Коннелли Майкл : другие произведения.

Черное эхо

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  Майкл Коннелли
  
  
  Черное эхо
  
  Первая книга из серии о Гарри Босхе
  
  
  Это для У. Майкла Коннелли
  
  и Мэри Макэвой Коннелли
  
  
  
  Благодарности
  
  Я хотел бы поблагодарить следующих людей за их помощь и поддержку:
  
  Большое спасибо моему агенту Филипу Спитцеру и моему редактору Патриции Малкахи за всю их тяжелую работу, энтузиазм и веру в эту книгу.
  
  Также, спасибо многим полицейским, которые на протяжении многих лет рассказывали мне о своей работе и жизни. Я также хочу выразить признательность Тому Мангольду и Джону Пенникейту, чья книга"Туннели Ку Чи" рассказывает реальную историю туннельных крыс времен войны во Вьетнаме.
  
  Наконец, я хотел бы поблагодарить свою семью и друзей за их ободрение и безоговорочную поддержку. И, больше всего, я в долгу перед моей женой Линдой, чья вера и вдохновение никогда не ослабевали.
  
  
  
  ЧАСТЬ I
  
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 20 мая
  
  
  Мальчик не мог видеть в темноте, но ему и не нужно было. Опыт и долгая практика подсказали ему, что это было хорошо. Приятное и ровное. Плавные поглаживания, двигая всей рукой и нежно перекатывая запястье. Продолжай двигать шарик. Никаких пробежек. Красивые.
  
  Он услышал шипение выходящего воздуха и почувствовал, как покатился шарик. Это были ощущения, которые успокаивали его. Запах напомнил ему о носке в кармане, и он подумал о том, чтобы накуриться. Может быть, после, решил он. Он не хотел останавливаться сейчас, пока не закончит надпись одним непрерывным штрихом.
  
  Но затем он остановился - когда звук двигателя был слышен поверх шипения аэрозольного баллончика. Он огляделся, но не увидел никакого света, кроме серебристо-белого отражения луны на водохранилище и тусклой лампочки над дверью насосной станции, которая находилась на полпути через дамбу.
  
  Но звук не лгал. Послышался звук приближающегося двигателя. Мальчику показалось, что это грузовик. И теперь ему показалось, что он слышит хруст шин по гравийной подъездной дороге, которая огибала водохранилище. Приближается. Было почти три часа ночи, и кто-то приближался. Почему? Мальчик встал и бросил аэрозольный баллончик через забор в сторону воды. Он услышал, как оно упало в кустах, не долетев до цели. Он вытащил носок из кармана и решил одним быстрым ударом придать себе смелости. Он уткнулся носом в носок и глубоко вдохнул пары краски. Он покачнулся на пятках, и его веки непроизвольно затрепетали. Он перебросил носок через забор.
  
  Мальчик завел свой мотоцикл и покатил его через дорогу, обратно к высокой траве, бутылочному кустарнику и соснам у подножия холма. Это было хорошее прикрытие, подумал он, и он сможет увидеть, что за этим последует. Звук двигателя стал громче. Он был уверен, что до этого оставалось всего несколько секунд, но он не видел света фар. Это сбило его с толку. Но бежать было слишком поздно. Он поставил мотоцикл в высокую коричневую траву и остановил рукой свободно вращающееся переднее колесо. Затем он съежился на земле и стал ждать, что бы и кто бы ни приближался.
  
  
  ***
  
  
  Гарри Босх мог слышать вертолет там, где-то над темнотой, кружащий в свете. Почему он не приземлился? Почему это не привело на помощь? Гарри двигался по задымленному, темному туннелю, и его батарейки садились. Луч фонарика становился слабее с каждым пройденным ярдом. Ему нужна была помощь. Ему нужно было двигаться быстрее. Ему нужно было добраться до конца туннеля, прежде чем погаснет свет и он останется один в темноте. Он услышал, как вертолет сделал еще один заход. Почему он не приземлился? Где была помощь, в которой он нуждался? Когда жужжание лезвий снова затихло вдали, он почувствовал, как нарастает ужас, и он задвигался быстрее, ползая на исцарапанных и окровавленных коленях, одной рукой держа тусклый светильник, а другой цепляясь за землю, чтобы сохранить равновесие. Он не оглядывался, потому что знал, что враг был позади него в черном тумане. Невидимый, но он есть. И приближается.
  
  Когда на кухне зазвонил телефон, Босх немедленно проснулся. Он сосчитал гудки, задаваясь вопросом, пропустил ли он первый или два, задаваясь вопросом, оставил ли он автоответчик включенным.
  
  Он этого не сделал. Вызов не был принят, и звонки не прекращались до истечения требуемых восьми раундов. Он рассеянно задавался вопросом, откуда взялась эта традиция. Почему не шесть гудков? Почему не десять? Он протер глаза и огляделся. Он снова развалился в кресле в гостиной, мягком кресле с откидной спинкой, которое было центральным элементом его скудной обстановки. Он думал о нем как о своем кресле для наблюдения. Однако это было неправильное название, потому что он часто спал в кресле, даже когда не был на дежурстве.
  
  Утренний свет пробивался сквозь щель в занавесках и оставлял свой след на выбеленном сосновом полу. Он наблюдал за пылинками, лениво плавающими в лучах света возле раздвижной стеклянной двери. Лампа на столе рядом с ним была включена, а телевизор у стены с очень низким звуком транслировал воскресное утреннее шоу Иисуса. На столике рядом с креслом лежали спутники бессонницы: игральные карты, журналы и детективные романы в мягкой обложке - их только слегка полистали, а затем выбросили. На столе лежала смятая пачка сигарет и три пустые бутылки из-под пива - разных марок, которые когда-то входили в состав шести пачек их собственного племени. Босх был полностью одет, вплоть до помятого галстука, прикрепленного к его белой рубашке серебряной застежкой 187.
  
  Он опустил руку к поясу, а затем снова к области под почкой. Он ждал. Когда зазвучал электронный пейджер, он мгновенно оборвал раздражающее чириканье. Он снял устройство с пояса и посмотрел на номер. Он не был удивлен. Он оттолкнулся от стула, потянулся и размял суставы шеи и спины. Он прошел на кухню, где на столе лежал телефон. Он написал “Воскресенье, 8:53 утра” в блокноте, который достал из кармана куртки, прежде чем набрать номер. После двух гудков раздался голос: “Полицейское управление Лос -Анджелеса, Голливудский отдел. Это офицер Пелч, чем я могу вам помочь?”
  
  Босх сказал: “Кто-нибудь мог умереть за то время, которое потребовалось, чтобы все это вытащить. Позвольте мне поговорить с сержантом стражи.”
  
  Босх нашел в кухонном шкафчике свежую пачку сигарет и впервые за день закурил. Он смыл пыль из стакана и наполнил его водой из-под крана, затем достал две таблетки аспирина из пластиковой бутылки, которая также была в шкафчике. Он проглатывал вторую, когда сержант по имени Кроули наконец взял трубку.
  
  “Что, я поймал тебя в церкви? Я звонил тебе домой. Ответа нет.”
  
  “Кроули, что у тебя есть для меня?”
  
  “Ну, я знаю, что мы вытащили тебя прошлой ночью на ту телевизионную штуку. Но ты все еще улавливаешь. Ты и твой партнер. Все выходные. Итак, это означает, что у тебя есть база данных на озере Голливуд. Там, в трубе, наверху. Это на подъездной дороге к плотине Малхолланд. Ты знаешь это?”
  
  “Я знаю это место. Что еще?”
  
  “Патруль вышел. Я, - уведомил СИД. Мои люди не знают, что у них есть, кроме базы данных. Стифф находится примерно в тридцати футах в этой трубе. Они не хотят идти до конца, портить возможное место преступления, понимаешь? Я попросил их вызвать твоего напарника, но он не позвонил. На его телефоне тоже нет ответа. Я подумал, может быть, вы двое были вместе или что-то в этом роде. Потом я подумал, не, он не в твоем стиле. И ты не его.”
  
  “Я свяжусь с ним. Если они не прошли весь путь, откуда они знают, что это DB, а не просто какой-то парень, отсыпающийся? ”
  
  “О, они немного зашли, вы знаете, и залезли внутрь с палкой или чем-то вроде того и довольно хорошо ткнули в парня. Твердый, как член в первую брачную ночь.”
  
  “Они не хотели портить место преступления, но затем они начали ковыряться в теле палкой. Это замечательно. Эти парни поступают после того, как они повысили требования к колледжу, или что?”
  
  “Эй, Босх, нам позвонили, мы должны это проверить. Понятно? Вы хотите, чтобы мы передавали все наши звонки непосредственно в отдел убийств для проверки? Вы, ребята, сошли бы с ума через неделю ”.
  
  Босх раздавил окурок в раковине из нержавеющей стали и выглянул в кухонное окно. Глядя вниз с холма, он мог видеть один из туристических трамваев, движущийся между огромными бежевыми звуковыми студиями в Юниверсал Сити. Стена одного из зданий длиной в квартал была выкрашена в небесно-голубой цвет с клочьями белых облаков; для съемок экстерьеров, когда естественный вид Лос-Анджелеса становится коричневым, как пшеница.
  
  Босх спросил: “Как мы получили звонок?”
  
  “Анонимно звонит девять один один. Чуть позже четырехсот ноль-ноль. Диспетчер сказал, что сигнал поступил из телефона-автомата на бульваре. Кто-то, пошалив где-то, нашел эту штуку в трубе. Не стал бы называть имя. Сказал, что в трубе была пробка, вот и все. Запись будет у них в центре связи.”
  
  Босх почувствовал, что начинает злиться. Он вытащил пузырек с аспирином из шкафчика и положил его в карман. Размышляя о звонке 0400, он открыл холодильник и наклонился внутрь. Он не увидел ничего, что его заинтересовало. Он посмотрел на свои часы.
  
  “Кроули, если отчет поступил в четыре утра, почему ты добрался до меня только сейчас, почти пять часов спустя?”
  
  “Послушай, Босх, все, что у нас было, - это анонимный звонок. Вот и все. Диспетчер сказал, что это был ребенок, не меньше. Я не собирался посылать одного из своих парней в трубу посреди ночи с подобной информацией. Это могла быть шутка. Это могла быть засада. Могло быть что угодно, ради бога. Я подождал, пока рассветет, и все здесь замедлится. Отправил нескольких своих парней туда в конце смены. Говоря об окончании смен, я ухожу отсюда. Я ждал вестей от них, а затем и от тебя. Что-нибудь еще?”
  
  Босху захотелось спросить, приходило ли ему когда-нибудь в голову, что в трубе будет темно, независимо от того, пойдут ли они шарить в 0400-800, но он промолчал. Какой был в этом прок?
  
  “Что-нибудь еще?” Кроули сказал снова.
  
  Босх не мог ничего придумать, но Кроули заполнил пустое пространство.
  
  “Возможно, это просто какой-то хайп, который сам себя окоротил, Гарри. Ни одно праведное дело из ста восьмидесяти семи. Такое случается постоянно. Черт возьми, ты помнишь, мы вытащили одну из той же трубы в прошлом году… Э, ну, это было до того, как ты приехал в Голливуд… Итак, понимаете, я говорю о том, что какой-то парень попадает в ту же трубу - эти транзитники, они все время спят там наверху - и он тюрьма, но он стреляет в себя горячим зарядом, и все. Проверено. Вот только в тот раз мы нашли его не так быстро, а из-за солнца и всего, что пару дней било по трубе, он там поджарился. Поджаренный как индейка Том. Но пахло не так вкусно.”
  
  Кроули рассмеялся над своей собственной шуткой. Босх этого не сделал. Сержант-дозорный продолжил.
  
  “Когда мы вытащили этого парня, шип все еще был у него в руке. Здесь то же самое. Просто дерьмовая работа, никчемное дело. Ты выйдешь туда, к полудню вернешься домой, вздремнешь, может быть, пойдешь ловить "Доджерс". А потом в следующие выходные? Еще чья-то очередь в стволе. Ты освобождаешься от вахты. И это трехдневный перерыв. На следующей неделе у тебя выходные в честь Дня памяти. Так что сделай мне одолжение. Просто выйди и посмотри, что у них есть ”.
  
  Босх на мгновение задумался и собирался повесить трубку, затем сказал: “Кроули, что ты имел в виду, что не нашел того, другого, так быстро? Что заставляет тебя думать, что мы нашли это быстро?”
  
  “Мои ребята там, они говорят, что не чувствуют никакого запаха от этого крепыша, кроме небольшого количества мочи. Оно должно быть свежим”.
  
  “Скажи своим парням, что я буду там через пятнадцать минут. Скажи им, чтобы они больше не трахались ни с чем на моей сцене ”.
  
  “Они...”
  
  Босх знал, что Кроули снова собирается защищать своих людей, но повесил трубку, прежде чем ему пришлось это услышать. Он закурил еще одну сигарету, направляясь к входной двери, чтобы взять со ступеньки "Таймс". Он разложил двенадцать фунтов воскресной газеты на кухонном столе, задаваясь вопросом, сколько деревьев погибло. Он нашел приложение по недвижимости и листал его, пока не увидел большую рекламу недвижимости Valley Pride. Он провел пальцем по списку открытых домов, пока не нашел один адрес и описание с пометкой CALLJERRY. Он набрал номер.
  
  “Вэлли Прайд Пропертиз", могу я вам чем-нибудь помочь?”
  
  “Джерри Эдгар, пожалуйста”.
  
  Прошло несколько секунд, и Босх услышал пару щелчков при переводе, прежде чем его партнер взял трубку.
  
  “Это Джерри, могу я вам чем-нибудь помочь?”
  
  “Джед, нам только что поступил еще один звонок. На плотине Малхолланд. И ты не носишь свой пейджер”.
  
  “Черт”, - сказал Эдгар, и наступила тишина. Босх почти слышал, как он думает: "У меня сегодня три показа". Снова воцарилось молчание, и Босх представил своего партнера на другом конце провода в костюме стоимостью 900 долларов и с хмурым видом банкрота. “Что за звонок?”
  
  Босх рассказал ему то немногое, что знал сам.
  
  “Если ты хочешь, чтобы я справился с этим в одиночку, я это сделаю”, - сказал Босх. “Если что-нибудь всплывет с Девяносто восьмым, я смогу это прикрыть. Я скажу ему, что ты берешься за телевизор, а я делаю ”крепыш в трубе".
  
  “Да, я знаю, что ты бы так и сделал, но все в порядке, я уже в пути. Просто сначала мне нужно найти кого-нибудь, кто прикроет мою задницу ”.
  
  Они договорились встретиться у тела, и Босх повесил трубку. Он включил автоответчик, достал из шкафчика две пачки сигарет и положил их в карман своей спортивной куртки. Он полез в другой шкаф и достал нейлоновую кобуру, в которой хранился его пистолет, "Смит и Вессон" калибра 9 мм, отделанный сатинировкой, из нержавеющей стали и заряженный восемью патронами XTPs. Босх подумал об объявлении, которое он однажды видел в полицейском журнале. Экстремальная производительность терминала. Пуля, которая расширилась при ударе в 1,5 раза по своей ширине, достигнув предельной глубины в теле и оставив максимум раневых каналов. Кто бы это ни написал, он был прав. Годом ранее Босх убил человека одним выстрелом с двадцати футов. Вошло под правую подмышку, вышло под левым соском, по пути раздробив сердце и легкие. XTP. Максимальное количество раневых каналов. Он пристегнул кобуру к поясу с правой стороны, чтобы можно было дотянуться до нее левой рукой.
  
  Он пошел в ванную и почистил зубы без зубной пасты: его не было дома, и он забыл зайти в магазин. Он провел мокрой расческой по волосам и долго смотрел в свои покрасневшие сорокалетние глаза. Затем он изучил седые волоски, которые неуклонно вытесняли каштановые в его вьющихся волосах. Даже усы начали седеть. Он начал замечать серые вкрапления в раковине, когда брился. Он дотронулся рукой до подбородка, но решил не бриться. Тогда он вышел из своего дома, не сменив даже галстука. Он знал, что его клиент не будет возражать.
  
  
  ***
  
  
  Босх нашел место, где не было голубиного помета, и оперся локтями о перила, которые тянулись вдоль верха плотины Малхолланд. Сигарета свисала с его губ, и он посмотрел сквозь расселину холмов на город внизу. Небо было порохово-серым, а смог плотно окутал Голливуд. Несколько отдаленных башен в центре города пробились сквозь яд, но остальной город был под одеялом. Это было похоже на город-призрак.
  
  Теплый ветерок доносил легкий химический запах, и через некоторое время он уловил его. Малатион. Он слышал по радио, что вертолеты с дрозофилами поднимались в воздух накануне вечером, опрыскивая Северный Голливуд через перевал Кауэнга. Он подумал о своем сне и вспомнил вертолет, который не приземлился.
  
  За его спиной виднелись сине-зеленые просторы Голливудского водохранилища, 60 миллионов галлонов городской питьевой воды, запертых почтенной старой плотиной в каньоне между двумя Голливудскими холмами. Вдоль береговой линии тянулась шестифутовая полоса высохшей глины - напоминание о том, что в Лос-Анджелесе четвертый год стояла засуха. Дальше по берегу водохранилища был забор из сетки высотой в десять футов, который опоясывал всю береговую линию. Босх изучил этот барьер, когда впервые прибыл сюда, и задался вопросом, была ли защита для людей по одну сторону забора или для воды по другую.
  
  Босх был одет в синий комбинезон поверх своего помятого костюма. Его пот пропитал подмышки и заднюю часть обоих слоев одежды. Его волосы были влажными, а усы обвисли. Он был внутри трубы. Он мог чувствовать легкое, теплое щекотание ветра из Санта-Аны, высушивающего пот на задней части его шеи. В этом году они появились рано.
  
  Гарри не был крупным мужчиной. Он не дотягивал на несколько дюймов до шести футов и был худощавого телосложения. Газеты, когда описывали его, называли его жилистым. Под комбинезоном его мускулы были похожи на нейлоновые шнуры, сила скрывалась за экономией размеров. Седина, которая покрывала его волосы, была более заметна с левой стороны. Его глаза были коричнево-черными и редко выдавали эмоции или намерения.
  
  Труба была расположена над землей и тянулась на пятьдесят ярдов вдоль подъездной дороги к водохранилищу. Он проржавел внутри и снаружи, был пуст и не использовался, за исключением тех, кто искал его внутри как убежище или снаружи как холст для распыления краски. Босх понятия не имел о его назначении, пока смотритель водохранилища добровольно не поделился информацией. Труба была грязевым обрывом. По словам смотрителя, сильный дождь может разрыхлить землю и привести к тому, что грязь соскользнет со склонов холмов в водохранилище. Труба шириной в три фута, оставшаяся от какого-то неизвестного районного проекта или чепухи, была размещена в прогнозируемой зоне оползня в качестве первой и единственной защиты водохранилища. Труба удерживалась на месте с помощью железной арматуры толщиной в полдюйма, которая охватывала ее и была встроена в бетон снизу.
  
  Босх надел комбинезон перед спуском в трубу. Буквы LAPD были напечатаны белым на обороте. Достав его из багажника своей машины и забравшись в него, он понял, что это, вероятно, чище, чем костюм, который он пытался защитить. Но он все равно надел его, потому что он всегда его носил. Он был методичным, традиционным, суеверным детективом.
  
  Когда он заползал с фонариком в руке в пахнущий сыростью, вызывающий клаустрофобию цилиндр, он почувствовал, как у него сжалось горло и участилось сердцебиение. Знакомая пустота в животе охватила его. Страх. Но он включил свет, и темнота отступила вместе с тревожными чувствами, и он приступил к своей работе.
  
  Теперь он стоял на дамбе, курил и думал о разных вещах. Кроули, сержант стражи, был прав, человек в трубе, несомненно, был мертв. Но он также был неправ. Это было бы нелегко. Гарри не успел бы вернуться домой вовремя, чтобы вздремнуть после обеда или послушать "Доджерс" на канале KABC. Здесь все было не так. Гарри не прошел и десяти футов внутри трубы, прежде чем понял это.
  
  В трубе не было следов. Или, скорее, не было никаких треков, которые были бы полезны. Дно трубы было покрыто засохшей оранжевой грязью и завалено бумажными пакетами, пустыми винными бутылками, ватными шариками, использованными шприцами, газетными подстилками - мусором бездомных и зависимых. Босх изучил все это в луче фонарика, медленно пробираясь к телу. И он не нашел четкого следа, оставленного мертвецом, который лежал головой вперед в трубе. Это было неправильно. Если бы мертвец заполз по собственной воле, было бы какое-то указание на это. Если бы его затащили сюда, это тоже было бы каким-нибудь признаком. Но там ничего не было, и этот недостаток был лишь первым из того, что беспокоило Босха.
  
  Когда он добрался до тела, он обнаружил рубашку мертвеца - черную рубашку для экипажа с открытым воротом, - задранную через голову, со спутанными внутри руками. Босх видел достаточно мертвых людей, чтобы знать, что буквально нет ничего невозможного во время последних вздохов. Он работал над самоубийством, в ходе которого мужчина, выстреливший себе в голову, перед смертью сменил штаны, очевидно, потому, что не хотел, чтобы его тело обнаружили пропитанным человеческими отходами. Но рубашка и руки на мертвом человеке в трубе не показались Гарри приемлемыми. Босху показалось, что тело затащил в трубу кто-то, кто тащил мертвеца за воротник.
  
  Босх не трогал тело и не стягивал рубашку с лица. Он отметил, что это был белый мужчина. Он не обнаружил непосредственных признаков смертельной травмы. Закончив осмотр тела, Босх осторожно переступил через труп так, чтобы его лицо оказалось в полуметре от него, а затем продолжил движение по оставшимся сорока ярдам трубы. Он не нашел никаких следов и ничего другого, представляющего доказательную ценность. Через двадцать минут он снова был на солнце. Затем он послал криминалиста по имени Донован, чтобы тот наметил местоположение обломков в трубе и заснял тело на месте. Лицо Донована выдало его удивление от того, что ему пришлось лезть в трубу по делу, которое он уже списал на передозировку. Босх прикинул, что у него были билеты на "Доджерс".
  
  Оставив трубку Доновану, Босх закурил сигарету и подошел к ограждению плотины, чтобы посмотреть вниз на загрязненный город и поразмышлять.
  
  Стоя у ограждения, он мог слышать шум транспорта, просачивающегося с Голливудской автострады. С такого расстояния это звучало почти нежно. Как спокойный океан. Внизу, в расщелине каньона, он увидел голубые бассейны и крыши из испанской черепицы.
  
  Женщина в белой майке и лаймово-зеленых шортах для бега пробежала мимо него по дамбе. Компактное радио было прикреплено к ее поясу, и тонкий желтый провод передавал звук в наушники, прикрепленные к ее голове. Она, казалось, была в своем собственном мире, не подозревая о группе полицейских впереди нее, пока не достигла желтой ленты с места преступления, натянутой поперек конца дамбы. Оно сказало ей остановиться на двух языках. Она несколько мгновений топталась на месте, ее длинные светлые волосы прилипли к вспотевшим плечам, и наблюдала за полицейскими, которые в основном наблюдали за ней. Затем она повернулась и направилась обратно мимо Босха. Его глаза следили за ней, и он заметил, что, когда она проходила мимо насосной станции, она отклонилась от курса, чтобы чего-то избежать. Он подошел и нашел стекло на тротуаре. Он поднял глаза и увидел разбитую лампочку в розетке над дверью насосной. Он сделал мысленную заметку спросить смотрителя, проверялась ли лампочка в последнее время.
  
  Когда Босх вернулся на свое место у перил, его внимание привлекло неясное движение внизу. Он посмотрел вниз и увидел койота, обнюхивающего сосновые иголки и мусор, которые покрывали землю под деревьями перед плотиной. Животное было маленьким, а его шерсть была неряшливой и полностью лишенной нескольких клочков шерсти. В охраняемых районах города их осталось всего несколько, оставленных копаться среди обломков человеческими падальщиками.
  
  “Они сейчас вытаскивают это”, - сказал голос сзади.
  
  Босх обернулся и увидел одного из полицейских в форме, которые были назначены на место преступления. Он кивнул и последовал за ним с дамбы, под желтую ленту, обратно к трубе.
  
  
  ***
  
  
  Какофония хрюканья и тяжелых вздохов эхом отдавалась из устья изуродованной граффити трубы. Мужчина без рубашки, с сильно мускулистой спиной, поцарапанной и грязной, вышел задом наперед, таща за собой лист тяжелого черного пластика, поверх которого лежало тело. Мертвый мужчина все еще лежал лицом вверх, его голова и руки были в основном скрыты черной рубашкой. Босх огляделся в поисках Донована и увидел, что тот засовывает видеомагнитофон в заднюю часть синего фургона для осмотра места преступления. Гарри подошел.
  
  “Теперь мне нужно, чтобы ты вернулся. Весь этот мусор там, газеты, банки, пакеты, я видел несколько шприцев, вату, бутылки, мне нужно все это упаковать ”.
  
  “Ты понял”, - сказал Донован. Он немного подождал и добавил: “Я ничего не говорю, но, Гарри, я имею в виду, ты действительно думаешь, что это реально? Стоит ли ради этого рисковать своими яйцами?”
  
  “Я думаю, мы не узнаем, пока не закончим вырезать”.
  
  Он начал уходить, но остановился.
  
  “Послушай, Донни, я знаю, что сегодня воскресенье, и, э-э, спасибо, что вернулся”.
  
  “Нет проблем. Это прям не для меня ”.
  
  Мужчина без рубашки и техник коронера сидели на корточках, склонившись над телом. На них обоих были белые резиновые перчатки. Техником был Ларри Сакаи, парень, которого Босх знал много лет, но который ему никогда не нравился. Рядом с ним на земле стояла открытая пластиковая коробка для рыболовных снастей. Он достал из коробки скальпель и сделал разрез длиной в один дюйм сбоку от тела, чуть выше левого бедра. Из пореза не потекла кровь. Затем он достал из коробки термометр и прикрепил его к концу изогнутого зонда. Он воткнул нож в разрез, умело, хотя и грубо, повернув его и вонзив в печень.
  
  Мужчина без рубашки поморщился, и Босх заметил, что у него в уголке правого глаза вытатуирована голубая слеза. Босху это почему-то показалось подходящим. Это было самое большое сочувствие, которое мог получить здесь покойник.
  
  “Time of death будет отвратительным”, - сказал Сакаи. Он не поднял глаз от своей работы. “Эта трубка, вы знаете, с повышением температуры, это приведет к искажению потери температуры в печени. Осито записал там показания, и они составили восемьдесят один. Десять минут спустя было восемьдесят три. У нас нет фиксированной температуры в корпусе или трубе.”
  
  “И что?” Босх сказал.
  
  “Итак, я ничего тебе здесь не даю. Я должен взять свои слова обратно и произвести кое-какие вычисления ”.
  
  “Ты имеешь в виду, отдать это кому-то другому, кто знает, как это вычислить?” - Спросил Босх.
  
  “Ты поймешь это, когда придешь на вскрытие, не волнуйся, чувак”.
  
  “Говоря об этом, кто сегодня режет?”
  
  Сакаи не ответил. Он был занят ногами мертвеца. Он схватил каждый ботинок и манипулировал лодыжками. Он переместил руки вверх по ногам и добрался до бедер, поднимая каждую ногу и наблюдая, как она сгибается в колене. Затем он прижал руки к животу, как будто нащупывая контрабанду. Наконец, он запустил руку под рубашку и попытался повернуть голову мертвеца. Оно не двигалось. Босх знал, что трупное окоченение проходит от головы по всему телу, а затем переходит в конечности.
  
  “Шея этого парня заблокирована, но в порядке”, - сказал Сакаи. “Желудок начинает болеть. Но конечности все еще хорошо двигаются ”.
  
  Он достал карандаш из-за уха и прижал конец ластика к коже сбоку от туловища. На половине тела, ближайшей к земле, были пурпурные пятна, как будто тело было наполовину заполнено красным вином. Это была посмертная синюшность. Когда сердце перестает качать, кровь стремится к низине. Когда Сакаи прижал карандаш к темной коже, он не побелел, что является признаком того, что кровь полностью свернулась. Мужчина был мертв уже несколько часов.
  
  “Синюшность по-прежнему сохраняется”, - сказал Сакаи. “Это и установка заставляют меня предположить, что этот чувак мертв, возможно, от шести до восьми часов. Тебе придется подождать с этим, Босх, пока мы не сможем договориться со временными ”.
  
  Сакаи не поднимал глаз, когда говорил это. Он и тот, кого звали Осито, начали выворачивать карманы зеленых штанов мертвеца наизнанку. Они были пусты, как и большие мешковатые карманы на бедрах. Они перевернули тело на бок, чтобы проверить задние карманы. Когда они делали это, Босх наклонился, чтобы поближе рассмотреть обнаженную спину мертвеца. Кожа была багровой от синюшности и грязной. Но он не увидел никаких царапин или отметин, которые позволили бы ему заключить, что тело тащили.
  
  “В штанах ничего нет, Босх, никаких документов”, - сказал Сакаи, по-прежнему не поднимая глаз.
  
  Затем они начали осторожно натягивать черную рубашку обратно через голову на торс. У мертвеца были растрепанные волосы, в которых было больше седины, чем в первоначальном черном цвете. Его борода была неухоженной, и на вид ему было около пятидесяти, что заставило Босха дать ему около сорока. В нагрудном кармане рубашки что-то было, и Сакаи выудил это, мгновение рассматривал, а затем положил в пластиковый пакет, который держал открытым его напарник.
  
  “Бинго”, - сказал Сакаи и передал пакет Босху. “Один набор работ. Делает нашу работу намного проще ”.
  
  Затем Сакаи полностью разлепил потрескавшиеся веки мертвеца. Глаза были голубыми с молочным оттенком над ними. Каждый зрачок был сужен примерно до размера карандашного грифеля. Они безучастно смотрели на Босха, каждый зрачок был маленькой черной пустотой.
  
  Сакаи сделал несколько пометок в блокноте. Он принял свое решение по этому поводу. Затем он достал чернильную подушечку и распечатанную карточку из коробки для снастей, стоявшей рядом с ним. Он нарисовал чернилами пальцы левой руки и начал нажимать ими на карточку. Босх восхитился тем, как быстро и умело он это сделал. Но затем Сакаи остановился.
  
  “Привет. Посмотри на это”.
  
  Сакаи осторожно пошевелил указательным пальцем. Им легко манипулировать в любом направлении. Сустав был чисто сломан, но не было никаких признаков отека или кровоизлияния.
  
  “По-моему, это выглядит как пост”, - сказал Сакаи.
  
  Босх наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Он забрал руку мертвеца у Сакаи и ощупал ее обеими своими руками без перчаток. Он посмотрел на Сакаи, а затем на Осито.
  
  “Босх, не начинай”, - рявкнул Сакаи. “Не смотри на него. Он знает лучше. Я сам обучал его ”.
  
  Босх не напомнил Сакаи, что именно он был за рулем фургона скорой помощи, который несколько месяцев назад выбросил тело, привязанное к носилкам на колесиках, на автостраду Вентура. В час пик. Носилки покатились по съезду с бульвара Ланкершим и врезались в заднюю часть автомобиля на заправочной станции. Из-за перегородки из стекловолокна в кабине Сакаи не знал, что потерял тело, пока не прибыл в морг.
  
  Босх вернул руку мертвеца технику коронера. Сакаи повернулся к Осито и задал вопрос по-испански. Маленькое коричневое личико Осито стало очень серьезным, и он отрицательно покачал головой.
  
  “Он даже не коснулся рук парня там. Так что тебе лучше подождать до конца, прежде чем говорить что-то, в чем ты не уверен ”.
  
  Сакаи закончил снимать отпечатки пальцев и затем передал карточку Босху.
  
  “Руки в пакет”, - сказал ему Босх, хотя в этом не было необходимости. “И ступни”.
  
  Он встал и начал размахивать карточкой, чтобы чернила высохли. Другой рукой он держал пластиковый пакет для улик, который дал ему Сакаи. В нем резиновой лентой были скреплены игла для подкожных инъекций, маленький пузырек, наполовину заполненный чем-то, похожим на грязную воду, комок ваты и пачка спичек. Это был набор для стрелка, и он выглядел довольно новым. Шип был чистым, без признаков коррозии. Босх предположил, что хлопок использовался в качестве сита всего один или два раза. В волокнах были крошечные беловато-коричневые кристаллы. Перевернув пакет, он смог заглянуть внутрь каждой стороны спичечного коробка и увидел, что не хватает только двух спичек.
  
  В этот момент Донован вылез из трубы. На нем была шахтерская каска, оснащенная фонариком. В одной руке он нес несколько пластиковых пакетов, в каждом из которых была пожелтевшая газета, обертка от еды или смятая банка из-под пива. В другой он нес планшет, на котором он нарисовал, где каждый предмет был найден в трубе. По бокам шлема свисала паутина. Пот стекал по его лицу и пачкал дыхательную маску пейнтера, которую он надевал на рот и нос. Босх поднял сумку с набором стрелка. Донован остановился как вкопанный.
  
  “Ты нашел там плиту?” - Спросил Босх.
  
  “Черт, он что, обман?” Сказал Донован. “Я знал это. Какого хрена мы все это делаем?”
  
  Босх не ответил. Он переждал его.
  
  “Ответ - да, я нашел банку кока-колы”, - сказал Донован.
  
  Техник с места преступления просмотрел пластиковые пакеты в своих руках и протянул один Босху. В нем были две половинки банки из-под кока-колы. Банка выглядела относительно новой и была разрезана ножом пополам. Нижняя половина была перевернута, и ее вогнутая поверхность использовалась как кастрюля для приготовления героина с водой. Плита. Большинство хайпов больше не использовали ложки. Ношение ложки было вероятной причиной для ареста. Банки было легко достать, с ними было легко обращаться, и они были одноразовыми.
  
  “Нам нужно, чтобы комплект и плита были распечатаны как можно скорее”, - сказал Босх. Донован кивнул и понес свою ношу с пластиковыми пакетами к полицейскому фургону. Босх снова переключил свое внимание на людей судмедэксперта.
  
  “При нем нет ножа, верно?” Босх сказал.
  
  “Верно”, - сказал Сакаи. “Почему?”
  
  “Мне нужен нож. Незавершенная сцена без ножа.”
  
  “Ну и что. Парень - это обман. Обман крадет у обмана. Вероятно, его приятели забрали его.”
  
  Руки Сакаи в перчатках закатали рукава рубашки мертвеца. Это выявило сеть рубцов на обеих руках. Старые следы от уколов, кратеры, оставленные абсцессами и инфекциями. На сгибе левого локтя был свежий след от шипа и большое желто-пурпурное кровоизлияние под кожей.
  
  “Бинго”, - сказал Сакаи. “Я бы сказал, что этот парень получил сильный удар в руку, и, тьфу-тьфу, на этом все. Как я уже сказал, у тебя дело о надувательстве, Босх. Тебя ждет ранний день. Пойди заведи собаку-Доджера”.
  
  Босх снова присел, чтобы рассмотреть поближе.
  
  “Это то, что все продолжают говорить мне”, - сказал он.
  
  И Сакаи, вероятно, был прав, подумал он. Но он пока не хотел отказываться от этого. Слишком многое не подходило. Пропавшие следы в трубе. Рубашка, стянутая через голову. Сломанный палец. Ножа нет.
  
  “Почему все треки старые, кроме одного?” спросил он, больше обращаясь к себе, чем к Сакаи.
  
  “Кто знает?” Сакаи все равно ответил. “Может быть, он какое-то время не занимался этим и решил вернуться. Шумиха есть шумиха. Нет никаких причин.”
  
  Рассматривая следы на руках мертвеца, Босх заметил синие чернила на коже чуть ниже рукава, который был задран на левом бицепсе. Он не мог видеть достаточно, чтобы разобрать, что там говорилось.
  
  “Подними это”, - сказал он и указал.
  
  Сакаи закатал рукав до плеча, обнажив татуировку из синих и красных чернил. Это была мультяшная крыса, стоящая на задних лапах с бешеной, зубастой и вульгарной ухмылкой. В одной руке крыса держала пистолет, в другой - бутылку с выпивкой с надписью XXX. Синяя надпись над и под карикатурой была смазана возрастом и распространением кожи. Сакаи попытался прочитать это.
  
  “Сказано "Сила"-нет, ‘Первый’. Говорит ‘Первая пехотная’. Этот парень был армейцем. Нижняя часть не имеет значения - это другой язык. ‘Не… Gratum… Анум… Ро-’ Я не могу этого разобрать.”
  
  “Грызунок”, - сказал Босх.
  
  Сакаи посмотрел на него.
  
  “Собачья латынь”, - сказал ему Босх. “Не стоит выеденного яйца. Он был туннельной крысой. Вьетнам.”
  
  “Как скажешь”, - сказал Сакаи. Он бросил оценивающий взгляд на тело и трубку. Он сказал: “Ну, он оказался в туннеле, не так ли? Вроде того.”
  
  Босх дотянулся голой рукой до лица мертвеца и откинул со лба и пустых глаз растрепанные черные и седые волосы. То, что он делал это без перчаток, заставило остальных прекратить то, что они делали, и наблюдать за этим необычным, если не сказать антисанитарным, поведением. Босх не обратил на это внимания. Он долго смотрел на лицо, ничего не говоря, не слыша, было ли что-нибудь сказано. В тот момент, когда он понял, что это лицо ему знакомо, так же как и татуировка, в его сознании вспыхнуло видение молодого человека. Костлявый и загорелый, волосы коротко подстрижены. Живой, не мертвый. Он встал и быстро отвернулся от тела.
  
  Сделав такое быстрое, неожиданное движение, он врезался прямо в Джерри Эдгара, который наконец прибыл и подошел, чтобы склонившись над телом. Они оба сделали шаг назад, на мгновение ошеломленные. Босх приложил руку ко лбу. Эдгар, который был намного выше, проделал то же самое со своим подбородком.
  
  “Черт, Гарри”, - сказал Эдгар. “С тобой все в порядке?”
  
  “Да. Ты?”
  
  Эдгар проверил свою руку на наличие крови.
  
  “Да. Извини за это. Чего ты так подпрыгиваешь?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Эдгар посмотрел через плечо Гарри на тело, а затем последовал за своим напарником прочь от стаи.
  
  
  ***
  
  
  “Прости, Гарри”, - сказал Эдгар. “Я сидел там и ждал целый час, пока кто-нибудь не вышел, чтобы подменить меня на моих встречах. Итак, скажи мне, что у нас есть?”
  
  Эдгар все еще потирал челюсть, когда говорил.
  
  “Пока не уверен”, - сказал Босх. “Я хочу, чтобы ты сел в одну из этих патрульных машин, в которой есть MCT. Тот, который работает. Посмотри, сможешь ли ты получить простыню на лугу, Билли, э-э, сделай это Уильямом. Добу было бы около 1950 года. Нам нужно получить адрес в автоинспекции.”
  
  “Это и есть труп?”
  
  Босх кивнул.
  
  “Ничего, никакого адреса с его удостоверением личности?”
  
  “Нет никакого удостоверения личности. Я создал его. Так что проверьте это на коробке. За последние несколько лет должны были быть какие-то контакты. Шумиха, по крайней мере, за пределами подразделения Ван Найса ”.
  
  Эдгар неторопливо направился к ряду припаркованных черно-белых автомобилей, чтобы найти один с мобильным компьютерным терминалом, установленным на приборной панели. Поскольку он был крупным мужчиной, его походка казалась медленной, но Босх по опыту знал, что за Эдгаром трудно угнаться. Эдгар был безупречно скроен в коричневом костюме с тонкой меловой линией. Его волосы были коротко подстрижены, а кожа была почти такой же гладкой и черной, как у баклажана. Босх смотрел, как Эдгар уходит, и не мог не задаться вопросом, рассчитал ли он свое прибытие достаточно поздно, чтобы не испортить свой наряд, надев комбинезон и забравшись в трубу.
  
  Босх подошел к багажнику своей машины и достал фотоаппарат "Полароид". Затем он вернулся к телу, оседлал его и наклонился, чтобы сфотографировать лицо. Он решил, что трех будет достаточно, и поместил каждую карточку, извлеченную из камеры, на верхнюю часть трубки, пока проявлялась фотография. Он не мог не смотреть на лицо, на изменения, внесенные временем. Он подумал об этом лице и пьяной ухмылке, которая исказила его в ночь, когда все Первые пехотные крысы вышли из тату-салона в Сайгоне. Это заняло у выжженных американцев четыре часа, но все они стали кровными братьями, повесив на свои плечи одно и то же клеймо. Босх вспомнил радость Мидоуза от общения и страх, которые они все разделяли.
  
  Гарри отошел от тела, пока Сакаи и Осито разворачивали черный тяжелый пластиковый пакет с застежкой-молнией посередине. Как только мешок для тела был развернут и открыт, люди коронера подняли Медоуза и поместили его внутрь.
  
  “Выглядит как Рип Ван-гребаный-Винкль”, - сказал Эдгар, подходя.
  
  Сакаи застегнул сумку, и Босх увидел, что несколько вьющихся седых волос Мидоуза застряли в застежке. Мидоус был бы не против. Однажды он сказал Босху, что ему суждено оказаться в мешке для трупов. Он сказал, что все были.
  
  В одной руке Эдгар держал маленький блокнот, в другой - ручку с золотым крестом.
  
  “Уильям Джозеф Медоуз, 7-21-50. Это похоже на него, Гарри?”
  
  “Да, это он”.
  
  “Что ж, ты был прав, у нас множество контактов. Но это не просто шумиха. У нас ограбление банка, попытка ограбления, хранение героина. Год или около того назад мы заметили, как кто-то слонялся без дела прямо здесь, у плотины. И у него действительно была пара хайповых битов. Тот, что в Ван-Найсе, о котором ты говорил. Кем он был для тебя, осведомителем?”
  
  “Нет. Узнать адрес?”
  
  “Живет в долине. Сепульведа, рядом с пивоварней. Трудный район для продажи дома. Итак, если он не был информатором, откуда ты знаешь этого парня?”
  
  “Я не знал его - по крайней мере, в последнее время. Я знал его в другой жизни ”.
  
  “Что это значит? Когда ты познакомился с этим парнем?”
  
  “Последний раз я видел Билли Медоуза двадцать лет назад или около того. Он был... это было в Сайгоне”.
  
  “Да, это займет около двадцати лет”. Эдгар подошел к полароидным снимкам и посмотрел вниз на три лица Билли Медоуза. “Ты хорошо его знаешь?”
  
  “Не совсем. Примерно так же, как кто-либо должен был узнать кого-то там. Ты научился доверять людям свою жизнь, а когда все заканчивается, ты понимаешь, что на самом деле даже не знал большинство из них. Я так и не увидел его, как только вернулся сюда. Говорил с ним один раз по телефону в прошлом году, вот и все ”.
  
  “Как ты его создал?”
  
  “Сначала я этого не сделал. Потом я увидела татуировку у него на руке. Это вернуло лицо. Я думаю, ты помнишь парней вроде него. Я, по крайней мере, верю.”
  
  “Я думаю...”
  
  Они позволяют тишине повисеть там некоторое время. Босх пытался решить, что делать, но мог только удивляться совпадению того, что его вызвали на место смерти, чтобы найти Медоуза. Эдгар прервал задумчивость.
  
  “Итак, ты не хочешь рассказать мне, что у тебя есть такого, что выглядит здесь подозрительно? Вон тот Донован выглядит так, будто готов наложить в штаны от всей той работы, через которую ты его заставляешь проходить ”.
  
  Босх рассказал Эдгару о проблемах, об отсутствии различимых следов в трубе, рубашке, натянутой через голову, сломанном пальце и об отсутствии ножа.
  
  “Без ножа?” - спросил его напарник.
  
  “Нужно было что-нибудь, чтобы разрезать банку пополам и сделать плиту - если плита принадлежала ему”.
  
  “Мог бы принести плиту с собой. Могло случиться так, что кто-то зашел туда и взял нож после того, как парень был мертв. Если бы там был нож.”
  
  “Да, могло бы быть. Никаких следов, которые могли бы нам что-нибудь рассказать ”.
  
  “Ну, мы знаем из его досье, что он был конченым наркоманом. Был ли он таким, когда ты знал его?”
  
  “В какой-то степени. Пользователь и продавец.”
  
  “Ну, вот так, давний наркоман, ты не можешь предсказать, что они собираются делать, когда они собираются завязать с дерьмом или на нем. Они потерянные люди, Гарри.”
  
  “Однако он был не в себе - по крайней мере, я так думал. У него только одна свежая пуля в руке ”.
  
  “Гарри, ты сказал, что не видел этого парня с Сайгона. Откуда ты знаешь, был он выключен или включен?”
  
  “Я не видел его, но я говорил с ним. Он позвонил мне однажды, как-то в прошлом году. Июль или август, я думаю. Его вытащили на другой трек marks beef с помощью хайповой машины в Ван-Найсе. Каким-то образом, может быть, читая газеты или что-то в этом роде - это было примерно в то же время, что и история с Кукольником, - он узнал, что я коп, и позвонил мне в отдел ограблений и убийств. Он звонит мне из тюрьмы Ван Найс и спрашивает, не могу ли я ему помочь. Он бы отсидел всего, сколько, тридцать дней в окружной тюрьме, но, по его словам, он был на пределе возможностей. И он, э-э, только что сказал, что на этот раз не сможет отсидеть срок, не сможет вот так брыкаться в одиночку ... ”
  
  Босх замолчал, не закончив рассказ. После долгой паузы Эдгар подсказал ему.
  
  “И что?… Ну же, Гарри, что ты натворил?”
  
  “И я поверил ему. Я разговаривал с копом. Я помню, что его звали Наклз. Хорошее имя для уличного копа, подумал я. А потом я позвонил в VA там, в Сепульведе, и я подключил его к программе. Наклз согласился с этим. Он тоже ветеринар. Он заставил городского прокурора попросить судью об отводе. Так или иначе, амбулаторная клиника штата Вирджиния приняла Медоуза. Я проверил примерно шесть недель спустя, и они сказали, что он закончил, начал и у него все в порядке. Я имею в виду, это то, что они мне сказали. Сказал, что он был на втором уровне обслуживания. Беседа с психиатром, групповое консультирование… Я никогда не разговаривал с Мидоузом после того первого звонка. Он больше не звонил, и я не пытался его разыскать ”.
  
  Эдгар заглянул в свой блокнот. Босх увидел, что страница, на которую он смотрел, была пустой.
  
  “Послушай, Гарри”, - сказал Эдгар, “это было еще почти год назад. Слишком много времени для шумихи, верно? Кто знает? С тех пор он мог свалиться с катушек и пнуть три раза. Это не наша забота здесь. Вопрос в том, что вы хотите делать с тем, что у нас здесь есть? Что ты хочешь сделать с сегодняшним днем?”
  
  “Ты веришь в совпадения?” - Спросил Босх.
  
  “Я не знаю. Я...”
  
  “Совпадений не бывает”.
  
  “Гарри, я не понимаю, о чем ты говоришь. Но знаешь, что я думаю? Я не вижу здесь ничего, что кричало бы мне в лицо. Парень заползает в трубу, в темноте, возможно, он не видит, что делает, он вливает слишком много сока в руку и хрипит. Вот и все. Возможно, кто-то еще был с ним и смазал следы, выходящие наружу. Забрал и его нож тоже. Могло быть в сотню раз больше...”
  
  “Иногда они не кричат, Джерри. В этом-то и проблема. Сегодня воскресенье. Все хотят вернуться домой. Играй в гольф. Продавать дома. Следите за игрой в мяч. Никому нет дела до того, так или иначе. Просто выполняю необходимые действия. Разве ты не видишь, что это то, на что они рассчитывают?”
  
  “Кто такие ‘они’, Гарри?”
  
  “Тот, кто это сделал”.
  
  Он заткнулся на минуту. Он никого не убеждал, и это почти включало его самого. Играть на чувстве самоотверженности Эдгара было неправильно. Он уволился бы с работы, как только заработал бы двадцать. Затем он поместил бы объявление размером с визитную карточку в бюллетене профсоюза - “ПОЛИЦИЯ Лос-Анджелеса на пенсии, сократит комиссионные для братьев-офицеров” - и зарабатывал четверть миллиона в год, продавая дома полицейским или для полицейских в долине Сан-Фернандо, или в долине Санта-Кларита, или в долине Антилопы, или в любой другой долине, на которую бульдозеры нацелились в следующий раз.
  
  “Зачем лезть в трубу?” Тогда Босх сказал. “Ты сказал, что он жил в долине. Сепульведа. Зачем спустился сюда?”
  
  “Гарри, кто знает? Парень был наркоманом. Может быть, его жена выгнала его. Может быть, он окочурился там, наверху, а его друзья притащили его мертвую задницу сюда, потому что не хотели утруждать себя объяснениями ”.
  
  “Это все равно преступление”.
  
  “Да, это преступление, но дай мне знать, когда найдешь окружного прокурора, который подаст на тебя в суд”.
  
  “Его снаряжение выглядело чистым. Новое. Другие следы на его руке выглядят старыми. Я не думаю, что он снова хлопал. Не регулярно. Что-то не так.”
  
  “Ну, я не знаю… Ты знаешь, СПИД и все такое, они должны содержать аптечку в чистоте ”.
  
  Босх посмотрел на своего напарника так, словно не знал его.
  
  “Гарри, послушай меня, что я тебе говорю, это то, что он, возможно, был твоим приятелем по окопу двадцать лет назад, но в этом году он был наркоманом. Ты никогда не сможешь объяснить каждое его действие. Я не знаю насчет комплекта или треков, но я точно знаю, что это не похоже на то, на чем нам стоит напрягаться. Это с девяти до пяти, без учета выходных и праздничных дней ”.
  
  Босх сдался - на мгновение.
  
  “Я отправляюсь в Сепульведу”, - сказал он. “Ты идешь или возвращаешься на свой день открытых дверей?”
  
  “Я сделаю свою работу, Гарри”, - тихо сказал Эдгар. “Только потому, что мы в чем-то не согласны, это не значит, что я не собираюсь делать то, за что мне платят. Так никогда не было и никогда не будет. Но если тебе не нравится, как я веду дела, завтра утром мы сходим на Девяносто восьмой и подумаем о замене ”.
  
  Босх тут же пожалел о подлом выстреле, но не сказал этого. Он сказал: “Хорошо. Поднимись туда, посмотри, есть ли кто-нибудь дома. Встретимся после того, как я выйду на сцену”.
  
  Эдгар подошел к трубе и сделал одну из полароидных фотографий Медоуза. Он сунул его в карман пальто, затем пошел по подъездной дороге к своей машине, не сказав Босху больше ни слова.
  
  
  ***
  
  
  После того, как Босх снял комбинезон и убрал его в багажник своей машины, он наблюдал, как Сакаи и Осито грубо перекладывают тело на носилки, а затем в кузов синего фургона. Он начал все сначала, размышляя о том, каким был бы наилучший способ провести вскрытие в первоочередном порядке, то есть по крайней мере на следующий день, а не через четыре или пять дней. Он догнал техника коронера, когда тот открывал водительскую дверь.
  
  “Мы выбираемся отсюда, Босх”.
  
  Босх положил руку на дверь, не давая ей открыться настолько, чтобы Сакаи смог забраться внутрь.
  
  “Кто сегодня занимается разделкой?”
  
  “На этот раз? Никто.”
  
  “Давай, Сакаи. Кто на связи?”
  
  “Салли. Но он и близко не подойдет к этому, Босх.”
  
  “Послушай, я только что прошел через это со своим партнером. Не ты тоже, ладно?”
  
  “Босх, ты посмотри. Ты слушаешь. Я работаю с шести вечера прошлого года, и это седьмая сцена, на которой я был. У нас есть автолюбители, утопленники, дело о сексе. Люди умирают от желания познакомиться с нами, Босх. Усталым нет покоя, а это значит, что нет времени на то, что, по вашему мнению, может быть делом. Послушай своего партнера хоть раз. Это происходит по обычному графику. Это значит, что мы доберемся до этого к среде, может быть, к четвергу. Я обещаю, что не позднее пятницы. В любом случае, результатов токсикологического анализа придется ждать по меньшей мере десять дней. Ты знаешь это. Так куда ты, черт возьми, спешишь?”
  
  “Есть. Результаты токсикологии требуют по меньшей мере десятидневного ожидания.”
  
  “Отъебись”.
  
  “Просто скажи Салли, что мне нужно, чтобы предварительная подготовка была сделана сегодня. Я зайду позже”.
  
  
  “Господи, Босх, послушай, что я тебе говорю. У нас в зале на каталках сложены тела, которые, как мы уже знаем, имеют размер сто восемьдесят семь и их нужно разрезать. У Салазара не будет времени на то, что мне и всем остальным здесь, кроме вас, кажется надувательством. Вырезано и высушено, чувак. Что я собираюсь сказать ему такого, что заставит его сделать разрез сегодня?”
  
  “Покажи ему палец. Скажи ему, что в трубе не было следов. Подумай о чем-нибудь. Скажи ему, что DB был парнем, который слишком хорошо знал иглы, чтобы у него был передоз. ”
  
  Сакаи откинул голову на боковую панель фургона и громко рассмеялся. Затем он покачал головой, как будто ребенок пошутил.
  
  “И ты знаешь, что он мне скажет? Он скажет, что не имеет значения, как долго он был под кайфом. Они все облажались. Босх, сколько шестидесятипятилетних наркоманов ты видишь вокруг? Никто из них не проходит дистанцию. Игла в конце концов достает их всех. Прямо как этот парень в трубе ”.
  
  Босх повернулся и огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что никто из полицейских не наблюдает и не подслушивает. Затем он снова повернулся к лицу Сакаи.
  
  “Просто скажи ему, что я зайду туда позже”, - тихо сказал он. “Если он ничего не найдет на предварительном осмотре, тогда прекрасно, вы можете оставить тело в конце очереди в холле, или вы можете оставить его на заправочной станции на Ланкершим. Тогда мне будет все равно, Ларри. Но ты скажи ему. Это его решение, не твое ”.
  
  Босх убрал руку с двери и отступил назад. Сакаи сел в фургон и захлопнул дверь. Он завел двигатель и долго смотрел на Босха через окно, прежде чем опустить его.
  
  “Босх, ты заноза в заднице. Завтра утром. Это лучшее, что я могу сделать. Сегодня это невозможно”.
  
  “Первая запись за день?”
  
  “Просто оставь нас сегодня в покое, хорошо?”
  
  “Первый разрез?”
  
  “Да. Да. Первый кадр.”
  
  “Конечно, я оставлю тебя в покое. Тогда увидимся завтра”.
  
  “Не я, чувак. Я буду спать”.
  
  Сакаи снова поднял стекло, и фургон тронулся с места. Босх отступил назад, чтобы дать ему пройти, и когда оно ушло, он остался смотреть на трубку. Тогда он действительно впервые заметил граффити. Не то чтобы он не видел, что внешняя сторона трубы была буквально покрыта нарисованными сообщениями, но на этот раз он посмотрел на отдельные каракули. Многие из них были старыми, выцветшими вместе - картина из писем, содержащих угрозы, либо давно забытые, либо с тех пор исправленные. Там были лозунги: "Покиньте Лос-Анджелес". Там были названия: Озон, Бомбардировщик, Страйкер и многие другие. Одна из более свежих меток привлекла его внимание. Это были всего три буквы, примерно в двенадцати футах от конца трубы -Ша.Три буквы были нарисованы одним плавным движением. Верхняя часть буквы S была зазубренной, а затем очерченной, создавая впечатление рта. Зияющая пасть. Зубов не было, но Босх мог их почувствовать. Казалось, что работа не была завершена. Тем не менее, это была хорошая работа, оригинальная и чистая. Он навел на него полароид и сделал снимок.
  
  Босх подошел к полицейскому фургону, положив разоблачение в карман. Донован раскладывал свое оборудование по полкам, а пакеты с уликами - по деревянным ящикам из-под вина из долины Напа.
  
  “Вы нашли там какие-нибудь обгоревшие спички?”
  
  “Да, один свежий”, - сказал Донован. “Сгорел до конца. Это было примерно в десяти футах. Это есть на графике ”.
  
  Босх взял планшет, на котором был листок бумаги со схемой трубы, показывающей местоположение тела и где находился другой материал, взятый из трубы. Босх заметил, что спичка была найдена примерно в пятнадцати футах от тела. Затем Донован показал ему спичку, которая лежала на дне собственного пластикового пакета для улик. “Я дам тебе знать, совпадает ли это с книгой в наборе парня”, - сказал он. “Если это то, о чем ты думаешь”.
  
  Босх спросил: “А как насчет униформы? Что они нашли?”
  
  “Это все там”, - сказал Донован, указывая на деревянный контейнер, в котором было еще больше пластиковых пакетов для улик. Они содержали обломки, подобранные патрульными офицерами, которые обыскали территорию в радиусе пятидесяти ярдов от трубы. Каждый пакет содержал описание места, где был найден предмет. Босх достал каждый пакет и изучил его содержимое. Большая часть этого была мусором, который не имел никакого отношения к телу в трубе. Там были газеты, обрывки одежды, туфля на высоком каблуке, белый носок с засохшей синей краской внутри. Тряпка для нюхания.
  
  Босх взял пакет, в котором находилась крышка от баллончика с аэрозольной краской. В следующем пакете был баллончик с краской. На этикетке Krylon было написано, что это цвет Ocean Blue. Босх взвесил пакет и понял, что в банке все еще была краска. Он отнес пакет к трубе, открыл его и, прикоснувшись ручкой к соплу, распылил синюю линию рядом с буквамиSha. Он распылил слишком много. Краска стекала по изогнутой стороне трубы и капала на гравий. Но Босх видел, что цвета совпадают.
  
  Он на мгновение задумался об этом. Зачем граффитисту выбрасывать половину банки краски? Он посмотрел на надпись на пакете для улик. Оно было найдено недалеко от края водохранилища. Кто-то пытался бросить банку в озеро, но у него ничего не вышло. И снова он подумал: "Почему?" Он присел на корточки рядом с трубой и внимательно рассмотрел буквы. Он решил, что каким бы ни было сообщение или название, оно не было закончено. Случилось что-то, что заставило маркировщика прекратить то, что он делал, и выбросить банку, крышку и носок для нюхания через забор. Это была полиция? Босх достал свой блокнот и написал напоминание позвонить Кроули после полуночи, чтобы узнать, не обходил ли кто-нибудь из его людей водохранилище во время утренней вахты.
  
  Но что, если это был не полицейский, который заставил маркировщика перебросить краску через забор? Что, если маркировщик видел, как тело доставляли к трубе? Босх подумал о том, что сказал Кроули об анонимном звонке, сообщившем о теле. Ребенок, не меньше. Звонил ли тот, кто помечал? Босх отнес банку обратно в грузовик SID и передал ее Доновану.
  
  “Напечатай это после набора и плиты”, - сказал он. “Я думаю, это может принадлежать свидетелю”.
  
  “Будет сделано”, - сказал Донован.
  
  
  ***
  
  
  Босх съехал с холмов и по съезду с бульвара Бархэм выехал на Голливудскую автостраду, ведущую на север. Пройдя перевал Кауэнга, он направился на запад по автостраде Вентура, а затем снова на север по автостраде Сан-Диего. На то, чтобы преодолеть десять миль, ушло около двадцати минут. Было воскресенье, и на дорогах было мало машин. Он выехал на Роско и проехал пару кварталов на восток, в район Мидоуза на Лэнгдон.
  
  В Сепульведе, как и в большинстве пригородных сообществ Лос-Анджелеса, были как хорошие, так и плохие районы. Босх не ожидал, что на Мидоус-стрит будут подстриженные газоны и бордюры, вдоль которых будут стоять "Вольво", и он не был разочарован. Квартиры перестали быть привлекательными по крайней мере десять лет назад. На окнах нижних квартир были решетки, а на каждой двери гаража - граффити. Резкий запах пивоварни на Роско разнесся по окрестностям. В заведении пахло, как в баре в 4 утра.
  
  Мидоуз жил в многоквартирном доме U-образной формы, построенном в 1950-х годах, когда в воздухе еще не витал запах хмеля, на углу улицы не было бандитов, а по соседству все еще теплилась надежда. В центральном дворе был бассейн, но его давно заполнили песком и грязью. Теперь двор представлял собой участок коричневой травы в форме почки, окруженный грязным бетоном. Медоуз жил в угловой квартире на верхнем этаже. Босх слышал ровный гул автострады, когда поднимался по лестнице и шел по дорожке, которая вела к квартирам. Дверь в 7Б была не заперта, и за ней оказалась небольшая гостиная-столовая-кухня. Эдгар стоял, прислонившись к стойке, и что-то писал в своем блокноте. Он сказал: “Милое местечко, да?”
  
  “Да”, - сказал Босх и огляделся. “Никого нет дома?”
  
  “Нет. Я справился у соседки по соседству, и она никого не видела с позавчерашнего дня. Сказал, что парень, который жил здесь, сказал ей, что его зовут Филдс, а не Медоуз. Мило, да? Она сказала, что он жил совсем один. Пробыл здесь около года, в основном держался особняком. Это все, что она знала ”.
  
  “Ты показываешь ей фотографию?”
  
  “Да, она заставила его. Хотя мне не понравилось смотреть на фотографию мертвого парня ”.
  
  Босх вошел в короткий коридор, который вел в ванную и спальню. Он сказал: “Ты выбираешь дверь?”
  
  “Нет, она была не заперта. Ни хрена себе, я стучу пару раз и собираюсь достать сумку из машины и починить замок, когда, черт возьми, я пытаюсь открыть дверь.”
  
  “И она открывается”.
  
  “Она открывается”.
  
  “Ты разговаривал с домовладельцем?”
  
  “Хозяйки нет поблизости. Предполагалось, что да, но, возможно, она вышла пообедать или зарезать какую-нибудь лошадь. Я думаю, что все, кого я видел здесь, - спайкеры ”.
  
  Босх вернулся в гостиную и огляделся. Их было немного. Диван, обитый зеленым винилом, был придвинут к одной стене, мягкое кресло стояло у противоположной стены, а на ковре рядом с ним стоял маленький цветной телевизор. В столовой стоял стол с пластиковой столешницей и три стула вокруг него. Четвертый стул стоял отдельно у стены. Босх посмотрел на старый, изуродованный сигаретами кофейный столик перед диваном. На нем стояли переполненная пепельница и книга с кроссвордами. Игральные карты были разложены в незаконченном пасьянсе. Там былтелегид. Босх понятия не имел, курил ли Мидоус, но знал, что на теле не было найдено сигарет. Он сделал мысленную пометку проверить это позже.
  
  Эдгар сказал: “Гарри, это место было превращено. Не только из-за того, что дверь открыта и все такое, но, я имею в виду, есть и другие вещи. Все место было обыскано. Они проделали наполовину достойную работу, но вы можете сказать. Это было поспешно. Пойди проверь кровать и шкаф, ты поймешь, что я имею в виду. Я собираюсь дать хозяйке еще одну попытку ”.
  
  Эдгар ушел, а Босх вернулся через гостиную в спальню. По пути он заметил запах мочи. В спальне он обнаружил кровать королевских размеров без спинки, придвинутую к одной стене. На белой стене было жирное пятно примерно на том уровне, где Медоуз наклонил бы голову, сидя в кровати. Напротив кровати у стены стоял старый комод с шестью выдвижными ящиками. Дешевый ночной столик из ротанга с лампой на нем стоял рядом с кроватью. Больше в комнате ничего не было, даже зеркала.
  
  Босх сначала осмотрел кровать. Она была неубрана, с подушками и простынями, сваленными в кучу в центре. Босх заметил, что угол одной из простыней был загнут между матрасом и пружинным блоком, в средней части левой стороны кровати. Кровать, очевидно, не была бы застелена таким образом. Босх вытащил уголок из-под матраса и позволил ему свободно свисать с края кровати. Он приподнял матрас, как будто хотел заглянуть под него, затем опустил его обратно на место. Угол простыни снова оказался между матрасом и пружинным матрасом. Эдгар был прав.
  
  Затем он открыл шесть ящиков бюро. Вся одежда, которая там была - нижнее белье, белые и темные носки и несколько футболок, - была аккуратно сложена и казалась нетронутой. Когда он закрывал нижний левый ящик, он заметил, что он выдвигается неровно и не закрывается полностью. Он вытащил его полностью из бюро. Затем он полностью выдвинул другой ящик из комода. Затем остальное. Когда он вытащил все ящики, он проверил нижнюю сторону каждого, чтобы увидеть, было ли что-то приклеено к нему скотчем. Он ничего не нашел. Он положил их обратно, но продолжал менять их порядок, пока каждый из них легко не встал на место и полностью не закрылся. Когда он закончил, ящики стояли в другом порядке. Правильный порядок. Он был удовлетворен тем, что кто-то выдвинул ящики, чтобы поискать под ними и за ними, а затем поставил их обратно в неправильном порядке.
  
  Он зашел в гардеробную. Он обнаружил, что занято только четверть доступного пространства. На полу валялись две пары обуви, пара черных кроссовок Reebok для бега, которые были грязными от песка и серой пыли, и пара рабочих ботинок со шнуровкой, которые выглядели так, как будто их недавно чистили и смазывали. На ковре было еще больше серой пыли от обуви. Он присел на корточки и зажал немного между пальцами. Это было похоже на бетонную пыль. Он достал из кармана маленький пакетик для улик и положил в него несколько гранул. Затем он убрал сумку и встал. На вешалках висели пять рубашек, одна белая оксфордская на пуговицах и четыре черных пуловера с длинными рукавами, похожих на тот, что был на Медоузе. На вешалках рядом с рубашками висели две пары поношенных джинсов и две пары черных пижам или штанов в стиле каратэ. Карманы на всех четырех парах брюк были вывернуты наизнанку. В пластиковой корзине для белья на полу лежали грязные черные брюки, футболки, носки и пара боксерских трусов.
  
  Босх вышел из шкафа и покинул спальню. Он остановился в ванной в коридоре и открыл аптечку. Там был наполовину использованный тюбик зубной пасты, пузырек аспирина и одна пустая коробка из-под инсулинового шприца. Когда он закрыл шкаф, он посмотрел на себя и увидел усталость в своих глазах. Он пригладил свои волосы.
  
  Гарри вернулся в гостиную и сел на диван, перед незаконченной раскладкой пасьянса. Вошел Эдгар.
  
  “Медоуз арендовал это место первого июля прошлого года”, - сказал он. “Хозяйка вернулась. Предполагалось, что это будет помесячная аренда, но он заплатил за одиннадцать месяцев вперед. Четыре счета в месяц. Он выложил почти пять тысяч наличными. Сказала, что не просила у него рекомендаций. Она просто взяла деньги. Он жил...”
  
  “Она сказала, что он заплатил за одиннадцать месяцев?” Босх прервал. “Это была сделка, заплати за одиннадцать, получи двенадцатый бесплатно?”
  
  “Нет, я спросил ее об этом, и она сказала, что нет, это был он. Это именно тот способ, которым он хотел заплатить. Сказал, что съедет первого июня этого года. Это - сколько- через десять дней с этого момента? Она сказала, что он сказал ей, что переехал сюда на какую-то работу, она думает, из Феникса. Сказал, что он был кем-то вроде начальника смены при прокладке туннеля в проекте метро в центре города. У нее сложилось впечатление, что это все, на что уйдет его работа, одиннадцать месяцев, а потом он вернется в Финикс ”.
  
  Эдгар заглядывал в свой блокнот, просматривая свой разговор с домовладелицей.
  
  “Примерно так. Она тоже опознала его по полароиду. Она также знала его как Филдса. Билл Филдс. Сказал, что он работал в разное время, как будто был в ночную смену или что-то в этом роде. Сказала, что видела, как однажды утром на прошлой неделе он возвращался домой и его высадили из бежевого или коричневого джипа. Номера машины нет, потому что она не смотрела. Но она сказала, что он был весь грязный, вот как она узнала, что он возвращался домой с работы ”.
  
  Они помолчали несколько мгновений, оба размышляя.
  
  Босх наконец сказал: “Дж. Эдгар, у меня есть для тебя сделка.”
  
  “У тебя есть для меня сделка? Хорошо, дай мне это услышать ”.
  
  “Ты сейчас же иди домой или возвращайся на свой день открытых дверей или что там еще. Дальше я разберусь с этим. Я пойду проверю запись в центре связи, вернусь в офис и начну печатать газету. Я посмотрю, уведомил ли Сакаи ближайших родственников. Я думаю, если я правильно помню, что Медоуз был из Луизианы. В любом случае, я назначил вскрытие на завтра в восемь. Я возьму это тоже, по пути сюда.
  
  “Итак, твой конец - завтра ты закончишь вчерашнюю телепередачу и передашь ее окружному прокурору. С этим не должно быть никаких проблем ”.
  
  “Итак, ты берешь конец, который обмакнут в дерьмо, и позволяешь мне кататься. Дело о трансвеститах-оффах-трансвеститах настолько урезано, насколько это возможно. Каламбур неуместен.”
  
  “Да. Есть одна вещь, которую я бы тоже хотел. Завтра по пути из Долины зайдите в управление по делам ветеранов в Сепульведе и посмотрите, сможете ли вы уговорить их разрешить вам ознакомиться с досье Мидоуза. Может быть, есть несколько имен, которые могли бы помочь. Как я уже говорил ранее, он предположительно разговаривал с психиатром в отделении амбулаторной помощи и с одним из тех придурков из кружка. Может быть, один из тех парней, которые были с ним заодно, знает, что здесь произошло. Это рискованно, я знаю. Если они доставят тебе неприятности, позвони мне, и я буду работать над ордером на обыск ”.
  
  “Звучит как сделка. Но я беспокоюсь о тебе, Гарри. Я имею в виду, мы с тобой не слишком долго были партнерами, и я знаю, что ты, вероятно, хочешь вернуться в центр города в отдел по расследованию ограблений и убийств, но я не вижу смысла рисковать своими яйцами в этом деле. Да, это место перевернули вверх дном, но вопрос не в этом. Вопрос в том, почему. И на первый взгляд, меня ничто по-настоящему не волнует. Мне кажется, что кто-то сбросил Медоуза в водохранилище после того, как он сдох, и обыскал его жилище в поисках заначки. Если бы он у него был.”
  
  “Вероятно, так оно и было”, - сказал Босх через несколько мгновений. “Но пара вещей все еще беспокоит меня. Я хочу еще немного поразмыслить над этим, пока не буду уверен ”.
  
  “Ну, как я уже сказал, со мной проблем нет. Ты даешь мне чистый конец палки ”.
  
  “Я думаю, я собираюсь еще немного осмотреться. Ты продолжай, и я увижу тебя завтра, когда вернусь после съемок ”.
  
  “Ладно, партнер”.
  
  “А Джед?” - спросил я.
  
  “Да?” - спросил я.
  
  “Это не имеет никакого отношения к тому, чтобы снова оказаться в центре города”.
  
  
  ***
  
  
  Босх сидел в одиночестве, размышляя и осматривая комнату в поисках секретов. В конце концов его взгляд упал на карты, разложенные перед ним на кофейном столике. Пасьянс. Он увидел, что все четыре туза раскрыты. Он взял колоду оставшихся карт и просмотрел ее, снимая по три карты за раз. В процессе прохождения он наткнулся на двойку и тройку пик и двойку червей. Игра не застопорилась. Это было прервано. И так и не закончил.
  
  Он стал беспокойным. Он опустил взгляд в пепельницу из зеленого стекла и увидел, что все окурки были нефильтрованными "Кэмел". Это было клеймо Медоуза или его убийцы? Он встал и прошелся по комнате. Слабый запах мочи снова поразил его. Он вернулся в спальню. Он выдвинул ящики бюро и еще раз уставился на их содержимое. В его голове ничего не перевернулось. Он подошел к окну и выглянул на задний конец другого жилого дома через переулок. В переулке был мужчина с тележкой из супермаркета. Он ковырялся палкой в мусорном контейнере. Тележка была наполовину заполнена алюминиевыми банками. Босх отошел, сел на кровать и прислонился головой к стене, где должно было быть изголовье, а белая краска была тускло-серой. Стена казалась прохладной его спине.
  
  “Скажи мне кое-что”, - прошептал он, ни к кому не обращаясь.
  
  Что-то прервало карточную игру, и Медоуз умер здесь, как он полагал. Затем его отвели в трубу. Но почему? Почему бы не оставить его? Босх откинул голову к стене и посмотрел прямо через комнату. Именно в этот момент он заметил гвоздь в стене. Гвоздь находился примерно в трех футах над бюро и когда-то давно был выкрашен в белый цвет вместе со стеной. Вот почему он не заметил этого раньше. Он встал и пошел заглянуть за бюро. В трехдюймовом промежутке между ним и стеной он увидел край упавшей рамы для картины. Плечом он отодвинул тяжелое бюро от стены и поднял рамку. Он отступил назад и сел на край кровати, изучая его. Стекло было разбито в замысловатую паутину, которая, вероятно, образовалась при падении рамы. Поврежденное стекло частично закрывало черно-белую фотографию размером восемь на десять. Оно было зернистым и становилось коричневато-желтым по краям. Фотографии было более двадцати лет. Босх знал это, потому что между двумя трещинами в стекле он увидел свое собственное молодое лицо, смотрящее наружу и улыбающееся.
  
  Босх перевернул рамку и аккуратно отогнул жестяные выступы, которые удерживали картонную подложку на месте. Когда он вытаскивал пожелтевшую фотографию, стекло наконец поддалось, и осколки упали на пол, разбившись вдребезги. Он отодвинул ноги от стекла, но не встал. Он изучал фотографию. Ни спереди, ни сзади не было никаких отметин, указывающих на то, где или когда это было сделано. Но он знал, что это, должно быть, было где-то в конце 1969 или начале 1970, потому что некоторые из мужчин на фотографии были мертвы после этого.
  
  На фотографии их было семеро. Все туннельные крысы. Все без рубашек и с гордостью демонстрируют свои линии загара на футболках и татуировки, жетоны каждого мужчины скреплены скотчем, чтобы они не звенели, когда они ползут по туннелям. Они, должно быть, находились в секторе Эхо округа Ку Чи, но Босх не мог сказать или вспомнить, в какой деревне. Солдаты стояли в траншее, расположенной по обе стороны от входа в туннель, не шире трубы, в которой Медоуз позже был найден мертвым. Босх посмотрел на себя и подумал, что его улыбка на фотографии была глупой. Он был смущен этим сейчас, в свете того, что все еще должно было произойти после того, как момент был запечатлен. Затем он посмотрел на Медоуза на фотографии и увидел тонкую улыбку и пустой взгляд. Другие всегда говорили, что у Медоуза был бы обзор на тысячу ярдов в комнате восемь на восемь.
  
  Босх посмотрел на стекло у себя под ногами и увидел розовый листок бумаги размером с бейсбольную карточку. Он взял его за края и изучил. Это был залоговый билет из магазина в центре города. Имя покупателя на нем было Уильям Филдс. В нем был указан один предмет, заложенный в ломбард: старинный браслет, золотой с нефритовой инкрустацией. Билет был датирован шестью неделями ранее. Филдс получил 800 долларов за браслет. Босх вытащил его из кармана в конверт для улик и встал.
  
  
  ***
  
  
  Поездка в центр города заняла час из-за пробок на пути к стадиону "Доджер". Босх провел время, размышляя о квартире. Его обыскали, но Эдгар был прав. Это была срочная работа. Карманы брюк были очевидным преимуществом. Но ящики бюро следовало правильно поставить на место, а фотографию и потайную закладную не следовало пропускать. К чему была такая спешка? Он пришел к выводу, что это потому, что тело Медоуза было в квартире. Его нужно было переместить.
  
  Босх выехал на Бродвей и направился на юг мимо Таймс-сквер к ломбарду, расположенному в здании Брэдбери. В центре Лос-Анджелеса по выходным было тихо, как на Форест-Лоун, и он не ожидал застать "Хэппи Хокер" открытым. Ему было любопытно, и он просто хотел проехать мимо и взглянуть на место, прежде чем отправиться в центр связи. Но когда он проезжал мимо витрины магазина, он увидел снаружи мужчину с аэрозольным баллончиком, который рисовал черным на листе фанеры слово "Открыто". Доска стояла на месте витрины магазина. Босх мог видеть осколки стекла на грязном тротуаре под фанерой. Он подъехал к обочине. Маляр-распылитель был внутри к тому времени, как он добрался до двери. Он прошел сквозь луч электрического глаза, который издал звук колокола откуда-то сверху, над всеми музыкальными инструментами, свисающими с потолка.
  
  “Я не открыт по воскресеньям”, - крикнул мужчина с заднего сиденья. Он стоял за хромированным кассовым аппаратом, который находился на стеклянной стойке.
  
  “Это не то, что написано на вывеске, которую ты только что нарисовал”.
  
  “Да, но это на завтра. Люди видят таблички на ваших окнах, они думают, что вы обанкротились. Я не отошел от дел. Я открыт для бизнеса, за исключением выходных. У меня просто есть доска на несколько дней. Я нарисовал Open, чтобы люди знали, понимаешь? Начиная с завтрашнего дня”.
  
  “Ты владеешь этим бизнесом?” - Сказал Босх, вытаскивая свой кейс с удостоверением личности и щелчком открывая значок. “Это займет всего пару минут”.
  
  “О, полиция. Почему ты молчишь? Я весь день ждал вас, полиция.”
  
  Босх озадаченно огляделся по сторонам, затем собрал все воедино.
  
  “Ты имеешь в виду окно? Я здесь не по этому поводу ”.
  
  “Что ты имеешь в виду? Патрульная полиция сказала дождаться детективной полиции. Я ждал. Я был здесь с пяти утра этим утром.”
  
  Босх оглядел магазин. Он был заполнен обычным набором духовых музыкальных инструментов, электронным хламом, ювелирными изделиями и предметами коллекционирования. “Послушайте, мистер...”
  
  “Обинна. Ломбарды Оскара Обинны в Лос-Анджелесе и Калвер-Сити.”
  
  “Мистер Обинна, детективы не занимаются сообщениями о вандализме по выходным. Я имею в виду, они, возможно, даже больше не будут заниматься этим в течение недели ”.
  
  “Какой вандализм? Это был прорыв. Грандиозное ограбление.”
  
  “Ты имеешь в виду взлом? Что было похищено?”
  
  Обинна указал на два стеклянных прилавка, расположенных по бокам от кассового аппарата. Верхняя пластина в каждом случае была разбита на тысячу кусочков. Босх подошел ближе и смог разглядеть небольшие украшения, дешевые на вид серьги и кольца, спрятанные среди стекла. Но он также увидел покрытые бархатом подставки для украшений, зеркальные тарелки и деревянные колечки для колец, где должны были быть украшения, но их не было. Он огляделся и не увидел других повреждений в магазине.
  
  “Мистер Обинна, я могу позвонить дежурному детективу и узнать, собирается ли кто-нибудь выходить сегодня, и если да, то когда они будут здесь. Но это не то, за чем я пришел ”.
  
  Затем Босх вытащил прозрачный пластиковый конверт, в котором лежал залоговый билет. Он поднял его, чтобы Обинна увидел.
  
  “Могу я взглянуть на этот браслет, пожалуйста?” В тот момент, когда он это сказал, им овладело дурное предчувствие. Ростовщик, невысокий, круглый мужчина с оливковой кожей и темными волосами, обрамляющими голый череп, недоверчиво посмотрел на Босха, его темные кустистые брови сошлись на переносице.
  
  “Вы не собираетесь принимать отчет по моим делам?”
  
  “Нет, сэр, я расследую убийство. Не могли бы вы, пожалуйста, показать мне браслет, заложенный в этом билете? Тогда я позвоню в детективное бюро и выясню, приезжал ли кто-нибудь сегодня по поводу вашего взлома. Спасибо вам за ваше сотрудничество ”.
  
  “Ага! Вы, люди! Я сотрудничаю. Я отправляю свои списки каждую неделю, даже делаю фотографии для ваших пешек. Тогда все, о чем я прошу, это одного детектива для расследования ограбления, а я получаю человека, который говорит, что его работа - убийство. Я жду этого момента с пяти утра.”
  
  “Дай мне свой телефон. Я позову кого-нибудь ”.
  
  Обинна снял трубку с настенного телефона за одним из поврежденных прилавков и передал ее через стол. Босх дал ему номер, который нужно было набрать. Пока Босх разговаривал с дежурным детективом в Паркер-центре, владелец магазина посмотрел в журнале регистрации квитанцию о залоге. Дежурный детектив, женщина, которую Босх знал, которая за всю свою карьеру в отделе ограблений и убийств не участвовала в полевых расследованиях, спросила Босха, как у него дела, затем сказала ему, что она передала дело о взломе ломбарда в местное отделение, хотя знала, что сегодня там не будет детективов . Местной станцией был Центральный отдел. Босх обошел стойку и все равно набрал номер тамошнего детективного бюро. Ответа не было. Пока телефон оставался без ответа, Босх начал односторонний разговор.
  
  “Да, это Гарри Босх, голливудские детективы, я просто пытаюсь проверить статус взлома в "Хэппи Хокер" на Бродвее… Он есть. Ты знаешь, когда?… Ага, ага… Верно, Обинна, О-Б-И-Н-Н-А.”
  
  Он оглянулся, и Обинна кивнул на правильное написание.
  
  “Да, он здесь, ждет… Верно… Я скажу ему. Благодарю тебя”.
  
  Он повесил трубку. Обинна посмотрел на него, его кустистые брови изогнулись.
  
  “Это был напряженный день, мистер Обинна”, - сказал Босх. “Детективы на свободе, но они доберутся сюда. Не должно быть слишком долго. Я назвал вахтенному офицеру ваше имя и сказал ему доставить их сюда как можно скорее. Теперь, могу я взглянуть на браслет?”
  
  “Нет”.
  
  Босх вытащил сигарету из пачки, которую достал из кармана пальто. Он знал, что произойдет, еще до того, как Обинна протянул руку к одной из поврежденных витрин.
  
  “Твой браслет, он пропал”, - сказал ростовщик. “Я посмотрел это здесь, в моем личном деле. Я вижу, что оно было у меня здесь, в футляре, потому что это была прекрасная вещь, очень ценная для меня. Теперь оно ушло. Мы оба жертвы грабителя, да?”
  
  Обинна улыбнулся, очевидно, радуясь возможности разделить его горе. Босх посмотрел на блеск острого стекла в нижней части корпуса. Он кивнул и сказал: “Да”.
  
  “Вы опоздали на день, детектив. Какой позор”.
  
  “Вы сказали, что были ограблены только эти два ящика?”
  
  “Да. Удар и захват. Быстрее. Быстрее.”
  
  “В котором часу?”
  
  “Полиция позвонила мне в половине пятого утра. Это время сигнала тревоги. Я пришел сразу. Сигнализация, когда было разбито окно, сработала сигнализация. Офицеры никого не нашли. Они оставались, пока я не пришел. Тогда я начинаю ждать детективов, которые не приходят. Я не могу разобраться со своими делами, пока они не приедут сюда, чтобы расследовать это преступление ”.
  
  Босх думал о временной схеме. Тело выбросили незадолго до анонимного звонка в службу 911 в 4 утра. Примерно в то же время вломились в ломбард. Браслет, заложенный мертвецом, похищен. Совпадений не бывает, сказал он себе.
  
  “Ты что-то говорил о картинах. Списки и картинки для детализации пешки?”
  
  “Да, полиция Лос-Анджелеса, это правда. Я передаю списки всего, что я беру, детективам из ломбарда. Это закон. Я полностью сотрудничаю ”.
  
  Обинна кивнул головой и, нахмурившись, скорбно уставился на разбитую витрину.
  
  “Что насчет фотографий?” Босх сказал.
  
  “Да, фотографии. Эти ломбардные детективы, они просят меня сфотографировать мои лучшие приобретения. Помогите им лучше идентифицировать украденный товар. Это не закон, но я говорю "конечно", я полностью сотрудничаю. Я покупаю камеру типа Polaroid. Я храню фотографии, если они захотят прийти и посмотреть. Они никогда этого не делают. Это чушь собачья”.
  
  “У тебя есть фотография этого браслета?”
  
  Брови Обинны снова изогнулись, когда он впервые обдумал эту идею.
  
  “Я думаю”, - сказал он, а затем исчез за черной занавеской в дверном проеме за стойкой. Он вышел несколько мгновений спустя с обувной коробкой, полной полароидных фотографий с прикрепленными к ним желтыми копировальными листками. Он прошуршал фотографиями, время от времени вытаскивая одну, поднимая брови, а затем возвращая ее на место. Наконец, он нашел то, что хотел.
  
  “Вот. Вот оно.”
  
  Босх взял фотографию и изучил ее.
  
  “Старинное золото с резным нефритом, очень красиво”, - сказал Обинна. “Я помню это, верхняя строчка. Неудивительно, что говнюк, который вломился в мое окно, забрал его. Сделано в 1930-х годах, Мексика… Я дал этому человеку восемьсот долларов. Я не часто платил такую цену за ювелирное изделие. Я помню, очень большой человек, он пришел сюда с кольцом для Суперкубка. Тысяча девятьсот восемьдесят третий. Очень мило. Я дал ему тысячу долларов. Он не вернулся за этим.”
  
  Он протянул левую руку, чтобы продемонстрировать огромное золотое кольцо, которое казалось еще больше на его мизинце.
  
  “Парень, который заложил браслет, ты его тоже помнишь?” - Спросил Босх.
  
  Обинна выглядел озадаченным. Босх решил, что наблюдать за своими бровями - все равно что наблюдать за двумя гусеницами, атакующими друг друга. Он достал из кармана один из полароидных снимков Медоуза и протянул его ростовщику. Он внимательно изучил его.
  
  “Этот человек мертв”, - сказал Обинна через мгновение. Гусеницы, казалось, дрожали от страха. “Этот человек выглядит мертвым”.
  
  “Для этого мне не нужна ваша помощь”, - сказал Босх. “Я хочу знать, заложил ли он браслет”.
  
  Обинна вернул фотографию обратно. Он сказал: “Я думаю, да”.
  
  “Он когда-нибудь заходил сюда и закладывал что-нибудь еще, до или после браслета?”
  
  “Нет. Думаю, я бы его запомнил. Я скажу ”нет"."
  
  “Мне нужно забрать это”, - сказал Босх, показывая полароидный снимок браслета. “Если тебе нужно это вернуть, позвони мне”.
  
  Он положил одну из своих визитных карточек на кассовый аппарат. Открытка была из дешевых, с его именем и номером телефона, написанными от руки в одну строку. Направляясь к входной двери, проходя под рядом банджо, Босх посмотрел на часы. Он повернулся к Обинне, который снова просматривал коробку с полароидными снимками.
  
  “Мистер Обинна, дежурный офицер, он просил передать вам, что если детективы не прибудут сюда через полчаса, вам следует идти домой, а они будут утром”.
  
  Обинна посмотрел на него, не сказав ни слова. Гусеницы атаковали и столкнулись. Босх поднял глаза и увидел себя в полированном латунном подлокотнике саксофона, который висел над головой. Тенор. Затем он повернулся и вышел за дверь, направляясь в центр связи, чтобы забрать кассету.
  
  
  ***
  
  
  Дежурный сержант в центре связи под мэрией разрешил Bosch записать звонок в службу 911 на одну из больших катушек, которые никогда не перестают крутиться и записывать крики города. Голос оператора службы экстренной помощи был женским и черным. Звонивший был белым мужчиной. Голос звонившего был похож на мальчишеский.
  
  “Девять один один, чрезвычайная ситуация. О чем ты сообщаешь?”
  
  “Э-э, э-э...”
  
  “Могу я тебе помочь? О чем ты сообщаешь?”
  
  “Э-э, да, я сообщаю, что у вас мертвый парень в трубе”.
  
  “Вы сказали, что сообщаете о мертвом теле?”
  
  “Да, это верно”.
  
  “Что вы имеете в виду под трубкой, сэр?”
  
  “Он в трубе у плотины”.
  
  “Что это за плотина?”
  
  “Э-э, ты знаешь, где у них есть водохранилище и все остальное, знак Голливуда”.
  
  “Это плотина Малхолланд, сэр? Над Голливудом?”
  
  “Да, это оно. Ты понял. Малхолланд. Я не мог вспомнить название.”
  
  “Где тело?” - спросил я.
  
  “У них там, наверху, есть большая старая труба. Ты знаешь, тот, в котором люди спят. Мертвый парень в трубе. Он там.”
  
  “Ты знаешь этого человека?”
  
  “Нет, чувак, ни за что”.
  
  “Он что, спит?”
  
  “Черт, нет”. Мальчик нервно рассмеялся. “Он мертв”.
  
  “Почему ты уверен?”
  
  “Я уверен. Я просто говорю тебе. Если ты не хочешь...”
  
  “Как вас зовут, сэр?”
  
  “Что это? Зачем тебе мое имя? Я только что это увидел. Я этого не делал ”.
  
  “Откуда мне знать, что это законный звонок?”
  
  “Проверь трубу, ты узнаешь. Я не знаю, что еще тебе сказать. Какое отношение к чему-либо имеет мое имя?”
  
  “Для наших записей, сэр. Ты можешь назвать мне свое имя?”
  
  “Э-э, нет”.
  
  “Сэр, вы останетесь там, пока не прибудет офицер?”
  
  “Нет, я уже ушел. Меня там нет, чувак. Мне плохо...”
  
  “Я знаю, сэр. У меня здесь есть информация, из которой следует, что вы находитесь у телефона-автомата на Гауэр возле Голливудского бульвара. Вы подождете офицера?”
  
  “Как-? Неважно, мне пора идти. Ты только посмотри на это. Тело там. Мертвый парень”.
  
  “Сэр, мы хотели бы поговорить...”
  
  Линия была отключена. Босх положил кассету в карман и направился к выходу из центра связи тем же путем, которым пришел.
  
  
  ***
  
  
  Прошло десять месяцев с тех пор, как Гарри Босх был на третьем этаже в Паркер-Центре. Он проработал в RHD - отделе по борьбе с ограблениями и убийствами - почти десять лет, но так и не вернулся после отстранения от работы и перевода из Специального отдела по расследованию убийств в голливудские детективы. В тот день, когда он получил известие, его стол обчистили двое головорезов из отдела внутренних расследований по имени Льюис и Кларк. Они бросили его вещи на стол отдела по расследованию убийств в Голливудском участке, затем оставили сообщение на его телефонной ленте дома, сказав, что именно там он может их найти. Теперь, десять месяцев спустя, он вернулся на священный этаж элитного детективного подразделения департамента и был рад, что сегодня воскресенье. Там не было бы знакомых ему лиц. Нет причин отводить взгляд.
  
  Комната 321 была пуста, за исключением дежурившего по выходным детектива, которого Босх не знал. Гарри указал в дальний конец комнаты и сказал: “Босх, голливудские детективы. Я должен воспользоваться шкатулкой ”.
  
  У дежурного, молодого парня со стрижкой, которую он сохранил, когда ушел из Корпуса морской пехоты, на столе лежал открытый каталог оружия. Он оглянулся на компьютеры вдоль задней стены, как будто хотел убедиться, что они все еще там, а затем снова на Bosch.
  
  “Предположим, вы используете тот, что в вашем собственном подразделении”, - сказал он.
  
  Босх прошел мимо него. “У меня нет времени ехать в Голливуд. У меня вскрытие через двадцать минут, ” солгал он.
  
  “Знаешь, я слышал о тебе, Босх. Да. Телешоу и все такое. Раньше ты был на этом этаже. Раньше так и было”.
  
  Последняя фраза повисла в воздухе, как смог, и Босх попытался не обращать на нее внимания. Когда он вернулся к компьютерным терминалам, он не мог удержаться, чтобы не окинуть взглядом свой старый стол. Он задавался вопросом, кто использовал это сейчас. Она была захламлена, и он заметил, что карточки в картотеке были хрустящими и неношеными по краям. Новое. Гарри обернулся и посмотрел на дежурного, который все еще наблюдал за ним.
  
  “Это твой стол, когда ты не работаешь по воскресеньям?”
  
  Парень улыбнулся и кивнул головой.
  
  “Ты заслужил это, малыш. Ты как раз подходишь для этой роли. Эти волосы, эта глупая ухмылка. Ты далеко пойдешь”.
  
  “Только потому, что вас выгнали отсюда за то, что вы были армией из одного человека… А, пошел ты, Босх, ты был таким”.
  
  Босх отодвинул стул на колесиках от стола и поставил его перед IBM PC, стоящим на столе у задней стены. Он нажал на выключатель, и через несколько мгновений на экране появились буквы янтарного цвета: “Автоматизированная сеть управления по отслеживанию информации об убийствах”.
  
  На мгновение Босх улыбнулся непрекращающейся потребности департамента в сокращениях. Ему казалось, что каждому подразделению, оперативной группе и компьютерному файлу было присвоено название, которое придавало его аббревиатуре звучание элитарности. Для общественности аббревиатуры означали действие, большое количество рабочей силы, применяемой для решения жизненно важных проблем. Там были HITMAN, COBRA, CRASH, BADCATS, DARE. Сотни других. Где-то в Паркер-Центре был кто-то, кто целый день придумывал броские сокращения, как он полагал. У компьютеров были сокращения, даже у идей были сокращения. Если у вашего специального подразделения не было аббревиатуры, то вы не были дерьмом в этом отделе.
  
  Как только он оказался в системе HITMAN, на экране появился шаблон вопросов по делу, и он заполнил пробелы. Затем он ввел три клавиши поиска: “Плотина Малхолланд”, “передозировка” и “инсценированная передозировка”. Затем он нажал клавишу выполнения. Полминуты спустя компьютер сообщил ему, что поиск по восьми тысячам дел об убийствах - примерно за десять лет - хранящихся на жестком диске компьютера, дал всего шесть результатов. Босх вызывал их одного за другим. Первые три были нераскрытыми убийствами молодых женщин, которые были найдены мертвыми на дамбе в начале 1980-х. Каждый был задушен. Босх быстро просмотрел информацию и продолжил. Четвертым случаем было тело, найденное плавающим в водохранилище пятью годами ранее. Причиной смерти было не утопление, но в остальном неизвестно. Последние две были передозировками наркотиков, первая из которых произошла во время пикника в парке над водохранилищем. Босху это показалось довольно простым, и он продолжил. Последним попаданием был DB, найденный в трубе четырнадцатью месяцами ранее. Позже было установлено, что причиной смерти стала остановка сердца из-за передозировки дегтярного героина.
  
  “Известно, что покойный часто бывал в районе плотины и спал в трубе”, - гласил компьютерный отчет. “Дальнейших действий не последовало”.
  
  Это была та самая смерть, о которой упоминал Кроули, сержант голливудской стражи, когда будил Босха тем утром. Босх нажал клавишу и распечатал информацию о последней смерти, хотя и не думал, что это имеет отношение к его делу. Он вышел из системы и выключил компьютер, затем некоторое время сидел, размышляя. Не вставая со стула, он перекатился к другому компьютеру. Он включил его и ввел свой пароль. Он достал из кармана полароидный снимок, посмотрел на браслет и ввел его описание для поиска по документам о краже имущества. Это само по себе было искусством. Он должен был описать браслет так, как, по его мнению, описали бы другие копы, копы, которые могли бы печатать описания целого инвентаря ювелирных изделий, изъятых при ограблении. Он описал браслет просто как “старинный золотой браслет с резным нефритовым рисунком дельфина”. Он нажал клавишу поиска, и через тридцать секунд на экране компьютера появилось сообщение “Не найдено”. Он попробовал еще раз, набрав “браслет из золота и нефрита”, а затем нажал клавишу поиска. На этот раз было 436 просмотров. Слишком много. Ему нужно было проредить стадо. Он набрал “золотой браслет с нефритовой рыбкой” и нажал поиск. Шесть попаданий. Это было больше похоже на правду.
  
  Компьютер сообщил, что золотой браслет с вырезанной нефритовой рыбкой обнаружен в четырех отчетах о преступлениях и двух ведомственных бюллетенях, которые были введены в компьютерную систему с момента ее создания в 1983 году. Босх знал, что из-за огромного дублирования записей в любом полицейском управлении все шесть записей могли быть и, вероятно, были из одного и того же дела или отчета о пропаже или краже браслета. Он вызвал сокращенные отчеты о преступлениях на экран компьютера и обнаружил, что его подозрения были верны. Сообщения были получены в результате единственной кражи со взломом в сентябре на Шестой и Хилл в центре города. Жертвой была женщина по имени Харриет Бичем, семидесяти одного года, из Силвер-Лейк. Босх попытался представить себе это место, но не смог вспомнить, что за здание или предприятие находилось там. В компьютере не было сводки о преступлении; ему пришлось бы обратиться к архивам и получить печатную копию. Но там было ограниченное описание браслета из золота и нефрита и нескольких других украшений, изъятых у Бичема. Браслет, о потере которого сообщил Бичем, мог быть, а мог и не быть тем, который заложил Медоуз - описание было слишком расплывчатым. В компьютерном отчете было указано несколько дополнительных номеров отчетов, и Босх записал их все в свой блокнот. Когда он делал это, ему показалось, что потеря Харриет Бичем породила необычное количество бумаги.
  
  Затем он вызвал информацию по двум бюллетеням. Оба были из ФБР, первое было выпущено через две недели после ограбления Бичема. Затем он был переиздан три месяца спустя, когда драгоценности Бичем все еще не были найдены. Босх записал номер бюллетеня и выключил компьютер. Он прошел через комнату к разделу ограблений / коммерческих краж со взломом. На стальной полке, которая тянулась вдоль задней стены, были десятки черных папок, в которых хранились бюллетени и БОЛО за прошлые годы. Босх достал ту, на которой было написано "Сентябрь", и начал просматривать ее. Он быстро понял, что бюллетени были не в хронологическом порядке и не все были выпущены в сентябре. На самом деле, никакого порядка не было. Возможно, ему придется просмотреть все десять месяцев со дня ограбления Бичема, чтобы найти нужный ему бюллетень. Он снял с полки охапку папок и сел за стол для взлома. Несколько мгновений спустя он почувствовал чье-то присутствие за столом напротив него.
  
  “Чего ты хочешь?” - спросил он, не поднимая глаз.
  
  “Чего я хочу?” - спросил дежурный детектив. “Я хочу знать, какого хрена ты делаешь, Босх. Это больше не твое место. Ты не можешь просто прийти сюда, как будто ты руководишь командой. Убери это дерьмо обратно на полку, и если захочешь просмотреть его, приходи сюда завтра и спроси, черт возьми. И не вешай мне лапшу на уши насчет вскрытия. Ты здесь уже полчаса.”
  
  Босх поднял на него глаза. Он определил свой возраст в двадцать восемь, может быть, двадцать девять, даже моложе, чем был Босх, когда дослужился до отдела ограблений и убийств. Либо стандарты упали, либо RHD был не тем, чем был. Босх знал, что на самом деле это было и то, и другое. Он снова опустил взгляд на папку с бюллетенями.
  
  “Я с тобой разговариваю, придурок!” - прогремел детектив.
  
  Босх просунул ногу под стол и пнул стул, стоявший напротив него. Стул вылетел из-за стола и его спинкой ударил детектива в промежность. Он согнулся пополам и издаломф звук, хватаясь за стул для поддержки. Босх знал, что теперь его репутация работает на него. Гарри Босх: одиночка, боец, убийца. Давай, парень, он говорил, сделай что-нибудь.
  
  Но молодой детектив просто смотрел на Босха, сдерживая свой гнев и унижение. Он был копом, который мог нажать на пистолет, но, возможно, не на спусковой крючок. И как только Босх это понял, он понял, что парень уйдет.
  
  Молодой коп покачал головой, взмахнул руками, как будто говорил, что с него хватит, и вернулся к столу дежурного.
  
  “Давай, напиши обо мне, парень”, - сказал Босх ему в спину.
  
  “Пошел ты”, - слабо ответил парень.
  
  Босх знал, что ему не о чем беспокоиться. ОВР даже не взглянуло бы на перепалку офицера с офицером без подтверждающего свидетеля или магнитофонной записи. Слово одного полицейского против слова другого - это то, к чему в этом отделе не стали бы прикасаться. В глубине души они знали, что слово полицейского само по себе ничего не стоит. Вот почему копы из отдела внутренних расследований всегда работали парами.
  
  Спустя час и семь сигарет Босх нашел это. Фотокопия другого полароидного снимка браслета из золота и нефрита была частью пятидесятистраничного пакета с описаниями и фотографиями имущества, пропавшего при ограблении Уэстлендского национального банка на углу Шестой и Хилл. Теперь Босх смог запомнить адрес и вспомнил темные закопченные стекла здания. Он никогда не был внутри банка. Ограбление банка с похищенными драгоценностями, подумал он. В этом не было особого смысла. Он изучил список. Почти каждый предмет был ювелирным изделием, и там было слишком много вещей для обычного ограбления. Одна только Харриет Бичем числилась утерянной, как потерявшая восемь старинных колец, четыре браслета, четыре серьги. Кроме того, они были перечислены как убытки от кражи со взломом, а не от ограбления. Он просмотрел пакет "Будь начеку" в поисках любой сводки о преступлениях, но ничего не нашел. Просто контактное лицо из бюро: Специальный агент Э. Д. Уиш.
  
  Затем он заметил в блоке на листе розыска, что там были отмечены три даты, обозначающие дату преступления. Кража со взломом, совершенная в течение трех дней в первую неделю сентября. Выходные в честь Дня труда, понял он. Банки в центре города закрыты три дня. Должно быть, это был трюк с сейфом. Работа в туннеле? Босх откинулся назад и задумался об этом. Почему он не вспомнил об этом? О подобном ограблении СМИ писали бы несколько дней. В департаменте об этом говорили бы еще дольше. Затем он понял, что был в Мексике в День труда и в течение следующих трех недель. Ограбление банка произошло, когда он отбывал месячную дисквалификацию по делу Кукольника. Он наклонился вперед, взял телефон и набрал номер.
  
  “Времена,Бреммер”.
  
  “Это Босх. Ты все еще работаешь по воскресеньям, да?”
  
  “С двух до десяти, каждое воскресенье, без досрочного освобождения. Итак, в чем дело? Я не разговаривал с тобой с тех пор, как у тебя возникли проблемы с делом Кукольника. Как тебе нравится Голливудский отдел?”
  
  “Это подойдет. По крайней мере, на какое-то время.” Он говорил тихо, чтобы дежурный детектив не подслушал.
  
  Бреммер сказал: “Вот так, да? Ну, я слышал, ты поймал мертвеца сегодня утром на плотине.”
  
  Джоэл Бреммер работал в полицейском участке враз дольше, чем большинство копов в полиции, включая Босха. Было не так уж много такого, чего он не слышал об отделе или не мог выяснить с помощью телефонного звонка. Год назад он позвонил Босху, чтобы прокомментировать свое отстранение на двадцать два дня без оплаты. Бреммер слышал об этом раньше Босха. В целом, департамент полиции ненавиделTimes, аTimes никогда не была скупа на критику департамента. Но в центре всего этого был Бреммер, которому мог доверять любой полицейский, и многие, как Босх, доверяли.
  
  
  “Да, это мое дело”, - сказал Босх. “Прямо сейчас, это ничего особенного. Но мне нужна услуга. Если это сработает так, как выглядит, то это будет то, о чем вы хотели бы знать ”.
  
  Босх знал, что не нужно было провоцировать его, но он хотел, чтобы репортер знал, что позже может что-то случиться.
  
  “Что тебе нужно?” Сказал Бреммер.
  
  “Как вы знаете, в прошлый день труда меня не было в городе в моем продолжительном отпуске, любезно предоставленном IAD. Так что я пропустил это. Но там было...”
  
  “Работа в туннеле? Ты же не собираешься спрашивать о работе в туннеле, не так ли? Здесь, в центре города? Все украшения? Оборотные облигации, сертификаты акций, может быть, наркотики?”
  
  Босх услышал, как голос репортера повысился на ступеньку в срочности. Он был прав, это был туннель, и история была сыграна хорошо. Если Бреммер был так заинтересован, то это было серьезное дело. Тем не менее, Босх был удивлен, что он не слышал об этом после возвращения к работе в октябре.
  
  “Да, это тот самый”, - сказал он. “Меня тогда не было, поэтому я пропустил это. Когда-нибудь были аресты?”
  
  “Нет, она открыта. Этим занимается ФБР, насколько я знаю.”
  
  “Я хочу посмотреть клипы к нему сегодня вечером. С этим все в порядке?”
  
  “Я сделаю копии. Когда ты придешь?”
  
  “Я зайду к тебе через некоторое время”.
  
  “Я так понимаю, это как-то связано с сегодняшним утренним перегаром?”
  
  “Это выглядит именно так. Может быть. Я не могу говорить прямо сейчас. И я знаю, что дело у слабоумных. Я пойду к ним завтра. Вот почему я хочу посмотреть клипы сегодня вечером ”.
  
  “Я буду здесь”.
  
  Повесив трубку, Босх взглянул на фотокопию браслета, сделанную ФБР. Не было никаких сомнений, что это была фигура, заложенная Медоузом и попавшая на полароид Обинны. Браслет на фотографии ФБР был на месте, на запястье женщины с пятнами от печени. Три маленькие вырезанные рыбки, плавающие на золотой волне. Босх предположил, что это запястье семидесятиоднолетней Харриет Бичем, и фотография, вероятно, была сделана в целях страховки. Он посмотрел на дежурного детектива, который все еще листал каталог оружия. Он громко кашлянул, как когда-то видел Николсона в кино, и в то же время вырвал лист с БОЛО из папки. Молодой детектив посмотрел на Босха, а затем вернулся к оружию и пулям.
  
  Когда он складывал лист с объявлением о розыске и убирал его в карман, электронный пейджер Босха зазвонил. Он снял трубку и позвонил в Голливудский участок, ожидая, что ему скажут, что его ждет еще одно тело. На звонок ответил дежурный сержант по имени Арт Крокетт, которого все звали Дэйви.
  
  “Гарри, ты все еще на задании?” он сказал.
  
  “Я в Паркер-центре. Пришлось кое-что проверить”.
  
  “Хорошо, тогда ты уже рядом с моргом. Звонил вон тот техник по имени Сакаи, сказал, что ему нужно тебя увидеть.”
  
  “Видишь меня?”
  
  “Он просил передать тебе, что кое-что произошло, и сегодня они снимают твою роль. Прямо сейчас, на самом деле.”
  
  
  ***
  
  
  Босху потребовалось пять минут, чтобы добраться до окружной больницы Американского университета и пятнадцать минут, чтобы найти место для парковки. Офис судмедэксперта располагался за одним из зданий медицинского центра, которое было разрушено после землетрясения 87 года. Это был двухэтажный желтый сборный дом без особого архитектурного стиля или жизни. Когда Босх проходил через стеклянные двери, через которые входили живые люди, в вестибюль, он прошел мимо детектива шерифа, с которым провел некоторое время, работая в оперативной группе "Ночной сталкер" в начале восьмидесятых.
  
  “Привет, Берни”, - сказал Босх и улыбнулся.
  
  “Эй, пошел ты нахуй, Босх”, - сказал Берни. “Остальные из нас тоже ловят тех, кто считается”.
  
  Босх на мгновение остановился, чтобы посмотреть, как детектив заходит на парковку. Затем он вошел и повернул направо, по правительственно-зеленому коридору, пройдя через два ряда двойных дверей - запах с каждым разом становился все хуже. Это был запах смерти и промышленного дезинфицирующего средства. Смерть одержала верх. Босх вошел в отделанную желтым кафелем уборную. Ларри Сакаи был там, надевал бумажный халат поверх своей больничной формы. На нем уже были бумажная маска и пинетки. Bosch достал набор таких же из картонных коробок, стоявших на прилавке из нержавеющей стали, и начал надевать их.
  
  “Что там с Берни Слотером?” - Спросил Босх. “Что здесь произошло такого, что разозлило его?”
  
  “Ты - то, что случилось, Босх”, - сказал Сакаи, не глядя на него. “Вчера утром ему позвонили. Какой-то шестнадцатилетний парень стреляет в своего лучшего друга. В Ланкастере. Похоже на несчастный случай, но Берни ждет, когда мы проверим след от пули и расположение пороха. Он хочет закрыть это. Я сказал ему, что мы вернемся к этому сегодня поздно, поэтому он пришел. Только мы вообще не собираемся переходить к этому сегодня. Потому что у Салли жучок в заднице насчет того, чтобы заняться твоим. Не спрашивай меня почему. Он только что проверил труп, когда я принес его, и сказал, что мы сделаем это сегодня. Я сказал ему, что нам придется кое-кого прижать, и он сказал прижать Берни. Но я не смог дозвониться до него вовремя, чтобы помешать ему войти. Так вот почему Берни взбешен. Ты знаешь, что он живет на всем пути до Даймонд-Бара. Долгая поездка впустую.”
  
  Босх надел маску, халат и пинетки и последовал за Сакаи по выложенному плиткой коридору в кабинет для вскрытия. “Тогда, может быть, ему следует злиться на Салли, а не на меня”, - сказал он.
  
  Сакаи не ответил. Они подошли к первому столу, где Билли Медоуз лежал на спине, обнаженный, его шея была прислонена к короткому обрезку дерева два на четыре. В комнате было шесть столов из нержавеющей стали. По краям каждого из них проходили желоба, а по углам - сливные отверстия. На каждом было по телу. Доктор Хесус Салазар склонился над грудью Мидоуза спиной к Босху и Сакаи.
  
  “Добрый день, Гарри, я ждал”, - сказал Салазар, по-прежнему не глядя. “Ларри, мне понадобятся слайды по этому поводу”.
  
  Судмедэксперт выпрямился и повернулся. В руке в резиновой перчатке он держал нечто, похожее на квадратный сгусток плоти и розовой мышечной ткани. Он положил его на стальную сковороду, в каких готовят брауни, и передал Сакаи. “Дай мне вертикали, одну из следов прокола, затем две с каждой стороны для сравнения”.
  
  Сакаи взял кастрюлю и вышел из комнаты, чтобы пойти в лабораторию. Босх увидел, что кусок мяса был вырезан из груди Мидоуза, примерно на дюйм выше левого соска.
  
  “Что ты нашел?” - Спросил Босх.
  
  “Пока не уверен. Посмотрим. Вопрос в том, что ты нашел, Гарри? Мой полевой техник сказал мне, что вы требовали вскрытия по этому делу сегодня. Почему это?”
  
  “Я сказал ему, что мне это нужно сегодня, потому что я хотел закончить это завтра. Я думал, мы тоже об этом договорились ”.
  
  “Да, он мне так сказал, но мне стало любопытно узнать об этом. Я люблю хорошие тайны, Гарри. Что заставило вас подумать, что это было подозрительно, как вы, детективы, говорите?”
  
  Мы больше так не говорим, подумал Босх. Как только это говорится в фильмах и такие люди, как Салазар, подхватывают это, это становится древним.
  
  “Просто в то время некоторые вещи не подходили друг другу”, - сказал Босх. “Теперь есть еще кое-что. С моей стороны, это выглядит как убийство. Никакой тайны.”
  
  “Какие вещи?”
  
  Босх достал свой блокнот и начал перелистывать страницы, пока говорил. Он перечислил то, что заметил неправильно на месте смерти: сломанный палец, отсутствие отчетливых следов на трубе, рубашка, стянутая через голову.
  
  “У него в кармане был набор для рекламы, и мы нашли плиту в трубе, но это выглядит неправильно. По-моему, похоже на растение. Мне кажется, что пуля, которая его убила, попала вот в эту руку. Другие шрамы на его руках старые. Он годами не пользовался своим оружием ”.
  
  “Ты прав насчет этого. Помимо одного недавнего прокола в руке, область паха - единственная область, где проколы свежие. Внутренняя сторона бедер. Область, обычно используемая людьми, идущими на многое, чтобы скрыть свою зависимость. Но опять же, это могло быть просто его первым возвращением на arms. Что еще у тебя есть, Гарри?”
  
  “Он курил, я почти уверен. Рядом с телом не было пачки сигарет ”.
  
  “Разве кто-нибудь не мог снять их с тела? До того, как это было обнаружено. Падальщик?”
  
  “Верно. Но почему ты взял сигареты, а не набор? Там также есть его квартира. Кто-то обыскал это место.”
  
  “Это мог быть кто-то, кто его знал. Кто-то ищет его тайник.”
  
  “Опять верно”. Босх пролистал еще несколько страниц в блокноте. “В комплекте на корпусе были беловато-коричневые кристаллы в хлопке. Я видел достаточно героинового дегтя, чтобы знать, что он делает натянутую вату темно-коричневой, иногда черной. Так что, похоже, в его руку было вложено какое-то замечательное вещество, возможно, заморское. Это не сочетается с тем, как он жил. Это материал из верхнего города ”.
  
  Салазар на мгновение задумался, прежде чем сказать: “Все это сплошные предположения, Гарри”.
  
  “И последнее, однако, - и я только начинаю работать над этим - он был вовлечен в какую-то авантюру”.
  
  Босх вкратце рассказал ему о том, что ему было известно о браслете, о его краже из банковского хранилища, а затем из ломбарда. Сферой деятельности Салазара была судебно-медицинская экспертиза по делу. Но Босх всегда доверял Салли и обнаружил, что это иногда помогает утаить от него другие детали дела. Они познакомились в 1974 году, когда Босх был патрульным, а Салли - новым помощником коронера. Босха назначили дежурить в охране и сдерживать толпу на Восточной пятьдесят четвертой в Юго-Центральной части города, где в результате перестрелки с Армией освобождения Симбионтов дом сгорел дотла , а пять тел остались в дымящихся развалинах. Салли было поручено выяснить, нет ли где-нибудь в гольце шестой - Пэтти Херст. Они вдвоем провели там три дня, и когда Салли наконец сдалась, Босх выиграл пари, что она все еще жива. Где-то.
  
  Когда Босх закончил рассказ о браслете, это, казалось, успокоило опасения Салли по поводу того, что смерть Билли Мидоуза не была тайной. Он казался заряженным энергией. Он повернулся к тележке, на которой были сложены его режущие инструменты, и подкатил ее к столу для вскрытия. Он включил магнитофон со звуком и взял скальпель и пару обычных садовых ножниц. Он сказал: “Что ж, давайте приступим к работе”.
  
  Босх отступил на несколько шагов, чтобы избежать брызг, и прислонился к стойке, на которой стоял поднос с ножами, пилами и скальпелями. Он заметил, что сбоку от лотка приклеена табличка с надписью "Требуется заточка".
  
  
  ***
  
  
  Салазар посмотрел на тело Билли Мидоуза и начал: “Тело принадлежит хорошо развитому белому мужчине, достигающему шестидесяти девяти дюймов в длину, весящему сто шестьдесят пять фунтов и выглядящему в целом соответствующим заявленному возрасту в сорок лет. Тело холодное, без бальзама, с полным окоченением и фиксированной синюшностью в задней части тела ”.
  
  Босх наблюдал, как он начал, но затем заметил пластиковый пакет с одеждой Медоуза на стойке рядом с лотком для инструментов. Он потянул его на себя и открыл. Запах мочи немедленно ударил ему в ноздри, и он на мгновение вспомнил гостиную в квартире Мидоуза. Он натянул пару резиновых перчаток, пока Салазар продолжал описывать тело.
  
  “На указательном пальце левой руки виден ощутимый перелом без рваной раны, точечного ушиба или кровоизлияния”.
  
  Босх оглянулся через плечо и увидел, что Салазар шевелит сломанный палец тупым концом скальпеля, разговаривая с магнитофоном. Он завершил свое внешнее описание тела упоминанием проколов на коже.
  
  “Имеются геморрагические колотые раны подкожного типа на верхней части внутренней поверхности бедер и внутренней стороне левой руки. Из прокола на руке вытекает кровавая жидкость, и, похоже, он был сделан совсем недавно. Никаких царапин. Есть еще один прокол, в верхней левой части грудной клетки, из которого выделяется небольшое количество кровавой жидкости и, кажется, он немного больше, чем тот, который был вызван подкожным проколом ”.
  
  Салазар прикрыл рукой микрофон магнитофона и сказал Босху: “Я попросил Сакаи сделать слайды этого прокола грудной клетки. Это выглядит очень интересно”.
  
  Босх кивнул, повернулся обратно к прилавку и начал раскладывать одежду Мидоуза. Позади себя он услышал, как Салазар ножницами вскрывает грудную клетку мертвеца.
  
  Детектив вытащил все карманы и посмотрел на ворсинки. Он вывернул носки наизнанку и проверил внутреннюю подкладку брюк и рубашки. Ничего. Он достал скальпель из формы для заточки, разрезал швы на кожаном ремне Мидоуза и разорвал его. Снова ничего. Через плечо он услышал, как Салазар сказал: “Селезенка весит сто девяносто граммов. Капсула не повреждена и слегка сморщена, а паренхима бледно-фиолетовая и трабекулярная.”
  
  Босх слышал все это сотни раз прежде. Большая часть того, что патологоанатом наговорил в свой магнитофон, ничего не значила для детектива, который стоял рядом. Это был итог, которого ждал детектив. Что убило человека на холодном стальном столе? Как? Кто?
  
  “Желчный пузырь с тонкими стенками”, - говорил Салазар. “В нем содержится несколько кубиков зеленоватой желчи без камней”.
  
  Босх засунул одежду обратно в пластиковый пакет и запечатал его. Затем он выбросил кожаные рабочие туфли, которые были на Медоузе, из второго пластикового пакета. Он заметил, что из-под обуви посыпалась красновато-оранжевая пыль. Еще одно свидетельство того, что тело затащили в трубу. Каблуки скребли по засохшей грязи на дне трубы, забивая пыль внутрь обуви.
  
  Салазар сказал: “Слизистая оболочка мочевого пузыря не повреждена, и в нем всего две унции бледно-желтой мочи. Наружные половые органы и влагалище ничем не примечательны.”
  
  Босх обернулся. Салазар положил руку на динамик магнитофона. Он сказал: “Юмор коронера. Просто хотел проверить, слушаешь ли ты, Гарри. Возможно, однажды тебе придется засвидетельствовать это. Чтобы поддержать меня”.
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - сказал Босх. “Им не нравятся смертельно скучные присяжные”.
  
  Салазар запустил маленькую циркулярную пилу, которая использовалась для вскрытия черепа. Это звучало как бормашина дантиста. Босх снова повернулся к ботинкам. Они были хорошо смазаны и за ними ухаживали. Резиновые подошвы показали лишь незначительный износ. В одной из глубоких канавок протектора правого ботинка застрял белый камешек. Босх вытащил его скальпелем. Это был маленький кусок цемента. Он подумал о белой пыли на коврике в шкафу Мидоуза. Он задавался вопросом, можно ли сопоставить пыль или осколок от протектора ботинка с бетоном, который защищал хранилище WestLand Bank. Но если за обувью так хорошо ухаживали, мог ли обломок находиться в протекторе в течение девяти месяцев после взлома хранилища? Это казалось маловероятным. Возможно, это было из-за его работы над проектом метро. Если бы у него действительно была такая работа. Босх положил кусок цемента в маленький пластиковый конверт и положил его в карман к другим, которые он собрал за день.
  
  Салазар сказал: “Осмотр головы и содержимого черепа не выявил травм или сопутствующих патологических состояний или врожденных аномалий. Гарри, сейчас я собираюсь заняться пальцем.”
  
  Босх положил туфли обратно в пластиковый пакет и вернулся к столу для вскрытия, в то время как Салазар поместил рентгеновский снимок левой руки Мидоуза в световое окошко на стене.
  
  “Видишь здесь, эти фрагменты?” сказал он, рисуя маленькие, острые белые пятна на негативе. Их было трое рядом с раздробленным суставом. “Если бы это был старый разрыв, они бы со временем перекочевали в сустав. На рентгеновском снимке не видно рубцов, но я собираюсь взглянуть ”.
  
  Он подошел к телу и скальпелем сделал Т-образный разрез на коже в верхней части сустава пальца. Затем он откинул кожу и поковырял скальпелем в розовом мясе, приговаривая: “Нет ... нет... ничего. Это был пост, Гарри. Ты думаешь, это мог быть кто-то из моих людей?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Босх. “Не похоже на это. Сакаи сказал, что он и его напарник были осторожны. Я знаю, что я этого не делал. Почему на коже нет повреждений?”
  
  “Это интересный момент. Я не знаю. Каким-то образом палец был сломан без повреждения внешней части. Я не могу ответить на этот вопрос. Но это не должно было быть слишком сложно сделать. Просто возьмись за палец и дерни вниз. При условии, что у тебя хватит духу на это. Вот так.”
  
  Салазар обошел вокруг стола. Он поднял правую руку Мидоуза и дернул палец назад. Он не смог использовать необходимый рычаг и не смог сломать сустав.
  
  “Сложнее, чем я думал”, - сказал он. “Возможно, по пальцу ударили каким-то тупым предметом. Тот, который не портил кожу.”
  
  Когда Сакаи пришел со слайдами пятнадцатью минутами позже, вскрытие было завершено, и Салазар зашивал грудную клетку Мидоуза толстым вощеным шпагатом. Затем он использовал верхний шланг, чтобы смыть мусор с тела и намочить волосы. Сакаи связал ноги вместе, а руки к телу веревкой, чтобы они не двигались во время разных стадий окоченения. Босх заметил, что веревка пересекает татуировку на руке Мидоуза, поперек шеи крысы.
  
  Используя свой большой и указательный пальцы, Салазар закрыл глаза Мидоуза.
  
  “Отведи его в бокс”, - сказал он Сакаи. Затем, обращаясь к Босху: “Давайте взглянем на эти слайды. Это показалось мне странным, потому что отверстие было больше, чем ваш обычный шип, и его расположение в груди было необычным.
  
  “Прокол явно сделан до смерти, возможно, перед смертью - было лишь небольшое кровотечение. Но рана не затянулась. Итак, мы говорим незадолго до или даже во время смерти. Возможно, причина смерти, Гарри.”
  
  Салазар отнес слайды к микроскопу, который стоял на стойке в задней части комнаты. Он выбрал один из слайдов и положил его на панель для просмотра. Он наклонился, чтобы посмотреть, и через полминуты наконец сказал: “Интересно”.
  
  Затем он бегло просмотрел другие слайды. Когда он закончил, он положил первый слайд обратно на панель просмотра.
  
  “Хорошо, в принципе, я удалил участок грудной клетки площадью в один квадратный дюйм, где был расположен этот прокол. Порез вошел в грудь примерно на полтора дюйма глубиной. Предметное стекло представляет собой вертикальный разрез образца, показывающий след перфорации. Ты понимаешь меня?”
  
  Босх кивнул.
  
  “Хорошо. Это вроде как разрезать яблоко, чтобы обнажить след червяка. На предметном стекле прослеживается путь перфорации и любой непосредственный удар или повреждение. Взгляни”.
  
  Босх склонился к окуляру микроскопа. На слайде была видна прямая перфорация глубиной около одного дюйма, проходящая через кожу и переходящая в мышцу, сужающаяся в ширину, как шип. Розовый цвет мышцы изменился на темно-коричневатый вокруг самой глубокой точки проникновения.
  
  “Что это значит?” он спросил.
  
  “Это означает, ” сказал Салазар, “ что прокол был через кожу, через фасцию - это волокнистый жировой слой - и затем прямо в грудную мышцу. Вы заметили, как усиливается цвет мышц вокруг места проникновения?”
  
  “Да, я заметил”.
  
  “Гарри, это потому, что там обожжена мышца”.
  
  Босх оторвал взгляд от микроскопа и посмотрел на Салазара. Ему показалось, что он смог разглядеть тонкую улыбку под дыхательной маской патологоанатома.
  
  “Сгорел?”
  
  “Электрошокер”, - сказал патологоанатом. “Ищите тот, который запускает электродную стрелу глубоко в ткань кожи. Примерно три-четыре сантиметра глубиной. Хотя в данном случае, скорее всего, электрод был вручную вдавлен глубже в грудную клетку ”.
  
  Босх на мгновение задумался. Электрошокер было бы практически невозможно отследить. Сакаи вернулся в комнату и облокотился на стойку у двери, наблюдая. Салазар взял с тележки для инструментов три стеклянных флакона с кровью и два с желтоватой жидкостью. Была также небольшая стальная сковорода с коричневым комочком материала, в котором Босх по опыту работы в этой комнате узнал печень.
  
  “Ларри, вот образцы токсинов”, - сказал Салазар. Сакаи забрал их и снова исчез из комнаты.
  
  “Вы говорите о пытках, поражении электрическим током”, - сказал Босх.
  
  “Я бы сказал, что это выглядит так”, - сказал Салазар. “Недостаточно, чтобы убить его, травма слишком мала. Но, возможно, достаточно, чтобы получить от него информацию. Электрический заряд может быть очень убедительным. Я думаю, что на этот счет есть достаточная история. С электродом, расположенным в груди субъекта, он, вероятно, мог почувствовать, как сок поступает прямо в его сердце. Он был бы парализован. Он говорил им, чего они хотят, а затем мог только наблюдать, как они вводят ему в руку смертельную дозу героина ”.
  
  “Можем ли мы что-нибудь из этого доказать?”
  
  Салазар опустил взгляд на кафельный пол, приложил палец к своей маске и почесал губу под ней. Босх умирал от желания закурить. Он пробыл в комнате для вскрытия почти два часа.
  
  “Доказать что-нибудь из этого?” Сказал Салазар. “Не с медицинской точки зрения. Токсикологические тесты будут сделаны через неделю. Ради аргументации, скажем, что они возвращаются с передозировкой героина. Как мы докажем, что кто-то другой вставил это ему в руку, а не он сам? С медицинской точки зрения, мы не можем. Но мы можем показать, что в момент смерти или незадолго до этого на тело было нанесено травматическое воздействие в виде удара электрическим током. Его пытали. После смерти происходит необъяснимое повреждение первого пальца левой руки.”
  
  Он снова потер пальцем маску и затем закончил: “Я мог бы засвидетельствовать, что это было убийство. Совокупность медицинских показаний указывает на смерть от рук других. Но, на данный момент, нет никакой причины. Мы ждем, когда будут завершены токсикологические исследования, а затем снова соберемся с мыслями ”.
  
  Босх записал пересказ того, что только что сказал Салазар, в свой блокнот. Ему пришлось бы вводить это в свои собственные отчеты.
  
  “Конечно, ” сказал Салазар, “ доказать что-либо из этого вне разумных сомнений присяжным - другое дело. Я бы предположил, что, Гарри, ты должен найти этот браслет и выяснить, почему ради него стоило пытать и убивать человека.”
  
  Босх закрыл свой блокнот и начал стаскивать бумажный халат.
  
  
  ***
  
  
  Заходящее солнце окрасило небо в розово-оранжевый цвет тех же ярких оттенков’ что и купальники серферов. Это был прекрасный обман, думал Босх, пока ехал на север по Голливудской автостраде к дому. Закаты сделали это здесь. Заставило вас забыть, что это смог сделал их цвета такими яркими, что за каждой красивой картинкой может скрываться уродливая история.
  
  Солнце висело, как медный шар, в окне со стороны водителя. Он настроил радио в машине на джазовую станцию, и Колтрейн играл “Soul Eyes”. На сиденье рядом с ним лежала папка с газетными вырезками от Бреммера. Папка была утяжелена шестью упаковками пива "Генри". Босх вышел в Бархеме, а затем повез Вудро Вильсона в горы над Студио-Сити. Его дом представлял собой деревянную консоль с одной спальней, не намного больше гаража в Беверли-Хиллз. Он нависал над краем холма и поддерживался тремя стальными пилонами в его средней точке. Это было страшное место, где можно было находиться во время землетрясений, когда мать-природа бросила вызов этим балкам и отправила дом вниз по склону, как салазки. Но вид был компромиссом. С заднего крыльца Босх мог смотреть на северо-восток, через Бербанк и Глендейл. Он мог видеть пурпурные горы за Пасаденой и Альтаденой. Иногда он мог видеть надвигающийся дым и оранжевое зарево лесных пожаров на холмах. Ночью шум автострады внизу смягчился, и прожекторы Юниверсал Сити осветили небо. Вид на долину неизменно вызывал у Босха ощущение силы, которое он не мог объяснить даже самому себе. Но он знал, что это была одна из причин - главная причина - он купил это место и никогда бы не захотел его покидать.
  
  Босх купил его восемью годами ранее, до того, как бум на рынке недвижимости стал всерьез повсеместным, с первоначальным взносом в размере 50 000 долларов. Это оставило ипотеку в размере 1400 долларов в месяц, которую он мог легко себе позволить, потому что единственными вещами, на которые он тратил деньги, были еда, выпивка и джаз.
  
  Деньги на первоначальный взнос поступили от студии, которая предоставила их ему за права на использование его имени в телевизионном минисериале, основанном на серии убийств владельцев салонов красоты в Лос-Анджелесе. Босха и его напарника во время расследования изображали два телевизионных актера среднего уровня. Его партнер забрал свои пятьдесят тысяч и пенсию и переехал в Энсенаду. Босх положил глаз на дом, который, как он не был уверен, сможет пережить следующее землетрясение, но это заставило его почувствовать себя принцем города.
  
  Несмотря на решимость Босха никогда не переезжать, Джерри Эдгар, его нынешний партнер и по совместительству специалист по недвижимости, сказал ему, что теперь дом стоит в три раза больше, чем он заплатил за него. Всякий раз, когда поднималась тема недвижимости, что случалось довольно часто, Эдгар советовал Босху продавать. Эдгар хотел получить список. Босх просто хотел оставаться там, где он был.
  
  К тому времени, как он добрался до дома на холме, уже стемнело. Первую бутылку пива он выпил, стоя на заднем крыльце и глядя на покрывало огней внизу. Он выпил вторую бутылку, сидя в своем кресле вахтенного, с закрытой папкой на коленях. Он не ел весь день, и пиво быстро подействовало на него. Он чувствовал себя вялым и в то же время нервным, его тело говорило ему, что нуждается в пище. Он встал, пошел на кухню и сделал сэндвич с индейкой, который принес обратно в кресло с еще одной кружкой пива.
  
  Закончив есть, он смахнул крошки от сэндвича с папки и открыл ее. Четыре раза появлялись истории о нападении на Уэстленд-Бэнк. Он прочитал их в порядке публикации. Первое было просто кратким сообщением, опубликованным на странице 3 раздела "Метро". Информация, по-видимому, была собрана во вторник, когда был обнаружен взлом. В то время полиция Лос-Анджелеса и ФБР не были заинтересованы в том, чтобы разговаривать с прессой или сообщать общественности о том, что произошло.
  
  
  ВЛАСТИ РАССЛЕДУЮТ ДЕЛО О ВЗЛОМЕ БАНКА
  
  
  Нераскрытое количество имущества было украдено из Национального банка Вестленда в центре города во время трехдневных выходных, сообщили власти во вторник. Кража со взломом, расследуемая ФБР и полицейским управлением Лос-Анджелеса, была обнаружена, когда менеджеры банка, расположенного на углу Хилл-стрит и Шестой авеню, прибыли во вторник и обнаружили, что депозитное хранилище было разграблено, сказал специальный агент ФБР Джон Рурк. Рурк сказал, что оценка потерь имущества не была произведена. Но источники, близкие к расследованию, сообщили, что драгоценности и другие ценности на сумму более миллиона долларов, хранящиеся в сейфе клиентами банка, были изъяты. Рурк также отказался сообщить, как грабители проникли в хранилище, но сказал, что система сигнализации не работала должным образом. Он отказался вдаваться в подробности. Представитель WestLand отказался во вторник обсуждать кражу со взломом. Власти заявили, что арестов или подозреваемых не было.
  
  Босх записал имя Джона Рурка в свой блокнот и перешел к следующей газетной статье, которая была намного длиннее. Оно было опубликовано на следующий день после первого и занимало баннер в верхней части первой страницы раздела "Метро". Заголовок был двухэтажный и сопровождался фотографией мужчины и женщины, стоящих в депозитном хранилище и смотрящих вниз на отверстие в полу размером с канализационный люк. Позади них была груда депозитных ячеек. Большинство маленьких дверей на задней стене были открыты. В статье была подпись Бреммера.
  
  
  ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ 2 МИЛЛИОНА ДОЛЛАРОВ УКРАДЕНО В БАНКОВСКОМ ТУННЕЛЕ;
  
  У БАНДИТОВ БЫЛИ ПРАЗДНИЧНЫЕ ВЫХОДНЫЕ, ЧТОБЫ ПОКОПАТЬСЯ В ХРАНИЛИЩЕ
  
  
  Статья расширила первую историю, добавив подробности о том, что преступники проложили туннель в банк, прокопав линию длиной примерно в 150 ярдов от городской ливневой магистрали, которая проходила под Хилл-стрит. В статье говорилось, что для окончательного прорыва пола хранилища было использовано взрывное устройство. По данным ФБР, грабители, вероятно, провели в хранилище большую часть праздничных выходных, вскрывая индивидуальные сейфы. Считалось, что входной туннель от ливневой канализации к хранилищу был прорыт за семь-восемь недель до ограбления.
  
  Босх сделал пометку спросить ФБР, как был прорыт туннель. Если бы использовалось тяжелое оборудование, сигнализация большинства банков, которая измеряла звук, а также вибрации земли, уловила бы движение грунта и зазвучала. Кроме того, он задавался вопросом, почему взрывное устройство не включило сигнализацию?
  
  Затем он просмотрел третью статью, опубликованную на следующий день после второй. Эта песня не была написана Бреммером, хотя она все еще звучала на передней панели Metro. Это была заметка о десятках людей, выстроившихся в очередь в банке, чтобы посмотреть, есть ли среди вскрытых и опустошенных их депозитные ячейки. ФБР сопровождало их в хранилище, а затем записывало их показания. Босх просматривал историю, но снова и снова видел одно и то же: люди злы или расстроены, или и то и другое вместе, потому что потеряли вещи, которые они поместили в хранилище, потому что считали, что там безопаснее, чем у них дома. В самом конце рассказа упоминалась Харриет Бичем. У нее брали интервью, когда она выходила из банка, и она рассказала репортеру, что потеряла коллекцию ценностей, накопленную за всю жизнь, купленную во время путешествий по миру со своим покойным мужем Гарри. В статье говорилось, что Бичем вытирала глаза кружевным носовым платком.
  
  “Я потерял кольца, которые он купил мне во Франции, браслет из золота и нефрита из Мексики”, - сказал Бичем. “Кем бы они ни были, кто это сделал, они забрали мои воспоминания”.
  
  Очень мелодраматично. Босх подумал, не была ли последняя цитата выдумана репортером.
  
  Четвертая статья в досье была опубликована неделей позже. У Бреммера оно было коротким и было спрятано в задней части метро, за тем местом, куда они засунули The Valley news. Бреммер сообщил, что расследованием дела Уэстленда занималось исключительно ФБР. Полиция Лос-Анджелеса предоставила первоначальное подкрепление, но когда зацепки иссякли, дело было оставлено в руках бюро. Специальный агент Рурк снова был процитирован в этой истории. Он сказал, что агенты все еще работают над делом полный рабочий день, но никакого прогресса достигнуто не было, и подозреваемые не выявлены. По его словам, ничего из имущества, изъятого из хранилища, не нашлось.
  
  Босх закрыл файл. Дело было слишком крупным, чтобы бюро могло замять его, как ограбление банка. Он задавался вопросом, говорил ли Рурк правду об отсутствии подозреваемых. Он задавался вопросом, всплывало ли когда-нибудь имя Мидоуза. Двумя десятилетиями ранее Медоуз сражался, а иногда и жил в туннелях под деревнями Южного Вьетнама. Как и все туннельные бойцы, он знал работу по разрушению. Но это было для того, чтобы разрушить туннель. Взрыв. Мог ли он научиться пробивать бетонно-стальной пол банковского хранилища? Затем Босх понял, что Мидоузу необязательно было знать, как это делается. Он был уверен, что на дело Уэстленда ушло больше одного человека.
  
  Он встал и достал еще одно пиво из холодильника. Но прежде чем вернуться к креслу для наблюдения, он зашел в спальню, где вытащил старый альбом с вырезками из нижнего ящика комода. Вернувшись в кресло, он выпил половину пива, затем открыл книгу. Между страницами были разбросаны стопки фотографий. Он собирался установить их, но так и не нашел времени для этого. Он редко даже открывал книгу. Страницы пожелтели и побурели по краям. Они были хрупкими, очень похожими на воспоминания, которые вызывали фотографии. Он брал в руки каждый снимок и рассматривал его, в какой-то момент осознав, что никогда не размещал их на страницах, потому что ему нравилась идея держать каждую фотографию в руках, чувствовать ее.
  
  Все фотографии были сделаны во Вьетнаме. Как и фотография, найденная в квартире Мидоуза, они были в основном черно-белыми. Тогда было дешевле получать черно-белую пленку, проявленную в Сайгоне. На некоторых снимках был Босх, но большинство из них он сделал со старой "Лейкой", которую его приемный отец подарил ему перед отъездом. Это был мирный жест со стороны старика. Он не хотел, чтобы Гарри уезжал, и они поссорились из-за этого. Итак, камера была подарена. И принято. Но Босх был не из тех, кто по возвращении рассказывает истории, и снимки были разбросаны по страницам альбома для вырезок, их никогда не монтировали, на них редко можно было смотреть.
  
  Если и была повторяющаяся тема фотографий, то это были улыбающиеся лица и туннели. Почти на каждом снимке были солдаты, стоящие в вызывающих позах у входа в дыру, в которой они, вероятно, только что побывали и которую завоевали. Постороннему человеку фотографии показались бы странными, возможно, завораживающими. Но для Босха они были пугающими, как виденные им газетные фотографии людей, запертых в разбитых автомобилях, ожидающих, когда их вытащат пожарные. На фотографиях были изображены улыбающиеся лица молодых людей, которые спустились в ад и вернулись, чтобы улыбаться в камеру. Ни с того ни с сего и в черноту - это то, что они называли входом в туннель. Каждый из них был черным эхом. Там ничего, кроме смерти. Но, тем не менее, они ушли.
  
  Босх перевернул потрескавшуюся страницу альбома и обнаружил, что Билли Медоуз пристально смотрит на него. Фотография, несомненно, была сделана через несколько минут после той, которую Босх нашел в квартире Мидоуза. Та же группа солдат. Та же траншея и туннель. Сектор Эхо, район Ку Чи. Но Босха не было на этом портрете, потому что он отошел от рамки, чтобы сделать снимок. Его "Лейка" поймала пустой взгляд Мидоуза и обкуренную улыбку - его бледная кожа выглядела восковой, но подтянутой. Он запечатлел настоящие луга, подумал Босх. Он положил фотографию обратно на страницу и перешел к следующей. На этом снимке был он сам, больше никого в кадре не было. Он отчетливо помнил, как поставил камеру на деревянный стол в хижине и установил таймер. Затем он переместился в кадр. Камера сделала снимок, когда он был без рубашки, татуировка на его сильно загорелом плече отражала падающее солнце через окно. Позади него, но не в фокусе, был темный вход в туннель, лежащий незакрытым на соломенном полу хижины. Туннель был размытым, непроницаемая темнота, как жуткий рот на картине Эдварда Мунка "Крик".
  
  Это был туннель в деревне, которую они называли Тимбук2, понял Босх, глядя на фотографию. Его последний туннель. На фотографии он не улыбался. Его глаза были посажены в темные глазницы. И он не улыбался, когда смотрел на это сейчас. Он держал фотографию двумя руками, рассеянно проводя большими пальцами вверх и вниз по границам. Он смотрел на фотографию, пока усталость и алкоголь не погрузили его в сонные раздумья. Почти как во сне. Он помнил тот последний туннель, и он помнил Билли Медоуза.
  
  
  ***
  
  
  Трое из них вошли внутрь. Двое из них вышли.
  
  Туннель был обнаружен во время обычной проверки в маленькой деревне в секторе Е. На картах разведки у деревни не было названия, поэтому солдаты назвали ее Тимбук2. Туннели появлялись повсюду, так что крыс было недостаточно, чтобы разгуливать по ним. Когда вход в туннель был найден под корзиной с рисом в хибаре, старший сержант не хотел ждать уборки, чтобы принести свежих крыс. Он хотел идти дальше, но знал, что должен проверить туннель. Итак, верхушка приняла решение, как и многие другие на войне. Он послал туда троих своих людей . Три девственницы, напуганные до чертиков, среди них, возможно, шесть недель в сельской местности. Наверху сказали им не уходить далеко, просто установить заряды и выходить. Делайте это быстро и прикрывайте задницы друг друга. Трое зеленых солдат послушно спустились в яму. За исключением того, что прошло полчаса, вышли только двое.
  
  Двое, которые выбрались, сказали, что они втроем расстались. Туннель разветвлялся на несколько направлений, и они разделились. Они рассказывали это наверху, когда раздался грохот, и из устья туннеля вырвался сильный кашель из шума, дыма и пыли. Заряды С-4 сдетонировали. Затем пришли сотрудники компании и сказали, что они не покинут зону без пропавшего человека. Вся компания целый день ждала, пока в туннеле осядут дым и пыль, а затем во время уборки были сброшены две туннельные крысы - Гарри Босх и Билли Медоуз. Лейтенант сказал им, что его не волновало, мертв ли пропавший солдат. Вытащите его. Он не собирался оставлять одного из своих парней в этой дыре. “Иди, забери его и приведи сюда, чтобы мы могли устроить ему достойные похороны”, - сказал лейтенант.
  
  Медоуз сказал: “Мы бы тоже не оставили там никого из своих”.
  
  Затем Босх и Мидоус спустились в дыру и обнаружили, что главный вход вел в подсобное помещение, где хранились корзины с рисом, и начинались три других прохода. Два из них разрушились при взрывах С-4. Третий был все еще открыт. Это был тот, который забрал пропавший солдат. И это был тот путь, которым они пошли.
  
  Они ползли сквозь темноту, впереди были луга, экономно используя свои фонари, пока не достигли тупика. Медоуз шарил по земляному полу туннеля, пока не нашел потайную дверь. Он открыл ее, и они спустились на другой уровень лабиринта. Не говоря ни слова, Медоуз указал в одну сторону и пополз прочь. Босх знал, что пойдет другим путем. Сейчас каждый был бы один, если бы впереди не ждали вьетконговцы. Путь Босха был извилистым проходом, в котором было тепло, как в паровой бане. В туннеле пахло сыростью и слегка, как в уборной. Он почуял пропавшего солдата прежде, чем увидел его. Он был мертв, его тело разлагалось, но он сидел посреди туннеля, вытянув ноги, носки его ботинок были направлены вверх. Его тело было прислонено к столбу, воткнутому в пол туннеля. Кусок проволоки, который на дюйм врезался в его шею, был обернут вокруг кола и удерживал его на месте. Боясь мины-ловушки, Босх не тронул его. Он провел лучом своего фонарика по ране на шее и проследил за следом засохшей крови вниз по передней части тела. Мертвый мужчина был одет в зеленую футболку с его именем, написанным по белому трафарету спереди. Эл Крофтон, было написано под кровью. В запекшейся крови у него на груди вязли мухи, и на мгновение Босх удивился, как они забрались так далеко. Он направил луч фонаря на промежность мертвого солдата и увидел, что она тоже была черной от засохшей крови. Брюки были разорваны, и Крофтон выглядел так, как будто его растерзал дикий зверь. Пот начал заливать глаза Босха, а его дыхание стало громче, более торопливым, чем он хотел быть. Он немедленно осознал это, но также знал, что ничего не мог сделать, чтобы остановить это. Левая рука Крофтона лежала ладонью вверх на земле рядом с его бедром. Босх направил на него свет и увидел окровавленные яички. Он подавил позыв к рвоте, но не смог удержаться от учащенного дыхания.
  
  Он прикрыл рот ладонями и попытался замедлить судорожный вдох. Это не сработало. Он терял самообладание. Он был в панике. Ему было двадцать лет, и он был напуган. Стены туннеля все плотнее смыкались вокруг него. Он откатился от тела и уронил фонарь, луч которого все еще был направлен на Крофтона. Босх пнул глиняные стены туннеля и свернулся в позу эмбриона. Пот в его глазах сменился слезами. Сначала они пришли бесшумно, но вскоре рыдания сотрясли все его тело, и его шум, казалось, эхом разносился во всех направлениях в темноте, прямо туда, где сидел и ждал Чарли. Прямо в ад.
  
  
  
  ЧАСТЬ II
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 21 мая
  
  
  Босх проснулся в своем кресле для вахты около четырех утра. Он оставил открытой раздвижную стеклянную дверь на веранду, и ветер Санта-Аны, подобно призраку, развевал занавески по всей комнате. Теплый ветер и сон заставили его вспотеть. Затем ветер высушил влагу на его коже, как соленую скорлупу. Он вышел на крыльцо и прислонился к деревянным перилам, глядя вниз на огни долины. Прожекторы на Юниверсал давно погасли на ночь, и с автострады внизу, на перевале, не доносилось ни звука движения. Вдалеке, возможно, из Глендейла, он услышалхлопающий звук вертолета. Он поискал и обнаружил, что красный огонек движется низко в бассейне. Оно не кружило, и не было никакого прожектора. Это был не полицейский. Тогда ему показалось, что он чувствует легкий аромат малатиона, острый и горький, в красном ветре.
  
  Он вернулся внутрь и закрыл раздвижную стеклянную дверь. Он подумал о постели, но знал, что этой ночью сна больше не будет. С Босхом часто было так. Сон приходил рано ночью, но не надолго. Или оно не пришло бы до тех пор, пока прибывающее солнце мягко не очертило бы очертания холмов в утреннем тумане.
  
  Он был в клинике расстройств сна при VA в Сепульведе, но психиатры не смогли ему помочь. Они сказали ему, что он попал в зацикленность. У него были бы длительные периоды глубокого сна, трансы, в которые вторгались мучительные сновидения. За этим последовали бы месяцы бессонницы, разум защищался от ужасов, которые ожидали во сне. Твой разум подавил тревогу, которую ты испытываешь из-за своего участия в войне, сказал ему доктор. Вы должны успокаивать эти чувства в часы бодрствования, прежде чем время вашего сна сможет протекать без помех. Но доктор не понимал, что то, что было сделано, было сделано. Не было пути назад, чтобы исправить то, что произошло. Раненую душу не залепишь пластырем.
  
  Он принял душ и побрился, после изучая свое лицо в зеркале и вспоминая, как жестоко время обошлось с Билли Медоузом. Волосы Босха начали седеть, но они были густыми и вьющимися. За исключением кругов под глазами, его лицо было без морщин и красивым. Он стер остатки крема для бритья и надел свой бежевый летний костюм со светло-голубыми оксфордскими брюками на пуговицах. На вешалке в шкафу он нашел бордовый галстук с маленькими гладиаторскими шлемами на нем, который не был чрезмерно помят или испачкан. Он прикрепил его на место булавкой для галстука 187, прицепил пистолет к поясу и затем вышел в предрассветную темноту. Он поехал в центр города, чтобы съесть омлет, тосты и кофе в the Pantry на Фигероа. Открыто двадцать четыре часа в сутки еще до Великой депрессии. Вывеска хвасталась, что за это время заведение ни минуты не обходилось без посетителей. Босх огляделся от прилавка и увидел, что в данный момент он лично несет пластинку на своих плечах. Он был один.
  
  Кофе и сигареты помогли Босху подготовиться к предстоящему дню. После этого он поехал по автостраде обратно в Голливуд, минуя замерзшее море машин, которые уже боролись за то, чтобы попасть в центр.
  
  Голливудская станция находилась на Уилкокс, всего в паре кварталов к югу от бульвара, откуда происходила большая часть ее бизнеса. Он припарковался у обочины перед домом, потому что задержался ненадолго и не хотел попасть в пробку на задней стоянке во время смены вахты. Проходя через небольшой вестибюль, он увидел женщину с подбитым глазом, которая плакала и заполняла отчет у дежурного офицера. Но дальше по коридору налево, в детективном бюро, было тихо. Ночной дежурный, должно быть, был на вызове или наверху, в номере для новобрачных, складском помещении на втором этаже, где стояли две раскладушки, в порядке живой очереди. Шум и суета детективного бюро, казалось, застыли на месте. Там никого не было, но длинные столы, отведенные для краж со взломом, автомобилей, несовершеннолетних, ограблений и убийств, были завалены бумагами и беспорядком. Детективы приходили и уходили. Бумага никогда не менялась.
  
  Босх отошел к задней стенке бюро, чтобы заварить кофе. Он бросил взгляд через заднюю дверь в дальний коридор, где находились скамейки для карцера и тюрьма. На полпути по коридору к камере предварительного заключения молодой белый мальчик со светлыми дредами сидел, прикованный наручниками к скамейке. Заключенный для несовершеннолетних, максимум лет семнадцати, прикинул Босх. По законам Калифорнии помещать их в резервуар для взрослых было противозаконно. Это было все равно, что сказать, что для койотов может быть опасно находиться в загоне с доберманами.
  
  “На что ты уставился, придурок?” - крикнул Босху парень из другого конца коридора.
  
  Босх ничего не сказал. Он высыпал пакетик кофе в бумажный фильтр. Полицейский высунул голову из кабинета командира стражи дальше по коридору.
  
  “Я же говорил тебе”, - крикнул парень в форме. “Еще раз, и я собираюсь поднять наручники на ступеньку выше. Полчаса, и ты не будешь чувствовать своих рук. Тогда как ты собираешься подтирать свою задницу в сортире?”
  
  “Полагаю, мне придется использовать твое гребаное лицо”.
  
  Полицейский вышел в коридор и направился к парню, его жесткие черные ботинки делали длинные, уверенные шаги. Bosch вставил чашу с фильтром в кофеварку и нажал на переключатель цикла приготовления. Он отошел от двери в коридор и подошел к столу отдела по расследованию убийств. Он не хотел видеть, что случилось с ребенком. Он отодвинул свой стул от своего места за столом и пересел к одной из пишущих машинок сообщества. Нужные ему бланки находились в ячейках на стойке на стене над аппаратом. Он вставил чистый отчет о месте преступления в пишущую машинку. Затем он достал из кармана свой блокнот и открыл на первой странице.
  
  Спустя два часа, когда я печатал, курил и пил скверный кофе, голубоватое облако повисло у потолочных ламп над столом отдела по расследованию убийств, и Босх заполнил мириады бланков, которые сопровождают расследование убийства. Он встал и сделал копии на ксероксе в заднем холле. Он заметил, что парень с ужасными локонами исчез. Затем он достал новую синюю папку из шкафа для канцелярских принадлежностей - предварительно взломав дверь своей идентификационной картой полиции Лос-Анджелеса - и прикрепил одну пачку отпечатанных отчетов к трем кольцам. Другой набор он спрятал в старую синюю папку, которую хранил в картотечном ящике и на нем было написано название старого нераскрытого дела. Когда он закончил, он перечитал свою работу. Ему понравился порядок, который придавали делу документы. По многим предыдущим делам он взял за правило перечитывать книгу убийств каждое утро. Это помогло ему выдвинуть теории. Запах нового пластика папки напомнил ему о других делах и придал ему сил. Он снова был на охоте. Отчеты, которые он напечатал и поместил в книгу убийств, однако, не были полными. В хронологическом отчете офицера, проводящего расследование, он пропустил несколько частей своего воскресного дня и вечера. Он забыл ввести связь, которую он установил между Медоузом и ограблением банка "Уэстленд". Он также не упомянул о посещениях ломбарда и о встрече с Бреммером вTimes.Отпечатанных резюме этих интервью также не было. Это был всего лишь понедельник, второй день. Он хотел подождать, пока не обратится в ФБР, прежде чем вносить какую-либо из этих сведений в официальный отчет. Сначала он хотел точно знать, что происходит. Это была мера предосторожности, которую он принимал в каждом случае. Он покинул бюро до того, как кто-либо из других детективов прибыл на этот день.
  
  
  ***
  
  
  К девяти Босх подъехал к Вествуду и был на семнадцатом этаже Федерального здания на бульваре Уилшир. Приемная ФБР была аскетичной, обычные диваны с пластиковой обивкой и поцарапанный кофейный столик со старыми экземплярами БюллетеняФБР, разложенными веером по его облицовке из искусственного дерева. Босх не потрудился сесть или почитать. Он стоял перед прозрачными белыми занавесками, которые закрывали окна от пола до потолка, и смотрел на панораму. С северной стороны открывался вид, который простирался от Тихого океана на восток вокруг края гор Санта-Моника до Голливуда. Шторы служили слоем тумана поверх смога. Он стоял, почти касаясь носом мягкой марлевой ткани, и смотрел вниз, через Уилшир, на кладбище Администрации ветеранов. Его белые камни прорастали в ухоженной траве, как ряды молочных зубов. У входа на кладбище проходили похороны, при полном почетном карауле по стойке "смирно". Но там не было большой толпы скорбящих. Дальше на север, на вершине холма, где не было надгробий, Босх видел, как несколько рабочих снимали дерн и с помощью экскаватора выкапывали длинный кусок земли. Время от времени он проверял их продвижение, осматривая местность, но не мог понять, что они делают. Поляна была слишком длинной и широкой для могилы.
  
  К половине одиннадцатого похороны солдата были закончены, но кладбищенские рабочие все еще трудились на холме. А Босх все еще ждал у занавеса. Голос, наконец, донесся до него сзади.
  
  “Все эти могилы. Такие аккуратные ряды. Я стараюсь здесь никогда не смотреть в окна”.
  
  Он обернулся. Она была высокой и гибкой, с каштановыми волнистыми волосами до плеч со светлыми прядями. Красивый загар и немного косметики. Она выглядела крепко сбитой и, может быть, немного уставшей для столь раннего часа, как это бывает у женщин-копов и проституток. На ней был коричневый деловой костюм и белая блузка с шоколадно-коричневым бантом в западном стиле. Он заметил несимметричные изгибы ее бедер под жакетом. Она несла что-то маленькое с левой стороны, возможно, Ругар, что было необычно. Босх всегда знал женщин-детективов, которые носили оружие в сумочках.
  
  “Это кладбище ветеранов”, - сказала она ему.
  
  “Я знаю”.
  
  Он улыбнулся, но не этому. Он ожидал, что специальный агент Э.Д. Уиш будет мужчиной. Никакой другой причины, кроме этой, не было, кем были большинство агентов бюро, приставленных к банковским реквизитам. Женщины были частью нового имиджа бюро и их обычно не встречали в тяжелых отрядах. Это было братство, в основном состоящее из динозавров и отверженных, парней, которые не могли или не хотели преуспевать в суровом фокусе бюро на расследованиях "белых воротничков", шпионажа и наркотиков. Дни Мелвина Первиса, G-man, были почти закончены. Ограбление банка больше не было показным. Большинство грабителей банков не были профессиональными ворами. Они были шумихой, ищущей партитуру, которая поддержала бы их в течение недели. Конечно, кража из банка все еще была федеральным преступлением. Это была единственная причина, по которой бюро все еще беспокоилось.
  
  “Конечно”, - сказала она. “Ты должен это знать. Чем я могу вам помочь, детектив Босх? Я агент Уиш.”
  
  Они пожали друг другу руки, но Уиш не сделала никакого движения к двери, через которую она вошла. Она закрылась, и замок защелкнулся на месте. Босх мгновение поколебался, а затем сказал: “Что ж, я все утро ждал встречи с тобой. Речь идет о банковской команде… Одно из твоих дел.”
  
  “Да, это то, что ты сказал секретарю в приемной. Извините, что задержал вас, но у нас не было назначено встречи, и у меня было другое неотложное дело. Жаль, что ты не позвонил первым.”
  
  Босх понимающе кивнул, но снова не было никакого движения, чтобы пригласить его войти. Это работает неправильно, подумал он.
  
  “У тебя там есть какой-нибудь кофе?” он сказал.
  
  “Э-э ... да, я полагаю, что так и есть. Но можем ли мы сделать это быстро? В данный момент я действительно чем-то занят ”.
  
  А кто нет, подумал Босх. Она использовала карточку-ключ, чтобы открыть дверь, а затем потянула ее на себя и придержала для него. Войдя внутрь, она повела его по коридору, где на стенах рядом с дверями были пластиковые таблички. Бюро не испытывало такого пристрастия к аббревиатурам, как департамент полиции. Знаки были пронумерованы - Группа 1, Группа 2 и так далее. Пока они шли, он пытался определить ее акцент. Это было немного гнусаво, но не так, как в Нью-Йорке. Филадельфия, решил он, может быть, Нью-Джерси. Определенно не Южная Калифорния, не говоря уже о загаре, который сопровождал его.
  
  “Черный?” - переспросила она.
  
  “Сливки и сахар, пожалуйста”.
  
  Она повернулась и вошла в комнату, которая была обставлена как маленькая кухня. Там была стойка и шкафчики, кофеварка на четыре чашки, микроволновая печь и холодильник. Это место напомнило Босху адвокатские конторы, в которых он бывал для дачи показаний. Красивый, аккуратный, дорогой. Она протянула ему пластиковую чашку с черным кофе и жестом показала, чтобы он сам добавил сливок и сахара. У нее ничего не было. Если это была попытка поставить его в неловкое положение, это сработало. Босх чувствовал себя навязчивым человеком, а не тем, кто принес хорошие новости, прорыв в большом деле. Он последовал за ней обратно в коридор, и они прошли через следующий дверной проем, на котором была надпись "Группа 3". Это было подразделение по ограблению банка и похищению людей. Помещение было размером примерно с круглосуточный магазин. Это была первая комната федерального отдела, в которой побывал Босх, и сравнение с его собственным кабинетом было удручающим. Мебель здесь была новее, чем все, что он когда-либо видел в любом отделении полиции Лос-Анджелеса. На самом деле на полу был ковер, а почти на каждом столе стояла пишущая машинка или компьютер. Там было три ряда по пять столов, и все они, кроме одного, были пусты. Мужчина в сером костюме сидел за первой партой в среднем ряду, прижимая телефон к уху. Он не поднял глаз, когда вошли Босх и Уиш. Если бы не фоновый шум тактического канала, исходящий от сканера на картотечном шкафу в задней части, это место могло бы сойти за контору по продаже недвижимости.
  
  Уиш занял место за первой партой в первом ряду и жестом пригласил Босха занять место рядом с ним. Это поставило его прямо между желанием и Серым костюмом по телефону. Босх поставил свой кофе на ее стол и сразу начал понимать, что Серый Костюм на самом деле разговаривал не по телефону, хотя парень продолжал говорить “Угу, угу” или “Э-э-э” примерно каждые несколько минут. Уиш открыла картотечный ящик в своем столе и достала пластиковую бутылку с водой, немного которой она налила в бумажный стаканчик.
  
  “У нас был "два одиннадцати" в "Сберегательно-ссудном банке" в Санта-Монике, почти все на нем”, - объяснила она, пока он осматривал почти пустой зал. “Я координировал отсюда. Вот почему тебе пришлось ждать там. Прости.”
  
  “Нет проблем. Взять его?”
  
  “Что заставляет тебя говорить, что это был он?”
  
  Босх пожал плечами. “Проценты”.
  
  “Ну, их было двое. По одному из каждого. И да, мы их получили. Они были в украденном у Резеды автомобиле, о котором сообщалось вчера. Женщина вошла и разобралась с делами. Мужчина был за рулем. Они поехали на 10-м поезде до 405-го, затем в Лос-Анджелес, где оставили машину перед аэропортом "Юнайтед". Затем они поднялись на эскалаторе на уровень прибытия, сели в автобус-шаттл до станции вылета в Ван-Найсе, а затем взяли такси и проделали весь обратный путь до Венеции. В банк. Над ними все время был вертолет полиции Лос-Анджелеса. Они так и не подняли глаз. Когда она вошла во второй банк , мы подумали, что увидим еще два одиннадцати, поэтому мы бросились к ней, пока она ждала очереди к кассиру. Поймал его на парковке. Оказывается, она просто собиралась внести выручку из первого банка. Межбанковский перевод, нелегкий путь. В этом бизнесе есть несколько тупых людей, детектив Босх. Что я могу для тебя сделать?”
  
  “Ты можешь называть меня Гарри”.
  
  “В то время как я делаю что для тебя?”
  
  “Межведомственное сотрудничество”, - сказал он. “Вроде как ты и наш вертолет этим утром”.
  
  
  ***
  
  
  Босх отпил немного кофе и сказал: “Ваше имя есть в объявлении в розыск, на которое я наткнулся вчера. Дело годичной давности в центре города. Меня это интересует. Я работаю в отделе убийств голливудского отдела...”
  
  “Да, я знаю”, - перебил агент Уиш.
  
  “-извержение”.
  
  “Секретарша в приемной показала мне карточку, которую вы дали. Кстати, тебе нужно это вернуть?”
  
  Это был дешевый ход. Он увидел свою грустную визитную карточку на ее чистой зеленой промокашке. Оно лежало в его бумажнике несколько месяцев, и его уголки загнулись по краям. Это была одна из типовых карточек, которые департамент выдавал детективам, работавшим в бюро. На нем был тисненый полицейский значок и номер телефона Голливудского отдела, но без имени. Вы могли бы купить себе чернильную подушечку, заказать марку и, садясь за свой рабочий стол в начале каждой недели, штамповать пару дюжин открыток. Или вы могли бы просто написать свое имя в строке ручкой и не называть слишком много. Босх сделал последнее. Ничто из того, что департамент мог сделать, не могло больше смущать его.
  
  “Нет, ты можешь оставить это себе. Кстати, у тебя есть такой?”
  
  Быстрым, нетерпеливым движением она открыла верхний средний ящик стола, взяла карточку с маленького подноса и положила ее на стол рядом с локтем, на который опирался Босх. Он сделал еще один глоток кофе, глядя на него сверху вниз. Буква "Е" означала Элеонор.
  
  “Так или иначе, ты знаешь, кто я и откуда я”, - начал он. “И я знаю немного о тебе. Например, вы расследовали или расследуете прошлогоднее ограбление банка, в ходе которого преступники проникли сюда как из-под земли. Работа в туннеле. Национальный Вестленд.”
  
  Он заметил, что ее внимание немедленно привлекли эти слова, и даже подумал, что почувствовал, как у Серого Костюма перехватило дыхание. У Босха была линия в нужной воде.
  
  “Твое имя есть в бюллетенях. Я расследую убийство, которое, как я полагаю, связано с вашим делом, и я хочу знать ... в общем, я хочу знать, что у вас есть… Можем ли мы поговорить о подозреваемых, возможных подозреваемых… Я думаю, мы, возможно, ищем одних и тех же людей. Я думаю, что мой парень мог быть одним из твоих преступников ”.
  
  Уиш на мгновение замолчала и поиграла карандашом, который она взяла с промокашки. Она подтолкнула карточку Босха концом ластика к зеленому квадрату. Серый Костюм все еще вел себя так, будто разговаривал по телефону. Босх взглянул на него, и их взгляды на мгновение встретились. Босх кивнул, и Серый Костюм отвел взгляд. Босх понял, что смотрит на человека, чьи комментарии были в газетных статьях. Специальный агент Джон Рурк.
  
  “Вы можете придумать что-нибудь получше, не так ли, детектив Босх?” Желание исполнилось. “Я имею в виду, вы просто приходите сюда и размахиваете флагом сотрудничества, и вы ожидаете, что я просто открою наши файлы”.
  
  Она трижды постучала карандашом по столу и покачала головой, как будто наказывала ребенка.
  
  “Как насчет имени?” - спросила она. “Как насчет того, чтобы объяснить мне какую-нибудь причину этой связи? Обычно мы обрабатываем такого рода запросы по каналам. У нас есть посредники, которые оценивают запросы от других правоохранительных органов на обмен файлами и информацией. Ты знаешь это. Я думаю, было бы лучше...”
  
  Босх вытащил из кармана бюллетень ФБР со страховой фотографией браслета. Он развернул его и положил на промокашку. Затем он достал из другого кармана полароид из ломбарда и тоже бросил его на стол.
  
  “УэстЛенд Нэшнл”, - сказал он, постукивая пальцем по бюллетеню. “Браслет был заложен шесть недель назад в магазине в центре города. Мой парень заложил его. Теперь он мертв ”.
  
  Она не сводила глаз с полароидного браслета, и Босх увидел в нем узнавание. Это дело так долго оставалось с ней.
  
  “Меня зовут Уильям Медоуз. Вчера утром его нашли в трубе, на плотине Малхолланд.”
  
  Серый Костюм закончил свой односторонний разговор. Он сказал: “Я ценю информацию. Мне нужно идти, мы заканчиваем "два одиннадцать". Ага… Спасибо… Ты тоже, а теперь прощай”.
  
  Босх не смотрел на него. Он смотрел "Желание". Ему показалось, что он почувствовал, что она хотела взглянуть на Серый костюм. Ее взгляд метнулся в ту сторону, но затем быстро вернулся к фотографии. Что-то было не так, и Босх решил вернуться в тишину.
  
  “Почему бы нам не пропустить это дерьмо, агент Уиш? Насколько я могу судить, вы так и не нашли ни одного сертификата на акции, ни одной монеты, ни одного драгоценного камня, ни одного браслета из золота и нефрита. У тебя ничего нет. Так что к черту все эти связи. Я имею в виду, что это такое? Мой парень заложил браслет; в итоге он был мертв. Почему? У нас здесь параллельные расследования, ты так не думаешь? Скорее всего, то же самое расследование.”
  
  Ничего.
  
  “Мой парень либо получил этот браслет от ваших преступников, либо он украл его у них. Или, возможно, он был одним из них. Итак, возможно, браслет еще не должен был появиться. Больше ничего не изменилось. И он идет, нарушает правила и закладывает вещь. Они избивают его, затем идут в ломбард и крадут его обратно. Неважно. Дело в том, что мы ищем одних и тех же людей. И мне нужно направление, с которого можно начать ”.
  
  Она по-прежнему хранила молчание, но Босх почувствовал, что приходит решение. На этот раз он подождал, пока она выйдет.
  
  “Расскажи мне о нем”, - наконец сказала она.
  
  Он сказал ей. По поводу анонимного звонка. О теле. О квартире, в которой был произведен обыск. О том, как найти корешок пешки, спрятанный за фотографией. А потом иду в ломбард и обнаруживаю, что браслет украден. Он не сказал, что знал Медоуза.
  
  “Что-нибудь еще, взятое из ломбарда, или только этот браслет?” она спросила, когда он закончил.
  
  “Конечно. ДА. Но только как прикрытие для настоящей вещи, которую они хотели. Браслет. Насколько я понимаю, Медоуза убили, потому что тот, кто убил его, хотел заполучить браслет. Его пытали, прежде чем убить, потому что они хотели знать, где это было. Они получили то, что им было нужно, убили его, затем пошли и забрали браслет. Не возражаешь, если я закурю?”
  
  “Да, я знаю. Что может быть такого важного в одном браслете? Этот браслет - всего лишь капля в море того, что было украдено, того, что так и не нашлось ”.
  
  Босх думал об этом, но у него не было ответа. Он сказал: “Я не знаю”.
  
  “Если его пытали, как вы говорите, почему там оказался залоговый билет, который вы должны были найти?" И зачем им понадобилось вламываться в ломбард? Вы предполагаете, что он сказал им, где браслет, но не отдал билет?”
  
  Босх тоже думал об этом. Он сказал: “Я не знаю. Может быть, он знал, что они не оставят его в живых. Итак, он дал им только половину того, в чем они нуждались. Он кое-что утаил. Это была подсказка. Он оставил огрызок пешки в качестве подсказки.”
  
  Босх обдумал сценарий. Впервые он начал составлять это воедино, когда перечитывал свои заметки и отчеты, которые он напечатал. Он решил, что пришло время разыграть еще одну карту.
  
  “Я знал Мидоуза двадцать лет назад”.
  
  “Вы знали эту жертву, детектив Босх?” Теперь ее голос звучал громче, обвиняюще. “Почему ты не сказал этого, когда впервые пришел сюда? С каких это пор полиция Лос-Анджелеса разрешает своим детективам расследовать смерти своих друзей?”
  
  “Я этого не говорил. Я сказал, что знал его. Двадцать лет назад. И я не просил об этом деле. Настала моя очередь окунуться в ведро. Я получил вызов. Это было...”
  
  Он не хотел говорить "совпадение".
  
  “Все это очень интересно”, - сказал Уиш. “Это тоже нерегулярно. Мы - я не уверен, что мы можем тебе помочь. Я думаю...”
  
  “Послушайте, когда я знал его, это было в армии США, в Первом пехотном звене во Вьетнаме. Понятно? Мы оба были там. Он был тем, кого они называли туннельной крысой. Ты знаешь, что это значит?… Я тоже был одним из них”.
  
  Уиш ничего не сказал. Она снова посмотрела на браслет. Босх совершенно забыл о сером костюме.
  
  “У вьетнамцев были туннели под их деревнями”, - сказал Босх. “Некоторым было сто лет. Туннели тянулись от хижины к хижине, от деревни к деревне, от джунглей к джунглям. Они были под некоторыми из наших собственных лагерей, повсюду. И это была наша работа, туннельных солдат, проникать в те вещи. Под землей была совсем другая война”.
  
  Босх осознал, что, кроме психиатра и группы circle в VA в Сепульведе, он никогда никому не рассказывал о туннелях и о том, чем он занимался.
  
  “И Медоуз, он был хорош в этом. Как бы тебе ни хотелось спуститься в эту черноту с одним лишь фонариком и пистолетом 45 калибра, что ж, он это сделал. Иногда мы спускались, и на это уходили часы, а иногда и дни. А Медоуз, ну, он был единственным, кого я когда-либо знал там, кто не боялся спускаться туда. Его пугала жизнь на поверхности ”.
  
  Она ничего не сказала. Босх посмотрел на Серый Костюм, который что-то писал на желтой табличке, которую Босх не мог прочесть. Босх услышал, как кто-то сообщил по каналу tac, что он перевозит двух заключенных в изолятор метро.
  
  “Итак, теперь, двадцать лет спустя, у тебя есть туннельный боевик, а у меня - мертвый туннельный боец. Его нашли в трубе, туннеле. У него была собственность, полученная в результате твоей аферы.” Босх пошарил в карманах в поисках сигарет, затем вспомнил, что она сказала "нет". “Мы должны работать вместе над этим. Прямо сейчас.”
  
  По ее лицу он понял, что это не сработало. Он опустошил свою кофейную чашку, готовясь к выходу. Сейчас он не смотрел на Уиш. Он услышал, как Серый Костюм снова поднял трубку и набрал номер. Он уставился на остатки сахара на дне своей чашки. Он ненавидел сахар в своем кофе.
  
  “Детектив Босх”, - начал Уиш, - “Мне жаль, что вам пришлось так долго ждать в холле этим утром. Мне жаль, что этот сослуживец, которого ты знал, Медоуз, мертв. Было ли это двадцать лет назад или нет, я есть. Я сочувствую ему, и тебе, и тому, через что тебе, возможно, пришлось пройти… Но мне также жаль, что я не могу помочь вам в данный момент. Мне придется следовать установленному протоколу и поговорить со своим руководителем. Я вернусь к тебе. Как можно скорее. Это все, что я могу сделать в данный момент ”.
  
  Босх бросил чашку в мусорное ведро рядом с ее столом и потянулся за полароидным снимком и страницей бюллетеня.
  
  “Мы можем оставить фотографию здесь?” - Спросил агент Уиш. “Мне нужно показать это моему руководителю”.
  
  Полароид Босх сохранил. Он встал и подошел к столу Серого Костюма. Он поднес полароид к лицу мужчины. “Он это видел”, - бросил он через плечо, выходя из офиса.
  
  
  ***
  
  
  Заместитель шефа Ирвин Ирвинг сидел за своим столом, чистил зубы и напрягал мышцы челюсти, превращая их в твердые резиновые шарики. Он был встревожен. И это сжатие и скрежет зубов были его привычкой, когда он был встревожен или в уединенном, созерцательном настроении. В результате мускулатура его челюсти стала наиболее выраженной чертой его лица. Если смотреть в лоб, линия подбородка Ирвинга на самом деле была шире, чем его уши, которые были прижаты плашмя к его бритому черепу и имели форму крыльев. Уши и челюсть придавали Ирвингу устрашающий, если не сказать странный вид. Он был похож на летящую челюсть, как будто его мощные коренные зубы могли дробить мрамор. И Ирвинг сделал все, что мог, чтобы продвинуть этот образ себя как страшного пса со свалки, который может вонзить зубы в плечо или ногу и вырвать кусок мяса размером с мяч для софтбола. Это был образ, который помог преодолеть его единственное препятствие в качестве полицейского Лос-Анджелеса - его дурацкое имя - и мог только помочь ему в его давно запланированном восхождении к офису шефа на шестом этаже. Поэтому он потворствовал этой привычке, даже если это стоило ему нового набора коренных имплантатов стоимостью 2000 долларов каждые восемнадцать месяцев.
  
  Ирвинг туго затянул галстук на горле и провел рукой по блестящей голове. Он потянулся к кнопке внутренней связи. Хотя тогда он мог бы легко нажать кнопку громкой связи и рявкнуть свою команду, он сначала подождал ответа своего нового адъютанта. Это была еще одна из его привычек.
  
  “Да, шеф?” - спросил я.
  
  Ему нравилось это слышать. Он улыбнулся, затем наклонился вперед, пока его огромная челюсть не оказалась в нескольких дюймах от динамика внутренней связи. Он был человеком, который не верил, что технология может делать то, что она должна была делать. Ему пришлось приложить рот к громкоговорителю и кричать.
  
  “Мэри, принеси мне куртку Гарри Босха. Это должно быть в активах ”.
  
  Он произнес по буквам ее имя и фамилию.
  
  “Сию минуту, шеф”.
  
  Ирвинг откинулся назад, улыбнулся сквозь стиснутые зубы, но затем подумал, что почувствовал что-то не так. Он ловко провел языком по своему левому заднему нижнему коренному зубу, ища дефект на его гладкой поверхности, возможно, небольшую трещину. Ничего. Он открыл ящик стола и достал маленькое зеркало. Он открыл рот и изучил задние зубы. Он поставил зеркало на место, достал бледно-голубой блокнот и сделал пометку, что нужно сходить на осмотр к стоматологу. Он закрыл ящик стола и вспомнил, как однажды отправил в рот печенье с предсказанием судьбы, обедая с членом городского совета из Вестсайда. Правый задний нижний коренной зуб раскрошился от черствого печенья. Собака со свалки решила проглотить остатки зубов, а не показать свою слабость члену городского совета, чей голос за утверждение он когда-нибудь понадобится и будет ожидать. Во время ужина он довел до сведения члена совета тот факт, что его племянник, водитель полиции Лос-Анджелеса, был скрытым гомосексуалистом. Ирвинг упомянул, что он делал все возможное, чтобы защитить племянника и предотвратить его разоблачение. Департамент был гомофобным, как церковь в Небраске , и если информация просочится в ряды, объяснил Ирвинг члену совета, офицер может забыть о любой надежде на продвижение. Он также мог ожидать жестоких домогательств со стороны остальных лучших игроков Лос-Анджелеса. Ирвингу не нужно было упоминать о последствиях, если скандал разразится публично. Даже на либеральном Вестсайде это не помогло бы мэрским амбициям члена муниципального совета.
  
  Ирвинг улыбался воспоминаниям, когда офицер Мэри Гроссо постучала, а затем вошла в кабинет с папкой толщиной в один дюйм в руке. Она положила его на стол Ирвинга со стеклянной столешницей. На его блестящей поверхности больше ничего не было, даже телефона.
  
  “Ты был прав, шеф. Это все еще было в файлах actives ”.
  
  Заместитель начальника отдела внутренних расследований наклонился вперед и сказал: “Да, я полагаю, что я не передал это в архив, потому что у меня было ощущение, что мы видели детектива Босха не в последний раз. Дай-ка подумать, это, должно быть, Льюис и Кларк, я полагаю ”.
  
  Он открыл папку и прочитал обозначения на внутренней стороне куртки.
  
  “Да. Мэри, попроси, пожалуйста, Льюиса и Кларк зайти.”
  
  “Шеф, я видел их в отделении. Они готовились к войне. Я не уверен, в каком случае.”
  
  “Что ж, Мэри, им придется отменить Совет по правам - и, пожалуйста, не говори со мной сокращениями. Я медлительный, осторожный полицейский. Я не люблю коротких путей. Я не люблю сокращений. Ты узнаешь это. Теперь скажите Льюису и Кларку, что я хочу, чтобы они отложили слушание и немедленно доложили мне ”.
  
  Он напряг мышцы челюсти и вытянул их, твердые, как теннисные мячи, на всю ширину. Гроссо выбежал из кабинета. Ирвинг расслабился и пролистал файл, заново знакомясь с Гарри Босхом. Он отметил послужной список Босха и его быстрое продвижение по службе в департаменте. Из патрульных в детективы, в элитный отдел по расследованию ограблений и убийств за восемь лет. Затем падение: в прошлом году административный перевод из отдела по расследованию ограблений и убийств в отдел по расследованию убийств в Голливуде. Его следовало уволить, сокрушался Ирвинг, изучая записи о хронологии карьеры Bosch.
  
  Затем Ирвинг просмотрел отчет об оценке психологического состояния Босха за год до этого, чтобы определить, следует ли разрешить ему вернуться к службе после убийства безоружного человека. Психолог департамента написал:
  
  Благодаря своему опыту на войне и в полиции, в первую очередь, включая вышеупомянутую стрельбу со смертельным исходом, субъект в высокой степени утратил чувствительность к насилию. Он говорит в терминах насилия или аспекта насилия, являющегося общепринятой частью его повседневной жизни, на протяжении всей его жизни. Следовательно, маловероятно, что произошедшее ранее послужит психологическим сдерживающим фактором, если он снова окажется в обстоятельствах, когда ему придется действовать со смертельным исходом, чтобы защитить себя или других. Я верю, что он сможет действовать без промедления. Он сможет нажать на спусковой крючок. На самом деле, в его разговоре вообще не обнаруживается никаких негативных последствий стрельбы, если только его чувство удовлетворения исходом инцидента - смертью подозреваемого - не следует считать неуместным.
  
  Ирвинг закрыл папку и постучал по ней ухоженным ногтем. Затем он сорвал прядь длинных каштановых волос - офицера Мэри Гроссо, как он предположил, - со стеклянной столешницы и бросил ее в корзину для мусора рядом со столом. Гарри Босх был проблемой, подумал он. Хороший полицейский, хороший детектив - на самом деле, Ирвинг неохотно восхищался своей работой в отделе убийств, особенно его склонностью к серийным убийцам. Но в долгосрочной перспективе, по мнению заместителя начальника, аутсайдеры плохо работали внутри системы. Гарри Босх был аутсайдером и всегда им будет. Не является частью семьи полиции Лос-Анджелеса. И теперь внимание Ирвинга привлекло худшее. Босх не только ушел из семьи, но, судя по всему, занимался деятельностью, которая могла навредить семье, поставить ее в неловкое положение. Ирвинг решил, что ему придется действовать быстро и уверенно. Он повернулся в своем кресле и посмотрел в окно на мэрию через Лос-Анджелес-стрит. Затем его взгляд, как всегда, упал на мраморный фонтан перед Паркер-центром, мемориал офицерам, погибшим при исполнении служебных обязанностей. Там была семья, подумал он. Там была честь. Он сильно, торжествующе стиснул зубы. Как раз в этот момент дверь открылась.
  
  Детективы Пирс Льюис и Дон Кларк вошли в офис и представились. Никто из них не произнес ни слова. Они могли бы быть братьями. У них были коротко остриженные каштановые волосы, раскинутые руки тяжелоатлетов, консервативные серые шелковые костюмы. У Льюиса была тонкая угольная полоска, у Кларк - темно-бордовая. Каждый мужчина был широкоплеч и низко пригнут к земле для лучшей управляемости. У каждого был небольшой наклон тела вперед, как будто он выходил в море вброд, лицом пробиваясь сквозь буруны.
  
  “Джентльмены, ” сказал Ирвинг, “ у нас проблема - первоочередная проблема - с офицером, который уже переступал наш порог раньше. Офицер, с которым вы двое работали раньше с некоторым успехом.”
  
  Льюис и Кларк посмотрели друг на друга, и Кларк позволил себе легкую, быструю улыбку. Он не мог догадаться, кто бы это мог быть, но ему нравилось охотиться за репитерами. Они были в таком отчаянии.
  
  “Гарри Босх”, - сказал Ирвинг. Он подождал мгновение, чтобы имя впиталось, затем сказал: “Тебе нужно немного прокатиться до Голливудского подразделения. Я хочу поставить на него один пункт восемьдесят один прямо сейчас. Истцом будет Федеральное бюро расследований ”.
  
  “ФБР?” Сказал Льюис. “Что он с ними сделал?”
  
  Ирвинг поправил его за использование аббревиатуры бюро и сказал им сесть на два стула перед его столом. Следующие десять минут он провел, пересказывая телефонный звонок, полученный несколькими минутами ранее из бюро.
  
  “Бюро говорит, что это слишком случайное совпадение”, - заключил он. “Я согласен. Возможно, он замешан в этом, и бюро хочет отстранить его от дела Медоуза. По крайней мере, похоже, что он вмешался, чтобы помочь этому подозреваемому, его бывшему военному товарищу, избежать тюремного срока в прошлом году, возможно, чтобы он мог совершить это ограбление банка. Знал ли Босх об этом или был ли кто-то еще причастен к преступлению, я не знаю. Но мы собираемся выяснить, что задумал детектив Босх ”.
  
  Ирвинг задержался здесь, чтобы довести свою точку зрения до конца, полностью разогнув челюсть. Льюис и Кларк знали, что лучше не перебивать. Затем Ирвинг сказал: “Эта возможность открывает департаменту возможность сделать то, чего он не мог сделать раньше с Bosch. Уничтожь его. Ты будешь отчитываться непосредственно передо мной. О, и я хочу, чтобы начальник Босха, лейтенант Паундс, скопировал ваши ежедневные отчеты. В тишине. Но ты сделаешь больше, чем просто скопируешь меня. Я хочу получать телефонные отчеты дважды в день, утром и вечером.”
  
  “Мы в пути”, - сказал Льюис, вставая.
  
  “Цельтесь выше, джентльмены, но будьте осторожны”, - посоветовал им Ирвинг. “Детектив Гарри Босх больше не та знаменитость, которой он когда-то был. Но, тем не менее, не дай ему ускользнуть”.
  
  
  ***
  
  
  Смущение Босха, вызванное бесцеремонным отказом агента Уиш, сменилось гневом и разочарованием, когда он спускался на лифте. Это было как физическое присутствие в его груди, которое подскочило к горлу, когда камера из нержавеющей стали опустилась. Он был один, и когда пейджер на его поясе начал пищать, он позволил ему включиться на отведенные пятнадцать секунд, а не выключил. Он проглотил свой гнев и смущение и преобразовал их в решимость. Выйдя из кабины лифта, он посмотрел на номер телефона на цифровом дисплее пейджера. Код города 818 - Долина, но он не узнал номер. Он подошел к таксофонам во дворе перед Федеральным зданием и набрал номер. Девяносто центов, произнес электронный голос. К счастью, у него была мелочь. Он набрал номер, и на полузвонке Джерри Эдгар снял трубку.
  
  “Гарри”, - начал он без приветствия, - “Я все еще здесь, в VA, и меня обходят стороной, чувак. У них нет никаких файлов на Медоуза. Они говорят, что я должен ехать через Округ Колумбия, или я должен получить ордер. Я говорю им, что знаю о существовании файла, понимаете, из-за того, что вы мне рассказали. Я говорю: ‘Послушайте, если я получу ордер на обыск, не могли бы вы посмотреть и убедиться, что знаете, где находится это досье?’ И вот, они ищут какое-то время, и в конце концов они говорят, что да, у них был файл, но он пропал. Угадайте, кто пришел и получил это по судебному приказу в прошлом году?”
  
  “ФБР”.
  
  “Ты знаешь что-то, чего не знаю я?”
  
  “Я не совсем сидел на заднице. Они говорят, когда бюро забрало это или почему?”
  
  “Им не сказали почему. Агент ФБР только что пришел с ордером и забрал его. Проверил его в сентябре прошлого года и с тех пор не возвращал. Не назвал причину. Гребаный Ублюдок не обязан этого делать ”.
  
  Босх молчал, пока думал об этом. Они знали все это время. Уиш знала о Лугах и туннелях и обо всем остальном, что он только что рассказал ей. Все это было шоу.
  
  “Гарри, ты там?”
  
  “Да, послушай, они показывали тебе копию документов или знали имя агента?”
  
  “Нет, они не смогли найти квитанцию о вызове в суд, и никто не помнил имени агента, за исключением того, что она была женщиной”.
  
  “Набери этот номер там, где я нахожусь. Вернитесь к ним в records и запросите другой файл, просто посмотрите, есть ли он там. Мое досье.”
  
  Он дал Эдгару номер телефона-автомата, дату своего рождения, номер социального страхования и свое полное имя, написав его настоящее имя.
  
  “Господи, это твое первое имя?” Сказал Эдгар. “Сокращенно Гарри. Как твоя мама додумалась до этого?”
  
  “У нее был пунктик по поводу художников пятнадцатого века. Это сочетается с фамилией. Иди проверь файл, затем перезвони мне. Я буду ждать здесь”.
  
  “Я даже не могу произнести это, чувак”.
  
  “Рифмуется с ‘anonymous’”.
  
  “Хорошо, я попробую это. Где ты, в любом случае?”
  
  “Телефон-автомат. За пределами ФБР.”
  
  Босх повесил трубку, прежде чем его напарник смог задать какие-либо вопросы. Он закурил сигарету и облокотился на телефонную будку, наблюдая за небольшой группой людей, идущих по кругу по длинной зеленой лужайке перед зданием. Они держали самодельные знаки и плакаты, которые протестовали против предложения открыть новые нефтяные лизинговые компании в заливе Санта-Моника. Он видел знаки, которые говорили "Просто скажи "Нет" нефти" и "Разве залив недостаточно загрязнен?" и Соединенные Штаты Эксон и так далее.
  
  Он заметил пару съемочных групп телевизионных новостей на лужайке, снимающих акцию протеста. Это был ключ, подумал он. Разоблачение. Пока средства массовой информации появлялись и показывали это в шестичасовых новостях, протест был успешным. Успех саундтрека. Босх заметил, что у очевидного представителя группы брала интервью на камеру женщина, которую он узнал по 4 каналу. Он также узнал представителя, но не был уверен, откуда. После нескольких минут наблюдения за непринужденностью этого человека во время интервью перед камерой, Босх определил его. Этот парень был телевизионным актером, который играл пьяницу в популярной ситуационной комедии, которую Босх видел один или два раза. Хотя парень все еще выглядел как пьяный, шоу больше не показывали.
  
  Босх курил вторую сигарету, прислонившись к телефонной будке и начиная ощущать дневную жару, когда поднял глаза на стеклянные двери здания и увидел входящего агента Элеонор Уиш. Она смотрела вниз и шарила рукой в своей сумочке и не заметила его. Быстро и не анализируя почему, он нырнул за телефоны и, используя их как щит, обошел их, когда она проходила мимо. Это были солнцезащитные очки, которые она искала в сумочке. Теперь они были на ней, когда она проходила мимо протестующих, даже не взглянув в их сторону. Она направилась по Ветеран-авеню к бульвару Уилшир. Босх знал, что федеральный гараж находится под зданием. Желание двигалось в противоположном направлении. Она шла куда-то неподалеку. Зазвонил телефон.
  
  “Гарри, у них есть и твое досье тоже. ФБР. Что происходит?”
  
  Голос Эдгара был настойчивым и смущенным. Он не любил волны. Он не любил тайны. Он был честным человеком с девяти до пяти.
  
  “Я не знаю, что происходит, они мне не сказали”, - ответил Босх. “Ты направляешься в офис. Мы поговорим там. Если ты доберешься туда раньше меня, я хочу, чтобы ты позвонил в проект subway. Персонал. Посмотри, работал ли там Медоуз. Попробуйте также использовать поля имени. Тогда просто сделай статью о том, как колоть телевизор. Как мы и говорили. Выполняй свою часть нашей сделки. Я встречу тебя там”.
  
  “Гарри, ты сказал мне, что знал этого парня, Медоуза. Может быть, нам следует сказать Девяносто восьмому, что это конфликт, что мы должны передать дело в RHD или кому-то еще, кто находится на рассмотрении.”
  
  “Мы поговорим об этом через некоторое время, Джед. Ничего не делай и ни с кем не говори об этом, пока я не приеду ”.
  
  Босх повесил трубку и зашагал в сторону Уилшира. Он мог видеть, что Уиш уже повернула на восток, к Вествуд Виллидж. Он сократил расстояние между ними, перешел на другую сторону улицы и последовал за ними. Он был осторожен, чтобы не подходить слишком близко, чтобы его отражение не было в витринах магазинов, в которые она заглядывала по пути. Доехав до бульвара Вествуд, она повернула на север и пересекла Уилшир, перейдя улицу Босха. Он нырнул в вестибюль банка. Через несколько мгновений он вышел обратно на тротуар, а она исчезла. Он посмотрел в обе стороны, а затем побежал к углу. Он увидел ее в полуквартале от Вествуда, идущей в деревню.
  
  Уиш притормозил перед витринами какого-то магазина и остановился перед магазином спортивных товаров. Босх разглядел в витрине женские манекены, одетые в светло-зеленые шорты для бега и футболки. Прошлогодняя прихоть поступила в продажу уже сегодня. Уиш несколько мгновений смотрела на наряды, а затем направилась прочь, не останавливаясь, пока не оказалась в театральном районе. Она превратилась в гриль-бар Stratton.
  
  Босх, перейдя на другую сторону улицы, прошел мимо ресторана, не глядя, и направился к следующему углу. Он стоял перед "Брюном", под шатром старого театра, и оглянулся. Она не вышла. Он подумал, есть ли здесь задняя дверь. Он посмотрел на свои часы. Для ланча было немного рановато, но, возможно, ей нравилось выделяться среди толпы. Может быть, ей нравилось есть в одиночестве. Он пересек улицу до другого угла и встал под навесом кинотеатра "Фокс". Он мог видеть через переднее окно "Стрэттона", но не видел ее. Он прошел через парковку рядом с рестораном и свернул в переулок за домом. Он увидел дверь общего доступа в задней части. Она видела его и воспользовалась рестораном, чтобы ускользнуть? Прошло много времени с тех пор, как он был на хвосте у одного человека, но он не думал, что она заставила его. Он направился вниз по переулку и вошел в заднюю дверь.
  
  Элеонор Уиш сидела одна в ряду деревянных кабинок вдоль правой стены ресторана. Как любой осторожный полицейский, она сидела лицом к входной двери, поэтому не видела Босха, пока он не опустился на скамейку напротив нее и не взял меню, которое она уже просмотрела и бросила на стол.
  
  Он сказал: “Никогда не был здесь, что-нибудь хорошее?”
  
  “Что это?” спросила она, удивление явно отразилось на ее лице.
  
  “Я не знаю, я подумал, что тебе может понадобиться компания”.
  
  “Ты следил за мной? Ты последовал за мной.”
  
  “По крайней мере, я говорю об этом откровенно. Знаешь, ты допустил ошибку там, в офисе. Ты сыграл это слишком круто. Я вхожу с единственной зацепкой, которая у тебя была за девять месяцев, а ты хочешь поговорить о связях и прочей ерунде. Что-то было не так, но я не мог понять, что. Теперь я знаю”.
  
  “О чем ты говоришь? Неважно, я не хочу знать.”
  
  Она сделала движение, чтобы выскользнуть из кабинки, но Босх перегнулся через стол и твердо положил руку ей на запястье. Ее кожа была теплой и влажной после прогулки. Она остановилась, повернулась и испепелила его карими глазами, такими злыми и горячими, что они могли бы выжечь его имя на надгробной плите.
  
  “Отпусти”, - сказала она, ее голос был тщательно контролируемым, но в нем было достаточно резкости, чтобы предположить, что она может сорваться. Он отпустил.
  
  “Не уходи. Пожалуйста.” Она задержалась на мгновение, и он действовал быстро. Он сказал: “Все в порядке. Я понимаю причины всего этого, холодный прием там, все. Я должен сказать, что то, что ты сделал, на самом деле было хорошей работой. Я не могу держать на тебя зла за это ”.
  
  “Босх, послушай меня, я не понимаю, о чем ты говоришь. Я думаю...”
  
  “Я знаю, ты уже знал о Лугах, туннелях, обо всем этом. Ты вытащил его военные файлы, ты вытащил мои, ты, вероятно, вытащил файлы на каждую крысу, которая выбралась из этого места живой. В работе в Вестленде должно было быть что-то, связанное с туннелями там, сзади.”
  
  Она долго смотрела на него и собиралась что-то сказать, когда подошла официантка с блокнотом и карандашом.
  
  “На данный момент, только один кофе, черный, и Evian. Спасибо, - сказал Босх, прежде чем Уиш или официантка успели заговорить. Официантка отошла, что-то записывая в блокнот.
  
  “Я думал, ты коп со сливками и сахаром”, - сказал Уиш.
  
  “Только когда люди пытаются угадать, кто я”.
  
  Тогда ее взгляд, казалось, смягчился, но лишь немного.
  
  “Детектив Босх, послушайте, я не знаю, откуда вы знаете то, что, как вам кажется, вы знаете, но я не собираюсь обсуждать дело Уэстленда. Все именно так, как я сказал в бюро. Я не могу этого сделать. Мне жаль. Я действительно такой ”.
  
  Босх сказал: “Наверное, я должен возмущаться этим, но я этого не делаю. Это был логичный шаг в расследовании. Я бы сделал то же самое. Вы берете любого, кто подходит под профиль - туннельная крыса - и просеиваете их через улики ”.
  
  “Ты не подозреваемый, Босх, ясно? Так что брось это”.
  
  “Я знаю, что я не подозреваемый”. Он издал короткий, натянутый взрыв смеха. “Я отбывал дисквалификацию в Мексике и могу это доказать. Но ты уже знаешь это. Что касается меня, хорошо, я оставлю это. Но мне нужно то, что у тебя есть по Медоузу. Ты вытащил его файлы еще в сентябре. Ты, должно быть, провел над ним обследование. Наблюдение, известные сообщники, предыстория. Может быть… Держу пари, ты даже притащил его и поговорил с ним. Мне нужно все это сейчас - сегодня, а не через три-четыре недели, когда какой-нибудь связной поставит на этом печать ”.
  
  
  Официантка вернулась с кофе и водой. Уиш придвинула свой стакан поближе, но пить не стала.
  
  “Детектив Босх, вы отстраняетесь от расследования. Мне жаль. Я не должен был быть тем, кто говорит тебе. Но тебе конец. Возвращайся в свой офис и ты узнаешь. Мы сделали звонок после того, как ты ушел ”.
  
  Он держал свой кофе двумя руками, поставив локти на стол. Он осторожно поставил чашку на блюдце, на случай, если у него начнут дрожать руки.
  
  
  ***
  
  
  “Что ты сделал?” - Спросил Босх.
  
  “Мне жаль”, - сказала Элеонор Уиш. “После того, как ты ушел, Рурк - парень, перед которым ты сунул фотографию?-он позвонил по номеру, указанному на вашей карточке, и поговорил с лейтенантом Паундсом. Он рассказал ему о вашем сегодняшнем визите и предположил, что произошел конфликт, вы расследуете смерть друга. Он сказал еще кое-что и...
  
  “Какие еще вещи?”
  
  “Послушай, Босх, я знаю о тебе. Я признаю, что мы вытащили ваши файлы, мы проверили вас. Черт возьми, но чтобы сделать это, все, что нам нужно было сделать, это прочитать газеты того времени. Ты и эта история с кукольником. Итак, я знаю, через что ты прошел с внутренними людьми, и это не поможет, но это было решение Рурка. Он...”
  
  “Что еще он рассказал?”
  
  “Он сказал правду. Он сказал, что и ваше имя, и имя Медоуза всплыли в ходе нашего расследования. Он сказал, что вы оба знали друг друга. Он попросил, чтобы тебя отстранили от дела. Так что все это не имеет значения ”.
  
  Босх посмотрел вдаль, за пределы кабинки.
  
  “Я хочу услышать твой ответ”, - сказал он. “Я подозреваемый?”
  
  “Нет. По крайней мере, ты таким не был, пока не вошел этим утром. Так вот, я не знаю. Я пытаюсь быть честным. Я имею в виду, вы должны посмотреть на это с нашей точки зрения. Приходит один парень, за которым мы следили в прошлом году, и говорит, что расследует убийство другого парня, за которым мы очень пристально следили. Этот первый парень говорит: ‘Дай мне посмотреть твои файлы ”.
  
  Ей не нужно было рассказывать ему так много, как она уже рассказала. Он знал это и знал, что она, вероятно, рисковала, говоря что-либо вообще. Несмотря на все дерьмо, в которое он только что вляпался или в которое его втянули, Гарри Босху начинала нравиться холодная, жесткая Элеонора Уиш.
  
  “Если ты не хочешь рассказать мне о Медоузе, расскажи мне одну вещь обо мне. Ты сказал, что на меня посмотрели, а затем бросили. Как ты оправдал меня? Ты едешь в Мексику?”
  
  “Это и другие вещи”. Она мгновение смотрела на него, прежде чем продолжить. “Ты был оправдан на ранней стадии. Сначала мы были взволнованы. Я имею в виду, мы просматриваем досье людей, имевших опыт туннелирования во Вьетнаме, и там на самом верху сидел знаменитый Гарри Босх, суперзвезда детективной индустрии, о его делах написана пара книг. Телефильм, дополнительный сериал. И парень, о котором только что писали газеты, парень, чья звезда потерпела крах из-за месячной дисквалификации и перевода из элитного отдела по расследованию ограблений и убийств в ...” Она колебалась.
  
  “Канализация”. Он закончил это за нее.
  
  Она посмотрела в свой стакан и продолжила.
  
  “Итак, Рурк сразу начал догадываться, что, возможно, именно так ты проводил свое время, копая этот туннель в банк. От героя до изнанки, это был твой способ отомстить обществу, что-то безумное вроде этого. Но когда мы разузнали о тебе и потихоньку поспрашивали, мы узнали, что ты уехал на месяц в Мексику. Мы послали кое-кого в Энсенаду и проверили это. Ты был чист. Примерно в то время мы также получили ваши медицинские файлы из VA в Сепульведе - о, это все, это тот, у кого вы проверяли сегодня утром, не так ли? ”
  
  Он кивнул. Она продолжила.
  
  “В любом случае, в медицинском были отчеты психиатра… Мне жаль. Это похоже на настоящее вторжение ”.
  
  “Я хочу знать”.
  
  “Терапия для ПТС. Я имею в виду, ты полностью работоспособен. Но у вас нечастые проявления посттравматического стресса в виде бессонницы и прочего, клаустрофобии. Один врач даже написал однажды, что вы никогда больше не пойдете в такой туннель, как этот. В любом случае, мы разместили ваш профиль в нашей лаборатории поведенческих наук в Квантико. Они исключили тебя из числа подозреваемых, сказав, что маловероятно, что ты переступишь черту ради чего-то вроде финансовой выгоды ”.
  
  Она позволила всему этому осмыслиться на несколько мгновений.
  
  “Эти файлы VA старые”, - сказал Босх. “Вся эта история стара. Я не собираюсь сидеть здесь и приводить доводы в пользу того, почему я должен быть подозреваемым. Но эта музыка из VA - это старое. Я не посещал психиатра, ни из штата Вирджиния, ни кого-либо другого, уже пять лет. И что касается этой хрени с фобиями, вчера я пошел в туннель, чтобы посмотреть на Медоуз. Как ты думаешь, что написали бы об этом твои психиатры в Куантико?”
  
  Он почувствовал, как его лицо покраснело от смущения. Он сказал слишком много. Но чем больше он пытался контролировать и скрывать это, тем больше крови приливало к его лицу. Официантка с широкими бедрами выбрала именно этот момент, чтобы вернуться и подлить ему кофе.
  
  “Готовы сделать заказ?” она сказала.
  
  “Нет”, - сказала Уиш, не отрывая глаз от Босха. “Пока нет”.
  
  “Дорогая, к нам на обед собралась большая толпа, и нам понадобится столик для тех, кто хочет поесть. Я зарабатываю на жизнь за счет голодных. Не из тех, кто слишком зол, чтобы есть.”
  
  Она ушла с Босхом, думая, что официантки, вероятно, лучше разбираются в человеческом поведении, чем большинство полицейских. Уиш сказал: “Я сожалею обо всем этом. Ты должен был позволить мне встать, когда я впервые захотел ”.
  
  Смущение прошло, но гнев все еще был там. Он больше не выглядывал из кабинки. Он смотрел прямо на нее.
  
  “Ты думаешь, что знаешь меня по каким-то бумагам в папке? Ты меня не знаешь. Расскажи мне, что ты знаешь.”
  
  “Я тебя не знаю. Я знаю о тебе”, - сказала она. Она остановилась на мгновение, чтобы собраться с мыслями. “Вы человек из учреждения, детектив Босх. Вся твоя жизнь. Молодежные приюты, приемные семьи, армия, затем полиция. Никогда не покидайте систему. Один порочный общественный институт за другим.”
  
  Она отпила немного воды и, казалось, решала, продолжать ли. Она сделала. “Hieronymus Bosch… Единственное, что дала тебе твоя мать, это имя художника, умершего пятьсот лет назад. Но я полагаю, что по сравнению с тем, что вы видели, причудливые сны, которые он нарисовал, были бы похожи на Диснейленд. Твоя мать была одна. Ей пришлось отказаться от тебя. Вы выросли в приемных семьях, молодежных залах. Ты пережил это, и ты пережил Вьетнам, и ты пережил полицейское управление. По крайней мере, пока. Но ты аутсайдер на работе инсайдера. Ты добрался до RHD и работал над громкими делами, но ты все это время был аутсайдером. Ты все делал по-своему, и в конце концов они тебя за это выгнали ”.
  
  Она осушила свой бокал, по-видимому, чтобы дать Босху время остановить ее от продолжения. Он этого не сделал.
  
  “Потребовалась всего одна ошибка”, - сказала она. “Ты убил человека в прошлом году. Он сам был убийцей, но это не имело значения. Согласно отчетам, вы подумали, что он полез под подушку на кровати за пистолетом. Оказалось, что он потянулся за своим париком. Почти смешно, но ОВР нашла свидетельницу, которая сказала, что она заранее предупредила вас, что подозреваемый держал свои волосы под подушкой. Поскольку она была уличной шлюхой, ее авторитет был под вопросом. Этого было недостаточно, чтобы выгнать тебя, но это стоило тебе твоей позиции. Теперь ты работаешь в Голливуде, месте, которое большинство людей в департаменте называют канализацией.”
  
  Ее голос затих. С ней было покончено. Босх ничего не сказал, и наступил долгий период молчания. Официантка прошла мимо столика, но знала, что с ними лучше не заговаривать.
  
  “Когда вернешься в офис”, - наконец начал он, - “скажи Рурку, чтобы он сделал еще один звонок. Он снял меня с дела, он может вернуть меня обратно ”.
  
  “Я не могу этого сделать. Он этого не сделает ”.
  
  “Да, он сделает это, и скажи ему, что у него есть время до завтрашнего утра, чтобы сделать это”.
  
  “Или что? Что ты можешь сделать? Я имею в виду, давайте будем честны. Из-за твоего послужного списка ты, вероятно, будешь отстранен от занятий завтра. Как только Паундс закончил разговор с Рурком, он, вероятно, позвонил в IAD, если Рурк не сделал этого сам ”.
  
  “Не имеет значения. Завтра утром я кое-что услышу или скажу Рурку, что он прочтет статью вTimes о том, как подозреваемый ФБР в крупном банковском ограблении, объект не меньшей слежки ФБР, был убит прямо под носом у бюро, забрав с собой ответы на знаменитую историю с туннелем УэстЛенд. Возможно, не все факты верны или расположены в неправильном порядке, но они будут достаточно близки. Что более важно, это будет хорошее чтение. И это поднимет волны до самого Вашингтона, это будет неловко, и это также будет предупреждением тому, кто убил Мидоуза. Тогда ты никогда их не получишь. И Рурк всегда будет известен как парень, который позволил им уйти ”.
  
  Она посмотрела на него, качая головой, как будто была выше всего этого беспорядка. “Это не мне решать. Мне придется вернуться к нему и позволить ему решить, что делать. Но если бы это был я, я бы раскусил твой блеф. И я скажу тебе прямо, что именно это я скажу ему сделать ”.
  
  “Это не блеф. Вы проверили меня, вы знаете, что я обращусь к средствам массовой информации, и средства массовой информации выслушают меня, и им это понравится. Будь умным. Ты говоришь ему, что это не блеф. Я ничего не потеряю, сделав это. Он ничего не потеряет, привлекая меня ”.
  
  Он начал выскальзывать из кабинки. Он остановился и бросил на стол пару долларовых купюр.
  
  “У тебя есть мое досье. Ты знаешь, где ты можешь связаться со мной ”.
  
  “Да, мы хотим”, - сказала она, а затем: “Эй, Босх?”
  
  Он остановился и оглянулся на нее.
  
  “Уличная шлюха, она говорила правду? Насчет подушки?”
  
  “Разве они не все?”
  
  
  ***
  
  
  Босх припарковался на стоянке за станцией на Уилкокс и курил до самой задней двери. Он бросил окурок на землю и вошел внутрь, оставив после себя запах рвоты, который доносился из сетчатых окон в задней части резервуара для хранения на станции. Джерри Эдгар расхаживал по заднему коридору, ожидая его.
  
  “Гарри, мы немедленно получили сообщение от Девяносто восьмого”.
  
  “Да, насчет чего?”
  
  “Я не знаю, но он каждые десять минут выходил из стеклянной будки в поисках тебя. У тебя сработал звуковой сигнал, а Motorola выключена. И я видел, как пара бойцов ОВР из центра города некоторое время назад отправились туда с ним ”.
  
  Босх кивнул, не сказав ничего утешительного своему напарнику.
  
  “Что происходит?” Эдгар выпалил. “Если у нас есть история, давайте разберемся в ней до того, как перейдем к делу. У тебя был опыт в этом дерьме, не у меня ”.
  
  “Я не уверен, что происходит. Я думаю, они отстраняют нас от дела. Я, по крайней мере.” Он был очень беспечен по поводу всего этого.
  
  “Гарри, они не для этого привлекают ОВР. Что-то происходит, и, чувак, я надеюсь, что бы ты ни сделал, ты не облажался и со мной тоже ”.
  
  Эдгар сразу же смутился.
  
  “Прости, Гарри, я не это имел в виду”.
  
  “Расслабься. Пойдем посмотрим, чего хочет этот человек ”.
  
  Босх направился к комнате детективов. Эдгар сказал, что он срезал путь через офис дозора, а затем зашел из главного зала, чтобы не выглядело, будто они сотрудничали над историей. Когда Босх добрался до своего стола, первое, что он заметил, было то, что синяя книга убийств по делу Мидоуза исчезла. Но он также заметил, что тот, кто взял это, пропустил кассету с вызовом 911. Босх взял кассету и положил ее в карман пальто как раз в тот момент, когда голос Девяносто восьмого прогремел из стеклянного кабинета во главе отдела. Он выкрикнул всего одно слово: “Босх!” Другие детективы в дежурной части оглянулись. Босх встал и медленно направился к стеклянной будке, как назывался кабинет лейтенанта Харви “Девяносто восемь” фунтов. Через окна он мог видеть спины двух костюмов, сидящих там с фунтами. Босх узнал в них двух детективов ОВР, которые вели дело Кукольника. Льюис и Кларк.
  
  Эдгар вошел в отделение через главный коридор как раз в тот момент, когда Босх проходил мимо, и они вместе вошли в стеклянный бокс. Паундс с унылым видом сидел за своим столом. Люди из отдела внутренних расследований не двигались.
  
  “Первым делом, не кури, Босх, ты понял?” Сказал Паундс. “На самом деле, вся команда этим утром воняла, как пепельница. Я даже не собираюсь спрашивать, был ли это ты.”
  
  Политика департамента и города запретила курение во всех общественных офисах, таких как дежурные комнаты. Было нормально курить в частном кабинете, если это был ваш офис или если обитатель офиса разрешал посетителям курить. Паундс был заядлым курильщиком и воинственно относился к этому. Большинство из тридцати двух детективов, которыми он командовал, курили как наркоманы. Когда Девяносто восьмого не было рядом, многие из них заходили в его офис, чтобы быстро все исправить, вместо того, чтобы идти на парковку, где они пропускали телефонные звонки и где запах мочи и блевотины распространялся из задних окон вытрезвителя. Паундс привык запирать дверь своего кабинета, даже когда быстро шел по коридору к кабинету начальника станции, но любой, у кого был нож для вскрытия писем, мог открыть дверь за три секунды. Лейтенант постоянно возвращался и обнаруживал, что его офисное помещение заполнено дымом. У него было два вентилятора в комнате десять на десять и банка Glade на столе. Поскольку частота нарушений возросла с переводом Босха из Паркер-центра в голливудские детективы, Девяносто восемь фунтов были убеждены, что Босх был главным преступником. И он был прав, но он так и не поймал Босха с поличным.
  
  “Так вот в чем все дело?” - Спросил Босх. “Куришь в офисе?”
  
  “Просто сядь”, - отрезал Паундс.
  
  Босх поднял руки, чтобы показать, что между его пальцами нет сигарет. Затем он повернулся к двум мужчинам из отдела внутренних расследований.
  
  “Что ж, Джед, похоже, нам придется отправиться в экспедицию Льюиса и Кларка. Я не видел великих исследователей в движении с тех пор, как они отправили меня в бесплатный отпуск в Мексику. Проделали одну из своих лучших работ над этим альбомом. Заголовки, звуковые фрагменты, все это. Звезды внутренних расследований”.
  
  Лица двух полицейских из ОВР немедленно покраснели от гнева.
  
  “На этот раз ты мог бы сделать себе одолжение и держать свой умный рот на замке”, - сказала Кларк. “У тебя серьезные неприятности, Босх. Ты понял это?”
  
  “Да, я понимаю. Спасибо за подсказку. У меня тоже есть для тебя. Вернись к костюму для отдыха, который ты носил до того, как стал поклонником Ирвинга. Знаешь, желтая штука, которая подходила к твоим зубам. Полиэстер делает для вас больше, чем шелк. На самом деле, один из парней там, в КПЗ, упомянул, что задница у этого костюма начинает блестеть, когда ты выполняешь всю работу, сидя за столом ”.
  
  “Ладно, ладно”, - вмешался Паундс. “Босх, Эдгар, сядьте и заткнитесь на минутку. Это...”
  
  “Лейтенант, я не сказал одной вещи”, - начал Эдгар. “Я...”
  
  “Заткнись! Все! Заткнись на минутку”, - рявкнул Паундс. “Иисус Христос! Эдгар, для протокола, эти двое из отдела внутренних расследований, если ты еще не знал, детективы Льюис и Кларк. Что это такое...”
  
  “Мне нужен адвокат”, - сказал Босх.
  
  “Я тоже, я думаю”, - добавил Эдгар.
  
  “О, чушь собачья”, - сказал Паундс. “Мы собираемся поговорить об этом и прояснить некоторые вещи, и мы не привносим в это никакого дерьма из Лиги защиты полиции. Если вам нужен адвокат, вы получите его позже. Прямо сейчас вы сядете здесь, вы оба, и ответите на несколько вопросов. Если нет, Эдгар, тебя вышвырнут из этого костюма за восемьсот долларов и вернут в форму, и Босх, черт возьми, Босх, на этот раз ты, вероятно, попадешь под суд ”.
  
  На несколько мгновений в маленькой комнате воцарилась тишина, хотя напряжение между пятью мужчинами угрожало выбить стекла. Паундс выглянул в дежурную часть и увидел около дюжины детективов, которые вели себя так, как будто они работали, но на самом деле пытались собрать все, что могли, через стекло. Некоторые пытались читать по губам лейтенанта. Он встал и опустил жалюзи на окнах. Он редко делал это. Это был сигнал команде, что дело серьезное. Даже Эдгар проявил свою озабоченность, громко выдохнув. Паундс сел обратно. Он постучал длинным ногтем по синей пластиковой папке, которая лежала закрытой на его столе.
  
  “Хорошо, теперь давайте перейдем к делу”, - начал он. “Вы двое, ребята, отстранены от дела Медоуза. Это номер один. Вопросов нет, вы закончили. Теперь, с самого начала, ты расскажешь нам все, что угодно ”.
  
  При этих словах Льюис открыл портфель и вытащил кассетный магнитофон. Он включил его и положил на безупречно чистый стол Паундса.
  
  Босх сотрудничал с Эдгаром всего восемь месяцев. Он не знал его достаточно хорошо, чтобы знать, как тот воспримет такого рода издевательства, или как далеко он сможет продержаться против этих ублюдков. Но он знал его достаточно хорошо, чтобы понять, что он ему нравился и не хотел, чтобы он влипал. Его единственным грехом во всем этом было то, что он хотел отгулять воскресный день, чтобы продать дома.
  
  “Это чушь собачья”, - сказал Босх, указывая на диктофон.
  
  “Выключи это”, - сказал Паундс Льюису, указывая на диктофон, который на самом деле был ближе к нему, чем к Льюису. Детектив отдела внутренних расследований встал и взял диктофон. Он выключил его, нажал кнопку перемотки и положил на стол.
  
  После того, как Льюис сел обратно, Паундс сказал: “Господи Иисусе, Босх, сегодня мне позвонили из ФБР и сказали, что ты у них в качестве возможного подозреваемого в чертовом ограблении банка. Они говорят, что этот Мидоус был подозреваемым в том же задании, и в силу этого вас теперь следует считать подозреваемым в убийстве Мидоуза. Ты думаешь, мы не собираемся задавать вопросы об этом?”
  
  Эдгар теперь выдыхал громче. Он слышал это впервые.
  
  “Выключи пленку, и мы поговорим”, - сказал Босх. Паундс на мгновение задумался над этим и сказал: “Пока никакой пленки. Расскажи нам.”
  
  “Во-первых, Эдгар ни хрена об этом не знает. Вчера мы заключили сделку. Я беру дело Медоуза, и он отправляется домой. Он подводит итоги по Спайви, телезрителю, которого зарезали накануне вечером. Все эти штучки с ФБР, ограбление банка, он ни хрена не понимает. Отпусти его”.
  
  Паундс, казалось, взял за правило не смотреть ни на Льюиса, ни на Кларка, ни на Эдгара. Он принял бы это решение самостоятельно. Это вызвало у Босха слабый проблеск уважения, словно свеча, зажженная в эпицентре урагана некомпетентности. Паундс открыл ящик своего стола и вытащил старую деревянную линейку. Он вертел его обеими руками. Он, наконец, посмотрел на Эдгара.
  
  “Это верно, то, что говорит Босх?”
  
  Эдгар кивнул.
  
  “Ты знаешь, что это выставляет его в плохом свете, как будто он пытался сохранить дело для себя, скрыть связи от тебя?”
  
  “Он сказал мне, что знал Медоуза. Он был впереди всю дорогу. Это было воскресенье. Мы не собирались заставлять кого-либо выходить и снимать это с нас из-за того, что он знал парня двадцать лет назад. Кроме того, большинство людей, которые в конечном итоге погибли в Голливуде, полиции так или иначе известны. Эта история с банком и все такое, он, должно быть, узнал после того, как я ушел. Я узнаю все это, сидя здесь ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Паундс. “У тебя есть какие-нибудь материалы по этому делу?”
  
  Эдгар покачал головой.
  
  “Ладно, заканчивай то, что у тебя есть на - как ты это назвал?-Спайви, да, дело Спайви. Я назначаю тебе нового партнера. Я не знаю кто, но я дам тебе знать. Ладно, продолжай, вот и все ”.
  
  Эдгар испустил еще один громкий вздох и встал.
  
  
  ***
  
  
  Харви “Девяносто восемь” фунтов позволили обстановке в комнате на несколько мгновений успокоиться после ухода Эдгара. Босху ужасно хотелось курить, даже просто подержать незажженную сигарету во рту. Но он не показал бы им такой слабости.
  
  “Ладно, Босх”, - сказал Паундс. “Ты ничего не хочешь рассказать нам обо всем этом?”
  
  “Да. Это чушь собачья”.
  
  Кларк ухмыльнулась. Босх не обратил на это внимания. Но Паундс бросил на детектива ОВР уничтожающий взгляд, который еще больше усилил его уважение к Босху.
  
  “ФБР сказало мне сегодня, что я вне подозрений”, - сказал Босх. “Они смотрели на меня девять месяцев назад, потому что они смотрели на любого здесь, кто работал в туннелях во Вьетнаме. Они нашли какую-то связь с туннелями там, сзади. Вот так просто. Это была хорошая работа, они должны были проверить всех. Итак, они посмотрели на меня и пошли дальше. Черт возьми, я был в Мексике - благодаря этим двум головорезам, - когда произошла банковская история. ФБР просто...”
  
  “Предположительно”, - сказала Кларк.
  
  “Брось это, Кларк. Вы просто ищете способ провести там свой собственный отпуск за счет налогоплательщиков, проверяя это. Вы можете обратиться в бюро и сэкономить деньги ”.
  
  Затем Босх повернулся к Паундсу и подвинул свой стул так, чтобы тот оказался спиной к детективам ОВР. Он говорил тихим голосом, чтобы было ясно, что он обращается к Паундсу, а не к ним. “Бюро хочет отстранить меня от этого, потому что, во-первых, я бросил им вызов, когда появился там сегодня, чтобы спросить о банковской афере. Я имею в виду, я был именем из прошлого, и они запаниковали и позвонили тебе. И второе, они хотят отстранить меня от дела, потому что они, вероятно, облажались, когда позволили Медоузу кататься в прошлом году. Они упустили свой единственный шанс на него и не хотят, чтобы посторонний отдел пришел и увидел это или сломал то, что они не могли сломать в течение девяти месяцев ”.
  
  “Нет, Босх, именно это и есть чушь собачья”, - сказал Паундс. “Этим утром я получил официальный запрос от помощника ответственного специального агента, который руководит их банковским отделом, парня по имени ...”
  
  “Рурк”.
  
  “Ты знаешь его. Ну, он спросил, что ...”
  
  “Я немедленно отстраняюсь от дела Медоуза. Он говорит, что я знал Медоуза, который только что оказался главным подозреваемым в ограблении банка. В итоге он оказывается мертвым, а я занимаюсь этим делом. Совпадение? Рурк думает, что нет. Я и сам не уверен.”
  
  “Это то, что он сказал. Итак, с этого мы и начнем. Расскажи нам о Медоузе, как ты его знал, когда ты его знал, не упусти ни одной вещи ”.
  
  Босх провел следующий час, рассказывая Паундсу о Медоузе, туннелях, времени, когда Медоузу позвонили почти через двадцать лет, и о том, как Босх устроил его в VA Outreach в Сепульведе, даже не увидев его. Просто телефонные звонки. Босх ни разу не обратился к детективам ОВР и не признал, что они вообще были в комнате.
  
  “Я не делал секрета из того, что знал его”, - сказал он в конце. “Я сказал Эдгару. Я пошел прямо и рассказал ФБР. Ты думаешь, я бы сделал это, если бы был тем, кто убил Мидоуза? Даже Льюис и Кларк не настолько тупы ”.
  
  “Ну, тогда, Господи Иисусе, Босх, почему ты мне не сказал?” Грохотали удары. “Почему этого нет в отчетах в этой книге? Почему я должен слышать это от ФБР? Почему Отдел внутренних расследований должен услышать это от ФБР?”
  
  Итак, Паундс не позвонил в IAD. Рурк был. Босх гадал, знала ли об этом Элеонора Уиш и солгала, или Рурк сам вызвал головорезов. Он едва знал эту женщину - он не знал эту женщину, - но поймал себя на том, что надеется, что она не солгала ему.
  
  “Я начал составлять отчеты только сегодня утром”, - сказал Босх. “Я собирался ввести их в курс дела после встречи с ФБР. Очевидно, у меня не было шанса ”.
  
  “Что ж, я экономлю ваше время”, - сказал Паундс. “Это было передано ФБР”.
  
  “Что имеет? У ФБР нет юрисдикции на это. Это дело об убийстве ”.
  
  “Рурк сказал, что они считают, что убийство напрямую связано с продолжающимся расследованием ограбления банка. Они включат это в свое расследование. Мы назначим нашего собственного специалиста по расследованию через межведомственную связь. Если и когда придет время предъявить кому-либо обвинение в убийстве, назначенный офицер передаст дело окружному прокурору для предъявления государственных обвинений ”.
  
  “Господи, Паундс, здесь что-то происходит. Разве ты этого не видишь?”
  
  Паундс положил линейку обратно в ящик и закрыл его.
  
  “Да, что-то происходит. Но я смотрю на это не по-твоему”, - сказал он. “Вот и все, Босх. Это приказ. Тебе конец. Эти двое мужчин хотят поговорить с вами, и вы находитесь на рабочем месте, пока Отдел внутренних расследований не закончит расследование ”.
  
  Он помолчал мгновение, прежде чем начать снова торжественным тоном. Человек, недовольный тем, что он должен был сказать.
  
  “Знаешь, тебя прислали сюда ко мне в прошлом году, и я мог бы пристроить тебя куда угодно. Я мог бы посадить тебя за чертов стол для краж со взломом, обрабатывая пятьдесят отчетов в неделю, просто похоронить тебя в бумагах. Но я этого не сделал. Я оценил твои навыки и отправил тебя в отдел по расследованию убийств, чего, как я думал, ты хотел. В прошлом году мне сказали, что ты хорош, но не стоишь в очереди. Теперь я вижу, что они были правы. Насколько это повредит мне, я не знаю. Но я больше не беспокоюсь о том, что для тебя лучше. Теперь ты можешь либо поговорить с этими парнями, либо нет. На самом деле мне все равно. Но это все. Мы закончили, ты и я. Если ты каким-то образом выкарабкаешься из этого, тебе лучше подумать о переводе, потому что ты больше не будешь на моем столе в отделе убийств ”.
  
  Паундс взял синюю папку со своего стола и встал. Выходя из офиса, он сказал: “Я должен попросить кого-нибудь отнести это в бюро. Вы, мужчины, можете занимать офис столько, сколько вам это нужно ”.
  
  Он закрыл дверь и ушел. Босх подумал об этом и решил, что действительно не может винить Паундса за то, что тот сказал или сделал. Он достал сигарету и закурил.
  
  “Эй, не кури, ты слышал этого человека”, - сказал Льюис.
  
  “Отвали”, - сказал Босх.
  
  “Босх, ты мертв”, - сказала Кларк. “На этот раз мы собираемся поджарить твою задницу прямо. Ты уже не тот герой, которым был когда-то. На этот раз никаких проблем с пиаром. Никому не будет дела до того, что с тобой случится ”.
  
  Затем он встал и снова включил магнитофон. Он продекламировал дату, имена трех присутствующих мужчин и номер дела, переданного в отдел внутренних расследований для расследования. Босх понял, что эта цифра примерно на семьсот превышает номер дела, возбужденного в ходе внутреннего расследования девятью месяцами ранее, из-за которого его отправили в Голливуд. Девять месяцев, и семьсот других копов прошли через это дерьмо, подумал он. Однажды не останется никого, кто мог бы делать то, что написано на борту каждой патрульной машины, служить и защищать.
  
  “Детектив Босх”, - затем Льюис заговорил ровным, спокойным тоном, - “мы хотели бы задать вам вопросы, касающиеся расследования смерти Уильяма Мидоуза. Не могли бы вы рассказать нам о какой-либо прошлой связи или знании, которое вы имели о покойном.”
  
  “Я отказываюсь отвечать на какие-либо вопросы без присутствия адвоката”, - сказал Босх. “Я ссылаюсь на свое право на представительство в соответствии с Биллем о правах калифорнийского полицейского”.
  
  “Детектив Босх, администрация департамента не признает этот аспект Билля о правах полицейского. Вам приказано ответить на эти вопросы, и если вы этого не сделаете, вы будете временно отстранены от работы и, возможно, уволены. Ты...”
  
  “Не могли бы вы ослабить эти наручники, пожалуйста?” Босх сказал.
  
  “Что?” - спросил я. Льюис закричал, теряя свой спокойный, уверенный тон.
  
  Кларк встала, подошла к магнитофону и склонилась над ним.
  
  “Детектив Босх не в наручниках, и здесь есть два свидетеля, которые могут подтвердить этот факт”, - сказал он.
  
  “Только те двое, которые надели на меня наручники”, - сказал Босх. “И избей меня. Это прямое нарушение моих гражданских прав. Я прошу, чтобы представитель профсоюза и мой адвокат присутствовали, прежде чем мы продолжим ”.
  
  Кларк перемотала пленку и выключила диктофон. Его лицо было почти фиолетовым от гнева, когда он относил его обратно в портфель своего партнера. Прошло несколько мгновений, прежде чем слова пришли к кому-либо из них.
  
  Кларк сказал: “Мне будет приятно поработать с тобой, Босх. К концу дня на столе шефа будут документы об отстранении от должности. Вы будете назначены в отдел внутренних расследований, где мы сможем за вами присматривать. Мы начнем с CUBO и будем продвигаться дальше, может быть, даже к murder. В любом случае, тебе конец в департаменте. С тобой все кончено ”.
  
  Босх встал, и то же самое сделали два детектива ОВР. Босх в последний раз затянулся сигаретой, бросил ее на пол перед Кларк и наступил на нее, втоптав в полированный линолеум. Он знал, что они скорее уберут это, чем позволят Паундсу узнать, что они не контролировали интервью или интервьюируемую. Затем он встал между ними, выдохнул дым и вышел из комнаты, не сказав ни слова. Снаружи он услышал, как едва контролируемый голос Кларк позвал.
  
  “Держись подальше от этого дела, Босх!”
  
  
  ***
  
  
  Избегая провожавших его взглядов, Босх прошел через комнату отдела и опустился на свое место за столом отдела по расследованию убийств. Он посмотрел на Эдгара, который сидел на своем собственном месте.
  
  “Ты хорошо поработал”, - сказал Босх. “Ты должен быть в порядке”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Я отстраняюсь от дела, а эти два придурка собираются завалить меня бумагами. У меня впереди день, и это все, прежде чем я получу УДОЧКУ ”.
  
  “Черт возьми”.
  
  Заместитель начальника, отвечающий за IAD, должен был подписать все приказы об освобождении от обязанностей и временных отстранениях. Подкомитету полицейской комиссии пришлось рекомендовать более жесткие наказания для утверждения. Льюис и Кларк получили бы временную РОЗГУ за поведение, неподобающее офицеру, или КУБО, как это было известно. Затем они бы поработали над чем-нибудь более жестким, чтобы представить на комиссию. Если заместитель шефа подписал приказ о розыске Босха, он должен быть уведомлен в соответствии с правилами профсоюза. Это означало лично или в записанном на пленку телефонном разговоре. После получения уведомления Босха можно было назначить на рабочее место в IAD в Паркер-центре или к нему домой до завершения расследования. Но, как они только что пообещали, Льюис и Кларк отправятся на задание в IAD. Таким образом, они могли бы выставить его напоказ, как трофей.
  
  “Тебе нужно что-нибудь от меня по Спайви?” он спросил Эдгара.
  
  “Нет. Я настроен. Я собираюсь начать печатать это, если смогу достать машинку ”.
  
  “Ты случайно не проверил, как я просил, работу Медоуза над проектом subway?”
  
  “Гарри, ты...” Эдгар, должно быть, передумал говорить то, что хотел сказать. “Да, я проверил это. Как бы то ни было, они сказали, что у них не было никого по фамилии Медоуз на работе. Филдс есть, но он чернокожий, и сегодня он был на работе. И Meadows, вероятно, не работали ни под каким другим именем, потому что у них нет ночной смены. Проект опережает график, если ты можешь поверить в это дерьмо ”. Затем Эдгар крикнул: “Я получаю право выбора ”.
  
  “Ни в коем случае”, - отозвался полицейский-детектив по имени Минкли. “Я на палубе с этим”.
  
  Эдгар начал осматриваться в поисках другого кандидата. К концу дня пишущие машинки в офисе сияли, как золотые. Там была дюжина машин для тридцати двух детективов: это если учесть ручную работу и электрику с нервными тиками вроде движущихся границ или скачущих пробелов.
  
  “Тогда ладно”, - крикнул Эдгар. “Я за тобой охочусь, Норка”. Затем Эдгар понизил голос и повернулся к Босху. “Как ты думаешь, с кем он меня сведет?”
  
  “Фунтов? Я не знаю.” Это было все равно, что гадать, за кого выйдет замуж твоя жена, после того, как ты в последний раз пробил время. Босха не слишком интересовали предположения о том, кто станет партнером Эдгара. Он сказал: “Послушай, я должен кое-что сделать”.
  
  “Конечно, Гарри. Тебе нужна какая-нибудь помощь, что-нибудь от меня?”
  
  Босх покачал головой и поднял трубку. Он позвонил своему адвокату и оставил сообщение. Обычно требовалось три сообщения, прежде чем парень перезванивал, и Босх сделал пометку позвонить еще раз. Затем он открыл свою картотеку, набрал номер и позвонил в Архив записей Вооруженных сил США в Сент-Луисе. Он попросил соединить его с сотрудником правоохранительных органов и получил женщину по имени Джесси Сент-Джон. Он отправил приоритетный запрос на копии всех военных записей Билли Медоуза. Три дня, сказал Сент-Джон. Он повесил трубку, думая, что никогда не увидит записи. Они пришли но его бы не было в этом кабинете, за этим столом, над этим делом. Затем он позвонил Доновану в SID и узнал, что на игольчатом наборе, найденном в кармане рубашки Мидоуза, не было скрытых отпечатков, а только пятна на баллончике с краской. Светло-коричневые кристаллы, обнаруженные в процеженной вате в наборе, оказались 55-процентным чистым героином азиатской смеси. Босх знал, что большая часть героина, которым торгуют на улице и который вводят в вену, имеет чистоту около 15 процентов. Большая часть этого была дегтярным героином, изготовленным мексиканцами. Кто-то нанес Мидоусу очень сильный удар. По мнению Гарри, это превращало токсикологические тесты, которых он ждал, в формальность. Медоуз был убит.
  
  Больше ничего с места преступления не принесло особой пользы, за исключением того, что Донован упомянул, что свежесожженная спичка, найденная в трубке, не была вырвана из коробочка спичек в наборе Мидоуза. Босх дал Доновану адрес квартиры Мидоуза и попросил его прислать команду для обработки этого. Он сказал, чтобы я сверил спички в пепельнице на кофейном столике с книгой в наборе. Затем он повесил трубку, гадая, пришлет ли Донован кого-нибудь до того, как разнесется слух, что Босх снят с дела или отстранен от работы.
  
  Последний звонок, который он сделал, был в офис коронера. Сакаи сказал, что он уведомил ближайших родственников. Мать Мидоуза была все еще жива, и с ней связались в Нью-Иберии, штат Луизиана. У нее не было денег, чтобы послать за ним или похоронить его. Она не видела его восемнадцать лет. Билли Медоуз не вернулся бы домой. округу Лос-Анджелес пришлось бы похоронить его.
  
  “А как насчет VA?” - Спросил Босх. “Он был ветераном”.
  
  “Верно. Я проверю это”, - сказал Сакаи и повесил трубку.
  
  Босх встал и достал маленький портативный магнитофон из одного из ящиков картотечного шкафа. Вдоль стены за столом отдела убийств тянулся ряд папок. Он сунул диктофон в карман пальто вместе с записью 911 и вышел из дежурной части через задний коридор. Он прошел мимо скамеек карцера и тюрьмы, вниз, в отделение СКОРОЙ помощи. В крошечном офисе было больше народу, чем в детективном бюро. Столы и папки для пятерых мужчин и женщины были втиснуты в комнату размером не больше второй спальни в квартире в Венеции. Вниз по одной из стен комната представляла собой ряд картотечных шкафов с четырьмя выдвижными ящиками. На противоположной стене были компьютер и телетайп. Между ними стояли три комплекта из двух столов, сдвинутых бок о бок. На задней стене висела обычная карта города с черными линиями, детализирующими восемнадцать полицейских подразделений. Над картой были представлены 10 лучших: раскрасьте восемь на десятки из десяти лучших придурков на данный момент в Голливудском дивизионе. Босх заметил, что один из снимков был сделан в морге. Парень был мертв, но все равно попал в список. Вот это мудак, подумал он. А над фотографиями черными пластиковыми буквами были указаны ресурсы сообщества против уличных хулиганов.
  
  Была только Телия Кинг, сидевшая перед компьютером. Это было то, чего хотел Босх. Также известная как Кинг, которую она ненавидела, и Элвис, против которого она не возражала, Телия Кинг была компьютерным жокеем CRASH. Если вы хотели проследить родословную банды или просто искали малолетку, скрывающуюся где-нибудь в окрестностях Голливуда, Элвис был тем, кого нужно было увидеть. Но Босх был удивлен, что она была одна. Он посмотрел на свои часы. Сразу после двух, слишком рано для того, чтобы отряды банды были на улице.
  
  “Где все находятся?”
  
  “Привет, Босх”, - сказала она, отводя взгляд от экрана. “Похороны. У нас две разные банды, я имею в виду враждующие племена, сегодня сажают домоседов на одном кладбище в долине. Они приложили все усилия, чтобы убедиться, что все остается в порядке ”.
  
  “И тогда почему ты не там, с мальчиками?”
  
  “Только что вернулся из суда. Итак, прежде чем ты расскажешь мне, почему ты здесь, Гарри, почему бы тебе не рассказать мне, что произошло сегодня в офисе Девяносто восьми фунтов?”
  
  Босх улыбнулся. Слухи быстрее разнеслись по полицейскому участку, чем по улице. Он вкратце рассказал ей о своем пребывании в "бочке" и ожидаемой битве с IAD.
  
  “Босх, ты относишься ко всему слишком серьезно”, - сказала она. “Почему бы тебе не найти себе работу на стороне? Что-нибудь, чтобы сохранить рассудок, двигаясь в потоке. Нравится твой партнер. Жаль, что этот молокосос женат. Он зарабатывает в три раза больше, продавая дома на стороне, чем мы зарабатываем, проламывая головы полный рабочий день. Мне нужен такой концерт ”.
  
  Босх кивнул. Но слишком сильное движение по течению ведет нас в канализацию, подумал он, но не сказал. Иногда он считал, что воспринимает вещи совершенно правильно, а все остальные не воспринимают их достаточно серьезно. В этом и заключалась проблема. У всех был выездной концерт.
  
  “Что тебе нужно?” она сказала. “Мне лучше сделать это сейчас, пока они не просмотрели твою статью. После этого ты станешь здесь прокаженным ”.
  
  “Оставайся там, где ты есть”, - сказал он, а затем придвинул стул и сказал ей, что ему нужно от компьютера.
  
  В АВАРИЙНОМ компьютере была программа под названием GRIT, аббревиатура в аббревиатуре, предназначенная для отслеживания информации, связанной с бандами. Программные файлы содержали данные о 55 000 идентифицированных членах банд и несовершеннолетних правонарушителях в городе. Компьютер также был связан с компьютером банды в департаменте шерифа, в досье которого было около 30 000 членов его собственной банды. Одной из частей программы GRIT был файл прозвища. Это сохраняло ссылки на правонарушителей по названиям улиц и могло сопоставлять их с настоящими именами, ДОБ, адресами и так далее. Все прозвища, которые привлекли внимание полиции в результате арестов или трясучки карточек - протоколов полевых допросов - были введены в компьютерную программу. Говорили, что в досье GRIT содержится более 90 000 прозвищ. Вам просто нужно было знать, на какие клавиши нажимать. И Элвис сделал.
  
  Босх отдал ей три письма, которые у него были. “Я не знаю, все это или часть”, - сказал он. “Я думаю, это частичное”.
  
  Она ввела команды для открытия файлов GRIT, ввела буквы S-H-A и нажала клавишу запроса. Это заняло около тринадцати секунд. На эбеновом лице Телии Кинг появилась морщинка. “Триста сорок три попадания”, - объявила она. “Ты мог бы прятаться здесь какое-то время, дорогой”.
  
  Он сказал ей уничтожить чернокожих и латиноамериканцев. Запись 911 показалась ему белой. Она нажала еще несколько клавиш, затем янтарные буквы на экране компьютера заново составили список.
  
  “Так-то лучше, девятнадцать попаданий”, - сказал Кинг.
  
  Не было никакого прозвища, состоящего только из трех букв, Ша. Там было пять Теней, четыре Шахи, две Шарки, две Шарки и по одной от Shark, Shabby, Shallow, Shank, Shabot и Shame. Босх быстро вспомнил о граффити, которое он видел на трубе у плотины. Зазубренная буква S, почти как зияющий рот. Пасть акулы?
  
  “Поднимите вариации на тему Акулы”, - сказал он.
  
  Кинг нажал пару клавиш, и верхняя треть экрана заполнилась новыми желтыми буквами. Акула был парнем из долины. Ограниченный контакт с полицией; он получил условный срок и очистку от граффити после того, как его поймали с пометкой автобусных скамеек на бульваре Вентура в Тарзане. Ему было пятнадцать. Босх предположил, что вряд ли он был бы на плотине в три часа воскресного утра. Кинг вывел на экран первую Шарки. В настоящее время он находился в пожарном лагере Малибу для несовершеннолетних правонарушителей. Второй Шарки был мертв, убит в бандитской войне между КГБ - "Дети, ставшие плохими" - и Vineland Boyz в 1989 году. Его имя еще не было вычеркнуто из компьютерных записей.
  
  Когда Кинг вызвал первого Шарки, экран заполнился информацией, а внизу мигало слово “Еще”. “Вот обычный нарушитель спокойствия”, - сказала она.
  
  Компьютерный отчет описывал Эдварда Найза, белого мужчину семнадцати лет, который, как известно, ездил на желтом мотоцикле с регистрационным номером JVN138 и который, как известно, не состоял в банде, но использовал Шарки в качестве надписи на граффити. Часто сбегал из дома своей матери в Чатсуорте. Последовали два экрана контактов полиции с Шарки. По месту каждого ареста или допроса Босх мог сказать, что этот Шарки был неравнодушен к Голливуду и Западному Голливуду, когда сбежал. Он просмотрел нижнюю часть второго экрана, где увидел задержание праздношатающегося тремя месяцами ранее на Голливудском водохранилище.
  
  “Это он”, - сказал он. “Забудь о последнем ребенке. Печатная копия?”
  
  Она нажала на клавиши, чтобы распечатать компьютерный файл, а затем указала на стену с картотеками. Он подошел и открыл N-й ящик. Он нашел файл на Эдварда Найза и вытащил его. Внутри была цветная фотография бронирования. Шарки был блондином и казался маленьким на фотографии. У него был вид обиды и неповиновения, который в наши дни был таким же обычным явлением, как прыщи на лицах подростков. Но Босха поразило что-то знакомое в этом лице. Он не мог вспомнить, что это. Он перевернул фотографию. Оно было датировано двумя годами ранее. Кинг протянул ему компьютерную распечатку, и он сел за один из пустых столов, чтобы изучить ее и содержимое файла.
  
  
  ***
  
  
  Самыми серьезными преступлениями, которые совершил мальчик, называвший себя Шарки, и на которых его поймали, были магазинные кражи, вандализм, праздношатание и хранение марихуаны и спид. Его однажды держали - двадцать дней - в Сильмарском исправительном учреждении для несовершеннолетних после одного из арестов за наркотики, но позже отпустили с испытательным сроком домой. Все остальные случаи, когда его хватали, его немедленно отпускали к его матери. Он был хроническим убегающим из дома и выброшенным из системы.
  
  В файле было не намного больше, чем было на компьютере. Небольшая информация об арестах, вот и все. Босх порылся в бумагах, пока не нашел отчет об обвинении в праздношатании. Дело дошло до досудебного вмешательства и было прекращено, когда Шарки согласился вернуться домой к своей матери и остаться там. Это, очевидно, продолжалось недолго. Было сообщение, что мать сообщила о его исчезновении сотруднику службы пробации две недели спустя. Согласно этим записям, его еще не подобрали.
  
  Босх прочитал краткое изложение офицера, проводящего расследование, о задержании без дела. Оно сказало:
  
  I / O взял интервью у Дональда Смайли, смотрителя плотины Малхолланд, который сказал, что в 7 утра этого дня он спустился в трубу, расположенную вдоль подъездной дороги к водохранилищу, чтобы очистить ее от мусора. Смайли нашел мальчика спящим на кровати, застеленной газетами. Мальчик был грязным и бессвязным, когда его разбудили. Субъект, по-видимому, находился под воздействием наркотиков. Была вызвана полиция, и система ввода-вывода отреагировала. Арестованный заявил I / O, что он регулярно ночевал там, потому что его мать не хотела, чтобы он был дома. Ввод-вывод определил, что объект, о котором сообщалось, сбежал, и сегодня же взял его под стражу по подозрению в бродяжничестве.
  
  Шарки был человеком привычки, подумал Босх. Он был арестован на плотине два месяца назад, но вернулся туда, чтобы поспать в воскресенье утром. Он просмотрел остальные бумаги в досье в поисках указаний на другие привычки, которые помогли бы Босху найти его. Из карточки для встряхивания размером три на пять Босх узнал, что Шарки был остановлен и допрошен, но не арестован на бульваре Санта-Моника недалеко от Западного Голливуда в январе. Шарки зашнуровывал новые кроссовки Reebok, и офицер, полагая, что он, возможно, просто снял их, попросил Шарки предъявить квитанцию. Он сделал, и все было бы так. Но когда мальчик вытащил квитанцию из кожаной сумки на своем мотоцикле, офицер заметил там пластиковый пакет и попросил показать и его. В пакете было десять фотографий Шарки. На каждом из них он был обнажен и стоял в разных позах, в одних ласкал себя, в других его пенис был эрегирован. Офицер взял фотографии и уничтожил их, но отметил на карточке шейка, что предупредит участок шерифа в Западном Голливуде о том, что Шарки продавал фотографии гомосексуалистам на бульваре Санта-Моника.
  
  Это было оно. Босх закрыл файл, но сохранил фотографию Шарки. Он поблагодарил Телию Кинг и покинул маленький кабинет. Он шел по заднему коридору участка, мимо скамеек для заключенных, когда заметил знакомое лицо на фотографии. Волосы теперь были длиннее и заплетены в дреды, неповиновение вытеснило боль на лице, но Шарки был тем парнем, которого рано утром приковали наручниками к скамейке для несовершеннолетних. Босх был уверен в этом. Телия пропустила это при компьютерном поиске, потому что арест еще не был зарегистрирован. Босх ворвался в кабинет командира вахты, сказал лейтенанту, что он ищет, и его провели к ящику с надписью "Утренняя вахта". Босх просматривал отчеты, сложенные в коробку, пока не нашел документы на Эдварда Найза.
  
  Шарки был схвачен в 4 утра, когда слонялся возле газетного киоска на Вайн. Патрульный офицер подумал, что он мошенничает. После того, как он схватил его, он проверил компьютер и узнал, что он сбежал. Босх проверил список арестованных за день и узнал, что парень содержался под стражей до 9 утра, когда за ним пришел надзиратель и забрал его. Босх позвонил в полицию Сильмара по делам несовершеннолетних, но узнал, что Шарки уже предстал перед судьей суда по делам несовершеннолетних и был отпущен под опеку своей матери.
  
  “И это его самая большая проблема”, - сказал полицейский. “К вечеру он уйдет, вернется на улицу. Я гарантирую это. И я сказал об этом судье, но он не собирался отправлять парня в обезьянник только потому, что его поймали на праздношатании, а его мать оказалась телефонной шлюхой ”.
  
  “Что?” - спросил я. - Спросил Босх.
  
  “Это должно быть в файле. Да, пока Шарки на улице, милая старушка мама дома рассказывает парням по телефону, как она собирается нассать им в рот и надеть резинки на их члены. Рекламируется в журналах о коже. Она получает сорок баксов за пятнадцать минут. Берет MasterCard, Visa, переводит их в режим ожидания, пока она проверяет на другой линии, чтобы убедиться, что номер действителен и у них есть кредит. В любом случае, она занимается этим, насколько я могу судить, уже пять лет. Годы становления Эдварда были посвящены прослушиванию этого дерьма. Я имею в виду, неудивительно, что парень - мошенник и беглец. Чего ты ожидал?”
  
  “Как давно он ушел с ней?”
  
  “Около полудня. Если хочешь застать его там, тебе лучше уйти. У тебя есть адрес?”
  
  “Да”.
  
  “И, Босх, одно: не жди никакой шлюхи, когда доберешься туда. Его мама, она не похожа на ту роль, которую она играет по телефону, если вы понимаете, о чем я. Ее голос мог бы сделать свое дело, но ее внешность напугала бы слепого ”.
  
  Босх поблагодарил его за предупреждение и повесил трубку. Он поехал по 101-му шоссе в долину, а затем по 405-му на север, к 118-му и западу. Он сошел в Чатсуорте и въехал на скалистые утесы в верхнем углу долины. Там был кондоминиум, построенный на том, что, как он знал, когда-то было ранчо для съемок фильмов. Это было одно из мест, где Чарли Мэнсон и его команда обычно прятались. Части тела одного из членов той команды предположительно все еще отсутствовали и были похоронены где-то там. Босх добрался туда, когда уже почти стемнело. Люди заканчивали работу и возвращались домой. Большое движение на узких дорогах застройки. Множество закрывающихся дверей. Много звонков матери Шарки. Босх опоздал.
  
  “У меня больше нет времени разговаривать с полицией”, - сказала Вероника Найз, открыв дверь и посмотрев на значок. “Как только я привожу его домой, он снова выходит за дверь. Я не знаю, куда он уходит. Ты скажи мне. Это твоя работа. Я жду трех звонков, один междугородний. Мне нужно идти”.
  
  Ей было под сорок, толстая и морщинистая. Она, очевидно, носила парик, и расширение ее глаз не соответствовало. От нее пахло грязными носками наркоманки. Ее абонентам было лучше оставаться со своими фантазиями, имея только голос, с помощью которого можно было создать тело и лицо.
  
  
  “Миссис Найз, я не ищу твоего сына за то, что он сделал. Мне нужно поговорить с ним из-за того, что он кое-что видел. Возможно, он в опасности.”
  
  “О, чушь собачья. Я уже слышал эту строчку раньше ”.
  
  Она закрыла дверь, а он просто стоял там. Через несколько мгновений он услышал, как она говорит по телефону, и подумал, что это французский акцент, но не был уверен. Он смог разобрать только несколько предложений, но они заставили его покраснеть. Он подумал о Шарки и понял, что тот на самом деле не был беглецом, потому что здесь не от чего было убегать. Он покинул порог и вернулся к машине. Это было бы все на сегодня. И у него не было времени. Льюис и Кларк, должно быть, уже подготовили на него материалы. К утру его назначат за письменный стол в IAD. Он поехал обратно в участок и выписался. Все уже ушли, и на его столе не было никаких сообщений, даже от его адвоката. По дороге домой он зашел в the Lucky и купил четыре бутылки пива, пару из Мексики, светлое пиво из Англии под названием Old Nick и Henry's.
  
  Он ожидал найти сообщение от Льюиса и Кларк на своей телефонной ленте, когда вернется домой. Он не ошибся, но сообщение было не таким, как он ожидал.
  
  “Я знаю, что ты там, так что слушай”, - произнес голос, в котором Босх узнал голос Кларк. “Они могут изменить свое мнение, но они не могут изменить наше. Мы еще увидимся с тобой”.
  
  Других сообщений не было. Он прокрутил сообщение Кларк три раза. У них что-то пошло не так. Должно быть, их отозвали. Могла ли сработать его дурацкая угроза ФБР обратиться к средствам массовой информации? Даже когда он обдумывал вопрос, он сомневался, что ответом будет "да". Итак, что произошло потом? Он сел в кресло вахтенного и начал пить пиво, в первую очередь мексиканское, и просматривать альбом военных заметок, который забыл убрать. Когда он открыл его воскресной ночью, он открыл темное воспоминание. Теперь он обнаружил, что зачарован этим, расстояние во времени стерло угрозу так же, как и фотографии. Где-то после наступления темноты зазвонил телефон, и Гарри снял трубку перед магнитофоном.
  
  “Что ж, ” сказал лейтенант Харви Паундс, - ФБР теперь думает, что они, возможно, были слишком суровы. Они пересмотрели ситуацию и хотят, чтобы ты вернулся. Вы должны помочь их расследованию любым способом, о котором они попросят. Это пришло из администрации Паркер-центра.”
  
  Голос Паундса выдавал его изумление от обратного.
  
  “Что насчет ОВР?” - Спросил Босх.
  
  “На тебя ничего не завели. Как я уже сказал, ФБР отступает, как и IAD. На данный момент.”
  
  “Итак, я снова в деле”.
  
  “Ты снова в деле. Не мой выбор. Просто чтобы вы знали, они обошли меня, потому что я сказал им, чтобы они вышибли это из своих коллективных задниц. Что-то в этом есть отвратительное, но, думаю, с этим придется подождать. На данный момент ты выполняешь отдельное задание. Вы работаете с ними до дальнейшего уведомления ”.
  
  “Что насчет Эдгара?”
  
  “Не беспокойся об Эдгаре. Он больше не твоя забота ”.
  
  “Паундс, ты ведешь себя так, будто сделал мне одолжение, посадив меня на стол для расследования убийств, когда меня выгнали из Паркер-центра. Я оказал тебе услугу, чувак. Так что, если ты ждешь от меня извинений, ты их не получишь ”.
  
  “Босх, я ничего от тебя не ищу. Ты сам себя трахнул. Единственная проблема с этим в том, что ты, возможно, трахнул меня в процессе. Если бы это зависело от меня, тебя бы и близко не было к этому делу. Ты бы проверял списки ломбардов.”
  
  “Но это зависит не от тебя, не так ли?”
  
  Он повесил трубку, прежде чем Паундс смог ответить. Он постоял там, размышляя несколько мгновений, и его рука все еще была на телефоне, когда он зазвонил снова.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Тяжелый день, верно?” Сказала Элеонора Уиш.
  
  “Я думал, это был кто-то другой”.
  
  “Ну, я думаю, ты слышал”.
  
  “Я слышал”.
  
  “Ты будешь работать со мной”.
  
  “Как получилось, что ты отозвал собак?”
  
  “Все просто, мы хотим, чтобы расследование не попало в газеты”.
  
  “Это еще не все”.
  
  Она ничего не сказала, но и не повесила трубку. Наконец, он придумал, что сказать.
  
  “Что мне делать завтра?”
  
  “Приходи ко мне утром. Мы пойдем оттуда”.
  
  Босх повесил трубку. Он думал о ней, и о том, что он не знал, что происходит. Ему это не нравилось, но он не мог сейчас уйти. Он пошел на кухню и достал бутылку "Олд Ник" из холодильника.
  
  
  ***
  
  
  Льюис стоял спиной к проезжающим машинам, используя свое широкое тело, чтобы блокировать звук, проникающий в телефон-автомат.
  
  “Он начнет с ФБР - э-э, бюро, завтра утром”, - сказал Льюис. “Что ты хочешь, чтобы мы сделали?”
  
  Ирвинг ответил не сразу. Льюис представил его на другом конце провода, челюсть сжата. Пучеглазое лицо, подумал Льюис и ухмыльнулся. Затем Кларк вышла из машины и прошептала: “Что тут смешного? Что он сказал?”
  
  Льюис отбил его и сделал своему партнеру выражение "не приставай ко мне".
  
  “Кто это был?” - Спросил Ирвинг.
  
  “Это был Кларк, сэр. Ему просто не терпится узнать о нашем задании.”
  
  “Говорил ли лейтенант Паундс с объектом?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Льюис, гадая, записывал ли Ирвинг звонок. “Лейтенант сказал, что, э-э, субъекту сказали, что он должен работать с F -бюро. Они объединяют расследования убийства и банка. Он работает со специальным агентом Элеонор Уиш.”
  
  “В чем заключается его афера...?” - Сказал Ирвинг, хотя ответа от Льюиса не ожидалось и не было предложено никакого. На некоторое время на телефонной линии повисла тишина, потому что Льюис знал, что лучше не прерывать мысли Ирвинга. Он увидел, что Кларк снова приближается к телефонной будке, отмахнулся от него и покачал головой, как будто имел дело с порывистым ребенком. Телефонная будка без дверей находилась в конце Вудро Вильсон Драйв, рядом с бульваром Бархэм, пересекающим Голливудскую автостраду. Льюис услышал звук "полу грома" на автостраде и почувствовал, как в кабину подул теплый воздух . Он посмотрел на огни домов на склоне холма и попытался точно определить, какой из них исходил от дома Босха на сваях. Это было невозможно определить. Холм был похож на гигантскую, толстую рождественскую елку со слишком большим количеством огней.
  
  “У него должно быть какое-то влияние на них”, - наконец сказал Ирвинг. “Он проложил свой путь к этому. Я скажу тебе, в чем заключается твое задание. Вы двое не спускайте с него глаз. Не настолько, чтобы он знал. Но оставайся с ним. Он что-то задумал. Узнай, что. И постройте свое дело на один и восемьдесят один десятый по пути. Федеральное бюро расследований, возможно, отозвало свою жалобу, но мы не отступим ”.
  
  “Что насчет Паундса, ты все еще хочешь, чтобы его скопировали?”
  
  “Это лейтенант Паундс, детектив Льюис. И да, скопируй ему свой ежедневный журнал наблюдения. Для него этого будет достаточно ”.
  
  Ирвинг повесил трубку, не сказав больше ни слова.
  
  “Очень хорошо, сэр”, - сказал Льюис в отключенный телефон. Он не хотел, чтобы Кларк знала, что им пренебрегли. “Мы останемся с этим. Благодарю вас, сэр. Спокойной ночи.”
  
  Затем он тоже повесил трубку, в глубине души смущенный тем, что его командир не счел нужным пожелать ему спокойной ночи. Кларк быстро подошла.
  
  “И что?”
  
  “Итак, мы забираем его снова завтра утром. Принеси свою бутылку из-под мочи”.
  
  “И это все? Просто наблюдение?”
  
  “В это время”.
  
  “Черт. Я хочу обыскать дом этого ублюдка. Сломай кое-что. У него, наверное, все дерьмо от того ограбления сидит там, наверху ”.
  
  “Если бы он был вовлечен, я сомневаюсь, что он был бы настолько глуп. Пока мы сидим сложа руки. Если он в этом замешан, посмотрим ”.
  
  “О, он грязный. Не волнуйся.”
  
  “Посмотрим”.
  
  
  ***
  
  
  Шарки сидел на бетонной стене, которая выходила на парковку на бульваре Санта-Моника. Он внимательно наблюдал за освещенным фасадом "7-Eleven" на другой стороне улицы, проверяя, кто приходит и кто уходит. В основном туристы и семейные пары. Синглов пока нет. Ничего, что соответствовало бы всем требованиям. Парень по имени Арсон неторопливо подошел и сказал: “Это никуда не приведет, будро”.
  
  Волосы Арсона были рыжими и выгорели воском, превратившись в колючие языки пламени. На нем были черные джинсы и грязная черная футболка. Он курил "Салем". Он не был под кайфом, но он был голоден. Шарки посмотрел на него, а затем мимо него туда, где третий мальчик, известный как Моджо, сидел на земле возле велосипедов. Моджо был ниже и шире, его черные волосы были зачесаны назад и собраны в пучок на затылке. Шрамы от угревой сыпи навсегда сделали его лицо угрюмым.
  
  “Подожди еще несколько минут”, - сказал Шарки.
  
  “Я хочу есть, чувак”, - сказал Арсон.
  
  “Ну, как ты думаешь, что я пытаюсь сделать? Мы все хотим есть”.
  
  “Может быть, мы могли бы посмотреть, как дела у Беттиджейн”, - сказал Моджо. “Она приготовила достаточно, чтобы мы могли поесть”.
  
  Шарки посмотрел на него и сказал: “Вы двое, идите вперед. Я останусь, пока не забью. Я собираюсь поесть”.
  
  Говоря это, он наблюдал, как бордовый Jaguar XJ6 заезжает на стоянку круглосуточного магазина.
  
  “Как насчет парня в трубе?” - Спросил Поджог. “Ты думаешь, они уже нашли его?" Мы могли бы подняться туда и проверить его, посмотреть, есть ли там хлеб. Я не знаю, почему у тебя не хватило смелости сделать это прошлой ночью, Акула.”
  
  “Эй, поднимись туда сам и посмотри, если хочешь”, - сказал Шарки. “Тогда посмотрим, у кого есть яйца”.
  
  Он не сказал им, что позвонил в 911 по поводу тела. Им было бы труднее простить это, чем его страх вылететь в трубу. Из "Ягуара" вышел одинокий мужчина. На вид ему было под тридцать, короткая стрижка, мешковатые белые брюки и рубашка, свитер накинут на плечи. Шарки не видел, чтобы кто-то ждал в машине.
  
  “Эй, посмотри на "Ягуар”", - сказал он. Двое других посмотрели на магазин. “Это оно. Я ухожу”.
  
  “Мы будем здесь”, - сказал Арсон.
  
  Шарки слез со стены и потрусил через бульвар. Он наблюдал за владельцем "ягуара" через окна магазина. В руке у него было мороженое, и он смотрел на стойку с журналами. Его глаза постоянно были настороже, когда он смотрел на других мужчин в магазине. Шарки приободрился, увидев, как мужчина направился к стойке, чтобы заплатить за мороженое. Он присел на корточки у входа в магазин, в четырех футах от решетки "ягуара".
  
  Когда мужчина вышел, Шарки подождал, пока их взгляды встретятся, и мужчина улыбнется, прежде чем заговорить.
  
  “Эй, мистер?” - спросил я. сказал он, вставая. “Я хотел спросить, не могли бы вы оказать мне услугу?”
  
  Мужчина оглядел парковку, прежде чем ответить.
  
  “Конечно. Что тебе нужно?”
  
  “Ну, я подумал, не могли бы вы зайти и принести мне пива. Я дам тебе деньги и все остальное. Я просто хочу пива. Чтобы расслабиться, понимаешь?”
  
  Мужчина колебался. “Я не знаю… это было бы незаконно, не так ли? Тебе не двадцать один. У меня могут быть неприятности ”.
  
  “Ну, - с улыбкой сказал Шарки, - у тебя дома есть пиво?” - спросил я. - “Черное эхо". Тогда вам не пришлось бы его покупать. Просто угостить кого-нибудь пивом - это не преступление ”.
  
  “Что ж...”
  
  “Я бы не остался надолго. Возможно, мы могли бы немного расслабить друг друга, ты знаешь?”
  
  Мужчина еще раз оглядел парковку. Никто не смотрел. Шарки думал, что теперь он его поймал.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Я могу отвезти тебя сюда позже, если хочешь”.
  
  “Конечно. Это было бы круто”.
  
  Они поехали на восток по Санта-Монике до Флореса, а затем проехали на юг пару кварталов до застройки таунхаусов. Шарки никогда не оборачивался и не пытался посмотреть в зеркала. Они бы вернулись туда. Он знал это. Снаружи дома были ворота безопасности, от которых у мужчины был ключ, и он закрыл их за собой. Затем они вошли в его таунхаус.
  
  “Меня зовут Джек”, - сказал мужчина. “Что я могу тебе предложить?”
  
  “I’m Phil. У тебя есть какая-нибудь еда? Я тоже немного проголодался”. Шарки огляделся в поисках домофона службы безопасности и кнопки, которая отпирала бы ворота. В квартире была в основном мебель светлых тонов на грязновато-белом ковре с глубоким ворсом. “Милое местечко”.
  
  “Спасибо. Дай мне посмотреть, что у меня есть. Если вы хотите постирать свою одежду, мы можем сделать и это, пока вы здесь. Знаешь, я не очень часто этим занимаюсь. Но когда я могу кому-то помочь, я пытаюсь ”.
  
  Шарки последовал за ним на кухню. Пульт безопасности находился на стене рядом с телефоном. Когда Джек открыл холодильник и наклонился, чтобы заглянуть внутрь, Шарки нажал кнопку, которая открыла ворота снаружи. Джек не заметил.
  
  “У меня есть тунец. И я могу приготовить салат. Как долго ты был на улице? Я не собираюсь называть тебя Филом. Если ты не хочешь называть мне свое настоящее имя, это нормально ”.
  
  “Хм, тунец был бы неплох. Не слишком долго.”
  
  “Ты чист?” - спросил я.
  
  “Да, конечно. Я в порядке”.
  
  “Мы примем меры предосторожности”.
  
  Пришло время. Шарки отступил в коридор. Джек оторвал взгляд от холодильника, в его руке была пластиковая миска, рот слегка приоткрыт. Шарки показалось, что на его лице промелькнуло узнавание, как будто он знал, что должно было произойти. Шарки повернул засов и открыл дверь. Вошли Поджог и Моджо.
  
  “Эй, что это такое?” Сказал Джек, хотя в его голосе не было уверенности. Он ворвался в зал, и Арсон, который был самым крупным из всех четверых, ударил его кулаком по переносице. Раздался звук, похожий на то, как ломается карандаш, и пластиковая миска с тунцом грохнулась на землю. Затем на грязно-белом ковре было много крови.
  
  
  
  ЧАСТЬ III
  
  ВТОРНИК, 22 мая
  
  
  Элеонор Уиш снова позвонила во вторник утром, когда Гарри Босх возился со своим галстуком перед зеркалом в ванной. Она сказала, что хочет встретиться в кафе в Вествуде, прежде чем вести его в бюро. Он уже выпил две чашки кофе, но сказал, что будет там. Он повесил трубку, застегнул верхнюю пуговицу на своей белой рубашке и плотно затянул галстук на шее. Он не мог вспомнить, когда в последний раз уделял такое внимание деталям своей внешности.
  
  Когда он добрался туда, она была в одной из кабинок вдоль передних окон. Она обеими руками держала стакан с водой перед собой и выглядела довольной. Там была отодвинутая в сторону тарелка, на которой лежала бумажная обертка от маффина. Она одарила его короткой вежливой улыбкой, когда он проскользнул внутрь, и помахала рукой официантке.
  
  “Просто кофе”, - сказал Босх.
  
  “Ты уже поел?” Сказал Уиш, когда официантка ушла.
  
  “Э-э, нет. Но я в порядке ”.
  
  “Я могу сказать, что ты мало ешь”.
  
  Сказала больше как мать, чем детектив.
  
  “Итак, кто собирается рассказать мне об этом? Ты или Рурк?”
  
  “Я”.
  
  Официантка поставила чашку кофе. Босх слышал, как четверо продавцов в соседней кабинке торговались из-за счета за завтрак. Он сделал маленький глоток горячего кофе.
  
  “Я хотел бы, чтобы запрос ФБР о моей помощи был изложен на бумаге, подписанной старшим специальным агентом, отвечающим за офис в Лос-Анджелесе”.
  
  Она поколебалась мгновение, поставила свой бокал и впервые посмотрела прямо на него. Ее глаза были такими темными, что ничего не выдавали в ней. В их уголках он увидел только начало нежной паутинки линий на загорелой коже. На линии ее подбородка был маленький белый шрам в виде полумесяца, очень старый и почти незаметный. Он задавался вопросом, беспокоили ли ее шрам и линии, как, по его мнению, беспокоили бы большинство женщин. Ему показалось, что на ее лице отразилась легкая грусть, как будто тайна, хранившаяся внутри, пробилась наружу. Возможно, это была усталость, подумал он. Тем не менее, она была привлекательной женщиной. Он определил ее возраст на тридцать с небольшим.
  
  “Я думаю, это можно устроить”, - сказала она. “Есть еще какие-нибудь требования, прежде чем мы приступим к работе?”
  
  Он улыбнулся и отрицательно покачал головой.
  
  “Знаешь, Босх, вчера я получил твою книгу убийств и прочитал ее прошлой ночью. За то, что у вас там было, и за работу на один день, это была очень хорошая работа. У большинства других детективов это тело все еще стояло бы в очереди в морге и числилось бы в списке вероятных случайных передозировок.”
  
  Он ничего не сказал.
  
  “С чего нам следует начать сегодня?” - спросила она.
  
  “У меня получилось кое-что, чего еще не было в книге. Почему бы тебе сначала не рассказать мне об ограблении банка? Мне нужен фон. Все, что я знаю, это то, что ты опубликовал в газетах и в розыскных объявлениях. Ты рассказываешь обо мне, а потом я продолжу, расскажу тебе о Медоузе ”.
  
  Подошла официантка и проверила его чашку и свой стакан. Затем Элеонор Уиш рассказала историю ограбления банка. Босх обдумывал вопросы, пока она рассказывала, но попытался запомнить их в уме, чтобы задать позже. Он почувствовал, что она восхищена историей, планированием и исполнением операции. Кем бы они ни были, туннельщики, они пользовались ее уважением. Он поймал себя на том, что почти ревнует.
  
  “Под улицами Лос-Анджелеса, - сказала она, - протянулось более четырехсот миль штормовых линий, достаточно широких и высоких, чтобы по ним могла проехать машина. После этого у вас будет еще больше притоков. Еще тысяча сто миль, которые ты мог бы пройти пешком или, по крайней мере, проползти.
  
  “Это означает, что любой может спуститься под воду и, если он знает дорогу, приблизиться к любому зданию в городе, которое он захочет. И найти дорогу не так уж сложно. Планы для всей сети являются общедоступными, хранятся в архиве окружной регистратуры. В любом случае, эти парни воспользовались дренажной системой, чтобы добраться до УэстЛенд Нэшнл ”.
  
  Он уже догадался об этом, но не потрудился сказать. Она сказала, что, по мнению ФБР, в подполье было по меньшей мере три человека, а затем, по крайней мере, один наверху, который был наблюдателем, обеспечивал другие необходимые функции. Вероятно, топсайдер связался с ними по радио, за исключением, возможно, ближе к концу из-за опасности того, что радиоволны могут привести в действие детонаторы взрывчатки.
  
  Подпольщики пробрались через дренажную систему на вездеходах Honda. На мойке в бассейне реки Лос-Анджелес к северо-востоку от центра города был въезд в систему ливневой канализации. Они въехали туда, вероятно, под покровом темноты, и, следуя записанным на диктофон картам, пробрались через сеть туннелей к месту под бульваром Уилшир в центре города, примерно в 30 футах ниже и в 150 ярдах к западу от Уэстленд Нэшнл. Это было двухмильное путешествие.
  
  Промышленная дрель с двадцатичетырехдюймовым круглым долотом, вероятно, с алмазным наконечником, была присоединена к генератору на одном из квадроциклов и использовалась для того, чтобы проделать отверстие в шестидюймовой бетонной стене ливневого туннеля. Оттуда подземные люди начали копать.
  
  “Фактический взлом хранилища произошел в выходные по случаю Дня труда”, - сказал Уиш. “Мы думаем, что они, должно быть, начали прокладывать туннель тремя или четырьмя неделями раньше. Они работали только по ночам. Иди внутрь, выкопай немного и возвращайся к рассвету. В DWP есть инспекторы, которые регулярно просматривают систему в поисках трещин и других проблем. Они работают сутками, так что преступники, вероятно, не стали рисковать.”
  
  “А что насчет отверстия, которое они прорезали в боку, разве люди из "Уотер энд пауэр" не увидели бы этого?” - спросил Босх, который тут же разозлился на себя за то, что задал вопрос до того, как она закончила.
  
  “Нет”, - сказала она. “Эти ребята подумали обо всем. У них был кусок фанеры, вырезанный по кругу шириной двадцать четыре дюйма. Они покрыли его бетоном - мы нашли его там позже. Мы думаем, что, уходя каждое утро, они клали это в яму, а затем каждый раз заделывали по краям все большим количеством бетона. Это было бы похоже на трубопровод из ливневой канализации, который был перекрыт. Это довольно распространенное явление там, внизу. Я был. Вы повсюду видите линии с заглушками. Двадцать четыре дюйма - это стандартный размер. Так что это выглядело бы нормально. Этого не замечают, и преступники просто возвращаются следующей ночью, заходят снова и копают немного дальше в сторону банка ”.
  
  Она сказала, что туннель был вырыт в основном ручными инструментами - лопатами, кирками, дрелями, работающими от генератора на квадроцикле. Проходчики, вероятно, использовали фонарики, но также и свечи. Некоторые из них были найдены все еще горящими в туннеле после того, как было обнаружено ограбление. Они были установлены в небольших углублениях, вырезанных в стенах.
  
  “Это тебе ни о чем не говорит?” - Спросил Уиш.
  
  Он кивнул.
  
  “Мы считаем, что они продвинулись примерно на десять-двадцать футов за ночь”, - сказала она. “Мы нашли две тачки в туннеле, после. Они были разрезаны пополам и разобраны, чтобы пролезть в двадцатичетырехдюймовое отверстие, а затем снова скреплены вместе, чтобы их можно было использовать во время раскопок. Должно быть, это была работа одного или двух преступников - убегать обратно из туннеля и сбрасывать грязь и мусор с раскопок в главную дренажную линию. На нижней части линии постоянно течет вода, и она, в конечном счете, смыла бы грязь в реку Уош. Мы полагаем, что в некоторые ночи их партнер наверху открывал пожарные гидранты на холме, чтобы туда стекало больше воды ”.
  
  “Значит, у них там была вода, даже в засуху”.
  
  “Даже в засуху...”
  
  Уиш сказал, что когда воры, наконец, проложили себе путь под банком, они подключились к собственным подземным электрическим и телефонным линиям банка. Поскольку по выходным центр города превращался в город-призрак, отделение банка по субботам было закрыто. Итак, в пятницу, после рабочего дня, воры обошли сигнализацию. Один из преступников, должно быть, был коридорным. Не Медоуз, он, вероятно, был специалистом по взрывчатке.
  
  “Забавно было то, что им не понадобился коридорный”, - сказала она. “Сенсорная сигнализация хранилища неоднократно срабатывала всю неделю. Эти парни, с их раскопками и дрелями, должно быть, отключили сигнализацию. Четыре ночи подряд вызывают копов вместе с менеджером. Иногда три раза за одну ночь. Они ничего не находят и начинают думать, что это тревога. Датчик звука и движения выведен из равновесия. Итак, менеджер звонит в компанию по сигнализации, и они не могут никого вытащить до окончания праздничных выходных, вы знаете, Дня труда. Итак, этот парень, менеджер ...”
  
  “Отключает сигнализацию”. Босх закончил за нее.
  
  “Ты понял. Он решает, что его не будут вызывать каждую ночь в выходные. Он должен был поехать в Спрингс, в свою тайм-шеринговую квартиру, и поиграть в гольф. Он отключает сигнализацию. Конечно, он больше не работает в WestLand National ”.
  
  Под сводом бандиты использовали промышленную дрель с водяным охлаждением, которая была прикреплена вверх тормашками к нижней стороне плиты свода, чтобы проделать отверстие в два с половиной дюйма в пяти футах бетона и стали. Аналитики с места преступления ФБР подсчитали, что на это ушло пять часов, и то только в том случае, если дрель не перегрелась. Вода для охлаждения поступала из крана в подземный водопровод. Они использовали воду из банка.
  
  “После того, как они просверлили отверстие, они заполнили его C-4”, - сказала она. “Протянул провод вниз через их туннель и вышел в дренажный туннель. Они вытащили это оттуда ”.
  
  Она сказала, что записи экстренного реагирования полиции Лос-Анджелеса показали, что в 9: 14 утра в ту субботу поступили сигналы тревоги в банке через дорогу от WestLand National и ювелирном магазине в полуквартале от него.
  
  “Мы полагаем, что это было время детонации”, - сказал Уиш. “Патруль был отправлен, осмотрелся и ничего не нашел, решил, что тревога, вероятно, была вызвана землетрясением, и ушел. Никто не потрудился проверить WestLand National. Его сигнализация не издала ни звука. Они не знали, что он был выключен ”.
  
  Попав в хранилище, они не ушли, сказала она. Они работали все трехдневные выходные, сверля замки на депозитных ячейках, выдвигая ящики и опустошая их.
  
  “Мы нашли пустые банки из-под еды, пакеты из-под картофельных чипсов, пакеты из-под сублимированных продуктов, ну, вы знаете, вещи из магазина выживания”, - сказал Уиш. “Похоже, они оставались там, возможно, спали посменно. В туннеле была широкая часть, это было похоже на маленькую комнату. Мы думаем, что это похоже на спальню. Мы нашли рисунок от спального мешка, отпечатанный на земляном полу. Мы также нашли отпечатки на песке, оставленные запасами М-16 - они привезли с собой автоматическое оружие. Они не планировали сдаваться, если что-то пойдет не так ”.
  
  Она дала ему подумать об этом несколько мгновений, а затем продолжила. “По нашим оценкам, они находились в хранилище шестьдесят часов, может быть, несколько больше. Они просверлили четыреста шестьдесят четыре ящика. Из семи пятидесяти. Если их было трое, то это примерно сто пятьдесят пять коробок в каждой. Вычтите примерно пятнадцать часов на отдых и еду за те три дня, что они провели там, и у вас получится, что каждый человек вытачивает по три-четыре ящика в час.”
  
  Должно быть, у них было ограничение по времени, сказала она. Может быть, в три часа или около того, во вторник утром. Если они к тому времени прекратят бурение, у них будет достаточно времени, чтобы собраться и уехать. Они забрали добычу и свои инструменты и отступили. Менеджер банка со свежим загаром Палм-Спрингс на лице обнаружил ограбление, когда открыл хранилище для работы во вторник утром.
  
  “Вот и все в двух словах”, - сказала она. “Лучшее, что я видел или слышал с тех пор, как я работаю. Всего несколько ошибок. Мы многое узнали о том, как они это сделали, но не так много о том, кто это сделал. Медоуз был так близок, как мы когда-либо были, и теперь он мертв. Та фотография, которую ты показывал мне вчера. Из-за браслета? Ты был прав, это первое, что когда-либо обнаруживалось в одной из тех коробок, о которых мы знаем ”.
  
  “Но теперь это ушло”.
  
  Босх ждал, что она что-нибудь скажет, но она закончила.
  
  “Как они выбирали ящики для сверления?” он спросил.
  
  “Это выглядит случайным. У меня в офисе есть видео, которое я тебе покажу. Но, похоже, они сказали: ‘Ты берешь ту стену, я возьму эту, ты берешь ту’, и так далее. Некоторые коробки, расположенные рядом с другими, которые были просверлены, остались нетронутыми. Почему, я не знаю. Не было похоже на закономерность. Тем не менее, у нас были сообщения о потерях в девяноста процентах ящиков, которые они пробурили. В основном, не поддающийся отслеживанию материал. Они сделали правильный выбор”.
  
  “Как тебе удалось придумать три из них?”
  
  “Мы полагали, что потребуется по меньшей мере столько-то, чтобы просверлить такое количество коробок. К тому же, именно столько квадроциклов там было ”.
  
  Она улыбнулась, и он укусил. “Ладно, откуда ты знаешь о квадроциклах?”
  
  “Ну, в грязи на дренажной линии были следы, и мы идентифицировали их по шинам. Мы также нашли краску, синюю краску, на стене на одном из изгибов дренажной линии. Один из них поскользнулся на грязи и ударился о стену. Лаборатория покраски в Куантико определила год выпуска и марку модели. Мы обратились ко всем дилерам Honda в Южной Калифорнии, пока не договорились о покупке трех синих квадроциклов в автосалоне в Тастине за четыре недели до Дня труда. Парень заплатил наличными и погрузил их в трейлер. Назвал фальшивое имя и адрес.”
  
  “Что это было?”
  
  “Имя? Фредерик Б. Айсли, как в ФБР. Оно всплывало снова. Однажды мы показали продавцу несколько упаковок из шести штук, в которых были фотографии Медоуза, твои и еще нескольких человек, но он не смог никого изобразить в роли Айсли ”.
  
  Она вытерла рот салфеткой и бросила ее на стол. Он не мог видеть на нем помады.
  
  “Ну, - сказала она, - у меня было достаточно воды на неделю. Встретимся снова в бюро, и мы обсудим, что у нас есть и что у вас есть по делу Мидоуза. Мы с Рурком думаем, что это правильный путь. Мы исчерпали все зацепки по ограблению банка, бились об стену. Возможно, дело Мидоуза принесет нам перерыв, в котором мы нуждаемся ”.
  
  Уиш поднял язычок, Босх опустил чаевые.
  
  
  ***
  
  
  Они поехали на разных машинах к Федеральному зданию. Босх думал о ней, пока вел машину, а не о деле. Он хотел спросить ее о том маленьком шраме у нее на подбородке, а не о том, как она связала проходчиков Вестленда с вьетнамскими туннельными крысами. Он хотел знать, что придавало ее лицу такое милое печальное выражение. Он следовал за ее машиной через квартал студенческих квартир недалеко от Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, а затем через бульвар Уилшир. Они встретились у лифта в гараже Федерального здания.
  
  “Я думаю, будет лучше, если ты просто разберешься со мной”, - сказала она, когда они подъехали одни. “Рурк - Вы с Рурком не очень хорошо начинали и ...”
  
  “Мы даже не начинали”, - сказал Босх.
  
  “Ну, если бы ты дал ему шанс, ты бы увидел, что он хороший человек. Он сделал то, что считал правильным для данного дела ”.
  
  Двери лифта разъехались на семнадцатом этаже, и появился Рурк.
  
  “Вот вы двое”, - сказал он. Он протянул Босху руку, который пожал ее без особой уверенности. Рурк представился.
  
  “Я как раз спускался выпить кофе с булочкой”, - сказал он. “Не хочешь присоединиться ко мне?”
  
  “Э-э, Джон, мы только что вышли из кофейни”, - сказал Уиш. “Мы встретимся с тобой здесь, наверху”.
  
  Босх и Уиш теперь были снаружи лифта, а Рурк был внутри. Ответственный помощник специального агента просто кивнул головой, и дверь закрылась. Босх и Уиш направились в офис.
  
  “В чем-то он очень похож на тебя - прошел через войну и все такое”, - сказала она. “Дай ему попробовать. Ты не поможешь делу, если не оттаешь ”.
  
  Он пропустил это мимо ушей. Они прошли по коридору к отделению группы 3, и Уиш указала на стол позади нее. Она сказала, что он был пуст с тех пор, как агента, который им пользовался, перевели в группу 2, порноотряд. Босх поставил свой портфель на стол и сел. Он оглядел комнату. Народу было гораздо больше, чем накануне. Около полудюжины агентов сидели за столами, и еще трое были в задней части, стоя вокруг картотечного шкафа, где стояла коробка с пончиками. Он заметил телевизор и видеомагнитофон на стойке в задней части офиса. За день до этого его там не было.
  
  “Ты что-то говорил о видео”, - обратился он к Уишу.
  
  “О, да. Я займусь настройкой, и ты сможешь посмотреть, пока я отвечу на несколько телефонных сообщений по другим вопросам ”.
  
  Она достала видеокассету из ящика своего стола, и они прошли в конец отделения. Банда из трех человек тихо отошла со своими пончиками, встревоженная присутствием постороннего. Она включила кассету и оставила его смотреть в одиночестве.
  
  Видео, очевидно, снятое ручной камерой, было резким, непрофессиональным прохождением по следам воров. Это началось, как предположил Босх, в ливневой канализации, квадратном туннеле, который изгибался в темноту, недоступную стробоскопу камеры. Желание было правильным, оно было большим. По нему мог проехать грузовик. Небольшая струйка воды медленно стекала по центру бетонного пола. Пол и нижняя часть стен были покрыты плесенью и водорослями, и Босх почти чувствовал запах сырости. Камера переместилась вниз, к серовато-зеленому полу. В слизи были следы шин. Следующей сценой на видео был вход в туннель воров, аккуратно вырезанное отверстие в стене канализации. Пара рук переместилась на картинку, держа фанерный круг, который, по словам Уиш, использовался для прикрытия дыры в течение дня. Руки переместились дальше на экран, затем появилась голова с темными волосами. Это был Рурк. Он был одет в темный комбинезон с белыми буквами на спине. ФБР. Он поднес фанеру к отверстию. Это была идеальная посадка.
  
  Затем видео перескочило, и теперь сцена происходила внутри туннеля воров. Босху было жутко наблюдать за этим зрелищем, и оно вызвало воспоминания о туннелях, вырытых вручную, по которым он ползал во Вьетнаме. Этот туннель поворачивал направо. Сюрреалистичный свет исходил от свечей, установленных примерно через каждые двадцать футов в углублениях, вырубленных в стене. Пройдя, по его оценке, около шестидесяти футов, туннель резко повернул влево. Затем оно последовало по прямой почти на сто футов, на стенах все еще мерцали свечи. Камера, наконец, добралась до тупик, где была груда бетонных обломков, искореженных кусков стальной арматуры и обшивки. Камера приблизилась к зияющей дыре в потолке туннеля. Свет лился вниз со свода наверху. Рурк стоял там в своем комбинезоне, глядя вниз на камеру. Он провел пальцем по своей шее, и картинка снова прервалась. На этот раз камера находилась внутри хранилища, делая широкоугольный снимок всей комнаты. Как и на газетной фотографии, которую видел Босх, сотни дверей банковских ячеек были открыты. Пустые коробки грудами лежали на полу. Двое криминалистов снимали пыль с дверей в поисках отпечатков пальцев. Элеонор Уиш и другой агент смотрели на стальную стену боксовых дверей и писали в блокнотах. Камера переместилась на пол и отверстие в туннель под ним. Затем запись стала черной. Он перемотал запись, вернул ее обратно и положил на ее стол.
  
  “Интересно”, - сказал он. “Я увидел несколько вещей, которые видел раньше. Вон в тех туннелях. Но ничего такого, что заставило бы меня начать присматриваться к туннельным крысам в частности. Что привело к Медоузу, людям вроде меня?”
  
  “Во-первых, был C-4”, - сказала она. “Алкоголь, табак и огнестрельное оружие вынудили команду проникнуть через бетон и сталь из отверстия от взрыва. В составе взрывчатки были микроэлементы. Ребята из ATF провели несколько тестов и пришли к выводу о C-4. Я уверен, ты это знаешь. Оно использовалось во Вьетнаме. Туннельные крысы использовали это специально для взрывания туннелей. Дело в том, что теперь вы можете получать гораздо лучшие материалы с большей площадью удара, более простым управлением и детонацией. Это еще дешевле. Также менее опасно в обращении и его легче достать. Итак, мы решили - я имею в виду, что парень из лаборатории ATF выяснил - причина, по которой использовался C-4, заключалась в том, что пользователю было комфортно с ним, он использовал его раньше. Итак, мы сразу подумали, что это будет ветеран вьетнамской эпохи.
  
  “Другим следствием Вьетнама были мины-ловушки. Мы думаем, что перед тем, как они поднялись в хранилище, чтобы начать бурение, они замуровали туннель, чтобы защитить свой тыл. Мы послали сюда собаку из ATF в качестве меры предосторожности, вы знаете, чтобы убедиться, что вокруг больше не валяется живой C-4. Животное получило показания - указывало на взрывчатку - в двух местах туннеля. На полпути и у входа вырезано в стене линии шторма. Но там больше ничего не было. Преступники забрали это с собой. Но мы нашли отверстия от колышков в полу туннеля и обрывки стальной проволоки в обоих местах - как остатки, когда вы отрезаете кусачками ”.
  
  “Растяжки”, - сказал Босх.
  
  “Верно. Мы думаем, что они заминировали туннель для злоумышленников. Если бы кто-нибудь зашел сзади, чтобы забрать их, туннель поднялся бы. Они были бы похоронены под Хилл-стрит. По крайней мере, туннельщики забрали взрывчатку с собой, когда уходили. Спасло нас от того, что мы наткнулись на них ”.
  
  “Но подобный взрыв, вероятно, убил бы проходчиков вместе с злоумышленниками”, - сказал Босх.
  
  “Мы знаем. Эти парни просто не хотели рисковать. Они были хорошо вооружены, укреплены и готовы пасть. Успех или самоубийство…
  
  “В любом случае, мы не сузили круг поисков до туннельных крыс, возможно, причастных к этому, пока кто-то не поймал что-то, когда мы проходили по следам шин в главной канализационной магистрали. Следы были тут и там, полного следа не было. Итак, нам потребовалось пару дней, чтобы отследить их от туннеля до входа в реку Уош. Это был не самый удачный удар. Там, внизу, настоящий лабиринт. Ты должен был знать свой путь. Мы подумали, что эти парни не сидели там на своих квадроциклах с фонариком и картой каждую ночь ”.
  
  “Гензель и Гретель? Они оставили крошки по пути?”
  
  “Вроде того. На стенах там, внизу, много краски. Вы знаете, метки DWP, чтобы они знали, где они находятся, какая линия куда идет, даты проверки и так далее. Со всей этой краской на них некоторые выглядят как боковая часть 7-Eleven в восточном районе Лос-Анджелеса. Итак, мы решили, что преступники отметили путь. Мы шли по тропе и искали повторяющиеся следы. Там был только один. Что-то вроде знака мира, без круга. Всего три быстрых пореза.”
  
  Он знал метку. Он сам использовал его в туннелях двадцать лет назад. Три быстрых удара ножом по стене туннеля. Это был символ, который они использовали, чтобы отметить свой путь, чтобы они могли снова найти выход.
  
  Уиш сказал: “Один из копов там в тот день - это было до того, как полиция Лос-Анджелеса передала все это дело нам - один из парней, занимавшихся ограблениями, сказал, что узнал его по Вьетнаму. Он не был туннельной крысой. Но он рассказал нам о них. Вот как мы это соединили. Оттуда мы отправились в Министерство обороны и ВА и узнали имена. Мы получили Медоуза. Мы получили твое. Другие.”
  
  “Сколько еще?”
  
  Она подтолкнула шестидюймовую стопку папок в манильской обложке через свой стол.
  
  “Они все здесь. Взгляни, если хочешь”.
  
  Затем подошел Рурк.
  
  “Агент Уиш рассказала мне о письме, которое вы просили”, - сказал он. “У меня с этим нет проблем. Я кое-что набросал, и мы попытаемся заставить старшего специального агента Уиткомба подписать это как-нибудь сегодня ”.
  
  Когда Босх ничего не сказал, Рурк продолжил.
  
  “Возможно, мы вчера слишком остро отреагировали, но я надеюсь, что все уладил с вашим лейтенантом и вашими сотрудниками из отдела внутренних расследований”. Он улыбнулся улыбкой, которой позавидовал бы политик. “И, кстати, я хотел сказать вам, что восхищаюсь вашим альбомом. Твой военный послужной список. Сам я отсидел три срока. Но я никогда не спускался ни в один из этих ужасных туннелей. Тем не менее, я был там до самого конца. Какой позор”.
  
  “Что за позор, что все закончилось?”
  
  Рурк долго смотрел на него, и Босх увидел, как по его лицу от того места, где сошлись темные брови, разлилась краска. Рурк был очень бледным мужчиной с желтоватым лицом, которое создавало впечатление, что он сосал кисель. Он был на несколько лет старше Босха. Они были одного роста, но у Рурка было больше веса в его телосложении. К традиционной униформе бюро, состоящей из синего блейзера и светло-голубой рубашки на пуговицах, он добавил красный галстук.
  
  “Послушайте, детектив, я не обязан вам нравиться, это нормально”, - сказал Рурк. “Но, пожалуйста, поработай со мной над этим. Мы хотим одного и того же”.
  
  Босх на какое-то время сдался.
  
  “Что именно ты хочешь, чтобы я сделал? Скажи мне точно. Я просто хочу прокатиться или тебе действительно нужна моя работа?”
  
  “Босх, предполагается, что вы детектив высшего класса. Покажи нам. Просто следуйте своему делу. Как ты сказал вчера, ты найдешь того, кто убил Мидоуза, а мы найдем того, кто ограбил Вестленд. Итак, да, нам нужна ваша лучшая работа. Действуйте как обычно, но со специальным агентом Уишем в качестве вашего партнера ”.
  
  Рурк ушел и покинул команду. Босх решил, что у него должен быть свой кабинет где-нибудь в стороне от тихого коридора. Он повернулся к столу Уиш и взял стопку папок. Он сказал: “Хорошо, тогда пошли”.
  
  
  ***
  
  
  Уиш заказал служебную машину и сел за руль, пока Босх просматривал стопку военных досье у себя на коленях. Он заметил, что его собственное было сверху. Он взглянул на некоторых других и узнал только имя Мидоуза.
  
  “Куда?” - спросил я. Спросила Уиш, выезжая из гаража и направляясь по Ветеран-авеню в Уилшир.
  
  “Голливуд”, - сказал он. “Рурк всегда такой чопорный?”
  
  Она повернулась на восток и улыбнулась одной из тех улыбок, которые заставляли Босха задуматься, было ли у нее с Рурком что-то общее.
  
  “Когда он захочет”, - сказала она. “Тем не менее, он хороший администратор. Он хорошо руководит отрядом. Я думаю, он всегда был лидером. Я думаю, он сказал, что был ответственным за целый отряд или что-то в этом роде, когда служил в армии. Там, в Сайгоне.”
  
  Не может быть, чтобы между ними что-то было, подумал он тогда. Ты не защищаешь своего возлюбленного, называя его хорошим администратором. Там ничего не было.
  
  “Он занимается неподходящим бизнесом для управления”, - сказал Босх. “Отправляйся на Голливудский бульвар, в район к югу от китайского театра”.
  
  Чтобы добраться туда, потребовалось бы пятнадцать минут. Он открыл верхнюю папку - это была его собственная - и начал просматривать бумаги. Среди множества отчетов о психиатрической экспертизе он нашел черно-белую фотографию, почти как снимок с кружки, молодого человека в униформе, на его лице не было морщин ни возраста, ни опыта.
  
  “Ты хорошо смотрелся в короткой стрижке”, - сказала Уиш, прерывая его мысли. “Это напомнило мне о моем брате, когда я увидел это”.
  
  Босх посмотрел на нее, но ничего не сказал. Он отложил фотографию и вернулся к просмотру документов в файле, читая обрывки информации о незнакомце, который был им самим.
  
  Уиш сказал: “Мы смогли найти девять человек, прошедших через туннели во Вьетнаме, живущих в Южной Калифорнии. Мы проверили их всех. Медоуз был единственным, кого мы действительно повысили до уровня подозреваемого. Он был шумихой, имел криминальное прошлое. Он также работал в туннелях даже после того, как вернулся с войны.” Она несколько минут вела машину молча, пока Босх читал. Затем она сказала: “Мы наблюдали за ним целый месяц. После ограбления.”
  
  “Что он делал?”
  
  “Ничего, что мы могли бы сказать. Возможно, он занимался какой-то торговлей. Мы никогда не были уверены. Он ездил в Венецию, чтобы купить шарики со смолой, примерно каждые три дня. Но, похоже, это было для личного потребления. Если он и продавал, то ни один покупатель никогда не приходил. За весь месяц мы не наблюдали других посетителей. Черт возьми, если бы мы могли доказать, что он торговал, мы бы прикончили его, а затем придумали бы что-нибудь приличное, чтобы надуть его, когда мы говорили о работе в банке ”.
  
  Она снова на мгновение замолчала, затем тоном, который, как подумал Босх, предназначался скорее для того, чтобы убедить себя, чем его, сказала: “Он не продавал”.
  
  “Я верю тебе”, - сказал он.
  
  “Ты собираешься сказать мне, что мы ищем в Голливуде?”
  
  “Мы ищем остроумие. Возможный свидетель. Как жил Мидоус в течение месяца, за которым вы наблюдали? Я имею в виду, в денежном отношении. Откуда у него деньги, чтобы поехать в Венецию?”
  
  “Насколько мы могли судить, он был на пособии и прошел проверку на нетрудоспособность. Вот и все”.
  
  “Почему ты отменил это через месяц?”
  
  “У нас ничего не было, и мы даже не были уверены, что он имеет к этому какое-то отношение. Мы...”
  
  “Кто выдернул вилку из розетки?”
  
  “Рурк так и сделал. Он не мог...”
  
  “Администратор”.
  
  “Позволь мне закончить. Он не мог оправдать затраты на продолжение наблюдения без каких-либо результатов. Мы действовали по наитию, не более. Ты просто смотришь на это задним числом. Но с момента ограбления прошло почти два месяца. Там не было ничего, что указывало бы на него. На самом деле, через некоторое время мы просто начали действовать. Мы думали, кто бы это ни был на самом деле, они были в Монако или Аргентине. Не набивал баллоны дегтярным героином на Венис-Бич и не жил в квартире для бродяг в Долине. В то время слова Медоуза не имели смысла. Рурк вызвал стражу. Но я согласился. Думаю, теперь мы знаем, что облажались. Доволен?”
  
  Босх не ответил. Он знал, что Рурк был прав, вызвав стражу. Нигде ретроспектива не проявляется лучше, чем в работе полицейского. Он сменил тему.
  
  “Почему тот банк, ты когда-нибудь думал об этом? Почему WestLand National? Почему бы не "Уэллс Фарго" или хранилище в банке Беверли Хиллз? В любом случае, вероятно, больше денег в банках на холмах. Ты сказал, что эти подземные туннели проходят повсюду.”
  
  “Они делают. Я не знаю ответа на этот вопрос. Возможно, они выбрали банк в центре города, потому что им нужно было целых три дня, чтобы открыть ячейки, и они знали, что банки в центре города не работают по субботам. Возможно, только Медоуз и его друзья знают ответ. Что мы ищем в этом районе? В ваших отчетах ничего не было о возможном свидетеле. Свидетель чего?”
  
  Они были по соседству. Улица была застроена обветшалыми мотелями, которые выглядели уныло в тот день, когда их закончили строить. Босх указал на один из них, "Голубой замок", и велел ей припарковаться. Это было так же угнетающе, как и все остальные на улице. Бетонный блок, дизайн начала пятидесятых. Окрашен в светло-голубой цвет с облупившейся темно-синей отделкой. Это было двухэтажное здание во внутреннем дворе, почти из каждого открытого окна которого свисали полотенца и одежда. Босх знал, что это было место, где интерьер мог соперничать с внешним видом как бельмо на глазу. Когда беглецы толпились по восемь или десять человек в комнате, самым сильным досталась кровать, остальным - пол или ванна. Подобные места были во многих кварталах рядом с бульваром. Всегда было и всегда будет.
  
  Когда они сидели в машине федералов, осматривая мотель, Босх рассказал ей о незаконченных каракулях, которые он обнаружил на трубе у водохранилища, и об анонимном звонке в службу 911. Он сказал ей, что, по его мнению, голос ушел вместе с краской. Эдвард Найз, ОН ЖЕ Шарки.
  
  “Эти дети, беглецы, они образуют уличные группировки”, - сказал Босх, выходя из машины. “Не совсем как банды. Это не из-за границы. Это для защиты и бизнеса. Согласно материалам АВАРИИ, команда Шарки ошивалась здесь, в ”Шато", последние пару месяцев."
  
  Когда Босх закрывал дверцу машины, он заметил, что в полуквартале вверх по улице к обочине подъехала машина. Он бросил быстрый взгляд на нее, но не узнал машину. Ему показалось, что он видит в нем две фигуры, но это было слишком далеко, чтобы он мог быть уверен или сказать, были ли это Льюис и Кларк. Он направился по выложенной плитняком дорожке к входному коридору под сломанной неоновой вывеской офиса мотеля.
  
  В офисе Босх увидел пожилого мужчину, сидящего за стеклянным окном с подставкой для слайдов у основания. Мужчина читал зеленую газету за день из Санта-Аниты. Он не отводил глаз, пока Босх и Уиш не оказались у окна.
  
  “Да, офицеры, что я могу для вас сделать?”
  
  Он был измученным стариком, чьи глаза перестали заботиться о чем-либо, кроме шансов на трехлетних детей. Он знал копов еще до того, как они нажали на кнопку звонка. И он знал, что нужно дать им то, что они хотели, без особой суеты.
  
  “Парень по имени Шарки”, - сказал Босх. “Что это за комната?”
  
  “Семь, но он ушел. Я думаю. Его мотоцикл обычно стоит там, в холле, когда он поблизости. Там нет велосипеда. Он ушел. Скорее всего.”
  
  “Скорее всего. Кто-нибудь еще в седьмом?”
  
  “Конечно. Кто-то всегда рядом”.
  
  “Первый этаж?”
  
  “Ага”.
  
  “Задняя дверь или окно?”
  
  “И то, и другое. Раздвижная дверь сзади. Замена очень дорогая.”
  
  Старик потянулся к вешалке для ключей и снял ключ с крючка с пометкой 7. Он положил его на поднос под окном между собой и Босхом.
  
  
  ***
  
  
  Детектив Пирс Льюис нашел в своем бумажнике квитанцию из банкомата и воспользовался ею, чтобы поковырять в зубах. Во рту у него был такой привкус, как будто где-то там все еще оставался кусочек колбасы для завтрака. Он засовывал бумажную карточку туда и обратно между зубами, пока они не стали чистыми. Он издал причмокивающий, неудовлетворенный звук своим ртом.
  
  “Что?” - спросил я. Детектив Дон Кларк сказал. Он знал нюансы поведения своего партнера. Ковыряние в зубах и причмокивание губами означали, что его что-то беспокоит.
  
  “Я думаю, он создал нас, вот и все”, - сказал Льюис, выбросив открытку из окна на улицу. “Тот короткий взгляд, который он бросил на улицу, когда они вышли из машины. Он был очень быстр, но я думаю, что он нас раскусил ”.
  
  “Он не создавал нас. Если бы он это сделал, он бы ворвался сюда, чтобы поднять переполох или что-то в этом роде. Вот как они это делают. Поднимите шум, подайте в суд. Он бы уже засунул Лигу защиты полиции нам в задницу. Говорю тебе, копы последними замечают хвост.”
  
  “Что ж… Я полагаю”, - сказал Льюис.
  
  На мгновение он отпустил это. Но он продолжал беспокоиться. Он не хотел портить эту работу. Однажды он уже держал Босха за яйца, и парень откатился, потому что Ирвинг, эта летающая челюсть, оттащил Льюиса и Кларка назад. Но не в этот раз, Льюис молча пообещал себе. На этот раз он падает.
  
  “Ты делаешь заметки?” он спросил своего партнера. “Как ты думаешь, что они делают на этой свалке?”
  
  “Что-то ищу”.
  
  “Ты издеваешься надо мной. Ты действительно так думаешь?”
  
  “Боже, кто сегодня засунул карандаш тебе в задницу?”
  
  Льюис перевел взгляд с Замка на Кларка, который сложил руки на коленях и откинул спинку сиденья под углом в шестьдесят градусов. Из-за его зеркальных очков, прикрывающих глаза, было невозможно сказать, проснулся он или нет.
  
  “Ты делаешь заметки или как?” Громко сказал Льюис.
  
  “Если тебе нужны заметки, почему ты их не берешь?”
  
  “Потому что я за рулем. Таков всегда уговор. Ты не хочешь водить, ты должен писать и фотографировать. Теперь запиши что-нибудь, чтобы нам было что показать Ирвингу. В противном случае он поставит нам сто восемьдесят один балл и забудет о Босхе.”
  
  “Это однаточка восемьдесят одна. Давайте не будем сокращать, даже на нашем языке ”.
  
  “Отъебись”.
  
  Кларк хихикнул и достал блокнот из внутреннего кармана пальто и ручку gold Cross из кармана рубашки. Когда Льюис убедился, что записи сделаны, и оглянулся на мотель, он увидел, как мальчик-подросток со светлыми дредами дважды объехал дорогу на желтом мотоцикле. Мальчик остановился рядом с машиной, из которой Льюис только что видел, как выходили Босх и женщина из ФБР. Мальчик прикрыл глаза ладонью и заглянул в машину через окно со стороны водителя.
  
  “Итак, что это такое?” Сказал Льюис.
  
  “Какой-то парень”, - сказал Кларк, оторвавшись от своих записей. “Он ищет стерео, чтобы стащить. Если он сделает ход, что мы собираемся делать? Отключить систему наблюдения, чтобы спасти магнитолу какого-то мудака?”
  
  “Мы не собираемся ничего делать. И он не собирается делать ход. Он видит Motorola двусторонней. Он знает, что это полицейская машина. Теперь он отступает ”.
  
  Мальчик завел мотоцикл и сделал еще два круга по улице. Пока мотоцикл делал круг, он не сводил глаз с фасада мотеля. Затем он проехал через боковую парковку и вернулся на улицу. Он остановился за старым автобусом "Фольксваген", который был припаркован у обочины и прикрывал его от мотеля. Казалось, он наблюдал за подъездом к Замку через окна потрепанного старого автобуса. Он не заметил двух сотрудников ОВР в машине, припаркованной в полуквартале позади него.
  
  “Давай, парень, начинай”, - сказала Кларк. “Я не хочу вызывать патруль на тебя. Чертов преступник”.
  
  “Используй Nikon и сфотографируй его”, - сказал Льюис. “Ты никогда не знаешь. Что-то может случиться, и нам это понадобится. И пока ты этим занимаешься, запомни номер с таблички мотеля. Нам придется позвонить позже и узнать, чем занимались Босх и девушка из ФБР ”.
  
  Льюис мог бы сам легко поднять камеру с сиденья и сделать снимки, но это создало бы опасный прецедент, который мог бы нарушить хрупкое равновесие правил наблюдения. Водитель садится за руль. Райдер пишет - и выполняет всю подобную сопутствующую работу.
  
  Кларк послушно взяла камеру, которая была оснащена телеобъективом, и сделала фотографии мальчика на велосипеде.
  
  “Возьми один с номерным знаком мотоцикла”, - сказал Льюис.
  
  “Я знаю, что я делаю”, - сказал Кларк, опуская камеру.
  
  “Ты запомнил номер мотеля? Нам придется позвонить”.
  
  “Я понял это. Я записываю это. Видишь? Что в этом такого? Босх, вероятно, там отколол какую-то деталь. Хороший федеральный материал. Может быть, когда мы позвоним, мы узнаем, что они сняли комнату ”.
  
  Льюис наблюдал, чтобы убедиться, что Кларк записала номер в журнал наблюдения.
  
  “А может быть, и нет”, - сказал Льюис. “Они только что встретились, и, в любом случае, я сомневаюсь, что он был бы настолько глуп. Они, должно быть, там, внутри, кого-то ищут. Может быть, остроумие.”
  
  “Но в деле об убийстве ничего не было ни о каком свидетеле”.
  
  “Он сдержался. Это Босх. Вот как он работает ”.
  
  Кларк ничего не сказала. Льюис оглянулся назад, на улицу, ведущую к Замку. Затем он заметил, что ребенок исчез. Не было никаких признаков мотоцикла.
  
  
  ***
  
  
  Босх подождал минуту, чтобы дать Элеонор Уиш время зайти за замок и понаблюдать за раздвижной дверью в задней части комнаты 7. Он наклонился и приложил ухо к двери, и ему показалось, что он услышал шорох и случайное бормотание слов. В комнате кто-то был. Когда пришло время, он сильно постучал в дверь. Он услышал звук движения - быстрые шаги по ковру - с другой стороны двери, но никто не ответил. Он постучал еще раз и подождал, затем услышал девичий голос.
  
  “Кто это?”
  
  “Полиция”, - сказал Босх. “Мы хотим поговорить с Шарки”.
  
  “Его здесь нет”.
  
  “Тогда, я полагаю, мы хотим поговорить с тобой”.
  
  “Я не знаю, где он”.
  
  “Открой дверь, пожалуйста”.
  
  Он услышал еще шум, как будто кто-то врезался в мебель. Но никто не открыл дверь. Затем он услышал раскатистый звук, стеклянная дверь открылась. Он вставил ключ в дверную ручку и открыл дверь как раз вовремя, чтобы мельком увидеть мужчину, проходящего через черный ход и спрыгивающего с крыльца на землю. Это был не Шарки. Он услышал голос Уиш снаружи, приказывающий мужчине остановиться.
  
  Босх быстро осмотрел комнату. Прихожая со шкафом слева, ванная комната справа, обе пустые, за исключением какой-то одежды на полу в шкафу. Две большие двуспальные кровати, придвинутые к противоположным стенам, комод с зеркалом на стене над ним, желто-коричневый ковер, вытертый до блеска на дорожках вокруг кроватей и в ванной. Девушка, светловолосая, невысокая, возможно, лет семнадцати, сидела на переднем краю одной из кроватей, завернувшись в простыню. Босх мог видеть очертания соска, выступающего на фоне грязной, когда-то белой ткани. В комнате пахло дешевыми духами и потом.
  
  “Босх, с тобой там все в порядке?” Желание звало извне. Он не мог видеть ее из-за простыни, висевшей, как занавеска, над раздвижной дверью.
  
  “Ладно. Ты?”
  
  “Ладно. Что у нас есть?”
  
  Босх подошел к раздвижной двери и выглянул наружу. Уиш стоял за мужчиной, который держал руки вытянутыми и опирался ладонями на заднюю стену мотеля. Ему было около тридцати, с желтоватой кожей человека, который только что отсидел месяц в окружной тюрьме. Его брюки были расстегнуты спереди. Его клетчатая рубашка была неправильно застегнута. И он уставился прямо в землю с затуманенным взглядом человека, у которого нет объяснений, но который в них остро нуждается. Босха на мгновение поразило очевидное решение мужчины застегнуть рубашку раньше, чем брюки.
  
  “Он чист”, - сказала она. “Хотя выглядит немного запыхавшимся”.
  
  “Выглядит как домогательство к сексу с несовершеннолетней, если ты хочешь провести с этим время. В противном случае вышвырни его на свободу”.
  
  Он повернулся к девушке на кровати.
  
  “Без ерунды, сколько тебе лет и сколько он заплатил? Я здесь не для того, чтобы арестовывать тебя ”.
  
  Она на мгновение задумалась. Босх не сводил с нее глаз.
  
  “Почти семнадцать”, - сказала она скучающим монотонным тоном. “Он мне ничего не платил. Он сказал, что сделает это, но он еще не дошел до этого ”.
  
  “Кто главный в твоей команде, Шарки? Разве он никогда не говорил тебе сначала достать деньги?”
  
  “Шарки не всегда рядом. И откуда ты узнал его имя?”
  
  “Слышал это повсюду. Где он сегодня?”
  
  “Я сказал тебе, я не знаю”.
  
  Мужчина в клетчатой рубашке вошел в комнату через парадную дверь, сопровождаемый Уишем. Его руки были скованы за спиной наручниками.
  
  “Я собираюсь арестовать его. Я хочу. Это отвратительно. Она выглядит...”
  
  “Она сказала мне, что ей восемнадцать”, - сказала Клетчатая рубашка.
  
  Босх подошел к нему и пальцем расстегнул его рубашку. На его груди был синий орел с распростертыми крыльями. В когтях он держал кинжал и нацистскую свастику. Под этим было написано "Одна нация". Босх знал, что это означает арийскую нацию, тюремную банду сторонников превосходства белой расы. Он позволил рубашке упасть обратно на место.
  
  “Эй, как долго ты был без сознания?” он спросил.
  
  “Эй, да ладно тебе, чувак”, - сказал Клетчатая рубашка. “Это чушь собачья. Она притянула меня с улицы. И дай мне хотя бы застегнуть свои чертовы штаны. Это чушь собачья”.
  
  “Отдай мне мои деньги, ублюдок”, - сказала девушка.
  
  Она вскочила с кровати, простыня упала на пол, и голой бросилась к карманам брюк уборщика.
  
  “Убери ее от меня, убери ее”, - крикнул он, извиваясь, чтобы избежать ее рук. “Видишь, ты видишь! Она должна уйти, не я.”
  
  Босх подошел, разнял их двоих и толкнул девушку обратно на кровать. Он подошел к мужчине сзади и сказал Уишу: “Дай мне свой ключ”.
  
  Она не пошевелилась, поэтому он полез в свой карман и достал свой собственный ключ от наручников. Один размер подходит всем. Он расстегнул манжеты и в клетчатой рубашке подошел к входной двери комнаты. Он открыл ее и втолкнул его внутрь. В коридоре мужчина остановился, чтобы застегнуть брюки, что дало Босху возможность поставить ногу на его задницу и надавить. “Убирайся отсюда, короткоглазый”, - сказал он, когда мужчина, спотыкаясь, пошел по коридору. “Это твой счастливый день”.
  
  Девушка была снова завернута в грязную простыню, когда Босх вернулся в комнату. Он посмотрел на Уиш и увидел гнев в ее глазах. Он знал, что это было не только для мужчины в клетчатой рубашке. Босх посмотрел на девушку и сказал: “Возьми свою одежду, иди в ванную и переоденься”. Когда она не пошевелилась, он сказал: “Сейчас! Поехали!”
  
  После того, как она подобрала кое-какую одежду с пола рядом с кроватью и прошла в ванную, позволив простыне упасть на пол, Босх повернулся к Уиш.
  
  “У нас слишком много других дел”, - начал он. “Ты бы потратил остаток дня на получение ее показаний и бронирование того парня. На самом деле, это государственная проблема, так что мне пришлось бы его арестовать. И это провал; может стать уголовным преступлением или мелким правонарушением. И один взгляд на эту девушку, и окружной прокурор сошел бы с ума, если бы он вообще это подал. Оно того не стоило. Такова здешняя жизнь, агент Уиш.”
  
  Она посмотрела на него горящими глазами, теми же глазами, которые он видел, когда схватил ее за запястье, чтобы не дать ей покинуть ресторан.
  
  “Босх, я решил, что оно того стоило. Никогда больше так не делай ”.
  
  Они стояли там, пытаясь перещеголять друг друга взглядами, пока девушка не вышла из ванной. На ней были выцветшие джинсы с разрезами на коленях и черная майка. Без обуви, и Босх заметил, что ногти на ногах у нее выкрашены в красный цвет. Она села на кровать, ничего не сказав.
  
  “Нам нужно найти Шарки”, - сказал Босх.
  
  “О чем? У тебя есть сигарета?”
  
  Он вытащил пачку сигарет и вытряхнул одну для нее. Он дал ей спичку, и она зажгла ее сама.
  
  “О чем?” - повторила она.
  
  “Насчет субботнего вечера”, - коротко сказал Уиш. “Мы не хотим его арестовывать. Мы не хотим доставать его. Мы только хотим задать ему несколько вопросов ”.
  
  “А как же я?” - спросила девушка.
  
  “А как насчет тебя?” Желание исполнилось.
  
  “Ты собираешься приставать ко мне?”
  
  “Вы имеете в виду, собираемся ли мы передать вас в Управление по делам молодежи, не так ли?” Босх посмотрел на Уиш, пытаясь оценить реакцию. Он ничего не понял. Он сказал: “Нет, мы не будем вызывать DYS, если вы поможете нам. Как тебя зовут? Твое настоящее имя.”
  
  “Беттиджейн Фелкер”.
  
  “Ладно, Беттиджейн, ты не знаешь, где Шарки? Все, что мы хотим сделать, это поговорить с ним ”.
  
  “Все, что я знаю, это то, что он работает”.
  
  “Что ты имеешь в виду? Где?”
  
  “Бойтаун. Он, вероятно, улаживает дела с Поджогом и Моджо ”.
  
  “Это другие парни из команды?”
  
  “Правильно”.
  
  “Куда, по их словам, они направлялись в Бойтауне?”
  
  “Они этого не сделали. Я думаю, они просто идут туда, где есть педики. Ты знаешь.”
  
  Девушка либо не могла быть более конкретной, либо не захотела. Босх знал, что это не имеет значения. У него были адреса с карточек Shake, и он знал, что найдет Шарки где-нибудь на бульваре Санта-Моника.
  
  “Спасибо”, - сказал он девушке и направился к двери. Он был на полпути по коридору, когда Уиш вышла из комнаты, направляясь за ним быстрым, сердитым шагом. Прежде чем она что-либо сказала, он остановился у телефона-автомата в коридоре возле офиса. Он достал маленькую телефонную книгу, которую всегда носил с собой, нашел номер DYS и набрал. Он был переведен в режим ожидания на две минуты, прежде чем оператор перевел его на автоматическую ленту, по которой он сообщил дату, время и местонахождение Беттиджейн Фелкер, подозреваемой в побеге. Он повесил трубку, гадая, сколько дней пройдет, прежде чем они получат сообщение, и сколько дней после этого пройдет, прежде чем они доберутся до Беттиджейн.
  
  
  ***
  
  
  Они были на всем пути в Западный Голливуд на бульваре Санта-Моника, и она все еще была горячей. Босх пытался защититься, но понял, что шансов нет. Итак, он тихо сидел там и слушал.
  
  “Это вопрос доверия, вот и все”, - сказал Уиш. “Мне все равно, долго или коротко мы будем работать вместе. Если вы собираетесь продолжать действовать в стиле армии одного человека, никогда не будет того доверия, которое нам нужно для успеха ”.
  
  
  Он уставился в зеркало со стороны пассажира, которое он отрегулировал так, чтобы видеть машину, которая отъехала от тротуара и последовала за ними от "Блу Шато". Теперь он был уверен, что это Льюис и Кларк. Он видел огромную шею Льюиса и порезанный подбородок за рулем, когда машина остановилась в трех метрах от него на сигнал светофора. Он не сказал, что хотел бы, чтобы за ними следили. И если она и заметила хвост, то не сказала об этом. Она была слишком увлечена другими вещами. Он сидел там, наблюдая за хвостовой машиной и слушая ее жалобы на то, как плохо он обошелся со всем.
  
  Наконец он сказал: “Мидоуза нашли в воскресенье. Сегодня вторник. Это факт из жизни отдела по расследованию убийств, что шансы, вероятность раскрытия убийства увеличиваются с каждым днем в календаре. Итак, мне жаль. Я не думал, что это поможет нам потратить день на бронирование номера для какого-то мудака, которого, вероятно, заманила в номер мотеля шестнадцатилетняя проститутка, которой скоро исполнится тридцать. Я также не думал, что стоит ждать, пока DYS приедет, чтобы забрать девушку, потому что я готов поспорить на зарплату, что DYS уже знает эту девушку и знает, где она, если она им нужна. Короче говоря, я хотел продолжать в том же духе, оставить работу других людей другим людям и делать свою работу. И это означало делать то, что мы делаем сейчас. Притормози здесь в рэгтайме. Это одно из мест, которые я нашел на карточках shake ”.
  
  “Мы оба хотим решить это, Босх. Так что не будь таким чертовски снисходительным, как будто у тебя есть эта благородная миссия, а я просто участвую в ней. Мы оба в этом замешаны. Не забывай об этом”.
  
  Она притормозила перед кафе под открытым небом, где пары мужчин сидели на белых кованых стульях за столиками со стеклянной столешницей, попивая чай со льдом и ломтиками апельсина, зацепленными за края скошенных стаканов. Несколько мужчин посмотрели на Босха, а затем безразлично отвернулись. Он осмотрел столовую, но не увидел Шарки. Когда машина проезжала мимо, он посмотрел в боковую аллею и увидел пару молодых людей, околачивающихся поблизости, но они были слишком старыми, чтобы быть Шарки.
  
  Следующие двадцать минут они провели, разъезжая по гей-барам и ресторанам, держась в основном Санта-Моники, но мальчика так и не увидели. Босх наблюдал, как машина отдела внутренних расследований не отставала ни на шаг, не отставая больше чем на квартал. Уиш никогда ничего не говорил о них. Но Босх знал, что сотрудники правоохранительных органов обычно последними замечают слежку, потому что они были последними, кто когда-либо думал, что за ними могут следить. Они были охотниками, а не добычей.
  
  Босху стало интересно, что делают Льюис и Кларк. Они ожидали, что он нарушит какой-нибудь закон или полицейское правило с агентом ФБР на буксире? Он начал задаваться вопросом, не развлекались ли два детектива ОВР просто в свободное от работы время. Может быть, они хотели, чтобы он их увидел. Какой-то психоз. Он велел Уишу остановиться на обочине перед "Барниз Бинери", а сам выскочил, чтобы воспользоваться телефоном-автоматом возле сетчатой двери старого бара. Он набрал непубличный номер отдела внутренних расследований, который знал наизусть, поскольку ему приходилось звонить дважды в день, когда его отправили на дежурство по дому годом ранее, пока они расследовали его. К телефону подошла женщина, дежурный офицер.
  
  “Льюис или Кларк там?”
  
  “Нет, сэр, это не так. Могу ли я принять сообщение?”
  
  “Нет, спасибо. Это лейтенант Паундс, голливудские детективы. Они только что вышли из офиса? Мне нужно обсудить с ними один вопрос ”.
  
  “Я полагаю, что у них седьмой код до полудня, смотрите”.
  
  Он повесил трубку. Они были свободны от дежурства до четырех. Они мошенничали, или Босх просто на этот раз слишком сильно пнул их по яйцам, и теперь они преследовали его в свободное от работы время. Он вернулся в машину и сказал Уишу, что проверил свой офис на наличие сообщений. Когда она снова влилась в поток машин, он увидел желтый мотоцикл, прислоненный к парковочному счетчику примерно в полуквартале от "Барни". Он был припаркован перед блинным рестораном.
  
  “Там”, - сказал он и указал. “Проходи мимо, и я узнаю номер. Если это его, мы будем сидеть на нем ”.
  
  Это был мотоцикл Шарки. Босх сопоставил номерной знак со своими заметками из досье на потерпевшего крушение парня. Но не было никаких признаков мальчика. Уиш объехал квартал и припарковался на том же месте перед "Барни", где они были раньше.
  
  “Итак, мы ждем”, - сказала она. “Для этого парня, который, по вашему мнению, может быть свидетелем”.
  
  “Верно. Это то, что я думаю. Но нам двоим не нужно тратить время. Ты можешь оставить меня здесь, если хочешь. Я пойду в пивную, закажу кувшинчик "Генри" и миску чили и буду смотреть из окна.”
  
  “Все в порядке. Я остаюсь”.
  
  Босх откинулся на спинку кресла, приготовившись ждать. Он достал свои сигареты, но она прибила его прежде, чем он достал одну из пачки.
  
  “Вы слышали о проекте оценки рисков?” - спросила она.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Пассивное курение сигарет. Это смертельно опасно, Босх. EPA официально вышло в прошлом месяце. Сказали, что это канцероген. Три тысячи человек заболевают раком легких в год из-за пассивного курения, как они это называют. Ты убиваешь себя и меня. Пожалуйста, не надо ”.
  
  Он положил сигареты обратно в карман пальто. Они молчали, наблюдая за мотоциклом, который был прикован цепью к парковочному счетчику. Босх несколько раз взглянул в зеркало бокового обзора, но не увидел машину IAD. Он тоже поглядывал на Уиш всякий раз, когда думал, что она не смотрит. Бульвар Санта-Моника неуклонно заполнялся машинами по мере приближения часа пик. Уиш держала окно закрытым, чтобы уменьшить количество угарного газа. Из-за этого в машине стало очень жарко.
  
  “Почему ты продолжаешь пялиться на меня?” - спросила она примерно через час наблюдения.
  
  “На тебя? Я не знал, что я был.”
  
  “Ты был. Ты есть. У тебя когда-нибудь раньше была партнерша женского пола?”
  
  “Нет. Но это не то, почему я бы пялился. Если бы я был.”
  
  “Почему тогда? Если бы ты был.”
  
  “Я бы попытался разобраться в тебе. Ты знаешь, почему ты здесь, делаешь это. Я всегда думал, я имею в виду, по крайней мере, я слышал, что банковский отдел в ФБР создан для динозавров и придурков, агентов, слишком старых или тупых, чтобы пользоваться компьютером или отслеживать активы какого-нибудь белого воротничка-отморозка по бумажному следу. Тогда, вот ты где. В тяжелом отряде. Ты не динозавр, и что-то подсказывает мне, что ты не долбоеб. Что-то подсказывает мне, что ты ценный приз, Элеонора.”
  
  Она на мгновение замолчала, и Босху показалось, что он заметил тень улыбки, заигравшую на ее губах. Затем оно исчезло, если оно вообще там было.
  
  “Я думаю, это двусмысленный комплимент”, - сказала она. “Если это так, спасибо тебе. У меня есть свои причины выбирать, где я нахожусь - в бюро. И поверь мне, у меня действительно есть выбор. Что касается остальных в команде, я бы не стал характеризовать никого из них так, как это делаете вы. Я думаю, что это отношение, которое, кстати, похоже, разделяют многие ваши коллеги ...
  
  “Это Шарки”, - сказал он.
  
  Мальчик со светлыми дредами прошел по боковому переулку между блинной и мини-торговым центром. Рядом с ним стоял мужчина постарше. На нем была футболка с надписью "Веселые 90-е возвращаются!". Босх и Уиш остались в машине и наблюдали. Шарки и мужчина обменялись несколькими словами, а затем Шарки достал что-то из кармана и передал это. Мужчина перетасовал то, что выглядело как стопка игральных карт. Он взял пару карточек, а остальные вернул. Затем он дал Шарки одну зеленую купюру.
  
  “Что он делает?” - Спросил Уиш.
  
  “Покупаю детские фотографии”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Педофил”.
  
  Мужчина постарше зашагал по тротуару, а Шарки направился к своему мотоциклу. Он склонился над цепью и замком.
  
  “Хорошо”, - сказал Босх, и они вышли из машины.
  
  
  ***
  
  
  На сегодня этого было бы достаточно, подумал Шарки. Время нанести удар. Он закурил сигарету и склонился над сиденьем своего мотоцикла, чтобы набрать комбинацию на главном замке. Его дреды упали на глаза, и он почувствовал запах кокосовой стружки, которой он смазал волосы прошлой ночью в доме парня из "Ягуара". Это было после того, как Поджог сломал парню нос, и кровь разлилась повсюду. Он встал и собирался обернуть цепь вокруг талии, когда увидел, что они приближаются. Копы. Они были слишком близко. Слишком поздно убегать. Пытаясь вести себя так, будто он еще не видел их, он быстро составил мысленный список всего, что было у него в карманах. Кредитные карточки исчезли, они уже были проданы. Деньги могли прийти откуда угодно, часть из них пришла. Он был крутым. Единственное, что у них было бы, это удостоверение личности странного парня, если бы у них был опознан состав. Шарки был удивлен, что парень сделал репортаж. Никто никогда не делал этого раньше.
  
  Шарки улыбнулся двум приближающимся полицейским, и мужчина поднял магнитофон. Магнитофон? Что это было? Мужчина нажал кнопку воспроизведения, и через несколько секунд Шарки узнал свой собственный голос. Затем он понял, откуда оно пришло. Это было не из-за парня из "Ягуара". Это было по поводу трубки.
  
  Шарки сказал: “И что?”
  
  “Итак, - сказал мужчина, - мы хотим, чтобы вы рассказали нам об этом”.
  
  “Чувак, я не имею к этому никакого отношения. Ты не собираешься ставить это -Эй! Ты парень из полицейского участка. Да, я видел тебя там следующей ночью. Ну, ты не заставишь меня сказать, что я сделал это дерьмо там, наверху ”.
  
  “Сбавь обороты, Шарки”, - сказал мужчина. “Мы знаем, что ты этого не делал. Мы просто хотим знать, что вы видели, вот и все. Снова запри свой велосипед. Мы вернем тебя обратно”.
  
  Мужчина назвал свое имя и имя женщины. Босх и желание. Он сказал, что она из ФБР, что действительно все запутало. Мальчик поколебался, затем наклонился и снова запер велосипед.
  
  Босх сказал: “Мы просто хотим съездить в Уилкокс, чтобы задать вам несколько вопросов, может быть, нарисовать картину”.
  
  “От чего?” - Спросил Шарки.
  
  Босх не ответил; он просто махнул рукой, приглашая следовать за собой, а затем указал на серый "Каприс" в конце квартала. Это была та самая машина, которую Шарки видел перед замком. Пока они шли, Босх держал руку на плече Шарки. Шарки еще не был таким высоким, как Босх, но у них было одинаковое жилистое телосложение. Мальчик был одет в рубашку с галстуком фиолетового и желтого оттенков. Черные солнцезащитные очки висели у него на шее на оранжевом шнурке. Мальчик надел их, когда они подошли к "Капризулю".
  
  “ Ладно, Шарки, - сказал Босх, подходя к машине. “Ты знаешь процедуру. Мы должны обыскать вас, прежде чем вы сядете в машину. Таким образом, нам не придется надевать на вас наручники перед поездкой. Положите все на капот ”.
  
  “Чувак, ты сказал, что я не подозреваемый”, - запротестовал Шарки. “Я не обязан этого делать”.
  
  “Я же сказал тебе, процедура. Ты получишь все это обратно. Кроме фотографий. Мы не можем этого сделать ”.
  
  Шарки посмотрел сначала на Босха, затем на Уиша, затем он начал засовывать руки в карманы своих потертых джинсов.
  
  “Да, мы знаем о фотографиях”, - сказал Босх.
  
  Мальчик положил на капот 46,55 долларов вместе с пачкой сигарет и коробком спичек, маленьким перочинным ножом на цепочке для ключей и пачкой фотографий "Полароид". Это были фотографии Шарки и других парней из команды. В каждом из них модель была обнажена и находилась на разных стадиях сексуального возбуждения. Пока Босх перебирал их, Уиш оглянулся через плечо и затем быстро отвел взгляд. Она взяла пачку сигарет и просмотрела ее, найдя единственный косяк среди кулов.
  
  “Я думаю, мы должны сохранить и это тоже”, - сказал Босх.
  
  
  ***
  
  
  Они поехали в полицейский участок на Уилкокс, потому что был час пик, и им потребовался бы час, чтобы добраться до Федерального здания в Вествуде. Было уже больше шести, когда они добрались до детективного бюро, и место было пустынным, все разошлись по домам. Босх отвел Шарки в одну из комнат для допросов восемь на восемь. В комнате были маленький, покрытый следами сигарет стол и три стула. Самодельная табличка на одной из стен гласила: "Не хныкать!" Он усадил Шарки в "Слайдер" - деревянный стул с сиденьем, сильно натертым воском, и куском дерева толщиной в четверть дюйма , отрезанным от нижней части двух передних ножек. Наклона было недостаточно, чтобы заметить, но достаточно, чтобы люди, которые сидели в кресле, не могли устроиться поудобнее. Они откидывались назад, как большинство жестких чехлов, и медленно соскальзывали с передней панели. Единственное, что они могли сделать, это наклониться вперед, прямо в лицо своему допрашивающему. Босх велел мальчику не двигаться, затем вышел наружу, чтобы обсудить стратегию с Уишем, и закрыл дверь. Она открыла дверь после того, как он закрыл ее.
  
  Она сказала: “Незаконно оставлять несовершеннолетнего в закрытой комнате без присмотра”.
  
  Босх снова закрыл дверь.
  
  “Он не жалуется”, - сказал он. “Нам нужно поговорить. Что ты чувствуешь к нему? Ты хочешь его, или ты хочешь, чтобы я взял это?”
  
  “Я не знаю”, - сказала она.
  
  Это все решило. Это был ответ "нет". Первоначальный допрос свидетеля, причем свидетеля поневоле, требовал умелого сочетания мошенничества, уговоров и требовательности. Если бы она не знала, она бы не пошла.
  
  “Предполагается, что ты опытный следователь”, - сказала она, как показалось Босху, насмешливым тоном. “Согласно вашему досье. Я не знаю, использует ли это мозги или мускулы. Но я хотел бы посмотреть, как это делается ”.
  
  Он кивнул, игнорируя укол. Он полез в карман за сигаретами и спичками мальчика.
  
  “Зайди и отдай ему это. Я хочу пойти проверить, нет ли на моем столе сообщений, и установить запись ”. Когда он увидел выражение ее лица, когда она смотрела на сигареты, он добавил: “Первое правило допроса: заставь субъекта думать, что ему комфортно. Дай ему сигарет. Задержи дыхание, если тебе это не нравится ”.
  
  Он начал уходить, но она спросила: “Босх, что он делал с этими фотографиями?”
  
  Так вот что ее беспокоило, подумал он. “Смотри. Пять лет назад такой ребенок, как он, пошел бы с этим человеком и натворил бог знает что. В настоящее время вместо этого он продает ему картину. Существует так много убийц - болезней и прочего - эти дети становятся умнее. Безопаснее продавать свои полароидные снимки, чем продавать свою плоть ”.
  
  Она открыла дверь в комнату для допросов и вошла. Босх пересек комнату дежурства и проверил наличие сообщений на хромированном пульте на своем столе. Его адвокат, наконец, перезвонил. То же самое было с Бреммером вTimes, хотя он оставил псевдоним, о котором они оба договорились ранее. Босх не хотел, чтобы кто-нибудь, шныряющий у него за столом, узнал о звонке прессы.
  
  Босх оставил сообщения на шипе, достал свою идентификационную карту, подошел к кладовке и открыл замок. Он открыл новую девяностоминутную кассету и вставил ее в магнитофон на нижней полке шкафа. Он включил магнитофон и убедился, что резервная кассета крутится. Он записал это и посмотрел, чтобы убедиться, что обе кассеты идут. Затем он вернулся по коридору к стойке регистрации и сказал толстому разведчику, который сидел там, заказать пиццу с доставкой на станцию. Он дал парню десятку и сказал ему принести ее в комнату для допросов с тремя бутылками кока-колы, когда ее принесут.
  
  “Что ты хочешь от этого?” - спросил парень.
  
  “Что тебе нравится?”
  
  “Сосиски и пепперони. Ненавижу анчоусы”.
  
  “Сделай это с анчоусами”.
  
  Босх вернулся в детективное бюро. Уиш и Шарки молчали, когда он вернулся в маленькую комнату для допросов, и у него возникло ощущение, что они почти не разговаривали. Уиш не испытывала никаких чувств к мальчику. Она сидела справа от Шарки. Босх занял место слева от него. Единственным окном был маленький квадрат зеркального стекла в двери. Люди могли заглядывать внутрь, но не наружу. Босх решил быть откровенным с мальчиком с самого начала. Он был ребенком, но, вероятно, был мудрее большинства мужчин, которые сидели на Слайдере до него. Если он чувствовал обман, он начинал отвечать на вопросы односложными словами.
  
  “Шарки, мы собираемся записать это на пленку, потому что это может помочь нам позже разобраться в этом”, - сказал Босх. “Как я уже сказал, вы не подозреваемый, поэтому вам не нужно беспокоиться о том, что вы говорите, если, конечно, вы не собираетесь утверждать, что это сделали вы”.
  
  “Понимаете, что я имею в виду?” - запротестовал мальчик. “Я знал, что ты найдешь время сказать это и включить запись. Черт, знаешь, я уже бывал в одной из этих комнат раньше ”.
  
  “Вот почему мы не морочим вам голову. Итак, давайте скажем это один раз для протокола. Я Гарри Босх, полиция Лос-Анджелеса, это Элеонор Уиш, ФБР, а вы Эдвард Найз, ОН ЖЕ Шарки. Я хочу начать с...”
  
  “Что это за дерьмо? Это президента затянуло в ту трубу? Что здесь делает ФБР?”
  
  “Шарки!” Босх громко сказал. “Остынь. Это всего лишь программа обмена. Как когда ты ходил в школу, а дети приезжали из Франции или откуда-то еще. Думай, что она из Франции. Она просто вроде как наблюдает и учится у профессионалов ”. Он улыбнулся и подмигнул Уишу. Шарки посмотрел на нее и тоже слегка улыбнулся. “Первый вопрос, Шарки, давай покончим с этим, чтобы мы могли перейти к хорошему материалу. Ты разделался с парнем на плотине?”
  
  “Ни хрена себе. Я вижу...”
  
  “Подожди минутку, подожди минутку”, - вмешался Уиш. Она посмотрела на Босха. “Мы можем выйти на минутку?”
  
  Босх встал и вышел. Она последовала за ним и на этот раз закрыла дверь комнаты для допросов.
  
  “Что ты делаешь?” он сказал.
  
  “Чтоты делаешь? Ты собираешься зачитать этому парню его права, или ты хочешь испортить это интервью с самого начала?”
  
  “О чем ты говоришь? Он этого не делал. Он не подозреваемый. Я просто задаю ему вопросы, потому что пытаюсь установить схему допроса ”.
  
  “Мы не знаем, не он ли убийца. Я думаю, мы должны предоставить ему его права ”.
  
  “Мы зачитаем ему его права, и он подумает, что мы считаем его подозреваемым, а не свидетелем. Мы делаем это, и с таким же успехом мы могли бы пойти туда и поговорить со стенами. Он ничего не вспомнит.”
  
  Она вернулась в комнату для допросов, не сказав больше ни слова. Босх последовал за ним и продолжил с того места, на котором остановился, ничего не сказав о чьих-либо правах.
  
  “Ты изображаешь парня в трубе, Шарки?”
  
  “Ни за что, чувак. Я видел его, вот и все. Он был уже мертв.”
  
  Мальчик посмотрел направо на Уиш, когда сказал это. Затем он выпрямился в своем кресле.
  
  “Ладно, Шарки”, - сказал Босх. “Кстати, сколько тебе лет, откуда ты, расскажи мне пару вещей в этом роде”.
  
  “Почти восемнадцать, чувак, тогда я свободен”, - сказал парень, глядя на Босха. “Моя мама живет в Чатсуорте, но я стараюсь не жить с ... Чувак, у тебя уже есть все это в одной из твоих маленьких записных книжек”.
  
  “Ты педик, Шарки?”
  
  “Ни за что, чувак”, - сказал мальчик, пристально глядя на Босха. “Я продаю им фотографии, чертовски крупная сделка. Я не один из них ”.
  
  “Ты делаешь больше, чем продаешь им фотографии? Ты бросаешь несколько штук, когда у тебя появляется шанс? Арестуйте их, заберите их деньги. Кто собирается подавать жалобу? Верно?”
  
  Теперь Шарки снова посмотрел на Уиш и поднял открытую ладонь. “Я не занимаюсь этим дерьмом. Я думал, мы говорим о мертвом парне ”.
  
  “Так и есть, Шарки”, - сказал Босх. “Я просто хочу выяснить, с кем мы здесь имеем дело, вот и все. Начинай с самого начала. Расскажи нам свою историю. Мне принесли пиццу, и есть еще сигареты. У нас есть время”.
  
  “Это не займет много времени. Я ничего не видел, кроме тела там. Надеюсь, там нет анчоусов.”
  
  Он сказал это, глядя на Уиш, одновременно подтягиваясь на стуле. Он установил схему, по которой он смотрел на Босха, когда тот говорил правду, на Уиш, когда тот скрывал это или откровенно лгал. Мошенники всегда играют с женщинами, подумал Босх.
  
  “ Шарки, ” сказал Босх, - если хочешь, мы можем отвезти тебя в Сильмар и оставить там на ночь. Мы можем начать все сначала утром, может быть, когда твоя память немного...
  
  “Я беспокоюсь о своем велосипеде там, сзади, могут украсть”.
  
  “Забудь о велосипеде”, - сказал Босх, вторгаясь в личное пространство мальчика. “Мы не балуем тебя, Шарки, ты нам еще ничего не сказал. Начинай рассказ, а потом мы будем беспокоиться о мотоцикле ”.
  
  “Ладно, ладно. Я расскажу тебе все”.
  
  Мальчик потянулся за сигаретами на столе, Босх отодвинулся и достал свою. Наклонять лицо было приемом, которому Босх научился, проведя, казалось, десять тысяч часов в этих маленьких комнатах. Наклонитесь, вторгнитесь на полтора фута, которые принадлежат только им, в их собственное пространство. Откинься назад, когда получишь то, что хочешь. Это действует на подсознание. Большая часть того, что происходит на полицейском допросе, не имеет ничего общего с тем, что сказано. Это интерпретация, нюанс. И иногда то, что не сказано. Сначала он прикурил сигарету Шарки . Уиш откинулась на спинку стула, когда они выпустили синий дым.
  
  “Хочешь закурить, агент Уиш?” Босх сказал.
  
  Она отрицательно покачала головой.
  
  Босх посмотрел на Шарки, и они обменялись понимающим взглядом. Там было написано: "Ты и я, спорт". Мальчик улыбнулся. Босх кивнул ему, чтобы он начинал свой рассказ, и он начал. И это была целая история.
  
  
  ***
  
  
  “Я иногда поднимаюсь туда, чтобы переночевать”, - сказал Шарки. “Ты знаешь? Когда я не нахожу никого, кто мог бы помочь мне деньгами на мотель или вообще ничем. Иногда комната в мотеле моей команды слишком переполнена. Я должен выбраться. Итак, я поднимаюсь туда, сплю в трубе. Большую часть ночи здесь остается тепло. Неплохо. Так или иначе, это была одна из таких ночей. Итак, я поднялся туда -”
  
  “В котором часу это было?” - Спросил Уиш.
  
  Босх одарил ее взглядом, который говорил: "Остынь, задавай вопросы после выхода статьи". У парня все шло довольно хорошо.
  
  “Должно быть, было довольно поздно”, - ответил Шарки. “Три, может быть, четыре часа. У меня нет часов. И вот я поднялся туда. И я спустился в трубу и увидел парня, который был мертв. Просто лежал там. Я выбрался и разделился. Я не собирался оставаться там с мертвым парнем. Когда я спустился с холма, я позвонил вам, ребята, девять один один ”.
  
  Он перевел взгляд с Уиш на Босха.
  
  “Вот и все”, - сказал он. “Могу я вернуться к своему байку?”
  
  Никто не ответил, поэтому Шарки закурил еще одну сигарету и выпрямился в кресле.
  
  “Это хорошая история, Эдвард, но нам нужна вся история целиком”, - сказал Босх. “Нам тоже это нужно правильно”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я имею в виду, что это звучит так, как будто это было придумано идиотом, вот что я имею в виду. Как ты увидел тело там?”
  
  “У меня был фонарик”, - объяснил он Уишу.
  
  “Нет, ты этого не делал. У тебя были спички, мы нашли одну.” Босх наклонился вперед, пока его лицо не оказалось всего в футе от лица мальчика. “Шарки, как ты думаешь, как мы узнали, что звонил именно ты? Ты думаешь, оператор просто узнал твой голос? ‘О, это старина Шарки. Он хороший парень, раз звонит нам по поводу тела.’ Подумай, Шарки. Ты подписал свое имя - или, по крайней мере, половину его - на трубе вон там. Мы сняли твои отпечатки с половины банки краски. И мы знаем, что ты прополз только половину трубы. Вот тогда ты испугался и сбежал. Ты оставил следы.”
  
  Шарки уставился вперед, его глаза слегка приподнялись к зеркальному окошку на двери.
  
  “Вы знали, что тело было там, до того, как вошли. Ты видел, как кто-то затащил это в трубу, Шарки. Посмотри на меня сейчас и расскажи мне настоящую историю ”.
  
  “Послушай, я не видел ничьего лица. Было слишком темно, чувак”, - сказал мальчик Босху. Элеонора выдохнула. Босху захотелось сказать ей, что, если она считает мальчика пустой тратой времени, она может уйти.
  
  “Я прятался”, - сказал Шарки. “Потому что, видишь ли, сначала я подумал, что они преследуют меня или что-то в этомроде. Я не имею к этому никакого отношения. Почему ты тянешь меня вниз, чувак?”
  
  “У нас погиб человек, Эдвард. Мы должны выяснить, почему. Нас не волнуют лица. Это прекрасно. Расскажи нам, что ты видел, и тогда тебя в этом больше не будет ”.
  
  “Это будет все?”
  
  “Да будет так”.
  
  Босх откинулся назад и закурил вторую сигарету.
  
  “Ну, да, я был там, наверху, и я еще не слишком устал, поэтому я занимался своим делом с краской, и я услышал, как подъезжает машина. Срань господня. И что было странно, так это то, что я услышал это до того, как увидел. Потому что у парня не горит свет. Итак, чувак, я натянул задницу и спрятался в кустах на холме прямо там, ты знаешь, прямо у трубы, прямо там, где я прячу свой велосипед, ты знаешь, пока я сплю ”.
  
  Мальчик становился все более оживленным, размахивал руками, кивал головой и смотрел теперь в основном на Босха.
  
  “Черт, я думал, эти парни придут за мной, как будто кто-то вызвал полицию из-за того, что я был там, распыляя суму или что-то в этомроде. Так, как будто я спрятался. На самом деле, когда они добрались туда, один парень выходит и говорит другому парню, что он чувствует запах краски. Но, оказывается, они даже не видели меня. Они просто остановились у трубы из-за тела. И только это тоже была не машина. Это был джип.”
  
  “Ты запомнил номерной знак?” Желание исполнилось.
  
  “Позволь ему рассказать это”, - сказал Босх, не глядя на нее.
  
  “Нет, я не получил гребаную тарелку. Черт, у них были выключены фары, и было слишком темно. В любом случае, их было трое, если считать мертвого парня. Один парень выходит, он был водителем, и он вытаскивает мертвого парня прямо с заднего сиденья, из-под одеяла или чего-то в этом роде. Открыл маленькую заднюю дверцу, которая есть у этих джипов, и уложил парня на землю. Это был полный ужас, чувак. Я мог сказать, что это было реально, знаете, настоящее мертвое тело, просто по тому, как оно упало на землю. Как мертвый парень. Оно издавало звук, похожий на звук тела. Не такое, как по телевизору. Но чего можно было ожидать, типа: ‘О нет, это тело, из которого он извлекает наркотики", или что-то в этомроде. Затем он закачал его в трубку. Другой парень не стал бы ему помогать. Он остался в джипе. Итак, первый чувак, он сделал это сам ”.
  
  Шарки глубоко затянулся сигаретой, а затем затушил ее в жестяной пепельнице, которая уже была полна пепла и старых окурков. Он выдохнул через нос и посмотрел на Босха, который просто кивнул ему, чтобы он продолжал. Мальчик подтянулся на сиденье.
  
  “Эм, я остался там, и парень вышел из трубы через минуту. Не дольше, чем это. Он огляделся, когда вышел, но не увидел меня. Он подошел к кусту рядом с тем местом, где я прятался, и оторвал ветку. Затем он на некоторое время вернулся в трубу. И я мог слышать, как он там подметает или что-то в этом роде веткой. Затем он вышел, и они ушли. О, и, мм, он начал сдавать назад, и загорелся индикатор заднего хода, вы знаете. Он очень быстро вывел его из строя. Затем я услышал, как он сказал что-то о том, что они не могут вернуться назад из-за света. Их могут увидеть. И тогда они пошли вперед, вы знаете, без огней. Они проехали по дороге, пересекли дамбу и обогнули другую сторону озера. Когда они проходили мимо того маленького домика на дамбе, они разбили лампочку. Я видел, как оно погасло. Я прятался, пока не перестал слышать двигатель. Затем я выхожу”.
  
  Шарки на секунду прервал рассказ, и Уиш сказал: “Извините, мы можем открыть дверь, выпустить немного этого дыма отсюда?”
  
  Босх протянул руку и открыл дверь, не вставая и не пытаясь скрыть свое раздражение. “Продолжай, Шарки”, - вот и все, что он сказал.
  
  “Итак, когда они ушли, я подошел к трубе и крикнул парню. Знаешь, ‘Эй, там" и "С тобой все в порядке", что-то в этом роде. Но никто не ответил. Итак, я прислонил свой велосипед к земле, чтобы свет попадал туда, и я немного прополз внутрь. Я тоже зажег спичку, как ты говоришь. И я мог видеть его там, и он выглядел мертвым и все такое. Я собирался проверить, но это было слишком жутко. Я выбрался. Я спустился с холма и позвонил в полицию. Это все, что я сделал, и в этом все дело ”.
  
  Босх предположил, что парень собирался ограбить тело, но испугался на полпути. Впрочем, это было нормально. Мальчик мог бы сохранить это как свой секрет. Затем он подумал о ветке, сорванной с куста и использованной человеком, которого Шарки видел, чтобы замести следы и перетаскивания в трубе. Он задавался вопросом, почему копы в форме не наткнулись ни на выброшенную ветку, ни на сломанный куст во время осмотра места преступления. Но он не стал долго размышлять над этим, потому что знал ответ. Небрежность. Лень. Это был не первый раз, когда что-то было упущено, и не будет последним.
  
  “Мы собираемся пойти проверить, как там пицца”, - сказал Босх и встал. “Мы будем всего на пару минут”.
  
  
  ***
  
  
  Выйдя из комнаты для допросов, Босх сдержал свой гнев и сказал: “Моя вина. Нам следовало больше поговорить о том, как мы хотели это сделать, прежде чем мы услышали его историю. Мне нравится сначала слушать, что они хотят сказать, а потом задавать вопросы. Это была моя вина ”.
  
  “Нет проблем”, - коротко сказал Уиш. “В любом случае, он не кажется таким уж ценным”.
  
  “Может быть”. Он на мгновение задумался. “Я думал вернуться и поговорить с ним еще немного, может быть, принести фоторобот. И если он не станет лучше вспоминать вещи, мы могли бы загипнотизировать его ”.
  
  Босх никак не мог знать, какой будет ее реакция на последнее предложение. Он предложил это небрежно, наполовину надеясь, что это пройдет незамеченным. Суды Калифорнии постановили, что гипнотизирование свидетеля искажает последующие показания этого свидетеля в суде. Если бы они загипнотизировали Шарки, он никогда не смог бы быть свидетелем ни в одном судебном деле, которое могло бы возникнуть в результате расследования дела Мидоуза.
  
  Уиш нахмурился.
  
  “Я знаю”, - сказал Босх. “Мы бы потеряли его в суде. Но мы можем никогда не дойти до суда с тем, что он дал нам сейчас. Ты только что сам сказал, что он не настолько ценен.”
  
  “Я просто не знаю, должны ли мы закрыть дверь перед его полезностью сейчас. Так рано в расследовании.”
  
  Босх подошел к двери комнаты для допросов и посмотрел на мальчика через одностороннее стекло. Он курил еще одну сигарету. Он положил сигарету в пепельницу и встал. Он посмотрел на дверное окно, но Босх знал, что тот не может ничего разглядеть. Мальчик быстро и тихо поменял свой стул с тем, на котором сидел Уиш. Босх улыбнулся и сказал: “Он умный парень. Там может быть что-то еще, чего мы не получим, пока не усыпим его. Я думаю, это стоит того, чтобы рискнуть ”.
  
  “Я не знал, что ты был одним из гипнотизеров полиции Лос-Анджелеса. Должно быть, я пропустил это в твоем досье ”.
  
  “Я уверен, что вы многое пропустили”, - ответил Босх. Через несколько мгновений он сказал: “Думаю, я здесь один из последних. После того, как верховный суд отклонил это решение, департамент прекратил обучение людей. Среди нас был только один класс. Я был одним из самых молодых. Большинство остальных вышли на пенсию”.
  
  “В любом случае, - сказала она, - я не думаю, что нам пока следует это делать. Давай поговорим с ним еще немного, может быть, подождем пару дней, прежде чем мы потеряем его как свидетеля ”.
  
  “Прекрасно. Но кто знает, где через пару дней окажется такой парень, как Шарки?”
  
  “О, ты находчивый. На этот раз ты нашел его. Ты можешь сделать это снова ”.
  
  “Ты хочешь сделать снимок там?”
  
  “Нет, у тебя все хорошо. Пока я могу вмешиваться сейчас, когда мне что-то приходит в голову ”.
  
  Она улыбнулась, и он улыбнулся, и они вернулись в комнату для допросов, где пахло дымом и потом. Босх снова оставил дверь открытой, чтобы проветрить помещение. Уишу не нужно было спрашивать.
  
  “Нет еды?” Сказал Шарки.
  
  “Все еще в пути”, - сказал Босх.
  
  Босх и Уиш еще два раза повторили рассказ Шарки, попутно подбирая мелкие детали. Они сделали это как команда. Партнеры обмениваются понимающими взглядами, незаметными кивками, даже улыбками. Несколько раз Босх замечал, как Уиш ерзает на стуле, и ему казалось, что на мальчишеском лице Шарки играет улыбка. Когда принесли пиццу, он возмутился анчоусами, но все равно съел три четверти пирога и выпил две бутылки кока-колы. Босх и желание прошли.
  
  Шарки сказал им, что джип, в котором привезли тело Мидоуза, был грязно-белого или бежевого цвета. Он сказал, что на боковой двери была печать, но он не мог ее описать. Возможно, это было сделано для того, чтобы он выглядел как автомобиль DWP, подумал Босх. Возможно, это был автомобиль DWP. Теперь он определенно хотел загипнотизировать мальчика, но решил больше не поднимать эту тему. Он ждал, пока Уиш придет в себя, чтобы увидеть, что это должно быть сделано.
  
  Шарки сказал, что тот, кто остался в джипе, когда тело затаскивали в трубу, не сказал ни слова за все время, пока мальчик наблюдал. Этот человек был меньше водителя. Шарки описал, что видел лишь слегка сложенную фигуру, едва различимый силуэт на фоне того скудного света, который падал от луны над густыми сосновыми зарослями по периметру водохранилища.
  
  “Что сделал этот другой парень?” - Спросил Уиш.
  
  “Просто смотрел, я думаю. Как на стреме. Он даже не управлял автомобилем. Я думаю, он был главным или что-то в этом роде ”.
  
  Мальчик смог получше рассмотреть водителя, но недостаточно, чтобы описать лицо или сделать рисунок с использованием шаблонов лиц в фотороботе, который Босх принес в комнату для допросов. У водителя были темные волосы, и он был белым. Шарки не мог или не захотел быть более точным в своем описании. На нем были одинаковые темные рубашка и брюки, возможно, комбинезон. Шарки сказал, что он также носил какой-то пояс для снаряжения или фартук плотника. Его темные карманы для инструментов были пусты на бедрах и хлопали на талии, как фартук. Босху стало любопытно, и он задал Шарки несколько вопросов, рассматривая это с разных точек зрения, но лучшего описания не получил.
  
  Через час они закончили. Они оставили Шарки в прокуренной комнате, а сами снова совещались снаружи. Уиш сказал: “Все, что нам сейчас нужно сделать, это найти джип с одеялом на заднем сиденье. Сделайте микроанализ и сопоставьте волоски. В штате должно быть всего пара миллионов белых или бежевых джипов. Ты хочешь, чтобы я объявил розыск, или хочешь сам разобраться с этим?”
  
  “Смотри. Два часа назад у нас ничего не было. Теперь у нас есть многое. Если хочешь, позволь мне загипнотизировать ребенка. Кто знает, может быть, мы получим номерной знак, лучшее описание водителя, может быть, он вспомнит произнесенное имя или сможет описать печать на двери ”.
  
  Босх вытянул руки ладонями вверх. Его предложение прозвучало, но она уже отклонила его. И она сделала это снова.
  
  “Еще нет, Босх. Позволь мне поговорить с Рурком. Может быть, завтра. Я не хочу торопиться с этим и, возможно, это обернется для нас ошибкой. Понятно?”
  
  Он кивнул и опустил руки.
  
  “И что теперь?” - спросила она.
  
  “Ну, парень съеден. Почему бы нам не разобраться с ним, а потом мы с тобой что-нибудь поедим? Есть место...”
  
  “Я не могу”, - сказала она.
  
  “... на сухопутье я знаю”.
  
  “У меня уже есть планы на сегодняшний вечер. Мне жаль. Может быть, мы сможем сделать это в другую ночь ”.
  
  “Конечно”. Он подошел к двери комнаты для допросов и посмотрел через стекло. Что угодно, лишь бы не показывать ей свое лицо. Он чувствовал себя глупо из-за того, что пытался так быстро двигаться с ней. Он сказал: “Если тебе нужно действовать, действуй. Я отведу его в приют или еще куда-нибудь на ночь. Мы оба не должны тратить на это наше время ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Да. Я позабочусь о нем. Я попрошу патрульный отряд отвезти нас. Мы заберем его байк по дороге. Я попрошу их подвезти меня к моей машине”.
  
  “Это мило. Я имею в виду о том, что ты взял его велосипед и заботился о нем ”.
  
  “Ну, мы заключили с ним сделку, помнишь?”
  
  “Я помню. Но ты заботишься о нем. Я наблюдал, как ты с ним обращался. Ты видишь там часть себя?”
  
  Он отвернулся от стекла, чтобы посмотреть на нее.
  
  “Нет, не особенно”, - сказал он. “Он просто еще один остряк, у которого нужно взять интервью. Ты думаешь, что он сейчас маленький ублюдок, подожди еще год, подожди, пока ему не исполнится девятнадцать или двадцать, если он выживет. Тогда он станет монстром. Охотится на людей. Это не последний раз, когда он сидит в этой комнате. Он будет входить и выходить оттуда всю свою жизнь, пока он не убьет кого-нибудь или они не убьют его. Это правила Дарвина; выживает сильнейший, и он способен выжить. Так что нет, мне на него наплевать. Я помещаю его в убежище, потому что хочу знать, где он, на случай, если он нам снова понадобится. Вот и все.”
  
  “Хорошая речь, но я так не думаю. Я немного знаю о тебе, Босх. Тебе не все равно, все верно. То, как ты принесла ему ужин и попросила его...
  
  “Послушай, мне все равно, сколько раз ты читал мое досье. Ты думаешь, это значит, что ты знаешь обо мне? Я же говорил тебе, что это чушь собачья ”.
  
  Он подошел к ней так близко, что его лицо оказалось всего в футе от ее. Но она отвела от него взгляд, опустив его в свой блокнот, как будто то, что она там написала, могло иметь какое-то отношение к тому, что он говорил.
  
  “Послушай”, - сказал он, “мы можем поработать над этим вместе, может быть, даже выясним, кто убил Мидоуза, если у нас будет еще несколько перерывов, подобных сегодняшнему с ребенком. Но мы не будем по-настоящему партнерами и не будем по-настоящему знать друг друга. Так что, может быть, нам не стоит вести себя так, как мы делаем. Не рассказывай мне о своем младшем брате с ежиком и о том, что он выглядит так, как я, потому что ты не знаешь, каким я был. Куча бумаг и фотографий в папке ничего не говорят обо мне ”.
  
  Она закрыла блокнот и положила его в сумочку. Затем она, наконец, посмотрела на него. Из комнаты для допросов донесся стук. Шарки смотрел на себя в зеркальное окошко двери. Но они оба проигнорировали его, и Уиш просто сверлила Босха глазами.
  
  “Ты всегда так поступаешь, когда женщина отказывается пригласить тебя на ужин?” спокойно спросила она.
  
  “Это не имеет к этому никакого отношения, и ты это знаешь”.
  
  “Конечно. Я знаю это.” Она начала уходить, затем сказала: “Скажем, Нинея.М., мы снова встретимся в бюро?”
  
  Он не ответил, и тогда она действительно ушла, направляясь к двери в дежурную часть. Шарки снова постучал в его дверь, и Босх, оглянувшись, увидел в зеркале мальчика, ковыряющего прыщи на лице. Желание обернулось еще раз, прежде чем она вышла из комнаты.
  
  “Я не говорила о моем младшем брате”, - сказала она. “На самом деле, он был моим старшим братом. И я говорил о давнем прошлом. О том, как он выглядел, когда я была маленькой девочкой и он уезжал на некоторое время, во Вьетнам ”.
  
  Босх не смотрел на нее. Он не мог. Он понял, что сейчас произойдет.
  
  “Я помню, как он выглядел тогда, ” сказала она, “ потому что это был последний раз, когда я его видела. Это останется с тобой. Он был одним из тех, кто не вернулся ”.
  
  Она ушла.
  
  
  ***
  
  
  Гарри съел последний кусок пиццы. Было холодно, и он ненавидел анчоусы, и он чувствовал, что заслужил это таким образом. То же самое для кока-колы, которая была теплой. После этого он сел за стол отдела по расследованию убийств и звонил, пока не нашел свободную кровать, вернее, пустое место, в одном из приютов, где не задают вопросов, недалеко от бульвара. На Хоум Стрит Хоум они не пытались отправлять беглецов обратно туда, откуда они пришли. Они знали, что в большинстве случаев дом был худшим кошмаром, чем улицы. Они просто предоставили детям безопасное место для сна, а затем попытались отправить их куда угодно, только не в Голливуд.
  
  Он проверил машину без опознавательных знаков и подвез Шарки к его мотоциклу. Он не поместился бы в багажник, поэтому Босх заключил сделку с мальчиком. Шарки поехал бы на велосипеде в убежище, а Босх последовал бы за ним. Когда парень добирался туда и регистрировался, Босх возвращал ему деньги, бумажник и сигареты. Но не полароидные снимки и косяк. Они отправились в мусорное ведро. Шарки это не понравилось, но он сделал это. Босх сказал ему побродить по приюту пару дней, хотя и знал, что мальчик, скорее всего, сбежит первым делом утром.
  
  “Я нашел тебя однажды. Если мне нужно, я могу сделать это снова ”, - сказал он, когда мальчик запирал свой велосипед возле дома.
  
  “Я знаю, я знаю”, - сказал Шарки.
  
  Это была пустая угроза. Босх знал, что нашел Шарки, когда мальчик не знал, что его ищут. Это была бы другая история, если бы он хотел спрятаться. Босх дал мальчику одну из своих дешевых визитных карточек и сказал ему позвонить, если он вспомнит что-нибудь, что могло бы помочь.
  
  “Это помогло бы тебе или мне?” - Спросил Шарки.
  
  Босх не ответил. Он вернулся в машину и поехал обратно к участку на Уилкокс, наблюдая в зеркало в поисках следов "хвоста". Он не видел ни одного. После регистрации машины он подошел к своему столу и взял файлы ФБР. Он отправился в дежурную часть, где ночной лейтенант вызвал одного из своих патрульных, чтобы тот подвез Босха к Федеральному зданию. Патрульным офицером был молодой коп с прической в четверть дюйма. Азиатская. Босх слышал в участке, что его звали Фанатик Хо. Они ехали в молчании целых двадцать минут до Федерального здания.
  
  Гарри вернулся домой к девяти. Красный огонек на его телефоне-автомате мигал, но сообщения не было, только звук того, как кто-то вешает трубку. Он включил радио на матч "Доджерс", но потом выключил его, устав слушать чужие разговоры. Он вставил компакт-диски Сонни Роллинза, Фрэнка Моргана и Брэнфорда Марсалиса в стереосистему и вместо этого послушал саксофон. Он разложил папки на столе в столовой и открутил крышку на бутылке пива. Алкоголь и джаз, подумал он, проглатывая. Спишь в одежде. Ты банальный коп, Босх. Открытая книга. И ничем не отличается от дюжины других дураков, которые, должно быть, клеятся к ней каждый день. Просто придерживайтесь дела, которое перед вами. И не надейся ни на что другое. Он открыл файл о Медоузе, внимательно читая каждую страницу, тогда как раньше, в машине с Уишем, он только бегло просмотрел.
  
  Медоуз был загадкой для Босха. Наркоман, употребляющий героин, но солдат, который вернулся, чтобы остаться во Вьетнаме. Даже после того, как они вывели его из туннелей, он остался. В 1970 году, после двух лет в туннелях, он был направлен в подразделение военной полиции при американском посольстве в Сайгоне. Больше никогда не видел вражеских действий, но оставался до самого конца. После заключения договора и вывода войск в 1973 году он был уволен и снова остался, на этот раз в качестве одного из гражданских советников при посольстве. Все собирались домой, но не Медоуз. Он не уходил до 30 апреля 1975 года, в день падения Сайгона. Он был на вертолете, а затем на самолете, перевозившем беженцев из страны, направлявшихся в Соединенные Штаты. Это было его последнее правительственное задание: обеспечение безопасности при массовой перевозке беженцев на Филиппины, а затем в Штаты.
  
  Согласно записям, Медоуз остался в Южной Калифорнии после возвращения. Но его навыки ограничивались военной полицией, туннельным убийцей и наркоторговцем. В файле была заявка полиции Лос-Анджелеса, которая была помечена как отклоненная. Он провалил тест на наркотики. Следующим в файле был компьютерный листок Национальной криминальной разведки, который показывал досье Мидоуза. Его первый арест за хранение героина состоялся в 1978 году. Испытательный срок. В следующем году его снова арестовали, на этот раз за хранение с намерением продать. Он сослался на простое хранение оружия и получил восемнадцать месяцев на ранчо "Уэйсайд Хонор". Он сделал десять из них. Следующие два года были отмечены частыми арестами по делу Marks beefs - свежие следы от игл были мелким правонарушением, за которое можно было провести шестьдесят дней в окружной тюрьме. Похоже, что Медоуз работал на "вращающихся дверях" в "Каунти" до 1981 года, когда он ушел на какое-то значительное время. Это было за попытку ограбления, федеральное дело. В распечатке NCIC не говорилось, было ли это ограблением банка, но Босх предположил, что это должно было быть для привлечения федералов. В листовке говорилось, что Медоуз был приговорен к четырем годам в Ломпоке и отсидел два.
  
  Он вышел всего за несколько месяцев до того, как его задержали за ограбление банка. Должно быть, они застали его врасплох. Он признал себя виновным и вернулся на пять лет в Ломпок. Он вышел бы через три, но через два года после приговора его арестовали при попытке к бегству. Он получил еще пять лет и был переведен на Терминал Айленд.
  
  Медоуз был условно освобожден из TI в 1988 году. Все эти годы в напряжении, подумал Босх. Он никогда не знал, никогда не слышал от него. Что бы он сделал, если бы услышал? Он на мгновение задумался об этом. Это, вероятно, изменило Медоуза больше, чем война. Он был условно освобожден и помещен в реабилитационный центр для ветеранов Вьетнама. Заведение называлось Charlie Company и находилось на ферме к северу от Вентуры, примерно в сорока милях от Лос-Анджелеса. Он оставался там почти год.
  
  После этого дальнейших контактов не было, согласно отчету Мидоуза. Говядина марки, которая побудила Мидоуза позвонить в Bosch годом ранее, никогда не подвергалась переработке. Этого не было на простыне. Никаких других известных контактов с полицией после его освобождения из тюрьмы.
  
  В посылке был еще один лист. Это письмо было написано от руки, и Босх предположил, что это был чистый, разборчивый почерк Wish. Это была история работы и дома. Собранные из записей поисков в органах социального обеспечения и DMV записи шли вертикально вниз по левой стороне бумаги. Но там были пробелы. Неучтенные периоды времени. Медоуз работал в водном округе Южной Калифорнии, когда впервые вернулся из Вьетнама. Он был инспектором трубопровода. Он потерял работу через четыре месяца из-за чрезмерных опозданий и болезней. Оттуда он, должно быть, попробовал свои силы в торговле героином, потому что следующее законное место работы было указано только после того, как он вышел из Wayside в 1979 году. Он пошел работать в DWP подземным инспектором - отдел ливневой канализации. Потерял работу шесть месяцев спустя по тем же причинам, что и в водном округе. Было еще несколько спорадических занятий. После того, как он ушел из Charlie Company, он на несколько месяцев попал в золотодобывающую компанию в долине Санта-Кларита. Больше ничего.
  
  В списке было почти дюжина домашних адресов. Большинство из них были квартирами в Голливуде. До ареста в 1979 году в Сан-Педро был дом. Если в то время он торговал наркотиками, то, вероятно, получал их в порту Лонг-Бич, подумал Босх. Адрес в Сан-Педро был бы удобен.
  
  Босх также увидел, что он жил в квартире Сепульведы с тех пор, как ушел из "Чарли Компани". В файле больше ничего не было о доме на полпути или о том, что Медоуз там делал. Босх нашел имя офицера по условно-досрочному освобождению Медоуза в копиях отчетов о его шестимесячной аттестации. Дэрил Слейтер, работал в "Ван Найс". Босх записал это в блокнот. Он также записал адрес компании "Чарли". Затем он разложил перед собой список арестованных, историю работы и дома, а также отчеты об условно-досрочном освобождении. На новом листе бумаги он начал выписывать хронологию, начинающуюся с того, что Медоуза отправили в федеральную тюрьму в 1981 году.
  
  Когда он закончил, многие пробелы были закрыты. Медоуз отсидел в общей сложности шесть с половиной лет в федеральной тюрьме. Он был условно освобожден в начале 1988 года, когда его спонсировала программа "Компания Чарли". Он провел десять месяцев в программе, прежде чем переехать в квартиру в Сепульведе. Отчеты об условно-досрочном освобождении показали, что он получил работу бурильщика на золотом руднике в долине Санта-Кларита. Он получил условно-досрочное освобождение в феврале 1989 года и уволился с работы на следующий день после того, как его ЗЕК подписал с ним контракт. По данным Администрации социального обеспечения, с тех пор о трудоустройстве ничего не известно. Налоговое управление заявило, что Мидоуз не подавал декларации с 1988 года.
  
  Босх пошел на кухню, достал пиво и приготовил сэндвич с ветчиной и сыром. Он стоял у раковины, ел и пил и пытался упорядочить все, что касалось этого дела, в своей голове. Он верил, что Медоуз строил козни с того момента, как ушел из TI или, по крайней мере, из компании Чарли. У него был план. Он работал на законных основаниях, пока не получил условно-досрочное освобождение, а затем уволился, и план был приведен в действие. Босх был уверен в этом. И он чувствовал, что, следовательно, вполне вероятно, что либо в тюрьме, либо в доме престарелых Медоуз сошелся с людьми, которые ограбили банк вместе с ним. А затем убил его.
  
  
  Раздался звонок в дверь. Босх взглянул на часы и увидел, что было одиннадцать часов. Он подошел к двери, посмотрел в глазок и увидел, что Элеонор Уиш пристально смотрит на него. Он отступил назад, взглянул в зеркало в прихожей и увидел мужчину с темными, усталыми глазами, смотрящего на него в ответ. Он пригладил волосы и открыл дверь.
  
  
  ***
  
  
  “Привет”, - сказала она. “Перемирие?”
  
  “Перемирие. Откуда ты знаешь, где я - неважно. Входи.”
  
  На ней был тот же костюм, что и раньше, она еще не была дома. Он увидел, как она обратила внимание на папки и бумажки на карточном столе.
  
  “Работаю допоздна”, - сказал он. “Просто просматриваю кое-что в досье на Медоуза”.
  
  “Хорошо. Хм, я случайно оказался в этой стороне, и я просто хотел, я просто зашел сказать, что мы… Что ж, пока что это была тяжелая неделя. Для нас обоих. Может быть, завтра мы сможем начать это партнерство заново ”.
  
  “Да”, - сказал он. “И, послушай, я сожалею о том, что я сказал ранее ... И я сожалею о твоем брате. Ты пытался сказать что-то приятное, и я... Ты не мог бы остаться на несколько минут, выпить пива?”
  
  Он пошел на кухню и достал две новые бутылки. Он вручил ей один и провел через раздвижную дверь на крыльцо. На улице было прохладно, но со стороны темного каньона время от времени дул теплый ветер. Элеонора Уиш посмотрела на огни долины. Прожекторы из Юниверсал Сити освещали небо повторяющимся рисунком.
  
  “Это очень мило”, - сказала она. “Я никогда не был ни в одном из них. Они называются консолями?”
  
  “Да”.
  
  “Должно быть, страшно во время землетрясения”.
  
  “Страшно, когда мимо проезжает мусоровоз”.
  
  “Так как же ты оказался в таком месте, как это?”
  
  “Некоторые люди, те, что там, внизу, с прожекторами, однажды дали мне кучу денег, чтобы я использовал мое имя и мои так называемые технические рекомендации для телешоу. Так что мне больше нечего было с этим делать. Когда я рос в Долине, мне всегда было интересно, каково это - жить в одном из этих мест. Итак, я купил его. Раньше он принадлежал сценаристу фильма. Вот где он работал. Он довольно маленький, всего одна спальня. Но это все, что мне когда-либо понадобится, я думаю ”.
  
  Она облокотилась на перила и посмотрела вниз по склону в арройо. В темноте виднелись только смутные очертания живой дубовой рощи внизу. Он также наклонился, рассеянно оторвал кусочки этикетки из золотой фольги от своей пивной бутылки и уронил их. Золото блеснуло в темноте, когда оно, порхая, скрылось из виду.
  
  “У меня есть вопросы”, - сказал он. “Я хочу поехать в Вентуру”.
  
  “Мы можем поговорить об этом завтра? Я поднялся не для того, чтобы просмотреть файлы. Я читаю эти файлы уже почти год.”
  
  Он кивнул и промолчал, решив позволить ей добраться до того, что привело ее. Через некоторое время она сказала: “Ты, должно быть, очень зол из-за того, что мы с тобой сделали, из-за расследования, из-за того, что мы тебя проверяли. Тогда то, что произошло вчера. Мне жаль.”
  
  Она сделала маленький глоток из своей бутылки, и Босх понял, что так и не спросил, хочет ли она стакан. Он позволил ее словам повисеть в темноте несколько долгих мгновений.
  
  “Нет”, - наконец сказал он. “Я не сержусь. Правда в том, что я действительно не знаю, кто я такой ”.
  
  Она повернулась и посмотрела на него. “Мы думали, ты бросишь это, когда Рурк устроил тебе неприятности с твоим лейтенантом. Конечно, ты знал Мидоуза, но это было очень давно. Вот чего я не понимаю. Это не просто еще одно дело для тебя. Но почему? Должно быть что-то большее. Вернулся во Вьетнам? Почему это так много значит для тебя?”
  
  “Я думаю, у меня есть причины. Причины, которые не имеют никакого отношения к делу ”.
  
  “Я верю тебе. Но верю ли я тебе, не имеет значения. Я пытаюсь понять, что происходит. Мне нужно знать.”
  
  “Как твое пиво?” - спросил я.
  
  “Все в порядке. Скажите мне кое-что, детектив Босх.”
  
  Он посмотрел вниз и увидел, как маленький кусочек фольги с принтом исчезает в черноте.
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “На самом деле я и знаю, и не знаю. Я думаю, это восходит к туннелям. Поделился опытом. Это совсем не похоже на то, что он спас мою жизнь или я спас его. Не так-то просто. Но я чувствую, что кое-что должен. Не имеет значения, что он сделал или каким придурком он стал после. Может быть, если бы я сделал для него больше, чем несколько звонков в прошлом году. Я не знаю.”
  
  “Не говори глупостей”, - сказала она. “Когда он позвонил тебе в прошлом году, он был по уши в этом деле. Тогда он использовал тебя. Как будто он использует тебя сейчас, даже несмотря на то, что он мертв ”.
  
  У него закончилась этикетка, которую нужно было отклеить. Он повернулся и прислонился спиной к перилам. Он нащупал сигарету из кармана одной рукой, сунул ее в рот, но не прикурил.
  
  “Медоуз”, - сказал он и покачал головой при воспоминании об этом человеке. “Медоуз был чем-то другим… Тогда мы все были просто кучкой детей, боявшихся темноты. И эти туннели были такими чертовски темными. Но Медоуз, он не боялся. Он был добровольцем, и добровольцем, и добровольцем. Ни с того ни с сего и в черноту. Это то, что, по его словам, означало отправиться в туннельную миссию. Мы назвали это "черное эхо". Это было похоже на попадание в ад. Ты там, внизу, и ты можешь почувствовать запах своего собственного страха. Ты был как будто мертв, когда был там, внизу ”.
  
  Они постепенно повернулись так, что оказались лицом друг к другу. Он всмотрелся в ее лицо и увидел то, что принял за сочувствие. Он не знал, этого ли он хотел. Он давно прошел через это. Но он не знал, чего хотел.
  
  “Итак, все мы, напуганные маленькие дети, мы дали обещание. Каждый раз, когда кто-нибудь спускался в один из туннелей, мы давали обещание. Обещание заключалось в том, что независимо от того, что произошло там, внизу, никто не останется позади. Не имело значения, если бы ты умер там, внизу, тебя бы не оставили. Потому что они что-то делали с тобой, ты знаешь. Как в наших собственных психиатрических клиниках. И это сработало. Никто не хотел оставаться позади, живой или мертвый. Однажды я прочитал в книге, что не имеет значения, лежишь ли ты под мраморным надгробием на холме или на дне масляной отстойника, когда ты мертв, ты мертв.
  
  “Но тот, кто это написал, был не там. Когда ты жив, но так близок к смерти, ты думаешь об этих вещах. И тогда это действительно имеет значение… И так мы дали обещание ”.
  
  Босх знал, что ничего не объяснил. Он сказал ей, что собирается взять еще пива. Она сказала, что с ней все в порядке. Когда он вернулся, она улыбнулась ему и ничего не сказала.
  
  “Позволь мне рассказать тебе историю о Медоузе”, - сказал он. “Видишь ли, способ, которым они это делали, заключался в том, что они назначали пару, может быть, троих из нас, туннельных крыс, выходить с компанией. Поэтому, когда они натыкались на туннель, мы мчались вниз, проверяли его, минировали, что угодно ”.
  
  Он сделал большой глоток свежего пива.
  
  “И вот однажды, это было, должно быть, в 1970 году, мы с Мидоузом шли в хвосте патруля. Мы были в цитадели вьетконговцев, и, блин, она была просто изрешечена туннелями. В общем, мы были примерно в трех милях от деревни под названием Нхуан Люк, когда потеряли разыгрывающего. Он получил-Прости, ты, наверное, не хочешь это слышать. С твоим братом и всем остальным.”
  
  “Я действительно хочу услышать. Пожалуйста.”
  
  “Итак, в этот момент стрелял снайпер, который был в паучьей норе. Так они называли маленькие входы в сеть туннелей. Итак, кто-то убрал снайпера, а затем нам с Мидоузом пришлось спуститься в дыру, чтобы проверить это. Мы пошли ко дну, и сразу же нам пришлось разделиться. Это была большая сеть. Я следовал одной линии в одну сторону, а он пошел в другую. Мы сказали, что выйдем на пятнадцать минут, установим заряды с двадцатиминутной задержкой, затем вернемся, устанавливая новые по пути… Я помню, что нашел там больницу. Четыре пустых травяных коврика, а шкаф с припасами, все просто стоит посреди этого туннеля. Я помню, я подумал, Господи Иисусе, что будет за поворотом, фильм с драйвом или что-то в этом роде? Я имею в виду, что эти люди окопались… В любом случае, там был маленький алтарь, и на нем курились благовония. Все еще горит. Тогда я понял, что они все еще где-то там, вьетконговцы, и это напугало меня. Я установил заряд и спрятал его за алтарем, а затем начал отступать так быстро, как только мог. По пути я установил еще два заряда, рассчитав время так, чтобы все сработало одновременно. Итак, я возвращаюсь к месту высадки, знаете, к первоначальной паучьей норе, и никаких лугов. Я подождал несколько минут, и оно приближается. Ты же не хочешь быть там, внизу, когда взорвется C-4. Некоторым из этих туннелей сто лет. Я ничего не мог поделать, поэтому я выбрался наружу. Он тоже был не на вершине.”
  
  Он остановился, чтобы выпить немного пива и подумать об этой истории. Она пристально наблюдала, но не подталкивала его.
  
  “Несколько минут спустя мои заряды сработали, и туннель, по крайней мере, та часть, в которой я был, обрушился. Кто бы там ни был, он был мертв и похоронен. Мы ждали пару часов, пока осядут дым и пыль. Мы подключили мощный вентилятор Mite и выпустили воздух через входную шахту, и тогда вы могли видеть, как дым выталкивается наружу и поднимается из вентиляционных отверстий и других паучьих нор по всем джунглям.
  
  “И когда стало ясно, я и еще один парень отправились на поиски Медоуза. Мы думали, что он мертв, но у нас было обещание; несмотря ни на что, мы собирались вытащить его и отправить домой. Но мы не нашли его. Провели остаток дня в поисках, но все, что мы нашли, были мертвые вьетконговцы. Большинство из них были застрелены, некоторым перерезали горло. У всех них были отрезаны уши. Когда мы поднялись, вершина сказала нам, что мы больше не можем ждать. У нас были приказы. Мы расстались, и я нарушил обещание ”.
  
  Босх безучастно смотрел в ночь, видя только историю, которую он рассказывал.
  
  “Два дня спустя другая компания была в деревне, Нхуан Люк, и кто-то обнаружил вход в туннель в хижине. Они посылают своих крыс проверить это, и те находятся в туннеле не более пяти минут, когда находят Медоуза. Он просто сидел, как Будда, в одном из проходов. Закончились патроны. Несет какую-то тарабарщину. Не имеет смысла, но он был в порядке. И когда они попытались заставить его пойти с ними, он не захотел. В конце концов им пришлось связать его, накинуть на него веревку и попросить патруль вытащить его оттуда. В солнечном свете они увидели, что на нем было ожерелье из человеческих ушей. Обвешанный его ярлыками.”
  
  Он допил пиво и зашел с балкона. Она последовала за ним на кухню, где он достал новую бутылку. Она поставила недопитую бутылку на стойку.
  
  “Итак, это моя история. Это был Медоуз. Он отправился в Сайгон за кое-какими вещами, но вернулся. Он не мог держаться подальше от туннелей. Однако после того случая он уже никогда не был прежним. Он сказал мне, что просто запутался и заблудился там, внизу. Он просто продолжал двигаться в неправильном направлении, убивая все, что попадалось ему на пути. Ходили слухи, что на его ожерелье было тридцать три уха. И кто-то однажды спросил меня, почему Мидоус позволил одному из венчурных капиталистов держать ухо востро. Ты знаешь, учитывая нечетное число. И я сказал ему, что Медоуз позволил им всем держать ухо востро ”.
  
  Она покачала головой. Он кивнул своим.
  
  Босх сказал: “Жаль, что я не застал его в тот раз, когда вернулся посмотреть. Я подвел его”.
  
  Они оба некоторое время стояли, глядя на кухонный пол. Босх вылил остатки своего пива в раковину.
  
  “Один вопрос о простыне Мидоуза, и больше никаких дел”, - сказал он. “Он застрял в Ломпоке при попытке к бегству. Затем отправлено ТИ. Ты что-нибудь знаешь об этом?”
  
  “Да. И это был туннель. Он был надежным человеком и работал в прачечной. Газовые сушилки имели подземные вентиляционные отверстия, выходящие из здания. Он копнул под одним из них. Не более часа в день. Они сказали, что он, вероятно, занимался этим по крайней мере за шесть месяцев до того, как это было обнаружено, когда разбрызгиватели, которые они используют летом на поле для отдыха, размягчили почву и произошел обвал.”
  
  Он кивнул головой. Он решил, что это был туннель.
  
  “Двое других, которые были в этом замешаны”, - сказала она. “Торговец наркотиками и грабитель банков. Они все еще внутри. С этим нет никакой связи ”.
  
  Он снова кивнул.
  
  “Думаю, мне пора идти”, - сказала она. “Завтра у нас много дел”.
  
  “Да. У меня есть еще много вопросов ”.
  
  “Я постараюсь ответить на них, если смогу”.
  
  Она прошла совсем рядом с ним в небольшом пространстве между холодильником и стойкой и вышла в коридор. Он почувствовал запах ее волос, когда она проходила мимо. Яблочный аромат, подумал он. Он заметил, что она смотрит на гравюру, висящую на стене напротив зеркала в прихожей. Она состояла из трех отдельных разделов в рамках и представляла собой гравюру с картины пятнадцатого века под названием"Сад наслаждений". Художник был голландцем.
  
  “Иероним Босх”, - сказала она, изучая кошмарный пейзаж на картине. “Когда я увидел, что это твое полное имя, я подумал, не ...”
  
  “Никакого отношения”, - сказал он. “Моей маме, ей просто нравились его вещи. Я думаю, из-за фамилии. Однажды она прислала мне этот снимок. В записке говорилось, что это напомнило ей о Лос-Анджелесе, обо всех этих сумасшедших людях. Мои приемные родители… им это не понравилось, но я хранил это много лет. Оно висело там столько, сколько у меня было это место ”.
  
  “Но тебе нравится, когда тебя называют Гарри”.
  
  “Да, мне нравится Гарри”.
  
  “Спокойной ночи, Гарри. Спасибо за пиво”.
  
  “Спокойной ночи, Элеонора… Спасибо за компанию ”.
  
  
  
  ЧАСТЬ IV
  
  СРЕДА, 23 мая
  
  
  К 10 часам утра они были на автостраде Вентура, которая пересекает дно долины Сан-Фернандо и выходит из города. Босх был за рулем, и они ехали вразрез с потоком машин, направляясь на северо-запад, в сторону округа Вентура, и оставляя позади покрывало смога, которое заполнило долину, как грязные сливки в миске.
  
  Они направлялись в компанию Чарли. ФБР лишь бегло проверило Медоуза и тюремную информационно-пропагандистскую программу годом ранее. Уиш сказала, что, по ее мнению, важность этого была минимальной, потому что пребывание Мидоуза закончилось почти за год до инцидента с туннелем. Она сказала, что бюро запросило копию досье Мидоуза, но не проверило имена других заключенных, которые были частью программы одновременно с Мидоузом. Босх подумал, что это ошибка. Послужной список Мидоуза указывал, что ограбление банка было частью долгосрочного плана, сказал он Wish. Ограбление банка, возможно, было задумано в компании Чарли.
  
  Перед отъездом Босх позвонил сотруднику службы условно-досрочного освобождения Мидоуза Дэрилу Слейтеру и получил краткую информацию о компании "Чарли". Слейтер сказал, что это была овощная ферма, принадлежащая и управляемая армейским полковником, который был в отставке и родился заново. Он заключил контракт с государственными и федеральными тюрьмами на досрочное освобождение, единственное требование - чтобы они были ветеранами боевых действий во Вьетнаме. По словам Слейтера, это был не слишком сложный счет для заполнения. Как и в любом другом штате страны, в тюрьмах Калифорнии было много вьетнамских ветеранов. Гордону Скейлсу, бывшему полковнику, было все равно, за какие преступления ветеринары был осужден за, сказал Слейтер. Он просто хотел снова привести их в порядок. Штат заведения состоял из трех человек, включая Скейлса, и вмещал одновременно не более двадцати четырех человек. Средний срок пребывания составлял девять месяцев. Они работали на овощных полях с шести до трех, останавливаясь только на обед в полдень. После рабочего дня была часовая сессия под названием soul talk, затем ужин и телевизор. Еще один час религии перед отбоем. Слейтер сказал, что Скейлс использовал свои связи в сообществе, чтобы пристроить ветеринаров на работу, когда они были готовы к внешнему миру. За шесть лет в компании Чарли количество рецидивистов составило всего 11 процентов. Цифра настолько завидная, что Скейлза благосклонно упомянули в речи президента во время его последней предвыборной кампании в штате.
  
  “Этот человек - герой”, - сказал Слейтер. “И не из-за войны. За то, что он сделал после. Когда ты получаешь такое заведение, проходишь через него, может быть, тридцать-сорок заключенных в год, и только один из десяти снова попадает в переделку, тогда ты говоришь о крупном успехе. Скейлз, к нему прислушиваются федеральная комиссия по условно-досрочному освобождению и половина надзирателей этого штата.”
  
  “Означает ли это, что он может выбирать, кто пойдет в компанию Чарли?” - Спросил Босх.
  
  “Может быть, не выбирать, но дать окончательное одобрение, да”, - сказал ПО. “Но об этом парне ходят слухи. Его имя известно в каждом тюремном блоке, где отбывает срок ветеринар. Эти парни приходят к нему. Они рассылают письма, отправляют Библии, звонят по телефону, связываются с адвокатами. Все для того, чтобы Скейлс стал их спонсором ”.
  
  “Так вот как Медоуз туда попал?”
  
  “Насколько я знаю. Он уже направлялся туда, когда его назначили ко мне. Тебе пришлось бы позвонить на остров Терминал и попросить их проверить свои файлы. Или поговори с чешуйками.”
  
  Босх рассказал Уишу о разговоре, пока они были в дороге. В остальном, это была долгая поездка, и были долгие периоды тишины. Босх провел большую часть времени, размышляя о прошлой ночи. Ее визит. Зачем она пришла? После того, как они въехали в округ Вентура, его мысли вернулись к делу, и он задал ей несколько вопросов, которые возникли у него накануне вечером во время просмотра файлов.
  
  “Почему они не атаковали главное хранилище? В Вестленде было два хранилища. Депозит, а затем в главное хранилище банка, за наличными и ячейками кассиров. В отчетах с места преступления говорилось, что дизайн обоих хранилищ был одинаковым. Хранилище было больше, но броня в полу была такой же. Таким образом, казалось бы, что Медоуз и его партнеры могли бы так же легко проложить туннель к главному хранилищу, проникнуть внутрь, забрать все, что там было, и выбраться. Не нужно рисковать, проводя внутри целые выходные. Вскрывать сейфы тоже не нужно.”
  
  “Может быть, они не знали, что они были такими же. Возможно, они предполагали, что главное хранилище будет более жестким ”.
  
  “Но мы предполагаем, что у них были некоторые знания о структуре сейфового хранилища, прежде чем они начали это делать. Почему у них не было таких же знаний о другом хранилище?”
  
  “Они не смогли разведать главное хранилище. Это закрыто для публики. Но мы думаем, что один из них арендовал ячейку в депозитном хранилище и вошел, чтобы проверить ее. Использовал вымышленное имя, конечно. Но, видите ли, они могли проверить одно хранилище, а не другое. Может быть, именно поэтому.”
  
  Босх кивнул и спросил: “Сколько было в главном хранилище?”
  
  “Не знаю сразу. Это должно было быть в отчетах, которые я тебе дал. Если нет, то это есть в других файлах в бюро.”
  
  “Впрочем, больше. Верно? В главном хранилище было больше наличных, чем те два или три миллиона в виде имущества, которое они забрали из ящиков.”
  
  “Я думаю, что это, вероятно, правильно”.
  
  “Понимаешь, о чем я говорю? Если бы они попали в главное хранилище, то вещи лежали бы повсюду стопками и пакетами. Прямо здесь, чтобы забрать. Это было бы проще. Вероятно, было бы больше денег за меньшие проблемы ”.
  
  “Но, Гарри, мы знаем это задним числом. Кто знает, что они знали, входя внутрь? Может быть, они думали, что в коробках было что-то еще. Они играли и проиграли ”.
  
  “Или, может быть, они победили”.
  
  Она посмотрела на него.
  
  “Возможно, в коробках было что-то такое, о чем мы даже не знаем. Что никто не заявлял о пропаже. Что-то, что сделало безопасное хранилище лучшей целью. Сделало его более ценным, чем главное хранилище ”.
  
  “Если ты думаешь о наркотиках, то ответ - нет. Мы думали об этом. Мы попросили Управление по борьбе с наркотиками привести одну из их собак, и она порылась в сломанных коробках. Ничего. Никаких следов наркотиков. Затем он обнюхал коробки, до которых воры не добрались, и получил один удар. На одном из самых маленьких.”
  
  Она на мгновение засмеялась и сказала: “Итак, затем мы просверлили эту коробку, из-за которой собака взбесилась, и нашли пять граммов кокаина в пакете. Этот бедняга, который хранил свой запас кокаина в банке, был арестован только потому, что кто-то случайно проложил туннель в то же хранилище ”.
  
  Уиш снова рассмеялся, но Босху это показалось немного натянутым. История была не такой уж и смешной. “В любом случае, ” сказала она, - дело против парня было прекращено помощником прокурора США, потому что он сказал, что это был плохой поиск. Мы надругались над парнем, когда просверлили его коробку без ордера ”.
  
  Босх съехал с автострады в город Вентура и направился на север. “Мне все еще нравится точка зрения на наркотики, несмотря на собаку”, - сказал он после четверти часа молчания. “Они не непогрешимы, эти собаки. Если вещи были правильно упакованы и их забрали воры, возможно, не осталось и следа. Пара таких коробок с кока-колой внутри - и каперсы начинают приносить пользу ”.
  
  “Твой следующий вопрос будет о списках клиентов, верно?” - сказала она.
  
  “Правильно”.
  
  “Ну, мы проделали большую работу над этим. Мы проверили всех, вплоть до отслеживания покупок вещей, которые, по их словам, были в коробках. Мы не нашли, кто выполнил эту работу, но мы, вероятно, сэкономили страховым компаниям банка пару миллионов на оплате вещей, которые, как сообщалось, были украдены, но на самом деле никогда не существовали ”.
  
  Он заехал на заправку, чтобы достать из-под сиденья справочник с картами и выяснить, как добраться до компании Чарли. Она продолжала защищать расследование ФБР.
  
  “Управление по борьбе с наркотиками просмотрело каждое имя в списке владельцев ящиков и пропустило его. Мы проверили имена через NCIC. У нас есть несколько хитов, но ничего серьезного, в основном старый материал ”. Она издала еще один из тех коротких фальшивых смешков. “Один из владельцев одной из больших коробок был осужден за детское порно в семидесятых. Отсидел двойку в "Соледад". В любом случае, после ограбления банка с ним связались, и он сообщил, что ничего не было взято, сказал, что недавно опустошил свою ячейку. Но они говорят, что эти педофилы никогда не смогут расстаться со своими вещами, со своими фотографиями и фильмами, даже с письмами, написанными о детях. И в банке не было записей о том, что он заходил в ячейку за два месяца до ограбления. Итак, мы решили, что коробка была для его коллекции. Но, в любом случае, это не имело никакого отношения к работе. Ничто из того, что мы обнаружили, не помогло ”.
  
  Bosch нашел дорогу на карте и выехал со станции технического обслуживания. Компания Чарли находилась в стране гроув. Он подумал о ее рассказе о педофиле. Что-то в этом его беспокоило. Он прокрутил это в голове, но не смог добраться до этого. Он пропустил это мимо ушей и перешел к другому вопросу.
  
  “Почему ничего так и не было восстановлено? Все эти украшения, облигации и акции, и никогда ничего не всплывает, кроме одного браслета. Даже ничего из других бесполезных вещей, которые были украдены.”
  
  “Они сидят на этом, пока не решат, что все чисто”, - сказал Уиш. “Вот почему Мидоуза выкурили. Он перешел все границы и заложил браслет раньше, чем следовало, возможно, до того, как все согласились, что между ними все чисто. Они узнали, что он продал это. Он не сказал, где, поэтому они звонили ему, пока он не сказал им. Затем они убили его”.
  
  “И по стечению обстоятельств, мне звонят”.
  
  “Это случается”.
  
  “В этой истории есть что-то, что не работает”, - сказал Босх. “Мы начинаем с того, что Медоуз становится сочным, замученным, верно? Он говорит им, чего они хотят, они вкладывают горячий заряд ему в руку и идут забрать браслет из ломбарда, хорошо?”
  
  “Хорошо”.
  
  “Но, видишь, это не работает. У меня промах пешки. Это было скрыто. Итак, он не отдал его им, и им пришлось взломать магазин и забрать браслет, покрывая мошенничество, также взяв много другого хлама. Итак, если он не давал им расписку в залоге, как они узнали, где браслет?”
  
  “Я полагаю, он рассказал им”, - сказал Уиш.
  
  “Я так не думаю. Я не вижу, чтобы он отказался от одного, а не от другого. Он ничего не выиграл, утаив ошибку. Если бы они вытянули из него название магазина, они бы ускользнули ”.
  
  “Итак, вы говорите, что он умер до того, как рассказал им что-либо. И они уже знали, где был заложен браслет.”
  
  “Верно. Они заставили его получить билет, но он не отказался от него, не сломался. Они убили его. Затем они выбрасывают тело и сворачивают на его место. Но они все еще не находят заглушку пешки. Итак, они ворвались в ломбард, как третьеразрядные грабители. Вопрос в том, если Медоуз не сказал им, где он продал браслет, и они не нашли корешок, как они узнали, где он был?”
  
  “Гарри, это предположение поверх предположений”.
  
  “Это то, что делают копы”.
  
  “Ну, я не знаю. Могло быть много чего. Они могли следить за Медоузом, потому что не доверяли ему и могли видеть, как он зашел в ломбард. Могло быть много чего”.
  
  “Возможно, у них был кто-то, скажем, полицейский, кто увидел браслет в ежемесячных списках залога и рассказал им. Отчеты отправляются во все полицейские управления округа ”.
  
  “Я думаю, что такого рода спекуляции безрассудны”.
  
  Они были там. Босх затормозил машину на посыпанной гравием подъездной дорожке под деревянной вывеской с нарисованным на ней зеленым орлом и надписью Charlie Company. Ворота были открыты, и они поехали по гравийной дороге, по обеим сторонам которой тянулись грязные оросительные канавы. Дорога разделяла сельхозугодья, справа росли помидоры, а слева что-то пахнущее перцем. Впереди виднелся большой амбар с алюминиевыми стенами и раскинувшийся дом в стиле ранчо. За ними Босх мог видеть рощу деревьев авокадо. Они въехали на круглую парковку перед домом на ранчо, и Босх заглушил двигатель.
  
  
  ***
  
  
  Мужчина в белом фартуке, который был таким же чистым, как и его бритая голова, подошел к экрану у входной двери.
  
  “Мистер Скейлс здесь?” - Спросил Босх.
  
  “Вы имеете в виду полковника Скейлса? Нет, это не так. Впрочем, уже почти пришло время для чау-чау. Тогда он придет с полей”.
  
  Мужчина не пригласил их зайти с солнца, и поэтому Босх и Уиш вернулись и сели в машину. Через несколько минут подъехал пыльный белый пикап. На водительской двери был нарисован орел внутри большой буквы C. Трое мужчин вышли из кабины, и еще шестеро вывалились с заднего сиденья. Они быстро двинулись к дому на ранчо. Их возраст варьировался от тридцати до сорока лет. Они были одеты в зеленые брюки в стиле милитари и белые футболки, пропитанные потом. Никто не носил бандану или солнцезащитные очки и не закатывал рукава. Ни у кого волосы не были длиннее четверти дюйма. Белые люди обгорели до коричневого цвета, как окрашенное дерево. Водитель, одетый в ту же униформу, но по крайней мере на десять лет старше остальных, притормозил и позволил остальным зайти внутрь. Когда он приблизился, Босх определил, что ему чуть за шестьдесят, но парень был почти таким же крепким, каким он был в свои двадцать. Его волосы, то, что можно было разглядеть на фоне его блестящего черепа, были белыми, а кожа - цвета грецкого ореха. На нем были рабочие перчатки.
  
  “Помочь тебе?” - спросил он.
  
  “Полковник Скейлс?” - спросил я. Босх сказал.
  
  “Это верно. Вы из полиции?”
  
  Босх кивнул и представил их друг другу. Скейлса, похоже, не слишком впечатлило, даже упоминание ФБР.
  
  “Вы помните, примерно семь-восемь месяцев назад ФБР запросило у вас некоторую информацию о некоем Уильяме Медоузе, который провел здесь некоторое время?” - Спросил Уиш.
  
  “Конечно, хочу. Я помню каждый раз, когда вы, люди, звоните или приходите, спрашивая об одном из моих мальчиков. Меня это возмущает, поэтому я это помню. Хочешь больше информации о Билли? У него какие-то неприятности?”
  
  “Больше нет”, - сказал Босх.
  
  “Что это должно означать?” - Сказал Скейлс. “Звучит так, будто ты говоришь, что он мертв”.
  
  “Ты не знал?” Босх сказал.
  
  “Конечно, я этого не делал. Расскажи мне, что с ним случилось.”
  
  Босху показалось, что он увидел неподдельное удивление, а затем проблеск грусти на лице Скейлса. Новости причинили боль.
  
  “Он был найден мертвым три дня назад в Лос-Анджелесе, отдел убийств. Мы думаем, что это связано с преступлением, в котором он принимал участие в прошлом году, о котором вы, возможно, слышали от предыдущего контакта в ФБР ”.
  
  “Эта штука с туннелем? В том банке в Лос-Анджелесе?” - спросил он. “Я знаю, что мне сказали в ФБР. Вот и все”.
  
  “Это прекрасно”, - сказал Уиш. “Что нам нужно от вас, так это более полная информация о том, кто был здесь, когда был Медоуз. Мы уже обсуждали это раньше, но мы перепроверяем, ища все, что могло бы помочь. Будете ли вы сотрудничать с нами?”
  
  “Я всегда сотрудничаю с вами, люди. Мне это не нравится, потому что половину времени я думаю, что ты перепутал провода. Большинство моих парней, когда они уезжают отсюда, они больше не связываются. У нас здесь хорошая пластинка. Если Медоуз сделал то, о чем ты говоришь, он сделал, он - редкость ”.
  
  “Мы понимаем это”, - сказала она. “И это будет строго конфиденциально”.
  
  “Хорошо, тогда зайди в мой кабинет и сможешь задать свои вопросы”.
  
  Когда они прошли через парадную дверь, Босх увидел два длинных стола в помещении, которое, вероятно, когда-то было гостиной ранчо. Около двадцати мужчин сидели перед тарелками с чем-то похожим на стейки, обжаренные на курице, и горками овощей. Никто не взглянул на Элеонор Уиш. Это было потому, что они молча произносили молитву, опустив головы, закрыв глаза и сложив руки. Босх мог видеть татуировки почти на каждой руке. Когда они прервали молитву, раздался стук вилок о тарелки. Несколько мужчин нашли время, чтобы одобрительно взглянуть на Элеонор. Мужчина в фартуке, который ранее подходил к сетчатой двери, теперь стоял в дверном проеме кухни.
  
  “Полковник, вы сегодня ужинаете с солдатами, сэр?” - позвал он.
  
  Скейлс кивнул и сказал: “Я закончу через несколько минут”.
  
  Они прошли по коридору и через первую дверь оказались в кабинете, который должен был быть спальней. Она была заставлена столом со столешницей размером с дверь. Скейлс указал на два стула перед ним, и Босх с Уишем сели, в то время как он занял место с мягкой обивкой за столом.
  
  “Теперь я точно знаю, что я обязан по закону передать вам, и о чем я даже не обязан с вами говорить. Но я склонен сделать больше, если это поможет и у нас будет понимание. Мидоус - Я вроде как знал, что он закончится так, как ты говоришь. Я молила Доброго Господа направить его, но я знала. Я помогу тебе. Никто не должен отнимать жизнь в цивилизованном мире. Вообще никто.”
  
  “ Полковник, ” начал Босх, “ мы ценим вашу помощь. Я хочу, чтобы вы знали, прежде всего, что мы знаем, какого рода работу вы здесь выполняете. Мы знаем, что вы пользуетесь уважением и поддержкой как властей штата, так и федеральных властей. Но наше расследование смерти Мидоуза приводит нас к выводу, что он был вовлечен в заговор с другими людьми, которые обладали теми же навыками, что и он, и ...
  
  “Ты говоришь, что они ветеринары”, - вмешался Скейлс. Он набивал трубку табаком из жестянки на столе.
  
  “Возможно. Мы еще не идентифицировали их, поэтому мы не знаем этого наверняка. Но если это так, то, похоже, существует вероятность того, что участники заговора могли встретиться здесь. Я делаю ударение на слове ‘может’. Следовательно, есть две вещи, которые мы хотим от вас. Взгляните на все записи, которые у вас еще остались на Медоуза, и на список всех мужчин, которые были здесь в течение десяти месяцев, когда он был.”
  
  Скейлс набивал свою трубку и, казалось, не обращал внимания на то, что только что было сказано. Затем он сказал: “С его записями проблем нет - он мертв. С другой стороны, я полагаю, мне следует позвонить своему адвокату, просто чтобы убедиться, что я могу это сделать. Мы запустили здесь хорошую программу. И овощи, и деньги от государства и федералов этого не покрывают. Я достаю коробку из-под мыла и совершаю обход. Мы полагаемся на десятины общины, гражданских организаций и тому подобное. Дурная слава высушит эти деньги быстрее, чем ветер в Санта-Ане. Я помогаю тебе, я рискую этим. Другой риск - это потеря веры людей, которые приходят сюда для нового старта. Видишь ли, большинство из тех мужчин, которые были здесь, когда был Мидоус, они перешли к новой жизни. Они больше не преступники. Если я буду называть их имена каждому встречному копу, то это не слишком хорошо смотрится для моей программы, не так ли? ”
  
  “Полковник Скейлс, у нас нет времени на то, чтобы адвокаты просматривали это”, - сказал Босх. “Мы расследуем дело об убийстве, сэр. Нам нужна эта информация. Вы знаете, мы можем получить это, если обратимся в департамент исправительных учреждений штата и федеральное управление, но это может занять больше времени, чем у вашего адвоката. Мы также можем получить это с помощью повестки в суд, но мы подумали, что взаимное сотрудничество было бы наилучшим. Мы гораздо более склонны действовать осторожно, если заручимся вашим сотрудничеством ”.
  
  Чешуйки не двигались и снова, казалось, не слушали. Из чаши его трубки, как привидение, вырвался завиток голубого дыма.
  
  “Я понимаю”, - наконец сказал он. “Тогда я просто достану эти файлы, не так ли?” Затем он встал и подошел к ряду бежевых картотечных шкафов, которые стояли вдоль стены за его столом. Он подошел к одному из ящиков с надписью M-N-O и после недолгих поисков вытащил тонкую папку из манильской бумаги. Он бросил его на свой стол рядом с Босхом. “Это досье на Медоуза, вот,” - сказал он. “Теперь давайте посмотрим, что еще мы можем здесь найти”.
  
  Он подошел к первому ящику, на котором не было маркировки в слоте для карт спереди. Он просмотрел файлы, не вынимая ни одного. Затем он выбрал одно и сел с ним.
  
  “Вы можете свободно просмотреть этот файл, и я могу скопировать из него все, что вам нужно”, - сказал Скейлс. “Это моя основная схема потока людей, проходящих здесь. Я могу составить вам список любых людей, с которыми Медоуз мог бы здесь встретиться. Я полагаю, вам понадобятся заготовки и булавки?”
  
  “Это помогло бы, спасибо”, - сказал Уиш.
  
  Просмотр досье Мидоуза занял всего пятнадцать минут. Он начал переписку со Скейлзом за год до своего освобождения из TI. Он пользовался поддержкой капеллана и консультанта по приему, которые знали его, потому что он был назначен на техническое обслуживание в бюро приема и размещения заключенных. В одном из писем Медоуз описал туннели, в которых он побывал во Вьетнаме, и как его притягивала их темнота.
  
  “Большинство других парней боялись спускаться туда”, - написал он. “Я хотел уйти. Тогда я не знал почему, но теперь думаю, что испытывал свои возможности. Но удовлетворение, которое я получил от этого, было ложным. Я был таким же пустым, как земля, на которой мы сражались. Удовлетворение, которое я сейчас имею, находится в Иисусе Христе и знании, что Он со мной. Если мне дадут шанс и под Его руководством, я смогу на этот раз сделать правильный выбор и навсегда оставить эти бары позади. Я хочу перейти от пустой земли к освященной земле ”.
  
  “Безвкусно, но достаточно искренне, я полагаю”, - сказал Уиш.
  
  Скейлс поднял взгляд от стола, где он записывал имена, даты рождения и тюремные идентификационные номера на листе желтой бумаги. “Он был искренен”, - сказал он голосом, который предполагал, что другого выхода не было. “Когда Билли Медоуз ушел отсюда, я думал, я верил, что он был готов к выходу на улицу и что он порвал прошлые связи с наркотиками и преступностью. Становится очевидным, что он снова поддался этому искушению. Но я сомневаюсь, что вы двое найдете здесь то, что ищете. Я даю тебе эти имена, но они тебе не помогут ”.
  
  “Посмотрим”, - сказал Босх. Скейлс вернулся к записи, а Босх наблюдал за ним. Он был слишком поглощен своей верой и верностью, чтобы понять, что его могли использовать. Босх считал, что Скейлс был хорошим человеком, но из тех, кто мог слишком быстро увидеть свои убеждения и надежды в ком-то другом, возможно, в ком-то вроде Мидоуза.
  
  “Полковник, что вы получаете от всего этого?” - Спросил Босх.
  
  На этот раз он отложил ручку, поправил трубку в челюсти и сложил руки на столе. “Это не то, что я понимаю. Это то, что получает Господь”. Он снова взялся за ручку, но затем ему в голову пришла другая мысль. “Вы знаете, эти мальчики были уничтожены во многих отношениях, когда они вернулись. Я знаю, это старая история, и все ее слышали, все смотрели фильмы. Но этим парням пришлось это пережить. Тысячи людей вернулись сюда и буквально маршем отправились в тюрьмы. Однажды я читал об этом и подумал, что, если бы не было никакой войны и эти мальчики никуда не ходили. Они просто оставались в Омахе, Лос-Анджелесе, Джексонвилле, Нью-Иберии и где угодно. Они бы все равно оказались в тюрьме? Были бы они бездомными, бродячими психически больными? Наркоманы?
  
  “Для большинства из них я сомневаюсь в этом. Это война сделала это с ними, направила их по ложному пути ”. Он глубоко затянулся мертвой трубкой. “Итак, все, что я делаю, с помощью земли и нескольких молитвенников, это пытаюсь вернуть то, что вынес опыт Вьетнама. И я довольно хорош в этом. Итак, я даю вам этот список, позволяя вам взглянуть на этот файл. Но не навреди тому, что у нас здесь есть. У вас двоих есть естественное подозрение о том, что здесь происходит, и это нормально. Это полезно для людей в вашем положении. Но будь осторожен с тем, что здесь есть хорошего. Детектив Босх, вы выглядите на подходящий возраст, вы были там?”
  
  Босх кивнул, и Скейлс сказал: “Тогда ты знаешь”. Он вернулся к завершению списка. Не поднимая глаз, он сказал: “Вы двое присоединитесь к нам за ланчем? На нашем столе самые свежие овощи в округе”.
  
  Они отказались и встали, чтобы уйти после того, как Скейлс вручил Босху список из двадцати четырех имен, который он придумал. Когда Босх повернулся к двери офиса, он поколебался и сказал: “Полковник, вы не возражаете, если я спрошу, какие еще транспортные средства есть у вас на ферме? Я видел пикап.”
  
  “Мы не против, что ты спрашиваешь, потому что нам нечего скрывать. У нас есть еще два таких пикапа, два John Deeres и полноприводный автомобиль ”.
  
  “Что это за полноприводный автомобиль?”
  
  “Это джип”.
  
  “И какого цвета?”
  
  “Оно белое. Что происходит?”
  
  “Просто пытаюсь кое-что прояснить. Но я полагаю, что у джипа сбоку должна быть печать компании Charlie, как у пикапа?”
  
  “Это верно. Все наши транспортные средства помечены. Когда мы отправляемся в Вентуру, мы гордимся тем, чего достигли. Мы хотим, чтобы люди знали, откуда берутся овощи ”.
  
  Босх не смотрел на имена в списке, пока не оказался в машине. Он не узнал ни одного, но заметил, что Скейлс написал буквы PH после восьми из двадцати четырех имен.
  
  “Что это значит?” Спросила Уиш, когда она наклонилась и тоже посмотрела на список.
  
  “Пурпурное сердце”, - сказал Босх. “Я думаю, это еще один способ сказать ”будь осторожен".
  
  “Что насчет джипа?” - спросила она. “Он сказал, что это было белое. На нем сбоку есть печать.”
  
  “Ты видел, каким грязным был пикап. Грязно-белый джип мог бы выглядеть бежевым. Если это правильный джип.”
  
  “Он просто не кажется правильным. Чешуя. Он кажется законным ”.
  
  “Может быть, так оно и есть. Может быть, это люди, которым он одалживает свой джип. Я не хотел давить на него, пока мы не узнаем больше ”.
  
  Он завел машину, и они направились по гравийной дороге к воротам. Босх опустил окно. Небо было цвета отбеленных джинсов, а воздух был невидимым и чистым и пах свежим зеленым перцем. Но ненадолго, подумал Босх. Теперь мы возвращаемся к гадости.
  
  
  ***
  
  
  На обратном пути в город Босх свернул с автострады Вентура и направился на юг через каньон Малибу к Тихому океану. Обратный путь занял бы больше времени, но чистый воздух вызывал привыкание. Он хотел этого как можно дольше.
  
  “Я хочу увидеть список жертв”, - сказал он после того, как они прошли через извилистый каньон и впереди показалась подернутая дымкой голубая поверхность океана. “Этот педофил, о котором ты упоминал ранее. Что-то в этой истории беспокоило меня. Зачем им забирать коллекцию детского порно у парня?”
  
  “Гарри, да ладно, ты же не собираешься предположить, что это была причина, по которой эти парни неделями рыли туннель, а затем ворвались в банковское хранилище, чтобы украсть коллекцию детского порно?”
  
  “Конечно, нет. Но именно поэтому возникает вопрос. Зачем они забрали материал?”
  
  “Ну, может быть, они этого хотели. Может быть, один из них был педофилом, и ему это нравилось. Кто знает?”
  
  “Или, может быть, все это было частью обложки. Возьмите все из каждой коробки, которую они просверлили, чтобы скрыть тот факт, что на самом деле им нужна была одна коробка. Знаете, это как бы размывает картинку, нажимая на десятки полей. Но все это время целью было что-то только в одной из коробок. Тот же принцип, что и при взломе ломбарда: возьмите много украшений, чтобы покрыть то, что им был нужен только браслет.
  
  “Но с хранилищем они хотели что-то, о чем потом не будет объявлено украденным. Что-то, о чем нельзя было заявить, что оно украдено, потому что это поставило бы владельца в затруднительное положение. Как с педофилом. Когда у него украли вещи, что он мог сказать? Это то, за чем охотились туннельщики, но кое-что более ценное. Что-то, что сделало бы посещение сейфового хранилища более привлекательным, чем посещение основного хранилища.
  
  “Что-то, что сделало бы убийство Медоуза необходимостью, когда он поставил под угрозу всю операцию, заложив браслет”.
  
  Она была тихой. Босх посмотрел на нее, но за темными очками ее лицо было непроницаемым.
  
  “Звучит для меня так, будто ты снова говоришь о наркотиках”, - сказала она через некоторое время. “И собака сказала, никаких наркотиков. Управление по борьбе с наркотиками не нашло никаких связей в нашем списке клиентов ”.
  
  “Может быть, наркотики, может быть, нет. Но именно поэтому мы должны еще раз взглянуть на владельцев боксов. Я хочу сам взглянуть на список. Хочу посмотреть, не напоминает ли что-нибудь об этом. Люди, которые не сообщили о потерях, это те, с кого я хочу начать ”.
  
  “Я принесу список. У нас все равно больше ничего не получится ”.
  
  “Ну, у нас есть эти имена от Scales, которые нужно проверить”, - сказал Босх. “Я думал, что мы могли бы взять кружки и отнести их Шарки”.
  
  “Думаю, стоит попробовать. Больше похоже на то, что мы просто выполняем движения ”.
  
  “Я не знаю. Я думаю, что парень что-то держит. Я думаю, он, возможно, видел лицо той ночью ”.
  
  “Я оставил Рурку записку о гипнозе. Вероятно, он свяжется с нами по этому поводу сегодня или завтра ”.
  
  Они поехали по шоссе Тихоокеанского побережья вокруг залива. Смог отнесло в глубь материка, и было достаточно ясно, чтобы разглядеть остров Каталина за белыми шапками. Они зашли в ресторан Alice's пообедать, и, поскольку было уже поздно, там был свободный столик у окна. Уиш заказал чай со льдом, а Босх - пиво.
  
  “Я часто приходил на этот пирс, когда был ребенком”, - сказал ей Босх. “Они бы вывезли нас полным автобусом. В то время у них был магазин по продаже наживки в конце. Я бы порыбачил на желтохвоста.”
  
  “Дети из DYS?”
  
  “Да. Э, нет. Тогда это называлось DPS. Департамент общественных услуг. Несколько лет назад они, наконец, поняли, что им нужен целый отдел для детей, поэтому они придумали DYS ”.
  
  Она выглянула из окна ресторана и посмотрела вниз, на пирс. Она улыбнулась его воспоминаниям, и он спросил, где ее воспоминания.
  
  “Повсюду”, - сказала она. “Мой отец был военным. Максимум, что я когда-либо проводил в одном месте, - это пару лет. Итак, мои воспоминания на самом деле не о местах. Они люди”.
  
  “Вы и ваш брат были близки?” Босх сказал.
  
  “Да, с тех пор, как мой отец часто уходил. Он всегда был там. Пока он не завербовался и не ушел навсегда.”
  
  На стол поставили салаты, они немного поели и немного поболтали о пустяках, а затем, в промежутке между тем, как официантка забирала тарелки с салатом и ставила на стол обеденные, она рассказала историю своего брата.
  
  “Каждую неделю он писал мне оттуда, и каждую неделю он говорил, что ему страшно, что он хочет вернуться домой”, - сказала она. “Это было не то, что он мог сказать нашему отцу или матери. Но Майкл был не из таких. Ему не следовало уходить. Он ушел из-за нашего отца. Он не мог подвести его. Он не был достаточно храбр, чтобы сказать ему "нет", но он был достаточно храбр, чтобы пойти туда. Это не имеет смысла. Ты когда-нибудь слышал что-нибудь более тупое?”
  
  Босх не ответил, потому что слышал похожие истории, в том числе и свою собственную. И на этом она, казалось, остановилась. Она либо не знала, что там случилось с ее братом, либо не хотела рассказывать подробности.
  
  Через некоторое время она спросила: “Почему ты ушел?”
  
  Он знал, что вопрос последует, но за всю свою жизнь он никогда не был способен правдиво ответить на него, даже самому себе.
  
  “Я не знаю. Полагаю, выбора нет. Жизнь в учреждении, как ты и говорил раньше. Я не собирался в колледж. Никогда по-настоящему не думал о Канаде. Я думаю, попасть туда было бы сложнее, чем просто попасть в армию и отправиться во Вьетнам. Затем, в шестьдесят восьмом, я вроде как выиграл в лотерею драфта. Мой номер подошел так низко, что я знал, что собираюсь уйти. Итак, я подумал, что перехитрю их, присоединившись, подумал, что напишу свой собственный билет ”.
  
  “И что же?”
  
  Босх слегка рассмеялся тем же фальшивым тоном, которым она смеялась раньше. “Я поступил, прошел базовый курс и всю эту чушь, и когда пришло время что-то выбирать, я выбрал пехоту. Я до сих пор так и не понял, почему. Они достают тебя в этом возрасте, понимаешь? Ты непобедим. Как только я попал туда, я записался добровольцем в туннельный отряд. Это было похоже на то письмо, которое Медоуз написал Скейлзу. Ты хочешь увидеть, что у тебя есть. Ты делаешь вещи, которые никогда не поймешь. Ты понимаешь, что я имею в виду?”
  
  “Я думаю, да”, - сказала она. “Что насчет Медоуза? У него были шансы уйти, но он так и не сделал этого, до самого конца. Зачем кому-то хотеть остаться, если в этом нет необходимости?”
  
  “Таких было много”, - сказал Босх. “Я думаю, это не было обычным или необычным. Некоторые просто не хотели покидать это место. Медоуз был одним из них. Возможно, это тоже было деловое решение ”.
  
  “Ты имеешь в виду наркотики?”
  
  “Ну, я знаю, что он употреблял героин, пока был там. Мы знаем, что он употреблял и продавал после, когда вернулся сюда. Так что, может быть, когда он был там, он был вовлечен в переезд, и он не хотел оставлять хорошую вещь. Многое указывает на это. Его перевезли в Сайгон после того, как они вытащили его из туннелей. Сайгон был бы подходящим местом, особенно с разрешением посольства, каким он обладал в качестве члена парламента. Сайгон был городом грехов. Шлюхи, гашиш, героин - это был свободный рынок. Множество людей окунулись в это. Героин принес бы ему неплохие деньги, особенно если бы у него был план, способ перевезти часть товара сюда ”.
  
  Она вилкой перекладывала по тарелке кусочки красного люциана, которые не собиралась есть.
  
  “Это несправедливо”, - сказала она. “Он не хотел возвращаться. Некоторые мальчики хотели вернуться домой, но им так и не представился шанс ”.
  
  “Да. В этом месте не было ничего справедливого ”.
  
  Босх повернулся и посмотрел в окно на океан. Четыре серфингиста в ярких гидрокостюмах катались на волнах.
  
  “И после войны ты присоединился к копам”.
  
  “Ну, я немного попинался, а затем присоединился к департаменту. Казалось, что большинство ветеринаров, которых я знал, как сказал сегодня Скейлс, направлялись в полицейские управления или пенитенциарные учреждения ”.
  
  “Я не знаю, Гарри. Ты кажешься одиночкой. Частный детектив, а не человек, который должен выполнять приказы людей, которых он не уважает ”.
  
  “Частных операторов больше нет. Все подчиняются приказам… Но вся эта информация обо мне есть в файле. Ты все это знаешь.”
  
  “Не все о ком-то можно изложить на бумаге. Разве не это ты сказал?”
  
  Он улыбнулся, когда официантка убрала со стола. Он сказал: “А как насчет тебя? Что у тебя за история с бюро?”
  
  “Довольно просто, на самом деле. Майор уголовного правосудия, младший бухгалтер, завербован в штате Пенсильвания. Хорошая оплата, хорошие льготы, женщины высоко востребованы и ценятся. Ничего оригинального.”
  
  “Зачем банковские реквизиты? Я думал, что ускоренный путь - это антитерроризм, "белые воротнички", может быть, даже наркотики. Но не тяжелый отряд.”
  
  “Я работал в "белых воротничках" в течение пяти лет. Я тоже был в Вашингтоне, подходящее место, чтобы быть. Дело в том, что у императора не было одежды. Все это было смертельно, смертельно скучно”. Она улыбнулась и покачала головой. “Я понял, что просто хотел быть полицейским. Итак, вот кем я стал. Я перевелся в первое хорошее уличное подразделение, где открылась вакансия. Лос-Анджелес - столица ограблений банков страны. Когда здесь открылась вакансия, я позвонил в свои маркеры и получил перевод. Называй меня динозавром, если хочешь ”.
  
  “Ты слишком красив для этого”.
  
  Несмотря на ее темный загар, Босх мог сказать, что это замечание смутило ее. Его это тоже смутило, просто так ускользнуло.
  
  “Прости”, - сказал он.
  
  “Нет. Нет, это было мило. Благодарю тебя”.
  
  “Итак, ты замужем, Элеонор?” - спросил он, а затем покраснел, немедленно пожалев о своей неискушенности. Она улыбнулась его смущению.
  
  “Я был. Но это было очень давно.”
  
  Босх кивнул. “У тебя ничего нет… что насчет Рурка? Вы двое казались...”
  
  “Что? Ты шутишь?”
  
  “Прости”.
  
  Тогда они вместе рассмеялись, а за этим последовали улыбки и долгое, уютное молчание.
  
  После обеда они вышли на пирс к тому месту, где Босх когда-то стоял с удочкой и катушкой. На рыбалке никого не было. Несколько зданий в конце пирса были заброшены. На поверхности воды возле одного из пилонов было радужное сияние. Босх также заметил, что серферы ушли. Может быть, все дети в школе, подумал Босх. Или, может быть, они здесь больше не ловят рыбу. Может быть, ни одна рыба не забирается так далеко в отравленный залив.
  
  “Я не был здесь долгое время”, - сказал он Элеоноре. Он облокотился на перила пирса, положив локти на дерево, покрытое шрамами от тысячи ножей для наживки. “Все меняется”.
  
  
  ***
  
  
  Была середина дня, когда они вернулись в Федеральное здание. Уиш прогнал имена и идентификационные номера заключенных, которые им дал Скейлс, через компьютеры NCIC и государственного департамента юстиции и заказал пересылку фотографий по факсу из различных тюрем штата. Босх взял список имен, позвонил в военный архив США в Сент-Луисе и попросил соединить его с Джесси Сент-Джон, той самой сотрудницей, с которой он имел дело в понедельник. Она сказала, что досье на Уильяма Медоуза, о котором просил Босх, уже в пути. Босх не сказал ей, что уже видел копию этого письма в ФБР. Вместо этого он уговорил ее вызвать новые имена, которые были у него в компьютере, и предоставить ему основную служебную биографию каждого человека. Он продержал ее до конца смены в пять часов в Сент-Луисе, но она сказала, что хочет помочь.
  
  К пяти часам по лос-анджелесскому времени у Босха и Уиш было двадцать четыре фотографии с портретами и краткие зарисовки мужчин, проходивших уголовную и военную службу, в комплекте с ними. Ничто спрыгнуло со стола Уиш и ударило кого-то из них по голове. Пятнадцать из них в какой-то момент служили во Вьетнаме в период, когда там был Мидоус. Одиннадцать из них принадлежали армии США. Ни один из них не был туннельными крысами, хотя четверо были первыми пехотинцами вместе с Медоузом в его первом турне. Были еще двое, которые были МПО в Сайгоне.
  
  Они сосредоточились на записях NCIC о шести солдатах, которые были первыми пехотинцами или военной полицией. Только у mPOS были записи ограблений банков. Босх перебрал фотографии и вытащил эти две. Он уставился на лица, наполовину ожидая получить подтверждение от суровых, незаинтересованных взглядов, которыми они одаривали камеру. “Мне нравятся эти двое”, - сказал он.
  
  Их звали Арт Франклин и Джин Дельгадо. У них обоих были адреса в Лос-Анджелесе. Во Вьетнаме они проводили свои гастроли в Сайгоне, приписанные к отдельным подразделениям MP. Не посольское подразделение, к которому был прикреплен Медоуз. Но, тем не менее, они были в городе. Оба они были уволены в 1973 году. Но, как и в случае с Мидоузом, они остались во Вьетнаме в качестве гражданских военных советников. Они были там до конца, в апреле 1975 года. В голове Босха не было никаких вопросов. Все трое мужчин - Медоуз, Франклин и Дельгадо - знали друг друга до того, как встретились в Charlie Company в округе Вентура.
  
  В Штатах после 1975 года Франклин попался на серии ограблений в Сан-Франциско и уехал на пять лет. Он попал в федеральный суд за ограбление банка в Окленде в 1984 году и работал в TI в то же время, что и Медоуз. Он был условно освобожден в компании Чарли за два месяца до того, как Медоуз покинул программу. Дельгадо был строго государственным преступником; три раза попадался за кражи со взломом в Лос-Анджелесе, за что ему удалось отделаться тюремным заключением в окружной тюрьме, затем попытка ограбления банка в Санта-Ане в 1985 году. Он смог выступить в суде штата по соглашению с федеральными прокурорами. Он перешел в "Соледад", выйдя оттуда в 1988 году и придя в "Чарли Компани" на три месяца раньше Медоуза. Он покинул компанию Чарли на следующий день после прибытия Франклина.
  
  “Однажды”, - сказал Уиш. “Это значит, что все трое были вместе в Charlie Company всего один день”.
  
  Босх просмотрел их фотографии и сопроводительные описания. Франклин был тем, кто покрупнее. Рост шесть футов 190 дюймов, темные волосы. Дельгадо был худощав, рост пять футов шесть дюймов, рост 140. И волосы тоже темные. Босх смотрел на фотографии большого мужчины и маленького человечка и думал об описаниях людей в джипе, который выбросил тело Мидоуза.
  
  “Пойдем посмотрим Шарки”, - сказал он через некоторое время.
  
  Он позвонил на Хоум-стрит домой, и ему сказали то, что, как он знал, они собирались ему сказать: Шарки исчез. Босх позвонил в "Блю Шато", и усталый старческий голос сообщил ему, что команда Шарки выехала в полдень. Его мать повесила трубку после того, как определила, что Босх не является клиентом. Было около семи. Босх сказал Уишу, что им придется вернуться на улицу, чтобы найти его. Она сказала, что поведет. Следующие два часа они провели в Западном Голливуде, в основном в коридоре бульвара Санта-Моника. Но не было никаких признаков Шарки или его мотоцикла, привязанного к парковочному счетчику. Они остановили несколько патрульных машин шерифа и сказали им, кого они ищут, но даже дополнительные глаза не помогли. Они припарковались у обочины возле "Оки Дог", и Босх подумал, что, возможно, мальчик вернулся в дом своей матери, а она повесила трубку, чтобы защитить его.
  
  “Не хочешь прокатиться до Чатсуорта?” он спросил.
  
  “Как бы мне ни хотелось увидеть эту ведьму, которая, по твоим словам, приходится Шарки матерью, я больше думал о том, чтобы покончить с этим. Мы можем найти Шарки завтра. Как насчет того ужина, которого у нас не было прошлой ночью?”
  
  Босх хотел добраться до Шарки, но он также хотел добраться и до нее. Она была права, всегда было завтра.
  
  “По-моему, звучит неплохо”, - сказал он. “Куда тебе хочется пойти?”
  
  “У меня дома”.
  
  
  ***
  
  
  Элеонор Уиш жила в таунхаусе с регулируемой арендной платой, который она сдала в субаренду в двух кварталах от пляжа в Санта-Монике. Они припарковались у обочины перед домом, и когда они вошли, она сказала Босху, что, хотя она живет неподалеку, если он хочет действительно увидеть океан, он должен выйти на балкон ее спальни, наклониться и внимательно посмотреть направо по бульвару Оушен-Парк. Тогда можно было увидеть кусочек Тихого океана между двумя башнями кондоминиума, которые охраняли береговую линию. Она упомянула, что под этим углом он мог также заглянуть в спальню ее соседки. Сосед был бывшим телевизионным актером, ставшим мелким торговцем наркотиками, у которого в спальне была бесконечная череда женщин. По ее словам, это немного отвлекало от вида. Она попросила Босха присесть в гостиной, пока она готовит ужин. “Если тебе нравится джаз, у меня там есть компакт-диск, который я только что купила, но у меня не было времени послушать”, - сказала она.
  
  Он подошел к стереосистеме, которая стояла на полках рядом с набором книжных шкафов, и взял новый диск. Это былавлюбленность Роллинза в джаз, и внутри Гарри улыбнулся, потому что он был у него дома. Это была теплая связь. Он открыл кейс, включил музыку и начал осматривать гостиную. На мебели были коврики пастельных тонов и светлые покрытия. Книги по архитектуре и журналы по дому были разложены на журнальном столике со стеклянной столешницей перед светло-голубым диваном. Место было очень аккуратным. Холст, вышитый крестиком в рамке на стене рядом с входной дверью, гласил "Добро пожаловать в этот дом". В углу маленькими буквами было вышито "ЭДС 1970", и Босх задумался о последней букве.
  
  Он установил еще одну из этих психических связей с Элеонор Уиш, когда повернулся и посмотрел на стену над диваном. В рамке из черного дерева была гравюраночных ястребов Эдварда Хоппера. У Босха не было отпечатка дома, но он был знаком с картиной и время от времени даже думал о ней, когда был поглощен расследованием или наблюдением. Однажды он видел оригинал в Чикаго и стоял перед ним, изучая его почти час. Тихий, незаметный мужчина сидит в одиночестве за стойкой уличной закусочной. Он смотрит на другого клиента, очень похожего на него, но только второй мужчина с женщиной. Каким-то образом Босх отождествил себя с ним, с тем первым человеком. Я одиночка, подумал он. Я ночной ястреб. Принт с его резкими темными оттенками и тенями не подходил для этой квартиры, понял Босх. Его темнота вступала в противоречие с пастельными тонами. Почему это было у Элеонор? Что она там увидела?
  
  Он оглядел остальную часть комнаты. Там не было телевизора. Была только музыка из стереосистемы, журналы на столе и книги на адвокатских полках у стены напротив дивана. Он подошел, посмотрел сквозь стеклянные панели и просмотрел коллекцию. На двух верхних полках в основном стояли книги месяца, посвященные криминальной литературе таких писателей, как Крамли, Уиллфорд и других. Он прочитал некоторые из них. Он открыл стеклянную дверь и вытащил книгу под названием "Запертая дверь". Он слышал об этой книге, но никогда не видел, чтобы ее можно было купить. Он открыл обложку, чтобы посмотреть, сколько ей лет, и разгадал тайну последней буквы на обложке для рукоделия. На первой странице, напечатанной чернилами, было написано "Элеонора Д. Скарлетти-1979". Должно быть, после развода она сохранила фамилию мужа, подумал Босх. Он положил книгу обратно и закрыл футляр.
  
  Книги в двух нижних рядах книжного шкафа варьировались от "настоящих преступлений" до исторических исследований войны во Вьетнаме и руководств ФБР. Был даже учебник по расследованию убийств в полиции Лос-Анджелеса. Многие из этих книг Босх прочитал. В одном из них он даже был. Это была книга, которую репортерTimes Бреммер написал о так называемом Убийце из салона красоты. Парень по имени Гарвард Кендал, убийца, убил семь женщин за один год в долине Сан-Фернандо. Все они были владельцами или служащими салонов красоты. Он обходил магазины, следил за жертвами до дома и убивал их, перерезая им горло заточенной пилочкой для ногтей. Босх и его напарник в то время установили связь с Кендал по номерному знаку, который седьмая жертва написала в блокноте в салоне за ночь до того, как ее убили. Они так и не выяснили, почему она это сделала, но детективы подозревали, что она видела, как Кендал наблюдал за магазином из своего фургона. Она записала номер бирки в качестве меры предосторожности, но затем не приняла меры предосторожности, чтобы не идти домой одной. Босх и его партнер проследили за Кендалом и выяснили, что он провел пять лет в Фолсоме за серию поджогов салонов красоты недалеко от Окленда в 1960-х годах. Позже они узнали, что его мать работала маникюршей в салоне красоты, когда он был мальчиком. Она практиковала свое мастерство на ногтях молодого Кендала, и психиатры решили, что он так и не оправился от этого. Бреммер сделал из этого бестселлер. И когда Universal сделала из этого фильм недели, студия заплатила Босху и его партнеру за использование их имен и техническую помощь. Деньги удвоились, когда из фильма вышел полицейский сериал. Его партнер уволился из департамента и переехал в Энсенаду. Босх остался, вложив свою долю в дом на сваях на холме, откуда открывался вид на студию, которая заплатила ему деньги. Босх всегда находил в этом необъяснимый симбиоз.
  
  “Я прочитал эту книгу еще до того, как твое имя появилось в этом. Это не было частью исследования ”.
  
  Элеонор вышла из кухни с двумя бокалами красного вина. Гарри улыбнулся.
  
  “Я не собирался тебя ни в чем обвинять”, - сказал он. “Кроме того, это не обо мне. Это о Кендале. В любом случае, все это было удачей. Но они все равно сделали книгу и телешоу об этом. Что бы там ни было, оно вкусно пахнет ”.
  
  “Ты любишь макароны?”
  
  “Я люблю спагетти”.
  
  “Это то, что у нас есть. В воскресенье я приготовила большую кастрюлю соуса. Я люблю проводить целый день на кухне, не думая ни о чем другом. Я считаю, что это хорошая терапия от стресса. И это длится и длится. Все, что мне нужно сделать, это разогреть его и отварить немного лапши ”.
  
  Босх отпил вина и еще немного огляделся. Он все еще не сел, но чувствовал себя с ней очень комфортно. На его лице заиграла улыбка. Он указал на отпечаток Хоппера. “Мне это нравится. Но почему что-то настолько темное?”
  
  Она посмотрела на снимок и наморщила лоб, как будто впервые задумалась об этом.
  
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Мне всегда нравилась эта картина. Что-то там захватывает меня. Женщина с мужчиной. Значит, это не я. Так что, я думаю, если это и кто-то, то это был бы мужчина, сидящий со своим кофе. В полном одиночестве, как бы наблюдая за двумя, которые вместе ”.
  
  “Однажды я видел это в Чикаго”, - сказал Босх. “Оригинал. Я был там в связи с экстрадицией, и мне нужно было убить около часа, пока я не смогу забрать тело. Итак, я поступил в Институт искусств, и это было там. Я потратил целый час, разглядывая его. В этом что-то есть - как ты и сказал. Я не могу вспомнить дело или кого я приводил сюда обратно. Но я помню ту картину ”.
  
  Они сидели за столом, разговаривая почти час после того, как с едой было покончено. Она рассказала ему больше о своем брате и о том, как ей трудно преодолеть гнев и потерю. По ее словам, восемнадцать лет спустя она все еще работала над этим. Босх сказал ей, что он тоже все еще во всем разбирается. Время от времени ему все еще снились туннели, но чаще вместо этого он боролся с бессонницей. Он рассказал ей, как запутался, когда вернулся, насколько тонкой была грань, выбор между тем, что он сделал потом, и тем, что сделал Медоуз. Все могло быть по-другому, сказал он, и она кивнула, казалось, зная, что это правда.
  
  Позже она спросила о деле Кукольника и его увольнении из отдела ограблений и убийств. Это было больше, чем любопытство. Он чувствовал, что от того, что он сказал ей, зависело что-то важное. Она принимала решение относительно него.
  
  “Я полагаю, ты знаешь основы”, - начал он. “Кто-то душил женщин, в основном проституток, а затем разрисовывал их лица косметикой. Блинчик, красная помада, густые румяна на щеках, четкая черная подводка для глаз. Каждый раз одно и то же. Тела тоже были вымыты. Но мы никогда не говорили, что это выглядело так, будто он превращал их в кукол. Какой-то мудак - я думаю, это был парень по имени Сакаи из коронерской - слил, что грим был общим знаменателем. Затем в прессе начали муссироваться материалы об этом кукольнике. Я думаю, что 4 канал был первым, кто придумал это название. Оно вылетело оттуда. Для меня это больше походило на работу гробовщика. Но правда в том, что у нас не слишком хорошо получалось. Мы не могли разобраться с этим парнем, пока он не увлекся двойными числами.
  
  “Не так уж много вещественных доказательств. Все жертвы были выброшены в случайных местах, по всему Вестсайду. По волокнам, обнаруженным на паре тел, мы поняли, что на парне, вероятно, был плед или что-то вроде маскировки волос, фальшивая борода или что-то в этомроде. Женщины, которых забрали с прогулки, мы смогли определить время и места их последнего трюка. Мы ходили по мотелям с почасовой оплатой и ничего не получили. Итак, мы решили, что парень забирал их на машине, а затем отвозил куда-то еще, возможно, к себе домой или в какое-то безопасное место, которое он использовал как место убийства . Мы начали наблюдать за работой профессионалов на бульваре и в других горячих точках, и мы, должно быть, раскрыли триста трюков, прежде чем добились перерыва. Эта шлюха по имени Дикси Маккуин звонит в оперативную группу однажды рано утром и говорит, что она только что сбежала от Кукольника и будет ли награда, если она его выдаст. Ну, мы получали подобные звонки каждую неделю. Я имею в виду, одиннадцать убитых женщин и людей выходят на чистую воду с уликами, которые на самом деле не являются уликами. Это город паники”.
  
  “Я помню”, - сказал Уиш.
  
  “Но Дикси была другой. В тот день я работал в позднюю смену в офисе целевой группы, и мне позвонили. Я пошел и поговорил с ней. Она рассказала мне, что этот Джон, которого она подобрала в Голливуде возле Спа-Роу, вы знаете, рядом с особняком саентологов, отвез ее в эту квартиру в гараже в Силвер-Лейк. Она сказала, что, пока парень раздевался, она хотела воспользоваться туалетом. Итак, она входит и, пока включает воду, заглядывает в шкафчик под раковиной, вероятно, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь стоящего. Но она видит все эти маленькие бутылочки, и пудреницы, и все эти женские штучки. Она смотрит на все это и просто складывает все это воедино. Вот так просто. Бинго; это, должно быть, тот самый парень. Итак, у нее случается приступ мурашек по коже, и она уходит. Она выходит из ванной, а парень в кровати. Она просто тащит задницу через парадную дверь.
  
  “Дело в том, что мы не выложили всю информацию о макияже. Или, на самом деле, мудак, из-за которого произошла утечка ИНФОРМАЦИИ, не все выложил. Видишь ли, мы знали, что парень хранил вещи жертв. Их нашли вместе с сумочками, но там не было косметики - ну, знаете, губной помады, пудрениц и тому подобного. Итак, когда Дикси рассказала мне о том, что было в шкафчике в ванной, она привлекла мое внимание. Я знал, что она была законной.
  
  “И это тот момент, когда я облажался. Было 3 часа ночи, когда я закончил разговор с Дикси. Все в оперативной группе разошлись по домам, а я остался там, думая, что этот парень может понять, что Дикси его подставила, и убраться восвояси. Итак, я отправился туда один. Я имею в виду, Дикси поехала со мной, чтобы показать мне место, но потом она так и не вышла из машины. Как только мы были там, я увидел свет над гаражом, который находился за этим обветшалым домом на окраине Гипериона. Я вызвал подкрепление патруля, и пока я жду, я вижу, как тень парня мечется взад-вперед по окну. Что-то подсказывает мне, что он готовится сбежать и забрать все вещи из шкафа с собой. И у нас не было никаких улик с одиннадцати тел. Нам понадобились вещи, которые были в шкафчике в ванной. Другим соображением было, что, если у него там кто-то есть? Ты знаешь, замена Дикси. Итак, я поднялся. Один. Остальное ты знаешь”.
  
  Уиш сказал: “Вы вошли без ордера и застрелили его, когда он полез под подушку на кровати. Позже вы сказали съемочной группе, что, по вашему мнению, это была чрезвычайная ситуация. У него было достаточно времени, чтобы выйти и найти другую проститутку. Вы сказали, что это дает вам право входить в дверь без ордера. Вы сказали, что стреляли, потому что полагали, что подозреваемый потянулся за оружием. Это был один выстрел, в верхнюю часть туловища с пятнадцати или двадцати футов, если я помню отчет. Но Кукольник был один, и под подушкой был только его парик.”
  
  “Только его ковер”, - сказал Босх. Он покачал головой, как квотербек в понедельник утром. “Съемочная группа оправдала меня. Мы связали его с двумя телами по волосам из парика, а по косметике в ванной прослеживается принадлежность восьми жертв. Сомнений не было. Это был он. Я был чист, но потом к этому подключились мухи. Экспедиция Льюиса и Кларка. Они разыскали Дикси и заставили ее подписать заявление о том, что она заранее рассказала мне, что он положил свои волосы под подушку. Я не знаю, что они использовали против нее, но я могу представить. У IAD всегда был стояк из-за меня. Им не нравится никто, кто не является на сто процентов частью семьи. В любом случае, следующее, что я помню, они выдвигают против меня ведомственные обвинения. Они хотели уволить меня и передать Дикси большому жюри для предъявления уголовных обвинений. Это было так, как будто в воде была кровь и две толстые белые акулы ”.
  
  На этом он остановился, но Элеонор продолжила. “Однако детективы ОВР неправильно оценили ситуацию, Гарри. Они не понимали, что общественное мнение будет на вашей стороне. Ты был известен в газетах как коп, который раскрыл дела убийцы из салона красоты и Кукольника. Персонаж телевизионного шоу. Они не смогли бы убрать тебя без пристального внимания общественности и позора для департамента ”.
  
  “Кто-то наклонился над ними и остановил ход заседания большого жюри”, - сказал Босх. “Им пришлось согласиться на отстранение от работы и мое понижение в звании до Голливудского отдела по расследованию убийств”.
  
  Босх держал пальцы на ножке своего пустого бокала для вина и рассеянно вертел его на столе.
  
  “Какое-то поселение”, - сказал он через некоторое время. “И эти две акулы IAD все еще плавают там, в ожидании добычи”.
  
  Затем они некоторое время сидели молча. Он ждал, когда она задаст вопрос, который она уже задавала однажды. Солгала ли шлюха? Она никогда не спрашивала об этом, и через некоторое время она просто посмотрела на него и улыбнулась. И он чувствовал себя так, словно только что прошел испытание. Она начала собирать тарелки со стола. Босх помогал ей на кухне, и когда работа была закончена, они стояли рядом, вытирая руки одним кухонным полотенцем, и слегка поцеловались. Затем, словно следуя тем же тайным сигналам, они прижались друг к другу и поцеловались с таким голодом, какой бывает у одиноких людей.
  
  “Я хочу остаться”, - сказал Босх после того, как на мгновение оторвался.
  
  “Я хочу, чтобы ты остался”, - сказала она.
  
  
  ***
  
  
  Обкуренные глаза Арсона блестели и отражали неоновую ночь. Он сильно затянулся "Кулом" и задержал драгоценный дым в себе. Сигарета была смочена в ПХФ. Улыбка появилась на его лице, когда струйки дыма вырвались из его ноздрей. Он сказал: “Ты единственная акула, о которой я когда-либо слышал, которую использовали в качестве приманки. Понял это?”
  
  Он рассмеялся и сделал еще одну глубокую затяжку, прежде чем передать сигарету Шарки, который отмахнулся от нее, потому что с него было достаточно. Тогда Моджо принял это.
  
  “Да, я начинаю уставать от этого дерьма”, - сказал Шарки. “В кои-то веки ты повернись”.
  
  “Остынь, чувак, ты единственный, кому это сойдет с рук, чувак. Моджо и я, чувак, мы просто не играем роли так хорошо, как ты. Кроме того, мы выполнили свою часть. Ты недостаточно большой, чтобы поколотить этих педиков ”.
  
  “Ну, почему бы нам не повторить ”7-Eleven" еще раз?" Сказал Шарки. “Мне не нравится, что я не знаю, кто это. Мне нравится в 7-Eleven. Мы выбираем наше мясо, они не выбирают меня ”.
  
  “Ни за что”, - заговорил тогда Моджо. “Мы возвращаемся туда, мы не знаем, сообщил ли тот последний парень об этом шерифу или нет. Мы должны держаться там подальше некоторое время. Они, вероятно, наблюдают за этим местом с той же парковки, что и мы ”.
  
  Шарки знал, что они были правы. Он просто подумал, что странная прогулка по Санта-Монике была слишком близка к реальности. Следующее, догадался он, что двум наркоманам не захочется ввязываться в драку. Они захотят, чтобы он прошел через это, получил деньги таким образом. Он знал, что именно тогда он расколет этих парней.
  
  “Хорошо”, - сказал он, сходя с тротуара. “Не подставляй меня”.
  
  Он начал переходить улицу. Арсон крикнул ему вслед: “BMW или лучше!”
  
  Как будто мне нужно, чтобы мне сказали, подумал Шарки. Он прошел полквартала в сторону Ла Бреа, а затем прислонился к двери закрытой типографии. Он все еще был в полуквартале от "Хот Родз", книжного магазина для взрослых, предлагавшего двадцатипятицентовую литературу для мужчин. Но он был достаточно близко, чтобы поймать взгляд кого-то выходящего. Если бы глаз смотрел. Он оглянулся в другую сторону и увидел свечение заведения в темноте подъездной дорожки, где Арсон и Моджо сидели на своих велосипедах.
  
  Шарки не простоял там и десяти минут, когда к обочине подъехала машина, новый Grand Am, и стекло с электроприводом скользнуло вниз. Шарки собирался отмахнуться от этого, вспомнив BMW или лучше, пока не увидел блеск золота и не подошел ближе. Его адреналин подскочил на ступеньку. Запястье, которое водитель положил на руль, украшали часы Rolex Presidential. Если это было реально, Поджог знал, где они могли бы получить за это 3000 долларов. По штуке, не говоря уже о том, что еще может быть у мяса дома или в его кошельке. Шарки оглядел мужчину с ног до головы. Парень выглядел как натурал, бизнесмен. Темные волосы, темный костюм. Лет сорока пяти, не слишком крупный. Шарки, возможно, даже сможет справиться с ним в одиночку. Мужчина улыбнулся Шарки и сказал: “Привет, как дела?”
  
  “Неплохо. Что случилось?”
  
  “О, я не знаю. Просто вышел прокатиться. Хочешь прокатиться?”
  
  “Куда?” - спросил я.
  
  “Никакого особенного места. Я знаю место, куда мы можем пойти. Будь один.”
  
  “У тебя есть с собой сто долларов?”
  
  “Нет, но у меня есть пятьдесят долларов на ночной бейсбол”.
  
  “Подавать или ловить?”
  
  “Я питчер. И я принесла свою собственную перчатку ”.
  
  Шарки поколебался и посмотрел в сторону подъездной дорожки, где он видел свечение от Кула. Теперь оно ушло. Они должны быть готовы к переезду. Он снова посмотрел на часы.
  
  “Это круто”, - сказал он и сел в машину.
  
  Машина направилась на запад мимо подъездной аллеи. Шарки старался не смотреть, но ему показалось, что он услышал рев и хлопающий звук их велосипедов. Они преследовали.
  
  “Куда мы направляемся?” он спросил.
  
  “Э-э, я не могу пойти с тобой домой, мой друг. Но я знаю место, куда мы можем пойти. Нас никто не побеспокоит”.
  
  “Круто”.
  
  Они остановились на светофоре во Флоресе, что заставило Шарки вспомнить о парне из прошлой ночи. Они были рядом с его домом. Казалось, что поджог был сильнее. Это должно было скоро прекратиться, иначе они бы кого-нибудь убили. Он надеялся, что человек с Rolex мирно откажется от этого. Никто не мог сказать, что сделают эти двое. Накачанные PCP, они были бы готовы к битве и крови.
  
  Внезапно машина рванулась через перекресток. Шарки заметил, что индикатор все еще был красным.
  
  “Что происходит?” - резко спросил он.
  
  “Ничего. Я устал ждать, вот и все.”
  
  Шарки подумал, что не будет ничего подозрительного в том, чтобы оглянуться назад сейчас. Он обернулся и увидел только машины, ожидающие на перекрестке. Никаких мотоциклов. Эти ублюдки, подумал он. Он почувствовал, как кожа на голове становится влажной, и первые приступы страха. После "Бобовой лавки Барни" машина повернула направо и поехала вверх по холму к Сансет. Затем они отправились на восток, в Хайленд, и человек с "Ролексом" снова повернул на север.
  
  “Мы были вместе раньше?” - спросил мужчина. “Ты кажешься знакомым. Я не знаю, может быть, мы просто где-то видели друг друга ”.
  
  “Нет, я никогда ... Я так не думаю”.
  
  “Посмотри на меня”.
  
  “Что?” - спросил я. Сказал Шарки, пораженный вопросом и резким тоном мужчины. “Почему?”
  
  “Посмотри на меня. Ты знаешь меня? Ты видел меня раньше?”
  
  “Что это, реклама кредитной карты? Я сказал ”нет ", чувак."
  
  Мужчина свернул с улицы на восточную парковку "Голливуд Боул". Он был безлюден. Он быстро поехал, не сказав больше ни слова, к темному северному концу. Шарки подумал, если это твое тихое местечко, то у тебя на запястье ненастоящий Rolex, приятель.
  
  “Эй, что мы делаем, чувак?” Сказал Шарки. Он думал о том, как выпутаться из этого. Он был почти уверен, что Арсон и Моджо, какими бы обкуренными они ни были, пропали. Он был наедине с этим парнем, и ему захотелось поцарапать его.
  
  “Чаша закрыта”, - сообщил Rolex. “Но у меня есть ключ от раздевалок, видишь? Мы просто едем по туннелю под Кауэнгой, а затем недалеко от того места, где он начинается, есть небольшая дорожка, по которой мы возвращаемся в обход. Вокруг не будет никого. Я там работаю. Я знаю.”
  
  На мгновение Шарки подумал, не попытаться ли взять парня в одиночку, затем решил, что не сможет этого сделать. Если только не было способа застать его врасплох. Он бы увидел. Мужчина заглушил двигатель машины и открыл свою дверь. Шарки открыл свою дверь, вышел и оглядел темное пространство пустой парковки. Он искал два огонька мотоциклов, но там их не было. Я возьму этого парня с другой стороны, решил он. Он сделает свой ход. Либо бей и беги, либо просто беги.
  
  Они направились к знаку с надписью "Скоростная пешеходная дорога". Там была бетонная пристройка с открытым дверным проемом, а затем лестница. Когда они спускались по выбеленным ступеням, мужчина с "Ролексом" положил руку Шарки на плечо, а затем по-отечески похлопал его по затылку. Шарки мог чувствовать холодный металл браслета часов.
  
  Мужчина сказал: “Ты уверен, что мы не знаем друг друга, Шарки? Может быть, видели друг друга?”
  
  “Нет, чувак, говорю тебе, я не был с тобой”.
  
  Они прошли примерно половину туннеля, когда Шарки понял, что не назвал мужчине своего имени.
  
  
  
  ЧАСТЬ V
  
  ЧЕТВЕРГ, 24 мая
  
  
  Для него это было долгое время. А в спальне Элеоноры Гарри Босх был неуклюж, как человек, который чрезмерно застенчив и непрактичен. Как и в большинстве его первых разов, это было не очень хорошо. Она направляла его своими руками и шепотом. И после этого ему захотелось извиниться, но он этого не сделал. Они обнимали друг друга и слегка задремали, ощущая запах ее волос на своем лице. Тот же яблочный аромат, который он почувствовал на своей кухне прошлой ночью. Босх был без ума от нее и хотел вдыхать запах ее волос каждую минуту. Через некоторое время он поцелуем разбудил ее, и они снова занялись любовью. На этот раз ему не нужны были указания, а ей не нужны были ее руки. Когда они закончили, Элеонора прошептала ему: “Как ты думаешь, ты можешь быть один в этом мире и не быть одиноким?”
  
  Сначала он не ответил, и она спросила: “Ты один или тебе одиноко, Гарри Босх?”
  
  Он думал об этом некоторое время, пока ее пальцы нежно водили по татуировке на его плече.
  
  “Я не знаю, кто я”, - наконец прошептал он. “Ты так привыкаешь к вещам такими, какие они есть. И я всегда был один. Думаю, это делает меня одиноким. До сих пор.”
  
  Они улыбнулись в темноте и поцеловались, и вскоре он услышал ее глубокое, сонное дыхание. Много позже Босх встал с кровати, натянул брюки и вышел на балкон покурить. На бульваре Оушен Парк не было движения, и он мог слышать шум океана поблизости. В соседней квартире не горел свет. Они были повсюду, кроме улицы. Он мог видеть, что деревья джакаранды вдоль тротуара сбрасывали свои цветы. Они падали, как фиолетовый снег, на землю и машины, припаркованные вдоль обочины. Босх облокотился на перила и выпустил дым на прохладный ночной ветер.
  
  Когда он курил вторую сигарету, он услышал, как дверь позади него открылась, а затем почувствовал, как ее руки обняли его сзади за талию.
  
  “Что случилось, Гарри?”
  
  “Ничего, просто размышляю. Тебе лучше быть начеку. Предупреждение о канцерогенах. Вы когда-нибудь слышали о проекте сервитута за риск?”
  
  “Оценка, Гарри, а не сервитут. О чем ты думаешь? Для тебя так бывает большинство ночей?”
  
  Босх повернулся в ее объятиях и поцеловал ее в лоб. На ней был короткий халат из розового шелка. Он провел большим пальцем вверх и вниз по ее затылку. “Почти ни одна ночь не похожа на эту. Я просто не мог уснуть. Думаю, я думал о многих вещах ”.
  
  “О нас?” Она поцеловала его в подбородок.
  
  “Я думаю”.
  
  “И что?” - спросил я.
  
  Он поднес руку к ее лицу и провел пальцами по контуру ее подбородка.
  
  “Мне было интересно, откуда у тебя этот маленький шрам вот здесь”.
  
  “О ... это из тех времен, когда я была девочкой. Мой брат и я, мы ехали на велосипеде, и я был на руле. И мы спустились с этого холма, он назывался Хайленд-авеню - это было, когда мы жили в Пенсильвании - и он потерял контроль. Мотоцикл начало вилять, и я был так напуган, потому что знал, что мы разобьемся. И как раз в тот момент, когда он действительно потерял самообладание и мы падали, он крикнул: ‘Элли, с тобой все будет в порядке!’ Вот так просто. И поскольку он прокричал это, он был прав. Я порезал подбородок, но даже не заплакал. Я всегда думал, что в этом что-то есть, что он попытается что-то крикнуть мне, а не беспокоиться о себе в такой момент. Но это был мой брат ”.
  
  Босх убрал руки от ее лица. Он сказал: “Я также думал о том, что то, что произошло между нами, было приятным”.
  
  “Я тоже так думаю, Гарри. Неплохо для пары ночных ястребов. Сейчас же возвращайся в постель”.
  
  Они вернулись в дом. Босх сначала пошел в ванную и использовал свой палец в качестве зубной щетки, а затем снова забрался с ней под простыню. Синий индикатор цифровых часов на прикроватном столике показал 2:26, и Босх закрыл глаза.
  
  Когда он открыл их снова, часы показывали 3:46, и откуда-то из комнаты доносился неприятный щебечущий звук. Он понял, что находится не в своей комнате. Затем он вспомнил, что находится в комнате Элеонор Уиш. Когда он, наконец, сориентировался, он увидел ее темную фигуру, склонившуюся рядом с кроватью, ее руки перебирали груду его одежды.
  
  “Где это?” - спросила она. “Я не могу это найти”.
  
  Босх потянулся к брюкам, провел руками по поясу, пока не нащупал пейджер и выключил его, не возясь с ним. Он уже много раз проделывал это в темноте раньше.
  
  “Господи”, - сказала она. “Это было грубо”.
  
  Босх спустил ноги с кровати, обернул простыню вокруг талии и сел. Он зевнул, а затем предупредил ее, что собирается включить свет. Она сказала "продолжай", и когда зажегся свет, это поразило его, как алмаз, взорвавшийся у него между глаз. Когда его зрение прояснилось, она стояла перед ним обнаженная, глядя на цифровые показания пейджера в его руке. Босх наконец взглянул на номер, но не узнал его. Он провел рукой по лицу и взъерошил волосы. На прикроватном столике стоял телефон, и он положил его к себе на колени. Он набрал номер, а затем пошарил руками в карманах своей одежды в поисках сигареты, которую сунул в рот, но не закурил.
  
  Элеонора заметила свою наготу и подошла к шезлонгу, чтобы взять халат. После того, как он был включен, она пошла в ванную и закрыла дверь. Босх услышал, как льется вода. На другом конце провода сняли трубку на середине первого гудка. Джерри Эдгар не ответил приветствием, просто “Гарри, где ты?”
  
  “Меня нет дома. Что это?”
  
  “Этот парень, которого ты искал, тот, что звонил по телефону девять один один, ты нашел его, верно?”
  
  “Да, но мы снова его ищем”.
  
  “Кто такие ‘мы" - ты и слабоумная женщина?”
  
  Элеонор вышла из ванной и села на край кровати рядом с ним.
  
  “Джерри, зачем ты мне звонишь?” - Спросил Босх. В груди у него начинало появляться замирающее чувство.
  
  “Как зовут того парня?”
  
  Босх был в оцепенении. Прошло несколько месяцев с тех пор, как он так глубоко засыпал, только для того, чтобы его разбудили. Он не мог вспомнить настоящее имя Шарки, и он не хотел спрашивать Элеонор, потому что Эдгар мог услышать, а затем узнать, что они были вместе. Гарри посмотрел на Элеонор, и когда она начала говорить, он коснулся пальцем ее губ и покачал головой.
  
  “Это Эдвард Найз?” - спросил я. Эдгар заговорил в тишине. “Так зовут того парня?”
  
  Тошнотворное чувство ушло. Босх почувствовал, как невидимый кулак давит ему под ребра, в складки кишок и в сердце.
  
  “Верно”, - сказал он. “Это название”.
  
  “Ты дала ему одну из своих визитных карточек?”
  
  “Правильно”.
  
  “Гарри, ты его больше не ищешь”.
  
  “Расскажи мне об этом”.
  
  “Выходи и посмотри сам. Я в "чаше". Шарки в пешеходном туннеле под Кауэнгой. Паркуйся на восточной стороне. Ты увидишь машины”.
  
  
  ***
  
  
  Восточная автостоянка Голливуд Боул должна была быть пуста в 4:30 утра. Но когда Босх и Уиш подъехали по Хайленд к устью перевала Кауэнга, они увидели, что северная часть стоянки была заставлена обычным скоплением служебных автомобилей и фургонов, которые сигнализируют о насильственном или, по крайней мере, неожиданном конце жизни. На месте преступления была натянута желтая пластиковая лента в виде квадрата, ограждающая вход на лестничную клетку, которая спускалась к подземному переходу. Босх показал свой значок и назвал свое имя полицейскому в форме, который вел список сотрудников, выехавших на место происшествия, в планшете. Они с Уишем нырнули под ленту и были встречены громким звуком двигателя, эхом доносящимся из устья туннеля. По звуку Босх понял, что это генератор, вырабатывающий энергию для освещения места преступления. На верхней ступеньке, прежде чем они начали спуск, он повернулся к Элеонор и сказал: “Ты хочешь подождать здесь? Нам не обязательно уходить обоим ”.
  
  “Ради бога, я коп”, - сказала она. “Я видел тела раньше. Теперь ты собираешься защищать меня, Босх? Вот что я тебе скажу. Хочешь, я спущусь, а ты останешься здесь, наверху?”
  
  Пораженный резкой сменой ее настроения, Босх не ответил. Он смотрел на нее еще мгновение, сбитый с толку. Он начал спускаться на несколько ступенек впереди нее, но остановился, когда увидел крупное тело Эдгара, выходящее из туннеля и поднимающееся по ступенькам. Эдгар увидел Босха, а затем Босх увидел, как его взгляд скользнул через плечо и остановился на Элеонор Уиш.
  
  “Привет, Гарри”, - сказал он. “Это твой новый партнер? Вы, должно быть, уже неплохо ладите ”.
  
  Босх просто уставился на него. Элеонора все еще была в трех шагах позади и, вероятно, не слышала замечания.
  
  “Прости, Гарри”, - сказал Эдгар достаточно громко, чтобы его услышали сквозь рев из туннеля. “Выходит за рамки. Была плохая ночь. Ты бы видел, кого я нашел в качестве нового партнера, бесполезного гребаного девяностовосьмифунтового парня, который привязал меня к себе ”.
  
  “Я думал, ты собирался получить ...”
  
  “Нет. Пойми это: Паундс свел меня с Портером из autos. Этот парень - прожженный пьяница ”.
  
  “Я знаю. Как тебе вообще удалось вытащить его из постели ради этого?”
  
  “Его не было в постели. Мне пришлось разыскать его в "Попугае" в Северном Голливуде. Это один из таких закрытых бутылочных клубов. Портер дает мне номер, когда нас впервые представляют как партнеров, и говорит, что именно там он будет проводить большинство вечеров. Сказал мне, что он работает там в службе безопасности. Но я позвонил в отдел назначений во внеслужебное время в Паркер-центре, чтобы проверить это, и они не получили никаких записей. Я знаю, что единственное, чем он там занимается, это выпивка. Он, должно быть, был практически в отключке, когда я позвонил. Бармен сказал, что у него на поясе зазвонил пейджер, но он даже не услышал этого. Гарри, я думаю, этот парень мог бы прямо сейчас напортачить целых две десятых, если бы мы поставили на него алкотестер.”
  
  Босх кивнул и нахмурился на требуемые три секунды, а затем отложил проблемы Джерри Эдгара в сторону. Он почувствовал, как Элеонор опустилась рядом с ним, и он представил ее Эдгару. Они пожали друг другу руки и улыбнулись, и Босх сказал: “Итак, что у нас есть?”
  
  “Ну, мы нанесли это на тело”, - сказал Эдгар и показал прозрачный пластиковый пакет. В нем была небольшая стопка полароидных снимков. Еще больше снимков Шарки в обнаженном виде. Он не терял времени на пополнение запасов. Эдгар перевернул пакет и обнаружил визитную карточку Босха.
  
  “Похоже, парень был жуликом в Бойтауне”, - сказал Эдгар, - “но если ты уже втянул его однажды, ты уже это знаешь. В любом случае, я увидел карточку и подумал, что он может быть парнем из "девять один один". Звонок. Если вы хотите спуститься и взглянуть, будьте моим гостем. Мы уже обработали сцену, так что трогайте все, что хотите. Но ты не можешь услышать там свои мысли. Кто-то прошел сквозь и вырубил все источники света в туннеле. Не выяснил, был ли это преступник или свет был отключен раньше.
  
  “В любом случае, нам пришлось создать свой собственный. И наши кабели были недостаточно длинными, чтобы установить генератор здесь. Оно там, внутри, вопит, как младенец мощностью в пять лошадиных сил ”.
  
  Он повернулся, чтобы направиться обратно в туннель, но Босх протянул руку и коснулся его плеча.
  
  “Джед, как тебе позвонили по этому поводу?”
  
  “Аноним. Это была не строка девять один один, так что нет ни пленки, ни следов. Пришел прямо к столу Голливуда. Звонивший был мужчиной, это все, что смог сказать нам этот придурок, один из тех толстых детей-исследователей, которые снимали его ”.
  
  Эдгар повернул обратно в метро. Босх и Уиш последовали за ним. Это был длинный коридор, который поворачивал направо. Пол был из грязного бетона, стены - из белой штукатурки с густым налетом граффити. Ничто не сравнится с дозой городской реальности, когда вы покидаете симфонию у чаши, подумал Босх. В туннеле было темно, за исключением яркого пятна света, которое заливало место преступления примерно наполовину. Там Босх смог разглядеть человеческую фигуру, распростертую на спине. Шарки. Он мог видеть людей, стоящих и работающих при свете. Босх шел, водя пальцами правой руки по оштукатуренной стене. Это успокоило его. В туннеле стоял застарелый запах сырости, который смешивался с новым запахом бензина и выхлопных газов генератора. Босх почувствовал, как у него на голове и под рубашкой выступили капельки пота. Его дыхание было быстрым и неглубоким. Они миновали генератор на тридцать футов, и еще примерно через тридцать футов Шарки лежал на полу туннеля под жестоким светом стробоскопов.
  
  Голова мальчика была прислонена к стене туннеля под неестественным углом. Он казался меньше и моложе, чем Босх его помнил. Его глаза были полуоткрыты, и в них застыл знакомый блеск невидящего. На нем была черная футболка с надписью Guns N Roses, и она была заляпана его кровью. Карманы его выцветших джинсов были вывернуты и пусты. Рядом с ним стоял баллончик с краской в пластиковом пакете для улик. На стене над его головой нарисованная надпись гласила "РИП Шарки". Краска была нанесена неопытной рукой, и было использовано слишком много. Черная краска стекала по стене тонкими линиями, некоторые из них попали на волосы Шарки.
  
  Когда Эдгар крикнул: “Хочешь посмотреть?” - перекрывая шум генератора, Босх понял, что он имел в виду рану. Поскольку голова Шарки была наклонена вперед, рана на горле не была видна. Только кровь. Босх отрицательно покачал головой.
  
  Босх заметил брызги крови на стене и полу примерно в трех футах от тела. Porter the lush сравнивал форму капель с теми, что были на карточках с брызгами на стальном кольце. Криминалист по имени Робердж также фотографировал места происшествия. Кровь на полу была круглыми пятнами. Капли, разбрызгивающиеся по стене, были эллиптическими. Вам не нужны были карточки с надписью splatter, чтобы знать, что парень был убит прямо здесь, в туннеле.
  
  “То, как это выглядит, - громко сказал Портер, ни к кому конкретно не обращаясь, - кто-то подходит к нему сзади здесь, режет его и прижимает к стене там”.
  
  “Ты угадал только наполовину, Портер”, - сказал Эдгар. “Как кто-то может подкрасться к кому-то сзади в таком туннеле, как этот? Он был с кем-то, и они прикончили его. Это была не работа подхалима, Портер.”
  
  Портер положил карточки с брызгами в карман и сказал: “Извини, партнер”.
  
  Он больше ничего не сказал. Он был толстым и сломленным, каким становятся многие копы, когда задерживаются дольше, чем следует. Портер все еще мог носить ремень 34-го размера, но над ним, как тент, распускался огромный живот. На нем было твидовое спортивное пальто с потертым локтем. Его лицо было изможденным и бледным, как мучная лепешка, за большим, деформированным и болезненно красным, как у пьяницы, носом.
  
  Босх закурил сигарету и положил обгоревшую спичку в карман. Он присел на корточки, как бейсбольный кэтчер, рядом с телом, поднял сумку с банкой краски и взвесил ее. Он был почти полон, и это подтверждало то, что он уже знал, уже боялся. Это был он, кто убил Шарки. По крайней мере, в каком-то смысле. Босх выследил его и сделал ценным, или потенциально ценным, для дела. Кто-то не мог этого допустить. Босх сидел там на корточках, упершись локтями в колени, поднося сигарету ко рту, курил и изучал тело, убеждаясь, что не забудет об этом.
  
  Медоуз был частью этого дела - круга взаимосвязанных событий, из-за которых его убили. Но не Шарки. Он был уличным отребьем, и его смерть здесь, вероятно, спасла чью-то жизнь в будущем. Но он не заслужил этого. В этом кругу он был невинным. И это означало, что ситуация вышла из-под контроля и были введены новые правила - для обеих сторон. Босх подал знак рукой Шарки к шее, и следователь коронера оттащил тело от стены. Босх оперся одной рукой о землю, чтобы сохранить равновесие, и долго смотрел на изуродованную шею. Он не хотел забывать ни единой детали. Голова Шарки откинулась назад, обнажив зияющую рану на шее. Взгляд Босха ни разу не дрогнул.
  
  
  ***
  
  
  Когда Босх наконец оторвал взгляд от тела, он заметил, что Элеоноры больше не было в туннеле. Он встал и подал знак Эдгару выйти поговорить. Гарри не хотел перекрикивать звук генератора. Когда они вышли из туннеля, он увидел, что Элеонор сидит одна на верхней ступеньке. Они прошли мимо нее, и Гарри, проходя мимо, положил руку ей на плечо. Он почувствовал, как она напряглась от его прикосновения.
  
  Когда он и его старый напарник были достаточно далеко от шума, Гарри спросил: “Итак, что есть у техников?”
  
  “Ни черта подобного”, - сказал Эдгар. “Если это было дело банды, то это одно из самых чистых, что я когда-либо видел. Ни единого отпечатка или его части. Баллончик с распылителем чистый. Никакого оружия. Без ума.”
  
  “У Шарки была банда, до сегодняшнего дня он останавливался в мотеле недалеко от бульвара, но он не был связан с бандами”, - сказал Босх. “Это есть в файлах. Он был мошенником. Вы знаете, с полароидными снимками, гомосексуалисты на роликах и тому подобное ”.
  
  “Ты говоришь, что он есть в файлах банды, но он не в банде?”
  
  “Правильно”.
  
  Эдгар кивнул и сказал: “Он все еще мог быть убит кем-то, кто думал, что он бандит”.
  
  Затем к ним подошел Уиш, но ничего не сказал.
  
  “Ты знаешь, что это не дело банды, Джед”, - сказал Босх.
  
  “Я делаю?”
  
  “Да, ты понимаешь. Если бы это было так, там не было бы полной банки краски. Ни один бандит не оставит после себя ничего подобного. Кроме того, кто бы ни покрасил там стену, у него не было таланта. Краска потекла. Кто бы это ни сделал, он не знал о распылении на стену.”
  
  “Подойди сюда на секунду”, - сказал Эдгар.
  
  Босх посмотрел на Элеонор и кивнул, что все в порядке. Они с Эдгаром отошли на несколько шагов и встали возле ленты на месте преступления.
  
  “Что этот парень рассказал тебе, и как получилось, что он разгуливал на свободе, если он является частью дела?” - спросил он.
  
  Босх рассказал ему основную часть истории, что они не знают, был ли Шарки важен для дела. Но кто-то, очевидно, сделал это или не мог рисковать, ожидая, чтобы узнать. Говоря это, Босх посмотрел вверх, на холмы, и увидел первые лучи рассвета, очерчивающие высокие пальмы на вершине. Эдгар сделал шаг в сторону и тоже наклонил голову в ту сторону. Но он смотрел не на небо. Его глаза были закрыты. В конце концов он повернулся обратно к Босху.
  
  “Гарри, ты знаешь, что это за выходные?” он сказал. “Это выходные в День памяти. Это самые масштабные трехдневные показательные выходные в году. Начало летнего сезона. В прошлом году я продал четыре дома за эти выходные, заработав почти столько же, сколько за весь год в качестве полицейского ”.
  
  Босх был сбит с толку внезапным изменением темы разговора. “О чем ты говоришь?”
  
  “То, о чем я говорю, это… Я не собираюсь надрывать свою задницу в этом деле. Это не испортит мне выходные, как в прошлый раз. Итак, я хочу сказать, что если ты этого хочешь, я пойду к Паундсу и скажу ему, что вы и ФБР хотите забрать это, потому что это соответствует тому, над которым ты уже работаешь. В противном случае, я собираюсь работать строго с девяти до пяти ”.
  
  “Говори Паундсу все, что хочешь, Джед. Это не мне решать”.
  
  Босх направился обратно к Элеонор, и Эдгар сказал: “Только одна вещь. Кто знал, что ты нашел ребенка?”
  
  Босх остановился и посмотрел на Элеонор. Не оборачиваясь, он сказал: “Мы забрали его с улицы. Мы брали у него интервью по Уилкоксу. Отчеты отправлены в бюро. Что ты хочешь, чтобы я сказал, Джед?”
  
  “Ничего”, - сказал Эдгар. “Но, Гарри, может быть, тебе и ФБР следовало бы получше присматривать за своим свидетелем. Возможно, это спасло мне немного времени, а этому мальчику - жизнь ”.
  
  Босх и Уиш молча вернулись к машине. Оказавшись внутри, Босх сказал: “Кто знал?”
  
  “Что ты имеешь в виду?” - спросила она.
  
  “О чем он спрашивал там, кто знал о Шарки?”
  
  Она на мгновение задумалась. Затем сказал: “С моей стороны, Рурк получает ежедневные сводные отчеты, и он получил памятку по гипнозу. Сводки попадают в архивы и копируются старшему специальному агенту. Запись интервью, которое вы мне дали, заперта в моем столе. Никто этого не слышал. Это не было расшифровано. Итак, я думаю, любой мог видеть резюме. Но даже не думай об этом, Гарри. Никто… Этого не может быть”.
  
  “Ну, они знали, что мы нашли парня, и он может быть важным. О чем это тебе говорит? У них должен быть кто-то внутри ”.
  
  “Гарри, это предположение. Это могло быть много чего. Как ты и сказал ему, мы подобрали его на улице. Кто угодно мог наблюдать. Его собственные друзья, эта девушка, кто угодно мог пустить слух, что мы ищем Шарки ”.
  
  Босх подумал о Льюисе и Кларк. Должно быть, они видели, как они забрали Шарки. Какую роль они играли? Ничто не имело смысла.
  
  “Шарки был крутым маленьким ублюдком”, - сказал он. “Ты думаешь, он просто пошел гулять с кем-то в тот туннель? Я думаю, у него не было выбора. И для этого, возможно, потребовался кто-то со значком ”.
  
  “Или, может быть, кто-то с деньгами. Ты знаешь, что он пошел бы с кем-нибудь, если бы в этом были деньги ”.
  
  Она не завела машину, и они сидели в ней, размышляя. Босх наконец сказал: “Шарки был посланием”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Послание для нас. Видишь? Они оставляют ему мою визитку. Они вызывают его по линии, не позволяющей отследить. И они убивают его в туннеле. Они хотят, чтобы мы знали, что они это сделали. Они хотят, чтобы мы знали, что у них кто-то внутри. Они смеются над нами”.
  
  Она завела машину. “Куда?” - спросил я.
  
  “Бюро”.
  
  “Гарри, будь осторожен с этой чепухой о внутреннем человеке. Если ты попытаешься продать это, а это неправда, ты можешь дать своим врагам все, что им нужно, чтобы похоронить тебя ”.
  
  Враги, подумал Босх. Кто мои враги на этот раз?
  
  “Из-за меня убили того парня”, - сказал он. “Меньшее, что я собираюсь сделать, это найти того, кто это сделал”.
  
  
  ***
  
  
  Босх смотрел сквозь хлопчатобумажные занавески в комнате ожидания на кладбище ветеранов, пока Элеонора Уиш отпирала дверь в офисы бюро. Наземный туман еще не выжег поле камней, и сверху это выглядело так, словно тысяча призраков одновременно поднялась из своих ящиков. Босх мог видеть темную рану, проделанную в гребне холма на северной стороне кладбища, но все еще не мог разобрать, что это было. Это выглядело почти как братская могила, длинная выемка в холме, огромная рана. Открытая почва была покрыта черными пластиковыми листами.
  
  “Хочешь кофе?” - спросил я. - Сказал Уиш из-за его спины.
  
  “Конечно”, - сказал он. Он оторвался от занавесок и последовал за ней внутрь. Бюро было пусто. Они пошли на кухню офиса, и он наблюдал, как она высыпала пакет молотого кофе в корзину для фильтра и включила кофеварку. Они стояли молча, наблюдая, как кофе медленно капает в круглый стеклянный кофейник, стоящий на грелке. Босх закурил сигарету и попытался думать только о готовящемся кофе. Она отмахнулась от дыма рукой, но не сказала ему, чтобы он его погасил.
  
  Когда кофе был готов, Bosch выбрал черный, и он поразил его организм, как выстрел. Он наполнил вторую чашку и отнес обе в дежурную часть. Он прикурил сигарету от окурка первой, когда добрался до своего временного стола.
  
  “Моя последняя”, - пообещал он, когда увидел, что она смотрит.
  
  Элеонор налила себе чашку воды из бутылки, которую достала из ящика с документами.
  
  “У тебя когда-нибудь заканчивалась эта дрянь?” он спросил.
  
  Она проигнорировала вопрос. “Гарри, мы не можем винить себя за Шарки. Если мы виноваты, то с таким же успехом мы могли бы предложить защиту каждому человеку, с которым разговариваем. Должны ли мы пойти и схватить его мать и поместить ее в программу защиты свидетелей? Что насчет девушки в номере мотеля, которая знала его? Видишь, это сводит с ума. Шарки был Шарки. Ты живешь на улице, ты умрешь на улице ”.
  
  Босх сначала ничего не сказал. Затем он сказал: “Дай мне взглянуть на имена”.
  
  Уиш достал файлы по делу Уэстленда. Она порылась в них и вытащила компьютерную распечатку длиной в несколько страниц, сложенную гармошкой. Она бросила его на стол перед ним.
  
  “Вон там хозяин”, - сказала она. “Все, у кого была шкатулка. После некоторых имен есть примечания, но они, вероятно, не имеют отношения к делу. В основном это касалось того, думали ли мы, что они обманывают страховку или нет ”.
  
  Босх начал разворачивать распечатку и понял, что это был один длинный список и пять списков покороче, помеченных от А до Е. Он спросил, что это такое, и она обошла стол и заглянула ему через плечо. Он почувствовал запах яблока в ее волосах.
  
  “Ладно, длинный список, как я и сказал, у всех, у кого была коробка. Это всеобъемлющий список. Затем мы совершили пять прорывов, от А до Е. Первое - это A - это вскрытие ящиков, арендованных в течение трех месяцев, предшествовавших ограблению. Затем, Б, мы выяснили у владельцев ящиков, которые вообще не сообщали о потерях при ограблении. Затем C - список тупиковых ситуаций; владельцы боксов, которые на самом деле были мертвы, или мы не смогли найти из-за изменения адресов, или они предоставили фальшивую информацию, чтобы арендовать их.
  
  “Тогда четвертый и пятый прорывы совпадают со списками из первых трех. D - это любой, кто арендовал ложу в предыдущие три месяца и также не сообщил об убытках. E - это любой человек из списка безнадежных, который также был в списке на три месяца. Понимаешь?”
  
  Он сделал. ФБР считало, что воры должны были осмотреть хранилище до взлома, и это, скорее всего, было сделано простым заходом в банк и арендой ячейки. Таким образом, у них был законный доступ; парень, который арендовал ячейку, мог зайти в хранилище в любое удобное для него время в рабочее время и осмотреться. Таким образом, список, включающий всех, кто арендовал ложу в течение трех месяцев после ограбления, имел хорошие шансы также включить разведчика.
  
  Во-вторых, вполне вероятно, что этот разведчик не захотел бы привлекать к себе внимание после ограбления, поэтому он мог бы сообщить, что из его ящика ничего не украдено. Так что это поместило бы его в список D. Но если бы он вообще не подавал никаких заявлений или указал неотслеживаемую информацию в своей карточке аренды бокса, тогда его имя было бы в списке E.
  
  В списке D было всего семь имен, а в списке E - пять. Одно из названий на букву "Е" было обведено кружком. Фредерик Б. Айсли из парка Ла Бреа, так звали человека, который купил три квадроцикла Honda в Тастине. Рядом с другими именами стояли галочки.
  
  “Помнишь?” Сказала Элеонора. “Я сказал, что это имя всплывет снова”.
  
  Гарри кивнул.
  
  “Айсли”, - сказала она. “Мы думаем, что он был разведчиком. Арендовал ячейку за девять недель до ограбления. Банковские записи показывают, что он совершил в общей сложности четыре посещения хранилища в течение следующих семи недель. Но после взлома он так и не вернулся, кем бы он ни был. Так и не подал рапорт. И когда мы попытались связаться с ним, мы обнаружили, что адрес был фальшивым ”.
  
  “Получил описание?”
  
  “Не тот, который принес бы нам хоть какую-то пользу. Маленький, смуглый и, возможно, красивый был настолько хорош, насколько это было возможно для служащих хранилища. Мы думали, что этот парень был разведчиком еще до того, как узнали о квадроциклах. Когда владелец ложи хочет увидеть свою ложу, клерк впускает его, открывает маленькую дверцу и затем проводит в одну из просмотровых комнат. Когда он заканчивает, они оба забирают коробку обратно, и клиент ставит инициалы на своей карточке. Вроде как в библиотеке. Итак, когда мы посмотрели на карточку этого парня, мы увидели инициалы - ФБР. Ты человек, который не любит совпадений. Мы тоже не знали. Мы думаем, что кто-то развлекался с нами. Позже это подтвердилось, когда мы отследили вездеходы до Тастина ”.
  
  Гарри отхлебнул кофе.
  
  “Не много хорошего это нам принесло”, - сказала она. “Так и не нашел его. В развалинах хранилища после взлома мы смогли найти его шкатулку. Мы напечатали это и дверь. Ничего. Мы показали служащим хранилища несколько кружек - Медоуз был там - и они никого не смогли заставить ”.
  
  “Мы могли бы вернуться к ним сейчас с Франклином и Дельгадо, посмотреть, был ли один из них этим Айсли”.
  
  “Да. Мы будем. Я скоро вернусь”.
  
  Она встала и ушла, а Босх вернулся к кофе и изучению списка. Он прочитал каждое имя и адрес в списке, но ничто не подстегнуло его память, кроме горстки имен знаменитостей, политиков и тому подобного, у которых были депозитные ячейки. Босх просматривал список во второй раз, когда Элеонор вернулась. В руках у нее был листок бумаги, который она положила на его стол.
  
  “Я проверил офис Рурка. Он уже отправил большую часть документов, которые я передал, в records. Но памятка по гипнозу все еще была в его почтовом ящике, так что он, должно быть, еще не видел ее. Я забрал свои слова обратно. Сейчас это бесполезно, и, возможно, было бы лучше, если бы он этого не видел.”
  
  Гарри взглянул на записку, а затем сложил страницу и положил ее в карман.
  
  “Честно говоря, ” сказала она, - я не думаю, что какая-либо статья была на виду достаточно долго… Я имею в виду, я просто не вижу этого. И Рурк… он технократ, а не убийца. Как они сказали о тебе в бихевиористских науках, он не переступил бы черту за деньги ”.
  
  Босх посмотрел на нее и поймал себя на желании сказать что-нибудь, чтобы доставить ей удовольствие, вернуть ее на свою сторону. Он ни о чем не мог думать и не мог понять эту новую холодность в ее поведении.
  
  “Забудьте об этом”, - сказал он, а затем, посмотрев вниз на списки, добавил: “Как далеко вы, люди, проверили этих людей, которые не сообщили о потерях?”
  
  Она посмотрела на распечатки, где Босх обвел список B. В списке было девятнадцать имен.
  
  “Мы проверили каждое имя на наличие судимостей”, - начала она. “Мы дали интервью по телефону, а позже - с глазу на глаз. Если у агента возникали странные предчувствия или чья-то история не соответствовала действительности, то другой агент приходил без предупреждения, чтобы провести последующее интервью. Я бы хотел услышать другое мнение. Я не был частью этого. У нас была вторая команда, которая проводила большинство полевых интервью. Если там есть какое-то конкретное имя, которое вас интересует, я мог бы достать резюме интервью ”.
  
  “Что насчет вьетнамских имен в списках? Я насчитал тридцать четыре владельца боксов с вьетнамскими именами, четверо в списке без потерь, один в списке безнадежных.”
  
  “А как насчет вьетнамцев? Также, вероятно, произойдет прорыв, если вы поищете его, среди китайцев, корейцев, белых, чернокожих и латиноамериканцев. Это были бандиты с равными возможностями ”.
  
  “Да, но ты нашел связь с Вьетнамом в Медоуз. Теперь у нас есть Франклин и Дельгадо, возможно, замешанные в этом. Все трое были депутатами парламента во Вьетнаме. У нас есть компания Чарли, которая может иметь к этому отношение, а может и не иметь. Итак, после того, как Медоуз стал подозреваемым, и вы начали собирать военные досье на туннельных крыс, вы делали какие-либо дальнейшие проверки с вьетнамцами в этом списке?”
  
  “Нет... ну, да. Что касается иностранных граждан, мы проверили их имена через INS, чтобы узнать, как долго они находятся здесь, легальны ли они. Но на этом все.” Она на мгновение замолчала. “Я понимаю, к чему ты клонишь. Это недостаток в том, как мы справились с этим. Видите ли, мы определили Медоуза как возможного подозреваемого только через несколько недель после ограбления. К тому времени большинство из этих людей уже были опрошены. После того, как мы начали изучать Медоуза, я не думаю, что мы возвращались к нему, чтобы посмотреть, подходит ли ему какое-либо из имен в списке. Ты думаешь, один из вьетнамцев мог каким-то образом быть замешан в этом?”
  
  “Я не знаю, о чем я думаю. Просто ищу связи. Совпадения, которые на самом деле не совпадения.”
  
  Босх достал из кармана пальто блокнот и начал составлять список имен, обязанностей и адресов вьетнамских владельцев ящиков. Он поместил четверых, которые не сообщили о потерях, и имя из списка безнадежных, в начало своего собственного списка. Он только что закончил список и закрыл блокнот, когда Рурк вошел в комнату отдела, его волосы все еще были мокрыми после утреннего душа. В руках у него была кофейная кружка с надписью Boss сбоку. Он увидел Босха и Уиш, а затем посмотрел на свои часы.
  
  “Собираешься пораньше выехать?”
  
  “Наш свидетель, он оказался мертвым”, - сказала Уиш без всякого выражения на лице.
  
  “Господи. Где? Они кого-нибудь поймали?”
  
  Уиш покачала головой и посмотрела на Босха таким взглядом, который предупреждал его ничего не затевать. Рурк тоже посмотрел на него.
  
  “Это имеет отношение к этому?” - спросил он. “Есть какие-нибудь доказательства этого?”
  
  “Мы так думаем”, - сказал Босх.
  
  “Господи!”
  
  “Ты это сказал”, - сказал Босх.
  
  “Должны ли мы забрать дело из полиции Лос-Анджелеса, добавить его к расследованию дела Мидоуза?” Он сказал это, глядя прямо на Уиш. Bosch не был частью команды, принимавшей здесь решения. Она не ответила, поэтому Рурк добавил: “Должны ли мы были предложить ему защиту?”
  
  Босх не смог удержаться. “От кого?” - спросил я.
  
  Прядь мокрых волос выбилась из прически и упала на лоб Рурка. Его лицо густо покраснело.
  
  “Что, черт возьми, это должно означать?”
  
  “Как вы узнали, что дело у полиции Лос-Анджелеса?”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Вы только что спросили, должны ли мы передать дело в полицию Лос-Анджелеса. Как ты узнал, что оно у них? Мы не говорили.”
  
  “Я просто предположил. Босх, я возмущен тем, что это подразумевает, и я чертовски возмущен тобой. Вы намекаете, что я или кто-то другой - если вы говорите, что по этому делу произошла утечка информации из правоохранительных органов, то я сегодня же запрошу внутреннюю проверку. Но я скажу вам прямо сейчас, что если и была утечка, то не из бюро.”
  
  “Тогда где, черт возьми, еще это могло быть? Что случилось с отчетами, которые мы подали вам? Кто их видел?”
  
  Рурк покачал головой.
  
  “Гарри, не будь смешным. Я понимаю твои чувства, но давай успокоимся и подумаем минутку. Свидетель был схвачен на улице и допрошен в Голливудском участке, затем доставлен в общественный молодежный приют.
  
  “И, наконец, за вами повсюду следит ваш собственный отдел, детектив. Мне жаль, но даже твои собственные люди, очевидно, не доверяют тебе.”
  
  Лицо Босха помрачнело. В каком-то смысле он чувствовал себя преданным. Рурк мог узнать о хвосте только через Желание. Она создала Льюиса и Кларк. Почему она ничего не сказала ему вместо Рурка? Босх взглянул на нее, но она смотрела вниз, на свой стол. Он оглянулся на Рурка, который кивал головой, как будто она была на пружине.
  
  “Да, она установила за тобой слежку в первый же день”. Рурк оглядел пустую комнату отдела, явно желая, чтобы у него было больше зрителей. Теперь он переносил вес с одной ноги на другую, как боксер в своем углу, нетерпеливо ожидающий начала следующего раунда, чтобы нанести нокаутирующий удар слабеющему противнику. Уиш продолжала молча сидеть за своим столом. И в этот момент Босху показалось, что миллион лет назад они обнимали друг друга в ее постели. Рурк сказал: “Может быть, вам стоит взглянуть на себя и свой собственный отдел, прежде чем выдвигать безрассудные обвинения”.
  
  Босх ничего не сказал. Он просто встал и направился к двери.
  
  “Гарри, куда ты идешь?” Элеонора позвала из-за своего стола.
  
  Он обернулся и мгновение смотрел на нее, затем продолжил идти.
  
  
  ***
  
  
  Льюис и Кларк подобрали "Каприз" Босха, как только он вышел из федерального гаража. За рулем был Кларк. Льюис послушно отметил время в журнале наблюдения.
  
  Он сказал: “У него жучок в заднице, лучше подвинься к нему немного”.
  
  Босх повернул на запад, на Уилшир, и направлялся к шоссе 405. Кларк увеличил скорость, чтобы оставаться с ним в утреннем потоке машин в час пик.
  
  “У меня была бы где-то ошибка, если бы я только что потеряла своего единственного свидетеля”, - сказала Кларк. “Если бы из-за меня его убили”.
  
  “Как ты себе это представляешь?”
  
  “Ты видел это. Он запихнул ребенка в это убежище и пошел своей веселой дорогой. Я не знаю, что видел этот парень или что он им сказал, но это было достаточно важно для него, чтобы его устранили. Bosch следовало бы проявлять большую осторожность. Держал его под замком.”
  
  Они отправились на юг по шоссе 405. Босх был на десять машин впереди, теперь оставаясь на медленной полосе. Автострада была забита вонючей, загрязняющей окружающую среду массой движущейся стали.
  
  “Я думаю, он собирается набрать 10”, - сказал Кларк. “Он направляется в Санта-Монику. Возможно, вернулся к ней домой, возможно, забыл свою зубную щетку. Или она возвращается, чтобы встретиться с ним в полдень. Ты знаешь, что я говорю? Я предлагаю отпустить его и вернуться, чтобы поговорить с Ирвингом. Я думаю, мы можем что-то построить на этом свидетельстве. Возможно, пренебрежение долгом. Этого достаточно, чтобы добиться административного слушания. Его, по крайней мере, вышвырнули бы из отдела убийств, и если Гарри Босху не разрешат работать в отделе убийств, он возьмет и уйдет. Еще одна зарубка на нашем стволе”.
  
  Льюис обдумал идею своего партнера. Это было неплохо. Это могло бы сработать. Но он не хотел снимать наблюдение без разрешения Ирвинга.
  
  “Оставайся с ним”, - сказал он. “Когда он где-нибудь остановится, я брошу четвертак и посмотрю, что Ирвинг хочет сделать. Когда он позвонил мне этим утром по поводу ребенка, он казался довольно довольным. Как будто все становилось хорошо. Так что я не хочу начинать без его согласия ”.
  
  “Неважно. В любом случае, откуда Ирвинг узнал о том, что парня так быстро прикончили?”
  
  “Я не знаю. Смотрите это здесь. Он забирает 10-ю ”.
  
  Они последовали за серым "Каприсом" на автостраду Санта-Моника. Теперь они ехали прочь от рабочего города, против течения, и движение было более легким. Но Босх больше не превышал скорость. И он проехал мимо съездов "Кловер Филд" и "Линкольн" к дому Элеонор Уиш, оставаясь на автостраде, пока она не свернула в туннель и не вышла под пляжными скалами на шоссе Тихоокеанского побережья. Он направился на север вдоль побережья, над головой ярко светило солнце, а горы Малибу просто матово шептались впереди в дымке.
  
  “И что теперь?” Сказала Кларк.
  
  “Я не знаю. Задержись немного.”
  
  На PCH было не так много движения, и у них были проблемы с тем, чтобы между ними и машиной Босха постоянно оставалась хотя бы одна машина. Хотя Льюис по-прежнему считал, что большинство копов никогда не утруждают себя проверкой, нет ли за ними слежки, сегодня он с Босхом сделал исключение из этой теории. Его свидетель был убит; он мог инстинктивно подумать, что кто-то следил за ним или все еще следил.
  
  “Да, просто держись подальше. У нас впереди целый день, и у него тоже ”.
  
  Босх не сбавлял темпа следующие четыре мили, пока не свернул на парковку рядом с "Элис" и пирсом Малибу. Льюис и Кларк проплыли мимо. Проехав полмили, Кларк совершил незаконный разворот и направился обратно. Когда они заехали на парковку, машина Босха все еще была там, но они его не увидели.
  
  “Опять в ресторане?” Сказала Кларк. “Он, должно быть, любит это место”.
  
  “Он даже не открывается так рано”.
  
  Они оба начали оглядываться во всех направлениях. В конце стоянки стояли еще четыре машины, и стойки на них говорили о том, что они принадлежат группе серфингистов, которые поднимаются и опускаются в море к югу от пирса. Наконец, Льюис увидел Босха и указал. Он был на полпути к концу пирса, шел, опустив голову, и его волосы развевались в сотню разных сторон. Льюис огляделся в поисках камеры и понял, что она все еще в багажнике. Он достал из бардачка бинокль и навел его на уменьшающуюся фигуру Босха. Он наблюдал, пока Босх не дошел до конца деревянного настила и не оперся локтями о перила.
  
  “Что он делает?” Спросила Кларк. “Дай мне посмотреть”.
  
  “Ты за рулем. Я наблюдаю. Он все равно ничего не делает. Просто наклоняюсь туда.”
  
  “Он должен что-то делать”.
  
  “Он думает. Понятно?… Вот так. Он прикуривает сигарету. Счастлив? Он что-то делает… Подожди минутку.”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Черт. Мы должны были подготовить камеру ”.
  
  “Что это за дерьмо ‘мы’? Сегодня это твоя работа. Я за рулем. Что он делает?”
  
  “Он что-то уронил. В воду.”
  
  В полевой бинокль Льюис увидел тело Босха, безвольно прислонившееся к перилам. Он смотрел вниз, на воду внизу. На пирсе, насколько мог видеть Льюис, больше никого не было.
  
  “Что он уронил? Ты видишь?”
  
  “Откуда, черт возьми, мне знать, что он сбросил? Я не могу видеть поверхность отсюда. Ты хочешь, чтобы я отправился туда и попросил одного из мальчиков-серферов подплыть и посмотреть для нас? Я не знаю, что он уронил.”
  
  “Охладите свои двигатели. Я просто спросил. Теперь, ты можешь вспомнить цвет этого предмета, который он уронил?”
  
  “Он выглядел белым, как мяч. Но это как бы всплывало ”.
  
  “Я думал, ты сказал, что не можешь видеть поверхность”.
  
  “Я имел в виду, что это уплыло вниз. Я думаю, это была салфетка или что-то вроде бумаги ”.
  
  “Что он сейчас делает?”
  
  “Просто стою там, у перил. Он смотрит вниз, в воду”.
  
  “Кризис времени совести. Может быть, он прыгнет, и мы сможем забыть обо всей этой чертовой истории ”.
  
  Кларк захихикала над его слабой шуткой. Льюис этого не сделал.
  
  “Да, верно. Я уверен, что это произойдет ”.
  
  “Дай мне очки и иди позвони в полицию. Посмотрим, что Ирвинг хочет сделать ”.
  
  Льюис передал бинокль и вышел. Сначала он подошел к багажнику, открыл его и достал Nikon. Он прикрепил длинную линзу, а затем поднес ее к окну водителя и передал Кларк.
  
  “Сфотографируй его там, чтобы нам было что показать Ирвингу”.
  
  Затем Льюис побежал в ресторан, чтобы найти телефон. Он вернулся меньше чем через три минуты. Босх все еще стоял, облокотившись на перила в конце пирса.
  
  “Шеф говорит, что мы ни при каких обстоятельствах не должны отрывать хвост”, - сказал Льюис. “Он также сказал, что наши отчеты - отстой. Он хочет больше деталей и больше фотографий. Ты достал его?”
  
  Кларк была слишком занята, наблюдая через камеру, чтобы ответить. Льюис взял бинокль и посмотрел. Босх оставался неподвижным. Льюис не мог этого понять. Что он делает? Думаешь? Зачем проделал весь этот путь сюда, чтобы подумать?
  
  “Гребаный Ирвинг, это понятно”, - внезапно сказал Кларк, бросая камеру на колени, чтобы посмотреть на своего партнера. “И да, у меня есть несколько его фотографий. Достаточно, чтобы сделать Ирвинга счастливым. Но он ничего не делает. Просто наклоняюсь туда.”
  
  “Больше нет”, - сказал Льюис, все еще глядя в бинокль. “Заведи ее. Пришло время шоу”.
  
  
  ***
  
  
  Босх ушел с пирса, предварительно бросив скомканную памятку по гипнозу в воду. Подобно цветку, брошенному в испорченное море, он продержался на поверхности несколько коротких мгновений, а затем исчез из виду. Его решимость найти убийцу Мидоуза теперь окрепла: теперь он добивался справедливости и для Шарки. Пробираясь по старому настилу пирса, он увидел, как "Плимут", следовавший за ним, выезжает со стоянки ресторана. Это они, подумал он. Но это неважно. Ему было все равно, что они видели, или думали, что видели. Теперь были новые правила, и у Босха были планы на Льюиса и Кларк.
  
  Он поехал на восток по 10-му шоссе в центр города. Он никогда не утруждал себя проверкой зеркала на наличие черной машины, потому что знал, что она будет там. Он хотел, чтобы это было там.
  
  Когда он добрался до улицы Лос-Анджелес, он припарковался в запрещенной зоне перед зданием администрации США. На третьем этаже Босх прошел через один из переполненных залов ожидания Службы иммиграции и натурализации. Здесь пахло как в тюрьме - потом, страхом и отчаянием. Скучающая женщина сидела за раздвижным стеклянным окном, разгадывая кроссворд изTimes. Окно было закрыто. На подоконнике стоял пластиковый автомат для выдачи бумажных билетов, какими пользуются на прилавках мясных магазинов. Через несколько мгновений она подняла глаза на Босха. Он держал свой значок повыше.
  
  “Ты знаешь слово из шести букв, обозначающее человека постоянной печали и одиночества?” - спросила она после того, как открыла окно и затем проверила свой ноготь на предмет повреждений.
  
  “Bosch.”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Детектив Гарри Босх. Впусти меня. Я хочу увидеть Гектора V.”
  
  “Сначала нужно проверить”, - сказала она с надутым видом. Она что-то прошептала в трубку, затем потянулась к футляру для значка Босха и ткнула пальцем в имя на удостоверении личности. Затем она повесила трубку.
  
  “Он говорит, возвращайся”. Она щелкнула замком на двери рядом с окном. “Он говорит, что ты знаешь дорогу”.
  
  Босх пожал руку Гектору Виллабоне в тесном помещении отдела, намного меньшем, чем его собственное.
  
  “Мне нужна услуга. Мне нужно немного компьютерного времени”.
  
  “Давай сделаем это”.
  
  Это то, что Босху нравилось в Гекторе В. Он никогда не спрашивал, что или почему, прежде чем принять решение. Он был парнем типа "давай сделаем это". Он не играл в дурацкие игры, в которые, как считал Босх, играли все в его профессии. Гектор подкатил свое кресло к компьютеру IBM, стоящему на столе у стены, и ввел свой пароль. “Ты хочешь проверить имена, верно? Сколько их?”
  
  Босх тоже не собирался вешать ему лапшу на уши. Он показал ему список из тридцати четырех имен. Гектор тихо присвистнул и сказал: “Хорошо, мы проверим их, но это вьетнамцы. Если их дела не рассматривались в этом офисе, их файлов здесь не будет. У меня будет только то, что есть на компьютере. Даты въезда, документы, гражданство, все, что есть в компьютере. Ты знаешь, как это бывает, Гарри.”
  
  Босх так и сделал. Но он также знал, что Южная Калифорния была местом, где большинство вьетнамских беженцев нашли свои дома после путешествия. Гектор начал вводить имена двумя пальцами, и двадцать минут спустя Босх просматривал распечатку с компьютера.
  
  “Что мы ищем, Гарри?” Сказал Гектор, изучая список вместе с ним.
  
  “Я не знаю. Что ты видишь необычного?”
  
  Прошло несколько мгновений, и Босх подумал, что Гектор скажет, что ничего необычного. Тупик. Но Босх ошибался.
  
  “Ладно, в этом случае, я думаю, вы обнаружите, что он был связан”.
  
  Его звали Нго Ван Бинь. Для Босха это ничего не значило, кроме того, что оно было из списка "Б"; Бин не сообщал о краже ничего из его банковской ячейки.
  
  “Связан?” - спросил я.
  
  “У него была какая-то тяга”, - сказал Гектор. “Связанные политически, я думаю, вы бы назвали это. Видишь, номер его дела имеет префикс GL. Этими файлами занимается наше бюро по особым случаям в Вашингтоне. Обычно SCB не имеет дела с людьми из массы. Очень политично. Имеет дело с такими людьми, как шах и Маркосы, русскими перебежчиками, если они ученые или балерины. Что-то вроде этого. То, чего я никогда не видел ”.
  
  Он кивнул головой и положил палец на распечатку.
  
  “Хорошо, тогда у нас есть даты, они слишком близки. Это произошло слишком быстро, что говорит мне о том, что это дело было смазано. Я не знаю этого парня по Адаму, но я знаю, что этот парень знал людей. Посмотрите на дату записи, 4 мая 1975 года. Это всего через четыре дня после того, как парень покинул Вьетнам. Ты считаешь, что первый день - это добраться до Манилы, а последний день - добраться до Штатов. У него остается всего два дня в Маниле, чтобы получить одобрение и пробить билет на материк. И в то время, я имею в виду, чувак, они приплывали на лодке в Манилу. Ни как за два дня, если только его не смазывали. Итак, это означает, что этот парень, этот Бин, уже получил одобрение. Он был связан. Это не так уж необычно, потому что многие люди были. Мы вывели оттуда много людей, когда дерьмо попало на вентилятор. Многие из них были элитой. У многих из них просто были деньги, чтобы заплатить за то, чтобы они стали элитой ”.
  
  Босх посмотрел на дату, когда Бинь покинул Вьетнам. 30 апреля 1975 года. В тот же день Мидоуз в последний раз покинул Вьетнам. День, когда Сайгон пал под натиском армии Севера.
  
  “А это министерство обороны?” - спросил Виллабона, указывая на другую дату. “Очень мало времени для получения документации. 14 мая. Через десять дней после прибытия этот парень получает визу. Это слишком быстро для обычного Джо. Или, в данном случае, среднестатистическая неправительственная организация ”.
  
  “Итак, что ты думаешь?”
  
  
  “Трудно сказать. Он мог бы быть оперативником. У него могло просто быть достаточно денег, чтобы посадить его на вертолет. Множество слухов все еще ходит с того времени. Люди становятся богатыми. Места в военных транспортах стоят десять тысяч. Без вопросов, визы будут стоить больше. Ничего так и не подтвердилось”.
  
  “Ты можешь достать досье на этого парня?”
  
  “Да. Если бы я был в Вашингтоне”
  
  Босх просто посмотрел на него, и Гектор наконец сказал: “Все GL на месте, Гарри. Вот где находятся люди, с которыми люди связаны. Понял это?”
  
  Босх ничего не сказал.
  
  “Не злись, Гарри. Я посмотрю, что я могу сделать. Я сделаю пару звонков. Ты собираешься быть рядом позже?”
  
  Босх дал ему номер ФБР, но не сказал, что это ФБР. Затем они снова пожали друг другу руки, и Босх ушел. В вестибюле первого этажа он наблюдал за происходящим через двери из матового стекла, высматривая Льюиса и Кларк. Когда он наконец увидел, как черный "Плимут" поворачивает за угол, когда два детектива ОВР закончили очередной обход квартала, Босх прошел через двери и спустился по ступенькам к своей машине. Боковым зрением он увидел, как машина ОВР замедлила ход и свернула к обочине, пока они ждали, пока он сядет в свою машину и уедет.
  
  Босх сделал так, как они хотели. Потому что это было то, чего он хотел.
  
  
  ***
  
  
  Улица Вудро Вильсона вьется против часовой стрелки вокруг и вверх по склону Голливудских холмов, потрескавшийся, пестрый асфальт никогда не бывает достаточно широким, чтобы две машины могли проехать без осторожного замедления. Поднимаясь, дома слева ползут вертикально вверх по склону. Это старые деньги, надежные. Испанская плитка и штукатурка. Справа новые дома бесстрашно разворачивают свои деревянные каркасные комнаты над коричневыми зарослями арройо и маргариток в каньоне. Они балансируют на ходулях, надеются и цепляются за край холма так же прочно, как их владельцы за свои позиции в студиях внизу. Дом Босха был четвертым с конца по правой стороне.
  
  Когда он проезжал последний поворот, в поле зрения показался дом. Он посмотрел на темное дерево, дизайн обувной коробки, ища признак того, что это как-то изменилось - как будто внешний вид дома мог сказать ему, если что-то не так с интерьером. Затем он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как передняя часть черного "Плимута" выруливает из-за поворота. Босх заехал под навес рядом со своим домом и вышел. Он вошел внутрь, не оглядываясь на хвостовую машину.
  
  Он пошел на пирс, чтобы подумать о том, что сказал Рурк. И при этом он подумал о звонке с окончанием разговора, который был записан на его телефонной пленке. Итак, он пошел на кухню и прослушал свои сообщения. Сначала был звонок с повешением, который поступил во вторник, а затем сообщение от Джерри Эдгара в предрассветные часы сегодня, когда Эдгар звонил в поисках Босха, чтобы отвезти его на "Голливуд Боул". Босх перемотал пленку и снова прослушал сообщение об отбое, мысленно ругая себя за то, что не уловил его значения, когда услышал в первый раз. Кто-то позвонил, прослушал его записанное на пленку сообщение, а затем повесил трубку после первого звукового сигнала. Отбой был записан на пленку. Большинство людей, если бы они не хотели оставлять сообщение, просто повесили бы трубку, как только услышали записанный на пленку голос Босха, говорящий, что его нет на месте. Или, если бы они думали, что он дома, позвали бы его по имени после звукового сигнала. Но этот абонент прослушал запись, а затем повесил трубку только после звукового сигнала. Почему? Босх сначала пропустил это мимо ушей, но теперь подумал, что звонок был проверкой передатчика.
  
  Он подошел к шкафу у двери и достал бинокль. Он подошел к окну гостиной и посмотрел сквозь щель в занавеске на черный "Плимут". Это было на полквартала дальше вверх по холму. Льюис и Кларк проехали мимо дома, развернулись и припарковались у обочины, лицом к спуску и готовые продолжить слежку, если Босх выйдет. В бинокль Босх мог видеть Льюиса за рулем, наблюдающего за домом. Кларк откинул голову на спинку пассажирского сиденья и закрыл глаза. Ни один из них, казалось, не носил наушников. Тем не менее, Гарри должен был быть уверен. Не отрывая глаз от бинокля, он протянул руку к входной двери, приоткрыл ее на несколько дюймов и закрыл. Люди в машине IAD не проявили никакой реакции, никакой настороженности. Глаза Кларк оставались закрытыми. Льюис продолжал ковырять в зубах визитной карточкой.
  
  Босх решил, что если они установили на него "жучок", то он передавал данные на пульт дистанционного управления. Так было безопаснее. Вероятно, мини-фильм, активируемый звуком, спрятан снаружи дома. Они ждали, пока он уедет, а затем один из них выскакивал из машины и быстро забирал катушку, заменяя ее новой. Тогда они могли бы сесть ему на хвост до того, как он спустился с холма на автостраду. Он отошел от окна и быстро осмотрел гостиную и кухню. Он изучил нижнюю сторону столов и электрических приборов, но не обнаружил "жучок", да и не ожидал этого. Он знал, что умным местом был телефон, который он приберегал напоследок. У него был готовый источник питания, и размещение там обеспечивало звукоприемник в непосредственной близости от дома, а также любые разговоры, которые поступали по телефону.
  
  Босх поднял трубку и маленьким перочинным ножом, который был прикреплен к его брелку для ключей, снял крышку с мундштука. Там не было ничего, чего не должно было быть. Затем он снял крышку с наушника. Это было там. Используя нож, он осторожно извлек динамик. Сзади к нему с помощью маленького магнита был прикреплен маленький, плоский, круглый передатчик размером примерно с четвертак. К устройству, которое, как он знал, активировалось звуком и называлось Т-9, были подсоединены два провода. Один провод был обернут вокруг одного из проводов приемника телефона, передавая питание для жучка. Другой провод уходил в корпус телефонной трубки. Bosch осторожно потянул за него, и оттуда появился резервный источник энергии: маленький тонкий блок питания, содержащий одну батарейку типа АА. Ошибка истощила ресурс телефона, но если телефон был отключен от сети, аккумулятор мог обеспечивать питание, возможно, еще часов восемь. Bosch отсоединил устройство от телефона и положил его на стол. Теперь в нем разряжалась батарея. Он просто смотрел на это, думая о том, что он собирался сделать. Это был стандартный провод полицейского управления. Радиус действия от пятнадцати до двадцати футов, рассчитанный на то, чтобы воспринимать все, что говорится в комнате. Дальность передачи была минимальной, максимум, может быть, двадцать пять ярдов, в зависимости от того, сколько металла было в здании.
  
  Босх снова подошел к окну гостиной, чтобы посмотреть на улицу. Льюис и Кларк по-прежнему не подавали никаких признаков тревоги или того, что ошибка была обнаружена. Льюис закончил ковырять в зубах.
  
  Босх включил стереосистему и поставил компакт-диск Уэйна Шортера. Затем он вышел через боковую дверь на кухне под навес для машины. Его не было видно из машины ОВР. Он нашел магнитофон в первом же месте, куда заглянул: в распределительной коробке под электросчетчиком DWP на задней стене гаража. Двухдюймовые барабаны вращались под звуки саксофона Шортера. Магнитофон Nagra, как и T-9, был подключен к домашнему току, но имел резервную батарею. Босх отсоединил его и принес в дом, где поставил на стол рядом с аналогичным устройством.
  
  Шортер заканчивал “502 Blues”. Босх сел в кресло вахтенного, закурил сигарету и посмотрел на устройство, пытаясь составить план. Он протянул руку, перемотал кассету и нажал кнопку воспроизведения. Первое, что он услышал, был его собственный голос, говорящий, что его там не было, затем сообщение Джерри Эдгара о Hollywood Bowl. Затем следующими звуками были звуки дважды открывающейся и закрывающейся двери, затем саксофона Уэйна Шортера. Они поменяли барабаны по крайней мере один раз с тех пор, как был сделан тестовый звонок. Затем он понял, что визит Элеонор Уиш был записан на пленку. Он подумал об этом и задался вопросом, уловил ли жук то, что было сказано на заднем крыльце. Истории Босха о себе и Медоузе. Он разозлился, думая о вторжении, о деликатном моменте, украденном двумя мужчинами в черном Плимуте.
  
  Он побрился, принял душ и переоделся в новый комплект одежды: бежевый летний костюм с розовой оксфордской рубашкой и синим галстуком. Затем он пошел в гостиную и рассовал жучок и диктофон по карманам своей куртки. Он еще раз взглянул в полевой бинокль сквозь занавески: в машине отдела внутренних расследований по-прежнему никакого движения. Он снова вышел через боковую дверь и осторожно спустился по насыпи к основанию первой сваи - железной двутавровой балке. Он осторожно пробирался по склону под своим домом. По пути он заметил, что высушенная кисточка была усыпана кусочками золотой фольги - пивной этикетки, которую он сорвал и уронил с крыльца, когда был с Элеонор.
  
  Как только он добрался до другой стороны своих владений, он пошел через холм, проходя под следующими тремя домами на сваях. После третьего он вскарабкался на склон холма и выглянул из-за угла на улицу. Теперь он был позади черного "Плимута". Он снял заусенцы с отворотов своих брюк, а затем небрежно вышел на дорогу.
  
  
  ***
  
  
  Босх незаметно подошел к двери со стороны пассажира. Окно было опущено, и как раз перед тем, как он распахнул дверь, ему показалось, что он слышит храп, доносящийся из машины.
  
  Рот Кларка был открыт, а глаза все еще закрыты, когда Босх наклонился через открытую дверь и схватил обоих мужчин за их шелковые галстуки. Босх поставил правую ногу на дверной порог для опоры и притянул обоих мужчин к себе. Хотя их было двое, преимущество принадлежало Босху. Кларк был дезориентирован, а Льюис почти не понимал, что происходит. Если тянуть их за галстуки, это означало, что любая борьба или сопротивление затягивали галстуки на их шеях, перекрывая доступ воздуха. Они вышли почти добровольно, кувыркаясь, как собаки на поводке и приземляюсь рядом с пальмой, посаженной в трех футах от тротуара. Их лица были красными и брызгали слюной. Их руки потянулись к шеям, вцепившись в узлы галстуков, пока они боролись за то, чтобы вернуть воздух в свои трубки. Руки Босха потянулись к ремням и сдернули наручники. Пока два детектива ОВР глотали воздух через вновь открытые глотки, Босху удалось надеть наручники на левую руку Льюиса и правую руку Кларк. Затем, с другой стороны дерева, он попал правой Льюиса в другую пару наручников. Но Кларк поняла, что делает Босх, и попыталась встать и отодвинуться в сторону. Босх снова схватил свой галстук и резко дернул его вниз. Голова Кларка дернулась вперед, и его лицо врезалось в пальму. Он был на мгновение ошеломлен, и Босх защелкнул последний браслет на его запястье. Тогда оба копа ОВР валялись на земле, прижавшись друг к другу с пальмой в центре круга их рук. Босх вытащил их оружие из кобур, затем отступил назад, чтобы перевести дыхание. Он бросил их оружие на переднее сиденье их машины.
  
  “Ты мертв”, - наконец смог прохрипеть Кларк своим распухшим горлом.
  
  Они поднялись, чтобы занять стоячие позиции, между ними была пальма. Они выглядели как двое взрослых мужчин, застигнутых за игрой в "хороводы вокруг розового".
  
  “Нападение на коллегу-офицера, два пункта обвинения”, - сказал Льюис. “Вести себя неподобающе. Босх, теперь мы можем нанять тебя на полдюжины других вещей ”. Он сильно закашлялся, слюна попала на пиджак Кларк. “Расцепи нас, и, может быть, мы сможем забыть об этом”.
  
  “Ни за что. Мы ни хрена не забываем”, - сказал Кларк своему партнеру. “Он падает, как последний придурок”.
  
  Босх достал из кармана подслушивающее устройство и держал его на ладони, чтобы они могли видеть. “Кто идет ко дну?” он спросил.
  
  Льюис посмотрел на ошибку, узнав, что это было, и сказал: “Мы ничего об этом не знаем”.
  
  “Конечно, нет”, - сказал Босх. Он достал диктофон из другого кармана и тоже протянул его. “Чувствительные к звуку Нагры, это то, что вы, ребята, используете на всех своих работах, легальных или нет, не так ли? Нашел это в своем телефоне. В то же время я замечаю, что вы, два болвана, преследуете меня по всему городу. Не думаю, что вы, ребята, также установили на меня ”жучок", чтобы вы могли слушать так же, как и смотреть?"
  
  Ни Льюис, ни Кларк не ответили, да Босх этого и не ожидал. Он заметил маленькую каплю крови, застывшую на краю одной из ноздрей Кларк. Машина, ехавшая по Вудро Вильсона, замедлила ход, и Босх вытащил свой значок и поднял его. Машина продолжала ехать. Два детектива ОВР не позвали на помощь, что заставило Босха почувствовать, что он в безопасности. Это была бы его пьеса. Департамент получил такую дурную славу за незаконное прослушивание офицеров, борцов за гражданские права, даже кинозвезд в прошлом, что эти двое не собирались делать из этого проблему. Спасение собственных шкур предшествовало снятию шкуры с Босха.
  
  “У вас есть ордер, в котором говорится, что вы можете установить на меня ”жучок"?"
  
  “Послушай меня, Босх”, - сказал Льюис. “Я говорил тебе, мы...”
  
  “Я так не думал. Должны быть доказательства преступления, чтобы получить ордер. По крайней мере, это то, что я всегда слышал. Но Отдел внутренних расследований обычно не утруждает себя подобными деталями. Ты знаешь, на что похоже твое дело о нападении, Кларк? Пока вы двое везете меня в Совет по правам и добиваетесь моего увольнения за то, что я вытащил вас из машины и испачкал травой ваши лоснящиеся задницы, я собираюсь отвезти вас двоих, вашего босса Ирвинга, ОВР, шефа полиции и весь гребаный город в федеральный суд по делу о четвертой поправке. Незаконный обыск и изъятие. Я также добавлю мэра. Как тебе это?”
  
  Кларк плюнула на траву у ног Босха. Капля крови из его носа упала на его белую рубашку. Он сказал: “Вы не можете доказать, что это исходило от нас, потому что это не так”.
  
  “Босх, чего ты хочешь?” Льюис выпалил, от ярости его лицо стало темно-красным, чем оно было, когда галстук был затянут, как петля, вокруг его шеи. Босх начал медленно обходить их по кругу, так что им приходилось постоянно поворачивать головы или огибать ствол пальмы, чтобы наблюдать за ним.
  
  “Чего я хочу? Что ж, как бы я ни презирал вас двоих, я действительно не хочу тащить ваши задницы в суд. Достаточно было протащить их по тротуару. Чего я хочу...”
  
  “Босх, тебе следует осмотреть твою гребаную башку”, - взорвалась Кларк.
  
  “Заткнись, Кларк”, - сказал Льюис.
  
  “Ты заткнись”, - сказала Кларк в ответ.
  
  “На самом деле, я уже проверил его”, - сказал Босх. “И я все равно предпочел бы иметь свое, а не твое. Тебе понадобился бы проктолог, чтобы проверить свой.”
  
  Он сказал это, кружа рядом с Кларк. Затем он отошел на несколько шагов и продолжил обходить. “Вот что я тебе скажу, я готов оставить прошлое в прошлом в этом вопросе. Все, что вам нужно сделать, это ответить на несколько вопросов, и мы разберемся с этой небольшой путаницей. Я освобожу тебя. В конце концов, мы все - часть семьи, верно?”
  
  “Какие вопросы, Босх?” Сказал Льюис. “О чем ты говоришь?”
  
  “Когда ты завел хвост?”
  
  “Во вторник утром мы забрали вас, когда вы уходили из ФБР”, - сказал Льюис.
  
  “Не говори ему дерьма, чувак”, - сказал Кларк своему напарнику.
  
  “Он уже знает”.
  
  Кларк посмотрел на Льюиса и покачал головой, как будто не мог поверить в то, что услышал.
  
  “Когда ты вставил жучок в мой телефон?”
  
  “Не сделал”, - сказал Льюис.
  
  “Чушь собачья. Но это неважно. Ты видел, как я брал интервью у парня в Бойтауне.” Это было утверждение, а не вопрос. Босх хотел, чтобы они думали, что он знает большую часть этого и ему просто нужно заполнить пробелы.
  
  “Да”, - сказал Льюис. “Это был наш первый день на нем. Итак, ты создал нас. Ну и что, блядь?”
  
  Гарри увидел, как Льюис потянулся рукой к карману своего пальто. Он быстро подошел и первым запустил руку. Он вытащил связку ключей, в которую входил ключ от наручника. Он бросил ключи в машину. За спиной Льюиса он сказал: “Кому ты рассказал об этом?”
  
  “Рассказать?” Сказал Льюис. “О ребенке? Никто. Мы никому не говорили, Босх.”
  
  “Ты ведешь ежедневный журнал наблюдения, не так ли? Ты фотографируешь, не так ли? Держу пари, что на заднем сиденье этой машины есть камера. Если только ты не забыл и не оставил его в багажнике.”
  
  “Конечно, мы знаем”.
  
  Босх закурил сигарету и снова двинулся в путь. “Куда все это делось?”
  
  Прошло несколько мгновений, прежде чем Льюис ответил. Босх увидел, как он встретился взглядом с Кларк. “Вчера мы сдали первый журнал и пленку. Положи это в ящик заместителя начальника. Как всегда. Даже не знаю, смотрел ли он на это еще. Это единственная статья, которую мы сделали на данный момент. Итак, Босх, сними эти наручники. Это смущает. Люди видят нас и все такое. Мы все еще можем поговорить после ”.
  
  Босх встал между ними, выпустил дым в центр толпы и сказал им, что наручники останутся на них, пока разговор не закончится. Затем он наклонился близко к лицу Кларк и спросил: “Кого еще скопировали?”
  
  “С отчетом наблюдения? Никто не был скопирован, Босх”, - сказал Льюис. “Это нарушило бы процедуру департамента”.
  
  Босх рассмеялся над этим, покачав головой. Он знал, что они не допустят никакой незаконности или нарушения политики департамента. Он начал уходить, возвращаясь к своему дому.
  
  “Подожди минутку, подожди минутку, Босх”, - окликнул Льюис. “Мы скопировали отчет вашему лейтенанту. Все в порядке? Возвращайся”.
  
  Босх сделал, а Льюис продолжил. “Он хотел, чтобы его держали в курсе. Мы должны были это сделать. Констебль Ирвинг одобрил это. Мы сделали то, что нам сказали ”.
  
  “Что говорилось в отчете о ребенке?”
  
  “Ничего. Просто какой-то ребенок - это все… Э-э, ‘Объект вступил в разговор с несовершеннолетним. Несовершеннолетнего доставили в Голливудский участок для официального интервью ’, что-то вроде этого ”.
  
  “Вы указали его личность в отчете?”
  
  “Нет имени. Мы даже не знали его имени. Честно, Босх. Мы просто наблюдали за тобой, вот и все. Теперь снимите с нас наручники”.
  
  “А как насчет дома на Хоум-стрит?" Ты видел, как я привел его туда. Это было в отчете?”
  
  “Да, на бревне”.
  
  Босх снова придвинулся вплотную. “Теперь вот главный вопрос. Если от бюро больше нет жалоб, почему IAD все еще на мне? ФБР позвонило Паундсу и отозвало жалобу. Тогда вы, ребята, ведете себя так, будто вас отозвали, но это было не так. Почему?”
  
  Льюис начал что-то говорить, но Босх оборвал его. “Я хочу, чтобы Кларк рассказала мне. Ты слишком быстро думаешь, Льюис.”
  
  Кларк не сказала ни слова.
  
  “Кларк, парень, с которым ты видела меня, оказался мертв. Кто-то прикончил его, потому что он заговорил со мной. И единственными людьми, которые знали, что он говорил со мной, были ты и твой напарник здесь. Здесь что-то происходит, и если я не получу ответов, которые мне нужны, я просто выложу все это, обнародую. Вы обнаружите, что ваша собственная задница находится под следствием органов внутренних дел ”.
  
  Кларк сказал свои первые два слова за пять минут: “Пошел ты”.
  
  И тут вмешался Льюис.
  
  “Послушай, Босх, я тебе скажу. ФБР тебе не доверяет. В том-то и дело. Они сказали, что привлекли тебя к делу, но они сказали нам, что не были уверены насчет тебя. Они сказали, что ты влез в это дело, и им придется понаблюдать за тобой, убедиться, что ты не проворачиваешь аферу. Вот и все. Итак, нам сказали отступать, но оставаться на ты. Мы сделали. Вот и все, чувак. А теперь освободи нас. Я едва могу дышать, и мои запястья начинают болеть от этих наручников. Ты действительно надел их в обтяжку ”.
  
  Босх повернулся к Кларк. “Где твой ключ от наручников?”
  
  “Правый передний карман”, - сказал он. Он отнесся к этому спокойно, отказываясь смотреть Босху в лицо. Босх обошел его сзади и обхватил обеими руками за талию. Он вытащил связку ключей из кармана Кларк, а затем прошептал ему на ухо: “Кларк, ты еще раз когда-нибудь зайдешь в мой дом, и я убью тебя”.
  
  Затем он стянул с детектива брюки и боксерские шорты до лодыжек и начал уходить. Он бросил связку ключей в машину.
  
  “Ты ублюдок!” Кларк закричала. “Я убью тебя первым, Босх”.
  
  
  ***
  
  
  Пока у него оставались "жучок" и "Награ", Босх был вполне уверен, что Льюис и Кларк не будут выдвигать против него ведомственных обвинений. Им было что терять больше, чем ему. Судебный процесс и публичный скандал оборвали бы их карьеры на лестнице на шестой этаж. Босх сел в свою машину и поехал обратно к Федеральному зданию.
  
  Слишком много людей знали о Шарки или имели возможность узнать, понял он, пытаясь оценить ситуацию. Не было четкого способа избавиться от внутреннего человека. Льюис и Кларк видели мальчика и передали информацию Ирвингу и Паундсу и, кто знает, кому еще. Рурк и секретарь архива ФБР тоже знали о нем. И эти имена даже не включали людей на улице, которые могли видеть Шарки с Босхом или слышали, что Босх его разыскивает. Босх знал, что ему придется подождать развития событий.
  
  В Федеральном здании рыжеволосая секретарша за стеклянным окном на этаже ФБР заставила его ждать, пока она перезванивала группе 3. Он снова осмотрел кладбище через газовые занавески и увидел нескольких человек, работающих в траншее, вырубленной в холме. Они выстилали земную рану блоками из черного камня, которые отражали острые белые точки света на солнце. И Босх, наконец, поверил, что знает, что именно они делают. За спиной у него зажужжал дверной замок, и Босх направился обратно. Было двенадцать тридцать, и тяжелое отделение отсутствовало, за исключением Элеоноры Уиш. Она сидела за своим столом и ела сэндвич с яичным салатом, такие продаются в пластиковых коробках треугольной формы в каждом кафетерии правительственного здания, в котором он когда-либо был. Пластиковая бутылка воды и бумажный стаканчик стояли на столе. Они обменялись короткими приветствиями. Босх чувствовал, что между ними что-то изменилось, но он не знал, насколько.
  
  “Ты был здесь с сегодняшнего утра?” он спросил.
  
  Она сказала, что не видела. Она сказала ему, что отнесла кружки Франклина и Дельгадо служащим хранилища в Вестленд Нэшнл, и одна из женщин точно опознала Франклина как Фредерика Б. Айсли, владелец шкатулки в хранилище. Разведчик.
  
  “Этого достаточно для ордера, но Франклина нет поблизости”, - сказала она. “Рурк отправил пару бригад по адресам, которые были у DMV на него и Дельгадо. Перезванивался некоторое время назад. Либо они двинулись дальше, либо вообще никогда не жили в тех местах. Похоже, их уносит ветром”.
  
  “Итак, что дальше?”
  
  “Я не знаю. Рурк говорит о том, чтобы закрыть на это дело, пока мы их не поймаем. Вероятно, тебе придется вернуться к своему столу в отделе убийств. Когда мы поймаем одного из них, мы пригласим тебя поработать над ним по поводу убийства Медоуза ”.
  
  “Убийство Шарки тоже. Не забывай об этом”.
  
  “И это тоже”.
  
  Босх кивнул. Все было кончено. Бюро собиралось закрыть его.
  
  “Кстати, ты получил сообщение”, - сказала она. “Кто-то звал тебя, сказал, что его зовут Гектор. Это было все.”
  
  Босх сел за стол рядом с ее столом и набрал прямой номер Гектора Виллабоны. Он поднял трубку после двух гудков.
  
  “Это Босх”.
  
  “Эй, что ты делаешь с бюро?” - спросил он. “Я позвонил по номеру, который вы дали, и кто-то сказал, что это ФБР”.
  
  “Да, это долгая история. Я расскажу тебе позже. Ты что-нибудь придумал?”
  
  “Не очень, Гарри, и я тоже не собираюсь. Я не могу получить файл. Этот парень Бин, кем бы он ни был, у него есть кое-какие связи. Как мы и предполагали. Его досье все еще засекречено. Я позвонил одному своему знакомому парню и попросил его разослать это. Он перезвонил мне и сказал, что не может сделать ”.
  
  “Почему это все еще должно быть засекречено?”
  
  “Кто знает, Гарри? Вот почему это все еще засекречено. Чтобы люди не узнали об этом дерьме ”.
  
  “Что ж, спасибо. Это больше не выглядит таким важным ”.
  
  “Если у вас есть источник в Госдепартаменте, кто-то с доступом, им может повезти больше, чем мне. Я всего лишь сборщик фишек в отделе подсчета бобов. Но, послушай, есть одна вещь, которую этот парень, которого я знаю, вроде как проговорился ”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Ну, видишь ли, я назвал ему имя Бина, ты знаешь, и когда он перезванивает, он говорит: "Извините, дело капитана Бина засекречено’. Именно так он это и сказал. Он назвал его капитаном. Так что этот парень, должно быть, был военным. Наверное, поэтому они так быстро вытащили его оттуда и перевезли сюда. Если он был военным, они наверняка спасли его задницу ”.
  
  “Да”, - сказал Босх, затем поблагодарил Гектора и повесил трубку.
  
  Он повернулся к Элеонор и спросил, есть ли у нее какие-либо контакты в Государственном департаменте. Она отрицательно покачала головой. “Военная разведка, ЦРУ, что-нибудь в этом роде?” Босх сказал. “Кто-то, имеющий доступ к компьютерным файлам”.
  
  Она на мгновение задумалась и сказала: “Ну, на государственном этаже есть парень. Я вроде как знаю его по Вашингтону, но что происходит, Гарри?”
  
  “Ты можешь позвонить ему и сказать, что тебе нужна услуга?”
  
  “Он не говорит по телефону, не о бизнесе. Мы просто должны спуститься туда ”.
  
  Он встал. Выйдя из офиса, пока они ждали лифта, Босх рассказал ей о Бине, его звании и том факте, что он покинул Вьетнам в тот же день, что и Медоуз. Лифт открылся, они вошли, и она нажала кнопку "Семь". Они были одни.
  
  “Ты все это время знал, что за мной следили”, - сказал Босх. “Внутренние дела”.
  
  “Я видел их”.
  
  “Но ты знал это до того, как увидел их, не так ли?”
  
  “Имеет ли это значение?”
  
  “Я думаю, что это так. Почему ты мне не сказал?”
  
  Ей потребовалось время. Лифт остановился.
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Мне жаль. Сначала я не понимал, а потом, когда я хотел сказать тебе, я не смог. Я думал, это все испортит. Я думаю, что так и было, во всяком случае.”
  
  “Почему ты не сделала этого сначала, Элеонор? Потому что все еще был вопрос обо мне?”
  
  Она посмотрела в угол лифта, отделанный нержавеющей сталью. “Вначале, да, мы не были уверены насчет тебя. Я не буду лгать об этом ”.
  
  “А как насчет ”после начала"?"
  
  Дверь открылась на седьмом этаже. Элеонора прошла сквозь это, говоря: “Ты все еще здесь, не так ли?”
  
  Босх вышел вслед за ней. Он взял ее за руку и остановил. Они стояли там, когда двое мужчин в почти одинаковых серых костюмах ворвались в открытую дверь лифта.
  
  “Да, я все еще здесь, но ты не рассказал мне о них”.
  
  “Гарри, мы можем поговорить об этом позже?”
  
  “Дело в том, что они видели нас с Шарки”.
  
  “Да, я так и думал”.
  
  “Ну, почему ты ничего не сказал, когда я говорил о человеке изнутри, когда я спрашивал о том, кому ты рассказал о ребенке?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Босх посмотрел вниз, на свои ноги. Он чувствовал себя единственным человеком на планете, который не понимал, что происходит.
  
  “Я говорил с ними”, - сказал он. “Они утверждают, что только что наблюдали за нами с ребенком. Они так и не продолжили, чтобы узнать, о чем это было. Сказали, что у них не было его удостоверения личности. Имени Шарки не было в их отчетах ”.
  
  “И ты им веришь?”
  
  “Никогда не было раньше. Но я не вижу, чтобы они были замешаны в этом. Это просто не подходит. Они просто охотятся за мной, и они сделают все, чтобы заполучить меня. Но не устранять свидетеля. Это безумие”.
  
  “Может быть, они передают информацию кому-то, кто вовлечен, и они просто не осознают этого”.
  
  Босх снова подумал об Ирвинге и Паундсе.
  
  “Это возможно. Дело в том, что внутри есть человек. Где-то. Мы знаем это. И это может быть с моей стороны. Это может быть твоим. Поэтому мы должны быть очень осторожны, с кем мы разговариваем и что мы делаем ”.
  
  Через мгновение он посмотрел ей прямо в глаза и спросил: “Ты мне веришь?”
  
  Это заняло у нее много времени, но она, наконец, кивнула головой. Она сказала: “Я не могу придумать никакого другого способа объяснить, что происходит”.
  
  
  ***
  
  
  Элеонор подошла к секретарю в приемной, в то время как Босх немного задержался. Через несколько минут из-за закрытой двери вышла молодая женщина и провела их по паре коридоров в небольшой кабинет. За столом никто не сидел. Они сели на два стула лицом к столу и стали ждать.
  
  “Кого это мы видим?” Прошептал Босх.
  
  “Я представлю вас, и он сможет рассказать вам все, что он хочет, чтобы вы знали о нем”, - сказала она.
  
  Босх собирался спросить ее, что это значит, когда дверь открылась и вошел мужчина. На вид ему было около пятидесяти, у него были тщательно ухоженные серебристые волосы и крепкое телосложение под синим блейзером. Серые глаза мужчины были такими же тусклыми, как угли для барбекю дневной давности. Он сел и не посмотрел на Босха. Он не сводил глаз исключительно с Элеонор Уиш.
  
  “Элли, рад снова тебя видеть”, - сказал он. “Как у тебя дела?”
  
  Она сказала, что у нее все хорошо, обменялась несколькими любезностями, а затем приступила к представлению Босха. Мужчина встал и потянулся через стол, чтобы пожать руку.
  
  “Боб Эрнст, помощник шерифа по торговле и развитию, приятно познакомиться с вами. Значит, это официальный визит, а не просто заскочить повидаться со старым другом?”
  
  “Да, мне жаль, Боб, но мы кое над чем работаем и нам нужна помощь”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах, Элли”, - сказал Эрнст. Он раздражал Босха, а Босх знал его всего минуту.
  
  “Боб, нам нужно установить личность того, чье имя всплыло в деле, над которым мы работаем”, - сказал Уиш. “Я думаю, вы находитесь в таком положении, что могли бы получить эту информацию для нас без особых неудобств или затрат времени”.
  
  “В этом наша проблема”, - добавил Босх. “Это дело об убийстве. У нас не так много времени, чтобы переключаться на обычные каналы. Ждать событий из Вашингтона”.
  
  “Иностранный гражданин?”
  
  “Вьетнамцы”, - сказал Босх.
  
  “Когда ты пришел сюда?”
  
  “4 мая 1975 года”.
  
  “Ах, сразу после падения. Я понимаю. Скажите мне, над каким убийством ФБР и полиция Лос-Анджелеса работали бы вместе, если бы речь шла о такой древней истории, да еще и в другой стране?”
  
  “Боб”, - начала Элеонор, - “Я думаю...”
  
  “Нет, не отвечай на это”, - взвизгнул Эрнст. “Я думаю, ты прав. Было бы лучше, если бы мы разделили информацию по частям ”.
  
  Эрнст привычными движениями поправил промокашку и безделушки на своем столе. На самом деле с самого начала все было в порядке.
  
  “Как скоро вам понадобится информация?” он наконец сказал.
  
  “Сейчас”, - сказала Элеонора.
  
  “Мы подождем”, - сказал Гарри.
  
  “Ты, конечно, понимаешь, что я могу ничего не придумать, особенно за короткий срок?”
  
  “Конечно”, - сказала Элеонор.
  
  “Назови мне имя”.
  
  Эрнст провел листком бумаги по своему блокноту. Элеонор написала на нем имя Бина и вернула его обратно. Эрнст посмотрел на это мгновение и встал, даже не притронувшись к бумаге.
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать”, - сказал он и вышел из комнаты.
  
  Босх посмотрел на Элеонор.
  
  - “Элли”? - спрашиваю я.
  
  “Пожалуйста, я никому не позволяю так меня называть. Вот почему я не отвечаю на его звонки и не отвечаю на них ”.
  
  “Ты имеешь в виду, до сих пор. Теперь ты будешь у него в долгу ”.
  
  “Если он что-то найдет. И ты тоже будешь.”
  
  “Думаю, мне придется позволить ему называть меня Элли”.
  
  Она не улыбнулась.
  
  “В любом случае, как ты познакомился с этим парнем?”
  
  Она не ответила.
  
  Босх сказал: “Возможно, он слушает нас прямо сейчас”.
  
  Он оглядел комнату, хотя, очевидно, любые подслушивающие устройства были спрятаны. Он достал сигареты, когда увидел черную пепельницу на столе.
  
  “Пожалуйста, не кури”, - сказала Элеонор.
  
  “Только половину”.
  
  “Я встретил его однажды, когда мы оба были в Вашингтоне. Я даже не помню, что сейчас. Тогда он тоже был помощником какого-то там Госдепартамента. Мы пропустили пару стаканчиков. Вот и все. Через некоторое время после этого он перевелся сюда. Когда он увидел меня здесь в лифте и узнал, что меня перевели, он начал звонить ”.
  
  “ЦРУ на всем пути, верно? Или что-то близкое.”
  
  “Более или менее. Я думаю. Не имеет значения, получит ли он то, что нам нужно ”.
  
  “Более или менее. Я знавал таких говнюков, как он, на войне. Неважно, сколько он расскажет нам сегодня, будет что-то еще. Таким парням нравится, что информация - это их валюта. Они никогда не отказываются от всего. Как он и сказал, они разделяют все на части. Они убьют тебя прежде, чем расскажут все ”.
  
  “Мы можем сейчас прекратить разговаривать?”
  
  “Конечно… Элли.”
  
  Босх коротал время, куря и разглядывая пустые стены. Парень не приложил особых усилий, чтобы это выглядело как настоящий офис. В углу нет флага. Нет даже фотографии президента. Эрнст вернулся через двадцать минут, и к тому времени Босх выкурил вторую половинку сигареты. Когда помощник шерифа по торговле и развитию подошел к своему столу с пустыми руками, он сказал: “Детектив, вы не могли бы не курить? Я нахожу это очень неприятным в такой закрытой комнате, как эта ”.
  
  Босх затушил окурок в маленькой черной миске на углу своего стола.
  
  “Прости”, - сказал он. “Я видел пепельницу. Я думал...”
  
  “Это не пепельница, детектив”, - сказал Эрнст мрачным тоном. “Это миска для риса, трехсотлетней давности. Я привез его с собой домой после моего пребывания во Вьетнаме ”.
  
  “Тогда вы тоже занимались торговлей и развитием?”
  
  “Извини, Боб, ты что-нибудь нашел?” Вмешалась Элеонора. “Из-за имени?”
  
  Эрнсту потребовалось долгое мгновение, чтобы оторвать взгляд от Босха.
  
  “Я нашел очень мало, но то, что я нашел, может оказаться полезным. Этот человек, Бинь, бывший офицер полиции Сайгона. Капитан… Босх, ты ветеран той стычки?”
  
  “Ты имеешь в виду войну? Да.”
  
  “Конечно, ты такой”, - сказал Эрнст. “Тогда скажи мне, эта информация что-нибудь значит для тебя?”
  
  “Не так уж много. Большую часть своего времени я был в стране. Не видел многого в Сайгоне, кроме баров Янки и тату-салонов. Парень был капитаном полиции, должно ли это что-то значить для меня?”
  
  “Я полагаю, что нет. Итак, позволь мне сказать тебе. Будучи капитаном, Бин руководил отделом нравов департамента полиции.”
  
  Босх подумал об этом и сказал: “Хорошо, он, вероятно, был таким же коррумпированным, как и все остальное, что было связано с той войной”.
  
  “Я не думаю, что, будучи выходцем из страны, вы много знаете о системе, о том, как все работало в Сайгоне?” - Спросил Эрнст.
  
  “Почему бы тебе не рассказать нам об этом? Похоже, это было по твоей части. Мой просто пытался выжить ”.
  
  Эрнст проигнорировал выстрел. Он также решил игнорировать Босха. Говоря это, он смотрел только на Элеонор.
  
  “На самом деле все действовало довольно просто”, - сказал он. “Если вы имели дело с веществами, плотью, азартными играми, чем угодно на черном рынке, вы должны были платить местный тариф, так сказать, десятину с дома. Этот платеж позволил местной полиции держаться подальше. Это практически гарантировало, что ваш бизнес не будет прерван - в определенных пределах. Тогда вас беспокоила только военная полиция США. Конечно, я полагаю, им тоже можно было бы заплатить. Эти слухи ходили всегда. В любом случае, эта система существовала годами, с самого начала и до вывода американских войск, пока, я полагаю, 30 апреля 1975 года, в день падения Сайгона ”.
  
  Элеонора кивнула и подождала, пока он продолжит.
  
  “Крупное военное вмешательство Америки длилось дольше десятилетия, до этого была французская. Мы говорим о многих, многих годах иностранной интервенции”.
  
  “Миллионы”, - сказал Босх.
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Вы говорите о миллионах долларов в виде выплат”.
  
  “Да, безусловно. Десятки миллионов, если сложить за эти годы”.
  
  “И какое место в этом деле занимает капитан Бин?” Спросила Элеонора.
  
  “Видите ли, ” сказал Эрнст, - наша информация в то время заключалась в том, что коррупция в полицейском управлении Сайгона была организована или контролировалась триадой под названием "Дьявольская тройка". Вы заплатили им, или вы не вели бизнес. Это было так просто.
  
  “По совпадению, или, скорее, не по совпадению, в сайгонской полиции было три капитана, чьи владения, так сказать, вполне соответствовали владениям триады. Один капитан, отвечающий за нравы. Один наркотик. Один для патруля. По нашей информации, эти три капитана на самом деле были триадой.”
  
  “Ты продолжаешь говорить ‘Наша информация’. Это информация о торговле и развитии? Откуда ты это взял?”
  
  Эрнст сделал движение, чтобы снова привести в порядок предметы на своем столе, а затем холодно посмотрел на Босха. “Детектив, вы пришли ко мне за информацией. Если вы хотите знать, где находится источник, то вы допустили ошибку. Вы пришли не к тому человеку. Ты можешь верить тому, что я тебе говорю, или нет. Для меня это не имеет значения ”.
  
  Двое мужчин встретились взглядами, но больше ничего не сказали.
  
  “Что с ними случилось?” Спросила Элеонора. “Члены триады”.
  
  Эрнст отвел взгляд от Босха и сказал: “Случилось то, что после того, как Соединенные Штаты вывели вооруженные силы в 1973 году, источник доходов triad в значительной степени исчез. Но, как и любая ответственная бизнес-организация, они предвидели это и решили заменить это. И наша разведка в то время заключалась в том, что они значительно изменили свою позицию. В начале семидесятых они перешли от роли обеспечения защиты операций по борьбе с наркотиками в Сайгоне к фактическому участию в этих операциях. Благодаря политическим и военным контактам и, конечно, полицейскому надзору они укрепили себя как посредники всего коричневого героина, который поступал из горной Шотландии и переправлялся в Соединенные Штаты ”.
  
  “Но это длилось недолго”, - сказал Босх.
  
  “О, нет. Конечно, нет. Когда в апреле 1975 года пал Сайгон, им пришлось выбираться. Они заработали миллионы, по оценкам, от пятнадцати до восемнадцати миллионов американских долларов каждый. В новом Хошимине это ничего бы не значило, и их все равно не было бы в живых, чтобы насладиться этим. Триаде пришлось убираться, иначе они столкнулись бы с расстрельными командами армии Севера. И им пришлось убираться со своими деньгами...”
  
  “Итак, как они это сделали?” Босх сказал.
  
  “Это были грязные деньги. Деньги, которые не мог или должен был иметь ни один капитан вьетнамской полиции. Я полагаю, они могли бы телеграфировать об этом в Цюрих, но вы должны помнить, что имеете дело с вьетнамской культурой. Рожденный суматохой и недоверием. Война. Эти люди не доверяли даже банкам на своей родине. И, кроме того, это были уже не деньги ”.
  
  “Что?” - спросил я. Сказала Элеонора, озадаченная.
  
  “Они обращались все это время. Ты знаешь, как выглядят восемнадцать миллионов долларов? Вероятно, заполнило бы комнату. Итак, они нашли способ уменьшить это. По крайней мере, это то, во что мы верим ”.
  
  “Драгоценные камни”, - сказал Босх.
  
  “Бриллианты”, - сказал Эрнст. “Говорят, что подходящих бриллиантов на восемнадцать миллионов долларов легко поместилось бы в двух коробках из-под обуви”.
  
  “И в депозитную ячейку”, - добавил Босх.
  
  “Это могло бы быть, но, пожалуйста, я не хочу знать то, что мне не нужно знать”.
  
  “Бин был одним из капитанов”, - сказал Босх. “Кем были двое других?”
  
  “Мне сказали, что одного из них звали Ван Нгуен. И считается, что он мертв. Он никогда не покидал Вьетнам. Убит двумя другими, или, может быть, армией Севера. Но он так и не вышел. Это было подтверждено нашими агентами в Хошимине после падения. Двое других так и сделали. Они пришли сюда. И у обоих были пропуска, организованные благодаря связям и деньгам, я полагаю. Тут я ничем не могу тебе помочь… Там был Бинь, которого, кажется, вы нашли, а другим был Нгуен Тран. Он пришел с Бинь. Куда они пошли и что они здесь делали, я не могу вам помочь. Прошло пятнадцать лет. Как только они наткнулись на нас, они больше не были нашей заботой ”.
  
  “Почему ты позволяешь им пересекаться?”
  
  “Кто сказал, что мы это сделали? Вы должны понимать, детектив Босх, что большая часть этой информации была собрана постфактум.”
  
  Тогда Эрнст встал. Это была вся информация, которую ему предстояло разложить по полочкам на сегодня.
  
  
  ***
  
  
  Босх не хотел возвращаться в бюро. Информация от Эрнста заключалась в том, что в его крови был амфетамин. Он хотел идти. Он хотел говорить, бушевать. Когда они вошли в лифт, он нажал кнопку вестибюля и сказал Элеонор, что они выходят на улицу. Бюро было похоже на аквариум. Он хотел большую комнату.
  
  Босху всегда казалось, что в любом расследовании информация будет поступать медленно, как песок, равномерно просачивающийся через суженную середину песочных часов. В какой-то момент на дне стакана оказалось больше информации. А затем песок наверху, казалось, стал падать быстрее, пока не начал каскадом сыпаться через отверстие. Они были в тот момент с Медоузом, ограблением банка, всем этим. Все складывалось воедино.
  
  Они вышли через вестибюль на зеленую лужайку, где на шестах, установленных полукругом, лениво развевались восемь флагов США и флаг штата Калифорния. В этот день не было протестующих. Воздух был теплым и не по сезону влажным.
  
  “Нам обязательно выходить отсюда?” Спросила Элеонора. “Я бы предпочел быть наверху, где мы были бы рядом с телефонами. Ты мог бы выпить кофе”.
  
  “Я хочу курить”.
  
  Они шли на север, в сторону бульвара Уилшир.
  
  Босх сказал: “Это 1975 год. Сайгон собирается спуститься в канализацию. Капитан полиции Бинь платит людям, чтобы они вывезли его и его долю алмазов. Кому он платит, мы не знаем. Но мы точно знаем, что он получает VIP-обслуживание на протяжении всего пути. Большинство людей плавали на лодках, он летал. Четыре дня от Сайгона до Штатов. Его сопровождает американский гражданский советник, чтобы помочь сгладить ситуацию. Это Медоуз. Он...”
  
  “Возможно, его сопровождали”, - сказала она. “Ты забыл там слово "может"”.
  
  “Мы не в суде. Я говорю это так, как я вижу, что это могло бы быть, хорошо? Потом, если тебе это не понравится, ты скажешь это по-своему ”.
  
  Она подняла руки в жесте "без рук", и Босх продолжил.
  
  “Итак, Медоуз и Бин вместе. Тысяча девятьсот семьдесят пятый. Мидоус занимается безопасностью беженцев или что-то в этом роде. Видишь, он тоже выбирается оттуда. Возможно, он знал Бина, а возможно, и нет, по его старому побочному занятию - торговле героином. Скорее всего, он это сделал. По сути, он, вероятно, работал на Бина. Так вот, он мог знать, а мог и не знать, что Бин перевозил с собой в Штаты. Скорее всего, у него, по крайней мере, была идея ”.
  
  Босх остановился, чтобы привести в порядок свои мысли, и Элеонор неохотно взяла инициативу в свои руки.
  
  “Бинь забирает с собой свою культурную неприязнь или недоверие к тому, что вкладывает свои деньги в руки банкиров. У него тоже есть дополнительная проблема. Его деньги не кошерные. Для него это необъявленное, неизвестное и незаконное владение. Он не может объявить об этом или внести обычный депозит, потому что это было бы замечено и затем пришлось бы объяснять. Итак, он хранит это значительное состояние в следующей лучшей вещи: в надежном хранилище. Куда мы направляемся?”
  
  Босх не ответил. Он был слишком поглощен своими мыслями. Они были в Уилшире. Когда над пешеходным переходом вспыхнул знак "Идти", они пошли в потоке тел. На другой стороне улицы они повернули на запад, идя вдоль живой изгороди, окаймлявшей кладбище ветеранов. Босх взялся за эту историю.
  
  “Ладно, значит, Бин получил свою долю в депозитной ячейке. Он начинает великую американскую мечту как беженец. Только он богатый беженец. Тем временем Медоуз возвращается после войны, не может войти в колею реальной жизни, не может побороть свою привычку и начинает скакать, чтобы подпитать ее. Но все не так просто, как в Сайгоне. Его ловят, он проводит некоторое время в суматохе. Он выходит, возвращается, выходит, а затем, наконец, начинает блокировать реальное время на федеральных прослушках в паре банковских заданий ”.
  
  В живой изгороди был проем и выложенная кирпичом дорожка. Босх последовал за ним, и они стояли, глядя на простор кладбища, ряды резных камней, белых, отполированных непогодой на фоне моря травы. Высокая живая изгородь заглушала звуки с улицы. Внезапно стало очень спокойно.
  
  “Это как парк”, - сказал Босх.
  
  “Это кладбище”, - прошептала она. “Поехали”.
  
  “Тебе не обязательно говорить шепотом. Давай прогуляемся вокруг. Здесь тихо.”
  
  Элеонора поколебалась, но затем последовала за ним, когда он шел по кирпичам под дубом, который затенял могилы группы ветеранов Первой мировой войны. Она догнала и продолжила диалог.
  
  “Итак, у нас есть луга в ТИ. Каким-то образом он слышит об этом заведении компании Чарли. Он прислушивается к бывшему солдату-министру, который управляет заведением, получает его поддержку и досрочное освобождение от TI. Теперь, в компании Чарли, он общается с двумя старыми боевыми приятелями. Или мы так предполагаем. Дельгадо и Франклин. За исключением того, что был только один день, когда все трое были в Charlie Company в одно и то же время. Всего один день. Ты хочешь сказать мне, что они задумали все это в тот единственный день?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Босх. “Могло бы быть, но я сомневаюсь в этом. Возможно, это было запланировано позже, после того, как они восстановили контакт на ферме. Важно то, что они у нас вместе или в непосредственной близости, в Сайгоне, 1975. Теперь они снова вместе в Charlie Company. После этого Мидоус заканчивает учебу, устраивается на несколько подработок под прикрытием, пока не закончится условно-досрочное освобождение. Затем он уходит и исчезает из поля зрения ”.
  
  “До тех пор, пока?”
  
  “До ограбления в Вестленде. Они заходят внутрь, разбирают ящики, пока не находят ящик Бина. Или, может быть, они уже знали, какой из них его. Они, должно быть, следили за ним, чтобы спланировать работу и выяснить, где он хранил то, что осталось от его доли алмазов. Нам нужно вернуться к записям хранилища и посмотреть, действительно ли этот Фредерик Б. Айсли когда-либо посещал одновременно с Бином. Бьюсь об заклад, мы обнаружим, что он это сделал. Он видел, какая коробка принадлежала Бину, потому что он был в хранилище с ним в одно и то же время.
  
  “Затем, во время взлома хранилища, они взломали его ящик, а затем и все остальные, приняв все за камуфляж. Гениальность этого заключалась в том, что они знали, что Бин не мог сообщить о том, что у него забрали, потому что юридически этого не существовало. Они знали это. Это было идеально. И что сделало это таким, так это то, что они забрали все остальное, чтобы прикрыть настоящую цель. Бриллианты.”
  
  “Идеальное преступление”, - сказала она, - “пока Медоуз не заложил браслет с нефритовыми дельфинами на нем. Из-за этого его убивают. Что возвращает нас к вопросу, который возник у нас несколько дней назад. Почему? И еще одна вещь, которая не имеет смысла: почему, если он помогал грабить хранилище, Медоуз жил на этой свалке? Он был богатым человеком и не вел себя как богатый человек ”.
  
  Босх некоторое время шел молча. Это был вопрос, на который он формулировал ответ с середины встречи с Эрнстом. Он подумал об аренде Медоуза на одиннадцать месяцев, оплаченной вперед. Если бы он был жив, он бы съехал на следующей неделе. Когда они шли по саду из белого камня, все, казалось, сходилось воедино. В верхней части песочных часов не осталось песка. Он, наконец, заговорил.
  
  “Потому что идеальное преступление было совершено только наполовину. Заложив браслет, он отдал его слишком рано. Поэтому ему пришлось уйти, и они должны были вернуть тот браслет ”.
  
  Она остановилась и посмотрела на него. Они стояли на подъездной дороге рядом с участком, посвященным Второй мировой войне. Босх увидел, что корни другого старого дуба сдвинули некоторые из выветрившихся камней с места. Они выглядели как зубы, ожидающие руки ортодонта.
  
  “Объясни мне это, то, что ты только что сказал”, - попросила Элеонор.
  
  “Они взломали несколько ящиков, чтобы скрыть, что все, чего они действительно хотели, это то, что было в ящике Бина. Понятно?”
  
  Она кивнула. Они все еще не шли.
  
  “Ладно. Итак, чтобы сохранить это прикрытие, что бы нужно было сделать? Избавьтесь от вещей из всех других коробок, чтобы они никогда не появились снова. И я не имею в виду ограждать это. Я имею в виду избавиться от этого, уничтожить это, утопить это, похоронить это навсегда, где-нибудь, где это никогда не будет найдено. Потому что в ту минуту, когда обнаружится первое ювелирное изделие, или старая монета, или сертификат на акции, и полиция узнает об этом, у них появится зацепка, и они примутся за поиски ”.
  
  “Так ты думаешь, Медоуза убили, потому что он заложил браслет?” она сказала.
  
  
  “Не совсем из-за этого. Через все это проходит какой-то другой поток. Почему, если бы у Мидоуза была доля бриллиантов Бина, стал бы он вообще беспокоиться о браслете стоимостью в несколько тысяч баксов? Зачем ему жить так, как он жил? Не имеет смысла.”
  
  “Ты теряешь меня, Гарри”.
  
  “Я теряю себя. Но взгляни на это с другой стороны на минуту. Говорят, что они - Медоуз и другие - знали, где находятся Бинь и другой капитан полиции, Нгуен Тран, и где каждый из них спрятал то, что осталось от привезенных сюда алмазов. Допустим, существовало два банка, и бриллианты были в двух депозитных ячейках. И говорят, что они собирались ударить их обоих. Итак, сначала они грабят банк Бина. И теперь они идут за Траном ”.
  
  Она кивнула, показывая, что следует за мной. Босх почувствовал нарастающее возбуждение.
  
  “Ладно. Для планирования таких вещей требуется время, чтобы составить стратегию, спланировать ее на то время, когда банк закрыт три дня подряд, потому что именно столько времени им нужно, чтобы открыть достаточное количество ячеек, чтобы все выглядело по-настоящему. И потом, есть время, необходимое для рытья туннеля.”
  
  Он забыл зажечь сигарету. Теперь он понял и положил сигарету в рот, но начал говорить снова, прежде чем прикурить.
  
  “Ты со мной?”
  
  Она кивнула. Он зажег сигарету.
  
  “Хорошо, тогда что было бы лучше всего сделать после того, как вы нанесете удар по первому банку, но до того, как будет снят второй?" Ты залег на дно и не даешь ни единого чертова намека. Вы избавляетесь от всего, что было взято в качестве прикрытия, от всего, что было в других коробках. Ты ничего не скрываешь. И ты сидишь на бриллиантах из шкатулки Бина. Вы не можете начать их скрывать, потому что это может привлечь к вам внимание и испортить второй успех. На самом деле, Бин, вероятно, провел разведку в поисках алмазов. Я имею в виду, что на протяжении многих лет он, вероятно, обналичивал их по частям и был знаком с сетью скупщиков драгоценных камней. Так что им тоже приходилось остерегаться его ”.
  
  “Итак, Медоуз нарушил правила”, - сказала она. “Он кое-что утаил. Браслет. Его партнеры узнали и избили его. Затем они вломились в ломбард и украли браслет обратно.” Она покачала головой, восхищаясь планом. “Все было бы по-прежнему идеально, если бы он этого не сделал”.
  
  Босх кивнул. Они стояли там, глядя друг на друга, а затем вокруг, на территорию кладбища. Босх уронил сигарету и наступил на нее. В тот же момент они посмотрели на холм и увидели черные стены мемориала ветеранов Вьетнама.
  
  “Что это там делает?” - спросила она.
  
  “Я не знаю. Это точная копия. В два раза меньше. Искусственный мрамор. Я думаю, они перевозят это по всей стране, на случай, если кто-то, кто хочет это увидеть, не сможет приехать в Вашингтон ”.
  
  У Элеоноры резко перехватило дыхание, и она повернулась к нему.
  
  “Гарри, этот понедельник - День памяти”.
  
  “Я знаю. Банки закрылись на два дня, некоторые на три. Мы должны найти Трана.”
  
  Она повернулась, чтобы направиться обратно к бюро. Он бросил последний взгляд на мемориал. Длинная оболочка из искусственного мрамора со всеми вырезанными на ней именами была встроена в склон холма. Мужчина в серой униформе подметал дорожку перед ним. Там была куча фиолетовых цветов с дерева джакаранда.
  
  Гарри и Элеонора молчали, пока не вышли с кладбища и не пошли обратно через Уилшир к Федеральному зданию. Она задала вопрос, который Босх прокручивал в уме и изучал, но на который у него не было хорошего ответа.
  
  “Почему сейчас? Почему так долго? Прошло пятнадцать лет.”
  
  “Я не знаю. Просто может быть подходящее время, вот и все. Люди, вещи, невидимые силы время от времени как бы собираются вместе. Это то, во что я верю. Кто знает? Может быть, Мидоус совсем забыл о Бине и просто однажды увидел его на улице, и все это пришло к нему. Идеальный план. Может быть, это был чей-то другой план, или он действительно был разработан в тот день, когда они втроем были вместе в Charlie Company. Почему, ты никогда по-настоящему не знаешь. Тебе просто нужны ”как" и "кто".
  
  “Знаешь, Гарри, если они там, или я должен сказать, под ними, роют новый туннель, то у нас меньше двух дней, чтобы найти их. Мы должны отправить несколько команд под землю и искать их ”.
  
  Он думал, что посылать команду в городские туннели в поисках возможного входа в бандитский туннель было рискованно. Она сказала ему, что только под Лос-Анджелесом более 1500 миль туннелей. Они могли бы не найти туннель бандитов, даже если бы у них был месяц. Ключом должен быть Тран. Найдите последнего капитана полиции, затем найдите его банк. Там вы найдете бандитов. И убийцы Билли Мидоуза. И Шарки.
  
  Он сказал: “Как ты думаешь, Бин отдал бы нам Трана?”
  
  “Он не сообщил, что его состояние было изъято из хранилища, так что он не похож на человека, который собирается рассказать нам о Тране”.
  
  “Верно. Я думаю, мы должны попытаться найти его сами, прежде чем отправимся в Бинь. Давайте сделаем Бинь последним средством ”.
  
  “Я начну с компьютера”.
  
  “Правильно”.
  
  
  ***
  
  
  Компьютер ФБР и компьютерные сети, к которым он мог получить доступ, не разглашали местонахождение Нгуен Трана. Босх и Уиш не нашли упоминаний о нем в файлах DMV, INS, IRS или социального обеспечения. В документах на фиктивное имя в офисе регистратора округа Лос-Анджелес ничего не было, о нем ничего не упоминалось в отчетах DWP, списках избирателей или налогах на имущество. Босх позвонил Гектору Виллабоне и подтвердил, что Тран въехал в Соединенные Штаты в тот же день, что и Бин, но больше никаких записей не было. После трех часов разглядывания желтых букв на экране компьютера Элеонор выключила его.
  
  “Ничего”, - сказала она. “Он использует другое имя. Но он юридически не изменил его, по крайней мере, в этом округе. Этот парень ни у кого не в руках ”.
  
  Они сидели там подавленные и тихие. Босх сделал последний глоток кофе из пластиковой чашки. Было уже больше пяти, и в дежурной комнате никого не было. Рурк отправился домой, получив информацию о последних событиях и решив никого не посылать в туннели.
  
  “Ты знаешь, сколько миль подземных туннелей для борьбы с наводнениями в Лос-Анджелесе?” - спросил он. “Там, внизу, как система автострад. Эти парни, если они действительно там, внизу, могут быть где угодно. Мы бы спотыкались в темноте. У них будет преимущество, и один из нас может пострадать ”.
  
  Босх и Уиш знали, что он был прав. Они не стали с ним спорить и принялись за поиски Трана. И они потерпели неудачу.
  
  “Итак, теперь мы отправляемся в Бинь”, - сказал Босх, допив свой кофе.
  
  “Ты думаешь, он будет сотрудничать?” - спросила она. “Он поймет, что если мы хотим Тран, то должны знать об их прошлом. О бриллиантах.”
  
  “Я не знаю, что он сделает”, - сказал он. “Я пойду к нему завтра. Ты голоден?”
  
  “Мы пойдем к нему завтра”, - поправила она и улыбнулась. “И да, я голоден. Давай выбираться отсюда”.
  
  Они поели в гриль-баре на Бродвее в Санта-Монике. Элеонор выбрала место, и поскольку оно находилось недалеко от ее квартиры, настроение Босха было приподнятым, и он был расслаблен. В углу на деревянной сцене играло трио, но кирпичные стены заведения делали звук резким и в основном неуловимым. После Гарри и Элеонора сидели в уютной тишине, потягивая эспрессо. Между ними возникла теплота, которую Босх чувствовал, но не мог объяснить самому себе. Он не знал эту женщину, которая сидела напротив него. Один взгляд в эти жесткие карие глаза сказал ему это. Он хотел оказаться позади них. Они занимались любовью, но он хотел быть влюбленным. Он хотел ее.
  
  Всегда казалось, что она знает его мысли, она спросила: “Ты пойдешь со мной домой сегодня вечером?”
  
  
  ***
  
  
  Льюис и Кларк находились на втором уровне гаража через дорогу, в полуквартале от Broadway Bar &; Grill. Льюис вышел из машины и присел у ограждения, наблюдая через камеру. Его объектив длиной в фут был установлен на штативе и направлен на входную дверь ресторана, в сотне ярдов от нас. Он надеялся, что света над дверью, у стойки камердинера, будет достаточно. В камере у него была высокоскоростная пленка, но мигающая красная точка в видоискателе говорила ему не делать снимок. Все еще не было достаточно света. Он решил, что все равно попытается. Он хотел сделать снимок с руки.
  
  “Ты этого не получишь”, - сказала Кларк у него за спиной. “Не при таком освещении”.
  
  “Позволь мне делать мою работу. Если я этого не понимаю, значит, я этого не понимаю. Кого это волнует?”
  
  “Ирвинг”.
  
  “Ну и хрен с ним. Он говорит нам, что хочет больше документации. Он получит это. Я всего лишь пытаюсь делать то, что говорит этот человек ”.
  
  “Мы должны попытаться спуститься вон к тому гастроному, подобраться поближе...”
  
  Кларк заткнулась и обернулась на звук шагов. Льюис не сводил глаз с камеры, ожидая кадра в ресторане. Шаги принадлежали мужчине в синей форме службы безопасности.
  
  “Могу я спросить вас, что вы, ребята, делаете?” спросил охранник.
  
  Кларк присвоила ему бейдж и сказала: “Мы на работе”.
  
  Охранник, молодой чернокожий мужчина, подошел ближе, чтобы взглянуть на значок и удостоверение личности, и поднял руку, чтобы держать ее ровно. Кларк отдернула его за пределы его досягаемости.
  
  “Не трогай это, брат. Никто не прикасается к моему значку ”.
  
  “Это говорит о полиции Лос-Анджелеса. Вы все регистрируетесь в полиции Санта-Моники? Они знают, что ты здесь?”
  
  “Кого, блядь, это волнует? Просто оставьте нас в покое”.
  
  Кларк обернулась. Когда охранник не ушел, он обернулся и сказал: “Сынок, тебе что-то нужно?”
  
  “Этот гараж - мой участок, детектив Кларк. Я могу быть там, где захочу ”.
  
  “Ты можешь убираться отсюда нахуй. Я могу...”
  
  Кларк услышала, как закрылся затвор камеры и звук автоматического завывания. Он повернулся к Льюису, который встал, улыбаясь.
  
  “Я понял это - выстрел с руки”, - сказал Льюис, вставая. “Они в движении, пошли”.
  
  Льюис сложил ножки штатива для телескопа и быстро сел на пассажирское сиденье серого "Каприза", на который они обменяли черный "Плимут".
  
  “Увидимся, братан”, - сказала Кларк охраннику. Он сел за руль.
  
  Машина дала задний ход, вынудив охранника отпрыгнуть с дороги. Кларк посмотрел в зеркало заднего вида, улыбаясь, когда он ехал к съезду. Он увидел, как охранник разговаривает по портативной рации.
  
  “Говори, сколько хочешь, дружище”, - сказал он.
  
  Машина IAD подъехала к будке у выхода. Кларк протянула парковочную квитанцию и два доллара мужчине в будке. Он взял ее, но не стал поднимать трубу в черно-белую полоску, которая служила воротами.
  
  “Бенсон сказал, что я должен задержать вас, ребята, здесь”, - сказал мужчина в кабинке.
  
  “Что? Кто, блядь, такой Бенсон?” Сказала Кларк.
  
  “Он из службы безопасности. Он сказал, подержи это здесь минутку.”
  
  Как раз в этот момент оба офицера ОВР увидели, как Босх и Уиш проезжали мимо гаража, направляясь к Четвертой улице. Они собирались потерять их. Кларк протянул свой значок дежурному в будке.
  
  “Мы на работе. Открой эти чертовы ворота. Сейчас!”
  
  “Он будет рядом. Я должен делать то, что он говорит. Иначе я потеряю свою работу ”.
  
  “Ты открываешь эти ворота, или ты потеряешь их, дятел”, - крикнула Кларк.
  
  Он нажал на педаль и завел двигатель, чтобы показать, что намерен проехать через это.
  
  “Почему ты думаешь, что у нас есть труба вместо хрупкого куска дерева. Ты иди вперед. Эта труба пробьет тебе лобовое стекло, мистер. Ты делаешь, что хочешь, но он тут же приближается ”.
  
  В зеркале заднего вида Кларк увидела, как охранник спускается по трапу. Лицо Кларк покрылось красными пятнами от гнева. Он почувствовал руку Льюиса на своей руке.
  
  “Остынь, напарник”, - сказал Льюис. “Они держались за руки, когда выходили из ресторана. Мы не потеряем их. Они всего лишь едут к ней домой. Готов поспорить на неделю езды, что мы их там подберем ”.
  
  Кларк стряхнул его руку и глубоко вздохнул; это, казалось, придало его лицу более спокойный тон. Он сказал: “Мне все равно. Мне, блядь, ни капельки не нравится это дерьмо ”.
  
  
  ***
  
  
  На бульваре Оушен-Парк Босх нашел место для парковки напротив дома Элеоноры. Он подъехал, но не сделал ни малейшего движения, чтобы выйти из машины. Он посмотрел на нее, все еще чувствуя жар нескольких минут назад, но неуверенный, к чему они клонят. Казалось, она знала это, может быть, даже чувствовала это сама. Она положила свою руку поверх его руки и наклонилась, чтобы поцеловать его. Она прошептала: “Пойдем со мной”.
  
  Он вышел и обошел машину с ее стороны. Она уже вышла, и он закрыл дверь. Они обогнули переднюю часть машины, а затем встали рядом с ней, ожидая, когда приближающаяся машина проедет мимо. Дальний свет в машине был включен, Босх отвернулся и посмотрел на Элеонор. Значит, это она первой заметила, что дальний свет движется в их сторону.
  
  “Гарри?” - спросил я.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Гарри!” - крикнул я.
  
  Затем Босх повернулся к приближающейся машине и увидел свет - на самом деле четыре луча от двух комплектов расположенных бок о бок квадратных фар - направляющихся на них. За несколько оставшихся секунд Босх пришел к четкому выводу, что автомобиль не дрейфует в их сторону, а, скорее, движется на них. Времени не было, и все же время, казалось, остановилось. Как ему показалось, в замедленной съемке Босх повернулся направо, к Элеонор. Но ей не нужна была помощь. В унисон они запрыгнули на капот машины Босха. Он перекатывался через нее, и они оба падали на тротуар, когда его машина сильно накренилась и раздался пронзительный звук рвущегося металла. Боковым зрением Босх увидел, как пронесся сноп голубых искр. Затем он приземлился поверх Элеонор на тонкую полоску дерна, которая была между бордюром и тротуаром. Босх чувствовал, что они в безопасности. Напуган, но на данный момент в безопасности.
  
  Он подошел, выхватив пистолет и удерживаясь обеими руками. Машина, которая приехала за ними, не останавливалась. Он был уже в пятидесяти ярдах к востоку, удаляясь и набирая скорость. Босх сделал один выстрел, который, как ему показалось, срикошетил от заднего стекла, пуля была слишком слабой на таком расстоянии, чтобы пробить стекло. Он слышал, как сбоку от него дважды выстрелили из пистолета Элеонор, но не увидел повреждений в машине, сбитой и скрывшейся с места происшествия.
  
  Не говоря ни слова, они оба забрались в машину Босха через пассажирскую дверь. Босх затаил дыхание, поворачивая ключ зажигания, но двигатель завелся, и машина с визгом отъехала от бордюра. Босх раскачивал руль из стороны в сторону, набирая скорость. Подвеска казалась немного разболтанной. Он понятия не имел, каковы масштабы ущерба. Когда он попытался проверить зеркало бокового обзора, он увидел, что оно исчезло. Когда он включил фары, работал только фонарь со стороны пассажира.
  
  Машина, совершившая наезд, была по меньшей мере в пяти кварталах впереди, недалеко от гребня, где бульвар Оушен-Парк поднимается, а затем исчезает из виду. Огни на мчащейся машине погасли как раз в тот момент, когда она скрылась за холмом из виду. Он направлялся к Банди Драйв, подумал Босх. Оттуда короткая пробежка до 10. И оттуда он исчез бы, и они никогда бы его не поймали. Босх схватил рацию и вызвал офицера, которому нужна помощь. Но он не смог предоставить описание машины, только направление погони.
  
  “Он выезжает на автостраду, Гарри”, - крикнула Элеонора. “С тобой все в порядке?”
  
  “Да. Ты ли это? Ты узнал марку?”
  
  “Я в порядке. Напуган, вот и все. Нет марки. Американец, я думаю. Хм, квадратные фары. Никакого цвета, только темнота. Я не видел цвета. Мы не поймаем его, если он выедет на автостраду ”.
  
  Они направлялись на восток по Оушен-Парк, параллельно шоссе 10, которое находилось примерно в восьми кварталах к северу. Они приблизились к вершине гребня, и Босх отключил единственную работающую фару. Когда они подъезжали, он увидел неосвещенные очертания сбитой машины, проезжавшей через освещенный перекресток в Линкольне. Да, он собирался за Банди. У Линкольна Босх повернул налево и вдавил педаль газа в пол. Он снова включил свет. И когда скорость автомобиля увеличилась, раздался глухой звук. Передняя левая шина и центровка были повреждены.
  
  “Куда ты идешь?” Элеонора закричала.
  
  “Сначала я выезжаю на автостраду”.
  
  Не успел Босх это сказать, как появились знаки въезда на автостраду, и машина сделала широкий, дугообразный правый поворот на съезд. Шина выдержала. Они помчались вниз по пандусу в поток машин.
  
  “Как мы узнаем?” Элеонора закричала. Шум от шины теперь был очень громким, почти непрерывной пульсацией.
  
  “Я не знаю. Ищите квадратные огни.”
  
  Через минуту они подъезжали к въезду в Банди, но Босх понятия не имел, обогнали ли они другую машину или она уже была далеко впереди них. Машина поднималась по пандусу и въезжала на полосу встречного движения. Машина была белой и иностранной.
  
  “Я так не думаю”, - крикнула Элеонора.
  
  Босх снова прижал его к полу и двинулся вперед. Его сердце колотилось почти так же быстро, как шина, наполовину от возбуждения от погони, наполовину от волнения от того, что он все еще жив и его не сломали на улице перед квартирой Элеонор. Он сжимал руль в положениях "десять" и "два часа", подгоняя машину, как будто держал поводья скачущей лошади. Они двигались в редком потоке машин со скоростью девяносто миль в час, оба смотрели на передние части машин, мимо которых проезжали, в поисках четырехугольных огней или поврежденной правой стороны.
  
  Полминуты спустя, когда костяшки Босха, побелевшие, как кости, вцепились в руль, они наткнулись на бордовый "Форд", ехавший со скоростью не менее семидесяти миль в час по медленной полосе. Босх вынырнул из-за спины и прошел рядом. У Элеонор в руках был пистолет, но она держала его под окном, чтобы его не было видно снаружи машины. Белый мужчина-водитель даже не оглянулся и не зарегистрировал уведомление. Когда они выехали вперед, Элеонор крикнула: “Квадратные огни, бок о бок”.
  
  “Это из-за машины?” Босх взволнованно отозвался.
  
  “Я не могу... я не знаю. Не вижу повреждений с правой стороны. Это могло быть. Парень ничего не показывает ”.
  
  Теперь они были на три четверти длины автомобиля впереди. Босх снял переносной фонарь с выступа трансмиссии на полу и выбросил его из окна на крышу. Он включил вращающийся синий свет и начал медленно сворачивать "Форд" на обочину. Элеонор высунула руку из окна и просигналила машине остановиться. Водитель начал подчиняться. Босх резко затормозил и позволил другой машине проскочить на обочину, затем Босх развернул свою машину на обочину позади нее. Когда оба остановились у стены звукового барьера, Босх понял, что у него большая проблема. Он включил дальний свет, но по-прежнему реагировала только фара со стороны пассажира. Машина впереди была слишком близко к стене для Bosch, и я хотел бы посмотреть, не повреждена ли правая сторона. Тем временем водитель сидел в своей машине, по большей части окутанный тьмой.
  
  “Черт”, - сказал Босх. “Ладно. Не поднимайся, пока я не скажу, что все чисто, хорошо?”
  
  “Поняла”, - сказала она.
  
  Босху пришлось всем весом навалиться на дверь, чтобы открыть ее. Он вышел из машины с пистолетом в одной руке и фонариком в другой. Он держал фонарь подальше от своего тела и направил его луч на водителя машины впереди. В ушах стоял рев проезжающих машин, Босх начал кричать, но его заглушил дизельный гудок, а порыв ветра от проезжающего полуприцепа подтолкнул его вперед. Босх предпринял еще одну попытку, крикнув водителю, чтобы тот высунул обе руки из бокового окна, чтобы Босх мог их видеть. Ничего. Босх снова выкрикнул приказ. После долгой паузы, когда Bosch навис над левым задним крылом темно-бордовой машины, водитель, наконец, подчинился. Босх направил луч фонарика через заднее стекло и не увидел других пассажиров. Он подбежал, направил фонарь на водителя и приказал ему медленно выходить.
  
  “Что это?” - запротестовал мужчина. Он был маленького роста, с бледной кожей, рыжеватыми волосами и прозрачными усами. Он открыл дверцу машины и вышел с поднятыми руками. На нем была белая рубашка на пуговицах и бежевые брюки, удерживаемые подтяжками. Он посмотрел на проезжающие мимо машины, как будто приглашая стать свидетелем кошмара этого пригородного жителя.
  
  “Могу я увидеть значок?” он запнулся. Босх бросился вперед, развернул его и впечатал его тело в борт своей машины так, что голова и плечи оказались над крышей. Положив одну руку сзади на шею мужчины, удерживая его, а другой приставив пистолет к его уху, Босх крикнул Элеонор, что все чисто.
  
  “Проверь лицевую сторону”.
  
  Человек под Босхом издал стонущий звук, похожий на испуганное животное, и Босх почувствовал, как его затрясло. Его шея стала липкой. Босх не сводил с него глаз, чтобы посмотреть, где Элеонор. Внезапно ее голос раздался прямо у него за спиной.
  
  “Отпусти его”, - сказала она. “Это не он. Повреждений нет. Мы взяли не ту машину ”.
  
  
  
  ЧАСТЬ VI
  
  ПЯТНИЦА, 25 мая
  
  
  Они были допрошены полицией Санта-Моники, Калифорнийским дорожным патрулем, полицией Лос-Анджелеса и ФБР. Для проведения теста Босха на трезвость было вызвано подразделение полиции за вождение в нетрезвом виде. Он прошел. И в 2 часа ночи он сидел в комнате для допросов в бюро Западного Лос-Анджелеса, смертельно уставший и гадающий, кто будет следующими - Береговая охрана или Налоговое управление. Они с Элеонор расстались, и он не видел ее с тех пор, как они прибыли тремя часами ранее. Его беспокоило, что он не мог быть с ней, чтобы защитить ее от допрашивающих. Затем в комнату вошел лейтенант Харви “Девяносто восемь” фунтов и сказал Босху, что на ночь они закончили. Босх мог сказать, что Девяносто восьмой был зол, и дело было не только в том, что его выгнали из дома.
  
  “Что это за коп, который не знает марку машины, которая пытается его сбить?” он спросил.
  
  Босх привык к тону, в котором задавались вопросы, предполагающие второе. Так продолжалось всю ночь.
  
  “Как я говорил каждому из тех парней до тебя, в то время я был немного занят. Я пытался спасти свою задницу ”.
  
  “И этот парень, которого ты остановил”, - вмешался Паундс. “Господи, Босх, ты избил его на обочине автострады. Каждый мудак с телефоном в машине набирает номер девять один один, сообщая о похищении, убийстве, кто знает, о чем еще. Не могли бы вы попытаться взглянуть на правую сторону его машины, прежде чем остановить его? ”
  
  “Это было невозможно. Все это описано в отчете, который мы напечатали, лейтенант. Я повторил это, кажется, уже раз десять.”
  
  Паундс вел себя так, как будто он не слышал. “И он адвокат не меньше”.
  
  “Ну и что?” Сказал Босх, теряя терпение. “Мы извинились. Это была ошибка. Машина выглядела так же. И если он собирается подать на кого-нибудь в суд, то это будет ФБР. У них карманы поглубже. Так что не беспокойся об этом ”.
  
  “Нет, он подаст в суд на нас обоих. Он уже говорит об этом, ради бога. И сейчас не время пытаться быть смешным, Босх ”.
  
  “Сейчас также не время беспокоиться о том, что мы сделали правильно или не совсем. Никого из костюмов, которые приходили сюда, чтобы взять у меня интервью, похоже, не волновало, что кто-то может пытаться нас убить. Они просто хотят знать, как далеко я был, когда стрелял, и подвергал ли я опасности прохожих, и почему я остановил ту машину без видимой причины. Ну, к черту это, чувак. Кто-то хочет убить меня и моего напарника. Извините, если я не испытываю особой жалости к адвокату, у которого перекрутились подтяжки ”.
  
  Паундс был готов к такому аргументу.
  
  “Босх, несмотря на все, что у нас есть, это мог быть просто пьяный. И что ты подразумеваешь под словом "партнер’? Ты изо дня в день участвуешь в этом расследовании. И после сегодняшнего вечера, я думаю, ссуда будет отозвана. Ты потратил целых пять дней на это дело, и, насколько я понял от Рурка, у тебя ничего нет.”
  
  “Это был не пьяный, Паундс. Мы были мишенью. И меня не волнует, что Рурк говорит, что у нас есть, я собираюсь разобраться с этим. И если бы ты прекратил подрывать усилия, хоть раз поверил в своих людей и, возможно, избавил бы меня от этих придурков из отдела внутренних расследований, ты мог бы оказаться в очереди на часть почестей, когда это произойдет ”.
  
  Брови Паундса выгнулись дугой, как американские горки.
  
  “Да, я знаю о Льюисе и Кларке”, - сказал Босх. “И я знаю, что их статью переписывали для вас. Я полагаю, они не рассказали тебе о нашем маленьком разговоре? Я застал их дремлющими возле моего дома ”.
  
  По выражению его лица было ясно, что Паундс не слышал. Льюис и Кларк старались не высовываться, и Босх не стал бы расстраиваться из-за того, что он с ними сделал. Он начал задаваться вопросом, где были два детектива ОВР, когда его и Элеонор чуть не задавили.
  
  Тем временем Паундс долгое время хранил молчание. Он был рыбой, плавающей вокруг наживки, брошенной Босхом, казалось, знающей, что в ней есть крючок, но думающей, что, возможно, есть способ достать наживку без крючка. Наконец, он попросил Босха вкратце рассказать ему о расследовании за неделю. Теперь он был на крючке. Босх изложил ему суть дела, и хотя Паундс ни разу не произнес ни слова в течение следующих двадцати минут, Босх мог судить по его вытянутым бровям, когда он слышал что-то, о чем Рурк забыл упомянуть.
  
  Когда история была закончена, Паундс больше не говорил о том, что Босх был отстранен от дела. Тем не менее, Босх чувствовал, что очень устал от всего этого. Он хотел спать, но у Паундса все еще оставались вопросы.
  
  “Если ФБР не отправляет людей в туннели, должны ли мы?” - спросил он.
  
  Босх мог видеть, что он думает о том, чтобы участвовать в обыске, если таковой имел место. Если бы он отправил людей из полиции Лос-Анджелеса в дренажные туннели, ФБР не смогло бы вытеснить департамент, когда появилась информация о задержании. Паундс получил бы шлепок по спине от шефа, если бы мог защититься от такого маневра.
  
  Но Босх пришел к убеждению, что рассуждения Рурка были здравыми и правильными. У команды туннелистов был бы хороший шанс наткнуться на воров и, возможно, быть убитыми.
  
  “Нет”, - сказал Босх Паундсу. “Давайте сначала посмотрим, сможем ли мы установить местонахождение Трана и где он хранит свою заначку. Насколько нам известно, это может быть даже не банк.”
  
  Паундс встал, услышав достаточно. Он сказал, что Босх может идти. Направляясь к двери комнаты для допросов, лейтенант сказал: “Босх, я не думаю, что у вас возникнут какие-либо проблемы из-за этого инцидента сегодня вечером. Мне кажется, ты сделал все, что мог. Адвокату взъерошили перья, но он успокоится. Или просто остепениться.”
  
  Босх ничего не сказал и не улыбнулся его скудной шутке.
  
  “Одна вещь”, - продолжил Паундс. “Тот факт, что это произошло перед домом агента Уиш, немного беспокоит, потому что это выглядит неприлично. Просто намек, нет? Ты просто провожал ее до двери, не так ли?”
  
  “На самом деле меня не волнует, как это появилось, лейтенант”, - ответил Босх. “Я был не на дежурстве”.
  
  Паундс мгновение смотрел на Босха, покачал головой, как будто Босх проигнорировал его протянутую руку, а затем вышел за дверь маленькой комнаты.
  
  Босх обнаружил Элеонор сидящей в одиночестве в комнате для допросов рядом с его комнатой. Ее глаза были закрыты, и она подперла голову руками, поставив локти на поцарапанный деревянный стол. Ее глаза открылись, когда он вошел. Она улыбнулась, и он сразу почувствовал себя исцеленным от усталости, разочарования и гнева. Это была улыбка, которой ребенок одаривает другого, когда им что-то сошло с рук по отношению к взрослым.
  
  “Все готово?” - спросила она.
  
  “Да. Ты?”
  
  “Прошло больше часа. Ты тот, кого они хотели поджарить ”.
  
  “Как обычно. Рурк ушел?”
  
  “Да, он сбежал. Сказал, что хочет, чтобы я проверял его завтра через час. После того, что произошло сегодня вечером, он думает, что недостаточно жестко держал это в узде ”.
  
  “Или ты”.
  
  “Да. Похоже, что в этом тоже что-то есть. Он хотел знать, что мы делали у меня дома. Я сказала ему, что ты просто проводил меня до моей двери.”
  
  Босх устало сел по другую сторону стола и запустил палец в пачку сигарет в поисках последней. Он положил сигарету в рот, но не прикурил.
  
  “Помимо возбуждения или ревности к тому, что мы могли бы делать, кто, по мнению Рурка, пытался убрать нас?” он спросил. “Пьяный водитель, как, кажется, думают мои люди?”
  
  “Он упомянул теорию о пьяном водителе. Он также спросил, есть ли у меня ревнивый бывший парень. Кроме этого, кажется, нет большого беспокойства, что это может иметь какое-то отношение к нашему делу ”.
  
  “Я не подумала о бывшем парне. Что ты ему сказал?”
  
  “Ты такой же коварный, как и он”, - сказала она, сверкнув своей ослепительной улыбкой. “Я сказал ему, что это не его дело”.
  
  “Хорошая работа. Это мое?”
  
  “Ответ - нет”. Она позволила ему повисеть над пропастью несколько секунд, затем добавила: “То есть, никаких ревнивых бывших парней. Итак, мы можем уйти сейчас и вернуться туда, где мы были” - она посмотрела на часы - “около четырех часов назад?”
  
  
  ***
  
  
  Босх проснулся в постели Элеонор Уиш задолго до того, как рассветный свет пробрался сквозь занавеску, задернутую на раздвижной стеклянной двери. Не в силах победить бессонницу, он, наконец, встал и принял душ в ванной на первом этаже. После этого он осмотрел ее кухонные шкафы и холодильник и начал готовить завтрак из кофе, яиц и рогаликов с корицей и изюмом. Он не смог найти ни кусочка бекона.
  
  Когда он услышал, как наверху выключился душ, он поднялся наверх со стаканом апельсинового сока и обнаружил ее перед зеркалом в ванной. Она была обнажена и заплетала волосы, которые разделила на три толстых пряди. Он был очарован ею и наблюдал, как она умело заплетает волосы во французскую косу. Затем она приняла сок и долгий поцелуй от Босха. Она надела свой короткий халат, и они спустились вниз, чтобы поесть.
  
  После Гарри открыл кухонную дверь и стоял прямо за ней, пока курил сигарету.
  
  “Знаешь, - сказал он, - я просто счастлив, что ничего не произошло”.
  
  “Ты имеешь в виду прошлую ночь на улице?”
  
  “Да. Для тебя. Я не знаю, как бы я справился с этим. Я знаю, мы только что встретились и все такое, но… ох, мне не все равно. Ты знаешь?”
  
  “Я тоже”.
  
  Босх принял душ, но его одежда была такой же свежей, как пепельница в подержанном автомобиле. Через некоторое время он сказал, что должен уйти, зайти к себе домой и переодеться. Элеонор сказала, что пойдет в бюро и проверит, нет ли последствий вчерашних ночных действий, и достанет все, что есть в файле о Бине. Они договорились встретиться на Голливудском вокзале, на Уилкокс, потому что это было ближе всего к бизнесу Бина, а Босху все равно нужно было вернуть свою поврежденную машину. Она проводила его до двери, и они поцеловались, как будто она провожала его на целый день в офис бухгалтерской фирмы.
  
  Когда Босх добрался до своего дома, он не обнаружил никаких сообщений на телефонном аппарате и никаких признаков того, что в квартиру заходили. Он побрился и переоделся, а затем направился вниз по склону через Николс-Каньон, а затем в Уилкокс. Он был за своим столом, обновляя формы отчетов следователя в хронологическом порядке, когда Элеонор вошла в десять. Комната отдела была полна, и большинство детективов, которые были мужчинами, прекратили то, что они делали, чтобы проверить ее. На ее лице была неловкая улыбка, когда она села на стальной стул рядом со столом отдела убийств.
  
  “Что-нибудь не так?”
  
  “Я просто думаю, что предпочла бы прогуляться по Бискайлуз”, - сказала она, имея в виду тюрьму шерифа в центре города.
  
  “Ох. Да, эти парни умеют плотоядничать лучше, чем большинство мигалок. Хочешь стакан воды?”
  
  “Нет. Я в порядке. Готовы?”
  
  “Давай сделаем это”.
  
  Они взяли новую машину Босха, которой на самом деле было по меньшей мере три года и на которой было семьдесят семь тысяч миль. Начальник автопарка станции, постоянный дежурный с тех пор, как ему оторвало четыре пальца самодельной бомбой, которую он по глупости подобрал однажды на Хэллоуин, сказал, что это лучшее, что он мог сделать. Бюджетные ограничения остановили замену автомобилей, хотя ремонт старых на самом деле обходился департаменту дороже. По крайней мере, как выяснил Bosch после запуска двигателя, кондиционер работал достаточно хорошо. В Санта-Ане наблюдалось небольшое ухудшение погоды, и прогноз был на не по сезону теплые праздничные выходные.
  
  Расследование Элеонор о Бине показало, что у него был офис и бизнес в Вермонте, недалеко от Уилшира. В этом районе было больше корейских магазинов, чем вьетнамских, но они сосуществовали. Насколько Уиш удалось выяснить, Бин контролировал ряд предприятий, которые импортировали дешевую одежду, электронные и видеопродукты с Востока, а затем перемещали их через Южную Калифорнию и Мексику. Многие товары, которые, как думали туристы, они покупают по дешевке в Мексике, а затем привозят обратно в Штаты, уже были здесь. На бумаге все это казалось успешным, хотя и было незначительным. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы заставить Босха усомниться, нужны ли вообще Бину бриллианты. Или когда-либо имели.
  
  Бин владел зданием, в котором располагался его офис и магазин видеотехники со скидкой. Это был автосалон 1930-х годов, который был переоборудован за много лет до того, как Бинь его когда-либо видел. Неармированный бетонный блок с широкими панорамными окнами, который гарантированно выдержит приличную встряску. Но для того, кто выбрался из Вьетнама так, как это сделал Бинь, землетрясения, вероятно, рассматривались как незначительное неудобство, а не риск.
  
  После того, как они нашли свободное парковочное место через дорогу от "Электроники Бена", Босх сказал Элеонор, что хочет, чтобы она провела допрос, по крайней мере, на первых порах. Босх сказал, что, по его мнению, Бин, возможно, более склонен поговорить с федералами, чем с местными. Они разработали план - немного поговорить с ним, а затем спросить о Тране. Босх не сказал ей, что у него есть и второй план.
  
  “Не совсем похоже на заведение, которым управляет парень, у которого в банковском сейфе коробка, полная бриллиантов”, - сказал Босх, когда они вышли из машины.
  
  “Этобыло в банке”, - сказала она. “И помните, он не мог выставлять это напоказ. Он должен был быть таким же, как любой другой иммигрант Джо. Видимость того, что живешь изо дня в день. Бриллианты, если таковые имелись, были залогом этого места, его американской истории успеха. Но это должно было выглядеть так, будто он сделал это с нуля ”.
  
  “Подожди секунду”, - сказал Босх, когда они перешли на другую сторону улицы. Он сказал Элеонор, что забыл попросить Джерри Эдгара заменить его во время выступления в суде во второй половине дня. Он указал на телефон-автомат на станции техобслуживания рядом со зданием Бинь и подбежал. Элеонора осталась позади, разглядывая витрины магазина.
  
  Босх позвонил Эдгару, но ничего не сказал о явке в суд.
  
  “Джед, мне нужна услуга. Тебе даже не придется вставать”.
  
  Эдгар колебался, как Босх и предполагал.
  
  “Что тебе нужно?”
  
  “Ты не должен был говорить это таким образом. Ты должен сказать: ‘Конечно, Гарри, что тебе нужно?”
  
  “Брось, Гарри, мы оба знаем, что находимся под стеклом. Мы должны быть осторожны. Скажи мне, что тебе нужно. Я скажу тебе, смогу ли я это сделать ”.
  
  “Все, что я хочу, чтобы ты сделал, это позвонил мне через десять минут. Мне нужно уйти с собрания. Просто позвони мне, и когда я перезвоню, просто положи трубку на пару минут. И если я не перезвоню, позвони мне снова через пять минут. Вот и все”.
  
  “Это все, что тебе нужно? Просто жужжание?”
  
  “Верно. Через десять минут с этого момента.”
  
  “Хорошо, Гарри”, - сказал Эдгар с облегчением в голосе. “Эй, я слышал о твоем деле прошлой ночью. Это было близко. И здесь ходят слухи, что это был не пьяный водитель. Ты следи за своей задницей”.
  
  “Всегда. Что происходит с Шарки?”
  
  “Ничего. Я расправился с его командой, как ты мне и говорил. Двое из них сказали мне, что были с ним той ночью. Я думаю, они сворачивали педики. Они сказали, что потеряли его из виду после того, как он сел в машину. Это было за пару часов до того, как дежурный получил звонок о том, что он был в туннеле у чаши. Я полагаю, что тот, кто был в той машине, убил его.”
  
  “Описание?” - спросил я.
  
  “Машина? Не очень хорошо. Темный цвет, американский седан. Что-то новое. Примерно так и есть ”.
  
  “Какого типа фары?”
  
  “Ну, я показал им справочник по автомобилям, и они выбрали разные задние фонари. Один парень говорит "круглый", другой говорит "прямоугольный". Но в свете фар. Они оба сказали, что они...
  
  “Квадратные, расположенные бок о бок квадраты”.
  
  “Верно. Эй, Гарри, ты думаешь, это та машина, которая сбила тебя и женщину из ФБР? Господи! Мы должны собраться вместе над этим ”.
  
  “Позже. Может быть, позже. Тем временем, позвони мне через десять минут ”.
  
  “Десять минут, точно”.
  
  Босх повесил трубку и вернулся к Элеонор, которая смотрела через зеркальную витрину на выставленные в гетто бластеры. Они вошли в магазин, отделались от двух продавцов, обошли стопку упакованных видеокамер, выставленных на продажу по 500 долларов КАЖДАЯ, и сказали женщине, стоявшей у кассы в задней части магазина, что они пришли посмотреть на Бина. Женщина тупо смотрела на них, пока Элеонор не показала свой значок и федеральное удостоверение личности.
  
  “Подождите здесь”, - сказала женщина, а затем исчезла за дверью, расположенной за кассовой стойкой. В двери было маленькое зеркальное окошко, которое напомнило Босху комнату для допросов в Уилкоксе. Он посмотрел на свои часы. У него было восемь минут.
  
  
  ***
  
  
  Мужчине, который вышел из двери за кассовым аппаратом, на вид было около шестидесяти лет. У него были белые волосы. Он был невысоким, но Босх мог сказать, что когда-то он был физически сильным для своего роста. Широкоплечий и приземистый, он теперь смягчился от более легкой жизни, чем у него была на родной земле. На нем были очки в серебряной оправе с розовым отливом, рубашка с открытым воротом и брюки для гольфа. Его нагрудный карман провис под весом почти дюжины ручек и карманного фонарика на клипсе. Нго Ван Бинь всю дорогу был сдержан.
  
  “Мистер Бин? Меня зовут Элеонор Уиш. Я из ФБР. Это детектив Босх, полиция Лос-Анджелеса. Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.”
  
  “Да”, - сказал он, суровое выражение его лица не изменилось.
  
  “Это по поводу взлома в банке, где у тебя была депозитная ячейка”.
  
  “Я не сообщал о потерях, в моем депозитном ящике были только сентиментальные посетители”.
  
  Бриллианты занимают довольно высокое место в сентиментальном ряду, подумал Босх. “Мистер Бин, мы можем вернуться в твой офис и поговорить наедине?” вместо этого он сказал.
  
  “Да, но я не понес никакой потери. Ты смотришь. Это есть в отчетах”.
  
  Элеонора протянула руку, призывая Бинь идти впереди. Они последовали за ним через дверь с зеркальным окном в помещение, похожее на склад. На стальных полках, доходящих до потолка, стояли сотни коробок с электронными приборами. Они прошли в меньшую комнату, которая была ремонтным или сборочным цехом. За верстаком для инструментов сидела женщина с тарелкой супа, поднесенной ко рту. Она не подняла глаз, когда они проходили мимо. В задней части магазина было две двери, и процессия прошла через одну в кабинет Бина. Именно здесь Бин сбросил свои крестьянские атрибуты. Офис был большим и шикарным, с письменным столом и двумя стульями справа и Г-образным диваном из темной кожи слева. Диван стоял на краю восточного ковра, на котором был изображен трехглавый дракон, готовый нанести удар. Диван стоял лицом к двум стенам с полками, заставленными книгами, стереоаппаратурой и видеооборудованием, гораздо более изящным, чем то, что Босх видел снаружи. "Мы должны были подготовить его у него дома", - подумал Босх. Я видел, как он жил, а не как он работал.
  
  Босх быстро осмотрел комнату и увидел на столе белый телефон. Это было бы идеально. Это был антиквариат, из тех, в которых телефонная трубка крепилась над поворотным диском. Бин направился к своему столу, но Босх быстро заговорил.
  
  “Мистер Бин? Ничего, если мы сядем вот здесь, на диване? Мы хотели бы сохранить это как можно более неформальным. По правде говоря, мы целыми днями сидим за партами ”.
  
  Бин пожал плечами, как будто для него не имело значения, что они причиняли ему неудобства, где бы они ни сидели. Это был явно американский жест, и Босх полагал, что его кажущиеся трудности с английским были прикрытием, использованным для лучшей изоляции. Бин сел с одной стороны Г-образного дивана, а Элеонора и Босх заняли другую. “Хороший офис”, - сказал Босх и огляделся. Он не видел другого телефона в комнате.
  
  Бин кивнул. Он не предложил ни чая, ни кофе, ни светской беседы. Он просто сказал: “Чего ты хочешь, пожалуйста?”
  
  Босх посмотрел на Элеонор.
  
  Она сказала: “Мистер Бин, мы просто возвращаемся по своим следам. Вы сообщили об отсутствии финансовых потерь при взломе хранилища. Мы...”
  
  “Это верно. Потерь нет”.
  
  “Это верно. Что ты хранил в коробке?”
  
  “Ничего”.
  
  “Ничего?”
  
  “Бумаги и тому подобное, никакой ценности. Я уже сказал это всем ”.
  
  “Да, мы знаем. Мы сожалеем, что снова беспокоим вас. Но дело остается открытым, и мы должны вернуться и посмотреть, не пропустили ли мы что-нибудь. Не могли бы вы рассказать мне более подробно, какие документы вы потеряли? Это могло бы помочь нам, если мы произведем изъятие имущества и сможем определить, кому оно принадлежит ”.
  
  Элеонора достала из сумочки маленький блокнот и ручку. Бин посмотрел на двух своих посетителей так, словно не мог понять, как его информация может помочь. Босх сказал: “Иногда ты был бы удивлен, какие мелочи могут ...”
  
  Зазвучал сигнал его пейджера, Босх снял устройство с пояса и посмотрел на дисплей с цифрами. Он встал и огляделся, как будто только что заметил комнату в первый раз. Он подумал, не перестарался ли он.
  
  “Мистер Бин, могу я воспользоваться вашим телефоном? Это будет локально”.
  
  Бин кивнул, и Босх подошел к столу, наклонился и снял трубку. Он сделал вид, что снова проверяет номер пейджера, затем набрал номер Эдгара. Он остался стоять спиной к Элеонор и Бину. Он посмотрел на стену, как будто изучая шелковый гобелен, который там висел. Он услышал, как Бинь начал описывать Элеоноре документы об иммиграции и гражданстве, которые были изъяты из его банковской ячейки. Босх положил пейджер в карман пальто и достал маленький перочинный нож, телефонный жучок T-9 и маленькую батарейку, которую он отсоединил от своего собственного телефона.
  
  “Это Босх, который вызвал меня на пейджер?” сказал он в трубку, когда Эдгар поднял трубку. После того, как Эдгар положил трубку, он сказал: “Я подожду несколько минут, но скажите ему, что у меня собеседование в разгаре. Что здесь такого важного?”
  
  По-прежнему сидя спиной к дивану, а Бин продолжал говорить, Босх слегка повернулся вправо и склонил голову набок, как будто он прижимал телефон к левому уху, где Бин не мог его видеть. Босх опустил трубку на уровень живота, с помощью ножа снял крышку с наушника - при этом он прочистил горло - и затем вытащил аудиоприемник. Одной рукой он подсоединил "жучок" к батарее - он практиковался в этом ранее, пока ждал новую машину на автопарке в Уилкоксе. Затем он использовал свои пальцы, чтобы засунуть жучок и батарейку в корпус трубки. Он вставил трубку обратно и защелкнул крышку, громко кашляя, чтобы скрыть любой звук.
  
  “Хорошо”, - сказал Босх в трубку. “Что ж, скажи ему, что я перезвоню, когда закончу здесь. Спасибо, чувак”.
  
  Он положил телефон обратно на стол, одновременно убирая нож в карман. Он вернулся к дивану, где Элеонор что-то писала в блокноте. Закончив, она посмотрела на Босха, и Босх без всяких признаков понял, что теперь интервью примет новое направление.
  
  “Мистер Бин”, - сказала она. “Ты уверен, что это все, что было у тебя в коробке?”
  
  “Да, конечно, почему ты так много спрашиваешь меня?”
  
  “Мистер Бин, мы знаем, кто вы такой и обстоятельства вашего приезда в эту страну. Мы знаем, что вы были офицером полиции ”.
  
  “Да, и что? Что это значит?”
  
  “Мы также знаем другие вещи...”
  
  “Мы знаем, ” вмешался Босх, “ что вам очень высоко платили как офицеру полиции в Сайгоне, мистер Бинь. Мы знаем, что за некоторые ваши работы вам платили бриллиантами”.
  
  “Что это значит, то, что он говорит?” Сказал Бин, глядя на Элеонор и указывая рукой на Босха. Он прибегал к защите языкового барьера. Казалось, что по мере продолжения интервью он все меньше знал английский.
  
  “Это значит то, что он говорит”, - ответила она. “Мы знаем об алмазах, которые вы привезли сюда из Вьетнама, капитан Бинь. Мы знаем, что вы хранили их в банковской ячейке. Мы считаем, что алмазы были мотивом для взлома хранилища ”.
  
  Новость не потрясла его, возможно, он уже думал об этом. Он не двигался. Он сказал: “Это неправда”.
  
  “Мистер Бин, мы получили вашу посылку”, - сказал Босх. “Мы знаем о тебе все. Мы знаем, кем ты был в Сайгоне, что ты делал. Мы знаем, что ты взял с собой, когда пришел сюда. Я не знаю, чем ты сейчас увлекаешься - все выглядит законно, но нам на самом деле все равно. Что нас действительно волнует, так это то, кто ограбил этот банк. И они сорвали это из-за тебя. Они забрали залог за все это и все остальное, что у тебя есть. Я не думаю, что мы рассказываем вам что-то, чего вы, вероятно, не поняли или о чем не думали сами. На самом деле, вы могли бы даже подумать, что за этим стоит ваш старый партнер Нгуен Тран, потому что он знал, что у вас было и, возможно, где это было. Неплохое предположение, но мы так не думаем. На самом деле, мы думаем, что он следующий в списке ”.
  
  На камне, который был лицом Бинь, не образовалось ни единой трещины.
  
  “Мистер Бин, мы хотим поговорить с Траном”, - сказал Босх. “Где он?” - спросил я.
  
  Бин посмотрел вниз через кофейный столик перед собой на трехглавого дракона на ковре под ним. Он сложил руки на коленях, покачал головой и спросил: “Кто такой этот Тран?”
  
  Элеонор пристально посмотрела на Босха и попыталась восстановить то взаимопонимание, которое было у нее с этим человеком до того, как он вмешался.
  
  “Капитан Бин, мы не заинтересованы в каких-либо действиях против вас. Мы просто хотим остановить очередной взлом хранилища до того, как это произойдет. Не могли бы вы помочь нам, пожалуйста?”
  
  Бин не ответил. Он посмотрел вниз на свои руки.
  
  “Послушай, Бин, я не понимаю, к чему ты клонишь”, - сказал Босх. “Возможно, у вас там есть люди, которые пытаются найти тех же людей, что и мы, я не знаю. Но я говорю тебе прямо сейчас, ты вне этого. Так скажи нам, где Тран”.
  
  “Я не знаю этого человека”.
  
  “Мы - ваша единственная надежда. Мы должны добраться до Трана. Люди, которые ограбили тебя, они снова в туннелях. Прямо сейчас. Если мы не доберемся до Трана в эти выходные, ни тебе, ни ему ничего не останется ”.
  
  Бинх остался каменным, как и ожидал Босх. Элеонора встала.
  
  “Подумайте об этом, мистер Бин”, - сказала она.
  
  “У нас заканчивается время, как и у твоего старого напарника”, - сказал Босх, когда они направились к двери.
  
  
  ***
  
  
  Пройдя через дверь демонстрационного зала, Босх посмотрел в обе стороны на движение и побежал через Вермонт к машине. Элеонора прошла по нему, гнев делал ее шаги скованными и порывистыми. Босх сел в машину и потянулся к полу за передним сиденьем за "Нагрой". Он включил его и установил скорость записи на самом высоком уровне. Он не думал, что ожидание будет долгим. Он надеялся, что все электронное оборудование в магазине не исказит прием. Элеонора села на пассажирское сиденье и начала жаловаться.
  
  “Это было великолепно”, - сказала она. “Теперь мы ничего не добьемся от этого парня. Он просто собирается позвонить Трану и - что, черт возьми, это такое?”
  
  “Кое-что, что я перенял у шуглянок. Они подсунули жучок в мой телефон. Старейший трюк в книге IAD.”
  
  “И ты просто вставляешь это в...” Она указала на другую сторону улицы, и Босх кивнул.
  
  “Босх, ты понимаешь, что с нами может случиться, что это значит? Я возвращаюсь туда и получаю...”
  
  Она открыла дверцу машины, но он протянул руку и закрыл ее.
  
  “Ты не хочешь этого делать. Это наш единственный способ добраться до Трана. Бин не собирался нам рассказывать, независимо от того, как мы провели интервью, и в глубине души за этими сердитыми глазами ты это знаешь. Итак, это или ничего. Бин предупреждает Трана, и мы никогда не узнаем, где он, или используем это, чтобы, возможно, найти его. Может быть. Вероятно, мы узнаем достаточно скоро ”.
  
  Элеонора посмотрела прямо перед собой и покачала головой.
  
  “Босх, это может повлиять на наши рабочие места. Как ты мог сделать это, не посоветовавшись со мной?”
  
  “По этой причине. Это может означатьмою работу. Ты не знал.”
  
  “Я бы никогда этого не доказал. Все это выглядит как подстава. Я занимаю его, пока ты разыгрываешь свою маленькую шараду по телефону.”
  
  “Это была подстава, только ты не знал. Кроме того, Бин и Тран не являются объектами нашего расследования. Мы не собираем улики против них, только от них самих. Это никогда не войдет в отчет. И если он найдет ошибку, он не сможет доказать, что я ее туда вставил. Регистрационного номера не было. Я посмотрел. Скафандры не были настолько глупы, чтобы это можно было отследить. У нас все чисто. Ты чист. Не волнуйся.”
  
  “Гарри, вряд ли это убедит...”
  
  На "Нагре" загорелась красная лампочка. Кто-то пользовался телефоном Бина. Босх проверил, правильно ли прокручивается лента.
  
  “Элеонора, ты делаешь звонок”, - сказал Босх, держа диктофон на ладони. “Выключи это, если хочешь. Твой выбор”.
  
  Она повернулась и посмотрела на диктофон, затем на Босха. Как раз в этот момент набор номера прекратился, и в машине воцарилась тишина. На другом конце провода Бина зазвонил телефон. Она отвернулась. Кто-то ответил на телефонный звонок. Они обменялись несколькими словами по-вьетнамски, а затем снова воцарилась тишина. Затем на линии раздался новый голос, и начался разговор, также на вьетнамском. Босх мог сказать, что один из голосов принадлежал Бину. Другой говорил как мужчина примерно того же возраста, что и Бин. Это были Бин и Тран, снова вместе. Элеонора покачала головой и выдавила короткий смешок.
  
  “Блестяще, Гарри, теперь, кто у нас будет переводчиком? Мы никому больше не скажем об этом. Мы не можем так рисковать ”.
  
  “Я не хочу это переводить”. Он выключил приемник и перемотал пленку. “Достань свой маленький блокнот и ручку”.
  
  Bosch установил рекордер на самую низкую скорость и нажал кнопку воспроизведения. Когда начался набор, он был достаточно медленным, чтобы Босх мог сосчитать щелчки. Босх назвал цифры Элеоноре, которая их записала. У них был номер, который набрал Бин.
  
  Телефонный номер был с кодом города 714. Округ Ориндж. Босх включил приемник; телефонный разговор между Бинь и неизвестным мужчиной продолжался. Он выключил его и взял в руки радиомикрофон. Он дал диспетчеру номер телефона и попросил назвать имя и адрес, которые прилагались к нему. Это заняло бы несколько минут, пока кто-нибудь посмотрел бы это в обратном каталоге. Тем временем Босх завел машину и направился на юг, к межштатной автомагистрали 10. Он уже соединился с пятью и направлялся в округ Ориндж, когда диспетчер перезвонил ему.
  
  Номер телефона принадлежал фирме под названием "Пагода Танфу" в Вестминстере. Босх посмотрел на Элеонор, которая отвела взгляд.
  
  “Маленький Сайгон”, - сказал он.
  
  
  ***
  
  
  Босх и Уиш добрались до пагоды Танфу из офиса Бинь за час. Пагода была торговой площадью на проспекте Больса, где ни одна вывеска не была напечатана на английском языке. Здание было покрыто грязно-белой штукатуркой, со стеклянными фасадами полудюжины магазинов, расположенных вдоль парковки. Каждое из них было небольшим заведением, где продавался в основном ненужный хлам вроде электронного оборудования или футболок. На обоих концах были конкурирующие вьетнамские рестораны. Рядом с одним из ресторанов была стеклянная дверь, которая вела в офис или бизнес без витрины. Хотя ни Босх, ни Уиш не смогли разобрать надпись на двери, они сразу догадались, что это вход в офис торгового центра.
  
  “Нам нужно попасть туда и убедиться, что это место Трана, посмотреть, там ли он и есть ли другие выходы”, - сказал Босх.
  
  “Мы даже не знаем, как он выглядит”, - напомнил ему Уиш.
  
  Он на мгновение задумался. Если бы Тран не использовал свое настоящее имя, это навело бы его на мысль зайти и спросить о нем.
  
  “У меня есть идея”, - сказал Уиш. “Найди телефон-автомат. Тогда я пойду в офис. Ты набираешь номер, который записал на пленку, и когда я буду там, я посмотрю, зазвонит ли он. Если я слышу телефонный звонок, значит, мы находимся в нужном месте. Я также попытаюсь изучить Тран и выходы ”.
  
  “Телефоны могут звонить там каждые десять секунд”, - сказал Босх. “Это может быть котельная или потогонный цех. Как ты узнаешь, что это я?”
  
  Она на мгновение замолчала.
  
  “Скорее всего, они не говорят по-английски, или, по крайней мере, не очень хорошо”, - сказала она. “Итак, вы просите того, кто ответит, говорить по-английски, или позовите кого-нибудь, кто может. Когда ты найдешь кого-то, кто понимает, скажи что-нибудь, что вызовет реакцию, которую я смогу увидеть ”.
  
  “Ты имеешь в виду, если телефон зазвонит в месте, где ты увидишь”.
  
  Она пожала плечами, ее глаза показывали ему, что она устала от того, что он отвергал каждое ее предложение. “Послушай, это единственное, что мы можем сделать. Давай, здесь есть телефон, у нас не так много времени ”.
  
  Он выехал со стоянки и проехал четверть квартала до телефона-автомата напротив винного магазина. Уиш вернулась к пагоде Танфу, и Босх наблюдал за ней, пока она не дошла до двери офиса. Он опустил четвертак в телефон и набрал номер, который записал в своем блокноте напротив номера Бина. Линия была занята. Он оглянулся на дверь кабинета. Желание исчезло из поля зрения. Он опустил четвертак и набрал снова. Занято. Он проделал это в быстрой последовательности еще два раза, прежде чем получил кольцо. Он думал, что, вероятно, набрал неправильный номер, когда на звонок ответили.
  
  “Тан Фу”, - произнес мужской голос. Молодой азиат, вероятно, лет двадцати с небольшим, подумал Босх. Не Тран.
  
  “Тан Фу?” - спросил я. - Спросил Босх.
  
  “Да, пожалуйста”.
  
  Босх не мог придумать, что делать. Он присвистнул в трубку. Ответом была отрывистая словесная атака, из которой Босх не мог понять ни единого слова или звука. Затем трубку на другом конце бросили. Босх вернулся к машине и поехал обратно к торговой площади и на узкую парковку. Он медленно продвигался по нему, когда у стеклянной двери появилась Уиш с мужчиной. Азиат. Как и у Биня, у него были седые волосы и была аура; невысказанная сила, несгибаемые мышцы. Он придержал дверь открытой для Элеонор и кивнул ей, когда она сказала спасибо. Он смотрел, как она уходит, а затем снова исчез внутри.
  
  “Гарри”, - сказала она, садясь в машину, - “что ты сказал парню по телефону?”
  
  “Ни слова. Так это был тот офис?”
  
  “Да. Я думаю, это был наш мистер Тран, который придержал для меня дверь. Хороший парень”.
  
  “Так что же вы сделали, чтобы стать такими замечательными друзьями?”
  
  “Я сказала ему, что я торговка недвижимостью. Когда я вошел, я попросил о встрече с боссом. Затем мистер Седые волосы вышел из заднего офиса. Он сказал, что его зовут Джимми Бок. Я сказал, что представляю японских инвесторов, и спросил, заинтересован ли он в принятии предложения по торговому центру. Он сказал "нет". Он сказал на очень хорошем английском: ‘Я покупаю, я не продаю’. Затем он выпроводил меня. Но я думаю, что это был Тран. Что-то в нем есть.”
  
  “Да, я видел это”, - сказал Босх. Затем он взял рацию и попросил диспетчерскую проверить имя Джимми Бока на компьютерах NCIC и DMV.
  
  Элеонор описала интерьер офиса. Центральная приемная, за ней коридор с четырьмя дверями, включая одну в задней части, которая выглядела как выход, судя по двойному замку. Никаких женщин. По крайней мере, четверо мужчин, кроме Бока. Двое из них выглядели как наемные убийцы. Они встали с дивана в приемной, когда Бок вышел из средней двери в коридоре.
  
  Босх выехал со стоянки и объехал квартал. Он свернул в переулок, который проходил за торговой площадью. Он остановился, когда отъехал достаточно далеко, чтобы увидеть золотистый "Мерседес", припаркованный рядом с задней дверью комплекса. На двери был двойной замок.
  
  “Это, должно быть, его колеса”, - сказал Уиш.
  
  Они решили, что будут следить за машиной. Босх проехал мимо него до конца переулка и припарковался за мусорным контейнером. Затем он понял, что там полно мусора из ресторана. Он сдал назад и полностью выехал из переулка. Он припарковался на боковой улице так, чтобы, выглянув с пассажирской стороны машины, они оба могли видеть заднюю часть Mercedes. Босх мог одновременно смотреть и на Элеонор.
  
  “Итак, я думаю, мы подождем”, - сказала она.
  
  “Думаю, да. Невозможно сказать, предпримет ли он что-нибудь после предупреждения Бина. Может быть, он что-то сделал после того, как Бина ограбили в прошлом году, и мы просто крутим колеса ”.
  
  Босх получил ответный звонок по радио от диспетчера: у Джимми Бока был безупречный послужной список. Он жил в Беверли-Хиллз, и у него не было судимости. Больше ничего.
  
  “Я возвращаюсь к телефону”, - объявила Элеонор. Босх посмотрел на нее. “Я должен зарегистрироваться. Я скажу Рурку, что мы вышли на этого парня и посмотрим, не сможет ли он вытрясти кого-нибудь, чтобы, возможно, позвонить в какие-нибудь банки и проверить его имя. Чтобы узнать, является ли он клиентом. Я также хотел бы запустить его на компьютере собственности. Он сказал: ‘Я покупаю, я не продаю’. Я хотел бы знать, что он покупает ”.
  
  “Стреляй, если я тебе понадоблюсь”, - сказал Босх, и она улыбнулась, открывая дверь.
  
  “Хочешь чего-нибудь поесть?” - спросила она. “Я подумываю о том, чтобы заказать обед на вынос в одном из тех ресторанов напротив”.
  
  “Просто кофе”, - сказал он. Он не ел вьетнамскую еду двадцать лет. Он наблюдал, как она обошла вокруг к передней части центра.
  
  Примерно через десять минут после того, как она ушла, когда Босх наблюдал за "мерседесом", он увидел, как в другом конце переулка проехала машина. Он сразу же превратил его в полицейский седан. Белый Ford LTD без колесных накладок, только дешевые колпаки, которые открывали соответствующие белые колеса. Это было слишком далеко, чтобы он мог разглядеть, кто был в нем. Он попеременно смотрел то на "Мерседес", то в зеркало заднего вида, чтобы посмотреть, не выезжает ли "ЛТД" из-за квартала. Но за пять минут он так и не увидел этого.
  
  Желание вернулось через десять минут после этого. В руках у нее была заляпанная жиром коричневая сумка, из которой она достала одну упаковку кофе и две картонки с золотыми рыбками. Приготовленный на пару рис с крабовым соусом, сказала она. Он принял ее предложение и опустил свое окно. Он отхлебнул кофе, который она ему протянула, и поморщился.
  
  “На вкус как будто это было сделано в Сайгоне и доставлено сюда”, - сказал он. “Ты достал Рурка?”
  
  “Да. Он собирается попросить кого-нибудь проверить Бока и сообщить мне, если они что-нибудь выяснят. Он хочет знать по радиосвязи, в ту минуту, когда ”Мерседес" начнет движение."
  
  Два часа пролетели незаметно, пока они болтали о пустяках и смотрели на золотой Mercedes. В конце концов Босх объявил, что собирается свернуть лагерь и объехать квартал, просто чтобы сменить темп. Чего он не сказал, так это того, что ему было скучно, и его задница засыпала, и что он хотел поискать the white LTD.
  
  “Как ты думаешь, может быть, нам стоит позвонить, чтобы узнать, там ли он все еще, а затем повесить трубку, если он ответит?” - сказала она.
  
  “Если Бинь предупредил его, подобный звонок мог бы встряхнуть его, заставить подумать, что что-то происходит, сделать его более осторожным”.
  
  Он довел машину до угла и поехал вдоль фасада торговой площади. Ничто необычное не привлекло его внимания. Он объехал квартал и снова припарковался на том же месте. Он не видел ООО.
  
  Как только они вернулись на позицию, зазвонил пейджер Уиш, и она вышла, чтобы снова подойти к телефону. Bosch сосредоточился на золотом Mercedes и на время забыл о LTD. Но после того, как Элеонор ушла на двадцать минут, он начал нервничать. Это было после 3 часов ночи, и Бок / Тран не ушел, как они ожидали. Что-то казалось неправильным. Но что? Босх посмотрел на передний угол торгового центра, изучая его и ожидая, когда Элеонор свернет за оштукатуренный сайдинг. Он услышал звук, похожий на приглушенный удар. Их двое или трое. Выстрелы? Он подумал об Элеонор, и его сердце кулаком подскочило к горлу. Или звук был от закрывающихся автомобильных дверей? Он посмотрел на Мерседес, но смог разглядеть только багажник и задние фонари. Он не видел никого вокруг машины. Возвращаюсь в передний угол; Элеоноры нет. Затем вернулся к Мерседесу, и он увидел, что загорелись стоп-сигналы. Бок уходил. Босх завел машину и подъехал к углу, его задние шины разбрызгивали гравий, когда он рванул вперед. На углу он увидел Элеонору, идущую к нему по тротуару. Он посигналил и дал ей знак поторопиться. Элеонор подбежала к машине и как раз садилась, когда "Мерседес" появился в зеркале заднего вида Босха и вывернул из переулка прямо на них.
  
  “Пригнись”, - сказал он и усадил Элеонор на сиденье.
  
  "Мерседес" проплыл мимо и свернул на улицу Больса. Он ослабил хватку на ее шее. “Что, черт возьми, ты думаешь, ты делаешь?” - потребовала она, подходя.
  
  Босх указал на "Мерседес", который удалялся. “Они проходили мимо. Тебя бы сделали, потому что ты сегодня был в офисе. Почему ты так долго?”
  
  “Они должны были выследить Рурка. Его не было в его кабинете.”
  
  Гарри выехал из машины и начал следовать за Мерседесом с расстояния примерно в два квартала. После долгой паузы, приходя в себя, Элеонор спросила: “Он один?”
  
  “Я не знаю. Я не видел, как он вошел. Я искал тебя на углу в поисках. Думаю, я слышал, как закрылась не одна дверь машины. Я уверен, что сделал ”.
  
  “Но ты не знаешь, был ли Тран одним из тех, кто проник внутрь?”
  
  “Верно. Не знаю. Но становится поздно. Я полагаю, это должен быть он ”.
  
  Босх понял тогда, что, возможно, попался на самую старую уловку в книге о слежке. Бок, или Тран, или кем бы он ни был, мог просто послать одного из своих приспешников на машине стоимостью в сто тысяч долларов, чтобы увести хвост.
  
  “Как ты думаешь, вернуться?” - сказал он.
  
  Уиш не отвечала, пока он не посмотрел на нее. “Нет”, - сказала она. “Действуем с тем, что у нас есть. Не сомневайся в себе. Ты прав насчет времени. Многие банки закрываются в пять перед праздничными выходными. Ему нужно было идти дальше. Бинь предупредил его. Я думаю, это он ”.
  
  Босх почувствовал себя лучше. "Мерседес" повернул на запад, а затем снова на север по автостраде Голден Стейт в сторону Лос-Анджелеса. Движение медленно приближалось к центру города, а затем золотистая машина поехала на запад по автостраде Санта-Моника, выехав на Робертсон без двадцати пять. Они направлялись в Беверли-Хиллз. Бульвар Уилшир был усеян банками от центра города до океана. Когда "Мерседес" повернул на запад, Босх почувствовал, что они должны быть рядом. Тран хранил бы свои сокровища в банке рядом со своим домом, подумал он. Ставка была правильной. Он немного расслабился и, наконец, нашел время спросить Элеонору, что сказал Рурк, когда она позвонила.
  
  “Он подтвердил через офис клерка округа Ориндж, что Джимми Бок - это Нгуен Тран. У них была регистрация на вымышленное имя. Он сменил свое имя девять лет назад. Мы должны были проверить округ Ориндж. Я забыл о Маленьком Сайгоне.
  
  “Кроме того, - сказала она, - если у этого парня, Трана, были бриллианты, он, возможно, уже израсходовал их все. Отчеты о недвижимости показывают, что он владеет еще двумя торговыми центрами, похожими на тот, что вон там. В Монтерей-парке и Даймонд-баре.”
  
  Босх сказал себе, что это все еще возможно. Бриллианты могли бы стать залогом для империи недвижимости. Точно так же, как с Бинь. Он не сводил глаз с "Мерседеса", который теперь был всего в квартале впереди, потому что час пик был в самом разгаре, и он не хотел, чтобы его отрезали. Он наблюдал за темными стеклами машины, движущейся по богатой улице, и сказал себе, что она направляется к бриллиантам.
  
  “И я приберег лучшее напоследок”, - объявил тогда Уиш. “Мистер Бок, также известный как мистер Тран, контролирует свои многочисленные владения через корпорацию. Название упомянутой корпорации, согласно проверке записей Специальным агентом Рурком, не что иное, как ”Даймонд Холдингз, Инкорпорейтед".
  
  Они проехали Родео Драйв и оказались в самом сердце коммерческого района. Здания, выстроившиеся вдоль Уилшира, приобрели больше величия, как будто они знали, что в них больше денег и класса. Движение на некоторых участках замедлилось до ползания, и Босх ехал всего в двух автомобилях позади Mercedes, не желая потерять машину из-за пропущенного сигнала светофора. Они были почти на бульваре Санта-Моника, и Босх начал догадываться, что они направляются в Сенчури-Сити. Босх посмотрел на часы. Было четыре пятьдесят. “Если этот парень собирается в банк в Сенчури Сити, я не думаю, что у него это получится”.
  
  Как раз в этот момент "Мерседес" свернул направо, на парковку. Босх притормозил у обочины, и, не сказав ни слова, Уиш выскочил из машины и направился в гараж. Босх повернул на следующий поворот направо и объехал квартал. Машины выезжали с офисных парковок и гаражей, снова и снова проносясь перед ним. Когда он, наконец, добрался до места, Элеонор стояла у обочины на том же месте, где она выпрыгнула. Он подъехал, и она наклонилась к окну.
  
  “Припаркуйся”, - сказала она и указала на другую сторону улицы и дальше на полквартала. Было округлое сооружение, которое было построено на улице с первого этажа высотного офисного здания. Стены полукруга были стеклянными. И внутри этого огромного стеклянного помещения Босх увидел полированную стальную дверь хранилища. Вывеска снаружи здания гласила "Сейф и замок в Беверли-Хиллз". Он посмотрел на Элеонор, и она улыбнулась.
  
  “Тран был в машине?” - спросил он.
  
  “Конечно. Ты не совершаешь подобных ошибок ”.
  
  Он улыбнулся в ответ. Затем он увидел пространство, открывшееся в метре прямо перед ним. Он подъехал и припарковался.
  
  
  ***
  
  
  “С тех пор, как мы начали думать, что будет второй хит vault, вся моя ориентация была на банки”, - сказала Элеонор Уиш. “Ты знаешь, Гарри? Может быть, сбережения и ссуды. Но я проезжаю мимо этого места пару раз в неделю. По крайней мере. Я никогда не рассматривал это ”.
  
  Они шли по Уилширу и стояли через дорогу от "Сейфа и замка" в Беверли-Хиллз. Она на самом деле стояла позади него и подглядывала за местом через его плечо. Тран, или Бок, как его теперь называли, видел ее раньше, и они не могли рисковать тем, что он обнаружит ее здесь. Тротуар был забит офисными типами, которые вливались во вращающиеся стеклянные двери зданий, направляясь к парковочным гаражам и пытаясь хотя бы на пять минут выскочить из пробки в праздничные выходные.
  
  “Тем не менее, это подходит”, - сказал Босх. “Он приезжает сюда, не доверяет банкам, о чем говорил твой друг из Госдепартамента. Итак, он находит хранилище без банка. Вот оно. Но так даже лучше. Пока у вас есть деньги, чтобы заплатить, этим местам не обязательно знать, кто вы такой. Никаких федеральных банковских правил, потому что это не банк. Вы можете арендовать коробку и идентифицировать себя только с помощью буквенного или цифрового кода.”
  
  Сейф и замок в Беверли-Хиллз имели все признаки банка, но были далеки от него. Не было никаких сбережений или текущих счетов. Ни кредитного отдела, ни кассиров. То, что он предлагал, было тем, что он показывал в переднем окне. Его полированный стальной свод. Это был бизнес, который защищал ценности, а не деньги. В таком городке, как Беверли-Хиллз, это был ценный товар. Богатые и знаменитые хранили здесь свои драгоценности. Их меха. Их брачные соглашения.
  
  И все это было открыто. За стеклом. Офис находился на нижнем этаже четырнадцатиэтажного здания J. C. Stock Building, строения, о котором нельзя было узнать, если не считать стеклянного хранилища, которое полукругом выступало из фасада первого этажа. Вход в "Сейф и шлюз" в Беверли-Хиллз находился сбоку от здания на Ринкон-стрит, где мексиканцы в коротких желтых куртках стояли, готовые поставить машину клиента в парковочное место.
  
  После того, как Босх высадил Элеонор и объехал квартал, она наблюдала, как Тран и два телохранителя вышли из золотистого "мерседеса", подошли к сейфу и заперли его. Если они и думали, что за ними могут следить, они этого не показали. Они никогда не оглядывались назад. Один из телохранителей нес стальной портфель.
  
  Элеонор сказала: “Я думаю, что я сделала по крайней мере одного из телохранителей несущим. Пальто другого было слишком мешковатым. Это он? Да, вот он.”
  
  
  Мужчина в темно-синем костюме банкира сопровождал Трана в помещение хранилища. Телохранитель тащился позади со стальным портфелем. Босх видел, как глаза толстяка обшаривали тротуар снаружи, пока Тран и Костюм Банкира не исчезли за открытой дверью хранилища. Человек с портфелем ждал. Босх и Уиш тоже ждали и наблюдали. Прошло около трех минут, прежде чем Тран вышел, сопровождаемый костюмом, который нес металлический сейф размером с женскую обувную коробку. Телохранитель пристроился сзади, и трое мужчин вышли из стеклянной комнаты, скрывшись из виду.
  
  “Отличное персональное обслуживание”, - сказал Уиш. “До самого Беверли-Хиллз. Он, вероятно, переносит это в отдельную гостиную, чтобы произвести перевод ”.
  
  “Думаешь, ты сможешь связаться с Рурком и прислать сюда команду, чтобы проследить за Траном, когда он уйдет?” - Спросил Босх. “Воспользуйся стационарным телефоном. Мы должны держаться подальше от эфира на случай, если у людей в подполье есть кто-то наверху, кто прослушивает наши частоты ”.
  
  “Я так понимаю, мы остаемся здесь, в хранилище?” спросила она, и Босх кивнул. Она подумала мгновение и сказала: “Я позвоню. Он будет рад узнать, что мы нашли это место. Мы сможем расправиться с туннельной командой ”.
  
  Она огляделась, увидела телефон-автомат рядом с автобусной остановкой на следующем углу и сделала движение, чтобы пойти в ту сторону. Босх держал ее за руку.
  
  “Я собираюсь зайти внутрь, посмотреть, что там. Помни, они знают тебя, поэтому не попадайся им на глаза, пока они не уйдут ”.
  
  “Что, если они разделятся до подхода подкрепления?”
  
  “Я остаюсь в этом хранилище. Меня не волнует Тран. Тебе нужны ключи? Ты можешь взять машину и проследить за ним ”.
  
  “Нет, я останусь в хранилище. С тобой.”
  
  Она повернулась и направилась к телефону. Босх пересек Уилшир и вошел в сейф с замком, пройдя мимо вооруженного охранника, который направлялся к двери со связкой ключей в руке.
  
  “Закрываемся, сэр”, - сказал охранник, у которого были развязность и грубоватость бывшего полицейского.
  
  “Я всего на минуту”, - сказал Босх, не останавливаясь.
  
  Костюм банкира, который привел Трана в хранилище, был одним из трех молодых светловолосых мужчин, сидевших за антикварными столами на плюшевом сером ковре в приемной. Он оторвал взгляд от каких-то бумаг на своем столе, оценил внешность Босха и обратился к младшему из двух других: “Мистер Грант, не хотели бы вы помочь этому джентльмену”.
  
  Хотя его невысказанным ответом было "нет", тот, кого звали Грант, встал, обошел свой стол и с лучшей фальшивой улыбкой в своем арсенале приблизился к Босху.
  
  “Да, сэр?” - сказал мужчина. “Думаешь открыть у нас учетную запись vault?”
  
  Босх собирался задать вопрос, когда мужчина протянул руку и сказал: “Джеймс Грант, спроси меня о чем угодно. Хотя у нас немного не хватает времени. Через несколько минут мы закрываемся на выходные”.
  
  Грант закатал рукав пальто, чтобы посмотреть на часы и подтвердить время закрытия.
  
  “Харви Паундс”, - сказал Босх, беря его за руку. “Как ты узнал, что у меня еще нет учетной записи vault?”
  
  “Служба безопасности, мистер Паундс. Мы продаем безопасность. Я знаю каждого клиента Vault в лицо. То же самое делают мистер Эйвери и мистер Бернард ”. Он слегка повернулся и кивнул Костюму Банкира и другому продавцу, который торжественно кивнул в ответ.
  
  “Не работает по выходным?” - Спросил Босх, пытаясь изобразить разочарование.
  
  Грант улыбнулся. “Нет, сэр. Мы считаем, что наши клиенты относятся к тому типу людей, у которых хорошо спланированный график, хорошо спланированная жизнь. Они оставляют выходные для удовольствий, а не для поручений, как те, что вы видите. Спешу в банки, к банкоматам. Наши клиенты на порядок выше этого, мистер Паундс. И мы тоже. Ты можешь это оценить”.
  
  В его голосе была насмешка, когда он говорил это. Но Грант был прав. Место было таким же шикарным, как корпоративная юридическая контора, с теми же часами работы и теми же самовлюбленными подставными лицами.
  
  Босх внимательно огляделся по сторонам. В нише справа, где был ряд из восьми дверей, он увидел двух телохранителей Трана, стоящих по обе стороны от третьей двери. Босх кивнул Гранту и улыбнулся.
  
  “Что ж, я вижу, у вас повсюду расставлена охрана. Именно такого рода безопасность я ищу, мистер Грант ”.
  
  “Прошу прощения, мистер Паундс, эти люди просто ждут клиента, который находится в одном из частных кабинетов. Но я уверяю вас, что наше обеспечение безопасности не может быть поставлено под угрозу. Вы ищете убежище у нас, сэр?”
  
  У этого человека было больше жуткого обаяния, чем у евангелиста. Босху не нравился он и его отношение.
  
  “Безопасность, мистер Грант, я ищу безопасность. Я хочу арендовать хранилище, но мне нужно быть уверенным в безопасности, как от внешних, так и от внутренних проблем, если вы понимаете, что я имею в виду ”.
  
  “Конечно, мистер Паундс, но имеете ли вы какое-либо представление о стоимости наших услуг, о безопасности, которую мы предоставляем?”
  
  “Не знаю, и меня это не волнует, мистер Грант. Видишь ли, деньги - это не цель. Душевный покой - это. Согласен? На прошлой неделе у моего ближайшего соседа, я говорю всего через три дома от бывшего президента, произошла кража со взломом. Тревога не была для них препятствием. Они забрали очень ценные вещи. Я не хочу ждать, пока это случится со мной. В наши дни ни одно место не является безопасным ”.
  
  “Поистине позор, мистер Паундс”, - сказал Грант с необузданной ноткой волнения в голосе. “Я и не подозревал, что в Бел Эйр все становится таким. Но я не могу не согласиться с вашим планом действий. Присаживайся за мой стол, и мы сможем поговорить. Не хотите ли кофе, может быть, немного бренди? Время коктейлей, конечно, приближается. Это всего лишь одна из тех маленьких услуг, которые мы предоставляем, чего не может сделать банковское учреждение ”.
  
  Затем Грант тихо рассмеялся, покачивая головой вверх и вниз. Босх отклонил предложение, и продавец сел, придвинув свой стул к себе. “Теперь позвольте мне рассказать вам основы того, как мы работаем. Мы абсолютно не регулируемся никаким правительственным учреждением. Я думаю, что ваш сосед был бы рад этому ”.
  
  Он подмигнул Босху, который спросил: “Сосед?”
  
  “Бывший президент, конечно”. Босх кивнул, и Грант продолжил. “Мы предоставляем длинный список охранных услуг, как здесь, так и для вашего дома, даже вооруженное сопровождение, если это необходимо. Мы являемся полным консультантом по вопросам безопасности. Мы...”
  
  “А как насчет сейфового хранилища?” Босх вмешался. Он знал, что Тран может выйти из личного кабинета в любой момент. Он хотел быть в хранилище к тому времени.
  
  “Да, конечно, хранилище. Как вы видели, это демонстрируется всему миру. Стеклянный круг, как мы его называем, возможно, наша самая блестящая уловка в области безопасности. Кто бы попытался нарушить его? Оно демонстрируется двадцать четыре часа в сутки. Прямо на бульваре Уилшир. Гений?”
  
  Улыбка Гранта была широкой от триумфа. Он слегка кивнул в попытке вызвать согласие у своей аудитории.
  
  “А как насчет ”снизу"?" - Спросил Босх, и рот мужчины снова вытянулся в прямую линию.
  
  “Мистер Паундс, вы не можете ожидать, что я расскажу о наших структурных мерах безопасности, но будьте уверены, хранилище неприступно. Между вами, мной и фонарным столбом, вы не найдете в этом городе банковского хранилища с таким количеством бетона и стали в полу, в стенах, в потолке этого хранилища. А электрические? Вы не смогли бы - извините за выражение - перекрыть ветер в круглой комнате, не отключив датчики звука, движения и тепла ”.
  
  “Могу я взглянуть на это?”
  
  “В хранилище?”
  
  “Конечно”.
  
  “Конечно”.
  
  Грант поправил пиджак и повел Босха к хранилищу. Стеклянная стена и люк-ловушка отделяли полукруглое хранилище от остальной части Беверли-Хиллз Сейф и замок. Грант махнул рукой на стакан и сказал: “Двойное закаленное стекло. Лента для вибросигнализации между листами стекла для предотвращения несанкционированного доступа. Вы также найдете это на внешних окнах. По сути, хранилище запечатано двумя слоями стекла толщиной в три четверти дюйма.”
  
  Снова используя свою руку, как модель, показывающая призы на игровом шоу, Грант указал на устройство, похожее на коробку, рядом с дверью в ловушку. Он был размером с офисный фонтан, а сверху был вставлен круг из белого пластика. В круге был черный контур руки с растопыренными пальцами.
  
  “Чтобы попасть в хранилище, ваша рука должна быть в файле. Структура кости. Позволь мне показать тебе.”
  
  Он положил правую руку на черный силуэт. Устройство начало гудеть, и белая пластиковая вставка засветилась изнутри устройства. Полоса света пронеслась под пластиком и рукой Гранта, как будто это был ксерокс.
  
  “Рентгеновский снимок”, - сказал Грант. “Более достоверно, чем отпечатки пальцев, и компьютер может обработать это за шесть секунд”.
  
  Через шесть секунд машина издала короткий звуковой сигнал, и электронный замок на первой двери ловушки открылся. “Видите, ваша рука становится здесь вашей подписью, мистер Паундс. Нет необходимости в именах. Вы присваиваете своему ящику код и отправляете нам в архив костную структуру своей руки. Шесть секунд вашего времени - это все, что нам нужно ”.
  
  Позади себя Босх услышал голос, который, как он узнал, принадлежал Костюму банкира, того, кого звали Эйвери. “Ах, мистер Лонг, мы закончили?”
  
  Босх оглянулся и увидел Трана, выходящего из ниши. Теперь он был тем, кто нес портфель. И один из телохранителей понес депозитную ячейку. Другой крупный мужчина посмотрел прямо на Босха. Босх повернулся к Гранту и спросил: “Мы можем войти?”
  
  Он последовал за Грантом в ловушку. Дверь за ними закрылась. Они находились в комнате из стекла и белой стали, размером примерно в два раза больше телефонной будки. В конце была вторая дверь. За ним стоял другой охранник в форме.
  
  “Это всего лишь деталь, которую мы позаимствовали из окружной тюрьмы Лос-Анджелеса”, - сказал Грант. “Эта дверь перед нами не может открыться, пока та, что позади нас, не будет закрыта и заперта. Мори, наш вооруженный охранник, проводит последнюю визуальную проверку и открывает последнюю дверь. Видите ли, у нас здесь есть человеческий и электронный подход, мистер Паундс ”. Он кивнул Мори, который отпер и открыл последнюю дверь ловушки. Босх и Грант вышли в помещение хранилища. Босх не потрудился упомянуть, что он только что успешно обошел тщательно продуманные препятствия безопасности, сыграв на жадности Гранта и представив историю с адресом Bel Air .
  
  “А теперь в хранилище”, - сказал Грант, протягивая руку, как радушный хозяин.
  
  Хранилище оказалось больше, чем предполагал Босх. Он не был широким, но простирался далеко назад, в здание J. C. Stock. Вдоль обеих боковых стен и в стальной конструкции, проходящей по центру хранилища, располагались депозитные ячейки. Двое пошли по проходу налево, когда Грант объяснил, что центральные ящики предназначены для большего объема хранения. Босх мог видеть, что двери были намного больше, чем те, что были на боковых стенах. Некоторые были достаточно большими, чтобы пройти сквозь них. Грант увидел, что Босх уставился на них, и улыбнулся.
  
  “Меха”, - сказал он. “Норки. У нас очень хороший бизнес по хранению дорогих мехов, платьев, всего, что у вас есть. Дамы из Беверли-Хиллз держат их здесь в межсезонье. Огромная экономия на страховке, не говоря уже о душевном спокойствии ”.
  
  Босх отключился от рекламной кампании и наблюдал, как Тран вошел в хранилище в сопровождении Эйвери. Портфель все еще был у Трана, и Босх заметил на его запястье тонкую полоску из полированной стали. Он был прикован наручниками к портфелю. Уровень адреналина в крови Босха поднялся на более высокую ступень. Эйвери подошел к открытой двери ячейки с пометкой 237 и задвинул депозитную ячейку внутрь. Он закрыл дверь и вставил ключ в один из двух замков на двери. Тран подошел, вставил свой ключ в другой замок и повернул его. Затем он кивнул Эйвери, и оба мужчины вышли, Тран даже не взглянул на Босха.
  
  Как только Тран ушел, Босх объявил, что он достаточно осмотрел хранилище, и тоже направился к выходу. Он подошел к двойному стеклу, выглянул на бульвар Уилшир и увидел, как Тран в сопровождении двух массивных охранников направляется к гаражу, где был припаркован "Мерседес". Никто не последовал за ними. Босх огляделся, но не увидел Элеонор.
  
  “Что-то не так, мистер Паундс?” Сказал Грант из-за его спины.
  
  “Да”, - сказал Босх. Он полез в карман пиджака и достал бумажник со значком. Он поднял его над плечом, чтобы Грант мог видеть его сзади. “Тебе лучше найти мне менеджера этого заведения. И не называй меня больше мистером Паундсом ”.
  
  
  ***
  
  
  Льюис стоял у телефона-автомата перед круглосуточной закусочной под названием Darling. Он был за углом, примерно в квартале от сейфа и замка в Беверли-Хиллз. Прошло больше минуты с тех пор, как офицер Мэри Гроссо ответила на звонок и сказала, что соединит ее с заместителем шефа Ирвингом. Льюис подумал, что если этот человек хотел ежечасных новостей - по стационарному телефону, не меньше, - то меньшее, что он мог сделать, это ответить на чертов звонок незамедлительно. Он поднес телефон к другому уху и порылся в кармане пальто в поисках чего-нибудь, чем можно было бы поковырять в зубах. Его запястье болело там, где оно натиралось о карман. Но мысль о том, что Босх наденет на него наручники, только разозлила его, поэтому он попытался сосредоточиться на расследовании. Он понятия не имел, что происходит, что задумали Босх и женщина из ФБР. Но Ирвинг был убежден, что это была уловка, и Кларк тоже. Если это так, пообещал себе Льюис у телефона-автомата, он будет тем, кто застегнет наручники на запястьях Босха.
  
  Старый бродяга со страшными глазами и седыми волосами подошел к телефону-автомату рядом с тем, у которого был Льюис, и проверил прорезь для сдачи. Он был пуст. Он протянул палец к разъему телефона, которым пользовался Льюис, но детектив ОВР отбил его.
  
  “Что бы там ни было, это мое, пап”, - сказал Льюис.
  
  Ничуть не смутившись, бродяга спросил: “У тебя есть четвертак, чтобы я мог что-нибудь съесть?”
  
  “Отвали”, - сказал Льюис.
  
  “Что?” - спросил голос.
  
  “Что?” - спросил я. - Сказал Льюис, а затем понял, что голос исходил из телефона. Это был Ирвинг. “О, только не вы, сэр. Я не знал, что ты ... э-э, я говорил, э-э, у меня тут кое с кем проблема. Я...”
  
  “Вы так разговариваете с гражданином?”
  
  Льюис запустил руку в карман брюк и вытащил долларовую купюру. Он передал его седовласому мужчине и прогнал его прочь.
  
  “Детектив Льюис, вы меня слышите?”
  
  “Да, шеф. Извините. Теперь я позаботился о ситуации. Я хотел сообщить. Произошло важное событие”.
  
  Он надеялся, что последнее отвлечет внимание Ирвинга от предыдущей неосторожности.
  
  Ирвинг сказал: “Скажи мне, что у тебя есть. Вы все еще видите Босха в поле зрения?”
  
  Льюис резко выдохнул с облегчением.
  
  “Да, ” сказал он, - детектив Кларк продолжает наблюдение, пока я составляю этот отчет”.
  
  “Хорошо, тогда отдай это мне. Сегодня вечер пятницы, детектив, я хотел бы вернуться домой в разумное время.”
  
  Льюис потратил следующие пятнадцать минут на то, чтобы сообщить Ирвингу о том, что золотой "Мерседес" Босха следовал за ним от округа Ориндж до сейфа и замка в Беверли-Хиллз. Он сказал, что "хвост" заканчивался у сейфа и замка, которые, по-видимому, и были предполагаемым местом назначения.
  
  “Что они сейчас делают, Босх и женщина из бюро?”
  
  “Они все еще там. Похоже, они берут интервью у менеджера. Что-то происходит. Как будто они не знали, куда идут, но как только они добрались до этого места, они поняли, что это оно ”.
  
  “Было что?”
  
  “Вот и все. Я не знаю. Что бы это ни было, они задумали. Я думаю, парень, за которым они следили, внес депозит. В витрине этого заведения есть хранилище, большое хранилище”.
  
  “Да, я знаю, о чем ты говоришь”.
  
  Ирвинг долгое время молчал, и Льюис, закончив свой доклад, знал, что лучше не перебивать. Он начал мечтать о том, как заломит руки Босха за спину и проведет его мимо батареи телевизионных камер. Он услышал, как Ирвинг прочистил горло.
  
  “Я не знаю их плана”, - сказал заместитель начальника. “Но я хочу, чтобы ты остался с ними. Если они не пойдут домой сегодня вечером, то и ты тоже. Понял?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Если они позволили Mercedes Benz ехать дальше, то это должно быть хранилище, которое они хотели найти. Они установят наблюдение за хранилищем. А вы, в свою очередь, будете продолжать держать их под наблюдением ”.
  
  “Да, шеф”, - сказал Льюис, хотя он все еще был растерян.
  
  Следующие десять минут Ирвинг потратил на то, чтобы дать детективу инструкции и изложить свою теорию о том, что происходит с сейфом и замком в Беверли-Хиллз. Льюис достал блокнот и ручку и сделал несколько быстрых заметок. В конце одностороннего диалога Ирвинг доверил Льюису номер своего домашнего телефона и сказал: “Не въезжай без моего предварительного согласия. Ты можешь позвонить мне по этому номеру в любое время дня и ночи. Понял?”
  
  “Да, сэр”, - настойчиво сказал Льюис.
  
  Ирвинг повесил трубку, не сказав больше ни слова.
  
  
  ***
  
  
  Босх ждал в приемной, не сказав Гранту или другим продавцам, что происходит, пока не прибыл Уиш. Они стояли за своими модными столами с открытыми ртами. Когда Элеонор подошла к двери, она была заперта. Она постучала и показала свой значок. Охранник впустил ее, и она прошла в приемную.
  
  Когда продавец по имени Эйвери открыл рот, чтобы что-то сказать, Босх сказал: “Это агент ФБР Элеонор Уиш. Она со мной. Мы собираемся зайти в один из ваших клиентских офисов для частной беседы. Просто подожди минутку. Если здесь есть главный, мы хотели бы поговорить с ним, как только выйдем.”
  
  Грант, все еще взволнованный, просто указал на вторую дверь в нише. Босх вошел в третью дверь, и Уиш последовал за ним. Он закрыл дверь перед глазами всех троих продавцов и запер ее.
  
  “Итак, что у нас есть? Я не знаю, что им сказать, - прошептал он, осматривая стол и два стула в комнате в поисках клочка бумаги или чего-нибудь еще, что Тран мог по ошибке оставить. Не было ничего. Он открыл ящики письменного стола из красного дерева. Там были ручки, карандаши, конверты и стопка бумаги для облигаций. Больше ничего. На столе у стены напротив двери стоял факсимильный аппарат, но он не был включен.
  
  “Мы наблюдаем и ждем”, - сказала она, говоря очень быстро. “Рурк говорит, что он собирает команду туннелистов. Они войдут и осмотрятся. Они собираются сначала связаться с DWP, чтобы точно увидеть, что там внизу. Они должны быть в состоянии определить, каким было бы лучшее место для туннеля, и тогда они пойдут оттуда. Гарри, ты действительно думаешь, что это оно?”
  
  Он кивнул. Он хотел улыбнуться, но не улыбнулся. Ее волнение было заразительным.
  
  “Он вовремя установил слежку за Траном?” он спросил. “Кстати, здесь его знают как мистера Лонга”.
  
  Раздался стук в дверь и чей-то голос сказал: “Извините меня. Прошу прощения.” Босх и Уиш проигнорировали это.
  
  “Тран, Бок, теперь долго”, - сказал Уиш. “Я не знаю насчет хвоста. Рурк сказал, что собирается попытаться. Я дал ему номер и сказал, где был припаркован "Мерседес". Думаю, мы узнаем это позже. Он сказал, что также пришлет команду, которая будет вести наблюдение вместе с нами. Мы собираемся провести совещание по наблюдению в гараже через дорогу в восемь часов. Что они здесь сказали?”
  
  “Я еще не сказал им, что происходит”.
  
  Раздался еще один стук, на этот раз громче.
  
  “Что ж, тогда пойдем посмотрим на главного”.
  
  Владельцем и главным операционным директором Beverly Hills Safe &; Lock оказался отец Эйвери, Мартин Б. Эйвери III. Он был того же склада, что и многие его клиенты, и хотел, чтобы все это знали. У него был отдельный кабинет в задней части алькова. За его столом стояла коллекция фотографий в рамках, свидетельствующих о том, что он был не просто очередным рубакой, кормящимся за счет богатых. Он был одним из них. Был Эйвери III с парой президентов, одним или двумя киномагнатами и английской королевской семьей. На одной фотографии были Эйвери и принц Уэльский в полных регалиях для поло, хотя Эйвери казался слишком толстым в середине и отвислым на подбородках, чтобы быть настоящим наездником.
  
  Босх и Уиш кратко обрисовали ему ситуацию, и он сразу же был настроен скептически. Он сказал, что его хранилище неприступно. Они сказали ему сохранить рекламную кампанию и попросили посмотреть дизайн и планы эксплуатации хранилища. Эйвери III перевернул свою промокашку за 60 долларов, и на обратной стороне была схема хранилища, приклеенная скотчем. Было ясно, что Эйвери III и его первоклассные продавцы перепродавали хранилище. Начиная с самой внешней поверхности и углубляясь внутрь, это была однодюймовая стальная обшивка, за которой следовал фут арматурного бетона, а затем еще один дюйм стали. Хранилище было толще снизу и сверху, где был еще двухфутовый слой бетона. Как и во всех хранилищах, самой впечатляющей вещью была толстая стальная дверь, но это было напоказ. Точно так же, как рентген руки и мантрап. Всего лишь шоу. Босх знал, что если туннельные бандиты действительно внизу, у них не возникнет проблем с выходом на воздух.
  
  Эйвери III сказал, что в каждую из последних двух ночей в хранилище была тревога, включая две тревоги в ночь на четверг. Каждый раз ему звонили домой из полиции Беверли-Хиллз. Он, в свою очередь, позвонил своему сыну, Эйвери IV, и отправил его на встречу с офицерами. Затем офицеры и наследник вошли в бизнес и сбросили тревогу, не обнаружив ничего подозрительного.
  
  “Мы понятия не имели, что в канализации под нами может быть кто-то”, - сказал Эйвери III. Он произнес это так, словно слово "канализация" было совершенно неуместно для него. “Трудно поверить, трудно поверить”.
  
  Компания Bosch задала более подробные вопросы о работе хранилища и устройствах безопасности. Не осознавая значения этого, Эйвери III как ни в чем не бывало упомянул, что в отличие от обычных банковских хранилищ его хранилище было заблокировано по времени. У него был код, который он мог ввести в компьютерную блокировку, которая очистила бы координаты временной блокировки. Он мог открыть дверь хранилища в любое время.
  
  “Мы должны удовлетворить потребности наших клиентов”, - объяснил он. “Если леди из Беверли-Хиллз должна позвонить в воскресенье, потому что ей нужна диадема для благотворительного бала, я хочу иметь возможность купить эту диадему для нее. Видите ли, это услуга, которую мы продаем ”.
  
  “Все ли ваши клиенты знают об этой услуге выходного дня?” - Спросил Уиш.
  
  “Конечно, нет”, - сказал Эйвери III. “Только немногие избранные. Видите ли, мы берем солидную плату. Для этого мы должны пригласить охранника ”.
  
  “Сколько времени требуется, чтобы выполнить переопределение и открыть дверь?” - Спросил Босх.
  
  “Недолго. Я набираю код переопределения на клавиатуре рядом с дверью хранилища, и это делается за считанные секунды. Затем вы вводите код разблокировки хранилища, затем поворачиваете колесо, и дверь открывается под собственным весом. Тридцать секунд, возможно, минута, возможно, меньше.”
  
  Недостаточно быстро, подумал Босх. Ящик Трана находился рядом с передней частью хранилища. Вот где должны были работать бандиты. Они бы увидели и, вероятно, услышали, как открывается дверь хранилища. Никакого элемента неожиданности.
  
  Час спустя Босх и Уиш вернулись в его машину. Они переехали на второй уровень автостоянки через Уилшир и Ист, в полуквартале от "Сейфа и замка" в Беверли-Хиллз. Оттуда у них был открытый вид на хранилище. После того, как они покинули Эйвери III и заняли позицию наблюдения, они наблюдали, как Эйвери IV и Грант закрыли огромную дверь хранилища из нержавеющей стали. Они повернули колесико и набрали что-то на клавиатуре компьютера, заблокировав его. Затем свет внутри магазина погас, весь, кроме того, что был в комнате со стеклянным хранилищем. Они всегда оставались, чтобы продемонстрировать сам символ безопасности, которую они предлагали.
  
  “Ты думаешь, они пройдут сегодня ночью?” - Спросил Уиш.
  
  “Трудно сказать. Без Мидоуза им конец, как человеку. Возможно, они отстают от графика ”.
  
  Они сказали Эйвери III идти домой и быть готовым к вызову. Владелец согласился, но по-прежнему скептически относился ко всему сценарию, который для него придумали Босх и Уиш.
  
  “Нам придется доставать их из-под земли”, - сказал Босх, его руки держали руль так, как будто он был за рулем. “Мы бы никогда не открыли эту дверь достаточно быстро”.
  
  Босх лениво посмотрел налево, на Уилшир. Он увидел белую "ЛТД" с полицейскими колесами, припаркованную у обочины в квартале от него. Он был припаркован рядом с пожарным гидрантом, и в нем были две фигуры. У него все еще была компания.
  
  
  ***
  
  
  Босх и Уиш стояли рядом с его машиной, которая была припаркована на втором уровне гаража лицом к ограждающей стене в южной части. Гараж был практически пуст уже больше часа, но в тусклом бетонном ограждении пахло выхлопными газами и горелыми тормозами. Босх был уверен, что запах тормозов исходил от его машины. "Стоп-энд-гоу хвост" из Литтл Сайгона сказался на машине для замены. Со своей позиции они могли видеть Уилшир и западнее, в полуквартале от демонстрационного зала хранилища Beverly Hills Safe &; Lock. Дальше по Уилширу небо было розовым, а заходящее солнце - темно-оранжевым. В городе загорались вечерние огни, и поток машин редел. Босх посмотрел на восток, на Уилшир, и увидел припаркованный у обочины белый "ЛТД", тени его пассажиров за тонированным лобовым стеклом.
  
  В восемь часов процессия из трех машин, последней из которых была патрульная машина Беверли-Хиллз, поднялась по пандусу и пересекла пустые парковочные места туда, где у стены стояли Босх и Уиш.
  
  “Что ж, если наши преступники ведут наблюдение в любом из этих небоскребов и они видели это небольшое шествие, вы можете поспорить, что он сейчас вытаскивает их оттуда”, - сказал Босх.
  
  Рурк и еще четверо мужчин вышли из двух машин без опознавательных знаков. Босх мог сказать по костюмам, что трое из них были агентами. Костюм четвертого мужчины был слишком поношенным, с мешковатыми карманами, как у Босха. Он нес картонную трубку. Гарри решил, что это тот самый старший сержант, о котором говорил Уиш. Трое полицейских в форме из Беверли-Хиллз, один с капитанскими нашивками на воротнике, вышли из патрульной машины. Капитан также нес свернутый трубочкой лист бумаги.
  
  Все собрались у машины Босха и использовали ее капот в качестве стола для совещаний. Рурк сделал несколько кратких представлений. Трое из BHPD были там, потому что операция находилась в их юрисдикции. Межведомственная любезность, - сказал Рурк. Они также были под рукой, потому что Beverly Hills Safe &; Lock подали проектный план в отдел коммерческой безопасности местного полицейского управления. Они будут только наблюдать за встречей, сказал Рурк, и будут вызваны позже, если их отдел потребуется для подкрепления. Двое агентов ФБР, Хэнлон и Хоук, должны были вести ночное наблюдение вместе с Босхом и Уишем. Рурк хотел увидеть сейф и замок Беверли Хиллз как минимум с двух ракурсов. Третий агент был координатором спецназа ФБР. И последним человеком был Эд Гирсон, начальник подземных сооружений DWP.
  
  “Хорошо, давайте составим план сражения”, - объявил Рурк в конце представления. Он без спроса взял у Гирсона картонный тубус и вытащил свернутый чертеж. “Это схематический отпечаток DWP для этой области. Здесь есть все инженерные линии, туннели и водопропускные трубы. Оно точно говорит нам, что там, внизу ”.
  
  Он развернул сероватую карту с размытыми синими линиями на ней поперек капота. Трое полицейских из Беверли-Хиллз закрепили другой конец своими руками. В гараже становилось темно, и человек из спецназа, агент по имени Хеллер, держал над рисунком фонарик с удивительно широким и ярким лучом. Рурк достал ручку из кармана рубашки, потянул за нее, пока она не превратилась в указку.
  
  “Ладно, мы ... правы...” Прежде чем он смог найти нужное место, Гирсон вытянул руку на свет и ткнул пальцем в карту. Рурк поднес кончик ручки к нужному месту. “Да, прямо здесь”, - сказал он и бросил на Гирсона взгляд, означающий "не морочь мне голову". Плечи полицейского, казалось, еще больше ссутулились в его поношенной куртке.
  
  Все вокруг машины наклонились ближе к капоту, чтобы изучить местоположение. “Сейф и замок в Беверли-Хиллз здесь”, - сказал Рурк. “Настоящее хранилище находится здесь. Можем ли мы взглянуть на ваш план, капитан Ороско?”
  
  Ороско, который был сложен как перевернутая пирамида, с широкими плечами и узкими бедрами, развернул свой рисунок поверх печати DWP. Это была копия рисунка, который Эйвери III ранее показывал Босху и Уишу.
  
  “Три тысячи квадратных футов пространства хранилища”, - сказал Ороско, указывая рукой на площадь хранилища. “Маленькие личные боксы по бокам и отдельно стоящие шкафы посередине. Если они там, внизу, они могут подняться через пол в любом месте вдоль этих двух проходов. Итак, мы говорим о радиусе около шестидесяти футов, на котором они могли проходить сквозь пол ”.
  
  “Теперь, капитан”, - сказал Рурк, “если вы возьмете это в руки, и мы снова посмотрим на график DWP, мы сможем разместить эту зону прорыва прямо здесь”. Желтой подводкой в свете дня он обозначил пол хранилища на служебной карте. “Используя это в качестве ориентира, мы можем увидеть подземные сооружения, которые находятся в непосредственной близости. Что вы думаете, мистер Гирсон?”
  
  Гирсон перегнулся через капот машины еще на несколько дюймов и изучил служебную карту. Босх тоже наклонился. Он увидел толстые линии, которые, как он предположил, обозначали основные дренажные линии с востока на запад. То, что искали бы туннельщики. Он заметил, что они соответствовали основным наземным улицам: Уилшир, Олимпик, Пико. Гирсон указал на линию Уилшир, сказав, что она проходит на глубине тридцати футов под землей и достаточно велика, чтобы по ней мог проехать грузовик. Своим пальцем представитель полиции проследил линию Уилшир на восток в десяти кварталах от Робертсона, главной линии ливневой канализации с севера на юг. По его словам, от этого перекрестка было всего в миле к югу до открытой дренажной трубы, которая проходила вдоль автострады Санта-Моника. Отверстие в водопропускной трубе было размером с гаражную дверь и перекрывалось только воротами с висячим замком на них.
  
  “Я бы сказал, что именно там они могли появиться”, - сказал Гирсон. “Как будто идешь по поверхностным улицам. Вы садитесь на линию Робертсона до Уилшира. Поверни налево, и ты практически у своей желтой линии. Хранилище. Но я не думаю, что они стали бы рыть туннель рядом с линией Уилшир ”.
  
  “Нет?” Сказал Рурк. “Как же так?”
  
  “Слишком занят, вот как это”, - сказал Гирсон, чувствуя, что он был человеком с ответами, когда девять лиц уставились на него из-за капота машины. “У нас постоянно есть люди из DWP под землей на этих основных линиях. Проверка на наличие трещин, засоров, проблем любого рода. И Уилшир - главная преграда там, на востоке и западе. Прямо как наверху. Если бы кто-то пробил дыру в стене, это бы заметили. Видишь?”
  
  “Что, если бы они смогли скрыть дыру?”
  
  “Ты говоришь о том, что они сделали примерно год назад во время той кражи со взломом в центре города. Да, это может сработать снова, может быть, где-то в другом месте, но есть хороший шанс, что на линии Уилшир это будет замечено. Сейчас мы ищем что-то подобное. И, как я уже сказал, на Уилширской линии большое движение ”.
  
  Наступила тишина, пока они обдумывали это. Двигатели машин сбрасывали тепло.
  
  “Тогда где бы они копали, мистер Гирсон, чтобы попасть в это хранилище?” Рурк, наконец, сказал.
  
  “У нас там есть всевозможные связи. Не думайте, что мы, ребята, не думаем об этом время от времени, когда мы там работаем. Знаешь, идеальное преступление и все такое. Я разбирал подобные вещи повсюду, особенно когда прочитал о последнем в газетах. Я думаю, если вы говорите, что это хранилище, в которое они хотят попасть, тогда они все равно поступят так, как я сказал: поднимутся по Робертсону, а затем по Уилширской линии. Но тогда, я думаю, они спустились бы в один из служебных туннелей, чтобы вроде как не попадаться на глаза. Служебные туннели имеют ширину от трех до пяти футов. Они круглые. Достаточно места для работы и перемещения оборудования. Они подключают магистральные магистрали к уличной ливневой канализации и инженерным системам в зданиях, расположенных здесь ”.
  
  Он снова подставил руку под свет и провел по более мелким линиям, о которых он говорил, на карте DWP.
  
  “Если они все сделали правильно, - сказал он, - то что они сделали, так это вошли в ворота у автострады и отвезли свое оборудование и все остальное в Уилшир, а затем в район вашей цели. Они выгружают свои вещи, прячут их в одном из этих служебных туннелей, как мы их называем, а затем забирают свою машину обратно. Они возвращаются пешком и приступают к работе в служебном туннеле. Черт возьми, они могли бы работать там пять, шесть недель, прежде чем у нас могла бы появиться возможность перейти к этой конкретной линии ”.
  
  Босх все еще думал, что это звучит слишком просто.
  
  “А как насчет этих других штормовых линий?” - спросил он, указывая на Олимпик и Пико на карте. От этих линий на север к хранилищу отходили перекрестные линии меньших служебных туннелей. “Как насчет того, чтобы воспользоваться одним из них и зайти за хранилище?”
  
  Гирсон почесал пальцем нижнюю губу и сказал: “Это прекрасно. Это тоже есть. Но дело в том, что эти линии не подведут вас так близко к хранилищу, как эти ответвления Wilshire. Понимаете, что я имею в виду? Зачем им рыть туннель в сто ярдов, когда они могли вырыть здесь туннель в сто футов?”
  
  Гирсону нравилось держать себя в руках, мысль о том, что он знает больше, чем окружающие его шелковые костюмы и униформы. Закончив свою речь, он покачался на каблуках с довольным выражением на лице. Босх знал, что этот человек, вероятно, прав во всех деталях.
  
  “А как насчет смещения земли?” Босх спросил его. “Эти ребята роют туннель сквозь грязь и камень, бетон. Где они от этого избавляются? Как?”
  
  “Босх, мистер Гирсон не детектив”, - сказал Рурк. “Я сомневаюсь, что он знает каждый нюанс ...”
  
  “Полегче”, - сказал Гирсон. “Этажи основных линий, таких как Wilshire и Robertson, расположены под углом три градуса к центру. По центру всегда течет вода, даже в засушливые дни. Наверху, может, и не идет дождь, но вода течет, ты знаешь. Вы были бы удивлены, насколько. Либо это сток из водохранилищ, либо коммерческое использование, либо и то, и другое. В вашу пожарную службу поступил звонок, как вы думаете, куда пойдет вода, когда они закончат тушить огонь? Итак, что я хочу сказать, если бы у них было достаточно воды, они могли бы использовать ее для перемещения перемещенной земли или как вы хотите это назвать ”.
  
  “Это, должно быть, тонны”. Хэнлон заговорил впервые.
  
  “Но это не несколько тонн сразу. Ты сказал, что им потребовались дни, чтобы раскопать это. Ты растягиваешь это на несколько дней, и сток может справиться с этим. Теперь, если они находятся в одном из служебных туннелей, им придется придумать способ провести воду туда, вниз к вашей основной линии. Я бы проверил ваши пожарные гидранты в округе. У вас произошла утечка информации или вы получили сообщение о том, что кто-то ее вскрыл, это были бы ваши ребята ”.
  
  Один из полицейских в форме наклонился к уху Ороско и что-то сказал. Ороско перегнулся через капот и поднял палец над картой. Затем он ткнул пальцем в синюю линию. “Две ночи назад у нас здесь был разгромлен гидрант”.
  
  “Кто-то открыл его”, - сказал полицейский, который шепнул капитану, “и использовал болторез, чтобы перерезать цепочку, которая удерживает крышку. Они забрали колпачок с собой, и пожарной команде потребовался час, чтобы приехать сюда с заменой ”.
  
  “Это было бы слишком много воды”, - сказал Гирсон. “Это бы позаботилось о некотором смещении вашей земли”.
  
  Он посмотрел на Босха и улыбнулся. И Босх улыбнулся в ответ. Ему нравилось, когда кусочки головоломки начинали складываться.
  
  “До этого, давайте посмотрим, это было в субботу вечером, у нас был поджог”, - сказал Ороско. “Маленький бутик за складским зданием на окраине Ринкона”.
  
  Гирсон посмотрел на место, на которое указал Ороско на плане, как на местоположение бутика. Он сам указал пальцем на расположение пожарного гидранта. “Вода из обоих этих предметов попала бы в три уличных стока, здесь, здесь и здесь”, - сказал он, ловко проводя рукой по серой бумаге. “Эти двое стекают к этой линии. Другой сток здесь.”
  
  Исследователи посмотрели на две дренажные линии. Одна из них проходила параллельно Уилширу, за зданием J. C. Stock. Другая проходила перпендикулярно Уилширу, прямому ответвлению, и рядом со зданием.
  
  “Либо одно, либо другое, и мы все еще смотрим на, что, стофутовый туннель?” Желание исполнилось.
  
  “По крайней мере”, - сказал Гирсон. “Если бы у них был точный выстрел. Возможно, они задели наземные коммуникации или хард-рок, и им пришлось что-то менять. Сомневаюсь, что из любого туннеля там, внизу, может быть прямой выход.”
  
  Эксперт спецназа дернул Рурка за манжету, и они вдвоем отошли от толпы, чтобы поговорить шепотом. Босх посмотрел на Уиш и тихо сказал: “Они не собираются входить”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Это не Вьетнам. Никто не должен спускаться туда. Если Франклин, Дельгадо и кто-либо еще находятся там, внизу, на одной из этих линий, нет никакого способа проникнуть туда безопасно и без предупреждения. Они обладают всеми преимуществами. Они бы знали, что мы приближаемся ”.
  
  Она изучала его лицо, но ничего не сказала.
  
  “Это был бы неверный ход”, - сказал Босх. “Мы знаем, что они вооружены и, вероятно, организовали поездки. Мы знаем, что они убийцы ”.
  
  
  ***
  
  
  Рурк вернулся к собравшимся вокруг капота машины и попросил Гирсона подождать в одной из машин бюро, пока он закончит со следователями. Человек из DWP подошел к машине с опущенной головой, разочарованный тем, что он больше не был частью плана.
  
  “Мы не пойдем за ними”, - сказал Рурк после того, как Гирсон закрыл дверь машины. “Слишком опасно. У них есть оружие, взрывчатка. У нас нет элемента неожиданности. Это приводит к тяжелым потерям для нас… Итак, мы заманиваем их в ловушку. Мы позволим событиям идти своим чередом, а затем будем там, в безопасности, ждать, когда они выйдут наружу. Тогда на нашей стороне будет неожиданность.
  
  “Сегодня вечером спецназ проведет разведку через линию Уилшир - мы возьмем у Гирсона несколько мундиров DWP - и поищем их точку входа. Затем мы устроимся и будем ждать в любом удобном месте. Все, что безопаснее с нашей точки зрения ”.
  
  На мгновение воцарилась тишина, прерванная звуковым сигналом с улицы, прежде чем Ороско запротестовал.
  
  “Подожди минутку, подожди минутку”. Он подождал, пока каждое лицо не оказалось на его. Кроме Рурка. Он вообще не смотрел на Ороско.
  
  “Мы не можем говорить о том, чтобы сидеть здесь, засунув большие пальцы в задницы, и позволить этим людям взорвать себе путь в это хранилище”, - сказал Ороско. “Позволить им войти и вскрыть пару сотен коробок, а затем просто выйти обратно. Моя обязанность - защищать собственность граждан Беверли-Хиллз, которые, вероятно, составляют девяносто процентов клиентов этого бизнеса. Я не собираюсь с этим мириться ”.
  
  Рурк свернул свою ручку-указку, положил ее во внутренний карман пальто и затем заговорил. Он по-прежнему не смотрел на Ороско.
  
  “Ороско, твое исключение может быть отмечено для протокола, но мы не просим тебя соглашаться с этим”, - сказал Рурк. Босх заметил, что Рурк не только не стал обращаться к Орозко по рангу, но и отбросил всякую видимость вежливости.
  
  “Это федеральная операция”, - продолжил Рурк. “Вы здесь из профессиональной вежливости. Кроме того, если я правильно думаю, они откроют только один депозитный ящик. Когда они обнаружат, что хранилище пусто, они отменят операцию и покинут хранилище ”.
  
  Ороско был потерян. Это было видно по его лицу. Босх видел, что ему, очевидно, не сообщили многих подробностей расследования. Ему было жаль его, которого Рурк вывесил на просушку.
  
  “Есть вещи, которые мы не можем обсуждать на данном этапе”, - сказал Рурк. “Но мы считаем, что их целью является только одна коробка. У нас есть основания полагать, что сейчас он пуст. Когда преступники ворвутся в хранилище, откроют эту конкретную коробку и обнаружат, что она пуста, мы считаем, что они в спешке отступят. Наша задача сейчас - быть готовыми к этому ”.
  
  Босх задумался о предположении Рурка. Отступят ли воры? Или они подумают, что ошиблись ящиком, и продолжат бурение в поисках алмазов Трана? Или они разграбили бы другие ящики в надежде украсть имущество, достаточно ценное, чтобы операция в туннеле того стоила? Босх не знал. Он, конечно, не был так уверен, как Рурк, но тогда он знал, что агент ФБР мог просто позировать, чтобы убрать Ороско с дороги.
  
  “Что, если они не отступят?” - Спросил Босх. “Что, если они продолжат бурить?”
  
  “Тогда у всех нас впереди долгие выходные, ” сказал Рурк, “ потому что мы собираемся их переждать”.
  
  “В любом случае, вы собираетесь вывести это место из бизнеса”, - сказал Ороско, указывая в направлении здания склада. “Как только станет известно, что кто-то проделал дыру в хранилище, которое у них там, в большом окне, то доверия общественности не будет. Никто не поместит туда свою собственность ”.
  
  Рурк просто уставился на него. Мольба капитана осталась без внимания.
  
  “Если вы можете поймать их после того, как они ворвутся, почему не раньше?” Сказал Ороско. “Почему бы нам не открыть это место, не включить сирену, не пошуметь, даже не выставить патрульную машину перед входом? Сделай что-нибудь, чтобы они знали, что мы здесь и мы знаем о них. Это напугает их, прежде чем они ворвутся. Мы поймаем их, мы спасем бизнес. Мы этого не делаем, мы по-прежнему сохраняем бизнес и получаем их в другой раз ”.
  
  “Капитан”, - сказал Рурк, к которому вернулась фальшивая дружелюбность, - “если вы дадите им знать, что мы здесь, вы лишите их нашего единственного преимущества - внезапности - и вызовете перестрелку в туннелях и, возможно, на улице, в которой им будет все равно, кто ранен, кто убит. Сюда входят они сами и, возможно, невинные свидетели. Тогда как нам объяснить общественности и даже самим себе, что мы поступили таким образом, потому что хотели попытаться спасти бизнес?”
  
  Рурк немного подождал, чтобы его слова дошли до сознания, затем сказал: “Видите ли, капитан, я не собираюсь ставить под угрозу безопасность этой операции. Я не могу. Эти люди, которые там, внизу, они не пугают. Они убивают. Два человека, о которых мы знаем, включая свидетеля. И это только на этой неделе. Мы ни за что не позволим им уйти. Ни за что, блядь”.
  
  Ороско перегнулся через капот и свернул свой чертеж. Обматывая его резинкой, он сказал: “Джентльмены, не облажайтесь. Если вы это сделаете, мой департамент и я не будем сдерживать нашу критику или детали того, что обсуждалось на этой встрече. Спокойной ночи.”
  
  Он повернулся и пошел обратно к патрульной машине. Двое полицейских в форме последовали за ним без приказа. Все остальные просто смотрели. Когда патрульная машина съехала с пандуса, Рурк сказал: “Ну, вы слышали этого человека. Мы не можем все испортить. Кто-нибудь еще хочет что-нибудь предложить?”
  
  “Как насчет того, чтобы поместить людей в хранилище сейчас и подождать, пока они поднимутся?” Босх сказал. Он на самом деле не рассматривал это, но выбросил, как только оно пришло к нему.
  
  “Нет”, - сказал человек из спецназа. “Вы помещаете людей в хранилище, и они оказываются в углу. Вариантов нет. Выхода нет. Я бы даже не стал просить своих людей о добровольцах.”
  
  “Они могли пострадать от взрыва”, - добавил Рурк. “Неизвестно, где и когда появятся преступники”.
  
  Босх кивнул. Они были правы.
  
  “Можем ли мы открыть хранилище и войти внутрь, как только узнаем, что они поднялись?” - спросил один из агентов. Босх не мог сейчас вспомнить, был ли он Хэнлоном или Хоуком.
  
  “Да, есть способ снять дверь с временной блокировки”, - сказал Уиш. “Нам нужно было бы вернуть сюда Эйвери, владельца”.
  
  “Судя по тому, что сказал Эйвери, это займет слишком много времени”, - сказал Босх. “Слишком медленно. Эйвери может снять ее с тайм-лок и открыть, но это двухтонная дверь, которая распахивается под собственным весом. В лучшем случае, потребовалось бы полминуты, чтобы открыть его. Может быть, меньше, но у них все равно будет возможность напасть на нас, людей внутри. Тот же риск, что и напасть на них через туннели.”
  
  “А как насчет светошумового взрыва?” - спросил один из агентов. “Мы приоткрываем дверь хранилища совсем чуть-чуть и бросаем внутрь светошумовую гранату. Затем мы войдем и заберем их ”.
  
  Рурк и спецназовец в унисон покачали головами.
  
  “По двум причинам”, - сказал спецназовец. “Если они проложат провода в туннеле, как мы предполагаем, вспышка может привести к детонации зарядов. Мы могли бы увидеть, как Уилширский бульвар там опускается на тридцать футов, а мы этого не хотим. Подумай о бумажной волоките.”
  
  Когда никто не улыбнулся, он продолжил. “Во-вторых, мы говорим о стеклянной комнате. Наше положение там было бы очень уязвимым. Если они настороже, нам конец. Мы думаем, что они переходят на режим радиомолчания, когда достают взрывчатку. Но что, если они этого не сделают, и этот наблюдательный пункт даст им знать, что мы где-то там. Они могут быть готовы выплеснуть что-нибудь нанас, пока мы что-нибудь выбрасываем ”.
  
  Рурк добавил свои собственные мысли. “Не обращай внимания на наблюдателя. Мы поместили команду спецназа в ту стеклянную комнату, и они могут смотреть это по телевизору. У нас будет каждая станция в Лос-Анджелесе с камерой на тротуаре, а движение будет перекрыто до Санта-Моники. Это был бы цирк. Так что забудь об этом. Спецназ свяжется с Гирсоном, проведет разведку и перекроет съезды с автострады. Мы ждем их внизу и принимаем нанаших условиях. Вот и все”.
  
  Спецназовец кивнул, и Рурк продолжил. “Начиная с сегодняшнего вечера, мы будем вести круглосуточное наблюдение за хранилищем сверху. Я хочу загадать желание, Босх, на той стороне здания, где находится хранилище. Хэнлон, Хоук, на Ринкон-стрит, чтобы ты мог видеть дверь. Если это выглядит или звучит так, как будто это происходит, я хочу, чтобы меня предупредили, и я предупрежу спецназ, чтобы он был наготове. По возможности используйте стационарные телефоны. Мы не знаем, следят ли они за нашими фриками. Вам, людям из службы наблюдения, придется разработать код для использования по радио. Все это поняли?”
  
  “Что, если сработает сигнализация?” - Спросил Босх. “На этой неделе их было уже три”.
  
  Рурк подумал мгновение и сказал: “Разберись с этим как обычно. Встреться с менеджером по вызову, Эйвери или кем там еще, у двери, сбрось сигнализацию и отправь его восвояси. Я вернусь к Ороско и скажу ему, чтобы он выслал свои патрули по тревоге, но мы разберемся со всем ”.
  
  “Эйвери получит условные обозначения”, - сказал Уиш. “Он уже знает, что, по нашему мнению, здесь произойдет. Что, если он захочет открыть хранилище, осмотреться?”
  
  “Не позволяй ему. Это так просто. Это его хранилище, но его жизнь будет в опасности. Мы можем предотвратить это ”.
  
  Рурк оглядел лица присутствующих. Вопросов больше не было.
  
  “Тогда это все. Я хочу, чтобы люди были на позициях через девяносто минут. Это дает тебе время на всю ночь, чтобы поесть, помочиться и выпить кофе. Желаю, дай мне отчеты о состоянии, по стационарному телефону, в полночь и ноль шестьсот. Понял?”
  
  “Понял”.
  
  Рурк и человек из спецназа сели в машину, где ждал Гирсон, и поехали вниз по пандусу. Затем Босх, Уиш, Хэнлон и Хоук разработали радиокод для использования. Они решили поменять названия улиц в зоне наблюдения на названия улиц в центре города. Идея заключалась в том, что если бы кто-нибудь слушал частоту общественной безопасности симплекс 5, он подумал бы, что слышит сообщения о слежке на Бродвее и Первой улице в центре города, а не на Уилшир и Ринкон в Беверли-Хиллз. Они также решили называть помещение хранилища ломбардом во время радиопередачи. После этого две группы следователей разделились и договорились зарегистрироваться в начале наблюдения. Когда машина Хэнлона и Хоука направилась к съезду, Босх, впервые оставшись наедине с Уиш с момента составления планов, спросил, что она думает.
  
  
  “Я не знаю. Мне не нравится идея позволить им войти в хранилище, а потом свободно бегать там внизу. Интересно, сможет ли команда спецназа действительно охватить все ”.
  
  “Я думаю, мы это выясним”.
  
  По пандусу поднялась машина и направилась к ним. Фары ослепили Босха, и на мгновение он подумал о машине, которая наехала на них прошлой ночью. Но затем машина вильнула и остановилась. Это были Хэнлон и Хоук. Пассажирское окно было опущено, и Хоук высунул из окна толстый конверт из манильской бумаги.
  
  “Почтовый звонок, Гарри”, - сказал агент. “Забыл, что мы должны были отдать это тебе. Кто-то из вашего офиса обронил это сегодня в бюро, сказал, что вы ждали этого, но не были у Уилкокса, чтобы забрать это. ”
  
  Босх взял конверт и протянул его подальше от своего тела. Хоук заметил дискомфорт на его лице.
  
  “Парня звали Эдгар, чернокожий парень, сказал, что вы когда-то были партнерами”, - сказал Хоук. “Сказал, что оно пролежало в твоем почтовом ящике два дня, и он подумал, что это может быть важно. Сказал, что показывал кому-то дом в Вествуде и решил заскочить туда, пока будет в этом районе. По-твоему, это звучит правдоподобно?”
  
  Босх кивнул, и два агента снова уехали. Тяжелый конверт был запечатан, но на обратном адресе значился Архив документов Вооруженных сил США в Сент-Луисе. Он оторвал край конверта и заглянул внутрь. Там была толстая папка с бумагами.
  
  “Что это?” - спросил я. - Спросил Уиш.
  
  “Это посылка Мидоуза. Я забыл, что заказывал это. Сделал это в понедельник, до того, как узнал, что вы, ребята, взялись за это дело. В любом случае, я уже видел этот материал ”.
  
  Он бросил конверт через открытое окно машины на заднее сиденье.
  
  “Голоден?” она спросила его.
  
  “Я хочу хотя бы немного кофе”.
  
  “Я знаю одно место”.
  
  
  ***
  
  
  Босх потягивал дымящийся черный кофе из пластикового стаканчика, который он прихватил из ресторана, итальянского заведения на Пико за Сенчури-Сити. Он был в машине, вернулся на свое место на втором этаже гаража на другой стороне Уилшира от хранилища. Уиш открыла дверь и вошла после того, как позвонила Рурку для регистрации в полночь.
  
  “Они нашли джип”.
  
  “Где?” - спросил я.
  
  “Рурк говорит, что спецназ провел разведку в Уилширской ливневой канализации, но не обнаружил никаких признаков злоумышленников или входа в туннель. Похоже, Гирсон был прав. Они зажаты в одной из небольших линий притока. В любом случае, парни из спецназа затем отправились к дренажной канаве у автострады, чтобы установить ловушку. Они разворачивались на трех позициях у выхода из туннелей, когда наткнулись на джип. Рурк сказал, что внизу у автострады есть парковка для автомобилей. Там припаркован бежевый джип с прицепом. Это их. Три синих квадроцикла находятся в трейлере.”
  
  “Он получает ордер?”
  
  “Да, у него есть кто-то, кто сейчас пытается найти судью. Значит, они получат это. Но они не собираются приближаться к нему, пока не свернут операцию. На случай, если в их планы входит, чтобы кто-нибудь вышел и забрал квадроциклы. Или кто-то, кто уже снаружи, собирается появиться и загнать их внутрь ”.
  
  Босх кивнул и сделал глоток. Это был разумный способ уйти. Он вспомнил, что у него в пепельнице догорала сигарета, и выбросил ее в открытое окно.
  
  Словно угадав, о чем он мог подумать, она сказала: “Рурк сказал, что из того, что они могли видеть, на заднем сиденье джипа не было одеяла. Но если это тот джип, в котором тело Мидоуза доставили к водохранилищу, то все равно должны быть волокнистые улики.”
  
  “Что насчет печати, которую Шарки видел на двери?”
  
  “Рурк сказал, что не было никакой печати. Но там мог быть один, и они просто сняли его, когда оставляли там джип ”.
  
  “Да”, - сказал Босх. После нескольких мгновений раздумий он сказал: “Тебя беспокоит, что все так хорошо складывается?”
  
  “Должно ли это быть?”
  
  Босх пожал плечами. Он посмотрел на Уилшир. Тротуар перед пожарным краном был пуст. С тех пор как они вернулись с ужина, Босх не видел белого "ЛТД", который, как он был уверен, принадлежал IAD. Он не знал, были ли Льюис и Кларк рядом или на этом все закончилось.
  
  “Гарри, хорошая работа детектива окупается, когда дела сходятся вместе”, - сказала ему Элеонор. “Я имею в виду, что мы ни на йоту не вышли из неведения в этом вопросе. Но я думаю, что у нас наконец-то есть мера контроля. Чертовски заметно лучше, чем мы были три дня назад. Так зачем беспокоиться, когда несколько вещей, наконец, начинают складываться воедино?”
  
  “Три дня назад Шарки был еще жив”.
  
  “Ну, пока ты берешь вину за это на себя, почему бы тебе не добавить всех остальных, кто когда-либо делал выбор и позволил себя убить. Ты не можешь изменить эти вещи, Гарри. И ты не должен быть мучеником ”.
  
  “Что ты подразумеваешь под выбором?" Шарки не делал никакого выбора ”.
  
  “Да, он это сделал. Когда он выбирал улицы, он знал, что может умереть на улицах ”.
  
  “Ты в это не веришь. Он был ребенком ”.
  
  “Я верю, что такое дерьмо случается. Я верю, что лучшее, что ты можешь сделать в этой работе, - это сравнять счет. Некоторые люди выигрывают, а некоторые проигрывают. Надеюсь, в половине случаев побеждают хорошие парни. Это мы, Гарри.”
  
  Босх осушил свою чашку, и некоторое время после этого они сидели в тишине. Им было хорошо видно хранилище, расположенное в центре стеклянной комнаты подобно трону. Там, на открытом месте, отполированное и блестящее под яркими потолочными светильниками, оно говорило “Возьми меня” в этот мир, подумал он. И кто-нибудь бы. Мы собираемся позволить им.
  
  Уиш поднял трубку радиотелефона, дважды нажал на кнопку передачи и сказал: “Бродвей, первый - первому, вы, ребята, слышите?”
  
  “Мы понимаем, Бродвей. Что-нибудь?” Это был голос Хоука на камбэке. Было много помех, поскольку радиоволны рикошетили от высоких зданий в этом районе.
  
  “Только проверяю. Какова ваша позиция?”
  
  “Мы находимся прямо к югу от входной двери ломбарда. Четкое представление о том, что ничего не происходит ”.
  
  “Мы на востоке. Могу видеть... ” Она выключила микрофон и посмотрела на Босха. “Мы забыли код от хранилища. Есть какие-нибудь идеи?”
  
  Босх отрицательно покачал головой, но затем сказал: “Саксофон. Я видел саксофоны, висящие в витринах ломбардов. Музыкальные инструменты, их много.”
  
  Она снова включила микрофон. “Извините, Первая улица, возникли технические трудности. Мы находимся к востоку от ломбарда, пианино в витрине на виду. Никакой активности внутри.”
  
  “Оставайся в сознании”.
  
  “Это буква "К". Бродвей закончился”.
  
  Босх улыбнулся и покачал головой.
  
  “Что?” - спросила она. “Что?” - спросил я.
  
  “Я видел много музыкальных инструментов в ломбардах, но я не знаю о пианино. Кто собирается сдавать пианино в ломбард? Тебе понадобился бы грузовик. Теперь мы раскрыли наше прикрытие ”.
  
  Он поднял радиомикрофон, но не нажимая на кнопку передачи, и сказал: “Э-э, Первая улица, проверьте это. Это не пианино на витрине. Это аккордеон. Наша ошибка.”
  
  Она хлопнула его по плечу и сказала, чтобы он не обращал внимания на пианино. Они погрузились в непринужденную тишину. Работа по наблюдению была проклятием существования большинства детективов. Но за пятнадцать лет работы Босх никогда не возражал против одинокой слежки. На самом деле, много раз он наслаждался ими, когда был в хорошей компании. Он определял хорошую компанию не по разговору, а по его отсутствию. Когда не было необходимости разговаривать, чтобы чувствовать себя комфортно, это была подходящая компания. Босх думал об этом деле и наблюдал за движением транспорта, проходящего мимо хранилища. Он изложил события так, как они произошли, по порядку, от начала до настоящего времени. Пересматриваю сцены, снова слушаю диалоги. Он обнаружил, что часто этот переучет помогал ему сделать следующий выбор или шаг. То, над чем он размышлял сейчас, тыча в это языком, как в шатающийся зуб, было наездом и бегством. Машина, которая наехала на них прошлой ночью. Почему? Что они знали на тот момент, что делало их такими опасными? Убийство полицейского и федерального агента казалось глупым шагом. Почему это было предпринято? Затем его мысли переместились к ночи, которую они провели вместе после того, как все надзиратели задали все вопросы. Элеонора была напугана. Больше, чем он. Когда он держал ее в постели, ему казалось, что он успокаивает испуганное животное. Держал и ласкал ее, когда она дышала ему в шею. Они не занимались любовью. Просто держали друг друга. Это почему-то казалось более интимным.
  
  “Ты думаешь о прошлой ночи?” - спросила она тогда.
  
  “Как ты узнал?”
  
  “Предположение. Есть идеи?”
  
  “Ну, я думаю, это было мило. Я думаю, мы...”
  
  “Я говорю о том, кто пытался убить нас прошлой ночью”.
  
  “Ох. Нет, никаких идей. Я думал о том, что будет после.”
  
  “О… Ты знаешь, я не поблагодарил тебя, Гарри, за то, что ты был со мной вот так, ничего не ожидая.”
  
  “Я должен поблагодарить тебя”.
  
  “Ты милый”.
  
  Они снова погрузились в свои собственные мысли. Прислонившись к двери и прислонив голову к боковому стеклу, Босх редко отрывал взгляд от хранилища. Движение на Уилшир было слабым, но устойчивым. Люди, направляющиеся в клубы на бульваре Санта-Моника или вокруг Родео Драйв, или из них. Вероятно, в соседнем зале Академии состоялась премьера. Босху казалось, что в эту ночь каждый лимузин в Лос-Анджелесе работал на Уилшира. Мимо один за другим проносились машины всех марок и цветов. Они двигались так плавно, что, казалось, парили. Они были прекрасны и интригующи своими черными окнами. Нравятся экзотические женщины в солнцезащитных очках. Машина, созданная специально для этого города, подумал Босх.
  
  “Медоуза похоронили?”
  
  Вопрос удивил его. Он задавался вопросом, какая путаница мыслей привела к этому. “Нет”, - ответил он. “В понедельник, на кладбище ветеранов”.
  
  “Похороны в День памяти, звучит вроде как уместно. Значит, его преступная жизнь не лишила его права быть помещенным в такую священную землю?”
  
  “Нет. Он отсидел свой срок там, во Вьетнаме. Они оставили место для него. Вероятно, для меня тоже найдется такой. Почему ты спросил?”
  
  “Я не знаю. Просто думать - это все. Ты пойдешь?”
  
  “Если бы я не сидел здесь и не наблюдал за этим хранилищем”.
  
  “Это будет мило с твоей стороны. Я знаю, что он что-то значил для тебя. В какой-то момент твоей жизни.”
  
  Он позволил этому закончиться, но затем она сказала: “Гарри, расскажи мне о черном эхо. То, что ты сказал на днях. Что ты имел в виду?”
  
  Впервые он оторвал взгляд от хранилища и посмотрел на Элеонор. Ее лицо было в темноте, но фары проезжающей машины на мгновение осветили салон автомобиля, и он увидел, что она смотрит ему в глаза. Он оглянулся на хранилище.
  
  “На самом деле рассказывать нечего. Это просто то, что мы назвали одним из нематериальных активов ”.
  
  “Нематериальные активы?”
  
  “Для этого не было названия, поэтому мы придумали название. Это была темнота, влажная пустота, которую ты чувствовал, когда был там, внизу, один в этих туннелях. Это было похоже на то, что ты был в месте, где ты чувствовал себя мертвым и похороненным в темноте. Но ты был жив. И ты был напуган. Твое собственное дыхание эхом отдавалось в темноте, достаточно громко, чтобы выдать тебя. Или ты так думал. Я не знаю. Это трудно объяснить. Просто... черное эхо.”
  
  Она выдержала некоторое время между ними, прежде чем сказала: “Я думаю, что ты идешь на похороны, это мило”.
  
  “Что-то не так?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “То, что я сказал. То, как ты говоришь. Ты не казался нормальным со вчерашнего вечера. Нравится что-то - я не знаю, забудь об этом ”.
  
  “Я тоже не знаю, Гарри. Знаешь, после того, как адреналин схлынул, я думаю, я вроде как просто испугался. Заставило меня задуматься о разных вещах ”.
  
  Босх кивнул головой, но ничего не сказал. Его мысли блуждали, и он вспомнил время в Треугольнике, когда рота, понесшая тяжелые потери от снайперского огня, наткнулась на вход в туннельный комплекс. Босха, Мидоуза и пару других крыс по кличкам Джарвис и Ханрахан высадили в ближайшей LZ и сопроводили к норе. Первое, что они сделали, это бросили пару сигнальных ракет LZ, синюю и красную, в отверстие и выдули дым мощным веером Mite, чтобы найти другие входы в джунглях. Довольно скоро ленты дыма начали подниматься из земли в паре десятков мест на двести ярдов во всех направлениях. Дым поднимался вверх через паутинные отверстия, которые снайперы использовали в качестве огневых позиций или для входа и выхода из туннелей. Их было так много, что джунгли стали фиолетовыми от дыма. Мидоус был под кайфом. Он вставил кассету в портативный магнитофон, который всегда носил с собой, и начал проигрывать “Purple Haze” Хендрикса в туннеле. Это было одно из самых ярких воспоминаний Босха о войне, если не считать его снов.
  
  После этого ему никогда не нравился рок-н-ролл. Потрясающая энергия музыки слишком сильно напомнила ему о войне.
  
  “Ты когда-нибудь ходил смотреть мемориал?” Спросила Элеонора.
  
  Ей не нужно было говорить, какое именно. Был только один, в Вашингтоне. Но потом он вспомнил длинную черную копию, которую он видел, как они устанавливали на кладбище у Федерального здания.
  
  “Нет”, - сказал он через некоторое время. “Я никогда этого не видел”.
  
  После того, как воздух в джунглях очистился и запись Хендрикса была закончена, они вчетвером отправились в туннель, в то время как остальная часть компании сидела на рюкзаках, жевала и ждала. Час спустя вернулись только Босх и Медоуз. Мидоус унес с собой три скальпа НВА. Он поднял их для солдат над землей и крикнул: “Вы смотрите на самого крутого кровного брата в черном эхо”. Так появилось название. Позже они нашли Джарвиса и Ханрахана в туннелях. Они попали в ловушки панджи. Они были мертвы.
  
  Элеонор сказала: “Я побывала там, когда жила в Вашингтоне, но не смогла заставить себя пойти на посвящение в восемьдесят втором. Но много лет спустя я, наконец, набрался смелости. Я хотел увидеть имя моего брата. Я подумал, может быть, это поможет мне разобраться во всем, ну, знаешь, в том, что с ним произошло ”.
  
  “И сделал это?”
  
  “Нет. Сделал только хуже. Это разозлило меня. Это оставило во мне эту потребность в справедливости, если это имеет смысл. Я хотел справедливости для моего брата ”.
  
  В машине снова воцарилась тишина, и Босх налил себе еще кофе. Он начал чувствовать приступ кофеиновой дрожи, но не мог остановиться. Он был зависим. Он наблюдал за парой пьяниц, которые, спотыкаясь, шли по улице, остановившись перед окном перед хранилищем. Один из мужчин вскинул руки вверх, как будто пытаясь измерить огромную дверь хранилища. Через некоторое время они двинулись дальше. Он подумал о ярости, которую Элеонор, должно быть, испытывала из-за своего брата. Беспомощность. Он подумал о своей собственной ярости. Он испытывал те же чувства, может быть, не в такой степени, но с другой точки зрения. Любой, кого коснулась война, знал какую-то часть этих чувств. Он так и не разобрался в этом до конца и не был уверен, что хочет этого. Гнев и печаль дали ему кое-что, что было лучше, чем полная пустота. Это то, что чувствовал Мидоус? Он задумался. Пустота. Это то, что заставляло его переходить с задания на задание и с иглы на иглу, пока он окончательно и смертельно не выдохся на этой последней миссии? Босх решил, что пойдет на похороны Медоуза, что он многим ему обязан.
  
  “Знаешь, что ты рассказывал мне на днях об этом парне, убийце Кукольника?” Спросила Элеонора.
  
  “Что насчет этого?”
  
  “ОВР, они пытались доказать, что ты казнил его?”
  
  “Да, я говорил тебе. Они пытались. Но его там не было. Все, на что они меня посадили, - это отстранение от работы за нарушения процедуры ”.
  
  “Ну, я просто хотел сказать, что даже если они были правы, они ошибались. В моей книге это было бы справедливо. Ты знал, что случится с таким парнем, как этот. Посмотри на Ночного сталкера. Он никогда не получит бензин. Или это займет двадцать лет”.
  
  Босх почувствовал себя неуютно. Он думал о своих мотивах и действиях в деле Кукольника, только когда был один. Он никогда не говорил об этом вслух. Он не знал, к чему она клонит.
  
  Она сказала: “Я знаю, если бы это было правдой, ты бы никогда не смог этого признать, но я думаю, ты сознательно или подсознательно принял решение. Ты добивался справедливости для всех тех женщин, его жертв. Может быть, даже для твоей матери.”
  
  Потрясенный, Босх повернулся к ней и собирался спросить, откуда она узнала о его матери и как она пришла к мысли о ее родстве с Кукольником. Затем он снова вспомнил о файлах. Вероятно, это было где-то там. Когда он подавал заявление в департамент, он должен был указать в бланках, был ли он или кто-либо из близких родственников когда-либо жертвой преступления. Он осиротел в одиннадцать лет, писал он, когда его мать была найдена задушенной в переулке рядом с Голливудским бульваром. Ему не нужно было писать о том, чем она зарабатывала на жизнь. Местоположение и преступление сказали достаточно.
  
  Когда к нему вернулось хладнокровие, Босх спросил Элеонор, к чему она клонит.
  
  “Нет смысла”, - сказала она. “Я просто... уважаю это. Если бы это был я, я бы хотел сделать то же самое, я думаю. Я надеюсь, что у меня хватило бы смелости”.
  
  Он посмотрел на нее, темнота скрывала их лица. Было уже поздно, и никакие автомобильные огни не проплывали мимо, чтобы показать их друг другу.
  
  “Ты иди вперед и ложись спать в первую смену”, - сказал он. “Я выпил слишком много кофе”.
  
  Она не ответила. Он предложил достать одеяло, которое положил в багажник, но она отказалась.
  
  “Вы когда-нибудь слышали, что Эдгар Гувер сказал о справедливости?” - спросила она.
  
  “Возможно, он много чего говорил, но я ничего из этого не припоминаю навскидку”.
  
  “Он сказал, что правосудие имеет второстепенное значение для закона и порядка. Я думаю, он был прав ”.
  
  Она больше ничего не сказала, и через некоторое время он услышал, как ее дыхание стало более глубоким и продолжительным. Когда мимо проезжала редкая машина, он смотрел на ее лицо, освещенное светом. Она спала как ребенок, положив голову на руки. Босх приоткрыл окно и закурил сигарету. Он курил и задавался вопросом, может ли он или хотел бы влюбиться в нее, а она в него. Он был взволнован и встревожен этой мыслью одновременно.
  
  
  
  ЧАСТЬ VII
  
  СУББОТА, 26 мая
  
  
  Серый рассвет поднялся над улицей и наполнил машину слабым светом. Утро также принесло с собой легкий моросящий дождь, который намочил улицу и оставил следы конденсата на нижней половине окон Beverly Hills Safe &; Lock. На памяти Босха это был первый дождь любого рода за несколько месяцев. Уиш спал и наблюдал за хранилищем: верхний свет все еще отражался от отделки из хрома и матовой стали. Был шестой час, но Босх забыл позвонить Рурку для регистрации заезда и позволил Элеонор поспать. На самом деле, ночью он ни разу не разбудил ее, чтобы он мог поспать по очереди. Он просто никогда не уставал. Хоук связался по радио в половине четвертого, чтобы убедиться, что кто-то не спит. После этого в хранилище не было никаких беспорядков и никакой активности. Остаток ночи Босх попеременно думал об Элеонор Уиш и хранилище, за которым наблюдал.
  
  Он потянулся к чашке на приборной панели и проверил, нет ли хотя бы глотка холодного кофе, но она была пуста. Он бросил пустую через сиденье на пол. Делая это, он заметил посылку из Сент-Луиса на заднем сиденье. Он протянул руку назад и схватил конверт из манильской бумаги. Он вытащил толстую пачку бумаг и лениво просмотрел их, поглядывая на хранилище каждые несколько секунд.
  
  Большую часть военных записей Мидоуза он уже видел. Но он быстро заметил, что было несколько вещей, которых не было в куртке ФБР, которую дал ему Уиш. Это была более полная запись. Там была фотокопия его черновика уведомления об увольнении и медицинского осмотра. Были также медицинские записи из Сайгона. Его дважды лечили от сифилиса, один раз от острой реакции на стресс.
  
  Просматривая пакет, он остановился, когда его взгляд упал на копию двухстраничного письма от конгрессмена из Луизианы по имени Нун. Охваченный любопытством, Босх начал читать. Оно было датировано 1973 годом и адресовано Мидоузу в посольстве в Сайгоне. В письме, скрепленном официальной печатью Конгресса, Мидоузу выражалась благодарность за его гостеприимство и помощь во время недавнего ознакомительного визита конгрессмена. Никто не отметил, что было приятным сюрпризом встретить такого же нового иберийца в незнакомой стране. Босх задумался, насколько это было совпадением. Мидоуза, вероятно, назначили охранять конгрессмена, чтобы они поладили, и законодатель вернулся в Вашингтон с высоким мнением о персонале и моральном духе в Юго-Восточной Азии. Совпадений не бывает.
  
  На второй странице письма Мидоуза поздравляли с отличной карьерой и ссылались на хорошие отчеты, которые никто не получал от командира Мидоуза. Босх продолжал читать. Упоминалось участие Медоуза в пресечении незаконного проникновения в отель embassy во время пребывания конгрессмена; лейтенант Рурк сообщил подробности героизма Медоуза персоналу конгрессмена. Босх почувствовал дрожь под сердцем, как будто из него отхлынула кровь. Письмо заканчивалось небольшой беседой о домашнем приходе. Там была крупная, плавная подпись конгрессмена и напечатанные обозначения на левом нижнем поле:
  
  главный редактор: Армия США, отдел документации, Вашингтон, округ Колумбия лейтенант Джон Х. Рурк, посольство США, Сайгон, V.N. The Daily Iberian; вниманию редактора новостей
  
  Босх долгое время смотрел на вторую страницу, не двигаясь и не дыша. Ему действительно показалось, что он почувствовал начинающуюся тошноту, и он вытер рукой лоб. Он попытался вспомнить, слышал ли он когда-нибудь второе имя или инициал Рурка. Он не мог вспомнить. Но это не имело значения. Сомнений не было. Совпадений не бывает.
  
  Зазвонил пейджер Элеонор, поразив их обоих, как выстрел. Она подалась вперед и начала рыться в сумочке, пока не нашла пейджер и не отключила шум.
  
  “О, Боже, который час?” - спросила она, все еще дезориентированная.
  
  Он сказал, что сейчас шесть двадцать, и только потом вспомнил, что они должны были связаться с Рурком по городскому телефону двадцатью минутами ранее. Он сунул письмо обратно в стопку бумаг и вложил их обратно в конверт. Он бросил его обратно на заднее сиденье.
  
  “Я должен позвонить”, - сказал Уиш.
  
  “Эй, потратьте пару минут, чтобы проснуться”, - быстро ответил Босх. “Я позвоню тебе. Мне все равно нужно найти туалет, и я возьму немного кофе и воды.”
  
  Он открыл дверь и вышел, прежде чем она смогла возразить против плана. Она сказала: “Гарри, почему ты позволил мне поспать?”
  
  “Я не знаю. Какой у него номер?”
  
  “Я должен позвонить ему”.
  
  “Позволь мне. Дай мне номер.”
  
  Она отдала его ему, и Босх завернул за угол и прошел небольшое расстояние до круглосуточной закусочной под названием "У Дарлинга". Он был в оцепенении всю дорогу, не обращая внимания на попрошаек, которые вышли с the sun, пытаясь понять, что это был Рурк, который был человеком внутри. Что он делал? Чего-то в этом не хватало, и Босх не мог понять, чего именно. Если Рурк был инсайдером, то почему он позволил им установить наблюдение за хранилищем? Хотел ли он, чтобы его людей поймали? Он увидел телефоны-автоматы перед рестораном.
  
  “Ты опоздал”, - сказал Рурк, сняв трубку после половины гудка.
  
  “Мы забыли”.
  
  “Bosch? Где желание? Она должна была сделать звонок.”
  
  “Не беспокойся об этом, Рурк. Она наблюдает за хранилищем, как и должна. Что ты делаешь?”
  
  “Я ждал вестей от вас, люди, прежде чем отправиться туда. Вы двое заснули или как? Что там происходит?”
  
  “Ничего не происходит. Но ты уже знаешь это, не так ли?”
  
  Наступило молчание, во время которого к будке подошел старый попрошайка и попросил у Босха денег. Босх положил руку мужчине на грудь и решительно оттолкнул его.
  
  “Ты все еще там, Рурк?” сказал он в трубку.
  
  “Что это должно было значить? Откуда мне знать, что там происходит, когда вы, люди, не звоните, как должны? И ты все время со скрытыми ссылками. Босх, я тебя не понимаю.”
  
  “Позволь мне спросить тебя кое о чем. Ты действительно поставил людей у выходов из туннеля, или это был чертеж, твоя указка и парень из спецназа - все для показухи?”
  
  “Поставь желание на кон. Я не понимаю, о чем ты говоришь ”.
  
  “Извините, она не может подойти к телефону в данный момент”.
  
  “Босх, я вызываю тебя. Что-то не так. Ты потратил на это всю ночь. Я думаю, тебе следует ... Нет, я приведу туда пару свежих людей. Я собираюсь позвонить вашему лейтенанту и...
  
  “Ты знал Мидоуза”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “То, что я сказал. Ты знал его. У меня есть его досье, чувак. Егополное досье. Не отредактированная версия, которую вы хотели мне дать. Ты был его начальником в посольстве в Сайгоне. Я знаю.”
  
  Снова тишина. Затем: “Я был КО многим людям, Босх. Я не знал их всех.”
  
  Босх покачал головой.
  
  “Это слабо сказано, лейтенант Рурк. Действительно слабое. Это было хуже, чем просто признать это. Вот что я тебе скажу, мы еще увидимся”.
  
  Босх повесил трубку и зашел в "Дарлингз", где заказал два кофе и две минеральные воды. Он стоял у кассового аппарата, ожидая, пока девушка оформит заказ, и смотрел в окно. Он думал только о Рурке.
  
  Девушка подошла к кассе с заказом в картонной коробке на вынос. Он расплатился, оставил ей чаевые и вернулся к телефону-автомату.
  
  Босх снова набрал номер Рурка, не имея иного плана, кроме как проверить, говорит ли он по телефону или уже ушел. Он повесил трубку после десяти гудков. Затем он позвонил в диспетчерский центр полиции Лос-Анджелеса и сказал оператору позвонить в диспетчерскую службу ФБР и спросить, есть ли у них дежурный спецназ, работающий в районе Уилшир в Беверли-Хиллз или около него, и нужна ли им какая-либо помощь. Пока он ждал, он попытался мысленно проникнуть в суть проделки Рурка. Он открыл одну из чашек кофе и отхлебнул из нее.
  
  Диспетчер вернулся на линию с подтверждением, что у ФБР действительно было наблюдение спецназа в округе Уилшир. Резервное копирование запрошено не было. Босх поблагодарил ее и повесил трубку. Теперь он думал, что знает, что делает Рурк. Должно быть, там не было людей, которые собирались вломиться в хранилище. Установка в хранилище была всего лишь подставой. Хранилище было приманкой. Босх подумал о том, как он позволил Трану идти своим путем после того, как последовал за ним в хранилище. Что он сделал, так это выманил второго капитана с его бриллиантами, чтобы Рурк мог добраться до него. Босх просто сыграл ему на руку.
  
  Когда Босх вернулся к машине, он увидел, что Элеонор просматривает файлы Мидоуза. Она еще не добралась до письма конгрессмена.
  
  “Где ты был?” сказала она добродушно.
  
  “У Рурка было много вопросов”. Он взял папку Мидоуза из ее рук и сказал: “Я хочу, чтобы ты кое-что здесь увидела. Откуда у тебя досье на Медоуза, которое ты мне показывал?”
  
  “Я не знаю. Рурк понял это. Почему?”
  
  Он нашел письмо и передал его ей, ничего не сказав.
  
  “Что это? Тысяча девятьсот семьдесят третий?”
  
  “Прочти это. Это файл Мидоуза, тот, который я скопировал и отправил из Сент-Луиса. В файле, который Рурк дал тебе, чтобы ты передал мне, нет письма, подобного этому. Он продезинфицировал его. Прочти, ты поймешь почему”.
  
  Он взглянул на дверь хранилища. Ничего не происходило, и он не ожидал, что что-то произойдет. Затем он наблюдал за ней, пока она читала. Она подняла бровь, просматривая обе страницы, но не увидела названия.
  
  “Да, значит, он был своего рода героем, говорится в нем. Я не... ” Ее глаза расширились, когда она дошла до сути. “Переписано лейтенанту Джону Рурку”.
  
  “Ага. Вы также пропустили первую ссылку.”
  
  Он указал на предложение, в котором Рурк был назван соавтором Мидоуза.
  
  “Человек изнутри. Как ты думаешь, что нам следует делать?”
  
  “Я не знаю. Ты уверен? Это ничего не доказывает ”.
  
  “Если это было совпадением, он должен был сказать, что знал парня, прояснить это. Как я. Я вошел. Он не сделал этого, потому что не хотел, чтобы о связи стало известно. Я позвонил ему по этому поводу, когда мы разговаривали по телефону. Он солгал. Он не знал, что у нас это было ”.
  
  “Теперь он знает, что ты знаешь?”
  
  “Да. Я не знаю, что, по его мнению, я знаю. Я повесил трубку. Вопрос в том, что нам с этим делать? Мы, наверное, здесь крутим свои колесики. Все это - шарада. Никто не войдет в это хранилище. Они, вероятно, забрали Трана после того, как он проверил свои бриллианты и ушел. Мы вели его прямо на бойню”.
  
  Затем он понял, что, возможно, White LTD принадлежала грабителям, а не Льюису и Кларк. Они последовали за Босхом и Уишем в Тран.
  
  “Подожди минутку”, - сказала Элеонор. “Я не знаю. А как насчет будильников всю неделю? Пожарный гидрант и поджог? Все должно происходить так, как мы думали ”.
  
  “Я не знаю. Прямо сейчас ничто не имеет смысла. Возможно, Рурк ведет своих людей в ловушку. Или бойня.”
  
  Они оба уставились вперед, на хранилище. Дождь прекратился, солнце полностью взошло, и стальная дверь засияла. Элеонора наконец заговорила.
  
  “Я думаю, нам нужно обратиться за помощью. У нас есть Хэнлон и Хоук, сидящие на другой стороне банка, и СПЕЦНАЗ, если только это не было частью шарады Рурка ”.
  
  Босх сказал ей, что проверил систему наблюдения спецназа и узнал, что она действительно была на месте.
  
  “Тогда что делает Рурк?” она сказала.
  
  “Нажимаю на все кнопки”.
  
  Они несколько минут обсуждали это и решили позвонить Ороско в полицию Беверли-Хиллз. Сначала Элеонора связалась с Хэнлоном и Хоуком. Босх хотел сохранить их на месте.
  
  “Ребята, вы там не спите?” - спросила она в "Моторолу".
  
  “Это десять на четыре, едва ли. Я чувствую себя как тот парень, застрявший в своей машине на эстакаде после землетрясения в Окленде. Что случилось, есть что-нибудь?”
  
  “Нет, просто проверяю. Как там с входной дверью?”
  
  “За всю ночь ни единого стука”.
  
  Она отключилась, и на мгновение воцарилась тишина, прежде чем Босх повернулся, чтобы выйти из машины и позвонить Орозко. Он остановился и оглянулся на нее.
  
  “Ты знаешь, он умер”, - сказал он.
  
  “Кто умер?”
  
  “Парень, который был на том путепроводе”.
  
  Как раз в этот момент раздался глухой удар, который слегка потряс машину. Не столько звук, сколько вибрация, удар, мало чем отличающийся от первого толчка землетрясения. Следующей вибрации не было. Но через одну или две секунды прозвучал сигнал тревоги. Звонок раздался громко и отчетливо из компании "Сейф и замок Беверли Хиллз". Босх резко выпрямился, уставившись в хранилище. Не было никаких видимых признаков вторжения. Почти сразу же по радио раздался треск голоса Хэнлона.
  
  “У нас есть звонок. Каков наш план действий?”
  
  Сначала ни Босх, ни Уиш не ответили на вызов по радио. Они просто сидели, ошеломленно уставившись на хранилище. Рурк позволил своим людям пойти прямо в ловушку. Или так казалось.
  
  “Сукин сын”, - сказал Босх. “Они внутри”.
  
  
  ***
  
  
  Босх сказал: “Передайте Хэнлону и Хоуку, чтобы они сохраняли хладнокровие, пока мы не получим приказов”.
  
  “И кто будет отдавать приказы?” Спросила Элеонора.
  
  Босх не ответил. Он думал о том, что происходило в хранилище. Зачем Рурку втягивать своих людей в подставу?
  
  “Должно быть, он не смог предупредить их, сказать им, что алмазов там нет и что мы здесь, наверху”, - сказал он. “Я имею в виду, двадцать четыре часа назад мы не знали об этом месте или о том, что происходит. Возможно, к тому времени, как мы добрались до этого, было слишком поздно. Они зашли слишком далеко ”.
  
  “Значит, они просто действуют по плану”, - сказала Элеонор.
  
  “Сначала они откроют коробку Трана, если они сделали свою домашнюю работу и знают, какая это. Они найдут его пустым, и что тогда они будут делать? Расколоть или открыть больше коробок, пока они не наберут достаточно материала, чтобы все это стоило их усилий?”
  
  “Я думаю, они разделились”, - ответила она. “Я думаю, когда они открывают шкатулку Трана и не находят бриллиантов, они решают, что что-то происходит, и убираются оттуда ко всем чертям”.
  
  “Тогда у нас не будет много времени. Я предполагаю, что они подготовят материал в хранилище, но на самом деле они не будут вскрывать коробку, пока мы не сбросим тревогу и не очистим место происшествия. Мы можем немного отложить перезагрузку, но слишком надолго, и они могут заподозрить неладное и убраться восвояси, высматривая и готовясь встретить наших людей в туннелях.”
  
  Он вышел из машины и оглянулся на Элеонор.
  
  “Включи радио. Скажи этим парням оставаться на месте, затем передай сообщение своим людям из спецназа. Скажи им, что мы думаем, что у нас есть люди в хранилище ”.
  
  “Они захотят знать, почему Рурк им ничего не говорит”.
  
  “Подумай о чем-нибудь. Скажи им, что ты не знаешь, где Рурк ”.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Чтобы встретить сигнал патруля о тревоге. Я попрошу их вызвать сюда Ороско ”.
  
  Он захлопнул дверь и спустился по пандусу гаража. Элеонора звонила по рации.
  
  Подойдя к "Сейфу и замку" в Беверли-Хиллз, Босх достал бумажник со значком, сложил его обратной стороной и сунул в нагрудный карман пальто. Он завернул за угол стеклянного хранилища и побежал к крыльцу как раз в тот момент, когда подъехала патрульная машина из Беверли-Хиллз с мигалками, но без сирены. Двое патрульных вышли, вытаскивая свои палки из держателей для труб из ПВХ на дверях, а затем из колец на поясах. Босх представился, рассказал им, что он делает, и попросил их как можно скорее передать сообщение капитану Ороско. Один из копов сказал, что менеджера, парня по имени Эйвери, вызвали, чтобы он сбросил сигнализацию, пока копы проверяют заведение. Все по заведенному порядку. Они сказали, что знакомятся с парнем, это была третья тревога, по которой их вызвали сюда на этой неделе. Они также сказали, что у них уже был приказ сообщать о любых звонках по этому адресу Ороско домой, независимо от времени суток.
  
  “Ты хочешь сказать, что эти сигналы не были ложной тревогой?” сказал тот, кого звали Онага.
  
  “Мы не уверены”, - сказал Босх. “Но мы хотим действовать так, как будто это ложная тревога. Менеджер понимает, что она этого не делала, и вы вместе сбрасываете будильник, и все идут своей дорогой. Понятно? Просто приятно и расслабленно. Ничего необычного.”
  
  “Достаточно хорошо”, - сказал другой полицейский. На медной табличке над его карманом было написано "Джонстон". Повесив дубинку на пояс, он побежал обратно к их патрульной машине, чтобы позвонить Ороско.
  
  “А вот и наш мистер Эйвери”, - сказал Онага.
  
  Белый кадиллак плавно остановился у обочины позади машины из Беверли-Хиллз. Эйвери III, который был одет в розовую спортивную рубашку и брюки Madras, вышел и подошел. Он узнал Босха и приветствовал его по имени.
  
  “Произошел ли взлом?”
  
  “Мистер Эйвери, мы думаем, что здесь что-то может происходить, мы не знаем. Нам нужно время, чтобы проверить это. Чего мы хотим от вас, так это открыть офис, прогуляться по нему, как вы обычно делаете, как вы делали, когда сработала сигнализация ранее на этой неделе. Затем сбросьте сигнализацию и снова заприте дверь ”.
  
  “И это все? Что, если...”
  
  “Мистер Эйвери, что мы хотим, чтобы вы сделали, это сели в свою машину и уехали, как вы обычно делаете, как будто вы возвращаетесь домой. Но я хочу, чтобы ты зашел за угол к Дарлингу. Зайди и выпей кофе. Я либо зайду, чтобы рассказать тебе, что происходит, либо пришлю за тобой. Я хочу, чтобы ты расслабился. Мы можем справиться со всем, что здесь происходит. У нас есть другие люди, которые проверяют это, но для вида мы хотим, чтобы казалось, что мы выдаем это за очередную ложную тревогу ”.
  
  “Понятно”, - сказал Эйвери, доставая из кармана связку ключей. Он подошел к входной двери и открыл ее. “И, кстати, это звонит не сигнализация хранилища. Это внешняя сигнализация, срабатывающая при вибрациях на окнах хранилища. Я могу сказать. Видишь ли, это другой тон”.
  
  Босх предположил, что проходчики отключили систему сигнализации хранилища, не понимая, что внешняя сигнализация была отдельной системой.
  
  Онага и Эйвери вошли внутрь, Босх следовал за ними. Пока Гарри стоял в прихожей, высматривая дым и не видя его, принюхиваясь к кордиту, но никакого запаха не почувствовав, вошел Джонстон. Босх приложил руки к губам, чтобы предостеречь офицера от криков, перекрикивающих звук тревоги. Джонстон кивнул, приложил ладонь к уху Босха и сказал ему, что Ороско будет там максимум через двадцать минут. Он жил в долине. Босх кивнул, надеясь, что это произойдет достаточно скоро.
  
  Сигнализация отключилась, и Эйвери с Онагой вышли из кабинета Эйвери в вестибюль, где их ждали Джонстон и Босх. Онага посмотрел на Босха и покачал головой, показывая, что ничего не случилось.
  
  “Вы обычно проверяете помещение хранилища?” - Спросил Босх.
  
  “Мы просто осмотримся”, - сказал Эйвери. Он направился к рентгеновскому аппарату, включил его и объяснил, что для прогрева требуется пятьдесят секунд. Они коротали время, не разговаривая. Наконец, Эйвери положил руку на считывающее устройство. Он прочитал это и одобрил структуру кости, и замок на первой двери ловушки открылся.
  
  “Поскольку у меня нет своего человека в хранилище, я должен взломать замок на второй двери”, - сказал Эйвери. “Джентльмены, если вы не возражаете, не будем смотреть, когда мы войдем”.
  
  Они вчетвером вошли в крошечную ловушку, и Эйвери нажал несколько цифр на кодовом замке второй двери. Дверь распахнулась, и они вошли в комнату-хранилище. Смотреть было не на что, кроме стали и стекла. Босх стоял у двери хранилища и прислушивался, но ничего не услышал. Он подошел к стеклянной стене и посмотрел на Уилшир. Он мог видеть, что Элеонора вернулась в машину на втором этаже гаража. Он обратил свое внимание на Эйвери, который подошел к нему сбоку, как будто хотел сам выглянуть в окно, но вместо этого принял заговорщическую позу.
  
  “Помни, я могу открыть хранилище”, - сказал он низким шепотом.
  
  Босх посмотрел на него и покачал головой, затем сказал: “Нет. Я не хочу этого делать. Слишком опасно. Давай выбираться отсюда”.
  
  На лице Эйвери появилось озадаченное выражение, но Босх ушел. Пять минут спустя сейф и замок в Беверли-Хиллз были очищены и заблокированы. Двое полицейских вернулись на патрулирование, а Эйвери ушел. Босх вернулся в гараж. Теперь на улице было оживленнее, и начинался дневной шум. Гараж был заполнен машинами и вонял выхлопными газами. В машине Уиш сказал ему, что Хэнлон, Хоук и спецназ удерживают позиции. Он сказал ей, что Ороско уже в пути.
  
  Босх гадал, сколько времени пройдет, прежде чем люди в туннеле поверят, что можно безопасно начинать бурение. До Ороско оставалось еще десять минут езды. Это было давно.
  
  “Так что мы будем делать, когда он доберется сюда?” - спросила она.
  
  “Его город, его зов”, - сказал он. “Мы просто выкладываем это для него и делаем все, что он хочет делать. Мы говорим ему, что у нас здесь идет одна провальная операция, и мы не знаем, кому доверять. По крайней мере, не парень, отвечающий за это ”.
  
  Минуту или две после этого они сидели в тишине. Босх курил сигарету, и Элеонор ничего не сказала по этому поводу. Она казалась погруженной в свои мысли, на ее лице было озадаченное выражение. Они оба нервно проверяли свои часы каждые тридцать секунд или около того.
  
  
  ***
  
  
  Льюис подождал, пока белый кадиллак, за которым он следил, не повернул на север от Уилшира. Как только машина скрылась из поля зрения службы безопасности "Беверли Хиллз", Льюис поднял с пола синюю аварийную лампочку и поместил ее на приборную панель. Он включил его, но водитель "кадиллака" уже съезжал на обочину перед домом Дарлинга. Льюис вышел из своей машины и подошел к "Кадиллаку"; на полпути его встретил Эйвери.
  
  “Что происходит, офицер?” Сказал Эйвери.
  
  “Детектив”, - сказал Льюис и открыл свой бумажник со значком. “Отдел внутренних расследований, полиция Лос-Анджелеса. Мне нужно задать вам несколько вопросов, сэр. Мы проводим расследование в отношении человека, детектива Гарри Босха, с которым вы только что разговаривали в ”Беверли Хиллз Сейф эндЛок".
  
  “Что ты имеешь в виду под "мы’?”
  
  “Я оставил своего партнера в Уилшире, чтобы он мог присматривать за твоим бизнесом. Но чего я хотел бы, так это чтобы ты сел в мою машину, чтобы мы могли поговорить несколько минут. Что-то происходит, и мне нужно знать, что ”.
  
  “Этот детектив Босх - эй, откуда мне знать, что ты настоящий?”
  
  “Откуда ты знаешь, что он такой? Дело в том, что мы держали детектива Босха под наблюдением в течение недели, сэр, и мы знаем, что он занимается деятельностью, которая может быть, если не незаконной, то позорной для департамента. На данный момент мы не уверены, что именно. Вот почему вы нам нужны, сэр. Не могли бы вы сесть в машину, пожалуйста?”
  
  Эйвери сделал два неуверенных шага к машине IAD, а затем, казалось, решил, какого черта. Он быстро подошел к пассажирской стороне и сел внутрь. Эйвери представился владельцем Beverly Hills Safe & Lock и вкратце пересказал Льюису то, что было сказано во время его двух встреч с Босхом и Уишем. Льюис выслушал, не комментируя, затем открыл дверцу машины. “Подождите здесь, пожалуйста. Я скоро вернусь”.
  
  Льюис быстро подошел к Уилширу; он постоял на углу несколько мгновений, очевидно, высматривая кого-то, затем устроил искусное шоу, посмотрев на часы. Он вернулся к машине и скользнул за руль. На Уилшире Кларк ждал в нише у входа в магазин и наблюдал за хранилищем. Он заметил сигнал Льюиса и небрежно направился к машине.
  
  Когда Кларк забрался на заднее сиденье, Льюис сказал: “Мистер Эйвери говорит, что Босх сказал ему пойти к Дарлингу и подождать, сказал, что в хранилище могут быть люди. Поднимись из-под земли”.
  
  “Босх сказал, чем он будет заниматься?” Спросила Кларк.
  
  “Ни слова”, - сказал Эйвери.
  
  Все молчали, размышляя. Льюис не мог этого понять. Если Босх был грязным, что он делал? Он еще немного подумал над этим и понял, что если Босх был причастен к ограблению хранилища, то он оказался в идеальной ситуации, поскольку был человеком, отдающим приказы снаружи. Он мог перепутать освещение кражи со взломом. Он мог направить всю рабочую силу не в то место, в то время как его люди в хранилище благополучно отправились в противоположную сторону.
  
  “Он держит всех за волосы”, - сказал Льюис, больше для себя, чем для двух других мужчин в машине.
  
  “Кто, Босх?” - спросил я. Спросила Кларк.
  
  “Он руководит операцией. Мы ничего не можем сделать, кроме как наблюдать. Мы не можем попасть в это хранилище. Мы не можем уйти в подполье, не зная, куда мы идем. Он уже связал команду спецназа бюро у автострады. Они ждут грабителей, которые не придут, черт возьми.”
  
  “Подожди минутку, подожди минутку”, - сказал Эйвери. “Хранилище. Ты можешь попасть в него”.
  
  Льюис полностью развернулся на своем месте, чтобы посмотреть на Эйвери. Владелец хранилища сказал им, что федеральные банковские правила не распространяются на Beverly Hills Safe &; Lock, потому что это не банк, и что у него есть компьютерный код, который откроет хранилище.
  
  “Ты рассказал об этом Босху?” - Спросил Льюис.
  
  “Вчера и сегодня”.
  
  “Он уже знал?”
  
  “Нет. Он казался удивленным. Он задавал подробные вопросы о том, сколько времени потребуется, чтобы открыть хранилище, что я должен был сделать, и тому подобное. Затем сегодня, когда у нас была сигнализация, я спросил его, следует ли нам ее открыть. Он сказал "нет". Просто сказал убираться оттуда ”.
  
  “Черт”, - взволнованно сказал Льюис. “Я лучше позвоню Ирвингу”.
  
  Он выскочил из машины и побежал к телефонам-автоматам напротив "Дарлинга". Он набрал Ирвингу домашний номер и не получил ответа. Он набрал номер офиса, но попал только к дежурному офицеру. Он попросил офицера вызвать Ирвинга с номером телефона-автомата. Затем он подождал пять минут, расхаживая перед телефоном и беспокоясь о том, сколько проходит времени. Телефон так и не зазвонил. Он воспользовался соседним, чтобы перезвонить дежурному офицеру и убедиться, что Ирвинга вызвали на пейджер. Он так и сделал. Льюис решил, что не может ждать. Ему пришлось бы сделать этот звонок самому, и именно он стал бы героем. Он оставил набор телефонов и вернулся к машине.
  
  “Что он сказал?” Спросила Кларк.
  
  “Мы заходим”, - сказал Льюис. Он завел машину.
  
  
  ***
  
  
  Полицейская рация дважды нажала клавишу, а затем раздался голос Хэнлона.
  
  “Эй, Бродвей, у нас тут посетители на первом”.
  
  Босх схватил рацию.
  
  “Что у тебя есть, во-первых? На Бродвее ничего не показывают”.
  
  “На нашей стороне трое белых мужчин. Используя ключ. Похоже, что один из них - мужчина, который был здесь ранее с тобой. Старик. Брюки в клетку.”
  
  Эйвери. Босх поднес микрофон ко рту и заколебался, не уверенный, что сказать. “Что теперь?” - спросил он Элеонору. Как и Босх, она смотрела вдоль улицы на хранилище, но там не было никаких признаков посетителей. Она ничего не сказала.
  
  “Э-э, во-первых”, - сказал Босх в микрофон. “Вы видели какую-нибудь машину?”
  
  “Никто не замечен”, - раздался голос Хэнлона в ответ. “Они только что вышли из переулка с нашей стороны. Должно быть, припарковался там. Хочешь, чтобы мы взглянули?”
  
  “Нет, подожди здесь минутку”.
  
  “Они сейчас внутри, больше не поддерживают визуальный контакт. Посоветуй, пожалуйста.”
  
  Он повернулся к Уишу и поднял брови. Кто бы это мог быть?
  
  “Запроси описания тех двоих с Эйвери”, - сказала она.
  
  Он сделал.
  
  “Белые мужчины”, - начал Хэнлон. “Номер один и два в костюмах, поношенных и мятых. Белые рубашки. Обоим чуть за тридцать. Один с рыжими волосами, коренастого телосложения, рост пять футов восемь дюймов, рост сто восемьдесят. Другой, с темно-каштановыми волосами, потоньше. Я не знаю, я бы сказал, что эти парни были копами ”.
  
  “Хеккл и насмешка?” Сказала Элеонора.
  
  “Льюис и Кларк. Это должны быть они ”.
  
  “Что они там делают?”
  
  Босх не знал. Уиш забрала у него радио.
  
  “Первым?” - спросил я.
  
  В рации щелкнуло.
  
  “Есть основания полагать, что два субъекта в костюмах - офицеры полиции Лос-Анджелеса. Приготовься”.
  
  “Вот они”, - сказал Босх, когда три фигуры вошли в освещенное помещение хранилища. Он открыл отделение для перчаток и достал бинокль.
  
  “Что они делают?” - Спросил Уиш, сосредоточившись.
  
  “Эйвери за клавиатурой рядом с хранилищем. Я думаю, он открывает эту чертову штуковину ”.
  
  В бинокль Босх увидел, как Эйвери отошел от компьютерной платы и подошел к хромированному колесу на двери хранилища. Он увидел, как Льюис слегка повернулся и посмотрел вверх по улице в направлении гаража. Был ли там легкий след улыбки? Босху показалось, что он это видел. Затем в бинокль он увидел, как Льюис достает оружие из подмышечной кобуры. Кларк сделала то же самое, и Эйвери начал поворачивать штурвал, как капитан, управляющий "Титаником".
  
  “Эти тупые придурки, они открывают его!”
  
  Босх выскочил из машины и побежал вниз по пандусу. Он вытащил свой пистолет из кобуры и поднял его на бегу. Он бросил взгляд вдоль Уилшира и увидел просвет в спорадическом движении. Он перебежал улицу, Уиш на небольшом расстоянии позади него.
  
  Босх был все еще в двадцати пяти ярдах от него и знал, что будет слишком поздно. Эйвери перестал вращать колесо сейфа, и Босх увидел, как он навалился на него всем своим весом. Дверь начала медленно открываться. Босх услышал за спиной голос Элеонор.
  
  “Нет!” - закричала она. “Эйвери, нет!”
  
  Но Босх знал, что двойное стекло делает хранилище тихим. Эйвери не могла слышать ее, а Льюис и Кларк не остановили бы то, что они делали, даже если бы могли слышать.
  
  То, что произошло, было похоже на фильм для Босха. Старый фильм на телевизоре с выключенным звуком. Медленно открывающаяся дверь хранилища с расширяющейся полосой черноты внутри придавала изображению неземное, почти подводное качество, неизбежность замедленной съемки. Босху казалось, что он находится на движущемся тротуаре, идущем не в ту сторону, бежит, но не приближается. Он не сводил глаз с двери хранилища. Черные поля открываются шире. Затем тело Льюиса переместилось в поле зрения Босха и направилось к открывающемуся хранилищу. Почти сразу же, движимый какой-то невидимой силой, Льюис дернулся назад. Его руки взлетели вверх, и его пистолет ударился о потолок, а затем беззвучно упал на пол. Когда он отступал из хранилища, его спина и голова были разорваны, и кровь и мозг забрызгали стеклянную стену позади него. Когда Льюиса отшвырнуло от двери хранилища, Босх увидел вспышку дула в темноте внутри. А затем паутина трещин покрыла двойное стекло, когда пули ударили бесшумно. Льюис отступил назад, врезался в панель из ослабленного стекла и рухнул на тротуар тремя футами ниже.
  
  Теперь хранилище было наполовину открыто, и у стрелка было больше дистанции. Шквал пулеметного огня обрушился на Кларка, который стоял незащищенный, с открытым от шока ртом. Теперь Босх мог слышать выстрелы. Он увидел, как Кларк пытается отпрыгнуть с линии огня. Но это не стоило затраченных усилий. Его тоже отбросило назад силой удара пуль. Его тело врезалось в Эйвери, и оба мужчины грудой упали на полированный мраморный пол.
  
  Стрельба из хранилища прекратилась.
  
  Босх прыгнул в отверстие, где раньше была стеклянная стена, и проскользнул на груди по мраморной и стеклянной пыли. В то же мгновение он заглянул в хранилище и увидел размытую фигуру человека, проваливающегося сквозь пол. Движение вызвало завихрение в бетонной пыли и дыму, которые висели внутри хранилища. Словно по волшебству, мужчина просто исчез в тумане. Затем, из темноты дальше внутри, в поле зрения, обрамленное дверным проемом, появился второй мужчина. Он отступил к дыре, размахивая штурмовой винтовкой М-16 в прикрывающем ударе из стороны в сторону. Босх узнал в нем Арта Франклина, одного из выпускников Charlie Company.
  
  Когда черное отверстие М-16 приблизилось к нему, Босх навел пистолет обеими руками, уперев запястья в холодный пол, и выстрелил. Франклин выстрелил в тот же момент. Его выстрелы прошли высоко, и Босх услышал, как позади него разбилось еще больше стекла. Босх выпустил еще две пули в хранилище. Он услышал, как один звякнул о стальную дверь. Другой попал Франклину в верхнюю часть правой груди, повалив его на пол на спину. Но одним быстрым движением раненый перекатился и проехал головой сквозь пол. Босх держал пистолет на прицеле у двери в хранилище, ожидая кого-нибудь еще. Но не было ничего, только звуки Кларк и Эйвери, давящихся и стонущих на полу слева от него. Босх встал, но продолжал держать пистолет направленным на хранилище. Затем Элеонора поднялась в комнату со своей "Береттой" в руке. В фильме "Стрелок приседает" Босх и Уиш подошли к хранилищу с обеих сторон от двери. На стальной стене справа от двери рядом с клавиатурой компьютера находился регулятор освещения. Босх нажал на выключатель, и внутреннее хранилище залил свет. Он кивнул ей, и Уиш вошла первой. Затем он последовал за мной. Он был пуст.
  
  Босх вышел и быстро подошел к Кларк и Эйвери, которые все еще лежали, сцепившись, на полу. Эйвери говорил: “Боже милостивый, Боже милостивый”. Кларк обеими руками схватился за собственное горло и хватал ртом воздух, его лицо стало таким красным, что на одно странное мгновение Босху показалось, будто он душит самого себя. Он лежал поперек живота Эйвери, и его кровь была на них обоих.
  
  “Элеонора”, - крикнул Босх. “Вызовите подкрепление и машины скорой помощи. Скажи спецназу, что они приближаются. По крайней мере, двое. Автоматическое оружие.”
  
  Он оттащил Кларка от Эйвери и, схватив за плечи его куртки, оттащил его с линии огня из хранилища. Детектив ОВР получил пулевое ранение в нижнюю часть шеи. Между его пальцами сочилась кровь, а в уголках рта появились маленькие пузырьки кровавого цвета. У него была кровь в грудной полости. Он дрожал и впадал в шок. Он умирал. Гарри повернулся обратно к Эйвери, у которого на груди и шее была кровь, а на щеке - коричневато-желтый кусочек мокрой губки. Кусочек мозга Льюиса.
  
  “Эйвери, ты ранен?”
  
  “Да, э-э... э-э, э-э, я думаю… Я не знаю, ” выдавил он сдавленным голосом.
  
  Босх опустился на колени рядом с ним и быстро осмотрел его тело и окровавленную одежду. Он не был ранен, и Гарри сказал ему об этом. Босх вернулся туда, где раньше было окно с двойным остеклением, и посмотрел вниз на Льюиса, лежащего на спине на тротуаре. Он был мертв. Пули, описав восходящую дугу, настигли его и прошили его тело. На его правом бедре, животе, левой стороне груди и слева от центра лба были входные отверстия. Он был мертв до того, как ударился о стекло. Его глаза были открыты, уставившись в никуда.
  
  Тогда из вестибюля пришло желание.
  
  “Подкрепление в пути”, - сказала она.
  
  Ее лицо было красным, и она дышала почти так же тяжело, как Эйвери. Казалось, она едва контролировала движение своих глаз, которые метались по комнате.
  
  “ Когда прибудет подкрепление, - сказал Босх, - скажи им, если они войдут в туннели, что там, внизу, находится дружелюбный офицер. Я хочу, чтобы ты сказал своим людям из спецназа то же самое ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Я иду ко дну. Я попал в одного, я не знаю, насколько сильно. Это был Франклин. Еще один упал перед ним. Дельгадо. Но я хочу, чтобы хорошие парни знали, что я там, внизу. Скажи им, что я в костюме. Те двое, за которыми я гнался там, были в черной униформе.”
  
  Он открыл свой пистолет, достал три стреляных гильзы и перезарядил их пулями из кармана. Вдалеке звучала сирена. Он услышал резкий стук и, посмотрев сквозь стеклянную стену и вестибюль, увидел, как Хэнлон колотит рукояткой пистолета по стеклянной входной двери. С этого ракурса агент ФБР не мог видеть, что стеклянная стена хранилища была разбита. Босх жестом велел ему подойти.
  
  “Подожди минутку”, - сказал Уиш. “Ты не можешь этого сделать. Гарри, у них автоматическое оружие. Подождите, пока прибудет подкрепление, и мы разработаем план ”.
  
  Он двинулся к двери хранилища, говоря: “У них уже есть преимущество. Мне нужно идти. Обязательно скажи им, что я там, внизу ”.
  
  Он прошел мимо нее в хранилище, по пути щелкнув выключателем света. Он выглянул за край воронки от взрыва. Перепад был около восьми футов. На дне были куски разбитого бетона и арматуры. Он мог видеть кровь на обломках и фонарик.
  
  Было слишком много света. Если бы они ждали его там, внизу, он был бы легкой добычей. Он попятился и зашел за дверь хранилища. Он уперся в нее плечом и начал медленно закрывать огромную стальную плиту.
  
  Босх мог слышать несколько приближающихся сирен. Выглянув на улицу, он увидел скорую помощь и две полицейские машины, едущие по Уилшир. Машина без опознавательных знаков, в которой находился Хоук, с визгом затормозила впереди, и он вышел с пистолетом в руке. Дверь была наполовину закрыта и, наконец, двигалась сама по себе. Босх обошел его и вернулся в хранилище. Он стоял там над дырой от взрыва, когда дверь медленно закрылась и свет померк. Он понял, что уже много раз балансировал в такой момент раньше. Это всегда было на краю, у входа, момент был для него самым волнующим и пугающим. Он был бы наиболее уязвим в тот момент, когда падал в яму. Если Франклин или Дельгадо были там, внизу, и ждали его, они его поймали.
  
  “Гарри”, - он услышал, как Уиш зовет его, хотя и не мог понять, как ее голос доносился сквозь ставшее тонким отверстие. “Гарри, будь осторожен. Их может быть больше двух.”
  
  Ее голос эхом отозвался в стальной комнате. Он посмотрел вниз, в дыру, и сориентировался. Когда он услышал, как дверь хранилища со звоном закрылась, и вокруг была только чернота, он подпрыгнул.
  
  
  ***
  
  
  Спускаясь по щебню, Босх присел и выстрелил из своего "Смит и Вессона" в темноту, а затем распластался на дне туннеля. Это была военная хитрость. Стреляй, пока они не застрелили тебя. Но его никто не ждал. Ответного огня не было. Ни звука, кроме отдаленного звука бегущих шагов по мраморному полу над хранилищем и снаружи. Он понял, что должен был предупредить Элеонору, сказать ей, что первый выстрел будет его.
  
  Он протянул зажигалку подальше от своего тела и щелкнул ею. Еще одна военная хитрость. Затем он взял фонарик, включил его и огляделся. Он увидел, что его выстрел привел в тупик. Туннель, который воры прорыли к хранилищу, шел в другую сторону. Запад, а не восток, как они думали, когда просматривали чертежи прошлой ночью. Это означало, что они пришли не с линии шторма, как предполагал Гирсон. Не из Уилшира, но, возможно, Олимпик или Пико на юге, или Санта-Моника на севере. Босх понял, что сотрудник DWP и все остальные агенты и копы были умело введены в заблуждение Рурком. Все будет не так, как они планировали или думали. Гарри был предоставлен самому себе. Он направил луч в черное горло туннеля. Она спускалась, а затем поднималась, предоставляя ему видимость всего около тридцати футов. Туннель уходил на запад. Команда спецназа ждала на юге и востоке. Они никого не ждали.
  
  Отведя фонарик вправо, подальше от своего тела, он начал ползти по проходу. Туннель был не выше трех с половиной футов, сверху донизу, и, возможно, трех футов в ширину. Он двигался медленно, держа пистолет в той же руке, в которой раньше ползал. В воздухе стоял запах кордита, и в луче фонарика повис голубоватый дымок. Пурпурная дымка, подумал Босх. Он почувствовал, что обильно потеет от жары и страха. Каждые десять футов он останавливался, чтобы рукавом куртки вытереть пот с глаз. Он не снял куртку, потому что не хотел отличаться от описания, данного людям, которые последуют за ним. Он не хотел быть убитым дружественным огнем.
  
  На протяжении пятидесяти ярдов туннель попеременно поворачивал то влево, то вправо, заставляя Босха путаться в направлении. В какой-то момент он опустился ниже инженерного трубопровода. И временами он мог слышать гул уличного движения, из-за которого туннель казался дышащим. Через каждые тридцать футов горело по свече, установленной в углублении, вырытом в стене туннеля. В песчаном, крупном щебне на дне туннеля он искал растяжки, но обнаружил кровавый след.
  
  После нескольких минут медленного путешествия он выключил фонарик и опустился на икры, чтобы отдохнуть и попытаться контролировать звук своего дыхания. Но, казалось, ему не хватало воздуха в легкие. Он на несколько мгновений закрыл глаза, а когда открыл их, то понял, что из-за поворота впереди исходит бледный свет. Свет был слишком ровным, чтобы исходить от свечи. Он начал медленно двигаться, не включая фонарик. Когда он завернул за поворот, туннель расширился. Это была комната. Достаточно высокий, чтобы стоять, и достаточно широкий, чтобы в нем можно было жить, подумал он, во время раскопок.
  
  Свет исходил от керосиновой лампы, стоявшей на холодильнике-иглу в углу подземной комнаты. Там также были два спальных мешка и портативная газовая плита Coleman. Там был переносной химический туалет. Он увидел два противогаза, а также два рюкзака с едой и снаряжением в них. И там были пластиковые пакеты, полные мусора. Это была походная комната, похожая на ту, которую, как предполагала Элеонора, использовали во время раскопок в хранилище Вестленда. Босх посмотрел на все оборудование и подумал о предупреждении Элеонор о том, что их, возможно, больше двух. Но она была неправа. Только два из всего.
  
  Туннель продолжался на другой стороне лагерной комнаты, где была еще одна дыра шириной в три фута. Босх выключил пламя фонаря, чтобы его не подсвечивали сзади, и пополз в проход. Здесь не было свечей в стенах. Он периодически пользовался фонариком, включая его, чтобы сориентироваться, а затем прополз небольшое расстояние в темноте. Время от времени он останавливался, задерживал дыхание и прислушивался. Но шум уличного движения казался еще дальше. И больше он ничего не слышал. Примерно в пятидесяти футах от лагерной комнаты туннель заканчивался мертвым конец, но Босх увидел на полу контур круга. Это был фанерный круг, покрытый слоем грязи. Двадцатью годами ранее он назвал бы это крысиной норой. Он попятился, присел на корточки и изучил круг. Он не увидел никаких признаков того, что это была ловушка. На самом деле, он такого и не ожидал. Если бы туннельщики подстроили отверстие, это было бы сделано для защиты от входа, а не от выхода. Взрывчатка должна быть на этой стороне круга. Тем не менее, он достал свой нож для ключей и осторожно провел лезвием по кругу, затем приподнял его на полдюйма. Он направил свет в щель и не увидел никаких проводов или приспособлений к нижней стороне фанеры. Затем он перевернул его вверх. Выстрелов не было. Он подполз к краю дыры и увидел внизу другой туннель. Он просунул руку с фонариком в отверстие и включил луч. Он обвел его взглядом и приготовился к неизбежному выстрелу. И снова ничего не последовало. Он увидел, что нижний проход был идеально круглым. Это был гладкий бетон с черными водорослями и струйкой воды в нижней части его изгиба. Это была труба ливневой канализации.
  
  Он спрыгнул в дыру и сразу же потерял равновесие в слизи и соскользнул на спину. Он приподнялся и с фонариком начал искать след в черной жиже. Крови не было, но в водорослях были царапины, которые могли быть оставлены обувью, которую выкапывали для покупки. Струйка воды двигалась в том же направлении, что и следы царапин. Босх пошел в ту сторону.
  
  К настоящему времени он потерял чувство направления, но он верил, что направляется на север. Он выключил луч и медленно прошел двадцать футов, прежде чем включить его снова. Когда он сделал это, он увидел, что след был подтвержден. Примерно в три часа на изогнутой стенке трубы был размазанный отпечаток крови. Еще на два фута дальше, и в пять часов раздался еще один. Франклин быстро терял кровь и силы, догадался он. Он остановился здесь, чтобы осмотреть рану. Он не был бы слишком далеко впереди.
  
  Медленно, стараясь приглушить шум своего дыхания, Босх двинулся вперед. Трубка пахла как мокрое полотенце, а воздух был достаточно влажным, чтобы покрыть его кожу пленкой. Звук уличного движения доносился откуда-то поблизости. Послышался вой сирен. Он чувствовал, что труба шла под постепенным уклоном вниз, который поддерживал движение струйки воды. Он уходил все глубже в подполье. На его коленях были порезы, которые кровоточили и жгли, когда он поскользнулся и поцарапался о дно.
  
  Примерно через сотню футов Босх остановился и включил луч, все еще держа его сбоку от тела и держа пистолет наготове в другой руке. На изгибающейся стене впереди было еще больше крови. Когда он выключил фонарик, он заметил, что темнота впереди изменилась. Там был свет с оттенком серого рассвета. Он мог сказать, что трубопровод закончился, или, скорее, соединился с проходом, где был тусклый свет. Тогда он понял, что слышит воду. Много воды по сравнению с тем, что текло у него между колен. Это звучало так, как будто впереди был речной канал.
  
  Он медленно и тихо подошел к границе тусклого света. Трубопровод, в котором он скорчился, был иллюминатором сбоку от длинного коридора. Он был в притоке. По полу огромного коридора двигалась серебристо-черная вода. Это был подземный канал. Глядя на него, Босх не мог сказать, была ли глубина воды три дюйма или три фута.
  
  Присев на корточки у края, он сначала прислушался к звукам, отличным от плеска воды. Ничего не услышав, он медленно вытянул верхнюю часть тела вперед, чтобы посмотреть в конец коридора. Вода текла слева от него. Он впервые посмотрел в ту сторону и смог разглядеть смутные очертания бетонного прохода, постепенно изгибающегося вправо. Из отверстий в потолке через определенные промежутки просачивался тусклый свет. Он предположил, что этот свет исходил из дренажных отверстий, просверленных в канализационных люках тридцатью футами выше. Это была главная линия, как сказал бы Эд Гирсон. Кто это был, Босх не знал, и его это больше не волновало. У него не было плана, которому он мог бы следовать, который указывал бы ему, что делать.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть вверх по течению, и тут же втянул голову обратно в свою трубку, как черепаха. У внутренней стены прохода виднелась темная фигура. И Босх увидел два оранжевых глаза, светящихся в темноте, которые смотрели прямо на него.
  
  Босх не двигался и почти не дышал целую минуту. Жгучий пот заливал ему глаза. Он закрыл их, но не услышал ничего, кроме шума черной воды. Затем он медленно отодвинулся к краю, пока снова не смог разглядеть темную фигуру. Оно не двигалось. Два глаза, похожие на глаза инопланетянина, который смотрит на вспышку на моментальном снимке, уставились на Босха в ответ. Он направил фонарик за угол и нажал на выключатель. В луче он увидел Франклина, привалившегося к стене; его М-16 была пристегнута ремнем к груди, но руки упали с нее в воду. Конец бочки тоже опустился в воду. Франклин носил маску, которую Босху потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это не маска. На нем были NVGs - очки ночного видения.
  
  “Франклин, все кончено”, - крикнул Босх. “Я из полиции. Откажись от этого”.
  
  
  Ответа не последовало, да Босх его и не ожидал. Он еще раз окинул взглядом главную линию вверх и вниз, а затем спрыгнул в воду. Вода просто покрывала его лодыжки. Он держал свой пистолет и направлял свет на неподвижную фигуру, но не верил, что ему понадобится оружие. Франклин был мертв. Босх увидел, что кровь все еще сочится из раны на груди и стекает спереди на его черную футболку. Затем оно смешалось с водой и было унесено прочь. Босх проверил пульс на шее мужчины и не обнаружил его. Он убрал пистолет в кобуру и занес М-16 над головой мертвеца. Затем он снял с трупа очки ночного видения и надел их.
  
  Он посмотрел в одну сторону длинного коридора, затем в другую. Это было все равно, что смотреть на старый черно-белый телевизор. Но белые и серые цвета имели янтарный оттенок. Потребовалось бы некоторое время, чтобы привыкнуть, но он мог лучше видеть дорогу в очках, и он не снимал их.
  
  Затем он проверил карманы для припасов на бедрах черных штанов Франклина. Он нашел насквозь промокшую пачку сигарет и спичек. Там была дополнительная обойма с пулями, которую Босх положил в карман куртки, и сложенный лист мокрой бумаги, на котором синие чернила просочились и расплылись. Он осторожно развернул его и смог сказать, что это была нарисованная от руки карта. Никаких имен, ничего не идентифицирующих. Просто размытые синие линии. В центре была квадратная коробка, которую Босх принял за хранилище. Синие линии были дренажными туннелями. Он повертел карту в руках, но рисунок не казался знакомым. Линия, идущая вдоль передней части коробки, была нарисована тяжелее всего. Он подумал, что это может быть Уилшир или Олимпик. Линиями, которые пересекали это, были улицы Кросс, Робертсон, Доэни, Рексфорд и другие. Там была перекрестная штриховка большего количества строк, продолжающаяся сбоку страницы. Затем круг с крестиком через него. Точка выхода.
  
  Босх решил, что карта бесполезна, поскольку он не знал, где находится и в каком направлении двигался. Он бросил его в воду и смотрел, как оно уплывает. В тот момент он решил, что будет следовать течению. Такой же хороший выбор, как и любой другой.
  
  
  ***
  
  
  Босх шлепал по воде, двигаясь по течению в направлении, которое, как он думал, было западным. Черная вода закручивалась у стены оранжевыми водоворотами. Вода была выше его лодыжек и наполняла ботинки, делая его шаги тяжелыми и нетвердыми.
  
  Он подумал о том, как хорошо Рурк сыграл это. Не имело значения, были ли найдены джип и квадроциклы внизу на автостраде. Все это было приманкой, подставой. Рурк и его бандиты показали очевидное, а затем сделали обратное. Рурк убедил всех поверить в это, когда прошлой ночью составлял планы сражения. Команда спецназа ждала там внизу с приемом, на который никто не захотел пойти.
  
  Он поискал следы в проходе, но ничего не нашел. Вода унесла с собой все шансы на это. На стенах были нарисованные знаки, даже бандитские граффити, но каждая каракуль могла оставаться там годами. Он посмотрел на все это, но не распознал ни одного сигнала или направления. На этот раз Гензель и Гретель не оставили следов.
  
  Звуки дорожного движения стали громче, и стало больше света. Босх включил видеорегистратор и увидел призрачные конусы голубоватого света, просачивающиеся примерно через каждые сто футов из канализационных люков и водостоков. Через некоторое время он добрался до подземного перекрестка, и когда вода из его трубопровода столкнулась и расплескалась с водой, текущей по другому каналу, Босх прокрался вдоль боковой стены и медленно выглянул из-за угла. Он никого не видел и не слышал. Он понятия не имел, в какую сторону идти. Дельгадо мог пойти в любом из трех разных направлений. Босх решил следовать по новому проходу направо, потому что, как он полагал, это уведет его дальше от расположения спецназа.
  
  Он сделал не более трех шагов в новый туннель, когда услышал громкий шепот впереди.
  
  “Арти, ты собираешься это сделать? Давай, поторопись. Арти!”
  
  Босх замер. Оно раздалось примерно в двадцати ярдах прямо перед нами. Но он никого не мог разглядеть. Он знал, что именно NVGS, которые он носил - оранжевые глаза - не позволили ему попасть в засаду. Но обложка не продержалась бы долго. Если бы он подошел намного ближе, Дельгадо понял бы, что он не Франклин.
  
  “Арти!” - снова хрипло позвал голос. “Давай же!”
  
  “Приближается”, - прошептал Босх. Он сделал шаг вперед и инстинктивно почувствовал, что это не сработало. Дельгадо бы знал. Он нырнул вперед, поднимая М-16, когда падал.
  
  Босх заметил какое-то вихревое движение впереди и слева, затем увидел вспышку дула. Звук выстрелов был оглушительным в бетонном туннеле. Босх открыл ответный огонь и крепко держал палец на спусковом крючке, пока не услышал, как в инжекторе закончились патроны. В ушах у него звенело, но он мог сказать, что Дельгадо, или кто там был наверху, тоже остановился. Босх услышал, как он вставил новую обойму в свое оружие, затем звук бегущих шагов по сухому полу. Дельгадо удалялся, в другой проход впереди. Гарри вскочил и последовал за ним, на ходу вытаскивая пустую обойму из позаимствованного пистолета и заменяя ее запасным.
  
  Через двадцать пять ярдов он наткнулся на приток трубопровода. Она была около пяти футов в диаметре, и Босху пришлось сделать шаг вперед, чтобы войти в нее. Дно было покрыто черными водорослями, но проточной воды не было. В отбросах валялась пустая обойма от М-16.
  
  Босх выбрал правильный туннель, но он больше не слышал шагов Дельгадо. Он начал быстро двигаться в трубе. Там был небольшой уклон, и примерно через тридцать секунд он достиг освещенной комнаты перехода, расположенной в тридцати футах под решетчатым сливом. На другой стороне этой комнаты конвейер продолжался. У Bosch не было другого выбора, кроме как последовать за ним, на этот раз с постепенным снижением расхода трубы. Он прошел еще пятьдесят ярдов, прежде чем смог увидеть, что линия, в которой он находился, впадает в более широкий проход - главную линию. Он мог слышать, как впереди бежит вода.
  
  Босх слишком поздно понял, что движется слишком быстро, чтобы остановиться. Когда он потерял равновесие и заскользил по водорослям к отверстию, ему стало ясно, что он последовал за Дельгадо в ловушку. Босх погрузил пятки в черную жижу в бесполезной попытке остановить себя. Вместо этого он пошел ногами вперед, размахивая руками для равновесия, в новый проход.
  
  Ему показалось странным, но он почувствовал, как пуля вонзилась в его правое плечо, прежде чем услышал выстрел. Ощущение было такое, как будто крюк на веревке опустился сверху, вонзился в его правое плечо, а затем дернул его назад, сбив с ног, и вниз.
  
  Он выпустил пистолет и пролетел, как ему показалось, сотню футов. Но, конечно, это было не так. Пол коридора с двухдюймовым слоем воды поднялся, как стена воды, и ударил его по затылку. Очки слетели, и он лениво и отстраненно наблюдал, как над ним проносились искры, а пули врезались в стену и рикошетом отлетели в сторону.
  
  Когда он пришел в себя, ему показалось, что он был без сознания несколько часов, но он быстро понял, что прошло всего несколько секунд. Звуки выстрелов все еще разносились по туннелю. Он почувствовал запах кордита. Он снова услышал бегущие шаги. Убегаю, подумал он. Он надеялся.
  
  Босх перекатился в темноте и воде и раскинул руки в поисках М-16 и защитных очков. Через некоторое время он сдался и попытался вытащить свой собственный пистолет. Кобура была пуста. Он сел и прислонился к стене. Он понял, что его правая рука онемела. Пуля попала ему в плечо, и его рука гудела от тупой боли от места удара до мертвой кисти. Он чувствовал, как кровь стекает под рубашку, по груди и руке. Это был теплый контрапункт прохладной воде, кружащейся вокруг его ног и яиц.
  
  Он осознал, что ему не хватает воздуха, и попытался регулировать его поступление. Он был в шоке и знал это. Он ничего не мог поделать.
  
  Звук шагов, убегающих прочь, затем прекратился. Босх затаил дыхание и прислушался. Почему он остановился? Он был дома на свободе. Босх прошелся ножницами по полу туннеля, все еще ища одно из орудий убийства. Там ничего не было, и было слишком темно, чтобы разглядеть, куда они упали. Фонарик тоже исчез.
  
  Затем раздался голос, слишком далекий и слишком приглушенный, чтобы его можно было различить или понять, но кто-то говорил. А затем раздался второй голос. Двое мужчин. Босх попытался разобрать, что было сказано, но не смог. Второй голос внезапно стал пронзительным, затем раздался выстрел, а затем еще один. Слишком много времени прошло между выстрелами, подумал Босх. Это была не М-16.
  
  Пока он думал о значении этого, он снова услышал звук шагов по воде. Через некоторое время он смог различить шаги, приближающиеся к нему из темноты.
  
  
  ***
  
  
  В шагах, которые приближались к Босху по воде, не было никакой спешки. Медленно, ровно, методично, как невеста, идущая к алтарю. Босх сел, привалившись к стене, и снова зашаркал ногами по водянистому, скользкому полу в надежде обнаружить одно из орудий убийства. Они ушли. Он был слабым и уставшим, беззащитным. Гудящая боль в его руке перешла на ступеньку выше, превратившись в пульсирующую. Его правая рука все еще была бесполезна, и он прижимал левую к разорванной плоти на плече. Теперь его сильно трясло, его тело было в шоке, и он знал, что скоро впадет в бессознательное состояние и не проснется.
  
  Теперь Босх мог видеть луч маленького фонаря, движущийся к нему по туннелю. Он пристально уставился на него с открытым ртом. Некоторые из его мышечных регуляторов уже отключались. Через несколько мгновений хлюпающие шаги остановились перед ним, и свет повис над его лицом, как солнце. Это был всего лишь фонарик, но он все еще был слишком ярким; он не мог видеть за ним. И все же он знал, чье лицо будет там, сзади, чья рука держит свет и что было в другой.
  
  “Скажи мне”, - попросил он хриплым шепотом. Он не осознавал, насколько пересохло у него в горле. “Это и твой маленький указатель - совпадающий набор?”
  
  Рурк опустил луч, пока он не указал на пол. Босх огляделся и увидел в воде рядом с противоположной стеной М-16 и свой собственный пистолет. Слишком далеко, чтобы дотянуться. Он заметил, что Рурк, одетый в черный комбинезон, заправленный в резиновые сапоги, держал другой М-16 направленным на него.
  
  “Ты убил Дельгадо”, - сказал Босх. Утверждение, а не вопрос.
  
  Рурк ничего не сказал. Он взвесил пистолет в руке.
  
  “Ты собираешься убить полицейского сейчас, это идея?”
  
  “Это единственный способ для меня выбраться из этого. То, как это будет выглядеть, так это то, что Дельгадо получит тебя первым с этим ”. Он поднял М-16. “Тогда я доберусь до него. Я вышел героем”.
  
  Босх не знал, говорить ли что-нибудь о желании. Это подвергло бы ее опасности. Но это могло бы также спасти его жизнь.
  
  “Забудь об этом, Рурк”, - наконец сказал он. “Желание знает. Я сказал ей. В деле Мидоуза есть письмо. Это связывает тебя. Она, наверное, уже рассказала всем там, наверху. Брось это сейчас и позови мне на помощь. Для тебя будет лучше, если ты вытащишь меня отсюда. Я впадаю в шок, чувак ”.
  
  Босх не был уверен, но ему показалось, что он заметил небольшую перемену в лице Рурка, в его глазах. Они оставались открытыми, но это было так, как будто они перестали видеть, как будто единственное, что он видел, было то, что было внутри. Затем они вернулись, глядя на Босха без сочувствия, просто с презрением. Босх уперся пятками в слизь и попытался подняться по стене в положение стоя. Но он продвинулся всего на несколько дюймов, когда Рурк наклонился и легко толкнул его обратно.
  
  “Оставайся там, не двигайся, мать твою. Ты думаешь, я собираюсь забрать тебя отсюда? Я подсчитал, что ты обошелся нам в пять, может быть, шесть миллионов, исходя из того, что было у Трана в его коробке. Должно было быть так много. Но теперь я никогда не узнаю. Ты провалил идеальное преступление. Ты отсюда не выберешься”.
  
  Босх опустил голову так, что его подбородок оказался на груди. Его глаза закатывались под веки. Сейчас ему хотелось спать, но он боролся с этим. Он застонал, но ничего не сказал.
  
  “Ты был единственной вещью, оставленной на волю случая во всем этом чертовом плане. И что происходит? Единственный шанс, что что-то произойдет, это так. Ты гребаный закон Мерфи, чувак, во плоти”.
  
  Босх сумел поднять глаза на Рурка. Это была ужасная борьба. После этого его здоровая рука отвалилась от раны на плече. Не осталось больше сил, чтобы удерживать это там.
  
  “Что?” - сумел сказать он. “Ч-что... ты имеешь в виду?… Шанс?”
  
  “Я имею в виду совпадение. Ты получаешь вызов на Медоуз. Это не было частью плана, Босх. Ты веришь в это дерьмо? Интересно, каковы шансы. Я имею в виду, что Медоуза поместили в трубу, в которую, как мы знали, он врезался раньше. Мы надеемся, что, возможно, его не найдут в течение пары дней, а затем, возможно, потребуется два-три дня, чтобы кто-нибудь смог идентифицировать его по отпечаткам. Тем временем, его списывают как передозировку, не в счет. У парня в файлах есть карточка с рекламой. Почему бы и нет?
  
  “Но что происходит? Этот пацан сообщает о трупе сразу, блядь, с места в карьер”, - он покачал головой, преследуемый человек, - “и кому звонит, придурок, который на самом деле знал этого гребаного парня, и опознает его примерно через две секунды. Засранец-приятель из туннелей гребаного Вьетнама. Я сам в это дерьмо не верю.
  
  “Ты все испортил этим, Босх. Даже твоя собственная жалкая жизнь… Эй, все еще со мной?”
  
  Босх почувствовал, как его голова поднимается, дуло пистолета упирается ему в подбородок.
  
  “Все еще со мной?” Рурк повторил, а затем ткнул стволом в правое плечо Босха. Это послало ударную волну красной неоновой боли, обжигающей его руку и грудь, прямо к яйцам. Он застонал и хватал ртом воздух, затем сделал замедленный замах левой рукой на пистолет. Этого было недостаточно. Ему хватило только воздуха. Он проглотил рвоту и почувствовал, как капли пота стекают по его влажным волосам.
  
  “Ты не очень хорошо выглядишь, приятель”, - сказал Рурк. “Я думаю, может быть, мне не придется этого делать в конце концов. Возможно, мой человек Дельгадо сделал все правильно с первого выстрела ”.
  
  Боль вернула Босха к действительности. Оно пульсировало в нем, оставляя его настороже, хотя и временно. Он уже чувствовал, что угасает. Рурк продолжал склоняться над ним, и он поднял глаза и заметил клапаны, свисающие с груди и талии комбинезона агента ФБР. Карманы. Он был одет в комбинезон наизнанку. Что-то щелкнуло в мозгу Босха. Он вспомнил, как Шарки говорил, что видел пустой пояс для инструментов на талии человека, который затащил тело в трубу на водохранилище. Это был Рурк. В ту ночь он тоже был одет в комбинезон наизнанку. Потому что на обороте было написано "ФБР". Он не хотел рисковать тем, что это будет замечено. Это была небольшая информация, которая сейчас была бесполезна, но по какой-то причине Босху было приятно расставить ее по местам в головоломке.
  
  “Чему ты улыбаешься, мертвец?” - Спросил Рурк.
  
  “Пошел ты”.
  
  Рурк занес ногу и пнул Босха в плечо, но Босх был готов к этому. Он схватил пятку левой рукой и толкнул вверх и наружу. Вторая нога Рурка подкосилась на скользком ложе из водорослей и выскользнула из-под него. Он с плеском упал на спину. Но он не выронил пистолет, как надеялся Босх. Это было оно. Это было все, что там было. Босх сделал нерешительную попытку выхватить оружие, но Рурк легко оторвал его пальцы от ствола и прижал его спиной к стене. Босх наклонился набок, и его вырвало в воду. Он почувствовал новый поток крови, вытекающий из его плеча, стекающий по руке. Это была его игра. Больше ничего не было.
  
  Рурк выбрался из воды. Он подошел ближе и приставил дуло пистолета ко лбу Босха. “Знаешь, Медоуз часто рассказывал мне обо всей этой ерунде с black echo. Все это чушь собачья. Ну, Гарри, вот ты и здесь. Это оно.”
  
  “Почему он умер?” Прошептал Босх. “Луга. Почему?”
  
  Рурк отступил назад и посмотрел вверх и вниз по туннелю, прежде чем заговорить.
  
  “Ты знаешь почему. Он был придурком там, он был придурком здесь. Вот почему он умер ”. Рурк, казалось, прокручивал в уме какое-то воспоминание и с отвращением покачал головой. “Все было идеально, кроме него. Он протянул браслет обратно. Маленькие нефритовые дельфины на золоте.”
  
  Рурк уставился в темноту туннеля. На его лице появилось задумчивое выражение. “Это все, что потребовалось”, - сказал он. “Видишь ли, успех плана основывался на полной приверженности. Мидоус, черт возьми, он этого не делал ”.
  
  Он покачал головой, все еще злясь на мертвеца, и замолчал. Именно в этот момент Босху показалось, что он слышит звук шагов где-то вдалеке. Он не был уверен, слышал ли он это или это было то, что он надеялся услышать. Он пошевелил левой ногой в воде. Недостаточно, чтобы заставить Рурка нажать на курок, но достаточно, чтобы заставить воду расплескаться и заглушить звук шагов. Если бы они вообще были там.
  
  “Он сохранил браслет”, - сказал Босх. “Это было все?”
  
  “Этого было достаточно”, - сердито сказал Рурк. “Ничего не должно было всплыть. Разве ты не видишь? В этом и была прелесть этой вещи. Ничего бы не всплыло. Мы бы избавились от всего, кроме бриллиантов. И те, которые мы оставим себе, пока не закончим с обеими работами. Но этот дурак не мог дождаться, пока будет выполнено второе задание. Он прячет этот дешевый браслет и закладывает его, чтобы раздобыть наркоту.
  
  “Я видел это в отчетах о пешках. Да, после дела в Уэстленде мы пошли в полицию Лос-Анджелеса и попросили их прислать свои ежемесячные списки заложников, чтобы мы тоже могли их проверить. Мы начали получать их в бюро. Единственная причина, по которой я сделал браслет, а твои парни из pawn - нет, заключалась в том, что я искал его. Пешечному отряду приходится обращать внимание на тысячу вещей. Я искал только это одно.
  
  “Я знал, что кто-то придержал это. Сообщалось о многом украденном из того первого хранилища, чего не было в том дерьме, которое мы оттуда вытащили. Мошенники со страховкой. Но браслет с дельфином, который, как я знал, был настоящим. Эта старая леди… плач. История, стоящая за этим, с ее мужем и всем этим сентиментальным дерьмом о ценности. Я сам брал у нее интервью. И я знал, что она не мошенничала. Итак, я знал, что один из моих туннельных людей забрал браслет обратно ”.
  
  Продолжай с ним говорить, подумал Босх. Он продолжает говорить, а ты в конце концов уйдешь. Убирайся отсюда. Убирайся отсюда. Кто-то приближается, моя рука гудит. Он смеялся в бреду, и от этого его снова вырвало. Рурк просто продолжил.
  
  “Я с самого начала ставил на Медоуза. Однажды на игле… ты знаешь, как это бывает. Так что, когда появился браслет, он был первым, к кому я обратилась ”.
  
  Затем Рурк задремал, и Босх снова зашумел ногами по воде. Вода теперь казалась ему теплой, а кровь, стекавшая по его боку, была холодной.
  
  Рурк наконец сказал: “Знаешь, я действительно не знаю, поцеловать тебя или убить, Босх. Эта работа обошлась нам в миллионы, но, с другой стороны, моя доля в первом деле определенно возросла теперь, когда трое моих парней мертвы. Возможно, в конце концов мы сравняемся”.
  
  Босх не думал, что сможет долго бодрствовать. Он чувствовал себя усталым, беспомощным и смирившимся. Бдительность покинула его. Даже сейчас, когда ему удалось поднять руку и прижать ее к разорванному плечу, боли не было. Он не мог вернуть это. Он погрузился в созерцание воды, медленно текущей вокруг его ног. Было так тепло, а ему было так холодно. Он хотел лечь и натянуть это на себя, как одеяло. Он хотел спать в нем. Но откуда-то голос сказал ему держаться. Он подумал о Кларк, сжимающей его горло. Кровь. Он посмотрел на луч света в руке Рурка и попробовал еще раз.
  
  “Почему так долго?” спросил он голосом не громче шепота. “Все эти годы. Тран и Бин. Почему сейчас?”
  
  “Нет ответа, Босх. Просто иногда все складывается вместе. Как комета Галлея. Это происходит примерно каждые семьдесят два или сколько там лет. Все складывается воедино. Я помог им перевезти их бриллианты. Подстроил все это для них. Мне хорошо платили, и я никогда не думал иначе. И вот однажды семя, посеянное много лет назад, пробилось из земли, чувак. Это было сделано для того, чтобы взять, и, чувак, мы взяли это. Я взял это! Вот почему сейчас.”
  
  Злорадная улыбка заиграла на лице Рурка. Он вернул дуло оружия в точку перед лицом Босха. Все, что Босх мог делать, это наблюдать.
  
  “У меня нет времени, Босх, и у тебя тоже”.
  
  Рурк обхватил пистолет обеими руками и расставил ноги на ширину плеч. В этот последний момент Босх закрыл глаза. Он очистил свой разум от всех мыслей, кроме воды. Такое теплое, как одеяло. Он услышал два выстрела, гулким эхом отозвавшиеся в бетонном туннеле. Он попытался открыть глаза и увидел Рурка, прислонившегося к другой стене, с поднятыми вверх руками. Один держал М-16, другой - фонарик. Пистолет выпал и с грохотом упал в воду, затем фонарик. Оно покачивалось на поверхности, его лампочка все еще горела. Оно отбрасывало кружащийся узор на крышу и стены туннеля, медленно удаляясь вместе с течением.
  
  Рурк так и не сказал ни слова. Он медленно сполз по стене, глядя направо - в том направлении, откуда, по мнению Босха, были произведены выстрелы, - и оставляя за собой кровавое пятно, которое тянулось за ним вниз. В тусклом свете Босх увидел удивление на его лице, а затем решимость в глазах. Довольно скоро он сидел, как Босх, прислонившись к стене, вода текла вокруг его ног, его мертвые глаза больше ни на что не смотрели.
  
  Тогда для Bosch все вышло из-под контроля. Он хотел задать вопрос, но не смог подобрать слов. В туннеле был еще один свет, и ему показалось, что он услышал голос, женский голос, говорящий ему, что все в порядке. Затем ему показалось, что он увидел лицо Элеонор Уиш, всплывающее в фокусе и расплывающееся. А затем все погрузилось в чернильную черноту. Эта чернота была, наконец, всем, что он увидел.
  
  
  
  ЧАСТЬ VIII
  
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 27 мая
  
  
  Босху снились джунгли. Медоуз был там, и все солдаты из фотоальбома Гарри. Они стояли вокруг ямы на дне засыпанной листьями траншеи. Над ними серый туман цеплялся за верхушку полога джунглей. Воздух был неподвижным и теплым. Босх сфотографировал других крыс своим фотоаппаратом. Медоуз уходил под землю, сказал он. Ни с того ни с сего и в черноту. Он посмотрел на Босха через камеру и сказал: “Помни об обещании, Иеронимус”.
  
  “Рифмуется с anonymous”, - сказал Босх.
  
  Но прежде чем он смог сказать ему не уходить, Мидоус быстро прыгнул ногами вперед в дыру и исчез. Босх бросился к краю и посмотрел вниз, но ничего не увидел, только темноту, похожую на чернила. Лица появились в фокусе, затем скользнули обратно в черноту. Там были Медоуз, и Рурк, и Льюис, и Кларк. Позади себя он услышал голос, который узнал, но не смог узнать лицо.
  
  “Гарри, давай, чувак. Мне нужно с тобой поговорить ”.
  
  Затем Босх почувствовал сильную боль в плече, пульсирующую от локтя до шеи. Кто-то постукивал по его левой руке, слегка похлопывая по ней. Он открыл глаза. Это был Джерри Эдгар.
  
  “Да, это оно”, - сказал Эдгар. “У меня не так много времени. Этот парень на двери говорит, что они будут здесь в любое время. Плюс он должен уйти с вахты. Я хотел попытаться поговорить с тобой до того, как это сделает начальство. Это было бы еще вчера, но это место кишело шелком. Кроме того, я слышал, тебя не было дома большую часть дня. Слишком бредово.”
  
  Босх просто уставился на него.
  
  “О таких вещах, ” сказал Эдгар, - я всегда слышал, что лучше всего сказать, что ты ничего не можешь вспомнить. Пусть они излагают это так, как им заблагорассудится. Я имею в виду, когда ты выигрываешь раунд, они ни за что не смогут сказать, что ты лжешь о воспоминаниях. Разум отключается, чувак, когда происходит травмирующее оскорбление тела. Я это читал”.
  
  К этому моменту Босх понял, что находится в больничной палате, и начал осматриваться. Он заметил пять или шесть ваз с цветами, и в комнате запахло гнилостно-сладким. Он также заметил, что у него были ремни безопасности на груди и талии.
  
  “Ты в MLK, Гарри. Врачи говорят, что с тобой все будет в порядке. Однако им еще предстоит кое-что сделать с твоей рукой.” Эдгар понизил голос до шепота. “Я пробрался внутрь. Думаю, у медсестер смена или что-то в этом роде. Коп у двери, он из патрульной службы Уилшира, впусти меня, потому что он продает, и он, должно быть, слышал, что это моя работа. Я сказал ему, что приму его объявление на два очка, если он уделит мне здесь пять минут ”.
  
  Босх все еще не произнес ни слова. Он не был уверен, что сможет. Ему казалось, что он плывет по слою воздуха. Ему было трудно сосредоточиться на словах Эдгара. Что он имел в виду, говоря о баллах? И почему он был в медицинском центре Мартина Лютера Кинга-Дрю около Уоттса? Последнее, что он помнил, это то, что он был в Беверли-Хиллз. В туннеле. Медицинский центр UCLA или Cedars были бы ближе.
  
  “В любом случае, - говорил Эдгар, - я просто пытаюсь дать тебе знать о происходящем как можно больше, прежде чем сюда доберутся силки и попытаются тебя облапошить. Рурк мертв. Льюис мертв. Кларк плох, он на автомате, и я слышал, что они просто оставляли его на запчасти. Как только они найдут людей, которые в них нуждаются, они отключат связь. Как бы тебе понравилось оказаться с сердцем этого мудака, или глазным яблоком, или еще чем-нибудь? В любом случае, как я уже сказал, ты должен выйти из этого целым и невредимым. В любом случае, с этой рукой ты можешь получить свои восемьдесят процентов, не задавая вопросов. При исполнении служебных обязанностей. Ты состоявшийся человек”.
  
  Он улыбнулся Босху, который просто смотрел на него безучастно. У Гарри пересохло в горле, когда он, наконец, попытался заговорить.
  
  “МЛК?” - спросил я.
  
  Получилось немного слабовато, но нормально. Эдгар налил в чашку воды из кувшина на прикроватном столике и протянул ему. Босх расстегнул ремни, сел, чтобы выпить его, и тут же почувствовал, как на него накатила волна тошноты. Эдгар не заметил.
  
  “Это клуб любителей оружия и ножей, чувак. Это то место, куда они забирают бандитов после того, как они проехались мимо. В округе нет лучшего места, куда можно попасть с огнестрелом, по крайней мере, этим докторам-яппи из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Здесь готовят военных врачей. Так что они будут готовы к потерям на войне. Они привезли тебя на вертолете.”
  
  “Который сейчас час?”
  
  “Сейчас чуть больше семи, воскресное утро. Ты потерял день.”
  
  Затем Босх вспомнил Элеонору. Это она была в туннеле в конце? Что произошло? Эдгар, казалось, прочитал его. В последнее время все так делали.
  
  “Твоя партнерша прекрасна. Ты и она в центре внимания, чувак, герои”.
  
  Герои. Босх задумался об этом. Через некоторое время Эдгар сказал: “Мне нужно записаться на выезд отсюда. Если они узнают, что я первым поговорил с тобой, меня отправят в Ньютон ”.
  
  Босх кивнул. Большинство копов не возражали бы против отдела Ньютона. Непрерывное действие в "Стреляющем Ньютоне". Но не Джерри Эдгар, агент по недвижимости.
  
  “Кто идет?” - спросил я.
  
  “Обычная команда, я полагаю. ОВР, офицер, занимающийся расстрелом, ФБР замешано в этом деле. Бев Хиллс тоже. Я думаю, все все еще выясняют, что, черт возьми, там произошло. И они поймали только тебя и хотят рассказать им. Они, вероятно, хотят убедиться, что у вас двоих одна и та же история. Вот почему я говорю, скажи им, что ты ни Хера не помнишь. Ты ранен, чувак. Вы - раненый офицер. При исполнении служебных обязанностей. Это твое право не помнить о том, что произошло ”.
  
  “Что ты знаешь о том, что произошло?”
  
  “Департамент ни хрена не говорит. По этому поводу вообще не ходит никаких разговоров. Когда я услышал, что все закончилось, я вышел на сцену, и Паундс уже был там. Он увидел меня и приказал мне вернуться. В Девяносто восьмом, блядь, он бы ни хрена не сказал. Итак, я знаю только то, что есть в прессе. Обычная чушь собачья. Телевидение прошлой ночью ни хрена не знало. ВTimes этим утром тоже не так много. Департамент и бюро, они выглядят так, будто объединились, чтобы сделать из каждого доблестного солдата ”.
  
  “Все?”
  
  “Да. Рурк, Льюис, Кларк - все они погибли при исполнении служебных обязанностей ”.
  
  “Уиш сказал такую чушь?”
  
  “Нет. Ее нет в истории. Я имею в виду, она не цитируется. Я думаю, они держат ее вроде как в секрете, пока не закончится расследование ”.
  
  “Какова официальная линия?”
  
  “Times пишет, что департамент утверждает, что Льюис, Кларк и вы были частью наблюдения ФБР за тем хранилищем. Теперь я знаю, что это ложь, потому что ты никогда не подпустил бы этих клоунов к одному из своих подразделений. Кроме того, они из ОВР. Я думаю, что Times тоже кое-что знает об этом отвратительном. Этот парень, Бреммер, которого ты знаешь, звонил мне вчера, видя, что я слышал. Но я ничего не говорил. Мое имя появится в газете по этому поводу, и я стану хуже Ньютона. Если такое место существует.”
  
  “Да”, - сказал Босх. Он отвел взгляд от своего старого партнера и сразу впал в депрессию. Казалось, от этого его рука пульсировала все сильнее.
  
  “Послушай, Гарри”, - сказал Эдгар через полминуты. “Мне лучше убраться отсюда. Я не знаю, когда они придут, но они придут, чувак. Будь осторожен и делай, как я тебе сказал. Амнезия. Тогда возьми восьмидесятипроцентную нетрудоспособность при исполнении служебных обязанностей и пошли они к черту”.
  
  Эдгар покрутил пальцем у виска и кивнул головой. Гарри рассеянно кивнул, а затем Эдгар ушел. Босх мог видеть офицера в форме, сидящего на стуле за дверью.
  
  Через некоторое время Босх снял трубку телефона, прикрепленного к перилам рядом с кроватью. Он не смог поймать гудок, поэтому нажал кнопку вызова медсестры, и через несколько минут вошла медсестра и сказала ему, что телефон отключен в соответствии с приказом полиции Лос-Анджелеса. Он попросил газету, и она покачала головой. То же самое.
  
  Он стал еще более подавленным. Он знал, что и полиция Лос-Анджелеса, и ФБР столкнулись с огромными проблемами в области связей с общественностью в связи с тем, что произошло, но он не мог видеть, как это можно скрыть. Слишком много агентств. Слишком много людей. Они никогда не могли держать это в секрете. Могут ли они быть настолько глупы, чтобы попытаться?
  
  Он ослабил ремень на груди и попытался сесть полностью. От этого у него закружилась голова, и его рука кричала, чтобы ее оставили в покое. Он почувствовал, как его охватывает тошнота, и потянулся за кастрюлей из нержавеющей стали на прикроватном столике. Чувство утихло. Но это вырвало на свободу воспоминание о том, как мы были в туннеле с Рурком предыдущим утром. Он начал вспоминать фрагменты разговора с Рурком. Он попытался сопоставить новую информацию с тем, что он уже знал. Затем он задумался о бриллиантах - тайнике с работы в Уэстленде - и были ли они найдены. Где? Как бы сильно он ни восхищался инженерным замыслом операции, он не мог заставить себя восхищаться ее создателем. Рурк.
  
  Босх почувствовал, как усталость накрывает его, как облако закрывает солнце. Он откинулся на подушку. И последнее, о чем он подумал перед тем, как задремать, было то, что Рурк сказал в туннеле. Часть о получении большей доли, потому что Медоуз, Франклин и Дельгадо были мертвы. Именно тогда, когда он скользнул в черную дыру в джунглях, в которую Медоуз прыгнул раньше, Босх осознал весь смысл того, что сказал Рурк.
  
  
  ***
  
  
  На мужчине в кресле для посетителей был костюм в тонкую полоску стоимостью 800 долларов, золотые запонки и кольцо с ониксом на мизинце. Но это не было маскировкой.
  
  “ОВР, верно?” Сказал Босх и зевнул. “Проснись от сна к кошмару”.
  
  Мужчина вздрогнул. Он не видел, как Босх открыл глаза. Он встал и вышел из больничной палаты, не сказав ни слова. Босх снова зевнул и огляделся в поисках часов. Там ничего не было. Он снова ослабил нагрудный ремень и попытался сесть. На этот раз он был намного лучше. Никакого головокружения. Никакой болезни. Он посмотрел на цветочные композиции на подоконнике и бюро. Он подумал, что их число, возможно, выросло, пока он спал. Он задавался вопросом, были ли какие-нибудь из них от Элеонор. Она приходила, чтобы повидаться с ним? Они, вероятно, не позволили бы ей.
  
  Еще через минуту в зал вернулся Полосатый, неся магнитофон и возглавляя процессию, в которую входили еще четыре костюма. Одним из них был лейтенант Билл Хейли, глава отделения полиции Лос-Анджелеса, занимавшегося расстрелами, а другим был заместитель начальника Ирвин Ирвинг, глава IAD. Босх предположил, что двое других - люди из ФБР.
  
  “Если бы я знал, что меня ждет столько костюмов, я бы включил сигнализацию”, - сказал Босх. “Но они не дали мне будильник, или работающий телефон, или телевизор, или газету”.
  
  “Босх, ты знаешь, кто я”, - сказал Ирвинг и махнул рукой в сторону остальных. “И ты знаешь Хейли. Это агент Стоун, а это агент Фолсом, ФБР.”
  
  Ирвинг посмотрел на Полосатика и кивнул в сторону прикроватного столика. Мужчина шагнул вперед и положил диктофон на стол, положил палец на кнопку записи и оглянулся на Ирвинга. Босх посмотрел на него и сказал: “Ты не оценишь представление?”
  
  Полосатая проигнорировала его, как и все остальные.
  
  “Босх, я хочу сделать это быстро и безо всякого твоего юмора”, - сказал Ирвинг. Он напряг свои массивные челюстные мышцы и кивнул Полосатому. Диктофон был включен. Ирвинг сухо назвал дату, день и время. Было 11:30 утра. Босх проспал всего несколько часов. Но он чувствовал себя намного сильнее, чем когда приходил Эдгар.
  
  Затем Ирвинг добавил имена присутствующих в комнате, на этот раз назвав Pinstripe. Клиффорд Гэлвин-младший. То же имя, за вычетом младшего, что и у одного из других заместителей начальника департамента. Джуниора обхаживали и он был обречен, подумал Босх. Он был на быстром пути, под крылом Ирвинга.
  
  “Давайте сделаем это сверху”, - сказал Ирвинг. “Детектив Босх, вы начнете с того, что расскажете нам все об этой сделке с того момента, как вы в нее влезли”.
  
  “У тебя есть пара дней?”
  
  Ирвинг подошел к магнитофону и нажал на кнопку "Пауза".
  
  “Босх, - сказал он, - мы все знаем, какой ты умный парень, но сегодня мы этого не услышим. Я останавливаю запись только в этот раз. Если я сделаю это снова, твой значок будет у меня в стеклянной коробке к утру вторника. И это только из-за завтрашнего праздника. И не обращайте внимания ни на какую пенсию при исполнении служебных обязанностей. Я позабочусь о том, чтобы ты получил восемьдесят процентов ничего ”.
  
  Он имел в виду практику департамента, запрещающую уходящему в отставку полицейскому оставлять свой значок. Шефу и городскому совету не понравилась идея, чтобы некоторые из бывших лучших артистов города разгуливали по городу с жужжалками, чтобы покрасоваться. Вымогательство, бесплатное питание, бесплатные провалы - это был скандал, который они могли предвидеть за сотню миль. Итак, если бы вы захотели взять свой значок с собой, вы могли бы: красиво поместить в блок из люцитового стекла с декоративными часами. Это было около квадратного фута. Слишком большой, чтобы поместиться в кармане.
  
  Ирвинг кивнул, и Джуниор снова нажал на кнопку. Босх рассказал все так, как было, ничего не упуская и останавливаясь только тогда, когда Джуниору нужно было перевернуть пленку. Костюмы время от времени задавали ему вопросы, но в основном просто позволяли ему рассказывать. Ирвинг хотел знать, что Босх сбросил с пирса в Малибу. Босх почти ничего не помнил. Никто не делал записей. Они просто смотрели, как он это рассказывает. Он, наконец, закончил рассказ через полтора часа после начала. Ирвинг посмотрел на Джуниора и кивнул. Джуниор остановил запись.
  
  Когда у них больше не было вопросов, Босх задал свои.
  
  “Что ты нашел в доме Рурка?”
  
  “Это не твое дело”, - сказал Ирвинг.
  
  “Черт возьми, это не так. Это часть расследования убийства. Рурк был убийцей. Он признался мне в этом ”.
  
  “Ваше расследование было переназначено”.
  
  Босх ничего не сказал, гнев подступил к его горлу. Он оглядел комнату и заметил, что никто из остальных, даже Джуниор, не смотрит на него.
  
  Ирвинг сказал: “Теперь, прежде чем я стал бы разглагольствовать о коллегах-сотрудниках правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностей, я бы удостоверился, что знаю факты. И я бы удостоверился, что у меня есть доказательства, подтверждающие эти факты. Мы не хотим, чтобы распространялись какие-либо слухи о хороших людях ”.
  
  Босх не смог сдержаться.
  
  “Вы думаете, что ваши люди справятся с этим? Что насчет двух твоих головорезов? Как ты собираешься это объяснить? Сначала они установили "жучок" в мой телефон, затем они натыкаются на гребаное наблюдение и дают себя подстрелить. И ты хочешь сделать из них героев. Кого ты обманываешь?”
  
  “Детектив Босх, это уже было объяснено. Это не твоя забота. В ваши обязанности также не входит противоречить публичным заявлениям департамента или бюро по этому вопросу. Это, детектив, приказ. Если ты расскажешь об этом прессе, это будет последний раз, когда ты выступаешь в роли детектива полиции Лос-Анджелеса ”.
  
  Теперь уже Босх не мог смотреть на них. Он уставился на цветы на столе и сказал: “Тогда зачем эта запись, заявление, все эти костюмы здесь с тобой? Какой смысл, когда ты не хочешь знать правду?”
  
  “Мы хотим знать правду, детектив. Вы путаете это с тем, что мы предпочитаем сообщать общественности. Но вне поля зрения общественности я гарантирую, и Федеральное бюро расследований гарантирует, что мы завершим ваше расследование и предпримем соответствующие действия там, где это уместно ”.
  
  “Это жалко”.
  
  “И вы тоже, детектив. Ты тоже. Ирвинг склонился над кроватью, приблизив свое лицо так близко, что Босх почувствовал его кислое дыхание. “Это один из тех редких случаев, когда вы держите свое будущее в собственных руках, детектив Босх. Если ты поступишь правильно, возможно, ты снова окажешься в отделе ограблений и убийств. Или ты можешь взять этот телефон - да, я собираюсь попросить медсестру включить его - и позвонить своим приятелям в ту газетенку на Спринг-стрит. Но если вы это сделаете, вам лучше спросить их, есть ли там какие-либо возможности карьерного роста для бывшего детектива отдела по расследованию убийств ”.
  
  Затем они впятером ушли, оставив Босха наедине со своим гневом. Он сел и был готов замахнуться здоровой рукой на вазу с маргаритками на прикроватном столике, когда дверь открылась и вернулся Ирвинг. Один. Нет магнитофона.
  
  “Детектив Босх, это неофициальный разговор. Я сказал остальным, что забыл отдать тебе это.”
  
  Он вытащил поздравительную открытку из кармана пальто и положил ее вертикально на подоконник. Спереди была изображена грудастая женщина-полицейский в форменной блузке, расстегнутой до пупка. Она нетерпеливо постукивала дубинкой в руке. Пузырек, вылетевший у нее изо рта, говорил: "Выздоравливай скорее или… Босху пришлось бы прочитать внутреннюю часть, чтобы понять суть.
  
  “Я не забыл. Я просто хотел сказать кое-что личное ”. Он молча стоял в ногах кровати, пока Босх не кивнул. “Вы хороши в том, что делаете, детектив Босх. Это знает каждый. Но это не значит, что вы хороший офицер полиции. Ты отказываешься быть частью Семьи. И это нехорошо. И, тем временем, видите ли, я должен защищать этот департамент. Для меня это самая важная работа в мире. И один из лучших способов сделать это - контролировать общественное мнение. Пусть все будут счастливы. Так что, если это означает выпустить пару хороших пресс-релизов и устроить пару пышных похорон с мэром, телекамерами и всем тамошним начальством, это то, что мы собираемся сделать. Защита департамента важнее, чем тот факт, что два тупых копа допустили ошибку.
  
  “То же самое касается Федерального бюро расследований. Они перемелют тебя, прежде чем публично выпорют себя вместе с Рурком. Итак, что я говорю вам, так это то, что правило номер один заключается в том, что вы должны идти вместе, чтобы ладить ”.
  
  “Это чушь собачья, и ты это знаешь”.
  
  “Нет, я этого не знаю. В глубине души ты тоже. Позволь мне спросить тебя кое о чем. Как вы думаете, почему Льюиса и Кларка отстранили от расследования убийства Кукольника? Как ты думаешь, кто их обуздал?”
  
  Когда Босх ничего не сказал, Ирвинг кивнул. “Видишь ли, нам пришлось принять решение. Что было бы лучше, если бы один из наших детективов просмотрел бумаги и был привлечен к уголовной ответственности, или чтобы его тихо понизили в должности и перевели?” Он позволил этому повисеть несколько секунд, прежде чем продолжить. “И еще кое-что. Льюис и Кларк пришли ко мне на прошлой неделе с рассказом о том, что ты с ними сделал. Приковываю их наручниками к тому дереву. Это было очень жестоко. Но они были счастливы, как пара школьных болельщиц после вечера с футбольной командой. Они держали тебя за яйца и были готовы прямо тогда засунуть газету. Они...”
  
  “Они схватили меня, но я схватил их”.
  
  “Нет. Это то, что я тебе говорю. Они пришли ко мне с этой историей о жучке в телефоне, о том, что ты им рассказал. Но дело в том, что они не подкинули жучок в ваш телефон, как вы думали. Я проверил это. Это то, что я тебе говорю. Ты был у них”.
  
  “ Тогда кто... ” Босх тут же остановился. Он знал ответ.
  
  “Я сказал им повременить несколько дней. Наблюдать, увидеть, что произошло. Что-то происходило. Этих двух мужчин всегда было трудно обуздать, когда дело касалось тебя. Они перешли границы, когда решили остановить этого парня Эйвери, а затем сказали ему отвести их обратно в хранилище. Они заплатили за это цену ”.
  
  “Что насчет ФБР, что они говорят о жучке?”
  
  “Я не знаю и я не спрашиваю. Если бы я это сделал, они бы спросили: ‘Какой жук?’ Ты знаешь это.”
  
  Босх кивнул и сразу устал от этого человека. В его голову лезла мысль, которую он не хотел впускать. Он отвернулся от Ирвинга к окну. Ирвинг еще раз сказал ему, чтобы он подумал о департаменте, прежде чем что-либо предпринимать, затем вышел. Когда он был уверен, что Ирвинг прошел по коридору, Босх ударил левой рукой и отправил вазу с маргаритками в угол комнаты. Ваза была пластиковой и не разбилась. Ущерб был нанесен просто пролитой водой и цветами. Мордочка хорька Гэлвина младшего на мгновение просунулась в комнату, а затем вышла из нее. Он ничего не сказал, но Босх догадался, что сотрудник ОВР дежурил снаружи, в холле. Это было для его защиты? Или для департамента? Босх не знал. Он больше ничего не знал.
  
  
  ***
  
  
  Босх отодвинул нетронутый поднос с фирменным блюдом: рулетом из индейки с мучной подливкой, кукурузой, бататом, твердым рулетом, который должен был получиться мягким, и клубничным бисквитом со взбитыми сливками.
  
  “Если ты это съешь, то можешь никогда отсюда не выбраться”.
  
  Он поднял глаза. Это была Элеонора. Она стояла в открытой двери, улыбаясь. Он улыбнулся в ответ. Он ничего не мог с собой поделать.
  
  “Я знаю”.
  
  “Как у тебя дела, Гарри?”
  
  “Ладно. Со мной все будет в порядке. Возможно, я больше не смогу подтягиваться, но я переживу это. Как ты, Элеонора?”
  
  “Я в порядке”, - сказала она, и ее улыбка просто сразила его. “Они заставили тебя сегодня пропустить вегетарианскую диету?”
  
  “О, да. Нарезанный ломтиками. Лучшие и сообразительнейшие из моего отдела - пара твоих приятелей тоже - держали меня в ежовых рукавицах все утро. С этой стороны есть стул.”
  
  Она обошла кровать, но продолжала стоять рядом со стулом. Она огляделась, и ее лоб слегка нахмурился, как будто она знала эту комнату и, следовательно, знала, что что-то не так.
  
  “Они достали и меня тоже. Прошлой ночью. Они не позволили бы мне навестить тебя, пока не закончили с тобой. Приказывает. Не хотел, чтобы мы вместе работали над сюжетом. Но я думаю, что наши истории вышли удачными. По крайней мере, они не затащили меня обратно после того, как поговорили с тобой сегодня. Сказал мне, что это все ”.
  
  “Они нашли алмазы?”
  
  “Не то, чтобы я слышал, но они мне больше многого не говорят. Сегодня над этим работают две бригады, но я не в состоянии. Я сижу на столе, пока все не остынет и съемочная группа не закончит. Они, вероятно, все еще в доме Рурка и ищут”.
  
  “Что насчет Трана и Бинь, они сотрудничают?”
  
  “Нет. Они не произносят ни единого слова. Я знаю это от друга, который был на допросе. Они ничего не знают ни о каких алмазах. Вероятно, собрали своих людей в отряд. Они тоже отправятся на поиски сокровищ ”.
  
  “Как ты думаешь, где сокровище?”
  
  “Я не имею ни малейшего представления. Все это, Гарри, как бы выбило меня из колеи. Я больше не знаю, что я думаю о вещах ”.
  
  Это включало в себя то, что она думала о нем, он знал. Он ничего не сказал, и через некоторое время тишина стала неловкой.
  
  “Что случилось, Элеонора? Ирвинг сказал мне, что Льюис и Кларк перехватили Эйвери. Но это все, что я знаю. Я не понимаю.”
  
  “Они наблюдали, как мы охраняли хранилище всю ночь. Должно быть, они вбили себе в головы, что мы были наблюдателями. Если вы начнете с предположения, что вы были плохим полицейским, как и они, тогда вы можете прийти к тому же выводу. Поэтому, когда они видят, что ты прогоняешь Эйвери и отсылаешь двух полицейских домой, они думают, что знают твою игру. Они хватают Эйвери у Дарлинга, и он рассказывает им о твоем визите накануне и обо всех тревогах на этой неделе, а затем он проговаривается, что ты не хотела, чтобы он открывал хранилище.”
  
  “И они сказали: "Вы имеете в виду, что можете открыть хранилище?’ И следующее, что они делают, - это крадутся по переулку”.
  
  “Да. У них была идея о том, чтобы быть героями. Ловлю плохих копов и грабителей одновременно. Отличный план до момента выплаты.”
  
  “Бедные тупые придурки”.
  
  “Бедные тупые придурки”.
  
  Затем снова воцарилась тишина, и Элеонор не стала ждать, пока она уляжется.
  
  “Ну, я просто хотел посмотреть, как у тебя дела”.
  
  Он кивнул.
  
  “И... и сказать тебе...”
  
  Вот он, подумал он, поцелуй на прощание.
  
  “-Я решил уволиться. Я собираюсь уйти из бюро ”.
  
  “Что насчет… Что ты будешь делать?”
  
  “Я не знаю. Но я собираюсь уехать отсюда, Гарри. У меня есть немного денег, так что я немного попутешествую, а потом посмотрю, чем хочу заняться ”.
  
  “Элеонора, почему?”
  
  “Я не... мне трудно объяснить. Но все, что произошло. Все, что касалось работы, превратилось в дерьмо. И я не думаю, что смогу вернуться и снова работать в той комнате отдела после того, что произошло ”.
  
  “Ты вернешься в Лос-Анджелес?”
  
  Она посмотрела вниз на свои руки, а затем снова обвела взглядом комнату.
  
  “Я не знаю. Гарри, мне жаль. Казалось, что ... я не знаю, я сейчас очень запутался во всем ”.
  
  “Какие вещи?”
  
  “Я не знаю. Мы. Что случилось. Все.”
  
  Комнату снова заполнила тишина, и она казалась такой громкой, что Босх понадеялся, что медсестра или даже Гэлвин-младший просунут голову, чтобы посмотреть, все ли в порядке. Ему позарез нужна была сигарета. Он понял, что сегодня впервые подумал о курении. Элеонор опустила взгляд на свои ноги, а он посмотрел на свою нетронутую еду. Он взял рулон и начал подбрасывать его вверх-вниз в руке, как бейсбольный мяч. Через некоторое время глаза Элеонор совершили свое третье путешествие по комнате, так и не увидев того, что она искала. Босх не мог этого понять.
  
  “Разве ты не получил цветы, которые я послал?”
  
  “Цветы?”
  
  “Да, я послал маргаритки. Как те, что растут на холме под твоим домом. Я ничего здесь не вижу ”.
  
  Маргаритки, подумал Босх. Ваза, которую он разбил о стену. Где мои чертовы сигареты, ему хотелось заорать.
  
  “Они, вероятно, придут позже. Они доставляют товары сюда только раз в день.”
  
  Она нахмурилась.
  
  “Знаешь, - сказал Босх, - если Рурк знал, что мы нашли второе хранилище и наблюдали за ним, и если он знал, что мы видели, как Тран вошел и очистил свой сейф, почему он не вывел своих людей?” Это действительно беспокоит меня во всем этом. Почему он пошел на это?”
  
  Она медленно покачала головой. “Я не знаю. Может быть… ну, я тут подумал, что, может быть, он хотел, чтобы они погибли. Он знал этих парней, возможно, он знал, что все получится, что они пойдут на перестрелку, что без них он смог бы сохранить все алмазы из первого хранилища ”.
  
  “Да. Но ты знаешь, я вспоминал кое-что весь день. О том, когда мы были там, внизу. Это возвращалось, и я помню, что он не сказал, что получит все это. Он сказал что-то о том, что его доля теперь больше с Медоузом и двумя другими мертвыми. Он все еще использовал слово ‘поделиться’, как будто все еще был кто-то, с кем можно было поделиться ”.
  
  Она подняла брови. “Может быть, но это всего лишь семантика, Гарри”.
  
  “Может быть”.
  
  “Мне нужно идти. Ты знаешь, как долго они тебя продержат?”
  
  “Мне не сказали, но я думаю, что завтра я возьму себя в руки. Подумываю о том, чтобы пойти на похороны Медоуза в ”Ветеранах"."
  
  “Похороны в день памяти. Звучит подходяще для меня ”.
  
  “Хочешь пойти со мной?”
  
  “Мммм, нет. Я не думаю, что хочу больше иметь что-либо общее с мистером Медоузом… Но завтра я буду в бюро. Расчищаю свой стол и составляю отчеты о состоянии дел, которые я должен буду передать другим агентам. Ты мог бы зайти, если бы хотел. Я заварю тебе немного свежего кофе, как раньше. Но, знаешь, я действительно не думаю, что они собираются выпустить тебя так быстро, Гарри. Не с пулевым ранением. Тебе нужно отдохнуть. Тебе нужно немного исцелиться”.
  
  “Конечно”, - сказал Босх. Он знал, что она прощалась с ним.
  
  “Ладно, тогда, может быть, мы еще увидимся”.
  
  Она наклонилась и поцеловала его на прощание, и он знал, что это было прощание со всем, что их связывало. Она была почти за дверью, прежде чем он открыл глаза.
  
  “И последнее”, - сказал он, и она обернулась у двери и посмотрела на него. “Как ты нашла меня, Элеонор? Ты знаешь, в туннелях с Рурком ”.
  
  Она заколебалась, и ее брови снова поползли вверх.
  
  “Ну, я пошел ко дну с Хэнлоном. Но когда мы выбрались из туннеля, вырытого вручную, мы разделились. Он пошел в одну сторону в той первой строке, а я пошел в другую. Я выбрал победителя. Я нашел кровь. Затем я нашел Франклина. Мертв. И после этого мне немного повезло. Я услышал выстрелы, а затем голоса. В основном голос Рурка. Я последовал за этим. Почему ты подумал об этом сейчас?”
  
  “Я не знаю. Это как бы само собой всплыло. Ты спас мне жизнь.”
  
  Они посмотрели друг на друга. Ее рука лежала на ручке двери, и та была открыта ровно настолько, чтобы Босх мог посмотреть мимо нее и увидеть Гэлвина-младшего, все еще сидящего на стуле в коридоре.
  
  “Все, что я могу сказать, это спасибо”.
  
  Она издала шикающий звук, отвергая его благодарность.
  
  “Тебе не нужно ничего говорить”.
  
  “Не сдавайся”.
  
  Он увидел, как щель в двери исчезла, а вместе с ней и Джуниор. Она стояла там молча.
  
  “Не уходи”.
  
  “Я должен. Увидимся, Гарри”.
  
  Теперь она полностью открыла дверь.
  
  “До свидания”, - сказала она, а затем ушла.
  
  
  ***
  
  
  Босх оставался неподвижным на больничной койке большую часть часа. Он думал о двух людях: Элеонор Уиш и Джоне Рурке. Долгое время он закрывал глаза и представлял выражение лица Рурка, когда тот рухнул и погрузился в черную воду. Я бы тоже удивился, подумал Босх, но там было что-то еще, что-то, что он не мог точно определить. Какой-то знающий взгляд узнавания и решимости - не его смерти, но другого, тайного знания.
  
  Через некоторое время он встал и сделал несколько неуверенных шагов вдоль своей кровати. Его тело ощущало слабость, но весь сон за последние тридцать шесть часов сделал его беспокойным. После того, как он сориентировался и его плечо немного болезненно приспособилось к гравитации, он начал расхаживать взад-вперед вдоль кровати. На нем была бледно-зеленая больничная пижама, а не один из халатов с открытой спиной, которые он счел бы унизительными. Он прошелся по комнате босиком, останавливаясь, чтобы прочитать открытки, которые пришли вместе с цветами. Лига защиты прислала одну из ваз. Остальные пришли от пары копов, которых он знал, но с которыми не был особенно близок, вдовы старого партнера, его профсоюзного адвоката и еще одного старого партнера, который жил в Энсенаде.
  
  Он отошел от цветов и направился к двери. Он приоткрыл ее и увидел, что Гэлвин-младший все еще сидит там, читая каталог полицейского снаряжения. Босх распахнул дверь до упора. Голова Гэлвина дернулась вверх, он захлопнул журнал и сунул его в портфель у своих ног. Он ничего не сказал.
  
  “Итак, Клиффорд - надеюсь, я могу называть тебя так - что ты здесь делаешь? Предполагается, что я в опасности?”
  
  Молодой полицейский ничего не сказал. Босх оглядел коридор и увидел, что он был пуст вплоть до поста медсестер примерно в пятидесяти футах от него. Он посмотрел на свою дверь и заметил, что находится в комнате 313.
  
  “Детектив, пожалуйста, вернитесь в свою комнату”, - наконец сказал Гэлвин. “Я здесь только для того, чтобы не пускать прессу в твою комнату. Заместитель начальника думает, что они, вероятно, попытаются проникнуть, чтобы взять у вас интервью, и моя работа - предотвратить это, не допустить, чтобы вас беспокоили ”.
  
  “Что, если они используют хитрый метод просто”, - Босх демонстративно оглядел коридор, чтобы убедиться, что никто не услышит, - “используя телефон?”
  
  Гэлвин громко выдохнул и продолжал не смотреть на Босха. “Медсестры проверяют входящие звонки. Только семья, и мне сказали, что у тебя нет семьи, так что никаких звонков ”.
  
  “Как эта женщина-агент ФБР прошла мимо тебя?”
  
  “Ирвинг оправдал ее. Возвращайся в свою комнату, пожалуйста ”.
  
  “Конечно”.
  
  Босх сел на свою кровать и попытался еще раз прокрутить это дело в уме. Но чем больше он переворачивал отдельные части, тем больше у него появлялось тревожное чувство, что сидеть на кровати в больничной палате - пустая трата времени. Он чувствовал, что натолкнулся на что-то, прорыв в логике дела. Работа детектива заключалась в том, чтобы пройти по следу улик, изучить каждую деталь и забрать ее с собой. В конце пути то, что было у него в корзинке, делало или теряло дело. У Босха была полная корзина, но он начал верить, что в ней не хватает деталей. Что он пропустил? Что сказал ему Рурк в конце? Не столько в его словах, сколько в его значении. И выражение его лица. Сюрприз. Но чему удивляться? Был ли он шокирован пулей? Или шокирован тем, откуда и от кого оно пришло? Это могло быть и то, и другое, решил Босх, и в любом случае, что это означало?
  
  Упоминание Рурком своей доли, увеличивающейся из-за смертей Мидоуза, Франклина и Дельгадо, продолжало беспокоить его. Он пытался поставить себя на место Рурка. Если бы все его партнеры были мертвы, и он внезапно оказался единственным бенефициаром первой аферы с хранилищем, сказал бы он: “Моя доля увеличилась”, или он просто сказал бы: “Это все мое”? Босх нутром чуял, что скажет последнее, если только не останется еще кто-то, кто разделит с ним эту долю.
  
  Он решил, что должен что-то сделать. Он должен был выбраться из этой комнаты. Он не был под домашним арестом, но он знал, что если он уйдет, Гэлвин будет там, чтобы последовать за ним и доложить Ирвингу. Он проверил телефон и обнаружил, что он был включен, как и обещал Ирвинг. Никто не звонит, но Гарри мог позвать.
  
  Он встал и проверил шкаф. Его одежда была там, то, что от нее осталось. Обувь, носки и брюки, вот и все. На коленях брюк были потертости, но они были вычищены и отглажены в больнице. Его спортивный пиджак и рубашку, вероятно, сняли ножницами в отделении скорой помощи и либо выбросили, либо положили в пакет для улик. Он схватил всю одежду и оделся, заправив пижамную рубашку в штаны, когда закончил. Он выглядел неуклюже, но сойдет, пока у него не появится какая-нибудь одежда снаружи.
  
  Боль в его плече была наименьшей, когда он держал руку перед грудью, поэтому он начал накидывать ремень на плечи, чтобы использовать его как перевязь. Но, решив, что это сделало бы его слишком заметным, когда он выходил из больницы, он продел ремень обратно в петли брюк. Он проверил ящик ночного столика и нашел свой бумажник и значок, но никакого пистолета.
  
  Когда он был готов, он снял трубку с прикроватного столика, набрал номер оператора и попросил соединить его с сестринским постом на третьем этаже. Женский голос поздоровался, и Босх представился заместителем шефа Ирвином Ирвингом. “Не могли бы вы попросить детектива Гэлвина, моего человека на стуле дальше по коридору, подойти к телефону? Мне нужно с ним поговорить ”.
  
  Босх положил телефон на кровать и тихо подошел к двери. Он открыл ее ровно настолько, чтобы увидеть Гэлвина, сидящего на стуле и снова читающего каталог. Босх услышал голос медсестры, зовущий его к телефону, и Гэлвин встал. Босх подождал секунд десять, прежде чем посмотреть в конец коридора. Гэлвин все еще шел к посту медсестер. Босх вышел из комнаты и тихо направился в противоположную сторону.
  
  Через десять ярдов коридоры пересеклись, и Босх повернул налево. Он подошел к лифту с табличкой над ним "Только для персонала больницы" и нажал кнопку. Когда его привезли, он был сделан из нержавеющей стали и искусственного дерева, с еще одной дверью сзади, достаточно большой, чтобы в нее можно было вкатить по крайней мере две кровати. Он нажал кнопку первого этажа, и дверь закрылась. Его лечение от пулевого ранения закончилось.
  
  Лифт доставил Босха в отделение неотложной помощи. Он прошел сквозь нее и вышел в ночь. По дороге в Голливуд на такси он попросил водителя остановиться у своего банка, где снял деньги в банкомате, а затем в аптеке Savon, где купил дешевую спортивную рубашку, пачку сигарет, зажигалку, поскольку не умел обращаться со спичками, и немного ваты, свежих бинтов и перевязочный материал. Перевязь была темно-синего цвета. Это было бы идеально для похорон.
  
  
  ***
  
  
  Он заплатил таксисту на станции на Уилкокс и вошел через парадную дверь, где, как он знал, было меньше шансов, что его узнают или заговорят с ним. За стойкой регистрации сидел незнакомый ему новичок с тем же прыщавым разведчиком-исследователем, который принес пиццу Шарки. Босх показал свой значок и прошел мимо, не сказав ни слова. В детективном бюро было темно и безлюдно, как и в большинство воскресных вечеров, даже в Голливуде. Настольная лампа Босха была прикреплена к его месту за столом отдела по расследованию убийств. Он включил его вместо того, чтобы использовать потолочные светильники бюро, которые могли привлечь любопытных патрульных офицеров, идущих по коридору из кабинета командира стражи. Гарри не хотелось отвечать на вопросы, даже на благонамеренные, исходящие от солдат в форме.
  
  Сначала он прошел в дальнюю часть комнаты и заварил кофе. Затем он пошел в одну из комнат для допросов, чтобы переодеться в свою новую рубашку. Его плечо посылало стрелы жгучей боли через грудь и вниз по руке, когда он стягивал больничную рубашку. Он сел на один из стульев и осмотрел повязку на предмет признаков подтекания крови. Там ничего не было. Осторожно, и гораздо менее болезненно, он надел новую рубашку - она была очень большой. На левой стороне груди был небольшой рисунок с изображением горы, солнца и морского пейзажа и надписью "Город ангелов". Босх учел это, когда надевал перевязь и отрегулировал ее так, чтобы она плотно прижимала руку к груди.
  
  Кофе был готов, когда он закончил переодеваться. Он отнес дымящуюся чашку к столу отдела по расследованию убийств, закурил сигарету и достал из ящика книгу убийств и другие файлы по делу Медоуза. Он посмотрел на стопку и не знал, с чего начать или что он ищет. Он начал перечитывать все это, надеясь, что что-то покажется ему неправильным. Он искал что угодно, новое имя, несоответствие в чьем-то заявлении, что-то, что было отброшено ранее как несущественное, но теперь выглядело бы для него по-другому.
  
  Он быстро просмотрел свои собственные отчеты, потому что большую часть информации он все еще мог вспомнить. Затем он перечитал военное досье Медоуза. Это была уменьшенная версия, раздаточный материал ФБР. Он понятия не имел, что случилось с более подробными записями, которые он получил из Сент-Луиса и оставил в машине, когда бежал к хранилищу предыдущим утром. Тогда он понял, что понятия не имеет, где находится и эта машина.
  
  Босх нарисовал пробел в военном досье. Пока он просматривал разные документы в конце папки, на потолке зажегся свет, и вошел старый битый коп по имени Педерсон. Он направлялся к одной из пишущих машинок с отчетом об аресте в руке и не замечал Босха, пока тот не сел. Он оглянулся, когда почувствовал запах сигарет и кофе, и увидел детектива с перевязью.
  
  “Гарри, как идут дела? Они быстро тебя выпустили. Здесь ходили слухи, что ты по-настоящему облажался ”.
  
  “Просто царапина, педиатр. Тебе становится хуже от того, что ты впиваешься ногтями в тех, кого ты вытаскиваешь каждую субботнюю ночь. По крайней мере, с пулей тебе не придется беспокоиться о дерьме со СПИДом ”.
  
  “Ты говоришь мне”. Педерсон инстинктивно помассировал шею, где у него все еще были шрамы от царапин, нанесенных проституткой-трансвеститом, зараженной вирусом ВИЧ. Старый бит-коп два года потел, сдавая анализы каждые три месяца, но вирусом не заразился. Эта история стала кошмарной легендой в подразделении и, вероятно, единственной причиной, по которой средняя заполняемость телевизионных камер и камер для проституток в станционной тюрьме с тех пор сократилась вдвое. Никто больше не хотел их арестовывать, если только это не было за убийство.
  
  “В любом случае, - сказал Педерсон, - извини, что там все пошло насмарку, Гарри. Я слышал, что второму полицейскому недавно присвоили код семь. Двое полицейских и слабоумный убиты в одной перестрелке. Не говоря уже о том, что ты совсем испортил свою руку. Наверное, какой-то рекорд для этого города. Не возражаешь, если я выпью чашечку?”
  
  Босх указал на кофейник. Он не слышал, что Кларк умерла. Седьмой код. Выведен из строя, навсегда. Он все еще не мог заставить себя пожалеть двух полицейских из ОВР, и это заставило его пожалеть самого себя. Заставило его почувствовать, что ожесточение сердца теперь завершено. У него больше не было сострадания ни к кому, даже к бедным тупым придуркам, которые облажались и дали себя убить.
  
  “Здесь тебе ни хрена не скажут”, - говорил Педерсон, наливая, - “но когда я прочитал эти имена в газете, я сказал: "Ого, я знаю этих парней’. Льюис и Кларк. Они были из ОВР, не на каком-либо банковском счете. Они называли этих двоих великими исследователями. Вечно копаешься, ищешь, как бы кого-нибудь облажать. Я думаю, все знают, кем они были, кроме телевидения иTimes.В любом случае, это, конечно, было любопытно, знаете, что они там делали ”.
  
  Босх не собирался на это клюнуть. Педерсону и другим копам пришлось бы выяснить из другого источника, что на самом деле произошло в "Сейфе и замке" в Беверли-Хиллз. На самом деле, он начал задаваться вопросом, действительно ли Педерсону нужно было напечатать отчет об аресте. Или новичок за стойкой регистрации пустил слух, что Босх работает в бюро, а старого патрульного копа послали обратно, чтобы выкачать из него информацию?
  
  У Педерсона были волосы белее мела, и он считался старым полицейским, но на самом деле был всего на несколько лет старше Босха. Он двадцать лет ходил пешком или водил "Бульвар бит" в "ночном дозоре", и этого было достаточно, чтобы волосы мужчины рано поседели. Босху нравился Педерсон. Он был хранилищем информации об улице. Редко случалось убийство на бульваре, которое проходило без того, чтобы Босх не сверился с ним, чтобы узнать, что говорят его информаторы. И он почти всегда добивался своего.
  
  “Да, это любопытно”, - сказал Босх. Он больше ничего не добавил.
  
  “Ты делаешь бумагу с места твоей стрельбы?” - Спросил Педерсон, усевшись за пишущую машинку. Когда Босх не ответил, он добавил: “У тебя есть еще такие сигареты?”
  
  Босх встал и отнес целую пачку к Педерсону. Он напечатал их на пишущей машинке перед патрульным полицейским и сказал ему, что они его. Педерсон получил сообщение. Ничего личного, но Босх не собирался говорить о перестрелке, особенно о том, что там делала пара полицейских из ОВР.
  
  После этого Педерсон принялся за пишущую машинку, а Босх вернулся к своему делу об убийстве. Он дочитал его до конца без единой сорокаваттной лампочки, загоревшейся у него в голове. Он сидел там под стук пишущей машинки на заднем плане, курил и пытался придумать, что еще можно было сделать. Не было ничего. Он был у стены.
  
  Он решил позвонить домой и проверить магнитофон. Он взял свой телефон, затем передумал им пользоваться и повесил трубку. На тот случай, если его настольный телефон не был частной линией, он подошел к месту Джерри Эдгара за столом и воспользовался его линией. Он включил свой автоответчик, набрал код и прослушал, как он воспроизвел дюжину сообщений. Первые девять были от копов и нескольких старых друзей, пожелавших ему скорейшего выздоровления. Последние три, самые свежие сообщения, были от доктора, который лечил его, Ирвинга и Паундса.
  
  “Мистер Босх, это доктор Маккенна. Я считаю, что с вашей стороны было очень неразумно и небезопасно покидать больничную среду. Вы рискуете нанести дополнительный вред своему телу. Если вы получите это сообщение, не могли бы вы, пожалуйста, вернуться в больницу. Мы держим кровать. Я больше не смогу лечить тебя или считать своим пациентом, если ты не вернешься. Пожалуйста. Благодарю тебя”.
  
  Ирвинг и Паундс не так сильно беспокоились о здоровье Босха.
  
  В сообщении Ирвинга говорилось: “Я не знаю, где ты и что делаешь, но лучше бы тебе просто не нравилась больничная еда. Подумайте о том, что я вам сказал, детектив Босх. Не совершай ошибку, о которой мы оба будем сожалеть ”.
  
  Ирвинг не потрудился представиться, но в этом и не было необходимости. Паундс тоже этого не сделал. Его сообщение было последним. Это был припев.
  
  “Босх, позвони мне домой, как только получишь это. Я получил известие, что ты выписался из больницы, и нам нужно поговорить. Босх, ты не должен, повторяю, не должен продолжать какую-либо линию расследования, связанную со стрельбой в субботу. Позвони мне”.
  
  Босх повесил трубку. Он не собирался звонить никому из них. Пока нет. Сидя на месте Эдгара, он заметил на столе блокнот, на котором было написано имя Вероники Найз. Мать Шарки. Там был также номер телефона. Эдгар, должно быть, позвонил ей, чтобы сообщить о смерти ее сына. Босх подумал о том, как она ответила на звонок, ожидая, что это будет еще один из ее придурковатых клиентов, а вместо этого позвонил Джерри Эдгар и сообщил, что ее сын мертв.
  
  Мысль о мальчике напомнила Босху об интервью. Он еще не расшифровал запись. Он решил послушать это и вернулся на свое место за столом. Он вытащил свой магнитофон из ящика. Кассета исчезла. Он вспомнил, что отдал его Элеонор. Он подошел к кладовке, пытаясь вычислить, останется ли интервью на резервной кассете. Резервная копия автоматически перематывалась назад, когда подходила к концу, а затем начинала записываться сама. В зависимости от того, как часто использовалась система записи на пленку в комнате для допросов после встречи с Шарки во вторник, вопросы и ответы с мальчиком могли все еще сохраняться на резервной записи.
  
  Босх вынул кассету из магнитофона и вернул ее на свой стол. Он вставил его в свой собственный портативный компьютер, надел наушники и перемотал пленку на начало. Он просмотрел запись, прокрутив ее в течение нескольких секунд, пока не смог определить, его это голос, Шарки или Элеонор, а затем прокрутил в ускоренном режиме примерно на десять секунд. Он повторял этот процесс в течение нескольких минут, прежде чем, наконец, попал на интервью Шарки в последней половине записи.
  
  Как только он нашел это, он немного перемотал пленку, чтобы прослушать интервью с самого начала. Он перемотал слишком далеко и в итоге прослушал полминуты другого интервью, завершающего. Затем он услышал голос Шарки.
  
  “На что ты смотришь?”
  
  “Я не знаю”. Это была Элеонора. “Я хотел спросить, знаете ли вы меня. Ты кажешься знакомым. Я не осознавал, что пялился.”
  
  “Что? Почему я должен знать тебя? Я никогда не занимался никаким федеральным дерьмом, чувак. Я не знаю...”
  
  “Не обращай внимания. Ты показался мне знакомым, вот и все. Мне было интересно, узнали ли вы меня. Почему бы нам не подождать, пока не придет детектив Босх.”
  
  “Да, хорошо. Круто.”
  
  Затем на пленке воцарилась тишина. Слушая это, Босх был сбит с толку. Затем он понял, что то, что он только что услышал, было сказано до того, как он вошел в комнату для допросов.
  
  Что она делала? Тишина на пленке закончилась, и Босх услышал свой собственный голос.
  
  “Шарки, мы собираемся записать это на пленку, потому что это может помочь нам позже разобраться в этом. Как я уже сказал, ты не подозреваемый, так что ты...
  
  Босх остановил пленку и перемотал ее на разговор между мальчиком и Элеонор. Он прослушал это снова, а затем еще раз. Каждый раз ему казалось, что его ударили в сердце. Его ладони вспотели, и пальцы скользили по кнопкам магнитофона. Он, наконец, снял наушники и бросил их на стол.
  
  “Черт возьми”, - сказал он.
  
  Педерсон перестал печатать и оглянулся.
  
  
  
  ЧАСТЬ IX
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 28 мая
  
  
  ОТМЕЧАЛСЯ ДЕНЬ ПАМЯТИ
  
  
  Когда Босх добрался до кладбища ветеранов в Вествуде, было сразу после полуночи.
  
  Он забрал новую машину из гаража Уилкокс Флит, а затем проехал мимо квартиры Элеонор Уиш. Свет не горел, и он чувствовал себя подростком, проверяющим, как там девушка, которая его бросила. Несмотря на то, что он был один, он был смущен. Он не знал, что бы он сделал, если бы там был свет. Он направился обратно на восток, к кладбищу, думая об Элеонор и о том, как она предала его в любви и бизнесе одновременно.
  
  Он начал с предположения, что Элеонора спросила Шарки, узнал ли он ее, потому что именно она была в джипе, который доставил тело Мидоуза к водохранилищу. Она искала признак того, что мальчик осознал это и узнал ее. Но он этого не сделал. Шарки продолжал - после того, как Босх присоединился к допросу, - говорить, что видел двух человек, которых он принял за мужчин. Он сказал, что меньший из двоих остался на пассажирском сиденье джипа и вообще не помогал с телом. Босху казалось, что ошибка мальчика должна была застраховать его жизнь. Но он знал, что именно он тогда обрек Шарки, когда предложил загипнотизировать его. Элеонор передала это Рурку, который знал, что не может так рисковать.
  
  Следующим был вопрос о том, почему. Деньги были окончательным решением, но Босх не мог с уверенностью приписать этот мотив Элеонор. Было что-то большее. Остальные участники - Медоуз, Франклин, Дельгадо и Рурк - все разделяли общие узы Вьетнама, а также прямое знание двух целей, Бинь и Тран. Как Элеонор вписалась в это? Босх подумал о ее брате, убитом во Вьетнаме. Был ли он связующим звеном? Он вспомнил, что она сказала, что его зовут Майкл, но она не упомянула, как или когда он был убит. Босх не позволил ей. Теперь он сожалел, что остановил ее, когда она, очевидно, хотела поговорить о нем. Она упомянула мемориал в Вашингтоне и как это изменило ее. Что она могла увидеть такого, что могло бы это сделать? Что такого могла сказать ей стена, чего она еще не знала?
  
  Он въехал на кладбище с бульвара Сепульведа и подъехал к большим черным железным воротам, которые стояли закрытыми поперек гравийной подъездной дороги. Босх вышел и подошел к ним, но они были заперты на цепь и висячий замок. Он посмотрел сквозь черную решетку и увидел небольшой дом из каменных блоков примерно в тридцати ярдах вверх по гравийной дороге. Он увидел бледно-голубой отблеск телевизионного света на фоне занавешенного окна. Босх вернулся к машине и включил сирену. Он позволил ему выть, пока за занавеской не зажегся свет. Несколько мгновений спустя вышел кладбищенский служитель и направился к воротам с фонариком, в то время как Босх достал свой футляр для значка и открыл его через решетку. Мужчина был одет в темные брюки и светло-голубую рубашку с жестяным значком на ней.
  
  “Вы из полиции?” он спросил.
  
  Босху захотелось сказать "нет, Amway". Вместо этого он сказал: “Полиция Лос-Анджелеса. Интересно, сможешь ли ты открыться мне ”.
  
  Служащий поднес фонарик к его бейджу и удостоверению личности. При свете Босх смог разглядеть седые бакенбарды на лице мужчины и уловить легкий аромат бурбона и пота.
  
  “В чем проблема, офицер?”
  
  “Детектив. Я расследую убийство, мистер...?”
  
  “Кестер. Отдел убийств? У нас здесь много мертвых людей, но, думаю, можно сказать, что эти дела закрыты ”.
  
  “Мистер Кестер, у меня нет времени вдаваться во все детали, но что мне нужно сделать, так это взглянуть на мемориал Вьетнама, точную копию, которая будет выставлена здесь на праздничные выходные”.
  
  “Что не так с твоей рукой, и где твой напарник?" Разве вы, ребята, не путешествуете по двое?”
  
  “Мне было больно, мистер Кестер. Мой партнер работает над другой частью расследования. Ты слишком много смотришь телевизор в своей маленькой комнате. Это телевизионные полицейские штучки”.
  
  Последнюю часть Босх произнес с улыбкой, но он уже начал уставать от старого охранника. Кестер повернулась и посмотрела на дом на кладбище, а затем снова на Босха.
  
  “Ты видел телевизионную подсветку, верно? Я понял это. Это федеральная собственность, и я не знаю, смогу ли я открыть ее без...
  
  “Послушай, Кестер, я знаю, что ты на государственной службе, и они никого не увольняли, возможно, с тех пор, как Трумэн был президентом. Но если ты будешь мешать мне в этом, я тоже буду мешать тебе. Во вторник утром я устрою тебе разнос из-за выпивки на рабочем месте. Первым делом. Теперь давайте сделаем это. Открой это, и я не буду тебя беспокоить. Мне просто нужно взглянуть на стену ”.
  
  Босх звякнул цепью. Кестер уставился тусклым взглядом на замок, а затем снял с пояса связку ключей и открыл ворота.
  
  “Извините”, - сказал Босх.
  
  “Я все еще не думаю, что это правильно”, - сердито сказал Кестер. “В любом случае, какое отношение этот черный камень имеет к убийству?”
  
  “Может быть, все”, - сказал Босх. Он направился обратно к своей машине, но затем обернулся, вспомнив кое-что, что он читал о мемориале. “Там есть книга. Оно сообщает, где находятся имена на стене. Ты можешь посмотреть на них. Это там, наверху, у стены?”
  
  На лице Кестера было озадаченное выражение, которое Босх мог видеть даже в темноте. Он сказал: “Не знаю ни о какой книге. Все, что я знаю, это то, что люди из Службы парков США привезли сюда эту штуку, установили ее. Понадобился бульдозер, чтобы расчистить место на холме. У них есть какой-то парень, который остается с ним в положенные часы посещений. Он тот, у кого ты должен спросить о книгах. И не спрашивай меня, где он. Я даже не знаю его имени. Ты задержишься ненадолго или мне оставить ее незапертой?”
  
  “Лучше запри это. Я приду за тобой, когда буду уходить ”.
  
  Он проехал на машине через ворота после того, как старик открыл их, затем на гравийную парковку возле холма. Босх мог видеть темный блеск стены в проломе, вырезанном в возвышении. Огней не было, и местность была пустынной. Он взял фонарик с автомобильного сиденья и направился вверх по склону.
  
  Сначала он поводил фонариком по сторонам, чтобы получить представление о размере стены. Он был около шестидесяти футов длиной, сужающийся с каждого конца. Затем он подошел достаточно близко, чтобы прочитать имена. Неожиданное чувство охватило его. Ужас. Он понял, что не хотел видеть эти имена. Было бы слишком много тех, кого он знал. И что было хуже, так это то, что он мог наткнуться на имена, которых он не ожидал, которые принадлежали людям, которых он не знал, что они были здесь. Он обвел лучом вокруг и увидел деревянную кафедру, верхняя часть которой была наклонена и имела выступ для хранения книги, как у церковной подставки для Библии. Но когда он подошел, он ничего не нашел на стенде. Сотрудники парковой службы, должно быть, взяли справочник с собой на хранение. Босх повернулся и снова посмотрел на стену, ее дальний конец уходил в темноту. Он проверил свои сигареты и увидел, что у него почти целая пачка. Он признался себе, что ожидал, что все будет именно так. Ему пришлось бы прочитать каждое имя. Он знал это до того, как пришел. Он зажег сигарету и направил луч на первую панель стены.
  
  Прошло четыре часа, прежде чем он увидел знакомое имя. Это был не Майкл Скарлетти. Это был Дариус Коулман, мальчик, которого Босх знал по Первому пехотному. Коулман был первым парнем, которого Босх знал, по-настоящему знал, которого снесло ветром. Все называли его Тортиком. У него на предплечье была вырезанная ножом татуировка с надписью "Торт". И он был убит дружественным огнем, когда двадцатидвухлетний лейтенант назвал неправильные координаты на карте для воздушного удара в Треугольнике.
  
  Босх протянул руку к стене и провел пальцами по буквам в имени погибшего солдата. Он видел, как люди делают это по телевизору и в фильмах. Он представил себе Кейка с консервной банкой, заткнутой за ухо, сидящего на своем рюкзаке и поедающего шоколадный торт из банки. Он всегда торговался за чей-то торт. Из-за марихуаны ему захотелось шоколада.
  
  После этого Гарри перешел к другим названиям, останавливаясь только для того, чтобы прикурить сигареты, пока у него не осталось ни одной. Еще почти за четыре часа он наткнулся на еще три дюжины имен, принадлежащих солдатам, которых он знал и знал, что они мертвы. Неожиданных имен не было, и поэтому его опасения на этот счет были необоснованны. Но отчаяние пришло от чего-то другого. Маленькая фотография мужчины в форме была втиснута в тонкую щель между фальшивыми мраморными панелями мемориала. Мужчина подарил миру свою широкую, гордую улыбку. Теперь он был именем на стене. Босх взял фотографию в руку и перевернул ее. В нем говорилось: “Джордж, нам не хватает твоей улыбки. Вся наша любовь, мама и Тери”.
  
  Босх осторожно вставил фотографию обратно в щель, чувствуя себя нарушителем чего-то очень личного. Он подумал о Джордже, человеке, которого никогда не знал, и ему стало грустно без причины, которую он не мог объяснить самому себе. Через некоторое время он двинулся дальше.
  
  В конце, после 58 132 имен, было одно, которого он не видел. Майкл Скарлетти. Это было то, чего он ожидал. Босх посмотрел на небо. На востоке становилось оранжевым, и он мог чувствовать легкий ветерок, дующий с северо-запада. На юге Федеральное здание возвышалось над линией кладбищенских деревьев, как гигантский темный надгробный камень. Босх был потерян. Он не знал, почему он был здесь и имело ли значение то, что он нашел, черт возьми. Был ли Майкл Скарлетти все еще жив? Существовал ли он когда-либо? То, что Элеонор рассказала о своей поездке к мемориалу, казалось таким реальным и правдивым. Как все это может иметь смысл? Луч фонарика был слабым и умирающим. Он выключил его.
  
  
  ***
  
  
  Босх пару часов вздремнул в своей машине на кладбище. Когда он проснулся, солнце стояло высоко в небе, и впервые он заметил, что кладбищенские лужайки были увешаны флажками, каждая могила отмечена маленькой пластиковой табличкой Old Glory на деревянной палочке. Он завел машину и медленно поехал по узким кладбищенским дорогам, высматривая место, где будут похоронены Медоуз.
  
  Найти его было нетрудно. На обочине одной из дорог, которые вились в северо-восточную часть кладбища, стояли четыре фургона с микроволновыми антеннами. Там также была группа других автомобилей. Средства массовой информации. Босх не ожидал всех этих телекамер и репортеров. Но как только он увидел эту толпу, он понял, что забыл, что праздники - это дни медленных новостей. И the tunnel caper, как его окрестили СМИ, все еще был горячей темой. Видеовампирам понадобятся свежие кадры для вечерних трансляций.
  
  Он решил остаться в машине и наблюдал, как короткую церемонию у серого гроба Мидоуза снимали в четырех экземплярах. На нем председательствовал помятый священник, который, вероятно, приехал из одной из миссий в центре города. Настоящих скорбящих не было, за исключением нескольких профессионалов из VFW. Почетный караул из трех человек также стоял по стойке смирно.
  
  Когда все закончилось, священник нажал ногой на педаль тормоза, и гроб медленно опустился. Камеры тщательно зафиксировали это. А затем, после этого, команды новостей разошлись в разные стороны, чтобы снимать репортажи в местах, расположенных вокруг места захоронения. Они были расставлены полукругом. Таким образом, каждый репортер выглядел бы так, как будто он или она были исключительно на похоронах. Босх узнал в нескольких людях тех, кто раньше совал микрофоны ему в лицо. Затем он заметил, что один из мужчин, которого он принял за профессионального плакальщика, на самом деле был Бреммером. РепортерTimes отошел от могилы и направлялся к одной из машин, припаркованных вдоль подъездной дороги. Босх подождал, пока Бреммер не оказался почти рядом с его машиной, прежде чем опустить стекло и окликнуть его.
  
  “Гарри, я думал, ты в больнице или что-то в этом роде”.
  
  “Я думал, что зайду. Но я не знал, что это будет цирк. Неужели вам, люди, нечем заняться получше?”
  
  “Эй, я не с ними. Это свинячий трах”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Тележурналисты. Так они называют одну из этих банд. Итак, что ты здесь делаешь? Я не думал, что ты выйдешь так скоро.”
  
  “Я сбежал. Почему бы тебе не сесть и не прокатиться”. Затем, указав рукой на тележурналистов, Босх сказал: “Они могут увидеть меня здесь, наброситься и растоптать нас”.
  
  Бреммер обошел машину и сел в нее. Босх поехал по подъездной дорожке к западной части кладбища. Он припарковался в тени раскидистого дуба, с которого они могли видеть мемориал Вьетнама. Там слонялось несколько человек, в основном мужчины, в основном в одиночку. Они все молча смотрели на черный камень. Пара мужчин были одеты в старые куртки с отрезанными рукавами.
  
  “Ты уже видел об этом в газетах или по телевизору?” - Спросил Бреммер.
  
  “Пока нет. Но я слышал, что было сказано.”
  
  “И что?” - спросил я.
  
  “Чушь собачья. По крайней мере, большая его часть.”
  
  “Ты можешь мне сказать?”
  
  “Не то чтобы это вернулось ко мне”.
  
  Бреммер кивнул. Они знали друг друга долгое время. Босху не нужно было требовать обещаний, а Бреммеру не нужно было вдаваться в различия между неофициальными заявлениями, предысториями и заявлениями без указания авторства. У них было доверие, основанное на предыдущем авторитете, идущее в обоих направлениях.
  
  “Тебе следует проверить три вещи”, - сказал Босх. “Никто не спрашивал о Льюисе и Кларке. Они не были частью моего наблюдения. Они работали на Ирвинга в IAD. Так что, как только вы это утвердите, заставьте их объяснить, что они делали ”.
  
  “Что они делали?”
  
  “Что тебе придется перебраться куда-нибудь еще. Я знаю, что у вас есть другие источники в департаменте.”
  
  Бреммер что-то писал в длинном, тонком блокноте на спирали, из тех, что всегда выдавали репортеров. Он кивал, пока писал.
  
  “Во-вторых, узнай о похоронах Рурка. Вероятно, это будет где-то за пределами штата. Куда-нибудь достаточно далеко, чтобы здешние СМИ не потрудились никого послать. Но все равно пошли кого-нибудь. Кто-то с камерой. Он, вероятно, будет там единственным. Точно так же, как сегодняшняя посадка. Это должно тебе кое о чем сказать ”.
  
  Бреммер оторвал взгляд от своего блокнота. “Ты имеешь в виду, что похорон героя не будет? Ты хочешь сказать, что Рурк был частью этого, или он просто все испортил? Господи, бюро - и мы, средства массовой информации - выставляем парня перевоплощенным Джоном Уэйном ”.
  
  “Да, ну, ты дал ему жизнь после смерти. Я думаю, ты можешь забрать это ”.
  
  Босх мгновение просто смотрел на него, размышляя, как много он должен рассказать, что для него безопасно. На мгновение он почувствовал такую ярость, что захотел рассказать Бреммеру все, что знал, и к черту то, что могло произойти, и то, что сказал Ирвинг. Но он этого не сделал. Контроль вернулся.
  
  “Что там в-третьих?” - Спросил Бреммер.
  
  “Раздобудь военные досье Медоуза, Рурка, Франклина и Дельгадо. Это все прояснит для тебя. Они были во Вьетнаме, в одно и то же время, в одном и том же подразделении. Вот где все это начинается. Когда ты зайдешь так далеко, позвони мне, и я постараюсь восполнить то, чего у тебя нет ”.
  
  Затем Босху внезапно надоела эта шарада, разыгранная его департаментом и ФБР. Мысль о мальчике, Шарки, продолжала приходить на ум. Распластанный на спине, его голова склонилась под этим странным, тошнотворным углом. Кровь. Они собирались стереть это в порошок, как будто это не имело значения.
  
  “Есть еще четвертая вещь”, - сказал он. “Там был ребенок”.
  
  Когда рассказ о Шарки был закончен, Босх завел машину и повез Бреммера обратно по подъездной дорожке к его собственной машине. Тележурналисты покинули кладбище, и мужчина в маленьком фронтальном погрузчике засыпал землей могилу Мидоуза. Другой мужчина оперся на лопату неподалеку и наблюдал.
  
  “Мне, вероятно, понадобится работа после того, как выйдет ваша история”, - сказал Босх, наблюдая за могильщиками.
  
  “Тебя не будет в нем в качестве атрибуции. К тому же, когда я получу военные записи, они скажут сами за себя. Я смогу обмануть сотрудников департамента общественной информации, чтобы они подтвердили кое-что из этих других материалов, сделать вид, что это исходило от них. И затем, ближе к концу истории, я скажу: ‘Детектив Гарри Босх отказался от комментариев’. Как тебе это?”
  
  “Вероятно, мне понадобится работа после того, как выйдет твоя история”.
  
  Бреммер просто долго смотрел на детектива.
  
  “Ты отправляешься в могилу?”
  
  “Я мог бы. После того, как ты оставишь меня в покое”.
  
  “Я ухожу”. Он открыл дверцу машины и вышел, затем откинулся назад. “Спасибо, Гарри. Это будет хорошая песня. Головы будут отскакивать”.
  
  Босх посмотрел на репортера и печально покачал головой. “Нет, это не так”, - сказал он.
  
  Бреммер беспокойно уставился на него, и Босх отстранил его движением руки. Репортер закрыл дверь и пошел к своей машине. У Босха не было неправильного представления о Бреммере. Репортером не руководило какое-либо подлинное чувство возмущения или его роль сторожевого пса для общественности. Все, чего он хотел, - это история, которой не было ни у одного другого репортера. Бреммер думал об этом, и, возможно, о книге, которая выйдет после, и о телефильме, и о деньгах и славе, питающей эго. Это было тем, что двигало им, а не возмущение, которое заставило Босха рассказать ему эту историю. Босх знал это и смирился с этим. Так уж все устроено.
  
  “Головы никогда не отскакивают”, - сказал он себе.
  
  Он смотрел, как могильщики заканчивают свою работу. Через некоторое время он вышел и подошел. Рядом с флагом, воткнутым в мягкую оранжевую землю, лежал маленький букетик цветов. Цветы были от VFW. Босх смотрел на эту сцену и не знал, что он должен чувствовать. Может быть, какая-то сентиментальная привязанность или раскаяние. Медоуз на этот раз навсегда ушел в подполье. Босх ничего не почувствовал. Через некоторое время он оторвал взгляд от могилы и посмотрел в сторону Федерального здания. Он начал идти в том направлении. Он чувствовал себя призраком, восставшим из могилы в поисках справедливости. Или, может быть, просто месть.
  
  
  ***
  
  
  Если она и была удивлена, что именно Босх нажал на дверной звонок, Элеонор Уиш этого не показала. Гарри показал свой значок охраннику на первом этаже, и тот махнул рукой в сторону лифта. В праздничный день не было администратора, поэтому он нажал на ночной звонок. Дверь открыла Элеонор. На ней были потертые джинсы и белая блузка. На ее поясе не было пистолета.
  
  “Я думал, ты мог бы прийти, Гарри. Ты был на похоронах?”
  
  Он кивнул, но не двинулся к двери, которую она держала открытой. Она долго смотрела на него, ее брови изогнулись в том прекрасном вопросительном взгляде, который у нее был. “Ну, ты собираешься войти или стоять там весь день?”
  
  “Я думал, мы могли бы прогуляться. Поговори наедине.”
  
  “Я должна получить свою карточку-ключ, чтобы я могла вернуться”. Она сделала движение, чтобы вернуться, но затем остановилась. “Я сомневаюсь, что вы слышали это, потому что они не распространили ни слова. Но они нашли алмазы.”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Да. Они отследили Рурка до каких-то общественных камер хранения в Хантингтон-Бич. Они где-то нашли квитанции. Сегодня утром они получили постановление суда и просто открыли их. Я прислушивался к сканеру. Они говорят о сотнях бриллиантов. Им придется нанять оценщика. Мы были правы, Гарри. Бриллианты. Ты был прав. Они также нашли все остальные вещи - во втором шкафчике. Рурк не избавился от этого. Владельцы коробок получат свои вещи обратно. Там будет пресс-конференция, но я сомневаюсь, что они скажут, чьи это были шкафчики ”.
  
  Он просто кивнул, и она исчезла за дверью. Босх подошел к лифтам и нажал кнопку, ожидая ее. У нее была с собой сумочка, когда она выходила. Это заставило его осознать, что у него нет оружия. И в глубине души его смутило, что он на мгновение подумал, что это вызывает беспокойство. Они не разговаривали по пути вниз, пока не вышли из здания и не оказались на тротуаре, направляясь к Уилширу. Босх взвешивал свои слова, задаваясь вопросом, означает ли что-нибудь находка алмазов. Казалось, она ждала, когда он начнет, но ей было неуютно в тишине.
  
  “Мне нравится синий слинг”, - наконец сказала она. “В любом случае, как ты себя чувствуешь? Я удивлен, что они выпустили тебя оттуда так скоро ”.
  
  “Я только что ушел. Я чувствую себя прекрасно ”. Он остановился, чтобы сунуть сигарету в рот. Он купил пачку в автомате в вестибюле. Он прикурил от зажигалки.
  
  “Знаешь, - сказала она, “ сейчас было бы самое подходящее время бросить это. Начни все сначала”.
  
  Он проигнорировал предложение и глубоко вдохнул дым.
  
  “Элеонора, расскажи мне о своем брате”.
  
  “Мой брат? Я же говорил тебе.”
  
  “Я знаю. Я хочу услышать снова. О том, что с ним случилось и что случилось, когда ты посетил стену в Вашингтоне. Ты сказал, что это все изменило для тебя. Почему это все изменило для тебя?”
  
  Они были в Уилшире. Босх указал на другую сторону улицы, и они перешли к кладбищу. “Я оставил свою машину здесь. Я отвезу тебя обратно”.
  
  “Я не люблю кладбища. Я же говорил тебе.”
  
  “Кто знает?”
  
  Они прошли через отверстие в живой изгороди, и шум уличного движения затих. Перед ними расстилался зеленый газон, белые камни и американские флаги.
  
  “Моя история такая же, как тысячи других”, - сказала она. “Мой брат пошел туда и не вернулся. Вот и все. И потом, вы знаете, поход на мемориал, ну, это наполнило меня множеством разных чувств ”.
  
  “Гнев?”
  
  “Да, это было”.
  
  “Возмущение?”
  
  “Да, я думаю. Я не знаю. Это было очень личное. Что происходит, Гарри? Какое это имеет отношение к… с чем-нибудь?”
  
  Они были на гравийной дорожке, которая тянулась вдоль рядов белого камня. Босх вел ее к копии.
  
  “Ты сказал, что твой отец был профессиональным военным. Вы узнали подробности того, что случилось с вашим братом?”
  
  “Он говорил, но ни он, ни моя мать никогда по-настоящему ничего мне не говорили. О деталях. Я имею в виду, они просто сказали, что он скоро вернется домой, и я получил от него письмо, в котором говорилось, что он приедет. Затем, примерно на следующей неделе, вы знаете, они сказали, что он был убит. В конце концов, он не добрался до дома. Гарри, ты заставляешь меня чувствовать… Чего ты хочешь? Я этого не понимаю ”.
  
  “Конечно, ты понимаешь, Элеонор”.
  
  Она остановилась и просто посмотрела вниз, на землю. Босх увидел, как цвет ее лица изменился на более светлый оттенок бледности. И выражение ее лица стало выражением смирения. Это было едва уловимо, но это было там. Как лица матерей и жен, которые он видел, когда уведомлял ближайших родственников. Тебе не нужно было говорить им, что кто-то умер. Они открыли дверь; они знали счет. И теперь по лицу Элеонор было видно, что она знала, что Босх знает ее секрет. Она подняла глаза и посмотрела в сторону, подальше от него. Ее взгляд остановился на черном мемориале, поблескивающем на солнце на вершине холма.
  
  “Это все, не так ли? Ты привел меня сюда, чтобы увидеть это ”.
  
  “Думаю, я мог бы попросить тебя показать мне, как зовут твоего брата. Но мы оба знаем, что этого там нет ”.
  
  “Нет... это не так”.
  
  Она была потрясена видом мемориала. Босх мог видеть по ее лицу, что жесткое сопротивление исчезло. Тайна хотела выйти наружу.
  
  “Итак, расскажи мне об этом”, - сказал он.
  
  “У меня действительно был брат, и он умер. Я никогда не лгал тебе, Гарри. На самом деле я никогда не говорил, что он был убит там. Я сказал, что он так и не вернулся, и он не вернулся. Это правда. Но он умер здесь, в Лос-Анджелесе, по дороге домой. Это был 1973 год”.
  
  Казалось, она погрузилась в воспоминания. Затем она вернулась.
  
  “Удивительно. Я имею в виду, пережить эту войну, а потом не вернуться домой. Это не имеет смысла. У него была двухдневная остановка в Лос-Анджелесе на обратном пути в Округ Колумбия, чтобы поприветствовать героя, который мы собирались устроить для него. Была хорошая безопасная работа, устроенная через отца в Пентагоне. Только они нашли его в борделе в Голливуде. Шип все еще был в его руке. Героин.”
  
  Она посмотрела Босху в лицо, а затем отвела взгляд.
  
  “Так это выглядело, но на самом деле все было не так. Это было признано передозировкой, но он был убит. Совсем как Мидоуз много лет спустя. Но моего брата списали со счетов так же, как предполагалось, что Медоуза списали со счетов ”.
  
  Босх подумал, что она, возможно, начинает плакать. Ему нужно было держать ее в курсе, рассказывая историю.
  
  “Что происходит, Элеонора? Какое это имеет отношение к Медоузу?”
  
  “Ничего”, - сказала она и оглянулась на тропу, по которой они шли.
  
  Теперь она лгала. Он знал, что там что-то было. У него было ужасное чувство в животе, что все это вращалось вокруг нее. Он подумал о маргаритках, которые она прислала в его больничную палату. Музыка, которую они играли в ее квартире. То, как она нашла его в туннеле. Слишком много совпадений.
  
  “Все, ” сказал он, “ все это было частью твоего плана”.
  
  “Нет, Гарри”.
  
  “Элеонора, как ты узнала, что на холме под моим домом растут маргаритки?”
  
  “Я видел их, когда я...”
  
  “Ты посетил меня ночью. Помнишь? Под крыльцом ничего не было видно.” Он позволил этому немного осесть. “Ты была там раньше, Элеонора. Когда я заботился о Шарки. А затем визит позже той ночью, это был не визит. Это была проверка. Как телефонный звонок, на котором вешают трубку. Это был ты. Потому что это ты установил "жучок" в мой телефон. Все это было… Почему бы тебе просто не сказать мне?”
  
  Она кивнула, не глядя на него. Он не мог отвести от нее глаз. Она взяла себя в руки и начала.
  
  “Было ли у тебя когда-нибудь что-то, что было в твоем центре, было самим семенем твоего существования? В основе каждого лежит одна неизменная истина. Для меня это был мой брат. Мой брат и его жертва. Вот как я справился с его смертью. Делая это и его больше, чем жизнь. Превращая его в героя. Это было семя, которое я защищал и лелеял. Я окружил его твердой оболочкой и поливал своим обожанием, и по мере того, как оно росло, оно становилось все большей частью меня. Оно выросло в дерево, которое затеняло мою жизнь. Затем, внезапно, в один прекрасный день все исчезло. Правда была ложью. Дерево было срублено, Гарри. Тени больше нет. Просто слепящее солнце.”
  
  Она на мгновение замолчала, и Босх изучающе посмотрел на нее. Она вдруг показалась ему такой хрупкой, что ему захотелось усадить ее на стул, пока она не упала. Она обхватила один локоть рукой, а другую руку поднесла к губам. До него дошло, о чем она говорила.
  
  “Ты не знал, не так ли?” Босх сказал. “Твои родители… никто не сказал тебе правды.”
  
  Она кивнула. “Я вырос, думая, что он герой, о котором говорили мне мои мать и отец. Они защитили меня. Они лгали. Но как они могли знать, что однажды будет сделан памятник, и они напишут на нем каждое имя… Все имена, кроме моего брата.”
  
  Она остановилась, но на этот раз он подождал, пока она закончит.
  
  “Однажды, несколько лет назад, я пошел на мемориал. И я подумал, что произошла какая-то ошибка. Там была книга, указатель имен, и я посмотрел, а его в списке не было. Никакого Майкла Скарлетти. Я накричал на людей из парка. ‘Как ты мог просто вычеркнуть чье-то имя из книги?’ И так я провел остаток дня, читая имена на стене. Все они. Я собирался показать им, насколько они были неправы. Но… его там тоже не было. Я не мог - Ты знаешь, каково это - потратить почти пятнадцать лет своей жизни, веря во что-то, строить свои убеждения вокруг одного-единственного, яркого факта, и иметь… обнаружить, что все это время это на самом деле было похоже на рак, растущий внутри?”
  
  Босх размазал слезы по ее щекам рукой. Он наклонил свое лицо близко к ее.
  
  “Так что же ты сделала, Элеонор?”
  
  Кулак, прижатый к ее губам, сжался сильнее, костяшки ее пальцев были бескровными, как у трупа. Босх заметил парковую скамейку дальше по дорожке, взял ее за плечо и направил туда.
  
  “Все это дело”, - сказал он после того, как они сели. “Я не понимаю, Элеонора. Все это дело. Ты был... Ты хотел какой-то мести против...
  
  “Правосудие. Не месть, не мщение.”
  
  “Есть ли разница?”
  
  Она не ответила.
  
  “Скажи мне, что ты сделал”.
  
  “Я поссорился со своими родителями. И они, наконец, рассказали мне о Лос-Анджелесе. Я просмотрела все его вещи и нашла письмо, его последнее письмо. Он все еще был у меня в вещах в доме моих родителей, но я забыл его. Оно здесь”.
  
  Она открыла сумочку и достала бумажник. Босх мог видеть резиновые ручки и рукоятку ее пистолета в сумочке. Она открыла бумажник и вытащила дважды сложенный листок линованной бумаги для блокнота. Она деликатно развернула его и держала открытым, чтобы он мог прочесть. Он не прикасался к нему.
  
  Элли, я становлюсь таким кратким, что практически чувствую вкус крабов в мягком панцире. Я должен быть дома примерно через две недели. Сначала я должен заехать в Лос-Анджелес, чтобы заработать немного денег. Ha Ha! У меня есть план (но не говори ОМ). Я должен доставить “дипломатическую” посылку в Лос-Анджелес, но, возможно, есть способ сделать с ней что-нибудь получше. Когда я вернусь, может быть, мы сможем снова сходить в Поконос, прежде чем мне придется вернуться к работе в “военной машине”. Я знаю, что ты думаешь о том, что я делаю, но я не могу сказать ОМ "нет". Посмотрим, что из этого выйдет. Одно можно сказать наверняка, я рад покидать это место. Я был в стране шесть недель, прежде чем получил кое-что от R & R здесь, в Сайгоне. Я не хочу возвращаться, поэтому они лечат меня от дизентерии. (Спроси ОМ, что это такое! Ха-ха-ха.) Все, что мне нужно было сделать, это съесть немного ресторанной еды в этом городе, и у меня появились симптомы. В любом случае, на данный момент это все. Я в безопасности и скоро буду дома. Так что достань эти ловушки для крабов из сарая. С любовью, Майкл
  
  Она аккуратно сложила письмо и убрала его.
  
  “Тот самый ОМ”?" - Спросил Босх.
  
  “Старик”.
  
  “Правильно”.
  
  К ней возвращалось самообладание. На ее лице появилось то самое жесткое выражение, которое Босх заметил в первый день, когда встретил ее. Ее взгляд опустился с его лица на грудь и руку на синей перевязи.
  
  “Я не подключен, Элеонор”, - сказал он. “Я здесь ради себя. Я хочу знать сам ”.
  
  “Это не то, на что я смотрела”, - сказала она. “Я знал, что ты не будешь подключен. Я думал о твоей руке. Гарри, если есть что-то, во что ты сейчас веришь обо мне, во что ты можешь поверить, поверь мне, когда я говорю, что никто не должен был пострадать.
  
  “Никто… Все должны были проиграть. Но это было все. После того дня - у мемориала, я искал, и я искал, и я узнал, что случилось с моим братом. Я использовал Эрнста в Госдепартаменте, я использовал Пентагон, моего отца, я использовал все, что мог, и я узнал о своем брате ”.
  
  Она посмотрела ему в глаза, но он старался не выдавать мыслей, стоящих за ними.
  
  “И что?” - спросил я.
  
  “И все было так, как сказал нам Эрнст. Ближе к концу войны три капитана, триада, принимали активное участие в транспортировке героина в Штаты. Одним из проводников был Рурк и его команда в посольстве, военная полиция. В том числе Медоуз, Дельгадо и Франклин. В барах Сайгона они находили новичков и предлагали им: несколько тысяч долларов за то, чтобы они пропустили через таможню запечатанный дипломатический пакет. Ничего особенного. Они могли бы организовать для них получение статуса временного курьера, посадить их на самолет, и кто-то ждал бы посылку в L.А. Мой брат был одним из тех, кто принял… Но у Майкла был план. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что они несли. И поэтому он, должно быть, подумал, что сможет приехать сюда и заключить более выгодную сделку с кем-нибудь другим. Я не знаю, как далеко он это продумал или подстроил. Но это не имело значения. Они нашли его и они убили его ”.
  
  “Они?”
  
  “Я не знаю, кто. Люди, работающие на капитанов. Для Рурка. Это было идеально. Он был убит таким образом, что армия, его семья, почти все хотели бы сохранить это в тайне. Итак, все было быстро приведено в порядок, и на этом все закончилось ”.
  
  Босх сидел рядом с ней, пока она рассказывала остальную часть истории, и не прерывал, пока она не закончила, пока это не вырвалось из нее подобно демону.
  
  Она сказала, что первым, кого она нашла, был Рурк. К ее изумлению, он был в бюро. Она вызвала свои маркеры и перешла из Вашингтона к его команде. У нее была другая фамилия, чем у ее брата. Рурк не знал, кто она такая. После этого Медоуза, Франклина и Дельгадо достаточно легко обнаружили в тюрьмах. Они никуда не собирались уходить.
  
  “Рурк был ключом”, - сказала она. “Я пошел работать над ним. Думаю, можно сказать, что я соблазнила его этим планом.”
  
  Босх почувствовал, как внутри что-то оборвалось, какое-то последнее чувство к ней.
  
  “Я ясно намекнул, что хочу заработать очки. Я знал, что он пойдет на это, потому что он был коррумпирован в течение многих лет. И он был жадным. Однажды ночью он рассказал мне о бриллиантах, как он помог этим двум парням выбраться из Сайгона с коробками, полными бриллиантов. Это были Тран и Бин. Исходя из этого, было легко спланировать все это. Рурк нанял остальных троих и анонимно потянул за кое-какие ниточки, чтобы обеспечить их ранние релизы в Charlie Company. Это был идеальный план, и Рурк действительно думал, что это его. Это то, что сделало его идеальным. В конце концов, я собирался исчезнуть с сокровищем. Бинь и Тран будут лишены состояния, которое они собирали и копили всю свою жизнь, а остальные четверо отведают самый большой куш в своей жизни, и у них его отнимут. Это был бы лучший способ причинить им наибольшую боль. Но никто за пределами круга вины не должен был пострадать… Все просто случилось.”
  
  “Медоуз забрал браслет”, - сказал Босх.
  
  “Да. Медоуз забрал браслет. Я видел это в списках заложников, которые прислали из полиции Лос-Анджелеса. Это было обычным делом, но я запаниковал. Эти списки разосланы по всем отделам по борьбе со взломом в округе. Я думал, это кто-нибудь заметит, Медоуз будет втянут и расскажет историю. Я рассказала Рурку. И он тоже запаниковал. Он подождал, пока они в значительной степени закончат со вторым туннелем, а затем он и двое других столкнулись с Медоузом. Меня там не было ”.
  
  Ее глаза были устремлены в какую-то точку вдалеке. В ее голосе больше не было эмоций. Это была просто ровная линия. Босху не нужно было подсказывать ей. Остальное только что вышло.
  
  “Меня там не было”, - снова сказала она. “Рурк позвонил мне. Он сказал мне, что, вы знаете, Медоуз умер, так и не отдав залоговый билет. Он сказал, что обставил это как передозировку. Этот ублюдок на самом деле сказал, что он знал людей, которые делали это раньше, давным-давно, и им это сходило с рук. Ты видишь? Он говорил о моем брате. Когда он сказал это, я понял, что поступаю правильно…
  
  “В любом случае, ему нужна была моя помощь. Они обыскали дом Мидоуза и не смогли найти заглушку от ломбарда. Это означало, что Дельгадо и Франклин собирались вломиться в магазин и вернуть браслет. Но Рурк хотел моей помощи с Медоузом. Тело. Он не знал, что с этим делать ”.
  
  Она сказала, что знала из досье Мидоуза, что его арестовали за то, что он слонялся без дела у водохранилища. Ей не составило труда убедить Рурка, что это подходящее место, чтобы оставить тело.
  
  “Но я также знал, что резервуар принадлежал Голливудскому подразделению, что если вам не позвонят, вы, по крайней мере, услышите об этом и, возможно, проявите интерес после того, как Медоуза опознают. Видишь, я знал о тебе и Медоузе. И теперь я знал, что Рурк вышел из-под контроля. Ты был предохранительным клапаном на случай, если мне понадобится разрушить все это. Я не мог позволить Рурку снова выйти сухим из воды ”.
  
  Она скользнула взглядом по камням и рассеянно подняла руку и уронила ее на колени, небольшая демонстрация смирения.
  
  “После того, как мы положили его тело в джип и накрыли одеялом, Рурк вернулся, чтобы в последний раз осмотреть место. Я остался снаружи. Сзади была монтировка. Я взяла его и ударила им по его пальцам. Пальцы Мидоуза. Это было для того, чтобы кто-нибудь увидел, что это убийство. Я так отчетливо помню этот звук. Кость. Так громко, что я подумал, что Рурк, возможно, даже услышал ...”
  
  “Что насчет Шарки?” - Спросил Босх.
  
  “Шарки”, - сказала она задумчиво, как будто впервые произносила это имя.
  
  “После интервью я сказал Рурку, что Шарки не видел наших лиц на плотине. Он даже подумал, что я мужчина, сидящий в джипе. Но я совершил ошибку. Я упоминал, как мы обсуждали возможность загипнотизировать его. Несмотря на то, что я остановил тебя и был уверен, что ты не сделаешь этого без меня, Рурк не доверял тебе. Итак, он сделал то, что он сделал с Шарки. После того, как нас позвали туда и я увидел его, я ...”
  
  Она не закончила, но Босх хотел знать все.
  
  “Ты что?”
  
  “Позже я столкнулся с Рурком и сказал ему, что я разрушаю все это, потому что он вышел из-под контроля, убивая невинных людей. Он сказал мне, что не было способа остановить это. Франклин и Дельгадо были в туннеле и вне досягаемости. Они выключили радио, когда привезли С-4. Это слишком нестабильно. Он сказал, что это невозможно остановить без еще большего количества пролитой крови. Затем, на следующую ночь, нас с тобой чуть не задавили. Это был Рурк, я уверен ”.
  
  Она сказала, что после этого они вдвоем играли в негласную игру взаимного недоверия и подозрительности. Ограбление сейфа и замка в Беверли-Хиллз продолжалось, как и планировалось, и Рурк убедил Босха и всех остальных не уходить в подполье, чтобы остановить это. Он должен был позволить Франклину и Дельгадо довести дело до конца, даже несмотря на то, что в шкатулке Трана не осталось бриллиантов. Рурк также не мог рисковать, уходя в подполье, чтобы предупредить их.
  
  Элеонора наконец закончила игру, когда последовала за Босхом в туннель и убила Рурка, его глаза смотрели на нее, когда он соскользнул в черную воду.
  
  “И это вся история”, - тихо сказала она.
  
  “Моя машина в той стороне”, - сказал Босх, вставая со скамейки. “Сейчас я отведу тебя обратно”.
  
  Они нашли его машину на подъездной дорожке, и Босх заметил, что ее взгляд задержался на свежей земле на могиле Мидоуза, прежде чем она села в нее. Он подумал, наблюдала ли она из Федерального здания, как гроб опускали в землю. Направляясь к выходу, Гарри сказал: “Почему ты не мог оставить это в покое? То, что случилось с твоим братом, было в другое время, в другом месте. Почему ты не отпустил это?”
  
  “Ты не знаешь, сколько раз я задавал этот вопрос и сколько раз я не знал ответа. Я все еще не понимаю.”
  
  Они стояли на светофоре в Уилшире, и Босх размышлял, что же ему делать. И еще раз она прочитала его, она почувствовала его нерешительность.
  
  “Ты собираешься принять меня сейчас, Гарри? Возможно, вам будет трудно доказать свою правоту. Все мертвы. Может показаться, что ты тоже был частью этого. Ты собираешься рискнуть этим?”
  
  Он ничего не сказал. Загорелся светофор, и он поехал к Федеральному зданию, остановившись у бордюра возле сада флагов.
  
  Она сказала: “Если для тебя это вообще что-нибудь значит, то то, что произошло между тобой и мной, не было частью какого-либо плана. Я знаю, ты никогда не узнаешь, правда ли это, но я хотел сказать...”
  
  “Не надо”, - сказал он. “Ничего не говори об этом”.
  
  Между ними прошло несколько неловких мгновений молчания.
  
  “Ты просто позволяешь мне уйти отсюда?”
  
  “Я думаю, для тебя было бы лучше, Элеонор, если бы ты сдалась полиции. Сходи за адвокатом, а потом приходи. Скажи им, что ты не имеешь никакого отношения к убийствам. Расскажи им историю о своем брате. Они разумные люди, и они захотят сохранить это в тайне, избежать скандала. Прокурор США, вероятно, позволит вам сослаться на что-нибудь, кроме убийства. Бюро согласится”.
  
  “А что, если я не сдамся полиции? Ты расскажешь им?”
  
  “Нет. Как ты сказал, я слишком большая часть этого. Они бы никогда не согласились с тем, что я бы им сказал ”.
  
  Он надолго задумался. Он не хотел говорить то, что собирался сказать дальше, если не был уверен, что имел в виду именно это. И мог бы, и сделал бы это.
  
  “Нет, я не скажу им… Но если я не услышу через несколько дней, что ты заходил, я расскажу Бину. И я расскажу Трану. Мне не нужно будет им это доказывать. Я просто расскажу им историю с достаточным количеством фактов, чтобы они поняли, что это правда. Тогда, знаешь, что они сделают? Они будут вести себя так, будто не понимают, о чем, черт возьми, я говорю, и они скажут мне убираться. И тогда они придут за тобой, Элеонор, в поисках такого же правосудия, какого ты добилась для своего брата ”.
  
  “Ты бы сделал это, Гарри?”
  
  “Я сказал, что сделаю. Я даю тебе два дня, чтобы войти. Затем я рассказываю им историю ”.
  
  Она посмотрела на него, и страдальческое выражение на ее лице спрашивало, почему.
  
  Гарри сказал: “Кто-то должен ответить за Шарки”.
  
  Она отвернулась, положила руку на дверную ручку и посмотрела в окно машины на флаги, развевающиеся на ветру Санта-Аны. Она не оглянулась на него, когда сказала: “Итак, я думаю, я ошибалась насчет тебя”.
  
  “Если ты имеешь в виду дело Кукольника, то ответ - да, ты ошибался насчет меня”.
  
  Она оглянулась на него со слабой улыбкой, когда открыла дверь. Она быстро наклонилась и поцеловала его в щеку. Она сказала: “До свидания, Гарри Босх”.
  
  Затем она вышла из машины, стояла на ветру и смотрела на него. Она поколебалась, а затем закрыла дверь. Отъезжая, Гарри бросил взгляд в зеркало и увидел, что она все еще стоит на обочине. Она стояла там, глядя вниз, как человек, уронивший что-то в канаву. После этого он не оглядывался назад.
  
  
  
  Эпилог
  
  На следующее утро после Дня памяти Гарри Босх снова зарегистрировался в MLK, где его строго отчитал врач, который, как показалось, по крайней мере Гарри, получал извращенное удовольствие от того, что срывал с его плеча самодельные повязки, а затем использовал жгучий физиологический раствор для промывания раны. Он два дня отдыхал, а затем его отвезли в операционную на операцию по вправлению мышц, которые были оторваны от кости пулей.
  
  На второй день его восстановления после операции помощница медсестры принесла ему дневную газету Los Angeles Times, чтобы он мог скоротать с ней несколько часов. История Бреммера была на первой полосе, и она сопровождалась фотографией священника, стоящего перед одиноким гробом на кладбище в Сиракузах, штат Нью-Йорк. Это был гроб специального агента ФБР Джона Рурка. По фотографии Босх мог сказать, что на похоронах Медоуза было больше скорбящих - хотя и представителей средств массовой информации. Но Босх отложил первую часть в сторону, просмотрев первые несколько абзацев статьи и поняв, что она не об Элеонор. Он повернулся к спорту.
  
  На следующий день у него был посетитель. Лейтенант Харви Паундс сказал Босху, что, когда тот придет в себя, он обратится в Голливудский отдел по расследованию убийств. Паундс сказал, что ни у кого из них не было выбора в этом вопросе. Приказ поступил с шестого этажа Паркер-Центра. Лейтенанту больше нечего было сказать, и он вообще не упомянул о газетной статье. Гарри воспринял новость с улыбкой и кивком, не желая показывать ни намека на то, что он чувствовал или думал.
  
  “Конечно, все это зависит от того, сможете ли вы пройти медосмотр в департаменте, когда ваши здешние врачи выпишут вас”, - добавил Паундс.
  
  “Конечно”, - сказал Босх.
  
  “Знаешь, Босх, некоторые офицеры хотели бы получить инвалидность, уйти на пенсию с восьмидесятипроцентным окладом. Ты мог бы устроиться на работу в частный сектор и делать это очень хорошо. Ты бы это заслужил ”.
  
  Ах, подумал Гарри, вот и причина для визита.
  
  “Это то, чего хочет от меня департамент, лейтенант?” он спросил. “Ты посланник?” - спросил я.
  
  “Конечно, нет. Департамент хочет, чтобы ты делал то, что ты хочешь, Гарри. Я просто смотрю на преимущества ситуации. Знаешь, просто есть о чем подумать. Я понимаю, что частные расследования - это растущий рынок девяностых. Больше нет доверия, понимаешь? В наши дни люди тайно получают полную информацию - медицинскую, финансовую, романтическую - о людях, за которых они собираются выйти замуж ”.
  
  “Это не похоже на мой вид работы”.
  
  “Значит, вы займетесь столом в отделе убийств?”
  
  “Как только я пройду медосмотр”.
  
  На следующий день у него был еще один посетитель. Это было ожидаемо. Она была прокурором из офиса прокурора США. Ее звали Чавез, и она хотела узнать о ночи, когда был убит Шарки. Тогда Босх понял, что пришла Элеонор Уиш.
  
  Он сказал прокурору, что был с Элеонор, подтверждая ее алиби. Чавес сказала, что ей просто нужно было проверить, чтобы быть уверенной, прежде чем они начнут обсуждать сделку. Она задала еще несколько вопросов по делу, затем встала со стула для посетителей, чтобы уйти.
  
  “Что с ней будет дальше?” - Спросил Босх.
  
  “Я не могу обсуждать это, детектив”.
  
  “Не для протокола?”
  
  “Неофициально, ей, очевидно, придется уйти, но, вероятно, это не займет много времени. Климат подходит для того, чтобы это происходило очень тихо. Она выступила, она привела компетентного адвоката, и, похоже, она не несет прямой ответственности за связанные с этим смерти. Если вы спросите меня, она выйдет из этого очень удачливой. Она будет умолять и отсидит максимум месяцев тридцать в Техачапи ”.
  
  Босх кивнул, и Чавез ушел.
  
  Гарри тоже не стало на следующий день, его отправили домой на шестинедельный отпуск для восстановления сил, прежде чем он вернулся в участок на Уилкоксе. Когда он приехал в дом на Вудро Вильсона, он нашел в своем почтовом ящике желтый листок бумаги. Он отнес его на почту и обменял на широкий плоский пакет в коричневой бумаге. Он не открывал его, пока не оказался дома. Это было от Элеонор Уиш, хотя в нем об этом не говорилось: это было просто то, что он знал. Оторвав бумагу и пузырящийся пластиковый вкладыш, он нашел фотографию Хоппера"Ночные ястребы" в рамке. Это был предмет, который он видел над ее диваном в ту первую ночь, когда он был с ней.
  
  Босх повесил гравюру в коридоре возле входной двери и время от времени останавливался, чтобы изучить ее, когда приходил домой, особенно после утомительного рабочего дня или ночи. Картина никогда не переставала очаровывать его или вызывать воспоминания об Элеонор Уиш. Тьма. Абсолютное одиночество. Мужчина, сидящий в одиночестве, его лицо повернуто к тени. Я и есть тот человек, думал Гарри Босх каждый раз, когда смотрел.
  
  
  ***
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"