Флеминг Ян : другие произведения.

Лунный гонщик

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  MOONRAKER
  
  КНИГИ О ДЖЕЙМСЕ БОНДЕ
  
  ПОЛОВИНА НАЗВАНИЯ
  
  Название
  
  Авторские права
  
  Содержание
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ | ПОНЕДЕЛЬНИК
  
  1 | СЕКРЕТНАЯ БУМАЖНАЯ РАБОТА
  
  2 | КОРОЛЬ КОЛУМБИТОВ
  
  3 | ‘ТАНЦОВЩИЦЫ СО СТРИПТИЗОМ ЖИВОТА" И т.д.
  
  4 | ‘ФИНГАЛ’
  
  5 | УЖИН В "БЛЕЙДЗ"
  
  6 | КАРТЫ С НЕЗНАКОМЦЕМ
  
  7 | БЫСТРОТА РУК
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ | ВТОРНИК, СРЕДА
  
  8 | КРАСНЫЙ ТЕЛЕФОН
  
  9 | ПРОДОЛЖАЙ ОТСЮДА
  
  10 | АГЕНТ СПЕЦИАЛЬНОГО ОТДЕЛА
  
  11 | БРЕНД ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИЦЕЙСКОГО
  
  12 | ОХОТНИК НА ЛУНУ
  
  13 | СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР
  
  14 | ЧЕШУТСЯ ПАЛЬЦЫ
  
  15 | ЖЕСТОКОЕ ПРАВОСУДИЕ
  
  16 | ЗОЛОТОЙ ДЕНЬ
  
  17 | ДИКИЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ | ЧЕТВЕРГ, ПЯТНИЦА
  
  18 | ПОД ПЛОСКИМ КАМНЕМ
  
  19 | ПРОПАВШИЙ БЕЗ ВЕСТИ
  
  20 | ГАМБИТ ДРАКСА
  
  21 | ‘УБЕЖДАЮЩИЙ’
  
  22 | ЯЩИК ПАНДОРЫ
  
  23 | НОЛЬ МИНУС
  
  24 | НОЛЬ
  
  25 | НОЛЬ ПЛЮС
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  “Я не знаю никого, кто писал бы об азартных играх более ярко, чем Флеминг ”.—Нью-Йорк Таймс
  
  
  “Флеминг рассказывает свою историю с легкостью и изяществом, делая эпизоды ”плаща и кинжала" наиболее правдоподобными ".—Библиотечный журнал
  
  
  “Безжалостно читаемый.”—Слушатель
  
  
  “Я не мог отложить книгу, пока она не была закончена ”.—Daily Telegraph
  
  
  “Лунный гонщик устанавливает, что его автор является соперником или преемником мистера Эрика Эмблера ”.—Планшет
  
  
  “Один из самых искусно синтезированных героев в криминальной литературе ”.—Наблюдатель
  
  
  “Исключительно хорошее написание и умелое развитие. Игра, ее сеттинг и то, как мистер Флеминг подводит к ней итог, делают меня убежденным поклонником Бонда — и мистера Флеминга ”.—Оксфордская почта
  
  
  “Это атомный триллер, от которого читатель не сможет оторваться, пока не дочитает последнюю страницу ”.—Орегонский журнал
  
  
  “Флеминг великолепен; он не останавливается ни перед чем ”.—Новый государственный деятель
  
  
  “Сенсационное воображение, но основанное на стиле, изюминке и — прежде всего — знаниях ”.—Санди Таймс
  
  
  “Связь - это то, чем хотел бы быть каждый мужчина, и то, что каждая женщина хотела бы иметь в своих простынях ”.—Рэймонд Чандлер
  
  
  
  КНИГИ О ДЖЕЙМСЕ БОНДЕ
  
  
  Казино Рояль
  
  
  Живи и дай умереть
  
  
  Лунный гонщик
  
  
  Бриллианты - это навсегда
  
  
  Из России С любовью
  
  
  Доктор Нет
  
  
  Голдфингер
  
  
  Только для твоих глаз
  
  
  Шаровая молния
  
  
  Шпион, который любил меня
  
  
  На секретной службе Ее Величества
  
  
  Ты живешь только дважды
  
  
  Человек с золотым пистолетом
  
  
  Осьминожка и Живые дневные огни
  
  
  
  
  
  
  ОХОТНИК На ЛУНУ No Ian Fleming Publications Ltd, 1955
  Издание Thomas & Mercer, октябрь 2012
  
  
  Ян Флеминг заявил о своем праве в соответствии с Законом об авторском праве, конструкциях и патентах 1988 года быть идентифицированным как автор этой работы.
  
  Джеймс Бонд и 007 являются зарегистрированными товарными знаками Danjaq LLC, используемыми по лицензии Ian Fleming Publications Ltd.
  
  Эта книга продается при условии, что она не будет, путем торговли или иным образом, предоставлена взаймы, перепродана, сдана в наем или иным образом распространена без предварительного согласия издателя в любой форме переплета или обложки, отличной от той, в которой она опубликована, и без наложения аналогичных условий, включая это условие, на последующего покупателя.
  
  Впервые опубликовано в Великобритании Джонатаном Кейпом в 1955 году.
  
  
  Все права защищены.
  
  
  Персонажи и события, описанные в этой книге, вымышлены. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, является случайным и не предназначено автором.
  
  
  Опубликовано Thomas & Mercer
  
  Почтовый ящик 400818
  
  Лас-Вегас, Невада 89140
  
  
  ISBN-13: 9781612185453
  
  ISBN-10: 1612185452
  
  Контрольный номер библиотеки Конгресса: 2012945140
  
  Содержание
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ | ПОНЕДЕЛЬНИК
  
  1 | СЕКРЕТНАЯ БУМАЖНАЯ РАБОТА
  
  2 | КОРОЛЬ КОЛУМБИТОВ
  
  3 | ‘ТАНЦОВЩИЦЫ СО СТРИПТИЗОМ ЖИВОТА" И т.д.
  
  4 | ‘ФИНГАЛ’
  
  5 | УЖИН В "БЛЕЙДЗ"
  
  6 | ОТКРЫТКИ С НЕЗНАКОМЦЕМ
  
  7 | БЫСТРОТА РУК
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ | ВТОРНИК, СРЕДА
  
  8 | КРАСНЫЙ ТЕЛЕФОН
  
  9 | ПРОДОЛЖАЙ ОТСЮДА
  
  10 | АГЕНТ СПЕЦИАЛЬНОГО ОТДЕЛА
  
  11 | БРЕНД ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИЦЕЙСКОГО
  
  12 | ОХОТНИК НА ЛУНУ
  
  13 | СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР
  
  14 | ЧЕШУТСЯ ПАЛЬЦЫ
  
  15 | ЖЕСТОКОЕ ПРАВОСУДИЕ
  
  16 | ЗОЛОТОЙ ДЕНЬ
  
  17 | ДИКИЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ | ЧЕТВЕРГ, ПЯТНИЦА
  
  18 | ПОД ПЛОСКИМ КАМНЕМ
  
  19 | ПРОПАВШИЙ БЕЗ ВЕСТИ
  
  20 | ГАМБИТ ДРАКСА
  
  21 | ‘УБЕЖДАЮЩИЙ’
  
  22 | ЯЩИК ПАНДОРЫ
  
  23 | НОЛЬ МИНУС
  
  24 | НОЛЬ
  
  25 | НОЛЬ ПЛЮС
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК
  1 ....... СЕКРЕТНАЯ БУМАЖНАЯ РАБОТА
  
  TОН ДВА тридцать восьмерок взревели одновременно.
  
  Стены подземной комнаты приняли грохот звука и отбрасывали его туда-сюда между собой, пока не наступила тишина. Джеймс Бонд наблюдал, как дым всасывается из каждого конца комнаты в центральный вентилятор Ventaxia. Воспоминание в его правой руке о том, как он выхватил оружие и выстрелил одним взмахом левой, придало ему уверенности. Он выломал патронник из кольта Detective Special и ждал, направив пистолет в пол, пока Инструктор приближался к нему ярдов на двадцать в полумраке галереи.
  
  Бонд увидел, что Инструктор ухмыляется. ‘Я в это не верю", - сказал он. "В тот раз я тебя поймал’.
  
  Инструктор подошел вместе с ним. ‘Я в больнице, но вы мертвы, сэр", - сказал он. В одной руке он держал силуэтную мишень в виде верхней части тела мужчины. В другом - пленка "полароид", размером с почтовую открытку. Он передал это Бонду, и они повернулись к столу позади них, на котором стояла настольная лампа с зеленым абажуром и большое увеличительное стекло.
  
  Бонд взял стакан и склонился над фотографией. Это была его фотография со вспышкой. Вокруг его правой руки возникла размытая вспышка белого пламени. Он тщательно навел стекло на левую сторону своего темного пиджака. В центре его сердца была крошечная точка света.
  
  Не говоря ни слова, Инструктор положил большую белую мишень в форме человека под лампу. Его сердцевина представляла собой черное яблочко около трех дюймов в поперечнике. Чуть ниже и на полдюйма правее была дыра, оставленная пулей Бонда.
  
  ‘Через левую стенку живота и выходит сзади", - с удовлетворением сказал Инструктор. Он достал карандаш и нацарапал дополнение сбоку от мишени. ‘ Двадцать выстрелов, и, по моим подсчетам, вы должны мне семь шиллингов шесть пенсов, сэр, ’ бесстрастно сказал он.
  
  Бонд рассмеялся. Он отсчитал немного серебра. ‘Удвойте ставки в следующий понедельник", - сказал он.
  
  ‘Со мной все в порядке", - сказал Инструктор. ‘Но вы не можете победить машину, сэр. И если ты хочешь попасть в команду на кубок Дьюара, мы должны дать "тридцать восьмому" отдохнуть и потратить немного времени на "Ремингтон". Этот новый картридж long twenty two, который они только что представили, будет означать, что по крайней мере 7900 из возможных 8000 побед. Большая часть твоих пуль должна быть в кольце Икс, а оно всего лишь размером с шиллинг, когда находится у тебя под носом. На расстоянии ста ярдов его вообще нет.’
  
  ‘К черту Трофей Дьюара", - сказал Бонд. ‘Мне нужны твои деньги’. Он вытряхнул непрострелянные патроны из патронника своего пистолета в сложенную чашечкой ладонь и положил их вместе с пистолетом на стол. Увидимся в понедельник. В то же время?’
  
  ‘В десять часов будет нормально, сэр", - сказал Инструктор, дергая вниз две ручки на железной двери. Он улыбнулся в спину Бонду, когда тот скрылся за крутой бетонной лестницей, ведущей на первый этаж. Он был доволен стрельбой Бонда, но ему бы и в голову не пришло сказать ему, что тот был лучшим стрелком на Службе. Только М. было позволено знать это, и его начальнику штаба, которому было сказано занести результаты съемок того дня в конфиденциальный отчет Бонда.
  
  Бонд толкнул обитую зеленым сукном дверь на верхней площадке лестницы в подвал и направился к лифту, который должен был поднять его на восьмой этаж высокого серого здания недалеко от Риджентс-парка, являющегося штаб-квартирой Секретной службы. Он был доволен своим результатом, но не гордился им. Его палец на спусковом крючке дернулся в кармане, когда он задавался вопросом, как вызвать в воображении эту маленькую дополнительную вспышку скорости, которая превзошла бы машину, сложную коробку трюков, которая подбрасывала цель всего на три секунды, выстрелив в него холостым.38, и выстрелил в него световым карандашом и сфотографировал это, когда он стоял и стрелял из круга, нарисованного мелом на полу.
  
  Двери лифта со вздохом открылись, и Бонд вошел. Лифтер почувствовал исходящий от него запах кордита. От них всегда так пахло, когда они выходили из тира. Ему это понравилось. Это напомнило ему об армии. Он нажал кнопку восьмого и оперся культей левой руки на рукоятку управления.
  
  Если бы только свет был получше, подумал Бонд. Но М. настаивал на том, что все съемки должны проводиться в средне плохих условиях. Тусклый свет и цель, которая стреляла в тебя в ответ, были настолько близки, насколько он мог, к копированию реальной вещи. ‘Стрельба из куска картона ничего не доказывает" - таково было его однострочное введение к Руководству по защите от стрелкового оружия.
  
  Лифт остановился, и когда Бонд вышел в унылый зеленый коридор Министерства труда и в шумный мир девушек, несущих папки, открывающихся и закрывающихся дверей и приглушенных телефонных звонков, он выбросил из головы все мысли о съемках и приготовился к обычным делам обычного дня в штаб-квартире.
  
  Он прошел к конечной двери справа. Оно было таким же анонимным, как и все остальные, мимо которых он проходил. Никаких цифр. Если у вас были какие-либо дела на восьмом этаже, а ваш офис находился не на том этаже, кто-нибудь приходил и провожал вас в нужную вам комнату и провожал обратно в лифт, когда вы заканчивали.
  
  Бонд постучал и подождал. Он посмотрел на свои часы. Одиннадцать часов. Понедельники были адом. Два дня работы с документами, которые нужно просмотреть. А выходные дни за границей, как правило, были напряженными. Пустые квартиры были ограблены. Люди были сфотографированы в компрометирующих позах. Автомобильные ‘аварии’ выглядели лучше, с ними обращались более небрежно на фоне резни на дорогах в выходные. Еженедельные пакеты из Вашингтона, Стамбула и Токио уже поступили бы и были отсортированы. Возможно, у них что-то припрятано для него.
  
  Дверь открылась, и у него был свой ежедневный момент удовольствия от того, что у него красивая секретарша. ‘Доброе утро, Лил", - сказал он.
  
  Осторожная теплота ее приветственной улыбки упала примерно на десять градусов.
  
  ‘Дай мне это пальто", - сказала она. ‘Здесь воняет кордитом. И не называй меня Лил. Ты знаешь, я ненавижу это.’
  
  Бонд снял пальто и протянул его ей. ‘Любой, кого окрестят Лоэлией Понсонби, должен привыкать к ласкательным именам’.
  
  Он стоял у ее стола в маленькой приемной, которую она каким-то образом сделала более человечной, чем офис, и смотрел, как она вешает его пальто на железную раму открытого окна.
  
  Она была высокой и темноволосой, со сдержанной, не сломленной красотой, которой война и пять лет службы придали оттенок суровости. Если она не выйдет замуж в ближайшее время, в сотый раз подумал Бонд, или у нее не будет любовника, ее холодная властность может легко превратиться в старую деву, и она присоединится к армии женщин, вышедших замуж за карьеру.
  
  Бонд говорил ей об этом много и часто, и он и два других члена Секции ОО в разное время предпринимали решительные посягательства на ее добродетель. Она обращалась со всеми ними с одинаковой холодной материнской нежностью (которую, чтобы успокоить их эго, они про себя определяли как фригидность), а на следующий день она обращалась с ними с небольшим вниманием и добротой, чтобы показать, что это действительно ее вина и что она их простила.
  
  Чего они не знали, так это того, что она волновалась почти до смерти, когда они были в опасности, и что она любила их одинаково; но что у нее не было намерения вступать в эмоциональную связь с каким-либо мужчиной, который, возможно, будет мертв на следующей неделе. И это было правдой, что назначение в секретную службу было формой пионажа. Если бы ты был женщиной, в тебе не так уж много осталось бы для других отношений. Мужчинам было легче. У них было оправдание для разрозненных отношений. Для них о браке, детях и доме не могло быть и речи, если они могли принести какую-либо пользу "в поле’, как это уютно называлось. Но для женщин интрижка вне Службы автоматически делала вас "угрозой безопасности", и, в конечном счете, у вас был выбор: уйти со службы и вести нормальную жизнь или быть постоянной наложницей своего короля и Страны.
  
  Лоэлия Понсонби знала, что она почти достигла момента принятия решения, и все ее инстинкты говорили ей убираться. Но с каждым днем драма и романтика ее мира Кэвелл-Найтингейл все надежнее привязывали ее к компании других девушек в Штаб-квартире, и с каждым днем казалось все труднее предать, уйдя в отставку, отцовскую фигуру, которой стала Служба.
  
  В то же время она была одной из самых завидных девушек в здании и членом небольшой компании главных секретарей, имевших доступ к самым сокровенным секретам Службы ..."Жемчужины" и "Две пары", как их называли за глаза другие девушки, с иронической ссылкой на их якобы "Окружное" и "Кенсингтонское’ происхождение - и, что касается Отдела кадров, ее судьбой через двадцать лет будет эта единственная золотая строчка в конце списка новогодних наград, среди медалей для чиновников из совет по рыболовству, Почтовое отделение, Женский институт, ближе к концу списка: ‘Мисс Лоэлия Понсонби, главный секретарь Министерства обороны’.
  
  Она отвернулась от окна. Она была одета в рубашку в сахарно-розовую и белую полоску и простую темно-синюю юбку.
  
  Бонд улыбнулся, глядя в ее серые глаза. ‘Я называю тебя Лил только по понедельникам", - сказал он. ‘Мисс Понсонби до конца недели. Но я никогда не буду называть тебя Лоэлия. Это звучит как чей-то неприличный лимерик. Есть какие-нибудь сообщения?’
  
  ‘Нет", - коротко ответила она. Она смягчилась. ‘Но у тебя на столе куча всякой всячины. Ничего срочного. Но там этого ужасно много. О, и пороховая лоза говорит, что 008 сбежал. Он в Берлине, отдыхает. Разве это не чудесно!’
  
  Бонд быстро взглянул на нее. ‘Когда ты это услышал?’
  
  ‘Примерно полчаса назад", - сказала она.
  
  Бонд открыл внутреннюю дверь в большой кабинет с тремя письменными столами и закрыл ее за собой. Он подошел и встал у окна, глядя на позднюю весеннюю зелень деревьев в Риджентс-парке. Значит, Билл все-таки добился своего. Пенемюнде и обратно. Отдых в Берлине звучал плохо. Должно быть, в довольно плачевной форме. Что ж, ему просто придется подождать новостей из единственного места утечки в здании – туалета для девочек, известного в бессильной ярости сотрудников службы безопасности как ‘Пороховая лоза’.
  
  Бонд вздохнул и сел за свой стол, придвинув к себе поднос с коричневыми папками, на которых красовалась сверхсекретная красная звезда. А как насчет 0011? Прошло два месяца с тех пор, как он исчез в ‘Грязной полумиле’ в Сингапуре. С тех пор ни слова. В то время как он, Бонд, № 007, старший из трех человек в Службе, получивший двойной номер 0, сидел за своим удобным столом, разбираясь с бумагами и флиртуя с их секретаршей.
  
  Он пожал плечами и решительно открыл верхнюю папку. Внутри была подробная карта южной Польши и северо-восточной Германии. Его особенностью была разбросанная красная линия, соединяющая Варшаву и Берлин. Там также был длинный машинописный меморандум, озаглавленный "Основная линия: четко установленный маршрут эвакуации с востока на Запад".
  
  Бонд достал свой черный портсигар из оружейного металла и окислившуюся черную зажигалку Ronson и положил их на стол рядом с собой. Он закурил сигарету македонской смеси с тремя золотыми кольцами вокруг окурка, которую для него изготовил Морландс с Гросвенор-стрит, затем подался вперед в мягком вращающемся кресле и начал читать.
  
  Это было начало обычного рабочего дня для Бонда. Всего два или три раза в год появлялось задание, требующее его особых способностей. До конца года у него были обязанности спокойного старшего государственного служащего – гибкий график работы примерно с десяти до шести; обед, как правило, в столовой; вечера, проведенные за игрой в карты в компании нескольких близких друзей или у Крокфорда; или занимаясь любовью, с довольно холодной страстью, с одной из трех замужних женщин, одинаково настроенных; выходные, играя в гольф по высоким ставкам в одном из клубов близ Лондона.
  
  Он не брал отпусков, но обычно получал двухнедельный отпуск в конце каждого задания – в дополнение к любому отпуску по болезни, который мог понадобиться. Он зарабатывал 1500 фунтов стерлингов в год, зарплату старшего офицера на государственной службе, и у него была своя собственная тысяча в год, не облагаемая налогами. Когда он был на работе, он мог тратить столько, сколько ему нравилось, так что в остальные месяцы года он мог очень неплохо жить на свои 2000 фунтов стерлингов в год нетто.
  
  У него была небольшая, но удобная квартира недалеко от Кингс-роуд, пожилая шотландская экономка – сокровище по имени Мэй - и 4½-литровый автомобиль Bentley coupé 1930 года выпуска с наддувом, который он умело настраивал, чтобы при желании разогнаться до сотни.
  
  На эти вещи он потратил все свои деньги, и его честолюбивым намерением было иметь на своем банковском счете как можно меньше денег, когда его убьют, поскольку, когда он был в депрессии, он знал, что так и будет, до достижения установленного законом возраста сорока пяти лет.
  
  Прошло восемь лет, прежде чем его автоматически вычеркнули из списка ОО и дали штатную работу в штаб-квартире. По крайней мере, восемь сложных заданий. Наверное, шестнадцать. Возможно, двадцать четыре. Слишком много.
  
  К тому времени, как Бонд закончил запоминать детали "Mainline", в большой стеклянной пепельнице оставалось пять окурков. Он взял красный карандаш и пробежал глазами список рассылки на обложке. Список начинался с ‘M.’, затем "C.o.S.", затем около дюжины букв и цифр, а затем, в конце ‘oo’. Напротив этого он поставил аккуратную галочку, подписал ее цифрой 7 и бросил файл в лоток для исходящих.
  
  Было двенадцать часов. Бонд взял следующую папку из стопки и открыл ее. Это было из Отдела радиоразведки N.A.T.O., "Только для информации", и оно было озаглавлено ‘Радиосигналы’.
  
  Бонд придвинул к себе остальную стопку и взглянул на первую страницу каждого. Таковы были их названия:
  
  
   Инспектоскоп – машина для обнаружения контрабанды.
  
   Филопон – японский наркотик для убийства.
  
   Возможные места укрытия в поездах. № II. Германия.
  
   Методы СМЕРШ . № 6. Похищение.
  
   Пятый маршрут до Пекина.
  
   Владивосток. Фоторазведка с помощью американского самолета "Тандерджет".
  
  
  Бонд не был удивлен любопытной смесью, которую ему предстояло переварить. Отдел ОО Секретной службы не интересовался текущими операциями других отделов и станций, только исходной информацией, которая могла быть полезной или поучительной для единственных трех человек в Службе, в чьи обязанности входило убийство – которым могло быть приказано убить. В этих файлах не было никакой срочности. От него или двух его коллег не требовалось никаких действий, за исключением того, что каждый из них записал номера досье, которые, по его мнению, двое других также должны были прочитать, когда их в следующий раз прикрепят к штаб-квартире. Когда Отдел OO закончит с этой партией, они отправятся к своему конечному пункту назначения в ‘Records’.
  
  Бонд вернулся к газете N.A.T.O..
  
  ‘Почти неизбежная манера, ’ прочитал он, ‘ в которой индивидуальность проявляется в мельчайших деталях поведения, демонстрируется неизгладимыми характеристиками “кулака” каждого радиста. Этот “кулак”, или манера выстукивания сообщений, является отличительным и узнаваемым для тех, кто практикуется в получении сообщений. Это также может быть измерено с помощью очень чувствительных механизмов. Чтобы проиллюстрировать, в 1943 году Бюро радиоразведки Соединенных Штатов использовало этот факт для отслеживания вражеской станции в Чили, которой управлял “Педро”, молодой немец. Когда чилийская полиция окружила участок, “Педро” сбежал. Год спустя опытные слушатели заметили новый нелегальный передатчик и смогли распознать “Педро” как оператора. Чтобы замаскировать свой “кулак”, он передавал информацию левой рукой, но маскировка оказалась неэффективной, и он был схвачен.
  
  ‘Компания N.A.T.O. Radio Research недавно экспериментировала с разновидностью “скремблера”, который может быть прикреплен к запястью оператора с целью мгновенного вмешательства в нервные центры, управляющие мышцами руки. Однако... ’
  
  На столе Бонда было три телефона. Черный для звонков извне, зеленый офисный телефон и красный, который предназначался только М. и его начальнику штаба. Это был знакомый звук красного, который нарушил тишину в комнате.
  
  Это был начальник штаба М.
  
  ‘Ты можешь подняться?" - спросил приятный голос.
  
  ‘М.?’ - спросил Бонд.
  
  ‘Да’.
  
  ‘ Есть какие-нибудь зацепки?
  
  ‘Просто сказал, что если ты будешь поблизости, он хотел бы тебя увидеть’.
  
  ‘ Хорошо, ’ сказал Бонд и положил трубку.
  
  Он взял свое пальто, сказал своей секретарше, что будет у М. и не ждать его, вышел из своего кабинета и направился по коридору к лифту.
  
  Пока он ждал этого, он думал о тех других случаях, когда посреди пустого дня красный телефонный звонок внезапно нарушал тишину и забирал его из одного мира и отправлял в другой. Он пожал плечами – В понедельник! Возможно, он ожидал неприятностей.
  
  Лифт прибыл. ‘ Девятый, ’ сказал Бонд и вошел.
  2 ....... КОРОЛЬ КОЛУМБИТОВ
  
  TОН ДЕВЯТЫЙ был верхним этажом здания. Большая его часть была занята коммуникациями, специально подобранной командой операторов, работающих между службами, которых интересовал только мир микроволн, солнечных пятен и слоя Хевисайда. Над ними, на плоской крыше, возвышались три приземистые мачты одного из самых мощных передатчиков в Англии, что было указано в жирном бронзовом списке жильцов в вестибюле здания словами ‘Radio Tests Ltd.". Другими арендаторами были заявлены ‘Universal Export Co.", "Delaney Bros. (1940) Ltd.‘, "Корпорация Омниум’ и ‘Дознание (мисс Э. Твининг, О.Б.Э.)’.
  
  Мисс Твининг была реальным человеком. Сорок лет назад она была Лоэлией Понсонби. Теперь, выйдя на пенсию, она сидела в маленьком офисе на первом этаже и проводила дни, разрывая рекламные проспекты, оплачивая тарифы и налоги своих призрачных арендаторов и вежливо отмахиваясь от продавцов и людей, которые хотели что-то экспортировать или починить свои радиоприемники.
  
  На девятом этаже всегда было очень тихо. Когда Бонд повернул налево у лифта и пошел по коридору, устланному мягким ковром, к обитой зеленым сукном двери, которая вела в офисы М. и его личного персонала, единственным звуком, который он услышал, был тонкий высокий вой, настолько слабый, что его почти приходилось слушать.
  
  Без стука он толкнул зеленую дверь и вошел в предпоследнюю комнату по коридору.
  
  Мисс Манипенни, личный секретарь М., оторвала взгляд от своей пишущей машинки и улыбнулась ему. Они нравились друг другу, и она знала, что Бонд восхищался ее внешностью. На ней была рубашка той же модели, что и на его секретарше, но в синюю полоску.
  
  ‘ Новая форма, Пенни? ’ спросил Бонд.
  
  Она рассмеялась. ‘У нас с Лоэлией одна и та же маленькая женщина", - сказала она. ‘Мы бросили, и у меня посинело’.
  
  Из-за открытой двери соседней комнаты донеслось фырканье. Начальник штаба, мужчина примерно того же возраста, что и Бонд, вышел с сардонической усмешкой на бледном, измученном работой лице.
  
  ‘Прекрати это’, - сказал он. М. ждет. Пообедаем потом?’
  
  ‘Отлично", - сказал Бонд. Он повернулся к двери рядом с мисс Манипенни, вошел и закрыл ее за собой. Над ним загорелся зеленый огонек. Мисс Манипенни подняла брови, глядя на начальника штаба. Он покачал головой.
  
  ‘Я не думаю, что это бизнес, Пенни", - сказал он. ‘Просто послали за ним ни с того ни с сего’. Он вернулся в свою комнату и продолжил дневную работу.
  
  Когда Бонд вошел в дверь, М. сидел за своим широким столом, раскуривая трубку. Он сделал неопределенный жест зажженной спичкой в сторону кресла по другую сторону стола, и Бонд подошел и сел. М. пристально взглянул на него сквозь дым, а затем бросил коробку спичек на пустое пространство из красной кожи перед ним.
  
  ‘ Хорошо провел отпуск? ’ отрывисто спросил он.
  
  ‘Да, спасибо, сэр", - сказал Бонд.
  
  ‘Я вижу, все еще загорелый’. М. посмотрел на него неодобрительно. На самом деле он не завидовал Бонду за отпуск, который был отчасти выздоровлением. Намек на критику исходил от пуританина и иезуита, которые живут во всех лидерах человечества.
  
  ‘ Да, сэр, ’ уклончиво ответил Бонд. ‘Вблизи экватора очень жарко’.
  
  ‘Вполне, - сказал М. - Вполне заслуженный отдых’. Он невесело прищурил глаза. ‘Надеюсь, цвет не продержится слишком долго. Всегда с подозрением относился к загорелым мужчинам в Англии. Либо у них нет работы, которую нужно делать, либо они делают это с помощью солнечной лампы. ’ Он сменил тему коротким взмахом трубки вбок.
  
  Он сунул трубку обратно в рот и рассеянно затянулся. Он погас. Он потянулся за спичками и потратил некоторое время на то, чтобы снова разжечь огонь.
  
  ‘Похоже, мы все-таки получим это золото", - сказал он наконец. ‘Были кое-какие разговоры о Гаагском суде, но Ашенхайм - прекрасный адвокат’.*
  
  ‘Хорошо", - сказал Бонд.
  
  На мгновение воцарилась тишина. М. уставился в чашечку своей трубки. Через открытые окна доносился отдаленный рев лондонского транспорта. Голубь с шумом крыльев приземлился на один из подоконников и быстро взлетел снова.
  
  Бонд попытался прочесть что-нибудь на обветренном лице, которое он так хорошо знал и в котором было столько его преданности. Но серые глаза были спокойны, а слабый пульс, который всегда бился высоко на правом виске, когда М. был напряжен, не подавал признаков жизни.
  
  Внезапно Бонд заподозрил, что М. был смущен. У него было ощущение, что М. не знал, с чего начать. Бонд хотел помочь. Он поерзал на своем стуле и отвел взгляд от М. Он посмотрел на свои руки и лениво поковырял шершавый ноготь.
  
  М. оторвал взгляд от своей трубки и прочистил горло.
  
  ‘Есть что-нибудь конкретное на данный момент, Джеймс?’ спросил он нейтральным голосом.
  
  ‘Джеймс’. Это было необычно. Для М. было редкостью использовать христианское имя в этой комнате.
  
  ‘ Только бумажная работа и обычные блюда, ’ сказал Бонд. ‘Я вам для чего-нибудь понадоблюсь, сэр?’
  
  ‘На самом деле есть", - сказал М. Он хмуро посмотрел на Бонда. ‘Но на самом деле это не имеет никакого отношения к Сервису. Почти личное дело. Подумал, что ты мог бы мне помочь.’
  
  ‘Конечно, сэр", - сказал Бонд. Ради М. он испытал облегчение от того, что лед был сломан. Вероятно, кто-то из родственников старика попал в беду, и М. не хотел просить Скотленд-Ярд об одолжении. Возможно, шантаж. Или наркотики. Он был доволен, что М. выбрал его. Конечно, он позаботится об этом. М. был таким отчаянным сторонником государственной собственности и персонала. Использование облигаций в личных целях, должно быть, казалось ему кражей государственных денег.
  
  ‘Так и думал, что ты так скажешь", - хрипло сказал М. 'Не займет много вашего времени. Одного вечера должно быть достаточно.’ Он сделал паузу. ‘Итак, вы слышали об этом человеке, сэре Хьюго Драксе?’
  
  ‘Конечно, сэр", - сказал Бонд, удивленный названием. ‘Вы не можете открыть газету, не прочитав что-нибудь о нем. Sunday Express управляет его жизнью. Необыкновенная история.’
  
  ‘Я знаю", - коротко сказал М. ‘Просто изложи мне факты так, как ты их видишь. Я хотел бы знать, совпадает ли ваша версия с моей.’
  
  Бонд на мгновение выглянул в окно, чтобы собраться с мыслями. М. не любил бессистемных разговоров. Ему понравилась полностью подробная история без умений и ошибок. Никаких запоздалых мыслей или подстраховок.
  
  ‘ Что ж, сэр, ’ наконец сказал Бонд. ‘Во-первых, этот человек - национальный герой. Публика прониклась к нему симпатией. Я полагаю, он примерно того же класса, что Джек Хоббс или Гордон Ричардс. У них к нему настоящее чувство. Они считают его одним из них, но прославленной версией. Своего рода супермен. На него не особо приятно смотреть, со всеми этими шрамами от его военных ранений, и он немного крикливый и напыщенный. Но им это скорее нравится. Делает его чем-то вроде фигуры Лонсдейла, но больше в их классе. Им нравится, когда его друзья называют его “Хаггер” Дракс. Это делает его своего рода визитной карточкой, и я ожидаю, что это вызывает у женщин трепет. И затем, когда вы думаете о том, что он делает для страны, из своего собственного кармана и намного больше того, что, кажется, может сделать любое правительство, действительно удивительно, что они не настаивают на назначении его премьер-министром.’
  
  Бонд видел, что холодные глаза становятся все холоднее, но он был полон решимости не позволить пожилому человеку омрачить свое восхищение достижениями Дракса. ‘В конце концов, сэр, ’ рассудительно продолжил он, ‘ похоже, что он годами защищал эту страну от войны. И ему не может быть намного больше сорока. Я чувствую к нему то же, что и большинство людей. И потом, есть вся эта тайна о его настоящей личности. Я не удивлен, что люди испытывают к нему некоторую жалость, хотя он мультимиллионер. Он, кажется, одинокий человек, несмотря на свою веселую жизнь.’
  
  М. сухо улыбнулся. "Все это звучит скорее как трейлер к истории "Express". Он, безусловно, необыкновенный человек. Но какова ваша версия фактов? Я не ожидаю, что знаю намного больше, чем ты. Возможно, меньше. Не читайте газеты очень внимательно, и на него нет никаких досье, кроме как в Военном министерстве, и они не очень проливают свет. Итак. В чем суть истории Express?’
  
  ‘ Извините, сэр, ’ сказал Бонд. ‘Но факты довольно скудны. Что ж, ’ он снова посмотрел в окно и сосредоточился, ‘ во время немецкого прорыва в Арденнах зимой 44-го немцы широко использовали партизан и диверсантов. Дал им довольно жуткое название Оборотни. Они нанесли довольно большой ущерб того или иного рода. Очень хороши в маскировке и всевозможных трюках с оставлением позади, и некоторые из них продолжали действовать еще долго после того, как Арденны потерпели неудачу, и мы пересекли Рейн. Они должны были продолжать, даже когда мы захватили страну. Но они довольно быстро собрались, когда дела стали совсем плохи.
  
  ‘Одним из их лучших переворотов был подрыв одного из штабов связи в тылу между американской и британской армиями. Подразделения удержания подкрепления, я думаю, они называются. Это было смешанное дело, все виды персонала союзников – американские связисты, британские водители скорой помощи - довольно непостоянная группа из всех видов подразделений. Оборотням каким-то образом удалось заминировать столовую, и, когда она взорвалась, это унесло с собой также довольно много полевого госпиталя. Убито или ранено более сотни. Сортировка всех тел была адским занятием. Одним из английских тел был Дракс. Половину его лица снесло ветром. Полная амнезия, которая длилась год, и в конце этого времени они не знали, кто он такой, и он сам тоже. Было около двадцати пяти других неопознанных тел, с которыми ни мы, ни американцы не могли разобраться. Либо не хватает битов, либо, возможно, люди в пути, либо находятся там без авторизации. Это была своего рода единица. Два командира, конечно. Небрежная работа персонала. Паршивые записи. Итак, после года, проведенного в разных госпиталях, Дракса взяли через досье Военного министерства о пропавших без вести мужчинах. Когда они добрались до бумаг не являющегося ближайшим родственником Хьюго Дракса, сироты, который был работая в ливерпульских доках до войны, он проявлял признаки интереса, и фотография и описание внешности, казалось, более или менее соответствовали тому, как, должно быть, выглядел наш человек до того, как его взорвали. С этого времени он начал поправляться. Он начал немного рассказывать о простых вещах, которые он помнил, и врачи им очень гордились. Военное министерство нашло человека, который служил в том же подразделении пионеров, что и этот “Хьюго Дракс”, и он пришел в больницу и сказал, что уверен, что этот человек был Драксом. Это все решило. Реклама не привела к появлению другого Хьюго Дракса, и он, наконец, был уволен в конце 1945 года под этим именем с задержкой зарплаты и полной пенсией по инвалидности.’
  
  ‘Но он все еще говорит, что на самом деле не знает, кто он такой’, - перебил М. "Он член Blades. Я часто играл с ним в карты и разговаривал с ним потом за ужином. Он говорит, что иногда у него возникает сильное чувство, что он “был там раньше”. Часто ездит в Ливерпуль, чтобы попытаться разобраться в своем прошлом. В любом случае, что еще?’
  
  Глаза Бонда были обращены внутрь, он вспоминал. ‘Кажется, он исчез примерно на три года после войны", - сказал он. ‘Затем Город начал слышать о нем со всего мира. Рынок металлов услышал о нем первым. Похоже, он загнал в угол очень ценную руду под названием колумбит. Все хотели этот материал. У него необычайно высокая температура плавления. Реактивные двигатели не могут быть созданы без этого. В мире его очень мало, ежегодно производится всего несколько тысяч тонн, в основном как побочный продукт нигерийских оловянных рудников. Дракс, должно быть, посмотрел на эпоху реактивных двигателей и каким-то образом указал на его главный недостаток. Должно быть, он где-то раздобыл около 10 000 фунтов стерлингов, потому что Express говорит, что в 1946 году он купил три тонны колумбита, что обошлось ему примерно в 3000 фунтов стерлингов за тонну. Он получил премию в размере 5000 фунтов стерлингов за этот лот от американской авиастроительной фирмы, которая хотела получить его в срочном порядке. Затем он начал покупать фьючерсы на товар, на шесть, девять месяцев, на год вперед. За три года он совершил угловой. Любой, кто хотел колумбит, обращался за ним в Drax Metals. Все это время он играл с фьючерсами на другие мелкие товары – шеллак, сизаль, черный перец – на все, где можно было создать крупную маржинальную позицию. Конечно, он сделал ставку на растущий товарный рынок, но у него хватило мужества держать ногу на педали, даже когда темп стал чертовски высоким. И всякий раз, когда он получал прибыль, он возвращал деньги обратно. Например, он был одним из первых, кто скупил бывшие в употреблении рудные отвалы в Южной Африке. Сейчас они повторно добываются из-за содержания в них урана. Там еще одно состояние.’
  
  Спокойный взгляд М. был прикован к Бонду. Он попыхивал своей трубкой, прислушиваясь.
  
  ‘Конечно, ’ продолжил Бонд, погруженный в свой рассказ, - все это заставило Город задуматься, что, черт возьми, происходит. Биржевые брокеры продолжали натыкаться на имя Дракса. Чего бы они ни хотели, Дракс получил это и требовал гораздо более высокую цену, чем они были готовы заплатить. Он действовал из Танжера – свободный порт, никаких налогов, никаких валютных ограничений. К 1950 году он был мультимиллионером. Затем он вернулся в Англию и начал тратить их. Он просто разбросал это. Лучшие дома, лучшие машины, лучшие женщины. Ложи в опере, в Гудвуде. Стада, отмеченные наградами в Джерси. Гвоздики, отмеченные наградами. Двухлетние дети, получившие призы. Две яхты; деньги для команды Walker Cup; 100 000 фунтов стерлингов для Фонда ликвидации последствий наводнения; Коронационный бал для медсестер в Альберт-холле – не было недели, когда он не попадал в заголовки газет с тем или иным всплеском. И все это время он продолжал становиться богаче, и людям это просто нравилось. Это были "Арабские ночи". Это осветило их жизни. Если раненый солдат из Ливерпуля смог добраться туда за пять лет, почему они или их сыновья не должны? Это звучало почти так же просто, как выиграть гигантский футбольный пул.
  
  “И затем пришло его потрясающее письмо королеве: ”Ваше величество, могу ли я иметь смелость ... “ и типичный гениальный баннер на ”Экспрессе" на следующий день: "БЕЗРАССУДСТВО ДРАКС", и история о том, как он отдал Британии все свои активы в Колумбите для создания суператомной ракеты с дальностью полета, которая накрыла бы почти каждую столицу Европы – немедленный ответ любому, кто пытался подвергнуть Лондон атомной бомбардировке. он собирался выделить 10 000 000 фунтов стерлингов из собственного кармана, и у него был дизайн этой штуки, и он был готов найти персонал для ее создания.
  
  ‘А потом были месяцы задержек, и все потеряли терпение. Вопросы в палате представителей. Оппозиция едва не вынудила вотум доверия. И затем заявление премьер-министра о том, что дизайн был одобрен экспертами по ассортименту Woomera из Министерства снабжения, и что королева была любезно рада принять подарок от имени народа Британии и присвоила дарителю рыцарское звание.’
  
  Бонд сделал паузу, почти увлеченный историей этого необыкновенного человека.
  
  ‘Да’, - сказал М. ‘Мир в наше время – на этот раз”. Я помню заголовок. Год назад. И теперь ракета почти готова. “Охотник на луну”. И из всего, что я слышал, это действительно должно делать то, что он говорит. Это очень странно.’ Он снова погрузился в молчание, глядя в окно.
  
  Он повернулся обратно и посмотрел на Бонда через стол.
  
  ‘ Примерно так, ’ медленно произнес он. ‘Я знаю не намного больше, чем ты. Замечательная история. Необыкновенный человек.’ Он сделал паузу, размышляя. ‘Есть только одна вещь... ’ М. постучал мундштуком трубки по зубам.
  
  ‘Что это, сэр?" - спросил Бонд.
  
  М., казалось, принял решение. Он мягко посмотрел на Бонда через стол.
  
  ‘Сэр Хьюго Дракс жульничает в картах’.
  
  
  _______________
  
  * Это относится к предыдущим заданиям Бонда; описано в книге "Живи и дай умереть" того же автора.
  3 ....... ‘СТРИПТИЗЕРШИ ЖИВОТА’ И т.д.
  
  ‘CНАГРЕВАЕТСЯ ПРИ карты?’
  
  М. нахмурился. ‘Это то, что я сказал", - сухо прокомментировал он. ‘Тебе не кажется странным, что мультимиллионер жульничает в карты?’
  
  Бонд виновато улыбнулся. ‘Не так уж и странно, как все это, сэр", - сказал он. ‘Я знал, что очень богатые люди обманывают себя в терпении. Но это просто не вписывалось в мое представление о Драксе. Что-то вроде антиклимакса.’
  
  ‘В том-то и дело, - сказал М. - Почему он это делает?" И не забывай, что карточный обман все еще может сломить человека. В так называемом “Обществе” это, пожалуй, единственное преступление, которое все еще может прикончить тебя, кем бы ты ни был. Дракс делает это так хорошо, что его еще никто не поймал. На самом деле, я сомневаюсь, что кто-то начал подозревать его, кроме Бэзилдона. Он председатель Blades. Он пришел ко мне. У него смутное представление о том, что я имею какое-то отношение к разведке, и я помогал ему в решении одной или двух мелких проблем в прошлом. Спросил моего совета. Сказал, что он не конечно, хочет шума в клубе, но прежде всего он хочет спасти Дракса от того, чтобы выставить себя дураком. Он восхищается им так же сильно, как и все мы, и он в ужасе от инцидента. Ты не смог бы помешать подобному скандалу выйти наружу. Многие члены MP являются членами, и вскоре об этом заговорили бы в лобби. Тогда авторы сплетен заполучили бы это. Драксу пришлось бы уйти из Blades, и следующим делом был бы иск о клевете, поданный в его защиту одним из его друзей. Транби Крофт, все сначала. По крайней мере, так работает разум Бэзилдона, и я должен сказать, что я тоже так это вижу . В любом случае, - сказал М. окончательно, - я согласился помочь, и, - он спокойно посмотрел на Бонда, - вот тут-то ты и вступаешь в игру. Ты лучший игрок в карты на Службе, или, ’ он иронически улыбнулся, ‘ тебе следовало бы им быть после работы в казино, на которой ты работал, и я вспомнил, что мы потратили довольно много денег, чтобы ты прошел курсы карточного шулерства, прежде чем ты отправился за теми румынами в Монте-Карло перед войной.
  
  Бонд мрачно улыбнулся. ‘ Стеффи Эспозито, ’ тихо сказал он. ‘Это был тот парень. Американки. Заставил меня работать по десять часов в день в течение недели, изучая штуку, называемую стеком рифлей, и как справляться с секундами, низами и серединами. В то время я написал длинный отчет об этом. Должно быть, похоронен в записях. Он знал каждый трюк в игре. Как натереть тузы так, чтобы при их выпадении колода сломалась; Обработка лезвий и линий бритвой на оборотной стороне старших карт; Подравнивание; Удерживающие рычаги - механические приспособления в рукаве, которые подают вам карты. Зачистки живота – обрезайте всю колоду менее чем на миллиметр с обеих сторон, но оставляйте небольшое углубление на интересующих вас картах – например, на тузах. Сияющие, крошечные зеркала, встроенные в кольца или вмонтированные в дно чаши для труб. На самом деле, ’ признался Бонд, ‘ именно его совет о “Ярких читателях” помог мне в той работе в Монте-Карло. Крупье использовал невидимые чернила, которые команда могла различить с помощью специальных очков. Но Штеффи был замечательным парнем. Скотланд-Ярд нашел его для нас. Он мог перетасовать колоду один раз, а затем вырезать из нее четыре туза. Абсолютная магия.’
  
  ‘Звучит слишком профессионально для нашего человека", - прокомментировал М. ‘Для такого рода работы нужны часы практики каждый день или сообщник, и я не могу поверить, что он нашел это в Blades. Нет, в его мошенничестве нет ничего сенсационного, и, насколько я знаю, это может быть фантастическая удача. Это странно. Он не особенно хороший игрок – между прочим, он всего лишь играет в бридж, – но довольно часто он делает абсолютно феноменальные ставки, удваивает или обыгрывает, несмотря ни на что. Или условности. Но они отрываются. Он всегда большой победитель и они играют высоко в Blades. Он не проигрывал на еженедельных расчетах с тех пор, как присоединился год назад. У нас в клубе два или три лучших игрока в мире, и ни у кого из них никогда не было такого результата за двенадцать месяцев. Об этом говорят в какой-то шутливой форме, и я думаю, Бэзилдон прав, что нужно что-то с этим делать. Как ты думаешь, какая система у Дракса?’
  
  Бонд мечтал о своем обеде. Начальник штаба, должно быть, отказался от него полчаса назад. Он мог часами говорить с М. об измене, и М., который, казалось, никогда не интересовался едой или сном, выслушал бы все и запомнил это впоследствии. Но Бонд был голоден.
  
  ‘Предполагая, что он не профессионал, сэр, и не может каким-либо образом подделать карты, есть только два ответа. Он либо смотрит, либо у него есть система сигналов со своим партнером. Часто ли он играет с одним и тем же человеком?’
  
  ‘Мы всегда уступаем партнерам после каждого роббера, - сказал М., ‘ Если только не возникает проблем. А в гостевые вечера, по понедельникам и четвергам, ты придерживаешься своего гостя. Дракс почти всегда приводит с собой человека по имени Мейер, своего брокера по металлу. Славный парень. еврей. Очень хороший игрок.’
  
  ‘Я мог бы сказать, если бы наблюдал", - сказал Бонд.
  
  ‘Это то, что я собирался сказать", - сказал М. "Как насчет того, чтобы прийти сегодня вечером? В любом случае ты получишь хороший ужин. Встретимся там около шести. Я возьму у тебя немного денег в пике, и мы немного понаблюдаем за бриджем. После ужина мы пропустим пару робберов с Драксом и его другом. Они всегда там по понедельникам. Все в порядке? Уверен, что я не отрываю тебя от работы?’
  
  ‘Нет, сэр", - с усмешкой ответил Бонд. ‘И я бы очень хотел прийти. Что-то вроде отпуска для водителей автобусов. И если Дракс жульничает, я покажу ему, что я это заметил, и этого должно быть достаточно, чтобы предостеречь его. Я бы не хотел, чтобы он попал в переделку. Это все, сэр?’
  
  ‘Да, Джеймс", - сказал М. ‘И спасибо тебе за твою помощь. Дракс, должно быть, чертов дурак. Очевидно, что он немного чудак. Но я беспокоюсь не о мужчине. Я бы не хотел, чтобы что-нибудь пошло не так с этой его ракетой. И Дракс более или менее является Охотником на Луну. Что ж, увидимся в шесть. Не беспокойся о том, чтобы одеться. Кто-то из нас готовит на ужин, а кто-то нет. Сегодня мы этого не сделаем. Лучше пойди сейчас и почисти кончики пальцев наждачной бумагой или чем там вы,точильщики, занимаетесь.’
  
  Бонд улыбнулся в ответ М. и поднялся на ноги. Вечер казался многообещающим. Когда он подошел к двери и вышел, он подумал, что вот, наконец, интервью с М., которое не отбрасывало тени.
  
  Секретарша М. все еще была за своим столом. Рядом с ее пишущей машинкой стояла тарелка с бутербродами и стакан молока. Она пристально посмотрела на Бонда, но по выражению его лица ничего нельзя было прочесть.
  
  ‘Я полагаю, он сдался", - сказал Бонд.
  
  ‘ Почти час назад, ’ укоризненно сказала мисс Манипенни. ‘Уже половина третьего. Он вернется с минуты на минуту.’
  
  ‘Я спущусь в столовую, пока она не закрылась", - сказал он. ‘Скажи ему, что в следующий раз я заплачу за его обед’. Он улыбнулся ей, вышел в коридор и направился к лифту.
  
  В офицерской столовой осталось всего несколько человек. Бонд сел в одиночестве и съел камбалу, приготовленную на гриле, большой порционный салат с горчичной заправкой собственного приготовления, немного сыра бри, тосты и половину графина белого бордо. Он выпил две чашки черного кофе и вернулся в свой кабинет к трем. Наполовину поглощенный проблемой М., он поспешно просмотрел оставшуюся часть досье N.A.T.O., попрощался со своей секретаршей, сказав ей, где он будет этим вечером, и в половине пятого забирал свою машину из гаража для персонала в задней части здания.
  
  ‘Нагнетатель немного ноет, сэр", - сказал бывший механик Королевских ВВС, который считал "Бентли" Бонда своей собственностью. ‘Сними это завтра, если она тебе не понадобится во время обеда’.
  
  ‘ Спасибо, ’ сказал Бонд, ‘ все будет в порядке.’ Он тихо вывел машину в парк и поехал на Бейкер-стрит, двухдюймовый выхлоп густо пузырился у него за спиной.
  
  Он был дома через пятнадцать минут. Он оставил машину под платанами на маленькой площади и вошел в квартиру на первом этаже перестроенного дома эпохи регентства, прошел в заставленную книгами гостиную и, после недолгих поисков, снял с полки Скарб на картах и бросил его на богато украшенный письменный стол в стиле ампир возле широкого окна.
  
  Он прошел в маленькую спальню с бело-золотыми обоями Cole и темно-красными занавесками, разделся и более или менее аккуратно бросил свою одежду на темно-синее покрывало двуспальной кровати. Затем он пошел в ванную и быстро принял душ. Прежде чем выйти из ванной, он изучил свое лицо в зеркале и решил, что у него нет намерения жертвовать предрассудками всей жизни, бреясь дважды за один день.
  
  В зеркале серо-голубые глаза смотрели на него с особым блеском, который появлялся в них, когда его разум был сосредоточен на проблеме, которая его интересовала. Худощавое, жесткое лицо выражало жажду соперничества. Было что-то быстрое и целеустремленное в том, как он провел пальцами по подбородку и в нетерпеливом взмахе расчески, чтобы убрать назад запятую черных волос, которая упала на дюйм над его правой бровью. Ему пришло в голову, что с исчезновением солнечного ожога шрам на правой щеке, который казался таким белым, стал менее заметным, и автоматически он окинул взглядом свое обнаженное тело и отметил, что почти неприличная белая область, оставленная его плавками, была менее четко очерчена. Он улыбнулся какому-то воспоминанию и прошел в спальню.
  
  Десять минут спустя, в плотной белой шелковой рубашке, темно-синих брюках из темно-синей саржи, темно-синих носках и хорошо начищенных черных мокасинах, он сидел за своим столом с колодой карт в одной руке и перед ним было раскрыто замечательное руководство Скарна по шулерству.
  
  В течение получаса, когда он быстро пробегал раздел о методах, он практиковался в захвате жизненно важного механика (три пальца обхватили длинный край карточек, а указательный палец - короткий верхний край от него), накладывая удар ладонью и сводя к нулю. Его руки автоматически выполняли эти базовые маневры, в то время как глаза читали, и он был рад обнаружить, что его пальцы были гибкими и уверенными, и что от карт не было шума даже при очень сложном аннулировании в одиночку.
  
  В половине шестого он швырнул карты на стол и захлопнул книгу.
  
  Он пошел в свою спальню, набил широкий черный портсигар сигаретами и сунул его в задний карман, надел черный вязаный шелковый галстук и пиджак и проверил, на месте ли его чековая книжка в блокноте.
  
  Он постоял мгновение, размышляя. Затем он выбрал два белых шелковых носовых платка, тщательно скомкал их и положил по одному в каждый боковой карман своего пальто.
  
  Он закурил сигарету и вернулся в гостиную, снова сел за свой стол и расслабился на десять минут, глядя в окно на пустую площадь и думая о вечере, который вот-вот должен был начаться, и о Blades, вероятно, самом известном частном карточном клубе в мире.
  
  Точная дата основания Blades неизвестна. Во второй половине восемнадцатого века открылось множество кофеен и игровых залов, а помещения и владельцы часто менялись в связи с изменением моды и состояния. "Уайтс" был основан в 1755 году, "Олмак" - в 1764-м, а "Брукс" - в 1774-м, и именно в тот год "Скавуар Вивре", которому суждено было стать колыбелью Blades, открыл свои двери на Парк-стрит, тихой заводи неподалеку от Сент-Джеймса.
  
  The Scavoir Vivre была слишком эксклюзивной, чтобы жить, и она занесла себя в черный список до смерти в течение года. Затем, в 1776 году, Гораций Уолпол написал: ‘На Сент-Джеймс-стрит открылся новый клуб, который выделяется тем, что превосходит всех своих предшественников’, а в 1778 году "Блейдс’ впервые встречается в письме Гиббона, историка, который соединил его с именем его основателя, немца по фамилии Лонгчамп, в то время руководившего Жокей-клубом в Ньюмаркете.
  
  С самого начала Blades, похоже, пользовались успехом, и в 1782 году мы видим, как герцог Виртембергский взволнованно пишет домой своему младшему брату: ‘Это действительно ”Туз треф"! В комнате одновременно было четыре или пять столов для игры в квин, вист и пике, после чего был полный стол для азартных игр. Я познал двоих одновременно. Двух сундуков, в каждом из которых было по 4000 гиней руло, едва хватило для ночного обращения.’
  
  Упоминание об Азаре, возможно, дает ключ к процветанию клуба. Разрешение играть в эту опасную, но популярную игру, должно быть, было дано Комитетом в нарушение его собственных правил, которые гласят, что ‘В Доме Общества не допускается игра, кроме шахмат, виста, пикета, криббиджа, кадрили, Омбре и Тредвила’.
  
  В любом случае клуб продолжал процветать и по сей день остается домом для одних из самых ‘вежливых’ азартных игр в мире. Он не так аристократичен, как был, этому способствовало перераспределение богатства, но это по-прежнему самый эксклюзивный клуб в Лондоне. Число участников ограничено двумя сотнями, и каждый кандидат должен обладать двумя качествами для избрания; он должен вести себя как джентльмен и должен быть в состоянии ‘предъявить’ 100 000 фунтов наличными или ценные бумаги с позолоченной каймой.
  
  Удобства Blades, помимо азартных игр, настолько желательны, что Комитету пришлось вынести решение, согласно которому каждый участник обязан выигрывать или проигрывать 500 фунтов стерлингов в год на территории клуба или платить ежегодный штраф в размере 250 фунтов стерлингов. Еда и вино здесь лучшие в Лондоне, и никаких счетов не предъявляется, стоимость всех блюд вычитается в конце каждой недели пропорционально из прибыли победителей. Учитывая, что около 5000 фунтов стерлингов каждую неделю переходят из рук в руки за игровыми столами, самозванство не слишком болезненно, и проигравшие получают удовлетворение от того, что спасают что-то от крушения; и обычай объясняет справедливость сбора с нечастых игроков.
  
  Слуги клуба - это создание или разрушение любого клуба, и слугам Клинков нет равных. Полдюжины официанток в столовой обладают таким высоким стандартом красоты, что некоторые из молодых участниц, как известно, тайком протаскивают их на балы дебютанток, и если ночью одну или другую из девушек уговаривают забрести в одну из спален двенадцати участниц в задней части клуба, это рассматривается как личное дело участницы.
  
  Есть одно или два других небольших усовершенствования, которые вносят свой вклад в роскошь этого места. В помещении выплачиваются только новенькие банкноты и серебро, и, если участник остается на ночь, его банкноты и мелочь забираются камердинером, который приносит ранний утренний чай и Times, и заменяются новыми деньгами. Ни одна газета не попадает в читальный зал, пока ее не погладят. Флорис поставляет мыло и лосьоны в туалеты и спальни; из домика привратника можно напрямую связаться с "Лэдброукс"; клуб располагает лучшими палатками и ложами для проведения главных скачек - встреч в Лордсе, Хенли и Уимблдоне, а члены клуба, выезжающие за границу, автоматически становятся членами ведущего клуба в каждой иностранной столице.
  
  Короче говоря, членство в Blades в обмен на вступительный взнос в размере 100 фунтов стерлингов и абонемент в размере 50 фунтов стерлингов в год обеспечивает стандарт роскоши викторианской эпохи вместе с возможностью выиграть или проиграть с большим комфортом что угодно на сумму до 20 000 фунтов стерлингов в год.
  
  Бонд, размышляя обо всем этом, решил, что собирается насладиться своим вечером. За всю свою жизнь он играл в "Блейдс" всего дюжину раз, и в последний раз сильно обжег пальцы в крупной игре в покер, но перспектива какого-нибудь дорогого бриджа и свинга нескольких, для него, не маловажных сотен фунтов заставила его мышцы напрячься от предвкушения.
  
  И потом, конечно, было небольшое дело сэра Хьюго Дракса, которое могло бы придать дополнительный драматизм вечеру.
  
  Его даже не встревожило любопытное предзнаменование, с которым он столкнулся, когда ехал по Кингз-роуд на Слоун-сквер, наполовину сосредоточившись на движении, а наполовину изучая предстоящий вечер.
  
  Было без нескольких минут шесть, и где-то гремел гром. Небо грозило дождем, и внезапно стало темно. Через площадь от него, высоко в воздухе, яркий электрический знак начал включаться и выключаться. Затухающие световые волны привели к тому, что катодная трубка запустила механизм, который будет поддерживать мигание знака в темное время суток, пока около шести утра ранний дневной свет снова не повысит чувствительность трубки и не приведет к замыканию цепи.
  
  Пораженный большими алыми словами, Бонд подъехал к обочине, вышел из машины и перешел на другую сторону улицы, чтобы лучше видеть большой небесный знак.
  
  Ах! Это было все. Некоторые письма были спрятаны в соседнем здании. Это была всего лишь одна из тех рекламных оболочек. ‘ЛЕТНЯЯ РАКОВИНА ЗДЕСЬ’вот что там было сказано.
  
  Бонд улыбнулся про себя, вернулся к своей машине и поехал дальше.
  
  Когда он впервые увидел вывеску, наполовину скрытую зданием, большие алые буквы на фоне вечернего неба высвечивали другое сообщение.
  
  Они сказали: ‘АД ЗДЕСЬ … АД ЗДЕСЬ … АД ЗДЕСЬ.’
  4 ....... ‘ФИНГАЛ’
  
  BОНД СЛЕВА остановил "Бентли" у "Брукс" и завернул за угол на Парк-стрит.
  
  Фасад Adam of Blades, расположенный примерно в ярде от своих соседей, выглядел элегантно в мягких сумерках. Темно-красные шторы были задернуты на эркерных окнах первого этажа по обе стороны от входа, и на мгновение показался слуга в форме, когда он задергивал их на трех окнах этажом выше. В центре этой тройки Бонд мог видеть головы и плечи двух мужчин, склонившихся над игрой, вероятно, в нарды, подумал он, и он мельком увидел искрящийся огонь одной из трех огромных люстр, которые освещают знаменитый игорный зал.
  
  Бонд толкнул вращающиеся двери и подошел к старомодной сторожке привратника, которой управлял Бреветт, хранитель Клинков, советник и друг семьи половины членов.
  
  Добрый вечер, Бреветт. Адмирал на месте?’
  
  ‘Добрый вечер, сэр", - сказал Бреветт, который знал Бонда как случайного гостя в клубе. ‘Адмирал ждет тебя в карточной комнате. Пейдж, отведи коммандера Бонда к адмиралу.
  Теперь оживись!’
  
  Следуя за мальчиком-посыльным в униформе по потертому черно-белому мраморному полу холла и поднимаясь по широкой лестнице с изящной балюстрадой из красного дерева, Бонд вспомнил историю о том, как на одних выборах в ящике было найдено девять черных мячей, когда присутствовало всего восемь членов Комитета. Бреветт, который передавал коробку от члена к члену, как говорили, признался Председателю, что он так боялся, что кандидат будет избран, что сам положил черный шар. Никто не возражал. Комитет предпочел бы потерять своего председателя, чем портье, семья которого занимала один и тот же пост в Blades в течение ста лет.
  
  Паж толкнул одну створку высоких дверей наверху лестницы и придержал ее, чтобы Бонд мог пройти. В длинной комнате было немноголюдно, и Бонд увидел М., сидящего в одиночестве и раскладывающего пасьянс в нише, образованной левой стороной трех эркерных окон. Он отложил страницу и пошел по тяжелому ковру, замечая густой фоновый запах сигарного дыма, тихие голоса, доносившиеся от трех столов для игры в бридж, и резкий стук костей по невидимой доске для игры в нарды.
  
  ‘Вот ты где", - сказал М., когда Бонд подошел. Он указал на стул, стоящий напротив него через карточный стол. ‘Просто дай мне закончить это. Я месяцами не мог расколоть этого Кэнфилда. Выпьешь?’
  
  ‘Нет, спасибо", - сказал Бонд. Он сел, закурил сигарету и с удовольствием наблюдал, с какой концентрацией М. вкладывал в свою игру.
  
  ‘Адмирал сэр М*** М******* – кто-то в Министерстве обороны’. М. выглядел как любой член любого из клубов на Сент-Джеймс-стрит. Темно-серый костюм, жесткий белый воротничок, любимый темно-синий галстук-бабочка в крапинку, довольно небрежно завязанный, тонкий черный шнурок очков без оправы, которые М., казалось, использовал только для чтения меню, проницательное лицо моряка с ясными, проницательными глазами моряка. Трудно было поверить, что час назад он играл с тысячей живых шахматных фигур против врагов Англии; что этим вечером на его руках могла быть свежая кровь, или успешное ограбление со взломом, или отвратительное известие о отвратительном деле о шантаже.
  
  И что мог бы подумать о нем случайный наблюдатель: ‘Коммандер Джеймс Бонд, генерал-майор, Р.Н.В.С.Р.’, также "кто-то в Министерстве обороны", довольно мрачный молодой человек лет тридцати пяти, сидящий напротив адмирала? Что-то немного холодное и опасное в этом лице. Выглядит довольно подтянуто. Возможно, был прикреплен к Templer в Малайе. Или Найроби. Мау-мау, работа. Клиент с суровым видом. Не похож на тех парней, которых обычно можно увидеть в Blades.
  
  Бонд знал, что в нем самом было что-то чужеродное и неанглийское. Он знал, что его было трудно скрыть. Особенно в Англии. Он пожал плечами. За границей было то, что имело значение. У него никогда не было бы работы в Англии. Вне юрисдикции Службы. В любом случае, ему не нужно было прикрытие этим вечером. Это был отдых.
  
  М. фыркнул и бросил свои карты на стол. Бонд автоматически собрал колоду и так же автоматически произвел ее тщательную перетасовку, сочетая две половины быстрым нисходящим риффлом, который никогда не убирает карты со стола. Он выровнял рюкзак и оттолкнул его.
  
  М. подозвал проходящего официанта. ‘ Карты для пикета, пожалуйста, Таннер, ’ сказал он.
  
  Официант ушел и вернулся мгновение спустя с двумя тонкими упаковками. Он снял обертку и положил их вместе с двумя маркерами на стол. Он стоял и ждал.
  
  ‘Принеси мне виски с содовой", - сказал М. - "Ты уверен, что ничего не хочешь?’
  
  Бонд посмотрел на свои часы. Было половина седьмого. ‘ Можно мне сухого мартини? ’ спросил он. ‘Приготовленный на водке. Большой ломтик лимонной цедры.’
  
  ‘Гнилой кишечник", - коротко прокомментировал М., когда официант ушел. ‘Сейчас я просто сниму с тебя фунт или два, а потом мы пойдем и посмотрим на мост. Наш друг еще не объявился.’
  
  В течение получаса они играли в игру, в которой опытный игрок почти всегда может выиграть, даже если карты немного не в его пользу. В конце игры Бонд рассмеялся и отсчитал три фунтовые банкноты.
  
  ‘На днях я собираюсь приложить некоторые усилия и по-настоящему научиться играть в пике", - сказал он. ‘Я еще ни разу не выигрывал у тебя’.
  
  ‘Все дело в памяти и знании шансов", - с удовлетворением сказал М. Он допил свой виски с содовой. ‘Давай сходим и посмотрим, что происходит на мосту. Наш человек играет за столом Бэзилдона. Прибыл около десяти минут назад. Если ты что-нибудь заметишь, просто кивни мне, и мы спустимся вниз и поговорим об этом.’
  
  Он встал, и Бонд последовал его примеру.
  
  Дальний конец зала начал заполняться, и полдюжины столов для игры в бридж были заняты. За круглым покерным столом под центральной люстрой трое игроков раскладывали фишки по пяти стопкам, ожидая, пока подойдут еще двое игроков. Стол для баккары в форме почки все еще был накрыт и, вероятно, так и останется до окончания ужина, когда его будут использовать для обмена валюты.
  
  Бонд последовал за М. из их ниши, наслаждаясь видом в конце длинного зала, оазисами зелени, звоном бокалов, когда официанты двигались между столиками, гулом разговоров, прерываемым внезапными восклицаниями и теплым смехом, дымкой голубого дыма, поднимающейся вверх сквозь темно-красные абажуры, которые висели в центре каждого стола. Его пульс участился от запаха всего этого, а ноздри слегка раздулись, когда двое мужчин прошли через длинную комнату и присоединились к компании.
  
  М., сопровождаемый Бондом, небрежно переходил от стола к столу, обмениваясь приветствиями с игроками, пока они не добрались до последнего стола под прекрасным Лоуренсом Бо Бруммеля над широким камином Adam.
  
  ‘Удваивай, черт бы тебя побрал", - раздался громкий, веселый голос игрока, стоявшего спиной к Бонду. Бонд задумчиво отметил густую рыжеватую шевелюру - это было все, что он мог видеть у говорившего, затем он посмотрел влево на довольно прилежный профиль лорда Бэзилдона. Председатель "Блейдс" откинулся назад, критически глядя свысока на карты, которые он протягивал ему, как будто это была редкая вещь.
  
  ‘Моя рука настолько изящна, что я вынужден удвоить усилия, мой дорогой Дракс", - сказал он. Он посмотрел на своего напарника. ‘Томми’, - сказал он. ‘Предъявите это мне, если что-то пойдет не так’.
  
  ‘Чушь собачья", - сказал его напарник. ‘ Мейер? Лучше убрать Дракса.’
  
  ‘Слишком напуган", - сказал румяный мужчина средних лет, игравший с Драксом. ‘ Ставки нет. ’ Он взял свою сигару из латунной пепельницы и осторожно сунул ее в середину рта.
  
  ‘Здесь ставки нет", - сказал партнер Бэзилдона.
  
  ‘И здесь ничего нет", - раздался голос Дракса.
  
  ‘Пять треф удвоились", - сказал Бэзилдон. ‘Твоя зацепка, Мейер’.
  
  Бонд заглянул Драксу через плечо. У Дракса были туз пик и туз червей. Он быстро сделал их оба и завел еще одно сердце, которое Бэзилдон взял на столе с королем.
  
  ‘ Ну что ж, ’ сказал Бэзилдон. ‘Против меня четыре козыря, включая королеву. Я сыграю Дракса, чтобы заполучить ее.’ Он обыграл Дракса. Мейер взял трюк с королевой.
  
  ‘Ад и проклятие", - сказал Бэзилдон. ‘Что королева делает в руке Мейера? Что ж, будь я проклят. В любом случае, остальные мои.’ Он разложил свои карты веером на столе. Он оборонительно посмотрел на своего партнера. ‘Ты можешь победить это, Томми? Дракс делает дубль, и Мейер забирает ферзя.’ В его голосе не было ничего, кроме естественного раздражения.
  
  Дракс усмехнулся. ‘Не ожидал, что у моего партнера будет Ярборо, не так ли?" - весело сказал он Бэзилдону. ‘Ну, это всего лишь на четыреста выше черты. Твоя сделка.’ Он отдал карты Бэзилдону, и игра продолжилась.
  
  Итак, это была сделка Дракса накануне. Это может быть важно. Бонд закурил сигарету и задумчиво осмотрел затылок Дракса.
  
  Голос М. прервал мысли Бонда. ‘Ты помнишь моего друга коммандера Бонда, Бэзил? Подумал, что мы могли бы присоединиться и сыграть в бридж сегодня вечером.’
  
  Бэзилдон улыбнулся Бонду. ‘ Добрый вечер, ’ сказал он. Он обвел рукой стол слева направо. ‘ Мейер, Дэнджерфилд, Дракс. - Трое мужчин коротко переглянулись, и Бонд кивнул, приветствуя стол в целом. ‘Вы все знаете адмирала", - добавил председатель, начиная сдавать.
  
  Дракс полуобернулся в своем кресле. ‘А, адмирал", - громко сказал он. ‘Рад видеть вас на борту, адмирал. Выпьешь?’
  
  ‘Нет, спасибо", - сказал М. с легкой улыбкой. ‘Только что выпил одну’.
  
  Дракс повернулся и взглянул на Бонда, который мельком заметил пучок рыжеватых усов и довольно холодный взгляд голубых глаз. ‘ А как насчет тебя? ’ небрежно спросил Дракс.
  
  ‘Нет, спасибо", - сказал Бонд.
  
  Дракс повернулся обратно к столу и взял свои карты. Бонд наблюдал, как большие грубые руки сортируют их.
  
  Затем он обошел стол со второй подсказкой для размышления.
  
  Дракс не сортировал свои карты по мастям, как это делает большинство игроков, а только на красные и черные, без классификации, что делало его комбинацию очень сложной для кибитца и почти невозможной для одного из его соседей, если бы они захотели, расшифровать.
  
  Бонд знал это по тому, как люди держат свои руки, которые действительно являются очень осторожными игроками в карты.
  
  Бонд подошел и встал у камина. Он достал сигарету и прикурил от пламени маленькой газовой горелки, заключенной в серебряную решетку – пережиток времен, когда еще не использовались спички, – которая торчала из стены рядом с ним.
  
  С того места, где он стоял, он мог видеть руку Мейера и, сделав шаг вправо, Бэзилдона. Его взгляд не отрывался от сэра Хьюго Дракса, и он внимательно изучал его, делая вид, что интересуется только игрой.
  
  Дракс производил впечатление существа немного большего, чем в жизни. Он был физически крупным – около шести футов ростом, прикинул Бонд, – и его плечи были исключительно широкими. У него была большая квадратная голова, а жесткие рыжеватые волосы были разделены пробором посередине. По обе стороны от пробора волосы спускались дугой к вискам с целью, как предположил Бонд, скрыть как можно больше ткани блестящей сморщенной кожи, которая покрывала большую часть правой половины его лица. Другие следы пластической хирургии можно было обнаружить в правом ухе мужчины, которое не идеально сочеталось со своим компаньоном слева, и в правом глазу, который был хирургической ошибкой. Он был значительно больше левого глаза из-за сокращения заимствованной кожи, используемой для восстановления верхних и нижних век, и выглядел болезненно налитым кровью. Бонд сомневался, что она способна полностью закрыться, и он предположил, что Дракс закрывал ее пластырем на ночь.
  
  Чтобы как можно больше скрыть неприглядную натянутую кожу, которая покрывала половину его лица, Дракс отрастил густые рыжеватые усы и позволил своим бакенбардам отрасти до уровня мочек ушей. У него также были клочки волос на скулах.
  
  Густые усы служили другой цели. Это помогло скрыть естественно выступающую верхнюю челюсть и заметный выступ верхнего ряда зубов. Бонд подумал, что это, вероятно, из-за того, что он сосал большой палец в детстве, и это привело к уродливому растопырению, или диастеме, того, что Бонд слышал, как его дантист называл ‘центральными’. Усы помогали скрыть эти ‘зубы людоеда’, и только когда Дракс издавал, как он часто делал, свой короткий визгливый смешок, можно было увидеть растопырку.
  
  Общий эффект лица – буйство красно-каштановых волос, мощный нос и челюсть, румяная кожа – был ярким. Это напомнило Бонду мастера манежа в цирке. Контрастирующая резкость и холодность левого глаза поддерживали сходство.
  
  Задиристый, невоспитанный, крикливый вульгарист. Таким был бы вердикт Бонда, если бы он не знал кое-что о способностях Дракса. Как бы то ни было, ему пришло в голову, что большая часть эффекта могла быть идеей Дракса о новоявленном самце эпохи регентства – безобидной маске человека с разбитым лицом, который к тому же был снобом.
  
  В поисках дальнейших подсказок Бонд заметил, что Дракс довольно сильно вспотел. Несмотря на случайные раскаты грома снаружи, вечер был прохладным, и все же Дракс постоянно вытирал лицо и шею огромным платком-банданой. Он курил не переставая, гася сигареты "Вирджиния" с пробковым наконечником после дюжины затяжек и почти сразу же прикуривая новую из пачки на пятьдесят штук в кармане пальто. Его большие руки, тыльная сторона которых густо покрыта рыжеватыми волосами, всегда были в движении, он перебирал карты, прикасался к зажигалке, которая стояла рядом с простым плоским серебряным портсигаром перед ним, накручивал прядь волос на затылке, вытирал лицо и шею носовым платком. Время от времени он жадно подносил палец ко рту и грыз ноготь. Даже на расстоянии Бонд мог видеть, что каждый ноготь на его пальце был обкусан до нитки.
  
  Руки сами по себе были сильными и умелыми, но в больших пальцах было что-то неуклюжее, и Бонду потребовалось мгновение или два, чтобы определить это. Он, наконец, обнаружил, что они были неестественно длинными и достигали уровня верхнего сустава указательного пальца.
  
  Бонд завершил осмотр дорогой одеждой Дракса, выполненной с отменным вкусом – темно-синей в тонкую полоску из легкой фланели, двубортной с отложными манжетами, плотной белой шелковой рубашкой с жестким воротником, неброским галстуком в мелкую серо-белую клетку, скромными запонками, похожими на Cartier, и простыми золотыми часами Patek Philippe на черном кожаном ремешке.
  
  Бонд закурил еще одну сигарету и сосредоточился на игре, предоставив своему подсознанию переваривать детали внешности и манер Дракса, которые казались ему значимыми и которые могли бы помочь объяснить загадку его жульничества, природу которого еще предстояло раскрыть.
  
  Полчаса спустя карты завершили круг.
  
  ‘Моя сделка", - авторитетно заявил Дракс. ‘Отыгрываем все, и у нас удовлетворительный уровень инфляции выше нормы. А теперь, Макс, посмотри, не сможешь ли ты подобрать несколько козырей. Я устал делать всю работу. ’ Он плавно и медленно обходил вокруг стола, поддерживая огонь довольно грубоватых подшучиваний над компанией. ‘Долгая игра", - сказал он М., который сидел, покуривая трубку, между Драксом и Бэзилдоном. ‘Прости, что так долго тебя не было. Как насчет того, чтобы бросить вызов после ужина? Макс и я сразимся с тобой и командиром Штуковиной. Как, ты сказал, его звали? Хороший игрок?’
  
  ‘ Бонд, - сказал М., - Джеймс Бонд. Да, я думаю, нам бы это очень понравилось. Что скажешь, Джеймс?’
  
  Взгляд Бонда был прикован к склоненной голове и медленно двигающимся рукам дилера. Да, это было оно! Поймал тебя, ублюдок. Фингал. Простой, кровавый фингал, который не продержался бы и пяти минут в профессиональной игре. М. увидел блеск уверенности в глазах Бонда, когда они встретились через стол.
  
  ‘Отлично", - бодро сказал Бонд. ‘Лучше и быть не может’.
  
  Он сделал незаметное движение головой. ‘Как насчет того, чтобы показать мне книгу ставок перед ужином? Ты всегда говоришь, что это меня позабавит.’
  
  М. кивнул. ‘ Да. Пойдем. Это в кабинете секретаря. Тогда Бэзилдон может спуститься, угостить нас коктейлем и рассказать о результате этой смертельной схватки.’ Он встал.
  
  ‘ Заказывайте, что хотите, ’ сказал Бэзилдон, бросив острый взгляд на М. ‘ Я спущусь, как только мы покончим с ними.
  
  ‘ Значит, около девяти, ’ сказал Дракс, переводя взгляд с М. на Бонда. ‘Покажи ему пари о девушке на воздушном шаре’. Он поднял руку. ‘Похоже, у меня будут деньги казино для игры", - сказал он, бросив быстрый взгляд на свои карты. ‘Трое без козырей’. Он бросил торжествующий взгляд на Бэзилдона. ‘Засунь это в свою трубку и выкури’.
  
  Бонд, следуя за М. из комнаты, пропустил ответ Бэзилдона мимо ушей.
  
  Они спустились по лестнице и в молчании прошли в кабинет секретаря. Комната была погружена в темноту. М. включил свет, подошел и сел во вращающееся кресло перед рабочим столом, выглядевшим занятым. Он развернул кресло лицом к Бонду, который подошел к пустому камину и доставал сигарету.
  
  ‘Есть успехи?’ спросил он, глядя на него снизу вверх.
  
  ‘Да", - сказал Бонд. ‘Он действительно жульничает’.
  
  ‘А", - бесстрастно сказал М. ‘Как он это делает?’
  
  ‘Только по условиям сделки", - сказал Бонд. ‘Ты помнишь тот серебряный портсигар, который он держит перед собой вместе с зажигалкой? Он никогда не берет из него сигареты. Не хочет оставлять отпечатки пальцев на поверхности. Это простое серебро и очень хорошо отполированное. Когда он сдает, это почти скрыто картами и его большими руками. И он не убирает от нее рук. Раздает четыре стопки совсем рядом с собой. Каждая карта отражена в верхней части корпуса. Это так же хорошо, как зеркало, хотя оно выглядит совершенно невинно, лежа там. Поскольку он такой хороший бизнесмен, для него было бы нормально иметь первоклассную память. Помнишь, я рассказывал тебе о “Сияющих”? Ну, это всего лишь версия одного из них. Неудивительно, что он время от времени демонстрирует эти чудесные способности. Тот дубль, который мы посмотрели, был легким. Он знал, что у его партнера была охраняемая королева. С его двумя эйсами дубль был несомненным. В остальное время он просто играет в свою обычную игру. Но знание всех карт при каждой четвертой раздаче - это потрясающее преимущество. Неудивительно, что он всегда показывает прибыль.’
  
  ‘Но никто не замечает, как он это делает", - запротестовал М.
  
  ‘Вполне естественно смотреть вниз, когда сдаешь", - сказал Бонд. ‘Все так делают. И он прикрывает это большим количеством подшучиваний, гораздо большим, чем он выдает, когда дело касается кого-то другого. Я думаю, у него очень хорошее периферийное зрение – то, за что нас так высоко ценят, когда мы берем наших медиков на Службу. Очень широкий угол обзора.’
  
  Дверь открылась, и вошел Бэзилдон. Он ощетинился. Он закрыл за собой дверь. ‘Это проклятое предложение Дракса о закрытии", - взорвался он. ‘Мы с Томми могли бы сделать четыре сердечка, если бы у нас нашлось время для участия в торгах. На двоих у них были туз червей, шесть трефовых взяток и туз, король бубен и голый гард в пиках. Сделал девять трюков с ходу. Как у него хватило смелости открыть три "Без козырей", я не могу себе представить.’ Он немного успокоился. ‘Ну что, Майлз, ’ сказал он, ‘ твой друг получил ответ?’
  
  М. указал на Бонда, который повторил то, что он сказал М.
  
  Лицо лорда Бэзилдона становилось все злее по мере того, как Бонд говорил.
  
  ‘Черт бы побрал этого человека", - взорвался он, когда Бонд закончил. ‘Какого черта он хочет это сделать? Чертов миллионер. Купается в деньгах. Отличный скандал нас ждет. Я просто обязан сообщить Комитету. У меня не было случаев мошенничества со времен "войны четырнадцатого-восемнадцатого". Он прошелся взад-вперед по комнате. О клубе быстро забыли, как только он вспомнил о значимости самого Дракса. ‘И они говорят, что эта его ракета скоро будет готова. Приезжает сюда всего один или два раза в неделю, чтобы немного расслабиться. Еще бы, этот человек - общественный герой! Это ужасно.’
  
  Гнев Бэзилдона остыл при мысли о его ответственности. Он обратился к М. за помощью. ‘Итак, Майлз, что мне делать? Он выиграл тысячи фунтов в этом клубе, а другие потеряли их. Возьми этот вечер. Мои потери, конечно, не имеют значения. Но как насчет Дэнджерфилда? Я случайно знаю, что в последнее время у него были плохие времена на фондовой бирже. Я не вижу, как я могу избежать сообщения Комитету. Не могу уклониться от этого – кем бы ни был Дракс. И ты знаешь, что это будет означать. В Комитете десять человек. Наверняка будет утечка. И затем посмотрите на скандал. Они говорят мне, что Мунрейкер не может существовать без Дракса, и в газетах пишут, что от этого зависит все будущее страны. Это чертовски серьезное дело.’ Он сделал паузу и с надеждой взглянул на М., а затем на Бонда. ‘Есть ли какая-нибудь альтернатива?’
  
  Бонд затушил сигарету. ‘ Его можно остановить, ’ тихо сказал он. ‘То есть, ’ добавил он с тонкой улыбкой, ‘ если вы не возражаете заплатить ему его собственной монетой’.
  
  ‘Делай все, что тебе, черт возьми, нравится", - решительно сказал Бэзилдон. ‘О чем ты думаешь?’ Надежда засветилась в его глазах от уверенности Бонда.
  
  ‘ Ну что ж, ’ сказал Бонд. ‘Я мог бы показать ему, что заметил его, и в то же время содрать с него шкуру в его собственной игре. Конечно, Мейер пострадает в процессе. Может потерять много денег как партнер Дракса. Имело бы это значение?’
  
  ‘Так ему и надо", - сказал Бэзилдон, переполненный облегчением и готовый ухватиться за любое решение. ‘Он ехал на спине Дракса. Зарабатываю кучу денег, играя с ним. Ты же не думаешь... ’
  
  ‘Нет", - сказал Бонд. ‘Я уверен, что он не знает, что происходит. Хотя некоторые предложения Дракса, должно быть, немного шокируют. Ну, ’ он повернулся к М., ‘ с вами все в порядке, сэр?’
  
  М. задумался. Он посмотрел на Бэзилдона. В его точке зрения не было сомнений.
  
  Он посмотрел на Бонда. ‘Хорошо", - сказал он. ‘Чему быть, того не миновать. Мне не нравится эта идея, но я понимаю точку зрения Бэзилдона. До тех пор, пока ты можешь это провернуть и, - он улыбнулся, - до тех пор, пока ты не хочешь, чтобы я раздавал какие-либо карты или что-нибудь в этом роде. Нет таланта к этому.’
  
  ‘Нет", - сказал Бонд. Он сунул руки в карманы пальто и дотронулся до двух шелковых носовых платков. ‘И я думаю, что это должно сработать. Все, что мне нужно, это пара пачек использованных карточек, по одной каждого цвета, и десять минут здесь в одиночестве.’
  5 ....... УЖИН В "БЛЕЙДЗ"
  
  ЯЯ БЫЛ было восемь часов, когда Бонд последовал за М. через высокие двери, через лестничный колодец из комнаты для игры в карты, которая вела в красивую бело-золотую столовую эпохи регентства Blades.
  
  М. предпочел не слышать звонка от Бэзилдона, который председательствовал за большим центральным столом, где все еще оставалось два свободных места. Вместо этого он решительно прошел через зал к одному из шести столиков поменьше в конце ряда, указал Бонду на удобное кресло с подлокотниками, которое выходило окнами в зал, а сам сел слева от Бонда, так что оказался спиной к компании.
  
  Старший стюард уже стоял за креслом Бонда. Он положил широкую карточку меню рядом со своей тарелкой и протянул другую М. "Blades" было написано мелким золотым шрифтом сверху. Ниже был целый лес печатных материалов.
  
  ‘Не утруждайте себя чтением всего этого’, - сказал М., если только у вас нет идей. Одним из первых правил клуба и одним из лучших было то, что любой участник может высказаться за любое блюдо, дешевое или дорогое, но он должен за это заплатить. То же самое верно и сегодня, только, скорее всего, за это не придется платить. Просто заказывай то, что тебе нравится.’ Он поднял глаза на стюарда. ‘ Портерфилд, у тебя осталась белужья икра? - спросил я.
  
  ‘Да, сэр. На прошлой неделе была новая доставка.’
  
  ‘Что ж, - сказал М., - икру для меня. Тушеные почки и ломтик вашего превосходного бекона. Горошек и молодой картофель. Клубника в кирше. А как насчет тебя, Джеймс?’
  
  ‘У меня мания по действительно хорошему копченому лососю", - сказал Бонд. Затем он указал вниз на меню. Котлеты из баранины. Те же овощи, что и у вас, поскольку сейчас май. Спаржа с беарнским соусом звучит замечательно. И, возможно, ломтик ананаса.’ Он откинулся на спинку стула и отодвинул меню в сторону.
  
  ‘Благодарение небесам за человека, который принимает решение", - сказал М. Он посмотрел на стюарда. ‘У тебя все это есть, Портерфилд?’
  
  ‘Да, сэр’. Стюард улыбнулся. ‘Вы бы не отказались от мозговой косточки после клубники, сэр? Сегодня мы получили полдюжины писем из страны, и я специально оставил одно на случай, если ты зайдешь.’
  
  ‘Конечно. Ты знаешь, я не могу перед ними устоять. Плохо для меня, но ничего не поделаешь. Одному богу известно, что я праздную этим вечером. Но это случается не часто. Попроси Гримли подойти, будь добр.’
  
  ‘Он уже здесь, сэр", - сказал стюард, уступая место официанту с вином.
  
  ‘Ах, Гримли, немного водки, пожалуйста’. Он повернулся к Бонду. ‘ Не то, что было у тебя в коктейле. Это настоящий довоенный Вольфшмидт из Риги. Хочешь немного с копченым лососем?’
  
  ‘ Очень, ’ сказал Бонд.
  
  ‘Что потом?’ - спросил М. ‘Шампанское? Лично я собираюсь выпить полбутылки кларета. "Мутон Ротшильд" 34-го года, пожалуйста, Гримли. Но не обращай на меня никакого внимания, Джеймс. Я старый человек. Шампанское мне не подходит. У нас есть отличное шампанское, не так ли, Гримли? Боюсь, ничего из того, о чем ты мне всегда рассказываешь, Джеймс. Не часто увидишь такое в Англии. Тайтингер, не так ли?’
  
  Бонд улыбнулся воспоминаниям М. ‘Да, - сказал он, ‘ но это всего лишь моя прихоть. На самом деле, по разным причинам я полагаю, что хотел бы выпить шампанского этим вечером. Возможно, я мог бы оставить это Гримли.’
  
  Официант за вином был доволен. ‘Если позволите предложить это, сэр, "Дом Периньон" 46-го года. Я понимаю, что Франция продает это только за доллары, сэр, поэтому вы не часто увидите это в Лондоне. Я полагаю, это был подарок от клуба "Ридженси" в Нью-Йорке, сэр. В данный момент у меня есть немного замороженного. Это любимое блюдо председателя, и он сказал мне готовить его каждый вечер на случай, если оно ему понадобится.’
  
  Бонд улыбнулся в знак согласия.
  
  ‘Да будет так, Гримли", - сказал М. "Дом Периньон". Принеси это прямо сейчас, хорошо?’
  
  Появилась официантка и поставила на стол тарелки со свежими тостами и серебряное блюдо с маслом Джерси. Когда она склонилась над столом, ее черная юбка задела руку Бонда, и он посмотрел в два дерзких, сверкающих глаза под мягкой бахромой волос. Ее глаза задержались на нем на долю секунды, а затем она отстранилась. Глаза Бонда следили за белым бантом у нее на талии и за накрахмаленным воротничком и манжетами ее униформы, пока она шла по длинной комнате. Его глаза сузились. Он вспомнил довоенное заведение в Париже, где девушки были одеты с такой же волнующей строгостью. Пока они не повернулись и не показали свои спины.
  
  Он улыбнулся про себя. Закон Марты Ричардс изменил все это.
  
  М. отвернулся от изучения своих соседей позади него. ‘Почему ты так загадочно говорил о том, что пил шампанское?’
  
  ‘ Что ж, если вы не возражаете, сэр, ’ объяснил Бонд, ‘ сегодня вечером мне придется немного напрячься. Я должен буду казаться очень пьяным, когда придет время. Действовать нелегко, если ты не делаешь это с большой долей убежденности. Я надеюсь, вы не будете беспокоиться, если позже мне покажется, что мои края потерлись.’
  
  М. пожал плечами. ‘У тебя голова как камень, Джеймс", - сказал он. ‘Пей столько, сколько хочешь, если это поможет. А, вот и водка.’
  
  Когда М. налил ему на три пальца из запотевшего графина, Бонд взял щепотку черного перца и бросил его на поверхность водки. Перец медленно оседал на дно стакана, оставляя на поверхности несколько зернышек, которые Бонд прикоснул кончиком пальца. Затем он хорошенько опрокинул холодный ликер в горло и поставил свой бокал с остатками перца на дне обратно на стол.
  
  М. бросил на него взгляд, полный довольно ироничного вопроса.
  
  ‘Этому трюку русские научили меня в тот раз, когда вы прикрепили меня к посольству в Москве", - извинился Бонд. ‘На поверхности этого вещества часто остается довольно много сивушного масла - по крайней мере, раньше, когда оно было плохо дистиллировано. Ядовитый. В России, где продается много ликера для ванн, принято посыпать в бокал немного перца. Он отводит сивушное масло на дно. Мне понравился вкус, и теперь это вошло в привычку. Но я не должен был оскорблять клуб Wolfschmidt’, - добавил он с усмешкой.
  
  М. хмыкнул. ‘При условии, что ты не добавишь перца в любимое шампанское Бэзилдона", - сухо сказал он.
  
  Резкий взрыв смеха донесся от стола в дальнем конце комнаты. М. оглянулся через плечо, а затем вернулся к своей икре.
  
  ‘ Что вы думаете об этом человеке, Драксе? ’ спросил он с полным ртом намазанного маслом тоста.
  
  Бонд положил себе еще ломтик копченого лосося с серебряного блюда, стоявшего рядом с ним. У него была нежная клейкая текстура, которой добиваются только высокогорные целители, – она сильно отличалась от высушенных продуктов Скандинавии. Он скатал тонкий, как вафля, ломтик черного хлеба с маслом в цилиндр и задумчиво разглядывал его.
  
  ‘Его манеры не могут сильно нравиться. Сначала я был несколько удивлен, что ты терпишь его здесь.’ Он взглянул на М., который пожал плечами. ‘Но это не мое дело, и в любом случае клубы были бы очень скучными без небольшого количества эксцентриков. И в любом случае он национальный герой, миллионер и, очевидно, адекватный игрок в карты. Даже когда он не помогает себе в трудную минуту’, - добавил он. ‘Но я вижу, что он именно такой человек, каким я всегда его представлял. Чистокровный, безжалостный, проницательный. Мужества предостаточно. Я не удивлен, что ему удалось достичь того, чего он есть. Чего я не понимаю, так это почему он должен быть счастлив выбросить все это. Этот его обман. В это действительно невозможно поверить. Что он пытается этим доказать? Что он может победить всех и во всем? Кажется, он вкладывает столько страсти в свои карты – как будто это вообще не игра, а своего рода испытание на прочность. Вы только посмотрите на его ногти. Задет за живое. И он слишком сильно потеет. Где-то там очень напряженно. Это проявляется в его ужасных шутках. Они суровые. В них нет ничего легкого. Казалось, он хотел раздавить Бэзилдона, как муху. Надеюсь, я смогу держать себя в руках. Эта его манера довольно раздражает. Он даже к своему партнеру относится так, как будто тот дерьмо. Он не совсем достал меня, но я совсем не против воткнуть в него очень острую булавку сегодня вечером.’ Он улыбнулся М. ‘Если это сработает, то есть.’
  
  ‘Я знаю, что ты имеешь в виду", - сказал М. "Но ты, возможно, немного строг с этим человеком. В конце концов, это большой шаг от ливерпульских доков, или откуда бы он ни был, туда, где он сейчас. И он один из тех людей, кто родился с естественно волосатыми пятками. Снобизм тут ни при чем. Я ожидаю, что его приятели в Ливерпуле сочли его таким же крикливым, как и Блейдс. Что касается его жульничества, то, вероятно, в нем есть какая-то нечестная жилка. Осмелюсь сказать, он выбрал множество коротких путей на своем пути наверх. Кто-то сказал, что для того, чтобы стать очень богатым, вам должно помочь сочетание замечательных обстоятельств и непрерывная череда удач. Конечно, не только качества людей делают их богатыми. По крайней мере, таков мой опыт. В начале, когда собираются первые десять тысяч или первые сто тысяч, все должно идти чертовски правильно. И в этом бизнесе по продаже товаров после войны, со всеми правилами и ограничениями, я полагаю, часто случалось, что можно было положить тысячу фунтов в нужный карман. Официальные лица. Те, кто не понимают ничего, кроме сложения, разделения – и тишины. Полезные из них.’
  
  М. сделал паузу, ожидая следующего блюда. Вместе с ним прибыло шампанское в серебряном ведерке со льдом и маленькая плетеная корзинка, в которой оставалось полбутылки кларета М.
  
  Винный стюард подождал, пока они вынесут положительное заключение о винах, а затем удалился. Как только он это сделал, к их столу подошел паж. - Коммандер Бонд? - спросил я. он спросил.
  
  Бонд взял протянутый ему конверт и вскрыл его. Он достал тонкий бумажный пакет и осторожно открыл его на уровне стола. В нем был белый порошок. Он взял со стола серебряный нож для фруктов и окунул кончик лезвия в пакет, так что примерно половина его содержимого перекочевала на нож. Он потянулся за своим бокалом шампанского и высыпал в него порошок.
  
  ‘Что теперь?’ - спросил М. с оттенком нетерпения.
  
  На лице Бонда не было и намека на извинение. В тот вечер не М. должен был выполнять работу. Бонд знал, что делал. Всякий раз, когда ему нужно было выполнить какую-нибудь работу, он заранее прилагал бесконечные усилия и оставлял как можно меньше на волю случая. Тогда, если что-то пошло не так, это было непредвиденное. За это он не взял на себя никакой ответственности.
  
  ‘Бензедрин", - сказал он. ‘Я позвонил своей секретарше перед обедом и попросил ее раздобыть кое-что из операционной в штаб-квартире. Это то, что мне понадобится, если я собираюсь сохранить рассудок сегодня вечером. Это может сделать человека немного самоуверенным, но это тоже поможет.’ Он размешал шампанское кусочком тоста так, что белый порошок закружился среди пузырьков. Затем он выпил смесь одним длинным глотком. ‘ Невкусно, - сказал Бонд, - а шампанское просто превосходное.
  
  М снисходительно улыбнулся ему. ‘Это твои похороны", - сказал он. ‘Теперь нам лучше заняться нашим ужином. Как вам котлеты?’
  
  ‘Превосходно", - сказал Бонд. ‘Я мог бы нарезать их вилкой. Лучшая английская кухня – лучшая в мире, особенно в это время года. Кстати, на какие ставки мы будем играть этим вечером? Я не очень возражаю. Мы должны в конечном итоге стать победителями. Но я хотел бы знать, во сколько это обойдется Драксу.’
  
  ‘Дракс любит играть за то, что он называет “Один на один”, - сказал М., угощаясь клубникой, которую только что поставили на стол. ‘Скромно звучит ставка, если вы не знаете, что это означает. На самом деле это одна десятка за сто фунтов на резине.’
  
  ‘О", - почтительно сказал Бонд. ‘Я понимаю’.
  
  ‘Но он совершенно счастлив играть два и два или даже три и три. Поднимаюсь на эти цифры. Средняя резина моста на лопастях составляет около десяти баллов. Это 200 фунтов за штуку и один. И мост здесь сделан для больших каучуков. Здесь нет условностей, поэтому здесь много азартных игр и блефа. Иногда это больше похоже на покер. Это разношерстная группа игроков. Некоторые из них лучшие в Англии, но другие ужасно дикие. Кажется, их не волнует, сколько они теряют. Генерал Били, прямо за нами, - М. сделал жест головой, - не отличает красных от черных. Почти всегда несколько сотен в конце недели. Кажется, ему все равно. Больное сердце. Никаких иждивенцев. Пачки денег от джута. Но Дафф Сазерленд, неряшливо выглядящий парень рядом с председателем, - абсолютный убийца. Регулярно зарабатывает в клубе десять тысяч в год. Славный парень. Прекрасные карточные манеры. Раньше играл в шахматы за сборную Англии.’
  
  М. был прерван прибытием его мозговой кости. Оно было разложено вертикально в безупречно чистой кружевной салфетке на серебряной тарелке. Рядом с ним лежала богато украшенная серебряная ложечка для сбора костного мозга.
  
  После спаржи у Бонда не было аппетита к тонким ломтикам ананаса. Он допил остатки ледяного шампанского в свой бокал. Он чувствовал себя замечательно. Действие бензедрина и шампанского с лихвой компенсировало великолепие еды. Впервые он отвлекся от ужина и своего разговора с М. и оглядел комнату.
  
  Это была искрометная сцена. В комнате было около пятидесяти мужчин, большинство в смокингах, все были в ладу с самими собой и своим окружением, все воодушевленные бесподобной едой и напитками, всех одушевлял общий интерес – перспектива крупной азартной игры, большого шлема, туз-банка, бросок ключа в 64 партии в нарды. Среди них могли быть мошенники или возможные изменники, мужчины, которые бьют своих жен, мужчины с извращенными инстинктами, жадные мужчины, трусливые мужчины, лживые мужчины; но элегантность комнаты придавала каждому из них своего рода аристократизм.
  
  В дальнем конце, над холодным столом, уставленным омарами, пирогами, мясными ассорти и деликатесами в заливном виде, незаконченный портрет миссис Фитцгерберт Ромни в полный рост вызывающе взирал на "Еду из карт" Фрагонара, обширную беседу, которая наполовину занимала противоположную стену над камином Адама. Вдоль боковых стен, в центре каждой панели с позолоченными краями, была размещена одна из редких гравюр "Клуба адского огня", на которой каждая фигура изображена совершающей незначительный жест, имеющий скатологическое или магическое значение. Вверху, соединяя стены с потолком, шел фриз с гипсовым рельефом в виде резных урн и балдахинов, прерываемый через определенные промежутки капителями рифленых пилястр, обрамлявших окна и высокие двойные двери, на последних изящно вырезана роза тюдоров , переплетенная с эффектом ленты.
  
  Центральная люстра, каскад хрустальных канатов, заканчивающийся в широкой корзине из нанизанного кварца, тепло сверкала над белыми дамастовыми скатертями и серебром времен Георга IV. Внизу, в центре каждого стола, подсвечники в форме ветвей распространяли золотистый свет трех свечей, каждая из которых была увенчана красным шелковым абажуром, так что лица обедающих сияли дружеским теплом, которое смягчало случайный холодок в глазах или жестокий изгиб рта.
  
  Даже когда Бонд упивался теплой элегантностью сцены, некоторые группы начали распадаться. Движение к двери сопровождалось обменом вызовами, побочными ставками и призывами поторопиться и приступить к делу. Сэр Хьюго Дракс, его волосатое красное лицо сияло от радостного предвкушения, подошел к ним, сопровождаемый Мейером.
  
  ‘ Ну что, джентльмены, - весело сказал он, подходя к их столику. ‘Готовы ли ягнята к закланию, а гуси к ощипыванию?’ Он ухмыльнулся и в волчьей пантомиме провел пальцем поперек своего горла. ‘Мы пойдем дальше и выложим топор и корзину. Составил завещание?’
  
  ‘Буду с тобой через минуту", - раздраженно сказал М. ‘Ты иди и складывай карты’.
  
  Дракс рассмеялся. ‘Нам не понадобятся никакие искусственные вспомогательные средства", - сказал он. ‘Не задерживайся’. Он повернулся и направился к двери. Мейер одарил их неуверенной улыбкой и последовал за ним.
  
  М. хмыкнул. ‘ Мы выпьем кофе и бренди в комнате для игры в карты, ’ сказал он Бонду. ‘Здесь нельзя курить. Итак. Какие-нибудь окончательные планы?’
  
  ‘Мне придется откормить его для охоты, так что, пожалуйста, не волнуйтесь, если вам покажется, что я делаю высокие ставки", - сказал Бонд. ‘Нам просто придется играть в нашу обычную игру, пока не придет время. Когда это будет его сделка, нам придется быть осторожными. Конечно, он не может поменять карты, и нет причин, по которым он не должен сдавать нам хорошие руки, но он обязательно совершит несколько довольно замечательных переворотов. Ты не возражаешь, если я сяду слева от него?’
  
  ‘Нет’, - сказал М. "Что-нибудь еще?’
  
  Бонд на мгновение задумался. ‘Только одно, сэр", - сказал он. ‘Когда придет время, я достану белый носовой платок из кармана моего пальто. Это будет означать, что вам вот-вот раздадут Ярборо. Не могли бы вы, пожалуйста, предоставить мне предлагать эту руку?’
  6 ....... ОТКРЫТКИ С НЕЗНАКОМЦЕМ
  
  DРАКСА И Мейер ждал их. Они сидели, откинувшись на спинки своих стульев, и курили "гаванские".
  
  На маленьких столиках рядом с ними был кофе и большие шарики с бренди. Когда М. и Бонд подошли, Дракс срывал бумажную обложку с новой колоды карт. Другая пачка была разложена веером на зеленом сукне перед ним.
  
  ‘А, вот и ты", - сказал Дракс. Он наклонился вперед и снял карту. Они все последовали его примеру. Дракс выиграл подачу и решил остаться на месте и получить красные карточки.
  
  Бонд сел слева от Дракса.
  
  М. подозвал проходящего официанта. ‘ Кофе и клубный бренди, ’ сказал он. Он достал тонкую черную сигару и предложил одну Бонду, который принял ее. Затем он взял красные карточки и начал их тасовать.
  
  ‘ Ставки? ’ спросил Дракс, глядя на М. ‘ Один и один? Или больше? Я буду рад разместить вас до пяти на пять.’
  
  ‘Мне будет достаточно одного и того же’, - сказал М. "Джеймс?’
  
  Дракс вмешался: "Я полагаю, ваш гость знает, во что он ввязывается?’ - резко спросил он.
  
  Бонд ответил за М. ‘Да", - коротко сказал он. Он улыбнулся Драксу. ‘И я чувствую себя довольно щедрым сегодня вечером. Что бы ты хотел снять с меня?’
  
  ‘До последнего пенни, который у тебя есть", - весело сказал Дракс. ‘Сколько ты можешь себе позволить?’
  
  ‘Я скажу тебе, когда ничего не останется", - сказал Бонд. Он внезапно решил быть безжалостным. ‘Мне сказали, что пять плюс пять - это твой предел. Давайте сыграем на это.’
  
  Почти до того, как слова слетели с его губ, он пожалел о них. 50 фунтов за сотню! дополнительные ставки на сумму 500 фунтов стерлингов! Четыре плохих каучука удвоили бы его годовой доход. Если бы что-то пошло не так, он выглядел бы довольно глупо. Придется позаимствовать у М. И М. не был особенно богатым человеком. Внезапно он увидел, что эта нелепая игра может закончиться очень неприятной неразберихой. Он почувствовал, как у него на лбу выступили капельки пота. Этот проклятый бензедрин. И из всех людей именно он позволил подколоть себя такому буйному крикливому ублюдку, как Дракс. И он даже не был на работе. Весь вечер был чем-то вроде светской пантомимы, которая значила для него меньше, чем ничего. Даже М. был втянут в это лишь случайно. И внезапно он позволил втянуть себя в дуэль с этим мультимиллионером, в азартную игру буквально на все, чем обладал Бонд, по той простой причине, что у этого человека были отвратительные манеры, и он хотел преподать ему урок. А если предположить, что урок не удался? Бонд проклял себя за порыв, который ранее в тот же день показался бы немыслимым. Шампанское и бензедрин! Больше никогда.
  
  Дракс смотрел на него с саркастическим недоверием. Он повернулся к М., который все еще беззаботно тасовал карты. ‘Я полагаю, ваш гость хорош в выполнении своих обязательств", - сказал он. Непростительно.
  
  Бонд увидел, как кровь прилила к шее М. и к его лицу. М. на мгновение приостановил свои перестановки. Когда он продолжил, Бонд заметил, что его руки были совершенно спокойны. М. поднял глаза и очень неторопливо вытащил сигару из зубов. Его голос был идеально контролируемым. ‘Если ты имеешь в виду “Гожусь ли я для обязательств моего гостя”, - холодно сказал он, - то ответ "да’.
  
  Левой рукой он сдал карты Драксу, а правой сбил пепел с сигары в медную пепельницу в углу стола. Бонд услышал слабое шипение, когда горящий пепел упал в воду.
  
  Дракс искоса покосился на М. Он взял карты. ‘Конечно, конечно", - поспешно сказал он. ‘ Я не имел в виду... ’ Он оставил предложение незаконченным и повернулся к Бонду. ‘Тогда ладно", - сказал он, с любопытством глядя на Бонда. ‘Так и есть, пять плюс пять. Мейер, ’ он повернулся к своему партнеру, ‘ сколько бы ты хотел взять? Осталось сложить шесть плюс шесть.’
  
  ‘Мне достаточно одного и того же, Хаггер", - извиняющимся тоном сказал Мейер. ‘Если только ты не хочешь, чтобы я выпил еще немного’. Он с тревогой посмотрел на своего партнера.
  
  ‘Конечно, нет", - сказал Дракс. ‘Мне нравится высокая игра. Как правило, никогда не наедаешься досыта. Итак, ’ он начал сдавать. ‘Мы отправляемся’.
  
  И внезапно Бонду стало наплевать на высокие ставки. Внезапно все, что ему захотелось сделать, это преподать этой волосатой обезьяне урок всей его жизни, устроить ему шок, который заставил бы его навсегда запомнить этот вечер, вспомнить Бонда, вспомнить М., вспомнить, когда он в последний раз жульничал в "Блейдз", вспомнить время суток, погоду на улице, что у него было на ужин.
  
  Несмотря на всю его важность, Бонд забыл о Мунрейкере. Это было частное дело двух мужчин.
  
  Наблюдая за небрежным взглядом, брошенным вниз на портсигар между двумя руками, и чувствуя, как холодная память подсчитывает значения карт, когда они проходят по его поверхности, Бонд очистил свой разум от всех сожалений, снял с себя всю вину за то, что должно было произойти, и сосредоточил свое внимание на игре. Он поудобнее устроился в кресле и положил руки на обитые кожей подлокотники. Затем он вытащил тонкую сигару из зубов, положил ее на полированную медную поверхность пепельницы рядом с собой и потянулся за кофе. Он был очень черным и сильным. Он осушил чашку и взял стеклянный шар с солидной порцией светлого бренди. Когда он пригубил его, а затем сделал еще один глоток, более глубокий, он посмотрел поверх края на М. М. встретился с ним взглядом и коротко улыбнулся.
  
  ‘Надеюсь, тебе понравится", - сказал он. ‘Происходит из одного из поместий Ротшильдов в Коньяке. Около ста лет назад один из членов семьи завещал нам по бочке этого напитка каждый год на вечное хранение. Во время войны они прятали для нас по бочке каждый год, а затем отправили нам всю партию в 1945 году. С тех пор мы пьем двойную порцию. И, ’ он собрал свои карты, ‘ теперь нам придется сосредоточиться.
  
  Бонд поднял свою руку. Это было средне. Всего два с половиной быстрых трюка, костюмы распределены равномерно. Он потянулся за своей сигарой и в последний раз затянулся, затем затушил ее в пепельнице.
  
  ‘ Три трефы, ’ сказал Дракс.
  
  От Бонда нет предложения.
  
  Четыре трефы от Мейера.
  
  Нет предложения от M.
  
  Хм, подумал Бонд. На этот раз у него не совсем на руках карты для игры. Завершающий колл – знает, что его партнер получил нулевой рейз. М., возможно, получил совершенно хорошую ставку. Например, между нами могут быть все сердца. Но М. никогда не получает предложение. Предположительно, они составят четыре клуба.
  
  Они сделали это с помощью одной уловки через Бонда. У М. оказалось, что у него были не черви, а длинная цепочка бубен, не хватало только короля, который был в руке Мейера и был бы пойман. Драксу и близко не хватило длины для трех заходов. Остальные клюшки были у Мейера.
  
  В любом случае, подумал Бонд, раздавая следующую раздачу, нам повезло, что мы избежали игрового колла.
  
  Их удача продолжалась. Бонд открыл игру без козырей, М. довел до трех, и они сделали это с помощью овер-трика. При раздаче Мейера они проиграли на пять бубен, но на следующей раздаче М. открыл четыре пики, а три маленьких козыря Бонда и внешний король, дама - все, что требовалось М. для заключения контракта.
  
  Первая резинка для M. и скрепления. Дракс выглядел раздраженным. Он проиграл 900 фунтов стерлингов на роббере, и карты, казалось, играли против него.
  
  ‘Пойдем прямо?’ - спросил он. ‘Нет смысла резать’.
  
  М. улыбнулся Бонду через стол. Одна и та же мысль была у них обоих в голове. Итак, Дракс хотел сохранить сделку. Бонд пожал плечами.
  
  ‘Никаких возражений", - сказал М. "Эти места, кажется, делают все возможное для нас’.
  
  ‘До сих пор", - сказал Дракс, выглядя более жизнерадостным.
  
  И не без оснований. На следующей раздаче они с Мейером сделали ставку и сделали небольшой слэм в пики, что потребовало двух ошеломляющих ухищрений, оба из которых Дракс, после долгой пантомимы, подшучивания и торга, провел гладко, каждый раз громко комментируя свою удачу.
  
  ‘Хаггер, ты замечательный’, - искренне сказал Мейер. ‘Как, черт возьми, ты это делаешь?’
  
  Бонд подумал, что пришло время посеять крошечное семечко. ‘Память", - сказал он.
  
  Дракс пристально посмотрел на него. ‘Что ты имеешь в виду, память?’ - спросил он. ‘Какое это имеет отношение к принятию изящества?’
  
  ‘Я собирался добавить “и чувство карты”, - спокойно сказал Бонд. ‘Это те два качества, которые делают из меня отличных игроков в карты’.
  
  ‘ О, ’ медленно произнес Дракс. ‘Да, я понимаю’. Он отдал карты Бонду, и пока Бонд сдавал, он чувствовал, как глаза другого человека внимательно изучают его.
  
  Игра продолжалась в ровном темпе. Карты отказывались становиться горячими, и никто, казалось, не был склонен рисковать. М. удвоил Майера, сделав неосторожную ставку в четыре пики, и сделал его уязвимым на два дауна, но на следующей раздаче Дракс вышел с тремя отложенными картами без козырей. Победа Бонда на первом каучуке была сведена на нет, и еще кое-что помимо этого.
  
  ‘Кто-нибудь хочет выпить?" - спросил М., сдавая карты Драксу на третий роббер. ‘Джеймс. Еще немного шампанского. Вторая бутылка всегда вкуснее.’
  
  ‘Мне бы этого очень хотелось", - сказал Бонд.
  
  Подошел официант. Остальные заказали виски и содовую.
  
  Дракс повернулся к Бонду. ‘Эту игру нужно оживить’, - сказал он. ‘С сотней мы выигрываем эту раздачу’. Он завершил раздачу, и карты аккуратными стопками легли в центре стола.
  
  Бонд посмотрел на него. Поврежденный глаз уставился на него красным. Другой был холодным, жестким и презрительным. По обе стороны большого носа с горбинкой выступили капельки пота.
  
  Бонд подумал, что на него набросили муху, чтобы проверить, не заподозрил ли он сделку. Он решил оставить человека в сомнении. Это была сотня коту под хвост, но это дало бы ему повод увеличить ставки позже.
  
  ‘По твоей сделке?’ - спросил он с улыбкой. ‘ Что ж, ’ он взвесил воображаемые шансы. ‘ Да. Хорошо.’ Казалось, ему в голову пришла идея. ‘И то же самое в следующей раздаче. Если хочешь, ’ добавил он.
  
  ‘Хорошо, хорошо’, - нетерпеливо сказал Дракс. ‘Если ты хочешь выбрасывать хорошие деньги вслед за плохими’.
  
  ‘Вы, кажется, очень уверены в этой раздаче", - равнодушно сказал Бонд, собирая свои карты. Они были бедняками, и у него не было ответа на открытие Дракса "Без козыря", кроме как удвоить его. Блеф никак не подействовал на партнера Дракса. Мейер сказал: ‘Два без козырей", и Бонд вздохнул с облегчением, когда М., не имея длинного костюма, сказал: ‘Ставки нет". Дракс оставил ставку в два без козырей и заключил контракт.
  
  ‘Спасибо", - сказал он с удовольствием и аккуратно записал свою партитуру. ‘Теперь давай посмотрим, сможешь ли ты вернуть это’.
  
  к его большому раздражению, Бонд не смог. Карты по-прежнему оставались за Мейером и Драксом, и они сделали три червы и закончили игру.
  
  Дракс был доволен собой. Он сделал большой глоток виски с содовой и вытер лицо платком из банданы.
  
  ‘Бог с большими батальонами", - весело сказал он. ‘Карты должны быть у тебя, так же как и играть ими. Возвращаешься за добавкой или с тебя хватит?’
  
  Принесли шампанское Бонда, и оно стояло рядом с ним в серебряном ведерке. Рядом с ним на боковом столике стоял стеклянный бокал, наполненный на три четверти. Бонд поднял бокал и осушил его, словно для придания себе голландской храбрости. Затем он снова наполнил его.
  
  ‘Хорошо, ’ сказал он хрипло, ‘ сотня на следующих двух раздачах’.
  
  И быстро потерял их обоих, а также резину.
  
  Бонд внезапно осознал, что проиграл почти 1500 фунтов. Он выпил еще один бокал шампанского. ‘Избавьте нас от проблем, если мы просто удвоим ставки на этот роббер", - сказал он довольно дико. - С тобой все в порядке? - спросил я.
  
  Дракс сдал карты и теперь смотрел на свои. Его губы были влажными от предвкушения. Он посмотрел на Бонда, который, казалось, с трудом прикуривал сигарету. ‘Занято", - быстро сказал он. ‘Сто фунтов, сто и тысяча на резине’. Тогда он почувствовал, что может рискнуть и проявить немного спортивного мастерства. Бонд вряд ли мог отменить ставку сейчас. ‘Но, кажется, у меня здесь есть несколько хороших билетов", - добавил он. ‘Ты все еще в игре?’
  
  ‘Конечно, конечно", - сказал Бонд, неуклюже поднимая руку. ‘Я заключил пари, не так ли?’
  
  ‘Тогда все в порядке", - удовлетворенно сказал Дракс. ‘Три, здесь нет козырей’.
  
  Он сделал четыре.
  
  Затем, к облегчению Бонда, карты перевернулись. Бонд сделал ставку и сделал небольшой хлопок в сердцах, а на следующей раздаче М. выбежал с тремя козырями.
  
  Бонд весело ухмыльнулся в потное лицо. Дракс сердито ковырял свои ногти. ‘Большие батальоны", - сказал Бонд, втирая это.
  
  Дракс что-то проворчал и занялся счетом. Бонд посмотрел на М., который с явным удовлетворением от того, как прошла игра, подносил спичку ко второй сигаре за вечер, что было почти неслыханным проявлением снисходительности.
  
  ‘Боюсь, это будет мой последний роббер", - сказал Бонд. ‘Надо рано вставать. Надеюсь, ты простишь меня.’
  
  М. посмотрел на свои часы. ‘Уже за полночь", - сказал он. - А как насчет тебя, Мейер? - спросил я.
  
  Мейер, который большую часть вечера был молчаливым пассажиром и у которого был вид человека, попавшего в клетку с парой тигров, казалось, испытал облегчение от того, что ему предложили шанс на побег. Он ухватился за идею вернуться в свою тихую квартиру в Олбани и в успокаивающее общество своей коллекции табакерок из Баттерси.
  
  ‘Со мной все в порядке, адмирал", - быстро сказал он. ‘А как насчет тебя, Хаггер? Почти готов ко сну?’
  
  Дракс проигнорировал его. Он поднял глаза от своего партитурного листа на Бонда. Он заметил признаки опьянения. Влажный лоб, черная запятая волос, неопрятно нависшая над правой бровью, алкогольный блеск в серо-голубых глазах.
  
  ‘Пока довольно жалкий баланс", - сказал он. ‘Я сделаю так, что ты выиграешь пару сотен или около того. Конечно, если вы хотите выбежать из игры, вы можете. Но как насчет небольшого фейерверка в завершение? Утроить ставки на последнем роббинге? Пятнадцать и пятнадцать? Исторический матч. Я в деле?’
  
  Бонд поднял на него глаза. Он сделал паузу, прежде чем ответить. Он хотел, чтобы Дракс запомнил каждую деталь этого последнего роббера, каждое сказанное слово, каждый жест.
  
  ‘Ну", - нетерпеливо сказал Дракс. ‘Что насчет этого?’
  
  Бонд посмотрел в холодный левый глаз на раскрасневшемся лице. Он говорил с ним наедине.
  
  ‘ Сто пятьдесят фунтов за сотню и полторы тысячи за резину, ’ отчетливо произнес он. ‘Ты в деле’.
  7 ....... БЫСТРОТА РУКИ
  
  TЗДЕСЬ БЫЛ минутное молчание за столом. Это было прервано взволнованным голосом Мейера.
  
  ‘Вот я и говорю", - сказал он с тревогой. ‘Не втягивай меня в это, Хаггер’. Он знал, что это было частное пари с Бондом, но он хотел показать Драксу, что он сильно нервничал из-за всего этого дела. Он увидел, что совершает какую-то ужасную ошибку, которая будет стоить его партнеру больших денег.
  
  ‘Не будь смешным, Макс’, - резко сказал Дракс. ‘Ты разыгрываешь свои карты. Это не имеет к тебе никакого отношения. Просто приятное маленькое пари с нашим опрометчивым другом. Пойдем, пойдем. Моя сделка, адмирал.’
  
  М. снял карты, и игра началась.
  
  Бонд прикурил сигарету руками, которые внезапно стали совершенно твердыми. Его разум был ясен. Он точно знал, что он должен был сделать, и когда, и он был рад, что момент принятия решения настал.
  
  Он откинулся на спинку стула, и на мгновение у него создалось впечатление, что за каждым его локтем стоит толпа и что лица заглядывают ему через плечо, ожидая увидеть его карты. Он почему-то чувствовал, что призраки настроены дружелюбно, что они одобряют жестокое правосудие, которое вот-вот свершится.
  
  Он улыбнулся, поймав себя на том, что посылает этой компании мертвых игроков сообщение, что они должны убедиться, что все прошло хорошо.
  
  Фоновый шум знаменитой игровой комнаты прервал его размышления. Он огляделся. В центре длинной комнаты, под центральной люстрой, несколько зрителей собрались вокруг игры в покер. ‘Поднимаю тебе сотню’. ‘ И еще сотня. ‘ И еще сотня. ‘Будь ты проклят. Я посмотрю’, и крик триумфа, сопровождаемый шумом комментариев. Вдалеке он мог слышать стук рейки крупье о прилавки в игре "Шемми". Ближе к нему, в его конце комнаты, стояли еще три стола для игры в бридж, над которыми дым сигар и сигарет поднимался к потолку со сводчатым потолком.
  
  Почти каждую ночь на протяжении более чем ста пятидесяти лет в этой знаменитой комнате, размышлял он, происходила именно такая сцена. Те же крики победы и поражения, те же преданные лица, тот же запах табака и драмы. Для Бонда, который любил азартные игры, это было самое захватывающее зрелище в мире. Он бросил на это последний взгляд, чтобы зафиксировать все в уме, а затем повернулся обратно к своему столу.
  
  Он взял свои карты, и его глаза заблестели. В кои-то веки, при раздаче Дракса, у него была железная комбинация: семерка пик с четырьмя высшими наградами, тузом червей и тузом, королем бубен. Он посмотрел на Дракса. Получили ли он и Мейер клюшки? Даже в этом случае Бонд мог бы переплатить. Не попытается ли Дракс заставить его слишком сильно и не рискнет ли удвоить ставку? Бонд ждал.
  
  ‘Ставки нет", - сказал Дракс, не в силах скрыть горечь от того, что он лично знал о руке Бонда, прозвучавшей в его голосе.
  
  ‘ Четыре пики, ’ сказал Бонд.
  
  Никаких предложений от Мейера; от М.; неохотно от Дракса.
  
  М. оказал некоторую помощь, и они сделали пять.
  
  На сто пятьдесят очков ниже линии. На сотню выше за почести.
  
  ‘ Хм, ’ произнес голос у локтя Бонда. Он поднял глаза. Это был Бэзилдон. Его игра закончилась, и он подошел посмотреть, что происходит на этом отдельном поле битвы.
  
  Он взял партитуру Бонда и взглянул на нее.
  
  ‘Это было немного похоже на раздавливание жуков", - весело сказал он. ‘Кажется, у тебя в руках чемпионы. Каковы ставки?’
  
  Бонд оставил ответ Драксу. Он был рад отвлечься. Это не могло быть лучше рассчитано по времени. Дракс отдал ему синие карточки. Он соединил две половинки и положил колоду прямо перед собой, у края стола.
  
  ‘ Пятнадцать и пятнадцать. Слева от меня, ’ сказал Дракс.
  
  Бонд услышал, как Бэзилдон затаил дыхание.
  
  ‘Парень, похоже, хотел поиграть, поэтому я его устроил. Теперь он идет и получает все карты ... ’
  
  Дракс продолжал ворчать.
  
  Через стол М. увидел, как в правой руке Бонда материализовался белый носовой платок. Глаза М. сузились. Бонд, казалось, вытирал им лицо, М. увидел, как он бросил острый взгляд на Дракса и Мейера, затем носовой платок вернулся в его карман.
  
  Синяя пачка была в руках Бонда, и он начал сдавать.
  
  ‘Это чертовски выгодная ставка", - сказал Бэзилдон. ‘Однажды мы заключили пари на тысячу фунтов во время игры в бридж. Но это было во время каучукового бума перед войной четырнадцатого-восемнадцатого годов. Надеюсь, никто не пострадает.’ Он говорил серьезно. Очень высокие ставки в частной игре обычно приводили к неприятностям. Он обошел машину и встал между М. и Драксом.
  
  Бонд завершил сделку. С легким беспокойством он собрал свои карты.
  
  У него не было ничего, кроме пяти треф к тузу, даме, десятке и восьми маленьких бубен к даме.
  
  Все было в порядке. Ловушка была расставлена.
  
  Он почти почувствовал, как Дракс напрягся, когда здоровяк пролистал его карты, а затем, не веря, пролистал их снова. Бонд знал, что у Дракса невероятно хороший хэнд. Десять определенных взяток, туз, король бубен, четыре высших почести в пиках, четыре высших почести в червах и король, валет, девятка треф.
  
  Бонд раздал их ему – в комнате секретаря перед ужином.
  
  Бонд ждал, гадая, как Дракс отреагирует на огромную руку. Он проявлял почти жестокий интерес, наблюдая, как жадная рыба тянется к приманке.
  
  Дракс превзошел его ожидания.
  
  Он небрежно сложил ладонь и положил ее на стол. Он небрежно достал из кармана плоскую пачку, выбрал сигарету и закурил. Он не смотрел на Бонда. Он взглянул на Бэзилдона.
  
  ‘Да", - сказал он, продолжая разговор об их ставках. ‘Это высокая игра, но не самая высокая, в которую я когда-либо играл. Однажды играл по две тысячи за роббер в Каире. На самом деле, в "Магомете Али". У них там действительно есть мужество. Часто делайте ставки на каждый трюк, а также на игру и каучук. Итак, ’ он поднял руку и лукаво посмотрел на Бонда. ‘У меня здесь есть несколько хороших билетов. Я признаю это. Но тогда у тебя тоже может быть, насколько я знаю." (Маловероятно, ты, старая акула, подумал Бонд, имея на руках трех королей-тузов.) ‘Хочешь что-нибудь дополнительное только на эту руку?’
  
  Бонд сделал вид, что изучает свои карты с тщательностью человека, который почти сильно пьян. ‘У меня тоже многообещающая партия", - хрипло сказал он. ‘Если мой партнер подойдет и карты лягут правильно, я сам могу сделать много трюков. Что ты предлагаешь?’
  
  ‘Звучит так, как будто мы довольно равномерно подобраны", - солгал Дракс. ‘Что ты скажешь о сотне за взятку на стороне? Судя по тому, что ты говоришь, это не должно быть слишком болезненно.’
  
  Бонд выглядел задумчивым и довольно одурманенным. Он еще раз внимательно посмотрел на свою руку, просматривая карты одну за другой. ‘Хорошо", - сказал он. ‘Ты в деле. И, честно говоря, ты заставил меня рискнуть. У тебя, очевидно, крупная рука, так что я должен отгородиться от тебя и рискнуть.’
  
  Бонд мутным взглядом посмотрел на М. ‘Оплати свои убытки по этому делу, партнер", - сказал он. ‘Поехали. Э–э - семь треф.’
  
  В последовавшей мертвой тишине Бэзилдон, который видел руку Дракса, был так поражен, что уронил свой стакан с виски и содовой на пол. Он ошеломленно посмотрел на разбитое стекло и оставил его лежать.
  
  Дракс спросил: ‘Что?’ испуганным голосом и поспешно пробежался по своим картам еще раз для уверенности.
  
  ‘Ты сказал "большой шлем в клубах"?" спросил он, с любопытством глядя на своего явно пьяного противника. ‘Что ж, это твои похороны. Что скажешь, Макс?’
  
  ‘Ставки нет", - сказал Мейер, чувствуя в воздухе наэлектризованность как раз того кризиса, которого он надеялся избежать. Какого черта он не поехал домой перед последним роббером? Он внутренне застонал.
  
  ‘Ставки нет", - сказал М., по-видимому, невозмутимый.
  
  ‘Двойной’. Это слово злобно слетело с губ Дракса. Он опустил руку и посмотрел жестоко, презрительно на этого подвыпившего болвана, который, наконец, необъяснимым образом, попал к нему в руки.
  
  ‘Это значит, что вы также удваиваете побочные ставки?" - спросил Бонд.
  
  ‘Да", - жадно сказал Дракс. ‘ Да. Это то, что я имел в виду.’
  
  ‘Хорошо", - сказал Бонд. Он сделал паузу. Он смотрел на Дракса, а не на свою руку. Удваивайся. Контракт и дополнительные ставки. 400 фунтов за взятку на стороне.’
  
  Именно в этот момент первый намек на ужасное, невероятное сомнение проник в разум Дракса. Но он снова посмотрел на свою руку, и снова он успокоился. В самом худшем случае он не мог не сделать два трюка.
  
  Пробормотал ‘Нет предложения’ от Мейера. Довольно сдавленное ‘Нет предложения’ от М. Дракс нетерпеливо качает головой.
  
  Бэзилдон встал, его лицо было очень бледным, он пристально смотрел через стол на Бонда.
  
  Затем он медленно обошел вокруг стола, внимательно изучая все раздачи. То, что он увидел, было следующим:
  
  
  
  И внезапно Бэзилдон понял. Для Бонда это был открытый турнир Большого шлема против любой защиты. Чем бы ни руководил Мейер, Бонд должен войти с козырем в руке или на столе. Затем, в перерывах между раздачей козырей, завершая ход против Дракса, он разыгрывал два раунда бубен, козыряя ими в пустышку и попутно ловя туза и короля Дракса. После пяти партий у него остались бы оставшиеся козыри и шесть выигрышных бубен. Тузы и короли Дракса были бы совершенно бесполезны.
  
  Это было чистое убийство.
  
  Бэзилдон, почти в трансе, обошел стол и встал между М. и Мейером так, чтобы он мог видеть лица Дракса и Бонда. Его собственное лицо было бесстрастным, но руки, которые он засунул в карманы брюк, чтобы они не выдали его, вспотели. Он почти со страхом ждал ужасного наказания, которое Дракс должен был вот-вот получить – тринадцати отдельных ударов плетью, шрамы от которых никогда не потеряет ни один карточный игрок.
  
  ‘Пойдем, пойдем", - нетерпеливо сказал Дракс. ‘Возглавь что-нибудь. Макс. Не могу быть здесь всю ночь.’
  
  Ты бедный дурак, подумал Бэзилдон. Через десять минут вы пожалеете, что Мейер не умер в своем кресле, прежде чем смог вытащить ту первую карту.
  
  На самом деле, Мейер выглядел так, как будто в любой момент у него мог случиться инсульт. Он был смертельно бледен, и пот стекал с его подбородка на манишку. Насколько он знал, его первая карта может оказаться катастрофой.
  
  Наконец, рассудив, что его собственные длинные масти, пики и черви могут аннулировать бонд, он вывел бубнового валета.
  
  Не имело значения, что он вел, но когда рука М. опустилась, показывая шикану в бубнах, Дракс зарычал на своего партнера. ‘У тебя что, больше ничего нет, чертов дурак?’ Хочешь подать ему это на тарелочке? Кстати, на чьей ты стороне?’
  
  Мейер вжался в свою одежду. ‘Лучшее, что я мог сделать, Хаггер", - сказал он несчастным голосом, вытирая лицо носовым платком.
  
  Но к этому времени у Дракса были свои заботы.
  
  Бонд козырнул на столе, поймав бубнового короля Дракса, и быстро вывел трефу. Дракс выставил свою девятку. Бонд взял его своей десяткой и повел бубном, превзойдя его на столе. Туз Дракса выпал. Еще одна трефа со стола, ловит валета Дракса.
  
  Затем туз треф.
  
  Когда Дракс сдал своего короля, он впервые увидел, что может произойти. Его глаза тревожно прищурились на Бонда, со страхом ожидая следующей карты. Получил ли Бонд бриллианты? Разве Мейер не охранял их? В конце концов, он открылся с ними. Дракс ждал, его карты были скользкими от пота.
  
  У Морфи, великого шахматиста, была ужасная привычка. Он никогда не поднимал глаз от игры, пока не знал, что его противнику не избежать поражения. Затем он медленно поднимал свою огромную голову и с любопытством смотрел на человека по ту сторону доски. Его противник почувствовал бы пристальный взгляд и медленно, смиренно поднял бы глаза, чтобы встретиться со взглядом Морфи. В этот момент он бы понял, что продолжать игру бесполезно. Так говорили глаза Морфи. Не оставалось ничего, кроме капитуляции.
  
  Теперь, как и Морфи, Бонд поднял голову и посмотрел Драксу прямо в глаза. Затем он медленно вытащил бубновую даму и положил ее на стол. Не дожидаясь, пока Мейер начнет играть, он последовал за ней, намеренно, с 8, 7, 6, 5, 4, и два клуба-победителя.
  
  Затем он заговорил. ‘Это все, Дракс", - тихо сказал он и медленно откинулся на спинку стула.
  
  Первой реакцией Дракса было броситься вперед и вырвать карты Мейера у него из рук. Он разложил их лицом к столу, лихорадочно перебирая среди них возможного победителя.
  
  Затем он бросил их обратно на сукно.
  
  Его лицо было мертвенно-бледным, но глаза, устремленные на Бонда, горели красным. Внезапно он поднял сжатый кулак и грохнул им по столу среди груды бессильных тузов, королей и королев перед ним.
  
  Очень тихо, он выплюнул эти слова в Бонда. ‘Ты че...’
  
  ‘ Хватит, Дракс. - Голос Бэзилдона пронесся над столом, как удар хлыста. ‘Здесь об этом не говорят. Я смотрел всю игру. Рассчитывайся. Если у вас есть какие-либо жалобы, направьте их в Комитет в письменном виде.’
  
  Дракс медленно поднялся на ноги. Он встал со своего стула и провел рукой по своим мокрым рыжим волосам. Краска медленно вернулась на его лицо, а вместе с ней и выражение хитрости. Он взглянул на Бонда, и в его здоровом глазу было презрительное торжество, которое Бонд нашел странно тревожащим.
  
  Он повернулся к столу. ‘Спокойной ночи, джентльмены", - сказал он, глядя на каждого из них с одинаковым странно презрительным выражением. ‘Я должен около 15 000 фунтов стерлингов. Я приму дополнение Мейера.’
  
  Он наклонился вперед и взял свой портсигар и зажигалку.
  
  Затем он снова посмотрел на Бонда и заговорил очень тихо, рыжие усы медленно приподнялись над растопыренными верхними зубами.
  
  ‘Я должен быстро потратить деньги, коммандер Бонд", - сказал он.
  
  Затем он отвернулся от стола и быстро вышел из комнаты.
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  
  
  ВТОРНИК,
  СРЕДА
  8 ....... КРАСНЫЙ ТЕЛЕФОН
  
  AХОТЯ ОН Бонд лег спать только в два, а на следующее утро ровно в десять вошел в свою штаб-квартиру. Он чувствовал себя ужасно. Помимо повышенной кислотности и ухудшения работы печени в результате выпитых почти двух полных бутылок шампанского, у него был налет меланхолии и духовного упадка, которые были частично последствиями приема бензедрина, а частично реакцией на драму предыдущей ночи.
  
  Когда он поднимался в лифте навстречу очередному рутинному дню, горький привкус полуночных часов все еще был с ним.
  
  После того, как Мейер, к счастью, юркнул спать, Бонд достал две колоды карт из карманов своего пальто и положил их на стол перед Бэзилдоном и М. Одна из них была синей колодой, которую Дракс вырезал для него и которую он положил в карман, заменив ее, прикрыв носовым платком, сложенной синей колодой в его правом кармане. Другой была сложенная красная пачка в его левом кармане, которая не понадобилась.
  
  Он разложил красную колоду веером на столе и показал М. и Бэзилдону, что это привело бы к такому же уродливому большому шлему, который победил Дракса.
  
  ‘Это знаменитая рука Калбертсона", - объяснил он. ‘Он использовал это, чтобы подделать свои собственные правила быстрых трюков. Мне пришлось докармливать красную и синюю упаковку. Не мог знать, с каким цветом я буду иметь дело.’
  
  ‘Что ж, все определенно прошло на ура", - с благодарностью сказал Бэзилдон. ‘Я ожидаю, что он сложит два и два и либо останется в стороне, либо будет играть честно в будущем. Дорогой вечер для него. Давайте не будем спорить о вашем выигрыше’, - добавил он. ‘Ты оказал всем – и особенно Драксу – хорошую услугу сегодня вечером. Возможно, все пошло не так. Тогда бы обожглись твои пальцы. Чек придет вам в субботу.’
  
  Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Бонд, в настроении антиклимакса, отправился спать. Он принял слабое снотворное, чтобы попытаться очистить разум от странных событий вечера и подготовиться к утру и работе. Перед сном он подумал, как часто размышлял в другие моменты триумфа за карточным столом, что выигрыш победителя, каким-то странным образом, всегда меньше, чем проигрыш проигравшего.
  
  Когда он закрыл за собой дверь, Лоэлия Понсонби с любопытством посмотрела на темные круги у него под глазами. Он заметил этот взгляд, как она и предполагала.
  
  Он ухмыльнулся. ‘Частично работаю, частично развлекаюсь", - объяснил он. ‘В исключительно мужской компании", - добавил он. И большое спасибо за бензедрин. Это действительно было крайне необходимо. Надеюсь, я не помешал вашему вечеру?’
  
  ‘Конечно, нет", - сказала она, думая об ужине и библиотечной книге, которую она оставила, когда позвонил Бонд. Она посмотрела в свой блокнот для стенографии. ‘Начальник штаба звонил полчаса назад. Он сказал, что М. хотел бы видеть тебя сегодня. Он не мог сказать, когда. Я сказал ему, что у тебя рукопашный бой в три, и он сказал отменить его. Это все, за исключением документов, оставшихся со вчерашнего дня.’
  
  ‘ Слава небесам, ’ сказал Бонд. ‘Я бы не выдержал, если бы меня сегодня швырнул этот чертов коммандос". Есть какие-нибудь новости об агенте 008?’
  
  ‘Да", - сказала она. ‘Они говорят, что с ним все в порядке. Его перевезли в военный госпиталь в Ванерхайде. Очевидно, это всего лишь шок.’
  
  Бонд знал, что может означать ‘шок’ в его профессии. ‘Хорошо", - сказал он без убежденности. Он улыбнулся ей, прошел в свой кабинет и закрыл дверь.
  
  Он решительно обошел свой стол к креслу, сел и придвинул к себе верхнюю папку. Понедельник закончился. Это был вторник. Новый день. Отключившись от головной боли и мыслей о прошедшей ночи, он закурил сигарету и открыл коричневую папку с красной звездой "Совершенно секретно" на ней. Это был меморандум из офиса главного сотрудника по превентивным мерам таможенного управления Соединенных Штатов, и он назывался Инспектоскоп.
  
  Он сфокусировал взгляд. ‘Инспектоскоп, - прочитал он, - это инструмент, использующий принципы рентгеноскопии для обнаружения контрабанды. Он изготовлен компанией Sicular Inspectoscope из Сан-Франциско и широко используется в американских тюрьмах для тайного обнаружения металлических предметов, скрытых в одежде или на лице преступников и посетителей тюрьмы. Он также используется при выявлении I.D.B. (незаконная покупка алмазов) и контрабанды алмазов на алмазных месторождениях Африки и Бразилии. Прибор стоит семь тысяч долларов, имеет длину примерно восемь футов на семь футов в высоту и весит почти три тонны. Для этого требуются два подготовленных оператора. Эксперименты с этим прибором были проведены в таможенном зале международного аэропорта в Айдлуайлде со следующими результатами ... ’
  
  Бонд пропустил две страницы, содержащие подробности ряда мелких дел о контрабанде, и изучил "Краткое изложение выводов’, из которого он с некоторым раздражением сделал вывод, что ему придется подумать о каком-нибудь другом месте, кроме подмышки, для ношения своего .25 "Беретта" в следующий раз, когда он отправился за границу. Он сделал мысленную заметку обсудить проблему с отделом технических устройств.
  
  Он поставил галочку и инициализировал рассылочный лист и автоматически потянулся к следующей папке, озаглавленной Philopon. Японский наркотик для убийства.
  
  "Филопон", - его мысли пытались отвлечься, и он резко вернул их к машинописным страницам, - "Филопон является главным фактором роста преступности в Японии. По данным Министерства социального обеспечения, в настоящее время в стране насчитывается 1 500 000 наркоманов, из которых один миллион моложе 20 лет, а столичная полиция Токио приписывает 70% преступлений среди несовершеннолетних воздействию наркотиков.
  
  ‘Зависимость, как и в случае с марихуаной в Соединенных Штатах, начинается с одного “укола”. Эффект “стимулирующий”, а наркотик вызывает привыкание. Это также дешево – около десяти иен (шести пенсов) за порцию – и наркоман быстро увеличивает количество своих порций до ста в день. В таких количествах зависимость становится дорогостоящей, и жертва автоматически обращается к преступлению, чтобы заплатить за наркотик. То, что преступление часто включает физическое нападение и убийство, объясняется особым свойством наркотика. Это вызывает острый комплекс преследования у наркомана, который становится жертвой иллюзии, что люди хотят его убить и что за ним всегда следят с пагубными намерениями. Он набросится с ногами и кулаками или с бритвой на незнакомца на улице, который, по его мнению, оскорбительно на него посмотрел. Менее продвинутые наркоманы склонны избегать старого друга, который достиг дозировки в сто уколов в день, и это, конечно, только усиливает его чувство преследования.
  
  ‘Таким образом, убийство становится актом самообороны, добродетельным и оправданным, и легко будет увидеть, каким опасным оружием оно может стать в управлении организованной преступностью и руководстве ею "гениальным умом”.
  
  "Филопон был прослежен как движущая сила печально известного дела об убийстве в баре "Мекка", и в результате этого неприятного дела полиция задержала более 5000 поставщиков наркотика в течение нескольких недель.
  
  ‘Как обычно, обвиняют корейских граждан ... ’
  
  Внезапно Бонд взбунтовался. Какого черта он делал, читая все это? Когда ему, предположительно, понадобилось бы узнать о японском наркотике-убийце под названием Филопон?
  
  Он невнимательно пролистал оставшиеся страницы, поставил галочку в квитанции о рассылке и бросил список дел в папку "Исходящие".
  
  Его головная боль все еще сидела над правым глазом, как будто ее прибили там гвоздями. Он открыл один из ящиков своего стола и достал бутылку Фенсика. Он подумывал попросить у секретарши стакан воды, но ему не нравилось, когда с ним баловались. Он с отвращением разломал две таблетки между зубами и проглотил едкий порошок.
  
  Затем он закурил сигарету, встал и подошел к окну. Он посмотрел на зеленую панораму далеко внизу и, не видя ее, позволил своим глазам бесцельно блуждать по зубчатому лондонскому горизонту, в то время как его разум сосредоточился на странных событиях прошлой ночи.
  
  И чем больше он думал об этом, тем более странным все это казалось.
  
  Почему Дракс, миллионер, общественный герой, человек с уникальным положением в стране, почему этот замечательный человек должен жульничать в картах? Чего он мог бы этим добиться? Что он мог доказать самому себе? Неужели он думал, что он настолько сам себе закон, настолько выше обычного стада и их ничтожных канонов поведения, что может плюнуть в лицо общественному мнению?
  
  Разум Бонда остановился. Плюнь им в лица. Это примерно описывало его манеру поведения в Blades. Сочетание превосходства и презрения. Как будто он имел дело с человеческим дерьмом, настолько недостойным презрения, что не было необходимости даже притворяться, что в его компании прилично себя ведут.
  
  Предположительно, Дракс любил азартные игры. Возможно, это ослабило в нем напряжение, которое проявлялось в его резком голосе, в том, как он грыз ногти, в постоянном потоотделении. Но он не должен проиграть. Было бы подло проиграть этим неполноценным людям. Итак, каким бы ни был риск, он должен обманом проложить себе путь к победе. Что касается возможности обнаружения, по-видимому, он думал, что сможет выпутаться из любого положения. Если он вообще думал об этом. А люди с навязчивыми идеями, размышлял Бонд, были слепы к опасности. Они даже ухаживали за ним извращенным образом. Клептоманы будут пытаться украсть все более и более сложные предметы. Сексуальные маньяки выставляли напоказ свою назойливость, как будто они жаждали быть арестованными. Пироманьяки часто даже не пытались избежать того, чтобы их связали с разведением огня.
  
  Но что это была за одержимость, которая поглотила этого человека? Каково было происхождение непреодолимого желания, которое гнало его вниз с крутого холма в море?
  
  Все признаки указывали на паранойю. Мания величия и, за этим, преследования. Презрение на его лице. Издевательский голос. Выражение тайного триумфа, с которым он встретил поражение после момента горького краха. Триумф маньяка, который знает, что, что бы ни говорили факты, он прав. Кто бы ни попытался помешать ему, он сможет победить. Для него не существует поражений из-за его тайной силы. Он знает, как добывать золото. Он может летать как птица. Он всемогущ – человек в обитой войлоком камере, который является Богом.
  
  Да, подумал Бонд, слепо глядя на Риджентс-парк. Это и есть решение. Сэр Хьюго Дракс - буйный параноик. Это сила, которая заставила его продолжать, окольными путями, зарабатывать свои миллионы. Это главная причина подарка Англии этой гигантской ракеты, которая уничтожит наших врагов. Благодаря всемогущему Драксу.
  
  Но кто может сказать, насколько близок к переломному моменту этот человек? Кто проник за это бахвальство, за все эти рыжие волосы на его лице, кто прочитал знаки как нечто большее, чем просто следствие его скромного происхождения или чувствительности к его боевым ранам?
  
  Очевидно, никто. Тогда был ли он, Бонд, прав в своем анализе? На чем это было основано? Был ли этот проблеск сквозь закрытое ставнями окно в душу человека достаточным доказательством? Возможно, другие уловили такой проблеск. Возможно, были и другие моменты наивысшего напряжения в Сингапуре, Гонконге, Нигерии, Танжере, когда какой-нибудь торговец, сидевший за столом напротив Дракса, заметил пот, обкусанные ногти и красный блеск глаз на лице, от которого внезапно отхлынула вся кровь.
  
  Если бы у кого-то было время, подумал Бонд, следовало бы разыскать этих людей, если они существовали, и действительно разузнать об этом человеке, возможно, упрятать его в бутылку для убийства, пока не стало слишком поздно.
  
  Слишком поздно? Бонд улыбнулся про себя. Из-за чего он был таким драматичным? Что этот человек сделал с ним? Сделал ему подарок в размере 15 000 фунтов стерлингов. Бонд пожал плечами. В любом случае, это было не его дело. Но это его последнее замечание: ‘Потратьте их побыстрее, коммандер Бонд’. Что он имел в виду под этим? Должно быть, именно эти слова, размышлял Бонд, остались в глубине его сознания и заставили его так тщательно обдумать проблему Дракса.
  
  Бонд резко отвернулся от окна. К черту все это, подумал он. Я сам становлюсь одержимым. Итак. Пятнадцать тысяч фунтов. Чудесная неожиданная удача. Тогда ладно, он быстро их потратил. Он сел за свой стол и взял карандаш. Он на мгновение задумался, а затем аккуратно написал в блокноте, озаглавленном ‘Совершенно секретно’:
  
  
  (1) Rolls-Bentley с откидным верхом, скажем, 5000 фунтов стерлингов.
  
  (2) Три бриллиантовые заколки по 250 фунтов каждая, 750 фунтов стерлингов.
  
  
  Он сделал паузу. Это все еще оставляло почти 10 000 фунтов стерлингов. Немного одежды, покрасить квартиру, набор новых утюгов Henry Cotton, несколько дюжин шампанского Taittinger. Но это могло подождать. Он собирался пойти в тот день, купить обоймы и поговорить с Bentley. Вложи все остальное в золотые акции. Заработай состояние. Уходи в отставку.
  
  В гневном протесте красный телефон разорвал тишину.
  
  "Ты можешь подняться?" Вас вызывает М.’. Это был начальник штаба, он говорил срочно.
  
  ‘ Приближаюсь, ’ сказал Бонд, внезапно насторожившись. ‘ Есть какие-нибудь зацепки?
  
  ‘Обыщите меня", - сказал начальник штаба. ‘Еще не коснулся своих сигналов. Все утро был в Скотленд-Ярде и Министерстве снабжения.’
  
  Он повесил трубку.
  9 ....... БЕРИ ЭТО ОТСЮДА
  
  A НЕСКОЛЬКО несколько минут спустя Бонд входил в знакомую дверь, и над входом загорелась зеленая лампочка.
  
  М. пристально посмотрел на него. ‘Ты выглядишь довольно ужасно, 007", - сказал он. ‘Садись’.
  
  Это бизнес, подумал Бонд, и его пульс участился. Сегодня никаких христианских имен. Он сел. М. изучал какие-то карандашные заметки в блокноте. Он поднял глаза. Его глаза больше не интересовались Бондом.
  
  ‘Неприятности на заводе Дракса прошлой ночью", - сказал он. ‘Двойное убийство. Полиция пыталась связаться с Драксом. Очевидно, не подумал о Лезвиях. Догнал его, когда он возвращался в "Ритц" около половины второго утра. Двое мужчин из "Мунрейкера" были застрелены в публичном доме рядом с заводом. Оба мертвы. Дракс сказал полиции, что ему наплевать, а затем повесил трубку. Типично для этого мужчины. Он сейчас там, внизу. Я так понимаю, вы относитесь к этому делу немного серьезнее.’
  
  ‘ Любопытное совпадение, ’ задумчиво произнес Бонд. ‘Но при чем здесь мы, сэр? Разве это не полицейская работа?’
  
  ‘Отчасти, - сказал М., - но так получилось, что мы несем ответственность за большую часть ключевого персонала там, внизу. Немцы, ’ добавил он. ‘Лучше я объясню’. Он опустил взгляд в свой блокнот. ‘Это учреждение Королевских ВВС, и план прикрытия заключается в том, что оно является частью большой радиолокационной сети вдоль Восточного побережья. Королевские ВВС несут ответственность за охрану периметра, а Министерство снабжения имеет полномочия только в центре, где ведутся работы. Это на краю утесов между Дувром и Дилом. Вся территория занимает около тысячи акров, но сам участок составляет около двух сотен. На сайте остался только Дракс и пятьдесят два других. Вся строительная команда ушла.’
  
  Колода карт и джокер, подумал Бонд.
  
  ‘Пятьдесят из них - немцы’, - продолжил М. ‘Более или менее все эксперты по управляемым ракетам, которых русские не получили. Дракс заплатил за то, чтобы они приехали сюда и поработали над Мунрейкером. Никто не был очень доволен соглашением, но альтернативы не было. Министерство снабжения не смогло выделить ни одного из своих экспертов из Вумеры. Дракс должен был найти своих людей там, где мог. Чтобы усилить службу безопасности Королевских ВВС, Министерство снабжения назначило своего собственного офицера безопасности, который будет жить на объекте. Человек по имени майор Тэллон.’
  
  М. сделал паузу и посмотрел на потолок.
  
  ‘Он был одним из тех двоих, кого убили прошлой ночью. Застрелен одним из немцев, который затем застрелился сам.’
  
  М. опустил глаза и посмотрел на Бонда. Бонд ничего не сказал, ожидая продолжения истории.
  
  ‘Это произошло в общественном месте недалеко от места раскопок. Множество свидетелей. По-видимому, это гостиница на краю участка, доступ в которую ограничен мужчинами. Должно быть куда-то идти, я полагаю.’ М. сделал паузу. Он не сводил глаз с Бонда. ‘Теперь вы спросили, какое отношение мы имеем ко всему этому. Мы пришли, потому что мы проверили этого конкретного немца и всех остальных, прежде чем им разрешили приехать сюда. У нас есть досье на них всех. Итак, когда это случилось, первое, что понадобилось службе безопасности Королевских ВВС и Скотланд-Ярду, было досье убитого человека. Прошлой ночью они связались с дежурным офицером, и он извлек документы из Архива и отправил их в Скотленд-Ярд. Обычная работа. Он отметил это в журнале. Когда я пришел сюда этим утром и увидел запись в журнале, я внезапно заинтересовался.’ М. говорил тихо. ‘После проведенного вечера с Драксом, это было, как ты заметил, любопытное совпадение’.
  
  ‘Очень любопытно, сэр", - сказал Бонд, все еще ожидая.
  
  ‘И есть еще кое-что, - заключил М. - И это настоящая причина, по которой я позволил себе вмешаться вместо того, чтобы держаться подальше от всего этого дела. Это должно иметь приоритет над всем остальным’. Голос М. был очень тихим. ‘Они собираются уволить "Мунрейкер" в пятницу. Осталось меньше четырех дней. Тренировочная стрельба.’
  
  М. сделал паузу, потянулся за своей трубкой и занялся ее раскуриванием.
  
  Бонд ничего не сказал. Он все еще не мог понять, какое отношение все это имело к Секретной службе, юрисдикция которой распространяется только за пределами Соединенного Королевства. Похоже, это была работа для Особого отдела Скотленд-Ярда или, возможно, для МВД 5. Он ждал. Он посмотрел на свои часы. Был полдень.
  
  М. раскурил свою трубку и продолжил.
  
  ‘Но помимо этого, - сказал М., - я заинтересовался, потому что прошлой ночью я заинтересовался Драксом’.
  
  ‘Я тоже, сэр", - сказал Бонд.
  
  ‘Итак, когда я прочитал журнал, ’ сказал М., игнорируя комментарий Бонда, - я позвонил Вэллансу в Ярд и спросил его, что все это значит. Он был довольно обеспокоен и попросил меня приехать. Я сказал, что не хочу наступать Пятому на мозоли, но он сказал, что уже поговорил с ними. Они утверждали, что это дело моего департамента и полиции, поскольку именно мы сняли подозрения с немца, совершившего убийство. Так что я согласился.’
  
  М. сделал паузу и посмотрел вниз на свои записи.
  
  ‘Это место находится на побережье, примерно в трех милях к северу от Дувра", - сказал он. Неподалеку на главной прибрежной дороге есть гостиница “Мир без нужды”, и мужчины с места событий ходят туда по вечерам. Прошлой ночью, около половины восьмого, сотрудник службы безопасности министерства, этот Тэллон, зашел туда и пил виски с содовой и болтал с кем-то из немцев, когда убийца, если вам нравится называть его так, вошел и направился прямо к Тэллону. Он вытащил "Люгер" – кстати, без серийных номеров – из-под рубашки и сказал: "М. поднял глаза: “Я люблю бренд Gala. Ты не получишь ее ”. Затем он выстрелил Тэллону в сердце, сунул дымящийся пистолет себе в рот и нажал на спусковой крючок.’
  
  ‘Что за ужасное дело’, - сказал Бонд. Он мог видеть каждую деталь беспорядков в переполненном пивном зале типичного английского паба. - Кто эта девушка? - спросил я.
  
  ‘Это еще одна сложность, ’ сказал М. ‘ Она агент Особого отдела. Говорит на двух языках: немецком. Одна из лучших девушек Вэлланса. Она и Тэллон были единственными немцами, которые были с Драксом на площадке. Вэлланс - подозрительный парень. Должно быть. Этот план Moonraker, очевидно, самое важное, что происходит в Англии. Никому не сказав и действуя более или менее инстинктивно, он подложил Драксу эту брендовую девушку и каким-то образом договорился о том, чтобы ее взяли его личным секретарем. Был на сайте с самого начала. Ей абсолютно нечего было сообщить. Говорит, что Дракс - это отличный начальник, если не считать его манер, и доводит своих людей до исступления. Очевидно, он начал приставать к ней, даже после того, как она рассказала обычную историю о своей помолвке, но после того, как она показала, что может защитить себя, что, конечно, она может, он сдался, и она говорит, что они совершенно хорошие друзья. Естественно, она знала Тэллона, но он был достаточно взрослым, чтобы годиться ей в отцы, к тому же был счастлив в браке и имел четверых детей, и она сказала человеку Вэлланса, с которым поговорила этим утром, что он по-отечески водил ее в кино дважды за восемнадцать месяцев. Что касается убийцы, человека по имени Эгон Барч, он был экспертом по электронике, которого она едва знала в лицо.’
  
  ‘Что говорят обо всем этом его друзья?" - спросил Бонд.
  
  ‘Мужчина, который делил с ним комнату, поддерживает Барча. Говорит, что был безумно влюблен в бренд woman и приписывал все свои неудачи “англичанину”. Он говорит, что Барч в последнее время становился очень угрюмым и замкнутым и что он ни капельки не удивился, услышав о стрельбе.’
  
  ‘Звучит довольно убедительно", - сказал Бонд. ‘Каким-то образом можно увидеть картину. Один из тех очень нервных парней с обычной немецкой щепетильностью в плечах. Что думает Вэлланс?’
  
  ‘Он не уверен", - сказал М. ‘Он в основном озабочен защитой своей девушки от прессы и тем, чтобы ее прикрытие не было раскрыто. Об этом, конечно, во всех газетах. Это будет в полуденных выпусках. И все они жаждут сфотографировать девушку. Вэлланс готовит и приступает к ней такую, которая будет более или менее похожа на любую девушку, но в достаточной степени на нее. Она отправит это сегодня вечером. К счастью, репортеры не могут подобраться к месту. Она отказывается говорить, и Вэлланс молится, чтобы какой-нибудь друг или родственник не проговорился. Сегодня они проводят дознание, и Вэлланс надеется, что к вечеру дело будет официально закрыто и что газетам придется замолчать из-за нехватки материала.’
  
  ‘ А как насчет этой тренировочной съемки? ’ спросил Бонд.
  
  ‘Они придерживаются графика, ’ сказал М. ‘ В пятницу в полдень. Они используют фиктивную боеголовку и запускают ее вертикально, используя только три четверти бака. Они очищают примерно сотню квадратных миль Северного моря примерно от 52 широты и выше. Это к северу от линии, соединяющей Гаагу и Вашингтон. Полная информация будет предоставлена к вечеру в четверг вечером.’
  
  М. перестал говорить. Он развернул свое кресло так, чтобы можно было смотреть в окно. Бонд услышал, как далекие часы пробили четыре четверти. Час дня. Неужели он снова пропустит свой обед? Если бы М. перестал совать нос в дела других отделов, он мог бы быстро пообедать и заскочить в "Бентли". Бонд слегка поерзал в своем кресле.
  
  М. повернулся и снова посмотрел на него через стол.
  
  ‘Люди, которые больше всего обеспокоены всем этим, - сказал он, ‘ это Министерство снабжения. Тэллон был одним из их лучших людей. Его отчеты все это время были полностью негативными. Затем он неожиданно позвонил помощнику заместителя госсекретаря вчера днем и сказал, что, по его мнению, на объекте происходит что-то подозрительное, и он попросил о личной встрече с министром сегодня в десять часов утра. Не стал бы больше ничего говорить по телефону. И через несколько часов в него стреляют. Еще одно забавное совпадение, не так ли?’
  
  ‘Очень смешно", - сказал Бонд. ‘Но почему они не закроют сайт и не проведут оптовый запрос? В конце концов, эта штука слишком велика, чтобы рисковать.’
  
  ‘Кабинет министров собрался сегодня рано утром, ’ сказал М., ‘ и премьер-министр задал очевидный вопрос. Какие были доказательства какой-либо попытки или даже какого-либо намерения саботировать "Мунрейкер"? Ответ был никакой. Были только опасения, которые были подняты на поверхность в последние двадцать четыре часа туманным сообщением Тэллона и двойным убийством. Все согласились, что, если не будет никаких доказательств, которых пока не появилось, оба этих инцидента можно списать на потрясающее нервное напряжение на месте. При том, как обстоят дела в мире на данный момент, было решено, что чем скорее Охотник за Луной сможет предоставить нам независимое право голоса в мировых делах, тем лучше для нас и, - М. пожал плечами, - вполне возможно, для всего мира. И было решено, что по тысяче причин, по которым Moonraker следует уволить, причины "против" не выдерживают критики. Министру снабжения пришлось согласиться, но он знает так же хорошо, как вы или я, что, каковы бы ни были факты, для русских было бы колоссальной победой саботировать "Мунрейкер" накануне его учебных стрельб. Если бы они сделали это достаточно хорошо, они могли бы легко отложить весь проект. Над этой штукой работают пятьдесят немцев. У любого из них могли быть родственники, все еще удерживаемые в России, чьи жизни можно использовать в качестве рычага.’ М. сделал паузу. Он поднял глаза к потолку. Затем его взгляд опустился и задумчиво остановился на Бонде.
  
  ‘Министр попросил меня зайти к нему после заседания Кабинета. Он сказал, что меньшее, что он мог сделать, это немедленно заменить Тэллона. Новый человек должен владеть немецким языком на двух языках, быть экспертом по саботажу и иметь богатый опыт общения с нашими русскими друзьями. M.I. 5 выдвинули трех кандидатов. В данный момент они все заняты расследованием, но их могут освободить через несколько часов. Но затем министр поинтересовался моим мнением. Я дал это. Он поговорил с премьер-министром, и множество бюрократических проволочек было устранено очень быстро.’
  
  Бонд пристально, обиженно посмотрел в серые, бескомпромиссные глаза.
  
  ‘Итак, ’ решительно сказал М., - сэр Хьюго Дракс был уведомлен о вашем назначении, и он ожидает вас в своей штаб-квартире сегодня вечером к ужину’.
  10 ....... АГЕНТ СПЕЦИАЛЬНОГО ОТДЕЛА
  
  AТ ШЕСТЬ в тот вечер вторника, ближе к концу мая, Джеймс Бонд мчался на большом "Бентли" по Дуврской дороге вдоль прямого участка, ведущего в Мейдстон.
  
  Хотя он вел машину быстро и сосредоточенно, часть его разума прокручивала в памяти свои передвижения с тех пор, как он покинул офис М. четыре с половиной часа назад.
  
  Вкратце изложив суть дела своему секретарю и перекусив на скорую руку за столиком в столовой, он попросил гараж, ради Бога, поторопиться с его машиной и доставить ее заправленной к нему домой не позднее четырех часов. Затем он взял такси до Скотленд-Ярда, где у него была назначена встреча с помощником комиссара Вэллансом без четверти три.
  
  Дворы и тупички Ярда, как обычно, напомнили ему тюрьму без крыш. Верхний полосатый свет в холодном коридоре убрал румянец со щек сержанта полиции, который спросил, по какому делу, и наблюдал, как он подписывает яблочно-зеленую квитанцию. То же самое отразилось на лице констебля, который повел его вверх по коротким ступенькам и по мрачному проходу между рядами безликих дверей в зал ожидания.
  
  Тихая женщина средних лет со смирившимся взглядом человека, повидавшего всякое, вошла и сказала, что помощник комиссара освободится через пять минут. Бонд подошел к окну и выглянул в серый двор внизу. Констебль, выглядевший голым без шлема, вышел из здания и прошел через двор, жуя разрезанную булочку с чем-то розовым между двумя половинками. Было очень тихо, и шум уличного движения на Уайтхолле и Набережной казался далеким. Бонд чувствовал себя подавленным. Он запутался в странных отделах. Он был бы оторван от своих людей и своих собственных служебных процедур. Уже в этом зале ожидания он чувствовал себя не в своей тарелке. Сюда приходили и ждали только преступники или информаторы, или влиятельные люди, тщетно пытающиеся избежать обвинения в опасном вождении или отчаянно надеющиеся убедить Вэлланс, что их сыновья на самом деле не гомосексуалисты. Вы не могли находиться в приемной Специального отделения с какой-либо невинной целью. Ты либо обвинял, либо защищал.
  
  Наконец-то женщина пришла за ним. Он затушил сигарету о крышку жестянки из-под сигарет "Плейер", которая служит пепельницей в залах ожидания правительственных ведомств, и последовал за ней через коридор.
  
  После сумрака зала ожидания не по сезону разгоревшийся огонь в камине большой веселой комнаты казался уловкой, вроде сигареты, предложенной вам гестапо.
  
  Бонду потребовалось целых пять минут, чтобы стряхнуть с себя депрессию и осознать, что Ронни Вэлланс испытал облегчение, увидев его, что его не интересует межведомственная зависть и что он надеется на Бонда только для того, чтобы защитить Мунрейкер и вытащить одного из своих лучших офицеров из того, что могло оказаться серьезной заварушкой.
  
  Вэлланс был человеком большого такта. Первые несколько минут он говорил только о М. И он говорил со знанием дела и с искренностью. Даже не упоминая о деле, он заручился дружбой и сотрудничеством Бонда.
  
  Ведя "Бентли" по многолюдным улицам Мейдстоуна, Бонд размышлял о том, что дар Вэллэнса пришел за двадцать лет избегания мозолей М.И. 5, работы в полицейском подразделении в форме и общения с невежественными политиками и оскорбленными иностранными дипломатами.
  
  Когда Бонд оставил его после четверти часа напряженного разговора, каждый из них знал, что приобрел союзника. Вэлланс оценила Бонда и знала, что Гала Брэнд получит всю помощь Бонда и любую защиту, в которой она нуждалась. Он также уважал профессиональный подход Бонда к выполнению задания и отсутствие у него соперничества со Специальным отделом. Что касается Бонда, он был полон восхищения тем, что узнал об агенте Вэлланса, и он чувствовал, что он больше не голый и что за его спиной Вэлланс и весь его отдел.
  
  Бонд покинул Скотленд-Ярд с чувством, что он реализовал первый принцип Клаузевица. Он обеспечил безопасность своей базы.
  
  Его визит в Министерство снабжения ничего не добавил к его знаниям об этом деле. Он изучил досье Тэллона и его отчеты. Первое было довольно простым – вся жизнь в армейской разведке и полевой безопасности, – а второе нарисовало картину очень оживленного и хорошо управляемого технического учреждения – один или два случая пьянства, одно мелкое воровство, несколько личных вендетт, приведших к дракам и небольшому кровопролитию, но в остальном лояльная и трудолюбивая команда мужчин.
  
  Затем он провел неадекватные полчаса в операционном зале Министерства с профессором Трейном, толстым, неряшливым, ничем не примечательным человеком, который за год до этого занял второе место в Нобелевской премии по физике и который был одним из величайших экспертов по управляемым ракетам в мире.
  
  Профессор Трейн подошел к ряду огромных настенных карт и потянул за шнур одной из них. Бонд столкнулся с десятифутовой горизонтальной схемой чего-то, что выглядело как V2 с большими плавниками.
  
  ‘Итак, ’ сказал профессор Трейн, - вы ничего не знаете о ракетах, поэтому я собираюсь изложить это в простых терминах и не заваливать вас кучей всякой всячины о коэффициентах расширения сопел, скорости выхлопа и кеплеровском эллипсе. Moonraker, как Дракс называет это, является одноступенчатой ракетой. Он расходует все свое топливо, взмывая в воздух, а затем наводится на цель. Траектория V2 была больше похожа на снаряд, выпущенный из пушки. На вершине своего 200-мильного полета он поднялся примерно до 70 миль. Он заправлялся очень горючей смесью спирта и жидкого кислорода, которую разбавляли водой, чтобы не сжечь мягкую сталь, которая была всем, что они выделили для двигателя. Доступны гораздо более мощные виды топлива, но до сих пор нам не удавалось многого добиться с их помощью по той же причине: температура их сгорания настолько высока, что они прогорят в самом жестком двигателе.’
  
  Профессор сделал паузу и ткнул пальцем в грудь Бонда. ‘Все, что вы, мой дорогой сэр, должны помнить об этой ракете, это то, что благодаря колумбиту Дракса, температура плавления которого составляет около 3500 градусов по Цельсию, по сравнению с 1300 в двигателях V2, мы можем использовать одно из супертоплив, не сжигая двигатель. На самом деле, - он посмотрел на Бонда так, словно тот должен был быть впечатлен, ‘ мы используем фтор и водород.
  
  ‘О, в самом деле", - благоговейно сказал Бонд.
  
  Профессор пристально посмотрел на него. ‘Таким образом, мы надеемся достичь скорости около 15 000 миль в час и дальности полета по вертикали около 1000 миль. Это должно обеспечить радиус действия около 4000 миль, в результате чего каждая европейская столица окажется в пределах досягаемости Англии. Очень полезный, ’ сухо добавил он, ‘ при определенных обстоятельствах. Но для ученых это в основном желательно как шаг к бегству с земли. Есть вопросы?’
  
  ‘Как это работает?" - послушно спросил Бонд.
  
  Профессор резко указал на диаграмму. ‘Давайте начнем с носа", - сказал он. ‘Сначала идет боеголовка. Для тренировочных съемок здесь будут приборы для наблюдения за верхними слоями атмосферы, радар и тому подобное. Затем гирокомпас заставляет его лететь прямо – гироскоп тангажа и рыскания и гироскоп крена. Затем различные второстепенные приборы, серводвигатели, блок питания. И затем большие топливные баки – 30 000 фунтов материала.
  
  ‘На корме у вас есть два небольших бака для привода турбины. Четыреста фунтов перекиси водорода смешиваются с сорока фунтами перманганата калия и образуют пар, который приводит в действие турбины под ними. Они приводят в действие набор центробежных насосов, которые нагнетают основное топливо в ракетный двигатель. Под ужасающим давлением. Ты меня понимаешь?’ Он с сомнением поднял бровь, глядя на Бонда.
  
  ‘Звучит почти по тому же принципу, что и реактивный самолет", - сказал Бонд.
  
  Профессор казался довольным. ‘Более или менее", - сказал он. ‘Но ракета несет все свое топливо внутри себя, вместо того, чтобы всасывать кислород снаружи, как Комета. Что ж, ’ продолжил он, ‘ топливо воспламеняется в двигателе и в конце непрерывной струей выбрасывается наружу. Скорее похоже на непрерывную отдачу от пистолета. И этот взрыв поднимает ракету в воздух, как и любой другой фейерверк. Конечно, колумбит попадает в корму. Это позволило нам создать двигатель, который не расплавится от фантастической жары. И потом, - он указал, - это хвостовые плавники, которые удерживают его устойчивым в начале полета. Также изготовлены из колумбитового сплава, иначе они оторвались бы от колоссального давления воздуха. Что-нибудь еще?’
  
  ‘Как вы можете быть уверены, что все произойдет именно так, как вы задумали?" - спросил Бонд. ‘Что помешает этому упасть на Гаагу в следующую пятницу?’
  
  Гироскопы позаботятся об этом. Но на самом деле мы не собираемся рисковать в пятницу и используем радиолокационное устройство самонаведения на плоту посреди моря. В носовой части ракеты будет установлен радарный передатчик, который будет улавливать эхо от нашего устройства в море и автоматически переключаться на него. Конечно, ’ профессор ухмыльнулся, ‘ если бы нам когда-нибудь пришлось использовать эту штуку в военное время, было бы большим подспорьем иметь самонаводящееся устройство, передающее энергию из центра Москвы, Варшавы, Праги, Монте-Карло или еще откуда-нибудь, в кого мы могли бы стрелять. Вероятно, вам, ребята, придется добираться туда самостоятельно. Удачи тебе.’
  
  Бонд неопределенно улыбнулся. ‘ Еще один вопрос, ’ сказал он. ‘Если бы вы хотели испортить ракету, какой был бы самый простой способ?’
  
  ‘Любое количество", - весело сказал профессор. ‘Песок в топливе. Песок в насосах. Небольшое отверстие в любом месте фюзеляжа или киля. С такой мощностью и на таких скоростях малейшая неисправность положила бы конец всему.’
  
  ‘ Большое спасибо, ’ сказал Бонд. ‘Похоже, у тебя меньше забот о Мунрейкере, чем у меня’.
  
  ‘Это замечательная машина", - сказал профессор. ‘Она прекрасно полетит, если ей никто не помешает. Дракс проделал хорошую работу. Замечательный организатор. Он собрал блестящую команду. И они сделают для него все, что угодно. Нам есть за что его поблагодарить.’
  
  Бонд изменил гоночный режим и развернул большую машину влево на развилке Чаринг, предпочтя чистую дорогу у Чилхэма и Кентербери узким местам Эшфорда и Фолкстона. Машина разогналась до восьмидесяти на третьей, и он удержал ее на той же передаче, чтобы преодолеть крутой поворот на вершине длинного уклона, ведущего к Молаш-роуд.
  
  И, подумал он, возвращаясь на вершину и с удовлетворением прислушиваясь к расслабленному грохоту выхлопных газов, а что насчет Drax? Какой прием Дракс собирался устроить ему этим вечером? По словам М., когда его имя было предложено по телефону, Дракс на мгновение остановился, а затем сказал: ‘О да. Я знаю этого парня. Не знал, что он был замешан в этом рэкете. Мне было бы интересно еще раз взглянуть на него. Пошли его с собой. Я жду его как раз к ужину.’ Затем он повесил трубку.
  
  У людей в Министерстве был свой взгляд на Дракса. Работая с ним, они нашли его преданным делу человеком, полностью связанным с Moonraker, живущим только ради его успеха, доводящим своих людей до предела, борющимся за приоритеты в материалах с другими департаментами, побуждающим Министерство снабжения согласовать его требования на уровне Кабинета министров. Им не нравились его дерзкие манеры, но они уважали его за его ноу-хау, его напористость и преданность делу. И, как и вся остальная Англия, они считали его возможным спасителем страны.
  
  Что ж, подумал Бонд, ускоряясь на прямом участке дороги мимо замка Чилхэм, он тоже мог видеть эту картину, и если он собирался работать с этим человеком, он должен приспособиться к героической версии. Если бы Дракс захотел, он выбросил бы всю историю с Блейдсом из головы и сосредоточился на защите Дракса и его замечательного проекта от врагов их страны. Оставалось всего около трех дней. Меры предосторожности и так были минимальными, и Дракс может возмутиться предложениям об их увеличении. Это будет нелегко, и пришлось бы проявить много такта. Тактичность. Не длинный костюм Бонда и, размышлял он, никак не связанный с тем, что он знал о характере Дракса.
  
  Бонд срезал путь из Кентербери по Старой Дуврской дороге и посмотрел на часы. Было шесть тридцать. Еще пятнадцать минут до Дувра, а затем еще десять минут по Дилской дороге. Были ли какие-либо другие планы, которые должны были быть сделаны? Двойное убийство было вне его компетенции, слава богу. ‘Убийство и самоубийство в состоянии невменяемости" - таков был вердикт коронера. Девушке даже не позвонили. Он заходил выпить в “Мир без нужды” и перекидывался парой слов с хозяином гостиницы. На следующий день он должен был попытаться унюхать "что-то подозрительное", по поводу чего Тэллон хотел встретиться с министром. Понятия не имею об этом. В комнате Тэллона, которую, предположительно, он теперь займет, ничего не было найдено. Ну, в любом случае, это дало бы ему достаточно времени, чтобы просмотреть бумаги Тэллона.
  
  Бонд сосредоточился на вождении, пока ехал по наклонной в Дувр. Он повернул налево и вскоре снова выбирался из города мимо замечательного картонного замка.
  
  На вершине холма была полоса низких облаков, и на его ветровом стекле виднелись капли дождя. С моря дул холодный бриз. Видимость была плохой, и он включил фары, медленно двигаясь по прибрежной дороге, справа от него, словно окаменевшие римские свечи, возвышались переливающиеся рубиновыми бликами мачты радиолокационной станции "Свингейт".
  
  Девушка? Ему придется быть осторожным, когда он свяжется с ней, и осторожным, чтобы не расстроить ее. Он задавался вопросом, будет ли она ему хоть как-то полезна. После года работы на сайте у нее были бы все возможности личного секретаря "Шефа’, чтобы проникнуть в суть всего проекта - и Дракса. И у нее был ум, обученный его особому ремеслу. Но он должен быть готов к тому, что она с подозрением отнесется к новой метле и, возможно, обидится. Он задавался вопросом, какой она была на самом деле. На фотографии в ее послужном списке в Скотленд-Ярде была изображена привлекательная, но довольно суровая девушка, и любой намек на соблазнительность был абстрагирован невеселой курткой ее полицейской формы.
  
  Волосы: каштановые. Глаза: Голубые. Рост: 5 футов 7 дюймов. Вес: 9 стоунов. Бедра: 38. Талия: 26. Бюст: 38. Отличительные знаки: Родинка на верхнем изгибе правой груди.
  
  Хм! подумал Бонд.
  
  Он выбросил статистику из головы, когда дошел до поворота направо. Там был указатель с надписью "Кингсдаун" и огни маленькой гостиницы.
  
  Он подъехал и выключил двигатель. Над его головой плакат, на котором выцветшими золотыми буквами было написано “Мир без нужды”, стонал на соленом ветру, налетевшем со скал в полумиле от него. Он вышел, потянулся и подошел к двери общественного бара. Она была заперта. Закрыт на уборку? Он попробовал следующую дверь, которая открылась и открыла доступ к небольшому частному бару. За стойкой невозмутимого вида мужчина в рубашке с короткими рукавами читал вечернюю газету.
  
  Он поднял глаза, когда Бонд вошел, и отложил газету. ‘Добрый вечер, сэр", - сказал он, явно обрадованный появлением клиента.
  
  ‘ Добрый вечер, ’ сказал Бонд. ‘ Большую порцию виски с содовой, пожалуйста. Он сел за стойку и подождал, пока мужчина нальет две порции черного и белого и поставит перед ним стакан с сифоном содовой.
  
  Бонд налил в стакан содовой и выпил. ‘ Нехорошие дела у вас тут были прошлой ночью, ’ сказал он, ставя стакан.
  
  ‘Ужасно, сэр", - сказал мужчина. ‘И плохо для торговли. Не могли бы вы быть из прессы, сэр? В течение всего дня в доме не было никого, кроме репортеров и полицейских.’
  
  ‘Нет", - сказал Бонд. ‘Я пришел, чтобы занять место парня, в которого стреляли. Майор Тэллон. Он был одним из ваших постоянных клиентов?’
  
  ‘Никогда не был здесь, кроме одного раза, сэр, и это был его конец. Теперь я был выведен за пределы на неделю, и публика должна быть раскрашена сверху донизу. Но я скажу, что сэр Хьюго очень достойно отнесся к этому. Сегодня днем прислал мне пятьдесят фунтов, чтобы возместить ущерб. Он, должно быть, прекрасный джентльмен, который. Добился того, что его хорошо полюбили в этих краях. Всегда очень щедрый и доброе слово для всех.’
  
  ‘ Да. Прекрасный человек, ’ сказал Бонд. ‘Ты видел, как все это произошло?’
  
  ‘Я не видел первого выстрела, сэр. В это время подают пинту пива. Потом, конечно, я посмотрел вверх. Уронил розовую пинту на пол.’
  
  - Что случилось потом? - спросил я.
  
  ‘Ну, все, конечно, отступают. В этом месте нет ничего, кроме немцев. Их около дюжины. Вот тело на полу, и парень с пистолетом смотрит на него сверху вниз. Затем внезапно он встает по стойке смирно и поднимает левую руку в воздух. “Эй!” - он кричит так, как это делали глупые ублюдки во время войны. Затем он засовывает конец пистолета себе в рот. Следующее, ’ мужчина скорчил гримасу, ‘ он весь на моем чертовом потолке’.
  
  ‘Это было все, что он сказал после выстрела?’ - спросил Бонд. ‘Просто “Хайль”?’
  
  ‘Это все, сэр. Похоже, они не в состоянии забыть это чертово слово, не так ли?’
  
  ‘ Нет, - задумчиво сказал Бонд, ‘ они определенно не знают.
  11 ....... БРЕНД ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИЦЕЙСКОГО
  
  FУ МЕНЯ ЕСТЬ МИНУТЫ позже Бонд показывал свой пропуск в министерство охраннику в форме, дежурившему у ворот в высоком проволочном заборе.
  
  Сержант Королевских ВВС вернул ему оружие и отдал честь. ‘Сэр Хьюго ожидает вас, сэр. Это большой дом вон там, в лесу.’ Он указал на какие-то огни в сотне ярдов дальше, в сторону утесов.
  
  Бонд слышал, как он звонил на следующий пункт охраны. Он медленно ехал по новой асфальтированной дороге, которая была проложена через поля за Кингсдауном. Он мог слышать отдаленный шум моря у подножия высоких утесов, и откуда-то совсем близко доносился пронзительный вой механизмов, который становился все громче по мере того, как он приближался к деревьям.
  
  Его снова остановил охранник в штатском у второго проволочного заграждения, через которое ворота с пятью перекладинами вели в глубь леса, и когда ему махали рукой, чтобы он проходил, он услышал отдаленный лай полицейских собак, что наводило на мысль о какой-то форме ночного патрулирования. Все эти меры предосторожности казались эффективными. Бонд решил, что ему не придется беспокоиться о проблемах внешней безопасности.
  
  Миновав деревья, машина выехала на плоскую бетонную площадку, границы которой при плохом освещении были вне досягаемости даже огромных сдвоенных лучей его фар Marchal. В сотне ярдов слева от него, на опушке леса, виднелись огни большого дома, наполовину скрытого за стеной толщиной в шесть футов, которая поднималась прямо над поверхностью бетона почти на высоту дома. Бонд сбавил скорость до пешеходной и повернул капот от дома в сторону моря и к темному силуэту, который внезапно блеснул белым в вращающихся лучах маяка "Саут Гудвин" далеко в проливе. Его фары освещали путь вниз по перрону туда, где, почти на краю обрыва и по крайней мере в полумиле от него, примерно в пятидесяти футах из бетона возвышался приземистый купол. Это было похоже на верхушку обсерватории, и Бонд мог различить фланец соединения, проходящего с востока на запад по поверхности купола.
  
  Он развернул машину назад и медленно проехал между тем, что, как он теперь предполагал, было взрывоопасной стеной, и фасадом дома. Когда он подъехал к дому, дверь открылась, и вышел слуга в белой куртке. Он ловко открыл дверь машины.
  
  ‘Добрый вечер, сэр. Сюда, пожалуйста.’
  
  Он говорил деревянным голосом и с легким акцентом. Бонд последовал за ним в дом и через уютный холл подошел к двери, в которую постучал дворецкий.
  
  ‘Вошел’.
  
  Бонд улыбнулся про себя резкому тону хорошо запомнившегося голоса и командным ноткам в единственном односложном ответе.
  
  В дальнем конце длинной, светлой, обитой ситцем гостиной Дракс стоял спиной к пустой каминной решетке, огромная фигура в бархатном смокинге сливового цвета, который контрастировал с рыжеватыми волосами на его лице. Рядом с ним стояли еще трое человек, двое мужчин и женщина.
  
  ‘Ах, мой дорогой друг", - шумно сказал Дракс, шагая ему навстречу и сердечно пожимая руку. ‘Итак, мы встретились снова. И так скоро. Не знал, что ты чертов шпион моего Министерства, иначе я был бы более осторожен, разыгрывая карты против тебя. Уже потратил эти деньги? ’ спросил он, подводя его к огню.
  
  ‘Пока нет", - улыбнулся Бонд. ‘Не видел, какого он цвета’.
  
  ‘Конечно. Расчет в субботу. Вероятно, получу чек как раз вовремя, чтобы отпраздновать наш маленький фейерверк, что? Теперь давайте посмотрим.’ Он подвел Бонда к женщине. ‘Это моя секретарша, мисс Брэнд’.
  
  Бонд посмотрел в пару очень спокойных голубых глаз.
  
  ‘Добрый вечер’. Он дружелюбно улыбнулся ей.
  
  В глазах, которые спокойно смотрели в его глаза, не было ответной улыбки. Никакого ответного пожатия ее руки. ‘ Как поживаете, ’ сказала она равнодушно, почти, как почувствовал Бонд, враждебно.
  
  Бонду пришло в голову, что она была удачно выбрана. Еще одна Лоэлия Понсонби. Сдержанный, эффективный, верный, девственный. Слава небесам, подумал он. Профессионал.
  
  ‘Моя правая рука, доктор Уолтер’. Худой пожилой мужчина с парой сердитых глаз под копной черных волос, казалось, не заметил протянутой руки Бонда. Он вытянулся по стойке смирно и быстро кивнул головой. ‘Вальтер", - произнес тонкий рот над черным имперским, исправляя произношение Дракса.
  
  ‘И мое – как бы это сказать – мое собачье тело. Тот, кого вы могли бы назвать моим помощником прокурора, Вилли Кребс.’ Было прикосновение слегка влажной руки. ‘Ферри рад с вами познакомиться", - произнес заискивающий голос, и Бонд посмотрел в бледное круглое нездоровое лицо, расплывшееся в театральной улыбке, которая погасла почти сразу, как Бонд это заметил. Бонд посмотрел ему в глаза. Они были похожи на две беспокойные черные пуговицы и ускользали от взгляда Бонда.
  
  Оба мужчины были одеты в безупречно белые комбинезоны с пластиковыми застежками-молниями на рукавах, лодыжках и на спине. Их волосы были коротко подстрижены, так что кожа просвечивала, и они выглядели бы как люди с другой планеты, если бы не неопрятные черные усы доктора Уолтера и светлые тонкие усики Кребса. Они оба были карикатурами – безумный ученый и юношеская версия Питера Лорре.
  
  Колоритная фигура Дракса, похожего на Огрея, составляла приятный контраст в этой холодной компании, и Бонд был благодарен ему за веселую грубоватость приветствия и за его очевидное желание зарыть топор войны и извлечь максимум пользы из своего нового сотрудника службы безопасности.
  
  Дракс был настоящим хозяином. Он потер руки друг о друга. ‘А теперь, Вилли, ’ сказал он, - как насчет того, чтобы приготовить для нас один из твоих превосходных сухих мартини? За исключением, конечно, Доктора. Не пьет и не курит, ’ объяснил он Бонду, возвращаясь на свое место у камина. ‘Едва дышит’. У него вырвался короткий смешок. ‘Не думает ни о чем, кроме ракеты. А ты, мой друг?’
  
  Доктор с каменным видом смотрел прямо перед собой. ‘Тебе нравится шутить", - сказал он.
  
  ‘Сейчас, сейчас", - сказал Дракс, словно обращаясь к ребенку. Мы вернемся к этим передним краям позже. Все очень довольны ими, кроме тебя. ’ Он повернулся к Бонду. ‘Добрый доктор всегда пугает нас", - снисходительно объяснил он. ‘Ему постоянно снятся кошмары о чем-то. Теперь это передние кромки плавников. Они уже острые, как лезвия бритвы, и практически не сопротивляются ветру. И ему внезапно приходит в голову, что они собираются растаять. Трение воздуха. Конечно, все возможно, но они были испытаны при температуре более 3000 градусов, и, как я ему сказал, если они собираются расплавиться, то расплавится вся ракета. И этого просто не произойдет’, - добавил он с мрачной улыбкой.
  
  Подошел Кребс с серебряным подносом, на котором стояли четыре полных бокала и покрытый инеем шейкер. Мартини был превосходным, и Бонд так и сказал.
  
  ‘Ты очень любезен с Ферри", - сказал Кребс с удовлетворенной ухмылкой. ‘Сэр Хьюго очень требователен к Ферри’.
  
  ‘ Наполни его стакан, ’ сказал Дракс, - а потом, возможно, наш друг захочет умыться. Мы ужинаем ровно в восемь.’
  
  Пока он говорил, раздался приглушенный вой сирены и почти сразу же звук группы людей, бегущих в строгом унисон по бетонной площадке снаружи.
  
  ‘Это первая ночная смена’, - объяснил Дракс. Казармы находятся сразу за домом. Должно быть, уже восемь часов. Здесь мы все делаем на "двойке", - добавил он с блеском удовлетворения в глазах. ‘Точность. Вокруг много ученых, но мы пытаемся управлять этим местом, как военным учреждением. Вилли, присмотри за командиром. Мы продолжим. Пойдем, моя дорогая.’
  
  Когда Бонд последовал за Кребсом к двери, через которую тот вошел, он увидел, как двое других с Драксом во главе направились к двойным дверям в конце комнаты, которые открылись, как только Дракс закончил говорить. Слуга в белом халате стоял у входа. Когда Бонд выходил в холл, ему пришло в голову, что Дракс наверняка войдет в столовую раньше мисс Брэнд. Сильная личность. Относился к своим сотрудникам как к детям. Очевидно, прирожденный лидер. Откуда он это взял? Армия? Или это выросло на том, у кого миллионы денег? Бонд проследил за похожей на слизняка шеей Кребса и задумался.
  
  Ужин был превосходным. Дракс был радушным хозяином, и за своим столом его манеры были безупречны. Большая часть его беседы состояла в том, чтобы привлечь доктора Уолтера в пользу Бонда, и она охватывала широкий круг технических вопросов, которые Дракс постарался кратко объяснить после того, как каждая тема была исчерпана. Бонд был впечатлен уверенностью, с которой Дракс справлялся с каждой сложной проблемой по мере ее постановки, и его огромным вниманием к деталям. В нем постепенно возникло искреннее восхищение этим человеком, которое во многом затмило его прежнюю неприязнь. Он чувствовал себя более чем когда-либо склонным забыть историю с Клинками теперь, когда столкнулся с другим Драксом, создателем и вдохновенным лидером замечательного предприятия.
  
  Бонд сидел между хозяином и мисс Брэнд. Он предпринял несколько попыток вовлечь ее в разговор. Он потерпел полную неудачу. Она отвечала вежливыми односложными фразами и едва встречалась с ним взглядом. Бонд почувствовал легкое раздражение. Он находил ее физически очень привлекательной, и его раздражало, что он не мог добиться ни малейшего отклика. Он чувствовал, что ее холодное безразличие было преувеличенным и что безопасность была бы намного лучше встречена легким, дружеским подходом вместо этой преувеличенной сдержанности. Он почувствовал сильное желание дать ей резкого пинка по лодыжке. Эта идея развлекла его, и он обнаружил, что наблюдает за ней свежим взглядом – как за девушкой, а не как за официальным коллегой. Для начала, под прикрытием долгого спора между Драксом и Уолтером, в котором ей было необходимо присоединиться, по поводу сопоставления сводок погоды из Министерства авиации и из Европы, он начал суммировать свои впечатления о ней.
  
  Она была гораздо привлекательнее, чем можно было предположить по ее фотографии, и было трудно увидеть следы серьезной компетентности женщины-полицейского в соблазнительной девушке рядом с ним. В четкой линии профиля чувствовалась властность, но длинные черные ресницы над темно-синими глазами и довольно широкий рот, возможно, были нарисованы Мари Лоренсен. И все же губы были слишком полными для Лоренсена, а темно-каштановые волосы, которые загибались внутрь у основания шеи, были другого фасона. В высоких скулах и очень легком раскосе глаз был намек на северную кровь, но теплота ее кожи была полностью английской. В ее жестах и посадке головы было слишком много уравновешенности и авторитета, чтобы она могла быть очень убедительным портретом секретарши. На самом деле она казалась почти членом команды Дракса, и Бонд заметил, что мужчины внимательно слушали, когда она отвечала на вопросы Дракса.
  
  Ее довольно строгое вечернее платье было угольно-черного цвета в крупный рубчик с пышными рукавами ниже локтя. Облегающий лиф только подчеркивал выпуклости ее груди, которые были такими же великолепными, как Бонд и предполагал, судя по меркам в ее послужном списке. В месте v-образной формы была ярко-синяя брошь-камея, как догадался Бонд, в стиле глубокой печати Тасси, дешевая, но оригинальная. На ней не было никаких других украшений, кроме обручального кольца с мелкими бриллиантами на пальце. Кроме теплых румян на губах, она не пользовалась косметикой, а ее ногти были квадратной формы с натуральным лаком.
  
  В целом, решил Бонд, она была очень милой девушкой и, несмотря на свою сдержанность, очень страстной. И, размышлял он, она могла быть женщиной-полицейским и экспертом по джиу-джитсу, но у нее также была родинка на правой груди.
  
  С этой утешительной мыслью Бонд обратил все свое внимание на разговор между Драксом и Уолтером и больше не предпринимал попыток подружиться с девушкой.
  
  Ужин закончился в девять. ‘Теперь мы пойдем и представим вас Охотнику на Луну,’ - сказал Дракс, резко вставая из-за стола. ‘Уолтер будет сопровождать нас. У него много дел. Пойдем, мой дорогой Бонд.’
  
  Не сказав ни слова Кребсу или девушке, он вышел из комнаты. Бонд и Уолтер последовали за ним.
  
  Они вышли из дома и пошли по бетону к далекой фигуре на краю утеса. Взошла луна, и вдалеке приземистый купол бледно сиял в ее свете.
  
  В сотне ярдов от места Дракс остановился. ‘Я объясню географию", - сказал он. ‘Уолтер, ты иди вперед. Они будут ждать, когда вы еще раз взглянете на эти плавники. Не беспокойся о них, мой дорогой друг. Эти люди из High Duty Alloys знают, что делают. Теперь, ’ он повернулся к Бонду и указал на молочно-белый купол, - там находится "Мунрейкер". То, что вы видите, - это крышка широкой шахты, которая была вырублена примерно на сорок футов вглубь мела. Две половины купола открываются гидравлически и откидываются назад на одном уровне с этой двадцатифутовой стеной. Если бы они были открыты сейчас, вы бы увидели нос Moonraker, просто выступающий над уровнем стены. Вон там, ’ он указал на квадратную фигуру, которая была почти вне поля зрения в направлении Сделки, ‘ находится огневая точка. Бетонный блокгауз. Полный устройств радиолокационного слежения – например, доплеровский радар скорости и радар траектории полета. Информация поступает к ним по двадцати телеметрическим каналам в носовой части ракеты. Там также есть большой телевизионный экран, так что вы можете наблюдать за поведением ракеты внутри шахты после запуска насосов. Еще один телевизор, установленный для наблюдения за началом его подъема. Рядом с блокгаузом есть подъемник, спускающийся по склону утеса. Довольно много снаряжения было доставлено на стройплощадку морем, а затем отправлено на подъемнике. Этот вой, который ты слышишь, исходит из электростанции вон там, ’ он неопределенно махнул рукой в направлении Дувра. ‘Мужские казармы и дом защищены противовзрывной стеной, но когда мы откроем огонь, в радиусе мили от места происшествия никого не будет, кроме экспертов министерства и команды Би-би-си, которые будут находиться на огневой точке. Надеюсь, он выдержит взрыв. Уолтер говорит, что площадка и большая часть бетонной площадки будут расплавлены от высокой температуры. Вот и все. Больше тебе ни о чем не нужно знать, пока мы не окажемся внутри. Пойдем.’
  
  Бонд снова отметил резкий командный тон. Он молча следовал за ними по залитому лунным светом пространству, пока они не подошли к несущей стене купола. Голая красная лампочка горела над стальной дверью в стене. Он осветил жирный знак, на котором по-английски и по-немецки было написано: "смертельная опасность". ВХОД ЗАПРЕЩЕН, КОГДА ГОРИТ КРАСНАЯ ЛАМПА. ЗВОНИ И ЖДИ.
  
  Дракс нажал кнопку под объявлением, и раздался приглушенный звон тревожного звонка. ‘Возможно, кто-то работает с оксиацетиленом или выполняет какую-то другую деликатную работу’, - объяснил он. ‘Отвлеките его мысли от работы на долю секунды, когда кто-нибудь войдет, и вы можете совершить дорогостоящую ошибку. Все бросают инструменты, когда звенит звонок, а затем начинают снова, когда видят, что это такое. Дракс отошел от двери и указал вверх на ряд решеток шириной в четыре фута прямо под верхом стены. "Вентиляционные шахты", - объяснил он. ‘Кондиционированный воздух внутри разогрет до 70 градусов’.
  
  Дверь открыл мужчина с дубинкой в руке и револьвером у бедра. Бонд последовал за Драксом в небольшую приемную. Там не было ничего, кроме скамейки и аккуратного ряда войлочных тапочек.
  
  ‘Нужно это надеть", - сказал Дракс, садясь и скидывая ботинки. ‘Может оступиться и врезаться в кого-нибудь. Лучше оставь свое пальто тоже здесь. Семьдесят градусов - это довольно тепло.’
  
  ‘ Спасибо, - сказал Бонд, вспомнив о "Беретте" у себя подмышкой. ‘На самом деле я не чувствую жары’.
  
  Чувствуя себя посетителем операционной, Бонд последовал за Драксом через смежную дверь на железный помост и в ослепительный свет прожекторов, который заставил его автоматически поднести руку к глазам, когда он схватился за ограждение перед собой.
  
  Когда он убрал руку, его приветствовала сцена такого великолепия, что несколько минут он стоял, потеряв дар речи, его глаза были ослеплены ужасающей красотой величайшего оружия на земле.
  12 ....... ОХОТНИК На ЛУНУ
  
  ЯЯ БЫЛ как будто находишься внутри полированного ствола огромной пушки. От пола, сорока футами ниже, поднимались круглые стены из полированного металла, к вершине которых они с Драксом цеплялись, как две мухи. В центре шахты, шириной около тридцати футов, парил карандаш из блестящего хрома, чей кончик, сужающийся к острой как игла антенне, казалось, касался крыши в двадцати футах над их головами.
  
  Мерцающий снаряд покоился на тупом конусе из решетчатой стали, который поднимался из пола между концами трех сильно загнутых назад дельтовидных плавников, выглядевших острыми’ как хирургические скальпели. Но в остальном ничто не портило шелковистого блеска пятидесяти футов полированной хромированной стали, за исключением паучьих пальцев двух легких порталов, которые выступали из стен и обхватывали талию ракеты между толстыми накладками из вспененной резины.
  
  Там, где они коснулись ракеты, в стальной обшивке были открыты маленькие входные двери, и, когда Бонд посмотрел вниз, человек выполз из одной двери на узкую платформу портала и закрыл за собой дверь рукой в перчатке. Он осторожно прошел по узкому мостику к стене и повернул ручку. Раздался резкий вой механизмов, и портал снял свою обитую тканью руку с ракеты и удержал ее в воздухе, как передние лапы богомола. Вой изменился на более глубокий тон, и портал медленно втянулся внутрь сам по себе. Затем он снова потянулся и схватил ракету десятью футами ниже. Его оператор выполз по его руке, открыл другую маленькую дверь доступа и исчез внутри.
  
  ‘Вероятно, проверяет подачу топлива из кормовых баков", - сказал Дракс. ‘Гравитационное питание. Сложный дизайн. Что ты о ней думаешь?’ Он с удовольствием посмотрел на восхищенное выражение Бонда.
  
  ‘Одна из самых красивых вещей, которые я когда-либо видел", - сказал Бонд. Было легко говорить. В огромной стальной шахте почти не было слышно звуков, и голоса людей, сгрудившихся внизу, под хвостом ракеты, были не более чем бормотанием.
  
  Дракс указал вверх. "Боеголовка", - объяснил он. ‘Теперь экспериментальный. Полный инструментов. Телеметрия и так далее. Затем гироскопы прямо напротив нас. Затем в основном опускаются топливные баки, пока вы не доберетесь до турбин в хвостовой части. Приводится в движение перегретым паром, образующимся в результате разложения перекиси водорода. Топливо, фтор и водород’ (он бросил острый взгляд на Бонда. ‘Между прочим, это совершенно секретно’) ‘попадает в питающие трубки и воспламеняется, как только попадает в двигатель. Вид управляемого взрыва, который запускает ракету в воздух. Этот стальной пол под ракетой скользит прочь. Под ним большая выхлопная яма. Выходит у подножия скалы. Ты увидишь это завтра. Выглядит как огромная пещера. Когда мы проводили статический тест на днях, мел расплавился и вытек в море, как вода. Надеюсь, мы не сожжем знаменитые белые скалы дотла, когда перейдем к настоящему. Хочешь прийти и взглянуть на работы?’
  
  Бонд молча последовал за Драксом, пока тот спускался по крутой железной лестнице, которая изгибалась вдоль стальной стены. Он почувствовал прилив восхищения и почти благоговения к этому человеку и его величественному достижению. Как его вообще могло смутить ребяческое поведение Дракса за карточным столом? Даже у величайших людей есть свои слабости. Драксу, должно быть, нужен выход напряжению из-за фантастической ответственности, которую он нес. Из разговора за ужином было ясно, что он не мог много переложить на плечи своего очень нервного заместителя. От него одного должны были исходить жизненная сила и уверенность, чтобы поддержать всю его команду. Даже в такой мелочи, как выигрыш в карты, для него, должно быть, важно постоянно подбадривать себя, постоянно выискивать предзнаменования удачи и успеха, вплоть до того, что он создает эти предзнаменования для себя. Кто, спросил себя Бонд, не стал бы потеть и грызть ногти, когда так много было рискнуто, когда так много было поставлено на карту?
  
  Когда они спускались по длинному изгибу лестницы, их фигуры гротескно отражались в зеркале хромированной обшивки ракеты, Бонд почти почувствовал привязанность обывателя к человеку, которого всего несколько часов назад он препарировал без жалости, почти с отвращением.
  
  Когда они достигли покрытого сталью пола шахты, Дракс остановился и посмотрел вверх. Бонд проследил за его взглядом. Если смотреть под этим углом, казалось, что они смотрят на тонкий прямой луч света, устремленный в пылающее небо дуг, луч света, который был не чисто белым, а отливал перламутровым атласом. В нем были красные отблески, исходящие от малиновых баллонов гигантского пенного огнетушителя, который стоял рядом с ними, рядом с ним стоял человек в асбестовом костюме, направивший сопло на основание ракеты. Была фиолетовая полоса, источником которой была фиолетовая лампочка на приборной панели в стене, которая контролировала стальную крышку над выхлопной ямой. И был изумрудно-зеленый отблеск от затененного светильника над простым столом из сосен, за которым сидел человек и записывал цифры по мере того, как их называли ему из группы, собравшейся прямо под хвостом Мунрейкера.
  
  Глядя на эту колонну пастельных тонов, такую невероятно тонкую и грациозную, казалось немыслимым, что что-то столь хрупкое могло выдержать давление, которому оно было предназначено для встречи в пятницу – воющий поток самого мощного управляемого взрыва, который когда-либо пытались осуществить; удар о звуковой барьер; неизвестное давление атмосферы со скоростью 15 000 миль в час; ужасный шок, когда он упал с высоты тысячи миль и врезался в атмосферную оболочку Земли.
  
  Дракс, казалось, прочитал его мысли. Он повернулся к Бонду. ‘Это будет похоже на совершение убийства", - сказал он. Затем, к удивлению, он разразился визгливым смехом. ‘Уолтер", - позвал он группу мужчин. ‘Иди сюда’. Уолтер отделился и подошел. ‘Уолтер, я говорил нашему другу коммандеру, что когда мы выпустим "Мунрейкер", это будет похоже на совершение убийства’.
  
  Бонд не был удивлен, увидев выражение озадаченного недоверия, появившееся на лице Доктора.
  
  Дракс раздраженно сказал: ‘Убийство ребенка. Убийство нашего ребенка, ’ он указал на ракету. ‘Проснись. Проснись. Что с тобой такое?’
  
  Лицо Уолтера прояснилось. Он холодно просиял, выражая признательность за сравнение. ‘Убийство. Да, это хорошо. Ha! ha! А теперь, сэр Хьюго. Графитовые планки в выпускном отверстии. Министерство вполне удовлетворено их температурой плавления? Они не чувствуют, что..." Продолжая говорить, Уолтер завел Дракса под хвост ракеты. Бонд последовал за ним.
  
  Лица десяти мужчин были повернуты к ним, когда они подошли. Дракс представил его взмахом руки. ‘ Коммандер Бонд, наш новый офицер безопасности, ’ коротко сказал он.
  
  Группа молча смотрела на Бонда. Никто не пошевелился, чтобы поприветствовать его, и десять пар глаз были лишены любопытства.
  
  ‘Итак, что за шумиха вокруг графита? ... Группа сомкнулась вокруг Дракса и Уолтера. Бонд остался стоять один.
  
  Он не был удивлен прохладой, с которой его приняли. Он бы отнесся к вторжению любителя в секреты его собственного отдела почти с таким же безразличием, смешанным с негодованием. И он сочувствовал этим тщательно отобранным техникам, которые месяцами жили среди высших сфер астронавтики, а теперь стояли на пороге окончательного арбитражного разбирательства. И все же, напомнил он себе, невинные среди них должны знать, что у Бонда был свой собственный долг, который он должен был выполнить, его собственная жизненно важная роль в этом проекте. Предположим, что за парой этих необщительных глаз скрывался человек внутри человека, враг, возможно, в этот самый момент ликующий от осознания того, что графит, которому Уолтер, казалось, не доверял, действительно был слабее. Это правда, что у них был вид хорошо спаянной команды, почти братства, когда они стояли вокруг Дракса и Уолтера, прислушиваясь к их словам, их глаза были сосредоточены на ртах двух мужчин. Но двигалась ли часть одного мозга в уединении какой-то секретной орбиты, приводя в действие свои скрытые вычисления, подобно незаметному механизму адской машины?
  
  Бонд небрежно двигался вверх и вниз по треугольнику, образованному тремя концами плавников, которые покоились в своих выстланных резиной углублениях в стальном полу, интересуясь всем, что попадалось ему на глаза, но время от времени фокусируя группу людей под новым углом.
  
  За исключением Дракса, все они были одеты в одинаковые облегающие нейлоновые комбинезоны, застегивающиеся на пластиковые молнии. Нигде не было и намека на металл, и никто не носил очков. Как и в случае с Уолтером и Кребсом, их головы были коротко выбриты, предположительно, подумал бы Бонд, чтобы предотвратить попадание выбившихся волос в механизм. И все же, и это показалось Бонду самой странной чертой команды, каждый мужчина носил роскошные усы, культуре которых, было ясно, уделялось большое внимание. Они были всех форм и оттенков: светлые , мышиные или темные; руль, морж, кайзер, Гитлер – на каждом лице был свой волосатый значок, среди которого густая рыжеватая растительность на лице Дракса выделялась, как официальная печать их верховного вождя.
  
  Почему, задался вопросом Бонд, каждый мужчина на сайте должен носить усы? Ему никогда не нравились эти штуки, но в сочетании с этими бритыми головами в этой копне волосатых пучков было что-то определенно непристойное. Это было бы просто терпимо, если бы все они были скроены по одному образцу, но в этом разнообразии индивидуальных фасонов, в этом буйстве индивидуального роста было что-то особенно ужасное на фоне круглых голых голов.
  
  Больше обращать внимание было не на что; мужчины были среднего роста, и все они были худощавы – скроены, как предположил Бонд, более или менее в соответствии с требованиями их работы. На порталах потребуется маневренность и компактность для маневрирования через входные двери и вокруг крошечных отсеков в ракете. Их руки выглядели расслабленными и безупречно чистыми, а ноги в войлочных тапочках были неподвижны от сосредоточенности. Он ни разу не поймал, чтобы кто-нибудь из них смотрел в его сторону, и, что касается проникновения в их умы или взвешивая их лояльность, он признался себе, что задача разоблачения мыслей пятидесяти этих роботоподобных немцев за три дня была совершенно безнадежной. Потом он вспомнил. Им больше не было пятидесяти. Всего сорок девять. Один из этих роботов снес ему крышу (удачное выражение, подумал Бонд). И что стало известно из тайных мыслей Барча? Вожделение к женщине и "Хайль Гитлер". Сильно ли он ошибется, размышлял Бонд, если догадается, что, забыв о "Мунрейкере", эти же мысли доминировали и в сорока девяти других головах?
  
  ‘Доктор Уолтер! Это приказ.’ Голос Дракса, полный сдерживаемого гнева, ворвался в мысли Бонда, когда он стоял, перебирая пальцами острый передний край хвоста одного из плавников колумбита. ‘Возвращаемся к работе. Мы и так потеряли достаточно времени.’
  
  Люди проворно разбрелись по своим обязанностям, и Дракс подошел к тому месту, где стоял Бонд, оставив Уолтера нерешительно болтаться под выпускным отверстием ракеты.
  
  Лицо Дракса было грозным. ‘Чертов дурак. Вечно мерещатся неприятности, ’ пробормотал он. И затем резко, как будто он хотел выбросить своего заместителя из головы: ‘Пройдемте в мой кабинет. Покажу вам план полета. Тогда мы пойдем спать.’
  
  Бонд последовал за ним через зал. Дракс повернул маленькую ручку на одном уровне со стальной стеной, и узкая дверь открылась с мягким шипением. В трех футах внутри была еще одна стальная дверь, и Бонд заметил, что обе они обиты резиной. Воздушный шлюз. Прежде чем закрыть внешнюю дверь, Дракс задержался на пороге и указал вдоль круглой стены на ряд похожих незаметных плоских ручек в стене. "Мастерские", - сказал он. ‘Электрики, генераторы, контроль заправки, туалеты, склады’. Он указал на соседнюю дверь. ‘Комната моей секретарши. Он закрыл внешнюю дверь, прежде чем открыть вторую, прошел в свой кабинет и закрыл внутреннюю дверь за Бондом.
  
  Это была строгая комната, выкрашенная в бледно-серый цвет, с широким столом и несколькими стульями из трубчатого металла и темно-синего полотна. Пол был устлан серым ковром. Там были два зеленых шкафа для хранения документов и большой металлический радиоприемник. За полуоткрытой дверью виднелась часть выложенной плиткой ванной комнаты. Стол был обращен к широкой глухой стене, которая, казалось, была сделана из непрозрачного стекла. Дракс подошел к стене и щелкнул двумя выключателями в ее крайнем правом углу. Осветилась вся стена, и перед Бондом предстали две карты, каждая площадью около шести квадратных футов, нарисованные на обратной стороне стекла.
  
  Карта слева показывала восточную четверть Англии от Портсмута до Халла и прилегающие воды от 50 до 55 широты. От красной точки возле Дувра, которая была местом посадки "Мунрейкера", на карте были нарисованы дуги, показывающие диапазон с десятимильными интервалами. В точке, расположенной в восьмидесяти милях от места раскопок, между Фризскими островами и Халлом, посреди океана был красный бриллиант.
  
  Дракс махнул в сторону плотных математических таблиц и столбцов показаний компаса, которые заполняли правую часть карты. ‘Скорость ветра, атмосферное давление, счетчик готовности для настройки гироскопа", - сказал он. ‘Все рассчитано с использованием скорости и дальности полета ракеты в качестве постоянных. Мы каждый день получаем информацию о погоде от Министерства авиации и данные из верхних слоев атмосферы каждый раз, когда реактивный самолет королевских ВВС может подняться туда. Когда он на максимальной высоте, он выпускает гелиевые шарики, которые могут подниматься еще выше. Атмосфера земли достигает высоты около пятидесяти миль. После двадцати плотность практически не влияет на Moonraker. Это произойдет практически в вакууме. Проблема в том, чтобы преодолеть первые двадцать миль. Гравитационное притяжение - еще одна проблема. Уолтер может объяснить все эти вещи, если тебе интересно. В течение последних нескольких часов в пятницу будут поступать непрерывные сводки погоды. И мы настроим гироскопы непосредственно перед взлетом. В настоящее время мисс Брэнд собирает данные каждое утро и ведет таблицу настроек гироскопа на случай, если они понадобятся.’
  
  Дракс указал на вторую из двух карт. Это была схема эллипса полета ракеты от точки запуска до цели. Там было больше столбцов с цифрами. ‘Скорость Земли и ее влияние на траекторию ракеты", - объяснил Дракс. ‘Земля будет поворачиваться на восток, пока ракета находится в полете. Этот фактор должен сочетаться с цифрами на другой карте. Сложное дело. К счастью, вам не обязательно это понимать. Предоставь это мисс Брэнд. Итак, - он выключил свет, и стена опустела, - есть какие-нибудь конкретные вопросы о вашей работе? Не думай, что тебе будет чем заняться. Вы можете видеть, что это место уже пронизано системой безопасности. Министерство настаивало на этом с самого начала.’
  
  ‘Все выглядит нормально", - сказал Бонд. Он изучал лицо Дракса. Здоровый глаз пристально смотрел на него. Бонд сделал паузу. ‘Как вы думаете, было ли что-нибудь между вашей секретаршей и майором Тэллоном?’ он спросил. Это был очевидный вопрос, и он вполне мог задать его сейчас.
  
  ‘Могло быть", - легко сказал Дракс. ‘Привлекательная девушка. Их часто бросали вместе здесь, внизу. В любом случае, она, кажется, проникла Барчу под кожу.’
  
  ‘Я слышал, Барч отдал честь и крикнул “Хайль Гитлер”, прежде чем сунуть пистолет в рот", - сказал Бонд.
  
  ‘Так мне говорят", - спокойно сказал Дракс. - И что из этого? - спросил я.
  
  ‘Почему все мужчины носят усы?" - спросил Бонд, игнорируя вопрос Дракса. И снова у него создалось впечатление, что его вопрос задел собеседника.
  
  Дракс издал один из своих коротких лающих смешков. ‘Моя идея’, - сказал он. ‘Их трудно узнать в этих белых комбинезонах и с выбритыми головами. Поэтому я сказал им всем отрастить усы. У них это стало настоящим фетишем. Как в Королевских ВВС во время войны. Видишь в этом что-нибудь неправильное?’
  
  ‘Конечно, нет", - сказал Бонд. ‘Поначалу довольно поразительно. Я бы подумал, что большие цифры на их костюмах разного цвета для каждой смены были бы более эффективными.’
  
  ‘Что ж, ’ сказал Дракс, поворачиваясь к двери, как бы желая закончить разговор, - я остановил свой выбор на усах’.
  13 ....... счисление пути
  
  ON WВОСКРЕСЕНЬЕ утром Бонд проснулся рано в постели мертвеца.
  
  Он мало спал. Дракс ничего не сказал на обратном пути к дому и коротко пожелал ему спокойной ночи у подножия лестницы. Бонд прошел по устланному ковром коридору туда, где из открытой двери лился свет, и обнаружил, что его вещи аккуратно разложены в удобной спальне. Комната была обставлена в том же дорогом стиле, что и на первом этаже, и рядом с кроватью Heal'а стояли печенье и бутылка Vichy (не бутылка Vichy с водой из-под крана, установил Бонд).
  
  Не было никаких признаков предыдущего жильца, кроме кожаного футляра с биноклем на туалетном столике и металлического шкафа для хранения документов, который был заперт. Бонд знал о шкафах для хранения документов. Он прислонил его к стене, просунул руку под него и нащупал нижний конец засова-замка, который выступает вниз, когда верхняя секция заперта. Давление снизу выдвигало ящики один за другим, и он мягко опустил край шкафа обратно на пол, с недоброй мыслью о том, что майор Тэллон не продержался бы долго в Секретной службе.
  
  В верхнем ящике лежали масштабные карты участка и составляющих его зданий, а также карта адмиралтейства № 1895 с изображением Дуврского пролива. Бонд разложил каждую простыню на кровати и внимательно их осмотрел. На сгибах карты Адмиралтейства были следы сигаретного пепла.
  
  Бонд достал свой ящик с инструментами – квадратный кожаный футляр, который стоял рядом с туалетным столиком. Он изучил цифры на колесиках кодового замка и, убедившись, что они не были повреждены, перевел их на кодовый номер. Ящик был плотно набит инструментами. Бонд выбрал порошковый распылитель для снятия отпечатков пальцев и большое увеличительное стекло. Он рассыпал тонкий сероватый порошок фут за футом по всему пространству карты. Проявился лес отпечатков пальцев. Просмотрев их с помощью увеличительного стекла, он установил, что они принадлежали двум людям. Он выделил два лучших набора, достал из кожаного футляра Leica с насадкой для фотовспышки и сфотографировал их. Затем он внимательно рассмотрел в подзорную трубу две крошечные бороздки на бумаге, которые высветил порошок.
  
  Это, по-видимому, были две линии, протянутые от берега, чтобы сформировать крестообразную опору в море. Это был очень узкий пеленг, и обе линии, казалось, исходили из дома, где находился Бонд. На самом деле, подумал Бонд, они могли бы указывать на наблюдения за каким-то объектом в море, сделанные из каждого крыла дома.
  
  Две линии были нарисованы не карандашом, а, предположительно, чтобы избежать обнаружения, стилусом, который едва провел по бумаге.
  
  В точке, где они встретились, был след вопросительного знака, и эта точка находилась на линии двенадцати морских саженей примерно в пятидесяти ярдах от утеса по прямому курсу от дома к маяку Южного Гудвина.
  
  Больше из карты ничего нельзя было извлечь. Бонд взглянул на свои часы. Без двадцати минут час. Он услышал отдаленные шаги в коридоре и щелчок выключаемого света. Повинуясь импульсу, он встал и тихо выключил свет в своей комнате, оставив только затененную лампу для чтения рядом с кроватью.
  
  Он услышал тяжелые шаги Дракса, поднимающегося по лестнице. Раздался щелчок другого выключателя, а затем тишина. Бонд мог представить себе огромное волосатое лицо, повернутое в конце коридора, смотрящее, прислушивающееся. Затем раздался скрип и звук двери, которая мягко открылась и так же тихо закрылась. Бонд ждал, представляя движения мужчины, когда тот готовился ко сну. Послышался приглушенный звук распахнувшегося окна и отдаленный звук выдуваемого носа. Затем тишина.
  
  Бонд дал Драксу еще пять минут, затем подошел к картотечному шкафу и тихо выдвинул остальные ящики. Во втором и третьем ничего не было, но нижний был заполнен файлами, расположенными под буквами индекса. Это были досье всех мужчин, работавших на стройплощадке. Бонд вытащил раздел ‘А’, вернулся к кровати и начал читать.
  
  В каждом случае формула была одинаковой: полное имя, адрес, дата рождения, описание, отличительные знаки, профессия или ремесло после войны, военный послужной список, политический послужной список и нынешние симпатии, судимость, состояние здоровья, ближайшие родственники. У некоторых мужчин были жены и дети, чьи данные были отмечены, и к каждому досье прилагались фотографии в анфас и профиль, а также отпечатки пальцев обеих рук.
  
  Два часа и десять сигарет спустя он проработал все из них и обнаружил два момента, представляющих общий интерес. Во-первых, каждый из пятидесяти человек, по-видимому, вел безупречную жизнь без малейшего намека на политическую или криминальную одиозность. Это казалось настолько маловероятным, что он решил при первой возможности отправить все досье обратно на станцию D для тщательной перепроверки.
  
  Второй момент заключался в том, что ни на одном из лиц на фотографиях не было усов. Несмотря на объяснения Дракса, этот факт вызвал в сознании Бонда второй крошечный вопросительный знак.
  
  Бонд встал с кровати и запер все, положив карту Адмиралтейства и одну из папок в свой кожаный кейс. Он повернул колесики кодового замка и засунул футляр глубоко под кровать, так что он оказался прямо под подушкой, под внутренним углом к стене. Затем он тихо умылся и почистил зубы в смежной ванной и широко открыл окно.
  
  Луна все еще светила: как она, должно быть, и светила, подумал Бонд, когда, разбуженный, возможно, каким-то необычным шумом, Тэллон взобрался на крышу, возможно, всего пару ночей назад, и увидел в море то, что он видел. У него были бы с собой очки, и Бонд, вспомнив, отвернулся от окна и подобрал их. Это была очень мощная немецкая пара, возможно, трофей времен войны, и 7 × 50 на верхних пластинах подсказали Бонду, что это ночные очки. И тогда осторожный Тэллон, должно быть, ступал тихо (но недостаточно тихо?) на другой конец крыши и снова поднял бинокль, оценивая расстояние от края утеса до объекта в море и от объекта до маяка Гудвина. Тогда он вернулся бы тем же путем, которым ушел, и тихо вернулся в свою комнату.
  
  Бонд увидел, как Тэллон, возможно, впервые с тех пор, как он был в доме, тщательно запер дверь, подошел к картотечному шкафу и достал карту, на которую он до этого едва взглянул, и на ней мягко отметил линии своей грубой осанки. Возможно, он долго смотрел на это, прежде чем поставить рядом с ним вопросительный знак.
  
  И что это был за неизвестный объект? Невозможно сказать. Лодка? Свет? Шум?
  
  Что бы это ни было, Тэллон не должен был этого видеть. И кто-то его услышал. Кто-то догадался, что он видел это, и подождал, пока Тэллон не вышел из своей комнаты на следующее утро. Затем этот человек вошел в его комнату и обыскал ее. Возможно, карта ничего не показала, но у окна были ночные бинокли.
  
  Этого было достаточно. И в ту ночь Тэллон умер.
  
  Бонд заставил себя подняться. Он действовал слишком быстро, выстраивая дело на самых неубедительных уликах. Барч убил Тэллона, и Барч не был тем человеком, который слышал шум, человеком, который оставил отпечатки пальцев на карте, человеком, чье досье Бонд спрятал в свой кожаный кейс.
  
  Этим человеком был замасленный прокурор Кребс, человек с шеей, похожей на белого слизняка. Это были его отпечатки на карте. В течение четверти часа Бонд сравнивал отпечатки на карте с отпечатками в досье Кребса. Но кто сказал, что Кребс слышал шум или предпринял что-нибудь по этому поводу, если бы он это сделал? Ну, начнем с того, что он выглядел как прирожденный ищейка. У него были глаза мелкого воришки. И эти его отпечатки определенно были сделаны на карте после того, как Тэллон ее изучил. Пальцы Кребса в нескольких местах перекрывали пальцы Тэллона.
  
  Но как Кребс мог быть в этом замешан, если Дракс постоянно следил за ним? Доверенный помощник. Но как насчет Цицерона, доверенного камердинера британского посла в Анкаре во время войны? Рука в кармане полосатых брюк, висящих на спинке стула. Ключи посла. Сейф. Секреты. Эта фотография выглядела почти так же.
  
  Бонд вздрогнул. Он внезапно осознал, что уже долгое время стоит перед открытыми окнами и что пришло время немного поспать.
  
  Прежде чем лечь в постель, он взял свою наплечную кобуру со стула, где она висела рядом с его сброшенной одеждой, вынул "Беретту" с рукояткой в виде скелета и сунул ее под подушку. В качестве защиты от кого? Бонд не знал, но его интуиция совершенно определенно подсказывала ему, что опасность где-то рядом. Этот запах был настойчивым, хотя все еще неясным и задерживался только на пороге его подсознания. На самом деле он знал, что его чувства были основаны на нескольких крошечных вопросительных знаках, которые материализовались за последние двадцать четыре часа - загадка Дракса; "Хайль Гитлер" Барча; причудливые усы; пятьдесят достойных немцев; карта; бинокль в ночное время; Кребс.
  
  Сначала он должен поделиться своими подозрениями с Вэллансом. Тогда исследуйте возможности Krebs. Тогда посмотрите на защиту Мунрейкера – например, со стороны моря. А затем встреться с этой девушкой из бренда и согласуй план на следующие два дня. Нельзя было терять много времени.
  
  Пока он заставлял сон приходить в его переполненный разум, Бонд визуализировал цифру семь на циферблате часов и предоставил скрытым ячейкам своей памяти разбудить его. Он хотел выйти из дома и позвонить в Вэлланс как можно раньше. Если бы его действия вызвали подозрение, он бы не был встревожен. Одной из его целей было привлечь на свою орбиту те же силы, которые имели отношение к Тэллону, ибо в одном он был достаточно уверен: майор Тэллон умер не потому, что любил Галу Бранд.
  
  Экстрасенсорный будильник его не подвел. Ровно в семь, во рту пересохло от слишком большого количества выкуренных накануне вечером сигарет, он заставил себя встать с постели и залезть в холодную ванну. Он побрился, прополоскал горло острым ополаскивателем для рта и теперь, в поношенном черно-белом костюме в "собачий клык", темно-синей хлопчатобумажной рубашке Sea Island и черном шелковом вязаном галстуке, он тихо, но не скрытно шел по коридору к началу лестницы, держа в левой руке квадратный кожаный кейс.
  
  Он нашел гараж за домом, и мощный двигатель "Бентли" заработал с первым нажатием на стартер. Он медленно проехал на автомобиле по бетонной площадке под равнодушным взглядом занавешенных окон дома и остановился, двигатель работал на холостом ходу в нейтральном режиме, у кромки деревьев. Его взгляд вернулся к дому и подтвердил его расчет, что человек, стоящий на его крыше, сможет заглянуть поверх взрывобезопасной стены и увидеть край утеса и море за ним.
  
  Вокруг куполообразного сооружения "Мунрейкер" не было никаких признаков жизни, и бетон, уже начинающий поблескивать в лучах раннего утреннего солнца, пусто тянулся в сторону Дила. Это было похоже на недавно заложенный аэродром, или, скорее, подумал он, с его тремя разнородными бетонными "штуковинами", куполом-ульем, плоской железной противовзрывной стеной и далеким кубом огневой точки, каждая из которых отбрасывала на него черные пятна тени в лучах раннего солнца, как пустынный пейзаж Дали, в котором три труве покоились в тщательно рассчитанном случайном порядке.
  
  В море, в предрассветном тумане, обещавшем жаркий день, едва виднелся маяк "Саут Гудвин", тускло-красный барк, навеки привязанный к одной и той же точке компаса и обреченный, как судно с собственностью на сцене "Друри Лейн", наблюдать, как диорама волн и облаков деловито уплывает за кулисы, в то время как без документов, пассажиров или груза он навечно стоит на якоре у пункта отправления, который также был его пунктом назначения.
  
  С интервалом в тридцать секунд он протрубил в туман свою печальную жалобу - долгую двойную трубную ноту с понижающейся интонацией. Песня сирены, размышлял Бонд, чтобы оттолкнуть, а не соблазнить. Он задавался вопросом, как семь человек из его команды теперь поддерживают шум, когда они жуют свою свинину с бобами. Они вздрогнули, когда это подчеркнуло выбор домохозяйки, доносящийся в полную силу из радио в узкой столовой? Но обеспеченная жизнь, †Бонд принял решение, хотя и был привязан к воротам кладбища.
  
  Он сделал мысленную пометку выяснить, видели ли эти семеро мужчин или слышали то, что Тэллон отметил на карте, затем он быстро проехал мимо постов охраны.
  
  В Дувре Бонд остановился у Café Royal, скромного ресторанчика со скромной кухней, но способного, как он знал по опыту, готовить превосходные блюда из рыбы и яиц. Итало-швейцарские мать и сын, которые управляли этим заведением, приветствовали его как старого друга, и он попросил тарелку яичницы-болтуньи с беконом и много кофе, которые будут готовы через полчаса. Затем он поехал в полицейский участок и позвонил в Вэлланс через коммутатор Скотланд-Ярда. Вэлланс был дома и завтракал. Он без комментариев выслушал сдержанную речь Бонда, но выразил удивление по поводу того, что у Бонда не было возможности поговорить с Галой Бранд. ‘Она умная девушка, это", - сказал он. ‘Если мистер К. что-то задумал, у нее наверняка есть идея, что именно. И если Ти слышала шум в ночь на воскресенье, она, возможно, тоже его слышала. Хотя я признаю, что она ничего не сказала об этом.’
  
  Бонд ничего не сказал о приеме, который он получил от агента Вэлланса. ‘Собираюсь поговорить с ней этим утром, ’ сказал он, - и я пришлю вам таблицу и пленку "Лейка", чтобы вы могли взглянуть. Я отдам их инспектору. Возможно, один из дорожных патрулей мог бы их задержать. Кстати, откуда звонил Т., когда звонил своему работодателю в понедельник?’
  
  ‘Я прослежу звонок и дам вам знать", - сказал Вэлланс. ‘И я попрошу Тринити-Хаус спросить южных гудвинов и береговую охрану, могут ли они помочь. Что-нибудь еще?’
  
  ‘Нет", - сказал Бонд. Линия проходила через слишком много коммутаторов. Возможно, если бы это был М., он бы намекнул больше. Казалось нелепым говорить с Вэллансом об усах и об опасности, которую он почувствовал прошлой ночью и которую рассеял дневной свет. Этим полицейским нужны были неопровержимые факты. Он решил, что они лучше раскрывают преступления, чем предвидят их. ‘Нет. Вот и все.’ Он повесил трубку.
  
  Он почувствовал себя бодрее после превосходного завтрака. Он прочитал "Экспресс" и "Таймс" и нашел голый отчет о расследовании дела Тэллона. "Экспресс" устроил большую игру с фотографией девушки, и он был удивлен, увидев, какое нейтральное сходство удалось создать Вэллансу. Он решил, что должен попытаться поработать с ней. Он полностью доверился бы ей, была бы она восприимчива или нет. Возможно, у нее также были свои подозрения и интуиция, которые были настолько смутными, что она держала их при себе.
  
  Бонд быстро поехал обратно к дому. Было всего девять часов, и когда он вышел из-за деревьев на бетонную площадку, раздался вой сирены, и из леса за домом появилась двойная цепочка из двенадцати человек, целеустремленно бегущих в унисон к пусковому куполу. Они тянули время, пока один из них звонил в звонок, затем дверь открылась, и они прошли внутрь и скрылись из виду.
  
  Поскреби по-немецки, и ты найдешь точность, подумал Бонд.
  
  _______________
  
  † Бонд ошибался: пятница, 26 ноября 1954 года. R.I.P.
  14 ....... ЧЕШУТСЯ ПАЛЬЦЫ
  
  HАЛЬФ АН за час до этого Гала Бранд затушила сигарету, которую она выкурила за завтраком, проглотила остатки кофе, вышла из спальни и направилась на сайт, очень похожая на личного секретаря в безупречно белой рубашке и темно-синей плиссированной юбке.
  
  Ровно в половине девятого она была в своем офисе. На ее столе лежала пачка телепринтов Министерства авиации, и ее первым действием было перенести краткое изложение их содержания на карту погоды, пройти через смежную дверь в кабинет Дракса и прикрепить карту к доске, которая висела в углу стены рядом с глухой стеклянной стеной. Затем она нажала на выключатель, который осветил настенную карту, произвела некоторые вычисления на основе столбцов цифр, показанных светом, и ввела результаты на диаграмму, которую она прикрепила к доске.
  
  Она сделала это, используя данные Министерства авиации, которые становились все более точными по мере приближения тренировочной съемки, с каждым днем, с тех пор как площадка была завершена и внутри нее началось строительство ракеты, и она стала настолько опытной, что теперь держала в голове настройки гироскопа почти для каждого изменения погоды на разных высотах.
  
  Так что это раздражало ее еще больше, что Дракс, казалось, не принимал ее цифры. Каждый день, когда ровно в девять раздавался тревожный звонок и он спускался по крутой железной лестнице в свой кабинет, его первым действием было вызвать невыносимую доктор Уолтер, и вместе они заново просчитывали все ее расчеты и переносили результаты в тонкую черную записную книжку, которую Дракс всегда носил в заднем кармане брюк. Она знала, что это неизменная рутина, и ей надоело наблюдать за ней через незаметное отверстие, которое она просверлила, чтобы иметь возможность отправлять Вэллансу еженедельный отчет о посетителях Дракса, в тонкой стене между двумя офисами. Метод был дилетантским, но эффективным, и она постепенно составила полную картину повседневной рутины, которая стала казаться ей такой раздражающей. Это раздражало по двум причинам. Это означало, что Дракс не доверяла своим расчетам, и это подрывало ее шансы на участие, каким бы скромным оно ни было, в финальном запуске ракеты.
  
  Было естественно, что за эти месяцы она должна была так же погрузиться в свою маскировку, как и в свою настоящую профессию. Для тщательности ее обложки было основополагающим, чтобы ее личность была как можно более раздвоенной. И теперь, пока она шпионила, прощупывала почву и принюхивалась к слухам вокруг Drax в поисках своего шефа в Лондоне, она была страстно заинтересована в успехе Moonraker и стала такой же преданной его обслуживанию, как и любой другой на сайте.
  
  И остальные ее обязанности личного секретаря Дракса были невыносимо скучными. Каждый день приходила большая почта, адресованная Драксу в Лондон и пересылаемая министерством, и в то утро она обнаружила обычную пачку из примерно пятидесяти писем, ожидающих ее на столе. Они были бы трех видов. Письма с просьбами, письма от фанатов ракетостроения и деловые письма от биржевого маклера Дракса и от других коммерческих агентов. На эти вопросы Дракс диктовала краткие ответы, а остаток своего дня была занята печатанием и подшивкой документов.
  
  Поэтому было естественно, что ее единственная обязанность, связанная с эксплуатацией ракеты, должна была иметь очень большой вес в тусклом раунде, и в то утро, когда она проверяла и перепроверяла свой план полета, она была более чем когда-либо полна решимости принять ее расчеты на этот день. И все же, как она часто напоминала себе, возможно, не было никаких сомнений, но они будут. Возможно, ежедневные расчеты Дракса и Уолтера для занесения в маленькую черную книжечку были ничем иным, как перепроверкой ее собственных цифр. Конечно, Дракс никогда не спрашивал ни о ее погодном плане, ни о гироскопических настройках, которые она рассчитала на их основе. И когда однажды она прямо спросила, верны ли ее расчеты, он ответил с очевидной искренностью: ‘Превосходно, моя дорогая. Самый ценный. Не смог бы обойтись без них.’
  
  Гала Бранд вернулась в свой кабинет и начала вскрывать письма. Осталось всего два плана полета, на четверг и пятницу, а затем, по ее расчетам или по другому набору, набору в кармане Дракса, гироскопы будут окончательно отрегулированы и переключатель будет нажат в точке стрельбы.
  
  Она рассеянно посмотрела на свои ногти, а затем вытянула обе руки тыльной стороной к себе. Как часто в ходе ее обучения в Полицейском колледже ее отсылали вместе с другими учениками и говорили не возвращаться без бумажника, косметички, авторучки, даже наручных часов? Как часто во время курсов инструктор резко поворачивался и хватал ее за запястье со словами ‘Ну-ну, мисс. Так вообще не пойдет. Возможно, это был слон, который искал сахар в кармане у смотрителя. Попробуй еще раз.’
  
  Она хладнокровно согнула пальцы, а затем, приняв решение, вернулась к стопке писем.
  
  Без нескольких минут девять прозвенел сигнал тревоги, и она услышала, как Дракс вошел в офис. Мгновение спустя она услышала, как он снова открыл двойные двери и позвал Уолтера. Затем послышалось обычное бормотание голосов, чьи слова тонули в мягком жужжании вентиляторов.
  
  Она разложила письма в три стопки и расслабленно наклонилась вперед, положив локти на стол и подперев подбородок левой рукой.
  
  Коммандер Бонд. Джеймс Бонд. Очевидно, тщеславный молодой человек, как и многие из них в Секретной службе. И почему послали его, а не кого-то, с кем она могла бы работать, одного из ее друзей из Специального отдела или даже кого-то из M.I.5? В сообщении от помощника комиссара говорилось, что больше никто не доступен в срочном порядке, что это одна из звезд Секретной службы, пользующаяся полным доверием Специального отдела и благословением M.I.5. Даже премьер-министру пришлось дать ему разрешение на операцию, для только это одно задание, внутри Англии. Но какая от него могла быть польза за то короткое время, что оставалось? Он, вероятно, мог бы хорошо стрелять, говорить на иностранных языках и выполнять множество трюков, которые могли бы пригодиться за границей. Но что хорошего он мог бы сделать здесь, внизу, без красивых шпионок, с которыми можно было бы заняться любовью. Потому что он, безусловно, был хорош собой. (Гала Брэнд автоматически полезла в сумку за косметичкой. Она осмотрела себя в маленькое зеркальце и приложила пуховку к носу.) В некотором роде похож на Хоги Кармайкла. Эти черные волосы , спадающие на правую бровь. Почти те же кости. Но во рту было что-то немного жестокое, а глаза были холодными. Они были серыми или голубыми? Прошлой ночью было трудно сказать. Что ж, во всяком случае, она поставила его на место и показала, что на нее не производят впечатления лихие молодые люди из секретной службы, какими бы романтичными они ни казались. В Специальном отделе были такие же привлекательные мужчины, и они были настоящими детективами, а не просто людьми, которых придумал Филлипс Оппенгейм с быстрыми машинами и особыми сигаретами с золотыми ремешками и наплечными кобурами. О, она все правильно заметила и даже коснулась его, чтобы убедиться. Ну что ж, она предположила, что ей придется устроить какое-то шоу, работая вместе с ним, хотя в каком направлении, одному небу было известно. Если она была там с тех пор, как это место было построено, и ничего не заметила, то что этот Бонд мог надеяться обнаружить за пару дней? И что там нужно было выяснить? Конечно, были одна или две вещи, которые она не могла понять. Должна ли она рассказать ему о Кребсе, например? Первым делом нужно было убедиться, что он не раскрыл ее прикрытие, совершив какую-нибудь глупость. Ей придется быть хладнокровной, твердой и чрезвычайно осторожной. Но это не означало, решила она, когда раздался звонок и она собрала свои письма и книгу для стенографии, что она не может быть дружелюбной. Полностью на ее собственных условиях, конечно.
  
  Приняв второе решение, она открыла смежную дверь и вошла в кабинет сэра Хьюго Дракса.
  
  Когда она вернулась в свою комнату полчаса спустя, она обнаружила Бонда, откинувшегося на спинку стула с альманахом Уитекера, открытым на столе перед ним. Она поджала губы, когда Бонд встал и бодро пожелал ей доброго утра. Она коротко кивнула, обошла свой стол и села. Она осторожно отодвинула Уитекеров в сторону и положила на их место свои письма и блокнот.
  
  ‘ У вас мог бы быть свободный стул для посетителей, ’ сказал Бонд с ухмылкой, которую она определила как дерзкую, - и что-нибудь получше для чтения, чем справочники.
  
  Она проигнорировала его. ‘Сэр Хьюго зовет тебя", - сказала она. ‘Я просто собирался посмотреть, встал ли ты уже’.
  
  ‘ Лжец, ’ сказал Бонд. ‘Ты слышал, как я проходил мимо в половине восьмого. Я видел, как ты выглядывал из-за занавески.’
  
  ‘Я ничего подобного не делала", - возмущенно заявила она. ‘Почему я должен интересоваться проезжающей мимо машиной?’
  
  ‘ Я говорил тебе, что ты слышал машину, ’ сказал Бонд. Он использовал свое преимущество. ‘И, кстати, ’ сказал он, - тебе не следует чесать затылок тупым концом карандаша, когда ты пишешь под диктовку. Ни один из лучших личных секретарей этого не делает.’
  
  Бонд многозначительно взглянул на точку напротив косяка смежной двери. Он пожал плечами.
  
  Защита Галы пала. Черт бы побрал этого человека, подумала она. Она неохотно улыбнулась ему. ‘Ну что ж", - сказала она. ‘Давай. Я не могу провести все утро, играя в угадайки. Он хочет нас обоих, и ему не нравится, когда его заставляют ждать.’ Она встала, подошла к смежной двери и открыла ее. Бонд последовал за ней и закрыл за собой дверь.
  
  Дракс стоял, глядя на подсвеченную карту на стене. Он обернулся, когда они вошли. ‘А, вот и ты", - сказал он, бросив острый взгляд на Бонда. ‘Я думал, ты, возможно, покинул нас. Охранники доложили о вашем уходе в семь тридцать этим утром.’
  
  ‘Мне нужно было сделать телефонный звонок", - сказал Бонд. ‘Надеюсь, я никому не помешал’.
  
  ‘ В моем кабинете есть телефон, ’ коротко сказал Дракс. ‘Тэллон нашел это достаточно хорошим’.
  
  ‘ Ах, бедный Тэллон, ’ уклончиво произнес Бонд. В голосе Дракса были вызывающие нотки, которые ему особенно не нравились, и это вызвало у него инстинктивное желание обескуражить этого человека. В этом случае он добился успеха.
  
  Дракс бросил на него тяжелый взгляд, который он скрыл коротким лающим смешком и пожатием плеч. ‘Делай, как тебе заблагорассудится", - сказал он. ‘У тебя есть твоя работа, которую нужно делать. До тех пор, пока ты не нарушишь здешний распорядок. Ты должен помнить, ’ добавил он более разумно, - все мои люди сейчас нервничают как котята, и я не могу допустить, чтобы они расстраивались из-за таинственных событий. Я надеюсь, ты не хочешь задавать им много вопросов сегодня. Я бы предпочел, чтобы им больше не о чем было беспокоиться. Они еще не оправились после понедельника. Мисс Брэнд может рассказать вам о них все, и я полагаю, что все их файлы находятся в комнате Тэллона. Ты уже взглянул на них?’
  
  ‘ Ключа от картотечного шкафа нет, ’ честно признался Бонд.
  
  ‘Прости, это моя вина’, - сказал Дракс. Он подошел к письменному столу и открыл ящик, из которого достал небольшую связку ключей и вручил их Бонду. ‘Надо было отдать тебе это прошлой ночью. Инспектор, который ведет это дело, попросил меня передать их вам. Извини.’
  
  ‘ Большое спасибо, ’ сказал Бонд. Он сделал паузу. ‘Кстати, как долго у тебя был Кребс?’ Он задал этот вопрос импульсивно. На мгновение в комнате воцарилась тишина.
  
  ‘ Кребс? ’ задумчиво повторил Дракс. Он подошел к своему столу и сел. Он полез в карман брюк и вытащил пачку своих сигарет с пробковыми наконечниками. Его тупые пальцы царапали целлофановую упаковку. Он достал сигарету, сунул ее в рот под бахрому своих рыжеватых усов и закурил.
  
  Бонд был удивлен. ‘Я и не знал, что здесь внизу можно курить", - сказал он, доставая свой собственный портсигар.
  
  Сигарета Дракса, крошечный белый огонек посреди большого красного лица, раскачивалась вверх-вниз, когда он отвечал, не вынимая ее изо рта. ‘Здесь все в порядке", - сказал он. ‘Эти комнаты герметичны. Двери, обшитые резиной. Отдельная вентиляция. Мастерские и генераторы должны находиться отдельно от шахты, и в любом случае, ’ его губы изогнулись в улыбке вокруг сигареты, ‘ я должен иметь возможность курить.
  
  Дракс вынул сигарету изо рта и посмотрел на нее. Казалось, он принял решение. ‘Вы спрашивали о Кребсе", - сказал он. ‘ Ну, ’ он многозначительно посмотрел на Бонда, - только между нами, я не совсем доверяю этому парню. Он предостерегающе поднял руку. ‘Ничего определенного, конечно, иначе я бы приказал его убрать, но я обнаружил, что он шныряет по дому, и однажды застукал его в моем кабинете, когда он рылся в моих личных бумагах. У него было отличное объяснение, и я отпустил его с предупреждением. Но, честно говоря, у меня есть подозрения относительно этого человека. Конечно, он не может причинить никакого вреда. Он из домашней прислуги, и никому из них сюда не позволено входить, но, ’ он откровенно посмотрел в глаза Бонду, - я бы сказал, что тебе следует сосредоточиться на нем. Молодец, что ты так быстро отправил его в нокаут’, - добавил он с уважением. ‘Что навело тебя на него?’
  
  ‘О, ничего особенного", - сказал Бонд. ‘У него хитрый взгляд. Но то, что ты говоришь, интересно, и я, конечно, буду за ним присматривать.’
  
  Он повернулся к Гале Бранд, которая хранила молчание с тех пор, как они вошли в комнату.
  
  ‘А что вы думаете о Кребсе, мисс Брэнд?’ он вежливо спросил.
  
  Девушка заговорила с Драксом. ‘Я не очень разбираюсь в этих вещах, сэр Хьюго", - сказала она со скромностью и некоторой импульсивностью, которыми Бонд восхищался. ‘Но я совсем не доверяю этому человеку. Я не хотела тебе говорить, но он рылся в моей комнате, вскрывал письма и так далее. Я знаю, что у него есть.’
  
  Дракс был потрясен. ‘Неужели он в самом деле?’ он сказал. Он затушил сигарету в пепельнице и уничтожил тлеющие осколки один за другим. ‘Вот и все для Кребса’, - сказал он, не поднимая глаз.
  15 ....... ЖЕСТОКОЕ ПРАВОСУДИЕ
  
  TЗДЕСЬ БЫЛ в комнате повисло минутное молчание, во время которого Бонд размышлял о том, как странно, что подозрения так внезапно и так единодушно пали на одного человека. И это автоматически очистило все остальные? Разве Кребс не может быть инсайдером банды? Или он работал самостоятельно, и если да, то с какой целью? И какое отношение его слежка имела к смерти Тэллона и Барча?
  
  Дракс нарушил молчание. ‘Ну, это, кажется, решает дело", - сказал он, глядя на Бонда за подтверждением. Бонд уклончиво кивнул. ‘Просто должен оставить его тебе. В любом случае, мы должны следить за тем, чтобы его держали подальше от места раскопок. На самом деле я собираюсь отвезти его в Лондон завтра. В последнюю минуту необходимо согласовать детали с министерством, и Уолтера нельзя оставлять без внимания. Кребс - единственный, кто у меня есть, кто может выполнять работу помощника прокурора, которая убережет его от неприятностей. Нам всем придется приглядывать за ним до тех пор. Если, конечно, ты не хочешь посадить его под замок сразу. Я бы предпочел этого не делать, ’ откровенно сказал он. ‘Не хочу больше расстраивать команду’.
  
  ‘В этом не должно быть необходимости", - сказал Бонд. ‘ У него есть какие-нибудь особые друзья среди других мужчин?
  
  ‘Никогда не видел, чтобы он разговаривал с кем-либо из них, кроме Уолтера и домочадцев", - сказал Дракс. ‘Осмелюсь сказать, он считает себя на голову выше остальных. Лично я не верю, что в этом парне много плохого, иначе я бы не держал его. Его оставляют одного в этом доме на весь день, и я полагаю, что он один из тех людей, которым нравится играть в детектива и совать нос в дела других людей. Что ты скажешь? Возможно, мы могли бы оставить все как есть?’
  
  Бонд кивнул, держа свои мысли при себе.
  
  ‘ Ну, тогда, ’ сказал Дракс, явно обрадованный тем, что оставил неприятную тему и вернулся к делу, ‘ нам есть о чем поговорить. Осталось еще два дня, и я лучше расскажу вам о программе.’ Он встал со своего стула и тяжело прошелся взад и вперед по комнате за своим столом. ‘Сегодня среда’, - сказал он. ‘В час дня площадка будет закрыта для заправки. За этим будем наблюдать доктор Уолтер, я и двое мужчин из Министерства. На всякий случай, если что-то пойдет не так, телевизионная камера будет записывать все, что мы делаем. Тогда, если произойдет взрыв, наши преемники будут в следующий раз будь повнимательнее, - у него вырвался короткий смешок. Если позволит погода, сегодня вечером будет открыта крыша, чтобы дать испариться парам. Мои люди будут стоять на страже с интервалом в десять ярдов в ста ярдах от площадки. На пляже напротив выхлопного отверстия в скале будут трое вооруженных людей. Завтра утром сайт снова будет открыт до полудня для окончательной проверки, и с этого момента, за исключением настроек гироскопа, Moonraker будет готов к полету. Охранники будут постоянно дежурить вокруг объекта. В пятницу утром я лично проконтролирую настройку гироскопа. Люди из Министерства займут огневую точку, а королевские ВВС будут дежурить на радаре. Би-Би-Си установит свои фургоны позади огневой точки и начнет свои комментарии в одиннадцать сорок пять. Ровно в полдень я нажму на поршень, радиолуч разорвет электрическую цепь и, ’ он широко улыбнулся, - мы увидим то, что мы увидим. Он сделал паузу, поглаживая свой подбородок. ‘Итак, что еще? Ну что ж. Доставка из целевого района будет разрешена с полуночи четверга. Военно-морской флот обеспечит патрулирование границ района в течение всего утра. На одном из кораблей будет комментатор Би-Би-Си. Эксперты Министерства снабжения будут находиться на спасательном судне с глубоководным телевидением, и после того, как ракета приземлится, они попытаются поднять останки. Возможно, вам будет интересно узнать, ’ продолжил Дракс, потирая руки с почти детским удовольствием, ‘ что посыльный от премьер-министра принес мне очень приятные новости о том, что не только состоится специальное заседание Кабинета министров, на котором можно будет послушать трансляцию, но и во Дворце также будут прослушивать запуск.
  
  ‘ Великолепно, ’ сказал Бонд, довольный за этого человека.
  
  ‘Спасибо", - сказал Дракс. ‘Теперь я хочу быть совершенно уверен, что вы удовлетворены моими мерами безопасности на самом сайте. Я не думаю, что нам нужно беспокоиться о том, что происходит снаружи. Королевские ВВС и полиция, похоже, проделывают очень тщательную работу.’
  
  ‘Кажется, обо всем позаботились", - сказал Бонд. ‘Похоже, мне не так уж много предстоит сделать за то время, что осталось’.
  
  ‘ Ничего, о чем я могу думать, ’ согласился Дракс, ‘ кроме нашего друга Кребса. Сегодня днем он будет в телевизионном фургоне, делая заметки, так что неприятностей у него не будет. Почему бы тебе не взглянуть на пляж и подножие скалы, пока он не в деле? Это единственное слабое место, о котором я могу подумать. Я часто думал, что если бы кто-то хотел попасть на сайт, он бы попробовал выхлопную яму. Возьми мисс Брэнд с собой. Две пары глаз и так далее, и она не сможет пользоваться своим офисом до завтрашнего утра.’
  
  ‘Хорошо", - сказал Бонд. ‘Я, конечно, хотел бы после обеда взглянуть на сторону, обращенную к морю, и если мисс Брэнд больше нечем заняться ... ’ Он повернулся к ней, подняв брови.
  
  Гала Брэнд посмотрела на нее свысока. ‘ Конечно, если сэр Хьюго пожелает, ’ ответила она без энтузиазма.
  
  Дракс потер руки друг о друга. ‘Тогда это решено", - сказал он. ‘А теперь я должен приступить к работе. Мисс Брэнд, не могли бы вы попросить доктора Уолтера прийти, если он свободен. Увидимся за ланчем, ’ сказал он Бонду, как бы прощаясь.
  
  Бонд кивнул. ‘Думаю, я пройдусь и взгляну на огневую точку", - сказал он, не совсем понимая, почему солгал. Он повернулся и последовал за Галой Бранд через двойные двери в основание шахты.
  
  Огромная черная змея из резиновых труб извивалась по блестящему стальному полу, и Бонд наблюдал, как девушка пробирается между ее кольцами туда, где в одиночестве стоял Уолтер. Он пристально смотрел на горловину топливной трубы, которую поднимали туда, где портал, вытянутый до порога входной двери на полпути вверх по ракете, указывал на основные топливные баки.
  
  Она что-то сказала Уолтеру, а затем встала рядом с ним, глядя вверх, пока трубу осторожно протягивали внутрь ракеты.
  
  Бонд подумал, что она выглядела очень невинно, стоя там со своими каштановыми волосами, спадающими с головы, и изгибом шеи цвета слоновой кости, переходящим в простую белую рубашку. Сцепив руки за спиной, восторженно глядя вверх на сверкающий пятидесятифутовый Мунрейкер, она могла бы быть школьницей, смотрящей на рождественскую елку – если бы не дерзкая гордость торчащих грудей, подчеркнутых запрокинутой головой и плечами.
  
  Бонд улыбнулся про себя, когда подошел к подножию железной лестницы и начал подниматься. Эта невинная, желанная девушка, напомнил он себе, чрезвычайно эффективная женщина-полицейский. Она знает, как бить и куда; она может сломать мне руку, вероятно, легче и быстрее, чем я могу сломать ее, и по крайней мере половина ее тела принадлежит Специальному отделению Скотланд-Ярда. Конечно, подумал он, посмотрев вниз как раз вовремя, чтобы увидеть, как она следует за доктором Уолтером в кабинет Дракса, всегда есть вторая половина.
  
  Снаружи яркое майское солнце казалось особенно золотым после бело-голубых дуг, и Бонд чувствовал, как оно обжигает его спину, когда он целеустремленно шел по бетону к дому. Сирена Гудвинов молчала, и утро было таким тихим, что он мог слышать ритмичный гул судовых двигателей, когда каботажное судно преодолевало Внутренние проходы между Гудвинами и берегом, направляясь на север.
  
  Он приблизился к дому под прикрытием широкой противовзрывной стены, а затем быстро преодолел несколько ярдов до входной двери, подошвы его ботинок из крепированной резины не производили шума. Он осторожно открыл дверь, оставив ее приоткрытой, тихо вошел в холл и остановился, прислушиваясь. Послышался ранний летний шум шмеля, бьющегося о стекло одного из окон, и отдаленный стук из казарм за домом. В остальном тишина была глубокой, теплой и обнадеживающей.
  
  Бонд осторожно пересек холл и поднялся по лестнице, ставя ноги ровно на землю и используя крайние края ступеней, где доски с меньшей вероятностью будут скрипеть. В коридоре не было слышно шума, но Бонд увидел, что его дверь в дальнем конце была открыта. Он вытащил пистолет из-под мышки и быстро зашагал по устланному ковром коридору.
  
  Кребс стоял к нему спиной. Он стоял на коленях в центре зала, упершись локтями в пол. Его руки были на колесиках кодового замка кожаного кейса Бонда. Все его внимание было сосредоточено на щелчке тумблеров в замке.
  
  Цель была заманчивой, и Бонд не колебался. Его зубы обнажились в жесткой улыбке, он сделал два быстрых шага в комнату и нанес удар ногой.
  
  Вся его сила была сосредоточена за носком ботинка, а его баланс и время были идеальными.
  
  Крик сойки вырвался у Кребса, когда, подобно карикатуре на прыгающую лягушку, он перелетел через чемодан Бонда, через ярд или около того ковра и врезался в переднюю часть туалетного столика красного дерева. Его голова ударилась о середину стола с такой силой, что тяжелый предмет мебели покачнулся на своем основании. Крик резко оборвался, и он рухнул инертной распластанной на полу птицей и остался лежать неподвижно.
  
  Бонд стоял, глядя на него и прислушиваясь к звуку торопливых шагов, но в доме по-прежнему стояла тишина. Он подошел к распростертой фигуре, наклонился и перевернул ее на спину. Лицо вокруг пятна желтых усов было бледным, и немного крови вытекло на лоб из пореза в верхней части черепа. Глаза были закрыты, а дыхание затруднено.
  
  Бонд опустился на одно колено и тщательно обыскал все карманы аккуратного серого костюма Кребса в тонкую полоску, выложив разочаровывающе скудное содержимое на ковер рядом с телом. Не было ни бумажника, ни документов. Единственными предметами, представляющими интерес, были связка отмычек, пружинный нож с хорошо заточенным лезвием-стилетом и непристойная маленькая дубинка из черной кожи в форме фермы. Бонд положил их в карман, а затем подошел к прикроватному столику и достал нетронутую бутылку воды "Виши".
  
  Потребовалось пять минут, чтобы привести Кребса в чувство и привести его в сидячее положение спиной к туалетному столику, и еще пять, чтобы он смог говорить. Постепенно румянец вернулся к его лицу, а лукавство - в глаза.
  
  ‘Я не отвечаю ни на какие вопросы, кроме сэра Хьюго", - сказал он, когда Бонд начал допрос. ‘У тебя нет права задавать мне вопросы. Я выполнял свой долг.’ Его голос был угрюмым и уверенным.
  
  Бонд взял пустую бутылку из-под Виши за горлышко. ‘Подумай еще раз", - сказал он. Или я выбью из тебя дух, пока это не пройдет, а затем использую шею для какой-нибудь пластической операции. Кто сказал тебе обыскивать мою комнату?’
  
  ‘Leck mich am Arsch.’ Кребс выплюнул в его адрес непристойное оскорбление.
  
  Бонд наклонился и резко треснул его по голени. Тело Кребса съежилось, но, когда Бонд снова поднял руку, он внезапно взлетел с пола и нырнул под опускающуюся бутылку. Удар пришелся ему сильно по плечу, но это не остановило его инерции, и он был уже за дверью и на полпути по коридору, прежде чем Бонд бросился в погоню.
  
  Бонд остановился за дверью и наблюдал, как летящая фигура свернула вниз по лестнице и скрылась из виду. Затем, услышав торопливый скрип ботинок на резиновой подошве, когда они сбежали вниз по лестнице и пересекли холл, он внезапно рассмеялся про себя, вернулся в свою комнату и запер дверь. Если не считать вышибания мозгов этому человеку, не было похоже, что он многого добьется от Кребса. Он дал ему пищу для размышлений. Хитрая маленькая скотина. В конце концов, его травмы не могли быть такими уж серьезными. Что ж, Дракс должен был бы наказать его.
  
  Если, конечно, Кребс не выполнял приказы Дракса.
  
  Бонд навел порядок в своей комнате, сел на кровать и уставился невидящим взглядом в противоположную стену.
  
  Не только инстинкт заставил его сказать Драксу, что он направляется к огневой точке, а не к дому. Ему всерьез пришло в голову, что слежка за Кребсом была по приказу Дракса, и что Дракс управлял своей собственной системой безопасности. И все же, как это соотносится со смертями Тэллона и Барча? Или двойное убийство было совпадением, не связанным с отметками на карте и отпечатками пальцев Кребса?
  
  Словно вызванный его мыслями, раздался стук в дверь, и вошел дворецкий. За ним последовал сержант полиции в форме дорожного патруля, который отдал честь и вручил Бонду телеграмму. Бонд отнес его к окну. Оно было подписано "Бакстер", что означало "Вэлланс", и гласило:
  
  ВО-ПЕРВЫХ, ЗВОНОК БЫЛ Из ДОМА, ВО-ВТОРЫХ, ТУМАН ПОТРЕБОВАЛ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРОТИВОТУМАННОГО ГОРНА, ПОЭТОМУ корабль НИЧЕГО НЕ УСЛЫШАЛ, ЗАПЯТАЯ НИЧЕГО НЕ ЗАМЕТИЛА, В-ТРЕТЬИХ, ВАШ КОМПАС СЛИШКОМ БЛИЗКО К БЕРЕГУ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВНЕ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ СЕНТ-МАРГАРЕТ, ИЛИ ДЕЛО БЕРЕГОВОЙ ОХРАНЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ.
  
  ‘ Спасибо, ’ сказал Бонд. ‘Нет ответа’.
  
  Когда дверь закрылась, Бонд поднес зажигалку к телеграмме и бросил ее в камин, растерев обуглившиеся остатки в порошок подошвой своего ботинка.
  
  Там ничего особенного, за исключением того, что звонок Тэллона в министерство действительно мог быть услышан кем-то в доме, что могло привести к обыску в его комнате, что могло привести к его смерти. Но как насчет Барча? Если все это было частью чего-то гораздо большего, как это могло быть связано с попыткой саботажа ракеты? Не было ли намного проще заключить, что Кребс был прирожденным шпионом, или, что более вероятно, что он работал на Дракса, который, казалось, тщательно следил за безопасностью и который, возможно, хотел быть уверенным в лояльности своего секретаря, Тэллона и, конечно же, после их встречи в "Блейдз", Бонда? Разве он не вел себя как руководитель (а Бонд знал многих из них, которые соответствовали бы картине) какого-нибудь сверхсекретного проекта во время войны, который усилил официальную безопасность своей собственной шпионской системой?
  
  Если эта теория была верна, оставалось только двойное убийство. Теперь, когда Бонд уловил магию и напряжение Мунрейкера, факты истерической стрельбы казались более разумными. Что касается отметки на карте, то она могла быть сделана в любой день прошлого года; ночные очки были просто ночными очками, а усы на мужчинах были просто множеством усов.
  
  Бонд продолжал сидеть в тихой комнате, перекладывая кусочки головоломки так, что в его сознании чередовались две совершенно разные картины. В одном из них светило солнце, и все было ясно и невинно, как днем снаружи. Другой был темной путаницей виноватых мотивов, неясных подозрений и кошмарных вопросов.
  
  Когда прозвучал гонг на обед, он все еще не знал, какую картинку выбрать. Чтобы отложить решение, он очистил свой разум от всего, кроме перспективы провести день наедине с Галой Бранд.
  16 ....... ЗОЛОТОЙ ДЕНЕК
  
  ЯЯ БЫЛ чудесный день синего, зеленого и золотого. Когда они покинули бетонную площадку через ворота охраны возле пустой огневой точки, теперь соединенной толстым кабелем с местом запуска, они на мгновение остановились на краю большого мелового утеса и стояли, обозревая весь уголок Англии, где Цезарь впервые приземлился две тысячи лет назад.
  
  Слева от них ковер зеленого дерна, усыпанный мелкими полевыми цветами, постепенно спускался к длинным галечным пляжам Уолмер и Дил, которые изгибались в сторону Сандвича и залива. За утесами Маргейта, белеющими сквозь далекую дымку, скрывавшую Северный Форленд, виднелся серый шрам аэродрома Мэнстон, над которым американские "Тандерджеты" чертили в небе свои белые каракули. Затем показался остров Танет и, скрывшись из виду, устье Темзы.
  
  Был отлив, и "Гудвинс" казался золотым и нежным в сверкающей синеве пролива, и только небольшие мачты и рангоуты, которые тянулись по всей их длине, рассказывали истинную историю. Белая надпись на маяке "Саут Гудвинс" была легко читаема, и даже название ее корабля-побратима на севере выделялось белым цветом на фоне красного корпуса.
  
  Между песками побережья, вдоль двенадцатифутового пролива Внутренних Уступов, сновало с полдюжины судов, пробивавшихся сквозь Даунс, грохот их двигателей явно доносился с тихого моря, а между зловещими песками и резкими очертаниями французского побережья сновали суда всех реестров, занятые своими делами – лайнеры, торговые суда, неуклюжие голландские яхты и даже изящный корвет, спешащий на юг, возможно, в Портсмут. Насколько хватало глаз, восточные подступы к Англии были усеяны транспортными потоками, курсирующими к ближним или дальним горизонтам, в порт приписки или на другую сторону света. Это была панорама, полная красок, волнения и романтики, и двое людей на краю обрыва некоторое время стояли молча и наблюдали за всем этим.
  
  Мир был нарушен двумя звуками сирены из дома, и они обернулись, чтобы взглянуть на уродливый бетонный мир, который был вычищен из их сознания. Пока они смотрели, над куполом стартовой площадки был развевен красный флаг, и два аварийных фургона королевских ВВС с красными крестами на бортах выкатились из-за деревьев к краю стены взрыва и остановились.
  
  ‘Заправка вот-вот начнется", - сказал Бонд. ‘Давай продолжим нашу прогулку. Там не на что будет смотреть, и если бы там что-то случилось, мы, вероятно, не пережили бы это на таком расстоянии.’
  
  Она улыбнулась ему. ‘Да", - сказала она. ‘И меня тошнит от вида всего этого бетона’.
  
  Они продолжали спускаться по пологому склону и вскоре скрылись из виду с огневой точки и высокого проволочного заграждения.
  
  Ледяной покров Gala's reserve быстро растаял на солнце.
  
  Экзотическая веселость ее одежды, хлопчатобумажной рубашки в черно-белую полоску, заправленной в широкий, сшитый вручную черный кожаный пояс поверх юбки средней длины шокирующе розового цвета, казалось, заразила ее, и Бонд не мог узнать холодную женщину прошлой ночью в девушке, которая теперь шла рядом с ним и счастливо смеялась над его незнанием названий полевых цветов, самфира, стекляруса гадюки и фумитории вокруг их ног.
  
  Она с триумфом нашла пчелиную орхидею и сорвала ее.
  
  ‘Ты бы не стал этого делать, если бы знал, что цветы кричат, когда их срывают", - сказал Бонд.
  
  Гала посмотрела на него. ‘Что ты имеешь в виду?" - спросила она, подозревая шутку.
  
  ‘Разве ты не знал?’ Он улыбнулся ее реакции. ‘Есть индиец по имени профессор Босе, который написал трактат о нервной системе цветов. Он измерил их реакцию на боль. Он даже записал крик срываемой розы. Это, должно быть, один из самых душераздирающих звуков в мире. Я слышал что-то похожее, когда ты срывал тот цветок.’
  
  ‘Я в это не верю", - сказала она, подозрительно глядя на вырванный корень. ‘В любом случае, - ехидно сказала она, - я бы не подумала, что ты из тех, кто впадает в сентиментальность. Разве люди в вашем подразделении Службы не зарабатывают на убийствах? И не только цветы тоже. Люди.’
  
  ‘Цветы не могут стрелять в ответ", - сказал Бонд.
  
  Она посмотрела на орхидеи. ‘Теперь ты заставил меня почувствовать себя убийцей. Это очень недобро с твоей стороны. Но, ’ неохотно признала она, - мне придется разузнать об этом индейце, и если ты прав, я больше никогда в жизни не сорву цветок. Что мне с этим делать? Ты заставляешь меня чувствовать, что у меня все руки в крови.’
  
  ‘Отдай это мне", - сказал Бонд. ‘По твоим словам, с моих рук уже капает кровь. Еще немного не повредит.’
  
  Она протянула его ему, и их руки соприкоснулись. ‘Ты можешь вставить это в дуло своего револьвера", - сказала она, чтобы скрыть вспышку контакта.
  
  Бонд рассмеялся. ‘Значит, глаза нужны не только для украшения", - сказал он. ‘ В любом случае, это автоматический пистолет, и я оставил его в своей комнате. ’ Он просунул стебель цветка в одну из петлиц на своей синей хлопчатобумажной рубашке. ‘Я подумал, что наплечная кобура будет выглядеть немного приметно без прикрывающего ее пальто. И я не думаю, что кто-нибудь будет обыскивать мою комнату сегодня днем.’
  
  По молчаливому согласию они отодвинулись от момента тепла. Бонд рассказал ей о своем обнаружении Кребса и о сцене в его спальне.
  
  ‘Так ему и надо", - сказала она. ‘Я никогда ему не доверял. Но что сказал сэр Хьюго?’
  
  ‘Я перекинулся с ним парой слов перед обедом", - сказал Бонд. ‘Отдал ему нож и ключи Кребса в качестве доказательства. Он был в ярости и сразу же отправился к этому человеку, бормоча от ярости. Когда он вернулся, он сказал, что Кребс, похоже, был в довольно плохом состоянии, и был ли я удовлетворен тем, что он был достаточно наказан? Весь этот бизнес о нежелании расстраивать команду в последний момент и так далее. Итак, я согласился, что на следующей неделе его отправят обратно в Германию, а пока он будет считать, что находится под открытым арестом – ему разрешено выходить из своей комнаты только под наблюдением.’
  
  Они спустились по крутой тропинке к пляжу и повернули направо рядом с заброшенным стрельбищем Королевского гарнизона морской пехоты в Диле. Они шли молча, пока не дошли до двухмильной галечной полосы, которая во время отлива проходит под высокими белыми скалами к заливу Святой Маргариты.
  
  Пока они медленно пробирались по глубокой гладкой гальке, Бонд рассказал ей обо всем, что пришло ему в голову со вчерашнего дня. Он ничего не утаил и показал каждого фальшивого зайца таким, каким он был запущен и в конце концов спустился на землю, не оставив ничего, кроме тонкого аромата необоснованных подозрений и путаницы подсказок, которые все заканчивались одним и тем же вопросительным знаком … где был образец? Где был план, в который вписались бы подсказки? И всегда один и тот же ответ, что ничто из того, что Бонд знал или подозревал, казалось, не имело никакого мыслимого отношения к безопасности от саботажа на Мунрейкере. И это, когда все было сказано и сделано, было единственным вопросом, который волновал его и девушку. Не со смертью Тэллона и Барча, не с вопиющим Кребсом, а только с защитой всего проекта Moonraker от его возможных врагов.
  
  ‘Разве это не так?’ Связь завершена.
  
  Гала остановилась и постояла мгновение, глядя поверх разбросанных камней и морских водорослей на тихую мерцающую зыбь моря. Ей было жарко, и она запыхалась от тяжелого перехода по гальке, и она подумала, как чудесно было бы искупаться – на мгновение вернуться в те детские дни у моря, до того, как ее жизнь была связана с этой странной холодной профессией с ее напряжением и пустыми острыми ощущениями. Она взглянула на безжалостное смуглое лицо мужчины рядом с ней. Были ли у него моменты тоски по мирным простым вещам жизни? Конечно, нет. Ему нравились Париж, и Берлин, и Нью-Йорк, и поезда, и самолеты, и дорогая еда, и, да, конечно, дорогие женщины.
  
  ‘Ну?" - спросил Бонд, гадая, не собирается ли она выступить с каким-нибудь доказательством, которое он упустил из виду.
  
  ‘Что ты думаешь?’
  
  ‘Мне жаль’, - сказала Гала. ‘Мне приснился сон. Нет, - ответила она на его вопрос, - я думаю, ты прав. Я был здесь с самого начала, и хотя время от времени случались странные мелочи, и, конечно, стрельба, я не видел абсолютно ничего плохого. Каждый член команды, начиная с сэра Хьюго, всей душой стоит за ракетой. Это все, ради чего они живут, и было замечательно видеть, как все это растет. Немцы - потрясающие работники, и я вполне могу поверить, что Барч не выдержал напряжения, и им нравится, когда их возит сэр Хьюго, а ему нравится возить их. Они поклоняются ему. Что касается безопасности, то здесь все в порядке, и я уверен, что любой, кто попытается приблизиться к Мунрейкеру, будет разорван на куски. Я согласен с вами насчет Кребса и того, что он, вероятно, работал по приказу Дракса. Именно потому, что я в это верил, я не потрудился сообщить ему, когда он рылся в моих вещах. Разумеется, ему нечего было искать. Просто личные письма и так далее. Это было бы типично для сэра Хьюго - быть абсолютно уверенным. И я должна сказать, ’ откровенно сказала она, ‘ что я восхищаюсь им за это. Он безжалостный человек с отвратительными манерами и не очень приятным лицом под всеми этими рыжими волосами, но мне нравится работать на него, и я страстно желаю, чтобы Moonraker был успешным. Живя с этим так долго, я чувствую себя точно так же, как его люди относятся к этому.’
  
  Она подняла глаза, чтобы увидеть его реакцию.
  
  Он кивнул. ‘Всего через день я могу это понять’, - сказал он. ‘И, полагаю, я согласен с тобой. Полагаться не на что, кроме моей интуиции, а ей придется позаботиться о себе самой. Главное, что Moonraker выглядит так же надежно, как и драгоценности короны, и, вероятно, безопаснее.’ Он нетерпеливо пожал плечами, недовольный собой за то, что отрекся от интуиции, которая была частью его профессии. ‘Давай", - сказал он почти грубо. ‘Мы теряем время’.
  
  Поняв, она улыбнулась про себя и последовала за ним.
  
  За следующим изгибом скалы они наткнулись на основание подъемника, покрытое коркой морских водорослей и ракушек. Пройдя еще пятьдесят ярдов, они достигли причала, прочной трубчатой железной рамы, вымощенной решетчатыми железными полосами, которые тянулись над скалами и за их пределами.
  
  Между ними, примерно в двадцати футах вверх по склону утеса, зияла широкая черная пасть выхлопного туннеля, который наклонно поднимался внутри утеса к стальному полу под кормой ракеты. С нижней кромки пещеры тек расплавленный мел, похожий на лаву, и брызги этого вещества были повсюду на гальке и камнях внизу. Мысленным взором Бонд мог видеть сверкающий белый столб пламени, с воем вырывающийся из скалы, и он мог слышать, как море шипит и пузырится, когда жидкий мел льется в воду.
  
  Он посмотрел на узкую секцию пускового купола, видневшуюся над краем утеса на высоте двухсот футов в небе, и представил, как четверо мужчин в противогазах и асбестовых костюмах наблюдают за приборами, когда ужасная жидкая взрывчатка пульсирует по черной резиновой трубе в брюхо ракеты. Он внезапно понял, что они были в пределах досягаемости, если что-то пойдет не так с заправкой.
  
  ‘Давай уйдем отсюда", - сказал он девушке.
  
  Когда они отошли на сотню ярдов от пещеры, Бонд остановился и оглянулся. Он представил себя с шестью крепкими мужчинами и всем необходимым снаряжением, и он задался вопросом, как бы он начал атаковать это место с моря – каяки к причалу во время отлива; лестница к краю пещеры – и что потом? Невозможно взобраться по полированным стальным стенам выхлопного туннеля. Это был бы вопрос стрельбы из противотанкового оружия через стальной пол под ракетой, после чего несколько фосфорных снарядов и надежда, что что-нибудь загорится. Грязное дело, но оно может оказаться эффективным. Сбежать потом было бы отвратительно. Сидящие мишени с вершины утеса. Но это не обеспокоило бы русский отряд самоубийц. Все это было вполне осуществимо.
  
  Гала стояла рядом с ним, наблюдая за глазами, которые оценивали и размышляли. ‘Это не так просто, как ты можешь подумать", - сказала она, видя, как нахмурилось его лицо. ‘Даже во время прилива и очень сильного волнения ночью на вершине утеса выставлена охрана. И у них есть прожекторы, брандспойты и гранаты. Им приказано стрелять, а потом задавать вопросы. Конечно, было бы лучше освещать утес ночью. Но это только точно определило бы место. Я действительно верю, что они продумали все.’
  
  Бонд все еще хмурился. ‘Если бы у них был прикрывающий огонь с подводной лодки или X-craft, хорошая команда все еще могла бы это сделать’, - сказал он. ‘Это будет ад, но я собираюсь искупаться. На карте Адмиралтейства указано, что там пролив в двенадцать морских саженей, но я хотел бы взглянуть. В конце причала должно быть много воды, но я буду счастливее, когда увижу все своими глазами.’ Он улыбнулся ей. ‘Почему бы тебе тоже не искупаться? Будет чертовски холодно, но это пойдет тебе на пользу после того, как ты все утро томился в этом бетонном куполе.’
  
  Глаза Галы загорелись. ‘Ты думаешь, я смог бы?’ спросила она с сомнением. ‘Мне ужасно жарко. Но что мы собираемся надеть?’ Она покраснела при мысли о своих коротких и почти прозрачных нейлоновых брюках и лифчике.
  
  ‘К черту это", - беззаботно сказал Бонд. ‘На тебе, должно быть, под одеждой какие-то мелочи, а на мне штаны. Мы будем вести себя совершенно респектабельно, и никто не увидит, и я обещаю не смотреть, - бодро солгал он, направляясь за следующий изгиб утеса. ‘Ты раздевайся за тем камнем, а я воспользуюсь этим", - сказал он. ‘Давай. Не будь гусыней. Это все при исполнении служебных обязанностей.’
  
  Не дожидаясь ее ответа, он зашел за высокий камень, снимая при этом рубашку.
  
  ‘Ну что ж’, - сказала Гала, испытывая облегчение от того, что решение забрали из ее рук. Она зашла за свой камень и медленно расстегнула юбку.
  
  Когда она нервно выглянула наружу, Бонд был уже на полпути вниз по полосе крупного коричневого песка, которая вела между заводями туда, где прибывающий прилив пробивался сквозь зелено-черную морену скал. Он выглядел гибким и загорелым. Синие брюки вселяли уверенность.
  
  Она осторожно последовала за ним, а затем внезапно оказалась в воде. Сразу же ничто больше не имело значения, кроме бархатного льда моря и красоты песчаных участков между колышущимися волосами морских водорослей, которые она могла видеть в прозрачных зеленых глубинах под собой, когда она опустила голову и поплыла параллельно берегу быстрым кролем.
  
  Поравнявшись с причалом, она на мгновение остановилась, чтобы перевести дух. Не было никаких признаков Бонда, которого она в последний раз видела проносящимся в сотне ярдов перед ней. Она тяжело ступала по воде, чтобы поддержать кровообращение, а затем снова двинулась в обратный путь, невольно думая о нем, думая о твердом коричневом теле, которое должно быть где-то рядом с ней, возможно, среди камней, или ныряя в песок, чтобы измерить глубину воды, которая будет доступна врагу.
  
  Она обернулась, чтобы снова посмотреть на него, и именно тогда он внезапно поднялся из моря под ней. Она почувствовала быстрое крепкое обхват его рук вокруг нее и быстрое твердое прикосновение его губ к ее губам.
  
  ‘Будь ты проклят", - яростно сказала она, но он уже снова нырнул, и к тому времени, как она выплюнула полный рот морской воды и сориентировалась, он беспечно плавал в двадцати ярдах от нее.
  
  Она повернулась и отчужденно поплыла в море, чувствуя себя довольно нелепо, но решив пренебречь им. Все было именно так, как она и думала. У этих сотрудников секретной службы, казалось, всегда находилось время для секса, какой бы важной ни была их работа.
  
  Но ее тело упрямо покалывало от шока от поцелуя, и золотой день, казалось, приобрел новую красоту. Когда она заплыла дальше в море, а затем повернула назад и посмотрела вдоль оскаленных молочно-белых зубов Англии на далекий рукав Дувра и на черно-белое конфетти воронов и чаек, разбрасываемых по яркому полотну зеленых полей, она решила, что в такой день все дозволено и что, только на этот раз, она простит его.
  
  Полчаса спустя они лежали, ожидая, пока солнце высушит их, разделенные приличным ярдом песка у подножия утеса.
  
  Поцелуй не был упомянут, но усилия Галы сохранить атмосферу отчужденности потерпели крах под впечатлением от изучения омара, за которым Бонд нырнул и поймал руками. Они неохотно положили его обратно в одну из каменных впадин и смотрели, как он убегает назад, в укрытие из морских водорослей. И теперь они лежали, усталые и возбужденные своим ледяным заплывом, и молились, чтобы солнце не скрылось за вершиной утеса высоко над их головами до того, как они согреются и высохнут достаточно, чтобы снова надеть одежду.
  
  Но это были не единственные мысли Бонда. Красивое подтянутое тело девушки рядом с ним, невероятно эротичное в облегающем лифчике и брюках, встало между ним и его беспокойством о Мунрейкер. И в любом случае, он ничего не мог поделать с Мунрейкером в течение следующего часа. Еще не было пяти часов, а заправка закончится только после шести. Только тогда он смог бы добраться до Дракса и убедиться, что на следующие две ночи охрана на утесе была усилена и что у них было подходящее оружие. Ибо он сам убедился, что здесь достаточно воды, даже во время отлива, для подводной лодки.
  
  Так что в запасе оставалось по меньшей мере четверть часа, прежде чем им придется отправляться в обратный путь.
  
  Тем временем эта девушка. Полуобнаженное тело, раскинувшееся над ним на поверхности, когда он подплывал снизу; быстрый поцелуй с нежностью и жесткостью, когда его руки обнимали ее; острые бугорки ее грудей, так близко к нему, и мягкий плоский живот, спускающийся к тайне ее плотно сомкнутых бедер.
  
  К черту все это.
  
  Он заставил свой разум очнуться от лихорадки и уставился прямо в бесконечную синеву неба, заставляя себя наблюдать за парящей красотой чаек-сельдей, которые без усилий парили в воздушных потоках, бивших фонтаном над вершиной высокого утеса над ними. Но мягкий пух на белых брюшках птиц вернул его мысли к ней и не давал ему покоя.
  
  ‘Почему тебя зовут Гала?" - спросил он, чтобы прервать свои горячие, навязчивые мысли.
  
  Она рассмеялась. ‘Меня дразнили из-за этого всю школу, ’ сказала она, и Бонд почувствовал нетерпение от ее легкого, ясного голоса, - а потом из-за крапивников, а затем из-за половины полицейских сил Лондона. Но мое настоящее имя еще хуже. Это Галатея. Это был крейсер, на котором служил мой отец, когда я родился. Я полагаю, что Гала-концерт не так уж плох. Я почти забыл, как меня зовут. Мне постоянно приходится менять свое имя, теперь, когда я в Специальном отделе.’
  
  ‘В Особом отделе’. ‘В Особом отделе’. ‘В...’
  
  Когда упадет бомба. Когда пилот ошибается в расчетах и самолет не дотягивает до взлетно-посадочной полосы. Когда кровь отливает от сердца и сознание покидает разум, в уме возникают мысли, или слова, или, возможно, музыкальная фраза, которые звучат в течение нескольких секунд перед смертью подобно предсмертному звону колокола.
  
  Бонд не был убит, но эти слова все еще звучали в его голове несколько секунд спустя, после того, как все это произошло.
  
  С тех пор, как они легли на песок у утеса, в то время как его мысли были о Гале, его глаза беззаботно наблюдали за двумя чайками, игравшими вокруг пучка соломы, который был краем их гнезда на небольшом выступе примерно в десяти футах ниже отдаленной вершины утеса. Они вытягивали шеи и кланялись в своей любовной игре, так что на фоне ослепительно белого мела были видны только их головы, а затем самец взмывал ввысь и сразу же возвращался на уступ, чтобы снова заняться любовью.
  
  Бонд мечтательно наблюдал за ними, слушая девушку, как вдруг обе чайки сорвались с уступа с единым пронзительным криком страха. В тот же момент с вершины утеса вырвался клуб черного дыма и негромкий грохот, и большой участок белого мела прямо над Бондом и Галой, казалось, раскачивался наружу, по его поверхности змеились зигзагообразные трещины.
  
  Следующее, что Бонд осознал, было то, что он лежал поверх Галы, его лицо прижималось к ее щеке, что воздух был полон грома, что у него перехватило дыхание и что солнце зашло. Его спина онемела и болела под огромным весом, а в левом ухе, помимо эха грома, слышался конец сдавленного крика.
  
  Он был едва в сознании, и ему пришлось ждать, пока его чувства наполовину вернутся к жизни.
  
  Особый отдел. Что она там говорила об Особом отделе?
  
  Он предпринимал отчаянные попытки пошевелиться. Только в его правой руке, той, что ближе всего к утесу, вообще была какая-то игра, но когда он дернул плечом, рука стала свободнее, пока, наконец, при сильном обратном рывке свет и воздух не достигли их. Блеванув в тумане из меловой пыли, он расширил отверстие, пока его голова не смогла выдержать сокрушительный вес Галы. Он почувствовал слабое движение, когда она повернула голову в сторону света и воздуха. Растущий поток пыли и камней в яму, которую он расчистил, заставил его снова яростно копать. Постепенно он увеличивал пространство, пока не смог опереться на правый локоть, а затем, закашлявшись так, что ему показалось, что его легкие разорвутся, он приподнял правое плечо, пока внезапно оно и его голова не оказались свободными.
  
  Его первой мыслью было, что в Мунрейкере произошел взрыв. Он посмотрел на утес, а затем вдоль берега. Нет. Они были в сотне ярдов от места раскопок. Только на горизонте прямо над ними был виден огромный кусок, откушенный от скалы.
  
  Затем он подумал об их непосредственной опасности. Гала застонала, и он почувствовал бешеный стук ее сердца у своей груди, но жуткая белая маска ее лица теперь была открыта воздуху, и он повернулся на ней из стороны в сторону, чтобы попытаться ослабить давление на ее легкие и желудок. Медленно, дюйм за дюймом, его мышцы трещали от напряжения, он прокладывал себе путь под грудой пыли и щебня к обрыву, где, как он знал, вес был бы меньше.
  
  И затем, наконец, его грудь была свободна, и он мог принять коленопреклоненное положение рядом с ней. Кровь капала из его порезов на спине и руках и смешивалась с меловой пылью, которая непрерывно стекала по краям проделанной им дыры, но он чувствовал, что кости не сломаны, и в ярости спасательной работы он не чувствовал боли.
  
  Кряхтя и кашляя, не останавливаясь, чтобы перевести дыхание, он поднял ее в сидячее положение и кровоточащей рукой стер немного меловой пыли с ее лица. Затем, высвободив ноги из "могилы мела", он каким-то образом силой втащил ее на вершину холма, прижав спиной к скале.
  
  Он опустился на колени и посмотрел на нее, на ужасное белое пугало, которое несколько минут назад было одной из самых красивых девушек, которых он когда-либо видел, и когда он смотрел на нее и на полосы своей крови на ее лице, он молился, чтобы ее глаза открылись.
  
  Когда, секундой позже, они это сделали, облегчение было настолько велико, что Бонд отвернулся, и его мучительно затошнило.
  17 ....... ДИКИЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
  
  WКУРИЦА пароксизм прошел, он почувствовал руку Галы в своих волосах. Он оглянулся и увидел, как она вздрогнула при виде него. Она дернула его за волосы и указала на скалы. Когда она сделала это, рядом с ними посыпался дождь из маленьких кусочков мела.
  
  Он слабо поднялся на колени, а затем на ноги, и вместе они поползли вниз с меловой горы, прочь от кратера, к утесу, с которого они сбежали.
  
  Жесткий песок под их ногами был похож на бархат. Они оба рухнули во весь рост и лежали, вцепившись в него своими ужасными белыми руками, как будто его грубое золото могло смыть грязную белизну. Затем Гале тоже, к счастью, стало плохо, и Бонд отполз на несколько шагов, чтобы оставить ее в покое. Он с трудом поднялся на ноги, опираясь на единственный кусок мела размером с небольшой автомобиль, и, наконец, его налитые кровью глаза увидели ад, который почти поглотил их.
  
  Вплоть до начала скал, теперь омываемых набегающим приливом, раскинулись обломки скалы, лавина меловых блоков и фигур. Белая пыль от его крушения покрыла почти акр. Над ним в скале появилась неровная трещина, и клин голубого неба был откушен от далекой вершины, где раньше линия горизонта была почти прямой. Рядом с ними больше не было морских птиц, и Бонд предположил, что запах катастрофы будет удерживать их вдали от этого места в течение нескольких дней.
  
  Близость их тел к утесу была тем, что спасло их, это и небольшая защита выступа, ниже которого море врезалось в основание утеса. Они были погребены под потоком более мелкого материала. Более тяжелые куски, любой из которых раздавил бы их, выпали наружу, ближайший не дотягивал до них на несколько футов. И их близость к утесу была причиной того, что правая рука Бонда была сравнительно свободна, так что они смогли выбраться из насыпи, прежде чем их задушили. Бонд понял, что если бы какой-то рефлекс не швырнул его на вершину Галы в момент схода лавины, они оба были бы сейчас мертвы.
  
  Он почувствовал ее руку на своем плече. Не глядя на нее, он обнял ее за талию, и они вместе спустились к благословенному морю, и их тела, к счастью, слабо опустились на мелководье.
  
  Десять минут спустя это были два сравнительно человеческих существа, которые шли обратно по песку к скалам, где лежала их одежда, в нескольких ярдах от обрыва. Они оба были полностью обнажены. Лохмотья их нижнего белья валялись где-то под кучей меловой пыли, сорванные в их борьбе за побег. Но, как и у выживших после кораблекрушения, их нагота ничего не значила. Отмытые от приторной меловой пыли, с волосами и ртами, ополоснутыми соленой водой, они чувствовали себя слабыми и потрепанными, но к тому времени, как они оделись и воспользовались расческой Галы, мало что говорило о том, через что им пришлось пройти.
  
  Они сели спиной к скале, и Бонд закурил первую восхитительную сигарету, глубоко вдыхая дым в легкие и медленно выпуская его через ноздри. Когда Гала сделала все, что могла, со своей пудрой и губной помадой, он зажег для нее сигарету, и, протягивая ее ей, они впервые посмотрели друг другу в глаза и улыбнулись. Затем они сидели и молча смотрели на море, на золотистую панораму, которая была такой же и все же совершенно новой.
  
  Бонд нарушил молчание.
  
  ‘Ну, клянусь Богом", - сказал он. ‘Это было близко’.
  
  ‘Я все еще не знаю, что произошло", - сказала Гала. ‘ За исключением того, что ты спас мне жизнь.’ Она положила свою руку на его, а затем убрала ее.
  
  ‘Если бы тебя там не было, я был бы мертв", - сказал Бонд. ‘ Если бы я остался там, где был– ’ Он пожал плечами.
  
  Затем он повернулся и посмотрел на нее. ‘Я полагаю, ты понимаешь, - сказал он ровным голосом, ‘ что кто-то столкнул утес прямо на нас?’ Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами. ‘Если бы мы обыскали все это, ’ он указал на россыпь мела, ‘ мы бы нашли следы двух или трех буровых скважин и следы динамита. Я увидел дым и услышал грохот взрыва за долю секунды до того, как обрушился утес. И чайки тоже, ’ добавил он.
  
  ‘ И более того, ’ продолжил Бонд после паузы, ‘ это не мог быть только Кребс. Это было сделано на виду у всего сайта. И это было сделано несколькими людьми, хорошо организованными, которые следили за нами с того момента, как мы спустились по тропинке со скалы на пляж.’
  
  В глазах Галы было понимание и вспышка страха. ‘Что нам делать?" - с тревогой спросила она. ‘Что все это значит?" - спросил я.
  
  ‘ Они хотят нашей смерти, ’ спокойно сказал Бонд. ‘Итак, мы должны остаться в живых. Что касается того, в чем все это заключается, нам просто нужно это выяснить.
  
  ‘Видишь ли, ’ продолжал он, - боюсь, даже Вэлланс не сможет сильно помочь. Когда они решат, что нас похоронили должным образом, они уберутся с вершины утеса так быстро, как только смогут. Они бы знали, что даже если бы кто-то увидел падение со скалы или услышал это, они бы не очень обрадовались. Эти скалы тянутся на двадцать миль, и до лета сюда приезжает не так много людей. Если береговая охрана слышала это, они могли сделать пометку в судовом журнале. Но весной, я ожидаю, у них будет много падений. Зимние морозы оттаивают в трещинах, которым, возможно, сотни лет. Итак, наши друзья подождали бы, пока мы не появимся сегодня вечером, а затем отправили бы полицию и береговую охрану на наши поиски. Они будут молчать, пока прилив не превратит большую часть этого в кашу.’ Он указал на груды упавшего мела. ‘Вся схема достойна восхищения. И даже если Вэлланс нам поверит, недостаточно доказательств, чтобы заставить премьер-министра вмешаться в дела Мунрейкера. Эта чертова штука так чертовски важна. Весь мир ждет, чтобы увидеть, сработает это или нет. И в любом случае, какова наша история? Что, черт возьми, все это значит? Некоторые из этих чертовых немцев там, наверху, кажется, хотят, чтобы мы умерли до пятницы. Но зачем?’ Он сделал паузу. ‘Это зависит от нас, Гала. Это паршивое дело, но мы просто обязаны решить его сами.’
  
  Он посмотрел ей в глаза. ‘Что насчет этого?’
  
  Гала резко рассмеялась. ‘Не будь смешным’, - сказала она. ‘Это то, за что нам платят. Конечно, мы возьмемся за них. И я согласен, что мы ничего не добьемся с Лондоном. Мы выглядели бы абсолютно нелепо, если бы звонили с сообщениями о падающих на наши головы скалах. Что мы вообще здесь делаем, валяем дурака без одежды вместо того, чтобы заниматься своей работой?’
  
  Бонд ухмыльнулся. ‘Мы прилегли всего на десять минут, чтобы обсохнуть", - мягко запротестовал он. "Как, по-твоему, мы должны были провести вторую половину дня?" Снова у всех снимаешь отпечатки пальцев? Это все, о чем вы, полицейские, думаете.’ Ему стало стыдно, когда он увидел, как она напряглась. Он поднял руку вверх. ‘На самом деле я не это имел в виду", - сказал он. ‘Но разве ты не видишь, что мы сделали сегодня днем? Именно то, что нужно было сделать. Мы заставили врага раскрыть свои карты. Теперь мы должны сделать следующий шаг и выяснить, кто враг и почему он хотел убрать нас с дороги. И тогда, если у нас будет достаточно доказательств того, что кто-то пытается саботировать "Мунрейкер", мы вывернем все здесь наизнанку, отложим тренировочные съемки и к черту политику.’
  
  Она вскочила на ноги. ‘О, конечно, ты прав", - нетерпеливо сказала она. ‘Просто я хочу что-нибудь с этим сделать в спешке’. Она на мгновение перевела взгляд на море, подальше от Бонда. ‘Ты только сейчас появился на свет. Я живу с этой ракетой больше года, и мне невыносима мысль, что с ней что-то может случиться. Кажется, от этого так много зависит. Для всех нас. Я хочу быстро вернуться туда и выяснить, кто хотел нас убить. Возможно, это не имеет никакого отношения к Moonraker, но я хочу убедиться.’
  
  Бонд встал, ничем не показывая боли от порезов и ушибов на спине и ногах. ‘Давай, - сказал он, ‘ уже почти шесть часов. Прилив наступает быстро, но мы можем добраться до Сент-Маргарет прежде, чем он настигнет нас. Мы приведем себя в порядок в отеле Granville, выпьем и перекусим, а затем вернемся в дом в середине ужина. Мне будет интересно посмотреть, какой прием мы получим. После этого нам придется сосредоточиться на том, чтобы остаться в живых и увидеть то, что мы можем увидеть. Ты сможешь добраться до церкви Святой Маргариты?’
  
  ‘Не говори глупостей", - сказала Гала. ‘Женщины-полицейские сделаны не из легкой паутинки’. Она неохотно улыбнулась в ответ на иронично-уважительное "Конечно, нет’ Бонда, и они повернули к далекой башне маяка Саут-Форленд и отправились по гальке.
  
  В половине девятого такси из Сент-Маргарет высадило их у вторых ворот охраны, они предъявили свои пропуска и спокойно поднялись между деревьями на бетонную площадку. Они оба чувствовали себя возбужденными и в приподнятом настроении. За горячей ванной и часовым отдыхом в гостеприимном Granville последовали два крепких бренди с содовой для Гала и три для Бонда, а затем восхитительная жареная подошва, редис по-валлийски и кофе. И теперь, когда они уверенно приближались к дому, нужно было иметь второе зрение, чтобы определить, что они оба смертельно устали и что они были голыми и в синяках под своей походной одеждой.
  
  Они тихо вошли через парадную дверь и на мгновение остановились в освещенном холле. Из столовой донеслось веселое бормотание голосов. Наступила пауза, за которой последовал взрыв смеха, в котором доминировал резкий лай сэра Хьюго Дракса.
  
  Губы Бонда криво искривились, когда он шел через холл к двери в столовую. Затем он изобразил на лице жизнерадостную улыбку и открыл дверь, пропуская Галу.
  
  Дракс сидел во главе стола, праздничный в своем смокинге сливового цвета. Вилка с едой, на полпути к его открытому рту, замерла в воздухе, когда они появились в дверном проеме. Еда незаметно соскользнула с вилки и с мягким, отчетливым ‘шлепком’ упала на край стола.
  
  Кребс выпивал бокал красного вина, и бокал, замерзший у его рта, тонкой струйкой потек по подбородку, а оттуда на коричневый атласный галстук и желтую рубашку.
  
  Доктор Уолтер стоял спиной к двери, и только когда он заметил необычное поведение остальных: выпученные глаза, разинутые рты и налитые кровью лица, он резко повернул голову в сторону двери. Его реакции, подумал Бонд, были медленнее, чем у других, или же его нервы были более устойчивыми. "Ах да", - тихо сказал он. ‘Die Englander.’
  
  Дракс вскочил на ноги. ‘Мой дорогой парень", - сказал он хрипло. ‘Мой дорогой друг. Мы действительно очень волновались. Просто интересуюсь, стоит ли отправлять поисковую группу. Несколько минут назад вошел один из охранников и сообщил, что, по-видимому, произошел обвал со скалы.’ Он подошел к ним с салфеткой в одной руке и все еще поднятой вилкой в другой.
  
  При этом движении кровь снова прилила к его лицу, которое сначала покрылось пятнами, а затем приобрело свой обычный красный цвет. ‘Ты действительно могла бы дать мне знать", - обратился он к девушке, в его голосе нарастал гнев. ‘В высшей степени необычное поведение’.
  
  ‘Это была моя вина", - сказал Бонд, проходя вперед в комнату, чтобы он мог держать их всех в поле зрения. ‘Прогулка оказалась длиннее, чем я ожидал. Я подумал, что нас может застигнуть прилив, поэтому мы поехали в Сент-Маргарет, там что-нибудь поели и взяли такси. Мисс Брэнд хотела позвонить, но я думал, мы вернемся до восьми. Ты должен возложить вину на меня. Но, пожалуйста, продолжай свой ужин. Возможно, я мог бы присоединиться к вам за кофе и десертом. Я полагаю, мисс Брэнд предпочла бы пойти в свою комнату. Она, должно быть, устала после долгого дня.’
  
  Бонд неторопливо обошел стол и занял стул рядом с Кребсом. Он заметил, что эти светлые глаза, после первого шока, были твердо устремлены в его тарелку. Когда Бонд подошел к нему сзади, он был рад увидеть большой бугор из Эластопласта на макушке головы Кребса.
  
  ‘Да, идите спать, мисс Брэнд, я поговорю с вами утром", - раздраженно сказал Дракс. Гала послушно вышла из комнаты, а Дракс подошел к своему креслу и тяжело опустился.
  
  ‘Самые замечательные эти скалы", - беспечно сказал Бонд. ‘Довольно внушающий благоговейный трепет, идущий вдоль, задаваясь вопросом, собираются ли они выбрать именно этот момент, чтобы рухнуть на одного. Напомнило мне русскую рулетку. И все же никто никогда не читал о людях, убитых падающими на них скалами. Шансы не пострадать, должно быть, потрясающие.’ Он сделал паузу. ‘Кстати, что ты там только что говорил о обвале со скалы?’
  
  Справа от Бонда раздался слабый стон, за которым последовал звон стекла и фарфора, когда голова Кребса упала вперед на стол.
  
  Бонд посмотрел на него с вежливым любопытством.
  
  ‘Уолтер", - резко сказал Дракс. ‘Разве ты не видишь, что Кребс болен? Выведи мужчину и уложи его в постель. И не будь с ним слишком мягок. Этот человек слишком много пьет. Поторопись.’
  
  Уолтер, с перекошенным и злым лицом, обошел стол и вытащил голову Кребса из-под обломков. Он взял его за воротник пальто и рывком поставил на ноги, отодвинув от стула.
  
  "Du Scheisskerl", прошипел Уолтер в пятнистое, пустое лицо. ‘Marsch!’ Он развернул его, подтолкнул к вращающейся двери в кладовую и протаранил ее. Послышались приглушенные звуки спотыкания и проклятий, а затем хлопнула дверь, и наступила тишина.
  
  ‘ У него, должно быть, был тяжелый день, ’ сказал Бонд, глядя на Дракса.
  
  Крупный мужчина сильно вспотел. Он вытер лицо круговым движением салфетки. ‘Чепуха", - коротко сказал он. ‘Он пьет’.
  
  Дворецкий, прямой и невозмутимый появлением Кребса и Уолтера в его буфетной, принес кофе. Бонд взял немного и отхлебнул. Он подождал, пока дверь кладовки снова закроется. Еще один немец, подумал он. Он, должно быть, уже передал новость в казармы. Или, возможно, вся команда не была вовлечена. Возможно, там была команда внутри команды. И если да, знал ли Дракс об этом? Его поведение, когда Бонд и Гала вошли в дверь, было неубедительным. Было ли отчасти его изумление оскорбленным достоинством, шоком тщеславного человека, чья программа была нарушена из-за какой-то девчонки-секретарши? Он, безусловно, хорошо замаскировался. И весь день он был в шахте, наблюдая за заправкой. Бонд решил немного прощупать почву.
  
  ‘Как прошла заправка?’ спросил он, его глаза были прикованы к другому мужчине.
  
  Дракс раскуривал длинную сигару. Он взглянул на Бонда сквозь дым и пламя спички.
  
  ‘Превосходно’. Он затянулся сигарой, чтобы разжечь ее. ‘Теперь все готово. Охранники вышли. Через час или два там внизу прояснится утром, а затем площадка будет закрыта. Кстати, ’ добавил он. ‘Завтра днем я отвезу мисс Брэнд на машине в Лондон. Мне понадобится секретарь, а также Кребс. У тебя есть какие-нибудь планы?’
  
  ‘Я тоже должен поехать в Лондон", - импульсивно сказал Бонд. ‘Я должен представить Министерству свой последний отчет’.
  
  ‘О, неужели?" - небрежно сказал Дракс. ‘О чем? Я думал, ты был удовлетворен договоренностями.’
  
  ‘ Да, ’ уклончиво ответил Бонд.
  
  ‘Тогда все в порядке", - беззаботно сказал Дракс. ‘А теперь, если вы не возражаете, ’ он встал из-за стола, ‘ у меня в кабинете меня ждут кое-какие бумаги. Так что я пожелаю тебе спокойной ночи.’
  
  ‘ Спокойной ночи, ’ сказал Бонд уже удаляющейся спине.
  
  Бонд допил свой кофе, вышел в холл и поднялся в свою спальню. Было очевидно, что его снова обыскали. Он пожал плечами. Там был только кожаный футляр. Его содержимое не показало бы ничего, кроме того, что он был оснащен инструментами своего ремесла.
  
  Его "Беретта" в наплечной кобуре все еще была там, где он ее спрятал, в пустом кожаном футляре, принадлежавшем ночным очкам Тэллона. Он достал пистолет и сунул его под подушку.
  
  Он принял горячую ванну и использовал полбутылки йода на порезы и ушибы, до которых смог дотянуться. Затем он лег в постель и выключил свет. Его тело болело, и он был истощен.
  
  На мгновение он подумал о Гале. Он сказал ей принять снотворное и запереть дверь, но в остальном ни о чем не беспокоиться до утра.
  
  Прежде чем он освободил свой разум для сна, он с беспокойством подумал о ее поездке с Драксом на следующий день в Лондон.
  
  С беспокойством, но не отчаянно. В свое время пришлось бы ответить на многие вопросы и исследовать многие тайны, но основные факты казались твердыми и неопровержимыми. Этот выдающийся миллионер создал это замечательное оружие. Министерство снабжения было удовлетворено этим и сочло его разумным. Премьер-министр и парламент тоже так думали. Запуск ракеты должен был состояться менее чем через тридцать шесть часов под полным наблюдением, и меры безопасности были настолько строгими, насколько это возможно. Кто-то, и, вероятно, несколько человек, хотели убрать его и девушку с дороги. Нервы здесь были на пределе. Было много напряженности по поводу. Возможно, это была ревность. Возможно, некоторые люди действительно подозревали их в том, что они диверсанты. Но какое это имело бы значение, пока они с Галой держали глаза открытыми? Осталось не намного больше дня. Они были прямо на виду здесь, в мае, в Англии, в мирное время. Было безумием беспокоиться о нескольких сумасшедших, пока Мунрейкер был вне опасности.
  
  А что касается завтрашнего дня, размышлял Бонд, когда сон потянулся к нему, он договорился бы встретиться с Галой в Лондоне и привезти ее обратно с собой. Или она могла бы даже остаться в Лондоне на ночь. В любом случае он будет присматривать за ней до тех пор, пока "Мунрейкер" не будет благополучно выпущен, а затем, перед началом работы над оружием Mark II, действительно, потребуется очень тщательная очистка.
  
  Но это были предательски утешительные мысли. Опасность была повсюду, и Бонд знал это.
  
  Он, наконец, погрузился в сон с одной маленькой сценой, прочно запечатлевшейся в его сознании.
  
  Было что-то очень тревожное в обеденном столе внизу. Он был рассчитан всего на трех человек.
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  
  ЧЕТВЕРГ,
  ПЯТНИЦА
  18 ....... Под ПЛОСКИМ КАМНЕМ
  
  TОН MЭРСЕДЕС это была прекрасная вещь. Бонд остановил свой потрепанный серый "Бентли" рядом с ним и осмотрел его.
  
  Это был Type 300 S, спортивная модель с убирающимся капотом – одна из всего лишь полудюжины в Англии, подумал он. Левый руль. Вероятно, куплен в Германии. Он видел нескольких из них вон там. Один из них прошипел мимо него на Мюнхенском автобане годом ранее, когда он разогнался до девяноста на "Бентли". Кузов, слишком короткий и тяжелый, чтобы быть изящным, был выкрашен в белый цвет с красной кожаной обивкой. Кричащий для Англии, но Бонд предположил, что Дракс выбрал белый цвет в честь знаменитых гоночных цветов Mercedes-Benz, которые уже снова завоевали популярность после войны в Ле-Мане и на Нюрбургринге.
  
  Типично для Дракса покупать Mercedes. В этих автомобилях было что-то безжалостное и величественное, решил он, вспоминая годы с 1934 по 1939 год, когда они безраздельно доминировали на сцене Гран-при, дети знаменитого Blitzen Benz, который в 1911 году установил мировой рекорд скорости в 142 м. в час. Бонд вспомнил некоторых из их знаменитых гонщиков, Караччиолу, Ланга, Симана, Браухича, и те дни, когда он видел, как они преодолевали быстрые повороты Триполи на скорости 190 или с визгом мчались по обсаженной деревьями прямой в Берне с Автопрофсоюзами на хвосте.
  
  И все же Бонд взглянул на свой Bentley с наддувом, почти на двадцать пять лет старше автомобиля Дракса и все еще способный разгоняться до 100, и все же, когда Bentley участвовали в гонках, до того, как Rolls превратил их в степенные городские экипажи, они использовали дутые SS-K почти так, как им хотелось.
  
  Бонд когда-то пробовал себя на задворках гоночного мира, и он погрузился в свои воспоминания, снова услышав резкий визг огромного белого зверя Караччиолы в виде автомобиля, который с воем проносился мимо трибун в Ле-Мане, когда Дракс вышел из дома, сопровождаемый Галой Бранд и Кребсом.
  
  ‘Быстрая машина", - сказал Дракс, довольный восхищенным взглядом Бонда. Он указал на "Бентли". ‘В старые времена они были хорошими", - добавил он с оттенком покровительства. ‘Теперь они созданы только для похода в театр. Слишком хорошо воспитан. Даже Континенталь. Теперь ты, садись на заднее сиденье.’
  
  Кребс послушно забрался на узкое заднее сиденье позади водителя. Он сидел боком, его макинтош был надвинут на уши, его глаза загадочно уставились на Бонда.
  
  Gala Brand, элегантная в темно-сером костюме на заказ и черном берете, с легким черным плащом и перчатками, забралась на правую половину разделенного переднего сиденья. Широкая дверь закрылась с громким двойным щелчком коробки Фаберже.
  
  Между Бондом и Галой не было никаких знаков внимания. Они составили свои планы на совещании шепотом в его комнате перед обедом в Лондоне в половине восьмого, а затем вернулись в дом на машине Бонда. Она скромно сидела, положив руки на колени и устремив взгляд вперед, когда Дракс забрался внутрь, нажал на стартер и потянул блестящий рычаг на рулевом колесе обратно на третью скорость. Машина рванулась с места, едва слышно урча выхлопными газами, и Бонд смотрел, как она исчезает за деревьями, прежде чем забраться в "Бентли" и неторопливо пуститься в погоню.
  
  В мчащемся "Мерседесе" Гала погрузилась в свои мысли. Ночь прошла без происшествий, а утро было посвящено очистке места запуска от всего, что могло сгореть при запуске "Мунрейкера". Дракс не упоминал о событиях предыдущего дня, и в его обычной манере поведения не произошло никаких изменений. Она подготовила свой последний план стрельбы (Дракс сам должен был сделать это завтра), и, как обычно, послали за Уолтером, и через свое окошко-подзорную трубу она видела, как цифры заносились в черную книгу Дракса.
  
  Был жаркий солнечный день, и Дракс ехал в рубашке с короткими рукавами. Она посмотрела вниз и влево, на верхнюю часть маленькой книжечки, торчащей из его заднего кармана. Эта поездка может быть ее последним шансом. Со вчерашнего вечера она чувствовала себя другим человеком. Возможно, Бонд пробудил в ней дух соперничества, возможно, это было отвращение от слишком долгой роли секретарши, возможно, это был шок от обрыва и восторг от осознания после стольких спокойных месяцев, что она играла в опасную игру. Но теперь она чувствовала, что пришло время рискнуть. Обнаружение плана полета "Мунрейкера" было обычным делом, и ей доставило бы личное удовлетворение узнать секрет черной записной книжки. Это было бы просто.
  
  Она небрежно положила свое сложенное пальто на пространство между собой и Драксом. В то же время она демонстративно устраивалась поудобнее, в ходе чего придвинулась на дюйм или два ближе к Драксу, и ее рука остановилась в складках пальто между ними. Затем она приготовилась ждать.
  
  Ее шанс представился, как она и предполагала, в переполненном транспортном потоке Мейдстоуна. Дракс намеренно пытался обогнать светофор на углу Кинг-стрит и Гэбриэлс-Хилл, но движение было слишком медленным, и его остановили за обшарпанным семейным салуном. Гала могла видеть, что когда загорелся свет, он был полон решимости подрезать впереди идущую машину и преподать ей урок. Он был блестящим водителем, но мстительным и нетерпеливым, который всегда стремился к тому, чтобы любой машине, на которой он останавливался, было что вспомнить.
  
  Когда загорелся зеленый свет, он нажал на тройные гудки, на перекрестке свернул направо, резко ускорился и проехал мимо, сердито покачав головой водителю салона, когда тот проезжал мимо.
  
  В середине этого жесткого маневра для Галы было естественно позволить бросить себя к нему. В то же время ее левая рука нырнула под пальто, и ее пальцы коснулись, ощупали и извлекли книгу одним движением. Затем рука снова оказалась в складках пальто, и Дракс, всеми своими ощущениями в ногах и руках, не видел ничего, кроме движения впереди и шансов перейти зебру возле "Ройял Стар", не сбив двух женщин и мальчика, которые были почти на полпути через нее.
  
  Теперь речь шла о том, чтобы противостоять яростному рычанию Дракса, когда девичьим, но настойчивым голосом она спросила, может ли она остановиться на минутку, чтобы припудрить носик.
  
  Гараж был бы опасным. Он может решить заправиться бензином. И, возможно, он также носил свои деньги в заднем кармане. Но был ли там отель? Да, она вспомнила, "Томас Уайатт" недалеко от Мейдстоуна. И у него не было бензонасосов. Она начала слегка ерзать. Она натянула пальто обратно к себе на колени. Она прочистила горло.
  
  ‘О, извините меня, сэр Хьюго", - сказала она сдавленным голосом.
  
  ‘ Да. В чем дело?’
  
  ‘Мне ужасно жаль, сэр Хьюго. Но не могли бы вы остановиться всего на мгновение. Я хочу, я имею в виду, мне ужасно жаль, но я бы хотела припудрить носик. Это ужасно глупо с моей стороны. Мне так жаль.’
  
  ‘ Господи, ’ сказал Дракс. ‘Почему, черт возьми, ты не … О, да. Ну, ладно. Найди место.’ Он продолжал ворчать в усы, но снизил скорость большой машины до пятидесятых.
  
  ‘ Прямо за этим поворотом есть отель, ’ нервно сказала Гала. ‘Большое вам спасибо, сэр Хьюго. Это было глупо с моей стороны. Я ненадолго. Да, вот оно.’
  
  Машина подъехала к входу в гостиницу и резко остановилась. ‘Поторопись. Поторопись, ’ сказал Дракс, когда Гала, оставив дверцу машины открытой, послушно помчалась по гравию, плотно прижимая к телу пальто с его драгоценным секретом.
  
  Она заперла дверь туалета и рывком открыла блокнот.
  
  Они были там, как она и думала. На каждой странице, под датой, аккуратные колонки цифр: атмосферное давление, скорость ветра, температура, точно так, как она записала их по данным Министерства авиации. А в нижней части каждой страницы приведены расчетные настройки для гирокомпасов.
  
  Гала нахмурилась. С первого взгляда она могла видеть, что они полностью отличались от ее собственных. Цифры Дракса просто не имели никакого отношения к ее собственным.
  
  Она открыла последнюю заполненную страницу, содержащую цифры за этот день. Да ведь она ошиблась почти на девяносто градусов в расчетном курсе. Если бы ракета была запущена по ее плану полета, она приземлилась бы где-нибудь во Франции. Она дико посмотрела на свое лицо в зеркале над раковиной. Как она могла так чудовищно ошибиться? И почему Дракс никогда не говорил ей? Почему, она снова быстро пробежала глазами книгу, каждый день она отклонялась на девяносто градусов, направляя "Мунрейкер" под прямым углом к его истинному курсу. И все же она просто не могла совершить такую ошибку. Знало ли Министерство эти секретные цифры? И почему они должны быть секретными?
  
  Внезапно ее замешательство превратилось в испуг. Она должна каким-то образом безопасно и незаметно добраться до Лондона и рассказать кому-нибудь. Даже если ее могли бы назвать дурой и назойливой.
  
  она хладнокровно перевернула несколько страниц в книге, достала из сумки пилочку для ногтей и так аккуратно, как только могла, вырезала страницу для образца, скатала ее в плотный шарик и засунула в кончик пальца одной из своих перчаток.
  
  Она взглянула на свое лицо в зеркале. Оно было бледным, и она быстро потерла щеки, чтобы вернуть им цвет. Затем она снова приняла вид извиняющейся секретарши, выбежала и побежала по гравию к машине, зажимая блокнот в складках пальто.
  
  Двигатель Мерседеса начал переворачиваться. Дракс нетерпеливо посмотрел на нее, когда она забралась обратно на свое место.
  
  ‘Давай. Давай, ’ сказал он, переводя машину на третью скорость и убирая ногу со сцепления так, что она чуть не зацепилась лодыжкой за тяжелую дверь. Шины взбили гравий, когда он ускорялся, выезжая с парковки, и его занесло на лондонскую дорогу.
  
  Галу дернуло назад, но она не забыла позволить пальто, запустив виноватую руку в его складки, упасть на сиденье между ней и водителем.
  
  А теперь книгу обратно в задний карман.
  
  Она смотрела, как стрелка спидометра колеблется в районе семидесяти, когда Дракс повел тяжелую машину по краю дороги.
  
  Она попыталась вспомнить свои уроки. Отвлекающее давление на какую-то другую часть тела. Отвлекаю внимание. Отвлекающий маневр. Жертва не должна чувствовать себя непринужденно. Его чувства, должно быть, сосредоточены где-то далеко. Он, должно быть, не осознает прикосновения к своему телу. Под наркозом от более сильного раздражителя.
  
  Как сейчас, например. Дракс, склонившись вперед над рулем, боролся за шанс проскочить шестидесятифутовый трейлер ВВС ВЕЛИКОБРИТАНИИ, но встречный поток машин не оставлял места на обочине дороги. Произошел разрыв, и Дракс перевел рычаг на второй и воспользовался им, его рога властно завыли.
  
  Рука Галы потянулась влево, под пальто.
  
  Но другая рука ударила, как змея.
  
  ‘Попался’.
  
  Кребс наполовину перегнулся через спинку водительского сиденья. Его рука вдавливала ее в скользкую обложку блокнота под складками пальто.
  
  Гала сидела, вмороженная в черный лед. Изо всех сил она вывернула свою руку. Это было никуда не годно. Теперь Кребс навалился на это всем своим весом.
  
  Дракс миновал трейлер, и дорога была пуста. Кребс настойчиво сказал по-немецки: "Пожалуйста, остановите машину, мой капитан. Мисс Брэнд - шпионка.’
  
  Дракс бросил испуганный взгляд направо. Того, что он увидел, было достаточно. Он быстро опустил руку в задний карман, а затем медленно, обдуманно положил ее обратно на руль. Крутой поворот на Мируорт как раз приближался слева от него. ‘ Держи ее, ’ сказал Дракс. Он затормозил так, что взвизгнули шины, переключил скорость и вывернул машину на боковую дорогу. Проехав несколько сотен ярдов по ней, он прижал машину к обочине и остановился.
  
  Дракс посмотрел вверх и вниз по дороге. Он был пуст. Он протянул руку в перчатке и повернул лицо Галы к себе.
  
  - Что это? - спросил я.
  
  ‘ Я могу это объяснить, сэр Хьюго.’ Гала пыталась скрыть ужас и отчаяние, которые, как она знала, были у нее на лице. ‘Это ошибка. Я не имел в виду... ’
  
  Под прикрытием сердитого пожатия плеч ее правая рука мягко переместилась за спину, и виноватая пара перчаток была засунута за кожаную подушку.
  
  ‘Sehen sie her, mein Kapitän. Я видел, как она подбиралась к тебе вплотную. Это показалось мне странным.’
  
  Другой рукой Кребс сдернул пальто, и на обложке блокнота, все еще в футе от заднего кармана Дракса, виднелись согнутые белые пальцы ее левой руки, раздавленные.
  
  ‘Итак’.
  
  Слово было смертельно холодным и с дрожащей окончательностью.
  
  Дракс отпустил ее подбородок, но ее полные ужаса глаза оставались прикованными к его.
  
  Сквозь веселый фасад красной кожи и бакенбард проглядывала какая-то застывшая жестокость. Это был другой человек. Человек под маской. Существо под плоским камнем, который подняла Гала Бранд.
  
  Дракс снова оглядел вверх и вниз по пустой дороге.
  
  Затем, внимательно глядя в внезапно осознавшие себя голубые глаза, он снял с левой руки кожаную перчатку для вождения, а правой изо всех сил хлестнул ее по лицу.
  
  Из сдавленного горла Галы вырвался лишь короткий крик, но слезы боли потекли по ее щекам. Внезапно она начала драться как сумасшедшая.
  
  Изо всех сил она вырывалась и боролась с двумя железными руками, которые держали ее. Свободной правой рукой она попыталась дотянуться до лица, склонившегося над ее рукой, и добраться до глаз. Но Кребс легко отодвинул голову вне пределов ее досягаемости и тихо усилил давление на ее горло, убийственно шипя про себя, когда ее ногти отрывали полоски кожи с тыльной стороны его рук, но наблюдая взглядом ученого, как ее сопротивление становилось слабее.
  
  Дракс внимательно наблюдал, одним глазом следя за дорогой, как Кребс взял ее под контроль, а затем завел машину и осторожно поехал дальше по лесистой дороге. Он удовлетворенно хмыкнул, когда наткнулся на проселочную дорогу, ведущую в лес, и свернул на нее, остановившись только тогда, когда его уже не было видно с дороги.
  
  Гала только поняла, что не слышно шума двигателя, когда услышала, как Дракс сказал ‘там’. Палец коснулся ее черепа за левым ухом. Рука Кребса убрала ее с горла, и она благодарно подалась вперед, хватая ртом воздух. Затем что-то врезалось ей в затылок в том месте, где его коснулся палец, и произошла вспышка чудесного избавления от боли и черноты.
  
  Час спустя прохожие увидели, как белый "Мерседес" остановился у небольшого дома в конце Эбери-стрит, в районе Букингемского дворца, и два добрых джентльмена помогли больной девушке выйти и пройти через парадную дверь. Те, кто был рядом, могли видеть, что лицо бедной девушки было очень бледным, а глаза закрыты, и что добрым джентльменам почти пришлось нести ее вверх по ступенькам. Было слышно, как крупный джентльмен с красным лицом и бакенбардами совершенно отчетливо сказал другому мужчине, что бедняжка Милдред пообещала, что не выйдет на улицу, пока не поправится совсем. Очень грустно.
  
  Гала пришла в себя в большой комнате на верхнем этаже, которая, казалось, была полна механизмов. Она была очень надежно привязана к стулу, и, помимо жгучей боли в голове, она чувствовала, что ее губы и щека были в синяках и опухли.
  
  Тяжелые шторы были задернуты на окне, и в комнате стоял затхлый запах, как будто ею редко пользовались. На нескольких предметах обычной мебели была пыль, и только хромированные и эбонитовые циферблаты на машинах выглядели чистыми и новыми. Она думала, что, вероятно, находится в больнице. Она закрыла глаза и задумалась. Прошло совсем немного времени, прежде чем она вспомнила. Она потратила несколько минут на то, чтобы взять себя в руки, а затем снова открыла глаза.
  
  Дракс, стоя к ней спиной, наблюдал за циферблатами устройства, которое выглядело как очень большой радиоприемник. В поле ее зрения находились еще три похожие машины, и от одной из них тонкая стальная антенна тянулась к грубому отверстию, которое было вырезано для нее в штукатурке потолка. Комната была ярко освещена несколькими высокими стандартными лампами, в каждой из которых была голая лампочка высокой мощности.
  
  Слева от нее послышался шум возни, и, повернув свои полузакрытые глаза в глазницах, отчего головная боль стала намного сильнее, она увидела фигуру Кребса, склонившегося над электрическим генератором на полу. Рядом с ним был небольшой бензиновый двигатель, и именно он создавал проблемы. Время от времени Кребс хватался за пусковую рукоятку и сильно крутил ее, и из двигателя доносилось слабое заикание, прежде чем он возвращался к своим манипуляциям.
  
  ‘ Ты чертов дурак, ’ сказал Дракс по-немецки, ‘ поторопись. Я должен пойти и увидеть этих чертовых олухов в министерстве.’
  
  - Немедленно, мой капитан, ’ покорно ответил Кребс. Он снова взялся за ручку. На этот раз после двух или трех покашливаний двигатель завелся и начал мурлыкать.
  
  ‘Это не будет производить слишком много шума?" - спросил Дракс.
  
  ‘No, mein Kapitän. Комната была звукоизолирована, ’ ответил Кребс. ‘Доктор Уолтер заверил меня, что снаружи ничего не будет слышно’.
  
  Гала закрыла глаза и решила, что ее единственная надежда - притворяться без сознания как можно дольше. Они намеревались убить ее? Здесь, в этой комнате? И что это было за оборудование? Это выглядело как беспроводная связь или, возможно, радар. Тот изогнутый стеклянный экран над головой Дракса, который время от времени мигал, когда Дракс возился с ручками под циферблатами.
  
  Медленно ее разум снова начал работать. Почему, например, Дракс вдруг заговорил на идеальном немецком? И почему Кребс обращался к нему "герр капитан"? И цифры в черной книге. Почему они чуть не убили ее, потому что она их видела? Что они имели в виду?
  
  Девяносто градусов, девяносто градусов.
  
  Ее разум лениво обдумывал проблему.
  
  Разница в девяносто градусов. Предположим, ее расчеты все время были верны для цели, находящейся в восьмидесяти милях в Северном море. Просто предположим, что она была права. Тогда она все-таки не направила бы ракету в центр Франции. Но цифры Дракса. На девяносто градусов левее цели в Северном море? Предположительно, где-то в Англии. В восьмидесяти милях от Дувра. Да, конечно. Это было все. Цифры Дракса. План увольнения в маленькой черной книжечке. Они сбросили бы Moonraker примерно в центре Лондона.
  
  Но в Лондоне! Над Лондоном!!
  
  Итак, сердце человека действительно подскакивает к горлу. Как необычно. Такое банальное явление, и все же оно есть, и от этого действительно почти перестает дышать.
  
  А теперь, дай-ка подумать, это устройство радиолокационного наведения. Как изобретательно. То же самое, что было бы на плоту в Северном море. Это привело бы к падению ракеты в радиусе ста ярдов от Букингемского дворца. Но имело бы это значение с боеголовкой, полной приборов?
  
  Вероятно, все решила жестокость удара Дракса по ее лицу, но внезапно она поняла, что каким-то образом это будет настоящая боеголовка, атомная боеголовка, и что Дракс был врагом Англии и что завтра в полдень он собирался уничтожить Лондон.
  
  Гала сделала последнюю попытку понять.
  
  Сквозь этот потолок, сквозь это кресло, в землю. Тонкая игла ракеты. Падает быстро, как свет с ясного неба. Толпы на улицах. Дворец. Няньки в парке. Птицы на деревьях. Огромный сгусток пламени шириной в милю. А потом грибовидное облако. И ничего не осталось. Ничего. Ничего. Ничего.
  
  ‘Нет. О, НЕТ!’
  
  Но крик был только в ее голове, а Гала, чье тело напоминало скрученную черную картофельную крошку среди миллиона других, уже потеряла сознание.
  19 ....... ПРОПАВШИЙ ЧЕЛОВЕК
  
  BОНД СБ сидел за столиком своего любимого ресторана в Лондоне, за правым угловым столиком на двоих на втором этаже, и наблюдал за людьми и движением на Пикадилли и Хеймаркет.
  
  Было 7.45, и Бейкер, старший официант, только что принес ему его второй мартини с водкой и лимонной цедрой и большим ломтиком лимона. Он потягивал его, лениво размышляя, почему Гала опаздывает. Это было на нее не похоже. Она была из тех девушек, которые позвонили бы, если бы ее оставили в Скотленд-Ярде. Вэлланс, которого он навестил в пять, сказал, что Гала должна быть у него в шесть.
  
  Вэлланс очень хотел ее увидеть. Он был встревоженным человеком, и когда Бонд кратко доложил о безопасности "Мунрейкера", Вэлланс, казалось, слушал вполуха.
  
  Оказалось, что весь этот день были интенсивные продажи фунта стерлингов. Это началось в Танжере и быстро распространилось на Цюрих и Нью-Йорк. Курс фунта сильно колебался на мировых денежных рынках, и арбитражные дилеры сорвали куш. Чистым результатом стало то, что фунт снизился за день на целых три цента, а форвардные ставки все еще были слабее. Это было на первых полосах вечерних газет, и в конце рабочего дня министерство финансов связалось с Вэллансом и сообщило ему невероятную новость о том, что Drax Metals Ltd начала волну распродаж. в Танжере. Операция началась в то утро, и к концу рабочего дня фирме удалось продать британскую валюту без покрытия на сумму около двадцати миллионов фунтов. Это было слишком для рынков, и Банку Англии пришлось вмешаться и покупать, чтобы остановить еще более резкое падение. Именно тогда Drax Metals стала известна как продавец.
  
  Теперь Казначейство хотело знать, что все это значит – продавал ли это сам Дракс или кто-то из крупных сырьевых компаний, которые были клиентами его фирмы. Первое, что они сделали, это занялись Вэллансом. Вэлланс мог только думать, что в каком-то смысле Мунрейкер потерпел неудачу, и что Дракс знал это и хотел извлечь выгоду из его знаний. Он сразу же поговорил с Министерством снабжения, но они отвергли эту идею. Не было причин думать, что Moonraker потерпит неудачу, и даже если его тренировочный полет не будет успешным, факт будет прикрывается разговорами о технических неполадках и так далее. В любом случае, была ли ракета успешной или нет, не могло быть никакой возможной реакции на британский финансовый кредит. Нет, они, конечно, не подумали бы упомянуть об этом премьер-министру. Drax Metals была крупной торговой организацией. Вероятно, они действовали в интересах какого-то иностранного правительства. Аргентинец. Возможно, даже Россия. Кто-то с большим балансом в фунтах стерлингов. В любом случае, это не имело никакого отношения ни к Министерству, ни к Moonraker, который должен был стартовать ровно в полдень следующего дня.
  
  Для Вэлланса это имело смысл, но он все еще беспокоился. Ему не нравились тайны, и он был рад поделиться своим беспокойством с Бондом. Прежде всего, он хотел спросить Галу, видела ли она какие-либо телеграммы из Танжера, и если да, то прокомментировал ли их Дракс.
  
  Бонд был уверен, что Гала упомянула бы ему о чем-нибудь подобном, и он сказал об этом Вэллансу. Они еще немного поговорили, а затем Бонд отправился в свою штаб-квартиру, где его ожидал М.
  
  М. интересовало все, даже бритые головы и усы мужчин. Он подробно расспросил Бонда, и когда Бонд закончил свой рассказ, изложив суть своего последнего разговора с Вэллансом М., он долгое время сидел, погруженный в свои мысли.
  
  ‘007, ’ сказал он наконец, ‘ мне ничего из этого не нравится. Там, внизу, что-то происходит, но я, хоть убей, не могу найти в этом никакого смысла. И я не вижу, где я могу возможно вмешаться. Все факты известны Специальному отделу и Министерству, и, видит Бог, мне нечего к ним добавить. Даже если бы я перекинулся парой слов с премьер-министром, что было бы чертовски несправедливо по отношению к Вэллансу, что я должен ему сказать? Какие факты? Что все это значит? От всего этого нет ничего, кроме запаха. И это неприятный запах. И, ’ добавил он, ‘ очень большой, если я не ошибаюсь.
  
  ‘Нет", - он посмотрел на Бонда, и в его глазах была необычная нотка настойчивости. ‘Похоже, что все зависит от тебя. И эта девушка. Тебе повезло, что она хорошая. Ты чего-нибудь хочешь? Я могу чем-нибудь помочь?’
  
  ‘Нет, спасибо, сэр", - сказал Бонд и вышел по знакомым коридорам и спустился на лифте в свой собственный офис, где напугал Лоэлию Понсонби, поцеловав ее на прощание. Спокойной ночи. Он делал это только на Рождество, в ее день рождения и как раз перед тем, как нужно было сделать что-то опасное.
  
  Бонд допил остаток своего мартини и посмотрел на часы. Было восемь часов, и внезапно он вздрогнул.
  
  Он встал из-за стола и направился к телефону.
  
  Коммутатор в Скотленд-Ярде сообщил, что помощник комиссара пытался с ним связаться. Ему пришлось пойти на ужин в Особняк. Не мог бы коммандер Бонд, пожалуйста, оставаться у телефона? Бонд нетерпеливо ждал. Все его страхи нахлынули на него из-за куска черного бакелита. Он мог видеть ряды вежливых лиц. Официант в униформе медленно пробирается к Вэллансу. Быстро отодвинутый стул. Незаметный выход. Эти гулкие каменные вестибюли. Скромная будка.
  
  Телефон кричал на него. ‘ Это ты, Бонд? Вэлланс слушает. Видел что-нибудь о мисс Брэнд?’
  
  Сердце Бонда похолодело. ‘Нет", - резко сказал он. ‘Она на полчаса опаздывает на ужин. Разве она не появилась в шесть?’
  
  ‘Нет, и я отправил сообщение о “розыске”, и нет никаких признаков ее присутствия по обычному адресу, по которому она останавливается, когда приезжает в Лондон. Никто из ее друзей ее не видел. Если она уехала на машине Дракса в половине третьего, она должна была быть в Лондоне к половине пятого. Днем на дороге в Дувр не было никаких аварий, и результаты АА и R.A.C. отрицательные.’ Наступила пауза. ‘Теперь слушай’. В голосе Вэллэнса слышалась настоятельная просьба. ‘Она хорошая девочка, и я не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось. Ты можешь справиться с этим за меня? Я не могу сделать общий звонок для нее. Убийство там, внизу, сделало ее новостью, и у нас была бы на ушах вся пресса. После десяти вечера будет еще хуже. На Даунинг-стрит публикуют коммюнике о тренировочных съемках, и завтрашние газеты будут посвящены только "Мунрейкеру". В полдень будет трансляция. Ее исчезновение превратило бы все это в криминальную историю. Завтрашний день слишком важен для этого, и в любом случае у девушки, возможно, был обморок или что-то в этом роде. Но я хочу, чтобы ее нашли. Ну? Что ты скажешь? Сможешь ли ты справиться с этим? Ты можешь получить любую помощь, какую захочешь. Я скажу дежурному офицеру, что он должен выполнять ваши приказы.’
  
  ‘Не волнуйся", - сказал Бонд. ‘Конечно, я позабочусь об этом’. Он сделал паузу, его мысли лихорадочно метались. ‘Просто скажи мне кое-что. Что ты знаешь о передвижениях Дракса?’
  
  ‘ Его не ждали в министерстве раньше семи, ’ сказал Вэлланс. ‘Я оставил сообщение ... ’ На линии послышался непонятный шум, и Бонд услышал, как Вэлланс сказал ‘Спасибо’. Он снова вышел на связь. ‘Только что получил сообщение, переданное городской полицией", - сказал он. Ярд не смог дозвониться до меня по телефону. Разговариваю с тобой. Давайте посмотрим, ’ прочитал он, - сэр Хьюго Дракс прибыл в министерство в 1900 году, уехал в 2000. Оставил сообщение, чтобы поужинать в Blades, если хотел. Возвращаемся на площадку 2300 ”. Вэлланс прокомментировал: ‘Это означает, что он покинет Лондон около девяти. Минуточку.’ Он читал дальше: ‘ “Сэр Хьюго заявил, что мисс Брэнд почувствовала недомогание по прибытии в Лондон, но по ее просьбе он оставил ее на автовокзале Виктория Стейшн в 16.45. Мисс Брэнд заявила, что отдохнет с несколькими друзьями, адрес неизвестен, и свяжется с сэром Хьюго в Министерстве в 19.00. Она этого не сделала. ” И это все, - сказал Вэлланс. ‘О, кстати, мы навели справки о мисс Брэнд от вашего имени. Сказала, что вы договорились встретиться с ней в шесть, но она не пришла.’
  
  ‘ Да, ’ сказал Бонд, его мысли были где-то далеко. ‘Похоже, это нас ни к чему не приведет. Мне нужно заняться делом. Только еще кое-что. У Дракса есть жилье в Лондоне, квартира или что-нибудь в этом роде?’
  
  ‘Он теперь всегда останавливается в "Ритце", ’ сказал Вэлланс. ‘Продал свой дом на Гросвенор-сквер, когда переехал в Дувр. Но мы случайно знаем, что у него какое-то заведение на Эбери-стрит. Мы проверили это. Но на звонок никто не ответил, и мой человек сказал, что дом выглядел незанятым. Сразу за Букингемским дворцом. Какое-то его убежище. Делает это очень тихо. Вероятно, водит туда своих женщин. Что-нибудь еще? Мне пора возвращаться, иначе все это большое начальство подумает, что Драгоценности короны были украдены.’
  
  ‘Ты иди вперед’, - сказал Бонд. ‘Я сделаю все, что в моих силах, и если я застряну, я позову ваших людей на помощь. Не волнуйся, если от меня не будет вестей. Пока.’
  
  ‘Пока", - сказал Вэлланс с ноткой облегчения в голосе. ‘И спасибо. Желаю удачи.’
  
  Бонд повесил трубку.
  
  Он снова поднял трубку и позвонил Блейдсу.
  
  ‘Это Министерство снабжения’, - сказал он. - Сэр Хьюго Дракс в клубе? - спросил я.
  
  ‘Да, сэр", - это был дружелюбный голос Бреветта. ‘Он в столовой. Ты хочешь поговорить с ним?’
  
  ‘Нет, все в порядке", - сказал Бонд. ‘Я просто хотел убедиться, что он еще не ушел’.
  
  Не замечая, что он ест, Бонд проглотил немного еды и вышел из ресторана в 8.45. Его машина ждала его снаружи, и он пожелал спокойной ночи водителю из штаб-квартиры и поехал на Сент-Джеймс-стрит. Он припарковался под прикрытием центрального ряда такси у "Будлз" и уселся за вечернюю газету, поверх которой мог следить за частью "Мерседеса" Дракса, который, к его облегчению, стоял на Парк-стрит без присмотра.
  
  Ему не пришлось долго ждать. Внезапно из дверного проема "Клинков" вырвался широкий столб желтого света, и появилась большая фигура Дракса. Он был одет в плотный плащ, закрывающий уши, и кепку, надвинутую на глаза. Он быстро подошел к белому "мерседесу", захлопнул дверцу и перешел на левую сторону Сент-Джеймс-стрит, притормозив перед поворотом напротив Сент-Джеймсского дворца, в то время как Бонд все еще был третьим.
  
  Боже, этот человек быстро передвигается, подумал Бонд, совершая перестроение на бегу по острову в Торговом центре, когда Дракс уже проезжал мимо статуи перед Дворцом. Он удержал Bentley третьим и с грохотом бросился в погоню. Ворота Букингемского дворца. Итак, это было похоже на Эбери-стрит. Держа белую машину просто в поле зрения, Бонд строил поспешные планы. Огни на углу Лоуэр-Гросвенор-плейс были зелеными в честь Дракса и красными в честь Бонда. Бонд прыгнул на них и успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дракс свернул влево, к началу Эбери-стрит. Делая ставку на то, что Дракс сделает остановку у своего дома, Бонд ускорился до угла и остановился, не доходя до него. Когда он выскочил из "Бентли", оставив двигатель работающим, и сделал несколько шагов в сторону Эбери-стрит, он услышал два коротких сигнала клаксона "Мерседеса", и когда он осторожно завернул за угол, он успел увидеть, как Кребс помогает закутанной фигуре девушки перейти через тротуар. Затем дверца "Мерседеса" хлопнула, и Дракс снова тронулся с места.
  
  Бонд побежал обратно к своей машине, включил третью скорость и поехал за ним.
  
  Слава Богу, Мерседес был белым. Вот он и поехал, его стоп-сигналы ненадолго вспыхивали на перекрестках, фары были включены на полную мощность, а клаксон ревел при любом намеке на остановку в редком потоке машин.
  
  Бонд стиснул зубы и вел свою машину так, словно она была липиццанером в Испанской школе верховой езды в Вене. Он не мог включить фары или звуковой сигнал, опасаясь выдать свое присутствие впереди идущей машине. Он просто должен был играть на своих тормозах и передачах и надеяться на лучшее.
  
  Глубокий звук его двухдюймового выхлопа донесся до него из домов по обе стороны, и его шины завизжали на асфальте. Он поблагодарил небеса за новый комплект гоночных Michelins, которым была всего неделя. Если бы только свет был добрым. Казалось, что он не получал ничего, кроме янтарного и красного, в то время как Дракс всегда был охвачен зеленым. Мост в Челси. Итак, это действительно было похоже на Дуврскую дорогу у Южной кольцевой! Мог ли он надеяться угнаться за Mercedes на A20? У Дракса было два пассажира. Возможно, его машина не была настроена. Но с этим независимым прыжком он мог загнать в угол лучше Бонда. Старый Bentley был немного приподнят над землей для такого рода работ. Бонд ударил по тормозам и рискнул взвыть тройными клаксонами, когда такси, направлявшееся домой, начало отклоняться вправо. Он дернулся назад влево, и Бонд услышал вопль из четырех букв, когда проносился мимо.
  
  Клэпхем Коммон и мелькание белой машины за деревьями. Бонд разогнал "Бентли" до восьмидесяти на безопасном участке дороги и увидел, как загорелся красный свет, как раз вовремя, чтобы остановить Дракса в конце его. Он перевел "Бентли" в нейтральное положение и бесшумно подъехал. В пятидесяти ярдах от нас. Сорок, тридцать, двадцать. Светофор сменился, Дракс миновал перекресток и снова уехал, но не раньше, чем Бонд увидел, что Кребс был рядом с водителем, и не было никаких признаков Галы, кроме горба коврика на узком заднем сиденье.
  
  Итак, не было никаких вопросов. Ты не повезешь больную девушку кататься, как мешок с картошкой. Не на такой скорости, если уж на то пошло. Итак, она была пленницей. Почему? Что она сделала? Что она обнаружила? Что, черт возьми, на самом деле, все это значило?
  
  Каждая мрачная догадка приходила и на мгновение садилась, как стервятник, на плечо Бонда и каркала ему в ухо, что он был слепым дураком. Слепой, слепой, слепой. С того момента, как он сел в своем кабинете после ночи в Blades и принял решение о том, что Дракс опасный человек, он должен был быть настороже. При первом запахе неприятностей, например, отметок на карте, он должен был принять меры. Но какие действия? Он передал каждую подсказку, каждый страх. Что он мог сделать, кроме как убить Дракса? И его повесят за его старания? Что ж, тогда. А как насчет настоящего? Должен ли он остановиться и позвонить в Ярд? И позволил машине уехать? Насколько он знал, Галу взяли на прогулку, и Дракс планировал избавиться от нее по дороге в Дувр. И эта связь, возможно, могла бы предотвратить, если бы только его машина могла это выдержать.
  
  Словно вторя его мыслям, измученная резина взвизгнула, когда он съехал с Южной кольцевой дороги на А20 и свернул на кольцевую развязку на сороковой. Нет. Он сказал М., что останется на ней. Он сказал Вэллансу то же самое. Дело было доверено ему, и он должен сделать все, что в его силах. По крайней мере, если бы он не отставал от Мерседеса, он мог бы прострелить ему шины и потом извиниться. Позволить этому уйти было бы преступлением.
  
  Да будет так, сказал Бонд самому себе.
  
  Ему пришлось притормозить на светофоре, и он воспользовался паузой, чтобы вытащить пару защитных очков из отсека приборной панели и прикрыть ими глаза. Затем он наклонился влево и закрутил большой винт на ветровом стекле, а затем ослабил тот, что был рядом с его правой рукой. Он прижал узкую сетку плашмя к капоту и снова затянул винты.
  
  Затем он ускорился, отъезжая от перекрестка Суонли, и вскоре уже мчался со скоростью девяносто миль в час верхом на "кошачьих глазах’ по Фарнингемскому объездному пути, ветер завывал у него в ушах, а пронзительный визг его нагнетателя составлял ему компанию.
  
  В миле впереди огромные глаза "Мерседеса" прикрылись, когда они перевалили через гребень Ротем-Хилл и исчезли внизу в залитой лунным светом панораме Уэлд-оф-Кент.
  20 ....... ГАМБИТ ДРАКСА
  
  TЗДЕСЬ БЫЛИ три отдельных источника боли в теле Галы. Пульсирующая боль за левым ухом, укус сгиба на запястьях и натирание ремня вокруг лодыжек.
  
  Каждая кочка на дороге, каждый поворот, каждое внезапное нажатие ноги Дракса на тормоза или акселератор пробуждали ту или иную из этих болей и терзали ее нервы. Если бы только ее плотнее втиснули на заднее сиденье. Но там было ровно столько места, чтобы ее тело могло перекатиться на несколько дюймов на случайном сиденье, так что ей постоянно приходилось отворачивать свое покрытое синяками лицо от соприкосновения со стенами из блестящей свиной кожи.
  
  Воздух, которым она дышала, был спертым от запаха новой кожаной обивки, выхлопных газов и случайного резкого запаха горящей резины, когда Дракс сдирал кожу с шин на крутом повороте.
  
  И все же дискомфорт и боль были ничем.
  
  Krebs! Любопытно, что страх и отвращение к Кребсу мучили ее больше всего. Другие вещи были слишком большими. Тайна Дракса и его ненависти к Англии. Загадка его идеального владения немецким. Охотник на луну. Секрет атомной боеголовки. Как спасти Лондон. Это были вопросы, которые она давным-давно отложила в дальний угол своего сознания как неразрешимые.
  
  Но день наедине с Кребсом был настоящим и ужасным, и ее разум все возвращался и возвращался к деталям этого, как язык к ноющему зубу.
  
  Долгое время после ухода Дракса она продолжала притворяться, что находится без сознания. Сначала Кребс занимался машинами, разговаривая с ними по-немецки воркующим детским лепетом. "Вот так, моя любовь. Теперь так лучше, не так ли? Капля масла для тебя, мой кукольник. Но, конечно. Немедленно приближается. Нет, нет, лентяй. Я сказал тысячу оборотов. Не девятьсот. Пойдем сейчас же. Мы можем придумать что-нибудь получше, не так ли? Да, мой Шатц. Вот и все. Мы идем по кругу. Вверх и вниз. Круг за кругом. Позволь мне вытереть твое хорошенькое личико, чтобы мы могли видеть, что показывает маленький циферблат. Jesu Maria, bist du ein braves Kind!’
  
  И так продолжалось с перерывами на то, чтобы стоять перед Галой, ковырять в носу и обсасывать зубы в ужасно задумчивой манере. Пока он не оставался все дольше и дольше перед ней, забыв о машинах, задаваясь вопросом, принимая решение.
  
  И затем она почувствовала, как его рука расстегивает верхнюю пуговицу ее платья, и автоматическую дрожь ее тела пришлось заглушить реалистичным стоном и пантомимой возвращения сознания.
  
  Она попросила воды, и он пошел в ванную и принес немного для нее в зубном стакане. Затем он пододвинул к ней кухонный стул и сел на него верхом, положив подбородок на верхнюю перекладину спинки, и задумчиво посмотрел на нее из-под своих бледных опущенных век.
  
  Она была первой, кто нарушил молчание. ‘Зачем меня привезли сюда?" - спросила она. ‘Что это за все эти машины?’
  
  Он облизнул губы, и маленький пухлый красный рот открылся под пятном желтых усов и медленно сложился в ромбовидную улыбку. ‘Это приманка для маленьких птичек", - сказал он. ‘Скоро это заманит маленькую птичку в это теплое гнездышко. Затем маленькая птичка снесет яйцо. О, такое большое круглое яйцо! Такое красивое жирное яйцо.’ Нижняя половина его лица хихикала от восторга, в то время как глаза округлились. ‘И хорошенькая девушка здесь, потому что иначе она могла бы спугнуть маленькую птичку. И это было бы так печально, не так ли, ’ он выплюнул следующие три слова, ‘ грязная английская сука?’
  
  Его взгляд стал пристальным и целеустремленным. Он придвинул свой стул ближе, так что его лицо было всего в футе от ее лица, и она была окутана миазмами его дыхания. ‘Ну же, английская сучка. На кого ты работаешь?’ Он ждал. ‘ Ты должна ответить мне, ты знаешь, ’ мягко сказал он. ‘Мы здесь совсем одни. Никто не услышит твой крик.’
  
  ‘Не будь глупой", - в отчаянии сказала Гала. ‘Как я могу работать на кого-то, кроме сэра Хьюго?’ (Кребс улыбнулся, услышав название.) ‘Мне просто было любопытно узнать о плане полета ... ’ она пустилась в бессвязные объяснения о своих расчетах и расчетах Дракса и о том, как она хотела разделить успех Moonraker.
  
  ‘ Попробуй еще раз, - прошептал Кребс, когда она закончила. ‘Ты должна придумать что-нибудь получше этого", - и внезапно его глаза загорелись жестокостью, а руки потянулись к ней из-за спинки стула …
  
  На заднем сиденье мчащегося Мерседеса Гала стиснула зубы и заскулила при воспоминании о мягких ползающих пальцах по ее телу, прощупывающих, щиплющих, тянущих, в то время как все это время горячие пустые глаза с любопытством смотрели на нее, пока, наконец, она не собрала слюну во рту и не плюнула ему в лицо.
  
  Он даже не остановился, чтобы вытереть лицо, но внезапно он действительно причинил ей боль, и она вскрикнула один раз, а затем, к счастью, потеряла сознание.
  
  А потом она обнаружила, что ее затолкали на заднее сиденье машины, набросили на нее плед, и они мчались по улицам Лондона, и она могла слышать другие машины рядом с ними, безумный звон велосипедного звонка, случайные крики, звериное рычание старого клаксона, жужжание клюшки мотороллера, визг тормозов, и она поняла, что вернулась в реальный мир, что англичане, друзья, были повсюду вокруг нее. Она изо всех сил пыталась подняться на колени и закричать, но Кребс, должно быть, почувствовал ее движение, потому что его руки внезапно оказались у ее лодыжек, привязывая их к перилам для ног вдоль пола, и она поняла, что заблудилась, и внезапно слезы потекли по ее щекам, и она молилась, чтобы кто-нибудь каким-то образом успел вовремя.
  
  Это было меньше часа назад, и теперь по медленному ходу машины и шуму другого транспорта она могла сказать, что они добрались до большого города – Мейдстоуна, если ее везут обратно на место происшествия.
  
  В сравнительной тишине их продвижения по городу она внезапно услышала голос Кребса. В нем была нотка срочности.
  
  ‘Mein Kapitän,’ he said. ‘Я некоторое время наблюдал за автомобилем. Он, безусловно, следует за нами. Он редко использовал свои огни. Сейчас он всего в сотне метров позади нас. Я думаю, что это машина коммандера Бонда.’
  
  Дракс крякнул от удивления, и она услышала, как его большое тело повернулось, чтобы быстро взглянуть.
  
  Он резко выругался, а затем наступила тишина, и она почувствовала, как большая машина виляет и напрягается в узком потоке машин. "Да, вот так!" наконец сказал Дракс. Его голос был задумчивым. ‘Значит, этот его старый музейный экспонат все еще может двигаться. Тем лучше, мой дорогой Кребс. Кажется, он один.’ Он резко рассмеялся. ‘Итак, мы дадим ему шанс заработать свои деньги, и если он выживет, мы заполучим его в мешок вместе с женщиной. Включите радио. Обслуживание на дому. Мы скоро узнаем, есть ли заминка.’
  
  Раздался короткий треск помех, а затем Гала услышала голос премьер-министра, голос всех великих событий в ее жизни, доносившийся обрывками, когда Дракс переключил скорость на третью и выехал из города: " ... оружие, созданное изобретательностью человека ... на тысячу миль вглубь небосвода". … территория, патрулируемая кораблями Ее Величества ... предназначена исключительно для защиты нашего любимого острова ... долгая эра мира ... развитие для великого путешествия человека за пределы этой планеты … Сэр Хьюго Дракс, этот великий патриот и благодетель нашей страны ... ’
  
  Гала услышала раскатистый смех Дракса, перекрывающий вой ветра, громкий презрительный рев триумфа, а затем телевизор выключили.
  
  ‘Джеймс", - прошептала Гала самой себе. ‘Остался только ты. Будь осторожен. Но поторопись.’
  
  Лицо Бонда представляло собой маску из пыли, грязную от крови мух и мотыльков, которые бились о нее. Часто ему приходилось снимать затекшую руку с руля, чтобы протереть очки, но "Бентли" ехал прекрасно, и он был уверен, что удержит "Мерседес".
  
  Он касался девяносто пятой скорости на прямой прямо перед входом в замок Лидс, когда позади него внезапно зажглись огромные огни, и четырехтональный духовой рожок протрубил свое дерзкое "пом-пим-пом-пам" почти у него над ухом.
  
  Появление третьей машины в гонке было почти невероятным. Бонд почти не утруждал себя тем, чтобы посмотреть в зеркало заднего вида с тех пор, как покинул Лондон. Никто, кроме гонщика или отчаявшегося человека, не смог бы угнаться за ними, и его разум был в смятении, когда он автоматически съехал налево и краем глаза увидел, как низкая машина пожарно-красного цвета поравнялась с ним и оторвалась от него на добрых десяти милях в час быстрее, чем на своих часах.
  
  Он мельком увидел знаменитый радиатор Alfa, а по краю капота жирными белыми буквами были выведены слова "Attaboy II". Затем появилось ухмыляющееся лицо юноши в рубашке без рукавов, который поднял два грубых пальца в воздух, прежде чем тронуться с места в сумятице звуков, которые Альфа на скорости создает из воя своего нагнетателя, треска выхлопных газов и оглушительного воя трансмиссии.
  
  Бонд восхищенно ухмыльнулся и поднял руку водителю. "Альфа-Ромео" разогналась на восемь оборотов", - подумал он про себя. Должно быть, почти такой же старый, как мой. Тридцать два или’ наверное, 33-й. И только половина моего c.c. Targa Florio в 1931 году и после этого везде преуспевал. Вероятно, хот-род с одной из здешних станций Королевских ВВС. Пытаюсь вернуться с вечеринки вовремя, чтобы зарегистрироваться до того, как его включат в отчет. Он с нежностью наблюдал, как Альфа вильнула хвостом на S-образном повороте рядом с замком Лидс, а затем с воем умчалась по длинной широкой дороге в сторону далекого Чарингфорка.
  
  Бонд мог представить себе восторженную улыбку, когда мальчик подошел к Драксу. ‘О, боже. Это наемник!’ И ярость Дракса от дерзкой музыки духового рожка. Должно быть, набирает скорость 105, подумал Бонд. Надеюсь, чертов дурак не съедет с дороги. Он наблюдал, как приближаются две пары задних фонарей, как парень в "Альфе" готовится к своему трюку - подъехать сзади и внезапно включить все, когда увидит шанс проскочить мимо.
  
  Вот. В четырехстах ярдах от нас "Мерседес" засветился белым во внезапных двух огнях "Альфы". Впереди была миля чистой дороги, прямой, как игральная кость. Бонд почти чувствовал, как ноги мальчика еще глубже вдавливают педаль в половицы. Молодец!
  
  Сидевший впереди в "Мерседесе" Кребс прижался губами к уху Дракса. "Еще один из них", - настойчиво крикнул он. ‘Не вижу его лица. Приближается, чтобы пройти сейчас.’
  
  Дракс грубо выругался. Его оскаленные зубы блеснули белизной в бледном мерцании приборной панели. ‘Преподай свиньям урок", - сказал он, расправляя плечи и крепко сжимая руль в огромных кожаных рукавицах. Краем глаза он наблюдал, как нос "Альфы" подобрался к правому борту. ‘Пом-пим-пом-пам" прощебетал ветряной рожок, мягко, деликатно, Дракс повернул руль "Мерседеса" вправо и, услышав ужасный скрежет металла, снова крутанул его назад, чтобы исправить наклон хвоста.
  
  ‘Браво! Браво! ’ закричал Кребс, вне себя от волнения, когда встал коленями на сиденье и оглянулся назад. Двойное сальто. Перепрыгнул через изгородь вверх тормашками. Я думаю, он уже горит. ДА. Там пламя.’
  
  ‘Это даст нашему замечательному мистеру Бонду пищу для размышлений", - прорычал Дракс, тяжело дыша.
  
  Но Бонд, с лицом, похожим на непроницаемую маску, едва сдерживал скорость, и в его мыслях не было ничего, кроме мести, когда он мчался за летящим Мерседесом.
  
  Он видел все это. Гротескный полет красной машины, когда она переворачивалась снова и снова, летящая фигура водителя, его раскинутые руки и ноги, когда он взлетал с водительского сиденья, и последний раскат грома, когда машина перевернулась через изгородь и врезалась в поле.
  
  Когда он проносился мимо, отмечая ужасные граффити из черных следов заноса на асфальте, его разум зафиксировал один последний жуткий штрих. Каким-то образом не пострадавший во время катастрофы, виндгорн все еще выходил на связь, и его завывания поднимались к небу, пронзительно расчищая воображаемые дороги для прохождения "Молодца II" – "Пом-пим-пом-пам". "Пом-пим-пом-пам...’
  
  Итак, убийство произошло у него на глазах. Или, во всяком случае, покушение на убийство. Итак, каковы бы ни были его мотивы, сэр Хьюго Дракс объявил войну и не возражал, чтобы Бонд знал об этом. Это многое упростило. Это означало, что Дракс был преступником и, вероятно, маньяком. Прежде всего, это означало определенную опасность для Мунрейкера. Для Бонда этого было достаточно. Он сунул руку под приборную панель и из потайной кобуры вытащил длинноствольный.45 кольт армейский специальный и положил его на сиденье рядом с собой. Битва теперь была открытой, и каким-то образом Мерседес должен быть остановлен.
  
  Используя дорогу так, как будто это был Донингтон, Бонд протаранил ногу и удержал ее там. Постепенно, по мере того как стрелка подергивалась по обе стороны от отметки в сто, он начал сокращать разрыв.
  
  Дракс свернул на левую развилку в Чаринге и зашипел вверх по длинному холму. Впереди, в гигантском свете его фар, один из огромных восьмиколесных дизельных грузовиков A.E.C. компании Bowaters как раз въезжал на первый поворот шпильки, с трудом разгребая четырнадцать тонн газетной бумаги, которую он перевозил в ночной рейс для одной из газет Восточного Кента.
  
  Дракс выругался себе под нос, увидев длинную тележку с двадцатью гигантскими рулонами, каждый из которых содержал пять миль газетной бумаги, привязанной к платформе. Прямо посередине сложного S-образного поворота на вершине холма.
  
  Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как "Бентли" въезжает на развилку.
  
  И тогда Драксу пришла в голову его идея.
  
  ‘Кребс", - слово прозвучало как пистолетный выстрел. ‘Доставай свой нож’.
  
  Раздался резкий щелчок, и стилет оказался в руке Кребса. Никто не мешкал, когда в голосе мастера звучали эти нотки.
  
  ‘Я собираюсь притормозить позади этого грузовика. Снимай обувь и носки и вылезай на капот, а когда я подойду сзади к грузовику, запрыгивай на него. Я буду двигаться со скоростью пешехода. Это будет безопасно. Перережьте веревки, на которых держатся рулоны бумаги. Сначала левые. Затем направо. Я поравняюсь с грузовиком, и когда ты проедешь вторую стоянку, прыгай в машину. Будьте осторожны, чтобы вас не унесло вместе с бумагой. Verstanden? Также. Hals und Beinbruch!’
  
  Дракс выключил фары и пронесся за поворотом на скорости восемьдесят. Грузовик был в двадцати ярдах впереди, и Драксу пришлось резко затормозить, чтобы не врезаться ему в хвост.
  
  Mercedes совершил сухой занос, пока его радиатор не оказался почти под платформой кузова.
  
  Дракс переключился на второго. ‘Сейчас!’ Он держал машину твердо, как скалу, когда Кребс босыми ногами перелез через ветровое стекло и карабкался по блестящему капоту с ножом в руке.
  
  Одним прыжком он оказался наверху и рубанул по левым канатам. Дракс отъехал вправо и пополз вровень с задними колесами дизеля, маслянистый дым от выхлопных газов попал ему в глаза и ноздри.
  
  Огни "Бонда" как раз показались из-за поворота.
  
  Раздалась серия мощных глухих ударов, когда левый "роллс-ройс" вывалился из кузова грузовика на дорогу и умчался в темноту. И снова глухие удары, когда разошлись правые канаты. Один рулон лопнул при приземлении, и Дракс услышал треск разрываемой бумаги, когда разматывающаяся бумага сорвалась обратно с уклоном один к десяти.
  
  Освободившись от груза, грузовик почти рванулся вперед, и Драксу пришлось немного разогнаться, чтобы поймать летящую фигуру Кребса, который приземлился наполовину на спину Галы, наполовину на переднее сиденье. Дракс уперся ногой в пол и помчался вверх по склону, игнорируя крик водителя грузовика, перекрикивающий грохот дизельных поршней, когда он рванул вперед.
  
  Когда он мчался за следующим поворотом, он увидел, как луч двух фар устремился в небо над верхушками деревьев, пока они не стали почти вертикальными. Они колебались там мгновение, а затем лучи вихрем пронеслись по небу и погасли.
  
  Громкий лающий смех вырвался у Дракса, когда на долю секунды он оторвал взгляд от дороги и торжествующе поднял лицо к звездам.
  21 ....... ‘УБЕЖДАЮЩИЙ’
  
  KЭХОМ ОТОЗВАЛИСЬ РЕБС маньяк смеется высоким хихиканьем. ‘A master-stroke, mein Kapitän. Ты бы видел, как они помчались вниз по склону. Тот, который взорвался. Wunderschön! Как туалетная бумага гиганта. Этот, должно быть, сделал из него неплохую партию. Он как раз выходил из-за поворота. И второй залп был так же хорош, как и первый. Ты видел лицо водителя? Zum Kotzen! И Фирма Bowater! Отличное дело для бумаг, которое у них в руках.’
  
  ‘Ты хорошо справился", - коротко сказал Дракс, его мысли были далеко. Внезапно он съехал на обочину с протестующим визгом шин.
  
  "Доннерветтер", - сердито сказал он, начиная разворачивать машину. ‘Но мы не можем оставить этого человека там. Мы должны поймать его.’ Машина уже с шипением выезжала обратно на дорогу. ‘ Пистолет, ’ коротко приказал Дракс.
  
  Они обогнали грузовик на вершине холма. Он был остановлен, и не было никаких признаков водителя. Наверное, звонит в компанию, подумал Дракс, сбавляя скорость, когда они миновали первый поворот. В двух или трех домах горел свет, и группа людей стояла вокруг одного из рулонов газетной бумаги, которые лежали среди руин их парадных ворот. В живой изгороди с правой стороны дороги было еще больше валков. Слева телеграфный столб пьяно накренился, сломанный посередине. Затем за следующим поворотом началась большая неразбериха из бумаги, тянувшаяся вниз по длинному склону, украшая живые изгороди и дорогу, как гирлянды на каком-нибудь слоновьем костюмированном балу.
  
  "Бентли" едва не проломил ограждение, которое отгораживало правую часть поворота от крутого берега. Посреди головоломки из искореженных железных стоек он висел носом вниз, а одно колесо, все еще прикрепленное к сломанной задней оси, криво висело над его крупом, как сюрреалистический зонтик.
  
  Дракс подъехал, они с Кребсом вышли и тихо стояли, прислушиваясь.
  
  Не было слышно ни звука, кроме отдаленного урчания автомобиля, быстро едущего по Эшфорд-роуд, и стрекотания бессонного сверчка.
  
  Вытащив оружие, они осторожно подошли к останкам "Бентли", их ноги хрустели по битому стеклу на дороге. По краю газона были прорезаны глубокие борозды, в воздухе стоял сильный запах бензина и горелой резины. Горячий металл автомобиля тихо тикал и потрескивал, а из разбитого радиатора все еще валил пар.
  
  Бонд лежал лицом вниз на дне насыпи в двадцати футах от машины. Кребс перевернул его. Его лицо было залито кровью, но он дышал. Они тщательно обыскали его, и Дракс положил в карман тонкую "Беретту". Затем вместе они перетащили его через дорогу и втиснули на заднее сиденье "мерседеса", наполовину поверх Галы.
  
  Когда она поняла, кто это был, она вскрикнула от ужаса.
  
  "Молот Хальта", - прорычал Дракс. Он сел на переднее сиденье, и пока он разворачивал машину, Кребс перегнулся с переднего сиденья и занялся длинным куском гибкого трубопровода. ‘Сделай с этим хорошую работу", - сказал Дракс. ‘Я не хочу никаких ошибок.’ У него появилась запоздалая мысль. ‘А потом возвращайся к месту крушения и возьми номерные знаки. Поторопись. Я буду следить за дорогой.’
  
  Кребс накрыл ковриком два неподвижных тела и выпрыгнул из машины. Используя свой нож в качестве отвертки, он вскоре вернулся к номерным знакам, и большая машина тронулась с места как раз в тот момент, когда появилась группа местных жителей, нервно спускающихся с холма и освещающих своими факелами место разрушения.
  
  Кребс счастливо усмехнулся про себя при мысли о том, что глупым англичанам придется расхлебывать весь этот бардак. Он откинулся на спинку сиденья, чтобы насладиться той частью поездки, которая ему всегда нравилась больше всего, весенним лесом, полным колокольчиков и чистотела по дороге в Чилхэм.
  
  Они делали его особенно счастливым по ночам. Освещенные среди зеленых факелов молодых деревьев огромными фарами Mercedes, они заставили его подумать о прекрасных лесах Арденн и о преданной маленькой группе, с которой он служил, и о поездке на трофейном американском джипе с, как и сегодня, своим обожаемым лидером за рулем. Дер Таг долго шел к этому, но теперь это было здесь. С молодым Кребсом в фургоне. Наконец-то ликующие толпы, медали, женщины, цветы. Он смотрел на мимолетные сонмы колокольчиков и чувствовал тепло и счастье.
  
  Гала почувствовала вкус крови Бонда. Его лицо было рядом с ее лицом на кожаном сиденье, и она подвинулась, чтобы дать ему больше места. Его дыхание было тяжелым и неровным, и она задалась вопросом, насколько сильно он пострадал. Неуверенно прошептала она ему на ухо. А затем громче. Он застонал, и его дыхание участилось.
  
  ‘Джеймс", - настойчиво прошептала она. ‘Джеймс’.
  
  Он что-то пробормотал, и она сильно оттолкнулась от него.
  
  Он произнес череду непристойностей, и его тело дернулось.
  
  Он снова лежал неподвижно, и она почти чувствовала, как он исследует свои ощущения.
  
  ‘ Это я, Гала. ’ Она почувствовала, как он напрягся.
  
  ‘Господи’, - сказал он. ‘Адский беспорядок’.
  
  "С тобой все в порядке?" Что-нибудь сломано?’
  
  Она почувствовала, как он напряг руки и ноги. ‘Кажется, все в порядке", - сказал он. ‘Удар по голове. Я говорю разумно?’
  
  ‘Конечно", - сказала Гала. ‘Теперь слушай’.
  
  Она поспешно рассказала ему все, что знала, начиная с блокнота.
  
  Его тело было жестким, как доска, прижатое к ней, и он едва дышал, слушая невероятную историю.
  
  Затем они въезжали в Кентербери, и Бонд прижался губами к ее уху. ‘Собираюсь попробовать перекинуться через спину", - прошептал он. ‘Подойди к телефону. Единственная надежда.’
  
  Он начал приподниматься на коленях, его вес почти выбил дыхание из девушки.
  
  Раздался резкий треск, и он навалился на нее спиной.
  
  ‘Еще одно твое движение, и ты покойник", - раздался голос Кребса, мягко доносившийся между передними сиденьями.
  
  До места осталось всего двадцать минут! Гала стиснула зубы и принялась снова приводить Бонда в сознание.
  
  Ей это удалось только сейчас, когда машина остановилась у дверей пускового купола, и Кребс с пистолетом в руке развязывал путы на их лодыжках.
  
  Они мельком увидели знакомый залитый лунным светом цемент и полукруг охранников на некотором расстоянии, прежде чем их втолкнули в дверь и, когда Кребс сорвал с них обувь, вывели на железный мостик внутри пускового купола.
  
  Там стояла сверкающая ракета, прекрасная, невинная, как новая игрушка для циклопа.
  
  Но в воздухе стоял ужасный запах химикатов, а для скрепления Moonraker использовалась гигантская игла для подкожных инъекций, готовая к вонзению в сердце Англии. Несмотря на рычание Кребса, он остановился на лестнице и посмотрел на его сверкающий нос. Миллион смертей. Миллион. Миллион. Миллион.
  
  В его руках? Ради бога! На ЕГО руки?
  
  Подталкиваемый пистолетом Кребса, он медленно спускался по ступенькам вслед за Галой.
  
  Проходя через двери офиса Дракса, он взял себя в руки. Внезапно его разум прояснился, и вся летаргия и боль покинули его тело. Что-то, что угодно, должно быть сделано. Каким-то образом он нашел бы способ. Все его тело и разум стали сосредоточенными и острыми, как лезвие. Его глаза снова ожили, и поражение сползло с него, как кожа со змеи.
  
  Дракс ушел вперед и сидел за своим столом. В руке у него был "Люгер". Он указывал на точку на полпути между Бондом и Галой и был тверд, как скала.
  
  Бонд услышал, как позади него с глухим стуком закрылись двойные двери.
  
  ‘Я был одним из лучших стрелков в дивизионе "Бранденбург", - непринужденно сказал Дракс. - Я был одним из лучших стрелков в дивизионе "Бранденбург". ‘Привяжи ее к тому стулу, Кребс. Затем мужчина.’
  
  Гала в отчаянии посмотрела на Бонда.
  
  ‘ Ты не будешь стрелять, ’ сказал Бонд. ‘Вы бы побоялись сливать топливо’. Он медленно подошел к столу.
  
  Дракс весело улыбнулся и посмотрел вдоль ствола на живот Бонда. ‘У тебя плохая память, англичанин", - сказал он ровным голосом. ‘Я говорил тебе, что эта комната отделена от шахты двойными дверями. Еще один шаг, и у тебя не останется желудка.’
  
  Бонд посмотрел в уверенные, прищуренные глаза и остановился.
  
  ‘Продолжай, Кребс’.
  
  Когда они оба были надежно и мучительно привязаны к ручкам и ножкам двух стальных трубчатых стульев, стоящих в нескольких футах друг от друга под картой на стеклянной стене, Кребс вышел из комнаты. Он вернулся через минуту с паяльной лампой механика.
  
  Он поставил уродливую машину на стол, несколькими быстрыми движениями поршня накачал в нее воздух и поднес к ней спичку. Голубое пламя с шипением вырвалось на пару дюймов в комнату. Он взял инструмент и направился к Гале. Он остановился в нескольких футах сбоку от нее.
  
  ‘ Итак, ’ мрачно сказал Дракс. ‘Давай покончим с этим без всякой суеты. Добрый Кребс - художник с одной из этих вещей. Мы привыкли называть его “Der Zwangsmann – Убеждающий”. Я никогда не забуду, как он расправился с последним шпионом, которого мы поймали вместе. Чуть южнее Рейна, не так ли, Кребс?’
  
  Бонд навострил уши.
  
  "Да, мой капитан,’ Кребс усмехнулся воспоминаниям. ‘Это была бельгийская свинья’.
  
  ‘Тогда ладно", - сказал Дракс. ‘Просто помните, вы двое. Здесь, внизу, нет честной игры. Никаких веселых развлечений и всего такого. Это бизнес.’ На этом слове голос щелкнул, как удар хлыста. ‘Ты", - он посмотрел на Галу Бранд, - "на кого ты работаешь?’
  
  Гала молчала.
  
  ‘Куда пожелаешь, Кребс’.
  
  Рот Кребса был полуоткрыт. Его язык пробежался вверх и вниз по нижней губе. Казалось, у него были трудности с дыханием, когда он сделал шаг к девушке.
  
  Маленький огонек жадно взревел.
  
  ‘ Прекрати, ’ холодно сказал Бонд. ‘Она работает на Скотленд-Ярд. Я тоже. ’Теперь все это было бессмысленно. Драксу от них не было никакой мыслимой пользы. В любом случае, к завтрашнему полудню Скотленд-Ярда может и не быть.
  
  ‘Так-то лучше", - сказал Дракс. ‘Итак, кто-нибудь знает, что вы заключенные? Ты останавливался и кому-нибудь звонил?’
  
  Если я скажу "да", подумал Бонд, он застрелит нас обоих и избавится от тел, и последний шанс остановить Охотника на Луну будет упущен. И если Ярд знает, почему они еще не здесь? Нет. Наш шанс может представиться. "Бентли" будет найден. Вэлланс может забеспокоиться, когда от меня не будет вестей.
  
  ‘Нет", - сказал он. ‘Если бы я это сделал, они бы уже были здесь’.
  
  ‘ Верно, ’ задумчиво сказал Дракс. ‘В таком случае вы меня больше не интересуете, и я поздравляю вас с тем, что вы сделали интервью таким гармоничным. Возможно, было бы сложнее, если бы ты был один. Девушка всегда полезна в таких случаях. Кребс, положи это на место. Ты можешь идти. Скажи остальным, что необходимо. Они будут задаваться вопросом. Я немного развлеку наших гостей, а потом поднимусь в дом. Проследите, чтобы машину как следует вымыли. На заднем сиденье. И избавься от отметин с правой стороны. Скажите им, чтобы при необходимости сняли всю панель. Или они могут поджечь эту чертову штуковину. Нам это больше не понадобится, ’ он резко рассмеялся. ‘Verstanden?’
  
  ‘Yes, mein Kapitän.’ Кребс неохотно положил тихо ревущую паяльную лампу на стол рядом с Драксом. ‘На случай, если вам это понадобится", - сказал он, с надеждой глядя на Галу и Бонда. Он вышел через двойные двери.
  
  Дракс положил "Люгер" на стол перед собой. Он выдвинул ящик стола, достал сигару и прикурил ее от настольной зажигалки Ronson. Затем он устроился поудобнее. В комнате на несколько минут воцарилась тишина, пока Дракс удовлетворенно попыхивал своей сигарой. Затем он, казалось, принял решение. Он благожелательно посмотрел на Бонда.
  
  ‘Вы не представляете, как я тосковал по английской аудитории", - сказал он, как будто выступал на пресс-конференции. ‘Ты не представляешь, как мне хотелось рассказать свою историю. На самом деле, полный отчет о моих операциях сейчас находится в руках очень респектабельной адвокатской фирмы Эдинбурга. Я прошу у них прощения – Писателей за Печатку. Опасность полностью вне.’ Он переводил взгляд с одного на другого. ‘И у этих добрых людей есть инструкции вскрыть конверт по завершении первого успешного полета "Мунрейкера". Но вы, счастливчики, получите предварительный просмотр того, что я написал, а затем, когда завтра в полдень вы увидите через эти открытые двери, - он указал направо, ‘ первую струйку пара из турбин и узнаете, что примерно через полсекунды вас сожгут заживо, вы испытаете минутное удовлетворение от осознания того, для чего все это нужно, как, ’ он по-волчьи ухмыльнулся, - говорим мы, англичане.
  
  ‘ Ты можешь избавить нас от шуток, ’ грубо сказал Бонд. ‘Продолжай свою историю, фриц’.
  
  Глаза Дракса на мгновение вспыхнули. ‘Фриц. Да, я действительно рейхсдойчер, – рот под рыжими усами смаковал прекрасное слово, – и даже Англия скоро согласится с тем, что ее обыграл всего один-единственный немец. И тогда, возможно, они перестанут называть нас фрицами – ПО ПРИКАЗУ!’ Эти слова были выкрикнуты, и весь прусский милитаризм отразился в реве на плацу.
  
  Дракс сердито посмотрел через стол на Бонда, большие растопыренные зубы под рыжими усами нервно грызли один ноготь за другим. Затем, с усилием, он засунул правую руку в карман брюк, как будто хотел избавиться от искушения, и взял сигару левой. Он на мгновение затянулся, а затем, все еще напряженным голосом, начал.
  22 ....... ЯЩИК ПАНДОРЫ
  
  ‘MТы НАСТОЯЩИЙ имя, ’ сказал Дракс, обращаясь к Бонду, ‘ граф Хьюго фон дер Драхе. Моя мать была англичанкой, и благодаря ей я получил образование в Англии, пока мне не исполнилось двенадцать. Тогда я больше не мог терпеть эту грязную страну и завершил свое образование в Берлине и Лейпциге.’
  
  Бонд мог представить, что этому неуклюжему телу с зубами огра не очень-то рады были в английской частной школе. И быть иностранным графом с полным ртом имен не сильно помогло бы.
  
  ‘Когда мне было двадцать, ’ глаза Дракса вспыхнули воспоминаниями, ‘ я пошел работать в семейный бизнес. Это была дочерняя компания крупного сталелитейного комбината Rheinmetal Börsig. Никогда не слышал об этом, я полагаю. Ну, если бы в вас попал 88-миллиметровый снаряд во время войны, это, вероятно, был бы один из них. В нашей дочерней компании были специалисты по специальным сталям, и я узнал о них все, а также многое об авиационной промышленности. Наши самые требовательные клиенты. Тогда я впервые услышал о колумбите. В те дни это стоило бриллиантов. Затем я вступил в партию, и почти сразу мы оказались в состоянии войны. Чудесное время. Мне было двадцать восемь, и я был лейтенантом 140-го танкового полка. И мы прошли сквозь британскую армию и Францию, как нож сквозь масло. Опьяняющий.’
  
  На мгновение Дракс роскошно затянулся своей сигарой, и Бонд догадался, что он видит горящие деревни Бельгии в дыму.
  
  ‘Это были великие дни, мой дорогой Бонд’. Дракс вытянул длинную руку и стряхнул пепел со своей сигары на пол. ‘Но потом меня выбрали в дивизион "Бранденбург", и мне пришлось оставить девушек и шампанское, вернуться в Германию и начать подготовку к прыжкам в воду в Англии. Мой английский был необходим в Дивизионе. Мы все собирались быть в английской форме. Это было бы весело, но проклятые генералы сказали, что это невозможно, и меня перевели в Службу внешней разведки СС, так назывался R.S.H.A., и СС Обергруппенфюрер Кальтенбруннер только что принял командование после того, как Гейдрих был убит в 42-м. Он был хорошим человеком, а я подчинялся прямым приказам еще лучшего, оберштурмбаннфюрера, ’ он с наслаждением произнес восхитительный титул, ‘ Отто Скорцени. Его работой в R.S.H.A. был терроризм и саботаж. Приятная интерлюдия, мой дорогой Бонд, во время которой я смог привлечь многих англичан к книге, которая, ’ Дракс холодно улыбнулся Бонду, - доставила мне большое удовольствие. Но затем, ’ Дракс ударил кулаком по столу, - Гитлера снова предали эти свинские генералы, и англичанам и американцам разрешили высадиться во Франции.’
  
  ‘ Очень жаль, ’ сухо сказал Бонд.
  
  ‘Да, мой дорогой Бонд, это было действительно очень плохо’. Дракс предпочел проигнорировать иронию. ‘Но для меня это был кульминационный момент всей войны. Скорцени превратил всех своих диверсантов и террористов в Jagdverbänd СС для использования в тылу врага. Каждый Jagdverbänd был разделен на Streifkorps, а затем на Kommandos, каждый из которых носил имена своего командира. В звании оберлейтенанта, - Дракс заметно раздулся, - во главе команды “Драче” я прошел прямо через американские позиции со знаменитой 150-й танковой бригадой во время Арденнского прорыва в декабре 44-го. Без сомнения, вы помните эффект, произведенный этой бригадой в ее американской форме и с ее захваченными американскими танками и транспортными средствами. Kolossal! Когда бригаде пришлось отступать, я остался на месте и залег в лесах Арденн, в пятидесяти милях за линией фронта союзников. Нас было двадцать человек, десять хороших парней и десять оборотней гитлерюгенд. Они подростки, но все они хорошие парни. И, по совпадению, во главе их был молодой человек по имени Кребс, который, как оказалось, обладал определенными способностями, которые позволили ему занять должность палача и “убеждателя” в нашей веселой маленькой группе.’ Дракс приятно усмехнулся.
  
  Бонд облизнул губы, вспомнив, как голова Кребса ударилась о туалетный столик. Пнул ли он его так сильно, как только мог? Да, его память успокоила его, вложив каждую унцию силы, которую он мог вложить в свой ботинок.
  
  ‘Мы оставались в тех лесах шесть месяцев, ’ гордо продолжил Дракс, ‘ и все это время мы сообщали об этом Отечеству по радио. Локационные фургоны нас так и не засекли. И вот однажды случилась катастрофа. Дракс покачал головой при воспоминании. ‘В миле от нашего убежища в лесу был большой фермерский дом. Вокруг него было построено много хижин Ниссена, и он использовался как тыловой штаб для какой-то группы связи, англичан и американцев. Безнадежное место. Никакой дисциплины, никакой безопасности, и полно прихлебателей и прогульщиков отовсюду. Мы некоторое время следили за этим, и однажды я решил взорвать это. Это был простой план. Вечером двое моих людей, один в американской форме, другой в британской, должны были подъехать на захваченной разведывательной машине, в которой было две тонны взрывчатки. Возле столовой была автостоянка – без часовых, конечно, – и они должны были подогнать машину как можно ближе к столовой, поджечь предохранитель к семичасовому обеду, а затем уехать. Все довольно просто, и в то утро я уехал по своим делам, оставив работу своему заместителю. Я был одет в форму вашего корпуса связи и отправился на захваченном британском мотоцикле, чтобы застрелить гонщика-диспетчера из того же подразделения, который совершал ежедневную пробежку по близлежащей дороге. Конечно же, он появился очень вовремя, и я поехал за ним по боковой дороге. Я догнал его, ’ непринужденно сказал Дракс, ‘ и выстрелил ему в спину, забрал его документы, положил его на машину в лесу и поджег.’
  
  Дракс увидел ярость в глазах Бонда и поднял руку. ‘Не очень спортивно? Мой дорогой друг, этот человек был уже мертв. Однако, чтобы продолжить. Я продолжил свой путь, и что должно было произойти потом? Один из наших самолетов, возвращавшийся с разведки, налетел на меня по дороге со своей пушкой. Один из наших собственных самолетов! Сбил меня прямо с дороги. Одному богу известно, как долго я пролежал в канаве. Где-то после полудня я ненадолго пришел в себя, и у меня хватило ума спрятать свою кепку, куртку и депеши. В живой изгороди. Вероятно, они все еще там. Однажды я должен пойти и забрать их. Интересные сувениры. Затем я поджег остатки мотоцикла и, должно быть, снова потерял сознание, потому что следующее, что я помнил, меня подобрала британская машина, и мы ехали в этот проклятый штаб связи! Хотите верьте, хотите нет! И там была машина-разведчик, прямо рядом со столовой! Это было слишком для меня. Я был весь в осколках снаряда, и у меня была сломана нога. Ну, я потерял сознание, а когда пришел в себя, на мне было полбольницы, и у меня была только половина лица.’ Он поднял руку и погладил блестящую кожу на своем левом виске и щеке. ‘После этого это был просто вопрос игры роли. Они понятия не имели, кто я такой. Машина, которая подобрала меня, исчезла или была разнесена на куски. Я был просто англичанином в английской рубашке и брюках, который был при смерти.’
  
  Дракс сделал паузу, достал еще одну сигару и закурил ее. В комнате воцарилась тишина, если не считать негромкого, приглушенного рева паяльной лампы. Его угрожающий голос был тише. Давление на исходе, отраженная связь.
  
  Он повернул голову и посмотрел на Галу. Впервые он увидел уродливый синяк за ее левым ухом. Он ободряюще улыбнулся ей, и она криво улыбнулась в ответ.
  
  Дракс заговорил сквозь сигарный дым: ‘Рассказывать больше особо нечего", - сказал он. ‘В течение года, когда меня переводили из одной больницы в другую, я разработал свои планы до мельчайших деталей. Они состояли довольно просто из мести Англии за то, что она сделала со мной и моей страной. Постепенно это стало навязчивой идеей. Я признаю это. С каждым днем в течение года насилия и разрушения моей страны моя ненависть и презрение к англичанам становились все более ожесточенными. Вены на лице Дракса начали вздуваться, и внезапно он ударил кулаком по столу и заорал на них, переводя выпученные глаза с одного на другого. ‘Я ненавижу и презираю вас всех. Ты свинья! Бесполезные, праздные, упаднические дураки, прячущиеся за вашими кроваво-белыми утесами, в то время как другие люди сражаются в ваших битвах. Слишком слабы, чтобы защищать свои колонии, подхалимаживаете перед Америкой со шляпами в руках. Вонючие снобы, которые сделают все за деньги. Хах! ’ торжествовал он. - Я знал, что все, что мне было нужно, - это деньги и видимость джентльмена. Джентльмен! Pfui Teufel! Для меня джентльмен - это просто тот, кем я могу воспользоваться. Эти чертовы дураки в Blades, например. Богатые болваны. Месяцами я брал у них тысячи фунтов, мошенничал у них прямо под носом, пока не появился ты и не опрокинул тележку с яблоками.’
  
  Глаза Дракса сузились. ‘ Что навело тебя на мысль о портсигаре? ’ резко спросил он.
  
  Бонд пожал плечами. ‘Мои глаза", - сказал он равнодушно.
  
  ‘Ну что ж, ’ сказал Дракс, - возможно, я был немного неосторожен той ночью. Но на чем я остановился? Ах да, в больнице. И хорошие врачи так стремились помочь мне узнать, кем я был на самом деле.’ Он разразился взрывом смеха. ‘Это было просто. Так просто.’ Его глаза стали хитрыми. ‘Из удостоверений личности, которые они мне так любезно предложили, я наткнулся на имя Хьюго Дракса. Какое совпадение! От Драче к Драксу! Предварительно я подумал, что это может быть я. Они были очень горды. Да, они сказали, конечно, это ты. Врачи торжествующе поставили меня на его место. Я надел их и вышел в них из больницы, и я бродил по Лондону в поисках кого-нибудь, кого можно было бы убить и ограбить. И однажды, в маленькой конторе высоко над Пикадилли, еврейский ростовщик.’ (Теперь Дракс говорил быстрее. Слова взволнованно лились с его губ. Бонд наблюдал, как в уголке его рта собирается пена и растет.) ‘Ха. Это было просто. Тресни его по лысому черепу. 15 000 фунтов в сейфе. А потом все дальше и дальше из страны, в Танжер – где ты мог делать что угодно, покупать что угодно, чинить что угодно. Колумбит. Более редкая, чем платиновая, и все хотели бы ее. Эпоха реактивных самолетов. Я знал об этих вещах. Я не забыл свою собственную профессию. И затем, клянусь Богом, я работал. Пять лет я жил ради денег. И я был храбр как лев. Я ужасно рисковал. И внезапно первый миллион оказался там. Затем второй. Затем пятый. Затем двадцатый. Я вернулся в Англию. Я потратил из них миллион, и Лондон был у меня в кармане. А потом я вернулся в Германию. Я нашел Кребса. Я нашел пятьдесят из них. Лояльные немцы. Блестящие техники. Все они живут под вымышленными именами как и многие другие мои старые товарищи. Я отдал им приказы, и они ждали, мирно, невинно. И на чем я остановился? - Дракс уставился на Бонда широко раскрытыми глазами. ‘Я был в Москве. Москва! Человек, у которого есть колумбит на продажу, может отправиться куда угодно. Я связался с нужными людьми. Они выслушали мои планы. Они дали мне Уолтера, нового гения их станции управляемых ракет в Пенемюнде, и добрые русские начали создавать атомную боеголовку, - он указал на потолок, - которая теперь ждет там, наверху. Затем я вернулся в Лондон.’ Пауза. ‘Коронация. Мое письмо во Дворец. Триумф. Ура Драксу!’ - он разразился хохотом. ‘Англия у моих ног. Каждый чертов дурак в стране! А потом приходят мои люди, и мы начинаем. Под самыми юбками Британии. На вершине ее знаменитых скал. Мы работаем как дьяволы. Мы построили причал в вашем проливе Ла-Манш. За припасами! За припасы от моих хороших друзей, русских, которые прибыли очень вовремя в прошлый понедельник вечером. Но тогда Тэллон должен что-то услышать. Старый дурак. Он разговаривает с министерством. Но Кребс слушает. Было пятьдесят добровольцев, чтобы убить этого человека. Брошен жребий, и Барч умирает смертью героя. Дракс сделал паузу. ‘Он не будет забыт’. Затем он продолжил. ‘Новая боеголовка установлена на место. Это подходит. Идеальный образец дизайна. Тот же вес. Все идеально, и старая жестянка, полная заветных инструментов Министерства, теперь находится в Штеттине – за железным занавесом. А верная подводная лодка возвращается сюда и скоро, ’ он посмотрел на часы, - проползет под водами Ла-Манша, чтобы забрать нас всех завтра в одну минуту пополудни.’
  
  Дракс вытер рот тыльной стороной ладони и откинулся на спинку стула, уставившись в потолок, его глаза были полны видений. Внезапно он усмехнулся и, насмешливо прищурившись, посмотрел на Бонда.
  
  ‘ И знаешь, что мы сделаем в первую очередь, когда поднимемся на борт? Мы сбреем эти знаменитые усы, которыми вы так интересовались. Ты почуял мышь, мой дорогой Бонд, там, где должен был учуять крысу. Эти бритые головы и усы, которые мы все так усердно отращивали. Просто мера предосторожности, мой дорогой друг. Попробуй побрить себе голову и отрастить большие черные усы. Даже твоя мать не узнала бы тебя. Важна комбинация. Просто небольшое уточнение. Точность, мой дорогой друг. Точность в каждой детали. Это был мой лозунг.’ Он жирно усмехнулся и затянулся своей сигарой.
  
  Внезапно он резко, подозрительно взглянул на Бонда. ‘Что ж. Скажи что-нибудь. Не сиди там, как болван. Что вы думаете о моей истории? Тебе не кажется, что это экстраординарно, примечательно? Чтобы один человек сделал все это? Давай, давай. ’ Рука поднеслась к его рту, и он начал яростно грызть ногти. Затем он сунул его обратно в карман, и его глаза стали жестокими и холодными. ‘Или ты хочешь, чтобы я послал за Кребсом", - он сделал жест в сторону домашнего телефона на своем столе. ‘Убеждающий. Бедный Кребс. Он как ребенок, у которого отняли его игрушки . Или, возможно, Уолтер. Он дал бы вам обоим что-нибудь на память. В этом нет никакой мягкости. Ну?’
  
  ‘Да", - сказал Бонд. Он спокойно посмотрел на большое красное лицо через стол. ‘Это замечательная история болезни. Нарастающая паранойя. Бред ревности и преследования. Ненависть с манией величия и жаждой мести. Довольно любопытно, ’ продолжил он непринужденно, ‘ что это может иметь какое-то отношение к твоим зубам. Они называют это диастемой. Происходит от сосания большого пальца, когда ты был ребенком. ДА. Я ожидаю, что это то, что скажут психологи, когда отправят тебя в сумасшедший дом. “Зубы людоеда”. Над ним издевались в школе и так далее. Необычайный эффект, который это оказывает на ребенка. Затем нацизм помог раздуть пламя, а затем последовал удар по твоей уродливой голове. Трещина, которую ты сам придумал. Я полагаю, это все решило. С тех пор ты был по-настоящему взбешен. То же самое, что и с людьми, которые думают, что они Боги. Поразительно, какое у них упорство. Абсолютные фанатики. Ты почти гений. Ломброзо был бы от тебя в восторге. На самом деле ты просто бешеная собака, которую нужно пристрелить. Иначе ты совершишь самоубийство. Параноики обычно так и делают. Очень жаль. Печальное дело.’
  
  Бонд сделал паузу и вложил в свой голос все презрение, на которое был способен. ‘А теперь давай продолжим этот фарс, ты, великий безумец с волосатым лицом’.
  
  Это сработало. С каждым словом лицо Дракса все больше искажалось от ярости, его глаза покраснели от этого, пот ярости стекал с его щек на рубашку, губы были оттянуты назад, обнажая оскаленные зубы, а струйка слюны выползла изо рта и свисала с подбородка. Теперь, после последнего оскорбления в частной школе, которое, должно быть, пробудило Бог знает какие жгучие воспоминания, он вскочил со стула и бросился из-за стола на Бонда, размахивая волосатыми кулаками.
  
  Бонд стиснул зубы и взял его.
  
  Когда Драксу дважды пришлось поднимать стул с сидящим в нем Бондом, торнадо ярости внезапно прошло. Он достал свой шелковый носовой платок и вытер лицо и руки. Затем он тихо подошел к двери и обратился через склонившуюся голову Бонда к девушке.
  
  ‘Я не думаю, что вы двое доставите мне больше хлопот", - сказал он, и его голос был совершенно спокоен и уверен. ‘Кребс никогда не ошибается со своими узлами’. Он указал на окровавленную фигуру в другом кресле. ‘Когда он проснется, ’ сказал он, - ты можешь сказать ему, что эти двери откроются еще раз, как раз перед завтрашним полуднем. Через несколько минут от вас обоих ничего не останется. Даже, - добавил он, рывком открывая внутреннюю дверь, ‘ не из-за затычек в твоих зубах.
  
  Хлопнула наружная дверь.
  
  Бонд медленно поднял голову и болезненно улыбнулся девушке своими окровавленными губами.
  
  ‘ Пришлось вывести его из себя, ’ с трудом выговорил он. ‘Не хотел давать ему время подумать. Пришлось устроить мозговой штурм.’
  
  Гала непонимающе посмотрела на него, ее глаза расширились при виде ужасной маски на его лице.
  
  ‘Все в порядке", - хрипло сказал Бонд. ‘Не волнуйся. С Лондоном все в порядке. У меня есть план.’
  
  Паяльная лампа на столе тихо хлопнула и погасла.
  23 ....... НОЛЬ МИНУС
  
  TСквозь ПОЛУЗАКРЫТЫЕ глаза Бонда пристально смотрели на факел, пока в течение нескольких драгоценных секунд он сидел и позволял жизни возвращаться в его тело. Его голова чувствовала себя так, словно ее использовали как футбольный мяч, но ничего не было сломано. Дракс нанес ему удар ненаучно, с беспорядком ударов пьяного человека.
  
  Гала с тревогой наблюдала за ним. Глаза на окровавленном лице были почти закрыты, но линия челюсти была напряжена от сосредоточенности, и она могла чувствовать усилие воли, которое он прилагал.
  
  Он покачал головой, и когда он повернулся к ней, она увидела, что его глаза горели торжеством.
  
  Он кивнул в сторону стола. ‘Зажигалка", - настойчиво сказал он. ‘Я должен был попытаться заставить его забыть об этом. Следуй за мной. Я покажу тебе. ’ Он начал дюйм за дюймом передвигать легкий стальной стул к столу. ‘Ради бога, не перевернись, или с нас хватит. Но сделай это быстро, иначе паяльная лампа остынет.’
  
  Ничего не понимая и чувствуя себя так, словно они играют в какую-то ужасную детскую игру, Гала осторожно, раскачиваясь, двинулась по полу вслед за ним.
  
  Через несколько секунд Бонд сказал ей остановиться у стола, а сам, раскачиваясь, направился к креслу Дракса. Затем он маневрировал, занимая позицию напротив своей цели, и внезапным рывком толкнул себя и кресло вперед так, что его голова опустилась.
  
  Раздался болезненный треск, когда настольная зажигалка Ronson соприкоснулась с его зубами, но его губы удержали ее, и верхняя часть оказалась у него во рту, когда он откинул стул назад с достаточной силой, чтобы не допустить ее опрокидывания. Затем он начал свое терпеливое путешествие назад, туда, где Гала сидела на углу стола, на котором Кребс оставил паяльную лампу.
  
  Он отдыхал, пока его дыхание снова не стало ровным. ‘Теперь мы подходим к трудной части", - мрачно сказал он. ‘Пока я пытаюсь разжечь этот фонарик, ты разверни свой стул так, чтобы твоя правая рука была как можно ближе передо мной’.
  
  Она послушно обошла вокруг, в то время как Бонд развернул свой стул так, чтобы он прислонился к краю стола и позволил своему рту потянуться вперед и зажать ручку паяльной лампы между зубами.
  
  Затем он поднес фонарик к себе, и после нескольких минут терпеливой работы у него получилось расположить фонарик и зажигалку по своему вкусу на краю стола.
  
  После очередного отдыха он наклонился, закрыл зубами клапан горелки и продолжил восстанавливать давление, медленно и многократно поднимая поршень губами и надавливая на него подбородком. Его лицо ощущало тепло от подогревателя, и он чувствовал запах остатков газа в нем. Если бы только все не остыло слишком сильно.
  
  Он выпрямился.
  
  ‘Последний круг, Гала", - сказал он, криво улыбаясь ей. ‘Возможно, мне придется сделать тебе немного больно. Все в порядке?’
  
  ‘Конечно", - сказала Гала.
  
  ‘Тогда поехали", - сказал Бонд, наклонился вперед и открыл предохранительный клапан слева от канистры.
  
  Затем он быстро наклонился над "Ронсоном", который стоял под прямым углом и чуть ниже горловины фонаря, и двумя передними зубами резко нажал на рычаг зажигания.
  
  Это был ужасный маневр, и хотя он откинул голову назад со скоростью змеи, он вскрикнул от боли, когда струя синего огня из факела обожгла его ушибленную щеку и переносицу.
  
  Но испаряющийся парафин с шипением выпускал свой жизненно важный язык пламени, и он стряхнул воду с глаз, из которых текло, наклонил голову почти под прямым углом и снова взялся зубами за ручку паяльной лампы.
  
  Он думал, что его челюсть сломается от веса этой штуковины, и нервы на передних зубах заскрипели у него, но он осторожно отодвинул свой стул от стола, а затем вытянул согнутую шею вперед, пока кончик голубого пламени от факела не впился в изгиб, которым правое запястье Галы было привязано к подлокотнику ее кресла.
  
  Он отчаянно пытался поддерживать пламя ровным, но дыхание вырывалось сквозь зубы девушки, когда ручка переместилась между его челюстями, и пламя факела коснулось ее предплечья.
  
  Но потом все закончилось. Расплавленные яростным жаром медные нити разошлись одна за другой, и внезапно правая рука Галы оказалась свободной, и она потянулась, чтобы вынуть факел изо рта Бонда.
  
  Голова Бонда откинулась на плечи, и он с наслаждением повернул шею, чтобы разогнать кровь по ноющим мышцам.
  
  Почти прежде, чем он осознал это, Гала склонилась над его руками и ногами, и он тоже был свободен.
  
  Когда он мгновение сидел неподвижно, закрыв глаза, ожидая, когда жизнь вернется в его тело, он внезапно с восторгом почувствовал мягкие губы Галы на своем рту.
  
  Он открыл глаза. Она стояла перед ним, ее глаза сияли. ‘Это за то, что ты сделал", - серьезно сказала она.
  
  ‘Ты замечательная девушка", - просто сказал он.
  
  Но затем, зная, что ему придется сделать, зная, что, хотя она предположительно может выжить, ему осталось жить всего несколько минут, он закрыл глаза, чтобы она не увидела в них безнадежности.
  
  Гала увидела выражение его лица и отвернулась. Она думала, что это всего лишь истощение и совокупный эффект того, что перенес его организм, и она внезапно вспомнила о перекиси в туалете рядом с ее офисом.
  
  Она прошла через смежную дверь. Как необычно было снова увидеть знакомые вещи. Должно быть, это кто-то другой, кто сидел за этим столом, печатал письма и пудрил нос. Она пожала плечами и пошла в маленькую уборную. Боже, что за зрелище, и Боже, какой усталой она себя чувствовала! Но сначала она взяла мокрое полотенце и немного перекиси, вернулась и провела десять минут, занимаясь полем битвы, которым было лицо Бонда.
  
  Он сидел молча, положив руку ей на талию, и с благодарностью наблюдал за ней. Затем, когда она вернулась в свою комнату, и он услышал, как она закрыла за собой дверь туалета, он встал, выключил все еще шипящую паяльную лампу и зашел в душ Дракса, разделся и постоял пять минут под ледяной водой. ‘Подготавливаю труп!’ - уныло подумал он, рассматривая свое разбитое лицо в зеркале.
  
  Он оделся и вернулся к столу Дракса, который методично обыскал. В результате был получен только один приз - "офисная бутылка’, наполовину полная бутылка Haig and Хейг. Он принес два стакана и немного воды и позвал Галу.
  
  Он услышал, как открылась дверь туалета. - Что это? - спросил я.
  
  ‘Виски’.
  
  ‘Ты пьешь. Я буду готов через минуту.’
  
  Бонд посмотрел на бутылку, налил себе три четверти стакана и выпил его одним глотком. Затем он осторожно зажег благословенную сигарету, сел на край стола и почувствовал, как алкоголь обжигает его желудок и ноги.
  
  Он снова взял бутылку и посмотрел на нее. Много для Гала и полный стакан для себя, прежде чем он вышел за дверь. Лучше, чем ничего. Было бы не так уж плохо с этим внутри него, если бы он быстро вышел и закрыл за собой двери. Не оглядывайся назад.
  
  Вошла Гала, преобразившаяся Гала, выглядевшая так же прекрасно, как в ту ночь, когда он впервые увидел ее, за исключением морщинок от усталости под глазами, которые пудра не смогла полностью скрыть, и глубоких рубцов на запястьях и лодыжках.
  
  Бонд налил ей выпить и взял еще один сам, и их глаза улыбнулись друг другу поверх ободков бокалов.
  
  Затем Бонд встал.
  
  ‘Послушай, Гала", - сказал он будничным тоном. ‘Мы должны посмотреть правде в глаза и покончить с этим, поэтому я буду краток, а потом мы выпьем еще по одной’. Он услышал, как у нее перехватило дыхание, но продолжил. ‘Минут через десять или около того я собираюсь закрыть тебя в ванной Дракса, поставить под душ и включить его на полную мощность’.
  
  ‘Джеймс", - закричала она. Она подошла к нему вплотную. ‘Не продолжай. Я знаю, ты собираешься сказать что-то ужасное. Пожалуйста, остановись, Джеймс.’
  
  ‘ Давай, Гала, ’ грубо сказал Бонд. ‘Какое, черт возьми, это имеет значение. Это чертово чудо, что у нас появился шанс.’ Он отодвинулся от нее. Он подошел к дверям, ведущим в шахту.
  
  ‘А потом, ’ сказал он, держа в правой руке драгоценную зажигалку, ‘ я выйду отсюда, закрою двери и пойду прикурить последнюю сигарету под хвостом Мунрейкера’.
  
  ‘Боже", - прошептала она. ‘О чем ты говоришь? Ты сумасшедший.’ Она посмотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами.
  
  ‘ Не будь смешным, ’ нетерпеливо сказал Бонд. ‘Что, черт возьми, еще можно сделать? Взрыв будет настолько ужасающим, что никто ничего не почувствует. И это обязательно сработает, когда вокруг столько паров топлива. Это я или миллион человек в Лондоне. Боеголовка не взорвется. Атомные бомбы так не взрываются. Вероятно, он будет расплавлен. У тебя просто есть шанс сбежать. Большая часть взрыва пройдет по линии наименьшего сопротивления через крышу – и в выхлопную яму, если я смогу задействовать механизм, который вскрывает пол.’ Он улыбнулся. "Не унывай", - сказал он, подходя к ней и беря ее за руку. ‘Мальчик стоял на горящей палубе. Я хотел копировать его с пяти лет.’
  
  Гала убрала свою руку. ‘Меня не волнует, что ты говоришь", - сердито сказала она. ‘Мы должны придумать что-нибудь еще. Ты не веришь, что у меня есть какие-то идеи. Ты просто скажи мне, что, по-твоему, мы должны сделать.’ Она подошла к карте на стене и нажала на выключатель. ‘Конечно, если мы должны использовать зажигалку, мы должны.’ Она уставилась на карту фальшивого плана полета, едва видя ее. ‘Но мысль о том, что ты идешь туда один и стоишь посреди всех этих ужасных паров топлива и спокойно щелкаешь этой штукой, а затем тебя разносит в пыль … И в любом случае, если нам придется это сделать, мы сделаем это вместе. Я бы предпочел это, чем сгореть заживо здесь. И в любом случае, ’ она сделала паузу, ‘ я бы хотела пойти с тобой. Мы в этом вместе.’
  
  Глаза Бонда были полны нежности, когда он подошел к ней, обнял ее за талию и прижал к себе. ‘Гала, ты прелесть", - просто сказал он. ‘И если есть какой-то другой способ, мы им воспользуемся. Но, ’ он посмотрел на часы, - уже за полночь, и мы должны быстро принять решение. В любой момент Драксу может прийти в голову послать охрану вниз, чтобы убедиться, что с нами все в порядке, и Бог знает, во сколько он спустится, чтобы настроить гироскопы.’
  
  Гала изогнулась всем телом, как кошка. Она смотрела на него с открытым ртом, ее лицо напряглось от возбуждения. ‘ Гироскопы, ’ прошептала она, ‘ чтобы настроить гироскопы.’ Она слабо прислонилась спиной к стене, ее глаза изучали лицо Бонда. ‘ Разве ты не ПОНИМАЕШЬ? ’ ее голос был на грани истерики. ‘После того, как он уйдет, мы могли бы изменить гироскопы обратно, вернуться к старому плану полета, тогда ракета просто упадет в Северное море, куда и должна была попасть’.
  
  Она отошла от стены, схватила его за рубашку обеими руками и умоляюще посмотрела на него. ‘Разве мы не можем?" - спросила она. ‘ Разве мы не можем?’
  
  ‘ Ты знаешь другие настройки? ’ резко спросил Бонд.
  
  ‘Конечно, хочу", - настойчиво сказала она. ‘Я живу с ними уже год. У нас не будет прогноза погоды, но нам просто придется рискнуть. Прогноз на это утро сказал, что у нас будут те же условия, что и сегодня.’
  
  ‘Клянусь Богом", - сказал Бонд. ‘Мы могли бы это сделать. Если бы только мы могли где-нибудь спрятаться и заставить Дракса думать, что мы сбежали. А как насчет выхлопной ямы? Если я смогу запустить машину, чтобы открыть пол.’
  
  ‘Это прямое падение с высоты ста футов", - сказала Гала, качая головой. ‘И стены из полированной стали. Совсем как стекло. И здесь, внизу, нет ни веревки, ни чего-либо еще. Вчера они все вынесли из мастерской. И в любом случае, на пляже есть охрана.’
  
  Бонд задумался. Затем его глаза заблестели. ‘У меня есть идея", - сказал он. ‘Но прежде всего, что насчет радара, устройства самонаведения в Лондоне? Не уведет ли это ракету с ее курса обратно в Лондон?’
  
  Гала покачала головой. ‘У него радиус действия всего около ста миль", - сказала она. Ракета даже не примет его сигнал. Если он нацелен в Северное море, он попадет на орбиту передатчика на плоту. В моих планах нет абсолютно ничего плохого. Но где мы можем спрятаться?’
  
  ‘ Одна из вентиляционных шахт, ’ сказал Бонд. ‘ Пошли. ’ Он в последний раз оглядел комнату. Зажигалка была у него в кармане. Это все равно было бы последним средством. Не было ничего другого, чего бы они хотели. Он последовал за Галой в сверкающую шахту и направился к приборной панели, которая контролировала стальную крышку выхлопной ямы.
  
  После быстрого осмотра он перевел тяжелый рычаг с "Зу" на "Ауф". Раздалось тихое шипение гидравлического механизма за стеной, и два стальных полукруга раскрылись под хвостовой частью ракеты и скользнули обратно в свои пазы. Он подошел и посмотрел вниз.
  
  Дуги на крыше над ним отражались от полированных стен широкой стальной трубы, пока не изгибались и не исчезали из виду в направлении далекого глухого шума моря.
  
  Бонд вернулся в кабинет Дракса и опустил занавеску для душа в ванной. Затем они с Галой разорвали его на полоски и связали их вместе. Он сделал неровный надрез в конце последней полосы, чтобы создать впечатление, что спасательный трос оборвался. Затем он крепко обвязал другой конец вокруг заостренного кончика одного из трех плавников "Ловца луны", а остальные опустил так, чтобы они свисали с древка.
  
  Это был не слишком ложный след, но это могло бы выиграть некоторое время.
  
  Большие круглые отверстия вентиляционных шахт располагались примерно в десяти ярдах друг от друга и примерно в четырех футах от пола. Связь засчитана. Их было пятьдесят. Он осторожно открыл навесную решетку, которая закрывала одну из них, и посмотрел вверх. В сорока футах от нас было слабое мерцание лунного света снаружи. Он решил, что они были проложены прямо в стене участка, пока не повернули под прямым углом к решеткам во внешних стенах.
  
  Бонд протянул руку и провел по поверхности. Это был незаконченный грубо отлитый бетон, и он удовлетворенно хмыкнул, нащупав сначала один острый выступ, а затем другой. Это были зазубренные концы стальных стержней, укрепляющих стены, обрезанные там, где были просверлены стержни.
  
  Это было болезненное занятие, но не было сомнений, что они могли бы пробраться по одной из этих шахт, как альпинисты по каменной трубе, и, в повороте на вершине, быть скрытыми от всего, кроме кропотливого поиска, который был бы затруднен утром со всеми официальными лицами из Лондона вокруг места раскопок.
  
  Бонд опустился на колени, а девушка забралась ему на спину и начала подниматься.
  
  Час спустя, с ушибленными ногами и плечами, они лежали, измученные, крепко стиснутые в объятиях друг друга, их головы были в нескольких дюймах от круглой решетки прямо над наружной дверью, и слушали, как охранники беспокойно переминаются с ноги на ногу в темноте в сотне ярдов от них.
  
  Пять часов, шесть, семь.
  
  Медленно солнце поднялось из-за купола, и чайки начали кричать в утесах, а затем внезапно вдали появились три фигуры, идущие к ним, мимо свежего взвода охранников, которые удвоились, подняв подбородки и колени, чтобы сменить ночную вахту.
  
  Фигуры приблизились, и прищуренные, измученные глаза спрятавшейся пары смогли разглядеть каждую деталь кроваво-оранжевого лица Дракса, худощавую, бледную лисью внешность доктора Уолтера, жирную, заспанную одутловатость Кребса.
  
  Трое мужчин шли, как палачи, ничего не говоря. Дракс достал свой ключ, и они молча прошли через дверь в нескольких футах под напряженными телами Бонда и Галы.
  
  Затем на десять минут воцарилась тишина, если не считать случайного шума голосов в вентиляционной шахте, когда трое мужчин передвигались по стальному полу вокруг вытяжной шахты. Бонд улыбнулся про себя при мысли о ярости и ужасе на лице Дракса; о несчастном Кребсе, увядающем под ударами языка Дракса; о горьком обвинении в глазах Уолтера. Затем дверь под ним распахнулась, и Кребс срочно позвал начальника охраны. Мужчина отделился от полукруга и подбежал.
  
  "Умри за Англию", - голос Кребса был почти истеричным. ‘Сбежал. Герр капитан считает, что они могут быть в одной из вентиляционных шахт. Мы собираемся рискнуть. Купол снова откроется, и мы очистим его от паров топлива. А затем герр доктор подсунет паровой шланг к каждой шахте. Если они там, это прикончит их. Выбери четырех мужчин. Резиновые перчатки и пожарные костюмы там, внизу. Мы снизим давление в системе отопления. Скажи остальным, чтобы прислушивались к крикам. Verstanden?’
  
  ‘Zu Befehl.’ Мужчина проворно вернулся к своему отряду, а Кребс, с потным от волнения лицом, повернулся и исчез за дверью.
  
  Мгновение Бонд лежал неподвижно.
  
  Над их головами раздался тяжелый грохот, когда купол разделился и распахнулся.
  
  Паровой шланг!
  
  Он слышал о мятежах на кораблях, с которыми боролись с его помощью. Бунтовщики на фабриках. Достигнет ли она сорока футов? Продлится ли давление? Сколько котлов обеспечивало отопление? С какой из пятидесяти вентиляционных шахт они решили бы начать? Оставили ли Бонд или Гала какую-нибудь подсказку к тому, на который они взобрались?
  
  Он чувствовал, что Гала ждет от него объяснений. Делать что-либо. Чтобы защитить их.
  
  Пятеро мужчин вышли из полукруга охранников, разделившись пополам. Они прошли под ним и исчезли.
  
  Бонд приблизил губы к уху Галы. ‘Это может быть больно", - сказал он. ‘Не могу сказать, насколько. Ничего не поделаешь. Просто нужно принять это. Никакого шума.’ Он почувствовал ответное пробное давление ее рук. ‘Подними колени. Не стесняйся. Сейчас не время быть девственницей.’
  
  ‘ Заткнись, ’ сердито прошептала Гала. Он почувствовал, как одно колено поползло вверх, пока не оказалось зажатым между его бедер. Его собственное колено последовало его примеру, пока не перестало двигаться дальше. Она яростно извивалась. ‘ Не будь чертовой дурой, ’ прошептал Бонд, притягивая ее голову ближе к своей груди, так что она была наполовину прикрыта его расстегнутой рубашкой.
  
  Он накладывался на нее настолько, насколько это было возможно. Ничего нельзя было поделать с их лодыжками или его руками. Он поднял воротник рубашки как можно выше над их головами. Они крепко держались друг за друга.
  
  Жарко, тесно, нечем дышать. Ожидая, Бонд внезапно осознал это, как двое влюбленных в подлеске. Ожидая, когда шаги стихнут, чтобы они могли начать снова. Он мрачно улыбнулся про себя и прислушался.
  
  В шахте воцарилась тишина. Они, должно быть, в машинном отделении. Уолтер, должно быть, наблюдал за подсоединением шланга к выпускному клапану. Теперь послышались отдаленные звуки. С чего бы им начать?
  
  Где-то, недалеко, раздался тихий, протяжный шепот, похожий на неэффективный свисток далекого поезда.
  
  Он оттянул воротник рубашки и украдкой взглянул через решетку на охранников. Те, кого он мог видеть, смотрели прямо на пусковой купол, где-то слева от него.
  
  Снова долгий резкий шепот. И снова.
  
  Это становилось все громче. Он мог видеть, как головы охранников поворачиваются к решетке в стене, которая скрывала его и Галу. Они, должно быть, зачарованно наблюдают, как густые белые струи пара вырываются через решетки высоко в цементной стене, гадая, будет ли эта, или та, или вон та сопровождаться двойным криком.
  
  Он мог чувствовать, как сердце Галы бьется рядом с его сердцем. Она не знала, что за этим последует. Она доверяла ему.
  
  ‘Это может быть больно", - снова прошептал он ей. ‘Это может сгореть. Это нас не убьет. Будь храбрым. Не издавай ни звука.’
  
  ‘ Со мной все в порядке, ’ сердито прошептала она. Но он мог чувствовать, как ее тело теснее прижимается к его.
  
  Свист. Это становилось все ближе.
  
  Вжик! Осталось двое.
  
  ВЖИК!! По соседству. Подозрение на влажный запах пара пришло к нему.
  
  Держись крепче, сказал себе Бонд. Он прижал ее к себе и задержал дыхание.
  
  Сейчас. Быстро. Покончи с этим, черт бы тебя побрал.
  
  И внезапно возникло сильное давление, жар, рев в ушах и мгновение обжигающей боли.
  
  Затем мертвая тишина, смесь острого холода и огня на лодыжках и руках, ощущение промокания насквозь и отчаянная, удушающая попытка набрать чистого воздуха в легкие.
  
  Их тела автоматически боролись за то, чтобы отстраниться друг от друга, захватить несколько дюймов пространства и воздуха для участков кожи, которые уже покрылись волдырями. Дыхание хрипело у них в горле, и вода стекала с цемента в их открытые рты, пока они не наклонились вбок и, захлебываясь, не выплеснули воду, чтобы присоединиться к струйке, которая сочилась под их промокшими телами и вдоль их ошпаренных лодыжек, а затем вниз по вертикальным стенам шахты, по которой они поднялись.
  
  И вой паровой трубы отдалялся от них, пока не превратился в шепот и наконец не прекратился, и в их узкой цементной тюрьме воцарилась тишина, если не считать их упрямого дыхания и тиканья часов Бонда.
  
  И два тела лежали и ждали, лелея свою боль.
  
  Полчаса – полгода – спустя Уолтер, Кребс и Дракс гуськом спустились под ними.
  
  Но, в качестве меры предосторожности, охрана была оставлена в пусковом куполе.
  24 ....... НОЛЬ
  
  ‘TКУРИЦА, МЫ все согласны?’
  
  ‘Да, сэр Хьюго", - это говорил министр снабжения. Бонд узнал эту щеголеватую, уверенную в себе фигуру. ‘Таковы настройки. Мои люди сегодня утром независимо проверили их в Министерстве авиации.’
  
  ‘Тогда, если вы позволите мне эту привилегию,’ Дракс поднял листок бумаги и повернулся к пусковому куполу.
  
  ‘Подождите, сэр Хьюго. Вот так, пожалуйста. Руку в воздух.’ Лампочки вспыхнули, и ряд камер зажужжал и щелкнул в последний раз, а Дракс повернулся и прошел несколько ярдов по направлению к куполу, почти, как показалось Бонду, глядя ему прямо в глаза через решетку над дверью площадки.
  
  Небольшая толпа репортеров и операторов растворилась и разбрелась по бетонной площадке, оставив только нервно болтающую группу чиновников ждать выхода Дракса.
  
  Бонд посмотрел на часы. 11.45. Поторопись, черт бы тебя побрал, подумал он.
  
  В сотый раз он повторил про себя цифры, которым научила его Гала в часы острой боли, последовавшей за их испытанием паром, и в сотый раз он пошевелил конечностями, чтобы поддержать кровообращение.
  
  ‘Приготовься", - прошептал он на ухо Гале. - С тобой все в порядке? - спросил я.
  
  Он почувствовал, как девушка улыбнулась. ‘Отлично’. Она закрыла свой разум от мыслей о своих покрытых волдырями ногах и быстром скрежещущем спуске обратно по вентиляционной шахте.
  
  Дверь с лязгом закрылась под ними, за ней последовал щелчок замка, и, предшествуемая пятью охранниками, фигура Дракса появилась внизу, уверенно шагая к группе чиновников, держа в руке листок с лежащими фигурками.
  
  Бонд посмотрел на часы. 11.47. ‘ Сейчас, ’ прошептал он.
  
  ‘ Удачи, ’ прошептала она в ответ.
  
  Скользи, царапай, разрывай. Его плечи осторожно расширялись и сжимались; покрытые волдырями, окровавленные ноги цеплялись за острые выступы железа, Бонд, его израненное тело, прокладывающее себе путь вниз по сорокафутовой шахте, молился, чтобы у девушки хватило сил выдержать это, когда она последует за ним.
  
  Последний десятифутовый прыжок, который сотряс его позвоночник, удар ногой по решетке, и он оказался на стальном полу и побежал к лестнице, оставляя за собой красные следы и брызги крови с ободранных плеч.
  
  Дуги были погашены, но дневной свет струился вниз через открытую крышу, и синева неба, смешиваясь с яростным блеском солнечного света, создавала у Бонда впечатление, что он бежит вверх внутри огромного сапфира.
  
  Огромная смертоносная игла в центре, возможно, была сделана из стекла. Глядя поверх себя, когда он, потея и задыхаясь, поднимался по бесконечной железной лестнице, ему было трудно разглядеть, где заканчивается ее сужающийся нос и начинается небо.
  
  За давящей тишиной, которая окутала мерцающую пулю, Бонд мог слышать быстрое, смертоносное тиканье, торопливый перестук крошечных металлических ножек где-то в корпусе Мунрейкера. Он заполнил огромную стальную камеру, как бьющееся сердце в рассказе По, и Бонд знал, что как только Дракс в точке выстрела нажмет переключатель, который отправит радиолуч на расстояние более двухсот ярдов к ожидающей ракете, тиканье внезапно прекратится, раздастся мягкий вой зажженного вертушки, струйка пара из турбин, а затем воющая струя пламени, на которой ракета медленно поднимется и величественно унесется в начале своей гигантской кривой ускорения.
  
  И затем перед ним появился паучий рычаг портала, отогнутый к стене, и рука Бонда оказалась на рычаге, и рычаг медленно потянулся вниз и наружу к квадратной линии роста волос на блестящей оболочке ракеты, которая была дверью в камеру гироскопа.
  
  Бонд на четвереньках оказался вдоль нее еще до того, как резиновые накладки уперлись в полированный хром. Там был диск для промывки размером с шиллинг, точно такой, как описывала Гала. Нажатие, щелчок, и крошечная дверца открылась на жесткой пружине. Внутри. Осторожно, не порежь голову. Сверкающие ручки под пристально смотрящими розами-компасами. Поворачивай. Поворот. Спокойно. Это для начала. Теперь тангаж и рыскание. Поворачивай. Поворот. Всегда так нежно. И держись. Последний взгляд. Взгляд на его часы. Осталось четыре минуты. Не паникуй. Отступай. Щелчок двери. Кошачья суета. Не смотри вниз. Поднимайся по козлам. Ударяюсь о стену. А теперь перейдем к лестнице.
  
  Тик-тик-тик-тик.
  
  Когда Бонд спускался, он мельком увидел напряженное, белое лицо Галы, когда она стояла, держа открытой внешнюю дверь офиса Дракса. Боже, как болело его тело! Последний прыжок и неуклюжий вираж вправо. Лязг, когда Гала захлопнула внешнюю дверь. Еще один лязг, и они пересекли комнату и оказались в душе, и вода с шипением стекала на их прижатые, тяжело дышащие тела.
  
  Сквозь весь этот шум, заглушая биение своего сердца, Бонд услышал внезапный треск статических помех, а затем голос диктора Би-би-си, доносившийся с большого телевизора в комнате Дракса, в нескольких дюймах от него, через тонкую стену ванной. Это снова была Гала, которая вспомнила о радиоприемнике Дракса и которая нашла время щелкнуть переключателями, пока Бонд работал с гироскопами.
  
  ‘... задержка на пять минут", - произнес бодрый, взволнованный голос. ‘Сэра Хьюго убедили сказать несколько слов в микрофон’. Бонд выключил душ, и голос донесся до них более отчетливо. ‘Он выглядит очень уверенным. Просто говорю кое-что на ухо министру. Они оба смеются. Интересно, что это было? А, вот и мой коллега с последним прогнозом погоды от Министерства авиации. Что это? Идеально подходит на любых высотах. Хорошее шоу. Здесь, внизу, безусловно, чудесный день. Ха-ха. Эти толпы вдалеке у станции береговой охраны наверняка сильно обгорят на солнце. Их, должно быть, тысячи. Что это ты сказал? Двадцать тысяч? Что ж, это, безусловно, похоже на это. И пляж Уолмер тоже черный от них. Кажется, что весь Кент отключился. Боюсь, мы все получим ужасный перелом шеи. Хуже, чем на Уимблдоне. Ха-ха. Привет, что происходит там, внизу, у причала? Клянусь Юпитером, рядом с нами только что всплыла подводная лодка. Я говорю, что за зрелище. Я бы сказал, один из наших крупнейших. И команда сэра Хьюго тоже там, внизу. Выстроились на причале, как на параде. Великолепное мужское тело. Сейчас они регистрируются на борту. Идеальная дисциплина. Должно быть, это идея Адмиралтейства. Выделите им специальную трибуну в канале. Великолепное шоу. Жаль, что ты не можешь быть здесь, чтобы увидеть это. Теперь сэр Хьюго направляется к нам. Через мгновение он будет говорить с тобой. Прекрасная фигура мужчины. Все на огневой точке приветствуют его. Я уверен, что нам всем хочется подбодрить его сегодня. Он приближается к огневой точке. Я вижу, как солнце поблескивает на носу Мунрейкера, вон там, позади него. Просто показываюсь из верхней части пускового купола. Надеюсь, у кого-нибудь есть камера. И вот он здесь’, - пауза. ‘Сэр Хьюго Дракс’.
  
  Бонд посмотрел в мокрое лицо Галы. Промокшие и истекающие кровью, они стояли в объятиях друг друга, потеряв дар речи и слегка дрожа от бури своих эмоций. Их глаза были пустыми и бездонными, когда они встретились и удержали взгляд друг друга.
  
  ‘Ваше величество, мужчины и женщины Англии’, - голос был бархатным рычанием. ‘Я собираюсь изменить ход истории Англии’. Пауза. ‘Через несколько минут жизни всех вас изменятся, в некоторых случаях, кхм, радикально, в результате, э-э, воздействия Мунрейкера. Я очень горд и доволен тем, что судьба выбрала меня из числа всех моих соотечественников, чтобы выпустить эту великую стрелу мести в небо и таким образом провозгласить на все времена и во свидетели всему миру могущество моего отечества. Я надеюсь, что это событие навсегда останется предупреждением о том, что судьба врагов моей страны будет написана пылью, пеплом, слезами и, ’ пауза, - кровью. А теперь спасибо вам всем за то, что выслушали, и я искренне надеюсь, что те из вас, кто в состоянии, повторят мои слова своим детям, если они у вас есть, сегодня вечером.’
  
  Из аппарата донесся грохот довольно неуверенных аплодисментов, а затем раздался бодрый голос диктора. ‘И это сэр Хьюго Дракс сказал вам несколько слов, прежде чем он пройдет по полу огневой точки к выключателю на стене, который запустит "Мунрейкер". Он впервые выступил публично. Очень, кхм, откровенный. Не стесняется в выражениях. Тем не менее, многие из нас скажут, что в этом нет ничего плохого. А теперь мне пора передать полномочия эксперту, капитану группы Тэнди из Министерства снабжения, который опишет вам фактический запуск "Мунрейкера". После этого вы услышите, как Питер Тримбл из одного из патрулей морской безопасности, его превосходительство Мергензер, описывает сцену в районе цели. Капитан группы Тэнди.’
  
  Бонд взглянул на свои часы. ‘Еще минутку", - сказал он Гале. ‘Боже, я бы хотел заполучить Дракса в свои руки. Вот, ’ он потянулся за куском мыла и отколол от него несколько кусочков. ‘Заткни это себе уши, когда придет время. Шум будет потрясающий, не знаю, как насчет жары. Это не продлится долго, и стальные стены могут противостоять этому.’
  
  Гала посмотрела на него. Она улыбнулась. ‘Если ты обнимешь меня, это будет не так уж плохо", - сказала она.
  
  ‘ ... и теперь сэр Хьюго держит руку на выключателе и смотрит на хронометр’.
  
  ‘ ДЕСЯТЬ, ’ вмешался другой голос, тяжелый и звучный, как звон колокола.
  
  Бонд включил душ, и вода с шипением полилась на их прильнувшие тела.
  
  ‘ ДЕВЯТЬ, ’ раздался голос хранителя времени.
  
  ‘ ... операторы радаров следят за экранами. Ничего, кроме массы волнистых линий ... ’
  
  ‘ВОСЕМЬ’.
  
  ‘ ... все носят затычки в ушах. Блокгауз должен быть нерушимым. Бетонные стены двенадцати футов толщиной. Крыша пирамиды, двадцать семь футов толщиной в конце ... ’
  
  ‘СЕМЬ’.
  
  ‘ ... сначала радиолуч остановит механизм времени рядом с турбинами. Завести вертушку. Пылающая штука, похожая на колесо Катерины ... ’
  
  ‘ ШЕСТЬ.’
  
  ‘ ... клапаны откроются. Жидкое топливо. Секретная формула. Потрясающий материал. Динамит. Из топливных баков льется топливо... ’
  
  ‘ПЯТЬ’.
  
  ‘... воспламеняется вертушкой, когда топливо попадает в ракетный двигатель ... ’
  
  ‘ЧЕТЫРЕ’.
  
  ‘ ... тем временем перекись и перманганат смешались, образовался пар, и турбинные насосы начали вращаться ...’
  
  ‘ТРОЕ’.
  
  ‘ ... перекачивает горящее топливо через двигатель из кормовой части ракеты в выхлопную яму. Гигантская жара ... 3500 градусов ... ’
  
  ‘ДВОЕ’.
  
  ‘ ... Сэр Хьюго собирается нажать на выключатель. Он смотрит наружу через щель. У него на лбу выступил пот. Здесь абсолютная тишина. Потрясающее напряжение.’
  
  ‘ОДИН’.
  
  Ничего, кроме шума воды, неуклонно льющейся на два прижавшихся тела.
  
  ОГОНЬ!
  
  Сердце Бонда подпрыгнуло к горлу от этого крика. Он почувствовал, как Гала вздрогнула. Тишина. Ничего, кроме шипения воды …
  
  ‘ ... Сэр Хьюго покинул огневую точку. Спокойно иду к краю обрыва. Такой уверенный. Он ступил на подъемник. Он идет ко дну. Конечно. Должно быть, он направляется к подводной лодке. Телевизионный экран показывает немного пара, выходящего из хвостовой части ракеты. Еще несколько секунд. Да, он на причале. Он оглянулся и поднял руку в воздух. Старый добрый сэр Ху ... ’
  
  Для Бонда и Галы раздался тихий раскат грома. Громче. Громче. Выложенный плиткой пол начал дрожать у них под ногами. Крик урагана. Это превращало их в пыль. Стены дрожали, от них шел пар. Их ноги начали выходить из-под контроля под их раскачивающимися телами. Подними ее. Подними ее. Прекрати это! Прекрати это!! ПРЕКРАТИ ЭТОТ ШУМ!!!
  
  Господи, он собирался упасть в обморок. Вода кипела. Должен выключить это. Понял. Нет. Труба лопнула. Пар, запах, гладить, красить.
  
  Вытащи ее! Вытащи ее!! Вытащи ее!!!
  
  А затем наступила тишина. Тишину, которую ты мог бы почувствовать, удержать, сжать. И они были на полу офиса Дракса. Только свет в ванной все еще не погас. И дым рассеивается. И отвратительный запах горящего железа и краски. Его высасывает кондиционер. И стальная стена изгибается в их сторону, как огромный пузырь. Глаза Галы открыты, и она улыбается. Но ракета. Что случилось? Лондон? Северное море? Радио. Выглядит нормально. Он покачал головой, и глухота медленно рассеялась. Он вспомнил о мыле. Вырвал это.
  
  ‘... через звуковой барьер. Движется идеально, прямо в центре экрана радара. Идеальный запуск. Боюсь, ты ничего не услышал из-за шума. Потрясающе. Прежде всего, огромный столб пламени, вырывающийся из скалы из выхлопной ямы, а затем вы должны были видеть, как нос медленно выползал из купола. И вот она была похожа на большой серебряный карандаш. Стою вертикально на этом огромном столбе пламени и медленно поднимаюсь в воздух, а пламя разлетается на сотни ярдов по бетону. От воя этой штуковины, должно быть, чуть не лопнули наши микрофоны. С обрыва упали большие куски, и бетон выглядит как паутина. Ужасная вибрация. И затем она поднималась все быстрее и быстрее. Сотня миль в час. Тысяча. И, ’ он прервался, ‘ что это ты сказал? Действительно! И теперь она движется со скоростью более десяти тысяч миль в час! Он на высоте трехсот миль. Конечно, я ее больше не слышу. Мы могли видеть ее пламя всего несколько секунд. Как звезда. Сэр Хьюго, должно быть, гордый человек. Он сейчас где-то там, в Канале. Субмарина рванула с места, как ракета, ха-ха, должно быть, делает больше тридцати узлов. Подняв огромный кильватерный след. Сейчас у Восточного Гудвина. Путешествую на север. Она скоро поднимется с патрульными кораблями. У них будет вид на запуск и посадку. Довольно неожиданное путешествие, которое. Никто здесь не имел ни малейшего представления. Даже военно-морские власти кажутся немного озадаченными. C.-in-C. Нор разговаривал по телефону. Но теперь это все, что я могу вам сказать отсюда, и я передам вас Питеру Тримблу на борту "Х.М.С.С. Мерганцер" где-нибудь у Восточного побережья.’
  
  Ничто, кроме пульсирующих легких, не показывало, что два безвольных тела в расползающейся луже воды на полу были все еще живы, но их разбитые барабанные перепонки отчаянно цеплялись за треск статических помех, который на короткое время донесся из покрытого волдырями металлического шкафа. Теперь о вердикте по их работе.
  
  ‘А это говорит Питер Тримбл. Сегодня прекрасное утро, я имею в виду – э–э ... полдень здесь. К северу от песков Гудвина. Спокоен, как мельничный пруд. Ветра нет. Яркий солнечный свет. И сообщается, что район цели свободен от судоходства. Это правда, коммандер Эдвардс? Да, капитан говорит, что это совершенно ясно. На экранах радаров пока ничего. Я не имею права сообщать вам, на каком расстоянии мы должны ее забрать. Безопасность и все такое. Но мы поймаем ракету только на долю секунды. Не так ли, капитан? Но цель просто отображается на экране. Вне поля зрения с мостика, конечно. Должно быть, в семидесяти милях к северу отсюда. Мы могли видеть, как Moonraker поднимается. Потрясающее зрелище. Шум, подобный раскату грома. Из хвоста вырывается длинное пламя. Должно быть, это было в десяти милях отсюда, но вы не могли пропустить свет. Да, капитан? О да, я понимаю. Что ж, это очень интересно. Большая подводная лодка быстро приближается. Всего в миле отсюда. Предположим, это тот, на борту которого, как говорят, сэр Хьюго со своими людьми. Никому из нас здесь ничего не говорили о ней. Капитан Эдвардс говорит, что она не отвечает на сигнал "Лампы Алдис". Не оправдал ожиданий. Очень загадочный. Теперь она у меня. В моих очках все ясно. Мы изменили курс, чтобы перехватить ее. Капитан говорит, что она не одна из наших. Думает, что она, должно быть, иностранка. Привет! Она раскрыла свои краски. ЧТО это? Святые небеса. Капитан говорит, что она русская. Я говорю! А теперь она спустила свои цвета и погружается. Бах. Ты это слышал? Мы выстрелили по ее носу. Но она исчезла. Что это? Оператор asdic говорит, что под водой она движется еще быстрее. Двадцать пять узлов. Потрясающе. Ну, она мало что видит под водой. Но сейчас она прямо в зоне поражения. Двенадцать минут пополудни. "Мунрейкер", должно быть, развернулся и направляется вниз. На высоте тысячи миль. Снижаюсь со скоростью десять тысяч миль в час. Она будет здесь в любую секунду. Надеюсь, трагедии не будет. Русский находится далеко внутри опасной зоны. Оператор радара поднимает руку. Это значит, что она должна родить. Она приближается. Она ПРИБЛИЖАЕТСЯ … Ух ты! Даже не шепотом. БОЖЕ! Что это? Берегись! Берегись! Потрясающий взрыв. Черное облако поднимается в воздух. На нас надвигается приливная волна. Разрушается огромная стена воды. Вон идет подводная лодка. Боже! Выброшен из воды вверх тормашками. Это приближается. Это ПРИБЛИЖАЕТСЯ ... ’
  25 ....... НОЛЬ ПЛЮС
  
  ‘ … TГОРЕ на данный момент сотня погибших и примерно столько же пропавших без вести, - сказал М. - Отчеты все еще поступают с Восточного побережья, и есть плохие новости из Голландии. Прорвал мили их морской обороны. Большая часть наших потерь пришлась на патрульные корабли. Два из них перевернулись, включая Merganzer. Командир пропал без вести. И этот парень из Би-Би-Си. Маяки Гудвина сорвались с якоря. Пока никаких новостей из Бельгии или Франции. Когда все будет улажено, придется оплатить несколько довольно тяжелых счетов.’
  
  Это было на следующий день, и Бонд, держа палку с резиновым наконечником рядом со своим стулом, вернулся туда, откуда начал, – через стол от тихого человека с холодными серыми глазами, который пригласил его на ужин и партию в карты сто лет назад.
  
  Под одеждой Бонд был перевязан хирургической лентой. Боль обжигала его ноги всякий раз, когда он двигал ступнями. Через его левую щеку и переносицу проходила ярко-красная полоса, а повязка с дубильной мазью блестела в свете из окна. Он неуклюже держал сигарету в руке в перчатке. Невероятно, но М. пригласил его покурить.
  
  ‘ Есть какие-нибудь новости о подводной лодке, сэр? ’ спросил он.
  
  ‘Они обнаружили ее", - с удовлетворением сказал М. ‘Лежит на боку примерно в тридцати морских саженях. Спасательный корабль, который должен был присматривать за остатками ракеты, сейчас находится над ней. Водолазы были внизу, и на сигналы с борта корабля нет ответа. Советский посол был сегодня утром в Министерстве иностранных дел. Я так понимаю, он говорит, что спасательное судно направляется сюда с Балтики, но мы сказали, что не можем ждать, поскольку обломки представляют опасность для судоходства. М. усмехнулся. "Таким бы он был, я осмелюсь сказать, если бы кому-нибудь случилось плавать на глубине тридцати морских саженей в канале. Но я рад, что я не член Кабинета, ’ сухо добавил он. ‘Они периодически проводили сеанс связи с момента окончания трансляции. Вэлланс связался с эдинбургскими адвокатами до того, как они обнародовали послание Дракса миру. Я полагаю, это потрясающий документ. Читается так, как будто это было написано Иеговой. Вэлланс отнес это в кабинет прошлой ночью и остался в номере 10, чтобы заполнить пробелы.’
  
  ‘Я знаю", - сказал Бонд. ‘Он продолжал звонить мне в больницу, чтобы узнать подробности, до полуночи. Я едва мог ясно мыслить из-за всей той дури, которую они в меня вкололи. Что должно произойти?’
  
  ‘Они собираются провернуть крупнейшую в истории операцию по сокрытию информации", - сказал М. ‘Много научной болтовни о том, что топливо израсходовано только наполовину. Неожиданно мощный взрыв при ударе. Полная компенсация должна быть выплачена. Трагическая гибель сэра Хьюго Дракса и его команды. Великий патриот. Трагическая потеря одной из подводных лодок его величества. Последняя экспериментальная модель. Приказы неправильно поняты. Очень грустно. К счастью, только костяк команды. Ближайшие родственники будут проинформированы. Трагическая гибель человека из Би-Би-Си. Необъяснимая ошибка в принятии белого флага за цвета советского военно-морского флота. Очень похожий дизайн. Белый энсин, извлеченный из крушения.’
  
  ‘ Но как насчет атомного взрыва? ’ спросил Бонд. ‘Радиация, атомная пыль и все такое. Знаменитое облако в форме гриба. Конечно, это будет небольшой проблемой.’
  
  ‘По-видимому, это их не слишком беспокоит’, - сказал М. "Облако будет выдано за обычное образование после взрыва такого размера. Министерство снабжения знает всю историю. Нужно было сказать. Их люди всю прошлую ночь были на Восточном побережье со счетчиками Гейгера, и пока не было положительного отчета.’ М. холодно улыбнулся. ‘Облако, конечно, должно где-то опуститься, но по счастливой случайности такой ветер, как сейчас, уносит его на север. Можно сказать, вернулся домой.’
  
  Бонд болезненно улыбнулся. ‘Я понимаю’, - сказал он. ‘Как это очень уместно’.
  
  ‘Конечно, ’ продолжил М., взяв свою трубку и начав ее набивать, ‘ пойдут какие-нибудь неприятные слухи. Они уже начались. Многие люди видели, как вас и мисс Брэнд выносили с площадки на носилках. Затем есть дело Боуотеров против Дракса за потерю всей этой газетной бумаги. Будет дознание по молодому человеку, который был убит в "Альфа Ромео". И кто-то должен объяснить останки вашей машины, среди которых, ’ он обвиняюще посмотрел на Бонда, - был найден длинноствольный кольт. А еще есть Министерство снабжения. Вчера Вэллансу пришлось вызвать нескольких своих людей, чтобы они помогли убрать в том доме на Эбери-стрит. Но эти люди обучены хранить секреты. Там у вас не будет утечки. Естественно, это будет рискованный бизнес. Большая ложь всегда есть. Но какая альтернатива? Проблемы с Германией? Война с Россией? Множество людей по обе стороны Атлантики были бы только рады такому оправданию.’
  
  М. сделал паузу и поднес спичку к своей трубке. ‘ Если история подтвердится, ’ задумчиво продолжил он, ‘ мы не так уж плохо из этого выпутаемся. Нам нужна была одна из их быстроходных подводных лодок, и мы будем рады подсказкам, которые сможем получить об их атомных бомбах. Русские знают, что мы знаем, что их авантюра провалилась. Маленков не слишком прочно держится в седле, и это может означать очередной кремлевский бунт. Что касается немцев. Что ж, мы все знали, что осталось много нацизма, и это заставит Кабинет министров чуть более тщательно подходить к перевооружению Германии. И, как очень незначительное последствие, - он криво улыбнулся, ‘ это немного облегчит работу службы безопасности Вэлланса, да и мою, если уж на то пошло, в будущем. Эти политики не могут видеть, что атомный век породил самого смертоносного диверсанта в мировой истории – маленького человечка с тяжелым чемоданом.’
  
  ‘Будет ли пресса использовать эту историю?’ - с сомнением спросил Бонд.
  
  М. пожал плечами. ‘Премьер-министр сегодня утром встречался с редакторами, ’ сказал он, поднося очередную спичку к своей трубке, ‘ и, как я понимаю, пока ему это сходило с рук. Если позже слухи станут плохими, ему, вероятно, придется встретиться с ними снова и рассказать им часть правды. Тогда они будут играть нормально. Они всегда так делают, когда это достаточно важно. Главное - выиграть время и предотвратить появление головешек. На данный момент все так гордятся Moonraker, что не слишком вникают в то, что пошло не так.’
  
  Из переговорного устройства на столе М. раздался тихий треск, и рубиновый огонек замигал, включаясь и выключаясь. М. взял единственный наушник и наклонился к нему. ‘Да?" - сказал он. Наступила пауза. ‘Я приму это по линии Кабинета министров’. Он поднял белую трубку из ряда четырех телефонов.
  
  ‘Да’, - сказал М. "Слушаю’. Наступила пауза. ‘ Да, сэр? Прием. ’ М. нажал кнопку своего шифровальщика. Он поднес трубку к уху, но ни звука из нее не достигло Бонда. Последовала долгая пауза, во время которой М. время от времени попыхивал трубкой, которую держал в левой руке. Он вынул его изо рта. ‘ Я согласен, сэр. ’ Еще одна пауза. ‘Я знаю, что мой человек был бы очень горд, сэр. Но, конечно, здесь это правило.’ М. нахмурился. ‘Если вы позволите мне так сказать, сэр, я думаю, это было бы очень неразумно’. Пауза, затем лицо М. прояснилось. ‘Благодарю вас, сэр. И конечно, у Вэлланса нет такой же проблемы. И это было бы наименьшим, чего она заслуживает.’ Еще одна пауза. ‘Я понимаю. Это будет сделано.’ Еще одна пауза. ‘Это очень любезно с вашей стороны, сэр’.
  
  М. положил белую трубку обратно на подставку, и кнопка скремблера со щелчком вернулась в положение en clair.
  
  Какое-то мгновение М. продолжал смотреть на телефон, как будто сомневаясь в том, что было сказано. Затем он отодвинул свой стул от стола и задумчиво уставился в окно.
  
  В комнате воцарилась тишина, и Бонд поерзал на стуле, чтобы унять боль, которая снова пронзала его тело.
  
  Тот же голубь, что и в понедельник, или, возможно, другой, с тем же шумом крыльев сел отдохнуть на подоконник. Он ходил взад-вперед, кивая и воркуя, а затем спланировал к деревьям в парке. Вдалеке сонно бормотало движение.
  
  Как это было близко, подумал Бонд, к тому, чтобы быть остановленным. Как близко, что сейчас не будет ничего, кроме отдаленного звона колоколов скорой помощи под зловещим черно-оранжевым небом, зловония гари, криков людей, все еще запертых в зданиях. Тихо бьющееся сердце Лондона замолчало на целое поколение. И целое поколение ее народа, погибшее на улицах среди руин цивилизации, которая, возможно, не поднимется снова в течение столетий.
  
  Все это могло бы произойти, если бы не человек, который презрительно жульничал в картах, чтобы разжечь пламя своего маниакального эго; если бы не надутый председатель "Блейдс", который его разоблачил; если бы М., который согласился помочь старому другу; если бы не полузабытые уроки Бонда у карточного шулера; если бы не предосторожности Вэлланса; если бы Гала не разбиралась в цифрах; если бы не целая цепочка мелких обстоятельств, целая цепочка случайностей.
  
  Чей рисунок?
  
  Раздался пронзительный скрип, когда кресло М. повернулось. Бонд снова тщательно сфокусировал взгляд на серых глазах через стол.
  
  ‘Это был премьер-министр", - хрипло сказал М. ‘Говорит, что хочет, чтобы вы и мисс Брэнд убрались из страны’. М. опустил глаза и бесстрастно уставился в чашечку своей трубки. ‘Вы оба должны освободиться к завтрашнему полудню. В этом деле слишком много людей, которые знают вас в лицо. Может сложить два и два, когда они увидят, в какой форме вы оба. Отправляйся куда захочешь. Неограниченные расходы для вас обоих. Любая валюта, которая вам нравится. Я расскажу Казначею. Держись подальше в течение месяца. Но держись подальше от обращения. Вы бы оба ушли сегодня днем, но у девушки назначена встреча на одиннадцать завтра утром. Во дворце. Немедленное награждение Георгиевским крестом. Не будет опубликован до Нового года, конечно. Хотел бы встретиться с ней однажды. Должно быть, хорошая девочка. На самом деле, ’ выражение лица М., когда он поднял глаза, было непроницаемым, - у премьер-министра было кое-что на уме для вас. Забыл, что мы здесь не занимаемся подобными вещами. Итак, он попросил меня поблагодарить тебя за него. Сказал несколько приятных слов о Сервисе. Очень любезно с его стороны.’
  
  М. одарил его одной из редких улыбок, которая быстро осветила его лицо яркостью и теплом. Бонд улыбнулся в ответ. Они поняли то, что должно было остаться недосказанным.
  
  Бонд знал, что пришло время уходить. Он встал. ‘Большое вам спасибо, сэр", - сказал он. ‘И я рад насчет девушки’.
  
  ‘Тогда ладно’, - сказал М. на прощальной ноте. ‘Ну, это все. Увидимся через месяц. Да, и кстати, ’ небрежно добавил он. ‘Позвони в свой офис. Ты найдешь там кое-что от меня. Маленький сувенир.’
  
  Джеймс Бонд спустился в лифте и похромал по знакомому коридору к своему кабинету. Когда он вошел через внутреннюю дверь, он обнаружил, что его секретарша раскладывает какие-то бумаги на соседнем столе.
  
  ‘008 возвращается?’ - спросил он.
  
  ‘Да’, - она счастливо улыбнулась. ‘Он вылетает самолетом сегодня вечером’.
  
  ‘ Что ж, я рад, что у тебя будет компания, ’ сказал Бонд. ‘Я снова ухожу’.
  
  ‘О", - сказала она. Она быстро взглянула на его лицо, а затем отвела взгляд. ‘Ты выглядишь так, как будто тебе нужно немного отдохнуть’.
  
  ‘Я собираюсь достать один", - сказал Бонд. ‘Месяц изгнания’. Он подумал о Гале. ‘Это будет настоящий праздник. Для меня есть что-нибудь?’
  
  ‘Твоя новая машина внизу. Я проверил это. Мужчина сказал, что вы заказали его на пробу этим утром. Это выглядит прекрасно. О, и еще есть посылка из офиса М. Мне распаковать это?’
  
  ‘Да, сделай", - сказал Бонд.
  
  Он сел за свой стол и посмотрел на часы. Пять часов. Он чувствовал усталость. Он знал, что будет чувствовать усталость в течение нескольких дней. У него всегда была такая реакция в конце неприятного задания, последствия дней натянутых нервов, напряжения, страха.
  
  Его секретарша вернулась в комнату с двумя тяжелыми на вид картонными коробками. Она положила их на его стол, и он открыл верхнюю. Когда он увидел промасленную бумагу, он знал, чего ожидать.
  
  В коробке была открытка. Он достал его и прочитал. Зелеными чернилами М. было написано: ‘Возможно, вам это понадобится’. Подписи не было.
  
  Бонд развернул промасленную бумагу и сжал в руке блестящую новенькую "Беретту". На память. Нет. Напоминание. Он пожал плечами и сунул пистолет под пальто в пустую кобуру. Он неуклюже поднялся на ноги.
  
  ‘В другом ящике будет длинноствольный кольт", - сказал он своему секретарю. ‘Оставь это у себя, пока я не вернусь. Тогда я отнесу его на полигон и выстрелю из него.’
  
  Он направился к двери. ‘Пока, Лил, - сказал он, ‘ передай привет 008 и скажи ему, чтобы он был осторожен с тобой. Я буду во Франции. У станции F будет адрес. Но только в экстренном случае.’
  
  Она улыбнулась ему. ‘Насколько чрезвычайная ситуация?" - спросила она.
  
  Бонд издал короткий смешок. ‘ Любое приглашение на тихую партию в бридж, ’ сказал он.
  
  Он, прихрамывая, вышел и закрыл за собой дверь.
  
  У Mark VI 1953 года выпуска был открытый туристический кузов. Это был броненосец серого цвета, как старый 4½-литровый, который сошел в могилу в гараже в Мейдстоуне, и темно-синяя кожаная обивка роскошно зашипела, когда он неловко забрался рядом с водителем-испытателем.
  
  Полчаса спустя водитель помог ему выйти на углу Бердкейдж-Уок и ворот королевы Анны. ‘Мы могли бы выжать из нее больше скорости, если вы этого хотите, сэр", - сказал он. ‘Если бы мы могли вернуть ее на две недели, мы могли бы настроить ее так, чтобы она показывала результаты выше сотни’.
  
  ‘ Позже, ’ сказал Бонд. ‘Она продана. При одном условии. Чтобы ты доставил ее на паромный терминал в Кале к завтрашнему вечеру.’
  
  Водитель-испытатель ухмыльнулся. ‘Понял", - сказал он. ‘Я возьму над ней верх сам. Увидимся на пирсе, сэр.’
  
  ‘Отлично", - сказал Бонд. ‘Будь полегче с A20. Дорога в Дувр в наши дни - опасное место.’
  
  ‘Не волнуйтесь, сэр", - сказал водитель, думая, что этот человек, должно быть, немного бабник, несмотря на то, что он, казалось, много знал об автомобилях. ‘Проще простого’.
  
  ‘Не каждый день", - сказал Бонд с улыбкой. ‘Увидимся в Кале’.
  
  Не дожидаясь ответа, он захромал прочь со своей палкой сквозь пыльные полосы вечернего солнечного света, который просачивался сквозь деревья в парке.
  
  Бонд сел на одно из кресел напротив острова в озере, достал портсигар и закурил сигарету. Он посмотрел на свои часы. Без пяти минут шесть. Он напомнил себе, что она была из тех девушек, которые были бы пунктуальны. Он зарезервировал столик в углу для ужина. А потом? Но сначала было бы долгое роскошное планирование. Чего бы она хотела? Куда бы она хотела отправиться? Где она когда-либо была? Германия, конечно. Франция? Скучаю по Парижу. Они могли бы сделать это на обратном пути. В первую ночь они уехали так далеко, как могли, подальше от Па-де-Кале. Между Монтреем и Этаплем был тот фермерский дом с замечательной кухней. Затем быстрый спуск к Луаре. Маленькие местечки у реки на несколько дней. Не города-замки. Например, в таких местах, как Божанси. Затем медленно на юг, всегда придерживаясь западных дорог, избегая пятизвездочной жизни. Медленно исследую. Бонд заставил себя подняться. Исследуя что? Друг с другом? Он серьезно относился к этой девушке?
  
  ‘Джеймс’.
  
  Это был чистый, высокий, довольно нервный голос. Не тот голос, которого он ожидал.
  
  Он поднял глаза. Она стояла в нескольких футах от него. Он заметил, что на ней был надет черный берет, сдвинутый набок, и что она выглядела волнующе и загадочно, как человек, которого вы видите проезжающим мимо за границей, одного в открытой машине, кто-то недостижимый и более желанный, чем кто-либо, кого вы когда-либо знали. Кто-то, кто собирается заняться любовью с кем-то другим. Тот, кто не для тебя.
  
  Он встал, и они взяли друг друга за руки.
  
  Это она освободила себя. Она не села.
  
  ‘Я бы хотел, чтобы ты был там завтра, Джеймс’. Ее глаза были мягкими, когда она смотрела на него. Мягко, но, как ему показалось, как-то уклончиво.
  
  Он улыбнулся. ‘ Завтра утром или завтра вечером?
  
  ‘Не будь смешным", - засмеялась она, покраснев. ‘Я имел в виду во дворце’.
  
  ‘Что ты собираешься делать потом?" - спросил Бонд.
  
  Она внимательно посмотрела на него. О чем напомнил ему этот взгляд? Взгляд Морфи? Взгляд, которым он одарил Дракса во время последней раздачи в "Клинках"? Нет. Не совсем. Там было что-то еще. Нежность? Сожалеешь?
  
  Она посмотрела через его плечо.
  
  Бонд обернулся. В сотне ярдов от нас виднелась высокая фигура молодого человека с коротко подстриженными светлыми волосами. Он стоял к ним спиной и бездельничал, убивая время.
  
  Бонд обернулся, и глаза Галы встретились с его взглядом.
  
  ‘Я собираюсь выйти замуж за этого человека", - тихо сказала она. ‘ Завтра днем.’ И затем, как будто никаких других объяснений не требовалось: ‘Его зовут детектив-инспектор Вивиан’.
  
  ‘О", - сказал Бонд. Он натянуто улыбнулся. ‘Я понимаю’.
  
  Наступил момент тишины, во время которого их взгляды скользнули друг от друга.
  
  И все же, почему он должен был ожидать чего-то другого? Поцелуй. Соприкосновение двух испуганных тел, прижавшихся друг к другу посреди опасности. Больше ничего не было. И там было обручальное кольцо, чтобы сказать ему. Почему он автоматически предположил, что это было надето только для того, чтобы держать Дракса на расстоянии? Почему он вообразил, что она разделяет его желания, его планы?
  
  И что теперь? задумался Бонд. Он пожал плечами, чтобы избавиться от боли неудачи – боли неудачи, которая намного сильнее удовольствия от успеха. Линия выхода. Он должен уйти из этих двух юных жизней и забрать свое холодное сердце в другое место. Сожалений быть не должно. Без ложных сантиментов. Он должен сыграть роль, которую она от него ожидала. Крутой человек от мира сего. Секретный агент. Человек, который был всего лишь силуэтом.
  
  Она смотрела на него довольно нервно, ожидая избавления от незнакомца, который пытался постучаться ногой в дверь ее сердца.
  
  Бонд тепло улыбнулся ей. ‘Я ревную’, - сказал он. ‘У меня были другие планы относительно тебя на завтрашний вечер’.
  
  Она улыбнулась ему в ответ, благодарная за то, что тишина была нарушена. ‘Кем они были?’ - спросила она.
  
  ‘Я собирался отвезти тебя на ферму во Франции", - сказал он. ‘И после замечательного ужина я собирался посмотреть, правда ли то, что говорят о "Крике розы".’
  
  Она рассмеялась. ‘Прости, я не могу услужить. Но есть много других, которые ждут, чтобы их выбрали.’
  
  ‘Да, я полагаю, что так", - сказал Бонд. ‘Что ж, прощай, Гала’. Он протянул руку.
  
  ‘Прощай, Джеймс’.
  
  Он прикоснулся к ней в последний раз, а затем они отвернулись друг от друга и ушли в свои разные жизни.
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  
  
  Любезно предоставлено архивом студии Сесила Битона на Sotheby's
  
  
  
  ЯАН FЛЕМИНГ родился в Лондоне 28 мая 1908 года. Он получил образование в Итонском колледже, а позже провел период становления, изучая языки в Европе. Его первая работа была в информационном агентстве Reuters, где публикация в Москве дала ему непосредственный опыт общения с тем, что впоследствии станет его литературной бедой - Советским Союзом. Во время Второй мировой войны он служил помощником директора военно-морской разведки и играл ключевую роль в шпионских операциях союзников.
  
  После войны он работал иностранным менеджером в Sunday Times, работа, которая позволяла ему проводить два месяца каждый год на Ямайке. Здесь, в 1952 году, в своем доме “Золотой глаз”, он написал книгу под названием "Казино Рояль" — и родился Джеймс Бонд. Первый тираж был распродан в течение месяца. В течение следующих двенадцати лет Флеминг выпускал по роману в год со специальным агентом 007, самым известным шпионом века. Его путешествия, интересы и опыт военного времени придавали авторитет всему, что он писал. Рэймонд Чандлер описал его как “самого сильного и драйвового автора триллеров в Англии”. Продажи взлетели, когда президент Кеннеди назвал пятое название "Из России с любовью" одной из своих любимых книг. Романы о Бонде разошлись тиражом более ста миллионов копий по всему миру, чему способствовала чрезвычайно успешная кинофраншиза, которая началась в 1962 году с выхода Доктора Но.
  
  Он женился на Энн Ротермир в 1952 году. Его история о волшебной машине, написанная в 1961 году для их единственного сына Каспара, впоследствии стала любимым романом и фильмом "Читти Читти Бах-бах".
  
  Флеминг умер от сердечной недостаточности 12 августа 1964 года в возрасте пятидесяти шести лет.
  
  www.ianfleming.com
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"