Коннелли Майкл : другие произведения.

Эхопарк

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Майкл Коннелли
  
  
  Эхопарк
  
  
  Книга 12 из серии о Гарри Босхе
  
  
  Это для Джейн Вуд, которая следит за тем, чтобы Гарри Босх был сытым и принимал близко к сердцу. Большое, преогромное спасибо.
  
  
  
  
  ВЫСОТНАЯ БАШНЯ
  
  1993
  
  
  Это была ТА МАШИНА, которую они искали. Номерной знак исчез, но Гарри Босх мог сказать. Honda Accord 1987 года выпуска, ее бордовая краска давно выгорела на солнце. В 92 году его обновили зеленой наклейкой на бампере Clinton, но теперь даже она выцвела. Наклейка была сделана дешевыми чернилами, не рассчитанными на долговечность. Назад, когда выборы были рискованными. Машина была припаркована в гараже на одну машину, таком узком, что Босх задался вопросом, как водитель смог выбраться. Он знал, что ему придется сказать криминалистам, чтобы они были особенно усердны при проверке отпечатков пальцев на внешней стороне машины и внутренней стене гаража. Криминалисты разозлились бы, узнав об этом, но он бы забеспокоился, если бы не сказал.
  
  В гараже была откидная дверь с алюминиевой ручкой. Не подходит для отпечатков, но Босх указал бы на это и криминалистам.
  
  “Кто это нашел?” он спросил патрульных офицеров.
  
  Они только что натянули желтую ленту поперек входа в тупик, образованный двумя рядами индивидуальных гаражей по обе стороны улицы и входом в жилой комплекс High Tower.
  
  “Домовладелец”, - ответил старший офицер. “Гараж прилагается к квартире, которую он освободил, так что она должна быть пустой. Пару дней назад он открыл его, потому что ему нужно было хранить кое-какую мебель и прочее, и он увидел машину. Думает, может быть, это кто-то навещает одного из других арендаторов, поэтому он пропускает это на несколько дней, но потом машина остается на месте, и поэтому он начинает расспрашивать своих арендаторов об этом. Никто не знает эту машину. Никто не знает, чей это. И тогда он звонит нам, потому что начинает думать, что его могут украсть из-за пропавших номеров. У меня и моего партнера есть бюллетень Gesto на визоре. Как только мы попали сюда, мы довольно быстро собрали все воедино ”.
  
  Босх кивнул и подошел ближе к гаражу. Он глубоко вдохнул через нос. Мари Жесто отсутствовала уже десять дней. Если бы она была в багажнике, он бы почувствовал это. К нему присоединился его партнер, Джерри Эдгар.
  
  “Что-нибудь?” - спросил он.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Хорошо?”
  
  “Я не люблю чемоданы”.
  
  “По крайней мере, у нас была бы жертва для работы”.
  
  Это была просто шутка, когда глаза Босха блуждали по машине в поисках чего-нибудь, что могло бы им помочь. Ничего не видя, он достал из кармана пальто пару латексных перчаток, надул их, как воздушные шарики, чтобы растянуть резину, а затем натянул на руки. Он поднял руки, как хирург, входящий в операционную, и повернулся боком, чтобы попытаться проскользнуть в гараж и добраться до водительской двери, ничего не задев и не потревожив.
  
  Он скользнул в темноту, когда въехал в гараж. Он смахнул паутинные нити со своего лица. Он вышел обратно и спросил патрульного, может ли он воспользоваться фонариком на поясе со снаряжением. Как только он вернулся в гараж, он включил фонарь и направил его луч через окна Honda. Сначала он увидел заднее сиденье. Ботинки для верховой езды и шлем лежали на сиденье. Рядом с ботинками лежал маленький пластиковый пакет из-под продуктов с эмблемой супермаркета Мэйфейр. Он не мог сказать, что было в сумке, но знал, что это открыло угол в расследовании, о котором они раньше не думали.
  
  Он двинулся вперед. На переднем пассажирском сиденье он заметил небольшую стопку аккуратно сложенной одежды поверх пары кроссовок. Он узнал синие джинсы и футболку с длинными рукавами, одежду, в которой Мари Жесто была, когда свидетели видели ее в последний раз, когда она направлялась в Бичвуд-Каньон покататься верхом. Поверх футболки были аккуратно сложены носки, трусики и бюстгальтер. Босх почувствовал глухой удар страха в груди. Не потому, что он взял одежду как подтверждение того, что Мари Жесто была мертва. В глубине души он уже знал это. Все знали это, даже родители, которые выступали по телевидению и умоляли о благополучном возвращении их дочери. Это было причиной, по которой дело было изъято из отдела по розыску пропавших без вести и передано в Голливудский отдел по расследованию убийств.
  
  Босху досталась ее одежда. То, как они были аккуратно сложены. Она это сделала? Или это был тот, кто забрал ее из этого мира? Это были маленькие вопросы, которые всегда беспокоили его, наполняли пустоту внутри ужасом.
  
  Осмотрев остальную часть автомобиля через стекло, Босх осторожно выбрался из гаража.
  
  “Что-нибудь?” Снова спросил Эдгар.
  
  “Ее одежда. Снаряжение для верховой езды. Может быть, какие-нибудь продукты. У подножия Бичвуда есть Мэйфейр. Она могла остановиться по пути к конюшням.”
  
  Эдгар кивнул. Новая зацепка, которую нужно проверить, место, где можно искать свидетелей.
  
  Босх вышел из-под верхней двери и посмотрел на апартаменты в Высокой башне. Это было уникальное для Голливуда место. Конгломерат квартир, встроенных в прессованный гранит холмов за Голливуд Боул. Они имели обтекаемый современный дизайн и все были соединены в центре тонкой конструкцией, в которой размещался лифт - высокая башня, от которой улица и комплекс получили свое название. В детстве Босх некоторое время жил в этом районе. Из своего дома в соседнем Камроузе он мог слышать оркестры, репетирующие в the bowl в летние дни. Если бы он стоял на крыше, он мог бы увидеть фейерверк четвертого числа и в конце сезона.
  
  Ночью он видел, как в окнах Высокой башни горел свет. Он видел, как лифт проезжал перед ними по пути наверх, доставляя другого человека домой. Мальчиком он думал, что жить в месте, где ты возвращаешься домой на лифте, должно быть верхом роскоши.
  
  “Где управляющий?” - спросил я. он спросил патрульного офицера с двумя нашивками на рукавах.
  
  “Он вернулся наверх. Он сказал, поднимитесь на лифте наверх, и его квартира первая через дорожку.”
  
  “Хорошо, мы поднимаемся. Ты ждешь здесь Сида и ОПГ. Не позволяйте эвакуаторщикам трогать машину, пока криминалисты не осмотрят ”.
  
  “Ты понял”.
  
  Лифт в башне представлял собой небольшой куб, который подпрыгнул под их весом, когда Эдгар открыл дверь, и они вошли. Затем дверь автоматически закрылась, и им также пришлось задвинуть внутреннюю дверь безопасности. Там было всего две кнопки, 1 и 2. Босх нажал 2, и машина дернулась вверх. Это было небольшое пространство, в котором хватало места максимум для четырех человек, прежде чем все начинали ощущать дыхание друг друга.
  
  “Вот что я тебе скажу, - сказал Эдгар, “ ни у кого в этом месте нет пианино, это точно”.
  
  “Блестящая дедукция, Ватсон”, - сказал Босх.
  
  На верхнем уровне они открыли двери и вышли на бетонную взлетно-посадочную полосу, которая была подвешена между башней и отдельными квартирами, встроенными в склон холма. Босх повернулся и посмотрел мимо башни на вид, который охватывал почти весь Голливуд и сопровождался горным бризом. Он посмотрел вверх и увидел краснохвостого ястреба, парящего над башней, как будто наблюдая за ними.
  
  “Поехали”, - сказал Эдгар.
  
  Босх обернулся и увидел, что его напарник указывает на короткую лестницу, которая вела к одной из дверей квартиры. Под дверным звонком была табличка с надписью "МЕНЕДЖЕР". Прежде чем они добрались до двери, худощавый мужчина с белой бородой открыл ее. Он представился как Милано Кей, управляющий жилым комплексом. После того, как они зарегистрировали его, Босх и Эдгар спросили, могут ли они посмотреть свободную квартиру, за которой был закреплен гараж с "Хондой". Кей шла впереди.
  
  Они прошли обратно мимо башни к другой взлетно-посадочной полосе, которая вела к двери квартиры. Кей начала вставлять ключ в дверной замок.
  
  “Я знаю это место”, - сказал Эдгар. “Этот комплекс и лифт, это было в фильмах, верно?”
  
  “Это верно”, - сказала Кей. “На протяжении многих лет”.
  
  В этом есть резон, подумал Босх. Такое уникальное место, как это, не могло ускользнуть от внимания местной промышленности.
  
  Кей открыла дверь и жестом пригласила Босха и Эдгара войти первыми. Квартира была маленькой и пустой. Там была гостиная, кухня с небольшим местом для приема пищи и спальня с примыкающей ванной комнатой. Не более четырехсот квадратных футов, и Босх знал, что с мебелью это будет выглядеть еще меньше. Но вид был тем, чем было это место. Изогнутая стена из окон выходила на тот же вид на Голливуд, что и с дорожки, ведущей к башне. Стеклянная дверь вела на крыльцо, которое повторяло изгиб стекла. Босх вышел и увидел, что здесь обзор был расширен. Он мог видеть башни центра города сквозь смог. Он знал, что ночью вид будет лучше всего.
  
  “Как долго эта квартира пустует?” - спросил он.
  
  “Пять недель”, - ответила Кей.
  
  “Я не видел там внизу таблички ”СДАЕТСЯ".
  
  Босх посмотрел вниз, на тупик, и увидел двух патрульных офицеров, ожидающих криминалистов, и платформу из полицейского гаража. Они стояли по разные стороны своей машины, облокотившись на капот спиной друг к другу. Это не было похоже на процветающее партнерство.
  
  “Мне никогда не нужно вешать знаки”, - сказала Кей. “Обычно распространяется слух о том, что у нас есть вакансия. Многие люди хотят жить в этом месте. Это голливудский оригинал. Кроме того, я был в процессе его подготовки, перекраски и мелкого ремонта. Я никуда не торопился.”
  
  “Какова арендная плата?” Спросил Эдгар.
  
  “Тысяча в месяц”.
  
  Эдгар присвистнул. Босху это тоже показалось высоким. Но вид подсказал ему, что найдется кто-нибудь, кто заплатит это.
  
  “Кто бы мог знать, что тот гараж внизу был пуст?” спросил он, возвращаясь в нужное русло.
  
  “Довольно много людей. Здешние жители, конечно, и за последние пять недель я показал это место нескольким заинтересованным сторонам. Обычно я показываю им гараж. Когда я уезжаю в отпуск, здесь есть арендатор, который вроде как присматривает за мной. Он также показал квартиру.”
  
  “Гараж оставили незапертым?”
  
  “Она осталась незапертой. В нем нечего красть. Когда приходит новый арендатор, он может повесить на нее висячий замок, если захочет. Я оставляю это на их усмотрение, но я всегда рекомендую это ”.
  
  “Вы вели какие-либо записи о том, кому вы показывали квартиру?”
  
  “Не совсем. Возможно, у меня есть несколько номеров для обратного звонка, но нет смысла сохранять чье-либо имя, если они его не арендуют. И, как вы можете видеть, я этого не сделал.”
  
  Босх кивнул. Это должен был быть сложный ракурс для подражания. Многие люди знали, что гараж пуст, не заперт и доступен.
  
  “А как насчет бывшего жильца?” - спросил он. “Что с ним случилось?”
  
  “На самом деле это была женщина”, - сказала Кей. “Она прожила здесь пять лет, пытаясь добиться успеха как актриса. Она, наконец, сдалась и вернулась домой ”.
  
  “Это тяжелый город. Где был дом?”
  
  “Я отправил ее задаток обратно в Остин, штат Техас”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Она живет здесь одна?”
  
  “У нее был парень, который часто навещал и оставался, но я думаю, что это закончилось до того, как она съехала”.
  
  “Нам понадобится от вас этот адрес в Техасе”.
  
  Кей кивнула.
  
  “Полицейские, они сказали, что машина принадлежала пропавшей девушке”, - сказал он.
  
  “Молодая женщина”, - сказал Босх.
  
  Он полез во внутренний карман своего пиджака и вытащил фотографию Мари Жесто. Он показал это Кей и спросил, узнает ли он ее как кого-то, кто, возможно, осматривал квартиру. Он сказал, что не узнал ее.
  
  “Даже не по телевизору?” Спросил Эдгар. “Она пропала десять дней назад, и это было в новостях”.
  
  “У меня нет телевизора, детектив”, - сказала Кей.
  
  Нет телевизора. В этом городе, который характеризовал его как свободомыслящего, подумал Босх.
  
  “О ней тоже писали в газетах”, - попытался Эдгар.
  
  “Время от времени я читаю газеты”, - сказала Кей. “Я достаю их из мусорных баков внизу. К тому времени, когда я их вижу, они обычно старые. Но я не видел никакой статьи о ней.”
  
  “Она пропала десять дней назад”, - сказал Босх. “Это должно было быть в четверг, девятого. Ты помнишь что-нибудь из того времени? Здесь есть что-нибудь необычное?”
  
  Кей покачал головой.
  
  “Меня здесь не было. Я был в отпуске в Италии.”
  
  Босх улыбнулся.
  
  “Я люблю Италию. Куда ты ходил?”
  
  Лицо Кей просветлело.
  
  “Я поехал на озеро Комо, а затем в маленький городок на холме под названием Азоло. Это место, где жил Роберт Браунинг.”
  
  Босх кивнул, как будто знал эти места и знал, кто такой Роберт Браунинг.
  
  “У нас компания”, - сказал Эдгар.
  
  Босх проследил за взглядом своего партнера, устремленным вниз, в тупик. Телевизионный грузовик со спутниковой тарелкой наверху и большой цифрой 9, нарисованной на боку, подъехал к желтой ленте. Один из патрульных офицеров направлялся к нему.
  
  Гарри оглянулся на хозяина.
  
  “Мистер Кей, нам нужно будет поговорить подробнее позже. Если сможете, посмотрите, какие номера или имена вы можете найти людей, которые осматривали квартиру или звонили по поводу нее. Нам также нужно поговорить с человеком, который занимался делами, пока вы были в Италии, и узнать имя и почтовый адрес бывшего арендатора, который вернулся в Техас.”
  
  “Нет проблем”.
  
  “И нам нужно будет поговорить с остальными арендаторами, чтобы узнать, видел ли кто-нибудь, как эту машину оставляли в гараже. Мы постараемся не быть слишком навязчивыми”.
  
  “Ни с чем из этого проблем нет. Я посмотрю, что смогу откопать по номерам.”
  
  Они вышли из квартиры и пошли с Кей обратно к лифту. Они попрощались с менеджером и пошли вниз, стальной куб снова накренился, прежде чем выровняться на спуске.
  
  “Гарри, я не знал, что ты любишь Италию”, - сказал Эдгар.
  
  “Я там никогда не был”.
  
  Эдгар кивнул, понимая, что это была тактика, чтобы выманить Кей, чтобы опубликовать больше информации об алиби.
  
  “Ты думаешь о нем?” - спросил он.
  
  “Не совсем. Просто покрываю основания. Кроме того, если это был он, зачем ставить машину в собственный гараж его заведения? Зачем сообщать об этом?”
  
  “Да. Но тогда, может быть, он достаточно умен, чтобы знать, что мы подумаем, что он слишком умен, чтобы сделать это. Понимаете, что я имею в виду? Может быть, он перехитрил нас, Гарри. Может быть, девушка пришла посмотреть на это место, и все пошло не так. Он прячет тело, но знает, что не может сдвинуть машину с места, потому что его могут остановить копы. Итак, он ждет десять дней и заявляет об этом, как будто думает, что это может быть украдено ”.
  
  “Тогда, может быть, вам стоит проверить его итальянское алиби, Ватсон”.
  
  “Почему я Ватсон? Почему я не могу быть Холмсом?”
  
  “Потому что Ватсон - это тот, кто слишком много говорит. Но если вы хотите, я начну называть вас ‘Домами’. Может быть, так было бы лучше ”.
  
  “Что тебя беспокоит, Гарри?”
  
  Босх подумал об одежде, аккуратно сложенной на переднем сиденье "Хонды". Он снова почувствовал это давление у себя внутри. Как будто его тело было обернуто проволокой, которую затягивали сзади.
  
  “Что меня беспокоит, так это то, что у меня плохое предчувствие по этому поводу”.
  
  “Какого рода плохое предчувствие?”
  
  “Такая, которая говорит мне, что мы никогда ее не найдем. И если мы никогда не найдем ее, то мы никогда не найдем его.”
  
  “Убийца?”
  
  Лифт резко дернулся к остановке, подпрыгнул один раз и остановился. Босх распахнул двери. В конце короткого туннеля, который вел к тупику и гаражам, он увидел женщину с микрофоном и мужчину с телекамерой, ожидавших их.
  
  “Да”, - сказал он. “Убийца”.
  
  
  
  Часть первая УБИЙЦА
  
  
  
  1
  
  ЗВОНОК ПОСТУПИЛ, когда Гарри Босх и его напарница Киз Райдер сидели за своими столами в отделе нераскрытых преступлений, заканчивая оформление документов по делу Матарезе. За день до этого они провели шесть часов в комнате с Виктором Матарезе, обсуждая убийство проститутки по имени Чарисс Уизерспун в 1996 году. ДНК, которая была извлечена из спермы, найденной в горле жертвы, и хранилась в течение десяти лет, была сопоставлена с днк Матарезе. Это был потрясающий хит. Его профиль ДНК был зарегистрирован Министерством юстиции в 2002 году после вынесения обвинительного приговора в насильственном изнасиловании. Прошло еще четыре года, прежде чем появились Босх и Райдер и вновь открыли дело Уизерспуна, извлекли ДНК и отправили ее в государственную лабораторию в слепом режиме.
  
  Это был кейс, первоначально изготовленный в лаборатории. Но поскольку Чарисс Уизерспун была активной проституткой, совпадение ДНК не было автоматическим ударом. ДНК могла принадлежать кому-то, кто был с ней до того, как появился ее убийца и несколько раз ударил ее по голове палкой два на четыре.
  
  Итак, дело не сводилось к науке. Все сводилось к комнате и тому, что они могли получить от Матарезе. В 8 утра его разбудили в доме престарелых, куда он был помещен после условно-досрочного освобождения по делу об изнасиловании, и отвезли в Паркер-центр. Первые пять часов в комнате для допросов были изнурительными. В шестом он, наконец, сломался и все бросил, признавшись в убийстве Уизерспун и выдав еще трех проституток, которых он убил в Южной Флориде до приезда в Лос-Анджелес.
  
  Когда Босх услышал, как его имя выкрикивают на первой линии, он подумал, что ему перезванивают из Майами. Этого не было.
  
  “Босх”, - сказал он, схватив телефонную трубку.
  
  “Фредди Оливас. Отдел убийств Северо-Восточного отдела. Я в архивах, ищу файл, и они говорят, что вы уже подписали его.”
  
  Босх на мгновение замолчал, пока его мысли не отвлеклись от дела Матарезе. Босх не знал Оливаса, но имя показалось знакомым. Он просто не мог вспомнить это. Что касается подписанных файлов, то его работой было просматривать старые дела и искать способы использовать достижения судебной медицины для их решения. В любой момент времени у него и Райдер могло быть целых двадцать пять файлов из архивов.
  
  “Я извлек множество файлов из архивов”, - сказал Босх. “О каком из них мы говорим?”
  
  “Gesto. Marie Gesto. Это дело девяносто третьего года.”
  
  Босх ответил не сразу. Он почувствовал, как внутри у него все сжалось. Они всегда так делали, когда он думал о Жесто, даже тринадцать лет спустя. В его воображении всегда возникал образ той одежды, так аккуратно сложенной на переднем сиденье ее машины.
  
  “Да, у меня есть файл. Что происходит?”
  
  Он заметил, как Райдер оторвала взгляд от своей работы, когда заметила изменение в его голосе. Их столы находились в нише и были придвинуты друг к другу, так что Босх и Райдер во время работы смотрели друг на друга.
  
  “Это довольно деликатный вопрос”, - сказал Оливас. “Только для глаз. Относится к текущему делу, которое у меня есть, и прокурор просто хочет просмотреть файл. Могу я запрыгнуть туда и забрать это у вас?”
  
  “У вас есть подозреваемый, Оливас?”
  
  Оливас ответил не сразу, и Босх задал другой вопрос.
  
  “Кто обвинитель?”
  
  Снова нет ответа. Bosch решил не сдаваться.
  
  “Смотри, дело в разгаре, Оливас. Я работаю над этим, и у меня есть подозреваемый. Если ты хочешь поговорить со мной, тогда мы поговорим. Если у вас что-то работает, то я - часть этого. В противном случае, я занят, и вы можете хорошо провести день. Понятно?”
  
  Босх уже собирался повесить трубку, когда Оливас наконец заговорил. Дружелюбный тон исчез из его голоса.
  
  “Знаешь что, позволь мне позвонить, Горячая штучка. Я тебе сразу же перезвоню ”.
  
  Он повесил трубку, не попрощавшись. Босх посмотрел на Райдера.
  
  “Мари Жесто”, - сказал он. “Окружной прокурор хочет получить досье”.
  
  “Это ваше личное дело. Кто звонил?”
  
  “Парень с северо-востока. Фредди Оливас. Знаешь его?”
  
  Райдер кивнул.
  
  “Я его не знаю, но я слышал о нем. Он ведущий по делу Рейнарда Уэйтса. Ты знаешь того единственного.”
  
  Теперь Bosch разместил название. Дело Уэйтса было резонансным. Оливас, вероятно, рассматривал это как свой билет на шоу. ПОЛИЦИЯ Лос-Анджелеса была разделена на девятнадцать географических подразделений, в каждом из которых был полицейский участок и собственное детективное бюро. Отдел по расследованию убийств работал над менее сложными делами, и должности рассматривались как ступеньки к элитным подразделениям отдела по расследованию ограблений и убийств, работающим в полицейском управлении в Паркер-Центре. Это было шоу. И одним из таких отрядов было подразделение "Открыто-нераскрытое". Босх знал, что если интерес Оливаса к досье Жесто был хотя бы отдаленно связан с делом Уэйтса, то он будет ревниво охранять свое положение от посягательств RHD.
  
  “Он не сказал, что у него происходит?” - Спросил Райдер.
  
  “Пока нет. Но это должно быть что-то. Он даже не сказал мне, с каким прокурором он работает ”.
  
  “Рикошет”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Она произнесла это медленнее.
  
  “Рик О'Ши. Он проходит по делу Уэйтса. Я сомневаюсь, что Оливас планирует что-то еще. Они только что закончили предварительные слушания по этому делу и направляются в суд ”.
  
  Босх ничего не сказал, обдумывая возможные варианты. Ричард “Рикошет” О'Ши руководил отделом специального обвинения в офисе окружного прокурора. Он был горячим парнем, и он был в процессе того, чтобы становиться еще горячее. После объявления весной о том, что действующий окружной прокурор решил не добиваться переизбрания, О'Ши был одним из немногих прокуроров и внешних адвокатов, которые подали заявки в качестве кандидатов на эту работу. Он прошел праймериз, набрав наибольшее количество голосов, но не совсем большинство. Второй круг складывался как более напряженная гонка, но О'Ши все еще удерживал преимущество на внутренней трассе. Он пользовался поддержкой уходящего окружного прокурора, знал офис вдоль и поперек и имел завидный послужной список прокурора, который выигрывал крупные дела - казалось бы, редкое качество в офисе окружного прокурора за последнее десятилетие. Его оппонента звали Габриэль Уильямс. Он был посторонним человеком, у которого были полномочия бывшего прокурора, но последние два десятилетия он занимался частной практикой, в основном занимаясь делами о гражданских правах. Он был чернокожим, в то время как О'Ши был белым. Он баллотировался на обещании усилить наблюдение и реформировать правоохранительную практику округа. В то время как члены лагеря О'Ши делали все возможное, чтобы высмеять платформу Уильямса и его квалификацию для должности главного прокурора, было ясно, что его позиция аутсайдера и платформа реформ закрепились в опросах. Разрыв сокращался.
  
  Босх знал, что происходило в ходе кампаний Уильямса-О'Ши, потому что в этом году он следил за местными выборами с интересом, которого никогда раньше не проявлял. В острой борьбе за место в городском совете он поддерживал кандидата по имени Мартин Майзель. Майзель занимал этот пост три срока и представлял округ вест-Сайд, расположенный далеко от того места, где жил Босх. В целом его считали непревзойденным политиком, который давал закулисные обещания и был обязан интересам больших денег в ущерб своему собственному округу. Тем не менее, Бош внес щедрый вклад в его предвыборную кампанию и надеялся увидеть его переизбрание. Его противником был бывший заместитель начальника полиции по имени Ирвин Р. Ирвинг, и Босх сделал бы все, что было в его силах, чтобы победить Ирвинга. Как и Габриэль Уильямс, Ирвинг обещал реформы, и целью его предвыборных речей всегда была полиция Лос-Анджелеса. Босх много раз конфликтовал с Ирвингом, пока тот служил в департаменте. Он не хотел видеть человека, заседающего в городском совете.
  
  Предвыборные репортажи и подведение итогов, которые почти ежедневно публиковались в Times, держали Bosch в курсе других конкурсов, а также конкурса Майзель-Ирвинг. Он знал все о драке, в которой участвовал О'Ши. Прокурор был в процессе поддержки своей кандидатуры громкими объявлениями и судебными преследованиями, призванными показать ценность его опыта. Месяцем ранее он превратил предварительные слушания по делу Рейнарда Уэйтса в заголовки ежедневных газет и самые популярные репортажи. Обвиняемый в двойном убийстве был остановлен в Эхо-парке на ночной остановке. Полицейские заметили на полу фургона мужчины мешки для мусора, из которых вытекала кровь. При последующем обыске в сумках были найдены части тел двух женщин. Если когда-либо и существовало надежное дело, которым кандидат в прокуроры мог воспользоваться, чтобы привлечь внимание СМИ, то, похоже, им было дело Бэгмена из Echo Park.
  
  Загвоздка заключалась в том, что заголовки теперь были отложены. Уэйтс должен был предстать перед судом в конце предварительного слушания, и, поскольку это было дело о смертной казни, до этого судебного разбирательства и сопутствующего обновления заголовков оставалось еще несколько месяцев и намного позже выборов. О'Ши нужно было что-то новое, чтобы попасть в заголовки и сохранить динамику. Теперь Босху оставалось только гадать, что этот кандидат задумал в связи с делом Жесто.
  
  “Как вы думаете, Жесто может быть связан с Уэйтсом?” - Спросил Райдер.
  
  “Это название никогда не всплывало в девяносто третьем”, - сказал Босх. “Как и Эхо-парк”.
  
  Зазвонил телефон, и он быстро поднял трубку.
  
  “Открытый-Неразгаданный. Это детектив Босх. Чем я могу вам помочь?”
  
  “Оливас. Принесите папку на шестнадцатый этаж в одиннадцать часов. Вы встретитесь с Ричардом О'Ши. Ты в деле, горячая штучка ”.
  
  “Мы будем там”.
  
  “Подожди минутку. Что это за мы дерьмо? Я сказал тебе, будь там с файлом ”.
  
  “У меня есть партнер, Оливас. Я буду с ней ”.
  
  Босх повесил трубку, не попрощавшись. Он посмотрел на Райдера через стол.
  
  “Мы приходим в одиннадцать”.
  
  “А как насчет Матарезе?”
  
  “Мы с этим разберемся”.
  
  Он подумал обо всем несколько мгновений, затем встал и подошел к запертому шкафу для документов за своим столом. Он вытащил файл Gesto и вернул его на свое место. С тех пор как год назад он вернулся на работу после выхода на пенсию, он трижды проверял файл из архивов. Каждый раз он читал это, делал несколько звонков и визитов и разговаривал с несколькими людьми, которые фигурировали в расследовании тринадцать лет назад. Райдер знал об этом деле и о том, что оно для него значило. Она дала ему возможность поработать над этим, когда у них больше не было ничего неотложного.
  
  Но из этих усилий ничего не вышло. Не было ни ДНК, ни отпечатков пальцев, ни какой-либо зацепки относительно местонахождения Жесто - хотя для него все еще не было сомнений в том, что она мертва, - и никакой надежной зацепки к ее похитителю. Босх неоднократно полагался на единственного человека, который был ближе всего к тому, чтобы стать подозреваемым, но ничего не добился. Он смог проследить Мари Жесто от ее квартиры до супермаркета, но не дальше. Он поставил ее машину в гараж в апартаментах High Tower, но не смог добраться до человека, который ее там припарковал.
  
  За плечами Босха было множество нераскрытых дел. Вы не можете оправдать их всех, и любой сотрудник Отдела по расследованию убийств признал бы это. Но дело Жесто было тем, которое запало ему в душу. Каждый раз он работал над делом неделю или около того, натыкался на стену, а затем возвращал файл в архив, думая, что сделал все, что можно было сделать. Но отпущение грехов длилось всего несколько месяцев, а затем он снова был у стойки, заполняя форму запроса файла. Он бы не сдался.
  
  “Босх”, - позвал один из других детективов. “Майами на счет два”.
  
  Босх даже не слышал, как зазвонил телефон в дежурной части.
  
  “Я возьму это”, - сказал Райдер. “Твоя голова где-то в другом месте”.
  
  Она подняла трубку, и Босх еще раз открыл файл Gesto.
  
  
  
  2
  
  БОСХ И РАЙДЕР опоздали на десять минут из-за подкрепления людей, ожидавших лифтов. Он ненавидел приходить в здание Уголовного суда из-за лифтов. Ожидание и борьба за позицию только для того, чтобы попасть на одну из них, наложили на него слой беспокойства, без которого он мог бы жить.
  
  В приемной в офисе окружного прокурора на шестнадцатом этаже им сказали дождаться сопровождения обратно в офис О'Ши. Через пару минут в дверях появился мужчина и указал на портфель, который держал Босх.
  
  “Ты понял это?” - спросил он.
  
  Босх не узнал его. Он был смуглым латиноамериканцем в сером костюме.
  
  “Оливас?” - спросил я.
  
  “Да. Ты принес досье?”
  
  “Я принес досье”.
  
  “Тогда возвращайся, отличник”.
  
  Оливас направился обратно к двери, через которую он вошел. Райдер сделала движение, чтобы последовать за ней, но Босх положил руку ей на плечо. Когда Оливас оглянулся и увидел, что они не следуют за ним, он остановился.
  
  “Ты идешь или нет?”
  
  Босх сделал шаг к нему.
  
  “Оливас, давай кое-что проясним, прежде чем мы куда-нибудь пойдем. Еще раз назовешь меня ‘Крутым парнем’, и я собираюсь засунуть папку тебе в задницу, не доставая ее из своего портфеля ”.
  
  Оливас поднял руки в знак капитуляции.
  
  “Как скажешь”.
  
  Он придержал дверь, и они последовали за ним во внутренний коридор. Они прошли по длинному коридору и прошли два удостоверения, прежде чем зайти в кабинет О'Ши. Это было большое помещение, особенно по стандартам окружной прокуратуры. Большую часть времени прокуроры жили в общих кабинетах, по двое или четверо в комнате, и проводили свои встречи в строго отведенных комнатах для допросов в конце каждого коридора. Но кабинет О'Ши был двойного размера, с местом для письменного стола с ящиками для пианино и отдельной зоной отдыха. Быть главой специального судебного департамента, очевидно, имело свои преимущества. То, что я был очевидным наследником главной должности, тоже помогло.
  
  О'Ши приветствовал их из-за своего стола, встав для рукопожатия. Ему было около сорока, красивый мужчина с черными как смоль волосами. Как Босх уже знал, он был невысокого роста, хотя никогда не встречался с ним раньше. Во время просмотра телевизионного репортажа о предварительном слушании дела Уэйтса он заметил, что большинство репортеров, которые собрались вокруг О'Ши в коридоре перед залом суда, были выше человека, на которого они направили свои микрофоны. Лично Босху нравились короткие обвинители. Они всегда пытались что-то компенсировать, и обычно за это расплачивался обвиняемый.
  
  Все заняли места: О'Ши за своим столом, Босх и Райдер на стульях лицом к нему, а Оливас с правой стороны стола на стуле, расположенном перед стопкой плакатов РИКА О'Ши "ВЕСЬ ПУТЬ", прислоненных к стене.
  
  “Спасибо, что пришли, детективы”, - сказал О'Ши. “Давайте начнем с того, что немного очистим воздух. Фредди сказал мне, что у вас двоих было трудное начало ”.
  
  Говоря это, он смотрел на Босха.
  
  “У меня нет никаких проблем с Фредди”, - сказал Босх. “Я даже недостаточно знаю Фредди, чтобы называть его Фредди”.
  
  “Я должен сказать вам, что любое нежелание с его стороны посвятить вас в то, что у нас здесь есть, исходило непосредственно от меня из-за деликатного характера того, что мы делаем. Так что, если ты злишься, злись на меня ”.
  
  “Я не сержусь”, - сказал Босх. “Я счастлив. Спросите моего партнера - это я, когда я счастлив ”.
  
  Райдер кивнул.
  
  “Он счастлив”, - сказала она. “Определенно счастлив”.
  
  “Тогда ладно”, - сказал О'Ши. “Все счастливы. Итак, давайте приступим к делу ”.
  
  О'Ши протянул руку и положил ее на толстую папку в форме гармошки, лежащую с правой стороны его стола. Он был открыт, и Босх увидел, что в нем содержится несколько отдельных файлов с синими вкладками на них. Босх был слишком далеко, чтобы прочитать их, особенно без очков, которые он недавно начал носить с собой.
  
  “Вы знакомы с обвинением Рейнарда Уэйтса?” - Спросил О'Ши.
  
  Босх и Райдер кивнули.
  
  “Это было бы довольно сложно не заметить”, - сказал Босх.
  
  О'Ши кивнул и слегка улыбнулся.
  
  “Да, мы рассказали об этом перед камерами. Этот парень - мясник. Очень злой человек. Мы с самого начала говорили, что выступаем за смертную казнь за это ”.
  
  “Из того, что я слышал и видел, он - образец для подражания”, - ободряюще сказал Райдер.
  
  О'Ши мрачно кивнул.
  
  “Это одна из причин, почему вы здесь. Прежде чем я объясню, что у нас происходит, позвольте мне попросить вас рассказать мне о вашем расследовании дела Мари Жесто. Фредди сказал, что вы извлекали файл из архивов три раза за последний год. Есть ли там что-нибудь активное?”
  
  Босх прочистил горло, решив сначала давать, а потом получать.
  
  “Можно сказать, что я занимаюсь этим делом тринадцать лет. Я подхватил это еще в девяносто третьем, когда она пропала.”
  
  “Но из этого так ничего и не вышло?”
  
  Босх покачал головой.
  
  “У нас не было тела. Все, что мы когда-либо находили, была ее машина, и этого было недостаточно. Мы никогда никого не создавали для этого ”.
  
  “Даже не подозреваемый?”
  
  “Мы рассмотрели множество людей, в частности одного. Но мы не смогли установить связи, и поэтому никто не поднялся до уровня активного подозреваемого. Затем я ушел на пенсию во втором часу, и это отправилось в архив. Проходит пара лет, и все складывается не так, как я предполагал на пенсии, и я возвращаюсь к работе. Это было в прошлом году.”
  
  Босх не счел нужным говорить О'Ши, что он скопировал файл Gesto и забрал его с собой вместе с несколькими другими открытыми делами, когда оставил свой значок и вышел за дверь в 2002 году. Копирование файлов было нарушением правил департамента, и чем меньше людей знали об этом, тем лучше.
  
  “В прошлом году я извлекал файл Gesto каждый раз, когда у меня было немного времени поработать с ним”, - продолжил он. “Но там нет ДНК, нет скрытых. Это всего лишь работа для ног. Я снова поговорил со всеми директорами - со всеми, кого смог найти. Все еще есть один парень, который, как я всегда чувствовал, мог бы стать тем парнем, но я никогда ничего не мог с этим поделать. Я разговаривал с ним дважды в этом году, довольно жестко ”.
  
  “И что?” - спросил я.
  
  “Ничего”.
  
  “Кто это?”
  
  “Его зовут Энтони Гарланд. Он пришел из Хэнкок Парк Мани. Вы когда-нибудь слышали о Томасе Рексе Гарланде, нефтянике?”
  
  О'Ши кивнул.
  
  “Ну, тираннозавр Рекс, как он известен, является отцом Энтони”.
  
  “Какое отношение Энтони имеет к Жесто?”
  
  “Связь’, возможно, слишком сильное слово. Автомобиль Мари Жесто был найден в единственном гараже, пристроенном к многоквартирному дому в Голливуде. Квартира, которой это соответствовало, была пуста. В то время мы понимали, что то, что машина оказалась там, не было простым совпадением. Мы подумали, что тот, кто спрятал там машину, знал, что квартира пуста, и что он получит приличную прибыль, спрятав ее там ”.
  
  “Ладно. Энтони Гарланд знал о гараже или он знал Мари?”
  
  “Он знал о гараже. В квартире жила его бывшая девушка. Она порвала с ним, а затем вернулась в Техас. Итак, он знал, что квартира и гараж пусты.”
  
  “Это довольно тонко. Это все, что у тебя было?”
  
  “В значительной степени. Мы тоже подумали, что она тонкая, но потом мы вытащили кружку из автоинспекции бывшей девушки, и оказалось, что они с Мари очень похожи. Мы начали думать, что, возможно, Мари была своего рода заменой жертвы. Он не смог добраться до своей бывшей девушки, потому что она ушла, поэтому вместо этого он добрался до Мари ”.
  
  “Ты ездил в Техас?”
  
  “Дважды. Мы поговорили с бывшей, и она рассказала нам, что главной причиной ее разрыва с Энтони был его вспыльчивый характер ”.
  
  “Он был жесток с ней?”
  
  “Она сказала "нет". Она сказала, что ушла до того, как дошло до этого.”
  
  О'Ши наклонился вперед.
  
  “Итак, Энтони Гарланд знал Мари?” - спросил он.
  
  “Мы не знаем. Мы не уверены, что он это сделал. Пока его отец не подключил к этому своего адвоката и тот не перестал с нами разговаривать, он отрицал, что когда-либо знал ее ”.
  
  “Когда это было?- я имею в виду адвоката.”
  
  “И тогда, и сейчас. В этом году я снова наезжал на него пару раз. Я надавил на него, и он снова обратился к адвокату. На этот раз другие юристы. Они смогли добиться повторного вынесения судебного запрета против меня. Они убедили судью приказать мне держаться подальше от Энтони, если с ним не было адвоката. Я предполагаю, что они убедили судью деньгами. Это способ, которым T. Rex Garland добивается успеха ”.
  
  О'Ши откинулся назад, задумчиво кивая.
  
  “Был ли у этого Энтони Гарленда какой-либо судимости до или после Gesto?”
  
  “Нет, не судимость. Он не был очень продуктивным членом общества - он живет на подачки своего старика, насколько я могу судить. Он руководит охраной своего отца и его различных предприятий. Но там никогда не было ничего криминального, что я мог бы найти ”.
  
  “Разве не само собой разумеется, что у того, кто похитил и убил молодую женщину, в послужном списке должна быть другая преступная деятельность? Обычно такие вещи не являются отклонениями, не так ли?”
  
  “Если бы вы руководствовались процентами, то да. Но всегда есть исключения из правил. Плюс, есть деньги старика. Деньги многое сглаживают, от многого можно избавиться ”.
  
  О'Ши снова кивнул, как будто он впервые узнал о преступниках. Это был плохой поступок.
  
  “Каким должен был быть ваш следующий шаг?” - спросил он.
  
  Босх покачал головой.
  
  “У меня его не было. Я отправил файл обратно в архив и подумал, что это все. Затем, пару недель назад, я спустился и снова вытащил его. Я не знаю, что я собирался делать. Может быть, поговорите с кем-нибудь из недавних друзей Гарланда, узнайте, упоминал ли он когда-нибудь Мари Жесто или что-нибудь о ней. Все, что я знал наверняка, это то, что я не собирался сдаваться ”.
  
  О'Ши прочистил горло, и Босх понял, что теперь он перейдет к причине, по которой они были там.
  
  “Упоминалось ли когда-нибудь имя Рэя или Рейнарда Уэйтса за все эти годы расследования исчезновения Жесто?”
  
  Босх мгновение смотрел на него, и у него скрутило живот.
  
  “Нет, это не так. Это должно было всплыть?”
  
  О'Ши вытащил одну из папок из папки accordion и открыл ее на столе. Он поднял документ, который выглядел как письмо сверху.
  
  “Как я уже сказал, мы обнародовали, что выступаем за смертную казнь Уэйтса”, - сказал он. “После предварительной презентации, я думаю, он понял, что надпись была на стене. У него апелляция по поводу вероятной причины остановки движения. Но это ни к чему не приведет, и он и его адвокат знают это. Защита от невменяемости также не является началом. Этот парень расчетлив и организован, как любой убийца, которого я когда-либо преследовал. Итак, на прошлой неделе они ответили вот этим. Прежде чем я покажу это вам, я должен убедиться, что вы понимаете, что это письмо от адвоката. Это предложение. Что бы ни случилось, будем ли мы продвигаться вперед с этим или нет, информация, содержащаяся в этом письме, неофициальна. Если мы решим проигнорировать это предложение, информация, содержащаяся в этом письме, не будет подвергнута никакому расследованию. Ты понимаешь это?”
  
  Райдер кивнул. Босх этого не сделал.
  
  - Детектив Босх? - спросил я. О'Ши подсказал.
  
  “Тогда, может быть, мне не стоит этого видеть”, - сказал Босх. “Может быть, мне не следовало быть здесь”.
  
  “Ты был единственным, кто не отдал Фредди файл. Если это дело так много для тебя значит, тогда, я думаю, ты должен быть здесь ”.
  
  Босх наконец кивнул.
  
  “Хорошо”, - сказал он.
  
  О'Ши подвинул бумагу через стол, и Босх с Райдер наклонились вперед, чтобы вместе прочитать ее. Босх сначала развернул свои очки и надел их.
  
  
  12 сентября 2006
  
  Ричард О'Ши, помощник окружного прокурора
  
  Офис окружного прокурора округа Лос-Анджелес
  
  Офис 16-11
  
  Уэст-Темпл-стрит, 210
  
  Лос-Анджелес, Калифорния 90012-3210
  
  Re: Калифорния против Рейнард ждет
  
  Дорогой мистер О'Ши:
  
  
  Это письмо предназначено для начала обсуждения решения по вышеупомянутому делу. Все заявления, сделанные здесь и далее в связи с этими обсуждениями, сделаны с пониманием того, что они неприемлемы в соответствии с Калифорнийским кодексом доказательств § 1153, Уголовным кодексом Калифорнии §1192.4 и People v. Tanner, 45 Cal. Приложение.3d 345, 350, 119 кал. Протокол № 407 (1975).
  
  Я предлагаю вам, что мистер Уэйтс был бы готов, на условиях, изложенных ниже, поделиться с вами и следователями по вашему выбору информацией о девяти убийствах, за исключением двух в вышеупомянутом деле, и признать себя виновным по обвинениям в вышеупомянутом деле, в обмен на согласие людей не добиваться смертной казни по немедленным обвинениям в убийстве или выдвигать обвинения в отношении убийств, о которых он предоставит информацию.
  
  Кроме того, в обмен на сотрудничество и информацию, которую предоставит мистер Уэйтс, вы должны согласиться с тем, что любые заявления мистера Уэйтса и любая информация, полученная из них, не будут использованы против него в каком-либо уголовном деле; никакая информация, предоставленная в соответствии с настоящим соглашением, не может быть разглашена никаким другим правоохранительным органам штата или федеральным органам правопорядка, если и до тех пор, пока эти агентства через своих представителей не согласятся соблюдать условия настоящего соглашения; никакие заявления или иная информация, предоставленная мистером Уэйтсом, не будет передана другим правоохранительным органам штата. Ожидание во время любого “неофициального” предложения или обсуждения может быть использовано против него в главном деле обвинения; вы также не можете использовать производные или проводить какие-либо следственные зацепки, предложенные любыми заявлениями или информацией, предоставленной обвиняемым.
  
  В случае, если вышеупомянутое дело дойдет до суда, если мистер Уэйтс даст показания, существенно отличающиеся от любых сделанных заявлений или другой информации, предоставленной во время любых предложений или обсуждения, тогда вы, конечно, можете объявить ему импичмент в связи с такими предыдущими противоречивыми заявлениями или информацией.
  
  Я полагаю, что семьи восьми молодых женщин и одного мужчины-жертвы достигнут некоторой степени примирения, узнав о том, что произошло с их близкими, и в восьми из этих случаев смогут провести надлежащие религиозные церемонии и похороны после того, как мистер Уэйтс приведет ваших следователей в места, где сейчас покоятся эти жертвы. Кроме того, эти семьи, возможно, найдут некоторое утешение в том, что мистер Уэйтс отбывает пожизненное тюремное заключение без возможности условно-досрочного освобождения.
  
  Мистер Уэйтс предлагает предоставить информацию в отношении девяти известных и неизвестных убийств в период с 1992 по 2003 год. В качестве первоначального предложения доверия и добросовестности он предлагает следователям пересмотреть расследование смерти 63-летнего Дэниела Фитцпатрика, который сгорел заживо в своем ломбарде на Голливудском бульваре 30 апреля 1992 года. Материалы расследования покажут, что мистер Фитцпатрик был вооружен и стоял за раздвижным ограждением безопасности перед своим магазином, когда нападавший поджег его, используя жидкость для зажигалок и бутановую зажигалку. Канистра с жидкостью для зажигалок EasyLight была оставлена стоять вертикально перед ограждением безопасности. Эта информация никогда не была обнародована.
  
  Кроме того, мистер Уэйтс предлагает, чтобы полицейские следственные материалы в отношении исчезновения Мари Жесто в сентябре 1993 года были пересмотрены в качестве дополнительного доказательства его надежности и добросовестности. Записи покажут, что, хотя местонахождение мисс Жесто так и не было установлено, полиция обнаружила ее машину в гараже в голливудском жилом комплексе, известном как High Tower. В машине находились одежда мисс Жесто и снаряжение для верховой езды, а также продуктовая сумка с однофунтовой упаковкой моркови. Ср. Жесто намеревалась использовать морковь для кормления лошадей, за которыми она ухаживала, в обмен на время для верховой езды в конюшнях Sunset Ranch в Бичвуд-Каньон. Опять же, эта информация никогда не была обнародована.
  
  Я бы предположил, что, если удастся достичь соглашения о ликвидации, такое соглашение подпадало бы под исключения из калифорнийского запрета на переговоры о признании вины в совершении тяжких уголовных преступлений, поскольку в отсутствие сотрудничества мистера Уэйтса недостаточно доказательств и существенных свидетелей, чтобы доказать правоту людей в отношении этих девяти убийств. Более того, терпимость людей в отношении смертной казни носит исключительно дискреционный характер и не представляет собой существенного изменения приговора. (Уголовный кодекс Калифорнии, §1192.7a.)
  
  Пожалуйста, свяжитесь со мной при первой возможности, если вышесказанное приемлемо.
  
  
  Искренне,
  
  Морис Суонн, Пенсильвания
  
  Бродвей, 101
  
  Люкс 2
  
  Лос-Анджелес, Калифорния 90013
  
  
  Босх понял, что прочитал почти все письмо, не переводя дыхания. Теперь он глотнул немного воздуха, но это не помогло избавиться от холодного стеснения, которое образовалось в его груди.
  
  “Ты ведь не собираешься соглашаться на это, не так ли?” - спросил он.
  
  О'Ши на мгновение задержал на нем взгляд, прежде чем ответить.
  
  “На самом деле, я веду переговоры со Сванном прямо сейчас. Это было первоначальное предложение. Я существенно улучшил позицию штата с тех пор, как это появилось ”.
  
  “Каким образом?”
  
  “Ему придется ссылаться на все случаи. Мы получим одиннадцать обвинительных приговоров в убийстве ”.
  
  И вы получите больше заголовков ко времени выборов, подумал Босх, но не сказал.
  
  “Но он все еще ходит?” - спросил он.
  
  “Нет, детектив, он не ходит. Он никогда больше не увидит дневного света. Вы когда-нибудь были в Пеликан-Бей, месте, куда отправляют сексуальных преступников? Это только звучит как милое место.”
  
  “Но никакой смертной казни. Ты даешь ему это понять ”.
  
  Оливас ухмыльнулся, как будто Босх ничего не понял.
  
  “Да, это то, что мы даем”, - сказал О'Ши. “Это все, что мы даем. Никакого смертного приговора, и он уходит навсегда и на один день ”.
  
  Босх покачал головой, посмотрел на Райдера, а затем снова на О'Ши. Он ничего не сказал, потому что знал, что это было не его решение.
  
  “Но прежде чем мы согласимся на такую сделку, ” сказал О'Ши, - нам нужно убедиться, что он подходит для этих девяти. Уэйтс не дурачок. Все это может быть уловкой, чтобы избежать иглы, или это может быть по-настоящему. Я хочу привлечь вас двоих к этому, чтобы вы вместе с Фредди выяснили, что это такое. Я сделаю все звонки, и вы будете освобождены. Это и будет моим заданием ”.
  
  Ни Босх, ни Райдер не ответили. О'Ши продолжал настаивать.
  
  “Очевидно, что он кое-что знает о двух случаях с приманкой, упомянутых в письме. Фредди подтвердил версию Фицпатрика. Он был убит во время беспорядков после оглашения приговора Родни Кингу, сгорел за рулонным забором в своем ломбарде. В то время он был хорошо вооружен, и что неясно, так это то, как его убийца подобрался достаточно близко, чтобы поджечь его. Банка EasyLight была найдена, как и сказал Уэйтс, вертикально стоящей перед ограждением безопасности.
  
  “Упоминание о деле Жесто мы не смогли подтвердить, потому что у вас есть досье, детектив Босх. Вы уже подтвердили часть о гараже. Он правильно понял насчет одежды и моркови?”
  
  Босх неохотно кивнул.
  
  “Автомобиль был общедоступной информацией”, - сказал он. “Средства массовой информации были повсюду вокруг этого. Но пакет с морковью был нашим козырем в рукаве. Никто не знал об этом, кроме меня, моего тогдашнего партнера и специалиста по сбору улик, который открыл сумку. Мы умолчали об этом, потому что в итоге подумали, что она перешла ему дорогу. Морковь привезли из супермаркета Mayfair на Франклин-стрит, на дне каньона Бичвуд. Оказалось, что это было ее обычным делом - останавливаться там, прежде чем идти в конюшни. В тот день, когда она исчезла, она следовала заведенному порядку. Она вышла с морковью и, вероятно, своим убийцей в качестве трейлера. Мы нашли свидетелей, которые привели ее в магазин. После этого больше ничего. Пока мы не нашли ее машину.”
  
  О'Ши кивнул. Он указал на письмо, которое все еще лежало на столе перед Босхом и Райдер.
  
  “Тогда это выглядит неплохо”.
  
  “Нет, это не так”, - сказал Босх. “Не делай этого”.
  
  “Чего не делать?”
  
  “Не заключай сделку”.
  
  “Почему мы не должны?”
  
  “Потому что, если он тот, кто похитил Мари Жесто и убил ее, и он убил тех восьмерых других людей, возможно, даже порубил их на куски, как тех двоих, с которыми они его поймали, тогда он не тот, кому следует позволять жить, в тюремной камере или нет. Они должны привязать его, влить в него сок и отправить в яму, где ему самое место ”.
  
  О'Ши кивнул, как будто это было обоснованным соображением.
  
  “А как насчет всех этих открытых дел?” он возразил. “Послушай, мне не больше, чем тебе, нравится мысль о том, что этот парень будет доживать свой век в отдельной палате в Pelican Bay. Но на нас лежит ответственность за расследование этих случаев и предоставление ответов семьям этих людей. Также, вы должны помнить, мы объявили, что добиваемся смертной казни. Это не значит, что это происходит автоматически. Мы должны пойти в суд и выиграть, а затем нам придется повторить это снова, чтобы заставить присяжных рекомендовать смертную казнь. Я уверен, вы знаете, что есть множество вещей, которые могут пойти не так. Чтобы закрыть дело, нужен только один присяжный. И нужен только один, чтобы остановить смертную казнь. В любом случае, нужен всего один мягкий судья, чтобы проигнорировать рекомендацию присяжных ”.
  
  Босх не ответил. Он знал, как работает система, как ею можно манипулировать и что ни в чем нельзя быть уверенным. Тем не менее, это беспокоило его. Он также знал, что пожизненное заключение не всегда означает пожизненный срок. Каждый год такие люди, как Чарли Мэнсон и Сирхан Сирхан, получали свой шанс. Ничто не длится вечно, даже пожизненное заключение.
  
  “Плюс, есть фактор стоимости”, - продолжил О'Ши. “У Уэйтса нет денег, но Мори Суонн взялся за дело из соображений рекламы. Если мы доведем это до суда, он будет готов к битве. Мори чертовски хороший адвокат. Мы можем ожидать, что эксперты отменят наших экспертов, научный анализ отменит наш анализ - судебное разбирательство продлится несколько месяцев и обойдется округу в целое состояние. Я знаю, вы не хотите слышать, что здесь рассматриваются деньги, но такова реальность. У меня уже есть офис управления бюджетом по этому поводу. Это предложение может быть самым безопасным и наилучшим способом убедиться, что этот человек больше никому не причинит вреда в будущем ”.
  
  “Лучший способ?” - Спросил Босх. “Неправильный путь, если ты спросишь меня”.
  
  О'Ши взял ручку и слегка побарабанил ею по столу, прежде чем ответить.
  
  “Детектив Босх, почему вы так много раз подписывали дело Жесто?”
  
  Босх почувствовал, как Райдер повернулся и посмотрел на него. Она спрашивала его об одном и том же не один раз.
  
  “Я же говорил тебе”, - сказал он. “Я снял это, потому что это было мое дело. Меня беспокоило, что мы так никого и не создали для этого ”.
  
  “Другими словами, это преследовало тебя”.
  
  Босх нерешительно кивнул.
  
  “У нее была семья?”
  
  Босх снова кивнул.
  
  “У нее были родители в Бейкерсфилде. У них было много мечтаний о ней ”.
  
  “Подумай о них. И подумайте о семьях остальных. Мы не можем сказать им, что Уэйтс был тем самым, пока не будем знать наверняка. Я предполагаю, что они захотят знать и что они готовы обменять это знание на его жизнь. Лучше, чтобы он признал себя виновным во всех них, чем чтобы мы взяли его только за двоих ”.
  
  Босх ничего не сказал. Он зарегистрировал свое возражение. Теперь он знал, что пришло время идти на работу. Райдер был в той же атмосфере.
  
  “Каковы временные рамки этого?” - спросила она.
  
  “Я хочу действовать быстро”, - сказал О'Ши. “Если это законно, я хочу все убрать и довести до конца”.
  
  “Нужно успеть до выборов, верно?” - Спросил Босх.
  
  Затем он немедленно пожалел об этом. Губы О'Ши сжались в тонкую линию. Кровь, казалось, скопилась под кожей вокруг его глаз.
  
  “Детектив”, - сказал он. “Я дам тебе это. Я баллотируюсь на выборах, и оправдание одиннадцати убийств с вынесением обвинительных приговоров было бы полезным для моего дела. Но не предполагайте, что выборы - моя единственная мотивация здесь. Для меня каждая ночь, когда родители, которые несли мечты для своей дочери, ложатся спать, не зная, где она и что с ней случилось, - это ночь ужасной боли. Даже спустя тринадцать лет. Итак, я хочу действовать быстро и уверенно, а вы можете оставить свои предположения обо всем остальном при себе ”.
  
  “Отлично”, - сказал Босх. “Когда мы поговорим с этим парнем?”
  
  О'Ши посмотрел на Оливаса, а затем снова на Босха.
  
  “Ну, я думаю, сначала нам следует обменяться файлами. Тебе следует ввести в курс дела Уэйтса, и я бы хотел, чтобы Фредди ознакомился с файлом Gesto. Как только это будет сделано, мы что-нибудь придумаем с Мори Суонном. Как насчет завтрашнего дня?”
  
  “Завтра подойдет”, - сказал Босх. “Суонн будет присутствовать во время интервью?”
  
  О'Ши кивнул.
  
  “Мори будет ездить на этом до конца. Он будет использовать все возможности, возможно, в конечном итоге заключит контракт на книгу и фильм, прежде чем все это закончится. Может быть, даже место приглашенного ведущего на придворном телевидении ”.
  
  “Да, хорошо, - сказал Босх, - по крайней мере, тогда его не было бы в зале суда”.
  
  “Никогда не думал об этом с такой точки зрения”, - сказал О'Ши. “Ты принес пластинки Gesto?”
  
  Босх открыл портфель, стоявший у него на коленях, и достал следственное досье, которое содержалось в папке толщиной в три дюйма, обычно известной как "книга убийств". Он передал его О'Ши, который повернулся и передал его Оливасу.
  
  “И я дам тебе это взамен”, - сказал О'Ши.
  
  Он вложил файл обратно в папку-аккордеон и передал все это через стол.
  
  “Приятного чтения”, - сказал он. “Ты уверен насчет завтрашнего дня?”
  
  Босх посмотрел на Райдер, чтобы узнать, есть ли у нее возражения. У них был еще один день, прежде чем им нужно было передать дело Матарезе в окружной прокурор. Но работа была в основном закончена, и он знал, что Райдер справится с остальным. Когда Райдер ничего не сказал, Босх снова посмотрел на О'Ши.
  
  “Мы будем готовы”, - сказал он.
  
  “Тогда я позвоню Мори и все устрою”.
  
  “Где Уэйтс?” - спросил я.
  
  “Прямо здесь, в здании”, - сказал О'Ши. “Мы перевели его в режим повышенной готовности”не допускать".
  
  “Хорошо”, - сказал Райдер.
  
  “А как насчет остальных семи?” - Спросил Босх.
  
  “А что насчет них?”
  
  “Неужели там нет файлов?”
  
  “Предложение, а также Мори Суонн указывают, что это были женщины, которые так и не были найдены и, возможно, вообще не числились пропавшими без вести”, - сказал О'Ши. “Уэйтс готов привести нас к ним, но мы не можем проделать для них никакой подготовительной работы”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Есть еще вопросы?” Спросил О'Ши, давая понять, что встреча окончена.
  
  “Мы дадим вам знать”, - сказал Босх.
  
  “Я знаю, что повторяюсь, но я чувствую, что должен это сделать”, - сказал О'Ши. “Все это расследование не для протокола. Этот файл является предложением, которое является частью переговоров о признании вины. Ничто в этом досье или из того, что он вам скажет, никогда не может быть использовано для возбуждения дела против него. Если это развалится, то вы не сможете использовать информацию, чтобы преследовать его. Это ясно понято?”
  
  Босх не ответил.
  
  “Все чисто”, - сказал Райдер.
  
  “Есть одно исключение, о котором я договорился. Если он лжет, если вы в любой момент поймаете его на лжи или если какая-либо информация, которую он вам предоставит в ходе этого процесса, окажется заведомо ложной, все ставки отменяются, и мы можем преследовать его за все это. Он тоже был поставлен в известность об этом ”.
  
  Босх кивнул. Он встал. Райдер тоже так думал.
  
  “Тебе нужно, чтобы я позвонил кому-нибудь, чтобы освободить вас двоих?” - Спросил О'Ши. “Я могу напрячь мышцу, если нужно”.
  
  Райдер покачала головой.
  
  “Я так не думаю”, - сказала она. “Гарри уже работал над делом Жесто. Семь женщин могут быть неизвестными жертвами, но в архивах должно быть досье на мужчину в ломбарде. Все это раскрывается - Неразгаданное внутри. Мы можем справиться с нашим руководителем ”.
  
  “Тогда ладно. Как только у меня будет назначено собеседование, я позвоню. Тем временем, все мои номера есть в файле. Фредди тоже.”
  
  Босх кивнул О'Ши и бросил взгляд на Оливаса, прежде чем повернуться к двери.
  
  “Детективы?” Сказал О'Ши.
  
  Босх и Райдер снова повернулись к нему. Теперь он стоял. Он хотел пожать им руки.
  
  “Я надеюсь, что вы в этом на моей стороне”, - сказал О'Ши.
  
  Босх пожал ему руку, не уверенный, говорит ли О'Ши о деле или о выборах.
  
  Он сказал: “Если Уэйтс может помочь мне вернуть Мари Жесто домой к ее родителям, тогда я на твоей стороне”.
  
  Это было не совсем точным выражением его чувств, но это вывело его из офиса.
  
  
  
  3
  
  ВЕРНУВШИСЬ В OPEN-UNSOLVED, они сели в кабинете своего руководителя и ввели его в курс событий дня. Абелю Пратту оставалось четыре недели до выхода на пенсию после двадцати пяти лет работы. Он был внимателен к ним, но не слишком. Сбоку от его стола лежала стопка путеводителей Фодора по Карибским островам. Его план состоял в том, чтобы сорвать куш, уехать из города и найти остров, на котором можно было бы жить со своей семьей. Это была распространенная мечта сотрудников правоохранительных органов о выходе на пенсию - отстраниться от всей той тьмы, свидетелем которой они были так долго на работе. Реальность, однако, заключалась в том, что примерно через шесть месяцев на пляже остров стал довольно скучным.
  
  Тройка детективов из RHD по имени Дэвид Ламбкин должна была стать лучшим игроком команды после ухода Пратта. Он был признанным на национальном уровне экспертом по сексуальным преступлениям, выбранным для этой работы, потому что многие нераскрытые дела, над которыми они работали в отделе, были на сексуальной почве. Босх с нетерпением ждал возможности поработать с ним и хотел бы провести брифинг с ним вместо Пратта, но время было неподходящим.
  
  Они пошли с тем, кто у них был, и одной из положительных черт Пратта было то, что он собирался предоставить им полную свободу действий, пока сам не уйдет за дверь. Он просто не хотел никаких волн, никакого удара в лицо. Он хотел, чтобы последний месяц на работе прошел тихо, без происшествий.
  
  Как и большинство копов с двадцатипятилетним стажем в департаменте, Пратт был пережитком прошлого. Он был старой школы. Он предпочитал работать на пишущей машинке, а не за компьютером. В IBM Selectric рядом с его столом было наполовину свернуто письмо, над которым он работал, когда вошли Босх и Райдер. Босх мельком взглянул на него, пока садился, и увидел, что это письмо в казино на Багамах. Пратт пытался организовать работу службы безопасности в парадайзе, и этим было сказано все, когда дело дошло до того, о чем он думал в эти дни.
  
  Выслушав их брифинг, Пратт одобрил их сотрудничество с О'Ши и оживился только тогда, когда сделал предупреждение об адвокате Рейнарда Уэйтса, Мори Суонне.
  
  “Позвольте мне рассказать вам о Мори”, - сказал Пратт. “Что бы вы ни делали, когда встретите его, не пожимайте ему руку”.
  
  “Почему бы и нет?” - Спросил Райдер.
  
  “У меня однажды был с ним случай. Это было давно. Это был бандит на сто восемьдесят седьмой. Каждый день, когда мы начинали суд, Мори придавал большое значение рукопожатию мне, а затем прокурору. Он, вероятно, тоже пожал бы руку судье, если бы у него была такая возможность ”.
  
  “И что?”
  
  “Итак, после того, как его парня осудили, он попытался добиться смягчения приговора, выдав других, причастных к убийству. Одна из вещей, которые он сказал мне во время разбора полетов, заключалась в том, что он считал меня грязным. Он сказал, что во время суда Мори сказал ему, что может купить всех нас. Я, прокурор, все. Итак, бандит попросил свою подружку принести ему наличные, и Мори объяснил ему, что каждый раз, когда он пожимал нам руки, он расплачивался с нами. Вы знаете, передавая наличные из рук в руки. Он тоже всегда делал эти рукопожатия двумя руками. Он действительно продавал это своему парню, в то время как все это время у него оставались наличные ”.
  
  “Срань господня!” - Воскликнул Райдер. “Разве вы, ребята, не расследовали на него дело?”
  
  Пратт отмахнулся от идеи, махнув рукой.
  
  “Это было после свершившегося факта, и, кроме того, это было дело о ерунде, которую он-сам-сказал. Это бы ни к чему не привело - не с учетом того, что Мори был членом коллегии адвокатов с хорошей репутацией и все такое. Но с тех пор я слышал, что Мори очень любит пожимать руки. Поэтому, когда вы окажетесь с ним в этой комнате и будете ждать, не пожимайте ему руку ”.
  
  Они вышли из офиса Пратта, улыбаясь этой истории, и вернулись к своему рабочему месту. Разделение труда было выработано на обратном пути из здания суда. Босх взял бы Уэйтса, а Райдер взял бы Фитцпатрика. Они будут знать файлы от начала до конца к тому времени, когда сядут за стол напротив Уэйтса в комнате для допросов на следующий день.
  
  Поскольку Райдер было меньше читать по делу Фитцпатрика, она также закончила бы подачу материалов по Матарезе. Это означало, что Босх получил разрешение на полное изучение мира Рейнарда Уэйтса. Достав файл Фитцпатрика для Райдера, он решил взять папку-аккордеон, которую им дал О'Ши, и спуститься в кафетерий. Он знал, что толпа на ланче поредела бы, и он смог бы разложить файлы и работать, не отвлекаясь на постоянно звонящие телефоны и болтовню в комнате для нераскрытых дел. Ему пришлось воспользоваться салфеткой, чтобы убрать со стола в углу, но затем он быстро углубился в изучение материалов.
  
  На Уэйтса было три досье. Они включали список убийств полиции Лос-Анджелеса, составленный Оливасом и Тедом Колбертом, его партнером в отделе убийств Северо-Восточного отдела, досье на предыдущий арест и досье обвинения, составленное О'Ши.
  
  Босх решил сначала прочитать книгу об убийстве. Он быстро познакомился с Рейнардом Уэйтсом и подробностями его ареста. Подозреваемому было тридцать четыре года, и он жил в квартире на первом этаже на Суитцер-авеню в Западном Голливуде. Он не был крупным мужчиной, ростом пять футов шесть дюймов и весом 142 фунта. Он был владельцем-оператором бизнеса одного человека - компании по мойке окон в жилых помещениях под названием ClearView Residential Glass Cleaners. Согласно полицейским отчетам, он привлек внимание двух патрульных офицеров, ботинка по имени Арнольфо Гонсалес и его инструктора Теда Феннела, в 1:50 ночи.м. в ночь на 11 мая. Офицеры были назначены в группу реагирования на преступления, которая наблюдала за районом хиллсайд в Эхо-парке из-за недавней серии краж со взломом, которые происходили в ночи домашних игр "Доджерс". Гонсалес и Феннел, хотя и были в форме, находились в патрульной машине без опознавательных знаков недалеко от пересечения Стадиум-Уэй и Чавес-Рейвин-Плейс. Босх знал это местоположение. Это было на отдаленной окраине комплекса стадиона "Доджер" и над районом Эхо Парк, за которым наблюдали команды CRT. Он также знал, что они следовали стандартной стратегии CRT: оставаться по периметру целевого района и следовать за любым транспортным средством или людьми, которые выглядели подозрительно или неуместно.
  
  Согласно отчету, поданному Гонсалесом и Феннелом, у них возникли подозрения относительно того, почему фургон, помеченный по бокам знаками с надписью ClearView Residential Glass Cleaners, выехал в два часа ночи. Они следовали на расстоянии, и Гонсалес воспользовался биноклем ночного видения, чтобы узнать номерной знак фургона. Затем он ввел его в мобильный цифровой терминал автомобиля - офицеры решили использовать бортовой компьютер, а не радио, на случай, если грабитель, работающий по соседству, был оснащен полицейским радиосканером. Компьютер откинул флажок. Номерной знак был зарегистрирован на Ford Mustang с адресом в Клермонте. Полагая, что номерной знак на фургоне был украден и что теперь у них была вероятная причина остановить его, Феннел ускорился, включил фары радиаторной решетки автомобиля Калифорнийского университета и остановил фургон на Фигероа Террас недалеко от пересечения с Бодри-авеню.
  
  “Водитель транспортного средства казался взволнованным и высунулся из окна фургона, чтобы поговорить с офицером Гонсалес, пытаясь помешать офицеру провести визуальный осмотр салона транспортного средства”, - говорится в сводке ареста. “Офицер Феннел подошел к пассажирской стороне автомобиля и направил свой фонарик внутрь фургона. Не заходя в транспортное средство, офицер Феннел смог заметить то, что оказалось несколькими черными пластиковыми пакетами для мусора на половице перед передним пассажирским сиденьем транспортного средства. Было видно, как из затянутого горлышка одного из пакетов на пол фургона вытекает вещество, похожее на кровь ”.
  
  Согласно отчету, “Водителя спросили, не вытекает ли это кровь из одного из пакетов, и он заявил, что порезался ранее в тот же день, когда разбилось большое зеркальное окно, которое он мыл. Он заявил, что использовал несколько тряпок для мытья стекол, чтобы убрать кровь. Когда водителя попросили показать, где он был порезан, он улыбнулся, а затем внезапно сделал движение, чтобы снова включить зажигание автомобиля. Офицер Гонсалес просунул руку через окно, чтобы удержать его. После короткой борьбы водителя вытащили из транспортного средства, положили на землю и надели наручники. Затем его переместили на заднее сиденье автомобиля без опознавательных знаков. Офицер Феннел открыл автомобиль и осмотрел сумки. В это время офицер Феннел обнаружил, что в первом пакете, который он открыл, были части человеческого тела. На место происшествия были немедленно вызваны следственные подразделения.”
  
  Водительские права мужчины, извлеченного из фургона, идентифицировали его как Рейнарда Уэйтса. Он был помещен в изолятор временного содержания в Северо-Восточном подразделении, пока на Фигероа Террас всю ночь продолжалось обыск его фургона и пластиковых пакетов для мусора. Только после того, как детективы Оливас и Колберт, дежурившие в ту ночь по вызову, взяли на себя расследование и повторили некоторые шаги, предпринятые Гонсалесом и Феннелом, стало известно, что офицер-новичок ввел неправильный номерной знак в MDT, набрав F вместо E и получив регистрационный номер "Мустанга" в Клермонте.
  
  С точки зрения правоохранительных органов, это была “добросовестная ошибка”, означающая, что вероятная причина остановки фургона должна оставаться в силе, потому что полицейские действовали добросовестно, когда была совершена честная ошибка. Босх предположил, что в этом и заключалась суть апелляции, о которой Рик О'Ши упоминал ранее.
  
  Босх отложил в сторону папку с расследованием убийства и открыл файл обвинения. Он быстро просмотрел документы, пока не нашел копию апелляции. Он быстро просмотрел его и нашел то, что ожидал. Уэйтс утверждал, что ввод неправильного номерного знака был обычаем и практикой в полиции Лос-Анджелеса и часто использовался, когда офицеры специальных подразделений хотели остановиться и обыскать транспортное средство без законных оснований для этого. Хотя судья Вышестоящего суда установил, что Гонсалес и Феннел действовали добросовестно и подтвердили законность обыска, Уэйтс обжаловал это решение в окружном апелляционном суде.
  
  Босх вернулся к материалам расследования. Независимо от вопроса о законности остановки движения, расследование в отношении Рейнарда Уэйтса продвигалось быстро. На следующее утро после ареста Оливас и Колберт получили ордер на обыск в квартире на Суитцер, где Уэйтс жил один. В результате четырехчасового обыска и судебно-медицинской экспертизы в квартире были обнаружены несколько образцов человеческих волос и крови, взятых из раковины в ванной комнате, а также потайное место под полом, в котором находились несколько женских украшений и множество полароидных фотографий обнаженных молодых женщин, которые, по-видимому, спали, были без сознания или мертвы. В подсобном помещении был вертикальный морозильник, который был пуст, за исключением двух образцов лобковых волос, найденных техником SID.
  
  Тем временем три пластиковых пакета, найденных в фургоне, были доставлены в офис коронера и вскрыты. В них были обнаружены части тел двух молодых женщин, каждая из которых была задушена и расчленена после смерти одинаковым образом. Следует отметить тот факт, что на частях одного из тел были обнаружены признаки того, что они были разморожены после замораживания.
  
  Хотя в квартире или фургоне Уэйтса не было найдено никаких режущих инструментов, из собранных доказательств стало ясно, что, пока офицеры Гонсалес и Феннел искали грабителя, они наткнулись на того, кто, по-видимому, был серийным убийцей за работой. Предполагалось, что Уэйтс уже выбросил или спрятал свои инструменты и находился в процессе утилизации тел двух жертв, когда он привлек внимание сотрудников CRT. Были признаки того, что могли быть и другие жертвы. В отчетах в файле подробно описаны усилия, предпринятые в течение следующих нескольких недель для идентификации двух тел, а также других женщин на полароидных снимках, найденных в квартире. Уэйтс, конечно, не предложил никакой помощи в этом отношении, прибегнув к услугам Мори Суонна утром в день его поимки и решив хранить молчание, поскольку правоохранительные процессы продолжались, а Суонн предпринял атаку на вероятную причину остановки движения.
  
  Только одна из двух известных жертв была идентифицирована. Отпечатки пальцев, снятые с одной из расчлененных женщин, попали в скрытую базу данных ФБР. Ее опознали как семнадцатилетнюю беглянку из Давенпорта, штат Айова. Линдси Мазерс ушла из дома за два месяца до того, как ее нашли в фургоне Уэйтса, и в течение этого времени ее родители ничего о ней не слышали. Благодаря фотографиям, предоставленным ее матерью, детективы смогли собрать воедино ее следы в Лос-Анджелесе. Ее узнали молодежные консультанты в нескольких голливудских приютах. Она использовала различные имена, чтобы ее не опознали и, возможно, не отправили домой. Были указания на то, что она была вовлечена в употребление наркотиков и уличную проституцию. Считалось, что следы от уколов, обнаруженные на ее теле во время вскрытия, были результатом длительной практики инъекционных наркотиков. Анализ крови, сделанный во время вскрытия, обнаружил героин и ПХФ в ее крови.
  
  Консультантам приюта, которые помогли установить личность Линдси Мазерс, также показали полароидные фотографии, найденные в квартире Уэйтса, и они смогли назвать множество разных имен по крайней мере трех женщин. Их истории были похожи на путешествие Мазерса. Они были беглянками, возможно, занимавшимися проституцией как средством зарабатывания денег на наркотики.
  
  Из собранных свидетельств и информации Босху стало ясно, что Уэйтс был хищником, нацелившимся на молодых женщин, которых не сразу хватились бы, обитателей окраин, о которых общество изначально не знало и поэтому не хватилось, когда они исчезли.
  
  Полароидные снимки из тайника в квартире Уэйтса были в папке, упакованные в пластиковые листы, по четыре на страницу. Там было восемь страниц с несколькими снимками каждой женщины. В сопроводительном аналитическом отчете говорилось, что коллекция фотографий содержала снимки девяти разных женщин - двух женщин, чьи останки были найдены в фургоне Уэйтса, и семи неизвестных. Босх знал, что неизвестными, скорее всего, были семь женщин, о которых Уэйтс предлагал сообщить властям в дополнение к Мари Жесто и владельцу ломбарда, но он все равно изучал фотографии в поисках лица Мари Жесто.
  
  Ее там не было. Лица на фотографиях принадлежали женщинам, которые не вызвали такого ажиотажа, как Мари Жесто. Босх откинулся на спинку стула и снял очки для чтения, чтобы дать глазам отдохнуть несколько мгновений. Он вспомнил одного из своих первых учителей в отделе убийств. Детектив Рэй Вон испытывал особую симпатию к тем, кого он называл “ничтожествами убийства”, к жертвам, которые не считались. Он с самого начала научил Босха тому, что в обществе не все жертвы созданы равными, но для настоящего детектива они должны быть равными.
  
  “Каждая из них была чьей-то дочерью”, - сказал ему Рэй Вон. “Каждый из них имел значение”.
  
  Босх потер глаза. Он подумал о предложении Уэйтса раскрыть девять убийств, включая убийства Мари Жесто и Дэниела Фитцпатрика, а также семи женщин, которые никогда не привлекали ничьего внимания. Что-то в этом казалось неправильным. Фицпатрик был аномалией, потому что он был мужчиной, и убийство, похоже, не было сексуально мотивированным. Он всегда предполагал, что Мари Жесто была убийцей на сексуальной почве. Но она не была одноразовой жертвой. Она попала в поле зрения радаров в течение долгого времени. Научился ли Уэйтс у нее? Оттачивал ли он свое мастерство после ее убийства, чтобы быть уверенным, что больше никогда не привлечет такого внимания полиции и СМИ ? Босх подумал, что, возможно, жар, который он применил в деле Жесто, заставил Уэйтса измениться, стать более опытным и хитроумным убийцей. Если бы это было так, то ему пришлось бы иметь дело с этим чувством вины позже. Сейчас он должен был сосредоточиться на том, что было перед ним.
  
  Он снова надел очки и вернулся к файлам. Улики против Уэйтса были вескими. Нет ничего лучше, чем быть пойманным за обладанием частями тела. Кошмар адвоката защиты; мечта прокурора. Дело прошло предварительное слушание через четыре дня, а затем офис окружного прокурора повысил ставку, и О'Ши объявил, что он будет добиваться смертной казни.
  
  Сбоку от открытого файла у Босха был блокнот для записей, чтобы он мог записывать вопросы к О'Ши, Уэйтсу или другим. Это было пустое место, когда он подошел к концу своего просмотра материалов расследования и обвинения. Теперь он написал единственные вопросы, которые пришли на ум.
  
  
  Если Уэйтс убил Жесто, почему в его квартире не было ее фотографии?
  
  
  Уэйтс жил в Западном Голливуде. Что он делал в Эхо-парке?
  
  
  Первый вопрос можно было бы легко объяснить. Босх знал, что убийцы эволюционировали. Уэйтс мог бы извлечь урок из убийства Жесто, что ему нужны напоминания о его работе. Фотографии могли бы начаться после Gesto.
  
  Второй вопрос беспокоил его больше. В файле не было отчета, посвященного этому вопросу. Считалось просто, что Уэйтс направлялся избавиться от тел, возможно, чтобы похоронить их в парке, который окружал стадион "Доджер". Дальнейшее расследование этого не рассматривалось и не требовалось. Но Босху было над чем задуматься. Эхо-парк находился по меньшей мере в получасе езды на машине от квартиры Уэйтса в Западном Голливуде. Это было долгое время, чтобы ездить с частями тела в сумках. Кроме того, Гриффит-парк, который был больше и имел больше изолированных участков с труднопроходимой местностью, чем территория вокруг стадиона, был намного ближе к апартаментам в Западном Голливуде и был бы лучшим выбором для захоронения тел.
  
  Для Босха это означало, что Уэйтс имел в виду конкретное место назначения в Эхо-парке. Это было упущено или отклонено как несущественное в первоначальном расследовании.
  
  Затем он написал два слова.
  
  
  психологический профиль?
  
  
  Психологическое исследование обвиняемого не проводилось, и Босх был слегка удивлен этим. Возможно, подумал он, это было стратегическое решение обвинения. Возможно, О'Ши решил не идти этим маршрутом, потому что не знал точно, куда он приведет. Он хотел судить Уэйтса на основании фактов и отправить его в камеру смертников. Он не хотел нести ответственность за открытие двери для возможной защиты от невменяемости.
  
  И все же, подумал Босх, психологическое исследование могло бы быть полезным для понимания обвиняемого и его преступлений. Это должно было быть сделано. Независимо от того, сотрудничал субъект или нет, профиль мог быть составлен на основе самих преступлений, а также из того, что было известно об Уэйтсе по его биографии, внешности, находкам в его квартире и интервью, проведенным с теми, кого он знал и на кого работал. Такой профиль мог бы также быть полезен О'Ши в качестве аргумента против попытки защиты заявить о невменяемости.
  
  Теперь было слишком поздно. В отделе был небольшой штат психологов, и у Босха не было возможности что-либо сделать до собеседования с Уэйтсом на следующий день. И отправка запроса в ФБР приведет в лучшем случае к двухмесячному ожиданию.
  
  Босху внезапно пришла в голову идея по этому поводу, но он решил немного обдумать ее, прежде чем что-либо предпринимать. Он на время отложил вопросы в сторону и встал, чтобы снова наполнить свою кружку кофе. Он использовал настоящую кофейную кружку, которую принес из отдела "Открыто-нераскрытое", потому что предпочитал ее пенопласту. Его кружка принадлежала известному писателю и телевизионному продюсеру по имени Стивен Кэннелл, который провел время с подразделением OU во время исследования проекта. На боковой стороне кружки был напечатан любимый совет Каннелла по написанию текстов. Там говорилось, что задумал плохой парень? Босху это понравилось, потому что он подумал, что это хороший вопрос, над которым настоящий детектив тоже должен постоянно размышлять.
  
  Он вернулся к столу в кафетерии и просмотрел последний файл. Он был худым и самым старым из трех. Он отбросил мысли об Эхо-парке и психологических профилях, сел и открыл файл. Это включало отчеты и расследование, связанные с арестом Уэйтса в феврале 1993 года за кражу. Это была единственная заметка на радаре, связанная с Уэйтсом, до его ареста в фургоне с частями тела тринадцать лет спустя.
  
  В сообщениях говорилось, что Уэйтс был арестован на заднем дворе дома в районе Фэрфакс после того, как соседка, страдающая бессонницей, случайно выглянула из окна, проходя по ее темному дому. Она увидела мужчину, заглядывающего в задние окна соседнего дома. Женщина разбудила своего спящего мужа, и он быстро выскользнул из дома, набросился на мужчину и удерживал его до прибытия полиции. У мужчины нашли отвертку и обвинили в краже. У него не было документов, удостоверяющих личность, и он назвал имя Роберт Саксон офицерам, производившим арест. Он сказал, что ему было всего семнадцать. Но его уловка рухнула, и его опознали как Рейнарда Уэйтса, двадцати одного года, вскоре после того, как отпечаток большого пальца, снятый в процессе бронирования, показал совпадение в записях DMV с водительскими правами, выданными Рейнарду Уэйтсу девятью месяцами ранее. В этой лицензии были указаны тот же день и месяц рождения с одним изменением. В нем говорилось, что Рейнард Уэйтс был на четыре года старше, чем он утверждал, будучи Робертом Саксоном.
  
  После установления личности Уэйтс признался полиции во время допроса, что искал дом для ограбления. Однако в отчете было отмечено, что окно, через которое его видели выглядывающим, соответствовало спальне пятнадцатилетней девочки, которая жила в доме. Тем не менее, Уэйтс избежал любого вида пиджака сексуального преступника в соглашении о признании вины, заключенном его адвокатом Микки Халлером. Он был приговорен к восемнадцати месяцам испытательного срока, который, согласно отчетам, он прошел с высокими оценками и без нарушений.
  
  Босх понял, что инцидент был ранним предупреждением о том, что должно было произойти. Но система была слишком перегружена и неэффективна, чтобы распознать опасность, которая таилась в Уэйтсе. Он просчитал даты и понял, что, хотя Уэйтс успешно проходил испытательный срок в глазах системы правосудия, он также превращался из бродяги в убийцу. Мари Жесто был похищен до того, как он очистил свой хвост.
  
  “Как дела?”
  
  Босх поднял глаза и быстро снял очки, чтобы сосредоточиться на расстоянии. Райдер спустился, чтобы выпить кофе. Она держала пустой Что задумал плохой парень? кружка. Автор раздал по одному каждому в команде.
  
  “Почти готово”, - сказал он. “А как насчет тебя?”
  
  “Я покончил с тем, что дал нам О'Ши. Я позвонил в Архив вещественных доказательств по делу Фицпатрика.”
  
  “Что там внутри?”
  
  “Я не знаю наверняка, но в описи в книге просто указано содержимое как записи о залоге. Вот почему у меня это затягивается. И пока я жду, я собираюсь закончить с Матарезе и подготовить его к завтрашней прогулке. В зависимости от того, когда мы сможем поговорить с Уэйтсом, я провожу Матарезе либо первым, либо последним. Ты ел обед?”
  
  “Забыл. Что вы увидели в деле Фитцпатрика?”
  
  Она выдвинула стул напротив Босха и села.
  
  “Делом занималась Оперативная группа по борьбе с массовыми беспорядками, просуществовавшая недолго, помните их?”
  
  Босх кивнул.
  
  “У них был уровень раскрытия около десяти процентов”, - сказала она. “В принципе, всем, кто что-либо делал в течение этих трех дней, это сходило с рук, если только их не снимали на камеру, как того парня, который заложил водителя грузовика кирпичом, когда прямо над ним летел вертолет новостей”.
  
  Босх вспомнил, что за три дня беспорядков 1992 года погибло более пятидесяти человек, и очень немногие из них были раскрыты или объяснены. Это было свободное для всех, беззаконное время в городе. Он вспомнил, как шел по середине Голливудского бульвара и видел пылающие здания по обе стороны улицы. В одном из этих зданий, вероятно, находился ломбард Фитцпатрика.
  
  “Это была невыполнимая задача”, - сказал он.
  
  “Я знаю”, - сказал Райдер. “Собираю воедино дела из этого хаоса. Из досье на Фицпатрика я могу сказать, что они не тратили на это много времени. Они работали на месте преступления с отрядом спецназа, охраняющим место. Все это довольно быстро списали на случайное насилие, даже когда было кое-что, на что им следовало бы обратить внимание в обычном порядке ”.
  
  “Например, что?”
  
  “Ну, для начала, Фицпатрик выглядит так, как будто он был честным человеком. Он снимал отпечатки пальцев у всех, кто приносил вещи, чтобы заложить ”.
  
  “Его позиция против присвоения краденого имущества”.
  
  “Именно. И какого ростовщика вы знаете в то время, который добровольно это сделал? Он также вел список из восьмидесяти шести человек - клиентов, которые по разным причинам были персоной нон грата, и клиентов, которые жаловались или угрожали ему. По-видимому, это не редкость, когда люди возвращаются, чтобы выкупить заложенную собственность, только для того, чтобы обнаружить, что срок хранения истек и она продана. Они злятся, иногда угрожают ростовщику и так далее. Большая часть этого поступила от парня, который работал у него в магазине. Его не было там в ночь пожара.”
  
  “Итак, список восьмидесяти шести был проверен?”
  
  “Похоже, они шли вниз по списку, когда что-то случилось. Они прекратили и списали дело как случайное насилие, связанное с беспорядками. Фицпатрика подожгли жидкостью для зажигалок. Половина магазинов на бульваре, которые были сожжены дотла, были открыты таким же образом. Итак, они перестали крутить свои колесики на этом и перешли к следующему. На нем было двое парней. Один на пенсии, а другой работает в Тихоокеанском регионе. Теперь он сержант патрульной службы, вечерний дозор. Я оставил сообщение.”
  
  Босх знал, что ему не нужно спрашивать, было ли имя Рейнарда Уэйтса в списке 86. Это было бы первое, что сказал Райдер.
  
  “Возможно, вам было бы легче добраться до парня на пенсии”, - предположил Босх. “Парни на пенсии всегда хотят поговорить”.
  
  Райдер кивнул.
  
  “Это идея”, - сказала она.
  
  “Другое дело, что Уэйтс использовал псевдоним, когда его арестовали в девяносто третьем по обвинению в краже. Роберт Саксон. Я знаю, что ты проверил, нет ли Уэйтса в списке восьмидесяти шести. Возможно, вы захотите также проверить Saxon.”
  
  “Понял”.
  
  “Послушай, я знаю, что ты все это делаешь, но у тебя есть время, чтобы провести сегодня автопросмотр Уэйтса?”
  
  Разделение труда в их партнерстве заставляло ее выполнять большую часть компьютерной работы. AutoTrack представлял собой компьютерную базу данных, которая могла предоставлять историю адресов пользователя с помощью подключений к сервисам и кабелям, записей DMV и других источников. Это было чрезвычайно полезно для отслеживания людей во времени.
  
  “Думаю, я смогу это провернуть”.
  
  “Я просто хочу посмотреть, где он жил. Я не могу понять, почему он оказался в Эхо-парке, и, похоже, больше никто об этом не задумывался ”.
  
  “Чтобы выбросить сумки, я думал”.
  
  “Верно, да, мы это знаем. Но почему Эхо-парк? Он жил ближе к Гриффит-парку, и это, вероятно, было бы лучшим местом для захоронения тел. Я не знаю, чего-то не хватает или что-то не подходит. Я думаю, он направлялся куда-то, что знал ”.
  
  “Он мог бы захотеть дистанцироваться. Вы знаете, он думал, что чем дальше от него, тем лучше ”.
  
  Босх кивнул, но это его не убедило.
  
  “Думаю, я собираюсь прокатиться вон туда”.
  
  “И что? Думаешь, ты найдешь, где он собирался закопать эти сумки? Ты теперь обращаешься со мной как с экстрасенсом, Гарри?”
  
  “Пока нет. Я просто хочу посмотреть, смогу ли я почувствовать Уэйтса, прежде чем мы действительно поговорим с этим парнем ”.
  
  Произнесение имени заставило Босха поморщиться и покачать головой.
  
  “Что?” - спросил я. - Спросил Райдер.
  
  “Ты знаешь, что мы здесь делаем? Мы помогаем сохранить этому парню жизнь. Парень, который режет женщин на куски и держит их в морозилке, пока у него не закончится место и не придется выносить их, как мусор. Это наша работа, найти способ оставить его в живых ”.
  
  Райдер нахмурился.
  
  “Я знаю, что ты чувствуешь, Гарри, но я должен сказать тебе, что я отчасти на стороне О'Ши в этом. Я думаю, будет лучше, если все семьи узнают, и мы проясним все случаи. Это как с моей сестрой. Мы хотели знать.”
  
  Когда Райдер была подростком, ее старшая сестра была убита в перестрелке из-за проезжавшей мимо машины. Дело было раскрыто, и трое бандитов ушли за это. Это была главная причина, по которой она стала полицейским.
  
  “Наверное, у тебя тоже так с твоей матерью”, - добавила она.
  
  Босх поднял на нее глаза. Его мать была убита, когда он был мальчиком. Более трех десятилетий спустя он сам раскрыл преступление, потому что хотел знать.
  
  “Ты прав”, - сказал он. “Но это просто не укладывается у меня в голове в данный момент, вот и все”.
  
  “Почему бы тебе не прокатиться и немного не прочистить голову. Я позвоню тебе, если что-нибудь появится по автоответчику.”
  
  “Думаю, я так и сделаю”.
  
  Он начал закрывать файлы и убирать их на место.
  
  
  
  4
  
  В ТЕНИ шпилей центра города и под сиянием огней стадиона "Доджер" Эхо-парк был одним из старейших и постоянно меняющихся районов Лос-Анджелеса. На протяжении десятилетий он был местом назначения низшего класса иммигрантов города - сначала приезжали итальянцы, а затем мексиканцы, китайцы, кубинцы, украинцы и все остальные. Днем прогулка по главной улице бульвара Сансет может потребовать владения пятью или более языками, чтобы ознакомиться со всеми витринами. Ночью это было единственное место в городе, где воздух мог быть наполнен звуками бандитской перестрелки, криками приветствия забитого мяча и лаем горных койотов - и все это в одно и то же время.
  
  В эти дни Эхо-парк был также излюбленным местом отдыха другого класса новичков - молодых и модных. Классный. Художники, музыканты и писатели переезжали сюда. Кафе и магазины винтажной одежды теснились рядом с прилавками bodegas и mariscos. Волна облагораживания прокатилась по равнинам и склонам холмов ниже бейсбольного стадиона. Это означало, что характер места менялся. Это означало, что цены на недвижимость росли, вытесняя рабочий класс и банды.
  
  Босх недолго жил в Эхо-парке, когда был мальчиком. И много лет назад на Сансет был полицейский бар под названием "Короткая остановка". Но копам там больше не рады. Место предлагало услуги парковщика и обслуживало голливудскую публику - две вещи, которые наверняка удержат офицера в нерабочее время подальше. Для Bosch район Эхо-парка пропал с радаров. Для него это не было пунктом назначения. Это был район, через который можно было проехать, сокращая путь к офису судмедэксперта по работе или на игру "Доджерс" для развлечения.
  
  Из центра города он быстро пробежался трусцой по 101 автостраде на север до Эхо Парк Роуд, а затем снова поехал на север, в район Хиллсайд, где был арестован Рейнард Уэйтс. Проезжая мимо озера Эхо, он увидел статую, известную как Владычица озера, наблюдающую за водяными лилиями, ее руки подняты ладонями вверх, как у жертвы налета. Будучи мальчиком, он почти год жил со своей матерью в апартаментах сэра Палмера напротив озера, но это было тяжелое время для нее и для него, и воспоминания были почти стерты. Он смутно помнил эту статую, но почти ничего больше.
  
  На закате он повернул направо и поехал вниз к Бодри. Оттуда он поехал вверх по склону холма на террасу Фигероа. Он подъехал к обочине возле перекрестка, где Уэйтс был остановлен. Несколько старых домов-бунгало, построенных в тридцатых и сороковых годах, все еще стояли там, но по большей части дома были построены из послевоенных бетонных блоков. Они были скромными, с закрытыми двориками и зарешеченными окнами. Машины на подъездных дорожках не были новыми или броскими. Это был район рабочего класса, который, как знал Босх, теперь будет в основном населен латиноамериканцами и азиатами. С задней стороны домов на западной стороне открывался бы прекрасный вид на башни в центре города с фасадом здания DWP в центре. Дома на восточной стороне должны были иметь задние дворы, которые простирались до пересеченной местности холмов. И на вершине этих холмов должны были быть дальние парковки комплекса бейсбольного стадиона.
  
  Он подумал о фургоне Уэйтса для мытья окон и снова задался вопросом, почему тот оказался на этой улице в этом районе. Это был не тот район, где у него могли быть клиенты. В любом случае, это была не та улица, на которой можно было ожидать появления коммерческого фургона в два часа ночи. Два офицера CRT были правы, обратив внимание.
  
  Босх съехал на обочину и припарковал машину. Он вышел и огляделся, а затем прислонился к машине, обдумывая вопросы. Он все еще не понимал этого. Почему Уэйтс выбрал это место? Через несколько мгновений он открыл свой мобильный телефон и позвонил своему партнеру.
  
  “Ты уже запустил этот автоматический трек?” - спросил он.
  
  “Только что сделал. Где ты?”
  
  “Эхо-парк. Что-нибудь попадалось поблизости?”
  
  “Э-э-э, я просто смотрел. Самый дальний восток, куда это его приводит, - это апартаменты Монтесито на Франклин.”
  
  Босх знал, что Монтесито находится не рядом с Эхо-парком, но недалеко от апартаментов High Tower, где была найдена машина Мари Жесто.
  
  “Когда он был в Монтесито?” - спросил он.
  
  “После жеста. Он въехал, давайте посмотрим, в девяносто девятом, а на следующий год уехал. Пребывание сроком на один год.”
  
  “Что-нибудь еще, заслуживающее упоминания?”
  
  “Нет, Гарри. Все как обычно. Парень менял дом каждые один или два года. Наверное, ему не понравилось оставаться на месте.”
  
  “Ладно, Киз. Спасибо.”
  
  “Ты возвращаешься в офис?”
  
  “Через некоторое время”.
  
  Он закрыл телефон и вернулся в машину. Он поехал по Фигероа-лейн к Чавес-Рейвин-Плейс и врезался в другой знак остановки. Когда-то вся местность здесь была известна только как ущелье Чавес. Но это было до того, как город выселил всех людей и снес бульдозерами бунгало и лачуги, которые они называли домом. Предполагалось, что в ущелье вырастет грандиозный жилищный проект с игровыми площадками, школами и торговыми площадями, которые пригласили бы вернуться тех, кто был перемещен. Но как только они все это расчистили, жилой проект был вычеркнут из планов города, и вместо него был построен бейсбольный стадион. Босху казалось, что, сколько он себя помнил в Лос-Анджелесе, проблема всегда была решена.
  
  Босх недавно слушал диск Рая Кудера под названием "Ущелье Чавеса".Это был не джаз, но это было нормально. Это был своеобразный джаз. Ему понравилась песня “Для меня это просто работа”, панихида о водителе бульдозера, который приехал в ущелье, чтобы снести лачуги бедняков, и отказался чувствовать себя виноватым из-за этого.
  
  
  Ты должен идти туда, куда тебя пошлют
  
  Когда ты водитель бульдозера…
  
  
  Он повернул налево на Чавес-Овраг и через несколько мгновений оказался на Стадионной дороге и на том месте, где Уэйтс впервые привлек внимание патруля CRT, когда проезжал мимо по пути в Эхо-парк.
  
  У знака "Стоп" он осмотрел перекресток. Стадионная дорога была соединительной линией к огромным парковкам стадиона. Чтобы Уэйтс проник в район таким образом, как указано в отчете об аресте, он должен был приехать из центра города, со стадиона или с автострады Пасадена. Это был бы не тот путь из его дома в Западном Голливуде. Босх несколько мгновений ломал голову над этим, но решил, что информации недостаточно, чтобы сделать какой-либо вывод. Уэйтс мог проехать через Эхо-парк, убедившись, что за ним нет слежки, а затем нарисовал ЭЛТ-хвост после того, как развернулся, чтобы вернуться.
  
  Он понял, что многого об Уэйтсе он не знал, и его беспокоило, что на следующий день он столкнется лицом к лицу с убийцей. Босх почувствовал себя неподготовленным. Он еще раз обдумал идею, которая пришла ему в голову ранее, но на этот раз он не колебался. Он открыл свой телефон и позвонил в местное отделение ФБР в Вествуде.
  
  “Я ищу агента по имени Рейчел Уоллинг”, - сказал он оператору. “Я не уверен, с каким отрядом она”.
  
  “Подержи одну”.
  
  Под “одним” она, очевидно, имела в виду минуту. Пока он ждал, ему посигналила машина, подъехавшая сзади. Bosch проехал перекресток, развернулся и съехал с дороги в тень эвкалипта. Наконец, около двухминутной отметки его звонок был переведен и поднят, и мужской голос сказал: “Тактический”.
  
  “Агент Уоллинг, пожалуйста”.
  
  “Подержи одну”.
  
  “Верно”, - сказал Босх, услышав щелчок.
  
  Но на этот раз передача была произведена быстро, и Босх впервые за год услышал голос Рейчел Уоллинг. Он колебался, и она почти повесила трубку.
  
  “Рейчел, это Гарри Босх”.
  
  Теперь она колебалась, прежде чем ответить.
  
  “Гарри...”
  
  “Так что значит ‘тактический’?”
  
  “Это просто обозначение отряда”.
  
  Он понял. Она не ответила, потому что это было доступно только для глаз, и реплика, вероятно, была где-то записана на пленку.
  
  “Зачем ты звонишь, Гарри?”
  
  “Потому что мне нужна услуга. На самом деле, мне бы не помешала твоя помощь.”
  
  “С помощью чего? Я вроде как в самом разгаре кое-чего здесь ”.
  
  “Тогда не беспокойся об этом. Я подумал, может быть, ты… ну, не бери в голову, Рейчел. В этом нет ничего особенного. Я могу с этим справиться ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Да, я уверен. Я позволю тебе вернуться к тактике, что бы это ни было. Береги себя.”
  
  Он закрыл телефон и попытался не позволить ее голосу и воспоминаниям, которые он вызвал, отвлечь его от текущей задачи. Он оглянулся через перекресток и понял, что, вероятно, находится в том же положении, в каком была машина CRT, когда Гонсалес и Феннел заметили фургон Уэйтса. Эвкалиптовое дерево и ночные тени обеспечили им укрытие.
  
  Босх проголодался, пропустив обед. Он решил, что пересечет автостраду в Чайнатауне и возьмет еду на вынос, чтобы вернуться в дежурную часть. Он выехал обратно на улицу и размышлял, не позвонить ли в офис, чтобы узнать, не нужно ли кому-нибудь чего-нибудь от китайских друзей, когда зазвонил его мобильный. Он проверил экран, но увидел, что идентификатор заблокирован. Он все равно ответил.
  
  “Это я”.
  
  “Рейчел”.
  
  “Я хотел переключиться на свой мобильный”.
  
  Наступила пауза. Босх знал, что был прав насчет телефонов в Tactical.
  
  “Как у тебя дела, Гарри?”
  
  “Со мной все было в порядке”.
  
  “Итак, ты сделал то, что обещал сделать. Ты вернулся к копам. Я читал о вас в прошлом году в связи с тем случаем в долине.”
  
  “Да, мое первое дело вернулось. С тех пор все было вне поля зрения. До тех пор, пока эта штука у меня сейчас не заработает ”.
  
  “И поэтому ты позвонил мне?”
  
  Босх отметил интонацию в ее голосе. Прошло более восемнадцати месяцев с тех пор, как они разговаривали. И это было в конце напряженной недели, когда их пути пересеклись в расследовании одного дела: Босх работал над частным делом, прежде чем вернуться в департамент, а Уоллинг работала над возобновлением своей карьеры в бюро. Это дело привело Bosch обратно в Blue Fold, а Уоллинга - в местный офис в Лос-Анджелесе. Представляла ли тактика, какой бы она ни была, улучшение по сравнению с ее предыдущей должностью в Южной Дакоте, Босх не знала. Что он действительно знал, так это то, что до того, как она впала в немилость и была изгнана в резервацию в Дакотах, она была профилировщиком в отделе поведенческих наук в Квантико.
  
  “Я позвонил, потому что подумал, может быть, вам будет интересно снова применить некоторые из ваших старых навыков”, - сказал он.
  
  “Ты имеешь в виду профиль?”
  
  “Вроде того. Завтра я должен встретиться лицом к лицу в комнате с признанным серийным убийцей, и я понятия не имею, что им движет. Этот парень хочет признаться в девяти убийствах в рамках сделки, чтобы избежать иглы. Я должен убедиться, что он не играет с нами. Я должен выяснить, говорит ли он правду, прежде чем мы развернемся и скажем всем семьям - тем семьям, о которых мы знаем, - что у нас есть правильный парень ”.
  
  Он подождал мгновение, пока она отреагирует. Когда она этого не сделала, он продолжил.
  
  “У меня есть преступления, пара мест преступлений и результаты судебной экспертизы. У меня есть опись его квартиры и фотографии. Но я не могу справиться с ним. Я звонил, потому что хотел спросить, не могу ли я показать вам кое-что из этого материала и, знаете, может быть, почерпнуть у вас какие-нибудь идеи о том, как с ним обращаться ”.
  
  Последовало еще одно долгое молчание, прежде чем она ответила.
  
  “Где ты, Гарри?” - спросил я. она наконец спросила.
  
  “Прямо сейчас? Прямо сейчас я направляюсь в Чайнатаун, чтобы купить немного жареного риса с креветками. Я пропустил обед.”
  
  “Я в центре города. Я мог бы встретиться с тобой. Я тоже пропустил обед.”
  
  “Ты знаешь, где "Китайские друзья”?"
  
  “Конечно. Как насчет получаса?”
  
  “Я сделаю заказ до того, как ты туда доберешься”.
  
  Босх закрыл телефон и почувствовал волнение, которое, как он знал, было вызвано чем-то иным, а не мыслью о том, что Рейчел Уоллинг могла бы помочь ему в деле Уэйтса. Их последняя встреча закончилась плохо, но со временем ее острота прошла. В его памяти осталась та ночь, когда они занимались любовью в номере мотеля в Лас-Вегасе, и он поверил, что связался с родственной душой.
  
  Он посмотрел на свои часы. У него было время убить, даже если он собирался заказать еду до того, как она туда доберется. В Чайнатауне он подъехал к тротуару возле ресторана и снова открыл свой телефон. Прежде чем передать Оливасу дело об убийстве в Жесто, он записал имена и номера, которые могли ему понадобиться. Теперь он позвонил в Бейкерсфилд, в дом родителей Мари Жесто. Звонок не стал бы для них полным шоком. Его привычкой всегда было звонить им каждый раз, когда он открывал файл, чтобы еще раз взглянуть на дело. Он думал, что для них было некоторым утешением знать, что он не сдался.
  
  К телефону подошла мать пропавшей женщины.
  
  “Ирен, это Гарри Босх”.
  
  “О!”
  
  Всегда была эта начальная нотка надежды и волнения, когда кто-то из них отвечал.
  
  “Пока ничего, Ирен”, - быстро ответил он. “У меня просто есть вопрос к вам с Дэном, если вы не возражаете”.
  
  “Конечно, конечно. Просто приятно тебя слышать ”.
  
  “Мне тоже приятно слышать твой голос”.
  
  Прошло более десяти лет с тех пор, как он в последний раз видел Ирен и Дэна Жесто. Через два года они перестали приезжать в Лос-Анджелес в надежде найти свою дочь, оставили ее квартиру и уехали домой. После этого Босх всегда звонил.
  
  “В чем твой вопрос, Гарри?”
  
  “На самом деле, это название. Ты помнишь, Мари когда-нибудь упоминала кого-нибудь по имени Рэй Уэйтс? Может быть, Рейнард ждет? Рейнард - необычное имя. Возможно, ты помнишь это.”
  
  Он услышал, как у нее перехватило дыхание, и сразу понял, что совершил ошибку. Недавний арест и судебные слушания с участием Уэйтса попали в средства массовой информации Бейкерсфилда. Он должен был знать, что у Ирен был бы острый взгляд на такие вещи в Лос-Анджелесе, Она бы знала, в чем обвиняли Уэйтса. Она бы знала, что его называют Бэгменом из Эхо-парка.
  
  “Ирэн?”
  
  Он догадался, что ее воображение совершило ужасный полет.
  
  “Ирен, это не то, что ты думаешь. Я просто провожу кое-какие проверки по этому парню. Звучит так, будто вы слышали о нем из новостей ”.
  
  “Конечно. Эти бедные молодые девушки. Вот так все и закончилось. Я...”
  
  Он знал, о чем она думала, возможно, не то, что она чувствовала.
  
  “Можете ли вы вспомнить, что было до того, как вы увидели его в новостях. Название. Вы помните, ваша дочь когда-нибудь упоминала об этом?”
  
  “Нет, я этого не помню, слава Богу”.
  
  “Твой муж там? Ты можешь уточнить у него?”
  
  “Его здесь нет. Он все еще на работе.”
  
  Дэн Жесто отдал всего себя поискам своей пропавшей дочери. Через два года, когда у него ничего не осталось ни духовно, ни физически, ни финансово, он вернулся домой в Бейкерсфилд и вернулся к работе во франшизе John Deere. Продажа фермерам их тракторов и инструментов поддерживала его жизнь и сейчас.
  
  “Не могли бы вы спросить его, когда он вернется домой, а затем перезвонить мне, если он вспомнит имя?”
  
  “Я так и сделаю, Гарри”.
  
  “И еще кое-что, Ирен. В квартире Мари было то самое высокое окно в гостиной. Ты помнишь это?”
  
  “Конечно. В тот первый год мы приехали на Рождество вместо того, чтобы она приезжала. Мы хотели, чтобы она почувствовала, что это дорога с двусторонним движением. Дэн поставил елку в том окне, и вы могли видеть ее огни сверху и вниз по кварталу ”.
  
  “Да. Вы не знаете, она когда-нибудь нанимала мойщика окон, чтобы содержать это окно в чистоте?”
  
  Пока Босх ждал, воцарилось долгое молчание. Это был пробел в расследовании, угол, которым он должен был следовать тринадцать лет назад, но о котором даже не подумал.
  
  “Я не помню, Гарри. Мне очень жаль.”
  
  “Все в порядке, Ирен. Все в порядке. Ты помнишь, когда вы с Дэном вернулись в Бейкерсфилд и вы забрали все из квартиры?”
  
  “Да”.
  
  Она сказала это сдавленным голосом. Он знал, что сейчас она плачет и что пара чувствовала, что в некотором роде они отказываются от своей дочери, а также от своей надежды, когда они возвращались домой после двух лет поисков и ожидания.
  
  “Ты все это сохранил? Все записи, счета и все прочее, что мы отдали тебе, когда закончили с этим?”
  
  Он знал, что если бы существовала квитанция за мойку окон, это было бы проверенной зацепкой. Но он все равно должен был попросить ее подтвердить отрицание, убедиться, что оно не просочилось сквозь щели.
  
  “Да, у нас это есть. Это в ее комнате. У нас есть комната с ее вещами в ней. На случай, если она...”
  
  Когда-либо возвращался домой. Босх знал, что их надежда не угаснет полностью, пока Мари не будет найдена, так или иначе.
  
  “Я понимаю”, - сказал он. “Мне нужно, чтобы ты посмотрела в этой коробке, Ирен. Если сможешь. Я хочу, чтобы вы поищли квитанцию от мойщика окон. Просмотрите ее чековые книжки и посмотрите, платила ли она мойщику окон. Ищите компанию под названием ClearView Residential Glass Cleaners или, может быть, сокращение от этого. Позвони мне, если что-нибудь найдешь. Все в порядке, Ирен? У тебя там есть ручка? Кажется, у меня появился новый номер сотового с тех пор, как я в последний раз давал его тебе.”
  
  “Ладно, Гарри”, - сказала Ирен. “У меня есть ручка”.
  
  “Число три-два-три, два-четыре-четыре, пять-шесть-три-один. Спасибо тебе, Ирен. Я собираюсь идти сейчас. Пожалуйста, передайте вашему мужу мои наилучшие пожелания ”.
  
  “Я так и сделаю. Как поживает твоя дочь, Гарри?”
  
  Он сделал паузу. За эти годы казалось, что он рассказал им о себе все. Это был способ сохранить связь и его обещание найти их дочь.
  
  “С ней все в порядке. Она великолепна ”.
  
  “В каком классе сейчас?”
  
  “В-третьих, но я не так часто ее вижу. В данный момент она живет в Гонконге со своей матерью. Я ездил туда в прошлом месяце на неделю. У них там теперь Диснейленд ”.
  
  Он не знал, почему вставил эту последнюю реплику.
  
  “Должно быть, это что-то особенное, когда ты с ней”.
  
  “Да. Она также отправляет мне электронное письмо сейчас. У нее это получается лучше, чем у меня ”.
  
  Было неловко говорить о своей дочери с женщиной, которая потеряла свою собственную и не знала, где и почему.
  
  “Я надеюсь, что она скоро вернется”, - сказала Ирен Жесто.
  
  “Я тоже. До свидания, Ирен. Звони мне на мобильный, когда захочешь ”.
  
  “До свидания, Гарри. Удачи.”
  
  Она всегда желала удачи в конце каждого разговора. Босх сидел в машине и думал о противоречии в своем желании, чтобы его дочь жила с ним здесь, в Лос-Анджелесе. Он боялся за ее безопасность в том далеком месте, где она сейчас жила. Он хотел быть рядом, чтобы он мог защитить ее. Но будет ли приведение ее в город, где молодые девушки бесследно исчезали или оказывались по кусочкам в мешках для мусора, шагом к безопасности? В глубине души он знал, что был эгоистом и что на самом деле не мог защитить ее, где бы она ни жила. Каждый должен был проложить свой собственный путь в этом мире. Там были правила Дарвина, и все, что он мог сделать, это надеяться, что ее путь не пересекся с путем кого-то вроде Рейнарда Уэйтса.
  
  Он собрал файлы и вышел из машины.
  
  
  
  5
  
  БОСХ НЕ ВИДЕЛ таблички "ЗАКРЫТО", пока не подошел к двери "Китайских друзей". Только тогда он понял, что ресторан закрылся ближе к вечеру, перед тем как начался обеденный ажиотаж. Он открыл свой телефон, чтобы позвонить Рейчел Уоллинг, но вспомнил, что она заблокировала свой номер, когда перезванивала ему. От нечего делать, кроме как ждать, он купил номер Times из коробки на обочине и пролистал его, прислонившись к своей машине.
  
  Он быстро просмотрел заголовки, чувствуя, что каким-то образом тратит время или теряет импульс, читая газету. Единственная статья, которую он прочитал с каким-либо интересом, была кратким сообщением о том, что кандидат в окружные прокуроры Габриэль Уильямс заручился поддержкой Братства христианских церквей Южного округа. Это не было большим сюрпризом, но это было важно, потому что это был первый признак того, что меньшинство проголосовало за Уильямса, адвоката по гражданским правам. В сюжете также упоминалось, что Уильямс и Рик О'Ши появятся следующим вечером на форуме кандидатов, спонсируемом другой коалицией, представляющей южную сторону, "Граждане за чувствительное лидерство". Кандидаты не будут дискутировать друг с другом, но будут выступать с речами и отвечать на вопросы аудитории. CSL объявит о своем одобрении позже. На форуме также выступят кандидаты в городской совет Ирвин Ирвинг и Мартин Майзель.
  
  Босх опустил газету и на мгновение представил, как он появится на форуме и выгонит Ирвинга из аудитории, спросив его, насколько его навыки сотрудника полицейского управления позволяют ему занимать выборную должность.
  
  Он вышел из задумчивости, когда федеральная патрульная машина без опознавательных знаков остановилась у обочины перед его машиной. Он смотрел, как Рейчел Уоллинг выходит. Она была одета в повседневные черные брюки и блейзер с блузкой кремового цвета. Теперь ее темно-каштановые волосы были распущены до плеч, и это, вероятно, было самым небрежным из всех. Она выглядела хорошо, и Босх мысленно вернулся к той ночи в Вегасе.
  
  “Рейчел”, - сказал он, улыбаясь.
  
  “Гарри”.
  
  Он подошел к ней. Это был неловкий момент. Он не знал, обнять ее, поцеловать или просто пожать ей руку. Была та ночь в Вегасе, но за ней последовал тот день в Лос-Анджелесе, на задней веранде его дома, когда все развалилось и все закончилось, не успев толком начаться.
  
  Она спасла его от необходимости делать выбор, протянув руку и слегка коснувшись его руки.
  
  “Я думал, ты собираешься зайти и заказать еду”.
  
  “По какой-то причине они закрыты. Они не открываются на ужин до пяти. Ты хочешь подождать или пойти куда-нибудь еще?”
  
  “Где?” - спросил я.
  
  “Я не знаю. А вот и дом Филиппа.”
  
  Она решительно покачала головой.
  
  “Я устал от Филиппа. Мы едим там постоянно. На самом деле, я сегодня не обедал, потому что все в команде собирались туда ”.
  
  “Тактический, значит?”
  
  Если она устала от центра города, то Босх знал, что она работает не в главном офисе на местах в Вествуде.
  
  “Я знаю одно место. Я поведу, а ты сможешь посмотреть файлы.”
  
  Он вернулся и открыл дверцу своей машины. Ему пришлось взять папки с пассажирского сиденья, чтобы она могла сесть. Затем он передал ей файлы и обошел машину со стороны водителя. Он бросил свою газету на заднее сиденье.
  
  “Вау, это так похоже на Стива Маккуина”, - сказала она о Mustang. “Что случилось с внедорожником?”
  
  Босх пожал плечами.
  
  “Просто нужно было что-то изменить”.
  
  Он завел двигатель, чтобы ублажить ее, а затем отъехал от обочины. Он спустился к Сансет и повернул в сторону Серебряного озера. Маршрут должен был проходить через Эхо-парк по пути.
  
  “Так чего именно ты хочешь от меня, Гарри?”
  
  Она открыла верхний файл, который лежал у нее на коленях, и начала читать.
  
  “Я хочу, чтобы вы взглянули, а затем рассказали мне свои впечатления об этом парне. Я разговариваю с ним завтра и хочу получить любое преимущество, какое только смогу. Я хочу убедиться, что если кем-то и манипулируют, то это им, а не мной ”.
  
  “Я слышал об этом парне. Он мясник из Эхо-Парка, верно?”
  
  “Вообще-то, они называют его Бэгмен”.
  
  “Понял”.
  
  “У меня есть предыдущее отношение к этому делу”.
  
  “Который из них?”
  
  “Еще в девяносто третьем я работал в Голливудском подразделении. Я занялся делом, связанным с пропавшей девушкой. Ее звали Мари Жесто, и ее так и не нашли. В то время он был большим, много СМИ. Этот парень, с которым я иду в комнату, Рейнард Уэйтс - он говорит, что это одно из дел, которыми он нас обменяет ”.
  
  Она посмотрела на него, а затем снова уткнулась в папку.
  
  “Зная, как я видел, что ты принимаешь дело близко к сердцу, Гарри, я задаюсь вопросом, разумно ли с твоей стороны иметь дело с этим человеком сейчас”.
  
  “Я в порядке. Это все еще мое дело. И принимать это близко к сердцу - вот путь настоящего детектива. Единственный способ.”
  
  Он взглянул на нее как раз вовремя, чтобы увидеть, как она закатывает глаза.
  
  “Говорит как дзенский мастер отдела убийств. Куда мы направляемся?”
  
  “Место под названием "У Даффи" в Силвер-Лейк. Мы будем там через пять минут, и вам это понравится. Только не начинай водить туда своих приятелей из бюро. Это все испортит ”.
  
  “Я обещаю”.
  
  “У тебя еще есть время?”
  
  “Я же сказал тебе, я не брал с собой ланч. Но мне действительно нужно вернуться, чтобы проверить в какой-то момент.”
  
  “Так ты работаешь вне здания федерального суда?”
  
  Она ответила, продолжая сканировать и переворачивать страницы в файле.
  
  “Нет, мы за пределами кампуса”.
  
  “Одно из тех секретных федеральных мест, да?”
  
  “Ты знаешь историю. Если бы я сказал тебе, мне пришлось бы убить тебя.”
  
  Босх кивнул в ответ на шутку.
  
  “Это значит, что ты не можешь сказать мне, что такое тактика?”
  
  “Это ерунда. Сокращение от тактической разведки. Мы собиратели. Мы анализируем необработанные данные, которые получаем из Интернета, сотовых передач, спутниковых каналов. На самом деле это довольно скучно.”
  
  “Но законно ли это?”
  
  “На данный момент”.
  
  “Звучит как террористическая акция”.
  
  “За исключением того, что чаще всего мы заканчиваем тем, что передаем улики в Управление по борьбе с наркотиками. И в прошлом году мы выявили более тридцати различных интернет-мошенничеств, связанных с оказанием помощи при урагане. Как я уже сказал, это необработанные данные. Это может привести куда угодно.”
  
  “И вы променяли бескрайние просторы Южной Дакоты на центр Лос-Анджелеса”.
  
  “Что касается выбора профессии, это был правильный шаг. Я не жалею об этом. Но я действительно скучаю по некоторым вещам, связанным с дакотами. В любом случае, позвольте мне сосредоточиться на этом. Ты ведь хочешь, чтобы я об этом подумал, верно?”
  
  “Да, извините. Займись этим”.
  
  Последние несколько минут он ехал молча, а затем остановился перед небольшим магазинчиком-рестораном. Он принес газету с собой. Она сказала ему заказать ей то, что он заказывал. Но когда подошел официант и Босх заказал омлет, она передумала и начала просматривать меню.
  
  “Я думал, ты сказал, что мы будем обедать, а не завтракать”.
  
  “Я тоже пропустил завтрак. И омлеты вкусные.”
  
  Она заказала сэндвич с индейкой и вернула меню.
  
  “Я предупреждаю, что мое восприятие будет очень поверхностным”, - сказала она, когда они остались одни. “Очевидно, что у меня не будет достаточно времени, чтобы провести полноценный психологический осмотр. Я буду только царапать поверхность ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Я знаю это”, - сказал он. “Но у меня нет времени, чтобы уделить тебе, поэтому я возьму все, что ты можешь мне дать”.
  
  Она больше ничего не сказала и вернулась к файлам. Босх просмотрел спортивные страницы, но его не особо заинтересовала краткая информация об игре "Доджерс" накануне вечером. Его оценка игры заметно упала в последние годы. Он использовал газетный раздел в основном для отвода глаз, чтобы держать его повыше и делать вид, что читает, в то время как на самом деле смотрел на Рейчел. За исключением более длинных волос, она мало изменилась с тех пор, как он был с ней в последний раз. Все еще невероятно привлекательная, с неуловимым ощущением ущербности в ней. Это было в глазах. Это были не глаза закаленного полицейского, которые он видел на многих других лицах, включая свое собственное, когда смотрел в зеркало. Это были глаза, которые пострадали изнутри. У нее были глаза жертвы, и это привлекло его к ней.
  
  “Почему ты так на меня смотришь?” - внезапно спросила она.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Ты такой очевидный”.
  
  “Я просто...”
  
  Его спас официант, который появился и поставил тарелки с едой. Уоллинг отодвинула файлы в сторону, и он заметил легкую улыбку на ее лице. Они продолжали молчать, когда приступили к еде.
  
  “Это хорошо”, - наконец сказала она. “Я умираю с голоду”.
  
  “Да, я тоже”.
  
  “Итак, что ты искал?”
  
  “Когда?” - спросил я.
  
  “Когда ты делал вид, что читаешь газету, но на самом деле это было не так”.
  
  “Эм, я ... думаю, я пытался понять, действительно ли вам интересно посмотреть на это. Знаешь, звучит так, будто у тебя многое впереди. Может быть, ты не хочешь снова ввязываться в подобные вещи ”.
  
  Она подняла половину своего сэндвича, но удержалась от того, чтобы откусить.
  
  “Я ненавижу свою работу, ясно? Или, скорее, я ненавижу то, что я делаю прямо сейчас. Но это будет лучше. Еще год, и все будет лучше”.
  
  “Прекрасно. И это? Это нормально?”
  
  Он указал на папки на столе рядом с ее тарелкой.
  
  “Да, но их слишком много. Я даже не могу начать помогать тебе. Это информационная перегрузка ”.
  
  “У меня есть только сегодняшний день”.
  
  “Почему вы не можете отложить собеседование?”
  
  “Потому что это не мое собеседование, чтобы откладывать. И потому, что это связано с политикой. Прокурор баллотируется в окружной прокурор. Ему нужны заголовки. Он не собирается ждать, пока я войду в курс дела ”.
  
  Она кивнула.
  
  “Всю дорогу с Риком О'Ши”.
  
  “Мне пришлось пробиться в это дело из-за Жесто. Они не собираются сбавлять скорость, чтобы позволить мне догнать ”.
  
  Она положила руку поверх стопки файлов, как будто оценивая их, что могло помочь ей принять решение.
  
  “Позволь мне сохранить файлы, когда ты отвезешь меня обратно. Я закончу свою работу, отключусь и продолжу с этим. Я приду к тебе вечером домой и отдам то, что у меня есть. Все.”
  
  Он уставился на нее, ища скрытый смысл.
  
  “Когда?” - спросил я.
  
  “Я не знаю, как только я пройду через это. Самое позднее, в девять часов. Завтра мне рано вставать. Это сработает?”
  
  Он кивнул. Он не ожидал этого.
  
  “Ты все еще живешь в том доме на холме?” - спросила она.
  
  “Да. Я там. Вудро Вильсон.”
  
  “Хорошо. Мой дом недалеко от Беверли, не слишком далеко. Я поднимусь к тебе домой. Я помню этот вид.”
  
  Босх не ответил. Он не был уверен, что только что пригласил в свою жизнь.
  
  “Могу я дать тебе пищу для размышлений до тех пор?” - спросила она. “Может быть, проведем некоторую проверку?”
  
  “Уверен, что?”
  
  “Название. Это его настоящее имя?”
  
  Босх нахмурился. Он никогда не задумывался над названием. Он предположил, что это было реально. Уэйтс был заключен в тюрьму. Его отпечатки пальцев были бы прогнаны через систему для подтверждения личности.
  
  “Я предполагаю, что да. Его отпечатки пальцев совпали с предыдущим арестом. В прошлый раз он пытался представиться вымышленным именем, но отпечаток большого пальца в Автоинспекции выдал его за Уэйтса. Почему?”
  
  “Ты знаешь, что такое рейнард? Рейнард написал R-e-y вместо R-a-y.”
  
  Босх покачал головой. Это доносилось с левого поля. Он даже не думал о названии.
  
  “Нет, что это?”
  
  “Это имя для молодого самца лисы. Молодая самка - лисица, а самец - рейнард. Я изучал европейский фольклор в колледже - еще тогда, когда думал, что хочу быть дипломатом. В средневековом французском фольклоре есть персонаж, который является лисом по имени Рейнард. Он обманщик. Существуют истории и эпосы о коварном лисе по имени Рейнард. Персонаж неоднократно появлялся на протяжении веков в книгах - в основном детских. Вы можете погуглить это, когда вернетесь в офис, и я уверен, что вы получите много просмотров ”.
  
  Босх кивнул. Он не собирался говорить ей, что не знает, как пользоваться Google. Он едва знал, как отправить электронное письмо своей восьмилетней дочери. Она постучала пальцем по стопке файлов.
  
  “Молодой лисенок был бы маленьким лисенком”, - сказала она. “По описанию мистер Уэйтс небольшого роста. Ты воспринимаешь все это в контексте полного названия и...
  
  “Маленький лисенок ждет”, - сказал Босх. “Молодой лисенок ждет. Обманщик ждет.”
  
  “Для лисицы. Может быть, именно так он видел это со своими жертвами ”.
  
  Босх кивнул. Он был впечатлен.
  
  “Мы упустили это. Я могу немного проверить идентификатор, как только вернусь.”
  
  “И, надеюсь, сегодня вечером у меня будет для вас еще кое-что”.
  
  Она вернулась к еде, а Босх вернулся к наблюдению за ней.
  
  
  
  6
  
  КАК только Босх высадил Рейчел Уоллинг у ее машины, он открыл телефон и позвонил своему партнеру. Райдер сообщила, что она заканчивает оформление документов по делу Матарезе и что вскоре они смогут приступить к нему и предъявить обвинения в офисе окружного прокурора на следующий день.
  
  “Хорошо. Что-нибудь еще?”
  
  “Я достал коробку с Фицпатриком из архива улик, и оказалось, что там две коробки”.
  
  “Содержащий что?”
  
  “В основном старые записи pawn, которые, я могу сказать, никогда даже не просматривались. Тогда они были насквозь мокрыми, когда тушили пожар. Ребята из отдела криминальных разборок поместили их в пластиковые ванны, и с тех пор они в них разлагаются. И, блин, как же они воняют”.
  
  Босх кивнул, подсчитывая это. Это был тупик, и это не имело значения. Рейнард Уэйтс в любом случае собирался признаться в убийстве Дэниела Фитцпатрика. Он мог сказать, что Райдер смотрел на это точно так же. Признание без принуждения - это флеш-рояль. Это превосходит все.
  
  “Ты что-нибудь слышал от Оливаса или О'Ши?” - Спросил Райдер.
  
  “Пока нет. Я собирался позвонить Оливасу, но сначала хотел поговорить с тобой. Ты знаешь кого-нибудь из отдела городского лицензирования?”
  
  “Нет, но если ты хочешь, чтобы я позвонил туда, я могу утром. Сейчас они закрыты. Что ты ищешь?”
  
  Босх взглянул на часы. Он не понимал, насколько было поздно. Он догадался, что омлет в "Даффи" будет считаться завтраком, обедом и ужином.
  
  “Я подумал, что мы должны заняться бизнесом Уэйтса и посмотреть, как долго он им занимается, были ли когда-либо какие-либо жалобы и тому подобное. Оливас и его партнер должны были это сделать, но в файлах об этом ничего нет ”.
  
  Она помолчала некоторое время, прежде чем заговорить.
  
  “Ты думаешь, это могло быть связано с Высокой башней?”
  
  “Может быть. Или, может быть, к Мари. У нее в квартире было красивое большое панорамное окно. Это не то, что я помню, чтобы тогда приходило в голову. Но, возможно, мы это пропустили ”.
  
  “Гарри, ты никогда ничего не пропускаешь, но я займусь этим прямо сейчас”.
  
  “Другая вещь - это имя парня. Это может быть фальшивкой.”
  
  “Как же так?”
  
  Он рассказал ей о том, как связался с Рейчел Уоллинг и попросил ее взглянуть на файлы. Поначалу это было встречено оглушительным молчанием, потому что Босх перешел одну из тех невидимых границ, за которыми стоит полиция Лос-Анджелеса, пригласив ФБР к расследованию без одобрения командования, даже если приглашение Уоллингу было неофициальным. Но когда Босх рассказал Райдер о Лисе Рейнарде, она перестала молчать и стала скептически относиться.
  
  “Ты думаешь, наш серийный убийца, моющий окна, был обучен средневековому фольклору?”
  
  “Я не знаю”, - ответил он. “Уоллинг говорит, что он мог бы почерпнуть это из детской книжки. Не имеет значения. Там достаточно того, что, я думаю, мы должны взглянуть на свидетельства о рождении, убедиться, что там есть кто-то по имени Рейнард Уэйтс. В первом файле, когда его задержали за кражу в девяносто третьем, он был зарегистрирован под именем Роберт Саксон - именем, которое он назвал, - но затем они взяли Рейнарда Уэйтса, когда отпечаток его большого пальца попал в компьютер DMV.”
  
  “Что ты там видишь, Гарри? Если у них тогда был его большой палец в досье, я думаю, может быть, имя в конце концов не фальшивое ”.
  
  “Может быть. Но вы знаете, что в этом штате не так уж невозможно получить DL с вымышленным именем. Что, если Саксон на самом деле было его настоящим именем, но компьютер выдал его псевдоним, и он просто воспользовался им? Мы видели, как это происходило раньше ”.
  
  “Тогда зачем сохранять название после? У него была запись под Уэйтсом. Почему бы не вернуться к Саксону или как там его настоящее имя?”
  
  “Хорошие вопросы. Я не знаю. Но мы должны это проверить ”.
  
  “Что ж, он у нас, независимо от того, как его зовут. Я прямо сейчас погуглю Лиса Рейнарда в Google.”
  
  “Пиши это через e.”
  
  Он ждал и слышал, как ее пальцы барабанят по клавиатуре компьютера.
  
  “Поняла”, - наконец сказала она. “Есть много всего о Лисе Рейнарде”.
  
  “Это то, что сказал Уоллинг”.
  
  На долгое мгновение воцарилась тишина, пока Райдер читал. Затем она заговорила.
  
  “Здесь говорится, что часть легенды гласит, что у Рейнарда Лиса был секретный замок, который никто не мог найти. Он использовал всевозможные уловки, чтобы приблизить своих жертв. Затем он отнес бы их обратно в замок и съел ”.
  
  Который некоторое время висел там нетронутым. Наконец Босх заговорил.
  
  “У вас есть время, чтобы провести еще один автопросмотр и посмотреть, сможете ли вы раздобыть что-нибудь о Роберте Саксоне?”
  
  “Конечно”.
  
  В ее тоне не было особой убежденности. Но Босх не собирался отпускать ее с крючка. Он хотел поддерживать все в движении.
  
  “Прочти мне его ДОБ из отчета об аресте”, - сказал Райдер.
  
  “Я не могу. У меня здесь этого нет ”.
  
  “Где это? Я не вижу этого на вашем столе.”
  
  “Я передал файлы агенту Уоллинг. Я верну их позже вечером. Вам придется зайти в компьютер, чтобы получить отчет об аресте.”
  
  Прошло долгое молчание, прежде чем Райдер ответил.
  
  “Гарри, это официальные материалы расследования. Ты знаешь, что тебе не следовало с ними расставаться. И они понадобятся нам завтра для собеседования ”.
  
  “Я же сказал тебе, я верну их сегодня вечером”.
  
  “Будем надеяться, что это так. Но я должен сказать тебе, партнер, ты снова ведешь себя как ковбой, и мне это не очень нравится ”.
  
  “Киз, я просто пытаюсь поддерживать движение. И я хочу быть готов к встрече с этим парнем в той комнате завтра. То, что дает мне Уоллинг, даст нам преимущество ”.
  
  “Прекрасно. Я доверяю тебе. Может быть, в какой-то момент ты будешь доверять мне настолько, чтобы спросить мое мнение, прежде чем уйти и принять решения, которые затрагивают нас обоих ”.
  
  Босх почувствовал, как его щеки вспыхнули, главным образом потому, что он знал, что она права. Он ничего не сказал, потому что знал, что извинения за то, что оставил ее в неведении, ничего не изменят.
  
  “Перезвони мне, если Оливас даст нам время на завтра”, - сказала она.
  
  “Ты понял”.
  
  Закрыв телефонную трубку, Босх на мгновение задумался. Он попытался преодолеть свое смущение из-за негодования Райдер. Он сосредоточился на деле и на том, что он пока упустил из расследования. Через несколько минут он снова открыл телефон, позвонил Оливасу и спросил, назначены ли время и место для интервью с Уэйтсом.
  
  “Завтра утром, в десять часов”, - сказал Оливас. “Не опаздывай”.
  
  “Ты собирался сказать мне, Оливас, или я должен был уловить это телепатически?”
  
  “Я только что сам узнал. Ты позвонил мне раньше, чем я смог позвонить тебе.”
  
  Босх проигнорировал его оправдание.
  
  “Где?” - спросил я.
  
  “Офис окружного прокурора. Мы прикажем вывести его из ”хай-пауэр" и устроить здесь, в комнате для допросов."
  
  “Ты сейчас у окружного прокурора?”
  
  “Мне нужно было кое-что обсудить с Риком”.
  
  Босх оставил это без ответа.
  
  “Что-нибудь еще?” Спросил Оливас.
  
  “Да, у меня есть вопрос”, - сказал Босх. “Где твой партнер во всем этом, Оливас? Что случилось с Кольбером?”
  
  “Он на Гавайях. Он вернется на следующей неделе. Если это дело затянется до тех пор, он станет его частью ”.
  
  Босху стало интересно, знал ли Колберт вообще, что происходит, или о том, что он упускает потенциально карьерное дело, пока находится в отпуске. Исходя из всего, что Босх знал об Оливасе, не было бы ничего удивительного, если бы он замышлял перехитрить собственного партнера в громком деле.
  
  “Значит, в десять часов?” - Спросил Босх.
  
  “Десять”.
  
  “Что-нибудь еще, что я должен знать, Оливас?”
  
  Ему было любопытно, почему Оливас оказался в офисе окружного прокурора, но он не хотел напрямую спрашивать, почему.
  
  “На самом деле, есть еще кое-что. Можно сказать, довольно деликатная вещь. Я говорил с Риком об этом.”
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Ну, попробуй угадать, на что я здесь смотрю”.
  
  Босх шумно выдохнул. Оливас собирался все усложнить. Босх знал его меньше одного дня, но уже без сомнения знал, что этот человек ему не нравится и никогда не понравится.
  
  “Понятия не имею, Оливас. Что?”
  
  “Твои пятьдесят один от Жесто”.
  
  Он имел в виду хронологию расследования, сводный список всех аспектов дела, составленный по дате и времени, начиная от учета времени и перемещений детективов и заканчивая пометками о рутинных телефонных звонках и сообщениях, запросами СМИ и советами граждан. Обычно они были написаны от руки с использованием всевозможных сокращений, поскольку обновлялись в течение каждого дня, иногда ежечасно. Затем, когда страница заполнилась, она была напечатана на форме под названием a 51, которая была бы полной и разборчивой, когда и если дело когда-либо поступит в суд, и адвокатам, судьям и присяжным потребуется ознакомиться с материалами расследования. Оригинальные рукописные страницы затем были удалены.
  
  “А что насчет них?” - Спросил Босх.
  
  “Я смотрю на последнюю строку на четырнадцатой странице. Запись на двадцать девятое сентября тысяча девятьсот девяносто третьего года, на шесть сорок вечера, должно быть, заканчивалось время. Инициалы на записи - JE.”
  
  Босх почувствовал, как к горлу подступает желчь. К чему бы ни клонил Оливас, ему нравилось доводить дело до конца.
  
  “Очевидно,” нетерпеливо сказал он, “это был бы мой партнер в то время, Джерри Эдгар. Что написано во вступлении, Оливас?”
  
  “Здесь говорится… Я просто прочитаю это. Здесь написано: "Роберт Саксон, ДОБ одиннадцать / три /’семьдесят один. Видел историю Times. Был на Мэйфейр и видел MG в одиночестве. Никто не преследует.’ В нем указан номер телефона Саксона, и это все, что в нем сказано. Но этого достаточно, горячая штучка. Ты знаешь, что это значит?”
  
  Босх так и сделал. Он только что дал имя Роберт Саксон Киз Райдер для справки. Это был либо псевдоним, либо, возможно, настоящее имя человека, известного в настоящее время как Рейнард Уэйтс. Это имя на 51-м, которое теперь подключено, ожидает рассмотрения дела Gesto. Это также означало, что тринадцать лет назад у Босха и Эдгара был, по крайней мере, шанс на Уэйтса / Саксона. Но по причинам, которые он не помнил или о которых не знал, они так и не приняли его. Он не помнил конкретной записи в 51-х годах. В Хронологии расследования были десятки страниц, заполненных записями в одну и две строки. Вспомнить их все - даже с учетом его частых возвращений к расследованию на протяжении многих лет - было бы невозможно.
  
  Ему потребовалось долгое время, чтобы обрести дар речи.
  
  “Это единственное упоминание в книге убийств?” - спросил он.
  
  “Это я видел”, - сказал Оливас. “Я прошел через все дважды. Я даже пропустил это в первый раз. Затем во второй раз я сказал: ‘Эй, я знаю это имя’. Это псевдоним Уэйтс, который использовался еще в начале девяностых. Это должно быть в файлах, которые у вас есть ”.
  
  “Я знаю. Я видел это.”
  
  “Это означало, что он позвонил вам, ребята, Босх. Убийца позвонил вам, и вы с напарником все испортили. Похоже, что никто никогда не следил за ним и не вводил его имя в поле. У вас было псевдоним убийцы и номер телефона, и вы ничего не сделали. Конечно, вы не знали, что он был убийцей. Просто какой-то гражданин звонит и рассказывает о том, что он видел. Должно быть, он пытался каким-то образом разыграть вас, ребята, пытаясь разузнать о деле. Только Эдгар не играл. Было уже поздно, и он, вероятно, хотел добраться до того первого мартини ”.
  
  Босх ничего не сказал, и Оливас был только рад продолжить заполнять пустоту.
  
  “Очень плохо, понимаешь? Возможно, все это могло закончиться прямо тогда. Я думаю, мы спросим об этом Уэйтса утром ”.
  
  Оливас и его мелочный мирок больше не имели значения для Босха. Шипы не могли пробить густое, темное облако, которое уже опускалось на него. Ибо он знал, что если имя Роберта Саксона всплыло в расследовании дела Жесто, то оно должно было регулярно прогоняться через компьютер. Это выявило бы совпадение в базе данных псевдонимов и привело бы их к Рейнарду Уэйтсу и его предыдущему аресту за кражу. Это сделало бы его подозреваемым. Не просто человек, представляющий интерес, как Энтони Гарланд. Сильный подозреваемый. И это, несомненно, вывело бы расследование в совершенно новом направлении.
  
  Но этого так и не произошло. Очевидно, ни Эдгар, ни Босх не прогоняли название через поле. Теперь Босх знал, что это была оплошность, которая, вероятно, стоила жизни двум женщинам, оказавшимся в мешках для мусора, и семи другим, о которых Уэйтс собирался рассказать им на следующий день.
  
  “Оливас?” - спросил я. Босх сказал.
  
  “Что, Босх?” - спросил я.
  
  “Обязательно захвати книгу с собой завтра. Я хочу увидеть пятьдесят один.”
  
  “О, я так и сделаю. Нам это понадобится для интервью ”.
  
  Босх закрыл телефон, не сказав больше ни слова. Он почувствовал, как участилось его дыхание. Вскоре он был близок к гипервентиляции. Его спине стало жарко от прикосновения к автомобильному сиденью, и он начал потеть. Он открыл окна и попытался замедлить размеренность каждого вдоха. Он был недалеко от Паркер-Центра, но остановился у обочины.
  
  Это был кошмар любого детектива. Наихудший сценарий. Зацепка, проигнорированная или упущенная, позволяющая чему-то ужасному разгуляться в мире. Нечто темное и злое, уничтожающее жизнь за жизнью, двигаясь сквозь тени. Это правда, что все детективы совершали ошибки и должны были жить с сожалениями. Но Босх инстинктивно знал, что этот был злокачественным. Это будет расти и разрастаться внутри, пока не затмит все, и он не станет последней жертвой, последней разрушенной жизнью.
  
  Он съехал с обочины и влился в поток машин, чтобы проветрить окна. Он с визгом развернулся и направился домой.
  
  
  
  7
  
  С ЗАДНЕЙ ВЕРАНДЫ СВОЕГО ДОМА Босх наблюдал, как небо начало темнеть. Он жил на Вудро Вильсон Драйв в консольном доме, который прилепился к склону холма, как персонаж мультфильма, висящий на краю обрыва. Иногда Босх чувствовал себя таким персонажем. Как в эту ночь. Он пил водку, щедро разбавленную льдом, впервые употребив крепкие напитки с тех пор, как вернулся на работу годом ранее. От водки в горле у него было ощущение, будто он проглотил горелку, но это было нормально. Он пытался сжечь свои мысли и прижечь нервные окончания.
  
  Босх считал себя настоящим детективом, тем, кто принимал все это близко к сердцу и заботился о нем. Все считаются или никто не считается. Это то, что он всегда говорил. Это сделало его хорошим в работе, но это также сделало его уязвимым. Ошибки могли докатиться до него, и эта была худшей из всех ошибок.
  
  Он встряхнул лед и водку и сделал еще один большой глоток, пока не допил стакан. Как может что-то настолько холодное гореть так сильно горячим по пути вниз? Он вернулся в дом, чтобы добавить еще водки в лед. Ему хотелось, чтобы у него было немного лимона или лайма, чтобы добавить в напиток, но он не делал остановок по пути домой. На кухне, со свежим напитком в руке, он снял телефонную трубку и позвонил на мобильный Джерри Эдгара. Он все еще знал номер наизусть. Номер партнера - это то, что вы никогда не забывали.
  
  Эдгар ответил, и Босх услышал шум телевизора на заднем плане. Он был дома.
  
  “Джерри, это я. Я должен тебя кое о чем спросить.”
  
  “Гарри? Где ты?”
  
  “Домой, чувак. Но я работаю над одним из наших старых проектов ”.
  
  “О, хорошо, позвольте мне продолжить список навязчивых идей Гарри Босха. Давай посмотрим, Фернандес?”
  
  “Нет”.
  
  “Та девчонка, Спайк, как-там-ее-звали?”
  
  “Нет”.
  
  “Я сдаюсь, чувак. У тебя слишком много призраков, чтобы я мог за ними уследить ”.
  
  “Gesto.”
  
  “Черт, я должен был сначала пойти с ней. Я знаю, что ты работал над этим время от времени с тех пор, как вернулся. В чем вопрос?”
  
  “В списке пятидесяти единиц есть запись. На нем ваши инициалы. Говорит, что парень по имени Роберт Саксон позвонил и сказал, что видел ее в Мэйфейре.”
  
  Эдгар немного подождал, прежде чем ответить.
  
  “И это все? Это и есть вход?”
  
  “Вот и все. Ты помнишь, как разговаривал с тем парнем?”
  
  “Черт, Гарри, я не помню записей по делам, над которыми работал в прошлом месяце. Вот почему у нас есть пятьдесят один. Кто такой Саксон?”
  
  Босх встряхнул свой стакан и сделал глоток, прежде чем ответить. Лед упал ему на рот, и водка пролилась за щеку. Он вытер это рукавом своей куртки, а затем снова поднес телефон ко рту.
  
  “Он тот самый парень… Я думаю.”
  
  “Ты поймал убийцу, Гарри?”
  
  “Почти уверен. Но… мы могли бы заполучить его еще тогда. Может быть.”
  
  “Я не помню, чтобы кто-то по имени Саксон звонил мне. Он, должно быть, пытался вывести себя из себя, звоня нам. Гарри, чувак, ты что, пьян?”
  
  “Добираюсь туда”.
  
  “Что случилось, чувак? Если ты заполучил парня, то лучше поздно, чем никогда. Ты должен быть счастлив. Я счастлив. Ты уже позвонил ее родителям?”
  
  Босх прислонился к кухонной стойке и почувствовал необходимость присесть. Но телефон был на проводе, и он не мог выйти в гостиную или на террасу. Стараясь не расплескать свой напиток, он соскользнул на пол, прислонившись спиной к шкафчикам.
  
  “Нет, я им не звонил”.
  
  “Что я здесь упускаю, Гарри? Ты облажался, и это означает, что что-то не так ”.
  
  Босх подождал мгновение.
  
  “Что не так, так это то, что Мари Жесто не была первой, и она не была последней”.
  
  Эдгар молчал, пока это регистрировалось. Фоновый звук телевизора смолк, и затем он заговорил слабым голосом ребенка, спрашивающего, каким будет его наказание.
  
  “Сколько человек пришло после?”
  
  “Похоже на девять”, - сказал Босх таким же тихим голосом. “Возможно, завтра я буду знать больше”.
  
  “Господи”, - прошептал Эдгар.
  
  Босх кивнул. Часть его была зла на Эдгара и хотела обвинить его во всем. Но другая часть говорила, что они были партнерами и разделяли хорошее и плохое. Эти 51-е были в книге убийств, чтобы они оба прочитали и отреагировали.
  
  “Так ты не помнишь звонок?”
  
  “Нет, ничего. Это слишком далеко в прошлом. Все, что я могу сказать, это то, что если не было продолжения, то звонок звучал не совсем корректно или я получил все, что можно было получить от звонившего. Если он и был убийцей, то, вероятно, все равно просто издевался над нами ”.
  
  “Да, но мы не поместили название в поле. Это выявило бы совпадение в файлах псевдонимов. Может быть, это то, чего он хотел ”.
  
  Они оба молчали, пока их умы просеивали пески катастрофы. Наконец, Эдгар заговорил.
  
  “Гарри, ты сам это придумал? Кто знает об этом?”
  
  “Парень из отдела убийств с северо-Востока придумал это. У него есть файл Gesto. Он знает, и окружной прокурор, работающий с подозреваемым, знает. Это не имеет значения. Мы облажались ”.
  
  И люди мертвы, подумал он, но не сказал.
  
  “Кто такой окружной прокурор?” Спросил Эдгар. “Можно ли это сдержать?”
  
  Босх знал, что Эдгар уже перешел к размышлениям о том, как ограничить ущерб карьере, который может нанести нечто подобное. Босх задавался вопросом, исчезла ли вина Эдгара за девять жертв, последовавших за Мари Жесто, или ее просто удобно разделили. Эдгар не был настоящим детективом. Он не вкладывал в это свое сердце.
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - сказал Босх. “И мне на самом деле все равно. Мы должны были выйти на этого парня в девяносто третьем, но мы упустили это, и с тех пор он занимается тем, что режет женщин ”.
  
  “О чем ты говоришь, о разделке? Это тот самый Бэгмен из Эхо-парка, о котором ты говоришь? Как его зовут, Уэйтс? Он был нашим парнем?”
  
  Босх кивнул и поднес холодное стекло к левому виску.
  
  “Это верно. Он собирается признаться завтра. В конце концов, это выйдет наружу, потому что Рик О'Ши собирается выступить с этим. Скрыть это будет невозможно, потому что какой-нибудь умный репортер спросит, всплывал ли Уэйтс когда-нибудь в деле Жесто ”.
  
  “Итак, мы говорим "нет ", потому что это правда. Имя Уэйтса никогда не всплывало. Это был псевдоним, и нам не нужно им об этом говорить. Ты должен заставить О'Ши понять это, Гарри ”.
  
  В его голосе слышались настойчивые нотки. Босх теперь сожалел о том, что позвонил. Он хотел, чтобы Эдгар разделил с ним бремя вины, а не придумывал способ избежать обвинений.
  
  “Как скажешь, Джерри”.
  
  “Гарри, тебе легко говорить. Вы во второй раз едете в центр города. Я претендую на одно из двух мест в RHD, и эта штука испортит любой мой шанс, если об этом узнают ”.
  
  Теперь Bosch хотел сойти с конвейера.
  
  “Как я уже сказал, неважно. Я сделаю все, что смогу, Джерри. Но ты знаешь, иногда, когда ты облажался, тебе приходится отвечать за последствия ”.
  
  “Не в этот раз, партнер. Не сейчас.”
  
  Босха разозлило, что Эдгар повторил старый “партнерский акт”, призвав Босха защитить его из преданности и неписаного правила, согласно которому узы партнерства длятся вечно и прочнее даже брака.
  
  “Я сказал, что сделаю все, что смогу”, - сказал он Эдгару. “Мне нужно идти сейчас, партнер.”
  
  Он поднялся с пола и повесил телефон на стену.
  
  Прежде чем вернуться на заднюю палубу, он еще раз смешал лед в своем стакане с водкой. Выйдя на улицу, он подошел к перилам и оперся на них локтями. Шум движения с автострады далеко вниз по склону был ровным шипением, к которому он привык. Он посмотрел на небо и увидел, что закат был грязно-розовым. Он увидел краснохвостого ястреба, плывущего по верхнему течению. Это напомнило ему о том, что он видел много лет назад, в тот день, когда они нашли машину Мари Жесто.
  
  Его мобильный телефон начал звонить, и он попытался вытащить его из кармана куртки. Наконец, он достал его и открыл до того, как потерял связь. У него не было времени взглянуть на идентификатор вызывающего абонента на экране. Это была Киз Райдер.
  
  “Гарри, ты слышал?”
  
  “Да, я слышал. Я только что говорил об этом с Эдгаром. Все, о чем он заботится, - это защита своей карьеры и своих шансов в RHD ”.
  
  “Гарри, о чем ты говоришь?”
  
  Босх сделал паузу. Он был в замешательстве.
  
  “Разве этот мудак Оливас тебе не сказал? Я думал, к этому времени он уже рассказал бы всему миру ”.
  
  “Сказал мне что? Я звонил, чтобы узнать, слышали ли вы, назначено ли интервью на завтра.”
  
  Босх осознал свою ошибку. Он подошел к краю террасы и вылил свой напиток за борт.
  
  “Завтра в десять часов в офисе окружного прокурора. Они поместят его в тамошнюю комнату. Прости, Киз, наверное, я забыл тебе позвонить.”
  
  “С тобой все в порядке?" Звучит так, будто ты был пьян ”.
  
  “Я дома, Киз. Я имею на это право ”.
  
  “Как ты думал, по какому поводу я звоню?”
  
  Босх задержал дыхание и собрался с мыслями, затем заговорил.
  
  “Эдгар и я, нам следовало пригласить Уэйтса, или Саксона, или как там его зовут, еще в девяносто третьем. Эдгар говорил с ним по телефону, и он назвал себя Саксоном. Но никто из нас не запускал это имя на компьютере. Мы сильно облажались, Киз.”
  
  Теперь она молчала, обдумывая то, что он сказал. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, какую связь псевдоним придал бы им с Уэйтсом.
  
  “Мне жаль, Гарри”.
  
  “Расскажите это девяти жертвам, которые последовали”.
  
  Он смотрел вниз, на заросли под палубой.
  
  “С тобой все будет в порядке?”
  
  “Со мной все в порядке. Мне просто нужно придумать, как пройти через это, чтобы я был готов к завтрашнему дню ”.
  
  “Как вы думаете, стоит ли вам придерживаться этого на данном этапе? Возможно, одна из других команд подразделения должна заменить нас ”.
  
  Босх отреагировал незамедлительно. Он не был уверен, как ему справиться с роковой ошибкой тринадцатилетней давности, но он не собирался уходить сейчас.
  
  “Нет, Киз, я не оставлю это дело. Возможно, я скучал по нему в девяносто третьем, но я не собираюсь скучать по нему сейчас ”.
  
  “Хорошо, Гарри”.
  
  Она не повесила трубку, но и после этого ничего не сказала. Босх мог слышать сирену издалека, с перевала внизу.
  
  “Гарри, могу я внести предложение?”
  
  Он знал, что за этим последует.
  
  “Конечно”.
  
  “Я думаю, тебе следует покончить с выпивкой и начать думать о завтрашнем дне. Когда мы войдем в эту комнату, не будет иметь значения, какие ошибки были допущены в прошлом. Это будет все о моменте с этим мужчиной. Нам нужно быть хладнокровными ”.
  
  Босх улыбнулся. Он не думал, что слышал этот термин с тех пор, как служил в патруле во Вьетнаме.
  
  “Оставайся невозмутимым”, - сказал он.
  
  “Это верно. Ты хочешь встретиться в команде и перейти оттуда?”
  
  “Да. Я буду там пораньше. Сначала я хочу зайти в Зал рекордов.”
  
  Босх услышал стук в свою входную дверь и направился в дом.
  
  “Тогда я тоже”, - сказал Райдер. “Я встречу тебя в команде. С тобой сегодня ночью все будет в порядке?”
  
  Босх открыл входную дверь, и там стояла Рейчел Уоллинг, держа папки обеими руками.
  
  “Да, Киз”, - сказал он в трубку. “Со мной все будет в порядке. Спокойной ночи.”
  
  Он закрыл телефон и пригласил Рейчел войти.
  
  
  
  8
  
  ПОСКОЛЬКУ РЕЙЧЕЛ уже БЫВАЛА в его доме раньше, она не стала утруждать себя осмотром. Она положила папки на маленький столик в обеденной зоне и посмотрела на Босха.
  
  “Что случилось? С тобой все в порядке?”
  
  “Я в порядке. Я вроде как забыл, что ты собирался зайти.”
  
  “Я могу уйти, если...”
  
  “Нет, я рад, что ты здесь. Ты нашел больше времени, чтобы посмотреть на материал?”
  
  “Совсем чуть-чуть. У меня есть кое-какие заметки и мысли, которые могут помочь вам завтра. И если вы хотите, чтобы я был там, я могу договориться о том, чтобы быть там - неофициально ”.
  
  Босх покачал головой.
  
  “Официально, неофициально - не имеет значения. Это билет Рика О'Ши, и если я привлеку к этому агента ФБР, то это будет мой билет на выход ”.
  
  Она улыбнулась и покачала головой.
  
  “Все думают, что все, чего хочет бюро, - это заголовки. Так бывает не всегда.”
  
  “Я знаю, но я не могу превратить это в тестовый пример для О'Ши. Хочешь чего-нибудь выпить?”
  
  Он жестом указал на стол, чтобы она могла сесть.
  
  “Что ты будешь есть?”
  
  “Я пил водку. Думаю, теперь я собираюсь переключиться на кофе.”
  
  “Ты можешь приготовить водку с тоником?”
  
  Он кивнул.
  
  “Я могу приготовить его без тоника”, - сказал он.
  
  “Томатный сок?”
  
  “Нет”.
  
  “Клюквенный сок?”
  
  “Просто водка”.
  
  “Жесткий Гарри. Думаю, я выпью кофе.”
  
  Он пошел на кухню, чтобы заварить кофе в кастрюле. Он услышал, как она выдвинула стул из-за стола и села. Когда он вернулся, он увидел, что она разложила файлы и перед ней была страница с заметками.
  
  “Ты уже что-нибудь сделал с названием?” - спросила она.
  
  “В движении. Мы начнем завтра рано и, надеюсь, будем что-то знать до того, как войдем в комнату к этому парню в десять ”.
  
  Она кивнула и подождала, пока он сядет напротив нее.
  
  “Готов?” - спросила она.
  
  “Готов”.
  
  Она наклонилась вперед и посмотрела в свои записи, поначалу говоря, не отрываясь от них.
  
  “Кем бы он ни был, как бы его ни звали, он, очевидно, умен и умеет манипулировать”, - сказала она. “Посмотри на его размеры. Невысокий и слабо сложенный. Это означает, что он хорошо сыграл. Он каким-то образом смог заставить этих жертв пойти с ним. Это ключевая вещь. Маловероятно, что он применил физическую силу - по крайней мере, не в начале. Он слишком мал для этого. Вместо этого он использовал обаяние и хитрость, и он был опытен и отточен в этом. Даже если девушка только что вышла из автобуса на Голливудском бульваре, она будет осторожна и в какой-то мере сообразительна на улице. Он был умнее ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Обманщик”, - сказал он.
  
  Она кивнула и указала на небольшую стопку документов.
  
  “Я немного поработала над этим в Интернете”, - сказала она. “В эпосе о Рейнарде он часто изображается как представитель духовенства, и таким образом ему удается расположить к себе аудиторию, чтобы она могла его захватить. Духовенство в то время - мы говорим о двенадцатом веке - было высшей властью. Сегодня все было бы по-другому. Конечной властью будет правительство, в частности, представленное полицией ”.
  
  “Вы хотите сказать, что он мог выдавать себя за полицейского?”
  
  “Просто мысль, но это возможно. У него должно было быть что-то, что сработало ”.
  
  “А как насчет оружия? Или деньги? Он мог бы просто включить зеленый. Эти женщины… эти девушки пошли бы за деньги ”.
  
  “Я думаю, это было больше, чем оружие и больше, чем деньги. Чтобы использовать любой из них, вам все равно нужно подобраться поближе. Деньги не снижают порог безопасности. Это должно было быть что-то другое. Его стиль или скороговорка, нечто большее, чем деньги или в дополнение к ним. Когда он приблизит их, тогда он применит оружие ”.
  
  Босх кивнул и сделал несколько заметок на странице блокнота, который он взял с полки позади того места, где он сидел.
  
  “Что еще?” - спросил он.
  
  “Ты знаешь, как долго у него был свой бизнес?”
  
  “Нет, но мы узнаем это завтра утром. Почему?”
  
  “Ну, потому что это показывает другое измерение его навыков. Но мой интерес к нему не только потому, что он управлял собственным бизнесом. Мне также интересно узнать о выборе бизнеса. Это позволило ему быть мобильным и путешествовать по всему городу. Если бы вы увидели его фургон по соседству, не было бы причин для беспокойства - за исключением поздней ночи, которая, очевидно, привела к его падению. И работа также позволяла ему заходить в дома людей. Мне любопытно, начал ли он эту работу, чтобы помочь ему осуществить свои фантазии - убийства, - или у него уже был бизнес до того, как он начал действовать, руководствуясь этими импульсами ”.
  
  Босх сделал еще несколько пометок. Рейчел была права в своих вопросах о работе. У него были вопросы в том же духе. Мог ли Уэйтс вести свой бизнес тринадцать лет назад? Мыл ли он окна в "Хай Тауэр" и знал ли о пустой квартире? Возможно, это была еще одна ошибка, связь, которую они упустили.
  
  “Я знаю, что мне не нужно говорить тебе это, Гарри, но тебе придется быть осторожным с ним”.
  
  Он поднял глаза от своих записей.
  
  “Почему?”
  
  “Что-то в том, что я вижу здесь - и, очевидно, это очень поспешный ответ на большое количество материала, - но что-то здесь не сходится”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Она собралась с мыслями, прежде чем ответить.
  
  “Вы должны помнить, что то, что его вообще поймали, было счастливой случайностью. Полицейские, разыскивающие грабителя, наткнулись на убийцу. До того момента, как полицейские обнаружили сумки в его фургоне, Уэйтс был совершенно неизвестен правоохранительным органам. Он годами летал вне поля зрения радаров. Как я уже сказал, это показывает, что у него был определенный уровень хитрости и мастерства. И это также кое-что говорит о патологии. Он не отправлял записки в полицию, как the Zodiac или BTK. Он не выставлял своих жертв напоказ, чтобы оскорбить общество или насмехаться над полицией. Он был спокоен. Он переместился под поверхность. И он выбирал жертв, за исключением первых двух убийств, которых можно было затянуть под воду, не оставив после себя даже ряби. Ты понимаешь, что я имею в виду?”
  
  Босх на мгновение заколебался, не уверенный, что хочет рассказывать ей об ошибке, которую они с Эдгаром совершили много лет назад.
  
  Она прочла его.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Он не ответил.
  
  “Гарри, я не хочу крутить здесь свои колесики. Если ты знаешь что-то, что мне нужно знать, тогда скажи мне, или я могу встать и уйти ”.
  
  “Просто подожди, пока я принесу кофе. Надеюсь, тебе нравится черный.”
  
  Он встал, пошел на кухню и налил кофе в две кружки. Он нашел несколько пакетиков сахара и подсластителя в корзинке, куда бросил приправы, которые прилагались к заказам на вынос, и принес их Рейчел. Она положила подсластитель в свою кружку.
  
  “Хорошо”, - сказала она после первого глотка. “Что ты мне не договариваешь?”
  
  “Мы с моим партнером допустили ошибку, когда работали над этим в девяносто третьем. Я не знаю, противоречит ли это тому, что вы только что сказали о том, что Уэйтс остается вне поля зрения, но, похоже, он позвонил нам тогда. Около трех недель с начала расследования. Он разговаривал с моим партнером по телефону и использовал псевдоним. По крайней мере, мы думаем, что это был псевдоним. С этим Рейнардом Фоксом, о котором вы упомянули, возможно, он использовал свое настоящее имя. В любом случае, мы все испортили. Мы так и не проверили его ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Он медленно, неохотно, подробно рассказал ей о звонке Оливаса и о том, как он обнаружил псевдоним Уэйтса в 51-м году. Она опустила глаза на стол и кивнула, когда он рассказал это. Она водила ручкой, которую держала, по кругу на странице с заметками, лежащей перед ней.
  
  “А остальное - история”, - сказал он. “Он продолжал идти дальше ... и убивать людей”.
  
  “Когда ты узнал об этом?” - спросила она.
  
  “Сразу после того, как я ушел от тебя сегодня”.
  
  Она кивнула.
  
  “Что объясняет, почему ты так сильно налегал на водку”.
  
  “Думаю, да”.
  
  “Я думал… неважно, что я думал.”
  
  “Нет, это было не из-за того, что я увидел тебя, Рейчел. Увидеть тебя было - я имею в виду, есть - на самом деле очень приятно ”.
  
  Она взяла свою кружку и отпила из нее, затем посмотрела на свою работу и, казалось, собралась с духом, чтобы двигаться дальше.
  
  “Что ж, я не понимаю, как то, что он позвонил тебе тогда, меняет мои выводы”, - сказала она. “Да, это действительно кажется нехарактерным для него - вступать в контакт под каким-либо именем. Но вы должны помнить, что дело Жесто имело место на ранних стадиях его становления. Есть ряд аспектов, связанных с Gesto, которые не сочетаются с остальными. Так что в том, что это был единственный случай, когда он вступил в контакт, не было бы ничего необычного ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Она снова обратилась к своим заметкам, продолжая избегать его взгляда с тех пор, как он сказал ей об ошибке.
  
  “Так на чем я был до того, как ты заговорил об этом?”
  
  “Вы сказали, что после первых двух убийств он выбирал жертв, которых мог незаметно утащить под поверхность”.
  
  “Именно. Я хочу сказать, что он получал удовлетворение от работы. Ему не нужно было, чтобы кто-то еще знал, что он это делает. Он не получал удовольствия от внимания. Он не хотел привлекать к себе внимания. Его самореализация была самодостаточной. Для этого не требовалось внешнего или публичного компонента ”.
  
  “Так что же тогда тебя беспокоит?”
  
  Она подняла на него глаза.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я не знаю. Но ты выглядишь так, как будто что-то в твоем собственном профиле парня беспокоит тебя. То, во что ты не веришь.”
  
  Она кивнула, признавая, что он правильно ее понял.
  
  “Просто его профиль не поддерживает кого-то, кто согласился бы сотрудничать на данном этапе игры, кто рассказал бы вам о других преступлениях. Я вижу здесь человека, который никогда бы в этом не признался. Что угодно из этого. Он будет отрицать это или, по крайней мере, молчать об этом, пока они не воткнут иглу ему в руку ”.
  
  “Хорошо, значит, это противоречие. Разве не у всех этих парней есть противоречия? Они все каким-то образом перепутались. Ни один профиль никогда не бывает стопроцентным, верно?”
  
  Она кивнула.
  
  “Это правда. Но это все еще не подходит, и поэтому я думаю, что я пытаюсь сказать, что с его точки зрения, есть что-то еще. Более высокая цель, если хотите. План. Вся эта история с признанием свидетельствует о манипуляции ”.
  
  Босх кивнул, как будто то, что она сказала, было очевидным.
  
  “Конечно, это так. Он манипулирует О'Ши и системой. Он использует это, чтобы избежать иглы.”
  
  “Может быть, и так, но могут быть и другие мотивы. Будь осторожен.”
  
  Последние два слова она произнесла строго, как будто поправляла подчиненного или даже ребенка.
  
  “Не волнуйся, я так и сделаю”, - сказал Босх.
  
  Он решил не зацикливаться на этом.
  
  “Что вы думаете о расчленении?” - спросил он. “Что там написано?”
  
  “На самом деле я провел большую часть своего времени, изучая результаты вскрытий. Я всегда считал, что больше всего об убийце узнаешь от его жертв. Причиной смерти в каждом случае было определено удушение. На телах не было ножевых ранений. Там было просто расчленение. Это две разные вещи. Я думаю, расчленение было просто частью уборки. Для него это был способ легко избавиться от тел. Опять же, это демонстрирует его навыки планирования и организованности. Чем больше я читал, тем больше понимал, как нам повезло, что он попал к нам в ту ночь ”.
  
  Она провела пальцем по листу с заметками, которые она написала, а затем продолжила.
  
  “Я нахожу сумки очень интригующими. Три сумки для двух женщин. В одном пакете были обе головы и все четыре руки. Как будто у него, возможно, был отдельный пункт назначения или план для сумки, содержащей идентификаторы; головы и руки. Они смогли определить, куда он направлялся, когда остановили его?”
  
  Босх пожал плечами.
  
  “Не совсем. Предполагалось, что он собирался закопать сумки где-нибудь за стадионом, но на самом деле это не работает, потому что они видели, как он выехал со Стадионной дороги в соседний район. Он ехал прочь от стадиона, леса и мест, где он мог закопать сумки. По соседству было несколько открытых участков и доступ к склонам холмов под стадионом, но мне кажется, что если бы он собирался их закопать, он бы не поехал в район. Он уходил вглубь парка, где было меньше шансов быть замеченным ”.
  
  “Совершенно верно”.
  
  Она взглянула на некоторые другие свои документы.
  
  “Что?” - спросил я. - Спросил Босх.
  
  “Ну, эта история с Рейнардом Фоксом, возможно, не имеет ко всему этому никакого отношения. Возможно, все это совпадение.”
  
  “Но в эпосе у Рейнарда был замок, который был его тайным убежищем”.
  
  Она подняла брови.
  
  “Я не думал, что у тебя есть компьютер, не говоря уже о том, чтобы знать, как проводить онлайн-исследования”.
  
  “Я не знаю. Мой партнер провел поиск. Но я должен сказать тебе, я был по соседству прямо перед тем, как позвонить тебе сегодня. Я не видел никакого замка.”
  
  Она покачала головой.
  
  “Не воспринимай все так буквально”, - сказала она.
  
  “Ну, все еще остается большой вопрос по поводу материала Рейнарда”, - сказал он.
  
  “Который из них?”
  
  “Вы смотрели на лист бронирования в файле? Он не стал разговаривать с Оливасом и его напарником, но он ответил на протокольные вопросы в тюрьме, когда его арестовали. Он указал свой уровень образования как среднюю школу. Нет высшего образования. Я имею в виду, смотри, этот парень мойщик окон. Откуда ему вообще знать об этой средневековой лисе?”
  
  “Я не знаю. Но, как я уже сказал, персонаж неоднократно появлялся во всех культурах. Детские книги, телевизионные шоу - есть множество способов, которыми персонаж мог оказать влияние на этого человека. И не стоит недооценивать интеллект этого человека, потому что он зарабатывал на жизнь мытьем окон. Он владел бизнесом и управлял им. Это важно с точки зрения демонстрации некоторых его способностей. Тот факт, что он так долго безнаказанно действовал как убийца, является еще одним сильным показателем интеллекта ”.
  
  Босх не был полностью убежден. Он задал еще один вопрос, который мог бы направить ее в новом направлении.
  
  “Как первые два вписываются в общую картину? Он перешел от публичного зрелища с беспорядками, а затем от большого резонанса в СМИ с Мари Жесто к, как вы говорите, полному погружению под поверхность ”.
  
  “Мотивы каждого серийного убийцы меняются. Простой ответ заключается в том, что он был на кривой обучения. Я думаю, что первое убийство - с жертвой мужского пола - было случайным убийством. Как массовое убийство. Он долгое время думал об убийстве, но не был уверен, что сможет это сделать. Он оказался в ситуации - хаосе беспорядков, - где он мог испытать себя. Это была возможность увидеть, действительно ли он мог кого-то убить, а затем выйти сухим из воды. Пол жертвы не имел значения. Личность жертвы не была важна. В тот момент он просто хотел выяснить, сможет ли он это сделать, и почти любая жертва сделала бы это ”.
  
  Босх мог это видеть. Он кивнул.
  
  “Так он и сделал”, - сказал он. “И затем мы переходим к Мари Жесто. Он выбирает жертву, которая привлекает внимание полиции и СМИ ”.
  
  “Он все еще учился, формировался”, - сказала она. “Он знал, что может убивать, и теперь он хотел выйти и поохотиться. Она была его первой жертвой. Она перешла ему дорогу, что-то в ней соответствовало его программе фантазий, и она просто стала добычей. В то время его внимание было сосредоточено на привлечении жертвы и самозащите. В таком случае он сделал неудачный выбор. Он выбрал женщину, которой будет очень не хватать и чье исчезновение вызовет немедленный отклик. Он, вероятно, не знал, что это происходит. Но он извлек урок из этого, из той ярости, которую сам на себя навлек ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “В любом случае, после Gesto он научился добавлять третий элемент к своему фокусу: фон жертвы. Он убедился, что выбирал жертв, которые не только соответствовали потребностям его программы, но и были выходцами с периферии общества, где их приезды и отъезды не были бы поводом для внимания, не говоря уже о тревоге ”.
  
  “И он ушел под поверхность”.
  
  “Именно. Он ушел под воду и остался там. Пока нам не повезло в Эхо-парке ”.
  
  Босх кивнул. Все это было полезно.
  
  “Это заставляет задуматься, не так ли?” - спросил он. “О том, сколько таких парней сейчас на свободе. Тайные убийцы.”
  
  Уоллинг кивнул.
  
  “Да. Иногда это пугает меня до смерти. Заставляет меня задуматься, как долго этот парень продолжал бы убивать, если бы нам так не повезло ”.
  
  Она проверила свои записи и больше ничего не сказала.
  
  “Это все, что у тебя есть?” - Спросил Босх.
  
  Уоллинг пристально посмотрел на него, и он понял, что неудачно подобрал слова.
  
  “Я не это имел в виду”, - быстро сказал он. “Это все здорово, и это мне очень поможет. Я просто имел в виду, есть ли что-нибудь еще, о чем ты хотел поговорить?”
  
  Она на мгновение задержала на нем взгляд, прежде чем ответить.
  
  “Да, есть кое-что еще. Впрочем, речь не об этом.”
  
  “Тогда, что это такое?”
  
  “Ты должен дать себе передышку перед этим телефонным звонком, Гарри. Ты не можешь позволить этому сломить тебя. Предстоящая работа слишком важна ”.
  
  Босх неискренне кивнул. Ей было легко говорить это. Ей не пришлось бы жить с призраками всех женщин, о которых Рейнард Уэйтс начал бы рассказывать им на следующее утро.
  
  “Не надо вот так просто клевать носом”, - сказала Рейчел. “Ты знаешь, сколько случаев, с которыми я работал в отделе поведенческих исследований, когда парень продолжал убивать? Сколько раз мы получали звонки и записки от этих подонков, но все равно не могли добраться до них до того, как следующая жертва была мертва?”
  
  “Я знаю, я знаю”.
  
  “У всех нас есть призраки. Это часть работы. В некоторых работах это играет большую роль, чем в других. Когда-то у меня был босс, он говорил: "если ты не выносишь призраков, убирайся из дома с привидениями ”.
  
  Он снова кивнул, на этот раз глядя прямо на нее. На этот раз он говорил серьезно.
  
  “Сколько убийств ты раскрыл, Гарри? Скольких убийц вы посадили?”
  
  “Я не знаю. Я не слежу за ходом событий”.
  
  “Может быть, тебе стоит”.
  
  “В чем смысл?”
  
  “Вопрос в том, сколько из этих убийц сделали бы это снова, если бы вы их не уничтожили? Бьюсь об заклад, их больше, чем несколько.”
  
  “Возможно”.
  
  “Вот так-то. В долгосрочной перспективе вы далеко впереди. Подумай об этом.”
  
  “Хорошо”.
  
  В его голове промелькнул один из тех убийц. Босх арестовал Роджера Бойлана много лет назад. Он водил пикап с кузовом для кемпинга на кузове. Он использовал марихуану, чтобы заманить пару молодых девушек на заднее сиденье, когда парковался у плотины Хансен. Он изнасиловал и убил их, вколов им передозировку лошадиного транквилизатора. Затем он бросил их тела в сухое русло близлежащего болота. Когда Босх надевал на него наручники, Бойлан мог сказать только одно.
  
  “Очень жаль. Я только начинал.”
  
  Босх задумался, сколько было бы жертв, если бы он не остановил его. Он подумал, не мог бы он обменять Роджера Бойлана на Рейнарда Уэйтса и считать это равным. С одной стороны, он думал, что сможет. С другой стороны, он знал, что это не игра с нулевой суммой. Настоящий детектив знал, что раскрыться даже в отделе убийств недостаточно. Ни в коем случае.
  
  “Надеюсь, я помогла”, - сказала Рейчел.
  
  Он оторвался от воспоминаний о Бойлане и посмотрел в глаза Рейчел.
  
  “Я думаю, ты сделал. Думаю, я буду лучше знать, с кем и с чем я имею дело, когда завтра войду с ним в комнату ”.
  
  Она встала из-за стола.
  
  “Я имел в виду другое”.
  
  Босх встал.
  
  “И это тоже. Вы мне очень помогли ”.
  
  Он обошел стол, чтобы проводить ее до двери.
  
  “Будь осторожен, Гарри”.
  
  “Я знаю. Ты это сказал. Но тебе не о чем беспокоиться. Это будет ситуация полной безопасности ”.
  
  “Я имею в виду не столько физическую опасность, сколько психологическую. Береги себя, Гарри. Пожалуйста.”
  
  “Я сделаю”, - сказал он.
  
  Пора было идти к двери, но она колебалась. Она посмотрела на содержимое папки, разложенной на столе, а затем на Босха.
  
  “Я надеялась, что ты мне как-нибудь позвонишь”, - сказала она. “Но не из-за дела”.
  
  Босху пришлось подождать несколько минут, прежде чем вернуться.
  
  “Я думал, из-за того, что я сказал - что мы сказали - что...”
  
  Он не был уверен, как закончить. Он не был уверен, что пытался сказать. Она протянула руку и легонько положила ее ему на грудь. Он сделал шаг ближе, вторгаясь в ее пространство. Затем он обнял ее и притянул к себе.
  
  
  
  9
  
  ПОЗЖЕ, ПОСЛЕ того как ОНИ занялись любовью, Босх и Рейчел остались в постели, разговаривая обо всем, что приходило им в голову, кроме того, что они только что сделали. В конце концов они вернулись к делу и интервью с Рейнардом Уэйтсом на следующее утро.
  
  “Я не могу поверить, что спустя столько времени я собираюсь встретиться лицом к лицу с ее убийцей”, - сказал Босх. “Это похоже на сон. Я на самом деле мечтал поймать этого парня. Я имею в виду, это никогда не было во сне Уэйтса, но я мечтал о закрытии дела ”.
  
  “Кто это был во сне?” - спросила она.
  
  Ее голова покоилась у него на груди. Он не мог видеть ее лица, но чувствовал запах ее волос. Под простынями она закинула одну ногу на его.
  
  “Я всегда думал, что этот парень мог бы подойти для этого. Но у меня никогда ничего на него не было. Я думаю, потому что он всегда был мудаком, я хотел, чтобы это был он ”.
  
  “Ну, у него была какая-нибудь связь с Жесто?”
  
  Босх попытался пожать плечами, но это было трудно, когда их тела так переплелись.
  
  “Он знал о гараже, где мы нашли машину, и о бывшей девушке, которая была знакома с Жесто. И у него были проблемы с управлением гневом. Никаких реальных доказательств. Я просто подумал, что это был он. Однажды я последовал за ним еще в течение первого года расследования. Он работал охранником на нефтяных месторождениях за Болдуин-Хиллз. Ты знаешь, где это находится?”
  
  “Ты имеешь в виду, где ты видишь нефтяные насосы, когда заходишь на Ла-Сьенегу из аэропорта?”
  
  “Да, точно. Это то самое место. Ну, семья этого парня владела частью этих полей, и его старик пытался привести его в порядок, я полагаю. Знаешь, заставить его зарабатывать на жизнь, даже если у них были все деньги в мире. Итак, он работал там в охране, и однажды я наблюдал за ним. Он наткнулся на этих детей, которые дурачились там, просто вторглись на чужую территорию и валяли дурака. Они были просто детьми, может быть, тринадцати или четырнадцати лет. Два мальчика из соседнего района.”
  
  “Что он с ними сделал?”
  
  “Он накинулся на них, затем приковал наручниками к одному из насосов. Они стояли спиной друг к другу и были прикованы наручниками к шесту, который был чем-то вроде якоря для насоса. А потом он сел обратно в свой пикап и уехал ”.
  
  “Он просто оставил их там?”
  
  “Это то, что я думал, что он делал, но он возвращался. Я наблюдал в бинокль с горного хребта всю дорогу через Ла-Сьенегу и мог видеть все нефтяное месторождение оттуда. С ним был еще один парень, и они поехали в эту хижину, где, я полагаю, хранились образцы нефти, которую они выкачивали из-под земли. Они зашли туда и вышли с двумя ведрами этой дряни, погрузили их на заднее сиденье пикапа и поехали обратно. Затем они вылили это дерьмо на двух детей ”.
  
  Рейчел приподнялась на одном локте и посмотрела на него.
  
  “И ты только что наблюдал, как это происходило?”
  
  “Я же говорил тебе, я был прямо за Ла-Сьенегой на следующем гребне. До того, как там построили дома. Если бы он зашел еще дальше, я собирался попытаться как-то вмешаться, но затем он позволил им уйти. Кроме того, я не хотел, чтобы он знал, что я наблюдаю за ним. В тот момент он не знал, что я думал о нем для Gesto ”.
  
  Она кивнула, как будто поняла и больше не сомневалась в его бездействии.
  
  “Он просто позволил им уйти?” спросила она.
  
  “Он снял с них наручники, пнул одного из них в зад и отпустил. Я мог сказать, что они плакали и были напуганы ”.
  
  Рейчел с отвращением покачала головой.
  
  “Как зовут этого парня?”
  
  “Энтони Гарленд. Его отец - Томас Рекс Гарленд. Возможно, вы слышали о нем.”
  
  Рейчел покачала головой, не узнавая названия.
  
  “Ну, Энтони, может, и не был убийцей Жесто, но звучит как полный мудак”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Так и есть. Ты хочешь его увидеть?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “У меня есть клип на песню "greatest hits". Он был у меня в комнате для допросов три раза за тринадцать лет. Каждое интервью записывалось на пленку ”.
  
  “У тебя здесь есть запись?”
  
  Босх кивнул, зная, что ей может показаться странным или отталкивающим то, что он изучал записи допросов дома.
  
  “Я скопировал их на одну кассету. Я принес его домой, чтобы посмотреть, когда в последний раз работал над делом.”
  
  Рейчел, казалось, обдумала его ответ, прежде чем ответить.
  
  “Тогда вставь это. Давайте взглянем на этого парня ”.
  
  Босх встал с кровати, натянул боксерские шорты и включил лампу. Он вышел в гостиную и заглянул в шкафчик под телевизором. У него было несколько записей с места преступления из старых дел, а также различные другие кассеты и DVD. Он, наконец, нашел видеокассету с надписью GARLAND на коробке и отнес ее обратно в спальню.
  
  У него на бюро стоял телевизор со встроенным видеомагнитофоном. Он включил его, вставил кассету и сел на край кровати с пультом дистанционного управления. Он не снимал боксеров теперь, когда они с Рейчел работали. Рэйчел оставалась под одеялом, и когда пленка накручивалась, она протянула к нему ногу и постучала пальцами по его спине.
  
  “Это то, что ты делаешь со всеми девушками, которых приводишь сюда? Покажи им свои методы допроса?”
  
  Босх оглянулся на нее и ответил почти серьезно.
  
  “Рейчел, я думаю, ты единственный человек в мире, с которым я мог бы это сделать”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Думаю, я понял тебя, Босх”.
  
  Он снова посмотрел на экран. Проигрывалась кассета. Он выключил звук пультом дистанционного управления.
  
  “Это первое - одиннадцатое марта девяносто четвертого года. Прошло около шести месяцев после исчезновения Жесто, и мы хватались за что угодно. У нас было недостаточно оснований для его ареста - это было даже близко не так, - но я смог убедить его прийти в участок, чтобы дать показания. Он не знал, что я взял его на мушку. Он думал, что просто собирается поговорить о квартире, где жила его бывшая девушка.”
  
  На экране была зернистая цветная картинка небольшой комнаты со столом, за которым сидели двое мужчин. Один из них выглядел гораздо моложе Гарри Босха, а другой был мужчиной лет двадцати с небольшим с волнистыми волосами цвета волос серфера. Энтони Гарленд. На нем была футболка с надписью "Лейкерс" поперек груди. Рукава были плотно облегающими его руки, а на левом бицепсе виднелась татуировка. Черная колючая проволока обмотала мышцы руки.
  
  “Он пришел добровольно. Он вошел, выглядя так, словно собирался провести день на пляже. В любом случае...”
  
  Он включил звук. На экране Гарланд оглядывал комнату с легкой улыбкой на лице.
  
  “Так вот где это происходит, да?” - спросил он.
  
  “Где что происходит?” - Спросил Босх.
  
  “Знаешь, ты ломаешь плохих парней, и они признаются во всех преступлениях”.
  
  Он застенчиво улыбнулся.
  
  “Иногда”, - сказал Босх. “Но давайте поговорим о Мари Жесто. Ты знал ее?”
  
  “Нет, я же сказал тебе, что не знал ее. Никогда в жизни ее раньше не видел.”
  
  “До чего?”
  
  “До того, как ты показал мне ее фотографию”.
  
  “Так что, если бы кто-нибудь сказал мне, что ты знал ее, тогда они бы солгали”.
  
  “Трахаться -это правильно. Кто сказал тебе это дерьмо?”
  
  “Но ты знал о пустом гараже в Хай Тауэр, верно?”
  
  “Да, ну, моя девушка только что съехала, и поэтому, да, я знал, что это место пустует. Это не значит, что я спрятал машину там. Послушай, ты спрашивал меня обо всем этом дома. Я думал, что здесь происходит что-то новое. Я арестован или что-то в этом роде?”
  
  “Нет, Энтони, ты не арестован. Я просто хотел, чтобы ты спустился, чтобы мы могли обсудить кое-что из этого материала ”.
  
  “Я уже обсуждал это с тобой”.
  
  “Но это было до того, как мы узнали кое-что еще о тебе и о ней. Теперь важно снова пройти по той же самой земле. Сделайте официальную запись об этом ”.
  
  Лицо Гарланда, казалось, на мгновение исказилось от гнева. Он перегнулся через стол.
  
  “Какие вещи? О чем, черт возьми, ты говоришь? Я не имел к этому никакого отношения. Я уже говорил тебе это по крайней мере дважды. Почему вы там не ищете человека, который это сделал?”
  
  Босх подождал, пока Гарланд немного успокоится, прежде чем ответить.
  
  “Потому что, может быть, я думаю, что я с человеком, который это сделал”.
  
  “Пошел ты, чувак. У тебя ничего на меня нет, потому что нечего добывать. Я говорил тебе это с самого первого дня. Я не тот парень!”
  
  Теперь Босх перегнулся через стол. Их лица были на расстоянии фута друг от друга.
  
  “Я знаю, что ты мне сказал, Энтони. Но это было до того, как я поехал в Остин и поговорил с твоей девушкой. Она рассказала мне кое-что о тебе, что, честно говоря, Энтони, требует от меня немного больше внимания ”.
  
  “Трахни ее. Она шлюха!”
  
  “Да? Если она такая, то почему ты разозлился на нее, когда она тебя бросила? Почему ей пришлось убежать от тебя? Почему ты просто не позволил ей уйти?”
  
  “Потому что меня никто не бросает. Я оставляю их. Понятно?”
  
  Босх откинулся назад и кивнул.
  
  “Ладно. Итак, как можно подробнее, насколько вы можете вспомнить, расскажите мне, что вы делали девятого сентября прошлого года. Расскажи мне, куда ты ходил и кого ты видел.”
  
  С помощью пульта дистанционного управления Bosch запустил быструю перемотку ленты.
  
  “У него не было алиби на то время, когда, как мы полагали, Мари схватили возле супермаркета. Но мы можем пропустить это вперед, потому что эта часть интервью заняла целую вечность ”.
  
  Рейчел теперь сидела на кровати позади него, завернувшись в простыню. Босх оглянулся на нее.
  
  “Что вы думаете об этом парне на данный момент?”
  
  Она пожала своими обнаженными плечами.
  
  “Он выглядит как типичный богатый мудак. Но это не делает его убийцей.”
  
  Босх кивнул.
  
  “Это сейчас, два года спустя. Юристы из фирмы его отца объявили меня в розыск, и я мог допрашивать парня только в присутствии адвоката. Итак, здесь нет ничего особенного, но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы вы увидели. Его адвокатом в этом деле является Деннис Фрэнкс, партнер Сесила Доббса, крупного парня из Сенчури Сити, который занимается делами T. Rex ”.
  
  “Тираннозавр Рекс?”
  
  “Отец. Гарленд из Томаса Рекса. Любит, когда его называют тираннозавр Рекс.”
  
  “Цифры”.
  
  Босх немного замедлил быструю перемотку, чтобы лучше видеть, где происходило действие на пленке. На экране был Гарланд, сидящий за столом с мужчиной прямо рядом с ним. Поскольку изображение быстро перемещалось, адвокат и его клиент много раз совещались в режиме "рот-в-ухо". Bosch, наконец, снизил скорость до нормальной, и звук снова заработал. Это был Фрэнкс, адвокат, который вел разговор.
  
  “Мой клиент полностью сотрудничал с вами, но вы продолжаете беспокоить его на работе и дома этими подозрениями и вопросами, которые не имеют ни грамма доказательственной поддержки”.
  
  “Я работаю над этой частью этого, советник”, - сказал Босх. “И когда я получу это, в мире не будет адвоката, который сможет ему помочь”.
  
  “Пошел ты, Босх!” Гарланд сказал. “Тебе лучше надеяться, что ты никогда не придешь за мной в одиночку, чувак. Я втопчу тебя в грязь”.
  
  Фрэнкс успокаивающе положил руку на плечо Гарланда. Босх несколько мгновений молчал, прежде чем ответить.
  
  “Ты хочешь угрожать мне сейчас, Энтони? Ты думаешь, я похож на одного из тех подростков, которых ты надеваешь наручники на нефтяных месторождениях и сбрасываешь на них сырую нефть? Ты думаешь, я собираюсь уйти, поджав хвост?”
  
  Лицо Гарланда сморщилось и потемнело. Его глаза были похожи на замороженные черные шарики.
  
  Босх нажал кнопку "Пауза" на пульте дистанционного управления видеомагнитофоном.
  
  “Вот”, - сказал он Рейчел, указывая на экран пультом дистанционного управления. “Это то, что я хотел, чтобы вы увидели. Посмотри на его лицо. Чистая, совершенная ярость. Вот почему я подумал, что это был он ”.
  
  Уоллинг не ответил. Босх взглянул на нее, и у нее был такой вид, как будто она уже видела выражение чистой, безупречной ярости раньше. Она выглядела почти запуганной этим. Босх гадал, видела ли она это в одном из убийц, с которыми сталкивалась, или в ком-то другом.
  
  Босх снова повернулся к телевизору и снова нажал кнопку быстрой перемотки.
  
  “Теперь мы перепрыгиваем почти на десять лет назад, когда я привез его в апреле прошлого года. Фрэнкс ушел, и дело в офисе Доббса было у нового парня. Он уронил мяч и больше не возвращался к судье, когда истек срок первого судебного запрета. Итак, я сделал еще один выстрел в него. Он был удивлен, увидев меня. Однажды я схватил его, когда он выходил на ланч от Кейт Мантилини. Он, вероятно, думал, что я давно ушла из его жизни ”.
  
  Он остановил быструю перемотку и прокрутил запись. На экране Гирлянда выглядела старше и шире. Его лицо расплылось, и он носил коротко подстриженные теперь уже редеющие волосы. На нем была белая рубашка с галстуком. Записанные интервью сопровождали его с конца отрочества и до зрелого возраста.
  
  На этот раз он сидел в другой комнате для допросов. Это было в Паркер-центре.
  
  “Если я не арестован, то я должен быть свободен”, - сказал он. “Могу ли я уйти?”
  
  “Я надеялся, что сначала вы ответите на несколько вопросов”, - ответил Босх.
  
  “Я ответил на все ваши вопросы много лет назад. Это вендетта, Босх. Ты не сдашься. Ты не оставишь меня в покое. Я свободен идти или нет?”
  
  “Где ты спрятал ее тело?”
  
  Гарланд покачал головой.
  
  “Боже мой, это невероятно. Когда это закончится?”
  
  “Это никогда не закончится, Гарланд. Не раньше, чем я найду ее, и не раньше, чем я запру тебя.”
  
  “Это гребаное безумие! Ты сумасшедший, Босх. Что я могу сказать, чтобы вы мне поверили? Что может...”
  
  “Ты можешь сказать мне, где она, и тогда я тебе поверю”.
  
  “Ну, это единственное, чего я не могу тебе сказать, потому что я не ...”
  
  Босх внезапно выключил телевизор с помощью пульта дистанционного управления. Впервые он осознал, насколько слепым он был, преследуя Гарланда так же безжалостно, как собака гоняется за автомобилем. Он не знал о дорожном движении, не знал, что прямо перед ним в книге убийств был ключ к разгадке настоящего убийцы. Просмотр записи с Уоллингом нагромождал унижение на унижение. Он думал, что, показав ей запись, она поймет, почему он сосредоточился на Гарленде. Она бы поняла и освободила его от ошибки. Но теперь, видя это через призму предстоящего признания Уэйтса, он даже не мог оправдать себя.
  
  Рейчел наклонилась к нему и коснулась его спины, ее мягкие пальцы прошлись по его позвоночнику.
  
  “Это случается со всеми нами”, - сказала она.
  
  Босх кивнул. Не для меня, подумал он.
  
  “Я думаю, когда все это закончится, мне придется найти его и извиниться”, - сказал он.
  
  “Пошел он нахуй. Он все еще мудак. Я бы не стал утруждать себя.”
  
  Босх улыбнулся. Она пыталась облегчить ему задачу.
  
  “Ты думаешь?”
  
  Она оттянула эластичный пояс на его боксерах, а затем защелкнула их у него на спине.
  
  “Я думаю, у меня есть по крайней мере еще час, прежде чем я должен подумать о возвращении домой”.
  
  Босх повернулся, чтобы посмотреть на нее, и она улыбнулась.
  
  
  10
  
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Босх и Райдер прошли пешком из архивов в ЦКБ и, несмотря на ожидание лифта, все же добрались до офиса окружного прокурора на двадцать минут раньше. О'Ши и Оливас были готовы к ним. Все заняли те же места, что и раньше. Босх заметил, что плакаты, которые были прислонены к стене, исчезли. Вероятно, им где-то нашли хорошее применение, возможно, отправили в общественный зал, где на ту ночь был запланирован форум кандидатов.
  
  Когда Босх сел, он увидел на столе О'Ши книгу убийств Жесто. Он взял его без спроса и сразу же открыл на хронологической записи. Он просмотрел 51 страницу, пока не нашел страницу за 29 сентября 1993 года. Он посмотрел на запись, о которой Оливас рассказал ему накануне вечером. Как и было зачитано Босху, это была последняя запись за день. Босх снова почувствовал, как его охватывает глубокое сожаление.
  
  “Детектив Босх, мы все совершаем ошибки”, - сказал О'Ши. “Давайте просто отойдем от этого и сделаем все, что в наших силах сегодня”.
  
  Босх поднял на него глаза и в конце концов кивнул. Он закрыл книгу и положил ее обратно на стол. О'Ши продолжил.
  
  “Мне сказали, что Мори Суонн находится в комнате для допросов с мистером Уэйтсом и готов идти. Я думал об этом и хочу рассматривать дела по одному и по порядку. Мы начнем с Фитцпатрика, и когда мы будем удовлетворены признанием, мы перейдем к делу Жесто, и когда мы будем удовлетворены там, мы перейдем к следующему и так далее ”.
  
  Все кивнули, кроме Босха.
  
  “Я не успокоюсь, пока у нас не будет ее останков”, - сказал он.
  
  Теперь О'Ши кивнул. Он взял документ со своего стола.
  
  “Я понимаю это. Если вы сможете определить местонахождение жертвы на основании показаний Уэйтса, тогда прекрасно. Если дело в том, что он приведет нас к телу, у меня есть готовый приказ об освобождении для передачи судье. Я бы сказал, что если мы дойдем до того, что заберем этого человека из тюрьмы, то безопасность должна быть исключительной. От этого будет зависеть многое, и у нас не может быть никаких ошибок ”.
  
  О'Ши потратил время, переводя взгляд с детектива на детектива, чтобы убедиться, что они понимают серьезность ситуации. Он поставил бы свою кампанию и политическую жизнь на безопасность Рейнарда Уэйтса.
  
  “Мы будем готовы ко всему”, - сказал Оливас.
  
  Выражение озабоченности на лице О'Ши не изменилось.
  
  “У вас ведь будет присутствие в форме, верно?” - спросил он.
  
  “Я не думаю, что это необходимо - униформа привлекает внимание”, - сказал Оливас. “Мы можем с ним справиться. Но если ты этого хочешь, мы это получим ”.
  
  “Я думаю, было бы неплохо иметь, да”.
  
  “Тогда нет проблем. Мы либо возьмем машину из метро, чтобы поехать с нами, либо пару помощников шерифа из тюрьмы ”.
  
  О'Ши одобрительно кивнул.
  
  “Тогда, готовы ли мы начать?”
  
  “Есть одна вещь”, - сказал Босх. “Мы не уверены, кто это ждет нас в комнате для допросов, но мы почти уверены, что его зовут не Рейнард Уэйтс”.
  
  На лице О'Ши отразилось удивление, которое сразу же стало заразительным. Оливас на дюйм приоткрыл рот и наклонился вперед.
  
  “Мы сделали его по отпечаткам пальцев”, - запротестовал Оливас. “На приоре”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Да, настоятель. Как вы знаете, когда его арестовали тринадцать лет назад за кражу, он сначала назвал имя Роберт Саксон вместе с датой рождения одиннадцать / три / семьдесят пять. Это то же имя, которое он использовал позже в том году, когда звонил по поводу Гесто, только тогда он назвал дату рождения одиннадцать / три / семьдесят один. Но когда его задержали во время розыска и они прогнали его отпечатки через компьютер, они сравнили большой палец с DL Рейнарда Уэйтса, с датой рождения одиннадцать / три / семьдесят один. Итак, мы продолжаем получать один и тот же месяц и день, но разные годы. В любом случае, столкнувшись с отпечатком большого пальца, он выдал себя за Рейнарда Уэйтса, сказав, что назвал вымышленное имя и год, потому что надеялся, что с ним будут обращаться как с несовершеннолетним. Все это есть в файле.”
  
  “Но куда все это девается?” Нетерпеливо сказал О'Ши.
  
  “Просто дай мне закончить. Он получил условный срок за кражу, потому что это было первое нарушение. В биографическом отчете об испытательном сроке он сказал, что родился и вырос в Лос-Анджелесе, ясно? Мы только что вышли из Зала рекордов. Нет никаких записей о том, что Рейнард Уэйтс родился в Лос-Анджелесе в этот или любой другой день. В Лос-Анджелесе родилось много Робертов Саксонов, но ни одного третьего ноября любого из упомянутых в файлах лет.”
  
  “Суть в том, - сказал Райдер, - что мы не знаем, кто тот человек, с которым мы собираемся поговорить”.
  
  О'Ши отодвинулся от своего стола и встал. Он расхаживал по просторному офису, размышляя и обсуждая эту последнюю информацию.
  
  “Хорошо, так что ты хочешь сказать, что у DMV были неправильные отпечатки в файле или произошла какая-то путаница?”
  
  Босх повернулся на своем сиденье, чтобы смотреть на О'Ши, пока тот отвечал.
  
  “Я говорю, что этот парень, кем бы он ни был на самом деле, мог обратиться в DMV тринадцать-четырнадцать лет назад, чтобы подделать удостоверение личности. Что вам нужно для получения водительских прав? Доказательство возраста. В те времена вы без проблем могли купить фальшивые удостоверения личности и свидетельства о рождении на Голливудском бульваре. Или он мог подкупить сотрудника DMV, мог сделать много чего. Дело в том, что нет никаких записей о том, что он родился здесь, в Лос-Анджелесе, как он сказал. Это ставит под сомнение все остальное ”.
  
  “Может быть, это ложь”, - сказал Оливас. “Может быть, он и есть Уэйтс, и он солгал о том, что родился здесь. Это как если бы ты родился в Риверсайде, ты всем говорил, что ты из Лос-Анджелеса ”.
  
  Босх покачал головой. Он не принял логику, которую выдвигал Оливас.
  
  “Название вымышленное”, - настаивал Босх. “Рейнард - это образ персонажа средневекового фольклора, известного как Рейнард Лис. Пишется через e, но произносится так же. Добавь это к фамилии, и получится ‘маленький лисенок ждет’. Понял? Вы не сможете убедить меня, что кто-то дал ему это имя при рождении.”
  
  Это вызвало кратковременную тишину в комнате.
  
  “Я не знаю”, - сказал О'Ши, размышляя вслух. “Кажется немного притянутым за уши, это средневековое соединение”.
  
  “Это притянуто за уши только потому, что мы не можем установить это, ” возразил Босх. “Если вы спросите меня, то более притянуто за уши, что это было бы его настоящее имя”.
  
  “Так что ты хочешь сказать?” Спросил Оливас. “Что он сменил свое имя и продолжал им пользоваться, даже после того, как за ним последовал арест? Для меня это не имеет смысла ”.
  
  “Для меня это тоже не имеет большого смысла. Но мы еще не знаем историю, стоящую за этим ”.
  
  “Хорошо, так что ты предлагаешь нам делать?” - Спросил О'Ши.
  
  “Немного”, - сказал Босх. “Я просто поднимаю этот вопрос. Но я действительно думаю, что мы должны записать это там. Знаете, попросите его назвать свое имя, род занятий и место рождения. Как будто это обычный способ начать одно из таких интервью. Если он заставит нас подождать, тогда мы могли бы поймать его на лжи в будущем и привлечь к ответственности за все. Ты сказал, что таков был уговор; если он лжет, его поджаривают. Мы можем обратить все это против него ”.
  
  О'Ши стоял у кофейного столика позади того места, где сидели Босх и Райдер. Босх снова повернулся, чтобы посмотреть, как он воспринимает предложение. Прокурор обдумывал это и кивал.
  
  “Я не вижу, где это может повредить”, - наконец сказал он. “Просто запишите это на пластинку, но на этом все и закончится. Действительно утонченный и рутинный. Мы можем вернуться к нему по этому поводу позже - если узнаем больше об этом ”.
  
  Босх посмотрел на Райдера.
  
  “Ты будешь тем, кто начнет с ним, спрашивая о первом случае. Ваш первый вопрос может быть о его имени.”
  
  “Отлично”, - сказала она.
  
  О'Ши вернулся из-за стола.
  
  “Тогда ладно”, - сказал он. “Готовы ли мы? Пора уходить. Я постараюсь придерживаться этого так долго, как позволит мой график. Не обижайтесь, если я время от времени вмешиваюсь с вопросом.”
  
  Босх ответил, встав. Райдер последовал его примеру, а затем и Оливас.
  
  “И последнее, - сказал Босх. “Вчера мы подобрали историю Мори Суонна, которую, возможно, вам, ребята, следует знать”.
  
  Босх и Райдер по очереди рассказали историю, которую им рассказал Абель Пратт. К концу Оливас смеялся и качал головой, и Босх мог сказать по лицу О'Ши, что он пытался сосчитать, сколько раз он пожимал руку Мори Суонна в суде. Возможно, он беспокоился о потенциальных политических последствиях.
  
  Босх направился к двери офиса. Он почувствовал, как поднимается смесь возбуждения и страха. Он был взволнован, потому что знал, что наконец-то узнает, что случилось с Мари Жесто так давно. В то же время, он боялся узнать. И он боялся того факта, что подробности, которые он скоро узнает, лягут на него тяжелым бременем. Бремя, которое ему придется переложить на ожидающих мать и отца в Бейкерсфилде.
  
  
  11
  
  ДВОЕ ПОМОЩНИКОВ ШЕРИФА В ФОРМЕ стояли у двери в комнату для допросов, в которой сидел человек, назвавшийся Рейнардом Уэйтсом. Они отступили в сторону и позволили прокурорской свите войти. В комнате был один длинный стол. Уэйтс и его адвокат, Мори Суонн, сидели с одной стороны от него. Уэйтс был прямо посередине, а Суонн - слева от него. Когда вошли следователи и прокурор, встал только Мори Суонн. Уэйтс был прикован к подлокотникам своего кресла пластиковыми защелкивающимися наручниками. Суонн, худощавый мужчина в очках в черной оправе и с роскошной гривой серебристых волос, протянул руку, но никто ее не пожал.
  
  Райдер заняла стул прямо напротив стола Уэйтса, а Босх и О'Ши сели по обе стороны от нее. Поскольку Оливас еще некоторое время не будет участвовать в ротации интервью, он занял последний оставшийся стул, который был рядом с дверью.
  
  О'Ши представил всех, но опять же никто не потрудился пожать кому-нибудь руку. Уэйтс был в оранжевом комбинезоне, на груди которого по трафарету были нанесены черные буквы.
  
  
  ОКРУЖНАЯ ТЮРЬМА Лос-Анджелеса
  
  ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ
  
  
  Вторая строка не была задумана как предупреждение, но она была так же хороша, как и первая. Это означало, что Уэйтс находился в тюрьме под подпиской о невыезде, что указывало на то, что он содержался один и его не пускали к остальным заключенным. Этот статус был присвоен в качестве защитной меры как для Уэйтса, так и для других заключенных.
  
  Изучая человека, за которым он охотился тринадцать лет, Босх понял, что самым пугающим в Уэйтсе было то, насколько заурядно он выглядел. Невысокого телосложения, у него было лицо обычного человека. Приятный, с мягкими чертами лица и короткими темными волосами, он был воплощением нормальности. Единственный намек на зло, которое таилось внутри, был найден в глазах. Темно-коричневые и глубоко посаженные, они несли в себе пустоту, которую Босх узнал у других убийц, с которыми ему приходилось сталкиваться лицом к лицу на протяжении многих лет. Там ничего нет. Просто пустота, которую никогда не удастся заполнить, независимо от того, сколько других жизней он украл.
  
  Райдер включил магнитофон, который стоял на столе, и отлично начал интервью, не давая Уэйтсу повода заподозрить, что он попадает в ловушку с самого первого вопроса сеанса.
  
  “Как, вероятно, вам уже объяснил мистер Суонн, мы собираемся записывать каждую сессию с вами, а затем передавать пленки вашему адвокату, который будет хранить их до тех пор, пока у нас не будет заключено соглашение. Вы это понимаете и одобряете?”
  
  “Да, это так”, - сказал Уэйтс.
  
  “Хорошо”, - сказал Райдер. “Тогда давайте начнем с простого. Можете ли вы указать свое имя, дату и место рождения для протокола?”
  
  Уэйтс наклонился вперед и скорчил гримасу, как будто он излагал школьникам очевидное.
  
  “Рейнард ждет”, - сказал он нетерпеливо. “Родился третьего ноября тысяча девятьсот семьдесят первого года в городе англов - о, я имею в виду ангелов. Город ангелов.”
  
  “Если вы имеете в виду Лос-Анджелес, не могли бы вы, пожалуйста, сказать это?”
  
  “Да, в Лос-Анджелесе”.
  
  “Спасибо тебе. У тебя необычное имя. Не могли бы вы произнести это по буквам для записи?”
  
  Уэйтс подчинился. Опять же, это был хороший ход со стороны Райдера. Сидящему перед ними мужчине было бы еще труднее позже утверждать, что он сознательно не лгал во время интервью.
  
  “Ты знаешь, откуда взялось это название?”
  
  “Я думаю, мой отец вытащил это из своей задницы. Я не знаю. Я думал, мы здесь, чтобы поговорить о мертвых людях, а не о всякой ерунде ”.
  
  “Так и есть, мистер Уэйтс. Так и есть.”
  
  Босх почувствовал огромное внутреннее облегчение. Он знал, что им предстоит выслушивать пересказ ужасов, но он чувствовал, что Уэйтса уже поймали на лжи, которая может расставить ему смертельную ловушку. Теперь был шанс, что он не собирался уходить от этого в частную камеру и вести жизнь на общественном содержании и знаменитости.
  
  “Мы хотим рассмотреть их по порядку”, - сказал Райдер. “Из заявления вашего адвоката следует, что первым убийством, в котором вы когда-либо участвовали, была смерть Дэниела Фитцпатрика в Голливуде тридцатого апреля тысяча девятьсот девяносто второго года. Это верно?”
  
  Уэйтс ответил с таким деловым видом, которого можно было бы ожидать от человека, указывающего дорогу к ближайшей заправочной станции. Его голос был холоден и спокоен.
  
  “Да, я сжег его заживо за решеткой безопасности. Оказалось, что там, сзади, он не был в такой безопасности. Даже не со всем его оружием.”
  
  “Зачем ты это сделал?”
  
  “Потому что я хотел посмотреть, смогу ли я. Я думал об этом долгое время, и я просто хотел проявить себя ”.
  
  Босх подумал о том, что Рейчел Уоллинг сказала ему накануне вечером. Она назвала это “массовым убийством”. Похоже, она была права.
  
  “Что вы подразумеваете под ‘проявить себя’, мистер Уэйтс?” - Спросил Райдер.
  
  “Я имею в виду, что существует черта, о которой все думают, но не у многих хватает смелости переступить. Я хотел посмотреть, смогу ли я пересечь его ”.
  
  “Когда вы говорите, что думали об этом долгое время, думали ли вы в частности о мистере Фитцпатрике?”
  
  В глазах Уэйтса вспыхнуло раздражение. Это было так, как будто он мирился с ней.
  
  “Нет, ты тупая пизда”, - спокойно ответил он. “Я думал о том, чтобы убить кого-нибудь. Ты понимаешь? Всю свою жизнь я хотел это сделать ”.
  
  Райдер, не дрогнув, стряхнул с себя оскорбление и продолжил движение.
  
  “Почему вы выбрали Дэниела Фицпатрика? Почему ты выбрал ту ночь?”
  
  “Ну, потому что я смотрел телевизор и увидел, как весь город разваливается на части. Снаружи царил хаос, и я знал, что полиция ничего не могла с этим поделать. Это было время, когда люди делали только то, что хотели. Я увидел в метро парня, который рассказывал о Голливудском бульваре и о том, как горят дома, и я решил выйти посмотреть на это. Я не хотел, чтобы мне это показывали по телевизору. Я хотел увидеть это своими глазами ”.
  
  “Ты ездил туда на машине?”
  
  “Нет, я мог бы дойти пешком. Тогда я жил на Фонтане недалеко от ЛаБреа. Я только что подошел.”
  
  Райдер открыла перед ней файл Фитцпатрика. Она на мгновение взглянула на него, собираясь с мыслями и формулируя следующий набор вопросов. Это дало О'Ши возможность вмешаться.
  
  “Откуда взялась жидкость для зажигалок?” - спросил он. “Вы взяли это с собой из своей квартиры?”
  
  Уэйтс переключил свое внимание на О'Ши.
  
  “Я думал, вопросы задает дайк”, - сказал он.
  
  “Мы все задаем вопросы”, - сказал О'Ши. “И не могли бы вы, пожалуйста, исключить личные нападки в своих ответах?”
  
  “Не вы, господин окружной прокурор. Я не хочу с тобой разговаривать. Только она. И они.”
  
  Он указал на Босха и Оливаса.
  
  “Позвольте мне немного отступить назад, прежде чем мы перейдем к жидкости для зажигалок”, - сказал Райдер, плавно отталкивая О'Ши в сторону. “Вы сказали, что дошли пешком до Голливудского бульвара от Фонтана. Куда ты ходил и что ты видел?”
  
  Уэйтс улыбнулся и кивнул Райдеру.
  
  “Я правильно понял, не так ли?” - сказал он. “Я всегда могу сказать. Я всегда чувствую этот запах от женщины, когда ей нравится киска ”.
  
  “Мистер Суонн, ” сказал Райдер, - не могли бы вы, пожалуйста, сказать своему клиенту, что речь идет о том, чтобы он отвечал на наши вопросы, а не наоборот?”
  
  Суонн положил руку на левое предплечье Уэйтса, которое было привязано к подлокотнику его кресла.
  
  “Рэй”, - сказал он. “Не играй в игры. Просто отвечайте на вопросы. Помните, мы хотим этого. Мы принесли это им. Это наше шоу ”.
  
  Босх увидел, как по лицу Уэйтса медленно пробегает краска, когда он повернулся и посмотрел на своего адвоката. Но затем это быстро исчезло, и он снова посмотрел на Райдера.
  
  “Я видел, как горел город, вот что я видел”.
  
  Он улыбнулся, дав ответ.
  
  “Это было похоже на картину Иеронима Босха”.
  
  Говоря это, он повернулся к Босху. Босх на мгновение застыл. Как он узнал?
  
  Уэйтс кивнул в сторону груди Босха.
  
  “Это указано в твоем удостоверении личности”.
  
  Босх забыл, что им пришлось пристегнуть свои удостоверения личности, как только они вошли в офис окружного прокурора. Райдер быстро перешел к следующему вопросу.
  
  “Хорошо, в какую сторону вы пошли, когда добрались до Голливудского бульвара?”
  
  “Я повернул направо и направился на восток. Самые большие пожары были в той стороне ”.
  
  “Что было у тебя в карманах?”
  
  Вопрос, казалось, заставил его задуматься.
  
  “Я не знаю. Я не помню. Наверное, мои ключи. Сигареты и зажигалка, вот и все.”
  
  “У тебя был с собой бумажник?”
  
  “Нет, я не хотел иметь при себе удостоверение личности. На случай, если полиция остановит меня.”
  
  “У вас уже была с собой жидкость для зажигалок?”
  
  “Это верно, я сделал. Я подумал, что мог бы присоединиться к веселью, помочь сжечь город дотла. Потом я проходил мимо того ломбарда и мне пришла в голову идея получше.”
  
  “Вы видели мистера Фитцпатрика?”
  
  “Да, я видел его. Он стоял внутри своего ограждения, держа в руках дробовик. Он также носил кобуру, как будто он был Уайаттом Эрпом или что-то в этом роде ”.
  
  “Опиши ломбард”.
  
  Уэйтс пожал плечами.
  
  “Маленькое местечко. Он назывался "Ирландская пешка". У входа была неоновая вывеска, на которой был изображен зеленый трехлистный клевер, а затем три шара, вы знаете, это как символ ломбарда, я думаю. Фитцпатрик стоял там и наблюдал за мной, когда я проходил мимо ”.
  
  “И ты продолжал идти?”
  
  “Сначала я так и сделал. Я проходил мимо, а потом подумал о вызове, понимаете? Как я мог добраться до него, не получив пулю из той гребаной базуки, которую он держал.”
  
  “Что ты сделал?”
  
  “Я достал банку EasyLight из кармана куртки и набил ею рот. Впрыснул его прямо внутрь, как это делают огнедышащие на набережной Венеции. Затем я убрал банку и достал сигарету и зажигалку. Я больше не курю. Это ужасная привычка ”.
  
  Говоря это, он посмотрел на Босха.
  
  “Тогда что?” - Спросил Райдер.
  
  “Я вернулся в магазин этого мудака и зашел в нишу перед забором безопасности. Я вел себя так, будто просто искал шторку, чтобы попытаться прикурить. Той ночью было ветрено, ты понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Итак, он начал орать на меня, чтобы я убирался нахуй. Он подошел прямо к забору, чтобы наорать на меня. И я на это рассчитывал”.
  
  Он улыбнулся, гордый тем, как хорошо сработал его план.
  
  “Парень ударил прикладом своего дробовика по стальному забору, чтобы привлечь мое внимание. Понимаете, он увидел мои руки, поэтому не осознал опасности. И когда он был примерно в двух футах от меня, я поднес огонь к зажигалке и посмотрел ему прямо в глаза. Я вынул сигарету изо рта и выплюнул всю жидкость для зажигалки ему в лицо. Конечно, по пути он задел зажигалку, и я был гребаным огнеметчиком. Его лицо было объято пламенем, прежде чем он понял, что его ударило. Он бросил дробовик довольно быстро, чтобы попытаться сбить пламя. Но его одежда задралась, и довольно скоро он превратился в хрустящее создание. Чувак, это было похоже на попадание напалма ”.
  
  Уэйтс попытался поднять левую руку, но не смог. Он был прикреплен к подлокотнику у запястья. Вместо этого он повернулся и поднял руку.
  
  “К сожалению, я немного обжег руку. Волдыри, все это дело. Это тоже было действительно больно. Я не могу представить, что чувствовал этот мудак Уайатт Эрп. Не лучший способ уйти, если вы спросите меня.”
  
  Босх посмотрел на поднятую руку. Он увидел изменение цвета кожи, но не шрам. Ожог не был глубоким.
  
  После долгого молчания Райдер задал еще один вопрос.
  
  “Вы обращались за медицинской помощью по поводу вашей руки?”
  
  “Нет, я не думал, что это было бы слишком умно, учитывая ситуацию. И из того, что я слышал, больницы были переполнены. Так что я пошел домой и позаботился об этом сам ”.
  
  “Когда вы поставили банку с жидкостью для зажигалок перед магазином?”
  
  “О, это было, когда я уходил. Я просто достал его, вытер и положил на место ”.
  
  “Мистер Фитцпатрик когда-нибудь звал на помощь?”
  
  Уэйтс сделал паузу, как будто обдумывая вопрос.
  
  “Ну, это трудно сказать. Он что-то кричал, но я не уверен, что это была просьба о помощи. Для меня он просто звучал как животное. Однажды, когда я был ребенком, я закрыл дверь за хвостом своей собаки. Это отчасти напомнило мне об этом ”.
  
  “О чем ты думал, когда шел домой?”
  
  “Я тут подумал, Далеко, блядь, отсюда! Я наконец-то сделал это! И я знал, что мне это тоже сойдет с рук. Я чувствовал себя чертовски неуязвимым, если хочешь знать правду ”.
  
  “Сколько тебе было лет?”
  
  “Я был… Мне было двадцать, чувак, и я, блядь, сделал это!”
  
  “Ты когда-нибудь думал о человеке, которого ты убил, которого ты сжег заживо?”
  
  “Нет, не совсем. Он просто был там. Это то, что нужно взять. Как и остальные из них, которые пришли после. Как будто они были там ради меня ”.
  
  Райдер провел еще сорок минут, допрашивая его, выпытывая мелкие детали, которые, тем не менее, соответствовали тем, что содержались в отчетах о расследовании. Наконец, в 11:15 она, казалось, расслабила свою позу и отодвинулась со своего места за столом. Она повернулась, чтобы посмотреть на Босха, а затем на О'Ши.
  
  “Думаю, на данный момент с меня достаточно”, - сказала она. “Может быть, мы могли бы сделать небольшой перерыв на этом этапе”.
  
  Она выключила магнитофон, и трое следователей и О'Ши вышли в коридор, чтобы посовещаться. Суонн остался в комнате для допросов со своим клиентом.
  
  “Что ты думаешь?” Сказал О'Ши Райдеру.
  
  Она кивнула.
  
  “Я удовлетворен. Я не думаю, что есть какие-либо сомнения в том, что он это сделал. Он разгадал тайну того, как он к нему попал. Я не думаю, что он рассказывает нам все, но он знает достаточно деталей. Он либо сделал это, либо был прямо там.”
  
  О'Ши посмотрел на Босха.
  
  “Должны ли мы двигаться дальше?”
  
  Босх на мгновение задумался над этим. Он был готов. По мере того, как он смотрел интервью Райдера с Уэйтсом, его гнев и отвращение росли. Мужчина в комнате для допросов продемонстрировал такое бессердечное пренебрежение к своей жертве, что Босх признал в нем классический портрет психопата. Как и прежде, он боялся того, что услышит от этого человека в следующий раз, но он был готов это услышать.
  
  “Давайте сделаем это”, - сказал он.
  
  Они все вернулись в комнату для допросов, и Суонн немедленно предложил сделать перерыв на обед.
  
  “Мой клиент голоден”.
  
  “Надо покормить собаку”, - добавил Уэйтс с улыбкой.
  
  Босх покачал головой, принимая на себя руководство комнатой.
  
  “Пока нет”, - сказал он. “Он будет есть, когда мы все будем есть”.
  
  Он сел прямо напротив Уэйтса и снова включил диктофон. Райдер и О'Ши заняли позиции на флангах, а Оливас снова сел в кресло у двери. Босх забрал у Оливаса досье Gesto, но закрытое оно лежало перед ним на столе.
  
  “Теперь мы собираемся перейти к делу Мари Жесто”, - сказал он.
  
  “Ах, милая Мари”, - сказал Уэйтс.
  
  Он посмотрел на Босха с блеском в глазах.
  
  “Предложение вашего адвоката предполагает, что вы знаете, что случилось с Мари Жесто, когда она исчезла в тысяча девятьсот девяносто третьем году. Это правда?”
  
  Уэйтс нахмурился и кивнул.
  
  “Да, боюсь, что так”, - сказал он с притворной искренностью.
  
  “Известно ли вам текущее местонахождение Мари Жесто или местонахождение ее останков?”
  
  “Да, я знаю”.
  
  Вот он, момент, которого Босх ждал тринадцать лет.
  
  “Она мертва, не так ли?”
  
  Уэйтс посмотрел на него и кивнул.
  
  “Это означает "да”?" Босх попросил кассету.
  
  “Это означает "да". Она мертва.”
  
  “Где она?”
  
  Уэйтс расплылся в широкой улыбке, улыбке человека, в ДНК которого не было ни атома сожаления или вины.
  
  “Она прямо здесь, детектив”, - сказал он. “Она прямо здесь, со мной. Точно так же, как и все остальные. Прямо здесь, со мной ”.
  
  Его улыбка превратилась в смех, и Босх чуть не налетел на него через стол. Но Райдер переместила руку под столом и положила ее ему на ногу. Это сразу успокоило его.
  
  “Подожди секунду”, - сказал О'Ши. “Давай снова выйдем, и на этот раз я бы хотел, чтобы ты присоединился к нам, Мори”.
  
  
  
  12
  
  О'Ши ВОРВАЛСЯ В коридор первым и успел дважды прошагать взад-вперед, прежде чем все остальные вышли из комнаты для допросов. Затем он поручил двум помощникам шерифа зайти в комнату и приглядывать за Уэйтсом. Затем дверь закрылась.
  
  “Какого хрена, Мори?” О'Ши залаял. “Мы не собираемся тратить наше время там, закладывая основу для вашей защиты от невменяемости. Это признание, а не оборонительный маневр ”.
  
  Суонн поднял ладони вверх в жесте "что-я-могу-сделать".
  
  “У парня, очевидно, есть проблемы”, - сказал он.
  
  “Чушьсобачья. Он хладнокровный убийца, и он там, внутри, вампир, как Ганнибал Лектер. Это не фильм, Мори. Это реально. Ты слышал, что он сказал о Фицпатрике? Он больше беспокоился о небольшом ожоге на своей руке, чем о парне, в лицо которого он плюнул пламенем. Итак, я скажу тебе вот что: ты возвращаешься туда и уделяешь пять минут своему клиенту. Наставь его на путь истинный, или мы уйдем от этого, и каждый воспользуется своим шансом ”.
  
  Босх бессознательно кивал. Ему понравился гнев в голосе О'Ши. Ему также понравилось, как все происходило.
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать”, - сказал Суонн.
  
  Он вернулся в комнату для допросов, и помощники шерифа вышли, чтобы оставить адвоката и его клиента наедине. О'Ши продолжал расхаживать, пока остывал.
  
  “Извините за это”, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. “Но я не собираюсь позволять им контролировать эту штуку”.
  
  “Они уже там”, - сказал Босх. “Уэйтс, по крайней мере, такой”.
  
  О'Ши посмотрел на него, готовый к драке.
  
  “Что ты хочешь сказать?”
  
  “Я имею в виду, что мы все здесь из-за него. Суть в том, что мы предпринимаем усилия по спасению его жизни - по его собственной просьбе ”.
  
  О'Ши выразительно покачал головой.
  
  “Я не собираюсь снова обсуждать с тобой этот вопрос, Босх. Решение принято. На данный момент, если вы не на борту, лифт находится прямо по коридору налево. Я возьму на себя твою часть интервью. Или это сделает Фредди”.
  
  Босх немного подождал, прежде чем ответить.
  
  “Я не говорил, что меня не было на борту. Gesto - это мое дело, и я доведу его до конца ”.
  
  “Приятно это слышать”, - сказал О'Ши с полным сарказмом. “Жаль, что ты не был таким внимательным в девяносто третьем”.
  
  Он протянул руку и резко постучал в дверь комнаты для допросов. Босх уставился ему в спину с гневом, поднимающимся откуда-то из глубины души. Суонн открыл дверь почти сразу.
  
  “Мы готовы продолжить”, - сказал он, отступая назад, чтобы впустить их.
  
  После того, как все заняли свои места и диктофон был снова включен, Босх стряхнул с себя гнев на О'Ши и снова встретился взглядом с Уэйтсом. Он повторил вопрос.
  
  “Где она?”
  
  Уэйтс слегка улыбнулся, как будто у него возникло искушение снова все испортить, но затем улыбка превратилась в ухмылку, и он ответил.
  
  “Высоко в горах”.
  
  “Где в горах?” - спросил я.
  
  “Наверху, рядом с конюшнями. Вот где я ее нашел. Как раз в тот момент, когда она выходила из своей машины.”
  
  “Она похоронена?”
  
  “Да, она похоронена”.
  
  “Где именно она похоронена?”
  
  “Я должен был бы показать тебе. Это место, которое я знаю, но не могу описать… Я просто должен был бы показать тебе.”
  
  “Попробуй описать это”.
  
  “Это просто место в лесу, недалеко от того места, где она припарковалась. Вы заходите, и там есть тропинка, а потом я сошел с тропинки. Мы сбились с пути. Вы могли бы пойти посмотреть и либо найти это сразу, либо, возможно, никогда не найти. Там, наверху, большая территория. Ты помнишь, они искали там, наверху, но так и не нашли ее.”
  
  “И после тринадцати лет ты веришь, что сможешь привести нас к этому месту?”
  
  “Не прошло и тринадцати лет”.
  
  Внезапный прилив ужаса охватил Босха. Мысль о том, что он держал ее в плену, была слишком отвратительной, чтобы думать об этом.
  
  “Это не то, что вы думаете, детектив”, - сказал Уэйтс.
  
  “Откуда ты знаешь, о чем я думаю?”
  
  “Я просто делаю. Но это не то, что ты думаешь. Мари была похоронена тринадцать лет назад. Но не прошло и тринадцати лет с тех пор, как я был там. Именно это я и хочу сказать. Я навестил ее, детектив. Я довольно часто навещал ее там. Так что я, безусловно, могу отвести вас туда ”.
  
  Босх сделал паузу, достал ручку и написал заметку на внутренней стороне папки Gesto. Это не было заметкой какой-либо важности. Это просто дало ему время отвлечься от нахлынувших эмоций.
  
  “Давайте вернемся к началу”, - сказал он. “Знали ли вы Мари Жесто до сентября тысяча девятьсот девяносто третьего?”
  
  “Нет, я этого не делал”.
  
  “Вы когда-нибудь видели ее до того дня, как похитили?”
  
  “Насколько я помню, нет”.
  
  “Где вы с ней впервые пересеклись?”
  
  “На Мэйфейр. Я видел ее там за покупками, и она была как раз в моем вкусе. Я последовал за ней.”
  
  “Где?” - спросил я.
  
  “Она села в свою машину и поехала вверх по Бичвуд-каньону. Она припарковалась на гравийной стоянке под конюшнями. Кажется, это называется Ранчо Сансет. Когда она выходила, рядом никого не было, поэтому я решил взять ее с собой ”.
  
  “Это не было запланировано до того, как ты увидел ее в магазине?”
  
  “Нет, я пошел туда, чтобы купить немного Gatorade. Это был жаркий день. Я увидел ее и сразу решил, что она должна быть у меня. Ты знаешь, это был импульс. Я ничего не мог с этим поделать, детектив.”
  
  “Вы подошли к ней на стоянке под конюшнями?”
  
  Он кивнул.
  
  “Я притормозил прямо рядом с ней в своем фургоне. Она ни о чем не думала по этому поводу. Парковочная зона находится ниже по склону от ранчо, от конюшен. Вокруг не было никого, никого, кто мог бы видеть. Это было идеально. Как будто Бог сказал, что она может быть моей ”.
  
  “Что ты сделал?”
  
  “Я зашел в заднюю часть фургона и открыл раздвижную дверь с той стороны, где она была. У меня был нож, и я просто вышел и сказал ей залезать. Она сделала. На самом деле это была простая операция. С ней вообще не было никаких проблем.”
  
  Он говорил так, как если бы он был няней, отчитывающейся о поведении ребенка, когда родители вернулись домой.
  
  “Тогда что?” - Спросил Босх.
  
  “Я попросил ее снять одежду, и она подчинилась. Она сказала мне, что будет делать все, что я захочу, пока я не причиню ей вреда. Я согласился на эту сделку. Она очень аккуратно сложила свою одежду. Как будто она думала, что у нее будет шанс снова их надеть ”.
  
  Босх потер рукой рот. Самой сложной частью его работы были моменты, когда он оказывался лицом к лицу с убийцей, когда он воочию видел пересечение их искаженного и ужасающего мира с реальностью.
  
  “Продолжай”, - сказал он Уэйтсу.
  
  “Ну, остальное ты знаешь. У нас был секс, но она не была хороша в этом. Она не могла расслабиться. Итак, я сделал то, что должен был сделать ”.
  
  “Который был чем?”
  
  Уэйтс встретился взглядом с Босхом.
  
  “Я убил ее, детектив. Я обхватил ее шею руками и сжал, а затем сжал сильнее, и я увидел, как ее глаза застыли. Затем я закончил ”.
  
  Босх уставился на него, но не мог заставить себя открыть рот. Именно такие моменты заставляли его чувствовать себя неполноценным детективом, моменты, когда он был напуган развратом, который был возможен в человеческом обличье. Они долго смотрели друг на друга, пока О'Ши не заговорил.
  
  “У тебя был секс с ее телом?” - спросил он.
  
  “Это верно. Пока она была еще теплой. Я всегда говорю, что женщине лучше всего, когда она мертва, но все еще теплая ”.
  
  Уэйтс взглянул на Райдера, чтобы увидеть, получил ли он реакцию. Она ничего не показала.
  
  “Ждет”, - сказал Босх. “Ты никчемный кусок мусора”.
  
  Уэйтс оглянулся на Босха и вернул ухмылку на свое лицо.
  
  “Если это ваш лучший шанс, детектив Босх, тогда вам придется действовать намного лучше. Потому что дальше тебе будет только хуже. Секс - это ничто. Живой или мертвый, это преходяще. Но я забрал ее душу, и никто никогда не получит ее от меня обратно ”.
  
  Босх посмотрел на открытый файл перед собой, но не увидел слов, напечатанных на документах.
  
  “Давайте двигаться дальше”, - наконец сказал он. “Что ты сделал дальше?”
  
  “Я навел порядок в фургоне. У меня всегда были пластиковые чехлы на заднем сиденье. Я завернул ее и подготовил к погребению. Затем я вышел и запер фургон. Я отнес ее вещи обратно в машину. У меня тоже были ее ключи. Я сел в ее машину и уехал. Я подумал, что это был бы лучший способ сбить полицию с толку ”.
  
  “Куда ты ходил?”
  
  “Вы знаете, куда я ходил, детектив. Высокая башня. Я знал, что там был пустой гараж, которым я мог бы воспользоваться. Примерно за неделю до этого я отправился туда в поисках работы, и менеджер случайно упомянул, что там есть свободная квартира. Он показал это мне, потому что я вел себя так, как будто мне было интересно ”.
  
  “Он показал тебе и гараж тоже?”
  
  “Нет, просто указал на это. Выходя, я заметил, что на щеколде не было замка.”
  
  “Итак, вы пригнали туда машину Мари Жесто и спрятали ее в гараже”.
  
  “Это верно”.
  
  “Тебя кто-нибудь видел? Ты кого-нибудь видел?”
  
  “Нет и нет. Я был очень осторожен. Помните, я только что убил кое-кого ”.
  
  “Что насчет твоего фургона? Когда ты вернулся в Бичвуд, чтобы забрать это?”
  
  “Я ждал до той ночи. Я подумал, что так будет лучше, потому что мне нужно было кое-что раскопать. Ты понимаешь, я уверен.”
  
  “На этом фургоне было нарисовано название вашей компании?”
  
  “Нет, не тогда. Я только начал и еще не пытался привлекать внимание. Я работал в основном за счет рефералов. У меня еще не было городской лицензии. Все это пришло позже. На самом деле, это был совсем другой фургон. Это было тринадцать лет назад. С тех пор я купил новый фургон ”.
  
  “Как ты добрался обратно до конюшен, чтобы забрать свой фургон?”
  
  “Взял такси”.
  
  “Ты помнишь, из какой таксомоторной компании?”
  
  “Я не помню, потому что я не призывал к этому. Оставив машину у High Tower, я направился в ресторан, который мне нравился, когда я жил на улице Франклина. Птичий -вы когда-нибудь бывали там? Хорошая запеченная курица. В любом случае, это была долгая прогулка. Я поужинал, и когда было уже достаточно поздно, я попросил их вызвать мне такси. Я подошел к своему фургону, только попросил его высадить меня у конюшни, чтобы не выглядело, будто фургон мой. Когда я убедился, что вокруг никого нет, я пошел к фургону и нашел милое уединенное местечко, чтобы посадить свой маленький цветок ”.
  
  “И это то место, которое вы все еще сможете найти?”
  
  “Абсолютно”.
  
  “Ты вырыл яму”.
  
  “Я так и сделал”.
  
  “Насколько глубоко?”
  
  “Я не знаю, не слишком глубоко”.
  
  “Что ты использовал, чтобы выкопать это?”
  
  “У меня была лопата”.
  
  “Ты всегда носил лопату в своем фургоне для мытья окон?”
  
  “На самом деле, нет. Я нашел его прислоненным к сараю на конюшне. Я думаю, это было для уборки стойл, что-то в этом роде ”.
  
  “Ты положил это обратно, когда закончил?”
  
  “Конечно, детектив. Я краду души, а не лопаты”.
  
  Босх просмотрел файлы, лежащие перед ним.
  
  “Когда вы в последний раз были на месте, где похоронили Мари Жесто?”
  
  “Мммм, чуть больше года назад. Обычно я совершал поездку девятого сентября каждого года. Ты знаешь, чтобы отпраздновать нашу годовщину. В этом году я был немного занят, как вы знаете ”.
  
  Он добродушно улыбнулся.
  
  Босх знал, что он рассмотрел все в общих чертах. Все сводилось бы к тому, сможет ли Уэйтс привести их к телу, и подтвердят ли криминалисты его показания.
  
  “После убийства наступил момент, когда средства массовой информации уделили много внимания исчезновению Мари Жесто”, - сказал Босх. “Ты помнишь это?”
  
  “Конечно. Это преподало мне хороший урок. Я никогда больше не действовал так импульсивно. После этого я стал более бережно относиться к цветам, которые срывал ”.
  
  “Вы позвонили следователям по этому делу, не так ли?”
  
  “На самом деле, я так и сделал. Я помню это. Я позвонил и сказал им, что видел ее в магазине Mayfair и что она ни с кем не была ”.
  
  “Почему ты позвонил?”
  
  Уэйтс пожал плечами.
  
  “Я не знаю. Я просто подумал, что это будет весело. Вы знаете, чтобы на самом деле поговорить с одним из мужчин, которые охотились за мной. Это был ты?”
  
  “Мой партнер”.
  
  “Да, я подумал, что, возможно, смогу сместить фокус с Мэйфейр. В конце концов, я был там и подумал, кто знает, может быть, кто-нибудь сможет описать меня ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Вы назвали имя Роберта Саксона, когда звонили. Почему?”
  
  Уэйтс снова пожал плечами.
  
  “Это было просто имя, которым я пользовался время от времени”.
  
  “Это не твое настоящее имя?”
  
  “Нет, детектив, вы знаете мое настоящее имя”.
  
  “Что, если я скажу вам, что не верю ни одному гребаному слову, которое вы сказали здесь сегодня? Что бы ты на это сказал?”
  
  “Я бы сказал, отвезите меня в Бичвуд-каньон, и я докажу каждое слово из того, что я сказал здесь”.
  
  “Да, что ж, посмотрим на этот счет”.
  
  Босх отодвинул свой стул и сказал остальным, что хотел бы посовещаться с ними в коридоре. Оставив Уэйтса и Суонна позади, они вышли из комнаты в прохладный воздух коридора.
  
  “Ребята, вы не могли бы дать нам немного пространства?” Сказал О'Ши двум помощникам шерифа.
  
  Когда все остальные были в коридоре, а дверь комнаты для допросов закрылась, О'Ши продолжил.
  
  “Там становится душно”, - сказал он.
  
  “Да, со всем его дерьмом”, - сказал Босх.
  
  “Что теперь, Босх?” - спросил прокурор.
  
  “Что теперь’ - это то, что я ему не верю”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что он знает каждый ответ. И некоторые из них не работают. Мы провели неделю с таксомоторными компаниями, изучая записи о каждом приеме и высадке. Мы знали, что если парень перегнал ее машину к Высокой башне, то ему нужно было как-то вернуться к своей машине. Конюшни были одним из пунктов, которые мы проверили. Все таксомоторные компании в городе. В тот день или ночью никто не смог ни забрать, ни высадить там кого-либо ”.
  
  Оливас вмешался в разговор, встав рядом с О'Ши.
  
  “Это не сто процентов, и ты это знаешь, Босх”, - сказал он. “Таксист мог бы подвезти его неофициально. Они делают это постоянно. Есть также цыганские такси. Они висят у ресторанов по всему городу”.
  
  “Я все еще не верю в его дерьмовые истории. У него на все есть ответ. Лопата просто случайно прислонена к сараю. Как он собирался хоронить ее, если он случайно этого не видел?”
  
  О'Ши широко развел руками.
  
  “Есть один способ проверить его”, - сказал он. “Мы берем его с собой на экскурсию, и если он приведет нас к телу той девушки, то мелкие детали, которые вас беспокоят, не будут иметь значения. С другой стороны, если нет тела, то нет и сделки ”.
  
  “Когда мы отправляемся?” - Спросил Босх.
  
  “Сегодня я пойду к судье. Мы пойдем завтра утром, если хочешь.”
  
  “Подожди минутку”, - сказал Оливас. “А как насчет остальных семи? Нам еще о многом нужно поговорить с этим ублюдком ”.
  
  О'Ши поднял одну руку в успокаивающем движении.
  
  “Давайте сделаем из Gesto тестовый пример. Он либо мирится, либо затыкается с этим. Тогда мы пойдем оттуда ”.
  
  О'Ши повернулся и посмотрел прямо на Босха.
  
  “Ты собираешься быть готовым к этому?” - спросил он.
  
  Босх кивнул.
  
  “Я был готов тринадцать лет”.
  
  
  13
  
  В тот ВЕЧЕР РЕЙЧЕЛ принесла ужин в дом, предварительно позвонив, чтобы узнать, дома ли Босх. Босх включил музыку на стереосистеме, и Рейчел разложила ужин на обеденном столе по тарелкам из кухни. На ужин было тушеное мясо с гарниром из кукурузы в сливках. Она также захватила бутылку "Мерло", и Босху потребовалось пять минут, чтобы порыться в кухонных ящиках, чтобы найти штопор. Они не говорили о деле, пока не сели друг напротив друга за стол.
  
  “Итак, ” сказала она, “ как все прошло сегодня?”
  
  Босх пожал плечами, прежде чем ответить.
  
  “Все прошло хорошо. Ваш взгляд на все был очень полезен. Завтра экскурсия, и, по словам Рика О'Ши, это будет время ”смириться или заткнуться".
  
  “Экскурсия? Куда?”
  
  “Вершина каньона Бичвуд. Он говорит, что там он ее похоронил. Я поехал туда сегодня после интервью и осмотрелся - ничего не смог найти, даже используя его описание. В девяносто третьем мы заставили кадетов три дня искать в каньоне, но они ничего не нашли. Лес там густой, но он говорит, что может найти это место ”.
  
  “Ты веришь, что он тот самый парень?”
  
  “Похоже на то. Он убедил всех остальных, и есть тот звонок, который он сделал нам тогда. Это довольно убедительно ”.
  
  “Но что?”
  
  “Я не знаю. Может быть, это мое эго не готово признать, что я была настолько неправа, что в течение тринадцати лет я смотрела на одного парня и ошибалась в нем. Думаю, никто не хочет с этим сталкиваться ”.
  
  Босх на несколько мгновений сосредоточился на еде. Затем он запил тушеное мясо небольшим количеством вина и вытер рот салфеткой.
  
  “Чувак, это отличная штука. Где ты это взял?”
  
  Она улыбнулась.
  
  “Просто еще один ресторан”.
  
  “Нет, это лучшее тушеное мясо, которое, я думаю, я когда-либо пробовал”.
  
  “Это место называется Джар. Говорят, это просто еще один ресторан.”
  
  “О, я понял”.
  
  “Это недалеко от Беверли, недалеко от моего дома. У них есть длинный бар, где вы можете перекусить. После переезда сюда я сначала много там ела. Один. Сюзанна и Прич всегда заботятся обо мне. Они разрешают мне брать еду с собой, а это не то место ”.
  
  “Они повара?”
  
  “Шеф-повара. Сюзанна также является владелицей. Я люблю сидеть там, в баре, и наблюдать, как люди заходят, как их глаза осматривают заведение, чтобы понять, кто есть кто. Туда ходит много знаменитостей. Здесь также есть гурманы и обычные люди. Они самые интересные”.
  
  “Кто-то однажды сказал, что если достаточно долго кружить вокруг убийства, то узнаешь город. Может быть, это то же самое, что сидеть за стойкой в ресторане ”.
  
  “И это проще сделать. Гарри, ты меняешь тему или собираешься рассказать мне о признании Рейнарда Уэйтса?”
  
  “Я подхожу к этому. Я думал, мы сначала закончим есть.”
  
  “Настолько плохо, да?”
  
  “Дело не в этом. Я думаю, мне просто нужно отдохнуть от этого. Я не знаю.”
  
  Она кивнула, как будто поняла. Она налила еще вина в их бокалы.
  
  “Мне нравится музыка. Кто это?”
  
  Босх кивнул с снова набитым ртом.
  
  “Я называю это ‘чудо в коробке’. Это Джон Колтрейн и Телониус Монк из Карнеги-Холла. Концерт был записан в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году, и кассета пролежала в архивной коробке без опознавательных знаков почти пятьдесят лет. Просто сидел там, забытый. Затем какой-то парень из Библиотеки Конгресса просмотрел все коробки и записи выступлений и узнал, что у них там было. Они, наконец, выпустили это в прошлом году ”.
  
  “Это мило”.
  
  “Это более чем приятно. Это чудо - думать, что он был там все это время. Нужен был правильный человек, чтобы найти это. Чтобы распознать это.”
  
  Он на мгновение заглянул ей в глаза. Затем он посмотрел на свою тарелку и увидел, что съел последний кусочек.
  
  “Что бы ты приготовил на ужин, если бы я не позвонил?” Спросила Рейчел.
  
  Босх оглянулся на нее и пожал плечами. Он закончил есть и начал рассказывать ей о признании Рейнарда Уэйтса.
  
  “Он лжет”, - сказала она, когда он закончил.
  
  “Насчет названия? Мы позаботились об этом”.
  
  “Нет, о плане. Скорее, отсутствие плана. Он говорит вам, что только что увидел ее в Мэйфейре, последовал за ней и схватил ее. Э-э-э, ни за что. Я на это не куплюсь. Все это не похоже на что-то спонтанное. У этого был план, говорит он тебе или нет.”
  
  Босх кивнул. У него были те же опасения по поводу признания.
  
  “Я думаю, завтра мы узнаем больше”, - сказал он.
  
  “Хотел бы я быть там”.
  
  Босх покачал головой.
  
  “Я не могу раздувать из этого федеральное дело. Кроме того, это больше не то, чем ты занимаешься. Твои собственные люди не отпустили бы тебя, даже если бы тебя пригласили.”
  
  “Я знаю. Я все еще могу желать.”
  
  Босх встал и начал убирать тарелки. Они работали бок о бок у раковины, и после того, как все было вымыто и убрано, они вынесли бутылку на палубу. Там оставалось достаточно, чтобы каждому из них хватило по половине стакана.
  
  Вечерняя прохлада притянула их ближе друг к другу, когда они стояли у ограждения и смотрели вниз на огни на перевале Кауэнга.
  
  “Ты остаешься на ночь?” - Спросил Босх.
  
  “Да”.
  
  “Ты не обязан звонить, ты знаешь. Я дам тебе ключ. Просто подойди.”
  
  Она повернулась и посмотрела на него. Он обнял ее за талию.
  
  “Так быстро? Ты хочешь сказать, что все прощено?”
  
  “Мне нечего прощать. Прошлое есть прошлое, а жизнь слишком коротка. Ты знаешь, все эти клише ”.
  
  Она улыбнулась, и они скрепили это поцелуем. Они допили вино и пошли в спальню. Они занимались любовью медленно и спокойно. В какой-то момент Босх открыл глаза, посмотрел на нее и сбился с ритма. Она заметила.
  
  “Что?” - прошептала она.
  
  “Ничего. Главное, чтобы ты держал глаза открытыми ”.
  
  “Я смотрю на тебя”.
  
  “Нет, ты не такой”.
  
  Она улыбнулась и отвернула от него лицо.
  
  “Это своего рода неудобное время для обсуждения”, - сказала она.
  
  Он улыбнулся и использовал свою руку, чтобы повернуть ее лицо к своему. Он поцеловал ее, и теперь они оба держали глаза открытыми. В середине поцелуя они начали смеяться.
  
  Босх жаждал близости и наслаждался тем избавлением, которое она приносила. Он знал, что она тоже это знала. Ее подарок ему заключался в том, что она забрала его от мира. И вот почему прошлое больше не имело значения. Он закрыл глаза, но не перестал улыбаться.
  
  
  Часть вторая ЭКСКУРСИЯ
  
  
  
  14
  
  БОСХУ ПОКАЗАЛОСЬ, что на то, чтобы собрать кортеж, ушла вечность, но к 10:30 утра среды кортеж наконец выехал из подвального гаража здания уголовного суда.
  
  На первой машине в очереди не было опознавательных знаков. Им управлял Оливас. Помощник шерифа из тюремного отдела ехал на дробовике, а сзади Босх и Райдер расположились по обе стороны от Рейнарда Уэйтса. Заключенный был одет в ярко-оранжевый комбинезон и был скован кандалами на лодыжках и запястьях. Наручники на его запястьях были прикреплены спереди к цепи, которая проходила вокруг его талии.
  
  Второй в кортеже был другой автомобиль без опознавательных знаков, за рулем которого был Рик О'Ши, а на борту - Мори Суонн и видеооператор из офиса окружного прокурора, снимающий улики. За ним следовали два фургона, один из отдела научных расследований полиции Лос-Анджелеса, а другой из офиса коронера. Группа была подготовлена к обнаружению и захоронению тела Мари Жесто.
  
  Это был идеальный день для экскурсии. Короткий ночной ливень очистил небо, и оно стало ярко-голубым, на котором виднелись только последние клочья облаков верхнего уровня. Улицы все еще были влажными и блестящими. Осадки также не позволили температуре подняться с восходом солнца. Хотя никогда не бывает подходящего дня для того, чтобы выкопать тело двадцатидвухлетней женщины, великолепная погода послужила бы противовесом предстоящему мрачному долгу.
  
  Автомобили оставались в плотном строю, когда они выезжали на автостраду North 101 с рампы Бродвея. Движение в центре города было интенсивным и двигалось медленнее обычного из-за мокрых улиц. Босх попросил Оливаса приоткрыть окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и, надеюсь, смыть отвратительный запах тела Уэйтса. Стало очевидно, что признанному убийце тем утром не разрешили принять душ и не выдали выстиранный комбинезон.
  
  “Почему бы вам просто не пойти вперед и не закурить, детектив?” Сказал Уэйтс.
  
  Поскольку они сидели плечом к плечу, Босху пришлось неловко повернуться, чтобы посмотреть на Уэйтса.
  
  “Я хочу, чтобы окно было открыто из-за тебя, Уэйтс. От тебя воняет. Я не курил пять лет.”
  
  “Я уверен”.
  
  “Почему ты думаешь, что знаешь меня? Мы никогда не встречались. Почему ты думаешь, что знаешь меня, Уэйтс?”
  
  “Я тебя не знаю. Я знаю твой тип. У вас захватывающая личность, детектив. Дела об убийствах, сигареты, может быть, даже алкоголь, который я чувствую исходящим из твоих пор запахом. Тебя не так уж трудно прочесть.”
  
  Уэйтс улыбнулся, и Босх отвел взгляд. Он на мгновение задумался, прежде чем заговорить снова.
  
  “Кто ты?” - спросил он.
  
  “Ты со мной разговариваешь?” - Спросил Уэйтс.
  
  “Да, я с тобой разговариваю. Я хочу знать. Кто ты такой?”
  
  “Бош”, - быстро вмешался Оливас, сидевший спереди. “Сделка в том, что мы не допрашиваем его без присутствия Мори Суонна. Так что оставь его в покое ”.
  
  “Это не допрос. Я просто поддерживаю беседу в ответ.”
  
  “Да, ну, мне все равно, как ты хочешь это назвать. Не надо.”
  
  Босх видел, что Оливас смотрит на него в зеркало заднего вида. Они смотрели друг другу в глаза, пока Оливасу не пришлось снова перевести взгляд на дорогу.
  
  Босх наклонился вперед, чтобы повернуться и посмотреть мимо Уэйтса на Райдера. Она закатила на него глаза. Это был ее взгляд "не создавай проблем".
  
  “Мори Суонн”, - сказал Босх. “Да, он чертовски хороший адвокат, все верно. Заключил с этим человеком сделку всей жизни ”.
  
  “Bosch!” Сказал Оливас.
  
  “Я не с ним разговариваю. Я разговариваю со своим партнером.”
  
  Босх откинулся назад, решив оставить это. Рядом с ним звякнули наручники, когда Уэйтс попытался изменить свое положение.
  
  “Вам не обязательно было соглашаться на сделку, детектив Босх”, - тихо сказал он.
  
  “Это был не мой выбор”, - сказал Босх, не глядя на него. “Если бы это было так, мы бы этим не занимались”.
  
  Уэйтс кивнул.
  
  “Око за око, чувак”, - сказал он. “Я мог бы и сам догадаться. Ты из тех мужчин, которые могли бы...
  
  “Ждет”, - резко сказал Оливас. “Просто держи рот на замке”.
  
  Оливас потянулся к приборной панели и включил радио. Из динамиков гремела громкая музыка мариачи. Он немедленно нажал на кнопку, чтобы выключить звук.
  
  “Кто, черт возьми, был за рулем последним?” - спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
  
  Босх знал, что Оливас что-то скрывает. Он был смущен тем, что не переключил канал или не уменьшил громкость, когда возвращал машину в прошлый раз.
  
  В машине по-прежнему было тихо. Теперь они срезали дорогу через Голливуд, и Оливас включил поворотник и выехал на полосу съезда с Гауэр-авеню. Босх обернулся, чтобы выглянуть в заднее окно и посмотреть, остались ли с ними остальные три машины. Группа осталась нетронутой. Но теперь Босх мог видеть вертолет, кружащий над кортежем. На белом подбрюшье у него была большая цифра 4. Босх резко развернулся и посмотрел на Оливаса в зеркало заднего вида.
  
  “Кто вызвал средства массовой информации, Оливас? Это был ты или твой босс?”
  
  “Мой босс? Я не понимаю, о чем ты говоришь.”
  
  Оливас взглянул на него в зеркало, но затем быстро вернулся к дороге. Это был слишком скрытный ход. Босх знал, что он лжет.
  
  “Да, точно. Что это даст тебе? Рикошет собирается назначить тебя начальником отдела расследований после своей победы? Это все?”
  
  Теперь Оливас задержал свой взгляд в зеркале.
  
  “Я ничего не добился в департаменте. С таким же успехом я мог бы пойти туда, где меня уважают и ценят мои навыки ”.
  
  “Что, это та фраза, которую ты говоришь себе в зеркало каждое утро?”
  
  “Пошел ты, Босх”.
  
  “Джентльмены, джентльмены”, - сказал Уэйтс. “Разве мы все не можем просто поладить здесь?”
  
  “Заткнись, Уэйтс”, - сказал Босх. “Возможно, вас не волнует, что это превращается в рекламу кандидата О'Ши, но меня это волнует. Оливас, остановись. Я хочу поговорить с О'Ши ”.
  
  Оливас покачал головой.
  
  “Ни за что. Только не с опекуном в машине.”
  
  Они спускались по съезду в Гауэр. Оливас быстро повернул направо, и они выехали на светофор на Франклин. Когда они добрались туда, загорелся зеленый, они пересекли Франклин и двинулись по Бичвуд Драйв.
  
  Оливас не собирался останавливаться, пока они не доберутся до вершины. Босх достал свой мобильный телефон и позвонил по номеру, который О'Ши дал всем в гараже CCB тем утром, прежде чем отправиться в путь.
  
  “О'Ши”.
  
  “Это Бош. Я не думаю, что было разумно сообщать об этом СМИ ”.
  
  О'Ши помолчал мгновение, прежде чем ответить.
  
  “Они на безопасном расстоянии. Они витают в воздухе”.
  
  “А кто будет ждать нас на вершине Бичвуда?”
  
  “Никто, Босх. Я был очень конкретен с ними. Они могли отслеживать нас с воздуха, но любой человек на земле поставил бы под угрозу операцию. Вам не нужно беспокоиться. Они работают со мной. Они знают, что должны установить отношения ”.
  
  “Как скажешь”.
  
  Босх закрыл телефон и сунул его обратно в карман.
  
  “Вам нужно успокоиться, детектив”, - сказал Уэйтс.
  
  “И, Уэйтс, тебе нужно вести себя тихо”.
  
  “Просто пытаюсь быть полезным”.
  
  “Тогда заткнись нахуй”.
  
  В машине снова воцарилась тишина. Босх решил, что его гнев по поводу висящего на хвосте медиа-измельчителя и всего остального был отвлекающим маневром, в котором он не нуждался. Он попытался выбросить это из головы и подумать о том, что было впереди.
  
  Бичвуд-Каньон был тихим районом на склоне гор Санта-Моника, между Голливудом и Лос-Фелисом. В нем не было деревенского очарования Лорел-Каньона на западе, но его жители предпочитали его, потому что он был тише, безопаснее и самодостаточен. В отличие от большинства перевалов каньона на западе, Бичвуд заканчивался тупиком на вершине. Этот маршрут не был предназначен для перехода через горы, и, следовательно, движение в Бичвуде не состояло из просто проезжающих людей. Он состоял из людей, которые принадлежали. Это позволило почувствовать себя настоящим районом.
  
  Поднимаясь, они увидели, что знак Голливуда на вершине горы Ли был виден прямо через лобовое стекло. Он был установлен на соседнем гребне более восьмидесяти лет назад для рекламы строительства недвижимости в Голливуде на вершине Бичвуда. Со временем вывеску сократили, и теперь она больше всего рекламировала душевное состояние. Единственным официальным признаком, оставшимся от Голливудленда, были похожие на крепость каменные ворота на полпути к Бичвуду.
  
  Ворота с исторической табличкой, увековечивающей застройку, вели к небольшому поселку с магазинами, соседним рынком и постоянно действующим офисом недвижимости Hollywoodland. Дальше, в тупике на вершине, находилось ранчо Сансет, отправная точка более чем пятидесяти миль конных троп, которые тянулись через горы в Гриффит-парк и по всей его территории. Именно здесь Мари Жесто сменила черную работу в конюшне на время верховой езды. На этом мрачный кортеж следователей, экспертов по извлечению тел и закованного в наручники убийцы, наконец, остановился.
  
  Стоянка Sunset Ranch была просто ровной поляной, расположенной на склоне ниже самого ранчо. Гравий был сброшен и рассыпан. Посетители ранчо должны были парковаться здесь, а затем пешком добираться до конюшен наверху. Стоянка была изолирована и окружена густым лесом. С ранчо это было не видно, и именно на это рассчитывал Уэйтс, когда выслеживал и похитил Мари Жесто.
  
  Босх нетерпеливо ждал в машине, пока Оливас отключит замки задней двери. Затем он вышел и посмотрел на кружащий в вышине вертолет. Ему приходилось много работать, чтобы сдерживать свой гнев. Он закрыл дверь машины и убедился, что она заперта. План состоял в том, чтобы оставить Уэйтса запертым внутри, пока все не убедятся, что территория безопасна. Босх подошел прямо к О'Ши, когда тот выходил из своей машины.
  
  “Позвони своему контакту на четвертом канале и попроси их поднять вертолет еще на пятьсот футов. Шум отвлекает нас, мы не...”
  
  “Я уже сделал это, Босх. Понятно? Послушайте, я знаю, вам не нравится присутствие СМИ, но мы живем в открытом обществе, и общественность имеет право знать, что здесь происходит ”.
  
  “Особенно когда это может помочь с вашими выборами, верно?”
  
  О'Ши нетерпеливо заговорил с ним.
  
  “Просвещение избирателей - вот в чем суть кампании. Извините, нам нужно найти тело.”
  
  О'Ши резко отошел от него и подошел к Оливасу, который нес вахту рядом с машиной, в которой находился Уэйтс. Босх заметил, что помощник шерифа также стоял на страже в задней части машины. Он держал дробовик наготове.
  
  К Босху подошел Райдер.
  
  “Гарри, с тобой все в порядке?”
  
  “Лучше не бывает. Просто будь осторожен с этими людьми ”.
  
  Он наблюдал за О'Ши и Оливасом. Теперь они о чем-то совещались. Шум лопастей вертолета помешал Босху услышать их обмен репликами.
  
  Райдер положила руку ему на плечо в успокаивающем жесте.
  
  “Давайте просто забудем о политике и покончим с этим”, - сказал Райдер. “Есть кое-что более важное, чем все это. Давайте найдем Мари и вернем ее домой. Это то, что важно ”.
  
  Босх посмотрел на ее руку, лежащую на его руке, понял, что она права, и кивнул.
  
  “Хорошо”.
  
  Несколько минут спустя О'Ши и Оливас собрали всех, кроме Уэйтса, в круг на гравийной парковке. В дополнение к адвокатам, следователям и заместителю шерифа, там были два эксперта по извлечению тел из офиса коронера, а также судебный археолог по имени Кэти Кол и судебный техник из полиции Лос-Анджелеса, а также видеооператор из офиса окружного прокурора. Босх работал почти со всеми из них раньше.
  
  О'Ши подождал, пока видеооператор включит камеру, прежде чем обратиться к солдатам.
  
  “Итак, люди, мы здесь по мрачному долгу, найти и забрать останки Мари Жесто”, - мрачно сказал он. “Рейнард Уэйтс, человек в машине, собирается отвести нас к месту, где, по его словам, он похоронил ее. Наша главная забота здесь - безопасность подозреваемого и безопасность всех вас, людей, в любое время. Будьте осторожны и будьте начеку. Четверо из нас вооружены. Мистер Уэйтс будет в наручниках и под бдительным присмотром детективов и помощника шерифа Дулана с дробовиком. Мистер Уэйтс пойдет впереди, и мы все будем следить за каждым его движением. Я бы хотел, чтобы видео и газовый зонд отправились с нами, пока остальные из вас ждут здесь. Когда мы найдем место и подтвердим наличие тела, мы будем отступать, пока не сможем обезопасить мистера Уэйтса, а затем все вы прибудете на место, которое, конечно, будет обрабатываться как место преступления. Пока есть вопросы?”
  
  Мори Суонн поднял руку.
  
  “Я здесь не останусь”, - сказал он. “Я собираюсь быть со своим клиентом все время”.
  
  “Это прекрасно, мистер Суонн”, - сказал О'Ши. “Но я не думаю, что ты одет для этого”.
  
  Это было правдой. Необъяснимо, что Суонн надел костюм на раскопки тела. Все остальные были одеты для работы. Босх был одет в синие джинсы, походные ботинки и старую академическую толстовку с обрезанными рукавами. Наездник носил похожий наряд. Оливас был в джинсах, футболке и нейлоновой ветровке с надписью LAPD на спине. Остальные в отряде были одеты точно так же.
  
  “Мне все равно”, - сказал Суонн. “Если я испорчу свою обувь, я спишу ее на коммерческие расходы. Но я остаюсь со своим клиентом. Не подлежит обсуждению ”.
  
  “Отлично”, - сказал О'Ши. “Только не подходи слишком близко и не путайся под ногами”.
  
  “Это не проблема”.
  
  “Хорошо, тогда, люди, давайте сделаем это”.
  
  Оливас и помощник шерифа пошли к машине, чтобы забрать Уэйтса. Босх услышал, как шум кружащего вертолета становится громче по мере того, как съемочная группа новостей спускалась, чтобы лучше рассмотреть происходящее с помощью камеры.
  
  После того, как Уэйтсу помогли выбраться из машины, Оливас проверил его наручники и вывел на поляну. Помощник шерифа все время оставался в шести футах позади него, держа дробовик наготове. Оливас продолжал держать Уэйтса за левое предплечье. Они остановились, когда дошли до остальных членов группы.
  
  “Мистер Уэйтс, справедливое предупреждение”, - сказал О'Ши. “Если вы попытаетесь бежать, эти офицеры вас пристрелят. Ты понимаешь это?”
  
  “Конечно”, - сказал Уэйтс. “И они бы сделали это с радостью, я уверен”.
  
  “Тогда мы понимаем друг друга. Показывай дорогу”.
  
  
  
  15
  
  УЭЙТС ПОВЕЛ ИХ К грунтовой дорожке, которая отходила от нижнего конца гравийной парковки. Он исчез под навесом, созданным рощей акаций, белых дубов и густого кустарника. Он шел без колебаний, как будто точно знал, куда идет. Вскоре отряд оказался в тени, и Босх решил, что оператор в вертолете не сможет получить много полезной видеозаписи из-за навеса. Единственным, кто заговорил, был Уэйтс.
  
  “Не слишком далеко”, - сказал он, как будто он был гидом по природе, ведущим их к уединенному водопаду.
  
  Тропинка становилась уже по мере того, как деревья и кустарник приближались, и тропа превратилась из хорошо протоптанной в редко используемую. Они находились на участке, куда мало кто отваживался ходить пешком. Оливасу пришлось сменить позу: он не держал Уэйтса за руку и шел рядом с ним, а последовал за убийцей, схватившись рукой за поясную цепь сзади. Было ясно, что Оливас не собирался отпускать своего подозреваемого, и это успокаивало Босха. Что не утешало, так это то, что новая позиция блокировала все остальные удары по Уэйтсу, если он попытается убежать.
  
  Босх за свою жизнь побывал во множестве джунглей. Чаще всего они были из тех, где ты держал глаза и уши на расстоянии, настороже и ждал засады, и в то же время следил за каждым своим шагом, опасаясь мины-ловушки. На этот раз он не отрывал взгляда от двух мужчин, двигавшихся перед ним, Уэйтса и Оливаса, не дрогнув.
  
  Местность становилась все более труднопроходимой по мере того, как тропа шла вниз по склону горы. Почва была мягкой и влажной после ночных осадков, а также всех дождей за последний год. В некоторых местах Босх чувствовал, как его походные ботинки проваливаются и цепляются. И в какой-то момент позади него раздался звук ломающихся веток, а затем глухой удар тела о грязь. Хотя Оливас и помощник шерифа Дулан остановились и обернулись, чтобы посмотреть, из-за чего поднялся переполох, Босх не сводил глаз с Уэйтса. Позади себя он услышал, как Суонн выругался, а остальные спросили, все ли с ним в порядке, когда они помогали ему подняться.
  
  После того, как Суонн перестал ругаться и отряд перегруппировался, они двинулись дальше вниз по склону. Прогресс был медленным, поскольку неудача Суонна заставила всех ступать еще осторожнее, чем раньше. Еще через пять минут они остановились на краю крутого обрыва. Это было место, где вес воды, скопившейся в земле, вызвал небольшой оползень в последние месяцы. Земля рядом с дубом была срезана, обнажив половину его корневой системы. Обрыв был почти на десять футов ниже.
  
  “Ну, когда я был здесь в прошлый раз, этого здесь не было”, - сказал Уэйтс тоном, который указывал на то, что он был расстроен неудобством.
  
  “Это тот самый путь?” Спросил Оливас, указывая на дно обрыва.
  
  “Да”, - подтвердил Уэйтс. “Мы спускаемся туда”.
  
  “Хорошо, подожди минутку”.
  
  Оливас повернулся и посмотрел на Босха.
  
  “Босх, почему бы тебе не спуститься первым, а потом я пришлю его к тебе”.
  
  Босх кивнул и прошел мимо них. Он ухватился за одну из нижних ветвей дуба для равновесия, когда проверял устойчивость почвы на крутом склоне. Она была рыхлой и скользкой.
  
  “Ничего хорошего”, - сказал он. “Это будет похоже на скользящую доску, опускающуюся вниз. И как только мы спустимся, как мы снова поднимемся?”
  
  Оливас разочарованно выдохнул.
  
  “Тогда что делать...”
  
  “На крыше одного из фургонов была лестница”, - предположил Уэйтс.
  
  Они все долго смотрели на него.
  
  “Он прав. У криминалистов есть лестница на крыше грузовика ”, - сказал Райдер. “Мы берем его, кладем на наклонную поверхность и поднимаемся и спускаемся по нему, как по лестнице. Все просто.”
  
  Суонн ворвался в толпу.
  
  “Все просто, за исключением того, что мой клиент не будет подниматься и спускаться по этому склону или вверх и вниз по лестнице с прикованными к поясу руками”, - сказал он.
  
  После краткой паузы все посмотрели на О'Ши.
  
  “Я думаю, мы можем что-нибудь придумать”, - сказал он.
  
  “Подожди минутку”, - сказал Оливас. “Мы не берем на себя...”
  
  “Тогда он туда не пойдет”, - сказал Суонн. “Это так просто. Я не позволю тебе подвергать его опасности. Он мой клиент, и я несу ответственность перед ним не только на арене закона, но и во всех ...
  
  О'Ши поднял руки вверх в успокаивающей манере.
  
  “Одной из наших обязанностей является безопасность обвиняемого”, - сказал он. “Мори высказывает свою точку зрения. Если мистер Уэйтс упадет, спускаясь по лестнице, не имея возможности пользоваться руками, тогда ответственность ляжет на нас. И тут у нас возникла проблема. Я уверен, что со всеми вами, люди, с пистолетами и дробовиками, мы сможем контролировать эту ситуацию в течение десяти секунд, которые ему понадобятся, чтобы спуститься по лестнице ”.
  
  “Я схожу за лестницей”, - сказал судебный техник. “Ты можешь подержать это?”
  
  Ее звали Кэролин Кафарелли, и Босх знал, что большинство людей зовут ее Кэл. Она передала газовый зонд, желтое Т-образное устройство, Босху и направилась обратно через лес.
  
  “Я помогу ей с этим”, - сказала Райдер.
  
  “Нет”, - сказал Босх. “Все, у кого есть оружие, остаются с Уэйтсом”.
  
  Райдер кивнул, понимая, что он был прав.
  
  “Я могу с этим справиться”, - крикнул Кафарелли. “Это легкий алюминий”.
  
  “Я просто надеюсь, что она сможет найти дорогу обратно”, - сказал О'Ши после того, как она ушла.
  
  Первые несколько минут они ждали в тишине, затем Уэйтс заговорил с Босхом.
  
  “Беспокоитесь, детектив?” - спросил он. “Теперь, когда мы так близко”.
  
  Босх не ответил. Он не собирался позволять Уэйтсу залезть в его голову.
  
  Уэйтс предпринял еще одну попытку.
  
  “Я думаю обо всех делах, над которыми вы работали. Сколько таких, как этот? Сколько таких, как Мари? Бьюсь об заклад, она...”
  
  “Уэйтс, заткнись нахуй”, - скомандовал Оливас.
  
  “Рэй, пожалуйста”, - сказал Свонн успокаивающим голосом.
  
  “Просто поддерживаю беседу с детективом”.
  
  “Ну, сделай это сам”, - сказал Оливас.
  
  Тишина вернулась до тех пор, пока несколько минут спустя все они не услышали звук шагов Кафарелли, несущего лестницу через лес. Она несколько раз ударила им по низко расположенным конечностям, но, наконец, поставила его на место. Босх помог ей скатить его вниз по склону, и они убедились, что он устойчив на крутом склоне. Когда он встал и повернулся обратно к группе, Босх увидел, что Оливас отстегивает одну из рук Уэйтса от цепи, охватывающей талию заключенного. Он оставил другую руку в безопасности.
  
  “С другой стороны, детектив”, - сказал Суонн.
  
  “Он может лазить, держа одну руку свободной”, - настаивал Оливас.
  
  “Мне жаль, детектив, но я не собираюсь этого допускать. Он должен быть в состоянии удержаться и предотвратить падение, если ему случится поскользнуться. Ему нужны обе руки свободными.”
  
  “Он может сделать это одним”.
  
  Пока позерство и дебаты продолжались, Босх вскочил на лестницу и спустился по склону задом наперед. Лестница была устойчивой. Внизу он огляделся и понял, что заметной тропинки не было. С этого момента след, ведущий к телу Мари Жесто, был не таким очевидным, как это было выше. Он снова посмотрел на остальных и стал ждать.
  
  “Фредди, просто сделай это”, - инструктировал О'Ши раздраженным тоном. “Помощник шерифа, вы спускаетесь первым и будьте наготове с дробовиком на случай, если у мистера Уэйтса появятся какие-нибудь идеи. Детектив Райдер, у вас есть мое разрешение вытащить оружие из кобуры. Ты оставайся здесь с Фредди и тоже будь наготове ”.
  
  Босх поднялся обратно на несколько ступенек по лестнице, чтобы помощник шерифа мог осторожно передать ему дробовик. Затем он отступил назад, и человек в форме спустился по лестнице. Босх вернул ему оружие и вернулся к лестнице.
  
  “Брось мне наручники”, - крикнул Босх Оливасу.
  
  Босх поймал наручники и затем занял позицию двумя ступеньками выше по лестнице. Уэйтс начал спускаться, в то время как видеооператор стоял на краю и записывал его спуск. Когда Уэйтсу оставалось три ступеньки до нижней площадки, Босх протянул руку и ухватился за поясную цепь, чтобы пройти остаток пути до нижней площадки.
  
  “Вот и все, Рэй”, - прошептал он ему на ухо сзади. “Твой единственный шанс. Ты уверен, что не хочешь сбежать отсюда?”
  
  Благополучно добравшись до самого низа, Уэйтс сошел с трапа и повернулся к Босху, подняв руки для надевания наручников. Его взгляд задержался на Босхе.
  
  “Нет, детектив, я думаю, мне слишком нравится жить”.
  
  “Я так и думал”.
  
  Босх пристегнул руки наручниками к поясной цепи и оглянулся вверх по склону на остальных.
  
  “Хорошо, мы в безопасности”.
  
  Один за другим остальные спустились по лестнице. Как только они перегруппировались у подножия, О'Ши огляделся и увидел, что тропинки больше нет. Они могли идти в любом направлении.
  
  “Хорошо, в какую сторону?” - спросил он Уэйтса.
  
  Уэйтс повернулся полукругом, как будто впервые видит местность.
  
  “Ummmm…”
  
  Оливас чуть не сорвался.
  
  “Тебе лучше не тянуть...”
  
  “Туда”, - застенчиво сказал Уэйтс, кивнув направо от склона. “Я на секунду потерял ориентацию”.
  
  “Без ерунды, Уэйтс”, - сказал Оливас. “Вы проводите нас к телу прямо сейчас, или мы возвращаемся, идем в суд, и вы получите горячую порцию Jesus juice, которая у вас на подходе. Ты понял это?”
  
  “Я понял. И, как я уже сказал, сюда ”.
  
  Группа двинулась через кустарник, Уэйтс шел впереди, Оливас цеплялся за цепь на пояснице, а дробовик держался не более чем в пяти футах позади.
  
  Земля на этом уровне была мягче и более илистой. Босх знал, что сток от дождей прошлой весны, скорее всего, спустился по склону и собрался здесь. Он почувствовал, как мышцы его бедер начинают напрягаться, поскольку каждый шаг давался с трудом, чтобы вытащить рабочие ботинки из засасывающей грязи.
  
  Через пять минут они вышли на небольшую поляну, затененную высоким, полностью созревшим дубом. Босх увидел, что Уэйтс смотрит вверх, и проследил за его взглядом. Желтовато-белая лента для волос безвольно свисала с ветки над головой.
  
  “Это забавно”, - сказал Уэйтс. “Раньше он был голубым”.
  
  Босх знал, что в момент исчезновения Мари Жесто, как полагают, ее волосы были стянуты сзади синей лентой для волос, известной как резинка для волос. Друг, который видел ее ранее в тот последний день, предоставил описание того, во что она была одета. Резинки для волос не было среди одежды, найденной аккуратно сложенной в ее машине у апартаментов High Tower.
  
  Босх взглянул на ленту для волос. Тринадцать лет дождей и незащищенности изменили его цвет.
  
  Босх опустил глаза на Уэйтса, и убийца ждал его с улыбкой.
  
  “Мы на месте, детектив. Ты наконец-то нашел Мари.”
  
  “Где?” - спросил я.
  
  Улыбка Уэйтса стала шире.
  
  “Ты стоишь на ней”.
  
  Босх резко отступил на шаг, и Уэйтс рассмеялся.
  
  “Не волнуйтесь, детектив Босх, я не думаю, что она возражает. Что там великий человек написал о сне "большим сном"? О том, что тебя не волнует мерзость того, как ты умер или где ты упал?”
  
  Босх долго смотрел на него, в очередной раз удивляясь литературным манерам мойщика окон. Уэйтс, казалось, прочитал его.
  
  “Я сижу в тюрьме с мая, детектив. Я много читал.”
  
  “Отойди назад”, - сказал Босх.
  
  Уэйтс разжал скованные наручниками руки в знак капитуляции и шагнул к стволу дуба. Босх посмотрел на Оливаса.
  
  “Ты поймал его?”
  
  “Я поймал его”.
  
  Босх опустил взгляд на землю. Он оставил следы на грязной земле, но также было похоже, что в почве произошло другое, недавнее нарушение. Это выглядело так, как будто животное сделало небольшую выемку в земле, либо добывая корм, либо хороня собственных мертвецов. Босх подал знак криминалисту выйти в центр поляны. Кафарелли шагнул вперед с газовым зондом, и Босх указал на пятно прямо под бесцветной лентой для волос. Техник вдавил острие зонда в мягкую почву и легко погрузил его на фут в землю. Она щелкнула по считывателю и начала изучать электронный дисплей. Босх шагнул к ней, чтобы заглянуть через плечо. Он знал, что зонд измерял уровень метана в почве. Погребенное тело выделяет газ метан при разложении. Даже тело, завернутое в пластик.
  
  “Мы получаем информацию”, - сказал Кафарелли. “Мы находимся выше нормального уровня”.
  
  Босх кивнул. Он чувствовал себя странно внутри. Не в духе. Он занимался этим делом более десяти лет, и какой-то части его нравилось хранить тайну Мари Жесто. Но, хотя он и не верил в то, что называется завершением, он верил в необходимость знать правду. Он чувствовал, что правда вот-вот откроется, и все же это приводило в замешательство. Ему нужно было знать правду, чтобы двигаться дальше, но как он мог двигаться дальше, когда ему больше не нужно было искать Мари Жесто и мстить за нее?
  
  Он посмотрел на Уэйтса.
  
  “Как далеко она внизу?”
  
  “Не слишком далеко”, - как ни в чем не бывало ответил Уэйтс. “В девяносто третьем у нас была засуха, помнишь? Земля была твердой, и, чувак, я измотал свою задницу, копая яму для нее. Мне повезло, что она была всего лишь малышкой. Но, в любом случае, именно поэтому я это изменил. После этого ты больше не будешь копать для меня большие ямы ”.
  
  Босх отвел взгляд от него и снова посмотрел на Кафарелли. Она снимала показания другого зонда. Она смогла бы очертить место захоронения, наметив самые высокие показатели содержания метана.
  
  Все они молча наблюдали за работой грима. После нескольких измерений в виде сетки Кафарелли, наконец, повела рукой с севера на юг, чтобы указать, как, вероятно, располагалось тело. Затем она отметила границы места захоронения, проведя кончиком зонда по грязи. Когда она закончила, она разметила прямоугольник размером примерно шесть на два фута. Это была маленькая могила для маленькой жертвы.
  
  “Хорошо”, - сказал О'Ши. “Давайте отвезем мистера Уэйтса обратно и посадим в машину, а затем пригласим группу раскопщиков”.
  
  Прокурор сказал Кафарелли, что она должна оставаться на месте, чтобы не возникло проблем с неприкосновенностью места преступления. Остальная часть группы направилась обратно к лестнице. Босх был последним в шеренге, выстроившейся гуськом, его разум был погружен в размышления о местности, по которой они проезжали. В этом было что-то священное. Это была освященная земля. Он надеялся, что Уэйтс не солгал им. Он надеялся, что Мари Жесто не заставляли идти к ее могиле при жизни.
  
  У лестницы Райдер и Оливас поднялись первыми. Затем Босх подвел Уэйтса к лестнице, снял с него наручники и помог подняться.
  
  Когда убийца поднимался, помощник шерифа направил дробовик, палец на спусковом крючке, ему в спину. В этот момент Босх понял, что может поскользнуться на илистой почве, упасть на помощника шерифа и, возможно, вызвать выстрел дробовика, который поразит Уэйтса смертельной очередью. Он отвел взгляд от соблазна и посмотрел вверх, на вершину отвесной стены. Его партнерша смотрела на него сверху вниз глазами, которые говорили ему, что она только что прочитала его мысли. Босх попытался придать своему лицу невинное выражение. Он развел руками, произнося одними губами слово Что?
  
  Райдер неодобрительно покачала головой и отошла от края. Босх заметил, что она держала оружие на боку. Когда Уэйтс поднялся на вершину служебной лестницы, Оливас приветствовал его с распростертыми объятиями.
  
  “Руки”, - сказал Оливас.
  
  “Конечно, детектив”.
  
  Со стороны Босха снизу он мог видеть только спину Уэйтса. По его позе можно было сказать, что он свел руки вместе спереди, чтобы пристегнуть их к поясной цепи.
  
  Но затем произошло внезапное движение. Быстрое изменение позы заключенного, когда он слишком сильно наклонился к Оливасу. Босх инстинктивно почувствовал, что что-то не так. Уэйтс потянулся за пистолетом, висевшим в кобуре на бедре Оливаса под ветровкой.
  
  “Привет!” Оливас в панике закричал. “Привет!”
  
  Но прежде чем Босх или кто-либо другой смог отреагировать, Уэйтс использовал свою хватку и рычаги воздействия на Оливаса, чтобы развернуть их тела так, чтобы спина детектива оказалась на вершине лестницы. У помощника шерифа не было угла для выстрела. Босх тоже этого не сделал. Движением, подобным движению поршня, Уэйтс поднял колено и дважды ударил им Оливаса в промежность. Оливас начал падать, и раздались два быстрых выстрела, приглушенных его телом. Уэйтс столкнул детектива с края, и Оливас рухнул с лестницы прямо на Босха.
  
  Затем Уэйтс исчез из поля зрения.
  
  Вес Оливаса с силой вдавил Босха в грязь. Пытаясь вытащить оружие, Босх услышал еще два выстрела сверху и крики паники от тех, кто находился внизу. Позади себя он услышал звук бегущего. Оливас все еще был на нем, он посмотрел вверх, но не смог увидеть Уэйтса или Райдера. Затем заключенный появился на краю пропасти, спокойно держа пистолет. Он выстрелил в них, и Босх почувствовал два удара по телу Оливаса. Он стал щитом Босха.
  
  Выстрел из дробовика помощника шерифа рассек воздух, но пуля попала в ствол дуба слева от Уэйтса. В тот же момент Уэйтс открыл ответный огонь, и Босх услышал, как помощник шерифа упал, как брошенный чемодан.
  
  “Беги, ты, трус!” Уэйтс закричал. “Как сейчас выглядит твоя дерьмовая сделка?”
  
  Он произвел еще два беспорядочных выстрела в лес внизу. Босху удалось выхватить пистолет и выстрелить в Уэйтса с лестницы.
  
  Уэйтс нырнул обратно, скрывшись из виду, когда свободной рукой схватил лестницу за верхнюю перекладину и подтянул ее к вершине насыпи. Босх оттолкнул тело Оливаса и встал, нацелив пистолет и приготовившись к тому, что Уэйтс снова покажет себя.
  
  Но затем он услышал звук бега сверху и понял, что Уэйтс ушел.
  
  “Киз!” - крикнул Босх.
  
  Ответа не последовало. Босх быстро проверил Оливаса и помощника шерифа, но увидел, что они оба мертвы. Он убрал оружие в кобуру и вскарабкался по склону, используя выступающие корни в качестве опоры для рук. Земля подалась, когда он уперся в нее ногами. Корень хрустнул у него в руке, и он соскользнул обратно вниз.
  
  “Киз, поговори со мной!”
  
  Снова никакого ответа. Он попробовал еще раз, на этот раз двигаясь под углом по крутому склону вместо прямой атаки. Хватаясь за корни и упираясь ногами в мягкую облицовку, он, наконец, добрался до верха и переполз через край. Когда он подтянулся, он увидел, что Уэйтс уходит сквозь деревья в направлении поляны, где ждали остальные. Он снова вытащил пистолет и сделал еще пять выстрелов, но Уэйтс не замедлил шага.
  
  Босх встал, готовый броситься в погоню. Но затем он увидел тело своего партнера, лежащее смятое и окровавленное в ближайших кустах.
  
  
  
  16
  
  КИЗ РАЙДЕР ЛЕЖАЛА ЛИЦОМ ВВЕРХ, держась одной рукой за шею, в то время как другая безвольно лежала рядом с ней. Ее глаза были широко раскрыты и искали, но не фокусировались. Это было так, как если бы она была слепой. Ее безвольная рука была так окровавлена, что Босху потребовалось мгновение, чтобы заметить пулевое отверстие на ладони, чуть ниже большого пальца. Это был сквозной выстрел, и он знал, что это не так серьезно, как ранение в шею. Между ее пальцами постоянно сочилась кровь. Пуля, должно быть, попала в сонную артерию, и Босх знал, что потеря крови или недостаток кислорода в мозге могут убить его напарника за считанные минуты, если не секунды.
  
  “Хорошо, Киз”, - сказал он, опускаясь на колени рядом с ней. “Я здесь”.
  
  Он мог видеть, что ее левая рука, зажимающая рану на правой стороне шеи, оказывала недостаточное давление, чтобы остановить кровотечение. Она теряла силы, чтобы держаться.
  
  “Позвольте мне взять управление на себя”, - сказал он.
  
  Он просунул свою руку под ее и надавил на то, что, как он теперь понял, было двумя ранами, входным и выходным отверстиями от пули. Он чувствовал, как кровь пульсирует на его ладони.
  
  “О'Ши!” - крикнул он.
  
  “Bosch?” О'Ши перезвонил из-под обрыва. “Где он? Ты убил его?”
  
  “Он ушел. Мне нужно, чтобы ты сел в ровер Дулана и доставил нам сюда медицинскую машину. Сейчас же!”
  
  Потребовалось мгновение, прежде чем О'Ши ответил с паникой в голосе.
  
  “Дулан ранен! Фредди тоже!”
  
  “Они мертвы, О'Ши. Тебе нужно попасть на радио. Райдер жива, и нам нужно забрать ее ...”
  
  Вдалеке раздались два выстрела, за которыми последовал крик. Это был женский голос, и Босх подумал о Кэти Кол и людях на парковке. Раздались еще два выстрела, и Босх услышал изменение в звуке вертолета над головой. Это был крен в сторону. Уэйтс стрелял в него.
  
  “Давай, О'Ши!” - крикнул он. “У нас заканчивается время”.
  
  Когда он ничего не услышал в ответ, он поднял руку Райдера обратно и снова прижал к ранам на шее.
  
  “Подожди там, Киз. Нажимай как можно сильнее, и я сейчас вернусь ”.
  
  Босх вскочил и схватился за лестницу, которую поднял Уэйтс. Он опустил его обратно на место между телами Оливаса и Дулана и быстро спустился вниз. О'Ши стоял на коленях рядом с телом Оливаса. Глаза прокурора были такими же широкими и пустыми, как у мертвого полицейского рядом с ним. Суонн стоял на нижней поляне с ошеломленным выражением лица. Кафарелли пришла с места захоронения и стояла на коленях рядом с Дуланом, пытаясь перевернуть его, чтобы добраться до радио. Помощник шерифа упал грудью вниз после того, как его застрелил Уэйтс.
  
  “Кэл, позволь мне сделать это”, - приказал Босх. “Ты поднимаешься и помогаешь Киз. Мы должны остановить кровотечение из ее шеи ”.
  
  Не говоря ни слова, криминалист взбежал по лестнице и скрылся из виду. Босх перевернул Дулана и увидел, что тот был ранен в лоб. Его глаза были открыты и выглядели удивленными. Босх снял рацию с пояса Дулана с оборудованием, вызвал “офицер ранен” и запросил медицинский дирижабль и парамедиков на нижнюю парковку ранчо Сансет. Как только его заверили, что медицинская помощь уже в пути, он сообщил, что подозреваемый в вооруженном убийстве сбежал из-под стражи. Он дал подробное описание Рейнарда Уэйтса, затем засунул рацию за пояс. Он подошел к лестнице и, поднимаясь обратно, позвал О'Ши, Суонна и видеооператора, который все еще держал камеру поднятой и записывал сцену.
  
  “Все вы поднимайтесь сюда. Нам нужно отнести ее на парковку для эвакуации.”
  
  О'Ши продолжал в шоке смотреть на Оливаса сверху вниз.
  
  “Они мертвы!” - Крикнул Босх сверху. “Мы ничего не можем для них сделать. Ты нужен мне здесь, наверху ”.
  
  Он повернулся обратно к Райдеру. Кафарелли держался за ее шею, но Босх видел, что времени остается все меньше. Жизнь покидала глаза его партнера. Босх наклонился, схватил ее за здоровую руку и держал ее так. Он потер его между двумя руками. Он заметил, что Кафарелли использовал ленту для волос, чтобы перевязать рану на другой руке Райдера.
  
  “Давай, Киз, держись там. К нам приближается дирижабль, и мы собираемся забрать вас отсюда ”.
  
  Он огляделся, чтобы посмотреть, что им доступно, и ему пришла в голову идея, когда он увидел Мори Суонна, поднимающегося по лестнице. Он быстро подошел к краю и помог адвокату защиты спуститься с последней ступеньки. О'Ши подходил к нему сзади, а видеооператор ждал своей очереди.
  
  “Оставь камеру”, - приказал Босх.
  
  “Я не могу. Я отвечаю...”
  
  “Ты подносишь это сюда, а я собираюсь взять это и бросить как можно дальше”.
  
  Оператор неохотно положил свое оборудование на землю, достал цифровую кассету и положил ее в один из больших карманов для оборудования на своих брюках-карго. Затем он взобрался по лестнице. Как только все оказались наверху, Босх поднял лестницу и передал ее Райдеру. Он положил его рядом с ней.
  
  “Хорошо, мы собираемся использовать лестницу в качестве носилок. Двое мужчин с каждой стороны и, Кэл, мне нужно, чтобы ты шел рядом с нами и продолжал давить на ее шею ”.
  
  “Поняла”, - сказала она.
  
  “Хорошо, давайте поставим ее на лестницу”.
  
  Босх переместился за правое плечо Райдер, в то время как трое других мужчин заняли позиции у ее ног и другого плеча. Они осторожно подняли ее на лестницу. Кафарелли продолжала держать руки на шее Райдера.
  
  “Мы должны быть осторожны”, - настаивал Босх. “Мы наклоняем эту штуку, и она упадет. Кэл, держи ее на лестнице.”
  
  “Понял. Поехали.”
  
  Они подняли лестницу и начали подниматься обратно по тропе. Вес гонщика, распределенный между четырьмя носителями, не был проблемой. Но грязь была. Два раза Суонн в своих придворных ботинках поскользнулся, и импровизированные носилки чуть не перевернулись. Каждый раз Кафарелли буквально прижимал Райдер к лестнице и удерживал ее на месте.
  
  Потребовалось меньше десяти минут, чтобы добраться до поляны. Босх сразу увидел, что фургон коронера исчез, но Кэти Кол и два ее помощника все еще были там, стоя невредимыми возле фургона SID.
  
  Босх осмотрел небо в поисках вертолета, но не увидел ни одного. Он сказал остальным посадить Райдера рядом с фургоном СИД. Последнюю дистанцию он пронес его, зацепившись одной рукой за лестницу, а свободной рукой управлял радиоприемником.
  
  “Где мой дирижабль?” - крикнул он диспетчеру.
  
  Ответом было то, что самолет уже в пути с одноминутным расчетным временем прибытия. Они осторожно опустили лестницу на землю и огляделись, чтобы убедиться, что на стоянке достаточно открытого пространства для посадки вертолета. Позади себя он услышал, как О'Ши допрашивает Коля.
  
  “Что случилось? Куда делся Уэйтс?”
  
  “Он вышел из леса и выстрелил в вертолет новостей. Затем он взял наш фургон под дулом пистолета и направился вниз по склону ”.
  
  “Вертолет следовал за ним?”
  
  “Мы не знаем. Я так не думаю. Она улетела, когда он начал стрелять ”.
  
  Босх услышал звук приближающегося вертолета и понадеялся, что это не возвращающийся вертолет четвертого канала. Он вышел на середину самой открытой площадки парковки и стал ждать. Через несколько мгновений серебристый воздушный корабль для эвакуации поднялся на вершину горы, и он начал махать ему вниз.
  
  Двое парамедиков выпрыгнули из самолета в тот момент, когда он приземлился. Один из них нес чемодан с оборудованием, в то время как другой принес складные носилки. Они опустились на колени по обе стороны от Райдера и принялись за работу. Босх стоял и наблюдал, крепко скрестив руки на груди. Он видел, как один из них надел ей на лицо дыхательную маску, в то время как другой вставил ей в руку капельницу. Затем они начали осматривать ее раны. Босх повторял про себя мантру: Давай, Киз, давай, Киз, давай, Киз...
  
  Это было больше похоже на молитву.
  
  Один из парамедиков повернулся к вертолету и подал сигнал пилоту, вращая поднятым пальцем в воздухе. Босх знал, что это означало, что им нужно было двигаться дальше. В этом забеге время будет иметь решающее значение. Двигатель вертолета начал набирать обороты. Пилот был готов.
  
  Носилки были развернуты, и Босх помог парамедикам перенести Райдера на них. Затем он взялся за одну из ручек и помог им отнести ее к ожидающему дирижаблю.
  
  “Я могу идти?” Босх громко крикнул, когда они двинулись к открытой двери вертолета.
  
  “Что?” - заорал один из парамедиков.
  
  “Я МОГУ ИДТИ?”
  
  Парамедик покачал головой.
  
  “Нет, сэр. Нам нужно место, чтобы поработать над ней. Это будет близко ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Куда ты ее ведешь?”
  
  “Церковь Святого Джо”.
  
  Босх снова кивнул. Церковь Святого Иосифа находилась в Бербанке. По воздуху это было как раз по другую сторону горы, максимум пять минут полета. На машине это была бы долгая поездка вокруг горы и через перевал Кауэнга.
  
  Райдера осторожно погрузили в дирижабль, и Босх отступил назад. Когда дверь закрывалась, он хотел что-то крикнуть своему партнеру, но не смог подобрать никаких слов. Дверь захлопнулась, и было слишком поздно. Он решил, что если бы Киз была в сознании и даже заботилась о таких вещах, она бы знала, что он хотел сказать.
  
  Вертолет взлетел, когда Босх двигался назад, задаваясь вопросом, увидит ли он когда-нибудь снова Киз Райдер живой.
  
  Как раз в тот момент, когда дирижабль отклонился от курса, патрульная машина с ревом въехала на холм к стоянке, ее синие огни мигали. Двое полицейских в форме из Голливудского подразделения выскочили наружу. Один из них вытащил пистолет и направил его на Босха. Покрытый грязью и кровью, Босх понял почему.
  
  “Я офицер полиции! Мой щит у меня в заднем кармане.”
  
  “Тогда давайте посмотрим на это”, - сказал человек с пистолетом. “Медленно!”
  
  Босх достал свой футляр для значков и открыл его. Он прошел проверку, и пистолет был опущен.
  
  “Возвращайся в машину”, - приказал он. “Мы должны идти!”
  
  Босх подбежал к задней двери автомобиля. Двое полицейских ввалились внутрь, и Босх велел им возвращаться в Бичвуд.
  
  “Тогда где?” спросил водитель.
  
  “Ты должен отвезти меня вокруг горы к церкви Святого Джо. На том дирижабле был мой напарник.”
  
  “Ты понял. Третий код, детка.”
  
  Водитель нажал на переключатель, который добавлял сирену к уже мигающим аварийным огням, и вдавил акселератор. Машина развернулась с визгом шин и брызгами гравия, затем направилась вниз по склону. Подвеска была снята, как и у большинства автомобилей, которые полиция Лос-Анджелеса выставила на улицу. На спуске машину опасно заносило на поворотах, но Босху было все равно. Он должен был добраться до Киза. В какой-то момент они чуть не столкнулись с другой патрульной машиной, которая двигалась с той же скоростью к месту преступления.
  
  Наконец, на полпути вниз по склону водитель сбавил скорость, когда они проезжали через переполненный пешеходами торговый район Голливудленд Виллидж.
  
  “Остановись!” Босх закричал.
  
  Водитель подчинился, с визгом нажимая на тормоза.
  
  “Сделай резервную копию. Я только что видел фургон.”
  
  “Какой фургон?”
  
  “Просто сделай задний ход!”
  
  Патрульная машина дала задний ход и проехала обратно мимо соседнего рынка. Там, на боковой стоянке, Босх увидел бледно-голубой фургон коронера, припаркованный в заднем ряду.
  
  “Наша охрана вырвалась на свободу и достала пистолет. Он забрал тот фургон.”
  
  Босх дал им описание Уэйтса и предупредил, что тот без колебаний воспользуется оружием. Он рассказал им о двух мертвых полицейских там, на холме, в лесу.
  
  Они решили сначала очистить парковку, а затем выйти на рынок. Они вызвали подкрепление, но решили не дожидаться его. Они вышли с обнаженным оружием.
  
  Они быстро обыскали и очистили парковку, в последнюю очередь подойдя к фургону коронера. Он был незаперт и пуст. Но в задней части Босх нашел на полу оранжевый тюремный комбинезон. Под комбинезоном Уэйтса либо был другой комплект одежды, либо он нашел одежду для переодевания в задней части фургона.
  
  “Будьте осторожны”, - объявил Босх остальным. “На нем могло быть что угодно. Держись поближе ко мне. Я знаю, как он выглядит ”.
  
  Плотным строем они вошли в магазин через автоматические двери спереди. Оказавшись внутри, Босх быстро понял, что они опоздали. Мужчина с биркой менеджера на рубашке утешал женщину, которая истерически плакала, держась за щеку. Менеджер увидел двух полицейских в форме и подозвал их. Казалось, он даже не заметил грязи и крови на одежде Босха.
  
  “Мы те, кто позвонил”, - сказал менеджер. “Миссис У Шелтона только что угнали машину.”
  
  Миссис Шелтон со слезами на глазах кивнула.
  
  “Можете ли вы дать нам описание вашей машины и во что был одет мужчина, который это сделал?” - Спросил Босх.
  
  “Я думаю, да”, - захныкала она.
  
  “Ладно, слушайте”, - сказал Босх двум полицейским. “Один из вас остается здесь, получает описание того, во что он одет, и машины, и выкладывает это в эфир. Другой сейчас уходит и доставляет меня в больницу Святого Джо. Поехали.”
  
  Водитель забрал Босха, а другой патрульный остался позади. Еще через три минуты они с визгом вылетели из каньона Бичвуд и двигались к перевалу Кауэнга. По радио они услышали объявление о розыске серебристого BMW 540, разыскиваемого в связи с 187 LEO -убийством сотрудника правоохранительных органов. Подозреваемый был описан как одетый в мешковатый белый комбинезон, и Босх знал, что нашел смену одежды в задней части фургона криминалистов.
  
  Сирена расчищала им путь, но Босх прикинул, что они все еще были в пятнадцати минутах езды от больницы. У него было плохое предчувствие по этому поводу. У него было плохое предчувствие по поводу всего. Он не думал, что они доберутся туда вовремя. Он попытался выкинуть эту мысль из головы. Он попытался думать о Киз Райдер, живой и здоровой, которая улыбалась ему, ругая его так, как она всегда делала. И когда они добрались до автострады, он сосредоточился на сканировании всех восьми полос движения в северном направлении в поисках угнанного серебристого BMW с убийцей за рулем.
  
  
  
  17
  
  БОСХ ПРОШЕЛ Через вход В отделение неотложной помощи, не снимая своего значка. Регистраторша, сидевшая за стойкой, получала информацию от мужчины, скрючившегося на стуле перед ней. Когда Босх подошел ближе, он увидел, что мужчина баюкает его левую руку, как младенца. Запястье было согнуто под неестественным углом.
  
  “Офицер полиции, которого доставили в машине скорой помощи?” - спросил он, не заботясь о том, чтобы перебивать.
  
  “У меня нет информации, сэр”, - сказала женщина за стойкой. “Если ты возьмешь...”
  
  “Где я могу получить информацию? Где доктор?”
  
  “Доктор с пациентом, сэр. Если бы я попросил его выйти, чтобы поговорить с вами, тогда он бы не заботился об офицере, не так ли?”
  
  “Значит, она все еще жива?”
  
  “Сэр, в данный момент я не могу предоставить никакой информации. Если ты...”
  
  Босх отошел от прилавка и подошел к двойным дверям. Он нажал кнопку на стене, которая автоматически открыла их. Позади себя он услышал, как женщина за стойкой кричит ему. Он не остановился. Он прошел через двери в зону неотложной помощи. В палате было восемь занавешенных отделений для пациентов, по четыре с каждой стороны, а посты медсестер и врачей находились посередине. Место было оживленным. За пределами отделения для пациентов справа Босх увидел одного из парамедиков с вертолета. Он пошел к нему.
  
  “Как она?”
  
  “Она держится. Она потеряла много крови и...
  
  Он остановился, когда обернулся и увидел, что рядом с ним стоит Босх.
  
  “Я не уверен, что вы должны быть здесь, офицер. Я думаю, тебе лучше выйти в комнату ожидания и...
  
  “Она мой партнер, и я хочу знать, что происходит”.
  
  “У нее одна из лучших служб скорой помощи в городе, которая пытается сохранить ей жизнь. Держу пари, что он именно это и сделает. Но ты не можешь стоять здесь и смотреть.”
  
  “Сэр?” - спросил я.
  
  Босх обернулся. Мужчина в форме частного охранника приближался с женщиной за стойкой. Босх поднял руки вверх.
  
  “Я просто хочу, чтобы мне рассказали, что происходит”.
  
  “Сэр, вам придется пройти со мной, пожалуйста”, - сказал охранник.
  
  Он положил руку на плечо Босха. Босх пожал плечами.
  
  “Я полицейский детектив. Тебе не нужно прикасаться ко мне. Я просто хочу знать, что происходит с моим партнером ”.
  
  “Сэр, вам расскажут все, что вам нужно знать, в свое время. Если ты, пожалуйста, придешь...”
  
  Охранник совершил ошибку, снова попытавшись взять Босха за руку. На этот раз Босх не стал отмахиваться от этого. Он шлепнул мужчину по руке.
  
  “Я сказал, не надо...”
  
  “Подождите, подождите”, - сказал парамедик. “Вот что я вам скажу, детектив, давайте подойдем к автоматам и выпьем кофе или еще чего-нибудь, и я расскажу вам все, что происходит с вашим напарником, хорошо?”
  
  Босх не ответил. Парамедик подсластил предложение.
  
  “Я даже достану тебе чистую форму, чтобы ты мог снять эту грязную и окровавленную одежду. Звучит неплохо?”
  
  Босх смягчился, охранник одобрительно кивнул, и парамедик повел их сначала к кладовке, где он посмотрел на Босха и предположил, что ему понадобятся средства. Он снял с полок бледно-голубые комбинезоны и пинетки и передал их мне. Затем они прошли по коридору в комнату отдыха медсестер, где стояли монетные автоматы, в которых подавали кофе, газированные напитки и закуски. Босх сделал глоток черного кофе. У него не было изменений, но у парамедика были.
  
  “Ты хочешь сначала помыться и переодеться? Ты можешь воспользоваться туалетом вон там.”
  
  “Просто сначала расскажи мне, что ты знаешь”.
  
  “Присаживайтесь”.
  
  Они сидели за круглым столом напротив друг друга. Парамедик протянул руку через стол.
  
  “Дейл Диллон”.
  
  Босх быстро пожал ему руку.
  
  “Гарри Босх”.
  
  “Приятно познакомиться с вами, детектив Босх. Первое, что мне нужно сделать, это поблагодарить вас за ваши усилия там, в грязи. Вы и другие там, вероятно, спасли жизнь вашему партнеру. Она потеряла много крови, но она боец. Они собирают ее обратно, и, надеюсь, с ней все будет в порядке ”.
  
  “Насколько все плохо?”
  
  “Это плохо, но это один из тех случаев, когда они не узнают, пока ее состояние не стабилизируется. Пуля попала в одну из ее сонных артерий. Это то, над чем они сейчас работают - готовят ее к отправке в операционную, чтобы они могли восстановить артерию. Между тем, поскольку она потеряла много крови, риск прямо сейчас - инсульт. Итак, она еще не выбралась из опасностей, но если она избежит инсульта, она должна выйти из этого состояния в порядке. ‘В порядке’ означает, что она жива и функционирует, и ей предстоит большая реабилитация ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Это неофициальная версия. Я не врач, и я не должен был говорить вам ничего из этого ”.
  
  Босх почувствовал, как у него в кармане завибрировал мобильный телефон, но не обратил на это внимания.
  
  “Я ценю, что ты сделал”, - сказал он. “Когда я смогу ее увидеть?”
  
  “Я понятия не имею, чувак. Я просто привожу их сюда. Я рассказал вам все, что знаю, и это, вероятно, было уже слишком. Если ты собираешься ждать, я предлагаю тебе умыться и переодеться из этой одежды. Ты, наверное, пугаешь людей тем, как выглядишь ”.
  
  Босх кивнул, и Диллон встал. Он разрядил потенциально взрывоопасную ситуацию скорой помощи, и его работа была выполнена.
  
  “Спасибо, Дейл”.
  
  “Никаких проблем. Будь с ней поосторожнее, и если ты увидишь охранника, ты, возможно, захочешь ...”
  
  На этом он остановился.
  
  “Я так и сделаю”, - сказал Босх.
  
  После ухода парамедика Босх зашел в туалет и снял толстовку. Поскольку в хирургической одежде не было карманов и ему негде было носить оружие, телефон, значок и другие вещи, он решил оставить свои грязные джинсы. Он посмотрел на себя в зеркало и увидел, что у него на лице размазаны кровь и грязь. Следующие пять минут он потратил на мытье посуды, размазывая мыло и воду по рукам, пока, наконец, не увидел, что вода стекает прямо в канализацию.
  
  Когда он вышел из туалета, он заметил, что кто-то зашел в комнату отдыха и либо забрал, либо выплеснул его кофе. Он снова проверил карманы на предмет мелочи, но по-прежнему ничего не нашел.
  
  Босх вернулся в приемную скорой помощи и обнаружил, что она переполнена полицейскими, как в форме, так и без нее. Его руководитель, Абель Пратт, был там среди исков. Он выглядел так, как будто кровь полностью отхлынула от его лица. Он увидел Босха и сразу же подошел.
  
  “Гарри, как она? Что случилось?”
  
  “Они не дают мне ничего официального. Парамедик, который привез ее, сказал, что, похоже, с ней все будет в порядке, если не случится чего-то нового ”.
  
  “Слава Христу! Что там произошло наверху?”
  
  “Я не уверен. Уэйтс достал пистолет и начал стрелять. Есть что-нибудь о том, взяли ли они его на мушку?”
  
  “Он бросил машину, которую угнал, у станции Красной линии на Голливудском бульваре. Они, блядь, не знают, где он ”.
  
  Босх подумал об этом. Он знал, что если бы Уэйтс спустился под землю по Красной линии, он мог бы отправиться куда угодно, от Северного Голливуда до центра города. У линии Downtown line была остановка возле Эхо-парка.
  
  “Они ищут в Эхо-парке?”
  
  “Они ищут повсюду, чувак. OIS направляет сюда команду, чтобы поговорить с вами. Я не думал, что ты захочешь уйти, чтобы пойти к Паркеру.”
  
  “Правильно”.
  
  “Ну, ты знаешь, как с этим справиться. Просто расскажи все так, как это было ”.
  
  “Правильно”.
  
  Офицер, задействованный в расстрельной команде, не был бы проблемой. Насколько Босх мог судить, он лично не сделал ничего плохого в обращении с ожиданиями. В любом случае, OIS была командой с резиновыми штампами.
  
  “Они задержатся”, - сказал Пратт. “Они сейчас на ранчо Сансет, опрашивают остальных. Как, черт возьми, у него оказался пистолет?”
  
  Босх покачал головой.
  
  “Оливас подошел к нему слишком близко, когда он поднимался по лестнице. Затем он схватил его и начал стрелять. Оливас и Киз были на вершине. Это произошло так быстро, и я был внизу под ними ”.
  
  “Иисус Христос!”
  
  Пратт покачал головой, и Босх понял, что он хочет задать больше вопросов о том, что произошло и как это могло произойти. Он, вероятно, беспокоился о своей собственной ситуации так же сильно, как и о том, что Райдер выкарабкается. Босх решил, что ему нужно рассказать ему о том, что может быть проблемой с локализацией.
  
  “На нем не было наручников”, - сказал он низким голосом. “Нам пришлось снять наручники, чтобы он мог подняться по лестнице. Наручники собирались снять максимум на тридцать секунд, и именно тогда он сделал свой ход. Оливас подпустил его слишком близко. Так все и началось ”.
  
  Пратт выглядел ошеломленным. Он говорил медленно, как будто не понимая.
  
  “Ты снял наручники?”
  
  “Нам сказал об этом О'Ши”.
  
  “Хорошо. Они могут обвинить его. Я не хочу никаких последствий для открытого-нераскрытого. Я не хочу, чтобы они были при мне. Это не мое представление о том, как выходить на улицу после двадцати пяти гребаных лет.”
  
  “А как насчет Киз? Ты же не собираешься отпускать ее, не так ли?”
  
  “Нет, я не собираюсь отпускать ее. Я буду стоять за Киз, но я не буду стоять за О'Ши. Пошел он нахуй”.
  
  Телефон Босха снова завибрировал, и на этот раз он достал его из кармана, чтобы проверить экран. Там было написано “Неизвестный номер”. Он все равно ответил на это, чтобы уйти от вопросов, суждений и стратегий прикрытия задницы Пратта. Это была Рейчел.
  
  “Гарри, мы только что объявили Уэйтса в розыск. Что случилось?”
  
  Босх понял, что ему придется рассказывать эту историю снова и снова до конца дня, а возможно, и всю оставшуюся жизнь. Он извинился и отошел в нишу, где были телефоны-автоматы и фонтан с водой, чтобы он мог поговорить наедине. Как можно лаконичнее он рассказал ей, что произошло на вершине каньона Бичвуд и какова ситуация с Райдером. Рассказывая историю, он воспроизвел визуальные воспоминания о том моменте, когда увидел, как Уэйтс потянулся за пистолетом. Он повторил их попытки остановить кровотечение и спасти своего партнера.
  
  Рейчел предложила приехать в отделение скорой помощи, но Босх отговорил ее, сказав, что не уверен, как долго он там пробудет, и напомнив ей, что его, скорее всего, отведут на частную беседу со следователями OIS.
  
  “Я увижу тебя сегодня вечером?” - спросила она.
  
  “Если я со всем закончу и Киз будет стабильной. В противном случае, я мог бы остаться здесь ”.
  
  “Я собираюсь пойти к тебе домой. Позвони мне и дай знать, что тебе известно.”
  
  “Я так и сделаю”.
  
  Босх вышел из ниши и увидел, что приемная скорой помощи начала заполняться журналистами, а также полицейскими. Босх предположил, что это, вероятно, означало, что распространился слух о том, что шеф полиции уже в пути. Босх не возражал. Возможно, влияние присутствия шефа в отделении неотложной помощи заставило бы больницу открыться с некоторой информацией о состоянии его партнера.
  
  Он подошел к Пратту, который стоял рядом со своим боссом, капитаном Нороной, главой отдела по расследованию ограблений и убийств.
  
  “Что будет с раскопками?” он спросил их обоих.
  
  “Я отправил туда Рика Джексона и Тима Марсия”, - сказал Пратт. “Они с этим разберутся”.
  
  “Это мое дело”, - сказал Босх с легким протестом в голосе.
  
  “Больше нет”, - сказала Норона. “Ты с OIS, пока они не закончат это дело. Ты единственный, у кого есть значок, кто был там и все еще может говорить об этом. Это на первом плане. Раскопки в Жесто отошли на второй план, и Марсия и Джексон займутся этим ”.
  
  Босх знал, что спорить бесполезно. Капитан был прав. Хотя при стрельбе присутствовали еще четверо, которые не пострадали, больше всего будут важны описание и воспоминания Босха.
  
  У входа в отделение неотложной помощи возникла суматоха, когда несколько мужчин с телекамерами на плечах толкали друг друга, чтобы занять позиции по обе стороны от двойных дверей. Когда двери открылись, вошла свита с начальником полиции в центре. Шеф направился к стойке регистрации, где его встретила Норона. Они поговорили с той же женщиной, которая ранее отвергла Босха. На этот раз она была воплощением сотрудничества, немедленно взяв телефонную трубку и сделав звонок. Она, очевидно, знала, кто считается, а кто нет.
  
  Не прошло и трех минут, как в двери отделения скорой помощи вошел главный хирург больницы и пригласил шефа на частную консультацию. Когда они проходили через двери, Босх поймал попутку, присоединившись к группе командиров и помощников с шестого этажа, следовавших за шефом.
  
  “Извините меня, доктор Ким”, - раздался голос из-за спины группы.
  
  Они все остановились и обернулись. Это была женщина за стойкой. Она указала на Босха и сказала: “Он не из этой группы”.
  
  Шеф впервые заметил Босх и поправил ее.
  
  “Он, безусловно, такой”, - сказал он тоном, не допускающим возражений.
  
  Женщина за стойкой выглядела пристыженной. Группа двинулась вперед, и доктор Ким провел их в неиспользуемый отсек для пациентов скорой помощи. Они собрались вокруг пустой кровати.
  
  “Шеф, ваш офицер подвергается ...”
  
  “Детектив. Она детектив.”
  
  “Мне жаль. За вашим детективом в отделении интенсивной терапии ухаживают доктора Патель и Уортинг. Я не могу прервать их заботу, чтобы они проинформировали вас, поэтому я готов ответить на все вопросы, которые у вас могут возникнуть ”.
  
  “Прекрасно. Она собирается это сделать? ” - прямо спросил шеф.
  
  “Мы так думаем, да. На самом деле вопрос не в этом. Вопрос в необратимом ущербе, и мы не узнаем об этом в течение некоторого времени. Одна из пуль повредила одну из сонных артерий. Сонная артерия доставляет кровь и кислород к мозгу. На данный момент мы не знаем, чем было или является прерывание потока и какой ущерб мог произойти ”.
  
  “Разве нет тестов, которые можно было бы провести?”
  
  “Да, сэр, есть, и, предварительно, мы наблюдаем обычную мозговую активность в это время. Пока что это очень хорошие новости ”.
  
  “Она в состоянии говорить?”
  
  “Не в это время. Во время операции ей давали наркоз, и пройдет несколько часов, прежде чем она сможет говорить. Ударение на ‘могуществе’. Мы не узнаем, что у нас есть, до поздней ночи или завтра, когда она придет в себя ”.
  
  Шеф кивнул.
  
  “Спасибо вам, доктор Ким”.
  
  Шеф начал двигаться к отверстию в занавесе, и все остальные тоже повернулись, чтобы уйти. Затем он повернулся обратно к главному хирургу.
  
  “Доктор Ким”, - сказал он низким голосом. “Одно время эта женщина работала непосредственно на меня. Я не хочу ее терять ”.
  
  “Мы делаем все, что в наших силах, шеф. Мы не потеряем ее ”.
  
  Начальник полиции кивнул. Когда группа затем направилась к дверям в зал ожидания, Босх почувствовал, как чья-то рука схватила его за плечо. Он обернулся и увидел, что это был шеф. Он отвел Босха в сторону и втянул в приватную дискуссию.
  
  “Детектив Босх, как у вас дела?”
  
  “Я в порядке, шеф”.
  
  “Спасибо, что доставили ее сюда так быстро”.
  
  “В то время это не казалось таким быстрым, и дело было не только во мне. Нас было всего несколько человек. Мы работали вместе”.
  
  “Верно, да, я знаю. О'Ши уже в новостях говорят о том, что ее вынесли из джунглей. Превращает свою роль в дерьмо”.
  
  Босх не удивился, услышав это.
  
  “Пройдемся со мной минутку, детектив”, - сказал шеф.
  
  Они прошли через зону ожидания и вышли к месту подъезда скорой помощи. Начальник полиции не произнес ни слова, пока они не вышли из здания и не оказались вне пределов слышимости всех остальных.
  
  “Мы собираемся получить за это большой удар”, - наконец сказал он. “У нас, черт возьми, признанный серийный убийца, разгуливающий на свободе по городу. Я хочу знать, что произошло на той горе, детектив. Почему все пошло так ужасно неправильно?”
  
  Босх сокрушенно кивнул. Он знал, что то, что произошло в Бичвуд-Каньоне, будет подобно взрыву бомбы, который пошлет ударную волну по городу и департаменту.
  
  “Это хороший вопрос, шеф”, - ответил он. “Я был там, но я не уверен, что произошло”.
  
  Босх снова начал рассказывать историю.
  
  
  
  18
  
  МАЛО-помалу СМИ и полиция покинули зал ожидания скорой помощи. В некотором смысле, Киз Райдер была разочарованием, потому что она не умерла. Если бы она умерла, все немедленно превратилось бы в звуковой фрагмент. Заходите, смотрите прямой эфир, а затем переходите к следующему месту и следующей пресс-конференции. Но она держалась, а люди не могли ждать рядом. Шли часы, количество людей в зале ожидания становилось все меньше, пока не остался только Босх. В настоящее время Райдер не состояла в отношениях, а ее родители уехали из Лос-Анджелеса после смерти ее сестры, так что не было никого, кроме Босха, кто мог бы дождаться шанса увидеть ее.
  
  Незадолго до 5 часов вечера доктор Ким вошел через двойные двери в поисках начальника полиции или, по крайней мере, кого-то в форме или выше звания детектива. Ему пришлось довольствоваться Босхом, который встал, чтобы выслушать новости.
  
  “У нее все хорошо. Она в сознании, и у нее хорошие навыки невербального общения. Она не разговаривает из-за травмы шеи, и мы ее интубировали, но все первоначальные показания положительные. Ни инсульта, ни инфекции, все выглядит хорошо. Другая рана стабилизирована, и мы продолжим с этим завтра. Для одного дня ей сделали достаточно операций ”.
  
  Босх кивнул. Он почувствовал, как его захлестывает огромное облегчение. Киз собирался это сделать.
  
  “Могу я увидеть ее?”
  
  “На несколько минут, но, как я уже сказал, в это время она не разговаривает. Пойдем со мной.”
  
  Босх снова последовал за главным хирургом через двойные двери. Они прошли через отделение скорой помощи в отделение интенсивной терапии. Киз был во второй комнате справа. Ее тело казалось маленьким в кровати, окруженное всем этим оборудованием, мониторами и трубками. Ее глаза были приспущены и не показали никаких изменений, когда он вошел в диапазон ее фокусировки. Он мог сказать, что она была в сознании, но едва.
  
  “Киз”, - сказал Босх. “Как дела, партнер?”
  
  Он наклонился и схватил ее за здоровую руку.
  
  “Не пытайся отвечать. Мне не следовало ничего спрашивать. Я просто хотел тебя увидеть. Главный хирург только что сказал мне, что с тобой все будет в порядке. Ты пройдешь небольшую реабилитацию, но потом будешь как новенький ”.
  
  Она не могла говорить или издавать звуки из-за трубки, проходящей через ее горло. Но она сжала его руку, и Босх воспринял это как положительный ответ.
  
  Он отодвинул стул от стены и сел так, чтобы мог держать ее руку в своей. В течение следующих получаса он сказал ей очень мало. Он просто держал ее за руку, и она время от времени сжимала ее.
  
  В 5:30 в палату вошла медсестра и сказала Босху, что двое мужчин спрашивали о нем в комнате ожидания скорой помощи. Босх в последний раз сжал руку Райдер и сказал ей, что вернется утром.
  
  Двое мужчин, ожидавших его, были следователями OIS. Их звали Рэндольф и Осани. Рэндольф был лейтенантом, отвечающим за подразделение. Он так долго расследовал перестрелки с полицейскими, что руководил расследованиями последних четырех случаев, когда Босх стрелял из своего оружия.
  
  Они отвели его к своей машине, чтобы поговорить наедине. С магнитофоном на сиденье рядом с ним он рассказал свою историю, начав с начала своей части расследования. Рэндольф и Осани не задавали вопросов, пока Босх не начал рассказывать об утренней экскурсии с Уэйтсом. В этот момент они задали много вопросов, очевидно, предназначенных для получения ответов, которые соответствовали предвзятому плану департамента по борьбе с сегодняшней катастрофой. Было ясно, что они хотели установить, что важные решения, если не все решения, принимались через офис окружного прокурора и Рика О'Ши. Это не означало, что департамент планировал объявить о том, что катастрофа должна быть размещена у дверей офиса О'Ши. Но департамент готовился защищаться от нападения.
  
  Итак, когда Босх рассказал о кратковременном разногласии по поводу того, следует ли снимать наручники с Уэйтса, чтобы он мог спуститься по лестнице, Рэндольф потребовал от него точных цитат того, что было сказано и кем. Босх знал, что это было их последнее интервью. Предположительно, они уже поговорили с Кэлом Кафарелли, Мори Суонном, О'Ши и его видеооператором.
  
  “Ты просмотрел видео?” - Спросил Босх, когда он закончил излагать свой взгляд на вещи.
  
  “Пока нет. Мы сделаем это”.
  
  “Ну, на нем должно быть все, что угодно. Я думаю, парень снимал видео, когда началась стрельба. На самом деле, я бы сам хотел посмотреть эту запись ”.
  
  “Ну, честно говоря, у нас с этим небольшая проблема”, - сказал Рэндольф. “Корвин говорит, что, должно быть, потерял кассету в лесу”.
  
  “Корвин - парень с камерой?”
  
  “Правильно. Говорит, что это, должно быть, выпало у него из кармана, когда ваши люди несли Райдера по лестнице. Мы его не нашли.”
  
  Босх кивнул и произвел политическую математику. Корвин работал на О'Ши. На записи было бы видно, как О'Ши инструктирует Оливаса снять наручники с Уэйтса.
  
  “Корвин лжет”, - сказал Босх. “На нем были такие штаны со всеми карманами, верно? Для переноски оборудования. Брюки-карго. Я определенно видел, как он вытащил кассету из камеры и положил ее в один из этих карманов с клапаном сбоку на ноге. Это было, когда он был последним, кто остался внизу. Только я это видел. Но он бы не выпал. Он закрыл клапан. Кассета у него.”
  
  Рэндольф просто кивнул, как будто он с самого начала предполагал, что то, что сказал Босх, соответствовало ситуации, как будто быть обманутым было просто нормой в подразделении OIS.
  
  “На записи О'Ши говорит Оливасу снять наручники”, - сказал Босх. “Это не то видео, которое О'Ши хотел бы видеть в новостях или в руках полиции Лос-Анджелеса в год выборов или в любой другой год. Итак, вопрос в том, хранит ли Корвин кассету, чтобы разыграть собственную пьесу О'Ши, или О'Ши сказал ему придержать кассету. Я бы поставил на О'Ши ”.
  
  Рэндольф даже не потрудился кивнуть ни на что из этого.
  
  “Хорошо, давай пройдемся по всему этому еще раз с самого начала, и тогда мы сможем вытащить тебя отсюда”, - сказал он вместо этого.
  
  “Конечно”, - сказал Босх, понимая, что ему говорят, что запись не его забота. “Все, что тебе нужно”.
  
  Босх закончил второй просмотр истории до семи часов и спросил Рэндольфа и Осани, может ли он поехать с ними обратно в Паркер-центр, чтобы забрать свою машину. На обратном пути сотрудники OIS не обсуждали расследование. В начале часа Рэндольф включил канал KFWB, и они прослушали версию событий в Бичвуд-Каньоне для СМИ и последние новости о поисках Рейнарда Уэйтса.
  
  Третий отчет был о растущих политических последствиях побега. Если для выборов требовался какой-то вопрос, Bosch и компания, безусловно, предоставили его. Все, от кандидатов в городской совет до оппонента Рика О'Ши, выступили с критикой того, как полиция Лос-Анджелеса и окружная прокуратура справились с роковой поездкой. О'Ши попытался дистанцироваться от катастрофы, которая могла привести к убийству на выборах, опубликовав заявление, в котором он характеризовался как простой наблюдатель во время поездки, наблюдатель, который не принимал никаких решений, касающихся безопасности и транспортировки заключенного. Он сказал, что во всем полагался на полицию Лос-Анджелеса. Отчет завершился упоминанием о храбрости О'Ши, который помог спасти раненого полицейского детектива, доставив ее в безопасное место, в то время как вооруженный беглец был на свободе в лесистом каньоне.
  
  Наслушавшись, Рэндольф выключил радио.
  
  “Этот парень О'Ши?” Босх сказал. “Он записал это. Из него выйдет отличный окружной прокурор ”.
  
  “Без сомнения”, - сказал Рэндольф.
  
  Босх пожелал спокойной ночи сотрудникам OIS в гараже за Паркер-центром, а затем направился к ближайшей платной стоянке, где он зарезервировал место для парковки своей машины. Он был истощен за день, но оставался еще почти час дневного света. Он направился обратно по автостраде в сторону Бичвуд-каньона. По пути он подключил свой разрядившийся сотовый телефон к зарядному устройству и позвонил Рейчел Уоллинг. Она уже была у него дома.
  
  “Это займет некоторое время”, - сказал он. “Я собираюсь вернуться в Бичвуд”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что это мое дело, и они там, наверху, над ним работают”.
  
  “Правильно. Ты должен быть там ”.
  
  Он не ответил. После этого он просто слушал тишину. Это успокаивало.
  
  “Я вернусь домой, как только смогу”, - наконец сказал он.
  
  Босх отключил телефон, когда съезжал с автострады в Гауэре, и через несколько минут уже ехал по Бичвуд Драйв. Недалеко от вершины он свернул за поворот как раз в тот момент, когда мимо проезжала пара фургонов, спускавшихся вниз. Он узнал в них фургон с трупами, за которым следовал фургон SID с лестницей наверху. Он почувствовал, как в его груди образовалась пустота. Он знал, что они пришли с раскопок. Мари Жесто была в том переднем фургоне.
  
  Когда он добрался до парковки, он увидел Марсию и Джексона, двух детективов, которым было поручено вести раскопки, снимающих комбинезоны, которые они надели поверх одежды, и бросающих их в открытый багажник своей машины. На сегодня они закончили. Босх припарковался рядом с ними и вышел.
  
  “Гарри, как там Киз?” Марсия немедленно спросила.
  
  “Они говорят, что с ней все будет в порядке”.
  
  “Слава богу”.
  
  “Что за бардак, да?” Сказал Джексон.
  
  Босх просто кивнул.
  
  “Что ты нашел?”
  
  “Мы нашли ее”, - сказала Марсия. “Или, я должен сказать, мы нашли тело. Это будет идентификация по зубам. У тебя ведь есть стоматологическая карта, верно?”
  
  “В папке на моем столе”.
  
  “Мы заберем это и доставим в Миссию”.
  
  Офис коронера находился на Мишн-роуд. Медицинский эксперт, специализирующийся на стоматологии, сравнил бы рентгеновские снимки зубов Мари Жесто с теми, что были взяты с тела, обнаруженного в том месте, куда Уэйтс привел их тем утром.
  
  Марсия закрыла багажник машины, и они с напарником посмотрели на Босха.
  
  “У тебя все в порядке?” Спросил Джексон.
  
  “Долгий день”, - сказал Босх.
  
  “И, судя по тому, что я слышала, они могут стать длиннее”, - сказала Марсия. “Пока они не поймают этого парня”.
  
  Босх кивнул. Он знал, что они хотели знать, как это могло произойти. Двое полицейских мертвы, еще один в реанимации. Но он устал рассказывать эту историю.
  
  “Послушай, ” сказал он, - я не знаю, как долго я собираюсь зацикливаться на этом. Я собираюсь попытаться прояснить ситуацию завтра, но, очевидно, это будет зависеть не от меня. В любом случае, если вы получите удостоверение личности, я был бы признателен, если бы вы позволили мне позвонить родителям. Я общаюсь с ними тринадцать лет. Они захотят, чтобы это исходило от меня. Я хочу, чтобы это исходило от меня ”.
  
  “Ты понял, Гарри”, - сказала Марсия.
  
  “Я никогда не жаловался на то, что мне не нужно отправлять уведомления”, - добавил Джексон.
  
  Они поговорили еще несколько мгновений, а затем Босх поднял глаза и оценил угасающий свет дня. В лесу тропинка уже была бы в глубокой тени. Он спросил, есть ли у них в машине фонарик, который он мог бы одолжить.
  
  “Я верну это завтра”, - пообещал он, хотя все они знали, что он может не вернуться на следующий день.
  
  “Гарри, в лесу нет лестницы”, - сказала Марсия. “СИД забрал это с собой”.
  
  Босх пожал плечами и посмотрел на свои заляпанные грязью ботинки и брюки.
  
  “Я могу немного испачкаться”, - сказал он.
  
  Марсия улыбнулась, когда он открыл багажник и достал фонарик.
  
  “Ты хочешь, чтобы мы остались здесь?” спросил он, передавая Босху фонарь повышенной мощности. “Если ты поскользнешься там и сломаешь лодыжку, всю ночь будешь только ты и койоты”.
  
  “Нет, со мной все будет в порядке. В любом случае, у меня есть мой мобильный. И, кроме того, мне нравятся койоты”.
  
  “Будь осторожен там”.
  
  Босх стоял рядом, пока они садились в машину и уезжали. Он снова посмотрел на небо и направился по тропинке, по которой Уэйтс привел их тем утром. Ему потребовалось пять минут, чтобы добраться до места высадки, где произошла стрельба. Он включил фонарик и несколько мгновений водил лучом по окрестностям. Это место было истоптано людьми коронера, следователями OIS и криминалистами. Смотреть больше было не на что. В конце концов, он съехал вниз по склону, используя тот же корень дерева, который он использовал, чтобы взобраться этим утром. Еще через две минуты он вышел на последнюю поляну, теперь очерченную желтой полицейской лентой, натянутой от дерева к дереву по краям. В центре была прямоугольная яма глубиной не более четырех футов.
  
  Босх нырнул под ленту и вступил на освященную землю скрытых мертвецов.
  
  
  
  Часть третья ОСВЯЩЕННАЯ ЗЕМЛЯ
  
  
  
  19
  
  УТРОМ Босх готовил кофе для себя и Рейчел, когда ему позвонили. Это был его босс, Абель Пратт.
  
  “Гарри, ты не войдешь. Мне только что сообщили.”
  
  Босх наполовину ожидал этого.
  
  “От кого?”
  
  “Шестой этаж. OIS еще не завершила работу, и поскольку эта новость вызвала большой резонанс в СМИ, они хотят, чтобы вы несколько дней держали ее в секрете, пока они не увидят, как все пройдет ”.
  
  Босх ничего не сказал. На шестом этаже располагалась администрация департамента. “Они”, о которых говорил Пратт, были коллективом командиров группового мышления, которые замирали всякий раз, когда дело получало огласку на телевидении или в политике, а это дело затронуло и то, и другое. Босх не был удивлен звонком, просто разочарован. Чем больше все менялось, тем больше они оставались неизменными.
  
  “Ты смотрел новости прошлой ночью?” Спросил Пратт.
  
  “Нет. Я не смотрю новости.”
  
  “Может быть, тебе стоит начать. Теперь у нас есть Ирвин Ирвинг, который во всем разбирается в этой неразберихе, и он нацелился конкретно на тебя. Прошлой ночью выступил с речью в саут-Сайде, сказав, что ваше возвращение на работу было примером некомпетентности шефа и морального разложения департамента. Я не знаю, что ты сделал с тем парнем, но у него по-настоящему встает из-за тебя, чувак. ‘Моральное разложение’ - это значит снимать перчатки ”.
  
  “Да, скоро он будет обвинять меня в своем геморрое. Шестой этаж оттесняет меня в сторону в ответ на него или на OIS?”
  
  “Да ладно, Гарри, ты думаешь, я был бы посвящен в этот разговор? Я только что получил звонок, по которому мне сказали позвонить, понимаете, что я имею в виду?”
  
  “Да”.
  
  “Но посмотри на это с другой стороны - когда Ирвинг так тебя избивает, последнее, что сделал бы шеф, это отпустил бы тебя, потому что это выглядело бы так, будто Ирвинг был прав. Итак, я бы прочитал это так, что они хотят руководствоваться цифрами и четко сформулировать это, прежде чем закрывать. Так что наслаждайтесь домашними обязанностями и оставайтесь на связи ”.
  
  “Да, и что ты слышал о Киз?”
  
  “Ну, им не нужно беспокоиться о домашних обязанностях с ней. Она никуда не денется.”
  
  “Это не то, что я имею в виду”.
  
  “Я знаю, что ты имеешь в виду”.
  
  “И что?” - спросил я.
  
  Это было похоже на сдирание этикетки с пивной бутылки. Это никогда не приходило все сразу.
  
  “И я думаю, что у Киз могут быть некоторые проблемы. Она была наверху с Оливасом, когда Уэйтс сделал свой ход. Вопрос в том, почему она не надрала ему задницу, когда у нее был шанс? Похоже, она замерзла, Гарри, а это значит, что она могла пострадать в этой штуке.”
  
  Босх кивнул. Политический взгляд Пратта на ситуацию, казалось, попал в цель. Босх почувствовал себя плохо из-за этого. Прямо сейчас Райдеру приходилось бороться, чтобы остаться в живых. Позже ей пришлось бы бороться, чтобы сохранить свою работу. Он знал, что независимо от того, какой была борьба, он будет стоять рядом с ней всю дорогу.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Есть что-нибудь новое об Уэйтсе?”
  
  “Ничего, чувак. Он на ветру. Наверное, сейчас уже в Мексике. Если этот парень знает, что для него лучше, он никогда больше не поднимет голову над уровнем моря ”.
  
  Босх не был так уверен в этом, но не выразил своего несогласия. Что-то, какой-то инстинкт, подсказал ему, что Уэйтс залег на дно, да, но что он не ушел очень далеко. Он подумал о Красной линии метро, на которой, по-видимому, исчезли ожидания, и о многочисленных остановках между Голливудом и центром города. Он вспомнил легенду о Рейнарде лисе и тайном замке.
  
  “Гарри, мне нужно идти”, - сказал Пратт. “Ты крутой?”
  
  “Да, точно, круто. Спасибо, что изложил это для меня, Топ.”
  
  “Ладно, чувак. Технически, ты должен связываться со мной каждый день, пока мы не получим известие, что ты снова активен.”
  
  “Ты понял”.
  
  Босх повесил трубку. Несколько минут спустя, когда Рейчел вошла на кухню, он налил кофе в изолированную чашку, которая прилагалась к Lexus, который она взяла напрокат, когда переезжала в Лос-Анджелес. Чашку она привезла с собой накануне вечером.
  
  Она была одета и готова к работе.
  
  “У меня здесь ничего нет на завтрак”, - сказал он. “Мы могли бы спуститься с холма к Дюпару, если у тебя есть время”.
  
  “Нет, все в порядке. Мне нужно идти.”
  
  Она разорвала розовую упаковку заменителя сахара и высыпала ее в кофе. Она открыла холодильник и достала кварту молока, которое также принесла с собой накануне вечером. Она отбелила кофе и накрыла чашку крышкой.
  
  “Что за звонок тебе только что поступил?” - спросила она.
  
  “Мой босс. Я просто отошел на второй план, пока все это происходит ”.
  
  “О, детка...”
  
  Она подошла и обняла его.
  
  “В некотором смысле это рутина. Средства массовой информации и политика в данном случае делают это необходимостью. Я нахожусь на домашнем дежурстве, пока OIS не разберется с делами и не оправдает меня за любые правонарушения ”.
  
  “С тобой все будет в порядке?”
  
  “Я уже такой”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Я не знаю. Домашние обязанности не означают, что я должен оставаться дома. Итак, я еду в больницу, чтобы узнать, позволят ли мне немного пообщаться с моим партнером. Думаю, начнем с этого.”
  
  “Хочешь пообедать?”
  
  “Да, конечно, звучит неплохо”.
  
  Они быстро погрузились в домашний уют, который нравился Босху. Это было почти так, как если бы им не нужно было разговаривать.
  
  “Послушай, я в порядке”, - сказал он. “Ты иди на работу, а я постараюсь спуститься к обеду. Я тебе позвоню”.
  
  “Хорошо, я поговорю с тобой”.
  
  Она поцеловала его в щеку, прежде чем выйти через кухонную дверь под навес для машины. Он сказал ей пользоваться местом под навесом в те дни, когда она приезжала к нему погостить.
  
  Босх выпил чашку кофе на задней террасе, любуясь перевалом Кауэнга. Небо все еще было чистым после дождя, прошедшего двумя днями ранее. Это был бы еще один прекрасный день в раю. Он решил самостоятельно сходить в Du-par, чтобы позавтракать, прежде чем отправиться в больницу проведать Киз. Он мог бы взять газеты, посмотреть, что сообщалось о событиях предыдущего дня, а затем принести их Киз, возможно, прочитать их ей, если она захочет.
  
  Он вернулся внутрь и решил оставить костюм и галстук, в которые был одет тем утром, прежде чем получил звонок от Пратта. Дежурство по дому или нет, он собирался действовать и выглядеть как детектив. Однако он зашел в шкаф в спальне и снял с полки над ним коробку с копиями материалов дела, которые он сделал четырьмя годами ранее, когда вышел на пенсию. Он просматривал стопки, пока не нашел экземпляр книги об убийстве Мари Жесто. У Джексона и Марсии был бы оригинал, поскольку они сейчас вели расследование. Он решил взять копию с собой на случай, если ему понадобится что-нибудь почитать во время визита к Райдеру или если Джексон или Марсия позвонят с какими-либо вопросами.
  
  Он съехал с холма, поднялся на бульвар Вентура и поехал по нему на запад, в Студио-Сити. В "Дюпаре" он купил экземпляры "Лос-Анджелес Таймс" и "Дейли Ньюс" со стеллажей перед рестораном, затем зашел и заказал у стойки французские тосты и кофе.
  
  История о Бичвуд-Каньоне была на первой странице обеих газет. В обеих были представлены цветные фотографии Рейнарда Уэйтса, сделанные при бронировании, а в статьях рассказывалось об охоте на безумного убийцу, формировании оперативной группы полиции Лос-Анджелеса и бесплатной телефонной линии для поиска Уэйтса. Редакторы газет, очевидно, сочли этот аспект более важным для читателей и более выгодным для продажи, чем убийство двух полицейских при исполнении служебных обязанностей и ранение третьего.
  
  Статьи содержали информацию, обнародованную во время многочисленных пресс-конференций, проведенных накануне, но очень мало подробностей о том, что на самом деле произошло в лесу на вершине каньона Бичвуд. Согласно рассказам, расследование продолжалось, и ответственные лица ревностно охраняли информацию. Краткие биографии офицеров, участвовавших в стрельбе, и помощника шерифа Дулана были в лучшем случае отрывочными. Обе жертвы, убитые Уэйтсом, были семейными людьми. Раненый детектив Кизмин Райдер недавно рассталась с “партнером по жизни” - код для сообщения о том, что она лесбиянка. Босх не узнал имен репортеров из материалов и подумал, что, возможно, они были новичками в полицейском участке и не имели источников, достаточно близких к расследованию, чтобы раскрыть внутренние детали.
  
  На первых страницах обеих газет он нашел врезки, посвященные политической реакции на стрельбу и побег. Обе газеты цитировали различных местных экспертов, которые по большей части говорили, что еще слишком рано говорить о том, поможет или помешает инцидент в Бичвуде кандидатуре Рика О'Ши на пост окружного прокурора. Хотя именно его дело пошло наперекосяк, сообщения о его самоотверженных усилиях по спасению раненого сотрудника правоохранительных органов, в то время как вооруженный убийца разгуливал на свободе в том же лесу, могли бы стать позитивным уравновешивающим фактором.
  
  Сказал один эксперт: “В этом городе политика похожа на кинобизнес; никто ничего не знает. Это могло бы быть лучшим, что случилось с О'Ши. Это могло быть худшим ”.
  
  Конечно, оппонент О'Ши, Габриэль Уильямс, был щедро процитирован в обеих газетах, назвав инцидент непростительным позором и возложив всю вину на ноги О'Ши. Босх подумал о пропавшей видеокассете и задался вопросом, сколько она могла стоить лагерю Уильямса. Возможно, подумал он, Корвин-видеооператор уже узнал.
  
  В обеих статьях Ирвин Ирвинг получил по заслугам и при этом нанес конкретный удар по Босху за то, что тот был воплощением того, что было не так в полицейском управлении, что Ирвинг как член городского совета мог бы исправить. Он сказал, что Босха не следовало нанимать обратно в департамент годом ранее и что Ирвинг, будучи в то время заместителем начальника, яростно выступал против этого. В газетах сообщалось, что Bosch находится под следствием отдела OIS департамента и связаться с ним для комментариев не удалось. Ни один из них не отметил, что OIS регулярно проводила расследование каждой стрельбы, в которой участвовал полицейский, поэтому то, что было представлено общественности, показалось необычным и, следовательно, подозрительным.
  
  Босх заметил, что врезка в "Times" была написана Кейшей Рассел, которая несколько лет проработала в жанре "Полицейский ритм", прежде чем, наконец, достигла такого уровня выгорания, что попросила создать новый ритм. Она попала в политику - бит со своим собственным высоким уровнем выгорания. Она позвонила и оставила сообщение для Босха накануне вечером, но он был не в настроении разговаривать с репортером, даже с тем, кому доверял.
  
  У него все еще были запрограммированы ее номера в его мобильном. Когда она работала в полиции, он несколько раз был ее источником информации, и она несколько раз оказывала ему помощь в ответ. Он отложил бумаги в сторону и откусил первый кусок французского тоста. На его завтрак были сахарная пудра и кленовый сироп, и он знал, что высокое содержание сахара зарядит его энергией на весь день.
  
  Съев примерно половину ужина, он достал свой мобильный и набрал номер репортера. Она ответила сразу же.
  
  “Кейша”, - сказал он. “Это Гарри Босх”.
  
  “Гарри Босх”, - сказала она. “Что ж, давно не виделись”.
  
  “Ну, теперь, когда ты большая шишка на политической сцене...”
  
  “Ах, но теперь политика и полиция сходятся в жестоком столкновении, не так ли? Почему ты не перезвонил мне вчера?”
  
  “Потому что вы знаете, что я не могу комментировать текущее расследование, особенно расследование с моим участием. Кроме того, ты звонил после того, как мой телефон разрядился. Я не получал твоего сообщения, пока не вернулся домой, и, вероятно, это было после твоего дедлайна.”
  
  “Как поживает твой партнер?” сказала она, отложив шутку в сторону и перейдя к серьезному тону.
  
  “Держусь”.
  
  “И вы ушли невредимым, как сообщалось?”
  
  “В физическом смысле”.
  
  “Но не политический”.
  
  “Это верно”.
  
  “Что ж, история уже есть в газете. Звонить, чтобы прокомментировать и защитить себя, сейчас не совсем работает.”
  
  “Я звоню не для того, чтобы комментировать или защищаться. Мне не нравится, что мое имя появилось в газете.”
  
  “О, тогда я понимаю. Ты хочешь уйти от записи и быть моим глубоким собеседником в этом ”.
  
  “Не совсем”.
  
  Он услышал, как она разочарованно выдохнула.
  
  “Тогда зачем ты звонишь, Гарри?”
  
  “Прежде всего, мне всегда нравится слышать твой голос, Кейша. Ты знаешь это. И, во-вторых, в политическом ритме у вас, вероятно, есть прямые линии со всеми кандидатами. Вы знаете, таким образом, вы можете попросить их дать краткий комментарий по любому вопросу, который возникает в течение дня. Верно? Прямо как вчера?”
  
  Она поколебалась, прежде чем ответить, пытаясь понять, к чему все это клонится.
  
  “Да, мы известны тем, что можем связаться с людьми, когда это необходимо. Кроме сварливых полицейских детективов. Иногда они могут быть проблемой.”
  
  Босх улыбнулся.
  
  “Ну вот, пожалуйста”, - сказал он.
  
  “Что подводит нас к причине, по которой вы звоните”.
  
  “Правильно. Мне нужен номер, по которому я смогу напрямую связаться с Ирвином Ирвингом ”.
  
  На этот раз пауза была более продолжительной.
  
  “Гарри, я не могу дать тебе этот номер. Это было доверено мне, и если он узнает, что я дал ...”
  
  “Давай. Доверено вам и любому другому репортеру, освещающему кампанию, и вы это знаете. Он не узнал бы, кто дал это мне, если бы я не сказал ему, а я не собираюсь ему говорить. Ты знаешь, что можешь доверять мне, когда я так говорю ”.
  
  “Тем не менее, я просто не чувствую себя комфортно, раздавая это без его разрешения. Если ты хочешь, чтобы я позвонил ему и спросил, могу ли я ...”
  
  “Он не захочет разговаривать со мной, Кейша. В этом и суть. Если бы он захотел поговорить со мной, я мог бы оставить сообщение в штабе кампании - кстати, где именно?”
  
  “В Брокстоне, в Вествуде. Я все еще чувствую себя неуютно, просто давая тебе номер.”
  
  Босх быстро схватил Daily News, которая была развернута до страницы с историей о политических последствиях. Он прочитал заголовок.
  
  “Ладно, что ж, возможно, Саре Вайнман или Дуэйну Сверчински будет удобно отдать это мне. Возможно, они захотят получить долговую расписку от кого-то, кто находится в центре этого дела ”.
  
  “Хорошо, Босх, хорошо, тебе не обязательно идти к ним, хорошо? Я не могу тебе поверить.”
  
  “Я хочу поговорить с Ирвингом”.
  
  “Хорошо, но ты не говоришь, откуда у тебя этот номер”.
  
  “Очевидно”.
  
  Она дала ему номер, и он запомнил его. Он пообещал перезвонить ей, когда появится что-нибудь, связанное с инцидентом в Бичвуд-Каньоне, что он сможет ей сообщить.
  
  “Послушайте, это не обязательно должно быть политическим”, - убеждала она. “Что-нибудь, имеющее отношение к делу, хорошо? Я все еще могу написать историю о полицейском, если я тот, кто получает историю ”.
  
  “Понял, Кейша. Спасибо.”
  
  Он закрыл свой телефон и оставил деньги для счета и чаевых на стойке. Выйдя из ресторана, он снова открыл телефон и набрал номер, который только что дал ему репортер. Ирвинг ответил после шести гудков, не представившись.
  
  “Ирвин Ирвинг?”
  
  “Да, кто это?”
  
  “Я просто хотел поблагодарить тебя за подтверждение всего, что я всегда о тебе думал. Ты не кто иной, как политический оппортунист и халтурщик. Это то, кем ты был в департаменте, и это то, кем ты стал вне его ”.
  
  “Это Босх?" - спросил я. Это Гарри Босх? Кто дал тебе этот номер?”
  
  “Один из твоих собственных людей. Я предполагаю, что кому-то в вашем собственном лагере не нравится сообщение, которое вы распространяете ”.
  
  “Не беспокойся об этом, Босх. Ни о чем не беспокойся. Когда я вернусь, ты можешь начать считать дни до того, как ты...”
  
  Сообщение доставлено, Босх закрыл телефон. Было приятно сказать то, что он сказал, и не беспокоиться о том, что Ирвинг был вышестоящим офицером, который мог говорить и делать все, что хотел, без возмездия со стороны тех, кем он пренебрег.
  
  Довольный своей реакцией на статьи в газетах, Босх сел в машину и поехал в больницу.
  
  
  
  20
  
  ПО ПУТИ по коридору отделения интенсивной терапии Босх прошел мимо женщины, которая только что вышла из палаты Киз Райдер. Он узнал в ней бывшую любовницу Райдер. Они ненадолго встретились несколькими годами ранее, когда Босх случайно увидел Райдера на джазовом фестивале Playboy в Голливуд Боул.
  
  Он кивнул женщине, когда она проходила мимо, но она не остановилась, чтобы поговорить. Он постучал один раз в дверь Райдера и вошел. Его партнерша выглядела намного лучше, чем накануне, но все равно даже близко не подходила к ста процентам. Она была в сознании и насторожена, когда Босх вошел в ее комнату, и ее глаза проследили за ним до края ее кровати. Трубки во рту у нее больше не было, но правая сторона лица обвисла, и Босх сразу же испугался, что ночью у нее случился инсульт.
  
  “Не волнуйся”, - сказала она медленно, невнятно. “У меня от них онемела шея, и это действует и на половину моего лица”.
  
  Он сжал ее руку.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Кроме этого, что ты чувствуешь?”
  
  “Не так уж хорошо. Это больно, Гарри. Это действительно больно ”.
  
  Он кивнул.
  
  “Да”.
  
  “Во второй половине дня у меня операция на руке. Это тоже будет больно ”.
  
  “Но тогда ты будешь на пути к выздоровлению. Реабилитация и все такое прочее хорошее ”.
  
  “Я надеюсь на это”.
  
  Ее голос звучал подавленно, и Босх не знал, что сказать. Четырнадцатью годами ранее, когда он был примерно ее возраста, Босх очнулся в больнице после того, как получил пулю в левое плечо. Он все еще помнил кричащую боль, которая появлялась каждый раз, когда действие морфия начинало ослабевать.
  
  “Я принес документы”, - сказал он. “Ты хочешь, чтобы я прочитал их тебе?”
  
  “Да. Полагаю, ничего хорошего.”
  
  “Нет, ничего хорошего”.
  
  Он поднял передовицу Times, чтобы она могла увидеть фотографию Уэйтса. Затем он прочитал главную статью, а затем боковую панель. Когда он закончил, он посмотрел на нее. Она выглядела расстроенной.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Тебе следовало оставить меня, Гарри, и пойти за ним”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “В лесу. Ты мог бы заполучить его. Вместо этого ты спас меня. А теперь посмотри, в какое дерьмо ты вляпался ”.
  
  “Это приходит вместе с территорией, Киз. Единственное, о чем я мог думать там, это как доставить тебя в больницу. Я чувствую себя действительно виноватым во всем ”.
  
  “За что именно ты чувствуешь себя виноватым?”
  
  “Очень много. Когда я вышел на пенсию в прошлом году, я заставил тебя покинуть кабинет шефа и снова стать моим партнером. Тебя бы не было там вчера, если бы я...
  
  “О, пожалуйста! Не мог бы ты заткнуть свой гребаный рот!”
  
  Он не помнил, чтобы когда-либо слышал, чтобы она использовала такой язык. Он сделал то, что она ему сказала.
  
  “Просто заткнись”, - сказала она. “Хватит об этом. Что еще ты мне принес?”
  
  Босх поднял копию книги убийств Жесто.
  
  “О, ничего. Я принес это для себя. Чтобы почитать, если ты спал или что-то в этомроде. Это копия файла Gesto, который я сделал, когда в первый раз вышел на пенсию.”
  
  “И что ты собираешься с этим делать?”
  
  “Как я уже сказал, я как раз собирался это прочитать. Я продолжаю думать, что мы что-то упустили ”.
  
  “‘Мы’?”
  
  “Я. Кое-что, что я пропустил. В последнее время я много слушал запись совместного выступления Колтрейна и Монка в Карнеги-холле. Это было прямо там, в архивах Карнеги, около пятидесяти лет, пока кто-то не нашел это. Дело в том, что парень, который нашел это, должен был знать их звук, чтобы знать, что у них было в той коробке в архивах ”.
  
  “И как это связано с файлом?”
  
  Босх улыбнулся. Она была на больничной койке с двумя пулевыми ранениями и все еще поносила его.
  
  “Я не знаю. Я продолжаю думать, что здесь что-то есть, и я единственный, кто может это найти ”.
  
  “Желаю удачи. Почему бы тебе не сесть на этот стул и не почитать свое досье. Думаю, я собираюсь пойти поспать некоторое время.”
  
  “Ладно, Киз. Я буду вести себя тихо”.
  
  Он отодвинул стул от стены и придвинул его ближе к кровати. Когда он сел, она снова заговорила.
  
  “Я не вернусь, Гарри”.
  
  Он посмотрел на нее. Это было не то, что он хотел услышать, но он не стал возражать. Не сейчас, по крайней мере.
  
  “Все, что ты захочешь, Киз”.
  
  “Шейла, моя старушка, просто была в гостях. Она увидела новости и зашла. Она говорит, что будет заботиться обо мне, пока мне не станет лучше. Но она не хочет, чтобы я возвращался к копам.”
  
  Что объясняло, почему она не хотела разговаривать с Босхом в коридоре.
  
  “Это всегда было предметом нашего спора, вы знаете?”
  
  “Я помню, ты говорил мне. Послушай, тебе не обязательно рассказывать мне все это сейчас ”.
  
  “Впрочем, дело не только в Шейле. Это я. Я не должен быть полицейским. Я доказал это вчера ”.
  
  “О чем ты говоришь? Ты один из лучших полицейских, которых я знаю ”.
  
  Он увидел, как по ее щеке скатилась слеза.
  
  “Я застыл там, Гарри. Я, блядь, замер и позволил ему… просто пристрели меня ”.
  
  “Не делай этого с собой, Киз”.
  
  “Эти люди мертвы из-за меня. Когда он схватил Оливаса, я не мог пошевелиться. Я просто наблюдал. Я должен был уложить его, но я просто стоял там. Я просто стоял там и позволил ему выстрелить в меня следующим. Вместо того, чтобы поднять пистолет, я поднял руку ”.
  
  “Нет, Киз. У тебя не было к нему никакого отношения. Если бы ты выстрелил, ты мог бы попасть в Оливаса. После этого было слишком поздно ”.
  
  Он надеялся, что она поняла, что он говорит ей, что сказать, когда OIS придет в себя.
  
  “Нет, я должен в этом признаться. Я...”
  
  “Киз, ты хочешь уволиться, это нормально. Я поддержу тебя на все сто процентов. Но я не поддержу тебя в этом другом дерьме. Ты понимаешь?”
  
  Она попыталась отвернуться от него, но повязки на шее не позволяли ей повернуться.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  Полилось еще больше слез, и Босх понял, что у нее были раны, которые были намного глубже, чем на шее и руке.
  
  “Знаешь, тебе следовало подняться наверх”, - сказала она.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Вон там, с лестницей. Если бы ты был наверху вместо меня, ничего бы этого не случилось. Потому что ты бы не колебался, Гарри. Ты бы разнес его дерьмо в пух и прах”.
  
  Босх покачал головой.
  
  “Никто не знает, как они отреагируют в ситуации, пока сами не окажутся в этой ситуации”.
  
  “Я застыл”.
  
  “Послушай, иди спать, Киз. Поправляйся, а затем прими свое решение. Если ты не вернешься, я пойму. Но я всегда буду твоей поддержкой, Киз. Что бы ни случилось и куда бы ты ни пошел.”
  
  Она вытерла лицо левой рукой.
  
  “Спасибо, Гарри”.
  
  Она закрыла глаза, и он наблюдал, как она, наконец, сдалась. Она пробормотала что-то, чего он не смог понять, а затем уснула. Босх некоторое время наблюдал за ней и подумал о том, чтобы больше не брать ее в качестве партнера. Они хорошо работали вместе, как семья. Он бы скучал по этому.
  
  Он не хотел думать о будущем прямо сейчас. Он открыл книгу убийств и решил начать читать о прошлом. Он начал с первой страницы, первоначального отчета о преступлении.
  
  Через несколько минут он закончил с этим и собирался перейти к отчетам свидетелей, когда его телефон начал вибрировать в кармане. Он вышел из комнаты, чтобы ответить на звонок в коридоре. Это был лейтенант Рэндольф из офицерского подразделения, занимающегося стрельбой.
  
  “Извините, что мы отвлекаем вас от активных занятий, пока мы не торопимся с этим делом”, - сказал он.
  
  “Все в порядке. Я знаю почему.”
  
  “Да, большое давление”.
  
  “Что я могу для вас сделать, лейтенант?”
  
  “Я надеялся, что, может быть, вы прокатитесь сюда, в Паркер-центр, и посмотрите эту видеозапись, которая у нас есть”.
  
  “У вас есть запись от оператора О'Ши?”
  
  Последовала пауза, прежде чем Рэндольф ответил.
  
  “Да, у нас есть его запись. Я не уверен, что это полная запись, и это то, что я хочу, чтобы вы посмотрели. Знаешь, скажи нам, чего может не хватать. Ты можешь спуститься?”
  
  “Я буду там через сорок пять минут”.
  
  “Хорошо. Я буду ждать. Как поживает твой партнер?”
  
  Босху стало интересно, знает ли Рэндольф, где он находится.
  
  “Она все еще держится. Я сейчас в больнице, но она все еще не пришла в себя ”.
  
  Он надеялся отложить интервью Райдера с OIS как можно дольше. Через несколько дней, когда ей перестанут принимать обезболивающие и в голове прояснится, возможно, она передумает добровольно рассказывать, что замерла, когда Уэйтс сделал свой ход.
  
  “Мы ждем, когда сможем взять у нее интервью”, - сказал Рэндольф.
  
  “Я бы подумал, вероятно, через несколько дней”.
  
  “Возможно. В любом случае, скоро увидимся. Спасибо, что пришли ”.
  
  Босх закрыл телефон и вернулся в комнату. Он взял книгу об убийстве со стула, где оставил ее, и проверил, как там его напарник. Она спала. Он тихо вышел из комнаты.
  
  Он хорошо провел время по дороге домой и позвонил Рейчел, чтобы сказать ей, что обед выглядит аппетитно, поскольку он уже собирался быть в центре. Они согласились пойти в fancy, и она сказала, что закажет столик в Water Grill на полдень. Он сказал, что увидит ее там.
  
  Отделение OIS находилось на третьем этаже в Паркер-Центре. Это было в противоположном конце здания от Отдела по расследованию ограблений и убийств. У Рэндольфа был отдельный кабинет с видеооборудованием, установленным на подставке. Он сидел за письменным столом, в то время как Осани работал с оборудованием и готовился к воспроизведению записи. Рэндольф указал Босху на единственное свободное место.
  
  “Когда ты получил пленку?” - Спросил Босх.
  
  “Это было доставлено сегодня утром. Корвин сказал, что ему потребовалось двадцать четыре часа, чтобы вспомнить, что он положил это в один из тех грузовых карманов, о которых вы упоминали. Это, конечно, произошло после того, как я напомнил ему, что у меня есть свидетель, который видел, как кассета опускалась в карман.”
  
  “И вы думаете, что это было подделано?”
  
  “Мы будем знать наверняка после того, как я отдам это СИДУ, но, да, это было отредактировано. Мы нашли его камеру на месте преступления, и Осани хватило ума записать номер на счетчике. Когда вы наматываете эту ленту, счетчик на ленте не совпадает. Не хватает примерно двух минут записи. Почему бы тебе не свернуть это, Реджи.”
  
  Осани запустил запись, и Босх посмотрел, как она начинается с группы следователей и техников на парковке ранчо Сансет. Корвин все время был рядом с О'Ши, и шел непрерывный поток необработанных видеоматериалов, которые, казалось, всегда держали кандидата в окружные прокуроры в центре внимания. Это продолжалось, пока группа следовала за Уэйтсом в лес, и пока все они не остановились на вершине крутого обрыва. Затем стало ясно, что был кадр, где предполагалось, что Корвин выключил камеру, а затем снова включил . На записи не было обсуждения того, следует ли снимать наручники с запястий Уэйтса. Видео, вырезанное из Kiz Rider, в котором говорится, что они могут использовать приставную лестницу, чтобы Кафарелли вернулся на место с лестницей.
  
  Осани остановил запись, чтобы они могли обсудить это.
  
  “Вполне вероятно, что он остановил камеру, пока мы ждали лестницу”, - сказал Босх. “Это, наверное, заняло максимум десять минут. Но он, вероятно, не прекращал этого, пока не закончились разговоры о наручниках на Уэйтсе.”
  
  “Ты уверен?”
  
  “Нет, я просто предполагаю. Но я не наблюдал за Корвином. Я наблюдал за Уэйтсом.”
  
  “Правильно”.
  
  “Прости”.
  
  “Не будь. Я не хочу, чтобы ты давал мне что-то, чего там не было ”.
  
  “Кто-нибудь из других свидетелей поддержал меня в этом? Они сказали, что слышали дискуссию о том, чтобы снять с него наручники?”
  
  “Кафарелли, технический специалист SID, услышал это. Корвин сказал, что он этого не делал, а О'Ши сказал, что этого никогда не было. Итак, двое из полиции Лос-Анджелеса сказали "да", а двое из офиса окружного прокурора сказали "нет". И в любом случае нет ленты, подтверждающей это. Классический поединок по писанию.”
  
  “А как насчет Мори Суонна?”
  
  “Он был бы тай-брейкером, если бы не разговаривал с нами. Говорит, что в интересах его клиента хранить молчание ”.
  
  Это не удивило Босха, услышав от адвоката защиты.
  
  “Есть ли еще правка, которую вы хотели мне показать?”
  
  “Возможно. Продолжай, Реджи”.
  
  Осани снова запустил видео, и оно перенесло их через спуск по лестнице, а затем на поляну, где Кафарелли методично использовал зонд, чтобы отметить местоположение тела. Выстрел не прерывался. Корвин просто включил камеру и снял все, вероятно, с мыслью, что отредактирует это позже, если запись когда-нибудь понадобится на судебном заседании. Или, возможно, документальный фильм о предвыборной кампании.
  
  Запись продолжалась и документировала возвращение группы к лестнице. Райдер и Оливас поднялись на вершину, и Босх снял с Уэйтса наручники. Но когда заключенный начал подниматься по лестнице, лента оборвалась, как только он достиг верхних перекладин, и Оливас наклонился, чтобы схватить его.
  
  “И это все?” - Спросил Босх.
  
  “Вот и все”, - сказал Рэндольф.
  
  “Я помню, как после съемок, когда я сказал Корвину оставить камеру и подняться по лестнице, чтобы помочь с Киз, она была у него на плече. Он был в ударе”.
  
  “Да, ну, мы спросили о том, почему закончилась запись, и он заявил, что думал, что у него закончится запись. Он хотел оставить немного на тот случай, когда придут землекопы и выкопают тело. Итак, он выключил камеру, когда Уэйтс поднимался по лестнице.”
  
  “Для тебя это имеет смысл?”
  
  “Я не знаю. Ты?”
  
  “Нет. Я думаю, что это чушь собачья. У него все было записано на пленку ”.
  
  “Это всего лишь мнение”.
  
  “Как скажешь”, - сказал Босх. “Вопрос в том, зачем обрезать ленту в этом месте? Что было на нем?”
  
  “Это ты мне скажи. Ты был там.”
  
  “Я рассказал тебе все, что смог вспомнить”.
  
  “Что ж, тебе лучше вспомнить побольше. Ты здесь не в такой уж хорошей форме.”
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “На записи нет обсуждения того, следует или не следует надевать на мужчину наручники. На записи Оливас отстегивает его для спуска, а ты отстегиваешь его для подъема обратно.”
  
  Босх понял, что Рэндольф был прав и что запись выставила его так, будто он снял наручники с Уэйтса, даже не обсудив это с остальными.
  
  “О'Ши меня подставляет”.
  
  “Я не знаю, подставляет ли кто-нибудь кого-нибудь. Позволь мне спросить тебя кое о чем. Когда это дерьмо там разгорелось, и Уэйтс схватил пистолет и начал стрелять, ты помнишь, как видел О'Ши в этот момент?”
  
  Босх покачал головой.
  
  “Я оказался на земле, а Оливас навалился на меня сверху. Я беспокоился о том, где был Уэйтс, а не О'Ши. Я не знаю, где был О'Ши. Все, что я могу вам сказать, это то, что его не было на моей фотографии. Он был где-то позади меня.”
  
  “Может быть, это то, что было у Корвина на пленке. О'Ши убегает, как трус ”.
  
  Использование Рэндольфом слова "трус" что-то пробудило в Босхе.
  
  Теперь он вспомнил. С вершины насыпи Уэйтс назвал кого-то, предположительно О'Ши, трусом. Босх вспомнил, что слышал звук бегущего позади него. О'Ши сбежал.
  
  Босх задумался над этим. Прежде всего, у О'Ши не было оружия, с помощью которого он мог бы защититься от человека, которого он собирался пожизненно посадить в тюрьму. По всем правилам, бегство от пистолета не было бы неожиданным или необоснованным. Это был бы акт самосохранения, а не трусости. Но поскольку О'Ши был кандидатом на пост главного прокурора округа, побег при любых обстоятельствах, вероятно, выглядел бы не очень хорошо - особенно если бы это было на видео в шестичасовых новостях.
  
  “Теперь я вспомнил”, - сказал Босх. “Уэйтс назвал кого-то трусом за то, что тот сбежал. Должно быть, это был О'Ши ”.
  
  “Тайна раскрыта”, - сказал Рэндольф.
  
  Босх снова повернулся к монитору.
  
  “Можем ли мы сделать резервную копию и еще раз просмотреть последнюю часть?” - спросил он. “Я имею в виду, как раз перед тем, как он отключится”.
  
  Осани обработал видео, и они молча смотрели его с того момента, как с Уэйтса сняли наручники во второй раз.
  
  “Ты можешь остановить это прямо перед разрезом?” - Спросил Босх.
  
  Осани заморозил изображение на экране. На нем было видно, как Уэйтс преодолел половину лестницы, а Оливас наклонился, чтобы схватить его. Угол наклона тела Оливаса привел к тому, что его ветровка распахнулась. Босх мог видеть свой пистолет в кобуре-блине на левом бедре, рукоятки выдвинуты так, чтобы он мог перехватить оружие, потянув его поперек тела.
  
  Босх встал и подошел к монитору. Он достал ручку и постучал ею по экрану.
  
  “Ты заметил это?” - сказал он. “Похоже, у него расстегнута застежка на кобуре”.
  
  Рэндольф и Осани изучали экран. Защелка безопасности была чем-то, чего они, очевидно, не заметили раньше.
  
  “Возможно, он хотел быть готовым, если заключенный сделает движение”, - сказал Осани. “Это в рамках правил”.
  
  Ни Босх, ни Рэндольф не ответили. Подпадало ли это под правила департамента или нет, это был курьез, который невозможно было объяснить, поскольку Оливас был мертв.
  
  “Ты можешь выключить это, Редж”, - наконец сказал Рэндольф.
  
  “Нет, ты можешь показать это еще раз?” - Спросил Босх. “Только эта часть у лестницы”.
  
  Рэндольф кивнул Осани, и запись была скопирована и воспроизведена. Босх попытался использовать изображения на мониторе, чтобы придать импульс и перенести его в собственную память о том, что произошло, когда Уэйтс добрался до вершины. Он вспомнил, как посмотрел вверх и увидел, как Оливаса развернули так, что он оказался спиной к тем, кто был внизу, и не было возможности прицельно выстрелить в Уэйтса. Теперь он вспомнил, что задавался вопросом, где Киз и почему она не реагирует.
  
  Затем раздались выстрелы, и Оливас начал падать спиной вниз по лестнице прямо на него. Босх поднял руки, пытаясь смягчить удар. Лежа на земле с Оливасом сверху, он услышал еще выстрелы, а затем крики.
  
  Крики. Забытый во всем приливе адреналина и панике. Уэйтс подошел к обрыву и открыл по ним огонь. И он закричал. Он назвал О'Ши трусом за то, что тот сбежал. Но он сказал больше, чем просто это.
  
  “Беги, трус! Как сейчас выглядит твоя дерьмовая сделка?”
  
  Босх забыл о насмешке в суматохе стрельбы, побега и попыток спасти Киз Райдер. Под воздействием страха, который пришел с этими моментами.
  
  Что это значило? Что имел в виду Уэйтс, называя соглашение “дерьмовой сделкой”?
  
  “Что это?” Спросил Рэндольф.
  
  Босх посмотрел на него, выныривая из своих мыслей.
  
  “Ничего. Я просто пытался сосредоточиться на том, что происходило в те моменты, когда записи не было ”.
  
  “Похоже, ты что-то вспомнил”.
  
  “Я только что вспомнил, как близок был к тому, чтобы меня убили, как Оливаса и Дулана. Оливас приземлился на меня. В итоге он меня прикрыл ”.
  
  Рэндольф кивнул.
  
  Босх хотел выбраться оттуда. Он хотел воспользоваться своим открытием - “Как сейчас выглядит твоя дерьмовая сделка?” - и поработать над этим. Он хотел измельчить это в порошок и проанализировать под микроскопом.
  
  “Лейтенант, у вас есть еще что-нибудь для меня прямо сейчас?”
  
  “Не прямо сейчас”.
  
  “Тогда я собираюсь уйти. Позвони мне, если я тебе понадоблюсь ”.
  
  “Ты позвонишь мне, когда вспомнишь то, чего не можешь вспомнить”.
  
  Он бросил на Босха понимающий взгляд. Босх отвел взгляд.
  
  “Правильно”.
  
  Босх покинул офис OIS и вышел в вестибюль лифта. Он должен был тогда покинуть здание. Но вместо этого он нажал кнопку, чтобы подняться.
  
  
  
  21
  
  ВОСПОМИНАНИЕ О том, ЧТО кричал УЭЙТС, изменило ситуацию. Для Босха это означало, что там, в Бичвуд-каньоне, что-то происходило, о чем он понятия не имел. Его первой мыслью сейчас было отступить и все обдумать, прежде чем делать ход. Но встреча в OIS дала ему повод быть в Паркер-центре, и он планировал максимально использовать это перед отъездом.
  
  Он вошел в комнату 503, офисы подразделения по открытым нераскрытым делам, и направился к нише, где находился его стол. Дежурная комната была почти пуста. Он проверил рабочее место, которое делили Марсия и Джексон, и увидел, что их нет. Босху пришлось пройти мимо открытой двери офиса Абеля Пратта, чтобы попасть на свое рабочее место, поэтому он решил быть в курсе событий. Он просунул голову в дверь и увидел своего босса, уютно устроившегося за своим столом. Он ел изюм из маленькой красной коробочки, которая выглядела так, будто предназначалась для ребенка. Он выглядел удивленным, увидев Босха.
  
  “Гарри, что ты здесь делаешь?” - спросил он.
  
  “ОИС позвал меня посмотреть видео, которое парень О'Ши снял на экскурсии в Бичвуде”.
  
  “Он ведет съемку по этому делу?”
  
  “Не совсем. Он утверждал, что камера была выключена.”
  
  Брови Пратта изогнулись.
  
  “Рэндольф ему не верит?”
  
  “Трудно сказать. Парень просматривал запись до сегодняшнего утра, и, похоже, ее могли изменить. Рэндольф собирается попросить Сида проверить это. В любом случае, послушай, я подумал, что, пока я здесь, я бы забрал кучу файлов и прочего хлама обратно в архивы, чтобы все это не валялось где попало. У Киз тоже были некоторые файлы, и пройдет некоторое время, прежде чем она вернется к ним ”.
  
  “Наверное, это хорошая идея”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Привет”, - сказал Пратт с набитым изюмом ртом. “Я только что получил известие от Тима и Рика. Они покидают Миссию прямо сейчас. Вскрытие было этим утром, и они установили личность. Мари жестикулирует, подтверждаю. Они получили это от стоматолога ”.
  
  Босх снова кивнул, обдумывая окончательность этой новости. Поиски Мари Жесто были закончены.
  
  “Тогда, я полагаю, это все”.
  
  “Они сказали, что вы собирались позвонить ближайшим родственникам по этому поводу. Ты хотел это сделать ”.
  
  “Да. Но я, вероятно, подожду до вечера, когда Дэн Жесто вернется домой с работы. Будет лучше, если оба родителя будут вместе ”.
  
  “Как бы ты ни хотел с этим справиться. Мы будем держать это в секрете с этого конца. Я позвоню судмедэксперту и скажу им, чтобы они не выпускали это до завтра ”.
  
  “Спасибо. Тим или Рик сказали вам, установили ли они причину смерти?”
  
  “Похоже на ручное удушение. Была сломана подъязычная кость.”
  
  Он коснулся передней части шеи на случай, если Босх не помнит, где находится хрупкая подъязычная кость. Босх в свое время расследовал всего около сотни случаев удушения, но он не потрудился ничего сказать.
  
  “Прости, Гарри. Я знаю, что ты близок к этому. Когда ты начал доставать файл каждые пару месяцев, я знал, что это что-то значит для тебя ”.
  
  Босх кивнул скорее самому себе, чем Пратту. Он подошел к своему столу, думая о подтверждении идентификации тела и вспоминая, как тринадцать лет назад он был почти убежден, что Мари Жесто никогда не найдут. Всегда было странно, как все оборачивалось. Он начал собирать все файлы, связанные с расследованием дела Уэйтса. У Марсии и Джексона была книга убийств Жесто, но это не беспокоило Босха, потому что у него была своя копия в машине.
  
  Он обошел стол своей партнерши, чтобы собрать имеющиеся у нее файлы на Дэниела Фицпатрика, голливудского ростовщика, которого, по словам Уэйтса, он убил во время беспорядков 1992 года, и увидел на полу две пластиковые коробки. Он открыл один и обнаружил, что в нем находятся записи о залоге, спасенные из сгоревшего ломбарда. Босх вспомнил, что Райдер упоминал об этом. Его поразил затхлый запах когда-то влажных документов, и он быстро откинул крышку коробки. Он решил, что тоже возьмет это, но это означало бы две поездки мимо открытой двери Пратта, чтобы донести все до его машины, и это дало бы его боссу две возможности заинтересоваться тем, чем на самом деле занимается Bosch.
  
  Босх подумывал оставить коробки, когда ему повезло. Пратт вышел из своего кабинета и посмотрел на него.
  
  “Я не знаю, кто решил, что изюм - хорошая закуска”, - сказал он. “Я все еще голоден. Тебе что-нибудь принести снизу, Гарри? Хочешь пончик или что-нибудь еще?”
  
  “Нет, спасибо, я в порядке. Я собираюсь забрать это барахло, а затем убраться отсюда ”.
  
  Босх заметил, что Пратт держит в руках один из путеводителей, которые обычно лежат стопкой у него на столе. На обложке было написано "Вест-Индия".
  
  “Проводишь какое-то исследование?” - спросил он.
  
  “Да, проверяю кое-что. Ты когда-нибудь слышал о месте под названием Невис?”
  
  “Не-а-а”.
  
  Босх слышал лишь о нескольких местах, о которых Пратт спрашивал во время своих исследований.
  
  “Здесь говорится, что вы можете купить старую сахарную фабрику на восьми акрах менее чем за четыреста. Черт, я уберу больше, чем это, только у себя дома ”.
  
  Вероятно, это было правдой. Босх никогда не был в доме Пратта, но знал, что у него есть поместье в Сан-Вэлли, достаточно большое, чтобы содержать пару лошадей. Он прожил там почти двадцать лет и находился на золотой жиле в плане стоимости недвижимости. Однако была только одна проблема. Несколькими неделями ранее Райдер сидела за своим столом и подслушала, как Пратт по телефону в своем офисе задавал вопросы об опеке над детьми и коммунальной собственности. Она рассказала Босху о звонке, и они оба предположили, что Пратт разговаривал с адвокатом по разводам.
  
  “Ты хочешь делать сахар?” - Спросил Босх.
  
  “Нет, чувак, это просто то, для чего когда-то использовалась собственность. Сейчас ты бы, наверное, купил его, отремонтировал и превратил в гостиницу типа ”постель и завтрак" или что-то в этомроде ".
  
  Босх просто кивнул. Пратт двигался в мир, который он знал, и о котором ему было наплевать.
  
  “В любом случае,” сказал Пратт, чувствуя, что у него нет аудитории, “Увидимся. И, кстати, здорово, что ты приоделась для OIS. Большинство парней на домашнем дежурстве ввалились бы сюда в джинсах и футболке, выглядя скорее как подозреваемый, чем как полицейский ”.
  
  “Да, без проблем”.
  
  Пратт вышел из офиса, и Босх подождал тридцать секунд, пока он войдет в лифт. Затем он положил стопку папок на одну из картонных коробок для улик и вынес все это за дверь. Он смог снять его, отнести в свою машину и вернуться до того, как Пратт вернулся из кафетерия. Затем он взял вторую коробку и ушел. Никто не задавался вопросом, что он делал или куда направлялся с материалами.
  
  Выехав с платной стоянки, Босх взглянул на часы и увидел, что у него осталось меньше часа, чтобы убить время до того, как он должен был встретиться с Рейчел за ланчем. Было недостаточно времени, чтобы доехать до дома, сдать документы и вернуться - кроме того, это было бы пустой тратой времени и бензина. Он подумал об отмене обеда, чтобы сразу пойти домой и приступить к просмотру записей, но решил этого не делать, потому что знал, что Рейчел была бы хорошим собеседником и, возможно, даже имела некоторые идеи о том, что имел в виду Уэйтс, когда кричал во время стрельбы.
  
  Он также мог прийти в ресторан пораньше и начать свой обзор, пока ждал Рейчел за столиком. Но он знал, что это может вызвать проблемы, если клиент или официант случайно увидят некоторые фотографии в журналах убийств.
  
  Главная библиотека города находилась в том же квартале, что и ресторан, и он решил, что пойдет туда. Он мог бы поработать с файлами в одном из частных кабинетов, а затем вовремя встретиться с Рейчел в ресторане.
  
  Припарковавшись в гараже под библиотекой, он забрал с собой в лифт книги об убийствах по делам Жесто и Фитцпатрика. Оказавшись внутри огромной библиотеки, он нашел свободное место в справочном зале и приступил к работе, просматривая документы, которые он принес. Поскольку он начал перечитывать файлы Gesto в больничной палате Райдера, он решил придерживаться их и закончить свой обзор.
  
  Просматривая книгу в том порядке, в каком были подшиты документы и отчеты, он не дошел до хронологии расследования - обычно подшитой в конце книги убийств - до конца. Он небрежно прочитал 51 форму, и ничто из сделанных следственных действий, опрошенных субъектов или полученных звонков не показалось ему более важным, чем когда они были первоначально добавлены в хроно.
  
  И вдруг его поразило то, чего он не видел в хронологии. Он быстро пролистал страницы назад, пока не дошел до номера 51 за 29 сентября 1993 года, и поискал запись о звонке, который Джерри Эдгар принял от Роберта Саксона.
  
  Этого там не было.
  
  Босх наклонился вперед, чтобы более четко прочесть документ. В этом не было никакого смысла. В официальной книге убийств запись была там. Псевдоним Рейнарда Уэйтса, Роберт Саксон. Дата записи - 29 сентября 1993 года, а время звонка - 18:40 вечера. Оливас обнаружил это во время рассмотрения дела, и на следующий день в офисе О'Ши Босх увидел это ясно как день. Он изучил это, зная, что это было подтверждением ошибки, которая позволила Уэйтсу убивать еще тринадцать лет на свободе.
  
  Но этой записи не было в копии книги убийств Босха.
  
  Что за черт?
  
  Сначала Bosch не мог собрать это воедино. Копия хронологии, лежащая перед ним, была сделана четырьмя годами ранее, когда Босх решил уйти на покой. Он тайно скопировал книги убийств с нескольких открытых дел, которые все еще терзали его изнутри. Это были его дела о выходе на пенсию. Его план состоял в том, чтобы проработать их самостоятельно и на досуге, решить их, прежде чем он сможет, наконец, отказаться от миссии и сидеть на пляже в Мексике с удочкой в одной руке и "Короной" в другой.
  
  Но из этого ничего не вышло. Босх понял, что миссию лучше выполнять со значком, и вернулся к работе. После того, как он был назначен с Райдером в Отдел нераскрытых убийств, одной из первых книг об убийствах, которые он извлек из архивов, было дело Жесто. Книга, которую он достал, была оперативной записью, файлом расследования, который обновлялся каждый раз, когда он или кто-либо другой работал с ним. Перед ним была копия, которая стояла на полке в его шкафу и не обновлялась в течение четырех лет. Даже в этом случае, как у одного могло быть обозначение, введенное в форму 51 в 1993 году, в то время как у другого этого не было?
  
  Логика этого диктовала только один ответ.
  
  Официальный протокол расследования был подделан. Запись о внесении имени Роберта Саксона в книгу убийств была добавлена после того, как Босх сделал свою копию книги. Это, конечно, оставляло четырехлетнее окно, в течение которого можно было бы добавить ложные обозначения, но здравый смысл подсказывал Босху, что он имеет дело с днями, а не с годами.
  
  Всего несколькими днями ранее Фредди Оливас позвонил ему, чтобы найти книгу убийств. Оливас завладел книгой, а затем стал тем, кто обнаружил запись Роберта Саксона. Именно Оливас вытащил это на свет божий.
  
  Босх пролистал хронологию. Почти все страницы, соответствующие датам первоначального расследования, были полностью заполнены обозначениями времени. Свободное место было только на странице, помеченной 29 сентября, внизу. Это позволило бы Оливасу вынуть страницу из папки, напечатать запись Saxon, а затем вернуть ее на место, подготовив почву для предполагаемого обнаружения связи между Уэйтсом и Жесто. В далеком 1993 году Босх и Эдгар сделали 51-й снимок на пишущей машинке в полицейском участке Голливуда. Теперь все это делалось на компьютере , но в большинстве отделов все еще было много пишущих машинок для полицейских старой закалки - таких, как Босх, - которые не могли до конца осознать идею работы на компьютере.
  
  Босх почувствовал, как им овладевает тяжелая смесь облегчения и гнева. Бремя вины за ошибку, которую они с Эдгаром предположительно совершили, спадало. Они были ни при чем, и ему нужно было рассказать Эдгару как можно скорее. Но Босх не мог принять это чувство - пока нет - из-за растущей ярости, которую он испытывал из-за того, что Оливас стал его жертвой. Он встал и вышел из кабинки. Он вышел из справочного зала в главную ротонду библиотеки, где круглая мозаика высоко на стенах рассказывала историю основания города.
  
  Босху захотелось что-нибудь крикнуть, изгнать демона, но он промолчал. Охранник быстро прошел по полу похожего на пещеру сооружения, возможно, направляясь надеть ошейник на книжного вора или поджигателя в стеллажах. Босх посмотрел ему вслед, а затем вернулся к своей работе.
  
  Вернувшись в кабинку, он попытался обдумать то, что произошло. Оливас подделал книгу убийств, введя в хронологию запись в две строки, которая заставила Босха поверить, что он допустил серьезную ошибку на ранних стадиях расследования. В записи говорилось, что Роберт Саксон позвонил и сообщил, что видел Мари Жесто в супермаркете Мэйфейр в тот день, когда она исчезла.
  
  Вот и все. Для Оливаса было важно не содержание звонка. Это был звонивший. Оливас хотел каким-то образом занести Рейнарда Уэйтса в книгу убийств. Почему? Заставить Босха испытать своего рода чувство вины, которое позволило бы Оливасу одержать верх и контролировать текущее расследование?
  
  Босх отверг это. Оливас уже одержал верх и контролировал ситуацию. Он был ведущим следователем по делу Уэйтса, и право собственности Bosch на дело Жесто этого не изменило. Босх участвовал в поездке, да, но он не управлял машиной. Оливас был рулевым, и поэтому завод имени Роберта Саксона не был необходим.
  
  Должна была быть другая причина.
  
  Bosch некоторое время работал над этим, но пришел лишь к слабому выводу, что Оливасу нужно было подключить Waits к Gesto. Поместив псевдоним убийцы в книгу, он вернулся на тринадцать лет назад и прочно связал Рейнарда Уэйтса с Мари Жесто.
  
  Но Уэйтс собирался признаться, что убил Жесто. Не может быть более прочной связи, чем признание без принуждения. Он даже собирался привести власти к телу. Обозначения в хронологии были бы незначительной связью по сравнению с этими двумя. Так зачем тогда это вставлять?
  
  В конечном счете, Босх был сбит с толку риском, на который пошел Оливас. Он подделал официальный отчет о расследовании убийства, казалось бы, без особой причины или выгоды. Он рисковал, что Босх обнаружит обман и обвинит его в этом. Он рисковал, что однажды обман может быть раскрыт таким умным адвокатом, как Мори Суонн, в суде. И он сделал все это, зная, что ему не нужно было, зная, что Уэйтс будет прочно связан с делом признанием.
  
  Теперь Оливас был мертв, и противостоять ему было невозможно. Некому было ответить, почему.
  
  Кроме, может быть, Рейнарда Уэйтса.
  
  “Как сейчас выглядит твоя дерьмовая сделка?”
  
  И, может быть, Рик О'Ши.
  
  Босх подумал обо всем, и в одно мгновение все сложилось воедино. Босх внезапно понял, почему Оливас пошел на риск и поместил призрак Рейнарда Уэйтса в книгу убийств Мари Жесто. Он видел это с ясностью, которая не оставляла ему места для сомнений.
  
  Рейнард Уэйтс не убивал Мари Жесто.
  
  Он вскочил и начал собирать файлы вместе. Сжимая их обеими руками, он поспешил через ротонду к выходу. Его шаги эхом отдавались позади него в большом зале, как будто за ним гналась толпа людей. Он оглянулся, но там никого не было.
  
  
  
  22
  
  БОСХ ПОТЕРЯЛ СЧЕТ времени, находясь в библиотеке. Он опоздал. Рейчел уже сидела и ждала его. Она держала большое меню на одном листе, которое скрывало выражение раздражения на ее лице, когда официант подвел Босха к столику.
  
  “Извините”, - сказал Босх, садясь.
  
  “Все в порядке”, - ответила она. “Но я уже заказал для себя. Я не знал, собираешься ли ты появиться или нет.”
  
  Она протянула ему меню. Он немедленно передал его официанту.
  
  “Я буду то же, что и она”, - сказал он. “И просто вода прекрасна”.
  
  Он отпил из уже налитого для него бокала, пока официант поспешно уходил. Рейчел улыбнулась ему, но не слишком любезно.
  
  “Тебе это не понравится. Тебе лучше перезвонить ему.”
  
  “Почему? Я люблю морепродукты.”
  
  “Потому что я заказал сашими. Как-то вечером ты сказал мне, что любишь приготовленные морепродукты.”
  
  Новости заставили его на мгновение задуматься, но он решил, что заслужил расплату за свою ошибку опоздания.
  
  “Все это ведет в одно и то же место”, - сказал он, отметая проблему. “Но почему они называют это место Водяным грилем, если они не готовят еду на гриле?”
  
  “Хороший вопрос”.
  
  “Забудь об этом. Нам нужно поговорить. Мне нужна твоя помощь, Рейчел.”
  
  “С помощью чего? Что случилось?”
  
  “Я не думаю, что Рейнард Уэйтс убил Мари Жесто”.
  
  “Что ты имеешь в виду? Он привел тебя к ее телу. Ты хочешь сказать, что это была не Мари Жесто?”
  
  “Нет, личность была установлена сегодня при вскрытии. В той могиле определенно была Мари Жесто ”.
  
  “И Уэйтс был тем, кто привел тебя к этому, верно?”
  
  “Правильно”.
  
  “И Уэйтс был тем, кто признался в ее убийстве, верно?”
  
  “Правильно”.
  
  “При вскрытии была ли причина смерти согласна с этим признанием?”
  
  “Да, судя по тому, что я слышал, так оно и было”.
  
  “Тогда, Гарри, в твоих словах нет смысла. Учитывая все это, как он может не быть убийцей?”
  
  “Потому что происходит что-то, о чем мы не знаем, о чем я не знаю. Оливас и О'Ши затеяли с ним какую-то игру. Я не уверен, что это было, но все пошло насмарку в Бичвуд-Каньоне ”.
  
  Она подняла руки в жесте "держи это прямо здесь".
  
  “Почему бы тебе не начать с самого начала. Сообщайте мне только факты. Ни теории, ни предположения. Просто дай мне то, что у тебя есть ”.
  
  Он рассказал ей все, начиная с подделки книги убийств Оливасом и заканчивая подробным описанием того, что произошло, когда Уэйтс начал подниматься по лестнице в Бичвуд-Каньон. Он рассказал ей, что Уэйтс кричал на О'Ши и что было смонтировано из видео с экскурсией.
  
  Это заняло у него пятнадцать минут, и за это время им подали обед. Конечно, это произошло быстро, подумал Босх. Это не обязательно было готовить! Ему повезло, что он был тем, кто вел все разговоры. Это дало ему готовый предлог не есть поставленную перед ним сырую рыбу.
  
  К тому времени, как он закончил пересказывать историю, он мог видеть, что разум Рейчел был занят всем. Она перемалывала это.
  
  “Вносить Уэйтса в книгу убийств не имеет смысла”, - сказала она. “Это связывает его с делом, да, но он уже связан через свое признание и то, что привел вас к телу. Так зачем беспокоиться о книге убийств?”
  
  Босх перегнулся через стол, чтобы ответить.
  
  “Две вещи. Во-первых, Оливас подумал, что ему, возможно, придется продать признание. Он понятия не имел, смогу ли я пробить в нем дыры, поэтому хотел подстраховаться. Он занес Уэйтса в файл. И это поставило меня в положение, при котором я был заранее подготовлен к тому, чтобы поверить признанию ”.
  
  “Хорошо, и два?”
  
  “Здесь все становится сложнее”, - сказал он. “Включение Уэйтса в книгу было способом подготовить меня, но это также означало выбить меня из игры”.
  
  Она посмотрела на него, но то, что он говорил, не воспринималось.
  
  “Тебе лучше объяснить это”.
  
  “Здесь мы отходим от известных фактов и говорим о том, что эти факты могут означать. Теория, предположение, называйте как хотите. Оливас вставил эту фразу в хронологию, а затем швырнул ее мне в лицо. Он знал, что если я увижу это и поверю в это, то я поверю, что мы с моим партнером ужасно облажались в девяносто третьем, что я поверю, что люди погибли из-за нашей ошибки. Ответственность за всех тех женщин, которых Уэйтс убил с тех пор, ляжет на меня ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “И это связало бы меня с Уэйтсом на эмоциональном уровне чистой ненависти. Да, я тринадцать лет разыскивал парня, который убил Мари Жесто. Но добавление всех этих других женщин и возложение их смертей на меня привело бы к обострению ситуации, когда я, наконец, столкнулась лицом к лицу с этим парнем. Это отвлекло бы меня ”.
  
  “От чего?”
  
  “Из того факта, что Уэйтс ее не убивал. Он признался в убийстве Мари Жесто, но он ее не убивал. Он заключил что-то вроде сделки с Оливасом и, вероятно, с О'Ши, чтобы взять вину на себя, потому что он уже был наказан за всех остальных. Я был настолько переполнен своей ненавистью, что не обратил внимания на приз. Я не обращал внимания на детали, Рейчел. Все, что я хотел сделать, это перепрыгнуть через стол и придушить парня ”.
  
  “Ты кое о чем забываешь”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Теперь она перегнулась через стол, понизив голос, чтобы не потревожить других посетителей.
  
  “Он привел тебя к ее телу. Если он не убивал ее, как он узнал, куда идти в лесу? Как он привел тебя прямо к ней?”
  
  Босх кивнул. Это был хороший момент, но тот, о котором он уже думал.
  
  “Это могло быть сделано. Оливас мог бы обучить его в своей камере. Это мог быть трюк Гензеля и Гретель, тропа, отмеченная таким образом, что только он мог заметить метки. Я собираюсь вернуться в Бичвуд сегодня днем. Я предполагаю, что когда я пройду там на этот раз, я найду указатели ”.
  
  Босх протянул руку, взял ее пустую тарелку и заменил ее своей нетронутой. Она не возражала.
  
  “То есть ты хочешь сказать, что вся эта экскурсия была подстроена, чтобы убедить тебя”, - сказала она. “Что Уэйтсу скормили основную информацию об убийстве Мари Жесто, и он просто выплюнул все это в своем признании, а затем счастливо повел вас, как Красную Шапочку, через лес к месту, где она была похоронена”.
  
  Он кивнул.
  
  “Да, именно это я и говорю. Когда ты сводишь все к этому, это звучит немного притянуто за уши, я знаю, но ...
  
  “Больше, чем немного”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Более чем немного притянуто за уши. Прежде всего, откуда Оливас узнал подробности, чтобы сообщить Уэйтсу? Как он узнал, где она была похоронена, чтобы он мог отметить след, по которому Уэйтс мог идти? Вы хотите сказать, что Оливас убил Мари Жесто?”
  
  Босх решительно покачал головой. Он подумал, что она перегибает палку со своей логикой адвоката дьявола, и он начал раздражаться.
  
  “Нет, я не говорю, что Оливас был убийцей. Я говорю, что до него добрался убийца. Он и О'Ши. Настоящий убийца пришел к ним и заключил что-то вроде сделки ”.
  
  “Гарри, это просто звучит так...”
  
  Она не закончила. Она перекладывала сашими на своей тарелке палочками для еды, но съела очень мало. Официант воспользовался моментом, чтобы подойти к столику.
  
  “Тебе не понравилось твое сашими?” сказал он ей дрожащим голосом.
  
  “Нет, я...”
  
  Она остановилась, когда поняла, что перед ней на тарелке почти полная порция.
  
  “Наверное, я был не очень голоден”.
  
  “Она не знает, чего лишается”, - сказал Босх, улыбаясь. “Я думал, это было здорово”.
  
  Официант убрал тарелки со стола и сказал, что вернется с меню десертов.
  
  “Я думал, это было здорово”, - сказал Уоллинг насмешливым голосом. “Ты придурок”.
  
  “Прости”.
  
  Официант принес меню десертов, они оба вернули их и заказали кофе. После этого Уоллинг хранила молчание, и Босх решил переждать ее.
  
  “Почему сейчас?” - наконец спросила она.
  
  Босх покачал головой.
  
  “Я точно не знаю”.
  
  “Когда вы в последний раз брались за дело и активно работали над ним?”
  
  “Около пяти месяцев назад. Последнее видео, которое я показывал вам прошлой ночью - это был последний раз, когда я над ним работал. Я как раз собирался сделать еще одну попытку ”.
  
  “Что ты делал, кроме того, что снова втянул Гарленда?”
  
  “Все. Я поговорил со всеми. Я снова стучал во все те же двери. Я привел Гарленда только в конце.”
  
  “Ты думаешь, это Гарланд добрался до Оливаса?”
  
  “Чтобы Оливас и, возможно, О'Ши заключили сделку, это должен был быть кто-то сообразительный. Много денег и власти. В гирляндах есть и то, и другое.”
  
  Подошел официант с их кофе и счетом. Босх приложил к нему кредитную карточку, но официант уже ушел.
  
  “Ты хочешь, по крайней мере, разделить это?” Спросила Рейчел. “Ты даже не поел”.
  
  “Все в порядке. Услышав то, что вы хотите сказать, это того стоит ”.
  
  “Держу пари, ты говоришь это всем девушкам”.
  
  “Только те, кто являются федеральными агентами”.
  
  Она покачала головой. Он увидел, как сомнение снова закралось в ее глаза.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Я не знаю, это просто...”
  
  “Просто что?”
  
  “Что, если посмотреть на это с точки зрения Уэйтса?”
  
  “И что?” - спросил я.
  
  “Это такой рискованный шаг, Гарри. Это похоже на один из тех мумбо-юмбо заговоров. После того, как все закончится, вы берете все факты и подстраиваете их под какую-нибудь притянутую за уши теорию. У Мэрилин Монро не было передозировки, Кеннеди использовали мафию, чтобы убить ее. Вот так.”
  
  “Так что насчет точки зрения Уэйтса?”
  
  “Я просто говорю, зачем ему это делать? Зачем ему признаваться в убийстве, которого он не совершал?”
  
  Босх сделал пренебрежительный жест руками, как будто он что-то отталкивал.
  
  “Это очень просто, Рейчел. Он сделал бы это, потому что ему нечего было терять. Он уже опускался как Бэгмен из Эхо-парка. Если бы он предстал перед судом, он, без сомнения, получил бы сок Иисуса, как вчера напомнил ему Оливас. Итак, его единственным шансом выжить было признание в своих преступлениях, и если, скажем, следователь и прокурор хотели, чтобы он добавил еще одно убийство для пущей убедительности, что Уэйтс собирался сказать по этому поводу? Сделки нет? Не обманывай себя, у них были рычаги воздействия, и если бы они сказали Уэйтсу прыгнуть, он бы кивнул головой и спросил: ‘На ком?’”
  
  Она кивнула.
  
  “И было кое-что еще”, - добавил Босх. “Он знал, что будет экскурсия, и я готов поспорить, это вселило в него надежду. Он знал, что у него может быть шанс сбежать. Как только они сказали ему, что он поведет нас через лес, этот выстрел стал немного больше, и, без сомнения, его сотрудничество стало немного лучше. Вероятно, всей его мотивацией было отправиться на экскурсию ”.
  
  Она снова кивнула. Он не мог сказать, убедил ли он ее в чем-нибудь. Они долго молчали. Подошел официант и взял его кредитную карточку. Обед закончился.
  
  “Так что ты собираешься делать?” - спросила она.
  
  “Как я уже говорил тебе, следующая остановка Бичвуд-Каньон. После этого я собираюсь найти человека, который сможет мне все объяснить ”.
  
  “О'Ши? Он никогда не заговорит с тобой.”
  
  “Я знаю. Вот почему я не собираюсь с ним разговаривать. По крайней мере, пока нет.”
  
  “Ты собираешься найти Уэйтса?”
  
  Он мог слышать сомнение в ее голосе.
  
  “Это верно”.
  
  “Его давно нет, Гарри. Ты думаешь, он остался бы где-то здесь? Он убил двух полицейских. Ожидаемая продолжительность его жизни в Лос-Анджелесе равна нулю. Ты думаешь, он стал бы приставать к каждому человеку с оружием и значком в этом округе, разыскивая его с лицензией на убийство?”
  
  Он медленно кивнул.
  
  “Он все еще здесь”, - сказал он убежденно. “Все, что ты сказал, верно, за исключением того, что ты забыл одну вещь. Теперь у него есть рычаги воздействия. Когда он сбежал, рычаги давления перешли к Уэйтсу. И если он умен, а похоже, что так оно и есть, он воспользуется этим. Он останется здесь и использует О'Ши по максимуму ”.
  
  “Ты имеешь в виду шантаж?”
  
  “Как скажешь. Ожидание несет в себе правду. Он знает, что произошло. Если он сможет сделать правдоподобным то, что он представляет опасность для О'Ши и всей его избирательной машины, и если он сможет связаться с О'Ши, то теперь он может заставить кандидата совершить прыжок ”.
  
  Она кивнула.
  
  “Вы подняли хороший вопрос о рычагах”, - сказала она. “Что, если бы этот ваш грандиозный заговор провалился, как планировалось? Знаешь, Уэйтс берет вину за Жесто и всех остальных на себя и отправляется в Пеликан-Бей или Сан-Квентин, чтобы прожить без них свою жизнь. Затем у заговорщиков этот парень сидит в камере, и у него есть ответы на все вопросы - и рычаги воздействия. Он по-прежнему представляет опасность для О'Ши и всей его политической машины. Почему будущий окружной прокурор округа Лос-Анджелес поставил себя в такое положение?”
  
  Официант вернул кредитную карточку и окончательный счет. Bosch добавил подсказку и подписал ее. Должно быть, это был самый дорогой обед, который он когда-либо ел.
  
  Он посмотрел на Рейчел, когда закончил писать свое имя.
  
  “Хороший вопрос, Рейчел. Я не знаю точного ответа на этот вопрос, но я предполагаю, что у О'Ши, Оливаса или кого-то еще был план развязки. И, возможно, именно поэтому Уэйтс решил сбежать.”
  
  Она нахмурилась.
  
  “Тебя невозможно отговорить от этого, не так ли?”
  
  “Пока нет”.
  
  “Что ж, удачи. Я думаю, вам это понадобится ”.
  
  “Спасибо, Рейчел”.
  
  Он встал, и она тоже.
  
  “Ты обслуживал парковщика?” спросила она.
  
  “Нет, я в библиотечном гараже”.
  
  Это означало, что они выйдут из ресторана через разные двери.
  
  “Я увижу тебя сегодня вечером?” - спросил он.
  
  “Если меня не задержат. К нам из штаб-квартиры в Вашингтоне поступают известия об одном деле. Как насчет того, если я тебе позвоню?”
  
  Он сказал, что все в порядке, и проводил ее до двери, которая вела в гараж, где ждали камердинеры. Он обнял ее там и попрощался.
  
  
  
  23
  
  НА ВЫЕЗДЕ из центра города Босх проехал по Хилл-стрит до Цезаря Чавеса и повернул налево. Вскоре она превратилась в бульвар Сансет, и он проехал на ней через Эхо-парк. Он не ожидал увидеть Рейнарда Уэйтса переходящим дорогу на светофоре или выходящим из клиники medicina или одного из отделений migra, расположенных вдоль улицы. Но Босх в этом деле полностью полагался на свои инстинкты, и они сказали ему, что Echo Park все еще в игре. Чем больше он проезжал, тем лучше узнавал окрестности и тем лучше продвигался в поисках. Инстинкты или нет, в одном он был уверен. Первоначально Уэйтса арестовали, когда он направлялся к определенному месту назначения в Эхо-парке. Босх собирался найти это.
  
  Он заехал в зону, где парковка запрещена, недалеко от улицы Кинтеро и подошел к гриль-бару Pescado Mojado. Он заказал camarones a la diabla и показал фотографию Уэйтса, сделанную при бронировании, человеку, который принял его заказ, и посетителям, ожидающим в очереди. Каждый посетитель, как обычно, качал головой, и разговор на испанском между ними затих. Босх поставил тарелку с креветками на стол и быстро покончил с едой.
  
  Из Эхо-парка он поехал домой, чтобы сменить костюм на джинсы и рубашку-пуловер. Затем он поехал в Бичвуд-каньон и поднялся на вершину холма. Парковочная площадка под ранчо Сансет была пуста, и Босх задался вопросом, не помешали ли всадникам вчерашняя активность и внимание ПРЕССЫ. Он вышел из своей машины и подошел к ее багажнику. Он вытащил свернутую тридцатифутовую веревку и направился в кусты по той же тропинке, по которой днем ранее следовал за Уэйтсом.
  
  Он прошел всего несколько шагов по дорожке, когда его мобильный телефон начал вибрировать. Он остановился, вытащил телефон из своих синих джинсов и увидел на экране, что звонит Джерри Эдгар. Босх оставил ему сообщение ранее, когда ехал домой.
  
  “Как там Киз?”
  
  “Дела идут лучше. Ты должен навестить ее, чувак. Преодолейте то, что вам двоим нужно преодолеть, и навестите ее. Ты вчера даже не позвонил.”
  
  “Не волнуйся, я так и сделаю. На самом деле, я подумывал о том, чтобы сорваться отсюда пораньше и заскочить. Ты собираешься быть там?”
  
  “Я мог бы. Позвони мне, когда будешь уходить, и я постараюсь встретиться с тобой. В любом случае, на самом деле я позвонил не за этим. Есть пара вещей, которые я хотел вам сказать. Во-первых, они получили подтверждение личности на сегодняшнем вскрытии. Это была Мари Жесто.”
  
  Эдгар помолчал мгновение, прежде чем ответить.
  
  “Ты говорил с ее родителями?”
  
  “Нет, пока нет. Дэн получил эту работу, продавая тракторы. Я собирался позвонить туда сегодня вечером, когда он будет дома и они будут вместе ”.
  
  “Это то, что я бы сделал. Что еще у тебя есть, Гарри? У меня здесь в комнате парень, и я собираюсь войти и надрать ему задницу за убийство-изнасилование, над которым мы работаем ”.
  
  “Извините, что прерываю. Я думал, ты звал меня.”
  
  “Я звонил, чувак, но я перезванивал тебе очень быстро на случай, если это было важно”.
  
  “Это важно. Я подумал, что вы захотите знать, я думаю, что та строка, которая была найдена в пятидесяти одном по этому делу, была сфабрикована. Я думаю, когда все встряхнется, нам все станет ясно ”.
  
  На этот раз в ответе его старого партнера не было колебаний.
  
  “Что ты хочешь сказать, Уэйтс так и не перезвонил нам тогда?”
  
  “Это верно”.
  
  “Тогда как эта запись попала в хронограф?”
  
  “Кто-то добавил это. Недавно. Кто-то пытается подшутить надо мной ”.
  
  “Черт возьми!” Босх услышал гнев и облегчение в голосе Эдгара. “Я не спал с тех пор, как ты позвонил мне и сказал это дерьмо, Гарри. Они не только издевались над тобой, чувак ”.
  
  “Это то, что я понял. Вот почему я позвонил. Я не разобрался во всем этом, но так это выглядит. Когда я узнаю всю историю, я дам вам знать. Теперь возвращайся к своему интервью и прижми этого парня ”.
  
  “Гарри, дружище, ты только что сделал мой день лучше. Я собираюсь зайти в комнату и раздавить кости этого мудака ”.
  
  “Я рад это слышать. Позвони мне, если соберешься повидаться с Киз.”
  
  “Ты понял”.
  
  Но Босх знал, что Эдгар поддерживает эту идею только на словах. Он не стал бы навещать Киза, если бы не был в разгаре раскрывающегося дела, как он сказал. Закрыв телефон и убрав его в карман, Босх огляделся и оценил обстановку. Он осмотрел все вокруг, от земли до верхнего купола, и не увидел никаких явных отметин. Он предположил, что не было бы необходимости в тропе Гензеля и Гретель, пока Уэйтс шел по четко определенной тропе. Если бы там были маркеры, они были бы у подножия насыпи грязевого оползня. Он направился в ту сторону.
  
  На вершине пропасти он обвязал веревку вокруг ствола белого дуба на вершине и смог спуститься по отвесной поверхности на нижний уровень. Он оставил веревку на месте и еще раз оценил площадь от пола до навеса. Он не увидел ничего, что указывало бы путь к месту захоронения, где была найдена Мари Жесто. Он направился к месту захоронения, высматривая резьбу на стволах деревьев, ленточки на ветвях, все, что Уэйтс мог использовать, чтобы указать путь.
  
  Босх добрался до места захоронения, не заметив ни единого признака отмеченной тропы. Он был разочарован. Отсутствие результатов шло вразрез с теорией, которую он изложил для Рейчел Уоллинг. Но Босх был уверен, что он прав в своих рассуждениях, и он отказывался верить, что следов не было. Он подумал, что, возможно, какие бы отметки там ни были, они были затоптаны и уничтожены армией исследователей и техников, которые спустились в лес днем ранее.
  
  Отказываясь сдаваться, он вернулся на набережную, а затем повернулся и посмотрел в сторону места захоронения. Он попытался представить себе положение, в котором находился Уэйтс. Он никогда раньше не был на этом месте, но ему пришлось с готовностью выбирать направление, в котором идти, пока все остальные смотрели.
  
  Как он это сделал?
  
  Босх стоял неподвижно, размышляя и глядя в лес в направлении места захоронения. Он не двигался в течение пяти минут. После этого у него был ответ.
  
  На среднем расстоянии, на линии видимости от места захоронения, рос высокий эвкалипт. Он был разделен на уровне земли, и два полностью зрелых ствола возвышались по крайней мере на пятьдесят футов над кроной других деревьев. В расщелине, примерно в десяти футах от земли, была ветка, которая упала и застряла горизонтально между стволами. Образование расщепленного ствола и ветви создало перевернутую букву, которая была четко узнаваема и могла быть быстро замечена кем-то, кто сканировал лес и специально искал ее.
  
  Босх направился к эвкалипту, уверенный, что нашел первый указатель, по которому шел Уэйтс. Когда он достиг позиции, он снова посмотрел в направлении места захоронения. Он медленно сканировал, пока снова не заметил аномалию, которая была очевидной и уникальной с точки зрения непосредственной близости. Он направился к нему.
  
  Это был молодой калифорнийский дуб. Что привлекло внимание Bosch издалека, так это нарушение естественного баланса. Он утратил симметричное распространение своих ветвей, потому что отсутствовала одна из нижних конечностей. Босх подошел к нему и посмотрел на сломанный выступ ствола, к которому на высоте примерно восьми футов была прикреплена ветка толщиной в четыре дюйма. Ухватившись за нижнюю ветку и подтянувшись на дерево, он смог более внимательно осмотреть пролом и обнаружил, что это не был естественный перелом. Обнажение показало гладкий разрез в верхней половине ветви. Кто-то перепилил верхнюю часть ветки, а затем потянул вниз, чтобы сломать ее. Босх не был хирургом по деревьям, но он подумал, что порез выглядел недавним. Открытая внутренняя древесина была светлого цвета, и не было никаких признаков отрастания или естественного восстановления.
  
  Босх спрыгнул на землю и огляделся в кустах. Упавшей ветки нигде не было найдено. Его утащили, чтобы не быть замеченным и не вызвать подозрений. Для него это было еще одним доказательством того, что Уэйтс оставил след Гензеля и Гретель, по которому он мог идти.
  
  Он повернулся и посмотрел в направлении последней расчистки. Он был менее чем в двадцати ярдах от места захоронения и без труда смог выделить то, что, по его мнению, было последним маркером. Высоко на дубе, который затенял место захоронения, было гнездо, похожее на жилище крупной птицы, совы или ястреба.
  
  Он вышел на поляну и посмотрел вверх. Резинка для волос, которую, по словам Уэйтса, отмечала место, была удалена командой криминалистов. Вглядевшись глубже в дерево, Босх не смог разглядеть гнездо непосредственно под ним. Оливас все хорошо спланировал. Он использовал три маркера, узнаваемые только на расстоянии. Ничего, что могло бы привлечь внимание тех, кто следует за Уэйтсом, но три указателя, которые могли бы легко привести его к месту захоронения.
  
  Когда его взгляд упал на открытую могилу у его ног, он вспомнил, что накануне заметил нарушение в почве. Он приписал это животным, добывающим пищу в грязи. Теперь он полагал, что беспорядок был оставлен первым копанием в почве для подтверждения места захоронения. Оливас был здесь раньше любого из них. Он вышел, чтобы отметить тропу и подтвердить наличие могилы. Ему либо сказали, где это найти, либо его привел к этому настоящий убийца.
  
  Босх несколько секунд смотрел на могилу и составлял сценарий, прежде чем понял, что слышит голоса. По крайней мере, двое мужчин разговаривают, их голоса приближаются. Босх слышал, как они пробираются сквозь кустарник, их тяжелые шаги по грязи и подстилке из опавших листьев. Они приближались с того же направления, откуда пришел Босх.
  
  Он быстро пересек небольшую поляну и спрятался за массивным стволом дуба. Он подождал и вскоре смог сказать, что люди достигли поляны.
  
  “Прямо здесь”, - сказал первый голос. “Она была прямо здесь тринадцать лет”.
  
  “Ни хрена себе! Это жутко.”
  
  Босх не осмелился выглянуть из-за дерева, рискуя выдать себя. Кто бы это ни был - ЖУРНАЛИСТЫ, копы или даже туристы - он не хотел, чтобы его здесь видели.
  
  Двое мужчин остались на поляне и несколько мгновений вели бессмысленный разговор взад и вперед. К счастью, ни один из них не приблизился к стволу дуба и позиции Босха. Затем, наконец, Босх услышал, как первый голос сказал: “Что ж, давайте покончим с этим и уберемся отсюда”.
  
  Мужчины зашагали в том направлении, откуда пришли. Босх оглядел дерево и мельком увидел их как раз перед тем, как они снова исчезли в кустах. Он увидел Осани и другого человека, который, как он предположил, также был из подразделения OIS. Дав им фору, Босх вышел из-за дерева и пересек поляну. Он занял позицию за старым эвкалиптом и наблюдал, как люди OIS возвращались к отвесной стене, оставленной грязевым оползнем.
  
  Осани и его напарник производили столько шума, продираясь сквозь заросли, что Босху было довольно легко выбрать и двигаться в направлении набережной. Под прикрытием их шума он добрался до эвкалипта, который был первым маркером Уэйтса, и наблюдал за двумя мужчинами, когда они готовились к измерениям от основания насыпи до вершины. Теперь на облицовке была лестница, расположенная почти так же, как днем ранее. Босх понял, что двое мужчин приводили в порядок официальный отчет. Они проводили измерения расстояния, которые были либо забыты, либо сочтены ненужными за день до этого. Сегодня, в свете связанных с этим политических последствий, все было необходимо.
  
  Осани поднялся по лестнице на самый верх, в то время как его напарник остался внизу. Затем он снял с пояса рулетку и отрезал несколько отрезков, передав конец своему партнеру. Они провели измерения: Осани назвал длину, а его партнер записал их в блокнот. Босху показалось, что они измеряли различные расстояния от того места на земле, где он был накануне, до позиций, где были Уэйтс, Оливас и Райдер. Босх понятия не имел, насколько важны такие измерения для расследования.
  
  Телефон Босха в кармане начал вибрировать, и он быстро вытащил его и выключил. Когда экран погас, он увидел, что входящий номер имел префикс 485, который, как он знал, означал "Паркер Центр".
  
  Несколько секунд спустя Босх услышал звонок мобильного телефона на поляне, где работали Осани и другой мужчина. Босх выглянул из-за дерева и увидел, как Осани снимает телефон с пояса. Он выслушал звонившего, а затем обвел взглядом лес, развернувшись на 360 градусов. Босх отпрянул назад.
  
  “Нет, лейтенант”, - сказал Осани. “Мы его не видим. Машина на стоянке, но мы его не видим. Мы никого здесь не видим ”.
  
  Осани послушал еще немного и несколько раз сказал "да", прежде чем закрыть телефон и вернуть его на пояс. Он вернулся к работе с рулеткой, и примерно через минуту двое сотрудников OIS получили то, что им было нужно.
  
  Напарник Осани взобрался по лестнице, а затем оба мужчины втащили ее на насыпь. Именно в этот момент Осани заметил веревку, обвитую вокруг ствола белого дуба на краю набережной. Он положил лестницу на землю и подошел к дереву. Он вытащил веревку из багажника и начал сматывать ее. Делая это, он посмотрел в лес, и Босх отступил за один из двух стволов эвкалипта.
  
  Несколько минут спустя они ушли, громко топая обратно через лес к парковочной площадке, между ними несли лестницу. Босх подошел к насыпи, но подождал, пока людей OIS больше не будет слышно, прежде чем использовать корни в качестве опор для рук, чтобы взобраться наверх.
  
  Когда он добрался до места парковки, там не было никаких признаков Осани и его напарника. Босх снова включил телефон и подождал, пока он загрузится. Он хотел узнать, оставил ли звонивший из Паркер-Центра сообщение. Прежде чем он смог прослушать, телефон начал вибрировать в его руке. Он узнал номер как одну из строк из блока "Открыто-нераскрытое". Он ответил на звонок.
  
  “Это Босх”.
  
  “Гарри, где ты?”
  
  Это был Абель Пратт. В его голосе была настойчивость.
  
  “Нигде. Почему?”
  
  “Где ты?”
  
  Что-то подсказывало Босху, что Пратт точно знал, где он находится.
  
  “Я в каньоне Бичвуд. Что происходит?”
  
  На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Пратт ответил, настойчивый тон сменился раздражением.
  
  “Дело в том, что мне только что позвонил лейтенант Рэндольф из OIS. Он говорит, что там, на парковке, стоит зарегистрированный на тебя "Мустанг". Я говорю ему, что это действительно странно, потому что Гарри Босх на домашнем дежурстве и должен находиться за миллион миль от расследования в Бичвуд-Каньоне ”.
  
  Быстро подумав, Босх придумал то, что, по его мнению, было выходом из положения.
  
  “Послушайте, я ничего не расследую. Я кое-что ищу. Вчера я потерял здесь свою монету вызова. Я просто ищу это.”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Мой RHD-чип. Должно быть, он выпал у меня из кармана, когда я съезжал с насыпи или что-то в этом роде. Я вернулся домой прошлой ночью, а его не было в моем кармане ”.
  
  Говоря это, Босх полез в карман и вытащил монету, которую, как он утверждал, потерял. Это была тяжелая металлическая монета размером и шириной с фишку казино. На одной стороне был изображен золотой значок детектива, а на другой - карикатура на детектива - костюм, шляпа, пистолет и преувеличенно выставленный подбородок на фоне американского флага. Он был известен как монета вызова или фишка и был продолжением практики элитных и специализированных военных подразделений. При приеме в подразделение солдату выдается монета вызова, и ожидается, что он будет всегда носить ее с собой. В любое время и в любом месте член другого подразделения может попросить показать монету. Чаще всего это происходит в баре или столовой. Если солдату не удается унести монету, то он забирает счет. Традиция соблюдалась в RHD в течение нескольких лет. Босх получил свою монету по возвращении с пенсии.
  
  “К черту монету, Гарри”, - сердито сказал Пратт. “Ты можешь заменить его за десять баксов. Держись подальше от расследования. Иди домой и оставайся дома, пока не получишь от меня вестей. Я ясно выразился?”
  
  “С тобой все ясно”.
  
  “Кроме того, какого хрена? Если бы вы потеряли свою монету там, криминалисты бы ее уже нашли. Они осмотрели это место с металлоискателем в поисках патронов ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Да, я вроде как забыл об этом”.
  
  “Да, Гарри, ты забыл? Ты что, издеваешься надо мной?”
  
  “Нет, Топ, я не такой. Я забыл. Мне было скучно, и я решил пойти посмотреть на это. Я увидел людей Рэндольфа и решил не высовываться. Я просто не думал, что они обратятся ко мне за помощью ”.
  
  “Ну, они это сделали. А потом мне позвонили. Мне не нравится такой ответный удар, Гарри. Ты это знаешь.”
  
  “Я собираюсь домой прямо сейчас”.
  
  “Хорошо. Оставайся там”.
  
  Пратт не стал дожидаться ответа Босха. Он отключился, и Босх закрыл телефон. Он подбросил тяжелую монету в воздух, поймал ее ладонью, значком вверх, и положил в карман. Затем он пошел к своей машине.
  
  
  
  24
  
  ЧТО-ТО В ТОМ, что Босху СКАЗАЛИ идти домой, заставило его не идти домой. Покинув Бичвуд-Каньон, он сделал остановку в Сент-Джо, чтобы проведать Киз Райдер. Она снова сменила местоположение. Сейчас она была выписана из отделения интенсивной терапии и находилась на этаже для обычных пациентов. У нее не было отдельной комнаты, но вторая кровать в комнате была пуста. Они часто делали это для копов.
  
  Ей все еще было трудно говорить, и недомогание депрессии, которое она проявила в то утро, не прошло. Босх не задержался надолго. Он передал пожелание выздоровления от Джерри Эдгара, а затем ушел, наконец, отправившись домой, как было велено, и притащив две коробки и файлы, которые он ранее забрал из отдела "Открыто-нераскрытое".
  
  Он поставил коробки на пол в столовой и разложил папки на столе. Там было много всего, и он знал, что, вероятно, сможет занять себя хотя бы на пару дней тем, что он взял из офиса. Он подошел к стереосистеме и включил ее. Он знал, что у него уже была совместная работа Колтрейна и Монка из Карнеги-Холла в the machine. Проигрыватель был включен в случайном порядке, и первая песня, которая вышла, называлась “Evidence”. Босх воспринял это как хороший знак и вернулся к столу.
  
  Для начала ему пришлось провести инвентаризацию того, что у него было, чтобы он мог решить, как подойти к рассмотрению материала. Первым и главным была копия протокола расследования по текущему делу, по которому Рейнард Уэйтс был привлечен к ответственности. Оливас передал это дело, но Босх и Райдер не изучали его внимательно, поскольку их заданиями и приоритетами были дела Фитцпатрика и Жесто. На столе Босха также лежала книга убийств Фицпатрика, которую Райдер извлек из архивов, а также его секретная копия книги убийств Жесто, с которой он уже закончил рецензирование.
  
  Наконец, на полу были две пластиковые коробки с записями pawn, которые были спасены после того, как бизнес Фитцпатрика был подожжен, а затем пропитан пожарными шлангами во время беспорядков 1992 года.
  
  В боковой части обеденного стола был небольшой выдвижной ящик. Босх полагал, что он предназначался для столового серебра, но поскольку он чаще использовал стол для работы, чем для еды, в ящике лежал набор ручек и блокнотов для записей. Он изъял по одному из них, решив, что ему нужно записать важные аспекты текущего расследования. Через двадцать минут и три оторванных и скомканных страницы его мысли в свободной форме заняли меньше половины страницы.
  
  
  / арест
  
  Эхо-парк
  
  \ побег (Красная линия)
  
  
  Кто такой Уэйтс? Где находится замок? (пункт назначения: Эхо-парк)
  
  Каньон Бичвуд -подстава, ложное признание
  
  Кому это выгодно? Почему сейчас?
  
  
  Босх несколько мгновений изучал записи. Он знал, что последние два вопроса, которые он написал, на самом деле были отправной точкой. Если бы все пошло по плану, кому было бы выгодно ложное признание Уэйтса? Ждет, во-первых, избегая смертного приговора. Но настоящим победителем был настоящий убийца. Дело было бы закрыто, все расследования остановлены. Настоящий убийца избежал бы правосудия.
  
  Босх снова просмотрел два вопроса. Кому это выгодно? Почему сейчас? Он внимательно рассмотрел их, а затем поменял их порядок и рассмотрел их снова. Он пришел к единственному выводу. Его продолжающееся расследование дела Мари Жесто создало потребность в том, чтобы что-то предпринять сейчас. Он должен был поверить, что слишком сильно постучал в чью-то дверь и что весь план Бичвуд-Каньон возник из-за давления, которое он продолжал оказывать на это дело.
  
  Этот вывод привел к ответу на другой вопрос внизу листа. Кому это выгодно? Босх писал:
  
  
  Энтони Гарленд-Парк Хэнкока
  
  
  В течение тринадцати лет инстинкт Босха подсказывал ему, что Гарланд - тот самый. Но, помимо его инстинктов, не было никаких доказательств, напрямую связывающих Гарланда с убийством. Босха еще не посвятили в улики, если таковые имелись, которые были обнаружены во время раскопок тела и вскрытия, но он сомневался, что по прошествии тринадцати лет от них останется что-либо полезное - ни ДНК, ни результаты судебной экспертизы, которые могли бы связать убийцу с телом.
  
  Гарланд был подозреваемым по версии “замещающей жертвы”. То есть его ярость по отношению к женщине, которая бросила его, привела его к убийству женщины, которая напоминала ему о ней. Психиатры назвали бы это теорией на перспективу, но теперь Bosch выдвинул ее на первый план. Посчитай, подумал он. Гарланд был сыном Томаса Рекса Гарланда, богатого нефтяного барона из Хэнкок-парка. О'Ши участвовал в крайне напряженной предвыборной борьбе, и деньги были тем бензином, который поддерживал работу двигателя предвыборной кампании. Не было ничего невероятного в том, что к T. Rex был применен тихий подход, была заключена сделка и введен в действие план. О'Ши получает деньги, которые ему нужны для победы на выборах, Оливас получает одобрение главного следователя в офисе О'Ши, а Уэйтс берет вину за Gesto на себя, в то время как Гарланд катается на нем.
  
  Говорили, что Лос-Анджелес был солнечным местом для сомнительных людей. Босх знал это лучше, чем кто-либо другой. Он без колебаний поверил, что Оливас был частью такого плана. И мысль о том, что О'Ши, профессиональный прокурор, продал свою душу за шанс занять первое место, тоже не заставила его долго раздумывать.
  
  “Беги, трус! Как сейчас выглядит твоя дерьмовая сделка?”
  
  Он открыл свой телефон и позвонил Кейше Рассел в Times. После нескольких гудков он посмотрел на часы и увидел, что было несколько минут шестого. Он понял, что она, вероятно, работает в срок и игнорирует ее звонки. Он оставил сообщение в командной строке, попросив ее перезвонить.
  
  Поскольку было уже так поздно, Босх решил, что заслужил пиво. Он пошел на кухню и достал из коробки Anchor Steam. Он был счастлив, что в последний раз, когда покупал пиво, он был высокого класса. Он вынес бутылку на веранду и наблюдал, как на автостраде внизу бушевал час пик. Движение замедлилось до ползания, и начался непрекращающийся звук автомобильных клаксонов всех видов. Это было достаточно далеко, чтобы не быть навязчивым. Босх был рад, что его не было там, внизу, во время боя.
  
  Его телефон зажужжал, и он вытащил его из кармана. Это перезванивала Кейша Рассел.
  
  “Извините, я просматривал завтрашнюю статью с редактором”.
  
  “Надеюсь, ты правильно написала мое имя”.
  
  “На самом деле, ты не участвуешь в этом, Гарри. Сюрприз.”
  
  “Рад это слышать”.
  
  “Что ты можешь для меня сделать?”
  
  “Э-э, я вообще-то собирался попросить тебя кое-что для меня сделать”.
  
  “Конечно, ты был. Что бы это могло быть?”
  
  “Ты теперь политический репортер, верно? Означает ли это, что вы смотрите на вклад в кампанию?”
  
  “Я верю. Я просматриваю каждую заявку каждого из моих кандидатов. Почему?”
  
  Он вернулся внутрь и выключил стерео.
  
  “Это не для протокола, Кейша. Я хотел бы знать, кто поддерживал кампанию Рика О'Ши.”
  
  “О'Ши? Почему?”
  
  “Я расскажу тебе, когда смогу рассказать. Мне просто нужна информация прямо сейчас ”.
  
  “Почему ты всегда так поступаешь со мной, Гарри?”
  
  Это было правдой. Они танцевали так много раз в прошлом. Но их история заключалась в том, что Босх всегда был верен своему слову, когда говорил, что расскажет ей, когда сможет рассказать. Он ни разу не обманул ее. И поэтому ее протесты были шуткой, простым приквелом к тому, что она делала то, чего от нее хотел Босх. Это тоже было частью танца.
  
  “Ты знаешь почему”, - сказал он, играя свою роль. “Просто помоги мне, и для тебя что-нибудь найдется, когда придет время”.
  
  “Когда-нибудь я хочу решить, когда придет время. Держись.”
  
  Она отключилась и отсутствовала почти минуту. Ожидая, Босх стоял над кипой документов на обеденном столе. Он знал, что таким образом раскручивает колеса в отношении О'Ши и Гарланда. В данный момент к ним нельзя было прикоснуться. Их охраняли деньги, закон и правила доказывания. Босх знал, что правильным направлением расследования было выйти на Рейнарда Уэйтса. Его задачей было найти его и раскрыть дело.
  
  “Хорошо”, - сказал Рассел, вернувшись на линию. “У меня самая свежая документация. Что ты хочешь знать?”
  
  “Насколько актуальный - это актуальный?”
  
  “Это было подано на прошлой неделе. Пятница.”
  
  “Кто его основные спонсоры?”
  
  “Нет никого, кто был бы по-настоящему большим, если ты это имеешь в виду. В основном он проводит массовую кампанию. Большинство его авторов - коллеги-юристы. Почти все из них.”
  
  Босх подумал о юридической фирме "Сенчури Сити", которая занималась делами семьи Гарланд и получила судебные постановления, запрещающие Босху допрашивать Энтони Гарланда о Мари Жесто без присутствия адвоката. Главой фирмы был Сесил Доббс.
  
  “Один из этих адвокатов Сесил Доббс?”
  
  “Эм... Да, К. К. Доббс, адрес в Сенчури-Сити. Он дал тысячу.”
  
  Босх вспомнил адвоката по своей коллекции видеозаписей интервью с Энтони Гарландом.
  
  “А как насчет Денниса Фрэнкса?”
  
  “Фрэнки, да. Многие люди из этой фирмы внесли свой вклад ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ну, согласно закону о выборах, вы указываете свой домашний и рабочий адрес, когда делаете взнос. У Доббса и Фрэнкса есть рабочий адрес в Сенчури-Сити, и, давайте посмотрим, девять, десять, одиннадцать других человек дали тот же адрес. Каждый из них тоже дал по тысяче. Вероятно, все юристы в одной фирме.”
  
  “Итак, тринадцать тысяч долларов оттуда. Это все?”
  
  “Да, именно оттуда”.
  
  Босх подумал, стоит ли специально спрашивать, было ли имя Гарланд в списке авторов. Он не хотел, чтобы она звонила по телефону или совала нос в его расследование.
  
  “Нет крупных корпоративных спонсоров?”
  
  “Ничего существенного. Почему бы тебе не сказать мне, что ты ищешь, Гарри? Ты можешь доверять мне.”
  
  Он решил пойти на это.
  
  “Ты должен придержать это, пока не получишь известие от меня. Никаких телефонных звонков, никаких запросов. Ты просто сидишь на этом, верно?”
  
  “Хорошо, пока я не получу от тебя весточку”.
  
  “Гирлянда. Томас Рекс Гарленд, Энтони Гарленд, есть там кто-нибудь похожий?”
  
  “Мммм, нет. Разве Энтони Гарланд не тот парень, которого вы сразу же искали для Мари Жесто?”
  
  Босх едва не выругался вслух. Он надеялся, что она не уловит связи. Десять лет назад, когда она была завзятым полицейским, она наткнулась на заявление об ордере на обыск, которое он подал в попытке обыскать дом Энтони Гарланда. Заявление было отклонено из-за отсутствия достаточных оснований, но материалы были общедоступными, и в то время Рассел, всегда прилежный репортер, регулярно просматривал ордера на обыск в здании суда. Босх отговаривал ее от написания статьи, в которой отпрыск местной нефтяной семьи фигурировал бы как подозреваемый в убийстве Жесто, но вот прошло десять лет, и она вспомнила это имя.
  
  “Ты ничего не можешь с этим поделать, Кейша”, - ответил он.
  
  “Что ты делаешь? Рейнард Уэйтс признался Жесто. Ты хочешь сказать, что это была чушь собачья?”
  
  “Я ничего не говорю. Мне было просто любопытно кое о чем, вот и все. Теперь вы ничего не сможете с этим поделать. Мы заключили сделку. Ты будешь сидеть над этим, пока не получишь от меня весточку ”.
  
  “Ты не мой босс, Гарри. Почему ты разговариваешь со мной, как будто ты мой босс?”
  
  “Мне жаль. Я просто не хочу, чтобы ты убегал и сходил с ума по этому поводу. Это может повредить тому, что я задумал. Мы договорились, верно? Ты только что сказал, что я могу доверять тебе.”
  
  Прошло много времени, прежде чем она ответила.
  
  “Да, мы заключили сделку. И, да, ты можешь доверять мне. Но если это происходит так, как я думаю, вы собираетесь с этим, я хочу обновлений и отчетов. Я не собираюсь просто сидеть и ждать от вас вестей после того, как вы получите полный пакет услуг. Если я не получу от тебя вестей, Гарри, я начну нервничать. Когда я нервничаю, я совершаю некоторые безумные поступки, делаю несколько безумных телефонных звонков ”.
  
  Босх покачал головой. Ему не следовало звонить ей.
  
  “Я понимаю, Кейша”, - сказал он. “Вы еще услышите обо мне”.
  
  Он закрыл телефон, задаваясь вопросом, какой новый ад он, возможно, только что развязал на земле, и когда он вернется, чтобы укусить его. Он доверял Расселу, но только до предела, до которого он мог доверять любому репортеру. Он допил свое пиво и пошел на кухню за другим. Как только он открыл крышку, его телефон зазвонил.
  
  Это снова была Кейша Рассел.
  
  “Гарри, ты когда-нибудь слышал о GO! Отрасли промышленности?”
  
  Он так и сделал. ВПЕРЕД! Industries - нынешнее корпоративное название компании, основанной восемьдесят лет назад как Garland Oil Industries. У компании был логотип, в котором было слово GO! у него были колеса, и он был наклонен вперед, чтобы выглядеть так, как будто это мчащийся автомобиль.
  
  “Что насчет этого?” он ответил.
  
  “Штаб-квартира находится в центре города, на площади АРКО. Я насчитал двенадцать сотрудников GO! делаю пожертвование в размере тысячи долларов в пользу О'Ши. Как тебе это?”
  
  “Это прекрасно, Кейша. Спасибо, что перезвонили.”
  
  “Взял ли О'Ши взятку, чтобы натравить Жесто на Уэйтса? Это все?”
  
  Босх застонал в трубку.
  
  “Нет, Кейша, это не то, что произошло, и это не то, на что я смотрю. Если вы сделаете какие-либо звонки в связи с этим, вы поставите под угрозу то, что я делаю, и можете подвергнуть опасности себя, меня и других. Теперь, не могли бы вы, пожалуйста, отложить это, пока я не смогу точно рассказать вам, что происходит, и когда вы сможете с этим справиться? ”
  
  Она снова заколебалась, прежде чем ответить, и именно в этом промежутке молчания Босх начал задаваться вопросом, может ли он все еще доверять ей. Возможно, ее переход из полиции в политику что-то изменил в ней. Возможно, как и у большинства тех, кто работал в сфере политики, ее чувство честности было подорвано знакомством с древнейшей профессией в мире: политическим блудодейством.
  
  “Ладно, Гарри, я понял. Я просто пытался помочь. Но ты помнишь, что я сказал. Я хочу услышать от тебя. Скоро!”
  
  “Ты поймешь, Кейша. Спокойной ночи.”
  
  Он закрыл телефон и попытался избавиться от беспокойства по поводу репортера. Он подумал об информации, которую получил от нее. Между делом ВПЕРЕД! и юридическая фирма Сесила Доббса, О'Ши получили по меньшей мере двадцать пять тысяч в качестве пожертвований на предвыборную кампанию от людей, которые могли быть напрямую связаны с Гирляндами. Это было масштабно и законно, но, тем не менее, это было убедительным свидетельством того, что Bosch был на правильном пути.
  
  Он почувствовал, как внутри у него все сжалось от удовлетворения. Теперь ему было с чем поработать. Ему просто нужно было найти правильный угол, с которого это можно было сделать. Он подошел к столу в столовой и посмотрел на множество полицейских отчетов, разложенных перед ним. Он взял файл с надписью WAITS-BACKGROUND и начал читать.
  
  
  
  25
  
  С ТОЧКИ зрения правоохранительных органов, Рейнард Уэйтс был редкостью в качестве подозреваемого в убийстве. Когда его фургон был остановлен в Эхо-парке, полиция Лос-Анджелеса фактически поймала убийцу, которого департамент даже не искал. На самом деле, Уэйтс был убийцей, которого не искал ни один департамент или агентство. Ни в одном ящике стола или компьютере нигде не было досье на него. Не существовало профиля ФБР или справочной информации, на которую можно было бы сослаться. У них был убийца, и им пришлось начинать с ним с нуля.
  
  Это открыло совершенно новый угол расследования для детектива Фредди Оливаса и его партнера, Теда Колберта. Дело пришло к ним с импульсом, который просто увлек их за собой. Все было направлено на то, чтобы двигаться вперед, к судебному преследованию. У нас не было ни времени, ни желания возвращаться назад. Уэйтс был арестован за хранение сумок с частями тел двух убитых женщин. Это был верный ход, и это исключало необходимость точно знать, кто у них был под стражей и что привело его в тот фургон на той улице в то время.
  
  Следовательно, мало что в досье по настоящему делу помогло Bosch. В файле содержались записи следственной работы, связанной с попытками установить личности жертв и собрать вещественные доказательства для предстоящего судебного преследования.
  
  Справочная информация в файле была просто базовыми данными об Уэйтсе, либо предоставленными самим подозреваемым, либо отобранными Оливасом и Колбертом во время обычного компьютерного поиска. Суть заключалась в том, что они мало знали о человеке, которого преследовали, но и того, что они знали, было достаточно.
  
  Босх закончил чтение файла за двадцать минут. Когда он закончил, в его блокноте снова оставалось меньше половины страницы заметок. Он составил короткую временную шкалу, в которой были указаны аресты подозреваемого, признания и использование имен Рейнард Уэйтс и Роберт Саксон.
  
  
  30.04.92 -Дэниел Фитцпатрик убит, Голливуд
  
  18.05.92 -Рейнард Уэйтс, доб. 3.11.71, выдан DL, Голливуд.
  
  2/01/93 - Роберт Саксон, доб. 3/11/75 - арестован, опознан как Рейнард Уэйтс, доб. 3/71, по отпечатку большого пальца Д.Л.
  
  09.09.93 -Похищена Мари Жесто, Голливуд
  
  5/11/06 -Рейнард Уэйтс, доб. 3.11.171, арестован 187 в Эхопарке
  
  
  Босх изучил график. Он обнаружил две вещи, на которые стоит обратить внимание. Предположительно, водительские права Уэйтс получил только в двадцать лет, и независимо от того, какое имя он использовал, он всегда указывал один и тот же месяц и день рождения. Хотя однажды он указал 1975 год своего рождения в попытке прослыть несовершеннолетним, в других случаях он неизменно указывал 1971 год. Босх знал, что последнее часто используется людьми, меняющими личность. Измените название, но сохраните некоторые другие детали без изменений, чтобы не запутаться или не забыть основную информацию - очевидная выдача, особенно если об этом просит полицейский .
  
  Из результатов поиска записей, проведенного ранее на этой неделе, Босху стало известно, что не было записей о рождении Рейнарда Уэйтса или Роберта Саксона с соответствующей датой рождения 11/03 в округе Лос-Анджелес. Вывод, к которому пришли он и Киз Райдер, заключался в том, что оба имени были вымышленными. Но теперь Босх подумал, что, возможно, дата рождения 03.11.71 не была ложной. Возможно, Уэйтс, или кем бы он ни был, сохранил свою настоящую дату рождения, поскольку сменил имя.
  
  Теперь Босх обратил внимание на близость между датой убийства Фицпатрика и датой выдачи водительских прав Уэйтсу. Прошло меньше месяца. Он добавил к этому тот факт, что, согласно записям, Уэйтс не подавал заявление на получение водительских прав, пока ему не исполнилось двадцать. Он подумал, что маловероятно, что мальчик, выросший в автотопии Лос-Анджелеса, будет ждать до двадцати лет, чтобы получить водительские права. Это было еще одним свидетельством того, что Рейнард Уэйтс - это не его имя.
  
  Босх начал это чувствовать. Как серфингист, ожидающий подходящей волны, прежде чем начать грести, он почувствовал, что на него надвигается волна. Он думал, что то, на что он смотрел, было рождением новой идентичности. Через восемнадцать дней после того, как он убил Дэниела Фитцпатрика под прикрытием беспорядков, человек, который убил его, зашел в офис DMV в Голливуде и подал заявление на получение водительских прав. Он указал 3 ноября 1971 года в качестве даты рождения и имени Рейнард Уэйтс. Ему пришлось бы предоставить свидетельство о рождении, но это было бы не так уж сложно придумать, если он знал нужных людей. Не в Голливуде. Не в Лос-Анджелесе Получение поддельного свидетельства о рождении было бы легкой, почти безрисковой задачей.
  
  Босх полагал, что убийство Фицпатрика и смена личности были связаны. Это была причинно-следственная связь. Что-то в убийстве заставило убийцу сменить свою личность. Это противоречило признанию, данному двумя днями ранее Рейнардом Уэйтсом. Он охарактеризовал убийство Дэниела Фицпатрика как убийство с острыми ощущениями, как возможность удовлетворить давнюю фантазию. Он изо всех сил старался изобразить Фицпатрика жертвой, выбранной наугад, выбранной просто потому, что он был там.
  
  Но если это было действительно так, и если у убийцы не было предыдущей связи с жертвой, тогда почему убийца действовал почти немедленно, чтобы изобрести себя с новой личностью? В течение восемнадцати дней убийца раздобыл фальшивое свидетельство о рождении и получил новые водительские права. Родился Рейнард Уэйтс.
  
  Босх знал, что в том, что он рассматривал, было противоречие. Если бы убийство Фицпатрика имело место, как признался Уэйтс, то у него не было бы причин быстро создавать новую личность. Но факты - хронология убийства и выдача водительских прав - противоречили этому. Вывод для Bosch был очевиден. Была какая-то связь. Фицпатрик не был случайной жертвой. На самом деле, он мог быть каким-то образом связан со своим убийцей. И именно поэтому его убийца сменил имя.
  
  Босх встал и отнес свою пустую бутылку на кухню. Он решил, что двух кружек пива будет достаточно. Ему нужно было оставаться начеку и быть на волне. Он вернулся к стереосистеме и включил шедевр. Какой-то голубой.Это никогда не подводило его, придавая ему уверенности. “All Blues” была первой песней из the shuffle, и это было похоже на то, как если бы нам раздали блэкджек за двадцатипятидолларовым столом. Это было его любимое блюдо, и он пустил его в ход.
  
  Вернувшись за стол, он открыл книгу об убийстве Фитцпатрика и начал читать. Киз Райдер занималась этим ранее, но она просто была занята рецензированием, чтобы подготовиться к принятию признания Уэйтса. Она не искала скрытой связи, которую сейчас искал Босх.
  
  Расследование смерти Фицпатрика было проведено двумя детективами, временно назначенными в Оперативную группу по борьбе с массовыми беспорядками. Их работа была в лучшем случае поверхностной. Было прослежено несколько версий, потому что, во-первых, их было не так уж много, а во-вторых, из-за завесы тщетности, которая окутывала все дела, связанные с беспорядками. Почти все акты насилия, связанные с тремя днями широкомасштабных беспорядков, были случайными. Люди грабили, насиловали и убивали без разбора и по своему желанию - просто потому, что могли.
  
  Свидетелей нападения на Фицпатрика обнаружено не было. Не было найдено никаких улик судебной экспертизы, кроме банки с жидкостью для зажигалок, и она была начисто вытерта. Большая часть записей магазина была уничтожена огнем или водой. То, что осталось, было разложено по двум коробкам и проигнорировано. Дело рассматривалось как тупиковое с момента его зарождения. Оно было осиротевшим и заархивировано.
  
  Книга убийств была такой тонкой, что Босх прочитал ее от начала до конца менее чем за двадцать минут. Он не делал никаких заметок, не получал никаких идей, не видел никаких связей. Он почувствовал, как отлив спадает. Его поездка на волне подходила к концу.
  
  Он подумал о том, чтобы достать еще одно пиво из коробки и снова взяться за дело на следующий день. Затем открылась входная дверь, и вошла Рейчел Уоллинг, неся коробки с едой навынос от китайских друзей. Босх сложил отчеты стопкой на обеденном столе, чтобы было где поесть. Рейчел принесла тарелки из кухни и открыла коробки. Босх достал из холодильника последние два якоря.
  
  Они немного поболтали, а затем он рассказал ей, чем занимался после обеда и чему научился. По ее сдержанным комментариям он мог сказать, что ее не убедило его описание тропы, которую он нашел в каньоне Бичвуд. Но когда он показал ей график, который он разработал, она с готовностью согласилась с его выводами о смене убийцей личности после убийства Фитцпатрика. Она также согласилась с тем, что, хотя у них нет настоящего имени убийцы, у них может быть его настоящая дата рождения.
  
  Босх посмотрел на две пластиковые коробки на полу.
  
  “Тогда, я думаю, это того стоит”, - сказал он.
  
  Она наклонилась в сторону, чтобы видеть, на что он смотрит.
  
  “Что это такое?”
  
  “Пешка в основном ускользает. Все записи, спасенные после пожара. Тогда, в девяносто втором, они все были мокрыми. Они бросили их в эти коробки и забыли о них. Никто никогда не просматривал их все.”
  
  “Это то, что мы делаем сегодня вечером, Гарри?”
  
  Он посмотрел на нее и улыбнулся. Он кивнул.
  
  После того, как они поели, они решили, что возьмут по коробке каждый. Компания Bosch предложила вынести их на заднюю палубу из-за заплесневелого запаха, который исходил от картонных коробок после их вскрытия. Рейчел с готовностью согласилась. Босх вытащил картонные коробки, а затем взял две пустые картонные коробки из-под навеса. Они уселись в шезлонги и приступили к работе.
  
  К верхней части коробки, которую выбрал Bosch, была приклеена карточка размером 3 х 5 дюймов с надписью "ГЛАВНЫЙ КАРТОТЕЧНЫЙ шкаф". Bosch снял крышку и воспользовался ею, чтобы попытаться отмахнуться от выходящих паров. В коробке были в основном розовые ломбардные карточки и карточки размером 3 х 5, которые были небрежно положены в контейнер, как будто лопатой. В записях не было ничего упорядоченного или аккуратного.
  
  Ущерб от воды был высоким. Многие листы слиплись во влажном состоянии, а чернила на других были размазаны и нечитабельны. Босх посмотрел на Рейчел и увидел, что она сталкивается с теми же проблемами.
  
  “Это плохо, Гарри”, - сказала она.
  
  “Я знаю. Просто делай все, что в твоих силах. Возможно, это наша последняя надежда ”.
  
  Не было никакого способа начать, кроме как просто углубиться. Босх вытащил пачку квитанций, положил их к себе на колени и начал просматривать, пытаясь разобрать имя, адрес и дату рождения каждого клиента, который что-то заложил через Фицпатрика. Каждый раз, когда он просматривал листок, он отмечал верхний угол красным карандашом из ящика обеденного стола и бросал его в картонную коробку с другой стороны своего стула.
  
  Они проработали добрых полчаса, не разговаривая, когда Босх услышал, как на кухне зазвонил телефон. Он подумал о том, чтобы забыть об этом, но знал, что это может быть звонок из Гонконга. Он встал.
  
  “Я даже не знал, что у вас есть стационарный телефон”, - сказал Уоллинг.
  
  “Не многие люди так делают”.
  
  Он схватил трубку на восьмом гудке. Это была не его дочь. Это был Абель Пратт.
  
  “Просто проверяю, как ты”, - сказал он. “Я полагаю, что если я дозвонюсь до тебя по домашней линии и ты скажешь, что ты дома, то ты действительно дома”.
  
  “Что, я теперь под домашним арестом?”
  
  “Нет, Гарри, я просто беспокоюсь о тебе, вот и все”.
  
  “Послушай, с моей стороны ответного удара не будет, хорошо? Но домашние обязанности не означают, что я должен быть дома двадцать четыре семь. Я связался с профсоюзом.”
  
  “Я знаю, я знаю. Но это означает, что вы не принимаете участия ни в каком расследовании, связанном с работой.”
  
  “Отлично”.
  
  “Тогда что ты делаешь?”
  
  “Я сижу на задней террасе с другом. Мы пьем пиво и наслаждаемся ночным воздухом. Тебя это устраивает, Топ?”
  
  “Есть кто-нибудь, кого я знаю?”
  
  “Я сомневаюсь в этом. Она не любит копов.”
  
  Пратт рассмеялся, и, казалось, Босх наконец успокоил его по поводу того, что он делал.
  
  “Тогда я позволю тебе вернуться к этому. Всего хорошего, Гарри.”
  
  “Я сделаю это, если смогу не подходить к телефону. Я позвоню завтра.”
  
  “Я буду там”.
  
  “И я буду здесь. Спокойной ночи.”
  
  Он повесил трубку, проверил холодильник на предмет спрятанного или потерянного пива и вернулся на веранду с пустыми руками. Рейчел ждала его с улыбкой на лице и испачканной водой карточкой размером 3 х 5 дюймов в руке. К нему скрепкой была прикреплена розовая карточка для сдачи в ломбард.
  
  “Поняла”, - сказала она.
  
  Она протянула ему фотографию, и Босх вернулся в дом, где освещение было получше. Он первым прочитал карточку. Это было написано синими чернилами, которые частично размазались от воды, но все еще были разборчивы.
  
  
  Неудовлетворенный клиент-02/12/92
  
  Клиент пожаловался, что имущество было продано до истечения 90-дневного срока залога. Показан промах пешки и исправлен. Клиент жаловался, что 90 дней не должны были включать выходные и праздничные дни. Проклятая / захлопнутая дверь.
  
  
  DGF
  
  На розовом залоговом чеке, прикрепленном к карточке жалобы, значилось имя Роберта Фоксворта, DOB 11/03/71 и адрес на Фонтане в Голливуде. Предмет, заложенный 8 октября 1991 года, был указан как “фамильный медальон”. Фоксворт получил за это восемьдесят долларов. В правом нижнем углу бланка был квадратик отпечатка пальца. Босх мог видеть выступы отпечатка пальца, но чернила либо стерлись, либо выщелачивались из бумаги из-за влаги, содержащейся в картонной коробке для хранения.
  
  “DOB совпадает”, - сказала Рейчел. “Плюс название объединяет два уровня”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ну, он вывел Роберта вперед, когда тот использовал имя Роберт Саксон, и он вывел Фокса в Фоксворте вперед, когда он использовал Рейнарда. Может быть, именно отсюда и пошла вся эта история с Рейнардом. Если его настоящее имя Фоксворт, возможно, когда он был ребенком, его родители рассказывали ему истории о лисе по имени Рейнард.”
  
  “Если его настоящее имя Фоксворт”, - повторил Босх. “Может быть, мы просто нашли другой псевдоним”.
  
  “Может быть. Но, по крайней мере, это то, чего у вас раньше не было ”.
  
  Босх кивнул. Он чувствовал, как нарастает его возбуждение. Она была права. Наконец-то у них появился новый подход к делу. Босх достал свой телефон.
  
  “Я собираюсь запустить название и посмотреть, что получится”.
  
  Он позвонил в центральную диспетчерскую и попросил оператора сервисной службы проверить имя и дату рождения, которые они нашли в закладной квитанции. Он вернулся чистым и без записи о текущих водительских правах. Он поблагодарил оператора и повесил трубку.
  
  “Ничего”, - сказал он. “Нет даже водительских прав”.
  
  “Но это хорошо”, - сказала Рейчел. “Разве ты не видишь? Роберту Фоксворту сейчас исполнилось бы тридцать пять. Если нет истории или текущей лицензии, то это еще одно подтверждение того, что его больше нет, что он либо мертв, либо стал кем-то другим ”.
  
  “Рейнард ждет”.
  
  Она кивнула.
  
  “Наверное, я надеялся на DL с адресом в Echo Park”, - сказал Босх. “Я думаю, что прошу слишком многого”.
  
  “Может быть, и нет. Есть ли в этом штате способ проверить недействующие водительские права? Роберт Фоксворт, если это его настоящее имя, вероятно, получил лицензию, когда ему исполнилось шестнадцать в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом. Когда он поменял личность, срок действия этого документа истек бы ”.
  
  Босх обдумал это. Он знал, что государство не начало требовать от лицензированных водителей отпечатки большого пальца до начала девяностых. Это означало, что Фоксворт мог получить водительские права в конце восьмидесятых, и не было бы никакого способа связать его с новой личностью Рейнарда Уэйтса.
  
  “Я мог бы уточнить в автоинспекции утром. Это не то, что я могу получить через диспетчерскую связи сегодня вечером ”.
  
  “Есть еще кое-что, что ты можешь проверить завтра”, - сказала она. “Помнишь быстрый и грязный профиль, который я сделал прошлой ночью? Я сказал, что эти ранние преступления не были отклонениями. Он соответствовал им.”
  
  Босх понял.
  
  “Куртка для несовершеннолетних”.
  
  Она кивнула.
  
  “Возможно, вы найдете досье на Роберта Фоксворта в отношении несовершеннолетних - опять же, если это его настоящее имя. Это также не было бы доступно через dispatch.”
  
  Она была права. Закон штата не позволял учетным записям несовершеннолетних выслеживать правонарушителя до совершеннолетия. Название, возможно, и всплыло чистым, когда Bosch позвонил в dispatch, чтобы запустить его, но это не означало, что оно было безупречно чистым. Как и в случае с информацией о водительских правах, Босху пришлось бы подождать до утра, когда он смог бы попасть в реестр несовершеннолетних в Департаменте пробации.
  
  Но как только его надежды возродились, он снова разрушил их.
  
  “Подождите минутку, это не работает”, - сказал он. “Его отпечатки должны были бы совпасть. Когда они проверяли его отпечатки как Рейнарда Уэйтса, они бы наткнулись на отпечатки, снятые у Роберта Фоксворта, когда он был несовершеннолетним. Его досье может быть недоступно, но отпечатки остаются в системе.”
  
  “Может быть, а может и нет. Две отдельные системы. Две отдельные бюрократии. Кроссовер не всегда срабатывает.”
  
  Это было правдой, но это было скорее принятие желаемого за действительное, чем что-либо еще. Теперь Bosch сократил угол съемки для подростков до дальнего прицела. Более вероятно, что Роберт Фоксворт никогда не был в системе для несовершеннолетних. Босх начал думать, что это имя было просто еще одной фальшивой личностью в череде таких.
  
  Рейчел попыталась сменить тему.
  
  “Что вы думаете об этом фамильном медальоне, который он заложил?” спросила она.
  
  “Понятия не имею”.
  
  “Тот факт, что он хотел вернуть это, интересен. Заставляет меня думать, что, возможно, это не было украдено. Как будто это принадлежало кому-то из его семьи, и ему нужно было вернуть это ”.
  
  “Думаю, это объяснило бы его ругань и хлопанье дверьми”.
  
  Она кивнула.
  
  Босх зевнул и вдруг понял, как он устал. Он бежал весь день только для того, чтобы добраться до этого названия и неопределенностей, которые его сопровождали. Дело переполняло его мозг. Рейчел, казалось, прочитала его.
  
  “Гарри, я предлагаю завязать, пока мы впереди, и выпить еще пива”.
  
  “Я не знаю, насколько далеко мы продвинулись, но я бы не отказался от еще одной кружки пива”, - сказал Босх. “С этим есть только одна проблема”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Больше никакого пива”.
  
  “Гарри, ты пригласил девушку сделать за тебя грязную работу и помочь раскрыть дело, и все, что ты даешь ей, это одно пиво? Что с тобой не так? Как насчет вина? У тебя есть немного вина?”
  
  Босх печально покачал головой.
  
  “Но я как раз направляюсь в магазин”.
  
  “Это хорошо. Я направляюсь в спальню. Я буду ждать тебя там ”.
  
  “Тогда я не буду откладывать”.
  
  “Сделай мне красного вина, хорошо?”
  
  “Я занимаюсь этим”.
  
  Босх поспешил из дома. Он припарковался ранее у обочины, чтобы Рейчел могла воспользоваться навесом для машины, если она подойдет. Когда он вышел из парадной двери, он заметил автомобиль, стоящий у противоположного тротуара через два дома от него. Автомобиль, серебристый внедорожник, привлек его внимание, потому что был припаркован в красной зоне. Парковка вдоль этого бордюра была запрещена, поскольку он находился слишком близко к следующему повороту дороги. Автомобиль может выехать из-за поворота и легко столкнуться с любой припаркованной там машиной.
  
  Когда Босх посмотрел вверх по улице, внедорожник внезапно тронулся с места без включенных фар. Он пронесся на север за поворотом и исчез.
  
  Босх подбежал к своей машине, запрыгнул в нее и направился на север вслед за внедорожником. Он ехал так быстро, как только мог безопасно ехать. В течение двух минут он шел по извилистой улице к остановке с четырехсторонним движением на Малхолланд Драйв. Не было никаких признаков внедорожника, и он мог уехать в любом из трех направлений от остановки.
  
  “Черт!”
  
  Босх долго сидел на перекрестке, размышляя о том, что он только что видел и что это могло означать. Он решил, что это либо ничего не значит, либо означает, что кто-то наблюдает за его домом и, следовательно, за ним. Но в тот момент он ничего не мог поделать. Он позволил этому уйти. Он повернул налево и проехал Малхолланд на безопасной скорости до самой Кауэнги. Он знал, что недалеко от Ланкершима есть винный магазин. Он направился туда, всю дорогу поглядывая в зеркало заднего вида, нет ли трейлера.
  
  
  
  26
  
  ДЕЖУРСТВО ПО ДОМУ ИЛИ НЕТ, на следующее утро Босх, прежде чем отправиться на работу, надел костюм. Он знал, что это придаст ему ауру авторитета и уверенности при общении с правительственными бюрократами. И к двадцати минутам десятого это окупилось. У него была серьезная зацепка. Архив Департамента автотранспортных средств обнаружил водительские права, выданные некоему Роберту Фоксворту 3 ноября 1987 года, в день, когда ему исполнилось шестнадцать и он получил право водить машину. Лицензия так и не была продлена в Калифорнии, но в DMV не было записи о том, что владелец умер. Это означало , что Фоксворт либо переехал в другой штат и получил там лицензию, либо решил, что больше не хочет водить, либо сменил личность. Босх делал ставку на третий вариант.
  
  Адрес, указанный в лицензии, был зацепкой. В нем указывалось место жительства Фоксворта как Департамент по делам детей и семьи округа Лос-Анджелес, бульвар Уилшир, 3075, Лос-Анджелес. В 1987 году он служил в окружном отделении для несовершеннолетних. У него либо не было родителей, либо они были признаны непригодными для его воспитания, и его забрали у них. Обозначение DCFS в качестве его адреса означало, что он либо был размещен в одном из молодежных залов департамента, либо был помещен в его программу патронатного воспитания. Босх знал все это, потому что у него тоже было такое обозначение в его первых водительских правах. Он тоже был подопечным округа.
  
  Выйдя из офиса DMV на Спринг-стрит, Босх почувствовал новый прилив энергии. Прошлой ночью он преодолел то, что казалось тупиком, и превратил это в надежное преимущество. Когда он направлялся к своей машине, его мобильный телефон завибрировал, и он ответил на звонок, не сбавляя шага и не глядя на экран, надеясь, что это Рейчел и что он сможет поделиться хорошими новостями.
  
  “Гарри, где ты? Никто не ответил на домашнюю линию.”
  
  Это был Абель Пратт. Босх начал уставать от его постоянных проверок.
  
  “Я направляюсь навестить Киза. Тебя это устраивает?”
  
  “Конечно, Гарри, за исключением того, что ты должен был связаться со мной”.
  
  “Один раз в день. Еще даже не десять часов!”
  
  “Я хочу получать от тебя известия каждое утро”.
  
  “Как скажешь. Завтра суббота, мне позвонить тебе? Как насчет воскресенья?”
  
  “Не перегибай палку. Я просто пытаюсь присматривать за тобой, ты знаешь.”
  
  “Конечно, Топ. Как скажешь.”
  
  “Я так понимаю, вы слышали последние новости”.
  
  Босх остановился как вкопанный.
  
  “Они поймали Уэйтса?”
  
  “Нет, я бы хотел”.
  
  “Тогда, что?”
  
  “Это во всех новостях. Здесь все взволнованы этим. Прошлой ночью в Голливуде на улице похитили какую-то девушку. Заехал в фургон на Голливудском бульваре. В прошлом году в отделе установили новые уличные камеры, и одна из камер зафиксировала часть похищения. Я этого не видел, но говорят, что это Уэйтс. Он изменил свой внешний вид - я думаю, побрил голову, - но они говорят, что это был он. В одиннадцать состоится пресс-конференция, и они собираются показать запись всему миру ”.
  
  Босх почувствовал, как в груди у него что-то глухо стукнуло. Он был прав насчет того, что Уэйтс не уезжал из города. Теперь он жалел, что не ошибся. Когда у него появились эти мысли, он понял, что все еще думает об убийце как о Рейнарде Уэйтсе. Не имело значения, был ли он на самом деле Робертом Фоксвортом, Босх знал, что всегда будет думать о нем как об Уэйтсе.
  
  “Они сняли номерной знак с фургона?” - спросил он.
  
  “Нет, это было закрыто. Все, что они сообщили, это то, что это был простой белый фургон Econoline. Похожий на другой, которым он пользовался, но более старый. Слушай, мне нужно идти. Я просто хотел проверить. Надеюсь, это последний день. OIS закончит работу, и вы вернетесь в подразделение ”.
  
  “Да, это было бы неплохо. Но послушайте, во время своего признания Уэйтс сказал, что в девяностых у него был другой фургон. Возможно, целевой группе следует попросить кого-нибудь просмотреть старые регистрации в автоинспекции на его имя. Возможно, они придумают табличку, которая будет прилагаться к фургону ”.
  
  “Попробовать стоит. Я скажу им.”
  
  “Хорошо”.
  
  “Держись поближе к дому, Гарри. И передай мои наилучшие пожелания Киз”.
  
  “Правильно”.
  
  Босх закрыл телефон, довольный тем, что ему удалось вот так сразу придумать линию Kiz. Но он также знал, что с Праттом становится хорошим лжецом, и это не делало его очень счастливым.
  
  Босх сел в машину и направился в сторону бульвара Уилшир. Звонок от Пратта усилил его чувство срочности. Уэйтс похитил другую женщину, но в файлах не было ничего, что указывало бы на то, что он убивал своих жертв немедленно. Это означало, что последняя жертва, возможно, все еще жива. Босх знал, что если он сможет добраться до Уэйтс, то сможет спасти ее.
  
  Офисы DCFS были переполнены и шумны. Он прождал у прилавка с записями пятнадцать минут, прежде чем привлек внимание продавца. Взяв информацию Босха и введя ее в компьютер, она сказала ему, что действительно существует досье на несовершеннолетних, касающееся Роберта Фоксворта, DOB 11/03/71, но для его просмотра ему потребуется постановление суда, разрешающее поиск записей.
  
  Босх просто улыбнулся. Он был слишком взволнован тем фактом, что файл на самом деле все еще существует, чтобы расстраиваться из-за еще одного разочарования. Он поблагодарил ее и сказал, что вернется с судебным постановлением.
  
  Босх вышел обратно на солнечный свет. Он знал, что сейчас находится на перепутье. Танцевать вокруг правды о том, где он был во время телефонных разговоров с Абелем Праттом, было одно. Но если бы он подал заявку на ордер на обыск с целью получения записей DCFS без ведомственного одобрения - в форме согласия руководителя - тогда он был бы полностью снят с учета. Он бы проводил мошенническое расследование и совершил преступление, связанное с увольнением.
  
  Он полагал, что мог бы передать то, что у него было, Рэндольфу в OIS или Оперативной группе по розыску беглецов и позволить им действовать с этим, или он мог пойти по ложному пути и принять возможные последствия. После возвращения на пенсию Босх чувствовал себя менее скованным правилами и предписаниями департамента. Он уже однажды вышел за дверь и знал, что, если дело дойдет до драки, он сможет сделать это снова. Во второй раз было бы проще. Он не хотел, чтобы до этого дошло, но он мог бы это сделать, если бы пришлось.
  
  Он достал свой телефон и сделал единственный звонок, который, как он знал, мог спасти его от выбора между двумя плохими вариантами. Рейчел Уоллинг ответила на звонок после второго гудка.
  
  “Так что там происходит в Tactical?” - спросил он.
  
  “О, у нас здесь всегда что-нибудь происходит. Как все прошло в центре города? Вы слышали, что прошлой ночью Уэйтс похитил другую женщину?”
  
  У нее была привычка задавать более одного вопроса за раз, особенно когда она была взволнована. Босх сказал ей, что слышал о похищении, а затем рассказал историю о своих утренних действиях.
  
  “Так что ты собираешься делать?”
  
  “Ну, я подумываю о том, чтобы посмотреть, может ли ФБР быть заинтересовано в том, чтобы присоединиться к делу”.
  
  “А как насчет дела, которое могло бы перенести его через федеральный порог?”
  
  “Вы знаете, коррупция государственных чиновников, нарушения при финансировании предвыборной кампании, похищения людей, кошки и собаки, живущие вместе - обычные вещи”.
  
  Она оставалась серьезной.
  
  “Я не знаю, Гарри. Ты открываешь эту дверь, и никто не знает, куда она приведет ”.
  
  “Но у меня есть инсайдер. Кто-нибудь, кто присмотрит за мной и защитит дело ”.
  
  “Неправильно. Они, вероятно, и близко не подпустили бы меня к этому. Это не моя группа, и здесь возникает конфликт интересов ”.
  
  “Какой конфликт? Мы уже работали вместе раньше.”
  
  “Я просто рассказываю вам, как это, скорее всего, будет воспринято”.
  
  “Послушайте, мне нужен ордер на обыск. Если я отменю бронирование, чтобы получить его, я, вероятно, не смогу вернуться снова. Я знаю, что для Пратта это будет последней каплей, это точно. Но если я могу сказать, что я был привлечен к федеральному расследованию, тогда это дало бы мне действительное объяснение. Это дало бы мне выход. Все, что я хочу, это взглянуть на файл Foxworth's DCFS. Я думаю, это приведет нас к тому, что находится в Эхо-парке ”.
  
  Она долго молчала, прежде чем ответить.
  
  “Где ты сейчас находишься?”
  
  “Я все еще в DCFS”.
  
  “Сходи за пончиком или еще чем-нибудь. Я буду там, как только смогу ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Нет, но это то, что мы собираемся сделать”.
  
  Она повесила трубку. Босх закрыл свой и огляделся. Вместо пончика он подошел к газетному ящику и взял утренний выпуск Times.Он сел на кашпо, которое тянулось вдоль фасада здания DCFS, и просмотрел газету в поисках статей о расследованиях Рейнарда Уэйтса и Бичвуд-Каньона.
  
  Не было статьи о похищении на Голливудском бульваре, потому что это произошло ночью и намного позже крайнего срока выхода газеты. Освещение истории Уэйтса переместилось с первой полосы в раздел "Штат и местные", но оно по-прежнему было обширным. Всего было три истории. Самый заметный отчет был посвящен пока безуспешным общенациональным поискам сбежавшего серийного убийцы. Большая часть информации уже устарела из-за событий этой ночи. Общенационального поиска больше не было. Уэйтс все еще был здесь, в городе.
  
  Эта история появилась внутри раздела и была оформлена двумя боковыми панелями. Одна из них была обновленной информацией о расследовании, которая дополнила некоторые детали того, что произошло во время перестрелки и побега, а другая история была политической новостью. Эта последняя статья была написана Кейшей Рассел, и Босх быстро просмотрел ее, чтобы посмотреть, попало ли в газету что-нибудь из того, что они обсуждали о финансировании кампании Рика О'Ши. К счастью, там ничего не было, и он почувствовал, что его доверие к ней растет.
  
  Босх закончил читать статьи, а от Рейчел все еще не было никаких признаков. Он перешел к другим разделам газеты, изучая подборки спортивных событий, на которые ему было наплевать, и читая обзоры фильмов, которые он никогда не увидит. Когда ему больше нечего было читать, он отложил газету в сторону и начал расхаживать перед зданием. Он забеспокоился, беспокоясь, что потеряет преимущество, которое дали ему утренние открытия.
  
  Он достал свой телефон, чтобы позвонить ей, но вместо этого решил позвонить в больницу Святого Иосифа и проверить состояние Киз Райдер. Он был переведен в сестринский пункт на третьем этаже, а затем переведен в режим ожидания. Пока он ждал соединения, он увидел, как Рейчел наконец подъехала на федеральной машине. Он закрыл телефон, пересек тротуар и встретил ее, когда она выходила.
  
  “Каков план?” - спросил он вместо приветствия.
  
  “Что, никаких "как дела" или "спасибо, что пришли"?”
  
  “Спасибо, что пришли. Какой у нас план?”
  
  Они начали заходить в здание.
  
  “План является федеральным планом. Я вхожу и обрушиваю на ответственного человека всю силу и весомость правительства этой великой страны. Я вызываю призрак терроризма, и он отдает нам файл ”.
  
  Босх остановился.
  
  “Ты называешь это планом?”
  
  “Это неплохо работало у нас более пятидесяти лет”.
  
  Она не остановилась. Теперь ему пришлось поторопиться, чтобы наверстать упущенное.
  
  “Откуда ты знаешь, что это главный?”
  
  “Потому что так всегда бывает. В какую сторону?”
  
  Он указал прямо вперед, в главный коридор. Рейчел не сбавила шага.
  
  “Я не для этого ждал сорок минут, Рейчел”.
  
  “У тебя есть идея получше?”
  
  “У меня была идея получше. Федеральный ордер на обыск, помнишь?”
  
  “Это было не начало, Босх. Я же сказал тебе, я открываю эту дверь, и тебя растопчут. Так будет лучше. Входим и выходим. Если я достану вам файл, я достану вам файл. Не имеет значения, как.”
  
  Теперь она была в двух шагах перед ним, двигаясь с федеральной скоростью. Босх втайне начал верить. Она прошла через двойные двери под табличкой с надписью RECORDS с авторитетным и командным видом, в котором нельзя было усомниться.
  
  Продавец, с которым имел дело Босх, разговаривал за стойкой с другим гражданином. Уоллинг выступил вперед, не дожидаясь приглашения выступить. Она одним плавным движением вытащила свои удостоверения из кармана пиджака.
  
  “ФБР. Мне нужно встретиться с вашим офис-менеджером в связи с неотложным делом.”
  
  Продавец посмотрел на нее с невозмутимым выражением лица.
  
  “Я буду с тобой, как только закончу...”
  
  “Теперь ты со мной, милая. Иди за своим боссом, или я пойду за ним. Это срочно не на жизнь, а на смерть ”.
  
  Женщина скорчила гримасу, которая, казалось, указывала на то, что она никогда раньше не сталкивалась с такой грубостью. Не сказав ни слова ни стоящему перед ней гражданину, ни кому-либо еще, она отошла от прилавка и направилась к двери за рядом кабинок.
  
  Они ждали меньше минуты. Служащий вышел обратно через дверь, за ним последовал мужчина в белой рубашке с короткими рукавами и темно-бордовом галстуке. Он пришел прямо к Рейчел Уоллинг.
  
  “Я мистер Осборн. Чем я могу вам помочь?”
  
  “Нам нужно зайти в ваш офис, сэр. Это в высшей степени конфиденциальный вопрос ”.
  
  “Сюда, пожалуйста”.
  
  Он указал на вращающуюся дверь в дальнем конце прилавка. Босх и Уоллинг подошли к нему, и его замок со щелчком открылся. Они последовали за Осборном обратно через заднюю дверь в его офис. Рейчел позволила ему взглянуть на ее удостоверение, как только он сел за стол, увешанный памятными вещицами Дасти Доджерс. На его столе лежал завернутый сэндвич из магазина Subway front and center.
  
  “Что это все значит...”
  
  “Мистер Осборн, я работаю в подразделении тактической разведки здесь, в Лос-Анджелесе. Я уверен, вы понимаете, что это значит. А это детектив Гарри Босх из полиции Лос-Анджелеса. Мы проводим совместное расследование высокой важности и срочности. Мы узнали от вашего клерка, что существует досье, относящееся к человеку по имени Роберт Фоксворт, дата рождения одиннадцать /три / семьдесят один. Жизненно важно, чтобы нам разрешили немедленно просмотреть этот файл ”.
  
  Осборн кивнул, но то, что он сказал, не сопровождалось кивком.
  
  “Я понимаю. Но здесь, в DCFS, мы работаем по очень четким законам. Законы штата, которые защищают детей. Записи наших отделений для несовершеннолетних не открыты для публики без постановления суда. Мои руки...”
  
  “Сэр, Роберт Фоксворт больше не несовершеннолетний. Ему тридцать четыре года. Файл может содержать информацию, которая приведет нас к сдерживанию очень серьезной угрозы для этого города. Это, несомненно, спасет жизни ”.
  
  “Я знаю, но ты должен понять, что мы не...”
  
  “Я действительно понимаю. Я прекрасно понимаю, что если мы не увидим этот файл сейчас, мы можем говорить о гибели людей. Вы не хотите, чтобы это было на вашей совести, мистер Осборн, и мы тоже. Вот почему мы в одной команде. Я заключу с вами сделку, сэр. Мы рассмотрим файл прямо здесь, в вашем офисе, на ваших глазах. Тем временем я позвоню по телефону и проинструктирую члена моей команды в Tactical оформить ордер на обыск. Я прослежу, чтобы оно было подписано судьей и предоставлено вам до окончания сегодняшнего заседания ”.
  
  “Ну… Мне пришлось бы вызвать это из архивов.”
  
  “Архивы находятся здесь, в здании?”
  
  “Да, внизу”.
  
  “Тогда, пожалуйста, позвоните в Архив и доставьте этот файл сюда. У нас не так много времени, сэр.”
  
  “Просто подожди здесь. Я займусь этим лично ”.
  
  “Благодарю вас, мистер Осборн”.
  
  Мужчина вышел из офиса, а Уоллинг и Босх сели в кресла перед его столом. Рейчел улыбнулась.
  
  “Теперь будем надеяться, что он не передумает”, - сказала она.
  
  “Ты хорош”, - ответил он. “Я говорю своей дочери, что она могла бы отговорить зебру от ее полос. Я думаю, ты мог бы отговорить тигра от его.”
  
  “Если я получу это, ты будешь должен мне еще один обед в Water Grill”.
  
  “Прекрасно. Только без сашими.”
  
  Они ждали возвращения Осборна почти пятнадцать минут. Когда он вернулся в офис, у него в руках была папка с файлами толщиной почти в дюйм. Он передал его Уоллинг, которая взяла папку, когда вставала. Босх понял намек и тоже встал.
  
  “Мы вернем это вам как можно скорее”, - сказала она. “Благодарю вас, мистер Осборн”.
  
  “Подожди минутку! Ты сказал, что собираешься посмотреть на это здесь.”
  
  Рейчел направлялась к двери офиса, снова набирая скорость.
  
  “Времени больше нет, мистер Осборн. Мы должны переезжать. Вы получите файл обратно к завтрашнему утру ”.
  
  Она уже была за дверью. Босх последовал за ним, закрыв за собой дверь на последних словах Осборна.
  
  “А как насчет судебного приказа...”
  
  Когда они проходили мимо служащей, Уоллинг попросил ее вывести их. Рейчел держалась на два шага впереди Босха, когда они вышли в коридор. Ему нравилось ходить позади нее и восхищаться тем, как она держалась. Командное присутствие в полной мере.
  
  “Есть ли здесь поблизости Starbucks, где мы могли бы посидеть и посмотреть на это?" Я бы хотел посмотреть, прежде чем отправиться обратно.”
  
  “Поблизости всегда есть Старбакс”.
  
  Выйдя на тротуар, они пошли на восток, пока не подошли к крошечной закусочной, в которой была небольшая внутренняя стойка со стульями. Это было лучше, чем искать Starbucks, поэтому они зашли. Пока Босх заказывал два кофе у человека за стойкой, Рейчел открыла папку.
  
  К тому времени, как кофе был поставлен на стойку и оплачен, у нее была информация о нем на одну страницу. Они сидели бок о бок, и она передавала ему каждую страницу после того, как закончила ее просматривать. Они работали молча, и ни один из них не выпил свой кофе. Покупая кофе, они просто получили рабочее место за стойкой.
  
  Первым документом в файле была копия свидетельства о рождении Фоксворта. Он родился в больнице Королевы Ангелов. Мать была указана как Розмари Фоксворт, DOB 6/21/54, Филадельфия, Пенсильвания, а отец был указан как неизвестный. Адресом матери была квартира на Орчид-авеню в Голливуде. Компания Bosch разместила адрес в центре того, что теперь называлось Kodak Center, в рамках плана реконструкции и возрождения Голливуда. Сейчас здесь все было в блеске, стекле и красных ковровых дорожках, но в 1971 году этот район патрулировался бы уличными проститутками и шумихами.
  
  В свидетельстве о рождении также указаны врач, принимавший роды, и социальный работник больницы, участвовавший в деле.
  
  Босх все рассчитал. Розмари Фоксворт было семнадцать лет, когда она родила сына. Отец не указан в списке или не присутствует. Отец неизвестен. Список социального работника означал, что округ оплачивает доставку, а домашний адрес не предвещал ничего хорошего для счастливого начала для малыша Роберта.
  
  Все это привело к тому, что в сознании Босха картинка проявилась подобно полароиду. Он предположил, что Розмари Фоксворт была беглянкой из Филадельфии, что она попала в Голливуд и делила дешевую квартиру с такими же, как она. Вероятно, она работала проституткой на близлежащих улицах. Вероятно, она употребляла наркотики. Она родила мальчика, а затем, в конце концов, вмешался округ и забрал его.
  
  Когда Рейчел передала ему больше документов, печальная история получила подтверждение. Роберта Фоксворта забрали из-под опеки матери в возрасте двух лет и передали в систему DCFS. В течение следующих шестнадцати лет своей жизни он был в приемных семьях и молодежных залах. Босх отметил, что среди объектов, где он провел время, был молодежный зал McLaren в Эль-Монте, место, где сам Босх провел несколько лет в детстве.
  
  Досье изобиловало психиатрическими экспертизами, проводимыми ежегодно или после частых возвращений Фоксворта из приемных семей. В целом, в файле был описан путь сломанной жизни. Грустно, да. Уникальный, нет. Это была история о ребенке, которого забрали у его единственного родителя, а затем с ним так же плохо обращались в учреждении, которое его забрало. Фоксворт плавал с места на место. У него не было настоящего дома или семьи. Он, вероятно, никогда не знал, каково это - быть желанным или любимым.
  
  Перелистывание страниц вызвало воспоминания о Bosch. За два десятилетия до путешествия Фоксворта по системе Босх наметил свой собственный путь. Он выжил со своим собственным набором шрамов, но повреждения были ничем по сравнению с масштабом травм Фоксворта.
  
  Следующий документ, который Рейчел вручила ему, была копия свидетельства о смерти Розмари Фоксворт. Она умерла 5 марта 1986 года от осложнений, вызванных употреблением наркотиков и гепатитом С. Она умерла в тюремном отделении окружного медицинского центра Американского университета. Роберту Фоксворту было бы четырнадцать.
  
  “Поехали, поехали”, - внезапно сказала Рейчел.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Его самое долгое пребывание в любой приемной семье было в Эхо-парке. А люди, с которыми он остался? Харлан и Джанет Саксон.”
  
  “Какой адрес?” - спросил я.
  
  “Переулок Фигероа, дом семь-десять. Он был там с восемьдесят третьего по восемьдесят седьмой. В общей сложности почти четыре года. Должно быть, они ему понравились, и я думаю, он им понравился в ответ ”.
  
  Босх наклонился, чтобы взглянуть на документ, лежащий перед ней.
  
  “Он был на Фигероа Террас, всего в паре кварталов оттуда, когда его остановили с телами”, - сказал он. “Если бы они проследили за ним еще хотя бы одну минуту, у них было бы это место!”
  
  “Если это то, куда он направлялся”.
  
  “Это должно быть то, куда он направлялся”.
  
  Она передала ему страницу и перешла к следующей. Но Босх встал и отошел от прилавка. На данный момент он прочитал достаточно. Он искал связь с Echo Park, и теперь он знал, что она у него есть. Он был готов отложить работу над книгой в сторону. Он был готов сделать ход.
  
  “Гарри, эти отчеты психиатра, сделанные, когда он был подростком - он говорил о каком-то ненормальном дерьме здесь”.
  
  “Например, что?”
  
  “Много гнева по отношению к женщинам. Молодые неразборчивые в связях женщины. Проститутки, наркоманы. Вы знаете, какая здесь психология? Знаешь, что, по-моему, он в итоге сделал?”
  
  “Нет и нет. Что?”
  
  “Он убивал свою мать снова и снова. Все эти пропавшие женщины и девочки, которых они повесили на него? Тот, что был прошлой ночью? Для него они были как его мать. И он хотел убить ее за то, что она бросила его. И, может быть, убить их до того, как они сделают то же самое - произведут на свет ребенка ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Это отличная работа по термоусадке "встряхни и выпекай". Если бы у нас было время, вы, вероятно, могли бы найти и его воспоминания о розовом бутоне. Но она не бросила его. Они забрали его у нее.”
  
  Она покачала головой.
  
  “Не имеет значения”, - сказала она. “Заброшенность через образ жизни. У государства не было выбора, кроме как вмешаться и забрать его у нее. Наркотики, проституция, все это. Будучи неподходящей матерью, она бросила его в этом глубоко порочном учреждении, где он был заперт, пока не стал достаточно взрослым, чтобы уйти самостоятельно. В его мозговой карте это означало покинутость.”
  
  Босх медленно кивнул. Он догадывался, что она была права, но вся ситуация заставляла его чувствовать себя неуютно. Босху это казалось слишком личным, слишком близким к его собственному пути. За исключением поворота туда или сюда, Босх и Фоксворт совершали похожие путешествия. Фоксворт был обречен убивать собственную мать снова и снова. Полицейский психиатр однажды сказал Босху, что он обречен снова и снова раскрывать убийство собственной матери.
  
  “Что это?”
  
  Босх посмотрел на нее. Он еще не рассказал Рейчел свою собственную грязную историю. Он не хотел, чтобы ее навыки профилирования были обращены против него.
  
  “Ничего”, - сказал он. “Я просто размышляю”.
  
  “Ты выглядишь так, словно увидел привидение, Босх”.
  
  Он пожал плечами. Уоллинг закрыла папку на стойке и, наконец, подняла чашку с кофе, чтобы сделать глоток.
  
  “И что теперь?” - спросила она.
  
  Босх долго смотрел на нее, прежде чем ответить.
  
  “Эхо-парк”, - сказал он.
  
  “А как насчет подкрепления?”
  
  “Сначала я собираюсь это проверить, затем вызову подкрепление”.
  
  Она кивнула.
  
  “Я иду с тобой”.
  
  
  
  Часть четвертая СОБАКА, КОТОРУЮ ТЫ КОРМИШЬ
  
  
  
  27
  
  БОСХ И УОЛЛИНГ ИСПОЛЬЗОВАЛИ "Мустанг" Босха, поскольку это дало бы им хотя бы небольшое прикрытие по сравнению с ее федеральной машиной Cruiser, которая вызывала крики правоохранительных органов. Они поехали в Эхо-парк, но не подъехали к саксонскому дому на 710 Фигероа Лейн. Возникла проблема. Переулок Фигероа был короткой поворотной улицей, которая тянулась на квартал от конца террасы Фигероа и изгибалась вверх вдоль хребта ниже ущелья Чавес. Мимо него невозможно было проехать, не будучи очевидным по этому поводу. Даже в Мустанге. Если бы Уэйтс был там и наблюдал за правоохранительными органами, у него было бы преимущество увидеть их первым.
  
  Босх остановил машину на пересечении улиц Бодри и Фигероа-Террас и забарабанил пальцами по рулевому колесу.
  
  “Он выбрал хорошее место для секретного замка”, - сказал он. “К нему невозможно приблизиться, не будучи замеченным радаром. Особенно при дневном свете.”
  
  Рейчел кивнула.
  
  “Средневековые замки были построены на вершинах холмов по той же причине”.
  
  Босх посмотрел налево, в сторону центра города, и увидел высокие здания, возвышающиеся над крышами домов на Фигероа-Террас. Одним из ближайших и самых высоких зданий была штаб-квартира Департамента водоснабжения и энергетики. Это было прямо через автостраду.
  
  “У меня есть идея”, - сказал он.
  
  Они выехали из района и вернулись в центр города. Bosch въехал в гараж DWP и припарковался в одном из мест для посетителей. Он открыл багажник и достал комплект для наблюдения, который всегда держал в машине. Он достал пару мощных биноклей, камеру наблюдения и свернутый спальный мешок.
  
  “Что ты собираешься фотографировать?” Спросил Уоллинг.
  
  “Ничего. Но у него удлиненный объектив, и ты, возможно, захочешь посмотреть через него, пока я пользуюсь биноклем.”
  
  “А спальный мешок?” - спросил я.
  
  “Возможно, мы лежим на крыше. Я не хочу, чтобы твой модный федеральный костюм испачкался ”.
  
  “Не беспокойся обо мне. Беспокойся о себе.”
  
  “Я беспокоюсь о той девушке, которую схватил Уэйтс. Поехали.”
  
  Они направились через гараж к лифтам.
  
  “Ты заметил, что все еще называешь его Уэйтс, хотя теперь мы уверены, что его фамилия Фоксворт?” - спросила она, когда они поднимались наверх.
  
  “Да, я заметил. Я думаю, это потому, что, когда мы были лицом к лицу, он был Уэйтсом. Когда он начал стрелять, он был Уэйтсом. И это как бы застряло ”.
  
  Она кивнула и больше ничего не сказала по этому поводу, хотя он догадывался, что у нее, вероятно, был психологический подход к этому.
  
  Когда они добрались до вестибюля, Босх подошел к стойке информации, предъявил свой бейдж и удостоверения и попросил о встрече с начальником службы безопасности. Он сказал портье, что это срочно.
  
  Менее чем через две минуты высокий чернокожий мужчина в серых брюках и темно-синем блейзере поверх белой рубашки с галстуком вышел из двери и направился прямо к ним. На этот раз Босх и Уоллинг оба показали свои удостоверения, и мужчина, казалось, был должным образом впечатлен тандемом федерального и местного уровня.
  
  “Иеронимус”, - сказал он, прочитав полицейское удостоверение Босха. “Тебя зовут Гарри?”
  
  “Это верно”.
  
  Мужчина протянул руку и улыбнулся.
  
  “Джейсон Эдгар. Я полагаю, вы и мой кузен когда-то были партнерами.”
  
  Босх улыбнулся, не только из-за совпадения, но и потому, что знал: это означает, что он заручится сотрудничеством этого человека. Он сунул спальный мешок под другую руку и пожал ему руку.
  
  “Это верно. Он сказал мне, что у него есть двоюродный брат с DWP. Раньше ты давал ему платежную информацию, когда нам это было нужно. Приятно познакомиться с вами.”
  
  “Взаимно, чувак. Что мы здесь имеем? Если в этом замешано ФБР, говорим ли мы о ситуации с терроризмом?”
  
  Рейчел подняла руку в успокаивающем жесте.
  
  “Не совсем”, - сказала она.
  
  “Джейсон, мы просто ищем место, откуда сможем посмотреть на окрестности через автостраду в Эхо-парке. Нас интересует дом, и мы не можем подобраться к нему незаметно, понимаете, что я имею в виду? Мы подумали, что, возможно, из одного из здешних офисов или с крыши мы могли бы получить ракурс и просто посмотреть, что там происходит ”.
  
  “У меня есть как раз то место”, - без колебаний сказал Эдгар. “Следуй за мной”.
  
  Он повел их обратно к лифтам, и ему пришлось воспользоваться ключом, чтобы зажечь кнопку пятнадцатого этажа. По пути наверх он объяснил, что в здании проводится поэтажный ремонт. На данный момент работы переместились на пятнадцатый этаж. Этаж был опустошен и стоял пустой, ожидая прихода подрядчика для восстановления в соответствии с планом реконструкции.
  
  “Вы можете занять весь этаж в свое распоряжение”, - сказал он. “Выберите любой угол, который вы хотите для операции”.
  
  Босх кивнул. ОП, как в пункте наблюдения. Это кое-что сказало ему о Джейсоне Эдгаре.
  
  “Где ты служил?” - спросил он.
  
  “Морские пехотинцы, "Буря в пустыне", вся эта кутерьма. Вот почему я не присоединился к полиции. Я был сыт по горло зонами боевых действий. Это выступление в значительной степени с девяти до пяти, без стресса и достаточно интересное, если вы понимаете, что я имею в виду ”.
  
  Босх этого не сделал, но все равно кивнул. Двери лифта открылись, и они вышли на этаж, который был широко открыт от стеклянной внешней части до стеклянной внешней. Эдгар повел их к стеклянной стене, с которой открывался вид на Эхо-парк.
  
  “В любом случае, о чем это дело?” Спросил Эдгар, когда они приблизились.
  
  Босх знал, что до этого дойдет. У него был готов ответ.
  
  “Там, внизу, есть место, которое, как мы думаем, используется как убежище для беглецов. Мы просто хотим посмотреть, есть ли там что-нибудь, на что можно посмотреть. Ты понимаешь, что я имею в виду?”
  
  “Конечно, хочу”.
  
  “Есть кое-что еще, что вы можете сделать, чтобы помочь нам”, - сказал Уоллинг.
  
  Босх повернулся к ней вместе с Эдгаром. Ему было так же любопытно.
  
  “Что тебе нужно?” Сказал Эдгар.
  
  “Не могли бы вы прогнать адрес через свои компьютеры и сообщить нам, кто платит за коммунальные услуги?”
  
  “Это не проблема. Позвольте мне сначала устроить вас здесь.”
  
  Босх кивнул Рейчел. Это был хороший ход. Это не только на время отвело бы любопытного Эдгара с дороги, но и могло бы предоставить им некоторую ценную информацию о доме на Фигероа-лейн.
  
  У стеклянной стены от пола до потолка на северной стороне здания Босх и Уоллинг смотрели вниз и через автостраду 101 на Эхо-парк. Они находились дальше от района Хиллсайд, чем Босх предполагал, но у них все еще была хорошая точка обзора. Он указал Рейчел на географические маркеры.
  
  “Там есть Инжирная терраса”, - сказал он. “Те три дома над ним на повороте находятся на Инжирном переулке”.
  
  Она кивнула. На переулке Фигероа было всего три дома. С такой высоты и расстояния это выглядело как запоздалая мысль, открытие застройщика, что он может втиснуть еще три дома на склоне холма после того, как будет проложена сеть главных улиц.
  
  “Который из них семь-десять?” спросила она.
  
  “Хороший вопрос”.
  
  Босх сбросил спальный мешок и поднял бинокль. Он изучал три дома, ища адрес. Он, наконец, нацелился на черный мусорный бак, стоящий перед домом посередине. Большими белыми цифрами кто-то нарисовал 712 на банке, пытаясь уберечь ее от кражи. Босх знал, что количество адресов будет расти по мере удаления улицы от центра города.
  
  “Тот, что справа, - семь десять”, - сказал он.
  
  “Поняла”, - сказала она.
  
  “Так это и есть адрес?” Спросил Эдгар. “Фиговый переулок, семь-десять?”
  
  “Переулок Фигероа”, - сказал Босх.
  
  “Понял. Позвольте мне пойти посмотреть, что я смогу найти. Если кто-нибудь подойдет сюда и спросит, что ты делаешь, просто скажи им, чтобы позвонили мне на три-три-восемь. Это моя страница.”
  
  “Спасибо, Джейсон”.
  
  “Ты понял”.
  
  Эдгар направился обратно к лифтам. Босх о чем-то подумал и позвал его вдогонку.
  
  “Джейсон, на этом стакане есть пленка, верно? Никто не может видеть, как мы выглядываем, верно?”
  
  “Да, без проблем. Ты мог бы стоять там голым, и никто не увидел бы тебя снаружи. Но не пытайтесь делать это ночью, потому что это совсем другая история. Внутренний свет меняет вещи, и вы можете заглянуть прямо внутрь ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Спасибо”.
  
  “Когда я вернусь, я принесу пару стульев”.
  
  “Это было бы хорошо”.
  
  После того, как Эдгар исчез в лифте, Уоллинг сказал: “Хорошо, по крайней мере, мы сможем сидеть голыми у окна”.
  
  Босх улыбнулся.
  
  “Звучало так, будто он знал все это по собственному опыту”, - сказал он.
  
  “Будем надеяться, что нет”.
  
  Босх поднял бинокль и посмотрел вниз, на дом 710 по улице Фигероа. Он был похож по дизайну на два других на улице; построен высоко на склоне холма со ступенями, ведущими вниз к гаражу на улице, врезанному в насыпь под домом. У него была красная черепичная крыша в виде бочонка с испанским мотивом. Но в то время как другие дома на улице были аккуратно покрашены и за ними ухаживали, 710-й выглядел обветшалым. Его розовая краска выцвела. Насыпь между гаражом и домом заросла сорняками. На флагштоке, который стоял в углу парадного крыльца, не было флага.
  
  Bosch настроил фокус полевого бинокля и перемещал его от окна к окну, высматривая признаки присутствия людей, надеясь, что повезет и он увидит самого Уэйтса, выглядывающего наружу.
  
  Рядом с ним он услышал, как Уоллинг щелкнул кнопкой мыши на нескольких фотографиях. Она пользовалась камерой.
  
  “Я не думаю, что в этом есть какой-то фильм. Это не цифровое устройство.”
  
  “Все в порядке. Просто сила привычки. И я бы не ожидал, что у такого динозавра, как ты, будет цифровая камера ”.
  
  Не отрываясь от бинокля, Босх улыбнулся. Он попытался придумать ответ, но промолчал. Он снова сосредоточил свое внимание на доме. Это был стиль, обычно встречающийся в старых городских кварталах на склонах холмов. В то время как при более новом строительстве контур участка диктовал дизайн, дома на наклонной стороне улицы Фигероа имели более привлекательный дизайн. На уровне улицы была выкопана насыпь для гаража. Затем, над этим, склон холма был разбит на террасы и был построен небольшой одноуровневый дом. Горы и склоны холмов по всему городу были сформированы таким образом в сороковых и пятидесятых годах, когда город расползался по равнинам и поднимался вверх по склонам холмов подобно приливу.
  
  Босх заметил, что на верхней площадке лестницы, которая вела со стороны гаража к переднему крыльцу, была небольшая металлическая платформа. Он снова проверил лестницу и увидел металлические направляющие.
  
  “На лестнице есть лифт”, - сказал он. “Кто бы там ни жил сейчас, он в инвалидном кресле”.
  
  Он не увидел никакого движения ни за одним из окон, видимых под тем углом, под которым они находились. Он переключил свое внимание на гараж. В нем была входная дверь для пешеходов и двойные гаражные ворота, которые давным-давно были выкрашены в розовый цвет. Краска, то, что от нее осталось, теперь была серой, а дерево во многих местах потрескалось от прямого воздействия послеполуденного солнца. Одна гаражная дверь выглядела так, как будто она закрылась под неровным углом к тротуару. Он больше не выглядел работоспособным. В входной двери для пешеходов было окно, но за ним была опущена штора . На верхней панели каждой гаражной двери был ряд маленьких квадратных окон, но на них падали прямые солнечные лучи, и ослепительное отражение мешало Босху заглянуть внутрь.
  
  Босх услышал, как звякнул лифт, и впервые опустил бинокль. Он оглянулся и увидел, что Джейсон Эдгар несет к ним два стула.
  
  “Идеально”, - сказал Босх.
  
  Он взял один из стульев и поставил его рядом со стеклом так, чтобы он мог сесть на него задом наперед и опереться локтями о спинку сиденья - классическая форма наблюдения. Рейчел поставила свой стул так, чтобы она могла нормально сидеть в нем.
  
  “У тебя была возможность проверить записи, Джейсон?” - спросила она.
  
  “Я сделал”, - сказал Эдгар. “Услуги по этому адресу оплачиваются на имя Джанет Саксон в течение двадцати одного года”.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “Нет проблем. Я так понимаю, это все, что вам сейчас от меня нужно?”
  
  Босх поднял глаза на Эдгара.
  
  “Джерри, ты - я имею в виду, Джейсон - ты мне очень помог. Мы ценим это. Вероятно, мы немного побудем здесь, а затем разделимся. Вы хотите, чтобы мы дали вам знать или где-нибудь оставили эти стулья?”
  
  “Э-э, просто скажи парню в вестибюле, когда будешь уходить. Он передаст мне сообщение. И оставьте стулья. Я могу позаботиться об этом ”.
  
  “Будет сделано. Спасибо.”
  
  “Желаю удачи. Надеюсь, ты получишь своего мужчину ”.
  
  Все пожали друг другу руки, и Эдгар вернулся к лифту. Босх и Уоллинг вернулись к наблюдению за домом на Фигероа-лейн. Босх спросил Рейчел, не предпочла бы ли она работать посменно, и она ответила "нет". Он спросил, не хочет ли она воспользоваться биноклем, и она сказала, что останется с камерой. Его длинный объектив фактически позволил ей сфокусироваться ближе, чем у бинокля.
  
  Прошло двадцать минут, а в доме не было замечено никакого движения. Босх потратил время, перемещаясь взад-вперед между домом и гаражом, но теперь сосредоточился на густом кустарнике на гребне холма вверху, выискивая другую возможную позицию для наблюдения, которая позволила бы приблизиться к ним. Уоллинг говорил взволнованно.
  
  “Гарри, гараж”.
  
  Босх снизил фокусировку и выбрал гараж. Солнце зашло за облако, и яркий свет упал на линию окон на верхней панели каждой гаражной двери. Босх увидел открытие Рейчел. Через окна гаражных ворот, которые, казалось, все еще функционировали, он мог видеть заднюю часть белого фургона.
  
  “Я слышал, что прошлой ночью при похищении использовался белый фургон”, - сказал Уоллинг.
  
  “Это то, что я тоже слышал. Это часть розыска.”
  
  Он был взволнован. Белый фургон в доме, где жил Рейнард Уэйтс.
  
  “Вот и все!” - крикнул он. “Он должен быть там с девушкой. Рейчел, нам нужно идти!”
  
  Они встали и поспешили к лифту.
  
  
  
  28
  
  ОНИ ОБСУЖДАЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОДКРЕПЛЕНИЯ, когда выезжали из гаража DWP. Ограждение было для этого. Босх был против.
  
  “Смотрите, все, что у нас есть, - это белый фургон”, - сказал он. “Она может быть в том доме, но его может и не быть. Если мы ворвемся туда с войсками, мы можем потерять его. Итак, все, что я хочу сделать, это проверить это вблизи. Мы можем вызвать подкрепление, когда доберемся туда. Если нам это понадобится.”
  
  Он считал, что его точка зрения, безусловно, разумна, но такой же была и ее.
  
  “А что, если он там?” - спросила она. “Мы вдвоем могли попасть в засаду. Нам нужна по крайней мере одна команда поддержки, Гарри, чтобы сделать это правильно и безопасно ”.
  
  “Мы позвоним им, когда доберемся туда”.
  
  “Это будет слишком поздно. Я знаю, что ты делаешь. Ты хочешь этого парня для себя и готов рискнуть этой девушкой - и нами - чтобы заполучить его ”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я подвез тебя, Рейчел?”
  
  “Нет, я не хочу, чтобы ты меня высаживал, Гарри”.
  
  “Хорошо. Я хочу, чтобы ты был там ”.
  
  Решение принято, они закончили обсуждение. Улица Фигероа проходила позади здания DWP. Bosch поехал на восток по автостраде 101, пересек Сансет, а затем последовал за ней, когда она помчалась на север под автострадой 110. Улица Фигероа превратилась в террасу Фигероа, и они доехали до того места, где она заканчивалась, а переулок Фигероа изгибался до гребня холма. Босх остановил машину у обочины, прежде чем подъехать к ней.
  
  “Мы поднимаемся пешком, а затем держимся поближе к линии гаражей, пока не доберемся до seven-ten”, - сказал он. “Если мы будем держаться поближе, у него не будет возможности наблюдать за нами из дома”.
  
  “Что, если его нет в доме? Что, если он в гараже и ждет нас?”
  
  “Тогда мы разберемся с этим. Сначала мы очищаем гараж, а затем поднимаемся по лестнице в дом.”
  
  “Дома находятся на склоне холма. Нам все еще нужно перейти улицу.”
  
  Он посмотрел на нее через крышу машины, когда они выходили.
  
  “Рейчел, ты со мной или нет?”
  
  “Я же сказал тебе, я с тобой”.
  
  “Тогда, поехали”.
  
  Босх вышел и затрусил по тротуару, ведущему в гору. Он достал свой телефон и выключил его, чтобы он не вибрировал, пока они пробирались по дому.
  
  К тому времени, как он добрался до верха, он уже пыхтел. Рейчел была прямо за ним и не показывала такого же уровня кислородного истощения. Босх не курил годами, но ущерб, нанесенный за двадцать пять лет до этого, был нанесен.
  
  Они увидели розовый дом в конце улицы только тогда, когда добрались до верха и должны были перейти к гаражам, которые выстроились вдоль восточной стороны улицы. Они прошли по нему, Босх небрежно держал Уоллинг за руку и что-то шептал ей на ухо.
  
  “Я использую тебя, чтобы закрыть свое лицо”, - сказал он. “Он видел меня, но он никогда не видел тебя”.
  
  “Это не имеет значения”, - сказала она, когда они пересекли улицу. “Если он видел нас, вы можете ожидать, что он знает, что происходит”.
  
  Он проигнорировал предупреждение и начал движение перед гаражами, которые были построены прямо вдоль линии тротуара. Они быстро добрались до 710, и Босх подошел к панели окон над одной из дверей. Приложив ладони к грязному стеклу, он заглянул внутрь и увидел, что внутри все заставлено фургоном и штабелями ящиков, бочек и другого хлама. Он не видел никакого движения и не слышал ни звука. Дверь в задней стене гаража была закрыта.
  
  Он подошел к пешеходной двери гаража и проверил ручку.
  
  “Заперто”, - прошептал он.
  
  Он отступил назад и посмотрел на две раздвижные двери. Рейчел теперь стояла у дальней двери и, наклонившись к ней, прислушивалась к звукам изнутри. Она посмотрела на Босха и покачала головой. Ничего. Он посмотрел вниз и увидел, что в нижней части каждой выдвижной двери есть ручка, но нет внешнего запирающего механизма. Он подошел к первому, наклонился и попытался открыть дверь. Он продвинулся примерно на дюйм, а затем остановился. Она была заперта изнутри. Он попробовал открыть вторую дверь и столкнулся с тем же ответом. Дверь подалась на несколько дюймов, но затем остановилась. Поскольку каждая дверь допускала минимальное перемещение, Босх предположил, что они заперты изнутри на навесные замки.
  
  Босх встал и посмотрел на Рейчел. Он покачал головой и указал вверх, имея в виду, что пришло время подниматься к дому.
  
  Они подошли к бетонной лестнице и тихо начали подниматься. Босх шел впереди и остановился в четырех шагах от вершины. Он присел на корточки и попытался отдышаться. Он посмотрел на Рейчел. Он знал, что они замахнулись на это. Он размахивал им. Не было другого способа приблизиться к дому, кроме как пойти прямо к входной двери.
  
  Он отвернулся от нее и изучал окна одно за другим. Он не заметил никакого движения, но ему показалось, что он слышит звук телевизора или радио, доносящийся изнутри. Он вытащил свой пистолет - это был запасной, который он достал из шкафа в прихожей этим утром, - и поднялся по последним ступенькам, держа оружие наготове, когда он тихо пересек крыльцо к входной двери.
  
  Босх знал, что ордер на обыск здесь ни при чем. Уэйтс похитил женщину, и ситуация, связанная с вопросом жизни и смерти, несомненно, толкнула их на территорию без ордера, без стука. Он положил руку на ручку и повернул. Дверь была не заперта.
  
  Босх медленно толкнул дверь, заметив, что над порогом установлен двухдюймовый пандус для инвалидной коляски. Когда дверь открылась, звук радио стал громче. Евангелическая станция, мужчина, говорящий о грядущем восхищении.
  
  Они вошли в зону входа в дом. Справа она вела в гостиную с обеденной зоной в задней части. Прямо впереди, через арочный проем, находилась кухня. Коридор слева вел в остальную часть дома. Не оглядываясь на Рейчел, он указал направо, имея в виду, что она пойдет в ту сторону, в то время как он двинулся вперед и очистил кухню, прежде чем повернуть по коридору налево.
  
  Дойдя до арки, Босх взглянул на Рейчел и увидел, что она движется через гостиную, держа оружие двумя руками. Он зашел на кухню и увидел, что там чисто и опрятно, без тарелки в раковине. Радиоприемник лежал на прилавке. Оратор говорил своим слушателям, что те, кто не верил, останутся позади.
  
  Из кухни в столовую вел еще один арочный проход. Рейчел прошла через него, подняла пистолет, когда увидела Босха, и покачала головой.
  
  Ничего.
  
  Остался коридор, ведущий к спальням и остальной части дома. Босх повернулся и пошел обратно через арку ко входной зоне. Когда он повернулся к коридору, он был поражен, увидев пожилую женщину, сидящую в инвалидном кресле на пороге в коридор. На коленях она держала длинноствольный револьвер. Казалось, что это было слишком тяжело для ее хрупкой руки, чтобы удержать.
  
  “Кто там?” - настойчиво спросила она.
  
  Ее голова была повернута под углом. Хотя ее глаза были открыты, они были сосредоточены на полу, а не на Босхе. Это ее ухо было настроено на него, и он знал, что она слепа.
  
  Он поднял пистолет и направил его на нее.
  
  “Миссис Саксонец? Успокойся. Меня зовут Гарри Босх. Я просто ищу Роберта.”
  
  На ее лице заиграло недоумение.
  
  “Кто?”
  
  “Роберт Фоксворт. Он здесь?”
  
  “Вы попали не по адресу, и как вы смеете входить сюда без стука”.
  
  “Я...”
  
  “Бобби пользуется гаражом. Я не разрешаю ему пользоваться домом. Все эти химикаты, это ужасно пахнет ”.
  
  Босх начал продвигаться к ней, не отрывая взгляда от пистолета.
  
  “Мне очень жаль, миссис Саксон. Я думал, он был здесь, наверху. Он был здесь в последнее время?”
  
  “Он приходит и уходит. Он приходит сюда, чтобы отдать мне арендную плату, вот и все ”.
  
  “Для гаража?”
  
  Он был все ближе.
  
  “Это то, что я сказал. Зачем он тебе нужен? Вы его друг?”
  
  “Я просто хочу с ним поговорить”.
  
  Босх наклонился и забрал пистолет из ее руки.
  
  “Эй! Это моя защита ”.
  
  “Все в порядке, миссис Саксон. Я верну это. Я просто думаю, что здесь нужно немного прибраться. И смазанный маслом. Таким образом, это обязательно сработает на случай, если вам когда-нибудь действительно понадобится его использовать ”.
  
  “Мне это нужно”.
  
  “Я собираюсь отнести его в гараж и попросить Бобби почистить его. Тогда я верну это обратно ”.
  
  “Тебе лучше”.
  
  Босх проверил пистолет. Он был загружен и казался работоспособным. Он засунул его за пояс сзади своих брюк и посмотрел на Рейчел. Она стояла в трех футах позади него в прихожей. Она сделала движение рукой, изображая поворот ключа. Босх понял.
  
  “У вас есть ключ от гаражной двери, миссис Саксон?” - спросил он.
  
  “Нет. Бобби пришел и забрал запасной ключ”.
  
  “Хорошо, миссис Саксон. Я посоветуюсь с ним.”
  
  Он двинулся к входной двери. Рейчел присоединилась к нему, и они вышли. На полпути вниз по ступенькам к гаражу Рейчел схватила его за руку и прошептала.
  
  “Мы должны вызвать подкрепление. Сейчас же!”
  
  “Давай, звони, а я пойду в гараж. Если он там с девушкой, мы не можем ждать ”.
  
  Он стряхнул ее хватку и продолжил спуск. Когда он добрался до гаража, он еще раз посмотрел через окна на верхних панелях и не увидел никакого движения внутри. Его взгляд сфокусировался на двери в задней стене. Он все еще был закрыт.
  
  Он подошел к двери для пешеходов и открыл лезвие маленького складного ножа, который был прикреплен к его связке ключей.
  
  Босх принялся за дверной замок и провел лезвием по язычку. Он кивнул Рейчел, чтобы она была готова, и открыл дверь. Но этого не произошло. Он попробовал еще раз и сильно потянул. И снова дверь не открывалась.
  
  “Там внутренний замок”, - прошептал он. “Это значит, что он там”.
  
  “Нет, это не так. Он мог выйти через одну из гаражных дверей.”
  
  Он покачал головой.
  
  “Они заперты изнутри”, - прошептал он. “Все двери заперты изнутри”.
  
  Рейчел поняла и кивнула.
  
  “Что нам делать?” - прошептала она в ответ.
  
  Босх на мгновение задумался, а затем протянул ей свои ключи.
  
  “Возвращайся и забери машину. Когда подъедешь сюда, припаркуй его так, чтобы задняя часть была прямо здесь. Тогда открой багажник.”
  
  “Что ты такое...”
  
  “Просто сделай это. Вперед!”
  
  Она пробежала по тротуару перед гаражами, а затем пересекла улицу и скрылась из виду, спускаясь с холма. Босх двинулся к выдвижной двери, которая выглядела так, словно ее неловко закрыли. Это было неровно, и он знал, что из двух дверей лучше попытаться взломать эту.
  
  Босх услышал мощный двигатель "Мустанга" еще до того, как увидел его машину, выезжающую из-за холма. Рейчел быстро подъехала к нему. Он отступил к гаражу, чтобы дать ей максимальное пространство для маневра. Она сделала почти полный поворот на улице, а затем попятилась к гаражу. Багажник открылся, и Босх немедленно потянулся за веревкой, которую держал в багажнике. Он исчез. Затем он вспомнил, что Осани забрал его после того, как обнаружил на дереве в каньоне Бичвуд.
  
  “Черт!”
  
  Он быстро осмотрел багажник и нашел бельевую веревку меньшей длины, которой он однажды воспользовался, чтобы привязать крышку багажника, когда перевозил мебель для Армии спасения. Он быстро привязал один конец шнура к стальной буксировочной петле под бампером автомобиля, а затем другой конец к ручке в нижней части гаражной двери. Он знал, что чем-то придется пожертвовать. Дверь, ручка или веревка. У них был один шанс из трех открыть дверь.
  
  Рейчел вышла из машины.
  
  “Что ты делаешь?” спросила она.
  
  Босх тихо закрыл багажник автомобиля.
  
  “Мы собираемся открыть его. Возвращайся в машину и поезжай вперед. Двигайся медленно. Внезапный рывок приведет к разрыву лески. Продолжай, Рейчел. Поторопись.”
  
  Не говоря ни слова, она вернулась в машину, включила привод и начала двигаться вперед. Она смотрела в зеркало заднего вида, и он покрутил пальцем, чтобы заставить ее двигаться. Шнур натянулся, и Босх услышал, как застонала дверь гаража, когда давление возросло. Он отступил назад и в то же время снова вытащил пистолет.
  
  Дверь гаража внезапно поддалась и выдвинулась на три фута.
  
  “Остановись!” Босх закричал, зная, что больше нет необходимости в шепоте.
  
  Рейчел перестала тянуть, но трос оставался натянутым, и дверь гаража оставалась открытой. Босх быстро двинулся вперед и использовал свой импульс, чтобы пригнуться и перекатиться под ним. Он вошел в гараж с поднятым пистолетом наготове. Он осмотрел пространство, но никого не увидел. Не сводя глаз с двери в задней стене, он подошел к фургону. Он рывком открыл одну из боковых дверей и быстро проверил интерьер. Он был пуст.
  
  Босх двинулся к задней стене, обходя полосу препятствий из вертикальных бочек, рулонов пластика, тюков полотенец, швабр и другого оборудования для мытья окон. Чувствовался сильный запах аммиака и других химикатов. У Босха начали слезиться глаза.
  
  Петли на двери в задней стене были видны, и Босх знал, что она повернется к нему, когда он ее откроет.
  
  “ФБР!” Уоллинг кричал снаружи. “Заходим на посадку!”
  
  “Чисто!” - Крикнул Босх в ответ.
  
  Он услышал, как она скребется под дверью гаража, но сосредоточил свое внимание на двери в задней стене. Он двинулся к нему, все время прислушиваясь к любому звуку.
  
  Заняв позицию сбоку от двери, Босх положил руку на дверную ручку и повернул ее. Она была не заперта. Он впервые оглянулся на Рейчел. Она была в боевой стойке под углом к двери. Она кивнула, и одним быстрым движением он распахнул дверь и переступил порог.
  
  В комнате было темно, окон не было, и он никого не увидел. Он знал, что был мишенью, стоя в свете в дверном проеме, и быстро отступил в сторону в комнату. Он увидел шнур от верхнего светильника, протянул руку и дернул за него. Шнурок лопнул в его руке, но свет загорелся, подвесная лампочка запрыгала и закачалась в ответ. Он находился в переполненном помещении для работы и хранения, глубина которого составляла около десяти футов. В комнате никого не было.
  
  “Чисто!”
  
  Вошла Рейчел, и они остановились, осматривая комнату. Справа была скамейка, заваленная старыми банками из-под краски, бытовыми инструментами и фонариками. Четыре старых и ржавеющих велосипеда были сложены у левой стены вместе со складными стульями и кучей развалившихся картонных коробок. Задняя стена была из бетонного блока. На нем висел старый пыльный флаг для шеста на передней террасе дома. На полу перед ним стоял электрический вентилятор, его лопасти были покрыты пылью и налетом. Это выглядело так, как будто когда-то кто-то пытался выветрить зловонный, влажный запах из комнаты.
  
  “Черт!” Босх сказал.
  
  Он опустил пистолет, повернулся и прошел мимо Рейчел обратно в гараж. Она последовала за ним.
  
  Босх покачал головой и попытался стереть немного химического жжения с глаз. Он не понял. Они опоздали? Они вообще пошли по ложному следу?
  
  “Проверь фургон”, - сказал он. “Посмотри, есть ли какие-нибудь признаки девочки”.
  
  Рейчел прошла за ним к фургону, а Босх направился к двери для пешеходов, чтобы проверить, нет ли недостатков в его убеждении, что кто-то должен был находиться в гараже.
  
  Он должен был быть прав. На двери был засов, что означало, что она могла быть заперта только изнутри. Он подошел к дверям гаража и наклонился, чтобы посмотреть на их запирающие механизмы. Он снова был прав. У обоих были навесные замки на внутренних выдвижных замках.
  
  Он попытался разобраться в этом. Все три двери были заперты изнутри. Это означало, что либо кто-то был внутри гаража, либо там была точка выхода, которую он еще не определил. Но это казалось невозможным. Гараж был вырыт прямо в насыпи на склоне холма. Не было никакой возможности для заднего выхода.
  
  Он осматривал потолок, задаваясь вопросом, возможно ли, что там был проход к дому, когда Рейчел позвала из фургона.
  
  “У меня есть рулон клейкой ленты”, - сказала она. “У меня на полу лежат использованные полоски с волосами”.
  
  Это укрепило веру Bosch в то, что они попали в нужное место. Он подошел к открытой боковой двери фургона. Он посмотрел на Рейчел, пока доставал свой телефон. Он заметил подъемник для инвалидных колясок в фургоне.
  
  “Я вызову подкрепление и криминалистов”, - сказал он. “Мы скучали по нему”.
  
  Ему пришлось снова включить телефон, и пока он ждал, пока он загрузится, он кое-что понял. Вентилятор в задней комнате не был направлен в сторону гаражных ворот. Если бы вы собирались проветривать помещение, вы бы направили вентилятор в сторону двери.
  
  Телефон зажужжал у него в руке, и это отвлекло его. Он опустил взгляд на экран. Это сообщило ему, что его ожидает сообщение. Он нажал кнопку, чтобы проверить запись звонков, и увидел, что только что пропустил звонок от Джерри Эдгара. Он доберется до этого позже. Он набрал номер для связи и попросил диспетчера соединить его с оперативной группой по розыску Рейнарда Уэйтса, скрывающегося от правосудия. Трубку взял офицер, представившийся Фрименом.
  
  “Это детектив Гарри Босх. У меня есть...”
  
  “Гарри! Пистолет!”
  
  Это была Рейчел, которая кричала. Время замедлилось. В течение секунды Босх смотрел на нее в дверях фургона, ее взгляд был устремлен поверх его плеча в заднюю часть гаража. Не раздумывая, он прыгнул вперед и вошел в нее, обхватив ее руками и уложив на пол фургона в сокрушительном захвате. Позади него раздались четыре выстрела, за которыми последовал мгновенный звук ударов пуль по металлу и разбитого стекла. Босх скатился с Рейчел и подошел с пистолетом в руке. Он мельком увидел фигуру, нырнувшую в заднее складское помещение. Он произвел шесть выстрелов в дверной проем и пробил стену справа от него.
  
  “Рейчел, все в порядке?”
  
  “Я в порядке. Ты ранен?”
  
  “Я так не думаю!”
  
  “Это был он! Ждет!”
  
  Они остановились и посмотрели на дверь в заднюю комнату. Никто не возвращался через него.
  
  “Ты ударил его?” Прошептала Рейчел.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Я думал, мы очистили ту комнату”.
  
  “Я думал, мы тоже”.
  
  Босх встал, не отрывая взгляда от дверного проема. Он заметил, что свет изнутри теперь выключен.
  
  “Я уронил свой телефон”, - сказал он. “Вызывайте подкрепление”.
  
  Он начал двигаться к двери.
  
  “Гарри, подожди. Он мог бы...”
  
  “Вызывайте подкрепление! И не забудь сказать им, что я там ”.
  
  Он срезал влево и приблизился к двери под таким углом, который позволил бы ему лучше видеть внутреннее пространство. Но без верхнего света комната была погружена в тени, и он не мог разглядеть никакого движения. Он начал делать небольшие шаги, используя сначала правую ногу и сохраняя позицию для стрельбы. Позади себя он услышал, как Рейчел назвалась по телефону и попросила перевести ее в диспетчерскую полиции Лос-Анджелеса.
  
  Босх подошел к порогу и перекинул пистолет через плечо, чтобы прикрыть ту часть комнаты, которую он не мог видеть под углом. Он вошел и отступил вправо. Не было никакого движения, никаких признаков Уэйтса. Комната была пуста.
  
  Он посмотрел на вентилятор и подтвердил свою ошибку. Он был направлен на флаг, висящий на задней стене. Он не использовался для продувки влажным воздухом. Вентилятор использовался для вдувания воздуха.
  
  Босх сделал два шага к флагу. Он потянулся вперед, схватил его за край и сорвал вниз.
  
  В стене, в трех футах от земли, был вход в туннель. Было удалено около дюжины бетонных блоков, чтобы создать отверстие площадью четыре квадратных фута, и оттуда продолжались раскопки на склоне холма.
  
  Босх присел, чтобы заглянуть в отверстие с безопасной правой стороны. Туннель был глубоким и темным, но он увидел проблеск света на глубине тридцати футов. Он понял, что туннель делал поворот и что за поворотом был источник света.
  
  Босх наклонился ближе и понял, что слышит звук из туннеля. Это было низкое поскуливание. Это был ужасный звук, но все равно он был прекрасен. Это означало, что независимо от того, какие ужасы она пережила ночью, похищенная Уэйтсом женщина все еще была жива.
  
  Босх снова потянулся к верстаку и взял самый яркий фонарик, какой только увидел. Он включил его. Он был мертв. Он попробовал другой и получил слабый луч света. Это должно было бы сработать.
  
  Он направил луч в туннель и подтвердил, что первый участок свободен. Он сделал шаг в сторону туннеля.
  
  “Гарри, подожди!”
  
  Он обернулся и увидел Рейчел в дверном проеме.
  
  “Подкрепление в пути!” - прошептала она.
  
  Босх покачал головой.
  
  “Она там, внутри. Она жива.”
  
  Он повернулся обратно к туннелю и еще раз включил свет. До поворота все еще было чисто. Он выключил свет, чтобы сохранить это. Он оглянулся на Рейчел и затем шагнул в темноту.
  
  
  
  29
  
  БОСХ на МГНОВЕНИЕ ЗАМЕШКАЛСЯ у входа в туннель, чтобы дать глазам привыкнуть. Затем он начал двигаться. Ему не пришлось ползти. Туннель был достаточно большим, чтобы он мог передвигаться на корточках. С фонариком в правой руке и пистолетом в левой, он не сводил глаз с тусклого света впереди. Звук женского плача становился громче по мере того, как он продвигался вперед.
  
  Пройдя десять футов по туннелю, затхлый запах, который он заметил снаружи, превратился в более глубокое зловоние разложения. Каким бы прогорклым оно ни было, для него это не было чем-то новым. Почти сорок лет назад он был туннельной крысой в армии США, принимая участие в более чем сотне миссий в туннелях Вьетнама. Враги иногда хоронили своих убитых в глиняных стенах своих туннелей. Это скрывало их от посторонних глаз, но запах разложения было невозможно скрыть. Как только это попало вам в нос, забыть об этом было также невозможно.
  
  Босх знал, что направляется к чему-то ужасному, что пропавшие жертвы Рейнарда Уэйтса находятся где-то впереди, в туннеле. Это был пункт назначения в ту ночь, когда Уэйтса остановили в его рабочем фургоне. Но Босх не мог отделаться от мысли, что, возможно, это было и его собственное предназначение. Он прошел много лет и много миль, но ему казалось, что на самом деле он никогда не покидал туннели позади, что его жизнь всегда была медленным движением сквозь темноту и тесные пространства на пути к мерцающему свету. Он знал, что был тогда, сейчас и навсегда туннельной крысой.
  
  Мышцы его бедер горели от напряжения при движении в согнутом положении. Пот начал щипать его глаза. И когда он приблизился к повороту в туннеле, Босх увидел, что свет меняется и понял, что это вызвано колебаниями пламени. При свете свечей.
  
  В пяти футах от поворота Босх замедлил ход, остановился и присел на корточки, прислушиваясь. Ему показалось, что он слышит сирены позади себя. Подкрепление в пути. Он попытался сосредоточиться на том, что доносилось из туннеля впереди, но был слышен только прерывистый женский плач.
  
  Он поднялся и снова двинулся вперед. Почти сразу же свет впереди погас, и хныканье приобрело новую энергию и актуальность.
  
  Босх замер. Затем он услышал нервный смех впереди, за которым последовал знакомый голос Рейнарда Уэйтса.
  
  “Это вы, детектив Босх? Добро пожаловать в мой окоп.”
  
  Смех усилился, а затем прекратился. Босх подождал десять секунд. Уэйтс больше ничего не сказал.
  
  “Ждет? Отпусти ее. Отправь ее ко мне ”.
  
  “Нет, Босх. Теперь она со мной. Если кто-нибудь войдет сюда, я убью ее на месте. Последнюю пулю я приберегу для себя ”.
  
  “Ждет, нет. Послушай. Просто позволь ей выйти, и я войду. Мы будем торговаться”.
  
  “Нет, Босх. Мне нравится ситуация такой, какая она есть ”.
  
  “Тогда что мы делаем? Нам нужно поговорить, и тебе нужно спасать себя. У нас не так много времени. Выпроводи девушку.”
  
  Прошло несколько секунд, а затем из темноты донесся голос.
  
  “Спасти себя от чего? Для чего?”
  
  Мышцы Босха были на грани судороги. Он осторожно опустился в сидячее положение у правой стороны туннеля. Он был уверен, что свет свечи приближался слева. Туннель повернул налево. Он держал пистолет поднятым, но теперь использовал фиксацию со скрещенными запястьями, держа фонарик наготове.
  
  “Выхода нет”, - сказал он. “Бросай это и выходи. Ваша сделка все еще в силе. Тебе не обязательно умирать. Девушка тоже не знает.”
  
  “Меня не волнует смерть, Босх. Вот почему я здесь. Потому что мне, блядь, все равно. Я просто хочу, чтобы это было на моих собственных условиях. Не принадлежит государству или кому-либо еще. Только мой.”
  
  Босх заметил, что женщина замолчала. Он задавался вопросом, что произошло. Заставил ли Уэйтс ее замолчать? Неужели он только что...?
  
  “Уэйтс, что случилось? С ней все в порядке?”
  
  “Она потеряла сознание. Наверное, слишком много волнений.”
  
  Он рассмеялся, а затем замолчал. Босх решил, что ему нужно поддержать разговор Уэйтса. Если бы Босх нанял его, он отвлекся бы от женщины и того, что, несомненно, планировалось за пределами туннеля.
  
  “Я знаю, кто ты”, - тихо сказал он.
  
  Уэйтс не заглотил наживку. Босх попробовал еще раз.
  
  “Роберт Фоксворт. Сын Розмари Фоксворт. Выращен в округе. Приемные семьи, молодежные залы. Ты жил здесь с саксами. Какое-то время ты жил в молодежном центре McLaren в Эль-Монте. Я тоже так думал, Роберт.”
  
  Босха встретили долгим молчанием. Но затем из темноты тихо донесся голос.
  
  “Я больше не Роберт Фоксворт”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Я ненавидел это место. Макларен. Я ненавидел их всех ”.
  
  “Они закрыли его пару лет назад. После того, как там умер какой-то ребенок.”
  
  “К черту их и к черту это место. Как вы нашли Роберта Фоксворта?”
  
  Босх почувствовал, как в разговоре появляется ритм. Он понял намек, который давал Уэйтс, говоря о Роберте Фоксворте не как о себе, а как о ком-то другом. Теперь он был Рейнардом Уэйтсом.
  
  “Это было не так уж сложно”, - ответил Босх. “Мы выяснили это благодаря делу Фитцпатрика. Мы нашли ошибку о закладке в записях и сопоставили даты рождения. Что это был за фамильный медальон, который был заложен?”
  
  Последовало долгое молчание, прежде чем последовал ответ.
  
  “Это принадлежало Розмари. Это было все, что он получил от нее. Ему пришлось заложить его, а когда он вернулся, чтобы забрать его, эта свинья Фитцпатрик уже продал его ”.
  
  Босх кивнул. Он заставил Уэйтса отвечать на вопросы, но у него было не так много времени. Он решил перейти к настоящему.
  
  “Рейнард. Расскажите мне о настройке. Расскажи мне об Оливасе и О'Ши.”
  
  Была только тишина. Босх попробовал еще раз.
  
  “Они использовали тебя. О'Ши использовал тебя, и он собирается просто уйти от этого. Это то, чего ты хочешь? Ты умираешь здесь, в этой дыре, а он просто уходит?”
  
  Босх опустил фонарик, чтобы вытереть пот с глаз. Затем ему пришлось пошарить по полу туннеля, чтобы найти его снова.
  
  “Я не могу отдать вам О'Ши или Оливаса”, - сказал Уэйтс в темноте.
  
  Босх этого не понял. Был ли он неправ? Он прокрутил в голове все заново и начал с самого начала.
  
  “Это ты убил Мари Жесто?”
  
  Наступило долгое молчание.
  
  “Нет, я этого не делал”, - наконец сказал Уэйтс.
  
  “Тогда как это было организовано? Откуда ты мог знать, где...”
  
  “Подумай об этом, Босх. Они не глупы. Они не стали бы напрямую общаться со мной ”.
  
  Босх кивнул. Он понял.
  
  “Мори Суонн”, - сказал он. “Он выступил посредником в сделке. Расскажи мне об этом.”
  
  “Что тут рассказывать? Это была подстава, чувак. Он сказал, что все это было сделано для того, чтобы сделать тебя верующим. Он сказал, что ты беспокоишь не тех людей и тебя нужно убедить ”.
  
  “Какие люди?”
  
  “Он мне этого не говорил”.
  
  “Это говорит Мори Суонн?”
  
  “Да, но это не имеет значения. Ты тоже не можешь добраться до него. Это общение между адвокатом и его клиентом. Ты не можешь к нему прикоснуться. Это привилегированное место. Кроме того, это было бы мое слово против его. Это никуда не приведет, и ты это знаешь ”.
  
  Босх действительно знал это. Мори Суонн был жестким адвокатом и уважаемым членом коллегии адвокатов. Он также был любимцем СМИ. Не было никакого способа преследовать его, основываясь только на словах клиента-преступника, к тому же серийного убийцы. Использовать его в качестве посредника было мастерским ходом О'Ши и Оливаса.
  
  “Мне все равно”, - сказал Босх. “Я хочу знать, как все это произошло. Расскажи мне.”
  
  Прошло долгое молчание, прежде чем Уэйтс ответил.
  
  “Суонн обратился к ним с идеей заключить сделку. Моя очистка бухгалтерии в обмен на мою жизнь. Он сделал это без моего ведома. Если бы он спросил меня, я бы сказал, не беспокойся. Я бы предпочел сесть на иглу, чем сорок лет в камере. Ты понимаешь это, Босх. Ты парень, око за око. Мне это в тебе нравится, хочешь верь, хочешь нет.”
  
  На этом он закончил, и Босху пришлось снова подсказывать ему.
  
  “Так что же произошло потом?”
  
  “Однажды ночью в тюрьме меня отвели в комнату адвоката, и там был Мори. Он сказал мне, что на столе была сделка. Но он сказал, что это сработает, только если я добавлю халяву. Признаюсь в том, чего я не делал. Он сказал мне, что будет экскурсия, и я должен буду привести определенного детектива к телу. Этого детектива нужно было убедить, и привести его к телу было бы единственным способом сделать это. Этим детективом был ты, Босх.”
  
  “И ты сказал ”да"."
  
  “Когда он сказал, что будет экскурсия, я сказал "да". Это была единственная причина. Это означало дневной свет. Я увидел шанс при дневном свете.”
  
  “И вас заставили поверить, что это предложение, эта сделка - что оно поступило непосредственно от Оливаса и О'Ши?”
  
  “От кого еще это могло исходить?”
  
  “Использовал ли Мори Суонн когда-либо их имена в связи со сделкой?”
  
  “Он сказал, что это то, что они хотели, чтобы я сделал. Он сказал, что это пришло непосредственно от них. Они бы не заключили сделку, если бы я не предложил халяву. Мне пришлось бросить Жесто и отвести тебя к ней, иначе никакой гребаной сделки не было. Ты понял это?”
  
  Босх кивнул.
  
  “Да, я понял”.
  
  Он почувствовал, как его лицо запылало от гнева. Он пытался направить это в нужное русло, отложить в сторону, чтобы оно было готово к использованию, но не в этот момент.
  
  “Откуда у вас сведения, которые вы сообщили мне во время исповеди?”
  
  “Суонн. Он получил их от них. Он сказал, что у них есть записи первоначального расследования.”
  
  “И он сказал тебе, как найти тело там, в лесу?”
  
  “Суонн сказал мне, что в лесу были метки. Он показал мне фотографии и рассказал, как всех туда повести. Это было просто. В ночь перед моим признанием я изучил все.”
  
  Босх помолчал, размышляя о том, как легко его провели по этому пути. Он хотел чего-то так сильно и так долго, что это сделало его слепым.
  
  “И что ты должен был извлечь из всего этого, Рейнард?”
  
  “Ты имеешь в виду, что было в этом для меня с их точки зрения? Моя жизнь, чувак. Они предлагали мне мою жизнь. Прими это или оставь. Но, по правде говоря, меня это не волновало. Я говорил тебе, чувак, когда Мори сказал, что будет экскурсия, я знал, что у меня может быть шанс сбежать… и посетить мою... мою лисью нору в последний раз. Для меня этого было достаточно. Меня больше ничего не волновало. Мне тоже было все равно, если бы я умер, пытаясь ”.
  
  Босх попытался придумать, что ему следует сделать или спросить дальше. Он подумал о том, чтобы позвонить по мобильному окружному прокурору или судье и попросить Уэйтса признаться по телефону. Он снова положил фонарик и полез в карман, но потом вспомнил, что уронил телефон, когда прыгнул на Рейчел, когда в гараже началась стрельба.
  
  “Вы все еще там, детектив?”
  
  “Я здесь. А как насчет Мари Жесто? Суонн сказал вам, почему вам пришлось признаться в убийстве Мари Жесто?”
  
  Уэйтс рассмеялся.
  
  “Ему не нужно было. Было довольно очевидно, что исправление было сделано. Кто бы ни сделал жест, он пытался избавиться от тебя со спины.”
  
  “Не упоминалось никакого имени?”
  
  “Нет, никакого имени”.
  
  Босх покачал головой. У него ничего не было. Ничего об О'Ши, Энтони Гарленде или ком-либо еще. Он посмотрел вниз по туннелю в направлении гаража. Он ничего не мог видеть, но знал, что там будут люди. Они затемнили этот конец, чтобы предотвратить подсветку. Он знал, что они могут появиться в любой момент.
  
  “А как насчет твоего побега?” - спросил он, чтобы поддержать диалог. “Это было запланировано или ты просто импровизировал?”
  
  “Немного того и другого. Я встретился со Свонном вечером перед экскурсией. Он сказал мне, как я приведу тебя к телу. Он показал мне фотографии и рассказал о отметинах на деревьях и о том, как они появятся после того, как мы доберемся до места, где был грязевой обвал, и нам придется спускаться. Вот тогда я и понял. Я знал, что тогда у меня может быть шанс. Поэтому я сказал ему, чтобы они сняли с меня наручники, если мне придется карабкаться. Я сказал ему, что не стал бы выполнять условия сделки, если бы мне пришлось карабкаться с руками, прикованными наручниками к бокам ”.
  
  Босх вспомнил, как О'Ши отменил приказ Оливаса и велел ему снять наручники. Все нежелание Оливаса было игрой в пользу Босха. Все было игрой в его пользу. Все было фальшиво, и его отлично разыграли.
  
  Босх услышал шаги людей, ползущих позади него по туннелю. Он включил фонарик и увидел их. Это была команда спецназа. Черный кевлар, автоматические винтовки, очки ночного видения. Они приближались. В любой момент они могли запустить светошумовую гранату в туннель и начать наступление. Он выключил свет. Он думал об этой женщине. Он знал, что Уэйтс убьет ее в тот момент, когда они сделают первый шаг.
  
  “Ты действительно был в McLaren?” - Спросил Уэйтс.
  
  “Я был там. Это было до вас, но я был там. Я был в общежитии B. Это было ближе всего к бейсбольным полям, поэтому мы всегда приходили туда первыми во время перерыва и получали лучшее оборудование ”.
  
  Это была история о том, что вы должны были там быть, лучшее, что Bosch мог придумать на тот момент. Он провел большую часть своей жизни, пытаясь забыть о McLaren.
  
  “Может быть, ты был там, Босх”.
  
  “Я был”.
  
  “И посмотри на нас сейчас. Ты пошел своим путем, а я пошел своим. Наверное, я покормил не ту собаку.”
  
  “Что ты имеешь в виду? Какая собака?”
  
  “Ты не помнишь. В McLaren обычно распространяли поговорку о том, что у каждого человека внутри по две собаки. Один хороший и один плохой. Они все время дерутся, потому что только один может быть альфа-псом, тем, кто отвечает ”.
  
  “И что?” - спросил я.
  
  “И побеждает всегда та собака, которую вы выбрали для кормления. Я накормил не того. Ты накормил правильного.”
  
  Босх не знал, что сказать. Он услышал щелчок позади себя в туннеле. Они собирались запустить гранату. Он быстро встал, надеясь, что они не выстрелят ему в спину.
  
  “Ждет, я вхожу”.
  
  “Нет, Босх”.
  
  “Я отдам тебе свой пистолет. Следите за светом. Я отдам тебе свой пистолет ”.
  
  Он включил фонарик и направил его луч на поворот в туннеле впереди. Он двинулся вперед и, когда дошел до поворота, протянул левую руку в конус света. Он держал пистолет за ствол, чтобы Уэйтс мог видеть, что это не представляет угрозы.
  
  “Я сейчас вхожу”.
  
  Босх повернул и вошел в последнюю камеру туннеля. Пространство было по меньшей мере двенадцати футов в ширину, но все еще недостаточно высоким, чтобы он мог стоять. Он опустился на колени и осветил помещение своим светом. Тусклый янтарный луч осветил жуткое зрелище костей и черепов, разлагающейся плоти и волос. Зловоние было невыносимым, и Босху пришлось сдержать рвотный позыв.
  
  Луч упал на лицо человека, которого Босх знал как Рейнарда Уэйтса. Он был прислонен к дальней стене своего окопа, сидя на чем-то похожем на трон, вырезанный в камне и глине. Слева от него женщина, которую он похитил, лежала обнаженная и без сознания на одеяле. Уэйтс приставил дуло пистолета Фредди Оливаса к ее виску.
  
  “Теперь полегче”, - сказал Босх. “Я отдам тебе свой пистолет. Просто не причиняй ей больше боли ”.
  
  Уэйтс улыбнулся, зная, что полностью контролирует ситуацию.
  
  “Босх, ты дурак до конца”.
  
  Босх опустил руку и бросил пистолет справа от трона. Когда Уэйтс нагнулся, чтобы схватить его, он отвел дуло другого пистолета от женщины. Босх уронил фонарик и одновременно потянулся за спину, его рука нащупала рукоятку револьвера, который он забрал у слепой женщины.
  
  Длинный ствол сделал его прицел точным. Он выстрелил дважды, обеими пулями попав Уэйтсу в центр груди.
  
  Уэйтса отбросило к стене. Босх увидел, как его глаза расширились, а затем в них погас тот свет, который отделяет жизнь от смерти. Его подбородок опустился, а голова наклонилась вперед.
  
  Босх подполз к женщине и проверил у нее пульс. Она была все еще жива. Он накрыл ее одеялом, на котором она лежала. Затем он позвал остальных в туннеле.
  
  “Это Bosch-RHD! Все чисто! У нас все чисто! Рейнард Уэйтс мертв!”
  
  За углом входного туннеля вспыхнул яркий свет. Это был ослепительный свет, и он знал, что люди с оружием будут ждать по другую сторону от него.
  
  Неважно, теперь он чувствовал себя в безопасности. Он медленно двинулся к свету.
  
  
  
  30
  
  ПОСЛЕ ВЫХОДА Из ТУННЕЛЯ Босха вывели из гаража два офицера спецназа в противогазах. Он был передан в руки ожидавших членов Оперативной группы по розыску беглецов и других лиц, связанных с этим делом. Под рукой были Рэндольф и Осани из OIS, а также Абель Пратт из подразделения "Нераскрытое дело". Босх огляделся в поисках Рейчел Уоллинг, но нигде на месте происшествия ее не увидел.
  
  Следующим выходом из туннеля была последняя жертва Уэйтса. Молодую женщину отнесли в ожидавшую машину скорой помощи и немедленно перевезли в окружной медицинский центр Американского университета для обследования и лечения. Босх был почти уверен, что его собственное воображение не могло превзойти реальные ужасы, через которые она прошла. Но он знал, что важно то, что она была жива.
  
  Руководитель целевой группы хотел, чтобы Босх сел в фургон и рассказал свою историю, но Босх сказал, что не хочет находиться в замкнутом пространстве. Даже на открытом воздухе на Фигероа Лейн он не мог избавиться от запаха туннеля в носу, и он заметил, что члены оперативной группы, которые сначала столпились вокруг него, теперь все отступили на шаг или два назад. Он увидел садовый шланг, присоединенный к крану рядом с лестницей в доме рядом с 710. Он подошел, включил его, а затем наклонился и провел водой по волосам, лицу и шее. Его одежда изрядно промокла, но ему было все равно. Это смыло значительную часть грязи, пота и вони, и он знал, что одежда все равно теперь стала мусором.
  
  Лидером оперативной группы был сержант по имени Боб Макдональд, которого перевели из Голливудского подразделения. К счастью, Босх знал его по прошлой работе в подразделении, и это подготовило почву для сердечного разбора полетов. Босх понял, что это была всего лишь разминка. Ему придется согласиться на официальное собеседование с Рэндольфом и OIS до конца дня.
  
  “Где агент ФБР?” - Спросил Босх. “Где Рейчел Уоллинг?” - спросил я.
  
  “У нее берут интервью”, - сказал Макдональд. “Мы используем для нее соседский дом”.
  
  “А пожилая леди наверху в доме?”
  
  Макдональд кивнул.
  
  “С ней все в порядке”, - сказал Макдональд. “Она слепая и в инвалидном кресле. Они все еще разговаривают с ней, но оказывается, что Уэйтс жил здесь, когда был ребенком. Это была приемная семья, и его настоящее имя Роберт Фоксворт. Она больше не может передвигаться сама, поэтому она в основном остается там, наверху. Помощь округа приносит ей еду. Фоксворт помог ей финансово, арендовав гараж. Он хранил там принадлежности для мытья окон. И старый фургон. В нем есть подъемник для инвалидных колясок.”
  
  Босх кивнул. Он предположил, что Джанет Саксон понятия не имела, для чего еще ее бывший приемный сын использовал ее гараж.
  
  Макдональд сказал Босху, что пришло время рассказать свою историю, что он и сделал, пошагово воспроизведя ходы, которые он предпринял после того, как обнаружил связь между Уэйтсом и ростовщиком Фитцпатриком.
  
  Вопросов не было. Пока нет. Никто не спрашивал, почему он никогда не звонил в оперативную группу, или Рэндольфу, или Пратту, или кому-либо еще. Они слушали и просто погрузились в его историю. Босх не был слишком обеспокоен. Они с Рейчел спасли девушку, и он убил плохого парня. Он был уверен, что эти два достижения позволят ему подняться над всеми нарушениями протокола и правил и сохранить свою работу.
  
  Ему потребовалось двадцать минут, чтобы рассказать историю, а затем Макдональд сказал, что им следует сделать перерыв. Когда группа вокруг него раскололась, Босх увидел, что его босс ждет, чтобы добраться до него. Босх знал, что этот разговор будет нелегким.
  
  Пратт, наконец, увидел свободное место и подошел. Он выглядел встревоженным.
  
  “Ну, Гарри, что он тебе там сказал?”
  
  Босх был удивлен, что Пратт не набросился на него за то, что он действовал самостоятельно, без полномочий. Но он не собирался жаловаться на это. В сокращенной форме он изложил то, что узнал от Уэйтса об установке в Бичвуд-Каньоне.
  
  “Он сказал мне, что все это было организовано через Суонна”, - сказал он. “Свонн был посредником. Он принял сделку от Оливаса и О'Ши к Уэйтсу. Уэйтс не убивал Жесто, но согласился взять вину на себя. Это было частью сделки по избежанию смертной казни ”.
  
  “И это все?”
  
  “Этого достаточно, не так ли?”
  
  “Зачем Оливасу и О'Ши это делать?”
  
  “Самые старые причины в книге. Деньги и власть. А у семьи Гарленд в изобилии есть и то, и другое ”.
  
  “Энтони Гарланд был тем человеком, которого интересовали в Gesto, верно? Парень, который получил судебный приказ держать тебя подальше.”
  
  “Да, пока Оливас и О'Ши не использовали Уэйтса, чтобы убедить меня в обратном”.
  
  “У тебя есть что-нибудь, кроме того, что там сказал Уэйтс?”
  
  Босх покачал головой.
  
  “Не так уж много. Я отследил пожертвования в размере двадцати пяти тысяч долларов на кампанию О'Ши до Т. Юристы Рекса Гарланда и нефтяная компания. Но все это было сделано законно. Это доказывает связь, и ничего больше ”.
  
  “Двадцать пять долларов кажутся мне дешевкой”.
  
  “Так и есть. Но двадцать пять - это все, о чем мы знаем. Мы немного покопаемся, и, вероятно, будет больше ”.
  
  “Ты рассказываешь все это Макдональду и его команде?”
  
  “Только то, что Уэйтс сказал мне там. Я не сказал им о взносах. Только то, что сказал Уэйтс ”.
  
  “Ты думаешь, они пойдут за этим к Мори Суонну?”
  
  Босх на мгновение задумался, прежде чем ответить.
  
  “Ни за что. Что бы ни было сказано между ними, это была конфиденциальная информация. Кроме того, никто не стал бы преследовать его, основываясь на словах мертвого безумца вроде Уэйтса ”.
  
  Пратт пнул землю. Ему больше нечего было сказать или спросить.
  
  “Послушай, Топ, я сожалею об этом”, - сказал Босх. “О том, что я не был откровенен с тобой в том, что я делал, о домашних обязанностях и обо всем остальном”.
  
  Пратт отмахнулся от этого.
  
  “Все в порядке, чувак. Тебе повезло. В итоге ты сделал что-то хорошее и убрал плохого парня. Что мне на это сказать?”
  
  Босх кивнул в знак благодарности.
  
  “Кроме того, я плыву по течению”, - продолжил Пратт. “Еще три недели, и ты станешь проблемой для кого-то другого. Он может решить, что с тобой делать ”.
  
  Независимо от того, вернулась Киз Райдер или нет, Босх не хотел покидать подразделение. Он слышал, что Дэвид Ламбкин, новый топ, пришедший из RHD, был хорошим человеком для работы. Босх надеялся, что, когда все это закончится, он все еще будет частью подразделения "Открыто-нераскрытое".
  
  “Срань господня!” Прошептал Пратт.
  
  Босх проследил за его взглядом и увидел машину, которая только что припарковалась по периметру, рядом с тем местом, где стояли грузовики для ПРЕССЫ и репортеры готовились к выступлениям и звуковым фрагментам. Рик О'Ши выбирался с пассажирской стороны. Босх почувствовал, как к горлу немедленно подступает желчь. Он сделал движение, чтобы подойти к прокурору, но Пратт поймал его за руку.
  
  “Гарри, успокойся”.
  
  “Какого хрена он здесь делает?”
  
  “Это его дело, чувак. Он может прийти, если захочет. И тебе лучше вести себя спокойно. Не показывай ему своих рук, иначе ты никогда не сможешь до него добраться ”.
  
  “И что, тем временем он исполняет свой танец перед камерами и превращает это в еще один рекламный ролик кампании? Чушь собачья. Что я должен сделать, так это пойти туда и надрать ему задницу прямо перед камерами ”.
  
  “Да, это было бы действительно умно, Гарри. Очень тонкий. Это сильно исправит ситуацию ”.
  
  Босх вырвался из рук Пратта, но просто отошел и прислонился к одной из полицейских машин. Он скрестил руки на груди и держал голову опущенной, пока не успокоился. Он знал, что Пратт был прав.
  
  “Просто держи его подальше от меня”.
  
  “Это будет довольно сложно, потому что он идет прямо к тебе”.
  
  Босх поднял глаза как раз в тот момент, когда О'Ши и двое мужчин, составлявших его свиту, подошли к нему.
  
  “Детектив Босх, с вами все в порядке?”
  
  “Лучше не бывает”.
  
  Босх продолжал держать руки скрещенными на груди. Он не хотел, чтобы одна из его рук ослабла и непроизвольно замахнулась на О'Ши.
  
  “Спасибо вам за то, что вы сделали здесь сегодня. Спасибо вам за спасение молодой женщины ”.
  
  Босх просто кивнул, глядя в землю.
  
  О'Ши повернулся к сопровождавшим его людям и к Пратту, который оставался поблизости на случай, если ему придется оттаскивать Босха от прокурора.
  
  “Могу я поговорить с детективом Босхом наедине?”
  
  Приспешники О'Ши ушли. Пратт колебался, пока Босх не кивнул ему, сказав, что все в порядке. Босх и О'Ши были предоставлены сами себе.
  
  “Детектив, я был проинформирован о том, что Уэйтс - или, я должен сказать, Фоксворт - открыл вам в туннеле”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я надеюсь, вы не придаете никакого значения тому, что сказал бы признанный и подтвержденный серийный убийца о людях, которые преследовали его, особенно о том, кто не может даже находиться здесь, чтобы защитить себя?”
  
  Босх отошел от крыла патрульной машины и, наконец, опустил руки по швам. Его руки были сжаты в кулаки.
  
  “Ты говоришь о своем приятеле Оливасе?”
  
  “Да, это так. И я могу сказать по вашей позе, что вы действительно верите в то, что Фоксворт якобы сказал вам ”.
  
  “Предположительно? Что, теперь это я все выдумываю?”
  
  “Кто-то есть”.
  
  Босх наклонился к нему на несколько дюймов и заговорил тихим голосом.
  
  “О'Ши, отойди от меня. Я могу ударить тебя.”
  
  Прокурор сделал шаг назад, как будто его уже ударили.
  
  “Ты ошибаешься, Босх. Он лгал.”
  
  “Он подтвердил то, что я уже знал еще до того, как вошел в тот туннель. Оливас был грязным. Он внес запись в книгу убийств, которая ложно связала Рейнарда Уэйтса с жестом. Он отправился туда и пометил след, по которому Уэйтс мог бы пойти и привести нас к телу. И он бы ничего из этого не сделал, если бы кто-нибудь не сказал ему это сделать. Он был не таким парнем. Он был недостаточно умен ”.
  
  О'Ши долго смотрел на него. Подтекст в словах Босха был ясен.
  
  “Я не могу отговорить тебя от этого дерьма, не так ли?”
  
  Босх посмотрел на него, а затем отвел взгляд.
  
  “Отговорить? Ни за что. И меня не волнует, что это делает или не делает для кампании, господин прокурор. Это неоспоримые факты, и мне не нужен Фоксворт или то, что он сказал, чтобы доказать их ”.
  
  “Тогда, я полагаю, мне придется обратиться к более высокому авторитету, чем вы”.
  
  Босх подошел к нему на полшага ближе. На этот раз он действительно попал в свое пространство.
  
  “Ты чувствуешь этот запах? Ты чувствуешь этот запах от меня? Это гребаный гнилостный запах смерти. У меня это на уме, О'Ши. Но, по крайней мере, я могу это смыть ”.
  
  “Что это должно означать?”
  
  “Что бы ты ни хотел, чтобы это значило. Кто ваш высший авторитет? Ты собираешься вызвать тираннозавра Гарланда в его блестящий офис?”
  
  О'Ши глубоко вздохнул и в замешательстве покачал головой.
  
  “Детектив, я не знаю, что с вами случилось в том туннеле, но в ваших словах не так уж много смысла”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Да, что ж, достаточно скоро это обретет смысл. Перед выборами, это точно ”.
  
  “Помоги мне выбраться, Босх. Чего именно я здесь не понимаю?”
  
  “Я не думаю, что вы что-то упускаете. Ты все это знаешь, О'Ши, и прежде чем все это закончится, то же самое узнает и весь огромный мир. Так или иначе, каким-то образом, я собираюсь уничтожить тебя, Гарлендс и всех остальных, кто принимал в этом участие. Рассчитывай на это ”.
  
  Теперь О'Ши сделал шаг к Босху.
  
  “Ты хочешь сказать, что я сделал это, что я все это подстроил, для тираннозавра Гарленда?”
  
  Босх начал смеяться. О'Ши был непревзойденным актером до конца.
  
  “Ты молодец”, - сказал он. “Я отдаю тебе должное. Ты молодец.”
  
  “T. Rex Garland является действительным участником моей кампании. Все честно и законно. Как ты можешь связать это с...”
  
  “Тогда, какого черта ты не упомянул, что он был действительным и законным спонсором, когда я на днях упомянул о его сыне и сказал тебе, что он был моим подозреваемым по делу Gesto?”
  
  “Потому что это все усложнило бы. Я никогда не встречался и даже не разговаривал ни с одним из Гарлендов. T. Rex внес свой вклад в мою кампанию. Ну и что? Этот парень тратит деньги на каждых выборах в округе. С моей стороны затронуть это в тот момент означало бы вызвать у вас подозрения. Я не хотел этого. Теперь я вижу, что у меня все равно это есть.”
  
  “Ты настолько полон дерьма. Ты...”
  
  “Пошел ты, Босх. Нет никакой связи.”
  
  “Тогда нам больше нечего сказать”.
  
  “Да, мы знаем. Я должен кое-что сказать. Сделай свой лучший снимок с этим дерьмом, и мы посмотрим, кто в конце останется на ногах ”.
  
  Он повернулся и пошел прочь, рявкнув приказ своим людям. Он хотел телефон с защищенной линией. Босх гадал, кому первому позвонить, тираннозавру Гарланду или начальнику полиции.
  
  Компания Bosch приняла поспешное решение. Он бы позвонил Кейше Рассел и отпустил ее. Он сказал бы ей, что она ясно дала понять, что нужно разобраться с теми взносами на предвыборную кампанию, которые Гарланд направлял О'Ши. Он сунул руку в карман и тут вспомнил, что его телефон все еще где-то в гараже. Он прошел в ту сторону и остановился у желтой ленты, которая была натянута поперек теперь полностью открытой двери позади белого фургона.
  
  Кэл Кафарелли был в гараже, руководил судебно-медицинским анализом места происшествия. У нее на шее была маска с дыхательным фильтром. Босх мог сказать по ее лицу, что она была свидетелем жуткой сцены в конце туннеля. И она уже никогда не будет прежней. Он помахал ей рукой, приглашая подойти.
  
  “Как дела, Кэл?”
  
  “Все идет примерно так хорошо, как можно было ожидать, увидев что-то подобное”.
  
  “Да. Я знаю.”
  
  “Мы собираемся пробыть здесь до глубокой ночи. Что я могу для тебя сделать, Гарри?”
  
  “Ты не находил где-нибудь здесь сотовый телефон? Я потерял свой телефон, когда начали происходить странные вещи.”
  
  Она указала на пол рядом с передним колесом фургона.
  
  “Это там, что ли?” - спросил я.
  
  Босх оглянулся и увидел свой телефон, лежащий на бетоне. Мигал красный индикатор сообщения. Он заметил, что кто-то обвел это на бетоне мелом. Это было нехорошо. Босх не хотел, чтобы его телефон подвергался инвентаризации в качестве улики. Возможно, он никогда не получит его обратно.
  
  “Могу я получить это обратно? Мне это нужно”.
  
  “Мне жаль, Гарри. Пока нет. Это место не было сфотографировано. Мы начинаем с туннеля и двигаемся оттуда. Это займет некоторое время.”
  
  “Тогда как насчет того, если ты отдашь это мне, и я воспользуюсь этим прямо здесь, а затем верну, когда придет время делать фотографии. Похоже, меня ждут сообщения.”
  
  “Гарри, ну же”.
  
  Он знал, что его предложение нарушит примерно четыре правила доказывания.
  
  “Хорошо, просто дай мне знать, когда я смогу вернуть это. Надеюсь, до того, как сядет батарейка.”
  
  “Ты понял, Гарри”.
  
  Он отвернулся от гаража и увидел Рейчел Уоллинг, идущую к желтой ленте, которая огораживала внешний периметр места преступления. Там была федеральная патрульная машина, и мужчина в костюме и солнцезащитных очках ждал ее. Она, по-видимому, попросила подвезти ее.
  
  Босх подбежал к ленте, выкрикивая ее имя. Она остановилась и подождала его.
  
  “Гарри”, - сказала она. “С тобой все в порядке?”
  
  “Я есть сейчас. Как насчет тебя, Рейчел?”
  
  “Я в порядке. Что с тобой случилось?”
  
  Она указала рукой на его мокрую одежду.
  
  “Мне пришлось смыть воду из шланга. Это было плохо. Мне нужно около двух часов на душ. Ты уходишь?”
  
  “Да. На данный момент они покончили со мной ”.
  
  Босх кивнул в сторону мужчины в темных очках, стоявшего в десяти футах позади нее.
  
  “У тебя неприятности?” - тихо спросил он.
  
  “Я пока не знаю. Со мной должно быть все в порядке. Ты поймал плохого парня и спас девушку. Как это может быть плохо?”
  
  “Мы поймали плохого парня и спасли девушку”, - поправил Босх. “Но в каждом учреждении и бюрократии есть люди, которые могут найти способ превратить что-то хорошее в дерьмо”.
  
  Она посмотрела ему в глаза и кивнула.
  
  “Я знаю”, - сказала она.
  
  Ее взгляд заморозил его, и он понял, что теперь они другие.
  
  “Ты злишься на меня, Рейчел?”
  
  “Сумасшедший? Нет”.
  
  “Тогда, что?”
  
  “Значит, ничего. Мне нужно идти.”
  
  “Тогда ты позвонишь мне?”
  
  “Когда я смогу. До свидания, Гарри.”
  
  Она сделала два шага к ожидающей машине, но затем остановилась и повернулась к нему.
  
  “Это был О'Ши, с которым ты разговаривал у машины, не так ли?”
  
  “Да”.
  
  “Будь осторожен, Гарри. Если ты позволишь своим эмоциям управлять тобой так, как они это сделали здесь сегодня, О'Ши может погрузить тебя в мир боли ”.
  
  Босх слегка улыбнулся.
  
  “Ты знаешь, что говорят о боли, не так ли?”
  
  “Нет, что?”
  
  “Говорят, боль - это слабость, покидающая тело”.
  
  Она покачала головой.
  
  “Ну, ‘они’ полны дерьма. Не подвергайте это испытанию, если в этом нет необходимости. До свидания, Гарри.”
  
  “Увидимся, Рейчел”.
  
  Он наблюдал, как мужчина в темных очках поднял ленту, чтобы она могла поднырнуть. Она села на переднее пассажирское сиденье, и солнцезащитные очки прогнали их. Босх знал, что что-то изменилось в том, как она смотрела на него. Его действия в гараже и спуск в туннель заставили ее изменить свое мнение о нем. Он принял это и предположил, что, возможно, никогда больше ее не увидит. Он решил, что это будет еще одной вещью, в которой он обвинит Рика О'Ши.
  
  Он повернулся обратно к сцене, где его ждали Рэндольф и Осани. Рэндольф убирал свой мобильный телефон.
  
  “Опять вы двое”, - сказал Босх.
  
  “Снова становишься похожим на дежавю, не так ли?” Сказал Рэндольф.
  
  “Что-то вроде этого”.
  
  “Детектив, нам нужно будет отвезти вас в Паркер-центр и на этот раз провести более формальное собеседование”.
  
  Босх кивнул. Он знал, что делать. На этот раз речь шла не о стрельбе по деревьям или в лес. Он кого-то убил, так что на этот раз все будет по-другому. Им нужно было бы продумать каждую деталь.
  
  “Я готов идти”, - сказал он.
  
  
  
  31
  
  БОСХ СИДЕЛ в комнате для допросов в подразделении по расстрелу офицеров в Паркер-центре. Рэндольф разрешил ему принять душ в раздевалке на цокольном этаже, и он переоделся в синие джинсы и черную толстовку West Coast Choppers, одежду, которую он держал в шкафчике на те случаи, когда бывал в центре города и неожиданно нуждался в том, чтобы оставаться незамеченным, что мог бы принести костюм. По пути из раздевалки он выбросил свой загрязненный костюм в мусорное ведро. Теперь у него осталось бы до двух.
  
  Магнитофон на столе был включен, и с отдельных листов бумаги Осани зачитал ему свои конституционные права, а также билль о правах полицейского. Двойная изоляция ограждений была разработана для защиты отдельных лиц и полицейского управления от несправедливых нападок со стороны правительства, но Босх знал, что, когда дело дойдет до драки, в одной из этих маленьких комнат ни один листок бумаги не сможет его защитить. Ему пришлось постоять за себя. Он сказал, что понимает свои права и согласился на интервью.
  
  Рэндольф принял руководство оттуда. По его просьбе Босх еще раз рассказал историю убийства Роберта Фоксворта, он же Рейнард Уэйтс, начиная с открытия, сделанного во время просмотра материалов дела Фитцпатрика, и заканчивая двумя пулями, которые он выпустил в грудь Фоксворта. Рэндольф задал несколько вопросов, пока Босх не закончил рассказывать историю. Затем он задал много подробных вопросов о ходах, которые Босх проделал в гараже, а затем в туннеле. Он не раз спрашивал Босха, почему тот не прислушался к предостерегающим словам агента ФБР Рэйчел Уоллинг.
  
  Этот вопрос подсказал Босху не только о том, что Рэйчел была опрошена OIS, но и о том, что она не сказала ничего особенно благоприятного для его дела. Это сильно разочаровало Босха, но он постарался не выносить свои мысли и чувства о Рейчел за пределы комнаты для допросов. Обращаясь к Рэндольфу, он повторял как мантру фразу, которая, как он верил, в конечном итоге принесет ему победу, независимо от того, что Рэндольф, Рейчел или кто-либо еще думали о его действиях и процедурах.
  
  “Это была ситуация жизни и смерти. Женщина была в опасности, и в нас стреляли. Я чувствовал, что не могу ждать подкрепления или кого-либо еще. Я сделал то, что должен был сделать. Я был настолько осторожен, насколько мог, и применял смертоносную силу только при необходимости ”.
  
  Рэндольф продолжил и сосредоточил многие из следующих вопросов на реальных съемках Роберта Фоксворта. Он спросил Босха, о чем тот думал, когда Фоксворт рассказал, что Босха подставили, заставив поверить, что дело Жесто раскрыто. Он спросил Босха, о чем тот подумал, когда увидел останки жертв Фоксворта, расположенные в камере в конце туннеля. Он спросил Босха, о чем тот думал, когда нажал на спусковой крючок и убил осквернителя и убийцу этих жертв.
  
  Босх терпеливо отвечал на каждый вопрос, но в конце концов достиг своего предела. Что-то было не так с интервью. Это было почти так, как если бы Рэндольф работал по сценарию.
  
  “Что здесь происходит?” - Спросил Босх. “Я сижу здесь и рассказываю вам, люди, все. Чего ты мне не договариваешь?”
  
  Рэндольф посмотрел на Осани, а затем снова на Босха. Он наклонился вперед, положив руки на стол. У него была привычка крутить золотое кольцо на левой руке. Босх заметил, как он делал это в прошлый раз. Он знал, что это кольцо Американского университета. Большое дело. Многие представители правящего класса департамента прошли вечернюю школу в Университете Южной Калифорнии.
  
  Рэндольф оглянулся на Осани и потянулся, чтобы выключить магнитофон, но удержал пальцы на кнопках.
  
  “Детектив Осани, не могли бы вы принести нам пару бутылок воды?" Все эти разговоры и мой голос вот-вот сорвутся. Вероятно, то же самое и с детективом Босхом. Мы подождем, пока ты не вернешься ”.
  
  Осани встал, чтобы уйти, и Рэндольф выключил магнитофон. Он не говорил, пока дверь комнаты для допросов не закрылась.
  
  “Дело в том, детектив Босх, что у нас есть только ваши слова о том, что произошло в том туннеле. Женщина была без сознания. Там были только ты и Фоксворт, и он не выбрался оттуда живым.”
  
  “Это верно. Вы хотите сказать, что мои слова неприемлемы?”
  
  “Я говорю, что ваше описание событий может быть вполне приемлемым. Но судебно-медицинская экспертиза может предложить интерпретацию, которая отличается от вашего заявления. Видишь? Это может привести к очень быстрому беспорядку. Вещи могут быть оставлены открытыми для интерпретации и неправильного толкования. А также общественная и политическая интерпретация ”.
  
  Босх покачал головой. Он не понимал, что происходит.
  
  “Ну и что?” - спросил он. “Меня не волнует, что думают общественность или политики. Уэйтс подтолкнул действие в том туннеле. Это явно была ситуация ”убей или будешь убит ", и я сделал то, что должен был сделать ".
  
  “Но нет свидетеля вашего описания событий”.
  
  “Что насчет агента Уоллинг?”
  
  “Она не заходила в туннель. Она предупреждала тебя, чтобы ты туда не заходил.”
  
  “Вы знаете, в Окружном университете Южной Калифорнии есть женщина, которой, вероятно, сейчас не было бы в живых, если бы я не вмешался. Что здесь происходит, лейтенант?”
  
  Рэндольф снова начал играть со своим кольцом. Он выглядел как человек, испытывающий отвращение к тому, что его долг требовал от него сделать.
  
  “Пожалуй, на сегодня этого достаточно. Ты через многое прошел. Что мы собираемся сделать, так это оставить все открытым на несколько дней, пока мы ждем прибытия криминалистов. Ты продолжишь дежурить по дому. Как только у нас все будет в порядке, я приглашу вас прочитать и подписать ваше заявление ”.
  
  “Я спросил, что происходит, лейтенант”.
  
  “И я рассказал тебе, что происходит”.
  
  “Ты рассказал мне недостаточно”.
  
  Рэндольф убрал руку с кольца. Это имело эффект подчеркивания важности того, что он скажет дальше.
  
  “Вы спасли заложника и добились разрешения дела. Это хорошо. Но вы были безрассудны в своих действиях, и вам повезло. Если мы верим вашей истории, то вы застрелили человека, который угрожал жизни вам и другим. Однако факты и результаты судебной экспертизы могут с такой же легкостью привести к другой интерпретации, возможно, такой, которая указывает на то, что человек, в которого вы стреляли, пытался сдаться. Итак, что мы собираемся сделать, так это не торопиться с этим. Через несколько дней мы все сделаем правильно. И тогда мы дадим вам знать ”.
  
  Босх изучал его, зная, что он передает сообщение, которое не было так уж скрыто в его словах.
  
  “Это из-за Оливаса, не так ли? Похороны назначены на завтра, шеф будет там, и вы хотите, чтобы Оливас оставался героем, погибшим при исполнении служебных обязанностей ”.
  
  Рэндольф вернулся к вращению своего кольца.
  
  “Нет, детектив Босх, вы неправильно поняли. Если Оливас был грязным, то никто не собирается из кожи вон лезть, беспокоясь о его репутации ”.
  
  Босх кивнул. Теперь у него это было.
  
  “Тогда это насчет О'Ши. Он обратился к высшему руководству. Он сказал мне, что сделает. Затем этот авторитет обратился к вам ”.
  
  Рэндольф откинулся на спинку стула и, казалось, уставился в потолок в поисках подходящего ответа.
  
  “В этом департаменте, а также в сообществе есть большое количество людей, которые верят, что Рик О'Ши стал бы прекрасным окружным прокурором”, - сказал он. “Они также считают, что он был бы хорошим другом, если бы перешел на сторону полиции Лос-Анджелеса”.
  
  Босх закрыл глаза и медленно покачал головой. Он не мог поверить в то, что слышал. Рэндольф продолжил.
  
  “Его оппонент, Габриэль Уильямс, объединился с противниками правоохранительных органов. Это был бы не лучший день для полиции Лос-Анджелеса, если бы его избрали ”.
  
  Босх открыл глаза и уставился на Рэндольфа.
  
  “Ты действительно собираешься это сделать?” - спросил он. “Ты собираешься позволить этому парню кататься на коньках, потому что думаешь, что он мог бы стать другом департаменту?”
  
  Рэндольф печально покачал головой.
  
  “Я не понимаю, о чем вы говорите, детектив. Я просто делаю политическое наблюдение. Но я действительно знаю это. Нет никаких доказательств, реальных или воображаемых, этого заговора, о котором вы говорите. Если вы думаете, что адвокат Роберта Фоксворта сделает что-либо еще, кроме как отрицать разговор, который вы здесь изложили, то вы были бы глупцом. Так что не будь дураком. Будь мудрым. Держи это при себе.”
  
  Босху потребовалось время, чтобы взять себя в руки.
  
  “Кто сделал звонок по этому поводу?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Как высоко забрался О'Ши? Это не могло быть адресовано непосредственно вам. Он бы поднялся выше. Кто сказал тебе сбить меня с ног?”
  
  Рэндольф развел руками и покачал головой.
  
  “Детектив, я понятия не имею, о чем вы говорите”.
  
  “Правильно. Конечно, нет.”
  
  Босх встал.
  
  “Тогда, я думаю, ты напишешь это так, как тебе сказали, и я либо подпишу это, либо нет. Вот так просто.”
  
  Рэндольф кивнул, но ничего не сказал. Босх наклонился и положил обе руки на стол, чтобы приблизиться к его лицу.
  
  “Вы идете на похороны помощника шерифа Дулана, лейтенант? Это сразу после того, как они закапывают оливки в землю. Помнишь его, того, которому Уэйтс выстрелил в лицо там, снаружи? Я подумал, может быть, вы пойдете на похороны, чтобы объяснить его семье, как нужно было делать выбор и как человек, непосредственно стоящий за этой пулей, мог быть другом департамента и, следовательно, ему не нужно сталкиваться с последствиями своих действий ”.
  
  Рэндольф уставился прямо перед собой на стену через стол. Он ничего не сказал. Босх выпрямился и распахнул дверь, напугав Осани, который стоял прямо снаружи. У него не было в руках никаких бутылок с водой. Босх протиснулся мимо него и вышел из дежурной части.
  
  У лифта Босх нажал кнопку "Вверх". Он ждал, ходил взад и вперед и думал о том, чтобы отнести свою жалобу на шестой этаж. Он представил, как врывается в кабинет начальника полиции и требует сообщить, известно ли ему о том, что делается от его имени и под его командованием.
  
  Но когда лифт открылся, он отбросил эту идею и нажал кнопку 5. Он знал, что византийский уровень бюрократии и политики в департаменте невозможно полностью понять. Если бы он не следил за собой, он мог бы в конечном итоге пожаловаться на всю эту чушь тому самому человеку, который ее создал.
  
  Нераскрытый блок был пуст, когда он туда добрался. Было сразу после четырех, и большинство детективов работали в смену с семи до четырех, чтобы успеть домой до часа пик. Если что-то не ломалось, они уходили ровно в четыре. Даже пятнадцатиминутная задержка может стоить им часа на автострадах. Единственным, кто все еще был рядом, был Абель Пратт, и это потому, что как супервайзер он должен был работать с восьми до пяти. Правила компании. Босх помахал рукой, проходя мимо открытой двери офиса Пратта по пути к своему столу.
  
  Босх рухнул в свое кресло, измученный событиями дня и тяжестью решения проблем департамента. Он посмотрел вниз и увидел, что его стол завален розовыми листками с телефонными сообщениями. Он начал просматривать их. Большинство было от коллег из разных подразделений и станций. Все они были ответными звонками. Bosch знал, что они хотели сказать "хорошая стрельба" или что-то в этом роде. Каждый раз, когда кто-нибудь добивался чистого поражения, телефоны загорались.
  
  Было несколько сообщений от репортеров, в том числе от Кейши Рассел. Босх знал, что должен ей позвонить, но подождет, пока не вернется домой. Было также сообщение от Ирен Жесто, и Босх предположил, что она и ее муж хотели знать, есть ли какие-либо новости о расследовании. Он позвонил им накануне вечером, чтобы сообщить, что их дочь найдена и личность установлена. Он положил этот листок в свой карман. Домашние обязанности или нет, он перезвонит им. После завершения вскрытия тело будет освобождено, и, по крайней мере, они смогут, наконец, спустя тринадцать лет, заявить права на свою дочь и забрать ее домой. Он не мог сказать им, что убийца их дочери предстал перед правосудием, но, по крайней мере, он мог помочь им вернуть ее домой.
  
  Было также сообщение от Джерри Эдгара, и Босх вспомнил, что его бывший напарник звонил ему на мобильный прямо перед тем, как в Эхо-парке произошла стрельба. Кто бы ни принял сообщение, он написал на листке Говорит, что это важно, и подчеркнул это. Босх проверил время на бланке и отметил, что этот звонок поступил также до стрельбы. Эдгар звонил не для того, чтобы поздравить его с устранением плохого парня. Он предположил, что Эдгар услышал, что Гарри встретил его двоюродного брата, и что он хотел разжевать жир по этому поводу. В тот момент Босх не был настроен на это.
  
  Босха не интересовали другие сообщения, поэтому он сложил их и убрал в ящик стола. От нечего делать он начал приводить в порядок бумаги и папки на своем столе. Он подумал о том, не следует ли ему позвонить криминалистам и позаботиться о том, чтобы забрать свой телефон и машину с места преступления в Эхо-парке.
  
  “Мне только что сообщили”.
  
  Босх поднял глаза. Пратт стоял в дверях своего кабинета. Он был в рубашке с короткими рукавами, галстук болтался на шее.
  
  “Какое слово?”
  
  “От OIS. Ты не отработал домашние обязанности, Гарри. Я должен отправить тебя домой ”.
  
  Босх снова опустил взгляд на свой стол.
  
  “Итак, что нового? Я ухожу.”
  
  Пратт сделал паузу, пытаясь истолковать тон голоса Босха.
  
  “Все в порядке, Гарри?” - неуверенно спросил он.
  
  “Нет, не все в порядке. Исправление введено, а когда исправление введено, значит, не все в порядке. Ни в коем случае.”
  
  “О чем ты говоришь? Они собираются прикрыть Оливаса и О'Ши?”
  
  Босх поднял на него глаза.
  
  “Я не думаю, что мне следует говорить с тобой об этом, Топ. Это может поставить вас в затруднительное положение. Вы бы не хотели обратного удара.”
  
  “Они настолько серьезно относятся к этому, да?”
  
  Босх поколебался, но затем ответил.
  
  “Да, они настроены серьезно. Они готовы загнать меня в тупик, если я не буду играть в эту игру ”.
  
  На этом он остановился. Он не хотел вести этот разговор со своим руководителем. На позиции Пратта лояльность шла как вверх, так и вниз по служебной лестнице. Не имело значения, что ему оставалось всего несколько недель до пенсии. Пратт должен был играть в игру до тех пор, пока не прозвучит звонок.
  
  “Мой сотовый там, на месте преступления”, - сказал он, потянувшись за телефоном. “Я просто зашел, чтобы позвонить, а потом я ухожу отсюда”.
  
  “Я хотел спросить о твоем телефоне”, - сказал Пратт. “Некоторые ребята пытались дозвониться до тебя, но им сказали, что ты не отвечаешь”.
  
  “Криминалисты не позволили мне забрать это с места преступления. Телефон или моя машина. Чего они хотели?”
  
  “Я думаю, они хотели пригласить тебя выпить у Нэта. Возможно, они все еще направляются туда.”
  
  "Нэт" был притоном недалеко от Голливудского бульвара. Это не был бар для копов, но в ту или иную ночь там проходило довольно много копов в свободное от дежурства время. Достаточно для руководства, чтобы сохранить жесткую версию песни The Clash “I Fighted the Law” в музыкальном автомате вот уже двадцать лет. Босх знал, что если бы он появился на Nat, то панк-гимн был бы в тяжелой, если не сказать неподходящей, ротации в честь недавно отправленного в отставку Роберта Фоксворта, он же Рейнард Уэйтс. Я боролся с законом, но закон победил… Босх почти слышал, как они все поют хором.
  
  “Ты идешь?” он спросил Пратта.
  
  “Может быть, позже. Сначала мне нужно кое-что сделать.”
  
  Босх кивнул.
  
  “Не думаю, что мне этого хочется”, - сказал он. “Я собираюсь сдать экзамен”.
  
  “Поступай как знаешь. Они поймут.”
  
  Пратт не отошел от двери, поэтому Босх взял свой телефон. Он набрал номер Джерри Эдгара, просто чтобы тот мог довести до конца свою ложь о необходимости позвонить. Но Пратт остался в дверном проеме, его рука опиралась на косяк, когда он осматривал пустую комнату отдела. Он действительно пытался вытащить Босха оттуда. Возможно, он получил информацию от более высокопоставленных лиц, чем лейтенант Рэндольф.
  
  Эдгар ответил на вызов.
  
  “Это Босх, ты звонил?”
  
  “Да, чувак, я звонил”.
  
  “Я был немного занят”.
  
  “Я знаю. Я слышал. Отличная стрельба сегодня, партнер. Ты в порядке?”
  
  “Да, отлично. По какому поводу ты звонил?”
  
  “Просто кое-что, что, я подумал, ты, возможно, захочешь знать. Я не знаю, имеет ли это значение больше ”.
  
  “Что это было?” Нетерпеливо сказал Босх.
  
  “Мой двоюродный брат Джейсон позвонил мне из DWP. Он сказал, что вы видели его сегодня.”
  
  “Да, хороший парень. Он очень помог.”
  
  “Да, ну, я не проверял, как он с тобой обращался. Я пытаюсь сказать вам, что он позвонил мне и сказал, что есть кое-что, что вы, возможно, хотели бы узнать, но вы не дали ему визитную карточку, или номер телефона, или что-то еще. Он сказал, что примерно через пять минут после того, как вы и агент ФБР, с которым вы были, ушли, пришел другой полицейский и спросил о нем. Спросил на стойке регистрации в вестибюле парня, который просто помогал копам.”
  
  Босх наклонился вперед за своим столом. Ему вдруг стало очень интересно то, что рассказывал ему Эдгар.
  
  “Он сказал, что этот парень показал значок и сказал, что следит за вашим расследованием, и он спросил Джейсона, чего хотели вы и агент. Мой двоюродный брат отвел его на этаж, на который ходили вы, ребята, и подвел этого парня к окну. Они стояли там и смотрели вниз на дом в Эхо-парке, когда ты и женщина-агент появились там. Они видели, как ты зашел в гараж.”
  
  “Что произошло потом?”
  
  “Парень выбежал оттуда. Сел в лифт и поехал вниз.”
  
  “Твой кузен узнал имя этого парня?”
  
  “Да, парень сказал, что его зовут детектив Смит. Когда он показывал свое удостоверение личности, он как бы держал пальцы над частью со своим именем ”.
  
  Босх знал, что это была старая уловка, к которой прибегали в основном, когда детективы уезжали из резервации и не хотели, чтобы их настоящее имя попало в оборот. Босх сам иногда пользовался этим.
  
  “Как насчет описания?” - спросил он.
  
  “Да, он дал мне все это. Он сказал, что белый парень, примерно шести футов и ста восьмидесяти. У парня были серебристо-седые волосы, которые он коротко подстригал. Давайте посмотрим, ему было за пятьдесят, и он был одет в синий костюм, белую рубашку и полосатый галстук. На лацкане пиджака у него был американский флаг”.
  
  Описание соответствовало примерно пятидесяти тысячам человек в непосредственной близости от центра города. И Босх смотрел на один из них. Абель Пратт все еще стоял в дверях своего кабинета. Он уставился на Босха, вопросительно подняв брови. На нем не было пиджака от костюма, но Босх мог видеть его на крючке на двери позади него. К лацкану был приколот американский флаг.
  
  Босх снова опустил взгляд на свой стол.
  
  “До какого времени он работает?” тихо спросил он.
  
  “Обычно, я думаю, он остается до пяти. Но там висит куча людей, наблюдающих за сценой в Echo Park ”.
  
  “Хорошо, спасибо за подсказку. Я позвоню тебе позже ”.
  
  Босх повесил трубку, прежде чем Эдгар успел сказать что-нибудь еще. Он поднял глаза, и Пратт все еще смотрел на него.
  
  “Что это было?” - спросил он.
  
  “О, просто кое-что по делу Матарезе. Тот, который мы подали на этой неделе. Похоже, у нас все-таки есть свидетель. Это поможет в суде.”
  
  Босх сказал это так беспечно, как только мог. Он встал и посмотрел на своего босса.
  
  “Но не волнуйся. Это продлится до тех пор, пока я не вернусь с дежурства по дому ”.
  
  “Хорошо. Рад это слышать.”
  
  
  
  32
  
  БОСХ ПОДОШЕЛ К ПРАТТУ. Он подошел к нему слишком близко, вторгшись в его личное пространство, что заставило Пратта вернуться в свой кабинет и сесть за свой стол. Это было то, чего хотел Bosch. Он попрощался и пожелал хороших выходных. Затем он направился к двери в дежурную часть.
  
  Отдел по расследованию нераскрытых преступлений имел три машины, закрепленные за восемью детективами и одним руководителем. Машинами пользовались в порядке живой очереди, а ключи висели на крючках рядом с дверью в дежурную часть. Процедура заключалась в том, что детектив, берущий машину, должен был написать свое имя и предполагаемое время возвращения на стираемой белой доске, которая висела под ключами. Когда Босх подошел к двери, он широко распахнул ее, чтобы из кабинета Пратта не было видно крючков для ключей. На крючках висели два комплекта ключей. Босх схватил одну и ушел.
  
  Несколько минут спустя он выехал из гаража за Паркер-центром и направился к зданию DWP. Безумный порыв освободить центр города к закату только начинался, и он преодолел семь кварталов за короткое время. Он незаконно припарковался перед фонтаном у входа в здание и выпрыгнул из своей машины. Он взглянул на часы, подходя к входной двери. Было без двадцати минут пять.
  
  Охранник в форме вошел в двери, махая ему.
  
  “Ты не можешь припарковаться...”
  
  “Я знаю”.
  
  Босх показал ему свой значок и указал на рацию на поясе мужчины.
  
  “Ты можешь подключить Джейсона Эдгара к этой штуке?”
  
  “Эдгар? Да. Что это...”
  
  “Соедини его с ним и скажи, что детектив Босх ждет у входа. Мне нужно увидеть его как можно скорее. Сделай это сейчас, пожалуйста ”.
  
  Босх повернулся и направился обратно к своей машине. Он вошел и подождал пять минут, прежде чем увидел Джейсона Эдгара, проходящего через стеклянные двери. Когда он подошел к машине, он открыл пассажирскую дверь, чтобы заглянуть внутрь, а не сесть внутрь.
  
  “Что случилось, Гарри?”
  
  “Я получил твое сообщение. Залезай.”
  
  Эдгар неохотно сел в машину. Босх отъехал от тротуара, когда закрывал свою дверь.
  
  “Подожди минутку. Куда мы направляемся? Я не могу просто уйти.”
  
  “Это должно занять всего несколько минут”.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Паркеровский центр. Мы даже не будем выходить из машины ”.
  
  “Я должен дать им знать”.
  
  Эдгар снял с пояса маленький двухсторонний пистолет. Он позвонил в центр безопасности DWP и сказал, что его не будет на месте по делу полиции в течение получаса. Он получил 10-4 и повесил рацию обратно на пояс.
  
  “Тебе следовало сначала спросить меня”, - сказал он Босху. “Мой кузен сказал, что у тебя была привычка сначала действовать, а потом задавать вопросы”.
  
  “Он это сказал, да?”
  
  “Да, он сделал. Что мы делаем в Паркер-Центре?”
  
  “Устанавливаю личность полицейского, который разговаривал с тобой сегодня после моего ухода”.
  
  Движение на дорогах уже ухудшилось. Многие, кто приезжает с девяти до пяти, встают пораньше, чтобы добраться домой. Пятничные вечера были особенно жестокими. Босх, наконец, заехал в полицейский гараж без десяти пять и понадеялся, что они не будут слишком поздно. Он нашел парковочное место в первом ряду. Гараж был сооружением под открытым небом, и из этого пространства открывался вид на улицу Сан-Педро, которая проходила между Паркер-центром и гаражом.
  
  “У тебя есть сотовый телефон?” - Спросил Босх.
  
  “Да”.
  
  Босх дал ему общий номер Паркер-центра и сказал, чтобы он позвонил туда и попросил соединить с подразделением "Открыто-нераскрытое". Вызовы, переведенные с основного номера, не передавали идентификатор вызывающего абонента. Имя и номер Эдгара не отображались бы на линиях OU.
  
  “Я просто хочу посмотреть, ответит ли кто-нибудь”, - сказал Босх. “Если кто-нибудь знает, просто спросите Рика Джексона. Когда вам скажут, что его там нет, не оставляйте сообщение. Просто скажи, что дозвонишься до него по мобильному, и повесь трубку ”.
  
  На звонок Эдгара ответили, и он прошел через процедуру, описанную Босхом. Закончив, он посмотрел на Босха.
  
  “Ответил некто по имени Пратт”.
  
  “Хорошо. Он все еще там.”
  
  “И что это значит?”
  
  “Я хотел убедиться, что он не ушел. Он уйдет в пять, и когда он это сделает, он перейдет улицу прямо вон там. Я хочу посмотреть, тот ли это парень, который сказал вам, что следит за моим расследованием ”.
  
  “Он из ОВР?”
  
  “Нет. Он мой босс”.
  
  Босх опустил козырек в качестве меры предосторожности, чтобы его не заметили. Они были припаркованы в добрых тридцати ярдах от пешеходного перехода, по которому Пратт мог добраться до гаража, но он не знал, в какую сторону пойдет Пратт, как только окажется внутри здания. Будучи начальником отделения, он имел привилегию парковать личный автомобиль в полицейском гараже, и большая часть этих отведенных мест находилась на втором уровне. Там было два набора лестниц и пандус наверх. Если бы Пратт поднялся по пандусу, он прошел бы прямо мимо позиции Босха.
  
  Эдгар задавал вопросы о стрельбе в Эхо-парке, и Босх отвечал на них короткими предложениями. Он не хотел говорить об этом, но он только что снял парня с должности и должен был как-то отреагировать. Это была всего лишь вежливость. Наконец, в 5:01 он увидел, как Пратт прошел через задние двери Паркер-центра и спустился по пандусу у входных дверей тюрьмы. Он вышел в Сан-Педро и начал пересекать границу с группой из четырех других детективов-надзирателей, которые также направлялись домой.
  
  “Хорошо”, - сказал Босх, обрывая Эдгара на середине вопроса. “Видишь тех парней, переходящих улицу. Кто из них пришел сегодня в DWP?”
  
  Эдгар изучал стаю, переходящую улицу. У него был беспрепятственный обзор Пратта, который шел рядом с другим мужчиной в конце группы.
  
  “Да, последний парень”, - сказал Эдгар без колебаний. “Тот, кто надевает шторы”.
  
  Босх оглянулся. Пратт только что надел свои Ray-Bans. Босх почувствовал сильное давление в груди, похожее на сильнейший случай изжоги, который у него когда-либо был. Он не сводил глаз с Пратта и наблюдал, как тот отвернулся от их позиции, как только пересек улицу. Он направлялся к дальней лестнице.
  
  “И что теперь? Ты собираешься последовать за ним?”
  
  Босх вспомнил, как Пратт говорил, что ему нужно кое-что сделать после работы.
  
  “Я хочу, но не могу. Я должен отправить тебя обратно в DWP ”.
  
  “Не беспокойся об этом, чувак. Я могу пройти по нему. В любом случае, возможно, будет быстрее с таким трафиком ”.
  
  Эдгар открыл свою дверь и повернулся, чтобы выйти. Он снова посмотрел на Босха.
  
  “Я не знаю, что происходит, но удачи, Гарри. Я надеюсь, вы найдете того, кого ищете ”.
  
  “Спасибо, Джейсон. Надеюсь увидеть вас снова ”.
  
  После того, как Эдгар убрался восвояси, Босх дал задний ход и выехал из гаража. Он поехал из Сан-Педро в Темпл, потому что предполагал, что Пратт выберет этот маршрут по пути к автостраде. Ехал ли он домой или нет, автострада была наиболее вероятным выбором.
  
  Босх пересек Темпл и затормозил у обочины в красной зоне. Это дало ему хороший угол обзора на выезде из полицейского гаража.
  
  Через две минуты серебристый внедорожник выехал из гаража и направился в сторону Темпл. Это был Jeep Commander с квадратным дизайном в стиле ретро. Компания Bosch опознала Пратта за рулем. Он сразу же сопоставил размеры и цвет Commander с размерами и цветом внедорожника mystery, который он видел взлетающим с улицы возле своего дома накануне вечером.
  
  Босх перегнулся через сиденье, когда Командир приблизился к Темпл. Он услышал, как машина поворачивает, и через несколько секунд снова сел за руль. Пратт ехал по Темпл-ап на светофоре на Лос-Анджелес-стрит и поворачивал направо. Босх подождал, пока он завершит поворот, а затем двинулся следом.
  
  Пратт въехал на переполненные полосы 101-й автострады в северном направлении и влился в поток машин в час пик. Босх спустился по пандусу и втиснулся в ряд машин, примерно на шесть машин позади джипа. Ему повезло в том, что в машине Пратта был белый шар с нарисованным лицом на радиоантенне. Это была бесплатная акция от сети ресторанов быстрого питания. Это позволило Bosch отслеживать джип, не подходя слишком близко. Он был в "Краун Вик" без опознавательных знаков, на крыше которого с таким же успехом могла бы быть неоновая вывеска с надписью "ПОЛИЦИЯ"!
  
  Медленно, но верно Пратт продвигался на север, Босх следовал за ним на некотором расстоянии. Когда автострада миновала Эхо-парк, он посмотрел вверх, на гребень холма, и увидел, что место преступления и званый вечер для СМИ на Фигероа-лейн все еще в самом разгаре. Он насчитал два вертолета СМИ, все еще кружащих над головой. Он задавался вопросом, будет ли его машина отбуксирована с места происшествия или он сможет вернуться и забрать ее позже.
  
  По дороге Босх пытался собрать воедино все, что у него было на Пратта. Не было никаких сомнений в том, что Пратт следил за ним, пока тот был на дежурстве по дому. Его внедорожник соответствовал внедорожнику, который был на его улице прошлой ночью, и Джейсон Эдгар опознал Пратта как полицейского, который последовал за ним в здание DWP. Было невозможно думать, что он следил за Босхом просто для того, чтобы проверить, соблюдает ли он правила домашнего дежурства. Должна была быть другая причина, и Босх мог думать только об одном.
  
  Дело.
  
  Как только он сделал это предположение, быстро сошлись воедино другие обстоятельства, которые только подогрели огонь, бушевавший в груди Босха. Пратт рассказал историю о Мори Суонне ранее на этой неделе, и это дало понять, что они знали друг друга. Хотя он и рассказал негативную историю об адвокате защиты, это могло быть прикрытием или попыткой дистанцироваться от кого-то, с кем он на самом деле был близок и, возможно, работал.
  
  Для Босха также очевидным был тот факт, что Пратт был прекрасно осведомлен о том, что Босх рассматривал Энтони Гарланда как лицо, представляющее интерес в деле Жесто. Босх регулярно информировал Пратта о своих действиях по возобновлению дела. Пратт также был уведомлен, когда адвокаты Гарланда успешно восстановили судебный приказ, запрещающий Bosch разговаривать с Гарландом без присутствия одного из его адвокатов.
  
  И последнее, и, возможно, самое важное, у Пратта был доступ к книге убийств Жесто. Большую часть времени он пролежал на столе Босха. Это мог быть Пратт, который установил фальшивую связь с Робертом Саксоном, он же Рейнард Уэйтс. Он мог установить связь задолго до того, как книга была передана Оливасу. Он мог бы посадить это так, чтобы Оливас обнаружил это.
  
  Босх понял, что весь план Рейнарда Уэйтса, заставивший его признаться в убийстве Мари Жесто и привести следователей к телу, мог полностью исходить от Абеля Пратта. Он был в идеальном положении посредника, который мог контролировать Bosch, а также все другие вовлеченные стороны.
  
  И он понял, что с участием Суонна в плане Пратту не понадобятся Оливас или О'Ши. Чем больше людей участвует в заговоре, тем больше вероятность того, что он провалится или развалится. Все, что Свонну нужно было сделать, это сказать Уэйтсу, что за этим стоят прокурор и следователь, и он оставил бы ложный след для кого-то вроде Босха, чтобы тот пошел по нему.
  
  Босх почувствовал, как горячая вспышка вины начала разгораться у него на затылке. Он понял, что мог ошибаться во всем, о чем думал еще полчаса назад. Совершенно неверно. Оливас, в конце концов, может и не быть грязным. Возможно, его использовали так же умело, как использовали самого Босха, и, возможно, О'Ши был виновен не более чем в политическом маневрировании - присвоении заслуг там, где они ему не причитались, перенаправлении вины с того места, где она была должной. О'Ши мог бы потребовать исправления в департаменте просто для того, чтобы сдержать обвинения Босха, потому что они нанесли бы политический ущерб, а не потому, что были правдой.
  
  Босх еще раз обдумал эту новую теорию, и она подтвердилась. Он не обнаружил воздуха в тормозных магистралях, песка в бензобаке. Это была машина, которая могла водить. Единственное, чего не хватало, - это мотива. Зачем парню, который двадцать пять лет проработал в департаменте и собирался уйти на пенсию в пятьдесят, рисковать всем ради подобной схемы? Как мог парень, который провел двадцать пять лет, преследуя плохих парней, отпустить убийцу на свободу?
  
  Работая над тысячами убийств, Босх знал, что мотив часто был самым неуловимым компонентом преступления. Очевидно, что деньги могут мотивировать, и распад брака может сыграть свою роль. Но, к сожалению, это были общие знаменатели в жизни многих людей. Они не смогли с готовностью объяснить, почему Абель Пратт перешел черту.
  
  Босх сильно ударил ладонью по рулевому колесу. Если оставить в стороне вопрос о мотиве, он был смущен и зол на себя. Пратт сыграл его идеально, и предательство было глубоким и болезненным. Пратт был его боссом. Они вместе ели, вместе работали над делами, рассказывали анекдоты и вместе говорили о своих детях. Пратт направлялся к отставке, которую никто в департаменте не считал чем-то иным, кроме как заслуженной. Пришло время удвоить ставку, получать пенсию департамента и устроиться на прибыльную работу в службе безопасности на островах, где платили высоко, а часов было мало. Все стремились к этому, и никто не стал бы завидовать этому. Это был голубой рай, мечта полицейского.
  
  Но теперь Босх разглядел все это насквозь.
  
  “Это все чушь собачья”, - сказал он вслух в машине.
  
  
  33
  
  Через ТРИДЦАТЬ МИНУТ ЕЗДЫ Пратт съехал с автострады на перевале Кауэнга. Он поехал по бульвару Бархэм на северо-восток, в Бербанк. Движение по-прежнему было плотным, и Босху не составило труда следовать за ним, сохраняя дистанцию и прикрытие. Пратт проехал мимо заднего входа в Universal и главного входа в Warner Bros. Затем он сделал несколько быстрых поворотов и съехал на обочину перед рядом таунхаусов на Каталине, недалеко от Вердуго. Босх быстро проехал мимо, свернул сначала направо, потом еще и еще. Он выключил фары, прежде чем повернуть еще раз направо и снова подъехать к городским домам. Он подъехал к обочине в полуквартале позади внедорожника Пратта и опустился на свое сиденье.
  
  Почти сразу Босх увидел Пратта, стоявшего на улице и смотревшего в обе стороны, прежде чем перейти улицу. Но он слишком долго этим занимался. Улица была пуста, но Пратт продолжал оглядываться назад и вперед. Он искал кого-то или проверял, не следили ли за ним. Босх знал, что самое сложное в мире - следовать за полицейским, который это ищет. Он еще ниже ссутулился в машине.
  
  Наконец, Пратт начал переходить улицу, все еще непрерывно оглядываясь назад и вперед, и когда он добрался до другого бордюра, он повернулся и ступил на него задом наперед. Он сделал несколько шагов назад, осматривая местность в обоих направлениях. Когда его сканирование дошло до машины Босха, его взгляд задержался на ней надолго.
  
  Босх замер. Он не думал, что Пратт видел его - тот был слишком низко опущен, - но он мог узнать машину либо как полицейскую патрульную машину без опознавательных знаков, либо как одну из машин, специально приписанных к Отделу по расследованию нераскрытых преступлений. Босх знал, что если бы он пошел по улице, чтобы проверить это, его бы поймали без особых объяснений. И без оружия. Рэндольф регулярно конфисковывал свое запасное оружие для проведения баллистической экспертизы в связи со стрельбой в Роберта Фоксворта.
  
  Пратт направился к машине Босха. Босх взялся за ручку двери. Если бы ему понадобилось, он бы выскочил из машины и побежал в сторону Вердуго, где было бы движение и люди.
  
  Но внезапно Пратт остановился, его внимание привлекло что-то позади него. Он обернулся и посмотрел на ступеньки городского дома, перед которым стоял. Босх проследил за его взглядом и увидел, что входная дверь таунхауса была приоткрыта, а из нее выглядывала женщина и, улыбаясь, звала Пратта. Она пряталась за дверью, но одно из ее обнаженных плеч было открыто. Выражение ее лица изменилось, когда Пратт что-то сказал и жестом пригласил ее вернуться внутрь. Она надула губы и показала ему язык. Она исчезла за дверью, оставив ее приоткрытой на шесть дюймов.
  
  Босх пожалел, что у него нет фотоаппарата, но он остался в его машине в Эхо-парке. Однако ему не нужны были фотографические доказательства, чтобы понять, что он узнал женщину в дверном проеме и что она не была женой Пратта - Босх познакомился с его женой на недавней вечеринке в дежурной части, когда тот объявил о своем уходе.
  
  Пратт снова посмотрел в сторону машины Босха, поколебался, но затем повернулся обратно к городскому дому. Он поднялся по лестнице, вошел в открытую дверь и закрыл ее за собой. Босх подождал и, как он и ожидал, увидел, как Пратт отодвинул занавеску и выглянул на улицу. Босх остался лежать, пока взгляд Пратта задерживался на Crown Vic. Не было никаких сомнений в том, что автомобиль вызвал подозрения Пратта, но Босх предположил, что соблазн незаконного секса пересилил его инстинкт проверить машину.
  
  Поднялась суматоха, когда Пратта схватили сзади, и он отвернулся от окна, и занавеска упала обратно на место.
  
  Bosch немедленно сел, завел машину и развернулся, отъезжая от бордюра. Он повернул направо на Вердуго и направился в сторону Голливуд-Уэй. Без сомнения, "Краун Вик" был взорван. Пратт будет активно искать его, когда вернется из городского дома. Но аэропорт Бербанк был близко. Босх прикинул, что сможет бросить Crown Vic в аэропорту, взять напрокат машину и вернуться в городской дом менее чем за полчаса.
  
  По дороге он пытался вспомнить женщину, которую видел выглядывающей из дверей городского дома. Он использовал несколько упражнений для расслабления разума, которые применял еще тогда, когда суды разрешали гипнотизировать свидетелей. Вскоре он подключился к носу и рту женщины, тем частям ее тела, которые запустили его центр распознавания. И вскоре после этого у него это получилось. Она была привлекательной молодой гражданской сотрудницей департамента, которая работала в офисе дальше по коридору от "Открыто-нераскрыто". Это был отдел кадров, известный рядовым как Прием на работу и увольнение , потому что это было место, где происходили оба события.
  
  Пратт ловил рыбу у причала компании, пережидая час пик в лачуге в Бербанке. Неплохая работа, если ты можешь получить ее и выйти сухим из воды. Босху стало интересно, знала ли миссис Пратт о внеклассных занятиях своего мужа.
  
  Он заехал в аэропорт и выехал на полосу парковки для служащих, думая, что так будет быстрее. Человек в красном пальто, который забрал у него Crown Vic, спросил, когда он вернется.
  
  “Я не знаю”, - сказал Босх, не подумав об этом.
  
  “Мне нужно кое-что написать на билете”, - сказал мужчина.
  
  “Завтра”, - сказал Босх. “Если мне повезет”.
  
  
  34
  
  БОСХ ВЕРНУЛСЯ на Каталина-стрит через тридцать пять минут. Он проехал на арендованном "Таурусе" мимо ряда таунхаусов и заметил джип Пратта, все еще стоящий у обочины. На этот раз он нашел место с северной стороны таунхауса и припарковался там. Пока он, ссутулившись, сидел в машине и наблюдал за происходящим, он включил сотовый телефон, который взял напрокат вместе с машиной. Он набрал номер мобильного Рэйчел Уоллинг, но попал на ее голосовую почту. Он закончил разговор, не оставив сообщения.
  
  Пратт не выходил, пока на улице не стемнело окончательно. Он стоял перед комплексом под уличным фонарем, и Босх заметил, что теперь на нем другая одежда. На нем были синие джинсы и темная рубашка-пуловер с длинными рукавами. Смена одежды подсказала Босху, что связь с женщиной из отдела найма и увольнения, вероятно, была чем-то большим, чем обычная встреча. Пратт хранила одежду у себя дома.
  
  Пратт еще раз оглядел улицу вверх и вниз, дольше всего его взгляд задержался на южной стороне, где ранее его внимание привлек "Краун Вик". Очевидно, удовлетворенный тем, что машина уехала и за ним никто не следит, Пратт направился к своему командиру и вскоре отъехал от обочины. Он развернулся и направился на юг, к Вердуго. Затем он повернул направо.
  
  Босх знал, что если Пратт ищет "хвост", он притормозит на Вердуго и будет следить в зеркало заднего вида за любым автомобилем, который сворачивает с Каталины в его направлении. Итак, он развернулся от тротуара и проехал на север квартал до Кларк-авеню. Он повернул налево и завел слабый двигатель автомобиля. Он проехал пять кварталов до Калифорния-стрит и быстро свернул налево. В конце квартала он приходил в Вердуго. Это был рискованный шаг. Пратт мог давно уйти, но Босх руководствовался интуицией. Вид "Краун Вик" напугал его босса. Он был бы в полной боевой готовности.
  
  Босх назвал это правильно. Как только он добрался до Вердуго, он увидел, что серебряный командир Пратта проехал перед ним. Он, очевидно, задержался на Вердуго, высматривая последователя. Босх позволил ему отойти на некоторое расстояние, а затем повернул направо, чтобы последовать за ним.
  
  Пратт не предпринял никаких маневров уклонения после той первой попытки выкурить хвост. Он проехал по Вердуго до Северного Голливуда, а затем повернул на юг по Кауэнга. Босх чуть не потерял его на повороте, но он проехал на красный. Теперь ему было ясно, что Пратт не собирается домой - Босх знал, что он живет в противоположном направлении, в северной долине.
  
  Пратт направлялся в Голливуд, и Босх предположил, что он просто планировал присоединиться к другим членам команды у Нэта. Но на полпути через перевал Кауэнга он свернул направо, на Вудро Вильсон драйв, и Босх почувствовал, как его пульс участился. Пратт теперь направлялся к собственному дому Босха.
  
  Вудро Вильсон поднимался по склону гор Санта-Моника, один глубокий изгиб за другим. Это была пустынная улица, и единственным способом следовать за автомобилем было делать это без фар и придерживаться хотя бы одного поворота за стоп-сигналами головной машины.
  
  Босх досконально знал изгибы. Он прожил на Вудро Вильсона более пятнадцати лет и мог вести машину в полусонном состоянии, что он иногда и делал. Но следить за Праттом, полицейским, опасающимся слежки, было уникальной трудностью. Босх попытался проехать два поворота назад. Это означало, что время от времени он терял из виду огни на машине Пратта, но никогда надолго.
  
  Проехав два поворота от своего дома, Bosch начал съезжать на обочину, и арендованная машина в конце концов остановилась перед последним поворотом. Босх вышел, тихо закрыл дверь и побежал вверх по повороту. Он держался поближе к живой изгороди, которая ограждала дом и студию известного художника, жившего в этом квартале. Он обошел его, пока не смог увидеть внедорожник Пратта впереди. Он подъехал к обочине за два дома до дома Босха. Свет у Пратта был выключен, и казалось, что он просто сидит там и наблюдает за домом.
  
  Босх посмотрел на свой дом и увидел свет за окнами кухни и столовой. Он мог видеть заднюю часть автомобиля, торчащую из его гаража. Он узнал Lexus и знал, что Рейчел Уоллинг была в его доме. Несмотря на то, что он был воодушевлен перспективой того, что она будет ждать его там, Босх был обеспокоен тем, что задумал Пратт.
  
  Оказалось, что он делал именно то, что делал прошлой ночью, просто наблюдал и, возможно, пытался определить, дома ли Босх.
  
  Босх услышал шум подъезжающей сзади машины. Он повернулся и пошел обратно к своей машине, как будто он был на вечерней прогулке. Машина медленно проехала мимо, затем Босх развернулся и направился обратно к живой изгороди. Когда машина поравнялась с джипом Пратта, вместо того, чтобы отъехать в сторону, Пратт снова тронулся с места, фары его внедорожника включились, когда он умчался прочь.
  
  Босх развернулся и побежал обратно к своей арендованной машине. Он запрыгнул внутрь и отъехал от бордюра. По дороге он нажал кнопку повторного набора на арендованном телефоне, и вскоре зазвонила линия Рейчел. На этот раз она ответила.
  
  “Да?” - спросил я.
  
  “Рейчел, это Гарри. Ты в моем доме?”
  
  “Да, я ждал ...”
  
  “Выйди на улицу. Я собираюсь забрать тебя. Поторопись.”
  
  “Гарри, что такое...”
  
  “Просто выйди и возьми свой пистолет. Прямо сейчас.”
  
  Он выключил двигатель и затормозил перед своим домом. Он мог видеть, как свет стоп-сигналов исчезает за поворотом впереди. Но он знал, что они принадлежали машине, которая напугала Пратта. Пратт был дальше всех.
  
  Босх обернулся и посмотрел на входную дверь, готовый нажать на гудок, но Рейчел выходила.
  
  “Закройте дверь”, - крикнул Босх через открытое пассажирское окно.
  
  Рейчел захлопнула дверь и поспешила к машине.
  
  “Залезай. Поторопись!”
  
  Она запрыгнула в машину, и Босх уехал, прежде чем она успела закрыть дверцу.
  
  “Что происходит?”
  
  Он коротко объяснил ей, как проехать повороты по дороге в Малхолланд. Он сказал ей, что его босс, Абель Пратт, был подставным лицом, что то, что произошло в Бичвуд-Каньоне, было его планом. Он сказал ей, что вторую ночь подряд он был возле дома Босха.
  
  “Откуда ты все это знаешь?”
  
  “Я просто знаю. Я смогу доказать все это позже. На данный момент это факт ”.
  
  “Что он делал снаружи?”
  
  “Я не знаю. Я думаю, пытаясь увидеть, дома ли я.”
  
  “У тебя зазвонил телефон”.
  
  “Когда?” - спросил я.
  
  “Прямо перед тем, как ты позвонил мне на мобильный. Я не ответил на это.”
  
  “Вероятно, это был он. Что-то происходит.”
  
  Они миновали последний поворот, и впереди была остановка в Малхолланде для четырех рейсов. Босх увидел задние фары большого автомобиля как раз в тот момент, когда они исчезли справа. К остановке подъехала еще одна машина. Это была машина, которая заставила Пратта двигаться дальше. Он прошел прямо через перекресток.
  
  “Первым, должно быть, был Пратт. Он повернул направо.”
  
  Босх доехал до остановки и тоже повернул направо. Малхолланд был извилистой змеей, которая следовала по гребню гор через весь город. Его изгибы были более плавными и не такими глубокими, как у Вудро Вильсона. Это была также более оживленная улица с множеством ночных круизеров. Он смог бы следовать за Праттом, не вызывая особых подозрений.
  
  Они быстро догнали развернувшуюся машину и подтвердили, что это был командир Пратта. Затем Босх снизился и в течение следующих десяти минут следовал за Праттом вдоль линии гребня. Сверкающие огни долины раскинулись внизу на северной стороне. Ночь была ясной, и они могли видеть всю дорогу до тенистых гор на дальней стороне раскинувшейся равнины. Они проехали по Малхолланд до пересечения с бульваром Лорел Каньон и продолжили движение на запад.
  
  “Я ждала у твоего дома, чтобы попрощаться”, - внезапно сказала Рейчел.
  
  После минутного молчания Босх ответил.
  
  “Я знаю. Я понимаю.”
  
  “Я не думаю, что ты понимаешь”.
  
  “Тебе не понравилось, каким я был сегодня, как я преследовал Уэйтса. Я не тот человек, за которого ты меня принимала. Я слышал это раньше, Рейчел.”
  
  “Дело не в этом, Гарри. Никто никогда не бывает тем, кем ты его считаешь. Я могу с этим жить. Но женщина должна чувствовать себя в безопасности с мужчиной. И это включает в себя время, когда они не вместе. Как я могу чувствовать себя в безопасности, когда я собственными глазами увидел, как вы работаете? Не имеет значения, так бы я это сделал или нет. Я не говорю о том, как мы общаемся с полицейским. Я говорю о том, что я никогда не мог чувствовать себя комфортно и в безопасности. Я бы каждую ночь задавался вопросом, не наступит ли та ночь, когда ты не вернешься домой. Я не могу этого сделать ”.
  
  Босх понял, что давал машине слишком много газа. Ее слова заставили его бессознательно сильнее нажать на педаль. Он подобрался слишком близко к Пратту. Он сбросил скорость и отъехал от задних фар на сотню ярдов.
  
  “Это опасная работа”, - сказал он. “Я думал, ты больше, чем кто-либо другой, должен знать это”.
  
  “Я верю. Я верю. Но то, что я увидел там сегодня с тобой, было безрассудством. Я не хочу беспокоиться о ком-то, кто безрассуден. Там и без этого достаточно поводов для беспокойства ”.
  
  Босх шумно выдохнул. Он указал на красные огни, движущиеся перед ними.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Давай поговорим об этом позже. Давай просто сосредоточимся на этом сегодня вечером ”.
  
  Как по команде, Пратт резко повернул налево на Колдуотер-Каньон-драйв и начал снижаться в сторону Беверли-Хиллз. Босх медлил столько, сколько считал возможным, и проделал тот же поворот.
  
  “Что ж, я все еще рад, что ты со мной”, - сказал он.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что, если он окажется в Беверли-Хиллз, мне не нужно будет звонить местным, потому что я работаю с федералом”.
  
  “Рад, что смог что-то сделать”.
  
  “У тебя с собой пистолет?”
  
  “Всегда. У тебя нет своего?”
  
  “Это была часть места преступления. Я не знаю, когда получу его обратно. И это уже второй пистолет, который они забрали у меня на этой неделе. Это должна быть какая-то запись. Большинство пушек потеряно во время безрассудной перестрелки.”
  
  Он оглянулся, чтобы посмотреть, не задел ли он ее за живое. Она ничего не показала.
  
  “Он поворачивается”, - сказала она.
  
  Босх снова переключил внимание на дорогу и увидел, что на командире мигает сигнал левого поворота. Пратт сделал поворот, и Босх проехал мимо. Рейчел наклонилась, чтобы посмотреть в окно на дорожный знак.
  
  “Сумеречная дорога”, - сказала она. “Мы все еще в городе?”
  
  “Да. Сумрак уходит глубоко внутрь, но выхода нет. Я бывал там раньше.”
  
  Следующей улицей вниз был Стюарт-лейн. Босх воспользовался этим, чтобы развернуться и направился обратно в Сумрак.
  
  “Вы знаете, куда он мог направиться?” Спросила Рейчел.
  
  “Понятия не имею. У другой подружки, насколько я знаю.”
  
  Сумерки были еще одной извилистой горной дорогой. Но на этом сходство с Вудро Вильсон Драйв заканчивалось. Количество домов здесь исчислялось как минимум семью цифрами, легко, и у всех были красиво ухоженные газоны и живые изгороди, на которых не было даже листочка не на своем месте. Босх ехал медленно, высматривая серебристый Jeep Commander.
  
  “Вот так”, - сказала Рейчел.
  
  Она указала из окна на джип, припаркованный за поворотом особняка с французским провинциальным дизайном. Босх проехал мимо и припарковался через два дома от дома. Они вышли и пошли обратно.
  
  “Вертолеты с Западного побережья?”
  
  Она не смогла разглядеть перед его рубашки, пока он был за рулем.
  
  “Однажды это помогло мне вписаться в одно дело”.
  
  “Мило”.
  
  “Моя дочь видела меня в этом один раз. Я сказал ей, что это от моего дантиста.”
  
  Ворота на подъездную дорожку были открыты. На чугунном почтовом ящике не было названия. Босх открыл его и заглянул внутрь. Им повезло. Там была почта, небольшая стопка, скрепленная резиновой лентой. Он вытащил его и повернул верхний конверт к ближайшему уличному фонарю, чтобы прочесть.
  
  “Морис’ - это заведение Мори Суонна”, - сказал он.
  
  “Мило”, - сказала Рейчел. “Наверное, мне следовало стать адвокатом защиты”.
  
  “Тебе было бы хорошо работать с преступниками”.
  
  “Пошел ты, Босх”.
  
  Подшучивание закончилось громким голосом, раздавшимся из-за высокой живой изгороди, которая тянулась вдоль дальней стороны поворота и с левой стороны дома.
  
  “Я сказал, иди туда!”
  
  Раздался всплеск, и Босх с Уоллингом направились на звук.
  
  
  
  35
  
  БОСХ ОБШАРИЛ глазами ЖИВУЮ ИЗГОРОДЬ в поисках просвета. Спереди, похоже, такого не было. Когда они приблизились, он безмолвно подал Рэйчел знак следовать вдоль изгороди направо, а сам пошел налево. Он заметил, что она носила свое оружие на боку.
  
  Живая изгородь была высотой не менее десяти футов и такой густой, что Босх не мог видеть сквозь нее свет из бассейна или дома. Но, двигаясь вдоль него, он услышал звук плеска и голоса, один из которых, как он узнал, принадлежал Абелю Пратту. Голоса были близко.
  
  “Пожалуйста, я не умею плавать. Я не могу коснуться дна!”
  
  “Тогда для чего у вас есть бассейн? Продолжай грести.”
  
  “Пожалуйста! Я не собираюсь... Зачем мне рассказывать хоть одной живой душе о ...
  
  “Ты юрист, а юристы любят играть на углах”.
  
  “Пожалуйста”.
  
  “Говорю тебе, если я получу хотя бы намек на то, что ты пытаешься меня обмануть, то в следующий раз это будет не пул. Это будет гребаный Тихий океан. Ты понимаешь это?”
  
  Bosch подошел к нише, где на бетонной площадке были расположены фильтрующий насос бассейна и нагреватель. В живой изгороди также был небольшой проем, через который мог протиснуться обслуживающий персонал бассейна. Он проскользнул в отверстие и ступил на плитку, окружающую большой овальный бассейн. Он был в двадцати футах позади Пратта, который стоял на краю, глядя вниз на человека в воде. Пратт держал длинный синий шест с изогнутым удлинителем. Он предназначался для отвода людей в беде в сторону, но Пратт держал его вне досягаемости мужчины. Он отчаянно хватался за нее, но каждый раз Пратт отдергивал ее.
  
  Было трудно идентифицировать человека в воде как Мори Суонна. В бассейне было темно из-за выключенного света. Очки Свонна исчезли, а его волосы выглядели так, будто они соскользнули с головы на затылок, как грязевая горка. На его блестящей лысине была полоска ленты для удержания шиньона на месте.
  
  Звук фильтра для бассейна обеспечил компании Bosch прикрытие. Он смог незаметно подойти к Пратту на расстояние шести футов, прежде чем заговорить.
  
  “Что происходит, Топ?”
  
  Пратт быстро опустил удочку, чтобы Свонн мог ухватиться за крючок.
  
  “Держись, Мори!” Пратт закричал. “С тобой все в порядке”.
  
  Суонн ухватился за него, и Пратт начал тянуть его к краю бассейна.
  
  “Я понял тебя, Мори”, - сказал Пратт. “Не волнуйся”.
  
  “Вам не нужно беспокоиться о том, чтобы изображать из себя спасателя”, - сказал Босх. “Я все это слышал”.
  
  Пратт сделал паузу и посмотрел вниз на Суонна в воде. Он был в трех футах от борта.
  
  “В таком случае”, - сказал Пратт.
  
  Он отпустил шест и заломил правую руку за спину до линии пояса.
  
  “Не надо!”
  
  Это была стена. Она сама нашла путь через изгородь. Она была на другой стороне бассейна, направляя свое оружие на Пратта.
  
  Пратт замер и, казалось, принимал решение о том, рисовать или нет. Босх подошел к нему сзади и выдернул пистолет у него из штанов.
  
  “Гарри!” - крикнул я. Звонила Рейчел. “Я поймал его. Позовите адвоката.”
  
  Суонн тонул. Синий столб шел ко дну вместе с ним. Босх быстро подошел к краю бассейна и схватил его. Он вытащил Свонна на поверхность. Адвокат начал кашлять и сплевывать воду. Он крепко держался за шест, и Босх подвел его к мелководью. Рейчел подошла к Пратту и приказала ему завести запястья за голову.
  
  Мори Суонн был обнажен. Он поднялся по ступенькам в мелком конце, придерживая одной рукой свои сморщенные яйца, а другой пытаясь снова натянуть парик. Отказавшись от шиньона, он оторвал его полностью и бросил на плитку, где он приземлился со шлепком. Он направился прямо к куче одежды у скамейки и начал одеваться, все еще будучи насквозь мокрым.
  
  “Так что здесь происходило, Мори?” - Спросил Босх.
  
  “Ничего, что тебя касается”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Я понимаю. Сюда приходит парень, чтобы затащить тебя в бассейн и посмотреть, как ты тонешь, возможно, обставив это как самоубийство или несчастный случай, и ты не хочешь, чтобы это кого-то беспокоило ”.
  
  “Это были разногласия, вот и все. Он пугал меня, а не топил ”.
  
  “Означает ли это, что у вас с ним было соглашение до того, как у вас возникли эти разногласия?”
  
  “Я не буду отвечать на этот вопрос”.
  
  “Почему он тебя пугал?”
  
  “Я не обязан отвечать ни на один из твоих вопросов”.
  
  “Тогда, может быть, нам следует вернуться отсюда и оставить вас двоих заканчивать ваши разногласия. Возможно, это было бы лучшим, что можно было бы сделать здесь ”.
  
  “Делай, что хочешь”.
  
  “Знаешь, что я думаю? Я думаю, что после смерти вашего клиента Рейнарда Уэйтса есть только один человек, который может связать детектива Пратта с Гарландами. Я думаю, что ваш партнер избавлялся от этой ссылки, потому что он был напуган. Ты был бы на дне этого бассейна, если бы мы случайно не оказались здесь.”
  
  “Ты можешь делать и думать, что хочешь. Но я говорю вам о том, что у нас были разногласия. Он случайно проходил мимо, когда я совершала свой ежевечерний заплыв, и мы кое в чем разошлись во мнениях.”
  
  “Я думал, ты не умеешь плавать, Мори. Разве не это ты сказал?”
  
  “Я закончил говорить с вами, детектив. Теперь ты можешь покинуть мою собственность ”.
  
  “Пока нет, Мори. Почему бы тебе не закончить одеваться и не присоединиться к нам в deep end.”
  
  Босх оставил его там, когда он пытался втиснуть мокрые ноги в шелковые брюки. На другом конце бассейна Пратт теперь был в наручниках и сидел на бетонной скамейке.
  
  “Я ничего не скажу, пока не поговорю с адвокатом”, - сказал он.
  
  “Ну, вон там один надевает свою одежду”, - сказал Босх. “Может быть, ты сможешь нанять его”.
  
  “Я ничего не говорю, Босх”, - повторил Пратт.
  
  “Хорошее решение”, - крикнул Суонн с дальнего конца. “Правило номер один: никогда не разговаривай с копами”.
  
  Босх посмотрел на Рейчел и чуть не рассмеялся.
  
  “Ты можешь в это поверить? Две минуты назад он пытался утопить парня, а теперь парень дает ему бесплатную юридическую консультацию ”.
  
  “Разумный юридический совет”, - сказал Суонн.
  
  Суонн подошел туда, где ждали остальные. Босх заметил, что его одежда прилипла к мокрому телу.
  
  “Я не пытался его утопить”, - сказал Пратт. “Я пытался помочь ему. Но это все, что я собираюсь сказать.”
  
  Босх посмотрел на Суонна.
  
  “Застегни молнию, Мори, и садись вот сюда”.
  
  Босх указал на место на скамейке рядом с Праттом.
  
  “Нет, я не думаю, что буду”, - ответил Суонн.
  
  Он сделал шаг к дому, но Босх сделал два шага и преградил ему путь. Он перенаправил его на скамейку запасных.
  
  “Садись”, - сказал он. “Вы арестованы”.
  
  “Для чего?” Возмущенно сказал Суонн.
  
  “Двойное убийство. Вы оба арестованы ”.
  
  Суонн рассмеялся, как будто имел дело с ребенком. Теперь, когда он был одет, к нему вернулась часть его развязности.
  
  “И что бы это были за убийства?”
  
  “Детектив Фред Оливас и помощник шерифа Дерек Дулан”.
  
  Теперь Суонн покачал головой, улыбка не сходила с его лица.
  
  “Я предполагаю, что эти обвинения подпадают под правило уголовного преследования за убийство, поскольку имеется достаточно доказательств того, что на самом деле мы не нажимали на спусковой крючок, из которого были выпущены пули, убившие Оливаса и Дулана”.
  
  “Всегда приятно иметь дело с адвокатом. Я ненавижу необходимость все время объяснять закон.”
  
  “Жаль, что вам нужно разъяснять закон, детектив Босх. Правило уголовного преследования за убийство вступает в силу только тогда, когда кто-то убит во время совершения серьезного преступления. Если этот порог будет соблюден, то сообщникам в преступном сообществе могут быть предъявлены обвинения в убийстве ”.
  
  Босх кивнул.
  
  “Я понял это”, - сказал он. “И у меня есть ты”.
  
  “Тогда будьте так добры, скажите мне, какое пороговое преступление я намеревался совершить”.
  
  Босх на мгновение задумался, прежде чем ответить.
  
  “Как насчет подкупа за лжесвидетельство и препятствования правосудию? Мы могли бы начать с этого и перейти к коррупции государственного чиновника, возможно, пособничеству в побеге из-под законного содержания под стражей ”.
  
  “И на этом мы тоже могли бы закончить”, - сказал Суонн. “Я представлял своего клиента. Я не совершал ни одного из этих преступлений, и у вас нет ни малейших доказательств того, что я это сделал. Если вы арестуете меня, это просто докажет вашу собственную несостоятельность и позор ”.
  
  Он встал.
  
  “Добрый вечер всем вам”.
  
  Босх подошел и положил руку на плечо Суонна. Он загнал его обратно на скамейку.
  
  “Сядь, блядь, на место. Вы арестованы. Я оставляю решение о пороговых преступлениях за прокурорами. Мне насрать на это. Насколько я понимаю, двое полицейских мертвы, а моя напарница собирается закончить свою карьеру из-за тебя, Мори. Так что пошел ты”.
  
  Босх посмотрел на Пратта, который сидел с легкой улыбкой на лице.
  
  “Хорошо, что в доме есть адвокат, Гарри”, - сказал он. “Я думаю, Мори правильно подметил. Может быть, тебе стоит подумать об этом, прежде чем делать что-то опрометчивое.”
  
  Босх покачал головой.
  
  “Ты не уйдешь от этого”, - сказал он. “Ни в коем случае”.
  
  Он подождал мгновение, но Пратт ничего не сказал.
  
  “Я знаю, что ты специалист по настройке”, - сказал Босх. “Все это в Бичвуд-Каньоне было твоим. Это ты заключил сделку с Гарландами, затем ты пошел к Мори, который передал это Уэйтсу. Вы подделали книгу убийств после того, как Уэйтс дал вам псевдоним, чтобы вы вписались в нее. Может, Мори и прав насчет уголовного дела об убийстве, но там более чем достаточно для воспрепятствования, и если я это пойму, тогда у меня есть ты. Это означает, что ни острова, ни пансиона нет, Топ. Это означает, что ты сгоришь в огне”.
  
  Взгляд Пратта переместился с Босха на темные воды бассейна.
  
  “Я хочу гирлянды, и вы можете отдать их мне”, - сказал Босх.
  
  Пратт покачал головой, не отводя глаз от воды.
  
  “Тогда будь по-твоему”, - сказал Босх. “Поехали”.
  
  Он подал знак Пратту и Суонну встать. Они подчинились. Босх развернул Суонна, чтобы тот мог надеть на него наручники. Делая это, он посмотрел через плечо адвоката на Пратта.
  
  “После того, как мы внесем вас в суд, кому вы собираетесь позвонить по поводу залога, своей жене или девушке из отдела найма и увольнения?”
  
  Пратт немедленно сел обратно, как будто получил удар под дых. Босх приберегал это для своего последнего выстрела. Он продолжал оказывать давление.
  
  “Кто из них собирался отправиться с тобой на остров? На вашу сахарную плантацию? Я предполагаю, что это была как-там-ее-там.”
  
  “Ее зовут Джесси Темплтон. И я посадил тебя на хвост у нее дома сегодня вечером ”.
  
  “Да, и я заставил тебя создавать меня. Но скажи мне, как много знает Джесси Темплтон, и будет ли она такой же сильной, как ты, когда я приду к ней после того, как запишу тебя?”
  
  “Босх, она ничего не знает. Не впутывай ее в это. Мою жену и детей тоже не впутывай в это ”.
  
  Босх покачал головой.
  
  “Так не работает. Ты знаешь это. Мы собираемся перевернуть все вверх дном и встряхнуть, чтобы посмотреть, что выпадет. Я собираюсь найти деньги, которые заплатили вам Garlands, и я верну их вам, Мори Суонну, всем. Я просто надеюсь, что ты не использовал свою девушку, чтобы скрыть это. Потому что, если ты это сделал, она тоже погибнет ”.
  
  Пратт наклонился вперед на скамейке. У Босха сложилось впечатление, что, если бы его руки не были скованы наручниками за спиной, он использовал бы их в тот момент, чтобы держать голову и прятать лицо от мира. Босх держался за него, как человек, рубящий дерево топором. Теперь он едва держался на ногах. Нужен был один небольшой толчок, и он рухнул бы.
  
  Босх подвел Суонна к Рейчел, которая взяла его за одну из его рук. Затем Босх снова повернулся к Пратту.
  
  “Вы накормили не ту собаку”, - сказал Босх.
  
  “Что это должно означать?”
  
  “У каждого есть выбор, и ты сделал неправильный. Проблема в том, что мы расплачиваемся не только за свои ошибки. Мы забираем людей с собой на дно”.
  
  Босх подошел к краю бассейна и посмотрел вниз, в воду. Он мерцал сверху, но под поверхностью был непроницаемо темным. Он подождал, но дереву не потребовалось много времени, чтобы упасть.
  
  “Джесси не обязательно быть частью этого, и моей жене не обязательно знать о ней”, - сказал Пратт.
  
  Это было вступительное предложение. Пратт собирался говорить. Босх ударил ногой по кафельному бордюру и повернулся к нему лицом.
  
  “Я не прокурор, но готов поспорить, что-нибудь можно было бы придумать”.
  
  “Пратт, ты совершаешь большую ошибку!” Настойчиво сказал Суонн.
  
  Босх наклонился к Пратту и похлопал его по карманам, пока не нашел ключи от Commander и не вытащил их.
  
  “Рейчел, отведи мистера Суонна к машине детектива Пратта. Так будет лучше для его транспортировки. Мы будем прямо там ”.
  
  Он бросил ей ключи, и она повела Суонна к отверстию в живой изгороди, через которое она прошла. Свонна пришлось подтолкнуть. Уходя, он оглянулся через плечо и окликнул Пратта.
  
  “Не разговаривай с этим человеком”, - заорал он. “Ты меня слышишь? Ни с кем не разговаривайте! Вы заговорите нас всех в тюрьму!”
  
  Суонн продолжал выкрикивать юридические советы через изгородь. Босх подождал, пока не услышал, как за его голосом захлопнулась дверца машины. Затем он встал перед Праттом и заметил, что пот стекает у него с линии роста волос по лицу.
  
  “Я не хочу, чтобы Джесси или моя семья были вовлечены”, - сказал Пратт. “И я хочу заключить сделку. Никакого тюремного заключения, мне разрешено уйти на пенсию, и я сохраню свою пенсию ”.
  
  “Ты многого хочешь для того, из-за кого погибли два человека”.
  
  Босх начал расхаживать по комнате, пытаясь придумать способ заставить все это работать на них обоих. Рейчел вернулась через изгородь. Босх посмотрел на нее и собирался спросить, почему она оставила Суонна без присмотра.
  
  “Замки, защищающие от детей”, - сказала она. “Он не может выбраться”.
  
  Босх кивнул и снова обратил свое внимание на Пратта.
  
  “Как я уже сказал, ты многого хочешь”, - сказал он. “Что ты даешь взамен?”
  
  “Я могу отдать тебе гирлянды, изи”, - в отчаянии сказал Пратт. “Энтони отвел меня туда две недели назад и привел к телу девушки. И Мори Суонна, я могу преподнести тебе его на блюдечке. Этот парень такой же грязный, как...”
  
  Он не закончил.
  
  “Ты?” - спросил я.
  
  Пратт опустил глаза и медленно кивнул головой.
  
  Босх попытался отложить все в сторону, чтобы он мог ясно обдумать предложение Пратта. Кровь Фредди Оливаса и помощника шерифа Дулана была на руках Пратта. Босх не знал, сможет ли он довести сделку до сведения прокурора. Он не знал, сможет ли он даже продать это самому себе. Но в тот момент он был готов попробовать, если это означало, что он, наконец, доберется до человека, который убил Мари Жесто.
  
  “Никаких обещаний”, - сказал он. “Мы пойдем к прокурору”.
  
  Босх перешел к последнему важному вопросу.
  
  “А как насчет О'Ши и Оливаса?”
  
  Пратт покачал головой один раз.
  
  “Они были чисты в этом”.
  
  “Гарленд направил по меньшей мере двадцать пять тысяч на кампанию О'Ши. Это задокументировано.”
  
  “Он просто покрывал свои ставки. Если бы О'Ши заподозрил неладное, тираннозавр мог бы держать его в узде, потому что это выглядело бы как выигрыш ”.
  
  Босх кивнул. Он почувствовал ожог унижения из-за того, что он думал об О'Ши и сказал ему.
  
  “Это было не единственное, в чем вы ошиблись”, - сказал Пратт.
  
  “Да, что еще?”
  
  “Ты сказал, что я ходил в "Гирлянды" с этой штукой. Я этого не делал. Они пришли ко мне, Гарри.”
  
  Босх покачал головой. Он не поверил Пратту по той простой причине, что, если бы Гарландам пришла в голову идея подкупить полицейского, их первой попыткой было бы обратиться к источнику их проблемы: Босху. Этого так и не произошло, и это вселило в Босха уверенность в том, что план был разработан Праттом, когда он пытался совместить уход на пенсию, возможный развод, любовницу и любые другие секреты, которые хранила в себе его жизнь. Он пошел с ним в "Гирлянды". Он тоже ходил к Мори Суонну.
  
  “Расскажите это прокурору”, - сказал Босх. “Может быть, ему будет не все равно”.
  
  Он посмотрел на Рейчел, и она кивнула.
  
  “Рейчел, ты поедешь на джипе со Свонном. Я возьму детектива Пратта в свою машину. Я хочу, чтобы они были разделены ”.
  
  “Хорошая идея”.
  
  Босх подал Пратту знак подниматься.
  
  “Поехали”.
  
  Пратт снова встал и оказался лицом к лицу с Босхом.
  
  “Гарри, сначала ты должен кое-что узнать”.
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Никто не должен был пострадать, ясно? Это был идеальный план, никто не пострадал. Это был Уэйтс - он превратил все это в дерьмо там, в лесу. Если бы он просто сделал то, что ему сказали, все были бы живы и все были бы счастливы. Даже ты. Ты бы раскрыл дело Жесто. Конец истории. Так и должно было быть ”.
  
  Босху пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать свой гнев.
  
  “Милая сказка”, - сказал он. “За исключением той части истории, где принцесса так и не просыпается, а настоящий убийца выходит на свободу, все живут долго и счастливо. Продолжай убеждать себя в этом. Возможно, однажды ты действительно сможешь с этим жить ”.
  
  Босх грубо взял его за руку и повел к отверстию в живой изгороди.
  
  
  
  Часть пятая ЭХОПАРК
  
  
  36
  
  В понедельник В 10 часов утра Абель Пратт вышел из своей машины через зеленую лужайку Эхо-парка к скамейке, на которой под покровительственными объятиями Владычицы озера сидел пожилой мужчина. На ее плечах и поднятых руках сидели пять голубей, а один - на голове, но она не выказывала никаких признаков раздражения или усталости.
  
  Пратт сунул сложенную газету, которую он принес, в переполненный мусорный бак у статуи, а затем сел на скамейку рядом со стариком. Он посмотрел на гладкие воды озера Эхо перед ними. Старик, который держал трость у колена и был одет в деловой костюм коричневого цвета с бордовым носовым платком в нагрудном кармане, заговорил первым.
  
  “Я помню времена, когда ты мог привести сюда свою семью в воскресенье и не беспокоиться о том, что тебя подстрелят бандиты”.
  
  Пратт прочистил горло.
  
  “Это то, о чем вы беспокоитесь, мистер Гарланд? Бандиты? Что ж, я дам тебе небольшой совет. Сейчас одно из самых безопасных часов в любом районе города. Большинство ваших гангстеров не встают с постели до полудня. Вот почему всякий раз, когда мы выходим с ордерами, мы выходим утром. Мы всегда застаем их в постели ”.
  
  Гарланд одобрительно кивнул.
  
  “Приятно это знать. Но это не то, о чем я беспокоюсь. Я беспокоюсь о вас, детектив Пратт. Наше дело было завершено. Я не ожидал, что когда-нибудь снова получу от тебя весточку ”.
  
  Пратт наклонился вперед и осмотрел парк. Он изучал ряды столов на другой стороне озера, где старики играли в домино. Затем его взгляд переместился вдоль машин, припаркованных у бордюра, окаймляющего парк.
  
  “Где Энтони?” - спросил я. - спросил он.
  
  “Он будет рядом. Он принимает меры предосторожности.”
  
  Пратт кивнул.
  
  “Меры предосторожности - это хорошо”, - сказал он.
  
  “Мне не нравится это место”, - сказал Гарланд. “Здесь полно уродливых людей, включая тебя. Почему мы здесь?”
  
  “Подождите минутку”, - произнес голос позади них. “Не говори больше ни слова, папа”.
  
  Энтони Гарланд подошел к ним с невидимой стороны. Он обошел статую и подошел к скамейке у кромки воды. Он встал перед Праттом и подал ему знак встать.
  
  “Вверх”, - сказал он.
  
  “Что это такое?” Пратт мягко запротестовал.
  
  “Просто встань”.
  
  Пратт сделал, как его попросили, и Энтони Гарланд достал маленькую электронную палочку из кармана своего блейзера. Он начал двигать им вверх-вниз перед Праттом с головы до ног.
  
  “Если вы передаете радиочастотный сигнал, это подскажет мне”.
  
  “Хорошо. Я всегда задавался вопросом, есть ли у меня RF. Никогда не знаешь наверняка с этими женщинами в Тихуане ”.
  
  Никто не смеялся. Энтони Гарланд, казалось, был удовлетворен сканированием и начал убирать свою волшебную палочку. Пратт начал садиться.
  
  “Подожди”, - сказал Гарланд.
  
  Пратт остался стоять, а Гарланд начал водить руками по телу Пратта, вторая мера предосторожности.
  
  “Нельзя быть слишком уверенным с таким слизняком, как вы, детектив.”
  
  Он переместил руки на талию Пратта.
  
  “Это мой пистолет”, - сказал Пратт.
  
  Гарланд продолжал поиски.
  
  “Это мой мобильный телефон”.
  
  Руки опустились ниже.
  
  “А это мои яйца”.
  
  Затем Гарланд опустился на обе ноги, и когда он был удовлетворен, он сказал Пратту, что тот может сесть. Детектив вернулся на свое место рядом со стариком.
  
  Энтони Гарланд остался стоять перед скамейкой, спиной к озеру, скрестив руки на груди.
  
  “Он чист”, - сказал он.
  
  “Тогда ладно”, - сказал тираннозавр Гарланд. “Мы можем поговорить. В чем дело, детектив Пратт? Я думал, вам это ясно объяснили: Ты не звонишь нам. Ты нам не угрожаешь. Вы не указываете нам, где быть и когда.”
  
  “Если бы я не угрожал тебе, ты бы пришел?”
  
  Ни один из Гарландов не ответил, и Пратт самодовольно улыбнулся и кивнул.
  
  “Я прекращаю свое дело”.
  
  “Почему мы здесь?” спросил старик. “Я уже достаточно ясно давал это понять раньше. Я не хочу, чтобы что-либо из этого касалось моего сына. Почему он должен был быть здесь?”
  
  “Ну, потому что я вроде как скучал по нему после нашей маленькой прогулки в лесу. Между нами есть связь, не так ли, Энтони?”
  
  Энтони ничего не сказал. Пратт продолжал настаивать.
  
  “Я имею в виду, парень приводит тебя к телу в лесу, я бы сказал, что обычно они держатся довольно крепко. Но я ничего не слышал об Энтони с тех пор, как мы вместе были на вершине Бичвуда.”
  
  “Я не хочу, чтобы ты разговаривал с моим сыном”, - сказал тираннозавр Гарланд. “Ты не разговариваешь с моим сыном. Вы куплены и за вас заплачено, детектив, вы понимаете это? Это единственный раз, когда ты назначишь мне встречу. Я зову тебя. Ты мне не звонишь.”
  
  Старик ни разу не взглянул на Пратта, когда говорил. Его взгляд был устремлен на озеро. Послание было ясным. Пратт не стоил его внимания.
  
  “Да, все это было прекрасно, но многое изменилось”, - сказал Пратт. “На случай, если вы не читали газеты или не смотрели новости, там все пошло к чертям собачьим”.
  
  Старик остался сидеть, но вытянул руки вперед и положил обе ладони на полированную золотую голову дракона на набалдашнике своей трости. Он говорил спокойно.
  
  “И кто в этом виноват? Вы сказали нам, что вы с адвокатом можете держать Рейнарда Уэйтса в узде. Вы сказали нам, что никто не пострадает. Вы назвали это чистой операцией. Теперь посмотри, во что ты нас втянул ”.
  
  Пратту потребовалось несколько секунд, чтобы ответить.
  
  “Ты сам себя втянул. Ты чего-то хотел, а я был поставщиком. Неважно, чья это вина, суть в том, что мне сейчас нужно больше денег ”.
  
  Тираннозавр Гарланд медленно покачал головой.
  
  “Вам заплатили миллион долларов”, - сказал он.
  
  “Мне пришлось разделить это с Мори Суонном”, - ответил Пратт.
  
  “Расходы вашего субподрядчика не были и не являются моей заботой”.
  
  “Гонорар был основан на том, что все работало гладко. Уэйтс берет вину за Жесто на себя, дело закрыто. Теперь есть осложнения, с которыми приходится бороться в ходе продолжающихся расследований ”.
  
  “Опять же, это не моя забота. Наша сделка заключена ”.
  
  Пратт наклонился вперед на скамейке и положил локти на колени.
  
  “Это еще не совсем сделано, тираннозавр Рекс”, - сказал он. “И, возможно, тебе следует быть обеспокоенным. Потому что ты знаешь, кто нанес мне визит в пятницу вечером? Гарри Босх, и с ним был агент ФБР. Они отвели меня на небольшую встречу с мистером Риком О'Ши. Оказывается, перед тем, как Босх прикончил Уэйтса, маленький ублюдок сказал ему, что он не убивал Мари Жесто. Так что это снова ставит Босха на твою задницу, Джуниор. И это помещает их все на мой. Они, черт возьми, почти разобрались со всей историей, связывающей меня и Мори Суонна. Им просто нужен кто-то, чтобы заполнить пробелы, и, поскольку они не могут добраться до Суонна, они хотят, чтобы этим кем-то был я. Они начинают оказывать давление ”.
  
  Энтони Гарланд застонал и пнул землю своими дорогими мокасинами.
  
  “Черт возьми! Я знал, что все это дело будет...”
  
  Его отец поднял руку, призывая к тишине.
  
  “Босх и ФБР не имеют значения”, - сказал старик. “Все зависит от того, что будет делать О'Ши, и об О'Ши заботятся. Он куплен и за него заплачено. Только он еще этого не знает. Как только я проинформирую его о его ситуации, он сделает то, что я ему скажу. Если он захочет стать окружным прокурором.”
  
  Пратт покачал головой.
  
  “Bosch не собирается опускать руки из-за этого. Он не делал этого тринадцать лет. Сейчас он этого не сделает ”.
  
  “Тогда, ты позаботишься об этом. Это твоя часть сделки. Я позаботился об О'Ши. Ты заботишься о Bosch. Пойдем, сынок.”
  
  Старик начал вставать, опираясь на трость. Его сын подошел, чтобы помочь ему.
  
  “Подождите минутку”, - сказал Пратт. “Ты никуда не пойдешь. Я сказал, что хочу больше денег, и я серьезно. Я позабочусь о Босхе, но потом мне нужно будет выписаться и исчезнуть. Мне нужно больше денег, чтобы сделать это ”.
  
  Энтони Гарланд сердито указал на Пратта на скамейке запасных.
  
  “Ты чертов кусок дерьма”, - сказал он. “Ты был тем, кто пришел к нам. Вся эта чертова затея - твой план от начала до конца. Ты идешь туда и убиваешь двух человек, а потом у тебя хватает наглости вернуться к нам за новыми деньгами?”
  
  Пратт пожал плечами и развел руками.
  
  “У меня здесь такой же выбор, как и у вас. Я мог спокойно смириться с тем, как обстоят дела, и посмотреть, как близко они подходят ко мне. Или я мог бы исчезнуть прямо сейчас. Что вам следует знать, так это то, что они всегда заключают сделки с мелкой рыбешкой, чтобы добраться до рыбы покрупнее. Я маленькая рыбка, Энтони. Большая рыба? Это, должно быть, ты.”
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на старика.
  
  “А самая большая рыба? Это, должно быть, ты.”
  
  Тираннозавр Гарланд кивнул. Он был прагматичным бизнесменом. Казалось, теперь он понял серьезность ситуации.
  
  “Сколько?” - спросил он. “Сколько нужно, чтобы исчезнуть?”
  
  Пратт не колебался.
  
  “Я хочу еще один миллион долларов, и для тебя это будет стоить того, чтобы отдать его мне. Они не смогут добраться ни до кого из вас без меня. Если я уйду, дело пропало. Итак, это миллион, и цена не подлежит обсуждению. Что-нибудь меньшее, и это не стоит того, чтобы я убегал. Я заключу сделку и воспользуюсь своим шансом ”.
  
  “А как насчет Босха?” - спросил старик. “Ты уже сказал, что он не сдастся. Теперь, когда он знает, что Рейнард Уэйтс не ...”
  
  “Я позабочусь о нем, прежде чем уйду”, - сказал Пратт, обрывая его. “Я добавлю это бесплатно”.
  
  Он полез в карман и достал листок бумаги с напечатанными на нем цифрами. Он подвинул его через скамейку к старику.
  
  “Вот банковский счет и код подключения. То же, что и раньше.”
  
  Пратт встал.
  
  “Вот что я вам скажу, поговорите между собой. Я иду в лодочный сарай отлить. Когда я вернусь, мне понадобится ответ ”.
  
  Пратт прошел мимо Энтони, подойдя вплотную, каждый мужчина смотрел другому в глаза жестким взглядом ненависти.
  
  
  37
  
  ГАРРИ БОСХ ИЗУЧАЛ МОНИТОРЫ в фургоне наблюдения. ФБР работало всю ночь, устанавливая камеры в восьми местах парка. Вся внутренняя часть фургона была покрыта множеством цифровых экранов, которые показывали множество ракурсов скамейки, на которой сидел тираннозавр Гарланд, а его сын стоял, ожидая возвращения Абеля Пратта. Камеры были расположены на четырех фонарях парковой дорожки, на двух цветочных клумбах, в макете маяка на вершине эллинга и в поддельном голубе, сидящем на макушке Владычицы озера. Голова.
  
  В дополнение к этому, техники бюро установили приемники микроволнового звука, триангулированные на верстаке. Прослушиванию способствовали микрофоны направленного действия, расположенные в поддельном голубе, цветочной клумбе и сложенной газете, которую Пратт положил в ближайший мусорный бак. Звукорежиссер бюро по имени Джерри Хутен сидел в фургоне, на нем был огромный комплект наушников, и он манипулировал аудиопотоками, чтобы добиться максимально чистого звука. Босх и другие смогли наблюдать за Праттом и Гарландами и слышать их разговор слово в слово.
  
  Другими были Рэйчел Уоллинг и Рик О'Ши. Прокурор сидел впереди и в центре, перед ним были развернуты видеоэкраны. Это было его шоу. Уоллинг и Босх сели по обе стороны от него.
  
  О'Ши снял наушники.
  
  “Что мы думаем?” - спросил он. “Он собирается позвонить. Что мне ему сказать?”
  
  На трех экранах было показано, как Пратт собирается войти в туалет парка. Согласно плану, он должен был дождаться, пока комната опустеет, а затем позвонить по номеру фургона наблюдения со своего мобильного телефона.
  
  Рейчел надела наушники на шею, Босх сделал то же самое.
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Это вам решать, но у нас нет особого признания от сына в отношении Gesto”.
  
  “Это то, о чем я думал”, - ответил О'Ши.
  
  “Я не знаю”, - сказал Босх. “Когда Пратт говорил о том, что Энтони вел его через лес к телу, Энтони не отрицал этого”.
  
  “Но он и в этом не признался”, - сказала Рейчел.
  
  “Но если бы парень сидел там и рассказывал тебе о том, как нашел тело, которое ты похоронил, а ты не знал, о чем он говорит, я думаю, ты бы что-нибудь сказал”.
  
  “Что ж, это может быть аргументом для присяжных”, - сказал О'Ши. “Я просто говорю, что он еще не сделал ничего, что я бы назвал заявлением о приеме. Нам нужно больше ”.
  
  Босх кивнул, признавая правоту. В субботу утром было решено, что слова Пратта будет недостаточно. Его показаний о том, что Энтони Гарленд привел его к телу Мари Жесто и что он получил вознаграждение от тираннозавра Гарланда, будет недостаточно для обоснованного обвинения. Пратт был продажным полицейским, и строить дело на его показаниях было слишком рискованно в эпоху, когда присяжные с большим подозрением относились к честности и поведению полиции. Им нужно было получить признания от обеих Гарленд, чтобы дело встало на твердую почву.
  
  “Послушайте, все, что я хочу сказать, это то, что я думаю, что это хорошо, но мы еще не совсем там”, - сказал О'Ши. “Нам нужно получить прямое ...”
  
  “А что насчет старика?” - Спросил Босх. “Я думаю, Пратт заставил его обосраться”.
  
  “Я согласна”, - сказала Рейчел. “Он выжжен. Если ты отправишь его обратно, скажи ему, чтобы он поработал над Энтони ”.
  
  Как будто по сигналу раздалось низкое жужжание, которое указывало на входящий вызов. О'Ши, незнакомый с оборудованием, занес палец над консолью и поискал нужную кнопку для нажатия.
  
  “Здесь”, - сказал Хутен.
  
  Он нажал кнопку, которая открыла сотовую линию.
  
  “Это фургон”, - сказал О'Ши. “Ты на громкой связи”.
  
  “Как я справился?” Сказал Пратт.
  
  “Это начало”, - сказал О'Ши. “Почему ты так долго не звонил?”
  
  “Мне действительно пришлось отлить”.
  
  Пока О'Ши разговаривал с Праттом о том, чтобы вернуться на скамейку запасных и еще раз попытаться добиться признания от Энтони Гарланда, Босх снова надел наушники, чтобы услышать разговор, происходящий на скамейке запасных.
  
  Судя по видеозаписям на экранах, Энтони Гарланд спорил со своим отцом. Старик показывал на него пальцем.
  
  Босх поднял его на середине.
  
  “Это наш единственный выход”, - сказал Энтони Гарланд.
  
  “Я сказал ”нет"!" - скомандовал старик. “Ты не можешь этого сделать. Ты не сделаешь этого ”.
  
  На экране Энтони отошел от своего отца, а затем отступил назад. Казалось, что он был на невидимом поводке. Он наклонился поближе к отцу и на этот раз указал пальцем. То, что он сказал, было произнесено так тихо, что микрофоны ФБР уловили только невнятное бормотание. Босх прижал руки к наушникам, но не смог достать их.
  
  “Джерри”, - сказал он. “Ты можешь над этим поработать?”
  
  Босх указал на экраны. Хутен надел наушники и принялся за работу со звуковыми дисками. Но было слишком поздно. Близкий разговор между отцом и сыном закончился. Энтони Гарланд только что выпрямился перед своим отцом и повернулся к нему спиной. Он молча смотрел на озеро.
  
  Босх откинулся назад, чтобы видеть экран, на котором был показан угол наклона скамейки с одного из дорожных фонарей у кромки воды. На данный момент это был единственный экран, на котором было видно лицо Энтони. Босх увидел ярость в его глазах. Он видел это раньше.
  
  Энтони плотно сжал челюсти и покачал головой. Он повернулся обратно к своему отцу.
  
  “Прости, папа”.
  
  С этими словами он направился к эллингу. Босх наблюдал, как он решительными шагами направляется к двери туалета. Он увидел, как его рука скользнула под пиджак.
  
  Босх снял наушники.
  
  “Энтони направляется в мужской туалет!” - сказал он. “Я думаю, у него пистолет!”
  
  Босх вскочил и оттолкнул Хутена, чтобы добраться до двери фургона. Незнакомый с ним, он возился с ручкой, пытаясь открыть его. Позади себя он услышал, как О'Ши выкрикивает команды в радиомикрофон.
  
  “Всем двигаться вперед! Переезжайте! Подозреваемый вооружен. Повторяю, подозреваемый вооружен!”
  
  Босх наконец выбрался из фургона и побежал к эллингу. Не было никаких признаков Энтони Гарланда. Он уже был внутри.
  
  Босх находился на дальней стороне парка, более чем в ста ярдах от него. Другие агенты и следователи окружной прокуратуры были размещены ближе, и Босх видел, как они тоже бежали с оружием к эллингу. Как только первый мужчина, агент ФБР, подошел к двери, из туалета донеслись звуки стрельбы. Четыре быстрых выстрела.
  
  Босх знал, что оружие Пратта было сухим. Это была бутафория. Ему нужно было иметь пистолет на случай, если Гарленды проверят его. Но Пратт был под стражей и ему были предъявлены обвинения. Они забрали у него пули.
  
  Пока Босх наблюдал, агент в дверях принял боевую стойку, крикнул: “ФБР!” - и вошел. Почти сразу же раздались новые выстрелы, но они были другого тембра, чем первые четыре. Босх знал, что это были пули из пистолета агента.
  
  Когда Босх добрался до туалета, оттуда вышел агент с пистолетом наготове. Он поднес рацию ко рту.
  
  “У нас двое внизу, в туалете”, - сказал он. “Место происшествия оцеплено”.
  
  Запыхавшийся после пробежки Босх глотнул воздуха и направился к двери.
  
  “Детектив, там место преступления”, - сказал агент.
  
  Он положил руку Босху на грудь. Босх отодвинул его в сторону.
  
  “Мне все равно”.
  
  Он вошел в туалет и увидел тела Пратта и Гарланда на грязном бетонном полу. Пратт был дважды ранен в лицо и дважды в грудь. Гарланд получил три выстрела в грудь. Пальцы правой руки Пратта касались рукава блейзера Гарланда. Лужи крови на полу расцветали от обоих тел и вскоре должны были смешаться.
  
  Босх несколько мгновений наблюдал, изучая открытые глаза Энтони. Ярость, которую Босх видел несколько мгновений назад, исчезла, сменившись пустым взглядом смерти.
  
  Он вышел из туалета и посмотрел на скамейку. Старик, тираннозавр Гарланд, сидел, наклонившись вперед, закрыв лицо руками. Трость с отполированной головой дракона была брошена на траву.
  
  
  38
  
  ВЕСЬ ECHO PARK был закрыт на время расследования. В третий раз за неделю Босха допрашивали по поводу стрельбы, только на этот раз допрос проводили федералы, и его роль была второстепенной, потому что он не стрелял из оружия. Когда он закончил, он подошел к грузовику mariscos, который был припаркован у обочины и открыт для посетителей за пределами желтой ленты. Он заказал тако с креветками и "Доктор Пеппер" и отнес их в один из ближайших федеральных круизеров. Он сидел, облокотившись на переднее крыло, и ел свой ланч, когда подошла Рейчел Уоллинг.
  
  “Оказывается, у Энтони Гарланда было разрешение на ношение скрытого оружия”, - сказала она. “Этого требовала его работа в службе безопасности”.
  
  Она небрежно облокотилась на крыло рядом с ним. Босх кивнул.
  
  “Я думаю, мы должны были проверить”, - сказал он.
  
  Он откусил последний кусочек, вытер рот салфеткой, а затем завернул его в алюминиевую фольгу, в которой был приготовлен тако.
  
  “Я вспомнила твою историю”, - сказала она.
  
  “Какая история?” - спросил он.
  
  “Та, о которой ты мне рассказывал, о том, как Гарланд поднял тех детей на нефтяном месторождении”.
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Ты сказал, что он напал на них”.
  
  “Это верно”.
  
  Она ничего не сказала. Она посмотрела на озеро. Босх покачал головой, как будто не был уверен, что происходит. Она наконец заговорила.
  
  “Вы знали о разрешении, и вы знали, что Энтони будет беременным, не так ли?”
  
  Это был вопрос, но она имела в виду утверждение.
  
  “Рейчел, о чем ты говоришь?”
  
  “Я говорю, что ты знал. Ты давно знал, что у Энтони был пистолет. Ты знал, что может случиться сегодня ”.
  
  Босх широко развел руками.
  
  “Послушай, эта история с детьми была двенадцать лет назад. Откуда мне было знать, что у него сегодня будет пистолет?”
  
  Она слезла с крыла и повернулась к нему лицом.
  
  “Сколько раз ты разговаривал с Энтони за эти годы? Сколько раз ты тряс его за плечо?”
  
  Босх крепче сжал в кулаке шарик из алюминиевой фольги.
  
  “Послушай, я никогда...”
  
  “Ты хочешь сказать мне, что за все это время у тебя ни разу не было оружия? Что вы не проверили разрешения? Что вы не знали, что была очень высокая вероятность того, что он принесет пистолет - и свою неконтролируемую ярость - на встречу, подобную этой? Если бы мы знали, что у этого парня был пистолет, мы бы никогда не организовали это дело в первую очередь ”.
  
  Босх неприятно улыбнулся и недоверчиво покачал головой.
  
  “Что ты там говорил о заговорах типа мумбо-юмбо на днях? У Мэрилин не было передозировки; Кеннеди убили ее. Босх знал, что Энтони принесет на встречу пистолет и начнет стрелять? Рейчел, все это звучит как...
  
  “А как насчет того, что ты сказал о том, что ты настоящий детектив?”
  
  Она многозначительно посмотрела на него.
  
  “Рейчел, послушай меня. Никто и никоим образом не мог этого предсказать. Не было никакого...”
  
  “Предсказанный, на который надеялись, случайно приведенный в действие - в чем разница? Ты помнишь, что ты сказал Пратту той ночью у бассейна?”
  
  “Я много чего ему наговорил”.
  
  В ее голосе появились нотки грусти.
  
  “Ты рассказала ему о выборе, который мы все делаем”.
  
  Она указала через траву на лодочный сарай.
  
  “И, что ж, Гарри, я полагаю, это та собака, которую ты решил покормить. Я надеюсь, что вы довольны этим. И я надеюсь, что это идеально вписывается в образ настоящего детектива ”.
  
  Она повернулась и пошла обратно к эллингу и кучке следователей, столпившихся на месте преступления.
  
  Босх отпустил ее. Долгое время он не двигался. Ее слова пронзили его, как звуки американских горок. Низкий грохот и высокие вопли. Он сжал в руке шарик из алюминиевой фольги и запустил им в мусорный бак, стоящий рядом с грузовиком mariscos.
  
  Он промахнулся на милю.
  
  
  39
  
  КИЗ РАЙДЕР ВОШЛА ЧЕРЕЗ двойные двери в инвалидном кресле. Она сочла это неловким, но таково было правило больницы. Босх ждал ее с улыбкой и букетом цветов, который он купил у продавца на съезде с автострады рядом с больницей. Как только медсестра разрешила ей, она встала со стула. Она неуверенно обняла Босха, как будто чувствовала себя хрупкой, и поблагодарила его за то, что он приехал, чтобы отвезти ее домой.
  
  “Я прямо перед входом”, - сказал он.
  
  Положив руку ей на спину, он проводил ее до ожидавшего Мустанга. Он помог ей сесть, затем положил сумку с открытками и подарками, которые она получила, в багажник и обошел машину со стороны водителя.
  
  “Хочешь сначала куда-нибудь сходить?” спросил он, как только оказался в машине.
  
  “Нет, просто домой. Не могу дождаться, когда смогу поспать в своей собственной постели ”.
  
  “Я слышу тебя”.
  
  Он завел машину и выехал, направляясь обратно к автостраде. Они ехали молча. Когда он вернулся к 134-му, продавец цветов все еще был на разделительной полосе. Райдер посмотрела на букет в своей руке, поняла, что Босх купил их запоздало, и начала смеяться. Босх присоединился.
  
  “О, черт, как больно!” - сказала она, дотрагиваясь рукой до шеи.
  
  “Прости”.
  
  “Все в порядке, Гарри. Мне нужно посмеяться ”.
  
  Босх кивнул в знак согласия.
  
  “Шейла собирается зайти сегодня?” - спросил он.
  
  “Да, после работы”.
  
  “Хорошо”.
  
  Он кивнул, потому что больше ничего не оставалось делать. Они снова погрузились в молчание.
  
  “Гарри, я последовала твоему совету”, - сказала Райдер через несколько минут.
  
  “Что это было?”
  
  “Я сказал им, что у меня не было шанса. Я сказал им, что не хотел бить Оливаса ”.
  
  “Это хорошо, Киз”.
  
  Он задумался обо всем на несколько мгновений.
  
  “Означает ли это, что ты собираешься сохранить свой значок?” - спросил он.
  
  “Да, Гарри, я сохраню значок ... но не мой партнер”.
  
  Босх посмотрел на нее.
  
  “Я разговаривал с шефом”, - сказал Райдер. “После того, как я закончу реабилитацию, я собираюсь вернуться к работе в его офисе, Гарри. Я надеюсь, что с тобой все будет в порядке ”.
  
  “Я не против делать все, что ты хочешь. Ты знаешь это. Я рад, что ты остаешься.”
  
  “Я тоже”.
  
  Прошло еще несколько минут, и когда она заговорила снова, казалось, что разговор никогда не затягивался.
  
  “Кроме того, там, на шестом этаже, я смогу присмотреть за тобой, Гарри. Может быть, это убережет вас от всей этой политики и бюрократических разборок. Господь свидетель, я все еще буду время от времени тебе нужен ”.
  
  Босх широко улыбнулся. Он ничего не мог с этим поделать. Ему нравилась мысль о том, что она будет там, этажом выше него. Присматривать и приглядывать за всем.
  
  “Мне это нравится”, - сказал он. “Не думаю, что у меня когда-либо раньше был ангел-хранитель”.
  
  
  Благодарности
  
  Автор выражает признательность ряду людей, которые оказали огромную помощь в исследовании и написании этой книги. Среди них Ася Мучник, Майкл Питч, Джейн Вуд, Памела Маршалл, Шеннон Бирн, Террилл Ли Ланкфорд, Ян Берк, Пэм Уилсон, Джерри Хутен и Кен Делавинь. Также большую помощь автору оказали Линда Коннелли, Джейн Дэвис, Мэрилизабет Кэппс, Кэролин Крисс, Дэн Дейли, Роджер Миллс и Джеральд Чалефф. Также большое спасибо сержанту. Боб Макдональд и детективы Тим Марсия, Рик Джексон и Дэвид Ламбкин из полицейского управления Лос-Анджелеса.
  
  
  
  Об авторе
  
  Майкл Коннелли - автор бестселлерной серии романов о Гарри Босхе, а также недавнего бестселлера №1 New York Times"Адвокат Линкольна".Он бывший газетный репортер, получивший множество наград за свою журналистику и свои романы. Он проводит время в Калифорнии и Флориде.
  
  
  ***
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"