Спир Терри : другие произведения.

Лихорадка ягуара Сердце Ягуара - 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Лихорадка ягуара
  Сердце Ягуара - 2
  
  
  
  
  
  Глава 1
  
  
  “Дэвид, если ты собираешься быть моим партнером в этом, будь внимателен”. Уэйд Паттерсон свирепо посмотрел на своего брата-близнеца, когда они потягивали пиво в шумном хьюстонском клубе — клубе оборотней, где люди, которые не знали ничего лучшего, общались с оборотнями-ягуарами.
  
  Здание сотрясала музыка южноамериканских джунглей, а разноцветные огни переливались по шелковистым папоротникам и пластиковым банановым растениям. Виноградные лозы каскадом свисали с потолка и вдоль стен, расписанных сценами джунглей. Все сиденья были покрыты винилом с леопардовым принтом. Крошечные лампочки, имитирующие звезды, усеивали черный потолок. На сценах над танцполом пара полураздетых женщин в стрингах с леопардовым принтом и перьями, свисающими с их сосков, танцевали вокруг шестов, украшенных виноградной лозой. Мужчина в набедренной повязке с леопардовым принтом танцевал неподалеку на другом шесте.
  
  “Я ищу парней, которые могли бы быть замешаны в этом, хорошо? Только потому, что бродячий кот привлек мое внимание ...” Дэвид пожал плечами. “Только не говори мне, что твой взгляд не блуждает по каждой симпатичной брюнетке в этом заведении”.
  
  Уэйда бесило, что Дэвид мог видеть его насквозь. “К твоему сведению, я не просто смотрю на брюнеток”.
  
  Каждая блондинка, которая выглядела хотя бы отдаленно похожей на Майю Андерсон, заставляла Уэйда присмотреться повнимательнее. Он сказал себе, что это потому, что Андерсоны были единственными оборотнями в округе, которых он знал, и они могли оказаться там сегодня вечером. Остальная часть моря танцующих или выпивающих людей была ему незнакома. Дэвид бросил на него скептический взгляд.
  
  Уэйд сделал еще один глоток пива. “Брось это”.
  
  Дэвид кивнул, затем улыбнулся симпатичной рыжеволосой девушке. Она улыбнулась в ответ, но присоединилась к темноволосому парню за другим столиком. Мужчина сердито посмотрел на Дэвида, как будто был готов обнажить когти и зубы.
  
  “Люди”, - сказал Дэвид, слегка удивленный.
  
  “Последний человеческий самец, с которым ты имел дело из-за женщины, застрелил тебя”. Уэйд часто напоминал Дэвиду, потому что в тот день он был так близок к тому, чтобы потерять своего брата. Он больше никогда не хотел сталкиваться с подобными эмоциями. Оборотни обладали свойствами быстрого заживления, но они могли истечь кровью слишком быстро, и тогда они были так же мертвы, как и любой человек, страдающий от той же травмы.
  
  “Не напоминай мне”, - сказал Дэвид, допивая свое пиво.
  
  Мятежники в юности они вдвоем делали все, что хотели, после смерти матери. Их отец был настолько разбит, что забыл, что ему нужно растить двух сыновей.
  
  Мартин Салливан, директор специального элитного подразделения для оборотней—ягуаров - "Золотой коготь", или сокращенно "Золотые когти", был их спасением.
  
  “Я все еще не знаю, зачем Мартин позвал нас. Мы только что закончили эту перуанскую добычу, и нам давно пора сделать перерыв ”. Дэвид скрестил руки на груди, на этот раз его взгляд остановился на брюнетке.
  
  “Извини, Дэвид”, - сказал Уэйд, и он имел в виду именно это. Уэйд подозревал, что это была его собственная вина, что Мартин отправил их на очередное задание так скоро после их предыдущего. Предыдущий отпуск Уэйда обернулся дракой с наркоторговцем, и, как будто этого было недостаточно, он потерял женщину, которую хотел узнать лучше, из-за Коннора Андерсона. Коннор тоже превратил ее в оборотня-ягуара, что все еще раздражало Уэйда. Особенно с тех пор, как Коннор путешествовал с красивой оборотнем по имени Майя Андерсон. Уэйд предположил, что они были парой. Но если у Коннора уже была пара, почему он должен был встать между Уэйдом и Кэтлин Макнайт? Уэйд ничего не мог с этим поделать, но потеря Кэтлин определенно поджала ему хвост.
  
  “Мартину нужны агенты, знакомые с территорией. Поскольку мы с тобой оба несколько раз были в Белизе, чтобы побегать в джунглях в образе ягуаров, и были там всего шесть месяцев назад, он считает, что мы подходим для этой работы. Уэйд пожал плечами. “Кроме того, мы и раньше имели дело с торговлей экзотическими животными”.
  
  Дэвид изучал его. Уэйд почти никогда не извинялся перед своим младшим братом-близнецом.
  
  “Ты хочешь посвятить меня в секрет?” Спросил Дэвид.
  
  Уэйд покачал головой. Он не собирался упоминать, что Мартин беспокоился о нем после того, как его отпуск на Амазонке превратился в битву за безопасность Андерсонов. “Следите за всем подозрительным. Прислушайтесь к разговорам вокруг нас. Мартин сказал, что обычно в эту ночь они приходят договориться об охоте на ягуаров, но...” Он нахмурился, когда взгляд его брата переместился на новичка, зная, что Дэвид слушает его лишь вполуха. Не то чтобы он не справлялся со своей работой, но он вел себя так, как будто ему действительно нужен был перерыв.
  
  “Черт возьми, теперь она кошка”, - промурлыкал Дэвид.
  
  Уэйд обернулся, чтобы посмотреть, над кем на этот раз он пускал слюни.
  
  Черт возьми, она была права. Она была дикой кошкой: Майя Андерсон во плоти. Уэйд посмотрел мимо нее, ожидая, что Кэтлин и Коннор Андерсон будут с ней, но она была одна. Что она здесь делала одна?
  
  Очевидно, что Уэйд кого-то встретил, отчитал себя Уэйд.
  
  Дэвид встал со своего места прежде, чем Уэйд успел сказать ему, кто была эта пышная блондинка. Неприятности . Это все, чем она могла быть. Она понятия не имела, на кого работали Уэйд и его брат, и она никогда не видела Уэйда в человеческом обличье. Но она узнала бы его запах, если бы подошла достаточно близко. Они не встречались на Амазонке, но он был достаточно близок, чтобы помочь ей в трудную минуту там.
  
  Его брат широко улыбнулся Майе и указал на стол, за которым сидел Уэйд, откинувшись назад и скрестив руки на груди. Уэйд задавался вопросом, какого черта он согласился быть партнером своего брата в этой операции. Помимо желания обезопасить Дэвида, что означало, что Уэйду нужно прекратить это сейчас. Коннор Андерсон убил бы Дэвида, если бы знал, что тот посягает.
  
  Уэйд вспомнил, как видел ее плавающей с Кэтлин и Коннором в реке Амазонка. На Майе, ныряющей с розовыми дельфинами, были только сексуальный черный кружевной лифчик и трусики. Он пожалел, что не плавал с ней в человеческом обличье и не был вынужден прикрывать их спины, спрятавшись, как ягуар на дереве, без их ведома.
  
  Коннор целовал Кэт в реке неподалеку, крепко, собственнически прижимая ее к себе. Уэйд испытывал смешанные чувства по этому поводу. Он не был уверен, почему Кэт уделила Коннору время, когда у него уже была жена. Он также не мог понять, почему Майя согласилась на это. Ему было жаль ее, когда она с тоской смотрела на Кэт и Коннора.
  
  Когда Майя выбралась из реки на берег, ягуарья пасть Уэйда была открыта. Черт возьми, тогда ей было жарко — точно так же, как и сейчас.
  
  Он просто не мог понять, почему Майя делила своего мужчину с другой женщиной. Если только им это не нравилось. Он понял, что никогда не видел Майю и Коннора обнимающимися, никаких горящих желанием взглядов, брошенных между ними, или чего-то еще, что заставило бы его поверить, что они были парой. Почти как семья… как брат и сестра. Черт возьми, может быть, их отношения были не такими, как он думал, в конце концов. Это заставило его задуматься о разных возможностях.
  
  Светлые волосы Майи были собраны в пучок, открывая обнаженную шею и придавая ей чертовски сексуальный вид, а непослушные локоны обрамляли ее лицо. На ней были блестящие туфли на высоких каблуках и голубое мини-платье-футболка, подчеркивающее ее длинные ноги. Платье отличалось непринужденной сексуальностью, в отличие от откровенных платьев с коротким подолом и глубоким вырезом, которые носили многие другие женщины в клубе. Майя была такой же возбуждающей. Может быть, даже больше, потому что ему чертовски хотелось бы увидеть больше из того, что он мог видеть только мельком, учитывая то, как платье облегало ее изгибы. Ее тело было подтянутым и загорелым, и она двигалась как кошка — изящно, уверенно и опасно.
  
  Уэйду внезапно стало очень жарко и очень захотелось пить.
  
  Если какой—либо мужчина-оборотень приближался к ней и доставлял ей неприятности, оборотень лежал на спине лицом к разъяренному ягуару -ему .
  
  Как всегда, Дэвид был очарователен, его волосы падали на лоб, кожа загорела, голубые глаза улыбались, когда он вел женщину-оборотня к их столику.
  
  Они не могли привлечь гражданского оборотня, пока работали под прикрытием, так почему Дэвид нарушал правило?
  
  “Это...” Дэвид не успел ничего сказать дальше, когда Уэйд встал во весь свой шестифутовый рост, возвышаясь над Майей на полфута, и посмотрел вниз, в ее золотистые глаза, которые были широко раскрыты от удивления.
  
  Как только она вдохнет его запах, она поймет, что он был котом, помогавшим им пять месяцев назад, и, скорее всего, она поняла, что он был тем самым, кто искал встречи с Кэтлин.
  
  “Уэйд Паттерсон”, - сказал он, протягивая руку.
  
  Она стояла там, уставившись на него, ее розовые губы приоткрылись в безмолвном изумлении.
  
  “Мы встречались”, - сказал он, ему не понравилось, как обеспокоенно она выглядела, увидев его здесь.
  
  Дэвид прочистил горло и скрестил руки на груди. “Похоже, вы двое уже знали друг друга. У меня вроде как сложилось такое впечатление, когда она приняла меня за кого—то другого - за тебя, — но она ждала, пока я сначала определю, кто я такой. Я всегда опаздываю на вечеринку. Где вы двое познакомились?”
  
  “Амазонка”, - сказала Майя, наконец, оторвав взгляд от Уэйда.
  
  Челюсть Дэвида отвисла. “Андерсон”, - сказал он слишком громко. Его обеспокоенный взгляд переместился с Майи на Уэйда. Он выглядел почти извиняющимся за то, что привел ее к столу.
  
  Уэйд мог сказать, что его брат наконец-то уловил связь. Кэтлин, Коннор и Майя.
  
  Она все еще не взяла Уэйда за руку, и он, наконец, отказался от предложения. Повернувшись к Дэвиду, она спросила: “Не хочешь потанцевать?”
  
  Уэйд понял пренебрежение. Он пошел за Кэтлин, и Майе это не понравилось.
  
  “Черт возьми, да”. Но затем Дэвид посмотрел на Уэйда, как будто вспомнил, как расстроился его брат из-за проблемы с Андерсонами, и в своей обычной приветливой манере попросил его одобрения.
  
  Раздраженный тем, что его брат хотел потанцевать с Майей, но также обеспокоенный за него, Уэйд изобразил беспечность. “У нее есть муж”.
  
  Лицо Дэвида вытянулось, как будто кошка ослепила его до такой степени, что он забыл об этой части уравнения.
  
  Майя улыбнулась так ослепительно, что выражение ее лица было таким же ошеломляющим, как цветные огоньки, порхающие по комнате. “Давай. Я в безопасности, ” сказала она и потянула Дэвида за руку, с улыбкой кошки, которая съела сливки, брошенной в сторону Уэйда.
  
  Уэйд не думал, что она в безопасности, по крайней мере, если в это вмешается Коннор.
  
  Тяжело вздохнув, Уэйд сел обратно. Он наблюдал, как Майя повела Дэвида на танцпол, пытаясь не желать, чтобы вместо этого с ней был он.
  
  Не в силах отвести взгляд, Уэйд знал, что ему следует искать мужчин, связанных с контрабандой экзотических животных. К Уэйду подошли две женщины, и он бросил на них быстрый взгляд.
  
  “Можем мы посидеть здесь с тобой? Все столики заняты”.
  
  Он буркнул "да". Стол был достаточно велик для шестерых, и поскольку обе женщины были людьми, они могли помочь ему прикрыться.
  
  Рыжая и брюнетка поблагодарили его и заняли места рядом с ним. Они попытались вовлечь его в разговор, но Уэйд был слишком занят беспокойством о том, что Коннор может появиться в клубе в любую минуту и попытаться убить Дэвида.
  
  
  * * *
  
  
  “Так ... ты от Коннора ...?” Дэвид позволил задать вопрос
  
  
  отступи.
  
  Майя улыбнулась ему, когда они вместе двигались по танцполу. “Сестра”.
  
  Намек на улыбку скользнул по его губам.
  
  Дэвид был таким милым. Его волосы были темнее каштановых, чем у его брата-близнеца, но из-за влажности они могли просто казаться темнее. От него пахло хлоркой, поэтому она предположила, что он недавно плавал в бассейне. Он так хотел встретиться с ней, и она была поражена, приняв его за Уэйда Паттерсона, но от него не пахло тем самым ягуаром-оборотнем, который помог им на Амазонке. Она сказала, что ее зовут Майя, не утруждая себя фамилией, и он тоже назвал ей только свое имя.
  
  Дэвид выдохнул со смешанным чувством облегчения и смеха. “Он думал… Уэйд, то есть... поверил, что ты жена Коннора и что Коннор тоже взял Кэтлин в жены — в стиле ягуара”.
  
  Майя покачала головой. “Это то, что мы предполагали”.
  
  “Ты сделал?” Спросил Дэвид.
  
  Она улыбнулась. “Да. Я хотела встретиться с ним, когда мы были в джунглях, но мой брат был не в восторге от этого”.
  
  Когда Дэвид подвел ее к столику, за которым сидел Уэйд, она сразу узнала его, благодаря его фотографиям на сайтах социальных сетей, которые показала ей Кэт. Глубоко вдохнув его мужской аромат, она была уверена, что это тот самый ягуар, который рисковал своей шеей, помогая им.
  
  И все же Майя не могла поверить в то, как ей повезло, что он был здесь. Она умирала от желания поговорить с ним и поблагодарить его. Но она не хотела показаться слишком нетерпеливой, чтобы познакомиться с ним — особенно после его довольно холодного приема, — поэтому вместо этого пригласила его брата потанцевать с ней. Не говоря уже о том, что Дэвид поприветствовал ее первым, когда она пришла в клуб, и она чувствовала, что обязана ему хотя бы потанцевать.
  
  Дэвид взглянул в сторону своего брата. “Ты... хотел познакомиться с моим братом”.
  
  “Конечно”.
  
  “Итак… почему ты пригласила меня на танец? Мне показалось, что вместо этого ты бы потанцевала с ним”. Дэвид не казался расстроенным по этому поводу, скорее смиренным, чем что-либо еще.
  
  “Я хотел поговорить с тобой. Я действительно хочу поблагодарить его за все, что он сделал для нас на Амазонке. Мой брат не хотел, чтобы Уэйд сближался с Кэт. Итак... что вы оба здесь делаете? Я думала, Уэйд должен был быть из Пенсаколы. Она слегка нахмурилась, начиная что-то подозревать.
  
  “У нас есть работа, которую нужно сделать в Хьюстоне”.
  
  Майя подняла брови, ожидая объяснений, но он их не дал. Она спросила напрямик: “Уэйд все еще хочет встречаться с Кэт?”
  
  Ему лучше даже не думать об этом. В дикую кошку превратится не только Коннор, но и Майя. Кэт прекратила всю переписку с Уэйдом — в основном потому, что Коннор не хотел, чтобы Уэйд думал, что у него есть шанс узнать Кэт лучше. Некоторые мужчины не знали, когда достаточно хорошо оставить Кэт в покое.
  
  Она оглянулась на Уэйда. Он был сексуален, в отличной форме, у него были темно-каштановые волосы и самые красивые сине-зеленые глаза, которые она когда-либо видела. На своих фотографиях он улыбался так, что это говорило о том, что ему нравилось улыбаться, нравилось веселиться, когда он не сражался с плохими парнями. Выставление себя с лучшей стороны перед Кэт, возможно, было не чем иным, как уловкой, но Майя думала, что он был честен. Может быть, потому, что она хотела, чтобы он был таким.
  
  “Ты думаешь, Уэйд все еще интересуется Кэтлин Макнайт? Это не так. Уэйд знал, что проиграл ту битву”, - сказал Дэвид. “Кроме того, у меня сложилось впечатление, что он был немного заинтригован другой кошкой”.
  
  “О”. Ну, конечно, она должна была догадаться, что Уэйд заинтересован в другом оборотне-ягуаре. Почему бы и нет? Она могла просто представить кошек, желающих потереться о него так близко и лично.
  
  “Да”, - сказал Дэвид таким тоном, словно это была просто его удача. “Ему не понравилось, что Коннор уделял так много внимания Кэт и оставлял тебя на произвол судьбы”.
  
  “Я? ” Она нахмурилась на Дэвида, задаваясь вопросом, как много видел Уэйд.
  
  “На самом деле, он был довольно разгневан”.
  
  “Потому что мой брат уделял так много внимания Кэт, когда этого хотел Уэйд”.
  
  Дэвид покачал головой. “Нет, но мне лучше больше ничего не говорить”.
  
  Она могла бы ударить его. Теперь он говорил как ее брат. “Что?”
  
  “Ну,… На самом деле я не должен говорить, но… когда вы купались в реке Амазонка, он хотел поплавать с тобой”.
  
  Она знала, что Уэйд наблюдал за ними. “Ты имеешь в виду с Кэт”.
  
  “Нет. С тобой. Это то, что он сказал. Так что ты здесь делаешь?” Спросил Дэвид. “Уэйд сказал, что у вас с Коннором был питомник в паре часов езды от Хьюстона”.
  
  На мгновение она была так ошеломлена, узнав, что Уэйд хотел поплавать с ней, а не с Кэт, что забыла, что она там делала. Переориентировавшись, она прочистила горло. “Я встречаюсь с парой двоюродных братьев, о которых я только что узнал”.
  
  Она была так взволнована возможностью увидеть их, что, когда Дэвид сначала подошел к ней, она подумала, что, возможно, он один из ее двоюродных братьев.
  
  “Кузины женского пола?” Спросил Дэвид с надеждой в голосе.
  
  “Мужчина. По крайней мере, двое из них. У них есть сестра, но на этот раз она не придет”.
  
  “Понятно”. В голосе Дэвида отразилось разочарование. “Ты часто здесь бываешь?”
  
  Она покачала головой. “Мои двоюродные братья рассказали мне об этом месте. Я никогда не была здесь раньше”. Она не хотела показывать, какой наивной была. Она и ее брат никогда не встречали других оборотней в своих путешествиях. Ягуары были неуловимы по своей природе, а разновидность оборотней - тем более по необходимости. Майя была уверена, что с Коннором случился бы припадок, если бы он узнал, что она пришла сюда одна.
  
  Майя ожидала увидеть темную, прокуренную комнату, полную громкой музыки, наркотиков и выпивки в клубе Jungle Cat Fever Club, и думала, что, когда приедут ее кузены, она убедит их пойти куда-нибудь еще. Вместо этого воздух был чистым. Алкогольные напитки употреблялись охотно, а музыка имела ритм, соответствующий теме джунглей, но он не был подавляющим. Место показалось ей нормальным. Если бы ее кузены не сказали ей, что это клуб оборотней, она бы никогда не узнала.
  
  Клуб был оформлен в стиле тематического парка, имитирующего тропический лес. Аудиоклипы с визгом попугаев ара, пением гиббонов, криками обезьян—ревунов и трубящими слонами - слоны? — звучали поверх музыки джунглей. Атмосферу джунглей дополняли искусственные гигантские папоротники, свисающие лианы, пальмы и фиговые деревья.
  
  Когда она впервые приехала в клуб, Майя заметила троих мужчин, наблюдавших за ней с балкона из кованого железа наверху. Как только она припарковала машину, Майя почувствовала, что все взгляды устремлены на нее, когда она вышла из машины, новичок на сцене, и вошла в клуб. Она надеялась, что ее кузены уже там. Она не снималась в клубных сценах, и ей было не так уж комфортно находиться здесь одной.
  
  Она снова взглянула на Уэйда. Он наблюдал за ней с хмурым выражением лица, его пристальный взгляд не отрывался от ее. В этот момент она не думала, что ему было бы интересно поплавать с ней где бы то ни было.
  
  На нем были джинсы и рубашка из мягкого шамбре небесного цвета — длинные рукава небрежно закатаны на его мускулистых руках, пуговицы застегнуты только до половины груди, как будто он не потрудился закончить одевание или хотел показать зрителям свою бронзовую кожу.
  
  Для сравнения, у Дэвида были лохматые темно-каштановые волосы, а его глаза были зеленее, чем у Уэйда. На нем была белая рубашка поло, обтягивающая его мускулы, черные брюки и мокасины — сочетание повседневного и нарядного, как будто он не мог решить, в какую сторону пойти. У него была такая же красивая улыбка, как и у Уэйда.
  
  Не то чтобы Уэйд улыбался прямо сейчас. Он выглядел так, словно собирался использовать свои сжатые кулаки, чтобы избить кого-то, его пристальный взгляд был прикован к Майе. Может быть, потому, что он думал, что она замужем за Коннором, и беспокоился, что из-за нее у его брата будут неприятности.
  
  Майя также обратила внимание на полных женщин, которые присоединились к Уэйду за столом, их провокационные платья с таким низким вырезом, что она почти могла видеть их пупки. Женщины практически обслюнявили Уэйда, хотя его внимание было явно сосредоточено на Майе и Дэвиде.
  
  “Давай”, - сказала она Дэвиду. “Давай избавим твоего брата от страданий”.
  
  Трое мужчин, которые наблюдали за ней с балкона снаружи, вошли в здание и поднялись по лестнице на танцпол, все они смотрели, как она танцует с Дэвидом. Высокий и мускулистый рыжеволосый мужчина был одет в синие джинсы и футболку, его янтарные глаза изучали ее с ног до головы. Ей сразу стало на него наплевать. Он улыбнулся ей, как будто они уже были лучшими друзьями.
  
  Он разговаривал с мужчиной с длинными светлыми волосами, которые напомнили ей львиную гриву. Львиная Грива выдержал ее пристальный взгляд. Она хотела бы, чтобы у нее были такие великолепные волосы, но она должна была признать, что его тело тоже было красивым под мускулистой рубашкой и облегающими джинсами.
  
  Последний из мужчин был темнокожим, с черными вьющимися волосами, в хороших черных брюках и белой рубашке с расстегнутым воротом, что заставило ее подумать, что он только что закончил какую-то профессиональную работу. Когда он поймал ее взгляд, он красиво продемонстрировал ей белые зубы.
  
  Львиная Грива и рыжая приблизились к танцполу, наблюдая за ней, как будто готовясь наброситься на нее.
  
  Когда песня закончилась, Львиная Грива указал на маленький столик. “У нас здесь есть столик для красивой леди”.
  
  Двое его друзей стояли по обе стороны от него, указывая на четыре стула. От всех мужчин пахло кошками-оборотнями. Напрашивался вывод, что Дэвид мог заблудиться.
  
  Она открыла рот, чтобы сказать “Нет, спасибо”, но Дэвид опередил ее. “У нас есть столик вон там”. Он быстро потащил ее за собой. “Проблема с кем-то вроде тебя, приходящим в такой клуб, как этот, в том, что другие оборотни хотят перекусить”.
  
  Она нахмурилась, не понимая, что он имеет в виду.
  
  “Они инстинктивно знают, что ты другой”.
  
  “Чем отличается?” Она была кошкой. Они были кошками. Она не могла обнаружить в них никакой разницы.
  
  “Ты кошка джунглей”.
  
  “Кошка из джунглей”? Разве не все они были?
  
  Они подошли к столу, прежде чем она смогла спросить что-нибудь еще. Уэйд уже стоял, отодвигая стул рядом с собой, его дикий взгляд был прикован к ней. Майя колебалась, садиться ли рядом с ним. Он казался таким первобытным. Таким опасным.
  
  “Она сестра Коннора”, - быстро сказал Дэвид.
  
  “Сестра”. Уэйд изучал ее. Его губы слегка приподнялись, как будто теперь он видел в ней кого-то другого и интригующего.
  
  “Я не Кэт”. Она ненавидела звучать раздраженной. Она любила Кэт как сестру и была взволнована тем, что та влюбилась в Коннора. Но она не хотела, чтобы какой-то парень, который интересовался Кэт, думал, что Майя такая же, как она.
  
  “Нет, - сказал он, растягивая слово, - ты не Кэт”.
  
  Она нахмурилась. Затем она разозлилась на себя за заботу, когда это не должно было иметь значения.
  
  Трое котов наблюдали за Майей, как будто прикидывали, насколько рискованно было бы приближаться к ней, когда у нее было двое мужчин-телохранителей. Она не думала, что у нее будет так много проблем с другими оборотнями. До того, как она увидела Уэйда в Амазонке, она никогда не видела другого ягуара-оборотня, за исключением своей матери и брата. Уэйд ее более чем заинтересовал. Кого бы не было, когда ягуар рисковал своей жизнью ради них, и он даже не знал их?
  
  Уэйд и Дэвид все еще ждали, когда она займет место между ними. Она не ожидала, что другие кошки будут так территориально относиться к ней. Она покачала головой и заняла место, которое предложил ей Уэйд.
  
  Братья обменялись взглядами облегчения. Другие кошки выглядели так, словно их раздутое эго мгновенно
  
  
  была спущена.
  
  Как будто брюнетка, сидевшая по другую сторону от Уэйда, боялась, что может проиграть, она протянула ему руку. “Я Кэнди, а ты кто?”
  
  Слишком жарко для тебя, чтобы справиться, хотела сказать Майя. Дэвид ухмыльнулся своему брату.
  
  “Уэйд”. Он коротко пожал ей руку и взглянул на Майю, как будто беспокоился о том, что она подумает.
  
  Кэнди нахмурилась, глядя на него. “Мы все здесь просто даем названия клубов. Как вон тот парень, рыжий, который наблюдает за ней ” - она ткнула пальцем в сторону Майи — “это Рыжий, хотя он уже приглашал меня на свидание раньше и сказал, что его настоящее имя Билл Беттинджер. Блондинистый чувак, который тоже пускает слюни на твоего друга, - Блонди ”.
  
  “Львиная грива”. Майя не хотела ничего говорить, но это прозвище, по ее мнению, ему подходило.
  
  “Львиная грива?” Кэнди задрала свой крошечный носик кверху. “Его зовут Блонди”.
  
  Майе хотелось позвать Льва Гриву к столу и доказать Кэнди, что он придет, как бы она его ни называла — или не называла. По тому, как он смотрел на нее, она была уверена, что одно движение ее пальца приведет его к ней.
  
  Уэйд слегка покачал головой Майе, говоря ей не делать этого. Казалось, он знал, что у нее на уме.
  
  Дэвид изучал ее так же пристально, ожидая, что произойдет дальше. Уэйд казался спокойным и самодовольным, но ягуар при необходимости в мгновение ока сменил бы позу на боевую.
  
  Майя не планировала создавать много проблем, хотя это было заманчиво.
  
  Леденящие глаза Майи. “Так как называется твой клуб?”
  
  “Дикая кошка”, - ответил за нее Дэвид, ухмыляясь.
  
  
  Глава 2
  
  
  Дикая кошка? Майя открыла рот, чтобы возразить — она ни по какой причине не придумывала псевдонимов, — когда Кэнди ответила: “Правда . Я бы никогда не подумал, что ты что-нибудь такое дикое”.
  
  Майя сжала челюсти и уставилась на Кэнди.
  
  Уэйд сказал: “Ты понятия не имеешь”.
  
  Он сказал это таким глубоким, сексуальным тоном, что Майя уставилась на него, пытаясь разгадать смысл сказанного. Он не улыбался. Он смотрел прямо на нее глазами лесной кошки, которые говорили, что он имел в виду то, что сказал.
  
  Он все еще наблюдал за ней, как будто знал, что происходит у нее в голове. Музыка звучала вдали, но она отошла на задний план. Она смутно слышала, как женщины спрашивали Дэвида, как его зовут.
  
  Львиная Грива наконец набрался смелости подойти поближе к их столику.
  
  “Что ты хочешь этим сказать?” Майя спросила Уэйда, игнорируя блондина.
  
  Все за столом прекратили представления, чтобы услышать, что хотел сказать Уэйд.
  
  Он дико улыбнулся и взял Майю за руку. “Давай потанцуем”.
  
  Кэнди поняла намек Уэйда и схватила Дэвида за руку. “Давай. Хочешь потанцевать?”
  
  Дэвид скривился, как будто предпочел бы заняться чем-нибудь другим, но он встал и повел женщину на танцпол.
  
  “Что ты делаешь здесь, в Хьюстоне?” Спросила Майя на ухо Уэйду, когда он танцевал с ней по танцполу под более медленный ритм. Его брат, возможно, не хотел, чтобы она узнала правду, но она должна была знать.
  
  “У нас с Дэвидом есть работа, которую нужно сделать”.
  
  “И это не имеет никакого отношения к встрече с Кэт?”
  
  Он нахмурился. “Я думал, Кэт была одной из нас, когда я впервые связался с ней. Ты знаешь, как это бывает. Трудно найти больше таких, как мы. Я думал, что когда она размещала на своих сайтах посты о ягуарах, она бросала спасательный круг, ища кого-то особенного, кто был бы в ее жизни ”.
  
  “Я могу это понять”, - искренне сказала Майя. “Пока не появилась Кэт, мы с Коннором никогда не встречали оборотней. Я, конечно, хотела познакомиться с другими людьми нашего вида”. Она глубоко вздохнула. “Я хотела поблагодарить вас за помощь нам на Амазонке”.
  
  “Я думал, ты пара Коннора”.
  
  Она улыбнулась Уэйду. “Я знаю. Дэвид рассказал мне”.
  
  Уэйд слегка улыбнулся.
  
  Она вздохнула. “Знаешь, мы с Кэт хотели поблагодарить тебя, когда были там. Было бы здорово, если бы мы могли держаться все вместе. Конечно, было бы еще лучше, если бы мы могли просто наслаждаться временем, будучи большими кошками — рыбачить, плавать, бездельничать на деревьях — как мы и планировали, и не иметь дела с этими засранцами ”.
  
  “Хм”, - сказал Уэйд с непроницаемым выражением лица.
  
  “Что ж, мне жаль, что мы нарушили твои планы на отпуск”.
  
  “Все получилось”. Уэйд слегка прищурился. “Почему ты здесь одна? Как бы твой брат ни старался меня защитить, я бы не подумал, что ему понравится, если ты придешь сюда одна”.
  
  Она пожала плечами. “Он не знает”.
  
  “Так ты улизнула, чтобы прийти в клуб оборотней?”
  
  “Нет”, - сказала она протяжно, раздраженно, ей не понравилось, что он звучал раздраженным из-за того, что она ускользнула из дома без одобрения ее брата. Она не нуждалась в словах своего брата, хотя Коннор мог думать иначе. “Он уехал в отпуск с Кэт. Я должен присоединиться к ним. Я получил известие от своих двоюродных братьев, и они хотели встретиться здесь ”.
  
  Он больше ничего не сказал и просто танцевал с ней, что ей очень понравилось. Она не танцевала целую вечность и никогда с большим котом.
  
  Майя и Уэйд сначала держались на приличном расстоянии друг от друга, двигаясь под музыку, но каким-то образом перестали танцевать порознь. Их тела скользили друг по другу, терлись, как кошки, отмечая запахи, заявляя права друг на друга. Ее руки были обвиты вокруг его шеи, его руки - вокруг ее талии.
  
  “Ты чувствуешь себя хорошо”, - пробормотал он, прижимаясь щекой к ее лицу. Если бы они были кошками, их усы соприкасались бы, ощущая друг друга.
  
  Он чувствовал себя хорошо. Горячий, сексуальный и твердый — очень твердый — когда он показывал ей, насколько хорошо она заставляла его чувствовать.
  
  “Ты хорошо пахнешь”, - прошептал он, его хриплый голос с придыханием прошептал ей на ухо, заставляя ее дрожать от ожидания.
  
  От него хорошо пахло. Как от возбужденного, пахнущего пряностями, мускусом самца большого кота.
  
  “Ты приятная на вкус”, - закончил он, облизывая мочку ее уха, затем провел своим чувственным ртом по ее губам, едва касаясь поцелуем, просто сладкой лаской губ.
  
  Майя обхватила его голову и удерживала на месте, как будто он мог отпустить ее. Она хотела увидеть, насколько он хорош на вкус. Она прижалась губами к его рту и скользнула языком между его губ. Он низко зарычал, как будто не ожидал, что она зайдет так далеко. Она никогда раньше не была с кошками-оборотнями, только с людьми. Его горячий поцелуй заставил ее забыть, где она находится, что их окружает множество оборотней, что его брат наблюдает — за всем.
  
  Когда Уэйд терся об нее, пока они продолжали двигаться в такт, и его руки обнимали ее за спину, она чувствовала себя греховно сексуальной.
  
  И возбуждение. Ее кровь разгорячилась от прижатия его тела к ее. Она хотела большего, когда барабаны джунглей стучали по полу и наполняли воздух вокруг нее. Ее сердце билось так же громко, прилив крови стучал в ушах.
  
  Она хотела расстегнуть еще больше пуговиц на его мягкой рубашке из шамбре, провести руками по его груди, провести ногтями по его твердым соскам. Она жаждала провести рукой по твердому, как камень, члену, который она нежно терла о свое бедро, пока они продолжали двигаться в ритме музыки.
  
  Зарычав, она поцеловала его более яростно, снова проникая языком в его рот, заставляя его стонать, когда он ласкал ее в ответ, его руки оставались на ее талии. Она до бешенства хотела, чтобы он обхватил ее ягодицы, коснулся и поцеловал ее грудь, но она знала, что он не мог. Не здесь. Она не должна была хотеть этого. Но она хотела.
  
  Мужской голос рядом с ними прервал ее наполненные похотью мысли. “Твои кузены здесь, но они побоялись испортить отношения между тобой и Уэйдом, поэтому послали меня”.
  
  Дэвид ухмыльнулся ей, а затем своему брату.
  
  Чувствуя себя раскрасневшейся и нуждающейся, Майя отказалась появляться
  
  
  смущенный перед Уэйдом и его братом или
  
  
  ее двоюродные братья.
  
  Дэвид мгновение наблюдал за ней, прежде чем сказал Уэйду: “Помни, у нас есть комната, если ты захочешь ею воспользоваться”.
  
  Ладно, возможно, она чувствовала, что хочет снять комнату и закончить переезды с Уэйдом наедине, но ей не понравилось, что брат Уэйда так сказал.
  
  Майя мгновенно отстранилась от Уэйда. “Мои кузены, где они?”
  
  Уэйд выглядел так, словно был готов ударить своего брата. Он собственнически обнял Майю за талию.
  
  “За нашим столом. Я видел, как эти две новые кошки оглядывались по сторонам, как будто искали кого-то, затем услышал, как одна из них спросила о Майе Андерсон. Они увидели, как ты танцевала с Уэйдом, и захотели узнать, кто ты такая ”.
  
  “Дикая кошка”, - сказала Майя, бросив на Дэвида раздраженный взгляд.
  
  “Черт возьми, да”. Дэвид ухмыльнулся. “У Кэнди ничего не было против тебя, и она ссорилась со своей подружкой с тех пор, как ты повалился на пол с Уэйдом ”. Он взглянул на Уэйда. “Я не помню, чтобы у тебя когда-либо были подобные танцевальные движения. Должно быть, Майя вдохновила тебя”.
  
  “Она действительно вдохновляющая”. Уэйд немного усилил хватку на Майе, как будто хотел убедиться, что другие кошки в этом месте знают, что она с ним, хотя это было не так. Не совсем.
  
  “Лица кузенов Майи вытянулись, когда они узнали, что она их родственница”, - самодовольно сказал Дэвид.
  
  Майя улыбнулась, развеселившись. Когда они вернулись к своему столику, Уэйд спросил Майю: “Что бы ты хотела выпить?”
  
  “Сингапурский слинг”.
  
  Она целую вечность не встречалась с мужчиной, и ей было весело. Она думала, что все, что она сделает, это подготовит детскую к завтрашнему вылету в Белиз. Она никогда не ожидала получить весточку от кузенов, о существовании которых не знала, или посетить клуб оборотней, о котором не знала
  
  
  существовала, или встреться там с Уэйдом и его братом.
  
  Хорошо сложенный мужчина, на пару дюймов ниже Уэйда и его брата и ее двоюродных братьев, одетый в джинсы и черную футболку, подошел к столу. Его взгляд скользнул по сидящим там мужчинам, но его светло-карие глаза быстро остановились на Кэнди. Майя предположила, что он знал ее и был немного обеспокоен другими мужчинами, сидящими с ней.
  
  Майя сделала глубокий вдох, как делал каждый оборотень за столом, пытаясь учуять его запах. Оборотень-Ягуар. Не совсем человек.
  
  Они могли отличить человека от ягуара-оборотня, если хорошенько принюхивались. Запаха большой кошки было достаточно, чтобы навести их на след. Единственный другой способ узнать, видели ли они, как они на самом деле превращаются.
  
  “Конфетка”, - сказал он, проводя рукой по пепельно-светлым волосам и придвигаясь ближе, когда все мужчины-оборотни за столом уставились на него. Он повернулся к ним широкой спиной, выглядя так, как будто его немного беспокоило то внимание, которое он привлекал. “У нас свидание позже?”
  
  Кэнди улыбнулась, откашлялась и тихо сказала, хотя кошки все еще могли слышать, что было сказано: “Да, Джордж, позже”.
  
  “Ты хотела потанцевать?”
  
  “Эм, мы собираемся вместе позже. Хорошо?”
  
  Он сжал ее руку, затем повернулся и окинул мужчин за столом тяжелым взглядом. Кэнди, похоже, подстраховывалась, надеясь пополнить свою конюшню бойфрендов на случай, если один из этих парней проявит к ней интерес, и она устанет от бедного Джорджа. “Увидимся позже, Джордж”, - повторила Кэнди.
  
  Джордж наклонился и поцеловал ее в губы, не торопясь с этим.
  
  “За что это было?” - спросила она, покраснев.
  
  Выпендривается, заявляя на нее права, подумала Майя.
  
  “Просто чтобы ты знал, как много я буду о тебе думать”. Затем Джордж бросил сердитый взгляд на других мужчин за столом и направился к бару.
  
  Бедный парень. Майе было жаль его, и она надеялась, что он выбросит Кэнди ради кого-нибудь другого.
  
  Уэйд заказал пиво для Дэвида, для себя и для своих кузенов и слинг для Майи, в то время как Майя представилась своим кузенам, Эверетту и Хантли. Кэнди и другая женщина, Черри, все еще пили "Маргариту".
  
  Эверетт был выше Хантли на пару дюймов, с травянисто-зелеными глазами и светлыми волосами, падающими на плечи, как Львиная грива. Он был одет в черные кожаные штаны и черную футболку muscle. Хантли, одетый в синие джинсы и темно-синюю футболку, пристально смотрел на Уэйда, его глаза были более сине-зелеными, чем у его брата.
  
  “Мы где-нибудь раньше встречались?” Хантли спросил Уэйда. В вопросе была такая серьезность, что Майя выпрямилась немного выше.
  
  “Служба”, - ответил Уэйд.
  
  У Хантли на долю секунды отвисла челюсть, затем он захлопнул ее и кивнул.
  
  Эверетт покачал головой. “Мир тесен. Думал, ты живешь в Пенсаколе”.
  
  Уэйд поднял свою пивную кружку со стола. “Да. Я просто здесь со своим братом, сейчас навещаю Майю”.
  
  Ее кузены знали Уэйда? Майя хотела узнать больше, но две человеческие женщины слушали, обрадованные тем, что за их столик сели более крутые парни.
  
  “Обслуживание”, - сказала Кэнди, ухмыляясь, переводя взгляд с одного на другого, как будто пытаясь решить, кто из мужчин самый вкусный. “Как круто. Какое отделение обслуживания? Мой отец был морским пехотинцем.”
  
  Хантли посмотрел на нее так, как будто только что понял, что она сидит там. “Специальное подразделение. Засекречено”.
  
  Ее глаза расширились. “Все вы?”
  
  Никто не ответил.
  
  Майя собиралась спросить своих двоюродных братьев, чем они зарабатывали на жизнь, но теперь ей не нужно было этого делать. Мысль о том, что они служили в каком-то подразделении секретной службы, заинтриговала ее.
  
  Всем принесли напитки, и Уэйд заплатил за первый раунд.
  
  “Я бы хотела, чтобы вы познакомились с Коннором и его женой”, - сказала Майя своим двоюродным братьям. “Завтра я присоединяюсь к ним в Белизе”.
  
  “Белиз”, - сказал Уэйд, его глаза расширились. “Ты не сказал, что направляешься именно туда”.
  
  Дэвид поперхнулся пивом. Эверетт и Хантли хмуро посмотрели на нее.
  
  “Я не думала, что вам нужно знать”. Когда никто ничего не сказал, она спросила: “Хорошо, есть что-то неправильное в поездке в Белиз?”
  
  “Да, это действительно небезопасно для тебя”, - сказал Уэйд. “Ты можешь отменить?”
  
  “Нет. Я улетаю завтра днем. Мы остаемся на всю следующую неделю ”. Она ждала, когда Уэйд скажет ей, в чем проблема.
  
  “Где ты остановился?” Спросил Уэйд, держа в руке свой сотовый.
  
  “Коттеджный курорт в джунглях на верхушках деревьев”.
  
  Уэйд набрал номер в своем телефоне и покачал головой.
  
  Она сложила руки под грудью. “Хорошо, так не хочешь сказать мне, что не так?” Она начинала нервничать. Ее брат и Кэт были там, внизу.
  
  Эверетт и Хантли обменялись взглядами, затем Эверетт сказал Кэнди: “Хочешь потанцевать?”
  
  “Конечно. Я думал, ты никогда не спросишь”.
  
  Хантли повел другую леди на танцпол, и Уэйд подвинул стул Майи ближе к своему, затем заговорил тихим голосом, чтобы слышала только она, поскольку Дэвид наблюдал за ними. “Мы из специального подразделения, выслеживаем охотников на экзотических животных — конкретно охотников на ягуаров”.
  
  “Ты думаешь, они в Белизе?”
  
  “До нас дошли слухи, что покупатель встречается здесь с охотниками, затем мужчины — или, возможно, женщины, хотя я бы поспорил, что это мужчины, — отправляются в регионы, где обитают ягуары. Насколько нам известно, на этот раз они планируют охотиться в Белизе.”
  
  Белиз был большим местом. Тонны неизведанной территории — места в джунглях, где никогда не ступала нога человека. С ней, ее братом и Кэт все будет в порядке. Она глубоко вздохнула. “Ладно, послушайте, охота на ягуаров в Белизе незаконна, но мы оба знаем, что охотники их убивают. Мы готовы пойти на этот риск. Мы всегда так поступали. Наркоторговцы тоже могут представлять опасность. С ними то же самое. Если бы мы все время беспокоились об этом, мы бы никогда не вернулись в нашу родную среду обитания в джунглях ”.
  
  У него было озабоченное хмурое выражение лица.
  
  Она склонила голову набок. “Ты идешь туда?”
  
  “Да. Дэвид и я”.
  
  “Ты идешь за этими парнями”. Она не спрашивала его. По дикому выражению его глаз она поняла, что он не планировал просто разговаривать с охотниками, которые использовали клуб как место встречи. “Это ... это просто работа?” Она так не думала. Он был так напряжен, что выглядел так, будто готов сорваться.
  
  “Да, это работа”.
  
  Но это казалось личным. Или, может быть, она просто проецировала.
  
  Танцевальная музыка закончилась, и Эверетт и Хантли поспешили усадить женщин обратно на их стулья.
  
  “Эм”, - сказал Эверетт, взглянув на человеческих женщин, которые были во внимании. “Вы пришли к какому-то решению?”
  
  Казалось, он спрашивал одновременно Майю и Уэйда.
  
  “У них есть работа в Белизе”, - сказала Майя, махнув рукой Дэвиду и Уэйду. “А у меня скоро отпуск”.
  
  Эверетт переключил свое внимание на Уэйда. “Можем мы поговорить с тобой? На лично?”
  
  Майя стиснула зубы. Она подозревала, что “слово” как-то связано с ней и ее семьей.
  
  “Это может подождать, пока мы не уйдем?” Уэйд взглянул на оборотней, которые только и ждали возможности пригласить Майю на танец.
  
  Прямо сейчас, когда с Майей сидели четыре самца ягуаров, никто из трех других оборотней не осмеливался приблизиться. С таким же успехом она могла бы быть с Коннором, несмотря на всю ту свободу, которая у нее была.
  
  “На самом деле, мы могли бы уехать прямо сейчас”, - сказал Уэйд.
  
  “Нет, я не хочу уходить сию минуту”. Она никогда раньше не была среди других оборотней, и ей действительно хотелось потанцевать. Она хотела выяснить, может ли кто-то из них заинтересовать ее больше, чем Уэйд. Если она уйдет сейчас, хватит ли у нее когда-нибудь смелости вернуться?
  
  “Нам нужно поговорить сейчас”, - сказал Эверетт Уэйду. наедине . Ему не нужно было придавать значение словам; послание было ясным.
  
  Дэвид прочистил горло. “Я присмотрю за ней”.
  
  Кэнди фыркнула. “Она дикая тварь. Почему кому-то нужно присматривать за ней?”
  
  Майя улыбнулась и показала ей поднятый большой палец.
  
  Кузины Майи уставились на Кэнди, как на чокнутую. Ее щеки немного покраснели.
  
  Уэйд бросил на Дэвида предупреждающий взгляд, как будто ему просто лучше позаботиться о Майе, а затем вышел на улицу с ее кузенами.
  
  Пришло время потанцевать, и когда парни вернулись, она хотела составить планы для своих двоюродных братьев встретиться с Коннором и Кэт позже. Она не была уверена, как отреагирует ее брат, но она была взволнована тем, что обрела еще одну семью.
  
  Как только Уэйд уехала со своими двоюродными братьями, ягуаровые пираньи вселились в дом.
  
  Майя собиралась продемонстрировать Дэвиду, что с ней все будет в порядке, показать Кэнди, что у нее есть прозвище блондина даун пэт, и потанцевать с другим оборотнем, чтобы доказать себе, что она может это сделать — и ничего плохого из этого не выйдет.
  
  “Я танцую с Львиной Гривой”, - сказала она Дэвиду, затем протянула руку Львиной Гриве.
  
  Он поспешил отвести ее на танцпол, хотя рыжеволосая по-мужски толкнула его, сказав “Так держать” и, без сомнения, желая, чтобы Майя пригласила его танцевать вместо этого.
  
  Она бросила взгляд через плечо на Кэнди и одними губами произнесла: “Я же тебе говорила”.
  
  Глаза сузились, Кэнди слегка пожала плечами, как будто ей было все равно.
  
  Дэвид не стал преследовать Майю, что она оценила. Вместо этого он потащил Черри, другую леди, сидевшую за их столиком, на танцпол. Он подвинул ее ближе к Львиной Гриве и Майе, как будто собирался таким образом защитить ее. Ей действительно нравился брат Уэйда. Он был милым и даже вполовину не таким властным, как Уэйд. Хотя внешность может быть обманчивой. Если бы она была той, с кем Дэвиду было интересно встречаться? Возможно, это была бы совсем другая история.
  
  Когда Львиная Грива притянул ее к себе, она позволила ему, решив, что это всего лишь один танец, а потом она выберет нового партнера по танцу.
  
  У него было несколько диких движений, он кружил ее и интимно прижимал к своему очень твердому телу, их светлые волосы столкнулись, когда он опустил ее и развернул.
  
  “Красавица”, - промурлыкал он и попытался поцеловать ее. Когда она отвернула голову от его рта, он сказал: “Ты дала мне прозвище”.
  
  Подразумевалось, что она хотела, чтобы он поцеловал ее так, как она поцеловала Уэйда, и, вероятно, пошел гораздо дальше. “Да, потому что это имя тебе подходило”.
  
  Его руки скользнули вверх по ее талии, большие пальцы коснулись ее груди, как она хотела, чтобы это сделал Уэйд, но ее не волновала близость этого парня. “Потому что ты хочешь меня”, - сказал Львиная Грива.
  
  Нет, она не хотела его. Она просто хотела потанцевать с другими оборотнями.
  
  Она попыталась немного успокоить его. “Мне нравятся твои волосы”.
  
  Он улыбнулся. “Проведи по ней руками, прекрасная кошечка”.
  
  “Спасибо, нет. Я просто буду наслаждаться, глядя на это”.
  
  Львиная Грива слегка повернул голову и посмотрел на нее с выражением недоверия на лице. Он знал, что она хотела прикоснуться к его волосам. Наверное, всем женщинам это нравилось. “Мужчина, с которым ты танцевала ранее, не хочет видеть тебя с другими из нашего вида”.
  
  Она не ответила на его комментарий. Он интересовался ее отношениями с Уэйдом. Насколько она была обеспокоена, у них с Уэйдом пока ничего не было.
  
  “Он не для тебя. Он слишком все контролирует. Тебе нужна твоя свобода”. Музыка закончилась, и Львиная Грива прижал ее к себе. Вот и все его чувства по поводу того, что ей нужна свобода.
  
  Она попыталась отступить, но Дэвид пришел ей на помощь. Рыжий, Билл Беттинджер, тоже направлялся в их сторону.
  
  Другой мужчина, которого она раньше не замечала, добрался до нее первым. Несмотря на то, что он был человеком, его рост значительно превышал шесть футов, и он возвышался над Львиной Гривой и остальными. Пугающий блондинобородый мужчина быстро взял ситуацию под контроль. Одетый в камуфляж, он казался неуместным, несмотря на тематику клуба, посвященную джунглям. Его яркие голубые глаза изучали ее, как охотник изучает свою добычу. Не то чтобы он казался плохим человеком, но он действительно был похож на охотника без ружья. Охотники были плохой новостью для таких больших кошек, как она.
  
  Приближающиеся к ней коты выглядели так, словно с удовольствием перекинулись бы и позаботились о вмешивающемся человеке.
  
  “Ты, кажется, здесь чрезвычайно популярна”, - сказал человек, начиная танцевать с ней. “Часто приходишь?”
  
  “В первый раз”.
  
  Он приподнял бровь. Он не прижимал ее слишком близко. На самом деле он был джентльменом, и ей это нравилось.
  
  Однако у нее было ощущение, что у него была какая-то другая цель танцевать с ней.
  
  Он прочистил горло. “Я видел твою фотографию на веб-сайте”.
  
  “Веб-сайт?” - спросила она, пытаясь найти связь. “Вы, должно быть, ошибаетесь”. На веб-сайте их питомника Garden была только ее фотография с ягуаром, ни одной ее фотографии в человеческом обличье. Как бы он узнал ее?
  
  “Вы Майя Андерсон, совладелица питомника "Андерсон Гарден”?"
  
  “Да”, - сказала она, поколебавшись. “Откуда ты это знаешь? О какой фотографии ты говоришь?” На их веб-сайте были десятки фотографий, демонстрирующих гончарный сарай, теплицу и разделы, в которых были представлены разнообразные растения, которые они предлагали.
  
  “Меня особенно заинтересовала теплица”, - сказал он.
  
  Это все еще не давало ответа на вопрос, как он мог узнать ее по какой-то фотографии. “Ты рассматриваешь возможность построить такую же?”
  
  Он покачал головой. Голубые глаза сузились, он изучал ее. “Где ягуар?”
  
  Пораженная вопросом, она уставилась на него с открытым ртом, сделала неверный шаг и не споткнулась только потому, что он поспешил поддержать ее.
  
  “Какой ягуар?” спросила она, используя свой самый раздраженный голос, что было нетрудно.
  
  Упоминание о ягуаре заставило ее сердце учащенно забиться. С помощью Кэт она обновила веб-сайт их питомника, включив в него свою фотографию в оранжерее — в ее ягуаровой шубке, окруженной тропическими растениями с глянцевыми листьями. Она также добавила несколько специальных ссылок, в которых рассказывалось о бедственном положении ягуаров. Для одной фотографии она позировала в образе свирепой кошки, но Кэт также застала ее дремлющей на скамейке, с просто свисающими лапами и хвостом, с закрытыми глазами — счастливая, сонная кошка — и сфотографировала ее.
  
  Майя возражала против размещения этой фотографии на сайте, но и Кэт, и Коннор настояли, хотя Коннору изначально не нравилось показывать ягуаров на их веб-странице, опасаясь, что это привлечет излишнее внимание.
  
  Человек больше ничего не сказал о ягуаре на ее сайте, просто продолжал танцевать с ней, как будто давал ей время придумать хорошее алиби.
  
  Мужчина наконец улыбнулся ей, затем сказал: “Фотография ягуара на вашем сайте”.
  
  “О”, - сказала она, как будто до нее наконец дошло. “Ягуар в оранжерее. Что насчет этого?”
  
  “Где ты взял кота?” Он продолжал медленно танцевать с ней, не усиливая хватку, как будто хотел вытрясти из нее правду или убедиться, что она не убежит, но все так же по-джентльменски, как и раньше.
  
  Она должна была отстраниться от него, но не могла. Она должна была знать, к чему это ведет. “Я не понимаю, о чем ты спрашиваешь”.
  
  “Ягуар”, - сказал он. “Где… находится... этот... ягуар?”
  
  “Отфотошоплено”, - выпалила она. Что еще она могла сказать? Они где-то позаимствовали кошку?
  
  Говорить правду было намного проще. Не правдоподобно. Но легче. Лгать? Это просто переросло в нечто совершенно неуправляемое.
  
  Его улыбка говорила о том, что он знал, что она солгала. “Я подтвердил, что фотография подлинная. Настоящая теплица. Настоящая кошка в теплице. Не отфотошоплена ”. Он подождал ее ответа с сердцебиением. Когда она не предложила ему никаких объяснений, он вытащил визитку из кармана и протянул ей.
  
  Генри Ли Томпсон, агент по охране дикой природы, Портленд, штат Орегон.
  
  Изображение головы серого волка было размещено в
  
  
  один поворот.
  
  Она нахмурилась и посмотрела на Томпсона. “Портленд, Орегон? Что ты делаешь далеко отсюда?”
  
  “Я зоолог Орегонского зоопарка. Один из наших ягуаров был украден. Меня попросили разобраться в этом”.
  
  “У вас часто возникают проблемы с людьми, крадущими хищников из зоопарка?” спросила она, пытаясь казаться легкомысленной, как будто не могла поверить, что кто-то может быть настолько глуп.
  
  “Только волки”, - сказал он.
  
  Ее глаза расширились. “Волки?”
  
  Его челюсти сжались. “Да, но я здесь из-за пропавшего ягуара”.
  
  Она не могла смириться с мыслью, что кто-то крадет волков и ягуаров из зоопарка. Наконец, она снова сосредоточилась на реальной проблеме, единственной, которая должна была ее волновать, — что он думал, что она украла большого кота. “О, и ты, естественно, предположил, что мой отфотошопленный кот был твоим ягуаром”.
  
  “Кот был настоящим. Обстановка была настоящей, мисс Андерсон. Ягуар выглядит точно так же, как наш”.
  
  Ее губы приоткрылись, затем она снова нахмурилась. “Так ты говоришь мне, что все пятнистые кошки похожи друг на друга? Если бы ты что-нибудь знал о них, ты бы знал, что розетки имеют уникальный рисунок. Вот как ученые могут отличить их друг от друга ”. Она чуть не сказала "разлучить нас", потому что была так зла.
  
  Большинство людей подумали бы, что все ягуары похожи друг на друга. Хотя она и Коннор были близнецами, у них были различия во внешности ягуара, кроме формы их розеток. Во-первых, на ее щеках и груди было больше белизны, чем у него.
  
  “Если хочешь, поищи в садовом питомнике. Ты найдешь множество растений. Может быть, одну или двух кошечек. Они вроде как дикие, но ловят мышей, и мы уже находили их свернувшимися в кошачьей мяте и базилике раньше. У нас там нет больших кошек ”.
  
  “Большие кошки?” спросил он с подозрением в голосе. “Я спрашивал только об одной”.
  
  Она почувствовала, как запылали ее щеки. Возможно, Коннор был прав, хотя ей было неприятно это признавать. Возможно, попытка привлечь внимание оборотня-ягуара на сайтах социальных сетей доставит больше проблем, чем того стоит.
  
  “Так где же кот на фотографии?” Томпсон
  
  
  спросил снова.
  
  Томпсон был похож на волка, решила она. Совсем как на картинке на его визитке. У всех людей был животный тип. Некоторые были змеями, некоторые акулами, некоторые бабочками; другие кошками, оленями с глазами лани или бультерьерами. Томпсон был волком-одиночкой, и прямо сейчас он не отпускал свою потенциальную добычу.
  
  Тогда правда. “Это была я”, - сказала она, склонив голову набок. “Я признаюсь. У меня был неудачный день с прической, поэтому я перекинулась, и один из других оборотней ягуара в семье сделал снимок. Потом мы все сидели и смотрели на это за стаканами ледяного молока — знаете, кошки любят молоко — и решили, что это было бы здорово для сайта, поскольку ягуары любят джунгли. Ягуар придал оранжерее более дикий вид и привлек внимание зрителя. Таким образом мы бы увеличили продажи, разве вы не понимаете?”
  
  Он согласно кивнул, приподняв бровь, говоря, что не верит ни единому ее слову.
  
  Она улыбнулась. “Ты мне нравишься, Томпсон. Я люблю ягуаров. Хотела бы я помочь тебе найти твоего ягуара и вернуть его в зоопарк”.
  
  “Я тебе верю. Итак, где ты взял кота для фотографии на своем сайте?”
  
  
  Глава 3
  
  
  “Давай покороче”, - сказал Уэйд, выходя из клуба с Эвереттом и Хантли. Он знал, что Майя будет танцевать с другими оборотнями, такой же свободной душой, какой она была. Ему это не нравилось, хотя он знал, что не имеет на нее никаких прав. Ему не нравилось, что она была более уязвимой без своего брата — или его самого — который мог бы присматривать за ней.
  
  Он ушел с ее двоюродными братьями в переулок между зданиями, чтобы уединиться. “Дэвид не сможет долго сдерживать их всех”.
  
  Эверетт скрестил руки на груди и сердито посмотрел на Уэйда. “Я думал, ты собирался отговорить ее от поездки в Белиз, Паттерсон. Пока охотники не умрут, наш вид там, внизу, не в безопасности.”
  
  “Я не могу. Она была права. Каждый раз, когда мы отправляемся на юг от границы, мы подвергаемся риску ”.
  
  Хантли зарычал: “Хорошо, значит, она сказала, что ты идешь туда. Ты планируешь защитить ее?”
  
  “Я не могу оставаться с ней. У меня есть приказ. Если я смогу уничтожить охотников, это будет концом проблемы”.
  
  “Итак, вам было приказано отправиться в Белиз”, - сказал Эверетт. “А не оставаться здесь и танцевать с нашей кузиной”.
  
  Уэйд пытался держать себя в руках. Он понимал, что ее двоюродные братья обеспокоены ее безопасностью. “Нам стало известно, что покупатель встречался здесь с охотниками, которым поручено найти и контрабандой вывезти кошку из Белиза. Мы понятия не имели, что Майя будет здесь, или что ее брат и невестка, и она сама собирались быть в Белизе ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Хантли. “У нас здесь есть работа, но если мы сможем закончить ее и добраться туда вовремя, чтобы помочь, где бы мы могли встретиться с вами?”
  
  “Наш источник там сказал, что охотники направляются в район между реками Макал и Мопан в одном из заповедников тропических лесов в Центральном Белизе. Мы проверим курорт, где остановились Майя и ее семья, как только прилетим. До завтра рейсов нет ”.
  
  Эверетт оглянулся на клуб. “Я так понимаю, вы не знаете, кто покупатель. Мы могли бы, по крайней мере, задержать его”.
  
  “Нет. Вот почему мы здесь. Чтобы узнать все, что можем, о предстоящей сделке, прежде чем нападать на людей, которые охотятся за крупной кошкой. Мы здесь уже три часа. Не видел никого, кто, по-видимому, заключал сделку с охотниками.”
  
  “Один или несколько здешних оборотней наверняка последуют за ней обратно на ее место”, - сказала Хантли. “По крайней мере, трое чертовых мужчин-оборотней в клубе заинтересованы в ней. Черт возьми, если бы она не была моей кузиной, я бы тоже был ”.
  
  “Какие у тебя с ней планы?” Спросил Эверетт, как будто играл роль ее брата, пока Коннора не было.
  
  Уэйд сказал бы ему совершить прыжок с высоты птичьего полета, что для ягуаров было легкой задачей, но поскольку в будущем он мог работать с этими людьми на задании, и поскольку он был заинтересован в свидании с Майей, а эти мужчины были семьей, он сказал: “Я хочу узнать ее получше. Я смог помочь защитить ее, Коннора, и его жену в джунглях Амазонки в ужасной ситуации пять месяцев назад. Я принимаю близко к сердцу только ее интересы ”.
  
  Эверетт изучал его мгновение, затем кивнул. “Да, и ты один из нас”. Его голос звучал так, как будто он одобрял.
  
  “Завтра наша миссия в Бразилии, иначе мы бы отправились с ней, чтобы обеспечить ее безопасность”, - сказал Хантли.
  
  “Я понимаю”, - сказал Уэйд.
  
  Что-то разбилось внутри клуба, и сквозь музыку были слышны крики. Драка, подумал Уэйд, как раз то, в чем они все сейчас нуждались — нет.
  
  Майя и Дэвид могут быть в эпицентре этого.
  
  Уэйд и ее кузены поспешили обратно в клуб. Как только они вошли внутрь, они увидели нескольких людей, направляющихся к выходу, когда один кот-самец ударил другого по столу, опрокинув его и разбив стаканы о терракотовый кафельный пол.
  
  “Черт”, - сказал Уэйд, надеясь, что Майя в безопасности, и пытаясь пробиться через бойцовых котов, чтобы добраться до нее и своего брата.
  
  
  * * *
  
  
  Майя не была уверена, что произошло дальше. Только что она заканчивала танец с Томпсоном и обходила выпуск jaguar на своем веб-сайте. В следующую минуту Львиная Грива, мужчина с вьющимися волосами и три других кота-самца подрались, как только закончилась музыка.
  
  Томпсон использовала свое тело как щит, чтобы увести ее от конфликта, когда Дэвид бросился ей на помощь.
  
  Как ягуар, она могла ревом и укусом дать понять мужчинам, как сильно ее раздражают их ссоры из-за пустяков, но как человек, лучший способ справиться с этим? Уйти.
  
  Ее сердце бешено колотилось, когда она, Дэвид и Томпсон направились к двери. Ее кот-оборотень и люди-телохранители защищали ее от драки, когда она увидела, как Уэйд и ее кузены пробиваются сквозь толпу драчунов, чтобы добраться до нее.
  
  Она была рада видеть, что они не участвовали в столкновении. Она надеялась, что все они выберутся без травм или ареста и избежат большей части перестрелки.
  
  Томпсон держал ее одной рукой за плечо, прикрывая от ударов и крушения мебели, поскольку некоторые кошки использовали стулья, чтобы доказать свою точку зрения с меньшим повреждением костяшек пальцев. Взглянув на нее сверху вниз, он сказал: “Я годами не видел такой драки”. Он покачал головой, но улыбался.
  
  Мужчины.
  
  Дэвид держал ее за другую руку и двигался с ней так быстро, как только мог. На ней были высокие каблуки, а не кроссовки для бега, поэтому она знала, что замедляет их.
  
  Дэвид использовал свободную руку как таран, чтобы расталкивать бойцов с их пути, когда летящая бутылка попала ему в голову.
  
  “Дэвид”, - сказала она, взволнованная, обеспокоенная и пытающаяся остановиться, чтобы взглянуть на порез у него на лбу.
  
  “Я в порядке”, - прорычал он таким тоном, словно заставил бы эту швыряющуюся бутылками скотину поплатиться, если бы тот не присматривал за ней. Он не останавливался, когда торопил ее к выходу.
  
  Майя хотела познакомиться с оборотнями, но не таким образом. Почему она не могла просто установить зрительный контакт с кем-то, кто казался милым, собраться вместе, потанцевать, немного поболтать и двигаться дальше — или нет. Если мужчина действительно понравился.
  
  Проблема была в том, что… Уэйд действительно понравился.
  
  Она не могла видеть Уэйда или своих кузенов из-за всей этой драки перед ними. Затем внезапно, как будто в них попал разрушительный снаряд, бойцы разбежались. Уэйд и ее кузены направлялись прямо к ней, выглядя как сила, с которой нужно считаться. Она задавалась вопросом, было ли это как-то связано с службой, на которой они находились.
  
  Устремив свой тяжелый, черный взгляд только на нее, Уэйд казался обеспокоенным тем, что с ней все в порядке. Она едва обращала внимание на своих кузенов, расчищающих дорогу по обе стороны от него, как стадо ягуаров-бульдозеристов. Затем Уэйд обратил свое внимание на своего брата, его глаза немного расширились, затем сузились. Его челюсти сжались, и он ударил следующего человека, в которого он врезался с такой силой, что тот отлетел к двум другим, которые дрались.
  
  Уэйд бросил хмурый взгляд на Томпсона, как бы говоря: "Сейчас же откажись от женщины, человек".
  
  Томпсон почти незаметно улыбнулся. Он передал Майю Уэйду, но продолжал помогать ее двоюродным братьям и чете Паттерсон пинать стулья и мусор и расталкивать мужчин, сдающих металлолом, когда они выводили ее из клуба.
  
  “Что, черт возьми, с тобой случилось?” Спросил Уэйд своего брата. Он был готов выбить свет из головы парню, который причинил боль Дэвиду.
  
  “Это просто царапина”, - сказал Дэвид.
  
  Это была не просто царапина! Майя поскользнулась на битом стекле, чуть не упав. Уэйд подхватил ее на руки, и она слегка ахнула от удивления.
  
  Он выглядел свирепым, когда глубоко вздохнул, вдыхая ее аромат, и зарычал. “Ты танцевала с тем блондином”.
  
  Она не могла в это поверить. Никто никогда раньше не проявлял ревности из-за того, что она танцевала с кем-то другим. “Я хотел поближе рассмотреть его волосы, чтобы понять, может быть, именно его шампунь придал им такой пикантности”.
  
  Уэйд хмуро посмотрел на нее сверху вниз.
  
  Она вздохнула. “Он и вполовину не был таким сексуальным, как ты ...” Как только она произнесла эти слова, и его глаза расширились, она поняла, что совершила ошибку. “Если ты хочешь знать, я не целовал его”. Она услышала низкое, хриплое рычание в горле Уэйда, прежде чем он заговорил снова.
  
  “Он пытался поцеловать тебя?”
  
  “Я не позволила ему”. Она пожала плечами. “Мне было неинтересно”.
  
  “Ты точно знаешь, как добавить волнения клубному вечеру”. На этот раз в его голосе не было раздражения, но у нее было отчетливое ощущение, что, если бы она сказала, что хочет вернуться завтра, он ответил бы, что ни за что на свете .
  
  Когда он нес ее к незнакомой машине, она извивалась, пытаясь высвободиться. “У меня здесь своя машина”.
  
  Уэйд поставил ее на ноги.
  
  Ее кузены действовали как телохранители, нависая над ней, когда Хантли сказал: “Нам действительно нужно поговорить и рассказать тебе, что мы делаем. За Дэвидом нужен присмотр. Может быть, мы могли бы поехать к тебе домой, если ты не возражаешь?”
  
  “Ты боишься, что кто-нибудь из клуба может последовать за мной домой?” Она могла видеть это по их обеспокоенным выражениям. “Хорошо”.
  
  “Если ты не возражаешь, я отвезу твою машину домой за тебя”, - сказал Хантли. “Кто-то должен позаботиться о ране Дэвида”.
  
  Она подозревала, что они хотели, чтобы она поехала с Дэвидом и Уэйдом, чтобы у нее была защита. Что они думали? Что кто-то собьет ее с дороги и попытается похитить? Но она была не против иметь некоторую защиту, как только подумала об этом. Иметь компанию тоже было бы неплохо. Она верила, что провести пару дней вдали от брата и Кэт будет приятно, но на самом деле ей было одиноко. И она хотела бы получше узнать своих кузенов.
  
  Уэйд и его брат тоже.
  
  Она кивнула. Ее двоюродные братья уехали, чтобы забрать свою машину и ее.
  
  “У кого-нибудь из вас есть что-нибудь, чтобы остановить кровотечение Дэвида?” она спросила Паттерсонов.
  
  Уэйд посмотрел на ее платье, как будто прикидывая, что на ней могло быть надето что-то другое, что ей могло бы пригодиться. Она подняла брови, и он одарил ее самой порочной ухмылкой. У ее мини-платья не было ни грамма лишнего подола, который она могла бы оторвать, как это делали девушки в фильмах.
  
  Уэйд начал расстегивать рубашку. Она уставилась на его пальцы, переходящие от одной пуговицы к другой, ожидая увидеть, как он расстегивает рубашку.
  
  Как только он снял рубашку, она насытилась его грудью — бронзовой, с набухшими сосками, рельефными мышцами, способными к поглаживанию, и быстро забыла, почему он вообще снял рубашку.
  
  “Повязка на мою голову”, - сказал Дэвид, его тон был чертовски веселым, когда Уэйд одарил ее самодовольной улыбкой, и Дэвид повторил выражение лица своего брата.
  
  “Э-э, да”. Пытаясь игнорировать то, как ее кожа покраснела от смущения, не говоря уже об интересе, она взяла мягкую и теплую рубашку, которая пахла Уэйдом, котом, мужчиной и восхитительно. Ей захотелось поближе пощупать и прижать его к носу, чтобы глубже вдохнуть его непрошеный аромат, когда Дэвид сел на заднее сиденье машины. Но Уэйд наблюдал за ней. Она быстро отбросила эту мысль.
  
  Это была проблема с их дикой стороной как оборотней-ягуаров. Их обостренные чувства усиливали интригующие запахи… и плохие.
  
  Как только она присоединилась к Дэвиду на заднем сиденье, она прижала футболку к его лбу. Уэйд закрыл за ней дверцу, затем забрался на водительское сиденье.
  
  Дэвид взглянул на своего брата. “Я должен был знать, что прежде, чем я смогу снять свою рубашку, ты обнажишь грудь перед леди”.
  
  Уэйд усмехнулся.
  
  Ей нравилось поддразнивание братьев.
  
  “Я уже много лет не участвовал в хорошей кошачьей драке”. Уэйд взглянул в зеркало заднего вида на Майю. “Но на этот раз за приз определенно стоило побороться”.
  
  Она фыркнула, и он усмехнулся, как будто знал, о чем она думает.
  
  “Это не приз”, - сказала она.
  
  “Для некоторых - нет”, - ответил он. “Они не знают, что получат с такой женщиной, как ты”.
  
  Она нахмурилась. “Что ты хочешь этим сказать?”
  
  “Майя, если бы кто-нибудь из городских котов видел тебя в действии на Амазонке, они бы поняли, что ты настоящая чертовка. Я имею в виду это в хорошем смысле. Но некоторые побоялись бы выражаться с тобой мягче. Что касается другого вопроса, то все мы завтра вылетаем самолетами. Твои кузены отправляются в Бразилию. Мы с Дэвидом отправляемся в Белиз. Вы не возражали бы, если бы кто-нибудь остался с вами на ночь, а утром отвез вас в аэропорт?”
  
  “Я”, - сказал Дэвид. “Я вызываюсь остаться и присматривать за Майей”.
  
  Она со вздохом выдохнула. “Ты ранен”.
  
  “Как насчет того, чтобы мы оба остались с тобой, Майя?” Спросил Уэйд.
  
  Она не думала, что он действительно спрашивал. Он ни за что не хотел оставлять ее наедине со своим братом. Он и не подозревал, что там у него не было никаких забот. Если бы она хотела, чтобы кто-то остался и прикрывал ей спину, это был бы Уэйд. Но у нее не было намерения тешить его эго.
  
  Она изучающе посмотрела на Уэйда. “Тебе не нравится проживание в отеле?”
  
  “С ними все в порядке. Я беспокоюсь о тебе”, - сказал Уэйд.
  
  И на этот раз она услышала что-то другое в его голосе. Настоящую озабоченность. После того, как он помог им на Амазонке, она предположила, что он из тех парней, которые пойдут на риск ради тех, кто в этом нуждается. Но она действительно не думала, что ей нужен какой-то оборотень-ягуар, чтобы защитить ее. У нее было достаточно клыков и когтей для работы, если кто-нибудь будет приставать к ней.
  
  “Я ... не думаю, что это действительно необходимо”, - сказала она, желая увидеть, как сильно он собирается пытаться заполучить ее
  
  
  уступить.
  
  “Ты знаешь, что случилось в прошлый раз”, - сказал Уэйд.
  
  “Мы были в джунглях. И мужчины охотились за Кэт”.
  
  Уэйд взглянул в зеркало заднего вида. “Да. И у нее были ты и твой брат, чтобы защитить ее. Но этого было недостаточно. Ты, с другой стороны, одинок”.
  
  Она все еще не думала, что кто-нибудь последует за ними домой из клуба.
  
  “Может быть, твои кузены тоже могли бы остаться, если захотят. От твоего дома до Хьюстона долгая дорога”, - сказал Уэйд.
  
  Она покачала головой. Как она перешла от планирования ночи в одиночестве перед отъездом в поездку к тому, чтобы пригласить в дом гостей мужского пола? Ей, скорее, понравилась эта идея. Она могла бы узнать своих кузенов немного лучше.
  
  
  И то, что они были там, заставило бы ее чувствовать себя менее застенчивой из-за того, что с ней остались двое мужчин, которые не были родственниками и которых она не знала
  
  
  очень хорошо.
  
  “Вечеринка с ночевкой”, - сказала она. “Хорошо. Я могу приготовить нам что-нибудь поесть после того, как перевяжу Дэвида. Что именно с тобой случилось? Все, что я видел, это удар бутылки и то, как ты пригнулся слишком поздно ”.
  
  “Парень, владеющий им, был тем рыжеволосым парнем”.
  
  Она напряглась. Билл Беттинджер ей с самого начала не нравился.
  
  “Ему не понравилось, что мой брат защищал мои интересы”, - добавил Уэйд.
  
  Она хмыкнула. “Если бы только он знал реальную ситуацию. Мы только что встретились. Теперь, когда я знаю, что поблизости есть другие из нашего вида, я могу завести еще несколько друзей-оборотней”.
  
  Дэвид поморщился, когда она сильнее надавила на
  
  
  его рана.
  
  “Здесь я думал, что мы почти старые друзья, я прикрывал твою спину на Амазонке ...” Напомнил ей Уэйд.
  
  “Только моя спина”, - сказала она.
  
  Он бросил озорную улыбку на заднее сиденье, которая
  
  
  говорил об обратном.
  
  “Так что происходит в Белизе, и откуда ты знаешь моих кузенов?” спросила она.
  
  Уэйд свернул на другую дорогу. “Причина, по которой я знаю твоих кузенов, в том, что мы принадлежим к Службе”.
  
  Она рассмотрела рваную рану Дэвида и с облегчением увидела, что его генетика исцеления начинает вступать в свои права. Кровотечение почти прекратилось. “Ты хочешь сказать, что работаешь на один из родов войск, как и сказала Кэнди?”
  
  “Не совсем. За эти годы мы провели несколько операций по извлечению отходов, но мы не являемся частью правительства ”.
  
  “Изъятия чего?”
  
  “Люди. Такие же оборотни, как мы, которые попадают в беду. Городские коты, которые не готовы столкнуться с опасностями в джунглях. Служба больше похожа на наше собственное специальное правительство, орган, который был создан много лет назад для охраны ягуаров-оборотней и попытки защитить наших кузенов-ягуаров, которые не меняют облик. Мы служим организации, так что, загадочно выражаясь, мы на службе ”.
  
  “Полицейские силы Ягуара”, - сказала она. Неудивительно, что Уэйд был так хорош в выслеживании Кэт и ее брата, когда они были в тропическом лесу — он был первоклассным актером.
  
  Тогда что насчет Уэйда было правдой? Майя нахмурилась. “Ты не респектабельный бизнесмен из Пенсаколы, Флорида — днем программист, а ночью любитель игрового дизайна?”
  
  Он покачал головой.
  
  “Твое прикрытие?”
  
  “В конце концов, я бы сказал Кэт, но не по электронной почте. Мы должны были встретиться”.
  
  “Но вы действительно живете в Пенсаколе?”
  
  “Да”.
  
  “У тебя были твои фотографии на Facebook, Twitter и ряде других сетевых сайтов. Так я тебя узнал. Так что это был весь ты”.
  
  “Да”.
  
  Она спросила Дэвида: “Чем ты зарабатываешь на жизнь? Ты тоже из этого агентства?”
  
  “Да. Но это не называется Агентством”.
  
  “Существуют четыре основных ветви”, - объяснил Уэйд. “Силовики, которые следят за оборотнями, гарантируя, что все соблюдают некоторые правила. Стражи, которые защищают наших людей, секреты и настоящих ягуаров. Мстители, которые выносят мусор. Они охотятся за закоренелыми преступниками, на реабилитацию которых у нас нет надежды. Затем есть подразделение спецназа, к которому принадлежим мы с Дэвидом. И твои кузены тоже. Я видел их во время миссии в Южной Америке. Еще одна добыча.”
  
  “Как получилось, что мы с Коннором никогда не знали ни о
  
  
  из-за этого?”
  
  “Твои родители—”
  
  “Мать”, - поправила Майя. За исключением сдачи спермы, ее отец не принимал участия в их жизнях.
  
  “Тогда твоя мать, должно быть, держала тебя изолированным от нашего вида и придерживалась старых обычаев. Мой отец тоже был таким. Только когда мы с Дэвидом начали сами устраивать ад, мы узнали об этом Сервисе ”.
  
  “А как насчет твоей мамы?”
  
  Он покачал головой. “Она умерла, когда нам с братом было по шестнадцать. Ее убил мужчина, торговавший на рынках экзотическими животными. Она боролась с ним зубами и когтями, пытаясь освободиться. Мы предположили, что он решил, что она не стоит битвы, и уничтожил ее ”.
  
  “Мне так жаль, Уэйд”.
  
  “Да, ну, тогда папа жил в своем собственном мире. Без его жесткой руки мы с Дэвидом вырвались на свободу. Мы попали в беду и узнали все о Сервисе. Нам повезло, что один из Силовиков подумал, что мы
  
  
  были спасаемы”.
  
  Она покачала головой. “Я не могу представить, что ты сделал что-то настолько плохое”.
  
  “Не рассказывай ей обо всем, что мы делали, и я тоже не буду”, - сказал Дэвид.
  
  Она улыбнулась, намереваясь узнать все, что сможет, позже. “Так вы, ребята ...?”
  
  “Часть подразделения специального назначения под названием Элитные силы JAG "Золотой коготь". Мы делаем всего понемногу”.
  
  Она подумала, что организация звучит как достойное восхищения дело и важное для их вида.
  
  “Для меня это звучало слишком опасно, чтобы присоединиться. Но… у нас не было особого выбора ”. Дэвид улыбался, когда говорил это.
  
  Она покачала головой и задалась вопросом, как часто Уэйд и его брат сталкивались с опасностью на своей работе. И вне работы. Она и ее брат, безусловно, время от времени сталкивались с неприятностями, посещая тропический лес на протяжении многих лет.
  
  “Что насчет человека, который убил твою мать? Они когда-нибудь поймали его?”
  
  “Нет”. Уэйд выглянул в окно, и она заподозрила, что это был еще не конец.
  
  “Ты его ищешь?”
  
  Пристальный взгляд Уэйда повернулся, чтобы встретиться с ее взглядом. Его глаза были темными и дикими — глаза охотника. “Да”.
  
  Она тяжело сглотнула. Неудивительно, что Уэйд занимался своим делом. “Каждый раз, когда вы ищете охотника, подозреваете ли вы, что это может быть человек, который убил
  
  
  твоя мать?”
  
  “Да. Но после этого он мог отказаться от охоты. Мы все еще ищем его”.
  
  Она прикусила губу. “Но если бы ее убили как ягуара, она превратилась бы в человека. Разве он не сообщил бы об этом?”
  
  “Можно так подумать”.
  
  Осознав это, она уставилась на него, разинув рот. “Ты думаешь, он знает? О нашем роде?”
  
  “Да, как будто он один из нас”.
  
  От этого у нее по спине пробежал холодок. “С чего бы ему охотиться на нее?”
  
  “Мы не знаем. Предположение? Отдать ее кому-то, кто хотел женщину-ягуара-оборотня”.
  
  “Работорговля — только не людьми”.
  
  “Это то, во что мы верим, но мы не смогли обнаружить такой рынок. Так что мы действительно не знаем. Если только он не просто человек, испугался до полусмерти, увидев ее превращение, и сбежал. Что он мог сказать? ‘Я убил ягуара, который превратился в человека?’ И все, что у него осталось, чтобы доказать это, - это убитая женщина. Так что да, мы все еще ищем ”.
  
  “Мне очень жаль”, - снова сказала она. “А как насчет Белиза? Что именно там происходит?”
  
  “Команда охотников отправилась в Белиз, чтобы поймать ягуара, и они остановились на другом курорте всего в нескольких милях от вашего”.
  
  Майя уставилась на Уэйда, затем откинулась на сиденье автомобиля. “Ты мне этого не сказал. Я должна сообщить Коннору и Кэт, как только смогу. Они, должно быть, бегали по джунглям как ягуары с того момента, как прибыли ”.
  
  “У нас еще одна проблема”. Дэвид откинулся на спинку сиденья автомобиля, выглядя совершенно разбитым.
  
  Уэйд посмотрел на Майю так, как будто она была источником этого. “В чем проблема?” Спросил Уэйд.
  
  “Человек, Томпсон, выглядит настоящей проблемой”, - сказал Дэвид.
  
  
  Глава 4
  
  
  Томпсон. О, он. Майя почти забыла о сотруднике зоопарка, который расспрашивал ее о ягуаре на ее веб-странице. Она оттянула рубашку Уэйда от глубокой раны на голове Дэвида и была недовольна, увидев, что кровотечение не полностью прекратилось.
  
  “Тот, кто помог Майе уйти из танцевального клуба”, - сказал Дэвид, объясняя Уэйду, кого он имел в виду. “Он спрашивал ее о jaguar на ее веб-сайте”.
  
  “Какой ягуар?” Спросил Уэйд, нахмурившись.
  
  Она сжимала и разжимала зубы. “Я сказала ему, что ягуар был отфотошоплен, но он считает, что кошка на фотографии была украдена из его зоопарка в Портленде, штат Орегон. Я разместил фотографию всего через пару дней после того, как был сделан снимок ягуара ”.
  
  Уэйд оглянулся на Майю. “Я так понимаю, ягуаром был ты”.
  
  Она улыбнулась ему.
  
  “Он не верил, что ягуар был отфотошоплен”, - добавил Дэвид. “И она сказала ему, что она ягуар и происходила из семьи ягуаров-оборотней”.
  
  “Да, как будто любой человек поверил бы мне”, - сказала она, одарив Дэвида своим самым свирепым взглядом.
  
  Уэйд хотел, чтобы милое тело Майи было прижато к нему на заднем сиденье, а не к его брату. Не то чтобы он хотел, чтобы к этому добавилась рваная рана на голове.
  
  Весь его взгляд на Майю изменился в тот момент, когда он узнал, что она не замужем и является сестрой Коннора, а не его женой. Танец с ней в клубе вызвал мужской отклик, который Уэйд не мог отрицать. И это была не просто похоть. У них была история, даже если она не была близкой и личной. Теперь это было. И он хотел большего. Его ревность из-за танца Львиной Гривы с Майей подтвердила его собственное ощущение, что он испытывал к ней нечто более глубокое.
  
  Он никогда так не вел себя по отношению к женщине. Он не чувствовал себя собственником по отношению к женщине-оборотню, на которой собирался жениться пять лет назад. Она все еще хотела встречаться с другими, когда он, наконец, попытался взять на себя обязательства или прекратить игру в свидания. Это был конец их отношений.
  
  Теперь он был очарован оборотнем, который хотел того же, мрачно осознал он. Обследование его головы казалось хорошей идеей. Но он никогда не отступал перед вызовом, и прямо сейчас Майя была единственной женщиной, которую он хотел узнать намного лучше.
  
  Дикая кошка. Да, именно такой она и была. Он улыбнулся ей в ответ, вспомнив, как она смотрела на его обнаженную грудь — заинтригованная, забыв, почему он вообще снял рубашку. Черт возьми, он был готов снова танцевать с ней и чувствовать, как она прижимается к его телу, целовать ее сладкие губы и показывать ей, как сильно он хотел узнать ее лучше, каждый шелковистый, аппетитный дюйм ее тела.
  
  
  * * *
  
  
  Когда они приехали домой, Майя помогала Дэвиду выйти из машины, в то время как ее кузены притормозили позади них на парковке. Где был Дэвид, что он слышал так много из того, что она сказала Томпсону? Вероятно, танцует где-то поблизости. Слух Ягуара иногда действительно мог быть неприятным, когда оборотень подслушивал. Ее брат был тому подтверждением.
  
  Дэвид выглядел бледным и слегка пошатывался на ногах, хотя и пытался показать, какой он крепкий. Она пыталась поддержать его, но его вес был слишком велик для нее.
  
  Уэйд быстро взял на себя заботу о своем брате, дав им обоим выход. “Ты можешь открыть для нас дверь, Майя?”
  
  Она дала Дэвиду рубашку, чтобы он приложил ее ко лбу, затем открыла входную дверь. Войдя внутрь, она включила для них свет. “Положите его на диван, если хотите. В первой спальне справа, если он предпочитает кровать.”
  
  “Диван в порядке”, - сказал Дэвид.
  
  Пристальный взгляд Уэйда встретился с взглядом Майи. Она не могла прочитать выражение его лица. Возможно, беспокойство о том, что травма его брата может вызвать у нее слишком много сочувствия? Он выглядел немного встревоженным.
  
  “Ты хотел, чтобы Уэйд тебя зашил?” - спросила она Дэвида.
  
  Дэвид покачал головой, затем поморщился и слегка застонал. Она погладила его по руке, и Уэйд сказал: “Мальчик, ты что, завязал ей глаза шерстью”.
  
  Улыбнувшись Уэйду, она сказала: “В следующий раз, когда кто-нибудь треснет тебя бутылкой по черепу, я позабочусь о тебе”.
  
  “Может быть, нам следовало отвезти тебя в больницу сегодня вечером, и за тобой могла бы присмотреть симпатичная медсестра”, - сказал Уэйд Дэвиду.
  
  Майя рассмеялась. Итак, Уэйд волновался, что она уделяет слишком много внимания его брату.
  
  “Я принесу бинты и влажную тряпку, чтобы смыть кровь. У нас, наверное, нет бинтов большого размера”, - сказала Майя и направилась в ванную.
  
  “Подойдет все, что угодно”. Дэвид откинулся на подушки дивана.
  
  Она вернулась и застала Уэйда, качающего головой своему брату, в то время как Дэвид ухмылялся ему. Когда они увидели ее, у обоих мгновенно покраснели лица.
  
  Уэйд прошествовал через гостиную и выглянул в панорамное окно. “Твои кузены, должно быть, проверяют территорию на предмет нежелательных посетителей. Я уверен, что если кто-то и думал побеспокоить тебя сегодня вечером, то не сейчас.”
  
  “Не с четырьмя телохранителями”. Майя положила влажную ткань, полотенце и бинты на кофейный столик.
  
  Она взяла у Дэвида окровавленную рубашку Уэйда и положила ее рядом. “Извини за твою рубашку, Уэйд. Она мне особенно понравилась”.
  
  Ее взгляд переместился на его пресс. Она предложила бы ему одну из рубашек Коннора, но ее брат определенно не одобрил бы. Кроме того, ей нравилось смотреть на твердые мышцы Уэйда, когда он не наблюдал за ней.
  
  Она начала вытирать кровь со лба Дэвида, когда он закрыл глаза и стиснул зубы. “Ты можешь принести немного обезболивающего с моей кухни, Уэйд? Это первая справа, - спросила Майя, закончив смывать кровь со щеки Дэвида. “И стакан воды”.
  
  Уэйд вернулся с водой и лекарством.
  
  После того, как Дэвид заболел, она начала накладывать повязки.
  
  Уэйд ухмыльнулся, а Дэвид нахмурился, глядя на коробку. “Детские бинты? Морские черепахи? Дикобразы? Бабочки?”
  
  “В магазине не было ничего обычного. Я бы предоставил вам выбор, но, боюсь, мне придется использовать слишком много из них, так что вы получите ассортимент”.
  
  Уэйд усмехнулся. “Похоже на новое заявление моды”.
  
  Дэвид бросил на своего брата раздраженный взгляд.
  
  Она наложила бинты горизонтально на длинную рану.
  
  Дэвид закрыл глаза, выглядя усталым и как будто обезболивающее еще не подействовало.
  
  Открылась входная дверь, и каждый из ее двоюродных братьев внес в дом по сумке.
  
  “Черт возьми, я забыл, что наши сумки в номере отеля”, - сказал Дэвид. “Тебе нужно вернуться в Хьюстон, забрать их и выписаться из номера”.
  
  “Завтра”, - сказал Уэйд. “Прежде чем мы отправимся в аэропорт, мы заедем в отель и заберем наши вещи. Нет смысла совершать четырехчасовую поездку туда и обратно в Хьюстон”.
  
  Эверетт разразился лающим смехом, когда увидел коллаж Дэвида и его повязки. Майя нахмурилась, глядя на него. “Просто подумай, если бы это был ты”.
  
  Хантли ухмылялся. “Напомни мне, чтобы я не поранился, когда буду навещать тебя, Майя. Либо это, либо мне придется не забыть взять с собой собственную аптечку первой помощи”.
  
  Майя поцеловала неповрежденную сторону лба Дэвида, заставив всех перестать улыбаться, как будто она поставила их на место. “По крайней мере, он достаточно мужчина, чтобы не позволять этому беспокоить его”.
  
  Дэвид одарил их всех самодовольной улыбкой. Но Уэйд ухмылялся шире всех, скрестив руки на груди.
  
  Эверетт направился на кухню. “Есть что-нибудь выпить?”
  
  “Кто заступает на вахту первым?” Спросил Хантли.
  
  Майя чувствовала себя так, словно присоединилась к Службе на задании, наблюдая за плохими парнями, но вместо того, чтобы быть в джунглях, когда это случилось, она была дома — впервые ей пришлось беспокоиться о такой вещи здесь.
  
  “Ягуары?” - спросила она.
  
  “Что еще?” Ответил Уэйд. “Я заступлю на первую вахту примерно через полчаса”.
  
  
  Глава 5
  
  
  Его брат, казалось, разрывался между желанием помочь патрулировать территорию с другими котами и желанием остаться внутри с Майей. Но Уэйд знал, что из-за того, что голова Дэвида, должно быть, раскалывалась, а бинты располагались по диагонали на лбу, о перемещении не могло быть и речи.
  
  Прежде чем Уэйд смог смениться и заступить на первую вахту, Майя сказала: “Что касается условий для сна сегодня вечером, без разрешения Коннора и Кэт я никому не могу позволить оставаться в своих кроватях. У нас нет свободной спальни. Но у нас с Коннором есть отдельные кабинеты. У меня также есть кровать размера "queen-size", если вы двое захотите разделить ее. Я могу занять диван.”
  
  “Не беспокойся, Майя”, - сказал Эверетт. “Мы с братом будем спать как ягуары на полу в твоей гостиной”.
  
  “Мне подходит”, - сказал Уэйд. “Я сделаю то же самое”.
  
  Уэйд знал, что его брату не нравится, что он не может быть просто одним из парней. “Я не думаю, что бинты прилипнут к меху”, - сказал Дэвид.
  
  Ребята усмехнулись.
  
  Она улыбнулась. “Нет. Тебе следует оставить их включенными по крайней мере до завтра. Ты можешь спать в моей постели, если хочешь”.
  
  Дэвид улыбнулся так широко, что Уэйд был готов врезать ему. Мысль о том, чтобы спать в ее постели, вызвала в воображении всевозможные представления. Все, о чем он мог думать, это оказаться в постели с Майей и закончить движения, которые они начали на танцполе. Оборотни могли заниматься сексом друг с другом по обоюдному согласию и не быть связаны на всю жизнь, так что это был бы просто еще один способ проверить, совместимы ли они и могут ли отношения перерасти во что-то более серьезное.
  
  Поскольку она так сильно хотела пообщаться с другими из их вида, он был совершенно уверен, что она не хотела ничего продолжительного с ним. Пока нет. Что означало, что он должен был дать ей немного пространства. Это было то, что ему было трудно делать. Может быть, когда он вернулся
  
  
  во Флориду…
  
  Он покачал головой. Когда он возвращался домой, он думал о каждом мгновении, которое уже провел с ней. И хочу вернуться к ней — главным образом, чтобы убедиться, что какой-нибудь другой оборотень не думал, что она доступна.
  
  Что с ним было не так? Она была доступна.
  
  Все наблюдали за Дэвидом, чтобы увидеть его реакцию. Примет ли он ее предложение?
  
  “Ты можешь спать в моей постели один”, - уточнила она и приподняла бровь, как бы приглашая к ответу.
  
  “Я лягу на диван”.
  
  Уэйд вздохнул с облегчением. Он не хотел вести себя как пещерный человек и говорить, что Дэвид не мог, но он не хотел, чтобы его брат был в ее постели, вдыхал ее запах на простынях и оставлял свой собственный в ее комнате.
  
  Во время трех с половиной часового перелета из Хьюстона в Белиз-Сити Уэйд был полон решимости внести коррективы в расположение кресел. “Насчет завтрашнего рейса… У нас с Дэвидом общие места в середине самолета. Он может поменяться с тобой местами ”.
  
  Она понимающе улыбнулась Уэйду. “Что, если Дэвид предпочтет сидеть рядом с тобой?”
  
  “Что, если Дэвид предпочтет, чтобы Уэйд поменялся местами с тобой, и ты сядешь рядом с Дэвидом?” Сказал Дэвид, ухмыляясь ей.
  
  “Что, если мое место в первом классе?” - спросила она.
  
  “Я поменяюсь с тобой местами”, - сказал Дэвид.
  
  Майя улыбнулась. “Ах, вот в чем суть дела”.
  
  “Если дело дойдет до драки, Уэйд выиграет эту битву”, - сказал Дэвид.
  
  “Итак, ты собираешься быть джентльменом и уступить”.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Мое место не в первом классе”. Она взяла Уэйда за руку
  
  
  и сжала.
  
  Обе ее кузины рассмеялись.
  
  Она улыбнулась Уэйду, но затем спросила о Паттерсонах’
  
  
  причина, по которой вы пришли в клуб. “Значит, вы были в клубе, чтобы встретиться с кем-то, кто замешан в контрабанде ягуаров?”
  
  “Да, были”, - сказал Уэйд.
  
  “Откуда вы знаете, куда пойти в Белизе, если вы пропустили какую-либо информацию, которую могли получить в клубе?”
  
  “Мы были в клубе за несколько часов до вашего приезда и просто искали визуальное подтверждение”, - сказал Уэйд, радуясь, что смог позаботиться о ней, когда ситуация вышла из-под контроля. “Мы знаем место, куда ушли мужчины”.
  
  “Ты сказал, что это недалеко от того места, где мы остановились. Где именно?”
  
  “В четырех с половиной милях от ваших коттеджей, строго на юго-запад”, - сказал Уэйд.
  
  Она покачала головой. “Здесь так много неизведанной территории, что я все еще думаю, что с нами все будет в порядке, пока мы удаляемся от вилл на верхушках деревьев. Или даже если мы будем держаться поближе к ним. Эти люди не стали бы охотиться за ягуаром, часто посещающим населенный людьми район, не так ли?”
  
  “Скорее всего, нет”, - сказал Уэйд. Он снова подумал о Томпсоне, человеке из зоопарка, и задумался о фотографиях на сайте Майи.
  
  Он достал свой телефон и поискал ее веб-сайт. Он не мог поверить, что она сказала человеку, что она оборотень-ягуар и что вся ее семья тоже оборотни. Не то чтобы он думал, что Томпсон поверит ее истории — кто бы поверил?— но все же, Уэйд не мог понять, что она говорит такое.
  
  Когда он нашел веб-страницу, он понял, что она наблюдает за ним. “Вот, позволь мне. Ты хочешь увидеть меня в моей шубе, верно?” - спросила она, открывая страницу, которую он искал.
  
  Он изучал ее форму ягуара — золотистый мех, белые щеки и грудь, — когда она смотрела на него с хищным блеском кошки. Ему показалось, что он видит воспоминание о ней в джунглях, когда он посмотрел на фотографию, на которой она скорчилась среди тропических растений — орхидей, гибискуса и даже бананового дерева — в стеклянном доме с высокими потолками и зелеными углами на окнах в стиле собора. На другой фотографии, на которой он улыбался, она спала на скамейке, выглядя так, словно фотосессия ее измотала.
  
  Пострадали бы другие из его вида таким же образом, если бы увидели ее форму ягуара и узнали, кем она была? Черт возьми, да. Она была как дикий зов к их прошлому. Но даже в этом случае они не могли сказать, что она оборотень, только по фотографии.
  
  Эверетт и Хантли столпились вокруг, чтобы взглянуть.
  
  Уэйд изучал ее дикий взгляд. “Черт возьми, все, что ему нужно сделать, это сравнить розетки с изображением его собственного ягуара, и он узнает правду”.
  
  “Это то, что я сказал ему. Я спросил его, обычно ли люди крадут опасных животных из его зоопарка. Я был удивлен, когда он сказал, что только волков”.
  
  Уэйд и ее кузены подняли брови.
  
  “Длинная история, Томпсон рассказал мне. Он надеялся, что то же самое не случится с их большими кошками сейчас ”. Майя глубоко вздохнула. “Я что-то увидела в выражении лица Томпсона. Он выглядел действительно ... грустным. Как будто животное действительно что-то значило для него. В тот момент я хотел предложить помощь в попытке найти ягуара, что безумно. До сих пор у меня не было никакого успеха в поиске себе подобных. Я бы понятия не имел, как их искать ”.
  
  “Мы свяжемся с нашей сестрой Тэмми”, - сказал Хантли. “Она Силовик”.
  
  Майя нахмурилась. “Разве это не обязанность Стража защищать ягуаров?”
  
  “Это было бы так, за исключением того, что Силовик также преследует людей, которые совершают преступления против ягуаров. Как только она найдет кошку, если сможет, Опекун проследит, чтобы животное вернули в зоопарк ”, - сказала Хантли.
  
  “Хорошо. Я надеюсь, она сможет найти ягуара — и скоро”, - сказала Майя.
  
  Уэйд тоже на это надеялся. Майе не нужны были неприятности.
  
  “Я не понимаю, почему кошки так плохо вели себя в клубе”, - раздраженно сказала Майя.
  
  Уэйд увидел улыбку, которой одарил ее Хантли. “Ты дикая, Майя”.
  
  Она нахмурилась.
  
  “Так городские коты относятся к вашему виду”.
  
  “Мой вид? Звучит унизительно”.
  
  “На самом деле, большинство восхищается такими, как вы. Большинство из нас на Службе приспособились быть и тем, и другим, поэтому мы можем справляться с ситуациями либо в нашей более дикой среде, либо в другой. Есть кое-что, что можно сказать о преимуществах обоих видов кошек. Большинство городских кошек считают кошек джунглей горячими. Дикие кошки встречаются реже. Не так много оборотней посещают джунгли. Они бы понятия не имели, как там выжить. Это делает тебя загадкой. Как только ты познакомишься с другими оборотнями в клубе, у тебя будет множество предложений ”.
  
  “О браке?” Спросила Майя, широко раскрыв глаза.
  
  Уэйд покачал головой, думая о том, какой защищенной она, должно быть, была, живя с Коннором и не общаясь с городскими ягуарами.
  
  “Некоторым мужчинам не терпелось бы прикоснуться к хищнику в тебе”, - добавил Уэйд. “Некоторые не будут уверены, чего ожидать, когда встретят таких, как ты”.
  
  Уэйд мог видеть, что необузданная сторона ее натуры была бесконечно любопытна, и что она умирала от желания увидеть клуб своими глазами.
  
  “Понятно. Вроде того”.
  
  Уэйд вдохнул ее божественный, сексуальный запах. Он вздохнул, желая, чтобы они могли отнести это в спальню.
  
  Эверетт покачал головой и зашагал взад-вперед, как кот в клетке. Каким бы напряженным он ни был, он был бы следующим, кто вышел бы через заднюю дверь на охоту. Они должны были надеяться, что никто из оборотней в клубе не придет к Майе домой, но выражение лица Эверетта говорило о том, что он искал драки, просто чтобы доказать всем остальным, что никто больше не будет беспокоить Майю.
  
  “Я ухожу проверить территорию”. Уэйд пошел в ванную комнату для гостей, снял одежду, затем пожелал себе превратиться в крупного кошачьего хищника, его мышцы растянулись, кожа превратилась в меховую шубу, зубы выросли до чудовищной длины. Он прошествовал в гостиную в образе ягуара.
  
  Его шерсть была отличительного золотистого цвета, как и у других ягуаров, но на животе и под подбородком у него было больше белого, чем у Дэвида. Мех его брата был гораздо более коричневым. Все кошки-оборотни рассматривали внешность Уэйда как ягуара. Им нравилось видеть его визуально, чтобы, если они увидят его снова, даже если не смогут уловить его запаха, они знали, что он друг, а не враг.
  
  Дэвид, казалось, желал, чтобы он мог уйти.
  
  Они любили бродить в своих половинках ягуара, разминая ноги, двигаясь без ограничений.
  
  Уэйд так же стремился доказать всем, у кого было желание умереть, что Майю нужно оставить в покое. С низким рычанием, говоря, что он уже в пути, он побежал к двери, где Эверетт быстро открыл ее для него.
  
  
  * * *
  
  
  Двигаясь по садовой дорожке, Уэйд размял свои ягуарьи мышцы, вглядываясь в темноту в поисках признаков чего-либо движущегося.
  
  Хотя он пытался сосредоточиться на запахах, звуках и едва уловимых движениях, он не мог не думать о Майе.
  
  Он был так занят, выполняя задания Службы, что целую вечность всерьез не присматривался ни к одной женщине-ягуару. Пока не подумал, что Кэт - одна из них. И он, и Дэвид обожглись на прошлых отношениях. Большую часть времени ни один из братьев не обсуждал свою работу с женщинами, с которыми они встречались. Большинству женщин не нравилась их скрытность. В нескольких случаях, когда они объясняли, какую работу они выполняют, женщины отвергали и Дэвида, и Уэйда.
  
  Уэйд еще раз глубоко вдохнул горячий, душный воздух.
  
  Осматривая сады, начиная с горшков с травами и заканчивая деревьями и кустарниками и заканчивая цветущими растениями, он почувствовал запах базилика, мяты и других трав. Он осмотрел водопой с фонтанами и прудами, увидел кои, плавающих в одном из прудов, и почувствовал запах рыбы в горячем, влажном бризе. Вихри закружились, когда затрепетали листья деревьев. Его блуждающий взгляд остановился, когда он заметил оранжерею, ее стеклянные стены, обрамленные кованым железом цвета шалфея. Это была интригующая фокальная точка за деревьями в южной половине питомника.
  
  Он остановился у стеклянной двери и заглянул внутрь, ища любой признак движения среди растений. Он заметил кадку, наполненную амазонскими водяными лилиями и высоким бананом, который он узнал по фотографиям на сайте. Он мог представить Майю там сейчас. Улыбаясь, он покачал головой.
  
  Заметив движение слева от себя, он резко повернул голову и увидел полосатый хвост кошки размером с дом, которая поспешила прочь, исчезнув под низко свисающими ветвями сосны.
  
  Уэйд сделал еще один глубокий вдох, почувствовал кошачий запах и продолжил прогулку, надеясь, что единственное животное, которое он найдет здесь сегодня вечером, будет небольшого вида. Он действительно не хотел верить, что кто-то из клуба доставит ей здесь неприятности.
  
  
  Глава 6
  
  
  Коннор был уверен, что Кэт захочет бегать как ягуар, как только он устроит ее в их коттедже на верхушке дерева в тропическом лесу в Белизе. Но поездка и то, что она была на пятом месяце беременности двойней, измотали ее. Она улыбнулась ему, затем сняла с себя одежду, бросив ее на стул, украшенный подушками с рисунком джунглей, и быстро скользнула под покрывала на огромной кровати.
  
  Забудь пока о беготне в их пятнистых куртках. Он быстро сбросил с себя одежду, достал свой мобильный телефон, положил его на прикроватный столик и присоединился к ней. Они прижались друг к другу, ее глаза закрылись, но он не мог не беспокоиться о том, что оставил Майю одну.
  
  Коннор вздохнул. Майя хотела дать им немного времени побыть наедине, хотя они договорились о разных коттеджах на верхушках деревьев, и у него все равно было бы время наедине с Кэт. Но Майя прибывала завтра вечером, после перелета и поездки на автобусе днем. Пройдет совсем немного времени, и она будет в безопасности здесь, с ними.
  
  Он не мог представить, что что-то могло пойти не так, когда Майя была одна всего день и ночь. Тем не менее, они не часто расставались за все то время, что росли, и он не мог не беспокоиться о ней.
  
  Он потянулся к своему телефону и открыл его — сигнала было недостаточно — а затем положил его обратно на стол. Он взглянул на часы. Снова.
  
  Черт. В следующий раз Майя должна была пойти с ними.
  
  
  * * *
  
  
  Томпсон припарковался в лесу и оставался скрытым среди деревьев, окружающих питомник "Дом и сад Андерсонов". Он ждал не менее часа, прежде чем, наконец, подобрался поближе к дому.
  
  Он наблюдал, как кузены Майи следовали за машиной, в которой она ехала, поэтому он знал, что у нее был полный дом — два приезжих брата и две ее кузины, как он узнал от Кэнди, пытаясь выяснить, кем были все мужчины, которые, казалось, так защищали Майю.
  
  Если она не была замешана в краже его кошки, он не планировал доставлять ей неприятности. Если бы это было так? Он выдвинул бы против нее обвинения. Гарантировано .
  
  Притаившись среди папоротников и кустарников, он наблюдал и ждал.
  
  Как только в доме погаснет свет и все лягут спать, Томпсон планировал осмотреть сады, чтобы посмотреть, есть ли там какое-нибудь сооружение, в котором могла бы поселиться большая кошка. Он искал улики ранее в тот же день, пока Майя была занята с клиентами. Он подтвердил, что теплица была той же, в которой была сфотографирована кошка, и он нашел следы кошачьей шерсти на кафельном полу. Затем он последовал за ней в клуб и подумал, как уместно его назвали: клуб "Кошачья лихорадка в джунглях", место, где могли собираться продавцы незаконных кошек, и никто бы ничего не узнал.
  
  Теперь он наблюдал за фасадом дома, жалея, что с ним нет его приятеля по охоте Джо, чтобы Джо мог наблюдать за задней дверью, когда услышит, как она открывается и закрывается.
  
  Томпсон двигался так тихо, как только мог, держась леса, пока не смог разглядеть заднюю часть дома. Он увидел небольшую полянку позади — внутренний дворик, выложенный шифером, и травянистую площадку. За исключением света, пробивающегося через одно из окон дома, и пары мягко светящихся железных фонарей, висящих на столбах, территория была погружена во тьму. Он никого не увидел, подозревая, что тот, кто открыл заднюю дверь, остался во внутреннем дворике. В садах было слишком темно, чтобы исследовать их без фонарика.
  
  Он также не слышал шагов. Внутри разговаривали и смеялись мужчины и женщина, поэтому Томпсон решил, что Майя все еще в доме.
  
  Пытаясь устроиться поудобнее, Томпсон устроился рядом с деревом, используя его как спинку сиденья, и пожелал, чтобы все пошли спать, чтобы он мог осмотреть территорию, а затем удалиться в свой гостиничный номер на остаток ночи. Это была та часть охоты, которую он ненавидел. Ожидание.
  
  Он окоченел, ему было жарко, он был голоден и его клонило в сон после двух часов, проведенных на корточках среди кустов и деревьев, его мысли обратились к жене и приемным детям. Ему нравилось то, что он делал — защищал дикую природу от хищников—людей, - но иногда он думал, что должен позволить кому-то помоложе выполнять эту работу и больше оставаться дома со своей семьей.
  
  Задняя дверь открылась, и он сразу же полностью проснулся. Оставшийся свет в доме внезапно погас, но бледно-золотистый отблеск фонарей снаружи отбрасывал мягкий свет. Он сидел очень тихо, ожидая. Задняя дверь все еще была открыта, но никто не выходил.
  
  Боковым зрением он заметил движение и не смог удержаться, чтобы не повернуть голову. Он быстро подавил крик отчаяния. Ягуар . Большой самец ягуара! Большой кот обнюхал землю у входа на садовую дорожку, затем вприпрыжку направился к задней двери.
  
  У Томпсона отвисла челюсть. Он хотел закричать, предупредить Майю, что в дом забежал ягуар — во что он не мог поверить, — когда другой самец, более золотистого окраса, выбежал наружу через ту же дверь.
  
  Двое. Срань господня. Два ягуара-самца. Холодный пот капал из его пор.
  
  Никто внутри не кричал, спасая свою жизнь, чего он не мог понять. Задняя дверь с лязгом захлопнулась, и ягуар постоял снаружи дома, принюхиваясь к земле и воздуху, а затем направился по садовой дорожке.
  
  У Томпсона было учащенное сердцебиение, и он благодарил Бога за то, что находился с подветренной стороны от ягуара, так что большая кошка его не заметила. Томпсон не мог выровнять дыхание. Пытаясь придумать правдоподобное объяснение, все, о чем он мог думать, это то, что Майя сказала, что она была кошкой на фотографии, что ее сфотографировала семья оборотней-ягуаров, потом они все напились молока, что брат Уэйда назвал ее Дикой кошкой ... и все это в сумме составило? Одна проклятая крупная банда контрабандистов ягуаров.
  
  Теперь ягуары разгуливали по дому и в саду. Когда он думал, что люди контролируют ягуаров, все было по-другому. Если бы ягуары сбежали из своего загона и были на свободе, это была бы гораздо более ужасающая перспектива.
  
  Томпсон был в чертовски затруднительном положении. У него не было возможности добраться до своего грузовика и винтовки с дротиками с транквилизатором так, чтобы ягуар, возможно, не увидел его движения или не услышал его.
  
  Затем кот зарычал низким, сердитым тоном. Ягуар, должно быть, почуял Томпсона, или услышал его неконтролируемое сердцебиение, или увидел, как он двигается.
  
  Томпсон ждал, зная, что бегство заставит ягуара преследовать его. У него было сильное искушение убежать. Ягуары не часто нападали на людей, но Томпсон знал, что никогда не следует искушать судьбу, когда имеешь дело с хищниками. Несмотря ни на что, они не должны были разгуливать на свободе в детском саду так близко к Хьюстону, штат Техас!
  
  Кот зарычал снова, потом еще раз, но звук был другим — ниже, злее.
  
  Томпсон уставился на участок садов, откуда доносилось рычание.
  
  Два ягуара, свободно разгуливающих по садам? Он был мертвецом.
  
  
  * * *
  
  
  Дэвид уснул на диване, откинувшись на подушки. Сидя в одном из велюровых глубоких кресел, Майя почти задремала, когда услышала сердитые крики больших кошек в саду.
  
  Она была уверена, что Эверетт столкнулся с одним из мужчин из клуба, который также был одет в его куртку ягуара. Уэйд сидел в другом кресле с откидной спинкой, но он уже направился к двери, снимая с себя одежду. Несмотря на то, что она беспокоилась за Эверетта, она не могла отвести глаз от Уэйда, когда он снимал джинсы — без боксеров — горячая, обжигающая, очень упругая задница, ноги и спина. Прежде чем она смогла закрыть свой разинутый рот и отвести взгляд, он переместился.
  
  Эверетт взревел. Хантли стаскивал с себя одежду, чтобы переодеться. Дэвид резко проснулся и сел слишком быстро, слегка покачнулся и застонал.
  
  “У тебя все еще болит голова?” спросила она, беря его за мускулистую руку и зная, что не сможет удержать его, если он захочет помочь остальным.
  
  Он не мог выйти. Не то, что он чувствовал. Он нахмурился, глядя на нее.
  
  “За ним охотится достаточное количество из них. Оставайся со мной. Что, если он просто отвлекающий маневр, и кто-то другой попытается зайти спереди?”
  
  Дэвид не возражал, но медленно встал и направился к кухне, из которой открывался вид на задний двор и сады. Он выглянул в окно.
  
  Уэйд ждал у задней двери, Хантли рядом с ним, одетый в красивое черное пальто из ягуара с едва заметными розетками. Он царапал дверь, чтобы выбраться. Когда она открыла ее, Хантли выбежал, чтобы защитить своего брата. Уэйд в своей золотистой куртке ягуара выглянул наружу, вдыхая воздух, пробуя его на вкус и пытаясь уловить любой признак того, что происходило снаружи.
  
  “Ты хотел пойти, Уэйд?” Спросила Майя. “Или остаться здесь, с нами?”
  
  Дэвид фыркнул. “Уэйд не оставит тебя ни на секунду”.
  
  “Я могу превращаться, и у меня нет никаких угрызений совести по поводу драки с котом, если он войдет в дом”, - сказала Майя. Не то чтобы самка против самца была бы равным соперником. Но Дэвид мог измениться, если бы пришлось.
  
  “Он не бросит тебя”, - сказал Дэвид, уверенный в своем утверждении.
  
  Не потребовалось много времени, чтобы одна из кошек заплакала возле гончарного сарая. Откликнулась другая, затем третья.
  
  Ее сердце бешено колотилось, Майя напряглась, пытаясь высмотреть какие-либо признаки кошек, но она ничего не могла разглядеть из-за растительности и каменной стены, окружающей
  
  
  сады.
  
  Несколько минут спустя Эверетт просунул свою пятнисто-оранжевую голову сквозь увитую розами беседку, как бы говоря ей, что с ним все в порядке. Теперь все было в порядке. Поскольку он все еще был на страже, он повернулся, помахивая своим длинным пятнистым хвостом, и вернулся к рысканию. Хантли пробежал через беседку прямо к дому, чтобы рассказать им, что произошло. Как только он оказался внутри, Майя облегченно вздохнула и закрыла заднюю дверь.
  
  Хантли прошел за диван, туда, где он бросил свою одежду, и схватил зубами боксеры, затем направился в ванную. Уэйд пошевелился и схватил свои джинсы. Она переключила свое внимание с того, насколько хорошо он был сложен, на его лицо. Он подмигнул, затем направился в ее спальню, чтобы переодеться. Не то чтобы он захотел воспользоваться ванной, когда Хантли была там, но как только он оставил свой запах в ее комнате, все, о чем она думала, когда была там, было то, как он выглядел.
  
  Обнаженная, возбужденная, горячая.
  
  Ее глаза были прикованы к его заднице, когда он вошел в ее комнату, но он не закрыл дверь.
  
  Секундой позже Хантли вышел из ванной в боксерах и провел руками по волосам. “Черт возьми, это был тот парень из Bettinger. У него определенно есть яйца. Даже мне не хочется драться с Эвереттом, когда он сердит ”.
  
  “Беттинджер?” Майя застонала. “Коннор не будет счастлив”. Она достала стеганое одеяло из дубового сундука возле камина, пока Дэвид устраивался на диване.
  
  “Я сомневаюсь, что он захочет вернуться сюда и получить еще одну порку”, - сказал Хантли, направляясь на кухню. Он помолчал. “Ничего, если я возьму немного молока?”
  
  “Только если ты пьешь это из стакана, а не из кувшина”, - предупредила Майя.
  
  Он усмехнулся и продолжил путь на кухню. “Эверетт, должно быть, донес на меня. Я живу один, и это мой кувшин с молоком”.
  
  Уэйд вернулся к вечеринке и снова откинулся на спинку стула, заявив, что это его территория на ночь. Она была немного удивлена, что он не спал в облике ягуара, как обещал.
  
  Когда она проходила мимо стула Уэйда, он схватил ее за руку, напугав ее. “Иди спать. С Дэвидом все будет в порядке. Я буду присматривать за ним.” Он притянул Майю к себе для поцелуя на ночь.
  
  Она думала, что он хотел слегка чмокнуть ее в губы и отправить спать, но неожиданно он притянул ее к себе, и их рты слились. Языки лизали и поглаживали, губы прижимались и терлись, оба они так же страстно желали поцелуя. Его пальцы перебирали ее волосы, пока она нежно держала его лицо в своих ладонях. Он неистово раздвинул ноги, так что она упала между его бедер и почувствовала его эрекцию, толстую, твердую и готовую для нее. Она слегка прижалась к нему, желая почувствовать, как он прижимается к ее телу. Он сделал это со сдающимся стоном.
  
  Это научит его не играть с самкой ягуара. Она облизала его губы и сказала: “Спокойной ночи, спи крепко, не позволяй ягуарам кусаться”.
  
  “Только этот”, - сказал он, поглаживая ее руку, когда она слезла с него.
  
  Она снова улыбнулась и поцеловала его в лоб. Дэвид наблюдал за ними, широко раскрыв зеленые глаза.
  
  Она забыла, что он был там, достаточно близко, чтобы видеть все. Она обернулась и увидела улыбающегося ей Хантли со стаканом молока в руке. Он покачал головой. “Я полагаю, ты тоже не хочешь вот так поцеловать меня на ночь”.
  
  “Ты мой кузен”, - сказала она, пересекая комнату. Она быстро чмокнула его в щеку и направилась в свою спальню.
  
  Дэвид прочистил горло, как будто хотел, чтобы она вернулась и тоже поцеловала его.
  
  Она усмехнулась и закрыла свою дверь, надеясь, что никто больше не посетит дом сегодня ночью и не доставит больше проблем. Если будут еще кошачьи драки, они никогда не смогут уснуть.
  
  
  Глава 7
  
  
  Пот заливал ему глаза, Томпсон примерз к земле, его сердце колотилось так, словно он пробежал марафон.
  
  Он прислушался к любым признакам кошек. Одна вернулась в дом, и, что было для него еще большим шоком, Майя стояла в дверном проеме с другой. Трое дрались в саду до этого. Другой, который вторгся на территорию этих ягуаров, должно быть, был чужаком. Откуда, черт возьми, он взялся? Ни одна из тех, кого он видел, не была женщиной.
  
  У него мелькнула мысль подойти прямо к задней двери, постучать в нее и снова спросить Майю о самке ягуара. Что потом? Натравит ли она на него крупных самцов? За вторжение посреди ночи на ее задний двор?
  
  Вместо сторожевых собак у нее были сторожевые кошки. Этого не могло быть.
  
  Он не мог заставить свои ноги двигаться. Впервые с тех пор, как он себя помнил, он был по-настоящему напуган.
  
  Он сел, прислонившись спиной к дереву, пытаясь не заснуть, но задремал, только чтобы быть разбуженным звуком открывающейся двери во внутренний дворик. Ягуар выбежал из сада к дому, вбежал внутрь, а другой выбежал наружу. Дверь снова закрылась с мягким стуком .
  
  Томпсон моргнул. На самом деле они несли караульную службу.
  
  Он сходил с ума.
  
  Должно быть, он наконец заснул, потому что следующее, что он услышал, был звук выезжающих с парковки перед домом автомобилей, хруст шин по гравию. Ранний утренний час все еще окутывала темнота. Все еще скрытый лесом, он поспешил обогнуть дом спереди, увидел, как отъехали три машины, и стал ждать.
  
  Когда казалось, что никто не вернется в ближайшее время, он заглянул в панорамные окна, ожидая увидеть ягуаров, валяющихся на диванах и полу. В комнате было слишком темно, и он ничего не мог разглядеть.
  
  Он возвращался в лес до рассвета, затем вернулся к дому и снова выглянул в окно. В доме не было никакого движения, ни кошек, лежащих на полу, ни развалившихся на диванах.
  
  Он оглянулся в том направлении, куда уехали машины. Черт. Они что, запихнули кошек в машины?
  
  Он покачал головой. Они не могли. Он услышал грохот пикапа и бросился в лес в поисках укрытия. Из своего укрытия среди кустарников он увидел, как двое мужчин и женщина вышли из грузовика. Клиенты?
  
  Затем, когда они начали поливать растения, он понял, что они, должно быть, наемные работники. Должен ли он спросить их о ягуарах?
  
  Он подождал, пока заведение откроется для посетителей, затем подогнал свой грузовик ко входу и припарковался.
  
  О чем он собирался их спросить? Видел в последнее время каких-нибудь действительно больших кошечек?
  
  
  * * *
  
  
  Уэйд подумал, что Дэвид выглядит на сто процентов лучше после того, как прошлой ночью поспал на диване Майи. Рана на его голове теперь была просто белой линией на загорелом лбу, разноцветные бинты исчезли. Они пообедали с Эвереттом и Хантли, которые после этого отправились в свой терминал ждать рейса в Бразилию. Теперь он, Майя и Дэвид ждали вылета в Белиз.
  
  Майя большую часть дня вела себя встревоженно, заламывала руки, расхаживала взад-вперед и не обращала внимания на разговоры, в которых участвовала она. Уэйд знал, что она беспокоилась об охотниках, о своем брате и Кэт.
  
  Он, наконец, усадил ее на стул и обнял за плечи, пытаясь расслабить. “Итак, скажи мне, какое твое любимое блюдо?”
  
  Она посмотрела на него, как на сумасшедшего, затем одарила его самой теплой улыбкой и прижалась головой к его плечу. “Мороженое. Со вкусом кофе, покрытое горячей помадкой”.
  
  “Сладкая”, - сказал он, имея в виду, что она была такой же, как и ее выбор еды.
  
  “Твоя?”
  
  “Сочный красный стейк”.
  
  “Хм, звучит аппетитно”, - сказала она.
  
  Дэвид оторвал взгляд от любовного романа, который читал. “Жареный цыпленок”.
  
  Майя рассмеялась. “Жареная пища тебе вредна”.
  
  “Я прогоняю это”.
  
  Она посмотрела в направлении выхода рядом с ними, где пассажиры начали занимать свои места. Уэйд и Дэвид проследили за ее взглядом. Женщина с волосами такими же длинными, светлыми и пышными, как у Львиной Гривы, разговаривала с другой женщиной, ожидавшей другого отправления. Уэйд отметил, что каждый человек с длинными светлыми волосами привлек внимание Майи.
  
  Но Львиная Грива никуда бы не полетел, он не думал, и он не мог попасть в терминал без билета на самолет.
  
  “Любимый цвет?” Подсказал Уэйд.
  
  “Эта твоя синяя рубашка из шамбре”.
  
  Он поцеловал ее в щеку. “Спасибо, что пыталась откачать кровь”.
  
  Она посмотрела на него своими прекрасными золотистыми глазами. “Извини, это не сработало”.
  
  Дэвид сказал: “Бирюзовый, как карибская вода”.
  
  Уэйд на мгновение задумался, затем улыбнулся. “Золотистый, как твои глаза, Майя”.
  
  Дэвид фыркнул. “Я не знал, что в тебе есть романтическая жилка”.
  
  Уэйд взглянул на него. “Ты что, ничего не читаешь?”
  
  Дэвид ухмыльнулся ему в ответ. “Это трудно читать, когда меня больше интересует ...” Он сделал паузу, чтобы взглянуть на другую светловолосую женщину.
  
  Майя вздохнула. “Ты думал, это была Львиная грива?”
  
  “Да”, - сказал Дэвид.
  
  “Ты случайно не узнала его имя, когда танцевала с ним, не так ли?” Спросил Уэйд.
  
  “Конечно, нет. Тогда бы он действительно подумал, что он меня интересует больше, чем просто его волосы. Кроме того, после того, как Билл Беттинджер пришел в питомник, нам следует больше беспокоиться о том, не появится ли он здесь ”.
  
  “Эверетт здорово разозлил его, судя по тому, что рассказал нам Хантли. Сомневаюсь, что у вас еще будут проблемы с Беттинджером”, - сказал Уэйд. Он надеялся отвлечь Майю от ее забот, по крайней мере на данный момент. “Что тебе нравится делать, что доставляет удовольствие?”
  
  “Плавание”.
  
  Это заставило его вспомнить о том, как она снова надела черный кружевной лифчик и трусики, купаясь в Амазонке. Она взяла их с собой в поездку? Он улыбнулся.
  
  “Что?” Спросила Майя, наблюдая за выражением его лица.
  
  Дэвид посмотрел на Уэйда.
  
  Уэйд сказал: “Погоня”.
  
  Майя промурлыкала: “Держу пари, тебе это нравится”.
  
  Дэвид покачал головой.
  
  Они оба наблюдали за ним.
  
  Дэвид закрыл книгу. “Я люблю читать, плавать...” Он ухмыльнулся. “... и гоняться за вещами”.
  
  “Уэйд сказал, что ты читаешь романтическую историю в жанре саспенса. Они тебе действительно нравятся?”
  
  Дэвид улыбнулся. “Я узнаю, что нужно, чтобы заполучить девушку во время остросюжетного приключения”.
  
  Майя усмехнулась и закатила глаза.
  
  
  * * *
  
  
  Майя пыталась скрыть свою нервозность по поводу отъезда в Белиз, но у нее не получилось. Теперь, когда охотники могли быть поблизости, она была более чем озабочена тем, чтобы попасть туда. Она должна была предупредить Коннора и Кэт об охотниках. Она была уверена, что ее брат и Кэт уже совершили пару походов в джунгли, исследуя и отмечая свою территорию — это было просто инстинктивно.
  
  Майя молилась, чтобы с ними все было в порядке. Ей хотелось, чтобы она могла связаться с ними по телефону, но это было одной из проблем с поездками в отдаленные места. И все же отдаленные места были как раз тем, что им было нужно, чтобы они могли перекидываться и бегать в дикой природе.
  
  Она была благодарна, что Уэйд попытался отвлечь ее от забот. Она клялась, что видела Льва Гриву и Билла Беттинджера ранее в аэропорту. Волосы блондина были собраны сзади в хвост, что изменило его внешность, но рыжий — ну, она должна была признать, что они были действительно далеко.
  
  И все же… то, как блондин поймал ее взгляд и выглядел испуганным, вызвало дрожь, пробежавшую по ее позвоночнику. Когда она попыталась заставить Уэйда и Дэвида подтвердить, кого она видела, ни один из них не заметил их. Она догадалась, что ее разум играет с ней злую шутку.
  
  “Насчет прошлой ночи...” Начал Уэйд. Вся поза его тела говорила о том, что она его— его девушка — его бедро касалось ее, его голова близко склонилась к ее голове, его рука с нежностью лежала у нее на плечах, даже то, как его глаза поглощали ее. Все это заставило ее решимость — встречаться со множеством других оборотней, прежде чем она остановится на одном, — растаять по краям.
  
  “Ты был не в себе”. Майя откинулась на спинку сиденья. “Я понимаю”.
  
  Его рот слегка изогнулся, потемневшие глаза улыбнулись. “Ты же на самом деле в это не веришь, не так ли?”
  
  Нет, она этого не сделала. Она хотела бегать с Уэйдом по джунглям, хотела чаще видеть его. Хотела больше его поцелуев. И просто ... больше. Судя по мрачному хриплому тону его голоса, он звучал так, как будто уже знал это.
  
  И все же она боялась ... совершить ошибку. Ее мать совершила ошибку с их отцом. Она бы тоже? Дочь похожа на мать?
  
  Майя легонько положила руку на бедро Уэйда. Она ненавидела то, что ему приходилось убегать и противостоять контрабандистам, даже несмотря на то, что с ним был его брат. Она хотела, чтобы он мог провести отпуск с ней.
  
  “Я хочу чаще видеть тебя, Майя. Я буду на курорте, если смогу это сделать”. Уэйд нежно поцеловал ее в губы. “Просто сообщи своей семье. Мы с Дэвидом должны остановить этих людей ”.
  
  Она тоже хотела чаще видеть его, но не хотела, чтобы он думал, что она в отчаянии. Не теперь, когда она знала, что другие из их вида существовали рядом с тем местом, где она жила.
  
  “Коннор мог бы помочь тебе найти охотников. Он не захочет оставлять Кэт одну, но как только я буду там с ней, он сможет помочь вам двоим ”. Она не хотела, чтобы только Уэйд и Дэвид имели дело со столькими мужчинами, которые стояли за этой операцией.
  
  “Если мы не сможем их выследить, мы попросим Коннора присоединиться к нам”.
  
  Она не верила, что Уэйд был честен с ней. Она была уверена, что у него не было намерения просить Коннора о помощи. Типичный мачо.
  
  “А пока посмотри пещеры, прокатись на лодке, полюбуйся джунглями, но как люди. Все в порядке, Майя?”
  
  Она кивнула.
  
  Объявили посадку, и все они направились к своим местам в самолете, Дэвид занял ее. Майя сидела у окна, Уэйд - посередине, а милая, похожая на бабушку дама - на сиденье у прохода.
  
  С тех пор, как Уэйд рассказал ей о возможной опасности для Коннора и Кэт, она боролась с беспокойством. Как только она заняла свое место, она закрыла глаза, когда самолет взлетел. Она ничего не могла предпринять, пока не добралась до курорта. По крайней мере, перелет был довольно коротким. Поездка на автобусе была почти такой же долгой. Коннор и Кэт встретят ее, как только она прибудет, так что они не будут носиться как ягуары до того, как она доберется туда. Сегодня вечером.
  
  
  * * *
  
  
  Когда они прибыли в Белиз-Сити, они сели в автобус, чтобы за три часа доехать до курорта. То, что должно было быть строго отпуском, вполне могло превратиться в кошмар.
  
  “Мы посмотрим, как ты выйдешь и присоединишься к своему брату и Кэт”, - сказал ей Уэйд, сжимая ее руку. “Мы свяжемся с тобой, если остановим этих парней до окончания твоего отпуска. Когда у нас появятся новости, мы дадим вам знать ”.
  
  “Я бы хотел, чтобы ты остановился и навестил меня, но уже поздно и—”
  
  “Коннору не понравится нас видеть”, - закончил за нее Уэйд. “Нам нужно зарегистрироваться на нашем месте”.
  
  Когда автобус остановился, он встал и обнял ее и поцеловал — ни в малейшей степени не сладко, а скорее как обещание, что скоро увидит ее снова. Дэвид коротко поцеловал ее и обнял, что было так же успокаивающе.
  
  Уэйд толкнул его в плечо. “Хватит”.
  
  У Дэвида хватило наглости усмехнуться ему и отпустить ее.
  
  “С тобой все будет в порядке, Майя?” Спросил Уэйд.
  
  “Да. Будьте осторожны, вы оба”. Майя поспешила выйти из автобуса, пока водитель выгружал сумки.
  
  “С ней все будет в порядке”, - сказал Дэвид, когда они снова заняли свои места.
  
  “Да”. Уэйд наблюдал, как Коннор поздоровался с Майей, затем нахмурился на нее и перевел взгляд на автобус. “Ее брат чувствует наш запах на ней, и он выглядит взбешенным”.
  
  “Ты знаешь, что она хочет увидеть других оборотней, не так ли?” Спросил Дэвид, его голос был сочувственным, когда автобус продолжил свой путь.
  
  Уэйд кивнул. Он хотел сказать, что для него это не имеет значения. Что, если бы это было важно для нее, он был бы рад за нее.
  
  “Ты ведь не позволишь ей, если сможешь, не так ли?” Дэвид поднял брови, пытаясь выглядеть серьезным, но улыбка так и напрашивалась на его лицо. “Я серьезно”, - добавил Дэвид.
  
  Уэйд хотел защитить ее от ее брата, Коннора, который устроил бы ей неприятности из-за того, что она была со столькими оборотнями. Он знал, что она пахла их телами, потому что она крепко обнимала их всех.
  
  Уэйд выглянул в окно. “Она живет в Техасе со своим братом и Кэт. Мы живем во Флориде. Довольно сложно удержать ее от встреч с кем-либо еще”.
  
  “И что? Ты знаешь, что она действительно неравнодушна к тебе”.
  
  “Да, и именно поэтому она танцевала с блондином”.
  
  “Она напугана”.
  
  Уэйд нахмурился. “Обо мне?”
  
  “Из-за того, что она сблизилась, влюбилась и вышла замуж за оборотня, который сбежал бы, как ее отец. Эверетт сказал мне, что именно так поступил ее отец”.
  
  Уэйд провел рукой по волосам. “Я бы не был таким. Если бы я нашел подходящую женщину ...”
  
  “Я знаю это. Ты ей интересен. Она целовала тебя так, словно завтра не наступит. Она хочет тебя. Черт возьми, даже та женщина, Джини, на которой ты думал жениться, никогда не целовала тебя так ”.
  
  Уэйд улыбнулся.
  
  “Или танцевала с тобой вот так. Ты же не позволишь Майе встречаться с кучей других оборотней и совершить ошибку с одним из них, не так ли?”
  
  Уэйд засунул руки в карманы.
  
  Дэвид скрестил руки на груди. “Хорошо, если ты не собираешься останавливать ее от свиданий с другими оборотнями, это сделаю я”.
  
  “Черта с два ты это сделаешь”.
  
  Дэвид ухмыльнулся и хлопнул Уэйда по спине. “Это то, что я хотел услышать”.
  
  
  Глава 8
  
  
  Как только Майя вышла из автобуса, она увидела Коннора. Его лоб был нахмурен, но затем он слегка улыбнулся. Где была Кэт?
  
  Стараясь не выдумывать с тревогой наихудшие сценарии развития событий, Майя глубоко вздохнула и поспешила обнять Коннора. “Где Кэт?”
  
  “Спит. Она чувствовала усталость и тошноту”.
  
  “О”. Майя хотела сказать “хорошо”, только потому, что она была так благодарна, что Кэт была в безопасности. Но Коннор бы не понял. Она открыла рот, чтобы сразу рассказать ему об охотниках, но как только она обняла брата, его мрачно-приятное выражение лица испортилось. Она поняла, что он, должно быть, учуял на ней запах Уэйда и Дэвида ... и двух других котов, ее двоюродных братьев, которые обняли ее перед тем, как уйти к своему терминалу.
  
  Они с Коннором шли по тропинке, которая, казалось, вела их прямо в джунгли, пока она не развернулась, открывая группу коттеджей на верхушках деревьев, наполовину скрытых растительностью джунглей.
  
  “Почему я чувствую на тебе запах четырех разных котов?” Спросил Коннор обвиняющим тоном, хмуро глядя на Майю. Он указал головой на один из коттеджей, когда они шли по дорожке среди деревьев. “Это наш коттедж”.
  
  “Я расскажу тебе, когда буду распаковывать вещи. Я должен предупредить тебя и Кэт, что поблизости охотники. Они ищут ягуаров”.
  
  “Это всегда возможно”. В голосе Коннора не было ни малейшей озабоченности.
  
  “Это несомненно”.
  
  Когда они продолжили свой путь по тропинке, она отметила, что пышная тропическая листва скрывала каждый из коттеджей от других, предоставляя им уединение. Майе нравилось, как их окружали деревья, напоминая ей о хижине, в которой они останавливались на Амазонке.
  
  “Откуда ты это знаешь?” Спросил Коннор, пока она открывала свою дверь.
  
  Она внесла свой рюкзак, пока он вкатывал в комнату ее большой чемодан.
  
  Просторный коттедж площадью пятьсот квадратных футов располагал гостиной зоной и спальней на возвышении с кроватью размера "king-size", покрытой белым пуховым одеялом, и подушками с рисунком джунглей, частично скрытыми сеткой-рабицей. Она взглянула на окна от пола до потолка, которые окружали коттедж с трех сторон, открывая вид на ярко-зеленые джунгли. Пара бежевых диванов и кресел, украшенных подушками с рисунком джунглей, заполнили гостиную, а дерево росло не по центру пола и потолка, придавая комнате ощущение верхушки дерева. Она обожала это место.
  
  “Вау”. Деревянные перила, отделяющие гостиную от спальни, придавали коттеджу ощущение большей открытости. Она мгновенно подумала об Уэйде с ней в этой постели. Она покачала головой при этой мысли, но не смогла избавиться от желания — совсем как Коннор, делящий свою постель с Кэт.
  
  “Майя, почему ты так уверена, что охотники здесь? Ты только что приехала. И почему я чувствую от тебя запах четырех разных котов?”
  
  “Двоюродные братья”, - сказала она. Она упомянула о них первой, чтобы Коннор не слишком расстраивался из-за нее. “У нас есть семья. Хантли и Эверетт Андерсон. И Тэмми, их сестра, но на этот раз мне не удалось с ней познакомиться ”. Она не смогла скрыть своего энтузиазма, улыбнувшись Коннору. Выражение ее лица быстро сменилось озабоченностью, когда Коннор скрестил руки на груди и посмотрел на нее с недоверием.
  
  Она села на край кровати. Матрас был мягким и удобным, и снова она подумала о том, каково было бы чувствовать обнаженного Уэйда в своей постели.
  
  Коннор прислонился задницей к комоду, все еще выглядя раздраженным.
  
  “Ты помнишь Уэйда Паттерсона?”
  
  Коннор уже хмурился, но теперь выражение его лица стало диким.
  
  Она быстро сказала: “Он из секретного агентства ягуара, которое следит за нашим видом”.
  
  Хмурый взгляд Коннора сменился недоверием. “И ты веришь в эту чушь? Затем ты скажешь мне, что он часть какой—то группы спецназа - что он морской котик или еще какая-нибудь чертова чушь. Ты знаешь, сколько существует настоящих морских котиков и сколько мужчин утверждают, что они были одним из них?”
  
  Она бросила на него раздраженный взгляд и скрестила руки на груди. Она должна была знать, что ее брат подумает, что Уэйд все это выдумал. “Нет, послушай. Наши кузены, Эверетт и Хантли? Они также работают на эту организацию ”.
  
  “Майя...”
  
  “Это правда. Мы держали себя изолированно от других, как делали наши родители. И, вероятно, их родители до них. Мы знали, что нас должно быть больше. Мы никогда не встречали оборотней в нашем районе, поэтому все, что мы видим, - это люди. Остальные - городские ягуары, а не… ну, дикие, как мы. Они не посещают джунгли, как мы. Им пришлось создать полицию, чтобы держать оборотней в узде, которые не следуют правилам. Обычная полиция не подошла бы из-за проблемы с перекидыванием ягуаров ”.
  
  “Мы даже не знаем, каковы эти предполагаемые правила, чтобы мы могли им следовать”, - сказал Коннор. “Если то, что ты говоришь, правда, почему эти люди не стучались в нашу дверь раньше?”
  
  “Мы законопослушные граждане. Мы не делаем ничего, что могло бы заставить полицию беспокоиться о нас”.
  
  Коннор сузил глаза. “Итак, ты обнял двух наших кузенов, что является причиной их запаха на твоей коже. А как насчет двух других?” Он должен был знать, что одним из остальных был Уэйд Паттерсон, поскольку он был единственным котом мужского пола, о котором она говорила.
  
  “Уэйд и его брат, Дэвид Паттерсон”.
  
  Коннор покачал головой и направился к единственному стулу в спальне. “Думаю, мне придется сесть, чтобы дослушать до конца”.
  
  Распаковывая вещи и отмечая все мелочи в коттедже, она все объяснила — братьев, кузенов, — но не драку, — и как бы ей ни было неприятно признавать, что Коннор, возможно, был прав, рекламируя их питомник изображением ягуара, она рассказала ему о работнике зоопарка Томпсоне.
  
  Коннор раздраженно выдохнул. “Только не говори мне, что ты хочешь еще раз увидеть этого Уэйда Паттерсона”.
  
  Почему бы и нет? Он так помогал им раньше, заботился о ней в клубе и присматривал за ней дома. Он был действительно милым, если она не думала о движениях, которые он совершал на танцполе или когда целовал ее на диване. Тогда он был горячим, сексуальным и тем более интригующим.
  
  Она пожала плечами. “Он живет во Флориде. Но да, возможно”.
  
  Она не верила, что ее может заинтересовать ягуар-оборотень, который не посещает джунгли и не чувствует себя комфортно в них.
  
  Что, если бы она нашла городского ягуара, который, как она думала, сможет акклиматизироваться в джунглях, а ему это не понравилось? Или он боялся тропического леса? Такой мужчина не привлек бы ее. Так что, хотя теперь у нее был больший выбор, мысль о том, что некоторые не посещают джунгли, ограничивала ее возможности.
  
  “А как же Кэт?” Спросил Коннор, его глаза сузились.
  
  “Она его не интересует”.
  
  Коннор хмыкнул.
  
  Майя открыла дверь на террасу.
  
  “Коттеджи фактически построены на склоне холма с дорожками, вьющимися среди деревьев. Веранда ведет к лестнице и другой дорожке к главному коттеджу, где подают блюда”, - сказал Коннор.
  
  “Мы не будем ужинать как ягуары?” Она не была удивлена планировкой этих коттеджей. Их хижина на Амазонке была гораздо более примитивной, в нескольких минутах ходьбы не было ресторана.
  
  Майя улыбнулась. Это будет хорошая поездка. Она надеялась.
  
  
  * * *
  
  
  Коннор кипел из-за своей сестры. Он был очарован идеей, что правоохранительным агентством руководят оборотни-ягуары и для них. Если бы он узнал о такой силе до того, как они с сестрой открыли свой успешный питомник в саду, он мог бы подумать о том, чтобы присоединиться к ней самому. С другой стороны, он всегда заботился о Майе, и он не мог представить, что будет проводить долгие периоды вдали от нее.
  
  Черт возьми, он оставил ее одну на два дня, и она открыла дверь в дом Уэйду Паттерсону, его брату и двум другим мужчинам-оборотням. Конечно, они были двоюродными братьями, но Коннор не познакомился с ними первым, чтобы убедиться, что они в безопасности. Вдобавок ко всему, она затеяла драку в баре для оборотней? Не говоря уже о том, что сотрудник зоопарка считал, что Майя украла ягуара из зоопарка штата Орегон. Он не мог представить, что произошло бы, если бы он оставил ее одну на целую неделю! Он задавался вопросом, не умолчала ли она о чем-нибудь, рассказывая ему о том, что произошло. Например, о том, насколько близкой она была с этим Уэйдом Паттерсоном.
  
  Коннор признался, что одобрил их с Кэт идею разместить фотографию Майи в форме ягуара в оранжерее. Продажи сада у них значительно выросли. Теперь он сожалел об этом решении.
  
  “Я думаю, тебе следует найти Уэйда и помочь ему расправиться с охотниками”, - сказала Майя, выглядя обеспокоенной, когда выходила из шкафа. “Теперь я здесь. Я позабочусь о Кэт”.
  
  “Нет”, - сказал Коннор.
  
  Майя бросила на него сердитый взгляд, как она всегда делала, когда он не соглашался с ней по важному вопросу.
  
  “Он на работе. Он обучен. Ему за это платят. Мы здесь строго на каникулах, и я остаюсь с вами двумя, чтобы обеспечить вашу безопасность ”. Коннор не оставил бы Кэт одну, даже под защитой Майи, если бы охотники были поблизости.
  
  “Как чувствует себя Кэт?” Спросила Майя, меняя тему.
  
  По тому, как она это сделала, он понял, что она не отказалась от идеи помочь Уэйду. Она вернется к этому, когда сможет. Возможно, попросив Кэт поддержать ее. Ему нравилось, что эти две женщины были лучшими подругами, но их дружба держала его в напряжении, потому что они часто устраивали заговоры против него.
  
  “У Кэт небольшая утренняя тошнота. Переворачивание, кажется, помогает успокоить ее желудок. Она лучше переносит беременность, будучи кошкой. Мы не уходим, пока не стемнеет ”.
  
  “Вы не видели никаких признаков охотников?”
  
  “Нет. Там существуют тысячи акров тропических лесов. Половина Белиза покрыта густыми джунглями. Большая его часть еще даже не исследована — во всяком случае, людьми. Из-за состояния Кэт мы держались поближе к коттеджам. И охотники не подозревали, что ягуары будут ошиваться рядом с людьми. Но если она чувствует себя лучше, мы уйдем подальше, где не сможем учуять никаких признаков присутствия людей ”.
  
  “Ты пометил свой запах по всему району”, - сказала она, зная, что он так и сделает.
  
  Это было частью того, кем они были. Этот первобытный, территориальный аспект невозможно было приручить. Не тогда, когда они были в такой дикой природе, как эта.
  
  “Да, у нас есть”. Он улыбнулся. “Кэт не совсем освоилась с этим. Она думает, что если она пометит запахом то место, где я пометил запахом, она заявляет, что я ее территория, и любые другие самки могут держать свои лапы при себе ”.
  
  Майя усмехнулась. “Я люблю Кэт”.
  
  Даже когда они посетили лесную зону вокруг озера на своей территории, они оставили свой отпечаток на этой территории. Люди не знали, что ягуары существуют в Техасе, но дикая природа в этом районе, безусловно, знала. Не то чтобы ягуары ели какую-либо живность в округе, за исключением рыбалки в озере, но птицы, змеи, белки и броненосцы знали.
  
  “Я скучала по вам обоим”, - сказала Майя.
  
  Коннор знал, что она была честна, но все равно фыркнул. “Звучит так, будто у тебя не было времени. Ты никогда не была одна”.
  
  Она открыла рот, чтобы опровергнуть его комментарий, когда Кэт открыла дверь коттеджа и улыбнулась, ее темные волосы были собраны в конский хвост, зеленые глаза сияли от возбуждения. “Ты здесь!” Она повернулась к Коннору и отругала его. “Ты должен был сказать мне сразу! Почему ты меня не разбудил?”
  
  Он лишь слегка улыбнулся ей.
  
  Одетая в бледно-голубую рубашку с длинными рукавами, синие джинсы и походные ботинки, Кэт выглядела отдохнувшей и готовой отправиться на прогулку в джунгли.
  
  Майя сбежала по ступенькам из спальни на верхнем этаже, чтобы присоединиться к ней, и крепко обняла ее. “У нас есть двоюродные братья и сестры!”
  
  “И Уэйд Паттерсон где-то поблизости”, - сказал Коннор, как будто сам дьявол только что появился в их глуши тропического леса. Он ничего не мог с этим поделать. Он был уверен, что как только Уэйд увидит Кэт, он сделает шаг к своей жене, и Коннор убьет его.
  
  Тогда и Майя, и Кэт захотели бы убить Коннора.
  
  
  Глава 9
  
  
  Уэйд уже решил, что после того, как они осмотрят домик, где остановились двое охотников, он проверит Майю.
  
  Контрабандисты воспользовались кредитной картой на одном из курортов в городе джунглей, и босс Уэйда сообщил ему, что двух мужчин звали Майлар Крэнстон и Тирни Смит.
  
  За последние двадцать лет у них были судимости за различные преступления - от угона автомобиля и кражи из ювелирного магазина до покушения на убийство, а также за торговлю наркотиками в Центральной и Южной Америке, где они, несомненно, обзавелись связями для охоты на ягуаров.
  
  Славные ребята. Последнее сообщение от его босса гласило, что мужчины были вооружены и считались чрезвычайно опасными. В этом нет ничего удивительного.
  
  Мартин забронировал домик для Уэйда и Дэвида на том же курорте. Соломенные крыши придавали зданиям округлый вид и вписывались в тематику джунглей. Каждый домик для переодевания был прижат к джунглям, деревья прикрывали один от другого. Внутри две спальни были простыми: три односпальные кровати и одна двуспальная. Голубой кафельный пол сочетался с покрывалами в цветочек на кроватях, а голубая скатерть на столе, стоящем между двумя ротанговыми стульями, также была покрыта цветочным рисунком. Висевшая на одной из стен большая гравюра с изображением ягуара, развалившегося на дереве, заставила Уэйда улыбнуться. Он мог бы сам позировать для этой картины.
  
  “Похож на тебя”, - заметил Дэвид, взглянув на снимок.
  
  “Он не такой красивый”.
  
  Дэвид усмехнулся.
  
  “Готова взглянуть на их домик?” Спросил Уэйд.
  
  Дэвид бросил свою сумку в другой комнате и вернулся. “Готова, если ты готова”.
  
  Они пробирались через джунгли за домиками для переодевания, молчаливые и осторожные, двигаясь в обход к задней стороне арендованного помещения, где они были бы скрыты от посторонних глаз. Несколько остроклювых туканов сидели на дереве, наблюдая за ними, их шеи и грудь были покрыты блестящими желтыми перьями, остальное оперение - черным. Похожие на туканов Fruit Loops, у них были большие клювы цвета радуги ярко-зеленого, оранжевого, синего и красного цветов, которые выделяли их. Они были общительными существами и национальной птицей Белиза. Пара из них издавала квакающий звук, в то время как насекомые жужжали, щелкали и чирикали в густой листве джунглей.
  
  Задевая листья дерева, Уэйд почувствовал, как его длинные хлопчатобумажные рукава собирают капли дождя, собравшиеся на широких поверхностях. Он почувствовал запах, что здесь недавно прошел дождь, отчего атмосфера стала насыщенной и тяжелой от влаги.
  
  Они подошли ближе к задней части здания и прислушались к звукам внутри — пытаясь услышать голоса, или шум душа, или что-нибудь, что указывало бы на то, что кто-то был внутри.
  
  Уэйд ничего не слышал. “Они ушли”, - прошептал он своему брату. Заглянув в окно в ванной, он заметил два набора для бритья, зубные щетки и зубную пасту, лежащие на тумбочке в ванной.
  
  Он открыл окно, забрался внутрь и глубоко вдохнул, вдыхая запахи людей, чтобы узнать их в джунглях. Резкий запах средства от насекомых с ароматом лимона, которым пользовались мужчины, все еще тяжело висел в воздухе.
  
  Дэвид проскользнул в окно вслед за Уэйдом, наблюдая за всем сам, две пары глаз лучше, чем одна.
  
  Уэйд оглядел ванную, где на полу были разбросаны грязные белые полотенца. Полотенца больше не были мокрыми, и в ванне не было ни капельки воды. Возле слива ванны скопилась грязь и засохла. На раковине высохли слюни от зубной пасты. Мужчин не было здесь пару дней. Судя по беспорядку, он решил, что они, должно быть, сказали персоналу, что им не нужны услуги горничной.
  
  Он прошел в комнату, где стояли кровати. Верхние простыни на двуспальной кровати были смяты, как будто на ней кто-то спал. Сброшенные грязные трусы, носки, заляпанные джинсы и футболка валялись на полу рядом с кроватью. В другой спальне он нашел одеяло Queen, наполовину свисавшее с кровати. На полу были разбросаны различные предметы одежды, пахнущие потом и сильно забрызганные грязью.
  
  В гостиной он почувствовал запах двух других мужчин, которые стояли в прихожей, — более слабый запах, как будто они вошли и сразу же ушли. Оборотни Ягуара . Это были двое из тех мужчин, которых он видел в клубе оборотней в Хьюстоне, мрачно подумал он.
  
  Билл Беттинджер, тот, кто ударил Дэвида бутылкой по голове, и другой, у которого были светлые волосы до плеч - тот, кого Майя называла Львиной Гривой и думала, что видела в аэропорту. Ад . Их собственный вид распродавал ягуаров-оборотней?
  
  Он низко зарычал. Ублюдки.
  
  Дэвид присоединился к нему, понюхал воздух и тихо выругался, когда почувствовал запах мужских духов. “Ты думаешь, они дикие?”
  
  “Может быть, и они, возможно, служат проводниками, а не нанимают кого-то, кого они не знали”.
  
  Когда люди охотились на ягуаров, это было достаточно плохо. Он не мог понять, почему его вид причинял вред ягуарам, когда у них было с ними родство, а единственным хищником ягуаров был человек. С другой стороны, некоторые продали бы собственную семью, если бы имели в виду, что получат за это деньги.
  
  Уэйд оглядел гостиную. “Если Беттинджер и другой оборотень вернутся в коттедж, они узнают, что мы с тобой были здесь и вынюхивали что-то. Они, скорее всего, подумают, что мы из Службы. И мы преследуем их. Поскольку контрабандисты - люди, если они вернутся сюда до того, как мы их найдем, они не узнают, что мы были здесь.”
  
  “Черт возьми”, - сказал Дэвид. “Ты прав”.
  
  “Я надеюсь, что оборотни не вернутся в коттедж, чтобы у нас было больше шансов сообщить информацию боссу и сохранить наш бизнес здесь в секрете, пока мы не узнаем, кто покупатель. Жаль, что интернет доступен только в главном коттедже, а не в домиках для переодевания. Нам придется сообщить Мартину, что мы узнаем позже ”.
  
  Дэвид направился к одной из спален. “Я обыщу эту”.
  
  Уэйд открыл каждый из ящиков в паре комодов в другой спальне, обнаружив, что они пусты. На полу рядом с комодом стояла сумка. Внутри сумки мужчина оставил гражданскую одежду — джинсы, футболки. Должно быть, он планировал вернуться и надеть это, когда не был в джунглях, иначе взял бы их с собой. Уэйд нашел маршрут авиабилета этого человека, показывающий, что он уже был здесь два дня.
  
  “Охотники пришли рано”, - крикнул Уэйд своему брату. “Интересно, почему Беттинджер и блондин были в клубе, а не здесь?”
  
  Он не нашел информации об обратном рейсе и предположил, что это потому, что они будут здесь, пока не найдут ягуар и не вывезут кошку из страны каким-либо иным способом, кроме самолета. Он заметил бирку на сумках мужчины. Адрес и номер телефона. “Имя Майлара Крэнстона написано здесь на сумке”. Теперь он отличал свой запах от другого по имени.
  
  Мысленно Уэйд записал эту информацию.
  
  “Этот принадлежит Тирни Смиту, согласно багажной бирке. Они, по-видимому, не беспокоятся о том, что их кто-то проверяет”, - сказал Дэвид из другой комнаты.
  
  Уэйд поискал под матрасами что-нибудь важное, что могло быть спрятано. Его рука коснулась чего-то металлического под матрасом, и он поднял это, чтобы посмотреть, что он нашел. Зловещего вида кинжал. Уэйд почувствовал на нем запах крови, хотя оружие было чисто вытерто.
  
  “Похоже, я нашел орудие убийства”, - сказал Уэйд, доставая футболку из сумки Майлара Крэнстона. “Вероятно, он хранил его под матрасом, будучи параноиком, что кто-то может вломиться и попытаться убить его”.
  
  Дэвид присоединился к нему в спальне и изучил кинжал. “Пахнет старой кровью. Может быть, совершено убийство?”
  
  “Да. На нем, несомненно, будут отпечатки пальцев Крэнстона, а на футболке - обрезки его бороды. Мы должны отправить это Мартину при первой же возможности. Вы нашли что-нибудь в другой комнате?”
  
  “Нет. Она была чистой”.
  
  “Давайте пробежимся по джунглям и посмотрим, куда они направились”.
  
  Дэвид кивнул. “Думаешь, Львиная Грива и Беттинджер будут с ними?”
  
  “Да. Это означает, что мы будем иметь дело по крайней мере с четырьмя из них”.
  
  Дэвид и Уэйд вернулись в свой домик и разделись. Уэйд открыл окно в ванной, через которое им было достаточно легко входить и выходить в облике кошек, а в джунглях за ним не было света. Идеально подходит для ночных пробежек.
  
  Он не знал, использовали ли двое мужчин свою хижину в качестве места проведения операций, когда искали кошек, или они установили палатки в тропическом лесу и искали неуловимого ягуара оттуда.
  
  Им не пришлось бы нанимать проводника, если бы Беттинджер и Львиная Грива знали дорогу в джунглях. Возможно, им придется заплатить паре мужчин, чтобы те помогли им донести большого кота до ожидающей машины, а затем отправиться в Мексику и Штаты. Задачей Уэйда на данный момент было попытаться найти их, а затем действовать дальше.
  
  В двух милях от курорта, в гуще джунглей, он почувствовал запах Коннора и Кэт. Все, о чем он мог думать, была Майя и ее безопасность, и его миссия вылетела прямо в окно.
  
  Дэвид посмотрел в том же направлении, что и Уэйд, а затем Уэйд побежал в направлении ее коттеджа на верхушке дерева.
  
  Дэвид бросился за ним.
  
  
  Глава 10
  
  
  Следующим на повестке дня был ужин, потому что Майя и Кэт сказали, что они умирали с голоду.
  
  Коннор почти почувствовал себя брошенным, когда Майя и Кэт взялись за руки и пошли впереди него по узкой дорожке, направляясь к главному домику. “Расскажи мне, на что был похож клуб”, - уговаривала Кэт.
  
  “Майя затеяла драку”, - сказал Коннор, - “и место, вероятно, никогда не будет прежним”.
  
  Кэт оглянулась на Коннора. Майя закатила на него глаза. Он улыбнулся.
  
  Майя сказала: “Мы выпили и...”
  
  “Танцуешь?” Внезапно спросил Коннор. “Ты танцевала с Уэйдом Паттерсоном?”
  
  “И Томпсон...”
  
  “Парень из зоопарка?” Спросил Коннор, не веря в это.
  
  “Да, он защищал меня от других оборотней, которые хотели потанцевать со мной”.
  
  “Где, черт возьми, был Уэйд, когда все это происходило?” Хотя Коннор все еще не был уверен в намерениях этого человека в отношении Майи или Кэт, он думал, что Уэйд позаботился бы о ее благополучии лучше, чем это. “Где были наши кузены?”
  
  “Они хотели поговорить с Уэйдом о бизнесе — вы знаете, поскольку это относилось к их роду деятельности”.
  
  Коннор покачал головой.
  
  “Похоже, в клубе весело”, - сказала Кэт с блеском в глазах.
  
  “Ты не пойдешь”, - сказал Коннор.
  
  Кэт хмуро посмотрела на него через плечо. “К твоему сведению, я, кажется, была на таком во Флориде. Я, конечно, не знала, что это такое. Но мне понравилась тема джунглей и то, как мужчины и женщины танцуют на сцене в набедренных повязках ”.
  
  “Тогда ты не была дикой кошкой, Кэтлин”, - сказал он. “Сейчас все было бы по-другому. Черт возьми, как бы ужасно ни звучала драка в устах Майи, ты можешь представить вас двоих вместе, разжигающих вражду? Нам было бы запрещено когда-либо снова входить в клуб ”.
  
  Кэт улыбнулась Майе. Коннор снова покачал головой. Он подумал, не по этой ли причине их мать держала их подальше от себе подобных, чтобы они жили в более естественной среде.
  
  Когда они вошли в столовую, то обнаружили, что первыми заняли свои места за ужином.
  
  Каждый из них решил начать с куриного супа.
  
  Кэт радостно болтала обо всем, что видела в джунглях, от самой крупной летающей птицы в Америке — аиста джабиру — до редкой цапли агами, множества колибри, неоново-зеленых попугаев, ара и белоснежной белой цапли. Она описала несколько орхидей, которые они видели. Затем она сказала, ее глаза блестели от возбуждения: “Мы видели оцелота!”
  
  “Но ягуаров нет?” Спросила Майя с дразнящим огоньком в глазах.
  
  Гости поздоровались с ними, когда они занимали свои места за некоторыми столами. Коннор и Кэт всегда приезжали к ужину пораньше, чтобы с наступлением сумерек отправиться в свои походы по джунглям, в то время как другие гости проводили дни в джунглях, а на ночь оставались в своих коттеджах.
  
  “Вы слышали обезьяну-ревуна?” - спросила одна женщина другую за другим столиком. “У меня чуть не случился припадок, пока я не поняла, что это было”.
  
  “Каким был Уэйд?” Кэт спросила Майю.
  
  Коннор пытался не напрягаться, но у него плохо получалось — особенно когда Кэт спрашивала об Уэйде.
  
  “Он защищает”, - сказала Майя.
  
  Коннор хотел держать рот на замке, но не мог этого допустить. “Да, как будто он оставил тебя одну и из-за тебя началась драка в баре”.
  
  Двое мужчин и женщина за другим столиком посмотрели в их сторону. Щеки Майи залились румянцем.
  
  Она вздернула подбородок и сказала Кэт: “Он пришел на мою защиту и даже вынес меня оттуда, когда я поскользнулась на битом стекле”. Она бросила на Коннора взгляд, говорящий “Я же тебе говорила”.
  
  Все разговоры за другими столами о том, что гости обнаружили во время походов в соседнюю пещеру и джунгли, прекратились, как только была упомянута драка в баре. Коннор знал, что Кэт и Майя должны были обсудить это в одном из своих коттеджей.
  
  Затем он начал рассматривать условия для сна в их доме и, прежде чем смог удержаться от того, чтобы что-то сказать по этому поводу, спросил: “Никто из мужчин не спал в нашей спальне, не так ли?”
  
  “Конечно, нет”, - раздраженно сказала Майя. “Мы все спали в моей кровати”.
  
  Он знал, что она шутит, потому что ни за что на свете они все не смогли бы спать с ней в ее огромной кровати. Не то чтобы он поверил, что она спала со своими кузенами или Дэвидом. Уэйд? Коннор не был уверен насчет него.
  
  Кэт рассмеялась. “Как будто четверо мужчин могли спать с тобой в твоей постели”.
  
  Майя вздохнула. “Если ты хочешь знать, наши кузены спали на полу в гостиной. Уэйд занял одно из глубоких кресел, чтобы наблюдать за Дэвидом. Бедный Дэвид получил удар бутылкой по голове, и она порезала его. Так что он спал на диване ”.
  
  Один из гостей мужского пола улыбался и качал головой, а другой наблюдал за Коннором и покачивал бровями.
  
  Когда подали десерт, Коннор увидел, как Майя внезапно посмотрела в сторону окна, как будто что-то привлекло ее внимание.
  
  “Что ты видел?” спросил он.
  
  Она покачала головой. “Ничего”. Она обмакнула вилку в бананово-ромовый блинчик.
  
  Она выглядела бледной, и ее сердце сильно колотилось.
  
  “Майя?”
  
  “Я… Мне показалось, что я что-то видел”.
  
  “Кто-нибудь”, - сказал он, зная ее лучше, чем это.
  
  “Ладно, кто-нибудь. После того, что Уэйд рассказал мне об охотниках, я просто чувствую себя немного нервно”.
  
  “Они не пришли бы в сторожку или коттеджи в поисках ягуара”, - заверил ее Коннор.
  
  “Одну из них заметили прошлой ночью в джунглях под нашей террасой”, - с улыбкой сказала женщина за другим столиком. “Владелец сказал, что несколько гостей видели ее. Впрочем, беспокоиться не о чем”. Она ткнула вилкой в десерт и продолжила разговаривать со своими спутниками.
  
  Это не мог быть Уэйд, потому что он прибыл одновременно с Майей, она знала. Черт. Если бы это был настоящий ягуар и распространился слух, что он часто посещает этот район, это могло бы навлечь на них охотников.
  
  
  Глава 11
  
  
  Посреди ночи Уэйд добрался до коттеджей на верхушках деревьев, где остановилась Майя. Им с Дэвидом не понадобился GPS, чтобы найти их. В своих обличьях ягуаров они последовали за запахами Кэт и Коннора на курорт. Уэйд учуял другого ягуара в этом районе — самку, что не предвещало ничего хорошего, если Беттинджер и Львиная Грива пронюхали о ней и привели контрабандистов сюда. Он хотел предупредить Майю и остальных, что Беттинджер и Львиная Грива были замешаны в планах контрабанды ягуаров. Будучи оборотнями ягуара, мужчины могли учуять другого ягуара и предупредить контрабандистов, которые взяли бы большого кота под стражу.
  
  Хотя он подозревал, что Беттинджер и Львиная Грива не приведут контрабандистов к оборотню, Уэйду не нравился тот факт, что они могут напасть на Майю, если узнают, что она здесь.
  
  Коттеджи, казалось, были подвешены на деревьях, дорожка соединяла один с другим. Уэйд и его брат бродили среди деревьев внизу, прислушиваясь к звукам людей наверху и вокруг. Все, казалось, спали. Никаких разговоров или смеха, просто молчание человеческой популяции.
  
  Шум джунглей все еще окутывал Уэйда, пока он искал коттедж, который мог принадлежать Майе. Он запрыгнул на дерево рядом с террасой и улыбнулся своей улыбкой ягуара, когда почуял, что Майя недавно сидела в одном из кресел-качалок. На террасе не было никаких признаков запаха Кэт или Коннора, поэтому он предположил, что этот коттедж принадлежал Майе.
  
  Он взглянул вниз на Дэвида, который указал своей большой пятнистой головой в направлении, в котором он планировал идти, пока Уэйд проверял Майю. Дэвид оставил бы его в покое, но он знал, что его брат останется рядом, пока Уэйд не покинет Майю. После этого они вместе вернулись бы на поиски контрабандистов и их проводников.
  
  Его лапы были в грязи, Уэйд пошевелился, затем включил душ на террасе. Если бы она спала, она бы его не услышала. После того, как он приведет себя в порядок, он планировал проведать ее и рассказать о Беттинджере и других мужчинах. Бутылочка экологически чистого мыла стояла на столике неподалеку, поэтому он вылил немного на руки, а затем начал намыливаться. Цитрусовый аромат был приятным, натуральным и сладким. Он надеялся, что сегодня ночью она не бегала по джунглям, хотя он и не учуял ее запаха внизу. Вероятно, слишком занят, разбираясь с ее братом и объясняя, почему от нее пахнет четырьмя кошками.
  
  Как только он ополоснулся, он увидел широко раскрытые глаза Майи, смотрящей через стеклянную дверь своего коттеджа, рассматривая каждый дюйм его тела. Он не мог сдержать своей реакции. Ее пристальный взгляд на его тело мгновенно пробудил к жизни другую голову. Это и то, что на ней было надето.
  
  Облегающая розовая ночнушка едва прикрывала ее промежность. Мгновенно прохладная вода, стекающая по его телу, почувствовалась так, словно обжигала его внезапно разгоряченную кожу. Ее твердые соски прижались к шелковистой ткани в ответ… на его возбуждение? Он ухмыльнулся ей, но она не смотрела на его лицо.
  
  Он боролся с желанием выйти из душа, притянуть ее ближе, снять это мечтательное подобие ночной рубашки и овладеть ею на деревянном столе, покрытом полотенцами, неподалеку.
  
  О ... мой… Боже. Майя не могла оторвать взгляда от великолепного тела Уэйда. Загорелое. Мышцы затвердели от энергичных тренировок — только так они могли выглядеть так хорошо. И он был повешен. Но эта потрясающая часть его анатомии не просто висела там… Он быстро возбуждался.
  
  Что он здесь делал? Дрожь пробежала по ее спине, когда она подумала о Конноре и о том, что он сделал бы с Уэйдом, если бы ее брат застал его голым на ее палубе.
  
  Руки Уэйда растирали мыло по всей этой приятной для поцелуев, облизываемой коже, смывая грязь с его ступней, затем двигались по каждому дюйму остальной части его тела. Ее тело горело так сильно, что она почувствовала прилив жара, хотя была уверена, что слишком молода для этого. Она стояла внутри коттеджа с включенным кондиционером, так что она не должна была сгореть. Она продолжала смотреть через стеклянную дверь на невероятного красавчика, не в силах ничего сделать, кроме как пялиться.
  
  Ее взгляд поднялся выше по его телу, только на этот раз она поняла, что ее заметили, забыв, что она была скрыта от его пристального взгляда не больше, чем он от ее. Он ухмылялся ей, выглядя совершенно самодовольным из-за того, что поймал ее на том, что она так тщательно его оценивает. Жар ее тела снова усилился.
  
  Она открыла дверь и поспешила наружу, закрыв за собой дверь, чтобы не впустить кусачих насекомых. “Что ты здесь делаешь?” - прошептала она, пересекая террасу в сторону душа, чтобы ей не приходилось шептать так громко.
  
  Несмотря на то, что Кэт и Коннор, вероятно, спали или занимались любовью, а в джунглях было так шумно, она все еще боялась, что ее голос услышат и брат может услышать.
  
  Она огляделась вокруг, понимая, что Уэйд, должно быть, был ягуаром, когда прибыл, потому что груды его одежды нигде не было на палубе.
  
  “Я должен был увидеть тебя”, - сказал он, его голос был таким же тихим, как у нее.
  
  “Коннор убьет тебя, если найдет здесь голой на моей палубе. Ты обнаружила контрабандистов?”
  
  “И да, и нет”.
  
  “Где твой брат?”
  
  “Служба в охране. Иди сюда”, - сказал он, его сине-зеленые глаза потемнели от желания, когда он протянул ей руку.
  
  Его рот изогнулся, когда он заметил нерешительность в выражении ее лица, но блеск в его глазах сказал, что он не позволит помешать этому, не тогда, когда он должен был знать, как сильно она хотела быть с ним.
  
  Она не знала точно, что у него на уме. Конечно же, он не хотел, чтобы она присоединилась к нему в душе. Она не сделала больше ни шага в его сторону. Но, как ягуар, который двинулся без предупреждения, он схватил ее за руку и втянул в прохладные, мягкие брызги и свои крепкие, горячие объятия. На ней все еще была ночнушка! Теперь она была влажной и прилипла к ее телу, как и он сам.
  
  Ее пальцы запутались в его волосах, когда его руки легли на ее ягодицы, крепко прижимая ее к себе, и она мгновенно почувствовала возбуждение его члена. Они целовались, вода стекала по их лицам и телам, и она никогда не чувствовала себя более сексуальной и живой.
  
  Она подумала о комментарии его брата в клубе, что они с Уэйдом могли бы воспользоваться гостиничным номером братьев в Хьюстоне, если им понадобится, и ей захотелось перенести это внутрь — на большую двуспальную кровать с видом на гостиную.
  
  “Я хочу тебя”, - сказала она ему в губы, зная, что он хочет ее так же сильно. Оборотни-ягуары не спариваются на всю жизнь. Она могла бы сделать это и по-прежнему встречаться с другими, но она должна была дать ему понять, что она чувствует.
  
  Он перестал целовать ее, посмотрел на нее сверху вниз, как будто оценивал ее искренность, и немного отстранился от нее. Ничего страшного, если он не хотел ее сегодня вечером, сказала она себе. Но она уже боялась, что он оставит ее одну, и знала, что ей не понравится, если он уйдет. И все же она должна была быть честной с ним.
  
  Он одарил ее медленной, хищной улыбкой. “Все, что ты захочешь, Майя”. Он произнес эти слова с нежностью, хотя она подозревала, что он надеялся переубедить ее.
  
  “Я хочу тебя”, - повторила она, проводя рукой по его гладкой обнаженной спине, сплошным мускулам и шелковистой коже, “в постели со мной. Ничего постоянного”.
  
  Он склонился над ней и выключил воду, затем посмотрел на ее ночную рубашку, прилипшую к коже, и улыбнулся. “Ты прекрасна”. Он стянул с нее насквозь промокшую одежду и положил ее на стол, затем завернул ее в одно из полотенец, сложенных там стопкой. Обнаженный, он поднял ее на руки и понес к двери.
  
  Она не знала, почему чувствовала себя такой виноватой из-за того, что устанавливала границы с Уэйдом. Может быть, потому, что он, казалось, хотел эксклюзивности, а она не была к этому готова. Или, может быть, потому, что в глубине души она боялась, что он может оказаться единственным для нее, и его оттолкнет ее нежелание связывать себя с ним обязательствами — даже на короткий срок. Или что она потеряет свое сердце из-за него, а он, в свою очередь, не сможет посвятить себя ей.
  
  Когда они вошли в коттедж, холодный воздух обдал их так, что кожа мгновенно покрылась гусиной кожей. Майя вздрогнула и напомнила себе, что Уэйд изначально хотел встречаться с Кэт. Итак, если он смог так же быстро заинтересоваться Майей, почему бы не заинтересовать и кого-нибудь другого?
  
  “Ты слишком много думаешь, Майя”, - сказал он, неся ее по ступенькам в спальню, прежде чем отвести в смежную ванную. Он опустил ее на прохладный кафельный пол, чтобы она могла вытереть полотенцем волосы, пока он вытирался сам. Он наблюдал за ней все это время, как будто мог прочитать все мысли, проносящиеся в ее голове.
  
  Затем она улыбнулась, взяла его за руку в свою и потащила из ванной к кровати. “Когда я впервые увидела эту кровать”, - сказала она, бросив взгляд через плечо на него и поймав его взгляд, - “Я подумала о тебе, лежащем в ней со мной”.
  
  Одеяло было уже отброшено в сторону с того места, где она спала, прежде чем она услышала, как Уэйд принимает душ. Она подумала, что, возможно, шаловливая обезьянка открыла кран.
  
  Она никак не могла представить, что найдет голого мужчину, моющегося на деревянной веранде — здоровенного оборотня-ягуара, с которым она уже фантазировала о том, чтобы принять там душ.
  
  Она отпустила его руку и забралась в постель, в то время как он продолжал медленно вытираться, сначала обработав волосы и продемонстрировав свое изысканно загорелое тело, каждую группу мышц в тонусе, его член, тянущийся к ней.
  
  Закончив вытираться, он бросил полотенце на кафельный пол и направился к кровати. Он забрался на матрас, когда она подвинулась, освобождая ему место. Задернув сетку вокруг кровати, он наполовину накрыл ее тело своим, как большой первобытный кот, и снова начал целовать ее всю.
  
  Жара и звуки джунглей окружали их частное убежище в застекленном коттедже. Примитивная, дикая сторона их натуры зазвучала в ее крови, когда она обхватила его голову и поцеловала в губы с отчаянной потребностью и желанием.
  
  Его рука скользнула по одной груди, сжимая, поглаживая, его большой палец обвел сосок, и ее груди заныли и набухли от его прикосновения. Его ноги оседлали одну из ее, его колени широко раздвинуты, когда его утолщающийся член прижался к ее бедру, скользя, поглаживая, добавляя свой мускусный мужской аромат к ее телу, заявляя на нее права.
  
  Она знала, что он хотел ее так же сильно, как и она хотела его.
  
  Здесь не трубили слоны, как в клубе shifter, и на этот раз музыка не играла фоном для их зажигательных движений. Единственными звуками были щебетание тропических птиц, крики обезьян-ревунов друг другу и громкое биение сердец двух оборотней, как одно целое. И все же она чувствовала тот же жар, страсть и вожделение между ними, которые испытала на танцполе, когда он крепко держал ее в своих объятиях. Тогда их разделяла только одежда. Не сейчас.
  
  Она легко провела ногтями по его мускулистой спине, как кошка в экстазе, когда низкое рычание вырвалось глубоко из его горла. Ей нравился первобытный звук, связь с их дикой стороной, и она выгнулась навстречу его телу, предлагая свое.
  
  Он наклонил лицо, чтобы лизнуть ее сосок, его рука скользнула вниз по ее плоскому животу и заставила ее напрячься от предвкушения, когда его пальцы расчесали золотистые завитки, гнездящиеся между ее ног, и коснулись той части ее тела, которая была чувствительной и восприимчивой. Она не могла не согнуться, чтобы встретить натиск.
  
  Он посмотрел на нее снизу вверх, его глаза были горячими, хищными, сине-зеленый взгляд ягуара напоминал тенистые джунгли, наполненные темными тайнами. Она чувствовала его дикий, мускусный мужской аромат, движимый ненасытным желанием.
  
  Она провела ногтями ниже по его спине до ягодиц.
  
  Он издал хриплый стон и медленно, намеренно прижал свой твердый член к ее бедру. Она никогда не чувствовала такой нужды, страстного желания ощутить его порочную плоть глубоко внутри себя, двигающуюся внутрь и наружу, уносящую ее в мир дикой снисходительности.
  
  Он скользнул пальцем между ее женственных складочек, глубоко. “Такая влажная”, - прошептал он, облизывая ее сосок. “Такая горячая”.
  
  Такая нуждающаяся, ей хотелось прошептать в ответ, но она едва могла дышать, когда он погрузил в нее два пальца. Она была слаба для него. Она знала, что если он остановится, она будет умолять о большем. Никто и никогда не оказывал на нее такого воздействия.
  
  Его рот снова был на ее губах, сладкий и не сладкий, грабящий и отступающий, берущий и предлагающий. Она не могла влюбиться в него. Не тогда, когда он был ее первым оборотнем. Она не могла. Но она хотела этого — подавить бушующий огонь, пылающий глубоко внутри нее. Точно такой же, как тот, который он разжег в ней, когда танцевал с ней в клубе.
  
  Она брыкалась под его пальцами, когда они гладили ее, играли с ней и заставляли ее задыхаться, когда брызги горячего белого света проносились по ее чувствам, боль ее тела достигала кульминации от преступного удовольствия. Чувство вины, потому что она не должна была испытывать такой экстаз от мужчины, которому не отдала свое сердце.
  
  Но она не хотела, чтобы это заканчивалось.
  
  
  * * *
  
  
  Чувствуя себя так, словно Майя была когтистой дикой кошкой под ним, Уэйд боролся за контроль, не желая поддаваться безумию, которое он чувствовал — лихорадке джунглей — желанию, сотрясающему его тело, когда она корчилась и брыкалась от его прикосновений.
  
  Он никогда не чувствовал себя настолько вышедшим из-под контроля. Если бы она сейчас столкнула его со своей кровати, ему потребовалось бы чертовски много времени, чтобы уйти. Ее рука скользнула вниз по его рукам, когда он оседлал ее ногу, его руки на матрасе, когда он навис над ней, хищник в нем ожил. Его тело требовало, чтобы он закончил это, чтобы он проник между ее ног и взял ее как свою собственную.
  
  И все же какая-то часть его мозга кричала ему подождать. Вернуться за большим, когда она действительно хотела его и только его в своей постели.
  
  Он зарычал, когда ее наполненный похотью золотистый взгляд изучал его, ее язык облизывал губы, вся ее поза говорила о том, что она ждала, предвкушая его следующий шаг.
  
  Он покачал головой, пытаясь прояснить ее, чтобы сделать правильный выбор, человеческий, а не ягуарский. Ягуар в ней подчинялся ему. Человек - нет.
  
  “Не смей оставлять меня вот так”, - тихо прорычала она, ее голос был свирепым.
  
  Он боролся с улыбкой, зная, что она может подкрепить этот угрожающий взгляд смертоносными зубами, если решит подвинуться под ним.
  
  Она без предупреждения подняла голову и укусила его за плечо, но не настолько, чтобы порвать кожу, и не в гневе, а по-кошачьи ухаживая перед спариванием. Ярость в ее глазах говорила, что она укусит его снова, если он подумает о том, чтобы отодвинуться от нее. На этот раз сильнее.
  
  Он улыбнулся, зная, что выражение его лица было выражением чрезвычайно благодарного, голодного самца, который не хотел обуздывать свою половину ягуара. Демонстрируя чисто мужское чувство собственности, он нежно прижал зубы к ее шее. Он раздвинул ее ноги коленом, прижался к ней, а затем одним плавным движением засунул свой член глубоко между ее складочек.
  
  Его рот попеременно был на ее губах, а затем скользил вниз по ее горлу, облизывая и целуя, когда ее тело выгибалось навстречу его толчкам, и дикий голод загонял его глубже. Ее запах — цитрусовых, орхидей, которых она касалась, и чистого секса — наполнил его горячей потребностью.
  
  На этот раз ее ногти царапнули его ягодицы и усилили интенсивность удовольствия, которое она в нем вызвала. Он чувствовал себя так, словно вел "хеллкэт" в джунглях, окруженный звуками тропического леса — дикими животными, жуками, журчанием водопада вдалеке — и сладкими мускусными ароматами. Дикое наслаждение, которое они получали друг от друга, было лишь частью ощущений, в которых он тонул. Он тоже чувствовал нежность. Ее невинность с широко раскрытыми глазами, когда она кончила, заставила его подумать, что люди, с которыми она была, не заставляли ее кровь так горячиться.
  
  Он самодовольно улыбнулся и снова поцеловал ее. Их языки танцевали в такт бешеному биению их сердец, когда он обвил ее ноги вокруг своих бедер и снова толкнулся.
  
  Она была такой горячей, ее влагалище гладило его, как влажный бархат. Когда он почувствовал, что она снова кончает, он заглушил ее крик освобождения поцелуем и взорвался внутри нее. Он покачивался внутри нее еще несколько секунд, наслаждаясь близостью между ними, прежде чем перевернулся на спину и уставился в занавешенный потолок кровати. Черт, она, возможно, и была такой наивной из-за того, что впервые была с оборотнем, но он чувствовал себя так же неуверенно, когда обнимал ее, прижимая щекой к своей груди, ее золотистые волосы щекотали его обнаженную кожу.
  
  Долгое время он ничего не говорил, просто наслаждался ощущением ее шелковистости, вдыхал ее сексуальный аромат и наслаждался шепотом ее дыхания на своей груди. “Я хотел поплавать с тобой в реке Амазонка самым ужасным образом”, - наконец тихо сказал он, на случай, если она заснула.
  
  “Когда?” спросила она, ее голос был мягким и ласкающим.
  
  “В последний раз, когда мы были вместе в джунглях. Я хотел быть тем, кто соприкасается с тобой, а не с розовыми дельфинами”.
  
  “Ты был там?” Затем она прочистила горло. “Конечно, ты был. Охранял нас. Следил, чтобы никто не подкрался к нам, пока мы плавали”.
  
  “Я не мог понять, почему ты позволил Коннору поцеловать Кэт”.
  
  Она издала короткий смешок. “Я была его сестрой”.
  
  “Тогда я этого не знал. Хотя, оглядываясь назад, я понял, что никогда не видел, чтобы ты была близка с Коннором. Что он был таким только с Кэт”.
  
  “Вы следовали за нами до Боготы и точно знали, когда мы доберемся до тамошнего отеля, не так ли?”
  
  “Да. Как только ты благополучно оказалась в самолете, я вернулся в Пенсаколу”. Он погладил ее шелковистую руку, наслаждаясь цитрусовым ароматом, которым она умылась.
  
  “А как насчет мужчин, за которыми ты охотишься?”
  
  “Это нехорошие новости. Помнишь Беттингера и парня из клуба, которого ты называл Львиная Грива?”
  
  “О Боже, они здесь? Как ягуары? Контрабандисты захватили их?”
  
  Уэйд фыркнул. “Они в этом замешаны”.
  
  Майя подняла голову и уставилась на Уэйда широко раскрытыми глазами. “Ты это несерьезно”.
  
  “Да, это я. Пара охотников прибыла ранее. Я полагаю, Львиная Грива и Беттинджер служат в качестве следопытов. Теперь мне интересно, действительно ли вы видели их ранее в аэропорту. Они, вероятно, планировали встретиться с покупателем в клубе, прежде чем уехать. Потом они увидели тебя ”.
  
  “Темнокожий мужчина. Он был с Львиной Гривой и Беттинджером. Возможно, он был покупателем”.
  
  “Я сфотографировал их всех троих и отправил своему боссу. Надеюсь, он сможет их опознать”.
  
  Она резко закрыла рот.
  
  “Это то, чем я занимаюсь, Майя”.
  
  “Я никогда не видел, чтобы ты делал что-то подобное. Ты меня сфотографировал?”
  
  Он усмехнулся и снова прижал ее голову к своей груди, наслаждаясь ощущением ее мягкого тела, прижатого к его. “Да, но только для того, чтобы я мог держать тебя рядом”.
  
  Она, казалось, обдумывала это некоторое время, пока ее пальцы ласкали его живот. Если она продолжит в том же духе, он захочет заставить ее кончить снова и снова.
  
  “А другие женщины за нашим столом?” Наконец спросила Майя.
  
  “Да. Это моя работа”.
  
  Она хмыкнула. “Ты получил только фотографию их лиц или их замечательных достоинств тоже?”
  
  Он улыбнулся, не веря, что она может быть серьезной. Ей нечему было завидовать. Женщина, которая могла перекидываться и бегать с ним по джунглям, была первой в его списке предпочтений для пары. То, как она была добра и заботлива к Кэт, защищала ее, принимала ее как родную сестру, красноречиво говорило ему о том, как она относилась к большой семье. И она была так же близка со своим братом, как и он со своим. То, что Майя была красива и у нее была своя пара замечательных достоинств, только дополняло пакетную сделку.
  
  Но она была гораздо большим, чем это.
  
  Даже сейчас он ненавидел оставлять ее. Ему это было необходимо. Он должен был искать плохих парней, а не прижиматься к одному чертовски сладко пахнущему кошачьему оборотню. Дэвид, вероятно, никогда бы не позволил ему пережить это после того, как он ждал, и ждал, и ждал, когда его брат покинет ее коттедж.
  
  “Я сфотографировал всех, ” сказал он, “ но только в отношении того, могут ли они оказаться плохими парнями”.
  
  “А как же я? Что, если бы я жил тайной жизнью?”
  
  Он поцеловал ее в лоб, затем перевернул на спину и оседлал. “Тогда мне придется еще немного покопаться, чтобы убедиться, что ты один из хороших парней”.
  
  Она одарила его такой порочной улыбкой, когда протянула руку, чтобы потянуть его за плечи, что он понял, что она готова к дальнейшему исследованию.
  
  
  Глава 12
  
  
  Майя была одна. Она почувствовала это еще до того, как открыла глаза. Пальцы раннего утреннего солнечного света протянулись сквозь стеклянные окна, и, как большая кошка, Майя вытянула руки, зевая и медленно просыпаясь.
  
  Уэйд бросил ее, не сказав ни слова. Она сказала себе, что ему нужно уйти, пока ее брат не обнаружил его здесь с ней и что его собственный брат ждет его. Что у него есть работа, которую нужно выполнить. Но грызущее ее нутро чувство, что он бросил ее, не попрощавшись, не утихало.
  
  Прежде чем она смогла сбросить с себя одеяло и направиться в ванную, чтобы хорошенько принять душ, стук в дверь и голос брата вырвали ее из раздумий, напугав ее. Коннор.
  
  “Майя, ты в порядке? Завтрак подан”.
  
  Она застонала. Если бы ее брат почувствовал на ней запах Уэйда — а он бы почувствовал, если бы она не приняла душ, — с ним случился бы припадок.
  
  “Извини. Проспал. Сейчас спущусь”.
  
  “Поторопись. Завтрак еще долго не подадут”.
  
  Она запрыгнула в душ, хорошенько вымыла кожу и волосы, затем надела джинсы, хлопчатобумажную рубашку с длинными рукавами и пару ботинок и поспешила вниз, в столовую лоджа. На этот раз зал был полон гостей, большинство из которых уже закончили трапезу.
  
  Кэт лучезарно улыбнулась ей и встала, чтобы обнять. Коннор сердито смотрел на нее. Майя хотела спросить, не спал ли он не на той стороне кровати. Но она знала, что он догадался, что с ней что-то не так, поскольку прошлой ночью, когда высаживал ее у коттеджа, он напомнил ей, что они позавтракают вместе этим утром, и специально выделил для этого время.
  
  “Я заказал вам тортилью, фаршированную яйцом и сыром, без лука”, - сказал Коннор, когда все они заняли свои места.
  
  “Спасибо, Коннор. Я ценю это”.
  
  Вафли с кокосовой стружкой и фруктами уже лежали на тарелках Коннора и Кэт.
  
  “Извини, я опоздала”. Майя положила салфетку себе на колени.
  
  “Плохо спала ночью?” Спросила Кэт, по-видимому, не обращая внимания на нарастающую бурю между Майей и Коннором. Или, может быть, она пыталась разрядить ситуацию.
  
  Чертовски отличный сон! Секс может сделать это для тела. Прижиматься к Уэйду большую часть ночи было чудесно. “Думаю, мне просто нужно было больше поспать этим утром”. Майя избегала смотреть на Коннора. Она знала, что он наблюдал за ней, оценивал ее реакцию, задавался вопросом, чем она занималась.
  
  “Мы снова видели этого ягуара в джунглях”, - сказала женщина за другим столиком. “Мы были так взволнованы, но к тому времени, как мы достали камеру, он исчез”.
  
  Сердце Майи подпрыгнуло. Она не могла не посмотреть в сторону Коннора. Он наблюдал за ней.
  
  Был ли это Уэйд, слишком поздно ушедший из ее коттеджа? Или Дэвид?
  
  Ее лицо горело от унижения. Зная своего брата так, как знала его она, она была уверена, что он обыщет ее квартиру сразу после завтрака, почует, что Уэйд и Дэвид были там, и узнает правду.
  
  “Ты готов немного исследовать джунгли?” Спросил Коннор.
  
  “Как у нас сейчас?” Спросила Майя. Она подозревала, что Коннор хотел увести их гораздо дальше, прежде чем они превратятся. “Я готова, но мне нужно поговорить с вами обоими”.
  
  “Мы встретимся у тебя после завтрака”, - сказал Коннор.
  
  “Встретимся у тебя дома”, - сказала Майя.
  
  На этот раз Кэт и Коннор обменялись взглядами.
  
  Ладно, может быть, они оба уже знали о ней и Уэйде, но Кэт пыталась быть любезной и притворяться, что ничего не знает. Майе следовало знать лучше.
  
  
  * * *
  
  
  Уэйд и Дэвид бежали вприпрыжку в своих формах ягуара через тропический лес, возвращаясь в свой домик. Они могли бы остаться в джунглях на весь день, разыскивая контрабандистов и их проводников, но Уэйд хотел пойти в главную сторожку и отправить сообщение Мартину о последних новостях и отправить кинжал и обернутую вокруг него футболку, которые были в комнате Майлара Крэнстона.
  
  Когда они добрались до своего домика, Дэвид зашел первым, переоделся и натянул пару боксеров, в то время как Уэйд направился в свою спальню.
  
  “Я думал, ты собирался предупредить ее только о Беттинджере и Львиной гриве”, - сказал Дэвид с юмором в голосе.
  
  “Не начинай с меня”.
  
  “Черт возьми, Уэйд, я знал, что тебя поймают”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Что я имею в виду?” Дэвид направился в ванную и закрыл дверь. “Я имею в виду, что день уже начинался, а ты все еще не выходил из коттеджа Майи. Означает ли это, что она отказалась от возможности проводить время с другими оборотнями?”
  
  “Откуда мне знать?”
  
  “Не уверен, да? Может быть, тебе следовало остаться подольше”.
  
  “Что ты сделал?” Спросил Уэйд, присаживаясь на один из цветочных диванов. “Проспал всю ночь?”
  
  “Ты шутишь? Я отправился на поиски той самки ягуара, которая ошивалась вокруг коттеджей на верхушках деревьев. Я нашел ее и обнаружил, что она полностью ягуар и ни на йоту не оборотень. Ты знаешь, как мне везет в последнее время. Она пару раз ударила меня в шутку, проявляя интерес, и у нее определенно была течка. Она перевернулась на спину, выставив подбородок и горло, демонстрируя покорность и то, что она полностью восприимчива к размножению ”.
  
  Уэйд издал душераздирающий смешок.
  
  “Ага, посмейся над этим, ладно? Я пытаюсь отбиться от желающей стать женой ягуара, а у тебя есть настоящая любовь в хорошей мягкой постели”. Включился душ, и кольца для занавески скользнули по стержню, когда Дэвид задернул занавеску.
  
  “Извини”, - сказал Уэйд, все еще смеясь.
  
  “Да, конечно, это так”.
  
  “Я собираюсь сбегать в главную сторожку и рассказать Мартину, что мы узнали. Я куплю нам что-нибудь поесть”, - сказал Уэйд.
  
  Добравшись до домика, он позвонил Мартину. “Это Уэйд. Есть какие-нибудь новости о том, кто покупатель?” Спросил Уэйд, его голос был мрачным и опасным. Он был готов убить пару оборотней и покупателя тоже.
  
  Рынок редких животных был похож на рынок наркотиков — если бы люди их не покупали, рынок не существовал бы. К сожалению, рынок экзотических животных был таким же прибыльным, как и продажа наркотиков. В чем разница? Контрабанда животных из их стран была незаконной. Продажа их была незаконной при наличии соответствующих разрешений. А некоторых продавцов просто не волновала незаконность, пока им платили.
  
  Некоторые животные были на грани вымирания. В каком испорченном мире они жили.
  
  “Здесь ни слова о покупателе. Вам нужно посмотреть, сможете ли вы вытянуть информацию из тех людей, которые там внизу. Как только вы узнаете имя покупателя, мы займемся этим дальше. А Уэйд?”
  
  “Да?” Он знал, что Мартин Салливан, директор специальных элитных сил, собирался сказать еще до того, как произнес это.
  
  “Постарайся на этот раз не убивать контрабандистов, пока мы не узнаем, на кого они работают. Хорошо?”
  
  Попытаться было подходящим словом.
  
  “Хорошо”. Но его босс знал счет. Если мужчины начинали стрелять, все ставки отменялись.
  
  
  * * *
  
  
  “Майя”, - сказал Коннор, открывая дверь в свой коттедж, когда она присоединилась к нему и Кэт.
  
  Она подняла руку, чтобы заставить брата замолчать. “Я говорила тебе, что Уэйд и Дэвид поблизости, ищут контрабандистов, охотящихся на ягуара”.
  
  “Ближе, чем рядом”, - сказал Коннор, почти рыча, когда он встал рядом с диваном, на котором сидела Кэт.
  
  “Ты прав. Уэйд приходил навестить меня прошлой ночью. Пришли оба брата, но только Уэйд говорил со мной”.
  
  “Я подозреваю, что происходило нечто большее, чем просто разговоры”.
  
  Она бросила на него свой самый сердитый взгляд. “Он рассказал мне о двух мужчинах, которых мы встретили в клубе, которые сейчас находятся на курорте, где остановились Дэвид и Уэйд”.
  
  Коннор нахмурился еще сильнее. Теперь она привлекла его внимание.
  
  “Эти люди участвуют во всей этой операции по поимке ягуара”.
  
  “Оборотни замешаны?” Сказал Коннор, отходя от дивана.
  
  “Да. Но Уэйд и его брат до сих пор не знают, кто покупатель”.
  
  Коннор прошелся по комнате, затем повернулся к ней лицом. “Они тебя знают?” Теперь Коннор звучал одновременно сердито и обеспокоенно.
  
  “Да. Я танцевал с одной из них”.
  
  Коннор раздраженно выдохнул.
  
  Она нахмурилась, глядя на него. “Другой тоже хотел потанцевать со мной. Я не знала, что они были дикими ягуарами”.
  
  “Дикая?” спросил ее брат.
  
  “Так, по словам Уэйда, нас называют, потому что мы регулярно возвращаемся в дикую природу. Это означает, что они знают, как передвигаться по джунглям, понимают опасности и могут их обойти. Это также означает, что они могут помочь охотникам легче находить ягуаров, потому что они могут чуять их следы ”. Затем Майе пришла в голову блестящая идея. “На самом деле, оборотни, выслеживающие ягуаров, хорошо работают для всех нас. Не для ягуаров, конечно. Но оборотни, охотящиеся на них, тоже узнают, что мы оборотни. Как только они почуют наш запах, они оставят нас в покое.”
  
  Коннор нахмурился, глядя на нее. “За исключением того, что ты сказала, что единственный был заинтересован в тебе”.
  
  Два, но она больше не упоминала об этом.
  
  Коннор подошел к двери во внутренний дворик и уставился на тенистые джунгли, которые переливались всеми оттенками зеленого — от изумрудного до оливкового и шалфейного.
  
  “Я думаю, Майя права. Как только они почуют, что мы оборотни, они оставят нас в покое. Они ни за что не захотят пытаться охотиться на нас и брать в заложники”, - сказала Кэт. “Я был слишком болен с тех пор, как мы приехали, чтобы много исследовать в качестве ягуаров, но сейчас я чувствую себя намного лучше”.
  
  “Пока мы говорим, Дэвид и Уэйд ищут мужчин. Итак, на самом деле нас пятеро против четырех мужчин, пытавшихся захватить ягуар”, - сказала Майя.
  
  “Мы пойдем. Ночью мы можем держаться поближе к коттеджам, когда поблизости не будет охотников, ищущих ягуаров. Или в любое время суток мы можем углубиться достаточно глубоко в джунгли, пока не сможем обнаружить никаких человеческих запахов, и тогда мы изменим облик, ” сказал Коннор.
  
  Коннор набил рюкзак бутылками с водой, солнцезащитным кремом и средством от насекомых. Как только они были готовы, они отправились в джунгли как люди, около часа шли по тропинке, а затем направились в густую листву, подальше от любых человеческих запахов.
  
  Гораздо позже они достигли места назначения — густых джунглей, нетронутых человеком. Все трое наслаждались красотой зеленой листвы, разноцветными тропическими птицами и водопадом, низвергающимся каскадом с покрытой бархатистым мхом каменной стены, окруженной зелеными лианами и гигантскими листьями.
  
  Майя вдохнула воздух с ароматом орхидей, потянулась, и ей захотелось лечь и поваляться на земле джунглей, впитывая ароматы своей кожи, чтобы насладиться возвращением в атмосферу тропического леса, слушать звуки джунглей и чувствовать единение с природой, даже в своем человеческом обличье.
  
  Коннор был похож на обеспокоенную няню, постоянно спрашивая, все ли в порядке с Кэт, но Майя была рада видеть, как он улыбается реакции Кэт на то, что она чувствует себя как дома в окружении ягуаров. Он принял правильное решение отвезти Кэт на курорт, пока она не зашла слишком далеко с беременностью. Они собирались снять это место на видео, пока были здесь, чтобы насладиться позже, когда Кэт захочется вернуться в джунгли, а они не смогут туда пойти. Вот только они не смогли запечатлеть ароматы, столь уникальные для джунглей.
  
  Они забрались на дерево и начали раздеваться, укладывая свою одежду в единственный рюкзак.
  
  Майя и Кэт переместились, затем спрыгнули на землю. Коннор поставил сумку на место, крепко привязав ее к ветке, а затем переместился и присоединился к ним.
  
  На три ночи они вернулись в это райское место, наслаждаясь видами и звуками джунглей, водопада, реки и вытягивая ноги, как ягуары.
  
  Они не видели никаких признаков Беттинджера или Львиной Гривы, пока держались подальше от любых районов, где, по их ощущениям, побывали люди. Половину дня они спали как люди в своих домиках на верхушках деревьев. По крайней мере, Майя проспала половину дня. Она не думала, что Кэт и Коннор много спали. Она не видела Уэйда или Дэвида с тех пор, как столкнулась с Уэйдом в душе на палубе, но ей казалось, что братья иногда наблюдают за ними из-за деревьев, скрытые, тихие, защищающие. Возможно, это было всего лишь принятие желаемого за действительное с ее стороны. Уэйд должен был быть занят своей работой, а не праздно наблюдать за ней, пока она играла.
  
  Каждую ночь после их возвращения из похода Майя молча молилась, чтобы Уэйд снова появился в ее коттедже, но она теряла надежду. Она не могла перестать беспокоиться о том, что он или Дэвид могли попасть в какую-нибудь неприятность с охотниками, хотя она напомнила себе, насколько обширны джунгли и что Уэйд и охотники могут быть где угодно. И что оба Паттерсона были хорошо подготовлены для такого рода работы.
  
  Две ночи подряд после ужина, когда Кэт и Коннор снова занимались этим в своем коттедже (Майя была уверена, что джунгли как-то повлияли на их либидо), она совершала пробежку в образе ягуара в одиночку недалеко от коттеджей. Непреодолимая потребность увидеть, был ли Уэйд где-нибудь поблизости, сводила ее с ума. Чем дольше она его не видела, тем больше тревожилась. Кроме того, Коннор согласился, что охотники не будут выходить на охоту ночью. Скоро стемнеет.
  
  Она была всего в двух милях от курорта, не собираясь забредать так далеко, когда услышала мужской крик: “Ягуар упал! Мы поймали ее! Эй, берегись этих когтей! Она не вышла!”
  
  Сердце Майи подпрыгнуло.
  
  Она… Женский… ягуар, которого видели около коттеджей? Майя оглянулась. Это не могла быть Кэт. Если только те, кто схватил кошку, не были оборотнями и не поняли, что Кэт оборотень. Но Кэт и Коннор еще не могли прийти за ней. И Коннор был бы с Кэт. Это должна была быть неизменная самка ягуара.
  
  Майя боялась обратиться к своему брату за помощью. Что, если мужчины уехали на ягуаре, а она и ее брат вернулись слишком поздно, чтобы спасти ее?
  
  Ее сердце бешено колотилось, все, о чем Майя могла думать, это о том, чтобы самой спасти ягуара. Она подберется поближе, а потом расправится с ним.
  
  “Святое дерьмо! Откуда он взялся?”
  
  До ее ушей донесся рев. Она сделала паузу. Это был не рев ее брата. Дэвид или Уэйд пытались спасти кошку?
  
  Она не состояла на службе в элитных войсках "Золотой коготь", но она, черт возьми, не собиралась позволять мужчинам забирать кошку из ее окружения. Она убьет их первой.
  
  Она бесшумно двигалась по джунглям, ее пятна переливались на мускулах, и казалось, что ее золотистая кожа сливается с пестрыми листьями тропического леса. Подняв нос, она остановилась, чтобы понюхать воздух. Не было ни ветерка, воздух был совершенно спокоен.
  
  На некотором расстоянии начали лаять собаки.
  
  “Пристрели его!” - сказал один мужчина.
  
  “У меня больше нет дротиков с транквилизатором!”
  
  “Убей его, черт возьми!”
  
  Она выбежала из сил, больше не соблюдая осторожность.
  
  “Подожди, поймал одного!”
  
  Взвизгнула собака. Кошка снова зарычала.
  
  Раздался хлопок. Кот завопил.
  
  Холодок пробежал по ее спине. Затем она почувствовала запах мокрой вонючей собаки, и ее шерсть встала дыбом. Она могла бы легко убить собаку, хотя предпочла бы этого не делать. Они могли учуять ее запах и, вероятно, бросились бы в погоню, если бы их не держали взаперти. Несмотря ни на что, она должна была добраться до кошек.
  
  Забравшись на ветку, она перепрыгнула с одного дерева на другое, затем снова спрыгнула на землю и побежала сквозь густую листву, пока не оказалась рядом с тем местом, где разговаривали мужчины, и не остановилась как вкопанная. Спрятавшись за листьями, лианами и двумя упавшими деревьями, она быстро осмотрела местность.
  
  За пределами своего укрытия она увидела двух убитых ягуаров.
  
  Уэйд Паттерсон . Она едва дышала. Он лежал на боку в своей форме ягуара, вдыхая и выдыхая, его сердцебиение замедлилось.
  
  Гнев захлестнул ее, и она боролась с мыслью немедленно напасть на мужчин и рискнуть жизнями всех ягуаров.
  
  Самка тоже слегла, не оборотень. Не Кэт. Обе были накачаны наркотиками, их хвосты слегка подергивались. Слава Богу. Не мертвы.
  
  И мужчины — их было двое. Одного она не знала. Другого — она стиснула зубы. Билл Беттинджер, ублюдок. Одетый в камуфляжную одежду, как будто он служил в армии США, в боевых ботинках с козырьком, туго натянутым на рыжие кудри, он пристально смотрел на Уэйда, как будто пытался понять, что с ним делать. Он не мог забрать оборотня обратно в Штаты, притворяясь ягуаром. Он не мог оставить его здесь и забрать женщину из джунглей, зная, что у Уэйда есть его номер.
  
  Но если бы Беттинджер убил Уэйда сейчас, другой человек увидел бы, как Уэйд превращается из ягуара в человека. Темные волосы падали охотнику на плечи, его глаза были серо-голубыми, его одежда была более поношенной версией того, что носил Беттинджер. Он выглядел как плохая новость.
  
  “Покупателю это понравится”, - сказал человек. “Мы могли бы продать ему обеих кошек. Если он подержит их некоторое время на своем ранчо, самец может размножиться с самкой, а затем, если у нее появятся детеныши, он сможет поохотиться еще на нескольких позже. Я не виню его за то, что он считает, что в охоте на дикого хищника больше спортивного интереса, чем на оленя ”.
  
  Беттинджер презрительно фыркнул. “Как охотники собираются убивать ягуаров? Верхом на квадроциклах? Или они идут пешком с луком и стрелами?" Не очень-то весело, если они собираются расстреливать его из защищенного автомобиля ”.
  
  Она была удивлена, услышав гордость в голосе Беттинджера, когда он говорил о ягуарах, учитывая, что он их распродавал.
  
  Человек пожал плечами. “Они считают себя охотниками на крупную дичь. Кто знает, как они ловят свою добычу? Пока покупатель платит нам, это все, что имеет значение. Если они ему не нужны, мы просто продадим кошек тому, кто предложит самую высокую цену на любом из десятков аукционов по всей территории США, какая мне разница, пока мы получаем за них деньги?”
  
  Беттинджер улыбнулся. “Подумать только, что мы все еще могли бы заниматься торговлей наркотиками, рискуя своими шеями”. Затем он перевел льдисто-голубые глаза с кошек на мужчину и сказал: “Майлар, мне нужно, чтобы ты ушел, сейчас же. Иди присмотри за собаками”.
  
  “Но...”
  
  “А теперь, черт возьми. Вперед!”
  
  Мужчина посмотрел на Беттинджера как на сумасшедшего. “Что ты собираешься делать?”
  
  “Убей самца. И тебя, если ты не уберешь отсюда свою задницу”.
  
  “Что? Ты собираешься взять только одного из них? Мы могли бы продать оба. Мы могли бы выручить вдвое больше денег”.
  
  Беттинджер навел винтовку на Майлара. “Он бешеный . Мы не можем взять его с собой. Я ... не ... собираюсь... рассказывать… тебе… снова. Вперед. Сейчас ”.
  
  “Откуда ты знаешь, что он бешеный? По-моему, он выглядит нормально”.
  
  Беттинджер положил палец на спусковой крючок винтовки, и Майлар оглянулся на него, округлив глаза. Затем он что-то проворчал, повернулся и направился в сторону Майи. Она быстро присела за деревьями, прислушиваясь к его тяжелым шагам, когда он проходил мимо ее поваленного дерева, направляясь в направлении лающих собак.
  
  Глаза Уэйда открылись на долю мгновения, расширившись, когда он увидел ее сквозь поваленные деревья. Он выглядел сонным. Его веки превратились в узкие щелочки. Он слишком устал, чтобы как-то помочь в этой миссии. Она была предоставлена самой себе.
  
  Беттинджер наблюдал за продвижением другого мужчины, ожидая, пока тот не окажется вне пределов слышимости. Она была готова выскочить из своего укрытия, прежде чем он выстрелил и убил Уэйда, но она заколебалась, когда Беттинджер сказал: “Какого черта ты здесь делаешь?”
  
  Не то чтобы Уэйд мог ответить ему в своем обличье ягуара.
  
  Он пнул Уэйда в грудь.
  
  Ягуар зарычал, но он был настолько не в себе, что звук был едва слышен.
  
  Майя оскалила зубы в молчаливом протесте.
  
  “Так не пойдет”. Беттинджер поднял винтовку, чтобы выстрелить в Уэйда в менее жизненно важное место, но он должен был знать, что это не приведет к сдвигу. Только убийство могло бы. “Может быть, если я выстрелю тебе куда-нибудь, что будет больно, но не смертельно, ты захочешь поговорить? Скажи мне, почему ты здесь? Я не верю в совпадения. Ты, должно быть, на службе. Ты и твой брат. Другие парни тоже, с которыми ты был в клубе? Черт. Забудь о том, что я ранил тебя. Для тебя очень плохо, что ты не был лучше в своей работе. Я думал, что Служба нанимает только лучших.”
  
  Его палец снова переместился на спусковой крючок, когда Майя взревела и прыгнула, чтобы убить.
  
  
  Глава 13
  
  
  Раздался выстрел. Раздался глухой звук, когда пуля во что-то попала. Не обращая внимания на выстрел, Майя не отвлекалась от Беттинджера. Она набросилась на него, упершись своими огромными ягуарьими лапами ему в грудь. Он отшатнулся со сдавленным криком. Широко раскрытые глаза, выражение его лица было полно неверия и страха. Ягуары в дикой природе не держатся вместе, если только это не мать и ее детеныши. Тогда она защищала бы их ценой своей жизни. Взрослые ягуары? Ни за что. Значит, он не ожидал нападения другого ягуара.
  
  Лежа на спине, он почувствовал ее запах, и его губы приоткрылись от шока. Он знал, кто она такая.
  
  “Позволь мне перекинуться”, - умолял он, когда она стояла на нем сверху, прижимая его к земле. “Дай мне шанс”.
  
  Рычание зародилось в ее горле. Как будто он собирался дать Уэйду шанс? А кошка женского пола? Ягуару не собирались оставлять в живых, на него охотились до смерти на чьем-то ранчо.
  
  И если бы Майя дала ублюдку шанс, если бы она позволила ему перекинуться, чтобы сражаться с ней таким образом, он был бы крупнее и мог бы легко убить ее вместо этого.
  
  Беттинджер знал, что Майя планировала устранить его. У нее не было выбора. Если бы она позволила ему подняться, он смертельно пристрелил бы Уэйда и ее. Они знали, что теперь он в этом замешан, и он не мог рисковать, оставляя их в живых.
  
  Она тихо зарычала, приблизив свое лицо к его лицу, чувствуя запах его страха, но не в силах решить, что с ним делать. Убивать людей, которые хотели убить их, нужно было с изяществом. Если бы она покончила с Беттинджером по-ягуарски, раздробив голову своими мощными челюстями, следователи знали бы, что его убил ягуар. Затем охотники спускались в этот район, чтобы уничтожить ягуара, что могло означать любого, с кем они сталкивались. В конце концов, все они были одинаковы.
  
  “Эй!” - крикнул мужчина у нее за спиной.
  
  Ее кожу покалывало от страха. Черт возьми, другой мужчина вернулся.
  
  “Пристрели ее!” Беттинджер кричал, в его словах чувствовалась паника.
  
  Именно тогда она почувствовала, как Беттинджер вытаскивает пистолет из кобуры на боку, понимая, что он только притворился испуганным, чтобы отвлечь ее. На этот раз она не колебалась. Это было убить или быть убитым.
  
  И теперь ей приходилось иметь дело с двумя убийцами.
  
  Она нанесла Беттинджеру мощный удар лапой по голове. Он выронил пистолет, его голова сильно повернулась вправо, шея сломана, глаза вытаращены, но невидящие.
  
  Она резко развернулась, чтобы нацелиться на другого мужчину, охотника, который был наготове с винтовкой, нацеленной на нее. Уэйд тихо зарычал, и Майлар обернулся, как будто испугался, что другой ягуар — бешеный — готов съесть его живьем. Это было не так. Бедный Уэйд изо всех сил пытался оторвать голову от усыпанной листьями земли.
  
  Но его поступок дал ей драгоценное время, в котором она нуждалась, чтобы позаботиться о другом мужчине.
  
  Она прыгнула, пробуя необычный способ приземления Кэт на голову жертвы, и это сработало. Когда ее тело обрушилось на его голову, он упал как камень и сильно ударился о землю. У него была сломана шея. Она понюхала Майлар на предмет каких-либо признаков дыхания, прислушалась к сердцебиению. Ничего.
  
  Теперь что ей оставалось делать? Львиная Грива, скорее всего, все еще была поблизости, и, возможно, даже больше людей, которые работали с этими ублюдками, были поблизости.
  
  Уэйд был слишком накачан наркотиками, чтобы покинуть этот район на своей скорости, а она не могла самостоятельно передвигать такую большую кошку, как он. Самку тоже нельзя было оставлять в таком состоянии одну. Не в том летаргическом состоянии, в котором она была.
  
  Уэйд снова открыл глаза, глядя на нее. Если бы она могла найти его брата, Дэвид мог бы помочь. Она понятия не имела, где он, но подозревала, что он может следовать за Львиной Гривой и остальными.
  
  Она стояла неподвижно, как пятнистая статуя. Даже ее хвост не шелестел, пока она обдумывала возможные варианты действий в тенистых джунглях, прислушиваясь к любым звукам, которые могли бы указать на приближение мужчин. Ее сердце бешено колотилось, а тело казалось перегретым. Будучи не в состоянии потеть, как это может сделать человек, она начала тяжело дышать - единственный способ для кошки остыть.
  
  Она придвинулась поближе к Уэйду и наклонилась, чтобы потереться носом о его щеку. Она лизнула ее, пытаясь заставить его встать и стряхнуть наркотик. Он сел и превратился в великолепного обнаженного мужчину.
  
  “Иди”, - сказал он, его голос был темным, глубоким и ... сонным.
  
  Она покачала головой и подтолкнула его, чтобы он залез на дерево. Он изо всех сил пытался влезть в одно из них, и было почти больно наблюдать, как он взбирается на лиану — растение толщиной с водосточную трубу, похожее на виноградную лозу, - скользя и карабкаясь в поисках опоры и останавливаясь, чтобы перевести дыхание, как будто каждое движение было самым утомительным. Когда он достиг первой ветки над землей, он снова превратился в свою форму ягуара. Разве ему не легче было запрыгнуть туда в облике кошки? Был ли он слишком не в себе, чтобы мыслить ясно?
  
  Теперь что делать с самкой ягуара? Майя разорвала лиану зубами и подтащила растение к спящему ягуару, позволив воде, капающей изнутри растения, упасть ей на лицо. Лиана была обычным источником воды для выживания, чистой и очищенной, поскольку она фильтровалась растением. Если бы Майе удалось достаточно оживить кошку, у нее была бы еще одна причина почитать животворящий источник.
  
  Проснись, взмолилась она в своем ягуарьем мозгу. Если бы она только могла заставить ягуара достаточно проснуться, она могла бы попытаться увести ее подальше от места, где лежали мертвецы. Мертвецы. Ей тоже нужно было разобраться с ними. Язык самки ягуара слизнул капли воды с ее лица, но она не села.
  
  Уэйд наблюдал за ней, его голова покоилась на ветке, как будто он не мог ее поднять.
  
  Майя запрыгнула на ветку рядом с ним, и они оставались там, пока он, казалось, не смог собраться с силами и перепрыгнул на другое дерево, подальше от того места, где она убила мужчин.
  
  Затем у нее возникла другая ужасная мысль. Что, если Коннор и Кэт придут в ее коттедж и обнаружат, что ее нет? Что, если они оба придут искать ее здесь?
  
  Она должна была доставить Уэйда в свой коттедж до того, как они придут за ней и попадут под перекрестный огонь. Если Львиная Грива придет, он точно узнает, кто она такая, и он тоже почувствует запах Уэйда.
  
  
  * * *
  
  
  Коннор и Кэт всегда встречались с Майей в ее коттедже ночью, но они с Кэт потратили немного больше времени, чем обычно, поэтому он опоздал к дому Майи.
  
  Он постучал в ее парадную дверь. “Майя?”
  
  Сначала он подумал, что она с Уэйдом, но он не слышал никаких звуков, доносящихся из ее комнаты. Он не думал, что Уэйд вернулся за ней с той ночи, когда навестил ее. Она никогда не говорила Коннору, что Уэйд был с ней, но Коннор знал, просто по ее румянцу и запаху Уэйда на палубе.
  
  Он также видел, как она высматривала Уэйда, когда они исследовали тропический лес, выискивая любые признаки того, что он был поблизости. Пару раз Коннору казалось, что Уэйд следует за ними, прикрывает их спины, защищает, как тогда, когда они были на Амазонке.
  
  Коннор прошелся перед дверью, затем постучал снова. “Майя!”
  
  Когда ответа по-прежнему не последовало, он обошел ее веранду. Он почуял, что она была здесь недавно, но след вел вниз, в джунгли. Он открыл дверь ее коттеджа и быстро обыскал все вокруг.
  
  Майи там не было. Очевидно, она решила пробежаться по джунглям одна, пока они с Кэт занимались любовью. Снова. Он был недоволен тем, что Майя исследовала джунгли в одиночку. Он понимал беспокойство Майи и тот факт, что она, вероятно, чувствовала себя третьим лишним. И то, что они находились так близко к джунглям, пробудило в них инстинкты дикой кошки.
  
  Вернувшись в свой коттедж, он обнаружил, что Кэт заправляет их постель, и сказал: “Оставайся здесь и жди возвращения Майи, Кэт. Я собираюсь ее поискать”.
  
  “Она снова ушла?”
  
  “Да, как прошлой ночью. Я сейчас вернусь”.
  
  “На этот раз я не могу пойти с тобой?” Спросила Кэт.
  
  “Нет. Я не хочу беспокоиться о том, что ты будешь там, если она попадет в беду. Оставайся здесь, и я скоро вернусь”.
  
  Он поцеловал ее и крепко обнял, зная, что она не хочет оставаться одна. Прошлой ночью Майя была недалеко от коттеджей. Он надеялся, что сегодня вечером найдет то же самое.
  
  Вернувшись на палубу Майи, он снял одежду и превратился в размытое пятно: загорелая кожа превратилась в золотистый мех, ногти - в когти, а зубы стали гораздо больше. Затем он спрыгнул с палубы и отправился на поиски ее последнего следа. Она беззаботно исследовала джунгли, как они обычно делали, вырезая ногти на одном дереве, оттирая пряди меха на другом, но затем ее путь и запах, который она оставляла, изменились.
  
  Это его встревожило. Когда он отошел на милю от коттеджей, где-то вдалеке залаяли собаки.
  
  Затем он почувствовал запах Уэйда и другой самки ягуара. Что за черт?
  
  И запах мужчин. Их было двое.
  
  По запаху Майи он мог сказать, что она была напугана. Мужчины, должно быть, охотились на ягуаров. Коннор пытался сохранять ясную голову, когда дело касалось Майи, но его кровь бешено бежала по венам, сердце сильно билось, когда он боялся за безопасность Майи.
  
  Он двигался по джунглям, нюхая землю и низкие ветви деревьев, нюхая воздух. Не в силах сдержаться, он взревел, призывая Майю.
  
  Она немедленно откликнулась, рев ее ягуара прозвучал музыкой для его ушей.
  
  Он преодолел еще милю с того момента, когда услышал ее рев и обнаружил двух мертвых мужчин, от которых исходил запах Майи. Он внимательнее присмотрелся к месту на земле, где лежал ягуар, его тело придавило траву ковриком, и почувствовал запах — Уэйда Паттерсона. Самка ягуара все еще спала на земле неподалеку.
  
  Его сердце колотилось о ребра. Где, черт возьми, Майя? И Уэйд?
  
  
  * * *
  
  
  Майя испытала такое облегчение, услышав рев Коннора, что дала ему знать, где они с Уэйдом прячутся. Ее брат помог бы доставить Уэйда на курорт, а затем она могла бы помочь Коннору перевезти мертвых мужчин и спрятать женщину-ягуара, пока она не оправится настолько, чтобы позаботиться о себе.
  
  Все было бы в порядке.
  
  Прежде чем она смогла снова сказать Коннору, где они находятся — она подумала, что он, вероятно, отвлекся, когда осматривал мертвых мужчин, — она увидела, что он смотрит на нее и Уэйда, когда они вместе сидели на ветке дерева над ним. Что ж, Уэйд полулежал, не в силах сидеть. Напряжение заполнило каждый мускул Майи, поскольку она беспокоилась о реакции своего брата.
  
  Коннор просто ждал, как будто думал, что сейчас она должна пойти с ним. Коннор что-то проворчал ей. Она лизнула Уэйда в щеку, хотя Уэйд не сводил глаз с Коннора. Два ягуара были готовы к битве. Если бы только Коннор знал, насколько неспособен Уэйд был сражаться в его нынешнем состоянии.
  
  Она спрыгнула с ветки дерева и приземлилась рядом с Коннором. Он подтолкнул ее локтем, как будто говоря ей возвращаться в свой коттедж, но вместо этого она подтолкнула его, чтобы он пошел с ней. Он последовал за ней, и она привела его обратно к Майлару, а затем схватила лапой пистолет, который мужчина использовал, чтобы усыпить Уэйда и другого кота. Она ждала, когда Коннор достанет его. Она отошла от мертвеца и поковыряла лапой землю, где спал Уэйд.
  
  Коннор понюхал землю, затем уставился на нее.
  
  Он заразился. Уэйд был не в той форме, чтобы помочь себе. Она бросилась обратно к дереву, где Уэйд все еще ждал их, слишком одурманенный, чтобы двигаться.
  
  На этот раз, когда к ним присоединился Коннор, он переместился и скрестил руки на груди, глядя на Уэйда. “Я так понимаю, ты слишком устал, чтобы вообще много двигаться”.
  
  Уэйд склонил голову.
  
  Коннор пожал его. “Я не могу нести тебя. Что ты хочешь делать? Оставайся здесь, пока не придешь в себя?”
  
  Майя проворчала на него.
  
  Коннор посмотрел на нее сверху вниз, нахмурившись. “Ты не останешься здесь с ним на всю ночь. Что, если еще люди вернутся, чтобы выследить кошку, которая убила тех людей?”
  
  Они просто могли. Вот о чем она ужасно беспокоилась! Львиная Грива все еще числился пропавшим без вести. Она не собиралась оставлять сонного большого кота здесь на произвол судьбы. И Коннору нужна была ее помощь, чтобы избавиться от мертвых мужчин и помочь кошке найти убежище, пока она не сможет безопасно покинуть этот район.
  
  “Майя”, - раздраженно сказал Коннор. “Ты должна пойти со мной”.
  
  Майя посмотрела в сторону курорта. Она не собиралась оставлять Уэйда, чего бы ни хотел Коннор.
  
  “Черт возьми, Майя. Ладно, оставайся с ним. Я принесу нам какую-нибудь одежду, и мы сможем отнести его к тебе домой. Смотри, чтобы тебя не поймали”.
  
  Она лизнула его руку, затем запрыгнула на дерево. Он мгновение наблюдал за ней, бросил на Уэйда рычащий взгляд, затем повернулся и помчался через джунгли.
  
  Она знала, что ее брат найдет решение. Чувствуя, как напряжение заполняет каждую мышцу, она откинулась на ветке вместе с Уэйдом, надеясь, что они больше не встретят следопытов, охотников или каких-либо других людей. Или что кто-нибудь найдет мертвые тела.
  
  Она думала, что они были в относительной безопасности на хорошо защищенном дереве, но Уэйд казался встревоженным, несмотря на то, что был таким вялым. Он продолжал поднимать голову, пытаясь повернуться, его хвост подергивался. Она тоже была встревожена и спрыгнула с дерева. Расхаживая между двумя мертвецами, она хотела перенести их к месту их последнего упокоения, ближайшей реке. Крокодилам и пираньям, населяющим реку, следовало бы позаботиться о военных трофеях.
  
  Две реки сходились не слишком далеко к югу отсюда. Сначала она затащила бы туда Беттинджера, оборотня. Она осторожно вцепилась в оружейный ремень, закрепленный по диагонали поперек груди Беттинджера, и начала тащить его по тропическому лесу. Она была зла на этого человека за то, что он был одним из их вида и привел охотников к ягуарам. Не говоря уже о том, что он планировал убить и Уэйда, и ее.
  
  Уэйд что-то проворчал ей, звуча так, словно хотел, чтобы она осталась. Она не могла, на случай, если появится кто-то, кто расследует, что случилось с мужчинами. Она также не могла оставить все это на попечение Коннора. Чем быстрее они обо всем позаботятся, тем лучше.
  
  Она услышала, как вода бежит по мусору на краю реки на некотором расстоянии от нее. Гав заставил ее вспомнить о собаках! Она тихо зарычала. Они с Коннором тоже должны были освободить их. Они не могли оставить собак на привязи, где другой хищник мог их убить, но она не была уверена, как им это удастся, ведь собаки захотят погнаться за кошками.
  
  Таща за собой тело, она не думала, что когда-нибудь доберется до первой из рек. Она ждала, наблюдая за любыми признаками движения — люди катаются на лодках, плавают или ловят рыбу. Не так поздно ночью. Если только это не была ловля ягуара.
  
  Если бы у нее был фонарик, она могла бы посветить им над водой и увидеть красное свечение в глазах крокодилов. Она услышала, как что-то скользнуло неподалеку и раздался всплеск.
  
  Черт! Она собиралась принести ужин из кроксов, но не хотела, чтобы он был в меню.
  
  
  Глава 14
  
  
  Коннор не мог поверить, в какую опасную переделку попала его сестра. Какой бы упрямой ни была Майя, он знал, что не сможет заставить ее отказаться от защиты Уэйда и другой кошки. Что подвергало ее еще большей опасности.
  
  Теперь ему придется столкнуться с другой кошкой, которая была такой же упрямой и могла стать такой же проблемой, когда он хотел справиться со всем самостоятельно.
  
  “Ты не пойдешь со мной”, - сказал Коннор, как только оделся на террасе Майи и обнаружил Кэт, ожидающую там его и Майи возвращения.
  
  Тот факт, что он был один, говорил о многом.
  
  “Что случилось?” Спросила Кэт, ее брови нахмурились.
  
  “Майя в беде. Уэйд тоже. Самка ягуара, бродящая по нашей территории, получила транквилизатор, как и Уэйд в его облике ягуара. Поблизости найдены два мертвых охотника ”. Он помчался обратно в их коттедж за парой штанов на завязках для Уэйда, Кэт следовала за ним по пятам.
  
  “Конечно, я иду”, - сказала Кэт раздраженно.
  
  Он хмуро посмотрел на нее через плечо, доставая из ящика пару штанов для Уэйда. “Ты беременна. Это слишком опасно”.
  
  “Майя не справится сама. Ты тоже не справишься со всем этим в одиночку. Я иду с тобой.” Она заправила свои темные волосы за уши, скрестила руки и выглядела настолько разъяренной на него, насколько могла.
  
  “Я люблю тебя”, - сказал Коннор, нахмурившись, “и я не хочу, чтобы ты ехала со мной”. Она улыбнулась так лучезарно, что он застонал. “Кэт, я действительно хочу, чтобы ты осталась”. По ее упрямому выражению лица он понял, что Кэт не передумала.
  
  “Нам пришлось бежать весь обратный путь. Мужчины были охотниками. Их наверняка будет больше. У них есть собаки”.
  
  “Я буду продолжать в том же духе”.
  
  “Хорошо. Переключайся. Это единственный путь, которым ты идешь”.
  
  Она начала сбрасывать с себя одежду. Будучи ягуаром, она могла двигаться даже быстрее, чем он. “Держись поближе ко мне”.
  
  Она кивнула. Как только ее размытая фигура превратилась в ягуара, стоящего на всех лапах, он поспешил на палубу. Он спустился по трапу, в то время как она спрыгнула с палубы. Затем они ушли.
  
  Боже, он надеялся, что они вернутся до того, как что-нибудь еще случится.
  
  
  * * *
  
  
  Уэйд не мог в это поверить, когда увидел, как Майя пришла ему на помощь, увидел дикий взгляд в ее глазах, когда она набросилась на Беттинджера. У него чуть не случился сердечный приступ, когда он услышал, как охотник вернулся и кричал на нее, пытаясь отвлечь ее, прежде чем она убьет ягуара-оборотня.
  
  С огромным трудом Уэйд поднял голову и зарычал, пытаясь привлечь внимание охотника, прежде чем он выстрелит в Майю, давая ей как раз достаточно времени, чтобы напасть на человека. После этого у него практически не было сил, кроме как каким-то образом умудриться забраться на дерево.
  
  Когда она оставила его одного на дереве, Уэйд знал, что она намеревалась избавиться от тела Беттинджера до того, как кто-нибудь придет его искать. Уэйд не хотел, чтобы она уходила. Если бы ее поймали, когда она утаскивала тело Беттинджера, на нее бы устроили охоту. Они все бы это сделали. Не то чтобы она не была бы убита, если бы ее нашли здесь с парой мертвецов.
  
  Коннор слишком задерживался. Где, черт возьми, он был?
  
  А Майя еще не вернулась. Он знал, что река недалеко, но тащить 175-фунтового мужчину, должно быть, замедляло ее продвижение.
  
  Собаки снова начали лаять. Кто-то или что-то должно было находиться поблизости от того места, где они были связаны или посажены в клетку.
  
  Ему хотелось заорать на Майю, предупредить ее, что кто-то может приближаться, но он знал, что она слышит собак так же хорошо, как и он. Рев привлек бы нежелательное внимание. Уэйд не хотел, чтобы кто-нибудь исследовал это место, не тогда, когда он был наполовину мертв для всего мира, когда другой мужчина лежал мертвым на земле, а самка ягуара спала как убитая.
  
  Майя была такой тихой, так красиво сливаясь с листвой, что сначала он не заметил ее возвращения. Ее пятна колыхались, как речное течение, когда она кралась к месту раскопок. Она взглянула на него, и он почувствовал долгожданное облегчение от того, что с ней все в порядке.
  
  Она слушала, подергивая ушами, глаза сфокусировались на направлении, в котором ушел ее брат, хвост рассекал воздух взад-вперед, взад-вперед.
  
  Он был уверен, что она пыталась решить, перевозить ли второе тело или подождать, пока не прибудет ее брат. Он хотел, чтобы она осталась. Не имея хрустального шара, он не мог знать, каким на самом деле был лучший вариант. Но он хотел держать ее в поле зрения.
  
  Затем он услышал голоса вдалеке, там, где были собаки, и его сердце сделало тройной скачок.
  
  Майя не колебалась. Она схватила человека за пояс с оружием и потащила его к реке. Если бы ей удалось увести его от самки ягуара и Уэйда, охотники вряд ли нашли бы их, не в такой темноте, как сейчас.
  
  Проблема была в Львиной гриве. Он мог следовать запахам мертвецов и знать не только то, что Майя переместила их, но и то, куда она их отнесла.
  
  Неподалеку зашуршал кустарник, и он наклонил голову, чтобы получше вглядеться. Черт возьми, это была Кэт в облике ягуара. Где был Коннор?
  
  
  * * *
  
  
  Майя соображала со скоростью мили в минуту. Человек был таким же тяжелым, как и Беттинджер, и хотя она смогла сбросить Беттинджера в реку, она не думала, что сможет сделать то же самое с этим.
  
  “Беттинджер!” - крикнул мужчина. “Майлар!”
  
  Затаив дыхание, она остановилась. Кричавший мужчина все еще был рядом с лающими собаками.
  
  Она изо всех сил пыталась оттащить тело к реке, когда увидела вспышку золотистого меха и черные розетки на растениях поблизости. Кэт.
  
  Радуясь, что это была не Львиная Грива в облике ягуара, Майя облегченно вздохнула. Она отпустила тело, пробежала по груди мертвеца и поздоровалась с Кэт. Двое почесали усы, затем совместными усилиями оттащили тело к реке. Рядом с Майей щелкнул крокодил, и она отпустила мертвеца и резко развернулась. На вид она была около тринадцати футов в длину, но не могла сравниться с ее мощным укусом.
  
  Его длинные кожистые челюсти с игольчатым носом снова щелкнули на ней, пока она прыгала взад-вперед, сохраняя дистанцию, пока не смогла дотянуться до головы и избежать его острых, как бритва, зубов. Метким броском она схватила его голову ртом и раздробила череп, отбросив его в сторону, чтобы помочь Кэт закончить тащить человека к темной реке, где он станет приманкой для пираньи и крокодила.
  
  Крокодилы в Белизе обычно не нападают на людей, и, подобно ягуарам, у них была склонность устраивать засады на добычу ночью, выслеживая ее в воде. Но когда дело доходило до драки с ягуарами? Никаких состязаний.
  
  Кэт потерлась о бок Майи, и они снова по-товарищески облизали друг другу морды. Затем они развернулись и помчались обратно к месту, где были самка ягуара и Уэйд, и куда, несомненно, к этому времени прибыл брат Майи.
  
  Когда они добрались до места, Коннор уже оттащил сонную самку ягуара в более густые заросли. Она начала шевелиться.
  
  Они будут ждать и защищать ее, пока она не проснется достаточно, чтобы позаботиться о себе. Затем Майя увидела Коннора под деревом, где отдыхал Уэйд, наблюдающего за всеми ними.
  
  Коннор тоже выглядел сурово—обеспокоенным. Он поспешно облачился в брюки цвета хаки, рубашку с длинными рукавами и толстые, прочные ботинки. Все, что он привез для Уэйда, была пара черных штанов с завязками.
  
  Когда взгляд Коннора перевел с нее на полусонного ягуара-оборотня, она поклялась, что ее брат пробормотал проклятие. Ему все еще не нравился этот человек, но она надеялась, что ее брат одумается.
  
  Проблема заключалась в том, что самцы ягуара были полностью территориальными. У Коннора не было друзей-мужчин. Это не было частью его натуры. Она подозревала, что Коннор не был бы рад, если бы какой-нибудь самец пересек границу его предполагаемой территории. Даже если самец был на их стороне. Она надеялась, что Коннор сможет преодолеть это настолько, что, когда она найдет себе пару, он поладит с ним.
  
  Она вздохнула.
  
  Коннор сказал Уэйду: “Я так понимаю, ты Уэйд Паттерсон. Давай. Просыпайся и одевайся”.
  
  Выглядя сонным, Уэйд уставился на Коннора, прежде чем переключить свое внимание на Майю. Он сонно улыбнулся ей. Затем он что-то проворчал Коннору.
  
  Не самое лучшее начало для развития суперсемейных отношений.
  
  Кэт держалась подальше от ситуации, чтобы не разжигать ссору между двумя мужчинами.
  
  Майя запрыгнула на ветку и лизнула Уэйда в лицо, приветствуя его по-ягуарьи. Ей не следовало делать этого при Конноре, потому что она знала, что это раздражает его, но она сделала это, чтобы попытаться подтолкнуть Уэйда к действию.
  
  Уэйд улыбнулся, продемонстрировав свои великолепные зубы, которые могли бы расправиться с противником или обедом, и ткнулся носом в ее лицо в ответном взаимно заботливом приветствии.
  
  “Давай, сбрось это с плеч”, - приказал Коннор таким тоном, словно был готов перекинуться и сбросить кота с дерева. “Не заставляй меня лезть туда за тобой”.
  
  Майя была уверена, что Уэйд уже обратился бы, если бы мог. Его летаргия сдерживала его.
  
  Наконец, Уэйд пошевелился, и она попыталась снова не смотреть на его наготу. Ну, не очень сильно. Он был великолепен, весь в гладких мускулах и жилистой силе, могущественный даже в человеческом обличье.
  
  Коннор нахмурился на него. “Ты мог бы сначала спрыгнуть с ветки дерева”.
  
  Это доказывало, с какими трудностями сталкивался Уэйд при обработке того, что ему нужно было сделать. Он вернулся в свою кошачью форму, выглядя мужественным. Он взглянул на Майю, как будто чувствуя себя немного виноватым из-за того, что был таким тупоголовым. Она сочувствовала, ненавидя то, что он чувствовал себя таким не в своей тарелке.
  
  Он лизнул ее в лицо, как будто желая позлить Коннора и дать ей понять, что она ему интересна, а затем спрыгнул на землю, заставив Коннора отступить. Он сделал это нарочно! Она знала это и улыбнулась. Прикосновение é! Уэйд демонстрировал свою альфа-сущность даже в состоянии наркотического опьянения.
  
  Она не ожидала, что Коннор одарит ее медленной, непринужденной улыбкой, которая говорила о том, что он впечатлен реакцией большого кота. Майя сделала успокаивающий вдох и оставалась там, где была, пока Уэйд не пошевелился, плюхнувшись голым задом на землю. Коннор бросил свою запасную пару штанов на колени Уэйду. “Одевайся. Мы должны вернуться на курорт ”.
  
  Бедный Уэйд. Он был похож на неряшливого пьяницу, который пытался влезть ногой в одну из штанин, не в ту штанину, и у него ничего не получалось. Коннор наблюдал за ним, должно быть, самое долгое время, которое он мог выдержать, взглянул на Майю, затем покачал головой, как бы говоря: “То, что я делаю для тебя”.
  
  Коннор наклонился, чтобы натянуть правильные штанины на каждую из больших ступней Уэйда.
  
  Она пыталась не смотреть. На самом деле она смотрела. Весь сценарий был почти комичным.
  
  К счастью, Кэт покинула шоу, чтобы присмотреть за самкой ягуара неподалеку.
  
  Коннор затянул шнурок и протянул Уэйду руку. Уэйду, казалось, не хватало сил достаточно крепко держаться за руку Коннора.
  
  “Пожарная сумка”, - сказал Коннор, не задавая вопроса, а констатируя факт.
  
  Значение этого не ускользнуло ни от нее, ни от Уэйда, как она могла судить по его короткому кивку. Коннор мог бы просто схватить его и закинуть себе на плечи, но он проявил к нему уважение, сказав, что намеревается сделать в первую очередь.
  
  “Майя?” Сказал Коннор, взглянув на нее.
  
  Она спрыгнула с ветки, встала рядом с ним на землю и потерла его ногу в знак благодарности.
  
  “Кэт?” Добавил Коннор.
  
  Кэт хрюкнула, когда самка ягуара поднялась на ноги, немного стряхнула с себя действие наркотика и неторопливо побрела прочь.
  
  Затем Кэт и Майя направились обратно на курорт, в то время как Коннор взвалил Уэйда на плечи.
  
  “Спасибо”, - сказал Уэйд, его голос был мрачным и невнятным.
  
  “Я твой должник”, - сказал Коннор.
  
  Они были обязаны ему гораздо большим, поскольку он не раз выручал их. Это было все, на что Коннор был способен, учитывая, как сильно ему не нравилось, когда другой мужчина вторгался на его территорию.
  
  “Не... знал… Майя... сестра”, - сумел выдавить Уэйд.
  
  “Побереги дыхание”, - раздраженно сказал Коннор.
  
  Майя хотела услышать, что скажет Уэйд, и бросила на Коннора уничтожающий взгляд.
  
  “Думал… Кэт... оборотень... тоже”.
  
  Коннор фыркнул.
  
  “Сделал”, - сказал Уэйд так хрипло, как только мог. “Не мог ... иметь ... двоих”, - сказал Уэйд, выдавливая слова.
  
  Майя оглянулась, чтобы увидеть выражение лица своего брата.
  
  Коннор нахмурился, глядя на нее. “Спи”, - сказал Коннор Уэйду, его слово прозвучало как приказ. “Мы поговорим позже, когда я буду уверен, что лекарство не действует на тебя”.
  
  Майя продолжала двигаться по джунглям на бесшумных кошачьих лапах, Кэт бежала рядом с ней, полагая, что Уэйд заснул. Пока он не сказал: “Не... наркотик”.
  
  Она поймала неуловимую улыбку Коннора.
  
  Уэйд. Альфа-самец до конца. Он не позволил бы Коннору командовать им или оставить за собой последнее слово, каким бы измотанным тот ни был.
  
  Она любила своего брата. Он мог быть таким же твердолобым, как и все остальные, но у него все еще было золотое сердце. А Уэйд, что ж, сегодня вечером она определенно хотела, чтобы он был рядом.
  
  Добравшись до дерева, где она спрятала свою одежду, она запрыгнула на ветку, забралась выше, пока не оказалась на ветке, где была спрятана ее одежда, а затем переместилась и начала одеваться. Она тихо сказала: “Иди, отвези его обратно на курорт”.
  
  Коннор покачал головой.
  
  Упрямый мужчина, но заботливый. Он не выпускал ее из виду, пока не вернул в коттедж. Кэт тоже не бросала ее.
  
  “Я остаюсь с ним в своем коттедже”, - предупредила она Коннора. Она позаботится об Уэйде. Она хотела задать ему так много вопросов… когда он достаточно проснется, чтобы ответить. Она должна была знать, где его брат. Она была уверена, что Уэйд так же обеспокоен Дэвидом и его местонахождением.
  
  “Нет”, - сказал Коннор.
  
  Она ожидала, что Коннор скажет "нет", но она не собиралась соглашаться с этим. “Хорошо, значит, он остается с тобой и Кэт?”
  
  Коннор проворчал. “Поторопись, Майя”.
  
  “Я спешу!” Она стянула рубашку через голову. “Или мы с Кэт можем спать вместе, а ты можешь спать с Уэйдом”.
  
  
  Глава 15
  
  
  “Будь реальной, Майя”, - сказал Коннор Кэт.
  
  Она подавила смешок. Она могла просто представить двух крупных мужчин, делящих кровать, дерущихся из-за одеял и отталкивающих друг друга, если один посягал на другую сторону матраса. На этот раз она рассмеялась, потому что образ оказался слишком драгоценным.
  
  Одетая и готовая вернуться в коттеджи, она спустилась с дерева и посмотрела на лицо спящего Уэйда.
  
  “Хорошо, так каков план?” спросила она, как будто позволяя Коннору править в доме, хотя это было не так. Не в этот раз.
  
  Он ничего не сказал, пока они продолжали идти сквозь густую растительность, пока не увидели первый из коттеджей, Кэт и Коннора. Кэт запрыгнула на их веранду, перекинулась и проскользнула внутрь коттеджа. Она снова появилась, одетая только в длинную бледно-голубую футболку.
  
  Первое, что сорвалось с губ Кэт, было: “С ним все в порядке?”
  
  Коннор недовольно хмыкнул. Майя была уверена, что это не тот вопрос, которого он хотел от Кэт. Не тогда, когда он чувствовал себя несколько неуверенно из-за ее интереса к другому ягуару.
  
  Кэт бросила на Коннора раздраженный взгляд и скрестила руки на груди. “Знаешь, если ты всегда будешь беспокоиться обо мне и других мужчинах, у тебя есть проблема. Разберись с этим ”. Затем она проворно зашла в их коттедж и с громким стуком захлопнула дверь .
  
  “Хм”, - сказала Майя.
  
  “Не говори ни слова, Майя”, - предупредил Коннор, пробираясь с Уэйдом через джунгли к палубе Майи.
  
  “Ты знаешь, что в ее словах есть смысл”.
  
  Он бросил на сестру пронзительный взгляд. Она склонила голову набок. “Итак, ты остаешься с Уэйдом, а я остаюсь с Кэт, и мы устраиваем девичью вечеринку на всю ночь, где угощаем невозможных альфа-самцов. Или ты можешь лечь в постель с Кэт и загладить свою вину перед ней, а я...”
  
  “Ты не ляжешь в постель с Уэйдом Паттерсоном, черт возьми, Майя”.
  
  Она вздохнула. “Я не говорила, что была”. Не то чтобы это касалось ее брата. “Но я хочу поговорить с ним”. Они поднялись по ступенькам на ее террасу. Она открыла заднюю дверь, и они вошли внутрь. “С нами все будет в порядке. Он слишком сонный, чтобы доставлять какие-либо проблемы”.
  
  Как будто их не было там раньше.
  
  Коннор отнес Уэйда вверх по лестнице к ее кровати и бросил его на матрас, достаточно грубо, чтобы понять, действительно ли парень спит или просто прикидывается опоссумом.
  
  Уэйд не пошевелил ни единым мускулом и, казалось, был вне игры.
  
  Коннор перевел свой тяжелый взгляд на Майю. “Ты скажешь мне, как только он проснется. Хорошо?”
  
  Она кивнула. Она бы так и сделала, правда. Но там было бодрствование, и там было бодрствование. Пока Уэйд имел хоть какой-то намек на сон, она не звонила Коннору.
  
  Кроме того, она знала, как Коннор загладит свою вину перед Кэт. Майя не собиралась их прерывать. Несмотря на то, что он думал, что хочет, она была уверена, что Коннору не понравилось бы, если бы она прибежала в их каюту и остановила их посреди того, как им стало тяжело и жарко, чтобы сказать ему, что Уэйд проснулся.
  
  Она могла представить, как Кэт снова сердится на Коннора. И на этот раз тоже на Майю.
  
  
  * * *
  
  
  Когда Уэйд достаточно очнулся от своего полусонного состояния, чтобы иметь некоторое представление об окружающей обстановке, он почувствовал женскую руку, обвившую его обнаженную талию, когда он лежал в мягкой белой постели, а над ним вращался потолочный вентилятор. Он лежал на боку, спиной к ее груди, когда сделал более глубокий вдох и вдохнул ее сладкий аромат.
  
  Майя.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Ее светлые волосы рассыпались по обнаженным плечам, груди были обнажены, соски розовели. Их талии и ноги были прикрыты льдисто-белой простыней.
  
  Она крепко спала, ее дыхание было ровным, выражение лица умиротворенным.
  
  Его сердце колотилось со скоростью сто миль в минуту. Как, где… что он делал голый здесь, в постели с… он почувствовал, как ее голая нога коснулась его спины ... очень обнаженная Майя?
  
  Солнечный свет падал на жалюзи над огромными окнами в гостиной, занимая три стены, и он понял, что, должно быть, уже начало дня. Он не хотел, чтобы Майе пришлось объяснять, почему он здесь, если Коннор постучится в ее дверь. Черт возьми, что он здесь делал?
  
  “Майя”, - прошептал он, желая быть здесь с ней так же сильно, как она, очевидно, хотела быть с ним. Но последние воспоминания, которые у него остались, были о том, как он выследил Беттингера и его приспешника-охотника в джунглях, услышал, что они убили самку ягуара, и бросился ей на помощь.
  
  Майя открыла глаза, выглядя сонной, сексуальной и приятной.
  
  “Хм”, - сказала она и попыталась теснее прижаться к нему.
  
  “Майя”, - прошептал он, поворачиваясь на спину, притягивая ее к изгибу своего плеча и поглаживая ее длинные шелковистые волосы. Затем он вспомнил, что в него стреляли. Он смутно помнил, как ворчливый Коннор помогал ему надевать спортивные штаны. После этого ничего.
  
  Сейчас он их не носил. Он подозревал, что снял их где-то ночью, не привык носить что-либо в постели. Или ... он посмотрел вниз на Майю ... она сняла их.
  
  Он наклонился и поцеловал ее, просто сладко коснувшись губами ее сексуального рта. Не ожидая от нее ответа, он был поражен, когда она отреагировала так, словно изголодалась по ласке, ответив на его поцелуй, скользнув на него сверху и прижавшись к нему.
  
  Она целовала его так неистово, что он заподозрил неладное. “Майя”. Он попытался отстраниться от нее, мягко отведя ее плечи назад, чтобы он мог видеть выражение ее лица.
  
  Ее глаза были полны слез, и она выглядела пораженной.
  
  “Майя”, - сказал он утешающе и притянул ее ближе к своему телу. Она рыдала у него на груди, ее слезы свободно капали на его обнаженную кожу. “Все в порядке. У нас все в порядке”.
  
  “Ты мог погибнуть”, - выдавила она, ее рука была сжата в кулак на его талии.
  
  Ее могли убить, и он никогда бы себе этого не простил.
  
  “Я… никогда бы не увидела тебя снова”, - сказала она, тяжело сглотнув.
  
  Он поднес ее сжатую руку к своему рту, целуя ее пальцы, пока она не расправила их, как цветок, раскрывающий свои лепестки. Затем она обхватила его лицо ладонями, ее заплаканные глаза смотрели в его. Она наклонилась к его губам, и на этот раз они целовались медленно и сильно, ее язык у него во рту, его - у нее. Ее руки скользнули по его волосам, ее тело полностью прижалось к его.
  
  Он запустил пальцы в ее шелковистые локоны, когда их поцелуи снова стали мягкими и нежными. Он провел руками по ее спине и почувствовал, как она слегка задрожала, затем наклонился, чтобы раздвинуть для него ее ноги, когда голод по ней поднялся внутри него.
  
  Слезы прилипли к ее ресницам, как капли росы, когда она села, оседлав его, ее рот изогнулся, дыхание участилось, грудь вздымалась. Ее кожа была золотистой повсюду, соски - аппетитными розовыми бутонами. Золотистые завитки между ее ног прижимались к его более темным волосам, его твердая эрекция упиралась ей в живот.
  
  Все его тело было напряжено от потребности, и ему хотелось рычать, как ягуару, зовущему свою пару. Своей рукой она гладила его член, заставляя его рычать от сдерживаемого желания. Его руки скользнули вверх по ее бедрам, большие пальцы раздвинули ее женские губы, и она застонала, потершись своим членом о его эрекцию. Один из его больших пальцев скользнул по ее клитору, и она со вздохом выгнулась назад. Он скользнул в нее хорошо поставленным толчком.
  
  Вид их тел, соединенных вместе, превратил его кровь в расплавленный поток. Направляя ее одной рукой, он вошел в нее, свободной рукой потирая ее сладкое местечко, упиваясь ее восхитительным ароматом дикой кошки и цитрусовых.
  
  С раскрасневшейся кожей, подтянутым телом она была прекрасна. Он не думал, что когда-либо видел более прекрасное зрелище, когда они занимались любовью на белом постельном белье. Сетка, окружающая кровать, создавала ощущение экранированного купола для удовольствий в коттедже jungle. В тропическом лесу выли обезьяны, щебетали птицы, жужжали насекомые, а по соломенной крыше барабанил мелкий дождик.
  
  Тяжело дыша, их кожа покрылась легкой испариной, он ускорил свои толчки, впиваясь пятками в мягкий матрас. Он чувствовал приближение ее кульминации, напряжение в ее теле и содрогания ее сердцевины, сжимающейся вокруг его члена и сотрясающейся от оргазма. Она застонала от удовольствия, и он упивался звуком ее страстного ответа.
  
  Прежде чем кончить, он быстро перевернул ее на спину и продолжил входить в нее, целуя ее сладкий рот и упиваясь ее ароматом и ощущением. Он хотел, чтобы сладкий экстаз соединения с ней длился вечно. На данный момент она была его телом и душой, и он не хотел отдавать ее ни за что и кого .
  
  Уэйд закинул ноги Майи себе на плечи для более глубокого проникновения, и ей это понравилось. Любила его. Пока их сердца стучали, как равномерный стук дождя по крыше, он потерся своим телом о ее, покрывая ее своим ароматом, заявляя на нее права. Входя в нее с напряженным от сосредоточенности лицом, он проник в самую ее сердцевину.
  
  Пылающий взгляд в его взгляде усилился, когда он захватил ее рот своим, погружаясь в него языком. Она была потеряна для него, несмотря на желание сохранить некое подобие равновесия. Сохранить свое сердце нетронутым. Но как она могла, когда это казалось таким правильным? Таким совершенным? Таким чертовски хорошим?
  
  Он прижался к ней своим телом и изогнулся, ощущение того, что он глубоко внутри нее, заставляло ее хотеть большего ... заставляло ее нуждаться в большем.
  
  Он прошептал ее имя у ее губ, полустоном, отчаянным и решительным. Ее руки скользнули вниз по его спине, чувствуя, как напрягаются его мышцы, когда он доставлял удовольствие ей и себе.
  
  Ее прикосновение, казалось, подстегнуло его, когда он вошел в нее глубже. Ее губы приоткрылись, когда она попыталась отдышаться, ощущение того, как он трется о ее клитор, подтолкнуло ее к краю. Как будто он воспринял ее открытый рот как приглашение, он облизал ее губы, затем снова засунул язык ей в рот с дикой самозабвенностью.
  
  Охваченная первобытной потребностью, она почувствовала эротическое ощущение его языка, проникающего в ее рот, снова выводящего ее из себя, и она выкрикнула его имя, ее слово было поглощено дикими звуками джунглей вокруг них.
  
  Его глаза были почти черными, когда он входил в нее снова и снова. Затем, совершив последнее погружение, он удовлетворенно застонал, его теплое семя наполнило ее. Мгновение он тихо лежал на ней сверху, тяжело дыша, захватывая ее, не делая движения, чтобы отпустить.
  
  Какая-то часть ее наслаждалась этой мыслью, и сейчас она свободно отдалась этому ощущению.
  
  Чувствуя себя пресыщенной и сонной, она убрала ноги с его плеч, его член все еще был погружен в нее, когда он лизал ее грудь, затем взял зубами ее напряженный сосок и дразнил его нежным покусыванием, как будто он был еще не совсем готов отпустить ее. Затем он поцеловал ее в макушку.
  
  “Майя”, - сказал он наконец с предельной нежностью, и она почувствовала, как слезы снова навернулись на глаза. Беттинджер мог убить его.
  
  Уэйд заглянул ей в глаза, увидел скопившиеся там слезы и провел кончиками пальцев по ее щеке. “У нас все в порядке, Майя”. Он соскользнул с нее и заключил в объятия. Они прижались друг к другу в тишине.
  
  Майя злилась на себя за то, что разваливалась на части из-за того, что могло произойти. Она хотела, чтобы он получил удовольствие от секса с ней и помог снять напряжение, которое она испытывала с тех пор, как узнала, в какую беду он попал. Опасность, которой подвергались все они.
  
  Она не хотела, чтобы из-за этого у нее на глазах выступили слезы, когда они впервые начали целоваться. Или сейчас, снова. Ей нравилась его мягкость, когда он, казалось, понимал и не отталкивал ее. Ha! Он покорил ее, заставив почувствовать себя желанной превыше всего остального, заставив передумать встречаться с кем-либо, кроме него. Она должна была признать, что он проделал адскую работу, убеждая ее!
  
  
  * * *
  
  
  Уэйд выдохнул. “Я хотел снова быть рядом с тобой вот так, но без риска для тебя, Майя, вот почему я боролся за то, чтобы держаться от тебя подальше — безуспешно”.
  
  Она слегка улыбнулась.
  
  “Всякий раз, когда я не мог найти оборотней, которые пытались поймать ягуара, я соскальзывал с проторенной дороги, чтобы найти тебя и твою семью”. Он погладил ее по руке. “Я сказал себе, что сделал это, чтобы прикрыть ваши спины, что в какой-то степени было правдой, но… Мне нравилось видеть вас троих в роли играющих ягуаров. Это напомнило мне о нас с братом ”. Он усмехнулся. “Вы с Кэт оба набросились бы на Коннора, когда он принюхивался к запахам на земле, и внезапно набросились бы на него, и мне пришлось бы подавить желание громко рассмеяться”.
  
  Она улыбнулась ему. “Тебе следовало присоединиться к нам”.
  
  Вместо этого Уэйд представлял себя альфа-самцом, которого восхитительно мучают две кошки. Чего бы он только не отдал, чтобы быть тем, на кого Майя набрасывалась, играла, рычала, отбивала и кусалась. Но он не хотел, чтобы она подвергалась опасности. Он глубоко вздохнул и снова поцеловал ее в макушку.
  
  “Ты так и не сказал, что случилось с твоим отцом”, - сказала Майя, ее пальцы рисовали маленькие круги на его груди.
  
  “Он, наконец, смирился со своим горем, понял, что его сыновей больше нет, а затем попытался воссоединиться с нами. Он гордится тем, что мы делаем, но все еще сожалеет, что бросил нас на произвол судьбы, когда погибла наша мать ”. Уэйд провел пальцами по атласным волосам Майи, наслаждаясь их ощущением, наслаждаясь ощущением ее самой, наслаждаясь тем, как она прикасалась к нему.
  
  “Хм, кажется, я припоминаю, что было какое-то упоминание о том, что вы двое залезли в горячую воду”, - пробормотала она.
  
  Уэйд погладил ее плечо, поглаживая нежную кожу и улыбаясь воспоминаниям. Он слегка усмехнулся.
  
  “И что?” - спросила она.
  
  “Ничего настолько страшного. Ладно, однажды мы взяли на себя смелость прыгнуть с моста”.
  
  “Как люди или ягуары?”
  
  “Люди. Будучи ягуарами, мы попали бы в гораздо большие неприятности ”.
  
  “Я так понимаю, ты не пострадал”, - сказала она, глядя на него своими золотистыми глазами, которые могли остановить его мысли, когда он заглядывал в их кристальную глубину.
  
  “Нет, но в третий раз нас поймали”.
  
  Она покачала головой. “Можно подумать, ты научишься”.
  
  “В другие разы нас не ловили”.
  
  “А после того, как тебя поймали? Ты ведь не делал этого снова, не так ли?”
  
  “Не на том мосту”.
  
  Она усмехнулась. “Я вижу, что у вас с братом неисправимые наклонности”.
  
  “Это то, что сказал наш босс, когда брал нас на работу, но он сказал, что все еще надеется, что выбьет это из нас”.
  
  Она рассмеялась. “Что еще?”
  
  “Ты уверен, что хочешь услышать что-нибудь еще?”
  
  “Да, я хотел бы знать, во что я ввязываюсь”.
  
  Уэйд усмехнулся. “Думаю, я действительно мог бы влюбиться в тебя”. Он уже влюбился. Любая женщина, которая пришла бы ему на помощь, не заботясь о собственной безопасности, должна была быть единственной для него. Сколько оборотней ягуара могли бы утверждать, что у них в углу была такая женщина, как эта?
  
  Она улыбнулась ему, ее глаза смотрели в его, и она не отстранялась от него. Возможно, она подумала, что он шутит.
  
  “Хорошо. Потом было время, когда нам с Дэвидом нужно было снять немного денег из банка, но он не захотел приходить, потому что одна из банковских кассирш запала на него, и он ее боялся. Поэтому он послал меня вместо себя. Парень у следующей кассы вручил ей платежную квитанцию, и ее кожа стала бледной. Парень прорычал себе под нос: ‘Сделай это”.
  
  “Он пытался ограбить банк?” Спросила Майя, широко раскрыв глаза.
  
  “Да. Мне могла бы понадобиться помощь Дэвида. Я огляделся, чтобы посмотреть, может ли кто-нибудь еще быть с этим парнем, и, конечно же, другой мужчина стоял возле двери, наблюдая за охранником и выглядя нервным, его рука была засунута за пиджак, как у Наполеона ”.
  
  “Тебе не следовало ничего предпринимать. Все, чего они хотели, это денег. Верно?”
  
  “Верно. И я бы не стал совершать ничего героического, беспокоясь, что кого-то могут убить. Даже меня. Грабитель рядом со мной прорычал: ‘Сейчас же, леди, или ты мертва’. Примерно в то же время мой брат зашел в банк. Я думал, он считает, что я слишком долго тянула, но мне следовало знать лучше ”.
  
  “Он знал”.
  
  “Да, увидел машину для побега, позвонил в полицию и пришел мне на помощь, на случай, если я планировал какой-нибудь героизм. Я действительно этого не делал”.
  
  Она улыбнулась, посмотрела вниз на его грудь и легким, как перышко, прикосновением провела пальцами по ребрам. “Я не могу себе этого представить”.
  
  “Ну, я думал об этом, конечно. Но только с одним мной и двумя из них это было слишком рискованно. Теперь их было двое. И нас было двое. Дэвид был рядом с парнем у двери. Я был рядом с тем, кто требовал денег. Я крикнул: ‘Давай, Дэвид!’ Затем я бросился на парня рядом со мной, сбив его с ног. Он сильно ударился головой о вощеный кафельный пол, потеряв сознание. Женщины закричали. Мужчины завопили. Охранник крикнул: ‘Стойте на месте!’ Он размахивал пистолетом в сторону Дэвида и человека, на которого он напал, повалив парня на пол. Полиция задержала водителя, скрывавшегося от правосудия, и двух потенциальных грабителей банка. Как только Дэвид встал, кассирша, которая запала на него, набросилась на него со всех сторон. Мне почти стало жаль его, учитывая, что он пришел, чтобы спасти мою задницу ”.
  
  Майя рассмеялась. “Ты такой плохой”.
  
  “Да, это была его вина, он использовал свое обаяние на ней раньше. Нам дали награду за гражданский героизм, и Мартин услышал достаточно. Мы ничего не знали о нем и его организации или о том, что он с интересом следил за нашими махинациями. Нас либо задержала полиция, либо мы выполняли полицейскую работу. Он хотел, чтобы мы работали на него, иначе. Поэтому мы согласились ”.
  
  Она ничего не говорила мгновение, просто положила голову ему на грудь, ее пальцы очертили круг вокруг его соска. “Ему чертовски повезло, что у него есть ты”.
  
  “Боже, Майя”, - сказал Уэйд, крепко обнимая ее, ненавидя за то, что Майя была в такой опасности, а он не смог защитить ее . “Беттинджер мог ранить тебя, убить тебя. Мне жаль, что я втянул тебя в это”.
  
  Она покачала головой. “Ты всегда был рядом с нами… ради Кэт, Коннора и меня. Почему мы не должны были помочь тебе на этот раз?”
  
  Он фыркнул. “Потому что я должен был выполнять свою работу. Что Коннор сказал тебе прошлой ночью обо всем этом фиаско?” Он полагал, что Коннор сказал бы достаточно.
  
  “Он был зол и сказал мне не приближаться к тебе”. Она улыбнулась Уэйду с самым греховно-соблазнительным видом.
  
  Он усмехнулся, запустив пальцы в ее волосы. “Ты его не послушала”. Он провел ладонью по ее обнаженной руке.
  
  Она нежно провела пальцами по груди Уэйда, отчего его кровь закипела. “Я не всегда слушаю, что мой брат говорит мне делать или не делать”.
  
  Стук в дверь патио заставил сердце Уэйда пропустить удар. Он заглянул сквозь прозрачную сетку, окружающую кровать, и увидел темную фигуру у задней двери, скрытую шторами.
  
  
  Глава 16
  
  
  “Коннор?” Прошептала Майя, отстраняясь от кровати и Уэйда. Фигура определенно была мужчиной такого же роста, как и он, и Уэйд мгновенно насторожился. “Оставайся в постели”, - сказала она, хватая со стула белый махровый халат и натягивая его.
  
  Уэйд не сидела на месте, несмотря на то, чего она хотела. Он быстро встал с кровати, чтобы защитить ее на случай, если это был не Коннор, наблюдая, как она спускается по лестнице и проходит через гостиную, готовая переодеться в его гораздо более защитную форму ягуара.
  
  Она отодвинула занавеску, прежде чем открыть дверь, затем повернулась и, улыбаясь, сказала Уэйду: “Это твой брат. И, похоже, он принес нам поздний завтрак”.
  
  Одетый в брюки цвета хаки и светло-голубую рубашку, Дэвид стоял, ухмыляясь, в дверях.
  
  Испытав облегчение, увидев своего брата, а не Коннора — или одного из плохих парней, — Уэйд взял полотенце из ванной и обернул его вокруг талии, затем присоединился к ним в гостиной. “Какого черта ты здесь делаешь? Предполагается, что ты получишь свою половину плохих парней”.
  
  Дэвид усмехнулся, внося поднос с едой, коротко поцеловал Майю в щеку, затем поставил поднос на кофейный столик. “Комплименты от твоего брата и от меня, Майя”.
  
  “Ты говорил с моим братом?” Спросила Майя, нахмурив брови.
  
  “Да. Я не мог найти Уэйда и забеспокоился. Потом я подумал, что если он снова валяет дурака, то он может быть здесь ”.
  
  Уэйд слегка улыбнулся своему брату и покачал головой.
  
  “Я столкнулся с вашим братом и его женой, когда они шли на завтрак. Я предположил, что вы трое привезли Уэйда обратно сюда”.
  
  “Да, не по моему собственному выбору”, - сказал Уэйд, садясь рядом с Майей и глядя на еду на подносе. От омлета у него заурчало в животе от голода. Для Майи были приготовлены французские тосты из креольского хлеба.
  
  Покачав головой, Дэвид сел на диван напротив них и взглянул на Майю, сидящую в халате. “Вернуться сюда с Майей”, - сказал он, затем взглянул на кровать и снова на Майю, - “было бы моим выбором, если бы я был на месте тебя” .
  
  “Поверь мне, ты бы не хотел пройти через то, что я сделал, чтобы оказаться здесь”.
  
  “Спасибо, Дэвид. Какое удовольствие”. Майя тепло улыбнулась ему.
  
  “Я забеспокоился, когда ты не встретился со мной в назначенный час в нашем домике, Уэйд”, - сказал Дэвид, наблюдая, как он ест.
  
  “Извини за это”.
  
  Дэвид нахмурился. “Я знал, что у тебя должны были быть проблемы”.
  
  Майя оторвала взгляд от очередного кусочка своего французского тоста. “Коннор и Кэт пришли нам на помощь, и мы сразу вернулись сюда”.
  
  Дэвид стиснул зубы. “Хорошо… Когда Майлар и Беттинджер не вернулись в коттедж прошлой ночью, Львиная Грива и Смит были изрядно потрясены этим. Львиная Грива знал, что мы обыскали домик, и он обнаружил дротики с транквилизатором и запах самки ягуара в джунглях. Никаких признаков оружия или мужчин. Никаких признаков ягуаров — ни тебя, ни самки. Львиная Грива принюхивался к запахам— оставленным Майей, которую Львиная Грива знал, и Кэт с Коннором, которых никто из нас не знал. Он обнаружил запахи Майлара и Беттингера и реку, где заканчивались их ароматы ”.
  
  “Ты проследил за ними до места?” Спросил Уэйд.
  
  “Да. Я следил за ними, когда они вернулись в коттедж и обнаружили, что мы были там. Затем они вернулись в тропический лес, чтобы найти остальных. Я предполагал, что они должны были встретиться в cabana, но, как и наша с тобой встреча, этого не произошло ”.
  
  “Так что нам теперь делать?” Майя облизала пальцы.
  
  И Уэйд, и его брат наблюдали, как ее язык скользит по пальцам. Уэйд знал, что он хотел сделать. Отвести ее обратно в постель.
  
  Дэвид прочистил горло. “Эм, это задание спецназа”.
  
  Она фыркнула. “Ты бы не сидел здесь и не разговаривал с Уэйдом, если бы я тебе немного не помогла”.
  
  Уэйд и его брат обменялись взглядами.
  
  “Она права”, - сказал Уэйд, доедая свой омлет.
  
  “Итак, каков наш следующий шаг?” Она откинулась на спинку дивана, скрестив руки. Когда ни один из братьев ничего не сказал, она раздраженно выдохнула. “Ладно, послушайте, если Дэвид не убивал Льва Гриву, парень знает, что я замешан в этом с вами двумя. Он также будет знать, что Кэт и Коннор замешаны. Он может захотеть отомстить, или он может решить, что для него становится слишком жарко, и уйти. Или он может рискнуть снова отправиться за самкой ягуара, поскольку он уже приложил к этому столько усилий и все еще хочет денег. В любом случае, мы все сейчас вовлечены в это ”.
  
  “Коннор упомянул, что отвезет вас с Кэт домой пораньше”, - сказал Дэвид осторожным тоном.
  
  Ее губы поджались, когда она подняла брови, глядя на него.
  
  Он пожал плечами. “Кэт и слышать об этом не хотела, если только ты тоже не хотела вернуться домой”.
  
  “Нет, я пока не хочу идти домой. Если этот парень хочет отомстить, он может зайти в наш питомник в любое время. Если он хочет пойти за кошкой, то чем больше нас будет, чтобы остановить его, тем лучше ”, - сказала Майя.
  
  Дэвид повернулся к Уэйду. “Если ты не оставишь ее себе, я не гарантирую, что она еще долго будет на свободе”.
  
  Майя улыбнулась и бросила взгляд в сторону Уэйда, но не раньше, чем он смог стереть хмурое выражение со своего лица.
  
  “Поскольку Львиная Грива знает обо всех нас, я полагаю, было бы лучше, если бы сегодня вечером мы все остановились на одном курорте”, - сказал Дэвид.
  
  “В домике, в котором мы остановились, было бы недостаточно места. Достаточно кроватей, но недостаточно комнат для уединения”, - сказал Уэйд. Он улыбнулся Дэвиду.
  
  Майя скользнула рукой по прикрытому полотенцем бедру Уэйда. Если бы она сделала гораздо больше, то смогла бы возбудить его.
  
  “Так о чем ты думал?” Спросил Уэйд своего брата, беря ее за руку и притягивая ближе. Он надежно спрятал ее мягкое, одетое в махровую ткань тело под своей рукой.
  
  “Этим утром пара переезжает из своего коттеджа. Мы с тобой могли бы остановиться там. Я уже зарезервировал это место, на всякий случай”.
  
  “Ладно, звучит заманчиво. Мы разберемся с устройством сна позже”. Уэйд поцеловал Майю в макушку. Пока Майя была согласна, он намеревался оставаться с ней здесь, пока она не уедет домой.
  
  “Ты знаешь, что мы уезжаем послезавтра?” Сказала Майя. “Значит, у нас есть только сегодня и завтра, чтобы остановить этих людей”.
  
  В ее расписании. Но не в расписании Дэвида и его.
  
  “Мне удалось сказать Мартину, что я нашел тебя здесь в безопасности”, - сказал Дэвид. “В главном отеле здесь действительно неровный прием, но я справился. Я рассказал ему о Беттинджере и Майларе. Он хотел знать, узнали ли вы, кто был покупателем, до того, как Беттинджер умер.”
  
  Майя заговорила прежде, чем Уэйд смог что-либо сказать. “У Беттинджера был пистолет, и он задавал все вопросы, в то время как Уэйд в то время был ягуаром. Так что нет, Уэйд не имел возможности спросить его, на кого он работал. Но Уэйд жив, и я полагаю, что это должно что-то значить ”.
  
  Дэвид улыбнулся Майе. “Мартину лучше не скрещивать с тобой когти. Его это устраивает, только потому, что Львиная Грива все еще бегает вокруг. Я отправил ему фотографию этого чувака, чтобы посмотреть, сможет ли Мартин узнать, кто он такой. Что касается Билла Беттингера, он сказал, что у этого человека была жена и двое детей ”.
  
  Стук во входную дверь заставил Майю вздрогнуть.
  
  “Майя, ты уже закончила завтракать?” Спросил Коннор через дверь. “Нам нужно поговорить”.
  
  Выглядя виноватой как грех, Майя вскочила с дивана.
  
  Уэйд покачал головой. Ее брат должен был знать, что они с Майей занимались любовью. Она взбежала по ступенькам в спальню, схватила кое-какую одежду из комода и стенного шкафа, затем юркнула в ванную и закрыла дверь.
  
  “Она быстрая”, - размышлял Дэвид.
  
  “Приближаюсь!” Уэйд крикнул Коннору.
  
  “У тебя есть какая-нибудь одежда?” Спросил Дэвид.
  
  “Да. Пара штанов”.
  
  “Я открою дверь. Почему бы тебе не надеть штаны?”
  
  “Я в порядке”, - сказал Уэйд, направляясь к двери. “Мне все равно нужно принять душ, прежде чем я оденусь”.
  
  Дэвид вздохнул. “Тебе нравится жить в опасности”.
  
  Уэйд открыл дверь, одетый только в полотенце, обернутое вокруг талии, и поднял бровь, глядя на Коннора, глаза которого сузились, когда он вдохнул запах Уэйда. Даже если бы Уэйд был одет, он не смог бы скрыть исходящий от него запах Майи — или их занятий любовью в кровати, которая была открыта для просмотра в гостиной.
  
  Коннор бросил взгляд в сторону ванной, где струи из душа били в полную силу. “Нам нужно принять здесь несколько решений”.
  
  Он сел на один из стульев с цветочной обивкой, в то время как Дэвид сел обратно на диван, а Уэйд сел напротив него на другой диван.
  
  “Да. Майя говорит, что хочет помочь с нашим расследованием”, - сказал Уэйд, которому эта идея не понравилась. “Может быть, ты сможешь отговорить ее от этого”.
  
  “Ты шутишь? Обе женщины собираются помочь нам с этим. Львиная Грива - это проблема для нас. Мы не можем оставить это так. Другой мужчина? Охотник? Если оборотень не втянет его в попытку уничтожить нас, он не проблема ”.
  
  “Мы не берем гражданских на работу”, - сказал Уэйд, бросив взгляд на своего брата. Дэвид кивнул в знак согласия.
  
  “Ладно, слушай. Мы вовлечены. Как только Майя спасла твою задницу, а нам с Кэт пришлось прийти тебе на помощь, мы стали частью команды. Теперь… мы можем работать вместе, а можем и порознь. Но мы идем за этим оборотнем. Его приятель убил бы Майю. Львиная Грива, скорее всего, выбрал бы то же решение. Вы не согласны?”
  
  “Мы не знаем этого наверняка. Мы не знаем его происхождения, его настоящего имени, ничего”, - сказал Уэйд, не желая, чтобы Коннор и две женщины были вовлечены в это. Он действительно понимал, к чему клонит Коннор. Но это не изменило того, что Уэйд чувствовал по этому поводу.
  
  Коннор вытянул свои длинные ноги и откинулся на спинку стула. “Достаточно справедливо. Поскольку вы - отчаянные ягуары из спецподразделения, что вы предлагаете нам сделать? Послужите приманкой?”
  
  “Мне не нравится эта идея”, - немедленно заявил Уэйд.
  
  “Если Львиная Грива — черт, хотел бы я знать настоящее имя парня — но если этот ублюдок хочет убрать Майю, что бы мы ни делали, она может стать его следующей целью”, - сказал Коннор.
  
  “Верно”, - сказал Дэвид.
  
  Не в восторге от того, к чему это привело, Уэйд бросил на своего брата недовольный взгляд. Дэвид должен был быть на его стороне.
  
  Дэвид пожал плечами. “Коннор прав. Ты знаешь это, Уэйд”. Обращаясь к Коннору, Дэвид сказал: “Как насчет того, чтобы ты остался здесь на некоторое время? Я сомневаюсь, что он рискнул бы вступить в конфронтацию в коттеджах. Слишком много людей вокруг. Мы с Уэйдом вернемся в наш коттедж и туда, где они остановились. Мы поищем этого ублюдка, и если мы не сможем его найти, мы вернемся с нашим багажом. Вы берете женщин на одну из экскурсий по окрестностям. Что-нибудь, где мы сможем прикрывать ваши спины. Если он ничего не предпримет, тогда нам придется забрать его обратно в Штаты. Но если вы с дамами отправитесь на экскурсию в джунгли, он может попытаться добраться до Майи. И тогда мы могли бы его оттуда вытащить ”.
  
  “Слишком рискованно”, - сказал Уэйд.
  
  “Есть несколько экскурсий”, - сказал Коннор, игнорируя комментарий Уэйда, хотя он слегка улыбнулся Уэйду, выглядя несколько довольным тем, что Уэйд беспокоился о Майе и не желал использовать ее в качестве приманки. “У них есть пещерные тюбинги, каякинг, исследование руин майя, спелеология, зиплайн и верховая езда. Лошади нас не очень любят. Зиплайн никуда не годится из-за состояния Кэт. Вам было бы трудно следовать за нами на каяках. Может сработать тюбинг в пещере или исследование руин майя. До того, как все это произошло, мы планировали заняться тюбингом в пещере. У нас будет довольно много пеших прогулок по джунглям и по пещерам. А также легкая прогулка на тюбинге. Вам должно быть достаточно легко прикрывать наши спины ”.
  
  Оба мужчины посмотрели, как к этому отнесется Уэйд. Он не хотел, чтобы Майю использовали в качестве приманки. Точка. Слишком многое могло пойти не так.
  
  Коннор продолжил: “Если это не сработает и мы будем скучать по нему здесь, тогда, может быть, мы сможем проверить танцевальный клуб, в который вы все ходили. Ваш брат сказал, что там встречались те, кто замешан в контрабанде. Что, если бы мы все пошли туда? Дэвид сказал, что женщина, с которой он танцевал, знала оборотня, которого убила Майя. Может быть, если бы Дэвид смог снова потанцевать с этой женщиной, он узнал бы больше о другом оборотне.”
  
  “Да, мы могли бы попробовать это”, - сказал Уэйд. “Однако наша миссия - помешать Львиной Гриве уехать отсюда на ягуаре. Если он сбежит отсюда, мы уйдем. Если он все еще пытается захватить ягуар, мы остаемся и уйдем, когда ситуация разрешится ”.
  
  “Тем временем, где ты будешь жить?” Коннор спросил Уэйда.
  
  “Здесь. На вашем курорте. Было бы разумно не разделять наши силы”.
  
  “Здесь”, - как попугай повторил Коннор.
  
  “Кто-то должен защитить Майю. Она убила его партнера, Беттинджера”.
  
  Коннор нахмурился. “Хорошо. А Дэвид?”
  
  “Дэвид снимает отдельный коттедж”, - сказал Дэвид и драматично вздохнул.
  
  “Нам нужно вернуться на наш курорт и забрать наши сумки. Прежде чем мы вернемся сюда, мы предпримем последнюю попытку найти его до того, как вы отправитесь на экскурсию”, - сказал Уэйд. “Ты позаботишься здесь обо всем?” Он имел в виду Майю, но знал, что ему не нужно уточнять.
  
  Коннор кивнул. “Вы пойдете как ягуары, или вам нужно одолжить какие-нибудь ботинки и рубашку?”
  
  Уэйд колебался с ответом. По возвращении на курорт им с братом следует держаться вместе на случай, если Львиная Грива задумает устроить им засаду. Точно так же, как он знал, что Уэйд и Дэвид посетили дом Майлара, он сможет найти запаховый след Уэйда и его брата, ведущий к их собственному домику.
  
  Они понятия не имели, что задумал Львиная Грива. Если бы он был умен, он бы покинул этот район. Но, будучи частью ягуара, он также был бы территориальным.
  
  “Мы побежим вместе, как ягуары”, - сказал Уэйд. “Мы вернемся сюда, как только сможем. Если мы пронюхаем о людях, мы выследим их. Это был бы наилучший возможный сценарий ”.
  
  “Хорошо”. Коннор поднялся со своего стула, как и Уэйд и Дэвид.
  
  “И последнее”. Янтарные глаза Коннора сузились, глядя на Уэйда. “Каковы твои намерения по отношению к Майе?”
  
  Душ выключился, и все мужчины посмотрели в сторону ванной, прислушиваясь к Майе. Она не сразу вышла. Ей нужно было вытереться полотенцем, затем одеться, и Уэйд подозревал, что она не выйдет из ванной, пока ее брат не уйдет.
  
  Уэйд повернулся к Коннору. “Достопочтенный. Однако она не хочет видеть только меня”.
  
  Брови Коннора недоверчиво приподнялись.
  
  Уэйд пожал плечами. “У нее проблемы с отцом. Ты должен знать о них”.
  
  Коннор хмыкнул, как будто у него были некоторые из тех же проблем. “А как насчет тебя? Ты хочешь встречаться с другими женщинами?”
  
  Уэйд улыбнулся, что, он был уверен, было его самым диким взглядом. “После того, как он был рядом с Майей какое-то время? Ни за что”.
  
  Коннор позволил себе легкую улыбку. “Хорошо. Я не хочу видеть, как ей причиняют боль”.
  
  “Со мной она в безопасности”, - заверил его Уэйд. “Хотя я не уверен насчет обратного”.
  
  “Ты имеешь в виду, если она найдет другого оборотня, который ей понравится больше?”
  
  “Да”. Уэйду не понравилось, к чему клонился этот разговор. Он провел рукой по заросшему щетиной подбородку. “Нам нужно уходить”.
  
  “Ты собираешься попрощаться с Майей?” Коннор снова защищал ее. “Она продолжала надеяться, что увидит тебя в течение последних нескольких дней. Она не говорила об этом так многословно, но она беспокоилась о тебе ”.
  
  “Я присматривал за вами троими”.
  
  На этот раз Коннор открыто улыбнулся и хлопнул Уэйда по плечу, как будто его внезапно приняли в семью. “Я знал это. Я никогда тебя не видел. Никогда не чувствовал твоего запаха. Ты хорош в этом. Но я все равно это знал ”.
  
  Дэвид покачал головой. “Неудивительно, что он продолжал говорить, что ему пришлось бежать дальше на юг, чем там, где были мужчины”.
  
  Когда никто не сделал ни малейшего движения, чтобы покинуть коттедж, а Майя, очевидно, не планировала выходить из ванной, пока все были там, Уэйд сказал: “Я на минутку”.
  
  Он направился в ванную и постучал один раз. В прошлый раз он ушел, не попрощавшись с ней должным образом, и пожалел о своем решении, хотя и сказал себе, что она крепко спит и он не хотел ее будить.
  
  На этот раз он хотел сделать все правильно, но не тогда, когда его брат и она стояли в соседней комнате и все слышали.
  
  
  Глава 17
  
  
  Уэйд открыл дверь ванной и улыбнулся, когда Майя обернула полотенце, которым сушила волосы, вокруг своего милого обнаженного тела. Он вошел внутрь и закрыл дверь.
  
  Взяв ее лицо в ладони, он крепко поцеловал ее. “Оставайся со своим братом и Кэт, пока я не вернусь. Никаких исключений”. Он не хотел, чтобы она снова искала его, если она подумает, что он в беде.
  
  “Будь осторожен”, - прошептала она, обвивая руками его шею и снова целуя его.
  
  Он сдернул полотенце с ее тела, бросил его и провел руками по ее груди. Она пахла апельсинами, клубникой и ананасом. “Хм, Майя, насчет этой исключительности, когда дело доходит до общения с другими ...”
  
  Она улыбнулась ему в губы, потираясь о его тело и мурлыкая. “Возвращайся ко мне скорее”.
  
  Он застонал и провел языком по ее губам, затем поцеловал в щеку, ненавидя оставлять ее. “Будь в безопасности”.
  
  “И ты”.
  
  Когда он оставил ее и закрыл дверь ванной, он обнаружил, что его брат уже сложил свою одежду на кофейный столик и переоделся. Коннор смотрел через дверь патио на джунгли.
  
  Уэйд сказал: “Мы вернемся”. Он обернул полотенце вокруг талии и переоделся, затем направился к двери во внутренний дворик.
  
  Коннор открыл его для них. “Увидимся через некоторое время, и мы сможем уточнить планы”.
  
  Уэйд склонил голову в знак признательности. Затем он и его брат спрыгнули с палубы в кустарник внизу, слившись с пестрым тропическим лесом, как две пятнистые тени.
  
  Двое братьев продолжили путь к своему домику, по пути обыскивая местность в поисках любого признака того, что кто-либо из мужчин недавно был где-нибудь поблизости. Уэйд и Дэвид развернулись к сцене, где Уэйда и самку ягуара накачали наркотиками. Они нашли запах оборотня предыдущей ночью и след, ведущий к реке, где Львиная Грива стоял на берегу, скорее всего, в поисках своих мертвых товарищей.
  
  При дневном свете не было никаких признаков каких-либо тел. Солнце палило на темную реку, деревья нависали над водой, в то время как пара темных серовато-коричневых крокодилов нежилась на противоположном берегу. Белая цапля заметила братьев-ягуаров и улетела.
  
  Уэйд и его брат направились обратно к своему курорту. Был дневной свет, и бегать в форме ягуара для них было небезопасно. Любой желающий может отправиться в однодневную поездку в тропический лес и увидеть не одного, а двух крупных самцов-ягуаров.
  
  Подтолкнув своего брата, чтобы тот оставался скрытым в относительной безопасности тропического леса, Уэйд подбежал к окну ванной их домика и прыгнул внутрь через раму. К счастью, они оставили дверь ванной закрытой, потому что насекомые теперь заполнили маленькую комнату.
  
  Он переместился и открыл дверь ванной, затем закрыл ее, чтобы он мог осмотреть кабинку. Он услышал глухой удар в ванной, когда Дэвид ударился о унитаз, издавая плеск, и Уэйд усмехнулся.
  
  Он не почувствовал запаха Львиной Гривы или Смита в этом месте. Он подозревал, что они боялись приближаться к домику.
  
  Вскоре к нему присоединился Дэвид, с одной ноги которого стекала вода. Уэйд сказал: “Не пропустил туалет, а?”
  
  “Чертова штука сдвинулась с места с тех пор, как я в последний раз выпрыгнул в то окно”.
  
  Уэйд усмехнулся. “Да, это можно сделать по-своему. Их здесь не было. Давай оденемся и проверим заведение Майлара и Смита”.
  
  “Нам следовало поискать следы Беттинджера и Львиной Гривы после того, как они зашли к Майлару и Смиту, а затем ушли”. Дэвид уже сидел на своей кровати, пружины скрипели, когда Уэйд делал то же самое в своей комнате, натягивая ботинки. “Я полагал, что мужчины только что прибыли в страну, как и мы. Когда я обдумал это, я предположил, что оборотни не остались бы с людьми”.
  
  “Ты прав”, - сказал Уэйд, выходя из своей комнаты. “Итак, мы проверяем их старое жилище, а затем посмотрим, сможем ли мы найти след запаха, ведущий к другому коттеджу”.
  
  Когда они подъехали к задней части домика Майлара, Дэвид обеспечивал безопасность, в то время как Уэйд заглянул в окно ванной, прежде чем войти в заведение. Он покачал головой. “Они ушли. На кухонном столе ничего нет. На вешалке для полотенец чистые полотенца. Ни зубных щеток, ни бритвенных принадлежностей, ничего. Похоже, что Смит покинул это место после того, как они обнаружили, что Беттинджер и Майлар мертвы, и он забрал вещи Майлара с собой в качестве меры предосторожности, возможно, выбросив их где-нибудь по пути.”
  
  Гложущее чувство страха наполнило Уэйда. Он предпочел бы, чтобы они нашли ублюдков и покончили с этим прямо здесь и сейчас.
  
  
  * * *
  
  
  Майя наконец вышла из ванной, ее волосы были собраны сзади в конский хвост и она была одета в походные ботинки, джинсы и хлопчатобумажный топ. Она нахмурилась, увидев, что ее брат все еще там, и ожидала услышать от него очередную лекцию.
  
  Он сидел на ее диване и ждал. Его пристальный взгляд удерживал ее. “Ты слышала план?”
  
  “Я так и сделал. Как бы то ни было, я думаю, что это хороший план”.
  
  Коннор кивнул. “Кэт и я говорили о том, что мы будем делать с нашим оставшимся временем здесь, поскольку мы не можем бегать как ягуары”.
  
  Майя тяжело вздохнула и присоединилась к Коннору на диване. “Она разочарована?”
  
  “Немного. Но с ней все будет в порядке. Она просто хочет убедиться, что насытится джунглями до нашего возвращения. Мы не вернемся до тех пор, пока у нее не родятся близнецы, и не раньше, чем они немного подрастут. У нее все действительно хорошо ”.
  
  “Да, когда она ягуар, ты сказал”.
  
  “Поездка на тюбинге в пещеру - это экскурсия с гидом, которая включает в себя семимильную водную прогулку. Я думаю, она прекрасно справится с водной прогулкой. Это просто пеший поход по джунглям и пещере в человеческом обличье, возможно, немного перебор. Но она в отличной форме после службы в армии и бега в обличье ягуара. Она настаивает, что может это сделать ”.
  
  Майя прикусила губу. “Хорошо, давай планируем, что она останется в джунглях в своем кошачьем обличье. Мы возьмем с собой все, что ей понадобится для спуска в пещере”.
  
  Теперь им оставалось только ждать возвращения Уэйда и его брата и надеяться, что с ними ничего плохого не случилось, пока они искали Львиную Гриву и другого контрабандиста.
  
  
  * * *
  
  
  Уэйд и Дэвид потратили пару часов на поиски запаха Львиной Гривы и Смита, но они не смогли найти ни в джунглях, ни вокруг домиков для переодевания.
  
  “Они, должно быть, уехали отсюда на каком—нибудь транспортном средстве — автобусе или взятой напрокат машине”, - наконец сказал Дэвид. “Они могли собрать свои сумки и уехать куда-нибудь еще. Даже на Амазонку”.
  
  Уэйд чувствовал себя не в своей тарелке из-за этого. Он смотрел мимо домика Смита на джунгли за ним. “Беттинджер и Львиная Грива были вместе в клубе”.
  
  “Да”.
  
  “Мы были вместе. Кузены Майи, Хантли и Эверетт, были друг с другом”, - рассуждал Уэйд.
  
  “Да, так что...?”
  
  “Ты и я - братья. Как и Хантли и Эверетт. Если бы Майя была с кем-то еще, когда пошла в клуб, она была бы со своим братом и невесткой, будь они дома ”, - сказал Уэйд. Его мысли направлялись по темному пути, который он не хотел рассматривать.
  
  “Я тебя не понимаю”.
  
  “Мы думаем, что эти парни, Беттинджер и Львиная Грива, были сообщниками в преступном деянии. Они оборотни. Но что, если бы они были братьями?”
  
  “Черт”, - сказал Дэвид, бледнея. “Если он был близок к Беттинджеру...”
  
  “Львиная Грива, возможно, хотел отомстить за смерть своего брата. Я думал, он просто работал с парнем, не такая уж большая потеря. Они могли быть друзьями, но не настолько, чтобы из-за них его убили. Брат? Возможно. ” Уэйд сделал бы это, если бы кто-то убил его брата.
  
  Дэвид уставился на Уэйда, в его глазах читалось узнавание. “Возможно, он уже покинул этот район. Улики указывают в этом направлении. Что он ушел”.
  
  “Что, если это не так?”
  
  “Мы возвращаемся к плану попытаться поймать его, если он попытается пойти за Майей на экскурсию”, - медленно сказал Дэвид. “Нам нужно вернуться к ней домой”.
  
  Уэйд уже направлялся в сторону их домика. “Я возьму наши сумки. Ты иди проверь нас”.
  
  Дэвид направился к главному домику, в то время как Уэйд отправился в их домик. Он поспешно собрал вещи, а затем, с их сумками в руках, открыл дверь. В дверях стоял мужчина, его пистолет был направлен на Уэйда.
  
  Прищурившись, Уэйд разглядел высокого, тощего мужчину в его синих джинсах, заляпанных грязью ниже колен, камуфляжной рубашке, пахнущей потом и запахом зрелого тела. Волосы мужчины прилипли к голове, сальные и длинные, вокруг лысеющей макушки.
  
  Уэйд глубоко вздохнул, снова почувствовал запах мужчины и сказал: “Смит, я полагаю”.
  
  Охотник, который жил у Майлара, был так же опасен, как и его ныне покойный друг.
  
  Уэйд не собирался пытаться урезонивать этого человека. Он отступил, как будто соглашаясь со всем, что имел в виду Смит. Он должен был затащить охотника в комнату. Как только парень закрыл за собой дверь, Уэйд бросился, как ягуар-оборотень в человеческом обличье. Бледно-голубые глаза Смита округлились, рот разинулся, когда он попытался поднять пистолет.
  
  Человек опоздал. Уэйд сильно ударил его по носу, с хрустом сломав его. Смит закричал от боли, но не выпустил оружие.
  
  Уэйд схватил мужчину за руку, дернув ее так быстро и резко за спину мужчины, что услышал треск — рука ломалась. Пистолет с грохотом упал на пол, раздался приглушенный хлопок пули, ударившейся о ножку кофейного столика из красного дерева.
  
  Из-за постоянной болтовни в джунглях Уэйд был уверен, что они со Смитом не привлекут внимания никаким производимым ими шумом. В это утреннее время многие гости уже отправились бы в дневные походы и не находились бы поблизости. Только животные с острым слухом могли услышать потасовку.
  
  Смит рухнул на колени, слезы текли по его щекам, когда Уэйд наконец отпустил его руку. “Кто послал тебя?”
  
  Человек сердито посмотрел на Уэйда. Либо он вел себя жестко, либо был просто слишком глуп, чтобы поверить, что Уэйд не накажет его сильнее.
  
  Уэйд, стоявший перед Смитом, склонил голову набок и хмуро посмотрел на ублюдка. С имеющимся у него послужным списком парень, вероятно, был тем, кто обычно возвышается над съежившейся жертвой. “Ты знаешь, куда отправился Майлар, верно?” Спросил Уэйд.
  
  Глаза Смита расширились.
  
  “Да. Ты понял. Ты мог бы присоединиться к нему следующим, хотя я уверен, что от него мало что осталось. Крокодилы и пираньи не привередливы”.
  
  Мужчина сглотнул, его адамово яблоко дернулось.
  
  “Кто... послал… тебя?” Требовательно спросил Уэйд.
  
  Звук открываемого окна в ванной заставил Уэйда обернуться, чтобы посмотреть.
  
  Смит сделал выпад за пистолетом неповрежденной рукой. Схватив его левой рукой, он повернулся, чтобы выстрелить в Уэйда.
  
  “Черт возьми”. Должно быть, у парня обе руки, подумал Уэйд. Он схватил мужчину за левую руку, намереваясь сломать и ее, но пистолет выстрелил.
  
  Мужчина рухнул, схватившись за грудь. Не колеблясь, Уэйд вырвал пистолет из руки мужчины и прицелился в сторону ванной дальше по коридору.
  
  “Только я!” Сказал Дэвид, подняв руки вверх. “Я услышал драку и не хотел, чтобы меня подстрелили, когда я входил через парадную дверь”. Он посмотрел вниз на Смита. “Это, должно быть, Смит”.
  
  “Да”, - пробормотал Уэйд, оглядываясь на человека, который теперь лежал на спине с открытыми и невидящими глазами.
  
  Уэйд толкнул мужчину ногой в ботинке. Парень был мертв, отправляйся к черту и обратно.
  
  “Где пулевое ранение?” Спросил Дэвид, вглядываясь в мужчину сверху вниз.
  
  Уэйд толкнул мужчину ботинком, не увидел признаков крови и наклонился, чтобы пощупать пульс. Нет. Уэйд раздраженно выдохнул. “Черт возьми, нет никакого пулевого ранения. У него, должно быть, был сердечный приступ”.
  
  Дэвид раздраженно вздохнул. “Только не говори мне, что ты не узнал, кто был покупателем”.
  
  “Я этого не делал. И я не узнал от него имени относительно того, кто такой Львиная Грива. Давай высадим его у реки и уберемся отсюда. Нас выписали?”
  
  “Да”. Дэвид помог пронести Смита через ванную, и они вдвоем вытолкнули тело через окно в джунгли на заднем дворе, где его было менее вероятно увидеть. “Нам нужно бросить его и вернуться на курорт Майи. Есть какие-нибудь признаки оборотня?”
  
  “Нет. Вот что меня беспокоит. Я думаю, что этого парня оставили, чтобы он заботился о нас, когда мы вернемся, в то время как оборотень, возможно, отправился за Майей ”.
  
  “Оборотень умен. Он, вероятно, думает, что Майя - легкая добыча по сравнению с нами двумя”, - сказал Дэвид. “Что, если у него есть пистолет, как у этого парня?”
  
  “Они что-нибудь придумают”. Уэйд не хотел пересматривать ситуацию. Он просто хотел избавиться от тела и поскорее вернуться к Майе и остальным.
  
  “Будь полегче с Львиной Гривой, если мы его поймаем, ладно?” - Поддразнивая, спросил Дэвид. “ На этот раз я действительно хочу быть на хорошей стороне Мартина”.
  
  Уэйд покачал головой, когда они вдвоем несли Смита к реке. Он знал, что Дэвиду было все равно, на “хорошей” стороне Мартин. В подобной ситуации все, о чем он заботился, это о том, чтобы они с Уэйдом вышли победителями — живыми и невредимыми.
  
  И прямо сейчас все, о чем они беспокоились, это избавиться от улик и вовремя вернуться к Андерсонам.
  
  
  Глава 18
  
  
  Франциско, их гид, и группа были готовы к походу к месту установки пещерных тюбингов и с нетерпением ждали Майю, ее брата и невестку.
  
  Майя смотрела в окно на джунгли, надеясь, что план выманить Львиную Гриву сработает, но она подумала, что Уэйду и его брату уже потребовалось слишком много времени, чтобы вернуться в коттеджи на верхушках деревьев.
  
  На ней был купальный костюм под джинсами и футболкой, а в рюкзаке на столе лежали пара бутылок с водой, водонепроницаемая камера и полотенце для рук. Коннор и Кэт должны были приехать с минуты на минуту. Это было сейчас или никогда.
  
  Стук в дверь заставил ее вздрогнуть, и она бросилась убедиться, что это ее брат и Кэт. Так и было. Она открыла дверь. Они выглядели такими же встревоженными, как и она. У Коннора был один рюкзак на двоих.
  
  “Их здесь нет”, - сказал Коннор, бросив взгляд на гостиную Майи и констатируя очевидное. “Нам нужно идти”.
  
  “Но разве мы не должны подождать Уэйда и Дэвида?” Спросила Майя.
  
  “Мы пропустим экскурсию, если будем ждать. Но у меня была другая идея на случай, если Дэвид и Уэйд не прибудут вовремя. Вы идите с гидом, а мы присоединимся к вам на месте. По крайней мере, так я объяснил это гиду. Мы с Кэт отправимся в форме ягуара, спрячемся в джунглях в качестве вашего личного сопровождения. Оставайтесь в хвосте группы. Мы будем наблюдать за любыми признаками появления ягуара. На месте обрушения мы переоденемся и присоединимся к вам. У меня в рюкзаке есть смена одежды. Ты можешь добавить все, что было у тебя в твоем, к нашему и унести это с собой ”.
  
  “Гиду не понравится, что ты собираешься присоединиться к нам в пещерах, не так ли?” спросила она, перекладывая свои вещи в сумку Коннора.
  
  “Я объяснил, что мы с Кэт много раз совершали это путешествие, но я хотел, чтобы экскурсию провели с гидом. Немного дополнительных денег убедили его позволить нам присоединиться к вам позже”.
  
  “Я бы предпочел, чтобы это я охотился за Львиной Гривой, а не Кэт”.
  
  “Если бы это была его игра, он охотился бы за тобой, а не за Кэт. Если он думает, что ты не с нами и более уязвима, он может воспользоваться шансом сцепиться с тобой. Кэт лучше перенесет поход в своей форме ягуара. И она хороший боец. Либо это, либо мы возвращаемся домой и рискуем, что он придет за тобой, когда мы меньше всего этого ожидаем. Он тоже мог бы получить подкрепление домой. Конечно, это всего лишь предположение. Возможно, он вообще не заинтересован иметь с тобой дело.”
  
  “А как насчет Уэйда и Дэвида?”
  
  “Они знают, куда мы направляемся. Они могут присоединиться к нам, если смогут”.
  
  Она ненавидела мрачный тон голоса Коннора.
  
  Кэт сказала: “Я думаю, Коннор прав. Мы можем попробовать и посмотреть, сработает ли это. Просто напиши Уэйду записку, что ты отправляешься в тур один. Что я плохо себя чувствую и Коннор остается в коттедже со мной. Что ты встретишься с ним за ужином. Таким образом, когда он приедет сюда, он будет знать, что мы уехали в тур. Он будет знать, что мы с Коннором не отпустили бы тебя одну. И если кто-то другой прочтет записку, они не поймут, что Уэйд и Дэвид намеревались прикрывать наши спины. Или что нас не будет с тобой ”.
  
  Не уверенная в целом плане, Майя поспешно написала записку для Уэйда и оставила ее на кофейном столике.
  
  “Идите. Группа и гид готовы к походу. Мы присоединимся к вам через минуту”, - сказал Коннор, закидывая свой рюкзак на плечи Майи.
  
  Майя поцеловала его в щеку, обняла Кэт, а затем Кэт сказала: “Будь осторожен, хорошо?”
  
  Выйдя на улицу, Майя поспешила присоединиться к экскурсионной группе.
  
  Она поприветствовала гида и двенадцать других пещерных клубней, и затем они начали свой поход через джунгли. У гида, Франциско, были почти черные волосы и глаза и широкая белозубая улыбка. Другие пещерные клубни были различных форм и размеров.
  
  Мужчины и женщины вели себя тихо, пока Франциско шел впереди группы, рассказывая о джунглях, указывая на важность растений и называя птиц, насекомых и рептилий. Он вел их по полуразвалившейся тропинке — такой же наезженной, какой может быть любая тропа в джунглях, где растительность буйствовала и не поддавалась укрощению даже человеком.
  
  Майя впитывала ощущение жаркого, душного тропического леса, когда она отключилась от гида и наблюдала за любыми признаками Львиной гривы. Ее брат и Кэт тоже были бы в тропическом лесу, но они были бы неуловимы, стараясь не попадаться на глаза другому ягуару, если бы Львиная Грива преследовал ее. Ей было бы приятно знать, что они рядом, но она не могла перестать беспокоиться о Кэт.
  
  Туристы, стоявшие перед ними, разглядывали деревья, а гид указывал на ярко-зеленую ядовитую древесную лягушку, свернувшегося неподалеку боа-констриктора и разноцветных попугаев высоко над ними. Туристы немедленно начали засыпать его вопросами, но болтовня быстро стихла, потому что мужчинам и женщинам приходилось беречь дыхание для трудного похода.
  
  Майе показалось, что она заметила движение ягуара. Она остановилась, вглядываясь в джунгли, но было слишком поздно. Какое бы движение ни привлекло ее внимание, теперь оно было хорошо скрыто в листве.
  
  К тому времени, когда они почти час спустя добрались до пещеры, все были потными и тяжело дышали, за исключением проводника и Майи. Никто не пытался напасть на нее, и она не слышала никакой борьбы в джунглях.
  
  Она оставила рюкзак спрятанным в стороне от тропы, чтобы его нашли ее брат и Кэт, и присоединилась к остальным.
  
  Гид сказал, что они достигли этого места, и сквозь сине-зеленую воду было видно каменистое дно, куда ныряли рыбы в поисках пищи. Майя глубоко вздохнула и уставилась на первозданную красоту.
  
  “Более двух тысяч лет майя использовали эти пещеры для церемоний”, - сказал Коннор, осматривая удивительное место.
  
  Она резко обернулась, чтобы увидеть его и Кэт вместе, с переплетенными руками и Коннором, который теперь носил рюкзак. Он слегка улыбнулся ей.
  
  Майя была так рада видеть их в безопасности, что немедленно обняла их обоих. “Что вы видели?”
  
  “Деревья”, - сказал Коннор. “Больше ничего”.
  
  Тогда движение, которое заметила Майя, должно быть, принадлежало Кэт или Коннору. Она была рада, что Кэт и ее брат не столкнулись ни с какими проблемами.
  
  “Это прекрасно”. Кэт выглядела так, как будто долгий поход в образе ягуара ее нисколько не беспокоил, когда она смотрела вниз на воду.
  
  Джунгли и выбеленные скалы окружали реку, валуны возвышались высоко над тем местом, куда группа взобралась, прежде чем снять верхнюю одежду и запихнуть ее в рюкзаки. Каждый из них схватил внутреннюю трубку и бросил ее в спокойную воду. Затем один за другим они прыгнули в воду, чтобы соединить свои трубки. У каждого также был спасательный жилет и налобный фонарь для использования в темных частях пещеры.
  
  Мелодичная смесь стрекотания насекомых, жужжания комаров, воя обезьян, пения разноцветных райских птиц и воркования серых голубей.
  
  “Ах”, - сказала Майя, устраиваясь в тюбике и подплывая к тому месту, где Кэт сидела в своем тюбике с широкой улыбкой на лице. “Это так приятно. Как у тебя дела?”
  
  “Чудесно”, - сказала Кэт. “Я не могла бы быть лучше”.
  
  “Никаких признаков кого-либо?” Спросила Майя.
  
  “Нет. Мы не почувствовали запаха других ягуаров в этом районе”.
  
  “Хорошо”.
  
  Они вплыли вместе с остальными в пещеру. Вода капала со сталактитов, свисающих с потолка пещеры, и через определенные промежутки времени из воды торчали сталагмиты. Иногда вода текла, и им не нужно было грести. В другое время она была неподвижной, как стекло.
  
  Франциско указал на камни, которые, казалось, имели форму животных и людей. “Визуальный змей”, - сказал он в какой-то момент. “Небесная птица”, - заметил он позже. “И там черепки керамики древних цивилизаций. Не прикасайтесь. Это противозаконно. Они считаются национальным достоянием”.
  
  Естественные окна, вырезанные в скале, позволяли солнечному свету проникать в пещеру, проникая сквозь влажный туман в воздухе. Туристы продолжили свой путь вниз по реке, пока не достигли водопада.
  
  Здесь все играли в водопаде, плескались и прекрасно проводили время, а затем продолжили путь в хрустальную пещеру, стены которой сверкали, как бриллианты.
  
  Небольшая колония летучих мышей цеплялась за потолок высоко вверху, слегка щебеча, когда голоса людей эхом отражались от стен пещеры, и женщина ахнула.
  
  “Они едят фрукты и насекомых”, - заверил группу Франциско. “Они не летучие мыши-вампиры”.
  
  Майя заметила паука, ползущего по стене пещеры, и ракообразных, кормящихся неподалеку, в то время как сом плавал в луже воды.
  
  “Ягуары иногда заходят сюда, чтобы напиться прохладной воды, поднимающейся из подземных источников, или поохотиться на гибнуту, ночного грызуна”, - сказал гид.
  
  Майя посмотрела на Коннора. Он нахмурился. Пришла бы Львиная Грива сюда в поисках ягуара? Конечно, не днем, потому что ягуары не стали бы охотиться в пещере, когда рядом были люди. Она расслабилась. Она ненавидела, что оборотень отвернулся от их кузенов-ягуаров и что он мог заставить Кэт и Коннора волноваться во время их приятной прогулки.
  
  Группа провела остаток дня, исследуя и плавая по внутренним трубам, пока им не пришлось совершить долгий обратный поход.
  
  Гид поговорил с Коннором наедине, взглянул на Кэт и Майю, затем кивнул Коннору. Франциско не казался по-настоящему счастливым, но Коннор заплатил за их специальное размещение. Коннор и Кэт направились в джунгли с его рюкзаком, сразу за пределами видимости туристов и гида. Затем, когда все закончили сдавать свои спасательные жилеты и трубки, Майя поспешила забрать сумку Коннора и вернуться к группе.
  
  Майя разрывалась между желанием, чтобы Коннор позаботился о Львиной Гриве, если он придет за ней, и жаждой последнего тихого похода по джунглям, хотя она предпочла бы путешествовать по джунглям как кошка, а не спотыкаться о корни деревьев и лианы как человек.
  
  Уэйд и Дэвид так и не приехали, по крайней мере, насколько она знала, и это заставляло ее волноваться еще больше.
  
  Всегда бдительная, она оставалась в хвосте группы, высматривая любые признаки опасности.
  
  Из-за веса одежды Кэт и Коннора и особенно его больших кроссовок, набитых внутрь, рюкзак казался полнее и тяжелее, подумала Майя, особенно после дня тренировок. Она непреднамеренно отставала.
  
  Им оставалось идти еще около получаса, когда кто-то крикнул: “Ягуар!”
  
  “Держитесь вместе”, - сказал им Франциско. “Не убегайте. Просто держитесь вместе. Они не преследуют людей”.
  
  Майя оглядывалась по сторонам, пытаясь увидеть, нет ли поблизости еще одной кошки, кроме ее брата или невестки — полностью ягуаровой кошки или Львиной гривы.
  
  Ее сердце уже сильно билось от напряжения, но она почувствовала слабую надежду, что ягуаром мог быть Уэйд или Дэвид.
  
  Розовая полоска неба, проглядывающая сквозь густой полог, почти выцвела, оставив темно-синий потолок, усыпанный Млечным Путем. Становилось темнее, а им еще предстоял долгий путь, поэтому большинство людей включили свои фары.
  
  “Продолжайте говорить. Производите много шума”, - сказал им гид. “Кошка будет держаться подальше. Просто не убегайте”.
  
  Они должны стоять смирно, если к ним приближается ягуар. Гид решил вернуть их на курорт до того, как джунгли станут чернильно-черными, как будто пещера была разделена на части.
  
  Майя хотела сказать им вести себя тихо, чтобы она могла услышать, где находится ягуар, и убедиться, что это был кто-то из ее собственной семьи, который всех напугал. Но туристы пробирались через джунгли с таким шумом, что придерживание языков не имело бы значения. Она предположила, что ягуар, должно быть, оборотень. Ни одна кошка-ягуар не подошла бы так близко к кучке шумных людей.
  
  Она пыталась прислушаться к звукам передвижения ягуара в кустах, которые мог уловить только ее слух ягуара.
  
  Она подняла подбородок и вдохнула безветренный воздух, заметив, что температура понижается с наступлением ночи. Ничего, кроме запаха влажной земли, покрытых листвой растений и ароматных цветов,…
  
  Она повернула голову как раз в тот момент, когда в нескольких ярдах впереди нее закричала женщина.
  
  Люди мчались по тропинке далеко впереди нее. Она снова отстала.
  
  “Идите!” Приказал им Франциско. “Не убегайте. Если вы побежите, ягуар погонится за вами”.
  
  Было слишком поздно. Все бежали, чтобы избежать неминуемой атаки ягуара. Никто не хотел быть последним, тащащимся позади, самым слабым звеном, пригодным для добычи хищником.
  
  За исключением Майи. Она не могла побежать за ними, не с тяжелым рюкзаком за спиной. Она бы не побежала, зная, что это худшее, что кто-либо может сделать. Кошки любили гоняться. И набрасываться. Затем укус. И она была последней, кто остался позади. Легкая добыча.
  
  Откуда-то из джунглей донеслось шипение и рычание, но она не могла видеть, что происходит. Она стояла неподвижно, теперь одна, сердце колотилось, кровь неслась по венам.
  
  Гид доставит охваченных паникой людей обратно на курорт, надеюсь, не потеряв при этом никого, кроме нее.
  
  Она хотела сбросить рюкзак и переодеться. Будучи ягуаром, она чувствовала бы себя намного менее угрожаемой.
  
  Люди все еще производили полномасштабный шум, когда бежали к северу от того места, где она была, крича, воя и топая ногами по земле.
  
  “Сюда!” - крикнул гид, когда некоторые из охваченных паникой людей побежали в неправильном направлении в густых джунглях. Она могла представить, что они потерялись навсегда.
  
  Она едва дышала, сосредоточившись на окружающем мире, на стуке лягушки на листе поблизости, на чем-то, снующем по тропическому лесу у ее ног, на чем-то, скользящем по ветке у ее головы. Затем она двинулась в направлении коттеджа.
  
  Она шла медленно. Она не побежала бы; она знала лучше.
  
  Еще одно шипение. Низкий, рычащий рокот слева от нее. Она хотела остановиться. Она хотела уйти. Она хотела измениться, почувствовать свой баланс с джунглями и быть их частью, а не выделяться, как это делал человек.
  
  Фигура выступила из листьев, как будто она была частью растительности. “Кэт”, - выдохнула она, сразу почувствовав облегчение, увидев свою сестру ягуар, почувствовав ее запах.
  
  Кэт ухватилась зубами ягуара за лямку рюкзака, болтающуюся на талии Майи, и дернула. Ее настойчивость заставила Майю быстро идти с ней к коттеджам.
  
  “Где Коннор?” Спросила Майя, как будто Кэт могла рассказать ей в своем обличье ягуара.
  
  Кэт продолжала тянуть, продолжала вести ее в направлении, где исчезли туристы. Кэт не оставила бы Коннора, если бы он не сказал ей идти с Майей. Так где же Коннор? Сразиться с другим оборотнем ягуара?
  
  Сердце Майи сильно стучало, и она слышала, как сердце Кэт колотится так же быстро. Коннор, должно быть, держал другого ягуара подальше от них. Она продолжала оглядываться через плечо, но Кэт не позволяла ей остановиться. Ее миссией, как оказалось, было благополучно доставить Майю обратно в коттеджи.
  
  Прекрасно. Майя ускорила шаг, теперь спеша добраться до курорта. Она удостоверится, что благополучно доставит Кэт в коттедж, и настоит, чтобы та осталась. Затем она перекинется и вернется, чтобы помочь своему брату.
  
  
  * * *
  
  
  Они приближались к курорту. Коннор все еще не присоединился к ним, но Майя шла так быстро, как только могла, следя за тем, чтобы не споткнуться о лианы, пересекающие тропинку обратно к коттеджам.
  
  Кэт бежала рядом с ней, пока они не услышали, как их гид сказал: “Подождите. Пока не ходите в свои коттеджи или сторожку. Я все еще пытаюсь подсчитать количество людей. Двоих не хватает ”.
  
  “Ты можешь обойти джунгли и добраться до своего коттеджа так, чтобы тебя никто не увидел?” Майя спросила Кэт низким голосом.
  
  Кэт толкнула ее головой и потерла ногу. Майя восприняла это как согласие. “Хорошо, иди. Я сообщу Франциско, что у нас все в порядке. Что вы с Коннором уже вернулись в свой коттедж.”
  
  Она ждала, когда Кэт уйдет, но вместо этого Кэт запрыгнула на дерево, чтобы понаблюдать за ней.
  
  Майя вздохнула. “Хорошо, тогда ты останешься и защитишь меня”. Она направилась к проводнику, хотя все еще не могла видеть его сквозь листву джунглей. “Коннор и моя невестка уже вернулись в свой коттедж”, - крикнула она. “Я иду!”
  
  Это все, что она успела сказать, прежде чем почувствовала, как по ее руке пронесся коготь. Она вскрикнула от шока. Рукав ее рубашки порвался, и она почувствовала, как по руке разлетелись кусочки пульсирующей и жгучей боли. Прежде чем она смогла отреагировать на разъяренную кошку, большая пушистая фигура ударила ее по телу, повалив на землю, оскалив зубы.
  
  “Львиная грива”, - выдохнула она, хватаясь за кожу на его горле, зная, что не сможет удержать его от укуса своими мощными челюстями.
  
  Так же быстро другой ягуар врезался в него, сбивая его с нее, рыча и шипя. Коннор!
  
  Сердитое шипение кошек было достаточно громким, чтобы туристы, должно быть, подумали, что на Майю напали и разорвали в клочья. Она могла слышать бегущие ноги, когда люди спешили добраться до своих коттеджей и безопасности. Забудьте о подсчете голов .
  
  Она не могла отдышаться, когда убегала от дерущихся мужчин. Кэт спрыгнула с дерева и стояла, защищая Майю, которая не могла подняться на ноги из-за веса рюкзака. Прежде чем она смогла избавиться от нее, Львиная Грива убежал.
  
  Коннор ткнулся в нее носом, обнюхал ее руку и лизнул ее. “Я в порядке”, - сказала она, протягивая здоровую руку, чтобы погладить его по голове. Львиная Грива не причинила ей серьезного вреда, просто напугала до чертиков. Кэт мурлыкала рядом с ней, наклонив голову, чтобы осмотреть повреждения.
  
  “Хорошо, все на учете”, - сказал гид, наблюдая за ней.
  
  Ее сердце все еще бешено колотилось, Майя поспешила так быстро, как только могла, к гиду. Она должна была сообщить ему, что она в безопасности. “Ты уверен, что все вернулись?” спросила она. “Ты сказал, что кто-то еще пропал”.
  
  “Еще один человек, жена которого сказала, что он сбежал в их коттедж, прежде чем я смог его сосчитать”.
  
  Она могла бы посочувствовать этому мужчине — по-настоящему. “С женой все в порядке?”
  
  “Она почти такая же рычащая, как кошка. Ты в порядке?” Спросил Франциско, оглядывая Майю. “Я… Я подумал, может быть, она напала на тебя.” Он размахивал палкой в руке, но это мало бы помогло, если бы он хотел отогнать от нее большого кота.
  
  Когда он посмотрел на ее рукав и увидел, что он порван и по руке стекает струйка крови, он ахнул.
  
  Потрясенная, но стараясь делать вид, что пережитое не выбило ее из колеи, она прижала руку к ране. “Просто царапина”. К утру следы когтей превратились бы в царапины.
  
  “Позволь мне позаботиться об этом”, - сказал Франциско. “У меня есть аптечка первой помощи”.
  
  “Нет, все в порядке. У моего брата медицинское образование. Он позаботится об этом”.
  
  “Если ты уверен...”
  
  “Со мной все будет в порядке”. Она поспешила в свой коттедж, чтобы привести себя в порядок, переодеться и встретиться с Коннором и Кэт за ужином. Они ели, а после строили планы поисков Дэвида и Уэйда, моля Бога, чтобы Львиная Грива и его сообщник по преступлению еще не убили их.
  
  Она открыла свою дверь и вошла внутрь, затем закрыла дверь, заперев ее. Она сняла рюкзак и бросила его на пол, испытывая облегчение от того, что наконец-то сбросила тяжесть со спины.
  
  Включив свет, она увидела следы когтей на своей левой руке. Некрасиво. Она порылась в своем чемодане, и когда поняла, что у нее нет бинтов, она поспешила в ванную.
  
  Она сорвала с себя футболку и вымыла руку водой с мылом, морщась и скрипя зубами, когда следы от когтей жгли. Намереваясь быстро принять душ, она сбросила ботинки и едва успела стянуть носки, как услышала, как в замке повернулся ключ и дверь открылась. Она развернулась и вышла из ванной, полагая, что это Коннор.
  
  Но это было не так. В дверном проеме маячил Уэйд с сумкой в руке, лицо мрачное, а его сине-зеленые глаза потемнели почти до черных.
  
  
  Глава 19
  
  
  “Слава Богу, ты в порядке. С Коннором все в порядке, не так ли, Уэйд?” Быстро спросила Майя.
  
  Уэйд поставил сумку на пол, захлопнул дверь и направился к ней. “Черт, Майя”, - выругался он себе под нос, его пылающий взгляд переместился с ее лица на окровавленную руку.
  
  “Со мной все в порядке. Это Коннор —”
  
  “Он дал мне запасной ключ от твоего дома и сказал, чтобы я проверил, как ты. С ним все в порядке. Он моется и одевается”. Голос Уэйда звучал раздраженно и обеспокоенно одновременно. “Я бы убил оборотня, который сделал это, если бы Коннор не настоял, чтобы я остался и присматривал за тобой”.
  
  Она приоткрыла губы, на мгновение не в силах что-либо сказать. “Где ты был? Мы ждали столько, сколько могли, но потом нам пришлось пойти или пропустить экскурсию”.
  
  “В погоне за Львиной Гривой. Только он втянул нас в чертову погоню за дикими гусями. Мы потеряли его у реки. Мы продолжали пытаться уловить его запах и узнать, куда он делся, надеясь положить этому конец. Мы, наконец, сдались и направились сюда, беспокоясь, что он мог прийти за тобой на курорт ”. Его взгляд снова скользнул вниз по ее поврежденной руке.
  
  “Мне нужно поторопиться и принять душ, пока они не закрыли столовую”.
  
  “Да, но это не может ждать”. Его голос был хриплым от потребности и разочарования. Уэйд нежно взял ее за руку и рассмотрел следы когтей.
  
  “Все в порядке”, - заверила она его, не желая, чтобы он суетился из-за нее. “Ты знаешь, как мы исцеляемся”.
  
  Он грубо притянул ее в свои объятия и крепко поцеловал, его язык проник в ее приоткрытые губы. Она была удивлена его страстной реакцией. Он потерся о нее, как кошка, которой нужно вдохнуть свой запах, зарычал, когда почувствовал исходящий от нее запах львиной гривы, и поцеловал ее еще немного.
  
  Она все еще была напряжена в его объятиях, беспокоясь о своем брате и Кэт, когда Уэйд перестал целовать ее и прижался своим лбом к ее лбу, его дыхание было затрудненным, а руки сжимали ее плечи. “Хорошо. Иди прими душ. Со мной все будет в порядке ”.
  
  Она усмехнулась, затем поцеловала его в щеку и поспешила в ванную.
  
  Она приняла сверхбыстрый душ, а затем быстро вытерлась и помчалась за какой-нибудь одеждой.
  
  Уэйд принимал душ на задней веранде. Она мгновение наблюдала за ним, пока он проводил мыльными руками по своему обнаженному телу, закрыв глаза. Ошеломленная, она не могла отвести от него глаз. Боже, он был прекрасным экземпляром дикой кошки. Схватив из шкафа розово-желтый сарафан без бретелек, она стянула его через голову и сунула ноги в пару украшенных драгоценными камнями сандалий.
  
  Когда она закончила, он вытирался. Он натянул шорты-бермуды, футболку и сандалии, затем направился внутрь. Он остановился, когда увидел ее, и улыбнулся.
  
  “Ты прекрасно приводишь себя в порядок, если не обращаешь внимания на клише & # 233;”, - сказал он, приближаясь к ней. Она подумала, что он собирается начать целовать ее снова.
  
  Вместо этого он взял ее за руку и осмотрел следы когтей. Они перестали кровоточить, и он нежно поцеловал их. “Я полагаю, у тебя нет никаких бинтов”.
  
  “Нет, боюсь, что нет. Я думала, у меня есть немного в чемодане”. Она представила Дэвида и лестницу из разноцветных, причудливых повязок на его лбу. Она была почти рада, что у нее не было ни одного из этих бинтов.
  
  “Ладно, поехали. У Дэвида в сумке есть аптечка первой помощи.” Уэйд погладил ее по спине рукой, и она подумала, что если они быстро не покинут коттедж, то вместо этого окажутся вместе в постели.
  
  “Просто старые бинты?” спросила она.
  
  Уэйд улыбнулся ей сверху вниз и поцеловал в нос. “Нам придется добавить в комплект несколько необычных украшений специально для тебя. Твой брат не ждал нас на ужин, но он, Кэт и мой брат занимают для нас места ”.
  
  Она почувствовала, как запылало ее лицо. “Я так понимаю, ты планируешь остаться здесь на этот вечер”. Она указала на сумку Уэйда, когда он провожал ее мимо нее, надеясь, что он планировал переночевать там. “И ты не бросишься в погоню за Львиной гривой в темноте”.
  
  Она не чувствовала себя комфортно в одиночестве, если у Львиной Гривы было какое-то намерение вернуться, чтобы закончить то, что он начал.
  
  “О да. Если бы я не настоял на этом, это сделал бы твой брат. Он не хочет, чтобы ты оставалась одна, пока он не отвезет тебя домой. Хотя сначала он испытал мою решимость”.
  
  “Проверял тебя?” - озадаченно спросила она, когда Уэйд вел ее по дорожке к домику.
  
  “Да. Он сказал, что мы с Дэвидом можем остановиться в твоем коттедже, а ты можешь остаться со своим братом и Кэт. Я сказала ”нет".
  
  Майя посмотрела на Уэйда, увидела решимость на его лице и улыбнулась. Она почувствовала аромат красной рыбы и тушеной свинины и вздохнула. “Я голодна. С Коннором действительно все в порядке?”
  
  “Да. Однако он откусил кусочек от Львиной гривы”.
  
  Ее рот на секунду приоткрылся. Затем она кивнула. “Хорошо. Что насчет охотника, который был с ним?”
  
  “Он присоединился к другому в реке”.
  
  Майя остановила Уэйда. “Что случилось?”
  
  “Он наставил на меня пистолет в нашем домике. Я полагаю, ему было приказано держать нас с Дэвидом в заложниках, пока оборотень не вернется. Он не предполагал, что я не соглашусь с планом”.
  
  Майя уставилась на Уэйда, затем глубоко вздохнула, слезы затуманили ее глаза. Он взял ее под руку и снова пошел с ней к домику. “Все оказалось в порядке. Нам просто нужно заполучить Львиную гриву прямо сейчас ”.
  
  “Вы узнали имя покупателя?”
  
  Уэйд усмехнулся. “Нет. Я имею в виду, это не смешно. Но ты третий человек, который спрашивает меня об этом сегодня вечером”.
  
  “Твой брат и мой”, - догадалась она.
  
  “Да. Мне нужно добавить в список только моего босса, когда я ему позвоню”.
  
  Когда они добрались до обеденного зала, несколько гостей все еще прибирались, некоторые выглядели немного потрясенными после тяжелого испытания с ягуаром.
  
  “Их должно было быть трое или четверо”, - пожаловалась одна женщина. “По крайней мере. Они ревели и визжали, и я была уверена, что леди ...” Она подняла глаза, увидела Майю, входящую с Уэйдом, и захлопнула рот.
  
  Уэйд проводил Майю к столу, где Дэвид и Коннор поднялись со своих мест. Кэт осталась сидеть, выглядя немного бледной.
  
  “Ты хорошо себя чувствуешь, Кэт?” Майя села, и мужчины последовали ее примеру.
  
  “Со мной все будет в порядке, как только я что-нибудь поем”. Кэт уже вгрызалась в салат. Она посмотрела на руку Майи, которая горела как сумасшедшая. “А как насчет тебя? Ты в порядке, Майя?”
  
  Без каких-либо повязок Майя не хотела надевать рукав, который натирал бы открытую рану. Дэвид уже поднимался со своего места, когда подошла официантка.
  
  Как только они заказали еду, Дэвид сказал: “Я принесу бинт для Майи”, - затем поспешил из столовой.
  
  Некоторое время все молчали, затем за другим столом кто-то снова заговорил о нападении ягуаров. Майя сказала своим соседям по столу: “Сегодня мы видели самую красивую хрустальную пещеру, где майя проводили некоторые из своих церемоний. Повсюду была разбросана сокровищница древней керамики. Когда мы вернемся сюда, может быть, вы с Дэвидом могли бы посмотреть их вместе с нами ”.
  
  Разговоры за другими столами прекратились.
  
  “Это было впечатляюще”, - согласилась Кэт.
  
  Дэвид вбежал обратно в столовую, тяжело дыша. Должно быть, он пробежал всю дорогу до своего коттеджа и обратно. Он сунул Уэйду рулон марли и бинт, затем вернулся на свое место.
  
  “Спасибо”, - сказала Майя Дэвиду. Он улыбнулся ей и подмигнул.
  
  Все ждали, когда Уэйд перевяжет раны Майи. Она хотела, чтобы они просто поговорили и отвлекли от нее все внимание. Все ее тело нагревалось до температуры сауны, несмотря на холодный воздух, циркулирующий в столовой.
  
  “О да, и кататься на тюбинге в пещере было так весело”, - сказала Кэт, оживившись после того, как доела салат, наконец снова начав разговор. “Вода была как раз подходящей температуры”.
  
  “Я бы с удовольствием посетил пещеру”. Уэйд закончил перевязывать рану Майи, затем взял ее руку в свою и погладил, глядя ей в глаза как обожающий щенок, а не как вспыльчивый кот.
  
  Она улыбнулась ему, решив, что он ей нравится с обеих сторон, очень .
  
  Она заметила, что и ее брат, и Кэт наблюдают за тем, как Уэйд ласкает ее руку, и все ее тело снова вспыхнуло. Она убрала руку от руки Уэйда и опустила ложку в суп.
  
  “Мы не вернемся в течение некоторого времени”, - сказал Коннор, проводя рукой по животу Кэт. “Слишком сложно с близняшками на подходе”.
  
  Бедная Кэт. Все глаза в заведении уставились на ее живот.
  
  Майя слегка вздохнула, благодарная за то, что Коннор избавил ее от этого. Пока он не сказал: “Но вы с Майей могли бы тем временем навестить меня, Уэйд. Я бы не хотел, чтобы она чувствовала, что не может наслаждаться тропическим лесом только потому, что мы не можем поехать ”.
  
  Майя сердито посмотрела на своего брата. Проводить время наедине с Уэйдом было не хорошей идеей.
  
  Уэйд ухмыльнулся. “Звучит как сделка”.
  
  Она могла бы пнуть своего брата под столом. Затем она увидела, что Дэвид улыбается ей, и у нее возникла блестящая мысль. “Дэвид мог бы пойти с тобой, Уэйд. Поскольку его там тоже не было”.
  
  “Если он хочет прокатиться с нами, конечно”, - сказал Уэйд, не собираясь позволять ей так легко ускользнуть от этого.
  
  Подали закуски, и они принялись за еду, в зале воцарилась тишина, если не считать звяканья столового серебра или наливания свежей воды в стаканы.
  
  Вспоминая то, что рассказал им их гид, Майя сказала: “Холодная кристально чистая вода поднималась из естественных подземных источников. Я не ожидал увидеть сома в лужах воды или того, насколько она прозрачна ”.
  
  “И ягуар тоже охотится там”, - добавила женщина, которая ранее говорила о Майе.
  
  На этот раз Майя нахмурилась, раздраженная тем, что женщина продолжала твердить о ягуарах. “Он не выходил до ночи и только для того, чтобы поохотиться на крупных грызунов, а не на людей”, - наконец раздраженно сказала Майя.
  
  Женщина указала на руку Майи. “У тебя раньше не было таких следов от когтей. Это сделал один из ягуаров, не так ли?”
  
  Уэйд обнял Майю за плечи, но она не нуждалась в защите от женщины, которая презирала их вид. Майя постучала своими длинными ногтями по столу, а затем показала их женщине. “Он сделал. Но когда я вцепился в него когтями, он бросился бежать ”.
  
  Все усмехнулись.
  
  “Смейся, но ее могли убить”, - сказала женщина, нахмурившись. “А где был ты, когда я осталась одна там, в джунглях?” Она сердито посмотрела на мужчину, сидевшего рядом с ней, без сомнения, мужа, который сбежал в коттедж и перепутал количество голов Франциско.
  
  Женщину не оставили одну в джунглях. Она стояла рядом с гидом вместе с другими туристами.
  
  “Открываю дверь нашего коттеджа для тебя, дорогая, чтобы ты быстрее сбежала”, - сказал мужчина, и это прозвучало кисло, хотя он пытался говорить ровным голосом. Она, вероятно, уже устроила ему ад за это и не позволит ему смириться с этим до конца их супружеской жизни.
  
  Несколько туристов выглядели так, словно боролись с улыбками.
  
  Уэйд наклонился, чтобы поцеловать Майю в щеку, и с нежностью прижался губами к ее уху. Она почувствовала, как все ее тело покалывает от желания, и посмотрела в его серьезный взгляд. Он играл роль мужчины, приглашающего женщину на семейный ужин, но теперь она могла видеть, что он все еще был обеспокоен тем, что произошло между ней и Львиной Гривой.
  
  Она могла притвориться, что перепалка между ней и оборотнем ничего не значила, но то, что он вцепился в нее когтями, что-то значило. Опасность, одержимость или желание убить ее. Она не была уверена в его намерениях, но поскольку она отмахнулась от него в клубе и убила двух его сообщников по преступлению, она подозревала, что была в его последнем списке. Она привыкла иметь дело с вооруженными наркоторговцами на Амазонке. Но не с чем-то подобным. Холодок пробежал у нее по спине.
  
  “Что в расписании на завтра?” Спросил Дэвид.
  
  “Отдыхаю и собираю вещи”, - сказал Коннор. “Долгая поездка на автобусе, ожидание в аэропорту и трех с половиной часовой перелет на самолете достаточно утомят Кэт”.
  
  Уэйд прислонил голову к Майе, его рука крепче обняла ее за плечи, все его тело говорило, что он хочет ее.
  
  Она почувствовала, как горит ее лицо, ненавидя то, что она была такой прозрачной.
  
  Дэвид покраснел и сказал, обращаясь больше к столу, чем к кому-либо другому: “Да, мне нужно много отдыхать. Я позвоню нашему боссу и расскажу ему о наших планах — если смогу дозвониться, учитывая неоднозначный прием в этом районе ”.
  
  Все посмотрели на Уэйда. Он поднял брови. “Мы с братом поедем на автобусе, когда поедете вы”, - наконец сказал он. “Наш рейс не вылетит до следующего утра, что означает, что нам придется остановиться в отеле в городе”. Уэйд посмотрел на Майю. “Поскольку мы не разрулили ситуацию здесь, после этого у нас назначено свидание в клубе”.
  
  У Майи не было много времени подумать об этом, потому что все желали друг другу спокойной ночи.
  
  Майя и Уэйд едва добрались до ее коттеджа, как он поцеловал ее, захлопнул дверь и запер ее. Они так и не поднялись по ступенькам к кровати.
  
  Когда их рты слились, она стаскивала сандалии, в то время как он сбрасывал свои с одним щелчком, а затем с другим. Он провел пальцами по милому вырезу ее сарафана. Дрожь жара пронеслась по ее крови, когда он стянул верх шелкового платья вниз, освобождая ее груди и позволяя прохладному воздуху прошептать по ее разгоряченной плоти. Ее соски уже налились, и он улыбнулся при виде их.
  
  “Без лифчика”. Его глаза были затуманены похотью, его руки двигались по ее грудям.
  
  “Корсет, встроенный в платье”. Она улыбнулась ему, протянув руку, чтобы распушить волосы по плечам, пока он наблюдал, поглощенный.
  
  Он улыбнулся. “Мне нравится это платье”. Его голос был хриплым от желания. Он начал целовать ее. Его руки гладили ее обнаженные плечи, но она хотела, чтобы они снова оказались на ее груди, творя порочные вещи с ее либидо. Она взяла одну из его рук и обвила его пальцы вокруг своей набухшей груди. Он переместил другую руку тоже вниз, так что накрыл обе ее груди, скользя по ним почти благоговейно, а затем нежно сжимая их. Его губы были грубыми на ее губах, и легкая щетина, покрывавшая его лицо, задела ее кожу, когда он потерся своей щекой о ее, а затем снова поцеловал в губы.
  
  Он скользнул рукой вверх по ее бедру под короткое платье, но остановился, когда его пальцы достигли ее бедра, и он не нашел никаких трусиков. Он ухмыльнулся ей сверху вниз. Ей стало щекотно, и она улыбнулась в ответ.
  
  Он попытался снова, только на этот раз скользнув рукой между ее ног, одарив ее еще более порочной ухмылкой, когда обнаружил, что на ней действительно нет трусиков. Он скользнул пальцем внутрь нее, улыбнулся и вытащил палец. “Влажная”, - сказал он, его рот захватил ее. Его поцелуи и прикосновения были отчаянными и неконтролируемыми.
  
  “Уэйд”, - выдохнула она ему в рот, наслаждаясь его дикой стороной, когда он снова погрузил палец глубоко в ее влажные ножны, а другой рукой прижал ее к пояснице, удерживая ее, пока целовал сильнее. Более страстно. Никаких ограничений. Заявляя на нее права так, как не заявлял раньше.
  
  Он повел ее к дивану, медленно продвигаясь туда и не прекращая чувственной атаки на ее чувства. Запах его возбуждения, его мужественности, джунглей и цитрусового мыла, которым он пользовался в душе, были дразнящим афродизиаком. Прежде чем она ожидала этого, он усадил ее рядом с диваном и опустил обратно на мягкие подушки. Затем он задрал ее юбку, собрав шелковистую ткань в цветочек на талии и оставив остальную часть ее обнаженной для своего удовольствия. Он все еще был полностью одет!
  
  Он наслаждался ею всего мгновение, его член был таким твердым, что она могла видеть твердые очертания на фоне его шелковых шорт и восхищалась его размерами и его контролем. Она хотела, чтобы он был внутри нее сейчас.
  
  Он сорвал с себя футболку и отбросил ее в сторону, затем устроился между ее обнаженных бедер. Атласное ощущение его шорт-бермуд скользнуло по ее бедрам, ее холмику, лаская и соблазняя ее. Его возбуждение было твердым и готовым для нее, и его горячая обнаженная грудь прижималась к ее. Он должен был хотеть разрядки так же сильно, как и она.
  
  Вместо того, чтобы уступить похоти, он обхватил ладонями ее лицо, и она поддалась нежным поцелуям. Его губы коснулись ее век, щек, рта. Он был как тень и свет — темный и требовательный, затем тонкий и просящий. Он уже был у нее между ног, и ее боль внизу уменьшилась, когда он потерся о нее своей эрекцией, твердой и неотразимой.
  
  Она скользнула руками под резинку его шорт и обхватила его прохладные ягодицы. Он застонал у ее рта и потерся всем своим телом о ее, медленно, методично, как будто он уже погружался глубоко в нее.
  
  Он приподнял ее колени, она поставила ступни на диван, раздвинув ноги, когда он с мучительной неторопливостью поглаживал ее промежность, заставляя ее хотеть его еще больше. Его рот скользнул вниз по ее горлу, облизывая, целуя, дразня ее. Затем он набрал полный рот ее груди, посасывая, дразня и покусывая ее. Она задрожала от желания и застонала. Она сжимала его задницу, лизала его рот, приоткрывая губы и умоляя его довести ее до вершины, когда, как она чувствовала, она была почти на высоте… Просто ... ... немного ... больше…
  
  Она издала восторженный крик освобождения и слегка поцарапала его ягодицы ногтями.
  
  
  * * *
  
  
  “Ах”, - простонал Уэйд, готовый кончить в одних трусах от того, как Майя отвечала на его поцелуи и терлась своим сладким телом о его. Он почувствовал аромат ее возбуждения и вкус вина и лаймового пирога на ее губах и языке. Мучительно, он неловко стянул шорты с бедер. Когда он, наконец, справился, его член вырвался на свободу.
  
  С Майей нельзя было медлить. Никаких частичных обязательств. Это было все или ничего. И он хотел всего этого. Хотел ее всю. Он не смог бы остановить это, даже если бы попытался.
  
  Его пальцы коснулись ее клитора, и она слегка ахнула. Она была на взводе. Он глубоко погрузил свой член в ее влажный жар, его чертовы шорты были у колен, но он ничего не мог с этим поделать сейчас. Он зашел слишком далеко. Он вонзился в нее с такой сильной потребностью, что не мог подавить непреодолимое желание заявить на нее права.
  
  Восхитительный жар распространился по каждому нервному окончанию, когда его кровь зашипела. Он прижался к ней, когда она уперлась пятками в его ягодицы. Он толкался глубоко, сильно, быстро, толкаясь, пока не почувствовал, что готов кончить. Затем он удержал это, прижал ее к себе и посмотрел в ее прекрасные золотистые глаза, которые кипели страстью... и любовью, подумал он.
  
  “Еще”, - сказала она, когда он застонал от оргазма, и она была близка к тому, чтобы кончить снова.
  
  Желая доставить ей удовольствие, он продолжал, толкаясь, пока она не кончила, ее губы приоткрылись в мурлыканье удовольствия. Он быстро поцеловал ее и тщательно облизал языком. Он отстранился от нее, стянул с себя шорты до конца и бросил их на пол. Прежде чем она смогла возразить, что он бросает ее, он поднял ее на руки и на этот раз понес по ступенькам к кровати.
  
  У него было твердое намерение снова заняться с ней любовью. И еще раз.
  
  Утро наступило бы слишком рано.
  
  
  * * *
  
  
  Уэйд и Майя прижались друг к другу, ее мягкое тело прижалось к его груди, когда он погладил ее по волосам.
  
  “Ты чего-то не договариваешь мне”, - сказала Майя. “Ты казался более чем обеспокоенным прошлой ночью, когда увидел меня перед ужином. Больше, чем было оправдано только потому, что Львиная Грива вцепился в меня когтями”.
  
  Уэйд фыркнул. “Его царапанье по тебе заставило меня покраснеть, Майя. Черт . Хотя ты права. Меня беспокоит кое-что другое. Ничего нельзя сказать наверняка, но просто предполагаю, что, если Львиная Грива был братом Беттингера?”
  
  Майя несколько мгновений ничего не говорила. “Отлично”.
  
  “Да. Нехорошо. Если он решит, что хочет отомстить ...” Уэйду не нужно было заканчивать мысль.
  
  “Ладно. Я рад, что знаю, с чем могу столкнуться”.
  
  “Возможно, он и не брат Беттинджера. Но такая возможность существует”.
  
  Она кивнула. Затем, к его удивлению, она спросила: “Что ты думаешь о нашем питомнике в саду?”
  
  Уэйд поцеловал ее в щеку и одарил долгим взглядом. Возможно, у нее были сомнения по поводу встречи с другими оборотнями. Он мог только надеяться. “Твой брат спросил меня то же самое”.
  
  Она напряглась и попыталась вырваться. Он крепко держал и терся носом о ее лицо, пока она не расслабилась. “Ему лучше не вести себя так, будто мы… ну, мы...”
  
  “Пара?” Подсказал Уэйд. “Он просто поинтересовался, что бы я делал, если бы мы поженились. Он беспокоился о том, как бы ты себя чувствовала. Оставайся в Техасе. Переезжай во Флориду”.
  
  “Это не ему обсуждать. Или тебе. Мы не пара”.
  
  “Может, и нет, но он не хочет тебя терять. Это было очевидно”.
  
  Она остепенилась. Два кота-альфа-самца в доме не подошли бы друг другу. Но когда она посмотрела на него, он увидел беспокойство на ее лице.
  
  Уэйд понимал, что она чувствовала — близость, которую она разделяла со своим братом и невесткой, была важна для нее. Он не хотел, чтобы она отказывалась от этого. “Я бы не забрал тебя у твоего брата, или Кэт, или их детей”.
  
  “Тогда что?”
  
  Он подавил улыбку. Она думала об этом. “Коннор говорит, у вас много земли. Даже озеро. Мы могли бы построить дом на озере. Ты все еще могла бы работать в питомнике. Твой брат сказал, что они с Кэт не справятся без тебя. И он также не говорил о твоей черной работе.”
  
  “Что бы ты сделал?”
  
  “Моя работа”, - честно признался он. “Но я не уезжаю постоянно. Я был бы не прочь помочь в саду, когда я рядом”.
  
  “Ты?”
  
  “Сажаю семена. Копаюсь. Это могло бы сработать”. И он тоже говорил не о саде.
  
  Она прижалась к нему. “Я ни о чем не говорю ”да"."
  
  Он кивнул. “Я говорил тебе, что это был твой выбор”. Но у него было полное намерение переубедить ее. Хотя у него была одна мысль. Если бы он мог уговорить кого-нибудь из своих друзей пригласить ее куда-нибудь и доказать, насколько лучшим выбором он был для нее… Он покачал головой. Он не мог так поступить с ней. Кроме того, что, если бы ей понравился один из парней, которых он знал?
  
  “Ты же не всерьез говоришь, что не обращаешь внимания на то, что я планирую встречаться с другими”, - наконец сказала она, ее пальцы ласкали его грудь.
  
  “Конечно, хочу”, - сказал он, даже не пытаясь быть убедительным. Она уже раскусила его.
  
  Она улыбнулась ему. “Ты делаешь успехи”.
  
  Он улыбнулся ей в ответ. Она не собиралась ни с кем встречаться, если бы у него было хоть какое-то право голоса в этом.
  
  
  * * *
  
  
  Майя не могла поверить, что проспала большую часть дня. С другой стороны, поскольку они с Уэйдом не спали большую часть ночи, им нужно было кое-что придумать. Им наконец удалось собрать вещи и в последний раз поужинать вместе в столовой, где их уже ждали Дэвид, Кэт и Коннор.
  
  Майя изо всех сил старалась не покраснеть, когда все взгляды были устремлены на нее, но эта часть ее существа просто отказывалась сотрудничать. Одно дело знать, что они знали, что она занималась любовью с Уэйдом полночи и этим утром. Совсем другое дело - встретиться с ними лично.
  
  Все, кроме Дэвида, казались уставшими. Слишком много ночных развлечений для пар оборотней. Бедный Дэвид.
  
  За ужином никто почти ничего не сказал. Даже другие гости, некоторые из которых тоже направлялись домой.
  
  Как только они сели в автобус до Белиза, Майя поняла, что ни разу ничего не ела в джунглях, будучи кошкой, как она обычно делала, когда они с Коннором посещали Амазонку. По крайней мере, у нее было несколько ночей, чтобы побегать в образе ягуара.
  
  Свидание в клубе было следующим большим приключением, и она беспокоилась, чем это обернется. Сражаться в джунглях - это одно. Иметь дело с оборотнем в городе - совсем другое.
  
  
  Глава 20
  
  
  Когда Майя поцеловала Уэйда на прощание в аэропорту, она чувствовала себя так, как будто он уезжал на войну или что-то в этом роде — или она уезжала. Майя не могла избавиться от ужасного чувства, но она была недовольна собой. Что с ней было не так?
  
  Как только она вошла в самолет, она поняла, что было не так. В глубине души она уже влюбилась в симпатичного перевертыша ягуара. Боясь, что она станет такой же, как ее мать и ее отец с их обреченными отношениями, она изо всех сил пыталась сохранить свои эмоции нетронутыми и держаться на некотором расстоянии от кота, который возбуждал ее одним лишь легким поцелуем или лаской пальцев по ее обнаженной коже. Дистанцироваться от него не сработало.
  
  Проблема заключалась в том, чтобы попытаться выяснить, из чего получилась идеальная пара. Когда она, ее брат и Кэт летели домой, Майя смотрела в окно на величественные хлопково-белые грозовые облака, висевшие в ясном голубом небе.
  
  Отношения Коннора и Кэт были близки к идеалу. Конечно, иногда они ссорились, но помириться, казалось, было замечательно. Она годами не видела Коннора таким счастливым, а Кэт была настолько похожа на семью, что казалось, будто она всегда была с ними. Быть с Коннором было для Кэт домом.
  
  Майя не могла поверить, что Уэйд захочет переехать в Техас, чтобы жить рядом с ее семьей. Что в нем можно было не любить? Мысль о том, что он захочет вернуться с ней в Белиз, когда Кэт и Коннор не смогут, была не менее привлекательной.
  
  Она вздохнула и посмотрела на Кэт, которая сидела на среднем сиденье рядом с ней, наблюдая за ней. Коннор закрыл глаза, откинув голову на откинутое сиденье, его рука сжимала руку Кэт. Он был в своей защитной и территориальной мужской ипостаси ягуара — сидел на месте у прохода, претендуя на этот ряд, защищая свою жену и сестру. Как ,будто кто-то собирался беспокоить их во время полета. Тем не менее, это была инстинктивная часть его поведения.
  
  “Что?” Майя одними губами обратилась к своей виртуальной сестре, гадая, что та хотела обсудить, потому что Кэт не стала бы пялиться на нее, если бы не хотела поговорить о какой—то проблеме - скорее всего, о той, которую Майе обсуждать было неинтересно. По крайней мере, не в самолете, пока Коннор слушал.
  
  Кэт улыбнулась. “Ты любишь его. Не отрицай этого”.
  
  Майя нахмурилась, действительно не желая поднимать тему Уэйда прямо сейчас. Она была слишком встревожена своими мыслями о нем. “Он довольно милый”.
  
  “Но?”
  
  Майя вздохнула. “Что, если это не продлится долго? Что, если после рождения детей...”
  
  Глаза Коннора распахнулись, и он повернулся, чтобы посмотреть на Майю. Губы Кэт приоткрылись, на ее лице отразилось удивление.
  
  “Я не беременна”, - резко прошептала Майя. “Черт возьми, мы только что встретились. Я просто говорю...” Она сердито посмотрела на своего брата. “Иди обратно спать. Или что-то в этом роде. Перестань пялиться на меня. У нас с Кэт приватный разговор ”. Как будто они могли, когда сидели рядом друг с другом в таком ограниченном пространстве.
  
  Коннор покачал головой, закрыл глаза и снова откинулся на спинку сиденья. Но она знала, что он будет слушать каждое слово.
  
  “У твоих матери и отца, очевидно, были проблемы. Они не подходили друг другу”. Кэт потянулась и сжала ее руку. “Если этому суждено случиться, то так и будет. Не проецируй отношения своих родителей на свои. Вы с Уэйдом - два совершенно разных человека ”.
  
  “Он хотел встретиться с тобой в самом начале. Он был одержим желанием узнать тебя”, - настаивала Майя.
  
  “Мы переписывались. Он думал, что я оборотень. Когда он пришел к Коннору за запасными ключами от твоего дома, он сказал мне, что никогда не изменил бы меня. Он бы пожелал мне всего наилучшего, подумал, что это мило, что я так сильно люблю ягуаров, но это было бы концом любых цветущих отношений ”.
  
  Майя уставилась на нее, пытаясь увидеть ситуацию в новом свете. Она остановилась, едва не сказав “о”, и вместо этого выдохнула.
  
  Кэт улыбнулась ей. “Он не хотел, чтобы ты была женой Коннора. Он сказал, что для него было тяжелым ударом узнать, что вместо этого ты была сестрой Коннора”.
  
  Коннор не открыл глаза, но слегка улыбнулся.
  
  Майя нахмурилась, глядя на своего брата. Если бы он не был таким чрезмерно заботливым, она, возможно, встретила бы кого-нибудь раньше. Вероятно, у всех, кто видел их вместе, было такое же неправильное представление. “Что, если… ну, а если бы мы попробовали это, что, если бы отношения не сложились?”
  
  “А что, если бы этого не произошло?” Сказала Кэт. “Это не было бы концом света”.
  
  Верно. Майя была склонна мыслить категориями "все или ничего". “Что, если бы у меня были дети?” Майя могла представить, что чувствует себя как ее мать, застрявшая с близнецами, и некому помочь. Нет отца, который помогал бы их растить или любил бы их.
  
  “Ты бы их разлюбила на куски. Я бы стала тетей. Коннор был бы дядей, и у нас была бы та большая семья, о которой ты всегда мечтала. И ты могла бы поискать другую пару. Твоя мать изолировала себя от других представителей нашего вида. По словам Коннора, она не хотела другого партнера. Воспользуйся моментом. Извлеки максимум пользы из ваших отношений с Уэйдом. Если это не сработает, по крайней мере, ты можешь сказать, что старался изо всех сил ”.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Знаешь, может быть, твоя мать вытолкнула твоего отца из дома”, - сказала Кэт, ее слова были мягкими, как будто она пыталась смягчить удар. “Может быть, твой отец хотел остаться”.
  
  Майя покачала головой.
  
  “У каждой истории всегда есть две стороны”.
  
  “Хорошо, так если он хотел быть с ней, почему он, по крайней мере, не поддерживал связь со мной и Коннором? Он никогда этого не делал. Мы родились, и он ушел”.
  
  “Он ушел после твоего рождения или когда узнал о беременности?” Спросила Кэт.
  
  Майя колебалась. Имело бы это значение?
  
  Его глаза все еще были закрыты, Коннор сказал себе под нос: “Когда он узнал о беременности”.
  
  Кэт на мгновение задумалась над этим, а затем сказала: “Что, если бы они договорились не заводить детей, а она нарушила обещание? Или что, если бы вы не были его детьми?”
  
  
  * * *
  
  
  Когда Майя, ее брат и Кэт приехали домой, они были смертельно уставшими, особенно Кэт. Она сразу легла спать. Но Майя не могла не задаваться вопросом, права ли Кэт. Был ли отец Коннора и Майи на самом деле не их отцом? Если бы он узнал, что ее мать забеременела от какого-то другого мужчины… о Боже, какой беспорядок. Затем другая мысль поразила ее. Эверетт и Хантли не были бы их двоюродными братьями.
  
  Коннор, должно быть, слышал вопрос Кэт в самолете, но не сказал ни слова. Обсуждали ли Кэт и ее брат уже эту проблему? И он боялся упомянуть об этом Майе?
  
  Ее мысли рассеялись, когда Беар, один из мужчин, которые работали на них, когда они были в отъезде, поспешил встретиться с ней и Коннором. Его настороженное выражение лица предупредило ее, что что-то пошло не так, пока они отсутствовали.
  
  Он немного склонил голову, выглядя нервным, когда другие рабочие упаковывали свои вещи и укладывали их в пикап. “У нас возникли проблемы, как только мисс Майя уехала в аэропорт тем утром”, - сказал Медведь Коннору.
  
  Коннор оглянулся на сады. “Не очередная лопнувшая водопроводная труба”.
  
  В прошлый раз счет за воду обошелся им в небольшое состояние.
  
  “Нет, нет. Человек по фамилии Томпсон спрашивал о кошках”.
  
  “Кошки?” Сказал Коннор, его лицо потемнело.
  
  Сердце Майи учащенно забилось. Коннор должен был знать, что Медведь говорил не о диких кошечках, которые бродили по их садам.
  
  “Ягуары”. Медведь опустил взгляд на гравий у себя под ногами, как будто боялся упоминать слово "ягуар" в разговоре с богом и богиней-ягуаром.
  
  Коннор и Майя подозревали, что Беар и его семья, которые были родом из Колумбии, знали, что они оборотни-ягуары, но все равно, не было никакого способа, чтобы они вышли и сказали им правду.
  
  “Украденный ягуар из зоопарка”, - напомнила Майя своему брату.
  
  “А, это”. Коннор отмахнулся от этой мысли. “Нет проблем. Здесь нет украденных ягуаров”.
  
  “Нет”. Медведь оглядел лес, как будто боялся, что кто-то может подслушивать.
  
  Майя огляделась вокруг, ее глаза сузились, когда она наблюдала за любым движением, кроме листьев, трепещущих на горячем, влажном ветру. Она никогда раньше не видела этого человека таким встревоженным.
  
  Медведь сглотнул, его глаза были устремлены на Майю, как будто это она пригласила всех богов-ягуаров в сады. Он прошептал: “Он сказал, что там было четыре самца ягуара. Их четверо. Один черный ”. Он подождал, пока Коннор подтвердит, что заметил.
  
  Коннор посмотрел на Майю сверху вниз, как будто она была причиной всех неприятностей. Она пожала плечами и сказала: “Томпсон, должно быть, был пьян”.
  
  Коннор кивнул. “Это бы все объяснило”.
  
  Медведь перевел взгляд с Коннора на Майю. Но когда она просто мило улыбнулась ему, он кивнул и сказал: “Так и было. Но он вернется. Он спросил, когда ты возвращаешься, и я сказал ему.”
  
  “Ты отлично справился, Медведь”. Коннор протянул ему чек. “Увидимся в следующий раз”.
  
  Беар обеспокоенно улыбнулся, затем поспешил к грузовику и уехал, помахав рукой.
  
  Коннор проводил Майю в дом, прежде чем начать ее допрашивать. “Как, черт возьми, Томпсон мог увидеть так много представителей нашего вида в садах?”
  
  “Наши кузены подрались с Беттинджером, когда он пришел ко мне”.
  
  “Если бы ты с самого начала не пошел в клуб, ничего бы этого не случилось”.
  
  Проигнорировав это, она сказала: “Я понятия не имела, что Томпсон прятался в нашем лесу, когда все это случилось. Уже действительно поздно, Коннор. Я иду спать”.
  
  Коннор покачал головой. “Черт. Что дальше?” Он поплелся в свою спальню и с лязгом захлопнул дверь.
  
  Майя подумала об Уэйде и Дэвиде. Они не придут раньше завтрашнего полудня. Она уже хотела, чтобы он был сегодня вечером в ее постели. Она посмотрела на глубокое кресло, где он спал. Казалось, что прошло гораздо больше времени, чем неделю назад.
  
  Она выглянула из кухонного окна в сад, который был мирным сегодня вечером, и подумала о своих кузенах, сражающихся с Беттинджером в обличье ягуаров. Наблюдая за дракой больших кошек в саду, у Томпсона, должно быть, чуть не случился сердечный приступ. Поделом ему за то, что он шпионил за ними. Он ничего не смог бы доказать из того, что видел. К счастью.
  
  Не то чтобы вся ситуация должна была когда-либо произойти на глазах у человека. Им просто повезло, что он был один. По крайней мере, она надеялась, что он был.
  
  Схватив свою сумку, она закатила ее в свою спальню. Она рухнула на кровать и достала телефон, затем написала сообщение Уэйду.
  
  Мы дома. Уже скучаю по тебе.
  
  Она сделала паузу, прежде чем отправить его. Сообщение звучало слишком нуждающимся. Слишком личным. Слишком интимным. Слишком постоянным. Она уже стерла "Скучаю по тебе" и попыталась придумать, как с этим покончить. Она подумала, не упомянуть ли Томпсона, но это касалось бы только братьев, а они все еще были в Белиз-Сити и ничего не могли с ним поделать.
  
  Увидимся завтра вечером в клубе. Спокойной ночи.
  
  Как с этим покончить? Майя? Любовь, Майя? Слишком интимно. Она вздохнула. Она слишком много думала об этом. Или TTYL, как в "Поговорим с тобой позже". Это могло бы сработать.
  
  Она смотрела, и смотрела, и смотрела на сообщение, как будто оно могло подсказать ей, как выйти из системы. Черт. Она подписала его: Майя.
  
  
  * * *
  
  
  “У нас есть приказ на марш”, - сказал Уэйд своему брату, убирая телефон перед посадкой в самолет.
  
  “Мартин не против, если мы кое-что организуем в танцевальном клубе?” Спросил Дэвид.
  
  Они показали свои посадочные талоны персоналу авиакомпании. “Да. Однако он не хочет, чтобы Кэт была там. Учитывая, что она беременна, если что-то пойдет не так, он боится, что она может пострадать ”.
  
  “Коннор не захочет оставлять Кэт дома одну, но он также не захочет, чтобы его сестра участвовала в драке”.
  
  Дэвид и Уэйд заняли свои места в полупустом самолете.
  
  “Хорошая новость в том, что Мартин связался с двоюродными братьями Майи, Хантли и Эвереттом. Они прибывают сегодня днем. Они собираются помочь с нашим делом”, - сказал Уэйд.
  
  Дэвид улыбнулся. “Чья это была идея?”
  
  “Братья. Мартин согласился с этим, но если бы он хотел дать им вместо этого еще одно дело для работы, они бы на это не купились ”.
  
  “Хорошо. Итак... они встретят нас в клубе или позаботятся о Кэт?”
  
  Когда самолет взлетел, Уэйд откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. “Они хотели заскочить к Андерсонам, познакомиться с Кэт и Коннором и привести Майю в клуб, если она захочет”.
  
  “Ты собираешься танцевать с Кэнди, если она там будет?”
  
  Уэйд открыл глаза и посмотрел на своего брата. “Итак, как я собираюсь завоевать Майю, если я преследую какую-то человеческую женщину в клубе?”
  
  Дэвид улыбнулся ему. “Просто подумал, что ты готов к игре, пытаясь узнать больше о Беттинджер, поскольку он назвал ей свое настоящее имя и пригласил на свидание. Кроме того, может быть, если бы ты потанцевал с Кэнди, Майя передумала бы встречаться с другими парнями ”.
  
  “Или была бы так зла на меня, что встречалась бы с только другими парнями”.
  
  Дэвид покачал головой и заказал у официантки чашку апельсинового сока.
  
  “Два”, - сказал Уэйд, подняв два пальца.
  
  “Хантли или Эверетт получили ответ от своей сестры Тэмми?”
  
  Уэйд нахмурился, глядя на Дэвида. “Почему? Ты же не надеешься встретиться с ней, не так ли? Она не пришла бы в клуб в первый раз, потому что была занята свиданием с человеком”.
  
  “Нет. Помнишь, что сказали братья? Они просили ее разобраться в ситуации, связанной с пропавшим ягуаром из зоопарка штата Орегон”.
  
  “Томпсон”, - сказал Уэйд, вспоминая человека, который искал украденный ягуар. “Черт. Я совсем забыл о нем. С Коннором случится припадок, если этот человек побеспокоит их, когда они вернутся домой ”.
  
  “По крайней мере, Коннор не позволит Томпсону и дальше изводить Майю. Может быть, у Тэмми есть хорошие новости. Если она найдет украденный ягуар, это положит конец этой проблеме. Кроме того, конечно же, Томпсон не стал бы ошиваться поблизости все это время, пока Андерсоны были в Белизе, ожидая их возвращения. Ты не думаешь, что он был бы где-то еще в поисках улик?”
  
  “Да”. Уэйд откинул голову на спинку сиденья. Если бы Томпсон был оборотнем, он понравился бы Уэйду за его очевидную заботу о пропавшем ягуаре. Но поскольку Томпсон нацелился на Майю, полагая, что она имеет какое-то отношение к украденной кошке, Уэйд был готов разорвать его на части, если он будет приставать к ней еще больше.
  
  Как будто он до последнего боялся задать самый важный вопрос, Дэвид наконец сказал: “Ты уже получил известие от Майи?”
  
  “Да”.
  
  “Что она сказала?”
  
  Уэйд улыбнулся своему брату.
  
  “Ну? Она была вся такая восторженная? Говорила, что ужасно скучала по тебе? Или для меня еще есть надежда?”
  
  Уэйд знал, что брат дразнит его. Он покачал головой и выпил свой апельсиновый сок, но ничего не сказал. То, чего Майя не сказала, заставило его снова улыбнуться.
  
  Когда они прибыли в Хьюстон, они взяли напрокат машину и поехали в свой отель.
  
  Бросив сумку на пол в номере эконом-отеля, Уэйд обратил внимание на две кровати размера "queen-size" со стандартными покрывалами в цветочек, телевизор, письменный стол и плотные шторы для позднего сна. Он проверил свой телефон, чтобы узнать, не получал ли он каких-либо сообщений от Майи или Мартина.
  
  “Я приму душ, потом немного посплю, ” сказал Дэвид, “ прежде чем мы поужинаем и пойдем в клуб”.
  
  “Просто пишу Майе, чтобы сообщить ей, что мы здесь”.
  
  Майя,
  
  Мы с Дэвидом приехали рано. Мы остановились в отеле Santa Anna Inn в Хьюстоне. С нетерпением ждем скорой встречи с тобой. Уэйд
  
  Он услышал, как закончился душ.
  
  Дэвид вышел из ванной, вытирая волосы полотенцем. “Она ответила?”
  
  “Должно быть, это был самый быстрый душ, который ты когда-либо принимал”.
  
  Дэвид обычно расходовал всю горячую воду, прежде чем Уэйд успевал принять душ, когда они жили в одной комнате. Он задавался вопросом, боялся ли Дэвид, что не получит вестей от Майи.
  
  “Я не был очень грязным”, - сказал Дэвид с искоркой веселья в глазах.
  
  “От нее не было никакого ответа. Возможно, она вышла проверить сад”.
  
  Уэйд направился в ванную, а Дэвид достал свой телефон.
  
  “Не смей писать и ей тоже”, - сказал Уэйд с предупреждением в голосе. Прежде чем он закрыл дверь ванной, он увидел, что его брат злобно улыбнулся ему.
  
  
  Глава 21
  
  
  Той ночью, когда Уэйд и его брат прибыли в клуб, Уэйд не мог не поискать Майю. Возможно, ему следовало больше беспокоиться о том, чтобы высматривать Львиную Гриву, Кэнди и кого-то еще, кто мог бы навести их на след покупателя, но Майя была всем, о чем он мог думать с тех пор, как вчера днем оставил ее в аэропорту. Он наполовину ожидал увидеть ее и ее неуклюжих кузенов, но ее нигде не было видно.
  
  “Она еще не может быть здесь”, - сказал Дэвид, хлопнув Уэйда по руке, когда тот указал на пустой столик. Клуб быстро заполнялся. “Самолет Хантли и Эверетта не прилетел бы так рано, а потом им все равно пришлось бы ехать к ней домой. Ее не будет здесь еще около часа”.
  
  “Мы должны были забрать ее”.
  
  “Они хотели встретиться с Коннором или Кэт. Они будут здесь”.
  
  Уэйд надеялся, что сегодня вечером они все будут более подготовлены. Мартин проверил Хьюстон и прилегающие районы на предмет любого другого места, куда мог бы отправиться покупатель, но он пришел к выводу, что, несмотря на то, что кошки были территориальны, это было именно то. Он также изучил прошлое Томпсона и обнаружил, что тот спасал животных от охотников с тех пор, как ему исполнилось десять лет. Он определенно был одним из хороших парней, когда дело касалось диких животных. Если бы человек из зоопарка был оборотнем-ягуаром, Мартин бы уже завербовал его.
  
  Играла музыка и текли напитки, пока Дэвид и Уэйд провели более трех часов, наблюдая за толпой. Затем Уэйд почувствовал сладкий аромат Майи и мгновенно встал со своего места. Несмотря на толпу, он мельком увидел, как она направляется в их сторону.
  
  Он просто уставился на нее, разинув рот. На ней было сексуальное красное мини-платье с глубоким вырезом на лифе, подчеркивающим округлости ее груди. Уэйд пожалел, что не может снять рубашку и прикрыть ее, чувствуя, что она была слишком обнажена для этой орды. Прежде чем он смог поприветствовать ее, Майя бросилась между ним и его братом, задевая их, как это делают кошки, приветствуя, когда они недостаточно быстро убираются с ее пути.
  
  Они просто смотрели ей вслед, прежде чем последовать за ней, и Уэйд пожалел, что она оставила свой сладкий запах и на его брате.
  
  “Где твои кузены?” Спросил Уэйд, едва не сорвавшись на “черт возьми”.
  
  “Они опаздывают. Они написали сообщение и сказали, что не смогут приехать вовремя и встретят меня здесь. Рейс прибыл с опозданием, и они пропустили стыковку ”.
  
  “Твой брат позволил тебе прийти сюда одной?” Уэйд сел рядом с ней.
  
  Губы Майи на секунду приоткрылись, ее янтарные глаза потемнели, а затем она резко закрыла рот. Оглядев комнату, она повернулась к Уэйду и сказала: “Принеси мне сингапурский слинг, хорошо?” Затем она вышла из-за стола, подошла к другому, где двое мужчин с интересом разглядывали ее, протянула руку и пригласила одного из них на танец.
  
  Уэйд уставился на нее, не веря своим глазам.
  
  “Интересно, что все это значит. Может быть, она все еще серьезно относится к тому, чтобы встречаться с другими оборотнями”. Дэвид покачал головой и махнул официантке. “Два пива и сингапурский слинг”. Когда он делал заказ, он увидел Кэнди, и Уэйд тоже. “Почему бы тебе не потанцевать с ней?”
  
  “Думаю, я так и сделаю”, - сказал Уэйд, вставая со стула. Он изо всех сил старался не смотреть в сторону Майи, гадая, из-за чего она так разозлилась, пока подходил к Кэнди. Она откинула волосы с плеч и улыбнулась ему.
  
  “Я вижу, твоя девушка все еще танцует с другими. Хочешь потанцевать со мной?”
  
  Он пожал плечами. “Это была общая идея”. Уэйд хотел потанцевать с Кэнди подальше от Майи, расспросить ее в максимально деликатной форме о Беттинджере, но обнаружил, что его ноги сами плывут в направлении Майи. Парень с Майей продолжал класть руку ей на задницу, а она продолжала двигать ее к талии.
  
  Уэйд был готов вырвать мужчине руку из сустава, когда Кэнди дернула его за ремень и сказала: “Я скучала по тебе с того последнего раза. Где ты был?”
  
  “Охота”.
  
  Ее глаза расширились. “Серьезно? У меня есть пара друзей, которые охотятся”.
  
  “На кого они охотятся?” спросил он, заинтересовавшись. Он пытался сосредоточиться на Кэнди, а не на Майе, но его убивало не смотреть и не видеть, приставал ли к ней танцующий с ней придурок.
  
  “Кошки”, - сказала Кэнди, улыбаясь ему.
  
  “Правда? Я охочусь на кошек. Львы, тигры, леопарды, ягуары”.
  
  Глаза Кэнди заискрились интересом. Она придвинулась ближе и прошептала: “Когда-нибудь ловила одного и хотела ... продать его кому-нибудь?”
  
  “Ты знаешь кого-нибудь, кто купит?”
  
  “Может быть”.
  
  “Ты сказала, что Билл Беттинджер попросил тебя встречаться с ним. Ты все еще встречаешься с ним?”
  
  Она покачала головой. “Я узнала, что у него есть жена и двое детей. Ублюдок. Если у парня есть жена, для меня это не имеет значения. Я думаю, это ее вина, что она не может удержать своего мужчину. Но когда у него появятся дети, я подведу черту ”.
  
  “А как насчет Львиной гривы?”
  
  Она прищурилась, глядя на Уэйда.
  
  “Разве они не братья? И он холост?” Настаивал Уэйд.
  
  “Почему ты хочешь узнать о нем?”
  
  “Я слышал, он тоже охотник”.
  
  Кэнди споткнулась. Он почувствовал исходящий от нее страх под цветочным ароматом духов, которыми она пользовалась. “Он… он опасен”.
  
  Билл Беттинджер тоже был опасен. Или, скорее, он был таким.
  
  Уэйд пожал плечами и оглядел зал, чтобы посмотреть, куда ушла Майя со своим партнером по танцам. Черт возьми, теперь она сидела за столиком с двумя мужчинами, игнорируя его!
  
  Он стиснул зубы. Кэнди посмотрела туда, куда он сердито смотрел, и рассмеялась. “Похоже, она нашла, где еще посидеть”. Она потянула Уэйда обратно к его столику, указывая на сингапурский слинг, и сказала: “О, для меня?”
  
  “Это для Майи”. Дэвид схватил его и направился к столу, за которым она сидела.
  
  Все еще не успокоенный поведением Майи и тем, что он сказал ей не так, Уэйд сел рядом с Кэнди и заказал ей "маргариту".
  
  “Твой брат тоже охотник?” Спросила Кэнди.
  
  “Да, это он”.
  
  “Я так и думала”. Она откинулась на спинку стула, обитого леопардовым принтом. “Похоже, он привлек внимание Майи”.
  
  Уэйд обернулся, чтобы посмотреть, чем занимается его брат. Он вел Майю на танцпол, оставив ее напиток на столе другого мужчины! С одной стороны, он знал, что его брат действительно был в режиме защиты, заботился о ней, чтобы другие клоуны не думали, что у них с ней есть шанс. Это не меняло того, что Уэйд чувствовал к ней.
  
  Где, черт возьми, были ее кузены? И почему она так разозлилась на него?
  
  “Итак, ты хочешь разделиться и отправиться куда-нибудь еще… менее шумно?” Спросила Кэнди.
  
  
  * * *
  
  
  У Майи была худшая ночь. Она отчаянно хотела потанцевать с Уэйдом, но сначала ее кузены сказали, что не смогут прийти к ней вовремя, а потом они с братом сильно поссорились из-за того, что она пришла в клуб одна. Она знала, что он принимает близко к сердцу только ее интересы, но она также подумала, что если она поможет Уэйду и его брату в этом деле, возможно, они смогут разыскать покупателя "ягуара" и "Львиной гривы".
  
  То, что покупатель мяса ягуара все еще был на свободе, было достаточно плохо, но Львиная грива - это совсем другая история.
  
  Единственный способ, который она могла придумать, чтобы все получилось, это разозлиться и устроить сцену перед Уэйдом. Это убивало ее. Он выглядел таким расстроенным из-за нее, как будто хотел вбить в нее немного здравого смысла и убить человека, с которым она танцевала. Она была благодарна, когда Дэвид пришел ей на помощь и пригласил ее на танец.
  
  “Люди”, - сказал Дэвид, ведя ее по полу, осторожно, чтобы не прижимать ее слишком близко и не вызвать гнев своего брата.
  
  Она ничего не сказала. Конечно, парни были людьми, но она не хотела танцевать с оборотнями. Она заметила, что несколько человек пялятся на нее, пара, которых она видела в прошлый раз, но никаких признаков Львиной Гривы.
  
  Она не хотела говорить Дэвиду правду — что она делала это для того, чтобы у Уэйда был шанс чему-то научиться у Кэнди — и чтобы он проболтался Уэйду.
  
  “Он расстроен”, - тихо сказал Дэвид, изучая ее.
  
  Она посмотрела вниз на его рубашку. “Я расстроена”. Посмотрев на него, она сказала: “Хорошо?”
  
  “С Уэйдом?”
  
  Она с трудом сглотнула. Дэвид улыбнулся. Черт возьми. Ей не нужно было ничего говорить, и Дэвид узнал бы правду. Она взглянула на Уэйда. Он наблюдал за ней, но сидел с Кэнди, которая выглядела самодовольной.
  
  Как только Кэнди увидела, что Майя смотрит в ее сторону, женщина провела рукой по руке Уэйда, лежащей на столе рядом с его пивом. Уэйд посмотрел вниз на Кэнди, и она прошептала ему на ухо. Майе хотелось сдернуть женщину с ее места и швырнуть на пол.
  
  Когда Уэйд снова переключил свое внимание на Майю, она обняла Дэвида за шею, придвинулась ближе и поцеловала его в губы.
  
  “Черт возьми, Майя, что ты пытаешься со мной сделать? Мой брат собирается убить меня”, - сказал Дэвид, не выглядя сильно расстроенным последствиями.
  
  Она улыбнулась ему самым порочным образом. Конечно, она не хотела, чтобы Уэйд убивал своего брата, но если она собиралась сделать это реальностью, она должна была что-то сделать. Уэйд не заглотил наживку.
  
  Затем Уэйд вскочил на ноги, волоча за собой Кэнди. Его лицо потемнело от гнева. Он должен был танцевать с Кэнди, а не топать через танцпол, чтобы перехватить ее и Дэвида.
  
  “О-о”, - предупредил Дэвид. “Тот поцелуй сделал это”.
  
  Уэйд собирался все испортить. “Прекрасно. Давай вернемся к столу”. Она начала отстраняться от Дэвида.
  
  “Нет, я так не думаю. Я не знаю, в чем заключается твоя игра, но я позволяю Уэйду командовать, прежде чем меня убьют из-за этого ”. Дэвид сильнее сжал ее талию.
  
  Она закатила глаза. “Он любит тебя как брата”.
  
  Дэвид фыркнул. “Когда дело касается тебя, это понятие вылетает в трубу”.
  
  Танцоры расступились с пути Уэйда, как будто почувствовали гнев большого кота.
  
  Добравшись до Майи и Дэвида, Уэйд подтащил Кэнди к своему брату, предлагая ему ее руку. “Она хочет танцевать”, - сказал он мрачным голосом.
  
  Затем он взял Майю за руку и быстро отвел ее в сторону.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” - прорычал он.
  
  “Ты все портишь”. Она сердито посмотрела на него, в ее глазах стояли слезы.
  
  Слезы сломили его. Сразу же его крепко сжатая челюсть и хмурые черты лица смягчились. Он начал целовать ее, и она почти ожидала, что Дэвид разнимет их и скажет, чтобы они снимали комнату.
  
  Но поцелуи Уэйда были не такими горячими и расплавленными, как раньше. Вместо этого он был нежным и заботливым, и у нее было чертовски много времени, чтобы не заплакать. “Я скучала по тебе”, - сказала она со слезами в голосе и глазах, когда обвила руками его шею, и он крепко прижал ее к своему телу.
  
  “Странный способ показать это”, - сказал он, целуя ее волосы, ее щеку, ее губы. И все же его голос больше не был рычащим, как будто кот в нем знал, что она снова принадлежит ему.
  
  “Я беспокоюсь о Кэт и моем брате, о том, что Львиная Грива пойдет в детскую с намерением убить меня, и они станут сопутствующим ущербом. Я хотел помочь тебе узнать больше от Кэнди, если она появится, и она это сделала. Она была у входной двери, когда я пришел, затем последовала за мной. Я знал, что если я поздороваюсь с тобой так, как я хотел, мы бы… мы закончили бы вот так. Тебе нужно было потанцевать с ней и научиться у нее всему, чему ты мог. Ей нужно было поверить, что я расстаюсь с тобой ”.
  
  Он раздражающе улыбнулся и покачал головой. “Мы не можем расстаться друг с другом, если ты не будешь встречаться исключительно со мной”.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  “Я скучал по тебе”, - тихо сказал он ей на ухо, как будто его ничего не заботило, кроме как показать, как сильно он хотел ее, нуждался в ней в своей жизни — как будто все остальное было хотя бы вполовину так важно. “Меня убивало, что я не смог за два часа доехать до твоего дома и забрать тебя. Жаль, что твои кузены не сообщили мне, что не приедут в аэропорт вовремя, чтобы привезти тебя”.
  
  Возвращаясь к теме, которую им нужно было обсудить, она спросила: “Ты узнал что-нибудь?”
  
  Он фыркнул. “Что я не могу выносить вида чьих-либо рук на тебе. Этот человек был близок к тому, чтобы лишиться обеих рук, если он сделает еще хоть одно движение к тебе”.
  
  Она неуверенно улыбнулась Уэйду. “Я имела в виду дело”.
  
  “Кэнди знает покупателя. Может быть, не того, за кем мы охотимся. Но возможно”.
  
  “Хорошо. Разве мы не должны все еще сражаться?”
  
  “Черт возьми, нет”, - прорычал он. “Если бы мой брат поцеловал тебя в ответ, у него был бы синяк и сломанный нос”.
  
  “Он просто защищал меня”.
  
  “Я знаю. Это единственная причина, по которой мы не собираемся обсуждать это”.
  
  Она вздохнула и провела рукой по руке Уэйда. “Я не думаю, что вернусь к их столику, и я не сделала даже глотка своего напитка”.
  
  “Я достану тебе еще три, но ты останешься на моей стороне”.
  
  Она глубоко вздохнула. “Уэйд, у нас еще одна проблема. Помнишь Томпсона? Он видел моих кузенов и, возможно, тебя в детском саду ... в образе ягуаров”.
  
  
  Глава 22
  
  
  Уэйд не мог поверить, что Томпсон видел кузенов Майи в обличье ягуаров. Что дальше?
  
  Он прижимал Майю к своему телу, ее голова покоилась у него на груди, их движения были единым целым, пока музыка продолжала биться. Он провел руками по ее спине, когда ее руки обвились вокруг его талии, их ароматы смешались, когда они заявили права друг на друга, их поза тела говорила любому, кто мог наблюдать, что они пара, вместе, в своем собственном мире, и неприступны.
  
  Он понимал ее ошибочное желание оттолкнуть его, предложить ему способ разрешить ситуацию с Львиной Гривой, но он не собирался позволять ей сделать это. Он хотел, чтобы оборотень знал, что он был защитником Майи, присоединился к ней, если понадобится. Ублюдок больше не прикоснется к ней.
  
  У него на бедре зажужжал телефон, и он снял его с пояса, проверил идентификатор вызывающего абонента и увидел, что это ее кузен Эверетт. “Привет, мы в клубе. Ты присоединишься к нам?”
  
  “Мы в гостях у Коннора и Кэт. Коннор сказал, что Майя не отвечает на звонки. Она там с тобой?”
  
  Уэйд погладил ее по спине, его тело напряглось от желания, когда она прижалась к нему. “Да, она здесь”. Была ли она когда-нибудь. Во плоти — горячая, сексуальная и вся его, насколько он был обеспокоен. Черт возьми, он был готов переехать в дом Коннора, Кэт и Майи, чтобы убедиться, что он не потеряет Майю.
  
  “Хорошо. Оставь ее там с собой, пока мы не прибудем”.
  
  “Я позабочусь о ней”.
  
  Майя замурлыкала.
  
  Эверетт мгновение ничего не говорил, затем спросил: “Ты приведешь ее сюда сегодня вечером?”
  
  “Мы еще не решили. Нам нужно кое-что придумать”.
  
  Майя улыбнулась ему и покачала головой.
  
  Движение кого-то большого, направляющегося к их столику, привлекло внимание Уэйда. “О черт. Томпсон здесь. Если Коннор не посвятил вас в последние новости о том, что видел конкретный сотрудник зоопарка, спросите его об этом. Мне нужно идти, Эверетт ”. Он закончил разговор.
  
  Майя повернула голову, чтобы посмотреть в сторону Томпсона. Он помахал им, как будто они были старыми приятелями, указывая на их столик, и Уэйд кивнул.
  
  Сотрудник зоопарка сел на один из свободных стульев.
  
  “Отлично”, - сказала Майя себе под нос, ее руки обхватили ягодицы Уэйда.
  
  “Хм, Майя, нам действительно нужно снять комнату. Я не уверен, что готов ждать два часа, чтобы вернуться к тебе после того, как мы уедем отсюда”. Платье рубинового цвета было слишком вызывающим, наряду с ее ароматом и тем, как она двигалась, как стройная, лоснящаяся кошка, трущаяся о него. Он глубоко вздохнул и поцеловал ее в макушку. “Я не хочу, чтобы ты встречалась с кем-то еще”.
  
  Ну вот, он это сказал. Он хотел, чтобы это был ее выбор, но, наблюдая за ней с другими парнями, он приготовился к адской драке, и он не думал, что убийство другого мужчины, который лапал ее по всему телу, улучшит его отношения с ней в положительную сторону.
  
  “Я не хочу быть ни с кем другим”, - сказала она со вздохом.
  
  Облегчение нахлынуло на него, и он улыбнулся.
  
  Она быстро добавила: “Это не значит, что я не беспокоюсь о… нас и о том, что произойдет в будущем. Или что я не беспокоюсь о том, не ввязываюсь ли я во что-то, что никому из нас не понравится в долгосрочной перспективе ”. Она посмотрела на него, и он увидел беспокойство в ее золотистых глазах.
  
  “Майя...”
  
  Она покачала головой. “Кэт сказала мне, что я проецирую неудачу моих родителей на наши отношения”.
  
  Уэйд поцеловал ее в лоб. “Это не имеет значения. Мы не твои родители, и то, что произошло между ними, не имеет к нам никакого отношения”.
  
  “Это то, что сказала Кэт”.
  
  “Хорошо. Мне нравится Кэт. Она дала тебе несколько разумных советов”.
  
  “Я хочу знать правду о нашем отце. Кэт предположила, что, возможно, он не был нашим отцом и именно поэтому ушел, когда моя мама была беременна”.
  
  “Мы можем разобраться с этим”. Не то чтобы он хотел узнать что-то, из-за чего она могла быть недовольна, но он все равно помог бы ей.
  
  “Что мы собираемся делать с Томпсоном?” - спросила она.
  
  “Это совсем другое дело. Что ты хочешь сказать? Придерживайся своей истории об оборотне?”
  
  Она закатила глаза. “Разве ваша организация не участвует в сохранении нашего статуса в секрете?”
  
  “Честно говоря, я понятия не имею, как с этим справиться. Давай. Танец закончился. Пойдем посмотрим, что он может сказать о нас ”. Уэйд сопроводил очень напряженную Майю обратно к столу.
  
  Он кивнул Томпсону, который встал и поднял свое пиво в их честь, его взгляд переместился на Майю и ее платье, легкая улыбка изогнула его рот. Затем он сказал Уэйду: “Надеюсь, я не помешал”.
  
  Как будто он действительно не хотел.
  
  “Вовсе нет. Приятно видеть старых друзей”.
  
  Томпсон слегка улыбнулся этому замечанию, но затем его лоб омрачила хмурая складка. Он сел и наклонился вперед, опираясь на стол, как будто не хотел, чтобы остальные люди в клубе слышали. “Я проверил сообщения в новостях, чтобы узнать, были ли ягуары — мужского типа — украдены из других зоопарков”.
  
  “И ты нашла?” Спросил Уэйд, его пальцы переплелись с пальцами Майи, когда они сели напротив него.
  
  “Никаких. Но ты уже знал это, не так ли?”
  
  “Что вы искали пропавших ягуаров или что вы не нашли ни одного? Откуда мне это знать? Кроме того, мы были в Белизе всю прошлую неделю”.
  
  “Вы оба?” Удивленно спросил Томпсон. Затем он прищурил свои голубые глаза на Уэйда. “Конечно. Гавань ягуара”.
  
  “Это именно то место, где им самое место”, - сказал Уэйд.
  
  “И поэтому три крупных самца бродили по садовому центру Майи? Может быть, их даже четверо?”
  
  “Они были?” Спросил Уэйд, сжимая руку Майи. Она выглядела спокойной и собранной, но ее рука в его руке была холодной и липкой. “Я уверен, что клиенты Майи сообщили бы об этом, и когда она вернулась домой, она бы услышала об этом. Трое, вы говорите? Или четыре? Итак, сообщалось о наблюдениях? Поскольку она ничего не говорила мне об этом...
  
  Томпсон уклонился от ответа. “Я знаю, что я видел”.
  
  “Значит, это случилось ночью? Ранним утром? Когда нас не было? Перед нашим отъездом в Белиз? Я просто пытаюсь представить это в своем воображении ”, - сказал Уэйд, изучая большого мужчину.
  
  Томпсон откинулся на спинку стула и холодно посмотрел на Уэйда, но не сказал ни слова.
  
  Уэйд пожал плечами, сделал глоток пива, поставил стакан со льдом на стол и продолжил рассматривать Томпсона. “Хорошо, если вы были там, когда садовый магазин не был открыт, вы, должно быть, вторглись на чужую территорию”.
  
  Лицо Томпсона покраснело. “Я хочу вернуть свою кошку”, - сказал он.
  
  “Достаточно справедливо. Майя уже сказала тебе, что она не имеет никакого отношения к твоей украденной кошке”.
  
  Томпсон постучал пальцами по столу, затем поднял свою пивную кружку. “Они опасные хищники. Не то дикое животное, которое можно по-настоящему приручить. Конечно, цирки создают иллюзию, что диких кошек обучают делать то, что хочет дрессировщик, но, в конце концов, зверя никогда не приручишь. Вы боретесь с огнем, когда позволяете этим большим кошкам бегать на свободе. Кто-то будет ранен. Возможно, убит. Он посмотрел на Майю.
  
  “Ты, конечно, прав”, - сказала она. “Они опасны. Никто бы не позволил стаду ягуаров разгуливать по своей собственности, если бы не хотел пострадать от последствий”.
  
  Томпсон скрестил руки на груди, его глаза потемнели и встревожились. “Это не то, над чем можно шутить. Я знаю, что ты замешан. Если бы у меня были какие-то сомнения, я бы не стал после того, что увидел”.
  
  Майя подняла свой высокий бокал и сделала еще глоток своего напитка. “Почему ты думаешь, что я имею какое-то отношение к ягуарам?”
  
  У Томпсона перехватило дыхание. “Они служили сторожевыми кошками. Одна из них стояла с вами у входа в заднюю дверь вашего дома. Они вбегали в вашу квартиру и выбегали из нее, как будто им здесь самое место. Черт возьми, я был готов вбежать и попытаться спасти тебя!”
  
  Ее губы слегка приоткрылись. Уэйд не мог не восхищаться этим человеком за то, что он был напуган, но все еще хотел защитить Майю.
  
  Томпсон ждал ответа Майи. Она сидела молча. Даже Уэйд не знал, что на это сказать.
  
  “Ты не сообщил об этом”, - наконец сказал Уэйд.
  
  “Нет. Вы, должно быть, на следующее утро упаковали кошек в свои машины и уехали с ними. Не было ничего, о чем можно было бы сообщить, чему бы кто-нибудь поверил”.
  
  Было нехорошо, что Томпсон думал, что в питомнике Гарден завелось стадо ягуаров, но у него не было доказательств, и он не видел, чтобы кто-нибудь из них менялся.
  
  Уэйд сжал руку Майи. “Не существует такого понятия, как дрессированная кошка-ягуар-охранник. У Майи и ее семьи нет ягуаров, самцов или других особей. Это все, что мы можем сказать по этому поводу ”.
  
  Томпсон переключил свое внимание с Уэйда на Майю. “Ты напоминаешь мне одну мою знакомую леди — Беллу Уайлдер. Она любила волков, и мы почти уверены, что она освободила волка из зоопарка штата Орегон. Я отвел волчицу в зоопарк, чтобы защитить ее, и она знакомилась с другой красной волчицей, когда та исчезла, а на ее месте оказалась обнаженная самка — Белла. Теперь мы друзья, но я все еще верю, что она и ее муж убрали волка и выпустили ее в дикую природу ”.
  
  Уэйд не посмотрел, как Майя отреагировала на новость. Только потому, что какая-то сумасшедшая женщина, которая любила волков, решила выпустить одного в дикую природу, это не имело к ним никакого отношения.
  
  “Я начинаю думать, что у нас здесь похожая ситуация. За исключением того, что волки действительно одичали в Орегоне. Ягуары не в Техасе”, - сказал Томпсон.
  
  Дэвид направился обратно к столу с конфетами, его лицо потемнело. “Могу я поговорить с тобой наедине, Уэйд?”
  
  Уэйд разрывался на части. Он не мог взять Майю с собой. Какого черта ее кузенов еще не было здесь? Он не мог оставить ее здесь одну. Томпсон изучал их, анализируя ситуацию.
  
  “Со мной все будет в порядке”, - быстро сказала Майя. “Вы, ребята, идите и займитесь делами. Мы с Томпсоном можем просто поговорить о растениях или еще о чем-нибудь”.
  
  “Мы сейчас вернемся”. Уэйд поцеловал ее в щеку, бросил на Томпсона взгляд, предупреждающий его не расстраивать Майю, затем встал из-за стола. Он сжал руку Майи, затем покинул клуб, чтобы поговорить наедине с Кэнди и его братом.
  
  
  * * *
  
  
  “Что происходит?” Спросил Уэйд Кэнди в переулке рядом с клубом, пока Дэвид слушал.
  
  Кэнди улыбнулась ему. “Я позвонила покупателю. Он сказал, что мы можем встретиться с ним в другом месте сегодня вечером, если ты хочешь заключить с ним кое-какие сделки”.
  
  У Уэйда было два варианта — оставить своего брата присматривать за Майей и попытаться самостоятельно устранить покупателя, кем бы он ни был, или забрать Майю с собой. Ему не нравился ни один из вариантов.
  
  Дэвид, должно быть, думал в том же направлении. “Мы не можем взять Майю с собой”.
  
  “Это верно”, - сказала Кэнди. “Она не может поехать с нами”.
  
  Уэйд проигнорировал ее.
  
  Дэвид откашлялся и сказал Уэйду: “Наш друг Томпсон мог бы отвезти ее домой”.
  
  Уэйд знал, что он имел в виду. Томпсон защищал ее раньше в клубе, и Мартин проверил его и решил, что он один из хороших парней. Уэйду все еще не нравилась эта идея.
  
  “Это, пожалуй, наш единственный выбор”.
  
  “Покупатель не будет ждать вечно”, - предупредила Кэнди.
  
  “Хорошо”, - сказал Уэйд, ненавидя соглашаться с этим. Но если они могли убрать покупателя, они должны были это сделать. Он не был уверен, что Майя согласится с его планами, но и не хотел, чтобы она ехала домой одна. “Подожди меня в машине. Я сейчас вернусь”.
  
  Уэйд вошел в клуб и увидел, что Майя наблюдает за его возвращением. Он улыбнулся ей и, как только подошел к столу, притянул ее в свои объятия и сказал ей на ухо так, чтобы только она слышала: “У нас есть шанс встретиться с покупателем”.
  
  Ее глаза расширились.
  
  “Я не хочу, чтобы ты ехала домой одна”, - сказал он вслух.
  
  “Со мной все будет в порядке”.
  
  “Я должен позаботиться о бизнесе. Я не хочу, чтобы ты была одна”, - снова сказал он. “Если бы твои кузены были здесь ...”
  
  “Я мог бы их подождать”.
  
  “Нет, им все еще может потребоваться пара часов, чтобы добраться сюда”. Он взглянул на танцоров в клубе. Он боялся, что Львиная Грива все еще может появиться.
  
  “Тебе нужно, чтобы я отвез ее домой?” Спросил Томпсон.
  
  Не выглядя по-настоящему довольной, но зная, насколько это было важно, она наконец выдохнула. “Хорошо, Томпсон может проводить меня до дома, если он не возражает. У нас обоих есть свои машины”.
  
  Уэйд подарил ей обжигающий поцелуй и еще одно объятие, затем протянул руку, чтобы пожать Томпсону руку. “Спасибо. Я твой должник”.
  
  “Я обещаю тебе, что довезу ее до дома в целости и сохранности”.
  
  “Спасибо”. Затем, ненавидя это, но взволнованный тем, что поймал покупателя, он в последний раз обнял Майю и направился к выходу из клуба.
  
  “Хочешь один последний танец?” Томпсон спросил Майю.
  
  Да, с Уэйдом. Она посмотрела на Томпсона. “Конечно, но я хочу, чтобы ты знал, что мы хорошие парни”.
  
  “Хорошие ребята, как?”
  
  “Мы не крадем ягуаров. Мы любим их. Мы бы защитили их ценой своей жизни, но мы их не крадем”.
  
  “Я не понимаю. То есть вы говорите, что купили их? Разве у вас не должно быть лицензии, чтобы иметь их в Техасе? Помещения для их содержания? Они не могут разгуливать на свободе, как я видел ”.
  
  Она танцевала с Томпсоном, ее внимание переключилось на трех мужчин, притаившихся на краю танцпола, оборотней. “Да, я согласен. У нас нет никаких ягуаров. Несмотря на то, что, как тебе кажется, ты видел ”. Перед окончанием танца она сказала Томпсону: “Нам лучше уйти, пока не началась еще одна драка”.
  
  Томпсон посмотрела на мужчин, которые выстроились в очередь, не сводя с нее глаз. “Я вижу, ты все еще популярен”.
  
  “Я дикая кошка. Разве ты не знала?”
  
  Он улыбнулся ей сверху вниз. “Как в оборотне. Как ты говорила мне раньше”.
  
  “Конечно”. Она взяла его за руку и обошла мужчин, пытаясь избежать их. Без вмешательства Дэвида и Уэйда или ее кузенов оборотни нацелились на нее.
  
  “Хочешь потанцевать?” - спросил один из мужчин, пытаясь помешать Томпсону вывести Майю из клуба.
  
  “Нет, спасибо”.
  
  Мужчина схватил ее за руку. “Только один танец”.
  
  “Отпусти ее”, - сказал Томпсон, его слова были темными от угрозы.
  
  Оборотень отпустил ее. Томпсон быстро повел Майю через клуб. “Они преследуют нас”, - сказал он ей вполголоса.
  
  Майе это не понравилось, и она ускорила шаг. Томпсон быстро проводил ее к машине. Она уставилась на проколотые шины, как будто резина расплавилась о горячий асфальт. Ее кровь заледенела от гнева.
  
  Она оглянулась на клуб и увидела оборотней, колеблющихся в дверях.
  
  “Давай. Я отвезу тебя на своем грузовике, а твои двоюродные братья или твой парень и его брат позаботятся о твоей машине”, - сказал Томпсон.
  
  Она ненавидела оставлять свою машину, но она подумала, что они могут оказаться в еще большем беспорядке, если оборотни решат поиграть по-жесткому с человеком.
  
  Грузовик Томпсона был черным, и на нем была изображена стая красивых серых волков, воющих на фоне заснеженной горы, выполненной специальной аэрографической краской. Он действительно был человеком-волком. Ее забавляла мысль, что он связался с кучей больших кошек. Она никогда не была так рада находиться внутри автомобиля, как тогда, когда она забралась на пассажирское сиденье грузовика, а он запрыгнул на место водителя, завел двигатель и нажал на газ.
  
  “Хорошо, расскажи мне, что все это значит”, - сказал он.
  
  Она прикусила нижнюю губу.
  
  Томпсон взглянул на нее.
  
  Она скрестила руки на груди. “Я уже объяснила”.
  
  “Что ты кошка-оборотень, как и твои брат и невестка. Так что насчет остальных кошек, которых я видел? Твои двоюродные братья? Уэйд и его брат?”
  
  “Ты действительно в это не веришь, не так ли?”
  
  “Нет. Я думаю, ты во что-то замешан. Но будь я проклят, если знаю во что. Я имею в виду, ягуары не поддаются такой дрессировке. Не для того, чтобы они могли служить послушными сторожевыми кошками ”.
  
  Она нахмурилась, когда Томпсон свернул на съезд, которого она не ожидала. “Это не самый быстрый способ выехать из Хьюстона, чтобы попасть на нужное нам шоссе”.
  
  “За нами следят”. Прежде чем она смогла спросить его о чем-нибудь еще, он добавил: “Я охотник. Я знаю”.
  
  
  Глава 23
  
  
  Дэвид вел арендованную машину с Кэнди на переднем пассажирском сиденье и Уэйдом на заднем. Уэйд написал Мартину об их местонахождении в Хьюстоне и попросил подкрепления. Он также написал Коннору, чтобы сообщить ему, что Томпсон забирает Майю домой.
  
  Мартин ответил, что двоюродные братья Майи были ближе всех к ним и находились в пути. Но они все еще находились примерно в полутора часах езды.
  
  “Итак, как ты оказалась вовлеченной во все это?” - Спросил Дэвид Кэнди, когда она назвала ему место, куда нужно было пойти.
  
  Она пожала плечами. “Я знала парня, который хотел купить больших кошек. Потом я встретила Билла и Джима Беттинджеров”.
  
  Львиная Грива был братом Беттинджера. Кровь Уэйда застыла в жилах.
  
  “Да. Я встретил братьев в клубе. Покупатель хотел, чтобы я осмотрел заведение. Он сказал, что до него дошли слухи, что там встречаются охотники, которым нравится получать деньги за охоту на крупных кошек и продажу их любому желающему покупателю. Я просто продолжал спрашивать парней, как я спрашивал твоего брата, охотники ли они. Когда я получал утвердительный ответ, я спрашивал, охотились ли они когда-нибудь на больших кошек. Поскольку вы оба направлялись в Белиз, а именно там обитают некоторые ягуары, я подумал, что вы, возможно, отправились на охоту за кем-то другим.”
  
  “Ягуары не включены в список легальных видов охоты в Белизе”, - сказал Уэйд. “Кого-нибудь раздражало, что вы искали охотников на крупных кошек?”
  
  “Несколько. Один сказал мне, что убьет любого ублюдка, который вздумает охотиться на прекрасных созданий. Я согласился с этим. Плыви по течению, я всегда говорю. Просто сказал ему, что согласен, и перешел к следующему столику с парнями ”.
  
  Задаваясь вопросом, как долго покупатель платил за то, чтобы кошек привезли сюда, Уэйд ощетинился. “Я слышал, что тысячи охотников стекаются на ранчо в Техасе, чтобы поохотиться на исчезающих экзотических животных”.
  
  “Здешние животные не находятся под угрозой исчезновения”, - сказала Кэнди, ее голос приобрел оборонительные нотки. Она откинула волосы с плеч. “Не в Техасе. Кроме того, более четверти миллиона животных прибывают из Азии, Европы и Африки. В Техасе больше экзотических животных, чем где-либо еще в мире. И охота на них совершенно законна. Так в чем же разница?”
  
  “Разница в том, что они разводят газелей дама и капских буйволов и других экзотических животных наряду с техасским лонгхорном, а затем владельцы ранчо предлагают охоту по определенной цене, чтобы отобрать поголовье газелей и буйволов, чтобы собрать деньги на содержание остальных животных. Но ягуаров здесь не разводят. Их привозят на убой. И отстрел их незаконен. Не так ли? Покупатель не просто держит кошек для разведения, верно?”
  
  Он был против того, что делали владельцы ранчо. Многие люди соглашались с владельцами ранчо в том, что, привозя сюда экзотических животных, они поддерживали поголовье, чтобы эти редкие животные не были истреблены полностью. Но многие, как и Уэйд, считали, что экзотических животных не следует разводить только для того, чтобы охотники могли их убить.
  
  Кэнди скрестила руки на груди. “Я думала, ты говорил, что охотишься на больших кошек. Я думала, это то, чем ты занимался в Белизе”.
  
  Уэйд проигнорировал это. “Я слышал, что охота на газель дама на некоторых ранчо, предлагающих экзотических животных для охоты, может обойтись в 10 000 долларов. Охота на капского буйвола обходится охотникам примерно в 50 000 долларов”. Он пытался показать, что ему кое-что известно о том, сколько охотники платят за добычу. И он не собирался быть обманутым, продавая ягуар ее боссу. “Так во что же обходится ягуар на охоте?”
  
  Она улыбнулась ему. “Если ты должен просить, ты не можешь себе этого позволить”. Она вздохнула. “Хорошо, вот в чем дело. Я подслушал, как Джим и Билл говорили о ягуарах, которых Билл обнаружил на участке твоей подруги. Он был зол, потому что одна из кошек укусила его. Он не мог быть ранен слишком серьезно, потому что не поехал в больницу, а на следующий день вылетел в Белиз. Но он поклялся, что был в питомнике Майи Гарден, когда это случилось. Джим был по-настоящему зол на него, когда узнал, что его брат отправился туда без него. Я подумал, что это потому, что Джим запал на Майю, и он несколько раз говорил своему брату, что так ему и надо, что кошка его укусила.
  
  “Я проверил бизнес Майи и обнаружил, что у нее в оранжерее изображен ягуар. Я показал сайт покупателю, и он сказал, что это была самка. Но Билл сказал, что встретил трех крупных самцов . Один был более редким черным. Я почти уверен, что Майя не была той, кто поймал их и привез в Штаты. Ее брат и невестка слишком заняты уходом за садом, чтобы завозить ягуаров. Но Билл сказал, что вы с вашим братом были там в ту же ночь. После этого вы были в Белизе. И на Амазонке пятью месяцами ранее. Итак, мой покупатель считает, что вы привезли кошек сюда. Если у вас есть ягуар или два для продажи моему покупателю, мы могли бы заключить сделку ”.
  
  “Кто покупатель?” Спросил Уэйд.
  
  Кэнди бросила быструю улыбку через спинку сиденья. “Если бы вы думали, что можете иметь с ним дело напрямую, вы могли бы убрать меня с рынка”.
  
  “Значит, ты посредник, и мы на самом деле не встречаемся с ним”. Уэйд выдавил улыбку. “Ты знаешь, что они делают с большими кошками после того, как охотники продают их покупателю?”
  
  “Какая тебе разница? Ты просто отдаешь ягуар и получаешь за него деньги. Конец сделки. Когда ты захочешь продать ему другой, ты можешь предложить ему и этот. Он платит 50 000 долларов при доставке ”.
  
  Уэйд покачал головой. “Это слишком маленькая плата для нас, чтобы мы шли на все эти хлопоты. Транспортировка их сюда стоит чертовски дорого. Нам приходится тайно платить большие деньги, чтобы переправить их через две границы ”.
  
  “Если у вас три самца и самка, мне кажется, вам было не так уж трудно доставить их сюда”.
  
  “Внешность может быть обманчивой. Я никогда не ожидал, что посредник, который организовал продажу ягуаров, также окажется красивой женщиной ”.
  
  Она улыбнулась комплименту Уэйда.
  
  “Так кто же на самом деле будет охотиться на кошку?” Спросил Дэвид.
  
  “Покупатель предлагает розыгрыш. Тот, кто выиграет в лотерею, получит право поохотиться на кошку”.
  
  “Он использует собак?” Уэйд надеялся, что нет.
  
  “Никаких собак. Охота с собаками незаконна. Как и травля животных”, - сказала она.
  
  Как будто убийства ягуаров не было.
  
  “Здесь около трех тысяч акров, и примерно треть из них покрыта деревьями. Много лесов, к которым, возможно, привыкла большая кошка”, - продолжила она.
  
  “Охотник идет пешком?” Спросил Дэвид.
  
  Он бы хотел настигнуть ублюдка пешком, подумал Уэйд.
  
  “Некоторые охотятся пешком. Те, кто действительно хочет жить в опасности. Другие ездят на квадроциклах. Использование транспортного средства обходится дороже. Мой покупатель считает, что если охотник не хочет прилагать реальных усилий для охоты на зверя, он может заплатить за роскошь. Он не позволяет охотнику забрать шкуру домой. Слишком опасно, если кто-нибудь спросит, где он взял шкуру, а охотник не смог держать рот на замке ”.
  
  “Значит, покупатель продает кошачью шкурку кому-то другому”, - сказал Уэйд.
  
  Кэнди улыбнулась Уэйду. “Ты мне нравишься. Ты умный”.
  
  “Ты смотришь охоту?” Уэйд задавался вопросом, есть ли у нее инстинкт убийцы, как у охотников, или она занимается этим просто ради денег.
  
  Она не решалась сказать, и Дэвид с Уэйдом взглянули на нее, читая язык ее тела. Она заерзала на своем стуле, избегая смотреть на них. “Нет”, - наконец сказала она, затем сменила тему. “Так почему ты охотишься?”
  
  “Из-за денег”, - сказал Дэвид.
  
  “На убой”, - сказал Уэйд, думая о Львиной Гриве и о том, как он хотел прикончить ублюдка.
  
  “У него есть постоянная группа охотников, которые приносят ему кошек?” Спросил Дэвид.
  
  “Да, но Джим Беттинджер пришел домой и сказал, что потерял своего брата и двух человек, которые помогали ему выслеживать ягуаров, а затем контрабандой переправлять их в Штаты. Он не смог бы сделать это в одиночку”.
  
  “Потерялся?” Спросил Дэвид.
  
  “Он больше ничего не сказал. Но он был действительно зол, и он также не вернул кошку”.
  
  “Почему тебе не хочется смотреть, как охотники убивают кошек?” Спросил Уэйд.
  
  Дэвид взглянул в зеркало заднего вида, хмуро глядя на Уэйда.
  
  “Покупатель максимально внимательно следит за охотой, снимая ее на видео. Другие охотники могут посмотреть ее за символическую плату во время охоты, одновременно открывая бар. Но на самом деле это борьба человека со зверем, так что единственные, кто остается, - это охотник и покупатель… и кошка, конечно. Я просто договариваюсь о продаже кошки ”.
  
  “Итак, о каких временных рамках мы говорим для поимки ягуара и передачи его ему?” Спросил Дэвид.
  
  “Ему действительно скоро понадобится этот кот. Вечеринка покупателя состоится в эти выходные, через два дня. Охотники находятся в этом районе, но они уезжают в международные деловые поездки, и моему покупателю пришлось перенести дату, пообещав, что к тому времени кошки будут у него в наличии. Братья Беттинджер пообещали, что к тому времени отдадут ему кошку. Когда Джим Беттинджер вернулся домой с пустыми руками, вчера вечером мне пришлось пойти в клуб и спросить нескольких парней, охотились ли они, но все сказали "нет". Один парень сказал, что слышал о неприятностях, с которыми столкнулись другие мужчины в Белизе, и он ни за что на свете не собирался браться за подобную работу. У тебя здесь были кошки, но ты улетел в Белиз.”
  
  “Что, если покупатель не сможет найти ягуар вовремя для запланированной охоты на кошек в эти выходные?” Спросил Уэйд.
  
  “У него есть запасной план”.
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “У него есть кошка женского пола, но она не такая большая и не такая агрессивная. Он хочет кошку из дикой природы. Он боится, что его самка не станет настоящим испытанием для охотника. Ему также придется отменить шанс другого охотника на охоте. Он ненавидит возвращать деньги. Поверьте мне, эти охоты могут обернуться неприятными последствиями в мгновение ока. Новости распространяются из уст в уста, и тогда здесь больше не будет охоты. Или охотники откажутся платить более высокие гонорары, даже если они все еще хотят охотиться на кошку ”.
  
  Пропавшая кошка Томпсона из зоопарка? Уэйд написал Мартину о возможности того, что кошка из зоопарка будет предложена для охоты.
  
  Мартин прислал ответное сообщение. Если вы думаете о том, чтобы “продать” оборотня покупателю, чтобы узнать, кто он и где происходит этот бизнес, я говорю "нет". Слишком опасно. А что касается места, куда она тебя направляет? Такого места не существует.
  
  “Останови машину”, - сказал Уэйд Дэвиду, затем повернулся к Кэнди. “Что именно ты хочешь, чтобы мы сделали?”
  
  Дэвид немедленно притормозил у обочины и стал ждать дальнейших инструкций.
  
  “Мой покупатель не верит, что Джим Беттинджер сможет вовремя вернуться в Южную или Центральную Америку и забрать другую кошку. Ему пришлось бы обратиться за другой помощью, поскольку он потерял своего брата и остальных своих людей. Мой покупатель знает, что у вас есть ягуары, которые напали на Билла. Должно быть, он пытался украсть ваших кошек и сказал, что они его, а затем планировал продать их покупателю как своих. Вы, должно быть, намереваетесь продать их кому-то другому, иначе вы бы не прятали их где-нибудь ”.
  
  “Ты знаешь это наверняка?” Спросил Уэйд.
  
  “Пока тебя не было, я ходил в питомник в саду, чтобы осмотреться. Так что да, я это знаю”.
  
  “Ты думал украсть их, пока нас не было? Исключить охотника из уравнения?” Уэйд зарычал, изо всех сил стараясь казаться рассерженным.
  
  “Нет, я просто хотела убедиться, что у вас были большие кошки, прежде чем сообщить покупателю”, - быстро ответила Кэнди.
  
  “Убирайся, Кэнди. Ты можешь пострадать”. Угроза в голосе Уэйда была реальной.
  
  “Что… ты не можешь оставить меня здесь”. Она обернулась, чтобы сердито посмотреть на Уэйда. “Это действительно плохая часть города”.
  
  Она была права. Он не мог оставить ее здесь. “На самом деле мы не встречались с покупателем, не так ли? Ты просто хотел подтвердить, что у нас есть кошки и мы готовы их продать ”. Уэйд уже набирал сообщение Майе. Где ты?
  
  Дэвид сказал: “Ты слышал моего брата. Отправляйся в путь”.
  
  Кэнди не пошевелилась. “Я нужна тебе, чтобы совершить продажу покупателю”.
  
  Зазвонил телефон Уэйда, и он сказал: “Да, Майя, где ты?”
  
  “Все четыре шины моей машины были проколоты. Мне пришлось ехать с Томпсоном. За нами следят. Томпсон пытается оторваться от них ”.
  
  Уэйд выругался себе под нос. “Разделяй и властвуй” ворвалось в его мысли, когда адреналин хлынул в кровь. “Дай мне свои координаты. Мы идем тебе на помощь”.
  
  “Что насчет покупателя?” Майя спросила Уэйда, ее голос был встревоженным.
  
  Это волновало его не так сильно, как Майя. “Мы позаботимся об этом позже”, - резко сказал он. “Нужно позаботиться о Кэнди, потом вернусь к тебе”.
  
  “Кто охотится за Майей, Кэнди?” Уэйд схватился за дверную ручку и распахнул дверь, затем выпрыгнул с заднего сиденья, готовый вышвырнуть Кэнди на обочину.
  
  “Львиная грива. Джим Беттинджер”.
  
  “Черт”.
  
  “Я не знаю, почему все интересуются Майей. Должно быть, она хороша в постели”, - проворчала Кэнди.
  
  Уэйд рывком распахнул дверь Кэнди. “Какого черта он охотится за Майей?” Уэйд был уверен, что знает. Майя убила брата Джима.
  
  “У меня нет ни малейшего представления, кроме того, что он хотел от нее большего, чем просто танцевать”. Кэнди не сдвинулась с места.
  
  Уэйд наклонился, чтобы схватить ее за руку. “У тебя есть с собой телефон?”
  
  Она кивнула.
  
  “Тогда вызови такси. Или Беттинджер может заехать и забрать тебя, но ты с нами не поедешь”.
  
  Она выхватила из сумочки электрошокер.
  
  Сузив глаза, Уэйд цыкнул. “Назови нам имя твоего покупателя, и мы не бросим тебя здесь”.
  
  “Я останусь без работы”.
  
  “Твой выбор”.
  
  Дэвид вырвал электрошокер из ее руки. Она вскрикнула, когда он быстрым движением заломил ей запястье за спину.
  
  Она потерла запястье. “Хорошо, хорошо”.
  
  Уэйд вернулся в машину и дал координаты Томпсона Мартину. Дэвид отъехал от обочины и помчался в том направлении, куда направлялись Майя и Томпсон.
  
  “Как зовут покупателя?” Уэйд спросил Кэнди.
  
  “Гюнтер Смит”. Женщина хмуро посмотрела на Уэйда.
  
  “ Как тебя зовут? - спросил я.
  
  “Конфетка”.
  
  Уэйд оторвал взгляд от сообщения, и она пожала плечами. “Это имя, которое дала мне моя мать. Так что подай на меня в суд”. Она нахмурилась, глядя на него. “Что именно ты делаешь? Как ты так быстро всему этому научился?” Ее глаза расширились. “Вы федералы?” Она покачала головой. “Вы не можете быть. Мы уже проверили вас”.
  
  “Ваша фамилия?”
  
  Она помедлила с ответом, затем спросила: “Вы продадите нам одну из кошек?”
  
  “Ты не из полиции, не так ли?” Это все, что им было нужно, чтобы Кэнди была полицейским под прикрытием, пытающимся провести оперативное расследование.
  
  Она засмеялась. “Вы думаете, я собираюсь сказать, что вы оба арестованы за попытку контрабанды экзотических кошек в страну с целью их продажи? Вряд ли”.
  
  “Нам придется еще подумать о продаже вам одной из кошек”.
  
  “Если ты скажешь, что обязательно сделаешь это, я назову тебе свое полное имя. О, и что случилось с другими мужчинами? Билл Беттинджер и двое контрабандистов?” спросила она, звуча немного неуверенно, как будто спрашивать об этом было опасно.
  
  “Они не вернулись. Тропический лес может быть смертельно опасным местом, если ты не знаешь, что делаешь”. Он бросил на нее предупреждающий взгляд, чтобы она не настаивала на этом, иначе она может оказаться там, где были другие.
  
  “Итак, вы устранили некоторых своих конкурентов”, - сказала она. “Это то, что мы подозревали”.
  
  Уэйд сказал своему брату: “Поезжай быстрее. Нам нужно найти Майю, сейчас же!”
  
  
  Глава 24
  
  
  Кожу Майи покалывало от беспокойства. Она была уверена, что Томпсон не потеряет преследующий их грузовик. Выкрашенный в камуфляж автомобиль имел решетку радиатора и бычьи решетки спереди, так что, если водитель решит сильно протаранить Томпсона, он гарантированно потеряет контроль над своим грузовиком.
  
  Майя отстегнула ремень безопасности, когда Томпсон делал очередной поворот в центре города, пытаясь оторваться от хвоста. “Что ты делаешь?” Спросил Томпсон. “Тебе следует пристегнуться. Слишком опасно не делать этого ”.
  
  “У тебя есть пистолет?”
  
  Он секунду смотрел на нее, затем снова перевел взгляд на свое вождение. “Пистолет с транквилизатором”.
  
  “Хорошо. Но этого может быть недостаточно. Я собираюсь превратиться. Ты не можешь никому об этом рассказать, хорошо? Мой брат убил бы меня, если бы узнал. Может убить и тебя тоже. Так что мы сохраним это в секрете между собой, хорошо?”
  
  “Я ничему из этого не верю”, - пробормотал Томпсон. “Кто эти парни, которые преследуют нас?”
  
  “Рискну предположить? Львиная Грива и приятель. Львиная Грива был парнем, с которым я танцевала в клубе неделю назад. Ты помнишь парня со светлыми волосами?” Майя перелезла через сиденье, боясь, что сверкнули ее стринги, но, надеюсь, Томпсон следил за тем, как он ведет машину.
  
  Томпсон фыркнул. “Я никогда не думал, что они зайдут так далеко, чтобы заинтересовать тебя”.
  
  Она стянула платье через голову и бросила его на сиденье, затем сбросила туфли.
  
  Томпсон резко свернул направо по другой улице.
  
  Майя потеряла равновесие и упала на сиденье. Она быстро выпрямилась и сняла стринги. Томпсон взглянул в зеркало заднего вида.
  
  “Следи за рулем”. Она расстегнула бюстгальтер без бретелек и оставила его на сиденье. “Не смотри на меня”.
  
  Томпсон ничего не сказал, но он скрипел задними зубами. “Я ничему из этого не верю”. Но его голос звучал так, как будто он не был действительно уверен в том, что говорил.
  
  “Верь во что хочешь. Нам понадобится любое оружие, которое мы сможем использовать. О, и, Томпсон? Львиная Грива тоже оборотень-ягуар. Если они остановят нас и у нас не останется выбора, открой дверь, чтобы я мог выйти из грузовика и попытаться разобраться с ними. Хорошо?”
  
  Томпсон уставился на нее. К счастью, из-за сиденья он не мог видеть ее обнаженное тело, только выпуклости грудей и обнаженные плечи. “Все в порядке? Если вы будете держать меня взаперти в грузовике, а они начнут стрелять, у меня не будет шанса помочь нам ”.
  
  “Хорошо”. Его голос звучал так неубедительно, что ей захотелось повернуться и слегка ущипнуть его, чтобы доказать, что она все это не выдумывает. “Я выпущу тебя, если придет время. И я буду держать свою винтовку наготове ”.
  
  “Я не укушу тебя. Неважно, насколько устрашающе я могу выглядеть, я знаю, что делаю. Я могу рычать и казаться злобным и смертоносным. Но ты один из хороших парней. Ты любишь ягуаров так же сильно, как и мы. Ты на нашей стороне. Ты просто не можешь позволить никому, ни кому, узнать о нашем существовании ”.
  
  Затем она призвала необходимость измениться, и в этом размытом пятне между человеком и ягуаром тепло просочилось через ее тело, через каждый мускул, через каждую ткань, через каждую клеточку. Она почувствовала превращение из гораздо менее гибкого человека в кошку с золотистой шерстью, которая потягивалась и мурлыкала, пока автомобиль с грохотом не врезался в землю.
  
  
  * * *
  
  
  Уэйда появилось действительно плохое предчувствие. В течение последних десяти минут он снова и снова безуспешно пытался дозвониться до Майи. “Я не могу до нее дозвониться”, - сказал Уэйд своему брату. Он связался с Мартином. “Есть какие-нибудь успехи в ее поиске?”
  
  “Никаких”, - ответил Мартин. “Я связался с ее кузенами. Они на пути к вашему местоположению”.
  
  Уэйд боялся, что они опоздают. Дэвид колесил по району еще двадцать минут, пока Уэйд не был готов переключиться и проехать через Хьюстон в поисках нее.
  
  Его брат взглянул на него. “Ты не можешь”.
  
  “Черт возьми, я знаю, что не могу. Но сидеть в машине и не иметь возможности искать ее по...” Он остановился, не сказав "запаху". Он пожалел, что они не выбросили окурок Кэнди в круглосуточном магазине.
  
  “Вы не смогли бы найти ее, пока она едет в грузовике Томпсона”, - сказал Дэвид.
  
  Уэйд знал это. Он просто ненавидел чувствовать, что ситуация настолько вышла из-под его контроля. Они услышали сирены, и Дэвид направился в том направлении.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Куда угодно. Мы не получали известий, и пока мы не получим, я понятия не имею, куда ехать ”.
  
  Уэйд высматривал признаки аварийного освещения и, наконец, увидел мигающие разноцветные огни, частично скрытые высоким стеклянным зданием. “Пожарная машина, полицейские машины. Здесь практически нет движения”.
  
  Когда они подъехали ближе, Уэйд увидел покореженный грузовик с нарисованными на боку волками. Грузовик Томпсона? Сердце Уэйда грохотало в ушах. Дэвид едва успел притормозить, чтобы посмотреть, что происходит, как Уэйд открыл дверцу машины.
  
  “Господи, Уэйд, позволь мне остановиться, пока ты не покончил с собой”. Дэвид прижал машину к обочине и выпустил Уэйда, когда полицейский поспешил к ним, чтобы сказать им держаться подальше от места аварии.
  
  “Я знаю водителя и женщину, которая была с ним, Томпсона и Майю Андерсон”, - сказал Уэйд полицейскому, пытаясь подойти ближе. “Что случилось? Где они?”
  
  “Мистер Томпсон получил травму головы в результате столкновения. Похоже, что в него врезался другой автомобиль, в результате чего его грузовик врезался в фонарный столб, а затем уехал. Не было никаких признаков ... женщины ”.
  
  “Позволь мне поговорить с ним”, - сказал Уэйд, пытаясь пройти мимо полицейского, стараясь не слишком рычать. Ему действительно нужно было поговорить с Томпсоном.
  
  “Сэр”, - сказал полицейский.
  
  “Она моя невеста, черт возьми!”
  
  Дэвид припарковал машину подальше и бежал в направлении Уэйда.
  
  Полицейский откашлялся. “Вы хорошо знаете этого человека?”
  
  “Томпсон? Да, он из зоопарка штата Орегон, ищет пропавшего ягуара. Мы пытались помочь ему разыскать его ”.
  
  “И твоя... невеста была с ним, потому что ...?”
  
  Уэйд сердито посмотрел на офицера. “Он вез ее домой”.
  
  “По-моему, это похоже на полицейское дело”. Офицер махнул рукой, приглашая кого-нибудь еще поговорить с ними.
  
  Уэйд взглянул на ожидавшую "скорую", когда сотрудники скорой помощи укладывали Томпсона на каталку, прежде чем погрузить ее в машину скорой помощи. “Мне нужно увидеть Томпсона”.
  
  “Я детектив Обертон”, - представился мужчина, затем отпустил другого полицейского. “Я случайно услышал, как вы сказали, что знаете водителя”.
  
  Уэйд быстро выдал ему то же самое, что и другому офицеру. “Мне нужно поговорить с Томпсоном. Моя невеста была с ним. Где она сейчас? Если человек, который вынудил Томпсона уйти с улицы, сделал это, чтобы похитить мою невесту...”
  
  Детектив перевел дыхание и посмотрел в сторону двух полицейских, которые проверяли взятую напрокат машину Уэйда. Мужчины покачали головами, и один из них жестом показал, что все чисто.
  
  Уэйд хмуро посмотрел на полицейских, а затем на детектива. Он скрестил руки на груди. “Я не имею никакого отношения к тому, что грузовик Томпсона врезался в столб”.
  
  “Похоже, вы этого не делали”. Детектив продолжал делать пометки в своем блокноте, затем поднял глаза на Уэйда. “У мистера Томпсона сотрясение мозга. Он говорит бессвязно, невнятно, упоминает что-то о ягуарах и майе. Я уверен, что если он ищет пропавшего ягуара из своего зоопарка, то он сбит с толку этим и смешивает это с разговорами о твоем женихе.”
  
  “Так позволь мне поговорить с ним”.
  
  “Всего на секунду. Им нужно отвезти его в больницу”.
  
  Детектив пошел с Уэйдом к машине скорой помощи, хотя Уэйд был готов оттолкнуть его в сторону и броситься к ней. Ему также нужно было проверить грузовик Томпсона.
  
  “Томпсон”. Уэйд потянулся, чтобы взять холодную руку сотрудника зоопарка. Он ободряюще сжал ее.
  
  Глаза Томпсона были похожи на стеклянные голубые озера. Он непонимающе уставился на Уэйда.
  
  “Это был тот блондин… ты знаешь, Львиная Грива, который забрал Майю? Он сказал, куда он ее забирает? Томпсон?”
  
  Губы Томпсона приоткрылись, но он не издал ни звука. Слегка нахмурившись, он выглядел смущенным.
  
  “Томпсон, скажи мне. Он забрал ее?”
  
  “Мистер Паттерсон, - сказал детектив, - он просто слишком ранен, чтобы реагировать. Пусть они отвезут его в больницу. Вы можете осмотреть его там”.
  
  “Томпсон,… он... забрал… ее?”
  
  Томпсон закрыл глаза.
  
  Черт. “Ладно, мы скоро проверим тебя в больнице. Держись, приятель”. Впервые с тех пор, как он встретил этого человека, Уэйд заметил, что Томпсон носит обручальное кольцо. “Я свяжусь с твоей семьей”.
  
  Когда машина скорой помощи увезла Томпсона в больницу, Уэйд направился к грузовику, делая глубокие вдохи и пытаясь уловить запах Львиной Гривы.
  
  “Вы не можете приблизиться к грузовику. Это место преступления”, - сказал детектив.
  
  “Я не собираюсь ни к чему прикасаться”.
  
  Дэвид шел с ним, но остановился как вкопанный, чтобы позволить Уэйду попытаться убедить детектива подпустить его поближе.
  
  “Дело в том, что...” - сказал детектив, останавливая Уэйда, - “ситуация немного сложная”.
  
  Уэйд нахмурился, глядя на него. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ну, ты думаешь, что мистер Томпсон - твой друг и друг Майи, но, возможно, происходило что-то другое ... больше, чем ты думаешь”.
  
  Уэйд уставился на мужчину, полагая, что тот пытается ему что-то сказать, на самом деле не выходя и не произнося этого вслух. Уэйд оглянулся на грузовик и попытался представить, почему детектив так нервничал из-за того, что он приблизился к машине. Что могло быть внутри, что могло бы его заинтересовать?
  
  Ее одежда . Черт бы ее побрал. Она не могла переодеться. Не перед Томпсоном.
  
  Он повернулся лицом к детективу. Офицер думал, что Томпсон и Майя поладили, когда Томпсон уже был женат, а Майя была невестой Уэйда? Не то чтобы она была такой, но достаточно близка к этому.
  
  “У нее была сменная одежда. Она живет со своим братом в питомнике "Андерсон Гарден", и ему не нравится, когда она идет в клуб, одетая во что-то скандальное. С тех пор, как я купил его для нее, она носила его. Она, должно быть, переоделась в джинсы и футболку перед возвращением домой. Ты беспокоился о платье, которое она оставила дома?” Он вообразил, что она оставила больше, чем это — трусики и лифчик, и как он мог легко объяснить это?
  
  “Мы действительно удивлялись”. Лицо детектива стало пятнисто-красным, и он прочистил горло.
  
  Уэйд был уверен, что детектив, вероятно, видел все, что только можно себе представить, но не женщину, превращающуюся в ягуара. Он боялся, что один человек увидел то, чего ему никогда не следовало видеть. Как они должны были разрешить эту неразбериху, он не знал.
  
  “У вас есть фотография леди?” - спросил детектив, не звуча убежденным после того, как услышал объяснение Уэйда.
  
  “Да. Подожди”. Уэйд поискал ту, которую он снял на свой телефон в клубе, когда впервые встретил ее, и она была одета в мини-платье с футболкой, улыбающаяся, красивая. “Вот оно. Снимок был сделан всего неделю назад в клубе”.
  
  Детектив попросил Уэйда отправить ему фотографию по электронной почте. “И где мы можем с вами связаться?”
  
  Уэйд сообщил свою информацию и домашний адрес Майи, где они остановятся, хотя они находились в Хьюстоне, пока пытались найти Майю. Он также дал детективу контактную информацию ее брата.
  
  “Кто был этот… Львиная грива… персонаж?” спросил детектив.
  
  “Мужчина, с которым она танцевала в клубе Jungle Cat Fever. Он был заинтересован в ней. Она не ответила взаимностью”.
  
  “Понятно”. Не похоже, чтобы детектив поверил Уэйду. Что, возможно, леди передумала. В конце концов, если она должна была быть невестой Уэйда, почему она танцевала с другими мужчинами? “Ты не знаешь, как его настоящее имя?”
  
  “Нет. Это было название его клуба”. Уэйд не собирался называть детективу настоящее имя Лайон Мане. Уэйд должен был позаботиться об этом от оборотня к оборотню.
  
  “Если кто-нибудь свяжется с вами по поводу Майи, вот мой номер. Позвоните мне напрямую — прямо сейчас”. Детектив протянул ему визитку.
  
  “Спасибо. Я сделаю это”. Уэйд подошел ближе к грузовику и почувствовал, что стреляли из пистолета и что Джим Беттинджер был здесь. С ним был еще один мужчина. Еще один оборотень. Он был уверен, что они вдвоем похитили Майю.
  
  Его руки сжались в кулаки, Уэйд почувствовал, как его гнев накаляется.
  
  “Мы вернем ее”, - быстро сказал Дэвид.
  
  Да, но живой? Или мертвый?
  
  Когда Дэвид и Уэйд вернулись к взятой напрокат машине, оба брата молчали, просто сидели в машине и ничего не говорили.
  
  “Он не причинит ей вреда”, - сказала Кэнди, и они оба повернулись, чтобы посмотреть на нее. Она пожала плечами. “Он запал на нее”.
  
  Не обращая внимания на женщину, Уэйд сказал своему брату: “Рядом с грузовиком Томпсона был произведен выстрел. Поскольку в Томпсона не стреляли, я могу только предположить, что стреляли в Майю. Она была ... дикой”. Он не мог сказать, что она была в своем пальто ягуара перед Кэнди. Она бы понятия не имела, что значит быть дикой.
  
  Дэвид покачал головой. “Она не готова к городской жизни. Так куда же нам теперь идти?”
  
  “Куда Беттинджер забрал Майю?” Спросил Уэйд Кэнди, его голос был похож на рычание, предупреждая ее рассказать ему правду, иначе.
  
  
  Глава 25
  
  
  Входя и выходя из темной комнаты, Майя чувствовала, как тепло разливается по ее крови, чувствовала, как он прижимает ее к себе. Танцуя, она была такой легкой на ногах, что парила, их тела были единым целым. Двигаясь, целуя, она облизала губы. Он касался ее груди, талии, ягодиц, обнимал, крепко прижимая ее к себе, шепча ей на ухо, как мягкий, теплый летний ветерок. Никаких слов, только легкое дыхание, произнесенное шепотом. "Уэйд", - попыталась она прошептать в ответ, но не смогла произнести ни слова. Только в ее голове, его имя плывет, как облачко, вне досягаемости.
  
  Уэйд. Она не пыталась произнести его имя тогда, когда почувствовала, как ее окружает его тепло, его любовь, его утешительные объятия.
  
  Майя лениво потянулась, как кошка, — гадая, когда она успела сменить форму, — и наткнулась на звенящую металлическую сетку. В то же время она почувствовала запах кошачьей мочи, смешанный с отбеливателем и водой, почувствовала твердый бетонный пол под собой и теплый ветерок, овевающий ее. Она немедленно открыла глаза. Запах кошачьей мочи был сильным, обжигал глаза. Где, черт возьми, она была?
  
  Она попыталась подняться на ноги, но все, что она смогла сделать, это поднять голову и уставиться на свою клетку. Под действием наркотиков . Ее накачали наркотиками, как Уэйда в джунглях. Только ее не было в джунглях. Его не было с ней. Она была на пробежке большой кошки где-то в окружении травянистого луга, деревьев, усеивающих пейзаж, и густого соснового леса, окружающего местность неподалеку.
  
  Она уставилась на стальную сетку высотой двенадцать футов, которая окружала беговую дорожку, грубую бетонную плиту под ней, деревянный ящик позади нее, который выглядел как берлога, где можно свернуться калачиком, и небольшой навес, обеспечивающий тень. Свет безопасности пронзал темноту. Она заметила еще одну пробежку по соседству и увидела спящую самку ягуара. Ту, что из зоопарка?
  
  Затем она вспомнила аварию с грузовиком, ранение Томпсона, ее нападение или попытку нападения на Львиную Гриву и то, как он выстрелил в нее дротиком с транквилизатором. Она чуть не укусила его, потом рухнула, как кошка, готовая разорвать его на части, а потом слишком сонная, чтобы беспокоиться.
  
  Мужчина прочистил горло, и она повернула голову, совершенно сбитая с толку тем фактом, что он наблюдал за ней, а она этого не знала. Наркотик, проходящий через ее организм, должно быть, сделал ее такой невежественной — такой ... неагуаровой. Она должна была почувствовать его сразу, хотя она заметила, что ветерок уносил от нее его запах.
  
  Теперь она внимательно оглядела его — худощавую высокую фигуру. Лет тридцати пяти, как она прикинула, его серо-голубые проницательные глаза, темно-каштановые волосы, растрепанные ветром. Он перенес свой вес больше на одну ногу, как будто предпочитал другую. Затем она увидела трость, заткнутую за его спину. Он уже дважды двигался, и каждый раз морщился, как будто его беспокоила нога. Но что действительно привлекло ее внимание, так это его лицо — половина его была покрыта ужасными шрамами, похожими на следы кошачьих когтей, идущие от его лба к горлу. Ему повезло, что он остался жив после столкновения, которое оставило на нем такие шрамы.
  
  Была ли это одна из больших кошек, которых он купил для охоты?
  
  Так ему и надо, если так.
  
  Его пристальный взгляд оставался прикованным к ней, его рот слегка изогнулся. “Джим сказал, что ты дикая кошка, прямиком из Белиза. Теперь мне не нужно полагаться исключительно на это жалкое подобие ягуара”. Он указал на другого кота.
  
  Джим Беттинджер? Он не мог продать ее этому человеку, чтобы тот мог выследить ее. Если охотник убьет ее, она превратится в человека, и он это знал. О чем думал Беттинджер?
  
  “Он сказал, что ты действительно особенный. Что ты убил его брата и одного из наших друзей-контрабандистов. Поэтому мы позаботимся о том, чтобы у тебя был шанс по-настоящему показать, какой ты тигр. Прошу прощения за смешанную ссылку на кошку ”.
  
  Она хотела сказать ему, что какая бы кошка ни расцарапала его так нелепо, она заслуживает награды. Но она представляла, что животное давным-давно умерло.
  
  Возможно, его травма была причиной, по которой он организовал охоту на больших кошек — чтобы отомстить той, которая его так сильно изуродовала.
  
  “Он обещал мне также крупного самца. И я решил бросить другую самку. Сразу трех охотников. Это будет охотничья сенсация года”.
  
  Майя взглянула на другую кошку. Удалось ли Беттинджеру поймать самку ягуара, которую его брат потерял в Белизе? Беттинджер сказал, что Майя была дикой кошкой. Значит ли это, что другая таковой не была? Была ли она той кошкой из зоопарка, которую искал Томпсон?
  
  Преимущество Майи перед ягуаром, который не менялся, заключалось в том, что она кое-что знала о том, как думают охотники. Она была одновременно охотником и человеком. Если бы она была строго кошкой, она бы постаралась избегать охотников. Вот чего они не могли предвидеть: ее непредсказуемости. Преследуемый охотится на них .
  
  “Цена на тебя сильно подскочила, мисси”, - гордо сказал мужчина.
  
  Она услышала, как кто-то приближается, и он обернулся и улыбнулся человеку, который только что был вне поля зрения Майи.
  
  Как только она увидела его, Майя низко зарычала.
  
  Джим Беттинджер, он же Львиная Грива, широко улыбнулся ей, пробегая пальцами по стальной сетке, заточающей ее в клетку. “Привет, прекрасная кошечка. Итак, мы снова встретились”.
  
  Кончик ее хвоста дернулся, а глаза сузились, когда она полностью сосредоточилась на нем. Она так хотела заботиться о нем, как заботилась о его брате.
  
  “Лучше не вставать у нее на пути”, - сказал покупатель. “Она выглядит так, словно с удовольствием разорвала бы тебя на части и медленно съела”.
  
  “Хм”, - сказал Джим, проводя рукой по угловому столбу. “Она может укусить меня в любое время, Гюнтер. Но просто знай это, прекрасный кот. Я кусаюсь в ответ”. Он повернулся к Гюнтеру. “Убедись, что она там надежно заперта”.
  
  “Ты думаешь, она собирается уйти сама?”
  
  “Поверь мне”, - сказал Джим, оглядываясь на Майю. “Она способна на все. И если она не может сделать это сама, ей вполне может понадобиться помощь. Поэтому тебе нужно убедиться, что она никуда не денется ”.
  
  Джим взглянул на точку на клетке над ее головой. “Мы будем наблюдать за тобой”.
  
  Она посмотрела, о чем он говорит, предполагая, что в этом месте есть камеры слежения. Так и было. Хотя ей было наплевать, кто за ней наблюдает. Если бы она могла купить свою свободу любым возможным способом, она бы это сделала, даже если бы это означало, что ей пришлось переодеваться перед камерой.
  
  “Я думаю, ты проделал хорошую работу”, - сказал Гюнтер оборотню. “Я могу сказать по тому, как она смотрела на тебя, а теперь и на меня, что она умна. Она будет просто идеальной для охоты ”.
  
  “Да, это так”, - согласился Джим.
  
  “Хочешь поужинать? Это требует празднования. Я в мгновение ока приготовлю отличные стейки с кровью, шипящие на гриле”. Гюнтер захромал прочь.
  
  Его было бы легко убить, подумала Майя, хотя им нужно было отправить его в тюрьму за все его незаконные убийства, поскольку он был человеком.
  
  Джим все еще наблюдал за ней через клетку и сделал движение, чтобы поцеловать ее.
  
  Ей не следовало этого делать, но она хотела напугать этого сукиного сына до бесцеремонности. Она вскочила на ноги, благодарная за то, что ей удалось так сильно стряхнуть с себя сонливость, перебежала через прогон и ударила лапами по дверце клетки, рыча и огрызаясь, заставляя Джима отпрыгнуть назад и издать крик отчаяния.
  
  Гюнтер рассмеялся. “Я же говорил тебе, что она умная. Тебе лучше не приближаться к охотничьим угодьям. Если бы она могла, я бы поставил свои земли на то, что она нацелилась бы на тебя, даже если бы кто-то другой стрелял в нее из пистолета ”.
  
  Джим настороженно наблюдал за ней, а Гюнтер остановился, чтобы понаблюдать за ней с хитрой улыбкой на лице, довольный тем, что кошка напугала превосходного охотника.
  
  “Твоя задница - моя”, - сказал Джим, его глаза были полны враждебности.
  
  “Только если ты заплатишь за возможность поохотиться на нее”, - предупредил Гюнтер, улыбка сползла с его лица.
  
  Джим кивнул. “Давай возьмем те стейки”. Затем он повернулся и направился в ту сторону, куда направлялся Гюнтер.
  
  Она смотрела, как они исчезают за бетонной стеной, которая загораживала ей обзор. Ей стало интересно, следит ли кто-нибудь за камерами. Если бы она могла вырубить свет над головой, они не смогли бы ее увидеть. Но сначала ей пришлось бы перекинуться, прежде чем она смогла бы использовать что-то на свету.
  
  Она огляделась и увидела корыто для воды из нержавеющей стали и миску для еды.
  
  Блюдо для еды может подойти. Ей придется подождать, пока мужчины уйдут или лягут спать. Она взглянула на другую кошку. Та наблюдала за ней, и казалось, что она почти улыбается.
  
  
  * * *
  
  
  “Я не знаю, куда Джим Беттинджер увез вашу девушку”, - сказала Кэнди Уэйду и Дэвиду. Ее телефон зазвонил, и она отправила ответное сообщение. “Мой покупатель только что купил кошку у Джима Беттингера”.
  
  Черт бы ее побрал. Беттинджер, должно быть, продал Майю покупателю. О чем думал Беттинджер? “У Беттинджера не было кошки на продажу. И ты это знаешь. Он украл одну из моих ”.
  
  Кэнди скрестила руки на груди. “Это говоришь ты. Как ты собираешься доказать, что кошка была твоей? Документы у тебя есть?”
  
  “У меня есть ее фотография, размещенная на веб-сайте Майи. Ты знаешь ее. Ты сам это видел”.
  
  У Кэнди отвисла челюсть. Но затем она быстро захлопнула ее. “Я ничего об этом не знаю”.
  
  “Мне действительно наплевать, сделаете вы это или нет. Я хочу, чтобы вы связались с покупателем и сказали ему, что мой брат предлагает вам сделку. Кобель в обмен на суку”, - сказал Уэйд.
  
  Кэнди улыбнулась. “Интересное предложение, но он наверняка уже заплатил за самку. Ты не можешь ожидать, что он заплатит тебе за самца и отдаст самку”.
  
  “Никакой оплаты. Просто равная сделка”.
  
  Кэнди нахмурилась, глядя на него. “Я этого не понимаю”.
  
  “Она мой племенной скот, черт возьми”. Майя была бы в восторге, услышь это от Уэйда.
  
  “Позволь мне позвонить ему”. Кэнди коснулась экрана своего телефона, затем заговорила в него. “Эм, у меня есть предложение от других охотников. Они говорят, что Джим украл их кошку, и они хотят обменять ее на самца ”.
  
  Кэнди поднял глаза на Уэйда. Своим кошачьим слухом Уэйд услышал, как мужчина сказал: “Он говорит, не так ли? Джим прямо здесь, и он говорит, что кот его”.
  
  “Это не так. У Уэйда есть доказательства, что это не так”, - сказала Кэнди.
  
  “Одержимость - это девять десятых закона, сестренка”.
  
  Сестра? Эта женщина была сестрой покупателя?
  
  “Он готов отдать тебе самца вместо нее, чтобы использовать ее для разведения скота”, - сказала Кэнди.
  
  Последовала долгая пауза.
  
  “Кэнди, Джим отказался от предложения. На этот раз он собирается доставить еще одного кота —самца. На охоту у нас будут трое. Впервые для охоты нужно несколько кошек ”.
  
  “А это не будет опасно?” Обеспокоенно спросила Кэнди. Она нахмурилась, глядя в пол, как будто забыла, что Уэйд и его брат были там. “Если ты собираешься это сделать, я не хочу, чтобы ты там, в поле, снимал это на видео. Это слишком рискованно”.
  
  “Я буду в квадроцикле. Ты слишком много беспокоишься”.
  
  “Ты знаешь, насколько опасными могут быть кошки”, - сказала она.
  
  “Все слишком хорошо. Мы с Джимом едим стейки, чтобы отпраздновать то, что он принес мне дикого ягуара и другое дополнение — завтра. Какое-то время тебе не нужно будет больше заниматься делами. Если только ты не просто развлекаешься. Приезжай домой и присоединяйся к нам, если хочешь ”.
  
  “Спасибо. Я так и сделаю. Пока”. Она повесила трубку и сунула ее в сумку.
  
  “Твой брат”, - сказал Уэйд.
  
  “Что?” Кэнди выглядела пораженной.
  
  “Твой брат. Покупатель. Он сказал "нет" обмену кобеля на суку, потому что Джим собирается продать ему другую кошку. Поскольку он не привез ни одной из Белиза, это означает, что он намерен украсть еще одну из моих кошек ”.
  
  Она облизнула губы и перевела взгляд с Уэйда на его брата. “Мне жаль. Я... я не знаю, что сказать”.
  
  “Дай мне свою сумочку”, - потребовал Уэйд.
  
  “У меня совсем нет денег”.
  
  “Просто отдай мне эту чертову сумочку”.
  
  Она протянула его ему, и он вырвал его у нее из рук, нашел бумажник и поискал ее водительские права. Кэнди Лин Джемисон .
  
  Он достал свой телефон и сфотографировал ее имя, адрес и удостоверение личности. Теперь, если бы они только могли найти Джеймисон, которая жила в этом районе, возможно, на некотором расстоянии от Хьюстона. Ранчо не могло быть слишком близко, если они охотились на крупную дичь.
  
  У нее было несколько кредитных карточек — похоже, дела шли хорошо — и обычные женские мелочи — пилочка для ногтей, губная помада, ручка, чековая книжка, кипа квитанций. Одним из них была квитанция за бензин в маленьком городке неподалеку от питомника Майи Гарден. Он прочитал адрес в чековой книжке, такой же, как и в ее водительских правах.
  
  Затем он достал ее телефон и позвонил Мартину. Когда он ответил, Уэйд сказал: “Запиши номер. Это номер мисс Кэнди Джеймисон. Женщина, которая привела нас к похитителю Майи”.
  
  “Понял. Что-нибудь еще?”
  
  Он зачитал все телефонные номера, которые были у нее в адресной книге.
  
  “Хорошо, хорошо”, - сказала Кэнди. “Однако похищение Майи не имеет никакого отношения к моему брату. Если Джим забрал ее, тогда я расскажу тебе то, что знаю. Я должен был встретиться с Джорджем Такером после того, как мы заключили сделку по поводу кота. Ты знаешь, я упоминал о нем раньше. Он был в баре в тот первый вечер, когда я встретил тебя ”. Она назвала им отель, и Дэвид направился в центр.
  
  “Откуда ты знаешь, что он замешан в этой сделке с Майей?”
  
  “Он и Джим были вместе сегодня вечером. Джим разглагольствовал о том, что его брат умирает в Белизе, а Джордж пытался его успокоить. Джим сказал, что знает, что Майя вернулась в клуб, и он говорил о том, чтобы убедить ее пойти с ним куда-нибудь в тихое место. Джордж сказал, что поможет ему. Я должна была встретиться с ним позже в клубе, а потом мы собирались в отель. Мне пришлось отменить свидание в клубе из-за вас двоих. Я сказал ему, что, как только закончу с делами, присоединюсь к нему в отеле. Что ты собираешься с ним сделать?”
  
  “Убеди его, что он хочет сообщить нам, где Майя”.
  
  Когда они добрались до отеля, Уэйд и Дэвид повели Кэнди на седьмой этаж. Уэйд и его брат стояли в стороне от двери номера, где остановился Джордж, пока Кэнди стучала в нее.
  
  “Это всего лишь я”, - крикнула она.
  
  
  Глава 26
  
  
  “Что, черт возьми, тебя так —” - сказал Джордж, открывая дверь, одетый только в боксеры и хмурый. Его карие глаза расширились, когда он увидел Дэвида и Уэйда, держащих Кэнди за руки, и он глубоко вздохнул и почувствовал запах оборотней перед ним. Злые оборотни.
  
  Он попытался захлопнуть дверь у них перед носом, но Уэйд предвидел его действия и заблокировал дверь своим ботинком.
  
  Джордж бросился через комнату, схватил пистолет с транквилизатором и выстрелил из него, толком не целясь. Дротик попал в Кэнди. Она взвизгнула, широко раскрыв глаза, и рухнула на покрытый ковром пол.
  
  В следующее мгновение Уэйд схватил мужчину за горло и потащил его обратно в номер, в то время как Дэвид быстро проверил остальное помещение, чтобы убедиться, что Джордж был там единственным человеком.
  
  Дэвид кивнул Уэйду. “Ты можешь убить его прямо сейчас”.
  
  “Подождите”, - сказал мужчина, выпучив глаза, когда он схватил руки Уэйда, все еще сжимавшие его горло. “Что все это значит?”
  
  Уэйд подтолкнул его к коричневому дивану в гостиной и толкнул на него. “Беттинджер попросил тебя помочь ему захватить Майю для него”.
  
  “Что? Он хотел ее. Конечно. Но потом он передумал, позвонил мне и сказал, чтобы я вместо этого купил для него ”ягуар".
  
  “Он заплатил тебе, чтобы ты отвез самку ягуара куда?” Уэйд возвышался над ним, скрестив руки на груди, сузив глаза.
  
  Оборотень взглянул на Дэвида, а затем на Уэйда, его лоб покрылся капельками пота. “Что… что тебе нужно от ягуара?”
  
  “Она была моей собственностью. Беттинджер не имел на нее никаких прав. Как тебя зовут?”
  
  “Джордж Такер”. Он тяжело сглотнул. “Джим сказал… этот человек украл у него кошку. Ему нужна была моя помощь, чтобы вернуть ее, и он заплатил кучу денег, не задавая вопросов”.
  
  “Это первое, что должно было натолкнуть тебя на мысль, что ты делаешь что-то незаконное”.
  
  “Незаконно?”
  
  “Куда ты ее отвез? На ранчо? Чтобы на нее охотились?”
  
  “На охоту?” Джордж покачал головой.
  
  “Были ли вы причастны к крушению грузовика, в котором ехала Майя?”
  
  “Нет, я никогда не видел никакого грузовика. Беттинджер разобрался со всем этим и попросил меня забрать кошку у него в заброшенном здании. Я доставил ее через весь город в другое место, где был припаркован ожидающий автомобиль. Беттинджер был настоящим параноиком, думая, что кто-то придет искать кошку ”. У Джорджа отвисла челюсть, а затем он выдохнул. “Черт возьми, неудивительно, что он беспокоился, что кто-то может найти след. Он украл кошку у двух оборотней.”
  
  “Где она?” Уэйд зарычал.
  
  “Я не знаю. Я должен был перенести ее в багажник другого автомобиля, припаркованного на пустой стоянке”.
  
  “Ладно, поехали. Не пытайся создавать нам никаких проблем, ” сказал Уэйд, “ или ты чертовски сильно пожалеешь об этом. Сначала надень какие-нибудь штаны”.
  
  “Они там”, - сказал Джордж, указывая на спальню.
  
  Дэвид махнул ему, чтобы он взял свою одежду. “Спокойно”, - предупредил Дэвид.
  
  “Ты понимаешь, что мы из Службы, верно?” Сказал Уэйд.
  
  Джордж тяжело сглотнул. “Я вроде как подозревал это, когда ты ворвался так, как ты это сделал. Я ничего не знал об охоте на ягуаров. Я клянусь в этом. Это были просто быстрые, легкие деньги. Я должен был знать, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой ”. Он проскользнул в спальню, тихо, как кошка в тропическом лесу, и схватил свою одежду, затем поспешил вон из спальни. Дэвид и Уэйд подождали, пока Джордж возился со своей одеждой, одеваясь.
  
  “Что… что ты собираешься со мной делать?” Спросил Джордж, выглядя так, словно его едва держали ноги.
  
  “Просто продолжай говорить о том, что произошло, пока одеваешься”, - сказал Уэйд.
  
  “Хорошо, я предполагаю, что тот, кто забирал ее, наблюдал за мной, потому что мне пришлось оставить ключи на водительском сиденье, и кто угодно мог украсть машину. Мне в довольно резких выражениях сказали не ждать ”.
  
  Джордж натянул кроссовки, не позаботившись о носках. “Если бы кто-то добрался до машины и украл ее, у воров был бы настоящий шок. Они нашли бы "ягуар" в багажнике. Как только она проснулась, они бы пожалели, что угнали машину, но так им и надо было поступить”.
  
  “Название и марка автомобиля? Цвет? Номерные знаки?”
  
  Джордж в спешке передал Уэйду информацию. “Ты не можешь убить меня. Согласно нашим законам, я не сделал ничего плохого”. Он натянул футболку.
  
  Дэвид быстро отправил информацию по электронной почте Мартину.
  
  “Вы сговорились поставлять ягуара в качестве добычи для незаконной охоты”. Сказал Уэйд, приподняв бровь. “Захвати Кэнди. Мы возьмем ее с собой. Если бы мы оставили ее и она очнулась, она могла бы предупредить своего брата, что мы пытаемся вернуть Майю ”.
  
  Глаза мужчины округлились, когда он молча уставился на Уэйда. Он подозревал, что мужчина действительно не знал, почему Беттинджер покупал кота. “Я не могу поверить, что они собираются охотиться на нее. Я ... я думал, Беттинджер просто хотел вернуть свою девушку-оборотня и был очень зол из-за того, что она была с другим парнем. Ты знаешь, какие мы. Собственническая. Территориальная.”
  
  Дэвид поднял Кэнди с пола и прижал к себе, поскольку Джордж, казалось, был слишком потрясен, чтобы быстро отреагировать.
  
  Уэйд продолжал перечислять обвинения, подталкивая Джорджа к двери. “Берем в заложники оборотня”.
  
  Вся краска отхлынула от лица Джордж. “Я… Я не думал об этом как о захвате ее в заложники. Она просто... спала. Я просто возвращал ее Беттинджеру”.
  
  “... Для использования на охоте, где охотники заплатили за убийство указанного оборотня. Ты знаешь, что произойдет, если станет известно, что охотник убил оборотня, и этот оборотень превратился из кошки в человека, когда она умерла? Все это заснято на видеопленку?”
  
  “Боже мой”, - сказал Джордж, дрожа. “Я… Я не знал, что она была нужна ему именно для этого. Я бы никогда не согласился ни на что подобное. Я думал, он просто хотел ее вернуть”.
  
  “И так случилось, что она моя женщина”, - прорычал Уэйд, сжимая руку Джорджа, когда выводил его из номера.
  
  “Твоя женщина?” Джордж выглядел так, словно был готов упасть в обморок. “Клянусь, я не знаю, куда они ее увезли. Я отвезу тебя к месту, где пересаживал ее в другую машину, но это все, что я знаю. Что ты собираешься со мной делать?”
  
  Уэйд и Дэвид окружили его по бокам, когда они торопливо выводили его из отеля. “Мы передадим тебя и Кэнди нашему боссу. Он передаст ее полиции, как только мы закончим наводить порядок ”, - сказал Уэйд.
  
  “К какой группе ты принадлежишь? ”Силовики"?" В голосе Джорджа звучала надежда. Никто, кто знал об их организации, не хотел визита Мстителей, которые уничтожали оборотней, которые настолько сильно нарушали их законы о оборотнях.
  
  “Золотые когти”. Что означало, что они сделали все.
  
  Джордж споткнулся. Уэйд крепче сжал руку Джорджа, чтобы поддержать его. “Полегче, чувак”.
  
  “Я… Я слышал, что брат Беттинджера и пара контрабандистов людей были в Белизе и не выбрались живыми из джунглей”, - сказал Джордж.
  
  Уэйд слегка улыбнулся ему. “Ты не ослышался”.
  
  “Я не… никогда не выполнял ничего подобного”.
  
  “Наш босс рассмотрит ваши претензии”, - сказал Уэйд.
  
  “Чью машину мы возьмем, или нам следует взять обе?” Дэвид спросил Уэйда.
  
  “Эти люди доверяют Джорджу больше, чем нам. Мы возьмем его машину”.
  
  Они все набились в машину Джорджа, Дэвид вел машину, в то время как Кэнди спала на переднем сиденье, а Уэйд сидел на заднем сиденье с Джорджем, который давал указания, пока Уэйд читал его текстовые сообщения. Он видел, что Джордж наблюдает за ним. “Что?” Спросил Уэйд резким тоном. Он был готов убить Джорджа за то, что тот передал Майю Беттинджеру.
  
  “Я помогу тебе вернуть ее. Что бы ты ни хотел, чтобы я сделал, я это сделаю. Все, что угодно”.
  
  “Что-нибудь?” Спросил Уэйд, в его мягком голосе слышалась угроза.
  
  “Да. Что угодно. Я не знал, что она была чьей-то другой женщиной, черт возьми. Или что они планировали охотиться на нее. Черт возьми, я сам убью Беттинджера ”.
  
  “Это моя работа”, - сказал Уэйд, заметив, что становится поздно. Он надеялся, что ублюдки не плохо обращаются с Майей. Просто запереть ее в загоне было бы достаточно плохо.
  
  “Я не знаю, поможет ли это кому-нибудь, но Кэнди сказала что-то о большой вечеринке, которую переносят на сегодняшнее утро”.
  
  С колотящимся сердцем Уэйд недоверчиво уставился на Джорджа.
  
  “В течение всего дня в этом районе прогнозируются штормы”.
  
  “Этим утром”, - сказал Уэйд, и его желудок опустился, как свинцовый груз в темной реке Амазонка. “У нас заканчивается время”.
  
  
  * * *
  
  
  Теперь он был с Майей, любил ее, целовал, обнимал, согревал. Казалось, она не могла поднять руки, чтобы обнять его в ответ. Она пыталась, но чувствовала себя… потерянной. Казалось, он не возражал, его тихое дыхание на ее щеке давало ей понять, что он здесь ради нее. Она была не одна.
  
  Вдалеке прогремел гром, воздух затрещал от приближающейся бури, пробудив Майю от крепкого сна. Проклятый наркотик!
  
  До выходных оставалось всего два дня, а никаких признаков какой-либо помощи. Она знала, что Уэйд и все остальные будут искать ее. Но не опоздают ли они?
  
  Прошлой ночью она намеревалась попытаться сбежать, но этот ублюдок Беттинджер выстрелил в нее еще одним дротиком с транквилизатором после того, как поужинал с Гюнтером. После этого она была без сознания остаток ночи.
  
  Ей едва удалось подняться на ноги, и она стояла, уставившись на полосы молний, вспыхивающих в черном небе вдалеке, высвечивая массивные иссиня-черные грозовые тучи, которые возвышались на раннем рассвете. Ветви молний зигзагообразно ударили по земле, взрывной раскат грома перешел в грохот над головой после этого.
  
  Она покачивалась на ногах, не в силах удержать равновесие, когда поднялся ветер. Навострив уши, она услышала звук, похожий на приближающийся грузовик. Завтрак? В этот час?
  
  Взглянув на кошачью беготню рядом с ее, она увидела, что другой ягуар исчез. Ее сердце бешено колотилось, Майя уставилась на пустую клетку. Где была кошка? Она хотела спасти ее, хотя и не была уверена, как собирается это сделать. Ей нужно было спасти себя, если она собиралась помочь кому-то еще.
  
  Она увидела фары в темноте и почувствовала, как по спине пробежал холодок, когда она тревожно взмахнула хвостом. Если они откроют клетку и не пристрелят ее первой, она прыгнет на них и убежит.
  
  Когда грузовик подъехал ближе, она напряглась, и только кончик ее хвоста двигался, сильно изгибаясь взад-вперед.
  
  Двигатель заурчал. Может быть, они хотели отвезти ее куда-нибудь посуше на случай, если шторм будет действительно сильным. Да, верно. Чтобы она была милой и сухой для охоты позже.
  
  Грузовик подъехал задом к клетке. Задняя дверь опустилась, как лифт. Затем она увидела клетку поменьше, стоящую на кузове грузовика. Беттинджер и мужчина, которого она не узнала, вышли. Она понюхала воздух. Человек.
  
  Беттинджер улыбнулся. “Рад видеть тебя на ногах, хотя ты выглядишь так, словно готова рухнуть, прекрасная кошечка. Почему бы тебе не сбросить груз, и мы позаботимся о тебе?”
  
  Она уставилась на него, ее дикое выражение отразилось в его темных глазах. Он улыбнулся. “Будь по-твоему, но я думаю, ты захочешь сотрудничать. Если вы это сделаете, больше никаких дротиков с транквилизатором, и к тому времени, когда начнется охота, у вас будет спортивный шанс убежать. Не убегать, а просто ... бежать. Если ты доставишь нам какие-нибудь неприятности, я снова уложу тебя. Тогда у тебя будет чертовски много времени, чтобы прийти в себя настолько, чтобы попытаться сбежать до начала охоты. Так что я тебя честно предупреждаю ”.
  
  Она знала, что он этого не сделает. Ему пришлось бы чертовски дорого заплатить, если бы он подстрелил ее под завязку, а она не дала охотникам развлечение, за которое они заплатили. Он был весь из себя хвастун. Она, конечно, хотела бы откусить от него кусочек и положить конец этой игре между ними.
  
  Он начал сооружать огороженный проход между клеткой и бегом. Она могла полосовать и кусать сетку, но это ничего не дало бы, кроме как заставить их отпрыгнуть назад и, возможно, разозлить Беттинджера. Она не могла поверить, что они продвигают охоту. Конечно же, они не могли иметь в виду, что она сможет два дня бегать на свободе.
  
  Она смотрела на сетку, в то время как другой мужчина держал винтовку нацеленной на нее, просто ожидая, когда она сделает движение. Она посмотрела на другую клетку. Они забрали другую кошку и отпустили ее на свободу, пока не началась охота? Или они уже убили ее, и следующая очередь Майи?
  
  Беттинджер почти закончил устанавливать сетчатую дорожку и посмотрел в том направлении, куда смотрела Майя. “Даже не думай искать другую кошку. Она сама по себе. Ты пойдешь к ней, и ты забудешь присматривать за нами ”.
  
  Мы? Она оглянулась на Беттинджера. Он улыбнулся. “О да, я иду за тобой, прекрасная кошечка”.
  
  Другой мужчина сказал: “Ты заплатил не за то, чтобы охотиться на нее, Беттинджер. Ты не можешь пойти туда”.
  
  “Я пообещал Гюнтеру кота мужского пола, и на этот раз я собираюсь снимать охоту на видео”.
  
  “Гюнтер всегда записывает сеансы на видео. Он никому не позволяет прикасаться к своему оборудованию для съемки”.
  
  “Не в этот раз. Это было мое условие. Один свободный, дикий кот, которого должны убить его охотники, и я записываю шоу на пленку”.
  
  “У тебя есть яйца. Я отдаю тебе должное”.
  
  “Да. Я хочу”. Беттинджер похлопал по клетке. “Давай. Поднимайся. Будь проще с самим собой”.
  
  “Она этого не сделает”.
  
  Беттинджер улыбнулся Майе. “Конечно, она так и сделает, если будет знать, что для нее хорошо”.
  
  Майя перевела взгляд с него на клетку. Она была такой маленькой. Ей было бы так тесно в ней. Негде пошевелиться, даже повернуться. Ей придется отступить, когда она доберется до того места, где они намеревались ее выпустить. У нее не было особого выбора, и если это означало свободу, пусть даже на короткое время, она сделает это.
  
  Она пробежала по сетчатому переходу и запрыгнула на кузов грузовика, затем скорчилась в клетке, рыча на ходу.
  
  “Теперь это было не так уж трудно, не так ли?” Сказал Беттинджер, захлопывая дверцу клетки и запирая ее.
  
  Он забрался на кузов грузовика и сел рядом с клеткой.
  
  “Что ты делаешь?” спросил другой мужчина.
  
  “Я собираюсь сказать коту ободряющую речь”. Усмешка Беттинджера была настолько злобной, насколько это вообще возможно.
  
  
  Глава 27
  
  
  Мартин пришел за ними. Номерной знак, который Джордж дал Уэйду, принадлежал Гюнтеру Джеймисону, брату Кэнди. Был указан сельский адрес на фермерской дороге в двух часах езды к северу от того места, где Джордж положил Майю в багажник машины, но Уэйд и Дэвид были теперь всего в десяти минутах езды от него.
  
  Дэвид ехал на сорок миль выше установленного ограничения скорости. Уэйд отправил информацию Эверетту, который ответил, что они прибудут примерно через пятнадцать минут после Уэйда.
  
  Затем Уэйд рассказал Коннору, в чем дело.
  
  “Я хочу, чтобы он умер, Уэйд”.
  
  “Ты не обязан мне говорить. Беттинджер не выживет, как только я доберусь до него”.
  
  Джордж вздрогнул рядом с Уэйдом на заднем сиденье. Джордж был единственной причиной, по которой у них была ниточка к тому месту, где находилось ранчо. Поскольку остальная часть его истории подтвердилась, он был готов уйти с предупреждением.
  
  Однако Уэйд пока не собирался отпускать его с крючка. Джордж поставил под угрозу жизнь Майи, и она все еще могла умереть. Он проверил бы предложение Джорджа помочь им, несмотря на жертвы, если бы это означало спасение Майи.
  
  “Что ты собираешься делать?” Спросил Коннор.
  
  “Смена, как только мы доберемся туда. Я должен найти Майю. Судя по тому, что Кэнди сказала Джорджу, они переносят охоту на сегодняшнее утро. Если они освободят ее, неизвестно, где она будет. Я должен попытаться найти ее, а я не могу сделать это, будучи человеком ”.
  
  “Что собирается делать твой брат? Наши двоюродные братья? Где они?”
  
  “Мой брат будет руководить операциями на ранчо. Он будет координировать действия с твоими кузенами, чтобы произвести арест всех людей на ранчо, которые, как предполагается, смотрят видеозапись охоты. Дэвид и другие наши люди будут выдавать себя за федеральных агентов ”.
  
  “А этот ублюдок, который с тобой?”
  
  “Джордж?” Уэйд взглянул на него. “Это его выбор. Все те, кто ждет на ранчо, - охотники. В лесу будет еще больше охотников. Я позволю ему решить, где, по его мнению, он может принести больше пользы ”. Хотя, если Уэйд с ним не соглашался, он отдавал приказы.
  
  Челюсти Джорджа сжались. “Скажи брату Майи, что я буду с тобой. Но я не буду искать Майю. Это твоя работа. Я отправляюсь за несколькими охотниками”.
  
  Уэйд улыбнулся ему. “Понял, Коннор? Два кота-самца и Майя. Они будут ждать только двух самок”.
  
  Джордж покачал головой. “Беттинджер сказал, что будет еще один кот для охоты”.
  
  Уэйд обдумал это, затем сказал Коннору: “Сделай и этого еще одного кота. Я не знаю, рассчитывает ли Беттинджер на меня, думая, что я могу приехать, чтобы помочь Майе, или ...”
  
  “Беттинджер планирует поохотиться на Майю в своем обличье ягуара”, - сказал Дэвид.
  
  Уэйд выругался себе под нос. “Ладно, я думаю, Дэвид, возможно, прав. Беттинджер охотится за Майей — как ягуар”.
  
  
  * * *
  
  
  Беттинджер улыбнулся Майе, заглядывая сквозь сетку ее крошечной клетки. Грузовик подбрасывал их по неровной земле. “Тебе интересно, почему Гюнтер выглядит так, как он выглядит? Тоже хромает?”
  
  Она уже наполовину ожидала, что знает ответ.
  
  “Однажды летом Гюнтер работал в зоопарке. Больше всего ему нравились большие рычащие кошки. Он думал, что сможет смотреть им в глаза и быть их хозяином. Кошки так не устроены. Но… он не знал ничего лучшего. Ему нравилось их расшевеливать. Заставлять их рычать. Делать их беспокойными. Доказать, что он был главным, пока они были в клетке. Он думал, что ягуар спит, когда вошел в его клетку. Возможно, так и было, но как только он почувствовал запах Гюнтера, кот с ревом ожил. Обладая территорией, он бросился на Гюнтера.”
  
  Майя покачала головой.
  
  “Ему повезло, что он выжил. Его сестра ухаживала за ним, пока он не выздоровел. Вы познакомились с ней в клубе. Конфета?”
  
  Майя низко зарычала.
  
  Беттинджер усмехнулся. “Гюнтер был действительно зол, что зоопарк не убил напавшую на него кошку. Но они этого не сделали. Сказали, что он был неправ. Заставила его самого оплачивать свои больничные счета, которые были значительными. Уволили его с работы. И он не мог найти другую. Так что теперь Гюнтер мстит "ягуарам". И Кэнди рада ему помочь. Он получает большую прибыль и делит с ней процент. Поверьте мне, он действительно боится больших кошек. Как и должно быть. Но он любит острые ощущения от охоты ”.
  
  Грузовик остановился, и сердце Майи чуть не остановилось вместе с ним.
  
  “Мы здесь. Это не заняло много времени, не так ли? Помни, что я сказал. Позаботься о себе. Другому коту будет наплевать на твою судьбу”.
  
  Она задавалась вопросом, как он собирался выпустить ее из клетки, не беспокоясь о том, что она нападет на него.
  
  Подъехал квадроцикл с Гюнтером за рулем. “Ты сказала, что у тебя будет кот мужского пола. Где он?”
  
  “Это приближается”.
  
  “Будь ты проклят”, - сказал Гюнтер. “Он должен был быть здесь, как только ты освободишь другую самку. Ты сказал, что возьмешь другую”.
  
  Беттинджер мягко обратился к Майе. “У тебя есть спортивный шанс на некоторое время разгуляться. Если ты попытаешься убить нас, я застрелю тебя. Накачаю тебя наркотиками, тогда у тебя не будет молитвы. Мы договорились?”
  
  Она не заключала сделок с дьяволом.
  
  Он одарил ее неуловимой улыбкой. “Хорошо, босс, я отпускаю ее”, - сказал он Гюнтеру.
  
  “Ты дурак, если думаешь, что она тебя не убьет”, - сказал Гюнтер, но он достал свою камеру и был готов записать убийство.
  
  Беттинджер пытался вести себя дерзко, но Майя видела, что он вспотел. Он рывком открыл дверцу клетки, стоя далеко от нее. Она могла напасть на него, а затем попытаться напасть на Гюнтера. Но мужчина в пикапе все еще представлял угрозу. Если бы она напала на Беттинджер, она беспокоилась, что Гюнтер схватит винтовку с сиденья и, забыв записать убийство на пленку, застрелит ее вместо этого.
  
  Она спрыгнула с кузова грузовика и побежала в лес. Оказавшись там, она стала наблюдать, что будет дальше. Она все еще планировала убить обоих мужчин, если бы они дали ей такую возможность.
  
  Грузовик направился обратно к дому на ранчо. Хорошо. Одним оружием меньше поводов для беспокойства.
  
  Беттинджер направился к квадроциклу. “Ладно, кот-самец приближается”.
  
  Гюнтер вышел из квадроцикла и ударил Беттингера тростью по голове, его лицо покраснело от ярости. “Ты сказал, что он будет здесь сейчас . Будь ты проклят. Двое охотников заплатили дополнительные деньги, чтобы поохотиться на трех кошек! Ты солгал мне в последний раз!”
  
  Майя закрыла свой разинутый рот. Она не думала, что Беттинджер потерпит такое оскорбление от человека.
  
  Она была права. Он начал стаскивать с себя одежду.
  
  “Что, черт возьми, ты делаешь?” - Сказал Гюнтер, звуча потрясенным.
  
  Превращение. Беттинджер не стал бы превращаться, если бы не хотел убить Гюнтера. Но если бы Беттинджер устранил его, как это сделал бы кот, это было бы нехорошо для ягуаров.
  
  “Что...?” Сказал Гюнтер.
  
  “Никогда не бей ягуара”, - сказал Беттинджер. Теперь он был голым, трясясь от ярости, прямо перед тем, как перекинуться. “Вот кот-самец”.
  
  Беттинджер в мгновение ока превратился в золотистого ягуара.
  
  “Боже...” Гюнтер уронил свою трость и камеру и, спотыкаясь, попятился к квадроциклу.
  
  Майя наблюдала, как ягуар лишил человека сознания. Вместо того, чтобы убить его укусом, Беттинджер затащил Гюнтера в близлежащее озеро и утопил его.
  
  С колотящимся сердцем Майя убежала от озера через лес. Беттинджер найдет ее достаточно скоро, по ее запаху, но если она сможет задержать его достаточно надолго, возможно, у кого-нибудь найдется время прийти ей на помощь.
  
  Она подняла глаза и увидела самку ягуара на дереве. Майя зарычала на кошку, но та не двинулась с места и просто поводила ушами взад-вперед, наблюдая за Майей. Ягуары окликали друг друга, когда хотели спариться, или рычали из-за территории, или кричали, когда самцы дрались за самку. У Майи не было возможности сказать этому ягуару, что она не в безопасности там, где она была. С другой стороны, если охотники преследовали Майю, возможно, ягуар был бы там в безопасности.
  
  Обрадованная тем, что другой ягуар все еще жив, Майя бросилась прочь из укрытия ягуара. Проблема заключалась в Беттинджере. Он мог выследить другую кошку по запаху, куда вел ее запах.
  
  Звук двух квадроциклов, хлопки выстрелов и оглушительный треск, когда пуля врезалась в дерево всего в нескольких дюймах от носа Майи, заставили ее броситься глубже в укрытие леса, а ее сердце пропустило удар.
  
  
  * * *
  
  
  Небо начало немного светлеть с приближением дневного света, в то время как темные грозовые тучи все еще висели над местностью, когда Уэйд, Дэвид, Джордж и накачанная транквилизаторами Кэнди прибыли на обширное ранчо. Луга были усеяны мескитовыми деревьями и дубами, а лес, состоящий в основном из сосен, возвышался над ними почти на сто футов. Уэйд отметил высокие заборы, высотой в двенадцать футов. Им придется прорубаться через них.
  
  “Кусачки для проволоки?” Спросил Уэйд Джорджа, его сердце бешено колотилось.
  
  Джордж покачал головой.
  
  “Мы не можем войти через главный вход. По крайней мере, пока у нас не будет подкрепления”. Уэйд связался с Мартином. “Мы здесь. Никаких кусачек”.
  
  “Я наконец-то дозвонился до большего числа наших людей, и мужчины уже в пути. Они будут там через полчаса. Добирайтесь любым возможным способом”.
  
  “Все в порядке”.
  
  Уэйд сказал Дэвиду: “Ты жди здесь других парней и координируй их действия. И пусть кто-нибудь позаботится о Спящей красавице”.
  
  “Сойдет”.
  
  Уэйд повернулся к Джорджу. “Мы с тобой собираемся переодеться и поискать другой возможный путь внутрь. Учитывая удаленность ранчо, мы должны быть готовы к отъезду. Но скоро совсем рассветет.”
  
  “Хорошо”. Джордж начал раздеваться, то же самое сделал Уэйд. Через несколько секунд они оба приняли форму ягуара.
  
  Дэвид выключил верхний свет в машине, затем открыл дверь для Уэйда и Джорджа. “Удачи”, - сказал Дэвид Уэйду и кивнул Джорджу, желая ему того же.
  
  Уэйд и Джордж побежали вдоль забора, ища способ проникнуть внутрь.
  
  В миле от того места, где они припарковали машину, они обнаружили, что забор тянется поперек озера. Обычно кошки не ныряют под проволочную сетку. Но пока забор не доходил до дна озера, Уэйд и Джордж должны были иметь возможность проплыть под ним.
  
  Уэйд сделал вдох, затем нырнул. Сетка была погружена всего на два фута глубиной, и Уэйд быстро проплыл под ней и выбрался на другую сторону. Если бы он мог найти Майю, он бы привез ее сюда, где она могла бы доплыть до безопасного места.
  
  Когда он вынырнул, сверкнула молния и над головой прогремел раскат грома. Дождь хлынул потоком. Хорошо. Это не помешало бы передвижениям ягуаров, но охотникам пришлось бы труднее.
  
  Джордж подошел к Уэйду, и они поплыли к берегу. Уэйд заметил тело, плавающее в воде лицом вниз. Один из охотников? Майе, должно быть, немного повезло. Он был рад, что стало на одного охотника меньше, о котором стоило беспокоиться, хотя он надеялся, что охотники будут арестованы за свои преступления.
  
  Оказавшись на травянистом берегу, Уэйд и Джордж стряхнули с себя излишки воды. Из-за проливного дождя это было бесполезно, но это был естественный инстинкт, который они не могли обуздать. Они побежали прямо в лес, окружающий озеро, и Уэйд с ревом позвал Майю. Если его крики привлекут охотников к нему, тем лучше. Он отвлечет их от нее.
  
  Ответный зов Майи прозвучал для его ушей сладчайшей музыкой. Но звук выстрела из винтовки неподалеку от ее местонахождения заставил его адреналин быстрее побежать по венам. Они с Джорджем перешли к активным действиям и направились на отдаленный звук новой стрельбы из винтовки и мужской крик: “У-у-у! Почти попал в тебя!”
  
  Звук двигателя квадроцикла удалялся от Уэйда и Джорджа, когда охотник пытался догнать ягуара, которого он заметил.
  
  Прежде чем Уэйд смог пойти за охотником, рычание с его левого бока предупредило его, что поблизости находится другая кошка. Глубина рычания означала, что это самец.
  
  Уэйд развернулся лицом к ягуару, как раз в тот момент, когда почувствовал его запах, и Беттинджер атаковал. Клацая челюстями, щелкая когтями, рыча, как дикие кошки, они вступили в драку, и Уэйд дрался так, как никогда раньше.
  
  Пока Уэйд сражался с ягуаром, Джордж бросился в погоню за охотником, вооруженным винтовкой, находившимся в автомобиле.
  
  Молния осветила лес жутким, призрачным образом, когда вода полилась с темных небес.
  
  Две кошки бросились врассыпную, рыча и шипя. Прозвучал еще один выстрел. Черт возьми.
  
  Уэйд ждал, что кошка сделает фатальный ход, но Беттинджер, казалось, был того же мнения. Уэйд думал, что Беттинджер будет стремиться преследовать Майю и убить ее. Но, возможно, Беттинджер получил бы еще большее удовольствие, сначала убив Уэйда, а затем отправившись за кошкой.
  
  Уэйд прыгнул на своих мощных ногах и приземлился на правый бок ягуара, когда Беттинджер попытался убежать. Он укусил Беттингера в бок.
  
  Беттинджер замахнулся лапой на Уэйда и промахнулся, затем частично встал на задние лапы, вытянул когти и поцарапал Уэйда.
  
  Уэйд развернулся, уходя с пути когтей Беттингера, и обошел его, взмахивая хвостом.
  
  Грохот вдалеке заставил обеих кошек посмотреть в направлении шума. Квадроцикл больше не двигался, но двигатель все еще урчал.
  
  Уэйд развернулся лицом к Беттинджеру, прежде чем его внимание вернулось к бою. Уэйд прыгнул Беттинджеру на спину, разрывая его позвоночник своими массивными клыками и мощными челюстями. Излюбленной мишенью ягуара был череп более крупных животных — самый быстрый способ завалить добычу. Этого должно было быть достаточно.
  
  Беттинджер попытался стряхнуть Уэйда, пытаясь выбраться из-под атакующей кошки, но Уэйд был неумолим, глубоко вонзая когти в плоть другой кошки, как огромные рыболовные крючки. Он должен был покончить с этим сейчас. Чтобы добраться до Майи.
  
  Беттинджер рухнул на живот, и Уэйд нанес смертельный удар: одно рычание, укус в заднюю часть шеи и шипение на прощание. Он ждал, пока Беттинджер перейдет из своей кошачьей формы в человеческую.
  
  Им придется вернуться за его телом позже. Уэйд рванул с места, следуя за звуками другого квадроцикла, все еще преследующего кошку, и услышал новые выстрелы. Он заорал, зовя Майю.
  
  Никакого ответного рева от Майи. Его сердце бешено заколотилось, когда он помчался в направлении движущегося автомобиля. Затем она взревела в ответ.
  
  Слава Богу, с ней все еще было в порядке. Он побежал между деревьями, уверенный, что она будет держаться их, чтобы укрыться от охотника в машине.
  
  Дождь все еще лил как из ведра. Полосы резкого белого света, падающие на землю вдалеке, чередовались с объемными полосами, которые на секунду или две закрывали все небо, как будто включили и затем выключили свет.
  
  Оглушительные раскаты сотрясли землю.
  
  Он увидел движение, услышал низкое рычание и остановился, взглянув налево. На дереве сидела самка ягуара. Не Майя. Он надеялся, что кошка останется там, пока все это не закончится. Он снова побежал туда, где слышал стрельбу, и увидел квадроцикл, врезавшийся в дерево, урчащий двигатель, но никаких признаков охотника. Уэйд был удивлен, что охотник не получил серьезных травм, учитывая, как плохо выглядела авария. По крайней мере, Уэйд был рад, что охотник теперь был на ногах. Однако они не хотели убивать охотников-людей. Ну, им бы понравилось просто потому, что они пытались убить кошек. Но они не могли этого сделать, не создав проблем для ягуаров.
  
  Уэйд услышал низкое рычание и увидел Джорджа, стоящего на некотором расстоянии от Майи. Она рычала на Джорджа, не зная, что он на их стороне. Уэйд подтолкнул Джорджа локтем в знак приветствия, чтобы показать Майе, что он друг, а не враг, а затем побежал, чтобы присоединиться к ней. Они быстро потерлись друг о друга носами, потираясь телами, делясь своим запахом — две большие мокрые кошки.
  
  Майя тяжело дышала и мурлыкала, и он отчаянно хотел отвести ее в безопасное место.
  
  Второй квадроцикл остановился где-то поблизости, шины сердито вращались, двигатель громко ревел, но транспортное средство не двигалось со своего текущего местоположения. Уэйд и Джордж обменялись взглядами. Затем Уэйд зарычал, и эти двое бросились наутек, чтобы вывести из строя машину и водителя. Другой охотник был где-то там пешком после того, как врезался на своем квадроцикле в дерево, и все еще представлял для них возможную опасность. Если только он не бежал так быстро, как только мог, обратно в безопасность ранчо.
  
  Наполовину скрытые деревьями, Уэйд и Дэвид увидели, что машина охотника застряла в грязи. Охотник был позади машины, пытаясь подсунуть сухие ветки под шины, чтобы обеспечить сцепление. Его винтовки при нем не было.
  
  Джордж приближался с севера, а Уэйд - с юга, как будто они были парой волков на охоте, а не кошками. Охотник, должно быть, увидел Джорджа краем глаза, потому что побежал к квадроциклу. Слишком поздно. Никогда не убегай от кошки.
  
  Джордж и Уэйд в мгновение ока набросились на него. Охотник кричал от ужаса.
  
  Майя наблюдала, как Уэйд заботился об охотнике. Она услышала тяжелое дыхание неподалеку и звук хлюпающих по грязи ботинок, когда другой охотник подкрадывался ближе к своей добыче. Охотник, который разбил свой автомобиль, преследуя ее. Его лоб был в крови, дождь смешивался с кровью, все еще льющейся из раны на голове.
  
  Уэйд и Джордж были сосредоточены на человеке, которого прижал Уэйд, когда другой охотник поднял ружье, не видя Майю. Она была уверена, что он думал спасти другого охотника и убить пару ягуаров, пока был этим занят.
  
  Она прыгнула, думая только о спасении других ягуаров и не зная, будут ли в нее стрелять.
  
  Она врезалась в охотника, и его ружье выстрелило, взрыв прогремел так близко, что оглушил ее чувствительные уши. Испуганный крик вырвался из его горла; шипение и рычание вырвались из ее. Ощущение жжения на кончике ее уха заставило ее зарычать, и в ушах у нее все еще звенело, когда она прижала его к грязи.
  
  Уэйд ударил пришпиленного им охотника, чтобы вывести его из строя. Охотник вскрикнул, затем замолчал. Не мертв. Просто в нокауте. Заставить жертву бездействовать было так же полезно, как и убить ее смертельным ударом.
  
  Удар молнии ударил в ближайшее дерево, разломив его пополам, а затем второй удар молнии поразил другое дерево всего в футе от нас.
  
  Треск! Первая сосна с треском накренилась, верхушка с глухим стуком оторвалась от основания и упала на землю. Треск! Вторая сосна упала, пламя вырвалось из пролома в массивном стволе, жар наполнил насыщенный водой воздух, а вибрация от двух ударов заставила задрожать землю и воздух. Майя отпрыгнула с пути второго дерева, но охотнику повезло меньше.
  
  Мужчина был придавлен массивным стволом, его дыхание было затруднено, лицо исказила боль. Сломанные ребра?
  
  Она надеялась.
  
  Майя подошла, чтобы осмотреть его. Его раскрасневшееся лицо стало призрачно-бледным. Ей следовало зарычать на него, вселить в него страх дикого ягуара. Вместо этого она вцепилась в него лапой, втянув когти, убеждаясь, что он будет жить. Его глаза были так широко раскрыты, что кадык двигался вверх и вниз. Он не мог быть напуган сильнее. Затем она лизнула его в лицо и улыбнулась так, что он увидел все ее большие, острые зубы. Она почувствовала запах человеческой мочи.
  
  По всей округе продолжал грохотать гром, хотя дождь из проливного перешел в ровный стук.
  
  На другой стороне травянистой равнины она увидела огни в доме на ранчо. Она думала о стейках, которые Беттинджер и Гюнтер приготовили на гриле прошлой ночью, а затем услышала шум.
  
  
  * * *
  
  
  Уэйд поспешил присоединиться к Майе, облизывая ее лицо и уводя ее подальше от раненого охотника.
  
  Крики снаружи, а затем внутри дома на ранчо заставили Уэйда поверить, что прибыла кавалерия.
  
  Им пришлось уехать. Их нельзя было найти здесь в их ягуарьих формах.
  
  Они с Джорджем направились к озеру. Уэйд ненавидел оставлять другую самку ягуара, но кто-нибудь скоро поймает ее, и тогда они смогут воссоединить ее с зоопарком.
  
  Когда они добрались до озера, Майя зарычала. Лежащий лицом вниз в воде мужчина в одежде все еще плавал.
  
  Уэйд проверил мужчину на предмет жизненных показателей, но он был мертв. Майя все еще рычала на мужчину, когда Уэйд вел ее к той части забора, которая тянулась через озеро. Она быстро начала выплывать, готовая покинуть это место. Уэйд и Джордж последовали за ней.
  
  Как только они всплыли на другой стороне и направились к берегу, они услышали крики мужчин, прочесывающих местность в их поисках. Эверетт, Хантли и даже Мартин присоединились к поискам, а также другие, которых Уэйд не узнал.
  
  Он повернулся и сказал Майе и Джорджу: “Машина дальше по дороге. Она Джорджа. Идите с ним, а я буду там через минуту”.
  
  Она посмотрела на другого кота. Он склонил голову.
  
  Она действительно собиралась разозлиться на Джорджа, когда узнала о его роли в том, чтобы привести ее сюда.
  
  “Иди. Я сейчас буду”.
  
  Она кивнула, и они с Джорджем помчались к машине.
  
  Уэйд сложил руки рупором и крикнул: “Мартин! Мы у озера, все учтено и направляемся к машине”.
  
  Люди бросились в его сторону, как табун диких лошадей. Эверетт увидел его первым и поспешил снять плащ, затем нахмурился. “Не уверен, что смогу перебросить его через этот высокий забор”.
  
  Он пытался три раза, но из-за дождя и ветра это было бесполезно.
  
  “Я переоденусь и вернусь к машине через минуту”, - сказал Уэйд. “Самка ягуара сидит на дереве примерно в трехстах ярдах к северу от озера. Будьте осторожны. А Беттинджер примерно в ста ярдах к западу отсюда. Двое охотников чувствуют себя не очень хорошо. Один прижат к земле деревом с раной на голове, полученной в результате столкновения с квадроциклом. У другого может быть жуткая головная боль. А в озере плавает мертвец. Не уверен, кто это. ”
  
  Мартин подбежал, чтобы присоединиться к ним. “Это покупатель. Гюнтер Джемисон. От него пахнет Джимом Беттинджером. Похоже, что Беттинджер его утопил. Почему бы тебе не вернуться в машину и не одеться до приезда полиции и репортеров? Мы поговорим подробнее позже ”.
  
  “Позвони Коннору и скажи ему, что Майя в безопасности, ладно?”
  
  “Сойдет”.
  
  Уэйд развернулся и побежал к машине. Но фары двигались в его направлении, и он заколебался, прежде чем перебежать грунтовую дорогу, намереваясь спрятаться за деревьями и кустарником. Затем он узнал рокот двигателя. Машина Джорджа. Водитель дважды посигналил. Это был Джордж.
  
  Машина остановилась, и Майя вышла. На ней была только рубашка — его рубашка — и она промокла насквозь, когда сделала знак Уэйду. “Поторопись, Уэйд”.
  
  Вдалеке зазвучали сирены.
  
  Уэйд подбежал к ней, потерся об нее, затем запрыгнул на заднее сиденье машины. Она забралась к нему и закрыла дверь.
  
  Уэйд повернулся и сказал: “Веди, Джордж. Возвращайся в свой отель, чтобы мы могли взять нашу машину”.
  
  Уэйд надел свои боксеры, джинсы, ботинки и носки. Он провел рукой по рубашке, там, где она прилипла к груди Майи, выглядя чертовски соблазнительно, и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, его руки скользнули по ее грудям. Он застонал от желания.
  
  “Я хочу встречаться только с тобой”, - сказала она ему в рот, задыхаясь, слова вырывались быстро.
  
  “Я бы не хотел, чтобы было по-другому”, - пробормотал он ей на ухо.
  
  Она посмотрела на него, обвив руками его шею, в то время как он продолжал массировать ее груди ладонями, наслаждаясь ее влажным, сексуальным ощущением. “Я тоже скучала по тебе”. Она поцеловала его языком, затем сказала: “Эверетт попросил меня потанцевать с ним, когда мы в следующий раз пойдем в клуб. И Хантли тоже”.
  
  “Семья - исключение. Единственное исключение”, - признал Уэйд, хотя согласился бы на что угодно, лишь бы она была с ним в безопасности.
  
  Она сделала глубокий вдох, как будто была готова обсудить то, что только что произошло. “Беттинджер действительно мертв?”
  
  “Да, это он”.
  
  Она свернулась калачиком в объятиях Уэйда, как нуждающаяся кошка. “Он убил Гюнтера, покупателя”, - сказала она. “С другим ягуаром все в порядке, не так ли?”
  
  “В безопасности на дереве. Остальным, возможно, потребуется время, чтобы снять ее, но они о ней хорошо позаботятся”.
  
  “Хорошо”.
  
  Уэйд погладил ее по мокрым волосам и крепко прижал к себе. Он все еще не мог поверить, что она здесь, в безопасности, в его объятиях.
  
  “Какого черта...?” Сказал Джордж, ударив по тормозам, и машина, скользя, остановилась на мокрой дороге.
  
  
  Глава 28
  
  
  Уэйд и Майя повернулись, чтобы посмотреть, что смотрит Джордж, хотя дождь так сильно барабанил по лобовому стеклу, что было трудно разглядеть, что происходит. Мокрая обнаженная женщина шла к машине, темные волосы рассыпались по плечам, янтарные глаза смотрели прямо на машину. Когда Джордж не пошевелился, Уэйд поцеловал Майю и отпустил ее. “Скоро вернусь”, - пообещал он.
  
  Он быстро вышел из машины и поспешил к женщине, почувствовав ее кошачий запах. Она была оборотнем. Ягуар, который он видел на дереве во владениях Гюнтера?
  
  Черт возьми, она не была кошкой из зоопарка.
  
  “Ты в порядке?” спросил он, убедившись, что она не пострадала, и обнял ее за плечи, чтобы успокоить, боясь, что она может быть в шоке из-за всего, что с ней произошло.
  
  “Да, спасибо. Я ... не хотела ждать, пока мужчины найдут меня, и усложнять им объяснение, если люди узнают, что я самка ягуара”.
  
  “Я понимаю”. Он открыл для нее переднюю пассажирскую дверь и усадил ее там. “Дай ей свою рубашку, Джордж”, - сказал он, когда Джордж просто уставился на нее, разинув рот. Уэйд покачал головой, напоминая себе, что не все оборотни годятся на роль героев.
  
  “Да, конечно. Конечно”. Джордж неловко снял рубашку, его щеки стали пунцовыми.
  
  Уэйду позвонил Мартин, когда он садился обратно в машину, и Майя снова скользнула в его объятия, прижимаясь к нему, как будто она была его, а он был ее. Его сердце дрогнуло от этой мысли. Она, наконец, решила, что не будет искать партнера-оборотня в другом месте.
  
  Он поднес телефон к уху, поглаживая руку Майи, прижимая ее к себе и делясь теплом своего тела.
  
  “Мы не можем найти ягуар”, - сказал Мартин. “Где, вы сказали, вы видели ее в последний раз?”
  
  Уэйд улыбнулся и поставил телефон на громкую связь, глядя на женщину, сидящую на переднем сиденье машины Джорджа и одетую в его футболку. “Она только что присоединилась к нам. Она оборотень”.
  
  “Меня зовут Кэрин Бреминг. Из Хьюстона. Я бежала в образе ягуара по лесу неподалеку отсюда, когда меня увидел охотник-человек и выстрелил в меня дротиком с транквилизатором. Он продал меня Гюнтеру. С тех пор я участвовал в этом кошачьем забеге. Я не мог позволить им узнать правду, не тогда, когда Гюнтер всегда был рядом. Я не знала, что остальные из вас тоже оборотни. Спасибо, что спасли меня, ” сказала она.
  
  “Все понял?” Уэйд спросил Мартина.
  
  “Черт возьми, да”.
  
  “Как насчет конфет?” Спросил Уэйд своего босса.
  
  “Полиция забрала ее и нескольких охотников в доме на ранчо. Двое охотников, которые пытались убить ягуаров, были арестованы. У одного из них, похоже, сломано несколько ребер из-за упавшего на него дерева, а также сотрясение мозга и довольно серьезная рана на голове от вездехода, врезавшегося в дерево. Стоит надеть шлем. Другая более открыта для предположений. Мое предположение? Один из ягуаров довольно сильно ударил его ”.
  
  “Так ему и надо”, - сказал Уэйд.
  
  Кэрин показала Уэйду поднятый большой палец.
  
  “Тело Гюнтера выловили из озера. Мы уже позаботились о теле Беттингера, чтобы никто его не видел. Хорошая работа”, - сказал Мартин.
  
  “Даже если бы тебе пришлось прийти сюда самому?” Спросил Уэйд.
  
  “По одному из самых серьезных проблемных дел, которые у нас были за последние годы? То, что я здесь, означает, что вся заслуга принадлежит мне”.
  
  Уэйд улыбнулся. О директоре подразделения специального назначения всегда говорили, что он отдает должное мужчинам и женщинам, которые этого заслуживают.
  
  “Я сообщил полицейскому детективу, что Майя была похищена Гюнтером. Нам нужно будет придумать правдоподобную версию для этого, и ей нужно будет поговорить с ним. Дэвид также сказал, что тебе нужно немного отдохнуть. Это предоставлено ”.
  
  “Спасибо, босс”. Уэйд провел ладонью по руке Майи, когда она прижалась к нему. Он точно знал, что будет делать с этим свободным временем. “Я должен позвонить Томпсону. Поговорим позже”, - сказал он Мартину.
  
  На бегу направляясь к машине Джорджа, Дэвид помахал им рукой. Он собирался открыть переднюю пассажирскую дверь, когда увидел женщину, сидящую на переднем сиденье. Он быстро открыл заднюю дверцу. “Извини, Уэйд”, - сказал он брату, забираясь внутрь. “Ненавижу возвращаться сюда с тобой… учитывая, что ты, вероятно, хотела немного уединения.”
  
  “Без проблем”, - сказал Уэйд.
  
  Дэвид посмотрел на новую женщину на переднем сиденье. “Я Дэвид Паттерсон”.
  
  Она слегка улыбнулась ему. “Кэрин Бреминг”.
  
  “Джордж Такер”, - сказал Джордж, как будто он был настолько косноязычен рядом с женщиной, что ему было трудно что-либо сказать. Но поскольку другой оборотень казался заинтересованным, он сразу же вмешался. “Почему я никогда не видел тебя поблизости?”
  
  “Я никогда не участвую в клубной сцене, - сказала Кэрин, - если ты часто бываешь в подобных местах”.
  
  “Я тоже”, - сказал Дэвид. “Не все время. Почти никогда. На самом деле, уже четыре раза. Но два раза я был просто на работе”.
  
  Она улыбнулась и кивнула Дэвиду.
  
  Набери одно очко в пользу Дэвида, подумал Уэйд, забавляясь.
  
  “Ты дикий?” Спросил Джордж. Он знал, что Дэвид был таким, потому что был на службе.
  
  “Не я. Я никогда не был в джунглях. Никакого интереса”. Кэрин взглянула на Джорджа, чтобы увидеть его отношение к этому.
  
  “Я тоже”, - сказал Джордж.
  
  Одно очко в пользу Джорджа. Она бросила взгляд через спинку сиденья на Дэвида, чтобы услышать его ответ.
  
  Он скрестил руки на груди и слегка улыбнулся. “Дикий всю дорогу”.
  
  Уэйд изо всех сил старался не рассмеяться. Ему пришлось отдать брату должное за то, что он оригинал.
  
  Кэрин улыбнулась Дэвиду в ответ, как будто была заинтригована.
  
  Заработаешь очко для Дэвида? Может быть?
  
  Майя сказала Дэвиду: “И здесь ты назвал меня дикой кошкой”.
  
  “Да, ты такая, Майя. Но я бы предпочел быть в джунглях с тобой, защищающей мою спину, чем без тебя”.
  
  “Эм, что произойдет после того, как я высажу тебя у твоей машины?” Джордж спросил Уэйда таким тоном, как будто хотел отвлечь тему от диких кошек.
  
  “Кэрин нужно отвезти домой”, - сказал Уэйд, затем набрал номер на своем телефоне. “Итак, нам нужно решить, как она доберется домой”. Звонок, который он пытался сделать, прошел, и Уэйд сказал: “Томпсон, как у тебя дела?
  
  Сказал Томпсон напряженным голосом: “Черт возьми, они схватили Майю”.
  
  “Мы вернули ее. С ней все в порядке. Как насчет тебя?”
  
  “Головная боль размером с Аляску. Моя жена будет здесь с минуты на минуту. Со мной все в порядке, но они хотели оставить меня на ночь для наблюдения ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Снова тишина. Уэйд посмотрел на Дэвида и поднял брови. Уэйд должен был знать, видел ли Томпсон превращение Майи, но он не мог просто выйти и спросить его.
  
  Томпсон прочистил горло. “Майя с тобой?”
  
  “Прямо здесь”.
  
  “Могу я поговорить с ней?”
  
  “Конечно”. Уэйд передал ей телефон.
  
  “Майя?” Спросил Томпсон.
  
  “Ты в порядке? После того, как грузовик разбился, а ты не двигался, я испугался, что ты мертв”.
  
  “Я в порядке. У меня твердая голова, по крайней мере, так мне всегда говорит моя жена. Прости, что я не защитил тебя лучше”.
  
  “Ha! Авария вырубила тебя. Ты не мог поступить иначе ”.
  
  “Я сохраню твой секрет”, - сказал Томпсон.
  
  “Спасибо, Томпсон. Ты не представляешь, насколько это важно. Я думаю, Уэйд планировал упомянуть тебе, что самка ягуара была не из твоего зоопарка”.
  
  Томпсон на мгновение замолчала, и Уэйд испугался, что он попросит показать ягуара, чтобы доказать самому себе, что кошка - это не она.
  
  “Это ... не было?” - наконец осторожно спросил он.
  
  “Нет. Поверьте мне, когда я говорю, что это не так”.
  
  “Хорошо, я верю”. Томпсон вздохнул. “Я должен найти ее”.
  
  “Люди, которых мы с Уэйдом знаем, ищут ее, пока мы разговариваем. Они не подведут тебя, Томпсон”.
  
  Томпсон сделал паузу. “Я верю тебе. Я увижу тебя снова?”
  
  Майя улыбнулась Уэйду и сказала Томпсону: “Может быть, как-нибудь в клубе. Мы могли бы потанцевать”.
  
  “Я бы хотел этого. Моя жена только что приехала и забирает меня домой. В последний раз, когда я потерял сознание, когда искал улики о волке, она несколько дней никуда меня не отпускала ”. Томпсон сделал паузу. “Волки. Ад”. Еще одна долгая пауза. “Оборотни”, - пробормотал он себе под нос.
  
  Майя рассмеялась. “Ни за что”.
  
  Томпсон попрощался с Майей, затем поговорил с Уэйдом, поблагодарив его за постоянную помощь в поисках ягуара из Орегонского зоопарка.
  
  После того, как он повесил трубку, Уэйд поцеловал Майю в лоб, любя ее, но не уверенный, что он должен делать с тем фактом, что она превратилась перед человеком. Он должен сообщить об этом Мартину. Они не могли позволить человеку узнать, кем они были. И все же он не мог этого сделать. Он искренне верил, что Томпсон был одним из хороших парней. И он также не хотел, чтобы у Майи были проблемы. Кроме того, если бы Томпсон начал рассказывать миру, что оборотни и ягуары-оборотни реальны, над ним бы посмеялись.
  
  “Ты не скажешь ни слова”, - прошептала Майя на ухо Уэйду, как будто могла прочитать его мысли. “Ты же не хочешь оказаться в немилости”.
  
  Уэйд усмехнулся и крепко сжал ее в объятиях. “Нет, я не хочу”. Он подумывал о том, чтобы снять один из тех люксов в шикарном отеле, где снимали номер Джордж и Кэнди.
  
  У Майи были другие планы.
  
  Прежде чем они добрались до отеля, где была упакована машина Паттерсонов, Джордж сказал: “Я сожалею о ... моем участии в этом, Майя. У меня не было всех фактов, когда я помогал Джиму Беттинджеру. Я... знаю… Мартину нужно пересмотреть дело, но, может быть, вы сможете замолвить за меня словечко?” Он выглядел испуганным и полным надежды одновременно.
  
  Как бы она ни была зла из-за того, что Джордж помог передать ее Беттинджеру, она должна была признать, что он рисковал своей жизнью, чтобы помочь Уэйду защитить ее от охотников. Она кивнула. Может быть, в следующий раз он был бы предусмотрительнее.
  
  Прежде чем отвезти Кэрин к ней домой, Майя пообещала как-нибудь встретиться с ней на ланче в Хьюстоне, а Кэрин сказала, что приедет посмотреть их детскую. Затем, договорившись о безопасности машины Майи и высадив Дэвида у отеля, где они с Уэйдом остановились, Уэйд отвез Майю обратно в питомник "Андерсон Гарден". Она не могла дождаться, когда увидит своего брата и Кэт.
  
  Когда они, наконец, приехали домой, Кэт и Коннор поприветствовали ее, и Майя была вне себя от радости, увидев их. Несмотря на то, что она искупалась в озере, пролилась во время шторма и на ней все еще была только рубашка Уэйда, ей хотелось принять горячий душ и лечь с ним в постель.
  
  Чего она не ожидала, так это увидеть женщину с рыжеватыми волосами, пересекающую гостиную, готовую поприветствовать ее, с улыбкой в голубых глазах. “Я Тэмми”, - сказала она, - “твоя вторая кузина”. А затем она заключила Майю в объятия, как будто они были лучшими подругами и всегда ими были.
  
  “Что ты здесь делаешь?” Спросила Майя, уже любя ее. “Я так рада, что ты пришла, но никто ничего не сказал об этом”.
  
  “Ты знаешь мужчин. Мои братья были слишком увлечены спасением тебя. Такие незначительные детали, как мое присутствие здесь, были бы недостаточно важны, чтобы делиться ими с тобой. Я пытаюсь навести справки о пропавшем ягуаре из зоопарка Томпсона, но я тоже хотел приехать и познакомиться со всеми вами, поскольку вы мои единственные известные кузены ”.
  
  Тэмми взглянула на Уэйда. “Я так понимаю, ты человек часа?”
  
  “Если ты имеешь в виду, что я помог освободить Майю, я бы сказал, что она отлично справлялась сама”, - сказал Уэйд, пожимая руку Тэмми. “Я всего лишь один из мужчин, которые пришли, чтобы спасти ее”.
  
  “Я понимаю, что вы теперь практически семья. Не стесняйся”. Тэмми притянула его в объятия, и Майе пришлось действительно подавить желание зашипеть. Единственная причина, по которой она этого не сделала, заключалась в том, что Уэйд выглядел почти так же неуютно с обнимающей его женщиной, как чувствовала себя Майя.
  
  Когда Тэмми отпустила его, Уэйд подхватил Майю на руки, и она тихо вскрикнула от удивления. “Ты слишком много думаешь”, - прошептал он ей на ухо. “Мы увидимся со всеми вами позже. Я думаю, что мы, возможно, очень скоро вылетим в Белиз”.
  
  “Эм, мы собираемся пойти куда-нибудь пообедать и посмотреть двойной фильм с Тэмми, а после этого поужинать”, - сказала Кэт, схватив Коннора за руку и направляясь к двери.
  
  Коннор выглядел удивленным, но затем, поняв, в чем дело, кивнул. “Увидимся позже”.
  
  “И, может быть, заглянем в клуб оборотней”, - поддразнила Кэт.
  
  “Ни за что в жизни”, - сказал Коннор.
  
  Тэмми улыбнулась, помахала рукой и последовала за ними к выходу из дома.
  
  Майя не могла бы любить Кэт больше за это предложение. Она вдохнула мускусный, сексуальный кошачий запах Уэйда. Он хотел ее так же сильно, как она хотела его. Уэйд был одним из счастливых самцов-оборотней-ягуаров.
  
  Войдя в ее спальню, он закрыл дверь бедром. “Ты не представляешь, как сильно я хотел присоединиться к тебе здесь в первую ночь, когда я остался в твоем доме”.
  
  “Да, хочу. Если бы моих кузенов и твоего брата не было здесь ...”
  
  Он рассмеялся. “Да. Я знал, что ты хотела, чтобы я был здесь”. Его рот изогнулся, глаза загорелись огнем.
  
  “Сначала джакузи”, - сказала она.
  
  Он прошел с ней в ванную, опустил ее на пол, затем посмотрел на гидромассажную ванну и улыбнулся.
  
  “Почему ты так долго не приходил за мной?” - спросила она, наклоняясь над ванной, чтобы открыть краны.
  
  Он обхватил ее бедра и прижался своим растущим возбуждением к ее заднице. Она немного извивалась у его паха и улыбнулась, когда он застонал. Это научило бы его играть с огнем.
  
  “Если бы я подождал достаточно долго”, - сказал он, просовывая руки под рубашку и обхватывая ее груди, - “Я знал, что ты действительно оценила бы спасение”.
  
  Она застонала от наслаждения. “Я думала, ты горячий парень ”Золотой коготь"", - сказала она, поворачиваясь, когда вода наполнила ванну, ее руки скользнули вверх по его обнаженной груди по твердому, как камень, прессу, ее ногти мягко царапнули его кожу. “И пришла бы раньше”.
  
  Он скользнул руками вверх по ее рубашке — ну, технически, по его рубашке — снова, чтобы обхватить своими большими ладонями ее груди, и провел большими пальцами по напряженным и чувствительным соскам. “Я горячий Золотой Коготь”. Он поцеловал ее в губы, его язык переплелся с ее языком, когда он усилил хватку на ее груди.
  
  Она обвила руками его шею, улыбаясь, просто ожидая услышать, что он скажет дальше. Его глаза искрились хорошим юмором.
  
  “С некоторыми дикими кошками просто намного сложнее справиться”.
  
  Его голос стал хриплым, а глаза потемнели от вожделения. Она потерлась об него, перекинув ногу через его бедро и лаская тыльную сторону его бедра пяткой своей ступни. Он воспользовался ее позой, чтобы просунуть руку между ее ног и ввести два пальца глубоко в нее. “Но я справляюсь с этим”, - прошептал он ей в рот, когда ее губы приоткрылись со вздохом, и она почувствовала, что растворяется в луже.
  
  Когда их рты слились, а дыхание стало затрудненным, она была готова пропустить ванну и отнести его в свою постель. Но он быстро исправил это и остановил наполнение ванны водой.
  
  “Это займет слишком много времени”, - резко сказал он. Когда она посмотрела в его великолепные сине-зеленые глаза, он улыбнулся. “Я не могу дождаться”.
  
  Затем он включил воду в застекленной душевой кабинке, отнес ее туда вместе с одеждой и всем прочим и закрыл дверь, прежде чем снова начать целовать ее.
  
  Она пыталась не рассмеяться, думая, что у него, должно быть, какой-то фетиш - щупать ее, когда она надевала одежду в душе, когда она была насквозь мокрой, а ткань прилипала к ней, как скользкая вторая кожа.
  
  Первый раз это было, когда она была в ночной рубашке на террасе коттеджа, и он потащил ее с собой в душ. И вот снова его руки гладили ее груди через мокрую рубашку, его улыбка говорила о том, как ему нравится быть с ней вот так.
  
  Она улыбнулась в ответ, любя горячего кота из спецназа и все, что он для нее значил. Она схватила бутылочку с жидкостью для умывания, вылила немного и начала намыливать его грудь, мускулистые руки и джинсы, сосредоточившись главным образом на напряженном возбуждении, умоляющем освободиться.
  
  Он застонал, когда она погладила его через джинсы, и начал бороться, чтобы расстегнуть ремень. Она не сдавалась и продолжала водить рукой по его набухшему члену.
  
  Он возился с застежкой-молнией, как человек, подвергающийся изысканной пытке. Это научило бы его надевать штаны в душ, если бы он собирался так возбудить ее .
  
  Он стянул штаны и бросил их на пол в душе.
  
  Она просунула руку в прорезь его мокрых боксеров, цепляющихся за его эрекцию, и почувствовала, как его твердая плоть подскочила от ее прикосновения. Он наклонился и снова поцеловал ее, его рот требовал ее, когда он скользнул рукой между ее ног и начал гладить ее сильно и быстро, заставляя ее таять под теплой водой. Его поглаживания влекли ее к зениту наслаждения, ее глаза закрылись, когда она впитала чувственный натиск.
  
  Она издала сдавленный крик удовольствия, когда он завладел ею сверху, отпустил, а затем стянул насквозь промокшие боксеры, которые облегали самые восхитительные части его тела.
  
  Одним плавным движением он приподнял ее, сосредоточился и пронзил ее нетерпеливое тело. Она оседлала его, его твердая, как сталь, эрекция вошла в нее. Когда она прислонилась спиной к гладкой фарфоровой стене, он вошел в нее, входя глубже, жестче, быстрее. Его сексуальный кошачий запах и ванильный гель для умывания смешались в дразнящем восхитительном аромате.
  
  Она запустила пальцы в его мокрые волосы, когда ее ноги крепко обхватили его стройные бедра. Он снова поцеловал ее, его язык грабил ее. Готовая к нему, она сильно пососала его язык, выгибаясь ему навстречу. И он проиграл битву.
  
  Простонав ее имя порочным, пропитанным похотью голосом, когда он достиг кульминации, он прислонился своим лбом к ее лбу и рассмеялся.
  
  Она нахмурила брови, глядя на него.
  
  “На тебе все еще моя рубашка”, - сказал он, ухмыляясь.
  
  “И кто в этом виноват?” - спросила она, скользя вниз по его длине и ставя ноги на пол душа.
  
  “До тех пор, пока ты не наденешь мои брюки”. Он начал расстегивать рубашку и бросил ее на пол душа, чтобы она осталась с другой одеждой. Затем он ополоснулся и выключил воду. “Что дальше по расписанию?” Он схватил полотенце и начал вытирать ее волосы.
  
  “Тебе обязательно спрашивать?” - спросила она, обнимая его.
  
  Он ухмыльнулся ей сверху вниз. Он мог думать, что он один из горячих бойцов спецназа "Золотой коготь", но у нее было несколько собственных довольно изящных приемов.
  
  Следующей была кровать. После этого озеро. Майе пришлось улыбнуться просьбе Уэйда. Он хотел, чтобы она надела черный кружевной лифчик и трусики, как на реке Амазонка. Затем я вернулся домой, в гидромассажную ванну, чтобы привести себя в порядок. А потом снова в постель.
  
  Позже той ночью, лежа на мягком матрасе, прижавшись к обнаженной груди Уэйда, она подумала, что слышала, как Кэт и Коннор прокрались через парадную дверь и тихо удалились в свою спальню. Она не была уверена. Ягуары и их кузены-оборотни могли быть тихими, как тени.
  
  Она прижалась к Уэйду и снова задумалась о своем отце и о том, был ли он ее отцом. И куда подевался "ягуар" Томпсона. Она хотела спросить Уэйда, что он думает. Она хотела иметь решимость.
  
  “Уэйд?” - тихо позвала она.
  
  “Да?” Он говорил как измученный кот.
  
  “Я люблю тебя”.
  
  Он улыбнулся ей, затем крепко обнял ее и поцеловал в лоб. “Хорошо, потому что у меня нет сомнений в том, что ты для меня единственная”.
  
  Она поцеловала его в грудь и посмотрела на него снизу вверх. “Хочешь доказать мне это? Еще раз?”
  
  “Ненасытная”, - пробормотал он, перекатывая ее на спину.
  
  Она была. Она не осознавала этого ... пока не встретила кошку своей мечты.
  
  
  Об авторе
  
  
  Терри Спир, автор бестселлеровUSA Today и отмеченных наградами романов о паранормальных явлениях и средневековом романтическом саспенсе, также пишет правдивые истории для взрослой и молодежной аудитории. Она подполковник запаса армии США в отставке и имеет степень MBA в Монмутском университете. Она также создает отмеченных наградами именных плюшевых мишек Wilde & Woolly Bears, которые нашли пристанище по всему миру. Когда она не пишет и не мастерит медведей, она преподает онлайн-курсы письма или занимается садоводством. Ее семья уходит корнями в Высокогорье Шотландии, где зародилась ее любовь ко всему шотландскому. Родом из Калифорнии, она жила в восьми штатах, а сейчас проживает в самом сердце Техаса. Она является автором серий "Сердце волка" и "Сердце ягуара", а также множества других любовных романов о паранормальных явлениях и исторических любовных романах.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"