Коннелли Майкл : другие произведения.

Сужает

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  Майкл Коннелли
  
  
  Сужает
  
  Десятая книга из серии о Гарри Босхе
  
  
  Я думаю, может быть, я знаю только одну вещь в этом мире. Одно можно сказать наверняка. И это то, что правда не делает вас свободными. Не так, как я это слышал, и не так, как я говорил это сам бесчисленное количество раз, когда я сидел в маленьких комнатах и тюремных камерах и убеждал оборванных людей исповедоваться мне в своих грехах. Я солгал им, обманул их. Правда не спасет вас и не сделает вас снова цельными. Это не позволяет тебе подняться над бременем лжи, секретов и ран на сердце. Истины, которые я узнал, сковывают меня, как цепи в темной комнате, подземном мире призраков и жертв, которые скользят вокруг меня, как змеи. Это место, где истина - это не то, на что нужно смотреть или созерцать. Это место, где зло поджидает. Где оно вдувает свое дыхание, каждый вдох, в ваш рот и нос, пока вы не сможете убежать от него. Это то, что я знаю. Единственное.
  
  Я знал, что это произойдет, в тот день, когда я взялся за дело, которое привело бы меня в сужение. Я знал, что миссия моей жизни всегда будет приводить меня в места, где поджидает зло, в места, где правда, которую я мог бы найти, была бы уродливой и ужасной вещью. И все же я шел без паузы. И все же я пошел, не будучи готовым к моменту, когда зло выйдет из своего укрытия. Когда оно хватало меня, как животное, и тащило вниз, в черную воду.
  
  
  
  ГЛАВА 1
  
  Она была в темноте, плывя по черному морю, а над ней было беззвездное небо. Она ничего не могла слышать и видеть. Это был идеальный черный момент, но затем Рейчел Уоллинг открыла глаза ото сна.
  
  Она уставилась в потолок. Она прислушалась к ветру снаружи и услышала, как ветви азалий царапают окно. Она задавалась вопросом, было ли это царапанье по стеклу или какой-то другой шум из дома, который разбудил ее. Затем зазвонил ее мобильный телефон. Она не была поражена. Она спокойно потянулась к прикроватному столику. Она поднесла телефон к уху и была в полной боевой готовности, когда ответила, в ее голосе не было никаких признаков сна.
  
  "Агент Уоллинг", - сказала она.
  
  "Рейчел? Это Шери Дей".
  
  Рейчел сразу поняла, что это будет не экстренный вызов. Чери Дей имела в виду Квантико. Прошло четыре года с тех пор, как мы виделись в последний раз. Рейчел так долго ждала.
  
  "Где ты, Рейчел?" "Я дома. Как ты думаешь, где бы я был?"
  
  "Я знаю, что сейчас ты занимаешь большую территорию. Я подумал, может быть, ты ..."
  
  "Я в Рапид-Сити, Дорогая. Что это?"
  
  Она ответила после долгого молчания.
  
  "Он всплыл на поверхность. Он вернулся ".
  
  Рейчел почувствовала, как невидимый кулак ударил ее в грудь, а затем задержался там. Ее разум вызвал воспоминания и образы. Плохие. Она закрыла глаза. Чери Дей не нужно было использовать имя. Рейчел знала, что это был Бэкус. Поэт вновь проявился. Так же, как они знали, что он это сделает. Как вирулентная инфекция, которая распространяется по телу, годами скрываясь снаружи, а затем разъедает кожу, напоминая о ее уродстве.
  
  "Скажи мне".
  
  "Три дня назад мы кое-что получили в Квантико. Посылка по почте. В нем содержалось..."
  
  "Три дня? Ты сидел на нем три ..."
  
  "Мы ни на чем не сидели. Мы не торопились с этим. Оно было адресовано тебе. В науках о поведении. Нам принесли это из почтового отделения, и мы сделали рентген, а затем открыли его. Осторожно."
  
  "Что в нем было?"
  
  "Считыватель GPS".
  
  Считыватель системы глобального позиционирования. Координаты долготы и широты. Рейчел столкнулась с таким в ходе расследования в прошлом году. Похищение в Бесплодных землях, где пропавшая туристка отметила свой след с помощью портативного GPS. Они нашли это в ее рюкзаке и проследили по ее следам до лагеря, где она встретила мужчину, и он последовал за ней. Они добрались туда слишком поздно, чтобы спасти ее, но они бы вообще никогда туда не добрались, если бы не GPS.
  
  "Что было на нем?"
  
  Рейчел села и свесила ноги с края кровати. Она поднесла свободную руку к животу и закрыла его, как засохший цветок. Она подождала, и вскоре Чери Дей продолжила. Рейчел помнила ее такой зеленой, всего лишь наблюдателем и ученицей в команде go, приставленной к ней в рамках программы наставничества бюро. Десять лет спустя, и эти дела, все эти дела, оставили глубокие следы в ее голосе. Чери Дей больше не была зеленой, и ей не нужен был наставник.
  
  "В его записи была одна точка отсчета. Мохаве. Прямо на границе Калифорнии с Невадой. Мы вылетели вчера и отправились к маркеру. Мы использовали тепловизионные и газовые зонды. Вчера поздно вечером мы нашли первое тело, Рейчел."
  
  "Кто это?"
  
  "Мы пока не знаем. Это старое. Это было там долгое время. Мы только начинаем с этого. Земляные работы идут медленно."
  
  "Ты сказал о первом теле. Сколько их там еще?"
  
  "На момент, когда я покидал сцену в последний раз, нас было четверо. Мы думаем, что это еще не все ".
  
  "Причина смерти?"
  
  "Слишком рано".
  
  Рейчел молчала, обдумывая это. Первые вопросы, которые прошли через ее фильтры, были "почему там" и "почему сейчас".
  
  "Рейчел, я звоню не только для того, чтобы сказать тебе. Суть в том, что Поэт снова в игре, и мы хотим, чтобы ты был здесь ". Рейчел кивнула. То, что она пойдет туда, было само собой разумеющимся.
  
  "Дорогая?"
  
  "Что?"
  
  "Как ты думаешь, почему именно он отправил посылку?"
  
  "Мы так не думаем. Мы это знаем. Некоторое время назад мы получили совпадение по отпечатку пальца с GPS. Он заменил в нем батарейки, и мы оторвали большой палец от одной из них. Роберт Бэкус. Это он. Он вернулся ".
  
  Рейчел медленно разжала кулак и изучила свою руку. Оно было неподвижным, как у статуи. Страх, который она чувствовала всего мгновение назад, менялся. Она могла признаться в этом самой себе, но никому другому. Она могла чувствовать, как сок снова начинает двигаться в ее крови, окрашивая ее в темно-красный цвет. Почти черные. Она ждала этого звонка. Она спала каждую ночь с мобильным телефоном возле уха. Да, это было частью работы. Вызовы. Но это был единственный звонок, которого она действительно ждала.
  
  "Ты можешь назвать путевые точки", - сказал Дей в тишине. "По данным GPS. До двенадцати символов и пробелов. Он назвал этот момент "Привет, Рейчел". Точное соответствие. Я думаю, у него все еще есть что-то для тебя. Как будто он зовет тебя на свидание, у него есть какой-то план ".
  
  Память Рейчел вызвала образ человека, падающего спиной сквозь стекло в темноту. Исчезающий в темной пустоте внизу.
  
  "Я уже в пути", - сказала она.
  
  "Мы управляем этим из местного офиса в Вегасе. Оттуда будет легче удерживать на нем одеяло. Просто будь осторожна, Рейчел. Мы не знаем, что у него на уме при этом, понимаешь? Будь осторожен". "Я буду. Я всегда так делаю ".
  
  "Позвони мне, чтобы сообщить подробности, и я заеду за тобой".
  
  "Я сделаю", - повторила она.
  
  Затем она нажала на кнопку, которая отключила звонок. Она потянулась к прикроватному столику и включила свет. На мгновение она вспомнила сон, неподвижность черной воды и неба над головой, похожие на черные зеркала, обращенные друг к другу. И она в середине, просто парящая.
  
  
  
  ГЛАВА 2
  
  Грасиела Маккалеб ждала в своей машине возле моего дома в Лос-Анджелесе, когда я приехал туда. Она пришла вовремя на нашу встречу, а я нет. Я быстро припарковался под навесом и выскочил, чтобы поприветствовать ее. Она не казалась расстроенной из-за меня. Казалось, она восприняла это спокойно.
  
  "Грасиела, мне так жаль, что я опоздал. Я застрял на десятом из-за утренних пробок."
  
  "Все в порядке. Мне это вроде как нравилось. Здесь так тихо, наверху".
  
  Я использовал свой ключ, чтобы отпереть дверь. Когда я открыла его, он зацепился за какую-то почту, которая была на полу внутри. Мне пришлось наклониться и просунуть руку за дверь, чтобы вытащить конверты и открыть дверь.
  
  Встав и повернувшись спиной к Грасиэле, я протянул руку в дом. Она прошла мимо меня и вошла. Я не улыбнулся при данных обстоятельствах. Последний раз я видел ее на похоронах. На этот раз она выглядела ненамного лучше, горе все еще было в ее глазах и в уголках рта.
  
  Когда она проходила мимо меня в тесном вестибюле, я почувствовал сладкий аромат апельсина. Я вспомнил это с похорон, с того момента, как я сжал ее руки обеими своими, сказал, как я сожалею о ее потере, и предложил свою помощь, если она в чем-то нуждается. Тогда она была одета в черное. В этот день на ней было летнее платье в цветочек, которое больше подходило к аромату. Я указал ей на гостиную и сказал присесть на диван. Я спросил, не хочет ли она чего-нибудь выпить, хотя знал, что в доме у меня ничего нет, кроме, вероятно, пары бутылок пива в коробке и воды из-под крана.
  
  "Я в порядке, мистер Босх. Нет, спасибо."
  
  "Пожалуйста, зовите меня Гарри. Никто не называет меня мистером Босхом ".
  
  Теперь я попробовал улыбнуться, но у нее не получилось. И я не знал, почему я ожидал, что так и будет. Она через многое прошла в своей жизни. Я видел фильм. И теперь эта последняя трагедия. Я сел в кресло напротив дивана и стал ждать. Она прочистила горло, прежде чем заговорить.
  
  "Я думаю, ты, должно быть, удивляешься, почему мне нужно было поговорить с тобой. Я был не очень откровенен по телефону ".
  
  "Все в порядке", - сказал я. "Но это действительно вызвало у меня любопытство. Что-то не так? Что я могу для тебя сделать?"
  
  Она кивнула и посмотрела вниз на свои руки, которые держали на коленях маленькую сумочку, расшитую черным бисером. Это выглядело так, как будто она могла купить что-то для похорон.
  
  "Что-то очень не так, и я не знаю, к кому обратиться. Я достаточно знаю о вещах от Терри - я имею в виду, как они работают, - чтобы знать, что я не могу пойти в полицию. Пока нет. Кроме того, они придут ко мне. Я полагаю, скоро. Но до тех пор мне нужен кто-то, кому я могу доверять, кто поможет мне. Я могу тебе заплатить ".
  
  Наклоняясь вперед, я кладу локти на колени и складываю руки вместе. Я встречался с ней тогда только один раз - на похоронах. Мы с ее мужем когда-то были близки, но не в последние несколько лет, а теперь было слишком поздно. Я не знал, откуда взялось доверие, о котором она говорила.
  
  "Что Терри рассказал тебе обо мне такого, что заставило бы тебя захотеть мне доверять? Чтобы выбрать меня. Мы с тобой на самом деле даже не знаем друг друга, Грасиела."
  
  Она кивнула, как будто это был справедливый вопрос и оценка.
  
  "Когда-то в нашем браке Терри рассказывал мне все обо всем. Он рассказал мне о последнем деле, над которым вы двое работали вместе. Он рассказал мне, что произошло и как вы спасли друг другу жизнь. На лодке. И это заставляет меня думать, что я могу доверять тебе ".
  
  Я кивнул.
  
  "Однажды он рассказал мне о тебе кое-что, что я навсегда запомнила", - добавила она. "Он сказал мне, что в тебе есть вещи, которые ему не нравятся и с которыми он не согласен. Я думаю, он имел в виду то, как ты делаешь вещи. Но в конце дня он сказал, что после всех копов и агентов, которых он знал и с которыми работал, если бы ему пришлось выбрать кого-то для расследования дела об убийстве, то это были бы вы. Опускаем руки. Он сказал, что выберет тебя, потому что ты не сдашься ".
  
  Я почувствовал стеснение вокруг глаз. Это было почти так, как будто я мог слышать, как Терри Маккалеб говорит это. Я задал вопрос, уже зная ответ.
  
  "Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?"
  
  "Я хочу, чтобы вы расследовали его смерть".
  
  
  
  ГЛАВА 3
  
  Даже при том, что я знал, что это будет то, о чем она меня попросит, просьба Грасиелы Маккалеб заставила меня задуматься. Терри Маккалеб погиб на своей лодке месяцем ранее. Я читал об этом в Las Vegas Sun. Это попало в газеты из-за фильма. Агенту ФБР делают пересадку сердца, а затем он выслеживает убийцу своего донора. Это была история, о которой Голливуд написал все, и Клинт Иствуд сыграл эту роль, хотя он был на пару десятилетий старше Терри. Фильм имел в лучшем случае скромный успех, но он все равно принес Терри такую дурную славу, которая гарантировала некролог в газетах по всей стране. Однажды утром я только что вернулся в свою квартиру недалеко от Стрип и увидел Солнце. Смерть Терри была короткой историей в конце раздела "А".
  
  Глубокая дрожь пробежала по мне, когда я прочитал это. Я был удивлен, но не настолько. Терри всегда казался человеком, у которого время взяло взаймы. Но не было ничего подозрительного в том, что я прочитал или что я затем услышал, когда я отправился в Каталину на заупокойную службу. Это было его сердце - его новое сердце - которое дало сбой. Это дало ему шесть хороших лет, лучше, чем в среднем по стране для пациента с трансплантацией сердца, но затем оно поддалось тем же факторам, которые уничтожили оригинал.
  
  "Я не понимаю", - сказал я Грасиеле. "Он был на чартерной лодке, и он потерял сознание. Они сказали… его сердце."
  
  "Да, это было его сердце", - сказала она. "Но появилось кое-что новое. Я хочу, чтобы вы вникли в это. Я знаю, что ты уволился из полиции, но мы с Терри в прошлом году смотрели в новостях, что здесь произошло."
  
  Ее глаза блуждали по комнате, и она жестикулировала руками. Она говорила о том, что произошло в моем доме годом ранее, когда мое первое расследование после выхода на пенсию закончилось так плохо и с таким количеством крови.
  
  "Я знаю, что ты все еще смотришь вглубь вещей", - сказала она. "Ты такой же, каким был Терри. Он не мог оставить это позади. Некоторые из вас такие. Когда мы увидели в новостях, что здесь произошло, именно тогда Терри сказал, что хотел бы тебя, если бы ему пришлось кого-то выбирать. Я думаю, он хотел сказать мне, что, если с ним что-нибудь случится, я должен обратиться к тебе ".
  
  Я кивнул и уставился в пол.
  
  "Расскажи мне, что произошло, и я скажу тебе, что я могу сделать".
  
  "У тебя с ним связь, ты знаешь?"
  
  Я снова кивнул.
  
  "Скажи мне".
  
  Она прочистила горло. Она подвинулась к краю дивана и начала рассказывать.
  
  "Я медсестра. Не знаю, смотрели ли вы фильм, но в фильме меня сделали официанткой. Это неправильно. Я медсестра. Я разбираюсь в медицине. Я знаю о больницах, обо всем этом."
  
  Я кивнул и ничего не сказал, чтобы остановить ее.
  
  "Офис коронера провел вскрытие Терри. Не было никаких признаков чего-либо необычного, но они решили продолжить вскрытие по просьбе доктора Хансена - кардиолога Терри, - потому что он хотел посмотреть, смогут ли они выяснить, что пошло не так ".
  
  "Хорошо", - сказал я. "Что они нашли?"
  
  "Ничего. Я имею в виду, ничего криминального. Сердце просто перестало биться ... и он умер. Это случается. Вскрытие показало, что мышцы стенок сердца истончались, становясь уже. Кардиомиопатия. Тело отвергало сердце. Они взяли обычные образцы крови, и это было все. Они отдали его мне. Его тело. Терри не хотел, чтобы его хоронили - он всегда говорил мне об этом. Итак, его кремировали в Гриффин энд Ривз, и после заупокойной службы Бадди взял детей и меня на лодку, и мы сделали то, о чем просил Терри. Тогда мы его отпустим. В воду. Это было очень уединенно. Это было приятно ".
  
  "Кто такой Бадди?"
  
  "О, это человек, с которым Терри работал в чартерном бизнесе. Его партнер."
  
  "Верно. Я помню."
  
  Я кивнул и попытался повторить ее историю, ища начало, причину, по которой она пришла ко мне.
  
  "Анализ крови при вскрытии", - сказал я. "Что они в нем нашли?"
  
  Она покачала головой.
  
  "Нет, это то, чего они не нашли".
  
  "Что?"
  
  "Ты должен помнить, что Терри принял тонну лекарств. Каждый день, таблетка за таблеткой, жидкость за жидкостью. Это поддерживало его жизнь - я имею в виду, до самого конца. Итак, сканирование крови заняло примерно полторы страницы ".
  
  "Они послали это тебе?"
  
  "Нет, доктор Хансен понял это. Он рассказал мне об этом. И он звонил, потому что в сканировании отсутствовали вещи, которые должны были быть там, но которых не было. Клеточная концепция и программа. Их не было в его крови, когда он умер ".
  
  "И они важны".
  
  Она кивнула.
  
  "Именно. Он принимал по семь капсул Програф каждый день. За исключением двух раз в день. Это были его ключевые лекарства. Они сохранили его сердце в безопасности ".
  
  "И без них он бы умер?"
  
  "Три или четыре дня - это все, что могло бы потребоваться. Быстро возникла бы застойная сердечная недостаточность. И это именно то, что произошло ".
  
  "Почему он перестал их принимать?"
  
  "Он этого не сделал, и именно поэтому ты мне нужен. Кто-то подделал его лекарства и убил его."
  
  Я снова пропустил всю ее информацию через мясорубку.
  
  "Во-первых, откуда вы знаете, что он принимал лекарство?"
  
  "Потому что я видел его, и Бадди видел его, и даже их чартер, человек, с которым они были в последней поездке, сказал, что видел, как он принимал лекарства. Я спросил их. Послушай, я же сказала тебе, я медсестра. Если бы он не принимал свои лекарства, я бы заметила ".
  
  "Хорошо, итак, вы говорите, что он принимал свои таблетки, но на самом деле это были не его таблетки. Кто-то подделал их. Что заставляет тебя так говорить?"
  
  Язык ее тела указывал на разочарование. Я не совершал логических скачков, которые, по ее мнению, я должен был совершать.
  
  "Позволь мне отступить", - сказала она. "Через неделю после похорон, прежде чем я что-либо узнал обо всем этом, я начал пытаться вернуть все в нормальное русло и вычистил шкаф, где Терри хранил все свои лекарства. Видишь ли, лекарства очень, очень дорогие. Я не хотел, чтобы они пропали даром. Есть люди, которые едва могут себе это позволить. Мы едва могли себе это позволить. Страховка Терри закончилась, и нам понадобились Medi-Cal и Medicaid просто для оплаты его лекарств ".
  
  "Так ты пожертвовал лекарства?"
  
  "Да, это традиция с пересадками. Когда кто-то..."
  
  Она посмотрела вниз на свои руки.
  
  "Я понимаю", - сказал я. "Ты отдаешь все обратно".
  
  "Да. Чтобы помочь другим. Все так дорого. И у Терри был по крайней мере девятинедельный запас. Кому-то это стоило бы тысячи ".
  
  "Хорошо".
  
  "Итак, я перевез все на пароме и доставил в больницу. Все поблагодарили меня, и я подумал, что на этом все. У меня двое детей, мистер Босх. Как бы тяжело это ни было, я должен был двигаться дальше. Ради них самих".
  
  Я думал о дочери. Я никогда ее не видел, но Терри рассказывал мне о ней. Он назвал мне ее имя и почему он назвал ее. Я задавался вопросом, знала ли Грасиела эту историю.
  
  "Вы рассказали об этом доктору Хансену?" Я спросил. "Если кто-то подделал их, вы должны предупредить их, что ..."
  
  Она покачала головой.
  
  "Существует процедура обеспечения целостности. Все контейнеры проверены. Вы знаете, пломбы на бутылках проверяются, сроки годности проверяются, номера партий проверяются на предмет отзыва и так далее. Ничего не всплыло. Ничего не было подделано. По крайней мере, ничего из того, что я им дал ".
  
  "Тогда что?"
  
  Она придвинулась ближе к краю дивана. Теперь она доберется до этого.
  
  "На лодке. Открытые контейнеры, которые я не пожертвовал, потому что они их не принимают. Больничный протокол."
  
  "Вы обнаружили вмешательство".
  
  "Во флаконах была доза Програф еще на один день и СеллСепт еще на два дня. Я положил их в пластиковый пакет и отнес в клинику Авалон. Я раньше там работал. Я придумал историю. Я сказал им, что моя подруга нашла капсулы в кармане своего сына, когда стирала. Она хотела знать, что он использовал. Они провели тесты, и капсулы - все они - оказались муляжами. Они были заполнены белым порошком. На самом деле, измельченный акульий хрящ. Они продают это в специализированных магазинах и через Интернет. Предполагается, что это какой-то вид гомеопатического лечения рака. Он легко усваивается и нежный. Содержащийся в капсуле, он показался бы Терри таким же на вкус. Он бы не заметил разницы ".
  
  Из своей маленькой сумочки она достала сложенный конверт и протянула его мне. В нем были две капсулы. Оба белые с небольшим розовым рисунком, идущим по бокам.
  
  "Это от последней дозы?"
  
  "Да. Я спас этих двоих и отдал четыре своему другу в клинику ".
  
  Используя конверт, чтобы достать его содержимое, я пальцами открыла одну из капсул. Он свободно разошелся, не повредив две части корпуса. Белый порошок, который он держал, высыпался в конверт. Тогда я знал, что высыпать предназначенное содержимое капсул и заменить его бесполезным порошком не составит труда.
  
  "Ты хочешь сказать мне, Грасиела, что когда Терри был на том последнем чартере, он принимал таблетки, которые, как он думал, поддерживали его жизнь, но они ему ничего не давали. В некотором смысле, они на самом деле убивали его ".
  
  "Именно".
  
  "Откуда взялись эти таблетки?"
  
  "Флаконы были доставлены из больничной аптеки. Но они могли быть подделаны где угодно."
  
  Она остановилась и дала мне время осознать это.
  
  "Что собирается делать доктор Хансен?" Я спросил.
  
  "Он сказал, что у него нет выбора. Если вмешательство имело место в больнице, то он должен знать. Другие пациенты могут быть в опасности ".
  
  "Это маловероятно. Вы сказали, что были подделаны два разных лекарства. Это означает, что, скорее всего, это произошло вне больницы. Это случилось после того, как они оказались во владении Терри ".
  
  "Я знаю. Он сказал это. Он сказал мне, что собирается передать это властям. Он должен. Но я не знаю, кто это будет и что они будут делать. Больница находится в Лос-Анджелесе, и Терри умер на своей лодке примерно в двадцати пяти милях от побережья Сан-Диего. Я не знаю, кто мог бы ..."
  
  "Вероятно, сначала это поступит в береговую охрану, а затем будет передано в ФБР. В конце концов. Но это займет несколько дней. Вы могли бы перенести это, если бы позвонили в бюро прямо сейчас. Я не понимаю, почему ты говоришь со мной, а не с ними."
  
  "Я не могу. Во всяком случае, пока нет."
  
  "Почему бы и нет? Конечно, ты можешь. Тебе не следовало приходить ко мне. Иди с этим в бюро. Расскажи людям, с которыми он работал. Они пойдут прямо на это, Грасиела. Я знаю, что так и будет ".
  
  Она встала, подошла к раздвижной двери и выглянула через проход. Это был один из тех дней, когда смог был таким густым, что казалось, он может загореться.
  
  "Ты был детективом. Подумай об этом. Кто-то убил Терри. Это не могло быть случайным вмешательством - не с двумя разными лекарствами из двух разных бутылок. Это было намеренно. Итак, следующий вопрос: у кого был доступ к его лекарствам? У кого был мотив? Сначала они посмотрят на меня, и они могут не смотреть дальше. У меня двое детей. Я не могу так рисковать ".
  
  Она повернулась и посмотрела на меня.
  
  "И я этого не делал".
  
  "Какой мотив?"
  
  "Деньги, во-первых. Есть полис страхования жизни с тех пор, как он работал в бюро."
  
  "Во-первых? Означает ли это, что есть вторая вещь?"
  
  Она посмотрела вниз, на пол.
  
  "Я любила своего мужа. Но у нас были проблемы. Последние несколько недель он спал на лодке. Вероятно, именно поэтому он согласился взять этот длительный чартер. Большую часть времени он просто совершал однодневные поездки ".
  
  "В чем была проблема, Грасиела? Если я собираюсь это сделать, тогда я должен знать ".
  
  Она пожала плечами, как будто не знала ответа, но затем ответила на него.
  
  "Мы жили на острове, и мне это больше не нравилось. Я не думаю, что это был большой секрет, что я хотел, чтобы мы вернулись на материк. Проблема была в том, что его работа в бюро заставила его бояться за наших детей. Боится мира. Он хотел укрыть детей от мира. Я этого не делал. Я хотел, чтобы они увидели мир и были готовы к этому ".
  
  "И это было все?"
  
  "Были и другие вещи. Я не был счастлив, что он все еще работал над делами ".
  
  Я встал и присоединился к ней у двери. Я раздвинула его, чтобы выпустить немного духоты. Я понял, что должен был открыть его, как только мы вошли внутрь. В заведении пахло кислятиной. Меня не было две недели.
  
  "Какие случаи?"
  
  "Он был похож на тебя. Преследуемый теми, кто сбежал. У него были папки, коробки с файлами, на той лодке ".
  
  Я был в лодке давным-давно. В носовой части была каюта, которую Маккалеб переделал в офис. Я вспомнил, что видел картотечные коробки на верхней койке.
  
  "Долгое время он пытался скрыть это от меня, но это стало очевидным, и мы отказались от предлога. В последние несколько месяцев он часто ездил на материк. Когда у него не было уставов. Мы поспорили об этом, и он просто сказал, что это то, от чего он не может избавиться ".
  
  "Это был один случай или больше, чем один?"
  
  "Я не знаю. Он никогда не говорил мне, над чем именно он работает, а я никогда не спрашивал. Мне было все равно. Я просто хотела, чтобы он остановился. Я хотела, чтобы он проводил время со своими детьми. Не те люди ". "Эти люди?"
  
  "Люди, которыми он был так очарован, убийцы и их жертвы. Их семьи. Он был одержим. Иногда я думаю, что они были для него важнее, чем мы ".
  
  Говоря это, она смотрела на другой конец перевала. Открыв дверь, я впустил шум уличного движения. Автострада внизу звучала как отдаленная овация на какой-то арене, где игры никогда не заканчивались. Я полностью открыл дверь и вышел на палубу. Я посмотрел вниз, на кусты, и подумал о борьбе не на жизнь, а на смерть, которая происходила там год назад. Я выжил, чтобы узнать, что, как и Терри Маккалеб, я был отцом. За прошедшие месяцы я научился находить в глазах моей дочери то, что, как однажды сказал мне Терри, он уже нашел в глазах своей дочери. Я знал, что нужно искать это, потому что он сказал мне. Я был ему кое-чем обязан за это.
  
  Грасиела вышла позади меня.
  
  "Ты сделаешь это для меня? Я верю тому, что мой муж сказал о тебе. Я верю, что ты можешь помочь мне и помочь ему ".
  
  И, может быть, угощусь сам, подумал я, но не сказал. Вместо этого я посмотрел вниз на автостраду и увидел, как солнце отражается в лобовых стеклах машин, проезжающих через перевал. Это было так, как будто тысячи ярких серебристых глаз наблюдали за мной.
  
  "Да", - сказал я, - "Я сделаю это".
  
  
  
  ГЛАВА 4
  
  Мое первое интервью состоялось в доках порта Кабрильо в Сан-Педро. Мне всегда нравилось спускаться этим путем, но я редко это делал. Я не знал почему. Это была одна из тех вещей, о которых забываешь, пока не сделаешь это снова, и тогда ты вспоминаешь, что тебе это нравится. В первый раз, когда я приехал, я был шестнадцатилетним беглецом. Я отправился в доки Педро и проводил дни, делая татуировки и наблюдая за заходом лодок с тунцом. Я проводил ночи, спя на незапертом буксире под названием Rosebud. Пока начальник порта не поймал меня и меня не отправили обратно в приемную семью, слова крепко держатся, вытатуированные на костяшках моих пальцев.
  
  Кабрильо Марина была новее, чем это воспоминание. Это были не те рабочие доки, где я оказался много лет назад. Марина Кабрильо обеспечивала стоянку прогулочных судов. Мачты сотни парусников торчали за его запертыми воротами, как лес после лесного пожара. За ними виднелись ряды мощных яхт, многие из которых оценивались в миллионы долларов. Некоторые нет. Лодка Бадди Локриджа не была плавучим замком. Локридж, который, как сказала мне Грасиела Маккалеб, был партнером ее мужа по чартерным перевозкам и ближайшим другом в конце, жил на тридцатидвухфутовой парусной лодке, которая выглядела так, будто на ее палубе было содержимое шестидесятифутового судна. Это был джанкер, не из-за самой лодки, а из-за того, как за ней ухаживали. Если бы Локридж жил в доме, во дворе стояли бы машины, а внутри были бы стены из сложенных газет.
  
  Он пропустил меня к воротам и вышел из домика в шортах, сандалиях и футболке, которую столько раз носили и стирали, что надпись на груди была нечитаемой. Грасиела позвонила ему заранее. Он знал, что я хотела поговорить с ним, но не назвал точную причину, почему.
  
  "Итак", - сказал он, ступая с лодки на причал. "Грасиела сказала, что вы расследуете смерть Терри. Это что-то вроде страховки или что-то в этом роде?"
  
  "Да, можно и так сказать".
  
  "Тебе нравится частный детектив или что-то в этом роде?"
  
  "Что-то вроде этого, да".
  
  Он попросил предъявить удостоверение личности, и я показал ему ламинированную копию моих прав в бумажнике, которую мне прислали из Сакраменто. Он вопросительно поднял бровь, услышав мое официальное имя.
  
  "Hieronymus Bosch. Как тот сумасшедший художник, да?"
  
  Редко кто-то узнавал это название. Это кое-что сказало мне о Бадди Локридже.
  
  "Некоторые говорят, что он был сумасшедшим. Некоторые думают, что он точно предсказал будущее ".
  
  Лицензия, казалось, успокоила его, и он сказал, что мы могли бы поговорить на его лодке или прогуляться в ресторан, чтобы выпить чашечку кофе. Я хотел заглянуть в его дом и на яхту - это была базовая стратегия расследования, - но не хотел, чтобы это было очевидно, поэтому я сказал ему, что мне не помешает немного кофеина.
  
  Chandlery был корабельным магазином, который находился в пяти минутах ходьбы вниз по причалу. Мы немного поболтали, пока шли, и я в основном слушал, как Бадди жаловался на его изображение в фильме, который был вдохновлен пересадкой сердца Маккалеба и его поисками убийцы своего донора.
  
  "Они заплатили тебе, не так ли?" Спросила я, когда он закончил.
  
  "Да, но дело не в этом".
  
  "Да, это так. Положите свои деньги в банк и забудьте об остальном. Это всего лишь фильм ".
  
  За пределами chandlery стояло несколько столов и скамеек, и мы пили кофе там. Локридж начал задавать вопросы до того, как у меня появился шанс. Я позволил ему немного растянуть свою реплику. Я считаю, что он был очень важной частью моего расследования, поскольку он знал Терри Маккалеба и был одним из двух свидетелей его смерти. Я хотела, чтобы ему было комфортно со мной, поэтому я позволила ему отказаться от приглашения.
  
  "Итак, какова твоя родословная?" он спросил. "Вы были полицейским?"
  
  "Почти тридцать лет. С полицией Лос-Анджелеса. Половину времени я работал в отделе убийств."
  
  "Убийства, да? Ты знал Террор?"
  
  "Что?"
  
  "Я имею в виду, Терри. Я назвал его Ужасом ".
  
  "Как так получилось?"
  
  "Я не знаю. Я только что сделал. Я даю всем прозвища. Терри собственными глазами видел ужас мира, вы понимаете, что я имею в виду? Я назвал его Ужасом ".
  
  "А как же я? Каким будет мое прозвище?"
  
  "Ты..."
  
  Он посмотрел на меня, как скульптор, оценивающий гранитную глыбу.
  
  "Эм, ты Гарри с чемоданом".
  
  "Как так получилось?"
  
  "Потому что ты какой-то помятый, как будто живешь без чемодана".
  
  Я кивнул.
  
  "Довольно неплохо".
  
  "Итак, вы знали Терри?"
  
  "Да, я знал его. Мы вместе работали над несколькими делами, когда он был в бюро. Затем еще одно, после того, как он получил новое сердце ".
  
  Он щелкнул пальцами и указал на меня.
  
  "Теперь я вспомнил, ты был полицейским. Ты был тем, кто был здесь той ночью на его лодке, когда появились те двое головорезов, чтобы прикончить его. Ты спасла его, а затем он развернулся и спас тебя ".
  
  Я кивнул.
  
  "Это верно. Теперь могу я задать несколько вопросов, приятель?"
  
  Он широко развел руки, показывая, что он доступен и ему нечего скрывать.
  
  "О, конечно, чувак, я не хотел захватывать микрофон, понимаешь?"
  
  Я достал свой блокнот и положил его на стол.
  
  "Спасибо. Давайте начнем с последнего устава. Расскажи мне об этом"
  
  "Ну, что ты хочешь знать?"
  
  "Все". Локридж перевел дыхание.
  
  "Это сложная задача", - сказал он.
  
  Но он начал рассказывать мне историю. То, что он изначально сказал мне, соответствовало минимальным сообщениям, которые я прочитал в газетах Лас-Вегаса, и тому, что я затем услышал, когда присутствовал на похоронах Маккалеба. Маккалеб и Локридж были в чартере на четыре дня и три ночи, отправившись группой из одного человека в воды Нижней Калифорнии ловить марлина. Возвращаясь в гавань Авалон на Каталине на четвертый день, Маккалеб потерял сознание на верхней рулевой станции лодки. Они находились в 22 милях от побережья, на полпути между Сан-Диего и Лос-Анджелесом. В США был передан вызов о помощи. Была направлена береговая охрана и спасательный вертолет. Маккалеба доставили по воздуху в больницу в Лонг-Бич, где по прибытии он был объявлен мертвым.
  
  Когда он закончил рассказывать, я кивнул, как будто это соответствовало всему, что я уже слышал.
  
  "Вы действительно видели, как он упал в обморок?"
  
  "Нет, не совсем. Тем не менее, я это почувствовал ".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ну, он был наверху за рулем. Я был в яме с чартерной партией. Мы направлялись на север, возвращаясь домой. К тому времени группа уже достаточно порыбачила, так что мы даже не ловили на троллинг. Терри держал курс ровно, вероятно, делая двадцать пять узлов. Итак, я и Отто - он участник - мы были в кокпите, и лодка внезапно развернулась на девяносто градусов к западу. В море, чувак. Я знал, что это не входило в план, поэтому я поднялся по лесенке, чтобы высунуть голову туда, и я вижу Терри, как бы сгорбившегося над рулем. Он потерял сознание. Я добрался до него, и он был жив, но, чувак, он был не в себе ".
  
  "Что ты сделал?" "Когда-то я был спасателем. Венис-Бич. Я все еще знаю свое искусственное дыхание. Я позвонил Отто наверх и пошел работать с Терри, пока Отто брал управление лодкой на себя и связывался по радио с береговой охраной. Я так и не смог привести Терри в чувство, но я продолжал наполнять его воздухом, пока не появился тот вертолет. Они тоже заняли достаточно много времени."
  
  Я сделал пометку в своем блокноте. Не потому, что это было важно, а потому, что я хотел, чтобы Локридж знал, что я отношусь к нему серьезно и что все, что он считал важным, было важно и для меня.
  
  "Сколько времени они заняли?"
  
  "Двадцать, двадцать пять минут. Я не уверен, как долго, но это казалось вечностью, когда ты пытаешься заставить кого-то дышать ".
  
  "Да. Все, с кем я разговаривал, сказали, что ты сделал все, что мог. То есть ты хочешь сказать, что он не сказал ни слова. Он просто потерял сознание за рулем ".
  
  "Именно".
  
  "Тогда что было последним, что он тебе сказал?"
  
  Локридж начал грызть ноготь на одном из своих больших пальцев, пытаясь вспомнить это.
  
  "Это хороший вопрос. Я думаю, это было, когда он вернулся к перилам, с которых открывается вид на кокпит, и прокричал вниз, что мы будем дома к заходу солнца ".
  
  "И как долго это продолжалось до того, как он потерял сознание?"
  
  "Может быть, полчаса, может быть, немного дольше".
  
  "Тогда он казался в порядке?"
  
  "Да, он казался обычным Ужасом, понимаешь? Никто не мог предположить, что должно было произойти ".
  
  "К этому моменту вы, ребята, были на лодке четыре дня подряд, верно?"
  
  "Это верно. Довольно тесные помещения, потому что вечеринка заняла отдельную каюту. Мы с Терри разместили его в носовой каюте."
  
  "В течение этого времени вы видели, чтобы Терри каждый день принимал свои лекарства? Ты знаешь, все таблетки, которые ему пришлось принять."
  
  Локридж решительно кивнул.
  
  "О, да, он глотал свои таблетки направо и налево. Каждое утро и каждую ночь. Мы вместе побывали во многих чартерных рейсах. Это был его ритуал - он устанавливал свои часы по нему: он никогда не промахивался. И в этой поездке он тоже этого не сделал ".
  
  Я сделал еще несколько заметок, просто чтобы молчать, чтобы Локридж мог продолжать говорить. Но он этого не сделал.
  
  "Он говорил что-нибудь о том, что у них другой вкус, или что он чувствует себя по-другому после их приема?"
  
  "Так вот в чем дело? Вы, люди, пытаетесь сказать, что Терри принял не те таблетки, и тогда ему не придется платить страховку? Если бы я знал это, я бы никогда не согласился разговаривать с тобой ".
  
  Он начал вставать со своей скамейки. Я потянулась и схватила его за руку.
  
  "Садись, приятель. Речь не об этом. Я не работаю на страховую компанию."
  
  Он тяжело опустился обратно на скамейку и посмотрел на свою руку, в том месте, где я ее сжимал.
  
  "Тогда в чем же дело?"
  
  "Ты уже знаешь, о чем это. Я просто хочу убедиться, что смерть Терри была такой, какой она должна была быть ".
  
  "Должно быть?"
  
  Я понял, что использовал неудачный выбор слов.
  
  "Что я пытаюсь сказать, так это то, что я хочу убедиться, что ему никто не помогал". Локридж долго изучал меня и медленно кивнул.
  
  "Ты имеешь в виду, что таблетки были испорчены или с ними что-то перепутали?"
  
  "Может быть".
  
  Локридж решительно сжал челюсти. Мне это показалось искренним.
  
  "Тебе нужна какая-нибудь помощь?"
  
  "Мне может понадобиться немного, да. Завтра утром я отправляюсь к Каталине. Я собираюсь взглянуть на лодку. Ты можешь встретиться со мной там?"
  
  "Абсолютно".
  
  Он казался взволнованным, и я знал, что в конце концов брошу камень на это, но сейчас я хотел его полного сотрудничества.
  
  "Хорошо. Теперь позвольте мне задать еще несколько вопросов. Расскажи мне о чартерной вечеринке. Ты знал этого парня, Отто, заранее?"
  
  "О, да, мы вывозим Отто куда-нибудь пару раз в год. Он живет вон там, на острове, это единственная причина, по которой мы взяли многодневный чартер. Видите ли, это была проблема с бизнесом, но Террор никогда не заботился. Он просто был счастлив сидеть там, в этой маленькой гавани, и ждать полдня ".
  
  "Притормози на секунду, приятель. О чем ты говоришь?"
  
  "Я говорю о том, что Терри держит лодку вон там, на том острове. Там мы встретили людей, которые посещают Каталину и хотят порыбачить несколько часов. У нас не было больших чартерных рейсов. Трех-, четырех-, пятидневная работа, на которой вы зарабатываете хорошие деньги. Отто был исключением, потому что он живет там, и он хотел пару раз в год порыбачить у берегов Мексики, чтобы его прах вывезли в процессе ". Локридж давал мне больше информации и способов задавать вопросы, чем я мог обработать за один раз. Я остался на McCaleb, но определенно вернулся бы к Otto, их чартерному клиенту.
  
  "Ты хочешь сказать, что Терри был доволен тем, что был вроде как на мели".
  
  "Именно. Я продолжал говорить ему: "Перенеси чартер сюда, на материк, размести несколько объявлений и найди серьезную работу ". Но он не хотел ".
  
  "Ты когда-нибудь спрашивал его почему?"
  
  "Конечно, он хотел остаться на острове. Он не хотел все время быть вдали от семьи. И ему нужно было время, чтобы поработать над своими файлами ".
  
  "Ты имеешь в виду его старые дела?"
  
  "Да, это и несколько новых".
  
  "Какие новые?"
  
  "Я не знаю. Он всегда вырезал статьи из газеты и вставлял их в файлы, делал телефонные звонки и тому подобное ".
  
  "На лодке?"
  
  "Да, на лодке. Грасиела не допустила бы этого в доме. Он сказал мне это, что ей не нравилось, когда он это делал. Иногда доходило до того, что он спал ночью на лодке. В конце. Я думаю, это было из-за файлов. Он становился чем-то одержим, и она заканчивала тем, что говорила ему оставаться на лодке, пока он не преодолеет это ".
  
  "Он сказал тебе это?"
  
  "Ему не нужно было".
  
  "Вы помните какое-нибудь дело или досье, которым он интересовался в последнее время?"
  
  "Нет, он больше не включал меня в этот материал. Я помогал ему работать над его делом о сердце, а потом он вроде как отгородил меня от всего этого ".
  
  "Тебя это беспокоило?"
  
  "Не совсем. Я имею в виду, я был готов помочь. Гоняться за плохими парнями интереснее, чем за рыбой, но я знал, что это его мир, а не мой ".
  
  Это звучало слишком похоже на стандартный ответ, как будто он повторял объяснение, которое когда-то дал ему Маккалеб. Я решил оставить все как есть, но я знал, что к этой теме мы с ним вернемся.
  
  "Хорошо, давайте вернемся к Отто. Сколько раз вы с ним рыбачили?"
  
  "Это была наша третья -нет, четвертая - поездка".
  
  "Всегда в Мексику?"
  
  "В значительной степени".
  
  "Чем он зарабатывает на жизнь, что может себе это позволить?"
  
  "Он на пенсии. Думает, что он Зейн Грей и хочет заняться спортивной рыбалкой, поймать черного марлина и повесить его у себя на стене. Он может себе это позволить. Он сказал мне, что он продавец, но я никогда не спрашивал, что он продает ".
  
  "В отставке? Сколько ему лет?"
  
  "Я не знаю, где-то за шестьдесят".
  
  "Ушел в отставку откуда?"
  
  "Прямо за водой. Лонг-Бич, я думаю."
  
  "Что вы имели в виду минуту назад, когда сказали, что ему нравилось рыбачить и вывозить его прах?"
  
  "Я имел в виду именно это. Мы брали его с собой на рыбалку, и когда мы останавливались в Кабо, у него всегда было что-нибудь на стороне ".
  
  "Итак, каждую ночь в этом последнем рейсе вы, ребята, приводили лодку в порт, всегда в Кабо". "Первые две ночи в Кабо, а затем на третью ночь мы добрались до Сан-Диего".
  
  "Кто выбирал эти места?"
  
  "Ну, Отто хотел поехать в Кабо, а Сан-Диего был всего лишь промежуточным пунктом на обратном пути. Мы всегда не торопимся возвращаться ".
  
  "Что случилось в Кабо с Отто?"
  
  "Я говорил тебе, у него было что-то маленькое там, сбоку. Обе ночи он приводил себя в порядок и отправлялся в город. Я думаю, он встречался там с сеньоритой. Он сделал несколько звонков со своего мобильного телефона."
  
  "Он женат?"
  
  "Насколько я знаю. Я думаю, именно поэтому ему понравились четырехдневные чартеры. Его жена думала, что он был там на рыбалке. Она, вероятно, не знала о том, что мы заехали в Кабо выпить "Маргариту" - и я говорю не о напитке ".
  
  "Что насчет Терри, он ездил в город?"
  
  Он ответил без колебаний.
  
  "Нет, у Терри ничего не получалось в этом отделе, и он никогда бы не покинул лодку. Он никогда бы даже не ступил на скамью подсудимых ".
  
  "Как так получилось?"
  
  "Я не знаю. Он просто сказал, что ему не нужно. Я думаю, он был суеверен по этому поводу ".
  
  "Как же так?"
  
  "Вы знаете, капитан остается на судне, что-то в этом роде".
  
  "А как насчет тебя?"
  
  "Большую часть времени я зависал с Терри и The boat. Время от времени я отправлялся в город в один из баров или типа того ".
  
  "А как насчет того последнего путешествия?" "Нет, я остался с лодкой. Мне немного не хватало хлеба ".
  
  "Значит, в ту последнюю поездку Терри так и не сошел с лодки?"
  
  "Это верно".
  
  "И никого, кроме тебя, Отто и его, никогда не было на лодке, верно?"
  
  "Это...ну, не совсем так".
  
  "Что ты имеешь в виду? Кто был на лодке?"
  
  "На вторую ночь по пути в Кабо нас остановили федераты. Мексиканская береговая охрана. Двое парней поднялись на борт и несколько минут осматривались ".
  
  "Почему?"
  
  "Это своего рода рутина. Время от времени они останавливают вас, заставляют платить небольшой тариф, а затем отпускают ".
  
  "Взятка?"
  
  "Взятка, откуп, укус, называйте это как хотите".
  
  "И это случилось на этот раз".
  
  "Да, Терри дал им пятьдесят баксов, когда они были в салоне, а потом они расстались. Все произошло довольно быстро ".
  
  "Они обыскали лодку? Они смотрели на лекарство Терри?"
  
  "Нет, до этого не дошло. Вот для чего нужна награда - избежать всего этого ".
  
  Я понял, что не делал заметок. Многое из этой информации было новым и заслуживало дальнейшего изучения, но я почувствовал, что на данный момент с меня достаточно. Я переваривал то, что у меня было, и возвращался к этому. У меня было чувство, что Бадди Локридж даст мне столько времени, сколько мне нужно, если я дам ему почувствовать себя участником расследования. Я попросил его назвать точные названия и местоположения пристаней, где они пришвартовывались на ночь во время путешествия с Отто, и я действительно записал эту информацию в свой блокнот. Затем я подтвердил нашу встречу на яхте Маккалеба на следующее утро. Я сказал ему, что пересаживаюсь на первый паром, и он сказал мне, что он тоже будет на нем. Я оставила его там, потому что он сказал, что хочет вернуться в лавку за кое-какими припасами.
  
  Когда мы выбрасывали наши кофейные чашки в мусорное ведро, он пожелал мне удачи в расследовании.
  
  "Я не знаю, что ты собираешься найти. Я не знаю, можно ли там что-нибудь найти, но если Терри с этим помогали, я хочу, чтобы вы нашли того, кто ему помогал. Ты понимаешь, о чем я говорю?"
  
  "Да, приятель, думаю, я понимаю, о чем ты говоришь. Увидимся завтра".
  
  "Я буду там".
  
  
  
  ГЛАВА 5
  
  В тот вечер по телефону из Лас-Вегаса моя дочь попросила меня рассказать ей историю. Ей было всего пять лет, но она всегда хотела, чтобы я пел ей или рассказывал истории. Во мне было больше историй, чем песен. У нее была неряшливая черная кошка, которую она не называла по имени, и Мэдди нравилось, когда я сочинял истории, связанные с большой опасностью и храбростью, которые заканчивались тем, что Безымянный побеждал, разгадывая тайну, или находя потерянного питомца, или потерявшегося ребенка, или преподав урок плохому человеку.
  
  Я рассказал ей короткую историю о том, как Безымянный нашел потерявшегося кота по имени Сиело Азул. Ей понравилось, и она попросила меня еще, но я сказал, что уже поздно и мне нужно идти. Затем, ни с того ни с сего, она спросила меня, женаты ли Burger King и Dairy Queen. Я улыбнулся и восхитился тем, как работал ее разум. Я сказал ей, что они женаты, и она спросила меня, счастливы ли они.
  
  Вы можете сойти с ума и оторваться от мира. Ты можешь считать себя постоянным аутсайдером. Но невинность ребенка вернет вас назад и даст вам щит радости, которым вы сможете защитить себя. Я понял это поздно в жизни, но не слишком поздно. Никогда не бывает слишком поздно. Мне было больно думать о том, что она узнает о мире. Все, что я знал, это то, что я не хотел ничему ее учить. Я чувствовал себя запятнанным путями, которые я выбрал в своей жизни, и вещами, которые я знал. У меня не было ничего из того, что я хотел бы передать ей. Я просто хотел, чтобы она научила меня.
  
  Итак, я сказал ей, что да, Burger King и Dairy Queen были счастливы и что у них была замечательная совместная жизнь. Я хотел, чтобы у нее были свои истории и сказки, пока она еще могла в них верить. Я знал, что достаточно скоро их заберут.
  
  Желая спокойной ночи своей дочери по телефону, я чувствовал себя одиноким и неуместным. Я только что вернулся из двухнедельной поездки туда, и Мэдди привыкла видеть меня, а я привык видеть ее. Я забирал ее из школы, я смотрел, как она плавает, я несколько раз готовил для нее ужин в маленькой экономичной квартирке, которую я снял недалеко от аэропорта. Ночью, когда ее мать играла в покер • в казино, я отвез ее домой и уложил в постель, оставив под присмотром проживающей здесь няни.
  
  Я был чем-то новым в ее жизни. Первые четыре года она никогда не слышала обо мне, а я никогда не слышал о ней. В этом была красота и сложность отношений. Я был поражен внезапным отцовством, наслаждался им и делал все, что мог. У Мэдди внезапно появился еще один защитник, который то появлялся, то исчезал из ее жизни. Дополнительные объятия и поцелуй в макушку. Но она также знала, что этот мужчина, который внезапно вошел в ее мир, причинил ее матери много боли и слез. Мы с Элеонорой старались держать наши дискуссии, а иногда и резкие слова подальше от нашей дочери, но иногда стены бывают тонкими, и дети, как я поняла, - лучшие детективы. Они - искусные интерпретаторы человеческой атмосферы.
  
  Элеонора Уиш утаила от меня величайшую тайну. Дочь. В тот день, когда она наконец представила мне Мэдди, я подумал, что в мире все правильно. По крайней мере, в моем мире. Я увидела свое спасение в темных глазах моей дочери, в своих собственных глазах. Но чего я не увидел в тот день, так это трещин. Трещины под поверхностью. И они были глубокими. Самый счастливый день в моей жизни привел бы к нескольким самым уродливым дням. Дни, в которые я не мог пройти мимо секрета и того, что скрывалось от меня столько лет. Хотя в какой-то момент я думал, что у меня есть все, чего я мог хотеть от жизни, вскоре я понял, что был слишком слабым человеком, чтобы удержать это, вынести скрытое в этом предательство в обмен на то, что мне было дано.
  
  Другие, лучшие люди могли бы это сделать. Я не мог. Я покинул дом Элеонор и Мэдди. Мой дом в Лас-Вегасе - это экономичная однокомнатная квартира через дорогу от парковки, где миллионеры и миллиардеры-игроки паркуют свои частные самолеты и отправляются на шуршащих лимузинах в казино. Я одной ногой в Лас-Вегасе, а другая остается здесь, в Лос-Анджелесе, месте, которое, я знаю, я никогда не смогу покинуть навсегда, не умерев.
  
  Пожелав спокойной ночи, моя дочь передала телефон своей матери, которая редко проводила ночь дома. Наши отношения были более напряженными, чем когда-либо. Мы были в ссоре из-за нашей дочери. Я не хотел, чтобы она росла с матерью, которая работала по ночам в казино. Я не хотел, чтобы она ела в Burger King на ужин. И я не хотел, чтобы она узнала о жизни в городе, который носил свои грехи на рукаве. Но я был не в том положении, чтобы что-то менять. Я знаю, что рискую показаться смешным, потому что я живу в месте, где случайность преступлений и хаос всегда рядом, и яд буквально витает в воздухе, но мне не нравится мысль о том, что моя дочь будет расти там, где она есть. Я вижу в этом тонкую разницу между надеждой и желанием. Лос-Анджелес - это место, которое основано на надежде, и в этом все еще есть что-то чистое. Это помогает видеть сквозь грязный воздух. Вегас - это другое. Для меня это зависит от желания, и на этом пути окончательно разбивается сердце. Я не хочу этого для своей дочери. Я даже не хочу этого для ее матери. Я готов ждать, но не так долго. По мере того, как я провожу время со своей дочерью, узнаю ее лучше и люблю ее больше, моя готовность изнашивается на середине, как веревочный мост, пересекающий глубокую пропасть.
  
  Когда Мэдди вернула телефон своей матери, ни одной из нас особо нечего было сказать, поэтому мы промолчали. Я просто сказал, что свяжусь с Мэдди при следующей возможности, и мы повесили трубку. Я кладу трубку, чувствуя боль внутри, к которой я не привыкла. Это была не боль одиночества или пустоты. Я знал эти боли и научился с ними жить. Это была боль, которая пришла со страхом за то, что готовит будущее для кого-то столь ценного, за кого ты без колебаний отдал бы свою жизнь.
  
  
  
  ГЛАВА 6
  
  Первый паром доставил меня на Каталину в 9:30 следующего утра. Я позвонил Грасиэле Маккалеб на свой мобильный, пока переправлялся, так что она ждала меня на пирсе. День был солнечным и свежим, и я почувствовал разницу в воздухе без смога. Грасиела улыбнулась мне, когда я подошел к воротам, где люди ждали путешественников с лодок.
  
  "Доброе утро. Спасибо, что пришли ".
  
  "Нет проблем. Спасибо, что встретились со мной ".
  
  Я наполовину ожидал, что Бадди Локридж будет с ней. Я не видел его на пароме и подумал, что, возможно, он переправился прошлой ночью.
  
  "Приятеля еще нет?"
  
  "Нет. Он идет?"
  
  "Я хотел обсудить с ним все на лодке. Он сказал, что будет на первой лодке, но он не появился ".
  
  "Ну, они управляют двумя паромами. Следующий будет здесь через сорок пять минут. Вероятно, он этим занимается. Что бы ты хотел сделать в первую очередь?" "Я хочу пойти к лодке, начни оттуда".
  
  Мы подошли к причалу тендеров и вывели "Зодиак" с небольшим мотором мощностью в одну лошадиную силу в бассейн, где яхты были выстроены рядами, привязаны к плавучим швартовным шарам и синхронно двигались по течению. Лодка Терри, следующая за Sea, была второй с конца второго ряда. Зловещее чувство охватило меня, когда мы приблизились, а затем наткнулись на хвост. На этом судне погиб Терри. Мой друг и муж Грасиелы. Раньше для меня было одним из приемов профессии находить или создавать эмоциональную связь с делом. Это помогло разжечь огонь и дало мне то необходимое преимущество, чтобы идти туда, куда я должен был идти, делать то, что я должен был делать. Я знал, что в данном случае мне не нужно было бы искать это. Нет необходимости в изготовлении. Это уже было частью сделки. Самая большая часть.
  
  Я посмотрел на название лодки, написанное черными буквами поперек кормы, и вспомнил, как Терри однажды объяснил мне это. Он сказал мне, что следующее море - это волна, которой нужно остерегаться. Это произошло в твоей слепой зоне, ударило тебя сзади. Хорошая философия. Теперь я должен был задаться вопросом, почему Терри не видел, что и кто подошел к нему сзади.
  
  Нетвердо ступая, я сошел с надувной лодки на корму. Я потянулся назад за веревкой, чтобы перевязать его. Но Грасиела остановила меня.
  
  "Я не собираюсь подниматься на борт", - сказала она.
  
  Она покачала головой, как будто отгоняя любое принуждение с моей стороны, и протянула мне связку ключей. Я взял их и кивнул головой. "Я просто не хочу быть там", - сказала она. "Одного раза, когда я сходил за его лекарствами, было достаточно".
  
  "Я понимаю".
  
  "Таким образом, "Зодиак" вернется в док, чтобы Бадди мог им воспользоваться, если он появится".
  
  "Если?"
  
  "Он не всегда настолько надежен. По крайней мере, так сказал Терри ".
  
  "А если он не появится, что мне делать?"
  
  "О, просто останови водное такси. Они проходят примерно каждые пятнадцать минут. У вас не будет проблем. Ты можешь просто выставить мне счет. Это напомнило мне, что мы не говорили о том, сколько я буду тебе платить ".
  
  Это было то, о чем она должна была рассказать, чтобы убедиться, но она знала, и я знал, что это была не платная работа.
  
  "В этом не будет необходимости", - сказал я. "Если я сделаю это, есть только одна вещь, которую я хотел бы получить взамен".
  
  "Что это?"
  
  "Терри однажды рассказал мне о вашей дочери. Он сказал, что вы двое назвали ее Сьело Азул."
  
  "Это верно. Он выбрал название."
  
  "Он когда-нибудь говорил тебе почему?"
  
  "Он просто сказал, что ему понравилось. Он сказал, что когда-то знал девушку по имени Сьело Азул."
  
  Я кивнул.
  
  "Чего я хотел бы в качестве платы за это, так это встретиться с ней когда-нибудь - я имею в виду, когда все это закончится".
  
  Это заставило Грасиэлу на мгновение задуматься. Затем она кивнула в знак согласия.
  
  "Она милая. Тебе понравится с ней познакомиться ".
  
  "Я уверен, что так и сделаю". "Гарри, ты знал ее? Девушка, в честь которой Терри назвал нашу дочь?"
  
  Я мгновение смотрел на нее и кивнул.
  
  "Да, можно сказать, что я знал ее. Когда-нибудь, если ты захочешь, я расскажу тебе о ней ".
  
  Она кивнула и начала сталкивать Зодиак с хвоста. Я помогал своей ногой.
  
  "Маленький ключ открывает дверь салона", - сказала она. "Остальное вы должны быть в состоянии понять. Я надеюсь, ты найдешь что-нибудь, что поможет ".
  
  Я кивнул и поднял ключи, как будто они могли открыть любую дверь, с которой я когда-либо столкнусь. Я смотрел, как она направляется обратно к причалу, а затем перелез через корму в кокпит.
  
  Какое-то чувство долга заставило меня подняться по трапу к верхнему штурвалу, прежде чем я вошел внутрь лодки. Я снял брезентовый чехол с пульта управления, постоял немного рядом с рулем и сиденьем и представил себе историю, которую рассказал мне Бадди Локридж о том, как Терри упал здесь в обморок. Ему почему-то казалось уместным рухнуть за рулем, но с учетом того, что я теперь знал, это также казалось таким неправильным. Я кладу руку на спинку стула, как будто кладу ее на чье-то плечо. Я решил, что найду ответы на все вопросы, прежде чем закончу здесь.
  
  Маленький хромированный ключ на кольце, который дала мне Грасиела, открыл зеркальную раздвижную дверь, которая вела внутрь лодки. Я оставил его открытым, чтобы проветрить салон. Внутри стоял соленый, обалденный запах. Я проследил это до удилищ и катушек, хранящихся на потолочных стеллажах, искусственные приманки все еще на месте. Я предположил, что их не смывали и за ними не ухаживали должным образом после последнего чартера. На это не было времени. Для этого не было причины. Я хотел спуститься по ступенькам в каюту в носовой части, где, как я знал, Терри хранил все свои следственные материалы. Но я решил оставить это место напоследок. Я решила начать с салона и постепенно продвигаться вниз.
  
  Салон имел функциональную планировку с диваном, стулом и журнальным столиком с правой стороны, ведущим к штурманскому столу, встроенному за сиденьем внутреннего штурвала. На противоположной стороне была будка в ресторанном стиле с красной кожаной обивкой. Телевизор был встроен в перегородку, которая отделяла кабинку от камбуза, а затем была короткая лестница, которая, как я знал, вела вниз, в носовые каюты и ванную.
  
  Салон был аккуратным и опрятным. Я стоял в середине пространства и просто наблюдал за ним в течение полуминуты, прежде чем подойти к картографической станции и открыть ящики. Маккалеб хранил здесь бизнес-файлы чартера. Я нашел списки клиентов и календарь бронирования чартерных рейсов. Были также записи, касающиеся его сбора средств с Visa и MasterCard, которые он, очевидно, принимал от клиентов в качестве оплаты. У чартерного бизнеса был банковский счет, и в ящике стола тоже была чековая книжка. Я проверил реестр и увидел, что почти все, что поступало, возвращалось обратно, чтобы покрыть расходы на топливо и швартовку, а также рыболовные и другие чартерные принадлежности. Не было записей о денежных вкладах, поэтому я пришел к выводу, что если бизнес был прибыльным, то это было связано с неучтенными платежами наличными от клиентов, в зависимости от того, сколько их было.
  
  В нижнем ящике был файл с ошибочной проверкой. Их было всего несколько, и они растянулись во времени, ни один из них не был настолько большим, чтобы они могли серьезно повредить бизнесу. Я заметил, что в чековой книжке и в большинстве деловых записей либо Бадди Локридж, либо Грасиела были указаны как операторы чартерного бизнеса. Я знал, что это потому, что, как сказала мне Грасиела, Терри был серьезно ограничен в том, что он мог получать в качестве официального дохода. Если он достигал определенного уровня - который был шокирующе низким - он не имел права на получение государственной и федеральной медицинской помощи. Если бы он потерял это, то в конечном итоге ему пришлось бы самому оплачивать медицинские расходы - быстрый путь к личному банкротству для получателя трансплантата.
  
  В файле с ошибочной проверкой я также нашел копию отчета шерифа, не связанную с плохой бумагой. Это был отчет об инциденте двухмесячной давности, связанный с очевидной кражей со взломом в Следующем море. Заявителем был Бадди Лок-Ридж, и в резюме указывалось, что с лодки была взята только одна вещь - портативный считыватель системы глобального позиционирования. Его стоимость была указана в 300 долларов, а модель была указана как Gulliver 100, В дополнительном примечании говорилось, что заявитель не мог предоставить серийный номер пропавшего устройства, потому что он выиграл его в покер у человека, которого он не мог идентифицировать, и он никогда не удосуживался записать номер отслеживания.
  
  Как только я быстро проверил все ящики на картографической станции, я вернулся к файлам клиентов и начал просматривать их более тщательно, внимательно изучая каждого клиента, которого Маккалеб и Локридж взяли на работу за шесть недель до смерти Терри. Ни одно из имен не показалось мне любопытным или подозрительным, и в файле не было никаких записей Терри или Бадди, которые вызвали бы какие-либо из этих чувств. Тем не менее, я достал блокнот из заднего кармана своих синих джинсов и написал список, в котором были указаны имена каждого клиента, номер в партии и дата устава. Как только я получил это, я смог увидеть, что чартеры ни в коем случае не были регулярными. Хорошей неделей для бизнеса были три или четыре чартерных рейса на полдня. Была одна неделя, на которой вообще не было чартеров, и другая, на которой был только один. Я начинал понимать точку зрения Бадди о необходимости перенести бизнес на материк, чтобы увеличить частоту и продолжительность бронирований чартерных рейсов. Маккалеб занимался чартерным бизнесом в качестве хобби, и это был не лучший способ добиться его процветания.
  
  Конечно, я знал, почему он так все устроил. У него было другое хобби - если вы хотите это так назвать - и ему нужно было время, чтобы посвятить его и этому. Я складывал пластинки обратно в ящик навигационной станции, намереваясь спуститься в носовую часть, чтобы изучить другое хобби Терри, когда услышал, как позади меня открылась дверь салона.
  
  Это был Бадди Локридж. Он приплыл на лодке, и я не услышал тихого мотора "Зодиака" и не почувствовал, как он толкается о корму. Я также не почувствовал значительного веса Бадди, когда он забирался на лодку.
  
  "Доброе утро", - сказал он. "Извините, я опоздал".
  
  "Все в порядке. Мне здесь нужно многое просмотреть ".
  
  "Уже нашел что-нибудь интересное?"
  
  "Не совсем. Я собираюсь спуститься вниз, посмотреть его файлы."
  
  "Круто. Я помогу."
  
  "На самом деле, приятель, ты мог бы помочь, если бы позвонил человеку, который был последним чартерщиком".
  
  Я посмотрел на фамилию, написанную на странице в моем блокноте.
  
  "Отто Вудолл. Не могли бы вы позвонить ему и поручиться за меня и узнать, могу ли я прийти сегодня днем, чтобы повидаться с ним? " "И это все? Ты хотел, чтобы я проделал весь этот путь, чтобы позвонить?"
  
  "Нет, у меня есть вопросы к тебе. Ты нужен мне здесь. Я просто не думаю, что вам следует просматривать файлы там, внизу. По крайней мере, пока нет."
  
  У меня было ощущение, что Бадди Локридж, вероятно, уже просмотрел все файлы в The bow. Но я специально разыгрывал его таким образом. Мне приходилось держать его близко, но в то же время на расстоянии. Пока я не оправдал его к своему удовлетворению. Да, он был партнером Маккалеба и получил похвалу за свои усилия по спасению своего погибшего друга, но в свое время я видел вещи и пострашнее. На данный момент у меня не было подозреваемых, и это означало, что я должен был подозревать всех.
  
  "Сделай звонок, а затем спустись ко мне".
  
  Я оставил его там и направился вниз по короткой лестнице в нижнюю часть лодки. Я бывал здесь раньше и знал планировку. Две двери с левой стороны коридора вели в носовую часть, а кладовка прямо перед ними была дверью в маленькую каюту в носовой части. Дверь справа вела в главную каюту, место, где я был бы убит четыре года назад, если бы Терри Маккалеб не поднял пистолет и не выстрелил в человека, собиравшегося устроить мне засаду. Это произошло через несколько мгновений после того, как я спас Маккалеба от аналогичного конца.
  
  Я проверил обшивку в коридоре, где, как я помнил, от двух выстрелов Маккалеба дерево раскололось. Поверхность была покрыта толстым слоем лака, но я мог сказать, что это было более новое дерево.
  
  Полки в кладовке были пусты, в ванной было чисто, на верхней палубе открылось вентиляционное отверстие. Я открыл дверь главной каюты и заглянул внутрь, но решил оставить это на потом. Я пошел в переднюю комнату, и мне пришлось снять ключ с кольца, которое дала мне Грасиела, чтобы открыть дверь.
  
  Комната была такой, какой я ее запомнил. Два ряда V-образных коек с каждой стороны, повторяющих линию носа. Койки слева все еще функционировали как спальные отсеки, их тонкие матрасы были свернуты и удерживались на банджи-шнурах. Но справа на нижней койке не было матраса, и она была переделана в письменный стол. На койке наверху стояли бок о бок четыре длинные картонные коробки с файлами.
  
  Дела Маккалеба. Я смотрел на них долгое и торжественное мгновение. Если бы кто-то убил его, я полагал, что нашел бы подозреваемого там.
  
  "Сегодня в любое время".
  
  Я чуть не подпрыгнул. Это был Локридж, стоявший позади меня. И снова я не услышал и не почувствовал его приближения. Он улыбался, потому что ему нравилось подкрадываться ко мне.
  
  "Хорошо", - сказал я. "Может быть, после обеда мы сможем отправиться туда. В любом случае, к тому времени мне нужно будет отдохнуть от этого ".
  
  Я посмотрел вниз на стол и увидел белый ноутбук с узнаваемым символом яблока с откушенным от него силуэтом. Я протянула руку и открыла его, неуверенная в том, что делать дальше.
  
  "В прошлый раз, когда я был здесь, у него была другая".
  
  "Да", - сказал Локридж. "Он получил это из-за графики. Он увлекался цифровой фотографией и прочим ".
  
  Без моей просьбы или одобрения Локридж протянул руку и нажал белую кнопку на компьютере. Он начал гудеть, а затем черный экран наполнился светом.
  
  "Какого рода фотография?" Я спросил.
  
  "О, ты знаешь, в основном любительские вещи. Его дети, закаты и прочее дерьмо. Это началось с клиентов. Мы начали фотографировать их с их трофейной рыбой, понимаете? И Терри мог бы просто приехать сюда и распечатать глянцевые снимки размером восемь на десять прямо на месте. Где-то здесь есть коробка с дешевыми рамками. Клиент ловит рыбу, он получает фотографию в рамке. Это часть сделки. Это сработало довольно хорошо. Благодаря этому наши чаевые значительно выросли ".
  
  Компьютер завершил загрузку. На экране было светло-голубое небо, которое заставило меня подумать о дочери Маккалеба. Несколько значков были разбросаны по полю. Я сразу заметил одну, которая представляла собой миниатюрную папку с файлами. Под ним было напечатано слово "профили". Я знал, что это была папка, которую я хотел открыть. Просматривая нижнюю часть экрана, я увидел значок, который выглядел как камера, установленная перед фотографией пальмы. Поскольку предметом только что была фотография, я указал на нее. "Это там, где фотографии?" "Ага", - сказал Локридж.
  
  Он снова двинулся без моей просьбы. Он провел пальцем по маленькому квадрату перед клавиатурой, который, в свою очередь, переместил стрелку на экране к значку камеры. Он нажал большим пальцем кнопку под квадратом, и на экране быстро появилось новое изображение. Локридж, казалось, чувствовал себя непринужденно с компьютером, и напрашивались вопросы, почему и как. Разрешил ли Терри Маккалеб ему доступ к компьютеру - в конце концов, они вели совместный бизнес - или Локридж стал эффективен в этом деле без ведома своего партнера?
  
  На экране открылась рамка под заголовком iPhoto. Там было указано несколько папок. Большинство из них были указаны по датам, обычно несколько недель или месяц. Там была одна папка, просто озаглавленная mail call. "Ну вот и все", - сказал Локридж. "Хочешь посмотреть что-нибудь из этого материала? Это клиенты и рыба ".
  
  "Да, покажи мне самые последние фотографии".
  
  Локридж нажал на папку, помеченную датами, заканчивающимися всего за неделю до смерти Маккалеба. Папка открылась, и там было несколько десятков фотографий, перечисленных по отдельным датам. Локридж нажал на самую последнюю дату. Прошло несколько секунд, и на экране открылась фотография. На нем были изображены мужчина и женщина, оба сильно загорелые и улыбающиеся, держащие в руках ужасно уродливую коричневую рыбу.
  
  "Палтус из залива Санта-Моника", - сказал Бадди. "Это была хорошая шутка".
  
  "Кто они?"
  
  "Хм, они были из… Я думаю, в Миннесоте. Да, Святого Павла. И я не думаю, что они были женаты. Я имею в виду, они были женаты, но просто не друг на друге. Они топтались на острове. Сбиваемся с толку. Это был последний чартер перед поездкой в Байю. Фотографии из той поездки, вероятно, все еще на камере ".
  
  "Где камера?"
  
  "Это должно быть здесь. Если нет, то, вероятно, оно у Грасиэлы ".
  
  Он нажал на стрелку влево над фотографией. Вскоре появилась другая фотография, та же пара и та же рыба. Локридж продолжал нажимать и, в конце концов, он пришел к новому покупателю и его трофейной рыбе, розовато-белому существу длиной около четырнадцати дюймов.
  
  "Белый морской окунь", - сказал Локридж. "Отличная рыба".
  
  Он продолжал щелкать, показывая мне процессию рыбаков и их улов. Все казались счастливыми, у некоторых даже был очевидный алкогольный блеск в глазах. Локридж назвал всех рыб, но не всех клиентов. Он не помнил их всех по именам. Некоторых из них он просто классифицировал как хороших или плохих чаевых, и все.
  
  В конце концов, он подошел к мужчине с довольной улыбкой на лице, когда тот протягивал маленького белого морского окуня. Локридж выругался.
  
  "Что случилось?" Я спросил.
  
  "Он тот придурок, который ушел с моей чертовой коробкой для рыбы".
  
  "Какая коробка для рыбы?"
  
  "Мой GPS. Он тот парень, который взял это ".
  
  
  
  ГЛАВА 7
  
  Бэкус держался по меньшей мере в сотне футов позади нее. Даже в переполненном аэропорту Чикаго он знал, что она будет в состоянии, которое они всегда называли "Шестой тревогой", когда он был в бюро. Присматриваю за ней - за ее шестеркой - и всегда проверяю, нет ли трейлера. Путешествовать с ней до сих пор было достаточно сложно. Самолет из Южной Дакоты был небольшим, и на борту находилось менее сорока человек. Случайное распределение мест поместило его всего в двух рядах от нее. Так близко, что ему показалось, что он действительно чувствует ее запах - тот, что скрывается за духами и косметикой. Тот, кого смогли поймать собаки.
  
  Это было опьяняюще - быть так близко и все еще на таком большом расстоянии друг от друга. Он все время хотел обернуться и посмотреть на нее, может быть, мельком увидеть ее лицо между сиденьями, посмотреть, что она делает. Но он не осмелился. Он должен был выждать свой час. Он знал, что хорошие вещи приходят к тем, кто тщательно планирует, а затем ждет. В этом и была суть, секрет. Тьма ждет. Все вещи погружаются во тьму.
  
  Он последовал за ней через половину терминала American Airlines, пока она не заняла место у выхода K9. Он был пуст. Никаких путешественников здесь не ждали. За стойкой у выхода на посадку не было ни одного американского сотрудника, который ждал бы и был готов работать с компьютерами и проверять билеты. Но Бэкус знал, что это только потому, что она пришла раньше. Они оба пришли рано. Рейс в Лас-Вегас не вылетал из выхода K9 еще в течение двух часов. Он знал это, потому что тоже летел рейсом в Вегас. В некотором смысле он был ангелом-хранителем Рэйчел Уоллинг, молчаливым сопровождающим, который будет с ней, пока она не доберется до конечного пункта назначения.
  
  Он прошел мимо выхода, стараясь незаметно не смотреть на нее, но ему было любопытно посмотреть, как она собирается скоротать время в ожидании следующего рейса. Он перекинул ремень своей большой сумки из воловьей кожи через правое плечо, чтобы, если она случайно поднимет взгляд, ее взгляд мог быть прикован к нему, а не к его лицу. Он не беспокоился о том, что она узнает его таким, какой он есть. Вся боль и операции позаботились об этом. Но она могла бы узнать его по бегству из Рэпид-Сити. И он не хотел этого. Он не хотел, чтобы у нее возникли подозрения.
  
  Его сердце подпрыгнуло в груди, как ребенок, брыкающийся под одеялом, когда он бросил единственный украдкой взгляд, проходя мимо. Она опустила голову и читала книгу. Оно было старым и изношенным от многих прочтений. С его страниц в изобилии торчала желтая почта. Но он узнал дизайн обложки и название. Поэт. Она читала о нем!
  
  Он поспешил пройти мимо, прежде чем она смогла почувствовать, что за ней наблюдают, и посмотреть вверх. Он прошел еще через два выхода и оказался в туалете. Он зашел в кабинку и тщательно запер дверь. Он повесил свою сумку на дверной крючок и быстро принялся за работу. Снял ковбойскую шляпу и жилет. Он сел на унитаз и тоже снял ботинки.
  
  За пять минут Бэкус превратился из ковбоя из Южной Дакоты в игрока из Лас-Вегаса. Он надел шелковую одежду. Он надел золото. Он надел серьгу и темные очки. Он прицепил безвкусный хромированный сотовый телефон к поясу, хотя не было никого, кто мог бы позвонить ему, и никого, кому он мог бы позвонить. Из сумки он достал другую сумку, гораздо меньших размеров, на которой была выгравирована фигура льва MGM.
  
  Компоненты его первого skin были уложены в новую сумку, и он вышел из кабинки, перекинув ремень сумки MGM через плечо.
  
  Бэкус подошел к раковине, чтобы вымыть руки. Он восхищался собой за ту подготовку, которую он предпринял. Именно планирование и внимание к таким мелким деталям, как это, сделали его тем, кем он был, обеспечили ему успех в своем ремесле.
  
  На мгновение он задумался о том, что его ждет. Он собирался взять Рейчел Уоллинг в турне. К концу этого она познает глубины тьмы. Его темнота. Она заплатит за то, что сделала с ним.
  
  Он почувствовал, что у него начинается эрекция. Он отошел от раковины и отступил в одну из кабинок. Он попытался изменить свои мысли. Он слушал, как попутчики заходят и выходят в туалет, справляют нужду, моются. Один мужчина разговаривал по мобильному телефону, когда испражнялся в соседней кабинке. Все место пахло ужасно. Но это было нормально. Здесь пахло, как в туннеле, где он возродился в крови и тьме так давно. Если бы они только знали, кто был здесь в их присутствии.
  
  На мгновение он уловил видение темного, беззвездного неба. Он падал назад, его руки размахивали, лишенные перьев и бесполезные крылья птенца, выброшенного из гнезда.
  
  Но он выжил и научился летать.
  
  Он начал смеяться и использовал ногу, чтобы спустить воду в туалете и заглушить звук.
  
  "Пошли вы все", - прошептал он.
  
  Он подождал, пока его эрекция спадет, обдумывая ее причину и улыбаясь. Он так хорошо знал свой профиль. В конце концов, это всегда было примерно одно и то же. Разница между властью, сексом и самореализацией составляла всего лишь нанометр, когда дело доходило до узких промежутков между синапсами в серых складках разума. В этих сужениях все сводилось к одному и тому же.
  
  Когда он был готов, он снова спустил воду в туалете, осторожно используя ботинок, и вышел из кабинки. Он снова вымыл руки и проверил свой внешний вид в зеркале. Он улыбнулся. Он был новым человеком. Рейчел не узнала бы его. Никто бы не стал. Чувствуя себя уверенно, он расстегнул сумку MGM и проверил свою цифровую камеру. Это было там и готово к запуску. Он решил, что рискнет и сделает несколько фотографий Рейчел. Просто несколько сувениров на память, несколько секретных снимков, которыми он мог бы восхищаться и наслаждаться после того, как все закончится.
  
  
  
  ГЛАВА 8
  
  Ящик для рыбы. Упоминание Бадди об этом напомнило мне об отчете шерифа в ящике картографической станции.
  
  "Я хотел спросить тебя об этом. Ты говоришь, этот парень взял GPS?"
  
  "Фальшивый ублюдок, я уверен, что это был он. Он отправился с нами, следующее, что мы знаем, что мой GPS пропал, и он начинает чартерный рейс на перешеек. Сложи два и два и получишь мудака. Я как раз собирался съездить туда и нанести ему небольшой визит ".
  
  Мне было трудно следить за ходом его истории. Я попросил его объяснить мне это по-английски, как будто я не отличу рыбный фарш от рыбного супа.
  
  "Такова сделка", - сказал он. "На этой маленькой черной коробочке были все наши лучшие места. Наши рыбацкие ямы, чувак. Мало того, в нем были очки, отмеченные парнем, у которого я его выиграл. Я выиграл его в покер у другого рыбного гида. Присвоенное значение относилось не к коробке, а к тому, что было на ней. Парень выложил на стол свои двенадцать лучших мест, и я выиграл их с полным, блядь, аншлагом ". "Хорошо", - сказал я. "Теперь я понимаю. Его ценность заключалась в координатах мест ловли, записанных на нем, а не в самом устройстве."
  
  "Именно. Эти штуки стоят пару сотен баксов. Но места для рыбалки - это результат многолетней работы и мастерства, опыта рыбной ловли ".
  
  Я указал на фотографию на экране компьютера.
  
  "И этот парень приходит и берет его, а затем он начинает свой чартерный бизнес на опережение. Используя свой опыт, а также опыт гида, у которого вы его выиграли ".
  
  "Путь впереди. Как я уже сказал, я собираюсь нанести ему визит на днях ".
  
  "Где находится перешеек?"
  
  "С другой стороны, где остров сужается, образуя восьмерку".
  
  "Вы сказали департаменту шерифа, что думали, что он украл это?"
  
  "Не сразу, потому что мы не знали, понимаешь? Обнаружилась пропажа вещи, и мы подумали, что, возможно, какие-то дети ночью забрались на лодку или что-то в этом роде и схватили все, что увидели. Расти на острове становится чертовски скучно, насколько я слышал. Просто спроси Грасиэлу о Рэймонде - парень сходит с ума. Так или иначе, мы сделали отчет, и на этом все. Затем, пару недель спустя, я вижу это объявление в Fish Tales, и оно объявляет о новом чартере из перешейка, и там есть фотография парня, и я говорю: "Эй, я знаю этого парня", и я собрал это воедино. Он украл мою коробку с рыбой ".
  
  "Тогда вы позвонили шерифу?"
  
  "Да, я позвонил и сказал им, что он тот самый парень. Они не вели себя слишком взволнованно. Я перезвонил на следующей неделе, и они сказали, что разговаривали с парнем - по телефону. Они даже не потрудились выйти туда, чтобы встретиться лицом к лицу. Он отрицал это, как, конечно, и стал бы, и это было так, насколько они были обеспокоены ".
  
  "Как зовут этого парня?"
  
  "Роберт Файндер. Его операция называется Isthmus Charters. В рекламе он называет себя Робертом Рыбоискателем. Моя задница. Больше похоже на "Похитителя рыбы".
  
  Я посмотрел на фотографию на экране и подумал, значит ли это вообще что-нибудь для моего расследования. Могла ли пропавшая коробка GPS быть в центре смерти Терри Маккалеба? Это казалось маловероятным. Мысль о том, что кто-то может украсть рыболовные места конкурента, была понятна. Но тогда участвовать в сложном заговоре с целью еще и убить конкурента казалось невероятным. Это потребовало бы адского плана и исполнения со стороны Файндера, это было точно. Это потребовало бы чертовски хорошего плана с чьей-либо стороны.
  
  Локридж, казалось, прочитал мои мысли.
  
  "Эй, ты думаешь, этот ублюдок мог иметь какое-то отношение к спуску "Террора"?"
  
  Я долго смотрел на него снизу вверх, понимая, что идея о причастности Локриджа к смерти Маккалеба как способе получения контроля и местонахождения чартерного бизнеса и Следующего за ним моря была более правдоподобной теорией.
  
  "Я не знаю", - сказал я. "Но я, вероятно, буду проверять это".
  
  "Дай мне знать, если захочешь, чтобы кто-нибудь пошел с тобой".
  
  "Конечно. Но послушай, я заметил в отчете жулика, что GPS был единственной вещью, о краже которой сообщалось. Это подтвердилось? Больше ничего не обнаруживалось пропавшим?"
  
  "Так оно и было. Вот почему мы с Терри сначала подумали, что это так странно. Пока мы не выяснили, что это был Finder. " "Терри тоже так думал, что это был он?"
  
  "Он пытался обойти это. Я имею в виду, да ладно, кто еще это мог быть?"
  
  Это был достойный вопрос, но не тот, который, как я думал, мне нужно было ставить во главу угла в данный момент. Я указал на экран ноутбука и сказал Локриджу продолжать просматривать фотографии. Он так и сделал, и шествие счастливых рыболовов продолжилось.
  
  Мы наткнулись на еще один курьез в серии фотографий. Локридж скопировал набор из шести фотографий, на которых был изображен мужчина, чье лицо поначалу было неясно. На трех начальных снимках он позировал, держа перед камерой ярко раскрашенную рыбу. Но в каждом кадре он держал рыбу слишком высоко, закрывая большую часть своего лица. На каждом из этих снимков его темные очки выглядывали из-за гребня спинного плавника рыбы. На каждом из этих трех снимков рыба казалась одной и той же, что привело меня к предположению, что фотограф неоднократно пытался сделать снимок, на котором было бы лицо рыбака. Но безрезультатно.
  
  "Кто взял это?"
  
  "Ужас. Меня там не было в тот раз."
  
  Что-то в этом человеке или, возможно, то, как он избегал камеры на фотографии трофея, вызвало у Маккалеба подозрения. Это казалось очевидным. Следующие три фотографии в серии были снимками мужчины, сделанными без его ведома. Первые два снимка были сделаны из салона, стрельба велась в кокпит, где рыбак прислонился к правому борту. Поскольку на стекле двери салона была отражающая пленка, мужчина не увидел бы или не узнал, что Маккалеб его фотографировал.
  
  Первая из этих двух фотографий была сделана в профиль. Следующий выстрел в упор в лицо. Уберите декорации, и Маккалеб инстинктивно принял позы для фотосессии, еще одно подтверждение его подозрений. Даже на этих фотографиях мужчина все еще был скрыт. У него была густая борода с коричневато-седыми волосами, он носил темные солнцезащитные очки с большими линзами и синюю кепку L.A. Dodgers. То немногое, что можно было разглядеть из волос мужчины, казалось, было коротко подстрижено и соответствовало цвету его бороды. У него была золотая серьга-кольцо в правом ухе.
  
  На снимке в профиль его глаза были прищурены и прикрыты, естественно, скрытыми даже темными очками. На нем были синие джинсы и простая белая футболка под курткой Levi's.
  
  Шестая фотография, последняя в последовательности, была сделана после окончания чартера. Это был длинный снимок мужчины, идущего по пирсу Авалона, очевидно, после того, как он покинул Следующее море. Его лицо было слегка повернуто к камере, хотя все равно это был не более чем профиль. Но я подумал, продолжал ли мужчина поворачиваться после выстрела и, возможно, тогда увидел Маккалеба и его камеру.
  
  "Так что насчет этого парня?" Я спросил. "Расскажи мне о нем".
  
  "Не могу", - сказал Локридж. "Я же сказал тебе, меня там не было. Это было то, что Терри подхватил на лету. Никаких оговорок. Парень только что появился на водном такси, пока Терри был на лодке, и попросил разрешения прогуляться. Он заплатил за полдня, минимальный чартер. Он хотел уехать прямо сейчас, а я был на материке. Терри не мог мне прислуживать, поэтому он забрал его без меня. Одиночество, которое является занозой в заднице. Но у них там есть отличный испанский мак. Неплохо."
  
  "Он говорил о парне после?"
  
  "Нет, не совсем. Он только сказал, что парень не взял полную половину. Он хотел упаковать его всего за пару часов. Так они и сделали ".
  
  "У Терри была включена тревога. Он сделал шесть фотографий, три, пока парень не смотрел. Ты уверен, что он ничего об этом не говорил?"
  
  "Как я уже сказал, не для меня. Но Терри многое держал при себе ".
  
  "Ты знаешь, как зовут этого парня?" "Нет, но я уверен, что Терри внес что-то в уставную книгу. Ты хочешь, чтобы я сходил за ним?"
  
  "Да. И я также хотел бы знать точную дату и как он заплатил. Но сначала, не могли бы вы распечатать эти фотографии?" "Все шестеро из них? Это займет некоторое время ". "На самом деле, все шесть и дай мне один из Finder, пока мы этим занимаемся. У меня есть время ".
  
  "Я не думаю, что ты хочешь, чтобы они тоже были в рамке".
  
  "Нет, приятель, в этом не будет необходимости. Только фотографии ".
  
  Я отступил назад, в то время как Бадди сел на мягкий стул перед компьютером. Он включил ближайший принтер, загрузил бумагу фотографического качества и умело выполнил команды, которые отправили семь снимков на принтер. Я снова отметил его легкость в обращении с оборудованием. У меня было ощущение, что на ноутбуке не было никакого контента, с которым он не был бы знаком. Вероятно, в картотечных коробках на койке над нами тоже ничего нет.
  
  "Хорошо", - сказал он, вставая. На каждое из них уходит около минуты. Они тоже получаются немного липкими. Возможно, стоит разложить их, пока они полностью не высохнут. Я поднимусь наверх и посмотрю, что говорится в уставе о вашем таинственном мужчине ".
  
  После того, как он ушел, я сел на табурет. Я наблюдал, как Локридж работает с файлами фотографий, и быстро научился. Я вернулся к основному списку и дважды щелкнул по папке с фотографиями с надписью mail call. Открылась рамка, содержащая 36 маленьких фотографий в сетке. Я нажал на первое, и фотография увеличилась. На нем Грасиела катила коляску со спящей в ней маленькой девочкой. Cielo Azul. Дочь Терри. Декорацией оказался торговый центр. Фотография была похожа на фотографии Терри с таинственным мужчиной в том смысле, что Грасиела, казалось, не знала, что ее фотографируют.
  
  Я обернулся и посмотрел через дверной проем на ступеньки, ведущие в салон. Локриджа нигде не было видно. Я встал и тихо вышел в коридор. Я проскользнула через открытую дверь ванной. Я прижался к стене и ждал. Довольно скоро Локридж прошел через проем в коридоре, неся бортовой журнал. Он двигался очень тихо, чтобы не производить шума. Я позволил ему пройти, а затем двинулся в коридор за ним. Я наблюдал, как он прошел через дверь передней каюты, готовый снова напугать меня своим внезапным появлением.
  
  Но именно Локридж был поражен, когда понял, что меня нет в комнате. Когда он повернулся, я был прямо за ним.
  
  "Тебе нравится подкрадываться к людям, не так ли, Приятель?"
  
  "Э-э, нет, не совсем. Я просто..."
  
  "Не делай этого со мной, хорошо? Что там говорится в книге?"
  
  Его лицо приобрело розовый оттенок под постоянным рыбацким загаром. Но я дал ему выход, и он быстро им воспользовался.
  
  Терри вписал свое имя в книгу, но больше ничего. Здесь написано "Джордан Шенди, полдня". Вот и все ".
  
  Он открыл книгу и повернул ее, чтобы показать мне запись. "А как насчет его способа оплаты? Сколько это, в любом случае, составляет полдня?"
  
  "Три купюры за половину, пять за полную. Я проверил журнал регистрации кредитных карт, и там ничего не было. Также контрольные депозиты. Ничего. Это означает, что он заплатил наличными ".
  
  "Когда это было? Я предполагаю, что это зарегистрировано по дате ".
  
  "Да. Они вышли тринадцатого февраля - эй, это была пятница, тринадцатое. Думаешь, это было намеренно?"
  
  "Кто знает? Это было до или после чартера с Finder?"
  
  Локридж положил бортовой журнал на стол, чтобы мы оба могли в него заглянуть. Он провел пальцем вниз по списку клиентов и остановил его на Finder.
  
  "Он пришел неделю спустя. Он вышел девятнадцатого февраля."
  
  "А какая дата в отчете шерифа о краже со взломом на лодке?"
  
  "Черт, я должен вернуться наверх".
  
  Он ушел, и я слышала, как он поднимается по лестнице. Я вынул первую фотографию из принтера и положил ее на стол. Это был снимок Джордана Шенди, который прикрывал свое лицо солнцезащитными очками и испанской макрелью. Я смотрел на это, пока Локридж не вернулся в комнату. На этот раз он не пытался подкрасться ко мне незаметно.
  
  "Мы составили отчет об ограблении двадцать второго февраля".
  
  Я кивнул. За пять недель до смерти Маккалеба. Я записал все даты, о которых мы говорили, в свой блокнот. Я не был уверен, что во всем этом есть какой-то смысл.
  
  "Хорошо", - сказал я. "Не хочешь сделать для меня еще кое-что сейчас, приятель?" "Конечно. Что?"
  
  "Поднимись и сними эти стержни с потолка, выйди и вымой их. Я не думаю, что кто-то сделал это после той последней поездки. Из-за них здесь кисло пахнет, и я думаю, что собираюсь потусоваться здесь пару дней. Это бы мне очень помогло ".
  
  "Ты хочешь, чтобы я поднялся и смыл прутья".
  
  Он сказал это как утверждение, трактат об оскорблении и разочаровании. Я перевела взгляд с фотографии на его лицо.
  
  "Да, это верно. Это бы мне очень помогло. Я закончу с фотографиями, а потом мы сможем навестить Отто Вудалла ".
  
  "Неважно".
  
  Он вышел из комнаты удрученный, и я услышал, как он устало поднимается по ступенькам, так же громко, как до этого молчал. Я вынул вторую фотографию из принтера и положил ее рядом с первой. Я взяла черный маркер из кофейной кружки на столе и написала в белой рамке под фотографией имя Джордан Шэнди.
  
  Вернувшись на табурет, я снова обратил свое внимание на компьютер и фотографию Грасиелы и ее дочери. Я нажал на стрелку вперед, и появилось следующее фото. И снова это была фотография из торгового центра. Этот снимок был сделан с более дальнего расстояния, и в нем было что-то зернистое. Также на этой фотографии был мальчик, следовавший за Грасиелой. Сын, заключил я. Приемный сын.
  
  На фотографии были все члены семьи, кроме Терри. Был ли он фотографом? Если да, то почему на таком расстоянии? Я снова нажал на стрелку, а затем продолжил просмотр фотографий. Почти все они были сделаны внутри торгового центра, и все были сняты издалека. Ни на одной фотографии никто из членов семьи не смотрел в камеру и не признал ее. После двадцати восьми похожих съемок место проведения сменилось, и теперь семья была на пароме до Каталины. Они направлялись домой, и фотограф был там вместе с ними.
  
  В этой последовательности было всего четыре фотографии. В каждом из них Грасиела сидела в средней задней части главного салона парома, мальчик и девочка по обе стороны от нее. Фотограф находился в передней части салона, снимая через несколько рядов сидений. Если бы Грасиела заметила, она, вероятно, не поняла бы, что была в центре внимания камеры, и отмахнулась бы от фотографа как от обычного туриста, направляющегося на Каталину.
  
  Последние две фотографии тридцати шести казались неуместными на фоне остальных, как будто они были частью совершенно другого проекта. На первом был изображен зеленый дорожный знак. Я увеличил снимок и увидел, что он был сделан через лобовое стекло автомобиля. Я мог видеть рамку лобового стекла, часть приборной панели и какую-то наклейку в углу стекла. Часть руки фотографа, лежащей на руле в "одиннадцать часов", также была на снимке.
  
  Дорожный знак выделялся на фоне бесплодного пустынного пейзажа. В нем говорилось
  
  ДОРОГА ZZYZX В первой МИЛЕ
  
  Я знал дорогу. Или, если быть более точным, я знал этот знак. Любой житель Лос-Анджелеса, который совершал поездки в Лас-Вегас и обратно так часто, как я в прошлом году, знал бы это. Примерно на полпути к 15-му шоссе находился съезд с дороги Zzyzx, узнаваемый хотя бы по своему уникальному названию. Это было в Мохаве, и казалось, что это дорога в никуда. Ни заправочной станции, ни остановки для отдыха. В конце алфавита, на краю света.
  
  Последняя фотография была не менее загадочной. Я увеличил его и увидел, что это был странный натюрморт. В центре кадра была изображена старая лодка - заклепки на ее деревянных досках лопнули, а пожелтевшая краска облезла под палящим солнцем. Он находился на скалистой местности пустыни, казалось бы, в милях от любой воды, по которой можно плавать. Лодка, дрейфующая по морю песка. Если в этом и был какой-то особый смысл, я не сразу его разглядел.
  
  Следуя процедуре, которую, как я наблюдал, использовал Локридж, я распечатал две фотографии пустыни, а затем вернулся к просмотру других фотографий, чтобы выбрать несколько снимков для печати. Я отправил две фотографии с парома и две фотографии из торгового центра на принтер. Пока я ждал, я увеличил несколько снимков торгового центра на экране в надежде увидеть что-нибудь на заднем плане, что позволило бы определить, в каком торговом центре находились Грасиела и дети. Я знал, что могу просто спросить ее. Но я не был уверен, что хотел этого.
  
  На фотографиях я смог идентифицировать сумки, которые носили различные покупатели, как из Nordstrom, Saks Fifth Avenue и Barnes & Noble. На одной из фотографий семья прогуливалась по ресторанному дворику, в меню которого были концессии Cinnabon и хот-дог на палочке. Я записал все это в свой блокнот и знал, что с помощью этих пяти мест я, вероятно, смогу определить, в каком торговом центре были сделаны фотографии, если я решу, что необходимо знать эту информацию, и я не хотел спрашивать об этом Грасиэлу. Это все еще был открытый вопрос. Я не хотел тревожить ее, если в этом не было необходимости. Говорить ей, что ее, возможно, преследовали, когда она была с семьей - и, возможно, кто-то, имеющий странную связь с ее мужем, - возможно, не лучший вариант. По крайней мере, поначалу
  
  Эта связь стала более странной и тревожной, когда принтер, наконец, выдал одну из фотографий, которые я выбрала из серии "Торговый центр". На снимке семья прогуливалась перед книжным магазином Barnes & Noble. Снимок был сделан с другой стороны торгового центра, но угол был почти перпендикулярен витрине магазина, в витрине книжного магазина было тусклое отражение фотографа. Я не видел этого на экране компьютера, но там это было в печати.
  
  Изображение фотографа было слишком маленьким и слишком еле заметным на фоне витрины за окном - стоячая фотография мужчины в килте в натуральную величину, окруженная стопками книг и табличкой с надписью "Сегодня вечером здесь Иэн рэнкин!". Тогда я понял, что могу использовать дисплей, чтобы указать точный день, когда были сделаны фотографии Грасиелы и ее детей. Все, что мне нужно было сделать, это позвонить в магазин и узнать, когда Иэн Рэнкин был там. Но дисплей также помог скрыть от меня фотографа.
  
  Я вернулся к компьютеру, нашел фотографию среди миниатюр и увеличил ее. Я уставился на это, понимая, что не знаю, что делать.
  
  Бадди был в кокпите, используя шланг, прикрепленный к крану на планшире, чтобы обрызгать восемь удилищ и катушек, прислоненных к корме. Я сказал ему выключить воду и вернуться в офис. Он сделал это без единого слова. Когда мы вернулись в офис, я указал ему на стул, и мужчины, склонившись над ним, очертили область отражения фотографа на экране. "Можно ли это здесь увеличить? Я хочу получше рассмотреть эту область ".
  
  "Это можно увеличить, но вы теряете большую четкость. Это цифровое, понимаешь? Ты получаешь то, что получаешь ".
  
  Я не понимал, о чем он говорил. Я просто сказал ему сделать это. Он поиграл с некоторыми квадратными кнопками, расположенными в верхней части рамки, и начал увеличивать фотографию, а затем изменять ее положение так, чтобы область отражения оставалась на экране. Вскоре он сказал, что максимально расширил. Я наклонился ближе. Изображение было еще более мрачным. Даже линии на килте автора не были четкими.
  
  "Ты не можешь немного подтянуть его?"
  
  "Ты имеешь в виду, снова сделать его меньше. Конечно, я..."
  
  "Нет, я имею в виду, сделать это более сфокусированным".
  
  "Нет, чувак, в этом все дело. Что ты видишь, то и получаешь ".
  
  "Хорошо, распечатай это. Раньше, когда я его печатал, получалось лучше. Может быть, это тоже поможет ".
  
  Локридж ввел команды, и я провел тревожную минуту в ожидании.
  
  "В любом случае, что это такое?" Спросил Бадди.
  
  "Отражение фотографа".
  
  "Ох. Ты хочешь сказать, что это был не Терри?"
  
  "Нет, я так не думаю. Я думаю, что кто-то сделал фотографии его семьи и отправил их ему. Это было своего рода послание. Он когда-нибудь упоминал об этом?"
  
  "Нет".
  
  Я попробовал посмотреть, не проговорился ли Бадди в чем-нибудь.
  
  "Когда вы впервые заметили этот файл на компьютере?"
  
  "Я не знаю. Это, должно быть ... На самом деле, я только что увидел их в первый раз, когда ты был здесь ". "Приятель, не вешай мне лапшу на уши. Это может быть важно. Я наблюдал, как ты управляешься с этой штукой, как будто она была твоей еще со средней школы. Я знаю, что ты залез в эту машину, когда Терри не было рядом. Он, вероятно, тоже знал. Ему было все равно, и мне тоже. Просто скажи мне, когда ты впервые увидел это досье?"
  
  Он позволил пройти нескольким моментам, пока думал об этом.
  
  "Я впервые увидел их примерно за месяц до его смерти. Но если ваш настоящий вопрос в том, когда Терри их увидел, то все, что вам нужно сделать, это заглянуть в файловый архив и узнать, когда он был создан."
  
  "Тогда сделай это, приятель".
  
  Локридж снова взялся за клавиатуру и вошел в историю файла с фотографиями. Через несколько секунд у него был ответ.
  
  "Двадцать седьмоефевраля", - сказал он. "Это было, когда был создан тот файл".
  
  "Ладно, хорошо", - сказал я. "Теперь, предполагая, что Терри не брал их, как они могли оказаться на его компьютере?"
  
  "Ну, есть несколько способов. Во-первых, он получил их по электронной почте и скачал. Другое дело, что кто-то позаимствовал у него камеру и снял их. Затем он нашел их и скачал. Третий способ - возможно, кто-то просто отправил ему фоточип прямо из камеры или компакт-диск с уже имеющимися на нем фотографиями, что, вероятно, было бы самым не отслеживаемым способом ".
  
  "Не мог бы Терри отправлять электронную почту отсюда?"
  
  "Нет, наверху, в доме. На лодке нет жесткой линии. Я сказал ему, что он должен приобрести один из этих сотовых модемов, стать беспроводным, как в той рекламе, где парень сидит за своим столом посреди поля. Но у него так и не нашлось времени на это." Принтер выбросил фотографию, и я схватил ее раньше, чем Бадди успел дотянуться. Но потом я положил его на стол, чтобы мы оба могли его просмотреть. Отражение было размытым и тусклым, но все же более узнаваемым на отпечатке, чем на экране компьютера. Теперь я мог видеть, что фотограф держал камеру перед своим лицом, полностью закрывая его. Но затем я смог идентифицировать перекрывающуюся букву L и конфигурацию логотипа "Лос-Анджелес Доджерс". Фотограф был в бейсбольной кепке.
  
  В любой день в этом городе может быть пятьдесят тысяч человек в бейсболках "Доджерс". Я не знаю наверняка. Но что я точно знаю, так это то, что я не верю в совпадения. У меня никогда не было и никогда не будет. Я посмотрела на мутное отражение фотографа, и моей внезапной догадкой было, что это был таинственный мужчина. Джордан Шенди.
  
  Локридж тоже это видел.
  
  "Черт возьми", - сказал он. "Это тот парень, верно? Я думаю, что это устав. Шенди."
  
  "Да", - сказал я. "Я тоже". ^.
  
  Я поместил снимок Шенди, держащего испанскую макрель, рядом с увеличенным изображением. Не было никакого способа найти пару, но не было ничего, что заставило бы меня думать по-другому. Не было способа быть уверенным, но я был уверен. Я знал, что тот же человек, который появился без предупреждения для частного чартера с Терри Маккалебом, также преследовал и фотографировал его семью.
  
  Чего я не знал, так это откуда у Маккалеба эти фотографии и совершил ли он тот же прыжок, что и я только что.
  
  Я начал складывать все фотографии, которые я распечатал. Все это время я пытался собрать что-то воедино, какую-то логическую связь. Но там этого не было. Мне не хватило картинки. Всего несколько кусочков. Мои инстинкты подсказывали мне, что Маккалеба каким-то образом заманили в ловушку. Фотографии его семьи приходили к нему по электронной почте, на фоточипе или компакт-диске. И последние две фотографии были ключевыми. Первые тридцать четыре были приманкой. Последние два были крючком, спрятанным внутри этой приманки.
  
  Я полагал, что послание было очевидным. Фотограф хотел нарисовать Маккалеба в пустыне. Выходим на Zzyzx Road.
  
  
  
  ГЛАВА 9
  
  Рейчел Уоллинг спустилась на эскалаторе в похожую на пещеру зону выдачи багажа в McCarran International. Она несла свой багаж во время путешествия из Южной Дакоты, но аэропорт был спроектирован так, что каждый пассажир должен был ехать этим путем. Площадка для посадки эскалатора была переполнена ожидающими людьми. Водители лимузинов держали таблички с именами своих клиентов, другие просто держали таблички с названиями отелей, казино или туристических компаний. Какофония, доносящаяся из комнаты, атаковала ее, когда она спускалась. Это было совсем не похоже на аэропорт, откуда она начала свое путешествие этим утром.
  
  Чери Дей собиралась встретиться с ней. Рейчел не видела коллегу-агента ФБР четыре года, и это было лишь краткое общение в Амстердаме. Прошло восемь лет с тех пор, как она действительно проводила с ней какое-то время, и она не была уверена, что узнает ее или что ее саму узнают.
  
  Это не имело значения. Пока она изучала море лиц и знаков, это был знак, который привлек ее внимание. БОБ БЭКУС
  
  
  Женщина, державшая его, улыбалась ей. Ее представление о шутке. Рейчел приблизилась, не ответив на улыбку.
  
  У Чери Дей были рыжевато-каштановые волосы, собранные сзади в конский хвост. Она была привлекательной и подтянутой, с доброй улыбкой, в ее глазах все еще было много света. Рейчел подумала, что она больше похожа на мать пары учеников католической школы, чем на охотника за серийными убийцами.
  
  Дей протянула руку. Они пожали друг другу руки, и Дей протянул знак.
  
  "Я знаю, плохая шутка, но я знал, что это привлечет твое внимание".
  
  "Да, так и было".
  
  "У вас была долгая остановка в Чикаго?"
  
  "Несколько часов. Не такой уж большой выбор, вылетая из Рапид-Сити. Денвер или Чикаго. В O'Hare мне больше нравится еда ".
  
  "У тебя есть сумки?"
  
  "Нет, только это. Мы можем идти ".
  
  Рейчел несла одну сумку - спортивную сумку среднего размера. Она взяла с собой всего несколько смен одежды. Дей указал на одну из стеклянных дверей, и они направились в ту сторону.
  
  "Мы поселили вас в Embassy Suites, где остановились остальные из нас. Мы почти отказались, но у них была отмена. Город переполнен из-за драки ".
  
  "Какой бой?"
  
  "Я не знаю. Какой-нибудь боксерский поединок в супертяжелом или юниорском среднем весе в одном из казино. Я не обратил внимания. Я просто знаю, что именно по этой причине здесь становится так многолюдно ". Рейчел знала, что Чери говорит, потому что нервничает. Она не знала причины этого, случилось ли что-нибудь или это было просто потому, что с Рейчел нужно было обращаться осторожно в этой ситуации.
  
  "Если хочешь, мы можем поехать в отель, устроить тебя там. Вы могли бы даже потратить некоторое время на отдых, если хотите. Позже у нас встреча в FO. Ты мог бы начать с этого, если ..."
  
  "Нет. Я бы хотел побывать на месте преступления ".
  
  Они прошли через автоматические стеклянные двери, и Рейчел почувствовала сухой воздух Невады. Было совсем не так жарко, как она ожидала и для чего готовилась. Было прохладно и свежо, даже под прямыми лучами солнца. Она достала солнцезащитные очки и решила, что куртка, в которой она была в аэропорту в Южной Дакоте, понадобится здесь. Это было засунуто в ее сумку.
  
  "Рейчел, место происшествия в двух часах езды отсюда. Ты уверен, что ты..."
  
  "Да. Отведи меня туда. Я бы хотел начать с этого ".
  
  "Начать что?"
  
  "Я не знаю. Что бы это ни было, что он хочет, чтобы я начал ".
  
  Это, казалось, заставило Дея задуматься. Она не ответила. Они зашли в гараж и нашли ее машину - правительственный Crown Vic, такой грязный, что казалось, будто он был в камуфляже для пустыни.
  
  Как только они сели за руль, Дей достал сотовый телефон и сделал звонок. Рейчел слышала, как она кому-то говорила - возможно, своему боссу, партнеру или руководителю сцены, - что она забрала посылку и доставит ее на место происшествия. Последовала долгая пауза, пока человек, которому она позвонила, наконец ответил. Затем она попрощалась и повесила трубку. "Ты допущена к сцене, Рейчел, но ты должна сделать шаг назад. Ты здесь в качестве наблюдателя, хорошо?"
  
  "О чем ты говоришь? Я такой же агент ФБР, как и вы."
  
  "Но ты больше не занимаешься поведением. Это не твой случай ".
  
  "Вы говорите, что я здесь, потому что Бэкус хочет, чтобы я был здесь, а не вы, люди".
  
  "Рейчел, давай попробуем начать лучше, чем мы начали в Am ..."
  
  "Сегодня появилось что-нибудь новое?"
  
  "У нас сейчас до десяти тел. Они думают, что на этом все, по крайней мере, для этого места ".
  
  "Удостоверения личности?"
  
  "Они добираются туда. То, что у них есть, является предварительным, но они собирают все это воедино ".
  
  "Брасс Доран на месте преступления?"
  
  "Нет, она в Квантико. Она - работа..."
  
  "Она должна быть здесь. Народ, вы что, не понимаете, что у вас здесь? Она-"
  
  "Эй, Рейчел, притормози, ладно? Давайте кое-что проясним здесь. Я агент по этому делу, ясно? Вы не проводите это расследование. Это не сработает, если вы это перепутаете ".
  
  "Но Бэкус разговаривает со мной. Он вызвал меня"
  
  "И именно поэтому ты здесь. Но не ты принимаешь решения, Рейчел. Ты должен стоять в стороне и наблюдать. И я должен сказать вам, что мне не нравится, как это начинается. Это не сводит мисс Рейчел с ума. Ты был моим наставником, но это было десять лет назад. Сейчас я занимаюсь поведенческими исследованиями дольше, чем вы когда-либо были, и я зарегистрировал больше случаев, чем вы когда-либо делали. Так что не говори со мной свысока и не веди себя как мой наставник или моя мать ".
  
  Рейчел сначала не ответила, а потом просто попросила Дэя остановиться, чтобы она могла достать куртку из сумки, которая была в багажнике. Дей заехал в "Трэвел Америка" на Блу Даймонд Роуд и открыл багажник.
  
  Когда Рейчел вернулась в машину, на ней было мешковатое черное всепогодное пальто, которое выглядело так, словно было создано для мужчины. Дей ничего не говорил об этом.
  
  "Спасибо", - сказала Рейчел. "И ты прав. Я прошу прощения. Я думаю, ты становишься таким же, как я, когда выясняется, что твой босс - твой наставник - это то же самое зло, за которым ты охотился всю свою жизнь. И они наказывают тебя за это ".
  
  "Я понимаю это, Рейчел. Но дело было не только в Бэкусе. Это было много чего. Репортер, некоторые из решений, которые вы сделали. Некоторые люди говорят, что тебе повезло, что в конце концов у тебя все еще была работа"
  
  Лицо Рейчел вспыхнуло. Ей напомнили, что она была одним из позоров бюро. Даже в рядах. Даже с агентом, которого она наставляла. Она переспала с репортером, работавшим над ее делом. Это была сокращенная версия. Не имело значения, что это был репортер, который на самом деле был частью дела, который работал с Рейчел бок о бок и час за часом. Сокращенной версией всегда будет история, которую агенты слышали и о которой шептались. Репортер. Было ли меньшее нарушение в поведении агента и этикете? Может быть, мафиози или шпион, но не более того.
  
  "Пять лет в Северной Дакоте, за которыми последовало повышение в Южной Дакоте", - сказала она слабым голосом. "Да, мне действительно повезло". "Послушай, я знаю, что ты заплатил за это цену. Я хочу сказать, что вы должны знать свое место здесь. Используйте некоторую утонченность. Множество людей наблюдают за этим делом. Если ты сыграешь правильно, это может стать твоим билетом обратно ".
  
  "Понял".
  
  "Хорошо".
  
  Рейчел наклонилась к краю своего сиденья и отрегулировала его так, чтобы она могла откинуться назад.
  
  "Как долго, ты сказал?" - спросила она.
  
  "Около двух часов. В основном мы используем измельчители от Nellis, это экономит много времени ".
  
  "Не привлекло внимания?"
  
  Она спрашивала о средствах массовой информации, просочились ли уже новости о расследовании в пустыне.
  
  "Нам пришлось тушить несколько пожаров, но пока все держится. Место действия находится в Калифорнии, а мы работаем над этим из Невады. Я думаю, что это каким-то образом удержало крышку закрытой. Честно говоря, некоторые люди сейчас беспокоятся о тебе ".
  
  Рейчел на мгновение подумала о Джеке Макэвое, репортере.
  
  "Никому не нужно беспокоиться", - сказала она. "Я даже не знаю, где он".
  
  "Что ж, если эта штука наконец попадет на радар, вы можете ожидать увидеть его. Он написал книгу-бестселлер в первом раунде. Я гарантирую, что он вернется к продолжению ".
  
  Рейчел подумала о книге, которую она читала в самолете и которая теперь была у нее в сумке. Она не была уверена, была ли это тема или автор, которые побудили ее прочитать это так много раз.
  
  "Возможно".
  
  Она оставила все как есть, накинула куртку на плечи и скрестила руки. Она устала, не спала с тех пор, как получила звонок от Дэя.
  
  Она прислонилась головой к боковому окну и довольно скоро оказалась снаружи. Ее сон о тьме вернулся. Но на этот раз она была не одна. Она никого не могла видеть, потому что могла видеть только черноту. Но она почувствовала другое присутствие. Кто-то близкий, но не обязательно кто-то с ней. Она двигалась и поворачивалась в темноте, пытаясь разглядеть, кто это был. Она протянула руку, но ее руки ничего не коснулись.
  
  Она услышала стонущий звук, а затем поняла, что это был ее собственный голос из глубины ее горла. Затем ее схватили. Что-то схватило ее и очень сильно встряхнуло.
  
  Рейчел открыла глаза. Она увидела автостраду, несущуюся на нее через лобовое стекло. Чери Дей отпустила свою куртку.
  
  "С тобой все в порядке? Это и есть выход ".
  
  Рейчел подняла глаза на проезжающий мимо зеленый знак автострады.
  
  ДОРОГА ZZYZX
  
  Я ПРЕОДОЛЕВАЮ МИЛЮ
  
  Она выпрямилась на сиденье. Она посмотрела на часы и поняла, что проспала более девяноста минут. Ее шея затекла и болела с правой стороны из-за того, что она так долго стояла, прислонившись к окну. Она начала воздействовать на него пальцами, глубоко погружаясь в мышцу.
  
  "С тобой все в порядке?" Снова спросил Дей. "Звучало так, будто у тебя был тяжелый день".
  
  "Я в порядке. Что я такого сказал?" "Ничего. Ты только что вроде как застонал. Я думаю, ты убегал от чего-то или что-то тебя поймало".
  
  Дей включил поворотник и свернул на выездную полосу. Дорога Zzyzx, казалось, находилась у черта на куличках. В верхней части съезда не было ничего, ни заправочной станции, ни даже заброшенного строения. Не было никакой видимой причины для съезда или дороги.
  
  "Мы вон там".
  
  Дей повернул налево и поехал по эстакаде через автостраду. Съехав с эстакады, дорога превратилась в грунтовую тропу, которая вилась на юг и спускалась в плоскую котловину Мохаве. Пейзаж был суровым. Белая сода на поверхности равнин выглядела издалека как снег. Деревья Джошуа протянули свои костлявые пальцы к небу, а растения поменьше втиснулись между камнями. Это был натюрморт. Рейчел понятия не имела, что за животное могло существовать в таком бесплодном месте.
  
  Они проехали знак, который гласил, что они направляются в Сода Спрингс, а затем дорога повернула, и Рейчел внезапно увидела впереди белые палатки, внедорожники, фургоны и другие транспортные средства. Она могла видеть военный зеленый вертолет с неподвижными лопастями, припаркованный слева от лагеря, Дальше за лагерем был комплекс небольших зданий, расположенных у подножия холмов. Это было похоже на придорожный мотель, но там не было ни указателей, ни дороги.
  
  "Что это за место?" Спросила Рейчел.
  
  "Это Zzyzx", - сказал Дей, произнося это "zie-zix". "Насколько я могу судить, это задница Вселенной. Какой-то радиопреповедник назвал его и построил шестьдесят лет назад. Он получил контроль над землей, пообещав правительству, что будет вести разведку. Он заплатил алкашам из skid row в Лос-Анджелесе, чтобы они сделали это, пока он выступал по радио и призывал верующих приезжать сюда, чтобы искупаться в родниковых водах и пить минеральную воду, которую он разливал по бутылкам. Бюро управления земельными ресурсами потребовалось двадцать пять лет, чтобы избавиться от него. Затем это место было передано системе университетов штата для изучения пустыни ".
  
  "Почему здесь? Почему Бэкус похоронил их здесь?"
  
  "Насколько мы можем догадаться, это потому, что это федеральная земля. Он хотел убедиться, что мы - вероятно, имея в виду вас - разобрались в этом деле. Если это то, чего он хотел, он это получил. Это крупные раскопки. Нам пришлось использовать наши собственные силы, кров, еду, воду, все ".
  
  Рейчел ничего не сказала. Она изучала все, от места преступления до далекого горизонта серых горных хребтов, которые окружали котловину. Она не была согласна с мнением Дэя об этом месте. Она слышала, что береговую линию Ирландии описывали как ужасающую по красоте. Она думала, что пустыня с ее бесплодным лунным ландшафтом тоже по-своему прекрасна. В этом была какая-то суровая красота. Опасная красота. Она никогда не проводила много времени в пустыне, но годы, проведенные в Дакотах, научили ее ценить суровые места, пустынные ландшафты, где люди были незваными гостями. Это был ее секрет. У нее было то, что в бюро называли "работой в тяжелых условиях". Это было задумано, чтобы измотать ее и заставить уволиться. Но она победила их в этой игре. Она могла бы оставаться там вечно. Она бы не ушла.
  
  Дей замедлился, когда они приблизились к контрольно-пропускному пункту, установленному примерно в сотне ярдов перед палатками. Мужчина в синем комбинезоне с белыми буквами FBI на нагрудном кармане стоял под палаткой пляжного типа с открытыми бортами. Ветры пустыни угрожали сорвать его с причалов, точно так же, как они уже растрепали волосы агента.
  
  Дей опустил окно. Она не потрудилась назвать свое имя или удостоверение личности. Она была данностью. Она назвала мужчине имя Рейчел и назвала ее "приезжим агентом", что бы это ни значило.
  
  "У нее все согласовано с агентом Альперт?" спросил он, его голос был таким же сухим и безжизненным, как пустынная котловина позади него.
  
  "Да, она оправдана".
  
  "Тогда ладно. Мне просто нужны ее верительные грамоты ".
  
  Рейчел протянула свой бумажник с удостоверением личности. Агент записал ее серийный номер и вернул его.
  
  "Из Квантико?"
  
  "Нет, Южная Дакота".
  
  Он одарил ее взглядом, который говорил, что он знал, что она была неудачницей.
  
  "Веселись", - сказал он, поворачиваясь, чтобы вернуться в свою палатку.
  
  Дей двинула машину вперед, подняв окно, оставив агента в облаке пыли.
  
  "Он из клуба "Вегас", - сказала она. "Они не слишком довольны происходящим, играя на вторых ролях".
  
  "Итак, что нового?"
  
  "Именно".
  
  "Альперт - это МЕШОК?"
  
  "Это он".
  
  "Какой он из себя?"
  
  "Ну, помнишь свою теорию о том, что агенты являются либо морфами, либо эмпатами?"
  
  "Да".
  
  "Он аморф".
  
  Рейчел кивнула.
  
  Они подошли к маленькой картонной табличке, прикрепленной скотчем к ветке дерева Джошуа. Там было написано "Транспортные средства" и была стрелка, указывающая направо. Дей развернулся, и они припарковались последними в ряду из четырех одинаково грязных Crown Vies.
  
  "А как насчет тебя?" Спросила Рейчел. "Кем ты оказался?"
  
  Дей не ответил.
  
  "Ты готова к этому?" - спросила она Рейчел вместо этого.
  
  ""Абсолютно. Я четыре года ждал еще одного выстрела в него. Вот где это начинается ".
  
  Она приоткрыла дверь и вышла на яркое солнце пустыни. Она чувствовала себя как дома.
  
  
  
  ГЛАВА 10
  
  Бэкус последовал за ними вниз по съездному пандусу. Он был на безопасном расстоянии позади. Он пересек автостраду и включил поворотник, чтобы снова ехать в противоположном направлении. Если бы они наблюдали за ним в зеркале, он бы просто выглядел как человек, который разворачивается, чтобы отправиться обратно в Вегас.
  
  Прежде чем повернуть обратно на автостраду, он наблюдал, как машина ФБР съехала с асфальтированной дороги и направилась через пустыню к месту происшествия. Его сайт. Позади машины поднялось белое облако пыли. Он мог видеть белые палатки вдалеке. Он испытал ошеломляющее чувство выполненного долга. Местом преступления был город, который он построил. Город костей. Агенты были похожи на муравьев между кусками стекла. Они жили и работали в мире, который он создал, неосознанно выполняя его указания.
  
  Он хотел бы подойти поближе к этому стеклу, вобрать все это в себя и увидеть ужас, который он запечатлел на их лицах, но он знал, что риск был слишком велик.
  
  И у него были другие дела. Он сильно нажал ногой на акселератор и поехал обратно в город греха. Он должен был убедиться, что все было готово и все было расставлено.
  
  Пока он вел машину, он почувствовал, как легкое чувство меланхолии скользнуло у него под ребрами. Он догадался, что это произошло из-за разочарования, вызванного тем, что он оставил Рейчел в пустыне. Он глубоко вздохнул и попытался изгнать это чувство. Он знал, что пройдет совсем немного времени, прежде чем он снова окажется рядом с ней.
  
  Через мгновение он улыбнулся, вспомнив, как увидел свое имя на табличке, которую держала женщина, встречавшая Рейчел в аэропорту. Внутренняя шутка между агентами. Бэкус узнал встречающего. Агент Чери Дей. Рейчел наставляла ее точно так же, как он наставлял Рейчел. Это означало, что некоторые из его особых идей были переданы через Рейчел этому новому поколению. Ему это понравилось. Он задавался вопросом, какой была бы реакция Чери Дей, если бы он подошел к ней и ее дурацкой вывеске у подножия эскалатора и сказал: "Спасибо, что встретились со мной".
  
  Он посмотрел через окна машины на плоскую, бесплодную равнину пустыни. Он верил, что это было по-настоящему красиво, еще более красиво из-за того, что он посадил там на песке и камнях.
  
  Он подумал об этом, и вскоре давление в его груди ослабло, и он снова почувствовал себя прекрасно. Он проверил зеркало заднего вида на наличие трейлеров и не увидел ничего подозрительного. Тогда он взял себя в руки и еще раз восхитился работой хирурга. Он улыбнулся сам себе.
  
  
  
  ГЛАВА 11
  
  Когда они приблизились к палаткам, Рейчел Уоллинг почувствовала запах места происшествия. Ветер разносил ни с чем не сравнимый запах разлагающейся плоти, когда он проносился по лагерю, раздувал палатки и снова выходил наружу. Она переключила дыхание на рот, преследуемая знанием, которого лучше бы у нее не было, что ощущение запаха возникает, когда крошечные частицы поражают сенсорные рецепторы в носовых проходах. Это означало, что если вы почувствовали запах разлагающейся плоти, то это потому, что вы дышали разлагающейся плотью.
  
  На подходе к месту раскопок стояли три небольшие квадратные палатки. Они не были предназначены для кемпинга. Это были палатки полевого командования с прямыми стенками до восьми футов. Позади этих трех была большая прямоугольная палатка. Рейчел заметила, что у всех палаток были открытые вентиляционные клапаны сверху. Она знала, что в каждом из них проводились раскопки тел. Вентиляционные отверстия должны были отводить часть тепла и вони.
  
  Все перекрывал шум. На месте происшествия было по крайней мере два бензиновых генератора, обеспечивающих электроснабжение. Слева от палаток также были припаркованы два полноразмерных внедорожника, и их кондиционеры на крыше урчали.
  
  "Давайте сначала зайдем сюда", - сказала Чери Дей, указывая на один из внедорожников. "Рэндал обычно здесь".
  
  Фургон выглядел как любой суперкампер, который Рейчел видела на автостраде. Эта называлась "Открытая дорога", и на задней панели у нее был номерной знак штата Аризона. Дей постучал в дверь, а затем распахнул ее, не дожидаясь ответа. Они поднялись и вошли. Автомобиль не был приспособлен внутри для кемпинга на открытой дороге. Перегородки и домашний уют были убраны. Это была одна длинная комната, обставленная четырьмя складными столами и множеством стульев. Вдоль задней стены располагался прилавок со всем обычным офисным оборудованием - компьютером, факсом, копировальным аппаратом и кофеваркой. Два стола были завалены бумагами. На третьем, не соответствующем цели и обстановке, стояла большая ваза с фруктами. Обеденный стол, догадалась Рейчел. Даже на месте массового захоронения вы должны пообедать. За четвертым столиком сидел мужчина с мобильным телефоном, перед ним стоял открытый ноутбук.
  
  "Присаживайся", - сказала Дей. "Я представлю вас, как только он освободится".
  
  Рейчел села за обеденный стол и осторожно понюхала воздух. Система кондиционирования RVs была на рециркуляции. Запаха от раскопок не было заметно. Неудивительно, что главный остался здесь. Она посмотрела на вазу с фруктами и подумала о том, чтобы взять горсть винограда, просто чтобы поддержать свою энергию, но решила не делать этого.
  
  "Хочешь фруктов, валяй", - сказал Дей.
  
  "Нет, спасибо, я в порядке". "Поступай как знаешь".
  
  Дей протянул руку и сорвал несколько виноградин, и Рейчел почувствовала себя глупо, потому что загнала себя в угол фруктами. Мужчина на телефоне, который, как она предположила, был агентом Альпертом, говорил слишком тихо, чтобы быть услышанным - вероятно, человеком, с которым он разговаривал. Рейчел заметила, что длинная стена вдоль левой стороны фургона была увешана фотографиями раскопок. Она отвела взгляд. Она не хотела изучать фотографии до тех пор, пока не побывает в палатках. Она повернулась и посмотрела в окно рядом со столом. У этого фургона был лучший вид на пустыню. Она могла видеть впадину и всю линию хребта. На мгновение она задумалась, означает ли что-нибудь этот вид. Выбрал ли Бэкус это место из-за вида, и если да, то какое это имело значение.
  
  Когда Дей отвернулась, Рейчел схватила несколько виноградин и отправила в рот сразу три. В тот же момент мужчина захлопнул свой телефон, встал из-за стола и подошел к ней с протянутой рукой.
  
  "Рэндал Альперт, ответственный специальный агент. Мы рады, что вы здесь ".
  
  Рейчел пожала ему руку, но ей пришлось подождать, пока он отведает виноград, прежде чем заговорить.
  
  "Приятно познакомиться с вами. Не такие уж приятные обстоятельства."
  
  "Да, но посмотри на этот вид. Конечно, превосходит кирпичную стену, за которой я вернулся в Куантико. И, по крайней мере, мы здесь в конце апреля, а не в августе. Это было бы убийственно ".
  
  Он был новым Бобом Бэкусом. Руководил магазином в Куантико, выступал на крупных мероприятиях, и, конечно, это было грандиозное мероприятие. Рейчел решила, что он ей не нравится и что Чери Дей была права насчет того, что он морф.
  
  Рейчел всегда считала, что агенты в поведенческом отделе бывают двух видов. Первый тип она назвала "морфами". Эти агенты были очень похожи на мужчин и женщин, за которыми они охотились. Способные не допустить, чтобы все это дошло до них. Они могли бы двигаться дальше, как серийный убийца, от случая к случаю, не погружаясь во весь ужас, вину и знание истинной природы зла. Рейчел назвала их морфами, потому что эти агенты могли взять на себя это бремя и каким-то образом превратить его во что-то другое. Место раскопок с несколькими телами стало прекрасным видом, лучшим, чем что-либо в Квантико.
  
  Второй тип, который Рейчел назвала "эмпатами", потому что они приняли весь ужас внутрь и сохранили его. Это стало походным костром, у которого они грелись. Они использовали это, чтобы установить связь и мотивировать, чтобы выполнить работу. Для Рейчел это были лучшие агенты, потому что они пошли бы на все, чтобы поймать плохого парня и раскрыть дело.
  
  Быть морфом, безусловно, было полезнее. Чтобы иметь возможность двигаться дальше без всякого багажа. В залах Поведенческого факультета обитали призраки эмпатов, агентов, которые не могли преодолеть дистанцию, для которых бремя стало непосильным. Такие агенты, как Джанет Ньюкомб, которая сунула пистолет в рот, и Джон Фентон, который въехал в опору моста, и Терри Маккалеб, который буквально отдал работе свое сердце. Рейчел помнила их всех, и прежде всего она помнила Боба Бэкуса, абсолютного морфа, агента, который был и охотником, и добычей.
  
  "Это был Брасс Доран по телефону", - сказал Альперт. "Она просила передать привет". "Она вернулась в Квантико?"
  
  "Да, у нее агорафобия по поводу этого места. Никогда не хочет уходить. Она возглавляет дело на этом конце для нас. Итак, агент Уоллинг, я знаю, что вы в курсе дела. У нас здесь деликатная ситуация. Мы рады, что вы здесь, но вы здесь исключительно в качестве наблюдателя и, возможно, свидетеля ".
  
  Ей не нравилось, что он был с ней так формален. Это был способ удержать ее вне круга.
  
  "Свидетель?" спросила она.
  
  "Возможно, вы могли бы подкинуть нам несколько идей. Ты знал этого парня. Большинство из нас были на улице, гоняясь за грабителями банков, когда произошла вся эта история с Бэкусом. Я пришел в подразделение сразу после того, как у тебя что-то случилось. После того, как OPR прошелся по этому месту. Чери - одна из немногих, кто еще жив с тех пор ".
  
  "Моя вещь?"
  
  "Ты знаешь, что я имею в виду. Вы с Бэкусом собираетесь в St."
  
  "Могу я сейчас пойти посмотреть на раскопки? Я бы хотел посмотреть, что у тебя есть ".
  
  "Что ж, Чери выведет тебя на улицу через секунду. Нам особо не на что смотреть, кроме сегодняшней туши ".
  
  Сказано как истинный морф, подумала Рейчел. Она взглянула на Дэя, и их глаза встретились в подтверждении.
  
  "Но есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить сначала".
  
  Рейчел знала, что последует, но позволила Альперту сказать свое слово. Он подошел к передней части фургона и указал v через лобовое стекло на пустыню. Рейчел проследила за его линией, но не смогла увидеть ничего, кроме горного хребта.
  
  "Ну, вы не можете действительно увидеть это под этим углом, - сказал Альперт, - но там, на земле, у нас есть большой знак. Здесь большими буквами написано "съемка" - никаких пролетных строений, никакого шума. Это для всех, кто там, наверху, может заинтересоваться всеми этими палатками и транспортными средствами. Довольно хорошая идея, да? Они думают, что это съемочная площадка. Помогает держать их подальше от нас ".
  
  "И к чему ты клонишь?"
  
  "Моя точка зрения? Я хочу сказать, что мы накрыли все это по-настоящему толстым одеялом. Никто не знает, и мы хотим, чтобы так и оставалось ".
  
  "И вы предполагаете, что я - утечка информации?"
  
  "Нет, я не предлагаю этого. Я выступаю с вами с той же речью, что и со всеми, кто приходит сюда. Я не хочу, чтобы это попало в СМИ. На этот раз я хочу все контролировать. Это понятно?"
  
  На этот раз больше похоже на то, что командование бюро или Управление профессиональной ответственности хочет все контролировать, подумала она. Разоблачения Бэкуса в прошлый раз чуть не подорвали ряды и репутацию отдела поведенческих наук, не говоря уже о колоссальном фиаско по связям с общественностью, которым это стало для бюро в целом. Теперь, с провалами 9/11 и конкуренцией бюро с Национальной безопасностью за бюджетные доллары, а также за заголовки, внимание СМИ к безумному агенту-убийце было не тем, что имели в виду командование бюро или OPR. Особенно когда широкую общественность заставили поверить, что безумный агент-убийца давным-давно мертв.
  
  "Я понимаю", - холодно сказала Рейчел. "Тебе не придется беспокоиться обо мне. Могу я теперь выйти?"
  
  "И еще кое-что".
  
  Он на мгновение заколебался. Что бы это ни было, оно было деликатным. "Не все, кто участвует в этом расследовании, знают о связи с Робертом Бэкусом. Это "нужно знать", и я хочу, чтобы так оно и оставалось ".
  
  "Что ты имеешь в виду? Люди, работающие там, не знают, что это сделал Бэкус? Они должны быть ..."
  
  "Агент Уоллинг, это не ваше расследование. Не пытайся сделать это своим. Тебя привели сюда, чтобы наблюдать и помогать, оставь все как есть. Мы не знаем наверняка, что это был Бэкус, и пока мы не узнаем ..."
  
  "Верно. Его отпечатки пальцев были только на GPS, а его MO - на всем остальном ".
  
  Альперт взглянул на Дей, бросив на нее раздраженный взгляд.
  
  "Чери не следовало рассказывать тебе об отпечатках, а что касается МО, то об этом наверняка ничего не известно".
  
  "То, что она не должна была говорить мне, не значит, что это неправда. Вы не сможете это скрыть, агент Альперт."
  
  Альперт рассмеялся в отчаянии.
  
  "Кто сказал что-нибудь о сокрытии? Послушайте, все, что мы делаем прямо сейчас, это контролируем информацию. Настало подходящее время для раскрытия данных. Это все, что я тебе говорю. Одного твоего присутствия здесь будет достаточно, хорошо? Я просто не хочу, чтобы ты решал, что раскрывать и кому это раскрывать. Это моя работа. Понял?"
  
  Рейчел неуверенно кивнула. При этом она взглянула на Дэя.
  
  "Идеально".
  
  "Хорошо. Тогда, Дорогая, забери ее отсюда. Отведи ее на осмотр достопримечательностей ". Они вышли из фургона, и Дей повел ее к первой маленькой палатке.
  
  "Ты определенно втерлась к нему в доверие", - сказала она Рейчел, когда они уходили.
  
  "Это забавно. Некоторые вещи просто никогда не меняются. Я думаю, что для бюрократии может оказаться невозможным эволюционировать, чему-либо научиться на своих ошибках. В любом случае, неважно. Что мы здесь имеем?"
  
  "Пока у нас есть восемь мешков и бензин еще на два. Мы просто еще не добрались до них. Классическая перевернутая пирамида."
  
  Рейчел знала стенографию. Она кое-что из этого придумала. Дей говорил, что было найдено восемь тел, и показания газовых зондов показали, что еще два тела все еще похоронены и ожидают раскопок. Трагическая история создала данные, на основе которых были сформированы модели подобного поведения. Это было замечено раньше, убийца, который возвращается с жертвами к тому же месту захоронения, следует шаблону, более новые захоронения расходятся от оригинала в виде перевернутой пирамиды или V-образной формы. Так было и здесь, когда Бэкус либо непреднамеренно, либо сознательно следовал схеме, основанной на данных, которые он помогал накапливать в качестве агента.
  
  "Позволь мне спросить тебя об одной вещи", - сказала Рейчел. "Он там разговаривал по телефону с Брассом Дораном. Она должна знать о связи с Бэкусом, верно?"
  
  "Да, она знает. Она нашла отпечатки на упаковке."
  
  Рейчел кивнула. По крайней мере.у нее был один сообщник, которому она могла доверять и который был в курсе.
  
  Они добрались до палатки, и Дей откинула входную створку. Рейчел вошла первой. Поскольку верхний вентиляционный клапан был открыт, в палатке не было темно. Это было всего лишь тусклым. Глаза Рейчел сразу привыкли, и она увидела большое прямоугольное отверстие в центре палатки. Не было заполняющей кучи. Она предположила, что грязь, камни и песок, извлеченные из могилы, были отправлены в Квантико или в лабораторию местного отделения для просеивания и анализа.
  
  "Это первое место, где находятся аномалии", - сказал Дей. "Остальные - это прямые захоронения. Очень чистый."
  
  "Что это за аномалии?"
  
  "Показания GPS вернулись к этому месту. Когда они добрались сюда, здесь стояла лодка. Это было..."
  
  "Лодка? Здесь, в пустыне?"
  
  "Ты помнишь того проповедника, я рассказывал тебе, что основал это место? Он вырыл канал для заполнения родниковой водой. Мы полагаем, что лодка прибыла из того времени. Он стоял здесь десятилетиями. В любом случае, мы переместили его, погрузили зонд и начали копать. Аномалия номер два заключается в том, что в могиле находились первые две жертвы. Все остальные могилы индивидуальны."
  
  "Эти первые двое, они были похоронены в одно и то же время?"
  
  "Да. Одно поверх другого. Но один был завернут в пластик, и он был мертв намного дольше, чем другой. Мы думаем, на семь месяцев дольше".
  
  "Итак, он некоторое время сидел на одном теле. Завернул это для сохранности. И когда у него была вторая, он понял, что должен что-то сделать, и поэтому он отправился в пустыню, чтобы похоронить их. Он использовал лодку в качестве маркера. Как своего рода надгробие и для себя, потому что он знал, что вернется с большим ".
  
  "Может быть. Но зачем ему понадобилась лодка, если у него был GPS?"
  
  Рейчел кивнула и почувствовала, как в ее крови закипает небольшой прилив адреналина. Мозговой штурм всегда был лучшей частью работы.
  
  "GPS пришел позже. Недавно. Это было только для нас ".
  
  "Мы?"
  
  "Ты. Бюро. Я."
  
  Рейчел подошла к краю и посмотрела вниз, в отверстие. Оно не было глубоким, особенно для двух тел. Она перестала дышать ртом и втянула зловонный воздух через нос. Она хотела запомнить это.
  
  "Уже установлены личности?"
  
  "Ничего официального. Контакта с родственниками пока нет. Но мы знаем, кем были некоторые из них. Их по меньшей мере пятеро. Первое было три года назад. Вторые семь месяцев после этого."
  
  "Вы построили цикл?"
  
  "Да, у нас это есть. Сокращение примерно на восемь процентов. Мы думаем, что последние два доведут нас до ноября ".
  
  Это означает, что интервалы между убийствами сокращались на восемь процентов по сравнению с первоначальным семимесячным периодом между первым и вторым убийствами. Опять же, это было знакомо. Уменьшающийся интервал был обычным явлением в истории болезни, симптомом того, что убийца теряет контроль над своими побуждениями, в то же время растет его вера в свою непобедимость. Вам сходит с рук первое, а второе приходит легче и раньше. И так далее.
  
  "Я думаю, это делает его просроченным", - сказала Рейчел.
  
  "Предположительно".
  
  "Предположительно?"
  
  "Давай, Рейчел, это Бэкус. Он знает то, что знаем мы. Он просто играет с нами. Это как Амстердам. Он ушел прежде, чем мы даже осознали, что это он. Здесь то же самое. Он двинулся дальше. Я имею в виду, зачем посылать нам GPS, если он этого не сделал? Он уже раскололся. Он не опоздал и не вернется сюда. Он где-то смеется над нами, наблюдая, как мы следуем нашим моделям и распорядку дня, зная, что мы не станем к нему ближе, чем в прошлый раз ".
  
  Рейчел кивнула. Она знала, что Дей был прав, но решила быть оптимисткой.
  
  "Он должен где-то допустить ошибку. Что насчет GPS? Что-нибудь на этот счет?"
  
  "Очевидно, мы работаем над этим. Этим занимается латунь".
  
  "Что там еще есть?"
  
  "Вот ты, Рейчел".
  
  Рейчел ничего не сказала. И снова Чери Дей была права. Бэкус что-то задумал. Его неясное, но прямое послание Рейчел, казалось, делало это очевидным. Он хотел, чтобы она была здесь, хотел, чтобы она была частью спектакля. Но что это было? Чего хотел Поэт?
  
  Как Рейчел была наставником Дэя, Бэкус был наставником Рейчел. Он был хорошим учителем. Оглядываясь назад, лучше, чем она или кто-либо другой мог себе представить. Ее наставляли агент и убийца, охотник и жертва - уникальное сочетание в анналах преступления и наказания. Рейчел навсегда запомнила фразу, которую Бэкус произнес однажды ночью, когда они поднимались по лестнице из подвала в Куантико, оставив подразделение на целый день.
  
  "В долгосрочной перспективе я думаю, что все это чушь собачья. Мы не можем предсказать, как поведут себя эти люди. Мы можем только реагировать. И, в конце концов, это означает, что мы в значительной степени бесполезны. О нас пишут хорошие заголовки, а Голливуд снимает о нас хорошие фильмы, но на этом все ".
  
  В то время Рейчел была новичком в подразделении. Она была полна идеалов, планов и веры. Следующие тридцать минут она провела, пытаясь отговорить Бэкуса от такого убеждения. Теперь она была смущена воспоминанием о затраченных усилиях и о том, что наговорила мужчине, которого, как она позже поймет, звали убийцей.
  
  "Могу я теперь пойти в другие палатки?" Спросила Рейчел.
  
  "Конечно", - сказал Дей. "Все, что ты захочешь".
  
  
  
  ГЛАВА 12
  
  Было поздно, и батареи на лодке начали садиться. Освещение на носовой койке постепенно тускнело. Или, по крайней мере, мне так казалось. Может быть, это были мои глаза, которые тускнели. Я провел семь часов, просматривая файлы, извлеченные из коробок на верхней койке. Я заполнил свой блокнот до последней страницы, а затем перевернул его и начал задом наперед.
  
  Дневное интервью прошло без происшествий, если не сказать бесполезно. Последним клиентом Терри Маккалеба был человек по имени Отто Вудолл, который жил в роскошном кондоминиуме за легендарным зданием казино "Авалон". Я разговаривал с ним в течение часа, узнав почти ту же историю, которую я уже получил от Бадди Локриджа. Вудолл, которому было шестьдесят шесть лет, подтвердил все аспекты поездки, которые представляли для меня интерес. Он сказал, что действительно покинул судно во время их стоянки в Мексике и провел время с женщинами, которых он там знал. Он был невозмутим и бесстыден. Его жена уехала на материк за покупками на целый день, и он, по-видимому, был не против открыться. Он сказал мне, что ушел с работы, но не из жизни. Он сказал, что у него все еще есть мужские потребности. На этом этапе я оставил расспросы в стороне и сосредоточился на последних моментах жизни Маккалеба.
  
  Наблюдения и воспоминания Вудолла во всех важных деталях повторяли наблюдения Бадди. Вудалл также подтвердил, что по крайней мере в двух конкретных случаях во время поездки он видел, как Маккалеб принимал свои лекарства, каждый раз запивая таблетки и жидкости апельсиновым соком.
  
  Я делал заметки, но знал, что они не понадобятся. Через час я поблагодарил Вудолла за уделенное время и оставил его любоваться заливом Санта-Моника и цветущим смогом, который поднимался за ним на материке.
  
  Бадди Локридж ждал меня у входа в гольф-каре, который я взял напрокат. Он все еще размышлял над моим принятым в последнюю минуту решением взять интервью у Вудолла без него. Он обвинил меня в том, что я использовал его, чтобы получить интервью с Вудоллом. Он был прав насчет этого, но его жалобы и опасения даже не попали в поле моего зрения.
  
  Мы молча поехали обратно к пирсу, и я развернул тележку. Я сказал Бадди, что он может идти домой, потому что я собирался быть занят чтением файлов остаток дня и до ночи. Он кротко предложил свою помощь, но я сказал ему, что он уже достаточно помог. Я смотрел, как он с опущенной головой уходит в сторону паромных причалов. Я все еще не был уверен насчет Бадди Локриджа. Я знал, что мне нужно было о нем кое-что подумать.
  
  Не желая дурачиться с Зодиаком, я взял водное такси обратно к Следующему морю. Я быстро обыскал главную каюту - не найдя ничего примечательного - и перешел в носовую каюту.
  
  Я заметил, что у Терри был проигрыватель компакт-дисков в переоборудованном офисе. Его небольшая коллекция музыки состояла в основном из блюза и рок-н-ролла 1970-х годов. Я подключил более свежий диск Люсинды Уильямс под названием "Мир без слез", и он мне так понравился, что в итоге я позволил ему проигрываться снова и снова в течение следующих шести часов. В голосе женщины слышались долгие странствия, и мне это понравилось. К тому времени, когда на лодке начались перебои с подачей электроэнергии и я выключил музыку, я подсознательно запомнил слова по крайней мере трех песен, которые я мог бы спеть своей дочери, когда в следующий раз укладывал ее спать.
  
  Вернувшись в переоборудованный офис Маккалеба, первое, что я сделал, это вернулся к его компьютеру и открыл папку с пометкой профили.
  
  Это дало мне список из шести разных файлов, все с названиями по датам за предыдущие два года. Один за другим я вызвал их в хронологическом порядке и обнаружил, что каждый из них представляет собой судебно-медицинский профиль подозреваемого по делу об убийстве. Написанный простым и клиническим языком профессионала, каждый профиль делал выводы об убийце на основе конкретных деталей места преступления. Из этих деталей было ясно, что Маккалеб делал больше, чем просто читал газетные статьи. Было очевидно, что у него был полный доступ к местам преступлений - либо лично, либо, что более вероятно, по фотографиям , кассетам и заметкам следователей. Мне было совершенно ясно, что это не были тренировочные прогоны, подготовленные профилировщиком, который пропустил работу и хотел быть в тонусе. Это была работа приглашенного гостя. Все дела находились в юрисдикции небольших полицейских управлений на западе. Я предполагал, что Маккалеб слышал о каждом случае из новостей или другими способами и просто добровольно предложил свою помощь полицейскому управлению, борющемуся с этим делом. Предложение принято, ему, вероятно, отправили информацию с места преступления, и затем он приступил к анализу и составлению профиля. Я задавался вопросом, помогла или помешала ему его дурная слава, когда он предложил свои таланты. Сколько раз ему отказывали, чтобы он был принят в эти шесть раз?
  
  Когда его приняли, он, вероятно, работал над каждым делом за столом, за которым я сидел, даже не покидая яхту. Или думал, что его жена знала в деталях, что он делал.
  
  Но я мог сказать, что каждый профиль отнимал у него много времени и внимания. Я начинал все больше и больше понимать то, что, по словам Грасиелы, стало проблемой в их браке. Терри не мог подвести черту. Он не мог позволить этому уйти. Эта профильная работа стала свидетельством не только его преданности своей миссии исследователя, но и его слепоты как мужа и отца.
  
  Шесть профилей были получены из случаев в Скоттсдейле, штат Аризона; Хендерсоне, штат Невада; и четырех городах Калифорнии: Ла-Хойя, Лагуна-Бич, Салинас и Сан-Матео. Два из них были детоубийствами, а остальные четыре - убийствами на сексуальной почве с участием трех женщин и одного мужчины-жертвы. Маккалеб не проводил никакой связи между ними. Было ясно, что это были просто отдельные случаи, которые привлекали его внимание в последние два года. Ни в одном из файлов не было никаких указаний на то, что работа Терри была полезной или было ли раскрыто какое-либо из дел. Я записал основы каждого из них в свой блокнот с мыслью, что я свяжусь с департаментами, чтобы проверить статус каждого расследования. Это был рискованный шаг, но все еще оставалась вероятность, что один из этих профилей мог спровоцировать смерть Маккалеба. Это не было приоритетом, но мне нужно было бы это проверить. Покончив на время с компьютером, я обратил свое внимание на коробки с файлами, хранящиеся на верхней койке. Я опускал их одно за другим, пока на полу передней комнаты не осталось свободного места. Я обнаружил, что они содержали смесь файлов как по раскрытым, так и по нераскрытым делам. Первый час я потратил на то, чтобы просто сортировать их и вытаскивать нераскрытые, думая, что, скорее всего, если смерть Терри была связана с каким-то делом, то подозреваемый все еще на свободе. У него не было причин работать или переделывать закрытое дело.
  
  Чтение было увлекательным. Многие файлы касались дел, с которыми я был знаком или в которых даже принимал участие. Это были не файлы, которые собирали пыль. У меня создалось отчетливое впечатление, что открытые дела находились в бесконечной ротации. Время от времени Маккалеб вытаскивал их и переосмысливал расследования, подозреваемых, места преступлений, возможности. Он звонил следователям, сотрудникам лаборатории и даже свидетелям. Все это было понятно, потому что Маккалеб практиковал использовать внутреннюю переднюю часть папки для записи заметок о сделанных им ходах, также тщательно датируя эти записи.
  
  Исходя из этих дат, я мог бы сказать, что Маккалеб работал над многими делами одновременно. И было ясно, что у него все еще был канал связи с ФБР и отделом поведенческих наук в Квантико. Я потратил целый час на чтение толстого досье, которое он накопил на Поэта, одного из самых известных, если не сказать позорных, дел о серийных убийцах в анналах ФБР. Поэт был убийцей, как позже выяснилось, агентом ФБР, который возглавлял отряд, по сути, охотясь для себя. Это был скандал, который потряс бюро и его хваленую секцию поведенческих наук восемь лет назад. Агент Роберт Бэкус выбрал детективов из отдела убийств в качестве своих жертв. Он инсценировал сцены убийства как самоубийства, оставляя после себя предсмертные записки, содержащие строфы из поэм Эдгара Аллана По. Он убил восемь человек по всей стране в течение трех лет, прежде чем репортер обнаружил ложные самоубийства и началась охота на человека. Бэкус был раскрыт и застрелен другим агентом в Лос-Анджелесе. В то время он предположительно был нацелен на детектива из отдела убийств Голливудского отдела полиции Лос-Анджелеса. Это был мой столик. Цель, Эд Томас, был моим коллегой, и это было моей связью. Я помню, что проявлял очень высокий личный интерес к Поэту.
  
  Теперь я читал внутреннюю историю. Официально дело было закрыто бюро. Но неофициальным слухом всегда было то, что Бэкус сбежал. После ранения Бэкус первоначально сбежал в систему ливневых туннелей, которые тянулись под Лос-Анджелесом. Шесть недель спустя было найдено тело с пулевым отверстием в нужном месте, но разложение сделало невозможным физическую идентификацию и сравнение отпечатков пальцев. Сообщалось, что животные, добывающие пищу, унесли части тела, включая нижнюю челюсть и единственные зубы, которые можно было использовать для идентификации по стоматологическим картам. Бэкус также удачно исчез, не оставив образцов ДНК. Итак, у них было тело с пулевым отверстием, но сравнить его было не с чем. По крайней мере, так они сказали. Бюро быстро объявило, что Бэкус считается мертвым, и дело было закрыто, хотя бы для того, чтобы поскорее положить конец унижению агентства от рук одного из своих.
  
  Но записи, которые Маккалеб накопил с тех пор, подтвердили, что фольклор был правдой. Бэкус был все еще жив и находился на свободе. Где-то. Четырьмя годами ранее он всплыл в Голландии. Согласно конфиденциальным бюллетеням ФБР, предоставленным Маккалебу источниками в бюро, убийца в Амстердаме за двухлетний период лишил жизни пятерых человек. Все жертвы были иностранными посетителями, которые исчезли после того, как отправились в городской квартал красных фонарей. Каждый мужчина был найден задушенным и плавающим в реке Амстел. Что связывало убийства с Бэкусом местным властям были отправлены записки, в которых автор брал на себя ответственность за убийства и просил привлечь к делу ФБР. Автор, согласно конфиденциальным отчетам, просил конкретно агента Рэйчел Уоллинг, агента, который застрелил Роберта Бэкуса четырьмя годами ранее. Полиция Голландии пригласила ФБР неофициально ознакомиться с делом. Отправитель подписывал каждое письмо просто "Поэт". Анализ почерка письма ФБР показал - не окончательно, - что автор был не убийцей, пытавшимся воспользоваться пресловутыми фалдами Роберта Бэкуса, а самим Бэкусом.
  
  Конечно, к тому времени, когда бюро, местные власти и даже Рейчел Уоллинг мобилизовались в Амстердаме, убийца давно скрылся. И о Роберте Бэкусе больше ничего не было слышно - по крайней мере, насколько было известно источникам Терри Маккалеба.
  
  Я убрал толстую папку в одну из коробок и двинулся дальше. Вскоре я узнал, что Маккалеб не просто работал над старыми делами. На самом деле, все, что привлекало его внимание, зависело от его сосредоточенности и навыков. Там были десятки файлов, которые содержали только одну газетную статью и несколько заметок, набросанных на обложке файла. Некоторые случаи были громкими, другие малоизвестными. Он собрал папку с газетными вырезками по делу Лейси Питерсон, исчезновению беременной женщины из Центральной Калифорнии в канун Рождества два года назад. Дело долгое время привлекало внимание средств массовой информации и общественности, особенно после того, как ее расчлененное тело было найдено в заливе, где, как ранее сообщил следователям ее муж, он рыбачил, когда она исчезла. Запись на обложке файла, датированная до того, как было найдено тело женщины, гласила: "Определенно мертва - в воде". В другой записке, датированной до ареста ее мужа, говорилось: "Есть другая женщина".
  
  Там также был файл с, казалось бы, пророческими заметками об Элизабет Смарт, похищенном в Юте ребенке, который был найден и возвращен почти через год. Он правильно написал "живой" под одной из газетных фотографий молодой девушки.
  
  Маккалеб также провел неофициальное исследование дела Роберта Блейка. Бывшую звезду кино и телевидения обвинили в убийстве своей жены по другому громкому делу. Примечания в файле были интуитивно понятными и точными, что в конечном итоге подтвердилось настолько правильно, насколько дело поступило в суд.
  
  Я должен был спросить себя, возможно ли, что Маккалеб внес заметки в свои файлы и предшествовал им, используя информацию из учетных записей СМИ и создавая впечатление, что он предсказывал аспекты дела или подозрительные черты из своей собственной работы, когда это было не так. Хотя все было возможно, мне казалось совершенно нереальным думать, что Маккалеб сделал это. Я не видел причин для него совершать такое тихое и обреченное на провал преступление. Я верил, что работа настоящая и принадлежит ему.
  
  В одном файле, который я нашел, содержались газетные статьи о новом отделе полиции Лос-Анджелеса по раскрытию нераскрытых дел. На клапане были отмечены имена и номера телефонов четырех детективов, приписанных к подразделению. Терри, очевидно, смог бы преодолеть пропасть между полицией Лос-Анджелеса и ФБР, если бы у него были номера их мобильных. Я знал, что номера телефонов детективов не раздавали кому попало.
  
  Один из четырех детективов, которых я знал. Тим Марсия провел некоторое время в Голливудском отделе, включая таблицу убийств. Я знал, что уже поздно, но копы ожидают поздних звонков. Я знал, что Марсия не будет возражать. Я достал свой мобильный и набрал номер, который Маккалеб написал рядом со своим именем в файле. Марсия ответила немедленно. Я представился, закончил с любезностями "давно не виделись" и объяснил, что звоню по поводу Терри Маккалеба. Я не лгал, но я и не говорил, что работаю над расследованием убийства. Я сказал, что просматривал его файлы для его жены и наткнулся на имя и номер Марсии. Мне было просто любопытно, какими были их отношения.
  
  "Гарри, в свое время ты работал над несколькими нераскрытыми делами, верно? То, что случилось у тебя дома в прошлом году, стало следствием нераскрытого дела, не так ли?"
  
  "Правильно".
  
  "Тогда ты знаешь, как это происходит. Иногда хватаешься за соломинку, принимаешь любую помощь, которую можешь получить. Однажды Терри позвонил мне и предложил свои услуги. Не по конкретному делу. Я думаю, он видел статью в Times об этом подразделении, и он в основном сказал, что если мне когда-нибудь понадобится, чтобы он работал над профилем, он будет рядом со мной. Он был одним из хороших. Мне было действительно жаль слышать о том, что произошло. Я хотел попасть на службу в Catalina, но кое-что случилось ".
  
  "Как они всегда делают. Вы когда-нибудь принимали его предложение сделать профиль?" "Да, вроде того. Я знаю, что я сделал, и пара других парней здесь тоже сделали. Ты знаешь, как это бывает. У департамента нет профиля, о котором можно было бы говорить, и иногда ожидание в бюро и Квантико может занять месяцы. Вот был этот парень, который знал, что он делал, и он ничего не хотел взамен. Он просто хотел работать. Итак, мы использовали его. Мы кое-что от него отскочили ".
  
  "И как он справился?"
  
  "Он молодец. Сейчас мы работаем над одним интересным делом. Когда новый шеф собрал команду, мы начали возвращаться к открытым нерешенным вопросам. Мы связали шесть случаев - захоронения тел в долине. У них были некоторые схожие аспекты, но они никогда раньше не были связаны. Мы скопировали файлы Терри, и он подтвердил. Он связал их через то, что он назвал "психологической общностью". Мы все еще работаем над этим, но, по крайней мере, мы знаем, что у нас есть сейчас. Мы на верном пути, вот что я имею в виду. Я не уверен, что мы были бы там, где мы есть, если бы Терри не помог нам ".
  
  "Хорошо, я рад слышать, что он помог с этим. Я расскажу его жене, и я уверен, что это поможет ей узнать это ".
  
  "Хорошо. Итак, Гарри, ты возвращаешься?"
  
  Я ожидал, что он спросит, что я на самом деле делаю с файлами Маккалеба, а не возвращаюсь ли я в департамент.
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Ты слышал о трехлетнем штрафе, который ввел шеф?"
  
  "Нет, что это?"
  
  "Он знает, что за последние годы мы потеряли много талантов. Все эти скандалы и все такое прочее, хорошие люди говорят, какого черта, я ухожу отсюда. Итак, он открывает дверь для людей, чтобы они возвращались. Если вы подадите заявление повторно в течение трех лет после выхода на пенсию и вас примут, вы сможете вернуться без необходимости посещать академию. Это идеально для таких старых парней, как ты ".
  
  Я услышала улыбку в его голосе.
  
  "Три года, да?"
  
  "Да. Сколько это было для тебя, два с половиной?"
  
  "Вот-вот".
  
  "Ну, вот и все. Подумай об этом. Мы могли бы использовать тебя здесь в нераскрытых делах. У нас семь тысяч открытых-неразрешенных вопросов. Выбирай сам, чувак ".
  
  Я ничего не сказал. Ни с того ни с сего меня осенила идея вернуться. В тот момент я был слеп к негативам. Я думал только о том, каково это - снова носить значок.
  
  "С другой стороны, может быть, тебе слишком весело быть на пенсии. Тебе нужно что-нибудь еще, Гарри?"
  
  "Э-э, нет, так оно и было. Спасибо, чувак, я ценю это ".
  
  "В любое время. И подумайте о трехлетнем плане. Ты, несомненно, мог бы нам пригодиться, будь то здесь, или в Голливуде, или где угодно еще ".
  
  "Да, спасибо. Может быть, я так и сделаю. Я собираюсь подумать об этом ".
  
  Я закрыл телефон и сидел там, окруженный навязчивыми идеями другого мужчины, но думая о своих собственных. Я думал о том, чтобы вернуться. Я подумал о семи тысячах неотвеченных голосов из могилы. Это было больше, чем количество звезд, которые вы видите, когда смотрите на небо ночью.
  
  Мой телефон зажужжал, когда он все еще был у меня в руке. Это вывело меня из задумчивости, и я открыл его, ожидая, что это Тим Марсия, который перезванивает и говорит, что все эти три года были просто шуткой. Но это звонила Грасиела. "Я вижу огни на лодке", - сказала она. "Ты все еще там?"
  
  "Да, я здесь".
  
  "Почему так поздно, Гарри? Ты опоздал на последний паром." "Я не собирался возвращаться сегодня вечером. Я собирался остаться и закончить здесь. Может быть, вернемся завтра. Возможно, я тоже захочу подойти и поговорить с тобой ".
  
  "Это прекрасно. Завтра я не работаю. Я буду здесь собирать вещи ". "Собираешь вещи?"
  
  "Мы собираемся вернуться на материк. Мы будем жить в Нортридже. Я вернулся на свою старую работу в отделении неотложной помощи в Холи-Кросс."
  
  "Рэймонд - одна из причин, по которой ты возвращаешься?" "Рэймонд? Что ты имеешь в виду?" "Мне было интересно, были ли какие-нибудь проблемы с мальчиком. Я слышал, ему не нравилось жить на острове."
  
  "У Рэймонда не так много друзей. Он не так уж хорошо вписывается. Но переезд не только из-за Рэймонда. Я хочу вернуться. Я хотел до того, как Терри ушел. Я говорила тебе об этом". "Да, я знаю", - Она сменила тему.
  
  "Тебе что-нибудь нужно?" Ты купил что-нибудь поесть?"
  
  "Я нашел кое-что на корабельной кухне. Я в порядке ". Она застонала от отвращения.
  
  "Это все, должно быть, старое. Проверяйте сроки годности, прежде чем съесть что-нибудь еще." "Я сделаю".
  
  Она поколебалась, а затем задала вопрос, ради которого позвонила. "Ты уже что-нибудь нашел?"
  
  "Ну, я нашел кое-что, что меня заинтересовало. Но пока ничего такого, что особенно выделялось бы ".
  
  Я подумал о человеке в кепке "Доджерс". Он, безусловно, выделялся для меня, но я пока не хотел обсуждать его с Грасиелой. Я хотел узнать больше, прежде чем говорить с ней о нем.
  
  "Хорошо", - сказала она. "Но держи меня в курсе событий, хорошо?"
  
  "Таков уговор".
  
  "Хорошо, Гарри, я поговорю с тобой завтра. Вы остановились в отеле или на яхте?"
  
  "Я думаю, лодка. Если ты не против."
  
  "Меня это устраивает. Делай, что хочешь ".
  
  "Ладно. Могу я спросить тебя кое о чем?"
  
  "Уверен, что?"
  
  "Ты говорил об упаковке, и мне просто любопытно кое о чем. Как часто вы ездите на материк? Ну, знаете, чтобы сходить в торговый центр, рестораны или повидаться с семьей."
  
  "Обычно примерно раз в месяц. Если только не всплывет что-то конкретное и мне не нужно будет идти ".
  
  "Ты берешь детей?"
  
  "Обычно. Я хочу, чтобы они привыкли к этому. Ты растешь на острове, где вместо машин есть тележки для гольфа и все друг друга знают… может быть странно внезапно переехать на материк. Я пытаюсь подготовить их к этому"
  
  "Я думаю, это умно. Какой торговый центр находится ближе всего к паромным докам?"
  
  "Я не знаю, какой из них ближе всего, но я всегда хожу на Променад на Пико. Я просто снимаю четыре ноль пять из гавани. Я знаю, что есть торговые центры поближе - например, Fox Hills, - но мне нравится Набережная. Мне нравятся тамошние магазины, и это просто. Иногда я встречаю друзей из Долины, и для всех нас это хорошая точка на полпути ".
  
  И за ним легко следить, подумал я, но не сказал.
  
  "Хорошо", - сказал я, не уверенный, что то, что я сказал, было хорошим. "И еще кое-что. У меня здесь заканчивается свет. Батарейки, я думаю. Есть ли выключатель или что-то еще, что я должен нажать, чтобы перезарядить, или как вы это делаете?"
  
  "Ты не спросил Бадди?"
  
  "Нет, я не знал, что у меня закончится свет, когда я был с Бадди".
  
  "О, Гарри, я не уверен. Есть генератор, который должен работать. Я даже не уверен, где это находится ".
  
  "Ладно, хорошо, не беспокойся об этом. Я могу позвонить Бадди. Я отпускаю тебя, Грасиела. Я должен вернуться к работе, пока еще есть немного света ".
  
  Я повесил трубку и записал название торгового центра в свой блокнот, затем вышел из комнаты и обошел яхту, выключая все лампы, кроме одной на столе в носовой каюте, в попытке сэкономить электроэнергию. После этого я позвонил Бадди на мобильный, и он ответил слабым голосом.
  
  "Эй, приятель, просыпайся. Это Гарри Босх".
  
  "Кто? Ох. Чего ты хочешь?"
  
  "Мне нужна твоя помощь. Есть ли на этой лодке что-то вроде генератора или чего-то еще, что даст мне немного света? У меня садятся батарейки".
  
  "Чувак, не позволяй этим вещам просачиваться до конца. Ты убьешь их".
  
  "Тогда что мне делать?"
  
  "Ты должен завести "Вольво", чувак, а затем включить генератор. Дело в том, что уже почти полночь. Эти люди, спящие на своих лодках в очереди с вами, вряд ли будут так любезны, услышав это "
  
  "Ладно, забудь об этом. Но утром я должен это сделать, так что мне делать, использовать ключ?"
  
  "Да, прямо как автомобиль. Подойдите к рулю в салоне, вставьте ключи и поверните их в положение включено. Затем над каждым ключом находится переключатель зажигания. Переверните ее, и она должна сразу завестись - если только вы не израсходовали весь сок и зарядка не закончилась ".
  
  "Хорошо, я сделаю это. У тебя есть какие-нибудь фонарики на этой штуке?"
  
  "Да, есть один на камбузе, один над штурманским столом и один на капитанском во встроенном ящике слева от кровати. В нижнем шкафу камбуза также есть фонарь. Но ты не захочешь использовать это внизу, в гостиной. Там будет скапливаться запах керосина, и вы можете сами сдохнуть. Тогда была бы еще одна загадка, которую нужно было бы разгадать ".
  
  Последнюю строчку он произнес с ноткой презрения в голосе. Я отпустил это.
  
  "Спасибо, приятель. Я поговорю с тобой ".
  
  "Да. Спокойной ночи."
  
  Я повесил трубку и отправился на поиски фонариков, вернувшись на носовую койку с маленьким фонариком из главной каюты и большим настольным светильником с камбуза. Я поставил большую лампу на стол и включил ее. Затем я выключил огни причала. Свет настольной лампы упал на низкий потолок маленькой комнаты и распространился. Это было неплохо. С этим и портативным фонариком я все равно смог бы выполнить кое-какую работу.
  
  У меня оставалось меньше половины коробки с файлами, и я хотел закончить, прежде чем выяснять, где я буду спать. Все это были тонкие папки, самые последние дополнения к коллекции Маккалеба, и я мог бы сказать, что большинство из них содержали не более чем газетную вырезку и, возможно, несколько заметок на обложке.
  
  Я протянула руку и выбрала один наугад. Я должен был быть в Вегасе, бросать кости. Потому что файл, который я выбрал, оказался безоговорочным победителем. Это был файл, который сфокусировал мое расследование. Это отправило меня в путь.
  
  
  
  ГЛАВА 13
  
  На вкладке "файл" просто указано, что 6 отсутствуют. В нем была одна вырезка из Los Angeles Times и несколько датированных заметок, а также имена и телефонные номера, написанные от руки на внутреннем клапане, как это обычно делал Маккалеб. Я почувствовал, что файл важен, еще до того, как прочитал историю или понял значение некоторых заметок. Именно датировка на клапане спровоцировала такую реакцию. Маккалеб записывал свои мысли в файл четыре разных раза, начиная с 7 января и заканчивая 28 февраля этого года. Он был бы мертв месяц спустя, 31 марта. Эти заметки и эти даты были самыми последними, найденными в любом из файлов, которые я просматривал. Я знал, что смотрю на то, что, возможно, было последней работой Терри. Его последнее дело и одержимость. Оставались еще файлы, на которые нужно было посмотреть, но этот вызвал у меня интерес, и я воспользовался им
  
  Репортер, которого я знал, написал статью. Кейша Рассел работала полицейским патрулем в the Times по меньшей мере десять лет и была хороша в этом, она также была точной и справедливой. Она выполняла все сделки, которые я когда-либо заключал с ней за те годы, что я был на работе, и она изо всех сил старалась играть честно со мной годом ранее, когда я больше не был на работе и дела в моем первом частном деле обернулись плохо. Суть в том, что я чувствовал себя комфортно, принимая все, что она написала, как факт. Я начал читать.
  
  
  ИЩИТЕ НЕДОСТАЮЩЕЕ ЗВЕНО
  
  ЯВЛЯЮТСЯ ЛИ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ В НЕВАДЕ
  
  двое МУЖЧИН Из Лос-Анджелеса, еще ЧЕТВЕРО СВЯЗАНЫ?
  
  автор: Кейша Рассел
  
  Штатный писатель Times
  
  
  Таинственные исчезновения по меньшей мере шести мужчин, в том числе двух из Лос-Анджелеса, из игорных центров в Неваде заставили следователей искать недостающее звено среди мужчин.
  
  Детективы из полиции метро Лас-Вегаса заявили во вторник, что, хотя мужчины не знали друг друга и происходили из совершенно разных родных городов и происхождения, между ними все еще может быть общность, которая может стать ключом к разгадке тайны.
  
  Мужчины в возрасте от 29 до 61 года были объявлены своими семьями пропавшими без вести в течение последних трех лет. В последний раз было известно, что четверо находились в Лас-Вегасе, где полиция ведет расследование, а двое исчезли во время поездок в Лафлин и Примм. Никто из мужчин не оставил никаких указаний в тогдашних гостиничных номерах, автомобилях или домах относительно того, куда они направлялись или что с ними стало.
  
  "На данный момент это непроницаемая тайна", - сказал детектив Тодд Ритц из отдела по розыску пропавших без вести в метро Вегаса. "Люди постоянно исчезают отсюда или где-либо еще. Но обычно они появляются позже, живые или мертвые. И обычно этому есть объяснение. С этими парнями нет ничего. Это дело на грани срыва".
  
  Но Ритц и другие детективы уверены, что объяснение есть, и они обращаются за помощью к общественности, чтобы найти его. На прошлой неделе детективы из Лас-Вегаса Лафлин и Примм собрались в офисах Vegas Metro, чтобы сравнить заметки и выработать стратегию расследования. Они также обнародовали это дело, надеясь, что фотографии мужчин и их рассказы дадут общественности новую информацию. Во вторник, неделю спустя, Ритц сообщил, что поступило не так много полезной информации.
  
  "Должен быть кто-то, кто что-то знает, или что-то видел, или что-то слышал", - сказал Ритц в телефонном интервью. "Шестеро парней просто так не встанут и не исчезнут, чтобы кто-нибудь чего-нибудь не узнал. Нам нужно, чтобы этот кто-то выступил вперед ".
  
  Как сказал Ритц, случаев исчезновения людей множество. Тот факт, что эти шестеро мужчин приехали в Неваду по делам или для удовольствия и никогда не возвращались домой, отличает это дело.
  
  Огласка приходит в то время, когда Лас-Вегас в очередной раз пересматривает свой имидж. Ушла в прошлое маркетинговая стратегия, которая рекламировала неоновый город как место семейного отдыха. Грех вернулся. За последние три года были лицензированы многочисленные клубы с обнаженными или частично обнаженными танцовщицами, и многие заведения на легендарном стрип-канале выпускали шоу с обнаженной натурой и строго взрослой тематикой. Были установлены рекламные щиты с изображением обнаженной натуры, что вызвало гнев некоторых общественных активистов. Все это помогло изменить облик города. В очередной раз она позиционируется как игровая площадка для взрослых, где детей можно оставить дома.
  
  Как показывают недавние стычки с рекламными щитами, перемены не всем понравились, и многие предполагают, что исчезновения этих шести путешественников могут каким-то косвенным образом быть связаны с возвращением региона к атмосфере, в которой все идет своим чередом.
  
  "Давайте посмотрим правде в глаза, - сказал Эрни Гелсон, обозреватель Las Vegas Sun, - они попробовали семейную забаву, и она не сработала. Город возвращается к тому, что играет. И то, что играет, то и платит. Итак, это то недостающее звено, которое соединяет этих шестерых парней? Я не знаю. Может быть, мы никогда этого не сделаем ".
  
  Тем не менее, Гелсону непросто делать поспешные выводы, которые могли бы связать пропавших мужчин с меняющимся имиджем Лас-Вегаса.
  
  "Прежде всего, помните, что не все они исчезли из Лас-Вегаса", - сказал он. "И, во-вторых, на данный момент недостаточно фактов, чтобы подтвердить какую-либо теорию. Я думаю, мы должны сидеть сложа руки и позволить тайне разрешиться самой собой, прежде чем мы вскочим на какую-нибудь подножку ".
  
  Пропавшие мужчины - это:
  
  – Гордон Стэнсли, 41 год, из Лос-Анджелеса, пропал без вести 17 мая 2001 года. Он зарегистрировался в отеле Mandalay Bay Resort and Casino в Лас-Вегасе, но его кровать так и не была заправлена, а чемодан так и не распакован. Он женат и имеет двоих детей.
  
  – Джон Эдвард Данн, 39 лет, из Оттавы, Канада, который ехал из своего дома в Лос-Анджелес на каникулы. Он так и не добрался до намеченного места назначения, дома своего брата в Гранада Хиллз. 30-футовый прогулочный автомобиль Данна был найден 29 декабря 2001 года на стоянке фургонов в Лафлине. Это было через 20 дней после его ожидаемого прибытия в Granada Hills.
  
  – 61-летний Ллойд Рокленд исчез из Лас-Вегаса 17 июня 2002 года. Его самолет из Атланты прибыл в 11 часов утра в международный аэропорт Маккарран. Он взял напрокат машину Hertz, но так и не зарегистрировался в MGM Grand, где у него был забронирован номер. Его машина была возвращена в центр проката автомобилей Hertz в аэропорту в 14:00 на следующий день, но, похоже, никто не помнит, что именно отец четверых детей и дедушка троих был тем, кто ее вернул.
  
  – 29-летний Фентон Уикс из Далласа, штат Техас, был объявлен пропавшим без вести 25 января 2003 года после того, как не вернулся из деловой поездки в Лас-Вегас. Полиция установила, что он зарегистрировался в Golden Nugget в центре Лас-Вегаса и посетил первый день выставки электроники, проходившей в конференц-центре Лас-Вегаса, но не присутствовал на второй и третий дни. Его жена заявила о его исчезновении. У него нет детей.
  
  – Джозеф О'Лири, 55 лет, из Бервина, штат Пенсильвания, исчез 15 мая прошлого года из отеля Bellagio, где он останавливался со своей женой. Элис О'Лири оставила своего мужа в казино играть в блэкджек, а сама отправилась провести день в спа-салоне курорта. Несколько часов спустя ее муж не вернулся в их номер. О'Лири, биржевой маклер, был объявлен пропавшим на следующий день.
  
  – 40-летний Роджерс Эберле из Лос-Анджелеса исчез 1 ноября, когда у него был выходной от работы графическим дизайнером в студии Disney Studios в Бербанке. Его машина была найдена припаркованной на стоянке возле казино Buffalo Bill's в Примме, штат Невада, недалеко от границы с Калифорнией на автостраде Interstate 15.
  
  Следователи говорят, что в расследовании мало зацепок. Они указывают на арендованный автомобиль Rockland как на, возможно, лучшую подсказку, которая у них есть. Автомобиль был возвращен через 27 часов после того, как его забрала компания Rockland. Согласно записям Hertz, за этот период он проехал 328 миль. Кто бы ни вернул его в центр аэропорта Hertz, он оставил его, не дожидаясь получения квитанции или разговора с клерком Hertz.
  
  "Они просто подъехали, вышли из машины и ушли", - сказал Ритц. "Никто ничего не помнит. В этом центре обрабатывается около тысячи автомобилей в день. Здесь нет камер, и нет никакой записи, кроме записи об аренде ".
  
  И именно эти 328 миль интересуют Ритца и других детективов.
  
  "Это много миль", - сказал детектив Питер Эчерд, партнер Ритца. "Эта машина могла проехать много мест. Ты вычислишь сто шестьдесят четыре выхода и сто шестьдесят четыре возврата, и тебе предстоит покрыть чертовски большой круг."
  
  Тем не менее, следователи пытаются сделать именно это, надеясь, что их усилия позволят найти ключ, который сузит круг и, возможно, приведет к ответам на шесть пропавших членов семьи.
  
  "Это сложно", - сказал Ритц. "У всех этих парней есть семьи, и мы делаем для них все, что в наших силах. Но на данный момент у нас много вопросов и ни одного ответа ".
  
  Статья была красиво оформлена с использованием фирменного метода Times - придавать истории большее значение, чем сама история. В данном случае это была теория о том, что исчезновение этих мужчин было симптомом новейшей трансформации Лас-Вегаса в игровую площадку для взрослых. Это напомнило мне о том времени, когда я работал над делом, в котором человек, владелец автомастерской, перерезал гидравлические линии на подъемнике, и "Кадиллак" весом в семь тысяч фунтов рухнул вниз и раздавил его давнего партнера. Репортер Times позвонил мне, чтобы узнать подробности для статьи, а затем спросил, было ли убийство симптомом ужесточения экономики, в которой денежные проблемы настраивают партнеров против партнеров. Я сказал, нет, я думал, это симптом того, что одному парню не нравится, когда его партнер трахает его жену.
  
  Если оставить в стороне более серьезные последствия, история была выдумкой. Я мог бы сказать это. В свое время я проделал то же самое с одним и тем же репортером. Ритц выуживал информацию. Поскольку половина пропавших мужчин были либо из Лос-Анджелеса, либо направлялись в него, почему бы не позвонить в "Таймс", подкинуть репортеру-копу статью и посмотреть, кто и что всплывет?
  
  Одним из тех, кто появился, был Терри Маккалеб. Он, очевидно, прочитал рассказ 7 января, в день, когда он был опубликован, потому что его первый набор заметок на обложке файла был датирован именно так. Заметки были короткими и загадочными. В верхней части обложки было написано название Ritz и номер телефона с кодом города 702. Под этим Маккалеб написал: 1/9-
  
  перезвоните -png 2/28
  
  Zzyzx-возможно? как?
  
  мили
  
  
  Вдоль боковой границы файла были написаны еще два телефонных номера с кодами городов 702. За ними последовало имя Уильям Бинг.
  
  Я перечитал заметки и снова посмотрел на вырезку. Я впервые заметил, что Маккалеб обвел две вещи в газетной статье: упоминание о 328 милях, которые, как выяснилось, были нанесены на арендованную машину, и слово "круг" в комментарии Эчерда о том, что круг расследования составляет 164 мили в любом направлении. Я не знал, почему он обвел эти две вещи, но я знал, что означало большинство заметок на клапане. Я потратил более семи часов на чтение файлов Маккалеба. Я видел запись за записью в файле за файлом. Бывший агент использовал сокращение собственного изобретения, но такое, которое можно было расшифровать, потому что в некоторых файлах он прописывал то, что предпочитал сокращать в других.
  
  Я сразу понял, что он имел в виду, используя "DD". Это означало "определенно мертв", классификацию и вывод, которые Маккалеб сделал по подавляющему большинству рассмотренных им пропавших случаев. Также легко расшифровать "png", что означало персона нон грата, то есть предложение Маккалеба помочь в расследовании было воспринято плохо или не было принято вообще.
  
  Маккалеб также нашел некоторое значение в возрасте пропавших мужчин. Он записал средний возраст, а затем вычленил возраст трех жертв, потому что они были в пределах двух лет друг от друга и очень близки к среднему. Мне показалось, что это заметки, относящиеся к профилю жертвы, но в файле его не было, и я не знал, проходил ли Маккалеб когда-либо стадию заметок.
  
  Ссылка "найти пересечение", похоже, также была частью этого профиля. Маккалеб имел в виду географическое пересечение или пересечение образа жизни шести пропавших мужчин. Точно так же, как детектив метро изложил в статье в Times, Маккалеб действовал, исходя из убеждения, что между этими людьми должна быть связь. Да, они были так далеко друг от друга, как Оттава и Лос-Анджелес, и не знали друг друга, но должен был быть момент, когда они каким-то образом сошлись.
  
  "Нарушение цикла - это еще не все", как я подозревал, было ссылкой на частоту исчезновений. Если бы кто-то похищал и убивал этих людей, как полагал Маккалеб, обычно существовал бы узнаваемый временной цикл. Серийные убийцы действуют таким образом в большинстве случаев, когда сильные психосексуальные побуждения нарастают, а затем утихают после убийства. Маккалеб, по-видимому, разобрался в цикле и нашел в нем дыры - пропавших жертв. Он полагал, что пропало более шести человек.
  
  Что меня больше всего озадачило в примечаниях, так это ссылка на "теорию треугольников" и фраза "i точка дает 3" под ней. Это было то, чего я не видел в предыдущих файлах, и я не знал, что под этим подразумевалось. Это было отмечено в сочетании со ссылками на автомобиль и 328 миль, которые были на нем пройдены. Но чем больше я играл с этим, тем больше это меня озадачивало. Это был код или сокращение для чего-то, чего я не знал. Это беспокоило меня, но я ничего не мог поделать с тем, что я знал на данный момент.
  
  Ссылка на 9 января была на ответный звонок из Ritz. Маккалеб, вероятно, позвонил и оставил сообщение, и детектив из Вегаса перезвонил, выслушал его подачу и, возможно, его профиль и сказал, что не заинтересован. Это было неудивительно. Местные жители часто не желали сотрудничать с ФБР. Столкновение эго между федералами и местными жителями было обычной частью работы. К отставному сотруднику бюро, скорее всего, относились бы так же. Терри Маккалеб был персоной нон грата.
  
  Возможно, так и было для этого файла и этого дела, но затем появилась запись от 2 февраля. Имя и номер. Я открыла свой мобильный телефон и набрала номер, не заботясь о том, как было поздно. Или рано, в зависимости от того, как вы на это смотрите. Я получил запись женского голоса.
  
  "Это Синди Хинтон из "Las Vegas Sun". Я не могу ответить на твой звонок прямо сейчас, но это важно для меня. Пожалуйста, оставьте свое имя и номер, и я перезвоню вам, как только смогу. Спасибо тебе ".
  
  Раздался звуковой сигнал, и я заколебался, не уверенный, что хочу еще вступать в контакт. Но я все равно пошел вперед.
  
  "Э-э, да, здравствуйте, меня зовут Гарри Босх. Я следователь из Лос-Анджелеса и хотел бы поговорить с вами о Терри Маккалебе."
  
  Я оставила номер своего мобильного телефона и закрыла телефон, все еще не уверенная, что сделала правильный шаг, но думая, что оставить его коротким и загадочным было лучшим выходом. Это могло бы заставить ее перезвонить мне.
  
  Последнее упоминание в примечаниях было самым интригующим из всех. Маккалеб написал "Zzyzx", а затем спросил, возможно ли это, и если да, то как. Это, должно быть, отсылка к Zzyzx Road. Это был скачок. Гигантский скачок. Маккалеб получил фотографии от кого-то, кто наблюдал и сфотографировал его семью. Тот же самый человек делал фотографии на Zzyzx Road недалеко от границы Калифорнии и Невады. Каким-то образом Маккалеб увидел возможную связь и спросил себя, может ли одна тайна быть связана с другой. Мог ли он привести что-то в движение, позвонив в метро Вегаса и предложив помощь в деле о пропавших мужчинах? Быть в состоянии совершить скачок к таким вопросам было невозможно. Это означало, что я что-то упускал. Мне не хватало моста, той части информации, которая сделала прыжок возможным. Маккалеб должен был знать что-то, что не было отмечено в файле, но из-за чего возможность ссылки казалась ему реальной.
  
  Последними примечаниями для проверки были два телефонных номера из Лас-Вегаса, написанные на границе файла вместе с именем Уильям Бинг. Я снова открыла свой мобильный и набрала первый номер. На звонок ответил записанный голос, объявивший, что я дозвонился до Mandalay Bay Resort and Casino. Я повесил трубку, когда голос начал перечислять ряд вариантов, из которых я мог выбрать.
  
  За вторым номером следовало название. Я набрал его в телефон, приготовившись разбудить Уильяма Бинга и спросить его, что его связывает с Терри Маккалебом. Но после нескольких гудков на звонок ответила женщина, которая спросила: "Мемориальный медицинский центр Лас-Вегаса, как бы вы хотели, чтобы я направила ваш звонок?"
  
  Я этого не ожидал. Чтобы выиграть немного времени, пока я думал о том, что делать, я спросил ее о местонахождении больницы. К тому времени, как она закончила давать мне адрес на Блу Даймонд Роуд, у меня возник обоснованный вопрос.
  
  "У вас в штате есть врач по имени Уильям Бинг?"
  
  Через мгновение ответ вернулся отрицательным.
  
  "У вас есть какой-нибудь сотрудник по имени Уильям Бинг?"
  
  "Нет, мы не знаем, сэр".
  
  "Как насчет пациента?"
  
  Последовала еще одна пауза, пока она сверялась с компьютером.
  
  "В настоящее время нет".
  
  "Был ли у вас там ранее пациент по имени Уильям Бинг?"
  
  "У меня нет доступа к такого рода информации, сэр".
  
  Я поблагодарил ее и закрыл телефон.
  
  Я долго думал о последних двух цифрах в заметках Маккалеба. Мои выводы были просты. Терри Маккалеб был реципиентом пересадки сердца. Если бы ему предстояло отправиться в другой город, ему нужно было бы знать, куда обратиться и к кому обратиться, если возникнет чрезвычайная ситуация или какие-либо медицинские проблемы. Я предполагал, что Маккалеб позвонил в справочную, чтобы получить два номера, отмеченных в файле. Затем он забронировал номер в отеле Mandalay Bay и в качестве меры предосторожности зарегистрировался в местной больнице. Тот факт, что в штате Мемориального медицинского центра Лас-Вегаса не было Уильяма Бинга, не исключал, что он мог быть кардиологом, который обслуживал там пациентов.
  
  Я открыл телефон, проверил время на экране дисплея и все равно позвонил Грасиеле. Она ответила быстро, ее голос был бодрым, хотя я мог сказать, что она спала.
  
  "Грасиела, прости, что звоню так поздно. У меня есть еще несколько вопросов."
  
  "Могу я ответить на них завтра?"
  
  "Просто скажи мне, Терри ездил в Лас-Вегас за месяц до своей смерти?"
  
  " Las Vegas? Я не знаю. Почему?"
  
  "Что значит "ты не знаешь"? Он был твоим мужем."
  
  "Я говорил тебе, мы ... расстались. Он оставался на лодке. Я знаю, что он несколько раз ездил на материк, но если бы он отправился оттуда в Вегас, у меня не было бы никакого способа узнать, если бы он мне не сказал, а он мне не сказал ".
  
  "А как насчет счетов по кредитным картам и записей сотовых телефонов, снятия средств в банкоматах и тому подобного?"
  
  "Я заплатил им, но я не помню ничего подобного, например, отель или что-то в этом роде". "Эти записи все еще у тебя?"
  
  "Конечно. Они у меня где-то здесь, в доме. Они, наверное, уже упакованы ".
  
  "Найди их, и я приду за ними утром".
  
  "Я уже в постели".
  
  "Тогда найди их утром. Первым делом. Это важно, Грасиела."
  
  "Хорошо, я так и сделаю. И послушайте, единственное, что я могу вам сказать, это то, что обычно, если Терри отправлялся на материк, он переправлялся на лодке, чтобы ему было где остановиться, пока он там. Если бы он собирался переправляться, но не собирался быть в Лос-Анджелесе или собирался остановиться в Cedars для тестов или чего-то еще, он бы сел на паром, потому что в противном случае это стоило бы слишком дорого в виде топлива для лодки ". "Хорошо".
  
  "Ну, за последний месяц была одна поездка. Я думаю, его не было где-то три дня. Да, три дня и две ночи. Он сел на паром. Так что это означало, что он либо переправлялся через реку, а затем куда-то еще, либо направлялся в больницу. И я почти уверен, что это была не больница. Я думаю, он бы сказал мне, и я все равно знаю всех кардиологов в Cedars. Они бы дали мне знать, что он был там и что происходило. Я подключил к тому месту провод ".
  
  "Ладно, Грасиела, это хорошо. Это помогает. Ты точно помнишь, когда это было?"
  
  "Не совсем. Я думаю, это был конец февраля. Может быть, в первые пару дней марта. Я помню, что это было время Билла. Я позвонил ему на мобильный, чтобы поговорить о деньгах, и он сказал, что он на материке. Он не сказал, где. Он просто сказал, что был там и вернется через пару дней. Я мог сказать, что он был за рулем, когда мы разговаривали. И я знал, что он не взял лодку, потому что я был на балконе и смотрел на нее в гавани, когда мы разговаривали ".
  
  "Зачем ты звонила ему, ты помнишь?"
  
  "Да, нам нужно было оплачивать счета, и я не знал, что он взял на лодке в феврале, если вообще что-нибудь взял. Выплаты по кредитным картам отправлялись непосредственно сюда, но у Терри была дурная привычка ходить с личными чеками и наличными от клиентов в кошельке. Когда он умер, и я вернул его бумажник, там было три чека на девятьсот долларов, которые он держал там в течение двух недель. Он был не очень хорош в бизнесе ".
  
  Она сказала это так, как будто это было одним из милых и юмористических качеств ее мужа, хотя я был почти уверен, что при его жизни она не улыбалась подобным оплошностям.
  
  "Еще пара вещей", - сказал я. "Вы не знаете, было бы для него обычным делом зарегистрироваться в больнице в городе, в который он собирался? Другими словами, если бы он собирался в Лас-Вегас, организовал бы он что-нибудь в местной больнице на случай, если ему что-нибудь понадобится? "
  
  Последовала пауза, прежде чем она ответила.
  
  "Нет, это не похоже на то, что он мог бы сделать. Ты хочешь сказать, что это сделал он?"
  
  "Я не знаю. Я нашел номер телефона в одном из файлов. И имя. Номер был для Vegas Memorial, и я пытаюсь выяснить, почему он позвонил туда ".
  
  "В Vegas Memorial есть программа пересадки, я это знаю. Но я не знаю, зачем ему звонить туда."
  
  "А как насчет имени Уильям Бинг, это что-нибудь значит? Мог ли это быть врач, к которому его рекомендовали?"
  
  "Я не знаю, что ... Что-то в этом имени мне знакомо, но я не могу определить, что именно. Это мог быть врач. Может быть, именно там я это и услышал." Я подождал мгновение, чтобы посмотреть, дошло ли это до нее, но этого не произошло. Я продолжал настаивать.
  
  "Хорошо, и последнее, где машина Терри?"
  
  "Это должно быть вон там, в Кабрильо, на пристани. Это старый Jeep Cherokee. На кольце, которое я тебе дал, есть ключ. У Бадди тоже есть ключ, потому что он иногда им пользуется. По сути, он заботится об этом за нас. Я имею в виду, меня сейчас ".
  
  "Хорошо, я собираюсь проверить это утром, так что мне нужно будет оставить ключ у себя. Ты знаешь, когда отправляется первый паром обратно через реку?"
  
  "Не раньше чем в пятнадцать минут шестого".
  
  "Тогда мы можем встретиться в половине восьмого или в восемь у твоего дома?" Я хочу получить эти записи, а также показать вам несколько вещей. Это не займет слишком много времени, а потом я сяду на первый паром ".
  
  "Эм, мы можем сделать это в восемь? Я должен вернуться к тому времени. Обычно я провожу Рэймонда в школу и отвожу Сиси в детский сад."
  
  "Нет проблем. Увидимся в восемь".
  
  Мы закончили разговор, и я немедленно снова позвонил Бадди Локриджу, еще раз разбудив его ото сна.
  
  "Приятель, это снова я".
  
  Он застонал.
  
  "Терри ездил в Лас-Вегас за месяц до своей смерти? Может быть, где-то в районе первого марта?"
  
  "Я не знаю, чувак", - сказал он усталым, раздраженным голосом. "Откуда мне это знать? Я не могу вспомнить, что я делал в марте первым ".
  
  "Подумай, приятель. Тогда он совершил поездку по окрестностям. Он не перевез лодку через реку. Куда он пошел? Он говорил тебе что-нибудь об этом?"
  
  "Он не сказал мне, Джек. Но я помню ту поездку сейчас, потому что джип вернулся грязнее дерьма. Все было посыпано солью или каким-то дерьмом. И я был тем, кого оставили мыть это ".
  
  "Ты спрашивал его об этом?"
  
  "Да, я спросил: "Где ты был, катался по бездорожью?" И он ответил: "Да, что-то вроде этого".
  
  "И это было все?"
  
  "Это все, что он сказал. Я помыл машину."
  
  "А как насчет внутренней части? Ты это вычистил?"
  
  "Нет, я просто говорю о внешней стороне. Я отвез его на автопробег в Педро и обрызгал эту штуковину мощным распылителем. Это все, что я сделал ".
  
  Я кивнул, придя к выводу, что получил от Локриджа все, что мне было нужно. На данный момент.
  
  "Ты собираешься быть здесь завтра?"
  
  "Да, в эти дни я всегда рядом. Мне некуда идти".
  
  "Все в порядке. Тогда и увидимся".
  
  Закончив разговор, я сделал еще один звонок, набрав номер, который Маккалеб написал вверху страницы папки после имени Ритца, детектива, упомянутого в статье в Times.
  
  Звонок был снят на пленку, в которой сообщалось, что отдел по розыску пропавших без вести в метро Вегаса открыт с 8 утра до 16 вечера с понедельника по пятницу. В сообщении всем, у кого возникла чрезвычайная ситуация, рекомендовалось повесить трубку и набрать 911.
  
  Я закрыл телефон. Было поздно, и мне предстояло рано встать утром, но я знал, что в ближайшее время не смогу уснуть. Теперь проволока была у меня в крови, и я по долгому опыту знал, что сон - это не вариант. Пока нет. Я был высажен на лодке с двумя фонарями, чтобы видеть, но там все еще была работа, которую нужно было сделать. Я открыл свой блокнот и начал составлять хронологическую запись дат и времени событий за недели и месяцы до смерти Терри Маккалеба. Я поместил на страницу все, важное и неважное, реальные связи и воображаемые. Точно так же, как опыт научил меня тому, что такое сон и способность долго обходиться без него, я знал, что детали важны. Ответ всегда кроется в деталях. То, что, казалось бы, не важно сейчас, крайне важно позже. То, что сейчас является загадочным и несвязанным, становится увеличительным стеклом, через которое позже все становится ясным.
  
  
  
  ГЛАВА 14
  
  Вы всегда можете сказать, кто местные жители. Это те, кто сидит внутри и разгадывает кроссворды, пока паром совершает девяностоминутный переход. Туристы обычно находятся наверху или выстраиваются вдоль носа или кормы со своими фотоаппаратами, чтобы в последний раз взглянуть на остров, который исчезает в тумане позади них. На первой отплывающей лодке на следующее утро я был внутри с местными жителями. Но я работал над головоломкой другого рода. Я сидел, держа на коленях папку, в которой Терри Маккалеб сделал свои записи по делу. У меня также была хронология, которую я разработал прошлой ночью . Я изучал это, надеясь запечатлеть в памяти как можно больше из того, что было возможно. Для успешного завершения расследования требуется мгновенное знание деталей дела.
  
  
  7 января - ЦУП читает о пропавших мужчинах в Неваде, звонит
  
  Метро Вегаса
  
  9 января -Метро Вегаса не интересует, 2 февраля -Хинтон, Вегас Сан. Кто кому звонил? 13 февраля -чартер на полдня с Джорданом Шенди
  
  19 февраля -чартер с Finder
  
  22 февраля - украден GPS / отчет шерифа
  
  27 февраля -McC создает файл фотографий
  
  1 марта?-ЦУП на материке на трехдневный период
  
  28 марта - Последний чартер. ЦУП на следующем морском
  
  с лекарствами 31 марта -McC умирает
  
  
  Теперь я добавила то, что узнала часом ранее от Грасиелы. Те же записи по кредитным картам, которые я попросил ее собрать в отношении передвижений ее мужа, содержали и ее покупки. 21 февраля в универмаге Nordstrom была взимана плата за оформление визы. Когда я спросил об этом, она сказала, что сделала покупку в Promenade. Я спросил, возвращалась ли она с тех пор, и она сказала "нет".
  
  Добавляя дату в хронологию, я отметил, что это было за день до того, как поступило сообщение о краже устройства GPS в Следующем море. Это означало, что, скорее всего, в тот же день он был украден. Фотосталкер был на пароме с Грасиелой на обратном пути на остров. Мог ли он быть тем, кто пробрался на борт "Следующего моря" той ночью и забрал устройство GPS? Если да, то почему? И если да, могла ли эта ночь быть также той, когда лекарство Терри Маккалеба было подделано, настоящие капсулы были заменены на муляжи?
  
  Я обвел буквы GPS в хронологии. В чем заключалось значение этого устройства и этой кражи? Я подумал, не слишком ли много внимания я уделяю этому. Возможно, теория Бадди Локриджа была правильной, программное обеспечение просто было украдено Finder, конкурентом. Возможно, так оно и было, но близость к торговому центру, преследующему Грасиелу, заставила меня думать иначе. Мои инстинкты подсказывали мне, что здесь была связь. У меня просто этого еще не было.
  
  Несмотря на это, я чувствовал, что приближаюсь к чему-то. Хронология была очень полезной, позволив мне увидеть связи и своевременность событий. Нужно было еще что-то добавить, и я вспомнил, что собирался продолжить телефонные звонки в Лас-Вегас этим утром. Я открыла свой мобильный телефон и проверила батарею. Я не смог перезарядить его в следующем море. Теперь у меня заканчивался сок. У меня был, возможно, один последний звонок по нему, прежде чем он умер. Я набрала номер отдела по розыску пропавших людей в метро Вегаса. Звонок прошел, и я попросил детектива Ритца. Я был переведен в режим ожидания почти на три минуты, в течение которых телефон начал издавать звуковые сигналы каждую минуту, предупреждая меня, что у него заканчивается питание.
  
  "Это детектив Ритц, чем я могу вам помочь?" "Детектив, меня зовут Босх. Я из полиции Лос-Анджелеса в отставке. В основном, отдел убийств. Я делаю одолжение другу. Ее муж скончался в прошлом месяце, и я вроде как привожу его дела в порядок. Я наткнулся на его досье, в котором было ваше имя и номер телефона, а также на газетную статью об одном из ваших дел."
  
  "Какое дело?"
  
  "Шестеро пропавших мужчин".
  
  "А как звали мужа вашей подруги?"
  
  "Терри Маккалеб. Он был в отставке из ФБР. Он работал..."
  
  "О, он".
  
  "Ты знал его?" "Однажды я разговаривал с ним по телефону. Это не квалифицируется как знакомство с ним ".
  
  "Вы говорили о пропавших мужчинах?"
  
  "Послушай, как, ты сказал, тебя зовут?"
  
  "Гарри Босх".
  
  "Ну, послушай, Гарри Босх, я не знаю тебя и не знаю, чем ты занимаешься, но обычно в моей практике не принято говорить о незакрытых делах по телефону с незнакомцами".
  
  "Я мог бы приехать повидаться с тобой".
  
  "Это бы ничего не изменило".
  
  "Ты знаешь, что он мертв, не так ли?"
  
  "Маккалеб? Я слышал, что у него был сердечный приступ, и он был на своей лодке, и никто не мог добраться до него вовремя. Это звучало глупо. Что парень с пересадкой сердца делает в двадцати пяти милях отсюда, у черта на куличках?"
  
  "Зарабатываю на жизнь, я полагаю. Слушай, кое-что всплыло по этому поводу, и я проверяю, чем Терри увлекался в то время. Чтобы посмотреть, не привлек ли он чей-нибудь взгляд, если вы понимаете, что я имею в виду. Все, чего я хочу ..."
  
  "На самом деле, я не понимаю, что ты имеешь в виду. Ты говоришь о вуду? Кто-то наложил на него заклятие и вызвал у него сердечный приступ? Я немного занят здесь, Босх. Слишком занят для этого дерьма. Вы, парни на пенсии, думаете, что у нас, рабочих придурков, есть все время в мире для вас и ваших долгосрочных теорий вуду. Ну, угадай что, у нас его нет ".
  
  "Это то, что ты сказала ему, когда он позвонил? Вы не хотели выслушать его теорию или его описание дела? Ты назвал это вуду?"
  
  "Послушай, чувак, что хорошего в профиле? Эти вещи ни хрена не сужают. Это чушь собачья, и это то, что я сказал ему, и это было ..."
  
  Его последнее слово было прервано предупреждающим писком моего телефона.
  
  "Что это было?" - спросил он. "Ты записываешь это?"
  
  "Нет, это предупреждение о низком заряде батареи моего телефона. Терри не приходил туда, чтобы поговорить с тобой об этом?"
  
  "Нет. Я думаю, что вместо этого он побежал с этим в газету. Типичный ход ФРС".
  
  "В SunT была статья о его подходе к этому '
  
  "Я бы так это не назвал. Я думаю, они в значительной степени тоже думали, что он был полон дерьма ".
  
  Эта строка раскрыла неправду. Если Ритц думал, что Маккалеб и его теория были полны дерьма, он должен был выслушать это, чтобы прийти к такому выводу. Я полагал, что это показало, что Ритц обсуждал это дело с Маккалебом, возможно, подробно.
  
  "Позволь мне спросить тебя напоследок, а потом я оставлю тебя в покое. Терри упоминал что-нибудь о теории треугольников? Что-то насчет того, что одно очко дает три? Имеет ли что-нибудь из этого смысл?"
  
  Смех, который я услышал по телефону, не был приятным. Это было даже не по-доброму.
  
  "Это были три вопроса, Босх. Три вопроса, три стороны треугольника и три удара, и ты...
  
  Телефон разрядился, его аккумулятор разрядился.
  
  "Вон", - сказал я, завершая реплику Ритца.
  
  Я знала, что это означало, что он не собирался отвечать на мой вопрос. Я закрыл телефон и опустил его обратно в карман. У меня в машине было зарядное устройство. Я бы снова включил телефон, как только мы пересекли залив Санта-Моника. Оставалось поговорить с репортером the Sun, но я сомневался, что у меня будут дальнейшие разговоры с Ритцем. Я встал и вышел на корму, чтобы освежиться прохладным утренним воздухом. Каталина была далеко вдалеке, просто зазубренная серая скала, торчащая из тумана. Мы прошли больше половины пути. Я услышал, как маленькая девочка воскликнула "Вот!"очень громко, обращаясь к ее матери, и я последовал за ее указательным пальцем к воде, где косяк морских свиней поднимался на поверхность в кильватере лодки. Их было, должно быть, человек двадцать, и вскоре корма заполнилась людьми и их камерами. Я думаю, может быть, кто-то из местных даже вышел посмотреть. Морские свиньи были прекрасны, их серая кожа блестела, как пластик, в утреннем свете. Я подумал, что они просто развлекались или приняли паром за рыбацкую лодку и надеялись подкрепиться остатками дневного улова.
  
  Вскоре зрелища стало недостаточно, чтобы удерживать всеобщее внимание, и пассажиры вернулись на свои прежние места. Маленькая девочка, которая первой подала сигнал тревоги, осталась у планшира и наблюдала, и я тоже, пока морские свиньи, наконец, не покинули кильватерный след и не исчезли в иссиня-черном море.
  
  Я зашел внутрь и снова взялся за дело Маккалеба. Я перечитал все, что мы с ним написали. Никаких новых идей не возникло. Затем я просмотрел все фотографии, которые распечатал накануне вечером. Я показал Грасиеле фотографии человека по имени Джордан Шенди, но она не узнала его и засыпала меня вопросами о нем больше, чем ответами, вопросами, на которые я пока не хотел пытаться отвечать.
  
  Следующими в обзоре были записи о кредитных картах и телефонных разговорах. Я уже рассматривал их в присутствии Грасиелы, но хотел проверить их более тщательно. Я уделил самое пристальное внимание концу февраля и началу марта, когда Грасиела была уверена, что ее муж был на материке. Но не было ни покупки с помощью кредитной карты, ни телефонного звонка, сделанного на его мобильный, который дал бы какое-либо указание на то, где он был, не говоря уже о Лос-Анджелесе или, возможно, Лас-Вегасе. Это было почти так, как если бы он хотел не оставлять следов.
  
  Полчаса спустя лодка вошла в гавань Лос-Анджелеса и пришвартовалась рядом с "Куин Мэри", постоянно пришвартованным круизным лайнером, который был превращен в отель и конференц-центр. Когда я шел через парковку к своей машине, я услышал крик и, обернувшись, увидел женщину, подпрыгивающую и раскачивающуюся вниз головой на конце банджи-троса, спускающегося с платформы для прыжков на корме "Куин Мэри". Ее руки были прижаты к бокам туловища, и я понял, что причина, по которой она кричала, заключалась не в страхе и выбросе адреналина от свободного падения, а в том, что ее футболка, по-видимому, угрожала упасть с плеч и головы, выставив ее напоказ толпе, которая выстроилась вдоль перил круизного лайнера.
  
  Я развернулся и направился к своей машине. Я езжу на внедорожнике Mercedes-Benz sport utility, таком, который, по мнению некоторых людей, помогает террористам оставаться в бизнесе. Я не участвую в подобных дебатах, но я знаю, что люди, которые ходят на ток-шоу, чтобы спорить о таких вещах, обычно приезжают на лимузинах. Как только я сел в машину и завел двигатель, я подключил свой телефон к зарядному устройству и стал ждать, когда он снова заработает. Когда это произошло, я увидел, что получил два сообщения за те сорок пять минут, что телефон был неисправен.
  
  Первое было от моей старой партнерши Кизмин Райдер, которая сейчас занималась административными обязанностями и планированием в офисе начальника полиции. Она не оставила никакого сообщения, кроме просьбы, чтобы я позвонил ей. Это было любопытно, потому что мы не разговаривали почти год, и тот разговор был не самым приятным. На ее обычной рождественской открытке мне была только ее подпись, а не обычная сердечность и обещание скоро встретиться. Я записал ее прямой номер - по крайней мере, я все еще оценил это - и сохранил сообщение.
  
  Следующее сообщение было от Синди Хинтон, репортера The Sun. Она просто перезванивала на мой звонок. Я завел "Бенц" и направился к автостраде, чтобы сделать петлю к Сан-Педро и пристани Кабрильо, где меня ждал джип Терри Маккалеба. Я перезвонил Хинтон по дороге, и она ответила немедленно.
  
  "Да, я звонил по поводу Терри Маккалеба", - сказал я. "Я как бы воссоздаю его движения за последние пару месяцев его жизни. Я полагаю, вы слышали, что он скончался. Я помню, что в Sun был опубликован некролог."
  
  "Да, я знал. В своем сообщении прошлой ночью вы сказали, что вы следователь. Следователь какого агентства?"
  
  "На самом деле, я частный детектив с государственной лицензией. Но я был полицейским почти тридцать лет."
  
  "Это связано с делом о пропавших людях?"
  
  "Каким образом?"
  
  "Я не знаю. Ты позвал меня. Я не понимаю, чего ты хочешь"
  
  "Что ж, позволь мне задать тебе вопрос. Прежде всего, я знаю от детектива Ритца из "Метро", что Терри проявлял интерес к делу о пропавших людях. Он изучил имеющиеся в его распоряжении факты и обратился к детективу Ритцу, предложив свое время и опыт для работы над делом или изложения версий расследования. Ты пока что со мной?"
  
  "Да. Я все это знаю ".
  
  "Ладно, хорошо. Предложение Терри в Ritz и Vegas Metro было отклонено. Мой вопрос в том, что произошло дальше? Он звонил тебе? Ты звонила ему? Вы написали статью, в которой говорилось, что он расследовал это дело?"
  
  "И почему это ты хочешь знать все эти вещи?"
  
  "Извините, подождите секунду".
  
  Я понял, что мне не следовало звонить во время вождения. Я должен был ожидать, что Хинтон будет осторожен со мной, и должен был знать, что звонок потребует моего безраздельного внимания. Я взглянул в зеркала и пересек две полосы, чтобы свернуть на съезд. Я даже не видел вывески и не знал, куда иду. Я оказался в промышленном районе, где вдоль улицы выстроились автобазы и пакгаузы. Я притормозил за тягачом с прицепом, припаркованным перед открытыми гаражными воротами склада.
  
  "Ладно, извини, я вернулся. Вы спросили, почему я хотел знать ответы на эти вопросы. Ну, Терри Маккалеб был моим другом. И я подбираю некоторые вещи, над которыми он работал. Я хочу закончить его работу ".
  
  "Звучит так, будто есть что-то еще, что-то, о чем ты мне не рассказываешь".
  
  Я на мгновение задумался о том, как с этим справиться. Давать информацию репортеру, особенно репортеру, которого ты не знал, было рискованным делом. Это может плохо отразиться на тебе. Я должен был найти способ дать ей то, в чем она нуждалась, чтобы помочь мне, но затем мне нужно было забрать все это обратно.
  
  "Алло? Ты все еще там?"
  
  "Ах, да. Вот что я тебе скажу, можем мы здесь обойтись без протокола?" "Неофициально? Мы вообще ни о чем здесь не говорим ".
  
  "Я знаю. Я собираюсь рассказать вам кое-что, если смогу рассказать это вам неофициально. Это значит, что ты не можешь этим воспользоваться ".
  
  "Конечно, прекрасно, как бы то ни было, мы не для протокола. Не могли бы вы, пожалуйста, перейти к сути или к чему-то еще, что касается этой важной информации, потому что сегодня утром мне нужно написать статью? "
  
  "Терри Маккалеб был убит".
  
  "Э-э, нет, на самом деле он не был. Я прочитал историю. У него был сердечный приступ. У него была пересадка сердца, как и шесть лет назад. Он-"
  
  "Я знаю, что было опубликовано в прессе, и я говорю вам, что это неправильно. И выяснится, что это неправильно. И я пытаюсь выяснить, кто его убил. Теперь не могли бы вы сказать мне, публиковали ли вы статью, в которой фигурировало его имя?"
  
  Она казалась раздраженной, когда ответила.
  
  "Да, я написал одну историю, в которой он участвовал. Примерно на один или два абзаца. Понятно?"
  
  "Всего лишь абзац? Что там говорилось?"
  
  "Это было продолжение моей истории о пропавших мужчинах. Я сделал продолжение, чтобы посмотреть, что пришло. Вы знаете, какие новые зацепки, если таковые имеются. Упоминался Маккалеб, вот и все. Я сказал, что он вышел вперед и предложил свою помощь и теорию, но Metro сказал "Спасибо". Это стоило добавить, потому что история была сухой, как кость, и он был вроде как знаменит из-за фильма, Клинта Иствуда и всего такого. Это ответ на твой вопрос?"
  
  "Значит, он тебе не звонил?"
  
  "Технически, да, он это сделал. Я взяла его номер в Ritz и позвонила ему. Я оставила сообщение, и он перезвонил мне. Технически, он позвонил мне, если ты так хочешь. Как ты думаешь, что все-таки с ним случилось?"
  
  "Он рассказал тебе, в чем заключалась его теория? Тот, которым Ритц не заинтересовался?"
  
  "Нет, он сказал, что вообще не хочет ничего комментировать, и попросил меня не упоминать его имя в газете. Я поговорил со своим редактором, и мы решили оставить это в. Как я уже сказал, он был знаменит ".
  
  "Терри знал, что вы упомянули его имя в рассказе?"
  
  "Я не знаю. Я больше никогда с ним не разговаривал ".
  
  "В том единственном разговоре, который у вас был, он говорил что-нибудь о теории треугольника?"
  
  "Теория треугольника? Нет, он этого не делал. Теперь я ответил на ваши вопросы, вы отвечаете на мои. Кто сказал, что он был убит? Это официально?"
  
  Теперь пришло время отступить. Мне нужно было остановить ее на полпути, убедиться, что она не повесит трубку и немедленно не начнет звонить, чтобы проверить меня или мою историю.
  
  "Ну, не совсем".
  
  "Не совсем? Ты ... Ну, что именно заставляет тебя говорить это?"
  
  "Ну, потому что он был в идеальной форме и в нем было сердце молодого человека".
  
  "Итак, что насчет отторжения органа и инфекции? Тысячи разных вещей могли бы иметь - есть ли у вас какие-либо официальные выводы по этому поводу или подтверждения? Проводится ли официальное расследование?"
  
  "Нет. Это было бы все равно, что просить ЦРУ расследовать убийство Кеннеди. Третий. Это было бы просто прикрытием ".
  
  "О чем ты говоришь? Третье что?"
  
  "Третий Кеннеди. Сын. Джон-Джон. Ты думаешь, его самолет просто нырнул в воду, как они сказали? В Нью-Джерси было три свидетеля, которые видели, как мужчины заносили их тела в самолет перед тем, как он взлетел. Свидетели тоже исчезли. Это было частью теории треугольника, а затем...
  
  "Хорошо, мистер, большое спасибо за ваш звонок. Но у меня сейчас крайний срок, и мне нужно ..."
  
  Она повесила трубку, не закончив собственного предложения. Я улыбнулся. Я думал, что я в безопасности, и особенно гордился своим творчеством. Я потянулся к пассажирскому сиденью и поднял папку. Я открыл его и посмотрел на хронологию. Терри записал разговор с Хинтоном 2 февраля. История, вероятно, появилась на следующий день или два. Как только я доберусь до библиотеки с компьютером, я смогу посмотреть историю, узнать точную дату и прочитать, что было написано в единственной ссылке на Маккалеба.
  
  На данный момент я перечислил это в хронологии 3.1 февраля, изучил то, что у меня было в течение нескольких минут, и начал приводить в форму свою собственную теорию случая:
  
  Маккалеб видит статью в Los Angeles Times от 7 января о пропавших мужчинах. Он начинает интересоваться. Он видит в истории что-то, что копы, возможно, упустили или неправильно истолковали. Он обдумывает теорию и свои мысли и звонит Ритцу в Metro два дня спустя. Ритц холодно встречает его, но случайно упоминает о звонке Хинтону, когда она делает продолжение. В конце концов, это служит Ritz для того, чтобы история продолжала циркулировать в прессе, и упоминание имени "знаменитого" следователя могло бы помочь в этом.
  
  Продолжение статьи Хинтона с упоминанием Маккалеба выходит в Sun в первую неделю февраля. Менее чем через две недели - 13 февраля - Маккалеб один на своей лодке, когда появляется Джордан Шенди на водном такси и просит чартер на полдня. Маккалеб начинает подозревать этого человека, пока они рыбачат, и тайком фотографирует его. Неделю спустя Шэнди в торговом центре Promenade выслеживает семью Маккалеба и тайно фотографирует - то же самое, что Маккалеб сделал с ним. В ту же ночь кто-то забирает устройство GPS из Следующего моря и, возможно, подделывает лекарство Маккалеба.
  
  К 27 февраля Маккалеб получил фотографии своей семьи в торговом центре. Происхождение или способ доставки фотографий неизвестны, но эта дата задокументирована записью создания файла фотографии на его компьютере. Всего через два дня после того, как он загрузил фотографии в свой компьютер, он покидает Каталину и отправляется на материк. Его пункт назначения неизвестен, но его машина возвращена в грязном состоянии, как будто он ездил на ней по бездорожью. Также есть запись о том, что у него есть номера телефонов больницы в Лас-Вегасе и курорта Мандалай Бэй, одного из последних известных мест нахождения одного из пропавших мужчин.
  
  Возможностей и интерпретаций было предостаточно. Я предполагал, что все получилось на фотографиях. Я полагал, что именно просмотр этих фотографий привлек Маккалеба на материк. Я полагал, что его машина вернулась грязной через три дня, потому что он уехал в пустыню на Zzyzx Road. Он заглотил наживку, сознательно или нет, и отправился в пустыню.
  
  Я снова просмотрел свою хронологию и пришел к выводу, что упоминание Маккалеба в последующей статье в the Sun вызвало отклик. Шэнди был каким-то образом замешан в исчезновениях. Если это так, он, вероятно, следил бы за средствами массовой информации на предмет любых обновлений расследования. Когда он увидел имя Маккалеба в продолжении, он пришел в Каталину, чтобы проверить его. В то утро на яхте во время четырехчасового чартера он мог видеть, как Маккалеб принимал лекарство, видел капсулы и разработал план устранения угрозы.
  
  Остается вопрос об устройстве GPS и о том, почему оно было изъято во время взлома лодки 21 февраля. Теперь я верил, что это было просто принято как прикрытие. Шэнди не мог быть уверен, что его появление на яхте, чтобы сменить лекарства Терри, останется незамеченным. Итак, он забрал устройство, чтобы Маккалеб больше не задавался вопросом о намерениях злоумышленника, если обнаружит, что имело место проникновение.
  
  Главный вопрос заключался в том, почему Маккалеба рассматривали как угрозу, если его теория треугольника не была раскрыта в статье Sun . Я не знал. Я подумал, что была вероятность, что в нем вообще не видели угрозы, что он был просто знаменитостью, которую Шэнди любил перехитрить, убивая. Это было одно из неизвестных.
  
  Это тоже было одним из противоречий. В моей теории, безусловно, были противоречия. Если первые шесть человек исчезли без следа, почему Маккалеб был убит таким образом, что были свидетели и тело, которое, возможно, могло бы раскрыть правду? Это было неуместно. Мой единственный ответ заключался в том, что если бы Маккалеб просто исчез, то это вызвало бы расследование и, возможно, еще раз взглянуло бы на его точку зрения и теорию о деле о пропавших мужчинах. Шэнди не мог этого допустить, поэтому Маккалеб был устранен способом, который, будем надеяться, покажется естественным или случайным и вне поля зрения подозрений.
  
  Моя теория была построена на предположениях, и это заставляло меня чувствовать себя неуютно. Когда я носил значок, полагаться на предположения было все равно что подсыпать песок в бензобак. Это был путь к гибели. Я чувствовал себя неловко из-за того, как легко я скатился к построению теорий на интерпретации и предположениях вместо того, чтобы опираться на факты. Тогда я решил отложить теории в сторону и вернуться к концентрации на фактах. Я знал, что Zzyzx Road и пустыня были реальными и частью цепочки фактов. У меня были фотографии, чтобы доказать это. Я не знал, действительно ли Терри Маккалеб побывал там или что он мог бы найти, если бы побывал. Но теперь я знал, что направляюсь туда. И это тоже было фактом.
  
  
  
  ГЛАВА 15
  
  Бадди Локридж ждал на парковке в Кабрильо Марина, когда я приехал туда. Я позвонил ему и сказал, что я в пути и очень спешу. Мой план встретиться с ним для дальнейшего обсуждения будет отложен. Я сказал ему, что просто хотел быстро разобраться с "Чероки" Маккалеба, а затем двигаться дальше. Я знал, куда направлялся, независимо от того, нашел я в машине что-нибудь, указывающее мне на пустыню и Лас-Вегас, или нет.
  
  "К чему вся эта спешка?" спросил он, когда я подъехала и вышла.
  
  "Скорость", - сказал я ему. "Главное в расследовании - поддерживать скорость. Ты замедляешься ... и ты замедляешься. Я этого не хочу ".
  
  Прежде чем вернуть ключи от лодки Грасиеле, я снял с кольца ключи от "Чероки". Теперь я использовал его, чтобы отпереть дверь водителя. Я наклонился и начал общий осмотр машины, прежде чем сесть. "Куда ты направляешься?" Сказал Локридж позади меня.
  
  "Сан-Франциско", - солгал я, просто чтобы посмотреть, будет ли у меня реакция.
  
  " Сан-Франциско? Что там, наверху?"
  
  "Я не знаю. Но я думаю, что именно туда он отправился в ту последнюю поездку ".
  
  "Должно быть, выбрала грунтовую дорогу".
  
  "Может быть".
  
  В Cherokee не было ничего очевидного, что заставило бы меня задуматься. Машина была в чистом состоянии. Там чувствовался слегка кисловатый запах. Пахло так, словно окна в какой-то момент оставили открытыми во время ливня. Я открыла отделение между двумя передними сиденьями и нашла две пары солнцезащитных очков, упаковку жевательной резинки для освежения дыхания и маленькую пластиковую игрушку-фигурку. Я передал его Локриджу через дверь позади меня.
  
  "Ты оставил своего супергероя здесь, приятель".
  
  Он не принял это.
  
  "Забавно. Это из Макдональдса. Там, на острове, такого нет, так что первое, что они делают, когда приезжают сюда, это отводят детей в "Микки Ди". Это как крэк, чувак. Они рано подсаживают детей на эту картошку фри и прочее дерьмо, а потом они подсаживаются на всю жизнь ".
  
  "Есть вещи и похуже".
  
  Я положил пластикового героя обратно в отделение и закрыл его. Я наклонился еще дальше, чтобы дотянуться до бардачка и открыть его.
  
  "Эй, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? Может быть, я мог бы помочь."
  
  "Нет, все в порядке, приятель. Я ухожу прямо отсюда ". "Черт возьми, я мог бы быть готов через пять минут. Я имею в виду, я просто положу кое-какую одежду в сумку ".
  
  В бардачке лежала еще одна пластиковая фигурка и руководство по эксплуатации автомобиля. Там также была коробка с записанной на пленку книгой под названием "Коллекционеры олова". Больше ничего не было. Эта остановка превращалась в провал. Все, что я получил от этого, это то, что Бадди настаивал стать моим партнером. Я вылез из машины и выпрямился. Я посмотрел на Локриджа.
  
  "Нет, спасибо, приятель. Я работаю над этим в одиночку ".
  
  "Эй, я помог Терри, чувак. Это было не так, как в фильме, где меня изображали подонком, который ...
  
  "Да, да, я знаю, приятель. Ты рассказал мне все это. Это не имеет к этому никакого отношения. Я просто работаю в одиночку. Даже с копами. Таким я был, таким я и остаюсь ".
  
  Я кое о чем подумал и откинулся назад в машине, проверяя, нет ли на лобовом стекле со стороны пассажира наклейки, подобной той, что видна на фотографии дорожного знака Zzyzx в компьютере Маккалеба. В нижнем углу лобового стекла не было наклейки или чего-либо еще. Это было еще одно подтверждение того, что Маккалеб не делал фотографию.
  
  Я вылез задним ходом из машины, обошел ее и открыл задний люк. Отделение для хранения было пустым, за исключением подушки в форме мультяшного персонажа по имени Губка Боб Квадратные Штаны. Я узнал это, потому что моя дочь была фанаткой Губки Боба, и мне тоже нравилось смотреть шоу вместе с ней. Я догадался, что он тоже был любимцем в доме Маккалебов.
  
  Затем я подошел к одной из задних дверей и заглянул в пассажирский салон. Снова почистите, но я заметил, что в кармане за передним пассажирским сиденьем был справочник с картами, до которого можно было добраться с водительского сиденья. Я вытащил его и пролистал, осторожно, чтобы Бадди не увидел, на что я смотрю.
  
  На странице, посвященной южной Неваде, я заметил, что карта включала части смежных штатов. В Калифорнии, недалеко от юго-западного угла Невады, кто-то нарисовал круг вокруг заповедной зоны Мохаве. И на правой границе карты кто-то набросал чернилами несколько цифр, одну над другой, а затем сложил их вместе. Сумма составила 86. Под этим было написано "Фактический-92".
  
  "Что это?" Спросил Локридж, глядя на меня через машину со стороны другой пассажирской двери.
  
  Я закрыл книгу с картами и бросил ее на сиденье автомобиля.
  
  "Ничего. Похоже, он записал какие-то указания для одной из своих поездок или что-то в этомроде ".
  
  Я наклонился к машине, а затем вниз, чтобы заглянуть под переднее пассажирское сиденье. Я увидел еще игрушки из Макдональдса, несколько старых оберток от еды и другой мусор. Ничего, что выглядело бы стоящим. Я вышел и зашел с другой стороны, попросив Бадди отойти назад, чтобы я мог проделать то же самое с водительским сиденьем.
  
  Под водительским сиденьем было больше мусора, но я заметил несколько маленьких скомканных бумажных шариков. Я протянула руку и вытащила их, чтобы я могла их видеть. Я открыл один, разгладил его и увидел, что это был чек с кредитной карты за покупку бензина в Лонг-Бич. Оно было датировано почти годом ранее.
  
  "Ты не проверяешь под сиденьями, когда моешь машину, не так ли, приятель?" "Они никогда не просили меня об этом", - сказал он, защищаясь. "Кроме того, я действительно просто забочусь о внешнем виде".
  
  "О, я понимаю".
  
  Я начала распутывать остальные бумажные шарики. Я не ожидал ничего, что могло бы мне помочь. Я уже просмотрел квитанции по кредитной карте и знал, что там не было покупок, которые я мог бы использовать, чтобы точно определить местонахождение Маккалеба во время его трехдневной поездки. Но правилом всегда было быть тщательным.
  
  Там было множество квитанций за местные покупки. Сюда входили продукты питания от Safeway и рыболовное снаряжение из магазина рыболовных снастей в Сан-Педро. Там был чек на экстракт женьшеня из магазина здорового питания под названием BetterFit и чек из книжного магазина Westwood за записанную на пленку книгу под названием "В поисках Чета Бейкера". Я никогда не слышал об этой книге, но знал, кто такой Чет Бейкер. Я решил, что проверю это позже, когда у меня будет время почитать или послушать книгу.
  
  Правило оправдало себя на пятом бумажном шарике. Я раскрыл кассовый чек со стоянки грузовиков Travel America в Лас-Вегасе. Он был расположен на Блю Даймонд Роуд, той же улице, что и Мемориал Вегаса. Датой покупки было 2 марта. Покупка была совершена на шестнадцать галлонов бензина, пол-литра Gatorade и книжное издание The Tin Collectors на магнитной ленте.
  
  Квитанция поместила Маккалеба в Лас-Вегас во время его трехдневной поездки. Это было еще одно подтверждение того, что, как я думал, я уже знал. Тем не менее, мой адреналин поднялся еще на одну ступень. Я хотел снова начать действовать, поддерживать ту скорость, с которой ведется расследование.
  
  "Ты что-то нашел?" - Спросил Локридж.
  
  Я скомкал квитанцию и бросил ее на пол машины к остальным. "Не совсем", - сказал я. "Оказывается, Терри был большим любителем книг на кассетах. Я этого не знал ".
  
  "Да, он слушал многие из них. На лодке, когда он стоял у штурвала. Обычно он был в наушниках ".
  
  Я снова залез в машину и взял с сиденья книгу с картами.
  
  "Я собираюсь одолжить это", - сказал я. "Я не думаю, что Грасиела собирается куда-то, где ей это понадобится".
  
  Я не стал дожидаться одобрения Бадди. Я закрыла пассажирскую дверь, надеясь, что он купился на мое выступление. Затем я закрыл водительскую дверь и запер автомобиль.
  
  "Вот и все, приятель. Я ухожу отсюда. Ты будешь рядом со своим телефоном, если что-нибудь случится и ты мне понадобишься?"
  
  "Конечно, чувак, я рядом. В любом случае, это мобиль."
  
  "Тогда все в порядке, береги себя".
  
  Я пожал ему руку и направился к своему черному Benz, наполовину ожидая, что он последует за мной. Но он позволил мне уйти. Выезжая со стоянки, я посмотрела в зеркало и увидела, что он все еще стоит рядом с "Чероки" и смотрит мне вслед.
  
  Я поднялся на 710-м до 10-го шоссе и выехал на 15-е шоссе. После этого это был бы прямой бросок из смога в Мохаве, а затем в Лас-Вегас. Я совершал это путешествие два или три раза в месяц в течение прошлого года. Я всегда наслаждался поездкой. Мне понравилась суровость пустыни. Возможно, я извлек из этого то, что Терри Маккалеб извлек из жизни на острове. Ощущение дистанции от всей этой гадости. Пока я вел машину, я почувствовал, как напряжение спадает, как будто молекулы моего тела расширились и между ними стало немного больше пространства. Может быть, это было не более нанометра, но этого небольшого узкого пространства было достаточно, чтобы изменить ситуацию. Но на этот раз я чувствовал себя по-другому. Я чувствовал, что на этот раз гадость была впереди меня, что она ждала меня в пустыне.
  
  Я садился за руль, позволяя фактам дела прокручиваться в голове, когда зазвонил мой мобильный. Я предполагал, что это будет Бадди Локридж, который подаст последнюю просьбу о включении, но это была Киз Райдер. Я забыл ей перезвонить.
  
  "Итак, Гарри, полагаю, я даже не оцениваю твой ответный звонок?"
  
  "Извини, Киз, я собирался позвонить тебе. У меня было напряженное утро, и я вроде как забыл ".
  
  "Напряженное утро? Предполагается, что ты на пенсии. Ты же не бегаешь по другому делу, не так ли?"
  
  "Вообще-то, я еду в Вегас. И я, вероятно, вот-вот потеряю свой сигнал в мертвой зоне. Что происходит?"
  
  "Ну, я видел Тима Марсию этим утром, когда ходил за кофе. Он сказал мне, что вы двое недавно разговаривали."
  
  "Да, вчера. Это из-за той трехлетней сделки, о которой он мне рассказывал?"
  
  "Это, безусловно, так, Гарри. Ты думал об этом?"
  
  "Я только вчера услышал об этом. У меня не было времени подумать об этом ".
  
  "Я думаю, ты должен, Гарри. Ты нужен нам здесь, чтобы вернуться ".
  
  "Это приятно слышать, особенно от тебя, Киз. Я думал, что был PNG с тобой ".
  
  "Что это значит?"
  
  "Persona non grata."
  
  "Давай же. В этом не было ничего такого, чего не смог бы вылечить период охлаждения. Серьезно, хотя, мы могли бы использовать тебя здесь. Ты, вероятно, мог бы работать с подразделением Тима, если бы захотел ".
  
  "Если бы я захотел? Киз, ты говоришь так, будто все, что мне нужно сделать, это пританцовывать там и расписаться на пунктирной линии. Как ты думаешь, все в этом здании будут там, чтобы приветствовать мое возвращение? Они собираются выстроиться в коридоре на шестом этаже, бросая рис или что-то в этом роде, пока я иду в кабинет шефа?"
  
  "Ты говоришь об Ирвинге? Ирвинга сократили. Он руководит отделом планирования будущего. Я звоню, чтобы сказать тебе, Гарри, что если ты хочешь вернуться, то ты возвращаешься. Это так просто. После разговора с Тимом я поднялся к шести и, как обычно, в девять утра встретился с шефом. Он знает о тебе. Он знает твою работу ".
  
  "Интересно, как это могло быть, ведь меня не было до того, как его привезли из Нью-Йорка или Бостона, или откуда там его взяли".
  
  "Он знает, потому что я сказал ему, Гарри. Послушай, давай не будем вступать в спор по этому поводу. Понятно? Все круто. Все, что я говорю, это то, что тебе следует подумать об этом. Часы тикают, и вам следует подумать об этом. Ты мог бы помочь нам и городу, и, возможно, даже себе, в зависимости от того, где ты находишься в мире ".
  
  В этой последней части был поднят хороший вопрос. Где я был в этом мире? Я долго думал об этом, прежде чем заговорить.
  
  "Да, хорошо. Киз, я ценю это. И спасибо, что замолвил словечко перед этим человеком. Скажи мне кое-что, когда Ирвинга бросили? Я не слышал об этом ".
  
  "Это случилось несколько месяцев назад. Я думаю, шеф решил, что сунул свой палец в слишком много дел. Он отвел его в сторону." Я не мог не улыбнуться. Не потому, что заместитель шефа Ирвин Ирвинг всегда держал меня под каблуком, а потому, что я знал, что такой человек, как Ирвинг, никому не позволит оттеснить его в сторону, как сказала Киз.
  
  "Этот человек хранит в себе все секреты", - сказал я.
  
  "Я знаю. Мы ждем его хода. Мы будем готовы ".
  
  "Тогда удачи тебе".
  
  "Спасибо. Итак, что это будет, Гарри?"
  
  "Что, ты хочешь мой ответ сейчас? Я думал, ты только что сказал мне подумать об этом ".
  
  "Такой парень, как ты, я уже думаю, что ты знаешь ответ".
  
  Я снова улыбнулся, но не ответил. Она впустую тратила свое время в администрации. Она должна вернуться в отдел убийств. Она умела разбираться в людях лучше, чем кто-либо, с кем я когда-либо работал.
  
  "Гарри, ты помнишь, что ты сказал мне, когда меня впервые назначили твоим партнером?"
  
  "Ну, пережевываешь пищу, чистишь зубы после каждого приема пищи?"
  
  "Я серьезно".
  
  "Я не знаю, что?"
  
  "Все считаются или никто не считается".
  
  Я кивнул и на мгновение замолчал.
  
  "Ты помнишь?"
  
  "Да. Я помню."
  
  "Слова, по которым нужно жить".
  
  "Я думаю, да".
  
  "Ну, подумай об этом, пока будешь думать о возвращении".
  
  "Если я вернусь, мне понадобится партнер".
  
  "Что, Гарри? Ты расстаешься".
  
  "Мне понадобится партнер". Наступила пауза, и я думаю, что теперь она тоже улыбалась.
  
  "Это возможно. Ты..."
  
  Она ушла от меня. Думаю, я знал, что она собиралась сказать.
  
  "Держу пари, ты скучаешь по этому так же сильно, как и я".
  
  "Гарри, ты входишь в мертвую зону. Перезвони мне, когда ... не занимай слишком много времени ".
  
  "Хорошо, Киз, я дам тебе знать".
  
  Я все еще улыбался после того, как закрыл телефон. Нет ничего лучше, чем быть желанным или быть желанным. Быть оцененным.
  
  Но также идея снова иметь значок, чтобы делать то, что я должен был делать. Я подумала о Ритце в Metro и о том, как он относился ко мне. Как мне приходилось бороться, чтобы привлечь внимание и помощь некоторых людей. Я знал, что многое из этого снова исчезнет вместе со значком. За последние два года я понял, что значок не обязательно выделяет мужчину, но он, черт возьми, чертовски облегчает его работу. И для меня это было больше, чем работа. Я знал, что со значком или без значка, была одна вещь на этой земле, которую я мог и должен был делать. У меня была миссия в этой жизни, как и у Терри Маккалеба . Проведя день накануне в его плавучем магазине ужасов, изучая его дела и его преданность своей миссии, я понял, что было важно и что я должен был сделать. Умирая, мой молчаливый партнер, возможно, спас меня.
  
  После сорока минут размышлений о своем будущем и обдумывания своего выбора я подошел к вывеске, которую видел на фотографии в компьютере Терри. ДОРОГА ZZYZX
  
  Я ПРЕОДОЛЕВАЮ МИЛЮ
  
  Это был не совсем тот знак. Я мог бы сказать это по горизонту за ним. Фотография была сделана с другой стороны, кем-то, кто направлялся в Лос-Анджелес из Вегаса. Тем не менее, я почувствовал глубокий порыв предвкушения. Все, что я видел, или читал, или слышал с тех пор, как Грасиела Маккалеб позвонила мне, привело в это место. Я включил поворотник и съехал с автострады.
  
  
  
  ГЛАВА 16
  
  В середине утра на следующий день после прибытия Рейчел Уоллинг агенты, назначенные для того, что было названо "делом Zzyzx Road", собрались лично и по телефону в дежурной части на третьем этаже здания Джона Лоуренса Бейли в Лас-Вегасе. Комната была без окон и плохо проветривалась. Фотография Бейли, агента, убитого во время ограбления банка двадцатью годами ранее, взирала на происходящее.
  
  Присутствующие агенты сидели за столами, выстроенными рядами, лицом к передней части зала. Впереди был Рэндал Альперт и двусторонний телевизор, который был подключен с помощью телефона и камеры к комнате охраны в Куантико, штат Вирджиния. На экране была агент Бразилиа Доран, ожидающая, чтобы предоставить свой отчет. Рейчел была за вторым рядом столиков, сидела в одиночестве. Она знала свое место здесь и внешне пыталась это показать.
  
  Альперт созвал собрание, любезно представив присутствующих. Рейчел думала, что это было позволительной для нее любезностью, но вскоре поняла, что не все присутствующие лично или посредством аудиовизуального подключения знали всех остальных.
  
  Альперт впервые опознал Доран, также известную как Брасс, по телефону из Квантико, где она занималась сбором информации и выступала связующим звеном с национальной лабораторией. Затем он попросил каждого человека, сидящего в комнате, назвать себя и свою специальность или должность. Первой была Чери Дей, которая сказала, что она агент по расследованию. Рядом с ней был ее партнер, Том Зиго. Следующим был Джон Кейтс, представитель местной полиции и единственный присутствующий небелый человек.
  
  Следующие четыре человека были представителями науки, и Рэйчел видела и познакомилась с двумя из них на стройплощадке за день до этого. Среди них был судебный антрополог по имени Грета Кокс, которая отвечала за раскопки, два медицинских эксперта по имени Харви Ричардс и Дуглас Сандин, а также специалист по месту преступления по имени Мэри Понд. Эд Ганнинг, другой агент из отдела поведенческих наук в Квантико, представил всех Рейчел, которая была последней.
  
  "Агент Рейчел Уоллинг", - сказала она. "Местное отделение в Рапид-Сити. Ранее с поведенческим. Я немного ... знаком с таким делом, как это ".
  
  "Хорошо, спасибо, Рейчел", - быстро сказал Альперт, как будто он думал, что Рейчел собирается упомянуть Роберта Бэкуса по имени.
  
  Это подсказало Рейчел, что в комнате были люди, которые не были проинформированы о главном факте дела. Она предположила, что это, должно быть, Кейтс, символический агент из FO. Она задавалась вопросом, был ли кто-то из научной команды, или все они, также в неведении.
  
  "Давайте начнем с научной стороны", - продолжил Альперт. "Прежде всего, Брасс? Есть что-нибудь оттуда?"
  
  "Не по науке. Я думаю, у ваших криминалистов есть все это. Привет, Рейчел. Долгое время."
  
  "Привет, Брасс", - тихо сказала Рейчел. "Слишком длинный".
  
  Она посмотрела на экран, и их взгляды встретились. Рейчел поняла, что, вероятно, прошло восемь лет с тех пор, как она в последний раз видела Дорана. Она выглядела усталой, ее рот и глаза были опущены, волосы коротко подстрижены, что говорило о том, что она не проводила с ними много времени. Рейчел знала, что она была эмпатом, и годы брали свое.
  
  "Ты хорошо выглядишь", - сказал Доран. "Я думаю, что весь этот свежий воздух и открытая местность тебе по душе".
  
  Вмешался Альперт и спас Рейчел от ответного фальшивого комплимента.
  
  "Грета, Харви, кто хочет идти первым?" спросил он, переступая через электронное воссоединение.
  
  "Думаю, я так и сделаю, поскольку все начинается с раскопок", - сказала Грета Кокс. "По состоянию на семь часов вечера вчерашнего дня мы полностью раскопали восемь тел, и они находятся в Нейлисе. Сегодня днем, когда мы вернемся туда, мы начнем с девятого номера. То, что мы видели при первых раскопках, справедливо и при последних. Пластиковые пакеты в каждом случае и ..."
  
  "Грета, у нас здесь идет запись", - прервал ее Альперт. "Давайте будем полностью описательными. Как будто обращаешься к неосведомленной аудитории. Не сдерживайся".
  
  За исключением случаев, когда дело доходит до упоминания Роберта Бэкуса, подумала Рейчел.
  
  "Хорошо, конечно", - сказал Кокс. "Хм, все восемь тел, раскопанных и эксгумированных на данный момент, были полностью одеты. Разложение обширно. Руки и ноги связаны скотчем. У всех на голове пластиковые пакеты, которые, в свою очередь, были обмотаны вокруг шеи. В этой методологии нет различий, даже между первой и второй жертвами. Что необычно."
  
  За день до этого, поздно вечером, Рейчел увидела фотографии. Она вернулась в командный фургон и посмотрела на стену с фотографиями. Ей казалось очевидным, что все мужчины были задушены. Пластиковые пакеты не были из прозрачного пластика, но даже в их непрозрачности она могла видеть черты лиц и широко открытые рты, ищущие воздух, который не собирался поступать. Они напомнили ей фотографии зверств военного времени, извлеченных тел из массовых захоронений в Югославии или Ираке.
  
  "Почему это необычно?" - Спросил Альперт.
  
  "Потому что чаще всего мы видим, как развивается план убийства. За неимением лучшего способа описать это, убийство становится лучше. Субъект учится от жертвы к жертве, как сделать это лучше. Обычно это видно из имеющихся у нас данных ".
  
  Рейчел заметила, что Кокс использовал слово "субъект". Сокращение от неизвестного субъекта. Скорее всего, это означало, что она была не в курсе и не знала, что объект был очень хорошо известен ФБР.
  
  "Хорошо, итак, методология была определена с первого дня", - сказал Альперт. "Что-нибудь еще, Грета?"
  
  "Только то, что мы, вероятно, закончим раскопки послезавтра. Если только мы не получим еще один удар зондами."
  
  "Мы все еще исследуем?"
  
  "Да, когда у нас будет время. Но мы прошли шестьдесят футов после последнего попадания зондами и ничего не получили. Прошлой ночью мы также получили еще одну эстакаду от Неллиса. Тепловизионные снимки не принесли ничего нового. Так что на данный момент мы чувствуем себя довольно комфортно, потому что у нас есть все это ".
  
  "И слава Богу за это. Харви? Что у тебя есть для нас?"
  
  Ричардс прочистил горло и наклонился вперед, чтобы его голос был слышен электронным звукоснимателям, где бы они ни находились.
  
  "Грета права, на данный момент мы раскопали все восемь в морге в Неллисе. Пока что завеса секретности держится. Я думаю, люди там думают, что мы привозим инопланетян с разбившейся тарелки в пустыне. Так начинаются городские легенды, люди ".
  
  Только Альперт выдавил улыбку. Ричардс продолжил.
  
  "На данный момент мы провели полное вскрытие четырех и первичный осмотр остальных. Подобно тому, что сказала Грета, мы не находим чертовски большой разницы от тела к телу. Этот парень - робот. Никаких вариаций на тему. Как будто сами убийства не имеют значения. Возможно, это охота разжигает этого парня. Или, возможно, убийства - просто часть большего плана, о котором мы пока не знаем."
  
  Рейчел многозначительно посмотрела на Альперта. Она ненавидела, что люди, так тесно работающие над делом, все еще работали в темноте. Но она знала, что если она что-нибудь скажет, то быстро окажется снаружи и будет смотреть внутрь. Она не хотела этого.
  
  "У тебя есть вопрос, Рейчел?"
  
  Он застал ее врасплох. Она колебалась.
  
  "Почему тела везут в Неллис, а не сюда, в Лос-Анджелес?" Она знала ответ, прежде чем задать вопрос, но ей нужно было что-то сказать, чтобы избежать этого момента.
  
  "Так легче держать все под контролем. Военные знают, как хранить секреты ".
  
  Его тон предполагал невысказанную последнюю реплику: А ты? Он перевел взгляд обратно на Ричардса.
  
  "Доктор, продолжайте".
  
  Рейчел уловила тонкую разницу. Альперт назвал Ричардса доктором, в то время как к Грете Кокс он обращался просто по имени. Это была черта характера. У Альперта либо были проблемы с женщинами, занимающими руководящие посты, либо он не уважал науку антропологию. Она предположила, что это было первое.
  
  "Ну, мы рассматриваем удушье как причину в этих случаях", - сказал Ричардс. "Это довольно очевидно из того, что у нас есть. С большинством из них осталось не так уж много работы, но с тем, что у нас есть, мы не видим других повреждений. Субъект каким-то образом одерживает верх, связывает запястья и лодыжки, а затем надевает мешок на голову. Лента вокруг шеи, которую мы считаем важной. Это указывает на медленную смерть. Другими словами, субъект не держал сумку на месте. Он не торопился, стянул его через голову, заклеил скотчем, а затем смог отойти, чтобы посмотреть ".
  
  "Доктор?" Спросила Рейчел. "Была ли лента наложена спереди или сзади?"
  
  "Концы находятся на задней части шеи, что указывает мне на то, что мешок, возможно, был надет сзади, возможно, когда жертва находилась в сидячем положении, а затем закреплен скотчем".
  
  "Значит, он - э-э, субъект - возможно, стыдился или боялся встретиться лицом к лицу со своими жертвами, когда делал это".
  
  "Вполне возможно".
  
  "Как у нас дела с идентификацией?" - Спросил Альперт.
  
  Ричардс посмотрел на Сандина, и тот взял инициативу в свои руки.
  
  "Все еще только те пятеро, которые были включены в расследование по делу в Лас-Вегасе. Мы предполагаем, что шестая из их группы будет одной из двух последних раскопок. По остальным у нас пока ничего нет. У нас нет пригодных для использования отпечатков. Мы отправили одежду - то, что от нее осталось - в Квантико, и, возможно, у Брасса есть новости по этому поводу. Тем временем, мы..."
  
  "Нет, никаких новостей", - сказал Доран с экрана телевизора.
  
  "Хорошо", - сказал Сандин. "У нас есть стоматологические данные, которые только сегодня поступают в компьютер. Так что, возможно, мы добьемся успеха там. В остальном мы просто ждем, когда что-нибудь произойдет ".
  
  Он кивнул, закончив свой отчет. Альперт вернул себе лидерство.
  
  "Я хочу перейти к Брассу последним, так что давайте послушаем о грунте".
  
  Мэри Понд взяла это оттуда.
  
  "Мы просеяли все сайты, и все они оказались чистыми, за исключением одного интересного фрагмента, который мы получили вчера. В раскопе номер семь мы нашли комок жевательной резинки в обертке. Сочный фрукт, судя по обертке. Оно находилось на глубине от двадцати четырех до тридцати дюймов в трехфутовой могиле. Так что мы действительно чувствуем, что это связано и может стать для нас хорошим прорывом ".
  
  "Стоматологический?" - Спросил Альперт.
  
  "Да, у нас есть стоматологические. Я пока не могу сказать вам, что именно, но это выглядело как три хороших впечатления. Я упаковал его в коробку и отправил Брассу ".
  
  "Да, это здесь", - сказал Доран с экрана телевизора. "Поступило этим утром. Я запустил это в действие, но у меня тоже пока ничего по этому поводу нет. Может быть, сегодня поздно. Тем не менее, я согласен. Из того, что я видел, мы вытащим из него по крайней мере три зуба. Может быть, даже ДНК ".
  
  "Возможно, это все, что нам нужно", - взволнованно добавил Альперт.
  
  Несмотря на то, что она отчетливо помнила, что у Боба Бэкуса была привычка жевать жвачку Juicy Fruit, Рейчел не была взволнована. Жвачка в могиле была слишком хороша, чтобы быть правдой. Она думала, что Бэкус ни за что не позволил бы себе оставить такие важные улики. Он был слишком хорош и как убийца, и как агент для этого. Однако она не смогла должным образом выразить это сомнение на встрече из-за ее соглашения с Альпертом не упоминать Бэкуса перед другими агентами.
  
  "Это должно быть растение", - сказала она.
  
  Альперт мгновение смотрел на нее, взвешивая риск спросить ее почему.
  
  "Растение. Почему ты так говоришь, Рейчел?"
  
  "Потому что я не могу понять, почему этот парень, который хоронит тело у черта на куличках, возможно, посреди ночи, потратил время на то, чтобы отложить лопату, вынуть жвачку изо рта, завернуть ее в фольгу, которую ему пришлось достать из кармана, а затем выбросить. Я думаю, если бы он жевал резинку, он бы просто выплюнул ее. Но я не думаю, что он жевал резинку. Я думаю, он где-то подобрал этот маленький комочек, принес его к могиле и бросил в нее, чтобы мы крутили с ним колеса, когда он решит привести нас к телам с помощью своего трюка с GPS ".
  
  Она оглядела комнату. У нее были их глаза, но она могла сказать, что была для них скорее любопытством, чем уважаемым коллегой. Тишину нарушил телевизор.
  
  "Я думаю, что Рейчел, вероятно, права", - сказал Доран. "Нами манипулировали с самого первого дня в этом вопросе. Почему не с помощью резинки? Это действительно кажется невероятной ошибкой для такого хорошо спланированного действия ".
  
  Рейчел заметила, как Доран подмигнул ей.
  
  "Один кусочек жвачки, одна ошибка в восьми могилах?" сказал Ганнинг, один из агентов из Куантико. "Я не думаю, что это такая уж большая вероятность. Мы все знаем, что никто никогда не совершал идеального преступления. Да, люди уходят, но все они совершают ошибки ".
  
  "Что ж, - сказал Альперт, - давайте подождем и посмотрим, что у нас получится с этим, прежде чем делать какие-либо выводы тем или иным способом. Мэри, что-нибудь еще?"
  
  "Не в это время".
  
  "Тогда давайте отправимся к агенту Кейтс, чтобы узнать, как у местных обстоят дела с удостоверениями личности".
  
  Кейтс открыл папку в кожаном переплете на столе перед ним. В нем был блокнот для юридических записей с пометками. То, что у него был такой красивый и дорогой держатель для базового юридического блокнота, сказало Рейчел, что он очень гордился своей работой и тем, что он сделал. Либо это, либо у человека, который дал ему папку, были такие чувства. В любом случае, он сразу понравился Рейчел. Это также заставило ее почувствовать, что она чего-то не хватает. Она больше не испытывала такой гордости за бюро или за то, что она делала.
  
  "Ладно, мы начали разнюхивать в метро Вегаса об их деле о пропаже людей. Нам мешает необходимость в секретности. Так что мы не собираемся лезть туда, как бандиты. Мы только что вступили в контакт и сказали, что заинтересованы из-за государственной границы - жертвы из нескольких штатов и даже из одной другой страны. Это дает нам шанс, но мы не хотим показывать свои силы, взрывая там. Итак, мы должны встретиться с ними позже сегодня. Как только мы, так сказать, доберемся до пляжа, мы начнем отслеживать этих людей и искать общий знаменатель. Имейте в виду, что эти парни занимаются этим уже несколько недель и, насколько нам известно, ни хрена не имеют ".
  
  "Агент Кейтс", - сказал Альперт. "Лента".
  
  "О, извините за мой язык здесь. У них ничего нет, вот что я хотел сказать ".
  
  "Очень хорошо, агент Кейтс. Держи меня в курсе ".
  
  И последовала только тишина. Альперт продолжал тепло улыбаться Кейтс, пока местный агент не получил сообщение.
  
  "О, эм, ты хочешь, чтобы я ушел?"
  
  "Я хочу, чтобы вы работали над этими жертвами", - сказал Альперт. "Нет смысла тратить время здесь, слушая, как мы без конца обсуждаем разные вещи".
  
  "Тогда ладно".
  
  Кейтс встал. Если бы он был белым человеком, смущение было бы более заметным на его лице.
  
  "Спасибо вам, агент Кейтс", - сказал Альперт ему в спину, когда он проходил через дверь.
  
  Затем Альперт снова обратил свое внимание к столу.
  
  "Я думаю, Мэри, Грету, Харви и Дага тоже можно извинить. Боюсь, вы, ребята, нужны нам обратно в окопы. Каламбур не предназначен."
  
  Снова была эта административная улыбка.
  
  "На самом деле, - сказала Мэри Понд, - я бы хотела остаться и послушать, что скажет Брасс. Это могло бы помочь мне в полевых условиях ".
  
  Альперт перестал улыбаться, услышав вызов.
  
  "Нет", - твердо сказал он, - "в этом не будет необходимости".
  
  В комнате воцарилась неловкая тишина, пока ее, наконец, не нарушили звуки отодвигаемых стульев научной группы от их столов. Они вчетвером встали и вышли из комнаты, не говоря ни слова. Рейчел было больно смотреть. Неконтролируемое высокомерие командного состава было эндемичным для бюро. Это никогда не собиралось меняться.
  
  "Итак, на чем мы остановились?" Сказал Альперт, легко переиначивая то, что он только что сделал с пятью хорошими людьми. "Брасс, теперь твоя очередь. Я привел вас сюда за лодкой, скотчем и сумками, одеждой, устройством GPS, а теперь у вас есть жвачка, которая, как мы все знаем, ни к чему не приведет, большое вам спасибо, агент Уоллинг ".
  
  Он произнес слово "агент" так, словно оно было синонимом слова "идиот". Рейчел подняла руки в знак капитуляции.
  
  "Извините, я не знал, что половина оперативной группы находится в неведении относительно подозреваемого. Забавно, но когда я был на Бихевиористском, мы никогда не делали этого таким образом. Мы объединили информацию и знания. Мы не скрывали этого друг от друга ".
  
  "Ты имеешь в виду, когда ты работал на человека, которого мы сейчас ищем?"
  
  "Послушайте, агент Альперт, если вы пытаетесь запятнать меня этой кистью, тогда вы ..."
  
  "Это засекреченное дело, агент Уоллинг. Это все, что я пытаюсь донести до вас. Как я уже говорил вам раньше, это "нужно знать ".
  
  "Очевидно".
  
  Альперт отвернулся от нее, как будто вычеркивая ее из памяти, и посмотрел на экран телевизора.
  
  "Брасс, не могли бы вы начать, пожалуйста?"
  
  Альперт убедился, что встал между Рейчел и экраном, чтобы еще больше подчеркнуть ее позицию постороннего лица в этом деле.
  
  "Хорошо", - сказал Доран, "у меня есть кое-что важное и ... ну, странное, для начала. Я вчера рассказывал тебе о лодке. Первоначальный анализ отпечатков пальцев на управляемых поверхностях дал отрицательный результат. Это было там, в стихиях, кто знает, как долго. Итак, мы сделали еще один шаг. Агент Альперт одобрил демонтаж улик, и это было сделано в ангаре в Неллисе прошлой ночью. На лодке есть места для захвата-поручни для перемещения лодки. Когда-то это была спасательная шлюпка ВМС, построенная в конце тридцатых и, вероятно, распроданная как военные излишки после Второй мировой войны."
  
  Пока Доран продолжал, Дей открыл файл и достал фотографию лодки. Она держала его, чтобы Рейчел увидела, поскольку Рейчел никогда на самом деле не видела лодку. К тому времени, как она добралась до места раскопок, оно уже было в Неллисе. Она подумала, что это удивительно и типично, что бюро смогло собрать так много информации о лодке, брошенной на произвол судьбы в пустыне, но так мало о преступлении, к которому она была приобщена.
  
  "Мы не смогли проникнуть внутрь отверстий для захвата при нашем первом анализе. Когда мы разобрали деталь, мы смогли попасть туда. Вот где нам повезло, потому что эта маленькая впадина была по большей части защищена от непогоды ".
  
  "И?" Нетерпеливо спросил Альперт. Он, очевидно, не был заинтересован в путешествии. Он просто хотел добраться до места назначения.
  
  "И мы получили два отпечатка от рукоятки с левого борта на носу. Этим утром мы прогнали их по банкам данных и почти сразу получили совпадение. Это может показаться странным, но отпечатки принадлежат Терри Маккалебу ".
  
  "Как это может быть?" - спросила Дей.
  
  Альперт ничего не сказал. Его глаза уставились на стол перед ним. Рейчел тоже сидела тихо, ее разум лихорадочно работал, чтобы догнать и понять эту последнюю информацию. "В какой-то момент он засунул руку в отверстие для захвата на лодке, это единственный возможный способ", - сказал Доран.
  
  "Но он мертв", - сказал Альперт.
  
  "Что?" - Воскликнула Рейчел.
  
  Все в комнате повернулись и посмотрели на нее. Дей слоури кивнул.
  
  "Он умер около месяца назад. Сердечный приступ. Я думаю, новости не дошли до Южной Дакоты ".
  
  Из динамика донесся голос Дорана.
  
  "Рейчел, мне так жаль. Я должен был сообщить тебе. Но я был слишком расстроен этим и сразу же отправился в Калифорнию. Мне жаль. Я должен был сказать тебе."
  
  Рейчел посмотрела вниз на свои руки. Терри Маккалеб был ее другом и коллегой. Он был одним из эм-путей. Она ощутила внезапное и глубокое чувство потери, несмотря на то, что не разговаривала с ним годами. Их общий опыт связал их на всю жизнь, и теперь эта жизнь для него закончилась.
  
  "Ладно, народ, давайте сделаем перерыв", - сказал Альперт. "Пятнадцать минут, а потом возвращаемся сюда. Брасс, ты можешь перезвонить?"
  
  "Я сделаю. Я должен сообщить еще кое-что ".
  
  "Тогда поговорим с тобой".
  
  Они все вышли, чтобы выпить кофе или воспользоваться уборными. Оставить Рейчел в покое.
  
  "С вами все в порядке, агент Уоллинг?" - Спросил Альперт.
  
  Она посмотрела на него снизу вверх. Последнее, что она приняла бы, было бы утешением от него.
  
  "Я в порядке", - сказала она, переводя взгляд обратно на пустой экран телевизора. Рейчел осталась в конференц-зале одна. Ее первоначальный шок уступил место волне вины, поднимающейся за ней, как волнующееся море. Терри Маккалеб пытался связаться с ней на протяжении многих лет. Она получила сообщения, но так и не ответила. Она отправила ему открытку и записку, когда он был в больнице, восстанавливаясь после трансплантации. Это было пять или шесть лет назад. Она не могла вспомнить. Она помнила, что специально решила не указывать личный обратный адрес на конверте. В то время она говорила себе , что это потому, что она не собиралась надолго застрять в Майноте. Но она знала тогда, как знала и сейчас, что настоящая причина была в том, что она не хотела этой связи. Она не хотела вопросов о выборе, который она сделала. Она не хотела этой связи с прошлым.
  
  Теперь ей не нужно было беспокоиться, связь была потеряна навсегда.
  
  Дверь открылась, и заглянула Чери Дей.
  
  "Рейчел, хочешь бутылку воды?"
  
  "Конечно, это было бы неплохо. Спасибо тебе ".
  
  "Ткани?"
  
  "Нет, все в порядке, я не плачу".
  
  "Сейчас вернусь".
  
  Дей закрыл дверь.
  
  "Я не плачу", - сказала Рейчел, ни к кому не обращаясь.
  
  Она поставила локти на стол и закрыла лицо руками. В темноте она увидела воспоминание. Она и Терри по делу. Они не были партнерами, но Бэкус свел их вместе в этом деле. Это был анализ места преступления. Плохое. Мать и дочь, связанные и брошенные в воду, девочка так сильно сжимала распятие, что на ее руке остался полный отпечаток. Отметина все еще была там, когда были найдены тела. Терри работал с фотографиями, а Рейчел пошла в кафетерий выпить кофе. Когда она вернулась, она могла сказать, что он плакал. Тогда она поняла, что он эмпат, что он был таким, как она.
  
  Дей вернулась в комнату и поставила перед ней бутылку родниковой воды и пластиковый стаканчик.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Да, прекрасно. Спасибо за воду ".
  
  "Это был настоящий шок. Я действительно не знал его, и это потрясло меня, когда об этом стало известно ".
  
  Рейчел просто кивнула. Она не хотела говорить об этом. Зазвонил громкоговоритель, и Рейчел потянулась к нему раньше Дэя. Она подняла трубку, вместо того чтобы нажать кнопку телеконференции. Таким образом, она могла сначала поговорить с Дораном наедине - по крайней мере, версию Дорана никто бы не подслушал.
  
  "Латунь?"
  
  "Рейчел, привет, мне так жаль, что я не ..." "Все в порядке. В твои обязанности не входит держать меня в курсе всего ".
  
  "Я знаю, но об этом я должен был тебе рассказать".
  
  "Вероятно, это было в одном из бюллетеней, и я просто пропустил это. Просто странно узнавать об этом таким образом ".
  
  "Я знаю. Мне жаль."
  
  "Так ты был на похоронах?"
  
  "Служба, да. Это было на острове, где он жил. Каталина. Там было действительно красиво и действительно грустно ".
  
  "Было ли там много агентов?"
  
  "Нет, не слишком много. До этого было довольно трудно добраться. Вам придется сесть на паром. Но их было немного, и там были несколько полицейских, семья и друзья. Там был Клинт Иствуд. Я думаю, он вылетел на своем собственном вертолете ".
  
  Дверь открылась, и вошел Альперт. Он казался обновленным, как будто во время перерыва глотнул чистого кислорода. Два других агента, Зиго и Ганнинг, последовали за ним и сели.
  
  "Мы готовы начать", - сказала Рейчел Дорану. "Сейчас я должен вывести тебя на экран".
  
  "Ладно, Рейчел. Мы поговорим позже ".
  
  Рейчел передала телефон Альперту, который организовал телеконференцию. На экране появился Доран, выглядевший более уставшим, чем раньше.
  
  "Хорошо", - сказал Альперт. "Мы готовы продолжить?"
  
  После того, как никто не сказал ни слова, он продолжил.
  
  "Хорошо, тогда что означают эти отпечатки на лодке?"
  
  "Это значит, что мы должны выяснить, когда и почему Маккалеб был в пустыне перед смертью", - сказал Дей.
  
  "И это значит, что мы должны поехать в Лос-Анджелес и взглянуть на его смерть", - сказал Ганнинг. "Просто чтобы быть уверенным, что сердечный приступ был сердечным приступом".
  
  "Я согласен с этим, но есть проблема", - сказал Доран. "Его кремировали".
  
  "Это отстой", - сказал Ганнинг.
  
  "Было ли вскрытие?" - Спросил Альперт. "Взяты кровь и ткани?"
  
  "Я не знаю об этом", - сказал Доран. "Все, что я знаю, это то, что он был кремирован. Я вылетел на службу. Семья позволила его праху свалиться за борт его лодки ".
  
  Альперт обвел взглядом лица в комнате и остановился на лице Ганнинга.
  
  "Эд, ты этим занимаешься. Иди туда и посмотри, что ты можешь придумать. Делай это быстро. Я позвоню туда в FO и скажу им, чтобы они выделили вам людей, которые вам нужны. И, ради Бога, держи это подальше от прессы. Маккалеб был незначительной знаменитостью из-за увлечения кино. Если пресса пронюхает об этом, они набросятся на нас, как обложка на книгу ".
  
  "Понял".
  
  "Другие идеи? Предложения?"
  
  Сначала никто ничего не сказал. Затем Рейчел прочистила горло и тихо заговорила.
  
  "Ты знаешь, Бэкус тоже был наставником Терри".
  
  Наступила пауза молчания, а затем Доран сказал: "Это верно".
  
  "Когда они начали программу наставничества, Терри был первым, кого выбрал Бэкус. Я был следующим после этого ".
  
  "И какое значение это имеет для нас сейчас?" - Спросил Альперт.
  
  Рейчел пожала плечами. "Кто знает? Но Бэкус вызвал меня с помощью GPS. Может быть, он вызвал Терри раньше меня ".
  
  Все на мгновение остановились, чтобы подумать об этом.
  
  "Я имею в виду, почему я здесь? Почему он отправил посылку мне, когда он знает, что я больше не занимаюсь поведенческими исследованиями? На это есть причина. У Бэкуса есть какой-то план. Возможно, Терри был первой частью этого ".
  
  Альперт медленно кивнул головой.
  
  "Я думаю, это тот угол, о котором нам нужно знать".
  
  "Он мог наблюдать за Рейчел", - сказал Доран.
  
  "Что ж, давайте не будем забегать вперед", - сказал Альперт. "Давайте придерживаться фактов. Агент Уоллинг, я хочу, чтобы вы, конечно, проявляли всю осторожность. Но давайте проверим ситуацию с Маккалебом и посмотрим, что у нас есть, прежде чем мы начнем прыгать. Тем временем, Брасс, что еще у тебя есть?"
  
  Они ждали, пока Доран смотрел вниз и вне камеры на какие-то документы и, очевидно, переключил передачу с Маккалеба обратно на остальные доказательства.
  
  "У нас есть кое-что, что может быть связано с Маккалебом. Но позвольте мне пройтись по моему списку и сначала разобраться с остальными вещами. Ну, во-первых, мы только сейчас начинаем с ленты и сумок, найденных вместе с телами. Дайте нам еще один день на это, и у меня будет отчет. Давайте посмотрим на одежду, она, вероятно, пролежит в сушильной комнате еще неделю, прежде чем будет готова к анализу. Итак, там ничего нет. Жвачка, о которой мы уже говорили. К концу дня мы внесем стоматологический профиль в базу данных следов прикуса. Что оставляет GPS."
  
  Рейчел заметила, что все в комнате пристально смотрят на экран телевизора. Это было так, как будто Доран был в комнате с ними.
  
  "Мы добиваемся здесь некоторого хорошего прогресса. Мы отследили серийный номер магазина спортивных товаров Big Five в Лонг-Бич, Калифорния. Агенты из Лос-Анджелесской полиции вчера отправились в магазин и получили отчет о продажах, подтверждающий покупку этой модели Gulliver one hundred человеком по имени Обри Сноу. Оказывается, мистер Сноу - гид по рыбной ловле и вчера был на воде. Прошлой ночью, когда он, наконец, вернулся в док, его долго расспрашивали о его "Гулливере". Он рассказал нам, что потерял устройство около одиннадцати месяцев назад во время игры в покер с несколькими другими гидами. Это было ценно, потому что в то время на нем было несколько путевых точек, соответствующих его любимым или наиболее продуктивным местам рыбалки вдоль побережья Южной Калифорнии и Мексики ".
  
  "Он отдал нам парня, который выиграл это?" Быстро спросил Альперт.
  
  "К сожалению, нет. Это была импровизированная игра. В то время была плохая погода, и бизнес шел медленно. Многие гиды застряли на скамье подсудимых, и они собирались вместе, чтобы поиграть в покер почти каждый вечер. Разные ночи, разные игроки. Много пил. Мистер Сноу не смог вспомнить имя или что-то еще о человеке, который выиграл GPS. Он не думал, что он с пристани, где мистер Сноу держит свою лодку, потому что с тех пор он этого человека не видел. Предполагалось, что FO сегодня встретится со Сноу и художником, чтобы они могли попытаться придумать портрет этого парня. Но даже если они получат хороший рисунок, в этом районе повсюду есть причалы и рыболовные чартеры. Мне уже сказали, что у FO есть только два агента, которых можно выделить на это."
  
  "Я сделаю звонок и изменю это", - сказал Альперт. "Когда я позвоню, чтобы Эд договорился о деле Маккалеба, я получу больше тел для этого. Я пойду прямо к Расти Хавершоу ".
  
  Рейчел знала это имя. Хавершоу был специальным агентом, отвечающим за местное отделение в Лос-Анджелесе.
  
  "Это было бы подспорьем", - сказал Доран.
  
  "Ты сказал, что это связано с Маккалебом. Как же так?"
  
  "Ну, ты смотрел фильм?"
  
  "На самом деле, нет, у меня не было времени на это".
  
  "Ну, Маккалеб управлял рыболовным чартером из Каталины. Я не знаю, насколько он был подключен к этому сообществу, но есть вероятность, что он знал некоторые руководства по этим покерным играм ".
  
  "Я понимаю. Это натяжка, но она есть. Эд, имей это в виду ".
  
  "Понял".
  
  Раздался стук в дверь, но Альперт проигнорировал его. Чери Дей встала и ответила на звонок. Рейчел могла видеть, что это был агент Кейтс. Он что-то прошептал Дэю.
  
  "Что-нибудь еще, Брасс?" - Спросил Альперт.
  
  "Не в данный момент. Я думаю, нам нужно перенести акцент на другое и найти...
  
  "Извините меня", - сказал Дей, возвращая Кейтса в комнату. "Послушай это".
  
  Кейтс поднял руки вверх, как будто давая понять, что в этом нет ничего особенного.
  
  "Э-э, мне только что позвонили с контрольно-пропускного пункта на стройплощадке. Они удерживают там мужчину, который только что подъехал. Он частный детектив из Лос-Анджелеса, его зовут Хухромибус Босх. Он-"
  
  "Ты имеешь в виду Иеронима Босха?" Спросила Рейчел. "Нравится художник?"
  
  "Да, это оно. Я не знаю ни о каком художнике, но именно так сказал мой парень. В любом случае, такова сделка. Они посадили его в один из внедорожников и заглянули в его машину без его ведома. У него была папка на переднем сиденье. Здесь есть заметки и прочее, но есть и фотографии. На одной из фотографий изображена лодка."
  
  "Ты имеешь в виду лодку оттуда?" - Спросил Альперт.
  
  "Да, то, которым отмечена первая могила. Там также была новостная статья о шести пропавших мужчинах."
  
  Альперт на мгновение посмотрел на остальных в комнате, прежде чем заговорить.
  
  "Чери и Том, позвоните Неллису и попросите их приготовить вертолет", - наконец сказал он. "Выходи туда и начинай действовать. И возьми с собой агента Уоллинг ".
  
  
  
  ГЛАВА 18
  
  Они посадили меня в фургон и сказали чувствовать себя как дома. Там была кухня, стол и зона отдыха. Там было окно, но вид был на бок другого фургона. Кондиционер был включен, и это по большей части избавляло от запаха. Когда я задавал вопросы, они не отвечали на них. Они сказали мне, что скоро придут другие агенты, чтобы поговорить со мной.
  
  Прошел час, и это дало мне время подумать о том, во что я ввязался. Не было никаких сомнений, что это было место восстановления тела. Запах, тот безошибочный запах, витал в воздухе. Кроме того, я видел два фургона без опознавательных знаков, без окон по бокам или сзади. Это сразу о чем-то мне сказало. Грузчики. И там было больше, чем одно тело, которое нужно было переместить.
  
  Через девяносто минут я сидел на диване и читал бюллетень ФБР месячной давности, который прихватил с кофейного столика. Я слышал, как вертолет пролетел над домом на колесах, а затем его турбины снизили обороты и прекратились после того, как он приземлился. Пять минут спустя дверь фургона открылась, и вошли агенты, которых я ждал. Две женщины и мужчина. Одну из женщин я сразу узнал, но не смог определить, откуда. Ей было под тридцать, высокая и симпатичная, с темными волосами. В ее глазах была мертвенность, которую я тоже видел раньше. Она была агентом, и это означало, что могло быть много мест, где наши пути пересекались.
  
  "Мистер Босх?" - спросила другая женщина, та, что за главного. "Я специальный агент Чери Дей. Это мой напарник, Том Зиго, а это агент Уоллинг. Спасибо, что дождались нас ".
  
  "О, у меня был выбор? Я этого не осознавал ".
  
  "Конечно. Я надеюсь, они не сказали тебе, что ты должен был остаться ".
  
  Она неискренне улыбнулась. Я решил не спорить по этому поводу и начать все с плохого.
  
  "Ты не возражаешь, если мы перейдем на кухню и сядем за стол?" Спросил Дей. "Я думаю, будет лучше поговорить там".
  
  Я пожала плечами, как будто это не имело значения, но я знала, что это имело значение. Они собирались усадить меня, а затем загнать в угол, один сел напротив меня, а затем по одному с каждой стороны. Я встал и занял место, на котором, я знал, они хотели бы меня видеть, то, где я был бы спиной к стене.
  
  "Итак", - сказал Дей после того, как сел за стол напротив меня. "Что привело вас в пустыню, мистер Босх?"
  
  Я снова пожал плечами. Я получал хорошую практику в этом.
  
  "Я как раз был на пути в Вегас и остановился, чтобы поискать место, где можно уладить кое-какие дела".
  
  "Какого рода бизнес?" Я улыбнулся.
  
  "Мне пришлось отлить, агент Дей".
  
  Теперь она улыбнулась.
  
  "О, а потом ты просто случайно наткнулся на наш маленький аванпост здесь".
  
  "Что-то вроде этого".
  
  "Что-то вроде этого".
  
  "Это трудно не заметить. Сколько у вас там тел?"
  
  "Что заставляет тебя спрашивать об этом? Кто сказал что-нибудь о телах?"
  
  Я улыбнулся и покачал головой. Она собиралась играть жестко всю дорогу.
  
  "Вы не возражаете, если мы заглянем внутрь вашей машины, мистер Босх?" спросила она.
  
  "Я думаю, ты, вероятно, уже сделал это".
  
  "И что заставляет тебя так думать?"
  
  "Я был полицейским в Лос-Анджелесе, раньше я работал с ФБР".
  
  "И так ты все это знаешь".
  
  "Скажем так, я знаю, как пахнет раскопка трупа, и я знаю, что вы заглядывали в мою машину. Ты просто хочешь получить мое разрешение сейчас, чтобы прикрыть свою задницу. Я не отдам это тебе. Держись подальше от моей машины ".
  
  Я посмотрел на Зиго, а затем на Уоллинга. Именно тогда я поместил ее, и из глубин всплыло множество вопросов.
  
  "Теперь я вспомнил тебя", - сказал я. "Это Рейчел, верно?"
  
  "Прошу прощения?" Спросил Уоллинг.
  
  "Мы действительно встречались однажды. Давным-давно в Лос-Анджелесе, в Голливудском подразделении. Тебя не было в Куантико. Вы преследовали Поэта и подумали, что следующей целью будет один из парней на столе. Все это время ты был рядом с Поэтом ".
  
  "Вы работали в отделе убийств?"
  
  "Это верно".
  
  "Как поживает Эд Томас?"
  
  "Как и я, он ушел в отставку. Но Эд пошел и открыл книжный магазин в Оранже. Продает детективные романы, если вы можете в это поверить ".
  
  "наклонись".
  
  "Ты тот, кто застрелил Бэкуса, верно? В доме на холме."
  
  Она не ответила. Ее взгляд переместился с моего на агента Дея. Было кое-что, чего я не понял. Уоллинг играла здесь меньшую роль, но она, очевидно, должна была иметь преимущество перед Дэем и ее партнером, Зиго. Затем я собрал все воедино. Она, вероятно, была сбита с ног на одну или две ступени в скандале, который разразился после расследования дела Поэта.
  
  Этот скачок привел к другому. Я выстрелил в темноте.
  
  "Это было очень давно", - сказал я. "Еще до Амстердама". •
  
  Глаза Уэйтинга вспыхнули на долю секунды, и я понял, что ударился обо что-то твердое.
  
  "Откуда ты знаешь об Амстердаме?" Быстро спросил Дей.
  
  Я оглянулся на нее. Я снова вытащил "пожатие плечами" и отдал ей.
  
  "Я просто знаю, я предполагаю. Так вот в чем дело? Это произведение Поэта где-то там? Он вернулся, не так ли?"
  
  Дей посмотрел на Зиго и жестом указал ему на дверь. Он встал и вышел из фургона. Затем Дей наклонилась вперед, чтобы я не неправильно понял серьезность ситуации и ее слов.
  
  "Мы хотим знать, что вы здесь делаете, мистер Босх. И ты никуда не пойдешь, пока мы не получим то, что хотим ".
  
  Я повторил ее позу, наклонившись вперед. Наши лица были в двух футах друг от друга.
  
  "Твой парень на контрольно-пропускном пункте забрал мои права. Я уверен, что вы взглянули на это и знаете, чем я занимаюсь. Я работаю над делом. И это конфиденциально ".
  
  Зиго вернулся. Он был невысоким и коренастым, должно быть, просто нарушил правила бюро. Его волосы были коротко подстрижены, как у военного. В руках у него было досье Терри Маккалеба на пропавших мужчин. Я знал, что внутри были фотографии, которые я распечатал с компьютера Терри. Зиго положил папку перед Деи, и она открыла ее, сверху была фотография старой лодки. Она подняла его и подвинула ко мне.
  
  "Где ты это взял?"
  
  "Это конфиденциально".
  
  "На кого ты работаешь?"
  
  "Это конфиденциально".
  
  Она пролистала фотографии и наткнулась на тайный снимок Шэнди, сделанный Терри. Она подняла этот том.
  
  "Кто это?"
  
  "Я не знаю наверняка, но думаю, что это давно потерянный Роберт Бэкус".
  
  "Что?" Уоллинг воскликнул.
  
  Она протянула руку и выхватила фотографию из рук Деи. Я наблюдал, как ее глаза бегали взад и вперед, пока она изучала это.
  
  "Иисус Христос!" - прошептала она. Она встала и подошла с фотографией к кухонному столу. Она отложила его и изучила еще немного.
  
  "Рейчел?" Спросил Дей. "Не говори больше ничего".
  
  Дей вернулся к файлу. Она разложила другие фотографии Шэнди на столе. Затем она снова посмотрела на меня. Теперь в ее глазах был огонь.
  
  "Где ты сделал эти фотографии?"
  
  "Я этого не делал".
  
  "Кто это сделал? И не говори снова, что это конфиденциально, Босх, или ты окажешься в глубокой темной дыре, пока это не станет сверхсекретным. Это твой последний шанс ".
  
  Я уже бывал в одной из глубоких темных дыр ФБР раньше. Я знал, что, если понадобится, я смогу нанести ей лучший удар. Но правда была в том, что я хотел помочь. Я знал, что должен помочь. Я должен был сбалансировать это желание с тем, что было бы лучшим ходом для Грасиэлы Маккалеб. У меня была клиентка, и я должен был защитить ее.
  
  "Вот что я тебе скажу", - сказал я. "Я хочу помочь. И я хочу, чтобы ты мне помогла. Позвольте мне позвонить и узнать, нельзя ли добиться освобождения от конфиденциальности. Как это звучит?"
  
  "Тебе нужен телефон?"
  
  "У меня есть один. Я просто не знаю, сработает ли это здесь ".
  
  "Так и будет. Мы установили ретранслятор ".
  
  "Это мило. Вы, ребята, думаете обо всем ".
  
  "Сделай свой звонок".
  
  "Мне нужно сделать это наедине".
  
  "Тогда мы оставим тебя здесь. Пять минут, мистер Босх."
  
  С ней я вернулся к мистеру Босху. Это было улучшение. "На самом деле, я бы предпочел, чтобы ты подождал здесь, пока я прогуляюсь по пустыне. Так будет более приватно".
  
  "Поступай как знаешь. Просто сделай это ".
  
  Я оставил Рейчел стоять у прилавка, уставившись на фотографию, а Дэя за столом, просматривая папку. Меня вывели из фургона на открытую пустыню возле импровизированной вертолетной площадки. Зиго остановился и позволил мне выйти одному. Он закурил, не сводя с меня глаз. Я достал свой телефон и проверил экран, показывающий мои последние десять звонков. Я выбрал номер Бадди Локриджа и позвонил по нему. Я знал, что у меня был хороший шанс дозвониться до него, потому что его телефон был мобильным.
  
  "Да?"
  
  Это было не похоже на него.
  
  "Приятель?"
  
  "Да, кто это?"
  
  "Это Босх, где ты?"
  
  "Я в постели, чувак. Ты всегда звонишь мне в постели ".
  
  Я посмотрел на свои часы. Перевалило за полдень.
  
  "Ну, вставай. Я заставляю тебя работать ".
  
  В его голосе сразу же появилась настороженность.
  
  "Я встал. Что ты хочешь, чтобы я сделал dp?"
  
  Я попытался быстро составить план. С одной стороны, я был зол на себя за то, что не захватил с собой компьютер Маккалеба, но с другой стороны, я знал, что если бы я его захватил, то сейчас он был бы в руках бюро и не принес бы мне особой пользы.
  
  "Мне нужно, чтобы ты как можно быстрее добрался до Следующего моря. На самом деле, возьми вертолет, и я верну тебе деньги. Просто иди туда и садись на лодку ".
  
  "Не проблема. Что тогда?" "Зайди на компьютер Терри и посмотри фотографии. Распечатайте снимки Шенди спереди и сбоку. Ты можешь это сделать?"
  
  "Да, но я думал, ты уже напечатал ..."
  
  "Я знаю, приятель, мне нужно, чтобы ты сделал это снова. Распечатайте их, затем перейдите в файловые поля сверху. Я забыл, в каком ящике, но в одном из них есть досье на парня по имени Роберт Бэкус. Это..."
  
  "Поэт - да, я знаю, который".
  
  Конечно, ты понимаешь, я чуть не сказал.
  
  "Ладно, хорошо. Возьмите файл и фотографии и привезите их в Лас-Вегас ".
  
  "Вегас? Я думал, ты в Сан-Франциско."
  
  На мгновение это сбило меня с толку, но потом я вспомнила, как солгала ему, чтобы сбить со следа.
  
  "Я передумал. Привезите все это в Лас-Вегас, заселяйтесь в отель и ждите моего звонка. Убедитесь, что ваш телефон заряжен. Но не звони мне, я сам тебе позвоню ".
  
  "Почему я не могу позвонить тебе, когда приеду?"
  
  "Потому что через двадцать минут у меня может не быть этого телефона. Двигайся сейчас же, приятель ".
  
  "Ты собираешься заплатить за все это, верно?"
  
  "Я заплачу. Я также заплачу вам за ваше время. У тебя мало времени, приятель, так что шевелись ".
  
  "Хорошо, я этим занимаюсь. Ты знаешь, через двадцать минут отходит паром. Знаешь, я мог бы воспользоваться этим и сэкономить тебе кучу денег ".
  
  "Возьми вертолет. Вы опередите паром на час. Мне нужен этот час".
  
  "Ладно, чувак, я ухожу".
  
  "А Бадди? Никому не говори, куда ты идешь и что делаешь ".
  
  "Правильно". Он повесил трубку, и я проверил Zigo, прежде чем отключиться. Теперь агент был в темных очках, но, похоже, он наблюдал за мной. Я притворился, что потерял сигнал, и несколько раз прокричал "алло" в трубку. Затем я закрыл его, снова открыл и набрал номер Грасиелы. Удача не покидала меня. Она была дома и ответила.
  
  "Грасиела, это Гарри. Кое-что происходит, и мне нужно ваше разрешение, чтобы поговорить с ФБР о смерти Терри и моем расследовании ".
  
  "ФБР? Гарри, я говорил тебе, что не мог пойти к ним первым. Не раньше, чем я..."
  
  "Я не ходил к ним. Они пришли ко мне. Я посреди пустыни, Грасиела. То, что я нашел в кабинете Терри, привело меня сюда, и ФБР уже было здесь. Я думаю, что говорить безопасно. Я думаю, что человек, которого они ищут здесь, это тот, кто причинил боль Терри. Я не думаю, что это вернется к тебе сейчас. Я думаю, я должен поговорить с ними, рассказать им, что у меня есть. Это могло бы помочь поймать этого парня ".
  
  "Кто это?"
  
  "Роберт Бэкус. Тебе знакомо это название? Терри упоминал об этом?"
  
  Наступила тишина, пока она думала об этом.
  
  "Я так не думаю. Кто это?"
  
  "Парень, с которым он раньше работал".
  
  "Агент?"
  
  "Да. Он был тем, кого они называли Поэтом. Ты когда-нибудь слышал, как Терри говорил о Поэте?"
  
  "Да, давным-давно. Я имею в виду, три или четыре года. Я помню, что он был расстроен, потому что я думаю, что он должен был быть мертв, но все выглядело так, будто он не был чем-то таким ".
  
  Должно быть, это было примерно в то время, когда Бэкус предположительно появился в Амстердаме. Терри, вероятно, только что получил внутренние файлы по расследованию.
  
  "С тех пор ничего?"
  
  "Нет, я ничего не могу вспомнить".
  
  "Хорошо, Грасиела. Итак, что ты думаешь? Я не могу говорить с ними, если ты не позволишь этого. Я думаю, что все в порядке ".
  
  "Тогда продолжай, если думаешь, что это поможет".
  
  "Это значит, что они скоро выйдут туда. Агенты ФБР. Вероятно, они отправятся по Следующему морю обратно на материк, чтобы пересечь его."
  
  "Для чего?"
  
  "Доказательства. Этот парень был на лодке. Сначала как чартер, а потом он вернулся и прокрался дальше. Это было, когда он сменил лекарства."
  
  "О".
  
  "И они также придут в дом. Они захотят поговорить с тобой. Просто будь честна, Грасиела. Расскажи им все. Ничего не утаивай, и все будет в порядке ".
  
  "Ты уверен, Гарри?"
  
  "Да, я уверен. Так ты не против этого?"
  
  "Со мной все в порядке".
  
  Мы попрощались и разъединились. Возвращаясь в Зиго, я снова открыл телефон и набрал свой домашний номер. Затем я отключился и повторил процесс еще девять раз, уничтожив все записи на моем телефоне о звонках Бадди Локриджу и Грасиеле Маккалеб. Если бы в фургоне на колесах что-то пошло не так, и Дей захотела бы знать, кому я звонил, ей было бы нелегко. Она ничего не получала с моего телефона. Ей пришлось бы обратиться в телефонную компанию с ордером.
  
  Когда я приблизился, Зиго увидел, что я делаю. Он улыбнулся и покачал головой. "Знаешь, Босх, если бы нам были нужны твои телефонные номера, мы бы подобрали их из воздуха".
  
  "Это правда?"
  
  "Это верно, если бы мы захотели".
  
  "Вау, вы, ребята, действительно довольно особенные, не так ли?"
  
  Зиго посмотрел на меня поверх своих солнцезащитных очков.
  
  "Не будь мудаком, Босх. Через некоторое время это становится утомительным ".
  
  "Ты должен знать".
  
  
  
  ГЛАВА 19
  
  Зиго сопроводил меня обратно, не сказав больше ни слова. Агент Дей ждал за столом. Рейчел Уоллинг все еще стояла у прилавка. Я спокойно сел и посмотрел на Дэя.
  
  "Как все прошло?" спросила она приятным тоном.
  
  "Все прошло отлично. Мой клиент говорит, что я могу поговорить с вами. Но это не будет улица с односторонним движением. Мы торгуем. Я отвечаю на твои вопросы, ты отвечаешь на мои."
  
  Она покачала головой.
  
  "Э-э-э, это не так работает. Это расследование ФБР. Мы не обмениваемся информацией с любителями ".
  
  "Ты хочешь сказать, что я любитель? Я принес вам фотографию давно пропавшего Роберта Бэкуса, и я любитель?"
  
  Я заметил движение и посмотрел на Рейчел. Она поднесла руку к лицу, чтобы скрыть улыбку. Когда она увидела, что я смотрю на нее, она повернулась к стойке и сделала вид, что снова изучает фотографию Бэкуса.
  
  "Мы даже не знаем, Бэкус ли это", - сказал Дей. "У тебя есть парень с бородой, в шляпе и темных очках. Это мог быть кто угодно ".
  
  "И это мог быть парень, который предположительно мертв, но каким-то образом умудрился убить пятерых человек в Амстердаме несколько лет назад, а сейчас, сколько там, шестеро человек здесь. Или это больше, чем шесть, перечисленные в той газетной статье?"
  
  Дей одарил меня натянутой, неприятной улыбкой.
  
  "Послушайте, вы можете впечатлять себя всем этим, но мы все еще не впечатлены. Все равно это сводится к одному: вы хотите выбраться отсюда, тогда начните говорить с нами. Теперь у вас есть разрешение вашего клиента. Я предлагаю вам начать с того, что рассказать нам, кто этот клиент."
  
  Я откинулся назад. Она была крепостью, я не думал, что смогу прорваться. Но, по крайней мере, я получил эту улыбку от Рэйчел Уоллинг. Это подсказало мне, что у меня может быть шанс перелезть через баррикаду ФБР с ней позже.
  
  "Моя клиентка - Грасиела Маккалеб. Жена Терри Маккалеба. Я имею в виду вдову."
  
  Дей моргнул, затем быстро оправился от удивления. Или, возможно, это не было неожиданностью. Возможно, это было своего рода подтверждением.
  
  "И почему она наняла тебя?"
  
  "Потому что кто-то подменил лекарство ее мужа и убил его".
  
  Это вызвало кратковременную тишину. Рейчел медленно отошла от прилавка и вернулась к своему стулу. Задав несколько вопросов или получив какие-либо указания от Dei, я рассказала им историю о том, как Грасиела позвонила мне, подробности о испорченных лекарствах ее мужа и моем расследовании вплоть до того момента, когда я попала в пустыню. Я начал верить, что ничем их не удивил. Скорее, это больше походило на то, что я подтверждал что-то или, по крайней мере, рассказывал историю, часть которой они уже знали. Когда я закончил, Дей задал мне несколько уточняющих вопросов, связанных с моими передвижениями. Зиго и Уоллинг ни о чем не спрашивали.
  
  "Итак", - сказал Дей после того, как история была закончена. "Это интересная история. Много информации. Почему бы тебе не поместить это в контекст для нас сейчас. Что все это значит для тебя?"
  
  "Ты спрашиваешь меня об этом? Я думал, что именно так и поступает Quantico, помещает все это в блендер и выдает профиль дела и все ответы ".
  
  "Не волнуйся, мы сделаем. Но я хотел бы узнать ваше мнение об этом ".
  
  "Ну", - сказал я, но затем не продолжил. Я пыталась соединить все это в моем собственном блендере, добавив Роберта Бэкуса в качестве новейшего ингредиента.
  
  "Ну, и что?"
  
  "Извини, я просто пытался собрать все воедино".
  
  "Просто скажи нам, о чем ты думаешь".
  
  "Кто-нибудь здесь знал Терри Маккалеба?"
  
  "Мы все так делали. Какое это имеет отношение к ..."
  
  "Я имею в виду, действительно знаю его".
  
  "Однажды я так и сделала", - сказала Рейчел. "Мы работали над делами. Но я не был на связи. Я даже не знал, что он мертв до сегодняшнего дня ".
  
  "Ну, ты должен знать, и узнаешь, как только поедешь туда и проверишь его дом, его лодку и все остальное, что он все еще работал над делами. Он не мог позволить этому уйти. Он работал над некоторыми из своих собственных старых нераскрытых и он работал над новыми делами. Он читал газеты и смотрел телевизор. Он звонил копам по делам, которые его интересовали, и предлагал помощь ". "И из-за этого его убили?" Спросил Дей.
  
  Я кивнул.
  
  "В конце концов. Я так думаю. В январе в Лос-Анджелесе. Times опубликовала эту историю в файле, который у вас есть. Терри прочитал это и заинтересовался. Он позвонил в Vegas Metro, чтобы предложить свои услуги. Они осветили его, не заинтересовавшись. Но они не побоялись упомянуть его имя в местной газете, когда там напечатали статью о пропавших мужчинах ".
  
  "Когда это было?"
  
  "Начало февраля. Я уверен, ты можешь проверить. В любом случае, эта история, его имя в этой истории привлекли к нему Поэта ".
  
  "Послушайте, мы ничего не подтверждаем о Поэте. Ты понимаешь это?"
  
  "Конечно, все, что ты захочешь. Ты можешь воспринимать все это как гипотетическое, если хочешь ".
  
  "Продолжай в том же духе".
  
  "Кто-то похищал этих людей - и теперь мы знаем, что они были похоронены в пустыне. Как и все хорошие серийные убийцы, он внимательно следил за средствами массовой информации, чтобы увидеть, не складывает ли кто-нибудь два и два вместе и не подбирается ли близко. Он видит продолжение истории и видит имя Маккалеба. Это мой старый коллега. Я предполагаю, что он знал Маккалеба в свое время. В Квантико, до того, как Терри вышел, чтобы основать отделение поведенческих наук в Лос-Анджелесе, до того, как он слег с больным сердцем."
  
  "На самом деле, Терри был первым агентом, которого Бэкус наставлял в подразделении", - сказал Уоллинг.
  
  Дей посмотрел на нее так, словно она предала чье-то доверие. Уоллинг игнорировала ее, и мне это в ней нравилось.
  
  "Ну вот, пожалуйста", - сказал я. "У них была такая связь. Бэкус увидел название в газете, и произошло одно из двух событий. Он воспринял это как вызов, или он знал, что Маккалеб был неумолим и собирался продолжать приходить, несмотря на очевидное отсутствие интереса к нему со стороны Metro ".
  
  "Итак, он пошел за Маккалебом", - сказал Дей.
  
  "Правильно".
  
  "И он должен был устранить его таким образом, чтобы не вызывать вопросов", - добавила Рейчел.
  
  "Правильно".
  
  Я посмотрел на Зиго. Пришло время ему вмешаться, но он ничего не сказал.
  
  "Итак, он пошел туда и проверил его", - продолжил я. "У него была борода, шляпа, очки, возможно, к этому прилагалась небольшая пластическая операция. Он нанял Терри, чтобы тот брал его с собой на рыбалку."
  
  "И Терри не знал, что это был он", - сказала Рейчел.
  
  "Терри что-то заподозрил, но я не уверен, что именно. Эти фотографии были частью серии. Терри знал, что с парнем что-то не так, и сделал дополнительные фотографии. Но я думаю, что если бы он тогда знал, что этим парнем был Бэкус, он бы что-нибудь предпринял по этому поводу. Он этого не сделал, и это заставляет меня думать, что он не был уверен, что у него есть или кто этот парень ".
  
  Я посмотрел на Рейчел.
  
  "Ты смотрела на фотографию. Можете ли вы сказать, это он? Я имею в виду, в некотором гипотетическом смысле ".
  
  "Я не могу сказать, гипотетически или нет. Я не могу видеть его глаза или достаточно его лица. Если это он, то его порезали. У него другой нос. Как и его щеки ".
  
  "Легко изменяемый", - сказал я. "Приезжай как-нибудь в Лос-Анджелес. Я отведу тебя к парню, которого я знаю в Голливуде, который работает в сфере эскорта. У него есть несколько фотографий "до" и "после", которые заставят вас восхвалять чудеса медицинской науки ".
  
  "Я уверена", - сказала Дей, хотя я разговаривала с Рейчел. "Тогда что? Когда он поменяет лекарства Маккалебу?"
  
  Я хотел свериться со своей хронологией, но мой блокнот был в кармане пальто. Они еще не обыскали меня, так что я хотел не прикасаться к блокноту, может быть, выбраться оттуда с ним.
  
  "Хм, примерно через две недели после того, как чартерная лодка Терри была взломана. Кто бы это ни был, он взял устройство GPS, но я думаю, это было просто прикрытием на случай, если Терри поймет, что у кого-то есть - что это? "
  
  Я наблюдал за их реакцией. GPS что-то значил.
  
  "Что это был за GPS?" Спросила Рейчел.
  
  "Рейчел", - быстро вмешался Дей. "Ты наблюдатель, помнишь?"
  
  "Гулливер", - сказал я. "Я не помню точную модель. Отчет шерифа находится на лодке. На самом деле это был не Терри. Он принадлежал его партнеру ".
  
  "Ты знаешь имя партнера?" Спросил Дей.
  
  "Да, Бадди Локридж. Разве ты не помнишь его по фильму?"
  
  "Я этого не видел. Знаете ли вы что-нибудь еще об истории этого устройства GPS?"
  
  "Бадди сказал мне, что выиграл его в покер. На нем было отмечено много хороших мест для рыбалки. Он был взбешен, когда его украли, подумал, что его взял другой гид по рыбной ловле ".
  
  По их реакции я мог сказать, что я бил на каждой подаче. GPS был важен. Это не было воспринято просто как прикрытие. Я был неправ на этот счет. Это заняло у меня минуту, но потом я собрал все воедино.
  
  "Я понимаю", - сказал я. "Вот как ты нашел это место, не так ли? Бэкус отправил вашим людям GPS с обозначением этого места. Он привел тебя сюда, как он сделал с Терри ".
  
  "Это не о нас", - сказал Дей. "Это о тебе".
  
  Но я взглянул на Рейчел и увидел подтверждение в ее глазах. Я сделал следующий прыжок и решил, что это было послано ей. Вот почему она была здесь в качестве наблюдателя. Бэкус вызвал ее на дуэль, точно так же, как он вызвал Терри.
  
  "Ты сказал, что Терри был первым агентом, которого Бэкус наставлял в подразделении. Кто был вторым?"
  
  "Давайте двигаться дальше", - сказал Дей.
  
  Рейчел не ответила, но она одарила меня той легкой улыбкой, которая выглядела такой печальной в этих мертвых глазах. Она говорила мне, что я все правильно понял. Она пришла после Терри Маккалеба в программе наставничества.
  
  "Я надеюсь, что вы принимаете соответствующие меры предосторожности", - тихо сказал я.
  
  Дей открыл папку на столе.
  
  "На самом деле это не твое дело", - сказала она. "Итак, в ваших записях есть кое-что, о чем я хочу вас спросить. Прежде всего, кто такой Уильям Бинг?"
  
  Я посмотрел на Дэя. Она думала, что это мое досье и мои заметки.
  
  "Я не знаю. Просто название, на которое я наткнулся ".
  
  "Где?" - спросил я.
  
  "Я думаю, Терри записал это. Я еще не выяснил, кто это ".
  
  "И эта ссылка на теорию треугольника, что она означает?"
  
  "Что это значит для вас?" "Мистер Босх, не раздражайте меня. Не прикидывайся милым ".
  
  "Дорогая?" Спросила Рейчел.
  
  "Что?"
  
  "Я думаю, что это, вероятно, заметки Терри".
  
  Дей просмотрел файл и понял, что Рейчел была права. Я посмотрел на Рейчел так, словно мне было больно от того, что она меня сдала. Дей резко закрыл файл.
  
  "Верно. Конечно."
  
  Она посмотрела на меня.
  
  "Ты знаешь, что это значит?"
  
  "Нет, но я думаю, ты мне скажешь".
  
  "Это значит, что дальше мы сами разберемся. Теперь ты можешь возвращаться в Лос-Анджелес ".
  
  "Я не собираюсь в Лос-Анджелес, я собираюсь в Лас-Вегас. У меня там есть место".
  
  "Ты можешь идти куда хочешь, но держись подальше от этого расследования. Мы официально принимаем это на себя ".
  
  "Вы знаете, что я не работаю ни на какое полицейское управление, агент Дей. Ты не можешь ничего взять у меня, если я сам этого не захочу. Я частный оператор."
  
  Она кивнула, как будто понимала мою ситуацию.
  
  "Все в порядке, мистер Босх, мы поговорим с вашим работодателем позже сегодня, и вы останетесь безработным до захода солнца".
  
  "Я просто пытаюсь зарабатывать на жизнь".
  
  "Я просто пытаюсь поймать убийцу. Так что поймите меня, ваши услуги больше не требуются. Держись от этого подальше. Ты выбываешь. Тебе конец. Могу я выразиться яснее?"
  
  "Может быть, ты мог бы изложить это и в письменной форме?"
  
  "Знаешь что, я думаю, тебе следует убраться отсюда и отправиться домой, пока ты еще можешь. Том, не мог бы ты передать мистеру Босху его права и ключи и проводить его до машины?" "С удовольствием", - сказал Зиго, его первое слово, произнесенное в доме на колесах.
  
  Я потянулся к папке, но она выхватила ее у меня из рук.
  
  "И мы сохраним это".
  
  "Конечно. Удачной охоты, агент Дей."
  
  "Спасибо тебе".
  
  Я последовал за Зиго к двери. Я оглянулся и кивнул Рейчел, и она сделала то же самое со мной. Мне кажется, я видел, как в ее глазах появился отблеск света.
  
  
  
  ГЛАВА 20
  
  ТРОЕ АГЕНТОВ все еще говорили о Босхе, когда вертолет поднялся над пустыней и они начали сорокаминутное путешествие обратно в Лас-Вегас. Трое агентов носили наушники, чтобы они могли общаться друг с другом, несмотря на шум от промывки ротора. Дей явно оставался раздражен частным детективом, и Рейчел подумала, что, возможно, Чери почувствовала, что Босх каким-то образом одержал над ней верх. Рейчел оставалась удивленной. Она знала, что они не в последний раз видели Босха. Он видел все это глазами дважды, и этот кивок в конце сказал ей, что он не собирался просто сворачивать свою палатку и идти домой.
  
  "А как насчет теории треугольника?" Сказал Дей.
  
  Рейчел ждала, что Зиго пойдет первым, но, как обычно, он ничего не сказал.
  
  "Я думаю, Терри, вероятно, что-то напутал", - сказала она. "Кто-то должен пойти и поработать над этим".
  
  "На данный момент я не знаю, есть ли у нас тела, чтобы расследовать все это дело. Я спрошу Брасс, есть ли у нее кто-нибудь. И этот Уильям Бинг - это имя раньше не всплывало ".
  
  "Я предполагаю, что он врач. Терри собирался приехать сюда и, вероятно, хотел узнать имя на случай, если что-то пойдет не так ".
  
  "Рейчел, когда мы вернемся, ты можешь просто записать это? Я знаю, что сказал Альперт, ты наблюдатель и все такое, но если это просто неувязка, то было бы неплохо ее закрепить ".
  
  "Нет проблем. Я могу сделать это из своего гостиничного номера, если ты не хочешь, чтобы он видел, как я разговариваю по телефону ".
  
  "Нет, оставайся в ФО. Если Альперт тебя не увидит, он начнет задаваться вопросом, что ты задумал ".
  
  Дей, который был на переднем пассажирском сиденье, обернулся и посмотрел на Рейчел, которая сидела за креслом пилота.
  
  "В любом случае, что было между вами двумя?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ты знаешь, что я имею в виду. Ты и Босх. Все эти взгляды, улыбки. "Я надеюсь, ты принимаешь соответствующие меры предосторожности". Что с этим происходит, Рейчел?"
  
  "Послушай, он в меньшинстве здесь, ясно? Естественно, что он выбрал одного из нас для игры. Это описано в руководстве по методам и тенденциям проведения собеседований. Посмотри на это как-нибудь".
  
  "А как насчет тебя? Ты играешь для него? Это тоже есть в руководстве?"
  
  Рейчел покачала головой, как бы отмахиваясь от всей дискуссии.
  
  "Мне просто нравится его стиль. Он ведет себя так, как будто у него все еще есть значок, понимаешь? Он не отступил перед нами, и я думаю, что это в некотором роде круто ".
  
  "Ты слишком долго жила в глуши, Рейчел, иначе ты бы так не говорила. Нам не нравятся люди, которые не хотят уступать нам ".
  
  "Может быть, у меня и есть".
  
  "Значит ли это, что ты думаешь, что с ним будут проблемы?"
  
  "Определенно", - сказал Зиго.
  
  "Возможно", - добавила Рейчел.
  
  Дей покачала головой.
  
  "У меня нет людей для всего этого. Я не могу тратить свое время, наблюдая за этим парнем ".
  
  "Ты хочешь, чтобы я следил за ним?" Спросила Рейчел.
  
  "Ты вызываешься добровольцем?"
  
  "Я ищу, чем бы заняться. Так что, да, я становлюсь волонтером ".
  
  "Ты знаешь, до nine-eleven и национальной безопасности мы привыкли получать все, что нам было нужно. Сериалы об ограблении были лучшими заголовками, которые получало бюро. Теперь террористам двадцать четыре часа в сутки семь минут, и мы даже не можем получить сверхурочные. "
  
  Рейчел отметила, что Дей многозначительно не сказала, хочет ли она, чтобы она проверила Босха или нет. Хороший способ иметь возможность отрицать, если что-то пошло не так. Она решила, что, вернувшись в местное отделение, она поговорит с Деи наедине и попросит ее проверить, действительно ли у Босха был дом в Лас-Вегасе. Она пыталась выяснить, что он задумал, и не спускала с него глаз.
  
  Она выглянула из окна и посмотрела вниз, на черную асфальтовую ленту, прорезавшую пустыню. Они шли по нему обратно в город. В тот же момент она увидела черный внедорожник Mercedes-Benz, направляющийся в том же направлении. Он был грязным из-за езды по бездорожью в пустыне. Она знала, что это был Босх, направлявшийся в Вегас. Затем она заметила рисунок на крыше Мерседеса. Он использовал тряпку или что-то еще, чтобы нарисовать счастливое лицо в белой пыли на крыше. Рисунок тоже заставил ее улыбнуться.
  
  В наушниках раздался голос Дэя.
  
  "В чем дело, Рейчел? Чему ты улыбаешься?"
  
  "Ничего. Я просто думаю кое о чем ".
  
  "Да, хотел бы я улыбаться, зная, что где-то там может быть психоагент, который только и ждет, чтобы надеть мне на голову пластиковый пакет".
  
  Рейчел посмотрела на Дэя, раздраженная таким ехидным и жестоким замечанием. Дей, очевидно, увидел что-то в ее глазах.
  
  "Прости. Я просто думаю, что тебе лучше начать относиться к этому более серьезно ".
  
  Рейчел смотрела на нее до тех пор, пока Дей не пришлось отвести взгляд.
  
  "Ты действительно думаешь, что я несерьезно отношусь к этому?"
  
  "Я знаю, что это так. Я не должен был ничего говорить ".
  
  Рейчел снова посмотрела вниз, на автостраду I-15. Они уже давно миновали черный "Мерседес". Босх исчез, далеко позади них.
  
  Она некоторое время изучала местность. Все это было так по-другому, но все равно. Лунный пейзаж, ковер из камней и песка. Она знала, что оно полно жизни, но вся жизнь была скрыта. Хищники были под землей, ожидая, чтобы выйти ночью.
  
  "Леди и джентльмены?" голос пилота сказал ей на ухо. "Переключитесь на третий канал. У вас входящий вызов."
  
  Рейчел пришлось снять наушники, чтобы понять, как изменить частоту. Она подумала, что у гарнитуры дурацкий дизайн. Когда она снова включила телевизор, то услышала голос Брасса Дорана. Она говорила скороговоркой, как, по воспоминаниям Рейчел, она всегда делала, когда возникало что-то важное.
  
  "центовая честность. Это определенно исходило от него ".
  
  "Что?" Сказала Рейчел. "Я ничего из этого не слышал".
  
  "Брасс", - сказал Дей, - "начни сначала".
  
  "Я сказал, что мы получили совпадение из базы данных следов укуса. С помощью резинки. У него девяносто пять процентов целостности, что является одним из самых высоких совпадений, которые я когда-либо видел ".
  
  "Кто?" Спросила Рейчел.
  
  "Рейч, тебе это понравится. Тед Банди. Эту жвачку жевал Тед Банди ".
  
  "Это невозможно", - сказал Дей. "Во-первых, Банди был мертв много лет, задолго до того, как кто-либо из этих людей пропал без вести. И никто не знал, что он добирался до Невады или Калифорнии или нападал на мужчин. Что-то не так с данными, Брасс. Это плохое прочтение или ..."
  
  "Мы проверили это дважды. Оба раза это касалось Банди ".
  
  "Нет", - сказала Рейчел. "Это правильно".
  
  Дей повернулся и посмотрел на нее. Рейчел думала о Банди. Непревзойденный серийный убийца. Красивый, умный и порочный. Он тоже был кусачим. Он был единственным, от кого у нее действительно мурашки по коже. К остальным она просто испытывала отвращение.
  
  "Откуда ты знаешь, что это правильно, Рейчел?"
  
  "Я просто знаю. Двадцать пять лет назад Бэкус помог создать базу данных VICAP. Брасс помнит. В течение следующих восьми лет собирались данные. Агенты из подразделения были разосланы, чтобы опросить каждого серийного убийцу и насильника, который был заключен в тюрьму в стране. Это было до того, как я попал туда, но даже позже, когда я был там, мы продолжали давать интервью и пополнять базу. Банди несколько раз брал интервью, в основном у Боба. Прямо перед казнью он позвонил Бобу в Рейфорд, и Боб взял меня с собой. Мы потратили три дня на то, чтобы взять у него интервью. Я помню, что Тед постоянно одалживал жвачку у Боба. Это был Джуси Фрут. Это то, что пережевывал Боб ".
  
  "Тогда что, он выплюнул бы это обратно в руку Бобу?" Недоверчиво спросил Зиго.
  
  "Нет, он бы выбросил это в мусорное ведро. Мы брали у него интервью в кабинете капитана дома смерти. Там был мусорный бак. Когда мы заканчивали каждый день, Банди выводили. Было много моментов, когда Боб оставался один в том кабинете. Он мог просто достать жвачку из банки ".
  
  "То есть ты хочешь сказать, что Боб более или менее нырнул в мусорный контейнер за жвачкой Теда Банди, а затем сохранил ее, чтобы все эти годы спустя положить в могилу?"
  
  "Я говорю, что он забрал жвачку из той тюрьмы, зная, что на ней следы зубов Банди. Может быть, тогда это был просто сувенир. Но позже это стало чем-то другим. Что-то, возможно, чтобы подразнить нас ".
  
  "И куда он делся.хранила его в холодильнике?"
  
  "Может быть. Вот где я бы его оставил ".
  
  Дей повернулась обратно на своем месте.
  
  "Что ты думаешь, Брасс?" - спросила она.
  
  "Я думаю, мне следовало подумать об этом самому. Я думаю, Рейчел что-то заподозрила. Я думаю, Боб и Тед действительно ладили. Он спускался туда несколько раз, чтобы поговорить с ним. Иногда в одиночестве. Он мог получить жвачку в любой из тех случаев ".
  
  Рейчел наблюдала, как Дей кивнула головой в знак согласия.
  
  Зиго прочистил горло и заговорил.
  
  "Так что это был просто еще один способ, которым он признался и рассказал нам, что он сделал это и какой он был умный. Чтобы насмехаться над нами. Сначала GPS с отпечатками, а теперь жвачка."
  
  "Это то, что я бы сказал", - согласился Доран.
  
  Рейчел знала, что все было не так просто. Она бессознательно покачала головой, и Зиго, сидевший рядом с ней, подхватил это.
  
  "Вы не согласны, агент Уоллинг?"
  
  Она отметила, что Зиго, должно быть, посещал школу Рэндала Альперта по налаживанию отношений между коллегами.
  
  "Я просто не думаю, что все так просто. Ты смотришь на это под неправильным углом. Помните, GPS и его отпечатки пришли к нам первыми, но эта жвачка была в той могиле первой. Возможно, он хотел, чтобы жвачку нашли первой. До того, как была какая-либо прямая связь с ним ".
  
  "Если это было так, то что он делал?" Спросил Дей.
  
  "Я не знаю. У меня нет ответа. Я просто говорю, не думайте, что на данный момент мы знаем, каким должен был быть план или даже последовательность действий ".
  
  "Рейчел, ты знаешь, мы всегда смотрим на вещи непредвзято. Мы принимаем вещи такими, какие они есть, и никогда не прекращаем рассматривать их со всех сторон ".
  
  Это прозвучало как фраза, прикрепленная скотчем к стене в офисе общественной информации в Куантико, где у агентов всегда были содержательные заявления о политике и процедурах для передачи по телефону репортерам. Рейчел решила не спорить с Дэем по этому поводу. Ей приходилось быть осторожной, чтобы не злоупотреблять гостеприимством, и она чувствовала, что приближается к этому моменту со своей бывшей ученицей.
  
  "Да, я знаю", - сказала она. "Ладно, Брасс, что-нибудь еще новенькое?" Спросил Дей.
  
  "Так оно и было. Этого было достаточно ".
  
  "Ладно. Тогда мы поговорим с тобой на следующем ".
  
  Имеется в виду следующее заседание по делу в конференц-зале. Доран попрощался и отключился, а затем бортовая линия связи замолчала, когда вертолет пересек разделительную линию между суровым неосвоенным ландшафтом и началом разрастания Лас-Вегаса. Когда Рейчел посмотрела вниз, она поняла, что это был просто обмен одной формы пустыни на другую. Там, внизу, под всеми крышами из бочкообразной черепицы и гравия, хищники все еще ждали, чтобы выйти ночью. Чтобы найти своих жертв.
  
  
  
  ГЛАВА 21
  
  Мотель Executive Extended Stay находился на южной оконечности Стрип-стрип. Перед ним не было неоновых огней, мигающих. Там не было ни казино, ни шоу на первом этаже. На самом деле, там не осталось ни одного руководителя. Это было место, населенное маргинальными обитателями общества Вегаса. Зависимые игроки, мужчины на взлете, работники секс-индустрии, те люди, которые не могут покинуть это место, но в то же время не могут пустить постоянные корни.
  
  Я нравлюсь людям. Часто, когда вы встречаете другого арендатора в "Дабл Икс", как называют это место старожилы, они спрашивают вас, как давно вы там живете и как долго вы остаетесь, как будто вы отрабатываете тюремный срок. Я полагаю, что многие жильцы мотеля имели реальный опыт тюремного заключения, и я выбрал такое место по двум причинам. Во-первых, у меня все еще была ипотека в Лос-Анджелесе, и я не мог позволить себе надолго остановиться в таком месте, как Белладжио, или Мандалай Бэй, или даже Ривьера. И второе - я не хотел чувствовать себя комфортно в Лас-Вегасе. Я не хотел, чтобы все чувствовалось прямо там. Потому что я знал, когда мне пора уходить, я просто хотел повернуть ключ и уйти.
  
  Я добрался до Вегаса к трем и знал, что моя дочь вернется домой из детского сада, и я мог бы пойти домой к моей бывшей жене, чтобы повидаться с ней. Я хотел, но я также хотел подождать. Ко мне приходил Бадди Локридж, и у меня были дела. ФБР выпустило меня из фургона с моим блокнотом, который все еще был у меня в кармане, и с картой Терри Маккалеба, которая все еще была в моей машине. Я хотел найти им хорошее применение, прежде чем Агент Дей, возможно, осознает свою ошибку и вернется ко мне. Я хотел посмотреть, смогу ли я сделать следующий шаг в этом деле до того, как это сделает она.
  
  Я заехал в Double X и припарковался на своем обычном месте возле забора, который отделял мотель от стоянок для частных самолетов на взлетно-посадочной полосе Маккаррана. Я заметил, что Gulfstream 9, который был припаркован там, когда я покидал Вегас тремя утрами ранее, все еще был на месте. Рядом с ним был также припаркован черный реактивный самолет поменьше, но более изящный на вид. Я не знал, что это за самолет, только то, что он выглядел как деньги. Я вышел и поднялся по ступенькам в свою однокомнатную квартиру на втором этаже. Это было аккуратно и функционально, и я старался проводить там как можно меньше времени , насколько это было необходимо. Лучшей вещью в нем был маленький балкон рядом с гостиной. В брошюрах, которые они предлагали в прокате, это называлось балконом для курения. Это было слишком маленькое пространство, чтобы на самом деле вместить стул. Но я мог бы стоять там, облокотившись на сверхвысокие перила, и смотреть, как заходят на посадку самолеты миллиардеров. И я обнаружил, что делаю это часто. Я обнаружил, что стою там и даже жалею, что все еще не закурил. Часто кто-нибудь из жильцов квартиры по обе стороны от моего дома стоял на балконе и курил, когда я был там. С одной стороны был карточный конторщик - или "выгодный игрок", как он это называл, - а с другой - женщина неопределенного достатка. Мои беседы с ними были поверхностными. Никто не хотел задавать или отвечать на слишком много вопросов в этом месте.
  
  Выпуски The Sun за последние два дня лежали на потертом резиновом коврике у моей двери. Я не отменил его, потому что знал, что женщина, которая жила по соседству, любила прокрасться и прочитать газету, после чего она складывала ее и убирала обратно в пластиковый пакет. Она не знала, что я знал это.
  
  Внутри я бросил газеты на пол и положил книгу Маккалеба с картами на обеденный стол. Я достал блокнот из кармана и тоже отложил его. Я подошел к раздвижной двери и открыл ее, чтобы немного выпустить духоту. Кто бы ни владел этим местом до меня, он не пользовался балконом для курящих, и в заведении, казалось, постоянно витал никотиновый дух.
  
  Подключив зарядное устройство моего телефона к стене под столовой, я набрал номер Бадди Локриджа, но звонок перешел на голосовую почту. Я отключился, прежде чем оставить сообщение. Затем я набрал номер Грасиелы Маккалеб и спросил, появлялось ли уже ФБР.
  
  "Они только что ушли", - сказала она. "Они прошли через множество вещей здесь, и они просто спустились к лодке. Ты был прав, они собираются забрать лодку с собой. Я не знаю, когда получу его обратно ".
  
  "Ты не видел Бадди где-нибудь сегодня?"
  
  "Приятель? Нет, он должен был прийти?"
  
  "Нет, мне просто интересно".
  
  "Ты все еще из ФБР?" "Нет, они отпустили меня пару часов назад. Я у себя дома в Вегасе. Я собираюсь продолжать работать над этим делом, Грасиела."
  
  "Почему? Кажется, агенты сказали мне, что сейчас это приоритетное расследование. Они думают, что агент сменил лекарства. Бэкус."
  
  Она спрашивала, что я могу сделать такого, чего не смогли бы сделать могущественные полномочия Федерального бюро расследований. Ответ, конечно, был "ничего". Но я вспомнил, что Терри сказал Грасиеле обо мне. Что он хотел бы, чтобы я вел это дело, если с ним что-нибудь случится. Это лишило меня возможности уйти.
  
  "Потому что этого хотел Терри", - сказал я. "Но не волнуйся, если я найду что-нибудь, чего нет у бюро, я передам это им. Прямо как сегодня. Я не пытаюсь конкурировать с ними. Я просто работаю над делом, Грасиела."
  
  "Хорошо".
  
  "Но ты знаешь, что не обязан говорить им это, если они спросят. Возможно, им это не понравится ".
  
  "Я знаю".
  
  "Спасибо тебе, Грасиела. Я позвоню, если что-нибудь выяснится ".
  
  "Спасибо тебе, Гарри. Удачи."
  
  "Вероятно, мне это понадобится".
  
  После отключения я еще раз попытался дозвониться Бадди Локриджу, но снова получил голосовую почту. Я предположил, что, возможно, он был в самолете с выключенным телефоном. Я надеялся, во всяком случае. Я надеялся, что он сел на лодку, а затем отчалил до того, как его увидели агенты бюро. Я положил трубку и подошел к холодильнику. Я на скорую руку сделала бутерброд с плавленым сыром и белым хлебом. У меня было и то, и другое в коробке на случай, если моя дочь захочет сэндвич с сыром на гриле, когда придет в гости. Это был один из ее основных продуктов. Я пропустил приготовление на гриле, просто встал у стойки и быстро поел безвкусный сэндвич, чтобы заполнить пустоту в моем желудке. Затем я сел за стол и открыл свой блокнот на новой странице. Я использовал пару упражнений на саморасслабление, которым научился много лет назад на занятиях по гипнозу. В своем воображении я увидел чистую классную доску. Довольно скоро я взял мел и начал писать белым по черной поверхности доски. Насколько я мог, я воссоздал заметки Терри Маккалеба из дела о пропавших мужчинах - заметки, которые забрало ФБР. Когда у меня на доске было все, что я мог вспомнить, я начал переписывать все это в свой блокнот. Я думал, что получил большую часть информации, за исключением телефонных номеров, но они меня не особо волновали, потому что я мог восстановить их, просто набрав информацию.
  
  Через открытую балконную дверь я услышал пронзительный вой реактивных двигателей. Там парковался другой самолет. Я услышал, как заглохли двигатели, и снова стало тихо.
  
  Я открыл книгу Маккалеба с картами. Я проверил каждую страницу и не нашел никаких рукописных обозначений, кроме тех, что на странице, иллюстрирующей южную Неваду и прилегающие районы Калифорнии и Аризоны. Я снова посмотрел на то, что сделал Маккалеб. Он объехал заповедную зону Мохаве, которая, как я знал, включала съезд с Zzyzx Road и местоположение места раскопок тела ФБР. На внешнем поле карты он написал столбик цифр и сложил их до 86. Под этим он провел линию и написал "Фактический-92".
  
  Я предполагал, что эти цифры соответствовали милям. Я посмотрел на карту и обнаружил, что на ней отмечено количество миль между расстояниями на всех значимых дорогах. За считанные секунды я нашел цифры, которые соответствовали колонке, написанной Маккалебом на боковой стороне страницы. Он подсчитал количество километров между Лас-Вегасом и точкой на I-15 в центре Мохаве. Дорога Zzyzx была слишком маленькой и незначительной, чтобы ее можно было указать на карте по названию. Но я предполагал, что это была безымянная точка на 15, с которой Маккалеб начал подсчитывать пробег.
  
  В своей записной книжке я сам записал и добавил цифры. Маккалеб рассчитал все правильно - 86 миль, согласно карте. Но затем он не согласился или наметил другой маршрут, составив 92 мили. Я предполагаю, что он проехал маршрут сам и получил другой отсчет по карте на одометре своей машины. Этот конфликт произошел бы из-за того, что в Лас-Вегасе у него был бы конкретный пункт назначения. При подсчете пробега на карте использовалась бы другая конечная точка в городе.
  
  Пункт назначения Маккалеба был мне неизвестен. Я понятия не имел, когда были сделаны пометки на странице карты и были ли они каким-либо образом связаны с делом. Но я думал, это потому, что он начал свой отсчет на Zzyzx Road. Это не могло быть совпадением. Совпадений не бывает.
  
  С балкона я услышал кашель. Я знал, что это была женщина по соседству, которая курила на своем балконе. Я нашел ее очень любопытной и в некотором роде присматривал за ней всякий раз, когда останавливался в Double X. Она не была большой любительницей курения и, казалось, выходила на балкон только тогда, когда частный самолет заходил на парковку. Конечно, некоторым людям нравится наблюдать за самолетами. Но я думал, что она что-то замышляет, и это делало меня еще более любопытным. Я подумал, может быть, она подмечала приметы для казино или, может быть, других игроков.
  
  Я встал и вышел через дверь. Когда я вышел, я посмотрел направо и увидел, как моя соседка что-то бросила назад в свою квартиру. То, что она не хотела, чтобы я видел.
  
  "Джейн, как у тебя дела?"
  
  "Отлично, Гарри. Что-то не видел тебя здесь в последнее время."
  
  "Меня не было пару дней. Что у нас здесь снаружи?"
  
  Я посмотрел через парковку на асфальт. Еще один элегантный черный реактивный самолет припарковался рядом со своим близнецом. Такой же черный лимузин ждал у трапа самолета. Мужчина в костюме, солнцезащитных очках и темно-бордовом тюрбане выходил из самолета. Я понял, что разрушаю наблюдение Джейн, если это была камера или набор биноклей, которые она бросила обратно на свое место, когда увидела меня.
  
  "Султан свинга", - сказал я, просто чтобы что-то сказать.
  
  "Возможно", - сказала она.
  
  Она затянулась сигаретой и снова закашлялась. Я знал, что она не курила. Она курила, чтобы правдоподобно выглядело, что она стоит на балконе и наблюдает за богатыми мужчинами и их самолетами. У нее также не было карих глаз - однажды я увидел ее на балконе, когда она забыла надеть контактные линзы, - и ее окрашенные хной черные волосы, вероятно, тоже были ненастоящего цвета.
  
  Я хотел спросить ее, что она задумала, в чем заключалась игра, мошенничество или схема. Но мне также нравились наши беседы с балкона на балкон, и я больше не был полицейским. И правда заключалась в том, что если Джейн - я не знал ее фамилии - занималась тем, что отнимала у этих богатых людей часть их богатства, то в глубине души я не мог сильно возмущаться этим. Весь город был построен по тому же принципу. Ты бросаешь кости в городе желаний и получаешь то, что заслуживаешь.
  
  Я почувствовал в ней что-то по сути своей хорошее. Поврежденный, но хороший. Однажды, когда я привел свою дочь в квартиру, мы столкнулись с Джейн на ступеньках, и она остановилась, чтобы поговорить с Мэдди. На следующее утро я нашла маленькое чучело пантеры на коврике у двери рядом с моей газетой.
  
  "Как поживает твоя дочь?" спросила она, как будто знала мои мысли.
  
  "Она хороша. На днях вечером она спросила меня, женаты ли Burger King и Dairy Queen."
  
  Джейн улыбнулась, и я снова увидел ту печаль в ее глазах. Я знал, что это как-то связано с детьми. Я спросил ее о том, о чем думал долгое время.
  
  "У тебя есть дети?"
  
  "Один. Она немного старше твоей. Я больше не с ней. Она живет во Франции."
  
  Это было все, что она сказала, и я оставил все как есть, чувствуя себя виноватым из-за того, что у меня было в жизни, и потому что я знал, прежде чем задать вопрос, что я искушал ее горе. Но мой вопрос побудил ее задать тот, который она, вероятно, тоже держала в себе некоторое время.
  
  "Ты коп, Гарри?"
  
  Я покачал головой.
  
  "Было. В Лос-Анджелесе, откуда ты это знаешь?"
  
  "Просто предположение. Я думаю, это было из-за того, как я увидел, как ты идешь со своей дочерью к своей машине. Как будто ты был готов прыгнуть на все, что движется. Что-нибудь плохое ".
  
  Я пожал плечами. Она раскусила меня. "Я подумала, что это было довольно мило", - добавила она. "Чем ты сейчас занимаешься?"
  
  "На самом деле, ничего. Я думаю об этом, ты знаешь ".
  
  "Да".
  
  Мы внезапно стали больше, чем соседями, обменивающимися поверхностными разговорами.
  
  "А как насчет тебя?" Я спросил.
  
  "Я? Я просто жду кое-чего ".
  
  Вот и все для этого. Я знал, что это был конец пути в том направлении. Я отвернулся от нее и наблюдал, как другой султан или шейх начал спускаться по трапу самолета. Водитель лимузина ждал с открытой дверцей. Мне показалось, что у водителя было что-то под курткой, что-то, что он мог вытащить, если движение станет жестким. Я оглянулся на Джейн.
  
  "Увидимся, Джейн".
  
  "Ладно, Гарри. Передай ей привет от меня ".
  
  "Я сделаю. Будь осторожен."
  
  "Ты тоже".
  
  Вернувшись в закусочную, я попробовал Бадди Локриджа еще раз и получил тот же результат. Ничего. Я взяла ручку и нетерпеливо забарабанила ею по своему блокноту. Он уже должен был ответить. Я не беспокоился. Я начинал раздражаться. В отчетах о Бадди говорилось, что он ненадежен. Это было не то, на что у меня было время.
  
  Я встал, пошел на кухню и достал пиво из холодильника под стойкой. На дверном косяке лежала открывалка для бутылок. Я откупорил бутылку и сделал большой глоток. Пиво пробивалось сквозь пыль пустыни и было приятным на вкус, когда выпивалось. Я решил, что заслужил это.
  
  Я вернулся к балконной двери, но не вышел. Я не хотел снова пугать Джейн. Оставаясь внутри, я выглянул наружу и увидел, что лимузина нет, а новый джет туго застегнут. Я высунулся и проверил балкон Джейн. Она ушла. Я заметил, что в пепельнице, стоящей на перилах, она выпустила окурок, выкурив всего четверть сигареты. Кто-то должен был сказать ей, что это была выдача.
  
  Несколько минут спустя пиво было выпито, и я вернулся в закусочную, просматривая свои заметки и справочник Маккалеба с картами. Я знал, что чего-то не хватает, я просто не мог прикоснуться к этому. Это было там, это было близко. Но я просто пока не мог дотянуться до этого.
  
  Зазвонил мой мобильный телефон. Наконец, это был Бадди Локридж.
  
  "Ты только что звонил мне?"
  
  "Да, я так и сделал. Но я же просил тебя не звонить мне по этому номеру."
  
  "Я знаю, но ты только что позвонил мне. Я думал, это означает, что это безопасно ".
  
  "Что, если бы это был не я?"
  
  "У меня есть идентификатор вызывающего абонента. Я знал, что это был ты ".
  
  "Да, но как ты узнал, что это я?" Что, если бы моим телефоном пользовался кто-то другой?"
  
  "О".
  
  "Да, "о" - это правильно, приятель. Послушай, если ты собираешься работать на меня, ты должен слушать то, что я тебе говорю ".
  
  "Хорошо, хорошо, я понимаю".
  
  "Хорошо. Где ты?"
  
  "Вегас, чувак. Как ты мне и говорил ".
  
  "Ты забираешь вещи с лодки?"
  
  "Понял".
  
  "Никакого ФБР?"
  
  "Не, чувак. Все круто."
  
  "Где ты сейчас находишься?" Пока я говорил, я заметил кое-что в своих записях и вспомнил кое-что еще из статьи Times о пропавших мужчинах. Скорее, я вспомнил круг, который Терри нарисовал на газетной вырезке.
  
  "Я нахожусь в B", - сказал Локридж.
  
  "В"? Где буква "Б"?"
  
  "Большая буква "Б", чувак".
  
  "Приятель, о чем ты говоришь? Где ты?"
  
  Он прошептал свой ответ.
  
  "Я думал, все было на QT, чувак. Как будто они могут подслушивать."
  
  "Приятель, меня не волнует, слушают они или нет. Завершите работу с кодом. Что такое большая буква "Б"?"
  
  "Белладжио. Это простой код, чувак ".
  
  "Простой код для простого ума. Ты хочешь сказать, что зарегистрировался в "Белладжио" за мой счет?"
  
  "Это верно".
  
  "Ну, зацени".
  
  "Что ты имеешь в виду? Я только что добрался сюда ".
  
  "Я не плачу за "Белладжио". Выписывайся, приезжай сюда и сними комнату там, где я нахожусь. Если бы я мог позволить себе поселить тебя в "Белладжио", я бы остановился там сам ".
  
  "Нет счета расходов, да?"
  
  "Никаких".
  
  "Все в порядке. Где ты находишься?"
  
  Я дал ему название и адрес Double X, и он сразу понял, что я нахожусь на окраине.
  
  "У них там есть платный просмотр?"
  
  "У них ни хрена нет. Просто иди сюда".
  
  "Ну, смотри, я уже зарегистрировался здесь. Они не собираются возвращать мне мои деньги. Они уже сняли деньги с моей карты, и, кроме того, я уже нагадил в унитаз. Знаешь, это как подразумеваемое право собственности на комнату. Я останусь здесь на одну ночь, а потом приеду погостить туда завтра ".
  
  Это будет только одна ночь, подумал я, но не сказал.
  
  "Тогда все, что сверх того, что стоит эта дыра, вычтется из твоей зарплаты, чувак. Я не говорил тебе останавливаться в самом дорогом месте на Стрип."
  
  "Хорошо, хорошо, уменьши мою зарплату, если хочешь. Будь таким. Мне все равно ".
  
  "Хорошо, я так и сделаю. У тебя есть машина?"
  
  "Нет, я взял такси".
  
  "Хорошо, спустись на лифте, возьми другой и принеси это барахло сюда, ко мне".
  
  "Могу я сначала сделать массаж?"
  
  "Приятель, Господи Иисусе, если ты не..."
  
  "Я шучу, я шучу! Ты что, не понимаешь шуток, Гарри? Я уже в пути ".
  
  "Хорошо. Я жду."
  
  Я отключился, не попрощавшись, и немедленно удалил разговор с экрана моего радара. Я был взволнован. Я двигался дальше. Я думал, что необъяснимым образом разгадал одну из тайн. Я просмотрел свою реконструкцию записей Маккалеба в файле и, в частности, одну строку.
  
  Теория треугольника?-1 балл дает 3
  
  В газетной статье он также обвел слово circle в цитате детектива Metro о пробеге арендованной машины одного из пропавших мужчин, предоставив следователям большой круг, в котором можно искать подсказки относительно того, что случилось с пропавшим мужчиной. Теперь я поверил, что Маккалеб, возможно, обвел слово кружком, потому что считал его неправильным. Зона поиска не была кругом. Это был треугольник, означающий, что мили на арендованном автомобиле образовывали три стороны треугольника. Пунктом первым был аэропорт, источник. Арендатор забрал машину и поехал в пункт два. Пунктом вторым было место, где его пути пересеклись с похитителем. И третьим пунктом было место, куда похититель привел свою жертву. После этого автомобиль был возвращен в точку один, завершив треугольник.
  
  Когда Маккалеб писал свои заметки, он не знал о Zzyzx Road. У него был один пункт - возврат арендованной в аэропорту машины. Итак, он написал: "i точка дает 3", потому что он знал, что если бы была определена еще одна точка на треугольнике, это также привело бы к оставшейся точке.
  
  "Еще одна точка треугольника означает, что мы можем вычислить все три", - сказал я вслух, переводя записку Маккалеба со стенографии.
  
  Я встал и начал расхаживать. Я был в восторге и думал, что уже близок к этому. Это правда, что похититель мог сделать любое количество остановок на арендованной машине, тем самым оставляя теорию треугольника бесполезной. Но если бы он этого не сделал, если бы он избегал отвлекающих факторов и целеустремленно занимался текущим делом, тогда теория треугольника была бы верна. В его тщательности может скрываться его слабость. Это сделало бы Zzyzx Road третьей точкой в треугольнике, потому что это была бы последняя остановка для автомобиля перед его возвращением в аэропорт. И это сделало бы пункт два оставшимся неизвестным. Это был перекресток. Место, где хищник и жертва сошлись вместе. На данный момент его местонахождение неизвестно, но благодаря моему молчаливому партнеру я знал, как его найти.
  
  
  
  ГЛАВА 22
  
  Бэкус увидел, как Рейчел выезжает с боковой стоянки здания ФБР на темно-синей "Краун Виктории". Она повернула налево на Чарльстон и направилась к бульвару Лас-Вегас. Он отступил назад. Он сидел за рулем Ford Mustang 1997 года выпуска с номерами штата Юта. Он забрал машину у человека по имени Элайджа Уиллоус, которому она больше не была нужна. Его взгляд оторвался от машины Рейчел и остановился на уличной сцене, наблюдая за движением.
  
  Grand Am с двумя мужчинами в нем выехал из офисного здания рядом со зданием ФБР и попал в пробку. Он поехал в том же направлении, что и машина Рейчел.
  
  "Есть один", - сказал себе Бэкус.
  
  Он подождал, а затем увидел, как темно-синий внедорожник с тройными антеннами выезжает со стоянки ФБР и поворачивает направо на Чарльстон, двигаясь в направлении, противоположном Рейчел. За ним выехал еще один Grand Am и последовал за ним.
  
  "Там два и три".
  
  Бэкус знал, что это было то, что называлось наблюдением "небесной птицы". Одна машина для ведения свободного визуального наблюдения, пока объект отслеживался со спутника. Рейчел, знала она об этом или нет, подарили машину с установленным на ней GPS-передатчиком.
  
  Бэкуса все это устраивало. Он знал, что все еще может выследить ее. Все, что ему нужно было сделать, это следовать за следующей машиной, и он все равно доберется туда.
  
  Он завел "Мустанг". Прежде чем выехать на Чарльстон, чтобы догнать Grand Am, следовавший за Рейчел, он протянул руку и открыл отделение для перчаток. На нем были резиновые хирургические перчатки небольшого размера, чтобы они облегали руки и были почти незаметны на расстоянии.
  
  Бэкус улыбнулся. В бардачке лежал маленький двухзарядный бронежилет, который прекрасно дополнил бы его собственное оставшееся оружие. Он знал, что идеально оценил Элайджу Уиллоуза, когда впервые увидел его выходящим из Slots-o-Fun на нижней стороне полосы. Да, физически он был тем, кого искал Бэкус - того же роста и телосложения, - но он также почувствовал в этом человеке отстраненность. Он был тем, кто жил в одиночестве и на грани. Пистолет в бардачке, казалось, доказывал это. Это придало Бэкусу уверенности в своем выборе.
  
  Он нажал на газ и с шумом вырулил на Чарльстон. Он сделал это намеренно. Он знал, что на тот случай, если там была четвертая машина, трейлер, машина, которую они сочтут наименее подозрительной, будет той, водитель которой смело привлекает к себе внимание.
  
  
  
  ГЛАВА 23
  
  Это свелось к базовой геометрии в средней школе. У меня были две из трех точек треугольника, и мне нужна была третья. Это было так просто и так сложно одновременно. Чтобы получить эту точку, мне нужно было поработать с общими расстояниями всех трех сторон треугольника. Я сел, открыл свой блокнот на новой странице и принялся за работу с картой Маккалеба.
  
  Я вспомнил из статьи в "Таймс", что пробег, зарегистрированный на арендованном автомобиле одного из пропавших мужчин, составлял 328 миль. Согласно тому, что я считал теорией Маккалеба, это количество пробегов должно было равняться сумме всех трех сторон треугольника. Благодаря обозначениям на странице карты я знал, что одна сторона треугольника - Zzyzx до аэропорта в Вегасе - составляет 92 мили. Это оставило 236 миль для оставшихся двух сторон. Это число можно разделить различными способами, поместив недостающую точку треугольника во множество возможных положений на карте. Что мне было нужно, так это компас для точного построения треугольника, но я обошелся тем, что у меня было. Согласно легенде карты, один дюйм равнялся 50 милям местности. Я достал бумажник и извлек свои водительские права. Приложив один из его коротких краев к легенде, я смог определить, что сторона лицензии на карте равнялась 100 милям. Работая с этим, я составил несколько треугольников, которые приблизительно соответствовали оставшимся 236 милям дорожного полотна. Я нанес точки как к северу, так и к югу от базовой линии, которую я нарисовал от Zzyzx Road до Лас-Вегаса. Я потратил двадцать минут, обдумывая возможные варианты, мой план предполагал, что третья возможная точка треугольника спускается в Аризону и доходит до Большого Каньона, а затем на север, к полигонам бомбардировки и артиллерийского огня, находящимся под командованием и ограничением военно-воздушной базы Неллис. Вскоре я разочаровался, осознав, что возможности безграничны и что я мог бы уже определить недостающую точку треугольника и даже не знать об этом.
  
  Я встал и подошел к наполовину заполненному холодильнику за еще одним пивом. Все еще злясь на себя, я открыл камеру и позвонил Бадди Локриджу. Звонок перешел на голосовую почту, но ответа не последовало.
  
  "Приятель, где ты, черт возьми, находишься?"
  
  Я захлопнул устройство. Не то чтобы Бадди был нужен мне там в тот момент. Мне просто нужно было наорать на кого-нибудь, и он был легкой мишенью.
  
  Я вышел обратно на балкон и проверил, нет ли Джейн. Ее там не было, и я почувствовал проблеск разочарования. Она была загадкой, и мне нравилось с ней разговаривать. Мои глаза скользнули по парковке и самолетам за забором и зацепились за фигуру мужчины, стоящего в дальнем углу стоянки. На нем была черная бейсбольная кепка с золотой надписью, которую я не смогла прочитать. Он был чисто выбрит, носил зеркальные очки и белую рубашку. Его нижняя половина была скрыта машиной, за которой он стоял. Казалось, он смотрел прямо на меня.
  
  Человек в шляпе не двигался по меньшей мере две минуты, и я тоже. У меня был соблазн выйти из квартиры и спуститься на стоянку, но я боялся, что если потеряю мужчину из виду хотя бы на несколько секунд, он исчезнет.
  
  Мы стояли, уставившись друг на друга, пока мужчина внезапно не сорвался с места и не начал пересекать стоянку. Когда он вышел из-за машины, я увидел, что на нем были черные шорты и что-то вроде пояса для снаряжения. Это было также, когда я смог разобрать слово Security на его рубашке и понял, что он, по-видимому, работал на Double X. Он вошел в проход, который разделял два здания, образующие Двойной Крест, и исчез из моего поля зрения.
  
  Я отпустил это. Это был первый раз, когда я увидел охранника в заведении при дневном свете, но это все еще не было настолько подозрительным. Я снова проверил балкон соседней квартиры в поисках Джейн - там не было никаких признаков ее присутствия - и вернулся внутрь к обеденному столу.
  
  На этот раз я подошел к геометрии по-другому. Я проигнорировал мили и просто посмотрел на карту. Мое предыдущее упражнение дало мне общее представление о том, как далеко и широко может простираться треугольник на карте. Я начал изучать дороги и города в этой зоне. Каждый раз, когда меня интересовало местоположение, я измерял расстояния, чтобы посмотреть, смогу ли я составить треугольник примерно в 328 миль.
  
  Я измерил почти две дюжины локаций, каждый раз не имея возможности приблизиться даже к приблизительному километражу, когда наткнулся на городок на северной стороне базовой линии, который был настолько мал, что его обозначала только черная точка - наименьшее обозначение населенного пункта в легенде карты. Это был город под названием Клир. Я знал об этом месте и внезапно пришел в восторг. В мгновение ока я понял, что это соответствует профилю поэта.
  
  Используя свои водительские права, я измерил расстояния. Клир находился примерно в 80 милях к северу от Лас-Вегаса на шоссе Блу Даймонд. Затем было еще примерно 150 миль по сельским маршрутам через границу Калифорнии и вниз через Песчаную долину к автостраде 15 и третьей точке треугольника в Zzyzx. Добавив к базовому пробегу между Zzyzx и аэропортом в Вегасе, у меня получился треугольник примерно в 322 мили, что всего на 6 миль меньше общего пробега на арендованном автомобиле, принадлежащем одному из пропавших мужчин.
  
  Моя кровь начала биться быстрее в моих венах. Чисто, штат Невада. Я никогда не был там, но я знал, что это город публичных домов и любых общественных и внешних услуг, порожденных таким бизнесом. Я знал об этом, потому что за свою карьеру полицейского не раз выслеживал подозреваемых в Клире, штат Невада. Не раз подозреваемый, который добровольно сдавался мне в Лос-Анджелесе, сообщал, что провел последние несколько ночей на свободе с дамами Клира, штат Невада.
  
  Это было место, куда мужчины ходили в уединении, стараясь не оставлять следов, которые выдали бы, что они окунулись в такие мутные воды морали. Женатые мужчины. Люди успеха или религиозного благочестия. Во многом это было похоже на квартал красных фонарей в Амстердаме, место, где Поэт ранее находил своих жертв.
  
  Так много в работе полицейского - следовать внутреннему чутью и догадкам. Вы живете и умираете, руководствуясь неопровержимыми фактами и доказательствами. Этого нельзя отрицать. Но именно ваш инстинкт часто подсказывает вам эти важные вещи, а затем скрепляет их, как клей. И теперь я следовал инстинкту. У меня было предчувствие насчет Клира. Я знал, что могу часами сидеть за обеденным столом и вычерчивать треугольники и точки на карте, если захочу. Но треугольник, который я нарисовал с городом Клир наверху, был тем, что удерживало меня на месте, в то же время адреналин бушевал в моей крови. Я полагал, что нарисовал треугольник Маккалеба. Нет, более чем верил в это. Я знал это. Мой молчаливый партнер. Используя его загадочные заметки в качестве руководства, я теперь знал, куда иду. Используя свою лицензию в качестве линейки, я добавил две линии к карте, завершив треугольник. Я постучал по каждой точке на карте и встал.
  
  Настенные часы на кухне показывали, что уже почти пять. Я решил, что сегодня вечером слишком поздно отправляться на север. Я прибывал почти в темноте, а я этого не хотел - это могло быть опасно. Я быстро привел в действие план выезда на рассвете, и у меня был почти целый день, чтобы сделать то, что мне нужно было сделать в Клире.
  
  Я размышлял о том, что мне понадобится для поездки, когда раздался стук в мою дверь, который напугал меня, хотя я и ожидал этого. Я подошел, чтобы впустить Бадди Локриджа.
  
  
  
  ГЛАВА 24
  
  Гарри Босх открыл дверь, и Рейчел могла сказать, что он был зол. Он собирался что-то сказать, когда увидел, что это она, и остановил себя. Это сказало ей, что он кого-то ждал и что этот кто-то опаздывал.
  
  "Агент Уоллинг".
  
  "Кого-то ждешь?"
  
  "Э-э, нет, не совсем".
  
  Она увидела, как его взгляд скользнул мимо нее и проверил заднюю парковку.
  
  "Могу я войти?"
  
  "Извините, конечно, заходите".
  
  Он отступил назад и придержал дверь. Она вошла в унылую маленькую деловую квартирку, которая была скудно обставлена в депрессивных тонах. Слева был обеденный стол образца 1960-х годов, и она увидела на нем бутылку пива, блокнот и дорожный атлас, открытый на карте Невады. Босх быстро подошел к столу, закрыл атлас и свою записную книжку и сложил их один на другой. Затем она заметила, что его водительские права тоже были на столе.
  
  "Итак, что привело тебя сюда, в это шикарное место?" он спросил.
  
  "Просто хотела посмотреть, что ты задумал", - сказала она, стараясь, чтобы в ее голосе не было подозрительности. "Я надеюсь, что наш маленький приветственный фургон не был слишком сложным для вас сегодня".
  
  "Нет. Приходит вместе с территорией".
  
  "Я уверен, что так и есть".
  
  "Как ты нашел меня?"
  
  Она шагнула дальше в комнату.
  
  "Ты платишь за это место кредитной картой".
  
  Босх кивнул, но, казалось, не был удивлен скоростью или сомнительной законностью ее поисков. Она двинулась дальше, кивнув на книгу с картами на обеденном столе.
  
  "Планируешь провести там небольшой отпуск? Я имею в виду, теперь, когда ты больше не работаешь над этим делом."
  
  "Поездка на машине, да".
  
  "Куда направляемся?"
  
  "Пока не уверен".
  
  Она улыбнулась и повернулась к открытой балконной двери. Она могла видеть дорогой на вид черный реактивный самолет на асфальте за парковкой мотеля.
  
  "Согласно записям на вашей кредитной карте, вы снимали здесь жилье почти девять месяцев. Снова и снова, но в основном продолжается ".
  
  "Да, они дают мне долгосрочную скидку. Выходит около двадцати баксов в день или что-то в этом роде ".
  
  "Это, наверное, слишком".
  
  Он повернулся и осмотрел место, как будто в первый раз.
  
  "Да".
  
  Они оба все еще стояли. Рейчел знала, что он не хотел, чтобы она садилась или оставалась из-за посетителя, которого он ожидал. Поэтому она решила подтолкнуть события. Она села, не дожидаясь приглашения, на потертый диван.
  
  "Почему ты держал это место в течение девяти месяцев?" спросила она.
  
  Он отодвинул стул от столовой, придвинул его и сел.
  
  "Это не имеет к этому никакого отношения, если ты это имеешь в виду".
  
  "Нет, я так не думал. Мне просто любопытно, вот и все. По-моему, ты не похож на игрока - я имею в виду, не с деньгами. И это выглядит как место для крутых типов ".
  
  Он кивнул.
  
  "Так и есть. Это и люди с другими зависимостями. Я здесь, потому что здесь живет моя дочь. Со своей матерью. Я пытался узнать ее получше. Я думаю, она - моя зависимость ".
  
  "Сколько ей лет?"
  
  "Ей скоро будет шесть".
  
  "Это мило. Ее мать - Элеонор Уиш, бывший агент ФБР?"
  
  "Это она. Что я могу для вас сделать, агент Уоллинг?"
  
  Она улыбнулась. Ей нравился Босх. Он попал в точку. Он, по-видимому, никому и ничему не позволил запугать себя. Она задавалась вопросом, откуда это взялось. Было ли это из-за ношения значка или другого багажа?
  
  "Для начала ты можешь называть меня Рейчел. Но я думаю, это больше похоже на то, что я могу для тебя сделать. Ты хотел, чтобы я связался с тобой, не так ли?"
  
  Он рассмеялся, но без какого-либо юмора, связанного с этим.
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Интервью. Взгляды, кивки и улыбки, все такое. Ты выбрал меня как своего рода друга по переписке там. Пытался установить связь. Попытался сравнять счет, перейти от игры втроем против одного к игре два на два ".
  
  Босх пожал плечами и выглянул на балкон. "Это был просто своего рода выстрел в темноте. Я... я не знаю, я просто вроде как подумал, что тебя там не по-честному встряхнули, вот и все. И, думаю, я знаю, на что это похоже ".
  
  "Прошло восемь лет с тех пор, как я получал честную встряску от бюро".
  
  Он оглянулся на нее. "И все из-за Бэкуса?"
  
  "Это и другие вещи. Я допустил несколько ошибок, а бюро этого никогда не забывает ".
  
  "Я тоже знаю, на что это похоже". Он встал.
  
  "Я пью пиво", - сказал он. "Ты хочешь один, или это служебный визит".
  
  "Я мог бы использовать один, по долгу службы или нет". Он встал, взял открытое пиво с обеденного столика и пошел в маленькую кухню с экономичным обслуживанием. Он поставил бутылку в раковину и достал еще две из холодильника. Он открутил колпачки и поднес их к сиденью. Рейчел знала, что должна быть осторожной и начеку. Была тонкая грань между тем, кто кого играл в этих ситуациях.
  
  "В этом заведении в шкафчике есть стаканы, но я бы им не доверял", - сказал он, протягивая ей бутылку. "Бутылка подойдет".
  
  Она взяла свой и убедилась, что не коснулась его. Затем она сделала небольшой глоток из бутылки. Сьерра-Невада, это было вкусно. Она могла сказать, что он наблюдал, чтобы увидеть, действительно ли она пьет. Она вытерла рот тыльной стороной ладони, хотя в этом не было необходимости.
  
  "Это вкусно".
  
  "Конечно, имеет. Итак, какую часть этого они тебе дают? Или ты должен стоять рядом и просто молчать - как агент Зиго?"
  
  Рейчел коротко рассмеялась над ним.
  
  "Да, мне кажется, я еще не слышал, чтобы он произнес полное предложение. Но опять же, я здесь всего пару дней. По сути, они пригласили меня, потому что у них не было особого выбора. У меня есть небольшая предыстория с Бобом Бэкусом, и GPS мне прислали в Квантико, хотя я не ступал туда ногой восемь лет. Как вы поняли в фургоне, это может быть обо мне. Может быть, а может и нет, но это режет меня изнутри ".
  
  "И откуда они тебя привезли сюда?"
  
  "Рапид Сити".
  
  Босх поморщился.
  
  "Нет, это хорошо", - сказала она. "До этого это был Майнот, Северная Дакота. Офис с одним агентом. Я думаю, что на мой второй год там у них действительно была весна ".
  
  "Чувак, это больно. В Лос-Анджелесе то, что они делают, если хотят от вас избавиться, - это дают вам то, что они называют "терапией на автостраде", переводят вас в район, наиболее удаленный от того места, где вы живете, чтобы вам приходилось каждый день бороться с пробками. Пара лет двухчасовых поездок на работу, и парни сдают свои значки ".
  
  "Это то, что случилось с тобой?"
  
  "Нет, но ты, наверное, уже знаешь, что со мной случилось".
  
  Она не отреагировала на это, быстро отойдя в другую сторону. "В бюро у них есть вся страна, а затем и некоторые другие. Они не называют это терапией на автостраде, они называют это "отправкой в трудные времена". Они отправляют тебя туда, куда никто не хочет идти. И есть много подобных мест, мест, где они могут похоронить агента, если захотят. В Майноте все это было связано с бронированием, а в резервации они не так доброжелательно относятся к тем из нас, кто придерживается убеждений ФБР. Рапид Сити - это лишь небольшое улучшение. По крайней мере, в офисе есть другие агенты. Мои собратья-изгои. Мы на самом деле хорошо проводим время, потому что напряжение спало. Понимаешь, что я имею в виду?"
  
  "Да. Как долго ты там, наверху?"
  
  "Всего восемь лет".
  
  "Боже".
  
  Она пренебрежительно махнула свободной рукой, как будто все было кончено. Она знала, что втягивает его в это. Раскрытие себя заставило бы его доверять ей. Она хотела его доверия.
  
  "Скажи мне", - попросил он. "Это потому, что ты был посланником? Потому что ты застрелил Бэкуса? Или потому, что он сбежал?"
  
  "Все это и другие вещи. Общение с врагом, жевание резинки в классе, обычные вещи ".
  
  Он кивнул.
  
  "Почему ты просто не ушла, Рейчел?"
  
  "Ну, Гарри, потому что я не хотел, чтобы они победили".
  
  Он снова кивнул, и она увидела блеск в его глазах. Она была согласна с этим ответом. Она знала это, могла чувствовать это, и это было приятно.
  
  "Могу я сказать тебе кое-что неофициально, Гарри?"
  
  "Конечно".
  
  "Мое задание прямо сейчас - не спускать с тебя глаз".
  
  "Я? Почему? Я не знаю, слушали ли вы сегодня в том офисе rolling field, но меня вроде как отстранили от дела ".
  
  "Да, и я уверен, что ты только что собрал все силы и увольняешься".
  
  Она повернулась и посмотрела в сторону стола, на книгу с картами и его блокнот. Затем она повернулась к нему и заговорила строгим, но ровным тоном.
  
  "Мое задание - наблюдать за вами и жестко пресекать вас, если вы хоть как-то приблизитесь к этому расследованию".
  
  "Послушайте, агент Уоллинг, я не думаю ..."
  
  "Не надо тут внезапно обращаться со мной официально".
  
  "Тогда ладно, Рейчел. Если это какая-то угроза, тогда все в порядке, сообщение получено. Я понимаю. Но я не думаю, что ты..."
  
  "Я тебе не угрожаю. Я здесь, чтобы сказать вам, что я не планирую выполнять свое задание ".
  
  Он сделал паузу и долго изучал ее.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я имею в виду, что я проверил тебя. Ты был прав насчет этого. Я знаю о тебе, и я знаю о том, каким копом ты был. Я знаю, что происходило с вами и бюро в прошлом. Я знаю все это, и я знаю, что ты больше, чем кажется на первый взгляд. И я предполагаю, что ты на что-то натолкнулся, что ты рассказал нам сегодня ровно столько, чтобы выбраться из этого фургона целым и невредимым ".
  
  Она остановилась и ждала, и, наконец, он ответил.
  
  "Эй, послушай, если все это комплимент, то я приму его. Но к чему ты клонишь?"
  
  "Я хочу сказать, что у меня тоже есть история. И я не собираюсь сидеть в стороне, пока они гоняются за Бэкусом и оставляют меня за приготовлением кофе. Не в этом случае. Я хочу попасть туда первым, и поскольку это город ставок, я ставлю на тебя ".
  
  Босх не двигался и долгое время ничего не говорил. Она смотрела в его темные глаза, пока он обдумывал все, что она сказала. Она знала, что невероятно рисковала с ним. Но восемь лет в Бесплодных землях заставили ее смотреть на риски совсем по-другому, чем когда она была в Куантико.
  
  "Позволь мне спросить тебя кое о чем", - наконец сказал он. "Почему они не держат тебя в гостиничном номере с двумя охранниками у двери? Знаешь, на случай, если Бэкус объявится. Как ты сказал, это могло бы быть все о тебе. Сначала Терри Маккалеб, потом ты."
  
  Она покачала головой, отвергая эту идею.
  
  "Потому что, может быть, они используют меня. Может быть, я приманка ".
  
  "Так ли это?"
  
  Она пожала плечами.
  
  "Я не знаю. Я не посвящен во все, что касается этого расследования. В любом случае, это не имеет значения. Если он приближается ко мне, пусть приближается. Я не собираюсь прятаться в гостиничном номере. Не тогда, когда он на свободе, и не до тех пор, пока со мной мои приятели Зиг и Глок ".
  
  "О, агент с двумя пистолетами. Это интересно. У большинства копов с двумя пистолетами, которых я знал, было слишком много тестостерона, чтобы использовать все дополнительные пули. Мне не нравилось работать с этими парнями ".
  
  Он сказал это с чем-то вроде улыбки в голосе. Она знала, что он был близок к тому, чтобы попасться на крючок.
  
  "Я не ношу их обоих сразу. Один на работе, другой в отпуске. И ты пытаешься сменить тему."
  
  "Который из них?" "Твой следующий ход. Слушай, ты знаешь, как это говорят в фильмах? Мы можем сделать это трудным путем, или мы можем ..."
  
  "Ударил тебя по лицу телефонной книгой".
  
  "Именно. Ты работаешь в одиночку, против воли, но у тебя, очевидно, хорошие инстинкты, и ты, вероятно, знаешь об этом то, чего мы еще не знаем. Почему бы не работать вместе?"
  
  "И что произойдет, когда агент Дей и остальные сотрудники ФБР узнают об этом?"
  
  "Я рискую, я беру вину на себя. Но это не будет слишком сложно. Что они собираются со мной сделать? Отправишь меня обратно к Майноту? Большое дело."
  
  Он кивнул. Она наблюдала за ним, пыталась заглянуть в эти темные глаза, чтобы увидеть, как работает его разум. Ее взгляд на Босха заключался в том, что он ставил здравый смысл выше тщеславия и мелочей. Он бы прошел через это и в конечном итоге понял, что это правильный путь.
  
  Он, наконец, снова кивнул и заговорил.
  
  "Что ты делаешь завтра утром?"
  
  "Наблюдаю за тобой. Почему?"
  
  "Где ты остановился?"
  
  "Посольские апартаменты в Парадайзе, недалеко от Хармона".
  
  "Я заеду за тобой в восемь".
  
  "И куда мы направляемся?"
  
  "К вершине треугольника".
  
  "Что ты имеешь в виду? Где?"
  
  "Я объясню завтра. Я думаю, что могу доверять тебе, Рейчел. Но давайте делать это шаг за шагом. Ты идешь со мной?"
  
  "Хорошо, Босх, я пойду с тобой".
  
  "Теперь ты ведешь себя со мной официально?"
  
  "Просто оговорка. Я не хочу быть с тобой формальной." Она улыбнулась и посмотрела, как он пытается это прочесть.
  
  "Хорошо, тогда увидимся завтра", - сказал он. "Сейчас мне нужно подготовиться к встрече с моим ребенком".
  
  Он встал, и она тоже. Она сделала еще один глоток пива и поставила недопитую кружку на обеденный стол.
  
  "Завтра в восемь часов", - сказала она. "Ты заедешь за мной?"
  
  "Правильно".
  
  "Ты уверен, что не хочешь, чтобы я сел за руль? Дядюшка Шугар заплатил за бензин?"
  
  "Все в порядке. Можете ли вы достать фотографии пропавших мужчин? Они были у меня в газетной вырезке, но агент Дей забрал ее у меня ".
  
  "Я посмотрю, что я могу сделать. Вероятно, в FO найдется упаковка из шести банок, по которой не будут скучать ".
  
  "И еще кое-что. Приведи обоих своих друзей ".
  
  "Какие друзья?"
  
  "Зиг и Глок".
  
  Она улыбнулась и покачала головой, глядя на него.
  
  "Ты теперь не можешь носить оружие, не так ли? Юридически, во всяком случае."
  
  "Нет, я не могу. Я не знаю."
  
  "Должно быть, чувствуешь себя обнаженным".
  
  "Да, можно и так сказать".
  
  Она одарила его еще одной улыбкой.
  
  "Ну, я не дам тебе оружие, Гарри. Ни за что."
  
  Он пожал плечами.
  
  "Должен был спросить".
  
  Он открыл дверь, и она вышла. После того, как он закрыл ее, она спустилась по ступенькам на парковку и снова посмотрела на дверь. Ей стало интересно, наблюдает ли он за ней через глазок. Она села в Crown Vic, которую выписала из автопарка. Она знала, что была близка к краю беды. То, что она открыла Босху и согласилась сделать с ним на следующий день, гарантировало окончательную стадию разрушения ее карьеры, если дела пойдут наперекосяк. Но ей было все равно. Это был игорный город. Она доверяла Босху и она доверяла себе. Она не позволила бы им победить.
  
  Выезжая на Crown Vic задним ходом, она заметила, как на стоянке остановилось такси. Круглолицый мужчина с выгоревшими на солнце волосами и в кричащей гавайской рубашке вышел и изучил номера на дверях номеров. В руках у него был толстый конверт или папка с документами, которая выглядела пожелтевшей и старой. Рейчел смотрела, как он взбежал по ступенькам и направился к номеру 22, двери Босха. Дверь открылась до того, как ему пришлось постучать.
  
  Рейчел дала задний ход и выехала со стоянки на Ковал. Она объехала квартал и припарковалась в таком месте, откуда ей были хорошо видны оба выезда с парковки жалкого мотеля Босха. Она была уверена, что Босх что-то замышляет, и она собиралась выяснить, что именно.
  
  
  
  ГЛАВА 25
  
  Бэкус лишь мельком увидел человека, который открыл дверь номера мотеля, когда Рейчел Уоллинг постучала. Но ему показалось, что он узнал его много лет назад. Он почувствовал, как участился его пульс. Если он был прав насчет мужчины, с которым она встречалась в комнате 22, то ставки значительно выросли.
  
  Он изучил мотель и свою ситуацию. Он обнаружил три машины наблюдения бюро. Агенты держались поодаль. Один агент уже развернулся и сидел напротив Коваля на скамейке в автобусе. Он выглядел неуместно, одетый в серый костюм и предположительно ожидающий автобуса, но это был стиль ФБР.
  
  Это оставило мотель свободным для передвижения Бэкуса. Он был L-образной формы с парковкой со всех сторон. Он понял, что если бы он был на другой стороне здания, то мог бы еще раз мельком увидеть мужчину, с которым была Рейчел, через заднее окно или балкон.
  
  Он решил не рисковать, перемещая машину с передней парковки на заднюю. Это может привлечь внимание согревателя на скамейке напротив. Вместо этого он приоткрыл дверь и выскользнул из своей машины. Он выключил внутреннее освещение, чтобы не было угрозы разоблачения. Он крадучись прошел между двумя другими машинами и выпрямился, натягивая бейсболку на голову и опуская поля, когда выходил. На шляпе было написано unlv.
  
  Бэкус прошел по проходу на нижнем этаже двухэтажного мотеля. Он миновал автоматы с газировкой и конфетами, вышел с другой стороны и начал обходить заднюю парковку, как будто искал свою машину. Он взглянул на освещенный балкон, который, как он полагал, соответствовал двери в комнату 22, куда он видел входящую Рейчел. Он мог видеть, что раздвижная дверь была открыта.
  
  Оглядевшись вокруг, как будто в поисках своей потерянной машины, Бэкус увидел, что у агента на скамейке запасных не было угла обзора задней площадки. Здесь за ним никто не наблюдал. Он небрежно переместился на позицию прямо под балконом комнаты 22. Он попытался прислушаться к любому словесному обрывку, который просочился бы через открытый слайдер. Он слышал голос Рейчел, но не мог разобрать слов, пока очень четко не услышал, как она сказала: "Должно быть, чувствуешь себя обнаженным".
  
  Это смутило и заинтриговало его. Он думал о возможности подняться на второй уровень, чтобы он мог слышать разговор в комнате 22. Звук закрывающейся двери положил конец этой идее. Он предположил, что Рейчел только что ушла. Бэкус вернулся в подворотню и спрятался за автоматом с кока-колой, когда услышал звук зажигания автомобиля. Он ждал и прислушивался. Он услышал звук другой машины, въезжающей на стоянку. Он отошел от автомата с кока-колой в угол и выглянул наружу. Мужчина выходил из такси, и Бэкус тоже узнал его. Это был чартерный партнер Терри Маккалеба. Сомнений не было. Бэкус почувствовал себя так, словно только что наткнулся на сокровище интриг и тайн. Чем занималась Рейчел? Как ей удалось так быстро связаться с партнером по чартеру? И что здесь делала полиция Лос-Анджелеса?
  
  Он посмотрел мимо такси и увидел, как "Краун Виктория" Рейчел выруливает на улицу и уезжает. Он подождал мгновение и увидел, как один из Grand Ams остановился и подобрал мужчину на автобусной скамейке, а затем уехал. Бэкус снова надвинул поля своей шляпы пониже и вышел из подворотни. Он направился к своей машине.
  
  
  
  ГЛАВА 26
  
  Я смотрел в глазок, думал об агенте Уоллинг и удивлялся, как суровая местность ФБР и Дакоты не лишила ее огня и чувства юмора. За это она мне понравилась, и я почувствовал связь. Я думал, что, возможно, смогу доверять ей, в то же время я думал, что меня только что сыграл профессионал. Я был уверен, что она не рассказала мне всего, что задумала, никто никогда этого не делает, но она рассказала мне достаточно. Мы хотели одного и того же, может быть, по разным причинам. Но я не сомневался в своем решении взять утром дополнительного гонщика.
  
  Вид через глазок внезапно наполнился вогнутым изображением Бадди Локриджа. Я открыла дверь, прежде чем он успел постучать, и быстро втащила его внутрь. Я подумал, видела ли Уоллинг его, когда выходила
  
  "Как раз вовремя, приятель. Кто-нибудь говорил с тобой или останавливал тебя там?"
  
  "Где, здесь?"
  
  "Да, здесь". "Нет, я только что вышел из такси".
  
  "Хорошо, тогда где ты был?"
  
  Он объяснил свое опоздание тем, что в "Белладжио" не было такси, в эту историю я не поверил. Я увидел, что один из карманов его джинсов оттопыривается, когда забирал у него две папки, которые он носил.
  
  "Это чушь собачья, приятель. Такси может быть трудно найти в этом городе, но не в Bellagio. Там всегда есть такси."
  
  Я протянула руку и хлопнула по его полному карману.
  
  "Ты остановился, чтобы поиграть, не так ли? У тебя там полный карман фишек".
  
  "Послушай, я остановился, чтобы сыграть пару быстрых партий в блэкджек, прежде чем прийти. Но мне повезло, чувак. Я не мог проиграть. Посмотри на это ".
  
  Он сунул руку в карман и вытащил пригоршню пятидолларовых фишек.
  
  "Я надирал задницы! И ты не можешь уйти от удачи".
  
  "Да, отлично. Это поможет тебе заплатить за ту комнату, которая у тебя есть ".
  
  Бадди оглядел мой дом, оценивая его. Через открытый балкон доносился шум уличного движения и реактивного лайнера.
  
  "С удовольствием", - сказал он. "Я не собираюсь здесь оставаться".
  
  Я чуть не рассмеялся, вспомнив, что я видел на его лодке.
  
  "Что ж, ты можешь оставаться там, где захочешь, потому что ты мне здесь больше не нужен. Спасибо, что принесли файлы ".
  
  Его глаза расширились.
  
  "Что?" "У меня новый партнер. ФБР. Так что ты можешь вернуться в Лос-Анджелес, как только захочешь, или можешь играть в блэкджек, пока не станешь владельцем Bellagio. Я заплачу за авиабилет, как я уже сказал, и за перелет на вертолете до острова, и за сорок баксов за номер. Это ежедневная норма в этом заведении ".
  
  Я поднял папки.
  
  "Я добавлю пару сотен за то, что ты потратил время на то, чтобы достать это и добраться сюда".
  
  "Ни за что, чувак. Я проделал весь этот путь сюда, чувак. Я все еще могу помочь. Я работал с агентами раньше, когда мы с Терри работали над одним делом ".
  
  "Это было тогда, приятель, это сейчас. Давай. Я отвезу тебя обратно в твой отель. Я слышал, такси мало, и я все равно еду в ту сторону ".
  
  Закрыв балконную дверь, я вывел его из квартиры и запер. Я захватил файлы с собой, чтобы прочитать позже. Когда мы спускались по ступенькам на парковку, я огляделся в поисках охранника, но не увидел его. Я огляделся в поисках Рейчел Уоллинг и тоже ее не увидел. Я действительно видел, как моя соседка Джейн засовывала коробку из-под обуви в багажник машины, белого "Монте-Карло". Со своего места на ступеньках я мог видеть, что багажник был забит другими, более крупными коробками.
  
  "Тебе лучше со мной", - сказал Бадди, протест все еще звучал в его голосе. "Ты не можешь доверять бюро, чувак. Терри был в этом замешан, но он даже им не доверял ".
  
  "Я знаю, приятель. Я имею дело с бюро уже тридцать лет."
  
  Он просто покачал головой. Я наблюдал, как Джейн села в свою машину и выехала обратно. Я задавался вопросом, был ли это последний раз, когда я ее вижу. Я задавался вопросом, не напугало ли ее то, что я сказал ей, что был полицейским, и не заставило ли ее расколоться. Возможно, она слышала часть моего разговора с агентом Уоллинг через тонкие стены.
  
  Комментарии Бадди о бюро напомнили мне кое о чем.
  
  "Знаешь, когда ты вернешься туда, они захотят поговорить с тобой".
  
  "По поводу чего?"
  
  "Насчет вашего GPS. Они нашли это".
  
  "Ух ты, здорово! Ты хочешь сказать, что это был не Файндер? Это был Шэнди?"
  
  "Думаю, да. Но новости не такие уж и замечательные, приятель."
  
  "Как так получилось?"
  
  Я открыл Мерседес, и мы сели внутрь. Я посмотрел на Бадди, когда заводил двигатель.
  
  "Все ваши путевые точки были уничтожены. Сейчас на нем только один, и вы не поймаете там никакой рыбы ".
  
  "Ах, черт возьми! Я должен был догадаться ".
  
  "В любом случае, они собираются спросить тебя обо всем этом и обо всем, что касается Терри и того последнего чартера. Точно так же, как я это делал ".
  
  "Значит, они бегут за тобой, да? Играем в кетчуп. Ты - мужчина, Гарри."
  
  "Не совсем".
  
  Я знал, что за этим последует. Бадди повернулся на своем сиденье и наклонился ко мне.
  
  "Возьми меня с собой, Гарри. Говорю тебе, я могу помочь. Я умный. Я могу во всем разобраться ".
  
  "Пристегни ремень безопасности, приятель".
  
  Я включил задний ход, прежде чем у него появился шанс, и он чуть не врезался в приборную панель.
  
  Мы направились к стрипу и медленно спустились к "Белладжио". Был ранний вечер, и тротуары остывали и становились переполненными. Я увидел, что трамваи и пешеходные дорожки над головой заполняются. Неоновый свет с каждого фасада на улице освещал сумерки, как яркий закат. Почти. Бадди продолжал лоббировать мое участие в расследовании, но я отмахивался от него на каждом шагу. После того, как мы заехали за огромный фонтан на фасаде и под гигантский входной портик казино, я сказал парковщику, что мы просто забираем кое-кого , и он направил меня к обочине, сказав, чтобы я не оставлял машину без присмотра.
  
  "Кого мы забираем?" Спросил Бадди с новой жизнью в голосе.
  
  "Никто. Я только что это сказал. Вот что я тебе скажу, ты хочешь работать со мной, Приятель? Тогда останься здесь, в машине, на несколько минут, чтобы они не отбуксировали ее. Мне нужно забежать сюда очень быстро ".
  
  "Для чего?"
  
  "Посмотреть, есть ли здесь кто-нибудь".
  
  "Кто?"
  
  Я выскочил из машины и закрыл дверь, не ответив на его вопрос, потому что мы с Бадди знали, что каждый ответ ведет к следующему вопросу, а затем еще к одному, и у меня не было на это времени.
  
  Я знал Белладжио так же, как знал повороты на Малхолланд Драйв. Это было место, где Элеонор Уиш, моя бывшая жена, зарабатывала на жизнь, и где я не раз наблюдал, как она это делала. Я быстро прошел через шикарное казино, вокруг сада игровых автоматов и в покер-рум.
  
  Работали только два покерных стола. Было очень рано. Я быстро просмотрел тринадцать игроков и не увидел Элеонор. Я проверил трибуну и увидел, что менеджером по столу был мужчина, которого я знал по тому, что мы приходили сюда с Элеонор, а затем зависали и смотрели, как она играет. Я подошел.
  
  "Фредди, что трясется?"
  
  "Сегодня здесь много трясущихся задницами".
  
  "Это хорошо. Дает тебе то, на что стоит посмотреть ".
  
  "Я не жалуюсь".
  
  "Ты не знаешь, Элеонор придет сюда?"
  
  У Элеонор была привычка сообщать менеджерам столов, собирается ли она прийти и сыграть в определенный вечер. Иногда они сохраняли места за столами хайроллеров или игроков более высокой квалификации. Иногда они устраивали частные игры. В некотором смысле, мой бывший был тайной достопримечательностью Вегаса. Она была привлекательной женщиной, которая была чертовски хороша в покере. Это стало вызовом для мужчин определенного типа. Умные казино знали об этом и играли в соответствии с этим. К Элеоноре всегда хорошо относились в "Белладжио". Если ей что-то было нужно - от выпивки до люкса для невежливого игрока, которого убрали из-за стола, - она это получала. Не задавая вопросов. И именно поэтому она обычно играла здесь в те вечера, когда играла.
  
  "Да, она входит", - сказал мне Фредди. "Прямо сейчас у меня для нее ничего нет, но она скоро появится".
  
  Я подождал, прежде чем задать ему другой вопрос. Мне пришлось подправить это. Я облокотился на перила и небрежно наблюдал, как дилер за столом для игры в холдем разыгрывает финальную раздачу, карты скребли по синему полю, словно тихий шепот. Пять человек оставались внутри всю поездку. Я наблюдал за парочкой их лиц, когда они смотрели на последнюю карту. Я искал подсказки, но не увидел ни одной.
  
  Элеонор однажды сказала мне, что настоящие игроки называют последнюю карту в холдеме "ривер", потому что она дает вам жизнь или забирает ее вместе с собой. Если вы разыграли комбинацию до седьмой карты, все зависит от нее.
  
  Трое из пяти игроков сразу же сбросили карты. Оставшиеся двое ходили взад и вперед в ожидании колла, и один из мужчин, за которыми я наблюдал, взял банк с тремя семерками.
  
  "Во сколько она сказала, что придет?" Я спросил Фредди.
  
  "Э-э, она сказала, в обычное время. Около восьми."
  
  Несмотря на мою попытку говорить об этом небрежно, я мог сказать, что Фредди начал колебаться, понимая, что его верность должна быть Элеоноре, а не ее бывшему мужу. У меня было то, что мне было нужно, поэтому я поблагодарил его и ушел. Элеонор планировала уложить нашу дочь спать, а затем пойти на работу. Мэдди осталась бы с присматривающей за ней няней.
  
  Когда я вернулся ко входу в казино, моя машина была пуста. Я огляделся в поисках Бадди и заметил, что он разговаривает с одним из камердинеров. Я окликнул его и помахал на прощание. Но он подбежал и поймал меня у двери Мерседеса.
  
  "Ты уходишь?"
  
  "Да, я говорил тебе. Я просто зашел на пару минут. Спасибо, что остался с машиной, как я и просил ".
  
  Он этого не понял.
  
  "Нет проблем", - сказал он. "Ты нашел его?"
  
  "Найти кого?"
  
  "Тот, кого ты собирался там увидеть".
  
  "Да, приятель, я нашел его. Я увижу тебя..."
  
  "Давай, чувак, давай сделаем это вместе. Терри тоже был моим другом ".
  
  Это заставило меня задуматься.
  
  "Приятель, я понимаю. Но лучшее, что ты можешь сделать прямо сейчас, если хочешь что-то сделать для Терри, - это вернуться домой, дождаться появления агентов, а затем рассказать им все, что ты знаешь. Ничего не утаивай".
  
  "Ты имеешь в виду, включая то, что ты отправил меня туда, на лодку, чтобы украсть файл и получить фотографии?"
  
  Теперь он просто пытался подразнить меня, потому что он, наконец, понял, что он вышел.
  
  "Мне все равно, расскажешь ты им или нет", - сказал я. "Я же говорил тебе, я работаю с ними. Они узнают это еще до того, как ты с ними познакомишься. Но, чтобы ты понял это прямо, я не говорил тебе ничего красть. Я работаю на Грасиэлу. Эта лодка и все, что в ней, принадлежит ей. Включая те файлы и те фотографии ".
  
  Я сильно ткнул его в грудь.
  
  "Понял, приятель?"
  
  Он физически отступил.
  
  "Да, я понял. Я просто..."
  
  "Хорошо".
  
  Затем я протягиваю руку. Мы пожали друг другу руки, но в этом не было ничего особенно приятного.
  
  "Увидимся позже, приятель".
  
  Он отпустил мою руку, я села и закрыла дверь. Я завел мотор и уехал. В зеркале я наблюдал, как он вошел через вращающуюся дверь, и знал, что он проиграет все свои деньги обратно в казино еще до окончания вечера. Он был прав. Он никогда не должен был уходить от удачи.
  
  Часы на приборной панели сказали мне, что Элеонор не выйдет из дома для ночной работы в казино в течение еще девяноста минут. Я мог бы отправиться туда прямо сейчас, но знал, что будет лучше подождать. Я хотел увидеть свою дочь, но не бывшую жену. К ее бесконечной чести, Элеонор была достаточно любезна, чтобы предоставить мне все привилегии посещения, пока она работала. Так что это не было бы проблемой. И мне было все равно, проснулась Мэдди или нет. Я просто хотел увидеть ее, услышать ее дыхание и прикоснуться к ее волосам. Но казалось, что каждый раз, когда наши с Элеонорой пути пересекались , нас заносило вбок, и моментом управлял гнев нас обоих. Я знал, что так будет лучше - прийти в дом, когда ее там не было.
  
  Я мог бы вернуться к The Double X и потратить час на чтение файла Poet, но вместо этого я сел за руль. Парадайз-роуд была гораздо менее перегружена, чем стрип. Так всегда бывает. Я пересек Хармон, а затем повернул на север и почти сразу оказался на парковке отеля Embassy Suites. Я подумал, может быть, Рейчел Уоллинг захочет чашечку кофе и более подробное объяснение экскурсии на следующий день. Я колесил по стоянке в поисках служебной машины, которая была бы очевидна для меня из-за дешевых колпаков на колесах и государственных номеров. Но я не видел ни одного. Я вытащил свой мобильный, позвонил в справочную и узнал номер апартаментов посольства. Я позвонил и попросил комнату Рейчел Уоллинг, и меня соединили. Телефон звонил несколько раз, но никто не отвечал. Я повесил трубку и на мгновение задумался. Затем я снова открыл свой телефон и набрал номер, который она мне дала. Она ответила сразу же.
  
  "Привет, это Босх, что ты задумал?" Сказал я так небрежно, как только мог.
  
  "Ничего, просто тусовались".
  
  "Ты в отеле?"
  
  "Да, почему, что случилось?
  
  "Ничего. Я просто подумал, что ты, возможно, захочешь чашечку кофе или еще что-нибудь. Я в отъезде, и у меня есть немного времени, чтобы убить. Я мог бы быть в твоем отеле через пару минут ". "О, хорошо, спасибо, но я думаю, что собираюсь остаться на ночь".
  
  Конечно, ты не можешь выйти, подумал я. Тебя даже там нет.
  
  "Сказать по правде, я немного устал от смены часовых поясов. Это всегда поражает меня на второй день. К тому же, завтра у нас ранний старт ".
  
  "Я понимаю".
  
  "Нет, дело не в том, что я не хочу. Может быть, завтра, хорошо?"
  
  "Ладно. Мы все еще в силе на восемь?"
  
  "Я буду снаружи".
  
  Мы повесили трубку, и я впервые почувствовал тяжесть сомнения в животе. Она что-то замышляла, каким-то образом играя со мной.
  
  Но потом я попытался отмахнуться от этого. Ее заданием было следить за мной. Она была откровенна по этому поводу. Может быть, я все неправильно понял в этой последней вещи.
  
  Я сделал еще один круг по парковке в поисках Crown Vic или LTD, но ни одной не увидел. Я быстро выехал со стоянки и вернулся на Парадайз-роуд. У Фламинго я повернул на запад и поехал обратно через полосу и по автостраде. Я заехал на стоянку стейк-хауса недалеко от Palms, казино, излюбленного многими местными жителями, потому что оно находилось за пределами стрип-стрип и привлекало множество знаменитостей. В последний раз, когда мы с Элеонорой вежливо разговаривали, она сказала мне, что подумывает сменить свою привязанность к "Белладжио" на "Палмс". "Белладжио" по-прежнему был местом, куда уходили деньги, но большая их часть уходила в баккару, пай-гоу и крэпс. Покер был другим навыком, и это была единственная игра, в которой вы не играли против казино. Она слышала от местных сплетен, что все знаменитости и спортсмены, которые приезжали из Лос-Анджелеса в the Palms, играли в покер и проигрывали кучу денег, пока учились.
  
  В баре steakhouse я заказал нью-йоркский стриптиз и печеную картошку. Официантка пыталась отговорить меня от заказа стейка средней прожарки, но я оставался непреклонен. В тех местах, где я вырос, мне никогда не давали еду, которая была бы розовой в середине, и я не мог начать наслаждаться ею сейчас. После того, как она отнесла заказ обратно на кухню, я подумал об армейской кухне, на которую я однажды забрел в Форт-Беннинге. В дюжине огромных чанов были целые говяжьи бока, которые прожаривались до серого цвета насквозь. Парень с лопатой зачерпывал масло с поверхности одного из чанов и сливал его в ведро. Эта кухня была худшим запахом, который я когда-либо ощущал, пока несколько месяцев спустя я не отправился в туннели и однажды не забрался в место, где вьетконговцы прятали своих мертвецов от армейских статистов.
  
  Я открыла файл Poet и погрузилась в тщательное чтение, когда мой телефон зазвонил. Я ответил, не проверяя экран идентификации.
  
  "Алло?"
  
  "Гарри, это Рейчел. Ты все еще хочешь выпить кофе? Я передумал ".
  
  Я предполагал, что она поспешила в апартаменты посольства, чтобы быть там и не быть уличенной во лжи.
  
  "Эм, я только что заказал ужин на другом конце города".
  
  "Черт, мне жаль. Что ж, это послужит мне уроком. Ты один?"
  
  "Да, мне тут нужно кое над чем поработать".
  
  "Ну, я знаю, на что это похоже. Я почти каждый вечер ем в одиночестве ".
  
  "Да, я тоже. Если я поем." "Неужели? Что насчет твоего ребенка?"
  
  Я больше не чувствовал себя комфортно или доверчиво, разговаривая с ней. Я не знал, что она делала. И мне не хотелось пересказывать свою печальную семейную или родительскую историю.
  
  * "Э-э, послушайте, кое-кто здесь на меня смотрит. Я думаю, что мобильные телефоны запрещены правилами ".
  
  "Ну, мы не хотим нарушать правила. Тогда увидимся завтра в восемь".
  
  "Хорошо, Элеонор. До свидания".
  
  Я уже собирался закрыть телефон, когда услышал ее голос.
  
  "Гарри?"
  
  "Что?"
  
  "Я не Элеонора".
  
  "Что?"
  
  "Ты только что назвал меня Элеонор".
  
  "Ох. Это была ошибка. Прости."
  
  "Я напоминаю тебе ее?"
  
  "Может быть. Вроде того. Не сейчас, но некоторое время назад."
  
  "О, ну, я надеюсь, не из слишком далекого прошлого".
  
  Она имела в виду грехопадение Элеоноры в бюро. Падение было настолько сильным, что даже о трудной должности в Minot не могло быть и речи.
  
  "Увидимся завтра, Рейчел".
  
  "Спокойной ночи, Гарри".
  
  Я закрыл телефон и подумал о своей ошибке. Это вырвалось прямо из подсознания, но теперь, когда это было открыто, это стало очевидным. Я не хотел думать об этом. Я хотел отступить к файлу, лежащему передо мной. Я знал, что мне было бы более комфортно изучать кровь и безумие какого-то другого человека и времени.
  
  
  
  ГЛАВА 27
  
  В 8:30 я постучал в дверь дома Элеонор Уиш, и мне открыла сальвадорская женщина, которая жила там и заботилась о моей дочери. У Марисоль было доброе, но измученное лицо. Ей было за пятьдесят, но выглядела она намного старше. Ее история выживания была разрушительной, и всякий раз, когда я думал об этом, я чувствовал, что мне повезло с моей собственной историей. С самого первого дня, когда я неожиданно появился в этом доме и обнаружил, что у меня есть дочь, Марисоль относилась ко мне по-доброму. Она никогда не рассматривала меня как угрозу и всегда была абсолютно сердечна и уважала мое положение как отца и постороннего. Она отступила назад и впустила меня.
  
  "Она спит", - сказала она.
  
  Я поднял папку, которую нес с собой.
  
  "Все в порядке. У меня есть работа. Я просто хочу пойти посидеть с ней немного. Как у тебя дела, Марисоль?"
  
  "О, я в порядке".
  
  "Элеонора ходила в казино?"
  
  "Да, она ушла". "А как провела вечер Мэдди?"
  
  "Мэдди, она хорошая девочка. Она играет".
  
  Марисоль всегда сводила свои отчеты к минимуму. Я уже пытался заговорить с ней по-испански раньше, думая, что причина, по которой она говорила так мало, заключалась в ее знании английского. Но она почти не говорила со мной на своем родном языке, предпочитая ограничивать свои отчеты о жизни и деятельности моей дочери несколькими словами на любом языке.
  
  "Хорошо, что ж, спасибо", - сказал я. "Если ты хочешь лечь спать, я просто выйду позже. Я прослежу, чтобы дверь была заперта ".
  
  У меня не было ключа от дома, но входная дверь запиралась после того, как я ее закрывал.
  
  "Да, все в порядке".
  
  Я кивнул и направился по коридору налево. Я вошел в комнату Мэдди и закрыл дверь. На дальней стене был вмонтирован ночник, который отбрасывал голубое сияние на всю комнату. Я подошел к краю ее кровати и включил настольную лампу у кровати. Я знал по опыту, что Мэдди не будет потревожена светом. Сны пятилетней девочки были такими глубокими, что, казалось, она могла проспать что угодно, даже игру плей-офф "Лейкерс" по телевизору или землетрясение магнитудой 5,0.
  
  При свете стало видно гнездо спутанных темных волос на подушке. Ее лицо было отвернуто от моего взгляда. Я убрал локоны с ее лица рукой, наклонился и поцеловал ее в щеку. Я повернул голову набок, чтобы мое ухо было ближе к ней. Я проверил звук дыхания и был вознагражден. Один маленький момент необоснованного страха покинул меня.
  
  Я подошел к комоду и выключил радионяню, другая половина которой, как я знал, находилась в комнате с телевизором или в спальне Марисоль. Сейчас в этом не было необходимости. Я был там.
  
  Мэдди спала в кровати королевских размеров с покрывалом, на котором были напечатаны всевозможные кошки. Ее маленькое тело занимало так мало места на кровати, что у меня было достаточно места, чтобы прислонить вторую подушку к изголовью и забраться на нее рядом. Я просунул руку под одеяло и нежно положил ее ей на спину. Я ждал, не двигаясь, пока не смог почувствовать легкое учащение ее дыхания. Другой рукой я открыл файл Poet и начал читать.
  
  За ужином я просмотрел большую часть файла. Сюда входил профиль подозреваемого, частично составленный агентом Рейчел Уоллинг, а также отчеты о расследованиях и фотографии с места преступления, которые накопились, пока шло расследование и бюро отслеживало убийцу по кличке Поэт по всей стране. Это было восемью годами ранее, когда Поэт убил восемь детективов отдела по расследованию убийств, путешествуя с востока на запад, прежде чем его бег подошел к концу в Лос-Анджелесе.
  
  Теперь, когда моя дочь спала рядом со мной, я начал с сообщений, которые поступили после того, как специальный агент ФБР Роберт Бэкус был идентифицирован как подозреваемый. После того, как он был застрелен Рейчел Уоллинг, а затем исчез.
  
  Сюда была включена сводка вскрытия тела, найденного инспектором Департамента водоснабжения и энергетики в ливневом туннеле в Лорел-Каньоне. Тело было найдено почти через три месяца после того, как Бэкус был застрелен и выпал из окна консольного дома недалеко от каньона и исчез в темноте и кустарнике внизу. На теле были найдены удостоверения ФБР и значок, принадлежащие Роберту Бэкусу. Одежда с рейтингом deterio тоже принадлежала ему - костюм, сшитый вручную для Бэкуса в Италии, когда его послали консультировать по расследованию дела серийного убийцы в Милане.
  
  Однако научная идентификация тела оказалась безрезультатной. Останки были сильно разложены, что делало невозможным анализ отпечатков пальцев. Отсутствовали даже части тела, которые, как первоначально предполагалось, были унесены крысами и другими животными, добывавшими пищу в туннелях. Отсутствовали вся нижняя челюсть и верхняя перемычка, что исключало сравнение с зубными картами, принадлежащими Роберту Бэкусу.
  
  Причину смерти также установить не удалось, хотя в верхней части живота был обнаружен канал от огнестрельного ранения - агент Уоллинг сообщила, что видела, как в нее попала пуля, - и ребро было сломано, возможно, силой попадания пули. Однако не было обнаружено фрагментов пули, что указывает на сквозное ранение, и поэтому сравнение с пулей из оружия Уоллинга было невозможно.
  
  Никакого сравнения ДНК или идентификации никогда не производилось. После стрельбы - когда считалось, что Бэкус, возможно, все еще жив и находится в бегах - агенты нагрянули в дом и офис беглеца. Но они искали доказательства совершенных им преступлений и зацепки относительно того, почему. Они не планировали, что однажды им может понадобиться идентифицировать его разложившиеся останки. В результате оплошности, которая помешала бы расследованию и оставила бюро открытым для обвинений в должностных преступлениях и сокрытии, нет потенциальных рецепторов ДНК - волосы и кожа из сливного отверстия душа, слюна с зубной щетки, обрезки ногтей из мусорных баков, перхоть и волосы со спинки рабочего стула - были когда-либо собраны. И три месяца спустя, когда тело было найдено в туннеле ливневой канализации, было слишком поздно. Эти рецепторы были повреждены или вообще отсутствовали. Здание, где Бэкусу принадлежал кондоминиум, таинственным образом сгорело дотла через три недели после того, как бюро закончило с ним. Офис Бэкуса был захвачен и полностью отремонтирован агентом по имени Рэндал Альперт, который занял его место в отделе поведенческих наук.
  
  Поиски образца крови Бэкуса оказались тщетными и в очередной раз поставили бюро в неловкое положение. Когда агент Уоллинг застрелил Бэкуса в доме в Лос-Анджелесе, небольшое количество крови забрызгало пол. Образец был собран, но затем непреднамеренно уничтожен в лаборатории в Лос-Анджелесе при утилизации медицинских отходов.
  
  Поиск крови, которую Бэкус мог сдать во время личного медицинского осмотра или в качестве пожертвования в банки крови, оказался безрезультатным. Благодаря собственному хитрому планированию, везению и бюрократическим злоупотреблениям Бэкус исчез, не оставив после себя ничего от себя.
  
  Поиски Бэкуса официально завершились с обнаружением тела в дренажном туннеле. Несмотря на то, что научного подтверждения личности так и не было сделано, полномочий, значка и итальянского костюма было достаточно, чтобы руководство бюро действовало быстро, объявив о закрытии дела, которое имело широкий резонанс в средствах массовой информации и серьезно подорвало и без того подмоченный имидж бюро.
  
  Но тем временем продолжалось тихое расследование психологической подоплеки агента-убийцы. Это были отчеты, которые я сейчас читаю. Возглавляемое секцией поведенческих наук - тем самым подразделением, в котором работал Бэкус, - это расследование, казалось, больше касалось вопроса о том, почему он сделал то, что сделал, чем вопроса о том, как он смог сделать это под носом у ведущих экспертов в области убийств. Это направление расследования, вероятно, было защитной мерой. Они смотрели на подозреваемого, а не на систему. Досье изобиловало отчетами о расследованиях раннего воспитания агента Бэкуса, его юности и воспитания. Несмотря на количество четко написанных наблюдений, спекуляций и резюме, там было очень мало. Всего несколько нитей отделились от целостной ткани личности. Бэкус оставался загадкой, его патология - секретом, Он был делом, которое в конечном счете не смогли раскрыть лучшие и умнейшие.
  
  Я разобрался с нитями. Бэкус был сыном отца-перфекциониста - ни много ни мало заслуженного агента ФБР - и матери, которую он никогда не знал. Сообщалось, что отец проявлял физическую жестокость по отношению к мальчику, возможно, обвиняя его в том, что мать бросила семью, и строго наказывал его за нарушения, которые включали ночное недержание мочи и издевательства над соседскими домашними животными. Одно сообщение поступило от одноклассника из седьмого класса, который сообщил, что Роберт Бэкус однажды признался, что, когда он был маленьким, отец наказывал его за ночное недержание мочи, приковав наручниками к вешалке для полотенец в душевой кабине ванной комнаты. Другой бывший одноклассник сообщил, что Бэкус однажды утверждал, что каждую ночь он спал в ванне с подушкой и одеялом, потому что боялся наказания, которое могло повлечь за собой намочение постели. Сосед детства сообщил о подозрениях, что именно Бэкус убил домашнюю таксу, разрезав собаку пополам и оставив ее части на пустыре.
  
  Будучи взрослым, Бэкус проявлял обсессивно-компульсивные тенденции. Он был помешан на чистоте и порядке. Множество отзывов на этот счет поступило от коллег-агентов в области поведенческих наук. Бэкус был хорошо известен в подразделении тем, что откладывал запланированные встречи на много минут, пока он мыл руки в туалете. Никто никогда не видел, чтобы он ел что-нибудь на обед в кафетерии в Куантико, кроме простого жареного сыра "андвич". Каждый день сэндвич с сыром на гриле. Он также навязчиво жевал жвачку и прилагал огромные усилия, чтобы быть уверенным, что никогда не откажется от любимого бренда Juicy Fruit. Один агент описал свое пережевывание как размеренное, то есть он полагал, что Бэкус, возможно, подсчитал, сколько раз он пережевывал каждую жвачку, и когда достигало определенного числа, он удалял жвачку и начинал все сначала с новой.
  
  Был репортаж об интервью с бывшей невестой. Она рассказала репортеру, что Бэкус требовал, чтобы она часто и обильно принимала душ, особенно до и после того, как они занимались любовью. Она сказала, что во время поиска дома перед свадьбой он сказал ей, что хотел бы иметь собственную спальню и ванную. Она расторгла брак и прекратила отношения, когда однажды он назвал ее неряхой за то, что она скинула туфли на высоких каблуках в собственной гостиной.
  
  Сообщения были лишь проблесками поврежденной психики. На самом деле они не были ключами ни к чему. Какими бы ни были странные привычки Бэкуса, они все еще не полностью объясняли, почему он начал убивать людей. Тысячи людей страдают от легких и тяжелых форм обсессивно-компульсивного расстройства. Они не добавляют убийство к своему списку личных тиков. Тысячи людей подверглись насилию в детстве. Тогда не все они становятся насильниками.
  
  Маккалеб получил гораздо меньше сообщений о повторном появлении Поэта Бэкуса четыре года спустя в Амстердаме. Все, что было в досье, - это краткий отчет на девяти страницах, в котором излагались факты убийств и выводы судебно-медицинской экспертизы. Я уже просматривал этот отчет раньше, но теперь внимательно прочитал его и обнаружил, что некоторые его аспекты согласуются с теорией, которую я формулировал о городе Клир.
  
  В Амстердаме пятью известными жертвами были мужчины, которые были туристами, путешествовавшими в одиночку. Это ставит их в один ряд с жертвами, о которых известно, что они похоронены в Zzyzx, за исключением одного мужчины, который был в Лас-Вегасе со своей женой, но вдали от нее, когда она провела день в спа-салоне их отеля. В Амстердаме мужчин в последний раз видели в городской зоне Россе Буурт, где легализованная проституция осуществляется в маленьких комнатах за окнами в неоновых рамах, где женщины в вызывающей одежде предлагают себя прохожим. В двух случаях голландские следователи установили местонахождение проституток, которые сообщили, что были с жертвами в ночь перед тем, как их тела были найдены плавающими в близлежащей реке Амстел.
  
  Хотя тела были найдены в разных местах реки, в отчетах указывалось, что местом входа в воду для всех пяти жертв, как полагают, была территория вокруг дома Сикс. Это место было собственностью, принадлежащей важной семье в истории Амстердама. Я нашел это интересным, отчасти потому, что Six House и Zzyzx звучали для меня немного похоже. Но также из-за вопроса о том, выбрал ли убийца Шестой дом случайно или в какой-то попытке выставить напоказ свои преступления перед властью, выбрав структуру, которая его символизировала.
  
  Голландские детективы так и не продвинулись в расследовании дальше. Они так и не нашли механизм, с помощью которого убийца добирался до мужчин, контролировал их и убивал. Бэкус никогда бы даже не попал на их подозрительный радар, если бы не хотел, чтобы его заметили. Он отправил полиции записки, в которых спрашивал о Рейчел Уоллинг и которые привели к установлению его личности. Заметки, согласно сводному отчету, содержали информацию о жертвах и преступлениях, которая, по-видимому, могла быть известна только убийце. В одной записке был паспорт последней жертвы.
  
  Для меня связь между амстердамским Россе-Бууртом и Клиром, штат Невада, была очевидна. Оба были местами, где секс легально обменивался на деньги. Но что более важно, это были места, куда, как я предполагал, мужчины могли ходить, не говоря другим, где они могли даже принять меры, чтобы не оставлять следов. В некотором смысле это делало их идеальными мишенями для убийцы и идеальными жертвами. Это добавило убийце дополнительной степени безопасности.
  
  Я закончил свой обзор досье Маккалеба на Поэта и начал просматривать его еще раз, надеясь, что я что-то упустил, может быть, хотя бы одну деталь, которая прояснит всю картину. Иногда это случается именно так. Пропущенная или неправильно понятая деталь становится ключом ко всей головоломке.
  
  Но я не нашел этой детали во время второго обхода, и вскоре отчеты просто казались повторяющимися и утомительными. Я устал и каким-то образом закончил тем, что подумал о том парне, закованном в наручники в душе. Я продолжал представлять ту сцену, и мне было жаль ребенка, и я злился на отца, который это сделал, и на мать, которая никогда не хотела знать об этом.
  
  Означало ли это, что я испытывал симпатию к убийце? Я так не думал. Бэкус взял свои собственные пытки и превратил их во что-то другое, а затем обратил это на весь мир. У меня было понимание этого процесса, и я почувствовал симпатию к мальчику, которым он был. Но я не испытывал к Бэкусу ничего, кроме холодной решимости выследить его и заставить заплатить за то, что он сделал.
  
  
  
  ГЛАВА 28
  
  ПАХЛО ТАМ УЖАСНО, но Бэкус знал, что сможет с этим смириться. Это были мухи, которые отталкивали его больше всего. Они были повсюду, живые и мертвые. Несущие микробы, болезни и грязь. Когда он съежился под одеялом, подтянув колени, он слышал, как они жужжат в темноте, летают вслепую, ударяясь о экраны и стены, издавая негромкие звуки. Они были там, повсюду. Он понял, что должен был знать, что они придут, что они были частью плана.
  
  Он пытался заглушить их звуки. Он попытался подумать и сконцентрироваться на плане. Это был его последний день здесь. Время двигаться. Время показать им. Он хотел бы остаться, чтобы посмотреть, стать свидетелем этого события. Но он знал, что предстоит проделать еще много работы.
  
  Он перестал дышать. Теперь он мог чувствовать их. Мухи нашли его и ползали по одеялу, ища путь внутрь, способ добраться до него. Он отдал им меня, но теперь они хотели добраться до него и съесть. Его смех резко вырвался из-под одеяла, и мухи, которые сели на него, разбежались. Он понял, что ничем не отличается от мух. Он тоже отвернулся от дарителя жизни. Он снова засмеялся и почувствовал, как что-то попало ему в горло.
  
  "Ааааа!"
  
  Его вырвало. Он кашлянул. Он пытался вытащить это. Муха. Муха забралась ему в горло
  
  Бэкус подпрыгнул и чуть не споткнулся, когда выбирался из машины. Он подбежал к двери и вышел в ночь. Он засовывал палец себе в горло, пока все не поднялось и не вышло наружу. Он упал на колени, подавился и выплюнул все это. Затем он вытащил фонарик из кармана и изучил лучом свои стоки. Он увидел муху в зеленовато-желтой желчи. Он был все еще жив, его крылья и ноги погрязли в болоте человеческих выделений.
  
  Бэкус встал. Он наступил на ширинку, а затем кивнул сам себе. Он вытер подошву своего ботинка о красную грязь. Он посмотрел вверх на силуэт скального выступа, который возвышался на сотню футов над ним. В этот час оно закрывало луну. Но все было в порядке. Это только что сделало звезды еще ярче.
  
  
  
  ГЛАВА 29
  
  Я отложил толстую папку в сторону и изучил лицо моей дочери. Я задавался вопросом, о чем она могла мечтать. Она так мало пережила в своей жизни, что вдохновляло ее на мечты? Я был уверен, что в этом тайном мире ее ждало только хорошее, и я хотел, чтобы так оставалось всегда.
  
  Я сам устал и вскоре закрыл глаза, чтобы отдохнуть несколько минут. И вскоре я тоже увидел сон. Но в моем сне были темные фигуры и сердитые голоса, были внезапные и резкие движения в темноте. Я не знал, где я был и куда направлялся. И затем меня схватили невидимые руки и вытащили из этого, обратно к свету.
  
  "Гарри, что ты делаешь?"
  
  Я открыл глаза, и Элеонор потянула меня за воротник куртки.
  
  "Эй… Элеонора… что это?"
  
  По какой-то причине я попытался улыбнуться ей, но я все еще был слишком дезориентирован, чтобы понять почему. "Что ты делаешь? Посмотри на это по всему полу ".
  
  Я начал замечать, что она была зла. Я подтянулся вперед и посмотрел через край кровати. Папка Poet соскользнула с кровати и рассыпалась по полу. Фотографии с места преступления были разбросаны повсюду. На видном месте были выставлены три фотографии детектива Денверской полиции, которого Бэкус застрелил в машине. Задняя часть его головы была повреждена, кровь и мозговые вещества были по всему сиденью. Были и другие фотографии тел, плавающих в каналах, фотографии другого детектива, которому снесли голову из дробовика.
  
  "О, черт!"
  
  "Ты не можешь этого сделать!" - Громко сказала Элеонор. "Что, если она проснулась и увидела это? Ей бы всю оставшуюся жизнь снились кошмары ".
  
  "Она проснется, если ты не будешь говорить потише, Элеонор. Прости меня, ладно? Я не хотел засыпать."
  
  Я соскользнула с кровати и опустилась на колени на пол, быстро собирая папку. Делая это, я посмотрел на часы и увидел, что было почти пять утра, я проспал несколько часов. Неудивительно, что я был таким слабым.
  
  Время также подсказало мне, что Элеонор вернулась домой поздно. Обычно она так долго не играла. Вероятно, это означало, что у нее была плохая ночь и она пыталась отыграться за свои проигрыши, плохая стратегия игры. Я быстро собрал фотографии и отчеты и засунул их обратно в файл, затем я встал.
  
  "Прости", - сказал я снова.
  
  "Черт возьми, это не то, что мне нужно, чтобы прийти домой и найти".
  
  Я ничего не сказал. Я знал, что для меня это была безвыигрышная ситуация. Я повернулся и снова посмотрел на кровать. Мэдди все еще спала, и ее каштановые локоны снова упали на лицо. Если она могла проспать что-нибудь, то я надеялся, что она сможет проспать всю ревущую тишину гнева ее родителей друг на друга.
  
  Элеонор быстро вышла из комнаты, и через несколько мгновений я последовал за ней. Я нашел ее на кухне, прислонившейся к столешнице и крепко скрестившей руки перед собой.
  
  "Плохая ночь?"
  
  "Не вини мою реакцию на это в том, какая у меня была ночь".
  
  Я поднял руки в знак капитуляции.
  
  "Я не такой. Я виню в этом себя. Я облажался. Я просто хотел посидеть с ней немного и я заснул ".
  
  "Может быть, тебе больше не стоит этого делать".
  
  "Что, прийти навестить ее ночью?"
  
  "Я не знаю".
  
  Она подошла к холодильнику и достала бутылку родниковой воды. Она налила стакан, а затем протянула бутылку мне. Я сказал ей, что не хочу никаких.
  
  "Что это вообще за файл?" - спросила она. "Вы работаете здесь над делом?"
  
  "Да. Убийство. Это началось в Лос-Анджелесе и закончилось вот так. Сегодня я должен отправиться в пустыню".
  
  "Какое приятное удобство для вас. По пути ты можешь заскочить сюда и напугать свою дочь ".
  
  "Да ладно, Элеонор, это было глупо, и я идиот, но, по крайней мере, она ничего не видела".
  
  "Она могла бы. Возможно, она так и сделала. Может быть, она проснулась и увидела те ужасные картины, а затем снова уснула. Ей, наверное, снится ужасный кошмар ".
  
  "Смотри, она не двигалась всю ночь. Я могу сказать. Она была на исходе подсчета. Это больше не повторится, так что можем мы просто оставить все как есть?"
  
  "Конечно. Прекрасно."
  
  "Послушай, Элеонор, почему бы тебе не рассказать мне о вашей ночи?"
  
  "Нет, я не хочу об этом говорить. Я просто хочу лечь спать ".
  
  "Тогда я тебе кое-что скажу".
  
  "Что?"
  
  Я не планировал поднимать эту тему, но все это как снежный ком, и я знал, что должен сказать ей.
  
  "Я подумываю о том, чтобы вернуться к своей работе".
  
  "Что вы имеете в виду под делом?"
  
  "Нет, копы. У полиции Лос-Анджелеса есть программа. Старички вроде меня могут вернуться. Они ищут опыта. Если я сделаю это сейчас, мне даже не придется возвращаться в академию ".
  
  Она сделала большой глоток воды и не ответила.
  
  "Что ты думаешь об этом, Элеонор?"
  
  Она пожала плечами, как будто ей было все равно.
  
  "Делай все, что захочешь, Гарри. Но ты не будешь так часто видеться со своей дочерью. Ты будешь вовлечен в дела и ... ты знаешь, как это бывает ".
  
  Я кивнул.
  
  "Может быть".
  
  "И, может быть, это не будет иметь значения. Тебя не было рядом с ней большую часть ее жизни."
  
  "И чья это вина?"
  
  "Послушай, давай больше не будем открывать эту банку с червями".
  
  "Если бы я знал о ней, я был бы здесь. Я не знал."
  
  "Я знаю, я знаю. Я тот самый. Это все моя вина ". "Я этого не говорю. I'm-"
  
  "Я знаю, о чем ты говоришь. Тебе даже не нужно это говорить ".
  
  Мы оба на мгновение замолчали, позволяя гневу утихнуть. Я посмотрела вниз, на пол.
  
  "Может быть, она тоже могла бы прийти туда", - сказал я.
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "То, о чем мы говорили раньше. Об этом месте. О том, что она выросла здесь."
  
  Она очень решительно покачала головой.
  
  "И я не изменил своего мнения по этому поводу. Как ты думаешь, ты собираешься растить ее один? Ты, с вызовами посреди ночи, долгими часами, долгими расследованиями, оружием в доме, фотографиями с места преступления, разбросанными по всему полу. Это то, чего ты хочешь для нее? Ты думаешь, это лучше, чем Вегас?"
  
  "Нет. Я подумал, может быть, ты тоже мог бы прийти туда ".
  
  "Забудь об этом, Гарри. Я не буду говорить об этом снова. Я остаюсь здесь, и Мэдлин тоже. Ты принимаешь любое решение, которое лучше для тебя, но ты не принимаешь его за меня и Мэдди ".
  
  Прежде чем я смог ответить, Марисоль вошла в кухню, ее глаза были подернуты заспанными морщинками. На ней был белый халат с надписью Bellagio на кармане.
  
  "Очень громко", - сказала она.
  
  "Ты права, Марисоль", - сказала Элеонор. "Мне жаль".
  
  Марисоль подошла к холодильнику и достала бутылку с водой. Она налила себе стакан, а затем убрала бутылку. Она вышла из кухни, не сказав больше ни слова. "Я думаю, тебе следует уйти", - сказала мне Элеонор. "Я слишком устал, чтобы говорить об этом прямо сейчас".
  
  "Все в порядке. Я просто собираюсь проведать ее и попрощаться ".
  
  "Не буди ее".
  
  "Без шуток".
  
  Я вернулся в спальню моей дочери. Мы оставили свет включенным. Я сел на край кровати, ближайший к ней, и несколько мгновений просто смотрел, как она спит. Затем я откинул назад ее волосы и поцеловал в щеку. Я почувствовал аромат детского шампуня в ее волосах. Я снова поцеловал ее и прошептал "Спокойной ночи". Я выключил свет, а затем посидел там еще пару минут, наблюдая и ожидая. Для чего, я не знаю. Я думаю, может быть, я надеялся, что Элеонор тоже войдет и сядет на кровать, что, возможно, мы могли бы вместе посмотреть на нашу спящую дочь.
  
  Через некоторое время я встал и снова включил монитор. Я вышел из комнаты, чтобы направиться к выходу. В доме было тихо, когда я возвращался к передней части. Я не видел Элеонор. Она ушла спать, не желая видеть меня снова. Я закрыл входную дверь и убедился, что она заперта, когда выходил.
  
  Громкий щелчок стали о сталь придавал ему завершенность, которая срикошетила сквозь меня, как падающая пуля.
  
  
  
  ГЛАВА 30
  
  В 8 утра того дня я был в своем Мерседесе перед входом в вестибюль отеля Embassy Suites на Парадайз-роуд. У меня были две большие чашки кофе Starbucks в подстаканниках и пакет пончиков. Я только что принял душ и побрился. Я сменил одежду, в которой спал. Я заправил машину и превысил лимит снятия средств в банкомате на вокзале. Я был готов провести день в пустыне, но Рейчел Уоллинг не вышла через стеклянные двери. Подождав пять минут, я уже собирался позвонить ей, когда мой телефон зазвонил первым. Это была она.
  
  "Дай мне пять минут".
  
  "Где ты?"
  
  "Мне пришлось пойти в FO на встречу. Я сейчас еду обратно ".
  
  "Какая встреча?"
  
  "Я скажу тебе, когда увижу тебя. Теперь я в Раю".
  
  "Все в порядке".
  
  Я закрыл телефон и стал ждать, глядя на рекламный щит на задней панели такси, которое ждало передо мной. Это была реклама напольного шоу в Riviera. На нем были показаны прекрасно сложенные ягодицы дюжины обнаженных женщин, стоящих бок о бок. Это заставило меня задуматься об изменяющейся природе Вегаса и о том, что упоминалось в статье Times о пропавших мужчинах. Я подумал обо всех людях, которые переехали сюда по семейному билету только для того, чтобы этот билет был украшен этим и тысячью других точно таких же рекламных щитов после того, как они приехали сюда.
  
  Обычный внедорожник - Crown Victoria - остановился рядом со мной с противоположной стороны, и Рейчел опустила стекло.
  
  "Ты хочешь, чтобы я вел?"
  
  "Я хочу водить", - сказал я, думая, что это даст мне немного контроля над ситуацией.
  
  Она не стала спорить. Она загнала Crown Vic на парковочное место и села в мою машину.
  
  Я не двигал "Мерседес".
  
  "Ты собираешься пить оба этих кофе?" она спросила меня.
  
  "Нет, один для тебя. Сахар в пакете. У них не было сливок для приготовления."
  
  "Я этим не пользуюсь".
  
  Она взяла одну из чашек кофе и отпила из нее. Я посмотрел вперед, через лобовое стекло, затем посмотрел в зеркало заднего вида. И я ждал.
  
  "Ну что, - наконец сказала она, - мы идем?"
  
  "Я не знаю. Я думаю, сначала нам нужно поговорить ".
  
  "По поводу чего?"
  
  "О том, что происходит".
  
  "Что ты имеешь в виду?" "Что ты делал в местном отделении так рано? Что происходит, агент Уоллинг?"
  
  Она раздраженно выдохнула.
  
  "Послушай, Гарри, ты кое о чем здесь забываешь. Это расследование имеет большое значение для бюро. Можно сказать, что режиссер непосредственно вовлечен ".
  
  "И?"
  
  "И поэтому, когда он хочет провести брифинг в десять утра, это означает, что агенты США в Квантико и на местах собираются в девять утра, чтобы убедиться, что мы знаем, что говорим ему, и что ни на ком не будет ответного удара ".
  
  Я кивнул. Теперь я понял.
  
  "А девять утра в Куантико - это шесть утра в Вегасе".
  
  "Ты понял это".
  
  "Так что же произошло в "Тен"? Что вы все сказали режиссеру?"
  
  "Это дело ФБР".
  
  Я посмотрел на нее, и она ждала с улыбкой.
  
  "Но я расскажу тебе, потому что ты тоже собираешься открыть мне все свои секреты. Режиссер собирается предать гласности. Слишком рискованно не делать этого. Это будет выглядеть как сокрытие, если это выйдет позже неконтролируемым образом. Все дело в том, чтобы управлять моментом, Гарри ".
  
  Я завел машину и направился к выезду с парковки. Я уже наметил свой маршрут. Я бы отвез Flamingo на 15-ю, а затем быстрой трусцой добрался до шоссе Blue Diamond. Тогда это был бы прямой путь на север, чтобы расчистить.
  
  "Что он собирается сказать?"
  
  "Он проведет пресс-конференцию ближе к вечеру. Он объявит, что Бэкус, по-видимому, жив, и мы отправились на его поиски. Он покажет фотографию, сделанную Терри Маккалебом, человека, который называл себя Шэнди ".
  
  "Они уже все это проверили?"
  
  "Да. На Шэнди пока нет никаких следов - вероятно, это было просто имя, которое он дал Терри. Но пока мы говорим, фотографический анализ и сравнение фотографий, сделанных Терри, и фотографий Бэкуса продолжаются. По первоначальному сообщению, они собираются поступить как совпадающие. Это был Бэкус".
  
  "И Терри не узнал его".
  
  "Ну, он, очевидно, что-то узнал. Он делал снимки, так что было какое-то подозрение. Но у парня была борода, шляпа и очки. Аналитик по этому делу сказал, что он также изменил свой нос и зубы и, возможно, вставил имплантаты в щеки. Есть много вещей, которые он мог бы сделать, даже операция, которая изменила бы его голос. Послушайте, я посмотрел на фотографии и не понял этого наверняка, а я работал непосредственно с Бэкусом пять лет, намного дольше, чем Терри. Терри переехал в Лос-Анджелес, чтобы возглавить центр поведенческих наук."
  
  "Есть какие-нибудь идеи, где он все это сделал?"
  
  "Мы почти уверены, что знаем. Около шести лет назад тела хирурга и его жены были найдены в их сгоревшем доме в Праге. В доме был хирургический кабинет, а врач был объектом досье Интерпола. Жена была его медсестрой. Его подозревали в том, что он специалист по уходу за лицом - хирург, который изменит ваше лицо за определенную плату. Теория заключалась в том, что кто-то, кого он изменил, убил его и его жену, чтобы замести следы. Все записи, которые он мог бы сохранить о лицах, которые он изменил, были потеряны во время пожара. Это было признано поджогом ". "Что связывало Бэкуса с ним?"
  
  "Ничего наверняка. Но, как вы можете себе представить, все, что Бэкус делал или к чему прикасался в качестве агента, было отменено, как только его раскрыли. Вся история его болезни была проверена настолько, насколько это было возможно. Он много консультировал по делам за границей. Часть имиджевой машины ФБР. Он побывал в таких местах, как Польша, Югославия, Италия, Франция, называйте сами ".
  
  "Он уехал в Прагу?"
  
  Она кивнула.
  
  "Он отправился в Прагу по делу. Чтобы проконсультироваться. Молодые женщины исчезают и оказываются в реке. Проститутки. Врач-человек с лицом - был допрошен в ходе расследования, потому что он увеличивал грудь трем жертвам. Бэкус был там. Он помог допросить доктора."
  
  "И ему могли рассказать о предполагаемой побочной линии доктора".
  
  "Именно. Мы думаем, что он знал, и мы думаем, что он пошел туда, чтобы изменить свое лицо ".
  
  "Это было бы нелегко. Его настоящее лицо было на первой полосе каждой газеты и журнала в то время ".
  
  "Послушайте, Боб Бэкус - убийца-психопат, но он очень умный психопат. За исключением выдуманных парней из книг и фильмов, никто никогда не был умнее в этом. Даже Банди нет. Мы должны предположить, что у него с самого начала был план побега. С первого дня. Когда я выбросил его из окна восемь лет назад, тебе лучше поверить, что у него уже был план. Я говорю о деньгах, удостоверениях личности, обо всем, что ему понадобится, чтобы заново изобрести себя и сбежать. Он, вероятно, носил это с собой. Мы предполагаем, что из Лос-Анджелеса он сначала вернулся на восток, а затем сбежал в Европу ". "Он сжег дотла свою квартиру", - сказал я.
  
  "Да, мы отдаем ему должное за это, что приводит его в Вирджинию через три недели после того, как я застрелил его в Лос-Анджелесе. Это был проницательный ход. Он поджег это место, а затем добрался до Европы, где смог на некоторое время залечь на дно, сменить облик, а затем начать все сначала ".
  
  "Амстердам".
  
  Она кивнула.
  
  "Первое убийство в Амстердаме произошло через семь месяцев после того, как человек с лицом сгорел в Праге".
  
  Я кивнул. Казалось, что все сходится воедино. Затем я подумал кое о чем другом.
  
  "Как режиссер собирается объявить о сюрпризе, что Бэкус жив, когда четыре года назад у вас был Амстердам?"
  
  "У него есть все виды отрицания этого. Первое и самое важное, это были часы другого режиссера. Чтобы он мог свалить на него все, что ему нужно. Это традиция ФБР. Но на самом деле, это была другая страна, и это не было расследованием, которое мы проводили. И это никогда не было абсолютно подтверждено. У нас был анализ почерка, но это было действительно все, и это не в той же лиге, что отпечатки пальцев или ДНК, когда дело доходит до подтверждения. Итак, режиссер может просто сказать, что в Амстердаме с Бэкусом ничего не было наверняка. В любом случае, он в безопасности. Ему просто нужно беспокоиться о том, что происходит здесь и сейчас ".
  
  "Используй момент".
  
  "ФБР один-о-один".
  
  "И вы, люди, согласны с тем, что он выйдет на публику?"
  
  "Нет. Мы просили неделю. Он дал нам этот день. Пресс-конференция в шесть вечера по восточному времени." "Как будто что-то должно произойти сегодня".
  
  "Да, мы знаем. Мы в жопе ".
  
  "Бэкус, вероятно, пойдет ко дну, снова изменит свое лицо и не объявится еще четыре года".
  
  "Возможно. Но режиссер не получит от этого никакого отката. Он будет в безопасности ".
  
  Мы помолчали несколько мгновений, думая об этом. Я мог понять решение режиссера, но это, безусловно, помогло ему больше, чем расследованию.
  
  Мы ехали по 15-му шоссе, и я выезжал на полосу съезда с шоссе Блу Даймонд.
  
  "Что произошло в девять утра, перед собранием директора?"
  
  "Обычный круговой отбор. Обновления от каждого агента."
  
  "И?"
  
  "И в этом не так много нового. Несколько вещей. Мы говорили в основном о тебе. Я рассчитываю на тебя, Гарри ".
  
  "Для чего?"
  
  "Здесь нужна новая зацепка. Куда мы направляемся?"
  
  "Знают ли они, что мы едем вместе, или ты все еще должен наблюдать за мной, как при наблюдении за мной".
  
  "Я думаю, они предпочли бы последнее - на самом деле, я знаю, что они бы это сделали. Но это было бы скучно, и, кроме того, как я уже сказал, что они собираются со мной сделать, если узнают, что я еду с тобой, отправят меня обратно в Майнот? Черт возьми, мне должно понравиться это место ".
  
  " Майнот, может быть, и не такое уж большое, блядь, дело, но, может быть, они пошлют тебя куда-нибудь еще. Разве у них нет офисов бюро на Гуаме и в подобных местах?"
  
  "Да, но все это относительно. Я слышал, что Гуам не так уж плох - много террористических аспектов, которые сейчас в моде. И после восьми лет, проведенных в Майноте и Рапид Сити, подобные перемены могут оказаться неплохими, независимо от того, о чем идет расследование ".
  
  "Что было сказано обо мне на собрании?"
  
  "В основном это был я, поскольку ты - мое задание. Я сказал им, что проверил местное отделение в Лос-Анджелесе и получил твою родословную. Я дал им это и сказал, что ты ушел за стену в прошлом году ".
  
  "Что вы имеете в виду, говоря, что я ушел в отставку?"
  
  "Нет, Национальная безопасность. Ты столкнулся с ними, зашел за стену и снова вышел. Это впечатлило Чери Дей. Сделало ее более готовой позволить тебе немного побегать ".
  
  "Я задавался вопросом об этом".
  
  На самом деле, я задавался вопросом, почему агент Дей просто не надел на меня зажимы.
  
  "Что насчет заметок Терри Маккалеба?" Я спросил.
  
  "А что насчет них?"
  
  "Должно быть, над ними поработали умы получше моего. Что они придумали? Каково было их мнение о теории треугольника?"
  
  "В сериалах установилась закономерность, что они совершают то, что мы называем "преступлениями в треугольнике". Мы часто это видим. То есть жертву можно отследить по трем точкам треугольника. Вот их пункт отправления или въезда-затем домой или, в данном случае, аэропорт. Затем есть то, что мы называем точкой добычи - место, где убийца и жертва вступают в контакт, где они пересекаются. И затем есть пункт утилизации. В сериалах три точки никогда не совпадают, потому что для них это лучший способ избежать обнаружения. Это то, что увидел Терри , когда прочитал статью в газете. Он обвел это, потому что парень из метро выбрал неправильный путь. Он думал не о треугольнике, он думал о круге ".
  
  "Итак, бюро сейчас работает над треугольником?"
  
  "Конечно, они такие. Но некоторые вещи требуют времени. Прямо сейчас больше внимания уделяется анализу места преступления. Но у нас есть кто-то в Куантико, кто работает над треугольником. ФБР эффективно, но иногда медленно, Гарри. Я уверен, ты это знаешь ".
  
  "Конечно".
  
  "Это гонка черепах и зайцев. Мы - черепаха, ты -заяц ".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Ты двигаешься быстрее нас, Гарри. Что-то подсказывает мне, что вы разобрались с теорией треугольника и пытаетесь найти недостающую точку. Точка добычи".
  
  Я кивнул. Использовали меня или нет, не имело значения. Они позволили мне остаться на охоте, и это было то, что было важно для меня.
  
  "Вы начинаете с аэропорта, а заканчиваете Zzyzx. Остается еще одна точка - пересечение хищника и жертвы - и я думаю, что я понял это. Мы направляемся туда".
  
  "Тогда скажи мне".
  
  "Сначала расскажи мне еще кое-что о записях Маккалеба".
  
  "Думаю, я уже все тебе рассказал. Они все еще анализируются ".
  
  "Уильям Бинг, кто это?"
  
  Она колебалась, но только на мгновение.
  
  "Это никуда не годится, это тупик".
  
  "Как же так?"
  
  "Уильям Бинг - пациент с пересадкой сердца, который проходил обследование в Vegas Memorial и некоторые тесты. Мы думаем, Терри знал его, и когда он был здесь, он навестил его в больнице ".
  
  "Вы, ребята, уже поговорили с Бингом?"
  
  "Пока нет. Мы пытаемся выследить его ".
  
  "Кажется странным".
  
  "Что, что он будет навещать парня?"
  
  "Нет, не это. Я имею в виду, что он написал бы это в файле, если бы это не было связано с делом ".
  
  "Терри все записал. Из всех его файлов и записных книжек довольно очевидно, что он что-то записывал. Если он приезжал сюда, чтобы поработать над этим, то, возможно, он записал имя Бинга и номер больницы в файле, чтобы не забыть навестить или позвонить ему. Может быть много причин."
  
  Я не ответил. Мне все еще было трудно это разглядеть.
  
  "Откуда он знал этого парня?"
  
  "Мы не знаем. Может быть, фильм. Терри получил сотни писем от трансплантологов после выхода этого фильма. Он был своего рода героем для многих людей, которые находились с ним в одной лодке ".
  
  Когда мы ехали на север по Блу Даймонд, я увидел знак остановки грузовиков Travel America и вспомнил о квитанции, которую нашел в машине Терри Маккалеба. Я затормозил, несмотря на то, что заправил "Мерседес" после того, как покинул дом Элеонор тем утром. Я остановил машину и просто посмотрел на туристический комплекс.
  
  "Что это? Тебе нужен бензин?"
  
  "Нет, у нас все в порядке. Просто это… Маккалеб был здесь ".
  
  "Что это? Ты получаешь экстрасенсорное предсказание или что-то в этом роде?"
  
  "Нет, я нашел квитанцию в его машине. Интересно, означает ли это, что он поднялся, чтобы очистить.""Чтобы очистить что?"
  
  "Нет, город Клир. Вот куда мы направляемся ".
  
  "Ну, мы можем никогда не узнать, если не поднимемся туда и не зададим несколько вопросов".
  
  Я кивнул, вывел машину обратно на Блу Даймонд и снова поехал на север. По пути я рассказал Рейчел свою теорию о теории. Это мой взгляд на треугольник Маккалеба и на то, как Клир вписывается в него. Я мог бы сказать, что мой рассказ об этом вызвал у нее интерес. Возможно, она даже была взволнована этим. Она согласилась с моим мнением о жертвах и о том, как и почему они могли быть выбраны. Она согласилась, что это, похоже, отражает виктимологию - по ее словам - в Амстердаме.
  
  Мы в течение часа проводили мозговой штурм по этому поводу, а затем притихли, когда начали подбираться ближе. Бесплодный, изрезанный ландшафт уступал место аванпостам человечества, и мы начали видеть рекламные щиты, рекламирующие бордели, которые ждали прямо впереди.
  
  "Вы когда-нибудь были в одном из них?" Рейчел спросила меня.
  
  "Нет".
  
  Я подумал о палатках с паром и кремом во Вьетнаме, но не упомянул о них.
  
  "Я не имел в виду, как клиент. Но как полицейский ".
  
  "Все еще нет. Но я проследил за несколькими людьми через них. И под этим я подразумеваю кредитные карты и другие средства. Мы не собираемся считать здешних людей чрезмерно сговорчивыми. По крайней мере, я никогда не делал этого по телефону. И вызов местного шерифа - это шутка. Государство собирает налоги с этих соединений. Большая часть этого возвращается в родной округ ".
  
  "Я понимаю. Так как же нам с этим справиться?" Почти улыбнувшись, потому что она использовала слово "мы", я задал ей вопрос в ответ.
  
  "Я не знаю", - сказала она. "Я думаю, мы просто войдем через парадную дверь".
  
  Это означает, что мы играем честно и просто заходим и задаем наши вопросы. Я не был уверен, что это правильный путь, но у нее был значок, а у меня нет.
  
  Мы миновали город Пахрумп и еще через 10 миль подъехали к перекрестку, на котором был установлен знак "чисто" и стрелка влево. Я повернул, и асфальт вскоре сменился дорогой из щебня, которая подняла столб пыли позади моей машины. Из города Клир было видно, как мы приближаемся, за милю.
  
  То есть, если бы оно искало нас. Но городок Клир, штат Невада, оказался немногим больше, чем стоянка трейлеров. Гравийная дорога привела нас к другому перекрестку и другому знаку со стрелкой. Мы снова повернули на север и вскоре вышли на поляну, где стоял старый трейлер, с заклепок которого капала ржавчина. Вывеска, идущая вдоль верхнего края трейлера, гласила: "Добро пожаловать в Клир, спорт-бар открыт, комнаты сдаются". На поляне перед баром не было припарковано ни одной машины.
  
  Я проехал мимо приветственного фургона, и новая дорога свернула в район домов-трейлеров, запекающихся на солнце, как пивные банки. Немногие были в лучшей форме, чем welcome wagon. В конце концов, мы пришли к постоянному сооружению, которое оказалось ратушей, а также к месту расположения источника, в честь которого был назван город. Мы продолжали идти и были вознаграждены еще одной стрелкой на другом указателе, на этот раз с надписью "просто бордели".
  
  Невада лицензирует более тридцати публичных домов по всему штату. В этих местах проституция легальна, контролируется. Мы нашли три таких предприятия с государственной лицензией в конце дороги в Клире. Гравийная дорога расширилась, превратившись в большой разворот, где в ожидании клиентов расположились три похожих по дизайну борделя. Они назывались "Парадное крыльцо Шейлы", ранчо Тауни "Дай пять" и "Святой дом мисс Далилы".
  
  "Мило", - сказала Рейчел, когда мы осмотрели сцену. "Почему эти места всегда названы в честь женщин - как будто они действительно принадлежат женщинам?"
  
  "Ты меня достал. Я думаю, что Святая святых мистера Дейва не понравилась бы ребятам так хорошо ".
  
  Рейчел улыбнулась.
  
  "Ты прав. Я думаю, это хитрый ход. Назовите место женской деградации и рабства в честь женщины, и это звучит не так уж плохо, не так ли? Это упаковка ".
  
  "Рабство? Последнее, что я слышал, эти женщины были добровольцами. Некоторые из них, предположительно, домохозяйки, приехавшие из Вегаса ".
  
  "Если ты веришь в это, то ты наивен, Босх. То, что ты можешь приходить и уходить, не означает, что ты не рабыня ".
  
  Я задумчиво кивнул, не желая вступать с ней в дискуссию на эту тему, потому что знал, что это вернет меня к изучению и сомнению вещей из моего собственного прошлого.
  
  Рейчел, очевидно, тоже хотела оставить это там.
  
  "Итак, с какого из них ты хочешь начать?" - спросила она.
  
  Я остановил машину перед ранчо Тони "Дай пять". Это не было похоже на ранчо. Это было скопление из трех или четырех трейлеров, которые были соединены крытыми переходами. Я посмотрел налево и увидел, что парадное крыльцо Шейлы было похожего дизайна и конфигурации, но у него не было парадного крыльца. Ресторан мисс Далилы справа от меня был таким же, и у меня сложилось отчетливое впечатление, что три, казалось бы, разных борделя были не конкурентами, а скорее ветвями одного дерева.
  
  "Я не знаю", - сказал я. "По-моему, похоже на ини, мини, мини, мо".
  
  Рейчел приоткрыла свою дверь.
  
  "Подожди секунду", - сказал я. "У меня есть это".
  
  Я протянул ей папку с фотографиями, которые Бадди Локридж привез в Вегас за день до этого. Рейчел открыла его и увидела снимки мужчины, известного как Шэнди, но предположительно Роберта Бэкуса, спереди и сбоку.
  
  "Я даже не собираюсь спрашивать, где ты это взял".
  
  "Прекрасно. Но ты несешь их. С твоей стороны это будет иметь больший вес, поскольку у тебя есть значок ".
  
  "По крайней мере, на данный момент".
  
  "Ты принес фотографии пропавших мужчин?"
  
  "Да, они у меня есть".
  
  "Хорошо".
  
  Она взяла папку и вышла из машины. Я сделал то же самое. Мы оба обошли машину спереди, где на мгновение остановились и снова осмотрели три борделя. Перед каждым из них было припарковано по несколько машин. Перед Святая святых мисс Далилы также стояли четыре харлея с плоскими головками, выстроившиеся в ряд, словно жалкие хромированные изделия. На бензобаке одного из мотоциклов был нарисован череп, который курил косяк, а кольцо дыма над ним образовывало ореол.
  
  "Давайте возьмем последнюю Далилу", - сказал я. "Может быть, нам повезет до того, как нам понадобится отправиться туда".
  
  "Велосипеды?" - спросил я. "Да, велосипеды. Они дорожные святые. Я говорю, пусть спящие собаки лежат ".
  
  "Достаточно хорош для меня".
  
  Идя впереди, Рейчел направилась к входной двери Шейлы. Она не дождалась меня, потому что знала, что я последую за ней по пятам.
  
  
  
  ГЛАВА 31
  
  Внутри Sheila's нас встретил приторно-сладкий запах духов, смешанный со слишком большим количеством ладана… Нас также приветствовала улыбающаяся женщина в фиолетовом кимоно, которая, казалось, ни в малейшей степени не удивилась или смутилась при мысли о том, что пара войдет в бордель. Ее рот вытянулся в линию, прямую и острую, как у гильотины, когда она увидела удостоверение ФБР, которое раскрыла Рейчел.
  
  "Это мило", - сказала она с фальшиво приятной ноткой в голосе. "Теперь позвольте мне взглянуть на ордер".
  
  "Сегодня ордера нет", - спокойно ответила Рейчел. "Мы просто хотели бы задать несколько вопросов".
  
  "Я не обязан с вами разговаривать, если у вас нет судебного приказа, предписывающего мне это. Я веду здесь легальный и полностью лицензированный бизнес ".
  
  Я заметил двух женщин, одетых в одежду от Victoria's Secret, сидящих на диване неподалеку. Они смотрели телевизионную мыльную оперу и, казалось, не были заинтересованы в словесной перепалке, назревающей у входной двери. Они оба были по-своему привлекательны, но вокруг глаз и рта казались изношенными. Сцена внезапно напомнила мне о моей матери и некоторых ее друзьях. Так они представлялись мне, когда я был мальчиком и наблюдал, как они готовились выйти ночью на работу. Я внезапно почувствовал себя совершенно не в своей тарелке в этом месте и захотел пойти. Я даже надеялся, что женщине в кимоно удастся выпроводить нас.
  
  "Никто не сомневается в законности вашей операции", - сказала Рейчел. "Нам просто нужно задать несколько вопросов вам и ... вашим сотрудникам, а затем мы уйдем".
  
  "Получите постановление суда, и мы будем рады выполнить его".
  
  "Ты Шейла?" - спросил я.
  
  "Ты можешь называть меня так. Ты можешь называть меня как угодно, главное, что ты говоришь "До свидания", когда делаешь это ".
  
  Рейчел подняла ставку, перейдя на свой голос "не-трахайся-со-мной".
  
  "Если я пойду за этим судебным распоряжением, я собираюсь сначала вызвать подразделение шерифа, и я оставлю эту машину перед этим трейлером, пока я не вернусь. Ты могла бы вести здесь легальную операцию, Шейла, но какое из этих мест выберут все парни, когда увидят, что шериф сидит на этом? Я прикидываю, что два часа обратно в Вегас, несколько часов ожидания встречи с судьей, а затем два часа обратно. Я заканчиваю в пять, так что, вероятно, не вернусь до завтра. Тебя это устраивает?"
  
  Шейла вернулась жестко и быстро.
  
  "Если вы позвоните шерифу, попросите его прислать Денниса или Томми. Они очень хорошо знают это место, и они тоже наши клиенты ".
  
  Она ухмыльнулась Рейчел и держалась твердо. Она раскрыла свой блеф, и у Рейчел ничего не осталось. Они просто смотрели друг на друга, пока проходили моменты. Я собирался вмешаться и что-то сказать, когда одна из женщин на диване опередила меня в ударе.
  
  "Она?" - спросил тот, что был ближе всех к нам. "Давай просто покончим с этим".
  
  Шейла оторвала взгляд от Рейчел и посмотрела на женщину на диване. Затем она отступила, но ее гнев едва скрывался под поверхностью. Я не уверен, что был какой-то другой способ справиться с этим, когда Шейла вот так набросилась на нас, но мне было ясно, что все эти позерства и угрозы в конечном итоге ничего нам не дадут.
  
  Мы расположились в маленьком офисе Шейлы и опросили женщин одну за другой, начиная с Шейлы и заканчивая двумя женщинами, которые работали, когда мы впервые пришли в заведение. Рейчел никогда ни с кем меня не знакомила, поэтому проблема моего положения в расследовании никогда не возникала. Как правило, женщины не могли или не хотели опознавать никого из пропавших мужчин, которые оказались под землей в Zzyzx, и то же самое касалось фотографий Шенди на лодке Маккалеба.
  
  Через полчаса мы ушли оттуда ни с чем, кроме головной боли от опьянения ладаном у меня и переломов в мировоззрении Рейчел от стресса.
  
  "Отвратительно", - сказала она, когда мы шли по розовому тротуару к моей машине.
  
  "Что?"
  
  "То место. Я не знаю, как кто-то мог это сделать ".
  
  "Я думал, ты сказал, что они были рабами".
  
  "Послушай, это не твоя работа - бросать мне все в ответ".
  
  "Правильно".
  
  "Из-за чего ты так расстроен? Я не видел, чтобы ты там что-то ей говорил. Ты мне очень помогла ". "Это потому, что я бы так не поступил. Через две минуты пребывания в том месте я знал, что мы ничего не получим ".
  
  "О, и ты бы так и сделал".
  
  "Нет, я этого не говорю. Я говорил тебе, что эти места похожи на скалы. Трудно достать воду. И упоминать шерифа было определенно неправильным решением. Я говорил тебе, что половина его зарплаты, вероятно, поступает из борделей на его территории."
  
  "Значит, вы просто хотите критиковать и не предлагаете никакого решения".
  
  "Послушай, Рейчел, направь свой пистолет на кого-нибудь другого. Ты злишься не на меня, ясно? Если ты захочешь попробовать что-то другое в этом следующем заведении, я попробую ".
  
  "Иди прямо вперед".
  
  "Хорошо, тогда отдай мне фотографии, а сам подожди в машине".
  
  "О чем ты говоришь? Я собираюсь войти ".
  
  "Здесь не место для помпезности и обстоятельств, Рейчел. Я должен был понять это, когда пригласил тебя. Но я не думал, что ты будешь совать свой значок людям в глотки, как только войдешь ".
  
  "Итак, ты собираешься пойти туда и усовершенствовать это"
  
  "Я не уверен, что назвал бы это утонченностью. Я просто собираюсь сделать это старомодным способом ".
  
  "Означает ли это, что ты снимаешь свою одежду?"
  
  "Нет, это значит вытащить мой бумажник".
  
  "ФБР не покупает информацию у потенциальных свидетелей".
  
  "Это верно. Я не из ФБР. Если я найду свидетеля таким образом, ФБР ничего не придется платить ".
  
  Я положил руку ей на спину и мягко направил ее к Мерседесу. Я открыл перед ней дверь и пригласил ее войти. Я дал ей ключи.
  
  "Включите кондиционер. В любом случае, это не должно занять слишком много времени ".
  
  Я свернул файл с фотографиями и положил его в задний карман под курткой.
  
  Тротуар, ведущий к двери заведения Tawny's High Five, тоже был сделан из розового цемента, и я начинал понимать целесообразность этого. Женщины, с которыми мы столкнулись у Шейлы, были тяжелыми пациентами с розовой подкладкой. И Рейчел тоже. Я начинал чувствовать, что мои ноги были в ведрах с розовым цементом.
  
  Я позвонила в дверь, и меня впустила женщина, одетая в обрезанные синие джинсы и короткий топ, который едва прикрывал ее, по-видимому, увеличенную хирургическим путем грудь.
  
  "Заходи. Я Тэмми."
  
  "Спасибо".
  
  Я вошел в переднюю комнату трейлера, где у противоположных стен стояли два дивана лицом друг к другу. Три женщины сидели на диванах и смотрели на меня с натренированными улыбками.
  
  "Это Джорджетт, Глория и Мекка", - сказала Тэмми. "А я Тэмми. Ты можешь выбрать одного из нас сейчас или подождать Тауни. Она в подсобке с клиентом."
  
  Я посмотрел на Тэмми. Она казалась самой нетерпеливой. Она была очень маленькой, с толстой макушкой и короткими каштановыми волосами. Некоторые мужчины сочли бы ее привлекательной, но не я. Я сказал ей, что она прекрасно справится, и она повела меня обратно по коридору, который поворачивал направо, в другой трейлер. Слева были три отдельные комнаты, и она пошла в третью и открыла ее ключом. Мы вошли, и она закрыла дверь, но не заперла ее. Там едва хватало места, чтобы стоять, потому что большую часть пространства занимала кровать размера "king-size".
  
  Тэмми села на кровать и похлопала по месту рядом с собой. Я сел, и она потянулась к полке, полной потрепанных детективных романов, достала что-то похожее на ресторанное меню и протянула его мне. Это была тонкая папка с карикатурным рисунком на лицевой стороне. На нем была изображена обнаженная женщина, стоящая на четвереньках и наклонившаяся, поворачивающаяся, чтобы оглянуться и подмигнуть мужчине, который входил в нее сзади. Мужчина тоже был голым, если не считать ковбойской шляпы и шестизарядных пистолетов в кобурах на бедрах. Одна рука была поднята в воздух и держала лассо. Веревка поднялась над парой и образовала слова "Дай пять" от Тауни.
  
  "Ты можешь купить футболку с такой надписью", - сообщила мне Тэмми. "Двадцать баксов".
  
  "Отлично", - сказал я, открывая папку.
  
  Оказалось, что это было своего рода меню. Это было сделано специально для Тэмми. В нем был единственный лист бумаги с двумя столбцами на нем. В одном перечислялись сексуальные действия, которые она была готова совершить, и продолжительность отдельных сеансов, а в другом.перечислялись цены, в которые эти услуги обойдутся клиенту. После двух из перечисленных сексуальных актов стояли звездочки. Внизу было пояснено, что звездочка обозначает личную специальность.
  
  "Итак", - сказал я, уставившись на колонки. "Я думаю, мне может понадобиться переводчик для некоторых из них".
  
  "Я помогу тебе. Какие именно?"
  
  "Сколько стоит просто поговорить?"
  
  "Что ты имеешь в виду, когда с тобой говорят непристойности? Или ты говоришь непристойности со мной?"
  
  "Нет, просто поговори. Я хочу спросить тебя о парне, которого я ищу. Он откуда-то отсюда." Ее поза изменилась. Она села прямее и при этом увеличила расстояние между нами на пару дюймов, что было прекрасно, потому что ее духи обжигали мои и без того обожженные ладаном носовые пластинки.
  
  "Я думаю, тебе лучше поговорить с Тони, когда она закончит".
  
  "Я хочу поговорить с тобой, Тэмми. У меня есть сотня баксов за пять минут. Я удвою сумму, если ты расскажешь мне об этом парне ".
  
  Она колебалась, думая об этом. Судя по меню, двухсот баксов не хватит даже на час работы. Но у меня было ощущение, что цены в меню были договорными, и, кроме того, никто не выстраивался в очередь на розовом цементе, чтобы попасть сюда.
  
  "Кто-то собирается забрать мои деньги здесь", - сказал я. "С таким же успехом это мог бы быть ты".
  
  "Хорошо, но это должно быть быстро. Если Тони узнает, что ты не платишь, она вышвырнет тебя, а меня поставит в конец очереди ".
  
  Теперь я понял. Она открыла дверь, потому что была на ногах. Я мог бы выбрать любую из женщин на диванах, но Тэмми первой выстрелила в меня.
  
  Я полез в карман за деньгами и отдал ей сотню. Я держал остальное в руке, когда достал файл и открыл его. Рейчел совершила ошибку, спросив женщин в Sheila's, узнали ли они кого-нибудь из мужчин на фотографиях. Это было потому, что у нее не было такой уверенности, как у меня. Я был более уверен в своей теории, и я не совершал этой ошибки с Тэмми.
  
  Первая фотография, которую я показал ей, была снимком Шэнди спереди на лодке Терри Маккалеба. "Когда ты в последний раз видел его здесь?" Я спросил.
  
  Тэмми долго смотрела на фотографию. Она не забрала это у меня, хотя я бы дал это ей подержать. После того, что казалось бесконечным моментом, когда я думал, что дверь распахнется и женщина по имени Тони прикажет мне выйти, она, наконец, заговорила.
  
  "Я не знаю… по меньшей мере месяц, может больше. Его не было поблизости ".
  
  Мне захотелось забраться на кровать и попрыгать, но я сохранила хладнокровие. Я хотел, чтобы она поверила, что я знал все, что она мне говорила. Так она чувствовала бы себя более комфортно и была бы более откровенной.
  
  "Ты помнишь, где именно ты его видел?"
  
  "Прямо перед входом. Я проводил клиента, и Том был там, ожидая."
  
  "Ага. Он тебе что-нибудь сказал?"
  
  "Нет, он никогда этого не делает. Он даже не знает меня по-настоящему ".
  
  "Что произошло потом?"
  
  "Ничего не произошло. Мой парень сел в машину, и они уехали ".
  
  У меня начала складываться картина. У Тома была машина. Он был водителем.
  
  "Кто ему звонил? Это были вы или клиент уже сделал это?"
  
  "Наверное, оно было рыжевато-коричневым. Я действительно не помню."
  
  "Потому что это происходило все время".
  
  "Да".
  
  "Но он не появлялся здесь, сколько, месяц?"
  
  "Да. Может быть, больше. Этого достаточно для зацепки? Я имею в виду, чего ты хочешь?" Она смотрела на вторую сотню в моей руке.
  
  "Две вещи. Ты знаешь фамилию Тома?"
  
  "Нет".
  
  "Хорошо, как кто-то может связаться с ним, если ему нужно подвезти?"
  
  "Думаю, позвонить ему".
  
  "Ты можешь дать мне номер?"
  
  "Просто зайди в спорт-бар, мы его туда зовем. Я не знаю номер с ходу. Это вон там, рядом с телефоном впереди."
  
  "В спорт-баре, хорошо".
  
  Я не давал ей денег.
  
  "И еще кое-что напоследок".
  
  "Ты продолжаешь это говорить".
  
  "Я знаю, но на этот раз я говорю серьезно".
  
  Я показал ей упаковку из шести фотографий пропавших мужчин, которые принесла Рейчел. Они были лучше и намного четче, чем фотографии, которые сопровождали газетную статью. Это были полноцветные фотографии, которые их семьи передали в Vegas Metro, а затем передали в качестве любезности ФБР.
  
  "Кто-нибудь из этих парней - ваши клиенты?"
  
  "Послушайте, мистер, мы не говорим о клиентах. Мы очень сдержанны и не разглашаем такого рода информацию ".
  
  "Они мертвы, Тэмми. Это не имеет значения ".
  
  Ее глаза расширились, а затем опустились на фотографии в моей руке. Она взяла их и просмотрела, как будто они составляли комбинацию карт. По тому, как вспыхнули ее глаза, я мог сказать, что ей достался туз.
  
  "Что?"
  
  "Ну, этот парень похож на парня, который был здесь. Я думаю, он был с Меккой. Ты мог бы спросить ее." Я услышал, как дважды просигналил клаксон. Я знал, что это из моей машины. Рейчел становилась нетерпеливой.
  
  "Иди за Меккой и верни ее сюда. Тогда я отдам тебе остальные деньги. Скажи ей, что у меня тоже есть немного денег для нее. Не говори ей, чего я хочу. Скажи ей, что я просто хочу двух девушек сразу ".
  
  "Хорошо, но это все. Ты платишь мне ".
  
  "Я сделаю".
  
  Она вышла из комнаты, а я сел на кровать, оглядываясь вокруг, пока ждал. Стены были обшиты панелями из искусственного вишневого дерева. Там было одно окно с занавеской в оборках. Я перегнулся через кровать и отдернул занавеску. Вид не представлял собой ничего, кроме бесплодной пустыни. Кровать и трейлер с таким же успехом могли бы находиться на Луне.
  
  Дверь открылась, и я обернулся, готовый отдать Тэмми остаток ее денег и нырнуть в свой карман за долей Мекки. Но в дверном проеме не было двух женщин. Там было двое мужчин. Они были крупными - один больше другого - и их руки под черными футболками были полностью изрисованы тюремными чернилами. На выпуклых бицепсах более крупного мужчины был череп с нимбом над ним, и это сказало мне, кем они были.
  
  "В чем дело, док?" - спросил тот, что покрупнее.
  
  "Ты, должно быть, загорелая", - сказал я.
  
  Не говоря ни слова, он наклонился и схватил две пригоршни моей куртки. Он поднял меня с кровати и вышвырнул в коридор, в ожидающие объятия своего партнера. Новый подтолкнул меня по коридору в направлении, противоположном тому, с которого я вошел в трейлер. Я понял, что гудок Рэйчел был предупреждением, а не признаком нетерпения. Я жалел, что не прочитал это правильно, когда Большой и Маленький Стероид вытолкнули меня через заднюю дверь на каменистую местность пустыни.
  
  Я опустился на четвереньки, собрался с силами и встал, когда один из них поставил свой ботинок мне на бедро и снова толкнул меня вниз. Я снова попытался встать, и на этот раз мне позволили.
  
  "Я спросил, в чем дело, док? У тебя здесь дело?"
  
  "Я просто задавал вопросы и был готов заплатить за ответы. Я не думал, что это проблема ".
  
  "Ну, приятель, это проблема".
  
  Они наступали на меня, первым был здоровяк. Он был таким большим, что я даже не могла разглядеть за ним его младшего брата. Я делал шаг назад за каждый шаг, который они делали вперед. И у меня было плохое предчувствие, что это было то, чего они хотели. Они подталкивали меня к чему-то, возможно, к дыре в земле, там, в песке и камнях.
  
  "Кто ты, мальчик?"
  
  "Я частный детектив из Лос-Анджелеса, я просто ищу пропавшего человека, вот и все".
  
  "Да, ну, люди, которые приходят сюда, не хотят, чтобы их искали".
  
  "Теперь я понимаю это. Я просто уберусь отсюда, и ты не будешь..."
  
  "Прошу прощения".
  
  Мы все остановились. Это был голос Рейчел. Мужчина покрупнее повернулся обратно к трейлеру, и его плечо опустилось на несколько дюймов. Я мог видеть, как Рейчел выходит из задней двери трейлера. Ее руки были по бокам.
  
  "Что это, ты привел свою мать?" Сказал Большой стероид.
  
  "Что-то вроде этого".
  
  Пока он смотрел на Рейчел, я сцепил руки и с размаху ударил его кувалдой по задней части шеи. Он двинулся вперед и вошел в своего партнера. Но удар был не более чем неожиданной атакой. Он не пошел ко дну. Он развернулся ко мне и начал приближаться, сжимая кулаки в две кувалды. Я увидел, как Рейчел засунула руку под пиджак и откинула его назад, чтобы достать пистолет. Но ее рука на мгновение запуталась в материале, и она опоздала добраться до своего оружия.
  
  "Держи это!" - закричала она.
  
  Но стероидные парни не остановились. Я увернулся от первого удара более крупного мужчины, но когда я подошел к нему сзади, я оказался прямо перед младшим братом. Он схватил меня в медвежьи объятия и оторвал от земли. По какой-то причине в этот момент я заметил, что из трех задних окон заднего трейлера за нами наблюдали женщины. Я привлек аудиторию к собственной гибели.
  
  Мои руки оказались в ловушке в объятиях нападавшего, и я чувствовала сильное давление, нарастающее на мой позвоночник, в то же время воздух был выдавлен из моих легких. В этот момент Рейчел, наконец, вытащила свое оружие и сделала два выстрела в воздух.
  
  Меня бросили на землю, и я наблюдал, как Рейчел крадучись отошла от трейлера, чтобы убедиться, что никто не сможет подобраться к ней сзади.
  
  "ФБР", - крикнула она. "На земле. Вы оба на земле."
  
  Большие люди подчинились. Как только я набрал немного воздуха в легкие, я снова встал. Я попытался отряхнуть немного грязи со своей одежды, но все, что получилось, это размазать ее повсюду. Я посмотрел на Рейчел и кивнул. Она держалась на расстоянии от мужчин на земле и подала мне знак пальцем. "Что случилось?"
  
  "Я брал интервью у одной из женщин и попросил ее привести другую. Но потом появились эти парни и вытащили меня сюда. Спасибо за предупреждение ".
  
  "Я действительно пытался предупредить тебя. Я посигналил."
  
  "Я знаю, Рейчел. Успокойся. Вот за что я тебя благодарю. Я просто неправильно это истолковал ".
  
  "Так что же нам делать?"
  
  "Мне плевать на этих парней. Освободи их. Но внутри две женщины, Тэмми и Мекка, мы должны забрать их. Один знает Шэнди, а другой, я думаю, может идентифицировать одного из пропавших мужчин как клиента."
  
  Рейчел подсчитала это и медленно кивнула.
  
  "Хорошо. Является ли Шэнди клиентом?"
  
  "Нет, он что-то вроде водителя. Нам нужно сходить в спорт-бар и поспрашивать там ".
  
  "Тогда мы не можем просто отпустить этих двоих. Возможно, они просто придут снова встретиться с нами вон там. Кроме того, перед домом стояли четыре велосипеда. Где двое других?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Эй, давай!" Большой стероид завопил. "Мы здесь дышим песком".
  
  Рейчел подошла к двум мужчинам, лежащим на земле.
  
  "Ладно, вставай".
  
  Она подождала, пока они встанут и уставятся на нее злобными глазами. Она опустила пистолет на бок и спокойно заговорила с ними, как будто это был способ, которым она обычно знакомилась с людьми. "Откуда вы, ребята?" "Почему?"
  
  "Почему? Потому что я пытаюсь узнать тебя получше. Я решаю, арестовывать вас или нет". "За что? Он начал это ".
  
  "Не то, что я видел. Я видел, как двое крупных мужчин напали на мужчину поменьше ".
  
  "Он вторгся на чужую территорию".
  
  "Последнее, что я проверял, незаконное проникновение не было действительной защитой от нападения. Если ты хочешь убедиться, что я не прав, тогда продолжай ..."
  
  "Пахрумп".
  
  "Что?"
  
  "Пахрумп".
  
  "И вы владеете этими тремя операциями?"
  
  "Нет, мы просто охрана".
  
  "Я понимаю. Что ж, я скажу тебе вот что. Если вы двое найдете двух других, чьи велосипеды у входа, и вернетесь в Пахрумп, тогда мы забудем о прошлом ".
  
  "Это нечестно. Он был там и спрашивал ..."
  
  "Я из ФБР. Меня не интересует, что справедливо. Прими это или оставь ".
  
  Через мгновение мужчина покрупнее вышел из своей позы и направился к трейлеру. Крупный мужчина поменьше последовал за ним.
  
  "Куда ты идешь?" Рявкнула Рейчел.
  
  "Мы уходим. Как ты и говорил нам ".
  
  "Хорошо. Убедитесь, что вы надели шлемы, джентльмены ".
  
  Не оглядываясь, крупный мужчина поднял мускулистую руку и на ходу подстрелил нам птицу. Крупный мужчина поменьше увидел это и сделал то же самое.
  
  Рейчел посмотрела на меня и сказала: "Надеюсь, это сработает".
  
  
  
  ГЛАВА 32
  
  Женщины на заднем сиденье были злы, но Рейчел было все равно. Это было самое близкое, что она была - кто-либо был - к Бэкусу с той ночи в Лос-Анджелесе. Ночь, когда она наблюдала, как он врезался спиной в стекло и в пустоту, которая, казалось, поглотила все его следы.
  
  До сих пор. И последнее, что она собиралась позволить беспокоить себя, - это протесты двух проституток на заднем сиденье машины Босха. Единственное, что ее беспокоило, - это ее решение позволить Босху сесть за руль. Теперь у них было два клиента, и они перевозили их в частной машине. Это была проблема безопасности, и она еще не была уверена, как они собираются справиться с остановкой в спорт-баре.
  
  "Я знаю, что мы сделаем", - сказал Босх, отъезжая от трех борделей в конце дороги.
  
  "Я тоже", - сказала Рейчел. "Ты останешься с ними, пока я войду".
  
  "Нет, это не сработает. Тебе понадобится подкрепление. Мы только что доказали, что нам не следует разделяться." "Что потом?"
  
  "Я включаю детские замки на задних дверях. Они не смогут их открыть ".
  
  "И что помешает им забраться на переднее сиденье и выйти?"
  
  "Послушай, куда они собираются направиться? У них нет выбора, верно, дамы?"
  
  Он посмотрел в зеркало заднего вида.
  
  "Пошел ты", - ответил тот, кого звали Мекка. "Ты не можешь просто так это сделать. Мы не те, кто совершал какие-либо преступления ".
  
  "На самом деле, как я уже объясняла ранее, мы можем", - сказала Рейчел скучающим тоном. "Вы были взяты под федеральную стражу в качестве важных свидетелей в рамках уголовного расследования. Вы пройдете официальное собеседование, а затем будете освобождены ".
  
  "Ну, просто сделай это сейчас и покончи со всем этим".
  
  Рейчел была удивлена, узнав, когда посмотрела на водительские права женщины, что ее действительно зовут Мекка. Мекка Макинтайр. Что за название.
  
  "Ну, Мекка, мы не можем. Это я тоже уже объяснял."
  
  Босх въехал на посыпанную гравием стоянку перед спорт-баром. Других машин не было. Он опустил все стекла на пару дюймов и заглушил машину.
  
  "Я собираюсь включить сигнализацию", - сказал он. "Если вы перелезете и откроете дверь, сработает сигнализация. Затем мы выйдем и догоним тебя. Так что не утруждай себя, ладно? Нас не будет долго."
  
  Рейчел вышла и закрыла дверь. Она снова проверила свой мобильный телефон, но он по-прежнему не обслуживался. Она увидела, как Босх проверил свой и покачал головой. Она решила, что возьмет телефон в спорт-баре, если он там был, и позвонит в полицию Вегаса, чтобы сообщить, что у нее есть. Она ожидала, что Чери Дей будет очень сердита и довольна.
  
  "Кстати, - сказал Босх, когда они подошли к пандусу, ведущему к двери трейлера, - у тебя есть запасной магазин к твоему "Зигу"?"
  
  "Конечно".
  
  "Где, у тебя на поясе?"
  
  "Это верно, почему?"
  
  "Ничего, я просто увидел там, за трейлером, что твоя рука вроде как запуталась в куртке".
  
  "Это не было поймано. Я просто - к чему ты клонишь?"
  
  "Ничего. Я просто хотел сказать, что я всегда носил свой запасной в кармане куртки. Знаешь, это придало этому некоторый вес. Поэтому, когда вам пришлось откинуть его назад, дополнительный вес снес его полностью назад и в сторону ".
  
  "Спасибо за подсказку", - спокойно сказала она. "Можем ли мы сосредоточиться на этом сейчас?"
  
  "Конечно, Рейчел. Ты собираешься взять на себя инициативу здесь?"
  
  "Если ты не возражаешь".
  
  "Вовсе нет".
  
  Он последовал за ней вверх по пандусу. Ей показалось, что она увидела улыбку на его лице в отражении на стекле двери трейлера. Она открыла ее, нажав на верхний звонок, который возвестил об их прибытии.
  
  Они вошли в маленький и пустой бар. Справа от них был бильярдный стол, его зеленый войлок поблек от времени и был в пятнах от пролитых напитков. Это был маленький столик, но ему все еще не хватало свободного места в небольшом пространстве. Даже для того, чтобы сломать стойку, вероятно, потребуется держать кий под углом сорок градусов.
  
  Слева от двери находился бар на шесть табуретов с тремя полками, уставленными бокалами, а за ними - яд на выбор. В баре никого не было, но прежде чем Рейчел или Босх успели поздороваться, черные занавески слева от бара раздвинулись, и вышел мужчина, его глаза были заспанными, хотя был почти полдень.
  
  "Могу я поговорить с тобой? Рановато, не так ли?"
  
  Рейчел ударила его удостоверением, и это, казалось, заставило его глаза открыться немного шире. Ему было чуть за шестьдесят, предположила она, хотя его растрепанные волосы и небритая белая щетина на щеках, возможно, исказили ее оценку.
  
  Он кивнул, как будто только что разгадал какую-то внутреннюю тайну.
  
  "Так ты его сестра, верно?" он спросил.
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Ты сестра Тома, верно? Он сказал, что ты можешь прийти."
  
  "Какой Том?"
  
  "Том Уоллинг. Как ты думаешь, кто?"
  
  "Мы ищем человека по имени Том, который водит клиентов из борделей. Это Том Уоллинг?"
  
  "Это то, что я тебе говорю. Том Уоллинг был моим водителем. Он сказал мне, что однажды его сестра может прийти сюда в поисках его. Он никогда не говорил, что она не агент ФБР ".
  
  Рейчел кивнула, пытаясь скрыть потрясение. Это не обязательно был сюрприз, который взволновал ее. Это была дерзость и более глубокий смысл, масштаб плана Бэкуса.
  
  "Как вас зовут, сэр?"
  
  "Биллингс Ретт. Я владелец этого заведения, и я также здешний мэр ".
  
  "Мэр Клира". "Это верно".
  
  Рейчел почувствовала, как что-то коснулось ее руки, и посмотрела вниз, чтобы увидеть файл с фотографиями. Босх давал ей это, но оставался в стороне. Казалось, он знал, что все внезапно изменилось. Теперь это касалось ее больше, чем Терри Маккалеба или даже Босха. Она взяла папку и убрала одну из фотографий, сделанных Маккалебом с клиентом-рыболовом, известным ему как Джордан Шенди. Она показала это Биллингсу Ретту.
  
  "Это тот человек, которого вы знали как Тома Уоллинга?" Ретт потратил всего несколько секунд, рассматривая фотографию. "Вот и все. Вплоть до шляпы "Доджерс". Мы получаем все игры здесь, на блюде, и Том был "Доджер блю" от начала до конца ". "Он водил машину для тебя?" "Единственная машина. Я не настолько крупная организация ". "И он сказал тебе, что его сестра приедет сюда?" "Нет, он сказал, что она могла бы. И он дал мне кое-что ". Он повернулся и посмотрел на полки за стойкой. Он увидел то, что искал, и потянулся к верхней полке. Он вытащил конверт и протянул его Рейчел. От конверта остался прямоугольник в пыли на стеклянной полке. Это было там какое-то время.
  
  На конверте было ее полное имя. Она слегка повернулась всем телом, словно защищая его от Босха, и начала открывать.
  
  "Рейчел", - сказал Босх. "Стоит ли вам сначала это обработать?" "Это не имеет значения. Я знаю, что это от него." Она разорвала конверт и вытащила открытку три на пять. Она начала читать написанную от руки записку на нем. Дорогая Рейчел,
  
  Если, как я надеюсь, вы первый, кто это прочитал, значит, я хорошо вас научил. Я надеюсь, что это застанет вас в добром здравии и хорошем настроении. Больше всего, я надеюсь, это означает, что вы пережили свое погребение в бюро и вернулись на вершину. Я надеюсь, что тот, кто забирает, может также и вернуть. В мои намерения никогда не входило, Рейчел, обречь тебя. Это мое намерение сейчас, моим последним действием, спасти тебя.
  
  Прощай, Рейчел. R
  
  
  Она быстро перечитала его, а затем передала через плечо Босху. Пока он читал, она продолжила с Биллингсом Реттом.
  
  "Когда он дал тебе это и что именно он сказал?"
  
  "Это было около месяца назад, плюс-минус несколько дней, и это было, когда он сказал мне, что уходит. Он заплатил мне за аренду, сказал, что хочет сохранить это место, и он дает мне карточку и говорит, что это для его сестры и что она может прийти, разыскивая его. И вот ты здесь ".
  
  "Я не его сестра", - огрызнулась она на него. "Когда он впервые пришел в Клир?"
  
  "Трудно вспомнить, три или четыре года назад".
  
  "Зачем он пришел сюда?"
  
  Ретт покачал головой.
  
  "Меня поражает. Зачем люди едут в Нью-Йорк? У каждого есть свои причины. Он не поделился со мной своей конкретной причиной ".
  
  "Как получилось, что он оказался за рулем у тебя?" "Однажды он был здесь, стрелял по мячам, и я спросил его, не нужно ли ему немного поработать. Он сказал, что не будет возражать, и с этого все и началось. Это концерт не на полный рабочий день. Как раз в тот момент, когда нам звонят и просят кого-нибудь подвезти. Большинство людей приезжают сюда сами ".
  
  "И тогда, три или четыре года назад, он сказал вам, что его зовут Том Уоллинг?"
  
  "Нет, он сказал мне это, когда арендовал у меня трейлер. Это было, когда он впервые попал сюда ".
  
  "А что примерно месяц назад? Вы сказали, что он заплатил за аренду и затем ушел?"
  
  "Да, он сказал, что вернется, и хотел сохранить это место. Он арендовал его до августа. Но он отправился путешествовать, и я ничего о нем не слышал ".
  
  Снаружи трейлера прозвучал сигнал тревоги. Мерседес. Рейчел повернулась к Босху, но он уже направлялся к двери.
  
  "Я понял", - сказал он.
  
  Он вышел за дверь, оставив Рейчел наедине с Реттом. Она повернулась к нему.
  
  "Том Уоллинг когда-нибудь говорил вам, откуда он родом?"
  
  "Нет, он никогда не упоминал об этом. Он мало говорил."
  
  "И ты никогда не спрашивал".
  
  "Милая, ты не задаешь вопросов в таком месте, как это. Люди, которые приходят сюда, не любят отвечать на вопросы. Том, ему нравилось водить машину и зарабатывать несколько долларов, и время от времени он приезжал и сам снимал игру. Он не пил, он просто жевал резинку. Он никогда не путался со шлюхами и никогда не опаздывал на пикап. Меня все это устраивало. Парень, которого я сейчас сажаю за руль, он всегда ..." "Меня не волнует парень, который у тебя сейчас".
  
  Позади нее прозвенел звонок, и, обернувшись, она увидела входящего Босха. Он кивнул ей, говоря, что все в порядке.
  
  "Они пытались открыть дверь. Я предполагаю, что блокировка от детей не работает."
  
  Она кивнула и снова обратила свое внимание на Ретта, гордого мэра города борделей.
  
  "Мистер Ретт?" спросила она. "Где находится дом Тома Уэйтинга'
  
  "У него есть узкая полоса на хребте к западу от города".
  
  Ретт улыбнулся, обнажив гнилой зуб в переднем нижнем ряду, и продолжил.
  
  "Ему нравилось бывать за городом. Он сказал мне, что ему не нравится быть так близко ко всему здешнему веселью. Итак, я устроил его там, за Титанической скалой ".
  
  "Титанический камень"?"
  
  "Ты поймешь, когда доберешься туда - если ты видел фильм. Один из этих умных скалолазов, который приезжает сюда, тоже отметил это. Ты это увидишь. Просто езжайте по дороге за этим местом на запад, и с вами все будет в порядке. Просто ищите корабль, идущий ко дну ".
  
  
  
  ГЛАВА 33
  
  Я был снаружи с двумя женщинами в Мерседесе, включал кондиционер и охлаждал их. Рейчел все еще была внутри, разговаривала по телефону в баре с Чери Дей и координировала прибытие подкрепления. Я предполагал, что агенты скоро спустятся с неба на вертолетах и обрушатся на Клир, штат Невада, в полном составе. След был свежим. Они были близки.
  
  Я попытался поговорить с двумя девочками - было трудно думать о них как о женщинах, несмотря на то, чем они зарабатывали на жизнь, и даже несмотря на то, что они были достаточно взрослыми. Они, вероятно, знали все, что можно было знать о мужчинах, но, похоже, они ничего не знали об окружающем мире. На мой взгляд, они были просто девушками, которые свернули не туда или были похищены и лишены женственности. Я начинал понимать, что Рейчел сказала Эрнеру.
  
  "Том Уоллинг когда-нибудь заходил в трейлер и нанимал кого-нибудь из девушек?" Я спросил.
  
  "Не то, чтобы я видела", - сказала Тэмми. "Кто-то сказал, что он, вероятно, был педиком или что-то в этом роде", - добавила Мекка.
  
  "Почему они так сказали?"
  
  "Потому что он жил как отшельник или что-то в этом роде", - ответила Мекка. "И он никогда не хотел никакой киски, даже несмотря на то, что Тони подкинула бы ему немного за счет заведения, как с другими водителями".
  
  "Здесь много водителей?"
  
  "Он был единственным из здешних мест", - быстро сказала Тэмми, очевидно, ей не нравилось, что Мекка лидирует. "Остальные приезжают из Вегаса. Некоторые из них работают в казино ".
  
  "Если там, внизу, есть водители, как получилось, что кто-то нанял Тома, чтобы тот проделал весь путь вниз и забрал их?"
  
  "Они этого не сделали", - сказала Мекка.
  
  "Иногда они так и делали", - поправила Тэмми.
  
  "Ну, иногда. Манекены. Но в основном мы звали Тома, если кого-то высаживали и он оставался некоторое время или арендовал один из трейлеров Старого Биллингса, а потом требовалось подвезти обратно, потому что его аттракцион давно закончился. Аттракционы казино не ждут слишком долго. Если только ты не один из тех крупных игроков, и тогда, вероятно ... "
  
  "И что потом?"
  
  "Тогда ты бы вообще не пришел, чтобы очиститься".
  
  "В Пахрумпе есть девушки покрасивее", - сказала Тэмми как ни в чем не бывало, как будто это было чисто деловым недостатком, а не чем-то, что беспокоило ее лично.
  
  "И это немного ближе, и киска стоит дороже", - сказала Мекка. "Итак, что мы получаем в Clear, так это вашего потребителя, заботящегося о расходах". Сказано как настоящий эксперт по маркетингу. Я попытался вернуть разговор в нужное русло.
  
  "Итак, по большей части, Том Уоллинг приезжал и отвозил клиентов обратно в Лас-Вегас или откуда бы они там ни были".
  
  "Правильно".
  
  "Правильно".
  
  "И эти парни - эти клиенты - могли быть абсолютно анонимными. Вы не проверяете удостоверения личности, верно? Клиенты могли использовать любое имя, которое они хотели, когда они приходили туда ".
  
  "Ага. Если только они не выглядят так, как будто им еще нет двадцати одного."
  
  "Верно. Мы проверяем удостоверения личности молодых ".
  
  Я мог видеть, как это могло быть сделано, как Бэкус мог оценивать клиентов борделя как своих жертв. Если казалось, что они приняли меры, чтобы сохранить свои личности и скрыть, что они совершили поездку в Клир, то они непреднамеренно сделали себя идеальными жертвами. Это также сыграло роль в том, что было известно о демонах, которые руководили его убийствами. Профильная работа в досье Poet указывала, что патология Бэкуса была связана с его отношениями с отцом, человеком, который снаружи поддерживал хваленый имидж агента ФБР, героя и хорошего человека, но внутри был человеком, который издевался над своей женой и сыном до такой степени, что одна сбежала из дома, потому что могла, в то время как тот, кто не смог сбежать, был оставлен в мире фантазий, связанных с убийством его обидчика.
  
  Я понял, что чего-то не хватает. Ллойд Рокленд, жертва, которая арендовала машину. Как он вписался, если ему не нужен был водитель? Я открыл файл, который Рейчел оставила в машине, и вытащил фотографию Рокленда. Я показал это женщинам.
  
  "Этот парень, кто-нибудь из вас узнает его? Его звали Ллойд."
  
  "Было?" Спросила Мекка.
  
  "Да, это верно, было. Ллойд Рокленд. Он мертв. Ты узнаешь его?"
  
  Ни один из них не сделал. Я знал, что это был рискованный шаг. Рокленд исчез в 2002 году. 1 пытался придумать объяснение, которое позволило бы Рокленду вписаться в теорию.
  
  "У вас там подают алкоголь, верно?"
  
  "Если клиент этого хочет, мы можем это предоставить", - сказал Мекка. "У нас есть лицензия".
  
  "Ладно, что происходит, когда парень едет из Вегаса и становится слишком пьяным, чтобы ехать домой?"
  
  "Он может отоспаться", - ответила она. "Он может снять комнату, если заплатит за нее".
  
  "Что, если он захочет вернуться? Что, если ему нужно вернуться?"
  
  "Он может позвонить сюда, и мэр позаботится об этом. Водитель отвезет его обратно на своей машине, а затем водитель просто подвозит его обратно, как на одной из машин казино или что-то в этом роде. Это сработает ".
  
  Я кивнул. Это сработало и для моей теории. Рокленд мог напиться, и его пришлось отвозить обратно водителю, Бэкусу. Только его не отвезли обратно в Вегас. Я знал, что мне придется попросить Рейчел проверить останки, идентифицированные как принадлежащие Рокленду, на высокий уровень алкоголя. Это было бы еще одним подтверждением.
  
  "Мистер, нам что, придется торчать здесь весь день?" Спросила Мекка. "Я не знаю", - сказала я, глядя на дверь трейлера.
  
  Рейчел старалась говорить тихо, потому что Биллингс Ретт был на другом конце бара и вел себя так, словно разгадывал кроссворд, хотя она знала, что он пытался слушать и понимать все, что она говорила, и это было слышно по телефону.
  
  "Какое расчетное время прибытия?" - спросила она.
  
  "Мы будем в воздухе через двадцать минут, а затем еще двадцать для вас", - сказала Чери Дей. "Так что сиди смирно, Рейчел".
  
  "Понял".
  
  "И Рейчел, я знаю тебя. Я знаю, что ты захочешь сделать. Держитесь подальше от трейлера подозреваемого, пока мы не сможем зайти туда с помощью скорой помощи. Позволь им делать свою работу ".
  
  Рейчел чуть было не сказала Деи, что дело в том, что она ее не знала, что она не могла начать понимать самое главное о ней. Но она этого не сделала.
  
  "Поняла", - сказала она вместо этого.
  
  "А как насчет Босха?" Следующим спросил Дей.
  
  "Что насчет него?"
  
  "Я хочу, чтобы он держался подальше от этого".
  
  "Это будет довольно сложно с тех пор, как он нашел это место. Это все из-за него ".
  
  "Я понимаю это, но в конце концов мы бы туда добрались. Мы всегда так делаем. Мы поблагодарим его, но после этого нам придется отмахнуться от него ".
  
  "Ну, ты можешь сказать ему это".
  
  "Я сделаю. Итак, мы договорились? Я должен добраться до Неллиса ".
  
  "Все готово. Увидимся в течение часа". "Рейчел, и последнее, почему ты не поехала туда?"
  
  "Это было предчувствие Босха, он хотел сесть за руль. В чем разница?"
  
  "Ты давал ему контроль над ситуацией, вот и все".
  
  "Это повторное предположение после свершившегося факта. Мы думали, что сможем навести справки о пропавших мужчинах, а не попадем прямо в...
  
  "Это прекрасно, Рейчел. Мне не следовало поднимать этот вопрос. Мне нужно идти ".
  
  Дей повесила трубку на своем конце. Рейчел не могла повесить трубку, потому что телефон был протянут от задней стены к барной стойке. Она показала его Ретту, и он отложил карандаш и подошел. Он взял телефон и повесил его.
  
  "Благодарю вас, мистер Ретт. Примерно через час здесь приземлится пара вертолетов. Вероятно, прямо перед этим трейлером. Агенты захотят поговорить с вами. Более формально, чем я это сделал. Они, вероятно, поговорят со многими людьми в вашем городе ".
  
  "Не очень хорошо для бизнеса".
  
  "Вероятно, нет, но чем быстрее люди будут сотрудничать, тем быстрее они взлетят и уберутся отсюда".
  
  Она ничего не упомянула об орде СМИ, которые также, вероятно, обрушатся на это место, как только публично станет известно, что маленький городок-бордель в пустыне был тем местом, где Поэт скрывался незамеченным все эти годы и выбирал свои последние жертвы.
  
  "Если агенты спросят, где я, скажи им, что я поднимался в трейлер Тома Уоллинга, хорошо?"
  
  "Звучало так, будто вам сказали не подниматься туда". "Мистер Ретт, просто скажите им то, что я просил вас им сказать".
  
  "Сойдет".
  
  "Кстати, ты был там с тех пор, как он пришел сюда и сказал тебе, что уходит на некоторое время?"
  
  "Нет, мне не удалось подняться туда. Он платил за аренду этого места, так что я не думала, что это мое дело рыться в его вещах. Здесь, в Клире, мы ведем себя по-другому ".
  
  Рейчел кивнула.
  
  "Хорошо, мистер Ретт, спасибо за ваше сотрудничество".
  
  Он пожал плечами, как бы говоря, что у него либо не было выбора, либо его сотрудничество было минимальным. Рейчел отвернулась от бара и направилась к двери. Но как только она добралась туда, она заколебалась. Она сунула руку под пиджак и вытащила из-за пояса запасной магазин для своего Sig Sauer. Она взвесила его на ладони, а затем сунула в карман своего блейзера. Затем она вышла за дверь и села в "Мерседес" рядом с Босхом.
  
  "Итак, - сказал он, - агент Дей сумасшедший?"
  
  "Нет. Мы только что объявили перерыв в деле, как она могла злиться? "
  
  "Я не знаю. Некоторые люди обладают способностью сходить с ума, независимо от того, что вы им предлагаете ".
  
  "Мы что, так и будем сидеть здесь весь день?" Спросила Мекка с заднего сиденья.
  
  Рейчел обернулась, чтобы посмотреть на двух женщин.
  
  "Мы направляемся к западному хребту, чтобы проверить трейлер. Ты можешь пойти с нами и остаться в машине, или ты можешь пойти в бар и подождать. Другие агенты уже в пути. Вероятно, вы сможете закончить свои интервью здесь, и вам не придется ехать в Вегас ". "Слава Богу", - сказала Мекка. "Я подожду здесь".
  
  "Я тоже", - сказала Тэмми.
  
  Босх выпустил их из машины.
  
  "Просто подождите здесь", - крикнула им Рейчел. "Если ты вернешься в свой трейлер или пойдешь куда-нибудь еще, ты далеко не уйдешь, и это просто разозлит их".
  
  Они не приняли во внимание это предупреждение. Рейчел смотрела, как они поднимаются по пандусу и заходят в бар. Босх вернулся в машину и дал задний ход.
  
  "Ты уверен насчет этого?" он спросил. "Я предполагаю, что агент Дей сказал тебе сидеть тихо, пока сюда не прибудет подкрепление".
  
  "Она также сказала, что одна из первых вещей, которые она собиралась сделать, это отправить тебя восвояси. Ты хочешь подождать с этим или хочешь пойти посмотреть этот трейлер?"
  
  "Не волнуйся, я пойду. У меня не та карьера, о которой стоит беспокоиться ".
  
  "Такое, какое оно есть".
  
  Мы следовали грунтовой дороге, на которую указал нам Биллингс Ретт, и она тянулась на запад от поселения Клир и поднималась по наклонной местности на милю. Затем дорога выровнялась и изогнулась за красновато-оранжевым выступом скалы, который был в точности таким, как описал Ретт. Это было похоже на хвостовую часть огромного пассажирского судна, когда оно поднималось из воды под углом в шестьдесят градусов, а затем погружалось в море. По крайней мере, согласно фильму. Упомянутый Реттом скалолаз взобрался на соответствующее место на вершине и использовал белую краску , чтобы нацарапать "Титаник" на поверхности скалы. Мы не остановились, чтобы оценить камень или краску. Я объехал его на Мерседесе, и вскоре мы выехали на поляну, где на бетонных блоках стоял небольшой трейлер. На четырех квартирах рядом с ним была брошенная машина, а рядом стояла бочка из-под масла, используемая для сжигания мусора. На другой стороне был большой топливный бак и электрогенератор.
  
  Чтобы сохранить возможные улики с места преступления, я остановился сразу за поляной и заглушил двигатель. Я заметил, что генератор молчал. Во всей сцене царила тишина, которая казалась в некотором роде зловещей. У меня было реальное ощущение, что я пришел на край света, в место тьмы. Я задавался вопросом, было ли это местом, куда Бэкус приводил своих жертв, было ли это концом света для них. Вероятно, я пришел к выводу. Это было место поджидающего зла.
  
  Рейчел нарушила молчание.
  
  "Ну, мы просто собираемся посмотреть на это или мы собираемся это проверить?"
  
  "Просто жду, когда ты сделаешь первый шаг".
  
  Она открыла свою дверь, а затем я открыл свою. Мы встретились в передней части вагона. Именно тогда я заметил, что все окна трейлера были открыты, а это не то, чего я ожидал бы от человека, покидающего свой дом на длительный период времени. После этого узнавания пришел запах.
  
  "Ты чувствуешь этот запах?"
  
  Она кивнула. Смерть витала в воздухе. Это было намного хуже, намного сильнее, чем на Zzyzx. Я инстинктивно знал, что то, что мы найдем здесь, не будет похороненными секретами убийцы. Не в этот раз. В том трейлере было тело - по крайней мере, одно - которое было открыто для воздуха и разлагалось. "С моим последним номером", - сказала Рейчел.
  
  "Что?"
  
  "Карта. То, что он написал на открытке."
  
  Я кивнул. Она думала о самоубийстве.
  
  "Ты думаешь?"
  
  "Я не знаю. Давайте проверим".
  
  Мы медленно пошли вперед, не произнося после этого ни слова. Запах становился сильнее, и мы оба знали, что что бы и кто бы ни был мертв внутри трейлера, оно пеклось там долгое время.
  
  Я оторвался от нее и подошел к окнам слева от двери трейлера. Приложив ладони к экрану, я попытался заглянуть в темноту внутри. Мои руки, ударяющие по экрану, вызывают сигнал тревоги, вызванный жужжанием мух в трейлере. Они подпрыгивали на экране, пытаясь выбраться наружу, как будто, возможно, сцена и запах внутри были слишком сильными даже для них.
  
  На окне не было занавески, но я мало что мог разглядеть с того ракурса, который у меня был, - по крайней мере, ни тела, ни каких-либо признаков такового. Это выглядело как небольшая зона отдыха с диваном и стулом. Там был стол с двумя стопками книг в твердом переплете на нем. За креслом был книжный шкаф с полками, полными книг.
  
  "Ничего", - сказал я.
  
  Я отступил от окна и посмотрел на длину трейлера. Я увидел, как глаза Рейчел сфокусировались на двери, а затем на дверной ручке. Тогда до меня кое-что дошло, что-то, что не подходило.
  
  "Рейчел, почему он оставил для тебя записку в баре?"
  
  "Что?" "Записка. Он оставил это в баре. Почему именно там? Почему не здесь?"
  
  "Я думаю, он хотел убедиться, что я получил это".
  
  "Если бы он не оставил это там, ты бы все еще приходил сюда. Ты бы все равно нашел это здесь ".
  
  Она покачала головой.
  
  "О чем ты говоришь? Я не понимаю ..."
  
  "Не пытайся открыть дверь, Рейчел. Давай подождем".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Мне это не нравится".
  
  "Почему бы тебе не осмотреться сзади, посмотреть, есть ли там другое окно, в которое ты можешь заглянуть, или что-то еще".
  
  "Хорошо, я так и сделаю. Ты просто ждешь"
  
  Она не ответила мне. Я обошел трейлер с левой стороны, перешагнул через сцепное устройство и направился к другой стороне. Но потом я остановился и подошел к мусорному ведру.
  
  Бочка была на треть заполнена обугленными остатками сгоревшего мусора. На земле валялась ручка от метлы, обуглившаяся с одного конца. Я поднял его и покопался в золе в бочке, как, я был уверен, делал Бэкус, пока горел огонь. Он хотел убедиться, что все сгорело.
  
  По-видимому, это были в основном документы и книги, которые были сожжены. Там не было ничего узнаваемого, пока я не наткнулся на почерневшую и расплавленную кредитную карточку. На нем не было ничего, что я узнал, но я предположил, что эксперты-криминалисты могли бы связать его с одной из жертв. Я покопался дальше и увидел куски расплавленного черного пластика. Затем я заметил одну книгу, которая снаружи была сожжена до неузнаваемости, но внутри все еще сохранилось несколько частично неповрежденных страниц. Пальцами я вытащил его и осторожно открыл. Похоже, это были стихи, хотя в этом было трудно быть уверенным, поскольку все страницы были частично сожжены. Между двумя из этих страниц я нашел наполовину сожженную квитанцию за книгу. Вверху было написано "Забронировать автомобиль", но остальное было сожжено.
  
  "Bosch? Где ты?"
  
  Это была Рейчел. Я был вне поля ее зрения. Я положила книгу обратно в бочку и воткнула туда же ручку от метлы. Я направился к задней части трейлера. Я увидел другое открытое окно.
  
  "Подожди секунду".
  
  Рейчел ждала. Она теряла терпение. Она прислушивалась к отдаленному звуку вертолетов, пересекающих пустыню. Она поняла, как только услышала их, что ее шанс будет упущен. Ее оттолкнут, возможно, даже накажут за то, как она обошлась с Босхом.
  
  Она снова посмотрела на дверную ручку. Она подумала о Бэкусе и о том, может ли это быть его последней пьесой. Было ли четырех лет здесь, в пустыне, достаточно? Он убил Терри Маккалеб и отправил ей GPS только для того, чтобы в конечном итоге привести ее к этому? Она подумала о записке, которую он оставил, в которой он говорил, что хорошо ее обучил. Внутри нее поднялся гнев, гнев, который хотел, чтобы она распахнула дверь и-
  
  "У нас есть тело!"
  
  Это был Босх, он звонил с другой стороны трейлера.
  
  "Что? Где?"
  
  "Приди в себя. У меня есть вид. Там кровать, и я вижу одно тело. Двух-трехдневной давности. Я не вижу лица." "Хорошо, что-нибудь еще?"
  
  Она ждала. Он ничего не сказал. Она положила руку на ручку. Оно повернулось.
  
  "Дверь не заперта".
  
  "Рейчел, не открывай это", - крикнул Босх. "Я думаю… Я думаю, что там есть газ. Я чувствую запах чего-то помимо тела. Что-то помимо очевидного. Что-то под ним."
  
  Рейчел поколебалась, но затем полностью повернула ручку и приоткрыла дверь на дюйм.
  
  Ничего не произошло.
  
  Она медленно открыла дверь до упора. Ничего не произошло. Мухи увидели отверстие и с жужжанием пролетели мимо нее на свет. Она отмахнулась от них, отводя их от своих глаз.
  
  "Босх, я собираюсь войти".
  
  Она поднялась в трейлер. Больше мух. Они были повсюду. Затем запах полностью поразил ее, вторгаясь в нее и сжимая желудок.
  
  Ее глаза привыкли к полумраку после яркого света снаружи, и она увидела фотографии. Они были сложены на столах и приклеены скотчем к стенам и холодильнику. Фотографии жертв, живых и мертвых, полные слез, мольбы, жалости. Стол на кухне трейлера был превращен в рабочее место. Там был ноутбук, подключенный к принтеру с одной стороны, и три отдельные стопки фотографий. Она взяла самую большую стопку и начала ее перелистывать, снова узнавая в некоторых мужчинах на фотографиях пропавших мужчин, чьи фотографии она носила с собой , чтобы очистить. Но это были не те семейные фотографии, которые она носила с собой. Это были снимки убийцы и его жертв. Мужчины, чьи глаза с мольбой смотрели в камеру, прося прощения и пощады. Рейчел заметила, что все выстрелы были сделаны под углом вниз, а стрелок - Бэкус - занимал доминирующую позицию, сосредоточившись на своих жертвах, которые надеялись и умоляли сохранить им жизнь.
  
  Когда она больше не могла на них смотреть, она отложила фотографии и взялась за вторую стопку. Здесь было меньше фотографий, и они были в основном сосредоточены на женщине и двух детях, когда они проходили через торговый центр. Она отложила их и уже собиралась убрать камеру, отягощавшую третью стопку фотографий, когда Босх вошел в трейлер.
  
  "Рейчел, что мы делаем?"
  
  "Не волнуйся. У нас есть пять, может быть, десять минут. Мы отступим, как только услышим шум вертолетов и позволим команде по сбору улик заняться этим. Я просто хочу посмотреть, не ..."
  
  "Я не говорю о том, чтобы нанести удар другим агентам. Мне это не нравится - дверь оставляют открытой. Что-то не так..."
  
  Он остановился, когда впервые взглянул на фотографии.
  
  Она повернулась обратно к столу и подняла камеру, которая лежала на последней стопке фотографий. Она посмотрела на свою фотографию. Ей потребовалось мгновение, чтобы определить, где это, но затем она поняла, где ее сфотографировали.
  
  "Он был со мной всю дорогу", - сказала она.
  
  "О чем ты говоришь?" - Спросил Босх.
  
  "Это О'Хара. Моя остановка. Бэкус был там и наблюдал за мной ".
  
  Она быстро пролистала фотографии. Их было шесть, все ее снимки в день, когда она путешествовала. На последнем снимке Рэйчел и Чери Дей приветствуют друг друга в пункте выдачи багажа, Чери держит табличку сбоку от себя с надписью "Боб бэкус". "Он наблюдал за мной".
  
  "Как будто он наблюдал за Терри".
  
  Bosch потянулся к лотку принтера и пальцами каждой руки приподнял фотографию за края, не оставляя отпечатка. По-видимому, это было последнее изображение, которое Бэкус напечатал здесь. На нем был изображен фасад двухэтажного дома без особого дизайна. На подъездной дорожке стоял универсал. Пожилой мужчина стоял рядом с водительской дверью и смотрел на брелок, как будто искал ключ, чтобы отпереть машину.
  
  Босх протянул фотографию Рейчел.
  
  "Кто это?"
  
  Она долго смотрела на это.
  
  "Я не знаю".
  
  "Дом?" - спросил я.
  
  "Никогда не видел этого раньше".
  
  Bosch аккуратно положил фотографию обратно в лоток, чтобы группа по сбору доказательств обнаружила ее в исходном положении.
  
  Рейчел двинулась за ним и пошла по коридору к закрытому дверному проему. Прежде чем она дошла до него, она вошла в открытую дверь ванной. Все было аккуратно, за исключением дохлых мух, покрывавших все поверхности. В ванной она увидела две подушки и одеяло, разложенные так, как будто для сна. Она вспомнила разведданные, собранные о Бэкусе, и почувствовала, как в груди нарастает физическое отвращение.
  
  Она вышла из ванной и направилась к закрытой двери в конце коридора.
  
  "Это то место, где ты это видел?" - спросила она.
  
  Босх повернулся и наблюдал, как она приближается к двери.
  
  "Рейчел..." Рейчел не остановилась. Она повернула ручку и распахнула дверь. Я услышал отчетливый металлический звон, который в моем сознании не ассоциировался ни с каким дверным замком. Рейчел остановила свое движение, и ее поза напряглась.
  
  "Гарри?"
  
  Я начал двигаться к ней.
  
  "Что это?"
  
  "Гарри!"
  
  Она повернулась ко мне в тесном коридоре, обшитом деревянными панелями. Я посмотрел мимо ее лица и увидел тело на кровати. Мужчина на спине, черная ковбойская шляпа сдвинута на затылок, чтобы скрыть лицо. Пистолет в его правой руке. Пулевое ранение в верхнюю левую часть груди.
  
  Мухи жужжали повсюду вокруг нас. Я услышал более громкий шипящий звук и, протолкнувшись дальше мимо нее, увидел предохранитель на полу. Я узнал в нем химический предохранитель, оплетку из проводов, обработанных химикатами, которые могли гореть где угодно при любых условиях, даже под водой.
  
  Фитиль быстро разгорался. Мы не смогли это остановить. На полу было свернуто около четырех футов, а затем оно исчезло под кроватью. Рейчел наклонилась и потянулась за ним, чтобы вытащить его.
  
  "Нет, не надо! Это могло бы все спровоцировать. Здесь ничего нет - мы должны выбираться отсюда ".
  
  "Нет! Мы не можем проиграть эту сцену! Нам нужно..."
  
  "Рейчел, нет времени! Вперед! Беги! Сейчас!"
  
  Я толкнул ее обратно по коридору и повернулся всем телом, чтобы блокировать любую ее попытку вернуться. Я начал двигаться назад, мои глаза были прикованы к фигуре на кровати. Когда я подумал, что Рейчел сдалась, я обернулся, а она ждала. Она оттолкнула меня. "Нам нужна ДНК!" - завопила она.
  
  Я наблюдал, как она вошла в комнату и запрыгнула на кровать. Ее рука поднялась и сорвала шляпу с головы мертвеца, обнажив искаженное и серое от разложения лицо. Затем она встала с кровати и направилась к двери.
  
  Даже в тот момент я восхищался ее мышлением и тем, что она только что сделала. Поля шляпы, безусловно, содержат клетки кожи, которые будут содержать ДНК организма. Она пронесла шляпу мимо меня и побежала к двери. Я посмотрел вниз и увидел, как точка горения на линии предохранителя исчезает под кроватью. Я начал бежать за ней.
  
  "Это был он?" - крикнула она через плечо.
  
  Я знал, что она имела в виду. Был ли труп на кровати тем человеком, который появился на яхте Терри Маккалеба? Это был Бэкус?
  
  "Я не знаю. Просто иди! Вперед! Вперед!"
  
  Я захлопываю дверь на две секунды позже Рейчел. Она уже была на земле, направляясь прямо прочь, в направлении Титанической скалы. Я последовал ее примеру. Я сделал, может быть, пять шагов, когда взрыв разорвал воздух позади меня. На меня обрушилась вся сила оглушительного сотрясения, и меня отбросило вперед на землю. Я вспомнил маневр "подверни-и-перекати" из базовой подготовки, и это помогло мне оказаться на расстоянии еще нескольких ярдов от взрыва.
  
  Время стало бессвязным и медленным. В какой-то момент я бежал. В следующее мгновение я был на четвереньках, мои глаза были открыты, я пытался поднять голову. Что-то на мгновение затмило солнце, и мне удалось поднять глаза, чтобы увидеть остов трейлера в тридцати футах в воздухе надо мной. Его стены и крыша целы. Казалось, что он плывет и почти зависает там. Затем он рухнул в десяти ярдах передо мной, его расколотые алюминиевые бока были острыми, как бритвы. Он издал звук, похожий на столкновение пяти автомобилей, когда врезался в землю.
  
  Я проверил небо на предмет новых приближающихся и увидел, что все чисто. Я обернулся, чтобы посмотреть на первоначальное местоположение трейлера, и увидел интенсивный огонь и густой черный дым, поднимающийся в небо. На площадке для трейлера не было ничего узнаваемого. Все было уничтожено взрывом и огнем. Кровать и мужчина на ней исчезли. Бэкус идеально спланировал этот выход.
  
  Я встал на ноги, но пошатнулся, потому что мои барабанные перепонки все еще реагировали, и я потерял равновесие. Это звучало так, как будто я шел по туннелю, а мимо меня с обеих сторон проносились поезда. Я хотел зажать уши руками, но знал, что это ни к чему хорошему не приведет. Шум доносился изнутри.
  
  Рейчел была всего в нескольких футах от меня перед взрывом, но теперь я не мог ее видеть. Я спотыкался в дыму и начал думать, что, возможно, она была под обшивкой трейлера.
  
  Но в конце концов я нашел ее на земле слева от обломков трейлера. Она неподвижно лежала в грязи и камнях. Черная шляпа валялась на земле рядом с ней, как знак смерти. Я двинулся к ней так быстро, как только мог.
  
  "Рейчел?"
  
  Я опустился на четвереньки и сначала осмотрел ее, не прикасаясь к ней. Она лежала лицом вниз, и ее волосы упали вперед, чтобы еще больше скрыть ее глаза от моего взгляда. Мне внезапно вспомнилась моя дочь, когда я рукой осторожно откинула волосы назад. Когда я делал это, я заметил кровь на тыльной стороне своей ладони и впервые понял, что был ранен каким-то незначительным образом. Я решил, что побеспокоюсь об этом позже.
  
  "Рейчел?"
  
  Я не мог сказать, дышала она или нет. Казалось, что мои чувства работали по теории домино. С потерей моего слуха, по крайней мере временно, координация других чувств также была нарушена. Я слегка похлопал ее по щеке.
  
  "Давай, Рейчел, просыпайся".
  
  Я не хотел переворачивать ее на случай, если будут невидимые травмы, которые я мог бы усугубить. Я снова похлопал ее по щеке, на этот раз сильнее. Я положил руку ей на спину, надеясь, что почувствую, как у нее учащается дыхание, как я мог бы с моей дочерью.
  
  Ничего. Я приложил ухо к ее спине, но это было смешно, учитывая мое состояние. Это был просто инстинкт, опередивший логику. Я думал, что у меня не было выбора и мне пришлось перевернуть ее, когда я увидел, как пальцы ее правой руки дернулись, а затем сжались в кулак.
  
  Рейчел внезапно оторвала голову от земли и застонала. Это было достаточно громко, чтобы я мог это услышать.
  
  "Рейчел, с тобой все в порядке?"
  
  "Я-я ... В трейлере есть улики. Нам это нужно"
  
  "Рейчел, трейлера больше нет. Оно ушло ".
  
  Она изо всех сил пыталась перевернуться и сесть. Ее глаза широко раскрылись при виде горящих обломков того, что было трейлером. Я мог видеть, что ее зрачки были расширены. У нее было сотрясение мозга.
  
  "Что ты сделал?" - спросила она обвиняющим тоном.
  
  "Это был не я. Это место было оборудовано так, чтобы подниматься. Когда ты открыла дверь спальни..."
  
  "О". Она повернула голову взад и вперед, как будто разглаживая изгиб шеи. Она увидела черную ковбойскую шляпу на земле рядом с ней.
  
  "Что это?"
  
  "Его шляпа. Ты схватил это на выходе ".
  
  "ДНК?"
  
  "Надеюсь, хотя я не уверен, что это будет хорошо".
  
  Она оглянулась на пылающую кровать трейлера. Мы были слишком близко. Я мог чувствовать жар огня. Но я все еще не был уверен, что ей следует двигаться.
  
  "Рейчел, почему бы тебе не лечь обратно? Я думаю, у тебя сотрясение мозга. У тебя могут быть другие травмы."
  
  "Да, я думаю, это хорошая идея".
  
  Она опустила голову на землю и просто смотрела в небо. Я решил, что это неплохая позиция, и сделал то же самое. Это было так, как будто мы были на пляже или что-то в этом роде. Если бы была ночь, мы могли бы сосчитать звезды.
  
  Прежде чем я смог услышать их приближение, я почувствовал приближение вертолетов. Глубокая вибрация в моей груди заставила меня посмотреть на южное небо, и я увидел два вертолета ВВС, пролетающих над вершиной Титаник Рок. Я слабо поднял руку и помахал им, чтобы они заходили.
  
  
  
  ГЛАВА 34
  
  Что, черт возьми, там произошло?" Лицо специального агента Рэндала Альперта было жестким и почти фиолетовым. Он ждал их в ангаре в Неллисе, когда приземлился вертолет. Его политические инстинкты, по-видимому, подсказывали ему не выезжать на место происшествия самому. Любой ценой он должен был суметь дистанцироваться от ответного удара, который мог возникнуть в результате взрыва в пустыне и, возможно, дойти до самого Вашингтона.
  
  Рейчел Уоллинг и Чери Дей стояли в огромном ангаре и готовились к нападению. Рейчел не ответила на его вопрос, потому что думала, что это было только начало тирады. Она реагировала медленно, в голове у нее все еще немного кружилось от взрыва.
  
  "Агент Уоллинг, я задал вам вопрос!"
  
  "Он подстроил трейлер", - сказала Чери Дей. "Он знал, что она..."
  
  "Я спросил ее, а не тебя", - рявкнул Альперт. "Я хочу, чтобы агент Уоллинг точно рассказала мне, почему она не могла следовать приказам и как все это дело стало совершенно испорченным до неузнаваемости".
  
  Рейчел подняла руки ладонями вверх, как будто показывая, что она ни черта не могла поделать с тем, что произошло там, в пустыне.
  
  "Мы собирались дождаться скорой помощи", - сказала она. "Как инструктировал агент Дей. Мы были на периферии локации, и именно тогда мы поняли, что пахнет так, как будто там было тело, и тогда мы подумали, что, возможно, там может быть кто-то живой. Кто-то пострадал."
  
  "И как, черт возьми, тебе пришла в голову эта идея просто потому, что ты почувствовал запах мертвого тела?"
  
  "Босху показалось, что он что-то слышал".
  
  "О, вот и мы, старая рутина крика о помощи".
  
  "Нет, он сделал. Но, я думаю, это был ветер. Там, снаружи, оно набирает обороты. Окна были оставлены открытыми. Должно быть, это создало звук, который он услышал ".
  
  "А как насчет тебя? Ты слышал это?"
  
  "Нет. Я этого не делал."
  
  Альперт посмотрел на Дэя, а затем снова на Рейчел. Она могла чувствовать, как его глаза прожигают ее насквозь. Но она знала, что это была хорошая история, и она не собиралась моргать. Они с Босхом все уладили. Босх был вне досягаемости Альперта. Если она действовала по сигналу тревоги Босха, ее тоже нельзя было винить. Альперт мог разглагольствовать и бесноваться, но не мог сделать ничего большего.
  
  "Знаешь, в чем проблема с твоей историей? Это с твоим первым словом. Мы. Ты сказал "мы". Не было никакого "мы". Вам было дано задание поддерживать прикрытие компании Bosch. Не присоединяюсь к нему в расследовании. Не присоединиться к нему в его машине и не поехать туда. Не допрашивать свидетелей вместе и не входить в трейлер вместе ". "Я понимаю это, но, учитывая обстоятельства, я решил, что в интересах расследования объединить наши знания и ресурсы. Откровенно говоря, агент Альперт, Босх был тем, кто нашел это место. У нас не было бы того, что мы имеем сейчас, если бы не он ".
  
  "Не обманывайте себя, агент Уоллинг. Мы бы добрались туда ".
  
  "Я знаю это. Но скорость была фактором. Вы сами так сказали после утреннего брифинга. Режиссер шел перед камерами. Я хотел продвинуть дело так, чтобы у него было как можно больше информации ".
  
  "Ладно, забудь об этом сейчас. Теперь мы не знаем, что у нас есть. Он отложил пресс-конференцию и дал нам время до завтрашнего полудня, чтобы выяснить, что у нас там есть ".
  
  Чери Дей откашлялась и рискнула снова вмешаться.
  
  "Это невозможно", - сказала она. "Это хорошо прожаренное хрустящее создание. Они используют несколько пакетов, чтобы вытащить это оттуда. Идентификация и установление причины смерти займет недели, если идентификация и причина смерти вообще возможны. К счастью, похоже, что агент Уоллинг смог получить образец ДНК с тела, и это ускорило бы процесс, но у нас нет сравнительных доказательств. Мы-"
  
  "Возможно, вы не слушали десять секунд назад, - сказал Альперт, - но у нас нет недель. У нас осталось меньше двадцати четырех часов."
  
  Он отвернулся от них и положил руки на бедра, приняв позу, демонстрирующую бремя, которое легло на него как на единственного умного и подкованного агента, оставшегося на планете. "Тогда давайте вернемся туда", - сказала Рейчел. "Может быть, среди обломков мы найдем что-нибудь, что..."
  
  "Нет!" Альперт закричал.
  
  Он снова развернулся к ним.
  
  "В этом не будет необходимости, агент Уоллинг. Ты сделал достаточно ".
  
  "Я знаю Бэкуса, и я знаю дело. Я должен быть там ".
  
  "Я решаю, кто должен быть, а кто не должен быть там. Я хочу, чтобы вы вернулись в местное отделение и начали оформлять документы по этому фиаско. Я хочу, чтобы это было у меня на столе завтра к восьми утра. Я хочу подробный список всего, что вы видели внутри этого трейлера ".
  
  Он подождал, будет ли она оспаривать заказ. Рейчел хранила молчание, и это, казалось, доставляло ему удовольствие.
  
  "Теперь я привлек к этому внимание средств массовой информации. Что мы выпускаем такого, что не выдаст магазин и не затмит режиссера завтра?"
  
  Дей пожал плечами.
  
  "Ничего. Скажи им, что режиссер обратится к этому завтра, конец истории ".
  
  "Это не сработает. Мы должны им что-то дать ".
  
  "Не отдавай их обратно", - сказала Рейчел. "Скажите им, что агенты хотели поговорить с человеком по имени Томас Уоллинг о деле о пропавших людях. Но Уоллинг подстроил свой трейлер, и он взорвался, когда агенты были на территории ".
  
  Альперт кивнул. Для него это звучало хорошо.
  
  "А как насчет Босха?"
  
  "Я бы оставил его в стороне от этого. У нас нет никакого контроля над ним. Если бы репортер добрался до него, он мог бы выложить все это ". "И тело. Мы говорим, что это была стена?"
  
  "Мы говорим, что не знаем, потому что это не так. Идентификация ожидается, и так далее, и тому подобное. Этого должно быть достаточно ".
  
  "Если репортеры отправятся в бордели, они узнают всю историю".
  
  "Нет, они не будут. Мы никогда никому не рассказывали всю историю ".
  
  "Кстати, что случилось с Босхом?"
  
  Дей ответил на этот вопрос.
  
  "Я принял его заявление и освободил его. Последний раз я видел его, когда он возвращался в Вегас."
  
  "Он будет молчать об этом?"
  
  Дей посмотрел на Рейчел, а затем снова на Альперта.
  
  "Скажем так, он не собирается ни с кем об этом говорить. И пока мы скрываем его имя от этого, ни у кого не будет причин отправляться на его поиски ".
  
  Альперт кивнул. Он запустил руку в один из своих карманов и достал оттуда сотовый телефон.
  
  "Когда мы закончим здесь, я должен позвонить в Вашингтон. Время реакции интуиции: Это был Бэкус в том трейлере?"
  
  Рейчел колебалась, не желая отвечать первой.
  
  "На данный момент нет способа сказать", - сказал Дей. "Если ты спрашиваешь, должен ли ты сказать режиссеру, что мы его поймали, мой ответ прямо сейчас - нет, не говори режиссеру этого. Это мог быть кто угодно в том трейлере. Насколько нам известно, это была одиннадцатая жертва, и мы, возможно, никогда не узнаем, кто это был. Просто кто-то, кто пошел в один из борделей и был перехвачен Бэкусом ".
  
  Альперт посмотрел на Рейчел, ожидая, что она возьмет.
  
  "Предохранитель", - сказала она.
  
  "Что насчет этого?" "Это было долго. Как будто он хотел, чтобы я увидела тело, но не подходила слишком близко. Но он также хотел, чтобы я убрался оттуда ".
  
  "И?"
  
  "На теле была черная ковбойская шляпа. Я помню, что в моем самолете из Рапид-Сити был мужчина в черной ковбойской шляпе."
  
  "Ради всего святого, ты летел из Южной Дакоты. Разве там не все носят ковбойские шляпы?"
  
  "Но он был там, со мной. Я думаю, что все это было подстроено. Записка в баре, длинный предохранитель, фотографии в трейлере и черная шляпа. Он хотел, чтобы я выбрался оттуда вовремя, чтобы сообщить миру, что он мертв ".
  
  Альперт не ответил. Он посмотрел вниз на телефон в своих руках.
  
  "Мы еще слишком многого не знаем, Рэндал", - предложила Дей.
  
  Он сунул телефон обратно в карман.
  
  "Очень хорошо. Агент Дей, ваша машина здесь?"
  
  "Да".
  
  "Немедленно доставьте агента Уоллинг в местное отделение".
  
  Они были отпущены, но не раньше, чем Альперт посмотрел на Рейчел и состроил ей еще одну гримасу.
  
  "Помните, агент Уоллинг, мой стол к восьми".
  
  "У тебя получилось", - сказала Рейчел.
  
  
  
  ГЛАВА 35
  
  Элеонор Уиш открыла на мой стук, и это меня удивило. Она отступила, чтобы впустить меня.
  
  "Не смотри на меня так, Гарри", - сказала она. "У тебя создается впечатление, что меня здесь никогда не бывает, что я работаю каждую ночь и оставляю ее с Марисоль. Я не знаю. Я работаю три или четыре ночи в неделю, и обычно это все ".
  
  Я поднял руки, сдаваясь, и она увидела повязку на моей правой ладони.
  
  "Что с тобой случилось?"
  
  "Порезался о кусок металла".
  
  "Из какого металла?"
  
  "Это долгая история".
  
  "Та штука, что была сегодня в пустыне?"
  
  Я кивнул.
  
  "Я должен был знать. Тебе не повредит от этого играть на саксофоне?"
  
  Мне наскучила отставка, и годом ранее я начал брать уроки у отставного джазмена, с которым я столкнулся по делу. Однажды ночью, когда у нас с Элеонор все было хорошо, я принес инструмент с собой и сыграл ей мелодию под названием "Колыбельная". Ей это понравилось.
  
  "На самом деле, я все равно не играл".
  
  "Как так получилось?"
  
  Я не хотел говорить ей, что мой учитель умер и музыка на некоторое время выпала из моей жизни.
  
  "Мой учитель хотел, чтобы я переключился с альта на тенор - например, в десяти или пятнадцати милях от него".
  
  Она улыбнулась неубедительной шутке, и мы оставили все как есть. Я последовал за ней через весь дом на кухню, где стол на самом деле был покрытым войлоком столом для покера - с пятнами молока от хлопьев на нем, спасибо Мэдди. Элеонор раздала шесть раздач лицевой стороной вверх для практики. Она села и начала собирать карточки.
  
  "Не позволяй мне останавливать тебя", - сказал я. "Я просто зашел узнать, могу ли я уложить Мэдди спать. Где она?"
  
  "Марисоль готовит ей ванну. Но я рассчитывал уложить ее в постель сегодня вечером. Я работал последние три ночи."
  
  "О, что ж, это прекрасно. Тогда я просто поздороваюсь. И до свидания. Я возвращаюсь сегодня вечером ".
  
  "Тогда почему ты этого не делаешь? Я достал новую книгу, чтобы почитать ей. Оно на прилавке."
  
  "Нет, Элеонор, я хочу, чтобы это сделала ты. Я просто хочу увидеть ее, потому что не знаю, когда вернусь ".
  
  "Ты все еще работаешь над делом?"
  
  "Нет, все это вроде как закончилось там сегодня".
  
  "В телевизионных новостях, когда я смотрел, было не так уж много об этом. Что это?"
  
  "Это долгая история".
  
  Мне не хотелось рассказывать это еще раз. Я подошел к прилавку, чтобы взглянуть на книгу, которую она купила. Альбом назывался "Большой день Билли", и на его обложке была изображена обезьяна, стоящая на самой высокой ступеньке на церемонии награждения в олимпийском стиле. Золотую медаль надевали ему на шею. Лев получил серебро, а слон - бронзу.
  
  "Ты собираешься снова вернуться в департамент?" Я собирался открыть книгу, но отложил ее и посмотрел на Элеонор.
  
  "Я все еще думаю об этом, но это выглядит именно так". Она кивнула, как будто это была решенная сделка. "У тебя есть еще какие-нибудь мысли по этому поводу?" "Нет, Гарри, я хочу, чтобы ты делал то, что хочешь". Я задавался вопросом, почему, когда люди говорят тебе то, что ты хочешь от них услышать, это всегда сопровождается подозрениями и сомнениями. Действительно ли Элеонор хотела, чтобы я сделал то, что я хотел сделать? Или ее слова были способом подорвать все дело?
  
  Прежде чем я успел что-либо сказать, моя дочь вошла в кухню и встала по стойке смирно. На ней была пижама в сине-оранжевую полоску, а ее темные волосы были мокрыми и зачесаны назад.
  
  "Представляю маленькую девочку", - сказала она. Мы с Элеонорой обе расплылись в улыбках и одновременно предложили наши раскрытые руки для объятий. Мэдди сначала пошла к своей матери, и я был не против. Но это было немного похоже на то, когда ты протягиваешь кому-то руку для пожатия, а они этого не видят или просто игнорируют. Я опустил руки, и через несколько мгновений Элеонор спасла меня.
  
  "Иди обними папочку".
  
  Мэдди подошла ко мне, и я поднял ее в объятия. В ней было не более сорока фунтов. Это потрясающая вещь - иметь возможность держать все, что для тебя важно, в одной руке. Она положила свою влажную голову мне на грудь, и я не возражал, что она намочила мою рубашку. Это вообще не было проблемой.
  
  "Как дела, детка?"
  
  "Я в порядке. Сегодня я нарисовал твой портрет ".
  
  "Ты сделал? Могу я это увидеть?"
  
  "Отпусти меня".
  
  Я сделал, как было сказано, и она выбежала из кухни, шлепая босыми ногами по каменным плиткам, направляясь в игровую комнату. Я посмотрел на Элеонор и улыбнулся. Мы оба знали секрет. Не важно, что у нас было или не было друг для друга, у нас всегда была бы Мэдлин, и этого могло бы быть достаточно.
  
  Снова послышался топот крошечных ножек, и вскоре она вернулась на кухню, таща за собой лист бумаги, высоко поднятый, как воздушный змей. Я взял это у нее и изучил. На нем была изображена фигура мужчины с усами и темными глазами. Он вытянул руки, и в одной из них был пистолет. На другой стороне страницы была другая цифра. Этот был нарисован в красных и оранжевых тонах, а брови были нарисованы в виде строгой черной буквы V, чтобы указать, что он был плохим парнем.
  
  Я присела на корточки до роста моей дочери, чтобы посмотреть на рисунок вместе с ней.
  
  "Это я с пистолетом?"
  
  "Да, потому что ты был полицейским".
  
  Я кивнул. Она сказала это как человек-угодник.
  
  "И кто этот злой парень?"
  
  Она указала крошечным пальчиком на другую фигуру на рисунке. "Это мистер Демон".
  
  Я улыбнулся.
  
  "Кто такой мистер Демон?"
  
  "Он борец. Мама говорит, что ты борешься с демонами, и он босс над всеми ними ".
  
  "Я понимаю".
  
  Я посмотрел поверх ее головы на Элеонор и улыбнулся. Я ни из-за чего не злился. Я был просто влюблен в свою дочь и в то, как она смотрела на свой мир. То, как буквально она все это восприняла и продолжила. Я знал, что это не продлится долго, и поэтому дорожил каждым моментом, когда видел и слышал об этом.
  
  "Могу я оставить эту фотографию?"
  
  "Как так получилось?"
  
  "Потому что это красиво, и я хочу, чтобы это всегда было у меня. Я должен уехать на некоторое время, и я хочу иметь возможность смотреть на это все время. Это будет напоминать мне о тебе ".
  
  "Куда ты идешь?"
  
  "Я возвращаюсь в место, которое они называют Городом ангелов".
  
  Она улыбнулась.
  
  "Это глупо. Ты не можешь видеть ангелов ".
  
  "Я знаю. Но смотри, у мамы есть новая книга, чтобы почитать тебе об обезьяне по имени Билли. Итак, я собираюсь пожелать спокойной ночи сейчас и вернусь, чтобы увидеться с тобой, как только смогу. Это нормально, детка?"
  
  "Хорошо, папочка".
  
  Я поцеловал ее в обе щеки и крепко обнял. Затем я поцеловал ее в макушку и отпустил. Я встал со своей фотографией и вручил ей книгу, которую Элеонор собиралась ей прочитать.
  
  "Марисоль?" Звонила Элеонор. Марисоль появилась через несколько секунд, как будто она ждала в соседней гостиной своего сигнала. Я улыбнулся и кивнул ей, когда она получила свои инструкции.
  
  "Почему бы тебе не отвести Мэдди и не подготовить ее, а я сразу вернусь после того, как пожелаю спокойной ночи ее отцу".
  
  Я наблюдал, как моя дочь уходила со своей няней.
  
  "Я сожалею об этом", - сказала Элеонор.
  
  "Что, картина? Не беспокойся об этом. Мне это нравится. Это происходит на моем холодильнике ".
  
  "Я просто не знаю, где она это подцепила. Я не сказал ей напрямую, что ты сражаешься с демонами. Должно быть, она подслушала мой телефонный разговор или что-то в этом роде ".
  
  Почему-то мне бы больше понравилось, если бы она сказала это непосредственно нашей дочери. Мысль о том, что Элеонор говорила обо мне таким образом с кем-то другим - с кем-то, кого она не упомянула в данный момент, - беспокоила меня. Я старался не показывать этого.
  
  "Все в порядке", - сказал я. "Посмотри на это с другой стороны, когда она идет в школу и дети говорят, что их отец юрист, или пожарный, или врач, или что-то в этом роде, у нее есть козырная карта. Она скажет им, что ее папа борется с демонами ".
  
  Элеонор рассмеялась, но затем оборвала смех, когда ей что-то пришло в голову.
  
  "Интересно, что, по ее словам, делает ее мать".
  
  Я не мог ответить на это, поэтому сменил тему.
  
  "Мне нравится, что ее взгляд на мир не загроможден более глубокими смыслами", - сказала я, снова взглянув на фотографию. "Это так невинно, понимаешь?"
  
  "Я знаю. Мне это тоже нравится. Но я могу понять, если ты не хочешь, чтобы она думала, что ты там в буквальном смысле борешься с демонами. Почему ты не объяснил это ей?" Я покачал головой и подумал об истории.
  
  "Когда я был ребенком и я все еще жил со своей матерью, было время, когда у нее была машина. Двухцветный Plymouth Belvedere с кнопочной автоматической коробкой передач. Я думаю, ее адвокат дал это ей, чтобы она использовала или что-то в этом роде. На пару лет. В общем, она внезапно решила, что хочет отправиться в отпуск по пересеченной местности. Итак, мы упаковали машину и просто уехали, она и я.
  
  "В общем, где-то на юге - я не помню где - мы остановились заправиться, и сбоку от этой станции техобслуживания были два фонтанчика с водой. Знаешь, были признаки. Один сказал "белый", а другой сказал "цветной". И я просто подошел к тому, который был помечен как цветной, потому что хотел посмотреть, какого цвета была вода. Прежде чем я добрался до этого, моя мама дернула меня назад и вроде как объяснила мне кое-что.
  
  "Я помню это и вроде как хочу, чтобы она просто позволила мне увидеть воду и ничего не объясняла".
  
  Элеонора улыбнулась этой истории.
  
  "Сколько тебе было лет?"
  
  "Я не знаю. Около восьми."
  
  Затем она встала и подошла ко мне. Она поцеловала меня в щеку, и я позволил ей. Я свободно обнимаю ее за талию.
  
  "Удачи с твоими демонами, Гарри".
  
  "Да".
  
  "Если ты когда-нибудь изменишь свое мнение о вещах, я здесь. Мы на месте".
  
  Я кивнул.
  
  "Она собирается изменить твое мнение, Элеонор. Подожди и увидишь". Она улыбнулась, но как-то грустно, и нежно погладила мой подбородок рукой.
  
  "Ты убедишься, что дверь заперта, когда будешь уходить?"
  
  "Всегда".
  
  Я отпустил ее и смотрел, как она выходит из кухни. Затем я посмотрел на рисунок человека, сражающегося со своим демоном. На фотографии моя дочь вызвала улыбку на моем лице.
  
  
  
  ГЛАВА 36
  
  Прежде чем приступить к своей работе в "Дабл Икс", я зашел в офис и сказал мистеру Гупте, ночному дежурному, что я выписываюсь. Он сказал мне, что, поскольку я содержал заведение на еженедельной основе, моя кредитная карта уже была заблокирована в течение всей недели, и я сказал ему, что все в порядке, я все равно ухожу. Я сказал ему, что оставлю ключ на обеденном столе после того, как соберу свои вещи. Я уже собирался уходить из офиса, когда заколебался, а затем спросил его о моей соседке Джейн.
  
  "Да, она тоже ушла. То же самое."
  
  "Что ты имеешь в виду, то же самое?"
  
  "Мы берем с нее плату за неделю, но она не остается и на неделю".
  
  "Эй, ты не возражаешь, если я спрошу, как ее полное имя? Я так и не понял этого ".
  
  "Она Джейн Дэвис. Тебе нравится?"
  
  "Да, она была милой. Мы разговаривали на балконах. Я не успел попрощаться. Она не оставила адреса для пересылки или чего-то в этом роде, не так ли?" Гупта улыбнулся при мысли об этом. У него были слишком розовые десны для человека с такой темной кожей.
  
  "Адреса нет", - сказал он. "Не тот".
  
  Я кивнул в знак благодарности за информацию, которую он мне дал. Я вышел из офиса и поднялся по лестнице, а затем спустился по дорожке в свою комнату.
  
  Мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы собрать свои вещи. У меня было несколько рубашек и брюк на вешалках. Затем я достал из шкафа ту же коробку, в которой все принес, и наполнил ее остальными своими вещами и парой игрушек, которые хранил в этом месте для Мэдди. Бадди Локридж был близок к этому, называя меня Гарри с чемоданом. Но Гарри из пивной коробки был бы лучше.
  
  Перед уходом я проверил холодильник и увидел, что у меня осталась одна бутылка пива. Я достал его и провернул, открывая. Я подумал, что одно пиво в дорогу мне не повредит. В прошлом перед поездкой я делал вещи и похуже. Я подумал о том, чтобы приготовить еще один бутерброд с сыром, но отказался от него, когда эта мысль напомнила мне о ежедневной привычке Бэкуса есть бутерброды с сыром на гриле в Куантико. Я вышел на балкон с пивом, чтобы в последний раз взглянуть на rich men's jets. Вечер был прохладный и свежий. Голубые огни на дальней взлетно-посадочной полосе мерцали, как сапфиры.
  
  Два "Блэк Джетс" ушли, их владельцы либо быстро выиграли, либо проиграли. Большой "Гольфстрим" остался на месте, красные пылезащитные колпаки над воздухозаборниками его реактивных двигателей. Это было решено. Я задавался вопросом, какое отношение "Джетс" могли иметь к Джейн Дэвис и ее пребыванию в "Дабл Икс".
  
  Я посмотрел на пустой балкон Джейн, всего в четырех футах от моего собственного. Пепельница стояла на перилах, и я мог видеть, что она все еще была заполнена наполовину выкуренными окурками. Ее отделение еще не было очищено. И это натолкнуло меня на идею. Я огляделся вокруг и посмотрел вниз на парковку. Я не видел никакого человеческого движения, за исключением выезда на Коваль, где движение было остановлено на светофоре. Я не видел никаких признаков ночного охранника или кого-либо еще на парковке. Я быстро вскарабкался на перила и собирался перебраться на следующий балкон, когда услышал стук в мою дверь. Я быстро спустился обратно, вошел и открыл дверь.
  
  Это была Рейчел Уоллинг.
  
  "Рейчел? Здравствуйте. Что-то не так?"
  
  "Нет, ничего такого, чего нельзя было бы вылечить, поймав Бэкуса. Могу я войти?"
  
  "Конечно".
  
  Я отступил назад, чтобы позволить ей войти. Она увидела коробку с моими вещами, сложенными в нее. Я заговорил первым.
  
  "Как все прошло сегодня, когда ты вернулся в город?"
  
  "Ну, я получил обычную порку языком из МЕШКА".
  
  "Ты все это свалил на меня?"
  
  "Как и планировалось. Он кипел и суетился, но что он собирается делать? Я не хочу говорить о нем прямо сейчас ".
  
  "Тогда что?"
  
  "Ну, для начала, у тебя есть еще что-нибудь подобное?"
  
  Она имела в виду пиво.
  
  "На самом деле, нет. Я как раз заканчивал это и собирался уходить ".
  
  "Тогда я рад, что застал тебя".
  
  "Ты хочешь разделить это? Я принесу тебе стакан."
  
  "Ты сказал, что не стал бы доверять здешним очкам".
  
  "Ну, я мог бы вымыть ..."
  
  Она потянулась за бутылкой и сделала глоток из нее. Она вернула его, не сводя с меня глаз. Затем она повернулась и указала на коробку. "Итак, ты уходишь".
  
  "Да, возвращаюсь в Лос-Анджелес на некоторое время".
  
  "Я думаю, ты будешь скучать по своей дочери".
  
  "Очень много".
  
  "Ты вернешься, чтобы увидеть ее?"
  
  "Так часто, как только могу".
  
  "Это мило. Что-нибудь еще?"
  
  "Что ты имеешь в виду?" Я спросил, хотя думал, что знаю, что она имела в виду.
  
  "Ты вернешься за чем-нибудь еще?"
  
  "Нет, только моя дочь".
  
  Мы долго стояли, глядя друг на друга. Я протянул ей пиво, но когда она подошла, это было для меня. Она поцеловала меня в губы, а затем мы быстро обняли друг друга.
  
  Я знаю, что это было как-то связано с трейлером, с тем, что мы чуть не погибли вместе там, в пустыне, что заставило нас так сильно прижаться друг к другу и подвинуться к кровати, что заставило меня потянуться и поставить бутылку пива на стол, чтобы я мог использовать обе руки, когда мы стаскивали друг с друга одежду.
  
  Мы упали на кровать и занялись любовью выживших. Это было быстро и, возможно, в какой-то степени даже жестоко - с нашей стороны. Но больше всего это удовлетворило первобытное желание в нас обоих бороться со смертью жизнью.
  
  Когда все закончилось, мы лежали, сплетясь, поверх покрывал, она на мне, мои кулаки все еще запутались в ее волосах.
  
  Она наклонилась влево и потянулась за бутылкой пива, опрокинув ее первой и расплескав большую часть того, что осталось на прикроватном столике и полу.
  
  "Вот и уходит мой страховой депозит", - сказал я. В бутылке оставалось достаточно, чтобы она сделала глоток и затем передала ее мне.
  
  "Это было на сегодня", - сказала она, пока я пил.
  
  Я отдал ей остальное.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "После того, что там произошло, мы должны были это сделать".
  
  "Да".
  
  "Гладиаторская любовь. Вот почему я пришел сюда. Чтобы поймать тебя".
  
  Я улыбнулся, вспомнив шутку о гладиаторах из старого фильма, который мне нравился. Но я не сказал ей, и она, вероятно, подумала, что я улыбаюсь ее словам. Она наклонилась и положила голову мне на грудь. Я приподнял часть ее волос, на этот раз более нежно, чтобы посмотреть на опаленные кончики. Затем я опустил руки вниз и погладил ее по спине, думая, что странно, что мы были так нежны друг с другом сейчас, всего через несколько мгновений после того, как были гладиаторами.
  
  "Я не думаю, что вы были бы заинтересованы в открытии филиала вашего частного детективного бюро в Южной Дакоте, не так ли?"
  
  Я улыбнулась и подавила смех в своей груди.
  
  "Как насчет Северной Дакоты?" - спросила она. "Я тоже мог бы вернуться туда".
  
  "У вас должно быть дерево, чтобы иметь ветку".
  
  Она легонько ударила меня кулачком в грудь.
  
  "Я так не думал".
  
  Я переместил свое тело так, чтобы выйти из нее. Она застонала, но осталась на мне.
  
  "Означает ли это, что ты хочешь, чтобы я встал, вышел и убрался отсюда?"
  
  "Нет, Рейчел. Вовсе нет."
  
  Я посмотрел через ее плечо и увидел, что дверь была не заперта. У меня было видение, как мистер Гупта подходит посмотреть, ушла ли я уже, и находит монстра с двумя спинками на кровати в предположительно пустом отделении. Я улыбнулся. Мне было все равно.
  
  Она подняла лицо, чтобы посмотреть на меня.
  
  "Что?"
  
  "Ничего. Мы оставили дверь незапертой. Кто-нибудь может войти ".
  
  "Ты оставил ее незапертой. Это твое место".
  
  Я поцеловал ее, осознав, что не целовал ее губы все то время, пока мы занимались любовью. Еще одна странная вещь.
  
  "Знаешь что, Босх?"
  
  "Что?"
  
  "Ты хорош в этом".
  
  Я улыбнулся и поблагодарил ее. Женщина может разыгрывать эту карту в любое время и всегда получать одинаковый ответ.
  
  "Я серьезно".
  
  Она вонзила ногти мне в грудь, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Одной рукой я крепко прижал ее к себе, и мы перевернулись. Я полагал, что у меня было по крайней мере на десять лет больше, чем у нее, но я не беспокоился об этом. Я снова поцеловал ее и встал, собирая свою одежду с пола и подходя к двери, чтобы запереть ее.
  
  "Я думаю, там осталось последнее чистое полотенце", - сказал я. "Ты можешь использовать это".
  
  Она настояла, чтобы я первым принял душ, и я принял. Затем, пока она принимала душ, я вышел из подразделения и прошел через Коваль в круглосуточный магазин, чтобы купить еще два пива. Я собирался этим ограничиться, потому что в ту ночь я был за рулем и не хотел, чтобы алкоголь замедлял меня при выезде на дорогу или во время нее. Я сидел в закусочной, когда она вышла из ванной полностью одетая и улыбнулась, увидев две бутылки.
  
  "Я знал, что ты сможешь пригодиться".
  
  Она села, и мы чокнулись бутылками.
  
  "За гладиаторскую любовь", - сказала она.
  
  Мы выпили и просто помолчали несколько мгновений. Я пытался понять, что последний час сейчас значил для меня и для всех нас.
  
  "О чем ты думаешь?" спросила она.
  
  "О том, как это может усложниться".
  
  "Это не обязательно. Мы можем просто посмотреть, что произойдет ".
  
  Для меня это звучало не так, как если бы меня попросили переехать в Дакоту.
  
  "Хорошо".
  
  "Мне лучше идти".
  
  "Куда направляемся?"
  
  "Я думаю, вернемся к FO. Посмотри, что трясется ".
  
  "Вы слышали, что случилось с пожарной бочкой там после взрыва? Я забыл посмотреть."
  
  "Нет, почему?"
  
  "Я заглянул в него, когда мы были там. Всего на минуту. Это выглядело так, как будто он сжигал кредитные карточки, возможно, удостоверения личности ".
  
  "У жертв"?"
  
  "Возможно. Он тоже сжигал в нем книги".
  
  "Книги? Как ты думаешь, почему он это сделал?"
  
  "Я не знаю, но это странно. Внутри трейлера у него повсюду были книги. Итак, он что-то сжег, а что-то не сжег. Кажется странным ".
  
  "Ну, если от ствола что-то осталось, ERT доберется до этого. Почему ты не упомянул об этом раньше, когда у тебя там брали интервью?" "Потому что у меня звенело в голове, и я вроде как забыл, я думаю".
  
  "Кратковременная потеря памяти, связанная с сотрясением мозга".
  
  "У меня нет сотрясения мозга".
  
  "Я имел в виду взрыв. Не могли бы вы сказать, что это были за книги?"
  
  "Не совсем. У меня не было времени. Там был один, который я выбрала. Это было наименее обожженное из того, что я мог видеть. Казалось, что это была поэзия. Я думаю."
  
  Она посмотрела на меня и кивнула, но ничего не сказала.
  
  "Чего я не понимаю, так это почему он сжег книги. Он поджег весь трейлер, но нашел время, чтобы сходить к бочке и сжечь несколько книг. Почти как..."
  
  Я замолчал и попытался собрать кусочки воедино.
  
  "Почти как что, Гарри?"
  
  "Я не знаю. Как будто он не хотел оставлять дело с трейлером на волю случая. Он хотел убедиться, что эти книги были уничтожены ".
  
  "Вы предполагаете, что обе вещи связаны друг с другом. Кто знает, может быть, он сжег книги шесть месяцев назад или что-то вроде того. Вы не можете просто соединить эти две вещи ".
  
  Я кивнул. Она была права насчет этого, но все равно несоответствие беспокоило меня.
  
  "Книга, которую я нашел, была на самом верху бочки", - сказал я. "Оно было сожжено, когда ствол использовался в последний раз. В нем также была квитанция. Наполовину сгоревший. Но, может быть, они смогут отследить это ".
  
  "Когда я вернусь, я проверю это. Но я не помню, чтобы видел ту бочку после взрыва ".
  
  Я пожал плечами.
  
  "Я тоже".
  
  Она встала, и я тоже. "Есть еще одна вещь", - сказал я, залезая во внутренний карман своей куртки. Я вытащил фотографию и протянул ей.
  
  "Должно быть, я схватил это, пока был в трейлере, а потом вроде как забыл об этом. Я нашел это у себя в кармане ".
  
  Это была фотография, сделанная из лотка принтера. Двухэтажный дом со стариком перед входом, рядом с универсалом.
  
  "Отлично, Гарри. Как я собираюсь это объяснить?"
  
  "Я не знаю, но я подумал, что вы захотите попытаться идентифицировать место или старика".
  
  "Какая теперь разница?"
  
  "Давай, Рейчел, ты же знаешь, что это еще не конец".
  
  "Нет, я этого не знаю".
  
  Меня беспокоило, что она не могла поговорить со мной после того, как мы были так близки всего несколько минут назад.
  
  "Хорошо".
  
  Я взяла свою коробку и одежду, которая висела у меня на плечиках.
  
  "Подожди минутку, Гарри. Ты просто собираешься оставить все как есть? Что ты имеешь ввиду, это не конец?"
  
  "Я имею в виду, мы оба знаем, что там был не Бэкус. Если вы и бюро не заинтересованы в этом, ничего страшного. Но не вешай мне лапшу на уши, Рейчел. Не после того, через что мы прошли сегодня, и не после того, что мы только что сделали ".
  
  Она смягчилась.
  
  "Послушай, Гарри, это не в моей власти, ясно? Прямо сейчас мы ждем заключения судебно-медицинской экспертизы по этому делу. Официальная позиция бюро, вероятно, не будет сформулирована до завтра, когда директор проведет пресс-конференцию ".
  
  "Меня не интересует официальная позиция бюро. Я разговаривал с тобой."
  
  "Гарри, что ты хочешь, чтобы я сказал?" "Я хочу, чтобы вы сказали, что поймаете этого парня, независимо от того, что завтра скажет режиссер".
  
  Я направился к двери, и она последовала за мной. Мы вышли из "эффективности", и она закрыла за мной дверь.
  
  "Где твоя машина?" Я спросил. "Я провожу тебя".
  
  Она указала дорогу, и мы спустились по ступенькам к ее машине, припаркованной возле офиса. После того, как она открыла дверь, мы повернулись лицом друг к другу.
  
  "Я хочу заполучить этого парня", - сказала она. "Больше, чем ты можешь знать".
  
  "Ладно, хорошо. Я буду на связи ".
  
  "Ну, и что ты собираешься делать?"
  
  "Я не знаю. Когда я это сделаю, я дам тебе знать ".
  
  "Ладно. Увидимся, Босх".
  
  "До свидания, Рейчел".
  
  Она поцеловала меня, а затем села в машину. Я пошел к своей машине, ныряя между двумя зданиями, которые образовывали Двойной крест, чтобы добраться до другой парковки. Я был почти уверен, что это не последний раз, когда я вижу Рейчел Уоллинг.
  
  
  
  ГЛАВА 37
  
  По дороге из города я мог бы избежать движения на стрипе, но решил этого не делать. Я думал, что все огни могли бы поднять мне настроение. Я знал, что оставляю свою дочь позади. Я собирался в Лос-Анджелес, чтобы вернуться в департамент. Я бы снова увидел свою дочь, но не смог бы проводить с ней столько времени, сколько мне было нужно и хотелось. Я уезжал, чтобы присоединиться к унылым легионам отцов выходного дня, мужчин, которым приходится сводить свою любовь и долг к круглосуточным стоянкам со своими детьми. Мысль об этом подняла темный ужас в моей груди , который не смогли бы пробить миллиарды киловатт света. Не было никаких сомнений, что я уезжал из Лас-Вегаса проигравшим.
  
  Как только я проехал светофоры и выехал за пределы города, движение стало редким, а небо темным. Я пыталась игнорировать депрессию, в которую поверг меня мой выбор. Вместо этого я работал над делом по дороге, следуя логике ходов с точки зрения Бэкуса, шлифуя его до тех пор, пока история не превратилась в гладкий порошок, и у меня остались только вопросы без ответов. Я видел это так же, как и бюро. Бэкус, приняв имя Том Уоллинг, жил в Клире и наживался на клиентах, которых он увозил из борделей. Он действовал безнаказанно в течение многих лет, потому что он выбирал идеальных жертв. Это продолжалось до тех пор, пока цифры не стали против него, и следователи из Вегаса не начали видеть закономерность и составили свой список из шести пропавших мужчин. Бэкус, вероятно, знал, что это был только вопрос времени, когда связь с Clear может быть установлена. Он, вероятно, знал, что этот срок сократится еще больше, как только он увидит имя Терри Маккалеба в газете. Возможно, он даже пронюхал, что Маккалеб отправился в Вегас. Возможно, Маккалеб даже поднялся, чтобы очистить. Кто знает? Большинство ответов погибло вместе с Маккалебом, а затем в том трейлере в пустыне.
  
  В этой истории было так много неизвестного. Но что действительно казалось очевидным с этого момента, так это то, что Бэкус закрыл лавочку. Он строил планы завершить свой пробег по пустыне в блеске славы - уничтожить двух своих протеже, Маккалеба и Рэйчел, в патологической демонстрации мастерства и оставить в своем трейлере обгоревшее и изуродованное тело, которое заставило бы задаться вопросом, жив он или мертв. В последние годы Саддам Хусейн и Усама бен Ладен продвинулись далеко вперед, оставив позади один и тот же вопрос. Возможно, Бэкус видел себя на той же сцене.
  
  Книги в пожарной бочке беспокоили меня больше всего. Несмотря на то, что Рейчел отклонила их, потому что обстоятельства их сожжения были неизвестны, это все еще казалось мне важной частью расследования. Я пожалел, что не потратил больше времени на изучение книги, которую я вытащил, может быть, даже на ее идентификацию. Сожженная книга указала на часть плана Поэта, о котором еще никто не знал.
  
  Вспомнив о частичной квитанции, которую я видела в книге, я открыла свой мобильный телефон, проверила, есть ли у меня сервис, и позвонила в справочную по Лас-Вегасу. Я спросил, есть ли объявление о бизнесе под названием Book Car, и оператор сказал мне, что его нет. Я уже собирался повесить трубку, когда она сказала мне, что, однако, есть объявление о магазине под названием "Книжный караван" на Индустриал-роуд. Я сказал ей, что попробую это, и она подключила меня.
  
  Я предположил, что магазин будет закрыт, потому что было поздно. Я надеялся на автоответчик, с помощью которого я мог бы попросить владельца позвонить мне утром. Но на звонок ответил после двух гудков грубый голос.
  
  "Ты открыта?"
  
  "Двадцать четыре часа. Чем я могу вам помочь?"
  
  Я получил представление о том, что это был за магазин, по часам. Я все равно сделал снимок.
  
  "Вы ведь не продаете там никаких сборников стихов, не так ли?"
  
  Грубоватый мужчина рассмеялся.
  
  "Очень смешно", - сказал он. "Жил-был человек из Тимбукту. Что касается поэзии, то пошел ты ".
  
  Он снова рассмеялся и повесил трубку. Я закрыла телефон и была вынуждена улыбнуться его мастерству рифмовки на месте.
  
  Книжный караван казался тупиковым, но я бы позвонил Рейчел утром и сказал ей, что, возможно, стоит проверить, нет ли связей с Бэкусом.
  
  Зеленый дорожный знак возник из темноты в свете моих фар. ДОРОГА ZZYZX
  
  Я ПРЕОДОЛЕВАЮ МИЛЮ
  
  Я подумал о том, чтобы свернуть с дороги и проехать по раскачивающейся пустынной дороге в темноту. Я подумал, дежурила ли еще бригада криминалистов на месте захоронения. Но какой смысл идти по этому пути, кроме как вступить на контакт с призраками мертвых? Миля пришла и ушла, и я проехал мимо съезда, оставив призраков в покое.
  
  Полтора стакана пива, которые я выпил с Рейчел, оказались ошибкой. В Викторвилле я начал уставать. Слишком много размышлений с добавлением алкоголя. Я зашел выпить кофе в McDonald's, который был открыт допоздна и спроектирован так, чтобы выглядеть как железнодорожное депо. Я купил два кофе и два сахарных печенья и сел в кабинке в старом вагоне поезда, читая досье Терри Маккалеба о расследовании "Поэта". Я начинал узнавать порядок отчетов и их резюме практически наизусть.
  
  После одной чашки кофе у меня ничего не получалось, и я закрыл файл. Мне нужно было что-то новое. Мне нужно было либо оставить все как есть и надеяться, что бюро справится с работой, либо найти новый ракурс для продолжения.
  
  Я не против бюро. Я считаю, что это самое тщательное, хорошо оснащенное и безжалостное правоохранительное ведомство в мире. Его проблемы заключаются в его размерах и множестве трещин в коммуникации между офисами, подразделениями и так далее, вплоть до самих агентов. Достаточно такого разгрома, как 11 сентября, чтобы миру стало ясно то, что большинство людей в правоохранительных органах, включая агентов ФБР, уже знают. Как учреждение, оно слишком заботится о своей репутации и имеет слишком большой вес в политике, начиная с самого Дж. Эдгара Гувера . Элеонор Уиш когда-то знала агента, который был прикомандирован к штаб-квартире в Вашингтоне еще во времена, когда Дж. Эдгар правил этим местом. Он сказал, что негласный закон заключается в том, что если агент находится в лифте, а директор выходит, агенту не разрешается обращаться к нему, даже поздороваться, и он обязан немедленно выйти, чтобы большой человек мог ехать один и обдумать свои великие обязанности. По какой-то причине эта история навсегда запомнилась мне. Я думаю, потому что это несет в себе совершенное высокомерие ФБР.
  
  Суть в том, что я не хотел звонить Грасиеле Маккалеб и говорить ей, что убийца ее мужа все еще на свободе и что этим займется ФБР. Я все еще хотел разобраться с этим. Я был в долгу перед ней и перед Терри, и я всегда платил то, что должен.
  
  Когда я вернулся в дорогу, кофе и сахар снова придали мне сил, и я направился к Городу Ангелов. Когда я выехал на автостраду 10, я также попал под дождь, и движение замедлилось до ползания. Я переключил радио на KFWB и узнал, что дождь шел весь день и, как ожидается, не прекратится до конца недели. Был прямой репортаж из каньона Топанга, где жители забивали свои двери и гаражи мешками с песком, ожидая худшего. Оползни и наводнения были опасностями. Катастрофические пожары, охватившие холмы годом ранее, почти не оставили почвенного покрова, который удерживал бы дождь или почву. Все это рушилось.
  
  Я знал, что из-за погоды дорога домой будет стоить мне дополнительного часа. Я посмотрел на свои часы. Было чуть за полночь. Я планировал дождаться возвращения домой, чтобы позвонить Киз Райдер, но решил, что к тому времени звонить может быть слишком поздно. Я открыл свой телефон и позвонил ей домой. Она сразу же взяла трубку.
  
  "Киз, это Гарри. Ты проснулся?"
  
  "Конечно, Гарри. Я не могу спать, когда идет дождь ".
  
  "Я знаю, что ты имеешь в виду".
  
  "Итак, какое хорошее слово?"
  
  "Все считаются или никто не считается".
  
  "Что это значит?"
  
  "Я в деле, если ты в деле".
  
  "Да ладно, Гарри, не вешай это на меня".
  
  "Я в деле, если ты в деле".
  
  "Давай, чувак, я уже в деле".
  
  "Ты знаешь, что я имею в виду. Это твое спасение, Киз. Мы отвлеклись. Мы оба это сделали. Мы с тобой знаем, что нам следует делать. Пришло время нам обоим вернуться к этому ".
  
  Я ждал. С ее стороны последовал долгий период молчания, затем, наконец, она заговорила.
  
  "Это расстроит мужчину. Он помогает мне во многих вещах ".
  
  "Если он тот человек, за которого ты его выдаешь, он поймет. Он получит это. Ты сможешь заставить его понять это ".
  
  Еще больше тишины.
  
  "Хорошо, Гарри, хорошо. Я в деле ".
  
  "Хорошо, тогда я приду завтра и запишусь".
  
  "Хорошо, Гарри. Тогда и увидимся".
  
  "Ты знал, что я позвоню, не так ли?"
  
  "Скажем так, у меня на столе лежат бумаги, которые тебе нужно заполнить".
  
  "Ты всегда был слишком умен для меня".
  
  "Я имел в виду то, что сказал о том, что ты нам нужен. В этом суть. Но я также не думал, что ты долго продержишься там один. Я знаю парней, которые нажали на чеку и пошли по пути частных предпринимателей, продавали недвижимость, машины, бытовую технику, даже книги. Для большинства из них это сработало нормально, но не для тебя, Гарри. Я полагал, ты тоже это знаешь ".
  
  Я ничего не сказал. Я смотрел в темноту за пределами досягаемости моих огней. Что-то, что только что сказала Киз, вызвало лавину.
  
  "Гарри, ты все еще там?"
  
  "Да, послушай, Киз, ты только что сказала "книги". Ты знал парня, который вышел на пенсию и продавал книги. Это Эд Томас?"
  
  "Да, я приехал в Голливуд примерно за шесть месяцев до того, как он сдал свои документы. Он ушел и открыл книжный магазин в Ориндж."
  
  "Я знаю. Ты когда-нибудь бывал там?"
  
  "Да, однажды он попросил Дина Кунца подписать там одну из его книг. Я видел это в газете. Он мой любимый, и он не подписывает книги слишком часто. Итак, я спустился. У двери и на тротуаре была очередь, но как только Эд увидел меня, он провел меня прямо к выходу, представил меня, и я подписал свою книгу. На самом деле, это было неловко ".
  
  "Как это называется?"
  
  "Um… Я думаю, что это были странные магистрали ".
  
  Это выбило меня из колеи. Я думал, что собираюсь совершить скачок в логике и установить связь.
  
  "Нет, на самом деле, это было после этого", - сказала Киз. "Это был единственный выживший - история об авиакатастрофе".
  
  Я понял, о чем она говорила, и как мы запутались.
  
  "Нет, Киз, как называется книжный магазин Эда?"
  
  "О, это называется Книжный карнавал. Я думаю, что так это называлось, когда он купил бизнес. Иначе, я думаю, он назвал бы это как-нибудь по-другому, чем-нибудь таинственным, поскольку он продает там в основном детективные книги ".
  
  Забронируй машину, как на Книжном карнавале. Я непроизвольно сильнее нажал на акселератор.
  
  "Киз, мне нужно идти. Я поговорю с тобой позже ".
  
  Я закрыл телефон, не дожидаясь от нее прощания. Переводя взгляд с дороги на дисплей телефона, я прокрутил список последних звонков и нажал кнопку подключения, предварительно выделив номер мобильного Рэйчел Уэйтинг. Она ответила еще до того, как я услышал звонок.
  
  "Рейчел, это Гарри. Извини, что звоню так поздно, но это важно ".
  
  "Я кое-чем занята", - прошептала она.
  
  "Ты все еще в местном отделении?"
  
  "Это верно".
  
  Я попытался придумать, что могло удержать ее там после полуночи в день, который начался так рано.
  
  "Это мусорный бак? Сожженная книга?"
  
  "Нет, мы еще не добрались туда. Это что-то другое. Мне нужно идти ".
  
  Ее голос был мрачен, и поскольку она не назвала меня по имени, у меня возникла мысль, что здесь присутствовали другие агенты и что бы она ни затевала, это было нехорошо.
  
  "Рейчел, послушай, у меня кое-что есть. Ты должен приехать в Лос-Анджелес".
  
  Ее тон изменился. Я думаю, она могла сказать по настойчивости в моем голосе, что это было серьезно.
  
  "Что это?"
  
  "Я знаю следующий ход Поэта".
  
  
  
  ГЛАВА 38
  
  Мне придется тебе перезвонить." Рейчел закрыла телефон и сунула его в карман своего блейзера. Последние слова Босха эхом отозвались в ее сердце.
  
  "Агент Уоллинг, я был бы признателен, если бы вы могли продолжить нашу беседу".
  
  Она посмотрела на Альперта.
  
  "Прости".
  
  Она посмотрела мимо него на телекоммуникационный экран, где лицо Брасса Дорана было больше, чем в жизни. Она улыбалась.
  
  "Агент Доран, продолжайте", - сказал Альперт.
  
  "На самом деле, я закончил. Это все, что у нас есть на данный момент. Мы можем подтвердить с помощью скрытых данных, что Роберт Бэкус был в том трейлере. Мы не можем подтвердить, что он был в нем, когда он взорвался ".
  
  "Что насчет ДНК?"
  
  "Доказательства ДНК, собранные агентом Уоллинг, в условиях большой опасности, я мог бы добавить, а позже ERT, будут полезны только в том случае, если у нас будет с чем их сравнить. То есть, если мы каким-то образом найдем источник ДНК Роберта Бэкуса. Или мы используем это, чтобы идентифицировать тело, которое было в трейлере, как кого-то другого ".
  
  "Что насчет родителей Бэкуса? Разве мы не можем извлечь его ДНК из ..."
  
  "Мы уже ходили этим маршрутом раньше. Его отец был мертв и кремирован до того, как мы об этом подумали - наука тогда еще толком не существовала - а его мать так и не была найдена. Есть некоторые предположения, что она, возможно, была его первой жертвой. Она исчезла несколько лет назад без следа, вошедшего в поговорку."
  
  "Этот парень подумал обо всем".
  
  "В случае с матерью, скорее всего, это была месть за то, что ее бросили. Трудно поверить, что он сделал что-то тогда, чтобы предотвратить последующее извлечение ДНК ".
  
  "Все, что я имел в виду, это то, что мы по-настоящему облажались".
  
  "Мне жаль, Рэндал, но наука не может зайти так далеко".
  
  "Я знаю это, агент Доран. Ты можешь сказать мне что-нибудь еще? Что-нибудь новенькое?"
  
  "Я думаю, что нет".
  
  "Потрясающе. Хорошо, тогда я скажу режиссеру именно это. Мы знаем, что Бэкус был в том трейлере - у нас есть результаты судебной экспертизы и показания свидетелей на этот счет. Но на данный момент мы не можем сделать следующий шаг и сказать, что он мертв, и скатертью дорога ".
  
  "Неужели мы никак не можем убедить режиссера сидеть тихо и дать нам больше времени, чтобы все это уладить?" Для пользы расследования".
  
  Рейчел чуть не рассмеялась. Она знала, что польза расследования всегда будет на втором месте по сравнению с политическими соображениями в здании Гувера в округе Колумбия "Я уже пытался", - сказал Альперт. "Ответ - нет. Слишком многое поставлено на карту. В этом вопросе все раскрыто - благодаря взрыву в пустыне. Если это был Бэкус, разнесенный в пух и прах, тогда прекрасно, мы в конечном итоге подтвердим это, и все будет в порядке. Если это был не Бэкус и у него на уме какая-то другая пьеса, режиссер должен записать это сейчас, иначе последствия обратного удара могут быть фатальными. Итак, он официально излагает то, что мы знаем сейчас: Бэкус был там, Бэкус подозревается в убийствах в пустыне, Бэкус может быть мертв, а может и нет. На данный момент его не переубедить ".
  
  Альперт бросил на Рейчел такой взгляд, когда сказал, что кот вылез из мешка, как будто он считал ее ответственной за все. Она подумала о том, чтобы рассказать о том, что ей только что сказал Босх, но в тот момент решила этого не делать. Пока нет. Не раньше, чем она узнает больше.
  
  "Ладно, народ, вот и все", - внезапно объявил Альперт. "Брасс, мы увидим тебя на большом экране завтра утром. Агент Уоллинг, не могли бы вы задержаться на минутку?"
  
  Рейчел смотрела, как Брасс покидает экран, а затем он потемнел, передача закончилась. Затем Альперт подошел вплотную к столу, за которым сидела Рейчел.
  
  "Агент Уоллинг?"
  
  "Да?"
  
  "Твоя работа здесь закончена".
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Тебе конец. Возвращайся в свой отель и собирай вещи ".
  
  "Здесь еще многое предстоит сделать. Я хочу..."
  
  "Меня не волнует, чего ты хочешь. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда. Вы подорвали это расследование с тех пор, как начали. Завтра утром я хочу, чтобы ты первым же самолетом вернулась туда, откуда ты прилетела. Понимаешь?"
  
  "Ты совершаешь ошибку. Я должен быть частью ..."
  
  "Ты совершаешь ошибку, споря со мной об этом. Я не могу объяснить это для вас яснее. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда. Сдайте свои документы и садитесь в самолет ".
  
  Она уставилась на него, пытаясь передать весь гнев, который был в ее глазах. Он поднял руку, как будто хотел что-то отразить.
  
  "Будь осторожен в своих словах. Это может вернуться, чтобы укусить тебя за задницу ".
  
  Рейчел проглотила свой гнев. Она говорила контролируемым и спокойным голосом.
  
  "Я никуда не собираюсь".
  
  Альперт выглядел так, словно его глаза готовы были вылезти из орбит. Он повернулся и махнул Дэю, чтобы тот выходил из комнаты. Затем он повернулся обратно к Рейчел и подождал звука закрывающейся двери.
  
  "Прошу прощения? Что ты только что сказал?"
  
  "Я сказал, что никуда не собираюсь. Я остаюсь в этом деле. Потому что, если ты посадишь меня на самолет, я не вернусь в Южную Дакоту. Я поеду в штаб-квартиру округа Колумбия и прямо в Управление профессиональной ответственности, чтобы завести на вас дело ".
  
  "Для чего? Что ты собираешься подать?"
  
  "Ты использовал меня как приманку с самого начала. Без моего ведома или согласия ".
  
  "Ты не знаешь, о чем говоришь. Продолжай. Перейдите к OPR. Они со смехом отправят тебя обратно в Бесплодные Земли и посадят там еще на десять лет ".
  
  "Чери совершила ошибку, а затем и ты сделал то же самое. Когда я позвонил из Clear, она спросила меня, почему мы взяли машину Босха. Затем в ангаре ты сделал то же самое. Ты знал, что я поехал туда на машине Босха. Я начал думать об этом, а потом понял почему. Ты прикрепил GPS-метку к моей машине. Сегодня вечером я залез под него и нашел это. Стандартный выпуск бюро, на нем даже сохранился кодовый ярлык. Там будет запись о том, кто это проверял ".
  
  "Я понятия не имею, о чем ты говоришь".
  
  "Что ж, я уверен, что OPR сможет разобраться в этом. Я предполагаю, что Чери им поможет. Я имею в виду, что на ее месте я бы не связывала свою карьеру с тобой. Я бы сказал правду. Что ты привел меня сюда в качестве приманки, что ты думал, что я выманю Бэкуса. Бьюсь об заклад, у тебя все это время была теневая команда, следившая за мной. Об этом тоже будет запись. Как насчет моего телефона и моего гостиничного номера? Ты их прослушивал?"
  
  Рейчел увидела, как изменился взгляд Альперта. Он ушел в себя, его разум больше не был поглощен ее обвинениями, а будущими последствиями жалобы на этику и расследования. Она видела, как он осознал свою собственную гибель. Один агент прослушивает другого агента и следит за ним, используя ее как невольную приманку в азартной игре с высокими ставками. В нынешней обстановке пристального внимания средств массовой информации и стремления всего бюро избегать любых противоречий его действия не оправдались бы. Это был бы он, кто пошел бы ко дну, не она. С ним разберутся быстро и тихо. Может быть, если ему повезет, он закончит тем, что будет работать бок о бок с Рейчел в офисе Rapid City.
  
  "Бесплодные земли действительно очень красивы летом", - сказала она.
  
  Она встала и направилась к двери.
  
  "Агент Уоллинг?" Сказал Альперт ей в спину. "Подожди секунду".
  
  
  
  ГЛАВА 39
  
  Самолет Рейчел с получасовым опозданием приземлился в Бербанке из-за дождя и ветра. Оно не ослабевало всю ночь, и город был окутан серой пеленой. Это был такой дождь, который парализовал город. Движение на каждой улице и каждом шоссе замедлилось. Дороги были построены не для этого. Город тоже не был таким. К рассвету ливневые водопропускные трубы были переполнены, туннели работали на полную мощность, а сток в реку Лос-Анджелес превратил облицованный бетоном канал, который змеился через город к морю, в ревущий порог. Это была черная вода, несущая с собой пепел пожаров, которые год назад почернели на холмах. Во всем этом чувствовалась мрачность конца света. Город сначала подвергся испытанию огнем, а теперь дождем. Живя в Лос-Анджелесе, иногда казалось, что ты едешь верхом на дьяволе навстречу апокалипсису. У людей, которых я видел тем утром, в глазах было выражение "что будет дальше". Землетрясение? Цунами? Или, может быть, катастрофа, которую мы сами создали? Дюжиной лет ранее огонь и дождь были предвестниками как тектонических, так и социальных потрясений в Городе Ангелов. Я не думал, что здесь был кто-то, кто сомневался, что это может случиться снова. Если мы обречены повторяться в наших безумствах и ошибках, тогда легко увидеть, что природа и баланс действуют по одному и тому же циклу.
  
  Я думал об этом, пока ждал Рейчел на обочине возле терминала. Дождь барабанил по лобовому стеклу, делая его полупрозрачным и мутным. Ветер раскачивал машину на рессорах. Я думал о том, чтобы вернуться к копам, уже сомневаясь в своем решении и задаваясь вопросом, не повторюсь ли я по глупости или на этот раз у меня был шанс на благодать.
  
  Я не видел Рейчел под дождем, пока она не постучала в окно со стороны пассажира. Затем она открыла задний люк и бросила туда свою сумку. На ней была зеленая парка с поднятым капюшоном. Это, должно быть, пошло ей на пользу перед лицом непогоды в Дакоте, но в Лос-Анджелесе оно выглядело на ней слишком большим и громоздким.
  
  "Надеюсь, это будет вкусно, Босх", - сказала она, забираясь внутрь и мокрая плюхаясь на пассажирское сиденье. Она не выказывала никаких внешних признаков привязанности, и я тоже. Это было одно из соглашений, которые мы заключили по телефону. Мы должны были действовать как профессионалы, пока не оправдаем мою догадку.
  
  "А что, у тебя есть альтернативы?"
  
  "Нет, просто прошлой ночью я поставил все на карту с Альпертом. Мне не хватает одного гребаного места для постоянной работы в Южной Дакоте, где, кстати, погода на самом деле может быть лучше, чем эта ".
  
  "Что ж, добро пожаловать в Лос-Анджелес".
  
  "Я думал, это Бербанк".
  
  "Технически".
  
  После того, как мы покинули аэропорт, я спустился к 134-му шоссе и поехал на восток к 5-му. Из-за дождя и утренней сыпи наше продвижение было медленным, когда мы обогнули Гриффит-парк и направились на юг. Я еще не был готов начать беспокоиться о времени, но я был близок к этому.
  
  Долгое время мы ехали молча, потому что смесь дождя и пробок делала поездку напряженной, возможно, больше из-за Рейчел, которой приходилось сидеть и ничего не делать, пока я управлял рулем. Наконец она заговорила, хотя бы для того, чтобы немного разрядить напряжение в машине.
  
  "Так ты собираешься рассказать мне об этом своем грандиозном плане?"
  
  "Никакого плана, просто догадка".
  
  "Нет, ты сказал, что знал его следующий шаг, Босх".
  
  Я заметил, что с тех пор, как мы занялись любовью на кровати в моем отделении повышения эффективности, она начала называть меня по фамилии. Я задавался вопросом, было ли это частью соглашения действовать как профессионалы или какой-то формой обратной ласки, называть кого-то, с кем вы были наиболее близки, его наименее интимным именем.
  
  "Я должен был привести тебя сюда, Рейчел".
  
  "Ну, тогда все в порядке, я здесь. Расскажи это мне ".
  
  "Это Поэт, у которого есть грандиозный план. Бэкус."
  
  "Что он собирается делать?"
  
  "Помнишь книги, о которых я рассказывал тебе вчера, книги в бочке и ту, которую я вытащил?"
  
  "Да".
  
  "Кажется, я понял, что все это значит".
  
  Я рассказал ей о частично сожженном чеке, который я видел, и о том, как я подумал, что "Книжный автомобиль" на самом деле был "Книжным карнавалом", книжным магазином, которым управлял полицейский детектив в отставке Эд Томас, последняя намеченная цель Поэта восемь лет назад.
  
  "Ты думаешь, что из-за этой книги в "огненном бочонке" он здесь и собирается отыграться за убийство, которого мы лишили его восемь лет назад".
  
  "Именно".
  
  "Это преувеличение, Босх. Я хотел бы, чтобы ты рассказал мне все это до того, как я, рискуя своей задницей, прилетел сюда ".
  
  "Совпадений не бывает, особенно таких, как это".
  
  "Ладно, тогда изложи мне историю. Дай мне профиль. Расскажи мне о грандиозном плане Поэта ".
  
  "Ну, это работа бюро - составлять профиль преступлений. Я не собираюсь этого делать. Но это то, что, я думаю, он делает. Я думаю, что трейлер и взрыв были подстроены так, чтобы выглядеть как грандиозный финал. И затем, как только режиссер выйдет перед телекамерами и скажет, что, я думаю, мы его поймали, он собирается убрать Эда Томаса. Символизм был бы идеальным. Это грандиозный жест, окончательный вариант "пошел ты". Это шах и мат, Рейчел. Пока бюро хвастается собой, он проникает прямо у них под носом и убирает парня, которого бюро в прошлый раз так надменно спасало ".
  
  "И почему книги в бочке? Как все это вписывается?"
  
  "Я думаю, что это были книги, которые он купил у Эда Томаса. Из книги Carnival по почте или, может быть, даже лично. Возможно, они были каким-то образом помечены и их можно было проследить до магазина. Он не хотел этого, поэтому сжег их. Он не мог рисковать тем, что они могут пережить взрыв трейлера
  
  "Но затем, на другом конце провода, после ухода Эда Томаса и раскола Бэкуса, агенты обнаружили бы его связь с магазином и начали бы понимать, как долго и с каким усердием Бэкус планировал это. Это помогло бы показать его гениальность. Это то, чего он хочет, верно? Я имею в виду, ты профилировщик. Скажи мне, если я ошибаюсь ".
  
  "Я был профилировщиком. Прямо сейчас я занимаюсь преступлениями в резервациях Дакоты ".
  
  Движение начало оживляться, когда мы проезжали мимо центра города, шпили финансового района исчезали в верхней части тумана шторма. Город всегда казался мне призрачным во время дождя. В этом было какое-то дурное предчувствие, которое всегда угнетало меня, которое всегда заставляло меня чувствовать, что в мире что-то вырвалось на свободу и было неправильным.
  
  "Во всем этом есть только одна ошибка, Босх".
  
  "Что?"
  
  "Режиссер проводит сегодня пресс-конференцию, но он не собирается говорить, что мы поймали Поэта. Как и вы, мы не думаем, что в том трейлере был Бэкус ".
  
  "Итак, Бэкус этого не знает. Он посмотрит это по CNN, как и все остальные. Но это не изменит его плана. В любом случае, я говорю, что сегодня он бьет Эда Томаса. В любом случае, он высказал свою точку зрения. я в 7 раз лучше и умнее тебя".
  
  Она кивнула и надолго задумалась об этом.
  
  "Хорошо", - наконец сказала она. "Что, если я куплюсь на это? В чем заключается наша игра? Ты звонил Эду Томасу?"
  
  "Я еще не знаю, о чем наша пьеса, и я не звонил Эду Томасу. Сейчас мы направляемся к его магазину. Он выпущен в оранжевом цвете, и он открывается в одиннадцать. Я позвонил и узнал его часы работы с автоответчика."
  
  "Почему именно его магазин? Другие полицейские, которых убил Бэкус, были у себя дома, один - в своей машине."
  
  "Потому что на данный момент я не знаю, где живет Эд Томас, и из-за книги. Я предполагаю, что Бэкус сделает свой ход в книжном магазине. Если я ошибаюсь и Эд не появится в магазине, тогда мы узнаем, где он живет, и отправимся туда ".
  
  Рейчел кивнула, соглашаясь с планом.
  
  "По делу Поэта было написано три разные книги. Я прочитал их все, и во всех них были постскриптумы об игроках. Они сказали, что Томас вышел на пенсию и открыл книжный магазин. Я думаю, один из них даже назвал магазин."
  
  "Ну вот и все".
  
  Она посмотрела на свои часы.
  
  "Мы собираемся добраться туда до того, как он откроется?"
  
  "Мы сделаем это. Они назначили время для пресс-конференции режиссера?"
  
  "Три часа по времени Вашингтона".
  
  Я проверил часы на приборной панели. Было десять утра, у нас был час до того, как Эд Томас откроет свой бизнес, и два часа до пресс-конференции. Если бы моя теория и догадка были верны, мы бы очень скоро оказались в присутствии Поэта. Я был готов и налился соком. Я почувствовал, как высокооктановое число движется в моей древесине. По старой привычке я убрал руку с руля и проверил свое бедро. У меня там был "Глок 27" в кобуре. Для меня было незаконно носить оружие, и если я в конечном итоге воспользуюсь им, могут возникнуть проблемы - такого рода, которые могут помешать мне вернуться в полицейское управление.
  
  Но иногда риски, с которыми вы сталкиваетесь, диктуют другие риски, на которые вы должны пойти. И я предполагал, что это будет один из таких случаев.
  
  
  
  ГЛАВА 40
  
  Из-за дождя было трудно следить за магазином. Если бы мы оставили дворники на лобовом стекле включенными, это выдало бы нас с головой. Сначала мы смотрели сквозь мутную воду на стекле.
  
  Мы припарковались на стоянке торгового центра Strip на бульваре Тастин в городе Ориндж. Книжный карнавал был небольшим бизнесом между рок-магазином и тем, что выглядело как свободное место. Тремя дверями дальше был оружейный магазин.
  
  Там был единственный общественный вход. Прежде чем занять нашу позицию на передней стоянке, мы проехали за торговый центр и увидели заднюю дверь с названием магазина на ней. Там был дверной звонок и табличка с надписью "ЗВОНИТЬ ПРИ ДОСТАВКЕ".
  
  В идеальном мире мы были бы на передней и задней части магазина с минимум четырьмя парами глаз. Бэкус мог прийти любым способом, представившись покупателем спереди или доставщиком сзади. Но в тот день в мире не было ничего идеального. Шел дождь, и мы были только вдвоем. Мы припарковали Mercedes на некотором расстоянии от входа в магазин, но все же достаточно близко, чтобы видеть и действовать в случае необходимости.
  
  Прилавок и кассовый аппарат находились сразу за витриной Книжного карнавала. Это сработало в нашу пользу. Вскоре после того, как мы увидели, как он открывает магазин для бизнеса, мы увидели, как Эд Томас занял позицию за прилавком. Он вставил кассовый ящик в кассу и сделал несколько телефонных звонков. Даже из-за дождя и размытости лобового стекла мы могли держать его в поле зрения, пока он оставался у кассы. Это были ниши магазина позади него, которые исчезали во мраке. В тех случаях, когда он покидал свой пост и шел обратно к полкам и витринам в задней части магазина, мы теряли его из виду, и нами овладевало щекочущее чувство паники.
  
  По дороге Рейчел рассказала мне об обнаружении GPS-метки на ее машине и подтверждении того, что ее использовали коллеги-агенты в качестве приманки для Бэкуса. И вот теперь мы сидели здесь, наблюдая за моим бывшим коллегой, в некотором смысле используя его как новую приманку. Мне это не понравилось. Я хотел зайти и сказать Эду, что он под прицелом, что ему следует взять отпуск, уехать из города. Но я этого не сделал, потому что знал, что если Бэкус наблюдал за Томасом и видел любое отклонение от нормы, то мы могли потерять наш единственный шанс на него. Итак, мы с Рейчел стали эгоистичны в отношении жизни Эда Томаса, и я знал, что в ближайшие дни мне придется иметь дело с чувством вины из-за этого. Единственный вопрос заключался в том, в зависимости от того, как все обернется, насколько велика будет вина.
  
  Первыми двумя посетителями в тот день были женщины. Они прибыли вскоре после того, как Томас отпер входную дверь. И пока они просматривали товары в магазине, подъехал мужчина, припарковался перед входом и тоже вошел. Он был слишком молод, чтобы быть Бэкусом, поэтому мы не были приведены в полную боевую готовность. Он ушел в спешке и не купил книгу. Затем, когда две женщины ушли, сжимая свои сумки с книгами, я вышел из Мерседеса и побежал через стоянку к навесу перед оружейным магазином.
  
  Мы с Рейчел решили не привлекать Томаса к нашему расследованию, но это не помешало мне отправиться в магазин с разведывательной миссией. Мы решили, что я пойду в магазин с историей для прикрытия, небрежно заново познакомлюсь с Томасом и посмотрю, может быть, он уже осознает, что за ним наблюдают. Итак, как только первые клиенты дня пришли и ушли, я сделал ход.
  
  Сначала я нырнул в оружейный магазин, так как он был ближайшим к тому месту, где мы припарковались, и любому, кто наблюдал за торговой площадью, показалось бы странным, что я припарковался на одном конце и направился прямо в книжный магазин на другом конце. Я бросил беглый взгляд на сверкающее огнестрельное оружие, выставленное на стеклянном прилавке, а затем на бумажные мишени для стрельбы на задней стене. У них были обычные силуэты, но у них также были версии с лицами Усамы бен Ладена и Саддама Хусейна. Я догадался, что это были крупные продавцы.
  
  Когда мужчина за прилавком спросил, не нужна ли мне помощь, я сказал ему, что просто просматриваю, а затем вышел из магазина. Я направился к Книжному карнавалу, остановившись сначала, чтобы осмотреть пустую витрину магазина по соседству. Сквозь намыленное стекло я мог видеть коробки, помеченные, как я догадался, названиями книг. Я понял, что Томас использовал прорезь для хранения книг. Там была табличка "сдается в аренду" и номер телефона, который я запомнил на случай, если это сыграет какую-то роль, над которой мы поработаем позже.
  
  Я зашел на Книжный карнавал, и Эд Томас стоял за прилавком. Я улыбнулась, и он улыбнулся, узнав меня, но я могла сказать, что ему потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить лицо, которое он узнал.
  
  "Гарри Босх", - сказал он, как только получил это.
  
  "Привет, Эд, как у тебя дела?"
  
  Мы пожали друг другу руки, и в его глазах за стеклами очков была теплота, которая мне понравилась. Я был почти уверен, что не видел его с тех пор, как шесть или семь лет назад он ужинал на пенсии в "Sportsman's Lodge" в долине. В его волосах было больше седины, чем ее не было. Но он все еще был высоким и худым, каким я помнил его по работе. У него была привычка на местах преступлений держать блокнот высоко и близко к лицу, когда он писал. Это было потому, что его очки всегда были на один-два рецепта позади его глаз. Поза с поднятыми руками принесла ему прозвище Богомола за столом отдела убийств. Я внезапно вспомнил это сейчас. Я вспомнил, что на листовке для вечеринки по случаю его выхода на пенсию была карикатура на Эда в виде супергероя в плаще, маске и с большой буквой "П" на груди.
  
  "Как дела в книжном бизнесе?"
  
  "Все идет хорошо, Гарри. Что привело тебя сюда из большого плохого города? Я слышал, ты ушел на пенсию пару лет назад."
  
  "Да, я так и сделал. Но я подумываю о том, чтобы вернуться ".
  
  "Ты скучаешь по этому?"
  
  "Да, я вроде как понимаю. Посмотрим, что получится ".
  
  Он казался удивленным, и тогда я понял, что он ничего не упускал из виду в этой работе. Он всегда был любителем чтения, у него всегда была коробка с книгами в мягкой обложке в багажнике для наблюдения и во время прослушивания. Теперь у него была пенсия и свой книжный магазин. У него все было хорошо и без всей этой мерзкой работы.
  
  "Ты просто проходил мимо?"
  
  "Нет, на самом деле, я пришел сюда по настоящей причине. Ты помнишь мою старую партнершу, Киз Райдер?"
  
  "Да, конечно, она бывала здесь раньше".
  
  "Вот что я имею в виду. Она помогает мне кое с чем, и я хочу сделать ей небольшой подарок. Я помню, как она однажды сказала мне, что ваш магазин был, похоже, единственным местом в округе, где можно было купить книгу, подписанную писателем по имени Дин Кунц. Итак, я хотел спросить, есть ли у вас что-нибудь из этого поблизости. Я бы хотел подарить ей один ".
  
  "Я думаю, у меня, возможно, что-то осталось в подсобке. Позвольте мне пойти проверить. Такие вещи делаются быстро, но я обычно держу заначку ".
  
  Он оставил меня у прилавка и прошел через магазин к задней двери, которая, похоже, вела на склад. Я предположил, что задняя дверь для доставки была там. Когда он скрылся из виду, я перегнулась через прилавок и посмотрела на полки под ним. Я увидел маленькую трубку для видеодисплея с экраном, разрезанным на четыре сегмента. Камера с четырех внутренних ракурсов показывала зону кассового аппарата, где я склонился над прилавком; длинный обзор всего магазина; более узкий обзор группы полок; и задний склад, где я мог видеть, как Томас рассматривает похожую трубку VDT на полке.
  
  Я поняла, что он смотрит на меня, перегнувшись через прилавок. Я выпрямилась, мой разум быстро пытался придумать объяснение. Несколько мгновений спустя Томас вернулся к стойке с книгой в руках.
  
  "Нашел то, что искал, Гарри?"
  
  "Что? О, ты имеешь в виду, что я смотрю через прилавок? Я просто хотел спросить, была ли у тебя, ну, ты знаешь, там какая-нибудь защита. Ты бывший полицейский и все такое. Ты когда-нибудь беспокоился о том, что сюда придет кто-то, кого ты знал когда-то раньше?"
  
  "Я принимаю меры предосторожности, Гарри. Не беспокойся об этом ".
  
  Я кивнул.
  
  "Приятно слышать. Это та самая книга?"
  
  "Да, у нее есть это? Он вышел в прошлом году ".
  
  Он показал мне книгу под названием "Лицо". Я не знал, есть ли это у Киз или нет, но я собирался это купить.
  
  "Я не знаю. Он подписал это?"
  
  "Да, подписано и датировано".
  
  "Хорошо, я возьму это".
  
  Пока он объявлял о продаже, я попытался немного поболтать, что на самом деле не было светской беседой.
  
  "Я видел, что ты установил камеру там, внизу. Кажется, многовато для книжного магазина ".
  
  "Ты был бы удивлен. Людям нравится красть книги. У меня там есть раздел коллекционирования - дорогие вещи из коллекций, которые я покупаю и продаю. Я держу камеру прямо на нем, и я поймал там парня, который только этим утром пытался засунуть копию "Путешествия Ника" себе в штаны. Ранних пелекано найти непросто. Для меня это было бы потерей примерно в семьсот долларов ".
  
  Это казалось непомерной суммой денег для одной книги. Я никогда не слышал об этой книге, но предположил, что ей, должно быть, пятьдесят или сто лет.
  
  "Ты звонишь в полицию?" "Нет, я просто надрал ему штаны и сказал, что если он вернется снова, я обращусь в суд".
  
  "Ты хороший парень, Эд. Ты, должно быть, смягчился с тех пор, как ушел. Я не думаю, что Богомол просто позволил бы ребенку ускользнуть ".
  
  Я протянул ему две двадцатки, и он дал мне сдачу.
  
  "Богомол был давным-давно. И моя жена не думает, что я такой мягкий. Спасибо, Гарри. И передай Киз от меня привет."
  
  "Да, я так и сделаю. Ты когда-нибудь сталкивался с кем-нибудь еще из-за стола?"
  
  Я еще не хотел уходить. Мне хотелось больше информации, поэтому я продолжил подшучивать. Я посмотрел вверх над его головой и заметил маленький купол с двумя камерами. Камера была установлена под потолком, один объектив был направлен вниз на кассу, а другой позволял видеть магазин в перспективе. Там горел маленький красный огонек, и я мог видеть маленький черный кабель, извивающийся от корпуса камеры к подвесному потолку. Пока Томас отвечал на мой вопрос, я думал о возможности того, что Бэкус был в магазине и был запечатлен на пленке наблюдения.
  
  "Не совсем", - сказал Томас. "Я вроде как оставил все это позади. Ты говоришь, что скучаешь по этому, Гарри, но я ни по чему в этом не скучаю. Не совсем."
  
  Я кивнул, как будто понял, но на самом деле это было не так. Томас был хорошим полицейским и хорошим детективом. Он принял работу близко к сердцу. Это была одна из причин, почему Поэт обратил на него внимание. Он на словах подтверждал то, во что, как мне казалось, он на самом деле не верил.
  
  "Это хорошо", - сказал я. "Эй, у тебя есть запись того парня, которого ты выгнал отсюда этим утром? Я бы хотел посмотреть, как он пытался обобрать тебя ".
  
  "Нет, у меня просто есть прямые трансляции. Я выставил камеры на всеобщее обозрение и наклейку на дверь. Это должно быть сдерживающим фактором, но некоторые люди тупы. Установка с рекордером была бы слишком дорогой и занозой в заднице при обслуживании. У меня просто есть живая настройка ".
  
  "Я понимаю".
  
  "Послушай, если у Киз уже есть эта книга, я заберу ее обратно. Я могу его продать ".
  
  "Нет, это круто. Если оно у нее уже есть, я сохраню его и прочту сам ".
  
  "Гарри, когда ты в последний раз читал книгу?"
  
  "Я прочитал книгу об Арте Пеппере пару месяцев назад", - сказал я возмущенно. "Он и его жена написали это перед смертью".
  
  "Научная литература?"
  
  "Да, это был настоящий материал".
  
  "Я говорю о пупке. Когда ты в последний раз читал одно из них?"
  
  Я пожал плечами. Я не помнил.
  
  "Так я и думал", - сказал Томас. "Если она не хочет книгу, верни ее, и я отдам ее кому-нибудь, кто ее прочтет".
  
  "Ладно, Эд. Спасибо."
  
  "Будь осторожен там, Гарри".
  
  "Я буду. Ты тоже."
  
  Я направлялся к двери, когда все сошлось воедино - то, что рассказал мне Томас, и то, что я знал об этом деле. Я щелкнул пальцами и сделал вид, что только что что-то вспомнил. Я повернулся обратно к Томасу.
  
  "Эй, у меня есть друг, который живет далеко в Неваде, но он говорит, что он ваш клиент. Вероятно, заказ по почте. Ты делаешь заказы по почте?"
  
  "Конечно. Как его зовут?"
  
  "Том Уоллинг. Живет на всем пути вверх в Клире ".
  
  Томас кивнул, но не слишком радостно.
  
  "Он твой друг?"
  
  Я понял, что, возможно, наступил на это.
  
  "Ну, можно сказать, знакомый".
  
  "Ну, он должен мне немного денег".
  
  "Неужели? Что случилось?"
  
  "Это долгая история. Но я продал ему несколько книг из коллекции, которой занимался, и он заплатил очень быстро. Оплатил денежным переводом, и все было в порядке. Поэтому, когда он захотел больше книг, я отправил их до того, как получил его денежный перевод. Большая ошибка. Это было три месяца назад, и я не получил от него ни цента. Если ты снова увидишь этого своего знакомого, скажи ему, что я хочу свои деньги ".
  
  "Я так и сделаю, Эд. Это очень плохо. Я не знал, что этот парень был мошенником. Какие книги он купил?"
  
  "Он увлекается По, поэтому я продал ему несколько книг из коллекции Родуэя. Несколько старых. Довольно милые книги. Затем он заказал еще, когда я получила очередную коллекцию. Он за них не платил ".
  
  Мой пульс ускорился до максимальной скорости. То, что рассказал мне Томас, было подтверждением того, что Бэкус каким-то образом был здесь замешан. В тот момент я хотел прекратить этот фарс и рассказать Томасу, что происходит, и что он в опасности. Но я сдержался. Сначала мне нужно было поговорить с Рейчел и составить правильный план.
  
  "Кажется, я видел эти книги у него дома", - сказал я. "Это была поэзия?" "В основном, да. На самом деле его не интересовали короткие рассказы ".
  
  "Было ли в этих книгах имя оригинального коллекционера? Родман?"
  
  "Нет, Родуэй. И да, на них была выбита печать его библиотеки. Это ударило по цене, но твой друг хотел книги ".
  
  Я кивнул. Я увидел, как моя теория складывается воедино. Теперь это было больше, чем теория.
  
  "Гарри, что ты на самом деле задумал?"
  
  Я посмотрела на Томаса.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я не знаю. Ты просишь о многом-*
  
  Громкий звонок раздался из задней части магазина, прервав Томаса.
  
  "Не бери в голову, Гарри", - сказал он. "Это больше книг. Мне нужно пойти забрать посылку."
  
  "Ох.'*
  
  "Увидимся позже".
  
  "Да",
  
  Я наблюдал, как он покинул прилавок и направился в подсобку. Я посмотрел на свои часы. Был полдень. Режиссер вышел перед камерами, чтобы рассказать о взрыве в пустыне и сказать, что это была работа убийцы, известного как Поэт. Мог ли это быть момент, который выбрал Бэкус, чтобы ударить Томаса? Мое горло и грудь сжались, как будто из комнаты высосали воздух. Как только Томас проскользнул через дверь на склад, я вернулась к стойке и наклонилась, чтобы посмотреть на монитор системы безопасности. Я знала, что если Томас проверит монитор в подсобке, он увидит, что я не выходила из магазина, но я рассчитывала, что он направится прямо к двери.
  
  В углу экрана, показывающего складское помещение, я увидел, как Томас наклонился лицом к задней двери и посмотрел в глазок. Очевидно, не впечатленный увиденным, он повернул засов и открыл дверь. Я пристально смотрел на экран, хотя изображение было маленьким, и я просматривал его вверх ногами.
  
  Томас отступил от двери, и вошел мужчина. На нем были темная рубашка и шорты в тон. Он нес две коробки, поставленные одна на другую, и Томас указал ему на ближайший рабочий стол. Доставщик поставил коробки на место, а затем достал электронный планшет из верхней коробки и повернулся к Томасу за подписью подтверждения доставки.
  
  Все казалось в порядке. Это была обычная доставка. Я быстро встал со стойки и направился к двери. Когда я открыл его, я услышал электронный перезвон, но я не беспокоился об этом. Я направился обратно к "Мерседесу", пробежав под дождем после того, как сунул книгу с автографом под плащ.
  
  "Что все это было, когда ты вот так перегибался через прилавок?" Спросила Рейчел, как только я снова сел за руль.
  
  "У него есть сейф безопасности. Была доставка, и я хотел убедиться, что она была законной, прежде чем я уйду. В Вашингтоне уже больше трех часов".
  
  "Я знаю. Итак, чему ты научился у него, или ты просто был там, покупая книгу?"
  
  "Я многому научился. Том Уоллинг - наш клиент. Или было, пока он не наказал его за заказ книг Эдгара Аллана По. Это был заказ по почте, как мы и думали. Он никогда не видел его, просто отправил книги в Неваду ".
  
  Рейчел села прямо.
  
  "Ты издеваешься надо мной?"
  
  "Нет. Книги были из коллекции какого-то парня, которую продавал Эд. Итак, они были помечены и, следовательно, их можно было отследить. Вот почему Бэкус сжег их всех в пожарной бочке. Он не мог рисковать тем, что они переживут взрыв целыми и невредимыми и их можно будет отследить до Томаса."
  
  "Почему?"
  
  "Потому что он определенно в игре здесь. Должно быть, он подстраивается под Томаса ".
  
  Я завел машину.
  
  "Куда ты идешь?"
  
  "Обойди сзади, чтобы убедиться в доставке. Кроме того, время от времени полезно менять локации ".
  
  "О, теперь ты даешь мне уроки наблюдения один-о-один".
  
  Не отвечая, я объехал площадь с тыльной стороны и увидел коричневый фургон UPS, припаркованный у открытой задней двери Книжного карнавала. Мы проехали мимо, и, когда я мельком увидел заднюю часть грузовика и открытую дверь склада, я увидел, что доставщик изо всех сил пытается втащить несколько коробок по пандусу в заднюю часть своего грузовика. Возвращение, я догадался. Я продолжал вести машину без колебаний.
  
  "Он законный", - сказала Рейчел.
  
  "Да".
  
  "Ты ведь не выдала себя с Томасом, не так ли?"
  
  "Нет. Он был подозрителен, но потом меня вроде как спас звонок. Я хотел сначала поговорить с тобой. Я думаю, нам нужно посвятить его в это ". "Гарри, мы говорили об этом. Если мы втянем его в это, он может изменить свой распорядок дня и поведение. Это может быть выдачей. Если Бэкус наблюдал за ним, любое небольшое изменение может быть признаком ".
  
  "И если мы не предупредим его, и все пойдет не так, тогда мы..."
  
  Я не закончил. Мы уже дважды обсуждали этот спор, каждый из нас поочередно принимал другую сторону. Это было классическое противоречие намерений. Обеспечиваем ли мы безопасность Томаса, рискуя потерять Бэкуса? Или мы рискуем безопасностью Томаса, чтобы приблизиться к Бэкусу? Все дело было в средствах для достижения цели, и никто из нас не был бы счастлив, каким бы путем мы ни пошли.
  
  "Я полагаю, это означает, что мы не можем допустить, чтобы что-то пошло не так", - сказала она.
  
  "Верно. Как насчет подкрепления?" "Я также думаю, что это слишком рискованно. Чем больше людей мы привлекаем к этому, тем больше шансов раскрыть наши карты ".
  
  Я кивнул. Она была права. Я нашел место на противоположном конце парковки от того, где мы припарковались раньше, и наблюдал за происходящим. Впрочем, я не обманывал себя. В середине дождливого буднего дня на стоянке было не так уж много машин, и мы были заметны. Я начал думать, что, возможно, мы были похожи на камеры Эда Томаса. Строго сдерживающий фактор. Возможно, Бэкус увидел нас, и это помешало ему осуществить свой план. На данный момент.
  
  "Клиент", - сказала Рейчел.
  
  Я посмотрел через стоянку и увидел женщину, направляющуюся к магазину. Она показалась мне знакомой, и затем я вспомнил ее из ложи спортсмена. "Это его жена. Я встречал ее однажды. Я думаю, ее зовут Пэт."
  
  "Ты думаешь, она приносит ему обед?"
  
  "Может быть. Или, может быть, она там работает."
  
  Мы некоторое время наблюдали, но ни Томаса, ни его жены у входа в магазин не было видно. Я забеспокоился, достал свой мобильный телефон и позвонил в магазин, надеясь, что звонок приведет их к прилавку, где был телефон.,
  
  Но тут же ответила женщина, а у стойки по-прежнему никого не было. Я быстро повесил трубку.
  
  "На складе должен быть телефон".
  
  "Кто ответил?"
  
  "Жена".
  
  "Может, мне прогуляться и зайти внутрь?"
  
  "Нет. Если Бэкус смотрит, он узнает тебя. Тебя нельзя видеть ".
  
  "Хорошо, что дальше?"
  
  "Тогда ничего. Они, наверное, обедают за столом, который я видела в задней комнате. Будьте терпеливы ".
  
  "Я не хочу быть терпеливым. Мне не нравится просто сидеть ..."
  
  Она остановилась, когда мы увидели, как Эд Томас выходит из магазина. На нем был плащ, в руках он держал зонтик и портфель. Он сел в машину, на которой мы видели, как он подъезжал к магазину тем утром, зеленый Ford Explorer. Через витрину магазина я увидел, как его жена села на табурет за прилавком.
  
  "Поехали", - сказал я.
  
  "Куда он направляется?"
  
  "Может быть, он собирается пообедать".
  
  "Только не с портфелем. Мы остановимся на нем, верно?" Я завел машину заново.
  
  "Правильно".
  
  Мы наблюдали, как Томас выезжал с парковочного места на своем внедорожнике Ford. Он направился к выходу и повернул направо, на бульвар Тастин. После того, как его машина растворилась в потоке машин, я подъехал к съезду и последовал за ним под дождь. Я достал свой телефон и позвонил в магазин. Ответила жена Эда Томаса.
  
  "Привет, Эд здесь?"
  
  "Нет, это не так. Могу ли я вам помочь?"
  
  "Это Пэт?"
  
  "Да, это так. Кто это?"
  
  "Это Билл Гилберт. Я думаю, мы встречались в the Sportsman's Lodge некоторое время назад. Я раньше работал с Эдом в отделе. Я собирался быть в этом районе и подумал, что сегодня заскочу в магазин, чтобы поздороваться. Он вернется позже?"
  
  "Это трудно сказать. Он пошел проводить оценку, и, кто знает, это может занять остаток дня. С этим дождем и расстоянием, которое ему пришлось пройти ".
  
  "Оценка? Что ты имеешь в виду?"
  
  "Коллекция книг. Кто-то хочет продать свою коллекцию, и Эд просто ушел посмотреть, чего она стоит. Это на всем пути в долину Сан-Фернандо, и, насколько я понимаю, это большая коллекция. Он сказал мне, что я, вероятно, закрою магазин сегодня вечером ".
  
  "Это что, еще что-то из коллекции Rodway? Он рассказал мне об этом, когда мы разговаривали в последний раз ".
  
  "Нет, это почти все продано. Этого человека зовут Чарльз Террентайн, и у него более шести тысяч книг ".
  
  "Вау, это много". "Он известный коллекционер, но я думаю, ему нужны деньги, потому что он сказал Эду, что хочет все продать".
  
  "Странно. Парень тратит столько времени на коллекционирование, а потом все это продает ". "Мы видим, как это происходит".
  
  "Что ж, Пэт, я тебя отпускаю. И я поймаю Эда в следующий раз. Передай ему от меня привет."
  
  "Напомни еще раз, как тебя звали?"
  
  "Tom Gilbert. А теперь пока".
  
  Я закрыл телефон.
  
  "В начале разговора вы были Биллом Гилбертом".
  
  "Упс".
  
  Я пересказал разговор для Рейчел. Затем я позвонил в справочную по коду города 818, но там не было объявления о Чарльзе Террентайне. Я спросил Рейчел, есть ли у нее знакомые в местном отделении бюро в Лос-Анджелесе, которые могли бы раздобыть адрес Террентайна и, возможно, номер, которого нет в списке.
  
  "Разве у вас нет кого-нибудь в полиции Лос-Анджелеса, кого вы могли бы использовать?"
  
  "На данный момент я думаю, что израсходовал все услуги, которые мне причитались. Кроме того, я посторонний. Ты не такой ".
  
  "Я не знаю об этом".
  
  Она достала свой телефон и принялась за работу с ним, а я сосредоточился на задних фонарях внедорожника Томаса, всего в пятидесяти ярдах впереди меня на 22-м шоссе. Я знал, что у Томаса впереди был выбор. Он мог повернуть на север по 5-му шоссе и проехать через центр Лос-Анджелеса, или он мог продолжить движение и поехать по 405-му шоссе на север. Оба маршрута привели бы его в Долину.
  
  Рейчел перезвонили через пять минут с информацией, которую она просила. "Он живет на улице Валерио в парке Канога. Ты знаешь, где это находится?"
  
  "Я знаю, где находится парк Канога. Валерио проходит с востока на запад через всю долину. У тебя есть номер телефона?"
  
  Она ответила, набрав номер на своем мобильном телефоне. Затем она поднесла его к уху и стала ждать. Через тридцать секунд она закрыла телефон.
  
  "Ответа не последовало. Я достал кассету ".
  
  Мы ехали в тишине, размышляя об этом.
  
  Томас прошел мимо съезда на 5 северное шоссе и продолжил движение к 405. Я знал, что там он повернет на север и через перевал Сепульведа спустится в долину. Парк Канога находился на западной стороне. Из-за погоды, о которой мы говорили, ехать по меньшей мере час. Если бы нам повезло.
  
  "Не потеряй его, Босх", - тихо сказала Рейчел.
  
  Я знал, что она имела в виду. Она говорила мне, что у нее была атмосфера, что она думала, что это все. Что она верила, что Эд Томас мог привести нас к Поэту. Я кивнула, потому что у меня это тоже было, почти как гудение, исходящее из центра моей груди. Я знал, на самом деле не подозревая, что мы были там.
  
  "Не волнуйся", - сказал я. "Я не буду".
  
  
  
  ГЛАВА 41
  
  Дождь начинал действовать Рейчел на нервы. Неумолимость этого. Это никогда не прекращалось, никогда не останавливалось. Он просто обрушился и ударил по лобовому стеклу непрерывным потоком, который подавил дворники. Все было как в тумане. На обочинах автострады стояли машины, съехавшие на обочину. Молния расколола небо на западе, где-то над океаном. Они проходили аварию за аварией, и это только заставляло Рейчел нервничать еще больше. Если бы они попали в аварию и потеряли Томаса, на их плечи легло бы ужасное бремя ответственности за то, что с ним случилось.
  
  Она боялась, что если отведет взгляд от красного свечения задних фар машины Томаса, они потеряют его в море размытого красного. Босх, казалось, знал, о чем она думает.
  
  "Расслабься", - сказал он. "Я не собираюсь его терять. И даже если я это сделаю, мы знаем, куда он направляется сейчас ".
  
  "Нет, мы этого не делаем. Мы знаем только, где живет Туррентайн. Это не значит, что там есть его книги. Шесть тысяч книг? Кто хранит шесть тысяч книг в своем доме? Вероятно, они у него где-то на складе."
  
  Рейчел наблюдала, как Босх усилил хватку на руле и прибавил еще несколько миль к скорости, приближая их к Томасу.
  
  "Ты не думал об этом, не так ли?"
  
  "Нет, не совсем"
  
  "Так что не теряй его".
  
  "Я же сказал тебе, я не буду".
  
  "Я знаю. Это просто помогает мне сказать это ".
  
  Она указала на лобовое стекло.
  
  "Как часто это бывает вот так?"
  
  "Почти никогда", - сказал Босх. "В новостях сказали, что это столетний шторм. Как будто что-то не так, что-то сломано. Каньоны в Малибу, вероятно, размывает. Оползни в частоколе. И река, вероятно, вышла за его пределы. В прошлом году у нас были пожары. В этом году, возможно, будет дождь. Так или иначе, это всегда что-то значит. Это как будто ты всегда должен проходить тест или что-то в этом роде ".
  
  Он включил радио, чтобы послушать прогноз погоды. Но Рейчел тут же протянула руку, выключила его и указала вперед через лобовое стекло.
  
  "Сосредоточься на этом", - приказала она. "Меня не волнует прогноз погоды",
  
  "Правильно".
  
  "Подойди ближе. Мне все равно, даже если ты прямо за ним. Он не сможет увидеть тебя в этом беспорядке ".
  
  "Я встану у него за спиной, я могу ударить его, тогда что мы скажем?"
  
  "Просто не..."
  
  "Потеряй его. Да, я знаю." Следующие полчаса они ехали молча. Автострада поднялась и пересекла горы. Рейчел увидела большое каменное сооружение на вершине горы. Это выглядело как какой-то постмодернистский замок среди серости и мрака, и Босх сказал ей, что это Музей Гетти.
  
  Когда они спускались в долину, она увидела, как на заднем сиденье машины Томаса вспыхнул сигнал поворота. Босх выехал на полосу поворота на три машины назад.
  
  "Он берет один-о-один. Мы почти на месте ".
  
  "Ты имеешь в виду в Канога-парк?"
  
  "Это верно. Он повернет на запад, и люди снова пойдут на север по наземным улицам ".
  
  Босх снова успокоился, сосредоточившись на управлении автомобилем и следовании за ним. Еще через пятнадцать минут указатель поворота на "Эксплорере" снова загорелся, и Томас выехал на Десото-авеню и направился на север. Босх и Уоллинг плелись позади по съездной рампе, но на этот раз без прикрытия других машин.
  
  На улице Десото Томас почти сразу же затормозил у обочины в зоне, где парковка запрещена, и Босху пришлось проехать мимо него, иначе наблюдение было бы очевидным.
  
  "Я думаю, он смотрит на карту или направления", - сказала Рейчел. "У него был включен свет, и его голова была опущена".
  
  "Хорошо".
  
  Bosch заехал на станцию технического обслуживания, объехал насосы, а затем выехал обратно на улицу. Он остановился, прежде чем тронуться с места, глядя налево по улице на "Эксплорер" Томаса. Он подождал, и через полминуты Томас снова включил свой "Эксплорер" в поток машин. Босх подождал, пока он пройдет мимо, прижимая свой мобильный телефон к левому уху, чтобы не видеть его лица на случай, если Томас смотрел и мог видеть под дождем. Он пропустил другую машину и затем выехал.
  
  "Он, должно быть, близко", - сказала Рейчел.
  
  "Да".
  
  Но Томас проехал еще несколько кварталов, прежде чем повернуть направо. Босх замедлил ход, прежде чем сделать то же самое.
  
  "Валерио", - сказала Рейчел, разглядев в темноте уличный знак. "Это если"
  
  Когда Босх поворачивал, она увидела стоп-сигналы на машине Томаса. Его остановили посреди дороги в трех кварталах впереди. Он был в тупике.
  
  Босх быстро съехал на обочину за припаркованной машиной,
  
  "Свет в куполе горит", - сказала Рейчел. "Я думаю, он снова смотрит на свою карту".
  
  "Река", - сказал Босх.
  
  "Что?"
  
  "Я говорил тебе, Валерио пересекает всю долину. Но и река тоже. Так что он, вероятно, придумывает способ обойти это. Река отрезает все эти улицы здесь. Вероятно, ему нужно добраться до Валерио с другой стороны ".
  
  "Я не вижу там никакой реки. Я вижу забор и бетон."
  
  "Это не то, что вы бы назвали рекой. Фактически, технически это не река. Вероятно, это либо ущелье Алисо, либо ущелье Браунс-Каньон. Он выходит к реке."
  
  Они ждали. Томас не пошевелился.
  
  "Река разливалась во время штормов, подобных этому. Это уничтожило бы треть города. Итак, они пытались контролировать это, сдерживать это. Кому-то пришла в голову идея запечатлеть это в камне, поместить в бетон. Итак, это то, что они сделали, и, предположительно, после этого дома всех были в безопасности "
  
  "Я думаю, это называется прогрессом". Босх кивнул, а затем снова сжал руки на руле.
  
  "Он движется".
  
  Томас повернул налево, и как только его машина скрылась из виду, Босх отъехал от тротуара и последовал за ним. Томас поехал на север, к Сатикой, а затем повернул направо. Он перешел мост, пересекающий Уош внизу. Когда они следовали за ней, Рейчел посмотрела вниз и увидела поток воды в бетонном канале.
  
  "Вау. Я думал, что живу в Рэпид-Сити ".
  
  Босех не ответил. Томас повернул на юг по Мейсон и вернулся к Валерио. Но теперь он был на другой стороне бетонного канала. Он снова повернул направо, на Валерио.
  
  "Это будет еще один тупик", - сказал Босх.
  
  Он остановился на Мейсон и поехал дальше мимо Валерио. Рейчел посмотрела сквозь дождь и увидела, что Томас заехал на подъездную дорожку перед большим двухэтажным домом, который был одним из пяти домов на тупиковой улице.
  
  "Он свернул на подъездную дорожку", - сказала она. "Он там. Господи, это тот самый дом!"
  
  "Какой дом?"
  
  "Тот, что на фотографии в трейлере. Бэкус был так уверен в себе, что оставил нам чертову фотографию ".
  
  Босх подъехал к обочине. Они были вне поля зрения домов на Валерио. Рейчел повернулась и посмотрела во все окна. Каждый дом вокруг них был погружен во тьму.
  
  "Должно быть, где-то здесь перебои с электричеством".
  
  "У тебя под сиденьем есть фонарик. Возьми это ".
  
  Рейчел наклонилась и взяла его..
  
  "А как насчет тебя?"
  
  "Со мной все будет в порядке. Поехали". Рейчел начала открывать свою дверь, но затем оглянулась на Босха. Она хотела что-то сказать, но заколебалась.
  
  "Что?" - спросил он. "Будь осторожен? Не волнуйся, я так и сделаю ".
  
  "На самом деле, да, будь осторожен. Но что я хотела сказать, так это то, что у меня в сумке есть мой второй пистолет. Ты ..."
  
  "Спасибо, Рейчел, но на этот раз я принесла свой собственный".
  
  Она кивнула.
  
  "Я должен был догадаться об этом. И каковы ваши взгляды на резервное копирование сейчас?"
  
  "Вызови это, если хочешь. Но я не жду. Я собираюсь спуститься туда ".
  
  Дождь холодил мне лицо и шею, когда я выходил из "Мерседеса". Я поднял воротник куртки и направился обратно к Валерио. Рейчел подошла и пошла рядом со мной, не говоря ни слова. Когда мы добрались до угла, мы использовали стену, окружающую угловой участок, в качестве прикрытия и посмотрели вниз, в тупик и темный дом, где Эд Томас припарковал свою машину. Не было никаких признаков Томаса или кого-либо еще. Все окна в передней части дома были темными. Но даже в полумраке я мог сказать, что Рейчел была права. Это был дом с фотографии, которую Бэкус оставил для нас.
  
  Я мог слышать реку, но не видеть ее. Оно было спрятано за домами. Но его яростная мощь была почти ощутима даже с такого расстояния. Во время штормов, подобных этому, весь город размывало по его гладким бетонным поверхностям. Она змеилась через долину и вокруг гор к центру города. А оттуда на запад, к океану.
  
  Большую часть года это был просто ручеек. Даже городская шутка. Но ливень пробудил бы змею и дал бы ей силу. Он превратился в городскую канаву, миллионы и миллионы галлонов которой бились о его толстые каменные стены, тонны воды стремились вырваться наружу, двигаясь со страшной силой и импульсом. Я вспомнил мальчика, которого похитили, когда я был ребенком. Я не знал его. Я знал о нем. Четыре десятилетия спустя я даже вспомнил его имя. Билли Кинси играл на плече Ривера. Он проскользнул внутрь и через мгновение исчез. Они нашли его тело повешенным на виадуке в 12 милях отсюда.
  
  Моя мать учила меня рано и часто, когда идет дождь…
  
  "Держись подальше от узких мест".
  
  "Что?" Прошептала Рейчел.
  
  "Я думал о реке. В ловушке между этими стенами. Когда я был ребенком, мы называли это "The narrows" / Когда идет такой дождь, вода движется быстро. Это смертельно опасно. Когда идет дождь, держись подальше от сужений ".
  
  "Но мы идем к дому".
  
  "То же самое, Рейчел. Будь осторожен. Держись подальше от узких мест ".
  
  Она посмотрела на меня. Казалось, она поняла, что я имел в виду,
  
  "Ладно, Босх,"
  
  "Как насчет того, чтобы ты сел спереди, а я сзади?"
  
  "Прекрасно".
  
  "Будь готов ко всему".
  
  "Ты тоже".
  
  Целевой дом находился через три объекта от нас. Мы быстро прошли вдоль стены, окружающей первый участок, а затем свернули на подъездную дорожку к следующему. Мы обогнули фасады двух домов, пока не подошли к дому, где была припаркована машина Томаса. Рейчел в последний раз кивнула мне, и мы разошлись, обе одновременно вытащив оружие. Рейчел двинулась вперед, в то время как я направился по подъездной дорожке к задней части. Мрак, шум дождя и русло реки обеспечили мне визуальное и звуковое прикрытие. Вдоль подъездной дорожки также росли приземистые бугенвиллеи , которые на некоторое время были оставлены без дрессировки или обрезки. Но дом за окнами был темным. Кто-то может находиться за любым стеклом, наблюдая за мной, и я бы этого не знал.
  
  Задний двор был затоплен. Посреди большой лужи стояли ржавые двойные А-образные рамы качелей, на которых не осталось качелей. За ним был шестифутовый забор, который отделял собственность от русла реки. Я мог видеть, что вода была почти у самого верха его бетонной обшивки и неслась бешеным потоком. К концу дня его затопит. Выше по течению, где протоки были более мелкими, вероятно, у нее уже были суженные борта.
  
  Я снова обратил свое внимание на дом. С задней стороны было полноценное крыльцо. Здесь на крыше не было водосточных желобов, и дождь лил как из ведра, такой сильный, что скрывал все внутри. Бэкус мог бы сидеть в кресле-качалке на крыльце, и я бы его не увидел. Вдоль перил крыльца тянулся ряд бугенвиллий. Я нырнул ниже линии видимости и быстро двинулся к ступенькам. Я одним шагом преодолел три ступеньки вверх и оказался под дождем. Моим глазам и ушам потребовалось время, чтобы привыкнуть, и тогда я увидел это. С правой стороны веранды стояла белая кушетка из ротанга. На нем одеяло прикрывало безошибочно узнаваемые очертания человеческой фигуры, сидящей прямо, но опирающейся на левую руку. Опустившись на корточки, я придвинулся ближе и потянулся за уголком одеяла на полу. Я медленно снял его с формы.
  
  Это был старик. Он выглядел так, словно был мертв по меньшей мере сутки. Запах только начинался. Его глаза были открыты и выпучены, его кожа была цвета белой краски в спальне курильщика. Манжета с застежкой была туго - слишком туго - затянута вокруг его шеи. Чарльз Террентайн, я предположил. Я также предположил, что это был старик с фотографии, сделанной Бэкусом. Он был убит, а затем оставлен там, на крыльце, как стопка старых газет. У него не было никаких дел с Поэтом. Он был всего лишь средством для достижения цели.
  
  Я поднял свой "Глок" и пошел к задней двери дома. Я хотел предупредить Рейчел, но не было никакого способа сделать это, не раскрыв мою собственную позицию и, возможно, не скомпрометировав ее. Я просто должен был продолжать двигаться, углубляясь все дальше в темноту этого места, пока не наткнусь на нее или Бэкуса.
  
  Дверь была заперта. Я решил, что обойду вокруг, догоню Рейчел спереди. Но когда я повернулся, мой взгляд снова упал на тело, и меня поразила одна возможность. Я подошел к дивану и похлопал по штанам старика. И я был вознагражден. Я услышал звяканье ключей.
  
  Рейчел была окружена. Стопки книг выстроились вдоль каждой стены в прихожей. Она стояла там с пистолетом в одной руке и фонариком в другой и смотрела в гостиную справа от себя. Вдоль каждой стены стояло еще больше книжных полок, и каждая полка была заполнена до отказа. Книги, сложенные стопками на журнальном столике, на приставных столиках и на каждой горизонтальной поверхности. Каким-то образом это место казалось населенным привидениями. Это было не место жизни, а место гибели и мрака, где книжные черви пожирали слова всех авторов.
  
  Она пыталась продолжать двигаться, не зацикливаясь на своих растущих страхах. Она колебалась и подумала о том, чтобы вернуться к двери и уйти, прежде чем ее обнаружат. Но затем она услышала голоса и поняла, что должна идти дальше.
  
  "Где Чарльз?" - спросил я.
  
  "Я сказал, сядь".
  
  Слова пришли к ней из неизвестного направления. Шум дождя снаружи, ярость близлежащей реки и книги, сложенные повсюду, в совокупности косвенно маскировали происхождение звуков. Она слышала голоса, но не могла сказать, откуда они исходили.
  
  До нее донеслось еще больше звуков и голосов. В основном бормочет, и каждые несколько мгновений произносит узнаваемое слово, вылепленное в гневе или страхе.
  
  "Ты думал..."
  
  Она наклонилась и оставила фонарик на полу. Она еще не использовала его и не могла рисковать сейчас. Она двинулась в более глубокий мрак коридора. Она уже проверила передние комнаты и знала, что голоса доносятся откуда-то из глубины дома.
  
  Коридор вел в фойе, из которого двери открывались в трех разных направлениях. Когда она добралась туда, она услышала голоса двух мужчин и была уверена, что они доносились откуда-то справа.
  
  "Напиши это!"
  
  "Я ничего не вижу!"
  
  Затем хлопающий звук. Раздающийся звук. Сдергивание штор с окна. "Вот, теперь ты видишь? Напиши это, или я покончу с этим прямо сейчас!"
  
  "Все в порядке! Все в порядке!"
  
  "Точно так же, как я сказал это Однажды в полночную тоску ..."
  
  Она знала, что это было. Она узнала слова Эдгара Аллана По. И она знала, что это был Бэкус, хотя голос был другим. Он снова использовал поэзию, воссоздавая преступление, отнятое у него так давно. Босх был прав.
  
  Она вошла в комнату справа и обнаружила, что она пуста. Бильярдный стол стоял посреди комнаты, каждый дюйм его поверхности занимали стопки книг. Она поняла, что сделал Бэкус. Он заманил сюда Эда Томаса, потому что человек, который здесь жил - Чарльз Террентайн - был коллекционером. Он знал, что Томас придет за этой коллекцией.
  
  Она начала поворачиваться, чтобы отступить, чтобы проверить следующую комнату от фойе. Но прежде чем она продвинулась больше чем на несколько дюймов, она почувствовала, как холодное дуло пистолета прижалось к ее шее.
  
  "Привет, Рейчел", - сказал Роберт Бэкус своим хирургически измененным голосом. "Какой сюрприз видеть вас здесь".
  
  Она замерла и в этот момент поняла, что его никак нельзя было разыграть, что он знал все приемы и все ракурсы. Она знала, что у нее был только один шанс. Это был Босх.
  
  "Привет, Боб. Прошло много времени."
  
  "Да, так и есть. Не хотели бы вы оставить свое оружие здесь и присоединиться ко мне в библиотеке?"
  
  Рейчел положила свой Sig на одну из стопок на бильярдном столе.
  
  "Я вроде как думал, что все это место было библиотекой, Боб". Бэкус не ответил. Она почувствовала, как он схватил ее сзади за воротник, прижал пистолет к ее позвоночнику, а затем подтолкнул ее в том направлении, куда он хотел, чтобы она пошла. Они вышли из комнаты и перешли в следующую, которая оказалась небольшой комнатой с двумя деревянными стульями с высокими спинками, расставленными лицом к большому каменному камину. Огня не было, и Рейчел слышала, как капли дождя стекают по трубе в очаг. Она увидела, что там образовалась лужа. Окна по обе стороны от камина омывал дождь, делая их полупрозрачными.
  
  "Так получилось, что у нас как раз достаточно стульев", - сказал Бэкус. "Присаживайтесь, не будете ли вы так добры?"
  
  Он грубо завел ее вокруг одного из стульев и толкнул на него. Он быстро проверил ее тело на наличие другого оружия, а затем отступил назад и бросил что-то ей на колени. Рейчел посмотрела на другой стул и увидела Эда Томаса. Он был все еще жив. Его запястья были прикреплены к подлокотникам кресла пластиковыми защелкивающимися наручниками. Были соединены еще два наручника, которые затем использовались, чтобы привязать его за шею к спинке стула. Ему заткнули рот матерчатой салфеткой, и его лицо было чрезмерно красным от напряжения и недостатка кислорода.
  
  "Боб, ты можешь прекратить это", - сказала Рейчел. "Ты высказал свою точку зрения. Ты не..."
  
  "Наденьте манжету на правое запястье и зафиксируйте ее на подлокотнике кресла".
  
  "Боб, пожалуйста. Позволь..."
  
  "Doit!"
  
  Она обернула пластиковый браслет вокруг подлокотника кресла и своего запястья. Затем она потянула язычок через скользящий замок. "Узкий, но не слишком. Я не хочу оставлять след."
  
  Когда она закончила, он сказал ей положить свободную руку на другой подлокотник кресла. Затем он подошел и схватил руку, чтобы удержать ее на месте, в то время как он обмотал вокруг нее другой защелкивающийся браслет и зафиксировал его. Он отступил назад, чтобы полюбоваться своей работой.
  
  "Вот так".
  
  "Боб, мы проделали много хорошей работы вместе. Зачем ты это делаешь?"
  
  Он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся.
  
  "Я не знаю. Но давайте поговорим об этом позже. Я должен закончить с детективом Томасом. Мы с ним долго шли к этому. И только подумай, Рейчел, ты сможешь посмотреть. Какая редкая возможность для тебя ".
  
  Бэкус повернулся к Томасу. Он подошел и выдернул кляп у него изо рта. Затем он полез в карман и вытащил складной нож. Он открыл его и одним быстрым движением разрезал манжету, удерживающую правую руку Томаса на стуле.
  
  "Итак, на чем мы остановились, детектив Томас? Третья линия, я полагаю."
  
  "Больше похоже на конец пути".
  
  Рейчел узнала голос Босха, раздавшийся у нее за спиной. Но когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, спинка стула была слишком высокой.
  
  Я крепко держал пистолет, пытаясь придумать лучший способ справиться с ним.
  
  "Гарри", - спокойно позвала Рейчел. "У него пистолет в левой руке и нож в правой. Он правша." Я выровнял прицел и сказал ему опустить оружие. Он подчинился без колебаний. Это заставило меня задуматься, как будто он слишком быстро переходил к плану Б. Было ли другое оружие? Еще один убийца в доме?
  
  "Рейчел, Эд, с вами все в порядке?"
  
  "У нас все в порядке", - сказала Рейчел. "Положи его на землю, Гарри. У него в кармане есть наручники на кнопках ".
  
  "Рейчел, где твой пистолет?"
  
  "В другой комнате. Опусти его на землю, Гарри."
  
  Я сделала шаг дальше в комнату, но затем остановилась, чтобы изучить Бэкуса. Он снова изменился. Он больше не был похож на человека, который называл себя Шэнди. Ни бороды, ни шляпы поверх седых волос. Его лицо и голова были выбриты. Он выглядел совершенно по-другому,
  
  Я сделал еще один шаг, но снова остановился. Я внезапно подумал о Терри Маккалебе, его жене, его дочери и его пасынке. Я думал об общей миссии и о том, что было потеряно. Сколько плохих людей могли бы свободно бродить по миру, потому что Терри забрали? Гнев, такой же сильный, как река, нарастал внутри меня. Я не хотел укладывать Бэкуса на землю, надевать на него наручники и смотреть, как его увозят в патрульной машине к жизни за решеткой, где внимание знаменитостей и их очарование. Я хотел забрать у него все, что он забрал у моего друга и всех остальных.
  
  "Ты убил моего друга", - сказал я. "За то, что ты..."
  
  "Гарри, не надо", - сказала Рейчел.
  
  "Мне жаль*", - сказал Бэкус. "Но я был немного занят. Кто мог бы быть твоим другом?"
  
  "Терри Маккалеб. Он тоже был твоим другом, и ты..." "На самом деле, я хотел позаботиться о Терри. Да, у него был потенциал стать камнем в моем ботинке. Но я..."
  
  "Заткнись, Боб!" Рейчел закричала. "Ты не смог бы отнести обед Терри. Гарри, это слишком опасно. Отпусти его! Сделай это сейчас!"
  
  Я подавил свой гнев и сосредоточился на текущем моменте. Терри Маккалеб отступил во мраке. Я шагнул к Бэкусу, задаваясь вопросом, что Рейчел говорила мне. Уложить его? Она хотела, чтобы я застрелил его?
  
  Я сделал еще два шага.
  
  "Ложись на землю", - приказал я. "Подальше от оружия".
  
  "Как скажешь".
  
  Он повернулся, как будто собираясь отойти от того места, где он бросил свое оружие, и выбрать место, чтобы спуститься.
  
  "Ты не возражаешь, здесь лужа. Дырявый камин."
  
  Не дожидаясь моего ответа, он сделал шаг к окну. И я внезапно увидел это. Я знал, что он собирался сделать.
  
  "Бэкус, нет!"
  
  Но мои слова не остановили его. Он поставил ногу и нырнул головой вперед в окно. Его каркас, смягченный годами солнечного света и дождей, подобных сегодняшнему, окно поддалось так же легко, как голливудский реквизит. Дерево раскололось и стекло разлетелось вдребезги, когда его тело прошло сквозь него. Я быстро подбежал к отверстию и сразу же увидел вспышку выстрела из второго пистолета Бэкуса. План Б.
  
  Два быстрых хлопка, и я услышал, как пули просвистели мимо и попали в потолок надо мной и позади меня. Я нырнул обратно за стену и, не глядя, сделал два быстрых ответных выстрела. Затем я спрыгнул на пол, прополз под окном и вылез с другой стороны. Я выглянул, а Бэкуса уже не было. На земле я увидел маленький двуствольный "дерринджер". У его второго был маленький пистолет в жилете, и теперь он был безоружен, если только не существовало плана С.
  
  "Гарри, нож", - позвала Рейчел из-за моей спины. "Освободи меня!"
  
  Я схватил нож с пола и быстро разрезал ее путы. Пластик легко режется. Затем я повернулся к Томасу и вложил нож в его правую руку, чтобы он мог освободиться.
  
  "Мне жаль, Эд", - сказал я.
  
  Я мог бы принести ему остальные извинения позже. Я повернулся обратно к Рейчел, которая стояла у окна, вглядываясь в темноту. Она подобрала пистолет Бэкуса.
  
  "Видишь его?"
  
  Я присоединился к ней там. В тридцати ярдах слева была река Уош. Как только я посмотрел, я увидел разливающийся поток, несущий на своей поверхности целый дуб. Затем появилось движение. Мы видели, как Бэкус выпрыгнул из-под прикрытия бугенвиллеи и начал перелезать через забор, который отделял людей от реки. Как раз в тот момент, когда он перелезал через верх, Рейчел подняла пистолет и сделала два быстрых выстрела. Бэкус опустился на гравийную обочину рядом с каналом. Но затем он вскочил и бросился бежать. Рейчел промахнулась.
  
  "Он не может перебраться через реку", - сказал я. "Он зажат. Он направляется к мосту в Сатикой."
  
  Я знал, что если Бэкус доберется до моста, мы его потеряем. Он мог пересечь реку и исчезнуть в районе на западной стороне канала или в деловом районе недалеко от Десото. "Я пойду отсюда", - сказала Рейчел. "Ты берешь машину и добираешься туда быстрее. Мы поймаем его в ловушку у моста".
  
  "Понял".
  
  Я направилась к двери, готовясь бежать под дождем. Я вытащил свой мобильный телефон из кармана и на ходу бросил его Томасу.
  
  "Эд", - позвала я через плечо. "Вызови копов. Найди нам подкрепление."
  
  
  
  ГЛАВА 42
  
  Речел извлекла магазин из пистолета Бэкуса и обнаружила, что он был полностью заряжен, пока она не сделала в него два выстрела. Она вернула его на место и подошла к окну.
  
  "Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?" Спросил Эд Томас сзади.
  
  Она обернулась. Он вырвался на свободу. Он стоял, держа нож наготове.
  
  "Делай, что сказал Гарри. Пришлите нам подкрепление ".
  
  Она ступила на подоконник и выпрыгнула под дождь. Она быстро продвигалась вдоль бугенвиллеи, пока не нашла проход и не протиснулась к ограждению у реки. Она сунула пистолет Бэкуса в кобуру и полезла вверх, зацепившись за рукав куртки сверху и порвав его. Она спрыгнула на гравийную обочину в двух футах от края. Она посмотрела за борт и увидела, что вода была всего в трех футах от перелива. Это падало каскадом на бетон, создавая ревущий звук смерти. Она отвела взгляд, а затем посмотрела дальше по дорожке. Она увидела бегущего Бэкуса. Он был на полпути к мосту в Сатикой. Рейчел встала и бросилась бежать. Она выстрелила в воздух, чтобы он подумал о том, что происходит позади него, а не о том, что может ждать его на мосту.
  
  "Мерседес" занесло на бордюр на вершине моста. Я выпрыгнул, не потрудившись заглушить двигатель, и подбежал к перилам. Я увидел Рейчел, бегущую ко мне с поднятым пистолетом по обочине канала. Но я не видел Бэкуса.
  
  Я отступила назад и посмотрела во все стороны, но все еще не видела его. Я думал, что для него было бы невозможно достичь моста раньше меня. Я побежал к воротам, которые примыкали к мосту и открывали вход на плечо канала. Оно было заперто, но я мог видеть, что плечо продолжалось под мостом. Это была единственная альтернатива. Я знал, что Бэкус должен был прятаться там.
  
  Я быстро перелез через ворота и спрыгнул на гравий. Я подошел, держа пистолет обеими руками направленным на темный проем под мостом. Я пригнулся и двинулся в темноту.
  
  Шум несущейся воды громким эхом отдавался под мостом. Нижняя часть моста была разделена на четыре большие бетонные опоры. Бэкус мог легко спрятаться за любым из них.
  
  "Бэкус!" Я позвал. "Ты хочешь жить, выходи! Сейчас же!"
  
  Ничего. Только звук воды. Затем я услышал далекий звук голоса и, обернувшись, увидел Рейчел. Она все еще была в сотне ярдов от нас. Она кричала, но ее слова тонули в шуме воды.
  
  Бэкус съежился в темноте. Он пытался подавить все эмоции и сосредоточиться на настоящем моменте. Он бывал здесь раньше. Загнанный в угол в темноте. Он выживал раньше и выживет сейчас. Что было важно сейчас, так это сконцентрироваться на моменте, черпать силы из темноты.
  
  Он услышал, как его преследователь окликнул его. Теперь он был близко. У него было оружие, но у Бэкуса была тьма. Тьма всегда была на его стороне. Он прижался спиной к бетону и приказал себе исчезнуть в тени. Он будет терпелив и сделает свой ход, когда придет время.
  
  Я отвернулся от далекой фигуры Рейчел и снова сосредоточился на расчистке моста. Я двинулся вперед, держась как можно дальше от бетонных укрытий, чтобы не упасть в канал. Я очистил первые два и снова оглянулся на Рейчел. Теперь она была в пятидесяти ярдах от нас. Она начала подавать сигналы левой рукой, но я не понял изогнутого движения, которое она повторяла.
  
  Я внезапно осознал свою ошибку. Я оставил ключи в машине. Бэкус мог бы подойти с другой стороны моста и добраться до машины.
  
  Я начал бежать, надеясь добраться туда вовремя, чтобы сделать снимок шин. Но я ошибался насчет машины. Когда я проходил мимо третьей бетонной опоры, Бэкус внезапно прыгнул на меня, сильно ударив плечом. Я откинулась назад, а он навалился на меня сверху, скользя по гравию к краю бетонного канала.
  
  Он тянулся к моему пистолету, используя обе руки, чтобы вырвать его из моей хватки. Я в одно мгновение понял, что если он достанет пистолет, все будет кончено, что он убьет меня, а затем Рейчел. Он не смог достать пистолет.
  
  Он ударил меня левым локтем в челюсть, и я почувствовал, что моя хватка ослабла. Я дважды выстрелил из пистолета, надеясь, что смогу зацепить палец или ладонь. Он взвыл от боли, но затем я почувствовала давление еще сильнее, когда он удвоил свои усилия, теперь подпитываемый болью и красным гневом.
  
  Его кровь проникла в мою хватку и помогла ослабить ее. Я собирался потерять пистолет. Я мог бы сказать. У него было положение на мне и животная сила. Моя хватка ослабевала. Я мог бы попытаться продержаться еще несколько секунд, пока Рейчел не доберется туда, но к тому времени она тоже может оказаться в смертельной ловушке.
  
  Вместо этого я выбрал единственную альтернативу, которая у меня оставалась. Я уперся пятками в гравий и выгнулся всем телом вверх. Мои плечи соскользнули с бетонного края. Я пересадила каблуки и сделала это снова. На этот раз этого было достаточно. Бэкус, казалось, внезапно осознал свое положение. Он отпустил пистолет и снова потянулся к краю. Но для него тоже было слишком поздно.
  
  Вместе мы перемахнули через край и погрузились в черную воду.
  
  Рейчел видела, как они падали всего в нескольких ярдах от нее. Она закричала "Нет!", как будто это могло их остановить. Она добралась до места, посмотрела вниз и ничего не увидела. Затем она побежала вдоль края и выбежала из-под моста. Она ничего не видела. Она посмотрела вниз по реке в поисках любого признака их присутствия в каскадном течении.
  
  Затем она увидела, как подошел Босх и повернул голову, словно проверяя свое положение. Он боролся с чем-то под водой, и тогда она поняла, что это был его плащ. Он пытался снять это.
  
  Она осмотрела реку, но нигде не увидела лысой головы Бэкуса. Она оглянулась на Босха, когда его уносили от нее. Она увидела, что он смотрит на нее в ответ. Он поднял руку из воды и указал. Она последовала за ним и увидела "Мерседес", припаркованный на вершине моста. Она видела, как двигались взад-вперед дворники на ветровом стекле, и знала, что ключи все еще там.
  
  Она бросилась бежать.
  
  Вода была холодной, даже больше, чем я мог себе представить. И я уже был слаб после борьбы с Бэкусом. Я чувствовал тяжесть в воде, и мне было трудно держать лицо поднятым и чистым. Вода казалась живой, как будто она захватывала меня и тянула вниз.
  
  Мой пистолет пропал, и не было никаких признаков Бэкуса. Я раскинул руки и попытался маневрировать своим телом, чтобы просто преодолевать пороги, пока ко мне не вернутся силы и я не смогу двигаться, или пока Рейчел не придет помощь.
  
  Я вспомнил мальчика, который ушел в реку много лет назад. Пожарные, полицейские, даже прохожие пытались спасти его, свешивая шланги, лестницы и веревки. Но все они промахнулись, и он упал. В конце концов, все они опускаются в сужения.
  
  Я старался не думать об этом, я старался не паниковать. Я повернул ладони вниз и, казалось, смог лучше держать лицо над водой. Это увеличило мою скорость в течении, но удерживало мою голову над водой. Это придало мне уверенности. Я начал думать, что смогу продержаться какое-то время. Все зависело от того, когда ко мне придет помощь. Я посмотрел в небо. Никаких вертолетов. Нет пожарной команды. Пока никакой помощи. Только серая пустота наверху и льющийся дождь.
  
  Оператор 911 сказал Рейчел оставаться на линии, но она не могла вести машину быстро, хорошо и безопасно, прижимая телефон к уху. Она бросила его на пассажирское сиденье, не отсоединяя. Когда она подошла к следующему знаку остановки, она остановилась так резко, что телефон был брошен в колодец для ног и вне пределов ее досягаемости. Ей было все равно. Она мчалась по улице, на каждом перекрестке поворачивая налево в поисках следующего моста, пересекающего ла-Манш. Когда она, наконец, увидела один, она помчалась к нему и остановила Mercedes прямо на нем на полосе движения. Она выпрыгнула и подошла к перилам.
  
  Ни Босха, ни Бэкуса не было видно. Она думала, что, возможно, опередила их. Она перебежала улицу, услышав гудок от автомобилиста, но не обращая на это внимания, и направилась к противоположному ограждению.
  
  Она долго изучала бурлящую поверхность, а затем увидела Босха. Его голова была над поверхностью и откинута назад, лицо обращено к небу. Она запаниковала. Был ли он все еще жив? Или он утонул, и его тело просто двигалось по течению? Затем почти так же быстро, как ею овладел страх, она увидела движение: Босх взмахнул головой, как часто делают пловцы, чтобы смахнуть волосы и воду с глаз. Он был где-то в сотне ярдов от моста. Она могла видеть, как он изо всех сил пытается изменить свое положение в потоке. Она наклонилась вперед и посмотрела вниз. Она знала, что он делал. Он собирался попытаться зацепиться за одну из опорных балок моста. Если бы он мог схватиться за это и держаться, его можно было бы извлечь и спасти прямо здесь.
  
  Рейчел побежала обратно к машине и распахнула задний люк. Она посмотрела на заднее сиденье в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь. Там была ее сумка и почти ничего больше. Она беззаботно выдернула его на землю и подняла покрытую ковром панель пола. Кто-то застрял сзади - Мерседес на улице начал сигналить. Она даже не повернулась, чтобы посмотреть.
  
  Я так сильно ударился о среднюю опору моста, что у меня перехватило дыхание, и я подумал, что сломал четыре или пять ребер. Но я держался. Я знал, что это был мой шанс. Я держался всем, что у меня оставалось.
  
  У воды были когти. Я мог чувствовать их, когда они проносились мимо меня. Тысячи когтей тянутся ко мне, хватают меня, пытаясь утащить меня обратно в темный поток. Вода попятилась назад и попала мне в лицо. Держась руками по обе стороны пирса, я пыталась пробраться по скользкому бетону, но каждый раз, когда я поднималась на несколько дюймов, когти хватали меня и тянули обратно вниз. Я быстро понял, что лучшее, что я мог сделать, это держаться. И подожди.
  
  Прижимаясь к бетону, я думал о своей дочери. Я думал о том, как она убеждала меня держаться, говорила, что я должен сделать это для нее. Она сказала мне, что независимо от того, где я был и что делал, я все еще нужен ей. Даже в тот момент я знал, что это иллюзия, но я нашел в этом утешение. Я нашел в себе силы держаться.
  
  В отсеке были инструменты и запасное колесо, ничего, что могло бы сработать. Затем, под шиной, через дизайнерские отверстия в колесе, она увидела черные и красные кабели. Соединительные кабели.
  
  Она просунула пальцы в отверстия в колесе и дернула его вверх. Это было большим, тяжелым и неуклюжим, но ее это не остановило. Она повернула руль вверх и наружу и просто уронила его на дорогу. Она схватила тросы и побежала обратно через дорогу, в результате чего машину занесло вбок, когда ее водитель нажал на тормоза.
  
  Стоя у перил, она посмотрела на реку, но сначала не увидела Босха. Затем она посмотрела вниз и увидела, что он цепляется за опорную балку, вода отступает от него, хватая и таща его. Его руки и пальцы были поцарапаны и окровавлены. Он смотрел на нее снизу вверх, и на его лице было то, что, как ей показалось, могло быть легкой улыбкой, как будто он говорил ей, что с ним все будет в порядке.
  
  Не уверенная, как она собиралась завершить спасение, она сбросила один конец тросов за борт. Они были слишком короткими.
  
  "Черт!"
  
  Она знала, что должна перейти. По краю моста проходила инженерная труба. Она знала, что если бы смогла опуститься до этого, то смогла бы опустить тросы еще на пять футов вниз. Этого могло бы быть достаточно.
  
  "Леди, с вами все в порядке?" Она обернулась. Там стоял мужчина. Он был под зонтиком. Он переходил мост.-
  
  "Там, внизу, в реке, человек. Вызывайте девять-один-один. У тебя есть камера? Вызывайте девять-один-один."
  
  Мужчина начал вытаскивать сотовый телефон из кармана куртки. Рейчел повернулась обратно к перилам и начала взбираться на них.
  
  Это была легкая часть. Перелезть через перила и спуститься к трубе было рискованным маневром. Она надела кабели на шею и медленно дотянулась до трубы одной ногой, затем другой. Она скользнула вниз, держась одной ногой по обе стороны трубы, как будто ехала верхом на лошади.
  
  На этот раз она знала, что телеграмма дойдет до Босха. Она начала опускать его к нему, и он потянулся за ним. Но как только его рука схватилась за нее, в воде возникло цветное пятно, и Босха что-то ударило, сбив с опорной балки. В этот момент Рейчел поняла, что это Бэкус, живой или мертвый, сбил его с толку.
  
  Она не была готова. Когда Босха сбили с ног, он продолжал сжимать кабельную линию. Но его вес, вес Бэкуса и течение были слишком велики для Рейчел. Другой конец троса вырвался у нее из рук, и он упал в воду под мостом.
  
  "Они приближаются! Они приближаются!"
  
  Она посмотрела на мужчину под зонтиком на верхней части перил.
  
  "Слишком поздно", - сказала она. "Он ушел". Я был слаб, но Бэкус был еще слабее. Я мог бы сказать, что у него не было той же силы, которую он привнес в противостояние на берегу реки. Он стащил меня с моста, потому что я не видела, как он приближался, и он ударил меня всем своим весом, Но теперь он хватался за меня, как утопающий, просто пытаясь удержаться.
  
  Мы кувыркались в воде, опускаясь на дно. Я попытался открыть глаза, но вода была слишком темной, чтобы что-то разглядеть. Я сильно прижал его к бетонному полу, а затем переместился за его спину. Я обернул кабель, который все еще сжимал, вокруг его шеи. Я делала это снова и снова, пока его руки не отпустили меня и не потянулись к его собственной шее. Мои легкие горели. Мне нужен был воздух. Я оттолкнулась от него, чтобы двигаться к поверхности. Когда мы разделились, он в последний раз схватил меня за лодыжки, но я смогла оттолкнуться и разорвать его хватку.
  
  В последние мгновения Бэкус увидел своего отца. Давно мертвый и сожженный, он появился живым. У него были суровые глаза, которые Бэкус всегда помнил. Он держал одну руку за спиной, как будто что-то прятал. Другой рукой он поманил сына подойти. Вернуться домой.
  
  Бэкус улыбнулся, а затем рассмеялся. Вода хлынула ему в рот и легкие. Он не запаниковал. Он приветствовал это, Он знал, что он возродится. Он бы вернулся. Он знал, что зло никогда не может быть побеждено. Он просто перемещался с одного места на другое и ждал. Я вынырнул и глотнул воздуха. Я развернулся в воде, чтобы поискать Бэкуса, но он исчез. Я была в безопасности от него, но не от воды. Я был измотан. Мои руки в воде казались такими тяжелыми, что я едва мог вытащить их на поверхность. Я снова подумала о мальчике, о том, как ему, должно быть, было страшно, совсем одному и когтям, вцепившимся в него.
  
  Впереди я мог видеть, где Уош впадал в главное русло реки. Я был в пятидесяти ярдах от них и знал, что там река будет шире, мелководнее и более бурной. Но бетонные стены в главном канале были наклонными, и я знал, что у меня мог бы быть шанс выбраться, если бы я мог каким-то образом замедлить скорость и найти точку опоры.
  
  Я опустил глаза и решил придвинуться как можно ближе к стене, не будучи сильно прижатым к ней. Затем я увидел более непосредственное спасение. Дерево, которое я видел в канале из окна дома Террентайна, находилось в реке в сотне ярдов впереди меня. Должно быть, он застрял у моста или на мелководье, и я догнал его.
  
  Используя свой последний запас сил, я начал плыть по течению, набирая скорость и направляясь к дереву. Я знал, что это будет моя лодка. Я мог бы проехать на нем до самого Тихого океана, если бы мне понадобилось.
  
  Рейчел потеряла реку. Улицы уводили ее все дальше от этого, и вскоре она потеряла его. Она не могла вернуться к этому. В машине был экран GPS, но она не знала, как им пользоваться, и сомневалась, что в любом случае сможет получить спутниковую информацию в такую погоду. Она съехала на обочину и сердито стукнула по рулю тыльной стороной ладони. Она чувствовала, что бросает Гарри, что это будет ее вина, если он утонет.
  
  Затем она услышала вертолет. Он летел низко и быстро двигался. Она наклонилась вперед, чтобы посмотреть через лобовое стекло. Она ничего не видела. Она вышла под дождь и кружила по улице в поисках. Она все еще могла слышать это, но не могла видеть.
  
  Это должно было быть спасением, подумала она. Кто еще летел бы в такую погоду? Она прицелилась на звук и запрыгнула обратно в Мерседес. Она свернула на первый попавшийся поворот направо и направилась на звук. Она вела машину с опущенным стеклом, дождь лил вовсю, но ее это не волновало. Она прислушалась к звуку вертолета вдалеке.
  
  Вскоре она увидела это. Он кружил впереди и справа. Она продолжала ехать, и когда добралась до бульвара Резеда, она снова повернула направо и увидела, что на самом деле там было два вертолета, один низко, а другой над ним. Оба были красными с белой надписью сбоку. Не позывные на телевидении или радио. Вертолеты имели маркировку LAFD.
  
  Впереди был мост, и Рейчел могла видеть остановившиеся машины и людей, выходящих под дождь, чтобы броситься к перилам. Они смотрели вниз, на реку.
  
  Она подъехала, остановилась на полосе движения и сделала то же самое. Она бросилась к перилам как раз вовремя, чтобы увидеть спасение. Босха в желтых ремнях безопасности поднимали на проволоке из упавшего дерева, застрявшего на мелководье, где река расширялась до пятидесяти ярдов в поперечнике.
  
  Когда его поднимали в вертолет, Босх посмотрел вниз, на бушующий поток под ним. Вскоре дерево вырвалось из своей хватки и снова и снова падало в каскадах. Оно набрало скорость и промыло под мостом, его ветви врезались в опорные пилоны и срезались.
  
  Рейчел смотрела, как спасатели заносят Босха в вертолет. Только когда он оказался внутри и в безопасности, а вертолет начал снижаться, она отвела взгляд. И это было только тогда, когда некоторые другие на мосту начали кричать и указывать вниз, на реку. Она посмотрела вниз и увидела, что это было. Еще один человек в воде. Но для этого человека не было бы спасения. Он плавал лицом вниз, его руки были ослаблены, а тело обмякло. Красные и черные соединительные кабели были опутаны вокруг его тела и шеи. Его выбритый череп был похож на потерянный детский мячик, подпрыгивающий в потоке.
  
  Второй вертолет следовал за телом сверху, ожидая, пока его подвесят, как это было на дереве, прежде чем подвергать риску какое-либо извлечение. На этот раз не было никакой спешки.
  
  Когда течение усилилось, чтобы двигаться между опорами моста, движение жидкости в организме было нарушено, и оно перевернулось в воде. Как раз перед тем, как он ушел под мост, Рейчел мельком увидела лицо Бэкуса. Его глаза были открыты под слоем воды. Но ей показалось, что он смотрел прямо на нее, прежде чем исчезнуть под мостом.
  
  Много лет назад, когда я служил в армии во Вьетнаме, я был ранен в туннеле. Мои товарищи извлекли меня и посадили на вертолет обратно в базовый лагерь. Я помню, что, когда вертолет поднялся и забрал меня с пути истинного, я почувствовал восторг, который намного затмил боль от моей раны и усталость, которую я испытывал.
  
  Я чувствовал то же самое в тот день на реке. Как говорится, снова дежавю. Я сделал это. Я выжил. Я был вне опасности. Я улыбался, когда пожарный в защитном шлеме укутывал меня одеялом.
  
  "Мы везем вас в ОСК, чтобы вас проверили", - прокричал он сквозь рев винта и дождь. "Расчетное время прибытия через десять минут".
  
  Он дал мне знак "хорошо", и я вернула его ему, заметив, что мои пальцы были голубовато-белыми и что я дрожала от чего-то большего, чем от холода.
  
  "Я сожалею о твоем друге", - крикнул пожарный.
  
  Я увидел, что он смотрит вниз через стеклянную панель в нижней части двери, которую он только что закрыл. Я наклонился и посмотрел и увидел Бэкуса в воде внизу. Он лежал лицом вверх и лениво двигался в потоке*
  
  "Мне не жаль", - сказала я, но недостаточно громко, чтобы быть услышанной.
  
  Я откинулся на откидное сиденье, на которое они меня посадили. Я закрыл глаза и кивнул вызванному в воображении образу моего молчаливого партнера Терри Маккалеба, улыбающегося и стоящего на корме своей лодки.
  
  
  
  ГЛАВА 43
  
  Пару дней спустя небо прояснилось, и город начал высыхать и раскапываться. В Малибу и Топанге произошли оползни. Прибрежное шоссе в обозримом будущем сократилось до двух полос. На Голливудских холмах на нижних улицах были надеты капюшоны. Один дом на Фарехольм Драйв вырвался на свободу и был смыт на улицу, оставив стареющую кинозвезду без крова. Две смерти были приписаны шторму - игроку в гольф, который по необъяснимой причине решил пройти несколько лунок между полосами шторма и был поражен при замахе молнией, и Роберту Бэкусу, скрывающемуся серийному убийце. Поэт был мертв, говорили заголовки и ведущие новостей. Тело Бэкуса было выловлено из реки у плотины Сепульведа. Причина смерти: утопление.
  
  Море тоже успокоилось, и я сел на утренний паром до Каталины, чтобы повидать Грасиэлу Маккалеб. Я взял напрокат гольф-кар и подъехал к дому, где она открыла дверь и приняла меня со своей семьей. Я встретил Рэймонда, приемного сына, и Сиело, девушку, о которой мне рассказывал Терри. Встреча с ней заставила меня скучать по моей собственной дочери и напомнила мне о новой уязвимости, которая скоро появится в моей жизни.
  
  Дом был забит коробками, и Грасиела объяснила, что шторм задержал их возвращение на материк. В другой день их пожитки погрузили бы на баржу, а затем перевезли в порт, где их ждал бы грузовик для переезда. Это было сложно и дорого, но она ни о чем не жалела. Она хотела покинуть остров и воспоминания, которые он хранил.
  
  Мы вышли к столу на веранде, чтобы поговорить так, чтобы дети не слышали. Это было милое местечко с видом на всю гавань Авалона. Было трудно поверить, что она хотела уйти. Я мог видеть море внизу, и я заметил, что на корме кто-то был, и что один из палубных люков был открыт.
  
  "Это Бадди там, внизу?"
  
  "Да, он готовится переместить лодку. ФБР вернуло это вчера, не позвонив заранее. Я бы сказал им, чтобы они отнесли это Кабрильо. Теперь Бадди должен это сделать ".
  
  "Что он собирается с этим делать?"
  
  "Он собирается продолжить бизнес. Он будет управлять чартерными рейсами оттуда и платить мне за аренду судна ".
  
  Я кивнул. Это звучало как достойный план.
  
  "Продажа лодки не принесла бы столько прибыли. И, я не знаю, Терри так усердно работал над этой лодкой. Кажется неправильным просто продавать это незнакомцу ".
  
  "Я понимаю.'*
  
  "Знаешь, ты, наверное, мог бы поехать обратно с Бадди, вместо того чтобы ждать парома. Если ты хочешь. Если тебя не тошнит от Бадди."
  
  "Нет, с Бадди все в порядке. Мне нравится Бадди".
  
  Мы долго сидели в тишине. Я не чувствовал, что мне нужно что-то объяснять ей об этом деле. Мы разговаривали по телефону - потому что я хотел все объяснить, прежде чем это попадет в СМИ, - и эта история попала во все газеты и на телевидение. Она знала детали, большие и мелкие. Сказать оставалось немного, но я подумал, что мне нужно встретиться с ней лично в последний раз. Все началось с нее. Я подумал, что это тоже должно закончиться с ней.
  
  "Спасибо тебе за то, что ты сделал", - сказала Грасиела. "С тобой все в порядке?"
  
  "Я в порядке. Всего несколько царапин и ушибов от реки. Это была дикая поездка ".
  
  Я улыбнулся. Единственными видимыми повреждениями, которые у меня были, были царапины на руках и одна над левой бровью.
  
  "Но спасибо, что позвонили мне. Я рад, что у меня был шанс. Вот почему я пришел, просто сказать спасибо и пожелать удачи во всем ".
  
  Раздвижная дверь открылась, и вышла маленькая девочка с книгой в руках.
  
  "Мамочка, ты мне это сейчас прочитаешь?"
  
  "Прямо сейчас я встречаюсь с мистером Босхом. Через некоторое время, хорошо?"
  
  "Нет, я хочу, чтобы ты прочитал это сейчас".
  
  Девушка выглядела так, словно это был вопрос жизни и смерти, и ее лицо скривилось, готовое к крику.
  
  "Все в порядке", - сказал я. "У меня тоже такое. Ты можешь прочитать это ". "Это ее любимая книга. Терри читал ей это почти каждый вечер."
  
  Она посадила девочку к себе на колени и поднесла книгу, чтобы почитать. Я увидел, что это была та же самая книга, которую Элеонор только что купила для моей дочери. Большой день Билли, с обезьянкой, получившей золотую медаль на обложке. Копия Сиело потерлась по краям от чтения и перечитывания. Обложка была разорвана в двух местах, а затем заклеена скотчем.
  
  Грасиела открыла его и начала читать.
  
  "Одним ярким летним днем под биг-топом в Ринглингвилле проходили Олимпийские игры цирковых животных. У всех животных был выходной от всех цирков, и им разрешили участвовать во множестве различных мероприятий ".
  
  Я заметил, что у Грасиэлы изменился голос, и она читала рассказ с нотками волнения и предвкушения.
  
  "Все животные выстроились в очередь у доски объявлений перед офисом мистера Фарнсворта. Список мероприятий был вывешен на доске. Там были забеги, эстафеты и много других соревнований. Большие животные подобрались ближе всего к доске и столпились на ней, так что другие не могли видеть. Маленькая обезьянка протиснулась между ног слона, а затем взобралась на хобот толстокожего, чтобы он мог видеть список. Билли Бинг улыбнулся, когда наконец увидел это. Был один забег, который назывался "рывок на сто ярдов ", и он знал, что очень хорош в этом забеге ".
  
  После этого я не слышал остальной части истории. Я встал, подошел к перилам и посмотрел вниз, на гавань. Но я и там внизу ничего не видел. Мой разум был слишком занят внешним миром. Меня затопили идеи и эмоции. Я внезапно понял, что имя Уильям Бинг, имя, которое Терри Маккалеб нацарапал на обложке своего досье, принадлежало обезьяне. И я внезапно понял, что история еще не закончена, ни в коем случае.
  
  
  
  ГЛАВА 44
  
  Рейчел пришла навестить меня в моем доме позже в тот же день. Я только что вошел, оформив документы у Киз Райдер в Паркер-Центре, и прослушал телефонное сообщение от Эда Томаса. Он благодарил меня за спасение его жизни, когда все это время именно я должен был извиниться перед ним за то, что не предупредил его в первую очередь. Я чувствовал себя виноватым из-за этого и думал о том, чтобы позвонить в книжный магазин, когда Рейчел постучала. Я пригласил ее войти, и мы вышли на заднюю палубу.
  
  "Вау, красивый вид".
  
  "Да, мне это нравится".
  
  Я указал вниз, налево, где за звуковыми сценами на участке Warner Brothers был виден небольшой участок реки.
  
  "Вот она, могучая река Лос-Анджелес".
  
  Она прищурилась и посмотрела, а затем нашла это.
  
  "Сужение. Выглядит довольно слабым прямо сейчас ".
  
  "Это отдых. В следующую бурю это вернется ".
  
  "Как ты себя чувствуешь, Гарри?" "Хорошо. Лучше. Я много спал. Я удивлен, что ты все еще в городе."
  
  "Ну, я потратил несколько дней. На самом деле я присматриваюсь к квартирам."
  
  "Неужели?"
  
  Я повернулся спиной к перилам, чтобы просто посмотреть на нее.
  
  "Я почти уверен, что все это станет моим билетом из Южной Дакоты. Я не знаю, в какую команду меня возьмут, но я собираюсь просить Лос-Анджелес, или собирался, пока не увидел, за что платят некоторые из этих апартаментов. В Рапид-Сити я плачу пятьдесят пять долларов в месяц за действительно хорошее и безопасное место."
  
  "Я мог бы найти вас здесь за пятьсот пятьдесят, но вам, вероятно, не понравится расположение. Тебе, вероятно, тоже пришлось бы выучить другой язык ".
  
  "Нет, спасибо. Я работаю над этим. Итак, чем ты занимался?"
  
  "Я только что вернулся из Паркер-центра. Я складываю свои бумаги. Я возвращаюсь к работе ".
  
  "Тогда, я думаю, это все для нас. Я слышал, что ФБР и полиция Лос-Анджелеса не разговаривают ".
  
  "Да, там есть стена. Но, как известно, время от времени это случается. У меня есть несколько друзей в бюро. Хотите верьте, хотите нет."
  
  "Я верю в это, Гарри".
  
  Я заметил, что она снова стала называть меня по имени. Я задавался вопросом, означало ли это, что их отношениям пришел конец.
  
  "Итак, - сказал я, - когда вы узнали о Маккалебе?"
  
  "Что ты имеешь в виду? Знаешь что?" "Я имею в виду, когда ты узнал, что Бэкус его не убивал? Что он покончил с собой."
  
  Она положила обе руки на перила и посмотрела вниз, в арройо. Но на самом деле она ни на что там внизу не смотрела.
  
  "Гарри, о чем ты говоришь?"
  
  "Я выяснил, кто такой Уильям Бинг. Он обезьяна со страниц любимой книги своей дочери ".
  
  "И что? Что это значит?"
  
  "Это значит, что он зарегистрировался в больнице в Вегасе под вымышленным именем. С ним было что-то не так, Рейчел. Что-то внутри."
  
  Я коснулся центра своей груди.
  
  "Может быть, он преследовал это дело, может быть, нет. Но он знал, что что-то не так, и он поехал туда, в ту больницу, чтобы это проверили и чтобы все было тихо. Он не хотел, чтобы его жена и его семья знали. И поэтому они проверили его и сообщили ему плохие новости. Его второе сердце билось так же, как и первое. Кардио ... мио ... как бы это ни называлось. Суть в том, что он умирал. Ему нужно было другое сердце, или он должен был умереть ".
  
  Рейчел покачала головой, как будто я был дураком.
  
  "Я не знаю, откуда ты думаешь, что знаешь все это, но ты не можешь..."
  
  "Послушай, я знаю то, что знаю. И я знаю, что он уже израсходовал свою медицинскую страховку, и если бы он собирался встать в очередь за другим сердцем, они бы потеряли все, дом, лодку, все. Все для другого сердца".
  
  Я сделал паузу, а затем продолжил тихим и спокойным голосом.
  
  "Он не хотел этого. Он также не хотел, чтобы его семья видела, как он чахнет и умирает, получая пособие по безработице. И ему не нравилась мысль о том, что другой человек умрет, чтобы он мог жить. Он тоже уже прошел через это ".
  
  Я остановился там, чтобы посмотреть, будет ли она снова протестовать и пытаться отговорить меня. На этот раз она промолчала.
  
  "Единственное, что у него осталось, - это страховка на жизнь и пенсия. Он хотел, чтобы у них это было. Значит, это он поменял свои таблетки. Под сиденьем его машины лежит чек из магазина здорового питания. Я звонил туда сегодня утром, чтобы узнать, продают ли они измельченные акульи хрящи. Они делают.
  
  "Он сменил свои таблетки и просто продолжал их принимать. Он полагал, что, пока он устраивает шоу из того, что забирает их, вскрытия не будет и все будет хорошо ".
  
  "Но этого не произошло, не так ли?"
  
  "Нет, но у него был запасной план и на этот случай. Вот почему он ждал долгого чартера. Он хотел умереть там, на лодке. Он хотел, чтобы это было в водах, которые подпадали бы под федеральную юрисдикцию. Он надеялся, что, если из этого что-нибудь выйдет, его друзья в бюро позаботятся обо всем за него.
  
  "Единственная проблема со всем его большим планом заключалась в том, что он понятия не имел о Поэте. Он понятия не имел, что его жена придет ко мне или что несколько строк, нацарапанных в файле, приведут ко всему, что произошло ".
  
  Я покачал головой.
  
  "Я должен был это увидеть. Смена врача была не в стиле Бэкуса. Слишком сложно. Самые сложные обычно связаны с работой внутри компании ".
  
  "А как насчет угрозы его семье? Знал он или нет, что это был Бэкус, он знал, что кто-то угрожал его семье. Он получил эти фотографии - кто-то преследует его семью. Вы говорите, что он выписался и оставил свою семью в опасности? Это не тот Терри Маккалеб, которого я знал ".
  
  "Возможно, он думал, что прекращает рисковать. Угроза его семье была направлена против него. Если он исчез, то исчезла и угроза ".
  
  Рейчел кивнула, но это не было каким-либо подтверждением.
  
  "По крайней мере, твоя цепочка фактов интересна, Гарри. Я дам тебе это. Но что заставляет тебя думать, что мы знаем об этом, что я знаю об этом?"
  
  "О, ты знаешь. То, как ты отклонил мои вопросы об Уильяме Бинге, во-первых. Но другое - это то, что ты сделал в том доме на днях. Когда я наставил пистолет на Бэкуса, он собирался сказать что-то о Терри, а ты его перебил. Ты пропустила мимо ушей все, что он собирался сказать. Я думаю, он собирался сказать, что не убивал Терри."
  
  "О, да, убийца отрицает одну из своих жертв. Разве это не необычно?"
  
  Ее сарказм показался мне оборонительным.
  
  "На этот раз это было бы. Он больше не прятался. Он был на виду, и он бы присвоил себе заслуги, если бы они были ему причитающимися. Ты знал это, и именно поэтому ты прервал его. Ты знал, что он будет это отрицать."
  
  Она отошла от перил и встала передо мной.
  
  "Ладно, Гарри, ты думаешь, что во всем разобрался. Вы нашли маленькое печальное самоубийство, скрытое во всех убийствах. Что ты собираешься с этим делать? Ты собираешься пойти туда и объявить об этом миру? Единственное, что может произойти, это отобрать деньги у семьи. Это то, чего ты хочешь? Может быть, ты сможешь получить часть этого в качестве награды за разоблачение ".
  
  Теперь я отвернулся от нее и облокотился на перила.
  
  "Нет, я этого не хочу. Мне просто не нравится, когда мне лгут ".
  
  "О, я понимаю. Это действительно не из-за Терри. Это о тебе и мне, не так ли?"
  
  "Я не знаю, в чем дело, Рейчел".
  
  "Ну, когда ты это сделаешь, когда ты во всем разберешься, дай мне знать, хорошо?"
  
  Она внезапно подошла ко мне и крепко поцеловала в щеку.
  
  "Прощай, Босх. Может быть, я увижу тебя где-нибудь, как только завершится перевод ".
  
  Я не обернулся, чтобы посмотреть, как она уходит. Я слушал, как ее сердитые шаги пересекли террасу, а затем кленовый пол внутри. Я услышал, как хлопнула входная дверь с окончательностью, которая эхом прокатилась прямо по мне. Это снова была та кувыркающаяся пуля.
  
  
  
  ГЛАВА 45
  
  Я долго стоял на крыльце, облокотившись на перила, после ухода Рейчел. Я предполагал, что я никогда не увижу ее снова, независимо от того, получит она перевод в Лос-Анджелес или нет. Я почувствовал потерю. Я чувствовал, что у меня отняли что-то хорошее, прежде чем я действительно понял, насколько это может быть хорошо.
  
  Я пытался выбросить ее из головы на некоторое время. Терри Маккалеб тоже. Я посмотрел на город и подумал, что он прекрасен. Дождь очистил небо, и я мог видеть всю дорогу до Сан-Габриэлса и покрытых снегом вершин за ним. Воздух казался таким же чистым, как воздух, которым дышали Габриэло и падре много лет назад. Я видел то, что они видели в этом месте. Это был тот день, когда ты почувствовал, что можешь построить будущее.
  
  
  ***
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"