Не-а”, - сказал Белсон. “Мы все здесь друзья. Ты знаешь Спенсера?”
  
  Глаза Олли расширились, и он внимательно посмотрел на меня.
  
  “О”, - сказал Олли. “Конечно. Я тебя не узнал. Как дела?”
  
  Сегодня на Олли была рубашка от tattersall, черный вязаный галстук и вельветовый пиджак песочного цвета.
  
  “Великолепно”, - сказал я. “Расскажи мне о своей дружбе с Лайонелом Фарнсвортом”.
  
  Олли с минуту, не мигая, смотрел на меня, затем перевел взгляд на Белсона.
  
  “Он не коп”, - сказал Олли.
  
  “Расскажи мне о своей дружбе с Лайонелом Фарнсвортом”, - попросил Белсон.
  
  Олли посмотрел на Белсона и снова на меня.
  
  “Кто?” - спросил он Белсона.
  
  Белсон усмехнулся без особой теплоты.
  
  “Это может пройти быстро, ” сказал Белсон, “ ты поговоришь со Спенсером. Это займет намного больше времени, он спрашивает, ты смотришь на меня, я спрашиваю снова”.
  
  Олли пожал плечами. Пригородный ротарианский лоск становился все тоньше.
  
  “Наверное, да”, - сказал он.
  
  “Итак, ” сказал я, “ расскажи мне о своей дружбе с Лайонелом Фарнсвортом”.
  
  “Я его не знаю”, - сказал Олли.
  
  “Знаешь”, - сказал я. “Ты сидела с ним в федеральной тюрьме Алленвуд в 1998 году”.
  
  “Да, я был там, между прочим, с плохим рэпом, но я не знал никого по имени Фарнсвотт никогда”.
  
  “И когда ему понадобилось здесь немного вывернуть руки, - сказал я, - семь лет спустя он позвонил тебе”.
  
  “Я не собираюсь заниматься силовой работой для Фарнсворта”.
  
  Белсон слегка откинулся на спинку стула, поставив одну ногу на край стола Олли.
  
  “Олли”, - сказал он. “Ты делаешь из меня лжеца. Я сказал, что тебе не нужен адвокат, а теперь ты вываливаешь на нас столько дерьма, что, возможно, ты продолжишь это делать, тебе он понадобится ”.
  
  “За что?” Спросил Олли.
  
  Без маски добродушного хорошего парня начала преобладать природная глупость Олли. У него даже голос звучал по-другому. Чушь только поверхностная.
  
  “Просто послушай меня минутку”, - сказал я. “Ты послал каких-то парней в особняк, и мы с Хоуком надрали им задницы. Потом ты послал четырех парней отстранить меня от дела, и мы с Теди Саппом надрали им задницы. Теперь я знаю, кто нанял тебя для этого, и когда я поставлю его перед фактами, он заявит, что все это твоих рук дело и он просто хотел, чтобы ты поговорил с Эйприл ”.
  
  “В это время, ” сказал Белсон, “ мы в Бостонском полицейском управлении будем чувствовать себя обязанными защищать твою задницу и отправлять ее прямо в ебаный притон”.
  
  “Или, ” сказал я, “ ты можешь включить старину Лайонела сейчас, пока он хорош, и рассказать нам свою версию событий еще до того, как мы поговорим с Лайонелом”.
  
  “А как насчет того, что было с нападением”, - сказал Олли.
  
  “Мне не нужно выдвигать обвинения по этому поводу”, - сказал я. “Черт возьми, я все равно выиграл оба боя”.
  
  “Хорошо”, - сказал он.
  
  Он внезапно встал, подошел к двери своего кабинета и закрыл ее.
  
  “Хорошо”, - снова сказал он.
  
  Он вернулся к своему столу и сел. К нему вернулась веселость. Теперь он не был смущен. Он знал, что делать.
  
  “Я расскажу тебе о Фарнсворте”, - сказал он.
  25
  
  Мой последний серьезный разговор с Эйприл закончился плохо, так что на этот раз я разговаривал с ней в гостиной особняка в присутствии Хока и Теди Саппа на случай, если она снова попытается меня соблазнить. Она была угрюмой с тех пор, как я ее отверг, и она была угрюмой сейчас.
  
  “Я нашел Лайонела Фарнсворта”, - сказал я.
  
  Она никак не отреагировала.
  
  “Ты его знаешь, не так ли?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  “Он был с тобой двадцать три раза за год до того, как ты приехала сюда”, - сказала я.
  
  Она пожала плечами.
  
  “Они все джонсы”, - сказала она.
  
  Я кивнул.
  
  “У меня был разговор с Олли Демарсом”, - сказал я.
  
  “Кто?”
  
  “Джентльмен, который занимался домогательствами”, - сказал я. “Он говорит мне, что его нанял для этого джентльмен, которого он когда-то знал по тюрьме Алленвуд, человек из Нью-Йорка по имени Лайонел Фарнсворт”.
  
  “Я думала, это был кто-то с оффшорным банковским счетом”, - сказала Эйприл.
  
  “Олли это выдумал”, - сказал я. “Это был его старый тюремный приятель Лайонел”.
  
  Эйприл ничего не сказала.
  
  “То, что мы имеем здесь, - сказал я, - это замечательное совпадение. Парень, который вас вымогает, - это парень, которого вы знали профессионально по меньшей мере двадцать три раза”.
  
  Она снова пожала плечами.
  
  “Я убедил Олли оставить тебя в покое”, - сказал я.
  
  “Ты думаешь, он согласится?” Сказала Эйприл.
  
  “Да”.
  
  “Тогда ты мне больше не нужен”, - сказала Эйприл.
  
  “Это зависит от того, насколько Лайонел серьезен”, - сказала я.
  
  “Я же сказал тебе, что не знаю Лайонела”.
  
  “Эйприл”, - сказал я. “Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Ничего”, - сказала Эйприл. “Этого Олли остановили. Спасибо. Это все, что мне нужно ”.
  
  Хоук встал.
  
  “Наша работа здесь закончена”, - сказал он Теди Саппу.
  
  Сапп ухмыльнулся.
  
  “Олли был нам не ровня”, - сказал Сапп.
  
  Он повернулся к Эйприл.
  
  “Я соберу вещи и уйду через час”, - сказал он. “Приятно иметь с тобой дело”.
  
  “Попрощайся с дамами”, - сказал Хоук.
  
  Эйприл кивнула. Она ничего не сказала. Хок и Сапп ушли. Мы с Эйприл сели. Молчание продолжалось. Она не могла бы прожить ту жизнь, которую вела, сказала Сьюзан, не понеся большого ущерба. Она сказала, что в состоянии стресса ущерб обычно проявляется.
  
  “Нет ничего настолько плохого, чтобы я не мог это услышать”, - сказал я.
  
  Она кивнула.
  
  “Нет ничего настолько плохого, что я не помогу тебе с этим”, - сказал я.
  
  Она продолжала кивать. Я встал.
  
  “О'кей, милашка”, - сказал я. “Никаких нотаций. Если ты обнаружишь, что я тебе снова понадоблюсь, ты знаешь, где я”.
  
  “Да”, - сказала она.
  
  Я подошел к тому месту, где она сидела, наклонился и поцеловал ее. Она слегка напряглась. Я отступил назад и притворился, что тычу в нее указательным пальцем, после чего повернулся и ушел.
  26
  
  Хоук отвез Теди Саппа в аэропорт. Я тоже поехал. Теперь, когда я был отстранен от дела, мне больше нечего было делать. И это дало мне шанс увидеть, протекал ли туннель сегодня.
  
  “Ты не понравилась Эйприл”, - сказал Хоук Теди Саппу.
  
  “Нет”, - сказал Сапп. “Она этого не делала”.
  
  “Я не уверен, что ей кто-то из нас нравился”.
  
  “С Теди хуже”, - сказал Хоук. “Он гей и все такое”.
  
  “Многим женщинам нравятся мужчины-геи”, - сказал Сапп. “Они могут спокойно говорить о разных вещах ....”
  
  “Как керамика”, - сказал Хоук. “Оттенок для волос”.
  
  Сапп проигнорировал его.
  
  “Без всякого сексуального напряжения, так сказать. И, как мы все знаем, мужчины-геи вежливы, остроумны, утонченны и необычайно обаятельны”.
  
  “Некоторые из людей Олли, - сказал я, - могут засвидетельствовать это”.
  
  “Но...” Сказал Хоук.
  
  Сапп кивнул.
  
  “Но есть некоторые женщины, которым с нами некомфортно именно потому, что нет сексуального напряжения”, - сказал Сапп. “Они не могут использовать секс, чтобы контролировать нас. Флирт с нами неэффективен”.
  
  “Это верно и для многих гетеросексуальных мужчин тоже”, - сказала я.
  
  “Конечно”, - сказал Сапп. “Возможно, это относится и к тебе”.
  
  “Возможно, стоит спросить об этом Сьюзен”, - сказал Хоук.
  
  “Это любовь”, - сказал я.
  
  “Хм”, - сказал Хоук.
  
  “Но даже если это правда, ” сказал Сапп, - такая женщина, как Эйприл, может придать сексуальный оттенок своим отношениям с мужчинами, чего она не может сделать с сексуальным хо-мо-ю-алом”.
  
  “Секс - это единственное, что у нее когда-либо получалось”, - сказал я.
  
  “И это определенно сработало хорошо”, - сказал Хоук.
  
  “Она знает того парня в Нью-Йорке”, - сказал Сапп. “А она нет”.
  
  Я кивнул.
  
  “Ты собираешься пустить это на самотек?” Сказал Сапп.
  
  Хоук рассмеялся.
  
  “Ты спела с ним пару риффов”, - сказал Хоук. “Как ты думаешь, что он собирается делать?”
  
  “Я думаю, он собирается вгрызться в это, - сказал Сапп, - как бобр в дерево”.
  
  “Ты едешь в Нью-Йорк?” - Спросил Хоук.
  
  “Я такой”, - сказал я.
  
  “Собираешься поговорить с Фарнсвортом?” - спросил он.
  
  “Кажется, это хорошая идея”, - сказал я.
  
  “Что потом?” Спросил Хоук.
  
  “Зависит от того, что он скажет”.
  
  “Как насчет того, что он скажет тебе, чтобы ты шла нахуй”, - сказал Сапп.
  
  “Почему он должен быть другим?” Спросила я.
  
  “Спенсеру не нравится Фарнсворт так, как ему нравится Эйприл”, - сказал Хоук.
  
  “Чтобы ты могла быть более напористой”, - сказал Сапп.
  
  “У нас есть свои способы”, - сказал я.
  
  “Тебе кто-нибудь платит?” - Спросил Сапп.
  
  “Я получаю вдвое больше, чем получаешь ты”, - сказал я.
  
  “Я получаю зип”, - сказал Сапп.
  
  “И стоит каждого пенни”, - сказал я.
  
  Хоук затормозил у тротуара перед терминалом "Дельта".
  
  “По крайней мере, Робин Гуд украл это, - сказал он, - прежде чем отдать”.
  
  “И, ” сказал Сапп, “ у него были все эти веселые люди”.
  27
  
  На этот раз я использовал другую технику с Лайонелом Фарнсвортом. Трюк с адвокатом и деньгами, вероятно, не сработал бы дважды ни с ним, ни со швейцаром. Итак, я начал тусоваться возле его дома ярким, свежим нью-йоркским днем. Ближе к вечеру первого дня он вышел из своего дома в двубортном пальто из верблюжьей шерсти с поясом и повернул направо по Сентрал-Парк-Вест, в сторону Коламбус-Серкл. Я пристроился рядом с ним.
  
  “Нет ничего лучше быстрой прогулки”, - сказал я. “А?”
  
  Он посмотрел на меня и сделал немного сдержанный двойной вдох.
  
  “Ты”, - сказал он.
  
  “Я”.
  
  “А ... тот, э-э, парень-адвокат, верно?”
  
  “Вроде того”, - сказал я.
  
  “Вроде того?”
  
  “Я солгал тебе”.
  
  Он остановился.
  
  “Ты солгал?”
  
  “Я это сделал”, - сказал я. “Я детектив”.
  
  “Детектив”.
  
  “Вот именно”, - сказал я.
  
  Мы снова начали ходить.
  
  “Полиция Нью-Йорка?” - спросил он.
  
  “Я из Бостона”, - сказал я.
  
  Он посмотрел на меня, начал что-то говорить и решил не говорить. Его темп немного ускорился. Я остался с ним.
  
  “Олли Демарс проболтался”, - сказал я.
  
  “Олли Демарс?”
  
  “Ага”.
  
  “Я не верю, что знаю его”.
  
  “Ты знаешь”, - сказал я. “Ты была с ним в Алленвуде. Шесть месяцев назад ты позвонила ему и наняла его, чтобы он преследовал Эйприл Кайл. Ты сказала ему, чтобы он никого не убивал. И не причиняй вреда Эйприл, но продолжай заниматься ее делом, пока не скажешь остановиться ”.
  
  “Он лжет”, - сказал Фарнсворт. “Кто такая Эйприл Кайл?”
  
  “Я не думаю, что он лжет”, - сказал я.
  
  “Так и есть”, - сказал Фарнсворт. “Ты собираешься поверить такому бывшему заключенному, как он?”
  
  “В отличие от бывшего заключенного вроде тебя?”
  
  “Это была ошибка”, - сказал Фарнсворт. “Я был невиновен ни в каком проступке”.
  
  “И почему они отправили тебя в Алленвуд?”
  
  “Прокурор хотел сделать себе имя”.
  
  “Упрятав за решетку такого известного парня, как ты”, - сказал я.
  
  “Абсолютно”, - сказал Фарнсворт.
  
  “Значит, ты все-таки знаешь Олли”, - сказал я, - “В конце концов”.
  
  “Теперь я его вспомнил”, - сказал Фарнсуорт. “Из Алленвуда. Мы едва знали друг друга. Я не знаю, почему он говорит обо мне такие вещи”.
  
  “Наверное, ревность”, - сказал я. “Между прочим, у меня есть доказательства, что вы пользовались опытом Эйприл по меньшей мере двадцать раз за год до того, как она переехала в Бостон, и что вы всегда называли ее по имени”.
  
  “Он тебе это сказал?”
  
  “Нет. Я научился этому в другом месте”.
  
  “Ну, я говорил тебе раньше и говорю тебе сейчас, я не знаю никакой Эйприл Кайл”.
  
  “Лайонел”, - сказал я. “У меня есть свидетели, которые подтвердят, что ты часто бывал в компании Эйприл Кайл и называл ее по имени. У меня есть стойкий Олли Демарс, который засвидетельствует, что вы наняли его, чтобы задержать Эйприл Кайл, и при этом называли ее именно по имени. Олли говорит, что вы переводили ему деньги каждую неделю. Это только вопрос времени, когда мы найдем ваш банк и получим запись о переводе ”.
  
  Фарнсворт шел, глядя прямо перед собой. Я шел рядом с ним и некоторое время ничего не говорил. Мы добрались до Коламбус-Серкл и остановились на светофоре.
  
  “Я не обязательно преследую тебя”, - сказал я.
  
  Фарнсворт уставился на свет.
  
  “Я могу подтолкнуть тебя к этому, или я могу пустить это на самотек; в значительной степени зависит от того, насколько ты готов поговорить со мной. И от того, что я услышу”.
  
  Загорелся светофор. Мы двинулись через дорогу.
  
  “Мы пойдем в Time Warner Center, ” сказал Фарнсворт, “ и поговорим”.
  
  “Идеально”, - сказал я.
  28
  
  Мы сидели на кожаном диване перед большим окном в вестибюле на верхнем этаже Time Warner Center и смотрели на Коламбус-Серкл и парк за ним.
  
  “Ладно”, - сказал Лайонел. “Ты меня понял. Да, я регулярно опекал Эйприл Кайл, когда она была работающей девушкой. Скажи мне, что ты этого не делаешь”.
  
  “Я этого не делаю”, - сказал я.
  
  “Ты женат?”
  
  “Вроде того”, - сказал я.
  
  Он нахмурился, услышав это вроде, но ничего не прокомментировал.
  
  “Ну, - сказал Лайонел, - я начал просто потому, что она была, ну, ты знаешь, хорошей”.
  
  Я кивнул.
  
  “Но”, — он покачал головой открыто, как мужчина мужчине, — “это как какой-нибудь бродвейский мюзикл, понимаешь? Я влюбился в нее”.
  
  Я кивнул.
  
  “Я все еще без ума от нее”, - сказал он.
  
  “Как она себя чувствует?” Спросил я.
  
  “Точно так же”, - сказал он. “Мы без ума друг от друга”.
  
  “Именно поэтому вы наняли Олли Демарс, - сказал я, - чтобы вывести ее из бизнеса”.
  
  Фарнсворт медленно покачал головой.
  
  “Нет, нет”, - сказал он. “Ты не понимаешь. У нас совместный бизнес. Это заведение - всего лишь первое в сети того, что я люблю называть бутиковыми публичными домами, которые мы планировали открыть ”.
  
  “О”, - сказал я. “Вот почему вы наняли Олли Демарс, чтобы вывести ее из бизнеса”.
  
  Лайонел снова покачал головой и посмотрел на меня, как на маленького мальчика.
  
  “Ты никогда не добьешься успеха в бизнесе быстрой перетасовки”, - сказал он. “Ты мыслишь слишком прямолинейно”.
  
  “Если вообще”, - сказал я.
  
  “Мы обманывали мадам Атли. Мы провернули эту схему вместе, чтобы дать ей повод уйти из бизнеса и не требовать свои деньги обратно. Ты не понимаешь? Тогда мы бы взяли это на себя, и это все, что она написала ”.
  
  “Значит, это все просто афера, чтобы вы с Эйприл могли украсть бизнес у миссис Атли”.
  
  “Украсть" - это немного грубо. Мы разовьем это, ” сказал он, - сверх того, что она могла себе представить”.
  
  “А особняк в Бостоне - это твоя пилотная программа”, - сказал я.
  
  “Еще бы”, - сказал он. “Тебе нравится концепция особняка. Моя идея. Мы собираемся назвать это Dreamgirl. Особняки Dreamgirl? Тебе нравится? И у нас будет слоган. Люби, как плейбой. Тебе это нравится? Люби, как плейбой, в особняке Девушки мечты в ...и ты заполонишь весь город. А? Когда все заработает по-настоящему, мы сможем внедрить концепцию франчайзинга и, сложа руки, собирать плату за франшизу ”.
  
  “А что, если они не заплатят взнос?” Спросил я. “Не каждый, кто хочет открыть бордель по франшизе, является полностью ответственным гражданином”.
  
  “Мы бы это предусмотрели. Я собирался использовать Олли, но, думаю, мне придется найти кого-нибудь другого. Это несложно. Олли всегда есть ”.
  
  “В таком случае, когда вы с Эйприл ближе, чем моллюски в уютной похлебке, - сказал я, - как получилось, что она наняла меня, чтобы все это уладилось”.
  
  “Дымовая завеса”, - сказал Фарнсворт.
  
  “Не такая уж хорошая”, - сказал я.
  
  “Я знаю, мы пытались быть слишком милыми. Эйприл сказала, что может контролировать тебя, и...” Он пожал плечами. “Я подумал, что ты просто еще один отставной коп, доживающий до пенсии”.
  
  “А что мы чувствуем к проститутке, которую однажды ночью избили по дороге домой из кино”.
  
  “Я слышала об этом. Эйприл была в ярости. Как я ей и сказал, мои инструкции Олли заключались в том, чтобы никто не пострадал. Олли зашел слишком далеко, и я поговорил с ним об этом и предостерег его от повторения подобного ”.
  
  “Наверное, напугала его”, - сказала я.
  
  Фарнсворт пожал плечами.
  
  “Я был его работодателем”, - сказал он. “Он следовал моим инструкциям, или мы наняли кого-то другого для выполнения работы”.
  
  “Жесткого мужчину приятно найти”, - сказал я.
  
  “Эй”, - сказал Фарнсворт. “Это довольно умно. Ты это выдумал?”
  
  “Нет”.
  
  Он подумал об этом с минуту, а затем рассмеялся и пару раз похлопал рукой по кожаному сиденью дивана.
  
  “Держу пари, это придумала какая-нибудь горячая баба”, - сказал он.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Вероятно, так и случилось”.
  
  “Хорошо найти жесткого мужчину”, - сказал Фарнсворт. “Это здорово”.
  
  “У тебя есть финансовое положение в этом предприятии?” - Спросила я.
  
  “Конечно, мы с Эйприл партнеры, все пятьдесят на пятьдесят”.
  
  “Итак, сколько ты уже вложил?” - Спросил я.
  
  “Пока в этом нет необходимости. Пока мы вроде как обедаем в Атли. Но у меня есть несколько инвесторов, и когда мы начнем расширяться, я принесу много денег. Хочешь запрыгнуть?” - спросил он. “Шанс попасть на первый этаж”.
  
  Я покачал головой.
  
  “Мы станем богатыми”, - сказал он. “Не говори, что я не давал тебе шанс”.
  
  “Хорошо”, - сказал я.
  
  “Может быть, это должен быть образ жизни плейбоя”, - сказал Фарнсворт. “Или живи и люби, как плейбой”.
  
  “Или, - сказал я, - как насчет того, что я проведу свою жизнь в судебных разбирательствах по поводу нарушения прав на товарный знак.
  
  “Какое авторское право?” спросил он.
  
  Я пожал плечами.
  
  “Просто шучу”, - сказал я.
  
  Тогда мы помолчали, глядя в окно на Коламбус-Серкл, где все еще продолжалось строительство. И вниз по 59-й улице, где на протяжении нескольких кварталов она называлась Сентрал-Парк-Саут. Я не верил всему, что он говорил. Но я бы не поверил всему, что он сказал, если бы он назвал мне время. Там было достаточно того, что могло оказаться правдой для меня, чтобы вернуться к Эйприл. Я встал.
  
  “Хорошего дня”, - сказала я, повернулась и ушла от него.
  
  По крайней мере, на данный момент с меня было достаточно вопиющего ублюдка.
  29
  
  Первое, что сделала Эйприл, это заплакала. Мы сидели в ее гостиной, когда я пересказал ей то, что рассказал мне Лайонел Фарнсворт. Я была на полпути, когда она начала плакать. Поначалу все было под контролем, как будто это была уловка. Но потом это вышло у нее из-под контроля, и к тому времени, как я закончила рассказ Лайонела, она разразилась рыданиями, тряслась, у нее текло из носа, грудь вздымалась, она задыхалась, чуть не разрыдалась.
  
  “Похоже, я задела за живое”, - сказала я.
  
  Она рыдала. Ее глаза были опухшими. Ее макияж расплывался. За исключением приступов плача, она была неподвижна в своем кресле.
  
  “Лайонел говорит мне правду?” Спросила я.
  
  Она продолжала плакать. Она обнимала себя. Каждый всхлип заставлял ее тело содрогаться, как будто ей было больно. Я ждал. Она плакала. Я был почти уверен, что смогу ждать дольше, чем она сможет плакать.
  
  Я был прав.
  
  Через некоторое время плач сменился тяжелым дыханием. Некоторое время она сидела молча, затем внезапно встала и вышла из комнаты. Я подождал еще немного. Пылинки танцевали в косом утреннем свете. Минут через пятнадцать Эйприл вернулась в комнату. Вероятно, она умыла лицо холодной водой и нанесла новый макияж. Ее глаза выглядели лучше.
  
  Она снова села на тот же стул, сложила руки на коленях и посмотрела на меня.
  
  “За всю мою жизнь, ” тихо сказала она, - я никогда не встречала мужчину, который не предал бы меня”.
  
  Я хотел потребовать исключения. Но она, казалось, размышляла. И я подумал, что будет разумно позволить ей размышлять.
  
  “Мой отец”, - сказала она. “Мистер Пойтрас. Рэмбо. Теперь это Фарнсворт”.
  
  Я кивнул.
  
  “Наверное, я не очень хороша в выборе мужчин”.
  
  “Может быть, это не навык”, - сказал я.
  
  “Что ты имеешь в виду”.
  
  “Может быть, ты делаешь то, что тебе нужно”.
  
  “О боже”, - сказала она. “Как раз то, что мне сейчас нужно, - психиатр-любитель”.
  
  “Я знаю профессиональную”, - сказал я.
  
  “Пошел ты”, - сказала Эйприл.
  
  “О”, - сказал я. “Хорошее замечание”.
  
  “Мне не нужен какой-то чокнутый психотерапевт, чтобы говорить мне, что моя жизнь - отстой”.
  
  Это был не тот спор, который я собирался выиграть сегодня. Я пропустил это мимо ушей.
  
  “Итак, какой части истории Лайонела я должен верить?” - Спросила я.
  
  Она пожала плечами и ничего не ответила.
  
  “Могу ли я понимать это так, что это значит все”.
  
  “Нет”.
  
  “Сколько?” Спросил я.
  
  “Я не хочу об этом говорить”, - сказала она.
  
  Я кивнул. Мы помолчали.
  
  Через некоторое время я спросил: “Ты хочешь, чтобы я что-нибудь сделал перед отъездом?”
  
  “Уйти?”
  
  “Да”.
  
  “Ты имеешь в виду навсегда?”
  
  “На какое-то время”, - сказал я.
  
  “Ты тоже”, - сказала она.
  
  “Я тоже что?”
  
  “Ты ублюдок”, - она снова начала плакать. “Ты гребаный ублюдок”.
  
  “Эйприл”, - сказал я.
  
  “Ублюдок, ублюдок, ублюдок”.
  
  Я вернулся к игре в ожидание. Она поплакала еще немного, но не так, как раньше. На этот раз ей не нужно было выходить из комнаты. Она остановилась минут через пять. Ее глаза снова были красными. Но ее макияж все еще был в порядке. Она сидела в своем кресле и смотрела в никуда.
  
  “Итак, какой части истории Лайонела я должен верить?” - Спросила я.
  
  Теперь она наклонилась вперед, глядя в пол, зажав сжатые руки между коленями.
  
  “У нас были отношения”, - сказала она. “Мы познакомились, когда он купил мне ночь, и мы понравились друг другу, и он продолжал приглашать меня. Миссис Атли была хороша в этом отношении. И через некоторое время я начала видеться с ним сама и не брать с него денег. Это было против правил, но миссис Атли никогда не знала. Я виделась с ним в свободное от работы время ”.
  
  Ее голос, когда она заговорила, был мягким и ровным. Казалось, она рассказывала историю, которую выучила наизусть, о ком-то другом.
  
  “Когда миссис Атли отправляла меня сюда, он приходил повидаться со мной и оставался на ночь. Мы говорили о разных вещах. Вечером после этого мы лежали в постели и говорили о том, чтобы куда-нибудь пойти самим. Он сказал, что нам понадобится заначка, и показал мне, как каждый день откладывать немного денег на миссис Атли, а она об этом не узнает.”
  
  “Чтобы ты могла открыть собственное заведение”.
  
  “Заведи цепочку”, - сказала она.
  
  “Как ты думаешь, сколько времени тебе потребуется, чтобы присвоить достаточно для этого?”
  
  “Ненадолго. Это было только для первоначального взноса. Он сказал, что это серьезные деньги. Он сказал, что ищет инвесторов ”.
  
  “Так что же пошло не так”, - спросил я.
  
  Она молча смотрела вниз.
  
  “Он изменил мне”, - сказала она.
  
  “Кто-нибудь, кого ты знаешь?”
  
  “Да. Здесь. Одна из девочек. В этом доме”.
  
  Я кивнул.
  
  “Он ей не заплатил”, - сказала Эйприл.
  
  “Ты спишь со случайными посетителями”, - сказал я.
  
  “Он это знает, и он знает, что это бизнес. Это не о нас”.
  
  На этом пути для меня ничего не было.
  
  “Так вы расстались?” - Спросила я.
  
  Она кивнула.
  
  “Как он это воспринял”.
  
  “Он вел себя так, как будто ничего не случилось”, - сказала она.
  
  “Отрицала все?”
  
  “Просто притворился, что я его не вышвыривала или что-то в этом роде. Просто сказал, что знает, что я расстроена”.
  
  “И ушла”.
  
  “Да. Он пытался поцеловать меня на прощание”, - сказала Эйприл.
  
  “От него снова что-нибудь слышно?”
  
  “Неделю спустя”, - сказала Эйприл. “Он прислал мне счет за то, что он назвал своей долей в бизнесе”.
  
  “Ах, Лайонел”, - сказал я.
  
  “Я отправила ему это обратно, - сказала Эйприл, - с надписью ”Пошел ты” поперек".
  
  “И вскоре после этого появились люди Олли”, - сказал я.
  
  “Да”.
  
  “И ты пришла ко мне, ” сказал я, - надеясь, что я каким-то образом сниму их с тебя, не выясняя, что произошло”.
  
  “Я обманывала миссис Атли. Я влюбилась в другого неудачника и попала в беду. Я не знала, что делать. Я была слишком подавлена, чтобы сказать тебе правду”.
  
  “И ты думал, я этого не узнаю”, - сказал я.
  
  “Я не знаю. Я была одинока, напугана и пристыжена, и ты был единственным человеком в моей жизни, который когда-либо действительно помогал мне”.
  
  “Кроме миссис Атли”, - сказал я.
  
  “Я не мог пойти к ней. Я воровал у нее”.
  
  Я кивнул.
  
  “Черт возьми”, - сказала Эйприл. “Может быть, я хотела, чтобы ты узнала”.
  
  “Может быть”, - сказал я.
  30
  
  У Сьюзен время от времени случались небольшие приступы домовитости. В большинстве случаев они быстро проходили, но время от времени один из них приходился не вовремя, и она чувствовала необходимость приготовить для нас ужин. Итак, вот она, в симпатичном фартуке, стоит у кухонного стола и готовит еду.
  
  “Ты веришь Эйприл?” Спросила Сьюзан.
  
  “Больше, чем я верю Лайонелу”, - сказала я.
  
  “Но не намного больше?” Спросила Сьюзан.
  
  “Она мне нравится больше”, - сказал я.
  
  “Это хорошо, ” сказала Сьюзан, “ что ты не позволяешь сантиментам затуманивать твои суждения”.
  
  “Я опытный профессионал”, - сказал я.
  
  “Если она говорит правду, ” сказала Сьюзан, “ то Лайонел, по сути, преследует ее”.
  
  “Виртуальное преследование”, - сказал я. “Он нанял для этого Олли Демарса”.
  
  “Не имеет значения. Преследование связано с властью, местью и контролем, и кто физически преследует, не имеет значения, получает ли настоящий преследователь чувства, в которых он нуждается ”.
  
  “Или ей нужно”, - сказал я.
  
  “Конечно. Я говорил об этом конкретном случае. Женщины тоже могут быть преследовательницами”.
  
  “Почему ты не преследуешь меня”, - сказал я.
  
  “В этом нет необходимости”, - сказала Сьюзан.
  
  “Потому что у тебя уже есть чувство власти и контроля?”
  
  “Вот именно”, - сказала Сьюзан.
  
  “Это потому, что я так легко нахожу общий язык с тобой”, - сказал я.
  
  “Так и есть”.
  
  “А что, если бы я этого не сделал?” Сказал я.
  
  Сьюзан улыбнулась мне. Она была на полпути к приготовлению чего-то вроде курицы в горшочке. Говоря это, она нарезала морковь на разделочной доске. Дело продвигалось медленно, и я боялся за ее пальцы, но у меня хватило ума промолчать.
  
  “Пустая угроза”, - сказала она. “Что ты собираешься делать с Лайонелом Кто?”
  
  “Я мог бы убить его”, - сказал я.
  
  “Нет, - сказала Сьюзан, - ты не мог”.
  
  “Нет?”
  
  “Нет. Ты бы сделала это для меня, может быть, для Хока. Но не для Эйприл”.
  
  Сьюзен начала чистить лук. Ее глаза наполнились слезами.
  
  “Если ты почистишь этот лук под проточной водой, - сказал я, - тебя от него не разорвет”.
  
  Сьюзан кивнула и продолжила чистить их, не разбавляя водой. Закончив, она разрезала их на четвертинки и бросила в кастрюлю вслед за морковью.
  
  “Как насчет полиции?” Спросила Сьюзан.
  
  “И Эйприл оказывается втянутой в это, ” сказал я, - и, вероятно, Патрисия Атли”.
  
  Сьюзан улыбнулась.
  
  “Они шлюхи”, - сказала Сьюзан. “По собственному выбору. Можно считать, что неприятности с полицией - профессиональный риск”.
  
  Я покачал головой. Сьюзан улыбнулась.
  
  “Может, они и шлюхи”, - сказала Сьюзен. “Но они твои шлюхи”.
  
  “Точно”, - сказал я
  
  Сьюзан положила в кастрюлю немного свежей петрушки и тимьяна, налила немного белого вина и накрыла крышкой.
  
  “Это действительно может быть вкусно, ” сказала она, “ если я не пережарю”.
  
  “Как насчет того, чтобы установить таймер?” Сказал я.
  
  Она презрительно посмотрела на меня, сняла фартук и включила таймер.
  
  “Так что же нам делать, пока оно готовится?” спросила она.
  
  “Мы могли бы выпить и подурачиться”, - сказал я.
  
  “Перл спит на кровати”, - сказала Сьюзан.
  
  “Я знаю”, - сказал я. “Ей нравится, когда там послеобеденное солнце”.
  
  “Но ведь есть диван”, - сказала Сьюзан.
  
  “Есть”, - сказал я.
  
  “Сначала, я думаю, нам следует принять душ”.
  
  “Вместе?”
  
  “Конечно, начни с чистого листа”, - сказала Сьюзан.
  
  “И если ты подставишь меня под проточную воду, - сказал я, - возможно, ты не разревешься”.
  
  Сьюзан начала расстегивать рубашку, направляясь в спальню.
  
  “О”, - сказала она. “Я, наверное, так и сделаю в любом случае”.
  31
  
  Я пил кофе, ел кукурузную булочку и читал газету в своем кабинете с открытым окном и ногами на столе. В середине февраля температура была пятьдесят один градус, и снег таял так быстро, как только мог. Я только что закончил читать "Арло и Дженис", когда вошел Квирк.
  
  “Устроил стрельбу”, - сказал он. “На Эндрюс-сквер. Возможно, ты захочешь взглянуть”.
  
  Я взяла свою газету, кофе и кекс и пошла с ним.
  
  Там было восемь или десять полицейских машин, помеченных и без опознавательных знаков, перекрывших почти все движение в районе клуба Олли Демарса. Белсон подошел к машине, когда она остановилась. Он заглянул внутрь и увидел меня.
  
  “О, хорошо”, - сказал Белсон. “Ты привела помощь”.
  
  Мы выбрались.
  
  “Долг каждого гражданина, - сказал я, - сделать шаг вперед, когда это необходимо”.
  
  “Постарайся не наступать на подсказки”, - сказал Квирк, когда мы вошли в здание.
  
  В поле зрения не было никого из команды Олли. Только Олли, сидящий в своем кресле за письменным столом, с опущенной вперед головой и кровью на рубашке. Пара типов с места преступления фотографировали, писали заметки и снимали измерения.
  
  “Что у тебя есть”, - сказал Квирк одному из них.
  
  “Получил пулю в лоб, капитан. Мелкокалиберный. Откинул голову назад, а затем вперед”.
  
  Парень с места преступления продемонстрировал, как он откидывает голову назад и позволяет ей отскочить вперед.
  
  “Вероятно, умерла до того, как его голова отскочила”, - сказал парень с места преступления. “Именно так мы его и нашли. Выходного отверстия нет, так что мы сможем извлечь пулю. Может быть немного побитой, дребезжащей внутри черепа ”.
  
  Квирк кивнул.
  
  “Дуло было близко ко лбу; там ожоги”.
  
  Квирк снова кивнул.
  
  “Пистолет в ящике стола, заряжен”, - сказал криминалист. “В последнее время не стрелял. Ящик был закрыт, когда мы нашли его”.
  
  “Есть представление о том, когда он умер?” Спросил Квирк.
  
  “Не совсем”, - сказал парень с места преступления. “Угадай? Где-то прошлой ночью. Мы узнаем, когда они его вскроют”.
  
  “Дай мне знать”, - сказал он.
  
  Он посмотрел на Белсона.
  
  “Кто нашел тело?” Спросил Квирк.
  
  “Анонимный номер девять-один-один”, - сказал Белсон. “Из телефона-автомата в Уотертауне. Первой машиной здесь были Гарви и Нельсон”.
  
  Белсон кивнул на грузного полицейского в форме, стоявшего у двери офиса.
  
  “Это Гарви”, - сказал Белсон.
  
  “Что?” - спросил его Квирк.
  
  “Как вы видите, капитан, здесь никого, кроме трупа. Он в том виде, в каком мы его нашли. Мы с Нельсоном оцепили место преступления и вызвали детективов”.
  
  Квирк кивнул. Комната была полна полицейских, крутых парней, которые большую часть своего рабочего времени проводили на тяжелой стороне жизни. Но все они были осторожны с Квирком. Кроме, может быть, Белсона ... и меня.
  
  “Есть свидетели?” Спросил Квирк.
  
  Белсон покачал головой.
  
  “Так кто же сделал девять-один-один?” Сказал Квирк.
  
  “Стрелок?” Переспросил Белсон.
  
  “Почему?” Спросил Квирк.
  
  “Не могу себе представить”, - сказал Белсон.
  
  Квирк посмотрел на меня.
  
  “Ты хочешь что-нибудь сказать?”
  
  “Я был здесь дважды”, - сказал я. “В передней комнате всегда сидели люди”.
  
  “Так где они были, когда Олли подстригали?”
  
  Белсон покачал головой. Квирк посмотрел на меня. Я покачал головой.
  
  “И почему пистолет Олли все еще был в ящике?” Спросил Квирк.
  
  “Он знал убийцу?” Спросил я.
  
  “Или убийца пришел так быстро и расправился с ним так быстро, что у него не было ни единого шанса на это”, - сказал Белсон.
  
  “Такие парни, как Олли, обычно не сидят без дела без защиты”, - сказал Квирк.
  
  “Кто-то, кто хочет убить такого парня, как Олли, - сказал я, - обычно не приходит туда, где он мог бы сидеть без дела в окружении охраны”.
  
  “Может быть, они знали, что он будет один”, - сказал Белсон.
  
  “Или что защита не будет вмешиваться”, - сказал Квирк.
  
  “Кто-то позвонил в полицию”, - сказал я.
  
  “Один из партнеров Олли зашел, увидел его, не захотел вмешиваться”, - сказал Белсон. “Значит, он облажался. Но что, если Олли не мертв? Поэтому он где-то останавливается и звонит девять-один-один.”
  
  Квирк кивнул без комментариев.
  
  “Или кто-то хочет, чтобы стало известно, что он мертв”, - сказал я.
  
  “Как предупреждение?” Квирк сказал
  
  “Может быть”, - сказал я.
  
  Квирк снова кивнул. Он оглядел комнату. Затем посмотрел на Белсона. Затем на меня.
  
  “Это всегда особое удовольствие, - сказал он, - обнаружить, что ты замешан в хорошем убийстве”.
  
  “Представь мое удовольствие”, - сказал я.
  
  Квирк мгновение не отвечал, глядя на место преступления. Затем он снова повернулся ко мне.
  
  “Фрэнк ввел меня в курс дела, ” сказал Квирк, кивая в сторону Белсона, “ немного о твоем участии. Но давай мы с тобой все равно сядем в мою машину и все обсудим”.
  
  “Это долг каждого гражданина....” Я сказал.
  
  “Да”, - сказал Квирк. “Да, да, да”.
  32
  
  Я сидел в гостиной особняка с Эйприл и ее работающими девушками. Можно было поговорить и с другими людьми: с двумя женщинами, которые работали в офисе, с женщиной, которая обслуживала бар, с женщиной, которая готовила, с женщиной, которая вела домашнее хозяйство. Но Эйприл была непреклонна в разделении двух видов персонала. Поэтому сначала я поговорила с профессиональным персоналом.
  
  Это была симпатичная группа. Их макияж был неброским. В их дневном гардеробе преобладали юбки и свитера. Некоторые из них были в дешевых мокасинах. У меня было ощущение, что на дворе 1957 год и я устраиваю вечеринку Tupperware.
  
  Я объяснил, как был убит Олли Демарс, и напомнил им, кем был Олли.
  
  “Начальник отдела убийств, - сказал я, - коп по имени Мартин Квирк, знает, что полномасштабное расследование должно будет затронуть и вас, и это может стать источником большого замешательства и серьезных трудностей для всех вас”.
  
  Они все выглядели напряженными.
  
  “В данный момент он готов работать рядом с тобой. Позволь мне провести расследование здесь”.
  
  Все они выглядели немного менее напряженными. Некоторые из них пили кофе из кружек, держа кружки обеими руками.
  
  “Не смущайся”, - сказал я. “Это не будет обелением. Если я обнаружу что-то важное, я расскажу об этом Квирку”.
  
  Они напряглись еще немного.
  
  “Копы говорят мне, что он умер около полуночи в понедельник вечером”, - сказал я. “У кого есть алиби?”
  
  Все уставились на меня.
  
  Симпатичная блондинка с голубой повязкой на голове сказала: “Вы думаете, один из нас мог кого-то убить?”
  
  “Просто пытаюсь устранить любого, у кого есть алиби”, - сказал я.
  
  “Значит, если я получу один, значит ли это, что я завязал”.
  
  “Значит, мы не думаем, что ты это сделала”, - сказал я. “Это не значит, что ты ничего не знаешь”.
  
  “Ты бы не заподозрил нас, если бы мы были кучкой школьных учителей”, - сказала блондинка.
  
  “Как тебя зовут?” - Спросила я.
  
  “Дарлин”.
  
  “Я не буду подозревать тебя, если у тебя будет алиби, Дарлин”, - сказал я. “А у тебя есть?”
  
  Она кивнула.
  
  “Расскажи мне”, - попросил я.
  
  “Я не могу”, - сказала она.
  
  “Потому что?”
  
  “Я была со своим мужем. Мы пошли на родительское собрание в школу, и мой муж отвез няню домой. В понедельник вечером, в полночь, мы вместе лежали в постели и смотрели ”Чарли Роуз"."
  
  “Я понимаю твою проблему”, - сказал я.
  
  “У нас здесь нет уличных шлюх”, - сказала Эйприл. “У большинства моих девочек домашняя жизнь. Это одна из причин, по которой я их наняла”.
  
  “И если эта жизнь будет втянута в ту жизнь, ” сказал я, “ это причинит множеству людей много боли, которой они не заслуживают”.
  
  Эйприл кивнула.
  
  “Если только они не убили Олли Демарса”, - сказал я.
  
  “Ни одна из моих девочек никого не убивала”.
  
  Я кивнул.
  
  “И если бы они были с клиентом, существовала бы такая же проблема”.
  
  “У нас нет конфиденциальности, ” сказала Эйприл, “ мы вышли из бизнеса”.
  
  Женщины сидели по комнате, настороженно наблюдая.
  
  Я посмотрела на них, по очереди.
  
  “У кого-нибудь есть алиби, они могут мне сказать?” - Спросила я.
  
  Никто ничего не сказал.
  
  “Хот-дог!” Я сказал.
  
  Все замолчали.
  
  “Хорошо”, - сказал я через некоторое время. “Мы пока отложим это в сторону. Возможно, мы посетим его позже, но прямо сейчас давай просто немного поговорим”.
  
  “По поводу чего?” - спросила другая женщина. На ней были белая рубашка и юбка в красную клетку, а ее темные волосы были зачесаны клинышком в стиле Дороти Хэмилл.
  
  “Все, что угодно. Как тебя зовут?”
  
  “Эми”.
  
  “Расскажи мне о себе. Ты женат?”
  
  “Да”.
  
  “Дети”.
  
  “Да”.
  
  “Где ты живешь?”
  
  “Пригород”.
  
  “И как ты попала в этот бизнес”.
  
  “Ты серьезно?” Спросила Эми.
  
  “Конечно. С таким же успехом я мог бы узнать тебя получше”.
  
  Я просто хотела, чтобы они поговорили. Людям ничто так не нравилось, как говорить о себе. И Сьюзан часто напоминала мне, что нет способа узнать, что может всплыть в ходе разговора о других вещах.
  
  “Ты серьезно”, - сказала Эми.
  
  Я кивнул.
  
  “Ты хочешь знать, как замужняя мать из пригорода оказалась в публичном доме”.
  
  Я кивнул.
  
  Она посмотрела на других женщин. Они посмотрели на нее. Она посмотрела на Эйприл. Эйприл пожала плечами. Она снова обвела взглядом других женщин.
  
  “Сделай ему выговор”, - сказала Дарлин. “Возможно, он чему-нибудь научится”.
  
  Две женщины захихикали. Эми кивнула.
  
  “Я скажу ему, а потом ты скажешь ему?” - обратилась она к Дарлин.
  
  “Ты в игре”, - сказала она.
  33
  
  Как только начался потоп, остановить его было почти невозможно. Они были так взволнованы разговорами о себе, что я подумал, что мне, возможно, придется пробиваться оттуда с помощью пуль.
  
  Дарлин не сказала мне, где она жила или как ее фамилия. Она была замужем за парнем, который работал по ночам. Он был достаточно милым, хорошим отцом, но он был немного скучноват. Не настолько скучная, чтобы захотеть уйти от него, и она догадывалась, что на самом деле любит его. Но секс ей нравился больше, чем ему. Она дурачилась почти с тех пор, как они поженились, и для нее работа в особняке была просто еще большим дурачеством, за исключением того, что ей платили. У нее был отличный взаимный фонд для детей, о котором ее муж не знал, и у нее были свои собственные сумасшедшие деньги, которые, как думал ее муж, она заработала с помощью службы доставки в пригороде, где они жили .... Эми была аспиранткой, она не сказала бы, где именно, и встречалась с парнями еще со средней школы. Как и Дарлин, она наслаждалась сексом, и когда начали накапливаться счета за обучение, она подумала, что если она все равно собирается этим заниматься, может быть, ей стоит заплатить .... Джен сказала, что, получая деньги за секс, она чувствует себя сильнее. Все они согласились, что это так. Они были ценными вещами .... Келли была разведена и содержала двоих детей и свою мать. Мать присматривала за детьми, пока Келли работала.... Эмили была стюардессой авиакомпании.... Кейт была учительницей третьего класса .... Все они наслаждались сексом. Никто из них не чувствовал себя эксплуатируемым .... Все они наслаждались свободным временем, которое давала им работа .... Им также, хотя они никогда толком не знали, как это сказать, нравилось быть группой сестер .... Две из них откликнулись на призыв Эйприл в Интернете. Еще двоих завербовал очаровательный мужчина, с которым они познакомились в баре для свиданий. Никто бы не назвал его, но я предположил, что это Лайонел Фарнсворт ....
  
  “Все всегда говорят о том, как проституция эксплуатирует женщин”, - сказала Эми. “Но я рассматриваю это как эксплуатацию мужчин. Они платят нам за то, что мы делали бесплатно. Это весело. И...” Она хихикнула. “Они будут делать практически все, что ты скажешь, когда ты их возбудишь”.
  
  Другие женщины захихикали вместе с ней.
  
  “Они немного жалкие”, - сказала Келли.
  
  “У меня был парень, который всегда приносил конфеты”, - сказала Джен. “Я всегда выбрасывала их после того, как он уходил”.
  
  “Толстая шлюха с прыщами, идеально”, - сказала Эмили.
  
  Они все рассмеялись.
  
  “Знаешь, что еще мне нравится?” Сказала Дарлин. “Мне нравится работать на Эйприл”.
  
  Все они слегка похлопали в ладоши.
  
  “Я имею в виду, я не хочу показаться какой-то помешанной на женских правах, ” сказала она, “ но приятно работать на женщину в женском бизнесе”.
  
  Они все захлопали.
  
  “Я имею в виду, ” сказала Кейт, “ что здесь нет сутенера. Ты знаешь, как это мило?”
  
  Они снова захлопали.
  
  “Как насчет Лайонела?” Спросила Эми.
  
  Эйприл нахмурилась, глядя на нее. Но они слишком хорошо проводили время, разговаривая о том, о чем, вероятно, никогда не говорили — и с мужчиной. Никто не отреагировал на ее хмурый взгляд.
  
  “Лайонел был просто, типа, вербовщиком”, - сказала Кейт.
  
  “Он был таким милым”, - сказала Дарлин.
  
  “И он никогда не приставал к нам”, - сказала Кейт. “Он был настоящим джентльменом”.
  
  Все они согласно кивнули.
  
  “И симпатичная”, - сказала Келли.
  
  “Это важно”, - сказала Эми. “Не хотела бы тратить их на уродливого парня”.
  
  Они счастливо рассмеялись.
  
  “Вы все знаете Лайонела?” - Спросила я.
  
  Они так и сделали.
  
  “Приближается рабочее время, дамы”, - сказала Эйприл. “Есть что-нибудь еще?”
  
  “Что будет дальше?” Спросила Дарлин.
  
  Я улыбнулся ей.
  
  “В целом?” Спросил я. “Или что касается Олли Демарса?”
  
  “Мы будем здесь в безопасности?”
  
  “Возможно”.
  
  “А о нас это выйдет наружу?” Спросила Дарлин.
  
  “Никто не хочет выставлять тебя напоказ без крайней необходимости”, - сказал я.
  
  “Зачем тебе это нужно?” Спросила Дарлин.
  
  Мне показалось, что все женщины, включая Эйприл, снова напряглись.
  
  “Никаких причин, которые я могу придумать”, - сказал я. “До тех пор, пока все говорят мне правду”.
  
  Дарлин внимательно посмотрела на меня.
  
  “Но если бы мы сказали вам правду и нам пришлось бы быть свидетелями или что-то в этом роде, - сказала она, - разве это не было бы хуже?”
  
  “Я надеялся, что ты об этом не подумаешь”, - сказал я.
  
  “Значит, мы не являемся твоим главным приоритетом”, - сказала Дарлин.
  
  “Дарлин”, - сказала Эйприл.
  
  “Нет”, - сказала Дарлин. “Я хочу получить ответ”.
  
  Остальные согласились с Дарлин. Я набрала в грудь побольше воздуха.
  
  “Моя главная цель здесь - помочь Эйприл. Но Олли Демарс - часть любой существующей угрозы, и мне нужно выяснить, кто его убил, чтобы я мог придумать, как лучше всего помочь Эйприл. Побочными бенефициарами всего хорошего, что я могу сделать для Эйприл, по-видимому, будете вы. Все вы ”.
  
  “Ты бы пожертвовала одним из нас, чтобы помочь Эйприл?”
  
  “Возможно”, - сказал я. “Но сейчас мы вступаем в одну из тех гипотетических сфер, например, если бы у вас было двое детей, и оба тонули, и вы могли бы спасти только одного, кого бы вы спасли”.
  
  Дарлин кивнула.
  
  “Но, ” сказала она, “ мы действительно можем утонуть, нам нужно знать”.
  
  “Ты не можешь”, - сказал я. “Это вопрос без контекста. Я недостаточно знаю. Я могу делать только то, что в моих силах. И я могу сделать это только тогда, когда придет время это сделать ”.
  
  В комнате повисла тишина. Я не винил это. Мои слова прозвучали метафизично, даже для меня самого.
  
  Затем Эми сказала: “По крайней мере, он нам не лжет”.
  
  Дарлин покачала головой.
  
  “Они все нам лгут”, - сказала она.
  34
  
  Клуб Олли был заперт. На двери висела большая табличка "Место преступления". Но у меня был ключ от Белсона, я отпер дверь и нагло вошел. Я закрыл за собой дверь и повернул засов. Было очень тихо. Единственным звуком было гудение холодильника у стены внешней комнаты. Люди с места преступления сняли отпечатки пальцев, собрали, упаковали, сфотографировали, изучили и прошлись по месту, как будто проходили прослушивание в CSI: Южный Бостон. Мне не нужно было быть осторожной. Я открыла дверцу холодильника. Он был пуст. Я оглядела комнату. Она выглядела так же, как и раньше. В ней было два окна. В каждом из них был толстый защитный экран. Я прошел по короткому коридору. В конце была маленькая ванная. Я заглянул внутрь. Там ничего не было, кроме унитаза и раковины. Я зашла в кабинет Олли. Ничего особенного. Я огляделась. В кабинете Олли окно было закрыто защитным экраном. Других окон не было. Никаких дверей, кроме входной. Я открыла ящик стола Олли. На месте преступления все было вычищено. Корзина для мусора была пуста. Я вернулся к входной двери и начал проходить через нее.
  
  Хорошо. Сюда вошел убийца. Здесь никого нет, или они здесь и уходят по какой-то причине. Телевизор может быть включен, может нет. Я прохожу через комнату. Даже если я никогда здесь раньше не была, мне больше некуда пойти. Дальше по коридору. Дверь Олли открыта. Я захожу. Он за своим столом. Он видит меня. Он не открывает ящик стола. Не достает свой пистолет. Я подхожу. Я разговариваю? Разговаривает ли он? Достаю ли я пистолет? Достаю ли я его? Что бы ни случилось, я нахожусь прямо напротив стола, я немного наклоняюсь вперед, направляю пистолет перед собой и тыкаю ему в лоб прямо над носом. Я изобразил выстрел. Он огрызается, отскакивает вперед, на его рубашку начинает капать кровь. Я убираю пистолет. Разворачиваюсь и выхожу? Зачем мне тут торчать? Кто-то мог услышать выстрел. Если только у него не было чего-то, что мне было нужно. На месте преступления не обнаружено никаких признаков того, что кто-то что-то искал. Узнать невозможно. В любом случае, как только я смогу, я уеду. Я иду обратно по коридору, через гостиную и к входной двери.
  
  Я постояла у входной двери, а затем обернулась и снова все осмотрела. Ничто не говорило мне. Я подошла к одному из потрепанных стульев перед телевизором, села и оглядела комнату и холл. Ничего. Я видел, как Белсон делал это в течение часа. Просто сидел и смотрел, пока он что-нибудь не увидел. Или пока он не был уверен, что смотреть нечего. Это было больше, чем пристальное наблюдение. Я всегда подозревала, что если он будет заниматься этим достаточно долго, то начнет интуитивно понимать, что произошло. Он никогда этого не говорил. Но я всегда была подозрительной.
  
  Олли Демарс был грубым парнем в грубом бизнесе. Он не стал бы сидеть здесь ночью один в незапертом здании и позволять кому-то входить и стрелять в него. Он должен был знать стрелявшего. Пуля, которую они из него вытащили, была калибра 22. Женский пистолет? Или я был сексистом? Хотя в женщине был какой-то смысл. Если бы он ожидал, что кто-то войдет и заберет его прах, возможно, он отослал бы людей подальше, и, возможно, он позволил бы женщине войти и застрелить его с близкого расстояния. Я сказал, что не было никаких признаков сексуальной активности. Что означало только то, что она сразу перешла к стрельбе. Если это была она. Лайонел был из тех парней, которые могут использовать пистолет 22-го калибра, ничего большого и тяжелого, что могло бы нарушить линию его костюма. Или это мог быть какой-нибудь профессионал, пытающийся сбить нас с толку. Если да, то что случилось с командой Олли? Они его продали? Их спугнули? Если это была женщина, то это была Эйприл? Зачем ей стрелять в него? Мы уже прогнали его. Могла ли она застрелить его? Было трудно представить Эйприл. Она жила не так, как большинство людей.
  
  Возможно, это не имело никакого отношения к тому, о чем я хоть что-то знал. Олли был фрилансером и занят. Это не могло иметь никакого отношения ко мне. Но если предположить, что это ни к чему не привело. Я хотел, чтобы это куда-нибудь ушло. Для меня все было недостаточно разумно, чтобы оставить все как есть. Я не хотел подставлять Эйприл. Но я не совсем понимал, о чем она говорит. Я понял, почему она и ее профессиональные сотрудники хотели остаться за кадром. Она руководила незаконным предприятием, и если бы это стало достоянием гласности, копы были бы обязаны арестовать ее. Меня не волновало незаконное предприятие. Проституция, вероятно, была плоха для многих проституток. Но группе, с которой я имел дело, она казалась довольно хорошей. И у меня было ограниченное внимание к более крупным проблемам. Небольшие проблемы были достаточно сложными.
  
  Я еще немного посидел в тихой комнате, еще более тихой из-за белого звука холодильника. Я позволил тишине погрузиться в себя, ища подсказку. Я ее не получил. Возможно, Белсон тоже никогда этого не делал.
  35
  
  Я вернулся в Нью-Йорк. Я провел в Нью-Йорке так много времени над этим делом, что люди начали приветствовать меня на улице. Спенсер, мистер Бродвей.
  
  Была середина февраля. Светило яркое солнце. Снег растаял, за исключением редких тенистых отложений. Либо весна в этом году выдалась ранней, либо боги позабавились над нами. Боги казались более вероятными. С другой стороны, питчеры и кэтчеры сообщили об этом во Флориде. А до первой весенней тренировочной игры оставалось всего пятнадцать дней.
  
  Я познакомился с Патрисией Атли за ланчем в кафе Булуд на окраине города. Она выпила бокал белого вина. У меня была Дева Мария.
  
  “Ты все еще в том же месте?” Спросил я, просто чтобы что-то сказать.
  
  “Нет, после смерти Стивена я переехала немного на восток, - сказала она, - и немного на окраину”.
  
  “Он был больше, чем телохранитель”, - сказала я.
  
  “Да”, - сказала Патриция Атли. “Он был”.
  
  “У тебя сейчас кто-нибудь есть?”
  
  “У меня есть охранник, который работает в доме, когда есть клиенты. Он очень способный”.
  
  “Я слышу но”, - сказал я.
  
  “Но его там нет, кроме как в рабочее время. Он не Стивен”.
  
  “Мне жаль”, - сказал я.
  
  “Любовь делает тебя уязвимым”, - сказала она.
  
  “Лучше, чем не любить”, - сказал я.
  
  “Да”, - сказала она. “Наверное, это правда. Я рада, что не пропустила это”.
  
  Это был первый раз, когда она упомянула об отношениях со Стивеном. Мы вели себя тихо. В комнате было уютно, но не шумно, не было ощущения толпы.
  
  “Тебе кто-то платит за все это?” - спросила она, когда принесли ее вино.
  
  “Доброта сама по себе награда”, - сказал я.
  
  Она сделала маленький глоток и насладилась им. Затем она улыбнулась мне.
  
  “Нет”, - сказала она. “Это не так”.
  
  “Это не так?” Спросил я. “Ты хочешь сказать, что я жил во лжи?”
  
  “К сожалению, да”, - сказала Патриция Атли. “Есть еще проблемы с Эйприл?”
  
  Я кивнул.
  
  “И тебе что-то нужно от меня на этот счет?”
  
  “Может быть”, - сказал я.
  
  Она кивнула и отхлебнула вина. Я выпил немного "Девы Марии". Мне это не понравилось, но оно было. Сьюзен утверждала, что я пью автоматически и что, если бы мне дали сок из репы, я бы выпила пять стаканов.
  
  “С Эйприл я зашла почти настолько далеко, насколько хотела”, - сказала Патрисия Атли. “У меня было очень мало причин куда-либо с ней ходить. Но много лет назад, когда ты привел ее ко мне, я достаточно ослабил свой цинизм, чтобы поддаться твоей страсти к паинькам ”.
  
  “Паиньки-паиньки?”
  
  “Я тридцать лет занимаюсь торговлей мясом в Нью-Йорке”, - сказала она. “Я заслужила свой цинизм. Я знаю, что по-своему ты, вероятно, более циничен, чем я. Но это не сделало тебя циничной ”.
  
  “Возможно, ты меня теряешь”, - сказал я.
  
  “Нет, - сказала она, - я не такая. Ты, возможно, самый умный человек, которого я когда-либо встречала. Ты прекрасно меня понимаешь. Я не готова давать Эйприл слишком много указаний ”.
  
  “Она снова влюбилась”, - сказал я.
  
  “О, Боже милостивый”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Парня звали Лайонел Фарнсворт”, - сказал я.
  
  Она кивнула.
  
  “Да, он всегда просил ее. Потом он перестал”.
  
  “Она давала ему халяву”, - сказал я.
  
  “Всегда есть риск”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Когда ты отправил ее в Бостон, он приехал с тобой, занялся бизнесом. Они экономили. Отложили первоначальный взнос, чтобы открыть сеть собственных бутиков. Фарнсворт говорит, что у него есть остальное финансирование ”.
  
  Патриция Атли кивнула.
  
  “И”, - спросила она, “ отдала ли она снятые сбережения Лайонелу?”
  
  “Я не знаю, но о чем бы ты догадалась?”
  
  “Мы оба знаем, что у нее есть”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Мы верим”, - сказал я.
  
  Может быть, мой цинизм все-таки сделал меня циничной. Принесли наши салаты. Мы помолчали, пока их подавали. Патрисия Атли заказала второй бокал вина. Я заказала еще одну Деву Марию.
  
  “По словам Эйприл, Лайонел изменил ей. Она порвала с ним. Он хотел получить свою долю от всего. Она отказалась. Он нанял нескольких плохих парней. И теперь парень, которого он нанял, убит ”.
  
  “О боже”, - сказала Патриция Атли. “Это значит полиция”.
  
  “Ага. У меня есть кое-какие связи. Копы готовы позволить Эйприл пока оставаться вне поля зрения”.
  
  “И ты разговаривала с Лайонелом?”
  
  “Да”.
  
  “Как его история соотносится с историей Эйприл?”
  
  “Не так хорошо, как хотелось бы”.
  
  Патриция Атли грустно улыбнулась и кивнула. Принесли напитки.
  
  “Что бы ты хотела, чтобы я сделала?” Спросила Патриция Атли, когда мы остались одни.
  
  “Что ты знаешь о Фарнсворте?” - Спросила я.
  
  “Наверное, меньше, чем ты. Он нравился девушкам, Эйприл, очевидно. Но другие девушки, с которыми он был. Все они говорили, что он был очаровательным и джентльменским”.
  
  “Продолжал ли он покровительствовать вашему заведению после того, как перестал приглашать Эйприл?”
  
  “Да”.
  
  “У него есть другие любимые блюда?”
  
  Она на мгновение замолчала, о чем-то задумавшись.
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Ты когда-нибудь открывала какие-нибудь другие, э-э, филиалы, как ты это сделала с Эйприл?”
  
  Она молчала еще некоторое время, а затем начала медленно кивать. Я обнаружил, что киваю вместе с ней.
  
  “Черт возьми”, - сказала она.
  
  “Не все его любимицы открыли собственные бутики”, - сказала я.
  
  Патриция кивнула.
  
  “Но все люди, занимающиеся бизнесом для самих себя, были любимцами Лайонела”, - сказал я.
  
  Она снова кивнула.
  
  “Тридцать лет, ” сказала она, “ я добиваюсь успеха в нелегком бизнесе, и меня разводят”.
  
  “Унизительно”, - сказал я. “Не правда ли”.
  
  “Эта сучка сонова”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Мне нужно поговорить с этими женщинами”, - сказал я.
  
  Патриция Атли кивнула.
  
  “Конечно”, - сказала она.
  
  Я съела свой салат. Каждый раз, когда я сворачивала за угол, правда, казалось, скрывалась за следующим углом, просто из виду.
  
  “Эта чертова сука сонова”, - сказала она.
  
  Я доела свой салат.
  
  “В точности мои чувства”, - сказал я.
  36
  
  Особняк Аланы Адлер располагался в кирпичном многоквартирном доме в Филадельфии, недалеко от Логан-сквер. Мне всегда нравилась Филадельфия. Это было похоже на Бостон, только больше. Я зашла в общежитие.
  
  “Меня зовут Спенсер”, - сказал я секретарю в приемной. “У меня назначена встреча с мисс Адлер”.
  
  “Присаживайтесь, пожалуйста”, - сказала секретарша. “Я дам ей знать, что вы здесь”.
  
  Я села на предоставленный стул. Администратор села за свой стол. За исключением объявления о моем прибытии, все было очень тихо. Здесь было так чопорно, что мне показалось, будто я иду в кабинет директора. Через несколько неподвижных, беззвучных мгновений дверь открылась, и в комнату вошла женщина.
  
  “Мистер Спенсер?” спросила она.
  
  “Да”.
  
  “Миссис Атли сказала мне ожидать тебя. Заходи”.
  
  Пока все просто.
  
  Комната, в которую я вошла, была маленькой гостиной. Здесь были тяжелые шторы, лампы от Тиффани, кресло для двоих, пара клубных стульев и маленький антикварный письменный стол, который Алана, очевидно, использовала в качестве письменного. Она села за него. Я выбрала клубное кресло. Мы находились на уровне улицы, и через окно можно было наблюдать за прогуливающимися мимо людьми.
  
  “Чем я могу тебе помочь”, - сказала Алана.
  
  Она выглядела как зрелая чирлидерша. Вероятно, ей было под сорок. У нее было симпатичное лицо, короткие светлые волосы и крепкое на вид тело. На ней был черный свитер с высоким воротом и серый брючный костюм. На ней были очень высокие каблуки.
  
  “Ты знаешь Лайонела Фарнсворта?” - Спросил я.
  
  Морщинки вокруг ее рта углубились, как будто она сжимала челюсть. Это выглядело не очень эффектно, учитывая мягкую привлекательность ее лица чирлидерши.
  
  Она пожала плечами.
  
  “Миссис Атли сказала тебе, почему я им интересуюсь?” - Спросила я.
  
  “Она сказала, что он подозревается в некоторых, гм, нарушениях”, - сказала она.
  
  “До того, как ты стала руководителем, ” сказал я, “ когда ты работала в доме миссис Атли, ты была одной из девушек, которых он часто приглашал”.
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Теперь ты знаешь, почему это так?”
  
  “Я была хороша в том, что делала”, - сказала она.
  
  Она слегка улыбнулась и задумалась об этом.
  
  “На самом деле, ” сказала она, “ я все еще такая”.
  
  “У вас с ним сейчас какие-нибудь отношения?” - Спросила я.
  
  “Например, что?”
  
  Я улыбнулся.
  
  “Как любая другая”, - сказал я.
  
  “Ну, я вижу его время от времени, когда он в Филадельфии”.
  
  “Профессионально?” - Спросила я.
  
  “Нет, нет. Мы друзья”.
  
  “Друзья с льготами?” - Спросила я.
  
  “Я не уверен, что это твое дело”.
  
  “Кажется немного любопытной, не так ли?” - Спросила я.
  
  “С другой стороны, меня трудно назвать девственницей”, - сказала она.
  
  “Вот так-то”, - сказал я. “Ты знал, что у него также есть друг в Бостоне? И еще один в Нью-Хейвене?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я имею в виду, что Лайонел прижимается к людям, которых он хочет эксплуатировать”.
  
  “Эксплуатировать?”
  
  “Он поделился с тобой своей мечтой?” Спросила я. “Девушка мечты? Сеть секс-особняков-бутиков по всей Америке, привлекательная для всех тех высококлассных утонченных особ, которые раньше посещали клубы Playboy?”
  
  Она уставилась на меня.
  
  “Люби, как плейбой”, - сказал я.
  
  “Он тебе это сказал?”
  
  Я загадочно улыбнулась. По крайней мере, я надеялась, что это было загадочно. Я никогда не была точно уверена в своей загадочной улыбке.
  
  “Миссис Атли открыла филиал в Бостоне, один в Нью-Хейвене, один здесь. Вероятно, пытается захватить рынок Лиги плюща. Каждый возглавляет одна из ее бывших работниц. Эйприл Кайл в Бостоне, Кристен Леклер в Нью-Хейвене. Ты здесь. У Лайонела отношения с каждым из вас ”.
  
  Алана уставилась на меня. Морщинки, появившиеся вокруг ее рта, затвердели.
  
  “Я бы поспорил, что вы с ним планируете в подходящее время разорвать свои связи с миссис Атли и создать свою собственную сеть. От моря до сияющего моря”.
  
  Она покачала головой. Как мне показалось, не столько отрицая, сколько не веря.
  
  “Он может заняться финансированием”, - сказал я. “Но ты должна внести первоначальный взнос, и чтобы получить его быстро, он помог тебе снять часть прибыли с потолка и обмануть миссис Атли”.
  
  “У него отношения с Эйприл?”
  
  “Да”.
  
  “А Кристен?” Спросила Алана.
  
  “Да”.
  
  “Он сказал каждой из них то же самое?”
  
  “Да”.
  
  Мы вели себя тихо. Я чувствовала давление беззвучия в доме. Я подумала о секретарше, сидящей в приемной в повелительной тишине. Это было похоже на погребение. Затем Алана начала дышать так, как будто это было трудно, и слезы покатились по ее лицу. Она не закрывала лицо и ничего не говорила. Она сидела, тяжело дыша, а слезы текли тихо.
  
  “Да”, - сказал я. “Эйприл и Кристен хотели сказать примерно то же самое”.
  37
  
  Сьюзен и я поужинали в День Святого Валентина в Ауджурд'хи, обеденном зале отеля Four Seasons. Это было подходящее место для такого ужина. Потолки были высокими, освещение приглушенным, обслуживание дружелюбным и хорошо выполненным, еда вкусной, а вид из окна на Общественный сад во всю стену соответствовал тому, на что, вероятно, надеялся архитектор. Многие из персонала столовой знали Сьюзан и останавливались, чтобы поговорить с ней. Никто из них не знал меня, но они относились ко мне так, как будто знали, потому что я был с ней.
  
  Я не возражала. Были круги, где люди знали меня лучше. Конечно, это были не те круги, в которые кто-то хотел попасть.
  
  Мы начали с коктейлей. Для Сьюзан - "Космополитен". Для меня - мартини со льдом, с изюминкой. Когда мы были одни и это было безопасно, мы обменивались стихами, написанными специально для этого случая, как мы всегда делали. Стихотворение Сьюзен, как и все ее стихи, начиналось “розы красные, фиалки синие” и продолжалось странными рифмами и странными метафорами, в которых говорилось об очень трогательных вещах, некоторые из которых были довольно забавными, а некоторые - довольно непристойными. Мои стихи были, конечно, Miltonesque...in вульгарными. Она читала свои вслух, хотя и тихо, и я читал свои так же. Когда мы закончили, мы перегнулись через стол, слегка поцеловали друг друга и откинулись назад, чтобы прочитать меню.
  
  “Ты когда-нибудь выбрасываешь у меня свои стихи?”
  
  “Конечно, нет”, - сказал я.
  
  “Я оставлю твою тоже”.
  
  “Как ты думаешь, что подумают люди, когда мы уйдем, - сказал я, - после того, как мы уйдем?”
  
  “Что мы были сквернословящими, чрезмерно сексуальными и умными”, - сказала Сьюзан.
  
  “Неплохой некролог”, - сказал я.
  
  Подошел официант с его блокнотом.
  
  “Как прошла твоя поездка”, - спросила она меня после того, как мы сделали заказ.
  
  Я сказал ей.
  
  Она нахмурилась и сделала маленький глоток Cosmopolitan.
  
  “У тебя от этого не начинает болеть голова?” - спросила она.
  
  “Незабываемыми словами Л'Ила Абнера, ” сказал я, “ ‘Сбивает с толку’, но не забавляет”.
  
  “Это начинает звучать как одна из тех бурных средневековых картин ада, где нелегко разглядеть, кто с кем что делает”.
  
  “Люди не всегда открыты и откровенны со мной”, - сказал я. “Но лучшее, что я могу предположить, это то, что миссис Атли хотела расширить свою деятельность. Лайонел вмешался в это дело и убедил этих трех опытных профессионалов думать, что он любит их, чтобы они помогли ему украсть деньги миссис Атли ”.
  
  “А как насчет его мечты стать национальным?” Спросила Сьюзан. “Это реально или притворство”.
  
  “Ого”, - сказал я. “Персифляж”.
  
  “Должна ли я постоянно напоминать тебе, ” сказала Сьюзен, “ что я училась в Гарварде?”
  
  “Я все равно люблю тебя”, - сказала я. “Я не знаю о его мечте”.
  
  “А как насчет Олли Демарса?” Спросила Сьюзан. “Если Эйприл была в этом замешана с Лайонелом Уозисом, почему Лайонел Уозис нанял Олли, чтобы преследовать ее, и почему она наняла тебя, чтобы предотвратить это?”
  
  “Не знаю”.
  
  “Кто убил Олли?”
  
  “Не знаю”.
  
  Подошел официант и посмотрел на мой пустой стакан. Я кивнул. Он пошел налить мне еще мартини.
  
  “Что ты знаешь наверняка?” спросила она.
  
  “Что все, с кем я разговаривал до сих пор, лгали мне”.
  
  “Даже миссис Атли?”
  
  Я пожал плечами.
  
  “Может быть”, - сказал я. “Я не могу быть уверен, что она этого не сделала”.
  
  “Кажется очевидным, что Лайонел пытается провернуть какой-то план”.
  
  “Да”.
  
  “И все люди, с которыми ему предстоит это провернуть, ” сказала Сьюзан, “ или на ком-то еще, или как там это говорят, - женщины”.
  
  Я кивнул.
  
  “Разве это не его вы нашли, потому что он был в тюрьме?”
  
  “Ага. Афера с недвижимостью”, - сказал я.
  
  “Ты знаешь, кого он обманул?” Сказала Сьюзан.
  
  “Ты имеешь в виду конкретно?”
  
  “Да”.
  
  Я покачал головой.
  
  “Может быть, тебе стоит это выяснить”, - сказала Сьюзан. “Я бы не удивилась, узнав, что они тоже были женщинами”.
  
  “Ты думаешь, здесь замешано какое-то женоненавистничество?” - Спросила я.
  
  “Может быть, он просто находит их более легкой мишенью”, - сказала Сьюзан. “Но, может быть, ему нравится их трахать”.
  
  “Ты имеешь в виду это буквально”, - сказал я.
  
  “Я верю”, - сказала она, - “но также и в разговорном смысле, в смысле облажаться с ними.”
  
  “Это закономерность”, - сказал я.
  
  “Было бы интересно обнаружить, что это была еще более широкая схема”, - сказала Сьюзан.
  
  “Так что бы я знал, если бы знал это?” Сказал я.
  
  Принесли мой мартини. Я сделала глоток.
  
  “Я занимаюсь стратегическим мышлением”, - сказала Сьюзан. “Тебе решать, как это реализовать”.
  
  “Боже мой”, - сказал я. “Ты действительно учился в Гарварде”.
  
  Она улыбнулась мне и подняла свой бокал. Я коснулся его своим.
  
  “На данный момент предполагается, что Лайонел делает это ради денег”, - сказала Сьюзан. “Если бы у тебя была причина думать, что он, возможно, делает это из-за патологии женоненавистничества или по обеим причинам, ты бы знала то, чего не знаешь сейчас”.
  
  Я кивнул. Мы посидели с минуту, наслаждаясь собой.
  
  “Ну что ж”, - сказал я. “Лучше знать, чем не знать”.
  
  “Намного”, - сказала Сьюзан.
  38
  
  Я был в центре на втором этаже здания Федерального суда Мойнихана, в Открытом архиве с Корсетти. Передо мной лежала огромная папка с делом в большой картонной коробке.
  
  “Не смотри на меня”, - сказал Корсетти. “Я втянул тебя сюда. Пробираться через эту жижу - твое дело”.
  
  “Ты так и собираешься там сидеть?”
  
  “Да”.
  
  “И ничего не делать?”
  
  “Я мог бы задрать ноги, ” сказал Корсетти, - и как бы полузакрыть глаза, отдохнуть и посмотреть, не проходит ли здесь какая-нибудь симпатичная баба”.
  
  “Пока ничего не произошло, - сказал я, - что заставило бы меня думать, что они это сделают”.
  
  Корсетти ухмыльнулся мне, откинулся на спинку стула, задрал ноги и, казалось, закрыл глаза.
  
  “Давай посмотрим”, - сказал он.
  
  Я начал рыться в папке. Через десять минут я почувствовал, что, возможно, мне грозит вымирание. Если бы динозавры не были уничтожены метеоритом, этого хватило бы на несколько часов чтения языка закона. Корсетти был неподвижен, но настороже, за исключением некоторых периодов, когда он храпел. К вечеру я извлек из зыбучих песков документов шесть имен и адресов. Все имена были женскими. Все они находились в районе трех штатов.
  
  Я похлопал Корсетти по ноге. Он открыл глаза.
  
  “Видела каких-нибудь симпатичных женщин?” - Спросила я.
  
  “Никаких”, - сказал Корсетти.
  
  “Может быть, по дороге в центр города”, - сказал я.
  
  “Ист-Сайд или Вест-Сайд?” Спросил Корсетти.
  
  “Саттон Плейс”, - сказал я.
  
  “Наверняка найдется немного”, - сказал Корсетти.
  
  “Ты когда-нибудь на самом деле выполнял какую-нибудь работу для полиции Нью-Йорка?” - Спросил я Корсетти, когда он вез нас по улице Рузвельта.
  
  “Присматривать за тобой, - сказал Корсетти, - это настоящий пример защиты и служения”.
  
  “И тебе, возможно, удастся кого-нибудь здесь арестовать на днях”.
  
  “Это было бы захватывающе, - сказал Корсетти, - или что?”
  
  “Здесь замешано по крайней мере одно убийство”, - сказал я.
  
  “В Бостоне”.
  
  “Но у нее могут быть связи здесь”, - сказал я.
  
  “Пока ты продолжаешь угощать меня обедом”, - сказал Корсетти.
  
  “На службе справедливости, ” сказал я, - не возражаешь, если я буду называть тебя по имени?”
  
  “Черт возьми, нет”, - сказал Корсетти.
  
  Я достал свой мобильный телефон и набрал номер.
  
  “Миссис Картер?” Спросил я. “Это детектив Юджин Корсетти, полиция Нью-Йорка”.
  
  “Да?”
  
  “Я все еще связываю кое-какие концы с тем делом о недвижимости, в котором ты участвовала”.
  
  “Я думал, что все кончено и ублюдок сел в тюрьму”.
  
  “Я объясню, когда доберусь туда”, - сказал я. “Просто рутинное наблюдение. Тебе не о чем беспокоиться. Просто хотел знать, что ты там будешь”.
  
  “Я здесь”, - сказала она. “В этом нет ничего плохого, не так ли?”
  
  “Нет, нет”, - сказал я. “Мы с моим партнером скоро увидимся”.
  
  “Мой партнер”, - сказал Корсетти. “Мило. Поэтому, когда мы туда поедем, она тоже подумает, что ты полицейский”.
  
  “Ты можешь сказать ей правду”, - сказал я.
  
  “Я стараюсь этого не делать”, - сказал Корсетти. “Если мне не придется”.
  
  Корсетти подъехал и припарковался на 52-й улице перед многоквартирным домом у реки. Он включил полицейский фонарь на крыше патрульной машины.
  
  “Не дай гребаным дорожным козлам оттащить это на стоянку”, - сказал он. “Кого мы собираемся увидеть?”
  
  “Женщина по имени Нора Картер”, - сказал я. “Одна из людей, обманутых Фарнсвортом”.
  
  “Я думаю, он получил не все”, - сказал Корсетти, пока мы ждали лифта в доме Норы Картер. “Жить здесь стоит больше, чем мы с тобой могли бы наскрести вместе”.
  
  Дверь лифта открылась. Мы вошли. Я нажал 6. Дверь закрылась.
  
  “Откуда ты знаешь, что я не богат?” Я сказал.
  
  “Я видел, как ты одеваешься”, - сказал Корсетти.
  39
  
  Норе Картер было, наверное, пятьдесят два, она была немного полновата, но хорошо сложена и хорошенькая, учитывая скидку на возраст и вес. Корсетти показал ей свой значок. Она впустила нас, и мы сидели в ее гостиной.
  
  “Боже мой”, - сказала она. “Двое мужчин внушительного вида прямо здесь, в моей гостиной”.
  
  Она предложила кофе. Мы отказались. Она проверила левую руку Корсетти и мою. Корсетти носил обручальное кольцо. Ее интерес незаметно переместился на меня.
  
  “Ты была одной из тех, кого Лайонел Фарнсворт обманул”, - сказал я.
  
  Она слегка покраснела и опустила взгляд на свои колени.
  
  “А, это”, - сказала она. “Эта штука с квартирами”.
  
  “Ты можешь рассказать нам об этом?” - Спросила я.
  
  “О”, - сказала она. “Боже. Ну...” Она подняла глаза. “Наверное, я ничего не смыслю в мужчинах. Ларри — я знала его как Ларри Фарли — казался таким милым”.
  
  “Как ты с ним познакомилась?” Спросила я.
  
  Она снова посмотрела вниз.
  
  “Это неловко”, - сказала она. “Он подцепил меня в баре”.
  
  “По соседству?” - Спросила я.
  
  “Да. Очень хороший бар. Очень, э-э, высококлассный. Не какая-нибудь мясная стойка или что-то в этом роде”.
  
  “Ты пила в одиночестве”, - сказал я.
  
  “Да, в баре, ближе к вечеру. Это всегда было самое одинокое время для меня. Я только что развелся .... Я не знаю, прошел ли кто-нибудь из вас через это?”
  
  Ни Корсетти, ни я ничего не сказали. Нора Картер подняла глаза.
  
  “Что ж, это безумное время. Я была отчаянно несчастна. Одинока. Неуверенна в себе как в женщине”.
  
  Мы кивнули.
  
  “Бар "У Лили" находится на Второй авеню”, - сказала она. “Хороший бар, где может собраться много одиноких людей”.
  
  “Он встретил тебя там?”
  
  “Да. Он сидел рядом со мной в баре. Он был очень вежлив. Превосходные манеры, и, ну, он, безусловно, красив”.
  
  Я кивнул. Лицо Корсетти было совершенно пустым, как будто он думал о чем-то другом, о чем-то происходящем в другом месте.
  
  “Он проводил меня до дома и даже не попросил зайти”.
  
  Она хихикнула.
  
  “Я колебалась, приглашать его или нет”, - сказала она. “Мне нужно было знать, что я желанна. Но я не хотела быть какой-то шлюхой на первом свидании”.
  
  “Конечно”, - сказал я.
  
  “Он был так добр, как будто понимал”, - сказала Нора Картер. “Он пригласил меня поужинать с ним следующим вечером”.
  
  “И ты не пригласила его войти”.
  
  “Не в ту ночь. Это было так мило. Он дал мне знать, что все равно вернется”.
  
  “И ты поужинала”, - сказал я.
  
  “Да. "Ле Перигор", и это было прекрасно”.
  
  Я кивнул.
  
  “А потом он пришел домой с тобой”.
  
  Она снова опустила глаза. Я думаю, она пыталась покраснеть, но румянец не был виден.
  
  “Да”, - сказала она.
  
  Она снова подняла глаза и посмотрела прямо на меня. Обручальное кольцо, очевидно, сделало Корсетти не человеком. Если Корсетти и возражал, он этого не показывал.
  
  “И через сколько времени после этого всплыла тема кондоминиумов в Джерси?” - Спросила я.
  
  “Мы виделись раз или два в неделю в течение нескольких месяцев. Прошло, наверное, не меньше месяца, прежде чем он предложил это. Он сказал, что это будет золотое дно. Он сказал, что я ему нравлюсь настолько, что он хочет, чтобы я извлекла выгоду из верной вещи. Это обеспечило бы мне финансовую безопасность на всю жизнь ”.
  
  “Ты получила хорошую компенсацию при разводе?” - Спросила я.
  
  “Да. Этому ублюдку пришлось отдать мне квартиру и половину всего”.
  
  “Лайонел знал это”, - сказала я.
  
  Она наклонила голову.
  
  “Я думаю, что да”, - сказала она. “Мы говорили обо всем. Большинство людей после развода некоторое время говорят о разводе”.
  
  “Каков был план?” Спросила я.
  
  “Насчет квартир?”
  
  “Да”.
  
  “Он сказал, что знает, где можно дешево купить кое-какую недвижимость у людей, которым нужно продать. Он купил бы ее для меня. Обустрой ее для меня, и у меня был бы доход на всю жизнь. Он гарантировал положительный денежный поток ”.
  
  “Значит, ты дала ему немного денег”, - сказал я.
  
  “Да”.
  
  “И что?”
  
  “Через месяц я получил то, что считал своим первым чеком за аренду”.
  
  “А еще через месяц?” - Спросила я.
  
  “Ничего”.
  
  “Когда он перестал с тобой встречаться”, - спросила я.
  
  “После первого чека за аренду”.
  
  “Это была всего лишь небольшая часть твоих собственных денег”.
  
  “Да. Там не было кондоминиумов. Те объекты, которые там были, были непригодны для жилья или не могли быть застроены из-за проблем с разрешениями, или ...”
  
  Она пожала плечами.
  
  “Я передала все это своему адвокату”, - сказала она.
  
  “Ты когда-нибудь была у него дома?”
  
  “Нет. Он сказал, что каждый пенни, который у него был, вложен в этот проект недвижимости, и он жил в одной комнате. Он сказал, что ему будет неловко, если я это увижу ”.
  
  “Так как же он мог позволить себе ужин?” Спросил Корсетти.
  
  Она выглядела немного испуганной, как будто Корсетти внезапно материализовался вновь.
  
  Она снова опустила голову.
  
  “Мне было жаль его. Я не хотел ставить его в неловкое положение или дорого ему обходиться”.
  
  “Ты заплатил”, - сказал Корсетти.
  
  Никто из нас ничего не сказал. Она снова подняла глаза. На этот раз ее взгляд, казалось, включал Корсетти.
  
  “Я знаю”, - сказала она. “Я говорю как дура. Отчаянная разведенка, пятидесяти двух лет, легкая добыча. И я предполагаю, что это было бы правдой. Но, черт возьми, Лайонел многое сделал для меня. Он заполнил мои пустые дни. Он заставил меня почувствовать, что я что-то значу. Он научил меня некоторым вещам о сексе ....”
  
  На этот раз ей действительно удалось слегка покраснеть.
  
  “Он научил меня кое-чему о себе. Он украл мои деньги. Но я не уверен, что это был нечестный обмен”.
  
  “Ты привлекательная женщина”, - сказал я. “Есть мужчины, которые могли бы научить тебя этим вещам и не красть твои деньги”.
  
  “Может быть”, - сказала она. “Но они не купили мне выпивку у Лили”.
  40
  
  Шел снег, просто чтобы напомнить нам, что все еще февраль и мы не в Палм-Бич. Я сидел со Сьюзан в машине на парковке у закусочной "Данкин Донатс" на Фреш Понд Серкл. Обогреватель работал. Мы съели пакет пончиков с корицей, две большие чашки кофе и друг друга. Жизнь могла бы дать немного больше.
  
  “Насколько я могу судить, ” сказал я, “ Фарнсворт работал в высококлассных барах в богатых кварталах Манхэттена. Он специализировался на довольно привлекательных женщинах среднего возраста, у которых были кое-какие деньги после развода и которые искали какого-то сексуального подтверждения ”.
  
  “Это период легендарной неопределенности”, - сказала Сьюзан.
  
  “Некоторое время назад у нас был своего рода развод”, - сказал я.
  
  “Да”.
  
  “Я был довольно сумасшедшим, я думаю”.
  
  “Да”, - сказала Сьюзан.
  
  “Ты была довольно сумасшедшей”, - сказал я.
  
  “Да”, - сказала она. “Была”.
  
  “И мы одним прыжком перепрыгнули через высокие здания”.
  
  “Возможно, в те дни мы выбирали не те варианты, - сказала Сьюзан, -” - сказала она.
  
  “Может быть”, - сказал я. “Но, может быть, те дни помогли нам перепрыгнуть правильные уровни сейчас и более изящно”.
  
  “Ты метафорический дьявол”, - сказала Сьюзан.
  
  Она поставила свой кофе в подстаканник, достала пончик, разломила его пополам, одну половинку положила обратно в пакет, а от другой половинки откусила маленький кусочек, наклонившись вперед, чтобы коричный сахар не пролился ей на колени.
  
  “Он был крут”, - сказал я. “У него были довольно хорошие шансы. Поболтаться, скажем, на Саттон Плейс. Увидеть одинокую женщину в баре. На ней хорошая одежда. Она не так уж непривлекательна. В таком районе, как этот, с женщиной, скажем, старше сорока, у тебя есть неплохие шансы найти то, что тебе нужно. Он не торопил события. Но для него это сработало довольно хорошо. Они платили за ужин и тому подобное, в то время как он соблазнял их сначала на секс, а затем на инвестиционные деньги ”.
  
  Сьюзен откусила кусочек от своего пончика. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь еще откусывал от пончика. Иногда она покупала одну дырочку в пончике и откусывала от нее.
  
  “И если бы оказалось, что у них нет денег или они не дали бы ему их, ” сказала Сьюзан, “ он бы справился со своими проблемами сексом и мог двигаться дальше”.
  
  “Не оставила адреса”, - сказал я. “Или имени. У каждой из женщин он назывался по-разному”.
  
  “Хорошая память”, - сказала Сьюзен. “Следишь за тем, чтобы все было правильно”.
  
  “Так сказать”, - сказал я.
  
  “Неудачный выбор слов”, - сказала Сьюзан. “Он привлекательный?”
  
  “Я думаю, он показался бы тебе чем-то вроде ящерицы из ”Лиги плюща", - сказал я.
  
  “Меня привлекают хулиганы”, - сказала Сьюзан. “Но я предполагаю, что многие женщины сочли бы его привлекательным”.
  
  “Очевидно”, - сказал я. “Вероятно, поэтому он и специализируется”.
  
  “Может быть”, - сказала Сьюзан.
  
  “Может, это психиатр?” - Спросила я.
  
  Сьюзан откусила еще кусочек от половинки пончика. Я доела второй.
  
  “Может быть, или, может быть, он привлекателен для женщин, потому что хочет специализироваться”.
  
  “У большинства гетеросексуальных мужчин есть нечто подобное импульсу”, - сказала я.
  
  “Подумай об этом минутку”, - сказала Сьюзан. “В обеих известных нам схемах — мошенничестве с квартирами и трюке с бутиковым борделем — он заполучает уязвимых женщин и трахнет их”.
  
  “Я люблю такие романтические разговоры”, - сказал я.
  
  “Он женат?” спросила она.
  
  “Насколько я знаю, нет”, - сказал я.
  
  “Он когда-нибудь был женат?”
  
  “Не знаю”.
  
  “Было бы интересно узнать”, - сказала Сьюзан.
  
  Она отправила в рот последний маленький кусочек своей первой половинки пончика и тщательно прожевала.
  
  “Похоже, некоторым женщинам это понравилось”, - сказал я.
  
  “Это не в их интересах”, - сказала Сьюзан. “Но, несмотря на это, их реакция не меняет его намерений”.
  
  Я кивнул. “И ты думаешь, что его намерением была жестокость”.
  
  “Или месть”, - сказала Сьюзан. “Или потребность, которую он сам не понимает”.
  
  “Или ты можешь ошибаться”, - сказал я.
  
  “Или я могу ошибаться”, - сказала Сьюзан.
  
  Мы оба выпили немного кофе. На другой стороне бульвара лед на пруду Фреш почти сошел. Люди и собаки брели или мчались по тропинке, огибающей озеро.
  
  “Но ты, возможно, захочешь изучить его историю отношений с женщинами”, - сказала Сьюзан.
  
  “Ну и дела”, - сказал я, - “Я думал о том, чтобы просто съесть еще один пончик”.
  
  “Вместо того, чтобы расследовать психосексуальное прошлое Фарнсворта?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо”, - сказала Сьюзан. “Тогда я съем вторую половину своего”.
  
  “Может быть, после того, как мы закончим”, - сказал я.
  41
  
  Было яркое солнце, не очень тепло, но под прямыми лучами солнца снег таял, и вода ободряюще капала за моим окном. Во Флориде вовсю шла весенняя тренировка. И где-то, почти наверняка, на суше был слышен черепаший крик. Вошел Белсон с пакетом кофе и пончиков навынос. Он поставил пакет на мой стол и разложил содержимое. Я посмотрела на пончики.
  
  “Цельнозерновая?” Переспросил я.
  
  “Нет”.
  
  “С высоким содержанием клетчатки?” Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  “Боже мой”, - сказал я. “Ты не веришь в клетчатку?”
  
  “К черту клетчатку”, - сказал Белсон.
  
  Он вытащил маленький треугольник из пластиковой крышки своей кофейной чашки. Я взяла обычный пончик.
  
  “Есть ли что-нибудь, во что ты веришь?” - Спросила я.
  
  “Моя жена”, - сказал Белсон.
  
  Я кивнул.
  
  “Что-нибудь еще?” Спросил я.
  
  “Может быть, Джейсон Варитек”.
  
  Он съел треть своего пончика и выпил немного кофе.
  
  “Наверное, этого достаточно”, - сказал я. “У тебя есть что-нибудь на Олли Демарса?”
  
  “Я собирался спросить тебя о том же”, - сказал Белсон.
  
  “Ты первый”, - сказал я.
  
  “У меня ничего нет”, - сказал Белсон.
  
  Я съела пончик. “Я тоже”, - сказала я.
  
  “Никто никогда на него не работал. Никто никогда его не знал. Там, может быть, пятьдесят тысяч отпечатков пальцев. Вероятно, включая парней, которые построили это место ”.
  
  “Кто-нибудь из них есть в досье?” Спросил я.
  
  “Сотни”, - сказал Белсон.
  
  “Есть миссис Демарс?”
  
  “Ага”. сказал Белсон. “Скорбящая вдова. Олли был замечательным человеком, замечательным мужем. Он оставил замечательное поместье. Жизнь продолжается ”.
  
  “Если ты найдешь пистолет, пуля в достаточно хорошей форме, чтобы поднести спичку?”
  
  “Оно грохнуло где-то там”, - сказал Белсон. “Но, вероятно. Медэксперт говорит, что стреляли примерно с шести дюймов”.
  
  “Ты разговариваешь с Тони Маркусом”.
  
  “Конечно. Во время стрельбы Тони был в своем кабинете, играл в карты с Тай-Бопом, Джуниором и парнем по имени Леонард”. Лицо Белсона ничего не выражало. Он отпил немного кофе.
  
  “Ну и дела”, - сказал я. “Это не только алиби Тони, но и его стрелка и двух других парней”.
  
  “Я заметил”, - сказал Белсон. “По правде говоря, Тони все равно не чувствует себя в порядке из-за этого. Двадцать два - это не в стиле Тай-Бопа, и я не представляю, чтобы Олли позволил Тай-Бопу подобраться так близко, не попробовав хотя бы то, что лежит в ящике его стола ”.
  
  “Может быть, он и сделал”, - сказал я. “И кто-то положил его обратно”.
  
  “Парень все еще продвинулся на шесть дюймов”, - сказал Белсон. “Кажется, что-то не так”.
  
  “Нет”, - сказал я. “Это не так”.
  
  “У тебя есть что-нибудь из борделя?”
  
  “У них у всех хорошее алиби, - сказал я, - на время стрельбы, за исключением тех, у кого его нет, и никто из них не скажет мне, с кем они были”.
  
  “Что ты чувствуешь?”
  
  “Я не думаю, что кто-то из работающих девушек имеет к этому какое-то отношение”.
  
  “Это включает в себя твою подругу Эйприл?” Сказал Белсон.
  
  Я выпила немного кофе и посмотрела на оставшиеся пончики в поисках самого вкусного.
  
  “Нет, это не так”, - сказал я.
  
  “У тебя есть какие-нибудь причины думать, что она замешана”.
  
  “Она во что-то замешана”, - сказал я.
  
  “Не хочешь рассказать мне об этом?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Но хоть что-то”, - сказал Белсон.
  
  Я пожал плечами.
  
  “Что-нибудь”.
  
  “Я могу дать тебе поблажку только там. Ты заноза в заднице, но ты не глупая”.
  
  “Ну и дела, Фрэнк”.
  
  “Я поверю тебе на слово, что там ничего нет. Но рано или поздно мне придется задержать всех и получить имена, и адреса, и заявления, и все девять гребаных ярдов”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Я могу подождать еще немного”, - сказал он. “Но Квирку нравится раскрывать дела”.
  
  “Мартин Квирк?” Переспросил я. “Я в шоке”.
  
  “Да. Можно подумать, ему все равно”.
  
  “Делай то, что должен, Фрэнк”, - сказал я. “Это дело касается Лайонела в Нью-Йорке, возможно, Патриции Атли ....”
  
  “Кто?”
  
  “Мадам из Нью-Йорка, вроде как вырастила Эйприл для меня ...”
  
  “Проделала адскую работу”, - сказал Белсон.
  
  “Лучшее, что она могла”, - сказал я. “Я не знаю, что еще я мог сделать с ней все эти годы назад”.
  
  “Служба по делам молодежи?” Спросил Белсон.
  
  “Ты серьезно?” Спросил я.
  
  “Нет”, - сказал Белсон.
  
  “Итак, Патрисия Атли была тем, что у меня было. Мне это не нравилось тогда, и мне это не нравится сейчас. Но я все еще не могу придумать, как сделать это лучше ”.
  
  “Может быть, это не имело значения”, - сказал Белсон. “Может быть, ее трахнули с самого начала, а к тому времени, когда ты встретил ее, было уже слишком поздно”.
  
  “Или, может быть, она чертовски хороший человек, который просто оказался работником секс-бизнеса”.
  
  “Возможно”, - сказал Белсон. “Что еще здесь замешано?”
  
  “Может быть, несколько домов в Филадельфии и Нью-Хейвене. Может быть, Эйприл. Существует какой-то план, чтобы кого-то обмануть. Может быть, миссис Атли. Может быть, все вышеперечисленные обманывают друг друга. Все рассказывают мне истории, которые они придумывают на лету. Ничто из этого не имеет особого смысла ”.
  
  “А потом вы возвращаетесь и снова разговариваете с ними и указываете, где они лгали, и они придумывают другую историю”, - сказал Белсон.
  
  “О, ” сказал я, “ с тобой тоже такое случается?”
  
  “Каждые пару часов”, - сказал он.
  
  “Может быть, я перестану спрашивать”, - сказал я. “Может быть, я просто буду вынюхивать, пока не наткнусь на какой-нибудь факт или что-то в этом роде”.
  
  “Думаешь, ты признаешь факт?”
  
  “Если я что-то запутаю, - сказал я, - я тебе позвоню”.
  
  “Мизери любит компанию”, - сказал Белсон. “Я буду сдерживать Квирка так долго, как смогу”.
  
  “Достаточно справедливо”, - сказал я. “У тебя есть какие-нибудь фотографии Олли?”
  
  “Конечно”, - сказал Белсон. “Я пришлю немного”.
  
  “Спасибо тебе”, - сказал я.
  
  “Не за что”, - сказал Белсон. “У тебя есть план?”
  
  “Нет”.
  42
  
  Я была в комнате Дарлин. Это была милая комната. Синий. Большая кровать на каркасе из медовой сосны с изогнутым изголовьем в колониальном стиле. Лоскутное одеяло. Морской сундук в ногах. Стол и два стула, большой телевизор, ванная рядом. Шторы от пола до потолка на полтона светлее голубых, чем стены. Это было похоже на комнату в каком-нибудь отеле типа "постель и завтрак" в Кейп-Коде. На комоде у стены за кроватью лежали некоторые инструменты профессии Дарлин. Я записал на случай, если там было что-то, что могло бы заинтересовать Сьюзен. Там не было. С другой стороны, она могла бы приспособиться.
  
  Я присел на край кровати, пока Дарлин аккуратно накладывала макияж перед зеркалом в ванной.
  
  “Эйприл говорит, что мы не должны разговаривать с тобой, если только она не там”, - сказала Дарлин.
  
  Она наклонилась очень близко, чтобы свет падал на ее отражение.
  
  “Это дело об убийстве, Дарлин. Если я не смогу поговорить с тобой, придут копы и поговорят со всеми вами, и тогда больше не будет осторожного расследования. Затем устанавливаются имена и адреса каждого, проверяется алиби каждого, и вот так все и происходит, понимаешь?”
  
  “Я знаю”, - сказала Дарлин.
  
  Она надела что-то вроде повязки на голову, чтобы волосы не падали на лицо, затем что-то сделала с кремом для лица.
  
  “Мне нужно поговорить с Бев”, - сказал я.
  
  “Ее здесь больше нет”, - сказала Дарлин.
  
  Она стерла крем салфеткой. Ее лицо все еще находилось примерно в четырех дюймах от зеркала. Она начала наносить подводку для глаз. Ее движения были уверенными и опытными.
  
  “Я знаю”, - сказал я. “Ты должен сказать мне, как ее найти”.
  
  Дарлин мгновение изучала свои глаза в зеркале. Затем она сделала еще один штрих, немного откинулась назад и прищурилась. Она кивнула сама себе.
  
  “Она живет в Берлингтоне”, - сказала Дарлин. “Она замужем”.
  
  Она отложила подводку для глаз, взяла что-то вроде тонального крема и начала наносить его.
  
  “Как ее фамилия?”
  
  “Эйприл...”
  
  “Черт возьми, Дарлин, Эйприл для меня не Эйприл”, - сказал я. “Ты хочешь сказать мне, или ты хочешь рассказать копам?”
  
  Она остановилась. Ее лицо в зеркале выглядело испуганным.
  
  “Прендергаст”, - сказала Дарлин.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  Она возобновила работу над материалом для фонда. Возможно, она не была напугана.
  
  “Я могла бы позвонить ей”, - сказала Дарлин. “Попроси ее встретиться с тобой где-нибудь. Ее муж не должен знать. Он думает, что она продает Mary Kay”.
  
  “Куда она захочет”, - сказал я.
  
  Дарлин выпрямилась и осмотрела свою работу на данный момент. Через мгновение она слегка одобрительно кивнула сама себе.
  
  “Хорошо, я позвоню ей, когда закончу”, - сказала она. “Что еще тебе нужно”.
  
  Я взял одну из фотографий Олли Демарса, присланных Белсоном, и показал ей.
  
  “Господи”, - сказала она. “Он мертв?”
  
  “Да”.
  
  Дарлин уставилась на фотографию.
  
  “Знаешь, я, кажется, никогда не видел мертвеца”.
  
  “Узнаешь его?”
  
  “Боже, я не знаю. Он просто выглядит таким ... мертвым”.
  
  “Для этого есть причина”, - сказал я. “Прищурься немного. Ты когда-нибудь видела его?”
  
  Она прищурила глаза и посмотрела еще немного.
  
  “Да, если прищуриться, это как бы отфильтровывает часть мертвенности”, - сказала она.
  
  “Узнаешь его?” - Спросила я.
  
  “Возможно, я видела его где-то здесь”, - сказала она.
  
  “Клиент?”
  
  “Нет, я так не думаю. Я думаю, он был больше похож на кого-то, кто навещал Эйприл”.
  
  “Знаешь, как его зовут?” Спросил я.
  
  “Имя? Нет, черт возьми, нет, я бы не узнал его, если бы ты сказала. Я даже не уверен, что видел его. Кто он?”
  
  “Как насчет того, чтобы ты позвонила Бев”, - сказал я.
  43
  
  Я встретил Бев в кафе книжного магазина Barnes & Noble рядом с торговым центром Burlington.
  
  “Нас здесь никто не увидит”, - сказала она. “Никто из моих друзей не читает”.
  
  На ней была розовая повязка на голове. Одно из тех стеганых пуховых пальто висело на спинке стула. Оно было черным и с поясом. В своем розовом тренировочном костюме и кроссовках Nike она выглядела как половина молодых домохозяек из пригорода, которых вы можете увидеть в любом торговом центре в течение дня. На ней не было никаких следов нанесенных ей побоев.
  
  “Ты работаешь где-нибудь еще?” - Спросила я.
  
  “Такой работы, которую я готова выполнять, - сказала она, “ больше нигде нет”.
  
  “Рассматриваешь другой вид работы?” Спросил я.
  
  “Нравится быть бухгалтером?” спросила она. “Here’s my résumé? Я так не думаю. Мне нравится трахаться. Я подхожу для этого ”.
  
  “Следуй за своим счастьем”, - сказал я.
  
  “Блаженство?”
  
  “Это то, что любил говорить Джозеф Кэмпбелл”.
  
  “Джозеф Кэмпбелл?”
  
  Я покачал головой, достал из внутреннего кармана фотографию Олли Демарса и положил ее на стол перед Бев.
  
  “Знаешь его?” - Спросила я.
  
  Она так и сделала. Я увидел, как она напряглась, а выражение ее лица разгладилось. Она покачала головой.
  
  “Ты должен”, - сказал я. “Не должен”.
  
  “Нет”.
  
  “На фотографии он выглядит немного иначе”, - сказала я.
  
  Она покачала головой.
  
  “Он мертв”, - сказал я.
  
  Она откинулась назад и посмотрела на меня так, как будто не совсем поняла.
  
  “Кто-то застрелил его до смерти”, - сказал я.
  
  “Застрелил его?” - спросила она.
  
  Я кивнула. “Мертва”.
  
  “Я...” Она остановилась.
  
  “Это убийство, Бев. Я могу сдерживать копов не так долго. Поговори со мной. Поговори с ними”.
  
  Она кивнула.
  
  “Расскажи мне о том, когда ты видела его в последний раз”, - попросила я.
  
  Мы обе пили кофе. Бев посмотрела на свой, но не притронулась к нему. Она набрала в грудь побольше воздуха и выдохнула его.
  
  “Он избил меня”, - сказала она.
  
  Я кивнул. “Ты когда-нибудь видела его до того, как он тебя избил?”
  
  “Да”.
  
  “Когда?”
  
  Снова глубокий вдох.
  
  “Однажды рано утром я видела, как он выходил из квартиры Эйприл”, - сказала она.
  
  Я кивнул.
  
  “Я был на вызове, на ночь. Но клиенту нужно было выписаться из отеля в половине шестого, чтобы куда-то улететь, поэтому я вернулся в особняк около шести, и он как раз выходил ”.
  
  “Он что-нибудь сказал?”
  
  “Нет. Он просто приложил пальцы к губам, знаете, типа тихо, и пристально посмотрел на меня.... Но в ту ночь, когда я возвращалась с Копли Плейс, он схватил меня. Спросил, говорила ли я кому-нибудь о том, что встречалась с ним. Я ответила, что нет. Я немного болтлива, наверное. Я немного поумнела с ним. Он ударил меня и сказал, что если я когда-нибудь кому-нибудь расскажу, он убьет меня. Затем он побил меня еще немного, по его словам, чтобы привлечь мое внимание. Я думаю, ему это вроде как понравилось ”.
  
  “Значит, ты увольняешься”, - сказал я.
  
  “Конечно. Я не знал, что происходит, но что-то происходило с этим подонком и Эйприл. Мне не было интересно влезать в самую гущу событий”.
  
  “Ты что-нибудь сказала Эйприл?”
  
  “Нет, я имею в виду, может быть, она сказала ему сделать это. Я просто хотел убраться оттуда”.
  
  “Я тебя не виню”, - сказал я. “У тебя есть какие-нибудь идеи, что он делал с Эйприл?”
  
  “Ты выходишь от кого-то в шесть часов утра, и у меня есть четкое предположение, что он с ней делает”.
  
  “Кроме этого”, - сказал я.
  
  “Нет. Понятия не имею. Ты думаешь, они в сговоре”.
  
  “В сговоре”, - сказал я.
  
  “Что?”
  
  “Я уже давно не слышал, чтобы кто-нибудь говорил "сговор’”.
  
  “Нет? Я не знаю. Моя мама все время это говорила”.
  
  “Хорошее слово”, - сказал я.
  
  “Серьезно?” Спросила Бев. “Я просто думала, что это обычное слово”.
  
  Она была счастлива, что использовала хорошее слово. Похвала в адрес Бев, вероятно, в целом была более интуитивной.
  
  “Так ты думаешь, они, - сказала она, - ну, знаешь, в сговоре?”
  
  Я создал монстра. Я мог бы сказать, что в обозримом будущем она будет прибегать к сговору в своих разговорах. Было грустно думать, скольким людям, которым она это сказала, было бы наплевать, что это хорошее слово.
  
  “Да”, - сказал я. “Я думаю, они могут быть в сговоре”.
  
  “О чем они в сговоре?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты собираешься это выяснить?” Спросила Бев.
  
  “Да”.
  
  “Пожалуйста”, - сказала она. “Пожалуйста, не втягивай меня в это”.
  
  “Я не буду, если смогу сдержаться”, - сказал я. “Это все, что я могу обещать”.
  
  “О Боже”, - сказала она.
  
  “Она тоже”, - сказал я.
  44
  
  Дверь моего офиса открылась в последний день февраля, и вошел крупный парень с длинными темными волосами. Я узнала его. Его звали Джонни, и он работал на Олли Демарса. Я открыл боковой ящик своего стола и откинулся на спинку стула.
  
  “Джонни”, - сказал я.
  
  “Ты помнишь меня”.
  
  “Кто мог забыть тебя, Джонни”.
  
  “Я надеюсь, что у того большого парня есть, - сказал Джонни, - с обесцвеченными волосами”.
  
  “Не виню тебя”, - сказал я.
  
  “Я здесь не за неприятностями”, - сказал он.
  
  “Черт возьми, ” сказал я, “ я готовился сказать: ‘Неприятности - это мое дело”.
  
  Джонни сел перед моим столом. “Ты работаешь над убийством Олли”, - сказал он.
  
  “Что заставляет тебя так думать?”
  
  “Муж моей племянницы - полицейский”, - сказал Джонни.
  
  “Должно быть, ты им очень гордишься”, - сказал я.
  
  Джонни пожал плечами. “Каждый делает то, что он делает”, - сказал он. “Мне нравился Олли”.
  
  “Кто-то должен был”, - сказал я.
  
  “Мне неприятно видеть, как его вот так облапошивают”.
  
  “Да”.
  
  “Он был достаточно крутым парнем”, - сказал Джонни. “Но он был не слишком умен”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Но он всегда был честен со мной”, - сказал Джонни.
  
  Я ждал.
  
  “Хотя Олли был кокхаундом, это уж точно, черт возьми. Я имею в виду, он был женат, да. Но он говорил, что его жена была замужем, а он нет”.
  
  Джонни рассмеялся. Я чувствовал себя так, словно присутствовал на очень маленькой поминальной службе.
  
  “Я думаю, из-за этого его убили”, - сказал Джонни.
  
  “Как же так”, - сказал я.
  
  “А?”
  
  “Как из-за этого его убили?” Спросил я.
  
  “Я думаю, он встречался с какой-то бабой в ту ночь, когда получил это”, - сказал Джонни.
  
  “Кто?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Почему ты думаешь, что он встречался с женщиной?” Спросила я.
  
  “Он сказал мне, что не хотел, чтобы кто-то был рядом в тот вечер”, - сказал Джонни. “Сказала мне, чтобы я убрал всех отсюда до семи, а он мне подмигнул, ну, знаешь, типа: эй, эй, киска уже в пути.”
  
  “Это подмигивание”, - сказал я.
  
  “Да”.
  
  “Для Олли было необычным очистить здание?” Спросил я.
  
  “Да, конечно. Я имею в виду, Олли проделал в своей жизни кое-какую черную работу, ты знаешь. Съемочная группа выполняет много черновой работы. Олли любит, когда рядом люди ”.
  
  “Ты нигде не околачивался, чтобы посмотреть, что происходит?”
  
  “Господи, нет”, - сказал Джонни. “Олли говорит очистить территорию, ты ее очистишь, понимаешь?”
  
  “Это больше не будет проблемой”.
  
  “Да, точно”, - сказал Джонни. “Я забыл”.
  
  “У Джонни что-нибудь с борделем?” - Спросила я.
  
  “Ничего такого, о чем бы ты не знала”, - сказал Джонни. “А если бы и был, я, блядь, тоже этого не знаю”.
  
  “Кто теперь будет руководить командой?” - Спросил я.
  
  “Только не я”, - сказал Джонни. “Я ухожу отсюда. Я больше не могу выносить эту гребаную погоду. Ты знаешь, что завтра должен пойти снег? Гребаное первое марта, и должно быть гребаное северо-восточное”.
  
  “Флорида?” - Спросила я, просто чтобы что-то сказать.
  
  “Шривпорт, Луизиана”, - сказал Джонни. “У меня там двоюродный брат, говорит, что там много развлечений ... и тепло”.
  
  “Собираешься насовсем?” - Спросила я.
  
  Я не думал, что он что-то утаивает. Но если вы продолжаете с ними разговаривать, иногда они раскрывают то, о чем и не подозревали, что знали.
  
  “Убирайся отсюда”, - сказал Джонни.
  
  “Так кто же, по-твоему, будет руководить командой?”
  
  “Я думаю, что никакой команды больше нет. Это была команда Олли. Он ушел. Она ушла. Я просто хотел прибраться здесь перед тем, как уехать”.
  
  “У Олли есть постоянные подружки?” Спросил я.
  
  “Такого не бывает”, - сказал Джонни. “У него каждый день была другая. Иногда две”.
  
  “Проститутки?” - Спросила я.
  
  “Достала меня. Я просто знаю, что диван в его кабинете был оживленным местом ”.
  
  “Он не прогонял тебя всякий раз, когда трахался?” Спросила я.
  
  “Черт возьми, нет, нас бы там никогда не было”.
  
  “Так почему именно этой ночью, как ты думаешь?”
  
  “Не знаю. Вот почему я с тобой разговариваю. Я была с Олли некоторое время. Я хочу поступить с ним правильно ”.
  
  “Эта женщина была другой”, - сказал я.
  
  “Наверное”.
  
  Мы сидели молча.
  
  “Ты нашла какие-нибудь видеокассеты в офисе Олли?”
  
  “Нет”.
  
  “Ничего? порноленты, где люди трахаются, как будто снятые с секретной камеры?”
  
  “Нет”.
  
  Затем Джонни сказал: “У тебя есть пистолет в том ящике стола, который открыт”.
  
  “Я верю”.
  
  “Я собираюсь достать кое-что из кармана своего пальто”, - сказал Джонни. “Это не пистолет. Я не хочу, чтобы ты в меня стрелял”.
  
  Я достал револьвер 357-го калибра из ящика стола.
  
  “Вытаскивай это медленно”, - сказал я.
  
  “Ты мне не доверяешь?”
  
  “Доверяй, но проверяй”, - сказал я.
  
  Джонни встал. На нем было коричневое твидовое пальто с большими накладными карманами. Он достал видеокассету из правого кармана и положил ее на мой стол.
  
  “У Олли была целая куча таких”, - сказал он. “Мы обычно смотрели их в офисе. Я взял эту, покажи моей девушке”.
  
  “Ты знаешь, где он их взял?”
  
  “Нет. Но они, как будто, реальные люди делают это, ты знаешь. Они не похожи на обычные порнофильмы ”.
  
  “Может быть, они - подсказка”, - сказал я.
  
  “Я предполагал, что они могут быть такими”, - сказал Джонни. “Надеюсь, ты поймаешь эту сучку сонову”.
  
  “Сколько у него было?”
  
  “Я бы сказал, около полудюжины”.
  
  “Ты знаешь, где он их хранил?” - Спросила я.
  
  “Я думал, он держал их запертыми в своем столе в офисе. Он позволил мне одолжить эту, но сказал, что мне лучше, черт возьми, вернуть ее обратно”.
  
  “Я посмотрю”, - сказал я.
  
  “У тебя есть телка, поосторожнее с ней. Кое-что из этого довольно горячо”.
  
  “Хорошие чаевые”, - сказал я.
  
  Джонни кивнул, повернулся и ушел.
  45
  
  Я позвонила Фрэнку Белсону.
  
  “Кто-нибудь нашел какие-нибудь видеокассеты в доме Олли Демарса?”
  
  “Нет”.
  
  “Его дом?”
  
  “Нет”.
  
  “Люди с места преступления осматривают диван в кабинете Олли Демарса?” Я сказал.
  
  “Конечно”.
  
  “Они что-нибудь нашли?”
  
  “Кроме днк Олли, они нашли сорок семь отдельных образцов ДНК. Все женского пола”.
  
  “Кто-нибудь, кого мы знаем?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  “Ну что ж”, - сказал я. “По крайней мере, Олли был занят”.
  
  “Да”, - сказал Белсон. “Приятно знать, что он не прожил бессмысленную жизнь. Что там с видеокассетами?”
  
  “Парень сказал мне, что есть несколько, теперь их нет. Я подумал, что стоит спросить ”.
  
  “Видеозаписи чего”, - сказал Белсон.
  
  “Не знаю”.
  
  “Кто тебе это сказал”.
  
  “Парень по имени Джонни”, - сказал я.
  
  “Джонни что?”
  
  “Не знаю”.
  
  Белсон на мгновение замолчал.
  
  “Ты морочишь мне голову”, - сказал он. “Я это знаю. Ты это знаешь. И ты знаешь, что я это знаю”.
  
  “Ты думаешь?” - Спросила я.
  
  “Я знаю”, - сказал Белсон.
  
  “Фрэнк”, - сказал я. “Ты теряешь тот жизнерадостный оптимизм, которого мы все привыкли ожидать?”
  
  “Пошел ты”, - сказал Белсон. “Ты снова ведешь себя мило. В тебе что-то есть”.
  
  “Мне не нужно было тебе звонить”, - сказал я.
  
  “Тебе нужно было знать, что мы нашли”.
  
  “Не могла бы ты мне сказать?” Спросил я.
  
  “Может быть, а может и нет”.
  
  “Ага”.
  
  “Я твой должник”, - сказал Белсон. “Мы оба это знаем”.
  
  “Ты это знаешь”, - сказал я. “Я не знаю”.
  
  “Но задолжать тебе и бесплатно подвезти - это не одно и то же”, - сказал он. “Я должен, я посажу тебя в тюрьму”.
  
  “Я когда-нибудь обманывала тебя, Фрэнк?”
  
  “Может быть, не совсем так”, - сказал Белсон. “Но ты убежден в том, какой ты умный, и у тебя есть все эти чертовы странные вещи, которые ты будешь делать и не будешь делать. Я не в глубоком гребаном отчаянии из-за внезапной кончины Олли Демарса. Мир, возможно, стал лучше. Но стрелять в него по-прежнему противозаконно ”.
  
  “Я когда-нибудь найду того, кто в него стрелял, я ему это объясню”.
  
  “Я найду его первым, - сказал Белсон, - и узнаю, что ты скрывал что-то важное, ты тоже уходишь”.
  
  “Я буду соревноваться с тобой”, - сказал я.
  46
  
  “Парень, который дал мне эту кассету, сказал, что если у меня будет баба, я должен посмотреть ее вместе с ней”, - сказал я.
  
  “И я та девка, которую ты выбрал?” Сказала Сьюзан. “Как лестно”.
  
  “Мне сказали, что кассета была горячей”, - сказал я.
  
  “Ну, тогда, конечно, ты выбрала меня. В чем дело?”
  
  Мы были в моей гостиной. Сьюзен пила мартини. Я пил скотч с содовой. Перл заняла свои обычные две трети дивана, оставив Сьюзен прижатой ко мне на другой трети. Я не возражал. Видеокассета была в плеере. Мы были готовы.
  
  “Я точно не знаю. Я этого еще не видел. Но это может быть уликой в деле Олли Демарса”.
  
  “Которая включает Эйприл”, - сказала Сьюзан.
  
  “Это тот самый случай”, - сказал я.
  
  “У тебя уже есть какие-нибудь идеи, что с ней происходит?”
  
  “Кроме этого, она лжет мне?” Спросил я. “Нет”.
  
  “Но ты думаешь, что эта запись может быть ключом к разгадке?”
  
  “Это одна из шести, пропавших из офиса Олли Демарса после его смерти”.
  
  “У тебя есть остальные пять?”
  
  “Нет”.
  
  “Так, может быть, кто-то их забрал?”
  
  “Может быть”.
  
  “Ну, может быть, это и есть подсказка”, - сказала Сьюзан.
  
  Я взяла пульт. “А может, это и не так”, - сказала я. “Нам придется посмотреть, чтобы выяснить”.
  
  “И это, в конце концов, горячо”, - сказала Сьюзан.
  
  Я щелкнул пультом дистанционного управления. Началась запись. Не было ни звука, ни титров. Изображение было черно-белым, и камера не двигалась. Мужчина занимался сексом с женщиной. Это заняло у меня минуту.
  
  “Это Эми”, - сказал я.
  
  “Эми?”
  
  “Одна из девочек Эйприл”, - сказал я. “Она аспирантка”.
  
  Эми была проворной и энергичной. Мужчине было около пятидесяти, довольно хорошая фигура.
  
  “Он довольно хорошо обеспечен”, - сказала Сьюзан в какой-то момент.
  
  “Это просто ракурс камеры”, - сказал я.
  
  Сьюзан улыбнулась. “Кроме того, - сказала она, - операторская работа не отличается изобретательностью”.
  
  Я понял.
  
  “Это исправлено”, - сказал я. “Камера слежения. Олли раздобыл записи с камер наблюдения в доме Эйприл”.
  
  “Записи с камер наблюдения, даже в спальнях?”
  
  “Очевидно”.
  
  “Держу пари, клиенты этого не знали”, - сказала Сьюзан.
  
  “Я бы предположил, что нет”.
  
  Несколько раз во время действия партнер Эми был анфас обращен к камере.
  
  “Я не думаю, что это случайность”, - сказал я.
  
  “Я бы сказала, что все это не случайно”, - сказала Сьюзан.
  
  “Нет, я имею в виду анфас, лицом к камере. Я думаю, она маневрировала, чтобы он занял нужную позицию”.
  
  “Шантаж?” Спросила Сьюзан.
  
  “Я так не думаю”, - сказал я. “Они начинают шантажировать клиентов, и довольно скоро у них вообще не останется клиентов”.
  
  “Что тогда?”
  
  “Защита. Если у них возникнут проблемы с клиентом. У них есть рычаги воздействия”.
  
  Сьюзан кивнула. Перл в своей истоме позволила своей голове соскользнуть с дивана, и теперь она свисала почти до пола. Ее ноги торчали в воздухе, как своего рода противовес, и ее интерес к секс-видео казался минимальным. Мы просмотрели оставшуюся часть записи. В нем была Эми и несколько разных мужчин, каждый из которых был анфас к камере по крайней мере один раз во время процесса. В конце концов, он просто закончился.
  
  “Ты получаешь какие-нибудь чаевые?” - Спросила я Сьюзан.
  
  “Ик”, - сказала она.
  
  “Это еврейское слово, означающее "вау, какая горячая кассета”?" Сказал я.
  
  “Нет”.
  
  “Это своего рода неуклюжий бизнес, если ты сидишь и смотришь на это”.
  
  “Это спорт для участников”, - сказала Сьюзан. “Это, по крайней мере, не было утомительно гинекологическим”.
  
  “И не особенно презирающая участников”, - сказал я. “Большинство порнофильмов унизительны”.
  
  “Тебе это не нравится”, - сказала Сьюзан.
  
  “Нет, немного. Если кто-то скажет: ‘У меня есть фотография привлекательной женщины в обнаженном виде, хочешь посмотреть?’ Я отвечу "конечно". Если он скажет: ‘У меня есть кассета с сексуально озабоченными сучками, жаждущими горячего секса", не-а!”
  
  “Мне нравятся мужчины со стандартами”, - сказала Сьюзан. “Что вы думаете о кассете”.
  
  “Я понимаю, почему у них должны быть камеры слежения. Даже в доме высокого класса бывают странные парни. И Олли, должно быть, каким-то образом заполучил несколько кассет и, вероятно, собирался шантажировать Эйприл, или клиентов, или обоих ”.
  
  “Он должен был бы знать, кто были клиенты”, - сказала Сьюзан. “Я предполагаю, что он не узнал бы их с первого взгляда”.
  
  “Хорошее замечание”, - сказал я. “Только пленки и их потенциальный ущерб могли бы дать ему некоторое преимущество в переговорах с Эйприл о чем-то”.
  
  Сьюзан кивнула. Перл тихонько похрапывала.
  
  “Черт возьми”, - сказал я.
  
  “Черт возьми?”
  
  “Если возникнут проблемы, ” сказал я, “ и это отобразится на мониторе системы безопасности, кто вмешается”.
  
  “Вышибала?”
  
  “В более традиционном блудодействе "синих воротничков" сутенер вроде как выполняет эту функцию”, - сказал я. “Или позволяет девушкам думать, что выполняет”.
  
  “А здесь?”
  
  “Здесь нет вышибалы”.
  
  “Разве она не должна быть одна?” Спросила Сьюзан.
  
  “Обычно при таких операциях не хочется вызывать полицию. Если нет специального соглашения, ” сказал я, “ вышибала дешевле и быстрее, вызывает меньше вопросов”.
  
  “Значит, должна быть одна”.
  
  “Да, должна быть одна”.
  
  “У Эйприл есть пистолет?” Спросила Сьюзан.
  
  “Она так говорит, но ты же не хочешь стрелять в людей, даже если у тебя есть, э-э, способности к этому. Расследование убийства губительно для публичных домов”.
  
  “Она думала, что ты будешь там, чтобы помочь?” Спросила Сьюзан.
  
  “Она какое-то время занималась здесь бизнесом, - сказал я, - прежде чем пришла ко мне”.
  
  “Так почему же существует система безопасности и никто не обеспечивает ее соблюдение?” Спросила Сьюзан.
  
  “Я полагаю, что с этими женщинами, у которых есть что-то вроде обычной жизни, когда они не работают, это могло бы помочь держать их в узде”.
  
  “Ты собираешься поговорить об этом с Эйприл?” Спросила Сьюзан.
  
  “Пока нет”, - сказал я. “До сих пор она так много лгала мне, что я хочу получить как можно больше информации, прежде чем мы поговорим”.
  
  Сьюзан кивнула.
  
  “Почему Олли забрал кассеты?” спросила она. “У него был доступ к именам”.
  
  Я пожал плечами.
  
  “Ты думаешь, Олли убили, чтобы вернуть эти пленки?”
  
  “Это вопрос, который нужно изучить”, - сказал я.
  
  “Я полагаю, это гораздо лучше, чем не иметь вопросов для изучения”, - сказала Сьюзан.
  47
  
  Я добрался до Эми через Дарлин так же, как и до Бев. Мы встретились в кафе-мороженом в Ньютоне. Мы сели в кабинке в глубине зала, подальше от большого окна, выходящего на Вашингтон-стрит. Я выпил кофе; Эми съела мороженое с горячей помадкой.
  
  “Люди ненавидят меня”, - сказала она. “Я могу есть все, что угодно, и мой вес не меняется”.
  
  “Я такой же”, - сказал я. “Я думаю, мы в этом вместе”.
  
  Эми не была похожа на Бев, но в ней были те же черты провинциальной мамочки. На ней был толстый свитер поверх джинсов. У нее были короткие волосы. Она носила солнцезащитные очки вместо повязки на голове.
  
  “Так почему же ты просто пьешь кофе?” - спросила она.
  
  “Плохо для имиджа крутого парня, ” сказал я, “ есть мороженое с мороженым на публике”.
  
  “Если тебе нужен имидж, ” сказала она, “ тебе следует пить черный кофе”.
  
  “Я не настолько крут”, - сказал я.
  
  Она хихикнула.
  
  “Ты милашка”, - сказала она.
  
  “Но бесстрашная”, - сказал я.
  
  “Бесстрашная милашка”, - сказала она и снова хихикнула.
  
  В ее флирте не было ничего лукавого. Она казалась тем, кем была. Женщиной, которой нравились мужчины. Я, казалось, нравился ей. Которой нравилось флиртовать и которой, вероятно, нравился секс. Без намека на порочность. Аккуратная. Чистоплотная. Собранная. Чувство юмора. Было трудно выражать неодобрение. Я решила не заморачиваться.
  
  “Ты знаешь о камерах наблюдения в особняке”, - сказал я.
  
  “Конечно”.
  
  “Ты когда-нибудь смотрела какие-нибудь записи?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  Она съела немного своего мороженого. Я заметила, что она съела вишенку мараскино сверху. Как и я бы сделала. Оставила напоследок.
  
  “Я смогу увидеть действие вживую, - сказала она, - близко и лично. Не нужно мгновенного воспроизведения”.
  
  “Я видел одну из кассет”, - сказал я. “Ты на ней”.
  
  “Как я выгляжу”, - спросила она. “Как выглядит моя задница? Моя задница в порядке?”
  
  “Верхний ящик”, - сказал я. “Это выглядело так, как будто ты развернул своего спутника, чтобы он смотрел в камеру анфас”.
  
  “И приятная, ты не находишь? Он просто подумал, что это экстази”.
  
  “Эйприл попросила тебя сделать это?”
  
  “Конечно. Все девушки. Она хотела иметь возможность идентифицировать лицо каждого клиента ”.
  
  “Почему?”
  
  Эми выглядела немного испуганной.
  
  “Я не знаю. Она сказала что-то о пластинке на случай, если возникнут проблемы”.
  
  “Ты не возражала против камер”, - сказал я.
  
  “Не возражаешь? Нет. Ты совершенно голая, наедине с незнакомым парнем в комнате с запертой дверью. Мне понравилось, что кто-то присматривал ”.
  
  “Когда-нибудь были проблемы?”
  
  “Ты имеешь в виду, что клиент выходит из-под контроля?”
  
  “Да”.
  
  “Не часто”, - сказала она. “Клиентов проверяют довольно хорошо”.
  
  “Но время от времени?”
  
  “Время от времени от тебя становится жутко”, - сказала она. “Одно из правил дома заключается в том, что ни одна из девочек не должна делать то, чего они не хотят. Я имею в виду, ну ты знаешь, жуткие вещи. Функции организма, блин!”
  
  “И что?”
  
  “Время от времени тебе попадается какой-нибудь парень, пьяный или обкуренный, и он чего-то хочет, а ты говоришь ”нет", и он срывается на тебе".
  
  “И камеры слежения предупреждают кого-то, и они приходят тебе на помощь”.
  
  “Да”.
  
  “Кто бы это мог быть?” Спросила я.
  
  “Раньше его звали Вернон”, - сказала Эми.
  
  “Вышибала?” Переспросил я.
  
  “Директор службы безопасности”, - сказала Эми и улыбнулась. “Вышибала”.
  
  “Что случилось с Верноном?”
  
  “К сожалению, он ушел незадолго до того, как начались неприятности”.
  
  “Ты думаешь, тут есть связь?” - Спросила я.
  
  “Между уходом Вернона и началом неприятностей?”
  
  Я кивнул.
  
  “Я не знаю. Ты думаешь, он испугался или что-то в этом роде?” Сказала Эми.
  
  Я пожал плечами.
  
  “Вернон был довольно большим и крепким”, - сказала она. “Я думаю, что раньше он, возможно, был полицейским”.
  
  “Знаешь его фамилию?”
  
  “Коричневая”.
  
  “Как он выглядел?” - Спросила я.
  
  “Большая, больше тебя. Лысая”.
  
  “Совсем лысая?” - Спросила я.
  
  “Нет, ты знаешь, облысение по мужскому типу”.
  
  “Белая?”
  
  “Да”.
  
  “Ты знаешь, где он был полицейским?”
  
  Она покачала головой. Она съела большую часть своего пломбира и теперь смотрела на маленький островок мороженого с вишенкой. Она отправила вишенку в рот и улыбнулась мне.
  
  “Лучше напоследок”, - сказала она.
  
  “Что Эйприл сказала о его уходе?” Спросил я. “Она говорила о замене?”
  
  “Она сказала, что у нее кто-то наготове”.
  
  “Тебя это ободрило?”
  
  “Дежурный где? Я никогда никого не видел. Вернон обычно сидел в передней гостиной. Он мог быть там через тридцать секунд ”.
  
  “Тебе нравится Вернон?”
  
  “Да. Он был веселым”, - сказала Эми. “Он никогда ни к кому не приставал. Он был вроде дядюшки, ты знаешь”.
  
  “И ты не знаешь, кто был дежурным?”
  
  “Нет. Все, что я знаю, это то, что он не появился, когда пришли эти головорезы и начали всех толкать ”.
  
  “У Эйприл есть какое-нибудь объяснение?” - Спросила я.
  
  “Я не спрашивала”, - сказала Эми.
  
  “Почему бы и нет”.
  
  Она соскребла остатки пломбира с краев большого стакана в форме тюльпана и съела его. Затем она положила ложку в пустую тарелку, промокнула рот салфеткой, стараясь не испачкаться губной помадой, и откинулась на спинку стула.
  
  “У меня есть муж”, - сказала она. “У меня есть ребенок. Мне нужно закончить учебу в магистратуре. Меня волнуют эти вещи, и я могу их контролировать, по крайней мере, отчасти. Я думаю о них. Я не думаю о других вещах ”.
  
  “Как ты думаешь, что происходит в особняке?” Спросила я.
  
  “Только моя часть этого”, - сказала Эми.
  
  “Которая из них?”
  
  “Много многофункционального пунтанга”, - сказала она. “Когда все заканчивается, я ухожу и делаю свою домашнюю работу”.
  
  “Как твои оценки”.
  
  Она снова улыбнулась мне.
  
  “Доска почета”, - сказала она. “И то,идругое”.
  
  “Я не ожидал меньшего”, - сказал я.
  48
  
  Мой многолетний опыт расследования окупился. Я заглянул в телефонную книгу под заголовками Браун и Браун. Там был один Вернон. У него был адрес на улице Вязов в Сомервилле. Я пошла туда и позвонила в звонок. Это был дом на две семьи. Когда Вернон не ответил, я позвонила в другой звонок. В дверь вошла женщина, одетая в свободное платье в цветочек.
  
  “Ты не знаешь, где я мог бы найти Вернона Брауна?” Спросил я.
  
  “Кто ты?” - спросила она. Ее волосы были уложены в тугую седую завивку. На ногах были походные мокасины. У нее были бледно-голубые глаза и острый взгляд.
  
  “Старый армейский приятель”, - сказал я. “Я не видел его целую вечность, и я в городе всего несколько часов”.
  
  “Я даже не знала, что Верн служил в армии”, - сказала женщина.
  
  “Тысячу лет назад”, - сказал я. “Я знаю, где я могу его найти. Я не могу дождаться, чтобы увидеть выражение его лица, когда он увидит меня”.
  
  “Он работает барменом”, - сказала она. “На Хайленд-авеню. Паб ”Пэки".
  
  “Большое тебе спасибо”, - сказал я.
  
  Заведение Пэки находилось на вершине холма в Хайленде: окно из зеркального стекла спереди; маленькая узкая комната; бар вдоль одной стены, кабинки вдоль другой. Света было мало. В тот день в баре было с полдюжины парней, которые развлекались. Ни один из них не выглядел так, будто день сулил что-то особенное. Парень за стойкой был крупным парнем, немного толстым, с кучей мышц, с облысением по мужскому типу. Он спустился по стойке и положил передо мной на стойку маленькую бумажную салфетку. Стиль.
  
  “Что я могу тебе предложить?” - спросил он.
  
  “Кофе”, - сказал я.
  
  Он пожал плечами, как будто я была неженкой.
  
  “Конечно”, - сказал он.
  
  Когда он принес это, я спросил: “Вы Вернон Браун?”
  
  Его глаза сузились, как будто какая-то мигательная перепонка притупила их.
  
  “Да”.
  
  “Мне нужно задать тебе пару вопросов”.
  
  “У тебя есть какое-нибудь удостоверение личности?”
  
  “Я не коп”, - сказал я.
  
  Я достала одну из своих карточек и протянула ему. Он посмотрел на нее, держа на расстоянии вытянутой руки в так себе освещенном баре.
  
  “О черт”, - сказал он.
  
  “Обычная реакция”, - сказал я. “Ты был вышибалой в заведении на Комм. Авеню? Бэк-Бэй?”
  
  “Почему ты хочешь знать”, - сказал Вернон.
  
  “Для тебя это не проблема, Вернон”, - сказал я. “Я просто ищу информацию”.
  
  “Ага”.
  
  “Ты знаешь, что Олли Демарс мертв?”
  
  Мигательная перепонка немного приподнялась.
  
  “Мертва?” Переспросил Вернон.
  
  “Ага”.
  
  “Естественные причины?”
  
  “Нет”.
  
  “Это был не я”, - сказал Вернон.
  
  “Никто так не думает”, - сказал я. “Почему ты бросила работать на Эйприл Кайл?”
  
  Вернон на мгновение выпятил губы.
  
  “Олли прогнал меня”, - сказал он.
  
  “Сам?”
  
  “Он и еще двое парней. Однажды ночью не позволили мне выйти после работы. Сказали, что хотят, чтобы я убрался оттуда ”.
  
  “Скажи, почему?”
  
  “Нет”.
  
  “Значит, ты увольняешься”, - сказал я.
  
  Вернон пожал плечами. “Я достаточно крутой”, - сказал он. “Но я не работаю с оружием, а противостоять Олли было бы работой с оружием”.
  
  “Мы все выбираем себе места”, - сказал я.
  
  Вернон кивнул. “Олли не был моим”, - сказал он. “Даже за ту еженедельную зарплату, которую мне платили в публичном доме”.
  
  “Что сказала Эйприл?”
  
  “Она была зла, но что она могла поделать. Она так и не заплатила мне за последнюю неделю”.
  
  “Когда это случилось?” Спросила я.
  
  “Несколько месяцев назад, сразу после сильного шторма в январе”.
  
  Это произошло за несколько дней до того, как парни Олли впервые разгромили особняк.
  
  “Ты знаешь, кто прихлопнул Олли?” Сказал Вернон.
  
  “Пока нет”.
  
  “Поймаешь его, не будь к нему слишком строг”.
  
  “Или она”, - сказал я.
  
  “Ты думаешь, это была девка?”
  
  Я пожал плечами. “Расскажи мне об Эйприл Кайл”.
  
  “Она была жесткой”, - сказал Вернон. “Мне приходилось называть ее мисс Кайл. Несмотря на это, временами она казалась действительно дружелюбной, иногда, знаете, например, флиртовала со мной. В другое время ты бы подумал, что я растлитель малолетних, ради всего святого ”.
  
  “Потому что?”
  
  “Она разозлилась, когда я заигрывал со шлюхами”.
  
  “Ты когда-нибудь?”
  
  Он покачал головой.
  
  “Нет. Я гребаный подонок, но я также профессионал. Я никогда ни к одной из них не прикасался. Но они мне нравились. Они были довольно хорошими детьми. Веселые. Мне нравилось присматривать за ними ”.
  
  “Скажи Эйприл, почему ты увольняешься?”
  
  “Нет. Наверное, мне было немного неловко вот так сорваться с места и убежать”.
  
  “Живи, чтобы сражаться в другой раз”, - сказал я.
  
  “Что-то в этом роде”, - сказал он. “Мне не хотелось ей это объяснять”.
  
  “Знаешь что-нибудь о камерах слежения?”
  
  “Я знаю, что они у них были”.
  
  “Ты когда-нибудь следила за ними?” - Спросила я.
  
  “Неа. Только эйприл”, - сказал он. “Была проблема, она дала мне знать”.
  
  “Так ты никогда не видела ни одной из кассет?”
  
  Он покачал головой.
  
  “Ты знаешь, что случилось с пленками?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  “У тебя когда-нибудь были проблемы с покупателем?” Спросил я.
  
  “Не часто, и ничего такого, с чем я не смог бы справиться”, - сказал он. “Ты выглядишь так, что парень бы знал. Ты заводишь какого-нибудь парня из пригорода. Может быть, получается. Может быть, раньше играл в футбол или что-то в этом роде. Но он к этому не привык. И в последнее время он мало что из этого делал. И он немного напуган, потому что делает что-то, чего не должен, и ”— он пожал плечами — “Я раньше был полицейским в Эверетте. Я время от времени подрабатывал вышибалой во многих местах ”.
  
  “Знать как - это очень важно”, - сказал я.
  
  Вернон налил мне еще кофе.
  
  “Ты знаешь как”, - сказал Вернон. “А ты нет”.
  
  “Спасибо, что заметила”, - сказал я.
  49
  
  Я сделала последнюю пробежку в Эйприл. Мы сидели в ее гостиной. Она казалась чопорной и официальной. Как будто мы не знали друг друга с тех пор, как она была ребенком.
  
  “Я разговаривал с Верноном Брауном”, - сказал я.
  
  “Вернон?”
  
  “Почему ты мне о нем не рассказала”, - спросила я.
  
  “Что тут рассказывать”, - сказала она.
  
  “Возможно, есть связь между его уходом и тем, что Олли разгромил твой дом несколько дней спустя”.
  
  “Я никогда об этом не думала”, - сказала она.
  
  Я ждал. Больше она ничего не сказала.
  
  “Почему ты не заменил Вернона?” Спросил я.
  
  “Ну, я искал кое-кого, а потом, после того как я пришел повидаться с тобой, я вроде как подумал, что мне это не понадобится”.
  
  “Ты где-нибудь хранишь записи с камер наблюдения?”
  
  “Почему ты спрашиваешь?”
  
  “У Олли было немного”.
  
  “Откуда, черт возьми, ты могла это знать?”
  
  “Гай дал их мне”, - сказал я. “Ты дал их Олли?”
  
  “Конечно, нет”.
  
  “Он использовал их для шантажа клиентов?”
  
  “Конечно, нет. Я же сказала тебе, что ничего ему не давала”.
  
  “Ты их где-то хранишь?” - Спросила я.
  
  “Не твое дело”.
  
  “Могу я на них посмотреть?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  “Олли использовал их, чтобы надавить на тебя?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Он угрожал использовать их для разоблачения ваших клиентов, если вы не будете сотрудничать с ним?”
  
  “Как сотрудничать?” Спросила Эйприл.
  
  “Посвяти его в "Девушку мечты”?"
  
  “Это смешно”, - сказала Эйприл. “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Эйприл, ” сказал я наконец, - что, черт возьми, происходит?”
  
  “Я не понимаю, что ты имеешь в виду”.
  
  “Ты лжешь мне с тех пор, как вошла в мой офис”.
  
  “Я не лгунья”, - сказала она. “Я пытаюсь что-то создать, разве ты этого не понимаешь? Я пытаюсь создать Dreamgirl”.
  
  “Сеть элитных публичных домов”, - сказал я.
  
  “Называй это как хочешь”, - сказала она. “Это будет место фантазии для мужчин. Элегантная, эксклюзивная, совершенно приватная, как в хорошем клубе, в каждом большом городе, где мужчины могут несколько дней пожить жизнью, о которой они только мечтали ”.
  
  “Разве ты не была вовлечена в схему, мало чем отличающуюся от этой?” Спросил я. “Несколько лет назад? Клубы "Кронпринц”?"
  
  “Я этим не занимался. Мужчины занимались”.
  
  “В ”Девушке мечты" замешаны какие-то мужчины, не так ли?"
  
  “Но они тут ни при чем. Девушка мечты моя”.
  
  Я некоторое время сидел и думал. Эйприл казалась безмятежной, ожидая, когда я закончу думать.
  
  “Я один из мужчин”, - сказал я.
  
  “Прошу прощения?” - сказала она.
  
  “Я один, Лайонел один. Бьюсь об заклад, Олли был одним из них. Ты расплачиваешься с Тони Маркусом. Бог знает, кто еще в этом замешан”.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Я говорю, что ты не справишься с этим без мужской поддержки, и ты пытаешься найти кого-то, кем ты можешь манипулировать, кто не отнимет у тебя это, кто защитит тебя от других мужчин”.
  
  “Это абсурдное, сексистское, мужеподобное замечание”, - сказала она.
  
  В ее голосе не было гнева, только безмятежная уверенность, которую она сохраняла на протяжении всего обсуждения.
  
  “Это, должно быть, я”, - сказал я.
  
  Она встала и протянула руку.
  
  “Спасибо, что пришла”, - сказала она с приятной улыбкой.
  
  “Не загоняй себя в яму, из которой я не смогу тебя вытащить”, - сказал я.
  
  “Я могу сама о себе позаботиться”, - сказала она.
  
  “До сих пор у тебя не так уж хорошо получалось”.
  
  Она уверенно улыбнулась мне и протянула руку.
  
  Я взял ее за руку. У нее была приятная, твердая хватка ... по крайней мере, на моей руке.
  50
  
  Тони вел дела из задней комнаты в Buddy's Fox. Это было в саут-энде, и район вокруг него расширился, но клиентура по-прежнему была сплошь черной. Когда я вошел, я был единственным белым парнем.
  
  Джуниор занимал большую часть кабинки в задней части бара. Он встал, когда я вошел, сказал мне подождать и вернулся в кабинет Тони. Затем он вернулся и кивнул мне, чтобы я шел дальше. Я зашел в кабинет Тони. Тони сидел за своим столом. Тайбоп сидел на стуле с прямой спинкой у стены со своим iPod в ухе, двигаясь в такт музыке или биению своей души. Я никогда не знал, что именно.
  
  “Когда Джуниор подрастет, ” сказал я Тони, “ тебе придется купить ему собственное здание”.
  
  Сегодня Тони был однотонен. Коричневый костюм, коричневая рубашка и блестящий коричневый галстук.
  
  “Что тебе нужно?” Спросил Тони.
  
  Я посмотрел на Тай-Бопа, ерзающего на стуле.
  
  “Сколько кокаина этот ребенок выпивает за день”, - сказал я.
  
  Тони улыбнулся.
  
  “Постарайся держать его начеку”, - сказал Тони. “Что тебе нужно?”
  
  “Ты убил Олли Демарса?” Спросил я.
  
  “Нет”.
  
  “Ты знаешь, кто это сделал?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  “Ты знаешь что-нибудь об Эйприл Кайл, о чем не упоминала при мне?”
  
  “Почему я должен был тебе не сказать?” Сказал Тони.
  
  “Я не знаю. Все, с кем я разговаривал, лгали. Ты сказал мне, который час, я бы хотел перепроверить”.
  
  Тони ухмыльнулся.
  
  “Она платит за франшизу вовремя, каждый месяц”, - сказал он.
  
  “За привилегию вести бизнес на вашем рынке”, - сказал я.
  
  “Вот именно”.
  
  “Как вы определяете свой рынок?”
  
  “Шесть штатов Новой Англии”, - сказал Тони.
  
  “Нью-Хейвен?” - Спросила я.
  
  “Это будет какое-нибудь соревнование”, - сказал Маркус. “С братом в Нью-Йорке”.
  
  “Как вы проводите транзакцию?” Спросил я.
  
  “Леонард забирает их наличными каждый месяц”.
  
  “Ах, да”, - сказал я. “Леонард”.
  
  “Она о многом спрашивает Леонарда, как ты спрашиваешь меня”, - сказал Тони. “Леонард хороший. Он мало говорит. Но он сказал мне, что она спрашивает о том, какая у меня территория, как далеко я ее контролирую, знаем ли мы людей, которые контролируют другие рынки ”.
  
  “А ты?” - Спросила я.
  
  “Немного. Знаю брата в Нью-Йорке”, - сказал Тони.
  
  “Ты знаешь, почему она хочет все это знать?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты когда-нибудь спрашивал ее?” - Спросила я.
  
  “Нет. Я предполагаю, что она хочет расширяться”.
  
  “У тебя с этим проблемы?” - Спросила я.
  
  “Нет, пока мой гонорар за франшизу будет, э-э, соразмерным”.
  
  “Ты хорошо говоришь”, - сказал я. “Для криминального гения”.
  
  Говор Тони становился все шире, пока мы разговаривали. Как и Хоук, он, казалось, мог включать и выключать его.
  
  “Ну и ну”, - сказал он.
  
  “Что-нибудь еще?” Спросил я.
  
  “Как насчет эйприл?”
  
  “Это было бы неплохо”, - сказал я.
  
  Тони долго смотрел на меня. На его лице не было морщин. В его коротких волосах был лишь намек на седину. Его шея выглядела мягкой, но так было всегда. Он выглядел здоровым, отдохнувшим и счастливым. Если бы вы не видели, как Тай-Боп джигует под свои неслыханные мелодии у стены, вы бы подумали, что разговариваете с каким-нибудь успешным профессором.
  
  “Единственный раз, когда я был внутри за двадцать пять лет, ты поместил меня туда”.
  
  “Ты не так уж долго оставалась в буфете”, - сказал я.
  
  “Это не твоя вина”, - сказал Тони.
  
  “Черт возьми, нет”, - сказал я. “Что касается меня, я бы отправил тебя туда пожизненно плюс один день”.
  
  Тони улыбнулся.
  
  “Ты никогда не была лгуньей”, - сказал он.
  
  Я ждал.
  
  “И ты оказала моей дочери некоторую услугу в Маршпорте некоторое время назад”.
  
  Я подождал еще немного.
  
  “Некоторое время назад”, - сказал Тони. “Она спросила Леонарда, убьет ли он кого-нибудь ради нее”.
  
  “Она - Эйприл”, - сказал я.
  
  “Ага”.
  
  “До того, как убили Олли?” - Спросила я.
  
  “Ага”.
  
  “Что сказал Леонард?”
  
  “Он сказал, что не работает фрилансером, так что ей придется договориться об этом со мной”.
  
  “Неужели она?” - Спросила я.
  
  “Нет”.
  
  “У тебя есть какие-нибудь идеи, кого она хотела убить?”
  
  “Неа”, - сказал Тони. “Она не говорит; Леонард не спрашивает. Это все, что было”.
  
  “Это мог быть Олли”, - сказал я.
  
  Тони кивнул.
  
  “Могла бы”, - сказал он.
  
  “Могла бы быть Даффи Дак”, - сказал я.
  
  “Могла бы”.
  
  “Олли - единственный, кого, как мы знаем, убили”, - сказал я.
  
  Тони еще немного кивнул.
  
  “Пока что”, - сказал он.
  51
  
  Не было смысла спрашивать Эйприл о ее разговоре с Леонардом. С другой стороны, мне некуда было идти и нечего было делать. Все, о чем я могла думать, это снова застолбить Лайонела. По крайней мере, пока я ничего не делала, мне было бы скучно и некомфортно, что заставляло бы меня чувствовать, что я делаю успехи.
  
  Для настоящей ставки требуется больше, чем один игрок. Итак, Хоук поехал со мной в Нью-Йорк.
  
  На следующее утро после нашего приезда мы прошли через парк и устроились на другой стороне улицы, откуда могли незаметно наблюдать за квартирой Фарнсворта. Было оживленно. В Нью-Йорке выпал свежий снег, и его еще не успело замарать. В парке было много людей. Многие из них женщины. Многие из них хороши собой в этом остром нью-йоркском стиле.
  
  “Ты, кажется, изучаешь каждую проходящую мимо женщину”, - сказала я Хоку.
  
  “Убедись, что Фарнсворт не проскользнет мимо нас в одежде”, - сказал Хоук.
  
  “Все, что ты когда-либо видел о Фарнсворте, - это фотография десятилетней давности”, - сказал я.
  
  “Почему я должен уделять ей такое пристальное внимание”, - сказал Хоук.
  
  Мимо нас прошла симпатичная молодая женщина, одетая в необычно узкие джинсы и короткую меховую куртку. Хоук изучал ее, когда она проходила мимо.
  
  “Это мог быть он”, - сказал Хоук.
  
  “Это не он”, - сказал я.
  
  “Бдительность стоит того, чтобы быть начеку”, - сказал Хоук.
  
  Мы смотрели ей вслед, когда она проехала мимо нас и свернула в парк. Когда дорога повернула на юг, она скрылась из виду.
  
  “Почему нас должно быть двое, чтобы следить за этим чуваком Фарнсвортом?” Спросил Хоук. “В одно и то же время?”
  
  “Ты же знаешь, что для этого нужно больше, чем одна”, - сказал я. “Даже если он никогда не берет такси, кому-то из нас может время от времени понадобиться отлить”.
  
  “Утечка?” Спросил Хоук. “Мы? Ты когда-нибудь видел, как Супермен собирается перепрыгнуть через высокое здание, остановиться и сказать: ‘О, боже, мне нужно отлить’?”
  
  “Как только мы увидим Фарнсворта и вы будете уверены, что узнаете его, ” сказал я, “ тогда мы сможем сменять друг друга”.
  
  “Это он?” Спросил Хоук.
  
  Это был Фарнсворт, который стоял перед своей квартирой, ожидая, пока швейцар вызовет ему такси.
  
  “У меня есть инстинкт следопыта, - сказал Хоук, - я унаследовал его от своих предков, выслеживающих львов в Африке”.
  
  Швейцар остановил такси на Сентрал Парк Уэст. Он придержал дверь, пока Фарнсворт не сел, закрыл ее за собой, и такси тронулось, направляясь в центр города.
  
  “Такси - это своего рода проблема”, - сказал я. “Твои предки когда-нибудь сбивали львов?”
  
  “Они могли бы, но обычно ждали возвращения льва, чтобы посмотреть, не принес ли он чего-нибудь с собой”.
  
  Мы ждали. Фарнсворт вернулся через три часа, зашел и оставался там, пока мы с Хоуком не повесили все это и не отправились домой на вечер.
  
  Мы приехали на белом "Ягуаре" Хоука, который казался слишком заметным для слежки за кем-то. Итак, на следующий день мы взяли напрокат неприметную машину и припарковались вместе с несколькими другими на улице к западу от квартиры Фарнсворта. Его улица выходила на восток с односторонним движением. Я остался пешком. Хоук оставался в машине. Если он шел пешком, я оставалась с ним. Если он брал такси, Хоук следовал за ним. Мы занимались этим три дня, не узнав ничего, кроме того факта, что Фарнсворт приходил и уходил. Он делал покупки в Barney's. Он пообедал с женщиной у Гарри Чиприани; он гулял в парке; он встретился с женщиной, чтобы выпить в "Пьере"; он купил продукты у Д'Агостино на Коламбус-авеню.
  
  Счет в отеле рос, что всегда вызывало некоторый дискомфорт. Но мы были на бессрочной работе, за которую в данный момент мне никто не платил. Итак, в тот вечер мы ужинали в том же кафе на Мэдисон, где я ела сэндвич с языком с Корсетти.
  
  “Как долго мы собираемся это делать?” Спросил Хоук.
  
  “Поешь в кофейне Вианда?” - Спросила я.
  
  “Околачивайся возле квартиры Фарнсворта, ничему не научившись”.
  
  “Разве ты не научился терпению, - сказал я, - у своих африканских предков?”
  
  “Если бы они умели справляться со скукой, - сказал Хоук, - они бы не охотились на львов”.
  
  “Вот так-то”, - сказал я.
  
  “Неужели ты не можешь придумать, чем еще заняться?”
  
  “Нет”.
  
  “Но ты слишком упрям, чтобы уволиться”.
  
  “Вот и ответ”, - сказал я. “И у Фарнсворта он есть”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я задал ему вопрос?” Сказал Хоук. “Я мог бы задать ему довольно жесткий вопрос”.
  
  “Я даже не знаю, какой вопрос задать”, - сказал я. “Происходит что-то, в чем замешаны Эйприл, и Фарнсворт, и Патрисия Атли, и покойный великий Олли Демарс, и я не знаю, что это ”.
  
  “Мы могли бы спросить его об этом”, - сказал Хоук.
  
  “И если он не ответит, а ты не сможешь запугать его, чтобы он ответил, нас нигде нет, и он был предупрежден”.
  
  “Я мог бы бить его, пока он не расскажет нам”, - сказал Хоук.
  
  Что он сделал бы быстро. Думаю, тебе не пришлось бы сильно его бить. Но как мы узнаем, было ли это правдой? Все, с кем я разговаривал, лгали обо всем, о чем я их спрашивал. Мне не нужны никакие истории. Мне нужны факты ”.
  
  “Факты?”
  
  “Наблюдаемые явления”, - сказал я.
  
  Хоук ел горячий сэндвич с индейкой. Он съел немного.
  
  “Здесь готовят отличный горячий сэндвич с индейкой”, - сказал он.
  
  “Грудинка тоже вкусная”, - сказал я.
  
  “Я мог бы убить его”, - сказал Хоук.
  
  Я покачал головой.
  
  “Возможно, ты не ответишь на вопросы”, - сказал Хоук. “Но, может быть, вопросы исчезнут”.
  
  “Нет. Я собираюсь выяснить, что происходит с Эйприл”.
  
  “Просто мысль”, - сказал Хоук.
  52
  
  Мы были в Нью-Йорке пять дней. Меня тошнило от обслуживания номеров, от того, что я ел в ресторанах, от того, что меня не было дома. Я скучал по Сьюзан. Я скучал по Перл. Я скучал по тому, как выглядывал из окна своего офиса. Я скучал по Сьюзан. Я скучал по Чету Кертису. Я скучал по Майку Барниклу. Я скучал по Бойлстон-стрит, и Чарльз-Ривер, и Коммон, и Глобусу, и оздоровительному клубу Харбор. Я скучал по Сьюзен. Я пропустил спекуляции на тему весенних тренировок, и рекламу мебели Jordan's, и утиные туры, и бар Ritz, и Сьюзен. Но, с другой стороны, Нью-Йорк, пока что, был совершенной тратой времени.
  
  “Как долго ты там продержишься”, - спросила меня Сьюзан по телефону.
  
  “Пока я не придумаю что-нибудь получше”.
  
  “Ты могла бы прийти домой и посмотреть Эйприл”, - сказала Сьюзан.
  
  “Лайонел - движущая сила”, - сказал я. “Он что-то задумал, и рано или поздно ему придется сделать что-то, за что я смогу зацепиться”.
  
  “Может быть, штраф за неправильную парковку?”
  
  “Не будь умником”, - сказал я.
  
  “Я ничего не могу с собой поделать”, - сказала Сьюзан. “Не больше, чем ты”.
  
  “Я мог бы помочь себе сам”, - сказал я. “Если бы захотел”.
  
  Мы провели еще несколько минут, разговаривая по телефону о подростковом сексе. Когда мы повесили трубки, я подошел к окну отеля и посмотрел вниз на Мэдисон-авеню. Хотела ли Эйприл, чтобы Леонард убил Олли? Если так, то почему она не пошла к Тони, когда Леонард предложил это? Или, может быть, ей не нужно было этого делать, потому что это сделал кто-то другой. Или, может быть, у нее был кто-то другой на примете, но еще не пришло время. Или, может быть, Тони лгал, или Леонард, или Эйприл. Или все они вместе.
  
  Я приготовил себе напиток и стоял, потягивая его, у окна. Похоже, что Эйприл и Лайонел, по крайней мере одно время, пытались основать сеть высококлассных борделей, первые несколько из которых, по крайней мере, они надеялись украсть у Патриции Атли. Казалось, они поссорились, но, возможно, это было не так. Эйприл, казалось, не только хотела, чтобы "Девушка мечты" появилась, она нуждалась в этом. Она казалась положительно одержимой этим. Я был почти уверен, что она не справится с этим в одиночку. Похоже, ей не очень нравились мужчины, но, похоже, ей нужен был хотя бы один, на кого можно было положиться. Может быть, сначала это был Лайонел. Тогда, может быть, Олли. Тогда, может быть, я. Это объяснило бы, почему она заигрывала со мной. Если ей нужен был мужчина, она использовала секс. Вот почему она не испытывала теплых чувств к Теди Саппу. Для него секс был бесполезен.
  
  Я отпил маленький, приятный глоток своего напитка. В стакане было много льда. Напиток был чистым на вкус.
  
  Секс со мной тоже не сработал. Итак, кто? Вернемся к Лайонелу? Возможно, в этом и был истинный смысл ее разговора с Леонардом. Ты бы убил кого-нибудь ради меня. Возможно, это была проверка. Если бы он сказал, что убьет кого-нибудь ради нее, возможно, он мог бы быть тем человеком, который помог ей. Отсылать ее к Тони означало, что он, вероятно, не прошел тест. Или, может быть, он прошел испытание и прикрывался Тони. Я многого не знал. Но, учитывая то, что я знал, Лайонел по-прежнему казался логичным выбором для повторного помазания. Что было очень плохо. Лайонел не стал бы заботиться об Эйприл. Для него она была бы добычей.
  53
  
  В Нью-Йорке шел дождь. Я промокал возле парка, через дорогу от дома Лайонела. "Хоук" был припаркован двумя машинами выше по улице. Я не слишком промокал. На мне была шляпа чемпиона мировой серии 2004 года "Ред Сокс" и кожаная куртка коньячного цвета. Шляпа сохраняла мою голову сухой, а куртка - мой пистолет. Остальное было мокрым. Вода стекала по моей шее, как бы тщательно я ни поправляла воротник. Джинсы и кроссовки промокли насквозь.
  
  Примерно в 10:30 утра серебристый Porsche Boxster остановился перед зданием Лайонела, и Эйприл Кайл вышла в ботинках, ярко-красном пальто и с маленьким красным зонтиком в руке. Она отдала ключи от машины швейцару и вошла в здание. Швейцар завел машину за угол и вернулся через несколько минут, где-то припарковав ее.
  
  Я хотел бы, чтобы у меня был верный помощник, которому я мог бы сказать: “Игра начинается” или “Ого-го!” Я мог бы перейти улицу и сказать это Хоку, но я знал, что его это раздражит. Поэтому я ограничилась тем, что слегка кивнула в знак одобрения. Из-за чего еще больше дождя просочилось мне за воротник сзади.
  
  Я знала, что Хоук видел ее. Он всегда все видел. Если она выходила и садилась в свою машину или в такси, он следовал за ней. Если бы она вышла и пошла пешком, я бы последовал за ней, а Хоук бы бездельничал позади, не обращая внимания на случайные сердитые такси. Часа три ничего не происходило, если не считать дождя. Затем Эйприл вышла из здания с Лайонелом. Они стояли под прикрытием дверного проема, пока швейцар вызывал им такси. Дождливый день на Манхэттене не подходит для вызова такси. Даже для профессионалов. Когда швейцару наконец это удалось, он вернулся, взял большой зонт для гольфа для Лайонела и Эйприл и проводил их до такси. Зонтик закрывал им обзор, и пока они шли к такси, я перебежал улицу и запрыгнул в арендованную машину вместе с Хоуком, в то время как швейцар закрыл дверцу такси и хлопнул ладонью по крыше.
  
  Я ничего не мог с собой поделать.
  
  “Игра начинается”, - сказал я.
  
  Хоук покачал головой.
  
  “Что, черт возьми, с тобой не так?” - сказал он.
  54
  
  Мы припарковались у гидранта и просидели два часа, наблюдая за входной дверью дома Патриции Атли через залитое дождем лобовое стекло. Вода на лобовом стекле искажала изображение, смешивая цвета и искажая прямые линии Верхнего Ист-Сайда. Но мы могли видеть достаточно хорошо, и машина, припаркованная с включенными дворниками в течение двух часов, выдает нас с головой, если кто-то обращает внимание.
  
  Все еще лил дождь, когда Лайонел и Эйприл вышли из многоквартирного дома. Швейцар поймал им такси. Эйприл дала ему чаевые. Хоук включил дворники, и мы оказались позади такси, которое везло их обратно через парк к дому Лайонела. Эйприл и Лайонел вышли из такси и вошли в здание. Такси отъехало от нас, и мы припарковались за большим грузовиком сантехники, который сам уже припарковался дважды. Хоук выключил дворники.
  
  “Эта детективная работа захватывающая”, - сказал Хоук. “Неудивительно, что ты сделала это делом своей жизни”.
  
  Я откинула голову назад и вытянула шею. Снаружи машины лил сильный дождь.
  
  “Думаю, я останусь на своем посту здесь, в машине”, - сказал я. “Если один из них выйдет, один из нас всегда может выскочить и последовать за ним”.
  
  “Одна из нас?” Спросил Хоук.
  
  “Привет”, - сказал я. “Мы приятели или как?”
  
  “Приятели?”
  
  “Соль и перец”, - сказал я. “Черное и белое. Друзья по ту сторону расовых различий. Делитесь и делитесь одинаково”.
  
  “Я ни за кем не слежу под дождем, милашка”, - сказал Хоук.
  
  “Чингачгук сделал бы это ради Кожаного Чулка”, - сказал я.
  
  “Ага”.
  
  “Джим сделал бы это ради Хака”.
  
  “Я ни за кем не слежу под дождем, Гек”.
  
  “Тонто сделал бы это”.
  
  “Я не твой верный компаньон-индеец”, - сказал Хоук.
  
  “Верный спутник коренных американцев”, - сказал я, - "теперь это предпочтительный способ сказать это”.
  
  Хоук кивнул, как будто только что услышал полезную информацию.
  
  Он сказал: “Снег и не мокрый снег тоже, кемосабе”.
  
  Мы сидели. Шел дождь. После полудня стемнело. Огни дорожного движения, белые встречные, красные отъезжающие, довольно красиво расплывались сквозь дождевую воду на лобовом стекле. Просеянный дождем изумрудно-зеленый светофор на Сентрал Парк Уэст был особенно приятным. Швейцары в здании Лайонела сменились. Люди входили в здание и выходили из здания. Ни Эйприл, ни Лайонел не были. Вопрос о том, кто будет следить за подозреваемым под дождем, вероятно, был спорным, и мы оба это знали. Светская беседа давно иссякла. Мы сидели, молча уставившись на вход Лайонела. Нам не было неловко молчать. Способность Хоука к молчанию была безграничной, и я могла вытерпеть больше, чем обычно. К 7:30 мы оба были почти уверены, что Эйприл сегодня вечером не выйдет. Теперь это превратилось в соревнование, кто выдержит. Хоук неподвижно сидел за рулем. Было десять часов. Я был голоден и жаждал выпить. Я знал, что голодать нужно несколько дней, поэтому я еще не боялся за свою жизнь.
  
  “Я слышал в "голодании", что через некоторое время ты больше не чувствуешь голода”, - сказал я.
  
  “Я никогда так долго не голодал”, - сказал Хоук.
  
  Дождь не прекращался. Казалось, нам предстоит долгий путь.
  
  В пять минут двенадцатого я сказал: “Знаете ли вы, что умеренное употребление алкогольных напитков полезно для вашего уровня ЛПВП”.
  
  “ЛПВП”, - сказал Хоук.
  
  “Это явно вредно для нашего здоровья”, - сказал я. “Сидеть здесь вот так, без выпивки”.
  
  Хоук кивнул.
  
  “Я чувствую себя немного разбитым”, - сказал Хоук.
  
  Я кивнул. Мы сели.
  
  В 11:20 Хоук сказал: “Думаешь, она останется на ночь?”
  
  “Похоже на то”, - сказал я. “И ты выглядишь немного осунувшейся”.
  
  “Ты тоже неважно выглядишь”, - сказал Хоук. “Немного бледная”.
  
  “По твоим стандартам”, - сказал я.
  
  Хоук пожал плечами.
  
  В 12:15 он включил дворники и фары.
  
  “Ты выиграла”, - сказал он.
  
  Я указал на восток, в сторону нашего отеля на другой стороне Центрального парка. Хоук включил передачу.
  
  “Назови это ничьей”, - сказал я.
  55
  
  Я был почти уверен, что она провела ночь, когда Эйприл вышла из здания с Лайонелом в 11:30 на следующее утро. Мы с Хоуком были там. Они взяли такси в центре города и вышли перед итальянским рестораном на Гудзоне, чуть ниже Спринг-стрит. Мы с Хоуком задержались снаружи. В 1:17 они вернулись из ресторана с двумя парнями в костюмах. Никто не выглядел счастливым. Двое в костюмах сели в лимузин. Я записал номер машины.
  
  “Ты обнаруживаешь?”
  
  Я кивнул.
  
  “Все дело в тренировках”, - сказал я.
  
  “Есть на что посмотреть”, - сказал Хоук. “Мы останемся с Эйприл и Лайонелом?”
  
  “Если только они не расколются”, - сказал я.
  
  Они этого не сделали. Они поймали такси на Гудзон-стрит и поехали обратно по вест-сайду.
  
  Сидя за рулем, Хоук сказал: “Хочешь, я куплю одну из этих маленьких шоферских шляпок? Будь как за рулем мисс Дейзи?”
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  С помощью чуда мобильных телефонов я позвонила Корсетти. Его там не было. Я оставила ему сообщение с просьбой позвонить мне, и через час и пятнадцать минут он позвонил.
  
  “Ты в городе?” спросил он, когда я ответила.
  
  “Да, Верхний Ист-Сайд, рядом с парком”.
  
  “Вероятно, произойдет резкое падение уровня преступности”, - сказал он.
  
  “Ты можешь отследить для меня номер машины?”
  
  “Конечно”, - сказал он. “Дай мне чем-нибудь заняться. У нас не было убийств уже пятнадцать-двадцать минут”.
  
  Мы последовали за Лайонелом и Эйприл на 81-ю улицу. Мы задержались на углу, пока такси высаживало Эйприл и Лайонела перед зданием с большим декоративным навесом, защищающим парадный вход от воды. Подошел швейцар и открыл дверцу такси. Какое-то время ничего не происходило, пока один из них расплачивался с таксистом. Затем они вышли и ступили под навес. Швейцар закрыл дверь, и такси тронулось. Лайонел и Эйприл вошли в здание.
  
  Когда они скрылись из виду, мы остановили арендованную машину перед входом. Швейцар придержал дверь, когда Хоук вышел. Я вылезла со своего бока без посторонней помощи с пачкой двадцаток, которые носила как раз на такие экстренные случаи.
  
  “Ты можешь подержать для нас машину?” Сказал я и снял двадцатку.
  
  “Конечно”, - сказал швейцар. “Я припаркую его прямо в гараже и заберу его для вас, когда вы выйдете”.
  
  “Превосходно”, - сказал я.
  
  Мы направились к двери.
  
  “Я должен позвонить”, - извиняющимся тоном сказал швейцар. “Кому мне сказать”.
  
  “То же место, куда только что вошла пара”, - сказал Хоук. “Мы должны были встретить их снаружи, и мы опоздали”.
  
  “Миссис Атли?” спросил швейцар.
  
  “Атли?” - Спросил я.
  
  “Да. Ей достались два верхних этажа”.
  
  Я посмотрела на Хока.
  
  “Тебе что-нибудь говорили об Атли?”
  
  “Нет”.
  
  “Я тоже”.
  
  Мы оба стояли в нерешительности.
  
  “Ты уверен, что они сказали ”Атли"?" - Спросила я.
  
  “Положительно”, - сказал швейцар.
  
  Мы с Хоуком снова посмотрели друг на друга.
  
  “Знаешь что?” Сказал я Хоку. “Я думаю, нам следует вернуться в машину и позвонить Лайонелу на мобильный”.
  
  Хоук кивнул.
  
  “Соглашайся”, - сказал он.
  
  Швейцар выглядел грустным.
  
  “Двадцатку оставь себе”, - сказал я. “Спасибо за помощь. Мы прокатимся по кварталу, пока я буду звонить, посмотрим, в чем дело. Может быть, мы что-то неправильно поняли”.
  
  Швейцар казался веселее.
  
  “Конечно”, - сказал он. “Тебе нужно вернуться, я позабочусь о тебе”.
  
  Он придержал дверь Хоука, пока тот садился, затем поспешил вокруг, пытаясь придержать и мою дверь, но было слишком поздно. Я уже была внутри. Поэтому он аккуратно закрыл ее за мной.
  
  “Спасибо”, - сказал я.
  
  Хоук тронулся с места, и мы поехали в сторону парка, а дворники плавно двигались взад-вперед по лобовому стеклу.
  56
  
  Корсетти перезвонил в четыре.
  
  “Ты вращаешься в лучших кругах”, - сказал он. “Машина зарегистрирована на имя Арнольда Фишера”.
  
  “Ты знаешь Фишера?”
  
  “Я верю”.
  
  “Профессионально?” - Спросила я.
  
  “Арни Фишер - денежный парень для того, что осталось от семьи Денуччи”.
  
  “Что осталось?”
  
  “Да, мы их здорово накрыли лет пять назад. Отправили Диона Денуччи пожизненно на север штата. С тех пор семейный бизнес вроде как барахтается. Теперь за главного его сын, но на самом деле он к этому не готов ”.
  
  “Думаю, я мог бы поговорить с мистером Фишером”.
  
  “Если я пойду с тобой”, - сказал Корсетти.
  
  “У тебя есть минутка?” - Спросила я.
  
  “Скажи мне, почему тебя это интересует”.
  
  Я рассказала ему. И описала двух мужчин.
  
  Когда я закончил, он сказал: “Это был Арни, хорошо. Интересно, был ли тот парень Бруксом”.
  
  “Брукс?”
  
  “Денуччи, сын”.
  
  “Брукс Денуччи?” - Спросила я.
  
  “Старик всегда хотел жить в Гринвиче”, - сказал Корсетти.
  
  “Ты можешь что-нибудь устроить?” - Спросила я.
  
  “Я перезвоню тебе снова”, - сказал Корсетти.
  
  Я повесил трубку. Эйприл и Лайонел вышли из здания и поймали такси. Мы последовали за ними на запад через парк к дому Лайонела.
  
  “Мафия?” Переспросил Хоук.
  
  “Может быть”, - сказал я и рассказал ему то, что знал.
  
  “Кое-что”, - сказал Хоук.
  
  “Так и есть”.
  
  Мы посидели еще немного. Сегодня было пасмурно, время от времени проглядывали слабые солнечные лучи. К тому времени, когда Корсетти позвонил мне, солнце уже село.
  
  “Завтра, - сказал Корсетти, - в одиннадцать часов утра. Я заеду за тобой”.
  
  “Куда мы идем?”
  
  “Двадцать шестая улица”, - сказал Корсетти. “Между седьмой и восьмой”.
  
  “У него дома?” - Спросила я.
  
  “У адвоката”.
  
  “Вежливое обращение”, - сказал я.
  
  “Так-то лучше”, - сказал Корсетти. “Я знаю этих людей, особенно Арни. Ты дергаешь его, он как гребаный моллюск, пока не обратится к адвокату. Не похоже, что у меня на них что-то есть ”.
  
  “Хорошая мысль”, - сказал я.
  
  “Заеду за тобой в десять тридцать”, - сказал Корсетти.
  
  Хоук посмотрел на меня.
  
  “Достаточно?” спросил он.
  
  “На сегодня? Да. Пойдем поедим”.
  
  “Сначала коктейли”, - сказал Хоук
  
  “Мы были бы дураками, если бы не сделали этого”, - сказал я.
  57
  
  Утром я оставил Хока на арендованной машине.
  
  “Если тебе придется выбирать, ” сказал я, “ оставайся с Эйприл”.
  
  “Ты оплачиваешь штраф?” Спросил Хоук. “Я оставляю машину на гидранте?”
  
  “Боже упаси, - сказал я, - насмешница”.
  
  Хоук пошел обратно через парк. Я ждал Корсетти на Мэдисон-авеню.
  
  “Не говори так, - сказал мне Корсетти, когда мы ехали в центр, - но если все тоже будут думать, что ты коп, это никому не повредит”.
  
  Мы легко добрались до центра, несмотря на небольшое движение. Корсетти включил сирену по мере необходимости.
  
  “Я думал, тебе не полагалось взрывать эту штуку, - сказал я, - за исключением случаев, когда этого требовали твои профессиональные обязанности”.
  
  Корсетти взглянул на меня так, словно я только что заговорил на разных языках. Затем он ухмыльнулся и снова завыл сиреной. Ни на что.
  
  “О”, - сказал я. “Понятно”.
  
  Корсетти загнал свою машину в зону погрузки перед невзрачным рестораном на 26-й улице. Я последовал за ним к невзрачному входу рядом с рестораном. Мы поднялись на обшарпанном лифте на третий этаж и вошли в офис, идеально гармонирующий с его обстановкой.
  
  Женщина лет пятидесяти в бесформенном черном платье сказала: “Они в конференц-зале”.
  
  Она встала, подвела нас к нему, открыла дверь и отступила в сторону. В комнате было четверо мужчин, двоих из которых я недавно видел на Спринг-стрит. Корсетти вошел и встал перед ними.
  
  “Я Корсетти”, - сказал он. “Это Спенсер”.
  
  Он посмотрел на потрепанного парня лет шестидесяти с густыми седыми волосами.
  
  “Ты Гэлвин”, - сказал он.
  
  “Маркус Гэлвин”, - представился потрепанный парень, - “адвокат”.
  
  Гэлвин был одет в мятый серый костюм и жилет, рубашку в красно-черную клетку и узкий черный вязаный галстук.
  
  “Ты был бы няней”, - сказал Корсетти крупному, лощеному парню в дорогом костюме.
  
  Здоровяк посмотрел на Корсетти без изменения выражения лица. Корсетти рассмеялся и покачал головой.
  
  “Как дела, Брукс?” он обратился к младшему из двух мужчин, которых я видела на Спринг-стрит.
  
  “Что ты имел в виду, Корсетти?” - спросил молодой человек.
  
  Он был немного полноват. Не огромный, но мягкий на вид. Дорогая одежда, маникюр, туфли за тысячу долларов. Вероятно, он пытался пристально посмотреть на Корсетти, но все, что он мог изобразить, было раздражением.
  
  “Арни”, - обратился Корсетти к мужчине постарше.
  
  Арни был худым и хорошо загорелым. У него было умное лицо и лысая голова, и его одежда хорошо сидела на нем. Он сидел тихо, сложив свои длинные пальцы на крышке стола, мягко постукивая кончиками друг о друга.
  
  “Юджин”, - сказал он с ударением на первом слоге.
  
  “Во-первых”, - сказал Корсетти. “У меня к вам претензий нет. Я не собираюсь вам мешать. Я просто ищу информацию о чем-то другом”.
  
  “И он думает, что мы станция помощи путешественникам”, - сказал Брукс и с широкой улыбкой оглядел комнату. Адвокат и Эрни не сводили глаз с Корсетти. Телохранитель не смотрел ни на что.
  
  “Мы знаем, что ты ведешь дела с людьми по имени Лайонел Фарнсворт и Эйприл Кайл. Мы считаем, что это связано со шлюхами. Мы не из отдела нравов. Шлюхи нас не интересуют”.
  
  “Что заставляет тебя думать, что мы знаем этих людей?” Сказал Брукс.
  
  Эрни взглянул на него, но ничего не сказал.
  
  “Мы с твоим адвокатом уже обсуждали это”, - сказал Корсетти. “Давайте не будем терять время”.
  
  Брукс посмотрел на адвоката. Адвокат кивнул.
  
  “А тебя что волнует?” - спросил адвокат.
  
  “Они замешаны в другом деле, где кто-то умер”, - сказал Корсетти.
  
  “Ну и что?” Сказал Гэлвин.
  
  “Мы были бы благодарны, если бы вы рассказали нам, что вам о них известно. Это могло бы помочь нам с убийством”.
  
  “Мы не имели никакого отношения к тому, чтобы никого не убивать”, - сказал Брукс. Никто не обратил на него никакого внимания. Гэлвин и Фишер смотрели друг на друга. Телохранитель оставался безучастным.
  
  “Насколько благодарна?” Сказал Гэлвин.
  
  “Ты меня знаешь, Арни”, - сказал Корсетти. “Что ни делается, то все возвращается на круги своя. Ты оказываешь мне услугу, я у тебя в долгу”.
  
  “Его слово в силе”, - сказал Арни Гэлвину.
  
  Адвокат кивнул. Он посмотрел на меня.
  
  “А как насчет тебя?” - спросил он.
  
  “Я с Корсетти”, - сказала я.
  
  “Он крепкий?” - Спросил Гэлвин у Корсетти.
  
  “Да”.
  
  Гэлвин посмотрел на Арни. Арни кивнул. Гэлвин кивнул в ответ.
  
  Арни сказал: “Они ищут деньги”.
  
  “Эй”, - сказал Брукс. “Зачем ты что-то рассказываешь этим ублюдкам”.
  
  Гэлвин потянулся через стол, положил руку на предплечье Брук и мягко похлопал.
  
  “Они хотят создать сеть борделей под названием Dream girl. Национальная сделка. Они утверждают, что у них уже есть один в Бостоне, Филадельфии и Нью-Хейвене”.
  
  “Это Фарнсворт и Кайл”, - сказал Корсетти.
  
  “Да”.
  
  “И они ищут инвесторов”, - сказал Корсетти.
  
  Арни кивнул.
  
  “Как они до тебя добрались?”
  
  “Общая знакомая”, - сказал Арни. “Женщина по имени Атли. Управляет большим домом в городе”.
  
  “Она послала их тебе”, - сказал я.
  
  “Да. Они сказали, что она была партнером в сделке. Причина, по которой мы с ними поговорили ”.
  
  “И, ” сказал Корсетти, “ вы инвестируете?”
  
  “Нет”.
  
  “Почему бы и нет”.
  
  “Я справлялся у Атли”, - сказал Арни. “Она сказала, что ничего не знает о том, что Фарнсворт участвовал в сделке. Она сказала, что она тоже в этом не участвовала, пока он был”.
  
  “Тебя волнует, кто в этом участвует?” - Спросила я.
  
  “Нет, пока они все улаживают. Мы не вкладываем деньги ни в какую семейную вражду”.
  
  “Значит, ты им так и сказала”, - сказал я. “Там, на Спринг-стрит”.
  
  “Да”, - сказал Арни. “Мы сказали, чтобы они выяснили, кто был в деле, а кто нет. Свяжись с нами”.
  
  “Их это устраивает?” Спросил Корсетти.
  
  “Они не были счастливы”.
  
  “Спроси нас, не все ли нам равно”, - сказал Брукс.
  
  Никто не спрашивал.
  
  “Что ты думаешь о бизнес-плане?” - Спросил я Арни.
  
  Он пожал плечами. “План был хорош. Как в бутиковых борделях по всей стране. Высококлассные шлюхи, ты знаешь. На полставки. Домохозяйки, стюардессы, студентки колледжа, учителя и тому подобное. Юбки в клетку, кашемировые свитера. Никакого секса в туалете, минет на заднем сиденье твоей машины. Понимаешь? Безопасная, приятная обстановка. Джонни Матис на стереосистеме. Это как трахаться со своей учительницей в восьмом классе, понимаешь?”
  
  “Ты разговариваешь с Атли?” - Спросил я.
  
  “Пока нет”.
  
  “Что для тебя в сделке?” Спросил Корсетти.
  
  “Пятьдесят процентов”.
  
  “Менеджмент?”
  
  “Мы не вкладываем во что-то кучу денег, мы не имеем права голоса в том, как это происходит”.
  
  “Их это устраивает?” - Спросила я.
  
  “Он был. Я не уверен, что она была”, - сказал Арни. “Не знаю насчет Атли, если она все еще в этом деле”.
  
  “Ты думаешь, она может и не быть?” - Спросила я.
  
  “Без понятия”, - сказал Арни. “Пока у нас есть наш парень на месте, нам все равно, кто входит или выходит”.
  
  “Какие-нибудь другие проблемы”, - сказал Корсетти.
  
  Арни пожал плечами.
  
  “Все нужно было уладить. Приобретение собственности в каждом городе. Кого нужно было подмазать в каждом городе. Источники сотрудников…Я имею в виду, что ваша среднестатистическая молодая домохозяйка в пригороде Далласа или где-то еще, возможно, не захочет быть шлюхой ”.
  
  “Трудно представить”, - сказал я.
  
  Арни пожал плечами. “Нельзя вкладывать во что-то много денег, ” сказал он, “ не зная ответов на все свои вопросы”.
  
  “Должная осмотрительность”, - сказал Корсетти.
  
  “Вот именно”.
  58
  
  “Как ты узнала, где я живу?” - Спросила Патриция Атли, впуская меня в свою квартиру.
  
  “Я детектив”, - сказал я. “Что случилось с твоим лицом?”
  
  Она покачала головой, не ответив мне, и мы сели в ее гостиной. Ее лицо было опухшим и в синяках.
  
  “Кто-то тебя ударил”, - сказал я.
  
  Она снова покачала головой.
  
  “Хочешь кофе?” - спросила она. “Выпить?”
  
  “Кофе”, - сказал я.
  
  Она пошла на кухню. Она не двигалась, как будто ей было больно. Она твердо стояла на ногах. Я осмотрела гостиную. Со вкусом, дорого, может быть, слишком продуманно, может быть, немного чересчур похоже на декоратора. Но приятный. Через некоторое время она вернулась и подала мне кофе в большой белой кружке с нарисованным на ней красным яблоком. Затем она села напротив меня на диван. Она выглядела такой же собранной, как и всегда, что было впечатляюще, поскольку я прибыл в середине дня без предупреждения. Ее макияж скрывал синяки так искусно, как только мог.
  
  “Ты пришел сюда не за кофе”, - сказала она. “Чего ты хочешь?”
  
  “Что происходит между тобой, Лайонелом и Эйприл?” - Спросила я.
  
  Мне понравилось “среди”. Спенсер, липучка и лингвист.
  
  Патриция Атли некоторое время смотрела на меня. Она была слишком умна, чтобы думать, что может притворяться, будто ничего не было. Она знала, что я должен знать, иначе я бы не задавал этот вопрос.
  
  “После того, как я поговорила с тобой в последний раз, ” сказала она, “ я позвонила ей и спросила о Лайонеле и других факультетах. Она все отрицала. Сказала, что Лайонел пытался вмешаться, но она отказалась. Сказала, что он пытался заставить ее, и ей пришлось нанять тебя. Она сказала, что ты положил этому конец. Но, похоже, ты сам был слишком заинтересован в бизнесе, и ей пришлось тебя уволить ”.
  
  “Всегда хотел быть сутенером”, - сказал я.
  
  “Я знаю. Я скептически относился к ней, и когда она сказала мне это, я понял, что это неправда, и мне стало интересно, было ли правдой все, что она мне сказала. Я надавил на нее. Она очень расстроилась. Она сказала, что благодарна мне за то, что я дал ей шанс управлять бостонским домом. Она сказала, что больше не имеет ничего общего с Лайонелом, и чем сильнее я настаивал на этом, тем больше она расстраивалась. В конце концов я сказал: ‘Хорошо, мы согласимся, что Лайонел - это история, и что он сейчас не имеет и не будет иметь отношения к вашему бизнесу — и моему ’. Она согласилась ”.
  
  Свет заходящего солнца отражался от окна в здании через дорогу и образовывал маленькую призматическую радугу на стене позади Патриции Атли. Она, казалось, ничего не замечала. Она смотрела на свои руки, сложенные на коленях. Я ждал. Она ничего не сказала.
  
  “И?” Спросила я через некоторое время.
  
  “Она начала рассказывать об идее своей девушки мечты. Она поинтересовалась, не захочу ли я вложить деньги”.
  
  “А ты?”
  
  “Нет. Она заверила меня, что не будет эксплуатировать наш бизнес в Бостоне или где-либо еще, но что она ищет финансирование и, если я не хочу быть вовлеченным, знаю ли я кого-нибудь ”.
  
  “Кто мог бы одолжить ей денег, чтобы она могла конкурировать с тобой”, - сказал я.
  
  Патриция Атли слегка пожала плечами.
  
  “Мне это не кажется серьезной угрозой”, - сказала она. “Это женская фантазия. Я собираюсь стать принцессой, как только найду подходящего принца, который поможет мне”.
  
  “Ты посылал ее к кому-нибудь?” - Спросила я.
  
  “Нет. У меня есть связи в этом городе, финансовые источники. Но я не хотел их компрометировать. Я не хотел быть тем, кто отправит ее к кому-то, кто пожалеет о том, что имел с ней дело ”.
  
  “Она распадается”, - сказал я.
  
  “Да. На наших глазах”, - сказала Патриция Атли. “Она мне особенно понравилась, отчасти потому, что ты прислал ее ко мне, но...” Она покачала головой. “Жизнь, которую она вела, догоняет ее”.
  
  “Твоя жизнь не сломила тебя”, - сказал я.
  
  “Моя жизнь - это не ее жизнь”, - сказала Патриция Атли. “Я занялась секс-бизнесом, потому что, честно говоря, мне нравился секс, и это казалось легкой наживой. И рано я занялся этим делом в качестве менеджера ”.
  
  “Когда любовь к сексу не имела значения”.
  
  “Где я могла бы выбирать, с кем заниматься сексом, - сказала она, - и никогда не смешивать это с бизнесом”.
  
  “Для Эйприл секс сочетается со всем”, - сказал я.
  
  “Вероятно, твоя подружка могла бы это объяснить”, - сказала Патриция Атли. “Я только знаю, что это так”.
  
  “Моя девушка может все объяснить”, - сказал я.
  
  “Тебе очень повезло”, - сказала Патриция Атли.
  
  “Да”, - сказал я. “Я такой”.
  
  “Еще кофе”, - сказала она.
  
  “Спасибо, нет”.
  
  Мы снова замолчали.
  
  “В конце концов, мы доберемся до синяков”, - сказал я.
  
  Она все еще смотрела на свои руки. Она медленно кивнула. Я ждал.
  
  “Меня навестил”, - мягко сказала она, все еще глядя вниз, как будто разговаривала сама с собой. “Мужчина по имени Арни Фишер”.
  
  “Ты знаешь Фишера?” - Спросил я.
  
  “Я знала о нем. Мы никогда не встречались. Он сказал мне, что Эйприл и Лайонел хотели получить инвестиционные деньги от семьи Денуччи”, - сказала она.
  
  “Он сказал ”Денуччи"?"
  
  “Нет. Он сказал ”его люди", но я знаю, кто его люди".
  
  Я кивнул.
  
  “Он сказал, что они сказали ему, что я была третьим партнером в сделке”, - сказала Патрисия Атли. “Что у меня был проверенный послужной список в такого рода делах. Они сказали, что уже создали три сайта Dreamgirl.”
  
  Патриция Атли печально покачала головой.
  
  “Одна в Бостоне”, - сказала она. “Одна в Филадельфии. Одна в Нью-Хейвене”.
  
  “Это плохие любители”, - сказал я.
  
  “Да. Представь, что ты обманываешь семью Денуччи?”
  
  “Ты заговорила?” - Спросила я.
  
  Она подняла голову и улыбнулась мне без особого восторга.
  
  “Да. Я сказал, что не имею никакого отношения к "Девушке мечты", что Эйприл была любительницей, и что Фарнсворт был нечестным и некомпетентным”.
  
  “Что сказал Фишер?”
  
  “Совсем немного. Он выслушал. Он кивнул. Когда я закончила, он поблагодарил меня и сказал, что хотел бы поговорить со мной снова, если я соглашусь”.
  
  “Была ли ты согласна”.
  
  “Я сказал, что всегда готов поговорить”.
  
  Я немного откинулся на спинку стула, глядя на радугу на стене. Она изменила положение, когда солнце село, и угол отражения изменился. Она также вытянулась.
  
  “И когда они обедали в центре города, - сказал я, - с Арни и Бруксом Денуччи, Арни сказал им, что сделки не будет, если Лайонел не выйдет. И, может быть, ты был в деле”.
  
  Она пожала плечами.
  
  “И они с ревом ворвались сюда, чтобы уговорить тебя на это, и произошел спор, и кто-то тебя ударил”.
  
  “Эйприл”, - сказала Патриция Атли. “Она была сумасшедшей. Она сказала, что это ее шанс, и она собирается воплотить его в жизнь. Мы говорили и говорили, но я не сдвинулась с места. Они сказали, что это был замок, если бы я был замешан, это было слово Фарнсворта, ‘замок’. И я сказал, что я не был замешан и никогда не был бы замешан, если бы он был замешан. Мы еще немного поспорили об этом, пока я не сказал, что это бесполезно, и попросил их уйти. Я встал. Мы направились к двери. И она совершенно внезапно и без единого слова начала меня бить. Сначала пощечина, а потом ее кулаки”.
  
  “Что ты сделала?” - Спросила я.
  
  “Сначала я была так же напугана, как и обижена, прикрылась и попятилась. Она бросилась за мной и ударила меня”.
  
  “Что сделал Фарнсворт”.
  
  “Ничего”, - сказала Патриция Атли. “У меня вроде как было ощущение, что это его напугало. Он не похож физически на мужчину”.
  
  “Что потом?” - Спросила я.
  
  “Она совершенно внезапно остановилась, повернулась и вышла, а Фарнсворт последовал за ней”.
  
  “И это было все?”
  
  “Нет, через несколько часов она позвонила, чтобы извиниться. Она сказала, что на мгновение потеряла рассудок, как ребенок со своей матерью. По ее словам, я была для нее как мать ”.
  
  “Извинения приняты?”
  
  Патриция Атли пожала плечами.
  
  “Меня и раньше били”, - сказала она. “И, ты знаешь, я все еще забочусь об Эйприл. Ты тоже. Именно поэтому ты здесь”.
  
  Я кивнул.
  
  “Она сказала что-нибудь еще?”
  
  “Она сказала, что если я подумаю о присоединении к Dreamgirl, она избавит нас от Лайонела”.
  
  “Что ты сказала?”
  
  “Я все еще пытался придумать, как лучше всего спасти ее, если еще не слишком поздно”.
  
  “Я думаю, уже слишком поздно”, - сказал я.
  
  “Но ты не уверена, и я тоже. Я сказал ей, что если она сможет продемонстрировать мне, что Лайонел действительно не лезет в ее бизнес и ее жизнь, мы могли бы поговорить”.
  
  “Ты серьезно?” - Спросила я.
  
  “Я серьезно относилась к разговорам”, - сказала Патриция Атли. “Я несерьезно относилась к бизнесу”.
  
  “С тех пор от нее что-нибудь слышно?”
  
  “Нет”.
  
  Я глубоко вздохнул. Патриция Атли улыбнулась мне.
  
  “Это звучит почти как вздох”, - сказала она.
  
  “Если бы я не был таким крутым парнем, - сказал я, - это было бы так”.
  59
  
  Стояла довольно хорошая весенняя погода, поэтому, когда я ушла от Патриции Атли, я вернулась пешком в Вест-Сайд. Мне нужно было размяться. Я ничего не делала, только сидела, смотрела, слушала и кивала целыми днями. Я чувствовала себя ржавым коленчатым валом. В парке было много собак, и от этого мне стало легче. Когда я добрался до дома Лайонела, Хока там не было. Что означало, что Эйприл там не было. Я подумала о том, чтобы подбодрить Лайонела, но знала, что у меня будут проблемы со швейцаром, который уже знал меня как фальшивку и бостонца. Было поздно. Я пошел обратно через парк к своему отелю.
  
  В комнате мигал индикатор моего сообщения. У меня была голосовая почта. Это был Хоук.
  
  “Звонил тебе на мобильный”, - сказал он. “Но никто не отвечает. Подумал, что ты не знаешь, как получать сообщения на нем. Поэтому я не оставил ни одного. Эйприл вышла, взяла свою машину и направилась на север, я за ней. В данный момент я позади нее, к югу от Хартфорда. Думаю, мы едем домой ”.
  
  Я позвонила на мобильный Хоуку.
  
  “Да?” - сказал он.
  
  “Оставайся с ней”, - сказал я. “Мне нужно проверить здесь пару баз, а потом я отвезу твою машину домой и привезу твои вещи”.
  
  “Осторожнее с машиной”, - сказал Хоук.
  
  “Я буду на связи”, - сказал я.
  
  Повесив трубку, я налил себе крепкий скотч с содовой, сделал глоток, выглянул в окно, сделал долгий, хотя и жесткий и мужественный выдох и потер затылок. Подо мной поток машин, в основном такси, мчался вверх по городу, как будто было важно добраться туда. Я некоторое время наблюдал за ними и пил свой скотч. Казалось, это идеальное время, чтобы проанализировать, что я делаю. Что не заняло много времени, поскольку я не знал. Рассматриваемое преступление заключалось в том, кто убил Олли Демарса. Предполагалось, что меня это должно было заинтересовать. Это было то, что я сделал. Но моей настоящей целью, казалось, было спасение, опять же, Эйприл Кайл. Что, как я предполагал, я и сделал. Я знал, что ни с тем, ни с другим у меня ничего не получится.
  
  Я вернулся к мини-бару, чтобы налить еще, затем сел на кровать со своим напитком и позвонил Сьюзан.
  
  “Я один в своем гостиничном номере, - сказал я, - пью скотч и тяжело вздыхаю”.
  
  “Поможет ли секс по телефону?” - спросила она.
  
  “Возможно”.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Рада помочь — кто это, пожалуйста?”
  
  “О, хорошо”, - сказал я. “Поиграй со мной в моем отчаянии”.
  
  “Ты никогда в жизни не отчаивалась”, - сказала Сьюзан.
  
  “До сих пор”, - сказал я.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросила Сьюзан.
  
  Я так и сделал. Сьюзен слушала спокойно, лишь изредка произнося ободряющее “угу”.
  
  “Итак, ” сказал я, “ мой вопрос к вам, доктор, таков: что случилось с Эйприл?”
  
  “Я избавлю вас от формального предисловия о том, что вы не обследовали Эйприл и, следовательно, не в состоянии поставить точный диагноз”.
  
  “Спасибо, - сказал я, - что избавила меня от этого”.
  
  “Однако я могу, ” сказала Сьюзен, “ высказать обоснованное предположение”.
  
  “Пожалуйста”, - сказал я.
  
  “Вероятно, мне придется использовать выражение ”глубоко амбивалентное", - сказала Сьюзан. “Ты справишься с этим”.
  
  “Ты психиатр”, - сказал я. “Ты должен так говорить”.
  
  “О'кей”, - сказала Сьюзан. “Я бы предположила, и то, что я знаю о ее прошлом, определенно наводит на это мысль, что у нее глубоко двойственное отношение к мужчинам”.
  
  “Вот оно”, - сказал я.
  
  “Да, - сказала Сьюзан, - я предупреждала тебя. Все, что она когда-либо получала, она получала, соблазняя мужчин, включая тебя”.
  
  “Соблазнена в широком смысле”, - сказал я.
  
  “Да. Соблазнение не обязательно должно быть сексуальным. И все плохое, что с ней когда-либо случалось, было вызвано мужчинами ”.
  
  “На самом деле?” - Спросила я.
  
  “На самом деле”, - сказала Сьюзан. “То, как люди воспринимают вещи, не обязательно согласуется с эмпирическим фактом”.
  
  “Согласный”.
  
  “Вспомни гарвардскую докторскую степень”, - сказала она. “Эта схема девушки мечты кажется идеальным отражением ее ситуации”.
  
  “Она видит в этом способ избавиться от зависимости от мужчин”, - сказал я. “Но чтобы сделать это, она должна зависеть от мужчин”.
  
  “Она ушла от Лайонела к Олли, к тебе, снова к Лайонелу. Я предполагаю, что ты, или, может быть, даже Хоук, ждешь своего часа, когда удар обстоятельств и ее собственная двойственность снова сокрушат ее Лайонелом ”.
  
  “И что из этого выйдет?” Спросил я.
  
  “Предсказывать сложно”, - сказала Сьюзан. “Объяснения после - это то, что психиатры делают лучше”.
  
  “Обоснованное предположение?”
  
  “Она будет потрясена”, - сказала Сьюзан.
  
  “Есть какие-нибудь советы по ее спасению?” - Спросила я.
  
  “Может быть, ее нельзя спасти”, - сказала Сьюзан.
  
  “Я знаю”, - сказал я.
  
  “Все ее существование проложило эти борозды в ее душе”.
  
  “Психиатры не говорят ‘душа’”.
  
  “Никогда не говори”, - сказала Сьюзан. “Когда ты возвращаешься домой?”
  
  “Завтра или послезавтра”, - сказал я. “Как насчет секса по телефону?”
  
  “Лучше, чем ничего”, - сказала Сьюзан.
  60
  
  Я сидел на заднем сиденье "Кадиллака" с Арни Фишером и медленно ехал по Центральному парку. Между нами и водителем была стеклянная перегородка. Там были любители бега трусцой. На деревьях начинали распускаться почки. На следующей неделе открылся бейсбол. Жизнь оживала.
  
  “Корсетти сказал, что ты хочешь поговорить наедине, только я и ты”.
  
  “Какие у тебя планы на Эйприл Кайл”.
  
  “Зависит от обстоятельств”, - сказал Эрни.
  
  “Включена?”
  
  “Ну, естественно, Брукс должен одобрять все, что мы делаем”.
  
  “Или его папочка”, - сказал я.
  
  “Его папочка в тюрьме”, - сказал Арни.
  
  “Да?”
  
  “Значит, Брукс - тот самый мужчина”.
  
  “Черт бы его побрал”, - сказал я. “Брукс не смог бы организовать вечеринку по случаю дня рождения”.
  
  “Нет?” Переспросил Эрни.
  
  “Старик пропускает это через тебя”, - сказал я.
  
  Арни пожал плечами. “Если бы это было правдой, ну и что?”
  
  “Итак, какие у тебя планы с Эйприл Кайл?”
  
  Арни ухмыльнулся.
  
  “Ты довольно самоуверенна для деревенщины из Бинтауна”, - сказал он.
  
  “С тех пор, как мы выиграли сериал”, - сказал я. “Ты все еще интересуешься Dreamgirl?”
  
  “В чем твой интерес?”
  
  “Эйприл Кайл”.
  
  “И это все?”
  
  “Ага”.
  
  Арни медленно кивнул.
  
  “Корсетти говорит, что ты - настоящая сделка”, - сказал Арни.
  
  Я ждал.
  
  Арни еще немного кивнул.
  
  Затем он сказал: “Нам нравится концепция”.
  
  “Девушка мечты”, - сказал я.
  
  “Да”.
  
  “Даже несмотря на то, что копы начинают окружать его?”
  
  “Мы можем подождать развития событий по этому поводу”, - сказал Арни. “Это не нарушает условия сделки”.
  
  “Так в чем твоя проблема”.
  
  “Мы недовольны системой управления”, - сказал Арни. “Девушка не кажется мне слишком умной. Парень - проныра”.
  
  “А, ” сказал я, “ ты знаешь Лайонела”.
  
  Арни ухмыльнулся.
  
  “Я знаю многих Лайонелов. Они и вполовину не так умны, как думают. Слова никуда не годятся. Давление нарастает, они продадут тебя за бутылку пива.
  
  “Мы могли бы с ней поработать”, - сказал Эрни. “Но ее сейчас нет”.
  
  “Почему бы просто не взять идею и не воплотить ее в жизнь?” Я сказал.
  
  “Могла бы”, - сказал Арни. “Дело в том, что мы на самом деле не заинтересованы в том, чтобы заниматься проституцией. Дион на самом деле этого не одобряет. Но это дело попадает нам в руки. Мы обдумываем это. Но нам придется начинать с нуля. У нас есть дела поважнее ”.
  
  “Как они вообще до тебя добрались?”
  
  Арни улыбнулся.
  
  “Брукс”, - сказал он.
  
  “Цифры”, - сказал я. “Откуда он их узнал?”
  
  “Знала Фарнсворта в Алленвуде”.
  
  “Брукс отсидел срок?” Спросил я.
  
  “Ты хочешь называть это так”, - сказал Арни. “Шесть месяцев смотрела телевизор”.
  
  “Значит, Бруксу нравится эта идея?”
  
  “Брукс пытается стать игроком”.
  
  “Гены, кажется, истончаются, не так ли, ” сказал я, - по мере того, как сменяются поколения”.
  
  “Он не Дион”, - сказал Арни. “Но он сын Диона. Мы присматриваем за ним”.
  
  “Так что не имеет значения, нравится ему эта сделка или нет”.
  
  “Нет, не совсем”, - сказал Арни.
  
  “Итак, без Патриции Атли сделки не будет”.
  
  “Мы могли бы пойти на соглашение, ” сказал Арни, “ при котором им управлял бы один из наших людей”.
  
  Я кивнул.
  
  “У тебя есть люди, которые разбираются в борделях?” - Спросила я.
  
  “Бродяга и Лайонел могут вести эту часть”, - сказал Арни. “Наш парень будет вести бухгалтерию”.
  
  “На каком ты сейчас положении с ними?” - Спросила я.
  
  “Они вернутся к нам”, - сказал Эрни. “Почему ты охотишься за Эйприл Кайл?”
  
  “Я пытаюсь спасти ее”, - сказал я.
  
  “От чего?”
  
  “Я не знаю”, - сказал я.
  61
  
  Когда я вернулась в отель, на моей голосовой почте было сообщение.
  
  “Корсетти. Встретимся у Фарнсворта”.
  
  Разговорчивая.
  
  Я решил, что могу дойти туда пешком так же быстро, как и на такси, что я и сделал. Когда я добрался до Западного Центрального парка, я увидел полицейские машины, пять или шесть из них, включая фургон коронера. Полдюжины полицейских в форме стояли снаружи, пристально разглядывая прохожих. Швейцар стоял вокруг в состоянии собственнической неуверенности.
  
  “Детектив Корсетти сказал мне встретиться с ним здесь”, - сказала я плотному патрульному у входной двери.
  
  “Да? Как тебя зовут?” - спросил полицейский.
  
  “Спенсер”, - сказал я.
  
  “По какому поводу он хотел тебя видеть?”
  
  “Он не сказал”.
  
  Полицейский выглядел раздраженным. Он повернулся, открыл маленькую латунную дверцу и достал домашний телефон. Он посмотрел на него мгновение, затем повернулся к швейцару.
  
  “Ты”, - сказал он. “Набери номер квартиры, попроси Корсетти, дай мне телефон”.
  
  “Еще бы”, - сказал швейцар и сделал это.
  
  “Фланаган, у входной двери, детектив. Здесь внизу парень по имени” — он посмотрел на меня — “как, вы сказали, вас зовут?”
  
  “Спенсер”.
  
  “Спенсер”, - сказал полицейский в трубку. “Что, хорошо, детектив, хорошо”.
  
  Он вернул телефон швейцару. И мотнул головой в мою сторону.
  
  “Продолжай”, - сказал он.
  
  Это прозвучало так, как будто ему не нравилось это говорить.
  
  Когда я вышла из лифта, в коридоре перед квартирой Фарнсворта стояли еще двое в форме.
  
  “Корсетти?” - Спросила я.
  
  “Ты Спенсер?”
  
  “Да”.
  
  Один из копов мотнул головой в сторону двери квартиры, и я вошла. Там работали техники и несколько детективов стояли вокруг с блокнотами. Одним из них был Корсетти. На полу среди них лежало тело, а рядом с ним на корточках сидел криминалист.
  
  “Фарнсворт?” - Спросила я Корсетти.
  
  “Возможно”, - сказал Корсетти. “Вы его знаете, взгляните”.
  
  Я подошел и посмотрел. Это было не новое убийство.
  
  “Да”, - сказал я. “Фарнсворт”.
  
  “Уборка проводится раз в неделю”, - сказал Корсетти. “Они пришли сегодня утром и нашли его”.
  
  “Как долго?” Спросил я.
  
  Корсетти заглянул в свой блокнот.
  
  “Где-то вчера”, - сказал он. “Из малокалиберного пистолета. Несколько ранений. Точно не узнаем, сколько их было, пока они не положат его на стол в центре города. Гильз нет ”.
  
  “Так что, вероятно, револьвер”, - сказал я.
  
  “Или меткий стрелок”, - сказал Корсетти.
  
  “И классная”, - сказал я. “Сделать несколько выстрелов по жилому зданию и остановиться, чтобы вызвать полицию?”
  
  “Если он и сделал это, то ему это сошло с рук”, - сказал Корсетти.
  
  “Хорошая мысль”, - сказал я.
  
  “Ты что-нибудь знаешь об этом?” Спросил Корсетти.
  
  “Нет”.
  
  “Где твоя маленькая подружка?”
  
  “Эйприл? Я не знаю”.
  
  Технически это не было ложью. Я не знал точно, где она была.
  
  Корсетти кивнул.
  
  “Как насчет Патриции Атли?” - спросил он.
  
  “Вау, ” сказал я, “ ты вспомнила”.
  
  “Конечно, я вспомнил. Как, по-твоему, я стал детективом?”
  
  “Мне было интересно об этом”, - сказал я.
  
  “У тебя есть какие-либо причины думать, что она могла застрелить Лайонела?”
  
  “Ты знаешь то, что знаю я”, - сказал я. “Был некоторый конфликт из-за этой сделки с Денуччи. Но ничто не должно заставить ее застрелить его”.
  
  “Просто пробей это еще раз для меня”, - сказал Корсетти.
  
  Я так и сделал, включая ту часть, где Эйприл дала ей пощечину.
  
  “Может быть, она солгала о том, кто ее ударил”, - сказал Корсетти. “Может быть, это Фарнсворт дал ей пощечину. Может быть, она поквиталась”.
  
  “Не похоже на стиль Фарнсворта”, - сказал я.
  
  Корсетти кивнул.
  
  “Малокалиберный пистолет, - сказал он, - из которого могла бы стрелять женщина”.
  
  “Да, - сказал я, - конечно. Ты знаешь, и я знаю, что большинство людей используют оружие, которое попадает к ним в руки, а не то, которое идеально им подходит”.
  
  “Просто мысль”, - сказал Корсетти. “Что вы думаете о семье Денуччи?”
  
  “Думаю, нет”, - сказал я. “Разговаривая с Арни Фишером, я думаю, что они заключат сделку на своих условиях или не заключат вообще, и их не очень волнует, на каких”.
  
  “Конечно, Арни так и говорит”.
  
  “А я доверчивый парень”, - сказал я.
  
  “Разве не все мы такие”, - сказал Корсетти.
  
  “Лайонел впустил стрелявшего?” Спросил я.
  
  “Судя по всему”, - сказал Корсетти. “Никаких признаков взлома. Также никаких признаков общения: ни бокалов, ни кофейных чашек. Постель была заправлена. Уборщики говорят, что обычно он оставлял белье неубранным в день их прихода, чтобы они могли сменить белье и застелить его ”.
  
  “Значит, он не спал в ней прошлой ночью”, - сказал я.
  
  Корсетти кивнул, глядя вниз на труп.
  
  “Лайонел, наверное, спал прямо здесь прошлой ночью”, - сказал он. “Если наткнешься на Эйприл, дай мне знать”.
  
  “Еще бы”, - сказал я.
  62
  
  Я вернулась домой из Нью-Йорка около двух часов дня. Я немного постояла и насладилась этим. Тишина в моей квартире. Отсутствие беспорядка. Моя. Я посмотрел на фотографию Сьюзен на моей каминной полке. Сегодня она будет с пациентами до пяти. Затем у нее был семинар, который она проводила в Гарварде. Завтра она была моей. Я пошел в спальню и распаковал вещи. Без четверти три появился Хоук, и мы сели за мой кухонный стол и выпили пива.
  
  “Где Эйприл?” - Спросила я.
  
  “В особняке”, - сказал Хоук. “Я зашел, сказал ей, что нахожусь по соседству. Посмотреть, все ли с ней в порядке”.
  
  “Она в порядке?”
  
  “О, да”, - сказал Хоук.
  
  Мы молчали. Лицо Хоука ничего не выражало. Но что-то было.
  
  “Что?” Спросил я.
  
  “Я думаю, что в ее жизни появился новый мужчина”, - сказал Хоук.
  
  “Кто?”
  
  Хоук изучил этикетку на бутылке пива. Бельгийское белое "Блю Мун".
  
  “Как получилось, что это бельгийское пойло сварено в Денвере?” спросил он.
  
  “Все не так, как кажется”, - сказал я. “Кто этот новый мужчина?”
  
  Хоук улыбнулся. В улыбке Хока всегда было что-то лучезарное. Она появилась так внезапно и прошла так быстро, и все же казалась такой искренней за свой короткий промежуток.
  
  “Я”, - сказал Хоук.
  
  Я на мгновение замолчал.
  
  Тогда я сказал: “О, Боже”.
  
  “Ага”, - сказал Хоук. “Она говорит, что с тех пор, как впервые увидела меня, она привлекла меня”.
  
  “Это не для всех”, - сказал я.
  
  “Верно”, - сказал он. “Она сказала, что пыталась не позволять себе чувствовать себя так, но у нее не хватило сил. Она предложила плотские отношения”.
  
  Я ждал.
  
  “Я сказал ей, что пытался брать отгулы по четвергам”, - сказал Хоук. “Отдохни на выходных”.
  
  “Как она это восприняла?”
  
  “Это немного напугало ее”, - сказал Хоук. “Но она не отвлеклась. Она сказала: ‘Хорошо, давай поужинаем завтра”.
  
  “Чего она хочет?” Спросил я.
  
  “Ты хочешь сказать, что она, возможно, не это имела в виду?” Сказал Хоук.
  
  “Может, она и говорит серьезно, но прошло много времени с тех пор, как она делала это из любви”, - сказал я.
  
  “Прошло много времени с тех пор, как она знала кого-то вроде меня”, - сказал Хоук. “Плюс, она сказала, что у нее есть мечта, и она сказала мне, что хочет разделить эту мечту со мной, с таким мужчиной, как я, достаточно сильным, чтобы верить в мечты, достаточно сильным, чтобы воплотить их в жизнь”.
  
  “Да, - сказал я, - это, должно быть, ты”.
  
  “Она рассказала мне о Dreamgirl, как будто я никогда об этом не слышал, и о том, как все продолжают пытаться остановить ее и продолжают предавать, но она не сдается, и все, что нам нужно для счастья, это быть вместе и поддерживать друг друга ”.
  
  “Она вообще упоминала обо мне?” - Спросила я.
  
  “Она так и сделала”, - сказал Хоук.
  
  “Она любит тебя больше, чем меня?”
  
  “На самом деле она этого не говорила, но я мог это предположить”, - сказал Хоук.
  
  “Что-нибудь конкретное?”
  
  “Она попросила меня убить тебя”, - сказал Хоук.
  
  Я выпил немного пива.
  
  “Так вот чего она хочет”, - сказал я.
  
  “Груши такие”, - сказал Хоук. “Плюс, конечно, она любит меня”.
  
  “Она сказала, почему может хотеть, чтобы ты меня убил?”
  
  “Она говорит, что ты не оставишь ее в покое. Что ты хочешь контролировать ее, как это делал ее папочка, оставить ее ребенком и не позволить ей осуществить свою мечту”.
  
  “Черт возьми”, - сказал я. “А я-то думал, что это просто жестокая любовь”.
  
  “Воспитание - это тяжело”, - сказал Хоук.
  
  “Ты согласилась?” - Спросила я.
  
  “Я сказал ей, что мы могли бы поговорить об этом за ужином”.
  
  “Значит, ты еще не решила”, - сказал я.
  
  “Вообще-то, у меня есть”, - сказал Хоук. “Я не могу тебя убить. Никто другой меня не выносит”.
  
  “Хорошая мысль”, - сказал я.
  63
  
  Я сидел с Хоуком в его машине, за полквартала от особняка, глядя на входную дверь Эйприл.
  
  “Ты говорил со Сьюзан об Эйприл?” Спросил Хоук.
  
  “Нет”.
  
  “Ты думаешь, что, возможно, захочешь поговорить со Сьюзан об Эйприл?” Сказал Хоук.
  
  “Нет”.
  
  “Она разбирается в подобных вещах”, - сказал Хоук.
  
  “Она любит”.
  
  “Но?”
  
  “Но поскольку Эйприл решила меня убить, объективность Сьюзен будет слишком скомпрометирована”, - сказал я. “Не будет иметь значения, что она знает”.
  
  “В отличие от нас с тобой”, - сказал Хоук.
  
  “Мы привыкли к тому, что люди решают нас убить”.
  
  “И не имея возможности”, - сказал Хоук.
  
  “Пока что”, - сказал я.
  
  Хоук повернул голову, чтобы посмотреть на меня.
  
  “Сегодня я действительно в приподнятом настроении”, - сказал он.
  
  Я пожал плечами.
  
  “На случай, если мы не сможем просто убить ее первыми”, - сказал Хоук. “Пока она не найдет кого-нибудь, кто захочет попробовать”.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Хорошо”, - сказал Хоук. “Итак, мы ждем. Когда она найдет кого-нибудь, кто захочет попробовать, мы убьем его”.
  
  Я кивнул. Мы сидели и смотрели на ее входную дверь. В Бэк-Бэй наконец-то пришла весна. Снег почти сошел. Птицы прыгали на распускающихся деревьях. Мне было удобно в моей легкой теплой куртке.
  
  Не глядя на меня, Хоук сказал: “Ты сделала, что могла”.
  
  Я кивнул.
  
  “Ее старик выгнал ее из дома двадцать лет назад”, - сказал Хоук.
  
  Я кивнул.
  
  “Назвал ее шлюхой”, - сказал я.
  
  “С тех пор она живет в соответствии с этим”, - сказал Хоук. “Затрудняет спасение”.
  
  “Так и есть”.
  
  Молодая женщина в джинсах и красной флисовой жилетке выгуливала четырех маленьких собачек на поводках вдоль торгового центра посреди проспекта.
  
  “Сутенеры забрали ее”, - сказал Хоук. “Ты забрал ее у них”.
  
  “И отправил ее к мадам”.
  
  “Высококлассная мадам, которая присмотрела бы за ней”, - сказал Хоук.
  
  Я кивнул.
  
  “Какой у тебя был выбор?” Спросил Хоук. “Она не пошла бы домой. Она не поехала бы в штат. Ты собираешься удочерить ее?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Ты сделала, что могла”, - сказал Хоук.
  
  Я не ответила. Двое хорошо одетых мужчин свернули на дорожку перед особняком. Я посмотрела на часы. Одиннадцать пятнадцать утра.
  
  “Ей было довольно хорошо с Патрисией Атли”, - сказал Хоук. “И она сбежала”.
  
  “Она думала, что влюблена”, - сказал я.
  
  Хоук кивнул.
  
  “И она попадает в что-то вроде сексуального рабства”, - сказал Хоук. “И ты вытаскиваешь ее из этого”.
  
  “Клубы наследного принца”, - сказал я. “Вероятно, там она и подхватила идею Девушки мечты”.
  
  “Быть такой, как она, было так весело”, - сказал Хоук.
  
  Я наблюдал за квартетом маленьких собачек с их ходунками. Трое из них сильно тянули, натянув концы поводков. Одна из них, такса с проволочной шерстью, держалась поближе к лодыжкам ходунков.
  
  “Ты не можешь спасти ее”, - сказал Хоук. “Она слишком долго была в грязи. Она попала в нее слишком рано”.
  
  “Я знаю”, - сказал я.
  
  “Она, вероятно, убила Олли Демарса. Вот почему Олли впустил ее и убедился, что они были одни. Он думает, что его прах вывезут”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Совершенно очевидно, что это она убила Лайонела в Нью-Йорке”, - сказал Хоук. “Никто другой не видит в этом никакого смысла”.
  
  “Я знаю”.
  
  Солнце стояло почти над головой. В машине было тепло. Мы сидели с выключенным двигателем и открытыми окнами. В полдень движение было редким. Многообещающий весенний воздух гулял по машине.
  
  “Так почему бы тебе просто не отдать ее Белсону”, - сказал Хоук. “Пусть он и Корсетти разбираются во всем”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Хорошо”, - сказал Хоук. “Тебе это не нравится, у меня есть другое предложение. Почему бы тебе не пойти и не попытаться спасти ее. Дай ей шанс застрелить тебя”.
  
  “Я больше думал в этом направлении”, - сказал я.
  64
  
  Мы с Эйприл снова были в ее квартире на верхнем этаже особняка. Она выглядела так же хорошо, как и тогда, когда приходила ко мне в офис зимой. Даже в джинсах и белой футболке она была элегантно собрана, и в ее лице было достаточно зрелости, чтобы выглядеть взрослой.
  
  “Я не знаю, что мы должны сказать друг другу”, - сказала она.
  
  “Я многого не знаю”, - сказал я. “И, вероятно, есть кое-что, чего я никогда не узнаю. Все лгали мне с тех пор, как мы начали. Но вот как, я думаю, все прошло”.
  
  “О чем ты говоришь?” Сказала Эйприл.
  
  “Я полагаю, все началось достаточно чисто. Миссис Атли передала тебе управление одним из своих дочерних домов. Вероятно, это был в основном эксперимент, посмотри, как они работали. Но ты уже влюбилась в Лайонела Фарнсворта, и все довольно быстро пошло наперекосяк.”
  
  “Это смешно”, - сказала Эйприл.
  
  Она сидела на своем диване, поджав под себя босые ноги, и выглядела отчужденной и томной.
  
  “Я не знаю, когда это случилось, ” сказал я, “ или кто это придумал, но где-то там вызрел план Девушки Мечты, и вы с Лайонелом начали растрачивать деньги”.
  
  “Ты пил?” Спросила Эйприл.
  
  “Недостаточно”, - сказала я. “Затем, где-то здесь, я не знаю как, вы узнали, что Лайонел был вовлечен в ту же схему с другими женщинами — в Филадельфии и в Нью-Хейвене. И ты порвала с ним. Лайонела это разозлило, поэтому он позвонил своему старому приятелю по тюрьме Олли Демарсу, чтобы заставить тебя все переосмыслить. И ты нанял меня, чтобы прогнать его. Что я и сделал. Но это оставило тебя без мужчины в твоей жизни, кроме меня. А я не подходил для романтики ”.
  
  Эйприл не потрудилась ответить на это. Она просто печально покачала головой.
  
  “Итак, ты связалась с Олли. И Олли достаточно глубоко вник в здешние дела, чтобы раздобыть некоторые записи с камер видеонаблюдения. Олли был Олли, и ему, вероятно, нравилось наблюдать за ними, но, будучи Олли Олли, он также, вероятно, видел их практическое применение, то есть шантаж. Я предполагаю, что он использовал угрозу вывести на чистую воду ваших клиентов, чтобы подлизаться к бизнесу ”.
  
  Эйприл начала колебаться между презрением и отстраненностью. Сейчас она пыталась отстраниться, глядя мимо меня в окно.
  
  “Ты знала, что я не убью его ради тебя”, - сказал я. “Но ты также знала, что если я снова уберу его от тебя, он проболтается, и я узнаю слишком много о том, что происходит”.
  
  Она изучала витрину.
  
  “Значит, ты убила его”, - сказал я.
  
  Она, вероятно, подготовилась, как только увидела, куда я направляюсь. Она медленно отвернулась от окна и расширила глаза.
  
  “О Боже мой”, - сказала она.
  
  “Но это оставило тебя, - сказала я, - там, где ты была, в погоне за своей мечтой без помощи мужчины. Итак, ты восстановила отношения с Лайонелом”.
  
  “Это абсурдно”, - сказала она. “Как долго это будет продолжаться?”
  
  “Почти готово”, - сказал я. “Лайонел и ты неплохо поработали. Вероятно, потому, что вам нужна была ее поддержка, я бы предположил, возможно, из-за ее денег, вы привели миссис Атли куда-то по пути, не рассказав ей точно о Лайонеле. По его словам, он, вероятно, собирался избавиться от других девушек в других домах, и вы с ним управляли бы всем этим вместе, как только все было бы налажено. Ты точно не рассказала ему о миссис Атли. Ты могла бы успокоить ее, как только у тебя все наладится и ты будешь контролировать ситуацию.”
  
  Эйприл молчала, пытаясь выглядеть удивленной.
  
  “Но Денуччи упустили все это из виду. Они провели должную проверку. Они выяснили, что миссис Атли не стала бы заниматься бизнесом, если бы Лайонел был вовлечен. Так что никакого финансирования. Даже когда ты ее шлепнул, миссис Атли на это не пошла. Хуже того, Денуччи хотели контролировать сделку, и, как я полагаю, Лайонел хотел с этим согласиться. Твоей мечтой управляла бы кучка мужчин. Умные, плохие мужчины. Они вошли туда, ты знала, что для тебя все кончено. Вся мечта. Ты пошла отговорить Лайонела от этого. Ты не смогла. Может быть, ты дралась. Может быть, ты потеряла контроль над собой. Может быть, он угрожал тебе. И ты застрелила его ”.
  
  “Ты сумасшедший”, - сказала Эйприл.
  
  Она встала, подошла к окну рядом с антикварным письменным столом и выглянула наружу.
  
  “И тогда, конечно, у тебя возникла другая проблема. я. я был ошибкой. Я продолжал пытаться спасти тебя, и при этом я продолжал запутывать дела. Ковырялся повсюду, давил на вещи. Я бы этого не допустил. И чем больше я пытался спасти тебя, тем больше я все портил ”.
  
  Эйприл отвернулась от окна и села за маленький письменный стол лицом ко мне.
  
  “И вот ты здесь, вернулась из Нью-Йорка. Сделка с Денуччи провалилась. Тебе некому помочь. В твоей жизни нет мужчины, кроме меня, которого ты отчаянно не хотела видеть в своей жизни. Может быть, ты смогла бы помириться с Патрисией Атли. Может быть, ты смогла бы найти кого-нибудь другого, кто помог бы тебе. Но сначала было важно убрать меня из своей жизни ”.
  
  Эйприл закатила глаза и уставилась в потолок. Смирение.
  
  “Итак, ты попросила Хоука убить меня”.
  
  Она вздрогнула, как будто испугалась, и ее глаза снова опустились с потолка. Она уставилась на меня. Я уставился в ответ. Ее глаза изменились. Кем бы она ни была, она больше не была Эйприл.
  
  “Он тебе это сказал?” - спросила она.
  
  В ее голосе не было отрицания. Просто звук удивления от того, что Хоук сдал ее.
  
  “Он сказал мне, что ты предложила обычный поощрительный пакет”, - сказала я.
  
  Эйприл медленно кивнула. Она открыла средний ящик своего стола и достала револьвер 22-го калибра. Он был похож на кольт. Она направила его на меня.
  
  “Когда все остальное терпит неудачу...” Сказал я.
  
  “Ты ублюдок”, - сказала она. “Ты ублюдочный ублюдок. Ты бы не оставил это в покое”.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Почему бы тебе не оставить это в покое?”
  
  “Я хотел спасти тебя”, - сказал я.
  
  Она рассмеялась, хотя и не так, как будто в этом было что-то смешное.
  
  “От порочной жизни?” спросила она.
  
  “У меня не было большого успеха с этим”, - сказал я.
  
  “Это было все, чего я когда-либо хотел. Это была моя свобода. Мой шанс на жизнь. Деньги. Контроль. Свободная от мужчин ”.
  
  “Приятно так думать”, - сказал я.
  
  “Я все еще могу заставить это работать”.
  
  Я покачала головой. “Слишком поврежденная”, - сказала я.
  
  “Испорченная мужчинами”, - сказала она. “Это был мой шанс избавиться от вас, ублюдков”.
  
  “За исключением того, что ты не смогла бы сделать это без мужчин. Все, что ты когда-либо получала, ты получала благодаря сексу с мужчинами. Ты не можешь сделать это в одиночку ”.
  
  “Я могу. Я могу убить тебя. Я могу вернуться в Нью-Йорк. Я могу помириться с миссис Атли. Начать все сначала. Я могу это сделать ”.
  
  Я покачал головой.
  
  “Я не знаю, сможешь ли ты убить меня”, - сказал я. “Если ты это сделаешь, Хоук убьет тебя. Если ты не убьешь меня и не вернешься в Нью-Йорк, а миссис Атли купится на твою историю, чего она не сделает, твоя жизнь все еще висит у тебя на шее. Тебе придется найти другого Лайонела или Олли. Я думаю, это был бы Брукс Денуччи ”.
  
  Она подняла пистолет и направила его на меня. Я ждал. Она прицелилась.
  
  “Пошел ты”, - сказала она, сунула дуло пистолета в рот и нажала на спусковой крючок. Ее тело качнулось назад, а затем вперед, как у Олли. И она упала на свой маленький письменный стол и затихла. Я подошел к ней и пощупал ее пульс. Он был слабым. Пуля не вышла из ее черепа, что означало, что она где-то там покрутилась. В скорой помощи не было смысла. Она уже была мертва во всех отношениях, которые имеют значение. Я стоял рядом с ней, моя рука была у нее на горле, и я почувствовал, как ее пульс затрепетал и остановился. Я постояла там некоторое время после того, как это прекратилось. В комнате было бесконечно тихо. Я могла слышать свое дыхание. Затем я похлопал ее по горлу, повернулся, вышел из комнаты, спустился по лестнице и вышел через парадную дверь.
  
  У машины Хоука я указала на багажник. Он открыл его изнутри. Я снял куртку и кевларовый жилет, бросил их в багажник, закрыл крышку и сел в машину.
  
  “Мертва?” Спросил Хоук.
  
  “Да”.
  
  “Ты сделала, что могла”, - сказал Хоук.
  
  “Этого было недостаточно”, - сказал я.
  
  “Иногда это не так”, - сказал Хоук.
  
  • • •
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"