Коннелли Майкл : другие произведения.

Анализ крови

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  Майкл Коннелли
  
  
  Анализ крови
  
  ЕЕ ПОСЛЕДНИЕ МЫСЛИ были о Рэймонде. Она скоро увидит его. Он просыпался, как всегда, в теплых объятиях по случаю возвращения домой, которые поддерживали.
  
  Она улыбнулась, и мистер Кан, за прилавком, улыбнулся в ответ, думая, что ее яркость предназначена ему. Он улыбался ей каждую ночь, не подозревая, что ее мысли и улыбки на самом деле были о Рэймонде, о том моменте, который еще впереди.
  
  Звук звонка, вызванный открывающейся дверью позади нее, лишь краем уха проник в ее мысли. У нее были наготове две долларовые купюры, и она протягивала их через прилавок мистеру Кангу. Но он их не брал. Затем она заметила, что его глаза больше не были устремлены на нее, а сосредоточились на двери. Его улыбка исчезла, а рот слегка приоткрылся, как будто для того, чтобы произнести слово, которое никак не могло сорваться с языка.
  
  Она почувствовала, как чья-то рука схватила ее сзади за правое плечо. Холод стали прижался к ее левому виску. Поток света врезался в ее поле зрения. Ослепляющий свет. В этот момент она мельком увидела милое лицо Рэймонда, затем все потемнело.
  
  
  
  1
  
  Маккалеб УВИДЕЛ ЕЕ раньше, чем она увидела его. Он спускался по главному причалу, мимо ряда лодок миллионеров, когда увидел женщину, стоящую на корме Следующего судна. Была половина одиннадцатого субботнего утра, и теплый шепот весны привел множество людей в доки Сан-Педро. Маккалеб заканчивал прогулку, которую совершал каждое утро - полностью вокруг Кабрильо Марина, вдоль скалистой пристани и обратно. Он был раздражен этой частью прогулки, но еще больше замедлил шаг, приближаясь к лодке. Его первым чувством было раздражение - женщина поднялась на борт его яхты без приглашения. Но, подойдя ближе, он отложил это в сторону и задумался, кто она такая и чего хочет.
  
  Она не была одета для катания на лодке. На ней было свободное летнее платье, доходившее до середины бедра. Ветерок с воды угрожал приподнять ее, и поэтому она держала одну руку вдоль тела, чтобы не дать ей опуститься. Маккалеб еще не мог видеть ее ступни, но по напряженным линиям мышц, которые он увидел на ее загорелых ногах, он догадался, что на ней не было туфель-лодочек. На ней были поднятые каблуки. Маккалеб сразу понял, что она была там, чтобы произвести на кого-то какое-то впечатление.
  
  Маккалеб был одет так, чтобы вообще не производить впечатления. На нем была старая пара джинсов, порванных из-за износа, а не для стиля, и футболка с турнира Catalina Gold Cup, который состоялся несколько лет назад. Одежда была забрызгана пятнами - в основном рыбьей кровью, немного его собственной крови, морской пехоты, полиуретана и машинного масла. Они служили ему и как одежда для рыбалки, и как рабочая. Его план состоял в том, чтобы использовать выходные для работы на лодке, и он был одет соответствующим образом.
  
  Он стал больше стесняться своей внешности, когда подошел ближе к лодке и смог лучше разглядеть женщину. Он снял с ушей пенопластовые вкладыши своего портативного устройства и выключил диск в середине песни Хаулин Вульфа “Я не суеверный”.
  
  “Могу я вам помочь?” - спросил он, прежде чем спуститься в свою лодку.
  
  Его голос, казалось, напугал ее, и она отвернулась от раздвижной двери, которая вела в салон лодки. Маккалеб предположил, что она постучала в стекло и ждала, ожидая, что он будет внутри.
  
  “Я ищу Террелла Маккалеба”.
  
  Она была привлекательной женщиной лет тридцати с небольшим, на доброе десятилетие или около того моложе Маккалеба. В ней было что-то знакомое, но он не мог точно определить, что именно. Это было одно из тех ощущений дежавю. В то же время он почувствовал волнение узнавания, которое быстро улетучилось, и он понял, что ошибался, что не знал эту женщину. Он помнил лица. И ее анализ был достаточно хорош, чтобы его не забыть.
  
  Она неправильно произнесла имя, сказав Мак- Кэл уб вместо Мак- Кэй -Леб, и использовала официальное имя, которым никто никогда не пользовался, кроме репортеров. Вот тогда он начал понимать. Теперь он знал, что привело ее на яхту. Еще одна потерянная душа попала не в то место.
  
  “Маккалеб”, - поправил он. “Терри Маккалеб”.
  
  “Извините. Я, эм, я подумал, может, ты внутри. Я не знал, можно ли ходить по лодке и стучать ”.
  
  “Но ты все равно сделал”.
  
  Она проигнорировала выговор и продолжила. Это было так, как будто то, что она делала и что она должна была сказать, было отрепетировано.
  
  “Мне нужно с тобой поговорить”.
  
  “Ну, в данный момент я немного занят”.
  
  Он указал на открытый трюмный люк, в который, к счастью, она не упала, и на инструменты, которые он оставил разложенными на тряпке у кормового транца.
  
  “Я ходила вокруг, ища эту лодку, почти час”, - сказала она. “Это не займет много времени. Меня зовут Грасиела Риверс, и я хотела ...”
  
  “Послушайте, мисс Риверс”, - сказал он, поднимая руки и прерывая. “Я действительно… Ты читал обо мне в газете, верно?”
  
  Она кивнула.
  
  “Что ж, прежде чем ты начнешь свою историю, я должен сказать тебе, что ты не первый, кто приходит сюда и находит меня или берет мой номер и звонит мне. И я просто собираюсь сказать вам то, что я сказал всем остальным. Я не ищу работу. Итак, если это из-за того, что вы хотите нанять меня или попросить как-то помочь вам, мне жаль, но я не могу этого сделать. Я не ищу такого рода работу ”.
  
  Она ничего не сказала, и он почувствовал укол сочувствия к ней, как и к другим, кто приходил к нему до нее.
  
  “Послушайте, я знаю пару частных детективов, которых могу порекомендовать. Хорошие, которые будут усердно работать и не ограбят тебя ”.
  
  Он подошел к кормовому планширу, взял солнечные очки, которые забыл взять на прогулку, и надел их, давая понять, что разговор окончен. Но жест и его слова прошли мимо нее.
  
  “В статье говорилось, что ты хорош. Там говорилось, что ты ненавидел, когда кто-то уходил ”.
  
  Он засунул руки в карманы и расправил плечи.
  
  “Ты должен кое-что вспомнить. Я никогда не был одинок. У меня были партнеры, у меня были лабораторные бригады, все бюро поддерживало меня. Это сильно отличается от того, чтобы один парень бегал там сам по себе. Очень разные. Я, вероятно, не смог бы вам помочь, даже если бы захотел.”
  
  Она кивнула, и он подумал, что достучался до нее, и на этом все закончится. Он начал думать о работе с клапаном на одном из лодочных двигателей, которую он планировал завершить в выходные.
  
  Но он ошибался насчет нее.
  
  “Я думаю, вы могли бы мне помочь”, - сказала она. “Может, и себе тоже поможешь”.
  
  “Мне не нужны деньги. У меня все в порядке ”.
  
  “Я говорю не о деньгах”.
  
  Он некоторое время смотрел на нее, прежде чем ответить.
  
  “Я не знаю, что вы имеете в виду под этим”, - сказал он, добавляя раздражения в свой голос. “Но я не могу тебе помочь. У меня больше нет значка, и я не частный детектив. Для меня было бы незаконно выступать в качестве одного из них или принимать деньги без государственной лицензии. Если вы читали статью в газете, тогда вы знаете, что со мной случилось. Мне даже не положено водить машину ”.
  
  Он указал на парковку за рядом доков и трапа.
  
  “Видишь ту, что завернута, как рождественский подарок? Это мое. Он будет лежать там, пока я не получу разрешение своего врача снова сесть за руль. Каким следователем это сделало бы меня? Я бы поехал на автобусе ”.
  
  Она проигнорировала его протест и просто посмотрела на него с решительным выражением, которое его нервировало. Он не знал, как он собирался вытащить ее с лодки.
  
  “Я схожу за этими именами для вас”.
  
  Он обошел ее и открыл дверь салона. Войдя, он закрыл за собой дверь. Ему нужно было отделение. Он подошел к ящикам под таблицей с картами и начал искать свою телефонную книгу. Он так давно не нуждался в ней, что не был уверен, где она. Он выглянул через дверь и увидел, как она прошла на корму и, прислонившись бедрами к транцу, стала ждать.
  
  На стекле двери была отражающая пленка. Она не могла видеть, что он наблюдает за ней. Чувство чего-то знакомого снова охватило его, и он попытался вспомнить ее лицо. Он нашел ее очень поразительной. Темные миндалевидные глаза, которые казались одновременно печальными и понимающими какую-то тайну. Он знал, что легко вспомнит, встречался ли он с ней когда-либо или даже просто наблюдал за ней раньше. Но ничего не пришло. Его взгляд инстинктивно переместился на ее руки в поисках кольца. Там ничего не было. Он был прав насчет ее туфель. На ней были сандалии с двухдюймовыми пробковыми каблуками. Ее ногти на ногах были выкрашены в розовый цвет и выделялись на фоне ее мягкой коричневой кожи. Он задавался вопросом, выглядела ли она так все время, или она оделась, чтобы соблазнить его взяться за эту работу.
  
  Он нашел свою телефонную книгу во втором ящике и быстро просмотрел имена Джека Лавелла и Тома Кимбалла. Он написал их имена и номера на старой листовке морской пехоты и открыл ползунок. Она открывала свою сумочку, когда он вышел. Он поднял бумагу.
  
  “Вот два имени. Лавелл в отставке из полиции Лос-Анджелеса, а Кимболл работал в бюро. Я работал с обоими, и любой из них хорошо подойдет для вас. Выбери один и позвони. Обязательно скажи ему, что узнал его имя от меня. Он позаботится о тебе ”.
  
  Она не брала у него имена. Вместо этого она достала из сумочки фотографию и протянула ему. Маккалеб взял это, не задумываясь. Он сразу понял, что это была ошибка. В его руке была фотография улыбающейся женщины, наблюдающей за маленьким мальчиком, задувающим свечи на праздничном торте. Маккалеб насчитал семь свечей. Сначала он подумал, что это фотография Риверса на несколько лет моложе. Но потом он понял, что это была не она. У женщины на фотографии было более круглое лицо и более тонкие губы. Она не была такой красивой, как Грасиела Риверс. Хотя у обоих были глубокие карие глаза, в глазах женщины на фотографии не было той же интенсивности, что в глазах женщины, которая сейчас наблюдала за ним.
  
  “Твоя сестра?”
  
  “Да. И ее сына.”
  
  “Который из них?”
  
  “Что?”
  
  “Который из них мертв?”
  
  Этот вопрос был его второй ошибкой, усугубившей первую, втянув его еще глубже. В тот момент, когда он спросил об этом, он понял, что ему следовало просто настоять, чтобы она записала имена двух частных детективов и покончить с этим.
  
  “Моя сестра. Глория Торрес. Мы назвали ее Глори. Это ее сын, Рэймонд ”.
  
  Он кивнул и вернул фотографию, но она ее не взяла. Он знал, что она хотела, чтобы он спросил, что случилось, но он, наконец, нажал на тормоза.
  
  “Послушай, это не сработает”, - наконец сказал он. “Я знаю, что ты делаешь. На меня это не действует ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что у тебя нет сочувствия?”
  
  Он колебался, когда гнев вскипел в его горле.
  
  “Я испытываю сочувствие. Вы читали статью в газете, вы знаете, что со мной случилось. Сочувствие было моей проблемой все это время ”.
  
  Он проглотил это обратно и попытался избавиться от неприятных ощущений. Он знал, что она была охвачена ужасным разочарованием. Маккалеб знал сотни людей, похожих на нее. У них забирают близких без причины. Никаких арестов, никаких обвинительных приговоров, никакого закрытия. Некоторые из них остались зомби, их жизни безвозвратно изменились. Потерянные души. Грасиела Риверс теперь была одной из них. Она должна была быть, иначе она бы не выследила его. Он знал, что независимо от того, что она сказала ему или как он разозлился, она не заслуживала того, чтобы на нее обрушились и его собственные разочарования.
  
  “Смотри”, - сказал он. “Я просто не могу этого сделать. Мне жаль.”
  
  Он положил руку ей на плечо, чтобы отвести ее обратно к ступенькам причала. Ее кожа была теплой. Он почувствовал сильные мышцы под мягкостью. Он снова предложил фотографию, но она по-прежнему отказывалась ее делать.
  
  “Посмотри на это еще раз. Пожалуйста. Еще только один раз, а потом я оставлю тебя в покое. Скажи мне, чувствуешь ли ты что-нибудь еще?”
  
  Он покачал головой и сделал слабый жест рукой, как бы говоря, что для него это не имело значения.
  
  “Я был агентом ФБР, а не экстрасенсом”.
  
  Но он все равно устроил шоу, подняв фотографию и посмотрев на нее. Женщина и мальчик казались счастливыми. Это был праздник. Семь свечей. Маккалеб вспомнил, что его родители все еще были вместе, когда ему исполнилось семь. Но не намного дольше. Его взгляд был прикован к мальчику больше, чем к женщине. Он задавался вопросом, как мальчик будет жить теперь без своей матери.
  
  “Мне жаль, мисс Риверс. Мне действительно жаль. Но я ничего не могу для вас сделать. Ты хочешь это вернуть или нет?”
  
  “У меня есть двойная порция. Знаешь, двое по цене одного. Я подумал, что ты захочешь оставить этот.”
  
  Впервые он почувствовал откат в эмоциональном потоке. Здесь было что-то еще, но он не знал, что. Он внимательно посмотрел на Грасиэлу Риверс, и у него возникло ощущение, что если он сделает еще один шаг, задаст очевидный вопрос, его затянет под воду.
  
  Он ничего не мог с собой поделать.
  
  “Зачем мне хотеть сохранить это, если я не смогу вам помочь?”
  
  Она улыбнулась как-то грустно.
  
  “Потому что она женщина, которая спасла тебе жизнь. Я подумал, что время от времени ты, возможно, захочешь напоминать себе о том, как она выглядела, кем она была ”.
  
  Он долго смотрел на нее, но на самом деле смотрел не на Грасиэлу Риверс. Он смотрел внутрь себя, прокручивая то, что она только что сказала, в памяти и знаниях, и до него не доходил смысл сказанного.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  Это было все, что он смог спросить. У него было ощущение, что контроль над разговором и всем остальным покидает его и переходит через палубу к ней. Теперь его захлестнуло подводное течение. Это выводило его из себя.
  
  Она подняла руку, но потянулась мимо фотографии, которую он все еще протягивал ей. Она положила ладонь ему на грудь и провела ею по передней части его рубашки, ее пальцы проследили толстую линию шрама под ней. Он позволил ей это сделать. Он стоял там, застыв, и позволил ей сделать это.
  
  “Твое сердце”, - сказала она. “Это была кровь моей сестры. Она была той, кто спас твою жизнь ”.
  
  
  
  2
  
  УГОЛКОМ глаза он мог видеть только монитор. Экран был зернистым, серебристо-черным, сердце напоминало колышущийся призрак, заклепки и скобы, которые перекрывали кровеносные сосуды, виднелись в его груди, как черная картечь.
  
  “Почти пришли”, - сказал голос.
  
  Это было из-за его правого уха. Бонни Фокс. Всегда спокойный и успокаивающий, профессиональный. Вскоре он увидел, как извилистая линия прицела переместилась в поле рентгеновского излучения монитора, следуя по пути артерии и входя в сердце. Он закрыл глаза. Он ненавидел рывок, который, как говорят, ты не почувствуешь, но ты всегда чувствуешь.
  
  “Хорошо, ты не должен этого чувствовать”, - сказала она.
  
  “Верно”.
  
  “Не разговаривай”.
  
  И вот, что это было. Это как малейший рывок за конец лески, когда рыбешка крадет твою наживку. Он открыл глаза и увидел линию прицела, тонкую, как рыболовная леска, все еще глубоко в сердце.
  
  “Хорошо, мы взяли это”, - сказала она. “Сейчас выходит. Ты хорошо поработал, Терри ”.
  
  Он почувствовал, как она похлопала его по плечу, хотя он не мог повернуть голову, чтобы посмотреть на нее. Оптический прицел был удален, и она наложила марлевый компресс на разрез на его шее. Бандаж, который удерживал его голову под таким неудобным углом, был отстегнут, и он медленно выпрямил шею, подняв руку, чтобы размять затекшие мышцы. Затем улыбающееся лицо доктора Бонни Фокс нависло над ним.
  
  “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Не могу пожаловаться. Теперь, когда все закончилось ”.
  
  “Увидимся через некоторое время. Я хочу проверить результаты анализа крови и отправить ткани в лабораторию ”.
  
  “Я хочу поговорить с тобой кое о чем”.
  
  “У тебя получилось. Скоро увидимся”.
  
  Несколько минут спустя две медсестры выкатили кровать Маккалеба из катетерной лаборатории в лифт. Он ненавидел, когда с ним обращались как с инвалидом. Он мог бы ходить, но это было против правил. После биопсии сердца пациент должен находиться в горизонтальном положении. В больницах всегда есть правила. У Cedars-Sinai, похоже, их было больше, чем у большинства.
  
  Его отвезли в кардиологическое отделение на шестом этаже. Пока его катили по восточному коридору, он проходил мимо палат счастливчиков и ожидающих пациентов, которые получили новые сердца или все еще ждали. Они прошли мимо одной комнаты, где Маккалеб заглянул в открытую дверь и увидел маленького мальчика на кровати, его тело было привязано трубками к аппарату искусственного кровообращения. Мужчина в костюме сидел на стуле по другую сторону кровати, его глаза смотрели на мальчика, но видели что-то еще. Маккалеб отвел взгляд. Он знал результат. У парня заканчивалось время. Аппарат задержал бы его так надолго. Тогда мужчина в костюме - отец, предположил Маккалеб, - смотрел бы на гроб таким же взглядом.
  
  Сейчас они были в его комнате. Его перенесли с каталки на кровать и оставили в покое. Он приготовился к ожиданию. Он знал по опыту, что может пройти целых шесть часов, прежде чем появится Фокс, в зависимости от того, как быстро анализ крови прошел через лабораторию и как скоро она пришла забрать отчет.
  
  Он пришел подготовленным. Старая кожаная сумка, в которой он когда-то носил свой компьютер и бесчисленные папки с делами, над которыми он работал, теперь была набита старыми номерами журналов, которые он берег для дней биопсии.
  
  
  Два с половиной часа спустя Бонни Фокс вошла в дверь. Маккалеб отложил экземпляр " Реставрации лодки ", который он читал.
  
  “Вау, это было быстро”.
  
  “В лаборатории все происходит медленно. Как ты себя чувствуешь?”
  
  “У меня такое ощущение, что на моей шее пару часов стояла чья-то нога. Ты уже был в лаборатории?”
  
  “Ага”.
  
  “Как все вышло?”
  
  “Все выглядит хорошо. Отторжения нет, все уровни выглядят хорошо. Я очень доволен. Возможно, мы снизим вам дозу преднизолона на следующей неделе.”
  
  Она говорила, раскладывая лабораторный отчет на прикроватном столике для еды и перепроверяя хорошие результаты. Она имела в виду тщательно подобранную смесь лекарств, которые Маккалеб принимал каждое утро и вечер. По последним подсчетам, он проглотил восемнадцать таблеток утром и еще шестнадцать вечером. Аптечка на лодке была недостаточно большой для всех контейнеров. Ему пришлось воспользоваться одним из отсеков в носовой каюте.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Я устал бриться три раза в день”.
  
  Фокс закрыл отчет и взял планшет с прикроватного столика. Ее глаза быстро просмотрели список вопросов, на которые он должен был отвечать каждый раз, когда приходил.
  
  “Температуры совсем нет?”
  
  “Нет, я чист”.
  
  “И никакой диареи”.
  
  “Нет”.
  
  Из ее постоянного сверления и перепроверки он знал, что лихорадка и диарея были двойными предвестниками отторжения органов. Он измерял температуру минимум два раза в день, наряду с показаниями кровяного давления и пульса.
  
  “Жизненно важные показатели выглядят хорошо. Почему бы тебе не наклониться вперед?”
  
  Она отложила планшет. С помощью стетоскопа, который она сначала согрела своим дыханием, она прослушала его сердце в трех разных точках на спине. Затем он лег на спину, и она прослушала его грудь. Она сама измерила его пульс двумя пальцами на его шее, пока смотрела на свои часы. Она была очень близка к нему, когда делала это. Она пользовалась ароматом цветов апельсина, который у Маккалеба всегда ассоциировался с женщинами постарше. И Бонни Фокс не была одной из них. Он посмотрел на нее, изучая ее лицо, пока она изучала свои часы.
  
  “Вы когда-нибудь задумывались, стоит ли нам это делать?” - спросил он.
  
  “Не разговаривай”.
  
  В конце концов, она переместила пальцы на его запястье и измерила там пульс. После этого она сняла со стены манометр, надела его ему на руку и измерила кровяное давление, все время сохраняя молчание. “Хорошо”, - сказала она, когда закончила.
  
  “Хорошо”, - сказал он.
  
  “Должны ли мы что-то делать?”
  
  Это было похоже на нее - внезапно продолжить прерванный или забытый фрагмент разговора. Она редко забывала что-либо из того, что говорил ей Маккалеб. Бонни Фокс была невысокой женщиной примерно возраста Маккалеба, с короткими волосами, преждевременно поседевшими. Ее белый лабораторный халат свисал почти до лодыжек, потому что был рассчитан на более высокого человека. На нагрудном кармане был вышит контур сердечно-легочной системы, ее специальности как хирурга. Она была сама деловитость, когда дело доходило до их встреч. От нее веяло уверенностью и заботой - сочетание, которое Маккалеб всегда находил редким у врачей, а в последние годы их было много. Он вернул уверенность и заботу. Она ему нравилась, и он доверял ей. В его самых сокровенных мыслях когда-то было колебание, когда он подумал, что однажды отдаст свою жизнь в руки этой женщины. Но нерешительность быстро прошла и вызвала у него только чувство вины. Когда пришло время для трансплантации, именно ее улыбающееся лицо было последним, что он видел, когда его укладывали спать в предоперационной. К тому времени в нем не было никаких колебаний. И именно ее улыбающееся лицо приветствовало его возвращение в мир с новым сердцем и новой жизнью.
  
  Маккалеб воспринял тот факт, что за восемь недель после трансплантации не было никаких сбоев в его выздоровлении, как доказательство того, что его вера в нее была действительной. За три года, прошедшие с тех пор, как он впервые вошел в ее кабинет, между ними установилась связь, которая вышла далеко за рамки профессиональной. Теперь они были хорошими друзьями, по крайней мере, так верил Маккалеб. Они полдюжины раз ужинали вместе и вели бесчисленные оживленные дебаты обо всем, от генетического клонирования до О.Дж. Процессы Симпсона -Маккалеб выиграл у нее сотню баксов за первый вердикт, легко увидев, что ее непоколебимая вера в систему правосудия ослепила ее к расовым реалиям дела. Она бы не поставила его на второе.
  
  О чем бы ни шла речь, в половине случаев Маккалеб ловил себя на том, что придерживается противоположного мнения только потому, что ему нравилось с ней спорить. Теперь Фокс сопроводила свой вопрос взглядом, который говорил, что она готова к еще одному поединку.
  
  “Должны ли мы делать это ”, - сказал он, махнув рукой вокруг, как будто охватывая всю больницу. “Извлекают органы, вставляют новые. Иногда я чувствую себя современным Франкенштейном, во мне есть части других людей ”.
  
  “Еще один человек, еще одна часть. Давай не будем так драматизировать.”
  
  “Но это важная часть, не так ли? Знаешь, когда я работал в бюро, нам приходилось каждый год проходить квалификацию на полигоне. Ну, знаешь, стрелять по мишеням. И лучший способ пройти квалификацию - это попасть в сердце. Круг вокруг сердца на этих мишенях оценивается больше, чем голова. Это называется кольцо десяти. Наивысший балл.”
  
  “Послушайте, если это снова дебаты о том, не ведем ли мы себя как Боги, я думал, мы это давно прошли”.
  
  Она покачала головой, улыбнулась и несколько секунд рассматривала его. Улыбка в конце концов исчезла.
  
  “Что на самом деле не так?”
  
  “Я не знаю. Наверное, я чувствую себя виноватым.”
  
  “Что, насчет жизни?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Не будь смешным. Мы тоже через это проходили. У меня нет времени на чувство вины выжившего. Посмотрите на варианты здесь. Это просто. С одной стороны, у вас есть жизнь, а с другой - смерть. Важное решение. В чем тут можно быть виноватым?”
  
  Он поднял руки, сдаваясь. Она всегда излагала вещи в самом ясном контексте.
  
  “Типично”, - сказала она, не позволяя ему отступить. “Вы почти два года зависли в ожидании сердца, натянули веревочку и едва не сделали этого, а теперь вы задаетесь вопросом, стоило ли нам вообще давать вам это. Что тебя на самом деле беспокоит, Терри? У меня нет времени нести чушь с тобой ”.
  
  Он оглянулся на нее. Она выработала навык читать его. Это было то, что было у всех лучших агентов бюро и копов, которых он знал. Он поколебался, а затем решил сказать то, что было у него на уме.
  
  “Думаю, я хочу знать, почему ты не сказал мне, что женщина, чье сердце я получил, была убита”. Она была явно озадачена. Шок от его заявления отразился на ее лице.
  
  “Убит? О чем ты говоришь?”
  
  “Она была убита”.
  
  “Как?”
  
  “Я точно не знаю. Ее поймали во время ограбления в каком-то круглосуточном магазине в Долине. Выстрел в голову. Она умерла, и я получил ее сердце ”.
  
  “Предполагается, что ты ничего не знаешь о своем доноре. Откуда ты это знаешь?”
  
  “Потому что ее сестра приходила и осматривала меня в субботу. Она рассказала мне все… Это в некотором роде меняет ситуацию, понимаешь?”
  
  Фокс сел на больничную койку и склонился над ним. На ее лице появилось суровое выражение.
  
  “Прежде всего, я понятия не имел, откуда взялось твое сердце. Мы никогда этого не делаем. Это пришло через БОПРУ. Все, что нам сказали, это то, что орган был доступен при совпадении результатов анализа крови с реципиентом, который был у нас по вызову и возглавлял наш список. Это был ты. Ты знаешь, как действует БОПРА. Вы смотрели фильм во время инструктажа. Мы получаем ограниченную информацию, потому что так работает лучше всего. Я рассказал тебе именно то, что мы знали. Женщина, двадцати шести лет, насколько я помню. Идеальное здоровье, идеальный набор крови, идеальный донор. Вот и все ”.
  
  “Тогда мне жаль. Я подумал, может быть, ты знал и просто умолчал об этом ”.
  
  “Я этого не делал. Мы этого не делали. Итак, если мы не знали, у кого и откуда это взялось, как сестра узнала, у кого и куда это ушло? Как она тебя нашла? Это может быть какой-то аферой, она...”
  
  “Нет. Это она. Я знаю.”
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Газетная статья в прошлое воскресенье, колонка "Что бы ни случилось с ..." в разделе "Метро" Times . Там говорилось, что у меня заболело сердце девятого февраля и что я долго ждал, потому что у меня редкая группа крови. Сестра прочитала это и собрала воедино. Она, очевидно, знала, когда умерла ее сестра, знала, что ее сердце было пожертвовано, и знала, что у нее также была редкая группа крови. Она медсестра скорой помощи в Холи-Кросс и поняла, что это был я ”.
  
  “Это все еще не означает, что у вас есть кровь ее сестры...”
  
  “У нее также было письмо, которое я написал”.
  
  “Какое письмо?”
  
  “Тот, который все пишут потом. Анонимное благодарственное письмо семье вашего донора. Тот, который присылают из больницы. У нее был мой. Я посмотрел на это, и это мое. Я помню, что я написал ”.
  
  “Этого не должно было случиться, Терри. Чего она хочет? Деньги?”
  
  “Нет, не деньги. Разве ты не видишь? Она хочет, чтобы я выяснил, кто это сделал. Кто убил ее сестру. Копы так и не закрыли это. Прошло два месяца, а ареста нет. Она знает, что они сдались. Затем она видит статью обо мне в газете, о том, что я раньше делал для бюро. Она догадывается, что я завладел сердцем ее сестры, и думает, может быть, я могу сделать то, что, по-видимому, не под силу копам. Раскройте дело. Она провела час, гуляя по пристаням Сан-Педро в поисках моей лодки в субботу. Все, что у нее было, это название лодки из газеты. Она пришла искать меня ”.
  
  “Это безумие. Назови мне имя этой женщины, и я ...”
  
  “Нет. Я не хочу, чтобы ты что-нибудь с ней делал. Подумайте, если бы вы были на ее месте и любили свою сестру. Ты бы тоже сделал то, что она сделала ”.
  
  Фокс встала с кровати с широко раскрытыми глазами на лице.
  
  “Ты же на самом деле не думаешь об этом”.
  
  Она сказала это как утверждение, как предписание врача. Он не ответил, и это само по себе было ответом. Он мог видеть, как гнев снова проявляется на лице Фокса.
  
  “Послушай меня. Вы не в том состоянии, чтобы делать что-либо подобное. У тебя шестьдесят дней после операции по пересадке, и ты хочешь бегать повсюду, изображая детектива?”
  
  “Я просто думаю об этом, хорошо? Я сказал ей, что подумаю об этом. Я знаю о рисках. Я также знаю, что я больше не агент ФБР. Это было бы совсем другое дело ”.
  
  Фокс сердито скрестила свои тонкие руки на груди.
  
  “Ты не должен даже думать об этом. Как ваш врач, я говорю вам не делать этого. Это приказ.”
  
  Затем ее голос изменился по тону и смягчился.
  
  “Ты должен уважать дар, который тебе был дан, Терри. Это второй шанс”.
  
  “Но это уважение проявляется двумя способами. Если бы у меня не было ее сердца, я был бы уже мертв. Я у нее в долгу. Дело в том, что...”
  
  “Ты не должен ей или ее семье ничего больше, чем ту записку, которую ты им отправил. Вот и все. Она была бы мертва, независимо от того, получили ли вы или кто-нибудь другой ее сердце. Вы ошибаетесь на этот счет ”.
  
  Он кивнул, что понял ее точку зрения, но для него этого было недостаточно. Он знал, что только потому, что что-то имеет смысл на интеллектуальном уровне, это не играет лучшей роли в извилинах вашего нутра. Она прочитала его мысли.
  
  “Но что?”
  
  “Я не знаю. Просто я подумал, что если я когда-нибудь узнаю, что произошло, я пойму, что это был несчастный случай. Это то, к чему я готовил себя. Это то, что тебе говорят на инструктаже, и даже ты говорил мне, когда мы начинали. Что в девяноста девяти случаях из ста это несчастный случай, приводящий к смертельной травме головы. Автокатастрофа, или кто-то падает со ступенек, или бросает свой мотоцикл. Но это другое. Это меняет дело ”.
  
  “Ты продолжаешь это говорить. Как это может быть по-другому? Сердце - это просто орган, биологический насос. Это одно и то же, независимо от того, как умирает его первоначальный владелец ”.
  
  “Несчастный случай, с которым я мог бы смириться. Все это время я ждал, зная, что кто-то должен был умереть, чтобы я жил, я готовил себя принять это как несчастный случай. При несчастном случае это как будто было предопределено или что-то в этом роде. Но убийство… к этому прилагается злой умысел. Это не случайность. Это значит, что я - благодетель злодеяния, доктор, и именно поэтому сейчас все по-другому ”.
  
  Фокс несколько мгновений молчал. Она засунула руки в боковые карманы своего лабораторного халата. Маккалеб подумал, что она, наконец, начинает понимать его точку зрения.
  
  “Это то, чем долгое время была моя жизнь”, - тихо добавил он. “Я искал зло. Это была моя работа. И я был хорош в этом, но в долгосрочной перспективе это было лучше, чем у меня. Это взяло верх надо мной. Я думаю - нет, я знаю - это то, что забрало мое сердце. Но сейчас все это как будто ничего не значило, потому что вот я здесь, у меня новое сердце, новая жизнь, этот второй шанс, о котором вы говорите, и единственная причина, по которой он у меня есть, - это зло, ненависть, которую кто-то совершил ”.
  
  Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить.
  
  “Она зашла в тот магазин, чтобы купить шоколадный батончик для своего ребенка, и в итоге обнаружила - смотри, это просто по-другому. Я не могу этого объяснить.”
  
  “В твоих словах не так уж много смысла”.
  
  “Мне трудно выразить это теми словами, которые я хочу. Я просто знаю, что я чувствую. Для меня это имеет смысл ”.
  
  У Фокс было смирившееся выражение лица.
  
  “Послушай, я знаю, что ты захочешь сделать. Вы наверняка захотите помочь этой даме. Но ты не готов. Физически - ни за что. И эмоционально, после того, что вы только что сказали, я не думаю, что вы готовы расследовать даже автомобильную аварию. Помните, что я говорил вам о равновесии между физическим и психическим здоровьем? Одно питается другим. И я боюсь, что то, что сейчас происходит у тебя в голове, повлияет на твой физический прогресс ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Нет, я не думаю, что ты знаешь. Ты рискуешь здесь своей собственной жизнью. Если все пойдет наперекосяк, если у тебя начнется инфекция или отторжение, мы не сможем спасти тебя, Терри. Мы двадцать два месяца ждали этого сердца, которое у вас есть сейчас. Ты думаешь, появится еще один, с таким же анализом крови, просто потому, что ты испортил этот? Никаких шансов. У меня пациент дальше по коридору на аппарате. Он ждет сердце, которое не приходит. Это мог быть ты, Терри. Это твой единственный шанс. Не упусти это!”
  
  Она потянулась через кровать и положила руку ему на грудь. Это напомнило ему о том, что сделала Грасиела Риверс. Он почувствовал там ее тепло.
  
  “Скажи этой женщине "нет". Спаси себя и скажи ей ”нет "."
  
  
  
  3
  
  ЛУНА БЫЛА ПОХОЖА на воздушный шар, который дети держали в воздухе, тыкая в него палочками. Мачты десятков парусников были подняты под ним, готовые удержать его от падения. Маккалеб наблюдал, как он парил в черном небе, пока, наконец, не скрылся за облаками где-то над Каталиной. Такое же хорошее укрытие, как и любое другое, подумал он, глядя на пустую кофейную чашку в своей руке. Он скучал по возможности сидеть на корме в конце дня с кружкой ледяного пива в одной руке и сигаретой в другой. Но сигареты были частью проблемы и теперь исчезли навсегда. И пройдет несколько месяцев, прежде чем медикаментозная терапия ослабнет настолько, чтобы позволить добавить дозу алкоголя в смесь. На данный момент, если бы он выпил всего одну кружку пива, это могло бы вызвать у него то, что Бонни Фокс назвала смертельным похмельем.
  
  Маккалеб встал и пошел в салон катера. Сначала он попробовал сидеть за столом на камбузе, но вскоре встал, включил телевизор и начал переключать каналы, толком не глядя на то, что показывали. Он выключил пробирку и проверил беспорядок на столе с картами, но обнаружил, что там для него тоже ничего нет. Он прошелся по каюте, пытаясь отвлечься от своих мыслей. Но там ничего не было.
  
  Он спустился по лестнице в передний проход и направился в голову. Он достал термометр из аптечки, встряхнул его и сунул под язык. Это был старинный инструмент со стеклянной трубкой. Электронный термометр с цифровым индикатором показаний, предоставленный больницей, все еще находился в коробке на полке шкафа. По какой-то причине он ему не доверял.
  
  Глядя на себя в зеркало, он расстегнул ворот рубашки и изучил маленькую ранку, оставленную утренней биопсией. У нее не было шанса зажить. Было проведено так много биопсий, что разрез всегда был почти покрыт новой кожей, когда его снова открывали и артерия прощупывалась еще раз. Он знал, что это будет постоянная отметина, как тринадцатидюймовый шрам, идущий по его груди. Пока он смотрел на себя, его мысли вернулись к отцу. Он вспомнил постоянные следы, татуировки, оставшиеся на шее старика. Координаты радиационной битвы, которая служила только для того, чтобы продлить неизбежное.
  
  Показатели температуры были в норме. Он вымыл термометр и положил его обратно, затем снял с крючка для полотенец планшет с регистрационным листом температуры и записал дату и время. В последней колонке, "Низкая температура", он нарисовал еще одну черточку, указывающую на отсутствие изменений.
  
  Повесив доску, он наклонился к зеркалу, чтобы посмотреть на свои глаза. Зеленый с серыми вкраплениями, на роговице видны красные трещины, похожие на волосинки. Он отступил назад и снял рубашку. Зеркало было маленьким, но он все еще мог видеть шрам, беловато-розовый и толстый, уродливый. Он делал это часто, оценивал себя. Это было потому, что он не мог привыкнуть к тому, как сейчас выглядело его тело, и к тому, как оно полностью предало его. Кардиомиопатия. Фокс сказал ему, что это вирус, который, возможно, годами ждал в стенках его сердца, только чтобы расцвести по случайности и подпитаться стрессом. Объяснение мало что значило для него. Это не облегчало ощущения, что человек, которым он когда-то был, ушел теперь навсегда. Иногда, когда он смотрел на себя, ему казалось, что он смотрит на незнакомца, кого-то, кого жизнь сломила и оставила хрупким.
  
  Снова натянув рубашку, он прошел на переднюю койку. Это было помещение треугольной формы, повторявшее форму носа. По левому борту была двуспальная койка, а по правому борту - ряд отсеков для хранения вещей. Он превратил нижнюю койку в письменный стол, а верхнюю койку использовал для хранения картонных коробок, полных старых папок бюро. На боковой стороне этих коробок были отмечены названия исследований. Они сказали "Поэт", "КОД", "ЗОДИАК", "ПОЛНОЛУНИЕ" и "Бреммер". Две коробки были помечены разными СУБЪЕКТАМИ. Маккалеб скопировал большую часть своих файлов перед уходом из бюро. Это было против правил, но никто его не остановил. Папки в коробках были из разных дел, открытых и закрытых. Некоторые заполняли целые коробки, некоторые были достаточно тонкими, чтобы разместить их в одних коробках. Он не был уверен, зачем он все скопировал. Он не открывал ни одной коробки с тех пор, как вышел на пенсию. Но в разное время он думал, что напишет книгу или, может быть, даже продолжит свои расследования открытых случаев. В основном, однако, ему просто понравилась идея иметь файлы в качестве физического отчета или доказательства того, что он сделал с этой частью своей жизни.
  
  Маккалеб сел за стол и включил настенный светильник. На мгновение его взгляд упал на значок ФБР, который он носил шестнадцать лет. Теперь он был заключен в люцитовый блок и висел на стене над столом. Рядом с ним на стене была прикреплена фотография молодой девушки с брекетами, улыбающейся в камеру. Он был скопирован из ежегодника много лет назад. Маккалеб нахмурился при воспоминании и отвел взгляд, его взгляд упал на беспорядок на столе.
  
  На столе была разбросана куча счетов и квитанций, папка-гармошка, полная медицинских записей, стопка манильских папок, которые в основном были пустыми, три листовки от конкурирующих служб сухого докинга и книга правил стоянки в порту Кабрильо Марина. Его чековая книжка была открыта и готова к использованию, но он не мог заставить себя погрузиться в рутинную работу по оплате счетов. Не сейчас. Он был беспокойным, но это было не из-за недостатка мыслей. Он не мог перестать думать о визите Грасиелы Риверс и внезапной перемене, через которую он прошел.
  
  Он перебирал беспорядок на столе, пока не нашел газетную вырезку, которая привела женщину на его яхту. Он прочитал это в день публикации, вырезал и затем попытался забыть об этом. Но это было невозможно. История привлекла процессию жертв к его лодке. Мать, чье изуродованное тело дочери-подростка было найдено на пляже в Редондо; родители, чей сын был повешен в квартире в Западном Голливуде. Молодой муж, жена которого однажды ночью отправилась в клуб на Сансет-Стрип и так и не вернулась. Все они зомби, почти впавшие в кататонию от горя и предательства их веры в Бога, который не допустил бы, чтобы такое происходило. Маккалеб не мог их утешить, он не мог им помочь. Он отправил их восвояси.
  
  Он согласился на интервью в газете только потому, что был в долгу у репортера. Когда он работал в бюро, Кейша Рассел всегда была добра к нему. Она была из тех репортеров, которые что-то давали и не всегда брали. Она позвонила ему на яхту месяцем ранее, чтобы взыскать этот долг. Ей поручили статью для Times "Что бы ни случилось с…” колонка. Поскольку годом ранее она написала статью о том, как Маккалеб ждал сердце, она хотела обновить ее теперь, когда он наконец получил трансплантацию. Маккалеб хотел отклонить приглашение, зная, что это нарушит анонимную жизнь, которой он сейчас жил, но Рассел напомнила ему обо всех случаях, когда она помогала ему - либо утаивала детали расследования, либо включала их в историю, в зависимости от того, что Маккалеб считал полезным. Маккалеб чувствовал, что у него не было выбора. Он всегда расплачивался со своими долгами.
  
  В день, когда статья была опубликована, Маккалеб воспринял это как свой официальный знак того, что его статус был исчерпан. Обычно колонка предназначалась для новостей о политиках-хакерах, которые исчезли с местной сцены, или людях, чьи пятнадцать минут славы давно истекли. Время от времени в нем фигурировала несостоявшаяся телезвезда, которая продавала недвижимость или стала художником, потому что это было его истинное творческое призвание.
  
  Теперь он развернул вырезку и перечитал ее.
  
  
  Новое сердце, новый старт для бывшего агента ФБР
  
  Автор: Кейша Рассел
  
  ШТАТНЫЙ ПИСАТЕЛЬTIMES
  
  Раньше лицо Террелла Маккалеба было обычным явлением в ночных выпусках новостей Лос-Анджелеса, и его слова всегда находили место в местных газетах. Это не было приятной рутиной ни для него, ни для города.
  
  Агент ФБР, Маккалеб был ответственным лицом бюро в расследованиях горстки серийных убийц, которые преследовали Лос-Анджелес и Запад в последнее десятилетие.
  
  Член Группы поддержки расследований, Маккалеб помогал местной полиции направлять расследования. Подкованный в средствах массовой информации и всегда цитируемый, он часто оказывался в центре внимания - шаг, который иногда сбивал с толку местных жителей и его руководителей в Куантико, штат Вирджиния., с толку.
  
  Но прошло более двух лет с тех пор, как он хотя бы мелькнул на экране общественного радара. В наши дни Маккалеб больше не носит значок или пистолет. Он говорит, что у него больше нет даже стандартного темно-синего костюма ФБР.
  
  Чаще всего он носит старые синие джинсы и рваные футболки, и его можно застать восстанавливающим свою 42-футовую рыбацкую лодку В Следующем море. Маккалеб, родившийся в Лос-Анджелесе и выросший в Авалоне на соседнем острове Каталина, в настоящее время живет на лодке в марине Сан-Педро, но планирует в конечном итоге пришвартовать судно в гавани Авалона.
  
  Восстанавливаясь после операции по пересадке сердца, Маккалеб говорит, что охота на серийных убийц и насильников - самое далекое, о чем он думает в эти дни.
  
  46-летний Маккалеб говорит, что он отдал свое сердце бюро - его врачи говорят, что сильный стресс вызвал вирус, который привел к почти фатальному ослаблению его первоначального сердца, - но не пропускает этого.
  
  “Когда ты проходишь через что-то подобное, это меняет тебя больше, чем просто физически”, - сказал он в интервью на прошлой неделе. “Это показывает ситуацию в перспективе. Те дни в ФБР кажутся такими далекими. Теперь у меня новый старт. Я не знаю точно, что я собираюсь с этим делать, но я не слишком беспокоюсь. Я что-нибудь найду”.
  
  Маккалеб почти не смог начать все сначала. Поскольку у него группа крови, встречающаяся менее чем у одного процента населения, его ожидание подходящего сердца длилось почти два года.
  
  “Он действительно напрягся”, - сказала доктор Бонни Фокс, хирург, который проводил трансплантацию. “Мы, вероятно, потеряли бы его или он стал бы слишком слаб, чтобы перенести операцию, если бы нам пришлось ждать намного дольше”.
  
  Маккалеб выписан из больницы и уже физически активен всего через восемь недель. Он говорит, что только время от времени вспоминает о накачивающих адреналином расследованиях, которые когда-то занимали его.
  
  Список дел бывшего агента читается как "Кто есть кто" на жуткой аллее славы. Среди дел, над которыми он работал на месте, были расследования "Ночного охотника" и "Поэта", и он взял на себя ключевые роли в охоте за убийцей с кодом, душителем на Сансет-Стрип и Лютером Хэтчем, который после ареста стал известен как Кладбищенский человек из-за его посещений могил своих жертв.
  
  Маккалеб был профайлером на базе подразделения в Квантико в течение нескольких лет. Он специализировался на делах на Западном побережье и часто летал в Лос-Анджелес, чтобы помогать местной полиции в расследованиях. Наконец, руководители подразделения решили создать здесь вспомогательный пост, и Маккалеб был возвращен в свой родной Лос-Анджелес для работы в полевом офисе ФБР в Вествуде. Этот переезд приблизил его ко многим расследованиям, в которых к ФБР обращались за помощью.
  
  Не все исследования были успешными, и в конечном итоге стресс взял свое. Однажды поздно вечером у Маккалеба случился сердечный приступ во время работы в местном отделении. Его нашел ночной уборщик, которому приписывали спасение жизни агента. Врачи определили, что Маккалеб страдал прогрессирующей кардиомиопатией - ослаблением сердечной мышцы - и поместили его в список на трансплантацию. Пока он ждал, бюро назначило ему пенсию по инвалидности.
  
  Он сменил свой пейджер из бюро на больничный пейджер, и 9 февраля раздался сигнал; сердце от донора с подходящей кровью было доступно. После шести часов операции в медицинском центре Cedars-Sinai сердце донора билось в груди Маккалеба.
  
  Маккалеб не уверен, чем он будет заниматься в своей новой жизни, кроме как ходить на рыбалку. У него были предложения от бывших агентов и полицейских детективов присоединиться к ним в качестве частного детектива или консультанта по безопасности. Но до сих пор его внимание было сосредоточено на восстановлении The Following Sea, двадцатилетнего спортивного рыболовного судна, которое он унаследовал от своего отца. Лодку оставили разрушаться на шесть лет, но теперь она находится под постоянным вниманием Маккалеба.
  
  “На данный момент я доволен тем, что принимаю все понемногу”, - сказал он. “Я не слишком беспокоюсь о том, что впереди”.
  
  Его сожалений немного, но, как и все отставные следователи и рыбаки, Маккалеб оплакивает тех, кто ушел.
  
  “Хотел бы я раскрыть все случаи”, - сказал он. “Я ненавидел, когда кто-то уходил. Я все еще делаю.”
  
  
  Мгновение Маккалеб изучал фотографию, которую они использовали для статьи. Это был старый снимок головы, который они использовали много раз раньше, когда он работал в бюро. Его глаза смело смотрели в камеру.
  
  Когда Кейша Рассел пришла, чтобы написать о нем статью, она пришла с фотографом. Но Маккалеб не позволил им сделать новый снимок. Он сказал им использовать одну из старых фотографий. Он не хотел, чтобы кто-нибудь видел, как он сейчас выглядит.
  
  Не то чтобы кто-то мог многое сказать, если только он не снял рубашку. Он был примерно на тридцать фунтов легче, но это было не то, что он хотел скрыть. Это были глаза. Он утратил этот взгляд - пронзительно жесткий, как пули. Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он потерял это.
  
  Он сложил газетную вырезку и отложил ее в сторону. Он несколько секунд постукивал пальцами по столу, размышляя обо всем, а затем посмотрел на стальной штырь для бумаги рядом с телефоном. Номер, который дала ему Грасиела Риверс, был нацарапан карандашом на клочке бумаги, который лежал наверху стопки банкнот, проколотых шипом.
  
  
  Когда он был агентом, он носил с собой бездонный резервуар ярости к людям, на которых он охотился. Он собственными глазами видел, что они сделали, и хотел, чтобы они заплатили за ужасные проявления своих фантазий. Долги по крови должны были быть оплачены кровью. Вот почему в отделе серийных убийц бюро агенты называли то, что они делали, “анализом крови”. Другого способа описать это не было. И так это срабатывало на нем, резало его каждый раз, когда кто-то не платил. Каждый раз, когда кто-то уходил.
  
  То, что случилось с Глорией Торрес, теперь поразило его. Он был жив, потому что ее забрало зло. Грасиела рассказала ему эту историю. Глория умерла без всякой причины, кроме того, что она кому-то мешала и кассового аппарата. Это была простая, глупая и ужасная причина умереть. Это каким-то образом ввергло Маккалеба в долги. Для нее и ее сына, для Грасиелы, даже для него самого.
  
  
  Он поднял телефонную трубку и набрал номер, нацарапанный на бумаге. Было поздно, но он не хотел ждать и не думал, что она захочет, чтобы он этого хотел. Она ответила шепотом после всего лишь одного гудка.
  
  “Мисс Риверс?”
  
  “Да”.
  
  “Это Терри Маккалеб. Ты пришел по моему...”
  
  “Да”.
  
  “Сейчас неподходящее время?”
  
  “Нет”.
  
  “Ну, послушай, я хотел сказать тебе, что я, э-э, кое о чем подумал, и я обещал тебе, что перезвоню тебе, что бы я ни решил”.
  
  “Да”.
  
  В одном ее слове прозвучала надежда. Это тронуло его сердце.
  
  “Ну, это то, что я думаю. Мои, хм, навыки, как бы вы их назвали, они не совсем подходят для такого рода преступлений. Судя по тому, что вы рассказали о своей сестре, мы говорим о случайном происшествии с финансовыми мотивами. Ограбление. Знаете, это отличается от тех случаев, над которыми я работал в бюро, от серийных случаев ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  Надежда истекала кровью.
  
  “Нет, я не говорю, что не собираюсь - вы знаете, что мне это не интересно. Я звоню, потому что завтра собираюсь встретиться с полицией и спросить об этом. Но...”
  
  “Спасибо вам”.
  
  “-Я не знаю, насколько успешным я буду. Это то, что я пытаюсь сказать. Я не хочу обнадеживать вас, вот что я хочу сказать. Эти вещи… Я не знаю.”
  
  “Я понимаю. Спасибо вам за то, что вы просто готовы это сделать. Никто...”
  
  “Хорошо, я посмотрю на вещи”, - сказал он, прерывая ее. Он не хотел, чтобы она слишком сильно благодарила его. “Я не знаю, какую помощь или сотрудничество я получу от полиции Лос-Анджелеса, но я сделаю все, что смогу. Я обязан твоей сестре хотя бы этим. Чтобы попытаться.”
  
  Она молчала, и он сказал ей, что ему нужно получить дополнительную информацию о ее сестре, а также имена детективов полиции Лос-Анджелеса, занимающихся этим делом. Они поговорили около десяти минут, и когда он записал всю необходимую информацию в маленький блокнот, на телефонной линии повисло неловкое молчание.
  
  “Что ж, - наконец сказал он, - тогда, я думаю, это все. Я позвоню тебе, если у меня возникнут какие-либо другие вопросы или если что-нибудь еще всплывет.”
  
  “Еще раз спасибо”.
  
  “Что-то подсказывает мне, что я должен поблагодарить тебя. Я рад, что смогу это сделать. Я просто надеюсь, что это поможет ”.
  
  “О, это поможет. У тебя ее сердце. Она будет направлять тебя ”.
  
  “Да”, - сказал он нерешительно, не совсем понимая, что она имела в виду или почему он согласился. “Я позвоню тебе, когда смогу”.
  
  Он повесил трубку и несколько мгновений смотрел на телефон, думая о ее последней реплике. Затем он снова развернул газетную вырезку со своей фотографией. Он долго изучал глаза.
  
  Наконец, он сложил газетную вырезку и спрятал ее под какими-то бумагами на столе. Он посмотрел на девушку с брекетами и через несколько мгновений кивнул. Затем он выключил свет.
  
  
  
  4
  
  КОГДА Маккалеб БЫЛ в бюро, агенты, с которыми он работал, называли эту часть “жестким танго”. Это были хитрые приемы, которые они должны были предпринять с местными жителями. Это было из-за эгоизма и территориальной принадлежности. Одна собака не мочится во двор другой собаки. Не без разрешения.
  
  Не было ни одного работающего в отделе убийств копа, у которого не было бы здорового эго. Это было абсолютным требованием к работе. Чтобы выполнить работу, вы должны были знать в своем сердце, что вы справитесь с задачей и что вы лучше, умнее, сильнее, подлее, опытнее и терпеливее, чем ваш противник. Ты должен был твердо знать, что победишь. И если у вас были какие-либо сомнения на этот счет, тогда вам нужно было отступить и заняться кражами со взломом, или сменить патруля, или заняться чем-то еще.
  
  Проблема заключалась в том, что эгоизм убийц часто не сдерживался до такой степени, что некоторые детективы распространяли свое мнение о своих противниках на тех, кто хотел им помочь - коллег-следователей, особенно агентов ФБР. Ни один полицейский из отдела убийств, расследующий зашедшее в тупик дело, не захочет, чтобы ему сказали, что, возможно, кто-то другой - особенно федерал из Квантико - мог бы помочь или мог бы сделать это лучше. По опыту Маккалеба, когда коп, наконец, сдавался и откладывал дело в долгий ящик, он втайне не хотел, чтобы кто-то достал его и доказал его неправоту, раскрыв его. В качестве Агента ФБР Маккалеба почти никогда не приглашали к расследованию или ведущий детектив обращался за советом. Это всегда была идея руководителя. Супервайзер не заботился об эго или оскорбленных чувствах. Супервайзер заботился о прояснении случаев и улучшении статистических отчетов. И поэтому звонили в бюро, и Маккалеб приходил и должен был танцевать с ведущим детективом. Иногда это был плавный танец скоординированных партнеров. Чаще это было жесткое танго. На пальцы ног наступили, эго ушибли. Не раз Маккалеб подозревал, что детектив, с которым он работал, утаивал информацию или втайне радовался, когда Маккалебу не удавалось помочь установить личность подозреваемого или довести дело до конца. Это было частью мелкого территориального дерьма правоохранительных органов. Иногда забота о жертве или семье жертвы даже не стояла на повестке дня. Это был десерт. И иногда не было десерта.
  
  Маккалеб был почти уверен, что ему предстоит тяжелое испытание с полицией Лос-Анджелеса. Не имело значения, что они, по-видимому, зашли в тупик с расследованием дела Глории Торрес и могли бы воспользоваться помощью. Это была территория. И что еще хуже, он даже больше не был в ФБР. Он вошел голым, без значка. Все, что у него было с собой, когда он прибыл в половине восьмого утра во вторник в отделение Уэст-Вэлли, - это его кожаная сумка и коробка пончиков. Он собирался танцевать жесткое танго без музыки.
  
  Маккалеб выбрал время своего прибытия, потому что знал, что большинство детективов начинают рано, чтобы успеть закончить пораньше. Это было время, когда у него были наилучшие шансы застать двоих, назначенных по делу Глории Торрес, в их офисе. Грасиела назвала ему их имена. Арранго и Уолтерс. Маккалеб не знал их, но он встречался с их командиром, лейтенантом Дэном Баскирком, несколькими годами ранее по делу о шифровальщике. Но это были поверхностные отношения. Маккалеб не знал, что Баскирк думал о нем. Тем не менее, он решил, что будет лучше следовать протоколу и начать с Баскирка, а затем, будем надеяться, перейти к Арранго и Уолтерсу.
  
  Отделение Уэст-Вэлли находилось на Оуэнсмут-стрит в Резеде. Это показалось странным местом для полицейского участка. Большинство постов полиции Лос-Анджелеса были размещены в труднодоступных районах, где внимание полиции требовалось больше всего. У них были возведены бетонные стены на подъездах, чтобы защититься от стрельбы из проезжающих машин. Но в Уэст-Вэлли все было по-другому. Не было никаких препятствий. Участок находился в буколическом жилом районе для среднего класса. С одной стороны была библиотека, а с другой - общественный парк, много парковочных мест у обочины. Через дорогу тянулся ряд фирменных ранчо долины Сан-Фернандо.
  
  После того, как такси высадило его у входа, Маккалеб вошел через главный вестибюль, небрежно отсалютовал одному из полицейских в форме за стойкой и направился к коридору налево. Он не выказал никаких колебаний. Он знал, что это привело к детективному бюро, потому что большинство полицейских подразделений города были расположены таким же образом.
  
  Форма его не остановила, и это воодушевило Маккалеба. Возможно, дело было в коробке с пончиками, но он воспринял это как означающее, что у него все еще была хоть какая-то внешность - уверенная походка мужчины с пистолетом и значком. У него не было ни того, ни другого.
  
  Войдя в детективное бюро, он подошел к другой стойке. Надавив на нее и наклонившись, он мог посмотреть налево и через стеклянное окно маленького кабинета, который, как он знал, принадлежал лейтенанту-детективу. Она была пуста.
  
  “Чем я могу вам помочь?”
  
  Он выпрямился и посмотрел на молодого детектива, который подошел к стойке от соседнего стола. Вероятно, стажер, назначенный дежурным. Обычно они использовали стариков из района, которые добровольно отдавали свое время, или копов, которым назначали легкие дежурства из-за травмы или дисциплинарных взысканий.
  
  “Я надеялся увидеть лейтенанта Баскирка. Он здесь?”
  
  “Он на совещании в бюро долины. Могу ли я вам чем-нибудь помочь?”
  
  Это означало, что Баскирк был в Ван-Найсе, в командном пункте всей долины. План Маккалеба начать с него потерпел неудачу. Теперь он мог дождаться Баскирка или уйти и вернуться. Но куда идти? В библиотеке? Поблизости не было даже кафе, до которого он мог бы дойти. Он решил рискнуть с Арранго и Уолтерсом. Он хотел продолжать двигаться.
  
  “Как насчет Арранго или Уолтерса из отдела по расследованию убийств?”
  
  Детектив взглянул на пластиковую настенную доску с именами, идущими вниз по левой стороне, и рядами полей для проверки, в которых говорилось "В" и "Вне", а также "Отпуск" и "Суд". Но не было никаких отметок любого рода, сделанных после имен Арранго и Уолтерс.
  
  “Позвольте мне проверить”, - сказал фронтмен. “Ваше имя?”
  
  “Меня зовут Маккалеб, но для них это ничего не будет значить. Скажи им, что это касается дела Глории Торрес ”.
  
  Фронтмен вернулся к своему столу и набрал три цифры на телефоне. Он говорил шепотом. Тогда Маккалеб понял, что, насколько это касалось фронтмена, у него был не тот вид. Через полминуты звонок был завершен, а фронтмен даже не потрудился встать из-за стола.
  
  “Повернись, иди обратно по коридору, первая дверь направо”.
  
  Маккалеб кивнул, взял коробку с пончиками со стойки и последовал инструкциям. Когда он приблизился, он сунул кожаную сумку под мышку, чтобы он мог открыть дверь. Но она открылась, когда он потянулся за ней. Там стоял мужчина в белой рубашке и галстуке. Его пистолет был прикреплен к плечевому ремню под правой рукой. Это был плохой знак. Детективы редко использовали свое оружие, детективы из отдела убийств - еще реже, чем другие. Всякий раз, когда Маккалеб видел детектива из отдела убийств с плечевым ремнем безопасности вместо более удобного зажима для ремня, он знал, что имеет дело с большим эго. Он чуть не вздохнул вслух.
  
  “Мистер Маккалеб?”
  
  “Это я”.
  
  “Я Эдди Арранго, что я могу для вас сделать? Мой парень впереди сказал, что вы здесь по поводу Глории Торрес?”
  
  Они пожали друг другу руки после того, как Маккалеб неловко переложил коробку с пончиками в левую руку.
  
  “Это верно”.
  
  Он был крупным мужчиной, скорее горизонтальных, чем вертикальных пропорций. Латиноамериканец, с копной черных волос, тронутых сединой. Лет сорока пяти, плотного телосложения, без живота над поясом. Это прилагалось к плечевому ремню безопасности. Он занял всю дверь и не сделал ни малейшего движения, чтобы пригласить своего посетителя войти.
  
  “Есть ли место, где мы могли бы поговорить об этом?”
  
  “Поговорить о чем?”
  
  “Я собираюсь расследовать ее убийство”.
  
  Вот и вся утонченность, подумал Маккалеб.
  
  “О, черт, ну вот и все”, - сказал Арранго.
  
  Он раздраженно покачал головой, оглянулся, а затем снова посмотрел на Маккалеба.
  
  “Хорошо, ” сказал он, “ давайте покончим с этим. У тебя есть около десяти минут, прежде чем я вышвырну тебя отсюда.”
  
  Он повернулся, и Маккалеб последовал за ним в комнату, заставленную столами и детективами. Некоторые из них оторвались от своей работы и посмотрели на Маккалеба, незваного гостя, но большинство не обратило на это внимания. Арранго щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание детектива за одним из столов вдоль дальней стены. Он разговаривал по телефону, но поднял глаза и увидел, что Арранго подает ему сигнал. Человек по телефону кивнул и поднял один палец. Арранго провел их в комнату для допросов с маленьким столом, придвинутым к одной стене, и тремя стульями. Она была меньше тюремной камеры. Он закрыл дверь.
  
  “Присаживайтесь. Мой напарник будет через минуту ”.
  
  Маккалеб занял стул напротив стола. Это означало, что Арранго, скорее всего, займет стул справа от Маккалеба или будет вынужден протиснуться позади него, чтобы перейти к креслу слева от него. Маккалеб хотел, чтобы он был справа. Это была мелочь, но рутина, которой он всегда следовал как агент. Поместите объект, с которым вы разговариваете, справа. Это означает, что они смотрят на вас слева и задействуют ту часть мозга, которая менее критична и осуждает. Психолог из Квантико однажды дал совет, когда проводил занятия по техникам гипноза и допроса. Маккалеб не был уверен, сработает ли это, но ему нравилось иметь любое преимущество, которое он мог получить. И он подумал, что ему может понадобиться анализ с Арранго.
  
  “Хочешь пончик?” спросил он, когда Арранго занял кресло справа от него.
  
  “Нет, я не хочу никаких твоих пончиков. Я просто хочу, чтобы ты шел своей дорогой и убрался с моего пути. Это из-за сестры, не так ли? Ты работаешь на чертову сестру. Позвольте мне взглянуть на ваш билет. Я не могу поверить, что она тратит свои деньги на ...”
  
  “У меня нет лицензии, если ты это имеешь в виду”.
  
  Арранго барабанил пальцами по исцарапанному столу, размышляя об этом.
  
  “Господи, ты знаешь, как здесь душно. Мы не должны держать это закрытым вот так ”.
  
  Арранго был плохим актером. Он произнес фразу так, как будто читал ее по таблице на стене. Он встал, отрегулировал термостат на стене у двери и затем сел обратно. Маккалеб знал, что он только что включил магнитофон, а также видеокамеру, спрятанную за решеткой воздуховода над дверью.
  
  “Во-первых, вы говорите, что проводите расследование убийства Глории Торрес, это верно?”
  
  “Ну, я еще толком не начинал. Я собирался сначала поговорить с вами, а потом перейти к делу ”.
  
  “Но вы работаете на сестру жертвы?”
  
  “Грасиела Риверс попросила меня разобраться с этим, да”.
  
  “И у вас нет лицензии в штате Калифорния на деятельность частного детектива, верно?”
  
  “Верно”.
  
  Дверь открылась, и в комнату вошел человек, о котором Арранго сигнализировал ранее. Не оборачиваясь и не глядя на своего партнера, Арранго поднял руку с растопыренными пальцами, давая ему знак не перебивать. Мужчина, которого Маккалеб принял за Уолтерса, скрестил руки на груди и прислонился к стене рядом с дверью.
  
  “Понимаете ли вы, сэр, что в этом штате действовать как частный детектив без лицензии является преступлением? Я мог бы арестовать тебя за мелкое правонарушение прямо сейчас.”
  
  “Брать деньги за проведение частного расследования без соответствующей лицензии незаконно, не говоря уже о неэтичности. Да, я в курсе этого.”
  
  “Подожди. Ты хочешь сказать мне, что делаешь это бесплатно?”
  
  “Это верно. Как друг семьи ”.
  
  Маккалеб быстро устал от всего этого дерьма и хотел заняться тем, для чего он был здесь.
  
  “Слушай, мы можем пропустить всю эту чушь, выключить пленку и камеру и просто поговорить несколько минут? Кроме того, ваш партнер стоит, прислонившись к микрофону. Ты ничего не подхватываешь.”
  
  Уолтерс отскочил от термостата как раз в тот момент, когда Арранго обернулся, чтобы увидеть, что Маккалеб был прав. “Почему ты мне не сказал?” Сказал Уолтерс своему напарнику.
  
  “Содрогание”.
  
  “Эй, возьмите пончик, ребята”, - сказал Маккалеб. “Я здесь, чтобы помочь”.
  
  Арранго повернулся к Маккалебу, все еще немного взволнованный.
  
  “Как, черт возьми, ты узнал о кассете?”
  
  “Потому что у вас такая же установка в каждом детективном бюро в городе. И я был на большинстве из них. Я раньше работал в бюро. Так я и знал ”.
  
  “ФБР?” Спросил Уолтерс.
  
  “ФБР в отставке. Грасиела Риверс - моя знакомая. Она попросила меня разобраться в этом, я сказал, что займусь этим. Я хочу помочь ”.
  
  “Как тебя зовут?” Спросил Уолтерс.
  
  Очевидно, он приходил ко всему с опозданием, потому что разговаривал по телефону. Маккалеб встал и протянул руку. Уолтерс пожал ее, когда Маккалеб представился. Деннис Уолтерс был моложе Арранго. Бледно-белая кожа, худощавое телосложение. Его одежда была свободной, мешковатой, что говорит о том, что его гардероб не обновлялся с тех пор, как он резко похудел. На нем вообще не было кобуры, насколько мог видеть Маккалеб. Вероятно, он держал пистолет в портфеле, пока не вышел на улицу. Маккалеб вроде копа. Уолтерс знал, что не пистолет сделал этого человека. Его напарник этого не сделал.
  
  “Я знаю тебя”, - сказал он, указывая пальцем на Маккалеба. “Ты тот парень. Серийный парень.”
  
  “О чем ты говоришь?” Сказал Арранго.
  
  “Ты знаешь, профайлеры. Отряд серийных убийц. Он был тем, кого они отправили сюда насовсем, поскольку большинство психов находятся здесь. Он работал с Душителем на Сансет-Стрип, с кем еще, с Кодовым убийцей, с тем кладбищенским парнем, с кучей дел здесь.”
  
  Затем он снова обратил свое внимание на Маккалеба.
  
  “Верно?”
  
  Маккалеб кивнул. Уолтерс щелкнул пальцами.
  
  “Разве я не читал о тебе недавно? Что-то в слизях, верно?”
  
  Маккалеб снова кивнул.
  
  “Колонка ‘Что бы ни случилось с...’. Два воскресенья назад.”
  
  “Вот и все. Правильно. Тебе сделали пересадку сердца, верно?”
  
  Маккалеб кивнул. Он знал, что фамильярность порождает комфорт. В конце концов, они перейдут к делу. Уолтерс остался стоять позади Арранго, но Маккалеб увидел, как его взгляд упал на коробку на столе.
  
  “Хотите пончик, детектив? Мне бы не хотелось видеть, как они пропадают даром. Я не позавтракал, но я не собираюсь его есть, если вы, ребята, этого не сделаете ”.
  
  “Не возражайте, если я сделаю”, - сказал Уолтерс.
  
  Когда он подошел и открыл коробку, он с тревогой взглянул на своего партнера. Лицо Арранго было каменным. Уолтерс достал глазированный пончик. Маккалеб взял кусочек сахара с корицей, а затем Арранго разломил и неохотно взял сахарную пудру. Несколько мгновений они ели молча, прежде чем Маккалеб полез в карман своей спортивной куртки и вытащил стопку салфеток, которые он прихватил у Уинчелла. Он бросил их на стол, и все взяли по одному.
  
  “Значит, пенсия бюро настолько мала, что тебе приходится подрабатывать частным детективом, да?” Сказал Уолтерс с набитым пончиком ртом.
  
  “Я не частный детектив. Сестра - моя знакомая. Как я уже сказал, мне не платят ”.
  
  “Знакомый?” Сказал Арранго. “Ты это говоришь уже второй раз. Откуда именно ты ее знаешь?”
  
  “Я живу на лодке в гавани. Однажды я встретил ее на пристани для яхт. Ей нравятся лодки. Мы встретились. Она узнала, что я когда-то делал для бюро, и попросила меня взглянуть на это. В чем проблема?”
  
  Он не знал точно, почему скрывал правду, вплоть до лжи. Помимо того, что он сразу невзлюбил Арранго, он не чувствовал, что хочет раскрывать свою истинную связь с Глорией Торрес и Грасиэлой Риверс.
  
  “Ну, послушайте, ” сказал Арранго, - я не знаю, что она вам об этом рассказала, но это ограбление круглосуточного магазина, человек из ФБР. Это не Чарли Мэнсон, или Тед Банди, или Джеффри Долбаный Дамер. Это не ракетостроение. Это какой-то придурок в маске, с пистолетом и правильным соотношением яиц и мозгов, чтобы использовать все это, чтобы заработать пару долларов. Это не то, что вы привыкли видеть, вот что я хочу сказать ”.
  
  “Я знаю это”, - сказал Маккалеб. “Но я сказал ей, что проверю это. Это сколько, продолжается уже два месяца? Я подумал, может быть, вы, ребята, были бы не против взглянуть свежим взглядом на то, на что вы больше не можете тратить много времени.”
  
  Уолтерс заглотил наживку.
  
  “С тех пор наша команда проверила четыре случая, и последние две недели Эдди находился под судом в Ван-Найсе”, - сказал он. “Что касается Риверса, то это ...”
  
  “Все еще активен”, - сказал Арранго, прерывая своего партнера.
  
  Маккалеб перевел взгляд с Уолтерса на Арранго.
  
  “Правильно… Конечно.”
  
  “И у нас есть правило, что мы не приглашаем дилетантов в активные случаи”.
  
  “Любители?”
  
  “У тебя нет значка, нет личного билета, на котором для меня написано "любитель”".
  
  Маккалеб пропустил оскорбление мимо ушей. Он предположил, что Арранго все равно просто снимает мерку. Он продолжал.
  
  “Это одно из тех правил, о которых вы упоминаете, когда это удобно”, - сказал он. “Но мы все здесь знаем, что я мог бы вам помочь. Что вам нужно знать, так это то, что я здесь не для того, чтобы показывать вам, ребята, что к чему. Совсем нет. Обо всем, что я выясню, ты узнаешь первым. Подозреваемые, зацепки, что угодно. Все это достается тебе. Я просто хотел бы немного сотрудничества, вот и все ”.
  
  “Сотрудничество в какой именно форме?” Спросил Арранго. “Как говорит мой партнер, который слишком много болтает, мы здесь немного заняты”.
  
  “Скопируй мне книгу убийств. Также любое видео, которое у вас есть. Я хорошо разбираюсь в местах преступлений. Это была своего рода моя специальность. Возможно, я смогу вам в этом помочь. Просто перепишите мне, что у вас есть, и я уйду с вашего пути ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что ты думаешь, что мы облажались. Что ответ находится там, в книге, готовый выпрыгнуть на тебя’ потому что ты федерал, а федералы намного умнее нас ”.
  
  Маккалеб рассмеялся и покачал головой. Он начал думать, что ему следовало подсчитать свои потери и уйти, как только он увидел кобуру мачо-мэна. Он попробовал еще раз.
  
  “Нет, это не то, что я говорю. Я не знаю, пропустили вы что-нибудь или нет. Я много раз работал с полицией Лос-Анджелеса. Если бы я заключал пари, то держал бы пари, что вы ничего не пропустили. Все, что я хочу сказать, это то, что я сказал Грасиеле Риверс, что проверю ситуацию. Позволь мне спросить тебя кое о чем, она часто тебе звонит?”
  
  “Сестра? Слишком много. Неделя за неделей, и я каждый раз говорю ей одно и то же. Нет подозреваемых, нет зацепок.”
  
  “Ты ждешь, что что-то должно произойти, верно? Вдохни в это новую жизнь ”.
  
  “Возможно”.
  
  “Ну, это могло бы, по крайней мере, быть твоим способом отвязаться от нее. Если я увижу, что у вас есть, вернусь к ней и скажу, что вы, ребята, сделали, что могли, она может отступить. Она поверит в это от меня, потому что она знает меня ”.
  
  Ни один из них ничего не сказал.
  
  “Что ты теряешь?” Маккалеб подтолкнул.
  
  “Нам придется согласовать любое сотрудничество с лейтенантом”, - сказал Арранго. “Мы не можем просто раздавать копии протоколов расследования без его согласия, по правилам или без правил. На самом деле, ты облажался там, братан. Тебе следовало пойти к нему до того, как ты пришел к нам. Ты знаешь, как ведется игра. Вы не следовали протоколу.”
  
  “Я понимаю это. Я спросил о нем, когда приехал сюда, но они сказали, что он в бюро Вэлли.”
  
  “Да, ну, он должен скоро вернуться”, - сказал Арранго, взглянув на часы. “Вот что я тебе скажу, ты говоришь, что хорошо разбираешься в местах преступлений?”
  
  “Да. Если у вас есть запись, я бы хотел взглянуть на нее ”.
  
  Арранго посмотрел на Уолтерса и подмигнул, затем снова перевел взгляд на Маккалеба.
  
  “У нас есть кое-что получше, чем запись с места преступления. Мы установили факт преступления ”.
  
  Он отшвырнул стул и встал.
  
  “Давай”, - сказал он. “Захвати эти пончики с собой”.
  
  
  
  5
  
  АРРАНГО ВЫДВИНУЛ ящик одного из столов, заставленных в комнате отделения, и достал видеокассету. Затем он первым вышел из офиса отдела по расследованию убийств, прошел по коридору, а затем через половинку двери главного детективного бюро. Маккалеб мог видеть, что они направлялись в офис Баскирка, который все еще был пуст. Маккалеб оставил пончики на стойке и последовал за остальными внутрь.
  
  В углу комнаты стоял сдвинутый в сторону высокий стальной шкаф на колесиках. Такая установка использовалась в классах и комнатах для переклички. Арранго открыл две двери, и внутри оказались телевизор и проигрыватель видеокассет. Он включил оборудование и вставил кассету.
  
  “Итак, взгляни на это и скажи нам что-нибудь, чего мы еще не знаем”, - сказал он Маккалебу, не глядя на него. “Тогда, может быть, мы сразимся за тебя с лейтенантом”.
  
  Маккалеб двигался, пока не встал прямо перед телевизором. Арранго нажал кнопку воспроизведения, и вскоре на экране телевизора появилось черно-белое изображение. Маккалеб смотрел на изображение, полученное с верхней камеры наблюдения в небольшом круглосуточном магазине. Рамка была нарисована вокруг передней части прилавка. Он был со стеклянной крышкой и полон сигар, одноразовых фотоаппаратов, батареек и других предметов высокого класса. Внизу экрана были напечатаны дата и временная шкала.
  
  Несколько мгновений рамка была пуста, а затем в левом нижнем углу появилась макушка седовласого продавца, который склонился над кассовым аппаратом.
  
  “Это Чан Хо Кан, владелец”, - сказал Арранго, ударяя пальцем по экрану и оставляя пятно от жира для пончиков. “Он проводит здесь свои последние несколько секунд на планете”.
  
  У Кана был открыт денежный ящик. Он разломал пачку четвертаков об угол прилавка, а затем бросил их в соответствующую секцию ящика. Как только он захлопнул ее, в кадре появилась женщина. Клиент. Маккалеб сразу узнал ее по фотографии, которую Грасиела Риверс показала ему на лодке.
  
  Глория Торрес улыбнулась, когда подошла к стойке и положила на стакан два шоколадных батончика "Херши". Затем она вытащила свою сумочку, открыла ее и достала бумажник, пока мистер Кан нажимал клавиши на кассе.
  
  Глория подняла глаза с деньгами в руке, когда внезапно в кадре появилась другая фигура. Это был мужчина в черной лыжной маске, закрывающей его лицо, и одетый во что-то похожее на черный комбинезон. Он незаметно подошел к Глории сзади. Она все еще улыбалась. Маккалеб посмотрел на счетчик времени, увидел, что оно показывает 22:41:39, а затем снова перевел взгляд на то, что происходило в магазине. У него возникло странное чувство, когда он наблюдал за происходящим в этой сюрреалистической черно-белой тишине. Мужчина в лыжной маске сзади положил правую руку на правое плечо Глории и одним непрерывным движением левой руки приставил дуло пистолета к ее левому виску. Без колебаний он нажал на спусковой крючок.
  
  “Бадда-БИНГ!” Сказал Арранго.
  
  Маккалеб почувствовал, как его грудь сжалась в кулак, когда он увидел, как пуля пробила череп Глории, как ужасающий кровавый туман хлынул из входных и выходных ран по обе стороны ее головы.
  
  “Я так и не понял, что ее ударило”, - тихо сказал Уолтерс.
  
  Глория дернулась вперед, на стойку, а затем отскочила назад, падая на стрелка, когда он поднял правую руку, обхватил ее и прижал к груди. Отступив назад, прикрываясь Глорией как щитом, он снова поднял левую руку и выстрелил в мистера Кана, попав ему куда-то в тело. Владелец магазина отскочил от стены позади него, а затем вперед, его верхняя часть тела рухнула на прилавок и разбила стекло. Его руки перекинулись через прилавок, и он схватился за них, как человек, прыгающий с обрыва. Наконец, он отпустил, его тело шлепнулось на пол за стойкой.
  
  Стрелок позволил телу Глории соскользнуть на землю, и верхняя часть ее тела оказалась вне поля зрения видеокадра. На снимке остались только ее рука, как будто тянущаяся по полу, и ноги. Стрелявший двинулся к стойке, быстро наклонился и посмотрел вниз на мистера Кана, лежащего на полу. Кан потянулся к полке под прилавком, лихорадочно вытаскивая стопки коричневых пакетов. Стрелок просто наблюдал за ним, пока, наконец, рука Кана не высвободилась, в его руке был черный револьвер. Человек в лыжной маске бесстрастно выстрелил Кангу в лицо, прежде чем тот успел поднять пистолет.
  
  Перегнувшись еще дальше через прилавок, задрав ноги в воздух, стрелок схватил одну из гильз, которая вылетела и упала рядом с рукой Кана. Затем он выпрямился, протянул руку и взял купюры из открытого ящика кассового аппарата. Он посмотрел в камеру. Несмотря на маску, было ясно, что мужчина подмигнул и что-то сказал в камеру, затем быстро ушел из кадра влево.
  
  “Он подбирает две другие гильзы”, - сказал Уолтерс.
  
  “На камере нет звука, верно?” Маккалеб сказал.
  
  “Верно”, - сказал Уолтерс. “Что бы он там ни сказал, он сказал сам себе”.
  
  “В магазине только одна камера?”
  
  “Только один. Кан был дешевым. Это то, что нам сказали ”.
  
  Пока они продолжали смотреть, стрелок сделал еще один проход через угол экрана, направляясь к выходу.
  
  Маккалеб тупо уставился в телевизор, ошеломленный жестокостью насилия, несмотря на свой опыт. Две жизни, потраченные на содержимое денежного ящика.
  
  “Вы не увидите этого на любимых домашних видео Америки”, - сказал Арранго.
  
  Маккалеб годами имел дело с такими копами, как Арранго. Они вели себя так, как будто до них никогда ничего не доходило. Они могли бы посмотреть на худшие места преступлений и найти шутку. Это было частью инстинкта выживания. Действуй и говори так, как будто для тебя это ничего не значит, и у тебя есть щит. Ты не пострадаешь.
  
  “Могу я посмотреть это еще раз”, - сказал Маккалеб. “Ты можешь на этот раз замедлить?”
  
  “Подождите минутку”, - сказал Уолтерс. “Это еще не конец”.
  
  “Что?”
  
  “Добрый Сэмюэль приходит как раз сейчас”.
  
  Он сказал это с испанским произношением. Сэм- хорошо.
  
  “Добрый Сэмюэль?”
  
  “Добрый самаритянин. Мексиканский парень заходит в магазин, находит их и пытается помочь. Он сохранил женщине жизнь, но он ничего не мог сделать для Кана. Затем он выходит к телефону-автомату у входа и делает ... Вот он ”.
  
  Маккалеб снова посмотрел на экран. Хронология теперь показывала 22: 42:55, и в кадре появился темноволосый, смуглолицый мужчина в джинсах и футболке. Сначала он помедлил с правой стороны экрана, очевидно, глядя на Глорию Торрес, а затем подошел к стойке и посмотрел поверх нее. Тело Кана лежало на полу в озере крови. На его груди и лице были широкие, уродливые пулевые ранения. Его глаза были открыты и неподвижны. Очевидно, что он был мертв. Добрый самаритянин вернулся к Глории. Он опустился на колени на пол и, по-видимому, склонился над верхней частью ее тела, которая была за кадром. Но почти сразу же он снова встал и исчез из поля зрения.
  
  “Он ходил по проходам в поисках бинтов”, - сказал Арранго. “Он действительно обмотал ее голову клейкой лентой и "Котексом". Сверхразмерный.”
  
  Добрый Самаритянин вернулся и принялся за Глорию, хотя все это было за кадром.
  
  “Камера так и не сделала его хорошего снимка”, - сказал Арранго. “И он не стал задерживаться поблизости. После того, как он позвонил в девять один один у входа, он сбежал.”
  
  “Он никогда не приходил позже?”
  
  “Нет. Мы показали это в телевизионных новостях. Вы знаете, просить его признаться, потому что он мог видеть что-то, что помогло бы расследованию. Но ничего. Этот парень превратился в дым ”.
  
  “Странно”.
  
  На экране мужчина встал, по-прежнему спиной к камере. Когда он выходил из кадра, он посмотрел налево, и был виден краткий профиль его лица. У него были темные усы. Затем он исчез из поля зрения.
  
  “Теперь он звонит в полицию?” Спросил Маккалеб.
  
  “Девять один один”, - сказал Уолтерс. “Он сказал ‘скорая помощь", и они соединили его с пожарной службой”.
  
  “Почему парень не пришел?”
  
  “У нас есть теория на этот счет”, - сказал Арранго.
  
  “Не хочешь поделиться этим?”
  
  “У голоса на записи ”девять один один" был акцент", - сказал Уолтерс. “Латиноамериканец. Мы полагаем, что парень был нелегалом. Он не задержался, потому что боялся, что если мы поговорим с ним, то узнаем и отправим его обратно ”.
  
  Маккалеб кивнул. Это было правдоподобно, особенно в Лос-Анджелесе, где сотни тысяч нелегалов скрывались от властей.
  
  “Мы расклеили листовки в мексиканских кварталах и вышли на Тридцать четвертый канал”, - продолжил Уолтерс. “Обещал, что его не депортируют, если он просто придет и расскажет нам, что он видел, но мы ничего не получили. Такое часто случается в тех районах. Черт возьми, места, откуда они родом, они больше боятся копов, чем плохих парней ”.
  
  “Очень плохо”, - сказал Маккалеб. “Он был там так скоро, что, вероятно, увидел машину стрелка, возможно, запомнил номер”.
  
  “Возможно”, - сказал Уолтерс. “Но если он получил номер, он не потрудился записать его нам на пленку. Он дал невнятное описание машины - ‘Черная машина, похожая на грузовик’, так он ее описал. Но он повесил трубку, прежде чем девушка смогла спросить, взял ли он номер.”
  
  “Мы можем посмотреть это еще раз?” Спросил Маккалеб.
  
  “Конечно, почему бы и нет?” Сказал Арранго.
  
  Он перемотал пленку, и они молча просмотрели ее снова, на этот раз Арранго использовал кнопку замедленной съемки во время съемки. Глаза Маккалеба не отрывались от стрелка на протяжении каждого кадра, который он снимал. Хотя маска скрывала выражение его лица, были моменты, когда его глаза были хорошо видны. Жестокие глаза, которые ничего не выражали, когда он застрелил двух человек. Их цвет неразличим из-за черно-белой ленты.
  
  “Господи”, - сказал Маккалеб, когда все закончилось.
  
  Арранго извлек кассету и выключил оборудование. Он повернулся и посмотрел на Маккалеба.
  
  “Итак, расскажите нам кое-что”, - сказал он. “Ты эксперт. Помоги нам здесь ”.
  
  Вызов был ясно слышен в его голосе. Терпи или заткнись. Они вернулись к вопросу о территории.
  
  “Мне нужно подумать об этом, может быть, посмотреть запись еще немного”.
  
  “Цифры”, - пренебрежительно ответил Арранго.
  
  “Я скажу тебе одну вещь”, - сказал Маккалеб, глядя только на Арранго. “Это было не в первый раз”.
  
  Он указал на мертвую телевизионную трубку.
  
  “Без колебаний, без паники, быстрый заход и выход ... спокойное обращение с оружием и удар, присутствие духа, чтобы поднять оружие. Этот парень делал это раньше. Это не в первый раз. И, вероятно, не последний. К тому же, он бывал там раньше. Он знал, что там была камера - вот почему он носил маску. Я имею в виду, это правда, что во многих подобных местах есть камеры, но он смотрел прямо на эту. Он знал, где это было. Это значит, что он был там раньше. Он либо живет по соседству, либо заходил раньше, чтобы осмотреть место.”
  
  Арранго ухмыльнулся, и Уолтерс быстро перевел взгляд с Маккалеба на его напарника. Он собирался что-то сказать, когда Арранго поднял руку, чтобы заставить его замолчать. Тогда Маккалеб понял, что то, что он только что сказал, было правдой, и что они уже знали это.
  
  “Что?” - спросил он. “Сколько еще?”
  
  Теперь Арранго поднял обе руки в жесте "руки прочь".
  
  “На этом пока все”, - сказал он. “Мы поговорим с лейтенантом и дадим вам знать”.
  
  “Что это?” Маккалеб запротестовал, окончательно теряя терпение. “Зачем показывать мне запись и останавливаться на этом? Дай мне попробовать это. Я мог бы тебе помочь. Что ты теряешь?”
  
  “О, я уверен, что вы можете помочь. Но наши руки связаны. Дайте нам поговорить с лейтенантом, и мы свяжемся с вами ”.
  
  Он сделал всем знак выйти из кабинета. Маккалеб на мгновение задумался о том, чтобы отказаться уезжать, но отклонил это как плохую идею. Он вошел в дверь, Арранго и Уолтерс последовали за ним.
  
  “Когда я получу от тебя известие?”
  
  “Как только мы узнаем, что мы можем для вас сделать”, - сказал Арранго. “Дайте мне номер, мы будем на связи”.
  
  
  
  6
  
  Маккалеб СТОЯЛ СНАРУЖИ в вестибюле станции, ожидая, когда появится такси. Он кипятился из-за того, что позволил Арранго сыграть его. Таким парням, как Арранго, нравилось протягивать что-то человеку, а затем отбирать это. Маккалеб всегда знал людей вроде Арранго - по обе стороны закона.
  
  Но он ничего не мог с этим поделать. На данный момент это было шоу Арранго. Маккалеб действительно не ожидал услышать от него снова. Он знал, что ему придется позвонить ему для ответа. Так была сыграна игра. Маккалеб решил, что подождет до следующего утра, прежде чем звонить.
  
  Когда такси подъехало, Маккалеб сел на заднее сиденье позади водителя. Это был способ обескуражить собеседника. Он проверил имя на карточке прав на приборной панели и увидел, что оно русское и непроизносимое. Он вытащил маленький блокнот из своей сумки и дал водителю адрес рынка Шермана в Канога-Парке. Они направились на север по бульвару Резеда, а затем на запад по Шерман-вэй, пока не пришли к небольшому рынку недалеко от пересечения с проспектом Виннетка.
  
  Такси заехало на стоянку перед небольшим магазином. Заведение было неописуемым, невпечатляющим, его витрины из зеркального стекла были облеплены яркими вывесками о продаже. Он был похож на тысячи других мини-маркетов в городе. За исключением того, что кто-то решил, что этого стоит ограбить и что ради достижения этой цели стоило убить двух человек. Прежде чем выйти, Маккалеб изучил таблички на окнах. Они закрывали вид на интерьер. Он знал, что, вероятно, именно по этой причине стрелок выбрал этот магазин. Даже если проезжающие автомобилисты оглянутся, они не увидят, что происходит внутри.
  
  Наконец, он открыл дверь и вышел. Он подошел к окну водителя и сказал мужчине подождать его. Когда он зашел в магазин, он услышал звяканье колокольчика над дверью. Кассовый аппарат, изображенный на видео, был установлен у задней стены прямо напротив двери. Пожилая женщина отошла за прилавок. Она смотрела на Маккалеба и выглядела испуганной. Она была азиаткой. Маккалеб понял, кем она могла быть.
  
  Оглядевшись по сторонам, как будто он пришел сюда не просто поглазеть, он увидел стеллажи, полные конфет, и выбрал батончик "Херши". Он подошел к прилавку и поставил его, заметив, что стеклянная крышка витрины все еще треснута. Полное осознание того, что он был на том же месте, где Глори Торрес стояла и улыбалась мистеру Кангу, затем поразило его. Он посмотрел на пожилую женщину с выражением боли на лице и кивнул.
  
  “Что-нибудь еще?”
  
  “Нет, только это”.
  
  Она позвонила туда, и он заплатил ей. Он изучал ее неуверенные движения. Она знала, что он не был местным жителем или постоянным клиентом. Она все еще чувствовала себя не в своей тарелке. Она, вероятно, никогда не будет.
  
  Когда она отдавала ему сдачу, Маккалеб заметил, что часы, которые она носила на запястье, имели широкий черный резиновый браслет и большой циферблат. Это были мужские часы, и они казались карликовыми на ее крошечном, на вид хрупком запястье. Он уже видел эти часы раньше. На видео с камеры наблюдения она была на запястье Чан Хо Кана. Маккалеб вспомнил, как сосредоточился на часах, когда на видео был изображен раненый Кан, карабкающийся за покупками на прилавок, а затем, наконец, падающий на пол.
  
  “Вы миссис Кан?” Спросил Маккалеб.
  
  Она прекратила то, что делала у кассы, и посмотрела на него.
  
  “Да. Я тебя знаю?”
  
  “Нет. Это просто… Я слышал о том, что здесь произошло. Вашему мужу. Мне жаль.”
  
  Она кивнула.
  
  “Да, спасибо”. Затем, по-видимому, нуждаясь в объяснении или мази для своих ран, она добавила: “Единственный способ не допустить зла - это не открывать дверь. Мы не можем этого сделать. У нас должно быть дело ”.
  
  Теперь Маккалеб кивнул. Вероятно, это было то, что сказал ей ее муж, когда она беспокоилась о том, что он занимается обналичиванием денег в городе, где царит насилие.
  
  Он поблагодарил ее и ушел, над головой снова зазвенел звонок, когда он проходил через дверь. Он вернулся в такси и снова осмотрел фасад магазина. Для него это не имело смысла. Почему это место? Он подумал о видео. Рука стрелка, хватающая деньги. Он не мог получить много. Маккалеб хотел бы знать больше об этом преступлении, больше деталей.
  
  Его внимание привлек телефон на стене справа от витрин магазина. Это был тот, которым, по-видимому, пользовался неопознанный Добрый Самаритянин. Он задавался вопросом, были ли отпечатки пальцев обработаны после того, как они поняли, что он не признается. Вероятно, нет. К тому времени было слишком поздно. В любом случае, это был рискованный шаг.
  
  “Куда?” - спросил водитель, его акцент состоял всего из двух слогов.
  
  Маккалеб наклонился вперед, чтобы дать мужчине адрес, но заколебался. Он побарабанил пальцами по пластиковой спинке переднего сиденья и на мгновение задумался.
  
  “Продолжайте проверять показания прибора. Сначала я должен сделать пару звонков.”
  
  Он снова вышел и направился к телефону-автомату, еще раз доставая свой блокнот. Он нашел номер и списал деньги за звонок со своей карты. Ответ был получен сразу.
  
  “Раз, Рассел”.
  
  “Ты сказал ”Таймс" или "Слизь"?
  
  “Забавно, кто это?”
  
  “Кейша, это Терри Маккалеб”.
  
  “Привет, как у тебя дела, чувак?”
  
  “Я в порядке. Я хотел поблагодарить вас за эту историю. Мне следовало позвонить раньше. Но это было приятно ”.
  
  “Эй, ты классный. Больше никто никогда не звонит, чтобы поблагодарить меня за что-нибудь ”.
  
  “Ну, я не настолько крут. Я также звоню, потому что мне нужна услуга. Ты включил свой терминал?”
  
  “Ты действительно знаешь, как испортить хорошую вещь. Да, мой терминал включен. Что случилось?”
  
  “Ну, я ищу кое-что, но я не уверен, как это найти. Как думаешь, ты мог бы выполнить один из этих поисковиков по ключевым словам для меня? Я ищу истории, которые были бы о грабителе, который стреляет в людей ”.
  
  Она рассмеялась.
  
  “Это все?” - спросила она. “Вы знаете, как часто людей убивают при ограблениях? Это Лос-Анджелес, ты знаешь.”
  
  “Да, я знаю, это было глупо. Хорошо, как насчет добавления лыжной маски. И, возможно, вернемся только примерно на восемнадцать месяцев назад. Думаешь, это сузит круг поисков?”
  
  “Возможно”.
  
  Он услышал, как щелкнула ее клавиатура, когда она вошла в компьютеризированную библиотеку газетных файлов с историями. Используя ключевые слова, такие как ограбление , лыжная маска и стрельба , она смогла бы составить все истории, в которых содержались эти слова.
  
  “Так что происходит, Терри? Я думал, ты на пенсии.”
  
  “Я такой”.
  
  “Не похоже на это. Это как в старые добрые времена. Вы проводите какое-то расследование?”
  
  “Вроде того. Я проверяю кое-что для друга, а Полиция Лос-Анджелеса - это полиция Лос-Анджелеса. И это еще хуже, когда у тебя нет значка ”.
  
  “О чем это?”
  
  “Это пока не заслуживает освещения в прессе, Кейша. Если все так обернется, ты будешь первым, кому я сообщу ”.
  
  Она раздраженно выдохнула.
  
  “Я ненавижу, когда вы, ребята, это делаете”, - запротестовала она. “Я имею в виду, почему я должен помогать вам, когда вы не позволяете мне решать, является ли что-то историей или нет? Я газетный репортер, не ты.”
  
  “Я знаю, я знаю. Думаю, я хочу сказать, что я просто хочу сохранить это при себе, пока не разберусь, что к чему. Я расскажу вам об этом после этого. Я обещаю, сначала попробую это сделать. Вероятно, из этого ничего не выйдет, но я расскажу вам так или иначе. Вы что-нибудь обнаружили?”
  
  “Да”, - сказала она, притворно надув губы. “Шесть обращений за последние восемнадцать месяцев”.
  
  “Шесть? Что это такое?”
  
  “Шесть историй. Я прочитаю тебе заголовки, а ты скажешь мне, думаешь ли ты, что хочешь, чтобы я вызвал статьи ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ладно, поехали. ‘Двое застрелены при попытке ограбления’, затем у нас есть "Мужчина застрелен, ограблен в банкомате". После этого у нас есть ‘Помощники шерифа обращаются за помощью при стрельбе в банкомате’. Давайте посмотрим, следующие три выглядят как один взаимосвязанный случай. Заголовки: "Владелец магазина, клиент застрелен при ограблении", за которым следует "Вторая жертва умирает; Был сотрудником Times ’ - о, черт, я никогда об этом не слышал. Мне придется прочитать это самому - и последнее - ‘Полиция ищет доброго самаритянина’. Это те шестеро.”
  
  Маккалеб на мгновение задумался. Шесть историй, три разных случая.
  
  “Не могли бы вы достать первые три и прочитать их, если они не слишком длинные?”
  
  “Почему бы и нет”.
  
  Он услышал, как начала щелкать ее клавиатура. Его взгляд блуждал мимо такси к Шерман-Уэй. Это была улица с четырьмя полосами движения, оживленная даже ночью. Он задавался вопросом, смогли ли Арранго и Уолтерс найти каких-либо свидетелей побега стрелка, кого угодно, кроме Доброго Самаритянина.
  
  Взгляд Маккалеба переместился через улицу, и на парковке торгового центра он увидел мужчину, сидящего в машине. Мужчина поднял газету как раз в тот момент, когда Маккалеб заметил это, и его лицо исчезло. Маккалеб проверил машину. Это была старая колотушка иностранного производства, которая убедила его в том, что, возможно, Арранго быстро навел на него "хвост". Он отмахнулся от этого, когда Кейша начала читать газетную статью на экране своего компьютера.
  
  “Хорошо, первое исследование было проведено восьмого октября прошлого года. Это всего лишь короткий. ‘Муж и жена были застрелены и ранены в четверг потенциальным грабителем, которого затем повалила на землю и схватила группа прохожих, сообщила в четверг полиция Инглвуда. Пара прогуливалась по Манчестерскому бульвару в одиннадцать, когда к ним подошел мужчина в лыжной маске и ...”
  
  “Парень был схвачен?”
  
  “Так здесь сказано”.
  
  “Ладно, пропустим это. Я ищу нерешенные, я думаю.”
  
  “Ладно, следующая статья вышла в пятницу, двадцать четвертого января. Заголовок ‘Мужчина застрелен, ограблен в банкомате’. Подписи нет. Это еще один короткий. ‘Мужчина из Ланкастера, который снимал наличные в банкомате, был смертельно ранен в среду вечером в результате того, что помощники шерифа округа Лос-Анджелес назвали бессмысленным убийством. Джеймс Корделл, тридцати лет, был убит выстрелом в голову неизвестным нападавшим, который затем забрал триста долларов, которые он только что снял с автомата. Стрельба произошла примерно в десять часов утра в отделении Регионального государственного банка в тысяча восемьсот квартале по Ланкастер -роуд. Детектив шерифа Джей Уинстон сказал, что часть стрельбы была зафиксирована камерой видеонаблюдения банкомата, но этого недостаточно, чтобы идентифицировать стрелявшего. Единственный проблеск стрелявшего на пленке камеры показал, что на голове у него была темная вязаная лыжная маска. Однако Уинстон сказал, что запись показала, что со стороны Корделла не было конфронтации или отказа передать деньги. “Это было абсолютно хладнокровно”, - сказал Уинстон. “Этот парень просто подошел, застрелил жертву и забрал деньги. Это было очень холодно и жестоко. Этому парню было все равно. Он просто хотел денег.” Корделл упал в обморок перед хорошо освещенным автоматом, но его тело не было найдено, пока примерно через пятнадцать минут не пришел другой клиент. Парамедики констатировали его смерть на месте происшествия.’ Ладно, это тот самый. Ты готов к следующему?”
  
  “Я готов”.
  
  Маккалеб записывал некоторые детали из истории в свой блокнот. Он трижды подчеркнул имя Уинстон . Он знал Джей Уинстон. Он думал, что Уинстон был бы готов помочь ему - больше, чем Арранго и Уолтерс. Джей Уинстон не была жестким танго. Маккалеб почувствовал, что наконец-то у него появилась передышка.
  
  Кейша Рассел начала читать следующую историю.
  
  “Ладно, то же самое. Подписи нет. Он короткий, и анализ прошел через два дня. Помощники шерифа заявили, что нет подозреваемых в смертельном убийстве на этой неделе жителя Ланкастера, который снимал деньги с банкомата. Детектив Джей Уинстон сказал, что департамент хотел бы поговорить с любыми автомобилистами или прохожими, которые находились в районе восемнадцатисотого квартала Ланкастер-роуд в среду вечером и, возможно, видели нападавшего до или после стрельбы в десять двадцать. Тридцатилетний Джеймс Корделл был убит выстрелом в голову грабителем, который носил лыжную маску. Он умер на месте ограбления. Во время ограбления было похищено триста долларов. Хотя часть инцидента была зафиксирована камерой наблюдения Регионального государственного банка, детективы не смогли опознать подозреваемого из-за маски, которую он носил. “Должно быть, в какой-то момент он снял ее”, - сказал Уинстон о маске. “Он не просто шел или вел машину по улице в маске. Люди должны были видеть этого парня, и мы хотим поговорить с этими людьми ”. " Хорошо, это конец”.
  
  Маккалеб не делал никаких записей из второй истории. Но он думал о том, что прочитала Кейша, и не ответил.
  
  “Терри, ты все еще там?”
  
  “Да. Извините.”
  
  “Что-нибудь из этого помогает?”
  
  “Я думаю, да. Может быть.”
  
  “И ты все еще не хочешь сказать мне, о чем это?”
  
  “Пока нет, Кейша, но спасибо. Ты будешь первым, кто узнает ”.
  
  Он повесил трубку и достал из кармана рубашки визитную карточку, которую дал ему Арранго. Он решил не ждать Арранго или следующего дня. У него была зацепка, которой он мог следовать сейчас, независимо от того, сотрудничала с ним полиция Лос-Анджелеса или нет. Пока он ждал ответа на звонок, он посмотрел через улицу. Машина с мужчиной, читавшим газету, исчезла.
  
  Трубку сняли после шести гудков, и в конце концов его перевели в "Арранго". Маккалеб спросил, вернулся ли уже Баскирк.
  
  “Плохие новости, амиго”, - сказал Арранго. “С лейтенантом все в порядке. Но он хочет повременить с передачей вам нашей книги ”.
  
  “Да, как так получилось?” Спросил Маккалеб, пытаясь скрыть свое раздражение.
  
  “Ну, на самом деле я не спрашивал, но я думаю, он был зол, что ты не зашел к нему первым. Я тебе это говорил. Ты должен был следовать линии командования ”.
  
  “Это было довольно сложно сделать, учитывая, что его не было там этим утром. И я сказал тебе, я сначала спросил о нем. Ты сказал ему это?”
  
  “Да, я сказал ему. Я думаю, он был в плохом настроении, возвращаясь из бюро долины. Вероятно, ему за что-то надрали задницу, а потом он надрал мою. Вот как это иногда происходит. Прямо по пищевой цепочке. В любом случае, послушай, тебе повезло. Мы показали вам все это на пленке. У тебя хорошее начало. Мы не должны были делать это для вас ”.
  
  “Некоторые начинают. Знаешь, это удивительно, что что-то вообще решается со всей этой бюрократической ерундой, которая происходит. Я думал, что ФБР уникально. Раньше мы называли это Федеральным бюро инертности. Но я думаю, что везде одно и то же ”.
  
  “Эй, послушайте, нам не нужно ваше дерьмо. У нас здесь его целая тарелка. Мой босс, кажется, думает, что я пригласила тебя сюда, и теперь он зол на меня. Мне это не нужно. Если ты хочешь сойти с ума, это твоя проблема. Но просто уходи ”.
  
  “Я ухожу, Арранго. Ты ничего не услышишь от меня, пока я не получу твой пистолет. Я приведу его к вам ”.
  
  Маккалеб понял, что это была чушь собачья, как только он это сказал. Но с девятого февраля он все больше убеждался, что у него нулевая терпимость к дуракам.
  
  Арранго саркастически рассмеялся в ответ и сказал: “Да, точно. Я буду ждать тебя ”.
  
  Он повесил трубку.
  
  
  
  7
  
  Маккалеб ПОКАЗАЛ водителю такси палец и сделал еще один звонок. Сначала он подумал о Джей Уинстон, но решил подождать. Вместо этого он позвонил Грасиеле Риверс по номеру, который она дала ему для поста медсестер в отделении неотложной помощи Медицинского центра Святого Креста. Она согласилась встретиться с ним за ранним ланчем, хотя он объяснил, что многого не добился. Он сказал ей искать его в комнате ожидания отделения неотложной помощи в половине двенадцатого.
  
  Больница находилась в части долины, называемой Мишн-Хиллз. По дороге туда Маккалеб смотрел в окно на проплывающий пейзаж. В основном это были торговые центры и заправочные станции. Водитель направлялся к шоссе 405, чтобы повернуть на север.
  
  Маккалеб узнал о Долине только благодаря случаям. Их было много, большинство из них попадали в поле его зрения только на бумаге, фотоотпечатках и видеозаписи с мест захоронения тел вдоль насыпей автострады или на склонах холмов, окаймляющих северные равнины. Кодовый убийца нанес четыре удара в Долине, прежде чем исчез, как утренний морской слой.
  
  “Вы кто, из полиции?”
  
  Маккалеб отвернулся от окна и посмотрел через сиденье в зеркало заднего вида. Взгляд водителя был прикован к нему.
  
  “Что?”
  
  “Вы полицейский или что-то в этом роде?”
  
  Маккалеб покачал головой.
  
  “Нет, я никто“.
  
  Он снова выглянул в окно, когда такси с трудом поднималось по съезду с автострады. Они прошли мимо женщины, которая держала плакат с просьбой о деньгах. Еще одна жертва, ожидающая, чтобы над ней снова надругались.
  
  
  Он сидел в комнате ожидания на пластиковом стуле напротив раненой женщины и ее мужа. У женщины были внутренние боли, и она держала руки скрещенными на животе. Она сгорбилась, защищая раненого. Ее муж был внимателен, неоднократно спрашивал, как она себя чувствует, и подходил к окошку приема, чтобы спросить, когда ее снова заберут на обследование. Но дважды Маккалеб слышал, как он тихо спрашивал ее: “Что ты собираешься им сказать?”
  
  И каждый раз женщина отворачивала лицо.
  
  Без четверти двенадцать Грасиела Риверс вошла через двойные двери отделения скорой помощи. Она предложила им просто пойти в больничную столовую, потому что у нее был всего час. Маккалеб не возражал, потому что его вкус к еде все еще не вернулся после трансплантации. Питание в больнице для него ничем не отличалось бы от питания в Jozu на Мелроуз. В большинстве случаев ему было все равно, что он ел, а иногда он забывал о еде, пока головная боль не напоминала ему, что ему нужно заправиться.
  
  Кафетерий был почти пуст. Они отнесли свои подносы к столу рядом с окном, которое выходило на огромную зеленую лужайку, окружающую большой белый крест.
  
  “Это мой единственный шанс взглянуть на дневной свет”, - сказала Грасиела. “В палатах скорой помощи нет окон. Поэтому я всегда стараюсь получить окно ”.
  
  Маккалеб кивнул, что понял.
  
  “Давным-давно, когда я работал в Квантико, наши офисы находились под землей. Подвал. Окон нет, всегда сыро, зимой холодно даже при включенном отоплении. Я никогда не видел солнца. Через некоторое время это сказывается на тебе ”.
  
  “Так вот почему ты переехала сюда?”
  
  “Нет. Другие причины. Но я подумал, что у меня будет окно. Я был неправ. Они заперли меня в кладовке в FO. Семнадцать этажей, но без окон. Думаю, именно поэтому я сейчас живу на лодке. Мне нравится, когда небо рядом ”.
  
  “В чем причина?”
  
  “Извините. Отделение на местах. Это было в Вествуде. В большом федеральном здании рядом с кладбищем ветеранов.”
  
  Она кивнула.
  
  “Итак, ты действительно вырос на Каталине, как писали в газете?”
  
  “Пока мне не исполнилось шестнадцать”, - сказал он. “Тогда я жила со своей матерью в Чикаго… Забавно, все то время, что я рос на том острове, я провел, просто желая убраться с него. Сейчас я просто пытаюсь вернуться туда ”.
  
  “Что ты будешь там делать?”
  
  “Я не знаю. Вон там у меня есть причал, который оставил мне мой отец. Может быть, я ничего не буду делать. Может быть, я просто брошу реплику и посижу на солнышке с пивом в руке ”.
  
  Он улыбнулся, и она улыбнулась в ответ.
  
  “Если у тебя уже есть швартов, почему ты не можешь уйти сейчас?”
  
  “Лодка не готова. Я пока тоже.”
  
  Она кивнула.
  
  “Это была лодка вашего отца?”
  
  Еще одна деталь из газеты. Он, очевидно, слишком много рассказал о себе Кейше Рассел. Ему не нравилось, что люди так легко узнавали о нем так много.
  
  “Он жил на ней вон там. Когда он умер, это перешло ко мне. Я годами оставлял его в сухом доке. Теперь над этим нужно много работать ”.
  
  “Он назвал это или это был ты?”
  
  “Его имя”.
  
  Она нахмурилась и прищурила глаза, как будто что-то было кислым.
  
  “Почему он назвал это Следующим морем вместо просто Следующим морем ? Это не имеет смысла с тем, что перед следующим морем. ”
  
  “Нет, в этом есть смысл. Это не относится к акту следования за морем. Существует нечто, известное как море следования, или следующее море”.
  
  “Ох. Что это?”
  
  “Море - это волна. Вы знаете, как вы слышите в отчетах о серфинге, что глубина моря от двух до четырех футов или что-то в этом роде?”
  
  “Верно”.
  
  “Хорошо, что ж, вам нужно остерегаться следующего моря. Это тот, который находится позади сосуда. Вы не предвидите, что это произойдет. Он ударяет тебя сзади и захлестывает тебя. Погружает тебя. Правило таково, что если вы бежите в следующих морях, вы просто должны двигаться быстрее, чем они. Опережай их. Он назвал лодку так, потому что это было как напоминание. Знаешь, всегда смотри через плечо. Это было то, что он всегда говорил мне, когда я рос. Даже когда я ездил через весь город.”
  
  “Над городом?”
  
  “Когда я покидал остров. Он сказал мне всегда следить за следующим морем, даже на суше ”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Теперь, когда я знаю историю, мне нравится название. Ты скучаешь по нему?”
  
  Он кивнул, но больше ничего не предложил. Разговор ушел в сторону, и они начали есть свои бутерброды. Маккалеб не планировал, что встреча будет посвящена ему. После нескольких укусов он начал посвящать ее в отсутствие серьезных результатов за утро. Он не сказал ей о том, что наблюдал за убийством ее сестры на видеозаписи, но он рассказал ей о своей догадке, что убийства Торрес-Кан были связаны по крайней мере с одним другим инцидентом. Он рассказал ей, как он также предполагает, что этим другим инцидентом могло быть ограбление банкомата и стрельба, описанные в рассказах, которые читала ему Кейша Рассел.
  
  “Что ты будешь делать дальше?” - спросила она, когда он закончил.
  
  “Вздремни немного”.
  
  Она с любопытством посмотрела на него.
  
  “Я измотан”, - сказал он. “Я уже давно не бегал и не думал так много, как сейчас. Я возвращаюсь на свою лодку и отдыхаю. Завтра я начну снова ”.
  
  “Мне жаль”.
  
  “Нет, это не так”, - сказал он с улыбкой. “Вы искали кого-то, у кого была причина ввязаться в это. У меня есть причина, и я участвую, но сначала я должен действовать медленно. Ты медсестра, я надеюсь, ты понимаешь.”
  
  “Я делаю. Я не хочу, чтобы ты поранился. Это сделало бы смерть Глори еще более ...”
  
  “Я понимаю”.
  
  Они помолчали несколько мгновений, прежде чем он снова продолжил разговор.
  
  “Твой взгляд на полицию Лос-Анджелеса был точен. Я думаю, они находятся в режиме ожидания, ожидая, что что-то произойдет - возможно, этот парень ударит снова. Они определенно этим не занимаются. Это нераскрытое дело, пока что-то не произойдет, чтобы его подогреть ”.
  
  Она покачала головой.
  
  “Они не занимаются этим, но они не хотят, чтобы вы пытались это сделать. В этом есть большой смысл ”.
  
  “Это вопрос территории. Таковы правила игры ”.
  
  “Это не игра”.
  
  “Я знаю”.
  
  Он пожалел, что не выбрал слово получше.
  
  “Тогда что вы можете сделать?”
  
  “Что ж, утром, когда я буду свежим, я попробую обратиться в Департамент шерифа по другому делу, тому, которое, как я думаю, связано. Я знаю, что это зацепка. Джей Уинстон. Однажды, давным-давно, мы работали над одним случаем. Все прошло хорошо, и я надеюсь, что это поможет мне войти в курс дела. По крайней мере, дальше, чем я продвинулся с людьми из Лос-Анджелеса ”.
  
  Она кивнула, но ей не очень хорошо удалось скрыть свое разочарование.
  
  “Грасиела,” сказал он, “я не знаю, ожидала ли ты, что кто-то просто придет и решит это, как поворот ключа в замке, но поверить в это нереально. Это фильмы. Это реально. За все годы моей работы в бюро большинство дел касалось какой-нибудь маленькой детали, какой-нибудь мелочи, которая была упущена или поначалу не казалась важной. Но потом это снова становится ключом ко всему. Просто иногда требуется время, чтобы добраться туда, чтобы найти эту маленькую деталь ”.
  
  “Я знаю. Я знаю. Меня просто расстраивает, что раньше не было сделано больше ”.
  
  “Да, когда...”
  
  Он собирался сказать, когда кровь будет свежей.
  
  “Что?”
  
  “Ничего. Просто в большинстве случаев, чем больше времени проходит, тем сложнее становится ”.
  
  Он знал, что ничем не поможет ей, рассказав о реальной ситуации. Но он хотел, чтобы она была готова к его возможному провалу. В свое время он был хорош, но не настолько. Теперь он понял, что, согласившись взяться за это дело, он только разочаровал Грасиэлу Риверс. Его эгоистичная мечта об искуплении стала бы для нее еще одной болезненной дозой реальности.
  
  “Тем мужчинам просто было все равно”, - сказала она.
  
  Он изучал ее опущенные глаза. Он знал, что она говорила об Арранго и Уолтерсе.
  
  “Ну, я знаю”.
  
  Они закончили есть в тишине. После того, как Маккалеб отодвинул свою тарелку, он наблюдал за ней, пока она смотрела в окно. Даже в своей белой униформе медсестры из полиэстера, с заколотыми назад волосами, Грасиела Риверс что-то в нем всколыхнула. В ней была какая-то печаль, которую он хотел как-то успокоить. Он подумал, было ли это там до того, как умерла ее сестра. У большинства людей это так. Маккалеб даже видел это на лицах младенцев - печаль уже была там. События их жизней, казалось, только подтвердили печаль, которую они уже несли.
  
  “Это было то место, где она умерла?” он спросил.
  
  Она кивнула и снова посмотрела на него.
  
  “Сначала ее отвезли в Нортридж, стабилизировали состояние, а затем перевели сюда. Я был здесь, когда прекратилось жизнеобеспечение. Я был с ней.”
  
  Он покачал головой.
  
  “Должно быть, это было очень тяжело”.
  
  “Я каждый день вижу, как люди умирают в отделении неотложной помощи. Мы шутим по этому поводу, чтобы снять стресс, говорим, что они ‘Три Ди’, Определенно закончили танцевать. Но когда это твоя собственная… Я больше не шучу по этому поводу ”.
  
  Он наблюдал за ее лицом, когда она стряхнула с себя это, переключила передачу и поехала дальше, подальше от проблемного места. У некоторых людей есть пятая передача, на которую они могут переключиться, чтобы сбежать.
  
  “Расскажи мне о ней”, - попросил он.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “На самом деле я пришел именно за этим. Расскажи мне что-нибудь о ней. Это поможет мне. Чем лучше я отношусь к ней, тем лучше у меня все получится ”.
  
  Она немного помолчала, ее губы скривились в хмурой гримасе, когда она думала о том, как в нескольких словах описать свою сестру.
  
  “На вашей яхте есть кухня?” она наконец спросила.
  
  Ее вопрос застал его врасплох.
  
  “Что?”
  
  “Кухня. На твоей лодке.”
  
  “Э-э, вообще-то это называется камбуз”.
  
  “Потом камбуз. Он достаточно большой, чтобы готовить настоящие блюда?”
  
  “Конечно. Почему вы спрашиваете меня о моей лодке?”
  
  “Вы хотите познакомиться с моей сестрой?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда ты должен встретиться с ее сыном. Все, что было хорошего в моей сестре, есть в Рэймонде. Он - это все, что тебе нужно знать ”.
  
  Маккалеб медленно кивнул, когда понял.
  
  “Так как насчет того, чтобы я привел Рэймонда сегодня вечером к тебе на яхту и мы приготовили тебе ужин. Я уже рассказала ему о тебе и о лодке. Он хочет это увидеть ”.
  
  Он подумал мгновение и сказал: “Вот что я тебе скажу. Как насчет того, чтобы подождать до завтра. Таким образом, я могу рассказать вам о том, как прошел мой визит в Управление шерифа. Может быть, у меня будет что сообщить более позитивное.”
  
  “Завтра все будет хорошо”.
  
  “И не беспокойся о приготовлении ужина. Ужин будет моей работой ”.
  
  “Ты все переворачиваешь с ног на голову. Я хотел...”
  
  “Я знаю, я знаю. Но вы можете отложить это на одну ночь у себя дома. Ты придешь завтра ко мне домой, и я позабочусь об ужине, хорошо?”
  
  “Хорошо”, - сказала она, все еще хмурясь, но понимая, что его не сдвинуть с места. Затем она улыбнулась. “Мы будем там”.
  
  
  Движение на юг по 405-му шоссе было интенсивным, и такси высадило его у пристани в Сан-Педро только после двух. В кабине не было кондиционера, и у него слегка разболелась голова от смеси выхлопных газов автострады и запаха тела водителя.
  
  После того, как он забрался в лодку, он проверил свой телефон-автомат и обнаружил, что единственным сообщением, которое у него было, был отбой вызова. Он чувствовал себя не в своей тарелке, потому что его поездки в тот день включали в себя больше физической активности, чем у него было за долгое время. У него болели мышцы ног и ныла спина. Он спустился к голове и проверил температуру, но лихорадки не было. Кровяное давление и пульс также были в норме. Он занес все это в планшет, затем пошел в свою каюту, разделся и забрался в неубранную кровать.
  
  Несмотря на его физическое истощение, у него была бессонница, и он лежал без сна на подушке. В его голове бурлили мысли о прошедшем дне и образы из видео. После часа самообмана он встал и пошел в салон. Он достал блокнот из куртки, которую повесил на спинку стула, и перечитал сделанные ранее заметки. Ничего особенного, но он чувствовал некоторое утешение от того, что начал вести отчет о своем расследовании.
  
  На новой странице он набросал несколько дополнительных мыслей по поводу видео и пару вопросов, которые он хотел обязательно обсудить с Джей Уинстон на следующий день. Предполагая, что следователи связали эти случаи, он хотел знать, насколько прочной была связь и были ли триста долларов, взятые у Джеймса Корделла в первом случае, на самом деле взяты у жертвы или из кассы банкомата.
  
  Он отложил блокнот в сторону, когда понял, что проголодался. Он встал, взбил на сковороде три яичных белка, смешал немного соуса табаско и сальсы и сделал сэндвич с белым тостом. После двух укусов он положил еще табаско.
  
  Когда он прибрался на камбузе, он почувствовал, что усталость возвращается и, наконец, сводит его с ума. Он знал, что теперь может спать. Он быстро принял душ, еще раз измерил температуру и принял вечернюю порцию лекарств. В зеркале он увидел, что у него было что-то похожее на двухдневную щетину, хотя утром он побрился. Это был побочный эффект одного из лекарств, которые он принимал. Преднизолон помог бороться с отторжением органов и одновременно стимулировал рост волос. Он улыбнулся своему отражению, подумав, что накануне ему следовало сказать Бонни Фокс, что он чувствует себя оборотнем, а не Франкенштейном. Он перепутал своих монстров. Он лег спать.
  
  
  Его сон был черно-белым. Все они были сейчас, но их не было до операции. Он не знал, что это значит. Он рассказал об этом доктору Фокс, а она только пожала плечами.
  
  В этом сне он был на рынке. Он был игроком в видео, которое ему показали Арранго и Уолтерс. Он стоял у стойки и улыбался Чан Хо Кану. Владелец магазина недружелюбно улыбнулся в ответ и что-то сказал.
  
  “Что?” Спросил Маккалеб.
  
  “Вы этого не заслуживаете”, - сказал мистер Кан.
  
  Маккалеб посмотрел на прилавок, на свою покупку, но прежде чем он смог увидеть, что это было, он почувствовал холодное стальное кольцо у своего виска. Он быстро обернулся и увидел человека в маске с пистолетом. Маккалеб знал, как знание и логика сопровождают сны, что человек улыбался под маской. Грабитель опустил пистолет и выстрелил в грудь Маккалеба, его пуля попала в десятиугольник - окружность сердца. Пуля прошла сквозь Маккалеба, как будто он был бумажной мишенью. Но удар заставил его отступить на шаг, а затем, как в замедленной съемке, он начал падать. Он не чувствовал боли, только чувство облегчения. Он посмотрел на убийцу, когда тот падал, и узнал глаза, смотревшие сквозь маску. Это были его собственные глаза. Затем последовало подмигивание.
  
  И он продолжал падать и падать.
  
  
  
  8
  
  ОТДАЛЕННЫЙ ГРОХОТ пустых грузовых контейнеров, выгружаемых с судна в близлежащем порту Лос-Анджелеса, разбудил Маккалеба перед рассветом. Лежа в постели с закрытыми глазами, но полностью бодрствуя, он представил себе процесс. Кран, осторожно поднимающий контейнер размером с грузовой прицеп с палубы судна во двор, затем наземный работник подает сигнал о преждевременной высадке, и огромный стальной ящик опускается на последние три фута, производя сотрясение, подобное звуковому удару, эхом разносящемуся по близлежащим пристаням. В видении Маккалеба наземник смеялся каждый раз.
  
  “Гребаные мудаки”, - сказал Маккалеб, наконец, отказываясь от сна и садясь. Это случилось в третий раз за месяц.
  
  Он посмотрел на часы и понял, что проспал более десяти часов. Он медленно добрался до головы и принял душ. После того, как он вытерся полотенцем, он записал утренние показатели жизнедеятельности и принял предписанный набор различных таблеток и жидких химикатов. Он занес все это в таблицу прогресса, а затем достал свою бритву. Он собирался намазать лицо кремом для бритья, когда посмотрел в зеркало и сказал: “К черту это”.
  
  Он побрил шею, чтобы выглядеть аккуратно, но оставил все как есть, решив, что бриться два или три раза в день до конца своей жизни или до тех пор, пока он будет принимать преднизолон, не является альтернативой. У него никогда раньше не было бороды. Бюро не разрешило бы этого.
  
  Одевшись, он взял высокий стакан апельсинового сока, телефонную книгу и портативный телефон на корму и сел в рыболовное кресло, когда взошло солнце. В перерывах между глотками сока он постоянно поглядывал на часы, ожидая, когда они пробьют семь пятнадцать, что, по его мнению, было бы лучшим временем для звонка Джей Уинстон.
  
  Отдел по расследованию убийств Департамента шерифа находился в Уиттиере, на дальнем конце округа. Из этого места детективы отделения расследовали все убийства, совершенные в некорпоративном округе Лос-Анджелес и различных городах, с которыми департамент заключил контракт на оказание услуг по поддержанию правопорядка. Одним из таких городов был Палмдейл, где был убит Джеймс Корделл.
  
  Поскольку офисы отдела по расследованию убийств находились так далеко, Маккалеб решил, что было бы глупо ехать туда на часовом такси, не зная, будет ли Уинстон на месте, когда он приедет. Итак, он решил позвонить в семь пятнадцать, а не нанести неожиданный визит с коробкой пончиков.
  
  “Эти придурки”.
  
  Маккалеб огляделся и увидел одного из своих соседей, Бадди Локриджа, стоящего в кокпите своей парусной лодки, сорокадвухфутового охотника по прозвищу Дабл-Даун. Лодка Бадди была в трех промахах от Следующего моря. В руке он держал кружку с дымящимся кофе. Он был в халате, и его волосы стояли дыбом с одной стороны. Маккалебу не нужно было спрашивать, кого Бадди назвал придурками.
  
  “Да”, - сказал он. “Не лучший способ начать день”.
  
  “Суть в том, что им нельзя позволять делать это всю ночь”, - сказал Бадди. “Чертова досада. Я имею в виду, вы должны быть в состоянии услышать это отсюда до Лонг-Бич ”.
  
  Маккалеб просто кивнул.
  
  “Я разговаривал с ними там, у начальника порта. Знаешь, я сказал им подать жалобу в администрацию порта, но им насрать. Я подумываю о том, чтобы подготовить небольшую петицию. Ты собираешься это подписать?”
  
  “Я подпишу это”.
  
  Маккалеб посмотрел на свои часы.
  
  “Я знаю, ты думаешь, что это пустая трата времени”.
  
  “Нет. Я просто не знаю, сработает ли это. Порт работает круглосуточно. Они не собираются прекращать разгрузку судов ночью, потому что куча людей на их лодках в марине подписывает жалобу ”.
  
  “Да, я знаю. Придурки… Я бы хотел, чтобы однажды на них упала одна из этих коробок. Тогда они поняли бы идею ”.
  
  Локридж был портовой крысой. Стареющий серфингист и пляжный бродяга, он прожил недорогую жизнь на своей лодке, не требующую особого обслуживания, существуя в основном на деньги от случайных подработок в районе пристани, таких как обслуживание лодок и чистка корпуса. Эти двое встретились годом ранее, вскоре после того, как Локридж перевел свою лодку в гавань. Маккалеба разбудил посреди ночи концерт для губной гармоники. Когда он встал и покинул свою лодку, чтобы разобраться, он отследил звук до пьяного Локриджа, лежащего в кокпите двойного падения. Он играл на губной гармошке под мелодию, которую слышал только в наушниках. Несмотря на жалобу Маккалеба той ночью, эти двое со временем стали друзьями. Это было в значительной степени связано с тем фактом, что в этом районе пристани не было других жильцов. Каждый был единственным постоянным соседом другого. Бадди присматривал за Следующим морем , пока Маккалеб был в больнице. Он также часто предлагал Маккалебу подвезти его до продуктового магазина или ближайшего торгового центра, потому что знал, что Терри не должен был водить. В свою очередь, Маккалеб приглашал Локриджа на ужин примерно каждую неделю. Обычно они говорили о своем общем интересе к блюзу, спорили о парусниках и моторных лодках, а иногда доставали старые папки Маккалеба и теоретически раскрывали некоторые дела. Локридж всегда был очарован подробностями рассказов Маккалеба о бюро и его расследованиях.
  
  “Мне нужно позвонить сейчас, приятель”, - теперь Маккалеб позвонил. “Я поговорю с тобой позже”.
  
  “Конечно. Сделай свой звонок. Займись делом”.
  
  Он помахал рукой и исчез в люке, ведущем в каюту его лодки. Маккалеб пожал плечами и сделал свой звонок, предварительно посмотрев номер Джей Уинстон, который у него был в записной книжке. Через несколько секунд он был подключен.
  
  “Джей, это Терри Маккалеб. Ты помнишь меня?”
  
  После паузы она сказала: “Конечно, хочу. Как дела, Терри? Я слышал, у тебя новый график.”
  
  “Да, и у меня все в порядке. Как насчет тебя?”
  
  “Все по-старому, все по-старому”.
  
  “Ну, как думаешь, у тебя найдется несколько минут, если я заскочу сегодня утром?" У тебя есть случай, о котором я хочу поговорить.”
  
  “У тебя теперь личный билет, Терри?”
  
  “Нет. Просто делаю одолжение другу ”.
  
  “Что это за случай, я имею в виду?”
  
  “Джеймс Корделл. Случай с банкоматом двадцать второго января.”
  
  Уинстон издал звук хммм , но ничего не сказал.
  
  “Что?” Спросил Маккалеб.
  
  “Ну, это забавно. Я забыл об этом деле, но теперь вы второй человек, который звонит по этому поводу за два дня ”.
  
  Черт, подумал Маккалеб. Он знал, кто звонил.
  
  “Кейша Рассел из Times ?”
  
  “Ага”.
  
  “Это моя вина. Я попросил у нее записи о Корделле. Но я бы не сказал ей почему. Вот почему она позвонила тебе. Рыбалка.”
  
  “Так я и думал. Я прикинулся дурачком. Так кто тот друг, который уговорил тебя на это?”
  
  Маккалеб рассказал, как его попросили расследовать убийство Глории Торрес и как это в конечном итоге привело его к делу Корделла. Он признал, что не получал никакой помощи от полиции Лос-Анджелеса и что Уинстон был его единственным альтернативным путем в расследовании. Он опустил тот факт, что его новое сердце было получено от Глории Торрес.
  
  “Итак, я все сделал правильно?” - спросил он в конце. “Они связаны?”
  
  Уинстон поколебался, но затем подтвердил свое предположение. Она также сказала, что на данный момент ее дело находится в стадии ожидания в ожидании новых событий.
  
  “Послушай, Джей, я буду с тобой откровенен. Что я надеюсь сделать, так это выйти, может быть, взглянуть на книги и все остальное, что вы хотите мне показать, затем сможете вернуться к Грасиеле Риверс и сказать ей, что все, что можно было сделать, было сделано или делается. Я не пытаюсь быть героем или выставлять кого-то напоказ ”.
  
  Уинстон ничего не сказал.
  
  “Что вы думаете?” Маккалеб, наконец, спросил. “У тебя есть немного времени сегодня?”
  
  “Не очень много. Ты можешь продержаться?”
  
  “Конечно”.
  
  Маккалеба на минуту приостановили. Он прошелся по палубе и посмотрел через борт на темную воду, по которой плыла его лодка.
  
  “Терри?”
  
  “Йоу”.
  
  “Слушай, у меня суд в одиннадцать в центре. Это значит, что я должен уйти отсюда к десяти. Ты сможешь сделать это до этого?”
  
  “Конечно. Как дела в девять или в девять пятнадцать?”
  
  “Это сработает”.
  
  “Хорошо, и спасибо”.
  
  “Послушай, Терри, я у тебя в долгу, поэтому я делаю это. Но здесь ничего нет. Это просто какой-то отморозок с пистолетом. Это дерьмо на три удара, вот и все ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “У меня здесь еще один звонок на удержании. Поговорим, когда ты приедешь ”.
  
  
  Перед тем, как Маккалеб собрался уходить, он поднялся на причал и подошел к удвоенному счету. На яхте была рана для глаз на пристани. У Локриджа было больше вещей, чем могла вместить лодка. Его три доски для серфинга, два велосипеда и надувная лодка "Зодиак" хранились на палубе, что придавало лодке вид плавучей дворовой распродажи.
  
  Люк все еще был открыт, но Маккалеб не видел и не слышал никакой активности. Он позвал и стал ждать. Входить на яхту без приглашения было нарушением этикета пристани.
  
  В конце концов, голова и плечи Бадди Локриджа показались из люка. Его волосы были причесаны, и теперь он был одет.
  
  “Приятель, какие у тебя планы на сегодня?”
  
  “Что ты имеешь в виду? То же самое, что я делаю всегда. Большое гусиное яйцо. Ты что думал, я собирался к Кинко, чтобы обновить свое резюме?”
  
  “Ну, послушай, мне нужен водитель на следующие несколько дней, может быть, больше. Ты хочешь это сделать, работа твоя. Я плачу десять баксов в час плюс любое питание. Тебе придется принести книгу или что-то в этом роде, потому что там будет много людей, которые будут сидеть без дела и ждать меня ”.
  
  Бадди забрался до самого верха в кабину пилота.
  
  “Куда ты направляешься?”
  
  “Мне нужно съездить к Уиттиеру. Мне нужно уйти через пятнадцать минут. После этого я не знаю ”.
  
  “Что это, какое-то расследование?”
  
  Маккалеб видел, как в глазах Бадди загорается возбуждение. Он проводил много времени за чтением криминальных романов и часто пересказывал Маккалебу их сюжеты. Это было бы по-настоящему.
  
  “Да, я кое-что выясняю для кое-кого. Но я не ищу партнера, приятель, просто водителя ”.
  
  “Все в порядке. Я в деле. Чья машина?”
  
  “Мы берем твою, я плачу за бензин. Мы берем мой "Чероки", я сажусь сзади. У него есть подушка безопасности со стороны пассажира. Тебе решать. Меня устраивает любой способ ”.
  
  Бонни Фокс запретила Маккалебу водить машину по крайней мере до девятого месяца. Его грудная клетка все еще сжималась. Кожа была заживлена, но под внешним рубцом грудина все еще была открыта. Удар о рулевое колесо или подушку безопасности может привести к летальному исходу даже при аварии на низкой скорости.
  
  “Ну, мне нравится "Чероки", но давай возьмем мой”, - сказал Бадди. “Я бы чувствовал себя слишком большим шофером, если бы ты сидел сзади”.
  
  
  
  9
  
  ЛЕТОМ 1993 года в большом обнажении песчаника, известном как скалы Васкес, в долине Антилопы на севере округа Лос-Анджелес было найдено тело женщины. Тело пролежало там несколько дней. Разложение помешало установить факт сексуального насилия, но это предполагалось. Тело было одето, но трусики были вывернуты наизнанку, а блузка неправильно застегнута - явный признак того, что женщина оделась не сама или сделала это только под сильным давлением. Причиной смерти было ручное удушение, способ умерщвления в большинстве убийств на сексуальной почве.
  
  Детектив шерифа Джей Уинстон нарисовал убийство Васкес Рокс в качестве ведущего следователя. Когда дело не раскрылось быстро с арестом, Уинстон устроился надолго. Амбициозная, но не обремененная неконтролируемым эго, она обратилась за помощью в ФБР в качестве одного из своих первых шагов. Ее запрос был передан в отдел по борьбе с серийными убийцами, и в итоге она заполнила анкету для Программы по задержанию преступников с применением насилия.
  
  Обследование VICAP было средством, с помощью которого Маккалеб впервые познакомился с Уинстоном. Посылка с делом, которую она отправила в Квантико, была переправлена в офис Маккалеба в хранилище полиции Лос-Анджелеса. В типичной бюрократической манере посылка прошла весь путь через всю страну только для того, чтобы быть отправленной обратно почти к месту происхождения для последующего контроля.
  
  С помощью компьютерной базы данных VICAP, которая сравнивает опрос на восемьдесят вопросов об отдельном убийстве с теми, что имеются в материалах дела, и изучения места преступления и фотографий вскрытия, Маккалеб сопоставил дело Васкес Рокс с другим убийством, совершенным годом ранее в районе Сепульведа Пасс в Лос-Анджелесе. Похожий способ убийства, выброс тела в одежде на насыпь, другие мелкие детали и нюансы - все совпадает. Маккалеб считал, что у них был еще один серийный убийца, работающий в бассейне Лос-Анджелеса. В обоих случаях было установлено, что женщина отсутствовала на два или три дня дольше, чем она была мертва. Это означало, что убийца держал ее в плену живой в течение этого периода, вероятно, для исполнения своих ужасных фантазий.
  
  Объединение случаев было только одним шагом. Идентификация и поимка убийцы были очевидными следующими шагами. Однако, там не было ничего, за что можно было бы зацепиться. Маккалеба заинтересовал длительный интервал между двумя убийствами. Неизвестный субъект, как официально именовался убийца в документах ФБР, ушел за одиннадцать месяцев до того, как им овладели побуждения, и он осуществил свои фантазии, похитив вторую женщину. Для Маккалеба это означало, что событие настолько прочно запечатлелось в сознании убийцы, что его фантастическая жизнь могла, по сути, существовать за счет него или подпитываться им в течение почти года. Программа профилирования серийных убийц бюро показала, что этот интервал с каждым разом будет становиться все короче и убийце придется искать новую жертву раньше.
  
  Маккалеб составил профиль для Уинстона, но это не сильно помогло, и они оба это знали. Белый мужчина, от двадцати до тридцати лет, с черной работой и существованием, неизвестный субъект также мог иметь предшествующую историю сексуальных преступлений или отклоняющегося поведения. Если этот анамнез включал лишение свободы на какие-либо длительные периоды, это могло исказить возрастной диапазон субъекта.
  
  Это была все та же старая история. Профили VICAP обычно были абсолютно точными, но они редко приводили к задержанию подозреваемого. Профиль, предоставленный Уинстону, может соответствовать сотням, может быть, тысячам мужчин в районе Лос-Анджелеса. Итак, после того, как были отработаны все версии следствия, ничего не оставалось делать, кроме как ждать. Маккалеб сделал пометку об этом случае в своем ежедневнике и перешел к другим случаям.
  
  В марте следующего года - через восемь месяцев после последнего убийства - Маккалеб наткнулся на записку, перечитал файл и позвонил Уинстону. Ничего особенного не изменилось. По-прежнему не было никаких зацепок или подозреваемых. Маккалеб призвал следователя шерифа начать наблюдение за двумя местами захоронения тел и могилами двух жертв. Он объяснил, что у убийцы заканчивался цикл. Его фантазии иссякли бы. Желание заново воссоздать ощущение власти и контроля над другим человеком будет расти, и его будет все труднее контролировать. Тот факт, что Неизвестный субъект, по-видимому, одевал тела после каждого из первых двух убийств, был явным признаком битвы, бушевавшей в его сознании. Одна часть его стыдилась того, что он сделал - он подсознательно пытался скрыть это, заменив одежду каждой жертвы. Это наводило на мысль, что через восемь месяцев после начала цикла убийца будет охвачен огромным психологическим потрясением. Желание снова разыграть свою фантазию и стыд, который принес бы этот поступок, были двумя сторонами в битве за контроль. Одним из способов временно усмирить желание убивать было бы посетить места его предыдущих преступлений в попытке подлить масла в огонь фантазии. Маккалеб предполагал, что убийца вернется в одно из мест захоронения или посетит могилы. Это приблизило бы его к жертвам и помогло бы ему избежать необходимости убивать снова.
  
  Уинстон не хотел инициировать операцию по наблюдению за несколькими точками на основе догадки агента ФБР. Но Маккалеб уже получил разрешение для себя и двух других агентов на дежурство в дозоре. Он также сыграл на профессионализме Уинстон, сказав ей, что если бы она этого не сделала, то всегда задавалась бы вопросом, было ли наблюдение успешным, особенно если Неизвестный объект снова попал. С такой угрозой для своей совести Уинстон обратилась к своему лейтенанту и коллегам по делу полиции Лос-Анджелеса, и из всех трех агентств была собрана группа наблюдения. Планируя наблюдение, Уинстон узнал, что по совпадению обе жертвы были похоронены на одном и том же кладбище в Глендейле, примерно в ста ярдах друг от друга. Услышав это, Маккалеб предсказал, что если Неизвестный Объект и появится, то это будет на кладбище.
  
  Он был прав. На пятую ночь наблюдения Маккалеб, Уинстон и два других детектива, спрятавшись в мавзолее с видом на оба места захоронения, наблюдали, как мужчина въехал на кладбище в фургоне, вышел и перелез через запертые ворота. Неся что-то под мышкой, он подошел к могиле первой жертвы, постоял неподвижно перед ней десять минут, а затем направился к могиле второй жертвы. Его действия показали предварительное знание расположения могил. У второй могилы он развернул то, что оказалось спальным мешком, на вершине могилы, сел на него и прислонился спиной к надгробию. Детективы не беспокоили мужчину. Они записывали его визит видеокамерой ночного видения. Вскоре он расстегнул штаны и начал мастурбировать.
  
  Прежде чем он вернулся в фургон, мужчину уже опознали по номерным знакам как Лютера Хэтча, тридцативосьмилетнего садовника из Северного Голливуда, освобожденного четырьмя годами ранее от девятилетнего тюремного срока в Фолсоме за изнасилование.
  
  Тема больше не была неизвестной. Хэтч стал действующим подозреваемым. Когда годы, проведенные в тюрьме, были вычтены из его возраста, он идеально соответствовал профилю VICAP. За ним круглосуточно наблюдали в течение трех недель - в том числе во время еще двух посещений кладбища в Глендейле, - пока, наконец, однажды ночью детективы не вмешались, когда он попытался силой усадить молодую женщину, выходившую из галереи "Шерман Оукс", в свой фургон. В фургоне полицейские, производившие арест, нашли клейкую ленту и бельевую веревку, разрезанную на четыре фута. Получив ордер на обыск, следователи разнесли на части внутренности фургона, а также квартиру Хэтча. Они обнаружили волосы, нитки и засохшие жидкие улики, которые позже были связаны с помощью ДНК и другого научного анализа с двумя жертвами убийства. Местные СМИ быстро окрестили Хэтча “Кладбищенским человеком”, он занял свое место в пантеоне многочисленных убийц, которые очаровывают публику.
  
  Опыт и догадки Маккалеба помогли Уинстону раскрыть дело. Это был один из успехов, о котором все еще говорили в Лос-Анджелесе и Квантико. В ночь, когда они арестовали Хэтча, группа наблюдения отправилась праздновать. Во время затишья в шуме Джей Уинстон повернулся к Маккалебу в баре и сказал: “Я у тебя в долгу. Мы все делаем.”
  
  
  Бадди Локридж оделся для работы водителем Терри Маккалеба так, как будто собирался в ночной клуб на Сансет-Стрип. С головы до ног он был одет в черное. У него также был черный кожаный портфель. Стоя на скамье подсудимых рядом с Double-Down, Маккалеб долгое время молча смотрел на ансамбль.
  
  “В чем дело?”
  
  “Ничего, пошли”.
  
  “С этим все в порядке?”
  
  “Все в порядке, но я не думал, что ты так нарядишься для того, чтобы просто сидеть в машине весь день. Тебе будет удобно?”
  
  “Конечно”.
  
  “Тогда пошли”.
  
  Машиной Локриджа был серебристый Ford Taurus семилетней давности, который был в хорошем состоянии. По пути к Уиттиеру он трижды пытался выяснить, что именно Маккалеб расследует, но каждый раз вопросы оставались без ответа. Наконец, Маккалеб смог отклониться от темы допроса, подняв их старый спор о преимуществах парусников по сравнению с моторными лодками. Они добрались до Звездного центра Департамента шерифа чуть больше чем за час. Локридж поставил "Таурус" на стоянку для посетителей и выключил зажигание.
  
  “Я не знаю, как долго меня не будет”, - сказал Маккалеб. “Надеюсь, ты захватил что-нибудь почитать или у тебя с собой одна из твоих гармошек”.
  
  “Ты уверен, что не хочешь, чтобы я пошел с тобой?”
  
  “Послушай, приятель, возможно, это была ошибка. Я не ищу партнера. Все, что мне нужно, это чтобы кто-нибудь меня подвез. Вчера я потратил больше сотни баксов на такси. Я подумал, может быть, вы могли бы использовать деньги вместо этого, но если вы собираетесь задавать мне вопросы и ...
  
  “Хорошо, хорошо”, - вмешался Локридж. Он поднял руки, сдаваясь. “Я просто посижу здесь и почитаю свою книгу. Больше вопросов нет ”.
  
  “Хорошо. Увидимся”.
  
  Маккалеб вошел в офис отдела по расследованию убийств вовремя к назначенному времени, и Джей Уинстон слонялся вокруг приемной, ожидая его. Она была привлекательной женщиной на несколько лет старше Маккалеба. У нее были прямые светлые волосы средней длины. Она была худощавого телосложения и была одета в синий костюм с белой блузкой. Маккалеб не видел ее почти пять лет, с той ночи, когда они праздновали арест Лютера Хэтча. Они пожали друг другу руки, и Уинстон повел Маккалеба в конференц-зал, где стоял овальный стол, окруженный шестью стульями. У одной стены стоял столик поменьше с кофеваркой на два кофейника. Комната была пуста. На столе лежала толстая стопка документов и четыре видеокассеты.
  
  “Хочешь немного кофе?” Спросил Уинстон.
  
  “Нет, я в порядке”.
  
  “Тогда давайте начнем. У меня есть двадцать минут.”
  
  Они сели на стулья через стол друг от друга. Уинстон указал на стопку бумаг и видеозаписи.
  
  “Это все твое. Я скопировал все после того, как ты позвонил сегодня утром.”
  
  “Боже, ты шутишь? Спасибо.”
  
  Двумя руками Маккалеб подтянул стопку к груди, как человек, собирающий банк за покерным столом.
  
  “Я позвонил Арранго в Лос-Анджелес”, - сказал Уинстон. “Он сказал мне не работать с вами, но я сказал ему, что вы лучший агент, с которым я когда-либо имел дело, и что я у вас в долгу. Он взбешен, но это пройдет ”.
  
  “Это тоже из Лос-Анджелеса?”
  
  “Да, мы копировали друг друга взад и вперед. Я ничего не получал от Арранго уже пару недель, но это, вероятно, потому, что там ничего не было. Я думаю, что все это актуально. Проблема в том, что это много бумаги и видео, и пока все это ни к чему не приводит ”.
  
  Маккалеб разломил стопку отчетов пополам и начал перебирать их. Стало ясно, что около двух третей работы было выполнено следователями шерифа, а остальное - полицией Лос-Анджелеса. Он указал на видеокассеты.
  
  “Что это такое?”
  
  “У вас там оба места преступления и обе съемки. Арранго сказал мне, что он уже показал вам ограбление на рынке.”
  
  “Да”.
  
  “Ну, на нашем ты получишь еще меньше. Стрелок попадает в кадр всего на несколько секунд. Этого было достаточно, чтобы мы увидели, что он был в маске. Но в любом случае, это там, чтобы вы могли посмотреть, если хотите ”.
  
  “По вашему, парень взял деньги из автомата или у жертвы?”
  
  “Машина, почему?”
  
  “Возможно, я смогу использовать это, чтобы получить некоторую помощь от бюро, если она мне понадобится. Технически, это означает, что деньги были взяты из банка, а не у жертвы. Это федеральное преступление ”.
  
  Уинстон кивнула, что поняла.
  
  “Итак, как вы связали это, баллистическая экспертиза?” Спросил Маккалеб, помня, что ее время было ограничено, и он хотел от нее столько, сколько мог получить.
  
  Она кивнула.
  
  “Я уже работал над своим случаем, а затем, несколько недель спустя, я читаю газету и вижу статью о другом. Звучало так же. Я позвонил в Лос-Анджелес, и мы встретились. Когда ты посмотришь видео, Терри, ты поймешь. Сомнений нет. Тот же мотив, тот же пистолет, тот же парень. Баллистическая экспертиза только подчеркнула то, что мы уже знали ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Интересно, зачем парень взял медь, если он знал, что там будет зацепка. Что он использовал?”
  
  “Твердые шарики калибра девять миллиметров. Федералы. Цельнометаллическая оболочка. Собирать ракушки - это просто хорошая практика. В моем случае выстрел был сквозным, и мы выковыряли пулю из бетонной стены. Он, вероятно, предполагал - возможно, надеялся - что это было слишком размято для баллистического сравнения. Итак, как хороший стрелок, он взял верх ”.
  
  Маккалеб кивнул, отметив презрение в ее голосе к своей жертве.
  
  “В любом случае, это действительно не имеет значения”, - сказала она. “Как я уже сказал, посмотрите записи. Мы имеем дело с одним парнем. Вам не нужна баллистика, чтобы знать это ”.
  
  “Вы или полиция Лос-Анджелеса пошли дальше этого?”
  
  “Что вы имеете в виду под огнестрельным оружием и баллистикой?”
  
  “Да. У кого есть доказательства?”
  
  “Мы делаем. В Лос-Анджелесе дел немного больше, чем здесь. Мы согласились, поскольку наше дело было первым, сохранить все улики. Я попросил F и B выполнить обычную процедуру, знаете, поискать сходства и так далее, но они ничего не дали. Похоже, только в этих двух случаях. На данный момент.”
  
  Маккалеб подумал о том, чтобы рассказать ей о компьютере бюро по БОРЬБЕ С НАРКОТИКАМИ, но решил, что время еще не пришло. Он подождет, пока не просмотрит записи и протоколы убийств, прежде чем начнет предлагать, что ей следует делать.
  
  Он заметил, что Уинстон посмотрела на часы.
  
  “Ты работаешь с этим сам?” он спросил.
  
  “Теперь да. Я взял инициативу на себя, а Дэн Систранк стал моим партнером. Ты его знаешь?”
  
  “Э-э, он был одним из парней в мавзолее той ночью?”
  
  “Правильно, наблюдение за люком. Он был там. В любом случае, мы работали над этим вместе, а затем произошли другие вещи. Другие случаи. Теперь это все мое. Мне повезло”.
  
  Маккалеб кивнул и улыбнулся. Он понял, как это произошло. Если дело не было раскрыто командой быстро, один игрок застревал на этом.
  
  “Ты собираешься получить какой-нибудь штраф за то, что дал мне это вещество?”
  
  “Нет. Капитан знает, что вы сделали для нас на Лайзе Мондрайн.”
  
  Лиза Мондрайн была женщиной, найденной в скалах Васкес. Маккалебу показалось необычным, что Уинстон назвал ее по имени. Это было необычно, потому что большинство копов, которых он знал, пытались обезличить жертв. С этим было легче жить.
  
  “Тогда капитан был лейтенантом”, - говорил Уинстон. “Он знает, что мы у тебя в долгу. Мы поговорили, и он сказал отдать тебе препарат. Я просто хотел бы, чтобы мы могли заплатить вам чем-нибудь получше, чем это. Я не знаю, что ты сможешь с этим сделать, Терри. Мы просто ждали.”
  
  Это значит, что они ждали, когда стрелок нанесет новый удар и, надеюсь, допустит ошибку. К сожалению, для раскрытия старых убийств часто требовалась свежая кровь.
  
  “Хорошо, я посмотрю, что я могу с этим сделать. По крайней мере, это хоть чем-то меня отвлекает. Что ты там сказал по телефону насчет того, что это штука с тремя ударами?”
  
  Уинстон нахмурился.
  
  “У нас становится все больше и больше таких. С тех пор, как в Сакраменто ввели закон о трех забастовках. Я не знаю, следовали ли вы ему с тех пор, как вы ушли из жизни. Но закон гласит, что три судимости за тяжкое преступление - и ты на свободе. Автоматический пожизненный срок без права досрочного освобождения”.
  
  “Верно. Я знаю об этом ”.
  
  “Ну, с некоторыми из этих засранцев все, что это сделало, это сделало их более осторожными. Теперь они уничтожают свидетелей там, где раньше просто грабили. Три удара должны были стать своего рода сдерживающим фактором. Вы спросите меня, из-за этого только что погибло много людей, таких как Джеймс Корделл и те двое на том рынке ”.
  
  “Так ты думаешь, что этот парень делает именно это?”
  
  “Мне так кажется. Вы видели одну из записей. Никаких колебаний. Этот подонок знал, что он собирается делать, еще до того, как подошел к тому банкомату или в тот магазин. Он не хотел свидетелей. Итак, это догадка, которой я следовал. В свободное время я просматривал досье, выискивая грабителей, за плечами которых уже два или более преступлений. Я думаю, что человек в лыжной маске - один из них. Раньше он был грабителем. Теперь он грабитель-убийца. Естественная эволюция.”
  
  “И пока никаких успехов?”
  
  “С документами - нет. Но либо я найду его, либо он найдет меня. Он не из тех, кто собирается внезапно оправдаться. И, судя по тому факту, что он стреляет в людей за несколько сотен долларов, он решил, что ни при каких обстоятельствах не вернется в клетку. Это точно. Он собирается сделать это снова. Я удивлен, что этого еще не произошло - с момента последнего анализа прошло два месяца. Но когда он это сделает, возможно, он немного облажается, и мы его заберем. Рано или поздно мы это сделаем. Я гарантирую это. У моей жертвы были жена и две маленькие дочери. Я собираюсь найти кусок дерьма, который это сделал ”.
  
  Маккалеб кивнул. Ему понравилась ее самоотверженность, вызванная возмущением. Это был полный поворот от взгляда Арранго на вещи. Он начал собирать документы и пленки и сказал Уинстон, что позвонит ей после того, как просмотрит все материалы. Он сказал ей, что это может занять несколько дней.
  
  “Не парься”, - сказала она. “Все, что вы можете сделать, мы можем использовать”.
  
  
  Когда Маккалеб вернулся к "Таурусу", он обнаружил Бадди Локриджа, сидящего спиной к двери со стороны водителя и вытянувшего ноги на переднем сиденье. Он лениво репетировал блюзовый рифф на губной гармошке, читая книгу, открытую у него на коленях. Маккалеб открыл пассажирскую дверь и подождал, пока он пошевелит ногами. Когда он, наконец, вошел, он заметил, что Бадди читал книгу под названием Инспектор Иманиши расследует.
  
  “Это было довольно быстро”, - сказал Бадди.
  
  “Да, особо нечего было сказать”.
  
  Он положил стопку отчетов и видеокассет на пол между своих ног.
  
  “Что все это значит?”
  
  “Просто кое-какие вещи, через которые мне нужно пройти”.
  
  Локридж наклонился и посмотрел на верхний лист. Это был отчет об инциденте.
  
  “Джеймс Корделл”, - прочитал он вслух. “Кто это?” - спросил я.
  
  “Приятель, я начинаю думать ...”
  
  “Я знаю, я знаю”.
  
  Он понял намек, выпрямился и завел машину. Он больше ничего не спрашивал о документах.
  
  “Итак, куда теперь?”
  
  “Теперь мы просто возвращаемся. Сан-Педро.”
  
  “Я думал, ты сказал, что я нужен тебе на несколько дней. Я перестану задавать вопросы, обещаю.
  
  В его голосе слышался легкий протест.
  
  “Дело не в этом. Ты все еще нужен мне. Но прямо сейчас мне нужно вернуться и разобраться кое в чем из этого материала ”.
  
  Бадди удрученно бросил свою книгу на приборную панель, опустил арфу в дверной карман и включил передачу.
  
  
  
  10
  
  В салоне было БОЛЬШЕ естественного света, чем внизу, в служебной каюте. Маккалеб решил работать там. У него также были телевизор и видеоплеер, встроенные в шкаф сверху. Он убрал со стола на камбузе, протер его губкой и бумажным полотенцем, а затем положил сверху стопку отчетов, которые дал ему Уинстон. Он достал блокнот и заточенный карандаш из ящика картографического стола и тоже принес их.
  
  Он решил, что лучший способ сделать это - просмотреть материал в хронологическом порядке. Это означало, что дело Корделла было на первом месте. Он просмотрел стопку, отделяя отчеты об убийстве Глории Торрес и откладывая их в сторону. Затем он взял то, что осталось, и разделил отчеты на небольшие стопки, касающиеся первоначального расследования и инвентаризации улик, последующих интервью, тупиковых версий, разных отчетов, информационных бюллетеней и еженедельных сводок.
  
  Когда он работал в бюро, для него было обычным делом полностью очистить свой стол и разложить по нему все документы из переданного дела. Случаи поступали из полицейских управлений по всему Западу. Некоторые присылали толстые пакеты, а некоторые просто тонкие файлы. Он всегда просил видеозапись с места преступления. Большие или маленькие, все упаковки были об одном и том же. Маккалеб был очарован и в то же время испытывал отвращение. Он стал злым и мстительным, когда читал, находясь один в своем маленьком кабинете, его пальто висело на дверном крючке, пистолет лежал в ящике стола. Он мог отключиться от всего, кроме того, что было перед ним. Он проделал свою лучшую работу за письменным столом. Как полевой агент, он был в лучшем случае средним. Но за своим столом он был лучше многих. И он чувствовал тайный трепет в глубине своего сознания каждый раз, когда открывал одну из этих упаковок и охота за новым злом начиналась снова. Он почувствовал этот трепет сейчас, когда начал читать.
  
  
  Джеймс Корделл многое сделал для него. Семья, хороший дом и машины, хорошее здоровье и работа, за которую платят достаточно хорошо, чтобы позволить его жене быть полноценной матерью для их двух дочерей. Он был инженером в частной фирме, с которой государство заключило контракт на поддержание структурной целостности системы акведуков, доставлявших воду из-за таяния снега в горах центрального штата в резервуары, питавшие обширную территорию Южной Калифорнии. Он жил в Ланкастере на северо-востоке округа Лос-Анджелес, что позволяло ему находиться в пределах полутора часов езды на машине от любой точки на линии водоснабжения. Ночью двадцать второго января он возвращался домой после долгого дня, проведенного за осмотром Одинокого соснового участка бетонного акведука. Был день выплаты жалованья, и он остановился в отделении Регионального государственного банка всего в миле от своего дома. Его зарплатный чек был автоматически переведен на счет, и ему нужны были наличные. Но он был убит выстрелом в голову и оставлен умирать у банкомата до того, как автомат закончил выдавать его деньги. Его убийца был тем, кто брал хрустящие двадцатки, когда они выкатывались из автомата.
  
  Первое, что понял Маккалеб, когда прочитал первоначальные отчеты о преступлениях, было то, что средствам массовой информации была предоставлена искаженная версия событий. Обстоятельства, описанные в статье в Times , которую Кейша Расселл прочитала ему накануне, не совсем совпадали с фактами, содержащимися в отчетах. В статье, которую она прочитала, говорилось, что тело Корделла было найдено через пятнадцать минут после стрельбы. Согласно отчету о преступлении, Корделл был найден почти сразу клиентом банкомата, который заехал на банковскую стоянку как раз в тот момент, когда другой автомобиль - скорее всего, стрелявший - на большой скорости отъезжал. Свидетель, идентифицированный как Джеймс Нун, быстро вызвал помощь по сотовому телефону в машине.
  
  Поскольку звонок был передан через сотовый транспондер, у оператора 911 не было автоматического считывания адреса точного местоположения, из которого был сделан звонок. Ей пришлось взять эту информацию старомодным способом - вручную - и ей удалось перенести два номера адреса, который никто не давал, когда она отправляла бригаду скорой медицинской помощи. В своем заявлении Нун сказал, что беспомощно наблюдал, как фельдшер скорой помощи с криками проезжал мимо в семи кварталах от места происшествия. Ему пришлось звонить и объясняться заново с новым оператором. Парамедиков перенаправили, но к тому времени, когда они прибыли, Корделл был мертв.
  
  Когда Маккалеб читал первоначальные отчеты, ему было трудно сделать вывод о том, имела ли задержка с прибытием парамедиков какие-либо последствия. Корделл получил тяжелое ранение в голову. Даже если бы парамедики добрались до него на десять минут раньше, это, вероятно, ничего бы не изменило. Было маловероятно, что смерти можно было избежать.
  
  Тем не менее, провал в службе 911 был как раз тем, чем СМИ любили заниматься. Итак, кто-то в Управлении шерифа - вероятно, начальник Джей Уинстон - решил сохранить эту информацию в тайне.
  
  Ошибка была побочным делом, которое мало интересовало Маккалеба. Что его действительно заинтересовало, так это то, что был хотя бы частичный свидетель, а также описание транспортного средства. Согласно заявлению Нуна, он был почти раздавлен черным пятном, когда въезжал на парковку банка. Он описал отъезжающий автомобиль как черный Jeep Cherokee с новым, более гладким дизайном. Он увидел водителя лишь на долю секунды, человека, которого он описал только как белого и либо с седыми волосами, либо в серой кепке на голове.
  
  В первоначальных отчетах не было других свидетелей. Прежде чем перейти к дополнительным отчетам и протоколу вскрытия, Маккалеб решил просмотреть видеозаписи. Он включил телевизор и видеомагнитофон и первым делом вставил запись, сделанную с камеры наблюдения банкомата.
  
  Как и на пленке из магазина "Шерман Маркет", в нижней части кадра была временная шкала. Снимок был сделан через объектив "рыбий глаз", который исказил изображение. Мужчина, которого Маккалеб принял за Джеймса Корделла, попал в кадр и вставил свою банковскую карту в аппарат. Его лицо было очень близко к камере, загораживая обзор почти всего остального. Это был недостаток дизайна - если только настоящей целью камеры не было запечатлеть не ограбления, а лица мошенников, использующих украденные или поддельные банковские карты.
  
  Когда Корделл набирал свой кодовый номер, он заколебался и посмотрел через правое плечо, его голова отслеживала что-то, проходящее позади него - "Чероки", въезжающий на стоянку. Он закончил вводить свою транзакцию, и на его лице появилось нервное выражение. Никому не нравится ходить к банкомату ночью, даже к хорошо освещенному автомату в районе с низким уровнем преступности. Единственная машина, которой Маккалеб когда-либо пользовался, была внутри круглосуточного супермаркета, где всегда была безопасность и сдерживание толпы. Корделл нервно оглянулся через левое плечо, кивнул кому-то за кадром , а затем снова посмотрел на аппарат. Ничто в человеке, на которого он смотрел, не встревожило его еще больше. Стрелок, очевидно, не натянул маску. Несмотря на внешнее спокойствие, взгляд Корделла опустился к кассе, его разум, вероятно, повторял беззвучную мантру Поторопись! Поторопитесь!
  
  Затем почти сразу в кадре появился пистолет, протянувшийся над его плечом и просто поцеловавший его в левый висок, прежде чем был нажат спусковой крючок и была отнята жизнь Джеймса Корделла. Раздался взрыв крови, запотевшей в объективе камеры, и мужчина двинулся вперед и вправо, очевидно, врезавшись в стену рядом с банкоматом, а затем упал спиной на землю.
  
  Затем стрелок вошел в кадр видео и схватил наличные, когда их доставляли через слот. В этот момент Маккалеб поставил изображение на паузу. На экране был полный обзор стрелка в маске. Он был в том же темном комбинезоне и маске, что и стрелок на записи с Глорией Торрес. Как сказал Уинстон, в баллистической экспертизе не было необходимости. Они были бы всего лишь научным подтверждением того, что Уинстон знал, а теперь и Маккалеб знал нутром. Это был тот же самый мужчина. Та же одежда, тот же метод операции, те же мертвые глаза под маской.
  
  Он снова нажал на кнопку, и видео продолжилось. Стрелок забрал наличные из автомата. Когда он делал это, он, казалось, что-то говорил, но его лицо не было повернуто к камере, как при съемках на Шерман Маркет. На этот раз он как будто говорил сам с собой, а не в камеру.
  
  Стрелок быстро переместился влево от экрана и наклонился, чтобы поднять что-то невидимое. Гильза от пули. Затем он метнулся вправо и исчез с экрана. Маккалеб наблюдал несколько мгновений. Единственной фигурой на снимке была неподвижная фигура Корделла на асфальте под машиной. Единственным движением была увеличивающаяся лужа крови вокруг его головы. Когда я искал место пониже, кровь попала в трещину на тротуаре и начала двигаться по линии к бордюру.
  
  Прошла минута, и затем на видеоэкране появился мужчина, склонившийся над телом Корделла. Джеймс Нун. Он был лыс на макушке и носил очки в тонкой оправе. Он прикоснулся к шее раненого, затем огляделся, вероятно, чтобы убедиться, что сам в безопасности. Затем он вскочил и ушел, предположительно, чтобы позвонить по своему мобильному телефону. Прошло еще полминуты, прежде чем никто не вернулся в кадр, чтобы дождаться помощи. Время шло, Нун вертел головой взад и вперед, очевидно, опасаясь, что стрелявший, если не в машине, которую он видел удаляющейся, мог все еще быть где-то поблизости. Наконец, его внимание было обращено в сторону улицы. Его рот открылся в беззвучном крике, и он замахал руками над головой, очевидно, наблюдая за проносящимися мимо парамедиками. Затем он вскочил и снова отошел от экрана.
  
  Несколько мгновений спустя экран запрыгал. Маккалеб проверил время и увидел, что прошло уже семь минут. Двое парамедиков быстро заняли место вокруг Корделла. Они проверили пульс и реакцию зрачков. Они разорвали его рубашку, и один из спасателей прослушал его грудную клетку стетоскопом. Быстро прибыл другой с носилками на колесиках. Но один из первых двух посмотрел на мужчину и покачал головой. Корделл был мертв.
  
  Несколько мгновений спустя экран погас.
  
  После секундной паузы, почти в благоговении, Маккалеб вставил следующую ленту с места преступления. Это, очевидно, было снято с ручной видеокамеры. Все началось с нескольких снимков здания банка и улицы в окружении окружающей среды. На стоянке у банка стояли два автомобиля: пыльный белый Chevy Suburban и автомобиль поменьше, едва видимый с другой стороны. Маккалеб предположил, что "Субурбан" принадлежал Корделлу. Он был большим и неровным, пыльным от езды по горным и пустынным дорогам вдоль акведука. Он предположил, что другая машина принадлежала свидетелю, Джеймсу Нуну.
  
  Затем на пленке был показан банкомат и панорамирование вниз, к окровавленному тротуару перед ним. Тело Корделла было распростерто на том месте, где парамедики нашли его, а затем оставили. Она была раскрыта, рубашка мертвеца распахнута, обнажена его бледная грудь.
  
  В течение следующих нескольких минут видео перемещалось во времени по различным этапам на месте преступления. Сначала криминалист измерил и сфотографировал место происшествия, затем следователи коронера поработали над телом, завернули его в пластиковый пакет для трупов и перенесли на каталку. Наконец, криминалист и латентный мужчина приступили к более тщательному осмотру места преступления в поисках улик и отпечатков пальцев. Там был фрагмент, показывающий, как криминалист с помощью небольшого металлического штыря извлекает пулю из стены рядом с банкоматом.
  
  Наконец, был бонус, которого Маккалеб не ожидал. Оператор записал первый рассказ Джеймса Нуна о том, что он видел. Свидетеля отвели на край территории банка, и он стоял рядом с телефоном-автоматом и разговаривал с помощником шерифа в форме, когда подошел оператор. Нуну был мужчиной лет тридцати пяти. Он казался - по сравнению с помощником шерифа - невысоким и компактно сложенным. Теперь на нем была бейсболка. Он был взволнован, все еще под впечатлением от того, чему стал свидетелем, и, по-видимому, расстроен неудачей с парамедиками. Камера была включена в середине разговора.
  
  “Все, что я говорю, это то, что у него был шанс на бой”.
  
  “Да, сэр, я понимаю. Я уверен, что это будет одной из вещей, на которые они обратят внимание ”.
  
  “Я имею в виду, я думаю, кто-то должен расследовать, как это могло... И дело в том, что мы находимся всего в полумиле от больницы?”
  
  “Мы в курсе этого, мистер Нун”, - терпеливо сказал помощник шерифа. “Теперь, если бы мы могли просто двигаться дальше на мгновение. Не могли бы вы сказать мне, видели ли вы что-нибудь до того, как нашли тело? Ничего необычного.”
  
  “Да, я видел этого парня. По крайней мере, я думаю, что сделал.”
  
  “Что это за парень?”
  
  “Грабитель. Я видел машину для побега.”
  
  “Можете ли вы описать это, сэр?”
  
  “Конечно, черный "чероки". Новый вид. Не из тех, что выглядят как обувная коробка.”
  
  Помощник шерифа выглядел немного смущенным, но Маккалеб понял, что Никто не описывал модель Grand Cherokee. У него самого был такой.
  
  “Я подъезжал, и это вырвалось отсюда, чуть не сбило меня”, - сказал Нун. “Этот парень был настоящим мудаком. Я сигналил ему, затем я подъезжаю и нахожу этого человека здесь. Я звонил по мобильному, но потом все пошло наперекосяк ”.
  
  “Да, сэр. Можете ли вы воздержаться от подобных выражений? Однажды это может быть воспроизведено в суде ”.
  
  “О, Извините”.
  
  “Мы можем вернуться к этой машине? Вы случайно не видели номерной знак?”
  
  “Я даже не смотрел”.
  
  “Сколько человек в машине?”
  
  “Я думаю, один, водитель”.
  
  “Мужчина или женщина?”
  
  “Мужчина”.
  
  “Можете ли вы описать его для меня?”
  
  “На самом деле не смотрел. Я просто пытался не вляпаться, вот и все ”.
  
  “Белый? Черный? Азиат?”
  
  “О, он был белым. Я почти уверен в этом. Но я не смог его опознать или что-то в этом роде ”.
  
  “А как насчет цвета волос?”
  
  “Она была серой”.
  
  “Серый?”
  
  Помощник сказал это с удивлением. Старый грабитель. Это показалось ему необычным.
  
  “Я думаю”, - сказал Нун. “Все произошло так быстро. Я не могу быть уверен.”
  
  “Как насчет шляпы?”
  
  “Да, это могла быть шляпа”.
  
  “Что вы имеете в виду, серый?”
  
  “Да, серая шляпа, седые волосы. Я не могу быть уверен.”
  
  “Ладно, что-нибудь еще? Был ли он в очках?”
  
  “Э-э, я либо не помню, либо не видел. Знаешь, я действительно не смотрел на парня. Кроме того, в машине были затемненные стекла. Единственный раз, когда я мог по-настоящему разглядеть парня, был через лобовое стекло, и я видел это всего секунду. Когда он шел прямо на меня.”
  
  “Хорошо, мистер Нун. Это помощь. Нам нужно, чтобы вы сделали официальное заявление, и детективам нужно будет поговорить с вами. Это доставит неудобства?”
  
  “Да, но что ты собираешься делать? Я хочу помочь. Я пытался помочь. Я не возражаю.”
  
  “Благодарю вас, сэр. Я попрошу помощника шерифа отвезти вас в участок Палмдейл. Детективы поговорят с вами там. Они будут у вас как можно скорее, и я позабочусь, чтобы они знали, что вы ждете ”.
  
  “Ну, хорошо. Что насчет моих колес?”
  
  “Кто-нибудь отведет вас обратно сюда, когда они закончат”.
  
  На этом запись закончилась. Маккалеб извлек его и подумал о том, что он видел, слышал и читал до сих пор. Любопытным был тот факт, что Департамент шерифа не передал черный "чероки" средствам массовой информации. Это было бы то, о чем он должен был бы спросить Джей Уинстон. Он сделал пометку в блокноте, в котором записывал вопросы, а затем начал просматривать оставшиеся отчеты о Корделле.
  
  Опись улик с места преступления состояла из одной страницы, которая была почти пустой. Собранные улики включали пулю, извлеченную из стены, полдюжины отпечатков пальцев, снятых с банкомата, и фотографии отпечатка шины, возможно, оставленного машиной стрелка. Также было указано видео с камеры банкомата.
  
  К отчету были прикреплены фотокопии следов протектора и стоп-кадр с видеозаписи, сделанной в банкомате, на которой запечатлен пистолет в руке стрелка. В дополнительном отчете криминалистической лаборатории говорилось, что, по мнению техника, след от шины находился на асфальте по меньшей мере несколько дней и не был полезен для расследования.
  
  Баллистический отчет идентифицировал пулю как слегка помятую девятимиллиметровую федеральную пулю FMJ. К отчету была прикреплена ксерокопия страницы со вскрытия, на которой был изображен вид черепа сверху. На чертеже был нанесен след пули, пробившей мозг Корделла. Пуля вошла чуть впереди левого виска, затем прошла по прямой через лобную долю и вышла через область правого виска. След от отлетевшей пули был шириной в дюйм. Когда Маккалеб прочитал это, он понял, что, вероятно, это к лучшему , что парамедики опоздали. Если бы им удалось спасти Корделла, это, вероятно, означало бы пожизненное заключение на автомате в одном из тех медицинских центров, которые были не более чем овощехранилищами.
  
  Отчет баллистической экспертизы также содержал увеличенную фотографию пистолета. Хотя большая часть оружия была спрятана в рукоятке стрелка, затянутой в перчатку, эксперты по огнестрельному оружию шерифа идентифицировали его как Heckler & Koch P7, девятимиллиметровый пистолет с четырехдюймовым стволом и никелевой отделкой.
  
  Идентификация оружия была любопытной для Маккалеба. HK P7 был довольно дорогим оружием, около тысячи долларов на легальном рынке, и не тем оружием, которое обычно используется при уличных преступлениях. Он предположил, что Джей Уинстон, должно быть, предположил, что сам пистолет был взят ранее при ограблении со взломом. Маккалеб просмотрел оставшиеся дополнительные отчеты и, конечно же, Уинстон вытащил криминальные сводки со всего округа, в которых сообщалось о краже HK P7, соответствующего описанию. Не похоже, что она продвинулась намного дальше этого. Это правда, что о многих кражах оружия не сообщалось, потому что люди, которые потеряли оружие, не должны были иметь его в первую очередь. Но, как Уинстон, несомненно, делал раньше, Маккалеб просмотрел список зарегистрированных краж - всего пять за последние два года - чтобы посмотреть, не сработали ли какие-нибудь имена или адреса. Ни один не сделал. Все пять краж со взломом, которые собрал Уинстон, были открытыми делами без подозреваемых. Это был тупик.
  
  После списка краж со взломом шел отчет с подробным описанием всех краж черных Grand Cherokee в округе за последний год. Уинстон, по-видимому, полагал, что машина стрелка также была противоречием - высококлассным транспортным средством, используемым в преступлениях с низким уровнем дохода. Маккалеб подумал, что это был хороший скачок, чтобы предположить, что машина, вероятно, была украдена. В списке было двадцать четыре чероки, но никаких других сообщений, указывающих на какие-либо последующие действия, не поступало. Возможно, подумал он, Уинстон просто передумала после того, как связала свою стрельбу с делом Торрес. Добрый Самаритянин описал машину для побега со стрельбы на рынке, которая могла быть "Чероки". Поскольку это указывало на то, что стрелявший не избавился от него, возможно, он все-таки не был украден.
  
  Следующим был протокол вскрытия, и Маккалеб быстро пролистал страницы. По опыту он знал, что девяносто процентов любого отчета о вскрытии посвящено подробному описанию процедуры, определению характеристик внутренних органов жертвы и состояния здоровья на момент смерти. Большую часть времени для Маккалеба было важно только резюме. Но в случае Корделла даже эта часть вскрытия не имела значения, потому что это было очевидно. Он все равно нашел краткое содержание и кивнул, прочитав то, что уже знал. Массивное повреждение головного мозга привело к смерти Корделла в течение нескольких минут после стрельбы.
  
  Он отложил отчет о вскрытии в сторону. Следующая стопка отчетов касалась теории Уинстона о трех ударах. Полагая, что стрелявший был бывшим заключенным, которому грозило пожизненное заключение без права досрочного освобождения за другую судимость, Уинстон отправился в государственные отделения условно-досрочного освобождения в Ван-Найсе и Ланкастере и достал файлы на условно освобожденных вооруженных грабителей, которые были белыми и имели в своем послужном списке две предыдущие судимости за тяжкие преступления. Этим людям грозило наказание в виде третьего удара в случае повторного ареста по новому закону. Семьдесят один из них был приписан к двум отделениям условно-досрочного освобождения, географически ближайшим к двум случаям ограбления и стрельбы.
  
  Уинстон и другие помощники шерифа медленно просматривали список в течение нескольких недель после ограблений и убийств. Согласно отчетам, они нанесли визиты почти каждому мужчине из списка. Из семидесяти одного, только семерых мужчин не удалось найти. Это указывало на то, что они нарушили условно-досрочное освобождение и, вероятно, покинули район или, возможно, все еще скрываются в этом районе и, возможно, с большей вероятностью совершали вооруженные ограбления и даже убийства. Общенациональные бюллетени об условно-досрочном освобождении были выпущены для всех этих мужчин в компьютерных сетях правоохранительных органов. Из мужчин, с которыми связывались, первоначальные интервью и расследование подтвердили алиби почти на девяносто процентов. Остальные восемь были очищены с помощью других следственных средств - главным образом потому, что их физические размеры не соответствовали размерам верхней части тела стрелка на видео.
  
  Если не считать пропавших без вести семерых человек из списка, расследование по делу о трех ударах было застойным. Уинстон, очевидно, надеялся, что один из этих семерых в конечном итоге объявится и будет связан со стрельбой.
  
  Маккалеб перешел к остальным отчетам Корделла. Было два последующих интервью с Джеймсом Нуном в Star Center. Его история никогда не отличалась в этих отчетах, и его воспоминания о водителе "Чероки" никогда не становились лучше.
  
  Там также был набросок места преступления и четыре отчета об опросах на местах о дорожных остановках мужчин, управлявших черными "чероки". Они были остановлены в Ланкастере и Палмдейле в течение часа после стрельбы по банкоматам помощниками шерифа, которым стало известно об использовании "чероки" в преступлении по радиопередаче шерифа. Идентификация каждого водителя была проведена через компьютер, и после того, как они вышли чистыми, их отправили восвояси. Отчеты были отправлены Уинстону.
  
  Последнее, что прочитал Маккалеб, был самый последний краткий отчет, поданный Уинстоном. Это было коротко и по существу.
  
  “На данный момент никаких новых зацепок или подозреваемых. На данном этапе следователь ожидает дополнительной информации, которая может привести к установлению личности подозреваемого ”.
  
  Уинстон был у стены. Она ждала. Ей нужна была свежая кровь.
  
  Маккалеб барабанил пальцами по столу и думал обо всем, что он только что прочитал. Он согласился с действиями Уинстон, но попытался подумать о том, что она упустила и что еще можно было сделать. Ему понравилась ее теория о трех ударах, и он разделил ее разочарование по поводу того, что она не смогла отобрать подозреваемого из списка семидесяти одного. Тот факт, что с большинства мужчин было снято алиби, беспокоил его. Как могло так много подонков с двумя ударами быть в состоянии точно указать свое точное местонахождение в две разные ночи? Он всегда с подозрением относился к алиби, когда работал над делами. Он знал, что нужен только один лжец, чтобы обеспечить алиби.
  
  Маккалеб перестал катать пальцем по столу, когда о чем-то подумал. Он развернул веером стопку отчетов Корделла по столу. Ему не нужно было просматривать их, потому что он знал, что того, о чем он думал, не было в стопке. Он понял, что Уинстон никогда не сопоставляла географически свои различные теории.
  
  Он встал и покинул лодку. Бадди Локридж сидел в кокпите своей лодки, зашивая прореху на гидрокостюме, когда подошел Маккалеб.
  
  “Эй, у тебя есть работа?”
  
  “Парень с улицы миллионеров хочет, чтобы я почистил его "Бертрам". Это шестьдесят вон там. Но если тебя нужно подвезти, я могу делать его вещи, когда захочу. Он выходит на выходные раз в месяц”.
  
  “Нет. Я просто хочу знать, есть ли у вас Thomas Brothers , которые я мог бы одолжить. Мой в моей машине, и я не хочу снимать с него брезент, чтобы добраться до него ”.
  
  “Да, конечно. Это у быка”.
  
  Локридж полез в карман, достал ключи от машины и бросил их Маккалебу. По пути в "Таурус’ Маккалеб бросил взгляд на миллионерс-роу. Это был причал с двойными по ширине и длине стропилами, чтобы выдерживать обхват более крупных яхт, пришвартованных в Кабрильо Марина. Он выбрал "Бертрам 60". Это была красивая лодка. И он знал, что это обошлось его владельцу, который, вероятно, пользовался им не чаще раза в месяц, в каких-то полтора миллиона.
  
  Забрав книгу с картами из машины Локриджа, вернув ключ, а затем вернувшись на свою лодку, Маккалеб приступил к работе с записями Корделла. Сначала он просмотрел отчеты о кражах "чероки" и пистолетов HK P7. Он пронумеровал каждую зарегистрированную кражу, а затем нанес ее по адресу на соответствующей странице справочника. Затем он перешел к списку подозреваемых с тремя ударами, используя ту же процедуру, чтобы также указать места жительства и работы каждого мужчины. Наконец, он нанес на карту места перестрелок.
  
  Это заняло у него почти час. Но к тому времени, как он закончил, он почувствовал осторожное возбуждение. Одно имя из списка семидесяти одного явно выделялось как имеющее географическое отношение к стрельбе на рынке Шерман и краже HK P7.
  
  Мужчину звали Микаил Болотов, тридцатилетний русский эмигрант, который уже отсидел два срока в калифорнийских тюрьмах за вооруженные ограбления. Болотов жил и работал в Канога-парке. Его дом находился в районе Десото, недалеко от Шерман-Уэй, примерно в миле от рынка, где были убиты Глория Торрес и Чан Хо Кан. Он работал на заводе по производству часов, расположенном на Виннетке, всего в восьми кварталах к югу и в двух кварталах к востоку от рынка. Наконец, и это было то, что взволновало Маккалеба, русский также работал всего в четырех кварталах от дома в Канога-парке, из которого во время кражи со взломом в декабре был украден HK P7. Читая отчет о краже со взломом, Маккалеб отметил, что злоумышленник забрал несколько подарков из-под рождественской елки, в том числе новый HK P7, который был упакован как подарок домовладельца его жене - идеальный рождественский подарок в Лос-Анджелесе. Грабитель не оставил отпечатков пальцев или других улик.
  
  Маккалеб прочитал весь пакет документов об условно-досрочном освобождении и отчет следователя. У Болотова был длинный послужной список, связанный с насилием, хотя ранее его не подозревали в убийстве и он не сталкивался с законом с момента своего последнего освобождения из тюрьмы три года назад. Он регулярно назначал встречи по условно-досрочному освобождению и, судя по внешнему виду, был на верном пути.
  
  Болотов был допрошен по делу Корделла по месту его работы двумя следователями шерифа по имени Ритенбо и Агилар. Интервью состоялось через две недели после убийства Корделла, но почти за три недели до убийств на Шерман Маркет. Кроме того, интервью, по-видимому, состоялось до того, как Уинстон получил отчеты о кражах в HK P7. Он предположил, что именно поэтому значение географического положения Болотова было упущено.
  
  Во время интервью ответов Болотова, по-видимому, было достаточно, чтобы избежать подозрений, а его работодатель предоставил алиби, сообщив, что в ночь убийства Джеймса Корделла Болотов отработал свою обычную смену с двух до десяти. Он показал детективам платежные ведомости и табели учета рабочего времени, отражающие отработанные часы. Этого было достаточно для Ритенбо и Агилар. Корделл умер примерно в 10:10 вечера. Для Болотова было бы физически невозможно добраться из Канога-парка в Ланкастер за десять минут - даже если бы он воспользовался вертолетом. Ритенбо и Агилар перешли к следующему имени в списке кандидатов на три забастовки.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Маккалеб вслух.
  
  Он чувствовал возбуждение. Болотов был зацепкой, которую следовало перепроверить, что бы ни говорил его босс или платежные ведомости. Мужчина был вооруженным грабителем по профессии, а не часовщиком. Его географическая близость к ключевым местам, связанным с расследованием, потребовала еще одного взгляда. Маккалеб чувствовал, что он, по крайней мере, достиг чего-то, с чем он мог бы вернуться в Уинстон.
  
  Он быстро сделал несколько пометок в блокноте и затем отложил его в сторону. Он был измотан проделанной до сих пор работой и почувствовал, как надвигается слабая головная боль. Он посмотрел на свои часы и увидел, что время пролетело незаметно для него. Было уже два часа. Он знал, что должен что-нибудь съесть, но у него не было желания ни к какой еде в частности. Вместо этого он решил вздремнуть и спустился в каюту.
  
  
  
  11
  
  ОСВЕЖЕННЫЙ ПОСЛЕ часового сна, во время которого ему не снилось ни одного сновидения, которое он мог бы вспомнить, Маккалеб сделал себе сэндвич из белого хлеба и плавленого сыра. Он открыл банку кока-колы, чтобы добавить к ней, и вернулся к кухонному столу, чтобы просмотреть дело Глории Торрес.
  
  Он начал с записи с камеры наблюдения на рынке Шерман. Он смотрел это уже дважды в компании Арранго и Уолтерса, но решил, что ему нужно посмотреть это еще раз. Он вставил кассету и просмотрел ее на обычной скорости, затем положил то, что осталось от его сэндвича, в раковину. Он больше не мог есть. Его внутренности были сжаты слишком сильно.
  
  Он перемотал пленку и начал проигрывать ее снова, на этот раз в замедленном режиме. Движения Глории казались вялыми и расслабленными. Маккалеб обнаружил, что почти готов ответить на ее улыбку. Ему было интересно, о чем она думает. Эта улыбка предназначалась мистеру Кангу? Маккалеб сомневался в этом. Это была загадочная улыбка. Улыбка чему-то внутри. Он предположил, что она думала о своем сыне, и тогда он понял, что она, по крайней мере, была счастлива в тот последний момент осознания.
  
  Запись не принесла никаких новых идей, только разжигание гнева по отношению к стрелявшему. Затем он вставил ленту с места преступления и просмотрел документацию, измерения и количественную оценку кровавой бойни. Тела Глории, конечно, там не было, и крови на полу, где она упала, было немного - благодаря Доброму самаритянину. Но труп владельца магазина был скрючен на полу за прилавком, кровь, казалось, полностью окружала его. Это заставило Маккалеба вспомнить о пожилой женщине, которую он видел в магазине накануне. Она стояла там, где упал ее муж. Для этого потребовалось определенное мужество, которого, как думал Маккалеб, у него не было.
  
  Выключив кассету, он начал просматривать стопку отчетов. Арранго и Уолтерс не подготовили столько бумаги, сколько Уинстон. Маккалеб пытался не воспринимать это как нечто значительное, но ничего не мог с собой поделать. По его опыту, размер дела об убийстве отражал не только глубину расследования, но и самоотверженность следователей. Маккалеб верил, что между жертвой и следователем существует священная связь. Все копы из отдела убийств понимали это. Некоторые попали прямо в сердце. Некоторые в меньшей степени, просто для психологического выживания. Но это было во всех них. Не имело значения, исповедовали ли вы религию, если вы верили, что душа умершего присматривает за вами. Даже если вы верили, что все заканчивается с последним вздохом, вы все равно говорили от имени мертвых. Твое имя было прошептано на последнем вздохе. Но только ты это слышал. Только ты знал это. Ни одно другое преступление не сопровождалось таким соглашением.
  
  Маккалеб отложил в сторону толстые протоколы вскрытий Торреса и Кана, чтобы прочитать их последними. Он знал, что, как и в случае с делом Корделла, вскрытие даст несколько существенных деталей помимо того, что уже было очевидно. Он быстро просмотрел первоначальные отчеты о преступлениях и затем перешел к тонкой пачке свидетельских показаний. Это были заявления людей, у каждого из которых была маленькая частичка целого: служащего бензоколонки, проезжавшего мимо автомобилиста, сотрудника пресс-службы Times , который работал с Глорией. Там также были резюме расследования, дополнительные отчеты, информационные бюллетени, схемы мест преступлений, отчеты баллистиков и хронологический отчет о поездках и звонках, сделанных детективами по делу. Последним в этом разделе стопки была расшифровка звонка неизвестного Доброго самаритянина в службу 911, сделанного после того, как он наткнулся на последствия стрельбы и попытался спасти жизнь Глории. В стенограмме был мужчина, с трудом говоривший по-английски, когда он поспешно сообщил о стрельбе. Но когда оператор предложила перевести его на испаноговорящий, он отказался.
  
  
  ЗВОНИВШИЙ: Я должен идти. Я ухожу сейчас. У девочки очень тяжелое ранение. Мужчина, он сбежал. Он уезжает. Черная машина, похожая на грузовик.
  
  ОПЕРАТОР: Сэр, пожалуйста, оставайтесь на линии… Сэр? Сэр?
  
  
  Это было все. Он ушел. Он упомянул автомобиль, но не дал описания подозреваемого.
  
  После этого заявления был опубликован отчет баллистической экспертизы, в котором пули, найденные на рынке и во время вскрытия Чан Хо Кана, были идентифицированы как девятимиллиметровые федеральные FMJ. Была проанализирована фотография с видеозаписи из магазина, и оружие было снова идентифицировано как HK P7.
  
  Когда Маккалеб закончил первоначальное чтение остальных отчетов, до него дошло, что в книге убийств не хватает временной шкалы. В отличие от дела Корделла, в котором был только один свидетель, в деле Торреса было множество второстепенных свидетелей и временных отметок. Детективы, по-видимому, не ознакомились со всем этим и не сопоставили их по временной шкале. Они не воссоздали последовательность инцидентов, которые составляли событие в целом.
  
  Маккалеб откинулся на спинку стула и на мгновение задумался об этом. Почему его там не было? Будет ли вообще полезен такой график или точная последовательность событий? Вероятно, не изначально, решил он. С точки зрения идентификации убийцы, это мало помогло бы. И, по крайней мере, вначале, это все, что имело значение. Но последовательный анализ события следовало провести позже, после того, как пыль, так сказать, осядет. Маккалеб часто советовал следователям, которые присылали ему свои дела, составить график. Это может быть полезно для нарушения алиби, поиска пробелов в показаниях свидетелей, просто для того, чтобы дать следователю лучшее представление о том, что именно произошло.
  
  Маккалеб был полностью осведомлен, что в понедельник утром он был квотербеком. Арранго и Уолтерс не могли позволить себе роскошь начать расследование через два месяца после свершившегося факта. Возможно, мысль о временной шкале была потеряна. У них были другие заботы и другие случаи, о которых нужно было беспокоиться.
  
  Он встал и пошел на камбуз, чтобы включить кофеварку. Он снова чувствовал усталость и бодрствовал всего девяносто минут. Маккалеб не пил много кофе с момента трансплантации. Доктор Фокс сказал ему избегать кофеина, и когда он игнорировал этот совет и выпивал чашечку, это иногда вызывало ощущение трепета в его груди. Но он хотел быть начеку и закончить свою работу. Он пошел на риск.
  
  Когда кофе был готов, он налил себе кружку, затем добавил в нее молока и сахара. Он снова сел и молча отчитал себя за то, что искал причины оправдать Арранго и Уолтерса. Им следовало потратить время на тщательную проработку дела. Маккалеб был зол на себя за то, что подумал о чем-то другом.
  
  Он взял блокнот и начал снова перечитывать отчеты свидетелей, отмечая характерные моменты и краткое изложение того, что каждый свидетель привнес в дело. Затем он наложил различные временные обозначения из других отчетов о преступлениях. На это у него ушел час, за это время он трижды наполнял свою кружку, особо не задумываясь об этом. Когда он закончил, он построил временную шкалу на двух страницах блокнота. Изучая свою работу, он понял, что проблема заключалась в том, что последовательность была неточной во всех ссылках, кроме пары, и содержала прямые противоречия, если не невозможности.
  
  
  10:01 утра - Конец смены "Б", пресс-центр " Лос-Анджелес Таймс ", учреждение в Чатсуорте. Глория теряет сознание.
  
  
  10:10 вечера- приблизительно- Глория уходит с коллегой Аннет Стэплтон. Они разговаривают на парковке примерно пять минут. Глория уезжает на своей синей Honda Civic.
  
  
  10:29 утра -Глория на заправочной станции Chevron на Виннетке в Роско. Кредитная карта самообслуживания продается за 14,40 долларов. Дежурный Коннор Дэвис вспоминает Глорию как постоянного ночного клиента, который спрашивал о спортивных результатах, потому что у него часто была игра по радио. Время, указанное в записях кредитной карты.
  
  
  с 10:40 до 10:43 утра - приблизительно - Автомобилистка Эллен Тааффе, едущая на восток по Шерман-уэй с опущенными окнами, слышит хлопающий звук, проезжая мимо рынка Шерман. Смотрит, не видит ничего плохого. Две машины на стоянке. Вывески о продаже в витринах рынка не позволяют заглянуть в магазин. Пока она смотрит, она слышит еще один хлопающий звук, но снова не видит ничего необычного. Время появления звуков Тааффе приписал началу цикла новостей KFWB, который начался в 10:40.
  
  
  10:41:03 утра - Неизвестный мужчина с испанским акцентом звонит в службу 911, говорит, что в женщину стреляли на рынке Шерман и ей нужна помощь. Не остается для полиции. Нелегальный иностранец?
  
  
  10:41:37 вечера - Глория Торрес застрелена, согласно данным видеонаблюдения магазина.
  
  
  10:42:55 вечера. - Добрый самаритянин заходит в магазин и помогает Глории, согласно данным видеонаблюдения.
  
  
  10:43:21 вечера.-Эллен Тааффе звонит в диспетчерскую службу 911 по телефону из машины, чтобы сообщить о звуках возможной стрельбы. Ей сказали, что о стрельбе уже сообщалось. Ее имя и номер телефона переданы детективам.
  
  
  10:47 утра - Прибывают парамедики, доставляют Глорию в медицинский центр Нортриджа. Чан Хо Кан объявлен мертвым.
  
  
  10:49 утра - Первая полиция прибыла на место происшествия.
  
  
  Он прочитал все это снова. Он знал, что отдел убийств - неточная наука, но сроки его беспокоили. Согласно первому отчету о расследовании убийства, детективы установили, что фактическая стрельба произошла в течение шестидесяти секунд между 10:40 и 10: 41 вечера. При принятии этого решения детективы использовали единственный источник времени, который, как они знали, был точным и неопровержимо верным - журнал учета времени в диспетчерском центре департамента по чрезвычайным ситуациям. Первый звонок с сообщением о стрельбе - от Доброго самаритянина - поступил в 10:41:03 оператору службы 911. Использование этого времени и отчета автомобилистки Эллен Тааффе о том, что она слышала выстрелы через некоторое время после начала новостного репортажа KFWB, привело к выводу, что стрельба должна была быть после 10:40, но до 10: 41: 03, когда позвонил Добрый Самаритянин.
  
  Эти временные рамки, конечно, противоречили времени 10:41:37, показанному на видеозаписи в магазине в начале съемки.
  
  Маккалеб снова просмотрел отчеты, надеясь, что пропустил какую-нибудь страницу, на которой было объяснение этого несоответствия. Там ничего не было. Он несколько мгновений барабанил пальцами по столу, размышляя обо всем. Он посмотрел на часы и увидел, что было почти пять. Было маловероятно, что кто-то из следователей все еще был поблизости.
  
  Он снова изучил построенную им временную шкалу, ища объяснение аномалии. Его взгляд задержался на втором звонке в диспетчерский центр. Эллен Тааффе, автомобилистка, которая слышала стрельбу, позвонила на свой мобильный телефон в 10: 43: 21, чтобы сообщить о стрельбе, и ей сказали, что о ней уже сообщили.
  
  Он думал об этом. Детективы использовали ее слух о выстрелах, чтобы установить, что убийства произошли в течение 10:40, в самом начале программы новостей. И все же, когда она позвонила в 911, они уже знали о стрельбе. Почему она задержалась более чем на две минуты, чтобы позвонить? И ее когда-нибудь спрашивали, видела ли она Доброго Самаритянина?
  
  Маккалеб быстро пролистал стопку отчетов, пока не нашел свидетельские показания Эллен Тааффе. Это была одна страница с ее подписью под заявлением, напечатанным под двухдюймовым информационным блоком. В заявлении ничего не говорилось о том, как долго она ждала между тем, как услышала выстрелы, и вызовом диспетчерского центра 911. В заявлении говорилось, что, по ее мнению, перед магазином были припаркованы две машины, но она не смогла определить тип этих транспортных средств или вспомнить, были ли в них пассажиры.
  
  Он посмотрел на информационное окно. Там говорилось, что Тааффе было тридцать пять лет и он был женат. Она жила в Нортридже и была руководителем в фирме по поиску персонала. Она ехала домой из кино на Топанга Плаза, когда услышала стрельбу. Номера ее домашнего и рабочего телефонов были указаны в информационном поле для свидетелей. Маккалеб подошел к телефону и набрал рабочий номер. Ответила секретарша, исправила его произношение Тааффе и сказала, что он только что поймал ее, когда она выходила за дверь.
  
  “Это Эллен Тааффе”, - произнес голос, рифмующий имя с беспризорница.
  
  “Да, здравствуйте, миссис Тааффе. Ты меня не знаешь. Меня зовут Маккалеб. Я следователь, расследующий стрельбу, произошедшую пару месяцев назад на Шерман-Уэй. Тот, о котором вы слышали и говорили с полицией?”
  
  Он слышал, как у нее участилось дыхание, что указывало на то, что ее вывел из себя звонок.
  
  “Я не понимаю, я уже говорил с детективами. Вы из полиции?”
  
  “Нет, я… Я работаю на семью женщины, которая была убита там. Сейчас неподходящее время?”
  
  “Да, я уже выхожу за дверь. Я бы хотел избежать пробок и ... И, честно говоря, я не знаю, что я могу вам сказать. Я все рассказала полиции ”.
  
  “Это займет всего минуту. У меня просто есть несколько быстрых вопросов. У этой женщины был маленький мальчик. Я просто пытаюсь поймать парня, который ее увез.”
  
  Он услышал, как дыхание снова сбилось.
  
  “Хорошо, я постараюсь помочь. Какие есть вопросы?”
  
  “Хорошо, первый, сколько времени вы ждали между тем, как услышали выстрелы, и звонком девять один один со своего автомобильного телефона?”
  
  “Я не стал ждать. Я позвонил прямо тогда. Я вырос среди оружия. Мой отец был офицером полиции, и я иногда ходил с ним на стрельбище. Я знал, что то, что я слышал, было выстрелом. Я сразу же позвонил.”
  
  “Ну, я просматриваю полицейские записи, и там говорится, что вы думали, что слышали стрельбу около десяти сорока, но не сообщали об этом до десяти сорока трех. Я не...”
  
  “О чем они не говорят вам в этих отчетах, так это о том, что у меня есть запись. Я сразу позвонил, но у меня есть запись. Все девять линий "один-один" были заняты, и я был переведен в режим ожидания. Я не знаю, как долго. Это было невыносимо. Но когда мой звонок, наконец, соединили, они сказали, что все равно уже знали о стрельбе ”.
  
  “Как вы думаете, как долго вы находились в режиме ожидания?”
  
  “Я просто сказал, что не уверен. Может быть, через минуту. Может быть, больше или, может быть, меньше. Я не знаю.”
  
  “Хорошо. В отчете говорится, что вы услышали выстрел и выглянули из окна магазина. Затем вы услышали еще один выстрел. Вы видели две машины на стоянке. Следующий вопрос: вы видели кого-нибудь снаружи?”
  
  “Нет. Там никого не было. Я рассказала об этом полиции ”.
  
  “Похоже, что если бы внутри магазина был свет, вы могли бы увидеть, был ли кто-нибудь в машинах”.
  
  “Если в любой из машин кто-то и был, я не помню, чтобы видел их”.
  
  “Была ли одна из машин спортивным внедорожником, похожим на "Чероки”?"
  
  “Я не знаю. Полиция уже спрашивала об этом. Но мое внимание было приковано к магазину. Я посмотрел мимо машин.”
  
  “Вы бы сказали, что они были темного или светлого цвета?”
  
  “Я действительно не знаю. Я только что сказал вам это, и я обсуждал это с полицией. У них есть все ...”
  
  “Вы слышали третий выстрел?”
  
  “Третий? Нет, только два.”
  
  “Но там было три укола. Таким образом, вы не знаете, слышали ли вы первые два выстрела или последние два ”.
  
  “Это верно”.
  
  Он подумал об этом секунду, решив, что, вероятно, невозможно с уверенностью определить, слышала ли она первые два или последние два выстрела.
  
  “Миссис Таффе, вот и все. Большое спасибо. Вы очень помогли, и я сожалею, что побеспокоил вас ”.
  
  Краткое интервью помогло ответить только на вопрос, который у него возник по поводу задержки ее звонка в службу 911, но все равно оставило несоответствие между временем звонка Доброго самаритянина в службу 911 и временем на записи наблюдения в магазине. Маккалеб снова посмотрел на часы. Было уже больше пяти. Все детективы должны были уехать, но он все равно решил позвонить.
  
  К его удивлению, когда он позвонил в отделение Уэст-Вэлли, ему сказали, что и Арранго, и Уолтерс находятся на месте, и спросили, кого он хочет. Он решил попробовать Уолтерса, поскольку тот, казалось, сочувствовал его ситуации накануне. Уолтерс взял трубку после трех гудков.
  
  “Это Терри Маккалеб… История с Глорией Торрес?”
  
  “Верно, верно”.
  
  “Я думаю, вы слышали, что я взял книги у Уинстона у шерифа”.
  
  “Да, мы не слишком довольны этим. Нам также позвонили Слизняки по этому поводу. Какой-то репортер. Это было не круто. Я не знаю, с кем ты разговаривал...”
  
  “Послушайте, ваш партнер поставил меня в положение, когда мне пришлось искать информацию там, где я мог ее получить. Не беспокойтесь о времени. Они будут сидеть на истории, потому что истории нет. Не в данный момент.”
  
  “И лучше всего, чтобы так и оставалось. В любом случае, я немного занят здесь. Что у тебя?”
  
  “У тебя есть дело?”
  
  “Да. Они просто продолжают падать, как мухи, здесь, в Большой долине ”.
  
  “Ну, послушай, я не буду тебя задерживать. У меня только один вопрос, может быть, вы сможете мне помочь.”
  
  Маккалеб ждал. Уолтерс ничего не сказал, он казался другим, чем накануне. Маккалебу стало интересно, сидит ли Арранго рядом и слушает ли. Он решил настаивать.
  
  “Я просто хочу знать о сроках”, - сказал он. “На видео из магазина видно, что стрельба началась в”, - он быстро просмотрел свой график, - “Давайте посмотрим, в десять сорок один тридцать семь. Тогда у вас есть девять записей один один, и в них говорится, что звонок от Доброго самаритянина поступил ровно в десять сорок один ноль три. Понимаете, к чему я клоню? Как парень назвал это за тридцать четыре секунды до того, как на самом деле произошла стрельба?”
  
  “Все просто, время на видео было выключено. Это было быстро ”.
  
  “О, хорошо”, - сказал Маккалеб, как будто такая возможность не приходила ему в голову. “Вы, ребята, проверили это?”
  
  “Мой партнер сделал”.
  
  “Неужели? Я не видел никакого отчета об этом в книге.”
  
  “Послушайте, он позвонил в охранную компанию, проверил это, никакого отчета, ясно? Парень, который установил эту систему, установил ее больше года назад - сразу после того, как мистера Кана ограбили в первый раз. Эдди поговорил с тем парнем. Тогда он перевел стрелки камеры со своих собственных часов и с тех пор туда не возвращался. Он показал мистеру Кангу, как настроить время работы камеры на случай отключения электричества или чего-то еще.”
  
  “Хорошо”, - сказал Маккалеб, не уверенный, к чему это клонит.
  
  “Итак, ваша догадка так же хороша, как и моя. Они показывают исходное время, установленное на часах установщика, или старик сам несколько раз устанавливал его? В любом случае это не имеет значения. Мы не можем доверять тому, что это просто сходит с чьих-то глаз. Возможно, часы были быстрыми, возможно, показания камеры увеличивались на пару секунд каждую неделю или две. Кто знает? Мы не можем доверять этому, вот что я говорю. Но мы можем доверять часам с девяти до одиннадцати. Это то время, которое, как мы знаем, является правильным, и это то время, которым мы руководствовались ”.
  
  Маккалеб молчал, и Уолтерс, казалось, воспринял это как своего рода суждение.
  
  “Послушайте, часы с камеры - это просто деталь, которая в любом случае ничего не значит”, - сказал он. “Если бы мы беспокоились о каждой детали, которая не подходит, мы бы все еще работали над нашим первым случаем. Я занят здесь, чувак, что у тебя еще есть?”
  
  “Думаю, это все. Вы, ребята, никогда не проверяли часы наблюдения, верно? Ну, знаешь, чтобы сверить время с часами диспетчера?”
  
  “Нет. Мы вернулись через пару дней, но там было отключение электроэнергии - Санта-Анас отключил линию. Тогда время на это было бесполезно для нас ”.
  
  “Очень плохо”.
  
  “Да, очень жаль. Мне нужно идти. Оставайтесь на связи. Если что-то обнаружите, позвоните нам до Уинстона, или мы не будем довольны вами. Все в порядке?”
  
  “Я тебе позвоню”.
  
  Уолтерс повесил трубку. Маккалеб положил трубку и несколько мгновений смотрел на нее, размышляя, каким должен быть его следующий шаг. Он рисовал пробел. Но у него всегда была практика возвращаться к началу всякий раз, когда он попадал в тупик. Начало чаще всего означало место преступления. Но этот случай был другим. Он мог бы вернуться к настоящему преступлению.
  
  Он вставил видеозапись убийств на Шерман Маркет обратно в видеомагнитофон и снова просмотрел запись в замедленном режиме. Он сидел, вцепившись в края стола так сильно, что у него начали болеть костяшки пальцев. Только при третьем просмотре он заметил то, что упустил ранее, и что было там все это время.
  
  Часы Чан Хо Кана. Часы, которые теперь носила его жена. На видео было видно, как Кан отчаянно хватался за часы, чтобы купить их на прилавке.
  
  Маккалеб несколько минут копался в видеозаписи, делая резервные копии и переадресовывая пленку, пока не заморозил изображение на том месте, где, по его мнению, был наилучший обзор циферблата часов. Лучшее, что он мог сделать, это внимательно посмотреть на него, но видеозапись, снятая с верхней стены, не отражала показания светодиода. Цифры на часах - время - не поддавались прочтению.
  
  Он сидел, уставившись на застывшее изображение, задаваясь вопросом, должен ли он продолжить это. Если бы он мог прочитать время на часах, он мог бы триангулировать время съемки, используя часы камеры и диспетчерские часы. Это могло бы прояснить ситуацию. Но значило ли это что-нибудь? Уолтерс был прав в одном. Всегда есть детали, которые не сходятся. Всегда незаконченные концы. И Маккалеб не был уверен, что этот случай стоил того времени, которое потребуется, чтобы его перевязать.
  
  Его частная дискуссия была прервана. Живя на лодке, он научился распознавать едва заметные подъемы и падения своего дома, чтобы знать, было ли каждое из них вызвано креном лодки на фарватере или весом кого-то, поднимающегося на борт. Маккалеб почувствовал, как лодка слегка накренилась, и немедленно оглянулся через плечо на раздвижную дверь. Грасиела Риверс только что ступила на борт и оборачивалась, чтобы помочь маленькому мальчику забраться следующим. Рэймонд. Ужин. Он совершенно забыл.
  
  “Черт”, - сказал он, быстро выключая видео и вставая, чтобы выйти и поприветствовать их.
  
  
  
  12
  
  ТЫ ЗАБЫЛ, НЕ ТАК ЛИ?”
  
  На ее лице была легкая улыбка.
  
  “Нет, я имею в виду, я вроде как забыл за последние пять часов. Я потерялся во всех этих бумагах, которые просматривал. Я хотел сходить на рынок и...
  
  “Ну, это нормально. Мы можем сделать это в другой раз ...”
  
  “Нет, нет, ты шутишь? Мы собираемся поужинать. Это Рэймонд?”
  
  “О, да”.
  
  Грасиела повернулась к мальчику, который застенчиво стоял позади нее на корме. Он казался маленьким для своего возраста, с темными волосами и глазами, смуглой кожей. На нем были шорты и полосатая рубашка. В руках он держал свитер.
  
  “Рэймонд, это мистер Маккалеб. Человек, о котором я тебе рассказывал. Это его лодка. Он живет за счет этого”.
  
  Маккалеб шагнул вперед и наклонился, протягивая руку. Мальчик нес игрушечную полицейскую машину в правой руке и должен был переложить ее в другую. Затем он осторожно взял Маккалеба за руку, и они пожали друг другу. Маккалеб почувствовал необъяснимую грусть, когда встретил мальчика.
  
  “Это Терри”, - сказал он. “Приятно познакомиться, Рэймонд. Я много слышал о тебе.”
  
  “Ты можешь ловить рыбу с этой лодки?”
  
  “Конечно, ты можешь. Когда-нибудь я возьму тебя с собой, если хочешь ”.
  
  “Это было бы неплохо”.
  
  Маккалеб выпрямился и улыбнулся Грасиэле. Она выглядела прелестно. На ней было легкое летнее платье, похожее на то, в котором она была в первый раз, когда приехала на яхту. Это был такой, что легкий ветерок с воды легко овевал ее фигуру. У нее тоже был свитер. Маккалеб был в шортах, сандалиях и футболке с надписью Robicheaux's Dock & Baitshop на ней. Он чувствовал себя немного смущенным.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказал он. “Вон там у них есть хороший ресторан на крыше морского магазина. У них хорошая еда и великолепный вид на закат. Почему бы нам не поужинать там?”
  
  “По-моему, звучит неплохо”, - сказала Грасиела.
  
  “Все, что мне нужно сделать, это очень быстро переодеться, и, Рэймонд, у меня есть идея. Почему бы нам не бросить леску с кормы, и ты посмотришь, сможешь ли поймать что-нибудь, пока я зайду внутрь и покажу Грасиеле несколько вещей, над которыми я работал?”
  
  Лицо мальчика просветлело.
  
  “Хорошо”.
  
  “Хорошо, тогда мы тебя вылечим”.
  
  Маккалеб оставил их там и вошел внутрь. В салоне он достал свое самое легкое удилище и катушку с верхней полки для хранения, подошел к ящику для снастей под картографическим столом и достал стальной поводок, уже оснащенный крючком номер восемь и грузилом. Он прикрепил поводок к леске катушки, а затем пошел к холодильнику на камбузе, где, как он знал, у него было немного замороженных кальмаров. Используя острый нож, он отрезал кусочек юбки кальмара и проткнул его крючком.
  
  Он вернулся на корму с удочкой и катушкой и передал оснастку Рэймонду. Присев на корточки позади мальчика, обхватив его руками, он дал ему краткий урок по забросу приманки в середину фарватера. Затем он рассказал ему, как держать палец на линии и читать ее, чтобы не откусить кусочек.
  
  “Теперь ты в порядке?” - спросил он, когда урок был завершен.
  
  “Ага. Есть ли рыба здесь, у лодок?”
  
  “Конечно, я видел косяк бараноголовых, плавающих прямо там, где проходит ваша леска”.
  
  “Баранья голова?”
  
  “Это рыба с желтыми полосками. Иногда вы можете видеть, как они движутся в воде. Ты следи за ними ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “С тобой все в порядке, если я сейчас зайду и принесу твоей матери что-нибудь выпить?”
  
  “Она не моя мать”.
  
  “О, да, мне-мне жаль, Рэймонд. Я имел в виду Грасиэлу. Ты в порядке?”
  
  “Я в порядке”.
  
  “Ладно, крикни, если зацепишь кого-нибудь. А потом начинай шататься!”
  
  Он ткнул пальцем в бок мальчика и провел им по его крошечной грудной клетке. Отец Маккалеба проделал с ним то же самое, когда он держал в руках удочку, его бока были незащищены. Рэймонд хихикнул и увернулся, не отрывая взгляда от места, где его леска исчезала в темной воде.
  
  Грасиела последовала за Маккалебом в салон, и он закрыл задвижку, чтобы мальчик их не услышал. Его лицо, должно быть, было красным из-за промаха с мальчиком. Она прочитала его, прежде чем он получил шанс извиниться.
  
  “Все в порядке. Теперь это будет происходить часто ”.
  
  Он кивнул.
  
  “Он собирается остаться с тобой?”
  
  “Да. Я единственный, но это не имеет значения. Я работаю с тех пор, как он родился. Я думаю, для него потерять свою мать, а затем и меня, это было бы слишком. Я хочу, чтобы он остался со мной ”.
  
  “Где его отец?”
  
  “Кто знает”.
  
  Маккалеб кивнул и решил выйти из этой области допроса.
  
  “Вы будете великолепны для него”, - сказал он. “Хочешь бокал вина?”
  
  “Это было бы здорово”.
  
  “Красный или белый?”
  
  “Все, что у вас есть”.
  
  “Я не могу взять ничего прямо сейчас. Через пару месяцев.”
  
  “О, тогда я не хочу, чтобы ты открывал бутылку вина только для меня. Я могу взять...”
  
  “Пожалуйста, я хочу. Как насчет красного? У меня есть немного хорошего красного, и если я открою его, то смогу хотя бы понюхать его.”
  
  Она улыбнулась.
  
  “Я помню, Глори была такой, когда была беременна. Она обычно сидела рядом со мной и говорила, что просто хотела понюхать вино, которое я пил ”.
  
  Улыбка стала грустной.
  
  “Она была хорошим человеком”, - сказал Маккалеб. “Я могу сказать это по мальчику. Это то, что ты хотел, чтобы я увидел ”.
  
  Она кивнула. Он пошел на камбуз и достал бутылку красного вина с морской полки. Это было сэнфордское пино нуар, одно из его любимых. Пока он открывал его, она подошла к стойке. Он почувствовал легкий аромат духов. Это была ваниль, подумал он. Это взволновало его. Это было не столько из-за близости к ней, сколько из-за ощущения, что в нем что-то пробуждается после долгого бездействия.
  
  “У вас есть дети?” тогда она спросила.
  
  “Я, нет”.
  
  “Вы когда-нибудь были женаты?”
  
  “Да, один раз”.
  
  Он налил ей стакан и наблюдал, как она пробует его. Она улыбнулась и кивнула.
  
  “Это хорошо. Как давно это было?”
  
  “Что, когда я был женат? Давайте посмотрим, я женился около десяти лет назад. Длился три года. Она была агентом, и мы вместе работали в Куантико. Потом, когда ничего не вышло и мы развелись, нам все еще приходилось работать друг с другом, и это… Я не знаю, мы относились к этому спокойно, но это было не очень хорошо, понимаешь? Примерно в то же время, когда здесь заболел мой отец. Итак, я подал им идею отправить кого-нибудь из подразделения сюда на постоянное жительство. Я продал это им, чтобы сократить расходы. Я имею в виду, я все равно летал сюда все время. Многие из нас были. Я подумал, что им следовало бы устроить небольшой аванпост или что-то вроде этого здесь и сэкономить немного этих денег. Они согласились, и я получил работу ”.
  
  Грасиела кивнула, повернулась и выглянула в окно, чтобы проверить, как там Рэймонд. Он пристально смотрел в воду, где, как он надеялся, была рыба.
  
  “Как насчет тебя?” Спросил Маккалеб. “Ты когда-нибудь женился?”
  
  “Тоже однажды”.
  
  “Дети?”
  
  “Нет”.
  
  Она все еще смотрела на Рэймонда. Ее улыбка все еще была на месте, но напряженная из-за разговора. Маккалебу было любопытно узнать о ней, но он решил оставить это без внимания.
  
  “Кстати, ты был хорош с ним”, - сказала она, кивая в сторону Рэймонда. “Это баланс. Вы должны научить их и позволить им узнать самим. Это было мило с его стороны ”.
  
  Она посмотрела на него, и он пожал плечами, показывая, что это была удача. Он взял ее стакан и поднес к своему носу, чтобы насладиться его ароматом, а затем вернул его ей. Затем он налил себе последнюю порцию кофе из кофейника и добавил немного молока и сахара. Они приложились кружкой к стакану и выпили. Она сказала, что ей понравился ее. Он сказал, что у него был вкус смолы.
  
  “Извините”, - сказала она. “Я чувствую себя так плохо, выпивая это перед тобой”.
  
  “Не надо. Я рад, что тебе это нравится ”.
  
  Тишина заполнила салон. Ее взгляд упал на стопки отчетов и видеокассет на кухонном столе.
  
  “Что ты хотел мне показать?”
  
  “Э-э, ничего конкретного. Я просто не хотел говорить при Рэймонде ”.
  
  Он проверил мальчика через стекло. У него все было в порядке. Его внимание все еще было сосредоточено на леске, прорезающей прибывающий прилив. Маккалеб надеялся, что он зацепит что-нибудь, но предположил, что это маловероятно. Ниже красивой поверхности пристани для яхт вода была загрязнена загрязняющими веществами. Любая рыба, которая выжила там, была донной кормушкой с навыками выживания таракана.
  
  Он снова посмотрел на Грасиэлу.
  
  “Но я хотел сообщить вам, что сегодня утром я встречался с детективом шерифа. Она отнеслась к этому намного круче, чем парни из полиции Лос-Анджелеса ”.
  
  “Она?”
  
  “Джей Уинстон. Она в порядке. Мы раньше работали вместе. В любом случае, она дала мне копии всего по обоим случаям. Это то, на что я потратил весь день, просматривая. Там очень много.”
  
  Он резюмировал, как мог, стараясь быть осторожным в деталях, касающихся ее сестры. Он не сказал ей, что у него была видеозапись убийства ее сестры там, на лодке, с ними.
  
  “У нас в бюро есть такая штука, как проведение полного обследования”, - сказал он в конце резюме. “Это значит ничего не оставлять нетронутым, ничего на волю случая. Суть в том, что расследование убийства вашей сестры не было полным, но в то же время ничто не бросается мне в глаза как зияющая дыра в том, что было сделано. Были допущены некоторые ошибки, возможно, некоторые предположения, которые были сделаны до того, как были собраны все факты, но в любом случае они не обязательно были ошибочными. Расследование было достаточно тщательным ”.
  
  “Достаточно тщательно”, - повторила она, глядя вниз, пока говорила. Маккалеб понял, что это был неудачный выбор слов.
  
  “Я имею в виду...”
  
  “Значит, этому парню все сойдет с рук”, - сказала она в качестве заявления. “Думаю, я должен был догадаться, что это то, что ты собирался мне сказать”.
  
  “Ну, этого я тебе не говорю. Уинстон, в управлении шерифа - по крайней мере, она все еще активно этим занимается. И я тоже еще не закончил, Грасиела. Я этого не говорю. Я тоже заинтересован в этом”.
  
  “Я знаю. Я не хотел показаться недовольным тобой. Это совсем не ты. Но я расстроен ”.
  
  “Я понимаю это. Я не хочу, чтобы ты был. Пойдем поужинаем, а позже поговорим подробнее ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты иди туда с Рэймондом. Мне нужно переодеться ”.
  
  Переодевшись в чистые рабочие брюки и желтую гавайскую рубашку с развевающимися на ней ломтиками ананаса, Маккалеб повел их через доки в ресторан. Он не потрудился повторить линию Реймонда. Он вложил стержень в один из держателей на планшире и сказал мальчику, что они проверят его, когда вернутся.
  
  Они ели за столом с Грасиелой и Рэймондом на той стороне, откуда открывался вид на солнце, только начинающее садиться за лес мачт парусников. Грасиела и Маккалеб заказали фирменную рыбу-меч на гриле, а Рэймонд - рыбу с жареной картошкой. Маккалеб неоднократно пытался вовлечь Рэймонда в разговор, но большую часть времени безуспешно. Они с Грасиелой в основном говорили о различиях между жизнью на лодке и в доме. Маккалеб рассказал Грасиэле о том, как спокойно и восстанавливающе было находиться на воде.
  
  “И это еще лучше, когда ты там”, - сказал он, указывая в направлении Тихого океана.
  
  “Через сколько времени ваша лодка будет готова?” Спросила Грасиела.
  
  “Не долго. Как только я снова соберу второй двигатель, он будет готов к запуску. Остальное все косметическое. Я могу сделать это в любое время ”.
  
  
  На обратном пути после ужина Рэймонд быстро шел впереди них вдоль дамбы с рожком мороженого в одной руке и фонариком в другой, в своем синем свитере, его голова моталась из стороны в сторону, пока он охотился со светом за крабами-скрипачами, карабкающимися по стенам. Свет уже почти исчез с неба. Грасиеле и Рэймонду пора было бы уходить, когда они вернутся на лодку. Маккалеб чувствовал, что ему их уже не хватает.
  
  Когда мальчик отошел достаточно далеко от них, Грасиела снова заговорила об этом случае.
  
  “Что еще вы можете сделать на этом этапе?”
  
  “По делу? Во-первых, у меня есть зацепка, которой я хочу следовать, то, что они, возможно, упустили ”.
  
  “Что?”
  
  Он объяснил географические перекрестные ссылки, которые он сделал, и как он пришел к Микаилу Болотову. Когда он увидел, что она возбуждена, он быстро предостерег ее от этого.
  
  “У этого парня есть алиби. Это зацепка, но она может ни к чему не привести ”.
  
  Он пошел дальше.
  
  “Я также подумываю о том, чтобы обратиться в бюро, чтобы привлечь их к баллистической экспертизе”.
  
  “Как же так?”
  
  “Этот парень мог бы сделать это в другом месте. Он использует очень дорогой пистолет. Тот факт, что он не избавился от нее между этими двумя случаями, означает, что он цепляется за нее, и поэтому он, возможно, использовал ее раньше где-то еще. У них есть некоторые баллистические доказательства - пули. Бюро, возможно, сможет что-то с этим сделать, если я смогу достать им материал ”.
  
  Она ничего не прокомментировала, и он подумал, подсказывал ли ей здравый смысл, что это маловероятно. Он пошел дальше.
  
  “Я также подумываю о том, чтобы вернуться к паре свидетелей и опросить их немного по-другому. Особенно человек, который видел часть перестрелки в пустыне. И это потребует некоторой утонченности. Я имею в виду, я не хочу наступать Уинстон на пятки или заставлять ее думать, что я думаю, что она упустила мяч. Но я бы хотел сам поговорить с этим парнем. Он лучший свидетель. Я хотел бы поговорить с ним, а затем, возможно, с парой свидетелей того, когда ваша сестра была… ты знаешь.”
  
  “Я не знал, что были свидетели. В магазине были люди?”
  
  “Нет, я не имею в виду прямых свидетелей. Но была женщина, которая проезжала мимо и услышала выстрелы. В отчетах также есть пара человек, с которыми ваша сестра работала той ночью в Times. Я просто хотел бы поговорить со всеми ними сам, посмотреть, может быть, что-то изменилось в их воспоминаниях о той ночи ”.
  
  “Возможно, я смогу помочь вам это установить. Я знаю большинство ее друзей.”
  
  “Хорошо”.
  
  Несколько мгновений они шли молча. Рэймонд все еще был намного впереди них. Грасиела наконец заговорила.
  
  “Я хотел бы знать, не окажете ли вы мне услугу”.
  
  “Конечно”.
  
  “Глори раньше ходила навестить эту леди по соседству. Миссис Отеро. Она также оставила бы Рэймонда с собой, если бы меня не было рядом. Но Глори иногда ходила одна, чтобы поговорить с ней о ее проблемах. Я хотел спросить, не могли бы вы поговорить с ней.”
  
  “Э-э… Я не… ты имеешь в виду, ты думаешь, что она может что-то знать об этом или это, типа, чтобы утешить ее?”
  
  “Возможно, она могла бы помочь”.
  
  “Как бы она смогла...”
  
  Затем его осенило.
  
  “Вы говорите о ясновидящем?”
  
  “Спиритуалист. Глори доверяла миссис Отеро. Она сказала, что общалась с ангелами, и Глори поверила этому. И она звонила и говорила, что хочет поговорить со мной, и, я не знаю, я просто подумал, может быть, ты пойдешь со мной ”.
  
  “Я не знаю. Я на самом деле не верю в такого рода вещи, Грасиела. Я не знаю, что бы я ей сказал ”.
  
  Она просто посмотрела на него, и его задело то, что ему показалось, что он увидел неодобрение в ее глазах.
  
  “Грасиела… Я видел слишком много плохих вещей и плохих людей, чтобы верить в эту чушь. Как могут быть ангелы где-то там или наверху, когда люди делают то, что они делают здесь, внизу?”
  
  Она по-прежнему ничего не говорила, и он знал, что ее молчание было осуждением.
  
  “Как насчет того, чтобы я подумал об этом и дал тебе знать?”
  
  “Отлично”, - наконец сказала она.
  
  “Не расстраивайся”.
  
  “Послушай, мне жаль. Я втянул тебя в это, и я знаю, что это серьезное вмешательство. Я не знаю, что я думал. Наверное, я просто подумал, что ты ...”
  
  “Послушай, не беспокойся об этом. Я делаю это сейчас для себя так же, как и ты. Хорошо? Просто не теряй надежду. Как я уже сказал, есть еще несколько вещей, которые я собираюсь сделать, и Уинстон тоже не собирается опускать руки. Дай мне несколько дней. Если у меня что-то застопорится, может быть, тогда мы пойдем навестить миссис Отеро. Хорошо?”
  
  Она кивнула, но он мог сказать, что она была разочарована.
  
  “Она была таким хорошим ребенком”, - сказала она через некоторое время. “Появление Рэймонда все изменило для нее. Она исправилась, переехала ко мне и просто правильно расставила приоритеты. По утрам она ходила в школу в Калифорнийском государственном университете. Вот почему у нее была та ночная работа. Она была умной. Она хотела заняться другой стороной газетного бизнеса. Будь репортером ”.
  
  Он кивнул и промолчал. Он знал, что ей полезно продолжать так говорить.
  
  “Она была бы хороша в этом. Я думаю. Она заботилась о людях. Я имею в виду, посмотри на нее. Она была волонтером. После беспорядков она поехала в Саут-Сентрал, чтобы помочь навести порядок. После землетрясения она пришла в больницу, чтобы просто побыть в отделении скорой помощи и сказать людям, что все будет хорошо. Она была донором органов. Она сдавала кровь - в любое время, когда звонили из любой больницы и говорили, что им нужна кровь, она приходила. Эта редкая кровь… ну, она была более редкой. Иногда я действительно жалею, что не мог поменяться местами и что это я зашел в тот магазин ”.
  
  Он протянул руку и обнял ее за плечи в успокаивающей манере.
  
  “Давай”, - сказал он. “Посмотри на всех людей, которым ты помогаешь в больнице. И посмотри на Рэймонда. Ты будешь полезен для него. Вы не можете думать о том, кто был более достоин, или о том, чтобы поменяться местами. То, что случилось с ней, не должно было случиться ни с кем ”.
  
  “Но все, что я знаю, это то, что Рэймонду было бы лучше, если бы у него была собственная мать, чем у меня”.
  
  Спорить с ней было невозможно. Он переместил руку и положил ладонь ей на шею. Она не плакала, но выглядела так, как будто могла начать. Он хотел утешить ее, но знал, что у него был только один способ сделать это.
  
  Они были почти у его скамьи подсудимых. Рэймонд ждал у ворот службы безопасности, которые, как обычно, были приоткрыты на пару дюймов. Возвратная пружина заржавела, и затвор никогда не закрывался сам по себе.
  
  “Нам нужно идти”, - сказала Грасиела, когда они догнали мальчика. “Становится поздно, а тебе в школу”.
  
  “Что насчет удочки?” Рэймонд запротестовал.
  
  “Мистер Маккалеб может позаботиться об этом. Теперь поблагодари его за рыбалку, ужин и мороженое ”.
  
  Рэймонд протянул свою маленькую ручку, и Маккалеб снова пожал ее. Она была холодной и липкой.
  
  “Это Терри. И смотри, скоро мы устроим настоящую рыбалку. Как только я запущу лодку. Тогда мы ее вынем и поймаем тебе большую порцию. Я знаю местечко на другой стороне Каталины. В это время года мы ловим ситцевого окуня. Их много. Мы пойдем туда, хорошо?”
  
  Рэймонд молча кивнул, как будто догадывался, что этого никогда не случится. Это вызвало дрожь грусти у Маккалеба. Он посмотрел на Грасиэлу.
  
  “Как насчет субботы? Лодка не будет готова, но вы, ребята, могли бы приехать утром, и мы могли бы порыбачить с причала. Ты мог бы остаться на ночь, если хочешь. Достаточно места.”
  
  “Да!” Рэймонд плакал.
  
  “Что ж, - сказала Грасиела, - посмотрим, как пройдет оставшаяся часть недели”.
  
  Маккалеб кивнул, осознав ошибку, которую он только что совершил. Грасиела открыла пассажирскую дверь своего кабриолета "Рэббит", и мальчик сел внутрь. Она подошла к Маккалебу после того, как закрыла дверь.
  
  “Извини за это”, - сказал он низким голосом. “Думаю, мне не следовало предлагать это при нем”.
  
  “Все в порядке”, - сказала она. “Я бы хотел это сделать, но, возможно, мне придется кое-что переделать, так что давайте подождем и посмотрим. Если только тебе не нужно знать наверняка прямо сейчас.”
  
  “Нет, все в порядке. Просто дай мне знать ”.
  
  Она сделала шаг ближе к нему и протянула руку для пожатия.
  
  “Большое вам спасибо за сегодняшний вечер”, - сказала она. “Большую часть времени он молчит, но я думаю, ему это нравилось, и я знаю, что нравилось мне”.
  
  Маккалеб взял ее руку и пожал, но затем она наклонилась к нему, подняла лицо и поцеловала его в щеку. Отступив назад, она поднесла руку ко рту.
  
  “Щетинистый”, - сказала она с улыбкой. “Ты отращиваешь бороду?”
  
  “Думаю об этом”.
  
  Это почему-то рассмешило ее. Она обошла машину, и он последовал за ней, чтобы придержать дверь. Когда она села на свое место, она посмотрела на него.
  
  “Вы знаете, вы должны верить в них”, - сказала она.
  
  Он посмотрел на нее сверху вниз.
  
  “Ты имеешь в виду ангелов?”
  
  Она кивнула. Он кивнул в ответ. Она завела машину и уехала.
  
  Вернувшись на лодку, он подошел к углу кормы. Удочка все еще была в прорези, а леска все еще была в воде, как ее оставил Рэймонд. Но, наматывая леску, Маккалеб мог сказать, что она не затягивалась. Когда леску, наконец, вытащили из воды, он увидел крючок и груз, но без наживки. Что-то там, внизу, очистило его.
  
  
  
  13
  
  В четверг УТРОМ Маккалеб встал до того, как портовые грузчики успели что-либо предпринять. Кофеин, полученный накануне, безостановочно струился по его венам и не давал ему уснуть. Это вызвало тревожные мысли о расследовании, о различиях между углами и ангелами, о Грасиэле и мальчике. В конце концов, он отказался от сна и просто ждал с открытыми глазами, когда первый свет просочится сквозь жалюзи.
  
  Он принял душ и закончил измерять жизненно важные показатели и глотать таблетки к шести часам. Он отнес стопку отчетов о расследованиях обратно на стол в гостиной, поставил еще один кофейник и съел миску хлопьев. В промежутках он постоянно поглядывал на часы и думал о том, не позвонить ли Вернону Каррутерсу, не поговорив сначала с Джей Уинстон.
  
  Уинстон бы еще не пришел. Но через три часа в штаб-квартире ФБР в Вашингтоне, округ Колумбия, друг Маккалеба Вернон Каррутерс будет на его месте в отделе жира криминалистической лаборатории. Маккалеб знал, что ему не следует разговаривать с Каррутерсом, пока он не получит добро от Уинстона. Это был случай Уинстона. Но трехчасовая разница во времени между Лос-Анджелесом и Вашингтоном заставляла его беспокоиться. По своей сути Маккалеб был нетерпеливым человеком. Желание что-то предпринять и не потерять день давило на него.
  
  Сполоснув миску и поставив ее в раковину, он еще раз посмотрел на часы и решил не ждать. Он достал телефонную книгу и позвонил Каррутерсу по его прямой линии. Он ответил на один звонок.
  
  “Вернон, это Терри”.
  
  “Террелл Маккалеб! Ты здесь, в городе?”
  
  “Не, все еще в Лос-Анджелесе, как дела, чувак?”
  
  “Как ты ? Я имею в виду, что долгое время ничего не слышал.”
  
  “Я знаю, я знаю. Но у меня все в порядке. Спасибо за открытки, которые вы прислали в больницу. Передай Мари, что я тоже сказал спасибо. Это много значило. Я знаю, что должен был позвонить или написать. Мне жаль.”
  
  “Ну, мы пытались дозвониться до вас, но вас нет в списке, и, похоже, ни у кого в ФО нет нового номера. Разговаривал с Кейт, а она даже не знала. Все, что она знала, это то, что ты отказался от своей квартиры в Вествуде. Кто-то еще из полиции сказал, что ты теперь живешь на лодке. Ты действительно отрезал себя от всех ”.
  
  “Ну, я просто подумал, что так будет лучше на некоторое время. Знаешь, пока я не стал мобильным и все такое. Но все в порядке. Как насчет тебя?”
  
  “Не могу пожаловаться. Ты приедешь сюда в ближайшее время? Ты знаешь, что у тебя все еще есть комната. Еще никому не сдавал его в аренду из Куантико. Не посмел бы.”
  
  Маккалеб рассмеялся и сказал ему, что, к сожалению, у него нет ближайших планов относительно поездки на восток. Он знал Каррутерса почти двенадцать лет. Маккалеб работал в Куантико, а Каррутерс работал с огнестрельным оружием и следами в криминалистической лаборатории в Вашингтоне, но, похоже, эти двое часто работали над одними и теми же делами. Всякий раз, когда Каррутерс приезжал в Куантико на встречи, Маккалеб и его тогдашняя жена Кейт поселяли его в своей свободной спальне. Это было лучше, чем в свободной комнате в общежитии академии. Взамен, всякий раз, когда Маккалеб был в Вашингтоне.Каррутерс и его жена Мэри разрешили ему спать в комнате, которая принадлежала их сыну. Он умер несколькими годами ранее от лейкемии, когда ему было двенадцать. Каррутерс настоял на компромиссе, даже несмотря на то, что это означало, что Маккалеб отказывался от приличного номера, оплачиваемого ФБР, в "Хилтоне" рядом с Дюпон Серкл. Сначала Маккалеб чувствовал себя незваным гостем, спящим в комнате мальчика. Но Вернон и Мари приняли его радушно. А южная кухня и хорошая компания не могли сравниться с отелем Hilton.
  
  “Ну, в любое время”, - сказал Каррутерс с ответным смехом. “В любое время”.
  
  “Спасибо, чувак”.
  
  “Итак, по моим прикидкам, там должно быть едва рассвело. Зачем ты звонишь так рано?”
  
  “Ну, я звоню по небольшому делу”.
  
  “Ты? Бизнес? Я как раз собирался спросить вас, как к вам относился замечательный мир пенсионеров. Ты действительно живешь на чертовой лодке?”
  
  “Да, я на лодке. Но я еще не совсем освоился на пастбище.”
  
  “Ну, тогда в чем дело?”
  
  Маккалеб рассказал ему историю, включая ту часть, где он получил сердце Глории Торрес. Маккалеб хотел, чтобы Каррутерс знал все, в отличие от других участников. Он знал, что может доверить ему это, и знал, что тот поймет связь, которую Маккалеб имел с жертвой. Каррутерс испытывал сильное сочувствие к жертвам, особенно к молодым. Травма, вызванная тем, что он наблюдал, как его сын умирает у него на глазах, проявилась в преданности своей работе, которая превзошла преданность даже лучших полевых агентов, которых знал Маккалеб.
  
  На середине рассказа по пристани эхом разнесся грохочущий звук разгружаемого грузового судна. Каррутерс спросил, что, черт возьми, это было, и Маккалеб сказал ему, когда он отнес телефон в носовую каюту и закрыл дверь, чтобы как можно больше убраться от шума.
  
  “Итак, что вы хотите, чтобы я взглянул на пулю из этого?” Спросил Каррутерс, когда Маккалеб закончил. “Я не знаю. Там, в Департаменте шерифа, работают хорошие люди ”.
  
  “Я знаю это. Я не сомневаюсь в этом. Я просто хочу взглянуть по-новому и, главное, я хочу, чтобы вы ввели лазерный профиль в свой компьютер, если сможете. Никогда не знаешь. Мы можем во что-нибудь врезаться. У меня есть предчувствие насчет этого.”
  
  “Ты и твои чувства. Я помню это. Хорошо, тогда от кого я получу посылку? Они или ты?”
  
  “Я собираюсь попытаться усовершенствовать это. Вызовите сюда Департамент шерифа, чтобы отправить посылку. Я не хочу, чтобы ты делал это неофициально. Но если можно, я бы хотел смазать это место. Этот стрелок- повторитель. Мы могли бы спасти чью-то жизнь, если сможем навести на него справки ”.
  
  Каррутерс несколько мгновений молчал, и Маккалеб догадался, что он прокручивает в голове свой график.
  
  “Вот в чем дело. Сегодня четверг. Он нужен мне не позднее утра вторника, а лучше в понедельник, чтобы у меня было время отдать должное. В следующую среду я вылетаю в Канзас-Сити для дачи показаний. Дело о мафии. Они думают, что я буду там до конца недели. Так что, если вы хотите ускорить это, вы должны ускорить это для меня. Если вы сделаете, я немедленно уделю этому свое внимание ”.
  
  “Это не вызовет серьезных проблем?”
  
  “Конечно, это так. Я здесь уже два месяца, что еще нового? Но просто дай мне посылку, и я позабочусь об этом ”.
  
  “Я отдам это тебе. Так или иначе, не позднее понедельника.”
  
  “Ладно, приятель”.
  
  “О, еще кое-что напоследок. Запиши мой номер. Как я уже сказал, я не выступаю в этом деле ни в каком официальном качестве. По правилам, вам следует связаться с Департаментом шерифа, но я был бы признателен, если вы обнаружите что-нибудь необычное.”
  
  “У тебя получилось”, - сказал он без колебаний. “Дай мне номер. И адрес. Мари захочет это для рождественских открыток ”.
  
  После того, как Маккалеб передал ему информацию, Каррутерс прочистил горло.
  
  “Итак, ты разговаривал с Кейт в последнее время?” он спросил.
  
  “Она позвонила в больницу через пару дней после пересадки. Но я все еще был не в себе. Мы недолго разговаривали.”
  
  “Хммм. Ну, ты должен позвонить ей, просто чтобы сообщить, что с тобой все в порядке.”
  
  “Я не знаю. Как у нее дела?”
  
  “Нормально, я думаю. Не слышал ничего об обратном. Ты должен позвонить ей ”.
  
  “Я думаю, лучше просто оставить это в покое. Мы в разводе, помнишь?”
  
  “Неважно. Ты босс. Я отправлю ей электронное письмо, просто чтобы сообщить ей, что ты все еще дышишь там ”.
  
  Спустя еще несколько минут наверстывания упущенного Маккалеб отключил телефон и вернулся в салон за еще одним кофе. У него закончилось молоко, поэтому он взял черное. Его укусила собачья шерсть, но он должен был сохранить инерцию. Если все пойдет так, как он надеялся, он будет в дороге большую часть дня.
  
  Было уже около семи, и почти пришло время звонить Уинстону. Он вышел на террасу, чтобы взглянуть на утро. Морской слой был сильным и толстым, и другие лодки выглядели призрачными в тумане. Пройдет несколько часов, прежде чем она сгорит, и кто-нибудь увидит солнце. Он посмотрел на лодку Бадди Локриджа и пока не увидел никакой активности.
  
  В 7: 10 он сел за стол в салоне со своим блокнотом и набрал номер Джей Уинстон на беспроводном телефоне. Он поймал ее, когда она садилась за свой стол.
  
  “Я только что вошла”, - сказала она. “И я не ожидал услышать от тебя в течение нескольких дней. Я дал тебе слишком много бумаги.”
  
  “Да, ну, как только я занялся этим, я не мог оторваться, я думаю”.
  
  “Что ты думаешь?”
  
  Маккалеб знал, что она спрашивает, что он думает о ее расследовании, просит его вынести суждение.
  
  “Я думаю, ты устраиваешь крутое шоу, но я уже знал это раньше. Мне понравились все твои ходы в этом деле, Джей. С моей стороны жалоб нет ”.
  
  “Но?”
  
  “Но у меня есть несколько вопросов, которые я записал здесь, если у вас есть несколько минут. Может быть, пара предложений, если они вам нужны. Может быть, зацепка или две.”
  
  Уинстон добродушно рассмеялся.
  
  “У вас, федеральных парней, всегда есть вопросы, всегда есть предложения, всегда есть новые зацепки”.
  
  “Эй, я больше не федеральный”.
  
  “Ну, тогда, я думаю, это остается в крови. Продолжайте ”.
  
  Маккалеб просмотрел записи, которые он сделал накануне, и сразу перешел к делу Микаила Болотова.
  
  “Прежде всего, Ритенбо и Агилар, вы близки с ними?”
  
  “Я их даже не знаю. Они не из отдела по расследованию убийств. Капитан изъял их из краж со взломом и отдал мне на неделю. Это было, когда мы проверяли имена трех нападающих. Что насчет них?”
  
  “Ну, я думаю, что одно из имен, которое они вычеркнули из этого списка, нуждается во втором взгляде”.
  
  “Который из них?”
  
  “Микаил Болотов”.
  
  Маккалеб услышал шелест бумаг, когда Уинстон искал отчет Ритенбо и Агилар.
  
  “Ладно, понял. Что ты здесь видишь? Похоже, у него надежное алиби.”
  
  “Вы когда-нибудь слышали о географических перекрестных ссылках?”
  
  “Что?”
  
  Он объяснил концепцию и рассказал ей, что он сделал и как это привело к Болотову. Далее он объяснил, что Болотов был допрошен до ограбления / стрельбы на рынке Шерман, и поэтому значение местоположения дома и места работы Болотова для убийств на рынке и одной из краж в Гонконге P7 было не таким очевидным, как для другого дела. Когда он закончил, Уинстон согласилась, что русскую нужно перепроверить, но она не была в таком восторге от перспективы, как Маккалеб.
  
  “Послушайте, как я уже сказал, я не знаю этих двух парней, поэтому не могу поручиться за них, но я должен предположить, что они не новички с корабля. Я должен предположить, что они могли бы провести допрос, подобный этому, и проверить алиби.”
  
  Маккалеб ничего не сказал.
  
  “Послушай, у меня суд на этой неделе. Я не могу пойти еще раз проверить этого парня ”.
  
  “Я могу”.
  
  Теперь она ничего не сказала.
  
  “Я буду спокоен”, - сказал Маккалеб. “Просто как бы играю на слух”.
  
  “Я не знаю, Терри. Теперь ты гражданин. Возможно, это заходит слишком далеко.”
  
  “Ну, подумай об этом. У меня здесь есть еще кое-что, о чем нужно поговорить ”.
  
  “Нормально. Что еще?”
  
  Маккалеб знал, что если она снова не упомянет Болотова во время разговора, она даст ему неофициальное разрешение проверить русского. Она просто не хотела одобрять то, что он делал.
  
  Он снова взглянул на юридический блокнот. Он хотел быть осторожным с тем, что он спросит дальше. Ему нужно было ответить на важные вопросы, которые у него были, взять с собой Уинстон и не позволить ей думать, что он все переоценивает.
  
  “Хм, во-первых, я не видел там ничего о банковской карте в деле Корделла. Я знаю, что парень взял деньги. Он взял карточку?”
  
  “Нет. Это было в аппарате. Он развернул его, но когда он не взял его, аппарат автоматически проглотил его снова. Это встроенная мера безопасности, чтобы люди не оставляли свои карточки на изъятие ”.
  
  Маккалеб кивнул и поставил галочку рядом с этим вопросом в своем блокноте.
  
  “Хорошо. Следующий у меня вопрос о "Чероки". Почему ты не сообщил об этом средствам массовой информации?”
  
  “Ну, мы вывели его, но не сразу. В тот первый день мы все еще оценивали ситуацию и не включили это в первый пресс-релиз. Я не был уверен, что мы должны это публиковать, потому что тогда парень мог увидеть это и просто бросить машину. Несколько дней спустя, когда ничего не происходило и мы упирались в стену, я выпустил еще один пресс-релиз, в котором фигурировал "Чероки". Проблема в том, что Корделл был старой новостью, и никто не обратил на это внимания. Небольшая еженедельная газета там, в пустыне, была единственной, кто опубликовал это. Я знаю, это была ошибка. Думаю, мне следовало выложить все это в первом пресс-релизе ”.
  
  “Не обязательно”, - сказал Маккалеб, делая еще одну отметку в блокноте. “Я могу понять ваши рассуждения”.
  
  Он снова перечитал заметки на странице.
  
  “Пара вещей… На обеих пленках стрелок что-то говорит - после выстрелов. Он разговаривает либо сам с собой, либо в камеру. Об этом не было никаких сообщений. Было ли что-нибудь сделано, чтобы...”
  
  “Здесь в бюро есть парень, у которого есть глухой брат. Он взял записи к себе, чтобы посмотреть, сможет ли он прочитать их по губам. Он не мог быть уверен, но на первом снимке - записи с банкомата - ему показалось, что он сказал: "Не забудь про кэшолу", когда брал деньги из автомата. На другой пленке он был менее уверен. Он подумал, что мог бы сказать либо то же самое, либо, возможно, что-то вроде "Не связывайся с этим", что-то в этом роде. Последнее слово на обеих пленках было для него наименее понятным. Думаю, я так и не напечатал на нем никаких предположений. Ты ничего не упускаешь, не так ли?”
  
  “Все время”, - сказал Маккалеб. “Читающий по губам знал бы русский, если бы это было то, что говорил этот парень?”
  
  “Что? О, ты имеешь в виду, был ли это Болотов. Нет, я сомневаюсь, что его брат знает русский.”
  
  Маккалеб записал возможные переводы того, что сказал стрелок. Затем он побарабанил ручкой по блокноту и подумал, не сделать ли ему укол сейчас.
  
  “У вас есть что-нибудь еще?” Наконец спросил Уинстон.
  
  Он решил, что сейчас неподходящий момент упоминать Каррутерса. По крайней мере, не напрямую.
  
  “Пистолет”, - сказал он.
  
  “Я знаю. Мне это тоже не нравится. Р7 - это не обычный выбор огнестрельного оружия для вашего отморозка. Должно быть, ее украли. Вы видели, что я собрал отчеты о кражах. Но, как и во всем остальном, я наткнулся на стену. Это ни к чему меня не привело ”.
  
  “Я думаю, что это хорошая теория”, - сказал Маккалеб. “В точку. Мне не нравится, что он сохранил ее после первого выстрела. Если это было украдено, я вижу, как он забрасывает эту штуку как можно дальше в пустыню примерно через десять минут после того, как он убивает Корделла. Затем он идет и крадет другую в следующий раз ”.
  
  “Нет, ты не можешь так говорить”, - сказала Уинстон, и Маккалеб представил, как она качает головой. “Здесь нет определенной закономерности. С такой же вероятностью он мог оставить пистолет себе, потому что знал, что он ценный. И вы должны помнить, что Корделл был прострелен насквозь. Возможно, он полагал, что зацепку не найдут, или если бы она попала в банк - как это действительно произошло - она была бы слишком искорежена для сравнения. Помните, он подобрал медь. Он, вероятно, полагал, что пистолет можно использовать по крайней мере еще один раз ”.
  
  “Я думаю, ты, вероятно, прав”.
  
  Они взяли передышку, ни один из них не разговаривал несколько мгновений. У Маккалеба на странице были еще две вещи.
  
  “Следующее,” осторожно начал он. “Пули”.
  
  “Что насчет них?”
  
  “Вчера вы сказали, что у вас есть результаты баллистической экспертизы по обоим случаям”.
  
  “Это верно. Все это в хранилище для улик. К чему ты клонишь?”
  
  “Вы когда-нибудь слышали о компьютере бюро по борьбе с наркотиками?”
  
  “Нет”.
  
  “Это может сработать для нас. Для тебя. Это рискованно, но попробовать стоит ”.
  
  “Что это?”
  
  Маккалеб рассказал ей. DRUGFIRE была компьютерной программой ФБР, разработанной по аналогичному принципу компьютерного хранения скрытых данных отпечатков пальцев. Это было детище криминалистической лаборатории в начале 1980-х, когда кокаиновые войны, вспыхнувшие в большинстве городов, особенно в Майами, привели к резкому росту убийств по всей стране. Большинство убийств были совершены в результате огнестрельного оружия. Бюро, борясь за средства отслеживания связанных убийств и киллеров по всей стране, придумало программу DRUGFIRE. Уникальные характеристики бороздок, обнаруженных на отстрелянных пулях, использованных при убийствах с применением наркотиков, были считаны лазером, закодированы для компьютерного хранения и внесены в банк данных. Компьютерная программа работала почти так же, как компьютерные системы снятия отпечатков пальцев, используемые правоохранительными органами по всей стране. Система позволяла быстро сравнивать профили маркированных пуль.
  
  Со временем база данных расширилась по мере добавления новых записей о баллистических испытаниях. Программа также была расширена, хотя и сохранила название DRUGFIRE, чтобы включать все случаи, переданные в ФБР. Было ли это убийство мафией в Лас-Вегасе, бандитское убийство в Южном Лос-Анджелесе или серийное убийство в Форт-Лодердейле, каждый случай огнестрельного ранения, отправленный в ФБР для анализа, был добавлен в базу данных. По прошествии более чем десяти лет в файле в компьютере были тысячи пуль.
  
  “Я думал об этом парне”, - сказал Маккалеб. “Он цепляется за этот пистолет. Какова бы ни была причина, украл он это или нет, то, что он цеплялся за это, действительно единственная ошибка, которую он совершил. Это заставляет меня думать, что у нас есть шанс найти совпадение. Глядя на мотивы на этих записях, есть вероятность, что он просто не начал убивать людей, начиная с вашего случая. Он уже пользовался пистолетом раньше - возможно, даже этим конкретным пистолетом ”.
  
  “Но я же сказал вам, мы проверили на сходство. Ничего по баллистике. Мы также разместили телетайпы и запрос в компьютере Национального индекса преступности. Нас пропустили”.
  
  “Я понимаю. Но метод этого парня может эволюционировать, меняться. Может быть, то, что он сделал с тем пистолетом, скажем, в Фениксе, не то же самое, что он сделал с ним здесь. Все, что я говорю, это то, что есть шанс, что этот парень приехал в город откуда-то еще. Если он это сделал, то он, вероятно, использовал этот пистолет в том другом месте. И если нам повезет, данные хранятся там, в компьютере бюро.”
  
  “Возможно”, - сказал Уинстон.
  
  Она замолчала, размышляя над его предложением. Маккалеб знал, каковы были соображения. БОРЬБА с наркотиками была рискованной, и Уинстон был достаточно умен, чтобы знать это. Но если бы она пошла на это, она привлекла бы федеральные власти, не говоря уже о признании того, что она следовала указаниям Маккалеба, постороннего человека, не имеющего реального положения в этом деле.
  
  “Что вы думаете?” Маккалеб, наконец, спросил. “Вам нужно отправить им только одну пулю. У вас их, сколько, четыре из двух случаев?”
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Я не очень горю желанием отправлять наши материалы в Вашингтон. Я сомневаюсь, что в Лос-Анджелесе тоже будет ”.
  
  “ Лос-Анджелесу не обязательно знать. Ты хранитель улик. Вы можете отправить одну пулю, если хотите. И это может быть поездка в Вашингтон и обратно в течение недели. Арранго даже не должен был знать, что оно было отправлено. Я уже поговорил с парнем, которого знаю по огнестрельному оружию и меткам инструментов. Он сказал, что смажет этот, если мы достанем ему посылку.”
  
  Маккалеб закрыл глаза. Если и был момент, когда она могла откровенно разозлиться, то это был сейчас.
  
  “Ты уже сказал этому парню, что мы будем это делать?” спросила она с раздражением в голосе.
  
  “Нет, я ему этого не говорил. Я сказал ему, что имею дело со здешним детективом, который был очень скрупулезным и преданным делу и, вероятно, хотел бы убедиться, что она не оставила камня на камне.”
  
  “Боже, где я это раньше слышал?”
  
  Маккалеб улыбнулся.
  
  “Есть еще кое-что”, - сказал он. “Даже если нам не повезет с этим, у нас, по крайней мере, будет пистолет в компьютере. Где-нибудь в будущем это может с чем-то совпасть ”.
  
  Она на мгновение задумалась об этом. Маккалеб был почти уверен, что загнал ее в угол. Например, присматривать за кладбищем в поисках Лютера Хэтча. Она должна была пойти на это, или она всегда будет задаваться этим вопросом.
  
  “Хорошо, хорошо”, - наконец сказал Уинстон. “Я поговорю об этом с капитаном. Я скажу ему, что хочу это сделать. Если он даст добро, я отправлю посылку. Одна пуля - вот и все ”.
  
  “Это все, что требуется”.
  
  Маккалеб подробно рассказал ей о том, что Каррутерсу необходимо получить посылку к утру вторника, и призвал ее связаться с капитаном как можно скорее. Это вызвало еще одно молчание.
  
  “Все, что я могу сказать, это то, что стоит попробовать, Джей”, - сказал он в качестве подкрепления.
  
  “Я знаю. Просто это… ну, неважно. Дай мне имя твоего парня и его номер.”
  
  Маккалеб сжал кулак и ударил им в воздух перед собой. Не имело значения, какой длины был укол. Они бросали кости. Ему было приятно, что у него что-то получается.
  
  После того, как он дал Уинстон прямой номер и адрес для связи с Каррутерс, она спросила, есть ли что-нибудь еще, о чем Маккалеб хотел бы поговорить. Он посмотрел в свой блокнот, но там не было записано то, о чем он хотел поговорить.
  
  “У меня есть одна последняя вещь, которая, вероятно, поставит вас в затруднительное положение”, - сказал он.
  
  “О, нет”, - сказал Уинстон со стоном. “Поделом мне за то, что я отвечаю на телефонные звонки в день суда. Отдай это мне, Маккалеб. Что это?”
  
  “Джеймс Нун”.
  
  “Свидетель? Что насчет него?”
  
  “Он видел стрелявшего. Он видел машину стрелка.”
  
  “Да, это принесло нам много пользы. В Южной Калифорнии всего около ста тысяч таких чероки, и его описание парня настолько расплывчатое, что он не может сказать, был ли на парне шляпа или нет. Он свидетель, но едва ли.”
  
  “Но он видел его. Это было во время стрессовой ситуации. Чем больше стресс, тем глубже отпечаток. Никто не был бы идеальным.”
  
  “Идеально подходит для чего?”
  
  “Быть загипнотизированным”.
  
  
  
  14
  
  БАДДИ ЛОКРИДЖ ЗАГНАЛ "Таурус" на открытое место на стоянке консультантов по видеофиксации на Ла Бреа авеню в Голливуде. Локридж не был одет по-голливудски круто для своего второго дня в качестве водителя Маккалеба. На этот раз на нем были шорты-лодочки и гавайская рубашка с гавайскими гитарами и девушками хула, плавающими на фоне синего океана. Маккалеб сказал ему, что, по его мнению, он не задержится надолго, и вышел.
  
  VGC был бизнесом, используемым в основном индустрией развлечений. Компания арендовала профессиональное видеооборудование, а также студии видеомонтажа и дубляжа. Его основными клиентами были режиссеры фильмов для взрослых, чей продукт почти исключительно снимался на видео, но VGC также предоставила одну из лучших лабораторий видеоэффектов и улучшения изображения в Голливуде.
  
  Маккалеб уже однажды бывал в VGC, работая по кредиту в банковском отделении местного отделения. Это была обратная сторона его перевода из Квантико на аванпост ФО; технически он находился под командованием ответственного специального агента ФО. И всякий раз, когда SAC думал, что дела идут медленно - если они когда-либо были - в отделе сериалов, он вытаскивал Маккалеба и назначал его на что-то другое, обычно то, что Маккалеб считал низкопробным.
  
  Когда он заходил в VGC в прошлый раз, у него была видеозапись с камеры наблюдения на потолке банка Wells Fargo в Беверли-Хиллз. Банк был ограблен несколькими вооруженными людьми в масках, которые сбежали с 363 000 долларов наличными. Это было четвертое ограбление банка группой за двенадцать дней. Единственная зацепка, которая была у агентов, была на видео. Когда один из грабителей протянул руку через прилавок кассирши, чтобы схватить сумку, в которую она только что запихнула свои деньги, его рукав зацепился за край мраморной стойки и был оттянут назад. Грабитель снова быстро натянул рукав, но на долю секунды на внутренней стороне его предплечья была видна татуировка. Изображение было зернистым и было снято камерой на расстоянии тридцати футов. После того, как техник из лаборатории местного офиса сказал, что он ничего не может с этим сделать, было решено не отправлять пленку в штаб-квартиру в Вашингтоне, потому что на ее анализ потребовалось бы больше месяца. Грабители совершали налеты каждые три дня. На видео они казались взволнованными, на грани насилия. Скорость была необходимостью.
  
  Маккалеб отнес кассету в Video GraFX. Технический специалист VGC взял кадр из видео и за один день улучшил его с помощью переопределения пикселей и усиления до такой степени, что татуировку можно было идентифицировать. Это был летящий ястреб, сжимающий винтовку в одной лапе и косу в другой.
  
  Татуировка раскрыла дело. Его описание и фотокопия были телетайпированы и отправлены по факсу в шестьдесят отделений на местах по всей стране. Затем надзиратель в офисе в Бьютте повторно передал информацию в меньшее агентство по проживанию в Кер д'Алене, штат Айдахо, где агент узнал татуировку как знак отличия, который он видел на флаге, развевающемся перед домом члена местной группы антиправительственных экстремистов. Группа периодически находилась под наблюдением бюро и подозрением из-за недавних покупок огромных участков сельской земли за пределами города. Руководитель RA смог предоставить FO Лос-Анджелеса список имен членов и номеров социального страхования. Затем агенты начали проверять отели и вскоре обнаружили семерых членов группы, остановившихся в отеле Airport Hilton. За группой установили наблюдение, и на следующий день наблюдали, как они ограбили банк в Уиллоубруке. Тридцать агентов находились на наблюдательных пунктах снаружи и были готовы войти при первых признаках насилия. Там ничего не было. За грабителями проследили до их отеля и систематически арестовывали в их номерах агенты, выдававшие себя за официантов, обслуживающих номера, и обслуживающий персонал. Один из грабителей в конечном итоге сотрудничал с агентами и признался, что группа грабила банки, чтобы собрать капитал для покупки большего количества земли в Айдахо. Группа хотела получить землю, чтобы члены могли безопасно переждать Армагеддон, который, как обещал их лидер, надвигался на Соединенные Штаты.
  
  Теперь Маккалеб вернулся. Подойдя к стойке администратора, он заметил, что благодарственное письмо с печатью бюро, которое он отправил по итогам расследования ограбления банка, висело в рамке на стене за спиной администратора. Он наклонился над стойкой, пока не смог прочитать имя человека, которому отправил письмо.
  
  “Чем я могу вам помочь?” - спросила секретарша в приемной.
  
  Маккалеб указал на письмо и сказал: “Я хотел бы поговорить с Тони Бэнксом”.
  
  Она спросила Маккалеба, как его зовут, казалось, не узнала его, хотя оно было в письме, которое висело на стене над ней, а затем позвонила. Вскоре после этого мужчина, в котором Маккалеб узнал Тони Бэнкса, вышел поприветствовать его. Он не узнал Маккалеба, пока тот не начал пересказывать историю с банковским видео.
  
  “Точно, точно, я помню. Ты отправил письмо.”
  
  Он указал на письмо в рамке.
  
  “Это я”.
  
  “Итак, что я могу для вас сделать? Еще одна банковская работа?”
  
  Он смотрел на видеокассету, которую Маккалеб держал в руке.
  
  “Ну, у меня здесь еще один случай. Я хотел бы спросить, не могли бы вы взглянуть на эту запись. На нем есть кое-что, что я хочу увидеть, если смогу рассмотреть получше ”.
  
  “Что ж, давайте взглянем. Всегда рад помочь ”.
  
  Он провел Маккалеба по коридору с серым ковром мимо нескольких дверей, которые, как он знал из своего предыдущего визита, были кабинками монтажеров. Дела шли хорошо. На всех дверях были таблички "Занято". Из-за спины одного из них Маккалеб услышал приглушенные крики страсти. Бэнкс посмотрел на него через плечо и закатил глаза.
  
  “Это ненастоящее”, - сказал он. “Они редактируют запись”.
  
  Маккалеб кивнул. Бэнкс объяснил ему то же самое, когда он был там раньше.
  
  Бэнкс открыл последнюю дверь в коридоре. Он просунул голову внутрь, чтобы убедиться, что комната пуста, затем отступил назад и жестом пригласил Маккалеба внутрь. Перед видеомонтажной машиной с двумя тридцатидюймовыми мониторами над ней стояли два стула. Бэнкс включил оборудование, нажал кнопку, и левая боковая кассета открылась.
  
  “Теперь это будет довольно наглядно”, - сказал Маккалеб. “В кого-то стреляют. Если хочешь, можешь выйти на улицу, и я просто перенесу это в рамку, на которую хочу, чтобы ты посмотрел ”.
  
  Бэнксу потребовалось время, чтобы обдумать предложение. Это был худощавый мужчина лет тридцати, с вялыми волосами, выкрашенными в такой светлый цвет, что они казались почти белыми. Он был длинным сверху и выбрит по бокам. Голливудская стрижка.
  
  “Я видел рисунок”, - сказал он. “Введи это”.
  
  “Ничего подобного этому, я не думаю. Есть разница между графической реальной жизнью и тем, что они вкладывают в фильмы ”.
  
  “Введи это”.
  
  Маккалеб вставил кассету в слот, и Бэнкс начал проигрывать ее. Маккалеб услышал, как у молодого человека перехватило дыхание, когда он увидел, как Глорию Торрес схватили сзади, приставили пистолет к ее голове и выстрелили. Маккалеб протянул руку и положил ее на кнопку "Пауза". В нужный момент, после того, как Чан Хо Кан был застрелен и его тело упало поперек прилавка, а затем откатилось назад, он нажал кнопку и заморозил кадр. Затем, используя диск, он мог медленно перемещать изображение назад и вперед, пока не получал именно то изображение, которое хотел. Он посмотрел на Бэнкса. Мужчина выглядел так, как будто ему только что открылось все зло человечества.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Это ужасно”.
  
  “Да. Так и есть ”.
  
  “Чем я могу вам помочь?”
  
  Достав ручку из кармана рубашки, Маккалеб указал на экран и постучал ею по часам на запястье Кана.
  
  “Что с часами?”
  
  “Да. Я хочу знать, возможно ли раздуть эту рамку или сделать что-то, что позволило бы мне прочитать часы. Я хочу знать, сколько было времени в этом месте видео ”.
  
  “Время? Что насчет этого?”
  
  Он указал на временную шкалу, бегущую внизу экрана.
  
  “Я не могу доверять тому времени. Вот почему мне нужны часы ”.
  
  Бэнкс наклонился вперед и начал возиться с циферблатами на консоли, которые управляли фокусировкой и усилением изображения.
  
  “Это не оригинал”, - сказал он.
  
  “Запись? Нет, почему?”
  
  “Я не получаю большого усиления. Вы можете достать оригинал?”
  
  “Я так не думаю”.
  
  Маккалеб посмотрел на экран. Бэнкс сделал изображение более четким и увеличенным. Экран был заполнен верхней частью тела Кана и вытянутой рукой. Но циферблат часов все еще был размыто-серым.
  
  “Ну, тогда, что я могу сделать, если вы хотите оставить это мне, так это немного поработать с этим, отнести это одному из парней в лаборатории. Может быть, немного улучшить это, прояснить это немного больше с помощью переопределения пикселей. Но это лучшее, что я могу сделать с помощью этого оборудования ”.
  
  “Вы думаете, это стоит сделать, даже без оригинала? Мы получим что-нибудь?”
  
  “Я не знаю, но попробовать стоит. Они там могут вытворять всякие дикие штуки. Ты за ним, верно? Этот мужчина на видео?”
  
  Он указал на экран, хотя в данный момент стрелка на нем не было.
  
  “Да, я за ним”.
  
  “Тогда посмотрим, что мы можем сделать. Ты можешь оставить это?”
  
  “Да. Я имею в виду… не могли бы вы дублировать копию для меня, чтобы я мог взять ее с собой? Возможно, мне придется показать это кому-нибудь еще.”
  
  “Конечно. Давай я схожу за кассетой ”.
  
  Бэнкс встал и вышел из кабинки. Маккалеб сидел, уставившись на экран. Он наблюдал, как Бэнкс использовал оборудование. Он сделал резервную копию записи и увеличил кадр, показывающий стрелка в маске. Это не очень помогло. Он прокрутил немного вперед и остановил запись на крупном плане лица Глории. Было неприятно находиться так близко в такой момент, смотреть на женщину, у которой только что отняли жизнь. Ее лицо было в профиль слева, и единственный глаз, который он мог видеть, был все еще открыт.
  
  Маккалеб заметил три серьги в ее левом ухе. Один был гвоздиком, маленьким серебряным полумесяцем. Следующим, спускаясь по изгибу уха, было маленькое кольцо, которое, как он предположил, было серебряным, и последним, свисающим ниже мочки, был крест. Он знал, что среди молодых женщин принято носить несколько сережек хотя бы в одном ухе.
  
  Продолжая ждать Бэнкса, он еще раз поиграл с циферблатами и прокрутил пленку назад, пока не появился вид правой стороны Глории, как раз в тот момент, когда она вошла в кадр. Он мог видеть только одну серьгу в ее правом ухе, еще один полумесяц.
  
  Бэнкс вернулся с кассетой и быстро вставил ее во вторую кассету, пока заканчивал перематывать первую кассету. Ему потребовалось около тридцати секунд, чтобы сделать высокоскоростную дублирующую копию. Он извлек его, положил в коробку и передал Маккалебу.
  
  “Спасибо”, - сказал Маккалеб. “Как долго вы думаете, прежде чем у кого-нибудь появится шанс поработать над этим?”
  
  “Мы немного заняты. Но я пойду посмотрю на доску вакансий и посмотрю, не сможем ли мы найти кого-нибудь для этого как можно скорее. Может быть, к завтрашнему дню или субботе. Это нормально?”
  
  “Все в порядке. Спасибо, Тони, я ценю это ”.
  
  “Нет проблем. Я не знаю, сохранилась ли у меня еще ваша карточка. Ты хочешь, чтобы я тебе позвонила?”
  
  В этот момент Маккалеб решил продолжить обман. Он не сказал Бэнксу, что больше не является агентом ФБР. Он подумал, что Бэнкс мог бы немного усилить проект, если бы считал, что работа выполняется для бюро.
  
  “Знаешь что, позволь мне дать тебе личный номер. Если ты позвонишь, а я не возьму трубку, просто оставь сообщение, и я перезвоню тебе, как только смогу ”.
  
  “Звучит заманчиво. Я надеюсь, что мы сможем помочь ”.
  
  “Я тоже. А Тони? Сделай мне одолжение и не показывай запись никому, кому не нужно ее видеть ”.
  
  “Я не буду”, - сказал Бэнкс, его лицо немного покраснело. Маккалеб понял, что либо он напрасно смутил Бэнкса просьбой, которую не нужно было озвучивать, либо он сделал запрос как раз в тот момент, когда Бэнкс думал о том, кому он мог бы показать запись. Маккалеб думал, что это последнее.
  
  Маккалеб дал ему свой номер, они пожали друг другу руки, и Маккалеб пошел обратно по коридору самостоятельно. Проходя мимо двери, из которой он слышал притворные звуки страсти, он заметил, что теперь там была только тишина.
  
  Когда Маккалеб открыл дверь "Тауруса", он услышал, как играет радио, и заметил, что у Локриджа на бедре лежит губная гармошка, готовая сыграть, если прозвучит нужная мелодия. Бадди закрыл книгу под названием "Смерть тенора". Он отметил место примерно на середине.
  
  “Что случилось с инспектором Фудзигамой?”
  
  “Что?”
  
  “Книга, которая была у тебя вчера”.
  
  “ Инспектор Иманиши проводит расследование. Я закончил его”
  
  “Тогда Иманиши. Ты быстро читаешь.”
  
  “Хорошие книги читаются быстро. Ты читаешь криминальные романы?”
  
  “Зачем мне читать выдуманные вещи, когда я видел настоящие вещи и не могу их выносить?”
  
  Бадди завел машину. Ему пришлось дважды включить зажигание, прежде чем оно заработало.
  
  “Это совсем другой мир. Все упорядочено, хорошее и плохое четко определено, плохой парень всегда получает по заслугам, герой блистает, никаких свободных концов. Это освежающее противоядие от реального мира ”.
  
  “Звучит скучно”.
  
  “Нет, это обнадеживает. Куда теперь?”
  
  
  
  15
  
  ПООБЕДАВ у Муссо и Фрэнка, места, которое Маккалеб любил, но в котором не был два года, они поехали через холм из Голливуда в Долину и без четверти два добрались до здания, в котором находились часы Deltona. Маккалеб позвонил в компанию перед тем, как они отправились утром с пристани, и узнал, что Микаил Болотов все еще работает в смену с двух до десяти.
  
  Deltona Clocks представляла собой крупное складское сооружение, расположенное за небольшим выставочным залом и магазином розничной торговли на первой линии улицы. После того, как Локридж припарковал "Таурус" перед розничным магазином, Маккалеб потянулся к кожаной сумке на полу перед ним и достал пистолет. Пистолет уже был надежно спрятан в холщовой кобуре, которую он затем прикрепил к поясу.
  
  “Эй, чего ты там ожидаешь?” Локридж сказал после того, как увидел оружие.
  
  “Ничего. Это скорее реквизит, чем что-либо еще ”.
  
  Затем Маккалеб достал пачку протоколов расследования шерифа толщиной в дюйм и убедился, что отчет об интервью с Болотовым и его работодателем, человеком, идентифицированным как Арнольд Толивер, был сверху. Он был готов. Он посмотрел на Локриджа.
  
  “Ладно, сиди тихо”.
  
  Выходя из "Тауруса", он отметил, что на этот раз Бадди не предложил поехать с ним. Он подумал, что, возможно, ему следует почаще носить пистолет.
  
  Внутри розничного магазина покупателей не было. На витрине были выставлены дешевые часы почти всех размеров. Большинство из них имели индустриальный вид, как будто их с большей вероятностью можно было найти в классе или магазине автозапчастей, чем у кого-то дома. На стене за стойкой в задней части помещения висели восемь одинаковых часов, показывающих время в восьми городах по всему миру. За прилавком на складном стуле сидела молодая женщина. Маккалеб подумал о том, как медленно, должно быть, течет для нее время без клиентов и всех этих часов.
  
  “Как мне найти мистера Толивера?” спросил он, подходя к стойке.
  
  “Арнольд или Рэнди?”
  
  “Арнольд”.
  
  “Я должен перезвонить. С кем ты?”
  
  “Я здесь не для того, чтобы покупать часы. Я провожу последующее расследование Департамента шерифа от третьего февраля.”
  
  Он бросил стопку документов на стойку, чтобы она могла видеть, что это официальные формы. Затем он поднял руки и положил их на бедра, осторожно позволяя своему спортивному пиджаку распахнуться и обнажить пистолет. Он наблюдал за ее глазами, когда она заметила это. Она взяла телефон, стоявший на стойке, и набрала три цифры.
  
  “Арни, это Венди. Здесь человек из Департамента шерифа по поводу расследования или чего-то в этом роде ”.
  
  Маккалеб не поправил ее. Он не лгал ей и не стал бы лгать ей о том, кем он был и с кем был. Но если она хотела сделать неверные предположения, то он не собирался ее поправлять. Послушав телефон несколько мгновений, Венди подняла глаза на Маккалеба.
  
  “Какое расследование?”
  
  Маккалеб кивнул в сторону телефона и протянул руку. Молодая женщина поколебалась, но затем передала ему телефонную трубку.
  
  “Мистер Толивер?” сказал он в трубку. “Терри Маккалеб. Пару месяцев назад вы разговаривали с парой детективов шерифа по имени Ритенбо и Агилар о сотруднике по имени Микаил Болотов. Ты помнишь?”
  
  После долгих колебаний Толивер согласился, что у него был.
  
  “Ну, я сейчас расследую это дело. Ритенбо и Агилар занимаются другими делами. Мне нужно задать вам несколько дополнительных вопросов по этому поводу. Могу я вернуться?”
  
  Снова колебание.
  
  “Ну… мы здесь ужасно заняты. Я-”
  
  “Это не займет много времени, сэр. Помните, это расследование убийства, и я надеюсь, что вы продолжите нам помогать ”.
  
  “Ну, я полагаю...”
  
  “Вы предполагаете что?”
  
  “Э-э, просто возвращайся. Девушка скажет вам, где я нахожусь ”.
  
  Три минуты спустя Маккалеб прошел вдоль здания, мимо нескольких рядов сборочных и упаковочных стендов, в офис в задней части рядом с погрузочной площадкой. В кабинет вел короткий лестничный пролет. Рядом с дверью было окно, которое позволяло Толиверу смотреть на рабочие места, а также на погрузочно-разгрузочный док. Проходя мимо скамеек по направлению к офису, Маккалеб подслушал разговоры сотрудников. Три разных раза он слышал язык, который, как ему казалось, был русским.
  
  Когда Маккалеб открыл дверь офиса, мужчина, которого он принял за Толивера, повесил трубку и махнул ему, приглашая войти. Это был худощавый мужчина лет шестидесяти, с коричневой, дряблой кожей и седыми волосами, обрамляющими голову по бокам. В кармане рубашки у него был пластиковый карманный предохранитель, набитый набором ручек.
  
  “Я должен сделать это быстро”, - сказал он. “Я должен проверить накладную на отъезжающем грузовике”.
  
  “Нормально”. Маккалеб посмотрел на отчет, лежащий поверх стопки, которую он нес. “Два месяца назад вы сказали детективам Ритенбо и Агилар, что Микаил Болотов работал в ночь на двадцать второе января”.
  
  “Это верно. Я помню. Ничего не изменилось.”
  
  “Вы уверены, мистер Толивер?”
  
  “Что вы имеете в виду, я уверен?" Да, я уверен. Я посмотрел это для тех двух парней. Это было в книгах. Я вытащил временную карточку.”
  
  “Вы говорите, что основывали это на том, что видели в платежных ведомостях, или вы действительно видели Болотова за работой в ту ночь?”
  
  “Он был здесь. Я вспомнил это. Микаил не пропустил ни одного дня.”
  
  “И ты помнишь, как он работал всю дорогу до десяти”.
  
  “В его табеле учета рабочего времени значилось, что он...”
  
  “Я не говорю о временной карте. Я говорю о том, что ты помнишь, что он оставался до десяти.”
  
  Толивер не ответил. Маккалеб посмотрел в окно на ряды рабочих столов.
  
  “На вас работает много людей, мистер Толивер. Сколько человек работает в смену с двух до десяти?”
  
  “На данный момент восемьдесят восемь”.
  
  “А потом?”
  
  “Примерно то же самое. В чем смысл?”
  
  “Суть в том, что вы предоставили мужчине алиби, основанное на временной карте. Как вы думаете, могло ли быть возможно, что Болотов ушел рано, никем не замеченный, а затем попросил друга вырубить его на время?”
  
  Толивер не ответил.
  
  “Забыв на мгновение о Болотове, у вас когда-нибудь раньше была эта проблема? Вы знаете, кто-то избивает кого-то другого, обманывая таким образом компанию?”
  
  “Мы занимаемся здесь бизнесом шестнадцать лет, это случалось”.
  
  “Хорошо”. Маккалеб кивнул. “Итак, могло ли это случиться с Болотовым? Или ты каждый вечер стоишь у часов и следишь, чтобы никто не выбил две карты?”
  
  “Все возможно. Мы не стоим у часов. Почти каждый вечер мой сын закрывается. Я уже дома. Он следит за всем ”.
  
  Маккалеб на мгновение задержал дыхание и почувствовал, как нарастает сдерживаемое им возбуждение. Ответа Толивера, если бы он был дан в суде, было бы достаточно, чтобы опровергнуть алиби Болотова.
  
  “Ваш сын, это Рэнди?”
  
  “Да, Рэнди”.
  
  “Могу я с ним поговорить?”
  
  “Он в Мексике. У нас есть еще один завод в Мехикали. Он проводит там одну неделю в месяц. Он вернется на следующей неделе ”.
  
  “Может быть, мы можем позвонить ему?”
  
  “Я могу попробовать, но он, вероятно, на полу. Вот почему он идет туда. Чтобы убедиться, что линия работает. Кроме того, как он сможет вспомнить одну ночь три месяца назад? Мы делаем здесь часы, детектив. Каждую ночь мы делаем одни и те же часы. Мы отправляем их каждый день. Одна ночь ничем не отличается от другой.”
  
  Маккалеб отвернулся от него и снова посмотрел в окно. Он заметил, что несколько рабочих покидали свои посты, поскольку их места занимали новые работники. Он наблюдал за сменой, пока не выбрал человека, которого считал Болотовым. В записях не было фотографии, а только подробное описание. Но мужчина, за которым сейчас наблюдал Маккалеб, был одет в черную футболку с рукавами, туго натянутыми вокруг его мощных, покрытых татуировками рук. Все татуировки были сделаны одной тушью - тюремно-голубой. Это должен был быть Болотов.
  
  “Это он, верно?”
  
  Он кивнул в сторону мужчины, который занял место за верстаком. Маккалебу показалось, что работа Болотова заключалась в том, чтобы размещать пластиковые оболочки вокруг готовых часовых механизмов, а затем укладывать их в четырехколесную тележку.
  
  “Который?”
  
  Толивер подошел к окну рядом с Маккалебом.
  
  “С татуировками”.
  
  “Да”.
  
  Маккалеб кивнул и на мгновение задумался.
  
  “Вы сказали Ритенбо и Агилару, что алиби, которое вы предоставили этому человеку, было основано на том, что вы видели в платежных ведомостях и табелях учета рабочего времени, а не на том, что вы или ваш сын на самом деле видели в ту ночь?”
  
  “Да, я сказал им. Они сказали, что все в порядке. Они ушли, и на этом все закончилось. Итак, вот вы здесь с этими новыми вопросами. Почему бы вам, ребята, не взять себя в руки? Моему мальчику было бы намного легче вспомнить через две или три недели, а не через три месяца ”.
  
  Маккалеб молчал, думая о Ритенбо и Агилар. У них, вероятно, был список из двадцати пяти имен, которые они должны были охватить за неделю, когда им поручили это дело. Это была небрежная работа, но он понимал, как это могло произойти.
  
  “Послушай, мне нужно выйти на причал”, - сказал Толивер. “Ты хочешь подождать, пока я не вернусь или как?”
  
  “Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не прислать сюда Болотова, когда будешь уходить. Мне нужно с ним поговорить ”.
  
  “Здесь?”
  
  “Если вы не возражаете, мистер Толивер. Я уверен, что вы хотите помочь нам и продолжать сотрудничать, не так ли?”
  
  Он уставился на Толивера, как на последнее средство положить конец его невысказанному возражению.
  
  “Неважно”, - сказал Толивер, вскидывая руки в жесте раздражения и направляясь к двери. “Только не занимай весь день”.
  
  “О, мистер Толивер?”
  
  Толивер остановился в дверях и оглянулся на него.
  
  “Я слышал, как там много говорили по-русски. Где вы берете русских?”
  
  “Они хорошие работники и не жалуются. Они тоже не против, чтобы им дерьмово платили. Когда мы даем объявление о помощи, мы делаем это в местной русской газете ”.
  
  Затем он вышел за дверь, оставив ее открытой позади себя. Маккалеб отодвинул два стула перед столом и развернул их так, чтобы они смотрели друг на друга с расстояния около пяти футов. Он сел на ближайший к двери и стал ждать. Он быстро подумал о том, как он проведет интервью, и решил решительно подойти к Болотову. Он хотел вызвать отклик, получить какую-то реакцию, на которую он мог бы выразить свои чувства к этому человеку.
  
  Он почувствовал чье-то присутствие в комнате и посмотрел на дверь. Человек, которого он принял за Болотова, стоял там. Ему было около пяти десяти лет, с черными волосами и бледно-белой кожей. Но выпуклые мышцы рук и татуировки - змея, обвившаяся вокруг одной руки, паутина, покрывающая другую, - сделали его руки центром его образа. Маккалеб указал на пустой стул.
  
  “Присаживайся”.
  
  Болотов подошел к стулу и без колебаний сел. Маккалеб увидел, что паутина, по-видимому, продолжалась под рубашкой, а затем поднялась по обеим сторонам шеи русского. Черный паук сидел в паутине прямо под его правым ухом.
  
  “Что это?”
  
  “То же, что и раньше, Болотов. Меня зовут Маккалеб. Ночь на двадцать второе января. Расскажи мне об этом.”
  
  “Я говорил им раньше. Я работаю здесь в ту ночь. Вы искали не меня.”
  
  “Так ты сказал. Но сейчас все по-другому. Мы знаем то, чего не знали тогда ”.
  
  “Какие вещи?”
  
  Маккалеб встал и запер дверь, а затем вернулся на свое место. Это было просто небольшое шоу, подчеркивающее его контроль. Болотову есть о чем подумать.
  
  “Какие вещи?” он спросил снова.
  
  “Например, ограбление дома на Мейсон-стрит, всего в нескольких кварталах отсюда. Помнишь, тот, с рождественской елкой и всеми подарками. Там ты взял пистолет, не так ли, Болотов?”
  
  “Нет, я чист в этих вещах”.
  
  “Чушьсобачья. Ты совершил взлом и у тебя есть тот отличный новый пистолет. Затем вы решили этим воспользоваться. Вы израсходовали ее в Ланкастере, а затем снова за углом отсюда, на рынке. Ты убийца, Болотов. Убийца.”
  
  Русский сидел неподвижно, но Маккалеб мог видеть, как напряглись его бицепсы, лучше обозначая рисунок на руках. Он продолжал настаивать.
  
  “Что насчет седьмого февраля, у вас есть алиби и на ту ночь тоже?”
  
  “Я не знаю, в ту ночь. Я должен...”
  
  “Ты зашел на рынок Шермана и убил двух человек той ночью. Ты должен это знать ”.
  
  Болотов внезапно встал.
  
  “Кто ты? Ты не коп.”
  
  Маккалеб просто посмотрел на него, оставаясь на своем месте, надеясь не показать удивления, которое он испытывал.
  
  “Копы работают по двое. Кто вы такой?”
  
  “Я тот, кто собирается тебя уничтожить. Ты сделал это, Болотов, и я собираюсь это доказать ”.
  
  “Что...”
  
  Раздался сердитый стук в дверь, и Маккалеб инстинктивно повернулся посмотреть. Это была небольшая ошибка, но это было все, что нужно Болотову. Боковым зрением Маккалеб увидел черное пятно, приближающееся к нему. Инстинктивно он начал поднимать руки, чтобы защитить грудь. Он был недостаточно быстр. Внезапно на него обрушился вес другого мужчины, и его стул перевернулся, а он все еще сидел на нем.
  
  Болотов уложил его на пол, в то время как Толивер или кто там был снаружи продолжал сердито стучать в дверь. Более крупный и сильный мужчина удерживал Маккалеба, пока тот шарил по его карманам. Его рука наткнулась на пистолет, он сорвал его с пояса и швырнул через всю комнату. Наконец, он нашел бумажник Маккалеба во внутреннем кармане его спортивной куртки. Он вытащил его, разорвав карман, и открыл.
  
  “Без значка. Видишь, ни одного полицейского.”
  
  Он прочитал имя с водительских прав, которые хранились за пластиковым окошком в бумажнике.
  
  “Земля-элл-Мак-Коу-лееб”.
  
  Затем Болотов зачитал адрес. Маккалеб почувствовал облегчение, что на самом деле это был адрес офиса начальника порта, где у него был почтовый ящик.
  
  “Может быть, я как-нибудь нанесу тебе визит, да?”
  
  Маккалеб не ответил и не пошевелился. Он знал, что не было никаких шансов одолеть этого человека. Пока он обдумывал свое затруднительное положение, Болотов уронил бумажник себе на грудь и вскочил. Он выдернул стул из-под бедер Маккалеба и поднял его над головой. Маккалеб поднял руки, чтобы защитить лицо и голову, в то же мгновение осознав, что оставляет грудь незащищенной.
  
  Он услышал звон разбитого стекла и, посмотрев между своих рук, увидел, как стул врезается в окно офиса. Затем он наблюдал, как Болотов последовал за ним, с легкостью перепрыгнув через отверстие и спустившись на производственный этаж. Затем он ушел.
  
  Маккалеб перекатился на бок, скрестив руки на груди и подтянув колени к груди. Он положил руку на грудь, пытаясь почувствовать ритм. Он сделал два глубоких вдоха, медленно встал на колени и приподнялся. Стук в дверь продолжался, теперь он сопровождался паническими требованиями Толивера, чтобы Маккалеб открыл.
  
  Маккалеб протянул руку, чтобы отпереть дверь. Затем он почувствовал, как на него накатила волна головокружения. Это было похоже на скольжение по двенадцатифутовому желобу в долину волны. Толивер ворвался в офис и начал кричать на него, но Маккалеб не понял его слов. Он положил руки на пол и закрыл глаза, пытаясь успокоиться.
  
  “Черт”, было все, что он смог прошептать.
  
  
  Бадди Локридж выпрыгнул из "Тауруса", когда увидел приближающегося Маккалеба. Он обежал машину спереди и подошел к Маккалебу сбоку.
  
  “Господи, что случилось?”
  
  “Ничего. Я допустил ошибку, вот и все ”.
  
  “Ты дерьмово выглядишь”.
  
  “Сейчас я в порядке. Пошли.”
  
  Локридж открыл для него дверь, а затем обошел машину со стороны водителя и сел внутрь.
  
  “Ты уверен, что с тобой все в порядке?”
  
  “Давай, поехали”.
  
  “Где?”
  
  “Найди телефон”.
  
  “Один прямо здесь”.
  
  Он указал на ресторан "Джек в коробке" по соседству. На стене возле одной из дверей был телефон-автомат. Маккалеб вышел и медленно подошел к телефону. Он был осторожен, не сводя глаз с тротуара перед собой, не желая вызвать еще одно головокружение.
  
  Он позвонил на прямую линию Джей Уинстон, ожидая оставить сообщение, но она сразу же взяла трубку.
  
  “Это Терри. Я думал, у тебя суд.”
  
  “Я делаю, но сейчас обеденный перерыв. Я должен вернуться в два. Я как раз собирался тебе звонить.”
  
  “Почему?”
  
  “Потому что мы собираемся это сделать”.
  
  “Сделать что?”
  
  “Загипнотизируй мистера Нуна. Капитан подписал это, и я позвонил мистеру Нуне. Он сказал "конечно". Он просто хочет, чтобы мы сделали это сегодня вечером, потому что он уезжает из города - обратно в Вегас, я полагаю. Он будет здесь в шесть. Тогда ты сможешь это сделать, верно?”
  
  “Я буду там”.
  
  “Тогда все готово. Зачем ты звонил?”
  
  Маккалеб колебался. То, что он должен был ей сказать, могло изменить планы на вечер, но он знал, что не может откладывать.
  
  “Вы можете получить фотографию Болотова к вечеру?”
  
  “У меня уже есть один. Ты никому не хочешь показывать?”
  
  “Да. Я только что нанес Болотову небольшой визит, и он отреагировал на это не слишком хорошо ”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Прежде чем я успел задать ему три вопроса, он набросился на меня и убежал”.
  
  “Ты издеваешься надо мной?”
  
  “Я бы хотел”.
  
  “А как насчет его алиби?”
  
  “Она примерно такая же твердая, как буханка хлеба”.
  
  Маккалеб кратко пересказал свое интервью с Толивером, а затем с Болотовым. Он сказал Уинстон, что она должна объявить Болотова в розыск.
  
  “Для чего, вы или Толивер составили полицейский отчет?”
  
  “Я не делал, но Толивер сказал, что собирается составить отчет об окне”.
  
  “Хорошо, я отправлю запрос. С тобой все в порядке? У тебя энергичный голос ”.
  
  “Я в порядке. Это что-то изменит? Или мы все еще в силе на сегодняшний вечер?”
  
  “Насколько я могу судить, мы все еще работаем”.
  
  “Хорошо. Тогда увидимся”.
  
  “Послушай, Терри, не придавай слишком большого значения Болотову, ладно?”
  
  “Я думаю, он хорошо выглядит для этого”.
  
  “Я не знаю. Ланкастер далеко от того места, где живет Болотов. Вы должны помнить, что этот парень - заключенный. Он мог бы и сделал бы то, что он сделал с тобой, независимо от того, замешан он в этом или нет. Потому что, если он не делал этого, значит, он сделал что-то другое ”.
  
  “Возможно. Но мне все еще нравится этот парень ”.
  
  “Ну, может быть, никто не сделает наш день удачным и не укажет на него в упаковке из шести банок”.
  
  “Теперь ты заговорил”.
  
  Повесив трубку, Маккалеб без проблем вернулся в "Таурус". Оказавшись внутри, он достал дорожный набор, который всегда носил с собой, из кожаной сумки на полу. В нем был дневной запас лекарств и около дюжины одноразовых термометров, называемых темп-полосками. Он оторвал бумажку от одного и положил его в рот. Пока он ждал, он дал знак Локриджу завести машину. Как только двигатель заработал, Маккалеб протянул руку к пульту управления кондиционером и включил его.
  
  “Тебе нужен воздух?” Спросил Локридж.
  
  Маккалеб кивнул, и Локридж включил вентилятор погромче.
  
  Через три минуты Маккалеб достал полоску и проверил ее. Он почувствовал, как глубокий осколок страха пронзил его, когда он посмотрел на тонкую красную вену, протянувшуюся за отметку в сто градусов.
  
  “Пойдем домой”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Да. Пристань для яхт.”
  
  Когда Локридж направил машину на юг, к автостраде 101, Маккалеб повернул вентиляционные отверстия со своей стороны так, чтобы прохладный воздух попадал прямо ему в лицо. Он развернул еще одну временную полоску и положил ее под язык. Он попытался успокоиться, включив KFWB на радио и глядя на проезжающую мимо улицу. Две минуты спустя второй показатель температуры был лучше первого, но у него все еще была субфебрильная температура. Его страх немного отступил, и его горло расслабилось. Он ударил ладонями по приборной панели и покачал головой, убеждая себя в процессе, что лихорадка была отклонением от нормы. До сих пор он был безупречен. Для этого не было никакой причины, кроме того, что он перегрелся, сцепившись с Болотовым.
  
  Он решил вернуться на яхту, принять аспирин и подольше вздремнуть, прежде чем готовиться к вечернему сеансу с Джеймсом Нуном. Альтернативой было позвонить Бонни Фокс. И он знал, что такой вызов приведет к тому, что он окажется на больничной койке на несколько дней тестирования и наблюдения. Фокс была настолько скрупулезна в том, что она делала, насколько Маккалебу нравилось думать, что он был скрупулезен в том, что он делал. Она бы без колебаний привела его сюда. Он потерял бы по меньшей мере неделю, лежа в постели в Сидарсе. Он, безусловно, упустил бы свой шанс в Noone, и он потерял бы импульс это было единственное, что еще у него было для этого расследования.
  
  
  
  16
  
  ДЛЯ НЕОСВЕДОМЛЕННЫХ - а это включало многих полицейских и агентов, с которыми Маккалеб работал на протяжении многих лет, - гипноз часто рассматривался как форма вудуистской полицейской работы, предпоследнее средство, просто стеснявшееся консультации с местным экстрасенсом. Это считалось символом застопорившегося или провалившегося расследования. Маккалеб твердо верил, что это не так. Он верил, что это надежное средство проникнуть в глубины разума. В тех случаях, когда он видел или слышал, что все идет не так, как надо, обычно это было по вине гипнотизера, а не науки.
  
  Маккалеб был удивлен, когда Уинстон сказала, что она поддерживает повторный опрос Noone в условиях гипноза. Она сказала ему, что гипноз предлагался пару раз во время еженедельных совещаний бюро по расследованию убийств, когда зашло в тупик расследование Корделла. Но предположение так и не было выполнено по двум причинам. Первый был самым важным. Гипноз часто использовался полицией до начала восьмидесятых, когда верховный суд Калифорнии постановил, что свидетели, у которых были освежены воспоминания с помощью гипноза, не могут давать показания в уголовном процессе. Это означало, что каждый раз, когда следователи решали, применять ли гипноз к свидетелю, они должны были взвесить, стоит ли возможная выгода от этого потери этого человека в качестве свидетеля в суде. Дебаты остановили использование гипноза в деле Корделла, поскольку "Уинстон" и ее капитан не хотели терять своего единственного свидетеля.
  
  Вторая причина заключалась в том, что после решения Верховного суда Департамент шерифа прекратил обучение детективов использованию гипноза. Следовательно, за более чем пятнадцать лет, прошедших с момента вынесения решения, произошло естественное истощение детективов, которые обладали необходимыми навыками. В отделении не осталось никого, кто мог бы никого не гипнотизировать, а это значит, что им придется обратиться к стороннему гипнотерапевту. Это еще больше усложнило бы ситуацию и стоило бы денег.
  
  Когда Маккалеб сказал Уинстон, что он использовал гипноз в делах бюро более десяти лет и был бы готов это сделать, она еще больше оживилась от этого предложения. Несколько часов спустя она одобрила сеанс и назначила его.
  
  Маккалеб прибыл в отдел по расследованию убийств в Звездном центре шерифа на полчаса раньше. Он сказал Локриджу, что задержится ненадолго, и предложил ему пойти поужинать.
  
  Его температура снизилась менее чем на полбалла во время дневного сна. Он чувствовал себя отдохнувшим и готовым. Он был взволнован перспективой выудить надежную зацепку из разума Джеймса Нуна и добиться чего-то, что продвинуло бы дело вперед.
  
  Джей Уинстон встретила его у главного прилавка и проводила в кабинет капитана, всю дорогу быстро разговаривая.
  
  “Я разместил объявление о розыске Болотова. К его квартире подъехала машина, но его уже не было. Он раскололся. Вы, очевидно, задели за живое.”
  
  “Да, может быть, когда я назвал его убийцей”.
  
  “Я все еще не уверен, но это лучшее, что у нас есть на данный момент. Как правило, Арранго не доволен тем, что вы сделали. Я должен признать, я не говорил, что мы обсуждали это заранее. Он думает, что ты был ковбоем.”
  
  “Не беспокойся об этом. Меня не волнует, что он думает ”.
  
  “Вы беспокоитесь о Болотове? Ты сказал, что у него есть твой адрес.”
  
  “Нет. У него есть пристань, но нет лодки. Это большое место ”.
  
  Она открыла дверь и позволила Маккалебу войти первым. В тесном кабинете ждали трое мужчин и женщина. Маккалеб узнал Арранго и Уолтерса из полиции Лос-Анджелеса. Уинстон представил его капитану Элу Хитченсу и женщине, художнице по имени Донна де Гроот. Она будет доступна, если потребуется, для составления фоторобота подозреваемого, при условии, что никто сразу не опознал Болотова.
  
  “Я рад, что вы пришли пораньше”, - сказал Хитченс. “Мистер Здесь уже никого нет. Может быть, у нас получится это сделать ”.
  
  Маккалеб кивнул и посмотрел на остальных в комнате. На лице Арранго была ухмылка неверующего. Зубочистка торчала на полдюйма из его плотно сжатых губ.
  
  “Здесь слишком много людей”, - сказал Маккалеб. “Слишком много отвлекающих факторов. Мне нужно расслабить этого парня. С такой аудиторией, как эта, этого не произойдет ”.
  
  “Мы не все пойдем туда”, - сказал Хитченс. “Я бы хотел, чтобы вы с Джей были в комнате. Вы приводите Донну в подходящее время. Мы собираемся записать это на видео, и у нас установлен монитор прямо здесь. Остальные из нас будут наблюдать отсюда. Тебя это устраивает?”
  
  Он указал на монитор на тележке в углу. Маккалеб посмотрел на экран и увидел мужчину, сидящего за столом, скрестив руки перед собой. Это был никто. Несмотря на то, что на нем была бейсбольная кепка, Маккалеб узнал мужчину по записи с места преступления и банкомата.
  
  “Все в порядке”.
  
  Маккалеб посмотрел на Уинстона.
  
  “Вы приготовили упаковку пива на шесть банок с Болотовым?”
  
  “Да. Он у меня на столе. Мы сначала покажем это ему, на случай, если нам повезет. Если его опознают, гипноза не будет, так что мы сможем сохранить его для суда ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Было бы действительно здорово, ” начал Арранго, “ если бы мы никому не показывали фотографии до того, как птицу смыли”.
  
  Он посмотрел на Маккалеба. Маккалеб подумал о том, что ответить, но решил оставить это при себе.
  
  “Ты хочешь, чтобы я спросил его о чем-нибудь конкретном?” - спросил он вместо этого.
  
  Арранго посмотрел на своего партнера и подмигнул.
  
  “Да, достань нам номерной знак с той машины для побега. Это было бы неплохо ”.
  
  Он ослепительно улыбнулся, зубочистка торчала вверх из его нижней губы. Маккалеб улыбнулся в ответ.
  
  “Это уже делалось раньше. Жертва насильника однажды дала мне полное описание татуировки на руке нападавшего. До гипноза она даже не помнила о татуировке.”
  
  “Хорошо, тогда сделай это снова. Принесите нам тарелку. Сделай нам татуировку. У твоего приятеля Болотова их достаточно ”.
  
  В его голосе был явный вызов. Арранго, казалось, настаивал на том, чтобы перевести все на личный уровень, как будто желание Маккалеба привлечь к ответственности многократного убийцу было в некотором роде проявлением неуважения к нему. Это было нелепо, но Маккалеб бросил ему вызов, просто войдя в дело.
  
  “Ладно, ребята”, - сказал Хитченс, прерывая разговор и пытаясь разрядить напряженность. “Мы просто делаем попытку в этом, вот и все. Это того стоит. Может быть, у нас что-то получится, может быть, нет ”.
  
  “Тем временем, мы теряем парня в суде”, - сказал Арранго.
  
  “В каком суде?” Маккалеб сказал. “Вы и близко не подойдете к суду с тем, что у вас есть, ребята. Это твой последний шанс, Арранго. Я твой последний шанс”.
  
  Арранго быстро встал. Не для того, чтобы бросить Маккалебу физический вызов, а чтобы подчеркнуть его следующие слова.
  
  “Послушай, придурок, мне не нужен какой-то отсталый федерал, чтобы указывать мне, как ...”
  
  “Хорошо, хорошо, это все”, - сказал Хитченс, тоже вставая. “Мы собираемся сделать это, и сделаем это прямо сейчас. Джей, почему бы тебе не отвести Терри в комнату для допросов и не начать. Остальные из нас подождут здесь ”.
  
  Уинстон вывел Маккалеба за дверь. Он оглянулся через плечо на Арранго, лицо которого потемнело от гнева. Проходя мимо него, Маккалеб заметил насмешливую улыбку на лице донны де Гроот. Очевидно, ей понравилось шоу с тестостероном.
  
  Когда они шли через дежурную часть и мимо рядов пустых столов, Маккалеб смущенно покачал головой.
  
  “Извините”, - сказал он. “Не могу поверить, что позволила ему втянуть меня в это”.
  
  “Все в порядке. Парень - мудак. Рано или поздно это должно было случиться ”.
  
  После того, как они остановились у стола Уинстона, чтобы забрать папку с фотографиями, они прошли по коридору, и Уинстон остановился перед закрытой дверью. Она положила руку на ручку, но оглянулась на Маккалеба, прежде чем повернуть ее.
  
  “Хорошо, каким-то конкретным способом вы хотите это сделать?”
  
  “Главное, чтобы это работало лучше всего, если только я буду говорить сразу после начала сеанса и буду общаться устно только с ним. Таким образом, он не запутается в том, с кем я разговариваю. Так что, если нам с тобой нужно пообщаться, мы можем либо написать заметки, либо указать на дверь и выйти сюда ”.
  
  “Нормально. С тобой все в порядке? Ты дерьмово выглядишь ”.
  
  “Я в порядке”.
  
  Она открыла дверь, и Джеймс Нун поднял глаза от стола.
  
  “Мистер Нун, это Терри Маккалеб, эксперт по гипнозу, о котором я вам говорил”, - сказал Уинстон. “Раньше он работал на ФБР. Он собирается посмотреть, не может ли он поработать с тобой над этим ”.
  
  Маккалеб улыбнулся и протянул руку через стол. Они дрожали.
  
  “Приятно познакомиться с вами, мистер Нун. Это не должно занять много времени, и это должно быть расслабляющим занятием. Ты не возражаешь, если я буду называть тебя Джеймсом?”
  
  “Нет, с Джеймсом все в порядке”.
  
  Маккалеб оглядел комнату, стол и стулья. Стулья были стандартного правительственного образца, с полудюймовой пенопластовой обивкой на сиденьях. Он посмотрел на Уинстона.
  
  “Джей, как думаешь, мы можем достать более удобное кресло для Джеймса?" Может быть, что-то с руками? Похожий на тот, в котором сидел капитан Хитченс.”
  
  “Конечно. Подожди минутку.”
  
  “О, еще мне понадобится пара ножниц”.
  
  Уинстон вопросительно посмотрел на него, но ушел, не сказав ни слова. Маккалеб окинул комнату оценивающим взглядом. На потолке висел блок флуоресцентных ламп. Другого освещения нет. Блики от накладных расходов усиливались зеркальным окном на левой стене. Он знал, что видеокамера установлена по другую сторону стекла, поэтому ему нужно было, чтобы никто не находился лицом к ней.
  
  “Давайте посмотрим”, - сказал он никому. “Мне нужно залезть на стол, чтобы добраться до этих ламп”.
  
  “Нет проблем”.
  
  Используя стул как стремянку, Маккалеб забрался на стол и дотянулся до панели освещения. Он двигался медленно, пытаясь избежать очередного приступа головокружения. Он открыл панель и начал извлекать длинные световые трубки, передавая их Нуну и вовлекая его в светскую беседу, надеясь, что свидетель почувствует себя с ним комфортно.
  
  “Я слышал, ты отсюда собираешься в Вегас? Это работа или забава?”
  
  “В основном, работаю”.
  
  “Чем вы занимаетесь?”
  
  “Компьютерная программа. Я разрабатываю новую систему учета и безопасности для "Эль Рио". Все еще разбираюсь с ошибками. Мы будем проводить тесты примерно на следующей неделе ”.
  
  “Неделя в Лас-Вегасе? Боже, я мог бы потерять там кучу денег за неделю ”.
  
  “Я не играю в азартные игры”.
  
  “Это хорошая вещь”.
  
  Он вынул три из четырех лампочек, погрузив комнату в полумрак. Он надеялся, что осталось достаточно света для видео. Когда он встал со стола, Уинстон вернулся со стулом, который действительно был похож на тот, на котором сидел Хитченс.
  
  “Вы взяли это у капитана?”
  
  “Лучший стул в заведении”.
  
  “Хорошо”.
  
  Он посмотрел в зеркало и подмигнул камере за ним. Делая это, он заметил, что у него под глазами начинают формироваться темные круги, и быстро отвел взгляд.
  
  Уинстон полезла в карман блейзера, который был на ней, и осторожно вытащила ножницы. Маккалеб взял их и положил на стол, а затем придвинул к стене под зеркалом. Затем он взял капитанское кресло и поставил его у противоположной стены. Он поставил два стула от стола лицом к креслу капитана, но расставил их достаточно далеко, чтобы никому не загораживать обзор камеры. Он указал Нуну на капитанское кресло, а затем они с Уинстоном заняли оставшиеся места. Маккалеб посмотрел на часы и отметил, что было без десяти шесть.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Мы постараемся сделать это быстро, и ты отправишься восвояси, Джеймс. Прежде всего, у вас есть какие-нибудь вопросы к нам о том, что мы пытаемся здесь сделать?”
  
  Никто не подумал мгновение, прежде чем говорить.
  
  “Ну, я думаю, я мало что знаю об этом. Что со мной будет?”
  
  “С тобой ничего не случится. На самом деле гипноз - это измененное состояние сознания. Что мы хотим, чтобы вы сделали, так это прошли через несколько постепенных стадий расслабления, пока не достигнете точки, в которой вы сможете легко перемещаться по тайникам своего разума, чтобы извлечь часть сохраненной информации. Вроде как листаешь сводную книгу и вытаскиваешь нужную карточку.”
  
  Маккалеб ждал, но никто больше ни о чем не спрашивал.
  
  “Почему бы нам не начать с упражнения. Я хочу, чтобы вы слегка откинули голову назад и посмотрели вверх. Попробуйте закатить глаза вверх, насколько это возможно. Может быть, тебе стоит снять очки.”
  
  Нунэ снял очки, сложил их и положил в карман. Он откинул голову назад и закатил глаза. Маккалеб изучал его. Он смог закатать их достаточно высоко, чтобы под каждой радужкой было видно по четверти дюйма белой роговицы. Это был хороший показатель восприимчивости к гипнозу.
  
  “Ладно, это хорошо. Теперь я хочу, чтобы вы просто расслабились, если сможете, делали длинные, глубокие вдохи и расскажите нам, что вы можете вспомнить об инциденте в ночь на двадцать второе января. Просто перескажите то, что вы сейчас помните о том, что вы видели.”
  
  В течение следующих десяти минут Никто не рассказывал историю о том, как наткнулся на конец стрельбы и ограбления банкомата в Ланкастере. Его история ничем не отличалась от версий, которые он рассказывал во время различных интервью с той ночи, когда все это произошло. Он не добавил никаких новых деталей, на которые обратил внимание Маккалеб, и, казалось, ничего не упустил из своих предыдущих рассказов. Это было необычно и обнадеживало Маккалеба. Воспоминания большинства свидетелей начинают исчезать через два месяца. Они забыли детали. Тот факт, что никто, казалось, не помнил каждую деталь , заставил Маккалеба надеяться, что встроенная память компьютерного программиста может быть такой же острой. Когда Нун закончил рассказывать о событии, Маккалеб кивнул Уинстону, который затем наклонился к Нуну и передал ему папку с шестью упаковками.
  
  “Джеймс, я хочу, чтобы ты открыл файл и посмотрел на фотографии. Скажите нам, был ли кто-нибудь из мужчин тем мужчиной, которого вы видели в мчащейся машине.”
  
  Нун снова надел очки и взял папку, но сказал: “Я не знаю. Я действительно не получил ... ”
  
  “Я знаю”, - сказал Уинстон. “Но взгляните”.
  
  Никто не открывал файл. Внутри был кусок картона с квадратами, вырезанными в два ряда по три. В квадратах были фотографии мужчин. Фотография Болотова была третьей в верхнем ряду. Нун уставился на упаковку из шести банок, его глаза переходили от фотографии к фотографии, а затем покачал головой.
  
  “Мне жаль. Я просто не видел его ”.
  
  “Все в порядке”, - быстро сказал Маккалеб, прежде чем Уинстон успел сказать что-то, что никто не мог бы истолковать как отрицательное. “Тогда, я думаю, мы готовы продолжать”.
  
  Он взял папку у Ноуна и бросил ее на стол.
  
  “Так почему бы тебе для начала просто не рассказать нам, что ты делаешь, чтобы расслабиться, Джеймс?” Спросил Маккалеб.
  
  Никто не оглянулся на него безучастно.
  
  “Знаешь, когда ты счастливее всего? Когда вы наиболее расслаблены и умиротворены? Что касается меня, то я люблю работать на своей лодке и ходить на рыбалку. Меня даже не волнует, подхватил я что-нибудь или нет. Мне просто нравится, когда в воде есть леска. Как насчет тебя, Джеймс? Тебе нравится бросать мячи в корзину, отбивать мячи для гольфа? Что?”
  
  “Хм, я не знаю. Наверное, мне нравится сидеть за компьютером.”
  
  “Но это не расслабляет умственно, Джеймс, не так ли? Я не говорю о чем-то, о чем вам нужно много думать. Я имею в виду, что вы делаете, когда хотите отпустить все это. Когда ты устал думать и просто хочешь на некоторое время отключиться.”
  
  “Ну… Я не знаю. Я люблю ходить на пляж. Я знаю одно место. Я хожу туда”.
  
  “На что это похоже?”
  
  “Песок там внизу такой белый и широкий. Вы можете взять напрокат лошадей и прокатиться вдоль кромки воды под утесами. Вода проходит под утесами, и это похоже на нависающий край. Люди сидят вон там, в тени.”
  
  “Ладно, это хорошо. Это действительно хорошо, Джеймс. Теперь я хочу, чтобы вы закрыли глаза, сложили руки на коленях и мысленно, я хочу, чтобы вы подумали об этом месте. Представьте в своем воображении, что вы идете по этому пляжу. Просто расслабься и прогуляйся по пляжу ”.
  
  Маккалеб молчал полминуты и просто наблюдал за лицом Ноун. Кожа вокруг уголков его закрытых глаз начала расслабляться, и затем Маккалеб провел его через ряд сенсорных упражнений, в которых он сказал ему сосредоточиться на ощущении носков на ногах, рук на ткани брюк, очков на переносице, даже волос - того, что от них осталось - на голове.
  
  После пяти минут этого Маккалеб перешел к упражнениям для мышц, сказав Нуну как можно сильнее сжать пальцы ног вместе, подержать их таким образом, а затем отпустить.
  
  Постепенно фокус упражнений переместился вверх по его телу, в конечном итоге перейдя на каждую группу мышц. Затем Маккалеб снова начал с пальцев ног и снова двинулся вверх. Это был метод истощения мышц и делающий разум более восприимчивым к внушению расслабления и отдыха. Маккалеб заметил, что дыхание Нунэ стало глубоким и продолжительным. Все шло хорошо. Он посмотрел на часы и увидел, что сейчас половина седьмого.
  
  “Хорошо, Джеймс, теперь, не открывая глаз, я хочу, чтобы ты вытянул левую руку и поднял ее перед лицом. Держите его примерно в футе от своего лица ”.
  
  Никто не ответил, и Маккалеб позволил ему подержать руку в течение доброй минуты, все время советуя ему расслабиться и сосредоточиться на пляже, по которому он шел.
  
  “Хорошо, теперь я хочу, чтобы вы очень медленно поднесли руку к лицу. Очень медленно.”
  
  Рука Нуна начала двигаться к его носу.
  
  “Хорошо, теперь помедленнее”, - сказал Маккалеб, его слова были медленнее и мягче, чем раньше. “Вот и все, Джеймс. Медленно. И когда ваша рука коснется вашего лица, вы будете полностью расслаблены, и в этот момент вы погрузитесь в глубокое гипнотическое состояние ”.
  
  Затем он замолчал, наблюдая, как рука Ноуна медленно движется вперед, пока его ладонь не остановилась у его носа. В момент контакта его голова наклонилась вперед, а плечи поникли. Его рука упала на колени. Маккалеб посмотрел на Уинстона. Она подняла брови и кивнула ему. Маккалеб знал, что они прошли только половину пути, но все выглядело хорошо. Он решил провести небольшой тест.
  
  “Джеймс, ты сейчас полностью расслаблен, в полном покое. Вы настолько расслаблены, что ваши руки легки, как перышки. Они вообще ничего не весят ”.
  
  Он наблюдал за ним, но тот не двигался, что было хорошо.
  
  “Хорошо, теперь я собираюсь взять воздушный шарик, наполненный гелием, и привязать бечевку к твоей левой руке. Я сейчас перевязываю его. Вот, шарик привязан к твоему запястью, Джеймс, и я отпускаю его ”.
  
  Немедленно левая рука Нуна начала подниматься, пока не оказалась вытянутой вверх, его ладонь не оказалась выше головы. Маккалеб просто смотрел. И через полминуты рука Ноуна не показала никаких признаков усталости.
  
  “Хорошо, Джеймс, у меня есть ножницы, и я собираюсь перерезать веревку”.
  
  Маккалеб вернулся к столу и взял ножницы. Он открыл их и резко закрыл на воображаемой веревочке. Рука Нуна упала обратно на колени. Маккалеб посмотрел на Уинстона и кивнул.
  
  “Хорошо, Джеймс, ты очень расслаблен, и тебя ничего не беспокоит. Я хочу, чтобы вы представили в своем воображении, что вы идете по этому пляжу и заходите в сад. Сад зеленый, пышный и красивый, в нем растут цветы и поют птицы. Это так красиво и спокойно. Вы никогда не были в таком спокойном месте, как это. Сейчас… вы идете через сад и подходите к небольшому зданию с набором дверей. Это двери лифта, Джеймс. Они сделаны из дерева с золотой отделкой по краям, и они прекрасны. Здесь все прекрасно.
  
  “Двери открываются, Джеймс, и ты заходишь в лифт, потому что знаешь, что он доставит тебя в твою особую комнату. Комната, куда больше никто не может зайти. Только вы можете спуститься туда, и вы находитесь в полном покое, когда вы идете туда ”.
  
  Маккалеб поднялся и встал перед Ноуном, всего в нескольких футах от него. Никто не показал никаких внешних признаков признания близкого присутствия другого человека.
  
  “Кнопки лифта показывают, что вы находитесь на десятом этаже, и вам нужно спуститься в свой номер на первом. Ты нажимаешь кнопку, Джеймс, и лифт начинает спускаться. С каждым пройденным этажом вы чувствуете себя более расслабленным ”.
  
  Маккалеб поднял руку и держал ее параллельно земле в футе от лица Ноун. Затем он начал поднимать его, поворачивать обратно, а затем снова поднимать. Он знал, что возмущение, которое вызовет движение света, падающего на веки Ноуна, усилит у него ощущение падения.
  
  “Ты идешь ко дну, Джеймс. Глубже и глубже. Это девятый этаж… теперь восьмой, и седьмой… Вы становитесь все глубже и глубже, все более и более расслабленным. Только что прошел шестой этаж… теперь пятый… четыре… три ... два ... и один… Сейчас двери открываются, и вы входите в свою особую комнату. Ты здесь, Джеймс, и пребываешь в совершенном покое ”.
  
  Маккалеб вернулся к своему креслу. Затем он сказал никому не входить в его комнату и что там его ждет самое удобное кресло в мире. Он сказал ему сесть и просто раствориться в кресле. Он сказал ему представить кусочек сливочного масла, тающий на сковороде на очень слабом огне.
  
  “Никакого шипения, просто медленное, очень медленное таяние. Это ты, Джеймс. Просто таю в твоем кресле ”.
  
  Он подождал несколько мгновений, а затем никому не сказал о телевизоре, который стоял прямо перед ним. “У тебя в руке пульт дистанционного управления. А это специальный телевизор со специальным пультом. Ты можешь смотреть по этому телевизору все, что захочешь. Вы можете создать резервную копию снимка, перейти вперед, увеличить или отодвинуть изображение назад. Все, что вы хотите с этим сделать, вы можете сделать. Теперь включи это, Джеймс. И то, что мы собираемся посмотреть по этому специальному телевизору прямо сейчас, - это то, что вы видели ночью двадцать второго января, когда вы шли в банк в Ланкастере, чтобы получить немного денег.”
  
  Он немного подождал.
  
  “Включи телевизор, Джеймс. Он сейчас включен?”
  
  “Да”, - сказал Нун, его первые слова за полчаса.
  
  “Ладно, хорошо. Теперь мы собираемся вернуться к той ночи, Джеймс. Теперь расскажите нам, что вы видели.”
  
  
  
  17
  
  ДЖЕЙМС НУН РАССКАЗАЛ свою историю так, как будто Маккалеб и Уинстон были там, ехали с ним в его машине, если бы не его голова.
  
  “У меня включен поворотник, и я поворачиваю. Вот он идет! Тормоза! Он собирается... он почти ударил меня, придурок! Я мог бы...”
  
  Нун поднял левую руку, сжал кулак и выставил средний палец вверх - бессильный жест в адрес водителя машины, которая пронеслась мимо него. Делая это, Маккалеб внимательно всмотрелся в его лицо, отметив быстрое движение глаз за закрытыми веками. Это был один из показателей, которые он всегда искал, признак того, что субъект был глубоко погружен в транс.
  
  “Он ушел, и я сейчас подъезжаю. Я вижу, я вижу этого человека. На земле под светом лежит человек. У банкомата. Он упал - я выхожу и проверяю, чтобы увидеть ... там кровь. Он застрелен - кто-то застрелил его. Э-э, э-э, мне нужно позвать кого-нибудь - я возвращаюсь к своей машине за телефоном. Я могу позвонить и оказать ему помощь. Он ранен. Кровь на ... она повсюду ”.
  
  “Хорошо, Джеймс, хорошо”, - сказал Маккалеб, впервые прерывая его. “Это хорошо. Теперь я хочу, чтобы вы взяли свой специальный пульт дистанционного управления и сделали резервную копию изображения на телевизоре до того момента, когда вы впервые увидите машину, выезжающую со стоянки банка. Ты можешь это сделать?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, ты там?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, теперь запустите это снова, только на этот раз в замедленном режиме. Очень медленно, чтобы вы могли видеть все. Ты проводишь его?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, я хочу, чтобы ты заморозил его, когда тебе будет лучше видно приближающуюся к тебе машину”.
  
  Маккалеб ждал.
  
  “Хорошо, я понял”.
  
  “Ладно, хорошо. Можете ли вы сказать нам, что это за машина?”
  
  “Да. Черный "чероки". Там довольно пыльно.”
  
  “Можете ли вы сказать, в каком году?”
  
  “Нет, это новый вид. ”Гранд Чероки"."
  
  “Ты видишь бок ”Чероки"?"
  
  “Да”.
  
  “Сколько дверей?”
  
  Это был небольшой тест, чтобы убедиться, что никто не сообщает о том, что он видел, а не о том, что ему сказали. Маккалеб вспомнил из записи с места преступления, что помощник шерифа, который первым допрашивал Нуна, сказал ему, что новый дизайн "Чероки" указывает на то, что это была модель Grand Cherokee. Маккалеб должен был подтвердить идентификацию автомобиля, и он знал, что Grand Cherokee выпускается только в четырехдверной модели.
  
  “Хм, два на стороне”, - сказал Нун. “Это четырехдверный”.
  
  “Хорошо. Теперь подойдите спереди. Видите ли вы какие-либо повреждения на машине. Есть вмятины или заметные царапины?”
  
  “Нет”.
  
  “Есть ли какие-нибудь полосы на машине?”
  
  “Ммм, нет”.
  
  “Как насчет бампера? Вы видите передний бампер?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, я хочу, чтобы ты взял свой пульт и увеличил этот бампер. Ты видишь номерной знак?”
  
  “Нет”.
  
  “Почему нет, Джеймс?”
  
  “Все в порядке”.
  
  “Что покрывает это?”
  
  “Э-э, на нем есть футболка. Он обернут вокруг бампера, так что закрывает номерной знак. Выглядит как футболка ”.
  
  Маккалеб взглянул на Уинстон и увидел разочарование на ее лице. Он продолжал настаивать.
  
  “Ладно, Джеймс, возьми свой пульт и увеличь изображение в машине, ты можешь это сделать?”
  
  “Хорошо”.
  
  “Сколько человек в этом "Чероки”?"
  
  “Один. Водитель.”
  
  “Хорошо, увеличьте его. Скажи мне, что ты видишь ”.
  
  “На самом деле не могу”.
  
  “Почему бы и нет? Что не так?”
  
  “Свет. У него светлые глаза. Слишком яркий свет, я не могу ...”
  
  “Хорошо, Джеймс, что я хочу, чтобы ты сделал, это взял пульт и переместил картинку. Двигайтесь взад и вперед, пока не получите наилучший обзор водителя. Скажи мне, когда у тебя это будет ”.
  
  Маккалеб оглянулся на Уинстон, и она посмотрела в ответ, подняв брови. Они оба знали, что скоро узнают, стоило ли это того или нет.
  
  “Хорошо”, - сказал Джеймс.
  
  “Хорошо, ты встречаешься с водителем”.
  
  “Да”.
  
  “Расскажите нам, как он выглядит. Какого цвета у него кожа?”
  
  “Он белый, но на нем шляпа с опущенными полями. Он смотрит вниз, и поля закрывают его лицо ”.
  
  “Все его лицо?”
  
  “Нет. Я вижу его рот.”
  
  “У него есть борода или усы?”
  
  “Нет”.
  
  “Вы видите его зубы?”
  
  “Нет, его рот закрыт”.
  
  “Вы можете видеть его глаза?”
  
  “Нет. Эта шляпа мешает”.
  
  Маккалеб откинулся на спинку стула и разочарованно выдохнул. Он не мог в это поверить. Никто не был идеальным объектом. Он был в глубоком трансе, и все же они не могли добиться от него того, что им было нужно, прямого взгляда на стрелявшего.
  
  “Хорошо, ты уверен, что это лучший вид на него?”
  
  “Я уверен”.
  
  “Вы видите какие-нибудь его волосы?”
  
  “Да”.
  
  “Какого она цвета?”
  
  “Темная, как темно-коричневый или, может быть, черный.”
  
  “Какой длины, вы можете сказать?”
  
  “Это выглядит коротким”.
  
  “Что насчет шляпы? Опишите шляпу.”
  
  “Это бейсбольная кепка, и она серая. Размытый серый цвет.”
  
  “Хорошо, есть ли какая-нибудь надпись на шляпе или логотип команды?”
  
  “Здесь есть рисунок, похожий на символ”.
  
  “Можете ли вы описать это?”
  
  “Это как буквы, накладывающиеся друг на друга”.
  
  “Какие буквы?”
  
  “Это выглядит как C с прорезанной линией. Единица или заглавная I или маленькая L. И затем есть круг - я имею в виду овал - вокруг всего этого ”.
  
  Маккалеб на мгновение замолчал, обдумывая это.
  
  “Джеймс, ” сказал он затем, - если я дам тебе что-нибудь нарисовать, как ты думаешь, ты мог бы открыть глаза и нарисовать этот рисунок для нас?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, я хочу, чтобы ты открыла глаза”.
  
  Маккалеб встал. Уинстон уже перевернула блокнот, который был у нее на планшете, на свежую страницу. Маккалеб взял его и ее ручку и передал и то, и другое Нуну.
  
  Глаза Ноуна были открыты и тупо смотрели в блокнот, пока он рисовал. Затем он вернул его обратно. Рисунок был таким, как он его описал, вертикальная линия, пересекающая большую букву C. Затем этот рисунок был запечатлен в овале, Маккалеб вернул блокнот Уинстону, который ненадолго поднес его к зеркальному окну, чтобы могли видеть те, кто смотрит видео.
  
  “Ладно, Джеймс, это было хорошо. Теперь закройте глаза и снова посмотрите на фотографию водителя. Ты получил это?”
  
  “Да”.
  
  “Вы можете видеть любое из его ушей?”
  
  “Один. Его право.”
  
  “Есть что-нибудь необычное?”
  
  “Нет”.
  
  “Без серьги?”
  
  “Нет”.
  
  “Что насчет области ниже уха? Его шея, ты видишь его шею?”
  
  “Да”.
  
  “Там есть что-нибудь необычное? Что ты видишь?”
  
  “Э-э, ничего. Ох, его шея. Только его шея.”
  
  “Это его правая сторона?”
  
  “Да, верно”.
  
  “У него нет татуировки на шее?”
  
  “Нет. Татуировки нет.”
  
  Маккалеб снова шумно выдохнул. Он только что фактически исключил Болотова из числа подозреваемых, потратив день на то, чтобы представить его в качестве такового.
  
  “Хорошо”, - сказал он покорным голосом, “что насчет его рук, вы можете видеть его руки?”
  
  “На рулевом колесе. Они держат руль ”.
  
  “Видишь что-нибудь необычное? Что-нибудь на его пальцах?”
  
  “Нет”.
  
  “Никаких колец?”
  
  “Нет”.
  
  “Он носит часы?”
  
  “Часы, да”.
  
  “Какого рода?”
  
  “Я ничего не вижу. Я вижу группу”.
  
  “Что это за группа? Какого цвета?”
  
  “Она черная”.
  
  “На каком запястье это, у него на левом или на правом?”
  
  “Его... справа. Его право.”
  
  “Хорошо, вы можете увидеть и описать что-нибудь из его одежды?”
  
  “Только его рубашка. Там темно. Темно-синяя толстовка.”
  
  Маккалеб пытался придумать, о чем еще спросить. Его разочарование из-за того, что он пока не смог выйти на существенную зацепку, поглощало его внимание. Наконец, он подумал о том, что пропустил мимо ушей.
  
  “Лобовое стекло, Джеймс. Есть ли какие-нибудь наклейки или что-нибудь подобное на стекле?”
  
  “Ммм, нет. Я их не вижу ”.
  
  “Хорошо, и взгляни в зеркало заднего вида. Есть что-нибудь на этот счет? Как будто свисает вниз или зацепился за нее?”
  
  “Насколько я могу видеть, нет”.
  
  Маккалеб откинулся на спинку стула. Это была катастрофа. Они потеряли этого человека как потенциального свидетеля в суде, устранили потенциального подозреваемого, и все, что они получили от этого, было подробное описание бейсболки и чероки без зубов. Он знал, что последний шаг состоял в том, чтобы никто не приближался к его последнему виду удаляющегося "Чероки", но вполне вероятно, что если передний номерной знак был закрыт, то и задний тоже.
  
  “Хорошо, Джеймс, давай перенесемся в тот момент, когда "Чероки" проносится мимо тебя, и ты стреляешь в парня-птицу”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Увеличьте номерной знак, вы его видите?”
  
  “Все в порядке”.
  
  “С помощью чего?”
  
  “Полотенце или футболку. Я не могу сказать. Как спереди.”
  
  “Увеличьте изображение еще раз. Вы видите что-нибудь необычное в задней части машины?”
  
  “Ммм, нет”.
  
  “Наклейки на бампер? Или, может быть, название автосалона на задней панели?”
  
  “Нет, ничего подобного”.
  
  “Что-нибудь на окне? Какие-нибудь наклейки?”
  
  Маккалеб уловил отчаяние в собственном голосе.
  
  “Нет, ничего”.
  
  Маккалеб посмотрел на Уинстона и покачал головой.
  
  “Что-нибудь еще?”
  
  Уинстон покачала головой.
  
  “Вы хотите привлечь художника?”
  
  Она снова покачала головой.
  
  “Ты уверен?”
  
  Она еще раз покачала головой. Маккалеб снова обратил свое внимание на Никого, хотя он не мог не думать о том, что это была авантюра, которая не окупилась.
  
  “Джеймс, в течение следующих нескольких дней я хочу, чтобы ты думал о том, что ты видел ночью двадцать второго января, и если тебе придет в голову что-то новое, если ты вспомнишь какие-либо другие детали, я хочу, чтобы ты позвонил детективу Уинстону, хорошо?”
  
  “Хорошо”.
  
  “Хорошо. Теперь я буду считать в обратном порядке от пяти, и по мере того, как я буду это делать, вы почувствуете, как ваше тело омолаживается, и вы будете становиться все более и более бдительными, пока я не скажу "Раз", и вы не станете полностью бдительными. У вас будет высокий уровень энергии, и вы будете чувствовать себя так, как будто только что проспали восемь часов. Вы будете бодрствовать всю дорогу до Лас-Вегаса, но когда вы ляжете спать сегодня вечером, у вас не будет никаких проблем со сном. Со всем этим все в порядке?”
  
  “Хорошо”.
  
  Маккалеб вывел его из транса, и Никто выжидающе посмотрел на Уинстона.
  
  “С возвращением”, - сказал Маккалеб. “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Отлично, я думаю. Как у меня дела?”
  
  “Ты отлично справился. Ты помнишь, о чем мы говорили?”
  
  “Да, я так думаю”.
  
  “Хорошо. Ты должен. Помните, если что-то еще всплывет на поверхность, звоните детективу Уинстону ”.
  
  “Верно”.
  
  “Ну, мы не хотим вас больше задерживать. У тебя впереди долгая поездка ”.
  
  “Без проблем, я не думал, что выберусь отсюда раньше семи. Ты даешь мне фору ”.
  
  Маккалеб посмотрел на свои часы, а затем снова на Ноун.
  
  “Сейчас почти семь тридцать”.
  
  “Что?”
  
  Он посмотрел на часы, на его лице отразилось удивление.
  
  “Люди в гипнотическом состоянии часто теряют время”, - сказал Маккалеб.
  
  “Я думал, это заняло всего десять минут”.
  
  “Это нормально. Это называется ”нарушенное время ".
  
  Маккалеб встал, они пожали друг другу руки, и Уинстон проводил его до выхода. Маккалеб снова сел и сцепил руки на макушке. Он смертельно устал и хотел бы, чтобы он мог чувствовать себя так, словно только что поспал восемь часов.
  
  Дверь в комнату для допросов открылась, и вошел капитан Хитченс. У него было суровое выражение лица, которое было легко интерпретировать.
  
  “Ну, что ты думаешь?” спросил он, присаживаясь на стол рядом с ножницами.
  
  “То же, что и у тебя. Это был провал. Мы получили лучшее описание автомобиля, но это все равно сужает круг подозреваемых до десяти тысяч или около того. И мы получили шляпу, которых может быть даже больше ”.
  
  “Кливлендские индейцы?”
  
  “Что? О, осведомитель? Возможно, но я думаю, что у них на шляпах изображен маленький индийский парень ”.
  
  “Верно, верно. Что ж… что насчет Молотова?”
  
  “Болотов”.
  
  “Неважно. Думаю, теперь мы его вычеркнули ”.
  
  “Похоже на то”.
  
  Хитченс хлопнул в ладоши, и после нескольких неловких минут молчания вернулась Уинстон и встала там, засунув руки в карманы блейзера.
  
  “Где Арранго и Уолтерс?” Спросил Маккалеб.
  
  “Они ушли”, - сказала она. “Они не были впечатлены”.
  
  Маккалеб встал и сказал Хитченсу, что если он встанет со стола, то вернет его на место, а затем вмонтирует лампочки обратно в потолок. Хитченс сказал не беспокоиться. Он сказал Маккалебу, что сделал достаточно, что, по мнению Маккалеба, означало больше одного.
  
  “Тогда, я думаю, я пойду”, - сказал он. Указав на зеркало, он добавил: “Вы думаете, в какой-то момент я мог бы получить копию записи или стенограммы? Я хотел бы взглянуть на это в какой-то момент. Может появиться несколько идей для продолжения.”
  
  “Ну, Джей может сделать тебе копию. У нас есть машина для переливания. Но что касается любых последующих действий, я не вижу особой необходимости заниматься этим. Парень явно не видел лица нашего стрелка, а номерные знаки были закрыты. Что еще тут можно сказать?”
  
  Маккалеб не ответил. После этого они все ушли, Хитченс отодвинул свой стул к своему кабинету, а Уинстон повел Маккалеба в видеозал. Она взяла с полки свежую кассету и вставила ее в магнитофон, уже подключенный к тому, на котором был записан сеанс гипноза.
  
  “Послушай, я все еще думаю, что попробовать стоило”, - сказал Маккалеб, когда она нажала кнопки, которые начали дублировать одну кассету на другую.
  
  “Не волнуйся, так и было. Я разочарован только отсутствием результатов и тем, что мы проиграли русскому, а не тем фактом, что у нас это получилось. Я не знаю, что думает капитан, и мне плевать на этих парней из полиции Лос-Анджелеса, вот как я на это смотрю ”.
  
  Маккалеб кивнул. С ее стороны было мило поставить это так и позволить ему сорваться с крючка. В конце концов, он настаивал на использовании гипноза, и это не окупилось. Она могла бы свалить всю вину на него.
  
  “Что ж, если Хитченс причиняет тебе огорчения, просто свали все на меня. Скажи ему, что это все из-за меня.”
  
  Уинстон не ответил. Она вытащила дублированную ленту из аппарата, вставила ее в картонную упаковку и протянула Маккалебу.
  
  “Я провожу тебя”, - сказала она.
  
  “Нет, все в порядке. Я знаю способ.”
  
  “Хорошо, Терри, оставайся на связи”.
  
  “Конечно”. Они были уже в коридоре, когда Терри кое-что вспомнил. “Эй, ты говорил с капитаном о пожаре с наркотиками?”
  
  “О, да, мы собираемся это сделать. Посылка отправляется FedEx завтра. Я позвонил вашему парню в Вашингтон и сказал ему, что это произойдет ”.
  
  “Отлично. Ты сказал Арранго?”
  
  Уинстон нахмурилась и покачала головой.
  
  “В принципе, я понимаю, что любая идея, исходящая от тебя, Арранго не интересует. Я ему не сказала.”
  
  Маккалеб кивнул, отсалютовал в ее сторону и направился к выходу. Он шел через парковку, его глаза искали "Таурус" Бадди Локриджа. Прежде чем он заметил это, рядом с ним остановилась другая машина. Маккалеб оглянулся и увидел, что Арранго смотрит на него с пассажирского сиденья.
  
  Маккалеб приготовился к злорадству детектива по поводу отсутствия успеха на сеансе.
  
  “Что?” - спросил он.
  
  Он продолжал идти, а машина оставалась рядом с ним.
  
  “Ничего”, - сказал Арранго, - “Я просто хотел сказать вам, что там было адское шоу. Четыре звезды. Утром первым делом мы установим телетайп на ремешок для часов ”.
  
  “Это забавно, Арранго”.
  
  “Просто хочу подчеркнуть, что ваш маленький сеанс там стоил нам свидетеля, подозреваемого, который, вероятно, никогда не должен был быть подозреваемым, и не заставил нас сидеть сложа руки”.
  
  “Мы получили больше, чем было раньше… Я никогда не говорил, что парень собирался дать нам чертов адрес стрелка ”.
  
  “Да, ну, мы уже выяснили, что означает информатор на шляпе. Полные идиоты - вот что, вероятно, думает о нас стрелок ”.
  
  “Если да, то он уже думал об этом до сегодняшнего вечера”.
  
  У Арранго не было ответа на этот вопрос.
  
  “Знаете, - сказал Маккалеб, “ вам следует подумать о вашем свидетеле. Эллен Тааффе.”
  
  “Чтобы вот так загипнотизировать?”
  
  “Это верно”.
  
  Арранго рявкнул Уолтерсу, чтобы тот остановил машину. Он распахнул свою дверцу и выпрыгнул. Он подошел вплотную к Маккалебу, их лица были в нескольких дюймах друг от друга. Достаточно близко, чтобы Маккалеб почувствовал его дыхание. Он предположил, что детектив хранил фляжку с бурбоном в отделении для перчаток.
  
  “Послушай меня, человек из бюро, держись, блядь, подальше от моих свидетелей. Ты просто держись нахуй подальше от моего дела ”.
  
  Он не отступил, когда закончил. Он просто стоял там, его дыхание с запахом виски обжигало Маккалебу нос. Маккалеб улыбнулся и медленно кивнул, как будто ему только что открылся великий секрет.
  
  “Ты действительно волнуешься, не так ли?” - сказал он. “Ты беспокоишься, что я собираюсь сломать это. Вас не волнует фактический случай, люди, убитые или раненые из-за этого. Ты просто не хочешь, чтобы я делал то, что ты не можешь ”.
  
  Маккалеб ждал ответа, но Арранго ничего не сказал.
  
  “Тогда волнуйся, Арранго”.
  
  “Да? Потому что ты собираешься сломать этот?”
  
  Он фальшиво рассмеялся, в его смехе было гораздо больше яда, чем юмора.
  
  “Потому что я открою тебе маленький секрет”, - сказал Маккалеб. “Ты знаешь Глорию Торрес? Жертва, на которую тебе насрать? У меня ее сердце.”
  
  Маккалеб постучал себя по груди и оглянулся на него.
  
  “Я достал ее сердце. Я жив, потому что она мертва. И это сильно меня к этому подталкивает. Так что мне наплевать на твои чувства, Арранго. Мне было насрать на то, что я наступил тебе на пятки. Ты мудак, и это нормально, будь мудаком. Я смирюсь с этим. Но я не откажусь от этого, пока мы не поймаем этого парня. Мне все равно, ты ли это, я или кто-то другой. Но я участвую в этом всю поездку ”.
  
  Они просто долго смотрели друг на друга, а затем Маккалеб поднял правую руку и спокойно оттолкнул Арранго от себя.
  
  “Мне нужно идти, Арранго. Еще увидимся”.
  
  
  
  18
  
  ЕМУ СНИЛАСЬ тьма. Движущаяся темнота, как кровь в воде, с мелькающими образами на периферии, за которые он не мог ухватиться глазами, пока они не исчезли.
  
  Три раза за ночь его будил какой-то внутренний сигнал тревоги. Садясь так быстро, что у него начинала кружиться голова, он ждал и прислушивался, но не было ничего, кроме шума ветра в дюжинах мачт на пристани. Он вставал и проверял лодку, высматривал на другой стороне пристани Болотова, хотя и считал маловероятным, что русский когда-либо появится. Затем он сходил в ванную и проверил показатели. Статус-кво каждый раз, и он возвращался в темные воды одного и того же неразборчивого сна.
  
  В девять часов утра в пятницу его разбудил телефонный звонок. Это была Джей Уинстон.
  
  “Ты не спишь?”
  
  “Да. Просто медленно начинаю сегодня. Что происходит?”
  
  “Дело в том, что я только что получил известие от Арранго, и он сказал мне кое-что, что меня действительно беспокоит”.
  
  “О, да? Что это?”
  
  “Он сказал мне, от кого ты получил это новое сердце”.
  
  Маккалеб провел рукой по лицу. Он забыл, что сказал Арранго.
  
  “Почему это тебя беспокоит, Джей?”
  
  “Потому что я хотел бы, чтобы ты рассказал мне все. Я не люблю секреты, Терри. Этот мудак звонит и заставляет меня чувствовать себя мудаком, потому что я последний, кто узнал об этом ”.
  
  “Какая разница, знали вы или нет?”
  
  “Это своего рода конфликт интересов, не так ли?”
  
  “Нет. Это не конфликт. По-моему, это улучшение. Это заставляет меня хотеть заполучить этого парня даже больше, чем вас, люди. Вас беспокоит что-то еще? Это из-за никого?”
  
  “Нет, дело не в этом. Я говорил тебе прошлой ночью, я поддерживаю это. Капитан уже доставил мне сегодня немного огорчений, но я все еще думаю, что мы должны были это сделать ”.
  
  “Хорошо. Я тоже ”.
  
  После этого воцарилось напряженное молчание. Маккалеб все еще думал, что она хотела сказать что-то еще, и он ждал, пока она закончит.
  
  “Слушай, просто не начинай ковбоить в этом, ладно?” Уинстон сказал.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Я не уверен. Я просто не знаю, что ты запланировал. И я не хочу беспокоиться о том, чем ты занимаешься, из-за твоего "улучшения", как ты это называешь ”.
  
  “Я понимаю. Это даже не предмет спора, Джей. Как я всегда говорил, если я что-то получу, это достанется вам, ребята. Это все еще наш план ”.
  
  “Тогда ладно”.
  
  “Все в порядке”.
  
  Он уже клал трубку, когда услышал ее голос.
  
  “Кстати, пуля попала сегодня в вашего человека. Он получит его завтра, если будет работать по субботам. Если нет, то в понедельник ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты дашь мне знать, если у него что-нибудь обнаружится, хорошо?”
  
  “Он собирается сказать тебе первым. Ты отправил посылку.”
  
  “Не вешай лапшу на уши, Терри. Он твой мужчина, он тебе позвонит. Надеюсь, после этого он очень быстро мне позвонит ”.
  
  “Я прослежу, чтобы он сделал”.
  
  Он снова клал трубку, когда услышал ее.
  
  “Итак, что ты собираешься делать сегодня?”
  
  Он действительно не думал об этом.
  
  “Ну… Я не знаю. Я не уверен, куда обратиться. Я хотел бы повторно допросить свидетелей по делу Глории Торрес, но Арранго довольно сильно угрожал мне, если я к ним подойду ”.
  
  “Так что же остается?”
  
  “Я не знаю. Я думал о том, чтобы просто побродить сегодня по яхте, может быть, еще раз просмотреть книги и кассеты, посмотреть, не всплывет ли что-нибудь. Я быстро прочитал первое, но не досконально.”
  
  “Что ж, похоже, это был скучный день. Почти так же плохо, как будет у меня ”.
  
  “Опять суд?”
  
  “Я бы хотел. По пятницам в суде перерыв. Это значит, что я проведу день за бумажной работой. Наверстываю упущенное. И мне лучше начать. Увидимся, Терри. Помни, что ты сказал. Ты сначала позвонишь мне с новостями.”
  
  “Ты получаешь новости”, - согласился он.
  
  Она наконец повесила трубку, и он плюхнулся обратно на кровать, прижимая телефон к животу. После нескольких минут попыток вспомнить сны предыдущей ночи, он поднял телефонную трубку и позвонил в справочную, чтобы узнать номер отделения неотложной помощи в Холи-Кросс.
  
  Позвонив и спросив Грасиэлу Риверс, он прождал почти минуту, прежде чем она взяла трубку. Ее голос был отрывистым и настойчивым. Он, очевидно, позвонил в неподходящее время. Он почти повесил трубку, но догадался, что она может догадаться, что это был он.
  
  “Алло?”
  
  “Мне жаль. Должно быть, я застал тебя за чем-то важным.”
  
  “Кто это?”
  
  “Это Терри”.
  
  “О, Терри, привет. Нет, сейчас не самое плохое время. Я просто подумал, что это может быть что-то о Рэймонде. Обычно мне сюда не звонят.”
  
  “Тогда мне жаль, что я тебя встревожил”.
  
  “Все в порядке. Ты болен? Ты говоришь не так, как ты. Я даже не узнал твой голос.”
  
  Она выдавила из себя смех в трубку. Он подумал, что она смутилась из-за того, что не узнала его голос.
  
  “Я лежу на спине”, - сказал он. “Ты когда-нибудь делал это, когда говорил, что заболел? Знаешь, это звучит так, будто ты действительно болен ”.
  
  На этот раз ее смех был искренним.
  
  “Нет, я никогда не пробовал этого. Я должен буду запомнить ”.
  
  “Конечно. Это хороший совет. Ты можешь это использовать ”.
  
  “Так в чем дело? Как идут дела?”
  
  “Ну, в данном случае не все так хорошо. Я думал, вчера у нас что-то было, но потом мы немного застопорились. Сегодня я собираюсь все переосмыслить ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я звонил, потому что хотел узнать о завтрашнем дне. Ты знаешь, думал ли ты о том, чтобы привести Рэймонда вниз, чтобы я мог отвести его на скалы.”
  
  “Камни?”
  
  “Пристань. Там хорошая рыбалка. Я выхожу из дома почти каждое утро, и там всегда люди выстраиваются в очередь ”.
  
  “Ну, Рэймонд не переставал говорить об этом с тех пор, как мы ушли прошлой ночью. Итак, я планировал это. До тех пор, пока с тобой все в порядке ”.
  
  Маккалеб колебался, думая о Болотове и задаваясь вопросом, может ли он представлять угрозу. Но он хотел увидеть Грасиэлу и мальчика. Он чувствовал необходимость увидеть их.
  
  “Звучит так, что, возможно, нам следует сделать это в другой раз”, - сказала она тогда.
  
  “Нет”, - сказал он, призрак Болотова исчезал из его сознания. “Я просто подумал. Я хочу, чтобы ты спустился. Это будет весело. И я могла бы наверстать упущенное за ужин, который должна была приготовить прошлым вечером ”.
  
  “Тогда хорошо”.
  
  “А вы двое должны остаться на ночь. У меня достаточно места. Две каюты и стол в салоне разрушаются и становятся третьей кроватью.”
  
  “Что ж, посмотрим. Мне нравится сохранять некоторые константы в жизни Рэймонда. Как и его кровать.”
  
  “Я понимаю”.
  
  Они еще немного поговорили о приготовлениях, и она согласилась приехать на пристань на следующее утро. Повесив трубку, он продолжал лежать в постели, положив телефон на живот. Его мысли были о Грасиэле. Ему нравилось быть с ней, и мысль о том, чтобы провести с ней всю субботу, вызывала у него улыбку. Затем снова возникла мысль о Болотове. Маккалеб тщательно обдумал ситуацию и решил, что Болотов не представляет угрозы. Большинство устных угроз так и не были выполнены. Даже если бы Болотов захотел, ему было бы трудно найти Следующее море. Наконец, русский больше не был подозреваемым в убийствах.
  
  Эти мысли привели к следующему вопросу. Если он не был подозреваемым, тогда почему он сбежал? Маккалеб подумал об объяснении Уинстона прошлой ночью. Болотов не был стрелком, но он, вероятно, был в чем-то виновен. Он сбежал.
  
  Маккалеб отложил его в сторону, скатился с кровати и, наконец, встал.
  
  
  После того, как он выпил одну чашку кофе, Маккалеб спустился в офис, собрал все отчеты и пленки и принес их обратно в салон. Затем он открыл ползунок, чтобы проветрить помещение, снова сел и начал методично просматривать все видеокассеты, связанные с делом.
  
  Двадцать минут спустя он наблюдал за расстрелом Глории Торрес в третий раз подряд, когда услышал позади себя голос Бадди Локриджа.
  
  “Что это, черт возьми, такое?”
  
  Маккалеб обернулся и увидел Локриджа, стоящего в открытой двери салона. Он не почувствовал, как его подняли на борт. Он схватил пульт и выключил телевизор.
  
  “Это кассета. Что ты здесь делаешь?”
  
  “Явился на службу”.
  
  Маккалеб непонимающе уставился на него.
  
  “Вчера ты сказал мне, что я понадоблюсь тебе сегодня утром”.
  
  “О, точно. Ну, я не думаю, что я... я просто собираюсь поработать здесь сегодня, я думаю. Ты будешь поблизости позже, если что-то выяснится?”
  
  “Возможно”.
  
  “Хорошо, спасибо”.
  
  Маккалеб ждал, когда он уйдет, но Локридж просто стоял там.
  
  “Что?”
  
  “Это то, над чем ты работаешь?” Спросил Локридж, указывая на пробирку.
  
  “Да, приятель, это все. Но я не могу говорить с тобой об этом. Это личное дело каждого ”.
  
  “Это круто”.
  
  “Тогда что еще?”
  
  “Хм, хорошо, когда день выплаты жалованья?”
  
  “День выплаты жалованья? О чем ты говоришь - о, ты имеешь в виду для себя? О, в любое время. Тебе нужны деньги?”
  
  “Вроде того. Немного мне бы сегодня не помешало ”.
  
  Маккалеб подошел к кухонной стойке, где он оставил свой бумажник и ключи. Открывая бумажник, он подсчитал, что использовал Бадди не более восьми часов. Он достал шесть двадцаток и протянул их Локриджу. Размахивая деньгами в руках, Бадди сказал, что это слишком много.
  
  “Часть этого для газа”, - объяснил Маккалеб. “И дополнительная плата за то, что болтаешься поблизости и дежуришь по вызову. Это нормально?”
  
  “Меня это устраивает. Спасибо, Террор.”
  
  Маккалеб улыбнулся. Локридж называл его так с той самой ночи, когда они встретились, и Маккалеб был так взбешен звуком губной гармошки.
  
  Локридж наконец ушел, и Маккалеб вернулся к работе. Ничто не показалось ему значительным во время просмотра видеозаписей, и он перешел к оформлению документов. При этом время чтения не имело значения, и он пытался впитать каждую деталь на каждой странице.
  
  Он начал в обратном направлении, начиная с дела Кан-Торрес. Но когда он просматривал отчеты о преступлениях и резюме расследований, он не нашел ничего, кроме конфликта во временной шкале, который он построил ранее, что указывало бы на то, что он вышел из строя или нуждается в дальнейшем расследовании. Несмотря на его неприязнь к личности Арранго и самодовольству Уолтерса, он не смог найти ничего неправильного или того, что проскользнуло мимо ушей.
  
  Наконец, он добрался до отчета о вскрытии и зернистых ксерокопий фотографий тела Глории Торрес. Он не смотрел на это раньше. И на то были веские причины. Фотографии смерти всегда были тем, чем он помнил жертв. Он видел их при смерти, не при жизни. Он видел, что с ними сделали. Во время первого прочтения книги об убийстве он решил, что ему не нужно видеть фотографии Глории. Это было не то, что он хотел или должен был знать о ней.
  
  Но теперь, хватаясь за что угодно, он изучал фотографии. Плохое копирование их на ксероксе сделало детали неясными и смягчило воздействие. Он быстро пролистал их, а затем вернулся к первому. Это было обнаженное тело Глории на стальном столе, фотография, сделанная перед вскрытием. Длинный разрез, сделанный хирургом, который забирал ее органы, проходил между грудями и вниз по грудине. Маккалеб держал фотографию обеими руками и долго смотрел на ее изуродованное тело, чувствуя смесь печали и жара вины.
  
  Зазвонил телефон, напугав его. Он схватил телефон, прежде чем тот успел зазвонить снова.
  
  “Да?”
  
  “Терри? Это доктор Фокс ”.
  
  Маккалеб необъяснимым образом перевернул фотографию на столе.
  
  “Ты здесь?”
  
  “Да, привет, как дела?”
  
  “Я в порядке. Как у тебя дела?”
  
  “Я тоже в порядке, док”.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  “Делаешь? Я вроде как просто сижу здесь ”.
  
  “Терри, ты понимаешь, что я имею в виду. Что вы решили по поводу просьбы той женщины? Сестра.”
  
  “Я, э-э...” Он снова перевернул фотографию и посмотрел на нее. “Я решил, что мне нужно разобраться в этом”.
  
  Она ничего не сказала, но он представил ее за своим столом, закрывающую глаза и качающую головой.
  
  “Мне жаль”, - сказал он.
  
  “Мне тоже жаль”, - сказала она. “Терри, я действительно не думаю, что ты понимаешь риски того, что ты делаешь”.
  
  “Я думаю, что понимаю, доктор. В любом случае, я не думаю, что у меня есть выбор.”
  
  “Я не думаю, что у меня его тоже нет”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Я имею в виду, я не думаю, что смогу продолжать быть вашим врачом, если это то, что вы собираетесь делать. Вы, очевидно, не цените мой совет или считаете, что должны следовать моим инструкциям. Вы выбираете это свое занятие, а не свое здоровье. Я не могу быть рядом, пока ты это делаешь ”.
  
  “Вы увольняете меня, док?”
  
  Он неловко рассмеялся.
  
  “Это не шутка. Может быть, в этом твоя проблема. Ты думаешь, что это какая-то шутка, что ты непобедим.”
  
  “Нет, я не чувствую себя непобедимым”.
  
  “Ну, твои слова и действия не совпадают. В понедельник я попрошу одного из моих помощников собрать ваши файлы и назначить двух или трех кардиологов, к которым я могу вас направить ”.
  
  Маккалеб закрыл глаза.
  
  “Послушайте, док, я ... я не знаю, что сказать. Мы были вместе долгое время. Разве вы не чувствуете себя обязанным довести дело до конца?”
  
  “Это происходит двумя путями. Если я не получу от вас вестей к понедельнику, мне придется предположить, что вы продолжаете в том же духе. Я подготовлю для вас ваши записи здесь, в офисе.”
  
  Она повесила трубку. Маккалеб сидел неподвижно, все еще прижимая телефон к уху, пока не раздался сигнал отбоя.
  
  
  Маккалеб встал и вышел прогуляться на улицу. Из кабины пилота он осмотрел пристань и парковку. Он не видел никаких признаков Бадди Локриджа или кого-либо еще. Воздух был неподвижен. Он перегнулся через корму и посмотрел вниз, в воду. Было слишком темно, чтобы разглядеть дно. Он сплюнул в воду, и вместе с этим исчезли опасения, которые он испытывал по поводу указа Фокса. Он решил, что его не переубедишь.
  
  Фотография была там, на столе, ожидая его, когда он вернулся. Он снова взял его и изучил еще раз, на этот раз его глаза путешествовали по телу к лицу. На глазах была какая-то темная мазь, и затем он вспомнил, что глаза, вероятно, были удалены вместе с внутренними органами.
  
  Он заметил три маленьких отверстия, идущие вдоль края левого уха и спускающиеся к мочке. На правой доле был только один.
  
  Он собирался отложить фотографию в сторону, когда понял, что ранее прочитал отчет о собственности, в котором перечислялись вещи, изъятые у жертвы в больнице, а затем переданные полиции.
  
  Любопытствуя убедиться, что все детали проверены, он вернулся к стопке документов и откопал отчет о собственности. Его палец пробежался по списку одежды, пока не добрался до подзаголовка "Украшения".
  
  Ювелирные изделия
  
  1. Часы Timex
  
  2. Три серьги (2 полумесяца, одно серебряное кольцо)
  
  3. Два кольца (родимый камень, серебро)
  
  Он долго думал об этом, вспомнив, что на видеозаписи стрельбы было ясно, что Глория Торрес носила в общей сложности четыре серьги. Обруч, полумесяц и висящий крест на ее левом ухе. На ее правом ухе был только полумесяц. Этот учет не соответствовал отчету о собственности, в котором было указано только три серьги. Также это не вяжется со следами перфорации, отчетливо видимыми на ушах Глории на фотографии для доказательства.
  
  Он повернулся к телевизору, думая, что посмотрит запись еще раз, но затем остановился. Он был уверен. Он не представлял себе что-то вроде креста. Каким-то образом это не было учтено.
  
  Незавершенный конец. Он постучал пальцами по отчету об имуществе, пытаясь подумать о том, была ли это заметная деталь или нет. Что случилось с серьгой в виде креста? Почему этого не было в списке?
  
  Он посмотрел на часы и увидел, что было десять минут первого. Грасиела должна была быть на ланче. Он позвонил в больницу и попросил перевести его в главный кафетерий. Когда ответила женщина, он спросил, может ли она подойти к медсестре, сидящей за столом у одного из окон, и передать ей сообщение. Когда женщина заколебалась, Маккалеб описал Грасиэлу и назвал ее имя. Женщина по телефону неохотно спросила, что это за сообщение.
  
  “Просто скажи ей, чтобы она позвонила доктору Маккалебу, как только сможет”.
  
  Примерно через пять минут ему перезвонили.
  
  “Доктор Маккалеб?”
  
  “Извините, я должен был сделать это, чтобы она была уверена, что передаст вам сообщение”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Ну, я снова просматриваю материалы дела, и у меня тут незаконченный конец. В отчете о собственности говорится, что они сняли две серьги в виде полумесяца и серьгу-обруч с ушей вашей сестры в больнице после того, как ее привезли.”
  
  “Верно, им нужно было бы удалить их для компьютерной томографии. Они хотели взглянуть на след от раны.”
  
  “Хорошо, что насчет серьги в виде креста, которую она носила в левом ухе? В отчете о собственности нет ничего о ...”
  
  “В ту ночь на ней его не было. Я всегда думал, что это странно. Как будто это была плохая примета, потому что это была ее любимая серьга. Обычно она носила его каждый день.”
  
  “Как личная подпись”, - сказал Маккалеб. “Что вы имеете в виду, говоря, что она не была в нем той ночью?”
  
  “Потому что, когда полиция отдала мне ее вещи - вы знаете, ее часы, кольца и серьги - этого там не было. На ней его не было.”
  
  “Вы уверены? На видео она в нем ”.
  
  “Какое видео?”
  
  “Из магазина”.
  
  Она на мгновение замолчала.
  
  “Нет, этого не может быть. Я нашла это в ее шкатулке с драгоценностями. Я отдал это им в похоронном бюро, чтобы они могли, знаете, надеть это на нее, когда ее похоронят ”.
  
  Теперь Маккалеб помолчал, а затем собрал все воедино.
  
  “Но разве у нее не было бы их двух? Я ничего не знаю о крестиках, но разве вы не покупаете серьги парами?”
  
  “О, ты прав. Я об этом не подумал ”.
  
  “Значит, тот, который вы нашли, был дополнительным?”
  
  Он почувствовал внутри какое-то шевеление, которое сразу узнал, но которого не чувствовал уже долгое время.
  
  “Я думаю ...”, - сказала Грасиела. “Итак, если у нее действительно был такой в магазине, что с ним случилось?”
  
  “Это то, что я хочу выяснить”.
  
  “Но в любом случае, какое это имеет значение?”
  
  Он помолчал несколько мгновений, думая о том, как ему следует ответить. Он решил, что то, о чем он думал, было слишком умозрительным в данный момент, чтобы поделиться с ней.
  
  “Это просто свободный конец, который нужно связать. Позвольте мне спросить вас кое о чем, это была такая серьга, которая просто цеплялась, или там был засов, чтобы убедиться, что она легко не отвалится? Вы понимаете, что я имею в виду? Я не мог сказать этого по видео ”.
  
  “Да. Хм, я думаю, там было что-то вроде крючка, который ты вроде как подрезал после того, как он был у тебя на ухе. Я не думаю, что она могла отвалиться.”
  
  Пока она говорила, Маккалеб просматривал стопку в поисках отчета парамедиков. Он провел пальцем по строчкам информационного окна, пока не нашел номер отделения и имена двух парамедиков, которые лечили и транспортировали Глорию.
  
  “Ладно, я собираюсь идти”, - сказал он. “Мы все еще в силе на завтра?”
  
  “Конечно. Эм, Терри?”
  
  “Что?”
  
  “Ты видел видео из магазина? Я имею в виду, все это? Ты видел Славу...”
  
  “Да”, - тихо сказал он. “Я должен был”.
  
  “Она ... она была напугана?”
  
  “Нет, Грасиела. Это было очень быстро. Она никогда не предвидела, что это произойдет ”.
  
  “Я думаю, это хорошо”.
  
  “Я думаю, что да… Послушай, с тобой все будет в порядке?”
  
  “Я в порядке”.
  
  “Тогда ладно. Увидимся завтра”.
  
  
  Парамедики, которые перевозили Глорию, работали в пожарной части 76. Маккалеб позвонил, но бригада, которая работала в ночь на 22 января, была свободна до воскресенья. Однако начальник участка сказал ему, что в соответствии с политикой департамента, регулирующей так называемые “перевозки преступников”, любое имущество, оставленное на носилках или найденное где-либо в машине скорой помощи, было бы передано под стражу полиции. Это означало, что если бы это произошло после транспортировки Глории Торрес, в книге убийств был бы отчет о получении имущества. Этого не было. Серьга в виде креста осталась неучтенной.
  
  
  Ирония, которую Маккалеб носил в себе наряду с сердцем незнакомца, заключалась в тайной вере в то, что он был не тем, кого спасли. Это должен был быть кто-то другой. За дни и недели до того, как он получил сердце Глори, он был подготовлен к концу. Он принял это так, как это должно было быть. Он давно перестал верить в Бога - ужасы, которые он видел и задокументировал, мало-помалу истощили запасы его веры, пока единственным абсолютом, в который он верил, было то, что злодеяниям людей нет границ. И в те, казалось бы, последние дни, когда его собственное сердце иссякло и отбивало свои последние ритмы, он не цеплялся отчаянно за свою утраченную веру как за щит или средство ослабить страх перед неизвестным. Вместо этого он принимал конец, свое собственное ничтожество. Он был готов.
  
  Это было легко сделать. Когда он работал в бюро, его вела и поглощала миссия, призвание. И когда он выполнил это и добился успеха, он знал, что он что-то меняет. Лучше, чем любой кардиохирург, он спасал жизни от ужасных концовок. Он столкнулся лицом к лицу с худшими видами зла, с самыми злокачественными видами рака, и эта битва, хотя и всегда изнурительная и болезненная, придала его жизни смысл.
  
  Это исчезло в тот момент, когда сердце покинуло его, и он упал на пол в местном офисе, думая, что его наверняка ударили ножом в грудь. Два года спустя этого все еще не было, когда зазвонил пейджер и ему сказали, что у них есть к нему сердце.
  
  У него было новое сердце, но это не было похоже на новую жизнь. Он был человеком на лодке, которая никогда не покидала порт. Не имело значения, какие биржевые котировки о вторых шансах он использовал в беседе с газетным репортером. Такого существования было недостаточно для Маккалеба. Это была борьба, с которой он столкнулся, когда Грасиела Риверс сошла с причала и вошла в его жизнь.
  
  Задание, которое она дала ему, было способом избежать его собственной внутренней борьбы. Но теперь все внезапно изменилось. Пропавшая серьга в виде креста всколыхнула в нем что-то глубокое и дремлющее. Его многолетний опыт дал ему истинное знание и инстинкты о зле. Он знал его признаки.
  
  Это был один из них.
  
  
  
  19
  
  Маккалеб ТАК часто БЫВАЛ в бюро по расследованию убийств шерифа в течение недели, что секретарша в приемной просто отмахивалась от него без телефонного звонка или сопровождения. Джей Уинстон сидела за своим столом и пробивала дыроколом с тремя отверстиями тонкую стопку документов, которые затем просунула через выступы открытой папки. Она захлопнула его и посмотрела на своего посетителя.
  
  “Ты переезжаешь?”
  
  “Похоже на то. Ты увлекаешься бумагами?”
  
  “Вместо четырех месяцев отставания у меня всего два. Что происходит? Я не думал, что увижу тебя сегодня.”
  
  “Ты все еще расстроен из-за того, что я утаил эту штуку?”
  
  “Воды утекли”.
  
  Она откинулась на спинку стула, оглядела его и ждала объяснения, почему он был здесь.
  
  “Я вроде как придумал кое-что, над чем, я думаю, стоит задуматься”, - сказал он.
  
  “Это опять из-за Болотова?”
  
  “Нет, это что-то новенькое”.
  
  “Не становись мальчиком, который кричал на меня "Волк", Маккалеб”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Я не буду”.
  
  “Тогда скажи мне”.
  
  Он положил ладони на стол и склонился над ним, чтобы говорить с ней конфиденциальным тоном. В бюро все еще было много коллег Уинстона, которые работали за своими столами и пытались закончить дела до выходных.
  
  “Арранго и Уолтерс кое-что упустили”, - сказал Маккалеб. “Я тоже сделал это во время моего первого осмотра. Но я обратил на это внимание сегодня утром, когда еще раз просмотрел видеозаписи и документы. Это то, к чему нужно относиться довольно серьезно. Я думаю, это меняет дело ”.
  
  Уинстон нахмурила брови и серьезно посмотрела на него.
  
  “Хватит ходить кругами. Что они пропустили?”
  
  “Я бы предпочел показать тебе, чем рассказывать”. Он опустил руку на пол и открыл свою кожаную сумку. Он достал копию записи с камеры наблюдения и протянул ей. “Мы можем пойти посмотреть на это?”
  
  “Думаю, да”.
  
  Уинстон встал и направился в видеозал. Она включила аппараты и вставила кассету, посмотрев на нее и отметив, что это не одна из тех кассет, которые она дала Маккалебу в среду.
  
  “Что это?”
  
  “Это данные наблюдения с рынка”.
  
  “Не тот, который я тебе дал”.
  
  “Это копия. Я попрошу кого-нибудь взглянуть на другого ”.
  
  “Что вы имеете в виду? Кто?”
  
  “Специалист, которого я знал, когда работал в бюро. Я просто пытаюсь улучшить некоторые изображения. Ничего особенного.”
  
  “Так что ты мне показываешь?”
  
  У нее проигрывалась запись с камер наблюдения.
  
  “Где заморозка?”
  
  Уинстон указал на кнопку на консоли, и Маккалеб провел по ней пальцем, ожидая подходящего момента. На записи Глория Торрес подошла к стойке и улыбнулась Кангу. Затем появился стрелявший и выстрел, который отбросил ее тело вперед через прилавок. Маккалеб заморозил изображение и ручкой из кармана указал на левое ухо Глории.
  
  “Это довольно мутно, но при увеличении вы можете увидеть, что у нее три серьги в этом ухе”, - сказал он. Затем, постучав ручкой по каждой точке уха, он добавил: “Полумесяц на гвоздике, обруч, а затем, свисающий с мочки, крест”.
  
  “Хорошо. Я не могу разглядеть это слишком хорошо, но поверю вам на слово.”
  
  Маккалеб снова нажал кнопку "Стоп", и видео начало проигрываться. Он остановил это в тот момент, когда тело Глории отскочило назад, ее голова повернулась влево.
  
  “Правое ухо”, - сказал он, снова указывая ручкой. “Только соответствующий полумесяц”.
  
  “Хорошо, что это значит?”
  
  Он проигнорировал вопрос и снова нажал на кнопку. Из пистолета был произведен выстрел. Глорию отбросило на стойку, а затем она отскочила назад, к стрелявшему. Держа ее перед собой, он выстрелил в мистера Кана, отступая назад из поля зрения камеры и опуская Глорию на землю.
  
  “Затем жертву опускают вниз, вне поля зрения камеры”.
  
  “Что, ты хочешь сказать, что это было намеренно?”
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Почему?”
  
  Он снова открыл сумку, достал отчет о собственности и передал его Уинстону.
  
  “Это полицейский отчет о собственности на имущество жертвы. Его заполнили в больнице. Помните, она была еще жива. Они забрали ее вещи туда, отдали их патрульному офицеру. Это его отчет. Чего ты не видишь?”
  
  Уинстон просмотрел страницу.
  
  “Я не знаю. Это просто список... Серьги с крестом?”
  
  “Верно. Этого там нет. Он взял это.”
  
  “Патрульный?”
  
  “Нет. Стрелявший. Стрелок забрал ее серьгу.”
  
  На лице Уинстона появилось озадаченное выражение. Она не следовала логике. У нее не было такого опыта или она не видела того, что было у Маккалеба. Она не понимала, что это такое.
  
  “Подожди минутку”, - сказала она. “Откуда вы знаете, что он это взял? Она могла просто отвалиться и потеряться ”.
  
  “Нет. Я поговорил с сестрой жертвы, а также с больницей и парамедиками.”
  
  Он знал, что это преувеличивает его расследование в этом аспекте, но ему нужно было прижать Уинстона. Он не мог дать ей выхода или пути к какому-либо другому выводу, кроме своего собственного.
  
  “Сестра говорит, что на серьге был предохранительный засов. Маловероятно, что она отвалилась. Даже если бы это было так, парамедики не нашли его на носилках или в машине скорой помощи, и они не нашли его в больнице. Он забрал ее, Джей. Стрелявший. Кроме того, если бы он собирался отвалиться, несмотря на предохранительную защелку, это, вероятно, произошло бы, когда он выстрелил. Вы видели удар по голове. Если бы серьга должна была отвалиться, это случилось бы тогда. Только этого не произошло. Она была удалена ”.
  
  “Хорошо, хорошо, что, если он действительно взял это? Я не говорю, что пока верю в это, но что, по-твоему, это значит?”
  
  “Это значит, что все меняется. Это значит, что это было не из-за ограбления. Она была не просто невинным ничтожеством, которое оказалось не в то время не в том месте. Это значит, что она была целью. Она была добычей.”
  
  “О, да ладно. Она… Что ты пытаешься сделать, превратить это в серийного убийцу или что-то в этом роде?”
  
  “Я не пытаюсь превратить это во что-либо. Это то, что есть. И так было все это время. Только вы, люди - я имею в виду, мы - не видели этого таким, каким оно было ”.
  
  Уинстон отвернулась от него и пошла в угол комнаты, качая головой. Затем она снова повернулась к нему.
  
  “Хорошо, скажи мне, что ты здесь видишь. Потому что я просто не вижу этого. Я бы с удовольствием пошел в полицию Лос-Анджелеса и сказал этим двум придуркам, что они облажались, но я просто не вижу того, что видишь ты ”.
  
  “Хорошо, давайте начнем с самой серьги. Как я уже сказал, я поговорил с сестрой. Она сказала, что Глори Торрес носила эту серьгу каждый день. Она играла с другими, меняла их местами, использовала разные комбинации, но никогда с крестом. Это всегда было там. Каждый день. Это имело очевидный религиозный подтекст, но за неимением лучшего описания, это также был ее талисман на удачу. Хорошо? Ты пока со мной?”
  
  “Пока что”.
  
  “Хорошо, теперь давайте просто предположим, что стрелявший забрал его. Как я уже сказал, я поговорил с больницей и пожарной службой, и это нигде не проявилось. Итак, давайте предположим, что он взял это.”
  
  Он раскрыл ладони и поднял их, ожидая. Уинстон неохотно кивнула в знак согласия.
  
  “Итак, тогда давайте посмотрим на это с двух точек зрения. Как? И почему? Первый из них прост. Помните видео. Он выстрелил в нее и позволил ей отскочить от стойки, а затем упасть обратно на него, а затем на пол, вне поля зрения камеры. Тогда он мог бы незаметно взять серьгу ”.
  
  “Ты забываешь одну вещь”.
  
  “Что это?”
  
  “Добрый самаритянин. Он замотал ей голову. Может быть, он взял это.”
  
  “Я думал об этом. Это не исключено. Но это менее вероятно, чем то, что стрелявший. Добрый самаритянин - случайный игрок в этом. Зачем ему это делать?”
  
  “Я не знаю. Зачем стрелявшему?”
  
  “Ну, как я уже сказал, это вопрос. Но взгляните на предмет, который был взят. Религиозная икона, талисман на удачу. Она носила его каждый день. Это была подпись личности, ее личная значимость была важнее, чем ее денежная стоимость ”.
  
  Он немного подождал. Он только что дал ей установку. Теперь наступило заключительное слово. Уинстон боролась с этим, но Маккалеб не упускал из виду ее навыки следователя. Она бы поняла, о чем он говорит. Он был уверен, что убедит ее.
  
  “Кто-то, кто знал Глорию, должен был знать значение серьги. Аналогичным образом, кто-то, кто был близок к ней, кто изучал ее в течение нескольких дней или дольше, тоже мог это заметить ”.
  
  “Ты говоришь о преследователе”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “В период приобретения. Он наблюдает за ней. Изучает ее привычки, разрабатывает свой план. Он бы тоже что-то искал. Знак. Что-нибудь, чтобы взять и запомнить ее ”.
  
  “Серьга”.
  
  Он снова кивнул. Уинстон начал расхаживать по маленькой комнате, не глядя на Маккалеба.
  
  “Я должен подумать об этом. У меня есть… давай пойдем куда-нибудь, где мы сможем присесть.”
  
  Она не стала дожидаться ответа. Она открыла дверь и вышла из комнаты. Маккалеб быстро извлек скотч, схватил свою сумку и последовал за ней. Уинстон привела его в комнату для совещаний, в которой они разговаривали в первый день, когда Маккалеб пришел к ней по этому делу. В комнате было пусто, но пахло как в ресторане McDonald's. Уинстон поискал вокруг, нашел под столом отвратительное мусорное ведро и вынес его в коридор.
  
  “Люди не должны есть в этой комнате”, - сказала она, закрывая дверь и садясь.
  
  Маккалеб занял место напротив нее.
  
  “Хорошо, что насчет моего парня? Как сюда вписывается Джеймс Корделл? Прежде всего, он парень. Другая - девушка. Плюс, секса не было. К этой женщине не прикасались.”
  
  “Все это не имеет значения”, - быстро сказал Маккалеб. Он предвидел этот вопрос. Он только и делал, что думал о вопросах и возможных ответах на них во время поездки с Бадди Локриджем с пристани. “Если я прав, это подпадает под то, что мы назвали моделью силового убийства. По сути, это парень, который делает это, потому что ему это может сойти с рук. Ему это нравится. Это его способ показать нос властям и шокировать общество. Он перекладывает свои проблемы в конкретной ситуации - будь то работа, самооценка, женщины в целом или его мать в частности, или что угодно - на полицию. Следователи. Корректируя их, он получает толчок к повышению самооценки, в котором он нуждается. Он черпает из этого определенную силу. И это может быть сексуальная сила, даже если в самом преступлении нет явных или физических сексуальных проявлений. Ты помнишь Убийцу кода, который был здесь некоторое время назад? Или Берковиц, сын Сэма Киллера в Нью-Йорке?”
  
  “Конечно”.
  
  “То же самое с ними обоими. В каждом преступлении не было секса как такового, но все дело было в сексе. Посмотри на Берковица. Он застрелил людей - мужчин и женщин - и убежал. Но он вернулся несколько дней спустя и мастурбировал на месте преступления. Мы предположили, что Убийца с Кодом сделал то же самое, но если он это сделал, наши камеры наблюдения его упустили. Я хочу сказать, что это не обязательно должно быть очевидно, Джей, вот и все. Не всегда очевидные психи вырезают свои имена на коже людей ”.
  
  Маккалеб внимательно наблюдал за Уинстон, опасаясь говорить выше нее. Но она, казалось, поняла его теорию.
  
  “Но дело не только в этом”, - продолжил Маккалеб. “В этом есть еще одна часть. Он тоже отрывается перед камерой ”.
  
  “Ему нравится, когда мы видим, как он это делает?”
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Это новый поворот. Я думаю, он хочет камеру. Он хочет, чтобы его работа и его достижения были задокументированы, чтобы их видели и восхищались ими. Это увеличивает опасность для него и, следовательно, увеличивает отражение силы на нем. Награда. Итак, чтобы разобраться в этой ситуации, что он делает? Я думаю, он определяет цель - он выбирает свою жертву - и затем наблюдает за ними, пока у него не войдет в привычку, и он знает, когда это приведет их в деловые места, где есть камеры. Банкомат, рынок. Он хочет камеру. Он разговаривает с ней. Он подмигивает ей. Камера - это вы, следователь. Он разговаривает с тобой и получает от этого удовольствие ”.
  
  “Тогда, возможно, он не выбирает жертву”, - сказал Уинстон. “Может быть, его это не волнует. Только камера. Как у Берковица. Ему было все равно, в кого он стрелял. Он только что отправился на охоту ”.
  
  “Но Берковиц не брал сувениры”.
  
  “Серьга?”
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Видишь, это делает это личным. Я думаю, что эти жертвы были выбраны. А не наоборот ”.
  
  “Ты все это продумал, не так ли?”
  
  “Не все. Я не знаю, как он их выбрал и почему. Но я думал об этом, да. Целых полтора часа у нас ушло на то, чтобы добраться сюда. Движение было ужасным ”.
  
  “Мы?”
  
  “У меня есть водитель. Я пока не могу водить ”.
  
  Она ничего не сказала. Маккалеб пожалел, что упомянул водителя. Это выявило слабость.
  
  “Мы должны начать все сначала”, - сказал Маккалеб. “Потому что мы думали, что эти люди были выбраны наугад. Мы думали, что были выбраны места, а не жертвы. Но я думаю, что все наоборот. Жертвы были выбраны. Они были добычей. Конкретные цели, которые были обнаружены, за которыми следили, которых преследовали. Мы должны изучить их предысторию. Здесь должно быть пересечение. Некоторая общность. Человек, место… момент во времени - что-то, что привязывает их либо друг к другу, либо к нашему неизвестному объекту. Мы находим...”
  
  “Подожди минутку, подожди минутку”.
  
  Маккалеб остановился, осознав, что его голос повысился от жара.
  
  “Какой сувенир был изъят у Джеймса Корделла? Вы хотите сказать, что деньги, которые он взял в банкомате, - это жетон?”
  
  “Я не знаю, что было взято, но дело было не в деньгах. Это была просто часть шоу об ограблении. Деньги не были символическим владением. Кроме того, он взял его из автомата, а не Корделл.”
  
  “Тогда, не торопишься ли ты?”
  
  “Нет. Я уверен, что что-то было взято.”
  
  “Мы бы это увидели. У нас есть все это на видео ”.
  
  “Никто не обратил внимания на это с Глорией Торрес, и это тоже было на видео”.
  
  Уинстон повернулась в своем кресле.
  
  “Я не знаю. Это все еще похоже на ... позволь мне спросить тебя кое о чем. И постарайся не принимать это слишком близко к сердцу. Но разве не возможно, что вы просто ищете то, что всегда искали раньше, когда работали в бюро?”
  
  “Ты имеешь в виду, не преувеличиваю ли я? Как будто я хочу вернуться к тому, чем я занимался раньше, и это мой способ делать это?”
  
  Уинстон приподнял ее за плечи. Она не хотела этого говорить.
  
  “Я не искал этого, Джей. Это просто есть. Это то, что есть. Конечно, серьга может означать что-то другое. И это может вообще ничего не значить. Но если есть что-то, о чем я знаю в этом мире, то это вещи такого рода. Эти люди. Я их знаю. Я знаю, как они думают, и я знаю, как они действуют. Я чувствую это здесь, Джей. Зло. Это здесь ”.
  
  Уинстон странно посмотрела на него, и Маккалеб предположил, что, возможно, ему не следовало так горячо реагировать на ее сомнения.
  
  “Грузовика Корделла, Chevy Suburban, на видео не было. Вы обрабатывали его грузовик? Я не видел в той стопке, которую вы мне дали, ничего о ...”
  
  “Нет, к нему не прикасались. Он оставил свой бумажник открытым на сиденье и просто вставил свою карточку в банкомат. Если бы стрелок зашел в его грузовик, он бы забрал его бумажник. Когда мы увидели, что она все еще там, мы не стали беспокоиться ”.
  
  Маккалеб покачал головой и сказал: “Вы все еще смотрите на это с точки зрения ограбления. Решение не обрабатывать грузовик было бы в порядке вещей - если бы это было настоящее ограбление. Но что, если это не так? Он не стал бы заходить в грузовик и забирать что-то столь очевидное, как бумажник.”
  
  “Тогда что?”
  
  “Я не знаю. Кое-что еще. Корделл часто пользовался своим грузовиком. Весь день ехал вдоль акведука. Это было бы для него как второй дом. Там могло быть много вещей личного характера, которые мог забрать стрелявший. Фотографии, вещи, висящие в зеркале заднего вида, может быть, дневник путешествия, что угодно. Где грузовик? Порадуй меня и скажи, что она все еще конфискована ”.
  
  “Никаких шансов. Мы передали его жене через пару дней после стрельбы ”.
  
  “Вероятно, его уже вычистили и продали”.
  
  “На самом деле, нет. В последний раз, когда я разговаривал с женой Корделла - а это было всего пару недель назад - она сказала что-то о том, что не знает, что делать с Suburban. Она была слишком большой для нее, и она сказала, что это все равно вызывает у нее плохие предчувствия. Она не использовала эти слова, но вы понимаете, что я имею в виду ”.
  
  Заряд возбуждения прошел через Маккалеба.
  
  “Затем мы поднимемся туда и посмотрим на Субурбан, поговорим с ней и выясним, что было взято”.
  
  “Если что-то было взято...”
  
  Уинстон нахмурился. Маккалеб знал, с чем она столкнулась. Она уже имела дело с капитаном, который, после гипноза и фиаско Болотова, вероятно, думал, что она слишком легко контролируется посторонним. Она не хотела возвращаться к мужчине с новой теорией Маккалеба, если не была уверена, что она абсолютно идеальна. И Маккалеб знал, что этого никогда не могло быть. Этого никогда не было.
  
  “Что ты собираешься делать?” - спросил он. “Как будто я в машине и готов ехать. Ты пойдешь со мной или останешься на тротуаре?”
  
  Ему пришло в голову, что он не был скован подобными заботами или работой, ролью, инертностью или чем-то еще. Либо Уинстон могла сесть в машину, либо Маккалеб мог ехать дальше без нее. Она, очевидно, поняла то же самое.
  
  “Нет”, - сказала она. “Вопрос в том, что вы собираетесь делать. Ты единственный, кому не приходится разбираться со всем этим дерьмом здесь, как мне. После того случая с гипнозом Хитченс был...
  
  “Вот что я тебе скажу, Джей. Меня все это не волнует. Меня волнует только одно - найти этого парня. Так что смотри. Сиди тихо и дай мне несколько дней. Я приду с чем-нибудь. Я поеду в пустыню, поговорю с женой Корделла и осмотрю грузовик. Я найду что-нибудь, с чем ты можешь пойти к капитану. Если я этого не сделаю, тогда я соглашусь со своей теорией. Вы можете отпустить меня, и я больше не буду вас беспокоить ”.
  
  “Послушайте, дело не в том, что вы оба ...”
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду. У тебя суд, другие дела. Последнее, что вам нужно, это переделывать старый. Я знаю, как это бывает. Возможно, приходить сюда сегодня было преждевременно. Я должен был просто пойти туда и увидеть вдову. Но поскольку это ваш случай, и вы обращались со мной как с человеком, я хотел сначала посоветоваться с вами. Теперь, дай мне свое благословение и немного времени, и я поднимусь сам. Я дам вам знать, что у меня получится ”.
  
  Уинстон долго молчала, затем, наконец, кивнула.
  
  “Ладно, ты понял”.
  
  
  
  20
  
  ЛОКРИДЖ И Маккалеб проехали несколько автострад из Уиттиера, пока не добрались до автострады в долине Антилопы, которая в конечном итоге привела бы их в северо-восточный угол округа. Локридж большую часть пути вел машину одной рукой, другой рукой прижимая губную гармошку ко рту. Это не дало Маккалебу особого чувства безопасности, но зато избавило от бессмысленных подшучиваний.
  
  Когда они проезжали мимо скал Васкес, Маккалеб изучил формацию и точно определил место, где было найдено тело, что в конечном итоге привело его к знакомству с Джей Уинстон. Наклонное и зазубренное образование, вызванное тектоническим сдвигом, было красивым при дневном свете. Солнце освещало передние скалы под низким углом и погружало расщелины в глубокую темноту. Это выглядело красиво и опасно одновременно. Он задавался вопросом, не это ли привлекло к этому Лютера Хэтча.
  
  “Ты когда-нибудь был там, Васкес Рокс?” Спросил Бадди, зажав губную гармошку между ног.
  
  “Да”.
  
  “Аккуратное место. Он назван в честь мексиканского головореза, который отсиживался в расщелинах около ста лет назад после ограбления банка или чего-то в этом роде. Там было так много мест, где можно было спрятаться, что они никогда не смогли бы его найти, и он стал легендой ”.
  
  Маккалеб кивнул. Ему понравилась история. Он подумал о том, что его истории мест были такими разными. Они всегда включали органы и анализ крови. Никаких легенд. Никаких героев.
  
  Они хорошо продвинулись вперед в потоке машин в час пик и в выходные дни, выезжающих из города, и было только начало шестого, когда они добрались до Ланкастера. Они путешествовали по району под названием "Дезерт Флауэр Эстейтс" в поисках дома, где жил Джеймс Корделл. Маккалеб видел много пустыни, но не так много цветов или домов, которые соответствовали его определению недвижимости. Подразделение было построено на плоской земле, которая большую часть дней была горячей, как сковорода. Дома были в испанском стиле с красными бочкообразными крышами и арочными окнами и дверями спереди. По долине Антилопы были разбросаны десятки похожих разработок. Дома были большими и достаточно привлекательными. Их покупали в основном семьи, спасающиеся от расходов, преступности и скученности в Лос-Анджелесе.
  
  Компания Desert Flower Estates, по-видимому, предложила своим покупателям три разных плана дизайна. Следовательно, Маккалеб заметил, когда они проезжали, что примерно каждый третий дом был одинаковым, а иногда там были даже параллельные копии. Это напомнило ему некоторые районы после Второй мировой войны в долине Сан-Фернандо.
  
  Мысль о том, чтобы жить в одном из домов, мимо которых он проходил, угнетала его. И это было не из-за того, что он что-то видел. Это было расстояние, которое это место находилось от океана, и чувство обновления, которое дарило ему море. Он знал, что не продержится долго в таком районе, как этот. Он высыхал и уносился ветром, как одно из перекати-полей, мимо которого они периодически проходили на улице.
  
  “Вот оно”, - сказал Бадди.
  
  Он указал на номер на почтовом ящике, и Маккалеб кивнул. Они подъехали. Маккалеб заметил, что белый Chevy Suburban, который он видел на видео с места преступления, был припаркован на подъездной дорожке под баскетбольным бортиком. Там был открытый гараж с мини-фургоном, припаркованным с одной стороны, а другая сторона была завалена велосипедами и коробками, верстаком для инструментов и прочим хламом. В задней части гаража стояла доска для серфинга. Это была старая длинная доска, и это навело Маккалеба на мысль, что, возможно, когда-то Джеймс Корделл знал что-то об океане.
  
  “Я не знаю, как долго меня не будет”, - сказал он.
  
  “Здесь становится жарко. Может быть, я мог бы просто пойти с тобой. Я ничего не скажу.”
  
  “Все остывает, приятель. Но если тебе станет жарко, проверь воздух. Немного поездите по окрестностям. Вероятно, где-то здесь есть дети, продающие лимонад ”.
  
  Он вышел до того, как могли начаться какие-либо дебаты. Он не собирался привлекать Локриджа к расследованию и превращать его в самодеятельность. По дороге к дому он остановился и заглянул в "Субурбан". На заднем сиденье было полно инструментов, а на передних сиденьях царил беспорядок. Он почувствовал заряд. Возможно, ему повезло. Выглядело так, как будто грузовик стоял нетронутым.
  
  Вдову Джеймса Корделла звали Амелия. Маккалеб знал это из отчетов. Женщина, которую он принял за нее, открыла сводчатую входную дверь прежде, чем он подошел к ней. Джей Уинстон сказала, что позвонит заранее, чтобы облегчить ему путь.
  
  “Миссис Корделл?”
  
  “Да?”
  
  “Меня зовут Терри Маккалеб. Детектив Уинстон звонил по поводу меня?”
  
  “Да, она сделала”.
  
  “Сейчас неподходящее время?”
  
  “В отличие от хорошего времяпрепровождения?”
  
  “Неудачный выбор слов. Мне жаль. У тебя есть немного времени, чтобы мы могли поговорить?”
  
  Она была невысокой женщиной с каштановыми волосами и мелкими чертами лица. Ее нос был красным, и Маккалеб предположил, что у нее либо простуда, либо она плакала. Маккалеб подумал, не вывел ли ее из себя звонок Джей Уинстон.
  
  Она кивнула и пригласила его войти, проводив в аккуратно убранную гостиную, где она села на диван, а он занял кресло напротив нее. На кофейном столике между ними была коробка с салфетками. Звук телевизора доносился из другой комнаты. Это звучало так, как будто показывали мультики.
  
  “Это твой напарник ждет в машине?” - спросила она.
  
  “Э-э, мой водитель”.
  
  “Он хочет зайти? Там может стать жарко ”.
  
  “Нет, с ним все в порядке”.
  
  “Вы частный детектив?”
  
  “Технически, нет. Я друг семьи женщины, которая была убита в парке Канога. Я не знаю, что сказал вам детектив Уинстон, но я раньше работал на ФБР, и поэтому у меня есть некоторый опыт в такого рода вещах. Департамент шерифа, как вы, наверное, знаете, и полиция Лос-Анджелеса не смогли, э-э, далеко продвинуться в расследовании в последние недели. Я пытаюсь сделать все, что в моих силах, чтобы помочь ”.
  
  Она кивнула.
  
  “Прежде всего, я сожалею о том, что случилось с вашим мужем и вашей семьей”.
  
  Она нахмурилась и кивнула.
  
  “Я знаю, что не имеет значения, что думает незнакомец, но я тебе сочувствую. Из того, что я прочитал в файлах шерифа, Джеймс был хорошим человеком ”.
  
  Она улыбнулась и сказала: “Спасибо. Просто так забавно слышать, что его называют Джеймсом. Все звали его Джим или Джимми. И вы правы, он был хорошим человеком ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “На какие вопросы я могу ответить, мистер Маккалеб? Я действительно ничего не знаю о том, что произошло. Вот что сбивало с толку в звонке Джей.”
  
  “Ну, во-первых...” Он потянулся к своей сумке, открыл ее и достал полароидный снимок, который дала ему Грасиела в тот день, когда пришла к нему на яхту. Он передал его через стол Амелии Корделл. “Не могли бы вы взглянуть на это и сказать мне, узнаете ли вы эту женщину или считаете, что она могла быть кем-то, кого мог знать ваш муж”.
  
  Она взяла фотографию и уставилась на нее, ее лицо было серьезным, а глаза совершали небольшие движения, когда она, казалось, изучала все, что касалось фотографии. Она наконец покачала головой.
  
  “Нет, я так не думаю. Она та, кто ...”
  
  “Да, она была жертвой во втором ограблении”.
  
  “Это ее сын?”
  
  “Да”.
  
  “Я не понимаю. Как мой муж мог знать эту женщину - вы предполагаете, что они могли иметь ...”
  
  “Нет. Нет, я ни на что не намекаю, миссис Корделл. Я просто пытаюсь прикрыть… Послушайте, если быть предельно честным, миссис Корделл, в ходе расследования всплыли некоторые факты, которые, возможно, указывают - и я должен подчеркнуть, возможно , - что здесь было нечто большее, чем кажется на первый взгляд.”
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает, что, возможно , ограбление здесь не было мотивом. Или не единственный мотив.”
  
  Она непонимающе уставилась на него на мгновение, и Маккалеб понял, что она все еще воспринимает все неправильно.
  
  “Миссис Корделл, я ни в коем случае не пытаюсь предположить, что у вашего мужа и той женщины были какие-то отношения. Я хочу сказать, что где-то, когда-то, ваш муж и та женщина пересеклись с стрелком. Итак, вы видите, что есть взаимосвязь. Но это отношения между жертвами и стрелявшим. Вполне вероятно, что ваш муж и другие жертвы пересекли линию стрелка в разных местах, но мне нужно осветить все, и именно поэтому я показываю вам фотографию. Вы уверены, что не узнаете ее?”
  
  “Я уверен”.
  
  “Были ли у вашего мужа какие-либо причины за несколько недель до стрельбы проводить какое-либо время в Канога-парке?”
  
  “Насколько я знаю, нет”.
  
  “Имел ли он какие-либо отношения с Los Angeles Times ?" Более конкретно, есть ли какая-либо причина, по которой он мог пойти на предприятие газеты в Чатсуорте?”
  
  И снова ее ответ был отрицательным.
  
  “Были ли какие-нибудь проблемы на работе? Что-нибудь, о чем он, возможно, хотел поговорить с репортером?”
  
  “Например, что?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Она была репортером?”
  
  “Нет, но она работала там, где были репортеры. Возможно, их пути пересеклись со стрелявшим там ”.
  
  “Ну, я так не думаю. Если бы Джимми что-то беспокоило, он бы сказал мне. Он всегда делал.”
  
  “Хорошо. Я понимаю.”
  
  Следующие пятнадцать минут Маккалеб задавал миссис Корделл вопросы о распорядке дня ее мужа и его деятельности в недели, предшествовавшие стрельбе. Он сделал три страницы заметок, но даже когда он их писал, они не казались полезными. Джимми Корделл казался человеком, который много работал и большую часть свободного времени проводил со своей семьей. За несколько недель до смерти он работал исключительно на участках акведука в центральной части штата, и его жена не верила, что он вообще проводил какое-то время на юге. Она не думала, что он спускался в Долину или другие части города перед Рождеством.
  
  Маккалеб закрыл свой блокнот.
  
  “Я ценю ваше время, миссис Корделл. Последнее, о чем я хотел спросить, это о том, пропало ли что-нибудь из вещей вашего мужа.”
  
  “Его имущество? Что вы имеете в виду?”
  
  
  Амелия Корделл вывела Маккалеба к "Шевроле Субурбан". Они уже обсудили одежду и украшения ее мужа. Она заверила его, что ничего не было взято, как, казалось, подтверждает видео с банкомата. Это оставило Субурбан.
  
  “Никто не был в нем?” спросил он, когда она открывала его.
  
  “Я отвез его домой из офиса шерифа. На самом деле это был единственный раз, когда я на нем ездил. Джимми купил его только для работы. Он сказал, что если мы начнем использовать его для вождения в нерабочее время, он не сможет списать все со счетов. Я не езжу на нем, потому что он слишком высоко для меня, чтобы постоянно забираться туда и обратно ”.
  
  Маккалеб кивнул и заглянул в грузовик через открытую водительскую дверь. Заднее сиденье было сложено, а грузовой отсек был заполнен геодезическим оборудованием, складным чертежным столом и другими инструментами. Маккалеб быстро отмел все это. Это было оборудование, а не что-то личного характера.
  
  Он сосредоточился на передней части автомобиля. Патина дорожной пыли покрывала все. Корделл, должно быть, ехал по пустыне с опущенными стеклами. Одним пальцем он открыл карман на дверце и увидел, что он набит квитанциями станции техобслуживания и маленьким блокнотом на спирали, в котором Корделл отмечал пробег, даты и пункты назначения. Маккалеб достал блокнот и пролистал страницы, чтобы посмотреть, были ли какие-либо поездки в Уэст-Вэлли, особенно в Чатсуорт или Канога-парк. Никаких записей не было. Оказалось, что Амелия Корделл была права насчет своего мужа.
  
  Он опустил козырек со стороны водителя и нашел две сложенные карты. Маккалеб обошел их спереди и открыл на капоте. На одной была карта заправочной станции центральной Калифорнии, а на другой - обзорная карта, на которой был показан акведук и множество подъездных путей к нему. Маккалеб искал какие-либо необычные обозначения, которые Корделл мог бы сделать на картах, но их не было. Он сложил их и положил обратно.
  
  Теперь он сел на водительское сиденье и огляделся. Он обратил внимание на зеркало заднего вида и спросил Амелию Корделл, вешал ли ее муж когда-нибудь на него что-нибудь, безделушки или что-то еще. Она сказала, что ничего не помнит.
  
  Он проверил отделение для перчаток и центральную консоль. Там были еще документы и несколько кассет для использования в стереосистеме, набор ручек и механических карандашей, а также пачка вскрытой почты. Корделлу нравилась музыка кантри. Казалось, ничего не случилось. Ничего не приходило на ум.
  
  “Вы не знаете, была ли у него какая-нибудь особая ручка или карандаш, которые ему нравились? Что-то вроде специальной ручки, которую он мог получить в подарок или что-то в этом роде?”
  
  “Я так не думаю. Ничего, что я помню.”
  
  Маккалеб снял резинку с почты и просмотрел конверты. Похоже, это была ведомственная почта, уведомления о встречах, отчеты о проблемах на акведуке, которые Корделл должен был проверить. Маккалеб сложил пластырь обратно в стопку и положил его обратно в бардачок. Амелия Корделл молча наблюдала за ним.
  
  В открытом ящике между сиденьями был пейджер и пара солнцезащитных очков. Корделл возвращался домой ночью, когда остановился у банкомата. Это объясняло, почему не были надеты очки, но не звуковой сигнал.
  
  “Миссис Корделл, ты знаешь, почему его пейджер здесь? Почему на нем не было этого?”
  
  Она на мгновение задумалась, а затем сказала: “Обычно он не носил его на поясе во время длительных поездок, потому что говорил, что это неудобно. Он сказал, что это вонзилось в его почки. Он забывал об этом несколько раз. Знаешь, оставил это в машине и пропустил его страницы. Вот откуда я знаю, почему ”.
  
  Маккалеб кивнул. Пока он сидел и думал, что проверить дальше, пассажирская дверь внезапно открылась и Бадди Локридж заглянул внутрь.
  
  “Что случилось?”
  
  Маккалебу пришлось прищуриться, чтобы посмотреть на него, потому что солнце светило в машину через плечо Бадди.
  
  “Я почти закончил, приятель. Почему бы тебе не подождать в машине?”
  
  “У меня начала болеть задница”. Он посмотрел мимо Маккалеба и кивнул на Амелию Корделл. “Извините, мэм”.
  
  Маккалеб был раздражен вторжением, но представил Локриджа Амелии Корделл как своего помощника.
  
  “Итак, что мы ищем?” Спросил Бадди.
  
  “Мы? Я просто ищу то, чего здесь нет. Почему бы тебе не подождать в машине?”
  
  “Как будто что-то, что могло быть взято. Я понимаю.”
  
  Он опустил козырек со стороны пассажира. Маккалеб уже проверил это, и там ничего не было.
  
  “Я понял, приятель. Почему бы тебе не...”
  
  “Что там было, фотография?”
  
  Он указал на приборную панель. Маккалеб проследил за линией своего пальца, но ничего не увидел.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Вот. Видишь пыль? Выглядит как фотография или что-то в этомроде. Возможно, он хранил там пропуск на парковку, пока он ему не понадобился ”.
  
  Маккалеб посмотрел еще раз, но по-прежнему не видел, на что Локридж показывал и о чем говорил. Он сместился вправо и наклонился к Бадди, а затем повернул голову назад, чтобы посмотреть на приборную панель.
  
  Теперь он увидел это.
  
  Слой дорожной пыли осел на прозрачном пластиковом щитке над дисплеем спидометра и других датчиков. На одной стороне пластика был четко очерченный квадрат, где не было пыли. Что-то до недавнего времени лежало на пластиковом ограждении. Маккалеб понял, как ему повезло. Он, вероятно, никогда бы этого не заметил. Это стало заметно только при взгляде со стороны пассажира и при солнечном свете, падающем под низким углом.
  
  “Миссис Корделл?” Маккалеб сказал. “Не могли бы вы пройтись и посмотреть на это через другую дверь?”
  
  Он ждал. Локридж отступил в сторону, чтобы она могла заглянуть внутрь. Маккалеб указал на контур на пластиковом ограждении. Рана была примерно пять дюймов в ширину и три дюйма в глубину.
  
  “Ваш муж хранил здесь вашу фотографию или фотографии детей?”
  
  Она медленно покачала головой.
  
  “Мальчик, я действительно не знаю. У него были фотографии, но я просто не знаю, куда он их положил. Он мог бы, но я не знаю. Я никогда не езжу на этом. Мы всегда ездили на фургоне - даже когда выходили только мы с Джимом. Как я уже сказал, мне не понравилось взбираться туда ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Есть ли кто-нибудь, с кем он работал, кто мог знать, кто мог ездить с ним на работу или на обед, что-то в этомроде?”
  
  
  Двигаясь по автостраде Антилопа-Вэлли обратно в город, они миновали, казалось бы, бесконечную вереницу машин, выстроившихся на полосах движения в противоположном направлении. Пассажиры, направляющиеся домой, или путешественники, выбирающиеся из города на выходные. Маккалеб едва заметил. Он был погружен в свои мысли. Он едва расслышал Локриджа, пока тот не повторил свои слова дважды.
  
  “Простите, что?”
  
  “Я сказал, что, полагаю, я помог тебе там, заметив это”.
  
  “Ты сделал, приятель. Возможно, я этого не заметил. Но я все равно хотел бы, чтобы ты остался в машине. Это все, за что я тебе плачу, за то, чтобы ты водил ”.
  
  Двойным жестом руки Маккалеб указал на машину.
  
  “Да, ну, ты мог бы все еще быть там и искать, если бы я остался в машине”.
  
  “Теперь мы никогда не узнаем”.
  
  “Так ты не собираешься рассказать мне, что ты выяснил?”
  
  “Ничего, приятель. Я ничего не выяснил.”
  
  Он солгал. Амелия Корделл отвела его обратно в дом и позволила воспользоваться ее телефоном, чтобы позвонить в офис ее мужа. Бадди отправили обратно в машину ждать. Внутри Маккалеб поговорил с руководителем Джеймса Корделла, который дал ему имена и телефоны некоторых руководителей по обслуживанию акведуков, с которыми Корделл должен был работать в начале января. Затем Маккалеб позвонил на станцию Лоун Пайн акведук и поговорил с Мэгги Мейсон, которая была одним из тех контролеров. Она сообщила, что дважды за неделю до стрельбы присоединялась к Корделлу за ланчем. Оба раза за рулем был Корделл.
  
  Избегая наводящего вопроса, Маккалеб спросил ее, заметила ли она что-нибудь личного характера на приборной панели Suburban. Без колебаний Мейсон сказал, что на приборной панели была фотография семьи Корделла. Она сказала, что даже наклонилась, чтобы взглянуть на это. Она вспомнила, что это была жена Корделла, держащая на коленях двух их маленьких дочерей.
  
  Когда они направлялись домой, Маккалеб чувствовал, как внутри растет смесь страха и возбуждения. У кого-то где-то была серьга Глории Торрес и семейная фотография Джеймса Корделла. Теперь он знал, что зло этих двух убийств объединилось в лице человека, который убивал не из-за денег, не из страха и не из мести своим жертвам. Это зло вышло далеко за рамки этого. Этот человек убивал ради удовольствия и исполнения фантазии, которая, как вирус, горела в его мозгу.
  
  Зло было повсюду. Маккалеб знал это лучше, чем кто-либо другой. Но он также знал, что с этим нельзя бороться абстрактно. Это должно было воплотиться в плоть, кровь и дыхание, стать человеком, которого можно было выследить и уничтожить. Сейчас это было у Маккалеба. Он почувствовал, как его сердце наполняется яростью и ужасной радостью.
  
  
  
  21
  
  СУББОТНИМ УТРОМ туман стал густым и ощущался как нежная рука на задней части шеи. Маккалеб встал к семи, чтобы успеть зайти в прачечную в здании общего пользования Марины и воспользоваться несколькими машинами одновременно, чтобы почистить все постельное белье. Затем он приступил к приведению лодки в порядок и подготовке к приему ночных гостей. Но во время работы ему было трудно сосредоточиться на стоящих перед ним делах.
  
  Он разговаривал с Джеем Уинстоном, когда вернулся из пустыни накануне вечером. Когда он рассказал ей о фотографии, которая пропала из "Субурбан" Корделла, она неохотно согласилась, что Маккалеб, возможно, напал на новую зацепку. Через час она перезвонила и сказала, что встреча назначена на 8 утра понедельника в Центре Star. Она, ее капитан и несколько других детективов шерифа должны были быть там. То же самое сделали бы Арранго и Уолтерс. Как и Мэгги Гриффин из ФБР. Гриффин был агентом, занявшим место Маккалеба в отделении VICAP в Лос-Анджелесе. отделение на местах. Маккалеб знал ее только по ее репутации, которая была хорошей.
  
  И в этом была проблема. Первым делом в понедельник утром Маккалеб окажется на скамье подсудимых, в центре пристального внимания. Большинство, если не все, из тех, кто присутствовал на собрании в Звездном центре, были неверующими. Но вместо того, чтобы подготовиться к встрече или провести то дополнительное расследование, которое он мог, Маккалеб отправился на рыбалку на пристань с женщиной и маленьким мальчиком. Это его не устраивало, и он продолжал думать, что должен отменить визит Грасиелы и Рэймонда. В конце концов, он этого не сделал. Это правда, что ему нужно было поговорить с Грасиэлой, но более того, он обнаружил, что просто хочет быть с ней. И это было то, что привело к пересечению двух путей его тревожных мыслей: вины за то, что он отложил расследование, и вины за свое желание к женщине, которая пришла к нему за помощью.
  
  Когда он закончил со стиркой и генеральной уборкой, он пошел в центр марины. В магазине он купил продукты для вечернего ужина. В магазине наживок он купил ведро живой наживки, выбрав креветок и кальмаров, а также небольшую удочку с катушкой, которую он планировал подарить Рэймонду как свою собственную. Вернувшись на лодку, он вставил удилище в один из держателей на планшире и вывалил ведерко с наживкой в живой колодец. Затем он убрал все припасенное на камбузе.
  
  Он закончил, и лодка была готова к десяти. Не увидев никаких признаков автомобиля с откидным верхом Грасиелы на парковке, он решил прогуляться и уточнить у Бадди Локриджа, свободен ли он в понедельник утром. Сначала он подошел к воротам и убедился, что они открыты, чтобы Грасиела и мальчик могли войти в пристань, затем он направился к лодке Локриджа.
  
  Следуя обычаю Марины, Маккалеб не пошел на удвоение. Вместо этого он назвал имя Локриджа и стал ждать на скамье подсудимых. Главный люк лодки был открыт, так что он знал, что Локридж проснулся и находится где-то поблизости. Через полминуты в люке показались растрепанные волосы Бадди, а затем его помятое лицо. Маккалеб предположил, что большую часть ночи он провел за выпивкой.
  
  “Привет, Терри”.
  
  “Йо. Ты в порядке?”
  
  “Все в порядке, как всегда. Как дела, мы куда-то идем?”
  
  “Нет, не сегодня. Но ты мне нужен в понедельник рано утром. Ты можешь отвезти меня в Звездный центр? Я имею в виду, как будто мы должны уйти к семи ”.
  
  Бадди на мгновение задумался, соответствует ли это его плотному графику, и кивнул.
  
  “Дело сделано”.
  
  “Ты будешь в порядке, чтобы вести машину?”
  
  “Еще бы. Что происходит в Звездном центре?”
  
  “Просто встреча. Но я должен быть там вовремя ”.
  
  “Ни о чем не беспокойся. Мы уходим в семь. Я включу будильник.”
  
  “Хорошо, и еще кое-что. Держи ухо востро здесь.”
  
  “Ты имеешь в виду парня с часового завода?”
  
  “Да. Я сомневаюсь, что он покажет, но никогда не знаешь. У него татуировки на обеих руках. И у них большие руки. Вы узнаете его, если увидите ”.
  
  “Я буду начеку. Похоже, у тебя сейчас пара посетителей.”
  
  Маккалеб увидел, что Локридж смотрит мимо него. Он повернулся и посмотрел на Следующее море. Грасиела стояла на корме. Она поднимала Рэймонда в лодку.
  
  “Мне нужно идти, приятель. Увидимся в понедельник ”.
  
  
  Грасиела была одета в выцветшие синие джинсы и толстовку "Доджерс", ее волосы были убраны под бейсболку в тон. Через плечо у нее была спортивная сумка, а в руках - пакет с продуктами. Рэймонд был одет в синие джинсы и хоккейный свитер "Кингз". Он также был в бейсболке и нес с собой игрушечную пожарную машину и старую мягкую игрушку, которая показалась Маккалебу похожей на ягненка.
  
  Маккалеб робко обнял Грасиэлу и пожал руку Рэймонду после того, как мальчик сунул свою мягкую игрушку под другую руку.
  
  “Рад видеть вас, ребята”, - сказал он. “Готов сегодня поймать немного рыбы, Рэймонд?”
  
  Мальчик казался слишком застенчивым, чтобы ответить. Грасиела толкнула мальчика локтем в плечо, и он кивнул в знак согласия.
  
  Маккалеб взял сумки, провел их в лодку и провел для них полную экскурсию, которую он не показал им во время их предыдущего визита. По пути он оставил пакет с продуктами на камбузе, а спортивную сумку положил на кровать в главной каюте. Он сказал Грасиеле, что это ее комната и простыни были свежевыстираны. Затем он показал Рэймонду верхнюю койку в передней каюте. Маккалеб передвинул большую часть коробок с документами под стол, и комната казалась достаточно опрятной для мальчика. На койке была защитная планка, чтобы он не скатился с кровати. Когда Маккалеб сказал ему, что это называется койкой, его лицо сморщилось в замешательстве.
  
  “Это то, что они называют кроватями на лодках, Рэймонд”, - сказал он. “И они называют ванную головой. ”
  
  “Как так получилось?”
  
  “Знаешь, я никогда не спрашивал”.
  
  Он подвел их к голове и показал, как пользоваться ножной педалью для промывки. Он заметил, что Грасиела смотрит на температурный график на крючке, и сказал ей, для чего это нужно. Она ткнула пальцем в строку с четверга.
  
  “У тебя была температура?”
  
  “Небольшая температура. Это прошло ”.
  
  “Что сказал ваш врач?”
  
  “Я ей еще не сказал. Это прошло, и я в порядке ”.
  
  Она посмотрела на него со смесью беспокойства и, как ему показалось, раздражения. Затем он понял, насколько, вероятно, для нее было важно, чтобы он выжил. Она не хотела, чтобы последний подарок ее сестры пропал даром.
  
  “Не волнуйся”, - сказал он. “Я в порядке. Я просто немного переборщил с беготней в тот день. Я долго вздремнул, и лихорадка прошла. С тех пор со мной все в порядке ”.
  
  Он указал на черточки в таблице после одного показателя температуры. Рэймонд натянул штанину и спросил: “Где ты спишь?”
  
  Маккалеб мельком взглянул на Грасиэлу и повернулся к лестнице, прежде чем она успела заметить, как его лицо начало краснеть.
  
  “Поднимайся, я тебе покажу”.
  
  Когда они вернулись в салон, Маккалеб объяснил Рэймонду, как он может превратить стол на камбузе в одноместное спальное место. Мальчик казался удовлетворенным.
  
  “Итак, давайте посмотрим, что у вас есть”, - сказал Маккалеб.
  
  Он начал рыться в продуктовой сумке Грасиелы и раскладывать вещи. Они договорились, что она приготовит обед, он сделает то же самое с ужином. Она зашла в гастроном, и, похоже, они собирались заказать сэндвичи "подводная лодка".
  
  “Откуда ты знаешь, что сабы были моими любимыми?” он спросил.
  
  “Я этого не делала”, - сказала Грасиела. “Но они тоже принадлежат Рэймонду”.
  
  Маккалеб протянул руку и снова ткнул Рэймонда пальцем в ребра, и мальчик с хихиканьем отпрянул.
  
  “Что ж, пока Грасиела готовит бутерброды, чтобы взять их с собой, почему бы тебе не выйти и не помочь мне с оборудованием. У нас там есть рыба, которая ждет нас!”
  
  “Хорошо!”
  
  Выводя мальчика на корму, он оглянулся на Грасиэлу и подмигнул. Выйдя на палубу, он подарил Рэймонду купленные им удочку и катушку. Когда мальчик понял, что снаряжение принадлежит ему, он ухватился за шест, как будто это была веревка, которую ему бросил спасательный отряд. Это заставило Маккалеба почувствовать грусть вместо радости. Он задавался вопросом, был ли у мальчика когда-либо в жизни мужчина.
  
  Маккалеб поднял глаза и увидел Грасиэлу, стоящую в открытой двери салона. У нее также было грустное выражение лица, хотя она им улыбалась. Маккалеб решил, что им нужно избавиться от таких эмоций.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Приманка. Мы должны наполнить ведро, потому что у меня такое чувство, что сегодня они там будут кусаться ”.
  
  Он достал плавающее ведро и сачок из отделения рядом с живым колодцем, а затем показал Рэймонду, как опускать сачок в колодец и вытаскивать наживку. Он положил в ведро пару сеточек креветок и кальмаров, а затем передал работу по дому Рэймонду. Затем он зашел внутрь, чтобы взять коробку со снастями и еще пару удочек для себя и Грасиелы.
  
  Когда он был внутри и вне пределов слышимости мальчика, Грасиела подошла к нему и обняла его.
  
  “Это было очень мило с вашей стороны”, - сказала она.
  
  Он несколько мгновений смотрел ей в глаза, прежде чем что-то сказать.
  
  “Я думаю, может быть, это помогает мне больше, чем ему”.
  
  “Он так взволнован”, - сказала она. “Я могу сказать. Ему не терпится подхватить что-нибудь. Я надеюсь, что он справится ”.
  
  
  Они прошли вдоль главного причала марины, мимо магазинов и ресторана, а затем пересекли парковку, пока не вышли к главному каналу, ведущему к городским пристаням. Здесь была дорожка из щебня, и она вывела их к устью канала и волнорезу, скальной пристани, которая изгибалась в Тихий океан на сотню ярдов. Они осторожно переступали с одной огромной гранитной плиты на другую, пока не оказались примерно на полпути наружу.
  
  “Рэймонд, это мое секретное место. Я думаю, мы должны попробовать это прямо здесь ”.
  
  Возражений не было. Маккалеб отложил свое оборудование и принялся за работу, готовясь ловить рыбу. Камни были все еще влажными после ночного нападения открытого моря. Маккалеб принес полотенца и обошел место в поисках плоских камней, которые могли бы стать хорошими сиденьями. Он расстелил полотенца и велел Грасиэле и Рэймонду сесть. Он открыл коробку для снастей, достал тюбик крема для загара и протянул его Грасиеле. Затем он начал подсекать лески. Он решил положить кальмара на оснастку Рэймонда, потому что думал, что это будет лучшая наживка, и он хотел, чтобы мальчик поймал первую рыбу.
  
  Через пятнадцать минут в воде были видны три линии. Маккалеб научил мальчика забрасывать леску, оставлять катушку открытой и позволять кальмару плавать с ней по течению.
  
  “Что я могу подхватить?” спросил он, не отрывая глаз от своей линии.
  
  “Я не знаю, Рэймонд. Там много рыбы ”.
  
  Маккалеб взял камень прямо рядом с камнем Грасиелы. Мальчик слишком нервничал, чтобы сидеть и ждать. Он танцевал со своим шестом от камня к камню, с тревогой ожидая и надеясь.
  
  “Я должна была взять камеру”, - прошептала Грасиела
  
  “В следующий раз”, - сказал Маккалеб, - “Ты видишь это?”
  
  Он показывал через воду на горизонт. Вдали в тумане виднелись голубоватые очертания острова.
  
  “Каталина?”
  
  “Да. Вот и все ”.
  
  “Это странно. Я не могу привыкнуть к мысли, что ты жила на острове ”.
  
  “Ну, я сделал”.
  
  “Как твоя семья оказалась здесь?”
  
  “Они были из Чикаго. Мой отец был бейсболистом. Бейсбол. Однажды весной - это было в тысяча девятьсот пятьдесят первом - он попал на пробу в "Кабс". Они обычно приезжали в Каталину на весеннюю тренировку. Ригли владели "Кабс" и большей частью острова. Итак, они приехали сюда.
  
  “Мои отец и моя мать были влюбленными в старших классах. Они поженились, и у него появился шанс заняться детенышами. Он был игроком с короткой остановки и второй базы. В любом случае, он приехал сюда, но не попал в команду. Но он любил это место. Он получил работу, работая на the Wrigleys. И он послал за ней.”
  
  Его планом было закончить историю на этом, но она вытянула из него больше.
  
  “Потом ты пришел”.
  
  “Немного позже”.
  
  “Но твои родители не остались?”
  
  “Моя мать не делала. Она не смогла забрать остров. Она пробыла там десять лет, и этого было достаточно. У некоторых людей это может вызвать клаустрофобию… В любом случае, они расстались. Мой отец остался, и он хотел, чтобы я была с ним. Я остался. Моя мать вернулась в Чикаго.”
  
  Она кивнула.
  
  “Что твой отец делал для семьи Ригли?”
  
  “Много чего. Он работал на их ранчо, затем он работал в доме. Они держали шестидесятичетырехфутовый Кристофер в гавани. Он устроился матросом и в конце концов стал для них шкипером. Наконец-то он обзавелся собственной лодкой и сдал ее в аренду. Он также был добровольным пожарным.”
  
  Он улыбнулся, и она улыбнулась в ответ.
  
  “И в следующем море была его лодка?”
  
  “Его лодка, его дом, его бизнес, все. Ригли финансировали его. Он жил на лодке около двенадцати лет. Пока ему не стало так плохо, что они - я имею в виду, я, я был единственным - я отвез его через весь город в больницу. Он умер здесь. В Лонг-Бич.”
  
  “Мне жаль”.
  
  “Это было давно”.
  
  “Не для тебя”.
  
  Он посмотрел на нее.
  
  “Просто в конце наступает момент, когда все знают. Он знал, что шансов нет, и он просто хотел вернуться туда. К его лодке. И остров. Я бы не стал этого делать. Я хотел попробовать все, каждое чертово чудо науки и медицины. И, кроме того, если бы он был там, мне было бы сложно выбраться, чтобы увидеть его. Мне пришлось бы сесть на паром. Я заставил его остаться в той больнице. Он умер один в своей комнате. Я был в Сан-Диего по делу.”
  
  Маккалеб посмотрел на воду. Он мог видеть паром, направляющийся к острову.
  
  “Я просто жалею, что не послушал его”.
  
  Она протянула руку и положила ее на его предплечье.
  
  “Нет смысла быть преследуемым благими намерениями”.
  
  Он взглянул на Рэймонда. Мальчик успокоился и стоял неподвижно, глядя на свою катушку, в то время как непрерывный поток лески вытягивался. Маккалеб знал, что кальмар не обладает такой силой вытягивания.
  
  “Эй, подожди минутку, Рэймонд. Я думаю, у тебя там что-то есть ”.
  
  Он отложил свой жезл и подошел к мальчику. Он перевернул конец катушки, и леска зацепилась. Почти сразу шест был опущен и почти вырван из рук мальчика. Маккалеб схватил его и поднял.
  
  “У тебя есть один!”
  
  “Эй! У меня есть один! У меня есть один!”
  
  “Помни, что я тебе сказал, Рэймонд. Оттяните назад, смотайте вниз. Оттяните назад, смотайте вниз. Я помогу тебе с шестом, пока мы не утомим этого парня. По ощущениям, большой. Ты в порядке?”
  
  “Да!”
  
  Поскольку Маккалеб делал большую часть подтягивания на удочке, они начали бороться с рыбой. Тем временем Маккалеб приказал Грасиеле намотать другие лески, чтобы избежать путаницы с живой леской. Маккалеб и мальчик боролись с рыбой около десяти минут. Все это время Маккалеб чувствовал через шест, как борьба ускользает из него, поскольку он устал. Наконец, он смог передать шест Рэймонду, чтобы тот мог закончить работу сам.
  
  Маккалеб натянул пару перчаток из коробки со снастями и спустился по камням к кромке воды. Всего в нескольких дюймах под поверхностью он увидел серебристую рыбку, слабо сопротивляющуюся леске. Маккалеб опустился на колени на камень, промочив ботинки и брюки, и высунулся наружу, пока не смог ухватиться за леску Рэймонда. Он потянул рыбу вперед и приподнял ее пасть, сунул руку в воду и обхватил рукой в перчатке хвост, чуть впереди задних плавников. Затем он вытащил рыбу из воды и поднялся обратно по камням к Рэймонду.
  
  Рыба блестела на солнце, как полированный металл.
  
  “Барракуда, Рэймонд”, - сказал он, поднимая его. “Посмотри на эти зубы”.
  
  
  
  22
  
  ДЕНЬ ПРОШЕЛ ХОРОШО. Рэймонд поймал двух барракуд и белого окуня. Первая рыба была самой крупной и захватывающей, хотя вторая попалась на крючок, когда они ели ланч, и едва не утащила оставленную без присмотра удочку в воду. После того, как они вернулись ближе к вечеру, Грасиела настояла, чтобы Реймонд отдохнул перед ужином, и отвела его в носовую каюту. Маккалеб использовал это время, чтобы опрыскать рыболовное снаряжение из кормового шланга. Когда Грасиела вернулась и они остались одни, сидя на стульях на террасе, он почувствовал физическую тягу к холодному пиву, которым он мог бы просто откинуться на спинку стула и наслаждаться.
  
  “Это было замечательно”, - сказала Грасиела о прогулке на пристань.
  
  “Я рад. Думаешь, ты останешься на ужин?”
  
  “Конечно. Он тоже хочет остаться на ночь. Он любит лодки. И я думаю, он хочет завтра снова порыбачить. Ты создал монстра ”.
  
  Маккалеб кивнул, думая о предстоящей ночи. Прошло несколько минут непринужденной тишины, пока они наблюдали за другими мероприятиями на пристани. Субботы всегда были напряженными днями. Маккалеб продолжал двигать глазами. Присутствие гостей сделало его более внимательным к русскому, хотя он и решил, что шансы на появление Болотова невелики. Он одержал верх в офисе Толивера. Если бы он хотел причинить вред Маккалебу, он мог бы сделать это тогда. Но мысли о Болотове привели к вмешательству в дело. Он вспомнил вопрос, который придумал для Грасиелы.
  
  “Позвольте мне спросить вас кое о чем”, - сказал он. “Впервые вы пришли ко мне в прошлую субботу. Но статья обо мне вышла за неделю до этого. Почему ты ждал неделю?”
  
  “На самом деле я этого не делал. Я не видел статью. Друг Глори из газеты позвонил и сказал, что видел это и подумал, не мог ли ты быть тем, кто получил ее сердце. Затем я пошел в библиотеку и прочитал рассказ. Я пришел сюда на следующий день ”.
  
  Он кивнул. Она решила, что настала ее очередь задать вопрос.
  
  “Вон те коробки внизу”.
  
  “Какие коробки?”
  
  “Сложенный под столом. Это ваши случаи?”
  
  “Это старые файлы”.
  
  “Я узнаю некоторые имена, написанные на них. В статье упоминались некоторые из них. Лютер Хэтч, я помню его. И Код Убийцы. Почему они его так назвали?”
  
  “Потому что он - если это был он - оставлял для нас сообщения или отправлял нам сообщения, в которых внизу всегда был один и тот же номер”.
  
  “Что это значило?”
  
  “Мы так и не узнали. Лучшие люди в бюро и даже специалисты по шифрованию в Агентстве национальной безопасности не смогли его взломать. Лично я не думал, что это вообще что-то значит. Это был не код. Для субъекта это был просто еще один способ подловить нас, заставить гоняться за своими хвостами ... Девять ноль три, четыре семь два, пять шесть восемь.”
  
  “Это и есть код?”
  
  “Это номер. Как я уже сказал, я не думаю, что там был какой-то код.”
  
  “Это тоже то, что они решили в Вашингтоне?”
  
  “Нет. Они никогда не отказывались от этого. Они были уверены, что это что-то значит. Они подумали, что это может быть номер социального страхования парня. Ну, знаешь, копошился где попало. С помощью своего компьютера они распечатали каждую комбинацию, а затем получили все имена из социального обеспечения. Сотни тысяч. Они прогнали их все через компьютеры ”.
  
  “Что ищешь?”
  
  “Судимости, профиль совпадает… это была одна большая погоня за несбыточным. Субъекта не было в списке.”
  
  “Что такое субъект?”
  
  “Неизвестный субъект. Так мы называли каждого из них, пока не поймали его. Мы так и не поймали Убийцу кода ”.
  
  Маккалеб услышал слабый звук губной гармошки и посмотрел на удвоение. Локридж был внизу, практиковался с ложкой.
  
  “Он был единственным из ваших случаев, когда это произошло?”
  
  “Ты имеешь в виду, где парня так и не поймали? Нет. К сожалению, многие из них уходят. Но дело с кодом было личным, я полагаю. Он присылал мне письма. По какой-то причине он на меня обиделся ”.
  
  “Что он сделал с людьми, которых он...”
  
  “Код убийцы был необычным. Он убивал многими различными способами и без какой-либо заметной закономерности. Мужчины, женщины, даже один маленький ребенок. Он стрелял, он колол, он душил. Ручки не было.”
  
  “Тогда как вы каждый раз узнавали, что это был он?”
  
  “Он сказал нам. Буквы, код, оставленные на местах преступлений. Видите ли, жертвы и кем они были, не имели значения. Они были всего лишь объектами, с помощью которых он мог проявлять власть и бросать ее в лицо властям. Он был убийцей с комплексом авторитета. Был еще один убийца, Поэт. Он был путешественником, несколько лет назад активно путешествовал по всей стране,”
  
  “Я помню. Он сбежал отсюда, в Лос-Анджелес, верно?”
  
  “Верно. Он тоже был авторитетным убийцей. Видишь, ты отбрасываешь их фантазии и их методы, и многие из этих людей очень похожи. Поэт получал удовольствие, наблюдая, как мы размахиваем руками. Код Убийцы был таким же. Ему нравилось подначивать копов при каждом удобном случае.”
  
  “Значит, он просто остановился?”
  
  “Он либо умер, либо попал в тюрьму за что-то другое. Или он переехал куда-то еще и начал новую рутину. Но это не то, от чего эти парни могут просто так отказаться ”.
  
  “И что вы делали в деле Лютера Хэтча?”
  
  “Просто моя работа. Послушай, нам следует поговорить о чем-нибудь другом, тебе не кажется?”
  
  “Мне жаль”.
  
  “Все в порядке. Я просто… Я не знаю, мне не нравятся все эти старые истории ”.
  
  Он хотел поговорить с ней о ее сестре и последних событиях, но сейчас, казалось, было неподходящее время. Он упустил возможность.
  
  
  На ужин Маккалеб приготовил гамбургеры на гриле и стейки из барракуды. Рэймонд, казалось, с энтузиазмом ел пойманную рыбу, но потом ему не понравился резкий вкус барракуды. Грасиела тоже, хотя Маккалеб не думал, что это плохо.
  
  За едой последовала еще одна прогулка в магазин мороженого, а затем прогулка по магазинам на Кабрильо-Уэй. К тому времени, как они вернулись на лодку, уже стемнело. На пристани снова было тихо. Рэймонд получил плохие новости от Грасиелы.
  
  “Рэймонд, это был долгий день, и я хочу, чтобы ты пошел спать”, - мягко сказала она. “Если ты будешь в порядке, то сможешь еще немного порыбачить завтра, прежде чем мы уедем”.
  
  Мальчик посмотрел на Маккалеба, ища либо подтверждения, либо апелляции.
  
  “Она права, Рэймонд”, - сказал он. “Утром я отведу тебя обратно туда. Мы поймаем еще немного рыбы. Хорошо?”
  
  Мальчик капризным тоном согласился, и Грасиела отвела его в его комнату. Его прощальная просьба заключалась в том, чтобы ему разрешили взять удочку с собой в комнату. Возражений на это не было. Маккалеб закрепил крючок на одном из отверстий шеста.
  
  У Маккалеба на лодке было два обогревателя, и он установил их в каждой из их комнат. Он знал, что ночью на лодке может быть холодно, независимо от того, сколько на вас одеял.
  
  “Что вы собираетесь использовать?” Спросила его Грасиела.
  
  “Со мной все будет в порядке. Я собираюсь воспользоваться своим спальным мешком. Мне, вероятно, будет теплее, чем вам обоим ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я уверен”.
  
  Он оставил их там, внизу, и пошел наверх ждать Грасиелу. Он вылил в ее бокал остатки сэнфордского пино нуар, которое открыл во время ее первого визита.
  
  Он отнес это и банку кока-колы на корму. Она присоединилась к нему через десять минут.
  
  “Здесь становится холодно”, - сказала она.
  
  “Да. Как ты думаешь, с ним все будет в порядке с этим обогревателем?”
  
  “Да, с ним все в порядке. Он уснул почти сразу, как только коснулся подушки.”
  
  Он протянул ей бокал вина, и она постучала им по его коле.
  
  “Спасибо”, - сказала она. “Он прекрасно провел время сегодня”.
  
  “Я рад”.
  
  Он постучал своей колой по ее стакану. Он знал, что в какой-то момент ему нужно, наконец, поговорить с ней о расследовании, но он не хотел портить момент. Он снова отложил это.
  
  “Кто эта девушка на фотографии у тебя на столе?”
  
  “Какая девушка?”
  
  “Это похоже на фотографию из ежегодника или что-то в этом роде. Он прикреплен скотчем к стене над столом в комнате Рэймонда.”
  
  “О ... это просто ... это просто тот, кого я всегда хочу помнить. Кто-то, кто умер.”
  
  “Ты имеешь в виду случай или кого-то, кого ты знал?”
  
  “Случай”.
  
  “Код убийцы?”
  
  “Нет, задолго до этого”.
  
  “Как ее звали?”
  
  “Aubrey-Lynn.”
  
  “Что случилось?”
  
  “То, что ни с кем не должно случиться. Давай не будем говорить об этом прямо сейчас.”
  
  “Хорошо. Мне жаль.”
  
  “Все в порядке. Мне все равно следовало убрать эту штуку до прихода Рэймонда.”
  
  
  Маккалеб не залез в спальный мешок. Он просто накинул ее на свое тело и лег на спину, сцепив руки за головой. Он знал, что должен быть уставшим, но это было не так. Множество мыслей пронеслось в его голове, от обыденных до выворачивающих наизнанку. Он думал о обогревателе в детской койке. Он знал, что это безопасно, но все равно беспокоился об этом. Разговор ранее в тот же день также всплыл в череде мыслей о его отце на больничной койке. Он снова пожалел, что не привез старика домой умирать. Он вспомнил, как после церемонии на пляже Дескансо отплыл на лодке и обошел вокруг Каталины, понемногу разбрасывая пепел, чтобы его хватило, пока он не обошел весь остров.
  
  Но эти воспоминания и опасения только отвлекали его от мыслей о Грасиэле. Вечер закончился не на той ноте после того, как она упомянула Обри-Линн Шовиц. Воспоминание выбило Маккалеба из колеи, и он замолчал. Он был без ума от Грасиелы. Он хотел ее и надеялся, что вечер закончится тем, что они будут вместе. Но он позволил мрачным воспоминаниям вторгнуться, и это испортило момент.
  
  Он чувствовал, как лодка мягко поднималась и опускалась, когда накатывал прилив. Он громко выдохнул, надеясь изгнать демонов. Он поудобнее устроился на тонкой подушке. Посередине импровизированной кровати был шов, и он не мог устроиться поудобнее. Он подумал о том, чтобы встать и выпить апельсинового сока, но побоялся, что если он выпьет стакан, то утром его может не хватить для Рэймонда и Грасиелы.
  
  Наконец, он решил спуститься и проверить показатели. Старый способ убить время. Это дало бы ему какое-нибудь занятие, возможно, он устал бы и, наконец, смог бы уснуть.
  
  Он включил ночник в цепь над раковиной на случай, если Реймонду придется встать и найти туалет. Он решил не включать верхний светильник и стоял там в тусклом свете с термометром под языком. Он посмотрел на свое темное отражение и увидел, что круги у него под глазами становятся более заметными.
  
  Ему пришлось наклониться над раковиной и поднести термометр поближе к ночнику, чтобы прочитать показания. Похоже, у него была небольшая температура. Он снял с крючка планшет и написал дату и время, а также 99 вместо косой черты. Когда он ставил планшет на место, он услышал, как открылась дверь главной каюты через коридор.
  
  Он никогда не закрывал дверь к голове. Он посмотрел через темный коридор и увидел лицо Грасиелы, выглядывающее из-за края ее двери. Остальную часть своего тела она спрятала за дверью. Они говорили шепотом.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Да. Ты?”
  
  “Я в порядке. Что ты делаешь?”
  
  “Я не мог уснуть. Я просто проверял свою температуру.”
  
  “У вас есть температура?”
  
  “Нет… Я в порядке ”.
  
  Он кивнул, говоря это. Он осознал, что на нем были только боксерские шорты. Он сложил руки на груди и поднял одну, чтобы потереть подбородок, но на самом деле он просто пытался скрыть уродливый шрам на груди.
  
  Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Маккалеб понял, что слишком долго держал руку у подбородка. Он опустил руки по швам и наблюдал за ней, когда ее взгляд опустился на его грудь.
  
  “Грасиела...”
  
  Он не закончил. Она медленно открыла дверь, и он увидел, что на ней была розовая шелковая ночная рубашка с высоким вырезом на бедрах. В нем она была прекрасна. Мгновение они просто стояли и смотрели друг на друга. Грасиела все еще держалась за дверь, как будто для того, чтобы не упасть при незначительных покачиваниях лодки. Еще через мгновение она сделала шаг в коридор, и он сделал шаг ей навстречу. Он потянулся вперед и нежно провел рукой по ее боку, а затем по спине. Другой рукой он ласкал ее горло и переместился к задней части шеи. Он притянул ее к себе.
  
  “Ты можешь это сделать?” - прошептала она, уткнувшись лицом в его шею.
  
  “Ничто не остановит меня”, - прошептал он в ответ.
  
  Они прошли в каюту и закрыли дверь. Он оставил свои шорты на полу и забрался к ней на кровать, пока она расстегивала ночную рубашку. Простыни и одеяло уже пахли ею, ванилью, которую он заметил однажды раньше. Он лег на нее сверху, и она притянула его к себе для долгого поцелуя. Он опустил лицо к ее груди и поцеловал ее груди. Его нос нашел место чуть ниже ее шеи, где она нанесла духи на свою кожу. Глубокий мускусно-ванильный аромат наполнил его, и он снова приблизил свои губы к ее.
  
  Грасиела просунула руку между их телами и прижала теплую ладонь к его груди. Он почувствовал, как напряглось ее тело, и открыл глаза. Шепотом она сказала: “Подожди. Терри, подожди.”
  
  Он замер и приподнялся на одной руке. “Что это?” - прошептал он.
  
  “Я не думаю, что… Мне кажется, что это неправильно. Мне жаль.”
  
  “Что не так?”
  
  “Я не уверен”.
  
  Она повернулась под ним всем телом, и у него не было выбора, кроме как слезть с нее.
  
  “Грасиела?”
  
  “Дело не в тебе, Терри. Это я. I’m… Я просто не хочу спешить. Я хочу кое о чем подумать ”.
  
  Она лежала на боку, отвернувшись от него.
  
  “Это из-за твоей сестры? Потому что у меня есть она ...”
  
  “Нет, дело не в этом… Ну, может быть, немного. Я просто думаю, что мы должны больше думать об этом ”.
  
  Она протянула руку назад и погладила его по щеке.
  
  “Мне жаль. Я знаю, что было неправильно приглашать тебя, а потом делать это ”.
  
  “Все в порядке. Я не хочу, чтобы вы делали что-то, из-за чего потом могли бы быть недовольны. Я вернусь наверх”.
  
  Он сделал движение, чтобы скользнуть к изножью кровати, но она схватила его за руку.
  
  “Нет, не уходи. Пока нет. Ляг здесь, со мной. Я не хочу, чтобы ты пока уходил.”
  
  Он вернулся на кровать и положил голову на подушку рядом с ее. Это было странное чувство. Хотя, очевидно, его отвергли, он не испытывал по этому поводу беспокойства. Он чувствовал, что для них придет время, и он мог подождать. Маккалеб начал задаваться вопросом, как долго он сможет оставаться с ней, прежде чем ему придется вернуться в свой спальный мешок.
  
  “Расскажи мне о девушке”, - попросила она.
  
  “Что?” - ответил он, сбитый с толку.
  
  “Девушка с фотографии в ежегоднике на твоем столе”.
  
  “Это не очень приятная история, Грасиела. Почему вы хотите знать эту историю?”
  
  “Потому что я хочу узнать тебя”.
  
  Это было все, что она сказала. Но Маккалеб понял. Он знал, что если они хотели стать любовниками, они должны были поделиться своими секретами. Это было частью ритуала. Он вспомнил, как много лет назад, в ночь, когда он впервые занимался любовью с женщиной, которая стала его женой, она сказала ему, что подверглась сексуальному насилию в детстве. То, что она поделилась таким тщательно хранимым секретом, тронуло его глубже, чем сам физический акт их занятий любовью. Он всегда помнил этот момент, дорожил им, даже после того, как их брак распался.
  
  
  “Все это было собрано из показаний свидетелей и вещественных доказательств ... и видеозаписи”, - начал он.
  
  “Какое видео?”
  
  “Я доберусь до этого. Это был случай во Флориде. Это было до того, как меня отправили сюда. Целая семья… похищен. Мать, отец, две дочери. Семья Шовиц. Обри-Линн, девочка на фотографии, была самой младшей.”
  
  “Сколько лет?”
  
  “На каникулах ей только что исполнилось пятнадцать. Они были со Среднего Запада, из маленького городка в Огайо. И это был их первый семейный отпуск. У них не было много денег. У отца был небольшой гараж для автомобилей - когда его нашли, у него все еще был жир под ногтями ”.
  
  Маккалеб выпустил воздух в коротком смешке - таком, какой издает человек, когда что-то не смешно, но он хотел, чтобы это было так.
  
  “Итак, они были в отпуске по сниженным расценкам, посетили Диснейленд и все такое, и в конце концов добрались до Форт-Лодердейла, где остановились в одной комнате в этом маленьком дерьмовом мотеле у автострады I-95. Они забронировали номер в Огайо и подумали, что раз заведение называется ”Морской бриз ", то оно находится недалеко от океана."
  
  Его голос дрогнул, потому что он никогда не рассказывал эту историю вслух; каждая деталь в ней была жалкой и причиняла ему внутреннюю боль.
  
  “В любом случае, когда они добрались туда, они решили остаться. Они собирались пробыть в городе всего пару дней, и они потеряли бы свой депозит, если бы уехали в пляжный отель. Итак, они остались. И в их первую ночь там одна из девушек замечает этот пикап на стоянке, который был прикреплен к трейлеру с воздушной лодкой на нем. Ты знаешь, что такое воздушная лодка?”
  
  “Как с пропеллером самолета, и он уходит в болото вон там?”
  
  “Точно, Эверглейдс”.
  
  “Я видел их по Си-эн-ЭН, когда тот самолет врезался в болото и исчез”.
  
  “Да, то же самое. Но эта девушка и ее семья никогда не видели ничего подобного, кроме как по телевизору или в журнале, и поэтому они рассматривали это, и мужчина - владелец - просто случайно подошел к ним. Он дружелюбный парень, и он говорит семье, что возьмет их с собой на настоящую прогулку на воздушном судне во Флориде, если они захотят ”.
  
  Грасиела уткнулась лицом в изгиб его шеи и прижала руку к его груди. Она знала, к чему клонится история.
  
  “Итак, они сказали "хорошо". Я имею в виду, они были из какого-то городка в Огайо, где была только одна средняя школа. Они ничего не знали о реальном мире. Итак, они пошли дальше и приняли приглашение этого человека - этого незнакомца ”.
  
  “И он убил их?”
  
  “Все они”, - сказал Маккалеб, кивая в темноте. “Они ушли с ним и больше не вернулись. Отца нашли первым. Пару ночей спустя его тело было найдено лягушатником, который копался в траве. Это было недалеко от трапа, где спускают на воду эти лодки. Ему выстрелили один раз в затылок и сбросили с лодки.”
  
  “Что насчет девочек?”
  
  “Местным шерифам потребовалась пара дней, чтобы установить личность отца и вывести его на "Си Бриз ". Когда там не было никаких признаков жены и детей, и они не вернулись в Огайо, шерифы вернулись в Глейдс с вертолетами и другими воздушными лодками. Они нашли три других тела примерно в шести милях отсюда. У черта на куличках. Место, которое аэроботники называют Крепостью дьявола. Тела были там. Он что-то делал со всеми тремя из них. Затем он привязал их к бетонным блокам и сбросил вниз. Пока они были живы. Они утонули ”.
  
  “О, Боже...”
  
  “Бога нигде не было поблизости в тот день. Газы разложения в конечном итоге заставили тела всплыть наверх, даже с прикрепленными бетонными блоками ”.
  
  После долгого молчания он продолжил.
  
  “Примерно в это время позвонили из бюро, и я отправился туда с другим агентом по имени Уоллинг. Там было не так уж много всего, на что можно было оперироваться. Мы составили профиль - мы знали, что это был кто-то, очень хорошо знакомый с "Глейдз". Большая часть раны глубиной в три фута, где бы вы там ни остановились. Но женщин уронили в глубокое место. Он не хотел, чтобы их нашли. Он должен был знать об этом месте. Убежище дьявола. Это было похоже на воронку или метеоритный кратер. Он должен был быть там раньше, чтобы знать об этом ”.
  
  Маккалеб смотрел сквозь темноту в потолок, но то, что он видел, было его собственной личной и ужасной версией событий, которые произошли в Цитадели дьявола. Это было видение, которое никогда не было далеко от памяти, всегда в темных уголках его разума.
  
  “Он раздел их, забрал драгоценности, все, что могло бы их идентифицировать. Но в руке Обри-Линн, когда они вскрыли ее, было серебряное ожерелье с распятием. Она каким-то образом скрыла это от него и держалась за это. Вероятно, молилась своему Богу до конца ”.
  
  Маккалеб подумал об этой истории и о том, какое влияние она оказала на него. Этот резонанс все еще ощущался в его жизни все эти годы спустя, подобно набегающему приливу, который мягко поднимал лодку в почти ритмичном ритме. История была всегда. Он знал, что ему не нужно вывешивать фотографию над своим столом, как священную открытку. Он никогда не сможет забыть лицо той девушки. Он знал, что его сердце начало умирать вместе с лицом той девушки.
  
  “Они поймали того человека?” Спросила Грасиела.
  
  Она только что впервые услышала эту историю, и ей уже нужно было знать, что кто-то заплатил за это ужасное преступление. Ей нужна была развязка. Она не понимала, как Маккалеб, что это не имеет значения. Что история, подобная этой, никогда не заканчивалась.
  
  “Нет. Они так и не поймали его. Они проверили регистратуру в "Си Бриз" и проверили всех. Был один человек, которого они так и не нашли. Он зарегистрировался как эрл Хэнфорд, но это была фальшивка. На этом след заканчивался… пока он не отправил видео ”.
  
  На мгновение воцарилась тишина.
  
  “Это было отправлено ведущему детективу шерифа. В семье была видеокамера. Они взяли это с собой в путешествие на воздушном судне. Лента начинается с множества счастливых сцен и улыбок. Диснейленд, пляж, затем несколько ’Глэйдз". Затем убийца начал записывать… все. На его лице был черный капюшон, поэтому мы не смогли его опознать. Он также никогда не показывал достаточно лодки, чтобы помочь нам. Он знал, что делал ”.
  
  “Ты смотрел это?”
  
  Маккалеб кивнул. Он отстранился от Грасиелы и сел на край кровати, спиной к ней.
  
  “У него была винтовка. Они сделали то, что он хотел. Всевозможные вещи… две сестры... вместе. Другие вещи. И он все равно убил их. Он-ах, черт...”
  
  Он покачал головой и резко потер руками лицо. Он почувствовал ее теплую руку на своей спине.
  
  “Блоков, к которым он их привязал, было недостаточно, чтобы сразу их снять. Они боролись, вы знаете, на поверхности. Он посмотрел и записал это на пленку. Это его возбудило. Он мастурбировал, наблюдая, как они тонут ”.
  
  Он услышал, как Грасиела тихо плачет. Он лег обратно и обнял ее одной рукой.
  
  “Запись была последним, что мы от него слышали”, - сказал он. “Он где-то там. Еще один.”
  
  Он посмотрел на нее в темноте, не уверенный, видит ли она его.
  
  “Вот такая история”.
  
  “Мне жаль, что тебе приходится повсюду носить это с собой”.
  
  “И теперь у тебя это есть. Мне тоже жаль.”
  
  Она вытерла слезы с глаз.
  
  “Именно тогда ты перестал верить в ангелов, не так ли?”
  
  Он кивнул.
  
  
  Примерно за час до рассвета Маккалеб встал и вернулся на свою неудобную кровать в салоне. Они провели ночь до этого момента, разговаривая шепотом, обнимаясь и целуясь, но никогда не занимались любовью. Когда он вернулся в свой спальный мешок, сон все еще не пришел к нему. В голове Маккалеба продолжали прокручиваться подробности часов, которые он только что провел с Грасиелой, прикосновение ее теплых рук к его коже, мягкость ее грудей к его губам, вкус ее губ. И в моменты, когда его разум отвлекался от этих чувственных воспоминаний, он также думал об истории, которую он ей рассказал, и о том, как она отреагировала.
  
  
  Утром они не говорили о том, что произошло в кают-компании или о том, что было сказано, даже когда Рэймонд вышел на корму, чтобы заглянуть в живой колодец, и был вне пределов слышимости. Грасиела, казалось, вела себя так, как будто никакого свидания не было, состоявшегося или нет, и Маккалеб действовал в том же духе. Первое, о чем он заговорил, пока готовил яичницу на троих, был случай.
  
  “Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня, когда вернешься сегодня домой”, - сказал он, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что Рэймонд все еще снаружи. “Я хочу, чтобы вы подумали о своей сестре и записали как можно больше о ее распорядке дня. Я имею в виду места, которые она посещала, друзей, которых она видела. Все, что вы можете вспомнить о том, что она сделала между первым числом года и той ночью, когда она вошла в тот магазин. Кроме того, я хочу поговорить с ее друзьями и начальником в Times. Было бы лучше, если бы вы это организовали ”.
  
  “Все в порядке. Как так получилось?”
  
  “Потому что в этом деле все меняется. Помнишь, я спрашивал тебя о серьге?”
  
  Маккалеб поделился с ней своим убеждением, что серьгу забрал стрелок. Он также рассказал ей, как поздно вечером в пятницу узнал, что у жертвы во время первой стрельбы также было изъято нечто личного характера.
  
  “Что это было?”
  
  “Фотография его жены и детей”.
  
  “Как ты думаешь, что это значит?”
  
  “Что, возможно, это были не ограбления. Что, возможно, этот мужчина у банкомата, а затем ваша сестра были выбраны по какой-то другой причине. Есть шанс, что они могли ранее как-то взаимодействовать с человеком, который в них стрелял. Знаешь, где-то пересекались с ним пути. Вот почему я хочу, чтобы вы это сделали. Жена первой жертвы делает это для меня вместе со своим мужем. Я посмотрю на них обоих вместе и посмотрю, есть ли какие-то общие черты ”.
  
  Грасиела скрестила руки на груди и прислонилась к кухонной стойке.
  
  “Вы имеете в виду, что они что-то сделали с этим человеком, чтобы вызвать это?”
  
  “Нет. Я имею в виду, что их пути пересеклись, и что-то в них привлекло его к ним. Нет уважительной причины. Я думаю, мы ищем психопата. Невозможно сказать, что привлекло его внимание. Почему он выбрал этих двух человек из девяти миллионов других, которые живут в этом округе.”
  
  Она медленно покачала головой, не веря своим глазам.
  
  “Что полиция говорит обо всем этом?”
  
  “Я не думаю, что полиция Лос-Анджелеса даже еще не знает. И следователь шерифа не уверена, видит ли она это так же, как я. Мы все собираемся поговорить об этом завтра утром ”.
  
  “Что насчет мужчины?”
  
  “Какой мужчина?”
  
  “Владелец магазина. Может быть, это он перешел дорогу. Возможно, Слава не имела к этому никакого отношения ”.
  
  Маккалеб покачал головой и сказал: “Нет. Если бы целью был он, стрелок просто вошел бы и застрелил его, когда в магазине больше никого не было. Это была твоя сестра. Твоя сестра и первый мужчина в Ланкастере. Здесь есть какая-то связь. Мы должны это найти ”.
  
  Маккалеб полез в задний карман джинсов и вытащил фотографию, которую дала ему Амелия Корделл. На нем крупным планом был изображен Джеймс Корделл, на его лице сияла улыбка. Он показал фотографию Грасиеле.
  
  “Вы узнаете этого человека? Это кто-то, кого могла знать ваша сестра?”
  
  Она взяла у него фотографию и изучила ее, но затем покачала головой.
  
  “Насколько я знаю, нет. Он… мужчина из Ланкастера?”
  
  Маккалеб кивнул и забрал фотографию обратно. Он положил его в карман, затем сказал Грасиеле пойти позвать Рэймонда, чтобы тот зашел позавтракать. Когда она подошла к раздвижной двери, он остановил ее.
  
  “Грасиела, ты мне доверяешь?”
  
  Она оглянулась на него.
  
  “Конечно”.
  
  “Тогда доверься мне в этом. Меня не волнует, что полиция Лос-Анджелеса и шерифы мне не верят, но я знаю то, что знаю. С ними или без них, я собираюсь продолжать настаивать на этом ”.
  
  Она кивнула и повернулась обратно к двери и мальчику на корме.
  
  
  
  23
  
  ДЕТЕКТИВНОЕ БЮРО в Звездном центре Департамента шерифа было переполнено детективами, когда Маккалеб вошел в восемь часов утра в понедельник. Однако секретарша, которая всего тремя днями ранее позволила ему самостоятельно дойти до отдела убийств, сказала ему, что он должен дождаться капитана. Это озадачило Маккалеба, но прежде чем он смог спросить об этом, секретарша в приемной уже говорила по телефону. Как только она повесила трубку, Маккалеб увидел капитана Хитченса, выходящего из комнаты для совещаний, в которой он сидел с Джей Уинстон в пятницу. Он закрыл за собой дверь и направился к Маккалебу. Терри заметил, что жалюзи на стеклянном окне конференц-зала были опущены. Хитченс поманил его за собой.
  
  “Терри, пойдем со мной”.
  
  Маккалеб последовал за ним в его кабинет, и Хитченс предложил ему присесть. У Маккалеба было плохое предчувствие из-за слишком сердечного отношения. Хитченс сел за свой стол, скрестил руки на груди и с улыбкой на лице наклонился к блокноту с календарем.
  
  “Итак, где ты был?”
  
  Маккалеб посмотрел на свои часы.
  
  “Что вы имеете в виду? Джей Уинстон назначил встречу на восемь. Это через две минуты после.”
  
  “Я имею в виду воскресенье, субботу. Звонил Джей.”
  
  Маккалеб сразу понял, что произошло. В субботу, когда он убирал лодку, он взял телефон и автоответчик и положил их в шкафчик рядом с картографическим столом. Затем он забыл об этом. Звонки на лодку и сообщения, оставленные, когда они оба дня рыбачили на пристани, были бы пропущены. Телефон и аппарат все еще были в шкафу.
  
  “Черт”, - сказал он теперь Хитченсу. “Я не проверил свой аппарат”.
  
  “Ну, мы звонили. Это могло бы избавить тебя от поездки.”
  
  “Встречу отменили? Я думал, Джей хотела ...”
  
  “Встреча не отменяется, Терри. Просто кое-что прояснилось, и мы считаем, что будет лучше, если мы проведем расследование без внешних осложнений ”.
  
  Маккалеб долго изучал его.
  
  “Осложнения? Это из-за пересадки сердца? Джей рассказала тебе?”
  
  “Она не обязана была мне говорить. Но это из-за ряда причин. Послушай, ты пришел сюда и все встряхнул. Дал нам ряд вещей - хороших надежных зацепок - за которые можно было бы зацепиться. Мы собираемся это сделать, и мы собираемся быть очень прилежными в нашем расследовании, но на данный момент я должен подвести черту под вашим участием. Мне жаль.”
  
  Что-то не было сказано, подумал Маккалеб, когда капитан заговорил. Что-то происходило, чего он не понимал или, по крайней мере, знал об этом. Хорошие зацепки, сказал Хитченс. Внезапно Маккалеб понял. Если Уинстон не смог дозвониться до него в выходные, то и Вернон Каррутерс в Вашингтоне, округ Колумбия, тоже не смог.
  
  “Мой ТОЛСТЫЙ парень что-то нашел?”
  
  “Толстый парень?”
  
  “Огнестрельное оружие и следы от инструментов. Что он получил, капитан?”
  
  Хитченс поднял руки ладонями наружу.
  
  “Мы не собираемся говорить об этом. Я говорил вам, мы очень благодарны вам за быстрый старт. Но давайте разберемся с этим дальше. Мы дадим вам знать, что произойдет, и если произойдут хорошие события, вы будете должным образом отмечены в наших отчетах и в средствах массовой информации ”.
  
  “Мне не нужно, чтобы мне приписывали. Мне просто нужно быть частью этого ”.
  
  “Мне жаль. Но мы займемся этим дальше ”.
  
  “И Джей с этим согласна?”
  
  “Не имеет значения, согласна она или нет. Последний раз, когда я проверял, я руководил здешним детективным бюро, а не Джей Уинстон.”
  
  В его тоне было достаточно раздражения, чтобы Маккалеб пришел к выводу, что Уинстон не был согласен с Хитченсом. Было приятно это знать. Она может понадобиться ему. Глядя на Хитченса, Маккалеб знал, что тот не собирался спокойно возвращаться к своей лодке и бросать ее. Ни за что. Капитан должен был быть достаточно умен, чтобы тоже это понять.
  
  “Я знаю, о чем ты думаешь. И все, что я говорю, это не попадай в передрягу. Если мы столкнемся с вами в полевых условиях, возникнут проблемы ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Достаточно честно”.
  
  “Вы были предупреждены”.
  
  
  Маккалеб сказал Локриджу обойти стоянку для посетителей. Он хотел поскорее добраться до телефона, но сначала хотел посмотреть, сможет ли он получить представление о том, кто был в комнате для совещаний, из которой вышел Хитченс. Он знал, что Джей Уинстон, очевидно, был там и, вероятно, Арранго и Уолтерс. Но, следуя своей догадке, что Вернон Каррутерс добился совпадения результатов баллистической экспертизы с лазерной программой DRUGFIRE, он также подозревал, что в комнате для совещаний был кто-то из бюро, кроме Мэгги Гриффин.
  
  Пока они медленно двигались по парковке, Маккалеб проверял заднее стекло со стороны водителя каждой припаркованной машины, мимо которой они проезжали. Наконец, на третьей полосе он увидел то, что искал.
  
  “Подержи это здесь, приятель”, - сказал он.
  
  Они остановились за автомобилем Ford LTD цвета металлик. На заднем стекле со стороны водителя была наклейка со штрих-кодом. Это была машина бюро. Лазерный считыватель у входа в гараж федерального здания в Вествуде отсканировал штрих-код и поднял стальные ворота, чтобы разрешить въезд в нерабочее время.
  
  Маккалеб вышел и подошел к машине. Не было никаких других внешних опознавательных знаков, которые помогли бы ему идентифицировать агента, который управлял им. Но тот, кто был за рулем машины, облегчил ему задачу. Двигаясь на восток на встречу против восходящего солнца, водитель опустил козырек на лобовом стекле и оставил его опущенным. Все агенты ФБР, которых когда-либо знал Маккалеб, держали государственную газовую карту, прикрепленную к их автомобилю, прикрепленной к козырьку для легкого доступа. Этот водитель не был исключением.
  
  Маккалеб посмотрел на газовую карточку и записал с нее серийный номер. Он вернулся к машине Локриджа.
  
  “Что с машиной?” Спросил Бадди.
  
  “Ничего. Пошли.”
  
  “Где?”
  
  “Найди телефон”.
  
  “Надо было догадаться”.
  
  Пять минут спустя они были на станции техобслуживания с набором телефонов на боковой стене. Локридж подъехал к телефонам, опустил стекло, чтобы иметь возможность подслушивать, и заглушил машину. Прежде чем выйти, Маккалеб открыл свой бумажник и дал ему двадцатидолларовую купюру.
  
  “Иди, наполни это. Я думаю, мы возвращаемся в пустыню ”.
  
  “Черт”.
  
  “Ты сказал, что был свободен весь день”.
  
  “Да, но кто хочет отправиться в пустыню? Неужели ни одна зацепка не указывает на пляж, черт возьми?”
  
  Маккалеб только посмеялся над ним и вышел из машины со своей телефонной книгой.
  
  Маккалеб позвонил по телефону в местное отделение в Вествуде и попросил перевести его в гараж. Трубку сняли после двенадцати гудков.
  
  “Гейдж”.
  
  “Да, кто это?”
  
  “Крыши”.
  
  “О, хорошо”, - сказал Маккалеб, вспомнив этого человека. “Руфус, это передача на пятнадцатом. У меня есть вопрос, на который вы могли бы мне ответить.”
  
  “Стреляй, чувак”.
  
  Фамильярность, которую Маккалеб вложил в свой голос, очевидно, сработала. Он помнил Руфуса и никогда не был особо впечатлен его интеллектом. Это отразилось на плохом содержании федерального автопарка.
  
  “Я нашел газовую карточку на полу здесь, наверху, и она должна быть в чьей-то машине там, внизу. У кого есть карточка восемьдесят один? Вы можете посмотреть это?”
  
  “Э-э… этти-один?”
  
  “Да, Крыша, восемь-один”.
  
  Наступило молчание, пока человек из гаража, очевидно, просматривал журнал.
  
  “Ну, это мисс Спенс. Он получил вот это.”
  
  Маккалеб не ответил. Гилберт Спенсер был вторым по рангу агентом в Лос-Анджелесе. Несмотря на звание, Маккалеб никогда не был высокого мнения о нем как о руководителе следственной группы. Но тот факт, что он встречался с Джей Уинстон и ее капитаном, и кто знает, с кем еще в Звездном центре, стал для него шоком. Он начал лучше понимать, почему его отстранили от дела.
  
  “ ’Lo?”
  
  “Ах, да, Руфус, большое спасибо. Это был восемьдесят первый, верно?”
  
  “Ага. Агент Тха Спенс ках.”
  
  “Хорошо, я дам ему карточку”.
  
  “Я не знаю. Я вижу, что его машина сейчас здесь ”.
  
  “Ладно, не беспокойся об этом. Спасибо, Крыша.”
  
  Маккалеб повесил трубку и сразу же поднял ее снова. Используя номер своей визитной карточки, он позвонил Вернону Каррутерсу в Вашингтон. Там было как раз время обеда, и он надеялся, что не пропустил его.
  
  “Это Вернон”.
  
  Маккалеб испустил вздох.
  
  “Это Терри”.
  
  “Чувак, где ты, черт возьми, был? Я пытался предупредить тебя в субботу, а ты ждешь два дня, чтобы перезвонить мне ”.
  
  “Я знаю, я знаю. Я облажался. Но я слышал, у тебя что-то есть.”
  
  “Чертовы зубцы”.
  
  “Что, Вернон, что?”
  
  “Я должен быть осторожен. У меня такое чувство, что здесь есть список того, что нужно знать, и твое имя ...”
  
  “ - не на нем. Да, я знаю. Я уже выяснил это. Но это моя машина, Вернон, и никто не уедет без меня. Итак, вы собираетесь рассказать мне, что вы обнаружили такого, что заставило помощника специального агента, отвечающего за местное отделение в Лос-Анджелесе, выйти из его маленькой комнаты на поле боя, возможно, впервые в этом году? ”
  
  “Конечно, я собираюсь тебе рассказать. Я получил свои двадцать пять. Что они собираются со мной сделать? Вышвырнуть меня, а потом платить мне двойную плату за свидетельские показания по всем делам, которые я вел?”
  
  “Тогда отдай это мне”.
  
  “Ну, на этот раз ты действительно засунул туда свой член. Я выстрелил лазером в пулю, которую прислала мне эта девчонка из Уинстона, и получил совпадение на восемьдесят три процента с осколком хорошего размера, который они извлекли из головы некоего Дональда Кеньона еще в ноябре. Вот почему ты достал придурковатого придурка из-за того, что там поднялся шум ”.
  
  Маккалеб присвистнул.
  
  “Черт, только не в мое ухо, чувак”, - запротестовал Каррутерс.
  
  “Извините. Это был федеральный FMJ - тот, что из Кеньона?”
  
  “Нет, на самом деле, это был хрупкий. Разрушитель. Ты знаешь, что это такое?”
  
  “Это то, с чем Рейган попала в "Хилтон”, верно?"
  
  “Верно. Небольшой заряд в наконечнике. Предполагается, что пуля должна раздробиться. Но с Ронни этого не произошло. Ему повезло. Кеньону не повезло.”
  
  Маккалеб попытался подумать о том, что это могло означать. Один и тот же пистолет, HK P7, использовался при трех убийствах: Кеньона, Корделла и Торреса. Но между Кеньоном и Корделлом боеприпасы сменились с хрупких на твердые. Почему?
  
  “Так вот, запомните, ” говорил Каррутерс, “ вы слышали все это не от меня”.
  
  “Я знаю. Но скажи мне кое-что. Что вы сделали после того, как получили совпадение, пошли к Льюину или сначала проверили?”
  
  Джоэл Левин был официальным боссом Каррутерса.
  
  “Ты спрашиваешь, есть ли у меня что-нибудь, чтобы отправить тебе, я прав?”
  
  “Ты прав. Мне нужно то, что вы можете мне прислать ”.
  
  “Уже в пути. Отправь это приоритетной почтой в субботу, пока это дерьмо не разнеслось по округе. Я распечатал то, что было на компьютере. У тебя все внутренности на подходе. Должен быть там сегодня или завтра. Ради этого ты возьмешь меня с собой на адскую рыбалку, чувак ”.
  
  “Абсолютно”.
  
  “И ты ничего из этого от меня не получал”.
  
  “Ты классный, Вернон. Тебе даже не нужно этого говорить ”.
  
  “Я знаю, но это заставляет меня чувствовать себя лучше”.
  
  “Что еще вы можете мне сказать?”
  
  “Примерно так. Это было вырвано у меня из рук. Левин взял все на себя, и с этого момента все пошло на высшем уровне. Я должен был сказать им, почему я так настаивал на этом. Значит, они знают, что ты этим занимался. Я не сказал им почему.”
  
  Маккалеб мысленно отчитал себя за то, что потерял самообладание с Арранго после сеанса гипноза. Если бы он не раскрыл истинную мотивацию своего расследования, он все еще мог бы быть его частью. Каррутерс не раскрыл секрет, но Арранго, безусловно, раскрыл.
  
  “Ты там, Терри?”
  
  “Да. Послушай, если узнаешь что-нибудь еще об этом, дай мне знать ”.
  
  “Ты угадал, чувак. Но ответь на свой гребаный звонок. И следите за собой в этом ”.
  
  “Все время”.
  
  После того, как Маккалеб повесил трубку, он развернулся и чуть не врезался в Бадди Локриджа.
  
  “Приятель, давай, ты должен дать мне место. Давайте начнем ”.
  
  Они направились к машине, которая все еще была припаркована у одной из заправок.
  
  “В пустыне?”
  
  “Да. Мы возвращаемся наверх, и я снова вижу миссис Корделл. Посмотри, разговаривает ли она все еще со мной ”.
  
  “Почему бы и нет - неважно, не отвечай на этот вопрос. Я всего лишь водитель.”
  
  “Теперь ты понял”.
  
  
  * * *
  
  
  По дороге в пустыню Бадди пел на губной гармошке си-бемоль, в то время как Маккалеб использовал некоторые техники самогипноза, чтобы расслабить свой разум и лучше вспомнить то, что он знал о деле Дональда Кеньона. Это был последний случай в том, что, казалось бы, было длинной чередой неприятностей для бюро за последние годы.
  
  Кеньон был президентом Washington Guaranty, застрахованного на федеральном уровне банка сбережений и займов с филиалами в округах Лос-Анджелес, Ориндж и Сан-Диего. Кеньон был золотоволосым и красноречивым альпинистом, который снискал расположение инвесторов с большими карманами благодаря советам инсайдеров по акциям, пока не поднялся до президентского поста в шокирующе молодом возрасте двадцати девяти лет. О нем писали во всех деловых журналах. Он был человеком, который вселял уверенность в своих инвесторах, сотрудниках и средствах массовой информации. Настолько, что за три года, что он был президентом, он смог выкачать ошеломляющие 35 миллионов долларов из учреждения через фиктивные кредиты фиктивным компаниям, даже бровью не поведя. Никто, включая федеральных аудиторов и сторожевых псов, не понимал, что произошло, пока Washington Guaranty не рухнула после того, как была полностью опустошена, а Кеньон не исчез.
  
  Маккалеб помнил, что эта история муссировалась в средствах массовой информации месяцами, если не годами. Истории о пенсионерах, оставшихся ни с чем, истории о волновом эффекте банкротства предприятий, истории о предполагаемых наблюдениях за Кеньоном в Париже, Цюрихе, на Таити и в других местах.
  
  После пяти лет бегства Кеньон был найден отделом бюро по розыску беглецов в Коста-Рике, где он жил в роскошном комплексе, включавшем два бассейна, два теннисных корта, личного тренера и помещения для разведения лошадей. Тридцатишестилетний вор был экстрадирован в Лос-Анджелес для предъявления обвинений в федеральном суде.
  
  Пока Кеньон сидел в федеральном изоляторе временного содержания в ожидании суда, по его следу вышла команда по конфискации имущества и шесть месяцев работала в поисках денег. Но было найдено менее 2 миллионов долларов.
  
  Это была загадка. Защита Кеньона заключалась в том, что у него не было денег, потому что он их не брал, он только передал их под угрозой смерти - своей и всей своей семьи. Через своих адвокатов он утверждал, что его шантажировали, заставляя создавать корпорации, ссужая им миллионы из своих S & L, а затем передавая деньги шантажисту. Но даже несмотря на то, что ему грозили годы в федеральной тюрьме, Кеньон отказался назвать имя вымогателя, который взял деньги.
  
  Федеральные следователи и прокуроры предпочли не верить ему. Ссылаясь на его разгульный образ жизни как во время управления S & L, так и в бегах, а также на тот факт, что у него явно была часть денег - хотя и небольшая - с собой в Коста-Рике, они согласились привлечь к ответственности только Кеньона.
  
  После четырехмесячного судебного разбирательства в федеральном суде, зал которого каждый день был битком набит жертвами, потерявшими свои сбережения в результате краха S & L. Кеньон был признан виновным в крупном мошенничестве, и окружной судья США Дороти Виндзор приговорила его к сорока восьми годам тюремного заключения.
  
  То, что произошло дальше, привело бы к еще одному удару по репутации ФБР.
  
  После вынесения приговора Виндзор согласился на просьбу защиты предоставить Кеньону время дома с семьей для подготовки к тюремному заключению, пока его адвокаты готовят апелляционные ходатайства. Несмотря на энергичные возражения прокурора, Виндзор дал Кеньону шестьдесят дней, чтобы привести свой дом в порядок. Затем он должен был немедленно явиться в тюрьму, независимо от того, была подана апелляция или нет. Виндзор также распорядился, чтобы Кеньон носил браслет-монитор на лодыжке, чтобы убедиться, что он не попытается еще раз скрыться от правосудия.
  
  Такой приказ после вынесения обвинительного приговора не является чем-то необычным. Однако необычно, когда осужденный уже продемонстрировал свою готовность бежать от властей и из страны.
  
  Но смог ли Кеньон каким-то образом повлиять на федерального судью, чтобы добиться такого решения, и планировал ли он снова скрыться, никогда не будет известно. Во вторник после Дня благодарения, когда Кеньон наслаждался двадцать первым днем своей двухмесячной отсрочки, кто-то проник в дом в Беверли-Хиллз, который он снимал на Мейпл-драйв. Кеньон был один, его жена ушла, чтобы отвезти двоих детей в школу. Злоумышленник столкнулся с Кеньоном на кухне и под дулом пистолета провел его в выложенный мрамором подъезд дома. Затем он застрелил Кеньона, когда машина его жены въезжала на круговую подъездную аллею перед домом. Злоумышленник сбежал через заднюю дверь и через переулок, проходящий за рядом особняков на Мейпл Драйв.
  
  Если бы не расследование и преследование убийцы, история могла бы на этом закончиться или, по крайней мере, приобрела бы обыденную скуку холодного следа. Но ФБР уволило Кеньона-представителя бюро за то, что он был помещен под незаконное наблюдение, которое включало подслушивающие устройства, установленные в его доме, автомобилях и офисе адвоката. В момент, когда в него стреляли, технический фургон с четырьмя агентами в нем был припаркован в двух кварталах отсюда. Убийство было зафиксировано.
  
  Агенты, зная о своем незаконном положении, тем не менее, бросились к дому и бросились в погоню за злоумышленником. Но стрелявший сбежал, пока Кеньона доставляли в медицинский центр Cedars-Sinai, только для того, чтобы по прибытии его объявили мертвым.
  
  Пропавшие миллионы, которые Кеньон был осужден за хищение из Washington Guaranty, так и не были найдены. Но эта деталь затмилась, когда были раскрыты действия ФБР. Бюро не только поносили за проведение такой незаконной операции, оно также подверглось публичной критике за то, что допустило убийство прямо у себя под носом, за то, что упустило шанс вмешаться и остановить убийство Кеньона, не говоря уже о поимке стрелка.
  
  Маккалеб наблюдал за всем этим издалека. Он уже был уволен из бюро и во время убийства Кеньона готовился к собственной смерти. Но он вспомнил, что читал " Таймс ", которая была на переднем крае истории. Он напомнил, что в газете сообщалось о повсеместных понижениях в должности задействованных агентов и звонках политиков из Вашингтона, округ Колумбия, на слушания в Конгрессе по поводу незаконной деятельности бюро. Чтобы добавить оскорбление к травме, он также вспомнил, что вдова Кеньона подала иск о вторжении в частную жизнь против бюро, требуя возмещения ущерба в миллионы долларов.
  
  Теперь Маккалебу предстояло ответить на вопрос, был ли злоумышленник, убивший Кеньона в ноябре, тем человеком, который убил Корделла и Торрес два и три месяца спустя. И если это был один и тот же человек, какая связь может связывать несостоявшегося президента по сбережениям и займам с инженером по водопроводу и работником пресс-службы газеты?
  
  Он, наконец, огляделся и обратил внимание на свое окружение. Они уже далеко миновали скалы Васкес. Еще несколько минут, и они будут в доме Амелии Корделл.
  
  
  
  24
  
  КАК и ОБЕЩАЛА, АМЕЛИЯ КОРДЕЛЛ провела большую часть выходных, копаясь в своей памяти и заполняя четыре страницы юридического блокнота тем, что она вспомнила о путешествиях своего мужа за два месяца до его смерти двадцать второго января. Он был готов и лежал на кофейном столике, когда пришел Маккалеб.
  
  “Я ценю время, которое ты потратила на это”, - сказал он ей.
  
  “Ну, может быть, это поможет. Я надеюсь, это поможет ”.
  
  “Я тоже”.
  
  Он кивнул и некоторое время сидел молча.
  
  “Эм, кстати, ты что-нибудь слышал о Джей Уинстон или о ком-нибудь еще из Департамента шерифа в последнее время?”
  
  “Нет, с тех пор, как Джей позвонила мне в пятницу, чтобы сказать, что с тобой можно поговорить”.
  
  Маккалеб кивнул. Он был воодушевлен тем фактом, что Джей не перезвонила, чтобы отменить разрешение. И снова это заставило его подумать, что она не согласилась с решением своего капитана отстранить Маккалеба от дела.
  
  “И больше никто?”
  
  “Нет... например, кто?”
  
  “Я не знаю. Мне просто любопытно, понимаете ли, следят ли они за информацией, которую я им дал ”.
  
  Маккалеб решил, что ему лучше сменить тему. “Миссис Корделл, у вашего мужа был домашний офис?”
  
  “Да, у него была небольшая берлога, которую он использовал, почему?”
  
  “Вы не возражаете, если я там осмотрюсь?”
  
  “Ну, нет, но я не уверен, что вы найдете. Он просто хранил там документы с работы и оплачивал там наши счета ”.
  
  “Ну, например, если у вас есть выписки по кредитной карте за январь и декабрь, это могло бы помочь мне определить, где он был в разные моменты”.
  
  “Я не слишком уверен, что хочу, чтобы вы проверяли записи по нашим кредитным картам”.
  
  “Что ж, все, что я могу сделать, это заверить вас, что меня интересуют только места выставления счетов и, возможно, приобретенные товары. Не номера вашей кредитной карты.”
  
  “Я знаю, мне жаль. Это было глупо с моей стороны. Ты единственная, кто, кажется, еще заботится о Джиме. Почему я отношусь к тебе с подозрением?”
  
  Это заставило Маккалеба почувствовать себя неловко, не будучи полностью честным с женщиной и сказав ей, что он потерял свое официальное разрешение. Он встал, чтобы они могли двигаться дальше, и ему не нужно было думать об этом.
  
  Офис был небольшим и в основном использовался как хранилище лыжного снаряжения и картонных коробок. Но один конец комнаты был в основном занят письменным столом с двумя выдвижными ящиками и двумя встроенными картотеками.
  
  “Извините, тут беспорядок. И я все еще привыкаю оплачивать все счета. Этим всегда занимался Джим ”.
  
  “Не беспокойся об этом. Ты не возражаешь, если я просто немного посижу и просмотрю все это?”
  
  “Нет, совсем нет”.
  
  “Эм, нельзя ли мне здесь выпить стакан воды?”
  
  “Конечно, я принесу тебе один”.
  
  Она направилась к двери, но затем остановилась.
  
  “На самом деле тебе не нужна вода, не так ли? Ты просто хочешь, чтобы тебя оставили в покое и не заставляли меня вертеться рядом ”.
  
  Маккалеб слегка улыбнулся и опустил взгляд на потертый зеленый ковер.
  
  “Я все равно принесу тебе воды, но потом оставлю тебя в покое”.
  
  “Спасибо, миссис Корделл”.
  
  “Зовите меня Амелией”.
  
  “Амелия”.
  
  Следующие полчаса Маккалеб провел, роясь в ящиках и бумагах на столе. Он работал быстро, зная, что посылка от Каррутерса, вероятно, ждет его в почтовом ящике в кабинете начальника порта.
  
  За столом Маккалеб сделал несколько пометок в юридическом блокноте, с которым уже поработала Амелия Корделл, и сложил документы и записи по кредитным картам, которые хотел взять с собой для изучения позже. Он составил инвентарный список вещей, которые хотел забрать, чтобы у Амелии Корделл была запись.
  
  Последний ящик, который он просматривал, был в одном из картотечных шкафов. Он был почти пуст и использовался Корделлом как место для хранения записей о работе, страховании и планировании недвижимости. Там была толстая папка по медицинской страховке, с записями счетов, начиная с рождения его дочерей и его собственного лечения сломанной ноги. Платежный адрес одного из его лечащих врачей находился в Вейле, штат Колорадо, что навело Маккалеба на мысль, что кость была сломана во время несчастного случая на лыжах.
  
  Там была черная папка в красивой кожаной обложке. Маккалеб открыл его и обнаружил, что в нем содержатся документы, касающиеся завещаний мужа и жены. Маккалеб не увидел ничего необычного. Каждый из супругов был бенефициаром другого, а дети следовали в очереди в случае смерти обоих родителей. Маккалеб не потратил на это много времени.
  
  Последний файл, который он просмотрел, был просто помечен как "РАБОТА" и содержал различные записи, включая оценки производительности и различные служебные сообщения. Маккалеб просмотрел отзывы о приеме на работу и обнаружил, что Корделл, по-видимому, пользовался большим уважением у своих работодателей. Маккалеб записал некоторые имена руководителей, которые подписали отчеты, чтобы он мог допросить их позже. В последний раз он просмотрел другую корреспонденцию, но ничто его не заинтересовало. Там были копии служебных записок, а также благодарственные письма за руководство Корделлом ежегодной заброской крови инженерной фирмой и его волонтерскую работу в программе, которая обеспечивала нуждающихся едой на День благодарения. Также было письмо двухлетней давности от супервайзера, в котором Корделл хвалил его за то, что он остановился и помог пострадавшим в лобовом столкновении в Лоун Пайн. Подробностей о том, что сделал Корделл, в письме не было. Маккалеб сложил письма и оценки обратно в папку и вернул ее в картотечный ящик.
  
  Маккалеб встал и оглядел комнату. Больше не было ничего, что вызывало бы какой-либо интерес. Затем он заметил фотографию в рамке на столе. Это была кровь семьи Корделл. Он взял его и некоторое время изучал, думая о том, насколько сильно разбилась пуля. Это заставило его подумать о Рэймонде и Грасиэле. Он представил фотографию, на которой они вдвоем и Маккалеб на ней улыбаются.
  
  Он отнес свой пустой стакан из-под воды на кухню и оставил его на столешнице. Затем он вошел в гостиную и обнаружил Амелию Корделл, сидящую в кресле, которое она занимала ранее. Она просто сидела там. Телевизор не был включен, в руках у нее не было ни книги, ни газеты. Казалось, она просто смотрела на стеклянную крышку кофейного столика. Маккалеб замешкался в коридоре, ведущем из кухни.
  
  “Миссис Корделл?”
  
  Она перевела взгляд на него, не поворачивая головы.
  
  “Да?”
  
  “На данный момент я закончил”.
  
  Он вошел и положил квитанцию на стол.
  
  “Это то, что я принимаю. Я верну вам все это через несколько дней. Я либо отправлю это по почте, либо привезу сам ”.
  
  Теперь ее глаза были прикованы к списку, пытаясь прочитать его с расстояния трех футов.
  
  “Вы нашли то, что вам нужно?”
  
  “Я пока не знаю. Такого рода вещи, вы никогда не знаете, что важно, пока это не станет важным, если вы понимаете, что я имею в виду ”.
  
  “Не совсем”.
  
  “Ну, я думаю, я имею в виду детали. Я ищу красноречивую деталь. Когда я был ребенком, была такая игра. Я не помню, как это называлось, но они все еще могут использовать это для детей сегодня. У вас есть прозрачная пластиковая трубка, которая стоит вертикально. Через отверстия по всему центру протянута куча пластиковых соломинок. Вы загружаете кучу шариков в пробирку так, чтобы они удерживались соломинками. Цель игры - вытащить соломинку так, чтобы ни один шарик не упал. И всегда казалось, что есть одна соломинка, за которую, когда ты за нее хватаешься, все рушится подобно обвалу. Это то, что я ищу. У меня есть много деталей. Я ищу ту, которая вызывает оползень, когда ее вытаскивают. Проблема в том, что вы не можете сказать, какой из них это, пока не начнете тянуть.”
  
  Она посмотрела на него безучастно, так же, как она смотрела на кофейный столик.
  
  “Ну, послушайте, я отнял у вас слишком много времени. Думаю, мне пора, и, как я уже сказал, я верну вам эти вещи. И я позвоню тебе, если появится что-нибудь еще. Мой номер есть в инвентарном списке там, на случай, если вы вспомните что-нибудь еще или я могу что-нибудь для вас сделать.”
  
  Он кивнул, и она попрощалась. Он повернулся, чтобы направиться к двери, когда ему что-то пришло в голову, и повернул обратно.
  
  “О, чуть не забыл. В одном из файлов было письмо с похвалой вашему мужу за то, что он остановился во время аварии возле Лоун Пайн. Ты помнишь это?”
  
  “Конечно. Это было два года назад, в ноябре.”
  
  “Ты помнишь, что произошло?”
  
  “Только то, что Джимми ехал оттуда домой и наткнулся на аварию. Это только что произошло, и там были люди и обломки, разбросанные во все стороны, и все такое. Он вызвал скорую помощь по своему мобильному телефону и остановился, чтобы успокоить людей. В ту ночь маленький мальчик умер прямо у него на руках. Ему было нелегко с этим справиться ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Вот таким человеком он был, мистер Маккалеб”.
  
  Все, что Маккалеб мог сделать, это снова кивнуть головой
  
  
  Маккалебу пришлось ждать на подъездной дорожке десять минут, прежде чем Бадди Локридж, наконец, подъехал. У него была кассета с Воющим Волком, которая громко играла в стереосистеме. Маккалеб отказался от этого после того, как забрался внутрь.
  
  “Где ты был?”
  
  “За рулем. Куда?”
  
  “Ну, я ждал. Возвращаемся на пристань.”
  
  Бадди развернулся и направился обратно к автостраде.
  
  “Ну, ты сказал мне, что я не должен был просто сидеть в машине. Ты сказал мне прокатиться, я прокатился. Откуда я должен знать, как долго тебя не будет, если ты мне не говоришь?”
  
  Он был прав, но Маккалеб все еще был раздражен. Он не извинился.
  
  “Если это продлится намного дольше, я должен купить тебе мобильный телефон, чтобы ты носил его с собой”.
  
  “Если это продлится намного дольше, я хочу прибавку”.
  
  Маккалеб не ответил. Локридж снова прокрутил пленку и вытащил губную гармошку из кармана на двери. Он начал подыгрывать “Ван Данг Дудл”. Маккалеб смотрел в окно и думал об Амелии Корделл и о том, как одна пуля унесла две жизни.
  
  
  
  25
  
  ПОСЫЛКА от Каррутерса ждала Маккалеба в его почтовом ящике. Он был толщиной с телефонную книгу. Он отнес его обратно на яхту, открыл и разложил документы на столе в салоне. Он нашел самое последнее резюме по расследованию дела Кеньона и начал читать, решив ознакомиться с последними событиями, а затем вернуться к чтению с самого начала.
  
  Расследование убийства Дональда Кеньона было совместной операцией ФБР и полиции Беверли-Хиллз. Но дело было закрыто. Ведущие агенты бюро, пара из специального следственного подразделения в Лос-Анджелесе по имени Невинс и Улиг, пришли к выводу в самом последнем отчете, поданном в декабре, что Кеньон, вероятно, был казнен наемным убийцей. Было две теории относительно того, кто нанял убийцу. Первая версия заключалась в том, что одна из двух тысяч жертв краха системы сбережений и займов была недовольна приговором Кеньону или возможно, боялась, что он снова скроется от правосудия, и поэтому прибегла к услугам убийцы. Вторая версия заключалась в том, что убийца работал на негласного партнера, который, как утверждал Кеньон во время суда, заставил его присвоить сбережения и ссуды. Согласно последнему отчету, этот партнер, которого Кеньон отказался назвать, также остался неопознанным бюро.
  
  Маккалеб счел изложение второй теории в отчете интересным, поскольку оно указывало на то, что федеральное правительство теперь может поверить заявлению Кеньона о том, что он был вынужден выкачивать средства из своих сбережений и займов второй стороной. Это утверждение было высмеяно во время суда над Кеньоном обвинением, которое стало называть эту предполагаемую вторую сторону фантомом Кеньона. Итак, вот документ ФБР, в котором предполагалось, что призрак действительно может существовать.
  
  Невинс и Улиг завершили краткий отчет кратким описанием неизвестного субъекта, который был заказчиком убийства. Профиль соответствует первой и второй теориям: работодатель был богат, имел возможность скрывать свои следы и оставаться анонимным и имел связи с традиционной организованной преступностью или даже был ее частью.
  
  Помимо отчета, вдохнувшего жизнь в фантом Кеньона, второй вещью, которая заинтересовала Маккалеба, было предположение, что работодатель, и, следовательно, фактический убийца, были связаны с традиционной организованной преступностью. Традиционная организованная преступность на языке ФБР означала мафию. Отростки мафии были почти повсюду, но, несмотря на это, мафия не имела сильного влияния в южной Калифорнии. В этом районе было огромное количество организованной преступности, это просто не было совершено традиционными гангстерами из фильмов. В любой момент времени в Южной Калифорнии, вероятно, действовало больше азиатских или русских мафиози, чем их коллег итальянского происхождения.
  
  
  Маккалеб разложил документы в хронологическом порядке и вернулся к началу. Большинство из них были обычными сводками и обновлениями по аспектам расследования, которые были направлены надзорным органам в Вашингтоне. Быстро просмотрев документы, он нашел отчет о действиях группы наблюдения утром в день стрельбы, который он зачарованно прочитал.
  
  Во время убийства в фургоне наблюдения находилось четыре агента. Это было время смены, восемь часов утра во вторник. Двое агентов приезжают, двое отправляются домой. Агент, отслеживающий жучки, снял наушники и передал их своему сменщику. Однако замена была личностью типа А, которая утверждала, что однажды он заразился вшами от другого агента во время обмена наушниками. Поэтому он нашел время, чтобы положить свою собственную пару поролоновых подушек на гарнитуру, а затем опрыскать оборудование дезинфицирующим средством, все одновременно отбиваясь от оскорбительных колкостей трех других агентов. После того, как он, наконец, надел наушники на голову, он услышал тишину почти на минуту, затем приглушенный обмен репликами и, наконец, выстрел из дома Кеньона. Звук был приглушен, потому что в прихожей дома не было установлено никаких подслушивающих устройств, предполагая, что любое планирование побега, которое мог бы предпринять Кеньон, не будет осуществляться у входной двери. Жучки были размещены в реальных жилых помещениях дома.
  
  Ночная команда еще не уехала и продолжала подшучивать в фургоне. Услышав выстрел, агент по телефону крикнул, требуя тишины. Он внимательно слушал несколько секунд, пока другой агент подключал второй набор телефонов. Они оба слышали, как кто-то в доме Кеньонов четко произнес одну фразу возле одного из микрофонов: “Не забудьте канноли”.
  
  Два агента, разговаривавших по телефонам, посмотрели друг на друга и согласились, что это не Кеньон произнес фразу. Объявив чрезвычайную ситуацию, агенты раскрыли свое прикрытие и поспешили к дому, прибыв через несколько мгновений после того, как Донна Кеньон вернулась домой, открыла входную дверь и обнаружила своего мужа лежащим на мраморном полу, его голова была залита кровью. Вызвав подкрепление бюро, местную полицию и парамедиков, агенты обыскали дом и прилегающие окрестности. Стрелявший исчез.
  
  Маккалеб перешел к расшифровке последнего часа записи из дома Кеньона. Запись была улучшена в лаборатории ФБР, но все равно не каждое слово было записано. Были слышны звуки завтрака дочерей и обычный утренний разговор между Кеньоном, его женой и девочками. Затем, в 7:40, девочки и их мать ушли.
  
  В стенограмме отмечено девять минут молчания, прежде чем Кеньон позвонил домой своему адвокату, Стэнли Лагроссе.
  
  
  ЛАГРОССА: Да?
  
  КЕНЬОН: Это Дональд.
  
  ЛАГРОССА: Дональд.
  
  КЕНЬОН: Мы все еще в силе?
  
  ЛАГРОССА: Да, если вы все еще серьезно относитесь к этому.
  
  КЕНЬОН: Да. Тогда увидимся в офисе.
  
  ЛАГРОССА: Ты знаешь о рисках. Увидимся там.
  
  
  Прошло еще восемь минут, а затем в доме раздался новый незнакомый голос. Часть краткого разговора была утеряна, когда Кеньон и неизвестный мужчина перемещались по дому, входя и выходя из зоны досягаемости подслушивающих устройств. Разговор, по-видимому, состоялся во время отложенного обмена наушниками в техническом фургоне бюро.
  
  
  КЕНЬОН: Что такое-
  
  НЕИЗВЕСТНЫЙ: Заткнись! Делай, что я говорю, и твоя семья будет жива, понимаешь?
  
  КЕНЬОН: Ты не можешь просто войти сюда и-
  
  НЕИЗВЕСТНЫЙ: Я сказал, заткнись! Поехали. Сюда.
  
  КЕНЬОН: Не причиняй вреда моей семье. Пожалуйста, я…
  
  НЕИЗВЕСТНЫЙ: (неразборчиво)
  
  КЕНЬОН: ... сделайте это. Я бы не стал, и он это знает. Я этого не понимаю. Он…
  
  НЕИЗВЕСТНЫЙ: Заткнись. Мне все равно.
  
  КЕНЬОН: (неразборчиво)
  
  НЕИЗВЕСТНЫЙ: (неразборчиво)
  
  
  В отчете отмечено, что прошло две минуты молчания, а затем состоялся заключительный обмен мнениями.
  
  
  НЕИЗВЕСТНЫЙ: Хорошо, посмотри и увидишь, кто…
  
  КЕНЬОН: Не… Она не имеет к этому никакого отношения. Она…
  
  
  Затем прозвучал один выстрел. И несколько мгновений спустя микрофон 4, который был спрятан в задней комнате с дверью на задний двор, уловил последние слова неизвестного мужчины.
  
  
  НЕИЗВЕСТНО: Не забудьте про канноли.
  
  
  Дверь в кабинет была найдена открытой. Это было использовано как часть пути отхода убийцы.
  
  Маккалеб снова прочитал расшифровку, очарованный осознанием того, что это были последние минуты и слова человека. Он пожалел, что у него нет аудиокассеты, чтобы лучше понять, что произошло.
  
  Следующий документ, который он прочитал, объяснял, почему следователи подозревали участие мафии. Это был отчет криптолога. Запись из дома Кеньонов была отправлена в криминалистическую лабораторию для улучшения. Затем расшифровка была отправлена в cryptology. Аналитик, получивший задание, сосредоточился на последней фразе убийцы, произнесенной после того, как Кеньон упал, и, по-видимому, не имеющей продолжения. Строка - ‘Не забудьте канноли” - была введена в криптологический компьютер, чтобы проверить, соответствует ли она какому-либо известному коду, ранее использовавшемуся в отчетах бюро или литературных или развлекательных справочниках. Результат прямого совпадения.
  
  В фильме "Крестный отец", фильме, который вдохновил легион настоящих мафиозных хулиганов, главному капо семьи Корлеоне Питеру Клеменце дается задание отвести солдата-предателя семьи в медоулендс Нью-Джерси и убить его. Утром, когда он выходит из дома, чтобы совершить покушение, его жена говорит Клеменце зайти в пекарню за выпечкой. Когда сильно располневший Клеменца неуклюже идет к ожидающей машине, в которой находится человек, которого ему поручено убить, его жена кричит ему вслед: “Не забудь канноли”.
  
  Маккалебу понравился фильм, и теперь он вспомнил эту фразу. Это так четко передало суть жизни мафиози в кино - безжалостная и невинная жестокость наряду с семейными ценностями и верностью. Теперь он понимал, почему бюро пришло к выводу, что убийство Кеньона каким-то образом связано с мафией. Реплика была дерзкой и бравурной, характерной для жизни мафии. Он мог видеть хладнокровного убийцу, принимающего это как одобрение своей работы.
  
  “Не забудь про канноли”, - сказал Маккалеб вслух.
  
  Внезапно он о чем-то подумал, и небольшой разряд электричества прошел через него.
  
  “Не забудь про канноли”, - повторил он.
  
  Он быстро подошел к своей кожаной сумке и порылся в ней, пока не нашел видео со стрельбой в Джеймса Корделла. Он подошел к телевизору, вставил кассету и начал проигрывать ее. Сориентировавшись, где на записи он находится, он быстро перемотал запись к моменту съемки и снова нажал на воспроизведение. Его глаза задержались на рту человека в маске, и когда мужчина начал говорить на беззвучной записи, Маккалеб заговорил с ним вслух.
  
  “Не забудь про канноли”.
  
  Он сделал резервную копию записи и сделал это снова, повторив это снова. Его слова совпали с устами стрелка. Он был уверен, что все подходит. Теперь он мог чувствовать волнение и адреналин, бушующие внутри него. Это было чувство, которое приходило только тогда, когда у тебя был импульс, когда ты делал свои собственные прорывы. Когда ты был близок к скрытой истине.
  
  Он достал кассету с записью убийства Глории Торрес, вставил ее в проигрыватель и повторил процесс снова. Эти слова снова слетают с губ стрелка. Сомнений не было.
  
  “Не забудь про канноли”, - снова сказал Маккалеб вслух.
  
  Он подошел к шкафу рядом со столом для карт и достал телефон. Он все еще не прослушал сообщения, накопившиеся за выходные, но был слишком взвинчен, чтобы сделать это сейчас. Он набрал номер Джей Уинстон.
  
  “Где ты был и ты никогда не проверял свой аппарат?” она спросила. “Я пытался дозвониться тебе все выходные и весь день, чтобы объяснить. Это был не мой...”
  
  “Я знаю. Это был не ты. Это был Хитченс. В любом случае, я звоню не по этому поводу. Я знаю, что вам сказали в бюро. Я знаю, что у тебя есть - связь с Дональдом Кеньоном. Ты должен вернуть меня обратно ”.
  
  “Это невозможно. Хитченс уже сказал, что я не должен даже разговаривать с тобой. Как я собираюсь привести ...”
  
  “Я могу тебе помочь”.
  
  “Как? С помощью чего?”
  
  “Просто ответь мне на это, посмотрим, правильно ли я понял. Этим утром Гилберт Спенсер и пара полевых агентов - полагаю, их звали Невинс и Улиг - вышли и сообщили вам новость о том, что пуля, которую вы отправили в Вашингтон, совпала с пулей Кеньона. Верно?”
  
  “Пока что, но это не очень хорошо ...”
  
  “Я не закончил. Затем он говорит вам, что бюро хотело бы изучить ваше дело и дело полиции Лос-Анджелеса, но изначально кажется, что нет никакой вероятной связи, кроме оружия. Он говорит, в конце концов, Кеньон - профессиональный киллер, а вы, ребята, расследуете два уличных ограбления. Мало того, его стрелок использовал "Девастатор" против Кеньона, а ваш парень использовал что-то еще. Федералы. Это подтверждает теорию бюро о том, что профессиональный стрелок в деле Кеньона где-то выбросил свое оружие, а стрелок из ваших двух дел затем подошел и подобрал его. Конец связи. Как у меня дела на данный момент?”
  
  “В точку”.
  
  “Хорошо, итак, вы попросили у Спенсер информацию об убийстве Кеньона, просто чтобы вы могли провести свою собственную перекрестную проверку, но это прошло не так хорошо”.
  
  “Он сказал, что дело Кеньона находится на - цитирую- деликатном этапе и что он предпочел бы, чтобы мы, люди, были осведомлены по мере необходимости”.
  
  “И Хитченс согласился на это?”
  
  “Он поехал с нами на прогулку”.
  
  “А кто-нибудь подавал канноли?”
  
  “Что?”
  
  Следующие пять минут Маккалеб потратил на объяснение связи с канноли, зачитывая ей расшифровку "жучков" в доме Кеньона и выводы отчета криптологов. Уинстон сказал, что это все факты, о которых Гилберт Спенсер не упомянул во время утреннего собрания. Маккалеб знал, что у него не было бы. Маккалеб работал в бюро. Он знал, как это работает. Получив возможность, вы отмахиваетесь от местных жителей и говорите, что бюро разберется с этим отсюда.
  
  “Таким образом, связь с канноли проясняет, что это был не одноразовый пистолет, который случайно подобрал наш парень”, - сказал Маккалеб. “У всех троих один и тот же стрелок. Кеньон, затем Корделл, затем Торрес. Знали ли люди из бюро, что придут на вашу встречу, я не знаю. Но если вы скопировали им материалы дела и пленки, теперь они это знают. Вопрос в том, как эти три убийства сочетаются друг с другом?”
  
  Уинстон на мгновение замолчала, прежде чем, наконец, выразить свое замешательство.
  
  “Чувак, у меня нет ... Ну, может быть, они не связаны. Послушайте, если это наемный убийца, как утверждает бюро, возможно, это были три отдельных контракта. Ты знаешь? Возможно, здесь нет никакой связи, кроме того, что один и тот же убийца выполнил все три разных задания.”
  
  Маккалеб покачал головой и сказал: “Я думаю, это возможно, но ничего не имеет смысла. Я имею в виду, что было у Глории Торрес такого, что сделало бы ее мишенью для профессионального нападающего? Она работала в типографии газеты.”
  
  “Это могло быть что-то, что она видела. Помнишь, что ты сказал в пятницу о существовании какой-то связи между этими двумя, Торресом и Корделлом? Ну, может быть, это все то же самое, только связь - это то, что они видели или что они знали ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Что насчет икон, вещей, изъятых у Корделла и Торрес?” спросил он, больше для себя, чем для Уинстона.
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Может быть, это нападающий, который любит брать сувениры. Возможно, ему нужно было доказать своему работодателю, что он попал в нужных людей. Есть ли что-нибудь в отчетах о том, что у Кеньона что-то было взято?”
  
  “Насколько я видел, пока нет”.
  
  В его голове роилось множество возможностей. Вопрос Уинстон заставил его осознать, что в своем волнении он позвонил ей слишком рано. У него все еще была стопка непрочитанных файлов Кеньона. Связь, которую он искал, могла быть там.
  
  “Терри?”
  
  “Да, извини, я просто задумался. Слушай, давай я тебе перезвоню. Мне нужно пройти еще кое-какие процедуры, и, возможно, я смогу ...”
  
  “Какой материал у вас есть?”
  
  “Я думаю, у меня есть все, или почти все, о чем Спенсер тебе не говорила”.
  
  “Я бы сказал, что это вернет тебе расположение капитана”.
  
  “Ну, пока ничего ему не говори. Дай мне еще немного разобраться в этом, и я тебе позвоню ”.
  
  “Ты обещаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда скажи это. Я не хочу, чтобы ты вешал на меня всякое дерьмо из бюро.”
  
  “Эй, я на пенсии, помнишь? Я обещаю.”
  
  
  Полтора часа спустя Маккалеб закончил просматривать документы бюро. Адреналин, который будоражил его раньше, рассеялся. Он узнал много новой информации, когда читал отчеты, но ничего, что намекало бы на связь между Кеньоном, Корделлом и Торрес.
  
  Остальные документы бюро содержали длинную распечатку имен, адресов и истории инвестиций двух тысяч жертв краха сбережений и займов. И ни Корделл, ни Торрес не были инвесторами.
  
  Бюро должно было считать каждую жертву коллапса S & L подозреваемой в стрельбе в Кеньоне. Каждое имя в списке инвесторов было проверено на наличие криминальных связей и других признаков, которые могли бы повысить его до статуса подозреваемого. Примерно дюжина инвесторов были подняты до этого уровня, но затем, в конечном счете, были оправданы в ходе полномасштабных полевых расследований.
  
  Затем расследование переключилось на вторую версию, согласно которой призрак Кеньона был реальным и заказал убийство человека, который украл для него миллионы.
  
  Эта теория набрала обороты после того, как стало известно, что Кеньон собирался раскрыть, кому он передал украденные средства S & L. Согласно заявлению адвоката Кеньона, Стэнли Лагросса, Кеньон решил сотрудничать с властями в надежде заставить прокуратуру США ходатайствовать перед судьей, который приговорил его, о смягчении наказания. ЛаГросса сказал, что в то утро, когда был убит Кеньон, они планировали встретиться, чтобы обсудить, как ЛаГросса будет вести переговоры о сотрудничестве.
  
  Маккалеб пролистал отчеты и перечитал короткую расшифровку телефонного звонка, который Кеньон сделал Лагроссе за несколько минут до убийства. Краткий обмен мнениями между адвокатом и его клиентом, по-видимому, подтвердил утверждение Лагроссы о том, что Кеньон был готов сотрудничать.
  
  Теория бюро, изложенная в дополнительном отчете к заявлению Лагроссы, заключалась в том, что негласный партнер Кеньона либо не хотел рисковать и устранил Кеньона, либо он устранил Кеньона, специально узнав, что его партнер планирует сотрудничать с правительственными следователями. В дополнительном отчете отмечалось, что к федеральным агентам и прокурорам лагерь Кеньона пока не обращался с предложением о сотрудничестве. Это означало, что если произошла утечка информации о тайном партнере, то она произошла от людей Кеньона, возможно, даже от самого Лагроссы.
  
  Маккалеб встал и налил стакан апельсинового сока, опорожнив одну из полгаллоновых картонных коробок, которые он купил в субботу утром. Пока он пил, он думал о том, что вся информация о Кеньоне значила для расследования. Это точно все затуманило. Несмотря на ранний выброс адреналина, теперь он понял, что фактически вернулся к эпицентру событий, не ближе к пониманию того, кто убил Глорию Торрес и почему, чем был, когда вскрывал посылку, отправленную по почте от Каррутерса.
  
  
  Когда он споласкивал стакан, он заметил двух мужчин, спускающихся по главному трапу в доки. Они были одеты в почти одинаковые синие костюмы. Любой человек в костюме выделялся в доках - обычно это был сотрудник банковского кредитного отдела, пришедший заковать лодку в цепи для изъятия. Но на этот раз Маккалеб знал лучше. Он узнал это поведение. Они пришли за ним. Должно быть, Вернона Каррутерса разоблачили.
  
  Маккалеб быстро подошел к столу и собрал документы бюро. Затем он отделил пачку страниц, на которых были перечислены имена, адреса и другая информация о крахе сбережений и займов. Он положил тот толстый пакет в один из верхних шкафчиков на кухне. Остальные документы он засунул в свою кожаную сумку, которую затем убрал в шкафчик под таблицей с картами.
  
  Он открыл дверь салона и вышел в кабину, чтобы поприветствовать двух агентов. Он закрыл и запер за собой дверь.
  
  “Мистер Маккалеб?” - спросил тот, что помоложе. У него были усы, вызывающие по стандартам бюро.
  
  “Дай угадаю, Невинс и Улиг”.
  
  Они не выглядели довольными тем, что их опознали. “Можем ли мы подняться на борт?”
  
  “Конечно”.
  
  Младшего представили как Невинса. Улиг, старший агент, говорил в основном.
  
  “Если вы знаете, кто мы, тогда вы знаете, почему мы здесь. Мы не хотим, чтобы все стало еще грязнее, чем должно быть. Особенно принимая во внимание вашу службу в бюро. Так что, если вы отдадите нам украденные файлы, все это может закончиться прямо здесь ”.
  
  “Вау”, - сказал Маккалеб, поднимая руки вверх. “Украденные файлы?”
  
  “Мистер Маккалеб”, - сказал Улиг. “До нашего сведения дошло, что вы располагаете конфиденциальными файлами ФБР. Ты больше не агент. У вас не должно быть этих файлов. Как я только что сказал, если вы хотите сделать это проблемой для себя, мы можем сделать это проблемой для вас. Но все, чего мы действительно хотим, это вернуть файлы ”.
  
  Маккалеб подошел и сел на планшир. Он пытался подумать о том, как они узнали, и это вернулось к Каррутерсу. Это был единственный способ. Вернон, должно быть, застрял в Вашингтоне и был вынужден отказаться от Маккалеба. Но это было непохоже на его старого друга - делать это, независимо от того, какое давление они на него оказывали.
  
  Он решил довериться своим инстинктам и разоблачить блеф. Невинс и Улиг знали, что Каррутерс провел сравнение баллистических лазеров по просьбе Маккалеба. Это не было секретом. Они, должно быть, тогда предположили, что Каррутерс переслал бы ему копии компьютерных файлов.
  
  “Забудьте об этом, ребята”, - наконец сказал он. “У меня нет никаких файлов, украденных или иным образом. У вас неверная информация ”.
  
  “Тогда как ты узнал, кто мы такие?” Невинс спросил.
  
  “Легко. Я узнал об этом сегодня, когда вы, ребята, пошли в офис шерифа и сказали им не впутывать меня в это дело ”.
  
  Маккалеб скрестил руки на груди и посмотрел мимо двух агентов на лодку Бадди Локриджа. Бадди сидел в кокпите, потягивая пиво из банки и наблюдая за сценой с двумя костюмами в Следующем море.
  
  “Что ж, тогда нам придется осмотреться, чтобы убедиться”, - сказал Улиг.
  
  “Только без ордера, а я сомневаюсь, что у вас есть ордер”.
  
  “Он нам не понадобился после того, как вы дали нам разрешение на вход и поиск”.
  
  Невинс подошел к двери салона и попытался открыть ее. Он обнаружил, что она была заперта. Маккалеб улыбнулся.
  
  “Единственный способ попасть туда - это сломать его, Невинс. И это будет не очень похоже на разрешение, спросите вы меня. Кроме того, вы же не хотите делать это при постороннем свидетеле, наблюдающем.”
  
  Оба агента начали осматривать пристань. Наконец, они заметили Локриджа, который поднял свою банку пива в знак приветствия. Маккалеб наблюдал, как от гнева челюсть Улига напряглась.
  
  “Хорошо, Маккалеб”, - сказал старший агент. “Сохраните файлы. Но я говорю тебе прямо сейчас, умник, не путайся под ногами. Бюро в процессе передачи дела, и последнее, что нам нужно, это какой-то любитель-железный дровосек без значка или собственного сердца, который все нам испортит ”.
  
  Маккалеб почувствовал, как его собственная челюсть напряглась.
  
  “Убирайся нахуй с моей лодки”.
  
  “Конечно. Мы уходим”.
  
  Они оба поднялись обратно на причал. Когда они направлялись к трапу, Невинс обернулся и сказал: “Увидимся, Железный дровосек”.
  
  Маккалеб наблюдал за ними всю дорогу через ворота.
  
  “Что все это значило?” Звонил Локридж.
  
  Маккалеб отмахнулся от него, все еще наблюдая за агентами.
  
  “Просто несколько старых друзей пришли нанести визит”.
  
  
  На востоке было почти 8 часов утра. Маккалеб позвонил Каррутерсу домой. Его друг сказал, что он уже прошел через отжим.
  
  “Я сказал им, я сказал: ‘Эй, я передал свою информацию Льюину. Да, я нажал кнопку на посылке по просьбе бывшего агента Маккалеба, но я не предоставил ему копию отчета или каких-либо других отчетов. ’Эй, они мне не верят, тогда они могут засунуть это. Я полностью обеспечен. Они хотят, чтобы я ушел, я ухожу. Тогда они смогут платить мне каждый раз, когда мне придется давать показания по одному из моих дел. И у меня есть объемистые случаи, если вы понимаете, что я имею в виду ”.
  
  Он говорил так, как будто его слушала третья сторона. А с бюро никогда не знаешь, было ли чего-то другого. Маккалеб последовал его примеру.
  
  “Здесь то же самое. Они приходили, пытались вести себя так, будто у меня есть отчеты, которых у меня нет, и я сказал им убираться с моей чертовой лодки ”.
  
  “Да, ты классный”.
  
  “Как и ты, Вернон. Я собираюсь идти. Следи за следующим морем, чувак.”
  
  “Что это?”
  
  “Будь осторожен”.
  
  “О, точно. Ты тоже.”
  
  
  Уинстон ответил на звонок после половины гудка.
  
  “Где ты был?”
  
  “Занят. Невинс и Улиг только что нанесли мне небольшой визит. Ты скопировал им все, что скопировал мне на прошлой неделе?”
  
  “Файлы, пленки, Хитченс передал им все”.
  
  “Да, ну, они, должно быть, установили связь с канноли. Они придут за этим делом, Джей. Тебе придется потерпеть ”.
  
  “О чем ты говоришь? Бюро не может просто взять на себя расследование убийства.”
  
  “Они найдут способ. Они не заберут это, но они возьмут ответственность на себя. Я думаю, они знают, что между этими делами есть нечто большее, чем пистолет. Они засранцы, но они умные засранцы. Я думаю, они поняли то же самое, что и я, когда просмотрели записи, которые ты им дал. Они знают, что это один и тот же стрелок и что есть что-то, связывающее все три этих попадания вместе. Они пришли, чтобы запугать меня, отвлечь от этого. Следующим это будешь ты”.
  
  “Если они думают, что я просто собираюсь передать все это дело им и ...”
  
  “Это не ты. Они пойдут к Хитченсу. И если он не согласится отступить, тогда они поднимутся еще выше по служебной лестнице. Я был одним из них, помнишь? Я знаю, как это работает. Чем выше вы поднимаетесь, тем больше точек давления.”
  
  “Черт!”
  
  “Добро пожаловать в клуб”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Я? Завтра я возвращаюсь к работе. Я не обязан отчитываться ни перед бюро, ни перед Хитченсом, ни перед кем-либо еще. Этим занимаюсь только я сам ”.
  
  “Что ж, возможно, ты единственный, у кого есть шанс на это. Удачи.”
  
  “Спасибо. Мне бы это пригодилось ”.
  
  
  
  26
  
  Маккалеб ТАК И НЕ ДОБРАЛСЯ до заметок и финансовых отчетов, которые он забрал у Амелии Корделл, до конца дня. Устав от всей этой канцелярской работы, он быстро просмотрел записи и не наткнулся в воспоминаниях вдовы ни на что, что вызвало бы к нему какой-либо интерес. Из банковских выписок он быстро определил, что Корделлу платили каждую среду прямым депозитом. В течение трех месяцев, за которые у Маккалеба были выписки, Корделл снимал деньги в банкомате в день каждой зарплаты в том же отделении банка, в котором он в конечном итоге был убит. Важность этого заключалась в том, что он подтвердил, что, как и ночная остановка Глории Торрес на рынке Шермана, Корделл следовал определенной схеме, когда его убили. Это придало больше уверенности в том, что стрелок наблюдал за своими жертвами - в случае Корделла минимум неделю, но, вероятно, дольше.
  
  Маккалеб просматривал выписки по кредитной карте, когда почувствовал, что лодка накренилась, и, выглянув, увидел, как Грасиела спускается на корму. Это был приятный сюрприз.
  
  “Грасиела”, - сказал он, выходя на корму. “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Ты не получил мое сообщение?”
  
  “Нет, я-о, я не проверял сообщения”.
  
  “Ну, я позвонил и сказал, что приеду. Я написал кое-что о Глори. Как ты и просил.”
  
  Маккалеб почти застонал. Еще больше бумажной работы. Вместо этого он сказал ей, что ценит, что она так быстро выполнила работу по его просьбе.
  
  Он заметил, что она несла спортивную сумку, перекинутую через руку. Он забрал это у нее.
  
  “Что в пакете? Ты не так уж много написал, не так ли?”
  
  Она посмотрела на него и улыбнулась.
  
  “Мои вещи. Я подумываю о том, чтобы снова остаться на ночь.”
  
  Маккалеб почувствовал легкий трепет внутри, хотя и знал, что ее пребывание на ночь не обязательно означало, что они будут спать вместе.
  
  “Где Рэймонд?”
  
  “С миссис Отеро. Она также отведет его завтра в школу. Я беру выходной.”
  
  “Как так получилось?”
  
  “Чтобы я мог быть твоим водителем”.
  
  “У меня уже есть кто-то, кто меня отвезет. Тебе не обязательно брать...”
  
  “Я знаю, но я хочу. Кроме того, я договорился о встрече для тебя в Times с боссом Глори. И я хочу пойти с тобой, когда ты будешь с ним разговаривать ”.
  
  “Ладно, ты получил работу”.
  
  Она улыбнулась, и он повел ее в салон.
  
  После того, как Маккалеб отнес ее сумку в каюту и налил ей бокал вина из новой бутылки красного, он сел с ней на корме и начал рассказывать о новых событиях в деле. Когда он рассказал ей о Кеньоне, ее глаза расширились, поскольку она изо всех сил пыталась смириться с мыслью, что где-то была связь между ее сестрой и убитым преступником.
  
  “Ничего очевидного не приходит на ум, верно?” он спросил.
  
  “Нет. Я понятия не имею, как они могли быть ...”
  
  Она не закончила.
  
  Маккалеб покачал головой и ссутулился в своем шезлонге. Она открыла свою сумочку и достала блокнот, в который записывала действия своей сестры. Они проверили это. Ничто из того, что она написала, не показалось Маккалебу значительным. Но он сказал ей, что информация все еще может быть полезной, поскольку случай продолжает развиваться.
  
  “Удивительно, насколько все изменилось”, - сказал он. “Неделю назад это была обычная задержка. Теперь у нас есть вероятность, что мотивация была патологической или даже была своего рода заказным убийством. Случайная возможность теперь третья ”.
  
  Грасиела отпила вина, прежде чем заговорить.
  
  “Это усложняет задачу, не так ли?” - спросила она мягким голосом.
  
  “Нет”, - сказал он. “Это просто означает, что мы приближаемся. Вы должны открыться и впустить все возможности. Затем отсейте это… Все это просто означает, что мы приближаемся ”.
  
  
  После того, как они полюбовались закатом, Грасиела отвезла их в небольшой итальянский ресторан в районе Бельмонт-Шорс на Лонг-Бич. Маккалебу понравилась еда, и они смогли уединиться в одной из трех круглых кабинок ресторана. Во время ужина Маккалеб попытался сменить тему, чувствуя, что Грасиела все еще подавлена ходом расследования. Он рассказал ей несколько дурацких шуток, которые помнил со времен работы в бюро, но они едва вызвали улыбку.
  
  “Должно быть, было тяжело, когда это была твоя работа на полную ставку”, - сказала она, отодвигая тарелку с недоеденными клецками в сторону. “Я имею в виду, просто постоянно иметь дело с такими людьми. Должно быть, это было ...”
  
  Она не закончила. Он просто кивнул. Он не думал, что им нужно идти туда снова.
  
  “Ты когда-нибудь думал, что справишься с этим?”
  
  “Что, работа?”
  
  “Нет, то, что это сделало с тобой. Как в той истории, которую ты мне рассказал. Убежище дьявола. Все, что с тобой случилось. Ты можешь пройти через это?”
  
  Он на мгновение задумался. Он чувствовал, что от его ответа зависит многое. Она спрашивала о Фейт и что-то решала насчет него. Он знал, что важно, чтобы его ответ был честным и в то же время правильным. Что касается его самого, то ему нужно было быть корректным.
  
  “Грасиела, все, что я могу тебе сказать, это то, что я надеюсь, что смогу пройти через это. Я хочу восстановиться. На что, я не уверен. Но я долгое время был пуст и хочу наполниться. На мой взгляд, это слишком странно, чтобы говорить об этом, но это есть. Я хочу, чтобы вы это знали. Я не знаю, отвечает ли это тому, что вам нужно знать обо мне. Но я надеюсь и жду, когда у меня будет то, что, как я думаю, есть у вас ”.
  
  Он не был уверен, что в его словах есть смысл. Он обошел кабинку, пока не оказался прямо рядом с ней. Он наклонился и поцеловал ее высоко в щеку. Прикрытый скатертью в красную клетку, он положил руку ей на колено и мягко провел ею по верхней части бедра. Это была та ласка, на которую способен любовник. Но он отчаянно хотел удержать ее, не потерять, и ему не хватало уверенности в своих словах. Он должен был как-то прикоснуться к ней.
  
  “Мы можем идти?” она спросила.
  
  Он мгновение смотрел на нее.
  
  “Где?”
  
  “К лодке”.
  
  Он кивнул.
  
  
  * * *
  
  
  Вернувшись на яхту, Грасиела привела его в каюту и без колебаний занялась с ним любовью. Когда они двигались в медленном ритме, Маккалеб почувствовал, как его сердце колотится в груди так сильно, что, казалось, удары отдаются эхом в висках, пульсирующее ощущение подстегивало его. Он был уверен, что она тоже чувствовала это, пульсирующее в ее собственной груди, ритм жизни.
  
  В конце дрожь прокатилась по его телу, и он сильно прижался лицом к изгибу ее шеи. Короткий, отрывистый смешок, похожий на вздох, непроизвольно вырвался из его горла, и он надеялся, что она подумает, что это кашель или перехватило дыхание. Он мягко навалился на нее всем своим весом и зарылся лицом в мягкое гнездышко волос у нее за ухом. Она провела рукой по его спине, затем снова вверх, оставляя ее мягкой и теплой на его шее.
  
  “Что тут смешного?” - прошептала она.
  
  “Ничего… Я просто счастлив, вот и все ”.
  
  Он крепче прижался к ней лицом и прошептал ей на ухо, его нос наполнился ее запахом, его сердце и разум наполнились надеждой.
  
  “Ты тот, кто возвращает меня к жизни”, - сказал он. “Ты - мой шанс”.
  
  Она обвила руками его шею и крепко притянула его к себе. Она не сказала ни слова.
  
  
  Глубокой ночью Маккалеб проснулся. Он мечтал плавать под водой без необходимости подниматься на поверхность за воздухом.
  
  Он лежал на спине, его рука лежала на обнаженной спине Грасиелы. Он почувствовал тепло от прикосновения. Он подумал о том, чтобы приподняться и посмотреть поверх нее на часы, но он не хотел нарушать связь их прикосновений. Когда он закрыл глаза, чтобы вернуться в сон, его разбудил безошибочно узнаваемый звук медленно открываемого ползунка наверху. Он понял, что что-то - звук - пробудило его ото сна. Он почувствовал, как сосулька прошла через его грудь, и он полностью пришел в себя. Кто-то был на лодке.
  
  Русский, подумал он. Болотов нашел его и пришел, чтобы выполнить свою угрозу. Но затем он быстро отверг эту возможность, вернувшись к своей инстинктивной вере, что русский не был бы настолько глуп.
  
  Он перекатился на край кровати и потянулся к удаленному телефону, установленному на полу. Он набрал комбинацию быстрого набора для лодки Бадди Локриджа и подождал, пока тот ответит. Он хотел, чтобы Локридж посмотрел на следующее море и сказал ему, может ли он увидеть кого-нибудь или что-нибудь не так. Мысль о том, как Дональда Кеньона подвели к его входной двери и застрелили осколочной пулей, промелькнула в его голове. И он понял, что, кто бы ни был там, наверху, вероятно, не рассчитывал на то, что Грасиела была на лодке. Он внезапно понял, что независимо от того, что произойдет в следующие несколько минут, злоумышленник не должен и не доберется до нее.
  
  После четырех гудков Локридж не ответил, и Маккалеб понял, что больше не может терять время. Он быстро встал с кровати и направился к закрытой двери каюты, посмотрев на красные светящиеся цифры часов и увидев, что было десять минут четвертого.
  
  Когда он тихо открыл дверь, он подумал о своем пистолете. Он был в нижнем ящике стола с картами. Злоумышленник был ближе к нему, чем Маккалеб, и, возможно, уже нашел его.
  
  Он мысленно обследовал нижнюю палубу в поисках оружия и ничего не нашел. Теперь у него была полностью открыта дверь.
  
  “Что это?” Прошептала Грасиела у него за спиной.
  
  Он быстро и тихо повернулся и подошел к кровати. Он закрыл ей рот рукой и прошептал: “Кто-то есть на лодке”.
  
  Он почувствовал, как ее тело напряглось под его.
  
  “Они не знают о тебе. Я хочу, чтобы ты тихо перелез через бортик и лег на пол, пока я не приду за тобой ”.
  
  Она не двигалась.
  
  “Сделай это, Грасиела”.
  
  Она начала двигаться, но затем он удержал ее.
  
  “У вас в сумочке есть булава или еще какое-нибудь оружие?”
  
  Она отрицательно покачала головой. Он кивнул, а затем подтолкнул ее к ближайшей к стене стороне кровати. Он вернулся к двери.
  
  Когда Маккалеб тихо поднялся по ступенькам, он увидел, что ползунок был наполовину открыт. В салоне было больше света, чем внизу, и его зрение улучшилось. Внезапно на фоне наружного освещения за дверью вырисовался силуэт мужчины. Казалось, что свет отражался от фигуры. Маккалеб не мог сказать, смотрел ли злоумышленник на него или повернулся, глядя на пристань.
  
  Маккалеб знал, что штопор, которым он ранее открывал вино Грасиелы, был на кухонном столе, чуть правее, на верхней ступеньке лестницы. Он мог легко добраться до этого. Ему просто нужно было решить, будет ли он использовать это против кого-то, у кого есть что-то получше.
  
  Он решил, что выбора нет. Когда он поднялся на верхнюю ступеньку, он потянулся, чтобы дотянуться до штопора. Лестница заскрипела, и Маккалеб увидел, как напрягся силуэт. Элемент неожиданности исчез.
  
  “Стоять, придурок!” - заорал он, схватив штопор и двинувшись к темной фигуре.
  
  Злоумышленник быстро двинулся к двери, боком вышел через нее и одной рукой отбросил ее на дорожку позади себя. Пытаясь открыть дверь, Маккалеб потерял несколько секунд, и злоумышленник оказался на причале и убежал еще до того, как он выбрался из лодки.
  
  Инстинктивно он знал, что не сможет поймать злоумышленника, но все равно вскочил на причал и бросился в погоню на полной скорости, прохладный ночной воздух обжигал его кожу, грубое дерево досок причала впивалось в босые ноги.
  
  Когда он взбегал по наклонному трапу, он услышал, как заработал автомобильный двигатель. Он рывком открыл ворота и выбежал на стоянку как раз в тот момент, когда машина пронеслась через выезд, ее шины завизжали, потеряв сцепление с холодным асфальтом. Маккалеб смотрел, как это происходит. Это было слишком далеко, чтобы он мог достать тарелку.
  
  “Черт!”
  
  Он закрыл глаза, поднял руку и ущипнул себя за переносицу. Это была техника самогипноза. Он попытался зафиксировать в активной памяти как можно больше деталей из того, что он только что видел. Красная машина, маленькая, иностранная, с изношенной подвеской… Ему пришло в голову, что машина была знакомой. Но он пока не мог определить, что это.
  
  Маккалеб наклонился и положил руки на колени, когда его охватило чувство тошноты, и его сердце, казалось, ускорилось на более высокой передаче. Он сосредоточился на длинных, глубоких вдохах и в конце концов почувствовал, что ритм замедлился.
  
  Он почувствовал, как свет коснулся его закрытых век. Он открыл глаза и посмотрел в луч приближающегося фонарика. Это был охранник пристани, подъезжавший на своем гольф-каре.
  
  “Мистер Маккалеб?” - спросил голос за лампочкой. “Это ты?”
  
  Только тогда Маккалеб наконец осознал, что он голый.
  
  
  Ничего не пропало, ничего не было нарушено. По крайней мере, насколько мог судить Маккалеб. Казалось, что ничего не вышло из строя. Содержимое его кожаной сумки, которую он оставил на кухонном столе, казалось таким, каким он его запомнил. Он нашел толстую пачку документов, которую засунул в шкафчик на камбузе ранее в тот же день, чтобы она была там, где он ее оставил. Маккалеб осмотрел раздвижную дверь и обнаружил царапины от отвертки. Он знал, как легко открыть раздвижную дверь отверткой. Он также знал, что хлопок всегда был громче снаружи здания, чем внутри. Ему повезло. Каким-то образом хлопок или что-то еще разбудило его.
  
  Под наблюдением охранника, новичка Шел, Маккалеб закончил проверять каждый ящик и тумбочку в салоне и не нашел ничего подозрительного.
  
  “А как насчет ниже?” Спросил новичок.
  
  “Недостаточно времени”, - сказал Маккалеб. “Я услышал его, как только он открыл дверь. Думаю, я напугал его до того, как он сделал то, что собирался сделать ”.
  
  Маккалеб молчал, размышляя о возможности того, что злоумышленник пришел не для того, чтобы что-то украсть. Он снова подумал о Болотове, но быстро отбросил эту мысль. Фигура, которую он видел, двигавшейся боком через раздвижную дверь, была слишком маленькой, чтобы быть русским.
  
  “Могу я подняться? Я могла бы сварить кофе.”
  
  Маккалеб повернулся к лестнице. Грасиела была там. Когда он вернулся в каюту, чтобы одеться, он сказал ей, что будет лучше, если она останется внизу. Но вот она была здесь, одетая в свою розовую ночную рубашку поверх мешковатых серых спортивных штанов, которые она взяла из его шкафа. Ее волосы были немного растрепаны, и она не могла выглядеть сексуальнее. Он некоторое время молча смотрел на нее, прежде чем, наконец, ответить.
  
  “Ну, я думаю, мы собираемся заканчивать с этим”.
  
  “Должен ли я позвонить в Тихоокеанский отдел?” Спросил новичок.
  
  Маккалеб покачал головой.
  
  “Вероятно, это был просто какой-нибудь портовый панк, который хотел украсть мой Loran или compass”, - сказал он, хотя сам в это не верил. “Я не хочу привлекать полицию. Мы будем на ногах всю ночь ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Да. Спасибо за помощь, Шел. Я ценю это ”.
  
  “С удовольствием. Думаю, тогда я вернусь. Я собираюсь написать отчет об инциденте. Утром они все равно могут захотеть составить отчет в полиции Лос-Анджелеса.”
  
  “Да, все в порядке. Мне просто не хочется ждать, пока они приедут сюда. Этот забег выбил меня из колеи. Завтра все будет хорошо ”.
  
  “Тогда ладно”.
  
  Новичок отдал честь и ушел. Маккалеб подождал несколько мгновений, а затем посмотрел на Грасиэлу, которая все еще была на лестнице.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Да. Напуган, вот и все.”
  
  “Почему бы тебе не спуститься обратно. Я сейчас спущусь ”.
  
  Она вернулась в каюту. Маккалеб закрыл ползунок и щелкнул замком, чтобы проверить, работает ли он по-прежнему. Это было. Он потянулся к подвесным стойкам для удилищ и снял деревянную ручку багра. Он вставил его в отверстие для двери и использовал как клин, чтобы удерживать дверь закрытой. На ночь этого было бы достаточно. Но он знал, что ему придется пересмотреть систему безопасности лодки.
  
  Когда он закончил с дверью и был достаточно уверен в безопасности, Маккалеб посмотрел вниз на свои босые ноги на берберском ковре салона. Впервые он осознал, что ковер был мокрым. Затем он вспомнил, как огни пристани освещали тело злоумышленника, когда он стоял у двери.
  
  
  
  27
  
  ПО ДОРОГЕ на завод Times в долине Маккалеб сидел на пассажирском сиденье "Фольксвагена" Грасиелы и в основном молчал. Его разум перебирал события ночи, как якорь, волочащийся по песчаному дну, ища, но не находя опоры, не за что ухватиться.
  
  После того, как он заметил мокрое пятно на ковре, он вернулся после погони на парковку и обнаружил, что док тоже был мокрым. Ночь была прохладной, свежей и слишком ранней для образования утренней влаги. Злоумышленник явно был мокрым, когда влез в лодку. Отблеск света на его теле указывал на то, что он, вероятно, был одет в гидрокостюм. Вопрос, на который Маккалеб не мог сейчас ответить, был почему?
  
  Перед тем, как они ушли, Маккалеб подошел к лодке Бадди Локриджа, чтобы посмотреть, был ли там его сосед. Он нашел Бадди, выглядевшего, как обычно, растрепанным, сидящим в кабине пилота и читающим книгу под названием Фокус. Маккалеб спросил его, провел ли он ночь на лодке, и он сказал, что провел. Когда его спросили, почему он не брал трубку, Бадди настаивал, что это потому, что телефон не звонил. Маккалеб пропустил это мимо ушей, думая, что либо Локридж просто был в отключке и не слышал его звонка, либо Маккалеб нажал не ту кнопку быстрого набора.
  
  Он сказал Локриджу, что тот ему не нужен в качестве водителя на день, но что он хотел бы нанять его в качестве дайвера.
  
  “Ты хочешь, чтобы я поскреб твой корпус?”
  
  “Нет. Я хочу, чтобы вы обыскали корпус. И снизу. И все пирсы вокруг лодки.”
  
  “Поиск? Искать что?”
  
  “Я не знаю. Вы узнаете это, когда увидите ”.
  
  “Как скажешь. Но я снова порвал свой гидрокостюм, занимаясь этим Бертрамом. Как только я зашью рану, я пойду и проверю это ”.
  
  “Спасибо. Запишите это на мой счет ”.
  
  “У тебя получилось. Эй, твоя подруга теперь тебя отвезет?”
  
  Он смотрел мимо Маккалеба на Грасиэлу, стоявшую на корме Следующего судна. Маккалеб посмотрел на нее, а затем снова на Локриджа.
  
  “Нет, приятель. Только сегодня. Она должна представить меня некоторым людям. Это нормально?”
  
  “Конечно. Все в порядке ”.
  
  
  В машине Маккалеб отхлебнул из принесенной с собой кружки кофе и выглянул в окно, все еще обеспокоенный тем, что Локридж не ответил на его призыв о помощи. Они были на перевале Сепульведа, направлялись через горы Санта-Моника. Большая часть машин на 405-м шоссе двигалась в другую сторону.
  
  “О чем ты думаешь?” Спросила Грасиела.
  
  “Прошлой ночью, я полагаю”, - сказал он. “Пытаюсь это выяснить. Бадди собирается сегодня нырнуть под лодку, может быть, выяснить, что делал этот парень ”.
  
  “Ну, ты уверен, что хочешь увидеть этого парня из Times сейчас? Мы могли бы перенести его ”.
  
  “Нет, мы уже в пути. Не повредит поговорить с как можно большим количеством людей. Мы все еще не знаем, что означает все это вчерашнее. Пока мы этого не сделаем, мы должны продолжать закупоривать ”.
  
  “Звучит заманчиво. Он сказал, что мы могли бы поговорить с некоторыми из ее друзей, которые тоже там работали ”.
  
  Маккалеб кивнул и потянулся к кожаной сумке на полу. Она располнела от всех документов и кассет, которые он накопил. Он решил ничего не оставлять из чемодана на лодке, на случай еще одного взлома. И вес сумки увеличивал его пистолет, Sig-Sauer P-228. За исключением его интервью с Болотовым, он не носил оружие с тех пор, как уволился из бюро. Но когда Грасиела пошла в душ, он снова достал его из ящика и вставил в него зажим. Он не сделал обход камеры, следуя тем же мерам предосторожности, которые он всегда практиковал, работая в бюро. Затем он освободил место для пистолета в своей сумке, выбросив за борт свой медицинский набор. Его план состоял в том, чтобы вернуться на яхту до того, как ему придет время принять еще таблеток.
  
  Он порылся в стопках документов в сумке, пока не нашел свой юридический блокнот, и открыл его на временной шкале, которую он составил на основе отчетов в журнале убийств полиции Лос-Анджелеса. Он прочитал начало и нашел то, что хотел.
  
  “Аннет Стэплтон”, - сказал он.
  
  “Что насчет нее?”
  
  “Ты ее знаешь? Я хочу поговорить с ней ”.
  
  “Она была подругой Глори. Однажды она пришла, чтобы встретиться с Рэймондом. А потом она была на похоронах. Откуда ты знаешь о ней?”
  
  “Ее имя есть в материалах полиции Лос-Анджелеса. Она и твоя сестра разговаривали на парковке той ночью. Я хочу поговорить с ней о других вечерах. Знаешь, посмотри, беспокоилась ли твоя сестра о чем-нибудь. ПОЛИЦИЯ Лос-Анджелеса никогда не проводила много времени со Стэплтоном. Помните, они с самого начала использовали случайную задержку ”.
  
  “Придурки”.
  
  “Я не знаю. Трудно их винить. У них много случаев, и этот выглядел так, как и было задумано ”.
  
  “Все еще нет оправдания”.
  
  Маккалеб пропустил это мимо ушей и замолчал. В любом случае, он не чувствовал особой необходимости защищать Арранго и Уолтерса. Он вернулся к своим мыслям о событиях ночи и пришел к одному положительному выводу: он, по-видимому, создавал достаточно волн, чтобы вызвать чей-то отклик, хотя он и не знал, каким именно был этот отклик.
  
  Они добрались до редакции L.A. Times за десять минут до назначенной встречи с руководителем Glory, человеком по имени Клинт Нефф. Завод Times занимал огромную территорию на углу улиц Виннетка и Прери в Чатсуорте, на северо-западе Лос-Анджелеса. Это был район шикарных офисных зданий, складов и кварталов для представителей высшего среднего класса. Здание Times выглядело так, как будто было сделано из дымчатого стекла и белого пластика. Они остановились на посту охраны и должны были ждать, пока человек в форме позвонит, чтобы подтвердить их назначение, прежде чем поднять ворота. После того, как они припарковались, Маккалеб достал блокнот из своей сумки, чтобы взять с собой. Сама сумка стала слишком громоздкой, чтобы таскать ее с собой. Он убедился, что Грасиела заперла машину, прежде чем они уехали.
  
  Через автоматические раздвижные двери они вошли в двухэтажный вестибюль из черного мрамора и терракотовой плитки. Их шаги эхом отдавались от пола. Это было холодно и аскетично, и мало чем отличалось от газетного освещения сообщества, как сказали бы некоторые критики.
  
  Седовласый мужчина в униформе из одинаковых синих брюк и рубашки прошел по коридору и поприветствовал их. Овальная нашивка над карманом его рубашки гласила, что его зовут Клинт, прежде чем он успел это произнести. На его шее висел набор профессиональных защитных наушников, похожих на те, что носят наземные службы в аэропортах. Грасиела представилась сама, а затем Маккалеб.
  
  “Мисс Риверс, все, что я могу сказать, это то, что мы все здесь искренне сожалеем”, - сказал Нефф. “Твоя сестра была хорошей девушкой. Прекрасный работник и хороший друг для нас ”.
  
  “Спасибо вам. Она была.”
  
  “Если ты хочешь вернуться, мы можем присесть на минутку, и я помогу тебе, чем смогу”.
  
  Он повел их обратно по коридору, идя впереди них и бросая разговор через плечо.
  
  “Твоя сестра, наверное, сказала тебе, но именно здесь мы печатаем все статьи для издания Valley, а затем большую часть специальных статей мы вставляем во все издания. Ну, ты знаешь, тележурнал и все такое.”
  
  “Да, я знаю”, - сказала Грасиела.
  
  “Знаешь, я не знаю, насколько я буду тебе полезен. Я сказал кое-кому из команды, что вы, возможно, захотите поговорить и с ними. Они сказали, что все будет в порядке ”.
  
  Они подошли к лестнице и поднялись наверх.
  
  “Аннет Стэплтон все еще работает в ночную смену?” Спросил Маккалеб.
  
  “Э-э ... вообще-то, нет”, - сказал Нефф. Он запыхался после подъема. “Нетти… немного испугалась после того, что случилось с Глори, и я не виню ее, что-то вроде этого. Так что у нее сейчас выходной ”.
  
  Нефф направился по другому коридору к двойным дверям.
  
  “Она здесь сегодня?”
  
  “Конечно, есть. Вы можете поговорить с ней, если вы - единственное, о чем я прошу, это чтобы вы поговорили с этими ребятами во время перерывов. Как, например, у Нетти. Она идет в комнату отдыха в десять тридцать, и, возможно, к тому времени мы закончим, так что ты сможешь поговорить с ней тогда.”
  
  “Без проблем”, - сказал Маккалеб.
  
  После нескольких шагов в тишине Нефф обернулся, чтобы посмотреть на Маккалеба.
  
  “Так вы были человеком из ФБР, это верно?”
  
  “Верно”.
  
  “Это, должно быть, было довольно интересно”.
  
  “Иногда”.
  
  “Как получилось, что ты бросил? По-моему, ты выглядишь как молодой человек ”.
  
  “Я думаю, это стало слишком интересным”.
  
  Маккалеб посмотрел на Грасиэлу и подмигнул. Она улыбнулась. Маккалеб был спасен от дальнейших личных расспросов шумом в комнате для прессы. Они подошли к толстым двойным дверям, которые едва сдерживали рев прессов с другой стороны. Из диспенсера, прикрепленного к стене рядом с дверями, Нефф достал две пластиковые упаковки с одноразовыми пенопластовыми затычками для ушей и вручил их Маккалебу и Грасиеле.
  
  “Лучше положите это, пока мы проходим. Мы проверяем всю линию прямо сейчас. Распечатываю обзор книги. Два миллиона копий. Эти пробки уменьшат звук примерно на тридцать децибел. Тем не менее, ты все еще не можешь слышать свои мысли ”.
  
  Пока они открывали упаковки и вставляли заглушки, Нефф поднял свои защитные наушники и поставил их на место. Он открыл одну из дверей, и они прошли вдоль ряда прессов. Сенсорное воздействие было тактильным в той же степени, что и слуховым. Пол вибрировал, как будто они только что попали в небольшое землетрясение. Затычки для ушей мало что могли сделать, чтобы смягчить пронзительный визг нажатий. Тяжелый глухой звук обеспечивал основную басовую линию. Нефф подвел их к двери и в то, что, очевидно, было комнатой отдыха. Там были длинные обеденные столы и множество торговых автоматов. Свободные места на стенах были заняты пробковыми досками, загроможденными объявлениями компаний и профсоюзов и предупреждениями, связанными с безопасностью. Шум значительно уменьшился, когда дверь захлопнулась. Они пересекли комнату и через другую дверь вошли в маленький кабинет Нефф. Когда Нефф снова прижал ухо к шее, Маккалеб и Грасиела вытащили свои затычки.
  
  “Лучше придержи это”, - сказал Нефф. “Ты выходишь тем же путем, каким пришел. В зависимости от того, когда это произойдет, мы можем отправиться туда ”.
  
  Маккалеб достал из кармана пластиковый пакет и положил в него пробки. Нефф занял место за своим столом и указал им на двоих перед ним. Виниловая обивка сиденья, на которое был назначен Маккалеб, была испачкана чернилами. Он поколебался, прежде чем сесть.
  
  “Не волнуйся, - сказал Нефф, “ она сухая”.
  
  В течение следующих пятнадцати минут они говорили с Нефф о Глории Торрес и получили очень мало полезной или существенной информации. Было ясно, что Неффу нравилась Слава, но также было ясно, что его отношения были типичными для большинства взаимодействий руководителя и сотрудника. Это было в основном сосредоточено на работе, и передавалось мало личной информации взад и вперед. Когда его спросили, знает ли он что-нибудь, что могло беспокоить Глори, Нефф покачал головой и сказал, что хотел бы знать что-нибудь, что помогло бы. Какие-либо споры с коллегами по работе? То же покачивание головой.
  
  Ни с того ни с сего Маккалеб спросил его, знает ли он Джеймса Корделла.
  
  “Кто это?” Нефф сказал.
  
  “Что насчет Дональда Кеньона?”
  
  “Что, тот парень из отдела сбережений и займов?” Нефф улыбнулся. “Да, мы были приятелями. В загородном клубе. Милкен и тот парень, Боески, тоже тусовались с нами ”.
  
  Маккалеб вернул улыбку и кивнул. Было ясно, что Нефф не сможет сильно помочь. Его мысли блуждали, и Грасиела задавала Неффу вопросы о том, кто были друзья Глори. Маккалеб подумал о заляпанном чернилами стуле, на котором он сидел. Он знал, откуда взялись чернила. Вероятно, каждый, кто сидел в кресле перед ним, был кем-то, кого вызвали не по линии прессы. Вот почему они все носили темно-синюю форму. Чтобы скрыть чернила.
  
  Ему в голову пришла мысль. Глори возвращалась домой с работы, когда ее убили. Но на ней не было никакой формы. Она изменилась. Вот. Но в отчете полиции Лос-Анджелеса не было ничего о том, что детективы нашли рабочую одежду в ее машине или проверяли содержимое шкафчика.
  
  “Извините меня”, - сказал Маккалеб, прерывая Неффа, когда тот рассказывал Грасиеле о том, как искусно ее сестра управляла погрузчиком, который загружал огромные рулоны газетной бумаги в прессы. “Здесь есть раздевалка? У Глори был шкафчик?”
  
  “Конечно, у нас есть раздевалка. Кто хочет залезть в свой автомобиль, заляпанный чернилами? У нас полный фа...”
  
  “Шкафчик Глори был бы уже вычищен?”
  
  Нефф откинулся на спинку стула и на мгновение задумался.
  
  “Вы знаете, у нас здесь очередное замораживание найма. Мы не смогли получить разрешение на замену Glory. Поскольку мы этого не делали, я сомневаюсь, что мы обчистили ее шкафчик.”
  
  Маккалеб почувствовал небольшой толчок. Возможно, это был перерыв.
  
  “Тогда есть ли ключ? Можем мы взглянуть на это?”
  
  “Э-э, конечно, я полагаю, что да. Я должен пойти забрать мастера у руководителя технического обслуживания.”
  
  Нефф оставил их в своем кабинете, а сам пошел за мастер-ключом и найти Нетти Стэплтон. Поскольку шкафчик Глори, очевидно, находился в женской раздевалке, Нефф сказал перед уходом, что Нетти сопроводит Грасиэлу внутрь, чтобы осмотреть его содержимое. Маккалебу пришлось бы подождать в коридоре с Неффом. Маккалебу это не понравилось. Не то чтобы он не думал, что Грасиела способна обыскать шкафчик. Просто он осматривал шкафчик целиком и обращался с ним, впитывая тонкости того, что он видел, так же, как он изучал места преступлений и видеозаписи с места преступления.
  
  Вскоре Нефф вернулся со Стэплтоном, и они были представлены друг другу. Она вспомнила Грасиэлу и выразила, казалось бы, искренние соболезнования. Затем Нефф повел сопровождающих вниз по лестнице в коридор, ведущий к раздевалкам. Маккалеб собирался сделать последнее предложение, что, если раздевалка пуста, ему разрешат войти. Но когда они подошли к двери в женскую раздевалку, он услышал звук бегущего душа. Он знал, что его оставят в стороне.
  
  У Маккалеба закончились вопросы к Неффу, и ему не хватало светской беседы. Пока они ждали, он медленно отошел от мужчины, чтобы тот мог избежать пустой беседы и личных вопросов. На стене между дверями раздевалки было больше досок объявлений, и он вел себя так, как будто читал некоторые из размещенных объявлений.
  
  В коридоре прошло четыре минуты тишины. Маккалеб перешел от одного конца расположенных бок о бок досок объявлений к другому. Когда Грасиела и Нетти наконец вышли, он смотрел на нарисованную от руки каплю жидкости на плакате, прикрепленном к доске. Капля была наполовину заштрихована красным, указывая на то, что сотрудники были на полпути к своей цели в постоянной сдаче крови. Грасиела подошла к нему.
  
  “Ничего”, - сказала она. “Только немного одежды, флакон духов и ее наушники. К двери были приклеены четыре фотографии Рэймонда и одна моя.”
  
  “Наушники?”
  
  “Я имею в виду защитные наушники. Но больше ничего.”
  
  “Какого рода одежда?”
  
  Маккалеб все еще смотрел на плакат, когда говорил.
  
  “Пара свежей формы, топ из дома и пара джинсов”.
  
  “Вы проверили все карманы?”
  
  “Да. Ничего.”
  
  Это поразило его тогда, ударом бронебойной пули. Он наклонился вперед и положил руку на доску объявлений для поддержки.
  
  “Терри, что это?” Сказала Грасиела. “Ты в порядке?”
  
  Он не ответил. Его мысли лихорадочно метались. Грасиела приложила руку к его лбу, чтобы пощупать температуру. Он отмахнулся от этого.
  
  “Нет, дело не в этом”, - сказал он.
  
  “Есть проблема?” Вмешался Нефф.
  
  “Нет”, - сказал Маккалеб, немного слишком громко. “Нам просто нужно идти. Мне нужно добраться до машины.”
  
  “Все в порядке?”
  
  “Да”, - сказал Маккалеб, снова слишком громко. “Мне жаль, но все в порядке. Мы просто должны идти ”.
  
  Маккалеб кивком поблагодарил Аннет Стэплтон и направился по коридору к тому, что, как он полагал, было вестибюлем. Грасиела последовала за ними, и Нефф окликнул их, сказав, чтобы они сначала повернули налево.
  
  
  
  28
  
  О ЧЕМ ЭТО БЫЛО? Что происходит?”
  
  Маккалеб быстро шел к машине. Он чувствовал, что поддержание скорости каким-то образом поможет удержать растущий страх, который он чувствовал, от того, чтобы полностью не завладеть его мыслями. Грасиеле пришлось перейти на рысь, чтобы не отстать.
  
  “Кровь”.
  
  “Что за кровь?”
  
  “Они оба сдавали кровь. Твоя сестра и Корделл. Это было прямо передо мной все время - я увидела тот плакат и вспомнила, что видела письмо в доме Корделла… и я просто знал. У тебя есть ключи?”
  
  “Послушай, притормози, Терри. Притормози.”
  
  Он неохотно замедлил шаг, и она подошла к нему, доставая ключи от машины из сумочки.
  
  “Теперь скажи мне, о чем ты говоришь”.
  
  “Открой машину, и я тебе покажу”.
  
  Они дошли до машины. Сначала она открыла его дверь и направилась к своей стороне. Он проскользнул внутрь и протянул руку, чтобы открыть ее дверь. Затем он наклонился вперед и начал рыться в сумке на полу. Она была так завалена бумагами, что ему пришлось вытащить пистолет и положить его на коврик, чтобы было место просмотреть документы. Грасиела села в машину и начала наблюдать.
  
  “Вы можете начинать”, - сказал он, не отвлекаясь от своей задачи.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  Он достал результаты вскрытия Корделла.
  
  “Я ищу... Черт, это всего лишь предварительный отчет”.
  
  Он пролистал протокол, чтобы убедиться. Он был неполным.
  
  “Нет токсикологии и крови”.
  
  Он засунул отчет о вскрытии обратно в сумку, а затем пистолет. Он выпрямился.
  
  “Мы должны найти телефон. Я позвоню его жене ”.
  
  Грасиела завела машину.
  
  “Нормально”, - сказала она. “Мы... мы пойдем ко мне домой. Но ты должен сказать мне, о чем ты думаешь, Терри.”
  
  “Хорошо, просто дай мне сначала минутку подумать”.
  
  Он замедлил хаос мыслей, проносящихся в его голове, и попытался проанализировать прыжок, который он только что совершил.
  
  “Я говорю о совпадении”, - сказал он. “Связь”.
  
  “Какая связь?”
  
  “Что мы упустили? Что мы искали? Связь между этими случаями. Сначала связь была просто случайностью преступления. Так думали копы. Это то, что я подумал, когда впервые начал смотреть на это. У нас было две жертвы ограбления - никакой связи, кроме убийцы и случайного пересечения его пути с путями этих людей. Это Лос-Анджелес, такого рода вещи происходят постоянно. Столица случайного насилия, верно?”
  
  Грасиела свернула на Шерман-Уэй. Они были всего в паре минут от ее дома.
  
  “Верно”.
  
  “Неправильно. Потому что тогда мы узнаем об этом больше. Мы обнаруживаем убийцу, который забирает личные значки, и это наводит на мысль о чем-то более серьезном, чем случайные столкновения стрелка и жертвы. Это предполагает более глубокую взаимосвязь - нацеливание, преследование и приобретение каждой жертвы ”.
  
  Маккалеб остановился. Они проходили мимо рынка Шермана, и они оба молча смотрели на магазин, когда проходили мимо. Маккалеб подождал еще мгновение, прежде чем продолжить.
  
  “Затем внезапно мы получаем еще одну складку, еще один слой лука очищен от кожуры. Мы получаем результаты баллистической экспертизы, и это совершенно новая игра с мячом. Теперь у нас есть еще одно убийство, и, похоже, этим занимается профессионал. Нападающий. Почему? Какая может быть связь между вашей сестрой, Джеймсом Корделлом и Дональдом Кеньоном?”
  
  Грасиела не ответила. Она как раз подъезжала к Алабаме и перевела машину на полосу левого поворота.
  
  “Кровь”, - сказал он. “Кровь должна быть связующим звеном”.
  
  Она заехала на подъездную дорожку к своему дому. Она выключила двигатель.
  
  “Кровь”, - сказала она.
  
  Маккалеб уставился прямо перед собой на закрытую дверь гаража. Он говорил медленно, страх, наконец, овладел им.
  
  “Все это время я думал, что она видела, что она знала? Чей путь она могла пересечь, что привело бы к ее смерти? Видите ли, я посмотрел на ее жизнь и вынес суждение. Я решил, что у нее не было ничего, что кто-то захотел бы взять, так что причина должна была быть в другом. Но я пропустил это. Полностью пропустил. Ваша сестра была хорошей матерью, хорошей сестрой, хорошим работником и другом. Но единственное, что у нее было, что делало ее почти уникальной, - это ее кровь. Это сделало то, что было у нее внутри, таким ценным… кому-нибудь.”
  
  Он немного подождал. Он все еще не смотрел на нее.
  
  “Кто-то вроде меня”.
  
  Он услышал, как ее дыхание покидает ее тело, и почувствовал, как из-за этого надежда покидает его. Его надежда на искупление.
  
  “Вы говорите, что у нее ... забрали ее органы. Ты смотришь на плакат сзади и можешь это сказать?”
  
  Он, наконец, посмотрел на нее.
  
  “Я просто знал это. Вот и все.”
  
  Он открыл свою дверь.
  
  “Мы вызываем миссис Корделл. Она скажет нам группу крови своего мужа. Это будет АВ с отрицательным результатом на ЦМВ. Идеальное совпадение. Затем мы берем кровь Кеньона. Он тоже будет совпадать. Я бы поставил на это.”
  
  Он повернулся, чтобы выйти.
  
  “Это не имеет смысла”, - сказала она. “Потому что вы сказали мне, что мистер Корделл умер прямо там. В банке. Его сердце не было извлечено. Его органы. Это не то же самое. И Кеньона. Кеньон умер у себя дома.”
  
  Он вышел, а затем наклонился и посмотрел на нее. Теперь она смотрела наружу через лобовое стекло.
  
  “У Корделла и Кеньона ничего не вышло”, - сказал он. “Стрелок учился у них. Наконец-то у него все наладилось с твоей сестрой.”
  
  Маккалеб закрыл дверь и направился к дому. Прошло некоторое время, прежде чем Грасиела догнала его.
  
  Внутри Маккалеб сел на раскладной диван в гостиной, и Грасиела принесла ему телефон из кухни. Он понял, что оставил номер Амелии Корделл в своей сумке в машине. Он также понял, что машина была не заперта, и его пистолет тоже был в сумке.
  
  Когда он вышел на улицу и подошел к машине, его глаза небрежно окинули улицу. Он искал машину, которую видел прошлой ночью на пристани. Он не увидел ничего, что хотя бы отдаленно соответствовало, и никаких других машин, припаркованных вдоль тротуара с пассажирами внутри.
  
  Вернувшись в дом, он сел на диван и набрал номер Амелии Корделл на телефоне, в то время как Грасиела села в дальнем углу дивана и наблюдала за ним с отстраненным выражением лица. Телефон прозвонил пять раз, прежде чем ответил автоответчик. Маккалеб оставил свое имя, номер и сообщение о том, что ему нужна группа крови Джеймса Корделла, как только она сможет ее ему передать. Он выключил телефон и посмотрел на Грасиэлу.
  
  “Вы не знаете, работает ли она?” она спросила.
  
  “Нет, она этого не делает. Она может быть где угодно.”
  
  Он снова включил телефон и позвонил на свой автоответчик, чтобы проверить сообщения. Их было девять, машина накопила их, не воспроизведенных с субботы. Он прослушал четыре сообщения от Джей Уинстон и два от Вернона Каррутерса, которые были устаревшими из-за событий. Также было сообщение Грасиелы о том, что она приедет на яхту в понедельник. Из двух оставшихся сообщений первое было от Тони Бэнкса, видеотехника. Он сказал Маккалебу, что завершил работу над видео, которое он оставил. Другое сообщение было снова от Джей Уинстон. Она позвонила тем утром, чтобы сказать Маккалебу, что его предсказание сбылось. Бюро увеличивало свое участие в расследованиях убийств. Хитченс не только пообещал полное сотрудничество, но и отказался от статуса ведущего в пользу агентов Невинса и Улига. Она была расстроена. Маккалеб мог легко прочитать это по ее голосу. Но и он был таким же. Он отключился и выдохнул.
  
  “И что теперь?” Спросила Грасиела.
  
  “Я не знаю. Мне нужно подтвердить это ... эту идею, прежде чем я сделаю следующий шаг ”.
  
  “Что насчет детектива шерифа? У нее должно быть полное вскрытие. Она бы знала группу крови ”.
  
  “Нет”.
  
  Он больше ничего не сказал в качестве объяснения. Он оглядел то, что мог видеть в доме с дивана. Она была маленькой, аккуратно обставленной и ухоженной. На верхней полке посудного шкафа в смежной столовой стояла большая фотография Глории Торрес в рамке.
  
  “Почему ты не хочешь ей звонить?” Спросила Грасиела.
  
  “Я не уверен. Я просто… Я хочу немного разобраться во всем, прежде чем поговорю с ней. Я думаю, мне следует немного подождать и посмотреть, будет ли что-нибудь слышно от миссис Корделл.”
  
  “Как насчет того, чтобы напрямую позвонить в офис коронера?”
  
  “Нет, я тоже не думаю, что это сработало бы”.
  
  Чего он не сказал, так это того факта, что если бы он подтвердил свою теорию, это означало бы, что любой, кто извлек выгоду из смерти Глори, по праву должен был бы считаться подозреваемым. Это включало и его. Следовательно, он не хотел обращаться к властям с каким-либо запросом, который мог бы привести это в движение. Не раньше, чем у него будет готово еще несколько ответов, с помощью которых он сможет защитить себя.
  
  “Я знаю!” Внезапно сказала Грасиела. “Компьютер в лаборатории крови - я, вероятно, смогу подтвердить это там. Если только его имя не было удалено. Но я сомневаюсь в этом. Я помню, как наткнулся на имя донора, который был мертв четыре года, и он все еще был там ”.
  
  То, что она говорила, имело мало смысла для Маккалеба.
  
  “О чем ты говоришь?” он спросил.
  
  Она посмотрела на часы и вскочила со стула.
  
  “Дай мне переодеться, а потом нам нужно спешить. Я все объясню по дороге.”
  
  Затем она исчезла в коридоре, и Маккалеб услышал, как закрылась дверь спальни.
  
  
  
  29
  
  ОНИ ДОБРАЛИСЬ До ХОЛИ-КРОСС незадолго до полудня. Грасиела припарковалась на стоянке перед домом, и они вошли в больницу через общий вход приемного покоя. Она не хотела проходить через отделение неотложной помощи, поскольку именно там она работала. По дороге она объяснила, что после смерти Глории брала много личных выходных без предупреждения, чтобы побыть с Рэймондом. Но терпение ее руководителей было на исходе. Она подумала, что было бы неразумно брать выходной за один день и щеголять этим, проходя через отделение неотложной помощи. Кроме того, то, что они собирались сделать, могло привести к ее увольнению. Чем меньше людей ее видели, тем лучше.
  
  Оказавшись в больнице, Грасиела, ее форма медсестры и знакомое лицо доставили их туда, куда им было нужно. Она была как посол, для которого были сняты все барьеры. Никто их не остановил. Никто не задавал им вопросов. Они поднялись на лифте для персонала на четвертый этаж, прибыв на место через несколько минут после двенадцати.
  
  Грасиела рассказала Маккалебу о своем плане по дороге сюда. Она решила, что у них может быть пятнадцать минут, чтобы сделать то, что они должны были сделать. Это был максимум - как раз столько времени потребовалось бы координатору по поставкам крови, чтобы спуститься в больничную столовую, взять свой обед, а затем отнести его обратно в патологоанатомическую лабораторию. У бакалавра вообще-то был часовой перерыв на обед, но на этой работе было обычным делом обедать за своим столом, потому что пока тебя не было, замены не было. BSC была сестринской должностью, но поскольку работа не предполагала непосредственного ухода за пациентами, никто не занял это место, когда BSC ушла на перерыв.
  
  Как и ожидала Грасиела, они пришли в лабораторию path в 12: 05 и обнаружили, что стол BSC пуст. Маккалеб почувствовал, что его пульс немного участился, когда он посмотрел на летающие тостеры, плавающие по экрану компьютера, стоящего на столе. Однако стол находился в большой открытой лабораторной станции. Примерно в десяти футах от компьютерного стола был другой стол, за которым сидела женщина в форме медсестры. Грасиела не показала ничего, кроме непринужденности в ситуации.
  
  “Эй, Патрис, что случилось?” - весело спросила она.
  
  Женщина отвернулась от лежащих перед ней файлов, с которыми она имела дело, и улыбнулась. Она взглянула на Маккалеба, но затем снова посмотрела на Грасиэлу.
  
  “Грасиела”, - сказала она, растягивая каждый слог и переигрывая латинскую интонацию, как ведущая телевизионных новостей. “Ничего не происходит, девочка. Как насчет тебя?”
  
  “Nada. Кто такой бакалавр и где находится степень бакалавра?”
  
  “Это Пэтти Кирк на несколько дней. Пару минут назад она спустилась за сэндвичем.”
  
  “Хммм”, - сказала Грасиела, как будто ее только что осенило. “Что ж, я собираюсь быстро установить связь”.
  
  Она обошла стойку и направилась к компьютеру.
  
  “У нас в реанимации раненый с редкой кровью. У меня такое чувство, что этот парень собирается проверить все, что у нас есть, и я хочу посмотреть, что там есть ”.
  
  “Ты мог бы просто позвонить. Я бы сделал это для тебя.”
  
  “Я знаю, но я показываю своему другу Терри, как мы здесь все делаем. Терри, это Патрис. Патрис, Терри. Он проходит предмедицинскую подготовку в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Я смотрю, не смогу ли я отговорить его от этого ”.
  
  Патрис посмотрела на Маккалеба и снова улыбнулась, затем ее глаза изучающе посмотрели на него. Он знал, о чем она думала.
  
  “Я знаю, уже немного поздно”, - сказал он. “Это что-то вроде кризиса среднего возраста”.
  
  “Я должен так сказать. Удачи во время ординатуры. Я видел, как двадцатипятилетние выходили из этого состояния, выглядя так, как будто им было пятьдесят ”.
  
  “Я знаю. Я буду готов ”.
  
  Они улыбнулись друг другу, и разговор, наконец, закончился. Патрис вернулась к своим файлам, а Маккалеб посмотрел на Грасиэлу, которая сидела перед компьютером. Тостеры исчезли, и экран был активен. Там был какой-то шаблон с белыми квадратами на нем.
  
  “Ты можешь прийти в себя”, - сказала она. “Патрис тебя не укусит”.
  
  Патрис рассмеялась, но ничего не сказала. Маккалеб обошел вокруг и встал за ее стулом. Она посмотрела на него и подмигнула, зная, что он загораживает Патрис от любого взгляда на нее. Он подмигнул в ответ и улыбнулся. Ее хладнокровие впечатляло. Он посмотрел на часы, а затем опустил руку, чтобы она могла видеть, что сейчас семь минут первого. Она переключила свое внимание на компьютер.
  
  “Итак, мы ищем кровь группы АВ, хорошо. Итак, что мы делаем, это регистрируемся здесь и соединяемся с BOPRA. Это сокращение от агентства по закупкам крови и органов. Это большой региональный банк крови, с которым мы имеем дело. В большинстве здешних больниц так делают.”
  
  “Верно”.
  
  Она протянула руку и провела пальцем под маленьким кусочком бумаги, приклеенным скотчем к монитору над экраном. На нем был написан шестизначный номер. Маккалеб знал, что это код доступа. По дороге Грасиела объяснила, как мало безопасности было придано системе BOPRA. Код для доступа к компьютеру менялся ежемесячно. Но должность бакалавра в Холи-Кросс не была постоянной, что означало, что назначенные туда медсестры проходили ротацию. Эта ротация также регулярно нарушалась из-за того, что медсестры, у которых были простуды, вирусы и любые другие заболевания, которые не требовали от них пропусков работы, но требовали, чтобы их держали подальше от пациентов, часто назначались на отделение BSC. Из-за большого количества людей, работающих в слоте, код BOPRA просто наклеивался на монитор каждый месяц, когда его меняли. За восемь лет работы медсестрой Грасиела успела поработать в двух других больницах Лос-Анджелеса. Она сказала, что эта практика одинакова и в каждой из этих больниц. У BOPRA была система безопасности, которую обходили, вероятно, в каждой больнице, которую она обслуживала.
  
  Грасиела ввела код, за которым последовала команда модема, и Маккалеб услышал, как компьютер набирает номер, а затем подключается к компьютеру BOPRA.
  
  “Соединяюсь с материнской станцией”, - сказала Грасиела.
  
  Маккалеб посмотрел на свои часы. У них оставалось самое большее восемь минут. На экране появилось несколько шаблонов приветствия, прежде чем остановиться на контрольном списке идентификации и запросов. Грасиела быстро ввела необходимую информацию и продолжила описывать, что она делала.
  
  “Теперь мы переходим на страницу запроса крови. Мы вводим то, что ищем, а затем… фокус-покус, мы ждем ”.
  
  Она держала руки перед экраном и шевелила пальцами.
  
  “Грасиела, как дела у Рэймонда?” Спросила Патрис у них за спиной. Маккалеб повернулся и посмотрел назад, но Патрис все еще работала, повернувшись к ним спиной.
  
  “Он в порядке”, - ответила Грасиела. “Это все еще разбивает мне сердце, но у него все хорошо”.
  
  “А, это хорошо. Ты должен привести его снова ”.
  
  “Я сделаю, но у него школа. Может быть, весенние каникулы.”
  
  На экране начала выводиться информация о наличии крови группы АВ и местонахождении больницы или банка крови для каждой пинты. Хотя BOPRA сама по себе была банком крови, она также выполняла функции координирующего агентства для небольших банков и больниц по всему Западу.
  
  “Хорошо”, - сказала Грасиела. “Итак, теперь мы видим, что вокруг довольно хороший запас этого вещества. Доктор хочет, чтобы по крайней мере шесть единиц были наготове на случай, если нашему пациенту с проникающей раной в грудной клетке потребуется дополнительная операция. Итак, мы нажимаем на окно заказа и ставим паузу на шесть. Задержка длится всего двадцать четыре часа. Если он не обновится к завтрашнему времени, эту кровь можно забрать ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Маккалеб, ведя себя как студент, которым он и должен был быть.
  
  “Я должен не забыть сказать Пэтти, чтобы она обновила это завтра”.
  
  “Что, если бы вы вызвали это, а крови не было?”
  
  По дороге сюда она сказала ему задать вопрос, был ли кто-нибудь еще на посту медсестер, когда они подключались к BOPRA.
  
  “Хороший вопрос”, - сказала она, начиная двигать компьютерной мышью. “Это то, что мы делаем. Мы подходим к этой иконке с капелькой крови на ней. Мы нажимаем, и это приводит нас к файлу доноров. Мы снова ждем ”.
  
  Прошло несколько секунд, а затем экран начал заполняться именами, адресами, номерами телефонов и другой информацией.
  
  “Это все доноры крови с типом АВ. Это показывает, где они находятся, как с ними можно связаться, и эта другая информация показывает, когда они сдавали кровь в последний раз. Вы же не хотите все время ходить к одному и тому же человеку. Ты пытаешься распространить это и пытаешься найти кого-нибудь либо рядом с нами, чтобы они могли просто прийти сюда, либо рядом с банком крови. Вы хотите, чтобы это было удобно для них ”.
  
  Говоря это, она провела пальцем по списку имен. Их было около двадцати пяти, со всего Запада. Она остановилась на имени своей сестры и постучала ногтем по экрану. Затем она продолжила. Ее палец добрался до самого низа, не наткнувшись на имена Джеймс Корделл или Дональд Кеньон.
  
  Маккалеб громко выдохнул от разочарования, но Грасиела подняла палец в мгновенном жесте. Затем она нажала клавишу увеличения экрана, и появился новый экран с именами. Их было, может быть, еще пятнадцать. Имя Джеймса Корделла было первым в новом списке. Она провела пальцем вниз по экрану и нашла имя Дональда Кеньона вторым после последнего.
  
  На этот раз у Маккалеба перехватило дыхание, и он просто кивнул. Грасиела посмотрела на него, в ее глазах было мрачное выражение подтверждения. Маккалеб наклонился поближе к экрану и прочитал информацию, которая следовала за именами. Корделл не сдавал кровь девять месяцев, и прошло более шести лет с тех пор, как Кеньон не пожалел ни капли. Маккалеб заметил, что последним обозначением после каждого имени была буква D , за которой следовала звездочка. В других названиях было одно или другое, но только в нескольких была комбинация обоих. Маккалеб протянул руку и постучал по экрану под письмом.
  
  “Что это? Покойный?”
  
  “Нет”, - сказала Грасиела тихим голосом. “ D означает донор. Донор органов. Они подписали бумаги, внесли это в свои водительские права, все такое, чтобы, если придет время, когда они попадут в больницу и умрут, у них могли забрать органы ”.
  
  Она смотрела на него все время, пока говорила это, и Маккалебу было трудно смотреть на нее в ответ. Он знал, что означает подтверждение.
  
  “А звездочка?” - спросил я.
  
  “Я не уверен”.
  
  Она прокручивала экран, пока не вернулась к надписи вверху. Она провела пальцем по символам, пока не добралась до звездочки.
  
  “Это означает, что ЦМВ отрицательный”, - сказала она. “Большинство людей являются носителями неопасного вируса крови, называемого ЦМВ. Это сокращение от какого-то большого слова. Примерно у четверти населения его нет. Это то, что нужно знать, чтобы результаты анализа крови доноров и реципиентов полностью совпадали ”.
  
  Он кивнул. Это была информация, которую он уже знал.
  
  “Итак, это сегодняшний урок”, - тихо сказала Грасиела.
  
  Она повела мышью, и Маккалеб увидел, как стрелка переместилась к значку отключения в верхней части экрана. Он наклонился и схватил ее за руку, прежде чем она смогла щелкнуть кнопкой мыши и выйти из системы BOPRA.
  
  Грасиела снова посмотрела на него, на ее лице был вопрос. Маккалеб оглянулся на Патрис. Он не мог говорить. Он огляделся и увидел на прилавке планшет с какими-то бланками и карандаш, привязанный к нему бечевкой. Он подал знак рукой Грасиеле, указав на Патрис, а затем снова на нее и сделав говорящий знак пальцами. Затем он схватил планшет и начал писать.
  
  “Привет, э-э, Патрис, как дела у Чарли?” Спросила Грасиела.
  
  “О, с ним все в порядке. Все тот же мудак”.
  
  “Парень, вы, ребята, так хорошо ладите!”
  
  “Да, мы настоящие голубки”.
  
  Маккалеб держал планшет перед Грасиелой. Он написал три вопроса.
  
  1. Можете ли вы распечатать этот список?
  
  2. Можете ли вы вызвать файл вашей сестры?
  
  3. Кто получил ее органы?
  
  Грасиела приподняла плечи и одними губами сказала ему: " Я не знаю ". Затем она повернулась к компьютеру и принялась за работу. Сначала она распечатала список доноров группы AB. К счастью, компьютер был подключен к лазерному принтеру, который выполнял работу почти бесшумно, и Патрис не обратила внимания. Маккалеб быстро сложил список вдоль и положил его во внутренний карман пиджака. Затем Грасиела вернулась к исходному экрану приветствия и открыла окно команд. Она щелкнула мышью по значку, на котором было изображено красное сердце. Появился экран с надписью "Услуги ПО ЗАКУПКАМ В организации" и другим шаблоном, запрашивающим код доступа. Грасиела расправила плечи, посмотрела на код, прикрепленный над экраном, и ввела его снова.
  
  Ничего.
  
  Стрелка переключилась на песочные часы, и ничего не произошло. Маккалеб посмотрел на свои часы. Было 12:15, конец окна возможностей, о котором они договорились. Пэтти Кирк могла вернуться в любой момент, и их бы обнаружили. Когда она планировала все это, Грасиела ничего не сказала о том, как они будут объяснять, что они делают, если их поймают.
  
  “Я думаю, компьютер зависает”, - сказала Грасиела.
  
  В отчаянии она ударила открытой ладонью по стенке монитора. Маккалеб всегда считал удивительным, как много людей думали, что это может помочь компьютеру. Он собирался сказать ей, чтобы она не беспокоилась, когда услышал, как крутятся колеса кресла Патрис. Он повернулся и увидел, что она встает. Может быть, она тоже собиралась попробовать поработать за компьютером.
  
  “Ну вот и все”, - сказала Грасиела.
  
  Маккалеб держал свое тело между Патрис и компьютером.
  
  “Проклятая штука”, - сказала Патрис. “Он всегда так делает. Я собираюсь подняться на крыльцо, выпить кока-колы и покурить. Увидимся позже, Грасиела ”.
  
  Она улыбнулась Маккалебу.
  
  “И приятно с вами познакомиться”, - добавила она.
  
  Маккалеб улыбнулся.
  
  “Приятно познакомиться”, - сказал он.
  
  “Увидимся позже, Патрис”, - добавила Грасиела.
  
  Патрис обошла стойку и вышла в коридор. Она ни разу не взглянула на экран компьютера, когда проходила мимо. Когда она ушла, Маккалеб посмотрел на экран. На нем было мигающее сообщение.
  
  ДОСТУП ТОЛЬКО К УРОВНЮ 1
  
  ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЕ РАЗ
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что у меня нет кода для доступа к этому файлу. Который час?”
  
  “Пора идти. Подписывайтесь.”
  
  Она нажала на кнопку разъединения, и Маккалеб услышал чик-чик звук обрыва телефонной связи.
  
  “Что ты делал?” Спросила Грасиела. “Чего ты хотел?”
  
  “Я расскажу тебе позже. Давай выбираться отсюда ”.
  
  Она встала, отодвинула стул так, как она его нашла, и они поспешили вокруг стойки. Выйдя в коридор, они свернули направо и направились обратно к лифтам. Они шли быстро, как будто были ворами. К ним направлялась женщина с банкой кока-колы и пластиковой коробкой для сэндвичей. Она была примерно в восьмидесяти футах от меня и улыбалась Грасиеле.
  
  “О, черт”, - прошептал Маккалеб. “Это что...”
  
  “Да. Мы крутые”.
  
  “Нет, задержи ее”.
  
  “Почему? У нас все в порядке ”.
  
  Он поднял руку, чтобы потереть нос и не дать своим словам дойти до приближающейся женщины.
  
  “Экранная заставка. Обычно они проявляются не раньше, чем через минуту. Она узнает ”.
  
  “Это не имеет значения. Мы не крадем правительственные секреты ”.
  
  Как оказалось, Грасиеле не нужно было тянуть время. Пэтти Кирк загнала себя в тупик.
  
  “Грасиела, что ты здесь делаешь?” - спросила она, когда они подошли. “Я только что видел Джейн Томпкинс в кафетерии, и она жаловалась, что ты больше не придешь”.
  
  Они остановились, и Пэтти Кирк остановилась.
  
  “Не говори ей, что я был здесь!” Грасиела настаивала.
  
  “Ну, что ты делаешь?”
  
  Она подняла руку, показывая на форму Грасиелы.
  
  “Это мой друг, Терри. Он на предварительном лечении. Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Я сказал ему, что сегодня покажу ему окрестности, потому что он может перевести сюда свою резидентуру. Я подумал, что с розовым будет намного легче передвигаться. Терри, это Пэтти Кирк.”
  
  Они пожали друг другу руки и улыбнулись. Маккалеб спросил, как у нее дела, и она сказала, что все в порядке. У него были видения тех летающих тостеров, которые наконец вернулись на экран ее компьютера.
  
  Пэтти Кирк оглянулась на Грасиэлу и покачала головой.
  
  “Джейни убьет тебя, если узнает. Она подумала, что это опять что-то с Рэймондом. Ты у меня в большом долгу за это, девочка.”
  
  “Я знаю, я знаю. Просто не говори ей, хорошо? Там, внизу, все на меня злятся. Она - единственный друг, который у меня остался ”.
  
  Они попрощались, и Маккалеб с Грасиелой направились к лифту. Когда Пэтти Кирк была вне пределов слышимости, Грасиела спросила, достаточно ли длинная стойка.
  
  “Зависит от того, на какую заставку установлен экран. Но, наверное, все в порядке. Давай выбираться отсюда ”.
  
  
  Вернувшись в "Рэббит", Грасиела выехала со стоянки больницы и направилась к 405 автостраде, ведущей на юг.
  
  “Куда теперь?” - спросила она.
  
  “Я не уверен. Мы должны как-то попасть в БОПРУ. Нам нужен список получателей. Но я сомневаюсь, что мы могли бы просто подъехать, и они отдали бы их нам. В любом случае, где БОПРА?”
  
  “ На западе Лос-Анджелеса, недалеко от аэропорта. Но вы правы, вы не собираетесь просто пойти туда и получить список. Вся система построена на конфиденциальности. Я нашел тебя только потому, что кто-то рассказал мне о той газетной статье.”
  
  “Верно”, - сказал он.
  
  Он уже прошел это. Его мозг лихорадочно соображал и, наконец, зацепился за идею. Они приближались к въезду на автостраду.
  
  “Давай съездим за холм. Кедрам. Думаю, я знаю кое-кого, кто нам поможет ”.
  
  
  
  30
  
  СНАЧАЛА ОНИ ПОШЛИ в офис Бонни Фокс в западной башне Cedars. Комната ожидания была пуста, и секретарша Фокса, женщина по имени Глэдис, которая никогда не улыбалась, подтвердила, что доктора нет на месте.
  
  “Она на севере, и я не ожидаю, что она вернется сюда сегодня”, - сказала Глэдис, продолжая хмуриться. “Вы пришли за своими записями?”
  
  “Нет, еще не совсем”.
  
  Маккалеб поблагодарил ее, и они ушли. Он знал, что перевод того, что сказала им Глэдис, состоял в том, что Фокс совершала обход на шестом этаже северной башни, в больнице. Они поднялись по мосту на третьем этаже на север, а затем на лифте поднялись на шестой этаж, в отделение кардиологии и трансплантации. Маккалеб начал уставать таскать с собой тяжелую кожаную сумку.
  
  Маккалеб бывал на шестом достаточно часто, чтобы не казаться неуместным. Грасиела, все еще в своей униформе медсестры, вписалась еще лучше. Маккалеб повел нас по коридору налево от лифтов туда, где располагались комнаты ожидания трансплантации и послеоперационные, а также пункт медсестринской помощи при трансплантации. Был хороший шанс, что он найдет Фокса где-нибудь в этом районе.
  
  Пока они шли по длинному коридору, Маккалеб заглядывал в открытые двери. Он не видел Фокса, но он видел хрупкие тела в основном пожилых мужчин на кроватях. Это были комнаты для тех, кто ждал, подключенный к аппаратам, их время приближалось, а их шансы таяли, как успокаиваются их сердца. Когда они проходили мимо одной из комнат, Маккалеб увидел маленького мальчика, которого он видел раньше. Мальчик сидел на кровати и смотрел телевизор. Казалось, что он был один в комнате. Провода и трубки змеились из рукава его больничной рубашки и тянулись к аппаратам и мониторам. Заметив, что Фокса в комнате нет, Маккалеб быстро отвел взгляд. С молодыми было труднее всего смириться, даже признать. Их органы, такие новые, но необъяснимо подводящие их, ужасный, а иногда и фатальный жизненный урок, усвоенный ни за что из того, что они сделали. На мгновение в голове Маккалеба вспыхнули Эверглейдс, собрание следователей на воздушных лодках в Крепости Дьявола, черная дыра, в которую исчезла его вера в то, что для всего есть веская причина.
  
  Им повезло. Когда они поворачивали к посту медсестер, Маккалеб увидел Бонни Фокс, перегнувшуюся через стойку и снимающую с вертикальной стойки папку пациента. Когда она выпрямилась, она повернулась и увидела их.
  
  “Терри”.
  
  “Привет, док”.
  
  “Что не так? Ты...”
  
  “Нет, нет, все в порядке”. Он поднял руки в успокаивающем жесте.
  
  “Тогда что ты здесь делаешь? Ваши записи в моем офисе ”.
  
  Тогда она, казалось, заметила Грасиэлу и явно не узнала ее. Это усилило замешательство, уже появившееся на ее лице.
  
  “Я здесь не по поводу записей”, - сказал Маккалеб. “Есть ли комната - пустая комната, - которой мы могли бы воспользоваться на несколько минут? Нам нужно с тобой поговорить ”.
  
  “Терри, я как раз проверяю своих пациентов здесь. С твоей стороны неправильно приходить сюда и ожидать, что я ...
  
  “Это важно, доктор. Очень важно. Дайте мне пять минут, и я уверен, вы согласитесь. Если ты этого не сделаешь, мы уйдем отсюда. Я пойду заберу свои записи и уйду ”.
  
  Она раздраженно покачала головой и повернулась, чтобы посмотреть на одну из медсестер за стойкой.
  
  “Энн, что у нас открыто?”
  
  Одна из медсестер наклонилась к ней слева и провела пальцем по блокноту.
  
  “Десять, восемнадцать, тридцать шесть, выбирайте сами”.
  
  “Я буду в восемнадцатом, так как это недалеко от мистера Козлоу. Если он позвонит, скажи ему, что я буду там через пять минут ”.
  
  Она строго посмотрела на Маккалеба, когда произносила последние два слова.
  
  Быстро шагая, Фокс повел их обратно по коридору в палату 618. Маккалеб вошел последним и закрыл за ними дверь. Он поставил тяжелую сумку на пол. Фокс прислонилась бедрами к пустой кровати, положила файл пациента рядом с собой и скрестила руки. Маккалеб чувствовал исходящий от нее гнев, направленный прямо на него.
  
  “У тебя есть пять минут. Кто это?”
  
  “Это Грасиела Риверс”, - сказал Маккалеб. “Я рассказывал тебе о ней”.
  
  Фокс изучал Грасиэлу беспощадным взглядом.
  
  “Ты тот, кто подтолкнул его к этому”, - сказала она. “Вы знаете, он меня не послушает, но вы медсестра, вы должны знать лучше. Посмотри на него. Его цвет, морщинки под глазами. Неделю назад он был в порядке. Он был идеален, черт возьми! Я уже взяла его досье со своего стола и убрала его. Вот насколько я был уверен в нем. Теперь...”
  
  Она указала на внешний вид Маккалеба в качестве доказательства своей точки зрения.
  
  “Я сделала только то, что чувствовала, что должна была сделать”, - сказала Грасиела. “Я должен был спросить ...”
  
  “Это был мой выбор”, - прервал Маккалеб. “Все. Мой выбор”.
  
  Фокс отклонила их объяснения, раздраженно покачав головой. Она отошла от кровати и сделала знак Маккалебу сесть.
  
  “Сними рубашку и сядь. Начинай говорить. У тебя осталось примерно четыре минуты.”
  
  “Я не буду снимать рубашку, доктор. Я хочу, чтобы вы выслушали то, что я должен сказать, а не то, сколько раз бьется мое сердце ”.
  
  “Нормально. Говорить. Ты хочешь увести меня от пациентов, которых мне нужно увидеть, прекрасно. Поговорим.”
  
  Она постучала костяшками пальцев по папке пациента на кровати.
  
  “Здесь мистер Козлов, он в той же лодке, в которой вы были пару месяцев назад. Я пытаюсь сохранить ему жизнь, пока, возможно , не заработает сердце. Затем у меня есть тринадцатилетний мальчик, который ...
  
  “Ты позволишь мне сказать тебе, почему мы здесь, или нет?”
  
  “Я ничего не могу с этим поделать. Я так зла на тебя ”.
  
  “Что ж, послушай это, и, возможно, это изменит твои чувства”.
  
  “Я думаю, это невозможно”.
  
  “Могу я сказать это или нет?”
  
  Фокс подняла руки в знак капитуляции, поджала губы и поклонилась ему. Наконец, Маккалеб начал рассказ. Ему потребовалось десять минут, чтобы кратко изложить историю своего расследования, но это было нормально. К пятиминутной отметке Фокс была настолько поглощена, что не замечала времени. Она позволила ему рассказать это без единого перерыва.
  
  “Вот и все”, - сказал он, когда закончил. “Вот почему мы здесь”.
  
  Глаза Фокс несколько мгновений переводили взгляд с одного на другого, пока она пыталась осмыслить то, что только что сказал ей Маккалеб. Затем она начала перемещаться по небольшому пространству комнаты, рассказывая о своем понимании этой истории. Она не ходила взад-вперед. Это было больше похоже на то, что ей нужно было освободить место для истории в ее голове, и она проявляла эту потребность в небольших движениях взад и вперед, которые расширяли личное пространство вокруг нее.
  
  “Вы говорите, что начинаете с человека, которому нужен орган - сердце, легкое, печень, почка, что угодно. Но, как и у вас, у них редкая группа крови - АВ-тип с отрицательным ЦМВ. Что это означает, так это долгое, возможно, безуспешное ожидание, потому что, возможно, только один из двухсот человек входит в эту группу, что означает, что аналогично, только один из двухсот, скажем, пациентов с печенью, которые приходят, подходит этому человеку. Итак, я все правильно понял? Вы говорите, что этот человек решил улучшить свои шансы, выйдя на улицу и стреляя в людей, которые входят в его группу, потому что тогда их органы стали бы доступны для трансплантации?”
  
  Она сказала это со слишком большим сарказмом, и это разозлило Маккалеба, но вместо того, чтобы возразить, он просто кивнул.
  
  “И что он получил имена этих людей из своей группы из списка доноров крови в компьютере BOPRA?”
  
  “Верно”.
  
  “Но вы не знаете, как он это получил”.
  
  “Мы не знаем наверняка. Но мы знаем, что система безопасности BOPRA очень уязвима для взлома ”.
  
  Маккалеб достал из кармана список, который Грасиела распечатала в "Холи Кросс". Он развернул его и протянул Фоксу.
  
  “Я смог получить это сегодня, и я ничего не смыслю во взломе компьютеров”.
  
  Фокс взял страницу и помахал ею перед Грасиелой.
  
  “Но ты попросил ее помочь”.
  
  “Мы не знаем, кто этот человек или кто должен был им помочь. Мы должны предположить, что если у этого человека есть связи и возможность нанять наемного убийцу, то он или она могли проникнуть в компьютер BOPRA. Дело в том, что это может быть сделано ”.
  
  Маккалеб указал на список.
  
  “Вот здесь есть все, что нужно. Все, кто в этом списке, входят в группу. Он выбрал бы одного из доноров. Он выбрал бы кого-нибудь молодого, провел бы кое-какие исследования. Кеньон был молод и подтянут. Теннисист, наездник. Корделл был молод и силен. Любой, кто наблюдал за ним в течение некоторого времени, знал бы, что он здоров. Серфер, лыжник, горный байкер. Они оба были идеальны ”.
  
  “Тогда зачем убивать их - в качестве какой-то практики?” Спросил Фокс.
  
  “Нет, не практика. Это было по-настоящему, но каждый раз что-то шло не так. В случае с Кеньоном стрелок использовал осколочную пулю, которая раздробила его мозг, и он был мертв еще до того, как они смогли доставить его в больницу. Убийца усовершенствовал свой метод. Он переключился на цельнометаллическую оболочку, которая была выпущена через переднюю часть мозга. Смертельная травма, да, но не мгновенная. Мужчина, который подъехал, сообщил об этом по сотовому телефону. Корделл был жив. Но адрес был перепутан, и парамедики отправились не в то место. Тем временем, время идет, жертва умирает на месте.”
  
  “И снова органы так и не были извлечены”, - сказал Фокс, теперь понимая.
  
  “Я ненавижу это слово”, - сказала Грасиела, ее первые слова за долгое время.
  
  “Что?” Спросил Фокс.
  
  “Изъят. Я ненавижу это. Эти органы не извлекаются. Они сданы. Людьми, которые заботились о других людях. Это не урожай на ферме ”.
  
  Фокс кивнула и молча посмотрела на Грасиэлу, по-видимому, снова снимая с нее мерку.
  
  “С Корделлом это не сработало, но это было не из-за метода”, - продолжил Маккалеб. “Итак, стрелок просто вернулся к своему списку потенциальных доноров. Он-”
  
  “Список с компьютера BOPRA”.
  
  “Верно. Он возвращается к списку и выбирает Глорию Торрес. Процесс начинается снова. Он наблюдает, знает ее распорядок дня, также знает, что она здорова и справится ”.
  
  Говоря это, Маккалеб посмотрел на Грасиэлу, боясь, что резкость этого слова вызовет другую реакцию. Она оставалась спокойной. Фокс заговорил.
  
  “Итак, теперь вы хотите проследить по этому следу извлеченных органов и думаете, что убийца - или человек, который нанял убийцу - получит один из них. Ты понимаешь, на что это похоже?”
  
  “Я знаю, как это звучит”, - быстро сказал Маккалеб, прежде чем она смогла развить свои сомнения. “Но другого объяснения нет. Нам нужна ваша помощь с БОПРОЙ ”.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Подумай об этом. Каковы шансы, что это может быть просто совпадением, что один и тот же человек - скорее всего, наемный убийца - просто случайно застрелил трех разных людей с одной и той же группой крови, которая встречается у одного из двухсот? Вы не смогли бы вычислить эти шансы с помощью компьютера. Потому что это не может быть совпадением. Это анализ крови. Анализ крови - это связь. Анализ крови - это мотив ”.
  
  Фокс отошел от них и подошел к окну. Маккалеб последовал за ней и встал рядом. Комната выходила окнами на бульвар Беверли. Он увидел ряд заведений через дорогу, книжный магазин "Тайна" и гастроном с надписью "Скорее выздоравливай!". вывеска на крыше. Он посмотрел на Фокс, и это выглядело так, как будто она смотрела на свое собственное отражение в окне.
  
  “Меня ждут пациенты”, - сказала она.
  
  “Нам нужна ваша помощь”.
  
  “Что именно я могу сделать?”
  
  “Я не уверен. Но я думаю, что у вас больше шансов вытянуть информацию из БОПРЫ, чем у нас.”
  
  “Почему бы тебе просто не пойти в полицию? У них наилучшие шансы. Почему ты вовлекаешь меня?”
  
  “Я не могу пойти к ним. Пока нет. Я иду к ним, и я вне этого, отстранен от дела. Подумай о том, что я тебе только что сказал. Я подозреваемый.”
  
  “Это безумие”.
  
  “Я знаю это. Но они этого не сделают. Кроме того, это не имеет значения. Это личное. Я обязан этим Глори Торрес и я обязан этим Грасиеле. Я не собираюсь сидеть в стороне в этом вопросе ”.
  
  Воцарилось небольшое молчание.
  
  “Доктор?”
  
  Грасиела подошла к ним сзади. Они обратились к ней.
  
  “Ты должен помочь. Если вы этого не сделаете, то все это - все, что вы здесь делаете - ничего не значит. Если вы не можете защитить целостность системы, в которой работаете, тогда у вас нет системы ”.
  
  Две женщины долго смотрели друг на друга, а затем Фокс грустно улыбнулась и кивнула.
  
  “Иди в мой кабинет и подожди меня”, - сказала она. “Я должен увидеть мистера Козлоу и еще одного пациента. Это займет у меня максимум полчаса. После этого я приеду в офис и сделаю звонок ”.
  
  
  
  31
  
  ОФИС КООРДИНАТОРА.”
  
  “Гленн Леопольд, пожалуйста, это звонит Бонни Фокс”.
  
  Они были в кабинете Фокса с закрытой дверью. Фокс включил динамик телефона, чтобы Маккалеб и Грасиела могли слушать. Они ждали ее полчаса, прежде чем она пришла. Ее поведение было другим. Она все еще собиралась помочь, но Маккалеб заметил, что она была более взволнована, чем казалась, когда они собрались в пустой палате для пациентов в северной башне. Они обсудили план, который придумал Маккалеб, пока ждали, Фокс сделал пару заметок, на которые можно было сослаться, а затем позвонил.
  
  “Бонни?”
  
  “Привет, Гленн, как дела?”
  
  “Я в порядке. Чем я могу быть вам полезен? У меня есть около десяти минут до встречи.”
  
  “Это не должно занять много времени. У меня здесь небольшая проблема, Гленн, и я думаю, ты мог бы мне помочь.”
  
  “Скажи мне”.
  
  “Девятого февраля я провел здесь трансплантацию - это был файл BOPRA номер девяносто восемь тридцать шесть - и возникло осложнение. Что я хотел бы сделать, так это поговорить с хирургами, которые проводили трансплантацию других органов донора ”.
  
  Последовало короткое молчание, прежде чем в динамике снова раздался голос Леопольда.
  
  “Э-э, давайте посмотрим… Я имею в виду, это немного необычно. О каком осложнении мы говорим, Бонни?”
  
  “Ну, я знаю, что у тебя назначена встреча. Чтобы сделать это как можно короче, группа крови реципиента была АВ-типа с отрицательным ЦМВ. Орган, который мы получили через BOPRA, соответствовал этому - согласно протоколу. Но сейчас - сколько нам, девять недель или около того после операции - у нашего реципиента развился вирус ЦМВ, и мы показываем отторжение в анализе крови из последней биопсии. Я пытаюсь понять, как это произошло ”.
  
  Снова тишина.
  
  “Ну, я думаю, это проявилось бы раньше, если бы это произошло с сердцем”.
  
  “Это правда, но мы не искали этого раньше. Мы предположили, основываясь на протоколе, что ЦМВ не было. Не пойми меня неправильно, Гленн, я не говорю, что это попало в сердце. Но я должен выяснить, откуда это взялось, и я хочу охватить все. Лучше всего начать с сердца.”
  
  “Вы пытаетесь изолировать это, как вы говорите, по просьбе адвокатов? Потому что, если это то, что вы делаете, тогда, я думаю, мне нужно получить мой ...”
  
  “Нет, нет, Гленн, это всего лишь я. Мне нужно знать, попал ли вирус вместе с органом или была-есть - проблема прямо здесь ”.
  
  “Хорошо, какую кровь вы использовали?”
  
  “В том-то и дело, что мы использовали только собственную кровь пациента. У меня есть файл прямо здесь. Он запасся восемью единицами задолго до операции. Мы использовали только шесть.”
  
  “И вы уверены, что использовали его шесть?”
  
  В голосе Леопольда теперь слышалось некоторое волнение. Фокс смотрела на Маккалеба, когда она отвечала, и он увидел, как ей было неудобно лукавить с координатором органа БОПРА.
  
  “Все, что я могу сказать, это то, что мы следовали процедурам, и я лично дважды проверил этикетки на пакетах перед операцией. Они были его ярлыками. Я должен предположить, что это была его кровь.”
  
  “Чего ты хочешь от нас, Бонни?”
  
  “Список. Какой орган достался какому пациенту, и лечащему хирургу я могу позвонить ”.
  
  “Я не знаю. Я думаю, может быть, мне следует ...”
  
  “Гленн, послушай, в этом нет ничего личного, но у моего пациента возникла эта проблема, и мне нужно убедиться в этом самому. Я должен быть удовлетворен сам. Я буду держать это в секрете, если это то, о чем вы беспокоитесь. Никто не говорит об адвокатах или халатности. Нам просто нужно выяснить, как это произошло. Насколько мы знаем, вы правы, это смешение крови. Но я уверен, вы согласитесь, что начать с чего-то подобного нужно с новой ткани, которая была введена пациенту ”.
  
  Маккалеб затаил дыхание. Они были в ключевой точке. Фокс нужно было самой узнать имена. Она не могла позволить Леопольду сказать, что он проверит это сам и перезвонит ей.
  
  “Я полагаю...”
  
  Леопольд замолчал, а Фокс наклонилась вперед, сложила руки на столе и опустила голову. В тишине Маккалеб услышал звук из телефона, который он определил как нажатие клавиш компьютера. Он почувствовал легкое напряжение, когда понял, что Леопольд, вероятно, вызывал файл на своем компьютере.
  
  Маккалеб встал, наклонился над столом и мягко похлопал Фокса по локтю. Она посмотрела на него, и он сделал круговое движение рукой, давая ей знак продолжать.
  
  “Гленн?” она сказала. “Что вы думаете?”
  
  “Я смотрю на это прямо сейчас… Сбор урожая происходил в Холи-Кросс… Здесь, в профиле донора, нет ничего, указывающего на ЦМВ. Ничего. Этот человек долгое время был донором крови. Я думаю, это всплыло бы раньше, если бы она ...”
  
  “Возможно, это правда, но мне нужно перепроверить. Даже если просто для моего собственного душевного спокойствия.”
  
  “Я понимаю”.
  
  Еще больше звуков, издаваемых компьютерной клавиатурой.
  
  “Давайте посмотрим, транспортировка была ... авиакомпанией MedicAir… Печень была пересажена прямо там вместе с сердцем в Cedars. Вы знаете доктора Спивак? Дэниел Спивак?”
  
  “Нет”.
  
  Маккалеб достал из сумки блокнот и начал писать.
  
  “Ну, этот он сделал. Давайте посмотрим, легкие...”
  
  “Я позвоню Спивак”, - перебил Фокс. “Как зовут пациента?”
  
  “Um… Я действительно собираюсь попросить тебя сохранить все это в строжайшей тайне, Бонни ”.
  
  “Абсолютно”.
  
  “Это был мужчина. Джей Би Дики”.
  
  Маккалеб записал это.
  
  “Хорошо”, - сказал Фокс. “Вы были на легких”.
  
  “Ах, да, легкие. Без сердца желающих нет. Вашему пациенту досталось сердце”.
  
  “Верно. Как насчет пересадки костного мозга?”
  
  “Я полагаю, ты хочешь всего. Костный мозг… с костным мозгом у нас не все получилось. Мы пропустили окно. Ткань была доставлена самолетом в Сан-Франциско, но к тому времени, когда авиакомпания MedicAir прибыла туда, у них была задержка из-за погоды. Их перенаправили в Сан-Хосе, но из-за задержки, пробок на дорогах и прочего потребовалось слишком много времени, чтобы добраться до больницы Святого Иосифа. Мы упустили шанс. Насколько я понимаю, пациент позже скончался. Как вы знаете, эта группа крови сложная. Вероятно, это был наш единственный шанс в этом деле ”.
  
  Это принесло еще одну порцию тишины. Маккалеб посмотрел на Грасиэлу. Ее глаза были опущены, и он не мог прочитать ее. Впервые он задумался о том, через что ей пришлось пройти. Они говорили о ее сестре и людях, которых она помогла спасти. Но все это было сказано в такой клинической манере. Грасиела была медсестрой и привыкла к подобным разговорам о пациентах. Но не ее сестра.
  
  Маккалеб написал “костный мозг” на странице, а затем провел линию через слова. Затем он снова сделал Фоксу жест рукой, продолжающий вращать ею .
  
  “А как насчет почек?” она спросила.
  
  “Почки… Почки были расщеплены. Давайте посмотрим, что у нас с почками ...”
  
  В течение следующих четырех минут Леопольд просматривал список предметов, извлеченных из тела Глории Торрес и переданных живым пациентам. Маккалеб все это записал, теперь не отрывая глаз от блокнота и не желая снова смотреть на Грасиэлу, чтобы увидеть, как она справляется с необходимостью выслушивать такую мрачную опись.
  
  “Вот и все”, - наконец сказал Леопольд.
  
  Маккалеб, воодушевленный получением имен, но измученный пешим переходом по скалам, который потребовался для их получения, громко выдохнул. Слишком громко.
  
  “Бонни?” Тихо сказал Леопольд. “Ты один? Ты не сказал мне, что был с ...”
  
  “Нет, это всего лишь я, Гленн. Я один.”
  
  Тишина. Фокс бросила сердитый взгляд на Маккалеба, затем плотно закрыла глаза и ждала.
  
  “Ну, хорошо”, - наконец сказал Леопольд. “Мне показалось, что я слышал там кого-то еще, вот и все, и я должен повторить, что эта информация является строго конфиденциальной в ...”
  
  “Я знаю это, Гленн”.
  
  “-природа. Я нарушил свои собственные правила, отдав это тебе ”.
  
  “Я понимаю”. Фокс открыла глаза. “Я проведу свои расследования осторожно, Гленн, и… Я дам вам знать, что найду.”
  
  “Идеально”.
  
  После еще нескольких светских бесед звонок был прерван. Фокс нажала на кнопку отключения телефона и снова опустила голову на сложенные руки.
  
  “Боже… Я не могу поверить в то, что я только что сделал. Я... солгал этому человеку. Солгал коллеге. Когда он узнает, он...”
  
  Она не закончила. Она просто покачала головой, положив ее на подставку для рук.
  
  “Доктор”, - попытался Маккалеб. “Ты поступил правильно. Ему ничего не угрожает, и он, вероятно, никогда не узнает, что было сделано с информацией. Завтра вы можете позвонить ему и сказать, что вы изолировали проблему с ЦМВ, и это было не от донора. Скажи ему, что ты уничтожил записи о других получателях.”
  
  Фокс подняла голову и посмотрела на него.
  
  “Это не имеет значения. Я был лжив. Я ненавижу быть лживым. Если он узнает, он никогда больше не будет мне доверять ”.
  
  Маккалеб просто посмотрел на нее. У него не было ответа на это.
  
  “Ты должен пообещать мне одну вещь”, - сказал Фокс. “Что если ваша теория подтвердится, что если вы правы, то вы поймаете того, кто это сделал. Это будет единственный способ, которым я смогу это принять. Это будет моей единственной защитой ”.
  
  Маккалеб кивнул. Он обошел стол, наклонился и обнял Фокса.
  
  “Спасибо”, - тихо сказала Грасиела. “Ты хорошо справился”.
  
  Фокс слабо улыбнулся ей и кивнул.
  
  “И последнее”, - сказал Маккалеб. “У вас есть копировальная машина?”
  
  
  
  32
  
  В ЛИФТЕ ВНИЗ было полно народу и тихо, если не считать доносившейся музыки, которую Маккалеб определил как старую запись Луиса Джордана “Подари мне поцелуй”.
  
  Когда они вышли, Маккалеб указал Грасиеле в направлении дверей, ведущих к трамвайным путям, которые доставили бы ее на парковку.
  
  “Ты иди в ту сторону”.
  
  “Почему? Куда ты идешь?”
  
  “Я просто собираюсь взять такси обратно на яхту”.
  
  “Ну, и что ты собираешься делать? Я хочу пойти с тобой ”.
  
  Он потянул ее в сторону от переполненного лифтового холла.
  
  “Ты должен вернуться домой к Рэймонду и своей работе. На самом деле, Рэймонд, это твоя работа. Это моя работа. Это то, что вы просили меня сделать ”.
  
  “Я знаю, но я хочу помочь”.
  
  “Ты действительно помогла. Ты помогаешь. Но ты должен пойти к Рэймонду. Я выхожу через отделение неотложной помощи. Там всегда есть такси ”.
  
  Она нахмурилась. По выражению ее лица он мог сказать, что она знала, что он прав, но это не устраивало. Он полез в карман и вытащил ксерокопию списка, который он составил в офисе Фокса.
  
  “Вот, возьми это. Если со мной что-то случится, у тебя есть копия. Отдайте это Джей Уинстон в офис шерифа ”.
  
  “Что вы имеете в виду, если что-то случится?”
  
  Ее голос был почти визгливым, и Маккалеб немедленно пожалел о своем выборе слов. Он отвел ее в маленькую нишу, где были телефоны-автоматы. Никто не пользовался телефонами, и у них была небольшая степень уединения. Он поставил пакет на пол между своих ног и наклонился вперед, так что его глаза оказались близко к ее.
  
  “Не волнуйся, ничего не случится”, - сказал он. “Просто вся эта работа, которую я проделал, с тех пор как ты пришел на яхту в тот день, все это привело к этому. Имена на этой бумаге. Я просто думаю, что будет лучше, если у нас обоих будет его копия, вот и все ”.
  
  “Вы действительно думаете, что там есть имя убийцы?”
  
  “Я не знаю. Это то, о чем я собираюсь подумать и над чем буду работать, когда доберусь до лодки ”.
  
  “Я могу тебе помочь”.
  
  “Я знаю, что ты можешь, Грасиела. Вы уже сделали. Но прямо сейчас ты должна немного отстраниться и быть с Рэймондом. Вам не нужно беспокоиться. Я буду говорить по телефону, рассказывая вам обо всем, что происходит. Помни, я работаю на тебя ”.
  
  Она попыталась слегка улыбнуться.
  
  “Нет, это не так. Все, что мне нужно было сделать, это рассказать тебе о Глори, и после этого ты делал то, что подсказывало тебе твое сердце ”.
  
  “Возможно”.
  
  “Как насчет того, чтобы я отвез тебя и просто высадил у лодки?”
  
  “Ни за что. Это приведет вас в час пик, и вы будете за рулем два часа. Иди сейчас, пока можешь. Иди побудь с Рэймондом ”.
  
  Она, наконец, кивнула. Все еще наклоняясь к ее лицу, Маккалеб поднял руки к ее плечам и нежно притянул ее для поцелуя.
  
  “Грасиела?”
  
  “Что?”
  
  “Есть и кое-что еще”.
  
  “Что это?”
  
  “Я хочу, чтобы вы подумали об этом, подумали о том, прав ли я. Я должен подумать об этом ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Если я прав, если кто-то убил Глори из-за чего-то, что было у нее внутри, то в некотором смысле они убили ее и ради меня. Я тоже получил часть ее. Если это правда, то можем ли мы...”
  
  Он не закончил вопрос, и она долгое время ничего не говорила. Ее взгляд переместился на его грудь.
  
  “Я знаю это”, - наконец сказала она. “Но ты ничего не сделал. Ты не был причиной этого.”
  
  “Ну, я хочу, чтобы вы подумали об этом и просто были уверены”.
  
  Она кивнула.
  
  “Это Божий способ сделать что-то хорошее из чего-то настолько плохого”.
  
  Маккалеб прислонился своим лбом к ее. Он ничего не сказал.
  
  “Я знаю, что ты мне рассказал, и я знаю ту историю об Обри-Линн. Это еще одна причина верить. Я бы хотел, чтобы вы попробовали ”.
  
  Он притянул ее в объятия и прошептал ей на ухо.
  
  “Хорошо, я попробую”.
  
  Мужчина с толстым портфелем вошел в нишу и подошел к одному из телефонов. Он взглянул на них и сделал двойной вывод, когда увидел форму медсестры Грасиелы. Он, очевидно, полагал, что это была медсестра из Cedars, занимающаяся какой-то формой непрофессионального поведения. Это положило конец моменту для Маккалеба. Он разорвал объятия и посмотрел в лицо Грасиэле.
  
  “Будь осторожен и передай от меня привет Рэймонду. Скажи ему, что я хочу снова порыбачить ”.
  
  Она улыбнулась и кивнула.
  
  “Ты тоже будь осторожен. И позвони мне ”.
  
  “Я сделаю”.
  
  Она наклонилась вперед и быстро поцеловала его, а затем направилась в сторону парковки. Маккалеб взглянул на мужчину, говорившего по телефону, а затем ушел в противоположном направлении.
  
  
  
  33
  
  НЕ было НИКАКИХ такси, ожидавших на обочине возле отделения неотложной помощи. Маккалеб решил изменить свой план. Он ничего не ел с самого завтрака и слабел от голода. Он почувствовал, как слабая мигрень начинает пульсировать в основании черепа, и знал, что если он не дозаправится, то вскоре она охватит его макушку и охватит всю голову. Он решил позвонить Бадди Локриджу, чтобы тот заехал за ним, а затем съесть сэндвич с индейкой и капустным салатом, который можно купить через дорогу в "Джерриз Дели", пока он ждет. Чем больше он думал о вкусных бутербродах, которые они там приготовили, тем голоднее он становился. Как только Бадди приедет, они смогут съездить к консультантам по видеофиксации в Голливуд, чтобы забрать кассету и печатную копию кадра, который Тони Бэнкс улучшил для него.
  
  Он быстро вернулся в вестибюль скорой помощи и подошел к нише с телефоном-автоматом. По одному из телефонов молодая женщина со слезами на глазах рассказывала кому-то о ком-то еще, кто, по-видимому, проходил лечение в отделении неотложной помощи. Маккалеб заметил, что одна ноздря и ее нижняя губа были проколоты серебряными обручами, соединенными цепочкой из английских булавок.
  
  “Он не знал меня, он не знал Дэнни”, - причитала она. “Он полностью облажался, и они также вызывают полицию”.
  
  На мгновение отвлекшись на английские булавки и задаваясь вопросом, что произойдет, если женщина зевнет, Маккалеб взял телефон, стоявший дальше всего от нее, и попытался не обращать на нее внимания. Он уже был готов отказаться от Локриджа после шести гудков - на такой лодке, как Double-Down, ты не можешь быть дальше, чем за четыре гудка, - когда Бадди наконец взял трубку.
  
  “Эй, приятель, готов приступить к работе?”
  
  “Терри?”
  
  Прежде чем Маккалеб смог ответить, голос Локриджа упал до шепота.
  
  “Чувак, где ты находишься?”
  
  “Кедры. Мне нужно, чтобы ты заехал за мной. В чем дело?”
  
  “Хорошо, я заеду за тобой, но я не уверен, что ты захочешь вернуться сюда”.
  
  “Приятель, послушай меня. Оставь это дерьмо и расскажи мне точно, что происходит ”.
  
  “Я не уверен, чувак, но у тебя по всей лодке люди”.
  
  “Какие люди?”
  
  “Ну, двое из них - это те двое парней в костюмах, которые были здесь вчера”.
  
  Невинс и Улиг.
  
  “Они внутри моей лодки?”
  
  “Да, внутри. Кроме того, они сняли чехол с твоего "Чероки" и пригнали эвакуатор. Я думаю, они собираются его взять. Я пошел туда посмотреть, что происходит, и они чуть не уложили меня на доски. Показали мне их значки и ордер на обыск и сказали, чтобы я проваливал. Они не были любезны по этому поводу. Они обыскивают лодку.”
  
  “Черт!”
  
  Маккалеб оглянулся и увидел, что его вспышка привлекла внимание плачущей женщины. Он повернулся к ней спиной.
  
  “Приятель, ты где, наверху или внизу?”
  
  “Внизу”.
  
  “Вы можете увидеть мою лодку прямо сейчас?”
  
  “Конечно. Я смотрю в окно камбуза.”
  
  “Скольких людей вы видите?”
  
  “Ну, некоторые внутри. Но в целом, я думаю, их там четверо или пятеро. И есть еще парочка с ”чероки"."
  
  “Есть ли там женщина?”
  
  “Да”.
  
  Маккалеб описал Джей Уинстон так хорошо, как только мог, и Локридж подтвердил, что женщина, соответствующая описанию, была на лодке.
  
  “Она сейчас в салоне красоты. Мне показалось, что раньше, когда я смотрел на нее, она просто как бы наблюдала ”.
  
  Маккалеб кивнул. Его разум перебирал возможности того, что происходило. С какой стороны он ни смотрел на это, все складывалось одинаково. Тот факт, что Невинс и Улиг знали, что у него есть документы ФБР, не вызвал бы такой реакции - ордер на обыск с полной командой. Была только одна другая возможность. Он стал официальным подозреваемым. Принимая это, он подумал о том, как Невинс и Улиг будут проводить поиск улик.
  
  “Приятель, ” сказал он, - ты видел, как они что-нибудь брали с лодки? Я говорю о пластиковых пакетах или коричневых бумажных пакетах, как у Лаки ”.
  
  “Да, там были какие-то пакеты. Они сажают их на скамью подсудимых. Но тебе не о чем беспокоиться, Террор.”
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Я не думаю, что они найдут то, что действительно ищут”.
  
  “Что ты...”
  
  “Не по телефону, чувак. Ты хочешь, чтобы я приехал за тобой сейчас?”
  
  Маккалеб остановился. Что он говорил? Что происходило?
  
  “Держись крепче”, - наконец сказал он. “Я тебе сразу перезвоню”.
  
  Маккалеб повесил трубку и тут же опустил еще четвертак. Он позвонил по своему собственному номеру телефона. Никто не ответил. Автоответчик ответил, и он услышал свой собственный записанный на пленку голос, говорящий ему оставить сообщение. После звукового сигнала он сказал: “Джей Уинстон, если ты там, возьми трубку”.
  
  Он подождал, пока воцарится тишина, и собирался сказать это снова, когда трубку сняли. Он почувствовал легкое облегчение, когда узнал голос Уинстона.
  
  “Это Уинстон”.
  
  “Это Маккалеб”.
  
  Это было все. Он решил, что посмотрит, как она хочет это разыграть. Он мог бы лучше судить о своем положении по тому, как она отреагировала на звонок.
  
  “Э-э... Терри”, - сказала она. “Как ты... Где ты?”
  
  “Какое бы облегчение он ни испытывал сейчас, оно начало ускользать. Его заменой был ужас. Он дал ей возможность поговорить с ним косвенно, возможно, зашифрованно, действуя так, как будто она разговаривала с коллегой-помощником шерифа или даже капитаном Хитченсом. Но она использовала его имя.
  
  “Не имеет значения, где я нахожусь”, - сказал он. “Что ты делаешь на моей лодке?”
  
  “Почему бы тебе не прийти сюда, и мы поговорим об этом?”
  
  “Нет, я хочу поговорить об этом сейчас. Я подозреваемый? Так вот в чем дело?”
  
  “Послушай, Терри, не усложняй это дело больше, чем оно должно быть. Почему бы тебе не...”
  
  “Есть ли ордер на арест? Просто ответь мне на это.”
  
  “Нет, Терри, этого нет”.
  
  “Но я подозреваемый”.
  
  “Терри, почему ты не сказал мне, что у тебя есть черный "Чероки”?"
  
  Маккалеб был ошеломлен, когда внезапно осознал, как все сходится, когда он находится посередине.
  
  “Ты никогда не спрашивал. Прислушайтесь к тому, что вы говорите, о чем вы думаете. Стал бы я ввязываться во все это, в расследование, привлекать бюро, во все это, если бы я был стрелком? Ты серьезно?”
  
  “Вы добрались до нашего единственного свидетеля”.
  
  “Что?”
  
  “Ты ни к кому не обращался. Вы проникли в расследование и добрались до единственного свидетеля. Ты загипнотизировал его, Терри. Теперь он нам не нужен. Единственный человек, который мог бы провести идентификацию, и мы потеряли его. Он-”
  
  Она остановилась, когда раздался щелчок, когда подняли трубку другого телефона.
  
  “Маккалеб? Это Невинс. Где вы находитесь?”
  
  “Невинс, я не с тобой разговариваю. У тебя голова в заднице. Я всего лишь...”
  
  “Послушай меня, я пытаюсь быть вежливым. Мы можем сделать это легко и незаметно, или мы можем сделать это по-крупному. Тебе решать, мой друг. Ты должен прийти, и мы поговорим об этом, и пусть все решится само собой ”.
  
  Разум Маккалеба быстро перебрал факты. Невинс и другие пришли к тому же выводу, к которому пришел он. Они установили связь с анализом крови. Тот факт, что Маккалеб был прямым бенефициаром убийства Торреса, делал его подозреваемым. Он представил, как они вводят его имя в компьютер и регистрируют "Чероки". Вероятно, это был тот кусочек, который привел их в замешательство. Они получили ордер на обыск и отправились на лодку.
  
  Маккалеб почувствовал, как холодная рука страха сжала его шею. Злоумышленник, который был прошлой ночью. До него начало доходить, что дело было не в том, чего он хотел. Это было то, что он подложил. Он подумал о том, что Бадди сказал несколько мгновений назад о том, что агенты не нашли то, что искали. И картина начала обретать форму.
  
  “Невинс, я зайду. Но сначала скажи мне, что у тебя там? Что вы обнаружили?”
  
  “Нет, Терри, мы так не играем. Ты приходишь, а потом мы обо всем этом говорим ”.
  
  “Я вешаю трубку, Невинс. Последний шанс.”
  
  “Не ходи ни в какие почтовые отделения, Маккалеб. Твоя фотография будет на стене. Как только мы соберем посылку.”
  
  Маккалеб повесил трубку, держал руку на телефоне и прислонился к ней лбом. Он не был уверен, что происходит и что делать. Что они обнаружили? Что злоумышленник спрятал в лодке?
  
  “Ты в порядке?”
  
  Он резко обернулся, и это была девушка с проколотым носом и губой.
  
  “Нормально. Ты?”
  
  “Теперь да. Мне просто нужно было с кем-нибудь поговорить ”.
  
  “Мне знакомо это чувство”.
  
  Затем она вышла из телефонной ниши, и Маккалеб снова поднял трубку и бросил еще четвертак. Бадди подцепил полукольцо.
  
  “Хорошо, слушай”, - сказал Маккалеб. “Я хочу, чтобы ты приехал за мной. Но ты не сможешь просто уйти оттуда ”.
  
  “Как так получилось? Это бесплатный...”
  
  “Потому что я только что говорил с ними, и они знают, что кто-то сообщил мне, что они были там. Итак, это то, что я хочу, чтобы вы сделали. Снимите обувь и положите в нее ключи и бумажник. Затем возьмите корзину для белья, положите в нее обувь и накройте ее одеждой. Затем достань оттуда корзину и приготовь...”
  
  “У меня нет белья в корзине, Терри. Я стирала белье этим утром, до того, как появился кто-либо из этих людей.”
  
  “Отлично, приятель. Возьмите какую-нибудь одежду - чистую одежду - и положите ее в корзину, чтобы было похоже, что у вас грязная одежда. Спрячь свою обувь. Сделай так, чтобы все выглядело так, будто ты просто идешь в прачечную. Не закрывайте люк на своей лодке и убедитесь, что у вас в руке четыре четвертака. Они остановят тебя, но если ты сыграешь правильно, они поверят тебе и отпустят. Тогда садись в свою машину и приезжай за мной ”.
  
  “Они могут последовать за мной”.
  
  “Нет. Они, вероятно, даже не будут смотреть на тебя, как только позволят тебе сходить в прачечную. Может быть, тебе стоит сначала сходить в прачечную, а потом в свою машину.”
  
  “Хорошо. Так где мне тебя найти?”
  
  Маккалеб не колебался. Он начал доверять Локриджу. Кроме того, он знал, что со своей стороны может принять меры предосторожности.
  
  Повесив трубку, Маккалеб позвонил Тони Бэнксу и сказал ему, что он зайдет. Бэнкс сказал, что он будет там.
  
  
  Маккалеб зашел в знаменитый гастроном Джерри и заказал сэндвич с индейкой, капустным салатом и русской заправкой на вынос. Он также заказал нарезанный соленый огурец и банку кока-колы. После того, как он заплатил за сэндвич, он взял его и пересек бульвар Беверли обратно в Cedars. Он провел так много дней и ночей в медицинском центре, что знал его планировку наизусть. Он поднялся на лифте на третий этаж родильного отделения, где, как он знал, была комната ожидания с видом через вертолетную площадку на бульвар Беверли и "Джерриз". Не было ничего необычного в том, чтобы увидеть, как будущий отец поглощает сэндвич с деликатесом в приемной. Маккалеб знал, что может сидеть там, есть, ждать и наблюдать за Бадди Локриджем.
  
  Сэндвич съел меньше пяти минут, но ожидание Бадди Локриджа продолжалось целый час, а Локриджа никто не видел. Маккалеб наблюдал, как прилетели два вертолета с трансплантируемыми органами, упакованными в красные холодильники.
  
  Он уже собирался позвонить в Повторную проверку , чтобы узнать, задержали ли агенты Локриджа, когда наконец увидел знакомый "Таурус" Бадди, подъехавший к входу в гастроном. Маккалеб подошел к окну и долго смотрел вдаль вверх и вниз по бульвару Беверли, затем проверил небо на предмет чего-нибудь похожего на вертолет правоохранительных органов. Он отошел от окна и направился к лифту.
  
  Пластиковая корзина для белья, полная одежды, была на заднем сиденье "Тауруса". Маккалеб вошел, посмотрел на нее, а затем повернулся к Локриджу, который играл какую-то неузнаваемую мелодию на своей арфе.
  
  “Спасибо, что пришел, приятель. Какие-нибудь проблемы?”
  
  Локридж уронил губную гармошку в дверной карман.
  
  “Нет. Они остановили меня, как вы и говорили, и задали свои вопросы. Но я прикинулся дурачком; они меня отпустили. Я думаю, они отпустили меня’ потому что у меня было при себе всего четыре четвертака. Это был умный ход, Терри.”
  
  “Посмотрим. Кто это был, кто остановил тебя? Два костюма?”
  
  “Нет, это были двое других парней, и они были копами, а не агентами. По крайней мере, они так сказали, но не назвали мне своих имен ”.
  
  “Был ли один из них крупным широкоплечим парнем, латиноамериканцем, возможно, с зубочисткой во рту?”
  
  “У тебя получилось. Это он ”.
  
  Арранго. Маккалеб нашел некоторое удовлетворение в том, что избавился от напыщенного придурка.
  
  “Так куда же?” Спросил Бадди.
  
  Маккалеб думал об этом, пока ждал. И он знал, что должен приступить к работе над списком получателей трансплантата. Ему пришлось заняться этим быстро. Но прежде чем он это сделал, он хотел убедиться, что у него были все утки подряд. Он пришел к выводу, что расследования похожи на выдвижные лестницы на пожарных машинах. Вы продолжали расширять охват дальше, и чем дальше вы заходили, тем более шатким он был в конце. Вы не могли пренебречь базой, началом расследования. Каждую незакрепленную деталь, которую можно было прибить гвоздями, нужно было поставить на свое точное место. И теперь он чувствовал, что должен закончить хронологию. Он должен был ответить на вопросы, которые он сам поднял, прежде чем перейти к концу лестницы. Это была его философия, а также инстинкт, который подсказал ему сделать это. Он разыгрывал предчувствие, что в противоречиях он найдет истину.
  
  “Голливуд”, - сказал он Локриджу.
  
  “То место с видео, куда мы ходили раньше?”
  
  “У тебя получилось. Сначала мы едем в Голливуд, потом в Долину ”.
  
  
  Локридж проехал несколько коротких кварталов до бульвара Мелроуз, прежде чем повернуть на восток, в сторону Голливуда.
  
  “Хорошо, давайте послушаем это”, - сказал Маккалеб. “О чем вы говорили по телефону, о том, что они не нашли то, что искали?”
  
  “Посмотри на корзину для белья, чувак”.
  
  “Почему?”
  
  “Просто взгляни”.
  
  Он повернул голову к Маккалебу и дернул ею в направлении заднего сиденья. Маккалеб отстегнул ремень безопасности и повернулся, чтобы протянуть руку через сиденье. Делая это, он проверил машины позади них. Было много движения, но ни одной машины, которая вызывала бы какие-либо подозрения.
  
  Он опустил глаза на корзину. Там было полно нижнего белья и носков. Это был приятный штрих со стороны Бадди. Это уменьшало вероятность того, что Невинс или кто-либо другой будет рыться в корзине, когда его остановят.
  
  “Это вещество чистое, верно?”
  
  “Конечно. Это внизу.”
  
  Маккалеб поставил колени на сиденье и полностью наклонился вперед. Он вывалил содержимое корзины для белья на заднее сиденье. Он услышал глухой стук чего-то более тяжелого, чем одежда, упавшего на сиденье. Он отодвинул в сторону пару кричащих боксерских трусов и увидел пластиковый пакет на молнии, в котором был пистолет.
  
  Маккалеб молча скользнул обратно на свое сиденье, держа сумку с пистолетом. Он разгладил пластик, пожелтевший изнутри из-за пленки оружейного масла, чтобы лучше рассмотреть оружие. Он почувствовал, как на задней части шеи выступил пот. Пистолет в сумке был HK P7. И ему не нужен был отчет баллистиков, чтобы знать, что это был HK P7, оружие, из которого убили Кеньона, затем Корделла, затем Торреса. Он наклонился, чтобы внимательно рассмотреть оружие, и увидел, что серийный номер был выжжен кислотой. Пистолет не удалось отследить.
  
  Дрожь прокатилась по рукам Маккалеба, когда он держал орудие убийства. Его тело прислонилось к двери, и его чувства колебались между болью от знания истории предмета, который он теперь держал в руках, и отчаянием при мысли о своем затруднительном положении. Кто-то подставлял Маккалеба, и оправа, вероятно, была бы почти нерушимой, если бы Бадди Локридж не нашел пистолет, когда погрузился в темные воды под Следующим морем.
  
  “Господи”, - сказал Маккалеб шепотом.
  
  “Выглядит довольно подло, не так ли?”
  
  “Где именно это было?”
  
  “Это было в водолазном мешке, висевшем примерно в шести футах под вашей кормой. Он был завязан на одной из петель с нижней стороны. Если бы вы знали, что она там, вы могли бы просунуть багор под воду, зацепить леску и вытащить ее наверх. Но вы должны были знать, что это было там. Иначе вы бы не увидели это сверху.”
  
  “Люди, проводившие поиск, заходили сегодня в воду?”
  
  “Да, один дайвер. Он слег, но к тому времени я уже все проверил, как вы просили. Я опередил его в этом.”
  
  Маккалеб кивнул и положил пистолет на пол между ног. Глядя на него, он скрестил руки на груди, как будто защищаясь от холода. Это было так близко. И хотя он сидел рядом с человеком, который спас его на время, им овладело непреодолимое чувство изоляции. Он чувствовал себя совершенно одиноким. И он почувствовал мимолетное проявление того, о чем раньше только читал - синдрома "сражайся или беги". Он почувствовал почти неистовое желание забыть обо всем и убежать. Просто отрезать и убежать и оказаться как можно дальше от всего этого, насколько он мог.
  
  “У меня большие неприятности, приятель”, - сказал он.
  
  “Я вроде как это понял”, - ответил его водитель.
  
  
  
  34
  
  Маккалеб ВЗЯЛ себя В руки, и к тому времени, когда они добрались до консультантов по видеофиксации, все было решено. По дороге он рассмотрел возможность побега, а затем быстро отказался от нее. Борьба была единственным выбором. Он знал, что его сердце приковано к месту - сбежать означало умереть, потому что ему нужна была тщательно подобранная послеоперационная медикаментозная терапия, чтобы организм не отторгнул новое сердце. Сбежать также означало бы бросить Грасиэлу и Рэймонда. И ему уже казалось, что от этого его сердце так же быстро иссякнет.
  
  Локридж высадил его у входа и ждал в красной зоне. Дверь была заперта, но Тони Бэнкс сказал ему позвонить в службу доставки, если он прибудет после закрытия. Маккалеб дважды нажал на кнопку, прежде чем Бэнкс сам открыл дверь. У него был с собой конверт из плотной бумаги, и он передал его Маккалебу через открытую дверь.
  
  “Это все?”
  
  “Запись и печатные копии. Все довольно ясно.”
  
  Маккалеб взял пакет.
  
  “Сколько я тебе должен, Тони?”
  
  “Ничего особенного. Рад помочь ”.
  
  Маккалеб кивнул и собирался вернуться к машине, но остановился и оглянулся на Бэнкса.
  
  “Я должен тебе кое-что сказать. Я больше не из бюро, Тони. Я прошу прощения, если ввел вас в заблуждение, но ...
  
  “Я знаю, что ты больше не из бюро”.
  
  “Ты делаешь?”
  
  “Я звонил в твой старый офис вчера, когда ты не перезвонил мне с субботы. Номер был в том письме, которое ты отправил, в письме на стене. Я позвонил, и они сказали, что ты не работал там где-то два года.”
  
  Маккалеб изучал Бэнкса, впервые по-настоящему снимая мерку с молодого человека, а затем поднял упаковку.
  
  “Тогда зачем вы даете мне это?”
  
  “Потому что вы преследуете его, человека на той пленке”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Тогда удачи. Я надеюсь, что вы возьмете его ”.
  
  Затем Бэнкс закрылся и запер дверь. Маккалеб поблагодарил, но к тому времени дверь уже закрылась.
  
  
  Рынок "Шерман" был пуст, если не считать пары молодых девушек, выбирающих конфеты, и молодого человека за прилавком. Маккалеб надеялся увидеть ту же пожилую женщину, которая была там во время его первого визита, вдову Чан Хо Кана. Он говорил медленно и четко с молодым человеком, надеясь, что тот понимает английский лучше, чем женщина.
  
  “Я ищу женщину, которая работает здесь в дневное время”.
  
  Мужчина - на самом деле он был не более чем подростком - угрюмо посмотрел на Маккалеба.
  
  “Не нужно говорить так, будто я какой-то умственно отсталый”, - сказал он. “Я говорю по-английски. Я родился здесь.”
  
  “О”, - сказал Маккалеб, ошеломленный его неуклюжестью. “Извините за это. Просто женщине, которая была здесь раньше, было трудно понять меня ”.
  
  “Моя мать. Она прожила свои первые тридцать лет в Корее, говоря по-корейски. Ты попробуй это как-нибудь. Почему бы тебе не переехать туда и не попытаться быть понятым через двадцать лет ”.
  
  “Послушай, мне жаль”.
  
  Маккалеб широко поднял руки вверх ладонями наружу. Все шло не очень хорошо. Он попробовал еще раз.
  
  “Вы сын Чан Хо Кана?”
  
  Мальчик кивнул.
  
  “Кто вы такой?”
  
  “Меня зовут Терри Маккалеб. Я сожалею о потере твоего отца ”.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Я выполняю кое-какую работу для семьи женщины, которая была убита здесь, которая ...”
  
  “Какую работу?”
  
  “Я пытаюсь найти убийцу”.
  
  “Моя мать ничего не знает. Оставь ее в покое. С нее хватит ”.
  
  “На самом деле все, что я хочу сделать, это посмотреть на ее часы. Я был здесь на днях и заметил, что она носит часы, которые были на твоем отце в ту ночь.”
  
  Молодой человек тупо уставился на него, затем отвел взгляд, чтобы проверить девушек у прилавков со сладостями.
  
  “Ладно, девочки, пошли. Сделай свой выбор ”.
  
  Маккалеб оглянулся на девочек. Они не выглядели довольными из-за того, что их торопили с таким важным решением.
  
  “Что насчет часов?”
  
  Маккалеб оглянулся на него.
  
  “Ну, это довольно сложно. Есть вещи, которые не сходятся в полицейских отчетах. Я пытаюсь выяснить, почему. Для этого мне нужно знать точное время, когда сюда вошел человек с пистолетом.”
  
  Он указал на видеокамеру на стене позади и над продавцом.
  
  “Полиция дала мне копию записи. На пленке видны часы вашего отца. Мне сделали его улучшенным. Если ваша мать не перевела часы с… она начала носить это, тогда есть способ, которым я могу получить время, которое мне нужно ”.
  
  “Тебе не нужны часы. Время записано на пленку. Ты сказал, что у тебя есть запись.”
  
  “Полиция говорит, что время на пленке указано неверно. Это то, что я пытаюсь выяснить. Ты позвонишь своей матери вместо меня?”
  
  Затем девушки подошли к стойке. Мужчина не ответил Маккалебу, когда он молча взял их деньги и дал им сдачу. Он смотрел, как они уходят, прежде чем оглянуться на Маккалеба.
  
  “Я этого не понимаю. Для меня не имеет смысла, чего ты хочешь ”.
  
  Маккалеб шумно выдохнул.
  
  “Я пытаюсь тебе помочь. Вы хотите, чтобы человек, убивший вашего отца, был пойман?”
  
  “Конечно. Но это дело с часами… какое это имеет отношение к чему-либо?”
  
  “Я мог бы объяснить тебе все это, если бы у тебя было около получаса, но ...”
  
  “Я никуда не собираюсь”.
  
  Маккалеб посмотрел на него мгновение и решил, что это будет единственным выходом. Он кивнул и сказал ему подождать, пока он достанет фотографию из машины.
  
  
  Молодого человека звали Стив Кан. Сидя на переднем пассажирском сиденье, он направил Бадди Локриджа в район, расположенный всего в нескольких кварталах от того места, где жили Грасиела Риверс и Рэймонд Торрес.
  
  Маккалеб убедил его своей длинной версией. Тогда молодой человек достаточно обдумал теорию Маккалеба, чтобы повесить на дверь табличку "Скоро вернусь" и запереться. Обычно он ходил в магазин и обратно пешком, но машина Локриджа сэкономила бы им время.
  
  Когда они добрались до его дома, Стив Кан завел Маккалеба внутрь, пока Локридж ждал в машине. Дом был практически идентичен по дизайну дому Грасиелы и, вероятно, был построен в начале пятидесятых тем же застройщиком. Кан сказал Маккалебу посидеть в гостиной, а затем исчез в коридоре, ведущем к спальням. Маккалеб услышал приглушенный разговор из коридора. Через несколько секунд он понял, что разговор был на корейском.
  
  Пока он ждал, он думал о сходстве домов и представлял себе две разные семьи, скорбевшие в ночь стрельбы и в последующие дни.
  
  Тогда вернулся Стив Кан. Он протянул Маккалебу дистанционный телефон и часы, которые носил его отец.
  
  “Она ничего не изменила”, - сказал он. “Все точно так, как было в ту ночь”.
  
  Маккалеб кивнул. Краем глаза он заметил движение. Он посмотрел налево и увидел мать Стива Кана, которая стояла в коридоре и просто наблюдала за ним. Он кивнул ей, но она никак не отреагировала.
  
  Маккалеб принес печатную копию улучшенного видеокадра с собой вместе со своим блокнотом и телефонной книгой. Он рассказал Сите Кану, что он планировал сделать, но ему все еще было неудобно делать это у него на глазах. Он собирался выдать себя за офицера полиции, что было преступлением, даже если этим офицером был Эдди Арранго.
  
  Из телефонной книги он нашел номер Центрального коммуникационного центра в центре Лос-Анджелеса. Этот номер был у него со времен работы в местном отделении Лос-Анджелеса, когда ему иногда приходилось координировать действия внутри агентства. CCC был темным, похожим на пещеру диспетчерским центром четырьмя этажами ниже мэрии, из которого передавались все радиосвязи полиции и пожарной охраны. Там же находились часы, по которым было установлено официальное время убийств Глории Торрес и Чан Хо Кана.
  
  По дороге из Голливуда в маркет Маккалеб достал досье на Торреса и узнал номер значка Арранго из отчета об убийстве. Теперь он положил часы, которые подарил ему Стив Кан, на подлокотник дивана и набрал номер ССС, не требующий срочности. Оператор ответила после четырех гудков.
  
  “Это Арранго, отдел убийств Уэст-Вэлли”, - сказал Маккалеб. “Это серийный номер один четыре один один. Я не выступаю по радио. Мне просто нужно десять двадцать для начала наблюдения. И не могли бы вы уделить мне несколько секунд и с этим тоже?”
  
  “Секунды? Что ж, вы точный человек, детектив Арранго.”
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Подержи одну”.
  
  Маккалеб посмотрел на часы. Пока оператор говорил, он отметил, что на часах было 5:14:42 вечера.
  
  “Это в семнадцать четырнадцать тридцать восемь”.
  
  “Попался”, - сказал он. “Спасибо”.
  
  Он повесил трубку и посмотрел на Стива Кана.
  
  “Часы вашего отца идут на четыре секунды раньше времени ССС”.
  
  Кан прищурил глаза и обошел диван сбоку, чтобы посмотреть на Маккалеба, пока тот записывал цифры в свой блокнот, возвращался к конкретным временам, указанным на временной шкале, которую он составил ранее, а затем производил вычисления.
  
  Они оба пришли к одному и тому же выводу в одно и то же время.
  
  “Это означает...”
  
  Стив Кан не закончил. Маккалеб заметил, что он бросил взгляд на свою мать в коридоре, а затем вернулся к тому времени, которое Маккалеб подчеркнул в блокноте.
  
  “Этот ублюдок!” - сказал он полным ненависти шепотом.
  
  “Он нечто большее”, - сказал Маккалеб.
  
  
  Снаружи Бадди Локридж запустил "Таурус", как только увидел, что Маккалеб выходит из дома. Вмешался Маккалеб.
  
  “Поехали”.
  
  “Мы отвезем ребенка обратно?”
  
  “Нет, он должен поговорить со своей матерью. Пошли.”
  
  “Хорошо, хорошо. Куда?”
  
  “Возвращаемся на лодку”.
  
  “Лодка? Ты не можешь пойти туда, Терри. Эти люди, возможно, все еще там. Или они могли бы смотреть это.”
  
  “Это не имеет значения. У меня нет выбора ”.
  
  
  
  35
  
  ЛОКРИДЖ высадил Маккалеба у обочины на Кабрильо-уэй, примерно в полумиле от пристани. Остаток пути он прошел пешком, держась в тени, отбрасываемой маленькими магазинчиками, расположенными вдоль бульвара. План состоял в том, чтобы Бадди оставил ключи в "Таурусе", а затем отправился на свою лодку, как будто все в его жизни было обычным. Если бы он увидел что-нибудь необычное, кого-нибудь, слоняющегося по пристани, кто был бы неузнаваем, он должен был включить мачтовый фонарь на удвоенной скорости. Маккалеб был бы в состоянии видеть свет с большого расстояния и держался бы в стороне.
  
  Когда показалась пристань для яхт, глаза Маккалеба пробежались по остриям десятков мачт. Теперь было темно, и он не видел никаких огней. Все выглядело хорошо. Он огляделся и заметил телефон-автомат возле мини-маркета и все равно подошел к нему, чтобы позвонить Локриджу. Это также дало ему шанс ненадолго отложить тяжелую кожаную сумку. Бадди сразу же поднял трубку.
  
  “Это безопасно?” Спросил Маккалеб, вспомнив фразу из фильма, который ему понравился несколько лет назад.
  
  “Думаю, да”, - сказал Бадди. “Я никого не вижу, и никто не схватил меня по пути сюда. Я также не видел на стоянке ничего похожего на полицейскую машину без опознавательных знаков.”
  
  “Как выглядит моя лодка?”
  
  Наступила тишина, пока Бадди осматривал.
  
  “Это все еще там. Похоже, что они натянули желтую ленту между опорами, как будто вы не должны ходить по ней или что-то в этом роде ”.
  
  “Ладно, приятель, я вхожу. Я собираюсь сначала зайти в прачечную и засунуть свою сумку в одну из сушилок. Если я пойду к лодке и они набросятся на меня, ты подойдешь, возьмешь сумку и будешь сидеть на ней, пока я не выйду. Тебя это устраивает?”
  
  “Конечно”.
  
  “Ладно, послушай. Если на яхте все пройдет нормально, я не останусь надолго, так что я собираюсь сказать это сейчас, спасибо за все, Приятель, ты мне очень помог ”.
  
  “Не парься, чувак. Меня не волнует, что эти ублюдки пытаются с тобой сделать. Я знаю, что ты классный.”
  
  Маккалеб еще раз поблагодарил его и повесил трубку, затем взял свою сумку и понес ее под мышкой, направляясь к пристани. Сначала он нырнул в прачечную и нашел пустую сушилку, в которую можно было положить пакет. Затем он без проблем добрался до лодки. Прежде чем отпереть ползунок, он в последний раз оглядел пристань и не увидел ничего подозрительного, ничего, что могло бы вызвать тревогу. Он заметил темную фигуру Бадди Локриджа, сидящего в кабине двойного снижения. Он услышал ва-ва-ва тремоло от губной гармошки и кивнул в сторону фигуры в тени. Затем он открыл дверь.
  
  В лодке пахло душно и затхлым, но все еще чувствовался стойкий аромат духов. Он предположил, что Джей Уинстон оставила это. Он не включил свет, а вместо этого потянулся за фонариком, закрепленным на нижней стороне картографического стола. Он включил его и направил свет сбоку от себя, указывая на пол. Он направился вниз, зная, что должен действовать быстро. Он просто хотел захватить достаточно одежды, лекарств и медицинских принадлежностей, чтобы ему хватило на несколько дней. Он полагал, что, так или иначе, это будет все время, которое он получит.
  
  Он открыл один из люков в коридоре и достал большую спортивную сумку. Затем он прошел в главную каюту и собрал одежду, которая ему понадобится. Выполнение этого тайно, при свете фонарика, замедлило процесс, но, наконец, он получил то, что ему было нужно.
  
  Когда он закончил, он понес сумку через коридор к голове, чтобы собрать лекарства, медицинские принадлежности и свой планшет. Он поставил открытый пакет на раковину и собирался начать раскладывать коробки и флаконы с лекарствами, когда кое-что понял. Когда он пересекал коридор, наверху горел свет. Свет на камбузе. Или, может быть, один из накладных расходов в салоне. Он на мгновение замер и попытался прислушаться к любому звуку сверху, одновременно анализируя свои собственные движения. Он был уверен, что не включил свет, когда вошел.
  
  Он слушал почти полминуты, но там ничего не было. Он тихо вышел обратно в коридор и посмотрел на лестницу. Он стоял неподвижно и снова слушал, пытаясь взвесить свои варианты. Единственным выходом, кроме обратного подъема по лестнице, был палубный люк в крыше передней каюты. Но было бы глупо думать, что тот, кто был наверху, не предусмотрел этот путь к отступлению.
  
  “Приятель”, - позвал он. “Это ты?”
  
  Ответ пришел после долгого молчания.
  
  “Нет, Терри, это не Бадди”.
  
  Женский голос. Маккалеб узнал это.
  
  “Джей?”
  
  “Почему бы тебе не подняться?”
  
  Он снова заглянул в голову. Фонарик был внутри спортивной сумки, освещая лишь ее содержимое. В остальном он был в неведении.
  
  “Я поднимаюсь”.
  
  Она сидела на мягком вращающемся стуле возле кофейного столика из тикового дерева. Очевидно, он прошел прямо мимо нее в темноте. Он скользнул в такое же кресло на другой стороне салона.
  
  “Привет, Джей. Как дела?”
  
  “У меня были лучшие дни”.
  
  “Здесь то же самое. Я собирался позвонить тебе утром.”
  
  “Ну, теперь я здесь”.
  
  “А где твои друзья?”
  
  “Они не мои друзья. И они определенно не твои друзья, Терри ”.
  
  “Не похоже на это. Так что происходит? Как получилось, что ты здесь, а они нет?”
  
  “Потому что время от времени кто-нибудь из нас, местных тупиц, оказывается умнее парней из бюро”.
  
  Маккалеб невесело улыбнулся.
  
  “Ты знал, что мне придется вернуться за своим лекарством”.
  
  Она вернула улыбку и кивнула.
  
  “Они считают, что ты уже на полпути к Мексике, если ты еще не там. Но я увидел тот шкаф, полный лекарств, и понял, что тебе нужно вернуться. Это было похоже на поводок ”.
  
  “Так что теперь ты можешь взять меня, добиться ареста и славы”.
  
  “Не обязательно”.
  
  Сначала он не ответил. Он подумал о ее словах, задаваясь вопросом, как она это разыгрывает.
  
  “Что ты хочешь сказать, Джей?”
  
  “Я говорю, что моя интуиция говорит мне одно, доказательства - что-то другое. Обычно я доверяю своей интуиции.”
  
  “Я тоже. О каких доказательствах вы говорите? Что вы, ребята, нашли здесь сегодня?”
  
  “Ничего особенного, просто бейсбольная кепка с логотипом CI на ней. Мы выяснили, что это означает остров Каталина, и это соответствует описанию, которое Джеймс Нун дал о кепке, которая была на водителе "Чероки". Потом больше ничего - пока мы не открыли верхний ящик того стола с картами.”
  
  Маккалеб посмотрел на таблицу с диаграммами. Он вспомнил, как открыл верхний ящик и проверил его после того, как злоумышленник был отпугнут прошлой ночью. Там не было ничего неправильного или такого, что могло бы причинить ему вред.
  
  “Что было в нем?”
  
  “В нем? Ничего. Это было внизу. Приклеен скотчем снизу.”
  
  Маккалеб встал и подошел к ящикам с картами. Он выдвинул верхний ящик и перевернул его. Он провел пальцем по остаткам клея, оставшимся от кусков плотной ленты. Он улыбнулся и покачал головой. Он подумал о том, как быстро мог войти злоумышленник, взять заранее завернутый пакет и засунуть его под открытый ящик.
  
  “Дай угадаю”, - сказал он. “Это был пластиковый...”
  
  “Нет. Ничего не говори. Скажешь что-нибудь, и это может вернуться и причинить тебе боль. Я не хочу причинять тебе боль, Терри.”
  
  “Меня это не беспокоит. Больше нет. Итак, позвольте мне угадать. Под ящиком была сумка - типа сумки на молнии. Внутри была серьга с крестом, взятая у Глории Торрес, и фотография семьи Джеймса Корделла. Тот, что был взят из его машины.”
  
  Уинстон кивнул. Маккалеб вернулся на свое место.
  
  “Вы забыли запонку Дональда Кеньона”, - сказала она. “Чистое серебро в форме знака доллара”.
  
  “Я не знал об этом. Держу пари, Невинс, Улиг и этот мудак Арранго прибавили по шесть дюймов каждый, когда нашли ту сумку ”.
  
  “Они держались с важным видом, все в порядке”, - сказала она, кивая. “Это сделало их очень счастливыми”.
  
  “Но не ты”.
  
  “Нет. Это было слишком просто ”.
  
  Они посидели в тишине несколько мгновений.
  
  “Знаешь, Терри, ты, кажется, не очень обеспокоен тем, что в твоей лодке были найдены улики, связывающие тебя с тремя убийствами. Не говоря уже об очевидном мотиве, который у вас есть для этих убийств.” Она кивнула на грудь Маккалеба. “Нет, ты выглядишь, в лучшем случае, так, как будто ты, возможно, умеренно раздражен. Не хочешь сказать мне, почему?”
  
  Маккалеб наклонился вперед, поставив локти на колени. Это позволило более полно осветить его лицо.
  
  “Все это было подстроено, Джей. Шляпа, серьга, все. Прошлой ночью кто-то вломился сюда. Он ничего не брал. Значит, он, должно быть, оставил вещи. У меня есть свидетели. Меня подставили. Я не знаю почему, но это подстава ”.
  
  “Ну, если ты думаешь о Болотове, забудь об этом. Он находится в тюрьме Ван-Найс с тех пор, как офицер по условно-досрочному освобождению забрал его в воскресенье днем.”
  
  “Нет, я не думаю о Болотове. Он вне подозрений ”.
  
  “Это определенно звучит как другая мелодия”.
  
  “События превзошли возможность того, что он может быть подозреваемым. Помните, я вычислил его за ту кражу со взломом возле его работы, во время которой был похищен HK P7. Это дало бы ему подходящее оружие, чтобы сделать его подозреваемым в деле Корделла и Торрес. Но та кража со взломом произошла в декабре, перед Рождеством. Теперь добавьте Кеньона. Он был убит пулей Р7 в ноябре. Так что это не может быть тот же пистолет; даже если Болотов совершил кражу со взломом. Итак, он чист. Я все еще не знаю, почему он обосрался на меня и сбежал ”.
  
  “Ну, как ты сказал, он, вероятно, подходит для той рождественской кражи со взломом. Ты вошел туда и напугал его, сделал вид, что собираешься повесить на него пару убийств. Он сбежал. Вот и все.”
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Что с ним будет дальше?”
  
  “Его босс собирается отозвать его жалобу вместо возмещения ущерба за разбитое окно. Вот и все. Они отпустят его после сегодняшнего слушания ”.
  
  Маккалеб снова кивнул и опустил взгляд на ковер.
  
  “Так что забудь о нем, Терри, что еще у тебя есть?”
  
  Он снова поднял глаза и пристально посмотрел на нее.
  
  “Я близко. Я всего в одном или двух шагах от того, чтобы собрать все это воедино. Теперь я знаю, кто стрелял. И я всего в нескольких днях от того, чтобы узнать, кто его нанял. У меня есть имена, список подозреваемых. Я знаю, что человек, которого мы ищем, есть в этом списке. Доверяй своей интуиции в этом, Джей. Вы можете подключить меня прямо сейчас, привести и сделать бюст, но это неправильно, и он не подойдет. В конце концов, я смогу это доказать. Но в то же время мы упустим шанс, который у нас есть прямо сейчас ”.
  
  “Кто стрелял?
  
  Маккалеб встал.
  
  “Мне нужно забрать свою сумку. Я покажу тебе.”
  
  “Где твоя сумка?”
  
  “В сушилке в прачечной Марины. Я спрятал это там. Я не знал, чего ожидать, когда пришел сюда.”
  
  Она на мгновение задумалась.
  
  “Позвольте мне сходить за этим”, - сказал он. “У тебя все еще есть аптека здесь. Я никуда не собираюсь. Если ты мне не доверяешь, пойдем со мной ”.
  
  Она отмахнулась от него.
  
  “Хорошо, иди. Возьми свою сумку. Я подожду ”.
  
  
  По дороге в прачечную Маккалеб встретил Бадди Локриджа, который держал кожаную сумку, взятую из прачечной.
  
  “Все в порядке? Ты сказал мне пойти и забрать это, если я увижу, что кто-то к тебе приставал.”
  
  “Все в порядке, приятель. Я думаю.”
  
  “Я не знаю, что она тебе говорит, но она была одной из тех, кто был здесь сегодня”.
  
  “Я знаю. Но я думаю, что она на моей стороне ”.
  
  Маккалеб забрал у него сумку и направился обратно к своей лодке. Оказавшись внутри, он включил телевизор, вставил кассету с "Шерман Маркет" в видеомагнитофон и начал проигрывать ее. Он быстро перемотал изображение и наблюдал за резкими движениями стрелка, приближающегося, стреляющего в Глорию Торрес и владельца рынка, затем исчезающего. Затем пришел Добрый Самаритянин, и Маккалеб поставил пленку на обычную скорость. В тот момент, когда Добрый Самаритянин оторвал взгляд от своей работы над поверженной фигурой Глории, Маккалеб нажал кнопку "Пауза", и изображение замерло.
  
  Он указал на мужчину на экране телевизора и снова перевел взгляд на Джей Уинстон.
  
  “Вот. Вот твой стрелок”.
  
  Она долго смотрела на пробирку, ее лицо не выдавало ни одной из ее мыслей.
  
  “Хорошо, скажи мне, как это мой стрелок?”
  
  “Временная шкала. Арранго и Уолтерс никогда не рассматривали это как нечто большее, чем обычное ограбление и стрельбу. Вот как это выглядело - кто может их винить? Но они были неаккуратными. Они никогда не утруждали себя заполнением или проверкой графика. Они приняли то, что увидели, за чистую монету. Но была проблема между временем на видеозаписи в магазине, когда произошла стрельба, и временем на больших часах в центре города, когда Добрый Самаритянин сообщил об этом. ”
  
  “Верно. Ты сказал мне. В чем было несоответствие, на полминуты или около того?”
  
  “Тридцать четыре секунды. Согласно видеозаписи из магазина, Добрый Самаритянин сообщил о стрельбе за тридцать четыре секунды до того, как это произошло.”
  
  “Но вы сказали, что Уолтерс или Арранго сказали, что они не могут проверить точность видеочасов. Они просто предположили, что он выключен, потому что старик - мистер Кан - вероятно, установил его сам.”
  
  “Верно, они предположили. Я этого не делал.”
  
  Маккалеб откорректировал пленку до такой степени, что часы Чан Хо Кана были видны, когда его рука вытянулась через прилавок. Он играл с ним в замедленной съемке, двигаясь взад и вперед, пока в нужный момент внизу не появилась полоска времени. Он снова поставил изображение на паузу. Затем он подошел к сумке и достал печатную копию улучшенного видео.
  
  “Хорошо, что я сделал, так это триангулировал время, чтобы точно определить, когда именно это произошло. Ты видишь часы?”
  
  Она кивнула. Он протянул ей распечатку.
  
  “У меня был друг, который раньше выполнял работу для бюро по улучшению этого изображения. Это печатная копия. Как вы можете видеть, время на часах и видео совпадают. Ко второму. Старик Кан, должно быть, установил время съемки прямо со своих часов. Ты со мной?”
  
  “Я с тобой. Видео и часы совпадают. Что это значит?”
  
  Маккалеб поднял руку в жесте удержания , а затем достал свой блокнот и заглянул в свои записи на временной шкале.
  
  “Теперь мы знаем, согласно часам Центрального коммуникационного центра в центре города, что Добрый Самаритянин сообщил о стрельбе в 10: 41: 03, что было за тридцать четыре секунды до того, как произошла стрельба, согласно видеозаписи. Хорошо?”
  
  “Хорошо”.
  
  Он объяснил, что вечером поехал в магазин, а затем в дом Кана, где ему разрешили взять часы. Он сказал ей, что настройку часов никто не трогал с момента убийств.
  
  “Затем я позвонил в CCC и получил проверку времени и сравнил его с часами. Часы идут всего на четыре секунды раньше, чем часы ССС. Следовательно, это означает, что видеочасы шли всего на четыре секунды раньше CCC во время убийств ”.
  
  Уинстон нахмурила брови и наклонилась вперед, пытаясь вникнуть в его объяснение.
  
  “Это означало бы...”
  
  Она не закончила.
  
  “Это означает, что практически нет разницы - всего четыре секунды - между видео-часами и часами CCC. Итак, когда Добрый Самаритянин позвонил в магазин со стрельбой в десять сорок один ноль три по часам ССС, на часах магазина было ровно десять сорок один ноль семь. Разница была всего в четыре секунды ”.
  
  “Но это невозможно”, - сказала Уинстон, качая головой. “В то время не было стрельбы. Это на тридцать секунд раньше. Глория еще даже не была в магазине. Вероятно, она только что пришла в себя ”.
  
  Маккалеб молчал. Он решил позволить ей сделать выводы без того, чтобы ей говорили или подсказывали. Он знал, что это окажет более сильное воздействие, если она сама придет в то же место, где был он.
  
  “Итак, - сказала она, - этот парень, этот Добрый Самаритянин, должен был сообщить о стрельбе до того, как она произошла”.
  
  Маккалеб кивнул. Он отметил усиливающуюся напряженность в ее глазах.
  
  “Зачем ему это делать, если только… он знал. Если только он не знал, что стрельба продолжается? Он-черт!- он, должно быть, стрелял!”
  
  Маккалеб снова кивнул, но на этот раз на его лице была довольная улыбка. Он знал, что теперь она у него в машине. И они собирались нажать на педаль газа.
  
  
  
  36
  
  ТЫ УЖЕ ОБРАБОТАЛ это, разобрался, как все это работает?”
  
  “Немного”.
  
  “Тогда скажи мне”.
  
  Маккалеб уже стоял на камбузе, наливая себе стакан апельсинового сока. Уинстон отказался от выпивки, но тоже стоял на камбузе. Ее адреналин не позволял ей сидеть. Маккалеб знал это чувство.
  
  “Подожди секунду”, - сказал он.
  
  Он залпом выпил апельсиновый сок.
  
  “Извините, я, кажется, сегодня перепутал уровень сахара в крови. Поел слишком поздно.”
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  “Нормально”.
  
  Он поставил стакан в раковину, повернулся и прислонился к столешнице.
  
  “Хорошо, вот как я это вижу. Вы начинаете с мистера Икс, кого-то где-то, кого мы пока примем за мужчину. Этому человеку что-то нужно. Новая часть. Почки, печень, возможно, костный мозг. Возможно, роговицы, но это может привести к растяжению. Это должно быть что-то, ради чего стоит убивать. То, без чего он может умереть. Или, в случае с роговицей, возможно, ослепнуть и перестать функционировать без нее.”
  
  “А как насчет сердца?”
  
  “Это было бы в списке, но, видишь, у меня есть сердце. Так что поцарапайте сердце, если только вы не Невинс, Ули, Арранго и все остальные, кто думает, что я мистер Икс, хорошо?”
  
  “Хорошо. Продолжай”.
  
  “У этого парня, Икса, есть деньги и доступ. Достаточно, чтобы иметь возможность связаться со стрелком и нанять его ”.
  
  “С подключением к OC”.
  
  “Возможно, но не обязательно”.
  
  “А как насчет ‘Не забудь канноли’?”
  
  “Я не знаю. Я думал об этом. Это несколько эффектнее для настоящей организованной преступности, тебе не кажется? Заставляет меня думать, что это отклонение, но пока это только предположение ”.
  
  “Ладно, пока не обращай внимания. Продолжайте с мистером Икс”.
  
  “Ну, помимо того, что он может добраться до стрелка, чтобы выполнить задание, у него должен быть доступ к компьютеру в BOPRA. Он должен знать, у кого есть та часть, которая ему нужна. Ты знаешь, что такое БОПРА?”
  
  “Я узнал сегодня. И я сказал то же самое о тебе Невинсу. ‘Как Терри Маккалеб мог получить доступ к BOPRA?" и он рассказал мне, какая фигня у них с компьютерной безопасностью. Их теория заключается в том, что ты взломал за один день, когда был в Cedars. Вы получили список доноров крови типа AB с отрицательным ЦМВ и пошли оттуда.”
  
  “Хорошо. Теперь придерживайтесь той же теории, но вместо меня это мистер Икс, и он получает список, а затем подключает к делу Доброго Самаритянина ”.
  
  Маккалеб указал в салон, где изображение Доброго Самаритянина оставалось застывшим на экране телевизора. Они оба смотрели на него несколько мгновений, прежде чем он продолжил.
  
  “Стрелок просматривает список и, о чудо, он видит знакомое имя. Дональд Кеньон. Кеньон - известный человек, в основном из-за всех своих врагов. Из-за этого он становится идеальным выбором. Все эти враги-инвесторы и, возможно, даже какой-нибудь мафиози, скрывающийся за кулисами, - это хороший камуфляж ”.
  
  “Итак, Добрый Самаритянин выбирает Кеньона”.
  
  “Верно. Он выбирает его, а затем наблюдает за ним, пока у него не будет своего режима. Процедура довольно проста, потому что на Кеньоне федеральный собачий ошейник, и из-за него он обычно никуда не выходит за пределы своего дома. Но Добрый Сэм не унывает. Он ведет домашнюю рутину и знает, что каждое утро в течение двадцати минут Кеньон остается в доме один, когда жена отвозит детей в школу ”.
  
  Чувствуя, как пересохло в горле от всех этих разговоров, Маккалеб достал стакан из раковины и налил себе еще один стакан апельсинового сока.
  
  “Итак, он бьет в течение этого двадцатиминутного окна”, - продолжил он, выпив залпом еще полстакана. “И, входя, он знает, что должен выполнить работу таким образом, чтобы Кеньон добрался до больницы, но не дальше. Понимаете, ему нужно сохранить органы для пересадки. Но если он зайдет слишком далеко, Кеньон умрет по прибытии, и от него не будет никакой пользы. Итак, он заходит в дом, хватает Кеньона и тащит его к входной двери. Затем он держит его там и ждет, когда жена вернется домой после того, как бросила детей. Он заставляет Кеньона посмотреть в глазок и убедиться, что это она. Затем он вытаскивает его и раскладывает на полу, свежим и готовым, когда жена открывает дверь ”.
  
  “Но он не добирается до больницы”.
  
  “Нет. План был хорош, но он облажался. Он использовал Девастатор в P7. Неподходящая пуля для такого рода работы. Это хрупкое вещество, оно взрывается и, по сути, размельчает мозг Кеньона, разрушает все элементы управления системой жизнеобеспечения. Смерть наступает почти мгновенно ”.
  
  На этом он остановился и наблюдал за Уинстон, пока она оценивала историю. Затем он поднял палец, давая ей понять подождать, прежде чем комментировать. Он подошел к своей сумке в салоне и вытащил пачку документов, стараясь, чтобы его тело оставалось между сумкой и Уинстоном. Он не хотел, чтобы она мельком увидела P7, который все еще был там.
  
  У стойки камбуза он просматривал документы, пока не нашел то, что ему было нужно.
  
  “Мне не положено даже это, но взгляните. Это расшифровка записи, которую бюро получило от незаконных жучков в доме Кеньонов. Это та часть, где его ударили. Они не получили всего, что было сказано, но то, что там есть, соответствует тому, что я только что сказал ”.
  
  Уинстон встал рядом с ним и прочитал раздел, который он обвел ручкой, когда ехал с Бадди Локриджем по дороге к пристани.
  
  
  НЕИЗВЕСТНЫЙ: Хорошо, посмотри и увидишь, кто…
  
  КЕНЬОН: Не… Она не имеет к этому никакого отношения. Она…
  
  
  Уинстон кивнула головой.
  
  “Он мог бы сказать ему посмотреть в глазок”, - сказала она. “Очевидно, это была жена, потому что Кеньон тогда попытался защитить ее”.
  
  “Верно, и обратите внимание, что в стенограмме говорится, что перед последним обменом репликами и выстрелом было две минуты молчания. Что еще он мог делать, кроме как ждать, пока она не появится, чтобы она добралась до тела почти сразу, как это произошло? ”
  
  Она снова кивнула.
  
  “Все сходится”, - сказала она. “Но как насчет людей из бюро, которые слушают? Вы думаете, стрелявший не знал о них?”
  
  “Я не уверен. На это не похоже. Я думаю, ему просто повезло. Но, возможно, он думал, что есть ничтожный шанс, что это место прослушивается. Может быть, именно оттуда взялась линейка канноли. Просто немного отвлекаю внимание, на всякий случай.”
  
  Маккалеб допил свой апельсиновый сок и поставил стакан обратно в раковину.
  
  “Ладно, значит, он все испортил”, - сказал Уинстон. “И все вернулось к чертежной доске. Или, собственно, вернемся к списку БОПРА. И следующим именем, которое он выбрал, был мой парень, Джеймс Корделл ”.
  
  Маккалеб кивнул и позволил ей продолжить. Он знал, что чем больше деталей из головоломки она соберет сама, тем более склонной она будет верить во все это.
  
  “Он меняет нагрузку, переходит с хрупкой на твердую, чтобы у него была сквозная рана с меньшим непосредственным повреждением мозга.
  
  “Он наблюдает за Корделлом, пока тот не отработает процедуру, а затем организует съемку так же, как Кеньон, - попадание происходит почти мгновенно до прибытия второго участника, который мог бы получить помощь. В случае Кеньона это была его жена. У Корделла это был Джеймс Нун. Стрелок, вероятно, стоял позади Корделла, пока не увидел, как машина Ноуна въезжает на полосу поворота, чтобы въехать в банк. Это было, когда он выстрелил ”.
  
  “Я думаю, что никто не был несчастным случаем”, - сказал Маккалеб. “Стрелок никак не мог планировать появление свидетеля. Он, вероятно, собирался застрелить Корделла, а затем сам позвонить девять один один из телефона-автомата на обочине - на ленте с места преступления вы можете увидеть телефон-автомат прямо там. Но никто не появился, и это вынудило его просто убраться оттуда ко всем чертям. Он, вероятно, думал, что свидетель позвонит по телефону-автомату - законный призыв о помощи. Плохим моментом для него было то, что никто не звонил по мобильному телефону, а адрес был перепутан, что привело к конечной задержке для Корделла ”.
  
  Уинстон кивнула в знак согласия.
  
  “Корделл был убит”, - сказала она. “Еще один идет коту под хвост. Он возвращается к списку, и на этот раз это Глория Торрес. Только на этот раз он не использует ни единого шанса. Он объявляет стрельбу еще до того, как это происходит ”.
  
  “Правильно, чтобы вызвать парамедиков. Он знал ее распорядок дня. Вероятно, он стоял у телефона-автомата и ждал. Когда он увидел, как подъезжает ее машина, он позвонил в девять один один.”
  
  “Затем он входит, выполняет работу и расщепляется. Снаружи он снимает маску и комбинезон и становится нашим Добрым самаритянином. Он входит, перевязывает ее и убирается оттуда к чертовой матери. На этот раз это сработало. Он идеален ”.
  
  “Это был процесс обучения. Он извлек уроки из ошибок первых двух, усовершенствовал это на третьем ”.
  
  Маккалеб скрестил руки на груди и ждал, когда Уинстон совершит следующий прыжок.
  
  “Итак, теперь мы должны следить за сбором урожая”, - сказала она. “Одним из людей, получивших один из органов, будет мистер Х. Мы должны поехать в БОПРА и получить ... Подождите, вы сказали, что у вас есть список имен?”
  
  Он кивнул.
  
  “Из БОПРЫ?”
  
  “Из БОПРЫ”.
  
  Он вернулся к своей сумке и нашел список, который дала ему Бонни Фокс. Он обернулся и почти столкнулся с Уинстоном, который вышел из камбуза. Он протянул ей листок.
  
  “Вот список”.
  
  Она внимательно изучала его, как будто ожидала увидеть, что одно из имен на нем на самом деле будет мистер Икс или каким-то другим способом его можно будет легко идентифицировать.
  
  “Как вы это получили?”
  
  “Не могу сказать”.
  
  Она подняла на него глаза.
  
  “На данный момент я должен защитить источник. Но это законно. Эти люди получили органы от Глории Торрес ”.
  
  “Ты даешь мне это?”
  
  “Если вы собираетесь что-то с этим делать”.
  
  “Я сделаю. Я начну завтра ”.
  
  Маккалеб был полностью осведомлен о том, что он ей давал. Конечно, это может быть ключом к его оправданию и поимке убийцы худшего сорта. Но он также вручал ей электронный билет на поездку. Если бы ей удалось раскрыть дело, пока бюро и полиция Лос-Анджелеса шли по ложному пути, ее профессиональное будущее не имело бы границ.
  
  “Как ты собираешься их прогнать?” он спросил.
  
  “В любом случае, я могу. Я поищу деньги, судимости, все, что бросается в глаза. Вы знаете, обычные вещи, полная предыстория. Что ты собираешься делать?”
  
  Маккалеб бросил взгляд на свою сумку. Он был набит документами, кассетами и пистолетами.
  
  “Я пока не знаю. Ты можешь мне кое-что сказать? Как все это обернулось против меня? Что навело всех вас, люди, на меня?”
  
  Уинстон сложила список в аккуратный квадратик и сунула его в карман своего блейзера.
  
  “Бюро. Невинс сказал мне, что они получили наводку. Он не сказал, откуда. Тем не менее, наконечник был специфичным для подозреваемого. Он действительно сказал мне это. Источник сказал, что ты убил Глори Торрес ради ее сердца. Они взяли это оттуда. Они проверили результаты вскрытия всех трех жертв и обнаружили, что кровь совпадает. Дальше было легко, все встало на свои места. Я должен признать, что они меня разозлили. В то время все казалось сходящимся ”.
  
  “ Как? ” - сердито спросил Маккалеб, повысив голос. “Ничего бы этого даже не произошло, если бы я не начал этим заниматься. Совпадение результатов баллистической экспертизы с Кеньоном было сделано из-за меня. Это привлекло бюро. Вы думаете, это то, что сделал бы виновный человек? Это безумие ”.
  
  Он сердито указывал на собственную грудь.
  
  “Все это было учтено. Мы сидели и обсуждали это сегодня утром. Возникшая теория заключалась в том, что у вас была эта женщина - сестра, - которая пришла к вам, и вы решили, что она этого так не оставит. Итак, вы решили, что вам лучше взяться за это дело, пока этого не сделал кто-нибудь другой. Вы взяли его и начали саботировать. Ты придумал эту болотовскую ложь. Вы загипнотизировали единственного реального свидетеля, и теперь он для нас потерян в том, что касается суда. Да, баллистическая экспертиза была проведена из-за вас, но, возможно, это было неожиданностью, возможно, вы ожидали, что в нем ничего не окажется, поскольку в первый раз был использован ”Девастатор "."
  
  Маккалеб покачал головой. Он не позволил бы себе посмотреть на это с их стороны. Он все еще не мог поверить, что они обратили внимание на него.
  
  “Послушайте, мы не были уверены в этом на все сто процентов”, - сказал Уинстон. “Мы чувствовали, что этого было достаточно, чтобы получить и обосновать ордер на обыск - и это было так. Мы чувствовали, что поиск был сделан или прерван. Мы бы нашли доказательства и пошли дальше с ними, или мы бы отказались от этого. Но потом мы узнаем, что ты водишь черный "чероки", а под тем ящиком лежат три очень убедительные улики. Единственное, что могло быть хуже для тебя, это найти пистолет ”.
  
  Маккалеб подумал о пистолете, лежащем в его сумке, в пяти футах от них. И снова он понял, как ему повезло.
  
  “Но, как ты сказал, это было слишком просто”.
  
  “Для меня это было. Другие смотрели на это иначе. Как я уже говорил, они начали важничать. Они видели заголовки ”.
  
  Маккалеб покачал головой. Дискуссия подорвала его силы. Он подошел к кухонному столу и скользнул в кабинку.
  
  “Меня подставляют”, - сказал он.
  
  Приходил Уинстон.
  
  “Я верю тебе”, - сказала она. “И кем бы он ни был, он проделал хорошую работу. Ты вообще думал о том, почему подставили именно тебя?”
  
  Маккалеб кивнул, рисуя рисунок кусочком сахара, который был рассыпан по столу.
  
  “Когда я смотрю на это глазами стрелка, я понимаю почему”.
  
  Он смахнул сахар со стола ладонью.
  
  “После того, как у Кеньона ничего не вышло, и стрелок понял, что ему нужно вернуться к списку, он также знал, что удваивает риск. Он знал, что существует небольшая вероятность того, что эти случаи могут быть связаны через кровь. Он знал, что должен заложить основу для отклонения. Он выбрал меня. Если он был в компьютере BOPRA, то он знал, что я был следующим в списке на сердце. Вероятно, он поддерживал меня, как и другие. Он знал о "Чероки", на котором я ездил, и сам им пользовался. Он брал сувениры у жертв, чтобы при необходимости подбросить их сюда. Тогда, вероятно, это был он, кто позвонил Невинсу по наводке, когда все было готово.”
  
  Маккалеб долгое время сидел молча, размышляя о своей ситуации. Затем он медленно выскользнул обратно из кабинки.
  
  “Мне нужно закончить собирать вещи”.
  
  “Куда ты собираешься идти?”
  
  “Я не уверен”.
  
  “Мне нужно будет поговорить с тобой завтра”.
  
  “Я буду на связи”.
  
  Он начал спускаться по лестнице, его руки вцепились в верхние перила.
  
  “Терри”.
  
  Он остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
  
  “Я сильно рискую. Моя шея на расстоянии мили отсюда ”.
  
  “Я знаю это, Джей. Спасибо.”
  
  С этими словами он исчез в темноте внизу.
  
  
  
  37
  
  "Чероки" Маккалеба был конфискован во время обыска ранее в тот же день. Он одолжил "Таурус" Локриджа и поехал на нем на север по 405-му шоссе. Добравшись до развязки 10, он поехал на запад, к Тихому океану, а затем снова продолжил движение на север по прибрежному шоссе. Он никуда не спешил, и он устал от автострад. Он решил проехать вдоль океана, а затем срезать путь в долину через каньон Топанга. Он знал, что Топанга была достаточно пустынна, чтобы он мог сказать, следил ли за ним Уинстон. Или кого-нибудь еще.
  
  Была половина десятого, когда он добрался до берега и шел вдоль черной воды, периодически прерываемой пеной разбивающихся волн. Ночной туман сгущался и давил поперек шоссе, врезаясь в отвесные скалы, которые охраняли Частокол. В нем чувствовался сильный запах моря, и это напомнило Маккалебу о ночной рыбалке со своим отцом, когда он был мальчиком. Его всегда пугало, когда его отец сбавлял скорость и глушил двигатели, чтобы они могли дрейфовать в темноте. У него перехватило дыхание в конце ночи, когда старик повернул ключ для перезапуска. В детстве ему снились кошмары о том, как он дрейфовал один в темноте в мертвой лодке. Он никогда не рассказывал своему отцу об этих снах. Он никогда не говорил ему, что не хочет идти на ночную рыбалку. Он всегда держал свои страхи при себе.
  
  Маккалеб посмотрел налево, пытаясь найти линию, где океан встречается с небом, но он не смог ее увидеть. Где-то там смешиваются два оттенка тьмы, луна скрыта за облаками. Казалось, это соответствовало его настроению. Он включил радио и поискал что-нибудь блюзовое, но сдался и выключил его. Он вспомнил о коллекции губных гармошек Бадди и полез в дверной карман за одной. Он включил верхний свет и проверил гравировку на верхней пластине. Это было надгробие в тональности C. Он вытер ее о рубашку и, пока вел машину, играл на инструменте, в основном производя какофонию, которая временами заставляла его громко смеяться над тем, насколько это было уродливо. Но время от времени он составлял пару заметок. Бадди однажды пытался научить его, и он дошел до того, что мог сыграть вступительные риффы ”Midnight Rambler". Он попытался сделать это сейчас, но не смог найти аккорд, и то, что он произвел, больше походило на хрипящего старика.
  
  Когда он свернул в каньон Топанга, он отложил губную гармошку. Дорога через каньон напоминала змею, и ему понадобились бы обе руки на руле. Отвлекшись, он, наконец, начал обдумывать свою ситуацию. Сначала он размышлял об Уинстон и о том, насколько сильно он мог на нее рассчитывать. Он знал, что она была способной и амбициозной. Чего он не знал, так это того, насколько хорошо она выдержит давление, с которым, несомненно, столкнется, пойдя против бюро и полиции Лос-Анджелеса. Он пришел к выводу, что ему повезло, что она на его стороне, но он не мог сидеть сложа руки и ждать, пока она появится с чемоданчиком, упакованным в коробку. Он мог рассчитывать только на себя.
  
  Он прикинул, что если Уинстон не убедит остальных, то в лучшем случае у него есть два дня, прежде чем они получат обвинительное заключение большого жюри и обратятся к средствам массовой информации со своим призом. После этого его шансы на продолжение расследования быстро уменьшились бы. Он был бы ведущим в шестичасовых и одиннадцатичасовых новостях. У него не было бы выбора, кроме как отказаться от расследования, нанять адвоката и сдаться. Тогда приоритетом было бы оправдать его игру в зале суда, не говоря уже о поимке настоящего стрелка и того, кто его нанял.
  
  На дороге был гравийный поворот, и Маккалеб съехал на обочину, припарковал "ухо" и посмотрел в черноту обрыва справа от него. Вдалеке он увидел квадратные огни дома глубоко в каньоне, и ему стало интересно, каково это - быть там. Он потянулся к сиденью рядом с собой за губной гармошкой, но она исчезла, выскользнула за борт во время одного из поворотов извилистой дороги.
  
  Прошло три минуты, и ни одна машина не проехала мимо него. Он снова завел машину и продолжил свой путь. Как только он поднялся на вершину горы, дорога немного выпрямилась и пошла вниз, к лесистым холмам. Он оставался на бульваре Топанга-Каньон, пока не доехал до Шерман-Уэй, а затем свернул на восток, в Канога-парк. Пять минут спустя он остановился перед домом Грасиелы и несколько минут наблюдал за окнами. Он думал о том, что бы он ей сказал. Он не был уверен, что начал с ней, но это казалось ему сильным и правильным. Прежде чем он даже открыл дверцу машины, он оплакивал возможность того, что все, возможно, уже закончилось.
  
  Она открыла входную дверь прежде, чем он подошел к ней, и он подумал, наблюдала ли она за ним, сидя в машине.
  
  “Терри? Все в порядке? Почему ты за рулем?”
  
  “Я должен был”.
  
  “Входите, входите”.
  
  Она отступила и позволила ему войти. Они прошли в гостиную и заняли те же места на раскладном диване, что и раньше. В углу тихо играл маленький цветной телевизор на деревянной подставке. Десятичасовые новости на пятом канале только начинались. Грасиела использовала пульт, чтобы выключить его. Маккалеб поставил свою тяжелую сумку между ног. Он оставил сумку в машине, не желая предполагать, что его попросят остаться.
  
  “Скажи мне”, - попросила она. “Что происходит?”
  
  “Они думают, что это был я. ФБР, полиция Лос-Анджелеса, все они, кроме одного детектива шерифа. Они думают, что я убил твою сестру из-за ее сердца ”.
  
  Маккалеб посмотрел ей в лицо, а затем отвел взгляд, как виноватый человек. Он вздрогнул при мысли о том, что это должно показать ей, но в глубине души он знал, что был виновен. Он был бенефициаром, даже если он не имел никакого отношения к фактическому преступлению. Сейчас он был жив, потому что Глори была мертва. Вопрос эхом отозвался в его голове, как хлопок дюжины дверей в темном коридоре. Как я могу жить с этим?
  
  “Это смешно”, - сердито сказала Грасиела. “Как они могут думать, что ты...”
  
  “Подожди”, - сказал он, обрывая ее. “Я должен тебе кое-что сказать, Грасиела. Затем вы решаете, чему и кому верить ”.
  
  “Я не обязан слышать...”
  
  Он поднял руку, снова прерывая ее.
  
  “Просто послушай меня, хорошо? Где Рэймонд?”
  
  “Он спит. Это школьный вечер.”
  
  Он кивнул и наклонился вперед, поставив локти на колени, сцепив руки вместе.
  
  “Они обыскали мою лодку. Пока я был с вами, они обыскивали мою лодку. Они установили ту же связь, что и мы. Анализ крови. Но они смотрят на меня из-за этого. Они нашли кое-что на моей лодке. Я хотел сказать тебе, прежде чем ты услышишь это от них или увидишь по телевизору или в газете.”
  
  “Какие вещи, Терри?”
  
  “Спрятан под ящиком. Они нашли сережку твоей сестры. Крест, который взял стрелявший.”
  
  Он мгновение наблюдал за ней, прежде чем продолжить. Она перевела взгляд с него на кофейный столик со стеклянной столешницей, обдумывая его слова.
  
  “Они также нашли фотографию из машины Корделла. И они нашли запонку, которая была взята у Дональда Кеньона. Они нашли все значки, которые забрал убийца, Грасиела. Мой источник, детектив шерифа, она говорит мне, что они собираются обратиться к большому жюри и предъявить мне обвинение. Я не могу сейчас вернуться на свою лодку ”.
  
  Она взглянула на него, а затем отвела взгляд. Она встала и подошла к окну, хотя занавеска была задернута. Она покачала головой.
  
  “Ты хочешь, чтобы я ушел?” сказал он ей в спину.
  
  “Нет, я не хочу, чтобы ты уходил. Это не имеет смысла. Как они могут - вы рассказали детективу о злоумышленнике? Он тот, кто, должно быть, сделал это, кто положил эти вещи в ящик. Он убийца. Боже мой! Мы были так близко к моей сестре ...”
  
  Она не закончила. Маккалеб встал и подошел к ней, облегчение охватило его. Она не поверила в это. Ничего из этого. Он обнял ее сзади и зарылся лицом в ее волосы.
  
  “Я так рад, что ты мне веришь”, - прошептал он.
  
  Она повернулась в его объятиях, и они долго целовались.
  
  “Что я могу сделать, чтобы помочь?” - прошептала она.
  
  “Просто продолжай верить. И я сделаю все остальное. Могу я остаться здесь?
  
  “Никто не знает, что мы вместе. Они могут прийти сюда, но я не думаю, что они будут искать меня. Возможно, это просто для того, чтобы сказать вам, что они думают, что это я ”.
  
  “Я хочу, чтобы ты остался. Столько, сколько вам нужно или захочется.”
  
  “Мне просто нужно место, где я мог бы работать. Где я смогу пройти через все заново. У меня такое чувство, что я что-то упустил. Нравится анализ крови. Во всех этих бумагах должны быть какие-то ответы ”.
  
  “Ты можешь работать здесь. Завтра я останусь дома и помогу просмотреть ...”
  
  “Нет. Ты не можешь. Вы не можете сделать ничего необычного. Я просто хочу, чтобы ты встал утром и отвел Рэймонда в школу, а потом пошел на работу. Я могу это сделать. Эта часть - моя работа ”.
  
  Он держал ее лицо в своих руках. Тяжесть его вины уменьшилась от того, что она просто была там, с ним, и он почувствовал едва заметное открытие внутри какого-то прохода, который долгое время был закрыт. Он не был уверен, к чему это приведет, но в глубине души знал, что хочет пойти туда, что он должен пойти туда.
  
  “Я как раз собиралась ложиться спать”, - сказала она.
  
  Он кивнул.
  
  “Ты идешь со мной?”
  
  “Что насчет Рэймонда? Не должны ли мы...”
  
  “Рэймонд спит. Не беспокойся о нем. Прямо сейчас давай побеспокоимся о нас ”.
  
  
  
  38
  
  УТРОМ, после того, как Грасиела и Рэймонд ушли и в доме воцарилась тишина, Маккалеб открыл свою кожаную сумку и разложил все накопившиеся документы в шесть стопок на кофейном столике. Размышляя обо всем этом, он выпил стакан апельсинового сока и съел два черничных поп-тарталетки без масла, которые, как он догадался, предназначались для Рэймонда. Когда он закончил, он принялся за работу, надеясь, что его участие в работе над статьей отвлечет его от вещей, находящихся вне его контроля, в основном от расследования Джей Уинстон имен в списке.
  
  Несмотря на это отвлечение, Маккалеб почувствовал, как в крови начинает накапливаться адреналин. Он искал подсказку. Кусочек головоломки, который раньше не укладывался, но теперь приобрел бы смысл, который рассказал бы ему историю. Он выжил в бюро в основном благодаря тому, что следовал внутренним инстинктам. Сейчас он следил за одним из них. Он знал, что чем больше было досье по делу - чем больше накапливалось фактов, - тем легче было скрыть информацию. Он бы отправился на охоту за ним сейчас, в некотором смысле, в поисках идеального красного яблока в стопке в продуктовом магазине - того, которое, когда его вытаскивают, опрокидывает всю стопку и рассыпается по полу.
  
  
  Но каким бы возбужденным Маккалеб ни был в половине девятого утра, к вечеру его настроение испортилось. За восемь часов, прерываемых только бутербродами с болонской колбасой и неотвеченными звонками Уинстону, он просмотрел каждую страницу каждого документа, который накопился за десять дней работы над делом. И признак - если он когда-либо там был - остался скрытым. Чувства паранойи и изоляции снова подкрадывались к нему. В какой-то момент он понял, что мечтает о том, куда было бы лучше всего сбежать, в горы Канады или на пляжи Мексики.
  
  В четыре часа он еще раз позвонил в Star Center, и в пятый раз ему сказали, что Уинстона нет на месте. На этот раз, однако, секретарь добавила, что она предположительно ушла на весь день. Во время предыдущих звонков секретарша покорно отказывалась сообщать, где Уинстон, или давать ему номер своего пейджера. Для этого ему пришлось бы поговорить с капитаном, но Маккалеб отказался, зная, какой опасности он подвергнет Уинстон, если выяснится, что она не только сочувствовала подозреваемому, но и фактически помогала ему.
  
  Повесив трубку, он позвонил на свой телефон на лодке и прослушал два сообщения, которые пришли в течение последнего часа. Первым был Бадди Локридж, который регистрировался, а вторым был неправильный номер, женщина сказала, что не уверена, правильный ли у нее номер, но ищет кого-то по имени Лютер Хэтч. Она оставила номер обратного звонка. Маккалеб узнал имя Лютер Хэтч - подозреваемый по делу, в рамках которого он впервые встретился с Джей Уинстон. Как только он установил это соединение, он узнал ее голос в сообщении. Она просила его позвонить ей.
  
  Когда он набрал цифры, оставленные Уинстоном, он узнал обмен - это было то же самое для офисов бюро в Вествуде, где он раньше работал. На звонок ответили немедленно.
  
  “Это Уинстон”.
  
  “Это Маккалеб”.
  
  Тишина.
  
  “Привет”, - наконец сказала она. “Мне было интересно, получите ли вы это сообщение”.
  
  “Что случилось? Ты можешь говорить?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Хорошо, тогда я поговорю. Они знают, что ты мне помогаешь?”
  
  “Нет, очевидно”.
  
  “Но ты здесь, потому что они передали расследование в бюро, верно?”
  
  “Ага”.
  
  “Хорошо, у вас уже была возможность просмотреть эти имена?”
  
  “Я занимался этим весь день”.
  
  “У вас есть что-нибудь? Кто-нибудь из них хорошо выглядит?”
  
  “Нет, там ничего нет”.
  
  Маккалеб закрыл глаза и тихо выругался. Где он допустил ошибку? Как это могло завести в тупик? Он был сбит с толку, и его разум перебирал возможности. Он задавался вопросом, было ли у Уинстона достаточно времени, чтобы тщательно просмотреть список.
  
  “Есть ли какое-нибудь место или время, когда я могу поговорить с вами об этом? Мне нужно задать вам несколько вопросов.”
  
  “Через некоторое время я, вероятно, смогу. Почему бы вам не дать мне номер, и я вам перезвоню?”
  
  Маккалеб молчал, пока думал об этом. Но это не заняло много времени. Как сказал Уинстон прошлой ночью, ее шея была для него слишком открытой. Он верил, что может доверять ей. Он дал ей номер Грасиелы.
  
  “Перезвони мне, как только сможешь”.
  
  “Я сделаю”.
  
  “И последнее. Они уже обратились к большому жюри?”
  
  “Нет, пока нет”.
  
  “Как скоро они это сделают?”
  
  “Тогда увидимся завтра утром. Пока.”
  
  Она повесила трубку, прежде чем услышала, как он громко выругался. На следующее утро они собирались предъявить ему обвинение в убийстве. И он был уверен, что получение этого будет всего лишь формальностью. Состав большого жюри всегда был сфальсифицирован в пользу обвинения. В случае Маккалеба он знал, что все, что им нужно было сделать, это показать запись с Шерман Маркет, а затем представить серьгу, найденную во время обыска его лодки. Они будут устраивать пресс-конференции во второй половине дня - идеальное время для шестичасовых новостей.
  
  Пока он стоял там, размышляя о своем мрачном будущем, в его руке зазвонил телефон.
  
  “Это Джей”.
  
  “Где ты?”
  
  “Федеральная столовая. Телефон-автомат.”
  
  Маккалеб сразу представил ее местоположение, в бухте с торговыми автоматами сбоку от столовой кафетерия. Это было достаточно конфиденциально,
  
  “Что происходит, Джей?”
  
  “Это нехорошо. Они вносят последние штрихи в посылку, которую сегодня вечером отвезут в офис окружного прокурора. Они передадут это большому жюри завтра утром. Они собираются предъявить Глории Торрес одно обвинение в убийстве. После того, как это будет готово, они не торопятся, прежде чем добавить Корделла и Кеньона ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Маккалеб, не уверенный, как реагировать. Он решил, что нет смысла продолжать ругаться вслух.
  
  “Мой совет, чтобы ты пришел, Терри. Ты скажешь им то, что сказал мне, и убедишь их. Я буду на твоей стороне, но прямо сейчас я в наручниках. У меня есть информация о Добром Самаритянине, которой у меня не должно было быть. Если я это раскрою, я пойду в сортир вместе с тобой “.
  
  “Что насчет списка? Совсем ничего?”
  
  “Послушайте, я много говорил с ними об этом. Так что у меня было бы время поработать со списком. Я пришел сегодня утром и сказал им, что для того, чтобы быть готовыми противостоять вашей защите, нам нужно исследовать других получателей органов от Глории Торрес. Я сказал, что у меня есть источник, который передаст нам список имен без получения ордера на обыск и так далее, и тому подобное, и они сказали, что отлично. Они дали мне день. Но ничего, Терри. Извините, но я проверил каждое имя. У меня ничего нет ”.
  
  “Скажи мне”.
  
  “Ну, у меня нет с собой списка, но ...”
  
  “Подожди”.
  
  Маккалеб вошел в спальню Грасиелы, где он увидел копию списка, который он дал ей на бюро. Он схватил его и прочитал первое имя - Уинстон.
  
  “Джей Би Дики - у него повреждена печень”.
  
  “Ладно, хорошо, он не выжил. Ему сделали трансплантацию, но возникли осложнения, и он умер через три недели после операции ”.
  
  “Но это не значит, что это был не он”.
  
  “Я знаю это. Но я разговаривал с хирургом в больнице Святого Иосифа. Это был благотворительный случай. Парень был на медосмотре, а остальных забрала больница. Это был не парень с деньгами или связями с наемным убийцей, Терри. Давай.”
  
  “Хорошо, следующий. Тэмми Домике, одна из почек.”
  
  “Верно. Она школьная учительница. Ей двадцать восемь, замужем за плотником и у нее двое детей. Она тоже не подходит, просто не было...”
  
  “Уильям Фарли, другая почка”.
  
  “Чиппи на пенсии из Бейкерсфилда. Он двенадцать лет прикован к инвалидному креслу - с тех пор, как получил пулю в позвоночник во время обычной дорожной аварии на виноградной лозе. Парня тоже так и не поймали.”
  
  “Дорожный патруль Калифорнии”, - размышлял Маккалеб вслух. “У него могли быть друзья, которые могли бы провернуть это для него”.
  
  Уинстон долго молчал, прежде чем ответить.
  
  “Это кажется маловероятным, Терри. Я имею в виду, послушай, что ты ...”
  
  “Я знаю, я знаю, не обращай внимания. Что насчет глаз? Кристин Фой взяла роговицу.”
  
  “Верно. Она зарабатывает на жизнь продажей книг и только что закончила колледж. Это тоже не она. Послушай, Терри, мы надеялись, что один из этих людей окажется каким-нибудь миллионером или политиком, или кем угодно, у кого хватит духу сделать это. Кто-то очевидный. Но его просто там нет. Мне жаль.”
  
  “Значит, я по-прежнему лучший и единственный подозреваемый”.
  
  “К сожалению”.
  
  “Спасибо, Джей, ты очень помогла. Мне нужно идти ”.
  
  “Подождите! И не злись на меня. Я был единственным, кто выслушал тебя. Помнишь?”
  
  “Я знаю, мне жаль”.
  
  “Ну, я тут подумал еще кое о чем. Я не собирался говорить вам, пока у меня не будет времени проверить это. Я собираюсь приступить к нему завтра. Прямо сейчас я работаю над ордером на получение информации.”
  
  “Что? Скажи мне. Мне нужно кое-что сейчас ”.
  
  “Ну, вы думали только о том, кому достались органы, которые стали доступны после смерти Глории Торрес, верно?”
  
  “Верно. Кровь Корделла и Кеньона не была взята.”
  
  “Я знаю. Я не об этом говорю. Но ведь всегда есть список ожидания, верно?”
  
  “Да, всегда. Я ждал почти два года из-за группы крови ”.
  
  “Ну, может быть, кто-то просто хотел продвинуться по списку”.
  
  “Продвигаться вверх?”
  
  “Вы знаете, они, как и вы, ждали, и они знали, что это будет долгое ожидание. Возможно, даже смертельное ожидание. Разве вам не говорили, что с вашей группой крови невозможно сказать, когда сердце станет доступным?”
  
  “Да, они сказали мне не тешить себя надеждами”.
  
  “Ладно, возможно, наш парень все еще ждет, но, убрав Глорию Торрес, он фактически продвинулся на одну ступеньку выше в списке. Повысил его шансы ”.
  
  Маккалеб подумал об этом. Он увидел такую возможность. Он внезапно вспомнил, как Бонни Фокс говорила ему, что в палате был еще один пациент, который находился в такой же ситуации, в какой был Маккалеб. Теперь он задавался вопросом, имела ли она в виду буквально ту же ситуацию, ожидая сердце типа AB с отрицательным ЦМВ. Он подумал о мальчике, которого видел на больничной койке. Мог ли он быть тем пациентом, которого имел в виду Фокс?
  
  Маккалеб подумал о том, на что был бы готов родитель, чтобы спасти ребенка. Возможно ли это?
  
  “Это может сработать”, - сказал он, к нему возвращался адреналин, и монотонность его голоса исчезла. “Вы хотите сказать, что это может быть кто-то, кто все еще ждет”.
  
  “Верно. И я собираюсь пойти в BOPRA с ордером, чтобы получить все их списки ожидания и записи о донорах крови. Должно быть интересно посмотреть, как они отреагируют ”.
  
  Маккалеб кивнул, но его мысли уносились далеко вперед.
  
  “Подожди минутку, подожди минутку”, - сказал он. “Это слишком сложно”.
  
  “Что такое?”
  
  “Все это. Если кто-то хотел продвинуться в списке, зачем убирать доноров? Почему бы просто не вычеркнуть людей из списка?”
  
  “Потому что это может быть слишком очевидно. Если пострадают два или три человека, нуждающихся в пересадке сердца или печени подряд, это обязательно где-то вызовет вопрос. Но если обратиться к донорам, это становится более неясным. Никто этого не замечал, пока не появился ты.”
  
  “Наверное”, - сказал Маккалеб, все еще не уверенный, что его убедили. “Тогда, если вы правы, это может даже означать, что стрелок собирается ударить снова. Вы должны просмотреть список доноров AB. Ты должен предупредить их, защитить их ”.
  
  Эта возможность вернула волнение. Кровь звенела в его венах.
  
  “Я знаю”, - сказал Уинстон. “Когда я получу ордер, мне придется рассказать Невинсу и Халигу, всем им, что я делаю. Вот почему ты должен прийти, Терри. Это единственный способ. Вы должны прийти с адвокатом и выложить все это, а затем рискнуть. Невинс, Улиг, это умные люди. Они увидят, где они пошли не так ”.
  
  Маккалеб не ответил. Он видел логику в том, что она говорила, но не решался согласиться, потому что это означало бы вверить свою судьбу в руки других. Он предпочел бы положиться на себя.
  
  “У тебя есть адвокат, Терри?”
  
  “Нет, у меня нет адвоката. Зачем мне адвокат? Я не сделал ничего плохого ”.
  
  Он съежился. Он слышал, как бесчисленное множество виновных людей делали одно и то же заявление раньше. Уинстон, вероятно, тоже.
  
  “Я имел в виду, знаете ли вы адвоката, который мог бы вам помочь?” - сказала она. “Если у вас нет, то я могу предложить несколько. Майкл Халлер-младший был бы хорошим выбором ”.
  
  “Я знаю юристов на случай, если они мне понадобятся. Я должен подумать об этом ”.
  
  “Хорошо, позвони мне. Я могу пригласить вас, убедиться, что все сделано правильно ”.
  
  Мысли Маккалеба блуждали, и он находился в камере предварительного заключения в окружной тюрьме. Он был в изоляторе на собеседованиях в качестве агента бюро. Он знал, насколько шумными были тюрьмы и насколько опасными. Он знал, что невиновен он или нет, он никогда бы не сдался этому.
  
  “Терри, ты там?”
  
  “Да, извините. Я просто думал кое о чем. Как я могу связаться с вами, чтобы договориться об этом?”
  
  “Я дам тебе свой пейджер и свой дом. Я буду здесь, вероятно, до шести, но после этого я отправляюсь домой. Звони мне куда угодно, в любое время ”.
  
  Она назвала ему цифры, и Маккалеб записал их в свой блокнот. Затем он убрал его и покачал головой.
  
  “Я не могу в это поверить. Я сижу здесь и говорю о том, чтобы сдаться за то, чего я не совершал ”.
  
  “Я знаю это. Но правда - это мощная вещь. Это сработает. Просто не забудь позвонить мне, Терри. Когда ты решишь”.
  
  “Я тебе позвоню”.
  
  Он повесил трубку.
  
  
  
  39
  
  СЕКРЕТАРЬ БОННИ ФОКС в приемной, хмурый, сказала Маккалебу, что доктор был на операции по пересадке весь день и, вероятно, не будет доступен еще два-три часа. Маккалеб чуть не выругался вслух, но вместо этого оставил номер Грасиелы и сказал хмурому человеку записать, что ему нужно, чтобы Фокс перезвонил как можно скорее, независимо от времени. Он уже собирался повесить трубку, когда ему кое-что пришло в голову.
  
  “Эй, кому забирают сердце?”
  
  “Что?”
  
  “Вы сказали, что она была в операционной. Какой пациент? Это был мальчик?”
  
  “Извините, я не имею права обсуждать с вами других пациентов”, - сказал хмурый.
  
  “Нормально”, - сказал он. “Тогда просто не забудь сказать ей, чтобы она позвонила мне”.
  
  Следующие пятнадцать минут Маккалеб провел, расхаживая между гостиной и кухней, нереалистично надеясь, что зазвонит телефон и Фокс окажется на линии.
  
  Ему, наконец, удалось загнать тревогу в боковой отдел своего мозга и начал думать о более серьезных проблемах под рукой. Маккалеб знал, что он должен начать принимать решения, главным из которых было решить, привлекать ли адвоката. Он знал, что Уинстон был прав; это был умный ход, чтобы получить юридическую защиту. Но Маккалеб не мог заставить себя позвонить Майклу Халлеру-младшему или кому-либо еще, отказаться от своих навыков и положиться на чужие.
  
  В гостиной на кофейном столике не было никаких документов. Просматривая страницы, он возвращал их в кожаную сумку, пока на столе не осталась только стопка видеокассет.
  
  Отчаянно желая отвлечься от мыслей о том, что именно Фокс сказал ему о другом пациенте, он взял видеокассету, лежавшую поверх стопки, и подошел с ней к телевизору. Он вставил это в видеомагнитофон, не посмотрев, какая это кассета. Это не имело значения. Он просто хотел подумать о чем-то другом некоторое время.
  
  Но когда он упал обратно на диван, он сразу же проигнорировал проигрывавшуюся кассету. Майкл Халлер-младший, подумал он. Да, он был бы хорошим адвокатом. Не так хорош, как его старик, легендарный Микки Халлер. Но легенда была давно мертва, и Джуниор занял его место в качестве одного из самых заметных и успешных адвокатов защиты в Лос-Анджелесе. Маккалеб знал, что Джуниор вытащит его из этого. Но, конечно, это было бы после подрывающей репутацию шумихи в СМИ, разграбления его сбережений и продажи Следующего моря. И даже когда все закончится, и он будет чист, на нем все равно останется клеймо подозрения и вины.
  
  Навсегда.
  
  Маккалеб прищурил глаза и задался вопросом, на что это он уставился по телевизору. Камера была сфокусирована на ногах человека, стоящего на столе. Затем он узнал свои собственные прогулочные ботинки и поместил то, что видел. Сеанс гипноза. Камера работала, когда Маккалеб забрался на стол, чтобы снять несколько верхних осветительных трубок. В кадре появился Джеймс Нун и протянул руку, когда ему передали одну из длинных ламп дневного света.
  
  Маккалеб схватил пульт от телевизора с подлокотника дивана и нажал кнопку быстрой перемотки. Заинтересованный, поскольку он забыл просмотреть сеанс гипноза, как обещал капитану Хитченсу, Маккалеб решил пропустить предварительные слушания. Он перевел запись с начального интервью и упражнений на расслабление на фактический допрос Никого под гипнозом. Он хотел услышать рассказ Джеймса Нуна о деталях стрельбы и побега убийцы.
  
  Маккалеб наблюдал с полной концентрацией и быстро обнаружил, что испытывает те же физические последствия разочарования, которые он испытывал во время самого сеанса. Никто не был идеальным объектом. Редко случалось, чтобы он загипнотизировал свидетеля, который мог вспомнить такие подробности. Самым неприятным было то, что он просто не смог хорошенько разглядеть водителя, а номерные знаки "Чероки" были закрыты.
  
  “Черт”, - Маккалеб выругался вслух, когда сеанс записи подошел к концу.
  
  Он потянулся к пульту, решив перемотать и запустить интервью еще раз, когда внезапно замер, его палец застыл над кнопкой пульта.
  
  Маккалеб только что увидел нечто, что не соответствовало действительности, что-то, что он пропустил во время самого сеанса, потому что его отвлек Уинстон, который сидел в. Он перемотал пленку, но ненадолго, затем повторил несколько последних вопросов, которые были заданы.
  
  На пленке Маккалеб сворачивал ее, задавая россыпь оставшихся вопросов, выдавая желаемое за действительное. Это были рискованные выстрелы, ни в кого не брошенные из-за разочарования. Он спрашивал о каких-либо наклейках на лобовом стекле "Чероки". Никто не сказал "нет", и тогда у Маккалеба не осталось вопросов. Он повернулся к Уинстон и спросил ее: “Что-нибудь еще?”
  
  Несмотря на то, что Маккалеб нарушил свои собственные правила, задав вопрос неучастнику, Уинстон следовал правилам и не отвечал устно. Вместо этого она отрицательно покачала головой.
  
  “Ты уверен?” Спросил Маккалеб.
  
  Она снова отрицательно покачала головой. Затем Маккалеб начал выводить Никого из транса.
  
  Но это было неправильно, и Маккалеб в то время пропустил это. Теперь он обошел кофейный столик с пультом дистанционного управления в руке и наклонился ближе к экрану. Он перемотал пленку еще раз, чтобы еще раз просмотреть последовательность.
  
  “Сукин сын”, - прошептал он после просмотра. “Ты должен был ответить мне, Никто. Ты должен был ответить!”
  
  Он нажал кнопку извлечения и повернулся, чтобы взять другую кассету. Он швырнул короткую пачку на кофейный столик, а затем быстро порылся в пластиковых кассетах, пока не нашел кассету с этикеткой "Шерман Маркет". Он вставил кассету в аппарат, начал проигрывать ее на ускоренной перемотке вперед, а затем поставил изображение на паузу, когда на экране появился Добрый Самаритянин.
  
  Видеомагнитофон не мог удерживать изображение неподвижно, и Маккалеб предположил, что аппарат был недорогой моделью всего с двумя кассетными головками. Он извлек кассету и посмотрел на часы. Было четыре сорок. Он швырнул пульт на телевизор и пошел на кухню за телефоном.
  
  
  Тони Бэнкс согласился остаться еще раз после закрытия в Video GraFX Consultants, пока Маккалеб не сможет приехать. Пересекая дно долины на 101-м шоссе, он поначалу показал хорошее время. Большая часть пробок в час пик двигалась в другую сторону, рабочая сила города возвращалась в спальные районы долины. Но когда он свернул на юг по автостраде, чтобы проехать через перевал Кауэнга в Голливуд, стоп-сигналы были зажжены настолько, насколько он мог видеть, и он увяз. Он, наконец, загнал "Таурус" Бадди Локриджа на маленькую стоянку для сотрудников VGC в пять минут седьмого. И снова Тони Бэнкс открыл дверь после того, как Маккалеб нажал на ночной звонок.
  
  “Тони, спасибо”, - сказал Маккалеб мужчине в спину, когда его снова вели по коридору в одну из технических комнат. “Ты действительно помогаешь мне здесь”.
  
  “Нет проблем”.
  
  Но Маккалеб отметил, что на этот раз в “Без проблем” не было такого энтузиазма. Они вошли в ту же комнату, в которой сидели неделю назад. Маккалеб протянул Бэнксу две кассеты, которые он принес с собой.
  
  “На каждой из этих пленок есть мужчина”, - сказал он. “Я хочу посмотреть, один и тот же ли это человек”.
  
  “Ты имеешь в виду, что ты не можешь сказать”.
  
  “Не уверен. Они выглядят по-другому. Но я думаю, что это маскировка. Я думаю, что это один и тот же человек, но я хочу быть уверен ”.
  
  Бэнкс вставил первую кассету в проигрыватель на левой стороне консоли, включил его, и на соответствующем верхнем видеодисплейном экране началось воспроизведение ограбления рынка Шерман и стрельбы.
  
  “Этот парень?” Сказал Бэнкс.
  
  “Верно. Заморозьте его, когда хорошенько разглядите ”.
  
  Бэнкс заморозил изображение в тот момент, когда так называемый Добрый Самаритянин смотрел за пределы камеры в правый профиль.
  
  “Как это? Мне нужен профиль. Трудно проводить сравнение непосредственно.”
  
  “Ты босс”.
  
  Он передал Бэнксу вторую кассету, которая была вставлена в правый проигрыватель, и вскоре сеанс гипноза воспроизводился на правом экране VDT.
  
  “Подтвердите это”, - сказал Маккалеб. “Я думаю, что есть профиль, прежде чем он сядет”.
  
  Бэнкс перевернул пленку.
  
  “Что вы делаете с ним в связи с этим?”
  
  “Гипноз”.
  
  “Неужели?”
  
  “Я так и думал в то время. Но теперь я думаю, что он играл со мной все это время ”.
  
  Бэнкс поставил запись на паузу. Джеймс Нун смотрел направо, скорее всего, на дверь в комнату для допросов. Бэнкс поиграл с циферблатами и компьютерной мышью и увеличил изображение, затем сделал его резче. Он проделал то же самое с изображением на левом экране. Затем он откинулся назад и посмотрел на профили, расположенные рядом. Через несколько мгновений он заговорил, достав из кармана инфракрасную указку и включив ее.
  
  “Ну, цвет лица не совпадает. Один парень похож на мексиканца.”
  
  “Это было бы легко. Пара часов в солярии могла бы придать ему такой вид ”.
  
  Бэнкс провел красной точкой указки вдоль переносицы Доброго самаритянина.
  
  “Посмотрите на склон носа”, - сказал он. “Видишь двойной бугорок?”
  
  “Верно”.
  
  Красная точка переместилась на левый экран и обнаружила ту же двойную шишку на склоне носа Джеймса Нуна.
  
  “Это ненаучное предположение, но для меня оно выглядит довольно близким”, - сказал Бэнкс.
  
  “Я тоже”.
  
  “У тебя глаза другого цвета, но это можно сделать”.
  
  “Контакты”.
  
  “Верно. И вот, расширенная линия подбородка у этого парня справа. Для создания такого внешнего вида можно было бы использовать зубоврачебный прибор - знаете, вроде резинового щитка для сна - или даже комочки папиросной бумаги, как у Брандо в ”Крестном отце ".
  
  Маккалеб кивнул, про себя отмечая еще одну возможную связь с фильмом о гангстерах. Канноли, а теперь, возможно, и кусочки папиросной бумаги в качестве щечных имплантатов.
  
  “И волосы всегда непостоянны”, - говорил Бэнкс. “На самом деле, этот парень выглядит так, будто на нем парик”.
  
  Бэнкс провел красной точкой вдоль линии роста волос Доброго самаритянина. Маккалеб молча отчитал себя за то, что увидел это только сейчас. Линия роста волос была идеальной линией, явным признаком шиньона.
  
  “Давайте посмотрим, что еще у нас есть”.
  
  Бэнкс вернулся к циферблатам и снова включил изображение. Затем он использовал мышь, чтобы очертить новую область улучшения. Руки доброго самаритянина.
  
  “Это как у цыплят”, - сказал Бэнкс. “Они могут наносить макияж, парики, даже сделать себе титьки. Но они ничего не могут сделать со своими руками. Их руки, а иногда и ноги, всегда выдают их ”.
  
  Как только он увеличил руки Доброго самаритянина и сфокусировал их, он перешел к другой консоли, пока на противоположном экране не появилось увеличенное изображение правой руки Ноуна. Бэнкс встал так, чтобы его глаза были на одном уровне с экранами, и наклонился на несколько дюймов к каждой пробирке, изучая и сравнивая стрелки.
  
  “Хорошо, вот, посмотри”.
  
  Маккалеб встал и внимательно посмотрел на экраны.
  
  “Что?”
  
  “У первого есть небольшой шрам вот здесь, на костяшке. Ты видишь это, изменение цвета?”
  
  Маккалеб наклонился поближе к изображению правой руки Доброго Самаритянина.
  
  “Подожди секунду”, - сказал Бэнкс. Он выдвинул ящик в консоли и достал окуляр фотографа, который используется для изучения и увеличения негативов на световом столе. “Попробуй это”.
  
  Маккалеб поднес окуляр к рассматриваемому суставу и посмотрел через него. Он мог видеть завиток белой рубцовой ткани на костяшке. Хотя все изображение было искаженным и размытым, он определил, что шрам имеет форму вопросительного знака.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Давайте посмотрим другой”.
  
  Он сделал шаг влево и с помощью окуляра обнаружил тот же сустав на правой руке Джеймса Нуна. Рука не была удержана в том же положении или под тем же углом, но толстый белый завиток рубцовой ткани был там. Маккалеб держался ровно и изучал изображение, пока не убедился. Затем он на мгновение закрыл глаза. Это был замок. Мужчина на каждом из экранов VDT был одним и тем же человеком.
  
  “Это там?” Спросил Бэнкс.
  
  Маккалеб протянул ему окуляр.
  
  “Это там. Есть ли шанс, что я смогу получить печатные копии этих двух экранов?”
  
  Бэнкс смотрел через окуляр на второй экран.
  
  “Все в порядке, все на месте”, - сказал он. “И да, я могу сделать печатные копии. Позвольте мне записать изображения на диск и перенести его обратно на принтер в лаборатории. Это займет несколько минут.”
  
  “Спасибо, чувак”.
  
  “Я надеюсь, это поможет”.
  
  “Больше, чем ты думаешь”.
  
  “Что вообще делает этот парень? Одеваться как мексиканец и творить добрые дела?”
  
  “Не совсем. Когда-нибудь я расскажу тебе все это ”.
  
  Бэнкс оставил это и принялся за работу на консоли, перенося видеоизображения с экранов на компьютерный диск. Он скопировал видеозаписи и также передал снимки головы.
  
  “Вернусь через несколько минут”, - сказал он, вставая. “Если только мне не придется прогревать аппарат”.
  
  “Эй, здесь есть телефон, которым я могу воспользоваться, пока тебя не будет?”
  
  “Там, в левом ящике. Сначала пробей девять.”
  
  
  Маккалеб набрал домашний номер Уинстон и попал на ее автоответчик. Слушая ее голос, он колебался, оставлять ли сообщение, осознавая последствия для Уинстон, если когда-нибудь будет доказано, что она работала с объектом расследования убийства. Запись его голоса могла бы это сделать. Но он решил, что открытия, сделанные им за последний час, оправдывают риск. Он не хотел вызывать Уинстон, потому что не хотел ждать, пока она позвонит. Ему пришлось переехать. Он быстро разработал план и оставил сообщение после звукового сигнала.
  
  “Джей, это я. Я объясню все это, когда увижу тебя, но сейчас просто доверься мне. Я знаю, кто стрелял. Это Нун, Джей, Джеймс Нун. Я сейчас направляюсь по его адресу - адресу, указанному в отчете свидетеля. Встретимся там, если сможешь. Тогда я все это для тебя запишу ”.
  
  Он повесил трубку и набрал номер ее пейджера. Затем он набрал номер ее домашнего телефона и повесил трубку. Если повезет, подумал он, Уинстон получит сообщение и вскоре отправится по адресу Ноуна, чтобы поддержать его.
  
  Маккалеб положил свою кожаную сумку на колени и открыл центральную сумку на молнии. Там были два пистолета, его собственный Sig-Sauer P-228 и HK P7, который, как он теперь знал, Джеймс Нун подложил под его лодку. Маккалеб полез в сумку и достал свое собственное оружие. Он проверил действие и засунул пистолет за пояс джинсов на пояснице. Он накинул на нее свою куртку.
  
  
  
  40
  
  ПРИ ДОПРОСЕ в ночь убийства Джеймса Корделла Джеймс Нун предоставил полицейским единый адрес как своего дома, так и рабочего места. Пока Маккалеб не приехал туда, адрес на Атолл-авеню в Северном Голливуде не поддавался идентификации как квартира или офис. Этот район долины представлял собой мешанину жилых, коммерческих и даже промышленных зон.
  
  Он медленно полз на север по 101-му шоссе, обратно через перевал Кауэнга, и, наконец, набрал некоторую скорость, переключившись на 134-е северное. Он выехал на Виктори и поехал на запад, пока не нашел Атолл-авеню. Район, в который он завернул, был явно индустриальным. Он почувствовал запах пекарни и прошел мимо огороженного двора, где были сложены плиты из зазубренного гранита, направленные в небо. Там были склады без названий. Там был оптовый поставщик химикатов для бассейна и центр переработки промышленных отходов. Как раз там, где Атолл заканчивался тупиком у старой железнодорожной ветки между перилами пробивались высокие сорняки, и Маккалеб повернул "Таурус" на подъездную дорожку, окаймленную с обеих сторон длинным рядом небольших складов с одним гаражом. Каждое подразделение представляло собой отдельный небольшой бизнес или складское помещение. У некоторых поверх алюминиевых рулонных дверей были закрашены названия предприятий, на некоторых вообще не было опознавательных знаков, и они либо не были сданы в аренду, либо использовались анонимно для хранения. Маккалеб остановил машину перед ржавой дверью, на которой был указан адрес, который Джеймс Нун дал полицейским три месяца назад. На двери не было никаких других надписей , кроме адреса. Он заглушил двигатель машины и вышел.
  
  Это была черная ночь. Ни луны, ни звезд. В ряду складов было темно, если не считать единственного прожектора у входа. Маккалеб огляделся. Он услышал слабые звуки музыки - Джими Хендрикс пел, позволь мне постоять у твоего огня - откуда-то, казалось бы, издалека. И дальше по подъездной дорожке, через шесть складов, дверь в один из гаражей была снесена неравномерно, пока ее не заклинило, открывая трехфутовый кусок интерьера склада, который выглядел как кривая улыбка, более черная, чем небо.
  
  Он проверил устройство Ноуна, присев на корточки, чтобы изучить линию, где дверь гаража соприкасалась с бетонным покрытием. Он не был уверен, но, похоже, изнутри склада исходил тусклый свет. Он подошел ближе и смог разглядеть висячий замок, который соединял стальное кольцо на двери с соответствующим кольцом, встроенным в бетон.
  
  Он встал и ударил в дверь открытой ладонью. Шум был громким, и он услышал, как он отразился внутри. Он отступил назад и снова огляделся. Кроме звуков музыки, была только тишина. Воздух был неподвижен. Ночной ветер не добрался до пространства между рядами гаражей.
  
  Маккалеб вернулся в машину, завел ее и дал задний ход под таким углом, чтобы фары хотя бы частично фокусировались на гараже Ноуна. Затем он заглушил двигатель, но оставил фары включенными, вышел и направился к багажнику. Подняв коврик в багажнике, он обнаружил, что домкрат в сборе не поврежден. Он снял ручку домкрата и обошел машину к двери гаража. Он еще раз осмотрел подъездную дорожку, а затем наклонился к висячему замку.
  
  Будучи агентом бюро, Маккалеб ни разу не был замешан в незаконном проникновении. Он знал, что это было обычным делом, но сам каким-то образом избежал этической дилеммы. Но теперь он не чувствовал никакой дилеммы, когда вставлял железный прут в засов замка. У него больше не было значка, и, кроме того, это было личное. Никто не был убийцей и, что еще хуже, он пытался повесить свою работу на Маккалеба. Маккалеб даже не задумался о ничьих правах на защиту от незаконного обыска и изъятия.
  
  Взявшись за ручку домкрата на дальнем конце для опоры, он медленно начал вытягивать стальной стержень по часовой стрелке. Засов навесного замка оставался прочным, но стальное кольцо, прикрепленное к двери, застонало под давлением, а затем отломилось, кончики его припоя поддались.
  
  Маккалеб выпрямился, огляделся и прислушался. Ничего. Просто Хендрикс, исполняющий песню Боба Дилана “All Along the Watchtower”. Он быстро вернулся к "Таурусу" и вернул ручку домкрата в комплект запасных шин, натянул на нее коврик для багажника и закрыл крышку багажника.
  
  Когда он обошел машину, он наклонился рядом с передним колесом и провел двумя пальцами по ободу колеса, собирая большое количество черной угольной пыли, скопившейся с тормозных колодок. Он подошел к двери гаража и, присев на корточки у замка, смазал нагаром места разрыва припоя, чтобы создавалось впечатление, что кольцо было отломано от двери некоторое время назад и места разрыва подверглись воздействию элементов. Затем он стер остатки грязи с пальцев об один из своих черных носков.
  
  Когда он был готов, он взялся за дверную ручку правой рукой. Левой рукой он сунул руку за спину и под пальто. Он вернул его, сжимая пистолет, который держал на уровне плеча, направив в небо. Одним движением он встал и рванул дверь вверх вместе с собой, используя ее инерцию, чтобы она продолжала двигаться вверх, пока не оказалась у него над головой.
  
  Его глаза быстро осмотрели тусклые границы гаража, его пистолет теперь был направлен в том направлении, куда двигались его глаза. Фары автомобиля освещали примерно треть комнаты. Он мог видеть неубранную койку и стопку картонных коробок у левой стены. Посмотрев направо, он увидел очертания стола и картотечных шкафов. На столе стоял компьютер, экран монитора, по-видимому, был включен и обращен к задней стене, отбрасывая на него фиолетовое свечение. Маккалеб заметил светильник длиной шесть футов, свисающий с потолка. В тусклом свете его глаза проследили алюминиевый провод от распределительной коробки вдоль потолка и вниз по стене к выключателю возле койки. Он шагнул вбок и потянулся к выключателю, не глядя на него.
  
  Флуоресцентная лампа мигнула один раз, зажужжала, а затем осветила гараж своим резким светом. Теперь Маккалеб мог видеть, что в комнате никого не было, и не было шкафов, которые нужно было проверить. Просто пространство размером примерно двадцать на двенадцать футов, загроможденное офисной мебелью и оборудованием, а также предметами первой необходимости для дома - кроватью, комодом, электрическим обогревателем, двухконтурной плитой и половинным холодильником. Ни раковины, ни ванной.
  
  Маккалеб отступил назад, а затем обошел машину. Он просунул руку в открытое окно и выключил свет. Затем он сунул пистолет обратно за пояс, на этот раз спереди, для облегчения доступа. Наконец, он вошел в гараж.
  
  Если снаружи воздух был неподвижен, то внутри он казался застоявшимся. Маккалеб медленно обошел старый стальной правительственный стол и посмотрел на компьютер. Монитор засветился, и на экране засветилась заставка. Случайные числа разных размеров и цветов плавали в море фиолетового бархата. Маккалеб несколько мгновений смотрел на экран и почувствовал, как внутри что-то дернулось, почти скрутило какую-то глубокую мышцу. В его сознании возникла картина одинокого красного яблока, подпрыгивающего на грязном линолеуме, а затем исчезла. Дрожь поднялась по лестнице его позвоночника.
  
  “Черт”, - прошептал он.
  
  Он отвел взгляд от экрана компьютера, заметив, что на столе также была коллекция книг, зажатых между латунными подставками для книг. Большинство из них были справочниками по доступу к Интернету и его использованию. Там были два тома, содержащие интернет-адреса и две биографии известных компьютерных хакеров. Были также три книги по осмотру места преступления, руководство по расследованию убийств, книга о расследовании ФБР серийного убийцы, известного как Поэт, и, наконец, две книги по гипнозу, последняя о человеке по имени Гораций Гомбл. Маккалеб знал о Гомбле. Он был объектом более чем одного расследования, проведенного отделом по расследованию серийных преступлений бюро. Гомбл был бывшим артистом из Лас-Вегаса, который использовал свои навыки гипнотизера наряду с наркотическими усилителями, чтобы приставать к ряду молодых девушек на окружных ярмарках по всей Флориде. Насколько Маккалеб знал, он все еще был в тюрьме.
  
  Маккалеб медленно обошел весь стол и сел в потертое командирское кресло лицом к компьютеру. Используя ручку из кармана, он выдвинул центральный ящик стола. В нем было немного, кроме нескольких ручек и пластикового футляра для компакт-дисков. Он перевернул футляр ручкой и увидел, что это называется Сканирование мозга. Он прочитал упаковку и увидел, что компакт-диск предлагает пользователю экскурсию по человеческому мозгу с подробной графикой и анализом его работы.
  
  Он закрыл ящик и снова использовал ручку, чтобы открыть один из двух боковых ящиков. Первый был пуст, если не считать нераспечатанной коробки крекерджека. Он закрыл его, и под ним оказался ящик для папок. В нем было несколько картотек из манилы, висящих в зеленых папках, прикрепленных к двум направляющим. Наклонившись, чтобы лучше видеть, Маккалеб прочитал название на вкладке первого файла.
  
  ГЛОРИЯ ТОРРЕС
  
  Он уронил ручку на пол и в тот же момент решил не поднимать ее и что его больше не волнует возможность оставить отпечатки пальцев или, возможно, заразить место преступления. Он вытащил папку и открыл ее на столе. В нем были фотографии Глории Торрес в разной одежде в разное время суток. На двух фотографиях Рэймонд был с ней. В одном она была с Грасиелой.
  
  В файле были отпечатанные на машинке записи. Записи наблюдений. Подробные описания ежедневных перемещений Глории. Он быстро просмотрел их и увидел повторяющиеся записи о ее ночных остановках на рынке Шерман по дороге домой с работы.
  
  Он закрыл папку, оставил ее на столе и потянулся за следующей в ящике. Он мог бы догадаться о названии, написанном на вкладке, еще до того, как увидел его.
  
  ДЖЕЙМС КОРДЕЛЛ
  
  Он не потрудился открыть его. Он знал, что в нем будут фотографии и записи наблюдения, точно такие же, как в первом. Вместо этого он наклонился и просмотрел следующий файл в очереди. Все было так, как ожидалось:
  
  ДОНАЛЬД КЕНЬОН
  
  Он тоже не вытаскивал это досье. Он отогнул пальцем вкладки на оставшихся файлах, чтобы он мог их прочитать. Когда он делал это, его сердце дернулось в груди, как будто оно каким-то образом освободилось внутри. Он знал имена на вкладках файлов. Каждый из них.
  
  “Это ты”, - прошептал он.
  
  И в своем воображении он увидел, как яблоки каскадом падают на пол и разлетаются во все стороны.
  
  Он задвинул ящик с документами, и громкий хлопок эхом отразился от бетонного пола и стальных стен, поразив его, как выстрел. Он выглянул в ночь через открытую дверь и прислушался. Он больше ничего не слышал, даже музыку. Только тишина.
  
  Его глаза переместились на монитор компьютера, и он изучил цифры, лениво перемещающиеся по экрану. Он знал, что компьютер был оставлен включенным по какой-то причине. Не потому, что никто не возвращался; Маккалеб знал, что он давно ушел. Нет, это было оставлено для него. Маккалеба здесь ожидали. Теперь он знал это, знал в глубине души, что никто не ставил хореографию каждого движения.
  
  Маккалеб нажал на пробел, и экранная заставка исчезла. На его месте была подсказка для ввода пароля. Маккалеб не колебался. У него было ощущение, что им играют, как на пианино. Он набрал цифры в порядке, который знал наизусть.
  
  903472568
  
  Он нажал клавишу ввода, и компьютер начал работать. Через несколько мгновений пароль был принят, и на экране высветился шаблон менеджера программ - белый экран с различными значками, разбросанными по полю. Маккалеб быстро изучил их. Большинство из них были за доступ к играм. Там также были иконки для доступа к America Online и Word для Windows. Последним символом, на который он взглянул, был крошечный файловый шкаф, и он предположил, что это значок файлового менеджера компьютера. Он нашел электронную мышь на боковой панели компьютера и использовал ее, чтобы переместить компьютерную стрелку к файловому шкафу. Он дважды щелкнул, и на экране вспыхнул файловый менеджер. Это была обычная компьютерная навигация. В файловом менеджере список файлов располагался в левой части экрана в виде аккуратной колонки. Выбрав один из файлов и щелкнув на нем стрелку, вы увидите названия документов, содержащихся в этом файле, в столбце в правой части экрана.
  
  Используя мышь, Маккалеб провел стрелкой вниз по столбцу файлов, изучая каждый из них. Большинство из них были программными файлами для работы различных программ icon, таких как America Online, игра в казино Лас-Вегаса и другие. Но в конце концов он пришел к файлу под названием Code. Он щелкнул мышью, и в правой части экрана появилось несколько названий документов. Он быстро прочитал их и понял, что они соответствуют именам на вкладках файлов в ящике стола.
  
  Все, кроме одного документа. Маккалеб долго смотрел на него, его палец был поднят и застыл над кнопкой мыши.
  
  McCaleb.doc
  
  Он щелкнул мышью, и документ быстро заполнил экран. Маккалеб начал читать это, как человек, читающий свой собственный некролог. Эти слова наполнили его ужасом, потому что он знал, что они безвозвратно изменили его жизнь. Они забрали у него душу, забрали любой смысл из его достижений и сделали из них ужасную насмешку.
  
  
  Здравствуйте, агент Маккалеб:
  
  Я бы хотел надеяться, что это ты там.
  
  Я предполагаю, что да. Я буду считать, что вы оправдали ту замечательную репутацию, которую вы так благородно несли.
  
  Интересно? Ты один? Ты сейчас скрываешься от них как разыскиваемый? Но, конечно, теперь у вас есть все необходимое, чтобы уберечься от них. Но я спрашиваю о том, что было до этого, каково это - быть преследуемым? Я хотел, чтобы вы узнали это чувство. Мои чувства… Ужасная вещь - жить в страхе, не так ли?
  
  Страх никогда не дремлет.
  
  Больше всего, чего я хотел, так это занять место в вашем сердце, агент Маккалеб. Я хотел всегда быть с тобой. Каин и Авель, Кеннеди и Освальд, тьма и свет. Два достойных противника, скованные во времени…
  
  Я мог бы убить тебя. У меня была эта сила и возможность. Но это было бы слишком просто, тебе не кажется? Мужчина на скамье подсудимых, спрашивает дорогу. Твоя утренняя прогулка, мужчина на скалистом причале с удочкой. Ты помнишь меня?
  
  Теперь ты делаешь. Я был там. Но это было бы слишком просто, вы не согласны? Слишком просто.
  
  Видишь ли, мне нужно было нечто большее, чем месть или победа над врагом. Это цели дураков. Я хотел - нет, я нуждался и жаждал - чего-то другого. Чтобы сначала испытать тебя, превратив тебя в меня. Злодей. Преследуемый.
  
  Затем, когда вы вышли из этого огня с опаленной кожей, но целым телом, чтобы показать себя вашим самым пылким благодетелем. Да, это был я. Я последовал за ней. Я изучал ее. Я выбрал ее для тебя. Она была моей Валентинкой для тебя.
  
  Вы мой навсегда, агент Маккалеб. Каждый твой вдох принадлежит мне. Каждый удар этого украденного сердца - это эхо моего голоса в твоей голове. Всегда. Каждый день.
  
  Помните…
  
  Каждый вдох…
  
  Маккалеб скрестил руки на груди и держался так, словно с него содрали кожу лезвием. Глубокая дрожь прокатилась по его телу, и стон вырвался из его горла. Он отодвинул стул от стола, подальше от ужасного сообщения, все еще отображавшегося на экране, и наклонился всем телом вперед, принимая аварийное положение. Его самолет падал.
  
  
  
  41
  
  ЕГО МЫСЛИ БЫЛИ кроваво-красными и черными. Он чувствовал себя так, словно находился в какой-то постоянной пустоте, окруженный бархатным занавесом черного пространства, его руки вечно искали шов, через который можно было бы сбежать, но так и не нашли его. Он видел лица Грасиелы Риверс и Рэймонда как далекие образы, отступающие в темноту.
  
  Внезапно он почувствовал холодную руку на своей шее, и он подпрыгнул, крик вырвался из его горла, как у заключенного, перелезающего через стену. Он сел. Это был Уинстон. Его реакция напугала ее так же сильно, как она напугала его.
  
  “Терри? Ты в порядке?”
  
  “Да. Я имею в виду, нет. Это он. Никто не является убийцей кода. Он убил их всех. Последние три для меня. Он делал это, пока не сделал все правильно. Он убил Глорию Торрес ради ее сердца. Для меня. Чтобы я жил и был свидетельством его славы ”.
  
  Совпадение названия и цели Noone внезапно поразило Маккалеба.
  
  “Подожди минутку”, - сказал Уинстон. “Притормози. О чем ты говоришь?”
  
  “Это он. Все это здесь. Проверь файлы, компьютер. Он убил тех, других. Затем он решил спасти меня. Убивать для меня ”.
  
  Он указал на экран компьютера, где все еще отображалось сообщение Маккалебу. Он подождал, пока она прочитает это, но в конце концов не смог сдержаться.
  
  “Все кусочки, они были прямо там. Постоянно.”
  
  “Какие кусочки?”
  
  “Кодекс. Это было так просто. Он использовал все цифры, кроме цифры один. Никто. Понял? Я никто. Это все, что он говорил ”.
  
  “Терри, давай поговорим об этом позже. Расскажи мне, как ты сюда попал? Как вы узнали, что это был никто?”
  
  “Запись. Сеанс, который мы с ним проводили ”.
  
  “Гипноз? Что насчет этого?”
  
  “Помнишь, как я просил тебя ничего не говорить, чтобы не запутать тему?”
  
  “Верно. Вы сказали, что только вы никому не должны задавать вопросы. Все, что между нами должно быть сигналом или записано.”
  
  “Но в конце, когда я понял, что все это дерьмо, я расстроился. Я спросил тебя: ‘Что-нибудь еще?’ и ты отрицательно покачал головой. Я спросил: ‘Вы уверены?’ и вы снова покачали головой. Я нарушил свое собственное правило, заговорив с вами. Дело в том, что я задал эти вопросы тебе вслух. Так что никто не должен был мне отвечать. Если бы он был в настоящем гипнотическом трансе, он должен был ответить, потому что он не знал бы, что эти вопросы были адресованы вам. Но он не ответил. Это показывает осведомленность о ситуации. Он понял, либо по направлению моего голоса, либо по его интонации, что я разговариваю с тобой, а не с ним. Он не должен был этого знать. Не в истинном трансе. Он должен был ответить на каждый вопрос, прозвучавший в той комнате, если только он не был специально адресован кому-то другому. Я никогда не использовал твое имя.”
  
  “Он притворялся”.
  
  “Верно. И если он притворялся, то его ответы были фальшивыми. Это означало, что он был частью подставы. Я сравнил видео до того, как пришел сюда. В моей машине есть распечатанные копии. Джеймс Нун и Добрый Самаритянин - один и тот же парень. Стрелявший.”
  
  Уинстон покачала головой, как бы сигнализируя о перегрузке мозга. Ее глаза осматривали комнату в поисках места, куда можно присесть. Там была только раскладушка.
  
  “Ты хочешь сидеть здесь”, - сказал Маккалеб, вставая.
  
  “Я хочу присесть, но не здесь. Мы должны отступить отсюда, Терри. Мне нужно позвонить капитану Хитченсу, а затем остальным, в полицию Лос-Анджелеса и бюро. Я, пожалуй, тоже отправлю запрос на Noone ”.
  
  Маккалеб был поражен, что у нее до сих пор не сложились все кусочки воедино.
  
  “Ты что, не слушаешь? Там никого нет. Его не существует.”
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Имя. Это сочетается со всем остальным, никто. Разбейте это, и вы не получите никого. Я никто. Осколки были там все время ...”
  
  Он покачал головой и откинулся на спинку стула. Он закрыл лицо руками.
  
  “Как я… Я не могу с этим жить ”.
  
  Уинстон снова положила руку ему на шею, но на этот раз он не вздрогнул.
  
  “Да ладно, Терри, давай не будем думать об этом. Давай выйдем к машине и подождем. Я должен вызвать сюда бригаду криминалистов, возможно, взять отпечатки, чтобы мы могли идентифицировать этого парня ”.
  
  Маккалеб встал, обошел стол и направился к двери. Он заговорил, не оглядываясь на нее.
  
  “Он никогда раньше нигде не оставлял отпечатков. Я сомневаюсь, что он начал сейчас.”
  
  
  Два часа спустя Маккалеб сидел в "Таурусе", припаркованном на Атолле за желтыми полицейскими кордонами, натянутыми между рядами гаражных складов. В сотне ярдов дальше по подъездной дорожке он мог видеть скопление активности в ярко освещенном гараже Нуна и вокруг него. Там было несколько детективов - некоторых Маккалеб узнал из оперативной группы Code Killer, техники, видеооператоры по крайней мере из двух задействованных агентств и полдюжины офицеров в форме, стоявших рядом.
  
  Мотыльки на пламя, подумал он. Он наблюдал за всем этим со странной отстраненностью. Его мысли были о других вещах. Грасиела и Рэймонд. И никого. Он не мог перестать думать о человеке, который называл себя Никто. Он был с ним в одной комнате. Он был так близко.
  
  Ему нужно было выпить, хотелось ощутить обжигающий вкус виски в горле, но он знал, что принять этот вкус было бы то же самое, что приставить пистолет к его голове. Он знал, что, несмотря на пронзающую его боль, он никому не доставит, или кем бы он ни был, такого удовлетворения. В темноте машины он решил, что будет жить. Несмотря на все это, он будет жить.
  
  Он не замечал мужчин, идущих по подъездной дорожке к нему, пока они не подошли почти к "Таурусу". Он включил свет и идентифицировал их как Невинса, Улига и Арранго. Он выключил свет и стал ждать. Они открыли двери машины и сели внутрь, Невинс спереди, двое других сзади, а Арранго сразу за Маккалебом.
  
  “В этой штуке есть что-нибудь теплое?” Невинс спросил. “Здесь становится холодно”.
  
  Маккалеб завел машину, но подождал, чтобы включить обогреватель, пока двигатель не прогреется. Он посмотрел в зеркало заднего вида на Арранго. Было слишком темно, чтобы разглядеть, была ли у него зубочистка во рту.
  
  “Где Уолтерс?”
  
  “Занят”.
  
  “Хорошо”, - сказал Невинс. “Э-э, мы пришли сказать тебе, что, похоже, мы ошибались насчет тебя, Маккалеб. Мне жаль. Мы сожалеем. Похоже, Никто не тот парень. Ты проделал хорошую работу ”.
  
  Маккалеб только кивнул. Это было половинчатое извинение, но его это не волновало. С тем, что он узнал, чтобы очистить свое имя, было бы труднее жить, чем если бы его публично обвинили в убийствах. Извинения ничего для него не значили.
  
  “Мы знаем, что это была долгая ночь для вас, и мы хотим, чтобы вы продолжили свой путь. Я подумал, что мы могли бы просто вкратце рассказать вам, как все это происходит, а затем, может быть, завтра вы придете и дадите официальное заявление. Что вы думаете?”
  
  “Нормально. Что касается официального заявления, я передам его Уинстону. Не вы, ребята.”
  
  “Достаточно справедливо. Я могу это понять. Но сейчас, почему бы вам не рассказать нам, как, на ваш взгляд, все это работает. Ты можешь это сделать?”
  
  Маккалеб наклонился вперед и включил обогреватель. Он собрался с мыслями на несколько мгновений, прежде чем начать.
  
  “Я буду называть его Никто, потому что это все, что у нас есть, и, возможно, все, что у нас когда-либо будет. Это начинается с Code Killer. Это был никто. В то время я был уполномоченным бюро в целевой группе. По договоренности с полицией Лос-Анджелеса я стал представителем СМИ по этому делу. Я проводил брифинги, ко мне приходили просьбы об интервью. На десять месяцев мое лицо стало синонимом кодового убийцы на телевидении. И поэтому никто не зацикливался на мне. Когда мы подошли к нему ближе, он зациклился на мне. Он присылал мне письма. В его представлении я был немезидой. Я был воплощением оперативной группы, которая охотилась за ним ”.
  
  “Не слишком ли много ты приписываешь себе?” Спросил Арранго. “Я имею в виду, ты был не единственным...”
  
  “Заткнись и слушай, Арранго. Возможно, ты чему-нибудь научишься”.
  
  Маккалеб уставился на него в зеркало заднего вида, и Арранго уставился в ответ. Маккалеб увидел, как Невинс поднял руку успокаивающим движением, направленным на Арранго.
  
  “Он отдал мне должное”, - сказал Маккалеб. “Я его не брал. В конце концов, когда он понял, что риск слишком велик, он бросил учебу. Убийства прекратились. Кодовый убийца исчез. Примерно в то же время я слегла с… с моими проблемами. Мне нужна была пересадка, и это стало новостью, потому что я была лицом в новостях. Никто этого не видел. Он мог легко быть в курсе этого. И он вынашивал то, что считал своим самым грандиозным планом ”.
  
  “Он решил, что вместо того, чтобы убивать тебя, он спасет тебя”, - сказал Улиг.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Это принесло бы ему окончательную победу, потому что это длилось бы бесконечно. Просто устранить меня, убить меня, принесло бы лишь мимолетное чувство удовлетворения. Но, спасая меня… теперь было что-то уникальное, что-то, что привело бы его в зал славы. И я всегда был бы рядом с ним, как напоминание о том, какой он умный и могущественный. Ты понимаешь?”
  
  “Я понимаю”, - сказал Невинс. “Но это психологическая сторона. Что я хочу знать, так это как он это сделал? Откуда он узнал имена? Как он узнал о Кеньоне и Корделле, а затем о Торресе?”
  
  “Его компьютер. Вашим специалистам придется разобрать эту штуку на части.”
  
  “К нам прибывает Боб Клирмонтейн”, - сказал Невинс. “Ты помнишь его?”
  
  Маккалеб кивнул. Клирмаунтен был постоянным компьютерным экспертом местного отделения в Лос-Анджелесе. Хакер, выдающийся сам по себе.
  
  “Хорошо. Тогда он сможет ответить на этот вопрос лучше меня. В конце концов. Я предполагаю, что вы найдете программу для взлома в этом компьютере. Никто не попал в БОПРУ и оттуда не узнал имена. Он выбирал свои цели, исходя из возраста, физической подготовки и близости. И он пошел на работу. С Кеньоном и Корделлом все пошло не так. С Торресом все было в порядке. То есть, согласно ничьему мнению.”
  
  “И он с самого начала планировал свалить это на тебя?”
  
  “Все, что я думаю, это то, что он хотел, чтобы я пошел по следу и сам выяснил, что он сделал. Он знал, что это произойдет, если я стану подозреваемым. Потому что тогда мне пришлось бы заниматься этим самому. Но сначала этого не произошло, потому что следователи упустили улики ”.
  
  Говоря это, он посмотрел на Арранго в зеркало. Он мог видеть, как глаза детектива потемнели от гнева. Он был готов взорваться.
  
  “Арранго, факт в том, что ты воспринял это как обычную остановку и ограбление с добавлением выстрелов, не больше и не меньше. Ты это пропустил. Так что никто не положил начало всему этому ”.
  
  “Как?” Хором спросили Улиг и Невинс.
  
  “Мое участие произошло из-за статьи в Times. К этой статье меня подтолкнуло письмо от читателя. Какое бы имя ни было в том письме, держу пари, это был Нун. ”
  
  На этом он остановился, ожидая возражений. Ничего не пришло.
  
  “В письме содержится подсказка к статье. Статья подсказывает Грасиэле Риверс. Грасиела Риверс подсказывает мне. Как костяшки домино.”
  
  Внезапно ему в голову пришла мысль. Он вспомнил мужчину в старой иностранной машине, наблюдавшего за ним с другой стороны улицы, когда он впервые посетил рынок Шермана. Он понял, что машина соответствует той, которую он видел мчащейся со стоянки в марине в ночь, когда он преследовал злоумышленника.
  
  “Я думаю, что никто не наблюдал за мной все это время”, - сказал он. “Наблюдаю, как разворачивается его план. Он знал, когда пришло время забраться в мою лодку и подбросить улики. Он знал, когда тебе позвонить.”
  
  Он посмотрел на Невинса, чей взгляд переместился в сторону, за лобовое стекло.
  
  “Тебе поступил анонимный звонок? Что было сказано?”
  
  “На самом деле, это было анонимное сообщение. Снято ночующим человеком. Там просто говорилось: ‘Проверьте кровь. У Маккалеба есть их кровь.’ Это было все.”
  
  “Все сходится. Это был он. Просто еще один ход в игре ”.
  
  Некоторое время они молчали. Окна начали запотевать от жары и их дыхания.
  
  “Ну, я не знаю, насколько многое из этого мы когда-либо подтвердим”, - сказал Невинс. “Конечно, много ”может быть".
  
  Маккалеб кивнул. Он сомневался, что что-либо из этого когда-либо подтвердится, потому что сомневался, что никого никогда не опознают или не найдут.
  
  “Тогда ладно”, - продолжил Невинс. “Я думаю, мы будем на связи”.
  
  Он открыл свою дверь, и остальные последовали за ним. Прежде чем он вышел, Улиг перегнулся через сиденье и постучал губной гармошкой по плечу Маккалеба.
  
  “Это было здесь, на полу”, - сказал он.
  
  Когда Арранго вышел на асфальт, Маккалеб опустил стекло и посмотрел на него.
  
  “Знаешь, ты мог бы все испортить. Все это было там, в книге. Это ждало тебя ”.
  
  “Пошел ты, Маккалеб”.
  
  Он ушел, следуя за двумя агентами обратно к гаражу Ноуна. Маккалеб слегка улыбнулся. Он должен был признать, что, несмотря ни на что, он все еще не был против преступного удовольствия подправить Арранго.
  
  
  * * *
  
  
  Маккалеб посидел в машине еще несколько минут, прежде чем уехать. Было поздно, больше десяти часов, и он раздумывал, куда пойти. Он еще не разговаривал с Грасиэлой и предвкушал предстоящее задание со смесью страха и облегчения, последнее исходило от осознания того, что так или иначе их отношения скоро будут четко определены. Проблема, с которой он столкнулся, заключалась в том, что он не был уверен, что хочет сообщать свои новости ночью. Его новости, казалось, лучше передавались при непоколебимом свете дня.
  
  Он положил руку на зажигание и бросил последний взгляд на подъездную дорожку к освещенному гаражу, где его жизнь была так жестоко изменена. Он увидел, что свет, падающий из гаража на подъездную дорожку, перемещался. Он предположил, что верхний свет был каким-то образом поврежден и раскачивался. Тут ему что-то пришло в голову, и он убрал руку с зажигания.
  
  Маккалеб вышел из "Тауруса" и без колебаний нырнул под желтую ленту. Офицер в форме, отвечающий за въезд на место преступления, ничего не сказал. Он, вероятно, сделал вывод - ошибочно, - что Маккалеб был детективом, наблюдая, как трое ведущих следователей спустились и сели с ним в машину.
  
  Он отошел на периферию света и подождал, пока не сможет поймать взгляд Джей Уинстон. Она стояла с планшетом и записывала описания содержимого склада. Каждый предмет в этом месте был помечен и изъят.
  
  Когда Уинстон отступила с пути одного из техников, она посмотрела в темноту, и Маккалеб привлек ее внимание, помахав рукой. Она вышла из гаража и подошла к нему. На ее лице была осторожная улыбка.
  
  “Я думал, ты выразился ясно. Почему ты не ушел?”
  
  “Я ухожу. Просто хотел сказать спасибо за все. У тебя там что-нибудь есть?”
  
  Она нахмурилась и покачала головой.
  
  “Ты был прав. Место чистое. Латентные ребята даже пятнышка не нашли. На компьютере есть отпечатки, но я предполагаю, что они ваши. Я не знаю, как мы собираемся выследить этого парня. Как будто его здесь никогда не было ”.
  
  Он подал ей знак подойти ближе, когда заметил, что Арранго вышел из гаража и сунул в рот сигарету.
  
  “Я думаю, он совершил ошибку”, - тихо сказал он. “Возьми своего лучшего латентного специалиста и отправляйся в Звездный центр. Пусть он подключит лазер к лампам в потолке комнаты для допросов. Когда я готовил сеанс гипноза, я снял несколько лампочек и передал их Никому. Ему пришлось забрать их у меня, иначе он мог выдать себя. Там могут быть отпечатки.”
  
  Ее лицо просветлело, и она улыбнулась.
  
  “Это есть на записи сеанса”, - сказал он. “Ты можешь сказать им, что это была твоя находка”.
  
  “Спасибо, Терри”.
  
  Она мягко похлопала его по плечу. Он кивнул и пошел обратно к машине. Она позвала его, и он оглянулся.
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  Он кивнул.
  
  “Я не знаю, куда ты клонишь. Но желаю удачи”.
  
  Он помахал рукой и повернул обратно к месту назначения.
  
  
  
  42
  
  КАЗАЛОСЬ , что в доме Грасиелы горел каждый свет, и на этот раз Маккалеб не стал задерживаться в машине. Он знал, что больше не было времени размышлять над выбором. Он должен был встретиться с ней лицом к лицу и сказать ей правду - рассказать ей все и принять последствия.
  
  И снова она открыла дверь до того, как он туда вошел. Эта женщина, которая заботится обо мне так сильно, что наблюдает и ждет меня, подумал он, шагая к двери. Теперь я должен разбить ее сердце.
  
  “Терри, где ты был? Я так волновалась.”
  
  Она бросилась от двери и обняла его. Он чувствовал, что его воля слабеет, но не сломлена. Он притянул ее к себе и повел обратно, обняв за плечи, прижимая к себе, возможно, в последний раз.
  
  “Давайте войдем”, - сказал он. “Мне нужно тебе кое-что сказать”.
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  “На данный момент”.
  
  Они пошли в гостиную, и он сел рядом с ней на диван. Он держал обе ее руки в своих.
  
  “Рэймонд в постели?”
  
  “Да. В чем дело, Терри? Что не так?”
  
  “Все кончено. Они еще не поймали его, но они знают, кто это. Надеюсь, они скоро его заберут. Я вне подозрений ”.
  
  “Скажи мне”.
  
  Он сжал ее руки. Он понял, что его руки вспотели, и отпустил ее. Было такое чувство, как будто он выпускал на волю упавшую птицу, которую он вылечил. Он чувствовал, что больше никогда не будет держать ее за руки.
  
  “Помнишь ту ночь, когда мы говорили о вере и о том, как тяжело мне ее иметь?”
  
  Она кивнула.
  
  “Прежде чем я расскажу тебе все, я хочу, чтобы ты знал, что в последние несколько дней - на самом деле, за все время, что я тебя знаю - я почувствовал, как что-то внутри меня возвращается. Это своего рода вера. Может быть, вера во что-то. Я не знаю. Но я знаю, что это было началом, началом чего-то хорошего ...”
  
  “Был?”
  
  Он на мгновение отвел от нее взгляд, пытаясь собрать слова воедино. Это было тяжело. Он знал, что у него был только один шанс.
  
  Он оглянулся на нее.
  
  “Но это так ново и так хрупко, это изменение. И я не знаю, продлится ли это с тем, что я должен тебе сказать. Но я хочу, чтобы ты решил. Я уже давно ни о чем не молился. Но я буду молиться, чтобы снова увидеть тебя - и Рэймонда - на моем скамье подсудимых. Или я возьму трубку и услышу твой голос. Я собираюсь оставить это на ваше усмотрение ”.
  
  Он наклонился к ней и нежно поцеловал в щеку. Она не сопротивлялась.
  
  “Скажи мне”, - тихо попросила она.
  
  “Грасиела, твоя сестра мертва из-за меня. Из-за того, что я сделал давным-давно. Из-за того, что я где-то переступил черту и позволил своему эго бросить вызов эго сумасшедшего, Глория мертва ”.
  
  Его глаза отвели от нее. Боль, которую он только что причинил им, была слишком сильной, чтобы он мог быть свидетелем.
  
  “Скажи мне”, - повторила она, на этот раз еще тише.
  
  И он сделал. Он рассказал ей о человеке, известном в настоящее время только как Джеймс Нун. Он рассказал ей о следе, по которому он шел к гаражному складу. Он рассказал ей, что он там нашел и что его ждет в компьютере.
  
  Она начала плакать, когда он рассказывал это, тихие слезы, которые катились по ее щекам и падали на джинсовую блузку, которую она носила. Он хотел протянуть к ней руку, схватить ее, прижать к себе и поцеловать слезы на ее щеках. Но он не мог. Он знал, что в этот момент он был вне ее мира. Он не мог поступить по собственному выбору. Ей пришлось бы пригласить его вернуться.
  
  Когда он закончил, они несколько мгновений сидели тихо. Грасиела наконец протянула руку и раскрытыми ладонями размазала слезы по щекам.
  
  “Я, должно быть, ужасно выгляжу”.
  
  “Нет, ты не знаешь”.
  
  Она посмотрела на ковер через стеклянный кофейный столик, и наступил долгий период молчания.
  
  “Что вы теперь будете делать?” - наконец спросила она.
  
  “Я не уверен, но у меня есть несколько идей. Я собираюсь найти его, Грасиела ”.
  
  “Ты не можешь оставить это? Позволить полиции найти его?”
  
  Маккалеб покачал головой.
  
  “Я не думаю, что смогу. Не сейчас. Если я не найду его и не встречусь с ним лицом к лицу, я никогда не узнаю, смогу ли я пройти через это. Я не знаю, имеет ли это смысл или нет.”
  
  Она кивнула, все еще глядя в пол, и снова воцарилось молчание. Наконец она посмотрела на него.
  
  “Я хочу, чтобы ты сейчас ушел, Терри. Мне нужно побыть одному ”.
  
  Маккалеб кивнул и медленно встал.
  
  “Хорошо”.
  
  И снова он боролся с почти непреодолимым желанием просто прикоснуться к ней. Ничего больше. Он просто хотел еще раз почувствовать ее тепло. Как в первый день, когда она прикоснулась к нему.
  
  “До свидания, Грасиела”.
  
  “До свидания, Терри”.
  
  Он пересек комнату и направился к двери. По пути он взглянул на шкафчик с фарфором в гостиной и увидел фотографию Глории Торрес в рамке. Она улыбалась в камеру в тот счастливый день так давно. Он знал, что эта улыбка всегда будет преследовать его.
  
  
  
  43
  
  ПОСЛЕ НОЧИ прерывистого сна с мечтами о том, что его тащит вниз по глубокой, темной воде, Маккалеб поднялся на рассвете. Он принял душ, а затем приготовил себе плотный завтрак - омлет с луком и зеленым перцем, разогретую в микроволновке колбасу и пол-литра апельсинового сока. Когда он закончил, он все еще чувствовал голод и не знал почему. После этого он спустился к голове и еще раз измерил свои жизненные показатели. Все было в порядке. В пять минут восьмого он позвонил по номеру офиса Джей Уинстон. Она была там, и по ее голосу он мог сказать, что она работала всю ночь напролет.
  
  “Две вещи”, - сказал Маккалеб. “Когда вы хотите сделать это официальное заявление и когда я получу свою машину обратно?”
  
  “Ну, "Чероки" ты можешь взять в любое время. Мне просто нужно позвонить, чтобы сообщить об этом ”.
  
  “Где это?”
  
  “Прямо здесь. Наша конфискованная стоянка.”
  
  “Полагаю, мне нужно прийти и забрать это”.
  
  “Ну, тебе все равно придется приехать сюда, чтобы дать мне показания. Почему бы вам не сделать и то, и другое одновременно?”
  
  “Хорошо, когда? Я хочу поскорее с этим покончить. Я хочу уехать отсюда, взять отпуск ”.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Я не знаю. Мне просто нужно уехать, попытаться вывести весь этот яд. Может быть, в Вегасе.”
  
  “Теперь это отличное место для психической реабилитации”.
  
  Маккалеб проигнорировал ее сарказм.
  
  “Я знаю. Так когда мы можем встретиться?”
  
  “Я должен собрать дело воедино как можно скорее, и мне нужны ваши показания. Так что в любое время это утро было бы хорошо для меня. Я просто освобожу для тебя место ”.
  
  “Тогда я уже в пути”.
  
  
  Бадди Локридж спал на скамейке в кокпите. Маккалеб разбудил его, и он, вздрогнув, проснулся.
  
  “Что такое - эй, Террор, ты вернулся, чувак”.
  
  “Да, я вернулся”.
  
  “Как моя машина, чувак?”
  
  “Он все еще работает. Слушай, вставай, мне нужно совершить еще одну поездку, и мне нужно, чтобы ты меня высадил ”.
  
  Локридж медленно поднялся в сидячее положение. Он лежал под спальным мешком. Он собрал ее вокруг себя и потер глаза.
  
  “Который сейчас час?”
  
  “Сейчас семь тридцать”.
  
  “Черт возьми, чувак”.
  
  “Я знаю, но это будет в последний раз”.
  
  “Все в порядке?”
  
  “Да, все в порядке. Мне просто нужно, чтобы ты подбросил меня до офиса шерифа, чтобы я мог забрать свою машину. Мне нужно заехать в банк по дороге.”
  
  “Они не открываются так рано”.
  
  “Они будут открыты к тому времени, как мы доберемся до Уиттиера”.
  
  “Итак, если я отвезу тебя забрать твою машину, кто пригонит ее обратно сюда?”
  
  “Я. Пойдем”.
  
  “Но ты сказал, что не должен быть за рулем, чувак. Особенно в машине с подушкой безопасности ”.
  
  “Не беспокойся об этом, приятель”.
  
  Полчаса спустя они были в пути. Маккалеб взял с собой спортивную сумку со сменной одеждой и всем остальным, что ему могло понадобиться в поездке. Он также принес термос с кофе и две чашки. Он налил кофе и ввел Бадди в курс дела и всего, что произошло, пока они ехали. Бадди задавал вопросы большую часть поездки.
  
  “Думаю, завтра мне придется купить газету”, - сказал он.
  
  “Вероятно, это тоже покажут по телевизору”.
  
  “Эй, это будет книга? Я буду в нем участвовать?”
  
  “Я не знаю. История, вероятно, попадет в сегодняшние новости. Я думаю, это зависит от того, насколько масштабной будет история, прежде чем кто-то решится на книгу ”.
  
  “Они платят вам за то, чтобы вы так использовали свое имя? Я имею в виду, в книге. Или как в кино?”
  
  “Я не знаю. Я думаю, ты мог бы попросить кое о чем. Ты был важной частью. Вы нашли ту пропавшую фотографию в машине Корделла.”
  
  “Все верно, я сделал”.
  
  Локридж, казалось, гордился своей ролью и перспективой, возможно, заработать на этом немного денег.
  
  “И пистолет. Я нашел пистолет, который этот придурок прятал под лодкой.”
  
  Маккалеб нахмурился.
  
  “Знаешь что, приятель? Если когда-нибудь выйдет книга или появятся какие-нибудь репортеры или копы, мне было бы намного приятнее, если бы вы никогда не упоминали об этом пистолете. Это бы мне очень помогло ”.
  
  Локридж взглянул на него, а затем снова на дорогу.
  
  “Тогда нет проблем. Я не скажу ни слова ”.
  
  “Хорошо. Если я не скажу тебе иначе. И если кто-нибудь придет ко мне по поводу книги, я обязательно скажу им, чтобы они поговорили с тобой ”.
  
  “Спасибо, чувак”.
  
  Было уже больше девяти, когда они пробились сквозь поток машин к Уиттиеру. Маккалеб попросил Локриджа зайти в отделение Bank of America, пока он зашел и выписал чек на 1000 долларов, взяв наличные двадцатками и десятками.
  
  Несколько минут спустя "Таурус" заехал на парковку "Стар Центра". Маккалеб отсчитал 250 долларов и протянул их Локриджу.
  
  “Для чего это?”
  
  “Это за то, что позволил мне воспользоваться машиной и за сегодняшнюю поездку. Кроме того, я собираюсь уехать на несколько дней. Ты присмотришь за лодкой для меня?”
  
  “Сойдет, чувак. Куда ты идешь?”
  
  “Пока не уверен. И я не знаю, когда вернусь ”.
  
  “Все в порядке. Двести пятьдесят - это долгий путь.”
  
  “Помнишь ту женщину, которая навещала меня? Та красотка?”
  
  “Конечно”.
  
  “Я надеюсь, что она приплывет на лодке в поисках меня. Следите за ней ”.
  
  “Хорошо. Что мне делать, если она появится?”
  
  Маккалеб на мгновение задумался.
  
  “Просто скажи ей, что меня все еще нет, но я надеялся, что она зайдет”.
  
  Маккалеб открыл дверцу машины. Прежде чем выйти, он пожал Локриджу руку и еще раз сказал ему, что тот оказал большую помощь.
  
  “Ладно, я ухожу отсюда”.
  
  “Конечно, чувак, хорошего тебе дня”.
  
  “О, эй, знаешь что? Вероятно, я буду много водить. Не возражаешь, если я позаимствую одну из тех арф, что у тебя есть?”
  
  “Выбирай сам”.
  
  Он порылся в дверном кармане для хранения вещей и достал три губные гармошки. Маккалеб выбрал ту, которую он включал во время поездки прошлой ночью по прибрежному шоссе.
  
  “Это хороший анализ. Вы начинаете с ключа C.”
  
  “Спасибо, приятель”.
  
  
  “Ты определенно не торопилась, как миленькая”, - сказала Уинстон, когда Маккалеб подошел к ее столу. “Мне было интересно, где, черт возьми, ты был”.
  
  “Я уже час слоняюсь на штрафстоянке”, - ответил Маккалеб. “Я не могу поверить вам, люди. Вы забираете мою машину по дерьмовому ордеру, и мне приходится платить за буксировку и конфискацию. Сто восемьдесят баксов. В этом мире нет справедливости, Джей.”
  
  “Слушай, просто будь счастливчиком, что они не потеряли его, и ты получил его обратно в целости и сохранности. Присаживайтесь. Я не совсем готов.”
  
  “Тогда на что ты жалуешься, что я опаздываю?”
  
  Она не ответила. Маккалеб занял стул сбоку от ее стола и наблюдал, как она просматривает напечатанный отчет, очевидно, вычитывая, а затем ставя инициалы внизу каждой страницы.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Я собирался воспользоваться одной из комнат для допросов. Запись уже настроена. Должны ли мы?”
  
  “Подожди секунду. Что произошло со вчерашнего вечера?”
  
  “О, это верно. Тебя не было поблизости.”
  
  “Вы сняли какие-нибудь отпечатки со световых трубок?”
  
  Она расплылась в улыбке и кивнула.
  
  “Почему ты мне не сказал?” Маккалеб запротестовал. “Что вы получили?”
  
  “Все. Две ладони, оба больших пальца, четыре пальца. Мы поместили это на коробку и получили совпадение. Наш мальчик местный. Зовут Дэниел Кримминс, тридцати двух лет. И ты помнишь тот профиль, который ты сделал для целевой группы по уничтожению кода? Что ж, ты был в ударе, Маккалеб. Верный ход.”
  
  Маккалеб был вне себя от энергии, хотя внешне старался сохранять спокойствие. Последние кусочки головоломки вставали на свои места. Он попытался вспомнить имя подозреваемого из материалов дела, но ничего не вышло.
  
  “Скажи мне”.
  
  “Он был изгнан из Академии полиции Лос-Анджелеса. Это было пять лет назад. Насколько мы можем судить, с тех пор у него было несколько работ в частной охране. Я не имею в виду жестяные значки. Компьютерные штучки. Он размещал рекламу в Интернете, имел веб-страницу, рассылал почтовые рассылки предприятиям. В основном он продавал компьютерную безопасность. Мы слышали, что иногда он получал работу, взламывая компьютер компании, а затем отправлял генеральному директору электронное письмо, в котором рассказывал ему, как это было просто и почему они должны нанять его, чтобы сделать их систему защищенной от взлома ”.
  
  “БОПРА?”
  
  “У тебя получилось. Сейчас у нас там команда, но они позвонили совсем недавно. Есть руководитель, который помнит, как получал электронное письмо от Кримминса в прошлом году. Но он отмахнулся от этого как от розыгрыша. Он уничтожил сообщение и больше его не получал. Но это показывает, что Кримминс был внутри БОПРЫ ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Кто-нибудь уже получил его досье из полиции Лос-Анджелеса?”
  
  “Да, Арранго. Он ведет себя как придурок с этим, раздает все по принципу "нужно знать". Но в основном парень продержался пять месяцев. Причиной его увольнения была - цитирую - неспособность преуспеть в коллегиальной атмосфере академии. Перевод: парень был интровертом, который никогда бы не продержался в патрульной машине. Ни один партнер не взял бы его. Итак, они вымыли его. Проблема для него была в том, что он был вторым поколением. Его старик ушел на пенсию в Blue Heaven десять лет назад. Ули поручил кому-то из местного отделения в Айдахо навести справки об отце. Он сказал, что, насколько ему известно, его сын в настоящее время находится в полиции Лос-Анджелеса. Он не знал, что Дэнни бой был неудачником, потому что Дэнни бой ему не сказал. Он говорит, что не видел своего сына где-то пять или шесть лет, но когда они разговаривают по телефону, у мальчика всегда есть хорошие военные истории ”.
  
  “Да, они просто выдуманы”.
  
  Маккалеб увидел, что все сходится. Комплекс власти. Кримминс передал его от отца в полицию Лос-Анджелеса после того, как его вымыли. Исключение из академии могло обеспечить психический перелом, который превратил безобидную фантастическую жизнь в смертельно опасное времяпрепровождение. Все убийства произошли на территории полиции Лос-Анджелеса. Он показывал учреждению, которое сочло его недостойным, насколько он умен, сообразительный и достойный.
  
  Маккалебу пришло в голову, что, когда он три года назад составлял профиль Кодового убийцы, он предложил в первоочередном порядке допросить уволенных офицеров и выбывших из академии. Насколько он знал, это было сделано.
  
  “Подожди. Этого парня следовало допросить еще тогда. Неудачная карьера в правоохранительных органах была в профиле.”
  
  “Его допрашивали . Вот почему Арранго возится с файлом. Каким-то образом Кримминс прошел тест. Его допрашивала команда из целевой группы, но он и бровью не повел и не потребовал повторного осмотра. Тем не менее, это, должно быть, напугало его. Он был допрошен через четыре недели после последнего кодового убийства. Может быть, это причина, по которой он остановился.”
  
  “Возможно. Тем не менее, это будет выглядеть не очень хорошо, когда станет известно, что у этого парня брали интервью и он катался ”.
  
  “Чертовски плохо. Я говорю, пусть фишки падают. На три часа у нас назначена пресс-конференция.”
  
  Маккалеб обдумал то, что она сказала о прекращении убийств после допроса Кримминса. Он ощутил трепет удовлетворения от того, что, возможно, именно ему было поручено опросить выбывших из академии, которые остановили убийства. Пока он смаковал эту мысль, Уинстон открыл файл и взял цветную фотографию из стопки. Она протянула это ему. На нем был Кримминс в форме академии. Аккуратно подстриженный, гладко выбритый, худощавое лицо и полные надежды глаза, которые, казалось, выдавали его уверенность. Как будто он знал, когда была сделана фотография, что у него ничего не получится, что не будет выпускной фотографии.
  
  “Так что, похоже, когда он был никем, маскировки почти не использовали”, - сказал он. “Очки и что-то внутри его щек, чтобы его лицо выглядело полнее”.
  
  “Верно. Вероятно, потому что он знал, что у него будет прямой контакт с копами и полная маскировка будет заметна ”.
  
  “Могу я оставить это себе?”
  
  “Конечно, мы раздадим их сегодня”.
  
  “Что дальше? У тебя есть адреса?”
  
  “Ничего хорошего. Склад, который вы уже нашли, был единственным текущим. Но должно быть другое место. Его веб-страница все еще работала даже после того, как мы отключили хранилище. Это значит, что у него где-то есть другой компьютер. Выполняется, пока мы разговариваем ”.
  
  “Разве они не могут просто отследить телефонную линию?”
  
  “У него анонимный поставщик”.
  
  “Что это?”
  
  “Все, что поступает на веб-страницу или с нее, проходит через этого анонимного провайдера доступа в Интернет. Мы не можем отследить и взломать провайдера из-за ерунды с Первой поправкой. Кроме того, эксперт из бюро, Боб Клирмонтейн, сказал мне, что такие парни, как он, теперь используют микроволновые печи вместо проводных телефонных линий. Это затрудняет отслеживание и локализацию.”
  
  Технология была выше Маккалеба. Он сменил тему.
  
  “Вы собираетесь опознать его на пресс-конференции?”
  
  “Думаю, да. Мы опубликуем фото, покажем видео с гипнозом, посмотрим, что это даст. Кстати, Кейша Рассел из Times. Ты предупредил ее?”
  
  “Я был обязан ей позвонить. Она помогла мне в начале этого дела. Я оставил ей голосовое сообщение этим утром. Подумал, что дам ей фору в этом. Извините.”
  
  “Нет, все в порядке. Она мне нравится. Мне все равно нужно было с ней поговорить. Невинс передал мне то, что вы сказали прошлой ночью, о том, что, вероятно, это наш парень отправил письмо, которое вызвало статью о вас в Times. ”
  
  “Верно. Сохранила ли она письмо?”
  
  “Нет. Она только помнила, что это было подписано Бобом как-то так или иначе. Вероятно, это был он. У него эта штука была так подключена ”.
  
  Маккалеб внезапно кое о чем подумал. Грасиела сказала ему, что ей не стало известно об истории с ним в Times , пока мужчина, который утверждал, что работал с Глори, не позвонил и не рассказал ей об этой истории. Затем она пошла в библиотеку, чтобы прочитать это. Маккалеб понял, что звонившим мог быть Кримминс, приводящий в действие свой план.
  
  “Что это?” Спросил Уинстон.
  
  “Ничего. Я просто подумал.”
  
  Он решил пока не говорить Уинстону о своей догадке. Он бы проверил это сам. Это дало бы ему повод нарушить свое обещание не звонить Грасиеле. Он мог бы сделать это официальным звонком.
  
  “Итак”, - сказал Уинстон. “Как ты думаешь, где он?”
  
  “Кримминс?” Он колебался. “На ветру, я полагаю”.
  
  Уинстон мгновение изучал его лицо.
  
  “Я подумал, что у тебя может быть идея”.
  
  Он отвел взгляд от нее и опустил на стол.
  
  “Ну, ветер не дует вечно”, - сказала она, отпуская это. “Он должен где-то спуститься”.
  
  “Надеюсь на это”.
  
  Затем они замолчали, закончив друг с другом, за исключением формальности заявления, которое он должен был записать на пленку.
  
  “Возможно, это не мое дело, - сказал Уинстон, - но как вы собираетесь с этим справиться?”
  
  “Я работаю над этим”.
  
  “Ну, если тебе когда-нибудь понадобится с кем-нибудь поговорить ...”
  
  Он кивнул в знак благодарности.
  
  “Хорошо, тогда нам следует пойти и покончить с этим?”
  
  
  Час спустя Маккалеб был один в комнате для допросов. Он рассказал свою историю Уинстон, и она ушла с записью, чтобы ее расшифровали. Она разрешила ему пользоваться телефоном, который был на столе, и сказала, что комната в его распоряжении столько, сколько ему понадобится.
  
  Он собрался с мыслями на несколько мгновений, а затем набрал номер сестринского поста в отделении неотложной помощи в Холи-Кросс. Он спросил о Грасиеле, но женщина, которая ответила, сказала, что Грасиелы там нет.
  
  “У нее перерыв?”
  
  “Нет, ее сегодня здесь нет”.
  
  “Хорошо, спасибо”.
  
  Он повесил трубку. Он предположил, что она сказалась больной. Он не мог винить ее. Не с новостями, которые он сообщил прошлой ночью. Он набрал ее домашний номер. Но после пяти гудков на звонок ответил автоответчик. После звукового сигнала он нащупал сообщение, которое хотел оставить.
  
  “Э-э, Грасиела, это я, Терри, ты там?”
  
  Он долго ждал, а затем продолжил.
  
  “Эм, я просто хотел… мне сказали, что тебя нет на работе, и я, эм, я хотел поздороваться, и мне нужно задать тебе пару вопросов о разных вещах. В основном незаконченные дела… но это помогло бы... В любом случае, я собираюсь идти и, вероятно, попытаюсь позвонить тебе позже. Хм, я, вероятно, буду в разъездах, так что тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы перезвонить мне. ”
  
  Он хотел бы стереть сообщение и начать все сначала. Он выругался про себя и повесил трубку, затем подумал, было ли записано проклятие. Он покачал головой, встал и вышел из комнаты.
  
  
  
  44
  
  ЕМУ потребовалось два дня, чтобы найти картинку, которую Дэниел Кримминс в роли Джеймса Нуна нарисовал во время сеанса гипноза. Маккалеб начал с пляжа Розарита, а затем направился на юг. Он нашел его между Ла Фонда и Энсенадой на отдаленном участке побережья. Плайя-Гранде была маленькой деревушкой на двухъярусном скальном выступе с видом на море. Деревня в основном состояла из мотеля с шестью небольшими отдельно стоящими бунгало, магазина керамики, небольшого ресторана и рынка, а также станции Pemex. Там также была небольшая конюшня, где можно было взять напрокат лошадей, чтобы покататься на пляже. Коммерческое ядро, если оно было достаточно большим, чтобы его можно было так назвать, находилось на краю утеса, возвышающегося над пляжем. На ступенчатом обрыве над ним было разбросано множество маленьких домиков и домов-трейлеров.
  
  Что заставило Маккалеба остановиться, так это конюшня. Он вспомнил, как Кримминс описывал лошадей на пляже. Он вышел из "Чероки" и спустился по крутой тропе, прорубленной через скальные выступы, к пляжу. Широкий белый пляж представлял собой частный анклав длиной около мили, окруженный с обоих концов огромными зазубренными скалами, впадающими в море. Недалеко от южной оконечности Маккалеб увидел выступ скалы, который Кримминс описал во время сеанса гипноза. Маккалеб знал, что лучший и наиболее убедительный способ солгать - это сказать как можно больше правды. Поэтому он принял описание испытуемым места, в котором он чувствовал себя наиболее расслабленно в мире, за истинное описание места, которое он знал. Итак, Маккалеб нашел это.
  
  Он прибыл в Плайя-Гранде с помощью простой дедукции и беготни. Описание, которое Кримминс дал во время сеанса, очевидно, относилось к Тихоокеанскому побережью. Он сказал, что ему нравится спускаться в это место, и поскольку Маккалеб знал, что к югу от Лос-Анджелеса нет калифорнийского пляжа.A. такое отдаленное место, как он описал, или с лошадьми на нем, что, очевидно, делало пункт назначения Мексикой. И поскольку Кримминс сказал, что он ездил туда, это в значительной степени исключило Кабо и другие пункты далеко на юге полуострова Баха. Потребовалось два дня, чтобы покрыть оставшуюся береговую линию. Маккалеб останавливался в каждой деревне, и каждый раз он видел ответвление от шоссе к пляжу.
  
  Кримминс был прав. Это было действительно красивое и спокойное место. Песок был как сахар, и миллионы лет разбивающихся волн глубоко врезались в скалу, создав навес, который больше всего напоминал каменную волну, свернувшуюся и готовую обрушиться на пляж.
  
  Маккалеб был единственным человеком на пляже, которого можно было увидеть в любом направлении. Был будний день, и он предположил, что этот участок песка оставался практически безлюдным до выходных. Вот почему Кримминсу это понравилось.
  
  На пляже были три лошади. Они толпились вокруг пустой кормушки в ожидании клиентов. Не было необходимости их перевязывать. Пляж был полностью окружен водой и скалой. Единственным выходом была крутая тропа обратно к конюшне.
  
  Маккалеб носил бейсболку и солнцезащитные очки для защиты от силы полуденного солнца. На нем также были длинные брюки и ветровка. Но, очарованный красотой этого места, он оставался на пляже еще долго после того, как определил, что Дэниела Кримминса нигде не видно. Через некоторое время подросток, одетый в шорты и толстовку без рукавов, спустился по тропе и приблизился.
  
  “Вы хотели бы покататься верхом?”
  
  “No, gracias. ”
  
  Из кармана своего пальто Маккалеб достал сложенные фотографии, которые Тони Бэнкс сделал с видеокассет. Он показал их мальчику.
  
  “Ты видел? Этот мужчина… Я хочу найти.”
  
  Мальчик уставился на фотографии и никак не показал, что понял. Наконец, он просто покачал головой.
  
  “Нет, никаких находок”.
  
  Он повернулся и направился обратно к тропе. Маккалеб убрал фотографии в карман куртки и через несколько минут сам направился обратно вверх по крутому склону. Он дважды останавливался по пути наверх, но подъем все равно оставил его измотанным.
  
  Маккалеб ел энчиладас из лобстера в ресторане на обед. Это обошлось ему в эквивалент 5 американских долларов. Он показал фотографии еще несколько раз, но желающих не нашлось. После обеда он отправился на станцию Pemex и воспользовался тамошним телефоном-автоматом, чтобы проверить, нет ли сообщений на автоответчике на его лодке. Их не было. Затем он позвонил по номеру Грасиелы в четвертый раз, пока был в дороге, и снова получил ее автоответчик. На этот раз он не оставил сообщения. Если она игнорировала его звонки, то, вероятно, потому, что просто больше не хотела с ним разговаривать.
  
  Маккалеб зарегистрировался в мотеле Playa Grande, заплатив наличными и назвавшись вымышленным именем. В качестве запоздалой мысли он показал фотографии человеку за стойкой в маленьком офисе и получил еще один отрицательный ответ.
  
  Из его бунгало открывался частичный вид на пляж внизу и широкий вид на Тихий океан. Он проверил все, что мог видеть на пляже, и там все еще было пусто, за исключением лошадей. Он снял свою ветровку и решил вздремнуть. Это были утомительные два дня езды по плохим дорогам, ходьбы по песку и подъема по крутым тропам.
  
  Прежде чем лечь, он открыл свою спортивную сумку на кровати, положил зубную щетку и пасту в ванную, а затем разложил пластиковые флаконы с лекарствами и коробку с одноразовыми полосками для термометра на прикроватном столике. Он достал "Зиг-Зауэр" из сумки и тоже положил его на стол. Провоз оружия через границу всегда был сопряжен с незначительным риском. Но на переходе, как и ожидалось, скучающие мексиканские федералы просто пропустили Маккалеба.
  
  Когда он засыпал, положив голову между двумя заплесневелыми подушками, он решил, что попробует снова пойти на пляж на закате. Кримминс описал закат во время сеанса гипноза. Может быть, тогда он был бы на пляже. Если нет, Маккалеб решил, что начнет искать кримминов в разбросанных окрестностях над деревней. Маккалеб был уверен, что найдет его. Он не сомневался, что нашел то место, которое описал Кримминс.
  
  
  Впервые за несколько месяцев ему снились цветные сны, его глаза бегали под плотно сжатыми веками. Он был на сбежавшей лошади, огромной аппалузе того же цвета, что и мокрый песок, скачущей галопом по пляжу. За ним гнались, но его неустойчивая лошадь помешала ему обернуться, чтобы посмотреть, кто это был позади него. Он знал только, что должен бежать, что если он остановится, то погибнет. Копыта животного подбрасывали в воздух большие комья мокрого песка, когда оно скакало галопом.
  
  Ритмичный ритм галопа лошади сменился стуком его собственного сердца. Маккалеб пришел в себя и попытался успокоить свое тело. Через несколько мгновений он решил, что должен проверить свою температуру.
  
  Когда он сел и опустил ноги на ковер, его глаза по привычке посмотрели на прикроватный столик. Он искал часы, которые были на столике рядом с его собственной кроватью на яхте. Но здесь не было часов. Он отвел взгляд, а затем его глаза метнулись обратно к столу, когда он понял, что пистолет исчез.
  
  Маккалеб быстро встал и оглядел комнату, его охватило жуткое чувство растерянности. Он знал, что положил пистолет на стол перед сном. Кто-то был в комнате, пока он спал. Кримминс. У него не было сомнений. Кримминс был в комнате.
  
  Он поспешно проверил ветровку и спортивную сумку и не обнаружил пропажи ничего другого. Он снова осмотрел комнату, и его взгляд наткнулся на удочку, стоящую в углу комнаты рядом с дверью. Он подошел к углу и схватил его. Это была комбинация удилища и катушки той же модели, которую он купил для Рэймонда. Повертев его в руках и изучив, он обнаружил, что на пробковой рукоятке были вырезаны инициалы RT. Рэймонд пометил шест как свой. Или кто-то отметил это для него. Несмотря на это, сообщение было ясным. У Кримминса был Рэймонд.
  
  Теперь Маккалеб был полностью в сознании, его грудь наполнилась сжимающей болью страха. Он ударил кулаками по рукавам ветровки, когда надевал ее, а затем вышел из бунгало, осмотрев дверь и не обнаружив никаких признаков того, что замок был взломан. Он быстро прошел в офис мотеля, над головой громко зазвенел звонок, когда он толкнул дверь, открывая ее. Человек, который забрал его деньги, встал со стула за прилавком с неловкой улыбкой на лице. Он собирался что-то сказать, когда Маккалеб одним решительным движением шагнул к стойке, перегнулся через нее и схватил мужчину за рубашку спереди. Он дернул его вперед, пока его тело не оказалось навалившимся на столешницу, край пластиковой посуды врезался в его внушительный живот. Маккалеб наклонился, пока не оказался у лица мужчины.
  
  “Где он?”
  
  “Que?”
  
  “Мужчина, которому вы дали ключ от моей комнаты. Где он?”
  
  “Никакой хаблы ...”
  
  Маккалеб сильнее натянул рубашку мужчины и положил предплечье ему на затылок. Маккалеб чувствовал, что его собственные силы на исходе, но надавил сильнее.
  
  “Чушь собачья, ты не понимаешь. Где он?”
  
  Мужчина брызгал слюной и стонал.
  
  “Я не знаю”, - наконец сказал он. “Пожалуйста. Я не знаю, где он.”
  
  “Он был один, когда пришел сюда?”
  
  “Один, да”.
  
  “Где он живет?”
  
  “Я этого не знаю. Пожалуйста. Он сказал, что он твой брат и у него для тебя сюрприз. Я даю ему ключ, чтобы он сделал тебе сюрприз ”.
  
  Маккалеб отпустил мужчину и толкнул его обратно через стойку с такой силой, что тот упал навзничь прямо на свой стул. Он умоляюще поднял руки, и Маккалеб понял, что, должно быть, действительно пугает этого человека.
  
  “Пожалуйста”.
  
  “Пожалуйста, что?”
  
  “Пожалуйста, я не хочу неприятностей”.
  
  “Слишком поздно. Как он узнал, что я здесь?”
  
  “Я звоню ему. Он платит мне. Он приходил сюда вчера и сказал, что ты можешь прийти. Он дал мне номер телефона. Он мне платит ”.
  
  “И как вы узнали, что это был я?”
  
  “Он дал мне фотографию”.
  
  “Хорошо, отдай это мне. Номер и фотография.”
  
  Без колебаний мужчина потянулся к ящику перед ним. Маккалеб быстро протянул руку, схватил его за запястье и грубо оторвал его от ящика. Он сам открыл ящик, и его взгляд остановился на фотографии, лежащей поверх кучи документов. Это была фотография Маккалеба, прогуливающегося по скалистой пристани рядом с пристанью для яхт с Грасиелой и Рэймондом. Маккалеб почувствовал, как его лицо краснеет, когда гнев подтолкнул горячую кровь к напряженным мышцам его челюсти. Он поднял фотографию и изучил обратную сторону. На обороте был написан номер телефона.
  
  “Пожалуйста”, - сказал мужчина из мотеля. “Ты берешь деньги. Сто американских долларов. Я не хочу тебе неприятностей ”.
  
  Он полез в карман рубашки.
  
  “Нет”, - сказал Маккалеб. “Оставь это себе. Ты это заслужил ”.
  
  Затем он рывком распахнул дверь, ударив по звонку над головой с такой силой, что бечевка, на которой он висел, лопнула, и звонок отскочил в угол кабинета.
  
  Он прошел через гравийную парковку и подошел к телефону на станции Pemex. Он набрал номер, указанный на обратной стороне фотографии, и услышал серию щелчков на линии, когда вызов прошел по крайней мере через два канала переадресации. Маккалеб выругался про себя. Он не смог бы отследить номер до адреса, даже если бы смог попросить кого-нибудь из местных властей сделать это за него.
  
  Наконец звонок дошел до последнего контура и начал звонить. Маккалеб затаил дыхание и ждал, но ни человек, ни машина не ответили на звонок. После двенадцати гудков он швырнул трубку на рычаг, но она отскочила и упала, беспорядочно раскачиваясь взад-вперед под телефоном. Маккалеб стоял, застыв от гнева и бессилия своего положения, под легкий звук все еще звонящего телефона, доносящийся снизу.
  
  Спустя долгое мгновение он понял, что смотрит сквозь стеклянную панель телефонной будки на парковке мотеля. Там был его "Чероки" и еще одна машина. Пыльно-белый "Каприз" с калифорнийской табличкой на обороте.
  
  Он быстро вышел из будки, пересек парковку, вышел на тропу и направился к пляжу. Тропа пролегала между выступами скал и закрывала любой обзор внизу. Маккалеб не видел пляжа, пока не добрался до дна и не сделал последний поворот налево.
  
  Пляж был пуст. Он направился прямо к кромке воды, глядя в обе стороны, но песок в обоих направлениях был пустынен. Даже лошадей забрали на день. В конце концов его взгляд привлекли глубокие тени под выступом скалы. Он направился в ту сторону.
  
  
  Под навесом шум прибоя усилился до такой степени, что звучал как аплодисменты на стадионе. Переход с яркого света открытого пляжа в глубокую тень временно ослепил Маккалеба. Он остановился, крепко зажмурил глаза и снова открыл их. Когда его внимание вернулось, он увидел очертания окружавшей его зазубренной скалы. Затем из самого глубокого кармана анклава выступил Кримминс. Он держал "Зиг-Зауэр" в правой руке, дуло оружия было направлено на Маккалеба.
  
  “Я не хочу причинять тебе боль”, - сказал он. “Но ты знаешь, что я сделаю это, если придется”.
  
  Он говорил громко, чтобы его голос разнесся над шумом и эхом волн.
  
  “Где он, Кримминс? Где Рэймонд?”
  
  “Не имеете ли вы в виду, ‘Где они?’”
  
  Маккалеб предполагал это, но подтвержденное знание ужаса, который испытывали Грасиела и Рэймонд в тот момент - если они были еще живы - врезалось в него. Он сделал шаг к Кримминсу, но затем остановился, когда Кримминс направил оружие ему в грудь.
  
  “Теперь полегче. Давайте будем спокойны. Они в целости и сохранности, агент Маккалеб. Не беспокойся об этом. Их безопасность, по сути, в ваших руках. Не мой.”
  
  Маккалеб быстро изучил Кримминса. Теперь у него были черные как смоль волосы и усы. Он отращивал бороду или нуждался в бритье. На нем были ботинки с острым носком, черные джинсы и джинсовая ковбойская рубашка с двойными карманами и дизайнерским швом на груди. Его нынешний облик ставит его где-то между Добрым самаритянином и Джеймсом Нуном.
  
  “Чего ты хочешь?” Потребовал Маккалеб.
  
  Кримминс проигнорировал вопрос. Он говорил спокойным голосом. Он был уверен, что у него есть преимущество.
  
  “Я знал, что если кто-нибудь и придет, то это будешь ты. Я должен был принять меры предосторожности ”.
  
  “Я спросил, чего ты хочешь? Ты хочешь меня, не так ли?”
  
  Кримминс задумчиво посмотрел мимо Маккалеба и покачал головой. Маккалеб изучил оружие. Он мог видеть, что предохранитель снят. Но курок не был взведен назад. Было невозможно определить, загнал ли Кримминс патрон в патронник.
  
  “Мой последний закат здесь”, - сказал Кримминс. “Я должен немедленно покинуть это место”.
  
  Он оглянулся на Маккалеба, улыбаясь, как бы приглашая Маккалеба признать потерю.
  
  “Вы справились намного лучше, чем я ожидал”.
  
  “Это был не я. Это был ты, Кримминс. Ты облажался. Вы оставили для них свои отпечатки пальцев. Ты рассказывал мне об этом месте.”
  
  Кримминс нахмурился и кивнул, признавая ошибки. Прошла долгая пауза молчания.
  
  “Я знаю, почему вы пришли сюда”, - наконец сказал он.
  
  Маккалеб не ответил.
  
  “Ты хочешь забрать у меня дар, который я тебе сделал”.
  
  Маккалеб почувствовал, как желчь ненависти поднимается и обжигает его горло. Он продолжал молчать.
  
  “Мстительный человек”, - сказал Кримминс. “Мне казалось, я говорил тебе, как быстротечно исполнение мести”.
  
  “Это то, чему ты научился, убивая всех тех людей? Бьюсь об заклад, когда ты закрывал глаза ночью, старик все еще был там, независимо от того, скольких ты убил. Он бы не ушел, не так ли? Что он с тобой сделал, Кримминс, чтобы так сильно тебя облажать?”
  
  Кримминс крепче сжал пистолет, и Маккалеб мог видеть, как его челюсть приобрела более выраженную линию.
  
  “Дело не в этом”, - сердито ответил он. “Это о тебе. Я хочу, чтобы ты жил. Я хочу жить. Ничто из этого не будет стоить того, если ты не выживешь. Разве ты этого не видишь? Разве ты не чувствуешь связь между нами? Теперь мы связаны друг с другом. Мы братья”.
  
  “Ты сумасшедший, Кримминс”.
  
  “Кем бы я ни был, это не моих рук дело”.
  
  “У меня нет времени на твои оправдания. Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня за свою жизнь. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Мне нужно время. Мне нужно время, чтобы перевезти свои вещи и найти новое место. Вам придется отдать его мне сейчас ”.
  
  “Откуда я знаю, что они у тебя вообще есть? У тебя есть удочка. Это ничего”.
  
  “Потому что ты знаешь меня. Ты знаешь, что они у меня есть.”
  
  Он ждал, а Маккалеб ничего не сказал.
  
  “Я был там, когда ты позвонил и пресмыкался перед ее аппаратом, когда ты умолял ее взять трубку, как жалкий школьник”.
  
  Маккалеб почувствовал, как его гнев сменился смущением.
  
  “Где они?” он закричал.
  
  “Они близки”.
  
  “Чушьсобачья. Как ты переправил их через границу?”
  
  Кримминс улыбнулся и указал пистолетом.
  
  “Таким же образом, как ты передал это. Не задавая вопросов, мы идем на юг. Я предоставил твоей Грасиеле выбор. Она и мальчик могли бы ехать впереди и вести себя наилучшим образом, или они могли бы ехать в багажнике. Она действовала соответственно.”
  
  “Лучше бы ты не причинил им вреда”.
  
  Маккалеб осознал, насколько отчаянно это прозвучало, и пожалел, что сказал это.
  
  “Произойдет ли это, зависит от вас”.
  
  “Как?”
  
  “Я сейчас ухожу. И вы не следите. Вы не пытаетесь выследить меня. Ты садишься в свою машину и возвращаешься на свою лодку. Ты оставайся у телефона, и я буду звонить тебе время от времени, чтобы убедиться, что ты там, а не преследуешь меня. Когда я буду уверен, что ты в безопасности, я отпущу женщину и мальчика ”.
  
  Маккалеб покачал головой. Он знал, что это была ложь. Убийство Грасиелы и Рэймонда стало бы последним страданием, которое Кримминс с радостью и без чувства вины даровал бы ему. Окончательная победа. Он знал, что независимо от того, что случилось потом, он не мог позволить Кримминсу уйти с пляжа живым. Он приехал в Мексику по одной причине. Теперь он должен был действовать в соответствии с этим.
  
  Кримминс, казалось, прочитал его мысли и улыбнулся.
  
  “Выбора нет, агент Маккалеб. Я ухожу отсюда, или они умрут в одиночестве в черной дыре. Ты убьешь меня, и никто их не найдет. Не вовремя. Голод, темнота… это ужасная вещь. Кроме того, ты кое о чем забываешь.”
  
  Он снова поднял пистолет и подождал, пока Маккалеб ответит, но ответа не последовало.
  
  “Я надеюсь, ты часто думаешь обо мне”, - сказал Кримминс. “Как я буду думать о тебе”.
  
  Он начал идти к свету.
  
  “Кримминс”, - сказал Маккалеб. “У тебя ничего нет”.
  
  Кримминс повернулся, и его взгляд упал на пистолет, который теперь был в руке Маккалеба. Маккалеб сделал два шага к нему и приставил дуло Р7 к его груди.
  
  “Ты должен был проверить спортивную сумку”.
  
  Кримминс парировал, приставив "Зиг-Зауэр" к груди Маккалеба.
  
  “Твой пистолет пуст, Кримминс”.
  
  Маккалеб увидел, как в глазах другого мужчины промелькнуло сомнение. Все прошло быстро, но он заразился. Тогда он понял, что Кримминс не проверил пистолет. Он не знал, что в нем была полная обойма, но ни один патрон не был вставлен в патронник.
  
  “Но это не так”.
  
  Они стояли там, каждый держал дуло своего пистолета в футе от сердца другого. Кримминс посмотрел на P7, затем поднял глаза на Маккалеба. Он пристально смотрел, как будто пытаясь что-то прочитать. В этот момент Маккалеб подумал о фотографии в газетной статье. Пронзительный взгляд, в котором не было пощады. Тогда он понял, что у него снова были те глаза.
  
  Кримминс нажал на спусковой крючок "Зиг-Зауэра". Курок щелкнул по пустой камере. Маккалеб выстрелил из P7 и увидел, как Кримминс дернулся назад и упал плашмя на спину на песок, раскинув руки под углом девяносто градусов, с открытым от удивления ртом.
  
  Маккалеб склонился над ним и быстро выхватил "Зиг-Зауэр". Затем он использовал свою рубашку, чтобы вытереть P7 и бросил его на песок, вне досягаемости умирающего.
  
  Маккалеб опустился на колени и склонился над Кримминсом, осторожно, чтобы не запачкать себя кровью.
  
  “Кримминс, я не знаю, верю ли я в Бога, но я выслушаю твое признание. Скажи мне, где они. Помоги мне спасти их. Завершите это чем-нибудь хорошим ”.
  
  “Пошел ты”, - решительно сказал Кримминс, его рот был мокрым от крови. “Они умирают, и это твоя вина”.
  
  Он поднял руку и указал пальцем на Маккалеба. Затем он уронил его на песок и казался опустошенным вспышкой гнева. Он еще раз пошевелил губами, но Маккалеб его не услышал. Он наклонился ближе.
  
  “Что ты сказал?”
  
  “Я спас тебя. Я дал тебе жизнь”.
  
  Затем Маккалеб встал, отряхнул песок со штанов и посмотрел на Кримминса сверху вниз. Его глаза слезились, а рот шевелился, когда он делал последние вдохи. Их взгляды встретились и удерживались.
  
  “Ты ошибаешься”, - сказал Маккалеб. “Я обменял тебя на себя. Я спас себя сам ”.
  
  
  
  45
  
  Маккалеб ЕХАЛ По гравийным дорогам на утесе над деревней Плайя-Гранде и изучал каждый дом и трейлер, мимо которых проезжал, в поисках явных признаков подключения телефонной линии или установленной микроволновой тарелки. У него были открыты все окна машины, и каждый раз, когда он натыкался на объект, соответствующий профилю поиска, он приближал ухо, выключал его и слушал.
  
  Не многие объекты были соединены с внешним миром телефоном или радиоволнами. Маккалеб предположил, что большинство людей, которые жили в таком отдаленном месте, решили сделать это, потому что они не хотели такой связи. Они были эмигрантами и отшельниками, людьми, которые хотели быть отрезанными от остального мира. Это была еще одна причина, по которой Кримминс выбрал это место.
  
  Дважды люди выходили из своих домов, чтобы спросить Маккалеба, чего он хочет. Он показал им фотографии, но получил отрицательные ответы. Он извинился за вторжение и пошел дальше.
  
  К тому времени, когда солнце приблизилось к горизонту, он был в отчаянии. Он знал, что без дневного света его поиски были бы несостоятельны. Ему пришлось бы заходить в каждый дом или ждать до следующего утра. Это оставило бы Грасиэлу и Рэймонда одних где-нибудь на ночь, без еды и света, возможно, без тепла, напуганных, связанных или каким-то образом удерживаемых в плену.
  
  Он увеличил скорость и быстро проехал через весь парк трейлеров, остановившись только один раз, чтобы показать фотографии пожилой женщине, сидящей на крыльце ветхого трейлера. Она отрицательно покачала головой, глядя на фотографии, и он пошел дальше.
  
  Наконец, после того, как солнце зашло и на небе остались последние лучи дневного света, он миновал дорогу из дробленых ракушек, ведущую на небольшой подъем, а затем скрылся из виду. Поперек него были натянуты ворота с табличкой "Посторонним вход воспрещен", напечатанной на испанском и английском языках. Маккалеб несколько мгновений изучал калитку и увидел, что она была закрыта с помощью всего лишь короткого отрезка проволоки, продетого через засов. Он вышел, вытащил проволоку и открыл ворота.
  
  Преодолев первый подъем, Маккалеб увидел, что дорога вела к дому-трейлеру, расположенному на следующем подъеме. Тиканье предвкушения зародилось в его груди, когда он увидел маленькое блюдо, установленное на плоской крыше. Подойдя ближе, он увидел, что под алюминиевым навесом не было припарковано ни одной машины. Он также заметил небольшой сарай для хранения в стиле Квонсет в задней части дома, рядом со старым забором. На нескольких столбах забора были расставлены бутылки и банки, как будто предназначенные для стрельбы.
  
  Звук шин "Чероки", поворачивающихся на раздавленных ракушках, уничтожил любую возможность бесшумного подхода. Это также лишило Маккалеба возможности слушать, пока он не остановил машину.
  
  Он въехал под навес и остановился. Он выключил ключ и, замерев, сидел неподвижно и слушал. Тишина длилась всего две секунды, а затем он услышал это. Звук был приглушен алюминиевой обшивкой трейлера, но он услышал его. Телефонный звонок внутри трейлера. Маккалеб задержал дыхание и слушал, как он звенит снова и снова, пока не был уверен. Он выдохнул и почувствовал, как толчок прошел через его сердце. Он знал, что нашел их.
  
  Он вышел и подошел к двери трейлера. Телефон продолжал звонить, по крайней мере, раз десять с тех пор, как он остановил машину. Он знал, что телефон будет звонить до тех пор, пока он не войдет внутрь и не ответит на звонок, или пока кто-нибудь не зайдет в телефонную будку на станции Pemex и не повесит трубку.
  
  Он подергал дверь и обнаружил, что она заперта. Используя связку ключей, которую он достал из штанов Кримминса, он попробовал несколько раз повернуть ручку, пока дверь не открылась. Он вошел в тихий и теплый трейлер и оглядел то, что казалось маленькой гостиной. Шторы были задернуты, и было темно, если не считать мерцания экрана компьютера, который стоял на столе у стены справа. Маккалеб потянулся к стене слева от двери и нащупал выключатель. Он щелкнул кнопкой, и комната осветилась.
  
  Это было очень похоже на склад, который он обнаружил в Лос-Анджелесе, переполненный компьютерами и другим оборудованием. Там была небольшая зона отдыха, очевидно, предназначенная для отдыха. Ничто из этого ничего не значило для Маккалеба. Ему было уже все равно. Он пришел только по двум причинам.
  
  Он вошел в трейлер и позвал.
  
  “Грасиела? Рэймонд?”
  
  Он ничего не услышал в ответ. Он подумал о том, что сказал Кримминс, о том, что они находятся в черной дыре. Он повернулся и посмотрел за дверь, его глаза сканировали пустынный пейзаж. Он увидел, как пролил Квонсет, и начал с этого.
  
  Тыльной стороной ладони он постучал в запертую на висячий замок дверь, и шум громким эхом отозвался внутри, но ответа не последовало. Он неловко вытащил ключи снова и быстро вставил маленький ключ с логотипом Master Lock в замок. Наконец, он распахнул дверь и шагнул в темноту. Сарай был пуст, и Маккалеб почувствовал сильную боль внутри.
  
  Он повернулся и напрягся в дверном проеме, опустив глаза, когда его разум наполнился видением Грасиелы и Рэймонда, их объятий друг друга, где-то в полной темноте.
  
  И тогда он увидел это. На дороге из раздавленных снарядов перед ним был четкий рисунок вмятины, пересекающий два рисунка, оставленных шинами автомобиля. Через дорогу был виден след, ведущий в направлении пологого гребня холма. Маккалебу показалось, что в том направлении ничего не было, но кто-то ходил там достаточно часто, чтобы оставить след через дорогу.
  
  Его шаги ускорились до полного бега, когда он направился в направлении, куда вел след. Он перевалил через гребень и на обрыве внизу увидел плоский бетонный фундамент сооружения, которое так и не было построено. Он замедлил шаг, когда приблизился, задаваясь вопросом, что он нашел. Ржавая железная арматура и водопроводные трубы торчали из бетона. На нем были оставлены старая кирка и лопата. На плиту была ступенька в том месте, где, очевидно, должна была быть установлена дверь, но ее никогда не было. Маккалеб подошел и огляделся. В подвале не было дверей , он не видел ничего, что соответствовало бы тому, что сказал Кримминс.
  
  Он пнул одну из латунных водопроводных труб и посмотрел вниз, на четырехдюймовую магистральную трубу, на которой, как предполагалось, располагался унитаз. В этот момент он понял, где они были.
  
  Он развернулся, и его глаза осмотрели землю вокруг плиты. Отметив, что ступенька будет находиться в передней части конструкции, он сосредоточился на земле сзади, ища место, куда должен был вести водопровод; септический резервуар. Его глаза сразу же заметили участок грязи и камней, который, как он мог сказать, недавно был перевернут. Он схватил лопату и убежал.
  
  Ему потребовалось пять минут, чтобы очистить резервуар от грязи и камней. Он знал, что у них есть воздух; трубы, ведущие к плите, обеспечат его. Но он работал так, как будто они задыхались под ним. Когда он, наконец, открыл крышку резервуара размером с люк, внутрь проник умирающий свет неба, и он увидел их лица. Они были напуганы, но живы. Маккалеб почувствовал, как с него свалился огромный груз, когда он потянулся к ним.
  
  Он помог им выбраться из темноты, их глаза щурились даже от слабого вечернего света. Затем он сжал их так крепко, что подумал, что может причинить им боль. Грасиела плакала, ее тело сотрясалось рядом с его.
  
  “Все в порядке”, - сказал он. “Теперь все кончено”.
  
  Она откинула голову назад и посмотрела ему в глаза.
  
  “Теперь все кончено”, - повторил он. “Он больше никогда никому не причинит вреда”.
  
  
  
  46
  
  ТРЮМ БЫЛ вызывающим клаустрофобию тесным помещением, полным головокружительных паров бензина. Лицо Маккалеба было обернуто старой футболкой, как у бандита, но пары все равно заполняли его легкие. Было девять болтов, которые удерживали топливный фильтр, который он менял, на месте. У него было три инъекции, и он затянулся. Он боролся с четвертой, наклонив лицо вперед в тщетной попытке удержать пот от попадания в глаза, когда услышал ее голос над собой.
  
  “Алло? Есть кто-нибудь дома?”
  
  Маккалеб бросил то, что он делал, и сдернул рубашку с лица. Он подполз к открытому люку и вынырнул. Джей Уинстон стояла на причале и ждала его.
  
  “Джей. Привет, как дела? Поднимайтесь на борт ”.
  
  “Нет, я в бегах. Я просто хотел зайти и сообщить вам, что они нашли его. Я на пути в Мексику.”
  
  Маккалеб поднял брови.
  
  “Он не живой. Он покончил с собой.”
  
  “Неужели?”
  
  “Мы имеем дело с судебной полицией Баха, поэтому ничего нельзя сказать наверняка, пока я не приеду туда, но они нашли его выброшенным на берег в местечке под названием Плайя-Гранде. Там, на побережье. Выстрелил себе в сердце. Мальчик, который ухаживает за лошадьми на пляже, нашел его. Это было два дня назад. Мы только что получили новости.”
  
  Маккалеб огляделся. Он увидел мужчину в белой рубашке и галстуке, слонявшегося возле выхода на трап. Ее партнер, предположил он.
  
  “Они уверены, что это был он?”
  
  “Они так говорят. Описание близко. Плюс они отследили его до трейлера на пляже. Они нашли компьютеры, фотографии, все виды вещей. Похож на нашего парня. Плюс он оставил прощальную записку на экране компьютера ”.
  
  “Что он сказал?”
  
  “Ну, это все из вторых рук, но, по сути, он взял на себя ответственность за свои действия и сказал, что заслуживает умереть за них. Это было коротко и мило ”.
  
  “Они нашли оружие?”
  
  “Пока нет, но сегодня они прочесывают пляж металлоискателями. Если они найдут это, это, вероятно, будет наш HK P7. Пуля, взятая во время вскрытия, была федеральной FMJ. Посмотрим, сможем ли мы позаимствовать его для сравнения с нашими случаями здесь ”.
  
  Маккалеб кивнул.
  
  “Итак, как они это разыгрывают?”
  
  “Довольно просто. Парень знает, что мы за ним следим, испытывает приступ раскаяния, пишет записку и спускается на пляж, где вонзает ее себе в сердце. Прилив унес его на тамошние скалы, и тело оказалось подвешенным. Вот почему его не проводили в море. Мы собираемся спуститься, чтобы взглянуть на вещи. И взять отпечатки. Вероятно, не будет следов огнестрела, потому что тело было в воде. Но одно можно сказать наверняка: мы не собирались закрывать дело, пока не будем абсолютно уверены, что это был Кримминс ”.
  
  “Да, это хорошая идея”.
  
  “Я просто хочу убедиться, потому что мне просто не показалось, что это ведет к самоубийству, понимаете, что я имею в виду?”
  
  Она пристально смотрела на него.
  
  “Ну… никогда не знаешь наверняка.”
  
  Она кивнула и впервые отвела от него взгляд. Она проверила своего партнера, который наблюдал за ними с расстояния, на котором он был вне пределов слышимости.
  
  “Как прошел Вегас, Терри?”
  
  Он сел на планшир и положил гаечный ключ, с которым работал, рядом с собой.
  
  “Э-э... ну, на самом деле я никуда не ходил. Я решил, что если я не запущу эту штуку, это может никогда не произойти. Я выключил телефон и просто работал на лодке. Я думаю, что он, наконец, готов к работе ”.
  
  “Хорошо. Я надеюсь, ты поймаешь много рыбы ”.
  
  “Я сделаю. Приходи как-нибудь, я возьму тебя с собой на ловлю марлина ”.
  
  “Я мог бы помочь тебе в этом”.
  
  Она кивнула и еще раз оглядела пристань.
  
  “Ну, я думаю, мне лучше уйти. Это долгая поездка туда, и мы начинаем поздно ”.
  
  “Удачной охоты”.
  
  “Спасибо”.
  
  Она сделала движение, чтобы уйти, но затем заколебалась и оглянулась на него.
  
  “Я видел твой "Чероки" там, на стоянке. Тебе следует ее промыть, Терри. На нем ужасно много пыли ”.
  
  Их взгляды долгое мгновение удерживались друг на друге, затем беззвучная передача стала четкой.
  
  “Я сделаю это”, - наконец сказал Маккалеб. “Спасибо”.
  
  
  
  47
  
  СЛЕДУЮЩЕЕ МОРЕ двигалось на юг со скоростью троллинга через низкие волны в направлении Каталины. Наверху, на мосту, Маккалеб стоял, вцепившись в руль. Он опустил переднюю ветровую завесу, и холодный воздух, поднимающийся с поверхности, полностью ударил его, ожесточая кожу под одеждой. Впереди, в тумане, остров возвышался на горизонте, как огромный каменный собор. В поле зрения появились хозяйственные постройки и несколько самых высоких лодок Авалона. Теперь он ясно видел круглую терракотовую крышу казино, фирменное сооружение города.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть за корму. Материк был вне поля зрения, различимый только по дымке смога, которая висела над ним, как знак, предупреждающий "Не приезжайте сюда!" Он был счастлив освободиться от этого.
  
  Он на мгновение подумал о Кримминсе. Он не сожалел о том, как оставил все в Мексике. Теперь не было бы вопросов о его мотивах и выборе. Но он защищал не только себя. Грасиела и Рэймонд провели тридцать шесть часов с Кримминсом. Хотя он не причинил им физического вреда, им все еще требовалось личное время, чтобы исцелиться, оставить испытание позади. Маккалеб не мог понять, как привлечение большего количества копов и вопросов в их жизнь могло бы помочь в этом. Грасиела согласилась.
  
  С мостика он заглянул в кабину пилотов и тайно наблюдал за ними обоими. Рэймонд сидел в боевом кресле, его маленькие ручки сжимали набор для блеснения. Грасиела стояла рядом с ним, держась за стул для поддержки. Если бы Маккалеб мог, он бы поставил большого черного марлина на кон для мальчика. Но он не волновался. Было бы достаточно времени, чтобы наловить рыбы.
  
  Грасиела, казалось, почувствовала его взгляд и посмотрела на него. Они обменялись интимной улыбкой. Маккалеб почувствовал, как у него сжалось сердце, когда она так ему улыбнулась. Это сделало его таким счастливым, что стало больно.
  
  Прогулка на лодке была испытанием. Не только для лодки, но и для них двоих. Так она это назвала. Тест, чтобы увидеть, смогут ли они преодолеть то, что было между ними, болезненное осознание того, что произошло и что он сделал, почему он был здесь, а другие - нет. Особенно Глории. Они бы посмотрели, можно ли это тоже оставить позади или, по крайней мере, в стороне, чтобы его вынимали и осматривали только при необходимости.
  
  Это было все, на что Маккалеб мог надеяться. Это было все, чего он хотел, просто шанс. Тот факт, что теперь это было в его руках, заставил его веру в нее почувствовать себя вознагражденной, исполненной. Впервые за долгое время он почувствовал, что в этом есть цель.
  
  Он снова посмотрел вперед и проверил курс лодки. Он мог видеть белл-хаус на холме и рядом с ним крышу дома, где жил писатель и спортсмен Зейн Грей. Это был красивый город, и он не мог дождаться, когда вернется и покажет его им.
  
  Он украдкой бросил еще один взгляд вниз, на корму. Волосы Грасиелы были собраны сзади против ветра, и он изучал прекрасные линии ее затылка. В последнее время он чувствовал что-то почти похожее на веру и был смущен тем, куда это приведет его сейчас. Смущен, но не обеспокоен. Он знал, что это не имело особого значения. Он верил в Грасиэлу Риверс. У него не было сомнений, когда он смотрел на нее сверху вниз, что он смотрел на скалу, на которой он будет стоять.
  
  Благодарности
  
  Анализ крови - это художественное произведение, но на него меня вдохновили беседы с моим другом Терри Хансеном, которому пересадили сердце в День Святого Валентина 1993. Я благодарю его за открытость в обсуждении эмоциональных и физических изменений, которые это событие внесло в его жизнь.
  
  Я также хотел бы поблагодарить всех тех, кто предлагал мне свои советы и опыт во время написания этого романа. Любые ошибки на этих страницах - мои собственные. Особенно я хотел бы поблагодарить Линду и Келли за то, что терпели меня; Уильяма Гайду, полицейского в отставке из Лос-Анджелеса, за то, что научил меня искусству гипнотического допроса; и Джима Картера за то, что показал мне лодки и гавань Кабрильо. Также выражаю благодарность Джину Рилу, бывшему сотруднику ФБР, Скотту Андерсону, компьютерному царю, Ларри Салкису, первому стрелку, и Скотту Эйману, писательскому гуру, который помог мне успокоиться после того, как я специально увеличил объем на 240 страниц!-и пришлось начинать сначала.
  
  Книга и автор получили огромную пользу от мыслей тех, кто читал ее на этом пути. Среди них Мэри Коннелли Лавелл, Сьюзан Коннелли и Джейн Коннелли Дэвис, Джоэл Готлер, Брайан Липсон, Филип Спитцер, Эд Томас, Билл Гербер, Мелисса Рукер и Клинт Иствуд. (Особая благодарность Джоэлу за риффы для губной гармоники.) Мой редактор, Майкл Питч, проделал свою обычную превосходную работу, взяв объемную рукопись и внеся в нее ясный смысл.
  
  Наконец, еще раз спасибо книготорговцам, которые помогают мне рассказывать мои истории.
  
  – Майкл Коннелли
  
  Лос-Анджелес
  
  Майкл Коннелли является национальной автор бестселлера Город костей , тьма, больше, чем ночь , Луна без курса , ангелов полет , кровь , и поэт . Лауреат премии Эдгара, премии Ниро Вулфа, премии Макавити и премии Энтони, он живет в Тампе, штат Флорида.
  
  
  ***
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"