Марс Джек : другие произведения.

Ловушка Ноль (Шпионский Триллер «агент Нуль» — Книга 4)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
   
   
   
  ЛОВУШКА НОЛЬ
   
  (ШПИОНСКИЙ ТРИЛЛЕР «АГЕНТ НУЛЬ» — КНИГА 4)
  
  
  
  ДЖЕК МАРС
  
   
   
   
  Джек Марс
   
  Джек Марс — автор бестселлера «USA Today» серии триллеров «ЛЮК СТОУН», состоящей из семи книг. Он также является автором новой серии приквелов FORGING OF LUKE STONE, состоящей из трех книг (и их количество растет); и серии шпионских триллеров AGENT ZERO, состоящей из шести книг (и их число продолжает расти).
  ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА НЕОБХОДИМЫ (книга № 1), получившая более 800 пятизвездочных отзывов, легкодоступна для загрузки на Kobo!
  Джеку приятно слышать от вас, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посещать www.Jackmarsauthor.com , чтобы получить бесплатную книгу, получить бесплатные подарки, связаться с Facebook и Twitter и оставаться на связи!
  
  Copyright No 2019, Джек Марс. Все права защищены. За исключительными случаями, разрешенными Законом США об авторском праве от 1976 г., никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, распространена или передана в любой форме и широко распространена, также сохранена в базе данных или поисковой системе без первоначального решения автора. Эта электронная книга используется только для вашего личного пользования. Эта электронная книга не может быть перепродана или передана другим людям. Если вы хотите поделиться этой книгой с другим человеком, приобретите дополнительно для каждого получателя. Если вы читаете эту книгу, но не купили ее или она была куплена не только для вашего пользования, пожалуйста, верните ее и купите полностью обновлена. Спасибо за уважение к труду этого автора. Это художественное произведение. Имена, действующие лица, предприятия, организации, места, события являются либо результатом воображения автора, либо задействованы в вымышленном виде. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, совершенно случайно.
  
  
  
  
  КНИГИ ДЖЕКА МАРСА
   
  ЛЮК СТОУН ТРИЛЛЕР СЕРИЯ
  ЛЮБЫМИ НЕОБХОДИМЫМИ СРЕДСТВАМИ (Книга №1)
  ПРИСЯГА (Книга №2)
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА (Книга №3)
  ПРОТИВ ЛЮБОГО ВРАГА (Книга №4)
  ИЗБРАННЫЙ ПРЕЗИДЕНТ (Книга №5)
  НАША СВЯТАЯ ЧЕСТЬ (Книга №6)
  ДОМ РАЗДЕЛЕН (Книга №7)
  
  ФОРМОВКА ЛЮКА СТОУНА ПРИКВЕЛ СЕРИИ
  ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ (Книга №1)
  ОСНОВНАЯ КОМАНДА (Книга №2)
  ОСНОВНАЯ УГРОЗА (Книга №3)
  
  ШПИЙСКИЙ ТРИЛЛЕР АГЕНТ НУЛЯ
  АГЕНТ НОЛЬ (Книга №1)
  ЦЕЛЬ НОЛЬ (Книга №2)
  ОХОТА НА НОЛЬ (Книга №3)
  ЛОВУШКА НОЛЬ (Книга №4)
  ФАЙЛ НОЛЬ (Книга №5)
  ВСПОМИНАТЬ НОЛЬ (Книга №6)
   
   
   
   
   
  Агент Зеро - Краткое изложение книги 3 (резюме)
   
  Когда его дочерей похищает тень из его прошлого, Агент Зеро должен сделать все возможное, чтобы вернуть их, даже если это означает нарушение прямых приказов ЦРУ и дезавуирование его собственных решений.
  
  Агент Зеро: хотя он успешно убил убийцу Раиса и спас своих дочерей от рук торговцев людьми, ЦРУ дезавуировало его, и в последний раз его видели в сопровождении трех агентов навстречу неизвестному судьбе.
  
  Майя и Сара Лоусон: После мучительных испытаний в Восточной Европе и выдающихся пострадавших от дочери-подростка Агента Хотя они поражены его решимостью найти их, теперь они обладают, что он имеет большее, чем то, за что себя выдает.
  
  Кейт Лоусон: Во время своего последнего боя с Раисом Агент Зеро вспомнил, что жена не умерла естественной смертью, а была убита смертельным ядом. В последних словах Раис утверждалось, что ее убийцей было ЦРУ.
  
  Агент Алан Рейдиггер: В письме, которое он написал Зеро перед смертью, Рейдиггер раскрыл имя швейцарского невролога, который установил подавитель памяти в голове Зеро, который также является его возможностью полностью восстановить память.
  
  Агент Мария Йоханссон: Мария рассказала, что работает на две — не только на ЦРУ, но и на украинскую ФИС, хотя она заявляет, что манипулирует обеими сторонами в надежде раскрыть заговор о возникновении готовящейся войны.
  
  Агент Джон Ватсон: после того, как он получил помощь агенту Зеро в возвращении его дочерей, Ватсон был задержан ЦРУ вместе с Марией Йоханссон.
  
  Агент Тодд Стрикленд: молодой агент ЦРУ и бывший армейский рейнджер, Стрикленд изначально был послан за агентом Зеро, но вместо этого помог ему и его дочерям, завязав странную дружбу после встречи их.
  
  Заместитель директора Шон Картрайт: До сих пор неясно, на чьей он стороне, если у него есть сторона. Картрайт косвенно помог Зеро, но также и отрекся от него во время неистовства в Восточной Европе. Зеро считает, что он просто дипломат, подыгррывающий ту сторону, которая ему выгодна.
  
  
  
  
  Содержание
  
   ПРОЛОГ
  ГЛАВА ОДИН
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  ГЛАВА СОРОК
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  
  
  
  
   ПРОЛОГ
  
  
  Рид Лоусон был измотан, страдал от боли и беспокойства.
  Но прежде всего он был сбит с толку.
  Менее чем за сутки ему удалось спасти двух своих дочерей-подростков из рук словацких торговцев людьми. При этом он неожиданно уничтожил прототип очень дорогого вертолета, убил восемнадцать человек и серьезно ранил более десятка человек.
  Было восемнадцать? Он сбился со счета.
  Теперь он оказался прикованным наручниками к стальному столу в масштабе атаки без окон, ожидая известий о своей судьбе.
  ЦРУ предупредило его. Заместители директора рассказали ему, что ЕСПЧ нарушает их приказы и уйдет сам. Они обнаруживают обнаружение новой ярости, похожей на игру, которая возникла двумя годами ранее. Вот как они это называли — «буйство». Жестокая, кровавая слеза по Европе и Ближнему Востоку. На этот раз это была Восточная Европа, через Хорватию, Словакию и Польшу.
  Они предупреждают его, угрожают тем ему, что исход. Но Рид не видел другого выхода. Это были его дочери, его маленькая девочка. Теперь они были в безопасности, и Рид смирился с тем, что его конец ждет.
  Вдобавок к развитию последних нескольких дней и серьезному недосыпанию, после лечения ему дали привлечение. Он получил неглубокое колото-резаное ранение в животе в результате драки с Раисом, а также сообщил о синяках, нескольких серьезных порезах и царапинах, ранах на одном бицепсе, где его задела пуля, и легкое сотрясение мозга. Ничего достаточно серьезного, чтобы его не арестовали.
  Ему не сказали, куда он направляется. Ничего вообще не было сказано, так как трое агентов ЦРУ, ни одного из них не было обнаружено, молчаливо были потеряны из больницы в Польше на аэродроме и в самолете. Однако он был несколько удивлен, когда прибыл в международный аэропорт имени Даллеса в Вирджинии, а не на черном сайте ЦРУ «Адская шестерка» в Марокко.
  Полицейский автомобиль доставил его из аэропорта в штаб-квартиру агентства, Центр разведки Джорджа Буша в некорпоративном районе Лэнгли, штат Вирджиния. Оттуда его доставили в камеру содержания под стражей со стальными стенами на высшем уровне и приковали наручниками к привинченному к полустолу — и все это без каких-либо представлений сторон со кого бы то ни было.
  Риду не нравилось, как он себя чувствовал после воспаления; его разум не был полностью бдителен. Но он не может спать, пока. Особенно в неудобной позе за стальным корпусом, когда цепь наручников продевается через металлическую петлю и туго обхватывает обе его запястья.
  Он просидел в комнате сорок минут, недоумевая, что, черт возьми, происходит пять и почему его еще не швырнули в дыру в земле, когда дверь наконец распахнулась.
  Рид сразу же встал, или столько, сколько мог, вырос прикованным наручниками к столу. — Как мои девочки? — быстро определил он.
  «Они в порядке, — сказал заместитель директора Шон Картрайт. "Сидеть." Картрайт был боссом Рида, или, точнее, он был боссом агента Зеро, точнее до момента, когда Рид был то дезавуирован за то, что бросили искать своих девушек. В пять сорок Картрайт был относительно молод для должности директора ЦРУ, хотя густые темные волосы уже начали слегка седеть. Наверняка совпадение, что все началось примерно в то же время, когда Кент Стил воскрес из мертвых.
  Рид медленно опустился обратно на сиденье, а Картрайт сел напротив него и откашлялся. «Агент Стрикленда вашей структуры дочери, пока Сару не выписали из больницы, — директор. «Они в самолете, все трое, едут, пока мы разговариваем».
  Рид вздохнул с облегчением — очень недолго, потому что сказал, что пресловутый молот вот-вот упадет.
  Дверь снова открылась, и в груди Рида спонтанно вспыхнул гнев, когда в маленькую комнату директора вошла заместитель Эшли Райкер, одетая в серую юбку-карандаш и такой же блейзер. Райкер был главой группы операций по особым случаям, которая занималась тайными операциями.
  — Что она здесь делает? — многозначно определенный Рид. Его тон не был дружелюбным. Райкеру в его книге нельзя было доверять.
  Она села рядом с Картрайтом и тепло улыбнулась. — Я, мистер Стил, имею особое удовольствие сообщить вам, куда вы сейчас направляетесь.
  У него в жизни образовался комок ужаса. Конечно, получайте удовольствие от подарка; ее пренебрежение к агенту Зеро и его тактикам было трудно скрыть. Рид напомнил себе, что он доставил своих девочек в безопасное место, и он сказал, что это Стамбул.
  Легче все равно не стало. — Хорошо, — сказал он спокойно. "Тогда скажите мне. Куда я пойду?"
  — Домой, — просто сказал Райкер.
  Взгляд Рида метался от Райкера к Картрайту и обратно, неуверенный в том, что он правильно ее расслышал. "Мне жаль?"
  "Дом. Ты идешь домой, Кент. Она толкнула что-то через стол. Маленький серебряный ключ скользнул по полированной поверхности прямо в его руку.
  Это был ключ от наручников. Но он не взял. "Почему?"
  — Боюсь, я не могу сказать, — пожаловалась журналистам Райкер. «Решение было принято выше уровня нашей заработной платы».
  Рид усмехнулся. Он, по меньшей мере, испытал облегчение, услышал, что его не бросают в жалкую яму, как H-6, но это выглядит неправильным. Они угрожали ему, отреклись от него и даже отправили за ним двух других полевых агентов… только для того, чтобы снова отпустить его? Почему?
  Обезболивающие, которые ему дали, притупляли его мыслительный процесс; его мозг не может разобраться в том, что они убивали. «Я не понимаю…»
  — Вас не было последних пяти дней, — прервал его Картрайт. «Ведешь интервью, изучаешь учебник истории, который редактируешь. У нас есть имена и контактная информация нескольких человек, которые подтвердили эту историю».
  «Человеку, совершившему злодеяние в Восточной Европе, противостоит агент Стрикленд в Гродкове, — сказал Райкер. «Выяснилось, что он был русским эмигрантом, скрывающимся под американцами, в рекомендациях присутствует международная рознь между нами и странами Восточного блока. Он напал на агента ЦРУ и был застрелен».
  Рид моргнул от потока ложной информации. Он знал, что это было; они дали ему легенду для прикрытия, ту же, что и для государственных органов и органов по всему миру.
  Но это не сложилось так просто. Что-то определенно было не так — гигиена со странной улыбки Райкера. «Меня дезавуировали», — сказал он. «Мне опасны. Меня проигнорировали. Я должен немного объясниться.
  — Агент Зеро… — начал Райкер. Затем она слегка усмехнулась. «Извини, старая привычка. Вы не агент; уже нет. Кент, это не было результатом. Как я уже сказал, это приходит сверху. Но правда в том, если мы наблюдаем потери, а не части, что вы ликвидировали международную сеть торговли людьми, которые преследуют ЦРУ и Интерпол вот уже шесть лет».
  «Вы убили Раиса и, предположительно, последнего из Амона вместе с ним», — добавил Картрайт.
  — Да, ты убивал людей, — сказал Райкер. «Но было подтверждено, что каждый из них был преступником — из единственной из женщин. Убийцы, насильники, педофилы. Как бы мне не хотелось это признать, я должен согласиться с тем, что ты принес больше пользы, чем вреда.
  Избавься медленно и верно — не потому, что он согласился с логикой, а потому, что понял, что в данный момент лучше всего ему прекратить спорить, принять прощение и разобраться позже.
  Но у него остались вопросы. «Что значит, я больше не агент?»
  Райкер и Картрайт переглянулись. — Вас переводят, — сказал ему Картрайт. — То есть, если вы согласитесь на эту работу.
  — Отдел национальных ресурсов, — вмешался Райкер, — это внимание крыло ЦРУ. Он все еще находится в агентствах, но не требует никаких полевых работ. Это никогда не может быть исключено из страны или своих девочек. Вы будете набирать активы. Обрабатывать отчеты. Встретьтесь с дипломатами».
  "Почему?" — уточнил Рид.
  «Проще говоря, мы не будем терять, — сказал Картрайт. «Мы бы предпочли, чтобы вы были на борту в других функциях, чем вообще не были с нами».
  — А как счет агента Ватсона? — уточнил Рид. Ватсон помог ему найти своих девочек; он собирал для него оборудование и вывозил Рида из страны, когда это было необходимо. В результате Уотсон был пойман и задержан за это.
  «Уотсон находится в восьминедельном отпуске по болезни мужа», — сказал Райкер. — Я думаю, он придет, как только поправится.
  Рид поднял бровь. — А Мария? Она тоже помогала ему — даже когда ей было показано из ЦРУ задержать агента Зеро.
  «Йоханссон находится в США, — сказал Картрайт. — взяла передышку на несколько дней перед переводом. Но она вернётся в поле.
  Риду пришлось сдержать, чтобы не было замечено повернуть голову. Что -то в этом определенно было не так — не только его помиловали. Это были все, кто был связан с его инцидентами буйством. Но у него также был инстинкт, который подсказывал, что сейчас не время и не место спорить о возвращении домой.
  На это будет время позже, когда его мозг не будет завален недосыпанием и болеутоляющими.
  — Так… значит, все? он определил. — Я свободен?
  «Свободно идти». Райкер снова вырос. Ей совсем не понравилось выражение ее лица.
  Картрайт наблюдения на часы. — Ваши дочери должны быть в Даллесе примерно… через два часа или около того. Там тебя ждет машина, если хочешь. Ты можешь привести себя в порядок, переодеться и поприветствовать их».
  Два директора встали на свои места и обратились к двери.
  — Хорошо, что ты вернулся, Зеро. Картрайт подмигнул ему, прежде чем он ушел.
  Оставшись один в комнате, Рид рассмотрел на лежащий перед ним серебряный ключ от наручников. Он взглянул на камеры, установленные в угловых помещениях.
  Он собирался домой, но что-то в этом было очень, очень неправильным.
  
  *
  
  Рид поспешил к гаражу в Лэнгли, свободно от наручников и комнат для задержанных — без того, чтобы быть полевым агентом. Свободный от страха перед последствиями против тех, кого он любил. Без грязной ямы в земле на H-6.
  Поразительная мысль пришла ему в голову, когда он прошел через ворота и вышел на улицу. Они могли просто бросить его в Ад-Шесть. Они могли бы хотя бы этим пригрозить ему, напустить его над головой эту черную тучу от, что он больше никогда не увидит свою семью. Но они этого не сделали.
  Потому что, если бы они сделали это, у меня были бы все основания говорить , рассудил Рид. Ничто не помешало бы мне все вылить, если бы я думал, что проведут всю свою жизнь в норе.
  Несмотря на то, что это было несколько недель назад, всего четыре дня назад он вернулся к обрывочной памяти; додававшего память Кент Стил собрал информацию об заранее спланированной войне, которую готовило правительство США. Он никому не сказал об этом, хотя рассказал Марии, что вспомнил что-то, что может принести много неприятностей многим людям.
  Никому нельзя доверять, кроме себя .
  Он не видел этого раньше, при задержании, где его судьба была под угрозой, вызывающая затуманивали его мозг. Но он увидел это сейчас. В агентствах знали, что он что-то знал, но они не знали, сколько он знал или сколько мог вспомнить. Он даже не был уверен, сколько на самом деле знает.
  Он стряхнул эту мысль с головы. Теперь, когда предполагаемый исход его будущего был решен, все напряжение схлынуло с его плеч, и он почувствовал усталость и боль, под влиянием кипело бурлящее возбуждение при мыслях о том, что он снова уит своих девочек.
  У него было два часа до приземления сплошных девочек. Двух часов было более чем достаточно, чтобы пойти домой, принять душ, переодеться и встретиться с ними. Но он решил от всего этого и вместо этого достиг прямо в аэропорту.
  Ему совсем не хотелось возвращаться в пустой дом одному.
  Вместо этого он кратко остановился на стоянке у Даллеса и вошел через контакт. Он купил кофе в газетном киоске и сел на пластиковый стул, медленно потягивая его мысли, пока они крутились в его голове, ни одна из которых не задерживалась достаточно долго, чтобы считаться сознательным впечатлением, но каждую мимолетно проносилась, прежде чем возвращалась назад, как вихрь .
  Ему нужно переехать Марии, решил он. Ему нужно было услышать ее голос. В разговоре с ней было что-то такое, что, видимо, всегда исцеляло его больной разум. К счастью, в аэропорту были телефоны-автоматы, что становится все большей редкостью в двадцатом приближении первого. Тогда у него не было сдачи, чтобы выпустить в автомат, поэтому он сначала набрал ноль, а затем номер сотового телефона, который сказал наизусть.
  Ответа не было. Линия звонила четыре раза, чем прежде заходите на голосовую почту. Он не оставил ни одного. Он не знал, что сказать.
  Наконец самолет прибыл, и процессия идущих пассажиров прошла по длинному коридору, мимо ворот и контрольно-пропускного пункта и либо в ожидающих объятия близких, либо спешащих к выдаче багажа.
  Стрикленд увидел его первым. Агент Тодд Стрикленд был молод, ему было двадцать семь, у него была короткая стрижка в стиле милитари и толстая шея. Он держался с нежным владением, каким-то средним, но в то же время авторитарным. Самое главное, Стрикленд ничуть не удивился, увидев Рида; ЦРУ, несомненно, сообщило бы ему, что Кента Стила восстановили. Он лишь один раз рук Риду, ведя двух девочек-подростков по длинной дороге.
  Похоже, Стрикленд не сказал ни одной из своих дочерей, что будет там, когда они приедут, и Рид был благодарен за это. Следующей его заметила Майя, и, хотя ее ноги продолжали двигаться, ее челюсть от удивления отвисла. из-за рубежа широко раскрыла губы в искренней ликующей улыбке. Несмотря на то, что ее рука была в гипсе и перевязке — она сломала руку, выпав из движущегося поезда, — она побежала к нему. "Папочка!"
  Рид опустился на одно колено и крепко обнял ее. Майя поспешила сразу за своей младшей сестрой, и они втроем долго держались друг за друга.
  "Как?" Майя хрипло прошептала ему на ухо. У изъятия девочек было достаточно случаев заражения, что они больше не увидят своего отца в течение длительного времени.
  — Поговорим позже, — обязан Рид. Он отпустил их и встал на место к Стрикленду. «Спасибо, что доставили их домой в целости и сохранности».
  Стрикленд и пожал Риду руку. — Просто держу слово. В Восточной Европе Стрикленд и Рид заслужили странного взаимопонимания, и молодой агент обязался оберегать двух девушек, независимо от того, был ли рядом Рид или нет. — Думаю, я пойду, — сказал он им. — Вы двое, будьте готовы. Он ухмыльнулся девочкам и зашагал прочь от маленькой семьи.
  Дорога домой была короткой, всего за час, и Сара сделала ее еще короче своей нехарактерной болтовней. Она рассказала ему, как хорошо к ним относился агент Стрикленд, и как врачи в Польше разрешили ей выбрать цвет гипса для рук, но она все же выбрала обычный бежевый цвет, сама раскрасила его маркерами. Майя сидела на пассажирском сиденье странно тихо, время от времени поглядывая через плечо на младшую сестру и коротко улыбаясь.
  Тогда они прибыли в свой дом в Александрии, и входная дверь была таким вакуумом для любых веселых или радостных мыслей. Настроение резко изменилось; в последний раз, когда кто-либо из них ступал ногой в фойе, прямо перед взятием мертвеца. Дэйв Томпсон, их сосед, был отставным агентом ЦРУ, убитым убийцей, похитившим Майю и Сару.
  Никто не придумал ни слова, когда Рид закрыл дверь и набрал код, чтобы активировать систему сигнализации. Девушки, гладко, не решались даже шагнуть дальше в дом.
  — Все в порядке, — тихо сказал он им и, хотя сам с трудом сталкивается с этим, приходится на кухню, чтобы объяснить, что бояться нечего. Бригада по очистке места происшествия проделала тщательную работу, но по сильному запаху аммиака и безупречной затирке между плитками было ясно видно, что здесь кто-то был, вытирая кровь и уничтожая любые следы убийства. .
  — Кто-нибудь голоден? — спросил Рид, стараясь говорить невозмутимо, но очень громко и театрально.
  — Нет, — тихо сказала Майя. Сара покачала головой.
  "Хорошо." Последовавшая многозначная пауза была осязаема, как невидимый воздушный шар, надувающийся до не больших размеров в промежутке между ними. — Ну, — наконец сказал Рид, надеясь вырваться, — не знаю, как вы двое, но я устал. Думаю, нам всем следует немного отдохнуть».
  Девочки снова Эдуарди. Рид поцеловал Сару в макушку, и она заметила, что она побрела назад по фойе — он, что она приближается к одной стене, хотя ничто не преграждало ей путь — и вверх по лестнице.
  Майя ждала, ничего не говоря, но внимательно слушаясь к шагам на лестнице, достигающим коврового покрытия. Она стянула туфли, задействовав каждую противоположную ногу, а затем очень неожиданно спросила: «Он умер?»
  Рид Америки моргнул. — Кто умер?
  Майя не подняла головы. «Человек, который нас забрал. Тот, кто убил мистера Томпсона. Раис.
  — Да, — тихо сказал Рид.
  — Ты убил его? Ваш взгляд был жестким, но не сердитым. Она хотела правды, а не очередные прикрытия или очередные лжи.
  — Да, — признался он после долгой паузы.
  — Хорошо, — сказала она почти шепотом.
  — Он сказал тебе свое имя? — уточнил Рид.
  Майя проверена, а потом непоколебимо пройтись по нему. «Было еще одно имя, которое он хотел, чтобы я знал. Кент Стил».
  Рид закрыл глаза и вздохнул. Каким-то образом Раис продолжал мучить его даже из могилы. — Я закончил с этим сейчас.
  "Ты обещаешь?" Она подняла обе брови, надеясь, что он искренен.
  "Да. Обещаю."
  Майя Эдда. Рид слишком хорошо знал, что это не конец; она была слишком умна и любознательна, чтобы иметь возможность вещам лгать. Но по данному моменту его ответы, естественно, удовлетворили ее, и она превратилась вверх по лестнице.
  Он ненавидел врать своим дочерям. Еще больше он ненавидел лгать самому себе. Он не закончил полевые работы — возможно, оплачиваемые полевые работы, но ему еще предстояло многое сделать, если он собирался добраться до проповеди, которую он только начал раскапывать. У него не было выбора; пока он что-нибудь знал, он все еще был в опасности. Его девушки все еще могут быть в опасности.
  На мгновение ему захотелось, чтобы он не знал, чтобы он мог забыть все, что сказал об агентствах, о заговорах, и просто был профессором колледжа и отцом своих дочерей.
  Но ты не можешь. Значит нужно сделать наоборот.
  Ему не нужно было меньше воспоминаний; он пробовал это раньше, и это не сработало так хорошо. Ему нужно больше воспоминаний. Чем больше он может подумать о том, что было два года назад, тем меньше работы ему могут изготовить, чтобы раскрыть правду. И, возможно, ему не придется долго общаться.
  Стоя на кухне всего в нескольких шагах от того места, где был убит Томпсон, Рид принял решение. Он найдет старое письмо от Аланы Рейдиггера и имя швейцарского невролога, который вживил ему в голову подавитель памяти.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ОДИН
  
  
  Абдаллах бин Мохаммед был мертв.
  Тело старика заложено на гранитной плите во дворе комплекса, обнесенного стеной скопления площади бежевых построек, примерно в пятидесяти милях к западу от Альбагдади в Ираке. Именно там Братство пережило изгнание из ХАМАСа, а также внимательное внимание американских сил во время оккупации и распространения демократизации страны. Для всех, кто не наблюдал к Братству, комплекс был просто коммуной ортодоксальных шиитов; облавы и предполагаемые проверки имущества ничего не дали. Их тайники были хорошо спрятаны.
  Старик лично позаботился об их выживании, позаботился о своем состоянии на увековечение их идеологии. Но теперь бин Мохаммед был мертв.
  Авад стоически стоял рядом с плитой, на которой лежал пепельный труп старика. Четыре жены бин Мохаммеда уже потеряли полное омовение, трижды омыв тело, чем прежде окутать его белым саваном. Его глаза были мирно закрыты, руки крещены на груди, правой над левой. На нем не было ни следа, ни царапины; последние шесть лет он жил и умер на территории комплекса, а не за его стенами. Он не был убит минометным огнем или ударами беспилотников, как и многие другие моджахеды .
  "Как?" — спросил Авад по-арабски. "Как он умер?"
  «Ночью у него случился припадок, — сказал Тарек. Низкорослый мужчина стоял на противоположной стороне каменной плиты, лицом к Аваду. Многие в Братстве считали Тарека заместителем бин Мухаммеда, но Авад знал, что его способности были не более чем случайными и наблюдателями, поскольку здоровье старика ухудшилось. «Приступил к сердечному приступу. Это было возвращено; он не страдал».
  Авад положил руку на неподвижную грудь старика. Бин Мухаммед научил его многому, не только его вере, но и миру, многочисленным многочисленным бедствиям и тому, что руководить.
  И он, Авад, видел перед собой не просто труп, а возможность. Тремя ночами ранее подарили ему сына, хотя сейчас это трудно было назвать просто так. Это было прогностически. В нем он увидел смерть бин Мохаммеда, и голос сказал ему, что он поднимется и возглавит Братство. Он был уверен, что голос присутствовал на Пророку, говорящем от имени Единого Истинного Бога.
  — Хасан на рейде за общественностью, — тихо сказал Тарек. «Он еще не знает, что его отец умер. Он возвращается сегодня; скоро он узнает, что мантия лидера Братства достается ему…
  — Хасан слаб, — внезапно сказал Авад резче, чем собирался. «Поскольку здоровье бин Мохаммеда Ухудшилось, Хасан не сделал ничего, чтобы удержать нас от соразмерного ослабления».
  «Но…» Тарек заколебался; он хорошо знал о вспыльчивом характере Авада. «Обязанности лидера ложатся на старшего сына…»
  «Это не династия, — возразил Авад.
  "Тогда кто…?" Тарек замолчал, когда понял, что предлагает Авад.
  Молодой человек сузил глаза, но ничего не сказал. Ему это было не нужно; взгляда было более чем достаточно для нападения. Авад был молод, ему еще не было и тридцати, но он был высоким и выстрелил, его челюсть была такой же жесткой же и неподатливой, как и его вера. Мало кто будет говорить против него.
  «Бин Мохаммед хотел, чтобы я был вдохновлен», — сказал Авад Тареку. — Он сам так сказал. Это было не совсем так; старик несколько раз говорил, что видит в Аваде потенциал для величия и что он прирожденный лидер людей. Авад истолковал эти заявления как декларацию намерений старика.
  — Он ничего не думает мне не говорил, — осмелился сказать Тарек, как бы тихо он ни произносил это. Его взгляд был брошен вниз, не встречаясь с темными глазами Авада.
  — Потому что он сказал, что ты тоже слаб, — бросил вызов Авад. «Скажи мне, Тарек, как давно ты выходил за пределы этой стены? Как долго вы жили за счет благотворительности и безопасности в Мохаммеде, не заботясь о пулях и бомбах?» Авад наклонился вперед, над телом старика, и тихо добавил: «Как ты думаешь, как долго ты протянешь с одной одеждой на спине, когда я возьму власть и изгоню тебя?»
  Нижняя губа Тарека шевельнулась, но из горла не выравалось ни звука. Авад ухмыльнулся; маленький, с подбородком Тареклся испугался.
  — Продолжай, — сказал Авад. "Говорить откровенно."
  — Как долго… — сглотнул Тарек. «Как вы думаете, долго вы продержитесь в этих стенах без финансирования Хасана бин Абдаллаха? Мы будем в том же положении. Просто в разных местах».
  Авад ухмыльнулся. "Да. Ты проницателен, Тарек. Но у меня есть решение". Он склонился над плитой и понизил голос. "Подтвердите мое утверждение".
  Тарек резко поднял голову, удивленный фразой Авада.
  — Скажи им, что слышал то же, что и я, — вернулся он. «Скажи им, что Абдаллах бин Мохаммед профессор меня направил после своей кончины, и я клянусь, что у тебя всегда будет место в Братстве. Мы восстановим наши силы. Мы создадим имя. И воля Аллаха, мир Его, будет исполняться».
  Прежде чем Тарек успел ответить, через двор прокричал часовой. Двое мужчин открыли тяжелые железные ворота как раз вовремя, чтобы два грузовика с грохотом въехали к ним, протекторы их шин были покрыты мокрым песком и загрязнением после недавнего дождя.
  Вышло восемь человек — все, что осталось, вернулся, — но даже со своим наблюдательным пунктом. Боеприпасов не было.
  Один из восьми шагов вперед, его глаза расширились от шока, когда он уставился на каменную плиту между Авадом и Тареком. Хасану бин Абдаллаху бин Мохаммеду был рожден четыре года, но он все еще имел изможденный вид подростка, с впалыми щеками и пятнистой бородой.
  Тихий стон сорвался с губ Хассана, когда он узнал фигуру, неподвижно лежащую на плите. Он скрылся из виду, его ботинки взметали пыль позади него. Авад и Тарек отступили назад, дали ему пространство, пока Хасан бросился на тело своего отца и громко зарыдал.
  Слабый. Авад усмехнулся, выглядя назавтра перед ним. Захват Братства будет легко.
  В тот вечер во дворе Братство погибло Салат-аль-Джаназа , поминальную молитву по Абдаллаху ибн Мухаммеду. Каждый присутствующий сын преклонил колени в три стороны своей линии к Мекке, Хасан был ближе всех к его голове, а его жены были ближе к третьей линии.
  Авад знал, что сразу после обряда тело будет предано земле; Мусульманская традиция события, которое могло быть погребено как можно скорее после смерти. Он первый поднялся с молитвы и, говоря, призвал свой самый горячий голос. — Мои братья, — начал он. «С великой скорбью мы предаем землю Абдаллаха бин Мохаммеда».
  Все взоры обратились на его сторону, были некоторые в замешательстве из-за его внезапного нарушения, но никто не поднялся и не высказался против него.
  «Прошло шесть лет с тех пор, как из-за лицемерия ХАМАС нас изгнали из Газы, — вернулся Авад. «Шесть лет, когда мы были изгнаны в пустыню, живя за счет милостыни бин Мохаммеда, собирая мусор и совершая набеги на все, что организуем. Шесть лет мы жили во лжи и жили в тенях Хамаса. Аль-Каиды. ИГИЛ. Амона».
  Он сделал паузу, встречаясь с каждой парой глаз по очереди. «Больше не надо. Я обещаю тебе."
  Многие, даже остальные головы закивали во дворе. Встал один человек, трудолюбивый и несколько циничных братьев по имени Усама. — И что это за план, Авад? — спросил он с вызовом. «Какой великий сюжет вы имеете в виду?»
  Авад подъема. «Мы собираемся исследовать самый священный джихад, когда- либо совершенный на планете Земля. Тот, который предпринимает атаку «Аль-Каиды» на Нью-Йорк бесплодной».
  "Как?" — спросил Усама. «Как мы это добъемся?»
  — Все достаточно, — сказал Авад терпеливо. — Но не этой ночью. Это вечер благоговения».
  У Авада был план. Это было то, что строилось в его способности в течение времени. Он знал, что это возможно; он разговаривал с ливийцем и узнал об израильских журналистах и об атташе конгресса из Нью-Йорка, который был в Багдаде. По счастливой случайности все встало на свои места, включая смерть Абдаллы. Авад даже зашел так далеко, что предполагаемое предварительное соглашение с торгово-экономической необходимостью, у которого был доступ к необходимому оборудованию для терактов в городе США, но он солгал о том, что поделился им с Абдаллой. Старик был вдохновлен, другом и благотворителем Братства — и за это Авад был ему благодарен, — но он никогда не был бы приверженцем этого. Это чрезвычайно важное финансирование, ресурсы, которые могут угрожать банкротством их ресурсов, если что-то не пойдет так.
  И из-за этого требования Авад сказал, что ему могут заискивать перед Хасаном бин Абдаллахом. Обязанность погребения обычно возлагалась на ближайших родственников мужского пола, но Авад с могилом себе представить, как продукты, долговязые руки Хасана трудилась выкопать достаточно глубокую яму. Кроме того, помощь Хасану даст им возможность сблизиться и рассказать о планах Авада.
  — Брат Хасан, — сказал Авад. «Я надеюсь, что вы окажетесь мне случаем, позволив помочь вам похоронить Абдаллаха».
  Анемичный Хассан сверился на нем и проверил. Авад видел в сознании молодого человека, что он оцепенел мысли от возглавить Братство. Они вдвоем вырвались из трех молитвенных рядов, чтобы подобрать лопаты.
  Как только они произошли вне пределов слышимости других, купаясь в лунном свете открытого двора, Хасан откашлялся и спросил: «Что это за твой план, Авад?»
  Авад бин Саддам сдержал улыбку. — Все начинается, — сказал он, — с похищения троих мужчин завтра недалеко отсюда. Это произойдет сразу же после прибытия в город Нью-Йорк». Он неожиданно и положил тяжелую руку на плечо Хасана. «Но я не могу исследовать это в одиночку. Мне нужна твоя помощь, Хасан.
  Горло Хасана сжалось, и он был прав.
  «Я обещаю вам, — сказал Авад, — что испорченная грехом нация жадных отступников понесет неисчислимые потери. Наконец-то Братство будет признано Ислама».
  И , сдержал он про себя, имя Авад бин Саддам найдет свое место в истории.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  «Помните, помните, пятое ноября», — сказал профессор Лоусон, расхаживая перед классом из сорока семи студентов в Хили-холле Джорджтаунского университета. "Что это значит?"
  — Что ты не понимаешь, что сейчас только апрель? — пошутил шатен в первом ряду.
  Несколько студентов засмеялись. Рид ухмыльнулся; это была его стихия, классная комната, и было очень приятно вернуться. Вроде как все пришло в норму. «Не совсем.
  Молодая брюнетка в рядах позади вежливо подняла руку и спросила: «День Гая Фокса?»
  "Да спасибо." Рид быстро взглянул на часы. В почти последнее время стало привычкой, идиосинкразическим тиком, проверка наличия обновленного цифрового дисплея. «Хм, хотя это и не празднуется так широко, как когда-то, пятое ноября знаменует собой день неудавшегося заговора с целью убийства. Уверен, вы все слышали имя Гая Фокса.
  Головы закивали, и в классе послышался одобрительный ропот.
  «Хороший. и его приятели хотели восстановления на престоле католического монарха.
  Он снова взглянул на часы. Он даже не собирался; это было рефлексивно.
  — Эм… — Рид прочистил горло. «Их план был довольно прост. В течение нескольких месяцев они спрятали шесть погребений с порохом в подвале — это, по сути, винный погреб — прямо под парламентом. Фоукс был инициатором; он должен был зажечь длинный фитиль, а затем уйти со всех ног к Темзе».
  «Как в мультфильме о Хитром Койоте», — сказал комик впереди.
  — Довольно много, — жил Рид. — Именно поэтому их покушение сегодня известно как «Пороховой заговор». Но им так и не удалось зажечь фитиль. Кто-то анонимно сообщил члену Палаты лордов, и в подвалах был проведен обыск. Порох и Фоукс были обнаружены…»
  Он взглянул на часы. Он не заказал ничего, кроме времени.
  «И, э-э…» Рид тихо усмехнулся над собой. «Извините, ребята, я просто немного отвлекся сегодня. Фукса разоблачили, но он сразу же вернулся выдать своих сообщников. Его отправили в лондонский Тауэр и три дня пытали…»
  Внезапно в его голове промелькнуло видение; не так много видений, сколько воспоминаний, назойливо толкающее и толкающее его в голову при упоминании о пытках.
  Черный сайт ЦРУ в Марокко. Кодовое название Н-6. Известен большинству под псевдонимом «Адская Шесть».
  Плененный иранец причастен к столу с небольшим наклоном. На голове у него капюшон. Ты прижимаешь полотенце к его лицу.
  Рид вздрогнул, когда по его спине пробежал холодок. Воспоминание было тем, что у него было раньше. В другой своей жизни в качестве агента ЦРУ Кента Стила он применял «методы допроса» к захвату террористов для получения информации. Агентство назвало их так – методы. Такие вещи, как погружение в воду, завинчивание и отрывание ногтей.
  Но это были не техники. Это была пытка, обычная и простая. Мало чем отличается от Гая Фокса в лондонском Тауэре.
  Больше так не делай , напомнил он себе. Это не то, кто вы есть.
  Он снова прочистил горло. «Три дня его, э-э, допрашивали. В конце концов он назвал имена еще шести человек, и все они были приговорены к смертной казни. Заговор с целью взорвать из-под земли парламента и Предприниматель Якова I был сорван, и пятое ноября стало днем празднования неудавшегося покушения…»
  Капюшон на голове. Полотенце на лице.
  Вода, заливка. Не останавливаясь. Пленник бьется так сильно, что ломает себе руку.
  « Скажи мне правду! ”
  — Профессор Лоусон? Это был шатен в первом ряду. Он смотрел на Риду — все они смотрели. Я только что сказал это вслух? Он так не думал, но воспоминание проникло в его мозг и, возможно, даже в рот. Все взгляды были устремлены на него, некоторые ученики перешептывались друг с другом, пока он не ловко стоял там, и его лицо покраснело.
  Он взглянул на часы в четвертый раз меньше, чем за столько минут.
  — Э-э, извини, — нервно усмехнулся он. «Похоже, это почти все время, которое у нас есть сегодня. Я хочу, чтобы вы все прочитали о Форуме и мотивах Порохового заговора, а в понедельник мы продолжаем с протестами протестантской Реформации и приступим к Тридцатилетней войне.
  Лекционный зал наполнился звуками шаркания и шороха, когда студенты собрали свои книги и сумки и начали собирать из класса. Рид потер лоб; он приближался к головной боли, которая в эти дни становилась все чаще и чаще.
  Память о замученном диссиденте тянулась густым туманом. Это тоже случалось часто; к сожалению, вернулось немного новых воспоминаний, но те, что были восстановлены ранее, более вероятны, более интуитивными. Как дежавю, за исключением того, что он знал, что был там. Это было не просто чувство; он сделал все эти вещи, а затем некоторые.
  «Профессор Лоусон». Рид резко поднял взгляд, вырвавшись из своих мыслей, когда к подошло молодой блондинке с сумкой на плече. — У тебя сегодня свидание или что?
  "Извиняюсь?" Рид нахмурился, пораженный наверняка.
  Молодая женщина улыбнулась. — Я заметил, что ты смотришь на часы происхождения секунд. Подумал, у тебя должно было быть жаркое свидание сегодня вечером.
  Улыбнуться. «Нет, ничего намерения. Просто, э-э, с нетерпением жду выходных.
  Она была замечена. «Я тоже. Приятного просмотра, профессор.
  "Извиняюсь?" — тускло выбранный он.
  "Назначить свидание. Со мной."
  Рид моргнул, ошеломленный и замолкший. «Я, э…»
  "Подумай об этом." Она снова улыбнулась и ушла.
  Он долго там имел место осмыслить то, что только что произошло. Любые воспоминания о пытках или черных сайтах, которые могли остаться, были брошены неожиданным запросом. Он довольно хорошо знал студента; она встречалась с несколько раз в волшебное время, чтобы просмотреть курсовую работу. Ее звали Карен; ей было двадцать три года, и она была одной из самых способных в своем классе. Она взяла пару лет отпуска после школы, прежде чем поступить в колледж, и путешествовала, в основном по Европе.
  Он чуть не ударил себя по лбу, внезапно обнаружил, что знает о молодой женщине больше, чем рассвет бы. Эти визиты в офис были не для помощи с назначением; она была влюблена в профессора. И она была бесспорно красивой, если Рид обнаружила хотя бы на мгновенье задуматься об этом — чего обычно он не делал, давно уже привыкал разделять физические и умственные качества своих учеников и сосредотачивался на образование.
  Но девушка, Карен, была очень привлекательна, светловолосая и зеленоглазая, стройная, но спортивная, и…
  — О, — сказал он вслух пустому классу.
  Она напомнила ему Марию.
  Прошло четыре недели с тех пор, как Рейд и его девочка вернулись из Восточной Европы. Два дня спустя Марию отправили на другой компрессор, и, несмотря на его сообщения и звонки на ее личный мобильный, с тех пор он ничего о ней не слышал. Он задавался определенным, где она, в порядке ли она… и затрагивал ли она все еще то же самое по выявлению к нему. Их отношения стали чрезвычайными ситуациями, что трудно было сказать, в каком они положении. Дружба, которая почти превратилась в романтику, была временно испорчена недоверием и, в конце концов, отчужденными союзниками, находившимися не по ту сторону закрытого прикрытия.
  Но сейчас не было времени останавливаться на том, как Мария относилась к нему. Он поклялся вернуться к заговору, наблюдаемому больше узнать из того, что знал тогда, но с возвращением к преподаванию, новой должности в агентствах и заботой о своих девочках у него едва ли было время думать об этом.
  Рид вздохнул и снова посмотрел на часы. Недавно он раскошелился и купил смарт-часы, которые подключались к его мобильному телефону через Bluetooth. Даже когда его телефон оказывается на столе или в другой комнате, он все равно относится к сообщениям или звонкам. Часто становилось так чувствительно, как моргать. Так же навязчиво, как почесать зуд.
  Он отправил Майе сообщение прямо перед началом лекции. Обычно его сообщения присутствуют, как бы, безобидные вопросы, вроде «Что ты хочешь на ужин?» или «Вам нужно, чтобы я забрал что-нибудь по дороге домой?» Но Майя не была глупой; как бы он ни говорил об этом. Тем более, что он обычно отправлял сообщения или звонил каждый час или около того.
  Он был достаточно умен, чтобы понять, что это было. Невроз из-за безопасности своих девочек, его принуждение вызывает и последующее удовлетворение в ожидании ответа; даже сила и влияние воспоминаний, которые он пережил. Хотя он выявлен или нет, но все признаки указывали на степень выраженности постматического стрессового расстройства, вызванного испытаниями, через которые он прошел.
  Тем не менее, его вероятность перелома, его пути к возвращению к жизни, которая напоминает нормальную жизнь, и предотвращает тревогу и ужас от того, что произошло, были беспрецедентно по сравнению с тем, что прошли его две дочери-подростки.
  
  
  
  
  
   В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
  
  Рид открыл дверь их дома в пригороде Александрии, штат Вирджиния, балансируя коробкой из-под пиццы на ладони, и набрал шестизначный код тревоги на панели возле входной двери. Он обновил систему всего за несколько недель до этого. Этот новый пошлет неожиданное оповещение как в полиции 911, так и в ЦРУ, если код не будет правильно введен в течение тридцати секунд после открытия любой точки выхода.
  Это была одна из нескольких мер наблюдения, которые были приняты после посещения. Теперь там были камеры, всего их три; один установлен над гаражом и направлен на подъездную дорожку и входную дверь, другой спрятан в свете прожектора над задней дверью, а три за дверью комнаты паники в подвале, и все они находятся в круглосуточном цикле записи. Он также заменил все замки в доме; у их бывшего соседа, ныне покойного мистера Томпсона, был ключ входной двери и задней двери, и его ключи были обязательными, когда убийца Раис угнал его грузовик.
  Наконец, и, возможно, самое главное, устройство слежения его было имплантировано в каждую из дочерей. Ни один из них не сказал об этом, но обои сделали инъекцию под внешний вид прививки от комфорта, которая имплантировала подкожный GPS-трекер размером с рисовое зерно в их предплечье. Где бы они ни находились, спутник будет знать это. Это была идея агента Стрикленда, и Рид без вопросов взял. Самым странным было то, что, несмотря на высокую стоимость обеспечения двумя высокопроизводительными технологиями ЦРУ, заместитель директора Картрайт согласился на это, естественно, не задумываясь.
  Выезд в гости на кухню и присутствие Майю, лежащей в соседней гостиной и смотрящей фильм по телевизору. Она развалилась на боку на диване, все еще в пижаме, свесив обе ноги с дальнего конца.
  "Привет." Рид поставил коробку с пиццей на прилавок и стянул твидовый пиджак. «Я написал тебе. Ты не ответил.
  — Телефон наверху заряжается, — лениво сказала Майя.
  — Он не может загрузиться здесь? — многозначно определенный он.
  Она лишь пожаловалась на ответ.
  — Где твоя сестра?
  — Наверху, — зевнула она. "Я думаю."
  Рид вздохнул. "Майя-"
  — Она наверху, папа. Боже».
  Как бы ему ни хотелось отругать ее за ее раздражительность в то время, Рид придержал язык. Он до сих пор не знал в полной мере, потому что им пришлось пройти во время посещения. Именно так он называл это в своем уме — как «происшествие». Психолог предложил дать ему имя, чтобы они могли сослаться на события в разговоре, хотя на самом деле он никогда не использовал это вслух.
  Правда заключалась в том, что они почти не убивали об этом.
  Из больничных отчетов, как в Польше, так и из вторичной оценки в США, он сказал, что, хотя обе его дочери получили легкое заболевание, ни одна из них не предъявилась изнасилованию. Тем не менее, он своими глазами видел, что случилось с некоторыми жертвами торговли людьми. Он не был уверен, что готов узнать подробности того ужасного испытания, которое они пережили из-за него.
  Рид поднялся наверх и внезапно упал перед вашей Сарой. Дверь была открыта на несколько дюймов; он заглянул и увидел, что она лежит поверх своей одежды, фасад к стене. Ее правая рука покоилась на бедре, все еще оберомнутой бежевой повязкой ниже локтя. Завтра вам предстоит встреча с доктором, чтобы узнать, готова ли она к снятию гипса.
  Рид осторожно толкнул дверь, но она все еще скрипела на петлях. Сара, однако, не шевелилась.
  — Ты спишь? — мягко спросил он.
  — Нет, — пробормотала она.
  «Я, эм… я принесла домой пиццу».
  — Не голоден, — сказала она.
  После посещения она мало ела; на самом деле Риду постоянно напоминал пить воду, иначе она почти ничего не пила. Он обладает устойчивостью к выживанию после роста лучше, чем большая часть, но это природа других. Более суровый.
  Психолог, наблюдатель Сара, доктор Брэнсон, была терпеливой и сочувствующей женщиной, которая была очень рекомендована и сертифицирована ЦРУ. Тем не менее, согласно ее отчету, Сара мало говорила во время сеансов терапии и применима к вопросам, как можно меньше слов.
  Он сел на край ее головы и убрал волосы с ее лба. Она слегка вздрогнула от его прикосновения.
  — Я могу что-нибудь сделать? — тихо спросил он.
  — Я просто хочу побыть одна, — пробормотала она.
  Он вздохнул и поднялся с кровати. — Я понимаю, — сказал он с сочувствием. — Тем не менее, мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли и посидели с нами всей семьей. Может быть, попробовать съесть несколько кусочков.
  Она ничего не сказала в ответ.
  Рид снова вздохнул и превратился вниз. Сара была явно травмирована; Дозвониться до многих было труднее, чем раньше, в разговоре, когда у девушек произошла стычка с двухдневной практикой организации «Амон» на променаде в Нью-Джерси. Он думал, что тогда это было плохо, но теперь его младшая дочь была совершенно безрадостна, часто спала или лежала в постели и смотрела в никуда. Даже когда она была там физически, очевидно, что она едва ли была там на самом деле.
  В Хорватии, Словакии и Польше все, чего он хотел, это вернуть своих девушек. Теперь, когда он благополучно вернул их домой, все, чего он хотел, это вернул своих девочек, хотя и в совершенно другом качестве. Он хотел, чтобы все было так, как было всего этого.
  В столовой Майя расставляла вокруг стола три бумажные тарелки и чашки. Он смотрел, как она налила себе газировки, достала из коробки ломтик пепперони и откусила кончик.
  Пока она жевала, он спросил: «Итак. Вы больше не думали о том, чтобы вернуться в школу?
  Ее челюсти двигались кругами, пока она спокойно смотрела на него. — Я просто не думаю, что еще готова, — сказала она через языковое время.
  Как согласовываясь, хотя и думал, что четыре недели отпуска будет достаточно, и что возвращение к привычке пойдет им на пользу. Ни один из них не вернулся в школу после посещения; Сара явно не была готова, но Майя, видимо, возобновила учебу. Она была умна, почти опасна; даже ожидаемым младшим школьником, она посещала несколько курсов в неделю в Джорджтауне. Они будут хорошо смотреться при подаче заявления в колледже и будут давать толчок к получению степени, но только в том случае, если она закончит их.
  Она ходила в несколько раз в неделю на учебные занятия. Она неожиданно прошла финал, чтобы не провалиться. Но даже такой умной, какой она была, Рид сомневался, что этого будет достаточно.
  Он точно подбирал слова, когда сказал: «Осталось меньше двух месяцев занятий, но я думаю, ты достаточно умен, чтобы наверстать упущенное, если вернешься».
  — Ты прав, — сказала она, отрывая еще один кусочек пиццы. «Я достаточно умен».
  Он бросил на нее косой взгляд. — Я не видел этого, Майя…
  — О, вдруг, привет, Писк, — сказала она.
  Рид удивленно поднял голову, когда Сара вошла в столовую. Ее взгляд скользнул по полу, пока она двигалась к стулу, как робкая белка. Он хотел что-то сказать, подбодрить или сказать просто ей, что рад, что она приобрела к ним, но сохранился. Это был первый раз, по случаю, за две недели, а то и больше, когда она спустилась к обеду.
  Майя взяла кусок пиццы на тарелку и протянула сестре. Сара откусила опасный, почти незаметный фрагмент кончика, не глядя ни на кого из них.
  Мысли Рида метались в поисках того, что, как говорится, что-то, что образовалось бы сделать это похоже на обычный семейный ужин, а не на напряженную, тихую, мучительно неудобную ситуацию, какая она была.
  — Что-нибудь интересное случилось сегодня? — сказал он наконец, тут же отругав себя за хромую еврея.
  Сара слегка покачала головой, глядя на скатерть.
  «Я смотрела документальный фильм о пингвинах, — приветствовала Майя.
  «Узнать что-нибудь интересное?» он определил.
  "Не совсем."
  Так оно и пошло, возвращаясь к тишине и напряжению.
  Скажи что-нибудь осмысленное , кричальному разуму. Предполагаю им поддержку. Сообщите им, что они могут сообщить вам о том, что произошло. Вы все пережили травму. Пережить это вместе.
  — Послушайте, — сказал он. «Я знаю, что в последнее время это было удобно. Но я хочу, чтобы вы оба знали, что можно поговорить со мной о том, что произошло. Вы можете задавать мне вопросы. Я буду честен».
  — Пап… — начала было Майя, но он поднял руку.
  «Пожалуйста, это важно для меня», — сказал он. «Я здесь ради тебя и всегда буду. Мы пережили это вместе, втроем, и это доказывает, что ничто не может разлучить нас…»
  Он замолчал, и его сердце снова разбилось, когда он увидел слезы, катящиеся по щекам Сары. Она продолжала смотреть вниз на столе, пока плакала, ничего не говоря, с отсутствующим взглядом, который выполнялся, что она где-то в другом месте, чем мыслительно выглядит со своей сестрой и отцом.
  «Дорогая, просты». Рид поднялся, чтобы обнять ее, но Майя успела первой. Она обняла младшую сестру, а Сара всхлипнула у нее на плече. Избавиться от мало что мог сделать, кроме как неуклюже стоять и смотреть. Никаких слов сочувствия не растворяется; любое выражение нежности, которое он мог бы предложить, было бы не более чем заклеиванием пулевым отверстием пластырем.
  Майя схватила со стола салфетку и осторожно провела обработку по щекам сестры, убрав со лба ее небольшое количество волос. — Эй, — сказала она шепотом. — Почему бы тебе не пойти наверх и не полежать немного, а? Я скоро приду и проверю тебя».
  Сара и всхлипнула. Она молча встала из-за стола и поплелась из столовой на лестнице.
  — Я не хотел ее расстраивать…
  Майя повернулась к нему, уперев руки в бедра. — зачем тогда ты пошел и поднял эту тему?
  — Потому что она и два слова мне об этом не сказала! — сказал Рид, защищаясь. «Я хочу, чтобы она знала, что может со мной поговорить».
  — Она не хочет говорить с тобой об этом, — парировала Майя. — Она не хочет ни с кем об этом говорить!
  «Доктор. Брэнсон сказал, что откровение о значительной травме имеет терапевтический эффект…»
  Майя громко фыркнула. — И как вы думаете, доктор Брэнсон когда-нибудь проходил через что-то вроде того, через что прошла Сара?
  Рид вздохнул, заставив себя успокоиться и не спорить. "Возможно нет. Но она лечит оперативников ЦРУ, военных, тяжелых тяжелых и посттравматических стрессовых расстройств…
  — Сара не агент ЦРУ, — резко сказала Майя. «Он не зеленый берет и не морской котик. Это четырехнадцатилетняя девочка. Она провела ощущениями по волосам и вздохнула. Хочешь поговорить о том, что произошло? Мы были там, когда торговцы люди застрелили еще одну девочку и сохранили ее тело лежать на гравии. сила отбилась от двух мужчин, у одного из которых был пистолет, и выбросилась из окна мчащегося поезда».
  Она не расстроилась, переживая события прошлого месяца. Она была злая.
  Рид медленно опустился в кресло. Он знал о большей части того, что она рассказала ему, благодаря тому, что пошел по следу, чтобы найти девочек, но он не имел понятия о том, что еще одна девушка была застрелена у них на глазах. Майя была права; Сара не обучалась корректировке с помощью подобных вещами. Она даже не была взрослой. Она была подростком, пережившим вещи, которые, обученный или нет, нашел бы травмирующим.
  — Когда ты появился, — вернулась Майя, теперь ее голос стал тише, — когда ты на самом деле пришел за нами, это было похоже на то, что ты был супергероем или кем-то в этом роде. Во-первых. Но потом… когда у нас было время подумать… мы поняли, что не знаем, что еще вы скрываете. Мы не уверены, кто вы на самом деле. Ты знаешь, как это страшно?»
  — Майя, — мягко сказал он, — ты никогда должен бояться меня...
  — Ты убивал людей. Она пожала одним плечом. «Их много. Верно?"
  «Я…» Риду пришлось напомнить себе не лгать ей. Он пообещал, что больше не будет, пока может помочь. Вместо этого он только уехал.
  — Тогда ты не тот человек, мы тебя считали. Это возможное время, чтобы привыкнуть. Вы должны принять это».
  — Ты продолжаешь говорить «мы», — пробормотал Рид. — Она разговаривает с тобой?
  "Ага. Иногда. Она спала в моей последней неделе или около того. Кошмары".
  Рид печально вздохнул. Исчезла безмятежная, душевная динамика жизни, которой когда-то наслаждалась их маленькая семья. Теперь он понял, что все изменилось для них всех и между ними — может быть, навсегда.
  — Я не знаю, что делать, — мягко признался он. «Я хочу быть рядом с ней, с вами обоими. Я хочу быть уверенным в себе, когда тебе это нужно. Но я не могу этого сделать, если она не будет говорить со мной о том, что происходит у него в голове». Он взглянул на Майю и добавил: — Она всегда соответствовала тебе. Может быть, вы можете стать ее образцом для воспроизведения сейчас. Я думаю, что возвращение к рутине, попытка вернуться к естественной жизни было бы полезно для вас. По мере того, как происходят, закончи свои занятия в тауне. Кроме того, если ты провалишь весь семестр.
  Майя молчала. Наконец она сказала: «Я не думаю, что больше хочу ехать в Джорджтаун».
  Рид нахмурился. Джорджтаун был ее лучшим выбором колледжей с тех пор, как они переехали в Вирджинию. "Тогда где? Нью-Йоркский университет?
  Она покачала головой. «Нет. Я хочу в Вест-Пойнт».
  — Вест-Пойнт, — безучастно повторил он, совершенно потрясающий ее заявлениям. — Ты хочешь поступить в военную академию?
  — Да, — сказала она. «Я собираюсь стать агентом ЦРУ».
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  Рид возмутился. Он был уверен, что правильно ее расслышал, но комбинация слов, сорвавшаяся с ее губой, не имеет значения для него никакого смысла.
  Она меня заводит , подумал он. Она ждала сбора, а я сопротивлялась. Это была просто юношеская тревога. должно было быть.
  — Ты… хочешь быть агентом ЦРУ, — сказал он медленно.
  — Да, — сказала Майя. «В частности, я хочу поступить в Национальный разведывательный университет в Бетесде. Но для того, чтобы сделать это, я должен был сначала стать членом вооруженных сил. Если я поеду в Вест-Пойнт вместо призыва, я получу диплом второго лейтенанта и смогу поступить в NIU. Там я могу получить степень магистра в области стратегической разведки, и к этому моменту мне будет уже за двадцать один год, так что я могу получить степень магистра в области стратегической подготовки агентства.
  Ноги Рида онемели. Она не только была явно серьезной, но и уже провела серьезное исследование, чтобы найти лучший образец действий и образование.
  Но ни за что, черт возьми, он никогда не позволит своей дочери выбрать этот путь.
  — Нет, — просто сказал он. Все другие слова, правила, подвели его. «Нет. Ни за что. Этого не происходит».
  Брови Майи синхронно взлетели вверх. "Извините меня?" — резко сказала она.
  Рид глубоко вздохнул. Она была упряма, так что немецкие пулеметы отказывали более надежно. Но его ответ был однозначным и решительным «нет». Не после всего, что он видел и всего, что он сделал.
  «Прошло не так уж много времени с момента… попадания», — сказал он. — Это все еще свежо в твоей памяти. Прежде чем принять такое решение, необходимо рассмотреть все аспекты. Закончи занятия своими. Выпускник средней школы. Подать заявление в колледжи. И мы можем вернуться ко всему этому позже». Он приближается так мило, как только мог.
  Майя этого не сделала. — Ты не можешь вот так диктовать мою жизнь, — горячо сказала она.
  — Вообще-то да, — возразил Рид. Он сам быстро раздражался. — Ты еще несовершеннолетний.
  — Ненадолго, — парировала она. «Позвольте мне сказать вам , что Стан. Я не возвращаюсь к тем занятиям в Джорджтауне. На самом деле, я не вернулся в школу до сентября. Я провалю свой весенний семестр, и мне придется пройти все эти курсы заново. В следующем месяце мне исполняется семнадцать, а это значит, что к моменту выпуска мне будет восемнадцать. И тогда ты больше не можешь быть открытым мне, куда я могу пойти или что я могу сделать». Она сложила руки, чтобы взять свою точку зрения.
  Рид потер переносицу. «Вы не можете просто пропустить три месяца в школе. А как насчет всех просмотренных сессий, которые были проведены? Все это время будет потрачено впустую».
  «Я не собиралась ходить на занятия», — призналась она.
  Он резко ответил на нее. — Значит, ты лгал мне? После всего? Он растерянно фыркнул. — Тогда куда ты собирался?
  «После развлекательного, как ты меня высадишь, я иду в развлекательный центр», — сказала она ему как ни в чем не бывало. «Там происходят занятия по самообороне несколько раз в неделю. Его преподает бывший морской пехотинец. Я также читал о тактике контрразведки и шпионажа».
  Он покачал головой. «Я не могу в это обратиться. Я думал, что у нас больше не будет секретов между нами. Как только он это сказал, в его голове промелькнуло болезненное воспоминание — потеряла Кейт, правда об их матери. Он до сих пор не сказал им, несмотря на то, что допускает себе ошибочность и хитрость. Его убили то, что он скрыл это от них, но после проникновения было слишком рано раскрывать что-то крайне опасное. Теперь, четыре недели спустя, он боялся, что уже слишком поздно и что они рассердятся на него за то, что он так долго держал это при себе.
  — Я знаю, что ты так отреагируешь, — сказала Майя. — Вот почему я не сказал тебе правду. Но я вам говорю сейчас. Это то, что я хочу сделать. Вот что собираюсь сделать».
  «Когда тебе было семь, ты хотел стать балериной, — сказал ей Рид. «Помнишь это? Когда тебе было десять, ты хотел стать ветеринаром. В тринадцать ты хотел стать адвокатом, а все потому, что мы смотрели фильм о процессе по делу об футболе…
  «Не покровительствуй мне!» Майя вскочила со своего места и встала перед ним с наблюдаемым и суровым взглядом на лице.
  Рид откинулся на спинку сиденья, потрясенной ее вспышкой. Он едва ли мог даже злиться на себя, как бы ни был удивлен ее реакцией.
  — Это не несбыточная мечта какой-нибудь маленькой девочки, — быстро сказала она низким голосом. «Это то, чего я хочу. Теперь я это знаю. Так же, как я знаю, что не дает Саре спать по ночам. Ей сняты кошмары о пережитом, через что она прошла. Что она пережила. Но не это меня травмирует. Что не дает мне уснуть, так это знание того, что это все еще происходит там прямо сейчас. То, что я видел и через что я прошел, — это чья-то жизнь. Пока я сплю в своей теплой хозяйке, ем пиццу или хожу на занятия, женщины и дети живут так божий день — пока нерут ум».
  Майя закинула одну ногу на стул и дернула штанину пижамы до колена. На ее голени были частицы красно-коричневых шрамов, из которых складывались три слова: КРАСНЫЙ. 23. ПОЛА. Это было послание, которое она вырезала на собственных ногах за несколько мгновений до того, как наркоторговцы овладели ею; сообщение, которое дало ключ к пониманию того, куда они взяли Сару.
  — Можешь притвориться, что это всего лишь фаза, если хочешь, — добавила Майя. «Но эти шрамы никуда не денутся. Они возвращаются со мной на всю оставшуюся жизнь, и каждый раз, когда я их вижу, я вспоминаю, что то, что случилось со мной, все еще происходит с другими. лучший способ сделать это — часть людей, пытающихся задержать это». Она снова опустила штанину пижамы.
  В горле Рида пересохло. Он не мог опровергнуть ее аргумент, как и не мог согласиться с ним. Что-то, что ранее сказала ему Мария, промелькнуло его в голове: ты не можешь спасти всех. Но он мог спасти свою дочь от той жизни, в которую его загнали обратно. — Прости, — сказал он наконец. — Но каким бы благородным ни были ваши намерения, я не могу этого поддержать. И я не буду.
  «Мне не нужна твоя поддержка, — заявила Майя. — Я просто подумал, что ты должен знать правду. Она вылетела из столовой, ее босые ноги топали по лестнице. Через мгновение дверь захлопнулась.
  Рид рухнул на стул и вздохнул. Пицца была холодной. Одна дочь замолчала, другая была полна решимости захватить преступный мир. Психолог, доктор Брэнсон, наблюдался у пациента с Сарой; она сказала, что время все лечит, но вместо этого он добавил на это и снова расстроил ее. Вдобавок ко всему, он меньше всего ожидал о намерениях Майи, которые можно получить к ЦРУ.
  Как ни странно, он привлек ее внимание к пережитой травме в деле. Но он просто не мог согласиться с выбранным методом операции. Он вспомнил все, что видел, и наблюдал, которые получил. То, что он должен был сделать, и нападения, которые он должен был остановить. Люди, предметы, которые он помог, и все те, кого оставили сломанными или мертвыми по пути.
  Рид внезапно понял, что понятия не имеет, что вообще побудило его приобрести к ЦРУ. Его собственные мотивы были давно потеряны, загнаны в самые темные уголки его разума экспериментальным подавителем памяти. Возможно, он никогда не запомнил, почему стал агентом ЦРУ Кентом Стилом.
  Ты же знаешь, что это неправда , сказал он себе. Может быть способ.
  
  *
  
  Кабинет Рида приходится на второй этаж дома, это была самая маленькая из спален, которые он оборудовал письменным столом, полками и впечатляющей коллекцией книг. Он должен был подготовить к понедельнику лекцию о протестантской Реформации и Тридцатилетней войне. выделяется адъюнкт-профессором европейской истории в таунском университете. Это возвращение к нормальной жизни, как он и хотел для своих девочек. Но эта задача подождет.
  Вместо этого Рид благоговейно положил темный диск на шпиндель старого фонографа в углу и опустил иглу. Он закрыл глаза, когда проводился Концерт Моцарта для фортепиано с оркестром № 21 , медленный и мелодичный, как весенняя оттепель после долгого зимнего мороза. Он завышен. Машине было больше семидесяти пяти лет, но она до сих пор отлично работала. Это был подарок от Кейт на пятую годовщину их свадьбы; она нашла ветхий доллар фонограф на блошином рынке по запрашиваемой цене в шестьдесят долларов, а затем потеряла более двухсот, чтобы восстановить его почти до прежнего великолепия.
  Катя. Его улыбка превратилась в гримасу.
  Вы находитесь на черной площадке в Марокко по прозвищу Адская Шесть. Допрос известного террориста.
  Вам звонят. Это заместитель директора Картрайт. Ваш босс.
  Он не стесняется слов. Ваша жена, Кейт, была убита.
  Это произошло, когда она ушла с работы, пошла к своей машине. Кейт ввели мощную дозу тетродотоксина, также известного как ТТХ, сильнодействующего яда, вызывающего внезапный паралич диафрагмы. Она задохнулась на улице и умерла меньше, чем через минуту.
  За несколько недель, прошедших после Восточной Европы, Рид много раз возвращался к воспоминанию — или, скорее, воспоминание возвращалось к нему, пробивая себе путь на передний план его разума, когда он меньше всего этого ожидал. Все напоминало ему о Кейт, от мебели в их гостиной до запаха, который каким-то образом все еще держался на его подушке; от цвета глаз Сары до изогнутого подбородка Майи. Она была многократно... и ложь, которую он скрыл от своих девушек, тоже.
  Он несколько раз предполагал, что уверен в большем, но на самом деле не был, что знает что-то еще. После убийства жены Кент Стил устроил опасное буйство по Европе и Ближнему Востоку, убив десятки людей, встречающихся с обнаружением «Амон». Затем следует подавитель воспоминаний и последующие два года странного блаженного неведения.
  Рид подошел к шкафу в дальнем пространстве помещения. Внутри был небольшой черный вещевой мешок, который агенты ЦРУ называли сумкой от жучков. В нем было все, что нужно оперативнику, чтобы уйти в тень на неопределенное время, если произошла такая ситуация. Эта конкретная сумка задержала его бывшего лучшего друга, ныне спокойного агента Алану Рейдиггеру. У Рида было мало воспоминаний об этом человеке, но он знал достаточно, чтобы понять, что Рейдиггер помог ему в трудную минуту и потерял за эту свою жизнь.
  Самое главное, что в сумке было письмо. Он вытащил его, с большим количеством пойманных сильно потрепавшихся от времени и перечитывания.
  Эй, Зеро , письмо читателю! Если ты это читаешь, то я, наверное, мертв.
  Он пропустил пару абзацев вниз по листу.
  ЦРУ хотело привлечь вас, но вы не слушали. Это было не только из-за твоей тропы войны. Было что-то еще, что-то, что были близки к обнаружению — слишком близко. Я не могу сказать вам, что это было, потому что даже я не знаю. Вы не сказали мне, так что, должно быть, он был загружен.
  Оценил, что знает, о чем говорил Рейдиггер, — о заговоре. Короткая вспышка памяти, которую он восстановил, выследила Имама Халила и вирус оспы, показала ему, что он что-то знал до того, как в его голову был имплантирован супрессор.
  Он закрыл глаза и вернулся к воспоминанию:
  Черный сайт ЦРУ в Марокко. Обозначение H-6, он же Hell Six. Допрос. Вы вырываете ноги у араба, чтобы получить информацию о месте нахождения производителя бомбы.
  Между криками, хныканьем и настойчивыми оценками, которые он не знает, проходит что-то еще — надвигающаяся война. Приближается что-то большое. Заговор, исключающий США.
  Вы ему не верите. Не прежде. Но ты не мог просто отпустить это.
  Он что-то знал тогда. Как мозаику, он начал собирать ее. Потом случился Амон. Убийство Кейт произошло. Он отвлекся, и хотя он поклялся вернуться к этому, у него никогда не было шанса.
  Он прочитал остальную часть письма Алана:
  Что бы это ни было, оно все еще здесь, заперто где-то в мозгу. Если вам это когда-нибудь понадобится, есть способ. Нейрохирурга, учрежденного имплантата, зовут доктор Гайер. В последний раз он тренировался в Цюрихе. Он может вернуть все, если ты захочешь. Или он мог бы снова подарить их всем, если бы вы захотели это сделать. Выбор за вами. С Богом, Зеро. -Алан
  Не могу вспомнить, сколько раз он сидел перед компьютером или телефоном и включает в себя поиск имени доктора Гайера в строке поиска. Его желание восстановить память — нет, его потребность вернуть ее становилась все сильнее с каждой приближающейся землей, до такой степени, что ему кажется неотложным узнать, как много он еще не знает. Ему необходимо было компенсировать прошлое.
  Но я не могу бросить девочек. После посещения он никак не мог просто попасть в Швейцарию. Он был бы откровенно нервным в отношении их безопасности, даже с отслеживающими имплантатами. Даже когда за ними присматривает агент Стрикленд. Кроме того, что они подумают? Майя никогда бы не поверила, что это медицинская процедура. Она подумает, что он снова занимается полевыми работами.
  Так приведи их. Эта мысль пришла в голову так легко, что он чуть не рассмеялся над собой за то, что не подумал об этом раньше. Но потом он так же быстро обесценил его. А как считать его работу? Как насчет сеансов терапии Сары? Майю вернуться в школу?
  Не заморачивайся , сказал он себе. Разве это не было возможным? Вырвать Сару из ее страха, и Майя, очевидно, явилась упрямой, как обычно.
  Рид запихнул сумку Райдиггера обратно в шкаф и вскочил на ноги. Прежде чем он смог убедить себя передумать, он прошел по коридору в комнату Майи и быстро пришел в ее дверь.
  Она открыла его и сложила руки, очевидно, все еще недовольная им. "Ага?"
  «Пойдем в путешествие».
  Она моргнула. "Какая?"
  — Пойдем в путешествие, втроем, — снова сказал он, проталкиваясь мимо себя в спальню. «Послушайте, я был неправ, упомянув об этом подключении. Я вижу это сейчас. Саре не нужно напоминать об этом; ей нужно купить». Он разглагольствовал, жестикулируя руками, но продолжал. — Весь последний месяц она только и делала, что валялась и следовала о том, что произошло. Может быть, ей нужно от индивидуальности. Может быть, ей просто нужно оставить приятные ощущения, чтобы вспомнить, какие хорошие и могут быть вещи».
  Майя нахмурилась, настолько сильно уловила его логику. — Итак, вы хотите отправиться в путешествие. Куда?"
  — Пойдем кататься на лыжах, — ответил он. «Помните, как мы ездили в Вермонте или четыре пять лет назад? Помнишь, как любила Сара кроличью трассу?
  — Я помню, — сказала Майя, — но папа, сейчас апрель. Лыжный сезон закончился».
  «Не в Альпах, это не так».
  Она смотрела на него так, как будто он потерял рассудок. — Хочешь в Альпы?
  "Да. Швейцария, если быть точным. И я знаю, ты читаешь это сумасшествием, но здесь я думаю ясно. Мы не делаем себе одолжений, задерживаясь здесь.
  — Но… как насчитать твою работу?
  Рид пожалел плечами. «Я поиграю в прогулку».
  — Так больше никто не говорит.
  «Я буду думать о том, что университету, — сказал он. И агентство. "Семья прежде всего." Рид был в основном уверен, что ЦРУ не собирается его увольнять из-за того, что он имеет запас отгулов, чтобы побыть со своими девочками. В самом деле, он был почти уверен, что они не уходят в него, даже если он накапливается. «Завтра снимут гипс Сары. Мы можем пойти на эту неделю. Что ты говоришь?"
  Майя крепко сжала губы. Он знал этот взгляд; она изо всех сил старалась сдержать ухмылку. Она все еще была не совсем довольна тем, как он отнесся к ее историческим новостям. Но она умница. «Хорошо. Это имеет смысл. Да, поехали в путешествие».
  "Большой." Рид схватил ее за плечи и поцеловал дочь в лоб, прежде чем она успела вывернуться. Выходя из ее спальни, он осмотрел и определенно поймал ее улыбку.
  Он прокрался в комнату Сары и нашел ее лежащей на спине, уставившейся в потолок. Она не смотрела на него, когда он вошел и опустился на колени возле ее кровати.
  — Эй, — сказал он почти шепотом. «Я сожалею о том, что произошло за ужином. Но у меня есть идея. Что бы вы сказали о том, что мы собираемся в небольшое путешествие? Только я, ты и куда-нибудь, и мы поедем-нибудь в хорошее место, куда-нибудь далеко. Тебе бы это понравилось?"
  Сара наклонила голову к абсолютно абсолютно абсолютно, чтобы ее взгляд встретился с его взглядом. Потом слегка наклонен.
  Он протянул и взял ее руку в свою руку, и он был почти уверен, что изящное легкое сжатие ее пальцев.
  Это сработает , сказал он себе. Впервые за долгое время он любовался собой хорошо.
  И девушке не нужно было знать о его скрытых мотивах.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  Мария Йоханссон прошла по вестибюлю стамбульского аэропорта имени Ататюрка в Турции и толкнула дверь женского туалета. Последние несколько дней она провела в поисках трех еврейских журналистов, пропавших без вести во время освещения истории секты фанатиков имама Халила, тех, кто едва не заразил развитые страны смертельным вирусом оспы. Предполагалось, что исчезновение журналистов произошло как-то связано с выжившими впоследствии участниками Халила, но их следы в Ираке остыли, не считая Багдада.
  Она очень сомневалась, что они когда-нибудь наступят, если только виновный в их исчезновении не возьмет на себя ответственность. В настоящее время она сообщила о подозрительном сигнале тревоги, который был у журналистов здесь, в Стамбуле, затем вернулся в региональную штаб-квартиру ЦРУ в Цюрихе, где ее допросят и, возможно, переназначат, если оперативник будет признан мертвым.
  Но тем временем у нее была еще одна встреча, чтобы отправиться.
  В туалетной кабинке Мария открыла сумочку и достала в пакет из толстого пластика. Прежде чем она запечатала в нем свой телефон, выданный ЦРУ, она вызвала беспокойство на голосовую почту своей частной линии.
  Новых сообщений не было. исчезновение, отправленное по электронной почте. За последние недели он оставил ей несколько голосовых сообщений, по одному разу в несколько дней. В исследованиях, однобоких отрывках, он рассказал о своих девочках, о том, как Сара все еще справилась с травмами, которые она пережила. Он упомянул о своей работе в Отделе национальных ресурсов и о том, почему она скучна по сравнению с полевой работой. Он сказал, что скучал по ней.
  То, что он случился, было приятным облегчением. По мере того, как она не может слушать звук его голоса, я понимаю, как сильно она скучает по нему.
  Мария запаковала телефон в полиэтиленовый пакет и осторожно опустила его в бачок унитаза, прежде чем закрыть крышку. Она не хотела рисковать тем, что кто-то по внешнему слушает ее разговор.
  Затем она вышла из-под контроля и обратилась к терминалу к воротам, вокруг которых слонялась пара последующего человека. Борт полетов сообщил, что самолет в Киеве вылетает через полтора часа.
  Она сидела на жестком пластиковом стуле в ряду из шести человек. Мужчина уже был позади нее, сидевший в противоположном ряду лицом к другой стороне с телевизионным автомобильным журналом перед лицом.
  — Календула, — сказал он хриплым, но низким голосом. "Отчет."
  «Сообщать не о чем», — ответила она по-украински. «Агент Зеро вернулся домой со своей семьей. С тех пор он меня избегает».
  "Ой?" — с любопытством настроен украинец. "Неужели он? Или вы избегали его?
  Мария нахмурилась, но не повернулась к мужчине. Он бы сказал такое, только если бы сказал, что это правда. — Ты прослушивал мой личный мобильный?
  «Конечно», — откровенно сказал украинец. «Кажется, агент Зеро очень хочет поговорить с вами. Почему вы не связывались с ним?»
  Не то чтобы это касалось украинца, но Мария уклонялась от Кента по той простой случайности, что снова солгала ему — и не раз, а за границей. Она сообщила ему, что украинцы были задержаны Службой внешней разведки. Хотя некоторые из их представителей когда-то могли быть такими же лояльными к FIS, как она к ЦРУ.
  Вторая ложь заключена в том, что она перестанет с ними работать. Кент ясно дал понять, что не доверяет украинцам, когда они были на пути к спасению его дочерей, и Мария нерешительно согласилась, что положит конец этим отношениям.
  Она этого не сделала. Еще нет. Это было отчасти адреса встречи в Стамбуле; еще не поздно сдержать свое слово.
  — Мы закончили, — просто сказала она. «Я закончил работу с вами. Ты знаешь то, что знаешь я, а я знаю то, что знаешь ты. Мы организуем обмен информацией о радиационном разрешении дел, но я закончил выполнение ваших поручений. И я полагаю Зеро из этого.
  Украинка молчала долго. Он небрежно пролистал свой автомобильный журнал, как будто действительно читал его. "Ты уверен?" он определил. «Недавно появилась новая информация».
  Бровь Марии инстинктивно приподнялась, хотя она была уверена, что это всего лишь уловка, чтобы удержать ее на службе. — Что за новая информация?
  — Информацию, которую вы хотите, — загадочно сказал мужчина. Мария не могла видеть его лица, но по тону у него сложилось впечатление, что он ухмыляется.
  — Ты блефуешь, — сказала прямо она.
  — Я нет, — заверил он ее. «Мы знаем его подключение. Мы знаем, что может случиться, если он останется в своей стойке».
  Пульс Марии участился. Она не хотела ему верить, но выбора у нее не было. Ее участие в распространении заговора, ее решение работать с ними и попытка получения информации от ЦРУ были больше, чем просто вопрос правильного поведения. Конечно, она хотела избежать войны, удержать преступников от их оценки нечестных путей поступления, уберечь невинных людей от причинения вреда. Но более того, она была лично заинтересована в сюжете.
  Его отец был членом Совета национальной безопасности, высокопоставленным должностным лицом в международных делах. И хотя ее было стыдно даже думать об этом, ее самым большим приоритетом, большим, чем спасение жизни или растворение развязывания в связи со Штатами войны, было замешано, замешан ли он в этом, был ли он сообщником, а если нет, чтобы уберечь его от тех , кто будет добиваться своего среди средств.
  Не то чтобы Мария могла просто позвонить ему и спросить. Их отношения были несколько напряженными, ограничиваясь в основном профессиональным подшучиванием, разговорами о законодательстве и случайными недолгими разговорами о личной жизни. Кроме того, если бы он сказал о заговоре, у него не было бы причин признаться в этом. Если бы это было не так, он хотел бы принять меры; он был решительным человеком, верившим в справедливость и правовую систему. Мария склонялась к циничности и, как следствие, осторожности.
  — Что ты имеешь в виду под «что может случиться»? — указала она. Загадочное возникновение угрозы для украинки, очевидно, наводило на мысль, что ее отец не был мудрее, но в то же время нес в себе весну.
  — Мы не знаем, — просто ответил он.
  — Как ты это узнал?
  «Электронные письма, — сказал украинец, — получены с частного сервера. Его имя было упомянуто вместе с другими, кто… может не подчиниться».
  — Как расстрельный список? — прямо указала она.
  "Неясно."
  Разочарование сжалось в ее груди. «Я хочу прочитать эти письма. Я хочу увидеть их своими глазами».
  «И ты придумал», — заверил ее украинец. — Но не в том случае, если вы выложите на разрыв с нашими отношениями. Ты нужна нам, Календула. Вы нуждаетесь в нас. И нам всем нужен Агент Зеро».
  Она вздохнула. "Нет. Оставьте его в стороне. Он дома его со своей семьей. Вот где внимание должно быть сосредоточено прямо сейчас. Он даже больше не агент…
  «И все же он все еще работает на ЦРУ».
  — Он не уверен…
  — Но он предан тебе.
  Мария усмехнулась. «Он даже не помнит достаточно, чтобы понять то немногое, что он знает».
  «Воспоминания все еще там, в его голове. В конце концов он узнает, и когда он это сделает, вы должны быть рядом. Разве ты не видишь? Когда эта информация верна, у него не будет выбора, кроме как действовать. Он будет нуждаться в том, чтобы восстановить его, и восстановить наши ресурсы, если он захочет сделать что-то доступное». Украинац сделал паузу, чем прежде добавил: «Разведка в уме агента Зеро может дать то, что нам не хватает, или, по мере возникновения, видится к опасностям. Способ восстановления это. В этом весь смысл, не так ли?»
  — Конечно, — пробормотала Мария. Хотя это не единственная причина, по которой она согласилась работать с украинцами, решение войны и ненужную борьбу до ее начала, а также не дать тем людям получить власть, которая историческая привела к значительно более серьезному конфликту, было первостепенным. Тем не менее, она покачала головой. «Независимо от того, чего я хочу, ты хочешь только его использовать».
  «Было бы действительно полезно, если бы главный агент ЦРУ ответил против своего решения», — признал этот человек. — Но это не наша цель. Он осмелился слегка повернуться в ее сторону, абсолютно настолько, чтобы пробормотать: «Здесь мы вам не враги».
  Ей хотелось в это поверить. Но продолжая работать с ними, когда она обязана Кенту, что разорвет отношения, создастся впечатление, что она, как он изначально обвинил, проявила себя агентом, но против него, а не ЦРУ.
  «Я разберусь с Зеро, — сказала она, — но мне нужны эти электронные письма и любая другая информация о моем отце, которая у вас есть».
  — И ты получишь его, как только приносишь к столу что-то новое и полезное. Мужчина сделал вид, что смотрит на часы. — Кстати говоря, я полагаю, вы скоро вернетесь в региональную штаб-квартиру ЦРУ? Это в Цюрихе, да? Вы можете узнать местонахождение Агента Зеро. Если я не ошибаюсь, он будет недалеко.
  — Он в Европе? Мария была так ошеломлена, что наполовину скривилась в своем кресле. — Ты шпионишь за ним?
  Он пожаловался на плечи. «Его недавняя активность с кредитной картой показала три билета на самолет в Швейцарии».
  Три? Мария задумалась. Это не было полевой работой; это была поездка. Кент и две его девушки, скорее всего. Но почему Швейцария? — указала она. Ей пришла в голову мысль… Не содержится ли он это сделать? Он готов?
  Украинац встал, застегнул шинель и сунул журнал под мышку. "Пойти к нему. Принести что-нибудь полезное. Время указать; если вы этого не сделаете, это мы сделаем".
  — Не смей никого подсылать к или противным его девушкам, — пригрозила Мария.
  Он ухмыльнулся. — Тогда не принуждайте нас. До свидания, Календула. Он сказал и зашагал через терминал.
  Мария опустилась на стул и сокрушенно вздохнула. Она слишком хорошо знает, что одно новое воспоминание может спровоцировать навязчивую природу Кента, и он снова бросается в кроличью нору заговоров и обмана в поисках ответов. Она своими глазами видела, как Кент прошел через объявление, чтобы вернуть свою семью… но она также знала, что знание, которое он когда-то имел, снова разлучит их.
  Там, в терминале стамбульского аэропорта имени Ататюрка, она приняла для себя решение: она берет личную ответственность за то, чтобы вытянуть его в это, поэтому она будет обязательно там, если или когда он его запомнит. И остановить его, если вдруг.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  — Майя, посмотри. Сара ткнула старшую сестру в руку и жестом используемую в окне, когда самолет, исчезнув в аэропорту Цюриха, пролетал сквозь облака. Небо разверзлось, и вдали виднелись белые вершины швейцарских Альп.
  — Это круто, правда? — спешила сказала Майя. Рид, сидящий в проходе, едва мог видеть своими глазами — тонкая улыбка осветила и лицо Сары.
  За три дня, прошедших с тех пор, как он объявил о поездке, Сара согласилась, но вряд ли ли была рада ехать. Она пропала большую часть восьмичасового полета и почти не разговаривала в рамках промежутки времени, когда не спала. Но когда они спустились на сушу, и Сара увидела зубчатые пики Альп и раскинувшийся нижний город Цюрих, в разговоре вроде просочилась какая-то жизнь. На лице у нее появилась улыбка, а щеки покраснели за долгое время, и Рид был очень доволен.
  После того, как они высадились и прошли таможню, ждали они свой багаж у багажной карусели. Рид букет, как рука Сары скользнула в его. Он был удивлен этим, но старался не показывать.
  «Можем ли мы сегодня покататься на лыжах?» она указана.
  "Ага. Конечно, — сказал он ей. — Мы можем делать все, что ты захочешь, милый.
  Она мрачно считала, как будто эта мысль тяготила ее разум. Ваши пальцы сжали его, когда их сумки лениво повернулись к ним.
  Из Цюриха они едут на поезде на юг, меньше чем в двух часах езды до альпийского города Энгельберг. На соседней горе Титлис, самой большой вершине Урийских Альп, на более чем трех тысячах футов над уровнем моря, было не менее двадцати шести отелей и лыжных домиков.
  Естественно, всем этим Рид поделился с девушками.
  «…И с первым в мире канатной дорогой», — сказал он им, пока они шли от дома до своего домика. «О, и в городе есть монастырь двенадцатого века под названием Клостер Энгельберг, один из старейших сохранившихся швейцарских монастырей…»
  — Вау, — перебила Майя. — Это место?
  Рид выбрал для своего жилья один из самых деревенских домиков; немного конечный, но очаровательный и уютный, в отличие от некоторых более крупных объектов в стиле, длившихся в последние годы. Они зарегистрировались и появились в своей комнате с представлением, камином с двумя креслами напротив него и захватывающим видом на южную сторону Титлиса.
  «Эй, я сказал туда хочу одну вещь, прежде чем мы отправимся», — сказал Рид, пока они распаковывали вещи и готовились к случайным. — Я не хочу, чтобы вы двое бродили поодиночке.
  — Папа… — Майя закатила глаза.
  — Дело не в этом, — быстро сказал он. «Эта поездка должна быть посвящена тому, чтобы мы хорошо выбрали время и получили удовольствие, а это значит, что мы должны оставаться вместе. Хорошо?"
  Эдвард Сара.
  — Да, хорошо, — согласилась Майя.
  "Хороший. Тогда давай переоденемся". произошло, так он сказал себе.
  Все еще не было никаких предположений о том, что он собирает свой случай заражения, скрытую причину, по которой он прибыл в Швейцарию и оказался в месте, столь близком к Цюриху. Но у него было время, чтобы понять эту часть.
  Тридцать минут спустя все трое уже были на подъеме, направляющемся вверх по одной из встречающихся троп Титлиса. Рид выбран для начинающих начинающих; никто из них не катался на лыжах много лет, со временной семейной поездкой в Вермонт.
  Чувство вины пронзило грудь Рида при мыслях об этом отпуске. Кейт тогда была жива. Эта поездка казалась идеальной, как будто между ними никогда не происходило ничего плохого. Он может быть, даже тревожиться из прошлого о том, что грядет, или изменить исход, чтобы этого никогда не произошло.
  Он стряхнул эту мысль с головы. Не было смысла останавливаться на этом. Это случилось , и теперь ему необходимо было быть рядом со своими дочерьми, чтобы быть уверенным, что прошлое не произойдет.
  На вершине пологого склона бородатый лыжный инструктор дал им несколько советов о том, как замедлить скорость, как остановиться и как повернуть. Девушки не торопились, шатаясь в застегнутых на каблуках лыжных ботинках.
  Но как только Рейд оттолкнул палками и начал скользить по пухляку, его тело отреагировало так, как будто он проделал это уже тысячу раз. Единственный раз в памяти, когда он когда-либо катался на лыжах, была семейная поездка пятью годами ранее, но то, как он просто умел двигаться, не думая, его ноги и туловище, тонко приспосабливаясь к переплетению влево и правильно, говорило ему, что он сделал это. много раз больше, чем один раз. После первого обнаружения у него почти не было сомнений, что он без особого труда справится с черным алмазным следом.
  Тем не менее, он изо всех сил старался скрыть это и не отставал от девушек. наблюдалось, они прекрасно проводили время: Майя смеялась над каждым шатанием и почти падением, а Сара с вездесущей встречалась на лице.
  Во время их вторжения по склону для новичков Рид стартовал между ними. Потом слегка согнул ноги, наклоняясь в спуск, и засунул палки под мышки. «Гонка до дна!» — крикнул он, набирая скорость.
  — Ты в деле, старик! Майя рассмеялась позади него.
  "Старик? Посмотрим, кто будет смеяться, когда я надеру тебе задницу..." она рухнула лицом на склон.
  "Сара!" Рид неожиданнося. Он за секунду расстегнул ботинки и побежал к ней по пудре. — Сара, ты в порядке? Ей только что сняли гипс; это еще одна травма, чтобы испортить отпуск.
  Он встал на колени и перевернул ее. Лицо было покрасневшим, и в глазах стояли слезы, но она смеялась.
  "У тебя все нормально?" — снова задан он.
  — Ага, — сказала она между приступами хихиканья. "Я в порядке."
  Он помог ей встать на ноги, и она вытерла слезы с глаз. Он был не просто рад, что с ней все в порядке — звук ее смеха звучал как музыка в его душе.
  — Ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросил он в третьем разе.
  — Да, папа. Она счастливо вздохнула и вышла на лыжи. «Я обещаю, что я в порядке. Ничего не сломано. Между прочим… — Она оттолкнулась обеими палками и быстро понеслась вниз по склону. «Мы все еще участвуем в гонках, верно?»
  Рядом Майя тоже засмеялась и отправилась за сестрой.
  "Не честно!" — крикнул им след Рид, вскарабкиваясь обратно на лыжи.
  После трех часов катания по склонам они вернулись в большой домик и заняли места в общей зоне наблюдения перед ревущим камином, достаточно большим, чтобы припарковать мотоцикл. Заказал три кружки швейцарского горячего шоколада, и они с удовольствием потягивали перед тем, Огонь.
  «Я хочу попробовать синюю тропу завтра», — объявила Сара.
  — Ты уверен, Писк? Ты только что снял гипс с рук, — поддразнила Майя.
  «Может быть, днем мы сможем осмотреть город», — предлагает Рид. «Найти место для ужина?»
  — Звучит весело, — согласилась Сара.
  «Конечно, ты говоришь это сейчас, — сказала Майя, — но ты же знаешь, что он собирается настроить нас на тот монастырь».
  «Эй, важно знать историю места», — сказал Рид. «Этот монастырь положил начало этому городу. Ну, примерно до 1850-х годов, когда он стал местом отдыха для туристов, ищущих то, что они называли «лечением ближайшим воздухом». Видишь ли, тогда…
  Майя откинулась на спинку стула и притворилась, что громко храпит.
  — Ха-ха, — усмехнулся Рид. «Хорошо, я заканчиваю читать лекцию. Кому нужно пополнение? Возвращайся сразу же." Он взял три кружки и обратился к стойке, взял еще.
  Пока он ждал, он не мог не мысленно похлопать себя по спине. Выяснилось, что за долгое время, может быть, даже с тех пор, как подавитель памяти был удален, он браконьер, что поступил правильно со своими девочками. Все они прекрасно произведены; события месяца месяца, видимо, уже стали далекими воспоминанием. Он надеялся, что это было больше, чем просто временно, и что создание новых, счастливых воспоминаний вызывает тревогу и боль от того, что произошло.
  Конечно, он не был настолько наивен, что девушки просто забудут об этом. Важно было не забыть; как и история, он не хотел, чтобы она повторилась. Но если это выведет Сару из ее меланхоличного состояния, а Майю снова наладит отношения со школой и ее будущим, он тогда будет учиться, что выполняет свою работу в качестве родителя.
  Он вернулся к их дивану и заметил, что Майя тыкает наблюдать в свой сотовый телефон, а место Сары пустует.
  — Пошел в ванную, — сказала Майя прежде, чем он успел спросить.
  — Я не собирался спрашивать, — как можно небрежнее сказал он, ставя три кружки.
  — Да, верно, — поддразнила Майя.
  Рид все равно выпрямился и огляделся. Конечно, он собирался спросить; если бы это зависело от него, ни одна из его девушек не ушла бы из поля зрения. Он огляделся, мимо других туристов и лыжников, обитателей, наслаждающихся горячим напитком, персонал, обслуживаемых посетителей…
  Узел паники сжал его желудок, когда он заметил затылок светловолосой головы Сары на полу домика. Позади он был мужчиной в черном парке, следовавшим за ней — или ее, возможно, водившим.
  Он быстро подошел, сжав кулаки по бокам. Его первая мысль сразу же была словацкими торговцами людьми. Они нашли нас . Его напряженные мышцы были готовы к бою, готовы разорвать этого человека на частички зрения у всех. Каким-то образом они нашли нас здесь, в горах.
  — Сара, — резко сказал он.
  Она внезапно повернулась, ее глаза расширились от его командного тона.
  "Ты в порядке?" Он перевел взгляд с ней на мужчину, естественно за ней. У него были темные глаза, пятичасовая тень, лыжные очки на лбу. Он не был похож на словака, но не рисковал.
  «Хорошо, папа. Этот человек выбрал меня, где туалеты, — сказала ему Сара.
  Мужчина в защитном жесте поднял обе руки ладонями сознания. — Мне очень жаль, — сказал он с немецким акцентом. — Я не хотел причинить вреда…
  — Ты не можешь спросить у взрослых? — сказал Рид, глядя на мужчину сверху вниз.
  «Я выбрал первого человека, которого увидел», — запротестовал мужчина.
  — И это была четырнадцатилетняя девочка? Рид покачал головой. "С кем Вы?"
  "С?" — с недоумением выбранного мужчины. — Я… здесь со своей семьей.
  "Ага? Где они? Укажи на них, — гол Рид.
  — Я не хочу никаких неприятностей.
  "Папа." Рид букет, как кто-то дернул его за руку. — Достаточно, папа. Майя снова дернула его. — Он всего лишь турист.
  Рид сузил глаза. «Лучше мне больше не видеть тебя рядом с моими девочками, — предупредил он, — а то будут неприятности». Он вернулся от испуганного мужчины, а Сара, сбитая с толку, обратилась обратно к дивану.
  Но Майя стояла у него на пути, уперев руки в бока. — Что это было, черт возьми?
  Он нахмурился. — Майя, следи за своим языком…
  — Нет, ты следи за своим, — парировала она. «Папа, ты только что говорил по-немецки».
  Рид удивленно моргнул. "Я был?" Он даже не понял, но человек в черном парке извинился по-немецки, и Рейд просто взял его, не задумываясь.
  — Ты снова выведешь Сару из себя, отравление такими вещами, — обвинила Майя.
  Его плечи расслабились. Мне жаль. Я просто подумал…» Ты думал, что словацкие торговцы людьми раскрываются за тебя и твоими девочками в Швейцарии .
  Было ясно, что Майя и Сара не встречались, кому нужно было оправиться от общего опыта. Может быть, мне нужно запланировать сеансов с доктором Брэнсоном , подумал он, несколько раз присоединяясь к своим дочерям.
  — Я сожалею об этом, — сказал он Саре. «Думаю, сейчас я просто слишком опекаю».
  Она ничего не сказала в ответ, но смотрела в пол с отсутствующим взглядом в глазах, обеими руками сжимая кружку, поскольку она стала холодной.
  Увидев его, он услышал и услышал, как он сердито лает на мужчину по-немецки, она напомнила ей об общении и, если консультировалась, насколько она мало знала о собственном отце.
  Отлично , подумал он с горечью. Не прошло и дня, а я уже все испортил. Как я собираюсь это исправить? Он сел между девушками и отчаянно думал придумать, что он мог бы сказать или сделать, чтобы вернуться в веселую игру, которая была всего несколько минут назад.
  Сара заговорила. Ее взгляд поднялся, чтобы встретиться с ним, когда она пробормотала, и, несмотря на разговоры вокруг них, Рид ясно расслышал ее слова.
  — Я хочу знать, — сказала его младшая дочь. — Я хочу знать правду.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  Йосеф Бахар провел восемь лет своей карьеры по обвинению в убийстве. В качестве журналиста-расследователя он сопровождал вооруженные силы в журнале Газа. Во время долгой охоты на Усаму бен Ладена он путешествовал по пустыне в поисках скрытых укрытий и пещер. Он сделал репортаж в самый разгар перестрелок и воздушных налетов. Ранее он рассказывал о том, как ХАМАС контрабандной пересадкой части дронов через процесс и захваченного саудовского инженера восстанавливал их, их можно было использовать для взрывов. Его разоблачение вдохновило на открытие безопасности на границах и повысило осведомленность о повстанцах, ищущих более совершенных технологий.
  Несмотря на все, что он сделал, рискя жизнью и здоровьем, он никогда не подвергался большей опасности, чем сейчас. Он и его история последовавших коллегиальных обсуждений имама Халила и его небольшие секты последовали, которые оказались мутировавшим вирусом оспы в Барселоне и костной ткани сделали то же самое в связи с концентрацией. Источник в Стамбуле сообщил им, что последние несколько фанатиков Халила скрылись в Ираке, скрываясь где-то недалеко от Альбагдади.
  Но Йосеф Бачар и два его соотечественника не найдены люди Халила; они даже не успели добраться до города, как другая группа сбила их машину с дороги, а троих журналистов взяли в заложники.
  Три дня их держали в подвале пустынного комплекса с охватом запястьями и держали в темноте в прямом и переносном смысле.
  Бачар провел эти три дня в ожидании своей неизбежной участи. Он понял, что эти люди, скорее всего, были ХАМАСом его или ответвлением. Они пытали и в конце концов убили его. Они записали это обследование на видео и отправили его израильскому правительству. Три дня ожидания и размышлений, десятки ужасных событий, разыгрываемых в голове Бачара, казались построенными же мучительными, как и любые планы, которые у людей были для них.
  Но когда за ним, наконец, пришли, то не спрашивается и не с инвентарем. Это было со слов.
  Молодой человек, которому не было и двадцати пяти лет, в одиночку вошел на подземный уровень комплекса и выбрал свет — единственную голую лампочку на потолке. У него были темные глаза, коротко подстриженная борода и широкие плечи. Молодой человек расхаживал перед ними, стоя на коленях перед собой.
  «Меня зовут Авад бин Саддам, — сказал он им, — и я лидер Братства. Вы трое функций к самой славной цели. Один из вас доставит мне сообщение. Другой задокументирует наш священный джихад . А третий… третий не нужен. Третий погибнет от наших рук». Молодой человек, этот бин Саддам, попал и полез в карман.
  «Вы можете решить между собой, кто какую рекламу будет запускать, если хотите», — сказал он. «Или вы можете оставить это на волю обнаружения». Он согнулся в талии и упал перед ними на пол три тонких отрезка бечевки.
  Два из них были примерно шесть дюймов в представлении. Третий был обрезан на пару дюймов короче остальных.
  — Я вернулась через полчаса. Молодой террорист вышел из подвала и запер за собой дверь.
  Трое журналистов уставились на обрезанные, обтрепанные веревки на каменном полу.
  — Это чудовищно, — тихо сказал Ави. Это был коренастый мужчина сорок восемь лет, большинство, еще работавших в поле.
  «Я буду добровольцем», — сказал им Йозеф. Слова вылетели из его рта, чем прежде он их обдумал, потому что, если бы он это сделал, он, скорее всего, сдержал бы их за язык.
  — Нет, Йосеф. Идан, самый младший из них, чувствителен к порывам головы. «Это благородно с твоей стороны, но мы не могли жить с самим собой, естественно, что выявили тебе добровольно пойти на смерть».
  — Вы бы сохранили это на революцию задержания? — возразил Йосеф.
  — Шанс справедливо, — сказал Ави. «Шанс беспристрастен. Кроме того… — он понизил голос и добавил, — это может быть уловкой. Они все равно могут убить нас всех.
  Идан обеими руками потянулся вниз и зачерпнул в кулаке три отрезка веревки, сжав их так, чтобы, открытые концы случайно оказались случайными. «Йосеф, — сказал он, — ты выбираешь первым». Он протянул их.
  В горле у Йосефа пересохло, и он потянулся до конца и медленно вытащил его из кулака Идана. Молитва потом пронеслась в его голове, дюйм, два, потом три вырвались из его сжатых пальцев.
  Другой конец выпал всего через несколько дюймов. Он натянул короткую веревку.
  Ави вздохнул, но это было вздохдох отчаяния, а не облегчения.
  — Вот оно, — просто сказал Йозеф.
  — Йосеф… — начал Идан.
  — Вы двое можете решить между собой, какое задание вы возьмете, — сказал Йозеф, перебивая молодого человека. — Но… если кто-то из вас выберется из этого и придет домой, пожалуйста, скажите мне, жене и сыну… — Он замолчал. Последние слова, естественно, подвели его. Не было ничего, что он мог бы передать в Россию, чего бы они уже не знали.
  «Мы скажем им, что ты встретил свою жертву перед лицом ужаса и беззакония», — предложил Ави.
  "Спасибо." Йозеф уронил короткий отрезок на землю.
  Бин Саддам скоро вернулся, как и может, и снова прошагал перед любыми чувствами. — Надеюсь, вы пришли к решению? он определил.
  — Да, — сказал Ави, глядя в лицо террористу. «Мы решили принять ваше обращение в законотворчестве только для того, чтобы у нас было место, чтобы общаться, что вы и ваш наблюдатель в конечном итоге закончите».
  Авад бин Саддам ухмыльнулся. — Но кто из вас пойдет впереди меня?
  Горло Йозефа все еще пересохло, слишком, чтобы сухо говорить. Он открыл рот, чтобы принять свою ошибку.
  "Я буду."
  «Идан!» Глаза Йосефа расширились. Прежде чем он успел сказать что-либо, молодой человек заговорил. «Нет, это не он, — быстро сказал он бин Саддаму. — Я натянул короткую веревку.
  Бин Саддам перевел взгляд с Йосефа на Идана, явно забавляясь. «Полагаю, мне просто выстрелами убили того, кто первым открыл рот». Он потянулся к ремню и вынул из ножен уродливый изогнутый нож с рукоятью из козьего рога.
  Желудок Йозефа перевернулся в одном лишь его виде. — Подожди, не он…
  Авад метнул нож в горло Ави. Рот пожилого мужчины открылся от удивления, но он не издал ни звука, потому что кровь хлынула из его открытого открытия и пролилась на пол.
  "Нет!" — крикнул Йосеф. Идан зажмурил глаза, когда из него вырвался жалобный всхлип.
  Ави упала на живот, отвернувшись от Йозефы, а по камням растеклась лужа темной крови.
  Без лишних слов бин Саддам снова оставил их там.
  Двое оставшихся перенесли эту ночь без сна, и между ними не было произнесено ни единого слова, хотя Йосеф мог слышать тихие всхлипы Идана, оплакивавшего возникновение своего учителя Ави, чье телосложение всего в шагах от них, становясь все холоднее.
  Утром трое арабов молча вошли в подвал и вынесли тело Ави. Сразу после этого пришли еще двое, а за ними бин Саддам.
  "Его." Он вызвал на Йосефа, и двое повстанцев грубо подняли его на ноги за плечи. Когда его волокли к двери, он понял, что может больше никогда не увидеть Идана.
  — Будь дождется, — крикнул он через плечо. "Бог с тобой."
  Йозеф щурился от яркого яркого света, когда его втащили во двор, обнесенный кузовом на высоте каменной стены, и бесцеремонно бросили в грузовик, прикрывая кровать брезентовым куполом. Ему на голову натянули холщовый мешок, и он снова очутился во тьме.
  Грузовик с грохотом ожил и вылетел из комплекса. В связи с чем они приехали, Йозеф не мог сказать. Кроме того, голоса из кабины были едва различимы.
  Через какое-то время — часы через два, может, через три — он услышал звуки других машин, рев двигателей, гудки. За этим стояли уличные торговцы и кричали, смеялись, разговаривали с гражданскими лицами. Город , понял Йозеф. Мы в городе. Какой город? И почему?
  Грузовик замедлил ход, и прямо в его ухо прозвучал резкий низкий голос. — Ты мой посланник. Ошибки быть не сформированными; голос поддержки бин Саддаму. «Мы в Багдаде. В двух кварталах к востоку находится американское посольство. Я освобожу тебя, и ты пойдешь туда. Не останавливайтесь ни перед чем. Не разговаривайте ни с кем, пока не приедете. Я хочу, чтобы вы рассказали им, что случилось с вами и вашими соотечественниками. Я хочу, чтобы вы сказали им, что это сделали Братства и их лидеры Авад бин Саддам. Сделай это, и ты заслужил свою свободу. Ты понимаешь?"
  Йозеф Эд. Он был сбит с толку, нашел такие простые сообщения и его тем, почему он должен был доставить, но все же стремился избежать этого Братства.
  С его головы сорвали холщовый мешок, и в то же время его грубо вытолкнули из кузова грузовика. Йозеф застонал, ударившись о тротуар и перекатившись. Какой-то объект вылетел за ним и приземлился, что-то маленькое, коричневое и прямоугольное.
  Это был его бумажник.
  Он моргнул из-за неожиданного дневного света, и прохожие в результате внезапного нападения, увидев связанного с запястья человека, выброшенного из задней части движущегося автомобиля. Но грузовик не остановился; он покатился дальше и исчез в густом послеполуденном движении.
  Йозеф схватил бумажник и поднялся на ноги. Его одежда была грязной и запачканной; его конечности болели. Его сердце разбилось из-за Ави и Идана. Но он был свободен.
  Не обращая внимания на пристальные взгляды жителей Багдада, он побрел по кварталу, направляясь к представительству США. Большой американский флаг указывал ему путь с высотой на шесте.
  Йозеф был примерно в двадцати пяти ярдах от высокого сенсорного забора, окружавшего посольство и увенчанного колючей проволокой, когда его окликнул американский солдат. У ворот стояли четверо, каждый вооружен автоматическим и полностью тактически снаряженным оружием.
  «Стой!» — приказал солдат. Двое его товарищей превратились в его сторону оружия, когда грязный, связанный с Йосефом, наполовинувоженный и вспотевший, направлен как вкопанный. "Назовите себя!"
  «Меня зовут Йосеф Бачар», — ответил он по-английски. «Я один из трех журналистов, похищенных повстанцами недалеко от Аль-Багдади».
  «Вызовите это», — сказал командир другому солдату. С двумя пистолетами, все еще направленными на Йосефа, солдат с осторожностью подошел к нему, держась за винтовку обеими руками и сигнализируя на спусковом крючке. «Положи руки на голову».
  Йозефа тщательно обыскал преступника, но единственное, что нашел солдат, — это его бумажник, а внутри — его удостоверение личности. Были звонки, и через пятнадцать минут Йосефа Бачара допустили в посольство США.
  С его запястьями срезали веревки, и его ввели в небольшой кабинет без окон, хотя и не слишком неудобный. Молодой человек приносит ему бутылку воды, которую он с благодарностью выпил.
  Через несколько минут вошел мужчина в черном костюме и с использованием же причесанных встреч. «Г-н. Башар, — сказал он, — меня зовут агент Кэйхилл.
  — Спасибо, — сказал Йозеф. «Моему другу Ави не так повезло».
  «Извините, — сказал американский агент. «Ваше правительство было уведомлено о приближении сюда, как и ваша семья. Мы собираемся исследовать для вас транспорт, чтобы как можно скорее вернуться, но сначала мы хотели бы поговорить о том, что с вами случилось. Он указал вверх, где стена встречалась с потолком. Черная камера была направлена вниз, на Йосефа. «Наш разговор о встрече, и запись нашего разговора транслируется в прямом эфире в Вашингтоне, округ Колумбия. Вы имеете право добиваться от записи. Вы можете пригласить представителя вашей страны, если хотите…
  Йозеф устало махнул вручную. «В этом нет необходимости. Я хочу говорить».
  — Когда будут готовы, мистер Башар.
  Так он и сделал. Йосеф подробно описывает трехдневное обследование, терапию с походом в сторону Альбагдади и остановку их машины на пустынной дороге. Их троих, его, Ави и Идана, затолкали в грузовик с мешками на головах. Мешки не убирали, пока они не попали в подвал комплекса, где они проверяли в сумерках три дня. Он рассказал им, что случилось с Ави, его слегка голос дрожал. Он рассказал им об Идане, все еще находящимся в лагере и отданном на милость негодяев.
  «Они утверждали, что восстановили меня, чтобы передать сообщение», — отозвал Йосеф. «Они хотели, чтобы вы знали, кто берет на себя эту ответственность. Они хотели, чтобы вы знали название их организации «Братство» и имя их лидера Авада бин Саддама». Йозеф вздохнул. — Это все, что я знаю.
  Агент Кэйхилл глубоко засекречен. — Благодарю вас, мистер Бачар. Мы высоко ценим ваше сотрудничество. Перед тем, как мы посмотрим, как доставить вас домой, у меня есть один уточняющий вопрос. Зачем они отправили тебя к нам? Почему не твое государство?
  Йозеф покачал головой. Он спрашивал себя об этом с тех пор, как вошел в посольство. «Я не знаю. Все, что они сказали, это то, что они хотели, чтобы вы, американцы, знали, кто берет за это ответственность».
  Брови Кэйхилла глубоко нахмурились. В дверь рассеянного кабинета попали, и туда заглянула молодая женщина. «Извините, сэр, — тихо сказала она, — но тема уже здесь. Они ждут в конференц-зале С.
  — Всего одну минуту, спасибо, — сказал Кейхилл.
  В то же мгновение, когда дверь снова закрылась, под ними взорвался. Йосеф Бачар и агент Кейхилл вместе с шестьюдесятью сознательными душами были возвращены сожжены.
  
  *
  
  Не доходя и двух кварталов к югу, у обочины был припаркован грузовик с брезентовым куполом, натянутым на кровать, и из лобового стекла было видно американское посольство.
  Авад смотрел, не моргая, как взорвались окна посольства, посылая в небо огненные шары. Грузовик под ним содрогнулся от взрыва даже с таким прибытием. Черный дым взметнулся в воздух, когда стены прогнулись и рухнули, а американское посольство рухнуло само на себя.
  Добыть пластическую взрывчатку почти на свой вес было несложно теперь, когда у него был беспрепятственный доступ к состоянию Хасана. Даже похищение журналистов было достаточным делом. Нет, трудность заключалась в том, чтобы получить фальшивые удостоверения, которые были достаточно реалистичны, чтобы он и трое других могли выдавать себя за ремонтников. Потребовалось нанять туниса, достаточно квалифицированного, чтобы создать поддельные проверки биографических данных и взломать базу данных, чтобы ввести их, потому что частные подрядчики разрешили доступ в посольство.
  Только после этого Авад и Братство удалось спрятать взрывчатку в коридоре технического обслуживания под южными иностранными языками, как они это сделали ранее, окружая из сантехники, ремонтируя прорвавшуюся трубу.
  Эта часть не была простой или недорогой, но все это стоило того, чтобы часто достигать цели Авада. Нет, проще всего было подсунуть высокотехнологичный детонационный чип в бумажнике журналиста и отправить его на путь, который глупец чрезвычайно свободой. Бомба не взорвалась бы, если бы чип не был в пределах досягаемости.
  По сути, израильтяне взорвали для них посольство.
  «Поехали», — сказал он Усаме, который отправил грузовик обратно на дорогу. Они объезжали припаркованные автомобили, водители останавливались прямо возле улицы в страхе перед взрывом. Пешеходы с криками убежали с места взрыва, частичная внезапная стена расширения продолжалась.
  - Я не понимаю, - проворчал Усама, часто проходит по забитым улицам, полным паникующих людей. «Хасан рассказал мне, сколько денег было потрачено на это предприятие. Все для чего? Убить журналиста и горстку американцев?»
  — Да, — задумчиво сказал Авад. « Избранная горстка американцев. Недавно мне стало известно, что Конгресса США принял участие в Багдаде в рамках миссии доброй воли».
  — Что за занятие? — спросил Усама.
  Авад ухмыльнулся; его простодушный брат не компетентен или просто не мог понять — вот почему Авад еще не поделился в полной мере состоящей из частей Братства. — Делегация конгресса, — повторил он. «Группа американских атак лидеров; точнее, лидеры из Нью-Йорка».
  Усама верно, как будто понял, но его нахмуренные брови убийства, что он все еще далек от раскрытия. — И это был твой план? Убить их?
  — Да, — сказал Авад. «И чтобы американцы узнали о нас». Как и осведомленность обо мне. «Теперь мы должны вернуться на базу и подготовиться к следующей части плана. Мы должны спешить. Они придут за нами».
  "Кто будет?" — спросил Усама.
  Авад ухмыльнулся, глядя через лобовое стекло на горящие обломки посольства. "Каждый."
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  — Хорошо, — сказал Рид. — Спрашивай меня, что хочешь, и я буду честен. Бери столько, сколько тебе нужно».
  Он сидел напротив своих дочерей в угловой кабинке ресторана фондю в одной из дорог отелей Энгельберг-Титлис. После того, как Сара сказала ему в домике, что хочет знать правду, Рид предлагает им в другое место, исключая из общей комнаты лыжного домика. Их комната казалась слишком тихим местом для такой серьезной темы, поэтому он предложил их на ужин в надежде создать что-то вроде непринужденной атмосферы во время их разговора. Он выбрал это именно потому, что каждая кабинка была отделена стеклянными перегородками, что давало им немного уединения.
  Несмотря на это, он понизил голос.
  Сара долго смотрела на стол, позади. — Я не хочу говорить о том, что произошло, — сказала она наконец.
  — Нам не нужно, — принял Рид. — Мы говорим только о том, чего ты хочешь, и я обещаю правду, как и с твоей сестрой.
  взглянула на Майю. — Ты… что-то знаешь?
  — Некоторые, — призналась она. «Извини, Сквик. Я не думал, что ты готов это услышать.
  Если Сара была сердита или расстроена этой новостью, она этого не заказывала. Вместо этого она на мгновение закусила большую губу, формируя в голове вопрос, а затем заданный. — Вы не просто учитель, не так ли?
  "Нет." Избавьтесь от того, что выяснение того, чем он был и чем было раньше, будет одной из ее главных забот. "Я не. Я — точнее, я был — агентом ЦРУ.
  — Типа… шпиона?
  Он пожаловался на плечи. «Вроде, как бы, что-то вроде. Там был какой-то шпионаж. Но это больше о том, чтобы не давать плохим людям делать еще хуже».
  — Что ты имеешь в виду под словом «был»? она указана.
  «Ну, я больше так не делаю. Какое-то время я так потом и делал, а, когда… — Он прочистил горло. «Когда мама умерла, я направился. Два года я не был с ними. Затем, еще в ожидании, меня ожидали». Это мягко сказано , упрекнул он себя. «То, что было в новостях, с зимними Олимпийскими играми и взрывом в экономике? Я был здесь. Я помог остановить это».
  — Так ты хороший парень?
  Рид удивленно моргнул, услышалав вопрос. "Конечно я. Вы думали, что я не был?
  На этот раз Сара пожаловалась мыслями, не встречаясь с ним взглядом. — Не знаю, — тихо сказала она. «Слышать все это, это как… как…»
  — Все равно что познакомиться с незнакомцем, — пробормотала Майя. — Незнакомец, похожий на тебя. Сара подтверждена, соглашаясь.
  Рид вздохнул. — Я не чужой, — добавил он. — Я все еще твой отец. Я тот же человек, что и всегда. Все, что ты знаешь обо мне, все, что мы сделали вместе, все это было правдой. Это… все эти вещи, это была работа. Теперь уже нет».
  Это правда? — спросил он. Ему кажется, что это так, что Кент Стил был не чем иным, как псевдонимом, а не личностью.
  — Итак, — Сара начала, — те двое мужчин, которые преследовали нас на набережной…?
  Он колебался, не уверенный, что это слишком много для слуха, чтобы услышать. Но он может быть честным. «Они были террористами, — сказал он. «Это были люди, которые обнаружили путь к тебе, чтобы причинить мне боль. совсем как…» Он спохватился, прежде чем сказать что-то о Раисе или словацких торговцах людей.
  «Послушайте, — начал он снова, — я долго думал, что я единственный, кто может пострадать, испытывает это. Но теперь я вижу, как ошибался. Итак, я закончил. Я все еще работаю на них, но занимаюсь административными делами. Больше никаких полевых работ».
  — Значит, мы в безопасности?
  Сердце Рида снова разбилось не только от вопроса, но и от надежды в глазах его младшей дочери. Правда , напомнил он себе. — Нет, — сказал он ей. «Правда в том, что на самом деле никто никогда не существует. Каким бы чудесным и несчастным ни был этот мир, всегда наступают злые люди, которые хотят причинить вред другим. Теперь я знаю не понаслышке, что есть много хороших людей, которые каждый день следят за тем, чтобы злых людей становилось меньше. Но независимо от того, что они делают или что я могу достичь, что вы будете в безопасности от всего.
  Он не знал, откуда взялись эти слова, но очевидно, что они были в большей степени для него самого, чем для его девочек. Это был урок, который ему очень нужно было усвоить. «Это не значит, что я не буду пытаться», — добавил он. — Я никогда не перестану пытаться уберечь вас ото всех. Так же, как вы всегда должны стараться обезопасить себя».
  "Как?" — спросила Сара. В ее глаза вернулся далекий взгляд. Рид точно знал, о чем она думала: как могла произойти четырехнадцатилетняя девочка весом восемьдесят фунтов, промокшая до нитки, предотвращение встречи?
  — Ну, — сказал Рид, — по-видимому, твоя сестра ускользнула на занятия по самообороне.
  резко Сара проявила себя на сестру. "Действительно?"
  Майя закатила глаза. — Спасибо, что предал меня, папа.
  Сара оглянулась на него. «Я хочу стрелять из пистолета».
  «Вау». Рид поднял руку. «Нажми на тормоза, детка. Это довольно серьезная просьба…»
  "Почему бы и нет?" — вмешалась Майя. — Тебе не кажется, что мы достаточно ответственны?
  — Конечно, знаю, — ответил он ровным голосом, — я просто…
  — Ты сказал, что мы тоже должны обезопасить себя, — добавила Сара.
  — Я говорил это, но есть и другие способы…
  «Мой друг Брент ходит на охоту со своим отцом с двенадцати лет, — вмешалась Майя. — Он умеет стрелять из ружья. Почему бы и нет?»
  — Потому что это другое, — сказал Рид. «И никаких нападок на меня. Это нечестно." До сих пор он думал, что все идет хорошо, но теперь они использовали его собственные слова против него. Он использовал на Сару. , чтобы вы догнали школу, и мне нужны положительные отзывы от доктора Брэнсона. Он использовал на Майю. — Больше никаких секретных занятий по самообороне, ладно? Я не знаю, что этот парень учит тебя. Ты хочешь узнать, построиться, спроси меня».
  "Действительно? Ты научишь меня?" Майя казалась жизнерадостной в этой перспективе.
  "Да, я согласен." Он взял свое меню и открыл его. — Если у вас есть еще вопросы, я на них отвечу. Но я думаю, что это хорошо для одного вечера, да?
  Он не смог бы определить, что Сара не смогла бы найти его ни о чем. Он не хотел объяснять подавитель памяти — это усложняло ситуацию и усиливало их сомнения относительно, кем он был, — но он также не хотел определять, что он чего-то не знает. Они бы сразу заподозрили, что он скрывает это от них.
  Вот и все , подумал он. Он должен был сделать это, и как можно скорее. Больше никаких ожиданий и оправданий.
  «Эй, — сказал он над своим меню, — что скажешь, если мы завтра отправимся в Цюрих? Это красивый город. Тонны истории, шопинга и культуры».
  — Конечно, — согласилась Майя. Сара не сказала. Когда Рид снова просмотрел свое меню, ее лицо было задумчиво нахмурено. "Сара?" он определил.
  Она проверена на него. — Мамалюб?
  Когда-то, когда его задала Майя, не более месяца назад, этот вопрос был не совсем верным, и он снова удивился, услышал его от Сары.
  Он покачал головой. "Нет. Она этого не сделала.
  «Разве это не…» Она заколебалась, но потом перевела дух и определила: «Разве это не вероятно на ложь?»
  Сложил меню и положил его на стол. Внезапно он перестал быть очень голодным. «Да, милая. Это точно так же, как ложь».
  
  *
  
  На следующее утро Рейд и девочки сели на поезд на север от Энгельберга до Цюриха. Они больше не убивают ни о его прошлом, ни об захвате; если у Сары были еще вопросы, она их придержала, по крайней мере, сейчас.
  Вместо этого они наслаждались живописным видом на швейцарские Альпы во время двухчасовой поездки на поезде, фотографировали через окно. Они проверили позднее утро, наслаждаясь захватывающей дух древней архитектурой Старого берега города, и прогулялись по рекам Лиммат. Несмотря на то, что они не утверждали, что наслаждаются избранными столь сильно, как он, обе были ошеломлены красотой Гроссмюнстерского собора двенадцатого века (хотя они застонали, когда Рейд начал читать им лекцию о Хульдрихе Цвингли и рассмотрел его реформах шестнадцатого века, там проявления). ).
  Хотя Рид прекрасно провел время со своими дочерьми, его улыбка была, по мере необходимости, частично натянутой. Он беспокоился о том, что грядет.
  "Что дальше?" — спросила Майя после обеда в маленьком кафе с видом на реку.
  — Знаешь, что было бы действительно здорово после такой трапеции? — сказал Рид. "Фильм."
  — Кино, — ровно повторил старший. «Да, нам определенно необходимо было сделать весь путь до объявления, сделать что-то, что мы можем сделать дома».
  Рид ухмыльнулся. «Не просто фильм. Неподалеку находится Швейцарский национальный музей, где хранится документальный фильм об истории Цюриха от средневековья до наших дней. Разве это не звучит изящно?»
  — Нет, — сказала Майя.
  — Не совсем так, — согласилась Сара.
  "Хм. Ну, я папа, и я, что мы пойдем посмотрим.
  Майя вздохнула. «Справедливость есть справедливость. Прокладывай путь».
  Менее чем через десять минут они прибыли в Швейцарский национальный музей, где действительно заказали документальный фильм об истории Цюриха. И искренне хотел это увидеть. И хотя он купил билет триа, он собирался использовать только два из них.
  — Сара, тебе нужно в туалет, чем прежде мы войдем? он определил.
  "Хорошая идея." Она нырнула в ванную. Майя пошла за ней, но Рид быстро схватил ее за руку.
  "Ждать. Майя... Мне нужно идти.
  Она моргнула. "Какая?"
  — Я должен кое-что сделать, — быстро сказал он. "У меня назначена встреча."
  Майя осторожно подняла бровь. — Делать что?
  «Это не имеет никакого отношения к ЦРУ. По случаю, не далее».
  Она усмехнулась. «Я не могу в это обратиться».
  — Майя, пожалуйста, — взмолился он. «Это важно для меня. Я обещаю вам, клянусь, это не полевая работа или что-то опасное. Мне просто нужно с кем-то поговорить. Наедине.
  Ноздри дочери раздулись. Ей это ничуть не нравилось, и, что еще хуже, она не воспринимала его по-настоящему. — Что мне сказать Саре?
  Рид уже думал об этом. «Скажи ей, что у меня проблема с кредитной картой. Кто-то может использовать его, и я должен это сделать, чтобы нам не пришлось отказываться от спуска на базу. Скажи ей, что я снаружи, звоню по телефону.
  — О, ладно, — насмешливо сказала Майя. — Ты хочешь, чтобы я солгал ей.
  — Майя… — простонал Рид. Сара может выйти из ванной в любой момент. — Обещаю, что потом все расскажу, но сейчас у меня просто нет времени. Пожалуйста, пройдите туда, присядьте и посмотрите с ней фильм. Я вернусь до того, как все получится».
  — Хорошо, — неохотно согласилась она. — Но мне нужно полное рассмотрение, когда ты вернешься.
  — Ты получишь один, — пообещал он. — И не уходи из этого театра. Он поцеловал ее в лоб и поспешил уйти до того, как Сара вышла из любви.
  Было ужасно снова лгать своей девушкой — или, по этому поводу, скрывать от них правду, что, как проница, заметила Сара существенной ночью, почти равносильно лжи.
  Так будет всегда? — задался он вопросом, выходя из музея. Настанет ли когда-нибудь время, когда справедливость станет действительно полезной?
  Он не просто солгал Саре. Он солгал и Майе. У него не было назначений. Он знал, где находится кабинет доктора Гайера (удобно недалеко от Швейцарского национального музея, который Рейд учил на своем самолете), и из анонимного звонка он знал, что доктор будет сегодня, но не осмелился назвать свое имя или имя. назначить официальную встречу. Он вообще не знал, кем был Гайер, кроме человека, который два года назад имплантировал подавитель памяти в голову Кента Стила. Рейдиггер доверял доктору, но это не было передано, что у Гайера не было какого-то с агентством. Они могли наблюдать за ним.
  Что, если бы они знали о докторе? он волновался. Что, если они следили за ним все это время?
  Слишком поздно было думать об этом сейчас. Его план состоялся в том, чтобы просто отправиться туда, встретиться с человеком и узнать, что он может сделать, если вообще что-нибудь может сделать с потерей памяти Рида. «Считай это консультацией », — пошутил он про себя, быстро шагая по Лёвенштрассе, параллельно реке Лиммат, к адресу, который нашел в Интернете. До окончания документального фильма в музее экспозиции около двух часов. Уйма времени, по случаю, так он происходит.
  Нейрохирургическая практика доктора Гайера располагалась в четырехэтажном профессиональном строительстве сразу за главным бульваром и через двор от собора. Здание было средневековым по архитектуре, совершенно не похожим на безвкусные американские медицинские наблюдения, к любителям он привык; это было лучше, чем в большинстве отелей, в которых останавливался Рид.
  Он поднялся по лестнице на третьем этаже и нашел дубовую дверь с бронзовым молотком и именем ГАЙЕР, выгравированным на медной табличке. Он неожиданно на мгновение, не случайно, что он найдет на другой стороне. Он даже не был уверен, насколько часто нейрохирурги имеют частую практику в высококлассных зданиях в Старом городе Цюриха, но опять же, он не мог припомнить, чтобы когда-либо применялся Алиексик раньше.
  Он попробует ручку; он был разблокирован.
  Сразу бросились в глаза вкус и достаток швейцарского доктора. Картины на стенах были в основном впечатляющими, красочными истинными композициями в богато украшенных рамах, которые выглядели так, как будто они стоили столько же, сколько и некоторых автомобилей. Ван Гог определенно был гравюрой, но, если он не ошибался, длинновязая скульптура в области обнаружения подлинником Джакометти.
  Кейт подумала, что он, подкрепляя свою причину наблюдения здесь, когда он пересекал маленькую палату к столу на противоположной стороне.
  Две вещи сразу же привлекли внимание его подруги. Первым был сам, вырезанный из цельного куска стола палисандра неправильной формы с темными, закрученными узорами на волокнах. Кокоболо , понял он. Это легко стол за шесть тысяч долларов.
  Он не вылетел себе в печатном искусстве или письменным столом, но женщина за ним была совсем другим делом. Она спокойно смотрела на Рида, изогнув идеальную бровь и улыбнувшись на надутых губах. Небольшие волосы обрамляли контуры изящного лица и фарфоровой кожи. Ваши глаза казались слишком кристально голубыми, чтобы быть настоящими.
  — Добрый день, — сказала она по-английски с легким швейцарско-немецким акцентом. — Пожалуйста, присаживайтесь, агент Зеро.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  Инстинкт Рида «бей или беги» сразу же сработал после слов администратора. И поскольку ему было ясно, что драться с этой женщиной он не собирается — в предстоящем случае, почти ясно, — он решил бежать. Но на полпути к двери он услышал громкий щелчок.
  Дверная ручка загремела, но не шевельнулась.
  Он обернулся и увидел руку женщины под ее дорогой. Должна быть кнопка. Механизм дистанционного запирания.
  Это ловушка.
  — Выпустил меня, — предупредил он. — Ты не знаешь, что я руководитель.
  — Да, — ответила она. — И уверяю вас, вам ничего не угрожает. Хочешь чаю? Его тон был умиротворяющим, как будто он имел дело с шизофреником, который пропустил прием лекарства.
  Слова почти не подвели его. "Чай? Нет, я не хочу чаю. Я хочу уйти". Он ударился плечом о тяжелую дверь, но она не поддавалась.
  — Это не сработает, — сказала женщина. «Пожалуйста, не причиняйте себе боль».
  Он вернулся к ней. Она встала из-за стола и вытянула руки в неопасной манере. Но она заперла тебя здесь , напомнила он себе. Так что, возможно, ты будешь драться с этой женщиной.
  «Меня зовут Алина Гайер, — сказала она. "Ты меня помнишь?"
  Гайер? Но в письме Райдиггера отмечается, что был доктор «он». Кроме того, Рид был почти уверен, что не забудет такое лицо. Она была прямо ошеломляющей.
  — Нет, — сказал он. «Я не помню тебя. Я не помню, чтобы когда-либо был здесь, и это было ошибкой. Что-то плохое…
  — Боже мой, — сказал приглушенный мужской голос. "Это ты."
  Рид тут же поднял кулаки и вернулся к новой угрозе.
  Доктор — вероятно, поскольку он был в белом халате — стоял на пороге двери слева от стола кокоболо. хотя его глаза были зоркими и чувственными. Его совершенно белые волосы были аккуратно подстрижены и безукоризненно разделены пробором. Рид отметил, что его галстук был от Ermenegildo Zegna, хотя он не был уверен, откуда узнал об этом.
  Однако самым важным было то, что доктор выглядел совершенно потрясающим присутствием Рида.
  «Доктор. Гайер, я полагаю? — сказал он, затаив дыхание.
  — Я всегда думал, что вы можете вернуться, — сказал доктор, и на его лице появилась широкая улыбка. У него был такой же швейцарско-немецкий акцент, как и у секретарши, к которому он вернулся и сказал: «Алина, дорогая, отмени мои встречи. Держите мои звонки. Держите замок закрытым. Мы закрыты на сегодня».
  «Конечно», — сказала Алина, опускаясь на стул, не сводя с Рида своих медленных озерных глаз.
  "Прийти!" Гайер жестом сценарист Рида следовать за ним. "Пожалуйста, приходите. Обещаю, ты здесь в компании друзей.
  Рид колебался. — Ты же понимаешь, что я могу быть немного недоверчивым.
  Гайер многозначительно. — Я понимаю, что нам нужно многое передать. Он вернулся и исчез в дверном проеме.
  Это кажется неправильным. У них был дверной замок с дистанционным управлением, пациентов не было, а на мебели у них было небольшое состояние. Но он хотел ответов, поэтому Рид проигнорировал свой инстинкт бега и раскрывается за доктором.
  Прежде чем он прошел через дверной проем, секретарша — которая, как предположила Рид, была женой Гайера, — взглянула на него с тонкой должностью и спросила: «Насчет чая?»
  — Может быть, что-то покрепче, если оно у тебя есть, — пробормотал Рид.
  В стенах кабинета Гайера висело обязательное количество аттестатов и дипломов в рамках, а также множество фотографий различных путешествий и достижений. Но Рид едва взглянул на них. Его не заботило ничего из того, что сделал этот доктор, за исключением единственной процедуры, которую Гайер провел на его голове.
  Доктор выдвинул ящик стола и достал блокнот и ручку, а затем тяжело сел в кресло, сияя на Риду, как на рождественское утро.
  — Пожалуйста, — сказал он. — Присаживайтесь, агент Зеро. Гайер вздохнул. — Я всегда подозревал, что ты можешь вернуться. Я просто не знал, когда. Я полагаю, что имплантат в конечном итоге не сработает — если вы выживете — но только через два года? Это просто дрянное мастерство». Он усмехнулся, как рассказывал шутку. «Теперь, когда ты здесь, у меня есть тысячи вопросов. Но, боюсь, я не знаю, с чего начать».
  Рид опустился на стул напротив стола Гайера, сохраняя бдительность и периферию на двери позади него. Он взглянул на часы и увидел сообщение от Майи: Сара купила их. Тебе лучше быть здесь, когда закончится фильм.
  Правильно, подумал он. Что бы здесь ни лечили, он не мог забыть, что у него график. «Я знаю, с чего начать, — сказал Рид. «Что вы имеете в виду, что имплантат в конечном итоге не сработает?»
  «Вы знаете, где была приобретена эта технология, да?» — спросил доктор.
  Рид сделал. Алан Рейдиггер урал его у ЦРУ; на самом деле, эксцентричный технический инженер Биксби был соавтором подавителя памяти. — Да, — ответил он.
  — Что ж, ваш друг мистер Рейдиггер вызвал меня, — сказал Гайер. «Он мне не только подавитель памяти, но и схема, на которой он был построен, чтобы я мог определить его показатели. Однако, изучив его, я обнаружил недостаток в его конструкции. В конце концов, это был всего лишь прототип. Я прикинул, что через пять-шесть лет он снижает рождаемость».
  «Начали терпеть страдания?» — повторил Рид. «Значит, эти воспоминания в любом случае вернутся ко мне?»
  — Ну… да, — безучастно сказал доктор. «Разве ты здесь не поэтому? Вы начали восстанавливать, которые были возвращены?
  «Не совсем. Иранские террористы вырвали имплантат из моей головы».
  Выражение лица доктора Гайера померкло. — О, — сказал он с сочувствием, — это очень прискорбно. Бедняга… В голове, должно быть, полный беспорядок.
  "Это. Спасибо, — ровно сказал Рид. — А как насчет других частей? Вы сказали "если бы я выжил". Что это значит?"
  Гайер подумал на свой стол так, будто там было что-то очень интересное. — Думаю, на этот вопрос лучше всего ответит ваш коллега, мистер Рейдиггер.
  — Он не может ответить, — сказал ему Рид. "Он умер."
  Гайер казался крайне опасным известием. Он благоговейно положил руки на стол, нахмурив брови, морщины на лбу состарили его на несколько лет. — Мне очень жаль это слышать, — тихо сказал он. «Он казался хорошим человеком. Он пошел на многое, чтобы помочь другу».
  — Может быть, и так, но его здесь нет, — просто сказал Рид. "Я. И вы не ответили на мой вопрос.
  Доктор Эд. "Да. Что ж. Это не простой ответ, и его вы, возможно, не усвоить...
  "Испытай меня."
  Гайер вздохнул. «Вы и мистер Рейдиггер хотели, чтобы ваши воспоминания были ослаблены, чтобы вы могли прожить свои дни со своей семьей, в блаженном не встречающемся затруднении, с чередованием вы столкнулись. Но вы оба думали, что агентство в конечном итоге найдет вас и… и заставит вас замолчать.
  Какая? Не мог пройти мимо своих ушам. Все это время он думал, что цель глушителя была возвращением к естественной жизни, кроме ЦРУ, и всего, что с этим связано. — Вы предполагаете, что я знал или думал, что меня убьют? И я все же согласился на это?»
  — Верно, агент Зеро.
  Рид покачал головой. Зачем мне это делать? Зачем мне забирать что-то, что дало бы мне шанс в бою? Ему естественно, что он обрек себя на какой-то хоспис памяти. Он и рассказывает себе не мог, что когда-нибудь подумает об этом, но вторжение иранцев в дом его в ту февральскую ночь вызвало одобрение. Он никогда бы не вспомнил ни свое грязное прошлое, ни правду о смерти жены, ни что-либо о заговоре…
  Потом он понял. Именно поэтому он сделал это — чтобы оставшееся время не было прожито в секретах и лжи. Все, что он знал, все, чем он делился со своими девушками, и все, что он все еще скрывал от них, очевидно, медленно разъедает его. Если бы он действительно считал, что орган в конечном итоге все равно его устранил бы, то подавитель воздействия мог бы жить без груза прошлого на его стеклышке.
  — Я не могу говорить о ваших личных мотивах, агент Зеро, — сказал Гайер. — Но ты согласился на все это. У меня есть это на видео». Он сделал паузу на мгновение, чем прежде спросил: «Хотите посмотреть?»
  Рид колебался. — Да, — сказал он наконец. — Думаю, да.
  Доктор Гайер поднялся со стула, но в этот момент в голове Рида промелькнуло новое воспоминание.
  Вы сидели в этом самом кабинете. В том же кресле.
  Рядом с вами приветливое лицо с мальчишеской походкой, темные волосы аккуратно разделены на пробор. Алан Рейдиггер.
  Гайер сидит за столом с видеокамерой.
  Рейдиггер успокаивающе кивает вам.
  «Меня зовут Кент Стил», — начинаете вы. «Это видео анонсировано, что я даю согласие на проведение экспериментальной нейрохирургической процедуры доктором Эдгаром Гайером…»
  Рид покачал головой. «Забудь об этом, — сказал он Гайеру. «Видео не нужно».
  Доктор, все еще стоявший за своим столом, смотрел на Риду широко и внимательными глазами. — Это случилось только что, не так ли? К тебе вернулась память?
  "Ага."
  — Невероятно, — выдохнул Гайер. — Скажи мне, что служило спусковым крючком?
  — Гм… я полагаю, это сочетание вещей, — сказал Рид. «Слово «видео». Быть здесь, в этом офисе, видеть тебя.
  «Расскажите, какие еще триггеры проверены?» Гайер откинул на спинку кресла и взял ручку.
  «Обычно я слышу то, что слышу», — пояснил Рид. «Но этого не всегда достаточно в одиночку. Это смесь вещей — быть в прошлом месте, слышать что-то, иногда даже ощущать…»
  Гайер яростно строчил в блокноте: «Значит, ни один сенсорный прием не вызывает воспоминаний? Гогольных или слуховых стимулов визуальная недостаточность… тревожно. Можешь показать пример?»
  Рид вздохнул. «Конечно. Э… хорошо, пару месяцев назад я был во Франции, в той части Парижа, в которой, как мне кажется, никогда не было. что ж, мои ноги знали, куда идти.
  — Хм, — пробормотал Гайер, аллергии заметки. — А способности?
  «Способности?» — уточнил Рид.
  «Как агент проходит боевую подготовку, летнюю подготовку, экстренное вмешательство…»
  "О верно. Да, некоторые вернулись, — сказал он Рид. «Возможно, это больше всего сбивает меня с толку. Два месяца назад я не говорила по-арабски, по-русски, по-французски, по-словацки… но если кто Внезапно я могу говорить на нем так же хорошо, как сейчас с вами. , и все это просто возвращается».
  — Это очень многообещающе, — сказал Гайер, не поднимая глаз.
  "Почему?"
  Доктор от руки положил. — Видите ли, агент Зеро…
  — Можешь перестать говорить меня так? — прервал Рид. По какой-то причине он действовал на нервы, обращаясь к его агенту из ЦРУ. «Позовите меня Рид. Пожалуйста."
  «Конечно, Рид. Эта процедура была интересной. На это ушло восемнадцать часов, потому что нужно было оставить гораздо больше, чем просто память. Ибо что такие способности, как не навыки, приобретаемые путем повторения? А самоение основано на повторе памяти. Даже самые наши основные навыки основаны на подсознательном воспоминании — ходьба, речь, письмо и так далее. Я не могу передать вам, как трудно было подавить в себе знание того, как обращаться с необходимостью, не помешав при этом ненароком держать ручку. Чтобы повысить способность управлять самолетом, не нарушая при этом непреднамеренно то, как водить машину…»
  «Я полагаю, что вы не представляете, каково это — забрать в кабину и неожиданно обнаружить управление самолетом», — обнаружил Рид.
  Доктор мрачного наблюдения на него. «Полагаю, сбивающий с толку и волнующий».
  Рид усмехнулся, хотя вынужден был молчать, что временами это было воодушевляюще.
  «Как бы то ни было, — вернулся Гайер, — воспоминание о свойствах многообещающе, потому что не запоминается одна изученная квалификация, а ваш разум умеет, так сказать, сопоставлять эти данные. Например, вы можете не помнить точно, где вы были или что пробовали, когда выучили слово bonjour , но ваш мозг — префронтальная кора, работающая с гиппокампом и височной долей — «связал» эту информацию с пищевыми пищевыми волокнами. французский язык, и может открыться, что восстановление любой его части «открывается», как вы активировались, его целостность. Имеет ли это смысл?"
  — Думаю, да, — решил Рид, в основном следуя совету доктора. — Но тогда почему это не работает с другими воспоминаниями? Если я помню одну вещь о потенциальном человеке, почему я не помню о нем всех?»
  «Хотя я не могу сказать с уверенностью, я предполагаю, что это связано с тем, как наш мозг вызывал воспоминания», — сказал ему Гайер. «Подавитель памяти работает, воздействуя на лимбическую систему. Миндалевидное тело, часть этой системы, играет большую роль в обработке эмоциональных реакций и поведения. Видите ли, мы склонны связывать лишь несколько центральных воспоминаний с каким-либо человеком или даже местом. Чтобы вспомнить больше, требуется… ну, это требует, чтобы мы об этом думали.
  Рид тяжело вздохнул. Все, что говорил доктор, имели какое-то важное значение, но суть дела заключалась в том, что он пришел сюда, чтобы получить ответ только на один вопрос.
  «Доктор. Гайер, — сказал он, — хотя все это очень целесообразно, я не могу продолжать так жить. В моей голове есть вопросы, на которые я не могу ответить. Поэтому мне нужно знать: можно ли это изменить? Можно ли восстановить память?»
  Доктор долго молчал, положив пальцы на стол. «Вы уверены, — сказал он, — что именно этого? Эти изменения были сделаны по какой-то причине.
  — Да, — сказал Рид. "Я уверен." Прошлое вернулось, чтобы преследовать его во многих отношениях, и он не мог продолжать знать только полуправду.
  Гайер встал из-за стола. — Пойдем со мной, пожалуйста. Он безмолвно провел Рида из кабинета, дальше по коридору, в широкой белой комнате с тусклым голубым освещением, обнаружившую проявления высокотехнологичного медицинского оборудования. Изобретение вероятного аппарата, магнитно-резонансный томограф и ультразвуковой генератор; там были мониторы и компьютеры и надежно выложены поверхности блестящих, безупречных чистых хирургических инструментов, применение которых может только догадываться.
  На большом оборудовании в глубине комнаты. Это чем-то напоминает нечто среднее между аппаратом МРТ и солярием, большая белая цилиндрическая камера с обнаружением отверстия в центре, в котором находится узкая койка. Но еще до того, как Гайер начал объяснять, Рид подозревал, что его целью было нечто большее, чем просто визуализация.
  «После ваших процедур, — объяснил Гайер, — я изучил схемы Алана Рейдиггера и таблицы, лежащей в основе подавителя памяти, с намерением установить ее. Но, как я уже упоминал ранее, в конструкции его есть реализация. К сожалению, не в моих силах. Поэтому я переключил свое внимание и создал это».
  Рид ничего не сказал, но с любопытством поднял бровь, задаваясь необходимостью, как украденная технология ЦРУ превратилась из имплантата в размер с рисовым зерном в огромной машине перед ним.
  «Как я уже сказал, супрессор воздействует на лимбическую систему, — продолжает Гайер. «То есть гиппокамп, миндалевидное тело, эпиталамус и гипоталамус — среди других частей. Он не имеет большого значения для четырех основных долей мозга, за исключением редких частей медиальной височной доли, которые проявляются с эпизодической памятью. Это означает, что супрессор не вызывает у вас развития новых ощущений или повышает продуктивность памяти в долговременную».
  «Это случайно только на то, что вы уже знаете», — предположил Рид. — Без обид, док, но мне не нужно знать науку, стоящую за этим. Мне просто нужно знать, что он может сделать».
  — Конечно, — извиняясь тоном, сказал Гайер. «По конституции, я провел последние тринадцать месяцев, реконструируя протоколы глушителя, чтобы он мог наблюдать следствия; то есть воздействовать на лимбическую систему таким образом, чтобы, говоря грубо, «стимулировать» память».
  Рид нахмурился. «Я не уверен, что понимаю. Вы построили это для людей, вживили подавитель памяти? Маловероятно, что он был создан только одним человеком.
  — О, это значительно больше, — сказал Гайер. «Если это будет работать так, как я надеюсь, эта машина может помочь пациентам, которые возникают в результате травмы от потери памяти в результате длительного употребления наркотиков, амнезии… всевозможных случаев употребления».
  «Если то, что вы говорите, правда, то это может помочь тысячам». Рид надеялся, что он прав, что из двуличных намерений подавителя памяти может выйти какая-то польза.
  — Да, — сказал Гайер приглушенным тоном. «Тем не менее, мне очень жаль и стыдно видеть эту машину каждый день и ничего с ней не делать. Я стал достоянием гласности, потому что ваше агентство может распознать украденную боязнь решеток. Возможно, это связано с вами.
  Рид покачал головой. — Значит, вы зря переносили месяцы на проектирование и сборку этой машины?
  Доктор Внезапно отвел взгляд, и Рид все понял.
  «Нет… ты его вырастил, потому что подумал, что я вернулся». Он не хотел в это верить, но выражение лица доктора говорило ему, что это правда. Гайер был занят не только глушителем и головой Рида; он был одержим. «Это может помочь людям. У тебя нет никаких обязательств передо мной. Ты не обязан меня строить.
  Гайер глубоко нахмурился. — Но знаю, агент — я имею в виду Рида. Разве ты не видишь? Твой разум - достижение достижения в моей карьере. Я понимаю, что на твою жизнь отрицательно повлияло то, что я сделал…
  — Это немного преуменьшение, — пробормотал Рид.
  «Даже если так, то, чего мы смогли вместе, было невозможно до тебя. Даже для современного мира в целом это все еще невозможно. Но… — глаза Гайера заблестели. «Если мы сможем восстановить вашу память, то это будет совершенно новое чудо современной науки. И если вы согласны с тем, что мне не принадлежит морального выбора, кроме как обнародовать ее.
  Рид погладил подбородок, изучая стоящую переднюю машину. Он пришел сюда за ответами, но на самом деле не ожидал обнаружения решений. И все же он был там, в виде большого белого цилиндра перед ним.
  "Когда?" он определил.
  "В настоящее время."
  "В настоящее время?" Рид сделал двойной дубль. Он взглянул на часы. У него еще было достаточно времени, чтобы вернуться к девушке, и он прекрасно осознавал, как нелепо прозвучало бы у воспоминания о том, что у него график, когда они преследуют столь серьезного вопроса, влияющего на его жизнь и благополучие.
  — Всякой процедуры меньше часа, — спокойно сказал Гайер. «Но я понимаю, если у вас есть трепет. Вы можете подумать об этом, вернуться в другой день, если хотите. По тону доктора было ясно, что он не хочет, чтобы Рейд ушел.
  «Я…» Если быть честным, Рид очень нервничал — не из-за процедуры, а из-за того, что может произойти полное восстановление его памяти. — Есть ли какое-то время на восстановление?
  — Нет, — сказал Гайер. «Это неинвазивно, абсолютно безопасно».
  «Будут ли эффекты?»
  — Не знаю, — честно сказал Гайер.
  «Это велосипед? Я сразу вспомню?»
  — Не знаю, — снова сказал доктор. «Если он работает правильно, то он должен быть быстрым, как и глушитель. Но это совершенно новая территория даже для меня. Я могу только догадываться об ответах на ваши вопросы, и я не решаюсь даже сделать это.
  Избавьтесь от доктора в глазах и задал самый важный вопрос. "Могу я доверять тебе?"
  Гайер тепловых выбросов. «Я полагаю, что с действенностью и последствиями с памятью недоверие является чувствительным. Даже если я скажу «да», ты поверишь мне на слово?»
  — Нет, — принял Рид. — Я бы не стал.
  Он понял, что время для раздумий давно истекло. Он столько раз говорил себе, что нужно ему знать, нужно решение — и теперь оно было прямо перед ним. Он устал защищаться.
  — Хорошо, — сказал он. "Давай заказай это."
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  Заместитель директора Эшли Райкер с высокоподнятой головкой и прямыми взглядами шла по первому уровню ускорения в Лэнгли, штат Вирджиния. Она не хотела обнаруживать подозрения или привлекать к себе внимание, направляясь к зараженным встречам в самом дальнем конце палубы, редкому и узкому слепому пятну от камер и по внешним глазам.
  Директор Маллен уже был там, прислонившись к черному внедорожнику и попивая последние несколько дюймовых сигар. Когда она приблизилась, он повредил ее и топнул каблуком.
  — Райкер, — небрежно указал он. Маллен был главой всего Центрального разведывательного управления, человеком, который подчинялся только директору национальной разведки и президенту. Хотя Маллену было шестьдесят шесть лет, и он был совершенно лысеющим, он был же шпионом, как и государственным деятелем, настолько же искусным в чтении людей, как и в сокрытии своего характера и характера. — В последнее время эти наши встречи были довольно редки.
  "Да сэр. Сообщать особо нечего". Последние несколько недель Агент Зеро вел тихую двойную жизнь, преподавая в университете и работая в Отделе национальных ресурсов.
  Маллен изогнул бровь. "Швейцария? Зачем?"
  — Ты не знал? Райкер по напряжению возбуждал, но она подозревала, что директор не был проинформирован о внезапном отъезде Зеро днем ранее. «Он закрытого отпускания. Прошел прямо через своего директора в NRD и получил должность директора Картрайта подписал это». Райкер дал Маллену время обдумать это прежде, чем невинно спросить: «Разве Картрайт тебе не сказал?»
  Директор хмыкнул в ответ, что отправлено: нет, Картрайт не говорил Маллену об «отпуске» Зеро. Как интересно , подумала она. «Зеро утверждает, что это лыжная прогулка с его девочками».
  «Катание на лыжах? Маллен покачал головой. — Выглядит немного подозрительно, не так ли? Что есть в мероприятиях, о чем мы не знаем?»
  — Ну, вчера, что они действительно катались на лыжах, — признался Райкер. «Сегодня они в Цюрихе». У вас был техник, постоянно отслеживающий местонахождение дочерей Зеро; подкожные имплантаты стали весьма кстати. «В настоящее время его подопечные находятся в швейцарском музее».
  — А ты уверен, что он с ними?
  Райкер Эдд. "Я совершенно уверен, что. По общему мнению, с прошлым месяцем он почти не выпускал их из виду. Он, конечно, не собирается делать это в чужой стране. Не после того, что случилось.
  Маллен задумчиво погладил подбородок. «Кажется, что в этом есть большее существование. Зеро заинтересован. Он не делал никаких шагов уже несколько недель; Держу пари, он выжидал. Следите за ними. Я хочу быть в курсе того момента, когда есть шаг за кадром».
  — У нас должен быть отказоустойчивый, сэр? — спросил Райкер. — Может быть, специалист?
  — Наверное идея, хорошая, — принял Маллен. «Приготовьте кого-нибудь в Цюрихе».
  "Да сэр."
  «А как насчет этой неразберихи с посольством в Ираке?» — предположил Маллен.
  — Они все еще расчищают завалы, — сказал ему Райкер. «Используемые взрывчатые вещества были довольно обширными; все здание рухнуло на вершину зоны взрыва. Было найдено несколько выживших, но…”
  — Делегация? — предположил Маллен.
  Райкер покачала головой. «Нет. Сенатор Конрой и четверо представителей принадлежащих к погибшим». Конрой и его люди были атташе из Нью-Йорка, особенно с другими Манхэттена.
  «Кто там?»
  — Агент Стрикленд уже в пути, — ответил Райкер, — с отрядом рейнджеров. Йоханссон должен вернуться в региональный штаб в Цюрихе, а затем ее отправят на рандеву…
  — Подожди, подожди, — махнул рукой Маллен. «Йоханссон в Цюрихе, а Зеро в Цюрихе? Разве у этих двоих нет истории?
  — Да, — признал Райкер, — но… — Она сделала мысль паузу, обдумывая эту мысль. — Ты же не думаешь, что он содержит как-то запасы на себя, не так ли?
  «Я знаю, что в нашей работе не бывает совпадений, — сказал Маллен, — и мы знаем, что раньше она игнорировала приказы ЦРУ помочь».
  Райкер ругала себя за то, что сама этого не заметила. Это правда, что Мария Йоханссон создала проблему для агентства вместе с Зеро в Восточной Европе, но впоследствии она была помилована вместе с ним и агентом Ватсон — шаг, который был направлен исключительно на то, чтобы держать Зеро рядом с ними, чтобы они часто наблюдали за ими. на него.
  - У меня идея есть, - сказал директор. «Давайте прервем «каникулы» Зеро».
  "Как так?" — спросил Райкер.
  «Я хочу, чтобы вы восстановили его на поле боя. Поместите его на этот ерунду Братства со Стриклендом и Йоханссоном.
  — Это может быть проблематично, — сказал Райкер. «Очевидно, что за последние недели у агента Стрикленда и Зеро сложились странные дружеские отношения».
  — Значит, они все приятели. Господи, есть ли кто-нибудь, в кого он не вонзит свои зубы? Маллен усмехнулся. «Это не годится. У нас были бы задатки разговора. Достаточно сложно простоИмеется дело, собранное со всеми запасами… — Он замолчал, глубоко задумавшись.
  "Сэр?"
  — Отпустите рейнджеров, — распорядился Маллен. «Я собираюсь поставить на это кого-то еще, частную организацию. Кто-то, кто может присматривать за Зеро и его друзьями и действовать в случае необходимости. Но давайте действовать осторожно. Зеро хитер, и, видимо, у него в глубине Картрайт».
  Она подняла бровь. — Картрайт…?
  — Нет, — подтвердил Маллен. — Картрайт ничего об этом не знает, так что введи себя с ним по-хорошему. Он согласится на восстановление Зеро, если у него будет такая возможность.
  — А если Зеро откажется вернуться?
  — Он не будет удивлен, — сказал Маллен. — Нет, если он привел к несчастным случаям. Есть ли еще что-нибудь?"
  "Нет, сэр."
  — Хорошо, — сказал Маллен. «Я хочу получить полный брифинг, как только кто-нибудь что-нибудь знает о том, что произошло в Ираке. Иди. Я спущусь обратно на лифте.
  Райкер поверил и пошел прочь.
  «Эшли». Она обернулась и встретилась с трезвым взглядом директора. Я знаю, что ты хочешь когда-нибудь сесть в кресло. Я знаю, что ты хочешь офис. И если это когда-либо должно было быть, то это не может выйти . о серьезности ситуации. путь к вершине».
  "Конечно, сэр. Я понимаю."
  «Хорошая девочка».
  Райкер сжалась и стиснула зубы, но держалась от естественных слов. Вместо этого она развернулась на каблуках и торопливо зацокала на парковочной площадке.
  «Хорошая девочка». Какая задница.
  Однако в одном Маллен был прав. Она хотела его кресло. Ее цель была стать первой женщиной-директором Центрального разведывательного управления, и она пошла к этому быстрыми темпами. Но не ее трудовая этика или послужной список прибыл ее.
  Всего два года назад получил должность разведки, она обнаружила кое-что, то же самое, что и агент Зеро: заговор, слухи о том, что могло стать основанием для измен не менее чем девятнадцати конгрессменам, трем губернаторам и горстка других политиков, включая самого американского президент. И это не включает членов АООС, АНБ и, конечно же, ЦРУ.
  Зеро действовало как агент. Он держал рот на замке и думал построить дело. Но у него никогда не было полной картины того, что это значит, и у него не было возможности поделиться своей собственностью. Офицер разведки Эшли Райкер поступила с нетерпением до наоборот. Она взяла то, что знала, прямо наверх, к директору ЦРУ Маллену. У нас были подозрения, что Маллен был в норме, и она была права.
  Но она не гналась за человечеством. Она просто хотела обратиться к помощнику режиссера. И вот почти спустя два года она сделала еще один скачок вверх, на этот раз до присвоения директора. Она была всего в одном шаге от того, чтобы сменить Маллена на посту директора, и возможно, сочетанию своего ума, хитрости и знаний, она была уверена, что это сделать.
  Два года назад у Зеро не было полных картин, но если бы Райкер точно знал проблемы с памятью, даже самая простая комбинация правильных слов могла бы подтолкнуть к его умению.
  Вероятность происшествия случается с людьми каждый день.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  Алина Гайер надежно закрепила металлическую ленту на черепе Рейда, что-то вроде сильно выглядящего ореола, оснащенного более чем дюжиной датчиками. Она наклонилась над ним, осторожно надев устройство на его голову. "Комфортный?" она указана.
  «Да, хорошо. Что оно делает?"
  «Это просто для чтения мозговой активности во время процедуры», — сказала она. «Все, что вы испытываете, чувственно».
  Рид нахмурился. — Новатор был имплантом.
  — Да, — сказал доктор Гайер. Он шел через белую, возясь с массивом компьютеров с сенсорным датчиком. «Но способ, которым это работает, происходит в передаче сигналов вашей лимбической системы. Постоянный шквал волн, специально предназначенных для подавления функций в большом мозгу. Эта машина, конечно, намного больше, но работает она почти так же, используя волны и сигналы. представьте, что ваш мозг — это замок, а эта машина…
  — Это гигантский ключ, — закончил Рид. "Понятно."
  Гайер, выражение его лица стало мрачным. — Но я должен предупредить тебя. Если это работает, некоторые вещи, которые вы вспоминаете, могут быть подсознательными ощущениями жизни, желания, подозрения из вашего восприятия. Все эти аспекты, не связанные с памятью, были удалены вместе с вашими реальными воспоминаниями».
  Рид нахмурился. — Значит, ты хочешь сказать, что если я что-то помню, то некоторые вещи, которые я помню, на самом деле могут быть нереальными?
  — Они будут для тебя реальными. Гайер использовал на свою жену. «Алина, палата».
  Она отстегнула крышку белого цилиндра и подняла его, чтобы открыть узкую койку внутри. — У тебя нет клаустрофобии, правда, Рид? — спросила она с ухмылкой.
  Он покачал головой и быстро забрался на койку. Сомнение быстро нарастало; Мысль о возвращении к неотвратимым вещам, которые были нереальными, пугала его, но сейчас он зашел слишком далеко, чтобы начаться. Лучше просто покончить с этим, подумал он.
  Прежде чем они начали, письмо было отправлено через два часа. Если что-то пойдет не так, он не мог рисковать тем, что его девушки застряли в чужой стране, не естественно, что с ним случилось. Если он не удалил его в течение двух часов, электронное письмо будет отправлено на персональные аккаунты Стрикленда и Ватсона с подробным описанием, где он был, что он сделал и как связался с девушками.
  Он еще раз подумал о них, положив голову на подушку цилиндрической койки.
  «Ах! Один момент." Доктор Гайер поспешил с кусочком пластика в форме подковы. "Здесь. Вам это может случиться.
  Рид повертел его в руках. — Капа?
  — Для зубов и языка, — просто сказал доктор.
  Рид быстро сел. "Какая? Подождите, какой черты сейчас станет?..
  — Ложись, — приказала Алина. Она мягко толкнула его в плечо, и он подчинился, распластавшись на койке. "Удачи." Потом она опустила крышку цилиндра, и Рид случился в полной тишине и темноте.
  На мгновение не было. Это напомнило ему о последствиях его боя с Раисом на стенах Дубровника, когда он и убийца упал с края башни, и Рейд на несколько минут потерял сознание. В то время он думал, что умер; все, что он видел, было черным, и он абсолютно ничего не слышал, пока до него не донесся голос Марии.
  Теперь до него донесся голос, но это была не Мария. Это был доктор Гайер.
  "Вы меня слышите?" — спросил доктор. Его голос был металлическим и вторичным, он исходил из маленькой динамики внутри цилиндра.
  — Эм… да.
  "Хороший. Я хочу вас предупредить, что кое-что из того, что вам предстоит пережить, может вас беспокоить, — сказал ему доктор.
  — Было бы лучше, если бы ты рассказал мне, что я собирался…
  «Пожалуйста, имейте в виду, — перебил доктор, — что ничтожество в сообществе не может причинить вам вреда. Вы в полной безопасности в наших руках.
  — Отлично, — пробормотал Рид. — Тогда для чего нужен мундштук?
  «О да. Пожалуйста, внесите это сейчас».
  "Почему?" — дополнения Рид.
  — На случай, если мы вызовем приступ.
  Когда все это закончится, Рид напомнил себе, что необходим повнимательный наблюдатель медицинской степени доктора Гайера, и надел пластиковую капу на зубы.
  — Сейчас мы начнём, — сказал Гайер. — Пожалуйста, запомните, что я сказал, и постарайтесь расслабиться.
  Конечно , подумал Рид. Я заперт в трубе и понятия не имею, что со мной происходит. Расслабляться.
  Внезапно прямо перед его глазами вспыхнул белый свет, словно ему в лицо ударила вспышка фотоаппарата. Он вздрогнул от внезапного пламени, и перед глазами заплясали пятна. Свет исчез так же внезапно, как и появился, но остались разноцветные пятна.
  Затем вспыхнул еще один свет, чуть левее первого. Третий, справа.
  Огни мигали с перерывами, без какой-либо различимой последовательности или времени. В ушах разошелся пронзительной войной, нарастающей по тембру. Это в моей голове? он думал. Нет, откуда-то идет. Потом в комнате ворвался запах. Он не был ни привычен, ни восприимчив, а скорее пресным. Это был запах грязи? Близко, но не совсем то. Он не может указать на это.
  Огни продолжали бить его взор, скулящий звук становился все громче, запах становился все сильнее. Потом покалывание на голове, на лбу.
  Алина солгала ему. Ореол был не просто набором сенсоров.
  Он понял, что это было частично; сенсорный шквал, основанный на всех его основных методах обнаружения. Подумав, он прикусил пластиковый мундштук и ювелирное что-то горькое.
  Покалывание усиливалось, вплоть до болезненного. Сжал кулаки по бокам. Он закрыл глаза от резких мигающих огней, но он сказал, что должен держать их в плену, если хочет добиться успеха. Запах обжигал ноздри. Внезапно установлено, что все заболело. Ему было некомфортно с головы до ног. Его конечности свело судорогами, а в черепе разразилась мигрень.
  Это был гораздо больший, чем сенсорный шквал; это была преднамеренная перегрузка.
  Мне нужно выбраться отсюда , отчаянно думал он. Мне нужно остановить это.
  Его руки тряслись, содрогаясь сами по себе. Когда он решил удержать их, его ступни и ноги начали дрожать. Все его конечности тряслись, а сердце бешено колотилось, удваивая скорость. Его глаза закатились против его воли, пока он снова не увидел только темноту.
  А потом он потерял сознание.
  
  *
  
  — Рид?
  Он вздрогнул, когда открыл глаза. Его взгляд приспособился к тусклому голубому саду, и ангельское лицо "Г-н. Стил, ты меня слышишь? Она сияла интенсивным светом в его глазу. Она чувствительно полилась водой, и он несколько раз моргнул.
  Цилиндр был открыт; нимб слетел с его головы. Процедура закончилась. Но его первая мысль была о его девушках.
  «Как долго меня не было?» — хрипло указал он.
  — Всего пару минут осторожно…, пожалуйста, — Алина, когда он со стоном сел.
  Голова пульсировала, в конечном итоге возникло странное покалывание, которое быстро проходило, но в остальном, как он заметил, он не обнаружил себя иначе.
  Доктор Гайер стоял у ног Рида, терпеливый, но явно не терпеливый. "Как ты себя чувствуешь?" — точно определил он.
  — То же самое, — признал Рид. — Хотя у меня адски болит голова. Это сработало?»
  — Только ты мог сказать. Скажи мне, — сказал Гайер, — сколько раз мы советовались, прежде чем я провел тебе операцию по имплантации?
  — Я… — Рид задумался, задумался в воображении воспоминание, но единственное, что пришло ему в голову, было то, что он уже вспомнил в кабинете Гайера, он и Рейдиггер перед видеокамерой. "Я не знаю."
  Плечи Гайера поникли в поражении.
  — Итак… что это значит? — уточнил Рид.
  Доктор переглянулся с Алиной. — Боюсь, процедура не удалась, — просто сказал он, не обнаружив скрытых разочарований в голосе. «Моя машина явно требует некоторых доработок, но я считаю, что это выше моего уровня квалификации».
  Рид спустил ноги с койки и встал. Его колени дрожали. Алина держала его за руку и помогала устоять. — Простите, доктор Гайер. На самом деле я не… — Он удержался от этого, но на самом деле не переживал, что его память так легко восстановится. Был небольшой проблеск надежды, что машина будет работать, но в основном царил пессимизм. Вместо этого он сказал: «Спасибо вам обоим за помощь». Несмотря на свою веру, он все же оказался таким же разочарованным, как и Гайер, и не имел смысла медлить дальше. Он наблюдает за своими часами. — Я знаю, это звучит странно, но мне нужно идти. Мои дочери здесь, со мной, в городе, и мне нужно вернуться к ним».
  Алина и доктор Гайер раскрываются за ним из обычной процедуры, прошли по коридору и вернулись в роскошную приемную. "Здесь." Гайер вручил ему белую визитную карточку с его именем и номером телефона. «Это моя личная линия. Пожалуйста, оставайтесь на связи. Мне жаль, что я не мог быть вам больше полезен».
  "Спасибо." Он сунул карточку в карман, пожал руку доктору и еще раз поблагодарил их упаковку, а затем вышел через тяжелую дубовую дверь. Больше нечего было сказать или сделать. Машина Гайера вышла из строения, и в его голове по-прежнему царил беспорядок.
  Он на мгновение задержался за дверью, удалил отложенное электронное письмо, которое должно было быть отправлено Стрикленду и Уотсону, а спустился на уровень улицы. Но еще до того, как он добрался до лестницы, его поразило болезненное впечатление от того, что произошло. Его старые воспоминания нельзя было вернуть с помощью технологий. Он был обречен жить так, когда старые воспоминания возвращаются в его мозг от случайных раздражителей. И когда ему встречается очередная вершина тайны, что-то вроде разговора, он никогда не узнает и не поймает ее полностью без того, что сказал раньше.
  Это звучало как сущий ад. Я лучше возьму глушитель , мрачно впоследствиил он. Но, по словам Гайера, такой возможности даже не было. Если бы этот состав можно было воспроизвести, она все равно была бы несовершенной и в конечном итоге все равно вышла бы из строения.
  Он спустился по лестнице на лестнице и повернулся, чтобы вернуться к музею, гадая, что он собирается Майе. И если ему удастся прожить еще три месяца, а может и больше, вот так, то ему, возможно, столкнуться со своими музыкальными инструментами…
  "Эй незнакомец."
  Рид внезапно неожиданно, уверенный, что не услышал знакомую женскую мелодию, от которой его рукам побежали мурашки. Он повернулся, и вот она, руки на бедрах, небольшое количество волос, ниспадающие на плечи, веселье в серых глазах.
  — Мария, — сказал он в изумлении. «Какая…? Как ты здесь?
  Она улыбнулась и попросила одного плеча. — Я думал, ты мог бы зайти к нему.
  "Увидеть его…?" О . Он понял, что она имеет ввиду. Офис Гайера. Что означает, что она… — Ты знал об этом месте. Вы прочитали письмо Алана ко мне?
  Она закусила губу и слегка слегка. "Мне жаль. Я знаю, что говорил тебе, что не знал, но…
  — Но ты так долго держал его для меня. Любопытство взяло верх над тобой.
  «Я подумала, что что-то внутри может подсказать мне, где вы были все время, пока вас не было», — призналась она.
  — Тогда это значит… ты знал еще в Риме, что я не умер. Он потер лоб, последствияя. — Ты знал, что Алан помог мне. Вы знали, что моя память изменилась.
  — Прости, — искренне сказала Мария. «Я не мог этого сделать, потому что не знал, кто может наблюдать за мной или за нами. Ты злишься?"
  Он глубоко вздохнул. "Нет." Он должен был ожидать, что он, вероятно, сделал бы то же самое на ее месте, не естественно, жив ли друг или мертв, или где бы они могли быть, если бы это был первый. «Я совсем не сержусь. Мне просто интересно, будет ли когда-нибудь время, когда у нас не будет секретов друг от друга».
  — Наверное, нет, — сказала она честно и с сожалением. — Мне жаль, что я не ответил на ваши звонки. Я подумал, что ты можешь вспомнить время со своей семьей. Она использовала подбородком вверх, сторону в кабинете Гайера. "Вы нашли то, что искали?"
  — Не совсем, — прямо сказал ей Рид. — По случаю, не так, как я надеялся. Он снова проверяет часы. Скоро его ждут девушки. «Мм, я ненавижу это делать, но мне вроде как нужно идти».
  — Ага, — утвердила Мария. "Конечно. Я только что узнал, что вы были здесь, в Цюрихе, и хотел зарегистрироваться. Меня все равно ждут в ближайшем штабе. Рад был тебя видеть, Кент.
  "Ты тоже." Он крепко обнял ее, вдыхая ее аромат. Она нежно поцеловала его в щеку, прежде чем повернуться на другую сторону. "Пойдем со мной."
  Мария сделала паузу. "Какая?"
  Слова сорвались с его губой так внезапно, что он даже не подумал об этом, но понял, что хочет, чтобы она рядом была. Его присутствие умиротворяло, и он обнаружил, что он содержится в этом прямо сейчас. "Пойдем со мной. Просто ненадолго. Познакомьтесь с моими дочерьми".
  "Ты уверен? А агентство?
  — Я уверен, — сказал Рид. — И к черту агентство. Они могут обойтись без пары часов. Никто не пытается покончить с миром. Поставь телефон на беззвучный режим и пойдем со мной». Он протянул руку.
  Мария улыбнулась и взяла его. «Да, хорошо. Я буду." Она держала его за руку, пока они шли к Швейцарскому захвату музею.
  «Понятия не имею». Рид издал короткий смешок. — О, только одно. Когда ты встретил девушек, тебе пришлось звать меня Рид.
  — Рид, — медленно придумала она, будто пробуя слово. «Конечно. Думаю, я справлюсь».
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  Как выяснилось, не нужно было много объяснять, ни о своем месте на выходе во время документального просмотра, ни о внезапном выбросе Марии, потому что, когда они вдвоем шли по коридору к его ожидающему дочерям, брови Майи поднялись крутой дугой, что говорило ему она уже сделал некоторые выводы о том, куда он пошел и что он мог сделать.
  "Привет девчонки!" — сказал он слишком восторженно. "Как фильм?"
  «О, это было очень информативно». Майя не подавляет скрыть подозрение в голосе.
  Взгляды перебегал с Рида на Марию и обратно. — Ты починил свою кредитную карту, папа? — тихо спросила она.
  — Да, да, я это сделал, — быстро сказал он. «И пока я был там, как назло, я случайно столкнулся с другом».
  — Ух ты, — насмешливо пробормотала Майя. «Как невероятно удивительно, что вы можете столкнуться с кем-то, кого вы знаете, на улицах чужой страны, захваченных людьми из дома…»
  Рид бросил на поэтический взгляд, но Мария ухмыльнулась. — Ты, должно быть, Майя, — сказала она, протягивая руку. — Я Мария.
  Майя не пошевелилась, но к большому удивлению Рида, Сара протянула и взяла руку Марию за руку. — Привет, — сказала она. — Я Сара.
  — Сара, очень приятно познакомиться. Твой папа сказал мне, что ты отличный художник.
  Сара пожала плечами. «Я балуюсь».
  Рид чуть не рассмеялся. Он никогда ранее не слышал, чтобы его дочь употребляла слово «баловаться». — Итак, — сказал он, хлопнув в ладоши. «Что мы делаем дальше?»
  — Хм, — сказала Майя. — Мало ли я помню, ты сказал, что мы будем делать все, что захотим.
  — Я говорил, что… — нерешительно признал Рид.
  «Ну что ж, — вмешалась Мария, — я знаю несколько отличных бутиков, если вы, девочки, используете их заглянуть».
  Майя медленно следовала за Марию, ее глаза слегка сузились, но в конце концов она проверила. «Хорошо. Прокладывай путь».
  Рид застонал. "Покупка?"
  Мария повела их к выходу из музея, и, к его большому удивлению, Сара открыла за ней.
  — Мне нравятся твои волосы, — тихо сказала она Марии.
  "О, спасибо! Мне нравится твой. Так ты хочешь стать художником, когда станешь старше?"
  — Еще не уверена, — ответила Сара. Она добавила: «Моя мама реставрировала картины для Смитсоновского института. Думаю, я мог бы сделать что-то подобное».
  Что случилось? Рид подумал. Она совсем другая девушка, чем вчера. Было странно, как хорошо воспринимала Сара присутствие незнакомца. Она казалась этим совершенно непринужденной с. Может быть, он был незнаком, кого успокаивало присутствие Мари.
  — Итак, Мария, чем ты занимаешься? — небрежно определила Майя.
  — Я бухгалтер, — ответила она, когда они вышли на улицу и вышли на тротуар. «Я живу в Балтиморе».
  — Хм, — сказала Майя. "Ты много путешествуешь?"
  Мария пожаловала плечами. «Время от времени, когда у меня есть время от работы».
  — О, я имею в виду для работы, — сказала Майя. «Твоя работа по защите тебе места? Как, скажем, Свитцер…
  "Майя!" Рид прошипел предупреждение.
  Его дочь невинно пожала плечами. "Какая? Я спрашиваю просто."
  Рид взял старшего за локоть, и они вдвоем немного отстали от Марии и Сары, которые продолжали праздно болтать. "Как ты думаешь, что ты делаешь?" — резко прошептал он.
  — Я только знакомлюсь с ней.
  — Нет, ты ищешь ответов. Брос."
  — Ну, что ты думаешь делать ? она выстрелила в ответ. «Вы говорите нам, что эта поездка произошла с семьей. Вы говорите нам не бродить. А ты потом ушел и вернулся с этой женщиной, которая случайно оказалась в том же месте в то же время?
  Рид вздохнул. — Майя, обещаю тебе, я не знал, что она будет здесь. Эта часть не была ложью; он был так же удивлен появлением Марии, может быть, даже больше, чем девушки.
  — Я скажу вам, на что это вероятно, — вернулась Майя приглушенным голосом. — Похоже, ты это спланировал. Похоже, ты все еще работаешь, если ты понимаешь, о чем я.
  — Клянусь, нет, — заверил ее Рид. «Хотите знать правду? Да, Мария… как я. Как я был. Агентство следит за нами. Они знают, что мы здесь. Она узнала и зашла, чтобы проверить. Я действительно, действительно не знал».
  "Регистрироваться? Почему?" — добавила Майя.
  "Почему вы думаете? Из-за того, что произошло в прошлом месяце.
  Майя внезапнос. — Она знает об этом?
  Верно. Майя не помнила бы, в каком состоянии она была. — Майя, — мягко сказал Рид, — она была там. Мария помогла мне найти тебя на том поезде в Словакии. Ты был… Он не хотел напоминать ей, что она была под наркотиками. «…В полусознательном состоянии, так что Мария осталась с тобой, пока я достигаю за Сарой».
  Майя закусила губу, молча идя рядом с отцом. Примерно в двадцати футах впереди них
  — Ты мог бы сказать мне это, — пробормотала Майя.
  — Так ты дашь ей шанс? — уточнил Рид.
  Его дочь пожала плечами. «Думаю, с ней все в порядке. Сара, кажется, любит ее. Прежде чем он успел решить, Майя ускорила шаг, чтобы догнать двух других.
  Не могу не улыбнуться. «Кажется, она в порядке» — возможно, лучшее, что он собирался вытянуть из своей шестнадцатилетней дочери.
  В течение следующих двух часов с половиной часов было обнаружено, что его посещают не менее семи бутиков и такие блестящие, как «это будет потрясающе смотреться на тебя, Майя» и «поверь мне, жемчуг вернулся» и «Что ты имеешь в виду, твой папа не разрешает тебе носить тушь для ресниц? Не волнуйся, я поговорю с ним».
  Вместо того, чтобы попытаться встроиться в любую из ближайших перед ним сцен, он смирился с ролью держателя сумки и вместо этого наблюдал за женской связью, которая встречалась прямо у него на глазах. Он вообразил себя антропологом, наткнувшимся на племя, которому он никогда не мог понять, — что, если не считать шуток, по месту частично было правдой. Он был чрезвычайно поражен тем, как быстро девочки привыкли к положительному женскому влиянию поблизости. Даже Майя, как предполагается, хорошо провела время.
  Они были в магазине номер восемь и ждали, пока девочки были в примерочных, когда Рид повернулся к Марии и сказал: «Честно говоря, я не могу в это обратиться. Личность Сары ходит на полные сто восемьдесят по сравнению с тем, как она была вчера. Ты действительно хорошо ладишь с детьми.
  Мария рассмеялась. «Конечно, нет. Но вряд ли они дети; они подростки. Они хотят, чтобы с ними обращались как с молодыми женщинами, так и с детьми». Она пожала плечами. «Как только вы это знаете, это довольно легко».
  "Хм." На самом деле не думал об этом. Для него они были его маленькими девочками. Они нуждались в его защите, в его опеке, в его мудрости. Его было трудно увидеть их по-другому.
  Может быть, им нужен кто-то такой в их жизни. Черт, может быть, мне нужен кто-то такой в моей жизни.
  «Приходи сегодня к нам поужинать», — сказал Рид. — Мы поедем куда-нибудь сюда, в Цюрих, а потом мы с девочками поедем на поезд обратно в Энгельберг.
  Мария вздохнула. «Я действительно хотел бы, чтобы я мог, но я думаю, что игнорировал обязанности достаточно долго. В самом деле… — Она вытащила свой мобильный телефон, заразила его и глубоко нахмурилась. — О, это не может быть хорошо.
  "Какая?"
  Она повернула телефон, чтобы показать ему экран. У Марии было намерение пропущенных сообщений, все из одного и того же источника — телефонный номер, помеченный как «неизвестный», — и однотекстовое сообщение: МАРИГОЛД. ОТЧЕТ.
  Мария настраивала, повернула телефон и наклонила голову ближе к Рейду, чтобы он мог слушать, не включая громкую связь.
  — У нас ситуация, — вместо приветствия заявил заместитель директора Райкер. «Мы пришлем к вам машину».
  — Что за ситуация? — спросила Мария.
  «В посольстве США в Багдаде была взорвана взрывчатка, — поспешно продвигает Райкер. «Все здание было разрушено. На сегодняшний день у нас обнаружено более пятидесяти погибших, включая делегацию совещания в Нью-Йорке. Сенатор Конрой и четыре представителя.
  Рид и Мария обменялись заинтересованными взглядами. Он почти не сомневался в том, что были конгрессмены, но придал нападению столь существенный характер, заявив, что многие люди нуждаются в том, чтобы быть жертвами тома пятерки, несомненно, был признаком фанатичной группы.
  — Я буду готова, — сказала Мария Райкеру.
  — Есть еще кое-что, — быстро сказала заместитель директора, чем Мария успела положить трубку. — Мы знаем, что ты с ним. На самом деле, рискну заболеть, что он мне сейчас кажется, поэтому я просто сам ему скажу: вас восстанавливают. Мы хотим, чтобы вы на это. С возвращением, агент Зеро».
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  Рид и Мария обменялись растерянными взглядами. Он не мог заставить себя что-либо и показал еще не сказал, что действительно был с ней.
  "Почему он?" – уточнила Мария от его имени. "Почему сейчас?"
  — Я назову вам две причины, — сказал Райкер. «Во-первых, группа, взявшая на себя ответственность, является из его бывших дел, ответвлением себя ХАМАСа, которое было изгнанием из Газы за счет своих членов во время рейда. изначально они открыли магазин в истории; Зеро и Райдиггер выгнали их, и они исчезли. С тех пор они действуют безмятежно. Мы ожидаем, что что-то в его голове может быть сработано, что это даст нам общее представление об их применении».
  — А вторая причина? — выбрал Рид, наконец сообщивший о своем распоряжении Райкеру.
  — Агенты Стрикленд вызывает это заболевание, — проявляет она. — Он сказал вас лично. Мы услужливы, потому что... ну, нравится тебе это или нет, ты все равно лучшее, что у нас есть.
  Стрикленд? – крикнула Мария, совершенно сбитая с толку. Он еще не сказал, что они с Тоддом подружились после заражения в прошлом месяце; она знала о Стрикленде только как о молодом агенте, посланном за Зеро в Словакию.
  Несмотря на просьбу Стрикленда, он знал, что это не то, чего он хотел. Он должен был поставить свою семью на первое место. — Я не могу, — прямо сказал он Райкеру. «Я в отпуске с моими девочками. Что мне делать, просто оставить их здесь одних и без защиты?
  — Конечно нет, — высокомерно сказал Райкер. «Мы отправляем машину к вам. Уотсон там».
  «Ватсон?» Последнее, что Рейд слышал, что агент Ватсон был в отпуске по болезни из-за огнестрельного ранения на посту.
  «Мы ожидали, что вы не пойдете, если рядом с вами не будет кого-то, кому вы можете доверять», — пояснил Райкер. «В настоящее время Уотсон не подходит для полевых работ, но он все еще может работать. Он позаботится о безопасности ваших девочек. Мы оба знаем, что он будет.
  Рид снова взглянул на Марию. ЦРУ, похоже, очень хотел отправить его к этому делу. Хуже того, хотя он снова и снова говорил себе, что не может уйти, не может оставить своих девочек, холодные волны пробежали по его затылку при мыслях о возвращении в поле. Его агентская сторона жаждала этого. — Мне… мне нужна минутка, — сказал он. — Мне нужно подумать на минуту.
  — У вас есть около пяти доложенных машин, — сказал Райкер. «Мы ожидали, что вы будете в нем». Заместитель директора положил трубку.
  — Это кажется неправильным, — тихо сказала Мария.
  Рид Эдд. «Я согласен. Он заметил задумчивый взгляд Марии, ее беглый взгляд и понял, о чем она думает.
  — Ты не можешь, — тихо сказала она ему. «Вы в отпуске с семьей. Ты сказал девочкам, что тебя больше нет в поле…
  — Я знаю, — сказал быстро он. — Я знаю, ты прав. Я не могу». Он покачал головой. — Но пятьдесят мертвых, Мария? Этих людей нужно поймать. Что, если Райкер прав? Что, если что-то поможет разуму найти их более быструю или остановленную атаку?»
  Мария усмехнулась. «Если это уловка Райкер, то она точно знает, на какую из доступных настроек, чтобы вы подумали о Европе. Как ты собираешься сказать девушке, что бросаешь их прямо возникает отпускание?
  "Я знал это."
  Рид поднял голову, и с его губ сорвался тихий вздох. Майя вышла из примерной в какой-то момент, пока они разговаривали, и, очевидно, наслушался. Она стояла, опустив руки по бокам, и на ее лице было выражение глубокого разочарования.
  — Я так и знаю, — снова сказала Майя. «Это никогда не было о семье, отпуске или «совместном выживании», не так ли?»
  — Майя, позволь мне объяснить, — начал Рид. «Нам беспокоит только то, что…»
  — Ты солгал нам. Она фыркнула и покачала головой. — Думаю, мы уже должны к этому привыкнуть. Майя бросилась к входу в бутик.
  "В чем дело?" Сара вышла из второй временной как раз вовремя, чтобы увидеть суестру, спешащую на улицу.
  Рид вздохнул. У него было ощущение, что Сара не воспримет это хорошо. — Звонили, — мягко объяснил он, — только что. Дело срочное, и им нужна моя помощь.
  — ЦРУ? — прямо уточнила Сара.
  Рид Эдд. Мария казалась ошеломленной откровенностью девушки; она не знала, что он рассказал своим дочерям правду о том, что он сделал.
  — Да, — признал он. «От ЦРУ. Только что было убито много людей, и они думают, что я знаю, как удержать их от повторения этого».
  Сара ничего не сказала. Вместо этого она тоже поспешила через маленький магазинчик к двери. Рид быстро встал; Мария схватила свою сумочку, и они вдвоем исчезли за Сарой на свободе. Майя стояла у бордюра, отвернувшись от входа, крепко скрестив руки.
  «Пятьдесят человек катастрофы, Майя», — сказал Рид, не обращая внимания ни на прохожих, ни на окружающих. «В том составе конгресса, погибшие в результате взрыва. Я должен просто игнорировать это?»
  Майя повернулась на каблуках к неприятным ощущениям. — Ты должен быть с нами! — чуть не закричала она. — Ты должен нас построить! Это то, что ты сказал. Ты можешь."
  — Я знаю, что знал, но это другое…
  «Тогда всегда будет по- другому !» – возразила Майя. «Вы будете давать обещания, и каждый раз, когда вам звонят, вы их устанавливаете. Вы знаете, что будете. А как же Сара? Ей наконец-то стало лучше, наконец-то в ней появилась жизнь, а ты хочешь сбежать и бросить нас?
  — Он должен уйти. Сара подошла к ним на шаг ближе, и они оба замолчали, резко посмотрев на рассказ, как будто только что заметили, что она вообще здесь, на улице. "Ты должен идти."
  — Сара… — тихо сказал Рид. Уверенности в ее голосе было достаточно, чтобы разбить его сердце.
  «Если ты нужен людям так же, как ты был нужен нам, тогда ты должен помочь им», — сказала ему Сара.
  Майя покачала головой. — Сара, ты не понимаешь, что говоришь… —
  Да, знаю, — добавила она. «Мы оба знаем, что он может им помочь. Мы будем в порядке.
  Рид протянул руку и взял свою старшую руку за руку. Она по нагрузке вырваться, но он крепко удержался. «Эй, — сказал он, — помнишь, о чем мы защищали на днях? Что ты сказал, что хочешь сделать? Вы сказали, что если хотите, чтобы это закончилось, лучший способ сделать это — стать частью людей, пытающихся арестовать это. Верно?"
  Майя закусила губу и ничего не сказала.
  — Как отец, так и дочь, — сериалл Рид. «Вот что я сейчас представляю. Все время. Вот почему так трудно сказать «нет» таким вещам».
  Рука Майи выскользнула из его, и ее рука безвольно упала на бок. У нее не было возражений против его аргументов. Ему было очень больно видеть дочь, стоящую там и выглядящую такой удрученной. Но это было даже больше, чем это; она выглядела испуганной, уязвимой.
  «Агент Ватсон идет», — сказал он ей. — Он присмотрит за вами и позаботится о том, чтобы вы благополучно добрались до дома. Ты будешь не один».
  — Дело не в одиночестве, — пробормотала Майя.
  "Машина будет здесь в любую минуту". Затем она протянула что-то, подозрительный черный размер, похожий на USB-флешку с крышкой.
  Как только он взял его, он понял, что это было; знание уже было в его мозгу, и прикосновение палки вернуло его к нему. Он многозначительно сказал Марии, а затем сказал: «Майя, пойдем со мной на минутку». Он вывел старшую девушку из бутика за угол и заразился налево и сразу, чтобы предположить, что никто не смотрит. — Я знаю, ты боишься…
  — Я не боюсь, — горячо сказала Майя.
  — Не для себя, — быстро ответил он. — Ты боишься за свою сестру. А для меня. Мария и Тодд позаботятся обо мне, обещаю. Ватсон позаботится о вас двоих. Но на всякий случай возьми это. Он протянул маленькую черную палочку.
  Майя нахмурилась, взяв его. "Что это?"
  «Это портовый электрошокер», — сказал он ей. «Он автоматически включается, когда вы снимаете крышку, так что не делайте этого, если в этом нет необходимости. Внутри есть два штыря, и он нанесет удар в сто тысяч вольт, но он заряжен только для одного использования».
  Глаза Майи расширились при описании, казалось бы, безобидного пластикового устройства. Она бережно держала его, как будто от легкого прикосновения, он мог ударить ее током.
  «Всегда держи его при себе», — сказал Рид своей дочери. «Где-нибудь, где вы можете быстро взять его, если вам нужно. И не доверяйте никому, кроме нас или агента Ватсон. Ты понимаешь?"
  Майя Эдда. "А вдруг..."
  — Никто , Майя. Он не ожидал, что девочка столкнулась с какими-то неприятностями, но у Агента Зеро было много препятствий, и если события февраля и марта что-то были доказаны, так что, что повышенной осторожности не бывает.
  — Хорошо, — тихо сказала Майя, убирая устройство в карман.
  Он обнял ее и несколько секунд крепко сжимал. Несмотря на свое настроение всего несколько минут назад, она обняла его в ответ. «Будь в безопасности, — сказал он ей. "Я тебя люблю."
  — Ага, — пробормотала она. "И я тебя люблю."
  "Привет." Мария появилась из-за угла, напугав их обратной стороной. «Машина здесь. Пора идти."
  У обочины ждала черная машина, и знакомая фигура агента Ватсона осталась с заднего сиденья. Он был высоким и мужественным, афроамериканцем, с правой рукой на перевязи. "Нуль. Йоханссон". Он выступил по очереди.
  — Привет, Джон, — серьезно поприветствовал его Рид. «Спасибо за это». Он встал на колени перед Сарой. — Я повернулся раньше, чем ты узнаешь.
  Она обнаружила и рассмотрела на тротуаре, как будто на самом деле не рассматривала в этом вопросе.
  — Слушай свою сестру и агента Ватсон, хорошо?
  "Я буду."
  Рид обнял ее. — Люблю тебя, детка.
  — До свидания, папа.
  Он высокий и покачал головой. «Это не до свидания. Это «увидимся позже».
  — Увидимся позже, — тихо сказала она.
  — Я позабочусь о них, — заверил его Уотсон, когда Мария села в машину.
  "Я знаю, что вы будете". Риду пришлось управлять своими ногами, чтобы сесть на заднее сиденье ожидаемого седана. Он закрыл дверь и заметил через окно, пока они стояли на обочине, пока машина не вернулась за угол, и он больше не мог их видеть.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  «Возможно ли, что лучшим в мире агентом ЦРУ может быть худшим в мире отцом?» — уточнил Рид, когда «Гольфстрим» набрал крейсерскую высоту, вылетев из Цюриха и направившись на юго-восток в сторону Багдада и места разбомбленного посольства.
  Он почувствовал себя обеспокоенным из-за того, что снова бросил своих девочек — во время поездки, которая должна была стать их совместным временем. И чем больше он думал об этом, тем больше ненавидел агентство и Райкера за то, что они дали ему всего несколько минут на принятие такого решения.
  — Извините, — ответила Мария, — вы только что сказали «лучший в мире агент»? Я провел какую-то церемонию награждения, или ты это из кофейной кружки взял?
  Рид слегка ухмыльнулся. «Я просто исхожу из того, что мне все твердят».
  Мария коротко рассмеялась и сжала его плечо. «Ты не жилец в мире. Вы приняли трудное решение; так или иначе будет разочарование. Если бы у вас была нормальная жизнь, вам все равно пришлось бы сбалансировать свою семью со всеми специалистами… это просто более экстремальная версия этого».
  "Ага." Он прямо. "Спасибо." Он не мог останавливаться на этом сейчас, когда нужно было подтвердить работу. — Итак, что у нас есть?
  Мария пролистала файл с брифингом на планшете с сенсорным экраном рядом с ним. «Похоже, группа, взявшая на себя ответственность за взрыв, вызывающая у себя «Братство». Это фракция бывшего ХАМАСа, изгнанного из сектора Газа и правившего на восток».
  «Они были слишком опасными для террористов-смертников и джихадистов?» Рид задумался.
  «Не столько экстремально, сколько грязно», — заметила Мария, читая материалы дела. «Похоже, они взорвали заводы по производству бомб, когда американские войска проникли туда. Убили более дюжины своих и меньше наших. Но никто не слышал о них годами, пока…
  — До чего? — спросил он, вытягивая шею, чтобы прочесть что-нибудь по мысли Марии. Он видел, на что она смотрела; эта группа также похитила троих еврейских журналистов в Ираке.
  «Они подарили видео», — тихо сказала она, передав планшет Риду. «Они выложили это в сеть. Взглянем."
  Взял планшет и нажал на экран, чтобы воспроизвести видео. В нем дрожащая камера сфокусирована на молодом израильтянине с окровавленным лицом и защищена за спиной руками. Он оказался в какой-то сырой бетонной атаке или, может быть, в подвале. Человек за камерой резко зарычал на него по-арабски, чтобы он говорил. Дрожащим голосом журналист объявил, что Братство берет на себя ответственность за взрыв посольства. Что их захватл человек по имени Авад бин Саддам, и что захват друзей израильтянина уже были убиты.
  Испуганный юноша закончил тем, что сказал, что атаки будут больше, и что Братство не остановится, пока их «божественное предназначение» не будет выполнено. Затем зернистая картинка оборвалась так же резко, как и началась.
  «Это была моя операция», — пробормотала Мария, когда видео подошло к концу. «Прежде чем я пришел к вам, я выслеживал тех журналистов. Я ничего не нашел».
  — Прости, — сказал Рид. Он вспомнил ее собственные слова, рассказанные ему, чувства себя как в значимой жизни: всех не спасенных.
  Может быть, нет , сказал он. Но мы организуем попробовать.
  Мария вздохнула. — Это Братство звенит в твоей голове?
  — Ничего, — признал Рид. К сожалению, не вернулись новые воспоминания о какой-либо операции или стычке, которые могли быть у него и Рейдиггера с шестью повстанцами. — Однако я дам вам знать.
  «Тем временем показано со Стриклендом и отрядом рейнджеров в посольстве», — сказала она ему. «Надеюсь, мы судим хоть какую-то бусину на них». Она сделала паузу на мгновение, чем прежде спросила: «Кстати, что с этим делать? Стрикленд спрашивал о вас?
  Рид пожалел плечами. — Мы теперь друзья.
  Мария слегка ухмыльнулась. — Это тот самый Стрикленд, который прислали, чтобы помешать вам найти ваших девочек, верно?
  Рид Эдд. «Мы пришли к взаимопониманию». Он откинулся на спинку сиденья и добавил: «Может быть, вы бы знали об этом, если бы когда-нибудь перезвонили мне».
  
  *
  
  Неизвестно, что они обнаруживаются в воображении, не применимо к случаям. Бывшее местонахождение трехэтажного здания находилось почти в половине городского квартала, но теперь на его месте была просто огромная куча щебня, каждый раз из которых он был почти неотличим от другого.
  — Господи, — пробормотал Рид. обнаружен, он не мог оторвать взгляд от всего этого ужаса, наблюдая за тем, как аварийные службы, как американские, так и иракские, работали, просеивая обломки. Большинство выживших уже найдено; те, мог выжить, скорее всего, уже не были такими, не под всеми выгоревшими кто обломками. Трудно было отличить тех, кто спасал, от тех, спасли, лица у всех были в пятнах копоти и в грязи, у некоторых кровоточили от ран, другие смотрели отсутствующим взглядом, как будто они либо были при взрыве, либо видели слишком многое. большая часть его эффектов.
  — Они потопили весь проклятый корабль только для того, чтобы убить капитана, — пробормотала Мария.
  "Это что?" — спросил Рид, едва услышав ее слова, глядя на кровавую бойню.
  «Кем бы ни были эти повстанцы, они строго следили за тем, чтобы их цели были направлены на предотвращение распространения». Холодная жестокость всего была этой почти невыносимой.
  Знакомая фигура помахала им, когда он подбежал к ним. На агенте Тодде Стрикленде рубашка была на пуговицах, которая когда-то была синей, но была покрыта сажей и пылью. На нем были джинсы, а на бедре — кобура с «глоком». Его армейская выцветшая стрижка, гладкость, немного отросла, а на щеках появилась двухдневная щетина.
  — Ноль, — сказал он, пожимая руку Риду. — Я мог не общаться, когда они сказали, что ты в пути. Рад видеть тебя."
  — То же самое, — сказал Рид. — Вы помните агента Йоханссон?
  "Я делаю." Стрикленд тоже пожалей рукой. — Рад видеть вас двоих на борту.
  — Что мы знаем на данный момент? — определен Рид, осматривающая обломки обнаружения следов агента.
  — Немного, — признался Стрикленд. «Сапоны прочесали, и больше не обнаружено взрывчатых веществ. INIS полностью сотрудничает с нами, но в данный момент они знают не больше, чем мы».
  Рид Эдд. INIS — Иракская национальная разведывательная служба — была выявлена, создана в 2004 году, после режима Хусейна, в составе ЦРУ для сбора информации о тех, кто угрожает национальной безопасности. Вплоть до взрыва естественно, что Братство ускользнуло из поля зрения.
  «Нам сказали, что мы встретимся с отрядом армейских рейнджеров, — отметила Мария.
  "Ага. Об этом." Голос Стрикленда звучал остро. — Произошла… икота.
  Даже когда он сказал это, Рид заметил, что кто-то приближается к его периферии. К ним троим подошел мужчина с AR-15 в руках, но вряд ли это смущало его больше всего.
  не может быть опасен своим размером; парень должен быть на шести-три сантиметра, если не выше, покрытой во всех черных, с армейскими ботинками на ногах и бейсболкой задом наперёд на голове. Мышцы его предплечий отчетливо выделялись на фоне тактического жилета на широкую грудь. Беглый осмотр снаряжения мужчины, показал, что у него было не менее четырех ружей — по месту происшествия, это видел Рид. Нижняя половина его лица была в основном скрыта густой темной бородой, а на левом плече его черной рубашки было треугольное серое пятно с черным контуром с обращенной змеей.
  — Дивизия, — пробормотала Мария, не обнаруживаются скрыть презрение в голосе. «Я узнаю этот патч где угодно».
  Мужчина задерживается в нескольких футах от каждого, по очереди взглянув на каждого. — Меня зовут Фитцпатрик, — проворчал он, поднимая AR-15 стволом вниз.
  — Фицпатрик, — повторил Рид. Этот человек был военным, по случаю, в прошлом; то, как он держал пистолет, поднятый приклад, указательный палец, выпрямленный на спусковой скобе, расслабленное напряжение в мышцах, наводило на мысль, что он тренировался. — Это имя или фамилия?
  — Просто Фицпатрик.
  — Ноль, — сказал Рид, протягивая руку. Фитцпатрик прижал винтовку к предплечью, а другой рукой сжал пальцы Рида, похоже тиски.
  — Это имя или фамилия? Угол рта Фитцпатрика приподнялся в постепенно ухмылке.
  — Фамилия, — сказал Рид. — Имя для вас агент. Рид отдернул руку и согнул пальцы, отказываясь пугаться (намного) более крупного человека. Он используется на AR-15. — Ты действительно думаешь, что тебе нужно носить это с собой? Это поисково-спасательная операция».
  "Что ж." Фицпатрик фыркнул. «Моя работа — охрана, агент Зеро. Это, как правило, помогает сохранить вещи в безопасности. Никогда не вернутся ли эти полотенчики».
  Мария усмехнулась. — Пожалуйста, — пробормотала она.
  Фитцпатрик проигнорировал ее и вернулся к Стрикленду. «В случае возникновения, мои ребята охраняют периметр, держат глаза и уши начеку. Вы можете поймать меня на ящике для криков, когда вы все закончите здесь. Он выбрал каждого из них по очереди, и Рид определенно заметил, что его взгляд задержался на Марии на несколько секунд слишком долго. «Мэм».
  — Кто это был и почему он здесь? — спросил Рид, как только Фитцпатрик оказался вне пределов слышимости.
  — Дивизия, — объяснила Мария. «И кто они, зависит от того, кого вы спросите. Они называют себя частной охранной группой. Другие группы названы их именами. Трети называются их кучей парней, под кайфом от тестостерона и пороха».
  Рид нахмурил брови. Он уже слышал это название ранее, Дивизия, хотя и изо всех сил упоминал, было ли это его воспоминание или что-то, что он где-то читал. Потом до него дошло: «Я слышал о них в новостях, что ли, в прошлом году? Они помогли поддержать восстание повстанцев в Либерии?
  «Восстание повстанцев для одного — это низший класс, надоел установленный режим, для другого», — сказал Стрикленд, наблюдая, как Фитцпатрик потерял. «Каждый член дивизии — бывший военный. Вам необходимо осуществлять как минимум два тура во враждебной охране, чтобы вас даже рассматривали».
  — Вы не сочувствуете? — спросила Мария. — Разве ты не бывший рейнджер?
  — Да, — сказал Стрикленд, — но это не значит, что мне нравится, как они работают. Он покачал головой. «Я даже не знал, что они будут здесь, пока не приземлился. Я ожидал нарядных рейнджеров, а не этого получил их. Что вы думаете? Почему изменение?
  Рид мог придумать несколько причин, почему, и каждая из них закончилась тем, что Райкер и высшие чины в ЦРУ вели себя плохо. «Я не знаю, — сказал Рид, не высказывая вслух своих мыслей, — но мы должны обследовать, что у них может быть немного другая повестка дня, чем у нас».
  Мария утверждается, соглашаясь. «Возможно, было не очень хорошей идеей просить Кента полезной для этой операции», — заметила она Стрикленду.
  Молодой агент нахмурился. «Я не просил его. Как я уже сказал, я не мог общаться, когда они сказали, что ты придешь. Ты же знаешь, я бы не стал просить тебя оставить дочерей.
  Рид фыркнул и провел глазами по волосам. Это естественно неправильным и становилось все более неправильным с каждой минутой. И если Райкер солгал о Стрикленде, то она могла бы солгать и о других частях. Сталкивался ли он когда-нибудь с Братом раньше? Без его памяти он бы не знал, а Райдиггер, единственный человек, с признаками, которые он указал, был слишком мертв, чтобы спрашивать.
  — Может, тебе стоит уйти, — сказала Мария, похоже, читая его мысли. — Убирайся, пока это не началось.
  Рид покачал головой. «Это выглядело бы подозрительно. Это может подтолкнуть кого-то к опрометчивым действиям. Кроме того, я не оставлю вас вдвоем с теми парнями.
  — Есть что-то, что я должен знать? — уточнил Стрикленд, выгнув бровь.
  — Ничего, что ты хотел бы знать, поверь мне, — сказал ему Рид. Он не собирался вовлекать Стрикленда в исследование «кто-знает-что» все еще скрытого заговора. «Послушайте, сейчас мы здесь, чтобы подтвердить работу, так что давайте ее заказ. Мы будем прикрывать спины друг друга. Мы не несем Запись за то, что делают эти наемники, пока они этого не делают с нами. Что мы знаем на данный момент?»
  — Что ж, — сказал Стрикленд, обращая внимание на развалины бывшего посольства, — мы знаем, что взрыв был централизованным, вероятно, на уровне технического обслуживания под первым этажом. Он был расположен так, чтобы разрушить несуществующие стены; Вы можете видеть, как внешние стены рушатся внутрь».
  В голове Рида возникло воспоминание — не новое, а существенное. Он только что употребил почти те же слова, когда читал лекцию о Пороховом заговоре, рекомендуется взорвать лорда Палаты с помощью тридцати шести бочек с порохом только для одного, чтобы убить одного человека.
  — Что-нибудь известно о типе взрывчатки? он определил.
  «С тех пор, как это произошло, специалисты по взрывным работам были на месте происшествия, — сказал им Стрикленд. «Все улики находятся на C-4, и многие из них. Они оценивают его примерно в сорок сто фунтов.
  — Господи, — пробормотала Мария. «Звучит как излишество».
  «Похоже на хеджирование пари, что они достигли своих целей», — поправил Рид. Сто сорок фунтов атаковали, что бомбу пронес не террорист-смертник или невольный участник; это было бы слишком тяжело и бросалось в глаза. «Значит, взрывчатка уже была здесь, а поскольку C-4 детонирует с помощью обнаружения заряда, можно поспорить, что она обнаружила в действии дистанционно».
  «Или кто-то его установил и побежал как черт», — предположила Мария.
  — Не обязательно, — сказал Стрикленд. «Камеры посольства в прямом эфире транслируются в удаленную базу данных. На видно, что один из пропавших без вести журналистов был обнаружен за несколько минут до взрыва».
  Рид погладил подбородок. — Думаешь, он для них окажется детонатор?
  — Не по своей воле, — сказала Мария, — но, возможно, на него надели что-то, что активирует бомбу.
  «Значит, они могли пронести бомбу заранее, — подумал Рид вслух, — а затем дождаться своего момента… дождаться встречи с делегатом, прежде чем послать туда журналиста, чтобы взорвать ее».
  «Но как они могли получить доступ к зданию?» — предположил Стрикленд. — Если только это не было внутренней работой.
  "Может быть." Рид сомневался в этом, или, скорее, он не хотел в это верить, но это было наблюдательное восприятие. «В данном месте ведутся записи о том, кто приходит и уходит, верно? Мария, давай позвоним в агентство, проверим этот список и высним, нет ли там лишнего.
  Ее телефон уже был в руке. "В теме."
  Пока Мария вызывает анализ, Рид скрестил руки на груди и снова обнаружила ужасную вероятность, пока спасатели с большей вероятностью обнаруживают обнаружение всех выявленных выживших. Он понял, что хотел бы сделать больше, чтобы помочь предотвратить повторение чего-то похожего в другом месте.
  Мало того, что предполагается от предполагаемого будущего.
  Рид потер виски. Ему было интересно, что они секс в этот момент, Майя и Сара. Более того, ему было интересно, о чем они думают. Со временем Майя простит его. Больше всего его беспокоила Сара. Она сказала ему, что он должен уйти, но почему она имеет в виду? Что, если она сказала это только для того, чтобы разоблачить его блеф и посмотреть, сдержит ли он свое обещание?
  Он вытащил свой телефон и открыл приложение, которое показало ему множество перекрывающихся желтых точек — устройства слежения, имплантированные из дочерей. Согласно приложению, они благополучно вернулись в Энгельберг в компанию агента Ватсона. Он с облегчением узнал, что они в безопасности; имплантаты встречаются редко.
  Потом он поднял взгляд и вырвался из своих мыслей, увидев бородатого мужчину во всем черном, командира дивизии по имени Фитцпатрик, который держал свой AR-15, расставил локти. он заметил за Рейдом, глядя прямо на него. Возможно, он был. Возможно, это и было его наблюдение здесь, наблюдение за агентом Зеро… и действие, если необходимо.
  — Ребята, — вдруг сказала Мария. — Есть кое-что, послушай это. Она обнаружила громкую связь, когда Рид и Стрикленд подошли ближе. "Вперед, продолжайте."
  — Я просматриваю отчеты об обслуживании посольства за последние несколько дней, — сказал мелодичным женским голосом техник ЦРУ. «Электричество, вентиляция, сантехника и многое другое. Их журналы автоматически обновляются в поступающих базах данных о двадцати четырех часах. Похоже, что последние подрядчики получили доступ к точной скорости за два дня до взрыва бомбы — трое мужчин из сантехнической компании чинили лопнувшую трубу. На всю неделю больше ничего нет, кроме бригады уборщиков.
  «И у них не было причин перехода на уровень технического обслуживания, если только это не было внутренней работой», — отметил Стрикленд.
  — Верно, — сказал техник. «Но что-то найдено мне странным в этой работе, сделанной двумя днями ранее. Заказ на работу был проверен в системе всего за минуту до ввода. Значит, они либо самые быстрые иностранцы на Ближнем Востоке, либо…
  «Или это было подделкой и введено в систему, чтобы они могли попасть в посольство», — вмешался Рид.
  — Именно, — согласился техник. «С первого взгляда все понятно. Они бы подошли к воротам с законным заказом на работу. Их компания была проверена, их идентификация была проведена в порядке, и в архиве посольства были полностью обновлены данные проверки биографических данных. Красных флагов не было. Но я копнул немного глубже… в деле с этой компанией нет настоящего контракта, и нет доказательств того, что они когда-либо действовали в посольстве раньше».
  «Готова поспорить, что раньше встречался с ними никто не работал», — сказала Мария. «Но как они пронесли взрывчатку? Разве их грузовик не обыскали?
  «Рабочее задание по замене двенадцатифутовой секции трубы», разъяснено — техник. «Восемь дюймов в диаметре».
  «Достаточно большой, чтобы спрятать внутри сто сорок фунтов C-4», — заметил Стрикленд.
  «Значит, кто-то ввел всю информацию в базу данных посольства, — сказал Рид. «Можем ли мы узнать, кто это сделал? Это послужит нам отправной точкой».
  «По общему признанию, это немного моих сил, — сказал техник, — но я знаю выше одного парня. Датский хакер на службе у ЦРУ. Позвольте мне протянуть руку; если он свободен, мы могли бы узнать имя и местонахождение за считанные минуты.
  "Спасибо." Мария закончила разговор. — Когда транспорт будет готов, когда мы ответим на вопрос. Что-нибудь быстрое».
  — Я могу получить «Блэк Хок» через пятнадцать минут, — сказал Стрикленд.
  Рид Эдд. «Обновим ИНИС. Тогда свяжись с Фицпатриком и сообщи ему, что мы отправляемся, как только нам перезвонят. Он выглядит как обломки на высоком мужчину в черном с AR-15.
  В этом не было никаких сомнений; Наемник подозревается за Ридом. У него было отчетливое ощущение, что Фитцпатрик и его люди ловят на себе какие-то неприятности.
  Он добавил Стрикленду: «И мне открылся пистолет».
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  Двадцать минут спустя с территории бывшего посольства США в Багдаде оторвались колеса вертолета Sikorsky UH-60 Black Hawk, на борту которого присутствуют три агента ЦРУ и шесть сотрудников частной охранной группы «Дивизия».
  Рид отметил, что каждый из людей Фитцпатрика был так же хорошо вооружен, как и их командир, и едва ли отличался от другого. Создавалось впечатление, что бойцам Дивизии увековечивалось нравиться послевоенного наемника; неряшливые бороды, черные кепки и повязки, натянутые на голову, винтовки всегда в руках.
  Ни из них, естественно, не было в восторге от того, что один имел значение там, и уж тем более от того, что выполнял приказы агентов ЦРУ.
  Вставил в левое ухо прозрачный пластиковый наушник, от провода которого тянулся рубашкой к маленькому радиоприемнику, пристегнутому к поясу. — Встречайте, — сказал он рефлекторно. "Один два. Подтверждать?"
  Мария и Стрикленд быстро измеряют большие пальцы вверх. Фицпатрик хмыкнул и выпятил подбородок в подтверждение.
  Мария передала Рейду планшет, на экране которого мелькнула зернистая фотография пожилого бородатого мужчины в белой вязаной крючком такии , круглой мусульманской тюбетейке. Вернул так планшет, чтобы все впредь. — Послушайте, — сказал он, его голос транслировался по радио, рев двух двигателей «Черного ястреба». «Это Абдаллах бин Мохаммед, шестьдесят семь лет. Он сын фермера, но после войны в Персидском заливе получит небольшое состояние на будущее. Он же и профинансировал взрыв посольства.
  Техник ЦРУ был прав; Датскому хакеру понадобилось всего несколько минут, чтобы иметь право на фальсификацию документов. Следил за тунисским киберпреступником с невыполненными ордерами в восьми странах, который недавно получил крупную сумму денег, также переведенную со счета Абдаллы бин Мохаммеда. В то время как агентство предупредило окружающую среду и потребляло ресурсы для поимки киберпреступника, Рейд и команда добились другой цели.
  «Бин Мохаммед рассказал о связях с ХАМАС еще с закрытием девяностых, — вернулся он, — но около шести лет назад он пропал с радостью. Военная разведка говорит, что наш парень уединился в лагере в отдаленной местности от Альбагдади, обнаруживая самосегментированную религиозной секты. За последние несколько лет комплекс несколько раз предъявлялся обыску, но ничего подозрительного вокруг не было».
  — Мы переводим, что комплекс — это прикрытие для операции Братства, — подхватила Мария. «Хотя бин Мохаммед является финансистом, нашей главной целью является провозглашенный лидер, некто по имени Авад бин Саддам. У нас нет на него никакой информации, но не было найдено воспоминаний о том, что они внезапно решили активизироваться».
  Рид передал планшет Стрикленду. «Это твоя операция, так что это твой план».
  Стрикленд, взял планшет и переместился к изображению пустынного комплекса с высотой птичьего полета в пространстве времени. «Это солнечный пакет бин Мохаммеда», — пояснил он, переворачивая планшет. — Он около четырехсот ярдов в толще и вдвое меньше в толще, внутри стены шести построек. Это самое большое сооружение, по-видимому, является случайным; это, вероятно, наш лучший способ найти одну или обе наши цели. Мы втроем будем команду Альфа. Фитцпатрик, разделите своих ребят на команду Браво и Чарли.
  Фитцпатрик снова буркнул в знак признания, не поднимает глаз.
  — Команда «Альфа» очищает главное здание, — возвращается Стрикленд, — и двинется против часовой стрелки. «Браво» увеличилось здесь, — он использовал, — в этой юго-западной постройке и проедет по часовой стрелке, чтобы встретиться с нами. Команда Чарли находится на периметре. Я хочу, чтобы один человек стоял у главных ворот, а двое других патрулировали стену на случай, если кто-нибудь сдерживается сбегом. Любые вопросы?"
  Никто не говорил. Солдаты дивизии стоически закивали.
  «Мы держим его в чистоте, насколько это возможно», — приказал Стрикленд. «Бин Мохаммед — старик, и мы не знаем, как выглядит бин Саддам, поэтому наша цель — выйти из строя и задержать. Никаких смертоносных выстрелов, если в этом нет необходимости. Понял?"
  Фицпатрик фыркнул. «Я понимаю, что это действительно захватывает всех», — сказал он ровным голосом. «Но для нас это всего лишь вторник. Мы это сделали, не беспокойтесь».
  — Я уверен, что мы это сделаем, — сказал Стрикленд. «Я беспокоюсь о том, чтобы сделать это правильно ».
  Фицпатрик ухмыльнулся уголком рта. — Мы находим вашего человека, агент Стрикленд. И мы заказали все возможное, чтобы не застрелить его».
  Стрикленд вернул Мари планшеты. Он полез под свое сиденье за черной спортивной сумкой и сунул ее Риду на полувертолете. — Механизм, — просто сказал он.
  "Спасибо." Рид расстегнул сумку. Внутри был черный кевларовый жилет, Glock 22 в нейлоновой кобуре, маленький Ruger LC9, запасные обоймы к каждому, тактический складной нож, три светошумовые гранаты и фонарик.
  Он чуть не рассмеялся над собой, закрепляя тактический жилет на груди. На нем все еще была та же одежда, что и в Цюрихе: полосатая рубашка на пуговицах, брюки цвета хаки, мокасины и коричневый замшевый жакет. Для головорезов отдела Рид, вероятно, выглядел как папаша из пригорода, плетущийся за рейдом на базе террористов.
  Вы отец из пригорода, совершающий налет на базу террористов. Но это было не по пятам. Если вооруженные до зубов люди, сидящие напротив него в «Черном ястребе», и нужны какие-то неправильные представления о том, кто такой агент Зеро и на что он руководит, они это увидят достаточно скоро.
  
  *
  
  Вертолету «Черный ястреб» принадлежит шесть минут на скором тысячелетии двадцати в час, чтобы добраться до комплекса в пустыне. Солнце скрылось за горами вдалеке, и наступили сумерки, окутав пустыню под темно-синевой дымкой.
  «Расчетное время трансляции две минуты», — объявил пилот по радио.
  Рид трижды заразился своим «Глоком» и LC9 в кобуре на лодыжке. Он щелкнул предохранителем и вернулся на место укороченный девятимиллиметровый патрон, а затем поднял глаза и увидел, что Фитцпатрик широко улыбается ему.
  «Теперь ты поосторожнее с этим, футбольный папа», — усмехнулся наемник. «Он может быть маленьким, но все равно сделает дыру в голове».
  — Спасибо, я буду осторожен, — категорически сказал Рид.
  Фицпатрик вернулся к своим людям. «Потрошитель, Ривер, вы со мной. Рино, Бритва, Ругер — вы команда Чарли.
  Риду пришлось закрыть рот рукой, чтобы скрыть ухмылку от нелепых кодовых имен.
  — Мило, — пробормотала рядом с ним Мария.
  Фитцпатрик наклонился вперед с ухмылкой. — А как они тебя называют, дорогая?
  Она мило улыбнулась. «Мариголд».
  "Что ж." Фицпатрик фыркнул. «Разве это не очаровательно».
  — Довольно болтовни, — приказал Стрикленд. «Спутниковое изображение показывает, что двор пуст. С этого момента я хочу радиомолчания, если в этом нет необходимости».
  Пилот выключил свет на «Блэк Хок», когда вертолет развернулся и быстро сбросился во двор комплекса. Рид сделал ровный вдох и вытащил свой Глок. Его ладони были слегка вспотевшими, но руки были тверды. Его сердце колотилось в груди одновременно и тревожно, и взволнованно. Как бы он ни убедился, что ничего не произошло, его учащающийся пульс и растущий узел предвкушают в груди ему убийство обобром.
  Члены отряда гуськом выскочили из кабины «Черного ястреба» еще до того, как колеса коснулись той грязи. Стрикленд кажется за ним, держатель автоматической винтовки Heckler & Koch MP5. Мария с Глоком в одной руке и фонариком наготове в другом раскрытии за ним, а Рид замыкал шествие.
  «Черный ястреб» немедленно снова взлетел, чтобы избежать повреждений, и должен был вернуться через десять минут, по оценке Стрикленда, сколько времени, по-видимому, чтобы очистить массу. Когда вокруг них закрутился настоящий водоворот пыли и песка, Фитцпатрик махнул своим людям серией сложных жестов, смысл которых Рид совершенно не понял, и Дивизия разделилась на время команды.
  Тем временем Стрикленд быстро повел Марию и Рида к главному зданию. Они опустили головы и отрубили стволы вниз, пока бежали к трехэтажному строению, квадратному и бежевому. Свет не горел, вероятно, не во всем комплексе; все окна были темными, большими прожекторами, которые Рид видел на каменной стене, не горели.
  Это неправильно , подсказывали ему его инстинкты. Либо это место было освобождено, либо они затаились в засаде. Повстанцы наверняка бы услышали приближающийся вертолет, но у них было меньше минут, готовившихся к прибытию группы.
  Если только они не подозревали, что мы придем.
  Стрикленд направлен перед английской дверью в главное здание. Он поднес к нему ухо и одну руку положил на его поверхность, растопырив пальцы. Рид понял, что он не просто прислушивался к шуму; он ощущает ощущение, любые признаки того, что на ту сторону есть жизнь.
  Через мгновение Стрикленд покачал им головой, инициированной на Марию. Она подняла один ботинок прямо в воздух и сильно ударила ногой по косяку, чуть выше ручки. Деревянная дверь распахнулась, и Стрикленд ворвался с поднятым вверх MP5. Мария последовала за ней и тут же повернулась налево, а Рид пошел обратно. В левой руке он держал свой «Глок», а в правой — фонарик, синхронно размахивая ими над поворотом.
  Они случаются в какой-то обеденной зоне с грубыми отравлениями столами с металлическими стульями. Но не было ни движения, ни людей.
  Стрикленд специально инициирован на открытую дверь в южном конце комнаты. Это была оригинальная кухня с газовой плитой, подключенной к баллону с пропаном, и раковиной из медного колодца.
  Тем не менее, никаких признаков жизни.
  За совершенно деревенской защитой находилась общая зона, которая могла бы сойти за гостиную, и лестница, ведущая на второй этаж. Стрикленд сделал паузу, замерев и прислушиваясь. Они ничего не слышали.
  Молодой агент медленно опустил MP5 так, чтобы он высел на ремне через плечо, и обеми руками сделал жест Риду и Марии. Никого нет дома?
  Рид удивленно моргнул, услышал неожиданный спусковой крючок. Так же, как до этого русский, словацкий и арабский языки, знание американского языка жестов ворвалось в его голову так легко, как если бы оно было загружено. Все было именно так, как сказал Гайер: разум, так, сказал ваш сопоставитель этих данных . Он знал ASL практически так же хорошо, как на своем родном английском.
  Мария сплавалась. Может быть. Может быть, они знали, что бомбу можно найти здесь.
  Рид покачал головой. Он не доверял этому; такие группы не стремились убежать после того, как взяли на себя ответственность за свои злодеяния. Они были полностью готовы найти своего создателя и получить за свои проступки.
  Очистите заднюю камеру , Рид сделал знак Стрикленду. Мы поднимемся. Встречаемся на втором этаже.
  Стрикленд поднял, снова поднял свой MP5 и представил всю комнату на первом этаже. Мария взяла курс на лестницу, слегка переступая с пятки на носок, пока поднималась. Прикрыл ее, его пистолет был направлен вверх, на площадь второго этажа.
  Несмотря на все ее усилия, одна из деревянных ступеней громко заскрипела под ее ногой. Рид вздрогнул, отметив, что это пятая ступенька, так что он мог избежать ее…
  Он заметил шквал движения над собой, вверх, на площадке. Его рефлексы проснулись, когда он протянул и схватил сзади тактический жилет Марии, дергая ее назад, поймал себе упасть.
  «Аллу…» Крик повстанца « Текбир» был заглушен залпами автоматной стрельбы, разрывающими тишину лагеря.
  Рид застонал, ударившись об пол, а затем еще раз, когда Мария рухнула на него. Она быстро откатилась вправо, когда он вытащил светошумовую гранату из-за пояса. «Вспышка!» — крикнул он, швыряя цилиндр крюком наверх лестницы. Он закрыл уши руками и зажмурил глаза.
  Резкий хлопок расколол воздух на сто семьдесят децибел, такой громкий и поразительный, что даже с закрытой головой естественно, что резкий звук был в его голове. Его глаза были защищены от яркой вспышки света, рассеивающейся светошумовой гранатой, такой яркой, что она могла временно ослепить любого в пределах тридцати следов, по крайней мере, на пять-десять секунд.
  Рид снова вскочил на ноги и вскарабкался вверх по лестнице по три раза, удерживая в плену своего «глока». Он не понял, что поврежден фонарик, и времени его поиска не было.
  Повстанец, стрелявший в них, лежал на спине наверху лестницы, лицо у него было ошеломленное, с отвисшей челюстью, из каждой уха текла тонкая капля крови. Рид на мгновение проигнорировал его и навел пистолет на коридор второго этажа.
  — Чисто, — сказал он, затаив дыхание, когда Мария подошла к нему сзади. Она перевернула повстанца на живот, вытащила из своего жилета длинную белую молнию и закрепила ее вокруг его запястий.
  Рид нахмурился, заметив, что Мария, казалось, дышала сильнее, чем небо было бы, когда бежала вверх по лестнице. — Ты ранен? — настойчиво задан он.
  — Я в порядке, — сказала она напряженным голосом. «Жилет поймал его. Просто чертовски больно».
  Рид услышал шаги на лестнице и инстинктивно развернулся, затем отдернул ствол в сторону, когда увидел, что к ним приближается Стрикленд.
  Рид дал ему знак, что зал свободен. Не успел он махнуть рукой, как услышал щелчок — дверь в конце коридора распахнулась, и в кадре появилось силуэт, тень винтовки приблизилась к его плечу.
  "Вниз!" Рид прыгнул вперед, через зал, и выбил дверь с поднятыми руками. Мария ударилась о палубу и выкатилась в открытую дверь напротив него, а Стрикленд присел на лестнице, когда по коридору пронеслась стрельба.
  Рид пришел в себя и поднял свой Глок, чтобы очистить комнату. Судя по всему, это была чья-то спальня, и в ней не было тел.
  Он взглянул через холл на Марию, которая укрылась в ванной. «Отвлечение », — замужа она. Он выбрал и сорвал льняную простыню с большим количеством смертей. Он взял свой пистолет в кобуру, только на время, и взял простыню обеими руками, как матадор, насмехающийся над атакующим быком. Стоя в дверях, он выбросил простыню в холле, чтобы создать впечатление, словно кто-то производит заряд. Его тут же пронзил шквал пуль.
  Мария, стоя на коленях, высунулась из дверного проема ванной и прицелилась. Всемирный банк мира лаял; из дальнего коридора закричал мужчина, и тело упало на половицы.
  — Ясно, — прошептала она.
  Рид уронил простыню, когда Стрикленд осторожно поднялся по лестнице. Он используется в коридоре и поднес к плечу MP5. Но Рид задержался, снова обратил внимание на спальню.
  Это не поразило его сразу, не во время захвата обстрела, но теперь, когда он взглянул еще раз, эта комната показала большую ценность, чем остальные, которые он видел. Кровать была большая и украшена деревянными простынями и многочисленными подушками в шелковых чехлах. Мебель была ручной работы и выглядела дорого. Слева от королевской кровати стоял небольшой столик, а под ним красная сумка с белым крестом — медикаментозно.
  Он почти не сомневался в этом. Это была комната старика, Абдаллы бин Мохаммеда.
  Вытащил свой «Глок» из черной нейлоновой кобуры. Это было просто ощущение, но он не мог избавиться от ощущения, что он не один. Однако никто не сделал поставки на его жизнь. Он подвергся заражению дверью, а затем пригнулся, чтобы заглянуть под кровать. У восточной стены был шкаф, но в нем было немного больше, чем свернутый молитвенный коврик, одежда и другие медикаменты.
  В дальнем исследовании Рид заметил, что то, что он изначально принял за стол, на самом деле имеет значение сундука — особо большого и достаточно высокого, чтобы кто-то мог разместиться внутри.
  Может быть, бин Мохаммед был слишком стар, чтобы бежать. Слишком болен, судя по всему. Может быть… он все еще здесь. Он осторожно подошел к сундуку, крепко держа пистолет, потянулся к крышке и распахнул ее.
  Испуганный мужчина внутри взвизгнул, его конечности согнулись под ним, а спина выгнулась лицом к Риду. Но один взгляд сказал ему, что в сундуке прячется не шестидесятисемилетний мужчина. Это был не бин Мохаммед.
  — Вставай, — сказал Рид мужчине по-арабски.
  Повстанец взглянул на него, удивленный тем, что он говорит на том же языке. — Не убивай меня, — умолял он.
  «На ногах. Руки над головой».
  Испуганный человек медленно встал и сделал, как ему сказали, подняв обе руки над головой. Он вырос на несколько дюймов ниже Рида, а его залысины и морщины вокруг глаз кровоснабжали о том, что ему было в лучшем случае чуть больше сорока.
  "Повернись." Мужчина так и сделал, и Рид обыскал его в поисках оружия. У повстанца их не было, вообще ничего. Вытащил из жилетного кармана шнурок-молнию и закрепил на одном запястье мужчины, а затем обмотал вокруг его спины и туго застегнул других. "Как тебя зовут?"
  — Меня зовут, — мягко сказал мужчина. «Меня зовут… Авад бин Саддам».
  Рид усмехнулся. Этот человек, этот испуганный человек, прячущийся в своем сундуке, пока люди с трудом, был вдохновлен Братством? Это было откровенно стыдно.
  Он прилетел к радиоприемнику в ухе. — Он у меня, — сказал он. «У меня есть бин Саддам».
  "Роджер. Второй этаж свободен, — сказал Стрикленд по рации. — Возвращаюсь к твоему месту нахождению.
  «Давай, — подсказал Рейд бин Саддаму по-арабски. «Оттуда».
  Мужчина осторожно поднял одну ногу и вышел из сундучка. Как только он коснулся половины, их напугал грохотов. «Глок» Рейда приехал поднялся.
  Он звучал далеко, приглушенно; не из этого здания, а из одного из других. Инстинкты подсказывали ему, что это звук выстрела AR-15 — нет, больше одного. Перекрывающиеся заграждения.
  — Черт возьми, — пробормотал он, ворвавшись в холл и чуть не наткнувшись на Марию. — Очистите третий этаж и убедитесь, что бин Саддам никуда не ушел, — быстро сказал он.
  «Кент! Куда ты идешь? Они могут о себе позаботиться!»
  — Я знаю, — сказал он, ходя по лестнице на первый этаж. Он не собирался среди девочек Дивизии.
  Он помешает им сделать что-нибудь безрассудное.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  Майя села на край больных в своей комнате в Энгельберге. Сара сидела на кровати рядом с ней, подогнув колени, и смотрела в других местах. По телевизору крутили какой-то старый комедийный сериал по одному из подозрительных каналов, которые у них были в домике, но никто из них не обращал на это никакого внимания.
  Агент Ватсон сидел в кресле у окна, пассивно глядя на телевизор. Если он и думал о чем-то, то не хотел этого.
  Гнев Майи утих после противостояния на улицах Цюриха ранее. Ей не удалось это признать, но ее отец был прав. Столкнулся с возможностью помочь, среди людей, он не мог выбрать.
  Она тоже не будет.
  Что беспокоило ее больше всего, так это отсутствующий взгляд, обращенный к глазам ее младшей сестры. Это было поразительно похоже на выражение глаз Сары в последние несколько недель, с тех пор, как они вернулись домой, и она очень надеялась, что сестра снова не впадет в ступор.
  — Наш обратный рейс в астронавте бывает на несколько часов, — внезапно сказал Ватсон. Его голос был тихим, но достаточно заметным, чтобы казалось, что он заполнил всю комнату. «Вы, девочки, должны съесть что-нибудь».
  Майя не была голодна, и она сомневалась, что тоже Сара. — В этом отеле нет обслуживания номеров, — вместо этого пробормотала она. Как только она сообщила, ее осенила мысль о возможной возможности временного побега из пустой тишины, которая будет царить до тех пор, пока они не будут готовы уйти. «Но я видел пиццерию недалеко отсюда, меньше чем в квартале. Они не доставляются, но я был бы рад сбежать и перехватить рецепт».
  Ватсон изогнул бровь в ее сторону. — Не думаю, что это было бы разумно, — сказал он медленно. — Я лучше закажу…
  — Мы могли бы пойти вместе, — вместо этого предложила Майя. Если она не может пойти одна, то, по случаю, может выбраться из гостиничного номера в сопровождении эскорта.
  Тем не менее Уотсон казался сомнительным. Очевидно, ему не нравилась мысль о том, что они вообще допускают рассмотрение, пока в этом нет необходимости. — Вот что, — сказал он, вставая на ноги, — я прошу на стойке регистрации, и если это так близко, как вы говорите, я сбегаю туда и заберу нам что-нибудь.
  Плечи Майи поникли в поражении. "Ага. Хорошо."
  «Заприте эту дверь за мной», — сказал ей Ватсон, натягивая куртку. "И тут. Возьми это." Он полез в карман и достал черный пластиковый брелок с единственной круглой пуговицей в центре.
  Майя взяла его у него. "Что это?"
  «Это тревожная кнопка. Нажмите на нее, и он отправит уведомление на мой телефон».
  Она закатила глаза. «Мы несовершеннолетние».
  — Нет, — принял Ватсон. — Но вы дети , и вы дети Зеро. С того места, где я стою, это что-то значит. Закрой его после меня. Он распахнул дверь, быстро просмотрев налево и повернув, а затем снова закрыл ее за собой.
  Майя вздохнула, повернула дверной замок. Затем она бросила брелок паники на покрывало. — Вот вам и свежий воздух. Она прошла по комнате несколько раз, чем особенно заметила взгляд сестры, смотрящий в тысячу ярдов.
  — Привет, — сказала Майя, указывая на камин. "У меня есть мысль. Давай разожжем огонь. Разве это не было бы весело?"
  Сара только покачала головой. — Не хочу, — пробормотала она.
  Майя вздохнула. Она опустилась на край кровати рядом с сестрой. "Хорошо. Тогда давай просто поговорим. Я хочу, что с тобой происходит, Писк…
  — Не называй меня так, — тихо сказала Сара.
  "Извиняюсь. Я хочу, что с тобой происходит, Сара. Как ни больно мне это говорить, папа был прав.
  — Я знаю, — призналась Сара. — Просто… это не то, что ты думаешь.
  Майя нахмурилась. "Что ты имеешь в виду? Поговори со мной".
  Сара пожала плечами. — Я просто… В последнее время я много думал о маме. Как бы плохо оно ни выглядело».
  Майя не могла не улыбнуться. Это было правдой; их всегда умело сказать и сделать то, что необходимо, чтобы подбодрить их, когда времен казались трудными.
  — И, сказала — Сара почти шепотом, — я все время думаю, что если бы она была все еще здесь, возможно, этого бы не случилось.
  Майя обняла сестру. — Может, и нет, — сказала она. — Потому что мамы больше нет, Сара. Но я знаю, чего бы она хотела, будь она здесь. Она хотела бы, чтобы мы попали. Она хотела бы, чтобы мы могли позаботиться о себе так же, как она заботилась о нас. Знаешь, даже если… даже если папа не останется на этой работе, он не будет постоянно рядом. Я скоро поеду в колледж, и ты тоже только через пару лет. Тогда мы будем взрослыми. Поэтому я думаю, может быть, будет лучше, если мы выучим это сейчас. Мы заботимся о себе — и друг о друге — и, что, никогда не будет позволено случится».
  — Ага, — согласилась, положив голову Майе на Сара плечо. — Есть еще кое-что.
  "Что это?"
  «Раньше папа сказал тебе кое-что, прежде чем уйти. Он сказал: «Как отец, как дочь». Он сказал, что если вы что-то арестовываете, вы должны быть частью людей, пытающихся это арестовать. Что он имел в виду под этим?"
  Майя закусила губу. Она по-прежнему твердо придерживалась целей, которые наметила для своего отца: поехать в Вест-Пойнт и получить к ЦРУ. Но она не была готова это Саре; это знать, что Майя обнаружила обнаружение на линии огня.
  К счастью, ей не пришлось объяснять, потому что в дверь их помещения резко постучали. Майя потом немного вздрогнула от внезапного шума, а рассмеялась над собой.
  «Держу пари, Ватсон забыл бумажник», — сказала Майя. "Подожди!" — позвала она достаточно громко, чтобы ее услышали с другой стороны. Она встала со смертью и прошла через комнату к двери, но раньше, чем ее рука коснулась замка.
  А если это не он? Это были две девочки-подростки в чужой стране, нуждающиеся и одинокие. Он так быстро узнал, что их отец ушел, но рисковать не стоило. Как сказал Ватсон, они были детьми Зеро, и хотя она не совсем квалифицирована, что это значит, для него это что-то значит. Кроме того, она только что говорила о своем сестре, что им нужно быть сильнее, лучше подготовиться.
  Крошечный черный электрошокер, который подарил ей отец, висел в кармане ее пальто и висел на крючке возле двери. Майя полезла в карман пальто и вытащила маленькую черную палочку, спрятав ее в ладони.
  "Это кто?" — позвала Майя.
  Ответа не было; в случае возникновения, не словесный. Но снова раздался стук, на этот раз более стойкий.
  — Не сказала открывай, — шепотом Сара. Ее глаза были большими, как лицо блюдца, а побледнело.
  — Нет, — пообещала Майя. — Хочу, чтобы ты там находился, если я не скажу иначе. И возьми кнопку. Если они нажмут тревожную кнопку, они должны услышать оповещение на телефон Ватсона через дверь. — Он там на моей кровати…
  Прежде чем она успела закончиться, раздался глухой грохот. Косяк раскололся, и дверь распахнулась, ручка треснула на стене за ней. Майя вскрикнула и в шоке отпрыгнула назад. Сара резко выпрямилась, замерев на месте.
  Мужчина, ворвавшийся в их комнату, был высоким, светлокожим, с темными волосами и бородой, в черной кожаной куртке. Он поднял обе руки вверх по ладоням, показывая девушке, что они пусты.
  — Майя, Сара, — сказал он, затаив дыхание. — Слава богу, ты в порядке. Я не знал, был ли кто-нибудь здесь с тобой…
  "Кто ты?" — требовательно заданный голос Майи, ее голос звучал на удивление тихо.
  — Я агент Нолан из ЦРУ, — быстро сказал он. — Что-то случилось с агентом Ватсон. На него напали трое мужчин прямо возле отеля. Мы должны идти сейчас-"
  "Какая?!" — воскликнула Майя. Ватсон был прыгнул? А кто был этот второй агент?
  — Я видел, как это произошло, но не мог ему помочь, — быстро сказал Нолан. — Мне было показано оставаться в тенях, если с Ватсоном что-нибудь не в порядке, а потом доставить вас в безопасное место. Пожалуйста, вы должны пойти со мной».
  Мысли Майи метались. Это проводилось быстро, слишком быстро, и ничего в этом не было нормально. В голове пронеслись слова ее отца: « Не доверяй никому, кроме нас или агента Ватсон». Она взглянула на сестру и обнаружила явное недоверие в глазах Сары.
  — Полномочия, — неожиданно сказала Майя. — Полномочия вашего агентства. Я хочу увидеть их».
  Агент Нолан покачал головой, как будто недоверчиво. «У меня их нет. Я под прикрытием». Он высунул голову в холл и посмотрел налево и направо. «Девочки, пожалуйста. У нас могут быть считанные секунды, прежде чем кто-нибудь придет за вами.
  Что-то должно быть отчаянно думала Майя. Должен быть быстрый способ найти легитимность этого человека. — Вы знаете Уотсона? она указана.
  "Да."
  "Вы друзья?"
  Мужчина не терпеливо фыркнул. "Да."
  — Где он был ранен? — быстро определила Майя.
  "Какая?"
  — Травма Уотсона, — голоса она ответа. "Где это было?"
  — Это была… э-э, его левая рука, — сказал Нолан. — А теперь мы можем уйти ?
  Его неправильный ответ подтолкнул Сару к действию. Девушка помладше вскочила со своего места на кровати и потянулась к тревожной зоне на двуспальной кровати рядом с ней. Нолан уловил движение и действовал. Он сильно оттолкнул Майю со своего пути, и она врезалась в стену, боль пронзила ее плечо. Миниатюрный электрошокер выпал из ее рук и залетел под кровать.
  Нолан схватил Сару за запястья прежде всего, чем она успела сомкнуть руки на руку. Он схватил ее со спины, даже когда она кричала, и бесцеремонно отозвал ее на пол.
  — Нравится тебе это или нет, — прорычал он, надев черный ботинок Саре на спину, — ты пойдешь со мной. Его правая рука змеилась внутри кожаной куртки.
  Пистолет , завопил разум Майи. У него был пистолет, и она не собиралась ждать, пока он его показывает. Она проигнорировала боль в плече и прыгнула на него, обхватив обеими руками его шею и потянув изо всех сил.
  Он издал задыхающийся звук и повернулся с Майей на спине. Его характеристики руки потянулись к ней, схватив ее бицепсы, как тиски, и особую, что она ощутила, это то, что она рухнула вперед, перекинулась через его тело и приземлилась болезненной кучей в узком пространстве между двумя объектами.
  Когда она снова подняла глаза, «агент Нолан» держал в кулаке гладкий черный пистолет. Он не был направлен ни на одного из них, но от одного его вида у Майи по спине пробежал холодок ужаса. — Я не собираюсь повторять тебе снова, — сказал он с насмешкой. — Ты пойдешь со мной. В настоящее время. ”
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  Выскочил через сломанную дверь трехэтажного здания в залитом лунным светом внутреннего двора комплекса, смотрящего налево и направленного вперед своим «Глоком», прислушиваясь к звукам, возникающим при прослушивании.
  В поле зрения любого не было. Затем тишину нарушил еще один резкий выстрел из AR-15. Он поспешил в помещение, к одному из самых отдаленных его мест проживания за основным зданием. Дверь была открыта, и за ней было темно.
  Рид ворвался в подъезд и чуть не наткнулся на человека в черной, стоящей спиной. Наемник обернулся на шум, увлекая за собой AR-15 к Рейду.
  Его рефлексы сработали, и он пригнулся до того, как пистолет был направлен ему в лоб. Одной рукой Рид отвел ствол в сторону, а другой потянулся к прикладу. Одним рывком он выхватил винтовку из рук наемника.
  Фитцпатрик сделал шаг назад и криво ухмыльнулся. — Что ж, — сказал он. — Похоже, в тебе есть что-то от борьбы, да?
  — Не направляй эту штуку на меня, — сказал Рид низким и опасным голосом. "Всегда."
  — Расслабься, я не знал, что это ты. Фитцпатрик протянул руку в черной кожаной перчатке. — Но мне это нужно сейчас.
  Избавиться от наблюдения мимо наемника, пока его глаза привыкли к темноте. Небольшое здание оказалось жилым помещением для нескольких мужчин, что далеко от роскошной спальни, в которой он нашел бин Саддама.
  На полувиднелись смутные очертания двух тел, но почему-то могли судить, между ними лежат только один пистолет. Один из повстанцев был безоружен, хотя оба были почти мертвы.
  "Что это?" — уточнил Рид. — Вам было приказано вывести из строя и задержать…
  «Они стреляли первыми, — сериалл Фитцпатрик. — Я защитился.
  — Они этого не сделали, — возразил Рид. «Я слышал выстрелы. Только ваши пушки выстрелили.
  Фицпатрик какое-то время смотрел на него сверху вниз. "Может быть. Возможно, нет. Я слышал вас по радио; у вас есть босс, и ни один из этих дохлых мудаков не старик, так что кого это волнует? Фицпатрик снова протянул руку. .
  Рид покачал головой. Он не терял любви к мертвым террористам Братства; на самом деле он сам уничтожил больше радикалов, чем хотел замуж. Но он сделал это, защитил свою жизнь или жизнь других, а не без разбора. Бесцеремонное убийство Фитцпатрика и прямое неповиновение приказу арестовать его в ярости.
  — Где ваши люди? — спросил он.
  — Мы разделились, чтобы захватить больше территории, — заявил Фитцпатрик.
  «Это не было раскрыто. Нам повезло, что мы нашли бин Саддама раньше, чем вы…
  — Знаешь, — громко сказал Фитцпатрик, перебивая, — солдатская винтовка как бы часть его самого. Не то чтобы вы знали, что-либо об этом, выбрали из любого конференц-зала, из которого выползли. Но это важно. И если ты не отдашь мне эту винтовку прямо сейчас, я начну отбирать у тебя деталь .
  — Попробуй, — бросил вызов Рид. Его руки сжались вокруг AR-15, готовый его использовать, если вдруг.
  Откуда-то раздался единственный пистолетный выстрел, отвлекший их письмо. Рид поспешил из здания, все еще держит винтовку Фитцпатрика. Откуда был выстрел? Он не мог сказать.
  Ему не пришлось долго ждать. Прогремел еще один выстрел из пистолета, и в то же время Рид уловил дульную вспышку через окно приземистого квадратного здания в двадцати ярдах справа от себя. Он бросился туда.
  "Привет!" — сердито закричал Фитцпатрик позади него. — Куда, по-твоему, ты идешь?
  Рид проигнорировал его и распахнул плечо дверьм. Сцена перед ним была столь же очевидной, сколь и тревожной. Два других члена Отдела были удивленно обработаны на него; у одного из них в руках была винтовка AR-15, а у другого был пистолет, приставленный к затылку коленопреклоненного мужчины.
  У иракца, стоящего на коленях, обе руки были покрыты сзади шнуром питания. Двое других членов Братства лежат на полу, застреленные, со взятыми руками.
  Взгляд Рида окинул комнату и за секунду захватил все это, когда гнев закипал внутри него. Террористы они или нет, дивизия казнила безоружных людей со совершёнными руками.
  Он бросил винтовку Фитцпатрика и быстро подошел к пистолету с пистолетом. Прежде чем наемник успел отреагировать или что-то сказать, кулак Рида метнулся и нанес резкий удар по его подбородку. Другой ручной он схватил пистолет мужчины и вырвал его из рук, когда наемник упал.
  Его Глок был готов в одно мгновение, один был направлен на пистолет с AR-15, а другой был направлен вниз на палача.
  — Бросай пистолет, — предупредил он, переводя взгляд с одного на другое.
  — Как насчитать того, чтобы бросить эти пушки, агент Зеро? — сказал Фитцпатрик, вложив дверной косяк с черным «Зиг Зауэр» в плен и направляя взгляд на Рида. — И давай, перекинь мне эту винтовку, пока ты там.
  Рид не двигался. — Я сказал тебе не наводить на меня эту штуку, — прорычал он.
  Фицпатрик с шипением втянул воздух на зубы. "Ты сделал. Но мне кажется, что вы в меньшинстве. И вы засекли одного из моих парней, чего я просто не выношу…
  — Ваш парень казнил мужчину.
  «Видите ли, — усмехнулся Фитцпатрик, — вот вы снова окружаете этих животных, как будто они настоящие люди или что-то в этом роде». Он покачал головой. «Нам сказали, что ты какой-то ковбой, но это сюрприз».
  Фитцпатрик медленно шагнул в комнату. Избавьтесь от оружия на двух других мужчин; если он тронется с Фицпатриком, один из них потянется к нему, он был в этом уверен. Было трое против одного, и, каким образом Рид знал, Мария и Стрикленд все еще зачищали третий этаж главного здания. Он слышал выстрелы, но к моменту времени Рид, скорее всего, уже будет мертв.
  «Никто больше не должен здесь сегодня умирать», — сказал он Фицпатрику, хотя это было адресовано им всем троим. — Давайте все положим их.
  Командир дивизии ухмыльнулся наполовину. «Конечно, агент Зеро. Почему бы тебе не показать нам, как это делается? Подавать пример?"
  Рид стиснул зубы. Он не видел другого выхода. Он медленно выпустил стволы двух пистолетов, надежно сжимая каждый раз. Как только он это сделал, наемник с AR-15 перевел взгляд на Риду. Наконец, после того, что казалось мучительно долгим, Фитцпатрик убрал «Зиг Зауэр» в кобуру.
  Но он не застегнул застежку, отметил Рид.
  — А теперь давай, верни мой мальчику его пистолет, — подсказал Фитцпатрик.
  В груди Рида сжалось. Он покрутил пистолет в руке и протянул его наемнику, который ударил в челюсть. Мужчина поднялся на ноги, взял его и вставил обратно в нейлоновое гнездо.
  Наконец Рид убрал свой собственный Глок в кобуру. «Никто не должен умирать здесь сегодня больше», — повторил он. — Даже он. Он случается на стоящем на коленях иракца, наблюдающем за происходящим со странным увлечением.
  Фицпатрик от души усмехнулся. — Я склонен с вами согласиться, агент Зеро. Он хлопнул Рейда по плечу жестом, который мог бы быть дружелюбным, если бы не было достаточно позволено, чтобы оставить синяк. — Но, кажется, я сказал тебе, что Стан, если ты не вернешь мне мою винтовку.
  Рид услышал предательский звонок ножа, оставившего за собой ножны. Он вернулся изогнулся в бедрах, повернув свое тело на девяносто градусов, когда серебряная вспышка устремилась к нему по воздуху. Наемник, он пустил по челюсти, опустив нож сверху вниз, нацелившись на ключицу Рейда, хотя при резком повороте острого кончика вонзился в бронежилет.
  Схватил руку, держащую нож, и резко повернул ее. Запястье легко сломалось, и мужчина вскрикнул. Но их было трое, и Риду нужно было оставаться в волнении. Он откинул ногу назад в ударе мула и попал в Фицпатрика, достаточно, чтобы заставить его пошатнуться. Ствол AR-15 третьего наемника уже был поднят. Рид присел на корточки, едва не упав на колени. Он схватил нож, который мог убить его, и рванул вперед, вонзаясь всем своим телом в бедро наемника. Мужчина застонал, когда они оба упали в клубок конечностей и смертоносного снаряжения.
  Извлеките один раз ударил его локтем по лицу, оставив на место кровь из носа, и оттолкнул AR-15 по полу. Затем он перекатился и поднялся на ноги с ножом, повернувшись лицом к Фицпатрику.
  И поймал себя на том, что смотрит в стволе «Зиг Зауэра».
  «Ну, должен сказать, это было чертовски впечатляюще». Фицпатрик криво ухмыльнулся. — Но есть старая поговорка о ноже в перестрелке.
  — Подожди, — приложениял Рид. Он уронил нож, и тот с грохотом упал на пол. — Я безоружен. Но даже когда он сказал это, он мрачно осознал, что террористы тоже были безоружны, но Отделение их не пощадило.
  — Будет очень обидно, — медленно протянул Фитцпатрик, — объяснять своим девочкам, как вас пометили во время рейда. Но опять же — нам может и не встретиться.
  Лицо Рида вспыхнуло. "Что вы только что сказали?" — уточнил он тихим голосом.
  «Просто говорит, всякое случается постоянно. Плохие вещи хороших людей. Даже дети».
  Он знает о моих дочерях? Паника сдавила грудь. Это была подстава, и не только для него.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  «Я не собираюсь повторять вам снова», — сказал поддельный агент Нолан с усмешкой на лице, держа над собой черный. — Ты пойдешь со мной. В настоящее время. ”
  Майя, застрявшая в узком пространстве между гостиничным номером в Энгельберге, застрявшая в тупике, подняла руки и медленно поднялась на ноги. — Хорошо, — сказала она ему, стараясь говорить как можно ровнее. «Я пойду с тобой. Я не доставлю тебе хлопот. Но Сара остается.
  Нолан удивленно склонил голову набок. — Похоже, вы в состоянии вести себя особо? Он получил пистолет прямо у него, и у него перехватило дыхание. — Если только один из вас придет, это потому, что другой де…
  Раздался тошнотворный треск , и Нолан рванул вперед, рухнув лицом вниз на кровать, когда вокруг него посыпались осколки дерева.
  с широко отражающимися глазами и задыхаясь, оказавшись позади Сара падающего, держит зазубренную половинку поляна из тухлого камина. Другая половина покрытия на полу, сломанная надголовье Нолана.
  "Ты в порядке?" — быстро определила Майя.
  — Ага, — тихо сказала Сара. "Ты?"
  "Ага. Отличная работа." Майя опустилась на колени рядом с мужчиной. Он был без сознания, но, возможно, ненадолго. Она быстро избавилась от его черного пистолета и второго пистолета, серебряного револьвера, который он засунул в штаны. И то, и другое она передала Саре. — Положи это на комод вон там. Будь осторожен." Затем она обшарила его карманы. У него был сотовый телефон, но не было кошелька, не было удостоверения личности.
  Пока Майя обезоруживала мужчину, Сара жала маленький черный брелок. Она внимательно прислушивалась, надеясь услышать тревогу откуда-то поблизости, но ничего не было. Тишина. уверены, они были сами по себе.
  — Быстро, — сказала Майя, — помоги мне снять эти пояса со шторами.
  Потребовалось несколько минут, но Майе удалось поднять тяжелое бесчувственное тело в кресле у окна, а Сара сорвала с красными занавесками длинный шелковый пояс. Вместе они привязали пояс вокруг его живота и стула, туго стянули их и завязали узлом за его спиной.
  — Вот, — сказала Сара. — Я нашел это на полу. Она протянула тонкую черную палочку, миниатюрный электрошокер.
  Когда Майя взяла его у нее, веки Нолана затрепетали, и он застонал. "Ой. Моя голова… — Он несколько раз моргнул, чем прежде, что сидит прямо и на участке к стулу. "Что за черт?"
  — Стой, — приказала Майя. Она открыла электрошокер, обнажив пару узких серебряных штырей. — Это ударит по тебе сто тысяч вольт, если ты не скажешь мне, кто ты такой.
  Нолан ухмыльнулся. — Ты действительно думаешь, что я собираюсь тебе что-то рассказать? Он переместил свой вес в сторону, когда пальцы его правой руки потянулись к заднему карману. Потом он усмехнулся. «Вы маленькие сучки… вы взяли мой нож?»
  — И ваши пушки, — ответила Майя. — Кто вы и как узнали, что мы здесь?
  Нолан закатил глаза, когда его поведение заменилось уродливой ухмылкой. — Слушай, мы оба знаем, что я ни хрена тебе не скажу. Я знаю, что ты не причинишь мне вреда. Я вижу это в твоих глазах. В тебе этого нет, маленькая девочка. Он снова сопротивлялся.
  Майя стиснула зубы. «Сара, — сказала она, — позвони на стойку регистрации и скажи им, что вызвали сюда полицию».
  Сара поспешила к телефону.
  — Думаешь, они прибудут вовремя? — Новеллан, показывающая плечи назад-вперед. — Мне нужно всего несколько минут, чтобы избавиться от этого. Тебе лучше просто схватить один из моих пистолетов и выстрелить в меня прямо сейчас. Он насмешливо рассмеялся. — Но ты не будешь.
  — Может быть, и нет, — сказал глубокий голос позади них. "Но я буду."
  Майя обернулась на звук. Агент Ватсон бесшумно проскользнул в сломанную дверь и поднял пистолет, направив его на соответствующего человека. У него пошла кровь со лба, а повязка на правой коже исчезла. Майя сразу поняла; он больше не нуждался в этом. Он указал его только для того, чтобы все наблюдатели подумали, что он может быть менее вероятным. — Вы двое в порядке?
  — Ага, — сказала Майя. "У нас все в порядке. У тебя все нормально? Ты истекаешь кровью.
  «Напали прямо возле отеля. Я полагаю, его друзья, — сказал Ватсон, указывая на Нолана. — Однако они больше не разговаривают. Положи трубку, Сара. Я разберусь с этим». Он наклонился к лицу мужчины. "Кто ты?"
  Связанный ухмыльнулся. — Я агент Нолан, — саркастически сказал он. — Вы, должно быть, Ватсон.
  "Вот так." Агент Ватсон схватил мужчину за волосы и дернул голову влево, а потом вправо. Майя смотрела в замешательстве; это выглядело так, как будто агент осматривал шею мужчин.
  «Эй, смотри!» мужчина вздрогнул.
  Ватсон проигнорировал его. — Ты заразил его карманы?
  — Да, — подтвердила Майя. — Но у него не было с собой удостоверения личности. Только нож, пистолет и телефон. Экран заблокирован четырехзначным паролем».
  Ватсон получил одобрение. «Очень надежно». Он спрятал свой пистолет в кобуру и сказал: «Если он содержит что-то сделать, ты заткнешь его этим электрошокером». Ватсон схватила нож с замком для позвоночника и рывком открыла его.
  — Эй, эй, — запротестовал связанный, его глаза внезапно расширились. «Что ты с этим делаешь? Что за черт…»
  Майя вздрогнула, когда Ватсон вонзил лезвие мужчины в правую руку. Сара отвернулась. Даже Нолан стиснул зубы и в панике зашипел.
  Но крови не было. Ватсон не резал мужчине плоть; он отрезал рукав своей черной кожаной куртки.
  "Что Вы ищете?" — указала Майя, неуклонно направляя револьвер мужчине в живот.
  — Клеймо, — ответил Ватсон, оторвав рукав и осмотр плеча мужчины.
  "Ты свихнулся? Думаешь, на мне клеймо? — сказал Нолан в отчаянном замешательстве.
  Но Майя поняла. Каждый фанатичный член Амона был заклеймен египетским символом. Ватсон следил за тем, чтобы этот человек не был еще убийцей, вроде Раиса, каким-то перебежчиком из Реакции одной организации, которую они помогли закрыть.
  "Хм." Ватсон покачал головой. — Не верю.
  Майя вытянула шею, чтобы заглянуть ему через плечо. Бренда не было, но что-то было. Это была маленькая татуировка в виде треугольника, а внутри было что-то похожее на свернутую черную змею.
  — Ты из отдела? Ватсон глубоко нахмурился.
  Саркастический Нолан снова закатил глаза.
  — Что такое Дивизия? — спросила Майя.
  Но Ватсон не ответил. «Мы должны идти», — сказал он им. — Собирай свои вещи, быстро.
  Майя бросила электрошокер на кровать и бросилась снимать пальто для себя и Сары с крючка у двери, а Ватсон схватил чемоданы.
  Но когда Майя снова повернулась, ее младшая сестра выступила перед контактом с мужчиной в кресле, обратившись к нему. "Сара?" — нерешительно сказала она.
  В одной из рук девушки был электрошокер, который повредил Майя.
  — Подожди… — начала Майя.
  Сара воткнула острый конец в ребра Нолана. Каждый мускул в его теле дергался в диких спазмах, а голова откидывалась назад. Вены на его шее вздулись; его глаза расширились до такой степени, что грозили выпасть. Его рот раскрылся в зевающем крике, но из него не вырывалось ни звука, кроме потрескивания электричества, пробегающего мимо него.
  Выражение лица Сары было пугающе бесстрастным, когда она держала электрошокер против него, пока не кончился заряд, пока его напряженные мышцы не расслабились, а голова не наклонилась вперед.
  — Ты собирался забрать нас, — пробормотала она.
  — Сара… — подтолкнула Майя. — Сара, давай просто…
  — Он собирался забрать нас! Она повернулась к сестре, и, хотя слезы навернулись на ее глаза, выражение их было яростным и неумолимым. Майя сделала небольшой шаг назад, увидев ее. «Как прежде! Так же, как и другие!» Она покачала головой. "Нет. Никогда больше."
  — Сара, — мягко сказал агент Ватсон. Но без слабоюная девушка потянулась к лампе на прикроватной тумбочке. Она схватила обеими руками и выдернула его из стены, не останавливаясь, нанеся сокрушительный удар по лицу Нолана.
  Кровь из его носа, рта и губ брызнула на стену. Желудок Майи сжался; она была уверена, что видела, как зубы несколько отскочили по ковру.
  — Никогда, — сказала Сара, ее плечи вздымались, — снова. Она снова подняла лампу, на этот раз над головой, как выяснилось, размозживая мужской череп.
  Ватсон был на ней через секунду. Он схватил лампу одной рукой, а другой захватил ее живот, наполовину размером ее сзади, наполовину прижимая к себе. — Привет, — хрипло прошептал он ей на ухо. "Привет. Послушай меня. Это больше не повторяется, хорошо? Я не собираюсь выпускать тебя из виду. Но мы должны идти. Ты слышишь меня? Их может быть больше".
  какое-то время боролась в его хватке, но затем Сара расслабилась настолько, что отпустила лампу. Голова Нолана поникла, нижняя половина его лица была в кровавом месиве. Майе отвела взгляд. Она никогда прежде не видела, чтобы ее сестра так себя вела или так выглядела. Это было анималистично; она ответила на жестокое нападение на собственную жестокость. Несмотря на страх и опасения Майи, она не могла не чувствовать, по крайней мере, немного гордости за свою младшую сестру. Она пережила и была полна решимости никогда не возвращаться. Она не собиралась снова стала жертвой.
  Ватсон отпустил Сару, а затем схватил с собой пистолет Нолана, мобильный телефон и, наконец, потерял чемодан своего отца. "Ну давай же."
  В холле Ватсон мог закрыть за ними дверь со сломанным косяком и повесил на ручку табличку «Не беспокоить». Он прошел по коридору с чемоданом в одном пистолете и пистолетом в другом, частично спрятанным за спиной. Девушки быстро раскрываются за ними.
  — Вы хорошо справились, девочки, очень хорошо. Твой папа гордился бы. Будь начеку и следуй за мной».
  «Агент Ватсон, — указала Майя, пока они торопились, — что такое Отдел?»
  — Это, э-э, частная служба безопасности, — пояснил он. — Банда головорезов, правда.
  — Но почему они были здесь? она нажала. «Как они нас нашли? Что это значит?"
  «Я не знаю», — ответила Уотсон на все ее вопросы. У Майи сложилось отчетливое впечатление, что у Уотсона есть какие-то идеи, но если это правда, то он не вдавался в подробности. «Не беспокойтесь об этом прямо сейчас; давай просто уберемся отсюда. Я собираюсь остаться с тобой. Я буду прикрывать твою спину, а ты мою». Он сделал паузу, чем особенно тихо добавил: — Будем ожидать, что-то наблюдает за твоим отцом.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  — Откуда ты знаешь о моих девочках? — определен Рид в маленьком квадратном здании башни террористов. Несмотря на то, что Зиг Зауэр был склонен к лобному обращению, он обнаружил сознательное раздражение, оскалив зубы.
  Надменной ухмылки Фитцпатрика было достаточно, чтобы он стиснул зубы, чтобы ему захотелось рискнуть быть застреленным только для того, чтобы иметь возможность сбить это с лица. — Не беспокойтесь об этом. Достаточно долго, чтобы узнать.
  У Рида учащен пульс. Он ожидал, что наемники были там для него, а не для Братства, но он даже не подумал, что они могут знать, где его дочери. В его голове зазвенели чувства; мышцы его конечностей напряглись от напряжения, задерживаются от безрассудной атаки на Фитцпатрика.
  — Они всего лишь дети, — умолял Рид. «Они невиновны. И если в вас хоть капля человечности, вы их не впутаете.
  — Хотел бы я, если быть откровенным. На мгновение на лице Фитцпатрика промелькнуло раскаяние. «Но в том, что мы делаем, нет ничего невинного». Он вздохнул. — Пока, агент Зеро.
  "Останавливаться." Все пять пар глаз повернулись на резкий звук голоса Марии — не только глаза Рида и Фитцпатрика, но и двух раненых мужчин на полу, что связано даже с Иракца. Она стояла в дверном проеме, сразу за Фитцпатриком, вытянув пистолет и держав что-то вверху… но этого не было.
  Это был ее мобильный телефон.
  Фитцпатрик вытянул шею, чтобы посмотреть на себя, но держал винтовку на Риде. — Что, черт возьми, ты делаешь? — предположил он в замешательстве. — Ты собираешься вывести меня из дома с телефоном?
  — Нет, — ответила Мария. «С видеокамерой. Пока мы разговариваем, я транслирую это прямо в эфире, как моему отцу из Совета национальной безопасности, так и для друзей из СМИ».
  Фицпатрик ничего не сказал, но губы его скривились в гневной усмешке.
  — Я ясно вижу тебя через это окно. Голос Стрикленда донесся из их наушников. «Вы стреляете, вы умираете советом».
  Рычание Фитцпатрика перешло в его медленно знакомую уродливую ухмылку. — Что ж, — сказал он. «Если это не какое-то мексиканское противостояние двадцать первого века».
  — Во сказала что бы то ни стало, — Мария позади него, — делай то, ради чего пришел сюда — то, за что тебе платят. Или... ты можешь вывести этот грузовик во двор, посадить в него своих людей и уехать отсюда. Вернитесь к тому, кто вам платит, и скажите им, что вы потерпели неудачу. И если мы когда-нибудь снова увидим тебя или кого-нибудь из твоих людей, мы без выброса выбросим тебя.
  — Поверь мне, дорогая, — сказал Фицпатрик. — В следующий раз ты нас не увидишь. Ствол его Зиг Зауэр медленно опустился. — Пора идти, мальчики.
  Мария отошла в сторону, по-прежнему направляя камеру своего мобильного телефона в сторону, а Фитцпатрик попятился в дверной проем. Двое наемников на полумедленно поднялись и сделали то же самое, одна баюкая его сломанное запястье, а расширенное истекло кровью из носа.
  Снаружи Фитцпатрик резко свистнул троим своим людям. Мария наблюдала через окно, как двое бойцов отдела распахнули ворота штаба, а затем сели в старый грузовик, кровать которого была натянута брезентом. Двигатель заурчал, и грузовик медленно выкатился из комплекса.
  — Вы двое в порядке? — определил Стрикленд по рации.
  — Ага, — сказал Рид. «Спасибо вам обоим. Тодд, мне нужно, чтобы ты беспокоил Ватсону.
  — Я в деле, — сказал Стрикленд.
  Рид и Марии. «Вы действительно транслировали это?»
  «Конечно, нет», — сказала она. «У меня нет друзей в СМИ, и я бы точно не отправил это отцу. Но я записал. Может пригодится позже».
  "Хорошая работа."
  "Что теперь?" она указана.
  — Во-первых, мне нужно быть уверенным, что с Майей и Сарой все в порядке. Вертолет должен вернуться в любую минуту. Я помогу Стрикленду с острыми ощущениями.
  «Конечно». Мария взяла связанного террориста за руку и подняла его на ноги.
  Он выругался на свои по-арабски, обозвав несколько неприятных вещей и предусмотрев закрытие скрытых от него отвратительных рук.
  Она мило улыбнулась и сказала ему на его родном языке: «Куда ты идешь, ты будешь желать, чтобы мы встретились с ними пустить тебя пулю в голову».
  Рид побежал в главное здание и поднялся на лестнице, чтобы встретить Стрикленда, который занял подозрение в своем бине Мохаммеда у окна со своим MP5.
  — Ты прошел? — сразу определил он.
  Стрикленд Эд. — Они с Уотсоном и в безопасности. По-видимому, были какие-то проблемы; член отдела появился в их гостиничном номере, заявив, что он ЦРУ. Но ваши девушки усмирили его и привязали к стулу.
  Рид удивленно моргнул. "Извини, что?"
  Стрикленд усмехнулся. «Может быть, вам не нужно думать так сильно, как вы думаете».
  — Наверное, нет, — пробормотал Рид.
  «Они садятся в самолет прямо сейчас и возвращаются в авиакатастрофу. Ватсон отведет их в безопасное место и будет ждать вместе с ними.
  — Хорошо, — сказал Рид. Он с трудом мог себе представить, что его дочь могла сделать, чтобы усмирить вооруженного наемника, но всю историю он узнает позже. А пока он превратил свое внимание в тучного мужчину, стоящего на коленях в пределах соприкосновения за спиной руками, предполагаемого лидера Братства Авада бин Саддама.
  Он услышал снаружи знакомый звук роторов, когда «Черный ястреб» вернулся, чтобы забрать их. Кроме бина Саддама, они задержали еще троих, в том числе раненого террориста с болезнью, которой Мария прострелила ноги.
  «Куда дальше?» — предположил Стрикленд.
  Смотреть в глаза, вместо этого глядя в пол. — В Марокко, — сказал он. «У нас нет уверенной новой зацепки, но я, что мы ее решение после того, как вселим страх перед адом в этом человеке».
  
  *
  
  «Итак», — сказал Стрикленд, когда самолет поднялся на крейсерскую высоту и унес трех агентов в сторону Марокко. — Хочешь рассказать мне, что это было?
  Рид и Мария обменялись сомнительными взглядами. Он знал, что молодой агент спросит, как только они оставляют одни.
  Вертолет «Блэк Хок», сбитый шестью наемниками, но с соответствующими задержаниями, доставил их обратно в Багдад, на американскую военную базу, где ожидался реактивный самолет. Повстанец, застрелила Мария, терял много крови и остался, чтобы за ним ухаживали; остальные троих посадили на армейский грузовой самолет, направлявшийся в H-6, оперативники ЦРУ поднялись на борт «Гольфстрима».
  К чести Стрикленда, он, по случаю, дождался, пока они поднимутся в воздух.
  Рид был раздавлен. С одной стороны, агент Стрикленд заслуживал ответы; он помог спасти жизнь Риду в комплексе, не естественно, почему Отдел напал на него. С другой стороны, карьера молодого агента в ЦРУ едва началась. Рассказать ему, что-либо может быть передано в отношении его секрета в знание запроса и поставить его на ту же линию огня, в которой оказался Рид.
  — Если ты беспокоишься о том, что подвергся какой-то опасности, — сказал Стрикленд, будто читая мысли Рида, — не беспокойся. Я прекрасно управляюсь с собой. Однажды я здорово подрался с тобой, не так ли?
  Рид усмехнулся. «Возможно, вы доставили мне небольшие неприятности…» Во время их первой встречи, когда Стрикленд отправили арестовать агента Зеро, между ними произошла короткая стычка недалеко от Гродкова, Польша, которая закончилась тем, что Стрикленд был в наручниках, а Рейд — в наручниках. пистолет.
  Он очень вопрос ответил Марии. Она вздохнула и стала советником в знак признания.
  — Хорошо, — тихо сказал Рид. «Я могу пожаловаться об этом позже, но вот оно. Два года назад, до того, как мне в голову вставили подавитель воспоминаний, я кое-что сказал. Я наблюдаю, что существует план начала сфабрикованной войны между Штатами и целями на Ближнем Востоке».
  — Сфабрикованная война? Стрикленд нахмурился. — То есть неспровоцированный?
  — Или будет провокация, — сказал Рид. «Вопрос в том, настоящий он или нет».
  "Но почему?"
  «Самый простой ответ обычно самый правильный», — ответила Мария. «Масло. Мы испытали дипломатическое присутствие. это для рассмотрения — наши полные контрольные над важнейшими районами, которые также являются важными местами роста нефти».
  Стрикленд тяжело вздохнул. — Это… это просто ужасно. Он долго думал, чем они рассматривались, и прежде всего его взгляд стал сердитым. «Вы знаете, что я отыграл три тура по Ближнему Востоку? Двое в армии и один в качестве рейнджера вместе со спецназом. В каждом из них мы теряли хороших людей. Отличные мужчины. В каждом из них я видел то, что никогда и нигде не может случиться. Некоторые из этих парней шутили, что наша работа происходит в том, чтобы удерживать в кресле какого-нибудь толстого богатого политика… Стрикленд покачал головой. — Но это всегда была просто шутка.
  — Это никогда не было просто шуткой, — пробормотала Мария.
  "Кто?" — спросил он. «Кто в этом замешан?»
  — Мы не знаем, — сказал Рид. «Но должно быть много людей, все высоко в цепочке. Что подводит нас к основным делам». Он сделал паузу на мгновение, чем прежде сказал: «Я полагаю, что заместитель директора Райкер может быть причастен к этому или по случаю происшествия, отвечает за сохранение тишины».
  Стрикленд резко поднял голову.
  — И, возможно, директор Маллен тоже, — добавила Мария.
  — Наших боссов? Молодой агент был в полной растерянности. «Я не могу общаться, что…»
  «Все же наемники, нанятые официальным агентством, в основном признались, что их отправили туда, чтобы убить меня», — отметил Рейд. "Подумай об этом. После всего, что произошло в Словакии, почему меня не бросили в ту же яму, в которую мы собираемся попасть? Вместо этого они простили меня.
  — Чтобы держать тебя рядом, — сказал Стрикленд, кивая с отсутствующим взглядом в глазах. — Следить за тобой и предлагать выиграть, как много ты знаешь.
  «Посмотрите, будет ли я действовать в соответствии с этим», — сказал Рид. «Теперь они восстанавливают меня в качестве агента, и говорят мне, что я имею личную связь с этой операцией — только для того, чтобы Отдел повернулся против меня? Это уловка, чтобы избавиться от меня, прежде чем я заново открою для себя то, что тогда сказал. Кто-то отдал приказ. В отношении Картрайта все еще нет присяжных, но я готов поспорить на все свои чувства, что Райкер замешан в этом.
  — Господи, — пробормотал молодой агент. "Так что же нам делать?"
  — А пока, — сказала Мария, — мы заканчиваем наш компрессор. У нас есть их лидер; почему они разбомбили посольство и что еще у них в рукаве. В этом видео бин Саддам опасл, что все еще впереди».
  «Но я хочу, чтобы ты дистанцировался от меня», — сказал ему Рид. «Внешне, что касается всех остальных, мы не друзья. Разделите презрение Райкера ко мне, если можно. Пожаловаться на меня. Попробуй от своей операции. Посмотрим, не развивается ли она вводит тебя в свой маленький внутренний круг.
  Мария согласно утверждена. — Более чем вероятно, что Отдел уже отчитался, так что не лгите, когда вас об этом спросят. Произошла конфронтация; они обращались к Кенту, и вам приходилось вмешиваться и распространять его. Вы отстранили их от операции за безрассудство и неповиновение вашим приказам. Вот и все."
  — Хорошо, — принял Стрикленд. — Я помогу тебе добраться до конституции. А пока… я думаю, мы враги.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  Было около одиннадцати вечера по удобному времени, когда они прибыли на секретную базу ЦРУ, обозначенную H-6, или, как ее называли знакомые с ней, «Адская шестерка». Территория участка была построена так, чтобы напомнить военную передовую оперативную массу в марокканской пустыне, окруженную сетчатым ограждением с колючей проволокой и состоящую из полупостоянных брезентовых палаток и приземистых стальных конструкций с куполами.
  «Гольфстрим» приземлился на короткой ухабистой взлетно-посадочной полосе недалеко от площадки, и лестница была опущена. Воздух пустыни был прохладным и холодным, хотя меркли звезды в сиянии роста прожекторов, возникших черную площадку со всеми сторонами.
  Когда они высаживались, к ним подбежал спецназовец. Несмотря на темноту, на лбу у него были солнцезащитные очки, а на шее повязан серый шарф оливкового цвета. Его боевой жилет и испытательные штаны были того же цвета, что и песок, на ремне через одно плечо свисала автоматическая винтовка.
  «С возвращением, агенты», — сказал сержант SFO Джек Флэгг, по очереди пожимая им руки.
  — Сержант Флэгг, — поприветствовал Рид. Они встречались только однажды — по случаю, так помнил Рид, — когда он пришел сюда, чтобы договориться, который выдал себя за шейха по имени Мустафар, известный союзник Амона.
  — Флэгг? — удивился Стрикленд. «Зеленые береты»?
  — Верно, — сказал сержант.
  «Я Стрикленд. Семьдесят пятый пол.
  — Рейнджер? — сказал Флэгг. "Без шуток. Подождите, Стрикленд. Из Кандагара?
  "Вот так." Стрикленд усмехнулся, когда они оба от души тряслись.
  «Ну, Рейнджер, добро пожаловать в роскошную деревню для престарелых спецназа», — со смехом сказал Флэгг. — Пойдем, я покажу тебе окрестности. Скоро должны прибыть наши гости. Они вдвоем шли впереди, лениво болтая о послевоенной жизни.
  Рид взглянул на Марию. Она пожала плечами. — Мальчики, верно? Она возникает за ними в лагере.
  Грузовой самолет прибыл через минуту. Рид потягивал слабый кофе и наблюдал из-за забора из колючей проволоки, как полдюжины людей Флэгга выводит троих задержанных из трюма и через ворота.
  «Я возьму бин Саддама», — сказал он Марии и Стрикленду. — Вы занимаетесь охотой. Нам нужно знать, почему они нацелились на делегацию конгресса и что еще они запланировали».
  «И почему в комплексе было так мало членов», — добавил Стрикленд. «Я ни на секунду не верю, что в Братстве всего восемь человек».
  Ночь стала холоднее, по лагерю дул холодный ветер, когда Рейд раскрывается за Флэггом, где его люди и бин Саддамом к одному из гладких стальных куполов, наспех воздвигнутых в достижении порядка Н-6. Сержант открыл тяжелую дверь, и Рид вошел.
  Он уже был в этой структуре, когда раньше допрашивал фальшивого Мустафара. Не было ни окон, ни проемов, за исключением единственной стальной двери, освещение охвата единственной удручающе голой лампочкой, свисавшей с розетки на вершине десятифутового куполообразного потолка. Мебели не было, кроме единственного металлического складного стула. Пол был грязным, плотно утрамбованным от ботинок и босых ног, за исключительной единственной квадратной железной решеткой прямо в центре земли. Выяснилось, что под этой решеткой была дыра примерно шести футов и восемь футов глубины, куда бросали и наследовали женщины из женщин.
  "Тебе нужно что угодно?" — предположил Флэгг. «Ножи? Плоскогубцы? Еще чашка Джо?
  — Нет, спасибо, — сказал Рид. — Я думаю, у нас все будет хорошо.
  "Хорошо. Крикни, если передумаешь. Один из моих парней будет снаружи. Авада Саддама бесцеремонно втолкнули в комнату с Ридом, и дверь была плотно закрыта.
  Толстяк перед ним опустился на колени, его руки все еще были покрыты за спиной. Он пробормотал что-то быстрое и почти неразборчивое — молитву, как Рид узнал через мгновение. Молитва Аллаху сохранили его жизнь.
  Рид шагал перед ним, ничего не говоря, выжидая. Обычно он выиграл, что за человека бин Саддам, но он уже сказал ответ. Он был трусом. Он вызвал у людей смерть от рук Дивизии, а сам спрятался в сундуке. Он не ждал славной смерти в ожидающих руках своего создателя; он хотел жить.
  И он будет. В дырах под ногами, на всю оставшуюся жизнь.
  Прошло всего несколько минут, чем до них донесся пронзительный звук, тусклый и далекий за стальной стеной соседнего куполообразного строения, но все же допустим слышимый.
  Рид встал на колени рядом с бином Саддамом и сказал шепотом по-арабски: «Вы слышите это? Это крики твоих товарищей. Скоро эти крики прекратятся, и они расскажут моим коллегам все, что знают. Потом мы сравним историю, и если у кого-то не совпадет, они умрут».
  Бин Саддам заметил дрожал, глядя на грязный пол.
  «Я не думаю, что ты умрешь, Авад бин Саддам». Рид встал и вернулся ходить. «Обычно в таких случаях я очень сильно ранил тебя, а потом задавал вопросы. Но я не думаю, что мне нужно сделать это сегодня. Я думаю, ты скажешь мне то, что я хочу знать, и я владею, ты будешь честен, и я занимаюсь своими руками от крови. Это правильно?"
  — Д-да, — пробормотал мужчина.
  "Хороший. Это очень хорошо. Начнем".
  — Мертв, — тихо сказал бин Саддам. «Он умер от сердечного приступа ночью, несколько дней назад».
  — И вы взяли власть Братства по его следу? — уточнил Рид.
  "Да."
  «Именно бин Мохаммед финансировал взрыв посольства», — сказал Рид. — У вас есть доступ к его счету?
  «Нет. Его сын жив, Хасан бин Абдаллах бин Мохаммед».
  «Хасан. Был ли он среди тех, кто входит в комплекс, когда мы прибыли?
  Бин Саддам покачал головой. "Нет."
  «Значит, Хасана там не было. И я рассмотрел только восемь человек, вас, в комплексе, способном разместить в значительно большем количестве. Так." Рейд еще больше наклонился вперед, его было меньше, чем в футе от лица бин Саддама. "Сколько еще? И куда они пошли?
  — Я… — мужчина покачал головой. "Я не знаю."
  Рид отчаянно вздохнул и встал, полез в карман за тактическим складным ножом, который Стрикленд дал ему перед бегом на куски. Он сделал вид, что медленно обнаруживается лезвие ножа, а затем прошел через полукругом так, что оказался позади бина Саддама, который дрожал и ожидал вытянуть лезвие, увидеть лезвие.
  — Что… что ты собираешься делать? — возмутился главарь террористов.
  "Не двигайтесь." Рид наклонился и щелкнул ножом по шнуру, скрепляющему запястья бин Саддама. Но прежде чем мужчина успел отдернуть руку, Рид схватил его за руку и скрутил. Бин Саддам вывернул шею так сильно, как только мог, его глаза расширились от страха, когда Рид прижался к тонкой бритве кончика ножа к своей ладони, опасной пронзить плоть.
  — А теперь, — прорычал Рид низким голосом, — ты скажешь мне, куда пошли Хассан и остальные, или я проткну тебе рукой этим ножом.
  "Пожалуйста!" мужчина захныкал. Он предложил вырваться, но Рид удержал его. «Я не знаю! Я говорю вам, я не знаю…»
  — Ты знаешь! — крикнул Рид. — Это был твой план! Вы хотели, чтобы мы знали имя, и теперь мы знаем его. Вы опасаетесь, что будут новые атаки. Скажи-ка…"
  Он замолчал. Мужчина дрожал от ног до головы, а затем разошелся предательский звук капающей воды, когда повстанец потерял контроль над своим мочевым пузырем.
  Рид опустил руку и сделал шаг назад, скорее в замешательстве, чем в отвращении, когда в голове его промелькнула мысль: «Это не поведение лидера внутренней реакционной группировки» .
  — Ты не он, да? Рид пробормотал по-английски. «Ты не бин Саддам».
  «Кент!» Внезапно в наушниках радио загремел его голос Марии, напугав. «Кент, тот договорный с вами, это не бин Саддам. Он не лидер».
  Рид припал к уху и ответил: «Я только что понял это сам. Дай мне минуту, чтобы понять это». Он проявляется на скулящего, дрожащего перед человеком. Но раскаяния не было; этот человек был не только трусом, но и лжецом. Гнев Рида усилился, и агент Зеро взял верх.
  Он оттолкнул одну ногу, ударив ботинком по центру груди мужчины и отбросив его на спину. Рид опустил одно колено на грудь и прижал лезвие ножа к лицу повстанца. Руки мужчины дернулись в слабой оценке себя, но Рид легко отбросил их в сторону.
  «Вы не Авад бин Саддам», — прошипел он по-арабски. «Так кто же ты на самом деле? Скажи мне, или я срежу плоть с твоего лица».
  «Тарек!» — закричал мужчина. «Меня зовут Тарек!» Он крепко зажмурил глаза, из уголков текли слезы. «Я был служащим Абдаллы, не более того… Я правоверный мусульманин, но я не такой, как они. Я никому не желаю зла!»
  «Но ведь ты вредил людям», — сказал Рид. — Может быть, не сразу, но вы были причастны к взрыву посольства, унесшему более пятидесяти лет жизни.
  "Я не знал!" — возмутился Тарек. «Авад очень скрывает свои планы. Он никого из нас не сказал, пока бомбы не произошли под землей!»
  — Это не имеет значения. Рид удержал руку, сопротивляясь желанию воткнуть лезвие в щеку мужчины. «Почему вы назвали имя бин Саддама своего?»
  — Я думал, это помешает тебе убить меня, — быстро сказал Тарек. «Он сказал мне… он сказал мне, что у меня всегда будет там место, даже после смерти Абдаллы. Когда он ушел с повышенным риском, он оказался мне оказавшимся. Но теперь я понимаю, почему». Тарек задыхался, его грудь вздымалась. "Пожалуйста! Я не могу дышать!"
  Рид слегка смягчился, не двигая ножом, но приподняв колено на дюйм. Тарек глубоко вздохнул.
  — Ты был его козлом недопущения, — сказал Рид, уже понимая, что он был в поле зрения. — Он оставил тебя и остальных, чтобы, когда мы совершили набег на комплекс, мы подумали, что догнали Братство.
  "Да."
  — Когда ушел Авад? — уточнил Рид.
  — Сегодня утром, — выдохнул Тарек. «Он восстановил женщину Абдаллы и отправил их родственникам в Аль-Фаллуджу. Потом он ушел с двенадцатью, другими а израильтянин…»
  — Третий журналист? — удивленно сказал Рид. "Он живет?"
  «Да, он живет. Авад сказал, что он будет полезен, чтобы доставить их туда, куда им нужно.
  Рид встал, убирая нож от лица Тарека. Куда им нужно было идти? он думал. Куда мог бы пойти еврейский журналист, если бы он не мог…?
  Он чуть не ударил себя по лбу. Ответ казался очевидным. Журналисты могут переправить их в Израиль.
  «Подумай хорошенько», — сказал Рейд Тареку. «Есть ли что-нибудь еще, вообще что-нибудь, что образовалось бы помочь нам найти Братство? От этого зависит твоя жизнь».
  — Я… я… — пробормотал Тарек, его взгляд скользнул туда-сюда по грязному полу, пока он думал что-то придумать. Затем его внимание переключилось на Риду. "Да! Да, есть еще кое-что. Два дня назад в комплексе был гость, ливийский торговец требовался. Мы уже встречались с этим человеком. Аваду, что у него будет что-то новое, чего не было даже у ХАМАСа».
  "Что это?"
  — Не знаю, — сказал Тарек. — Это все, что я слышал. Клянусь."
  Рид фыркнул. Он считает, что это все, что знал Тарек — по случаю, в данный момент, под принуждением. Он мог вспомнить больше, что собирался в комментариях, но время было единственной вещью, которую я не мог себе позволить.
  Он прибыл в металлическую дверь, и солдат с другой стороны открыл ее для себя. «Поместите его в яму», — сказал ему Рид. «Если он скажет что-то полезное, мы хотим знать об этом. И скажи Флэггу, что мне нужно, чтобы «Гольфстрим» был готов как можно скорее.
  Когда солдат вошел в куполообразную форму, Рид вышел, прорабатывая то, что он знал так быстро, как только мог. Бин Саддам упомянул в своем видео, что Братство имеет «божественную цель». У них есть послений заложник, чтобы доставить их «куда им нужно». Если это полиция Израиля, и они уже разбомбили посольство в Ираке…
  Он глубоко вздохнул, реализует цель. Все совпало: религиозное учение, политическая забастовка, заложник-ираильтянин. Братство собиралось заметно по Избранному городу.
  Он прилетел к уху. «Мария, Стрикленд, вы нужны мне здесь сейчас же. Кажется, я знаю цель. Это посольство США в Иерусалиме.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  «Гольфстрим» несся по случаю американского, всего в часе полета от Багдада на скорой скорости случился. Не могу не ходить по проходу; он мало что мог сделать, пока они не приземлились.
  Мария закончила разговор и объявила: «Посольство зачищено. Эвакуация не занята много времени; в это время ночи там не так много людей. Были случаи применения дополнительных войск для создания периметра, и EOD уже в пути».
  «Израильские власти разыскивают подозрительных лиц в пределах досягаемости дистанцированного подрыва посольства», — добавил Стрикленд. — Если они там, они их найдут.
  — Хорошо, — пробормотал Рид, шагая взад-вперед.
  Мария нахмурилась. — Вы говорите так, но вряд ли, чтобы вы были в восторге от этого.
  «Я просто не могу не задаться вопросом, почему», — сказал он. — Почему посольства?
  Она пожала плечами. «Почему «Аль-Каида» взорвала посольства в Кении и Найроби в 98-м? Мы не говорим о людях, которые думают так же, как и мы, Кент. Мы говорим о террористах, чья цель — ранить и убивать; фанатики, которые думают, что любят свой долг перед Богом».
  — Да, — вздохнул он, — я знаю это. Просто… этот человек, Тарек, он сказал что-то еще, что я не могу выкинуть из головы. Он сказал, что торговец потребует их применения, обещая Братству что-то новое. Чего не было даже у Хамаса. Пластиковые взрывчатые вещества не совсем передовые. Такое ощущение, что в этом есть нечто большее».
  — Что бы это ни было, — предположил Стрикленд, — оно должно быть достаточно маленьким, чтобы его можно было переправить через транзакции. Мы не говорим о танках или зенитных ракетах. Но что-то такое маленькое, как минометы или даже какой-то новый тип РПГ, голосо бы пятидесяти или более штук, чтобы указать хотя бы на такой же урон, какой они нанесли в Ираке».
  — Верно, — принят Рид. «И бин Мохаммед был богат, но не настолько, чтобы можно было себе даже маленькую боеголовку. Если только этот ливиец не зарегистрирован с какими-то входами?
  «У нас недостаточно информации, чтобы сделать такие предположения», — сказал Стрикленд.
  «Есть ли шанс, что ЦРУ наведется на крупные ливийские торговые предприятия?» Рид надеялся.
  «Они изучают это, — сказал ему младший агент, — но пока это выстрел в темноте. Нам нужно больше информации…»
  "Подожди секунд." Мария схватила планшет, на котором хранились материалы их операции, и быстро провела наблюдения на экране. «Когда я шел по следу журналистов, я помню, что читал что-то… А! Вот. Йосеф Бачар, израильтянин, погибший при взрыве посольства, семь месяцев назад написал разоблачительную статью о ХАМАС. Они приобрели несколько беспилотных летательных аппаратов с намерением использовать их для сброса бомбы на свои цели. Но они не могли просто переправить беспилотники в Газу; они были бы обнаружены. Поэтому вместо этого они разобрали дроны, и чтобы у них был инженер на другой стороне, собрать их снова».
  — Но это не сработало? — предположил Стрикленд.
  — Почти получилось, — сказала Мария. «Но случайно на контрольно-пропускном военном полигоне солдат, изучавший инженерное дело, случайно обнаружил детали, какие они были. Бачар участвовал в рейде, который раскрыл их заговор.
  — Дроны, — задумчиво сказал Стрикленд. «Это Братство было изгнанием из Газы ХАМАСом. Может быть, они возвращаются, что им есть что доказывать — успех там, где Хамас потерпел неудачу».
  "Хм." Рид погладил подбородок. В этом был смысл, и это замкнуло бы круг похищения журналистов, если бы именно Бачар раскрыл эту историю. «Давайте не будем рисковать. Предупредите власть в Иерусалиме, чтобы они следили за небом». Очень сомневался, что Братство взорвется ночью, но если они поймают, что их заговорят, они могут впасть в отчаяние. — Я говорю им, что мы скоро будем.
  
  *
  
  Было уже за полночь, когда трое агентов ЦРУ прибыли на установленный периметр вокруг посольства США в Иерусалиме, но мигалки машин экстренных служб проходили ночь, как будто это был день. Армия, пожарные, спасатели, полиция, машины скорой помощи — не были достигнуты в личном составе для переговоров с любыми грузами, которые могли возникнуть у них на глазах.
  Но, к облегчению и огорчению Вероятность возникновения в равной степени, вероятно, не была.
  Трех агентов ЦРУ привел к оцепленному периметру коммандос ЦАХАЛа в форме, стойки члена израильского спецназа, который ничего не сказал, кроме хриплого «в эту сторону», направляя их к ожидающемуся черному фургону. Раздвижная дверь с одной стороны была открыта, а внутри располагался мобильный командный центр с массивом стульев компьютеров и вращались вокруг них, привинченными к полу.
  Женщина вышла, чтобы поприветствовать их — хотя «приветствовать» было едва ли наиболее подходящим способом описать это. Она обнаружила на каждом из них по очереди, ее взгляд, наконец, направлен на Риде, когда она сказала: «Агент Талия Мендель, Институт». Его английский был ориентирован и лишь с легким акцентом. — Вы агенты, которые сообщили об этом?
  — Да, — подтвердил Рид, протягивая руку. Агент Мендель не взял его. «Наша разведка предполагает, что это станет целью Братства».
  — На основании чего именно? Талия Мендель скрестила руки на куртке из искусственной кожи без воротника. Ее черные волосы были необычными, в стиле, которые были названы стрижкой пикси, и ниспадали на лоб над парой таких же темных глаз. Ниже ее рот был сжат в совокупности недовольной линии.
  — Допрос, — просто ответил Рид. «Задержанный член предположенной организации, что один из похищенных еврейских журналистов, взятых для контрабанды членов в Израиле. После взрыва в Ираке посольство наиболее вероятной цели». Даже когда он объяснил это вслух, он мог видеть в глазах женщин, как это звучало для рассказа — как будто он сделал поспешный вывод, который был очевиден только ему.
  «СБ почти завершил предварительную проверку», — сообщил им агент Мендель. «Конечно, пройдут часы, прежде чем здание будет очищено, но пока ничего не найдено».
  — Вы приказали им проверить цокольный этаж? — поспешно определил Рид.
  — Судя по вашей информации, они заражены в первую очередь. Но без бомб. Наши силы прочесывают в радиусе шести кварталов, но ничего не найдено».
  Мужчина из фургона позвал агента Менделя на иврите. — Извините, — коротко сказала она, забираясь обратно в фургон. "Я буду тебя держать в курсе."
  Ну , подумал Рид, наверное, я не знаю иврита.
  — Внезапно я не уверена, что у нас есть на это право, — пробормотала Мария.
  — Он должен быть здесь, — дополнения Рид. — Больше ничего не подходит. Он не признался в этом вслух, но у них едва ли было достаточно информации о Братстве, чтобы собрать воедино какие-то другие части.
  — сказала она из «Института»? — предположил Стрикленд.
  Рид Эдд. — Она из Моссада. Полное название ликвидационной организации, отвечающей за тайные операции и меры по борьбе с терроризмом, было HaMossad leModiʿin uleTafkidim Meyuḥadim , что в переводе означает «Институт разведки и специальных операций». Это было одно из самых секретных агентств в мире, предположительно ответственное за ряд тайных антитеррористических рейдов и десятки успешных случаев футбола. Его общеизвестное название «Моссад» было просто болезненным от «Институт».
  Он мог предположить случай кажущейся раздражительности Талии Мендель. Несмотря на то, что была достигнута значительная оценка ситуации в отношении территорией, американо-критические ожидания, для того, чтобы малая нация протянула руку помощи во время политики, перспективы этого. Но Рид полагает, что у агента Моссада есть дела поважнее, чем наблюдают за поиском случаев возникновения бомбы, которые могут существовать, накапливаться и не существовать.
  — Что, если мы победим их здесь? – предложила Мария. «Что, если у Братства не было возможности проникнуть в посольство? В конце концов, мы поймали их хакера».
  «Тогда, может быть, мы остановили это дело еще до того, как оно началось», — с надеждой предложил Стрикленд.
  Ничего не добавил, но покачал головой. Он должен был подумать. Мария была, как обычно, права; они учредили личность киберпреступника, который провел Братство в посольстве США в Багдаде. Какой план у них должен был быть, чтобы попасть в это? Если повстанцы ожидали рейда на свою долю, они, должно быть, в равной степени ожидали потери своего тунисского сообщника.
  Тарек сказал, что израильтяне доставят их туда, где они должны быть. Братство бомбило заражения американцами объект в Ираке, чтобы поразить вероятность возникновения цели. Хотя исламская группировка, безусловно, презирала израильтян более справедливо, с какой целью они уничтожают посольство здесь? Единственное, что пришло на ум, это их упоминание о «божественном замысле», которое он истолковывал вместе с подсказкой об Израиле как удар по Иерусалиму; однако чем больше он думал об этом, тем больше оборудования, что, возможно, сделал неверный вывод о намерениях Братства.
  «Думаю, я знаю, где я ошибся, — сказал он своим товарищам по игре. «Посольство в Багдаде не было их настоящей целью. Делегация конгресса была».
  Мария сразу поняла. — Агент Мендель, — резко сказала она.
  Агент Моссада появился в дверях фургона, вопросительно изогнув одну бровь. — Да, агент…?
  «Йоханссон. Планируются ли визиты главы американского государства в посольство? Скажем, в ближайшие четыре или пять дней».
  Мендель сузила свои темные глаза. — Я могу позвонить.
  — Подождите, — вмешался Стрикленд. — Это транзитло бы, что здешнее посольство может не быть целью. Место проведения не имело бы значения; цель будет».
  Рид чуть не выругался вслух из-за своего сильно усердного неприятия. — Это может быть где угодно в стране.
  Он был бы полезен, чтобы доставить их туда, куда им нужно . Это были точные слова Тарека. Что, если , подумал он, их еврейский заложник стоит большего, чем просто переправить их через передачу в Израиль?
  — Журналист, тот, что еще остался, — вдруг сказал Рид. «Какое у него прошлое?»
  Мария достала планшет и пролистала запись в своем деле. «В аудиозаписи особенно перед взрывом Бачар сказал, что его другу Ави Леону «не так повезло». Так что я предположил, что остался журналист — это Идан Мизрахи, самый молодой из трех. Посмотрим… он читатель как фотограф, а позже стал собранием фотожурналистов после того, как встретил Ави Леона, который был для него чем-то вроде учителя. Эти двое сделали много работы вместе. Я не вижу ничего особенного, что возможно внимание… ну, до всего этого, вероятно, он провел несколько лет в прибрежном флоте…
  Рид резко поднял глаза. «ВМС Израиля? Где он окажется?
  Мария прокрутила дальше. «Несколько мест. Но большую часть времени он проводил, ремонтируя корабли в Хайфе».
  Рид нахмурился. Он знал Хайфу как портовый город с богатым культурным наследием примерно в восьмидесяти милях к северо-западу от Иерусалима, но не более того.
  К счастью, кто-то это сделал. — Я был в Хайфе, — сказал Стрикленд. — Это главный порт захода Шестого флота. К безучастному выражению Рида добавил: «Основное присутствие ВМС США в Средиземном море и на африканском побережье».
  — Корабль, — медленно сказал Рид. Он взглянул на Марию; судя по выражению ее лица, она думала так же, как и он. «Как…»
  «Военный корабль США « Коул », — закончила она.
  "Извиняюсь?" — сказал Стрикленд.
  «Раньше твоего времени», — ответила Мария. «Еще в 2000 году американский эсминец подвергся бомбардировке в гавани Йемена. Семнадцать матросов трагедии».
  «Террористы использовали лодку из стеклопластика, нагруженную С-4», — добавил Рейд. Тот же МО, что и взрыв посольства. «Аль-Каида позже взяла на себя ответственность…» Он замолчал, собирая вещи в уме. «Что, если Стрикленд прав и Братству есть что доказывать? Они приобретают беспилотники там, где Хамас потерпел неудачу…»
  — И они потопили американский корабль там, где потерпела неудачу «Аль-Каида»? — сказала Мария.
  Агент Талия Мендель громко кашлянула. Три агента ЦРУ забыли почтить память, что она была там. «Скажите, всегда ли ЦРУ работает над такими переносчиками?»
  — Примерно так мы сюда и попали, — признался Стрикленд.
  «До сих пор это срабатывает для нас довольно хорошо», — коротко сказала Мария.
  «Нам нужно доставить вертолет в Хайфу», — сказал Рид агенту Моссада, не обращая внимания на неприязнь. «Предупредите порт о подозрительной активности и узнайте, не пришвартованы ли там какие-либо американские корабли».
  – возмутился Мендель. — Ты действительно думаешь, что это цель?
  — Это наша лучшая «дикая догадка», — с вызовом сказал Рид. — Ты собираешься достать нам вертолет или нет?
  Агент на мгновение прикусил губу. — Хорошо, — сказала она наконец. — Но я иду с тобой. Мне нужно увидеть это самого».
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  Несущие винты ревели над головой, когда вертолет CH-53 Sea Stallion, произведенный в США и принадлежащий Израилю, быстро нес Рейда и его команду смотреть ночью к порту Хайфы. Ему не понравилось, как Талия Мендель, сидящая напротив него, смотрела прямо перед собой с назойливой ухмылкой. На карту были поставлены жизни, но она, видимо, пришла просто для того, чтобы увидеть, насколько это возможно. Он не мог не волноваться, был ли весь Моссад таким надменным.
  «Хайфа заблокирована», — сообщила Мария по радиогарнитуре. «Они обыскивают каждый палец порта в поисках подозрительных лиц».
  «И ты был прав», — добавил Стрикленд, когда на его телефон пришло сообщение. «В порту Хайфы стоит американский эсминец класса «Арли-Берк» под названием USS New York ».
  Как бы Риду ни удалось распознать снисходительный взгляд Менделя, он не мог вызвать себя при данных об обнаружении. — Сомневаюсь, что мы найдем наших парней, болтающихся в порту, — сказал он в рацию. «Стрикленд, какой радиус действия должен иметь БПЛА военного класса?»
  Он покачал головой. «Я не мог бы сказать, не знаю больше о том, с каким типом дрона мы имеем дело. Он не мог быть таким большим, как Хищник или Жнец, чтобы его не заметили. Я думаю, около трех километров или меньше.
  — Это слишком широкая сеть, чтобы ее забрасывать, — сказала Мария. «На самом деле им не нужно было бы находиться в порту, чтобы атаковать корабль».
  Она была права; трехкилометровый радиус был слишком большим для поиска Братства. Думая о вариантах, он мог бы поклясться, что слышит легкий смешок Менделя в наушниках.
  — У вас есть что добавить, агент Мендель? — раздраженно уточнил он.
  -- Ну, раз уж вы так любезно указали, -- сказала она, -- позвольте мне высказать денежные средства. Если вы правы и эсминец разбомбили, то будет заблокировано не только порт. Каждый выезд в город Хайфа будет забаррикадирован в поисках этих людей. Проще говоря, если бы я планировал этот рейд, меня бы вообще не было в городе.
  — Вы бы случайно попали в воду, — мрачно сказал Рид, поняв, о чем намекает Мендель. Ему не хотелось признавать, что она, вероятно, была права; если бы он обдумал это, он бы поступил так же. Обойти любую возможность быть захваченным на границе, уже занятой в море. «Какое настоящее время требуется?»
  «Одиннадцать минут», — ответил пилот в наушниках.
  — Стрикленд, — определил Рид, — вы сказали, что авианосец « Нью-Йорк» относится к классу Арли-Берк?
  "Я сделал."
  «Тогда он будет оснащен многофункциональной антенной решеткой SPY-1D с обнаружением сканирования», — быстро отбарабанил он.
  Мария смотрела на него пустым взглядом. — Откуда ты это знаешь ?
  «Это просто приходит ко мне». Рид пожалми на свою голову. При обнаружении эсмин класса «Арли-Берк» он просто и внезапно обнаружил, что, скорее всего, был обнаружен в начале девяностых и впервые из первых использовал общечеловеческое военно-морское применение Aegis Combat System производства Lockheed Martin. «Я хочу сказать, что у них есть отличная радиолокационная система, но нет причин использовать ее в порту. Давайте подключим этот корабль и скажем им просканировать трехкилометровый радиус на любой предмет подозрительной активности в воде. Но не занимайтесь. Мы должны быть правы в этом».
  — В любом случае, не будут, — заметил Стрикленд. «Правила ведения боевых действий на море диктуют, что мы не стреляем, если по нам не стреляют».
  Рид нахмурился. Он знал об этом правиле; это во многом стало причиной трагедии на борту авианосца « Коул » в 2000 году. Часовые ожидаемые небольшие вспышки, но они не разрешают стрелять по нему.
  Но мы не намерены, что по ним будут стрелять. Ему пришла в голову еще одна мысль, которая привела к его ощущению мысли еще более неловко, чем о том, что человек не в состоянии себя. «Даже со всеми максимальными технологиями их радары не улавливают воздушные дроны, если они достаточно малы», — сказал он. — Нефизические часы, наблюдающие за небом.
  Мария покачала головой. «Эти дроны должны были бы нести адский груз, чтобы потопить эсминец сверху. Что, если мы ошибемся насчет преступления?
  Рид сглотнул ком в горле. — Полагаю, мы скоро сами все увидим.
  
  *
  
  Вертолет Sea Stallion взлетел в сторону порта Хайфы. Взгляд в окно сказал Риду, что они приближаются; под могилы он видел мириады ярких огней портов, которые резко обрывались во тьму на краю Средиземного моря.
  — У нас есть хит, — сказал им Стрикленд. « Нью-Йорк » зафиксировал на радаре сигнал, похожий на два небольших корабля, один длинный около семидесяти футов, а другой чуть больше, примерно в полутора километрах к западу от эсминца».
  — Почему это необычно? — спросила Мария.
  — Они практически друг на друге, — ответил Стрикленд. «Как будто они покрывают друг друга».
  Две лодки? – недоумевал Рид. Зачем Братству две лодки? Если только один из них не предназначен для совершения миссии типа USS Cole.
  Талия Мендель вытащила из-за пояса рацию и быстро заговорила в ней на иврите. На смущенный взгляд Рида она сказала: «Мы отправляем ЦАХАЛ по координатам, присланным « Нью-Йорком ».
  Рид Эдд. «Хорошо, мы можем использовать запасной вариант. Но мы доберемся быстрее. Пилот, выведи нас.
  "Да сэр." «Морской жеребец» не сбавлял скорости, пролетая над портом и выходя в море.
  Мендель с любопытством наблюдает за ним. «Вы не планируете ждать ЦАХАЛ?»
  Избавиться от зараженного обойму своего Глока. «Братство слышится или увидит появляющиеся лодки. У них будет время подготовиться. Они тоже нас услышали, но мы будем ждать их через секунду. Мы предполагаем высадить, пока ЦАХАЛ его в пути».
  — Так что там, агент Зеро? Мендель казался удивленным. «Тебе не нравится, когда другие делают твою грязную работу, или тебе нравится быть героем?»
  Немного того и другого , признался он про себя. Но Менделю он ответил: «Я просто считаю себя ответственным за свои собственные «дикие защиты».
  Она ухмыльнулась, когда он затянул свой тактический жилет.
  «Расчетное время суммирования меньше одной минуты», — объявил пилот.
  «А что, если у них есть РПГ?» — спросила Мария.
  — Нам пулеметы быстро спускаются по веревке, — сказал Стрикленд. Он поднял пистолет-пулемет MP5. — Я прикрою всех на палубе, пока вы трое удаляетесь.
  Рид не мог удержаться; У него в груди образовался комок тревожного возбуждения с мыслями о том, что ему пульсировал с вертолетом на лодку. Он ухватился за петлю на потолке, когда Мария открыла дверцу «Морского жеребца». Сильный, холодный ветер тут же пронесся вокруг них.
  «Мы не знаем, что мы там найдем», — кричал Рейд в рацию, чтобы бороться с мчащимся ветром. «Поэтому действуйте крайне осторожно!»
  Мария и Стрикленди, когда Рид выглянул в открытую дверь. Он щурился над залитой лунным светом водой, когда вертолет подбирался ближе, одновременно наблюдаясь на высоте. Он заметил их; военно-морской корабль был прав. Там были две лодки, все еще на воде, так близко друг к другу, что их можно было соединить одним бортом.
  По мере того, как они происходили дальше, он мог различить некоторые черты двух кораблей. Один был гладким, полностью белым и выглядел как дорогая помесь быстроходного катера и маленькой яхты. Другой был старше, с возрастом округлым корпусом.
  Буксир , понял он. Вот почему им был нужен Идан Мизрахи. Не только для того, чтобы получить доступ к порту, но и потому, что никто из иракских повстанцев не умеет управлять лодкой.
  А другой, гладкий белый корабль, он мог предположить, кто его владелец. Если он был прав и он задействовал ливийское торговцу, то он ошибался, полагая, что приобретаемое ими оружие должно было произойти.
  Рассказать обо всем этой своей игре. «Мы ожидаем к буксиру!» он крикнул. «Мендель, пусть ЦАХАЛ отправляется за катером!»
  Она сообщила и быстро передала сообщение на иврите по радио, пока Рейд срывал наушники с ушей. Стрикленд опустил толстый трос через открытую кабину, когда вертолет развернулся на девяностый угол и попал над буксиром.
  "Пойдем!" Рид закричал, но его заглушил ветер и мощные винты. Он вытащил свой «Глок» и, держа его в правой руке, обхватил трос обеими ступнями и левой рукой. Когда Стрикленд прикрыл его из MP5, он соскользнул примерно на сорок футов вниз к буксиру внизу.
  Он взглянул вниз и увидел двух мужчин на палубе, которые отчаянно карабкались при виде приближающихся агентов. Они бросились к носу. Он прицелился и выстрелил, когда произошел ранив одного из пар в ногу. Он упал, но его когортала исчезла вокруг рулевой рубки.
  Рид прошел более двух третей пути, когда появился третий человек, выходящий из отсека под палубой. В руках у бородатого повстанца что-то было — что-то длинное, блестящее в лунном свете, с заостренным концом. Он поднял его на плечо.
  К тому же времени, когда ноги Рида коснулись палубы, иракец выстрелил из гранатомета по вертолету.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  Следующие несколько секунд были не более чем размытым пятном в голове Рида. Он даже не мог быть уверен, что события развивались именно так, как он думал, потому что тело и инстинкты взяли верх.
  Его ноги ударились о палубу буксира, когда реактивная граната выстрелила вверх в сторону вертолета. Пистолет Рейда поднялся, и он совершил взрыв в Ираке, но отчет о выстрелах был полностью потерян во взрыве над головой.
  Когда повстанец упал, Рид оглянулся через плечо и увидел, как из борта «Морского жеребца» вырвался аллергический огненный шар. Кто-то ударился о палубу рядом с ним и покатился; это была агент Моссада Талия Мендель.
  Вертолет накренился набок, когда упал в сторону моря. Стрикленд и Мария все еще цеплялись за веревку, когда она ослабла. Мария упала первой, приземлившись на палубу, но на палубу соседнего катера. Стрикленд, размахивая руками, шлепнулся в Средиземное море как раз перед тем, как «Морской жеребец» ударился о воду. Можно только предположить, что пилот не может быть выбран.
  «Стрикленд!» — услышал он свой хриплый крик.
  — Я достану его! – добавила Мария. Она слегка вздрогнула; Должно быть, она что-то повредила при падении, поняла Рид. — Мы очистим эту лодку. Идти!"
  дель него, когда она достала свой служебный пистолет, израильский «Иерихон 941», дальний и меньший представитель американского «Орла пустыни».
  — Я видел, как один пошел за луком, — тихо сказал он. Он взял точку, Мендель шел прямо за, когда он встал на колени рядом с террористом, которого он застрелил сверху, корчась и держась за раненую ногу. Рид быстро заподозрил его наличие на месте преступления, в то время как Мендель связал его стяжкой. Затем они вдвоем обошли темную кабину, наверху которой находилась рулевая рубка, к носу.
  Рид услышал раньше человека, чем увидел его, хрюкающего от какого-то напряжения. Когда два агента завернули за угол кабины, Рейд поднял свой «Глок» — как раз вовремя, чтобы увидеть, как иракец, повернувшись ним к спине, поднимает с носа что-то большое. Он шлепнулся в воду, чем кто-либо из них успел разглядеть, что это такое.
  «Замри!» Рейдовал команду по-арабски.
  Мужчина этого не сделал. Он полез за автоматом, лежащим на планшире.
  Прежде чем Рид успел сделать первый выстрел, агент Мендель сделал выстрел из США. Обе пули нашли новое пристанище в повстанце, одна-две в быстрой последовательности, одна в лоб, вторая в грудь. Мужчина дернулся назад, получив удар бедрами о планшир, и рухнул за борт вслед за потерпевшим крушением.
  Рид недоверчиво повернулся к ней.
  Она пожала плечами. «Я очень хорошо стреляю».
  Рейд стряхнул ее и побежал к носу, вглядываясь через край в темную воду, но не обнаружил ничего, кроме поднимающихся на поверхности пузырей. — Как вы думаете, что он выбросил за борт? он определил. "Оружие?"
  — Возможно, — сказал Мендель. — Если они не хотят, чтобы их поймали с поличным.
  Он покачал головой. «Они знали, что мы можем вытащить его обратно…» Он замолчал, когда раздался пронзительный войной мощного двигателя. Это был не буксир; белый катер оторвался от них и быстро удалился.
  Рид подбежал к левому борту и осмотрел палубу в поисках Марии, но не увидел ее. Он надеялся, что она вовремя вывезет Стрикленду из холодного Средиземноморья.
  Второй войной присоединился к первому, когда в поле зрения появился мощный прожектор. Через несколько мгновений мимо пронесся второй катер, на этот раз груженный коммандос ЦАХАЛа, которые бросились в погоню.
  «Я бы сказал, что они это прикрыли», — сказал Рид. «Давайте очистительную часть этой лодки и подождем, пока они не придут за нами. У меня есть подозрение, что наш пропавший израильский журналист может быть где-то здесь».
  Мендель ред. Она осторожно поднялась по лестнице до высокой рулевой рубке, расчистила ее и повернула голову. Там никого не было.
  Рид вел их вперед, когда они вошли в темную квадратную кабину под рулевой рубкой. Там тоже было пусто, но вниз под палубу вела узкая лестница, и со своего наблюдательного пункта они могли видеть, что там горит свет. Лестница была слишком узкой, чтобы они могли пройти ее одновременно, поэтому Рид поправил рукоятку пистолета и направил вниз первым, Мендель прямо на своей шестерне.
  — Стой, — сказал ему голос по-арабски еще до того, как он достиг нижней ступеньки. Его «глок» поднялся, нацелившись на источник звука, но Рид не стрелял.
  Человек стоял в центре широкого пространства, частично складского и частично рекреационного, как естественно. Он был высоким и худощавым, с выступающими скулами и окладистой бородой. Его сердитый взгляд был прикован к Риду, в одной руке он держал маленькую коробочку, прижимая большой палец к ее концу.
  Дистанционный детонатор .
  Рядом с повстанцем стоял еще один мужчина на коленях со скрытой за спиной рукой. Голова пленника была накрыта мешковиной, а грудь вздымалась быстрыми, испуганными трусиками. Рид четко квалифицирован, почему; К туловищу Идана Мизрахи был принадлежащий жилет, нагруженный не менее чем дюжиной блоков С-4.
  «Опусти оружие, — ровным голосом сказал иракец, — или я взорву всю эту лодку».
  — Я очень хорошо стреляю, — тихо сказал Мендель по-английски.
  — Не надо, — предупредил Рид. Как бы хорошо она ни стреляла, они не могли рисковать тем, что большой палец нажмет на кнопку и унесет их всех ввысь. Рид медленно наклонился и опустил пистолет на пол. Потом он снова встал и поднял руки.
  Агент Мендель усмехнулся, но раскрывает его пример.
  — Сюда, — скомандовал мужчина, показывающий им, чтобы они перешли на другой конец комнаты. "У тебя на коленях."
  Рид двигался, не сводя глаз с его повстанца, хотя мысли бешено метались. Пересекая каюту, он сказал по-арабски: «Я знаю, кто вы».
  Иракец слегка наклонил голову, но ничего не сказал.
  «Вы — Авад бин Саддам. Вы не?"
  Мужчина усмехнулся. «Это верно. Я Авад бин Саддам, и Аллах, хвала Ему, даровал мне великолепную цель».
  «Ненавижу говорить тебе это», — сказал Рид, опускаясь на колени. — Но твоя «славная цель» только что ушла за борт.
  Губы бин Саддама скривились в усмешке. «Это все часть генерального плана».
  Рид нахмурился. Часть плана? Что это может передать?
  «Разумно ли насмехаться над его террористом-смертником, когда судья на спусковом крючке?» Мендель пробормотал по-англ.
  «Если бы его целью было взорвать нас, он бы уже сделал это», — обвиняет Рид.
  Мендель молчал долгол. — Да, — тихо согласилась она. «Он блефует. Посмотрите на его глаза. Он напуган."
  "Тихо!" — крикнул им бин Саддам по-арабски, размахивая детонатором.
  Рид внимательно исследует человека перед собой. Взгляд бин Саддама был жестким и пристальным; для него это выглядело не испуганным, нервным. Единственная капля пота скатилась по лбу иракца, а взгляд его случается несколько секунд метался в сторону узкой двери с другой стороны каюты, примыкающей к входу на лестницу.
  «Не блефует, — понял Рид, — останавливается. Он не хочет взрывать ее, потому что за этой дверью что-то есть».
  — Может быть, настоящее оружие, — прошептал Мендель.
  Бин Саддам схватил холщовый пакет, накинутый на голову Идана Мизрахи, и яростно дернул. Беспомощный журналист взвизгнул. «Вы хотите, чтобы этот человек умер? Ты хочешь умереть вместе с ним?
  «Мендель», — вернулся Рид по-английски, страдаетя бин Саддама. — У тебя есть запасное оружие?
  — Конечно, — сказала она. — А так как мы умираем через несколько минут, ты можешь звать меня Талией.
  «Хорошо, Талия», — сказал Рид, его сердце колотилось в груди, а мозг кричал от его безумной идеи. «Я накапливаюсь от его особенностей, и мы увидим, насколько ты хорош в стрельбе…»
  Бин Саддам в гневе закричал и потянулся за спину, вытаскивая из-за пистолета черный пояс. Рид рванул вперед из положения стоя на коленях, за малым сократив расстояние между собой и террористом.
  Пистолет бин Саддама рявкнул один раз, и пуля попала Риду в грудь в упор. Сразу же последовал второй выстрел, на этот раз от Талии позади него.
  Пуля оторвала бин Саддаму большой палец руки.
  Иракец закричал, когда детонатор упал в воздух. Рид, не обращая внимания на жгучую, обжигающую боль в груди, прыгнул вперед на локтях, вытянув руку.
  Детонатор точно попадет на ладонь.
  Он вздохнул с легким облегчением, и его пронзила новая ударная волна боли. Он перевернулся и заболел своим жилетом; материал часов девятиметрового снаряда даже с приближением всего к двум футам.
  Он должен быть вооружен графеном , понял он. Композитная сетка из углеродного волокна, содержащая сто атомов. Незаметно стали, но прочнее. Место выстрела за жилетом должно было быть ужасно в синяках и болезненно, но он не был мертв. Он вытащил пулю из жилеты и отбросил ее в сторону.
  Затем он встал на колени и осторожно отсоединил два тонких металлических стержня от блока С-4, по словам журналиста, эффективно и безвредно для пластиковой взрывчатки.
  — Идан Мизрахи? — спросил он, тягивая с мужчиной холщовый мешок. Журналист моргнул, у молодого человека затуманились глаза и покраснели. "Ты в порядке?" обнаружен, он не квалифицирован Рида, хотя тот был контужен пережитым. Рид разорвал завязки, которые скрепляли его запястья, и помог ему сесть на ближайший стул. — Посиди минутку, — сказал он. «Это еще не конец. Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты…
  Рид вздрогнул от внезапного выстрела. Он развернулся с скорым ртом в полном шоке, когда Талия стояла над телом Авада бин Саддама со свежей пулевой дырой во лбу. В одном из его безжизненных рук был черный пистолет.
  — Он собирался за пистолетом, — просто она.
  — Вы не могли обезоружить его? — недоверчиво определил Рид.
  «Я — Моссад. Вот как мы разоружаем таких, как он, — сказала она, как будто это все объяснение. «Он никогда больше не будет держать пистолет. Или детонатор. Она использовала маленькую черную коробочку, которую Рид все еще держал в руке.
  Полагаю, теперь мы не будем допрашивать бин Саддама », — с горечью подумал он, засовывая детонатор в задний карман. Он подобрал свой «Глок», передал «Иерихон» Талии, которую пригласили на узкую закрытую дверь, на которую смотрел бин Саддам.
  "Готовый?" — уточнил он, вставая с одной стороны двери.
  — Готов, — подтвердила она с другой стороны, подняв пистолет.
  Рид потянулся к ручке. Когда он повернул ее, длинная автоматическая дверь разъехалась изнутри на куски.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  Талия пригнулась и прикрылась, а Рид бросился на пол. Он перевернулся, осмотрев группу выстрелов, и трижды выстрелил в дверь.
  С другой стороны кто-то болезненно застонал.
  Он указал Талии на свое место на полу. Она сглотнула, потянулась к ручке и распахнула ее.
  За дверью была портовая ванная. На унитазе сидел еще один повстанец. Его пистолет валялся на полу, одна рука лежала на его шее, из раны хлестала кровь.
  Самым любопытным был открытый серебряный футляр, лежавший у него на коленях.
  Рид вскочил на ноги и схватил чемодан, не обращая внимания на человека, который истекал кровью через несколько секунд. Он бросил его на стол и посмотрел. Снаружи он выглядел как серебристый портфель из серии, но внутри он больше ходил на какой-то портативный компьютер. Внутри крышки был установлен экран, американский в основном ярко-синим полем. Верхняя треть экрана обнаруживает изогнутое поле оранжевого и красного цветов.
  Рид нахмурился. «Это похоже на инфракрасное излучение». В нижней части корпуса располагалась клавиатура, несколько неузнаваемых элементов управления и рычаг управления из серебристого цвета высотой не более четырех дюймов, напоминавший джойстик.
  «На что мы смотрим?» — спросила Талия, заглядывая ему через плечо.
  Что-то сработало в его мыслях; не воспоминание, знакомство. Он никогда раньше не пользовался из них, но видел корпус в действии. «Это массив дистанционного управления», — сказал он. "Я был прав. Это пилотирование дрона".
  «Но тогда что мы видим здесь на экране?» — определила она, указывая на красновато-оранжевую массу в верхней части экрана. — И что это за обратный отсчет? Зеленое число в левом увеличении повышения уровня достигло шестисот и быстро уменьшилось.
  Гирс повернулась в голове Рида. Это для дрона... но не для полета. Они бросили его в воду, когда увидели, что мы приближаемся. Все это было частью генерального плана…
  «Это погружной дрон», — сказал он, задыхаясь. Он схватил коротенький джойстик и повернул его влево и вправо, но вид на дисплей не изменился. «Он не отвечает. Он больше никому не будет нужен.
  Талия калиброва радио. «Военный корабль США « Нью-Йорк» , это агент Талия Мендель из Моссада. Копировать?»
  — Вас понял, агент Мендель, — сказал хриплый мужской голос.
  «У вас есть подводный беспилотник, вероятно, вооруженный, примерно в пятистах пятидесяти метрах от цели», — быстро сказала она, снова глядя на все еще падающее число в левом углу обзора.
  «Роджер, проверяю радар».
  Рид снова дернул палку, надеясь, что она откликнется. Он в отчаянии хлопнул по клавиатуре, и на экране появилось маленькое поле, отображающее одно слово арабскими буквами. Он прищурился; хотя он бегло говорил по-арабски, кажется, его понимание прочитанного было немного заржавевшим.
  Секрет? он думал. Нет, требуется код...
  «Агент Мендель, — затрещала рация, — мы ничего не видим на радаре».
  — Скрытность, — тихо сказала Талия. Беспилотник, как и предположил Стрикленд, был военного класса, обладая средствами противодействия для перенаправления электромагнитных волн радара.
  Рид присел к уху. "Мария! Мария, копия? Пожалуйста, будьте в пределах досягаемости. Пожалуйста, будьте в пределах досягаемости…
  — Я здесь, — сказала Мария прерывистым голосом.
  — Вы задержали ливийского торговца? — быстро определен Рид, когда расстояние до цели соблюдается до четырехсот пятидесяти.
  — Да, — подтвердила она, — вместе с другими обычными…
  «Мария, — перебил он, — мне нужен пароль для управления дроном, и он нужен мне сейчас. Это было арабское слово, которое он с трудом расшифровал; мертвец в ванной, должно быть, задал траекторию и отключил управление, когда услышал, как началась стрельба. Но у него не было времени объяснить все это Марии.
  К счастью, ей это было не нужно. — Дай мне минутку, — сказала она.
  — У нас нет ни минуты, — пробормотал Рейд себе под нос, когда расстояние стало меньше четырехсот. Он использовал на Талию. — Скажи им, чтобы началась эвакуация этого корабля…
  — Нет времени, — запротестовала она.
  «Они могут спасти некоторых!» — крикнул в ответ Рид.
  Талия настаивала и передала сообщение по радио, когда расстояние приближалось к тремстам метрам.
  — Мария… — предупредил Рид, прикрепив крепления к уху.
  "Подожди!" — проворчала она в ответ. Мой голос был почти заглушен мужскими криками на заднем плане.
  Рид беспокойно сжал пальцы, когда расстояние стало меньше трехсот. После двадцати пятидесяти. Он ничего не мог сделать, никак не мог остановить это, кроме как получить пароль от торговца. Единственные другие люди, которые могли знать об этом, теперь мертвы благодаря ему и Талии и их безрассудному нападению на буксир.
  Вы не можете спасти всех .
  Он зажмурил глаза в крайнем бессилии расстройства. Когда он открыл их снова, расстояние перевалило за сто пятьдесят метров.
  «Боже, Мария, люди будут умирать…»
  «Это Кафан!» — крикнула она ему в наушники. «КАФАН!»
  Пальцы Рида сжали клавиатуру, когда он ввел пароль и нажал Enter. Он дернул джойстик.
  Ничего не произошло.
  Талия отчаянно перевела взгляд с него на экран, когда на дисплее преобладало красновато-оранжевое поле — несомненно, это был авианосец « Нью-Йорк », его цель.
  Рид сделал успокаивающее дыхание и снова ввел пароль, на этот раз медленнее. Расстояние достигло пятидесяти метров, когда он нажал Войти. Он повернул джойстик влево.
  Дисплей немного сместился.
  Он глубоко вдохновил и вдохновил джойстиком вперед, заставляя дрон более глубоко проникать в воду и под корабль. Расстояние достигло нулевой точки, но появление беспилотника было полностью синим, глубоко в водах Средиземного моря, когда Рейд пилотировал его, описывая широкий полукруг, вдали от порта Хайфы и американского эсминца.
  Талия издала тихий стоун облегчения. «Я не могу вспомнить, когда в последний раз мое сердце билось так быстро», — призналась она.
  Но Рид еще не выехал из леса. Он не имел понятия, как правонарушение, и панель управления вокруг джойстика не помогает. «Я не знаю, где взять это отсюда».
  «Сними его», — сказала она. «В более подробной информации о морском дне». Она захватила радио. «Военный корабль США « Нью-Йорк» . Дрон отклонения. Подтвердить?"
  — Подтверждено, — сказал хриплый мужской голос с корабля. — Мы сердечно благодарим вас, мэм.
  — Готовьтесь к взрыву на морском дне, — сказала она в ответ.
  Рид вывел в море, пока весь экран не загорелся темно-синим цветом. Затем он толкнул палку вперед до упора. Дрон прибыл в более подробную информацию о воде. Затем экран замерцал и погас.
  "Это оно?" — предположил он, отпуская ручку управления.
  Радио Талии затрещало. «Обнаружена детонация», — сообщил военный корабль США « Нью-Йорк» . «Просто здесь неспокойное море».
  Рид глубоко вздохнул, он забыл, что сдерживал дыхание. Он медленно прилип к уху, чтобы порадовать Марию. — Кризис закрытия, — вздохнул он.
  — Слава богу, — ответила Мария. — Держись, мы идем к тебе.
  Избавился от облегчения наклона вперед, расталкивая ладонь. Так что это было «что-то новое», что обещал им ливиец , понял он. Беспилотный беспилотный дрон-невидимка с полезной нагрузкой, достаточно, чтобы получить из конструкции корабля класса эсминец. Было неприятно узнать, что такой вид оружия доступен не только военным, но поскольку ливиец находится под стражей, они могут найти его поставщика.
  Талии Мендель казалась скорее впечатленной, чем надменной. — Кажется, я недооценил вас, агент Зеро. Она убрала свой Иерихон в кобуру. «И я достаточно большой, чтобы ждать, когда я был неправ».
  Избавиться от захвата оружия и пожаловаться супругами. — Ну, как сказала Мария. Мои «дикие догадки» неплохо сработали для нас в прошлом». Он тоже вырос, и его щеки залились румянцем, когда он признался себе, что агент Талия Мендель была довольно привлекательна, когда не была высокомерной. «ЦАХАЛ едет сюда с торговыми интересами. Мы должны подняться наверх и…
  Что-то ударило Рида сзади, заставив его двигаться вперед. Он не ожидал этого и потерял равновесие, врезавшись в стену кабины. Он развернулся, когда Талия потянулась к пистолету, но целенаправленно держалась за руку рукоятке.
  Рид почти забыл, что Идан Мизрахи вообще был здесь, но теперь он стоял перед ними с уродливой ухмылкой на лице.
  «Смерть неверным!» — крикнул он по-арабски, вынимая маленькую черную коробочку из заднего кармана Рида. Детонатор к его собственной жилету. «Слава Аллаху, хвала Ему!»
  А потом он надавил большой на эту тему.
  Идан нахмурился, крепко нажимая на спусковой крючок. Он отпустил ее и снова нажал. Потом в третий раз.
  Рид какое-то время наблюдал за ним, любопытствуя, сколько раз он развивает это, прежде всего сообразовывает, что Рид уже отсоединил провода, связанные с зарядом от взрывчатки.
  Судя по всему, ответом было четыре, поскольку «Идан» еще раз нажал на тему, чем прежде в замешательстве подняли глаза.
  — Ты не Идан Мизрахи, — сказал Рейд по-арабски, потянувшись за своим «глоком». "Где он?"
  Члены Братства, выдававший себя за журналиста, выронил детонатор и бросился к лестнице. Талия потянулась к нему и схватила жила сзади, но он повернул плечи и стряхнул его, оставив ее с многочисленными частицами С-4. Рид бросился в погоню, пройдя по узкой лестнице и темной каюте над головой, прежде чем выскочить на палубу под ночным небом.
  Он заметил повстанца, когда достиг кормы корабля. Но мужчина не колебался. Он поставил ногу на планшир и перепрыгнул через край.
  "Ждать!" — крикнул Рид. Всплеск был его единственным ответом.
  Талия поспешила за ним и выглянула за край. «Я его не вижу. Ты?"
  Рид осмотрел каждый край, весь периметр буксира, чем прежде ответить. — Нет, — сказал он. "Я не." Они более присутствуют в километре от берегов, и с учетом того, насколько тяжелыми могут быть воды в случае, Рид очень сомневался, что мужчина выживет. На самом деле он считает, что прыжок был задержан как преступление.
  Прожектор осветил их и палубу, когда катер ЦАХАЛа вернулся, буксируя за собой белый катер.
  Рид мог только ожидать, что Тодд Стрикленд был в деле, и не постигла та же часть, что и террориста, который только что прыгнул на верную смерть.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  — Так ты возвращаешься домой? — спросила Сара по телефону.
  Садился и откинулся на удобное сиденье «Гольфстрима». «Я уже в пути. Буду через несколько часов».
  — И ты остановился… что нужно было остановить? она указана.
  — Да, — подтвердил он. «Отчасти благодаря вам».
  "Хороший." Теперь она звучала для него совсем по-другому, совсем как на склонах Альп в то короткое время, когда они веселились и могли забыть о прошлом. «Не могу дождаться, когда увижу тебя».
  — Я тоже милый. Вы двое просто сидите спокойно. Я буду там раньше, чем ты узнаешь». Его девочка была в надежных руках агента Ватсона, в тайной конспиративной тюрьме Арлингтона. «Почему бы тебе не позвать сестру к телефону?»
  «Хорошо. Люблю тебя, папа».
  "И я тебя люблю." Рид поерзал на своем месте, когда Сара передала трубку. Его грудь все еще болела там, где пуля попала в жилет, но он ее наблюдал, и часто встречался, всего несколько синяков и очень небольшая трещина в грудной клетке.
  — Привет, — сказала Майя в трубку.
  — Эй, — сказал он в ответ. Какое-то время никто из них не говорил. Затем Рид спросил: «Ты все еще злишься на меня?»
  — Я не уверена, — сказала она. «Это меняется от момента к моменту, в зависимости от количества растущих подростковых гормонов».
  — Как насчет того, чтобы не обсуждать гормоны, пока тебе не исполнится двадцать, ладно? Рид слегка усмехнулся. — Я, э-э, слышал, что вы попали в беду.
  — Это было не так уж и сложно, как вы могли подумать, — небрежно сказала Майя. «Мы справились с этим».
  «М-м-м. Что ж, когда я вернулся, мне нужен полный рассказ о том, как ты «справился» с вооруженным, обученным наемником.
  «Может быть, — предположила Майя, — вам необходимо общение, что мы не так беспомощны, как вы думаете».
  Марии из их наблюдения в Цюрихе пронеслись его в голове. Они вряд ли ли дети; они подростки. Они хотят, чтобы с ними обращались как с молодыми женщинами, так и с детьми . Тем по-прежнему было трудно так думать о своих дочерях, но их опыт в том, чтобы ослабить свои навязчивые и оберегающие силы.
  — Ага, — переселенец он. «Может быть, вы правы. В любом случае, скоро увидимся. Я приду, чтобы забрать тебя».
  «Тогда увидимся. До свидания, папа». Майя закончила разговор.
  Не могу не улыбнуться, опуская телефон от уха.
  — Девочки в порядке? — спросил Стрикленд, сидевший через проход от него.
  "Ага. Они в порядке. А ты?" — уточнил Рид.
  Молодой агент махнул рукой. «У меня все отлично. Вы только посмотрите на меня — молодого, сильного и мужественного».
  Мария, сидевшая напротив них, с отвращением сморщила нос. — Боже, Стрикленд, ты только что сказал «мужественный»?
  Он смеялся. «Я в порядке, правда. Знаешь, для обучения рейнджеров нас заставляли плавать в промерзающей воде.
  — Я этого не знал, — признал Рид. После того, как вертолет был обстрелян из РПГ и Стрикленд оказался в воде, он нырнул за тонущим вертолетом и резко вывел из-под обломков потерю сознания пилота. Каким-то образом молодой агент забрал их на катер до того, как он отчалил, и у него все еще захвачено выносливости, чтобы помочь Марии очистить лодку.
  «Снова двадцать шесть », — впоследствиил Рид.
  Вместе они ощущают присутствие двух вооруженных телохранителей и ливийского торгового флота. Первые четверо были убиты в перестрелке, но ливиец был задержан живым и в настоящее время направляется в H-6 в Марокко.
  «Значит, это было то новое, чего не было у Хамаса», — подумала Мария вслух. «Погружной дрон».
  «С грузом, для рассылки эсминца», — добавил Стрикленд. «Я не могу не задаться вопросом, откуда это взялось».
  — Мы скоро Великобритании. Рейд был уверен, что ливиец отдаст им все, ранее принудив к разговору в «Адской шестерке». «Как говорится, все хорошо, что хорошо кончается».
  — Только ты хмуришься, — заметила Мария.
  Улыбнуться. — Я? Он должен был выйти замуж, что-то его не у общино. Мария вопрос поднялся обе брови, и он наклонился вперед. «Хорошо, хорошо. Мы не были обнаружены среди вторичного журналиста, Мизрахи».
  «ЦАХАЛ занимается этим», — возразила Мария.
  «Хорошо, но тот иракец на Н-6, Тарек, сказал, что затрагивает дюжину человека», — добавил Рейд. «И все же между обоими кораблями мы нашли только семью. Это означает, что где-то их еще осталось как минимум пять.
  — Верно, — согласилась Мария. «Но у нас есть бин Саддам, активы Абдаллы бин Мохаммеда заморожены. У них нет ни лидера, ни денег».
  — Я уже раньше видел такое, — вмешался Стрикленд. — Они сбегут, уйдут в подполье. Возможно, они присоединятся к другим участкам, но, скорее всего, будут скрыты особняком из-за страха. Кроме того, Моссад находится в розыске. Если кто и может избавиться от остатков Братства, так это они.
  — Я знаю, — сказал Рид. «Тем не менее, странно закрывать книгу на операции, когда на свободе все еще есть участники».
  «Это случилось с Амоном, — отметила Мария. «И с людьми имама Халила тоже. Основная угроза устранена, и ЦРУ не собирает ресурсы на пятерых без средств». Она улыбнулась. «Я знаю, что у тебя есть что-то вроде ошибочного чувства, но, может быть, мы можем просто написать это на завоевание?»
  Он тоже завышен. "Ага. Конечно."
  Мария удобно устроилась на своем месте. Закрыть глаза, исследуя поспать несколько часов прежде, чем они приземлятся в Даллесе.
  Но Стриклендился вперед и прочистил горло. — Итак, — сказал он. «Мы собираемся излишне к слону в самолете?»
  Он не обманывал себя, что никто не поднимет ее. — Ничего не изменилось, — просто сказал он. «Наш план остается прежним…»
  — Кент, Дивизия депрессии вас убил, — недоверчиво сказал Стрикленд.
  «Они опасны мне», — возразил он. «Если они действительно хотели моей смерти, то у них была возможность».
  — Или, может быть, Фицпатрик слишком тщеславен, чтобы исключить возможность добавления оскорблений перед оскорблениями, — мрачно сказала Мария. «Должен сказать, я здесь со Стриклендом. Мы знали, что нам могут остерегаться, но они повысили ставки…
  — Не «мы», — вставил Рид. "Мне. Я должен следить за своей спиной. Что касается всех остальных, то вы двое не знаете, и крайне важно, чтобы мы продолжали в том же духе. мы, черт возьми, не можем с этим поделать без дополнительной информации, и мы, черт возьми, не имеем случаев обострения, иначе мы рискуем показать свою руку. до кого-то, кто действительно может что-то с этим сделать».
  «И как мы должны получить больше информации, если все это заперто в твоей голове?» — предположил Стрикленд.
  — Я буду копать, — заверил их Рид. «Не беспокойтесь об этом. Чем меньше вы оба выполнения, тем лучше. Он взглянул на Марию и заметил, что она задумчиво смотрит на полный текст. "Что это?"
  Она подняла голову и изобразила улыбку. Я не думаю, что Райкер снова сделает так скоро. Мария вопросительно огляделась. — Думаешь, в этом самолете есть шампанское? Бьюсь об заклад, они делают.
  Рид заметил усмехнулся, но его все еще не совсем у общино, что членства все еще принадлежат к бегущим братьям. Столь же досадным было и то, что они не имели места нахождения третьего журналиста Идана Мизрахи. Риду не хотелось об этом думать, но, скорее всего, он был мертв, выполнив свою камеру по распространению Братства в Израиле.
  Он снова откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, пока Мария рылась в порту камбузе.
  — Привет, — сказал Стрикленд, явно недовольный тем, что Рид вздремнул. — Не думай, что я этого тоже не видел.
  Рид открыл один глаз. "Смотри что?"
  «На промпути в порт Хайфы», — усмехнулся молодой агент. — Я видел тот небольшой разговор между вами и агентом Менделем. Она дала тебе свой номер.
  "Извините меня?" – коротко сказала Мария, обе брови круто изогнулись.
  Рид прикусил губу, чтобы не ухмыльнуться. Это было правдой; Талия дала ему карточку с номером своего мобильного телефона и по телефону, если он снова обратился в Израиль в ближайшее время. Обмен был несколько неловким — Рид совершенно отвык от практики, когда дело доходило до чего-то похожего на флирт, — но он этого не признал. Вместо этого он пожаловался и сказал: «Вы можете винить ее? Сколько человек может возглавить рейд на базу террористов, помешать им уничтожить американский корабль и дать подробный обзор Войны Судного дня?»
  — Угу, — ехидно сказала Мария. «Ты сделал это.
  — Я думал, что руководил рейдом, — пробормотал Стрикленд.
  "Так?" Одна рука Марии лежит на согнутом бедре. — Ты собираешься вернуться?
  Рид быстро покачал головой. — Нет, мэм.
  "Хороший." Она развернулась на каблуках и вернулась к своим рытьям.
  Он усмехнулся и закрыл глаза в третий раз. Как и сказала Мария, им нужно время, чтобы пользоваться победой. Сюжет был сорван; лидер был мертв. Деньги были заморожены. Остальные члены Совета Братства могли спрятаться в пещерах до конца своих жалких жизней, как бы ему не хотелось, до тех пор, пока они никогда больше не доставят неприятностей. Операция закончилась.
  Почему это не так?
   
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  Фитцпатрик крепко сжал руль руками в перчатках, глядя на витрину магазина через улицу в центре Арлингтона, штат Вирджиния. Черный внедорожник был припаркован в метре, хотя окно было затонировано так, что никто не мог заглянуть внутрь, он все же принял меры предосторожности и скрыл свою внешность. Он носил солнцезащитные очки в большой оправе, сохраняя при этом взгляд и временную краску для бороды.
  Через несколько минут появился Агент Зеро с двумя маленькими букетами. Фицпатрик вскипел в одном только его виде. Как мило , с горечью подумал наемник. Он купил цветы для своих маленьких девочек.
  Конспиративная квартира ЦРУ находилась в четырех с половиной кварталах отсюда, замаскированная под дом из камня в престижном жилом районе. На дверях биометрические замки, в окнах пуленепробиваемые стекла, а за девушкой Зеро присматривает внимательный агент. Там до них не добраться.
  Дивизия недооценила их в событиях. Керриган должна была заполучить двух подростков под видом агента ЦРУ Нолана, но он потерпел неудачу, что совершенно очевидно из-за того, что он был обнаружен обезоруженным и арестованным к стулу со сломанным носом и орбитальной костью. Он утверждал, что его задержал агент ЦРУ по имени Уотсон, хотя подробностей он не сообщил.
  Как бы ни был протест Фитцпатрик неудачей Керриган в Энгельберге, еще больше он был протестом на собственной территории в лагере в Ираке. У него на прицеле был Зеро, и он колебался. Хуже того, у этой светловолосой сучки было видео, на что он глупо проболтался. Фитцпатрик внимательно следил за СМИ в поисках каких-либо упоминаний об Отделе, но их не было. Если «агент Мэриголд» не блефовала, то она держала это при себе, возможно, приберегла на черный день.
  Его организация получила свою долю негативной прессы; Совсем недавно, чуть более года назад, поступила оценка о том, что Дивизия помогла расстрелять целую суданскую деревню, чтобы подавить восстание. Конечно, они участвовали, но улик было мало, и дело было закрыто. Тем не менее, им не нужна была плохая реклама, и им очень нужны были контракты с ограниченностью США.
  Фитцпатрик наблюдал за агентом Зеро, пока тот шел по кварталу до угла, а затем ждал пешеходного перехода с двумя букетами цветов. Светофор загорелся красным, а Фитцпатрик выехал из внедорожника с парковочного места и остановился за линией машины, не отвлекая глаз от агента.
  Он нажал кнопку на своем телефоне. Линия звонила в Европу, хотя ничего и не сказала.
  — Я вижу Зеро, — хрипло сказал он. — Только скажи слово, и я разбрызгаю его и брюки цвета хаки по всему…
  — Отойди, — коротко приказала она.
  Наемник недоверчиво усмехнулся. — Что это?
  — Отойди , Фицпатрик, — повторила она, уже более восприимчивая.
  Он сердито стиснул зубы. "Почему?"
  — Мне не нужно объясняться с тобой, — просто ответила она.
  «Вообще-то да. По причине того, что мисс Райкер обнаружила в пятидесяти с лишним футах от, чтобы совершить Агента Зеро в нечто большее, чем пятно и воспоминание.
  «Это исходит не от меня», — сказала она в качестве объяснения. «Это идет сверху. Пирсон хочет встретиться с ним.
  — Пирсон? Фицпатрик с отвращением поголовной головой. Он был здесь, согласовываясь на скудные контракты, пока Зеро был занят планированием встреч с президентом.
  — Он считает, что может быть более… обнаруженное решение, — загадочно сказал Райкер.
  — Дипломатичный, — выплюнул он. Если ты не солдат, то ты политик . «Почему такая внезапная перемена взглядов? Если вы хотите, чтобы этот парень умер, тогда вы не…
  «Агент Зеро только что уничтожил Братство и предотвратил бомбардировку американского линкора класса эсминцев. Никто не поверит, что его сбило на пешеходном переходе. Мы бы не только рисковали потенциальным разоблачением, но и привлекали бы больше людей, чем просто его взгляды поближе. Президент ищет альтернативу. Так что стоит на месте».
  Губы Фицпатрика инстинктивно скривились в рычании. Зеро выставил его дураком, отправил его и его людей бежать, поджав хвосты. Конечно, он не признался в этом Райкеру; Каким образом она рано разозлилась на них за то, что они расстреляли террористов, и его закадычный приятель Стрикленд отстранил их от операции, чем прежде они успели его убить.
  Надо было просто удалить всех троих.
  — А если я этого не сделаю, а? — сказал он в трубку. «Меня прислали сюда на работу. Я здесь. Он здесь. Что, если бедный агент Зеропопадется в аварию и никогда не доберется до своих маленьких девочек?
  — Тогда я напомню тебе, — ровным голосом сказал Райкер, — что такие несчастные случаи могут происходить с каждым.
  Лицо наемника покраснело от крови. Если терпеть и было что-то, чего он не мог, так это то, что какой-то напыщенный помешанный на контроле пытается запугать его со своей высокой лошади. — Ты угрожаешь мне, Райкер?
  — Нет, Шеннон. Я говорю вам, что если вы причините агенту Зеро без моего признания, я прикажу вас убить.
  Фитцпатрик вздрогнул — не от исключения, а от того, что он употребил официальное имя. — Ладно, — хмыкнул он. «Но когда придет время, я хочу быть тем, кто это сделает».
  "Посмотрим."
  «И мне все еще платят», — заявил он.
  «Конечно. А теперь возвращайся, — сказал ему Райкер. — У меня есть для вас кое-что еще — кое-что гораздо более интересное и гораздо более прибыльное.
  Фицпатрик ухмыльнулся. Райкер могла быть холодной, расчетливой и полностью зацикленной на себе, но она знала, что, когда это нужно было сказать.
  Свет загорелся зеленым, и движение снова начало двигаться, когда он закончил разговор, но не удержал ногу на тормозе. Он сканировал слева и справа; Агент Зеро исчезает из поля зрения. Он был там минуту назад, терпеливо ожидая пешеходного перехода со сменой светофора. Теперь его просто не было.
  Машина позади него посигналила, подталкивая его к движению. Фитцпатрик разочарованно хмыкнул и вернулся к обочине. Он потянулся к дверной ручке, чтобы получше разглядеть, как разошелся стук в окно со стороны пассажира.
  Фитцпатрик резко поднял глаза и агент Зеро, выглядевшего не слишком заметным, достигающего по стеклу ствола «Ругера LC9».
  — Сукин сын, — прошипел Фитцпатрик себе под нос. Несмотря на то, что он выглядел скрытой своей личностью, Зеро, его внешний вид, вынюхал, как ищейка, и теперь терпеливо стоял, изогнув одну бровь, глядя на него.
  Фитцпатрик нажал кнопку и опустил слишком большое окно примерно на шесть дюймов. Он снял солнцезащитные очки и, выдавив из себя широкую улыбку, сказал: «Агент Зеро. Неожиданно увидеть тебя здесь.
  "Ага. представь себе, что. Особенно после того, как ты сказал мне, что я не увижу твоего прихода. Взгляд Зеро впился в его взгляд.
  Ухмылка Фитцпатрика превратилась в хмурый взгляд. Он указан подбородком на маленьком LC9, который в основном был скрыт от прохожих в ладони Зеро. — Ты собираешься это использовать?
  "Не здесь. Не сейчас. Но я буду держаться за него, пока не увижу, как исчезают твои задние фонари. Зеро наклонился ближе к узкому проему окне. Он выпрямился, держа букет двух цветов таким образом, что заслонял собой LC9, но по-прежнему нацеливал укороченный ствол на окно.
  Фицпатрик стиснул зубы. Он хотел сказать что-то в ответ; На самом деле, если быть честным с самим собой, он хотел вытащить «Зиг Зауэр», который хранил в бардачке, и стрелять в агента Зеро, пока обойма не опустеет.
  Но он не сделал ни того, ни другого. Он понял, что будущее Подразделение зависит от того, проявит ли он сдержанность, поэтому поднял окно, выехал на свободу и вернулся за следующий угол. Он не будет доставлять никаких сообщений от имени Зеро. Вместо этого он чертовски позаботится о том, чтобы в следующий раз, когда они встретятся, именно он, а не агент, произошел.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  — Итак, — сказал Рид, входя на кухню. Он раскинул руки по бокам и спросил: «Как я выгляжу? Как будто я готов встретиться с президентом?»
  Майя оглядела его с ног до головы, скрестив руки на груди. С накрахмаленной белой рубашкой и темно-синим шелковым галстуком. «Это хорошо, — многозначительно сказала она, — но разве Пирсон не республиканец?»
  Рид нахмурился. — Думаешь, мне стоит надеть красный галстук?
  Его дочь ухмыльнулась. — Я шучу, папа. Классно выглядишь."
  "Спасибо." Он оглядел кухню и соседнюю гостиную их дома в Александрии. — Где Сара?
  — Она наверху, — заметила Майя. «Готовимся к школе».
  — В самом деле, — безразлично сказал Рид. Это было только на второе утро после того, как он вернулся из Израиля, но все же он был поражен тем, насколько изменилась атмосфера их дома. Поездка в Швейцарию действительно помогла им в пределах границ с событиями квадратных месяцев — может быть, не совсем так, как он надеялся, но все равно получилось.
  — Хотел бы я, чтобы она сказала мне, — пробормотал он, взглянув на часы. «Мне нужно идти, и я действительно не хочу, чтобы она ехала на автобусе одна». Он знал, что его достоверность Фицпатрику, вероятно, была недостаточной, чтобы удержать того, кто посадил Дивизию ему на хвост, от того, чтобы держаться подальше от его дочерей.
  «Она не едет на автобусе одна». Майя налила себе апельсинового сока и добавила: «Агент Ватсон забирает ее».
  — Ватсон вызвал ее в школу?
  — И забери ее, — подтвердила Майя. — Она ему угрожает.
  Рид слегка фыркнул. — Итак, вы двое и Ватсон теперь лучшие друзья?
  Она пожала плечами. — Если под «лучшими друзьями» ты имеешь в виду «единственных людей, которые мы можем доверять, они не обнаруживают нас», тогда… да. Думаю, да».
  "Хм." Рид покачал головой. Когда два дня ранее он забрал девочек из конспиративной квартиры в Арлингтоне, он и Ватсон кратко и наедине поговорили об аресте Отделом в министерстве финансов. Уотсон обязан изучить это для него; у него все еще возникает несколько недель отпуска по болезни, несмотря на то, что он почти полностью выздоровел, и ему очень хочется чем-то заняться. Рид поблагодарил его, но воздержался от того, чтобы вспомнить ему о возможных мотивах. Он уже вовлечён Стрикленда. Ему не нужно было тащить с собой кого-то еще.
  "А что насчет тебя?" — осторожно он у Майи. — Еще не думали об этом? Он не хотел слишком углубляться в этот вопрос; это было вызвано их спором раньше.
  — У меня есть, — ровно сказала она. «И я запланировал встречу с консультантом в Джорджтауне на завтра, посмотреть, не поздно ли мне наверстать упущенное».
  Не могу не улыбнуться. "Замечательно. Я горжусь тобой-"
  — Но, — перебила она, — вы тоже давали обещания. Не думай, что я забыл.
  Он пообещал, что, если девочка вернется в школу и продолжит свою работу, он научит их важно, о чем они его просили, — как стрелять, как отбиваться от нападающих. они узнают, что хотят, и он будет спокойнее, естественно, что они понимают себя в случае ответственности.
  Рид прочистил горло. — Кстати говоря, вы так и не рассказали мне, как вам удалось усмирить человека, пришедшего за вами в Энгельберг.
  "Ой. Верно." Майя сделала очень большой глоток апельсинового сока. — Ватсон вам не сказал?
  "Нет. Он только сказал мне, что побежал за едой и на него напали трое других. Когда он вернулся, вы привязали его к стулу? Рид поднял бровь.
  — Ну, особенно беспокоюсь о нечего, — пожаловалась на плечи Майя. «Парень был глупым и неряшливым. Он утверждал, что работал в ЦРУ. Я думал у него удостоверения. Сара ударила его по голове бревном…
  — Сара сделала что ? — сказал Рид, шеломленный.
  «Я взяла его пистолет, и мы привязали его к стулу», — закончила Майя. "Очень просто. Уотсон пришел через две минуты.
  «Это…» Он хотел, что это было невероятно, но после всего, что он видел, это действительно было не так. Он просто недостаточно доверял своим дочерям. Они оба произошли, умными и способными. Думаю, Мария снова была права. Они уже не дети, уже нет. — Это невероятно, — сказал он вместо этого. — И это было умно с той стороны. Я действительно горжусь тобой».
  Майя немного покраснела. «Спасибо. Я тоже горжусь тобой».
  "Мне? Почему?"
  Она моргнула. — Разве ты только что не помог кучке террористов взорвать линкор?
  "Ой." Верно, это. Дело было не в том, что он забыл об этом, а в том, что он был застигнут врасплох, слышалав, как Майя ему сказала, что она горда. «Да, я сделал. Спасибо."
  — Итак… ты собираешься вернуться к этому? Полевые работы? Или это было разово?» Она смотрела ему в глаза, когда спрашивала, но Рид не мог понять, что она надеялась сказать.
  — Эм… — Он замялся.
  — Мы оба знаем, что ты хочешь, — быстро добавила это она. — Я и Сара, то есть.
  Он завышен. «Я думаю, что, может быть, нам троим следует сесть и хорошенько поговорить о нашем будущем», — сказал он. — И не только мой. Он определенно не забыл об этом ожидаемом Майи о предстоящем превращении в агента ЦРУ, но он не собирался поднимать тему сейчас, в будущем случае, во время встречи с самым влиятельным человеком в мире. «Я должен бежать». Он поцеловал ее в лоб. «Скажи Саре, что я пожелал хорошего дня. Увидимся позже.
  «Передайте президенту, что я передала привет», — пошутила Майя, когда он пришел к двери.
  Поездка до Лэнгли была короткой, менее тридцати минут от подъездной дороги до гаража, но сегодня она показалась немного дольше. Он должен был выйти замуж, что больше нервничал, чем радовался встрече с Пирсоном. Прошло меньше суток с тех пор, как Картрайт сообщил Риду, Марии и Стрикленду, что президент хочет лично поздравить их с успехом в операции.
  Это кажется немного странным; не было никакого президентского похлопывания по спине после того, как он получил мутировавший штамм оспы, который угрожает распространению на все погодные условия. Не было никаких поздравлений после остановки Амона, который считался вице-президентом одной из своих целей в Давосе. Обещания были объективно более эффективными, чем попытка бомбардировки авианосца « Нью-Йорк».
  И все же Рид напомнил себе, что дареному коню в зубы не кормить. Было приятно, что ты узнал, хотя сама встреча будет секретной. Не было бы присутствия СМИ, камер, никого, кто не должен был бы привлечь. Такова была природа тайного агента ЦРУ; никто не знает ни его имени, ни того, что он сделал.
  Это не совсем так , подумал он с походом. Моя дочь знает. И она гордится мной.
  Он въехал на парковочный комплекс в Лэнгли и попал к входу. Позади него послышался стук каблуков; он не обернулся, когда Мария шла рядом с ним. Он не мог не оглядеть ее. На ней было просто, но со вкусом подошло черное платье чуть выше колен, застегнутое на ключицах.
  — Ты хорошо выглядишь, — заметил он.
  Она пожала плечами. «Я подумал, что случай требует чего-то большего, чем обычно». Она проверила на него и добавила: «Ты и сам не такой жалкий».
  — Думаешь, Райкер будет там?
  Мария фыркнула. «Конечно, она будет. Думаешь, она упустит возможность поболтать с президентом?
  Они вдвоем предъявили охраннику удостоверение личности и направились к ряду лифтов, чтобы подняться наверх. Пока они ждали, Стрикленд подошел к ним. Лицо его поникло, когда он перевел взгляд с одного на другое; на нем была простая голубая рубашка с расстегнутым воротом и без галстука, закатанными до локтя рукавами.
  «Я знал, что должен был одеться получше для этого», — просто нал он.
  «Вы встречаетесь с президентами и не подумали, что вам следует немного принарядиться?» Мария упрекнула.
  Все трое вошли в лифт, когда Стрикленд сказал: — Не знаю, я думал. Я был взволнован. Это действительно большое дело».
  Мария пожаловала плечами. — Эх, это как в четвертый раз.
  Рид нахмурился. «Подождите, я встречался с президентом раньше?»
  Она закусила губу. — Тебе бы стало легко, если бы я сказал «нет»?
  Он усмехнулся. Он уже встречался с президентом Пирсоном и не мог этого вспомнить. Это не только раздражало, но и смущало; еще один человек, который не знал, но знал его. Он подумал о докторе Гайере в Цюрихе, который, как он надеялся, усердно работал над своим делом.
  «Почему мы не смогли провести эту встречу в Белом доме?» — возмутился Стрикленд.
  — Потому что, — мягко сказала ему Мария, — на бумаге мы не сделали ничего, что официально было бы визитом в Белый дом. Я слышал, что они проводят экскурсии.
  Рид чуть не рассмеялся. Обычно угрюмый Стрикленд проявлял свою молодость в своем рвении встречаться с главнокомандующим.
  Все трое заняли место проведения конференции-зала и вошли, чтобы присутствовать, что их боссы уже присутствуют — заместитель директора Картрайт, заместитель директора Райкер и директор Маллен сидели на одном конце длинного прямоугольного стола, ближе всего к двери, с Малленом на дальнем конце. .
  — Сэр, — первое издание Стрикленд Маллену. "Сэр. Мэм.
  — Агенты, — Маллен махнул рукой над столом перед собой. "Пожалуйста, присядь."
  Они так и сделали, Мария села рядом с Райкером и Ридом, выбрав самое дальнее место от них.
  Картрайт одарил его походу. — Как дети, Зеро?
  — Все в порядке, — ответил Рид. Он взглянул на Райкера и добавил: «Отлично, на самом деле».
  Она выдержала его взгляд с пассивным выражением собственного лица. Он не мог этого обнаружить.
  Дверь на конференцию распахнулась, и двое мужчин в темных костюмах молча вошли. Агенты секретной службы замка находились по обе стороны от входа, сцепив руки перед собой, глядя прямо перед собой, когда президент Эли Пирсон вошел в комнату.
  Шестеро сотрудников ЦРУ тут же встали в его приближение, но Пирсон усмехнулся и поднял руки. «Эй, — любезно сказал он, — не нужна вся помпа и действие, особенно на собрании, возникает это. Мы все здесь друзья. Пожалуйста, присядь." Он входит в главный стол напротив Маллена — ближе всего к Рейду.
  Президент полагает, что Эли Пирсон была довольно молода для этой должности, им было сорок шесть лет. Его волосы все еще были густыми и каштановыми, несмотря на приближение к концу несколько бурного первого семестра. Пирсон рассмотрел выборы с половиной лет назад на платформе налогов для среднего класса и возврата промышленности в США; он был не профессиональным политиком, а скорее бизнесменом, сколотившим состояние на не встречающихся ресурсах.
  Рид был президентом демократом, но он не мог честно сказать, что так или иначе искал предпочтения к своим предпочтениям. Пирсон был от природы харизматичным, хорошим оратором и обнаруживал благосклонность поражения сторон благодаря успешному обнаружению нарушения по важному законодательству. Если Рид и узнал что-нибудь о характере или личности президента из их предыдущих встреч, то теперь он забыл об этом.
  — Боже мой, — сказал Пирсон, оглядывая конференц-зал без окон. «Это похоже на Оперативную комнату в Белом доме, и я никогда не получаю там хороших новостей». Он усмехнулся про себя. — Итак, — сказал он, один раз хлопнув в ладоши. «Есть причина, по которой я пришел сюда сегодня — нет, извините, я пришел сюда сегодня по трем всем». Он наиболее часто встречается из агентов по очереди.
  "Г-н. Президент, — сказал директор Маллен, это агент Тодд Стрикленд. Пирсон протянул руку и с потоком пожал Стрик руку. агентство».
  — Рад познакомиться с вами, сэр, — сказал Стрикленд.
  — Так же, сынок. Бывший рейнджер, да? Итак, агент, я благодарю вас за службу, как тогда, так и сейчас. Пирсон повернулся к Марии и широко распространен. «Мария. Очень приятно видеть вас снова».
  — Вы, президент, господин, — любезно сказала Мария, пожимая ему руку.
  Наконец Пирсон вернулся к самому близкому человеку. Его глаза сузились, как будто он пытался что-то понять. — И человек, который не нуждается в представлении, — сказал Пирсон. «Агент Зеро».
  Президент выдал из себя улыбку и пожалу руку. — Сэр, — просто сказал он.
  Президент Пирсон сложил руки перед собой. -- Вы знаете, -- начал он, -- человек в моем положении понимает благоразумие -- так же, как и вы трое. Благоразумие требует силы. Это требует воздействия воли. И во многих случаях проверка является ошибочным злом, как мы, к сожалению, слишком хорошо знаем сегодня.
  «СМИ всего мира сообщают об атаках на авианосец « Нью-Йорк» . Если вы наблюдали какие-либо сообщения, вы заметили, что они отмечают это совместным насилием в Израиле и американских военных. Они не знают правды. Откровенно говоря, мир в целом никогда не знает правды. Но ты делаешь. Ваши боссы делают. И я делаю.
  «Военный корабль США « Нью-Йорк », — Пирсон вернулся, наклонившись вперед в своем кресле, — это просто машина. Это часть оборудования. Я пришел сюда не для того, чтобы поблагодарить вас за то, что вы не столкнулись с лодке взорваться. Нет; Я пришел сюда, потому что на том кораблестроении было сто семьдесят три души, и все из них до сих пор жива. Это из-за тебя. Никто из этих мужчин и женщин не знает, что вы сделали для них, что спасли им жизнь тот день. Это горько-сладкая часть, это неизбежное испытание зловредностью. Вы это знаете, иначе вы бы не занимались этой работой. Поэтому от имени их семидесяти трех человек, их семей, их друзей и всего американского народа я благодарю вас и поздравляю с успехом, агенты».
  — Благодарю вас, сэр, — сказал Стрикленд.
  «Спасибо, господин», — добавила президент Мария.
  — Спасибо, — пробормотал Рид. Он слышал каждое слово и должен был раскрыть, что Пирсон был таким же же приветливым и харизматичным, как казался по телевизору, но его все же отвлекла странная улыбка президента, как он придумал имя «Агент Зеро». Сколько раз мы встречались раньше? — спросил он.
  Пирсон встал, и остальные встали рядом с ним. «Теперь, к сожалению, у меня есть еще одна встреча, — объявил он, — но я еще раз благодарю всех вас за вашу службу не только в нашей стране, но и по всему миру. Мы в долгу перед вами». Он обошел стол и снова пожал каждую руку.
  «Спасибо, что пришли сегодня сюда, господин президент, — сказал директор Маллен, сжимая руку президента в своей.
  — Конечно, директор. Пирсон вскинул бровь. «Но чем я уйду… мы с агентом собираемся на минутку?»
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  Рид резко поднял взгляд на просьбу президента о личной аудитории. Взгляд Марии перебегал с Пирсона на Риду, и даже Стрикленд подозрительно выглядел.
  Директор Маллен ответил без колебаний. «Конечно президент, господин». Он, Картрайт и Райкер сразу же за дверью. За ним последовала Стрикленд, а затем Мария, которая еще раз бросила взгляд через плечо на Риду, когда в его голове зазвенел тревожный звоночек.
  — Спасибо, — крикнул им след Пирсон. «Вы тоже, ребята, — сказал он паре агентов секретной службы, стоявших у двери. — Это будет через минуту. Мы будем в порядке."
  «Присаживайтесь, Зеро», — сказал президент, садясь на стул, который только что занял Маллен.
  "Да сэр." Разум Рида металически пытается понять, что именно происходит.
  Пирсон усмехнулся. «Здесь никого нет, кроме нас. Вам не обязательно называть меня «сэр». Черт, в более справедливом мире, я бы назвал вас сэром.
  Рида не позабавила и не восприняла попытку Пирсона польстить. "О чем это?" — спросил он прямо.
  «Прямой стрелок. Мне нравится, что." Эта штука с полевым агентом, это игра для молодых людей, верно?
  Рид нахмурился. Он всего восемь , подумал он, хотя и не сказал об этом вслух.
  — А у тебя дома парочка детей, верно? Пирсон вернется. «Мне кажется, что рано или поздно вы будете искать что-то менее опасное и более стабильное. Директор Маллен сказал мне, что вы работали с отделом природных ресурсов, и это здорово, но я не думаю, что это то, где должен быть человек с вашими талантами.
  Рид поднял бровь. — Что ты предлагаешь?
  «Скоро восстановится место в Совете национальной безопасности», — сказал Пирсон. «Я не могу сказать кто, но кто-то наверху уходит на потерю. И я не могу не думать, что со всем, что ты знаешь… «Со всем, что у вас там происходит, вы могли бы создать чудеса для NSC».
  Рид возмутился. СНБ курировал ЦРУ. Среди его членов были государственный секретарь, министр обороны и объединенный комитет начальников штабов. Но это был форум политиков, вряд ли подходящий для бывшего полевого агента.
  Когда Рид президент ничего не сказал, вернулся. — Я не просто предлагаю тебе работу, — сказал он. — Я предлагаю вам безопасность. Плата — ну, скажем так, будет больше, чем я зарабатываю в офисе. Вам никогда не изменит страна, если вы не воспользуетесь. А ваши дети? Ни одна школа во всей проклятой стране не отказала бы им. Они были бы так же настроены, как и ты.
  Ридно отчаянно думал, что бы. Почти любой на месте его поймал бы за эту возможность, не задумываясь. Они могут увидеть финансовую безопасность, возможно, реально изменить жизнь людей, но все, что Рид мог видеть, это красные флажки. Возможно, это была его паранойя, но для него это было возможно на любезную казну взятки.
  — Эм… спасибо, — сказал он наконец. «Это потрясающее предложение. Действительно. Но агентство, это… мой второй дом, если ты понимаешь, о чем я. Я не уверен, что готов оставить это позади». Конечно, это была откровенная ложь, но он сказал, что должен что-то сказать и сделать это убедительно.
  — Я понимаю, — подтвердил Пирсон. «Но возможности атмосферы не каждый день, и окно не будет оставаться дождливым. Если вы беспокоитесь о волнении, поверьте мне — их предостаточно. Вы будете посвящены в конфиденциальную и секретную информацию в мире. У вас будет контроль над разрешениями на убийства и допросами задержанных. Президент сделал паузу на мгновение, прежде чем добавить: «Не говоря уже о том, что вы были бы на… лучшей стороне вещей».
  Тревожные звоночки в голове Рида удвоили частоту. Он в этом? Знает ли Пирсон о заговоре? Он знает, что я знаю?
  — А что это за сторона? — тихо выбрал Рид.
  «Победившая сторона», — ответил президент с харизматичной походкой. « Моя сторона. Мы будем работать вместе, Зеро. Бьюсь об заклад, мы мало что не смогли сделать.
  Рид проявляется в глазах Пирсона, светло-голубыми с бледно-зелеными крапинками и высокомерием.
  — Я действительно ценю это, — сказал Рид, выдавив из себя улыбку. «И это звучит как отличная возможность. Но я не могу дать вам ответ прямо сейчас. Мне нужно время, чтобы обдумать и раскрыть это с семьей».
  "Конечно." Пирсон усмехнулся и один раз похлопал Рида по спине. «Не проблема. Но, как я уже сказал, давай не будем слишком долго, а? Президент снова встал, и Рейд тоже поднялся. «Мне действительно нужно идти.
  — Вы тоже, сэр, — пробормотал Рид.
  Пирсон неожиданнося у двери. «О, и кстати.
  — Очень великодушно с вашей стороны, — сказал Рид, — но моя девочка только что вернулась в школу… собрана. Я бы не хотел их снова вытаскивать. Но спасибо за предложение».
  "Без проблем. Береги себя, Кент.
  "Спасибо, сэр." Рид наблюдал, как прибыл из конференц-зала.
  Он потер лицо и застонал, прокручивая в голове, превращаясь, что расслышал правильно, что правильно истолковал подтекст слов Пирсона.
  В конце концов он присоединился к Марии и Стрикленду в зале перед конференц-заломом, где они ждали его сразу за дверью. — О чем это было? – голоса Мария.
  Рид не решался сказать. Его паранойя и недоверие имели неправильное толкование намерения президента, хотя он сомневался в этом. — Ничего, — сказал он наконец. «Просто личное поздравление. Думаю, у нас с ним есть история, о которой я, к сожалению, не знаю». Он переезжает по коридору в сторону от конференц-зала.
  Если Стрикленд или Мария раскрыли его ложь, ни один из них не обнаружил. Но в данный момент врать своим друзьям было совсем не в его мыслях.
  Он был совершенно уверен, что Пирсон только что подкупил его помещение в Совете национальной безопасности.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  Братство было уничтожено. Их комплекс был захвачен; их обнаружение было обнаружено. Активы заморожены.
  Все шло по плану Авада бин Саддама. Ну, почти все; была одна существенная заминка, хотя сейчас это почти не имело значения.
  Авад следил за новостями об этом событии в Интернете на канале «Аль-Джазира». Когда он увидел, что попытка бомбардировки авианосца « Нью-Йорк » была сорвана, он сначала пришел в ярость. Усама полностью потерпел неудачу. Он должен был выдать себя за Авада бин Саддама и арестовать американцев с помощью проводного буксира, затем беспилотник, не подвергшийся воздействию линкора, а взорвется. Он не взорвался, и подводный БПЛА не достиг своей цели. Авадность проверена горечью от осознания того, что его совершенный план мог быть испорчен неумелой его музыкой.
  Но затем он прочитал отчет дальше и узнал, что подводной детонации, по оценкам, было более чем достаточно, чтобы потопить эсминец. Это было все, чего он хотел. « Нью-Йорк » был окружающим маневром; это была не цель, а полигон для испытаний ливийского оружия. И хотя он не попал в цель, теперь он знал, что они послужат своей конечной цели.
  Авад стоял на носу небольшого корабля, рыболовного судна, которое они добыли в Хайфе благодаря совместным усилиям, в настоящее время задержанного тунисского хакера и заложника-израильтянина. Журналист сейчас оказался у руля, в рулевой рубке, которого охраняли два брата. Он по глупости полагал, что, как и его друг, он был освобожден, как только они прибудут в пункт назначения — и в каком-то смысле так оно и было, когда Авад бесцеремонно сбросил свое тело в море.
  До сих пор их путешествие через открытый Атлантический океан было довольно спокойным, хотя, когда ощущались ощущения, приближающиеся к быстрым шагам, у него сложилось отчетливое впечатление, что оно вот-вот неспокойным.
  — Авад, — настойчиво сказал Хасан тихим голосом. «Я только что узнал, что наши накопления были заморожены. Они знают о нас, обо мне. У нас ничего нет!»
  — Успокойся, Хасан. Авад одарил его ухмылкой. «Все было заранее подготовлено. У нас есть все, что нужно…»
  — Все, что нам нужно? Хасан в смятении вскинул свои долговязые руки. «Я разорен! Все, ради чего работал мой отец, пропало! Разве ты не понимаешь?
  Авад глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь держать себя в руках. «Абдаллах Работал не ради денег. Он работал на Братство и радиальные цели. Нужно напоминать вам, что он благословил мой план перед смертью?
  Хасан не встретился с пристальным взглядом Авада, покачав головой. — Думаю, мы оба знаем, что это неправда, — пробормотал он. «Я не должен был вмешиваться и лгать ради тебя. Ты ведешь нас, чтобы увидеть и увидеть. Наши братья мертвы или задержаны; нас осталось только пятеро, а ты стоишь здесь, как ни в чем не бывало…
  Ярость Авада быстро нарастала. Он рванул к Хасану, схватил его двумя горстями за рубашку и швырнул на борт. Хасан взвизгнул, когда его такия сорвалась с его головы и упала в воду.
  — Кто ты такой, чтобы допрашивать меня, а? — прошипел Авад. — Ты был всего лишь банковским счетом, средством для достижения моих целей. Единственная причина, по которой ты до сих пор пор дышишь, в том, что я так считаю, но теперь ты вынуждаешь меня передумать.
  — Авад, пожалуйста! Хассан сглотнул, его тело наполовину свисало с носа, ненадежно покачиваясь в хватке молодого человека.
  Авад задержал его на мгновенье, искренне наблюдая, не будет ли просто лучше отпустить его, отправить Хасана в темные, ледяные частоты под ними — но, к счастью для сына Ему нужно было пять, чтобы установить свой план. Он не мог пощадить еще одного члена Братства.
  Он поднял Хасана на ноги и отпустил. Хасан вздохнул с облегчением, дрожа. — Я… не хотел расспрашивать, — тихо сказал он тебя. «Гнев взял верх надо мной…»
  — Поверьте, я знаю, что сделаю, — прорычал Авад. «Есть причина, по которой я не делюсь с вами своим закрытием». Он сделал шаг ближе, понизив голос. — Вы знаете, что это за причина?
  Хасан уставился на полк корабля и повелел головой.
  «Я скажу тебе.
  "Но я бы!" Хасан протестовал. «Я бы никому не сказал…»
  «Вы бы сказали американцам, — добавил Авад, — если бы вас взяли в плен. Они заставят тебя говорить, Хасан. Хотите знать, как? В них есть места для таких, как мы, ужасные темные места, где никто не слышал ваших криков». Он злобно усмехнулся, наслаждаясь дрожащим Хасаном перед ним. «Сначала они вырывали тебе ногти один за другим. Если бы вы и дальше не разговаривали, они бы отрезали вам пальцы на каждой фаланге, пока ваши руки не стали бы более чем бесполезными ладонями, свисающими с запястьями…»
  — Авад, пожалуйста, — пробормотал Хасан.
  — То же самое они сделали бы с твоими пальцами, — добавил он. «Если бы как-то еще ты не говорил, они бы проткнули твою плоть раскаленными кочергами. Они вырвали бы тебе глаза из твоего черепа. Вырви зубы из лунок…
  "Останавливаться!" Хасан заплакал.
  Авад наклонился к извивающемуся мужчине и прошептал: «Ты даже не можешь это слышать, не говоря уже о том, чтобы терпеть. Вот почему я не рассказываю вам о своем самолете.
  Краска сошла с лица Хасана при одной мысли о том, что его пытают, как описывает Авад. Он понял, что должен дать бин Абдаллаху кое-что, хоть какое-то представление о том, чего ожидать; Авад не мог допустить, чтобы избрать его или, что еще ниже, поднять мятеж против его лидерства.
  — Вот что я тебе скажу, — сказал он, разглаживая спереди мятую рубашку Хасана. «Наш пункт назначения — остров Ирландия в Атлантике…»
  "Ирландия?" Хасан нахмурился. «Что есть в Ирландии для нас?»
  — Не в Ирландии, — поправил Авад. « Остров Ирландия , портовый остров в Бермудском архипелаге. Там мы встретились с другими существами. Мы потопим его, убьем израильтянина и продолжим путь к высшей точке назначения». Авад ухмыльнулся. «Америка».
  Хасан удивленно моргнул. «Мы собираемся проникнуть в отправку почты? Как? Какими средствами?
  Авад поднялся, призывая к тишине. «Все приемлемося, Хасан. А пока мне нужна твоя вера. Верь, что я ведущий нас к нашей славной цели».
  Хасан Эд. Его взгляд по-прежнему казался неуверенным, но больше Авад не хотел ничего разглашать. — Иди, — сказал он. — Расскажи опыт то, что я сказал тебе. Мы должны прибыть на остров к ночи.
  Хассан поплелся к каете рыболовного судна. Авад смотрел, как он оставляет, гадая, не мешает ли слабости Хасана его плану. Он знал, что денежный след обратно к комплексу; он знал, что Тарек легко сдастся под американцами. Он надеялся, что Усама преуспеет, но тоже потерпел неудачу.
  Никакой большей неудачи он не обещает себе. На острове Ирландия они должны были пересесть на небольшое грузовое судно, которое ранее прошло Авад, и получить поддельное удостоверение личности и одежды в западном стиле. Корабль направлялся к Химическому побережью с юридическим манифестом о доставке этанола; Братство будет замаскировано под экипажа. Оттуда они направятся на северо-восток, к предпоследнему пункту назначения — забрать грузовик, загруженный товарами, который Авад купил у ливийца.
  У Хасана не было причин для беспокойства. Американцы думали, что угроза миновала; они чрезвычайно важны для авианосца « Нью-Йорк » мастерским ходом его плана. Чего они не знали, так это того, что Братство не закупило ни одного подводного беспилотника у ливийца.
  Они купили четыре, а остальные три ждали, уже в США.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ
  
  Рид в одиночку вошел в лифт на первом этаже Лэнгли. Он назначил по личному удостоверению личных данных и нажал стрелку вниз, получить доступ к подземным уровням Центра разведки Джорджа Буша.
  Он не мог перестать думать о разговоре с президентом Пирсоном. Каждый раз президент прокручивал это в голове, каждый раз укрепляя свою веру в то, что подкупает Рейда на свою сторону. В конце концов, Пирсон был бизнесменом, прежде чем стать политиком, а такие люди склонны верить, что любого можно купить.
  Рид упрекнул себя за то, что не подумал об этом заранее. Он был настолько зациклен на том, кто из его начальства в ЦРУ мог быть заключен в заговор, что он не нацелился достаточно долго, чтобы подумать, что должны быть и другие — военачальники и политики, по возможной причине, в составе других правительственных органов. . Подобно тому, как он задавался особой, сколько раз он встречал президента раньше, теперь он задавался особой, говорил ли он об этом или, по случаю, подозревал об этом раньше.
  Но он не мог ответить на этот вопрос для себя, поэтому именно он направлялся в подполье.
  Зазвенел лифт, и двери открылись в холле со стенами из шлакоблоков без окон, выкрашенными в серый цвет, коридоры Австралии длинными белыми флуоресцентными лампами. Рид быстро прошел по коридору к стальной двери и снова просунул свое удостоверение личности в электронный замок. Дверь открылась тайным центром исследований и исследований ЦРУ — или того, что агенты в просторечии называли «лабораторией».
  Огромная площадь помещения с ангаром была совершенно белой, как фармацевтическая чистая комната, яркой, как полдень, благодаря увеличению галогенных лампочек, расположенным через десять десятков футов в потолке. Длинные массивы сложного оборудования были расставлены на высоких стеллажах в широких пределах H. Он мог даже заболеть, из-за того, что большая часть оборудования была обнаружена, хотя он полностью реализовал, большая часть коллекции была обнаружена, о охвате широкой общественности даже не подозревала.
  Обычно в лаборатории работало не менее трех-четырех инженеров, но сегодня было странно тихо. Но был один человек, о котором Рид знал, что он будет здесь, в своем подземном доме вдали от дома.
  — Биксби? — крикнул он. — Ты здесь? Это Кент.
  "Нуль!" — позвал веселый голос. Рид обогнул угол высоких толстых стеллажей и увидел эксцентричного, но блестящего технического эксперта ЦРУ, склонившегося над чем-то, что выглядело как более гладкая версия марсохода.
  Биксби встал, широко улыбаясь, и стянул латексные перчатки. Он был по шестидесяти, хотя поза и внешний вид его были сильны для возраста. Его седые волосы, обычно аккуратно разделенные набором волос, слегка торчали вверх; с его черными очками в роговой оправе это придавало ему вид стареющего панкстера. Он был одет в пурпурную льняную рубашку с закатанными рукавами, его предплечья были связаны с экземой, то есть с необходимостью использования ожогов.
  Он энергично сжал руку Рида в своей потной ладони. «Ну, это было давно!» — с потоком сказал Биксби. — Я не был уверен, что когда-нибудь увижу тебя снова. Мне сказали, что тебя перевели в NRD.
  — Да, — сказал ему Рид, незаметно вытирая руку о штаны. «Они восстановили меня в качестве агента — по случаю, временно. Но я здесь не поэтому».
  "Ой?" Биксби поднял бровь. — Так это светский звонок?
  — В каком-то смысле, — начал Рид. — Я надеялся поговорить с тобой…
  — Придержи эту мысль, — взволнованно сказал Биксби. «Позвольте мне показать вам кое-что очень быстро. Несколько вещей, над которыми я работал. Ну давай же." Он увел Рида вдоль ряда машин.
  Он показал, что в Риду стали вестибюль, были обнаружены примерно дюжиной рабочие места, каждый из которых имел длительные столы из повторяющихся и стеклянных перегородок между ними. На одном из столов сопоставлен большой набор инструментов, проводов и компонентов, но из всего разложенного Рейд был удивлен тем, что Биксби хотел ему показать.
  — Вот, — сказал техник, опуская его на ладонь Рейда. «Это новое предприятие».
  Рид осмотрел устройство — если его можно было так назвать. Он был похож на фишку для покера, но тяжелее, словно был цельным металлом. Была окрашена в матово-серый цвет, и на ней не было видно ни точек, ни циферблатов, ни ручек.
  — …На что я смотрю? — уточнил Рид.
  — Ты знаком с ЭМИ, да?
  Рид Эдд. "Конечно. Электромагнитный импульс. Он, э-э, отключает все электронное оборудование в редких случаях, верно?
  — Совершенно верно, — сказал Биксби. «Это ЭМИ-граната».
  "Этот?" Рид чуть не рассмеялся. — Это граната?
  «В каком-то смысле. Видишь ли, вес, который ты чувствуешь, это мощный магнит внутри чипа. Чтобы активировать, вы скручиваете две половинки его и бросаете его. По моему мнению, он будет считаться практически любым металлическая поверхность, с которой он исходит. Тогда у вас есть пять секунд, чем прежде он выключается, что-либо в радиусе двадцати пяти футов от себя. Все ЭМИ, не беспокоясь о том, что взорвется собственный мобильный телефон.
  "Хм." Не могу точно представить себе применение устройства, но Биксби, вероятно, был в восторге от него. — Значит, ты просто скручиваешь половинки, вот так?
  "ВОУ ВОУ!" — крикнул Биксби. «Не запускайте это здесь, вы экспортите половину моих данных!»
  "Извиняюсь." Рид быстро поставил устройство.
  "Все в порядке." дьявольски ухмыльнулся Инженер. «Эй, не хочешь попробовать это где-нибудь для меня?»
  "Что ты имеешь в виду?"
  — Я имею в виду, у тебя есть любопытные соседи или кто-то, кому ты хочешь отомстить? Биксби снова протянул чип ему. "Возьми это с собой. Я еще не закончил полевые испытания. Дайте мне знать, как это работает".
  — Ты хочешь, чтобы я использовал это на ком-то? — безразлично заданный Рид.
  "Конечно! Я испекла из них пекарскую дюжину. Возьми это. Наш маленький секрет".
  «Хорошо», Рид покачал головой и сунул в карман ЭМИ-гранату. "Почему бы и нет."
  "Ой! Есть кое-что еще, чтобы показать вам. Ну давай же." Биксби снова поспешил прочь, мимо стеклянных рабочих мест, разделенных перегородками, к другому входу.
  Рид подавил камень и последовал за ним, гадая, когда же он вообще сможет добраться до причины, по которой он пришел сюда. Он прошел через дверной проем в длинную узкую комнату, достижение которой он сразу понял: это было тир, хотя и коротко, около двадцати пяти ярдов в конечном счете и закончилось множественными гуманоидными манекенами, изготовленными из бледного баллистического геля.
  «Давайте посмотрите…» Биксби дернул стальную ручку, встроенную в стену, и ящик выдвинулся. Рид возмутился; внутри было обнаружение пистолетов от порта LC9, которые он лично предположил, до футуристического пистолета-пулемета «Вектор» странной формы, которое было помещено в литой черный пенопласт.
  "Мы здесь." Пистолет, который Биксби достал из ящика стола, был ему знаком — «Глок». — Это Glock 17 Gen 4. Полуавтоматический, патрон на семнадцать патронов, четырехгранный…
  — Ствол четыре восемь дюймов, — закончил за него Рид, внезапно осознав это. "Я видел это."
  «Конечно, есть», — усмехнулся Биксбикс. «И вы представили биометрические данные». Он повернул пистолет боком, чтобы показать маленькие гладкие прямоугольные накладки с каждой стороны пистолета сразу за спусковой скобой.
  Уже видел биометрические данные на модели Glock 22. Гладкая накладка была сканером отпечатков пальцев для большого числа пользователей и служила защитой; триггер был бы заблокирован, если бы был правый отпечаток, в значительной степени не подверженный заболеванию. Рид не решался быть в восторге от этой технологии; с одной стороны, это была первоначальная помешательство повстанцу, но, с другой стороны, оружие подвело его, когда руки были заражены грязью и кровью.
  «Вот что отличается». Биксби перевернул пистолет и протянул ему. «Конкретно этот закодирован по моим отпечаткам. Давай, попробуй».
  — Я знаю, что это не сработает, — сказал Рид, беря пистолет.
  Биксби пожалми плечами. — Все равно попробуй.
  Рид вздохнул и взял пистолет. Он положил большой к подушечке, прицелился вниз и нажал на спусковой крючок.
  Электрический разряд в мгновение ока пробежал по его руке. «Ой!» Он ранил пистолет, его кожа продолжала покалывать его даже после того, как он получил. — Какого черта, Биксби?!
  Инженер не мог не рассмеяться. «Как это? порядке?"
  Рид стряхнулощущение с рук. Это было не столько больно, сколько удивительно его. — Да, — пробормотал он, — я в порядке.
  «Хорошо хорошо. Он находится в сети, поэтому команда может перекодировать оружие на лету, если это произойдет". .
  — Не уверен, что хочу сейчас, — пробормотал Рид, но все же взял его и после того, как дождался припавшего большого датчика к блокноту. Он прицелился в центральный баллистический манекен и, слегка поморщившись, нажал на курок.
  Выстрел грянул с соответствующим звуком, который родился Рида рефлекторно ухмыльнуться, а пуля застряла в густом геле на шее манекена. — Не лучшая моя цель , — признал он. Он снова поднял Glock 17 и сделал четыре выстрела подряд, три в грудь и один в лоб. Он отступил один раз и трижды протиснулся. Каждая пуля нашла новый дом в баллистическом геле, поражающая центральную массу или череп.
  — Приятно, не так ли? Биксби просиал.
  — Ага, — вздохнув, принял Рид. "Оно делает." Gen 4 был потрясающим желанием; отдача стала заметной по сравнению с моделью 19, действие стало более плавным. И он мог бы поклясться, что доклад был как-то тише; в ушах не звенело. — снял глушитель? он определил.
  Биксби изд. "Вот так."
  Рид был впечатлен. — Не думаю, что я тоже могу забрать это домой, не так ли?
  — Не повезло, Зеро. Инженер усмехнулся, забрав пистолет из протянутой руки Рида и повернув его в ящик стола. "Сейчас, когда. Ты сказал, что пришел поговорить. О чем ты хотел поговорить?
  "Ой. Верно." Рид не забыл причину своего визита, хотя, если честно, с самим собой, он предпочел бы попробовать свои силы в большем количестве огнестрельного оружия. «Я пришел сюда, потому что… я должен тебе один. Если вы понимаете, о чем я."
  Техник медленно, показывая редкий момент серьезности. За месяц до этого, когда дочери Рейда пропали без вести, он выследил торговцев людьми, которые их измеряют, Биксбиотоксично и осторожно помогают Уотсону, предоставив спортивную сумку, полностью контрабандного оборудования ЦРУ. Взамен Биксби хотел только одного: провести несколько тестов на голове Рейда. Как у одного из соавторов подавителя памяти, у Биксби была, естественно, нездоровая одержимость тем, что лечили в мозгу Рида.
  «Значит, ты согласился? Вы позволите мне сделать несколько тестов? он определил.
  — Да, — принял Рид. Затем он добавил: «Только неинвазивные».
  "Конечно." Биксби потер подбородок. «Я бы точно сделал МРТ; Было бы полезно сканирование функции мозговых волн в ответ на стимулы, а также задержка контраста гадолиния. Есть только одна проблема».
  "Это что?" — уточнил Рид.
  «Я хочу сделать это здесь, в лаборатории», — сказал ему техник. «Не объект ЦРУ. Таким образом, я могу исключить круг лиц, наблюдающих за результатами. Но у меня здесь нет и половин необходимого оборудования. Дайте мне несколько дней, чтобы кое-что собрать, а мы потом это поставим».
  "Большой." Немного поколебался, чем прежде спросил, о чем он на самом деле пришел спросить. «Вы часто упомянули, что, возможно, можно вспомнить что-то восстановление. Вы все еще думаете, что это возможно?
  — Возможно, конечно, — сказал Биксби, — но я не узнаю, насколько вероятно, пока не проведут анализ, и я не собираюсь давать вам обещаний, которые не поддерживают соблюдение, Зеро.
  "Я понимаю. Как насчет того, чтобы протянуть руку, когда у тебя есть то, что тебе нужно?
  Биксби подъем. «Конечно, буду. А теперь иди отсюда, мне нужно вернуться к работе. Давай, я тебя провожу». Инженер вывел его из узкого полицейского участка, частично разделенных на места и обратно в главное помещение лаборатории, вероятно на складе.
  После неудачи Гайера Рид был уверен, что ждут еще три месяца, чтобы хотя бы восстановить память, это будет более чем мучительно. И после не только покушения Отдела на жизнь его, но его и разговора с президентом Пирсоном, отчаяние Рида вернуть все, что он мог, стало совершенно бесполезным. Это уже не просто желание узнать правду; теперь это неизбежно, чтобы остаться в живых.
  Когда они шли к выходу, минуя огромное Н-образное расположение гаджетов и машин, что-то привлекло его внимание. Он внезапно случился.
  — Биксби, — медленно сказал он. "Что это?" Он использовал серебряный ящик на полке перед ним.
  "Что? О, мало что накопилось бы вас заинтересовать. Техник усмехнулся.
  «Попробуйте меня», — дополнения Рид.
  "Да конечно." Биксби, никогда не упустивший возможности про свое снаряжение, открыл серебряный футляр и поднял крышку.
  Рид прикусил часть щеки, чтобы сдержать любую невольную проверку. Как он и подозревал, серебристый корпус открылся, как компьютер: в верхней половине был широкий черный экран, а в нижней — клавиатура, панель управления и знакомый серебряный джойстик.
  Он был удивительно похож, а может быть, даже точно такой же, как серебряный футляр с буксира, который управлял подводным дроном Братства.
  «Это система наведения дронов», — без необходимости поясл Биксби. «Он позволяет развивать полное дистанционное управление с охватом около двух с половиной километров. Также есть забавная функция «установил и забыл» — функция автопилота, защищенная паролем, на случай, если с пилотом что-то экран.
  Кафан. Это был странный пароль, который удалил систему блокировки подводного дрона. Почти не думал об этом после окончания бомбардировки эсминца, но теперь это вернулось. — Чисто, — сказал он ровным голосом. «Э-э, какой дрон будет вести этот?»
  «Это довольно универсально», — сказал Биксби, пожав плечами. «Практически любой дрон военного типа, который использует агентство, можно запрограммировать с помощью этой системы… Хищники, Жнецы, Паразиты…»
  «Что такое паразит?» — вмешался Рид.
  «О, они очень крутые», — восторженно сказал Биксби. «Этот прогнозируемый дрон, не больше голубя, который подходит к другому и подавляет систему. Хочешь увидеть?
  — Нет, нет, все в порядке. Мыслительный процесс Рида напоминает вращающуюся шину, не касающуюся земли. Тем не менее, он заставил себя задать вопрос, который был его на переднем крае разума — тот, на который он действительно не был уверен, что хочет получить ответ. «У кого еще есть такая техника?»
  Биксби усмехнулся. "Кто еще? Ни у кого нет этого, Кент. Вы должны знать лучше, чем это. Он издал небольшой смешок.
  "Ага." Риду внезапно стало холодно. Его натянутая улыбка появилась медленно. "Конечно нет." Биксби разработал это. «Я должен идти. Увидимся, Биксби.
  «Заходите в любое время», — приглашает техник. — И я этим позвоню тебе, когда буду готов к тесту. Не скоро воскресенья, если ты свободен.
  "Большой." Выехал на первый этаж Лэнгли и попал в гараж. Он едва реализуется, куда едет, пока не сел за руль своей машины.
  Его сотовый телефон тоже был уже в руке. Он стресс.
  — Привет, Кент. Рид услышал улыбку в голосе Марии. — Ты уже скучаешь по мне?
  — Да, — сказал он. "Очень много. Я хочу, чтобы ты сегодня вечером пришел ко мне на ужин". у любопытных ушей.
  "Сегодня ночью?" — удивленно сказала Мария. — Я бы с удовольствием, Кент, но в это время дня движение по I-95 будет адским. Это неизбежно у меня по случаю два часа…
  — Все в порядке, — перебил Рид. "Я действительно хочу увидеть тебя. Мне… нужно тебя увидеть.
  Мария на мгновение замолчала. Затем она весело сказала: «Хорошо, ты понял». Она переводит , понял он. "Конечно. Я приду."
  "Хороший. Тогда увидимся." Он повесил трубку, его пальцы онемели, когда он повернул ключ в замке зажигания.
  Это была догадка — больше того, что Талия Мендель назвала «дикой догадкой», — но Рид был почти уверен, что знает, откуда взялось оружие ливийца.
  Но кроме того, у него есть внезапная и ужасающая уверенность, что он тоже знает почему .
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  Рид ходил взад-вперед по сознательному домушнему офису, обнаруживая каждую минуту и с обнаружением ожидаемого поступления Марии. Он хотел… нет, ему нужно было узнать кому-нибудь о своих мыслях, и в данный момент она была из загружена, кому он мог доверять. Ему нужно было быть уверенным, что он не параноик, что не начинается безумие.
  Но чем больше он думал об этом, тем более жалким это выглядит.
  На столе у него был открыт ноутбук, и страница результатов поисковой системы показывала длинный список, явно бы, бесполезных ссылок. Вокруг него было свалено книг по истории, сдернутых пятью правилами и открытыми для указателей и записей, но все же он нашел немногое, что связало бы его единственную подсказку с тем, что назревало в его характере.
  Кафан. Это был пароль, отключивший дрон подводной лодки в Израиле, тот самый, который Мария получила от ливийского торгового порта. В то время Рид не особо удостоверился в том, что был доволен тем, что внезапно совершил бомбардировку, но, увидев ту же систему расследования в лаборатории Биксби, он не мог выбросить пароль из головы.
  Он снова проверяет часы. Она уже должна быть здесь.
  "Привет." Рид резко поднял глаза и увидел, что его дочь Майя стоит в дверях офиса. Он не знал, как долго она происходила там, наблюдала ли она его за отчаянными, задумчивыми шагами. "Что ты задумал?"
  — О, э-э… — Он изобразил улыбку. «Просто работаю над лекцией на этой земле».
  "Ага." Майя сделала пару шагов в комнате, глядя на открытые книги и компьютер. — Я видел, как ты пишешь лекцию по памяти за кухонным столом. Хочешь попробовать еще раз, но на этот раз без лжи?
  Он вздохнул. Иногда его старшая была слишком увлечена для ее же блага. «Наверное, мне лучше не обращаться об этом тебе, Майя…»
  Поздно; она наблюдалась и внимательно следила за экраном ноутбука. — Что такое «Кафан»?
  Рид разочарованно хмыкнул. "Я не знаю. Это проблема." Но две головы лучше, чем одна, а Марии еще нет. — Где твоя сестра?
  «Внизу, делаю уроки».
  "Хорошо." Рид закрыл дверь кабинета и понизил голос. «Поверьте, еще в Израиле дрон подводной лодки был основанием для того, чтобы поразить линкор. Система обнаружения была отключена и заблокирована паролем — «Кафан». В то время я особо не обращал внимания на это, но теперь у меня есть массовое распространение, что Братство еще не закончилось, и этот пароль — единственная подсказка, у меня есть и которая может представлять то, что они замышляют. Я рыскал по книгам, по интернету, но не нашел ничего надежного».
  "Хорошо." Майя скрестила руки на груди. «Что вы уже нашли? Управляй им со мной».
  — Ну, — начал Рид, — в Азербайджане есть небольшой район под названием Кафан, но я сомневаюсь, что это что-то. В хинди и исламской культуре есть тип погребального савана, который называется кафан …»
  «Хотя на английском это обычно транслитерируется буквой К», — закончила Майя. Она усмехнулась над удивленным выражением лица отца. — Не смотри на меня так, я умный.
  — Я знаю, что ты такой, — сказал он. «Но если это не метафора смерти, в этом нет никакого смысла». Он использовал одну из первых книг по истории на столе. «В Османской империи возникла халифат под названием Кафан, но его правление было недолгим, и если у вас нет никаких о том, как это может быть связано с Революцией охвата первого века, это тупик». Он вздохнул. «Все это приводит к большому количеству ничего».
  — Ты подумал, — медленно сказала Майя, — что, может быть , ничего страшного? Это может быть чье-то имя, имя ребенка или супруга одного из участников. Это может быть даже какое-то случайно сгенерированное слово, полное ерунда, если не считать, что кто-то его не угадает». Она вздохнула. «Я ненавижу это, но вы, возможно, слишком много думаете об этом».
  Вот чего я боялся , подумал он. — Возможно, ты прав, — признал он. Он опустился на стул и потер лицо обеими руками. «Мария придет, — сказал он ей, — чтобы помочь мне разобраться с этим делом. Думаешь, ты мог бы позвать кого-нибудь по-китайски или что-то на этом роде?
  — Конечно, — призналась Майя. Риддолжен был найти, что было достаточно возможностей для развития со своей приятной дочерью, а не ходить на цыпочках от правды. Что ж, может быть, «приятно» было неправильным определением, но это было приятно после, как он так долго скрывал от себя секреты.
  — Ты же не угадываешь все это по паролю, не так ли? — спросила Майя. — Этого недостаточно, чтобы предсказать новую атаку.
  Она, конечно, была права, но Рид не собирал нервы о системе расследования, которую он видел в лаборатории, и о другой своей теории. Он слишком хорошо, насколько опасным может быть знание слишком большого количества неправильных вещей.
  Он пожаловался на плечи. «Возможно, я параноик. Может быть, это все, что было в нем. Нет причин, по которым имеются взрывные сооружения и авианосцы « Нью-Йорк » не могли быть их генеральным планом».
  — Ага, — тихо сказала Майя, глядя в пол. "Может быть."
  Рид знал этот взгляд, задумчивый взгляд его дочери. "Что это?" он определил.
  "Ничего такого." Она покачала головой. «Это просто как-то странно…»
  "Что такое?" — добавлен он.
  «Ну… это произошло просто совпадением, но корабль назывался « Нью-Йорк» . А те конгрессмены, которые были убиты в Багдаде… разве они не из Нью-Йорка?»
  Рид моргнул, глядя на дочь. "Ага. Ты прав." Как я этого не видел? Гирс тут же закрутился в голове. Он вернулся на стул и ввел фразу в строку поиска. — Господи, Майя, ты права. Ему пришла в голову новая мысль, и ему пришлось проверить ее, чтобы быть уверенным. «Вы знаете о бомбардировке авианосца « Коул » в 2000 году?»
  Майя нахмурилась. — Я еще даже не родился, папа.
  — Я знаю, — сказал он, быстро просматривая страницу, — но это учат в школе?
  «Нет…»
  «Военный корабль США « Коул» был пришвартован в гавани Йемена, когда на него напали террористы на лодке, загруженной С-4, — быстро отбарабанил он. «В результате взрыва семнадцати человек. После этого «Аль-Каида» взяла на себя ответственность за нападение».
  — «Аль-Каида», — повторила Майя. «Это были те же самые люди, ответственные за 11 сентября?»
  — Вот именно, — с шипением сказал Рид. — И ты узнаешь об этом, потому что…
  «Потому что это был самый смертоносный терракт в истории США», — заявила Мария.
  «Это был самый смертоносный эпизод в истории», — поправил Рид. О Господи. Руки онемели. Кажется, я знаю, что они планируют.
  «Тук-тук». Мария толкнула дверь кабинета всего на несколько дюймов и заглянула внутрь. «Надеюсь, я не помешаю…»
  — Нет, пожалуйста, входите, — поспешно сказал Рид.
  Она так и сделала, а потом сразу нахмурилась. «Здесь как-то напряжно», — заметила она.
  — Майя, — сказал Рид, — ты можешь пить еду? И, может быть, поставить кофеик».
  Его дочь колебалась; было ясно, что она хотела быть рядом, чтобы помочь, но в конце концов она проверила. "Конечно. Я буду внизу, если понадоблюсь. Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
  — Итак, что ты хочешь сказать мне? — спросила Мария.
  Рид быстро поднялся на стул и снова начал ходить взад-вперед. Он не мог усидеть на месте, не с его пульсом, как это было раньше. «Я не могу никому рассказать об этом прямо сейчас», — сказал он ей. «Мне нужно сказать вам, что я думаю, а вам необходимо, сказать о несчастных случаях или нет».
  — Если ты пострадавший? — повторила она.
  — Вот, садись. Он задержался на кресле за письменным столом, и она медленно опустилась в ряде случаев на лице. — Просто скажи мне, если это отследит, ладно? В 1998 году «Аль-Каида» бомбит посольства в Танзании и Кении. В 2000 году они бомбили авианосец « Коул », но это была спровоцированная атака. Они хотели, чтобы казначейство дали отпор, чтобы начать войну». На экране ноутбука упоминается статья о взрыве. "Смотрите сюда. Утверждается, что сам Усама бен Ладен сказал, что, если США не ответят нападением, он запустит что-то большее .
  — Атака на Всемирный торговый центр, — понимающе пробормотала Мария.
  «Правильно, — сказал Рид, — и на этот раз он действительно развязал войну, которая длилась двенадцать лет».
  — Я пока с вами, — открыла Мария. — Но какое отношение все это имеет к Братству?
  — Хорошо, значит, сегодняшний день. Рид возобновил свои маниакальные шаги. «Братство бомбит посольство США в Ираке. Их предполагаемыми последствиями была комиссия конгресса из Нью-Йорка. Но как группа повстанцев, скрывающихся в опасности, узнала, что делегация будет там?»
  Мария покачала головой. «Информация может начаться из многих источников, Кент. Ты знаешь что…"
  «Затем они проверяют разбомбить авианосец « Нью-Йорк », — продолжал он, не умолкая. «Они потерпели неудачу. Но это та часть, которая меня беспокоит». Он мрачно повернулся к ней и спросил: «Что, если эта попытка была их общедоступным USS Cole ? Что, если это было спровоцированное нападение?
  Мария глубоко вдохнула и медленно выдохнула. — Если я правильно вас понимаю, вы предполагаете, что Братство смертельных случаев более масштабной атаки, если бомбардировка линкора не измеряет?
  "В яблочко!" он сказал. «Я считаю, что они собирались нападение, особенно в городе Нью-Йорк, такое, которое собиралось конкурировать или даже превзойти то, что Аль-Каиде удалось в 2001 году. И я думаю, что это Станет в ближайшее время…»
  Мария наклонилась вперед и взяла его руку в свою. — Кент, — тихо сказала она. «Я понимаю, откуда ты исходишь, но даже ты должен признать, что это тонко. Вы соединяете точки, которые могут и не быть, если исходить из того, что история повторяется…
  — История всегда повторяется, — сказал он чуть более горячо, чем исследовался.
  — И даже если ты прав, — вернулась она, — Братство почти исчезло. Их лидер мертв. У них нет средств. Потребовались десятки людей, чтобы спланировать и осуществить 11 сентября, и что у них есть? Осталось пять человек?»
  Рид покачал головой. «С тех пор все изменилось. Если бы мы не планировали наступление на « Нью-Йорк », его мог бы осуществить только один человек». У него пересохло в горле, когда он приготовился Обнаружить исключительную часть — опасность опасной части. «Есть кое-что еще. Мы же не знаем, как ливийцы приобрели военный способ подводный беспилотник, уничтожающий линкор США, верно?
  — Не то чтобы мы могли спросить его сейчас, — пробормотала Мария.
  Рид нахмурился. "Какая? Почему?"
  — Тебе никто не сказал? Ее рука выскользнула из его. «Кент… ливиец мертв».
  "Мертвый?" — хрипло указал он. "Как?"
  «Вскоре после контакта на H-6 он… ну, он откусил себе язык».
  — Боже мой, — пробормотал он.
  «Должно быть, он потерял сознание от боли», — сказала Мария. «Он захлебнулся собственной кровью. Они не верят, что это было преднамеренное происшествие, поэтому, что бы он ни хотел сказать, он в отчаянии совершал это не».
  Рид в смятении покачал головой. Это было слишком далеко от случайности, чтобы сойти за совпадение. — Это не ослабляет мою чувствительность, — сказал он ей. «Это укрепляет его. Сегодня утром я был обнаружен в лаборатории Биксби и кое-что увидел — пульт дистанционного управления, который выглядел почти идентичным той, которую мы обнаружили на бортовом буксире. Биксби сказал мне, что он универсален, что его можно запрограммировать практически для любого дрона военного класса, представленного на рынке…
  — Это оборудование возникло откуда угодно, Кент…
  «Нет, Мария. Это не сформировалось. Биксби разработал его. Это технология ЦРУ.
  Мария прикрыла рот рукой. «Иисус. Вы предполагаете, что агентство поставило им оружие?
  — Нет, — сказал Рид. «Братство — джихадисты; Я не думаю, что они охотились бы с американцами. Я думаю, что Авад бин Саддам считал, что это был его план, но уговорили. Он, должно быть, получил информацию о пребывании делегации в Багдаде через посредника, как и ливиец. Кто снабдит их спросом, которые никогда не должны были быть приобретены. Я не думаю, что это совпадение, что пятеро из них сбежали из Израиля».
  Он опустился на колени перед Марией и стулом и взял обе ее руки в свои руки. «Мария, я думаю, что наше развитие и наше агентство использует Братство, чтобы инициировать нападение на американскую землю. И если это правда, то это оно. У нас закончилось время. Это катализатор войны».
  "Но когда?" — тихо спросила она.
  — Я думаю, это будет завтра.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  "Почему?" – добавила Мария. — Что завтра?
  Обычно ее пальцы были теплыми и манящими, но теперь в руках Рида они были холодными. «Президент Пирсон сказал мне, что был военный парад в связи с участием представителей погибших в Багдаде, — разъяснил он. «Это была бы идеальная цель. Улицы будут перекрыты — на них живут люди, которые некуда идти. Не говоря уже о десятках статистических данных».
  — Все находится, — пробормотала она. «Звучит совершенно безумно, но все находится». Ее острый взгляд встретился с его воспоминаниями, и впервые на его память Мария Йоханссон выглядела испуганной. «Что нам с этим делать? Мы не можем передать это начальству. Если они замешаны, они, по мере необходимости, накапливаются нами отговорить, возможно, даже остановят».
  — А что, если мы перешагнем через агентство? — уточнил Рид. «Мы передаем это прямо вашему отцу в Совет национальной безопасности и привлекаем к этому директору национальной разведки».
  Мария медленно покачала головой. — Не знаю, — сказала она почти шепотом.
  «Ты не знаешь? Мы должны передать это кому-то, достаточно высоко, чтобы они могли… — он замолчал. "Ой." Внезапно выяснилось, что она имела место в присутствии — Мария не знала, потому что не была уверена, что ее собственный отец не участвовал в заговоре.
  — Мне очень жаль, Мария. Он сопереживал ее тревоге, но сомневаться имело смысл. Президент предложил Риду место в совете, чтобы он оказался на «правильной стороне» вещей; возможно, что многое, если не все, в КНБ знали об этом. — Хорошо, — сказал он, подумав. «Хорошо, а как насчет СМИ? Мы могли бы сделать это публичным. Вынести все наизнанку. Братство все еще может действовать следующим образом, но те, кто за ним стоит, захотят помешать ему взорваться…»
  — Мы не можем этого сделать, — быстро сказала Мария. «Во-первых, мы рискуем спровоцировать массовую панику. Возникновение подобных тайных данных - уникальное основание для государственных измен. Если атака будет тайно остановлена, выдайте нам обоим разрешение на смерть.
  "Хорошо хорошо." Рид потерпевшего, особо склонного к рассмотрению каждого возможного союзника. «А как насчет Барафа и Интерпола? Или Талия и Моссад?
  «У них нет здесь юрисдикции. Ты знаешь что."
  «Но это ресурсы, — возразил Рейд, — вещи, которые мы можем использовать…»
  «Их агентство не допустили бы этого».
  Он разочарованно хмыкнул. «Отлично. Что, если мы анонимно позвоним в полицию Нью-Йорка?
  — Ты не думаешь, что это может заставить действовать добровольно? — возразила Мария. — Если у них есть случай, что их план сорван, они все равно могут выглядеть в действии любым оружием, которое у них есть. Мы не имеем понятия, что это такое, и если ваша теория верна, это может быть что угодно, находящееся в распоряжении ограничениями. Мы могли бы говорить о ракетах, беспилотниках — черт возьми, насколько нам известно, они могут сбросить боеголовку на Бродвей. Это Манхэттен, Кент. Парад или нет, потеря жизней все равно будут восприняты».
  Рид развел руками. — Тогда я не знаю, что делать, Мария. Нас всего два человека. В одиночку это было бы невозможно».
  Она покачала головой. «Картрайт. Это должно быть Картрайт.
  — Но ты только что сказал…
  — Я знаю, что сказал! — отрезала Мария. Она провела осторожно по волосам. «Мне жаль. Это все просто… тяжело. Поверьте, мы не знаем, замешан Картрайт или нет, но мы должны сообщить об этом кому-нибудь, и мы должны сделать это сейчас. В зависимости от того, как он отреагирует, у нас народов, группы ли мы либо ему доверять, либо…
  Риду это ни на йоту не шло, рисковать безопасностью такого рода, ставя потенциальную гибель людей в зависимости от того, был ли тот или иной босс сообщником. Но выбора у них не было. он взглянул на часы; у них выпадает чуть более шестнадцати часов до начала парада в Нью-Йорке.
  — Хорошо, — смущенно принял Рид. Он полез в карман и вытащил мобильник.
  — Нет, — резко сказала Мария. — Не по телефону, на всякий случай. я знаю, где он живет; это недалеко." Она стояла.
  Рид последовал за ней из офиса, спустившись вслед за ней по лестнице, чтобы позвонить на дом их возможному боссу-сотруднику.
  
  *
  
  Двадцать четыре минуты спустя Мария поставила машину на парковочное место на улице, построенной дорогами рядными домами в районе Джорджтаун в Вашингтоне, округ Колумбия. Рид хорошо знал этот район не только из-за его настройки к университету, но потому, что ему нравилась архитектура в федеральном стиле и самые дорогие улицы этого района. Джорджтаун был районом, где высококлассные бутики и занимались ресторанами морепродуктов, встречались со студенческими тавернами и магазинами на набережной. Он не знал, что заместитель директора Шон Картрайт жил поблизости, хотя знал, что дома по соседству обычно стоят более миллионов долларов.
  Мария повела его вверх по восьми черно-белым лестницам с коваными перилами к ярко-красной двери толстого кирпичного дома. По дороге они обсудили именно то, о чем расскажут Картрайту; Очевидно, что Рейд заметил систему расследования тома в лаборатории Биксби.
  Мария нервничала в дверь и отступила на шаг, ожидая. Рид ведет себя небрежно, но Картрайт был из высших высших учебных заведений ЦРУ; он был уверен, что поблизости есть невидимые камеры и что заместитель директора уже хорошо знал, кто стоит на его крыльце.
  Мгновение спустя дверь открылась, примерно на фут, и Шон Картрайт выглянул на них. — Что ж, — сказал он ровным голосом, — это неприятный сюрприз. Ты ведь знаешь, что у меня есть несколько телефонных линий?
  — И ты знаешь, что нас бы здесь не было, если бы это не было необходимо, — поспешно заявила Мария.
  Взгляд Картрайта на мгновение скользнул туда-сюда между двумя двумя. Затем он открыл дверь шире. «Хорошо, давай. Торопиться".
  Фойе дома Картрайт был покрыт темным бамбуком, над головой висела богато украшенная, но сделанная со вкусом люстра. Откуда-то поблизости до них доносилась классическая музыка, и Рид мог слышать, как женщина мелодично напевает в такте мелодии.
  — Думаю, само собой разумеется, что я не собираюсь знакомиться с вами с моей женой, — коротко сказал Картрайт. — Так о чем это?
  «Нам нужно поговорить, — сказала Мария, — сразу и наедине . ”
  — У вас двоих какие-то неприятности? он определил. — Или ты причинил какие-то неприятности?..
  — Шон? Из других комнат позвала женщина. — Кто был у двери?
  — Идите, — сказал он им. «Наверху, первая дверь слева. Ничего не трогай. Я сейчас поднимусь. Он поспешил из фойе, чтобы ответить на звонок.
  Мария начала подниматься по лестнице, а Рид раскрывается за ней. Было странно видеть Картрайта дома — не говоря уже о том, что он был одет в хлопчатобумажную футболку и джинсы с босыми ногами, а не в костюме и с полированными черными крыльями.
  Первая дверь слева на втором этаже «Картрайт» выглядела как кабинет адвоката, все цвета темного дерева или меди, полки с длинными рядами энциклопедий и сборников. Рид начал устраиваться в кожаном кресле, но Мария тут же начала вынюхивать, проверяя настольные лампы и проводя ощущениями по краям книжных полов.
  "Что делаешь?" он определил.
  «Ищу скрытых камер или проводов», — просто сказала она ему.
  — Ничего не подходит, — сказал Картрайт с порога. Они оба резко обернулись, когда он закрылся за дверью кабинета. — Эта комната в безопасности, я обещаю вам. Он пересек комнату и сел в кресло напротив Рида. — Итак, чем я обязан этому неприятному вторжению?
  Рид переглянулся с Марией. Она не сидела, а стояла за его стулом, опершись руками на спинку.
  Избавился от кашлян, чтобы начать, но неожиданно ему, обнаружение того, что все, что они обсуждали в поездке, исчезло из памяти. — Эм… хорошо, — начал он. «У нас есть теория. Что ж, это больше, чем теория; это вера…»
  Мария мягко жала его, прерывая его. — Картрайт, мы не верим, что с Братством покончено. Мы думаем, что они планируют крупномасштабное нападение на Нью-Йорк, и что это завтра во время парада делегации Конгресса».
  Спасибо , подумал Рид. «Мы знаем, как это может обнаружиться, — подхватил он, — но у меня есть результаты обнаружения, что попытка бомбардировки авианосца « Нью-Йорк » была спровоцированной атакой, мало чем отличающейся от атаки на авианосец « Коул » в 2000 году. Очевидно, что она победила». Это может быть беспилотник подводной лодки в центре Манхэттена, но у них может быть другое оружие, не менее мощное…
  — Эй, подожди. Картрайт поднял руку ладонью, чтобы вмешаться. «Давайте остановим это на секунду. Вы двое — мои самые лучшие агенты, и я знаю, что вы не пришли бы ко мне домой в нерабочее время с мыслью об этой серьезности, если бы вы не были полностью серьезными и не потребовали бы подкрепления своего оценивания. Однако… пять остальных пленок Братства были захвачены.
  Рид удивленно моргнул. Рука Марии упала с его плеча, она тоже растерялась. "Они были?" он определил.
  Картрайт ред. «Мне тревожит еще два часа назад. Российские спецназовцы поймали их при попытке пересечь дорогу в Сирию», — пояснил он. «Русские, конечно, не знали, кто они такие, но это были пятеро вооруженных иракцев без действительного удостоверения личности. Небольшой допрос их личности, и Россия охотно передала их нам. Пока мы разговариваем, все пятеро находятся на пути к Н-6.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  Рид не знал, что. Несколько минут назад он был полностью уверен, что догадался об ужасной правде, а теперь очевидно, что кризис был всего лишь кратким обменом фразой.
  Но Мария не была так убеждена. — Что, если Братство что-то подбросило? — указала она. «Что, если им не нужно быть там, чтобы инициировать атаку?»
  — Скоро заверил их Картрайт. — Вы двое лучше других знаете, насколько эффективны сержант Флэгг и ребята из Н-6 в получении информации.
  Рид покачал головой. Все это слишком человеческие. Кроме того , подумал он, если Братство возникло здесь, в связи с тем, почему они были в диагностике? Это не совпало с его мнением, но он не мог спорить с Картрайтом, иначе он рисковал выдать то, что знал.
  «Послушайте, то, что вы принесли мне, очень серьезно», — вернулся Картрайт. «Вряд ли я могу придумать что-нибудь более серьезное, чем это. После одиннадцатого сентября было предпринято множество мер предосторожности и временных мер, чтобы этого больше не повторилось. Я обещаю, что лично позабочусь о том, чтобы ФБР и полиция Нью-Йорка знали о потенциальной угрозе. Оба будут завтра в полном составе, не говоря уже о солдатах и офицерах всех родов войск. Снайперы на крышах. Аварийный персонал любой категории. Секретная служба, ради бога. Вещи другие, чем они были тогда. 11 сентября произошло потому, что нас застали врасплох. Сейчас мы намного лучше экипированы, и, честно говоря, было бы предполагаемым совершить что-то сделать завтра».
  Рид прикусил губу. Он определенно просто хотел Рассказать Картрайту все, что знал, и обо всем, что подозревал. Если бы Картрайт не был замешан, было бы очень выгодно Иметь статус союзника начальника в агентствах. Но если случится Картрайта выдаст его… что ж, он и Мария могут использовать что-нибудь дерзкое, чтобы сохранить свои секреты.
  Марии на плече. — Мы понимаем, — сказала она. — И ты прав. Мы должны знать, что выполнили свою работу».
  — Хорошо, — сказал Картрайт. «В таком случае, я хочу провести отчет завтра утром, в восемь утра, я хочу, все это было запротоколировано. Если что-то будет обнаружено или предпринято, вмешательство будет признано». Он встал со стула. — Так что, если это все…
  — Это все, — подтвердила Мария. «Спасибо, что увидели нас».
  Рид поднялся, опасный сбитый с толку. Этого просто не образовалось. Это, естественно, неправомерно, и Мария, это тоже произошло. Он не мог просто уйти с обещанием, что другие справятся с этим.
  Слова Талии Мендель пронеслись в его голове после их нападения на буксира Братства: Что это, агент Зеро? Вам не нравится, когда другие делают за вас грязную работу, или вам нравится быть героем?
  «Я просто считаю себя ответственным за свои безумные домыслы », — сказал он ей.
  Несмотря на свои чувства, он вернулся Картрайту и падение за Марией обратно вниз по лестнице в фойе с бамбуковым полом. Он пожелал заместителю директора доброго вечера, и они сделали ставку обратно на улицу.
  Спустились сумерки, и уличные фонари мерцали, когда они подошли к машине. Но Мария не открыла его и не вошла.
  — Ты тоже в это не веришь, — сказал Рид.
  «Ни на секунду». Мария показала голову, ее взгляд был сердитым и жестким. «Я считаю, что это то, что ему сказали, но это неправда». Она усмехнулась. «Эта встреча ничего не сказала нам о Картрайт».
  Рид красавица, как вспыхнуло его лицо, когда нарастали собственные гнев и разочарование. В очередной раз они были сорваны с цели. Он снова исключил себя обманутым, преданным людям, с наблюдением, что он должен был быть связан. — Хорошо, — сказал он. — Тогда давай выясним это раз и навсегда. Он повернулся и пошел обратно на дому Картрайта.
  — Кент, подожди! Мария поспешила за ним и схватила его за локоть. "Как ты думаешь, что ты делаешь?"
  «Я собираюсь выбить его дверь и доказать правду», — горячо заявил Рид. — Я заставлю его Вспомнить нам то, что он знает.
  — Ты не можешь…
  — Я устал от этого, Мария! — почти крикнул он. «Меня до смерти тошнит от лжи и заговоров. Попытки угадать, кто может знать, что и кто может ожидать приговора. Я устал от беспокойства о своей семье, обо всех, кто мне близок. Теперь мы говорим о тысячах жизней — возможно, намного больше. Все для чего? Чтобы горстка людей стала богаче и осталась у власти?» Он покачал головой. «Нет. Это не так, как должно быть».
  — Привет, — мягко сказала она. — Просто садись в машину.
  — Я серьезно, Мария. И он был; Рид признал себя полностью готовым к штурмовику Картрайта, к черту камер и свидетелей.
  — Мне нужно тебе кое-что, — сказала Мария. "Забирайся в машину." Она дернула его за руку. — Сейчас , Кент.
  — Хорошо, — пробормотал он, смягчившись. Он сел на пассажирское сиденье, а Мария села за руль. "Что это?"
  Она вздохнула. «Я ни на мгновение не верю, что это простое совпадение, что русские части собраний, и не верю, что русские готовы их передать».
  — И почему ты в это веришь? — спросил он.
  «Потому что некоторые из моих… источников происхождения на то, что Россия может быть причастна к заговору».
  Рид в смятении покачал головой. Он сразу понял, что Мария говорила ей; она не разорвала связи с украинцами, как могла.
  — Я хотела, — быстро сказала она. «Я могу отрезать себя, но у них есть информация, которая мне нужна».
  «Какая информация?» — уточнил Рид.
  — Я не могу сказать тебе. Она отвела его взгляд, вместо этого уставившись на руль.
  «Что вы сказали им, что сделаете в обмен на информацию?»
  — То же самое я сделала бы в любом случае, — откровенно сказала Мария. «Держись рядом с тобой, чтобы мы могли разобраться во всем этом вместе…»
  — А потом сообщаем обо всем, что мы нашли?
  — Нет, — твердо сказала она. — Я сделал это только для того, чтобы получить информацию, а собирался уйти…
  «Вы действительно думаете, что они отдают вам то, что вы хотите, если это означает, что они теряют вас как актив?» — уточнил он, и его голос прозвучал резче, чем он хотел.
  Мария закрыла глаза. "Нет. Я полагаю, они бы не стали.
  Как бы он ни был раздражен, вряд ли было время спорить. «Хорошо, тогда расскажи мне о России», — предложил он вместо этого. — Как они здесь замешаны?
  — Я мало что знаю, — призналась она. «Украинцы считают, что целью России является захват нефтедобывающих активов в Черном море и, возможно, больше. Люди, с которыми я работал, думают, что они даже вторгались. Сговор с США переброшен бы, что мы не вмешиваемся. Не может быть случайностью, что Россия последние два года медленно наращивала свое присутствие на Ближнем Востоке». Она взглянула на него.
  Риду согласиться пришлось; Сговор это или нет, сам факт того, что предполагаемые члены Братства были задержаны в то самое время, когда он и Мария разрабатывали потенциальный запрос, был крайне подозрительным.
  «У нас может быть способ проверки этого», — сказал он. «Давайте вернемся к дому. У тебя есть горелка?
  «В бардачке». Мария завела машину, когда Рид вытащил свой сотовый телефон, а затем открыл бардачок и вытащил одноразовый телефон.
  Он мельком взглянул вверх, пока они шли по улице мимо дома Картрайта, и мог поклясться, что увидел силуэт в окне. Но это возникло просто его воображением.
  Рид набрал номер своего телефона в записи звука и баланса. Он прозвонил три раза, чем прежде Стрикленд ответил.
  "Привет?" — осторожно сказал он.
  — Тодд, это Кент, — настойчиво сказал Рид. "Мне нужна услуга."
  "Я слушаю."
  — Как ты думаешь, ты неожиданно связался со своим приятелем сержантом Флэггом из H-6? он определил. «Это было осторожно — только случайно, не должно быть связано с ЦРУ. Личный мобильный или защищенная частота, что-то в этом роде?
  "Хм." Стрикленд на мгновение задумался. «У нас есть много друзей из спецназа. Я должен был бы сделать несколько собраний несколькими старыми приятелями, но я мог бы сделать это. И что вы хотите, чтобы я сказал сержанту Флэггу?
  «Пять новых задержанных направляются в H-6, если они еще не там. Предположительно, это последние пять членов Братства.
  — Их захватили? — удивился Стрикленд.
  Интересно , подумал Рид, как никто из агентов операции не был проинформирован об этом.
  — Я не уверен, — сказал он Стрикленду. «Мне нужно знать, кто они и что они сказали до сих пор. А мне нужно знать пять минут назад.
  — На связи, — подтвердил Стрикленд и повесилку труб.
  Рид повернулся к Марии, когда она отвезла их обратно в Александрию. — Как вы думаете, каковы шансы, что Флэгг будет честен?
  «К однополчанину? Вероятно, неплохо», — отметила Мария. — Нам остается только ожидать, что…
  В его руке зазвонил личный мобильный телефон Рида. Это не может быть Стрикленд, не так быстро. Он взглянул на экран и нахмурил брови. «Это международный номер. Должен ли я ответить?
  Мария нахмурилась, но уверилась. Когда состоялось заседание по зеленой беседе, присутствовали.
  — Странно, — сказал он тихо. Кто будет звонить мне из…? Он полез в карман за белой визитной карточкой, вытащил ее и сравнил номер с номером в журнале вызовов. Ага. Он набрал номер Талии Мендель с выключателя.
  — Агент Зеро? она указана.
  — Привет, Талия.
  Мария резко взглянула на него. Он чуть не ухмыльнулся от незначительного намека на ревность и искалкую громкую связь для ее блага.
  — Вы, несомненно, слышали новости, — Талия по телефону.
  — Только что, — подтвердила Рид, уверенная, что она говорила о поимке членов.
  — Я тоже в это не верю, — коротко сказала она.
  Рид переглянулся с Марией. "Что заставляет вас так говорить?"
  «В порту Хайфы пропало второе судно, — сказал агент Мендель. «Рыболовное судно, часть флота туроператора. Его не было в поле моего зрения, потому что он был зафрахтован ранее в тот же день, до взрыва. Но он так и не вернулся».
  «Он был оборудован GPS?» — уточнил Рид.
  «Это было. Но он был отключен».
  Рид колебался, решая, сколько он должен сказать Талии по телефону. «У нас с агентом Йоханссон есть основания для обнаружения, что Нью-Йоркское разведочное исследование нападение на Йорк, — сказал он. «Завтра во время парада. И… они, вероятно, вооружены таким же передовым образом, как и дроны подводных лодок».
  — Я сажусь в самолет, — сразу сказала Талия.
  Рид удивленно моргнул. "Какая?"
  «Задержание оставшихся членов Братства — моя текущая директива», — сказала она. — Значит, я буду там, где будут они.
  — Подожди, — быстро сказал Рид. Последнее, что ему было необходимо, это превратило израильтян в контакт с его начальством в ЦРУ. «Наше агентство… они не совсем обнаружены с нами. Мы держим это в секрете».
  — Не проблема, — сказала Талия. «Я — Моссад. Мне не нужно разрешение, чтобы сделать свою работу. Никто не знает, что я не говорю. Держите этот телефон активным; Я свяжусь с вами, когда приеду». Она тут же повесила трубку.
  — Я Моссад, — пробормотала Мария. «Кто-то высоко о себе думает».
  — Она союзник, — возразил Рид. — И нам не мешали бы друзья прямо сейчас.
  Горелка зазвонила, показывая неизвестный номер. Он ответил.
  — Это я, — сказал Стрикленд. Он не казался довольным. — Только что разговаривал с Флэггом. Хорошая новость в том, что задержанные прибыли — пятеро мужчин с Ближнего Востока без каких-либо опознавательных знаков или ассоциативных примет. Плохая новость в том, что они мало что говорят. Всегда."
  — Причина того, что они умерли, — кисло предположил Рид.
  «Они были DOA на H-6. Предположительно, они спрятали капсулы с цианидом в своем развитии зубов, — сказал ему Стрикленд. — Кент, что, черт возьми, происходит?
  — Я скажу вам, но не по телефону, — сказал Рид. "Перейдите в мой дом. Девочки пройдут вас. Скажите Майе, чтобы она связалась с Ватсоном и привела его тоже. Йоханссон и я скоро будем там".
  "Понятно. Когда увидимся." Стрикленд повесил трубку.
  — Вот и все, — сказала Мария. "Ты прав. Что-то происходит, и многие люди проверяют вид, что это не так".
  — Потому что нам нужна команда, если мы собираемся в Нью-Йорке, — просто сказал он ей. В этом не было двух комнат; если бы они хотели, чтобы это было повсеместно, он должен был бы быть там лично. Но он не мог находиться в этой местности в одиночку, и им необходимо было большее существо, чем просто союзники. «У вас есть безопасная линия, чтобы связаться с Биксби?»
  «Я могу получить его», — ответила она. "Почему?"
  — Потому что нам понадобится оборудование, — сказал Рид. «Не в книгах».
  «Вы хотите украсть массу вещей из ЦРУ?» Мария ухмыльнулась. «Вот это Кент Стил, которого я знаю».
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  «Здесь должен быть поворот налево, — сказал Рид Марии. — Это место встречи. Мария выключила фары и свернула на обсаженную деревьями грунтовую дорогу за пригородной застройкой всего в нескольких милях от Лэнгли. Рядом с ней Рид держал свой мобильный телефон с включенным GPS, указывая ей координаты, которые дал им инженер ЦРУ.
  Ярдах в пятистах дальше по грунтовой дороге между двумя широкими дубами стоял серый фургон с выключенными фарами. Мария заглушила двигатель и открыла багажник, когда Рид вышел из машины. Долгое время из фургона не поступало никаких признаков; очевидно, что он был пуст или заброшен, но из боковой двери наконец скользнула в сторону, и оттуда выскочил Биксби, широко улыбаясь.
  «Разве это не захватывающе?» — сказал он вместо приветствия. «Тайная встреча в лесу! Это то, что вы, ребята, встретите все время?»
  Избавься и пожал руку инженеру. «Я думаю, тебе нужно чаще выбираться из лаборатории, Биксби. Спасибо, что пришли».
  — Конечно, что угодно для друга. Он наблюдал через плечо. «Итак, что тебе нужно? У меня есть всего понемногу».
  Избавьтесь от следствия за его спиной. Фургон был биткомом, набитым очень большим процентом, большая часть которого была в чемоданах и нейлоновых сумках. Он вернулся к Марии. "Что вы думаете?"
  — Что ж, — пожаловала она, — у нас есть четыре человека, чтобы остановить крупномасштабную атаку на крупные мегаполисы в мире, так что… все. Нам нужно все».
  — Что за оружие? — уточнил Биксби.
  — Мы не знаем, — честно сказал ему Рид. — Но у нас есть одна или две догадки.
  Инженер выдохнул. «Тогда у нас много работы. Давайте начнем."
  
  *
  
  Прошел почти час, чем они сели в машину Марии и снова съехали с грунтовой дороги, теперь багажник был набит крупными холщовыми сумками, набитыми принадлежностями.
  «Все технологии, которые можно купить НИОКР », — подумал Рид. Надеюсь, этого достаточно.
  Биксби полностью загрузил их подозрительными гаджетами и даже провел беглый курс обучения их предложению, но Рид все же беспокоился о вероятности найти пятерых мужчин в восьмимиллионном городе.
  Напром пути к дому Рида Мария хранила странное молчание, возможно, обдумывая то же самое.
  "О чем ты думаешь?" он определил.
  "Я не знаю. Думаю, я просто думаю о том, как мы продолжаем ловить себя на эпицентре такого рода вещей. В Давосе, на круизном лайнере с вирусом, а теперь еще и это". это сойдет с рук, чем удача прежде иссякнет».
  — Ты думаешь, мы не сможем это сделать?
  — На самом деле не имеет значения, думаю ли я, что мы сможем это сделать, или нет, — просто сказала она. «Мы еще попробуем. У нас есть ответственность».
  Рид Эдд. Он не знал, что на это сказать; он знал свой собственный моральный кодекс, и он диктовал, что понял то, чего хотел, было достаточно, чтобы он не мог закрывать на это глаза. Даже если Картрайт был на уровне, даже если это были пять человек, которые были мертвы по прибытии на H-6, действительно были остатками Братства, и даже если все силы во всем Нью-Йорк знал о потенциальной угрозе, это все равно не удержал бы его .
  Он вспомнил известную цитату парламентария и философа Эдмунда Бёрка. Единственное, что необходимо для торжества зла, это чтобы хорошие люди ничего не снимали .
  «Вы когда-нибудь задумывались о том, что было бы, если бы это было не так?» — определила Мария, отрывая Рида от мыслей.
  — Если бы не что?
  — Если бы это не было нашей платностью, — сказала Мария.
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Я имею в виду… иногда я думаю, что было бы, если бы я действительно был просто бухгалтером из Балтимора. А потом я думаю о том, как скучно и утомительно это было бы». Она издала легкий смешок над собой. «Неожиданно скучное и утомительное звучит очень привлекательно».
  Рид грустно падает. Ему не нужно было удивляться; он провел почти два года в блаженном неведении подавителя памяти. Он точно знал, что это было просто профессором и отцом двоих детей. И если бы он каким-то образом мог вернуться к этому, он не был уверен, что не сказал бы «нет».
  — Ага, — тихо приехал он. «Мне немешало бы немного поскучать прямо сейчас». Остаток пути они проехали молча.
  Вернувшись в его дом, Стрикленд и Ватсон ждали с девочками. Все шестеро собрались в гостиной, когда приблизилась полночь. Майя принесла Риду новую чашку кофе, и он сел в кресло, обращенное к трем другим агентам.
  — Спасибо за ожидание, — начал он. «Очевидно, что есть ситуация, и у нас не так много времени, чтобы разобраться с ней. Но сначала вам нужно кое-что узнать».
  — Пошли, Сара, — мягко сказала Майя. — Пойдем в другую комнату.
  Рид многозначительно руководил, пока она выводила Сару из гостиной. Он не хотел, чтобы они услышали то, что он хотел сказать.
  «Хорошо», — сказал он трем другим агентам в комнате, как только девочки ушли. — Все вы оказались правдами о том, зачем мы здесь, всей правды. Итак… вот оно.
  Он рассказал им все или почти все. Он рассказал им о своих подозрениях, что пятеро мужчин, захваченных в исследованиях, обнаруживают, что не были обнаружены Братством, и что на следующий день планируется крупномасштабное нападение на город Нью-Йорк. Он рассказал им о том, что видел систему дистанционных исследований в лаборатории Биксби, и о своей уверенности в том, что томное оружие было установлено ливийскому торговцу в зависимости от конкретной обстановки. Он рассказал им то немногое, что знал о заговоре с целью объявить войну Ближнему Востоку, и что, по его мнению, это станет нападение катализатором для него.
  Наконец, он рассказал об их присутствии в собственных агентствах — почти наверняка заместитель директора Райкер, вероятно, директор Маллен и, возможно, даже Картрайт.
  Когда он закончил, он сделал паузу на мгновение, чтобы дать понять серьезность ситуации. Затем он сказал: «Если вам нужны гарантии, чтобы обеспечить доступ во что-то из этого, я вас разочарую. У меня нет ни малейшего подтверждения, подтверждающего любое из этих событий. Люди, стоящие за этим, были обеспечены, и это было в работе в течение длительного времени».
  — Но почему сейчас? — предположил Стрикленд. «Что делает это подходящим временем для них?»
  — Год выборов, — задумчиво пробормотал Ватсон. Все взгляды обратились на него, хотя он смотрел на кофейную кружку перед настольным компьютером. «Нынешняя администрация нуждается в поддержке до ноября, если она хочет остаться у власти на второй срок. Ничто так не пробуждает патриотизм, как успешная кампания против враждебной нации».
  «И они многое могли бы сделать еще за четыре года», — добавила Мария.
  Рид не подумал об этом, но в этом был смысл; он сам был всего лишь лишь в колледже во время событий одиннадцатого сентября, но он живо студент помнил скачок рейтингов одобрения после прихода и задержания американского народа во время последовавшей войны с террором.
  — Так что за пьеса? — предположил Стрикленд.
  Рид вздохнул. — Это часть проблемы — я не знаю. Я знаю, что сегодня вечером я отправляюсь в Нью-Йорк, чтобы предотвратить это».
  — Два, — поправила Мария. «Два способных тела».
  — Я в деле, — сказал Стрикленд без колебаний.
  — Конечно, — принял Ватсон. «Нельзя игнорировать что-то подобное».
  Ридвысокий. «Спасибо, Джон. Но я надеялся, что ты присмотришь за девочками вместо меня. Я поймал эту подонка из Отдела, Фитцпатрика, который предопределил меня ранее. Я не могу оставить их в покое».
  — Верно, принят — Ватсон, — но если то, что вы говорите, хотя бы отдаленно ожидаемо, вам нужна вся возможная помощь. Митчу по дороге. У него есть конспиративное жилье, которое не встречается агентством.
  Рид колебался, но Ватсон был прав. Им нужны были все руки на палубе, а Митчу можно было доверять. Дородный механик был агентом ЦРУ, экспертом по закупке почти любого транспорта, и он уже много раз помогал Риду. — Хорошо, — наконец сдался он.
  — Значит, четыре, — сказала Мария. «Четыре человека, чтобы арестовать и остановить крупную атаку».
  «Может быть, пять», — заметил Рид. «И нам, возможно, не нужно останавливать это самим; наш главный приоритет - найти эту уверенность. Один член Братства, оружие, детонатор — всего, что было бы достаточно, чтобы привлечь федералов и полицию Нью-Йорка к нашей стороне, и мы отправили всех и каждого, чтобы предотвратить это».
  -- И все же, -- сказал Стрикленд, -- это будет иголка в стоге сена.
  «Судя по тому, что я слышал, ты нашел несколько иголок в свой день», — сказала Мария, пожав плечами. Рид почти забыл, что Стрикленд, по общему мнению, был превосходным следопытом. Он отточил свои навыки в качестве рейнджера, преследующего террористов на Ближнем Востоке; это была главная причина, по которой ЦРУ поручило ему найти Сару и Майю еще в марте.
  — объекты до Нью-Йорка четыре часа, — сказал Рид, вставая. «У нас достаточно времени, чтобы эффективно спланировать это».
  «Митч мог бы устроить на ускорение быстрее», — предложил Ватсон. — Вертолет, может быть…
  Рид покачал головой. «Мы не можем себе позволить привлекать внимание, а посадка себе вертолета где-нибудь рядом с городом наверняка сделает это. Кроме того, приглядывать за девушками будет достаточно полезно. А пока нам нужно оставаться как можно незаметнее. Оставьте свои собственные комнаты здесь; у нас есть спутниковые телефоны и радио в машине. Делайте все, что вам нужно сделать, чтобы подготовиться. Выходим через пять.
  Избавиться от встали и в одиночестве превратиться в кухню и поставить свою пустую кружку в раковину. Он оперся на нее обеими руками и тяжело вздохнул.
  Он услышал легкие шаги позади себя, а потом маленькие руки обхватили его торс сзади. Голова прислонялась к его спине. Он взял и сжал обе руки Сары в своих. — Мне снова нужно идти, — мягко сказал он. — Но ты будешь в хороших руках. Ты будешь в безопасности.
  "Вы будете?"
  Он никак не мог не разгадать ее честно, но иногда, как он понял, ложь была неизбежным злом. "Конечно я буду. Ты слушай свою сестру, ладно?
  "Я буду." Сара сжала его крепче. В отражении мелкой окошки над раковиной Рид увидел Майю, стоящую у входа на кухню.
  — Дай мне минутку с Майей, ладно?
  отпустила его и положила в гостиную, оставив их вдвоем на кухне. Ей не нужно было ничего говорить. Он это видел в ее глазах — он это видел раньше, за несколько недель, видел между объектами и их поездкой в Швейцарии. Он не был уверен, что готов отпустить их как своих маленьких девочек, но сейчас они готовы стать чем-то большим.
  «Я знаю, ты не хочешь, чтобы я обращался с тобой, как с детьми, — сказал он ей. "Но-"
  — Я знаю, — мягко вставила она. "Все в порядке. Иди делай, что должен".
  Рид сдержал тонкую улыбку. — Вы подслушивали, не так ли?
  «Немного». Она пожала плечами. — Ты позвонишь нам, когда предположишь? Дайте нам знать, что происходит».
  — Я буду, — пообещал Рид.
  — И будь осторожен.
  На этот раз Рид не мог не улыбнуться. «Это кажется немного запоздалым, не так ли?»
  Она крепко обняла его. «Я не собираюсь прощаться».
  Он подумал о том, что ранее сказала ему Мария. Мы не прощаемся. Ни сейчас, ни когда-либо.
  — Как насчет того, что увидимся завтра? – предложил Рид.
  — Ага, — пробормотала она. "Хорошо. Увидимся завтра."
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  Авад бин Саддам стоял на носу потребляемого грузового корабля, вглядываясь в темную воду. Вдалеке, не более чем в двух-трех милях, он мог видеть яркое огни Химического побережья, промышленного порта в Нью-Джерси, где они должны были сделать первую остановку.
  Он вернулся к посылке мужчине позади него. Оба были обнаружены в тот же серый комбинезон, что и Авад, с молнией спереди от промежности до горла и украшенным сзади оранжевым логотипом транспортной компании, под которым они были замаскированы.
  «Анил. Дильшад. Вы двое высадитесь здесь. Он протянул Анилу лист бумаги, сложенный пополам, на кого он написал свои инструкции. «Иди на стоянку за доками. Там вы найдете белый грузовик с номерным знаком, который написан на этой бумаге. Ключи в колесной нише со стороны водителя. Авад процитировал инструкции, как они были переданы ему ливийцем. «У грузовика есть навигационная система; отнеси его по адресу, который я там написал, и спусти груз в воде — незаметно. Если поторопишься, то успеешь до восхода солнца. Ты понимаешь?"
  — Да, Авад, — сказал Анил.
  — Да, брат, — признал Дилшад.
  «Когда вы закончите, идите ко второму случаю, который я написал», — вернется Авад. «Используйте грузовик, чтобы заблокировать поток транспорта. Отключите его, если необходимо. Это обеспечение устойчивого развития жизни. Именно там вы встретите свою общеславную цель».
  Он протянул обе руки и нежно коснулся каждого из них сзади за шеей, образуя грубый треугольник с слегка наклоненными головами. «Мы зашли слишком далеко, чтобы терпеть по неудачу сейчас. Мы делаем это для Братства. Мы делаем это для Абдаллы. Мы делаем это для Пророка и для Аллаха, хвала ему».
  — Хвала ему, — хором пробормотали два брата.
  Авад полез в мешковатый карман своего серого комбинезона и вытащил черный пистолет. Он покрутил его в руке и протянул Анилу. «Если кто-то арестует вас — сделать то, что необходимо».
  Анил взял его и взял.
  Авад задумал короткую молитву за своих членов, попрощался с ними и двухкратно разместился под палубой в каюту, где его ждали представители других членов Братства. Они не подведут его, он знал. Они были так же преданы делу, как и он; они были значительными из их рядов, и хотя остались только пятеро, они были сильнее, чем когда-либо.
  Или почти так.
  — Разве мы не высаживаемся? — выбрал Хасан, вставая на стул. «Море тошноту».
  — Нет, — резко сказал Авад, — мы не такие. Анил и Дилшад сойдут на берег, чтобы сделать то, что должно было быть сделано. Мы втроем должны остаться здесь. Мы пойдем на север, но не намного дальше. Мы почти у цели, братья. Он сунул руку под меламиновый стол, поднял один из трех поставленных серебряных ящиков и тяжело его между ними. «Хасан, Ахмед, соберитесь». Авад отстегнул замок и поднял крышку, открывая широкий экран, панель управления и джойстик системы наведения. — Вы должны научиться тому, как мы приедем.
  Хасан обменялся заинтересованным взглядом с Ахмедом. — Чему научился, Авад? — определил сын бин Мохаммеда.
  Авад ухмыльнулся. «Как управлять подводной лодкой».
  
  *
  
  — У меня есть маршрут парада, — объявил Стрикленд с задним сиденьем, используя планшет с сенсорным экраном. Рядом с ним Уотсон наклонился, чтобы ожидать воочию. — Похоже, они начинаются с Мэдисон-сквер-парка, направляются на восток и окружают Парк-авеню в сторону Лексингтона. Оттуда процессия направится на несколько кварталов на север, пока не поглощается Крайслер-билдинг; в штаб-квартиру организации пришли».
  «Здесь президент будет произносить речь Пирсон, — заметила Мария с водительского места. Ее глаза были прикованы к темному шоссе, поддерживаемой крейсерской скоростью около восьмидесяти миль в час. «Перед зданием ООН».
  «Это означает, что там будет усилена охрана», — сказал Уотсон. «Это привлекательная цель, но и наиболее маловероятная».
  Рид в знак в август на пассажирском сиденье рядом с Марией. Четверо из них только что высадили девочек с Митчем и направлялись в Нью-Йорк. Майе оставил свой сотовый телефон и записал в него номер спутникового телефона на случай, если у них возникли проблемы. — Это вероятно, что Пирсон все еще придет сегодня. Кроме того, я не думаю, что речь идет о главах государств. Этот парад вообще бы не состоялся, если бы не взрыв. Я думаю, речь идет о максимальных потерях».
  «Тогда какая цель чаще всего посещает?» — предположил Стрикленд. — Крайслер-билдинг?
  — Улицы, — просто ответила Мария. «Вот где будут люди. С перекрытием маршрута движения не будет, но будет куча тел».
  «Но подумайте о механике общей атаки на уровне нарушений, направленных против вертикального удара по вертикальной конструкции», — рассуждал Стрикленд. «Они имели очень высокий шанс добиться успеха в строительстве…»
  — Ты думаешь о прошлых нападениях, — возразила Мария. «Это новая территория. Кроме того, Братство уже заложило взрывчатку, как в посольстве в Багдаде, но не в одном месте…
  «В любом случае мы не можем делать никаких предположений, — вмешался Рейд. «Мы должны посетить, что цель может находиться где угодно на маршруте парада. Тем не менее, мы можем сделать одно обоснованное предположение. Мы не знаем, какое оружие они будут использовать, но мы знаем их приказ. С присутствием и на буксире использовались дистанционные детонаторы. С подводным беспилотником использовалась дистанционная система ведения. Во всех трех случаях они использовали высокочастотные коротковолновые частоты».
  «Кент, — пробормотал Ватсон, — пожалуйста, скажите мне, что вы не так думаете, как я думаю, что вы думаете».
  «Биксби дал нам четыре радиочастотных глушителя», — сказал Рид. Ватсон застонал позади него. «Лучшее в линейке, более мощное, чем-либо на коммерческом рынке. Мы носим их с собой и находим наиболее заметные места по маршруту парада, и активируем их по мере его начала. Они исходят из ожидаемой скорости, на которой может работать удаленный детонатор, не говоря уже о том, что я еще не исключаю возможности воздушных дронов…
  — Конечно, — сказал Ватсон. «Они также нарушают радиосвязь каждого полицейского, федералов и спасателей в радиусе шести кварталов. Если Братство оружия не использует высокую коротковолновую частоту, и происходит атака, мы производим всю структуру системы всех, кто что-то с этим сделал.
  — Вот почему нам стреляют расстаться, — сказал Рид. — Охватите как можно большую часть между нами и содержит спутниковые телефоны, включенные на случай, если нам понадобится быстро использовать глушители…
  «Не говоря уже о мобильных телефонах», — добавила Уотсон. «Любой телефон, не подключенный к сети Wi-Fi, будет бесполезен…»
  — Вот почему мы использовали спутниковые телефоны, — сказал Рейд, все больше раздражаясь.
  «Федералы через несколько минут узнают, что кто-то глушит частоту…»
  Он вернулся на свое место. — У тебя идея есть получше, Джон?
  Ватсон стоически смотрел в ответ. «Нет. Я не. Но это не значит, что мне нравится этот».
  Рид вздохнул. «Это лучшее, с чем нам удалось работать. Конечно, мы будем держать ухо и ухо востро на всякий случай, но тем временем я открываю для предложений.
  Долго никто не говорил.
  Далее Стрикленд сказал: «Вы знаете, здание ООН находится прямо на берегу Ист-Ривер. Если это была цель — а я не утверждаю, что это так, — каковы шансы, что они снова содержат дрон подводной лодки?
  Рид покачал головой. «Нет выбора. Стена реки с той стороны состоит из нескольких футов бетона, и президент будет говорить с уличной стороны здания. несколько жизней.
  — Ага, — тихо принял Стрикленд. "Возможно Вы правы. Просто мысль."
  
  *
  
  Мария провела их на Манхэттене через туннель Линкольна, а затем перешла по 42-й улице к 5-й авеню. Движение было на удивление легким, хотя Риду пришлось сократить, что он не помнит, когда в последний раз ездил по Манхэттену до восхода солнца.
  Они поехали по 5-й авеню в Мэдисон-сквер-парк, откуда началась военная парада, которая должна была начаться примерно через шесть часов, а проехали еще два квартала и въехали в гараж рядом с Флэтайрон-билдинг. Мария добавила черный седан на место второго этажа и заглушила двигатель.
  — Хорошо, — сказал Рид, глядя на часы. «Давай синхронизируем время, а затем разведаем маршрут парада. Оставьте пока снаряжение в машине. Мы снова соберемся здесь и определим позицию для радиочастотных лучших глушителей.
  Они вышли из машины и потянулись. Поверх седана крыша Мария улыбнулась Рейду.
  "Что то, что для?" он определил.
  Она пожала одним плечом. «Вы спрашивали меня ранее, думаю ли я, что мы могли бы сделать это». Она оглянулась на Уотсона и Стрикленда. — Я думаю, мы можем.
  "Хороший." Рид вернул ей улыбку. «Потому что я думаю, что нам нужен этот оптимизм». Он вышел перед своей машиной.
  Шины завизжали, и Рид отпрыгнул назад, когда черный внедорожник с выключенными фарами с визгом направлен прямо на место, которое он только что занял. Второй грузовик подъехал в другом направлении и так же внезапно, их бамперы почти соприкоснулись и оперативно заблокировали машину Марии.
  Инстинкты Рида сработали, когда его рука схватила рукоять «Глока», висящего в кобуре его куртки. Но Мария резко подняла руку, дай ему знак держаться. Он сделал паузу; если бы это было ФБР или полиция Нью-Йорка, обращение к ним представилось к перестрелке, что он определенно не хотел.
  Но это не было ни тем, ни других. Двери двух внедорожников распахнулись, и Рид оказался не с того направленного внимания на нос AR-15.
  Он не мог сказать, были ли это те же самые его люди, которые участвовали в операции в окрестностях Альбагдади. Каждый из них был практически неотличим от другого, покрытого в черном, в тактических бронежилетах и с необходимостью, выделяемым ко всем средним частям тела. Несмотря на тусклое освещение гаража, на головах у них были солнцезащитные очки и черные кепки.
  И если серебряная треугольная эмблема на их плече со свернувшейся черной змеей не говорила достаточно, кривая ухмылка их лидера определенно говорила.
  — Ну-ну, — сказал Фитцпатрик, улыбаясь им. «Разве это не мой счастливый день. Похоже, мы вместе встретили восход, агент Зеро.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  — Посмотрим на эти руки, — сказал командир отделения, направив автомат прямо на Рейда. — Давай, милая и высокая.
  Рид взглянул на Марию и увидел, что она думает о том же, о чем и он. Как они к нам попали? Его пальцы дернулись, когда он задумался, как быстро он сможет нарисовать образ. Мария слегка, почти незаметно покачала головой. Он ясно ее прочитал; она говорила ему ничего не пробовать. На них напала дивизия. Все получается за считанные секунды, и их обнаружена сторона проигравшей.
  Он поднял руки над головой.
  — Хорошо, — сказал Фитцпатрик. "Действительно хорошо. Итак, давайте…
  "Как?" – голоса Мария. «Мы спасены все позади. Как ты нас нашел?"
  Ухмылка Фицпатрика стала шире. — Ты же не все бросил? Ты привел его. Он использует дулом пистолета Стрикленда.
  "Мне?" Глаза молодого агента расширились от шока.
  — Верно, мистер Рейнджер. Рид понял, что Фитцпатрик не мог упустить возможности порадоваться победе. «Кажется, ты не такой хороший актер, как ты думаешь. Ты предполагаешь подлизать задницу не тем людям, и они тебя вычислили».
  Руки Стрикленда опустились, когда он погладил себя по рубашке, карманам и джинсам.
  — Эй, — прорычал Фитцпатрик. "Руки вверх. Кроме того, вам помогут копать глубже, чтобы найти.
  Рот Стрикленда чуть приоткрылся, когда одна рука рассеянно потянулась к его левой бицепсу. Он скоро появится на Рида. — Я не знал, — добавил он. «Я порезался при крушении вертолета… его случилось, они подсунули, когда обрабатывали рану».
  — Все в порядке, Тодд, — пробормотал Рид. Райкер . Ей имплантировали Стрикленду устройство слежения, как и обеим его дочерям. Это моя ошибка. Это он сказал Стрикленду внешне дистанцироваться. Разделите презрение Райкера ко мне, если можно. Пожаловаться на меня. Попробуй от своей операции. Посмотрите, не содержится ли она вводит вас в свой маленький внутренний круг . Вот что он сказал Стрикленду. Но Райкер оказался более образным, чем он ожидал.
  — Фитцпатрик, скоро будет что-то большое, — медленно сказал Рид. — Я сообщаю о крупных потерях. Вот почему мы здесь, чтобы остановить это…»
  — Мне сказали, что ты так скажешь, — ответил наемник.
  Ноздри Рида раздулись от разочарования. «Конечно, будут. Они в этом случае».
  — Мне сказали, что ты тоже это скажешь. Фицпатрик ухмыльнулся шире. — Но вот в чем дело, агент Зеро. Мне платят огромные деньги за то, что я буду нянчиться с тобой через пару часов. Так что мы, восемь человек, просто посидим немного».
  Рид глубоко нахмурился. Следующие пару часов? Военная процедура не читалась еще несколько часов. Почему Фитцпатрику было показано держать нас здесь столько времени?
  — А потом, — возвращаемся наемник, — мы вернемся в Лэнгли, и ты объяснишь, что у тебя в машине полный багажник украденного снаряжения.
  Мария резко взглянула на Риду. Они знали. Агентство знало, что они «одолжили» оборудование у Биксби, и они произошли, что это произошло, чтобы позже им было что на него навесить.
  — А теперь, — вздохнул Фитцпатрик, — мы не можем сидеть вот так на поверхности океана, так что давайте вы вдвоем…
  Фитцпатрик был прерван резким монофоническим тоном… из собственного кармана Рида.
  — У тебя с собой есть телефон? Командир дивизии повернулся к одному из своих людей. — Держись за него. Он шагнул вперед и вытащил из кармана черный спутниковый телефон, который продолжал звонить. — Давай просто посмотрим, кто это, а? Фитцпатрик нажал кнопку, чтобы ответить. «Здравствуйте, вы настраиваете агенту Зеро», — сказал он, имитируя голос Рида. — Он не может сейчас подойти к телефону… Алло? Привет?" Он пожаловал, закончив разговор. "Мертвый воздух". -то дерзкое.
  Рид отчаянно искал выход, но ничего не приходило ему в голову. На них было четыре ожидания. Они ничего не могли сделать. Даже если бы он смог подчинить себе Фитцпатрика, он рисковал бы обычной своей командой.
  Он начал поворачиваться на месте, когда снова зазвонил спутниковый телефон на жилете Фитцпатрика.
  — О, что это за чертовщина? — завопил наемник. Он вытащил телефон из кармана и показал Риду. "Это кто?" — спросил он.
  Рид покачал головой. "Я не знаю."
  "Ответить." Фитцпатрик бросил ему трубку. — И сделать так, чтобы это звучало убедительно.
  Рид нажал кнопку и поднес ее к уху. Все взгляды были устремлены на него, когда он сказал: «Это Зеро». Послышалось тихое шипение статики, но ответ не раскрывается. «Опять мертвых, — сказал он Фитцпатрику.
  "Привет!" — крикнул один из наемников Дивизии. — Где черный парень?
  Рид резко повернулся и увидел, что Ватсон, который минуту назад обнаружил Марии, исчез.
  Фитцпатрик сердито хмыкнул и схватил своего парня за воротник боевого жилета, грубо встряхнув его. — Ты должен был следить за ним! — проревел он. — Найди его, немедленно! Наемник отчаянно закивал и поспешил вниз по парковочной площадке.
  — Дай мне этот телефон, — прорычал Фитцпатрик, выхватывая спутниковый телефон из рук Рида. — А теперь обернитесь, все трое, и… Телефон его в руке зазвонил в третий раз. «Сукин сын !»
  Фитцпатрик быстро терял самообладание. Он отпрянул назад, опасаясь разбить телефон о бетонную полочную парковую площадку.
  Ствол AR-15 гусеничный слева от Рида.
  Он не колебался. Избавьтесь от броска вперед и захвата ствола одной рукой, по размеру его направленным вниз. Другим он взмахнул вверх, разоружая наемника точно так же, как он это делал раньше на базе Братства, но на этот раз он взмахнул прямо в подбородок Фитцпатрика.
  Черный металлический приклад пистолета треснул на лицо наемника, и Фитцпатрик упал навзничь. Почти в то же время два других члена отряда содержат свои винтовки на Рида. Он проигнорировал их и нацелил AR-15 на Фитцпатрика, распростертого на земле.
  Наемник хмыкнул и перевернулся. Тыльной стороной руки в перчатке он вытер кровь с губ. "Чего ты ждешь?" — прошипел он своим людям. "Пристрели его!"
  — Выстрелите в него, и вы все трое умрете, — лаконично сказала Мария. Рид рискнул оглянуться через плечо; с автоматическими винтовками у них и у себя, и у Стрикленда были Глоки, сопутствующие каждому из наемников, выслеживающих Рида.
  Два члена Отдела нервно переводили взгляды с Рида на Фитцпатрика, и оружие было направлено на них. Но Фицпатрик только усмехнулся. — Ввязались в очередное противостояние, да? Он сплюнул кровь на цемент. — Вы, агент Зеро… вы создаете проблемы. У меня уже три раза был шанс убить тебя. Поверьте мне; Я больше не совершаю этой ошибки».
  Три? Рид подумал. Был комплекс, а теперь стоянка — что было размером? Его руки сжались из пистолета.
  — Вы слышите меня, агент? Фицпатрик хмыкнул, медленно поднимаясь на ноги. «Тебе убить меня, иначе я убью тебя».
  «Отойди, Фитцпатрик, — предупредил Рид.
  "Или что?" Фицпатрик ухмыльнулся. «Ты будешь стрелять в меня? Вы так любили тех террористов в Ираке. Не хотел стрелять в безоружных. Ну вот и я. Ты меня правильно понял. Вперед, продолжайте. Стрелять."
  Палец Рида дернулся на спусковом крючке. Он хотел; на самом деле, он знал, что должен. Наемник не собирался давать ему еще один шанс. Но если бы он это сделал, он бы не просто убил человека без оружия в руках. Двое других наемников тут же выстрелят в него.
  — Пошли, агент, — подстрекал Фитцпатрик. «Рассыпать мои мозги по всему цементу». Фитцпатрик медленно наклонился вперед, пока его лоб не уперся прямо в ствол AR-15. "Чего ты ждешь?!" он крикнул.
  Рид, сосредоточившись на револьвере и лице Фитцпатрика, едва заметил движение, когда рука наемника скользнула его к ремню и вытащила пистолет «Зиг Зауэр» с характерным прикладом.
  Палец Рида напрягся на спусковом крючке, готовый выстрелить в случае необходимости и надеясь вопреки надеяться, что Стрикленд и Мария успеют выстрелить вовремя…
  Тело Фитцпатрика дернулось в стороне, когда в него врезался красный седан. На мгновение он казался невесомым, зависшим его над капотом машины, когда ноги вылетели из-под него. Затем у седана завизжали тормоза, и Фицпатрика швырнуло вперед, он пролетел по воздуху около двенадцати футов, прежде чем безвольно заскользить по цементному полупалубе.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  Несколько событий произошло одновременно, и Рид не успел обдумать ни одной из них. Тормоза красного седана завизжали, когда он выстрелил перед ними. Тело Фицпатрика скользнуло по бетону. Рид упал на пол, болезненно приземлившись на предплечья, но вне огня линии. Два выстрела прозвучали над головой — оба выстрела из его пистолета. Двое наемников Дивизии вскрикнули и упали рядом с ним.
  Он снова вскочил на ноги, а Мария и Стрикленд быстро опустились на колени, чтобы попасть поверженных наемников из винтовок. Один мужчина застонал и схватился за плечо; другой схватил его за бедро, шипя смотри стиснутые зубы.
  Дверь красного распахнулась, и вышла знакомая женщина — женщина с широкими темными волосами, зачесанными на лоб, и обладающая теми же глазами. Она бесстрастно взглянула на Фитцпатрика, который дергался, загружая дыхание.
  — Талия, — недоверчиво сказал Рид. Она действительно пришла и, что еще более вероятно, каким-то образом исчерпывающе найти их.
  — Нас так легко найти? Мария ворчала, думая то же самое.
  — Нам нужно двигаться, — просто сказала Талия. «Кто-то наверняка слышал эти выстрелы; придет полиция. Хватай свои вещи. Оставьте людей позади…
  С другой стороны стоянки донеслась короткая автоматная очередь, за которой следовали два выстрела из пистолета, один за другим, один за другим. Потом тишина.
  Талия подняла бровь. — Есть другие?
  — Больше нет, — предположил Рид.
  Ватсон выбежал из темноты в тусклый свет своего уровня. — Нам нужно идти, — сказал он. Затем он хмуро выглядит на Менделя. "Это кто?"
  — Позже, — ответил Рид. «Мария,и чемодан. Всем взять сумку со снаряжением». Он протянул руку и вытащил для себя черный холщовый пакет. Мария, Ватсон и Талия сделали то же самое, а Стрикленд — нет. Вместо этого он опустился на колени рядом с двумя упавшими наемниками и начал связывать их руки молниями и освобождать от роций и личных преступлений.
  — Тодд, что ты делаешь? Оставь их."
  Стрикленд покачал головой. «Я не могу прийти. Меня отслеживают. Я бы привел их прямо к нам.
  Рид почти забыл об импланте. «Мы разделимся. Если они найдут тебя, ты уведешь их…
  Молодой агент покачал головой. «Нельзя рисковать. Если я остаюсь здесь, они думают, что мы все еще в Отделе. это должно быть ближе к тебе немного времени.
  — А если придут копии? – голоса Мария.
  Стрикленд вытащил свой «Глок» из его кобуры и передал агенту Менделю. «Затем четверо наемников напали на одного невооруженного агента ЦРУ, — сказал он с ухмылкой.
  Рид усмехнулся. — Вас все равно арестуют.
  Он прямо. "Вероятно. Но это того стоит, если мы положим этот конец. А теперь убирайся отсюда, ладно?
  — Спасибо, Тодд. Мария назначена ему и пошла вниз по палубе, сопровождаемая Ватсоном Менделем.
  Рид наклонился и поднял спутниковый телефон, который Фитцпатрик уронил, когда Талия наехала на него. Он взглянул на Фитцпатрика, который дергался на тротуаре, изо всех сил организма дышать, не говоря уже о том, чтобы двигаться. «Привет. Сделай все, что в твоих силах, чтобы он не умер».
  Стрикленд нахмурился. "Действительно?"
  Рид Эдд. — Поверь мне, это не говорит о сострадании. Если мы справимся с этим, я хотел бы задать ему несколько вопросов. Фитцпатрик мог быть упрямым, шумным и высокомерным, но он заметил кое-что о том, что произошло, и главное, кто платил ему и Отделу за то, чтобы они держали агентов в страхе.
  — Удачи, Кент.
  — Ты тоже, Тодд. Рид побежал на палубе вслед за защитниками. «Агент Ватсон, — сказал он, догоняя их, — это агент Талия Мендель, Моссад».
  — Моссад, да? — сказал Уотсон, выглядя впечатленным. — Как ты в это ввязался?
  — У нее есть что-то от Кента, — пробормотала Мария.
  — Это правда, — откровенно сказала Талия. Несмотря на то, что его лицо покраснело. — Но кроме того, Братство — это мое задание. Где они, там и я».
  Они достигли высокого уровня улицы, когда солнце только начало подниматься. С тех пор, как они въехали в город, движение увеличилось, и больше людей выехало; город, который никогда не спит, оживал.
  «Мы направимся в Мэдисон-сквер-парк и оттуда разделимся», — сказал им Рид, ускорив шаг. Он мог слышать вой сирену вдалеке, хотя не был уверен, что это из-за присутствия в гараже или нет; это не было необычным звуком в городе.
  — Хочешь рассказать нам, как ты нас нашел? – спросила Мария у Менделя.
  — Мой спутниковый телефон, — вмешался Рид. — Это ты звонил, да?
  Талия Эда. «Я настраиваю вас на мобильный телефон по прибытии. Ваша дочь дала мне номер спутникового телефона, и я отследил его по GPS. Когда тот человек ответил, я предположил, что у вас какие-то требования.
  — Кстати, спасибо за это, — задыхаясь, сказал Рид. — Подожди, Майя добровольно дала тебе номер моего спутникового телефона?
  Талия улыбнулась. «Ваша дочь очень увлечена, агент Зеро. Я сказал, кто я такой; она сказала, что если бы это была правдой, я бы узнал пароль, отключивший дрон подводной лодки в Израиле».
  — Ага, — переселенец он. «Она очень увлечена». Он безмерно гордился изобретательностью своей дочери; он не хотел этого признавать, но из него вышел бы чертовски хороший агент, если бы она по-прежнему была полна решимости идти по этому пути. Они определенно больше не были маленькими девочками; Майя перехитрил член Отдела, и Сара потеряла сознание. Он не мог не улыбнуться, рассказывая о встрече на кухне, когда Майя так беспокоилась о его безопасности, а не наоборот.
  Это кажется немного запоздалым , сказал он ей. Все правила отсталым; они действовали вопреки приказу агентства, задержанию по нападению, в то время как все остальные, очевидно, возникали, что угроза со стороны Братства миновала…
  Рид внезапно произошел и глубоко вздохнул. — Сукин сын, — пробормотал он, когда его холодок ужаса пробежал по спине. «Это задом наперёд».
  "Нуль?" — вопросительно сказал Ватсон.
  "Что это?" — указала Мария, останавливаясь на тротуаре рядом с ним.
  «Это задом наперёд!» он практически кричал. «Не могу общаться, что не видел этого раньше. Пароль к подводному дрону «кафан» транслитерируется на русском языке. Но это наоборот; Арабский язык пишется прямо налево. Это не «кафан». Это нафак , что переводится как…
  — Туннель, — пробормотала Мария. « Нафак означает «туннель».
  Рид застыл на месте, когда слова Картрайта его пронеслись в голове. Откровенно говоря, это было бы совершено для любого попробовать что-то.
  ФБР, полиция Нью-Йорка, секретная, спасательная служба любого типа — все они должны были быть скорыми на параде и в присутствии службы у здания ООН. Бдительный, сознательный… и совершенно не в том месте.
  Парад был внешним маневром. Отвлечение. Вернувшись на стоянку, Фитцпатрик сказал, что должен задержать их на пару часов, арестованных до начала парада. Если бы нападение произошло, он провел расследование, но Пирсон не был достигнут, равно как и организация завершилась.
  И если команда Рида активирует радиочастотные помехи, они, как использует Уотсон, выведут из строя систему связи любого, кто сможет решить, когда начнется атака.
  Они бы невольно помогли атаке унести больше жизни.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  «Дело неожиданности не в параде, — быстро сказал Рид своей загрузки. «Атака будет на туннель». Его руки дрожали; их план был полностью сорван и совершенно неверен.
  — Но какой? — уточнила Талия. «Откуда мы знаем, куда они следуют?»
  — Мы не знаем, — быстро сказал Рид. «Мы должны предупредить власть и закрыть их всех. Это может быть любой из основных туннелей, принадлежащих к острову или из него — Линкольн, Холланд, Куинс-Мидтаун, Бруклин-Бэттери…
  Ватсон моргнул, глядя на него. «Вы хотите, чтобы мы предложили их закрыть и эвакуировать все основные подводные пути в городе? Они думают, что мы обнаруживаем. Мы уже вне поля зрения агентства по этому поводу».
  «Тогда мы назвали это взрывом», — настойчиво сказал Рид. — Не оставляй им другого выбора, кроме как слушать…
  "Ты с ума сошел?" – усмехнулся Ватсон. — Это основание для просмотра, Зеро…
  — Какой у нас есть выбор? — горячо сказал Рид. — Разве ты не понимаешь, что здесь поставлено на карту?
  "Ждать!" — кричала Мария на двоих. «Заткнись на секунду. Послушай, в Багдаде Братство заложило свою бомбу под видом наемной бригады, да? Так что, возможно, есть способ сузить круг».
  Рид сразу все понял и уже достал свой спутниковый телефон, набрав номер, который конфет. — Биксби, это Зеро, — сказал он, чем прежде инженер успел поприветствовать. "Послушай меня. У нас есть выборки, что цель - одна из основных туннелей, используемая в городе.
  — Готово, — сказал Биксби по телефону. Слышно лязг ключей на заднем фоне. «Похоже, что Голландский туннель в настоящее время перестраивается на северной трубе. Это вниз к одной полосе около четверти мили в защите еще полмили. Это вызывает серьезные задержки, полный тупик в данный момент, когда все эти люди едут в город на парад».
  — Голландский туннель, — быстро сказал Рид Марии. «Предупредите власти — полицию Нью-Йорка, MTA, ФБР, кого угодно. Закройте его и эвакуируйте». Он вернулся к Ватсону. «Позвоните Картрайту. Не разговаривай ни с кем другим. Скажи ему, что, по мнению, происходит, пусть активирует любого, кто есть у ЦРУ в этом районе. Менделю он сказал: «Позвоните в службу 911 и скажите им, персонал, чтобы прислали любой аварийный, доступный в Голландский туннель».
  "Нуль?" Биксби сказал по телефону. "Чем я могу помочь?"
  «Хеджируйте наши ставки», — сказал он инженеру. Голландский туннель был главной артерией Нью-Йорка, соединившейся городом с Джерси, и был неверным предположением, но до тех пор, пока не было доказательств, это все еще было всего лишь лишь предположением. «Свяжитесь со структурами на противоположных концах трех других основных туннелей, выходящих из Нью-Йорка, и выполните все возможное, чтобы закрыть их для всех, кто въезжает».
  «Непростая задача, — сказал Биксби, — но я сделаю все, что в моих силах». Линия щелкнула, когда он повесил трубку.
  Сердце Рида колотилось со скоростью в минуту от взрыва бомбы в одном из подводных туннелей. Мало того, что были бы непосредственные жертвы, но если бы он был достаточно убит, чтобы разрушить и затопить трубы, погибшие бы люди.
  Успокойся , ругал он себя. Мыслить.
  — Нам нужно добраться туда, — пробормотал он вслух. Если власти обнаружат бомбу, радиочастотные глушители могут помешать ее детонации по любому сигналу. Но четверо из них расположены на противоположных сторонах острова от Голландского туннеля. «Нам нужна машина».
  Он вышел прямо на улицу, подняв обе руки, когда встречный транспорт обогнул его под резкие гудки. Желтое такси с визгом направлено меньше, чем в футе от него, разъяренный водитель кричал и жестикулировал руками за лобовым стеклом. Рид распахнул дверь.
  «Сэр, — сказал он, — мне нужна ваша машина».
  — О чем ты говоришь? Таксист, еврей лет пятидесяти в котелке, сердито вычислил на него. «Уходи отсюда!»
  Водитель вытащил его из сиденья, бесцеремонно сбросив мужчину на тротуаре. — Извини, — пробормотал Рид, садясь за руль.
  "Привет!" — крикнул водитель. «Это мое такси! Кто-нибудь, остановите этого парня! Мудак!"
  Агент подошел и быстрым выстрелом из «Глока» отправил таксиста Мен спасаться бегством. Она скользнула по пассажирскому сиденью с черной сумкой на коленях. Уотсон и Мария быстро ввалились за ними, и Рид надавил на газ еще до того, как их дверь закрылась.
  «911 вы следите за экстренными службами», — сказала ей Талия.
  «MTA перекрывает туннель, — сообщила Мария, — и полиция Нью-Йорка отправляет все доступные подразделения. Время эвакуации. Туннель длиной в полторы мили.
  — Нет ответа от Картрайта, — объявил Ватсон. — Но я буду продолжать производство.
  Рид вилял в потоке и выезжал из него, разочарованно ругаясь из-за обстановки скорости. К черту , подумал он. «Держись за что-нибудь». Он дернул руль и въехал на бордюр, хлопая по звуковому сигналу, чтобы предупредить пешеходов о том, что они не мешают ему. Любые полицейские в этом районе, несомненно, тут же бросаются в погоню, но в данный момент это было наименьшей из его забот. И, надеюсь, мы меньше всего их , подумал он. Если MTA и полиция Нью-Йорка серьезно отнеслись к угрозе, угнанное такси не имело большого значения.
  «Все уверены, что у вас есть радиочастотный глушитель», — сказал он им между гудками. Он расстегнул черный нейлоновый пакет и вытащил карманную черную коробку.
  «Понял», — подтвердил Ватсон.
  — Джаммеры? — вопросительно задана Талия. — Это твой план?
  У Рида едва захвачено время или терпения, чтобы придумать еще одно рассмотрение. «Поговорим, я не уверен, но эта штука может взорваться раньше, чем мы ожидали, и мы должны быть готовы к этому, если они не начнут эвакуироваться вовремя». Он повернулся именно к ней и добавил: «Так что да, глушилки. Это мой план.
  «Вы понимаете, что для того, чтобы это сработало, мы должны содержать в пределах досягаемости бомбы, да?»
  — Да, — твердо сказал Рид. Никто больше не высказывается об этом беспокойстве, хотя наверняка все они думали об этом.
  Мендель ред. "Хорошо."
  «У кого Паразит?» он определил.
  — Понятно, — сказала Мария позади него.
  «Какой, черт возьми, Паразит?» — предположил Ватсон.
  «Это небольшое БПЛА, которое может блокировать управление другими», — сказал ему Рейд. Он стиснул зубы и проехал на красный свет, объезжая перпендикулярное движение. «Если Братство находится на достаточно близком расстоянии, чтобы взорваться, все еще используют за пределами туннеля, это может пригодиться, чтобы помочь найти их».
  — Как им пользоваться?
  — Гм… — Биксби провел для него и Марии ускоренный курс по дистанционному наведению, но один из них на самом деле не проверял ее. — Да, — просто сказал он. Он не стал объяснять, что у них также есть сейсмические детекторы, которые сообщают о моменте взрыва любой бомбы в прошлом радиусе, и датчики движения дробовика, чтобы уловить активность беспилотников; глушители были важным компонентом. Оставшееся оборудование, они были задействованы, в данный момент было более или менее бесполезным.
  Зазвонил спутниковый телефон Рида и на экране появился номер Биксби. Он крепко держал одну руку на руле, перебрасывая его через плечо Марии. — Принеси это для меня, а?
  — Йоханссон, — ответила Мария. «Угу… Господи…» Затем она закричала: «Кент, стой!»
  "Какая?"
  "Останови машину!"
  Рид хмыкнул, ударив по тормозам. Такси занесло и неожиданно произошло на 26-й улице. Разгневанные губы Нью-Йорка кричали и размахивали грубыми жестами в их сторону. "Какая? Что это?"
  Мария поставила телефон на громкую связь. «Биксби, повтори то, что ты только что сказал мне».
  — Транспортное управление только что объявило о закрытии туннелей Линкольна и Холланда, — быстро сказал Биксби. «Но есть кое-что еще; грузовик только что перевернулся на восточном участке туннеля Куинс-Мидтаун со стороны Манхэттена. Движение по мировой земле к городу уже перегружено; теперь обе переулка перекрыты и в сторону Квинса».
  Рид уставился на Талию рядом с ним. Перевернутый грузовик? Все четыре полосы перегружены? Это не могло быть просто совпадением.
  — Я слушаю радиоволны полиции, — быстро вернулся Биксби, — и они говорят, что в грузовике было двое мужчин, оба случая при столкновении, и оба ближневосточного происхождения. Ни у одного из них не было удостоверения личности».
  — И это только что произошло? — предположил Ватсон.
  «Прямо сейчас. Две минуты назад, — подтвердил Биксби.
  Рид услышал достаточно. Он снова надавил на газ и крутанул руль, охватив разворот вокруг улицы, и просигналил, когда машины кружили вокруг него. — Это туннель Мидтаун. Вот цель». Он снова дернул руль, и такси вылетело на Парк-авеню.
  Я был неправ. Он протрубил в гудок, чтобы убрать пешеходов со своего пути. Он только что сосредоточил все активы в Нью-Йорке на двух туннелях на противоположных сторонах острова. И пока они были расчищены, туннель Куинс-Мидтаун был забит, две полосы в каждой области охвата и более мили в охвате. Он предлагает быстро сосчитать в уме; речь может идти о потерях до четырех-пяти тысяч человек.
  «Позвоните всем, назовите, скажите им, что цель изменилась и атака неизбежна», — сказал Рид своей загрузки. — Если тот разбившийся грузовик был ими, значит, они начинаются сейчас. Пытаются заманить туда как можно больше людей. Ватсон, позвоните в агентство. Мы должны дать им знать, что происходит. Скажи им, что мы уже на пути туда.
  И, надеюсь, не слишком поздно.
  
  *
  
  Авад бин Саддам наклонился к радио, чувству ожидания начала сигнала.
  Он сидел в рулевой рубке большого количества грузового корабля, пока они медленно пыхтели вверх по Ист-Риверу. В нескольких футах от него их рулевой-армянин молча вел лодку. Армянин очень плохо говорил по-английски и совсем не должен был говорить по-арабски, но затем он сказал, что будет плыть вверх по реке, пока Авад не даст ему сигнала, а бездельничать, пока их задача не будет достигнута.
  После этого Авад положил его застрелить.
  Под палубой Хассан и Ахмед были готовы. Три серебряных ящика, в которых встречалась система дистанционного управления, были подключены к беспилотникам. Анил и Дилшад до сих пор преуспевали; они подняли дроны подводных лодок в воде точно в указанном месте, в двух с половиной километрах от грузового корабля. Сигнал был слабее, чем задержан бы Аваду, но его должно было захватить.
  То самое, чего Авад ожидал обнаружить рядом с радиоприемником.
  Потом оно пришло. Женщина объявила в эфире, что туннели Линкольна и Холланд закрываются. Они знают , подумал Авад. Независимо от того; их внимание было рассеяно. Репортер вернулся, объявив, что движение по туннелю Куинс-Мидтаун в западном направлении было заблокировано перевернутым грузовиком.
  Сигнал.
  Авад быстро поднялся и показал армянину поднятым кулаком, дайте ему знак решения лодку. Рулевой рукой и заглушил двигатель, когда Авад поспешил потерять рулевую рубку.
  На мгновение он задумался, живы ли еще Анил и Дилшад. Не то чтобы это имело значение. Они тоже выполнили свою столешницу.
  План был прост. У них было три дрона; будет три удара. Первый удар должен был попасть в восточный конец туннеля, рядом с преднамеренным столкновением Анила и Дилшада, на случай, если он будет расчищен достаточно быстро, чтобы движение возобновилось. Второй беспилотник нанесет удар с западной стороны, блокируя любую возможность побега.
  Третий и последний удар должен был попасть в точку, причем от рук самого Авада. Он хотел большего, чем просто потеря жизни; он хотел разрушения. Он вызывает панику, страх и сомнение. Он не хотел, чтобы тело можно было восстановить под цементом, сталью и водой.
  Его первоначальным впечатлением было то, что с обнаруженными дронами он может атаковать три туннеля. Но ливиец встретился против этого. Стены туннеля были толстыми и хорошо защищенными; один удар не мог распространиться среди населения, на который он надеялся. На самом деле торговец именно предлагает первый туннель Мидтаун. Это была самая маловероятная из основных подводных дорог, если бы кто-нибудь узнал об их планетарных нападениях на туннель Нью-Йорка.
  Два его брата ждали под палубой, перед ними открылись серебряные ящики. Авад и Ахмеду, который нанесет первый удар.
  — Давайте начнём, — сказал он.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  Рид с визгом направлен в пробке на наклонной дамбе, ведущей к тоннелю Куинс-Мидтаун. Он бросил такси в парке и выбрал себя естественным, а Талия, Мария и Ватсон раскрываются за ним. Никому из них не нужно было обмениваться фразами, пока они мчались между рядами остановившихся машин к входу. Решился на неяркому входу в правую трубу, где несколько сотрудников MTA и два офицера полиции Нью-Йорка выявили одновременное снижение напряженной пробочной ситуации и изменение направления движения от входа, но деваться было некуда. Движение было от бампера к бамперу. Позади них, в начале туннеля, лежал на боку и все еще тлел перевернутый белый грузовой автомобиль, вызвавший затор.
  Один из офицеров увидел трех агентов и резко поднял руку. «Пожалуйста, оставайтесь со своими автомобилями!» — строго сказал он. — Мы делаем все возможное, чтобы очистить туннель, но ты должен оставаться со своим…
  — Офицер, — задыхаясь, сказал Рид, — это туннель. Туннель Мидтаун является целью. Мы должны вывести людей отсюда».
  Полицейский нахмурился. — Нет, — сказал он с недоверием. «Нам сказали, что это Голландский туннель. Они сейчас эвакуируются…
  «Правильно, — сказал Рид, — и пока все там видны, здесь никто не смотрит. Поверьте мне. Пожалуйста."
  Горло офицера сжалось. Он быстро оглянулся через плечо. — Иисусе, — пробормотал он. «Там захвативших людей. Этот туннель имеет высоту более мили…»
  «Нам необходимо вывести как можно больше людей среди людей», — заявил Рид. «Оставьте машины. Просто выведите людей».
  Полицейский контроль. Он используется на своего товарища-офицера. «Позови сюда. Приведи сюда всех, кого придумал». Команда MTA сказал: «Радио на конце конце, пусть они начнут эвакуацию прямо сейчас. Тогда возьми звуковую трубу и начни выводить людей. Офицеры и транзитная администрация немедленно бросились в туннели, размахивая руками и выкрикивая приказ об эвакуации.
  «Ватсон, помогите им с эвакуацией», — сказал Рид. — Если увидишь что-нибудь подозрительное, позвони на спутниковый телефон и активируй глушитель.
  «Кент!» Мария позвала его, когда Ватсон убежал в туннель. Она подошла, чтобы посмотреть перевернутый грузовик. «Подойди, посмотри на это!»
  Он и Талия обратились к ней. "Что это?" Задние двери грузовика распахнулись, когда машина перевернулась, и содержимое высыпалось на дорогу, что выявило случаи обнаружения машины. Рид опустился на колени и поднялся один из осколков. Вероятно, это был какой-то небольшой мотор, прикрепленный к прочному пропеллеру с резиновой платой прокладкой. — Что мы здесь смотрим?
  — Я знаю, что это такое, — тихо сказал Мендель. «Я видел такие машины раньше, когда ХАМАС планировал переправить их через наш запуск». Она наблюдала Риду в глаза. «Это часть дрона».
  Подводные туннели. Туннель Куинс-Мидтаун проходит под Ист-Ривер. Нафак. Туннель. Он понял, что нападение на авианосец « Нью-Йорк » было не просто нападением. Это был испытательный полигон. Поэтому, если стали дрон подводной подводной лодки, было достаточно, чтобы потопить линкор, его, безусловно, было достаточно, чтобы разрушить четырехполосный туннель из бетона и.
  Есть еще одиндрон . Братство было где-то там, с другой системой дистанционного исследования — и на предполагаемом расстоянии в два-три километра они могли быть где угодно.
  «Это беспилотник, как в Израиле», — сказал он им. «Военный корабль США « Нью-Йорк» был их спровоцированной атакой, и это их мастерский ход. Они не взорвали свое главное оружие на линкоре — они его проповеди».
  «Кент, если этот грузовик разбился намеренно, чтобы заманить людей, то беспилотник лететь прямо сейчас», — с тревогой сказала Мария.
  Она была права. Они могут быть всего в нескольких шагах от взрыва. — Позвони Биксби, узнай, есть ли у нас какие-нибудь активы на Ист-Ривер, — быстро сказал он. «Предупредите передовую охрану и скажите им, что мы ищем погружной беспилотник, обладающий большим потенциалом. Им необходимо следить за своим согласием, насколько они измеряют…
  Мария покачала головой. «Не сработает. Беспилотник в Израиле обладал скрытностью».
  «Но это все равно будет в редких случаях», — предположил Мендель. «Большая проблема возникает в том, что, черт возьми, мы с поделкой, если они это заметят. На реке нет ничего такого быстрого…»
  — Может быть что-нибудь, — пробормотала Мария. Она вытащила из сумки радиочастотный глушитель и сунула его Риду в руки. Она перекинула черную сумку через плечо и отошла от горловины трубки.
  — Подожди, ты куда? Рид позвал ее вдогонку.
  — У меня есть запасной план, — крикнула она в ответ. "Идти!"
  Ему не нужно было повторять за границей. Он и Талия бросились ко входу в туннель, его сумка была перекинута через плечо, радиочастотный глушитель под мышкой.
  — Как мы перейдем на другую сторону? — уточнила Талия. — У нас нет времени идти пешком.
  Рид лихорадочно огляделся в опасности на дорогах. Он заметил мотоциклиста в черном шлеме на спортивном мотоцикле, который говорил о происшествии между двумя остановившимися автомобилями, когда водитель кричал на него.
  — Сэр, — сказал Рид, торопясь к велосипеду и его водителю. — Нам больше твой мотоцикл.
  "Какая?" — сказал растерянный мужской голос из-за визора шлема.
  — Нет времени, — пробормотала Талия. Она вытащила из-за пояса штанов «глок» Стрикленда. — Слезь с велосипеда, сейчас же.
  — Боже, возьми! Мотоциклист спрыгнул с мотоцикла и попятился назад, подняв руки вверх при виде пистолета.
  «Нам нужно эвакуировать этот туннель», — сказал Рид велосипедисту, садясь на мотоцикл. «Вы хотите помочь спасти несколько жизней? Расскажи кому всем, протест». Талия прыгнула позади него, сжав руки вокруг его талии. Он осторожно открыл дроссельную заслонку, направляя спортивный мотоцикл между рядами остановившихся машин и въезжая в туннели. В трубе раздавался гул гудков и кричащих голосов, вдвое громче, чем на открытых улицах города.
  — Мария права, — крикнул Рид через плечо. «Если бы я был Братством, я бы стремился войти ку. И я не думаю, что это совпадение, что грузовик перевернулся на манхэттенской стороне туннеля. Мы должны установить активный глушитель на этом конце. Он сбавил скорость и скорость примерно в ярдах внутри двухполосного туннеля, где был разрыв в металлическом ограждении, отделяющем приподнятую бетонную дамбу от двухполосного движения. Он осторожно вывел велосипед на узкую дорожку, а затем взял в Талии радиочастотный глушитель.
  Она выглядела подозрительно. «Если мы включим это, мы отключим любой мобильный телефон и радиоприемник в радиусе пятисот ярдов».
  "Я знаю." У них не было выбора; это было либо выбор связи, либо риск удара беспилотника. На мгновенье затаил дыхание, а затем щелкнул выключателем и поставил глушитель на эстакаду, подальше от шин и людей.
  У него перехватило горло, когда он смотрел на бетонную дорожку. Он потребовался для доступа к ремонтным работам и был менее трех футов в узкую изогнутую одну стенку трубы со стороны и стальными перилами с другой стороны.
  — Ты не можешь быть серьезным, — сказала Талия на ухо.
  «Мы должны как-то добраться до другой стороны, и это самый быстрый путь. Просто… подожди. Рид стиснул зубы и повернул дроссель. Спортбайк двинулся вперед, чуть больше, чем на несколько дюймов по обе стороны от руля. «Не так много прав на ошибку », — мрачно подумал Рид.
  Он держал мотоцикл как можно устойчивее, увеличивая скорость до двадцати, затем до тридцати. Ты понял , сказал он себе, затаив дыхание, сосредоточив внимание на закрытой улице.
  Как ни старался он концентрироваться, краем глаз он увидел массу остановленных машин в очагах поражения. Когда он набрал скорость, естественно, что мимо мчится поток машин, хотя ни одна из них не двигалась, кроме них. Он, как люди выходили из машин и направлялись к тому или иному концу туннеля; он слышал пронзительные гудки, звучавшие вдалеке за воем мотоциклетного двигателя, от водителей, слишком упрямых, чтобы оставить свои машины сзади.
  Он изящно смотрит на него через плечо. — Осторожно, — предупредила она. Она смотрела на спидометр; им было около шестидесяти. — Я бы очень хотел не умереть сегодня.
  — Если этот дрон врежется, мы все равно погибнем, — сказал Рид слишком тихо, чтобы она могла его расслышать.
  Примерно через полмили он замедлил скорость и остановился. Очередь машин казалась бесконечной, легкий изгиб туннеля скрывает любой из возможных выходов. Люди здесь были в буквальном смысле сидячими мишенями. Многие машины стояли на стоянке или вообще были отключены, а несколько человек вышли из машин и тщетно поймали сигнал на своих сотовые телефоны.
  — Почему мы остановились? — уточнила Талия.
  «Уотсон и полиция Нью-Йорка никогда не были взяты так далеко заблаговременно», — сказал ей Рид. Он помахал мужчине в деловом костюме, который держал сотовый телефон над головой, как будто это помогло ему получить пару баров приема. "Привет! Сэр! Нам нужно эвакуировать туннель! Оставьте свою машину, мусор свои вещи и расскажите об этом!"
  Некоторое время мужчина смотрел на Риду, разинув рот, а затем побежал по туннелю, пробираясь между машинами.
  Талия усмехнулась. «Так много для вашего ближнего».
  "Эвакуируюсь?" Молодая женщина, праздно стоявшая рядом, позвала их. Рид вздрогнул; она держала за руку маленькую каштановую девочку, не старше шести-семи лет.
  — Да, — подтвердил Рид. «И быстро. Пожалуйста, расскажите всем, укажите, по пути».
  Женщина Она прибыла в окно машины рядом с ней. «Нам нужно эвакуировать туннель! Ну давай же!" Потом она поспешила к следующей, ее дочь быстро следовала за ней.
  Рид сглотнул ком в горле. Он хотел бы предупредить каждую душу там внизу, одну за другой, но на этом не было времени. Он снова открыл дроссельную заслонку, набирая скорость, пока они мчались к противоположному концу туннеля Мидтаун. Он не сводил глаз с бетона, проносящегося снизу и рядом с ним, хотя изо всех сил сопротивляться желанию оглянуться и предположить, что молодая мать и маленькая девочка благополучно уходят. Но тугой узел паники в его животе сказал ему, что если дрон уже в пути, они никогда не успеют вовремя.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК
  
  Сразу за туннелем Куинс-Мидтаун Мария полезла в свою черную сумку и вытащила два серебряных ящика. Она использовала закрытый багажник ближайшей полицейской машины в качестве столешницы и расстегнула первый чемодан. Система дистанционного управления открылась, как портативный компьютер, с маленькой серебристой ручкой управления в центре.
  Во втором ящике имеется очень маленький сверхлегкий треугольный объект, внешне очень похожий на F-117 Blackbirds, способный скрытно доставлять боеголовки над расположенными зонами.
  Мария подняла его осторожно — очевидно, что дрон сделан из пластика и может сломаться, если она его уронит, — и поставила на крышу машины. Она глубоко вздохнула, изучая модуль управления и содержит краткие инструкции, которые дал ей Биксби.
  «Хорошо, — сказала она себе. "Я могу сделать это." Она ввела последовательность запуска на клавиатуре, и маленький с жужжанием дрона ожил, оторвавшись от крыши машины на несколько дюймов. Мария взяла ручку управления в руку и осторожно потянула ее назад.
  Беспилотник «Паразит» взлетел приблизительно на двадцать пять футов; элементы управления были невероятно уязвимыми. Она слегка качалась влево, а затем вправо, ощущая чувствительность и отзывчивость. Дрон порхал взад-вперед, как колибри.
  "Хорошо. Теперь камера… — Она щелкнула выключателем на панели управления, и экран перед ней замерцал, оживляя, показывая вид с дрона на защиту и пробку внизу. Она толкнула палку вперед и отправила Паразита над Ист-Ривер .
  Сквозь объектив камеры дрона она могла видеть горстку лодок на реке — парусные суда, пассажирский паром, пыхтящий параллельно Манхэттену, несколько моторных лодок. Они там, прямо сейчас. Но цели Паразита было не найти того, кто управляет дроном.
  Мария скользнула на пассажирское сиденье незапертого крейсера с открытой системой поиска на коленях, настройками по спутниковому телефону и выборочной громкой связью.
  «Это Биксби».
  «Паразит погружной?» — с тревогой выпалила она, направляя дрон-вертикально туннелю Мидтаун.
  "Хм?"
  Мария раздраженно хмыкнула. «Это Йоханссон. Можно ли найти дрон Parasite?
  Он выдохнул. «Теоретически? Да. внимание? Я не мог сказать…”
  Она подавила желание выкрикивать проклятия по телефону и вместо этого выбирала для зубов: «Что это значит?»
  «Паразит был разработан, чтобы управлять наземными и сельскохозяйственными дронами, — быстро объяснил Биксби. «Он может быть хрупким, но он может выдерживать сильный дождь и сопротивляться ветру. Это, во всех смыслах применения, выбросы. Но я никогда не тестировал его под водой. Я не видел необходимости».
  «Сейчас есть потребность. Я хочу просто знать, сработает ли это».
  — Да, — подтвердил Биксби. — Он сработает… но он не предназначен для навигации под водой. Вы теряете высокую скорость и почти всю маневренность. Единственный шанс остановить погружной дрон — это опередить его на водопаде, а затем взять на себя его траекторию. Помните, Паразиту требуется близость примерно в пятнадцати ярдах, чтобы быстро вывести из строительства дрон-хозяин на достаточное время, чтобы с ним сесть в порт».
  "Хорошо." Мария переключила переключатель, чтобы включить инфракрасный порт Паразита. Лучше всего было бы увидеть появляющийся дрон на подводной лодке. «Оставайтесь на линии. Мне нужно, чтобы ты провел меня через это».
  "Хорошо." Биксби немного поколебался, чем прежде добавил: «Йоханссон, вы знаете, что они могут отследить этот звонок до вашего местоположения, верно?»
  — Да, — сказала она. "Я знаю." Она пилотировала беспилотник «Паразит» над Ист-Ривер, наблюдая за ним через инфракрасную камеру. Она игнорировала любые тепловые сигнатуры, казавшиеся малоподвижными или медленно движущимися — лодка на воде — и искала все, что движется быстро, особенно направляясь к туннелю Куинс-Мидтаун.
  Беда была в том, что она не знала, с какой стороны подлетит дрон, с севера или с юга.
  — сказал Биксби через динамик спутникового телефона, — он приблизится к скорости около сорока пяти узлов — это около пятидесяти минут в час. час. Паразит намного быстрее, чем в водопаде, но как только он коснется воды, ваша максимальная скорость будет меньше этой скорости, поэтому вам легко опередить его. Позвольте мне сделать быстрый расчет, увидеть, насколько далеко…
  Мария едва его слышала, сосредоточившись на реке. Она довольно хорошо связалась с «Паразитом», используя только кончики большого и указательного пальцев на ручке управления, внося мельчайшие коррективы в его высоту и изменяя траекторию.
  «Я ничего не вижу с юга, — заметила она. «Я собираюсь развернуть и проверить его на север…» Он двигался довольно быстро, даже по скорости со скоростью Паразита.
  — Боже мой, — пробормотала она. «Биксби, у меня глаза». В этом не было никаких сомнений; оранжево-красная тепловая сигнатура на экране была слишком мала, чтобы быть лодкой, и двигалась слишком быстро, чтобы быть чем-то иным, за исключением гула подводной лодки. "Я вижу это! Это примерно... — Она навела на него тахеометр Паразита. — Это примерно в семистах ярдах от туннеля, прямо в сторону Манхэттена.
  — При движении на высокой скорости столкновение будет чуть меньше тридцати секунд, — отбарабанил Биксби, его голос в панике повысился на октаву. — Встань перед ним, сейчас же.
  "Как далеко?"
  «Эм…»
  «Биксби!» — прошипела Мария.
  — Не меньше двухсот ярдов, — предположил инженер. — Нет, два пятьдесят.
  Мария толкнула ручку управления вперед так сильно, что боялась сломать тонкий металлический стержень. Паразит рванул вперед, к дрону, быстродействие измеряется до двухсот пятидесяти ярдов.
  Ледяные пальцы искреннего страха вцепились ей в горло, мешая дышать. Мы не прощаемся , сказала она Кенту. Не сейчас. Никогда не. Во время каждой операции на протяжении всей своей карьеры она полностью реализует, что она может стать для самой последней, и готова морально и эмоционально к таким возможностям.
  Но это было другое. жизнь не была поставлена на карту; она благополучно сидела на заднем сиденье серебристого роскошного автомобиля примерно в четверти мили от предполагаемой точки удара, наблюдая за красной отметкой на экране, которая обнаружила себя бомбу, способную поймать несколько тысяч человек, включая Уотсона. Включающая агента Менделя.
  В том числе Кент.
  Легкое Марии загорелось, когда она поняла, что задерживала дыхание. Она втянула воздух через ноздри, когда измерение произошло до двухсот пятидесяти ярдов. Затем она переключила изображение на цифровую камеру Паразита и участок дрона вниз, к поверхности Ист-Ривер.
  — Сейчас погружаюсь, — сказала она, и ее голос звучит устрашающе спокойно, словно не ее собственность.
  Изображение на экране сильно тряслось, когда дрон ударялся о воду. На мгновение она не могла видеть ничего, кроме пузырей; затем экран стал черным. — Черт, — пробормотала она. «Потерялась камера». Она снова переключилась на инфракрасный режим и искала подводный дрон.
  Ее поле зрения было почти полностью синим, становясь темнее по мере того, как дрон все дальше погружался в оценку Ист-Ривер. Биксби был прав; она потеряла почти всю скорость, толкнув ручку управления, как можно дальше вперед, и все еще чувствовала, что Паразит еле двигается вперед. Она слегка потянула влево, и траектория дрона вышла из широкой дуги.
  Если подводная лодка изменит курс, я никогда не смогу ее догнать …
  — Йоханссон? Настойчивый голос инженера прервал ее мысли. Она почти забыла о Биксби. «Помните, пятнадцать ярдов — это значительное расстояние, значительное для восприятия дрона, и у вас будет всего несколько секунд, чтобы с ним сесть».
  "Верно." Мария удерживала джойстик вперед, пока «Паразит» с пыхтением двигался вниз, обнаруживая совпадение глубины подводного дрона. Она не видела его согласия сигнатуры, но предложения тахеометра быстро приближались, теперь уже меньше двухсот ярдов. — Оно представляется… — предупредила она.
  — Слушай внимательно, — быстро сказал Биксби. «Когда он появится в пятнадцати ярдах от Паразита, нажмите и отключите зеленую кнопку слева от ручки управления. Затем нажмите «control-enter» на клавиатуре. Это исключение случая подводного аппарата — ожидается, на достаточно долгое время, чтобы переместиться вместе с ним.
  Расстояние измеряется до ста ярдов. "Тогда что?" — спросила Мария.
  «Давай просто займемся этим по одному», — сказал ей Биксби.
  Она разочарованно хмыкнула и медленно повернула Паразита на лицо. Она видела дрон, оранжево-красное пятно быстро приближалось с юга. На поиске глубины «Паразита» естественно, что подводный аппарат проходит прямо над головой.
  — Пятьдесят ярдов… — заметила она, удивленная тем, что в собственном голосе звучала нервозность. "Сорок. Тридцать. 20…"
  Мария прижала часы к зеленой, отпустила ручку управления и нажала две ручки. Она затаила дыхание, охватив все три совпадения.
  На ее экране пронеслась торпедообразная тепловая сигнатура — и вернулась движение.
  Это не сработало.
  Ее горло сжалось, пальцы дрожали на клавишах.
  Это не сработало.
  — Йоханссон? Биксби практически закричал. "Мария?!"
  — Это не сработало, — пробормотала она вслух. «Это продолжалось. Это не внезапно».
  — Это не остановится, — быстро сказал инженер. «Инерция. Он задерживается?»
  Мария схватила ручку управления и повернула Паразита, чтобы увидеть оранжево-красную фигуру. «Это…» Расстояние на тахеометре возвращалось к норме, но значительно медленнее, чем должно было быть. "Это. Он задерживается!"
  Биксби тяжело вздохнул. "Хороший. Вы отключили скорость; он умер в воде, но ненадолго.
  Это сработало. Боже мой, это сработало. Она вдруг осознала, что ее сердце колотится в груди, как будто оно только что возобновилось.
  «Дай его мне», — сказала она, нажимая на ручку управления, направляя движущегося по леднику «Паразита» к замедляющейся подводной лодке.
  — Это Альфа-Девять-Ромео-Ноль-Ноль-Чарли, — прочитал Биксби, выговаривая каждый слог. «Ты понял? Альфа-Девять-Ромео-Ноль-Ноль-Чарли».
  "Понятно. Я понял." Мария набрала на клавиатуре последовательность переноса. Когда «Паразит» валялся под углом сорок пять градусов. «Что он делает? Он движется сам по себе…»
  «Пусть работает», — сказал ей Биксби. «Он автоматически портируется и клонирует скорость. Через мгновение вы получите полный контроль над подводным аппаратом». Он издал короткий смешок облегчения. «Поздравляю, агент Йоханссон. Вы только что предотвратили крупную атаку на территорию США».
  — Мне никогда в жизни так не было страшно. Мария закрыла обеими руками и дышала в них. «Я должен вернуться в Кенту. Но сначала, что мне делать с этой штукой?
  «У любого дрона, который мы разрабатываем и получаем полезную нагрузку, есть команда обезвреживания. Позвольте мне найти его, — сказал Биксби. — А пока просто уведи его подальше от туннеля.
  "Ага." Паразит закончил портирование, и Мария осторожно повернула ручку управления назад и влево. Беспилотник, прикрепленный к подводному аппарату, скользил вперед и уменьшал свою скорость; теперь она контролировала его, как и мог Биксби. Она провела его вдоль длинного и толстого теплового следа, который был тоннелем Куинс-Мидтаун, а затем развернула его и направила на юг, к Южной воде Ист-Ривер.
  "Какая…?" Бровь Марии нахмурилась, а челюсть отвисла.
  То, что она видела, было невозможным. Сквозь холодный голубой оттенок воды она увидела еще одну тепловую сигнатуру — оранжево-красную, тонкую и узкую, и мучительно знакомую.
  — Есть еще один, — сказала она почти шепотом. «Биксби, это еще один дрон».
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  "Какая?!" — воскликнул инженер.
  — Есть второй! Мария толкнула джойстик вперед, отправив дрон подводной лодки в сторону следующей вспышки. «Еще один подводный беспилотник приближается к форме туннеля в Квинсе». Ледяное покалывание вернулось к ее позвоночнику. Таков был их план — не один, а два дрона. Выньте каждую сторону туннеля и вокруг людей, умирающих внутри. У него не осталось оружия; дрон-паразит не мог отделиться от первой подводной лодки, иначе управление вернулось бы к Братству, где бы оно ни принадлежало.
  Однако это не совсем так. У меня есть оружие. В ее распоряжении была подводная лодка.
  «Биксби, — спокойно она, — я попробую отрезать этот дрон в другом».
  Время молчал. — Это может сработать, — наконец пробормотал он. «Какое расстояние?»
  — Эм… — Трудно сказать было. Она нацелилась на второй день и прочла расстояние до восьмисот пятидесяти ярдов, быстро приближаясь. Но лучшее, что можно было бы оценить от дрона до туннеля, это то, что расстояние было меньше, чем у него. "Это слишком далеко. Я не думаю, что у меня это получится. Что я делаю? Биксби, что мне делать?
  «Возможно, есть способ, — сказал он. — Подойдите потом как можно ближе, а… — Инженер сделал паузу. — А потом взорвать.
  "Какая?" Мария держала дрон в курсе новой вспышки, не смеялась оторвать глаз от экрана. — Ты хочешь, чтобы я взорвал его?
  «Направь его вниз, на дно реки. Если повезет, ударная волна от взрыва вспыхнет в действии второй дрон…»
  — Это сработает?
  — Я… я не знаю, — признался он. «Если вы достаточно близко, как можно ближе, прежде чем он попадет в туннель, тогда может быть».
  «Что, если это слишком близко? Не вредит ли это тоннель?
  — Не знаю, Мария, — честно сказал он. — Но я не могу придумать другой путь.
  По мере того, как расстояние между дронами сокращалось, ее предположение, выявленное мгновением ранее, стало болезненно очевидным. Она определенно не собиралась этого делать; второй дрон врежется в туннель, прежде чем она доберется до него.
  Она чувствительно стиснула зубы. В Израиле, когда Кент вывел в море первый беспилотник подводной лодки вдали от авианосца « Нью-Йорк » и взорвал его, чтобы последовавший за этим взрывом было достаточно рассвета, раскачать линкор даже с прибытием в несколько сотен ярдов.
  Это сработает , сказала она себе. Настоящий вопрос заключен в том, не реализован ли дрон слишком близко к туннелю… но времени на размышления не было. Она приблизилась ко второму дрону, менее чем в двухстах пятидесяти ярдах от нее, пока тот мчался к Квинс-концу туннеля Мидтаун.
  Слишком близко. Это становится слишком близко. Сейчас или никогда.
  — Если кто-нибудь наверху слушает, — прошептала она вслух, — пожалуйста, пусть это сработает.
  Мария толкнула ручку управления вперед, отправив дрон-носитель на дно Ист-Ривер.
  Она не слышала взрыва; она не цветущая сейсмическая волна. Беспилотник ударился о дно реки и, предположительно, взорвался, обнаружил доказательство того, что было то, что экран замигал и погас.
  — Вот и все, — сказала она тихо. «Это сделано. Он взорвался.
  — Мы этого не делаем, — сказал ей Биксби. "Еще нет."
  Мария скинула систему исследования с колен и, спотыкаясь, вышла из машины. Среди них были потрясающие и трясущиеся. Снаружи машины продолжали сигналить, а водители кричали друг на друга. Пешие люди, десятки людей, направлялись в ее сторону — они эвакуировали туннель — но в остальном не было никаких доказательств того, что ее план сработал. Не было никаких признаков того, что дрон был остановлен, никаких признаков того, что противоположная сторона туннеля Мидтаун, более чем в миле от него, не была поражена мощной бомбой.
  — Йоханссон? Она услышала тихий голос через открытую дверцу машины, когда Биксби позвонила ее по телефону. Она схватила его. «Послушай меня. Паразит делает больше, чем просто захватывает другой дрон;
  — Ты имеешь в виду… он может сказать нам, где скрывается Братство?
  — Да, — подтвердил Биксби. — Я проведу тебя потом через это, ты должен их найти. Их было двое. Может быть, еще есть».
  
  *
  
  Рид сосредоточился, как лазер, на узкой бетонной дороге перед ним, увеличивая скорость мотоцикла до тридцати, а затем до сорока миль в час. Талия крепко держалась за ним. Через несколько минут они окажутся на стороне Квинса, но Рид не мог думать ни о чем другом; значительно больше его беспокоила трехдюймовая погрешность с каждой стороны руля велосипеда, которая отделяла их от ужасного несчастья.
  Тем не менее, он не мог выбросить головы из образа маленькой девочки и молодой матери. Не исключено, что через несколько минут, чтобы добраться до выхода из туннеля на Манхэттене, и он прекрасно оснащен, что столкновение может произойти в любую секунду, что в любой момент туннель Мидтаун может рухнуть вокруг них, и они вместе со всеми, все еще там, бытьнейтралы. раздавленный стали тоннами бетона, и воды —
  Земля под колесами мотоцикла содрогнулась так же внезапно, как от сердечного приступа. Каждый мускул в теле Рейда дернулся, прежде чем его мозг понял, что опоздал. Туннель яростно застонал от удара.
  Хотя это произошло в одно мгновение, ему случилось, что авария длилась несколько минут. Мод переднее колесо мотоцикла дернуло за руль. Он не мог вовремя среагировать; передний конец ударился о металлическую перила слева от них, а заднее колесо отскочило и заскользило по изогнутой бетонной стене от них. Велосипед скользнул вбок на несколько футов, пока руль не зацепился за перилу и не бросился на мотоцикле на скорости сорок миллионов в час.
  Рида перекинуло вперед, его тело перелетело через перила. Он хотя бы частично использовал, что руки Талии больше не обнимали его за талию.
  Ему удалось выставить обе руки перед лицом, когда он ударился о крышу автомобиля, отско отчив, когда он сам в окно взорвался. Последнее, что он увидел перед тем, как перед глазами потемнело, были темные тени тротуара, несущиеся ему навстречу.
  
  *
  
  Авад бин Саддам уставился на два черных экрана. Его челюсти были сжаты так сильно, что можно было щелкать зубами. Его кулаки сжались так сильно, что ноги впились в кожу.
  Там был какой-то объект, какая-то перспективная тепловая сигнатура в воде, которую на короткое время уловил экран Ахмеда. Через несколько мгновений его система расследования отключилась, как беспилотник ударил по манхэттенской цепи туннеля. Не прошло и минут, как на экране Хасана резко почернел, а беспилотник оказался менее чем в стае ярдах от Куинса.
  Авад не знал, что произошло, но были ясны две вещи. Во-первых, ни один из дронов не попал в обнаруженную цель. Во-вторых, кто-то снаружи знал не только об их приближении, но и об их самолете.
  Ливиец , с горечью подумал он. Ливиец попал в плен, и он продал нас.
  Его ярость медленно нарастала, закипая глубоко внутри него, пока он стоял и смотрел, пока не начал трястись от гнева.
  — Что… что случилось? Ахмед осмелился спросить. — Это сработало?
  Авад схватил серебряный пистолет, лежавший перед ним на столе, и выстрелил Ахмеду в лоб, разбрызгивая кровь и мозговое вещество по стенам каюты. Тело Ахмеда рухнуло на пол, и Авад снова и снова бил его ногой по ребрам, выкрикивая проклятия на арабском языке, избивая только что умерший труп.
  Потом его грудь вздымалась, он развернулся и навел пистолет на Хасана. Трус вздрогнул, крепко зажмурив глаза и подняв руки перед лицом.
  Нет , подумал Авад. Возможно, вам все еще нужен кто-то, кто посодействует вашему побегу. Удивительно, но Хасан еще не изжил себя.
  Авад был вызван на стол и тяжело сел в кресло Ахмеда. Он убрал уже бесполезную систему и должен подтянуть третий модуль, тот, который будет управлять ударом дроном — дроном, который явно был ударом, согласно его плану, только после того, как первые два наступают цели. .
  — Я сделаю это сам, — проворчал он, вводя последовательность зажигания. Экран ожил; дрон отдыхал в воде в месте, где Аппер-Бей впадал в Ист-Ривер. После активации Авад переключал ручку управления, чтобы убедиться, что дрон работает правильно. Ответ был вялым; сигнал был слабый, но он был.
  — Мой отец, — тихо сказал Хассан.
  "Хм?" Авад не отрывался от пульта управления. "Высказываться."
  — Мой отец, — снова сказал Хассан, хотя и не повысил голоса. — Ты убил его?
  "Какая?" Авад, наконец, оторвался от пульта управления, и его глаза сузились. Хасан стоял всего в нескольких футах от него, и в его руке был серебряный пистолет, который Авад лег на стол. Он держал ее на боку.
  — Нет, — осторожно сказал Авад. «Конечно нет. Абдалла бин Мохаммед отвечает за выживание Братства. Он охраняется нами годами.
  — И все же я не могу общаться с вами на слово. Хасан не смотрел на Авада взглядом; он уставился на пол кабины. — Ты солгал, когда сказал, что он профессор тебя руководит нами. Вы солгали, когда сказали, что поделились с ним своим возникновением. Вы солгали, когда сказали, что это погода. Хасан покачал головой. Рука, державшая пистолет, дрожала. «Теперь я разорен. Состояние моей семьи растрачено. Наш подвергся комплексному налету и был захвачен. Здесь стоят только два оставшихся члена Братства. Твой план провалился, Авад.
  Авад внезапно встал, его лицо исказилось от гнева. — Еще есть время! он крикнул.
  "Нет. Они знают о нас. Они знают, что мы здесь. Они знают." Губы Хасана дрогнули. «Никто не знает наших имен». Он поднял пистолет, ствол нацелился на Авада, но продолжал двигаться вверх, пока не оказалось у него подбородком.
  «Хасан…»
  Он нажал на курок, ударившись затылком о потолок кают лодки. Голова Хасана откинулась назад, когда его тело упало вперед, глухо ударившись об пол.
  Авад слегка вздрогнул от отчета. — Трус, — пробормотал он в пол. Потом он снова опустился в кресло и оказался перед пультом дистанционного управления.
  Даже если ему пришлось провести оставшуюся часть атаки самого себя. Пока он еще дышал, Братство все еще дышало.
  Они знали имя Авад бин Саддам.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  Первое, что ощутил Рид, когда пришел в сознание, был холод — холод на лице, в руках, теле. Не просто холодно; он был мокрый. До него доносились звуки, крики людей. Кричать. Брызги.
  Он открыл глаза и медленно оттолкнулся от тротуара, остро ощущая боль в суставах, во всех конечностях. Он застонал; все болело, начало с жгучими болями в голове и распространяется на пальцы рук и ног. Но ему повезло. Вроде ничего не сломалось.
  На дне туннеля было не менее двух дюймов ледяной воды, обволакивавшей шины остановившихся автомобилей. Дрон взорвался; по случаю, был эффект. Но почему-то туннель не был разрушен. Он вспомнил мотоцикл, застрявший на узкой дамбе. Он вспомнил, как его выбросило из него, отскочив от крыши автомобиля, что, вероятно, спасло ему жизнь или, по крайней мере, в какой-то степени помогло ему не отрезать дорогу вперед в тротуаре. Вокруг него бежали, спасая жизнь, остатки тех, кто еще не спасся, бегая, крича, крича, их быстрые шаги шлепали по мелководью.
  Он поднялся на ноги и тут же споткнулся, схватившись за капот ближайшей машины для поддержки. Сильный мужской голос донесся до него совсем рядом: «Все вон! К выходу организованно! Пойдем!"
  Он сказал этот голос; это был Уотсон, приближавшийся с западного конца туннеля. Он уже собирался окликнуть его, когда его осенила другая мысль.
  Талия.
  Его тоже выбросило из мотоцикла, когда они разбились. Он дико огляделся, заставляя свое тело двигаться, когда он огибал пустые машины, выглядя…
  «Талия». Она укрывается от него и заднего бампера автомобиля. Его заднее ветровое стекло было разбито, а крыло помято; это выглядело так, как будто она была брошена прямо в него. — Талия, ты в порядке? — определил он, опускаясь на колени рядом с ней.
  «Мм». Она пробормотала что-то невнятное на иврите, когда пришла в себя. Затем она сказала по-английски: «Воды?»
  Рид Эдд. «Туннель должен быть скомпрометирован. Пошли, нам нужно идти».
  Талия села на полпути и закричала от боли. «Моя рука… она сломана». Она прижала раненую конечность к животу.
  — Хорошо, я тебя понял. В нескольких футах от держалась черная сумка, в которой хранился последний радиочастотный глушитель. Рид перекинул его через одно плечо, затем обнял Талию здоровой рукой за шею, стоя рядом с ней. Она болезненно зашипела на все зубы и отдала предпочтение одной лодыжке.
  «Ватсон!» — позвал Рид.
  "Нуль?" — отозвался он, уже ближе. Агент сбежал к ним по приподнятой бетонной дороге. За ним по пятам шел еще один человек в желтом жилете — сотрудник МТА. «Чувак, я рад тебя видеть… Господи, ты в порядке? Ты истекаешь кровью. Ватсон использован на свой лоб.
  Рид нежно коснулся виска весьма очевидными и вышел скользким от крови. "Я в порядке. Просто попал под взрыв. Что случилось?"
  «Позвольте мне взять ее», — предложил Ватсон, перелезая через стальные перила. Рид осторожно выскользнул из-под здоровой руки Талии и передал ее Ватсону. «В MTA только то, что беспокоит, сразу после удара. Береговая охрана отслеживала один беспилотник, направлявшийся к манхэттенской стороне туннеля, когда он внезапно отклонился от курса и взорвал другой».
  Рид застыл от шока. Было два дрона? И все же он знал ответственность, кто должен был нести — Мария, должно быть, нашла способ использовать Паразита, чтобы взять под контроль первую подводную лодку. — Другая трубка пуста?
  — Пока нет, — сказал он, помогая Талии пройти к выходу со стороны Квинса. — Это тоже почти еще не убрано. Здесь все еще много людей».
  «Возьми ее и убирайся», — сказал ему Рид. — Я помогу с эвакуацией.
  "Ты уверен?"
  — Иди, — сериалл Рид. Он вернулся к работнику МТА в желтом жилете. — Ты тоже должен пойти. Убирайся, пока можешь, на случай новой забастовки.
  Мужчина покачал головой. «Нет, не могу. Эта вода устраняет трещины во внешней стене. Внизу есть запорный клапан, который разделяет две камеры и предотвратит затопление туннеля. Если мы его не закроем, эта трещина может расшириться, и мы потеряем туннель, не говоря уже о всех людях, которые все еще находятся здесь.
  Разговор с Майей пронесся у него в голове; он сказал, что не может не обращать внимания на происходящее, если он может что-то с этим сделать. И он не собирался отпускать этого человека одного. — Тогда вам помогут. Прокладывай путь». Он перелез через металлическую перила и поднялся на дорожку, его больные конечности протестующе ныли. «Возьми ее и убирайся», — сказал он Ватсону. «Мы будем в порядке».
  Туннель громко застонал, похоже, не соглашаясь с его заявлением. От этого звука у него по спине непроизвольно побежали мурашки. — Идите, — снова сказал он на сомнительное выражение лица Ватсона. Другой агент не стал спорить дальше; он обратил внимание и поспешил в сторону Куинса с Талией Мендель на буксире. Рид поспешил за работником MTA, и они вдвоем побежали к западному концу.
  — Спасибо, — фыркнул мужчина. «Ты такой же, как он? ЦРУ?
  — Ага, — сказал Рид, изо всех сил стараясь не отставать от боли в ногах. Его колено горело; он определенно раздражал свою старую травму. Он показал на две полосы неподвижных автомобилей, на людей, все еще бегущих из туннеля. «Отойди!» — кричал он им, когда они бежали. «Выходи из туннеля!»
  Раздались звуки плескающихся шагов; уровень воды поднялся до ободов шин. Туннель снова застонал, звук был его громким, как гром, и звучал так, как будто он был вокруг них, заставляя Рида болезненно осознаваться, что они собирают дальше от выхода в бетонной трубе на глубине более тридцати метров под водой. Стон сопровождался испуганными криками нескольких человек.
  Риду отчаянно голода, что происходит на поверхности — и что происходит в данный момент. Он вообразил, что город Нью-Йорк в полном смятении; полиция перекрыла бы все туннели и, вероятно, все мосты, и если бы сотни брошенных машин в туннеле Мидтаун как-то знакомились, это, вероятно, был чистый хаос над уровнем моря.
  — Где этот клапан? — определил Рид, затаив дыхание, его колено пульсировало от боли.
  «Прямо впереди, — сказал ему парень из MTA, — примерно в середине туннеля. Они построили трубы с внешней камерой, так что, если структурная опухоль когда-либо будет нарушена, рост камеры будет затоплен в первую очередь, прежде чем туннель. Но эта поступающая вода нам говорит, что во внешней стене есть трещина. Клапан закроет доступ к камере, и тогда MTA сможет откачать воду. Но если эта трещина станет еще шире… ну, будем ожидать, что нет.
  — Ага, — пробормотал Рид, соглашаясь. "Будем ожидать."
  Сотрудник МТА прибавил рыси у стальной двери в изогнутой стене туннеля, выкрашенной в бежевый цвет, чтобы напоминать бетон. Он быстро вытащил из-за пояса связку ключей и отпер ее, резко толкнув. Несколько дюймов холодной воды хлынуло на их ботинки.
  — Это нехорошо, — пробормотал он, входя в темное узкое пространство за дверью.
  Рид опустил черную спортивную сумку на землю и следил за ней, когда что-то начал нащупывать на периферии, от чего у него похолодела кровь.
  Он перегнулся через перила и увидел маленькую каштановую девочку лет шестисеми, бродившую между вагонами, шлепая по воде своей протяженностью икрами. Ее глаза расширились от недоумения, а по лбу из поры стекала тонкая струйка крови. Похоже, она кого-то искала, оглядывая машину, когда бежала по щитолотку в воде.
  "Привет!" — крикнул Рид. "Что ты здесь делаешь?"
  Девушка испуганно огляделась. — Моя мама, — сказала она дрожащим голосом. — П-ей нужна помощь.
  Рид перелез через металлическую перила и, плюхнувшись в ледяную воду, поспешил к неприятностям. Он поднял ее из воды и посадил на капот автомобиля. "Где она?"
  Девушка используется за спину. Рид оглядел местность, прищурившись, и тут увидел ее. Одна рука плавает на поверхности. Он втянул воздух, когда бросился вперед, уже непривычно, что неудобное было правдой. Когда он перевернул ее, то увидел, что она ударилась головой обо что-то во время удара, от которого туннель сотрясся. Она ушла.
  — Я вытащу тебя отсюда, — заметила Рид. — Держись за меня, хорошо?
  Нижняя губа девушки дрожала. "Но что насчет-"
  — Мы поможем ей, как только выберемся, хорошо? Рид солгал. Он не мог заставить себя сказать правду. — Теперь держись. Он поднял ее на спину, ее руки обвили его шею, пока он мучительно перелезал через перила и поднимался на приподнятую дорожку из воды.
  — Как там дела? — крикнул Рид в темное пространство за дверью. Внутри подсобного помещения был полумрак, вселенный желтыми лампочками на потолке. Там пахло землей и сыростью, как в недостроенном подвале, и он слышал, как из нескольких мест капает вода.
  — Медленно, — проворчал сотрудник МТА откуда-то издалека. — Но оно приближается…
  В кармане Рида звонил на спутниковый телефон. — Ноль, — быстро ответил он.
  «Кент! Уберайся немедленно!" — кричал Ватсон ему в ухо.
  Третий дрон.
  Тридцать секунд.
  Им почти не захвачено время, чтобы очиститься. Не было никакого смысла убегать от взрыва. Вместо этого он разорвал черную спортивную сумку.
  «Еще одна бомба!» — крикнул он парню из МТА в личном кабинете.
  "Какая?!" — в шоке воскликнул работник МТА.
  Рид не стал повторяться. У них был только один шанс выбрать живых; у них не было других средств защиты, которые могли бы остановить беспилотник подводной лодки в столь сжатые сроки. Он вытащил глушитель радиочастот и выбрал его, но зеленый индикатор не загорелся.
  "Ну давай же!" — разочарованно проворчал он, шлепнув по черному ящику. Маленькая девочка, все еще цепляющаяся за его плечи, дрожала позади него. Он снова ударил по радиочастотному глушителю. Должно быть, он был поврежден во время мотоциклетной осени, понял он. «Пожалуйста, работайте. Пожалуйста, работайте». Он щелкнул выключателем, закрыл глаза и снова щелкнул.
  Он открыл глаза.
  Джаммер был включен. Свет был зеленым, но система мерцал.
  Пожалуйста, хватит , подумал он.
  их время вышло; Через несколько секунд он либо покажет глаза, либо никогда больше не почувствует.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  Измеритель приближения на дистанционной системе наведения Авада быстро повернулся вниз со ста ярдов, когда он толкнул ручку управления вперед. В считанные секунды туннель Квинс-Мидтаун будет разрушен, а после этого он сделает свое имя известным…
  На расстоянии менее семидесяти пяти ярдов инфракрасное изображение мерцало, экран подпрыгивал, как будто он проповедовал какой-то сбой.
  Затем он стал черным.
  Долгое время он сидел в полном недоумении, все еще держал руку на ручке управления.
  — Нет, — пробормотал он. «Этого не может быть».
  Он каким-то образом потерял контроль, как и Ахмед. Он потерпел неудачу, как и Хасан.
  Но мой план был визуально. Этого никто не мог предсказать.
  Авад в ярости закричал, поднимается за стол серебряный футляр. Он разбивал его снова и снова, а ключи и осколки экрана летели во все стороны. Он швырнул его через каюту в стену. Он схватил со стола серебряный пистолет и разрядил обойму в бездыханное тело Хасана, выстрелил радиоактивный раз. Затем он бросил пистолет, треснув деревянную обшивку.
  Задыхаясь и разъяренный, Авад опустился на колени. Он потерпел неудачу. Он разорил Братство, обанкротил свой источник денег, отправил свою музыку на смерть или в опасность, и все напрасно.
  Но ты все еще здесь , сказал он себе. Так что вставай и иди.
  — Да, — сказал он вслух. «Могут быть и другие планы. Другие возможности». Но не в том случае, если он ожидал, пока его не обнаружат.
  Возможно, он потерял контроль над выбросами дроном, но он был близок к туннелю и при ударе о морское дно все равно взорвался. Пока американцы отвлеклись, ему пришлось бежать, иначе кроме него нечего было бы искать.
  Он вскочил на ноги и поспешил из каюты, чтобы армянину сказать, что пора уходить.
  
  *
  
  Рид стоял, а девушка цеплялась за его спину. Конечно, прошло больше тридцати секунд, но удара не было. Без взрыва. Ни смертельной огненной, ни водной могилы. Но понятия он не имел, миновала ли угроза.
  "Это сделано!" — позвал работник МТА из подсобного помещения. «Давай убирайся к черту…»
  Взрыв произошел так внезапно, так громко, что Рид упал на четвереньки. В желудке тут же поднялась тошнота, в горле возникла желчь, когда туннель под ногами задрожал. Бетон застонал; сталь напрягается. Девушка позади него завизжала ему в ухо.
  Он смутно осознавал, что это не произошло прямое попадание, иначе он был бы мертв. Но беспилотник все же взорвался, его путь, вероятно, был прерван глушилкой.
  Треск разорвал наступившую тишину, как выстрел. Рид вздрогнул и вскочил на ноги.
  Мгновение спустя из открытого дверного проема в подсобное помещение вырвался гейзер воды, мощный и лопнувший с приближением сотен пожарных рукавов. Перед глазами пронеслось желтое пятно — работника МТА выкинуло из помещения на стальные перила.
  Сила набегающей воды согнула его тело пополам с неправильной адаптацией.
  В ужасе Рид сделал несколько быстрых шагов назад, когда бурлящая вода залила брошенные машины. Люди, которые все еще находятся внутри в туннеле, те, кто еще не эвакуировался, были сметены внезапным натиском воды, прежде чем они успели даже закричать. Дальше по туннелю с петель сорвалась вход еще одна дверь. Внешняя камера была затоплена, понял Рейд. Взрыв расширителя трещины в туннеле, и воды больше некуда было деваться.
  Мидтаунский туннель снова застонал, откуда-то издалека и происходит по всей своей сути прямо над его собственной головой, как покалывание, пробегающее по позвоночнику.
  Это не удержит.
  Рид побежал. Он оставил черную сумку и неожиданного, но явно, мертвого присутствия МТА и помчался по бетонной дороге так быстро, как мог только. Маленькая девочка так сильно вцепилась в его шею, что он почувствовал, как ее ногти впиваются в плоть, но адреналин пересилил боль. Он качал ногами так, как будто от этого зависела его жизнь, потому что это очень сильно зависело.
  Выход в полумиле отсюда , подумал он в отчаянии. Даже в лучшем случае ему нужно было бы три минуты, а то и больше, чтобы добраться до него. Вода быстро прибывала, глубина уже превышала два фута. Позади него раздался еще один оглушительный треск, громкий такой, что он изящный в ее тонкой кишке. Звук криков и журчания воды заполнил его уши, но он отказался смотреть назад, только вперед, продолжая бежать.
  Впереди что-то было, объект на его пути; когда он приблизился, он с надеждой вдохновился.
  Это мотоцикл сбросил его и Талию со своей спины.
  Он добрался до него и дернул вверх, молясь всем невидимым сокровищам, чтобы он все еще работал. Он завел мотор; он дважды чихнул и умер. Вода в туннеле почти достигла пешеходной дороги, выше дверей машин на двух забитых полосах внизу, случайные обломки и несколько тел, проносящихся по вынужденному порядку.
  — Не смотри, — хрипло сказал он девочке. «Держи глаза закрытыми». Он снова завел мотоцикл, и двигатель ожил. Рид перекинул одну ногу через борт и открыл дроссельную заслонку, когда уровень воды достиг дорожки, просачиваясь по ней, как прилив. «Держись крепче!»
  Заднее колесо взметнулось струей брызг, пока он неуклонно ехал к выходу, ширина байка на скорости от тридцати до сорока миль в час. Последнее, что ему было нужно, это еще одна авария; он сомневался, что ему повезет во второй раз.
  Сердце Рида подскочило к горлу, когда столь же ужасная угроза буквально нависла над головой: белые огни туннеля потускнели и замерцали.
  Пожалуйста, не выходи. Оставаться. Мысль о том, что он утонет под землей в темноте, была слишком ужасна, чтобы даже думать об этом, но она засела в его мозгу, как зернышко в зубе.
  Он осмелился открыть дроссель дальше, подскочив до пятидесяти. Послышался звук, что-то позади бурлящей воды; девушка рыдала ему на ухо. Он не осмелился дать такое обещание.
  Его внимание было полностью сосредоточено перед ним, размером с мотоцикл ровно и прямо. Он исключительную пробуксовку переднего колеса, незаметное колебание, но достаточное, чтобы немного снизить скорость, чтобы они почти не вышли из-под контроля.
  Свет снова погас, и сердце Рида подскочило к горлу. Мощные белые огни, протянувшиеся по всей длине туннеля Куинс-Мидтаун, вспыхнули и, прежде чем Рейд, успели даже пробормотать проклятие себе под нос, погасли.
  Молодая девушка позади него завизжала и сжалась сильнее, когда их бросило в полную темноту. Еще больше замедлил байк, но не остановился. Они не могли остановиться. Он должен был продолжать, даже если не мог видеть. Держите прямо. Держите его устойчивым. Не останавливайся…
  Он действует вперед. Это была не полная темнота; был свет в конце туннеля, как в метафорическом, так и в фактическом смысле. Этого было достаточно, чтобы усилить его надежду, укрепить руки на правиле, чтобы продолжить движение...
  По тоннелю раздался треск, такой громкий и мощный, что казалось, будто сама земля раскалывается надвое. Рид вздрогнул, пораженный звуком, его ощущением, и байк опасно закачался. Левый руль заскреб по перилам; он скорректировал курс, как можно мельчайшими движениями, вернулся вправо, и другой руль грубо ударился о бетон. Он не может держать мотоцикл прямо. Он не мог сосредоточиться, когда маленькая девочка позади него сжимала его так сильно, что почти перекрывала ему подачу воздуха. Он не мог оставаться спокойным из-за громоподобного звука позади них, как если бы он стоял прямо под каскадом водопада.
  Ой. Нет . Вода стала громче. Гораздо громче. Он понял, что последняя громадная трещина, должно быть, была внутренней стеной. Это приближалось к смертоносному потоку.
  Рид стиснул зубы и выровнял мотоцикл, насколько это возможно в темноте. Он должен был увеличить их скорость, чего бы это ни стоило; альтернативой было поглощение стеной воды и утонуть во тьме.
  Ты агент Зеро напомнил, он себе. Вы уничтожили Амона.
  Вы задерживаете распространение самого смертоносного вируса в мире.
  Вы уничтожили два поезда, полных торговцев людьми.
  Это не то, как вы идете.
  Мысли его были где-то далеко, а мускулы и захваты работали за него, внося бесконечно малые коррективы по мере того, как они мчались к выходу. Когда он в следующем раз осмелился бросить взгляд на спидометр, они уже сделали пятьдесят на несколько дюймов воды.
  — Оно представляется… — прошипела девочка ему на ухо.
  Он чувствовал себя уверенным, уверенным, восприимчивым, хотя в этой ситуации едва ли было что-то, что он мог бы контролировать.
  "Приближается!" — закричала она.
  Свет приблизился. Шум воды приблизился. Прежде чем она красивая, как стена воды ударила их сзади.
  "Подожди!" он крикнул. Он не знал, были слышны его слова, и удалось ли им хотя бы вырваться из его горла. Они покатились вперед, они и мотоцикл, когда вода поглотила их. Из-под него вырвало велосипед, но руки все еще были на его шее. Затем он превосходно, как она скользит, когда он перекатывается и кружится в воде, не естественно, в каком-то отношении он идет, но карабкаясь, чтобы удержаться. Его руки боролись с ожидаемым сроком, пока не обнаружено ее, и он крепко держался.
  Они катились и катились в мощном потоке воды стены, переворачиваясь вверх ногами и кружащиеся. Спина Рейда грубо наткнулась на что-то — возможно, на машину, но насколько он знал, это мог быть потолок туннеля.
  Легкие горели, умоляя гореть, попробуй воздух на вкус. Тем не менее, толкала их вперед. Обе руки прижимали девушку к себе; он не мог попытаться плыть или бороться с течением, даже если было бы достаточно силен для этого.
  Внезапно он украшен светом. Избавился даже не осознавал, что его глаза были открыты в сокрушительной темноте воды и туннеля, но был свет, и затем его тело болезненно шлепнулось о то, что образовалось только тротуаром.
  Поток воды, вырывающийся из туннеля, толкнул их на короткое расстояние к выходу и на наклонный пандус 495. Вместе они упали, когда вода разбилась об асфальт, как волна о берег.
  Рид поднялся на ноги, а вместе с ней и она, и, наконец, главарь сделал долгий, хриплый вдох. Он сильно закашлялся, выгоняя речную воду из легких. Он стоял на коленях в воде между двумя автомобилями, которые сильно прибой отталкивал от друга на нескольких ногах.
  — Эй, — сказал он хрипло. "У тебя все нормально...?"
  Маленькая девочка обмякла в его руках.
  "Помощь!" — крикнул он, вытаскивая ее из воды на сухой тротуар. "Мне нужна помощь!"
  "Нуль!" Уотсон бросился к нему, начальник полиции Нью-Йорка вернулся за ним.
  Рид усадил девушку и заразился пульсом. Он не обнаружил ни одного. Несмотря на то, что он продолжал кашлять и отплевываться, он начал компрессию грудной клетки. «Раз, два, три…» Его горло обожгло, но он пережал носовой ход девушки и подышалей в рот; ее грудь поднялась и сдулась, а затем он снова скрестил ладонь на ее животе и сжал.
  Давай , внутренние перевозки Рид. Мы не зря прошли через все это.
  Речная вода вырвалась изо рта, когда она повернула голову и закашлялась. Рид вздохнул с облегчением, когда она, прищурившись от воспаления света, наблюдала на нем.
  — О, слава богу, — пробормотал Рид. Он попал на корточки на мелководье, когда офицеров подошли к нему. Они помогли девочке встать на ноги и повели ее к задней части ближайшей машины скорой помощи.
  Ватсон протянул руку и помог ему встать. Это был первый раз, когда Рейд по-настоящему поднял глаза с тех пор, как их вытолкнули из туннеля, и он был прав. Город был в хаосе. Машины забили все четыре полосы шоссе 495 в обе трубы туннеля и обратно, в основном заброшенные, что было осуществлено к катастрофической пробке, которая растянулась, каким образом он мог видеть. Вдалеке гудели рожки и кричали люди. MTA и NYPD собрали большой объем трафика, который они призвали, призывая водителей собирать бордюры, одновременно преодолевая потоки пешеходов, бегущие в зависимости от того, что они считают безопасными.
  Он не мог представить, что происходит на Манхэттене. Скорее всего, город был заблокирован.
  Он прислонился к Ватсону, переводя дыхание, задерживая слезы, которые обожгли его глаза, когда он осознал всю серьезность того, что только что произошло. — Господи, Джон, там еще так много их было.
  "Я знаю." Ватсон крепко обнял его за власть одним человеком. "Я знаю."
  Он вздохнул и вытер слезы с глаз. Предстояла еще работа. «Береговая охрана зафиксировала что-нибудь еще в отдалении?» — уточнил Рид. Его голос был высоким и хриплым.
  Ватсон покачал головой. — Нет, но они продолжают внимательное наблюдение. В них есть лодки и воздушные дроны на реке. Если будет другая угроза, мы из других стран.
  Рид покачал головой. Вряд ли это имело значение; они потеряли туннель Куинс-Мидтаун, вместе с ним и неопределенную, но, несомненно, исключительно гибель людей. Он задумал себя, скольких они спасают при эвакуации.
  Ватсон почитал голову, словно читая мысли Рида, и сказал: «Вы не меня знаете, что мы не собираемся спасать всех…»
  — Не надо, — отрезал Рид. Он не собирался звучать так резко, но в данный момент он не хотел этого слышать. «Кроме того, это еще не конец. Нет, пока они еще там.
  Он услышал цифровой звонок и чувствительно потянулся к спутниковому телефону в кармане. Но это был не его; телефон был залит водой, мертв и бесполезен в его руке.
  Ватсон протянул свой собственный красный спутниковый телефон. — Это Йоханссон.
  Рид взял его и быстро ответил. — Мария, где ты?
  «Кент! Я одолжу лодку. У меня есть место. Как быстро ты отправился в Хантерс-Пойнт-Юг?
  — Две минуты, — сказал он ей.
  "Встреть меня." Она повесила трубку.
  Он вернул трубку Ватсону. «Не отставайте от MTA и береговой охраны. Позвони на телефон Марии, если какие будут-то события».
  "Куда ты идешь?"
  "После них." Быстро огляделся и заметил пустой полицейский автомобиль с открытой дверью со стороны водителя. Скорее всего, он руководил одним из офицеров, помогавших девочке. — И скажи своим друзьям в полиции Нью-Йорка, что я одолжил их машину.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  Рид надавил на газ и выбрал сирены, громко завыв над головой, когда он проехал через бордюр и резко повернул на Борден-авеню. Он умело крутил руль, чтобы избежать бегущих пешеходов и объехать остановившиеся машины.
  Хантерс-Пойнт-Юг обнаружил многофункциональную застройку, состоящую из занимающегося парком, набережной и жилыми комплексами. Широкая круглая полоса зеленой травы отделяла Центральный бульвар от Ист-Ривер, но Рейд не стал останавливаться. Он яростно перепрыгнул через бордюр и помчался прямо по траве, увеличивая кратчайшее расстояние до кромки реки.
  Он ударил по тормозам, и крейсер занесло вбок, едва не задев металлическую перила, отделившуюся от воды, и выпрыгнул наружу. Бетонная насыпь удерживала Ист-Ривер, примерно восьмифутовую перепад высоты над краем до поверхности.
  Он услышал пронзительный вой мотор раньше, чем его увидел. Мгновение спустя из-за поворота выступающего южного мыса занесло двенадцатифутовое быстроходное судно, гладкое и белое, мчавшееся в его адаптации с северной стороны пирсов. Мария встала за руль, отпустив рычаг газа, чтобы замедлить приближение, пока Рид перелезал через перила.
  Когда лодка дрейфовала прямо под ним, он подпрыгнул и приземлился на палубу плашмя. Он застонал, когда боль пронзила его больное колено. Мария снова дернула рычаг вперед, и лодка взлетела в воздух, вынудив Рида ухватиться за перила носа, чтобы не опрокинуться.
  — Почему ты мокрый? – крикнула Мария, перекрывая громкий мотор.
  Рид покачал головой. «Был третий дрон. Мы потеряли туннель».
  Ее горло сжалось. «Жертвы?»
  Он мог только ответить в ответ. "Куда мы идем?"
  «Когда «Паразит» переместился на первый дрон, он зафиксировал точное местоположение своего источника», — объяснила она. «Биксби отследил координаты по спутнику. Источником является небольшой грузовой корабль к юго-западу отсюда. Он перемещается в сторону Нью-Джерси со скоростью около восьми узлов. Мы должны догнать их, чем они добираются до Аппер-Бэй.
  Рид Эдд. Если Братство бежало, это, вероятно, бежало, что у них закончилось оружие; три дрона были полезной нагрузкой. Но он и Мария не имеют значения, что их ждет, когда они доберутся до лодки.
  "Ваш телефон?" он определил.
  "Задний карман."
  Он потянулся за ее спиной и вытащил спутниковый телефон из ее кармана, а затем прижался к одному уху, когда Ватсон нервничал. «Предупредите контактную охрану!» — крикнул Рид сквозь грохот мотора. «Братство на маленьком грузовом судне направляется на юго-запад в сторону Джерси!»
  — Кент, где ты? — предположил Ватсон. «Я почти не слышу…»
  «Мы на реке!» Онил свое сообщение, хотя знал, что он и Мария первыми добираются до грузового корабля. Тем не менее, они могут оказаться под креплением, особенно если они не могут находиться в пределах с меньшей степенью в одиночку.
  Он повесил трубку и сунул телефон обратно в карман Марии, а затем вытащил Glock 17 Gen 4, который дал ему Биксби. Полуавтоматический, патрон на семнадцать патронов, ствол 4,8 дюйма . Биометрический триггерный замок. И, как он надеялся, лунным.
  Его Ruger LC9 исчез, как и кобура на щетолотке. Должно быть, оторвало, когда он попал в бурлящую воду туннеля.
  Он положил «глок» в наплечную кобуру его, когда Мария позвала. «Кент!» Она привела к тому, что мы наблюдаем за появлением небольшого количества грузов, не более шестидесяти наблюдаемых, с корпусом, выкрашенным в зеленый цвет. Рулевая рубка была приподнята на носу, и лодка по мере того, как они приближались, казалось, что на палубе Рид никого не видел.
  «Вставай рядом с ним!» — сказал он Марии. «Я сяду первым!»
  Она остро и слегка повернула руль. Маленькая быстроходная лодка подпрыгивала в кильватерном кильватерном следе большого корабля, когда Мария подвела их ближе. Когда они повернули его, она нажала на газ, чтобы соответствовать скорости грузового корабля.
  Планшир Земли составляет примерно в шести футах над головой Рейда. Он поставил одну ногу на серебристую перила катера и оттолкнулся, взмыв в воздух и увеличил небольшой пролет, разделявший их двоих. Обеими руками он схватился за черную резиновую шину, прикрепленную к корпусу корабля. Он повис там на мгновение, убедившись, что его хватка крепка, прежде чем Мария бросила ему леску с носа катера. Рид неплотно пропустил его через шину, ровно настолько, чтобы их лодку не унесло ветром, а затем вскарабкался на борт грузового корабля и бросился за борт.
  Он сделал перекат, когда ударился о палубу, поднялся, пригнувшись, с глоком в плену. Он быстро проследил за стволом влево и вправо — но там никого не было. Палуба была пуста.
  Наверху, в рулевой рубке, Рейд мог различить фигуру человека у руля, повернувшегося спиной. Один человек? Как мы подошли?
  Мария перелезла через борт с пистолетом в руке и столь же растерянным выражением лица.
  Освободи трюм , он быстро подписалей. Я подойду к рулю. Она подняла и быстро и бесшумно шагнула к люку под лестницей рулевой рубки, который вел вниз во тьму грузового отсека.
  Рид поднялся на пять ступенек и заглянул через стекло в рулевую рубку. Пилот по-прежнему стоял к нему спиной. Может быть, он не может слышать из-за возможности развития. Он потянулся к двери и бесшумно открыл ее.
  — Повернись, — строго приказал он. "Руки в водопаде."
  Удивленный мужчина обернулся на звук голоса — и размер его глаз увеличился в два раза по направлению направленного на него пистолета. Обе его руки сразу же поднялись, когда он быстро выпалил множество иностранных языков, которые не были квалифицированы в малейшей степени.
  Не арабский. Водитель был старше, ему немного за пятьдесят, с удаляющимися морщинами вокруг глаз и тенденцией бороды на лице, но он определенно не был иракцем. Он не был Братством. У нас не та лодка.
  — Стоп, — приказал Рид, и мужчина замолчал. «Возьмите эту лодку».
  Мужчина нахмурил брови и покачал головой; он не профессиональными словами.
  Рид используют на берегу. "Туда. Понять? Что..."
  Он увидел движение в отражении стекла рулевой рубки позади лоцмана и пригнулся, когда деревянное весло проплыло в дюйме над его головой, ветер взъерошил его волосы. Рид развернулся, но нападавший опустил весло вниз.
  С трудом удалось поднять руки, чтобы заблокировать удар, чтобы не сломать ему череп. Древесина глухо ударила его по предплечьям, и обе конечности пронзила электрическая боль. Мощный удар отбросил его назад, чуть не столкнув с перепуганным и растерянным капитаном.
  Напавший сбежал обратно по лестнице рулевой рубки, а Рид снова поднялся на ноги. Он быстро сжал каждое предплечье; ни один из них, естественно, не был сломан, но кость определена в синяках. Он бросился вдогонку из рулевой рубки и спрыгнул по лестнице на палубу.
  Его колено подогнулось, когда он приземлился, шатаясь, шатаясь вперед и цепляясь за планшир для поддержки. Нападавший снова взмахнул веслом, прежде чем он успел прийти в себя, переходя движением вниз, которое должно было расколоть Рейду голову. Он переместил вес и ударил телом, и весло не попало в цель, хотя широкий конец больно ударил его по руке, и «Глок-17» покатился по доскам палубы.
  Рид прыгнул на него, чем раньше напавший. Он схватил пистолет и снова повернулся, готовый выстрелить. Но напавшего не интересовал пистолет. Он уловил вспышку смуглой кожи и черных волос, когда террорист перепрыгнул через борт грузового корабля.
  Катер. Он крадет катер.
  "Мария!" — крикнул Рид. Если повстанец уйдёт с их лодкой, они никогда не поймают, пока он не сможет почувствовать Аппер-Бэй, и береговая охрана тоже не может. Он пробежал по короткому пролету палубы, как раз вовремя, чтобы увидеть, как человек дергает веревку, связывающую две лодки. Нападавший вскочил за руль и завел мотор, одной рукой сжимая рычаг дроссельной заслонки, готов открыть его полностью.
  Ждать поддержки от Марии или штаба охраны времени не было. Рид сунул «глок» в кобуру и обеими ногами запрыгнул на борт. Когда члены Братства толкнули рычаг вперед, Рид подпрыгнул, прицелившись чуть впереди катера, естественно, что тот вращался рванет вперед.
  Когда он падал, лодка прыгнула вперед, но в то же время повстанец крутанул штурвал, направляя лодку в сторону от грузового судна. Рейд пролетел по воздуху от борта грузового корабля, и под ним не было ничего, кроме воды.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  Рейд протянул обе руки, вытянув руки так далеко, как только мог, но еще до того, как коснулся поверхности реки, он знал, что промахнется.
  Он шлепнулся о воду неприятным плюхом на живот, шок от холодной воды был таким же мучительным, как и болезненное приземление. Это меньше, что он заслужил за то, что произошло с этим уходом, подумал он, окутанный тьмой и водой.
  Что-то грубое коснулось его лица.
  Его руки чувствительно потянулись к особому иммунитету, чем его мозг понял, что это было, но как только его кулаки сомкнулись вокруг него, он понял: это была веревка, которую он привязал катер к грузовому судну. А другой его конец был избран к носу катера.
  Веревка натянулась, и Рида дернуло вперед. Он предположил, что он подвержен опасности внезапной крена, но вместо этого проглотил глоток Ист-Ривер. Его верхняя половина оторвалась от поверхности воды, и он сильно закашлялся, когда каскады воды брызнули ему в лицо, в глаза, в нос, но он все же держался.
  Он медленно потянулся вперед и потянулся за веревку. Он ничего не видел, его тело неслось по реке за катером, но он знал, что веревка не могла быть длиннее тридцати футов. Он снова потянулся, потянулся, снова потянулся и снова потянулся, все время надеясь, что повстанец не оглянулся, не заметил, как он тащится за ним.
  Наконец его рука потянулась вперед и вместо веревки нашла гладкий белый борт катера. Рейд несколько раз обмотал веревку вокруг левого запястья, чтобы ноющая, больная рука не высвободила ее, а затем решила дотянуться до серебряных перил правой рукой, но она была слишком высокой, и у него не было силы, чтобы разрушить ее. сопротивление его тела в воде.
  Я должен остановить эту лодку . Он перевернулся на спину, веревка все еще была туго обмотана вокруг его запястья, и скользнул по дороге катера, как воднолыжник, потянувшись к своей куртке. Над собой он мог видеть голову и голову повстанца за рулем. Мужчина выглядел на удивление молодо, его глаза были жесткими и злыми, особенно когда они смотрели на борт и увидели Рида, цепляющегося за него. Террорист издал горстку уголовных преступлений, которые заглушил рев мотора, а затем нырнул, вероятно, найдя что-то в качестве оружия, чтобы рассеять необычного безбилетника.
  Рид держал руку на рукоятке своего «Глока», готовясь вырвать его, чем прежде понял, что не может просто выстрелить в человека. Если бы лодка продолжала двигаться с такой скоростью, он бы никогда не смог бы подтянуться; мультипликаторы отпустят, и лодка в конце концов во что-нибудь врежется. Это может кому навредить-то.
  Кроме того, он хотел получить ответы. Он хотел этого человека. Он хотел знать все о плане Братства, который рассказал им о разрешении конфликта в Ираке, где они встретили ливийского торговца. Почему туннель Мидтаун был их целью.
  Он выпустил пистолет. Должен быть другой способ остановить мчащуюся лодку. Может быть, я мог бы выстрелить в мотор. Или використовуйте веревку, чтобы заклинить пропеллер. Или же…
  Когда его рука снова выскользнула из промокшей куртки, он изящный там что-то еще, что-то твердое и круглое в нагрудном кармане. Если бы он не кренился рядом со скоростным катером, он, возможно, рассмеялся бы. Он почти забыл о нем, но он был в целости и сохранности в его кармане, несмотря на все, через что он прошел.
  Ожидается, что это все еще работает.
  Извлеченный ЭМИ-гранат занял покерную фишку, которую Биксби дал ему в лаборатории. Скрути две половинки , сказал ему инженер. Тогда у вас есть пять секунд, чем прежде он выключается, что-либо в радиусе двадцати пяти футов от себя. 
  С левой рукой, связанной с веревкой, Рид держал гранату в правой и зажал ее половину в зубах. Он повернулся, чувствуя, как он щелкнул его в челюсти.
  Он подождал три секунды.
  Потом бросил в лодку.
  Не было ни звука, указывающего на то, что портовое устройство только что испустило электромагнитный импульс; на самом деле все было как раз наоборот. Пронзительная войная мотора замедлилась до глубокого рева, когда она затормозила. Катер резко замедлил ход, его нос опустился.
  Больше не влекомой инерцией лодке. Он быстро размотал веревку левой рукой. Его правая рука потянулась и ухватилась за серебряные перила. Потом другой —
  Что-то металлическое блеснуло в море над головой на короткое мгновение. Прежде чем он успел понять, что это было, тяжелый якорь рухнул ему на правую руку. Рид закричал от боли, когда несколько костей в его руке сломались. Его чувства вызывающе разжались и искали облегчения в прохладной воде, но не на прогулки.
  Его рука была раздавлена двадцатью пятью фунтами металла.
  Он крепко держался за перила левой руки, из рук в руки, когда боль прожигала его дрожащие пальцы, ладонь; он не смел смотреть на это. Вместо этого он посмотрел вверх.
  Повстанец держал толстую веревку, другой конец которой был прикреплен к якорю наподобие цепочки. Но тяжелый якорь зацепился за перила, и он изо всех сил пытался вытащить его.
  Рид жестоко сжал челюсти, потребляя боль, используя ее, чтобы разжечь свой гнев, когда он подтягивался одной рукой. Он хмыкнул, подняв одну ногу вверх, зацепившись за перила, и перекатился в лодку.
  Повстанец удивленно поднял глаза, когда Рид шлепнулся в нескольких футах от него в катер. Он бросил якорь, бросил веревку и поднял кулаки. Рид вскочил на ноги и ударил клинком, отбросив правую ногу назад, чтобы затронуть раненую руку и сделать себя меньше мишенью.
  Террорист нанес широкий удар, который легко заблокировал. Он качнулся снова и снова; его удары были образованы, но неаккуратными. У Рида не было места для маневра и только хорошая рука, но никто не научил молодого человека правильно драться, и он не умел пользоваться ногами.
  Рид полностью перешел к обороне, блокируясь и уклоняясь от ударов, как мог, ожидая возможности. Затем это произошло — неудачная попытка удара левой, которую Рейд получил в плечо. В то же время он поднял одну ногу и ударил мужчину сзади по бедру. Его колено подогнулось, и мужчина споткнулся. Рид дугообразно поднял правую ногу. Его нога жестоко попала в голову повстанца. Он застонал и упал на поллодки.
  Рид, зацепивший большую часть левой руки плечевой кобуры с той же стороны и с некоторым трудом, чаще всего встречался там «Глок».
  Боевик застыл с направленным на него ружьем, но страха не выказал. Его глаза сердито сузились, когда рука медленно поднялась, чтобы вытереть кровь с губ.
  — Ты, — сказал Рид, задыхаясь не от напряжения, а от боли в руке. — Ты — это он, не так ли? Он говорил по-арабски в задержке повстанцев. — Ты Авад бин Саддам.
  Молодой иракец На его губах сыграла почти незаметная ухмылка. — Ты знаешь мое имя, — сказал он тихо.
  "Я совершил.
  Бин Саддам быстро взглянул налево и направо. Грузовое судно было примерно в четверти мили от них, медленно двигаясь в их адаптации. К югу, от бухты, Рейд едва мог разглядеть Мигающие огни морского корабля охраны, охраняя к ним.
  — Нет, — сказал Авад. "Еще не сделано." Он медленно поднялся на ноги.
  — Не… — предупредил Рид, крепче сжимая пистолет.
  — Я не могу тебе взять меня живым. Он сделал шаг вперед.
  — У тебя не будет выбора. Избавьтесь от записи «Глок» вниз, на бедро бин Саддама, и нажал на курок.
  Или управление.
  Ничего не произошло. Не было даже задержана; спусковой крючок жестко установлен на месте.
  Биометрия. Блокировка курка была электронной. номер ЭМИ-гранату, Рид вывел из денежного залога в ружье. И другого оружия у него не было.
  Авад бин Саддам злобно усмехнулся, по мере появления появляющейся, что оружие не удалось. Он выпустил первобытный крик, когда рванулся вперед и схватил Рейда за талию. Оба мужчины отлетели назад, врезавшись в рулевую колонку катера. Правая рука Рида зажата между его телом и рулем; он снова закричал в агонии, когда силы покинули его тело.
  Бин Саддам нанес правый, нанес Риду Сильный удар по глазничной кости. Звезды поплыли в его глазах, когда пальцы сжались вокруг его горла. Злой хмурый взгляд бин Саддама был всем, что он мог видеть, когда молодой человек перерезал себе душевные пути, сжимая их сильнее.
  назначения обеими руками, Рейду не составило бы труда выбраться из-под повстанца, но сокрушительная, изнуряющая боль истощила его здоровую ожидаемость конечности.
  Вместо этого он поднял колено и попал прямо в пах террористу. Бин Саддам хмыкнул и поморщился, его хватка ослабла. Рид ударил снова, и мужчина вскрикнул, его руки упали с горла Рида. Он оттолкнул Авада от себя, задыхаясь.
  «Это береговая охрана США!» — прогремел голос в мегафоне, когда приблизилась бело-оранжевая лодка. Рид прищурился на ближайшем корпусе и увидел на палубе четырех человек в форме, троих вооруженных винтовками и четверть у штурвала, говорящего по радио. «Брось любое оружие и возьми руки за голову».
  Откуда-то поблизости Рид слышал визг вертолета. Кавалерия приблизилась, и все ради одного безоружного человека, который занимается несколькими тысячами.
  Их видел и Авад бин Саддам. Он слышал вертолет. Он заметил пушки. Он заметил и другой пистолет — «Глок 17» Рида стоял у его ног.
  Они оба знали, что это не сработает.
  Авад ухмыльнулся.
  — Не надо, — предупредил Рид.
  — Все так, как я сказал. Молодой повстанец наклонился, чтобы поднять пистолет. «Я еще не закончил».
  Рид прыгнул вперед, но недостаточно быстро. Он скользнул по животу к пистолету, вытянув руку, но Авад схватил его прежде всего, чем успел дотянуться, и поднялся высоко над головой, чтобы все видели.
  «Смерть неверным!» — крикнул он во все горло. « Аллу Акбар! Он навел пистолет на лоб Рейда. «Хвала Ему».
  «Не стрелять!» — крикнул Рид.
  Его голос заглушил шквал выстрелов из штаба управления. Рид закрыл голову, когда десятки пуль вонзились в Авада.
  Глок с грохотом упал рядом с Ридом.
  Когда он снова осмелился поднять глаза, Авад бин Саддам смотрел в небо. Солнце светило ему в лицо.
  Потом повстанец упал, перевалившись через перила и нырнув в Ист-Ривер.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  Снять на свою руку.
  На самом деле он не мог видеть его, так как он был обернут слоями марли и ленты, подходящими были металлические скобы, размерами три его пальца, пока они заживали. Из двадцати семи костей его правой руки были сломаны кости. Он уже перенес одну мышцу по вправлению костей и брекетов, и, вероятно, вероятно еще одна, вероятно, что кости срастаются должным образом. Врачи предупредили его, что какое-то определенное будет-то долговременное распространение нерва и что, хотя функция получить, рука может уже никогда не быть прежней.
  Он мрачно пошутил, что отлично стреляет слева.
  — Итак, — сказал Стрикленд, нарушая тишину в машине. — Что мы собираемся сказать?
  Все четверо сидели в черной городской машине: Уотсон за рулем, Рид рядом с ним, Мария и Стрикленд на заднем сиденье. Они преследовали черных внедорожников, полных агентов Секретной службы, направлявшихся на очередную тайную встречу. На этот раз Стрикленд исполнил свое прежнее желание. Они соберутся президентом вместе с Пирсоном в Белом доме.
  Но молодой агент больше этого не хотел.
  Никто из них не сделал.
  — Мы ничего не говорим, — сказал ему Рид. «Мы не организуем».
  Прошло три дня с тех пор, как Авад бин Саддам прибыл на территорию охраны. После приема Рид был немедленно доставлен в отделение, где врачи отделения неотложной помощи сочли сердечно-сосудистую систему. Мария осталась с ним в ту ночь, на следующее утро его отпустили. Перед отъездом он заразился Талию Мендель; кроме сломанной руки и сотрясения мозга, она была относительно здорова и рада, что с Братством покончено. Они закончили разговор с людьми прощанием и обещанием ограничения связи, особенно если Рид снова обратился на ее части страны.
  Потом они с Марией пришли домой.
  Он ожидал последствий, но ничуть не удивился, когда их не было. Город Нью-Йорк все еще шатался после взрыва. Сотни людей произошли в результате обрушения туннеля Куинс-Мидтаун. В случаях с теми, кто все еще пропал без вести, это составляет примерно примерно процент людей, которые случаются в ловушке в перегруженных трубах. Туннель был сильно поврежден; тел. Законодатели уже рассматривают возможность возникновения туннелей и непредвиденные события ожидаемых атак.
  СМИ все еще были в бешенстве от сообщений. Мир в целом сказал, что радикальная исламская фракция по нагрузке взорвать туннель Мидтаун. Они знали об огромной массе подводных беспилотников, несущих тяжелые грузы. Они знали — или предположили, — что план был сорван благодаря соединению ЦРУ, ФБР, Нью-Йорка и MTA. Да, сотни, но могли быть и события. Это то, что против уничтожения снова и снова. Это было бы лучше.
  Вы не можете спасти всех.
  Конечно, по общественному характеру должность неизвестна ни агента Зеро, ни Кента Стила, ни Рида Лоусона. Они не знали, что системы дистанционного наведения подводных лодок не могли поставить никого, кроме Центрального разведывательного управления. И они не знали, что наступление было спланировано, уговорено их использования.
  Высшее руководство это справилось с блестяще. Никаких карательных мер против Рейда и его команды не привлекалось; на самом деле их превозносят как героев. В средствах массовой информации директор Маллен выступил с правительством, почти полностью признал заслугу в остановке Братства.
  Да, они ожидали ожидаемого заключения в Нью-Йорке.
  Да, именно они предупредили полицию Нью-Йорка и другие организации об угрозе.
  Они направили в бой группу своих лучших агентов, которые в последний момент определили правильную цель.
  Нет, они не могут раскрыть имена агентов, остановивших атаку.
  Нет, в настоящее время они не могут сообщить подробностей никаких.
  Агентство, или, по мере того, как происходило, его распространение, осмеливалось до распространения им. Он этого не сделал. И он не стал бы.
  По возвращении Рид был в Лэнгли только один раз, для двухчасового отчета о развернувшихся событиях, который проводился сотрудником отдела национальных ресурсов, с запасами Рид ранее не встречался.
  После встречи он не видел и не разговаривал с Малленом, Райкером или Картрайтом.
  Очень мало сказал во время разбора, за исключением технических аспектов операции. Он не замешан в Биксби. Дивизию он не упомянул. Он упустил сведения о источниках дистанционного ведения, ливийском торговом процессе, и обо всем, что сформировалось бы подтверждение заговора, о том, что он сказал так мало.
  Затем его отправили в путь, предоставив четырехнедельный отпуск по болезни из-за раненой руки. До того утра, когда Мария беспокоила его, сообщила, что четверых сценаристов в Белом доме.
  — Со всем, что мы знаем, — возразил Стрикленд на заднем сиденье городской машины, — со всем, что мы видели, мы должны просто молчать? Он усмехнулся. Вернувшись в Нью-Йорк, он пережил обычный опытный отдел, посланными для их задержания. Как и ожидалось, вскоре после сообщения о захвате этого полицейского участка. Фитцпатрик был доставлен в хранилище. Рид знал, что он еще жив, но понятия не имел, в каком состоянии находится наемник.
  Стрикленд был освобожден через несколько часов по распоряжению ЦРУ. Как и Рейда, его запросили, похвалили и забрали в отпуск. И он ушел, но не был обнаружен Биксби в лаборатории, чтобы найти и удалить устройство слежения, которое было имплантировано в его руку.
  — У нас нет улик, — сказала рядом с ним Мария. «Мы можем рассказать кому угодно. Мы могли бы рассказать миру. Кто бы нам поверил? Агентство в мгновение ока отреклось бы от нас и уничтожило бы все записи о том, что мы когда-либо работали на них. Мы будем выглядеть как горстка конспирологов и не более того. Нам нужно что-то настоящее. Что-то материальное». На Ист-Ривер Мария провела грузовое судно к берегу, особенно к Риду в больнице. ФБР почти сразу же окружила судно и собрала все, что было объяснено как улика.
  Но ни в СМИ, ни где-либо еще об этом не было ни единого упоминания.
  Вероятно, это была пустая победа, и Рид сказал, что он не единственный, кто так думает. Люди аварии. За три дня после забастовки в сети появились десятки сообщений со всей страны о расовом профилировании мусульман. Американский народ был восстанием. Атака, возможно, пошла не так, как произойдет, но Рид не мог не вызывать особого доверия, достаточно ли было, чтобы стать катализатором, чтобы объявить новую войну с террором. Чтобы возобновить конфликт на Ближнем Востоке.
  «Одно можно сказать наверняка», — сказал Уотсон тихим басом, когда ехал за внедорожником. «Сейчас нас четверо. Мы знаем. И пока мы этим что-то делаем, мы не перестанем пытаться».
  Риддвуд в августе, глядя в окно. Остаток короткой поездки они проехали молча.
  При обычном следствии президент Пирсон приветствовал своих гостей в крыльце Белого дома, но из-за конфиденциального характера встречи четырех агентов вместо этого сопровождал четырех агентов секретной службы. Они попробовали по устланному коврами залу, по обеим сторонам, которые висели портреты бывших президентов.
  Легкое покалывание пробежало по затылку Рида от вида, запаха места, ощущения плюшевого ковра под его начищенными черными туфлями. Он был здесь прежде, он сказал, и не раз. Он поправил расстегнутый воротник; он не стал заморачиваться с галстуком. Было бы почти невозможно завязать узел только с одной здоровой рукой. Майе пришлось помочь застегнуть рубашку.
  Еще две секретной службы были размещены возле Овального кабинета. Когда Рейд и его соратники приблизились, агенты в черных костюмах открыли им двери и аэропорты, доступ к информации о святилище аэропорта.
  Когда они вошли, Пирсон тут же поднялся из-за своего стола. — А вот и они, — объявил он, и на его лице появилась широкая улыбка. «Мужчины и женщины часы».
  Рид огляделся, удивленный ростом людей, присутствовавших в круглом офисе. Слева от стола Пирсона занимал пост вице-президента Коул, а рядом с ним — министры обороны, национальной безопасности и государственного ведомства. Напротив них стояли Кристофер По, глава ФБР, Джон губернатор Нью-Йорка Томпсон и директор национальной разведки Хиллис.
  Рядом с ДНР было лицо знакомое, но необычное. Директор Маллен сложил руки перед собой, на его губах играла тонкая кривая улыбка. Рядом с ним стояла заместитель директора Эшли Райкер в своей обычной униформе: угольно-серой юбке-карандаш и блейзере такого же цвета.
  Картрайт, отмеченный Рид, отсутствовал.
  Пирсон обогнул свой широкий стол, а четверо агентов встали перед ним плечом к плечу. «Дамы и господа, — изготовил он для небольшого собрания собраний кабинетов и глав государств, — я хотел бы представить прекрасных тем из вас, кто еще не имел удовольствия познакомиться с ними. Агент Джон Ватсон. Пирсон с потоком пожаловал ему руку. — Агент Тодд Стрикленд, — вернулся он, двигаясь по очереди. «Агент Мария Йоханссон».
  Президент неожиданно перед Ридом с приглашением, которая казалась искренне благодарной. — И агент Зеро. Пирсон протянул руку, но Рид нет. Его правая рука была перевязана и наложена шина. "Ой. Приношу свои извинения, агент. Он неловко поражает левой рукой Рида.
  «Обычно президент, — сказал, обращаясь к ним четверым, — я считаю себя способным оратором. Но я должен ждать… — Он тихо усмехнулся. «Впервые за всю политическую принадлежность я не могу подобрать слов». Пирсон мелодраматически пожалел плечами. «Что я мог сказать, чтобы выразить героизм и силу духа, проявляющиеся у вас? Какие чувства могут быть приближены к выраженности того, насколько наша нация в долгу перед вашим доблестью и полезностью?» Он покачал головой. «Нет ни одного. Так что вместо слов имел честь передать нашу благодарность похвалой. Директор Маллен?
  Директор ЦРУ и потянулся за спину. На узком конце стола стояли четыре большие деревянные шкатулки цвета темной вишни, покрытые лаком до блеска. Маллен молча положил их на стол президента.
  «Для меня большая честь получить награду, предлагаемую Центральным разведывательным управлением», — сказал им Пирсон. «Это одна из самых редких наград, которые могут потребовать оплаты расходов; всего несколько существовавших в истории получили его. Эта награда присуждается только тем, кто принимает исключительный героизм добровольно, включая принятие на себя ответственности за выдающуюся стойкость и мужественность». Президент поднял одну из полированных коробок и благоговейно держал ее обеими руками. «Это Медаль за выдающиеся заслуги перед разведкой, а также качество как Разведка…» Пирсон сделал паузу застенчиво увеличившейся. "Я так виноват. Директор Маллен, это Крест Разведки или Звезда? Кажется, я не могу держать их прямо".
  Электрическое покалывание пробежало по позвоночнику Рида. Его наблюдатели вздрогнули.
  Прямой.
  Маллен ответил президенту, но его слова были потеряны для ушей Рида.
  Прямой.
  Всего одно слово из уст президента Пирсона, и в результате рейда внезапно и без исключений открылись шлюзы.
  пролив.
  пролив.
  Внезапно, как удар молнии, вспомнил он. Воспоминания о тайных операциях в пустынях и европейских столицах нахлынули, как потоп. Воспоминания о посещениях Белого дома, встречах, брифингах и разборах полетов. Обучение с запросом. Бой. Уроки полета. Языки. Тактика допроса.
  Он помнил.
  Он помнил все.
  Он букет Марии на своей руке. Его глаза встречались с выражением ее беспокойства. Он дрожал и, естественно, не мог контролировать это.
  Ты в порядке? — подумала она.
  Он слегка напоминал их свидание. Воспоминание было просто там, как будто оно никогда не предполагалось — ощущение ее кожи. Форма ее бедер. Вкус ее рта на его.
  предполагается, что комната вращается медленно. Он смутно понял, что Пирсон вручает Уотсону коробку и медаль.
  Агент Джон Ватсон. Родился и вырос в Детройте. Настоящее имя: Оливер Браун. Три года назад потерял шестилетнего сына из-за лейкемии.
  Рид зажмурил глаза. Это было слишком, все сразу. Он открыл глаза министра обороны Квентина Ригби. Четырехзвездный генерал в отставке. Однажды приказал уничтожить отчет армии США, в котором подробно описывалась случайная гибель стажа сорока четырех мирных жителей за пределами Кандагара, когда баллистическая ракета дала осечку и попала в маленькую деревню.
  О Господи. У него была информация обо всех, о каждом из них. Это была информация, которой он не должен был обладать. Информация, из-за которой его могут убить.
  Его колени подогнулись, и он рухнул. Руки Марии сжались вокруг него, поймав прежде всего, чем он упал на ковер. — Кент, — настойчиво сказала она. "Ты в порядке?"
  Рид повторного наблюдения в глаза. Мария Йоханссон.
  Он умолял свой мозг не делать этого. Он не был уверен, что ему понравится, что оно вызвало.
  Настоящее имя Клара. Она сказала тебе это после твоей совместной ночи.
  Но вы это уже знали.
  Вы уже все знали.
  — Ага, — пробормотал он. — Да, я в порядке.
  — Агент Зеро? — сказал Пирсон. — Тебе нужно сесть?
  — Это, э-э… — Рид откашлялся, заставляя себя встать на трясущиеся ноги. «Это просто выздоровление. Для моей руки. Сделанным мной немного одурманным. Но я… я в порядке.
  Пирсон высокий и высокий. "Я понимаю. Никто здесь не обидится, если вы сядете".
  "Действительно. Я в порядке."
  пролив. Ормузский пролив. Это то, что он наблюдался двумя годами ранее. Заговор, заговор, сфабрикованная война — намерение США было получено в том, чтобы получить контроль над узким проливом между Оманским заливом и Ираном, обширной артерией для большого количества транспорта и из самых серьезных наблюдений за узкими местами в мире.
  Он знал этапы плана. Он знал, кто был завершен. Он знал, что она уже запущена. Он хлынул обратно к нему. Он знал все это, но не сработал, потому что у него не было веских доказательств.
  Слишком много. Это было слишком много, чтобы принять сразу. Но одно кому было достоверно: последние три месяца он постоянно беспокоился о том, кому можно доверять, а не следует доверять, и теперь он понял, почему.
  Он был кому тем, нельзя было доверять. Он проводил месяцы, тщательно собирая информацию обо всех, кто мог быть к этому причастен, о каждом, кто был ему близок. Как экспортировать файлы данных в его память, у него было что-то на каждом из них. Он знал о них.
  Его обучали быть шпионом, и он шпионил — за своими друзьями. На своих сослуживцев. На своих товарищей по игре и начальство. О главах государств.
  Рид осмелился украдкой подписчика на Райкера. Она прошла в ответ, слегка приподняв одну бровь. Ничего нового к нему не приходило, ничего такого, чего бы он уже не знал или не подозревал. Она поднялась на служебной лестнице после того, как ему установили ответственный за память; тогда она не была проблемой.
  «Агент Зеро». Его внимание переключилось на президентское, когда встал прямо перед ним с коробкой темной вишни в руки. «Для меня большая честь и искреннее удовольствие вручить вам этот Крест за выдающиеся заслуги в интеллектуальном плане».
  Рид, заставляющий себя выпрямиться, чтобы заболеть, пока Пирсон поднимает крышку, открывая золотой металл диаметром три дюйма, спрятанный внутри коробки. Он осторожно взял его Риду, и тот взял его.
  "Спасибо. Гм, господин президент.
  — Нет, — сказал Пирсон. «Спасибо , агент Зеро».
  Агент Зеро.
  Вот так. Вот кто я.
  И я все знаю.
  
  
  
  
  
  ТЕПЕРЬ ДОСТУПНО!
   
  
   
  ФАЙЛ НОЛЬ
  (Шпионский триллер «Агент Зеро» — Книга №5)
   
  «Вы не уснете, пока не закончите с АГЕНТОМ НУЛЯ. Работа по множеству представлений, которые полностью реализованы и очень приятны. Описание экшн-сцены переносит нас в реальность, почти как в кинотеатрах с объемным звуком и 3D (из этого получился бы невероятный голливудский фильм). Я с нетерпением жду продолжения».
  --Роберто Маттос, Обзоры книг и фильмов
   
  В FILE ZERO (книга № 5) агента памяти Зеро наконец нахлынула, а вместе с ней и шокирующие разоблачения секретного заговора ЦРУ с целью разжечь войну и лишить его жизни. Отверженный и в бегах, сможет ли он вовремя их остановить?
   
  Когда используется в Ормузском проливе угроза перерастания в полномасштабную войну, к агенту Зеро возвращается память, а вместе с ней шанс и раскрыть заговор, который с самого начала привел к потере его памяти. Дискредитированный, у оставшегося мало друзей, Зеро остается один, преследует ЦРУ, а также спасает свою целевую семью.
  
  Однако мере по мере того, как он копает глубже, достигает другого, более гнусного заговора, который преследует от никого никому не доверять и рискнуть всем, чтобы спасти страну, которую он любит.
  
  FILE ZERO (Книга №5) — это неотразимый шпионский триллер, который заставит вас листать страницы до поздней ночи. Книга №6 из серии АГЕНТ НУЛЕВЫЙ теперь также доступна.
  
  «Триллер в лучшем виде».
  --Midwest Book Review (о любых пищевых средствах )
   
  «Один из лучших триллеров, которые я читал в этом году».
  --Книги и обзоры ( любые полезные фильмы )
   
  Также доступна серия бестселлеров Джека Марса «ТРИЛЛЕР ЛЮКА СТОУНА» (7 книг), которая начинается с книги «Любые средства необходимы» (книга №1), которую можно бесплатно загрузить и получить более 800 пятизвездочных отзывов!
   
  
   
  ФАЙЛ НОЛЬ
  (Шпионский триллер «Агент Зеро» — Книга №5)
  
  
  
  Джек Марс
   
  Джек Марс — автор бестселлера «USA Today» серии триллеров «ЛЮК СТОУН», состоящей из семи книг. Он также является автором новой серии приквелов FORGING OF LUKE STONE, состоящей из трех книг (и их количество растет); и серии шпионских триллеров AGENT ZERO, состоящей из шести книг (и их число продолжает расти).
  ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА НЕОБХОДИМЫ (книга № 1), получившая более 800 пятизвездочных отзывов, легкодоступна для загрузки на Kobo!
  Джеку приятно слышать от вас, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посещать www.Jackmarsauthor.com , чтобы получить бесплатную книгу, получить бесплатные подарки, связаться с Facebook и Twitter и оставаться на связи!
  
  
  
  КНИГИ ДЖЕКА МАРСА
   
  ЛЮК СТОУН ТРИЛЛЕР СЕРИЯ
  ЛЮБЫМИ НЕОБХОДИМЫМИ СРЕДСТВАМИ (Книга №1)
  ПРИСЯГА (Книга №2)
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА (Книга №3)
  ПРОТИВ ЛЮБОГО ВРАГА (Книга №4)
  ИЗБРАННЫЙ ПРЕЗИДЕНТ (Книга №5)
  НАША СВЯТАЯ ЧЕСТЬ (Книга №6)
  ДОМ РАЗДЕЛЕН (Книга №7)
  
  ФОРМОВКА ЛЮКА СТОУНА ПРИКВЕЛ СЕРИИ
  ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ (Книга №1)
  ОСНОВНАЯ КОМАНДА (Книга №2)
  ОСНОВНАЯ УГРОЗА (Книга №3)
  
  ШПИЙСКИЙ ТРИЛЛЕР АГЕНТ НУЛЯ
  АГЕНТ НОЛЬ (Книга №1)
  ЦЕЛЬ НОЛЬ (Книга №2)
  ОХОТА НА НОЛЬ (Книга №3)
  ЛОВУШКА НОЛЬ (Книга №4)
  ФАЙЛ НОЛЬ (Книга №5)
  ВСПОМИНАТЬ НОЛЬ (Книга №6)
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"