Кенни Пол : другие произведения.

Свободные руки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
   ПЕРВАЯ ГЛАВА
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Мужчина остановился на углу бульвара. Прохожие толкали его, немыслимое разнообразие шумов достигло его ушей. В его глазах рождались искаженные образы, как если бы он видел перекресток большого города в искаженном зеркале.
  
  
  
   Он поджал веки, прислонился к газетному киоску, затем глубоко вздохнул, чтобы прогнать животный страх, трепавший его кожу.
  
  
  
   На лбу выступили капли пота. Рядом с ним раздался голос, казалось, возмутительно усилившийся.
  
  
  
   - Вам нездоровится, сэр?
  
  
  
   Мужчина снова открыл глаза и с невыразимым облегчением отметил, что его зрение снова стало ясным. Люди, машины, фасады - все выглядело нормально. По крайней мере, почти нормально, потому что он не узнавал эту чужую обстановку.
  
  
  
   Перед ним стоял человек в синей форме, на голове у него была странная круглая белая парусиновая фуражка. Предположительно, полицейский.
  
  
  
   - Я ... у меня все хорошо, спасибо, - неуверенно ответил мужчина по-английски.
  
  
  
   Он не понял вопроса, но догадался о его значении. Заботливая фигура миротворца была достаточно выразительной.
  
  
  
   - Хорошо, сэр. - Простите, - сказал агент, продолжая наблюдать за переходом зебры.
  
  
  
   Мужчина оторвался от киоска и попытался принять естественное выражение лица. Он закашлялся, огляделся, как будто сомневаясь, в каком направлении двигаться. На самом деле, он с тоской гадал, где он ... Куда идти, раз уж он в незнакомом городе? Как он туда попал?
  
  
  
   Он обошел перекресток, пересекаемый интенсивным движением, с глубоко расстроенным видом. Машины мчались на полной скорости, освещенные зеленым светом на фонарных столбах.
  
  
  
   Необычное здание из серого камня, увенчанное зеленым куполом с раздавленным профилем и украшенное скульптурными группами, составляло одну сторону огромной площади. На противоположном тротуаре было большое кафе, на шатре которого белыми буквами на зеленом фоне выделялась надпись, которую мужчина пытался расшифровать: «Café de la Paix».
  
  
  
   Из глубины его памяти возникли воспоминания, которые мало-помалу прояснялись. Café de la Paix ... Это известное заведение, это всем известно, находится в Париже.
  
  
  
   ПАРИЖ!
  
  
  
   Это откровение поразило смутный разум человека, как молния. И снова его голова была не чем иным, как калейдоскопом танцующих образов, затем его разум взял верх.
  
  
  
   Париж ... Что он делал в Париже?
  
  
  
   Он пошел дальше, позволяя увлекаться потоком прохожих, переходивших теперь широкий бульвар. Почти вопреки самому себе он оказался на другой стороне, перед кафе, которое внезапно стало символом единственной твердой точки опоры в нереальном мире.
  
  
  
   Он хотел зайти, чтобы что-нибудь выпить, но ему пришла в голову мысль, что у него может не быть денег. Сразу же он лихорадочно обыскал свои карманы, надеясь найти монеты, смятые купюры. Новый приступ боли сжал ее горло, как будто войти в это заведение стало вопросом жизни и смерти. Но его чувство паники рассеялось, когда его сжатые пальцы вытащили банкноту. Французские деньги. На нем было написано. Пятьдесят франков.
  
  
  
   Его грудь освободилась от мучительной тяжести, мужчина вошел, выбрал один из множества незанятых столов. Почти все заказчики предпочли террасу, но он хотел поселиться в тихом уголке, чтобы собрать свои разрозненные идеи.
  
  
  
   Он позволил себе упасть на скамейку, сумел произнести:
  
  
  
   - Кофе, пожалуйста ...
  
  
  
   Опираясь на поднос пятью растопыренными пальцами, обернув салфетку на предплечье, мальчик в белом пиджаке молча пошел прочь.
  
   Хардуэй ... Это был Майкл Лесли Хардуэй. это было бесспорно. Хардуэй из Теннесси. Очень важный человек, крупная фигура ... Что за беспокойство охватило его внезапно, пятью минутами ранее? А потом, прежде всего, каким чудом он оказался в Париже, в этой столице, где ему нечего было делать?
  
   И снова американец поискал в карманах пачку сигарет. Он потянулся за честерфилдом, зажег одну и с чувством облегчения сделал несколько затяжек.
  
   Физически он чувствовал себя сейчас в хорошем состоянии. Возможно, он скоро вспомнит причину своего пребывания в Париже. Не нужно было паниковать. В течение нескольких минут он испытал своего рода головокружение, и последовало небольшое ухудшение памяти. Многие люди испытывали подобные симптомы. Перенапряжение.
  
   Официант подошел и поставил чашку, блюдце, ложку и сахарницу на стол, затем жестом показал официанту в турецком костюме. Последний пришел, чтобы налить кофе с таким помазанием, как если бы он наполнил чашу жидким золотом.
  
   Хардуэй окунул губы в черный ароматный напиток, правильно или ошибочно полагая, что этот напиток пойдет ему на пользу. В то же время он пытался восстановить нить своих воспоминаний.
  
   Не имея возможности связно собрать воедино то, чем он занимался последние несколько часов, он искал в себе ключи, которые могли бы вернуть его на правильный путь.
  
   В его бумажнике не было ничего разоблачительного; напротив, казалось, что некоторые вещи были удалены. Особенно его визитные карточки и его доллары. Его недоумение только увеличивалось.
  
   А как насчет его билета, его паспорта?
  
   Во втором внутреннем кармане его куртки действительно был паспорт, но кармана, ранее выданного American Express, там не было. Его не было ни в одном из ружейных карманов, ни где-либо еще.
  
   Хардауэй пролистал свой паспорт в надежде, что его путевка окажется там. Его исследование оказалось бесполезным. Но какая-то деталь поразила его, и его брови мгновенно сошлись. Он наклонился над документом, который держал в руке, внимательно изучая его.
  
   Через несколько секунд он поднял голову и уставился на сиденье с другой стороны стола. Где было полотенце, которое он нес, с которым он никогда не расставался с тех пор, как покинул Соединенные Штаты?
  
   Он взял сигарету из пепельницы и вставил ее между губ. С туманными глазами он погрузился в медитацию, отрезавшую его от внешнего мира.
  
   Ситуация, в которой он находился, была совершенно безумной. В одиночку ему это не сойдет с рук. Он был утопленником, тонущим в океане неуверенности ...
  
   В обмен на пятьдесят франков было всего девять долларов, которых едва хватило на двухразовое питание и на аренду номера в отеле. И даже ! Не забывайте, что анкета должна быть заполнена. Для любого процесса он должен будет показать свой паспорт, сказать, откуда он приехал.
  
   Хардуэй всегда был человеком быстрой решимости. И хотя он осознавал, что уже не совсем сам, он решил действовать на месте.
  
   Указывая на мальчика, он протянул ему банкноту и стал ждать сдачи. Сунул все в карман, не оставив чаевых, встал и пошел к выходу. Мальчик с недоумением следил за этим необычным клиентом, который, казалось, постоянно отвлекался.
  
   Выйдя на площадь Оперы, Хардуэй заметил миротворца, подошел к нему. Полицейский положил руку на фуражку.
  
   «Полиция», - сказал Хардуэй. Я хочу доставить пожаловаться ... ( хочу пожаловаться ... )
  
   - О ... Понятно, - одобрил агент.
  
   Он начал объяснять американцу, где находится ближайший полицейский участок. Хардуэй выслушал его, мысленно записал информацию и двинулся в указанном направлении.
  
   Ему было трудно познакомиться с комиссаром, но в данном случае ему очень помогло его гражданство.
  
   Офицер полиции говорил по-английски.
  
   -Что я могу сделать для вас, сэр? - спросил он, как только его посетитель отказался от его имени.
  
   На мгновение Хардуэй выглядел так, будто не знал, с чего начать. Легкий румянец покрывает ее плоские щеки.
  
   «То, что я собираюсь вам рассказать, может показаться вам удивительным», - нерешительно сказал он. Дело в том, что у меня нет другого выхода, кроме как обратиться к вам, к властям этой страны ... »мечта. Точнее, из кошмара. Я не помню, почему я в Париже, или как я туда попал ...
  
   Комиссар понимающе кивнул. С тех пор, как занял этот пост, он повидал много всего.
  
   «Это действительно очень неприятно, мистер Хардуэй, - сказал он, играя своей шариковой ручкой. Но не кажется ли вам, что лучше обратиться к врачу?
  
   Он пристально посмотрел на американца и признал in petto, что последний не имел черт психа.
  
   «Я мог бы пойти к врачу, если бы знал Пэрис», - немного напряженно возразил Хардуэй. Но если я пришел к вам, то потому, что это было наиболее разумное решение. Они воспользовались временной неудачей, чтобы украсть мои деньги и мой портфель.
  
   - А? сказал комиссар, внезапно более заинтересованный. Когда это произошло?
  
   Заявитель провел рукой по лбу, сделав лицо, которое можно было счесть улыбкой.
  
   - Это как раз то самое любопытное в этом деле ... Я не могу вам рассказать, чем я занимался в эти последние дни.
  
   Полицейский не выразил никаких чувств. Он схватил форму и спросил:
  
   - Вы уверены, что не потеряли пропавшие вещи?
  
   Хардуэй, удивленный этим элементарным вопросом, несколько мгновений оставался без ответа. Затем он вытащил из кармана паспорт и положил его на стол.
  
   - Не знаю, что случилось, - нейтральным тоном признался он, но если я просто потерял деньги, билет на самолет и портфель, мне интересно, как же у меня оказался фальшивый паспорт.
  
   Он передал документ уполномоченному, который быстро схватил его, чтобы критически изучить.
  
   Фотография, без сомнения, принадлежала Хардуэю. Но имя было не тем, что называл посетитель: Морган Ли Хиссоп, родился в Балтиморе 12 апреля 1910 года и проживал в Вашингтоне.
  
   - Как вас зовут, мистер Хардуэй? - спросил милиционер, держа буклет в руках.
  
   - Майкл-Лесли.
  
   Странный. Все инициалы были одинаковыми.
  
   - Где ты родился ?
  
   - В Нэшвилле, Теннесси.
  
   - Когда ?
  
   - 12 апреля 1910 г.
  
   - Какое ваше обычное место жительства?
  
   - Вашингтон.
  
   Комиссар закрыл блокнот, похлопав его спиной по ладони левой руки.
  
   «Некоторые показания совпадают, другие - нет», - сказал он. Вы уверены, что этот паспорт не принадлежит вам?
  
   Хардуэй засунул два пальца в карманы штанов.
  
   - Если бы этот паспорт был моим, меня бы здесь не было. Без денег, без надлежащих документов, игнорируя то, что со мной произошло, у меня не было другого выхода, кроме как прийти и попросить вашей помощи. Цель моего подхода состоит в том, чтобы вы зарегистрировали мою жалобу, чтобы впоследствии меня нельзя было обвинить в использовании вымышленного имени или в незаконном въезде во Францию. Во-вторых, я хотел бы, чтобы вы связали меня по телефону с посольством Соединенных Штатов Америки.
  
   «Понятно, мистер Хардуэй», - согласился полицейский.
  
   Эта история явно выходила за рамки тех дел, которыми этот полицейский участок занимался весь день. В любом случае, парень не был сумасшедшим. Его поведение было нормальным, учитывая неправдоподобную ситуацию, в которой, как он утверждал, оказался.
  
   Комиссар составил протокол - жалобу на неизвестного, поданную американским туристом, проезжающим через столицу. После того, как он перевел условия декларации, ему дали знак посетителя, а затем он оперся на подлокотники своего стула.
  
   «Чтобы эта жалоба была действительной, она должна исходить от лица, личность которого точно установлена, г-н Хардуэй», - отметил он. У вас нет других документов? Семейная книжка или, возможно, военная книжка?
  
   - Нет, - сказал ответчик. Я проверил. У меня нет никаких частей с моим настоящим именем. Даже визитной карточки.
  
   Комиссар раздраженно покачал плечами.
  
   - Это все очень нерегулярно. Я должен начать с заключения вас в тюрьму, поскольку у вас плохая репутация и вы не знаете, где проживать во Франции. По французским законам это характерно бродяжничество. Однако с учетом того, что вы приехали самостоятельно, я хотел бы разрешить вам связаться с дипломатическими представителями вашей страны. Только это нужно будет сделать в моем присутствии ... и я не смогу освободить вас, пока не приму все необходимое умиротворение вашей чести.
  
   Хардуэй понимающе кивнул. Еще до того, как войти, он знал, что все так сложится, и в глубине души он все еще оставался лучшим, что могло случиться с ним. Он не хотел идти один в этом городе, о котором он ничего не знал, и находиться во власти новой потери сознания.
  
   Комиссар набрал номер посольства, передал трубку своему посетителю.
  
   В 5 часов пополудни длинный черный лимузин с регистрацией на CD подъехал к воротам, почти напротив полицейского участка.
  
   Из машины вышли трое мужчин. Сначала сильный мужчина, чей элегантный жемчужно-серый костюм не скрывал мощной мускулатуры, затем длинный и худой парень с невыразительным лицом, затем, наконец, второй колосс с веселым выражением лица.
  
   Трое прибывших были приняты на месте. Из трех говоривших он был менее крепким. Он говорил на прекрасном французском со слабым американским акцентом.
  
   «Я лично прибыл, комиссар, чтобы сообщить вам, что г-н Хардуэй имеет дипломатический иммунитет», - пояснил он приглушенным голосом. Кроме того, у меня есть справка, подписанная самим послом, и, с вашего разрешения, мы позаботимся о том, чтобы нашему гражданину была оказана забота, требуемая его состоянием.
  
   Удивление комиссара сменилось изумлением. Он принял конверт, предложенный ему делегатом, распечатал его и отсканировал.
  
   Тем временем Хардуэй смотрел на своих соотечественников с видимым облегчением. Двое товарищей делегата должны были быть из ФБР или ЦРУ. Но почему они пришли на собеседование?
  
   Впервые с момента входа в офис его взгляд поймал календарь. 26 сентября. На лбу американца образовались три морщинки. Он хотел задать вопрос, но его прервал голос комиссара, который сказал с учтивой улыбкой:
  
   - У меня нет проблем с тем, чтобы мистер Хардуэй покинул это помещение. Поскольку выдающаяся личность берет его под свою защиту, я уверен, что ... его ... ненормальное положение вашего сограждане будет быстро исправлено.
  
   Он обошел свой стол, чтобы открыть дверь для посетителей, но, глядя на Хардуэя, спросил:
  
   - Вы поддерживаете свою жалобу? В этом случае вам придется вернуться ко мне с вашими настоящими документами ...
  
   Хардуэй и представитель посольства молча переглянулись. Тогда второй сказал:
  
   - От имени мистера Хардуэя, пожалуйста, отклоните жалобу. Я тоже считаю, что это необоснованно.
  
   Он незаметно подмигнул смотрителю, отвернулся и сказал двум негодяям:
  
   - Помогите мистеру Хардуэю, если его все еще одолеет слабость ...
  
   Четверо мужчин прошли мимо полицейского и ушли. Пройдя офис, они вышли на улицу и сели в лимузин.
  
   Комиссар, едва закрывая дверь, подошел к окну и посмотрел на роскошный автомобиль, который плавно тронулся. Когда она ушла, он задумчиво погладил себя по щеке и вернулся к своему столу.
  
   Перед ним все еще были выставлены развернутый сертификат и фальшивый паспорт. Офицер снова открыл его, пролистал страницу за страницей. Любопытно, что американцы не додумались просить его об этом ...
  
   Хотя официально это дело перестало входить в его компетенцию, комиссар не мог не быть заинтригован.
  
   Кто был этот сумасшедший, который без предупреждения ворвался в его кабинет, который утверждал, что не знает, почему он в Париже, кто наивно утверждал, что у него были поддельные документы и что посольство спешно прибыло с двумя телохранителями внушительного телосложения? .
  
   Это было почти похоже на похищение.
  
   Если подумать, этот Хардуэй, должно быть, был в записях полиции по делам иностранцев. Должно быть, в предыдущие дни он где-то останавливался, въехав во Францию ​​через порт, вокзал или аэропорт. Кто это был конкретно?
  
   Комиссар положил руку на трубку, взял трубку, вызвал компетентную службу. Ждать его пришлось недолго. Ни один человек по имени Хардуэй не останавливался в отеле в Департаменте Сены ни накануне, ни ранее.
  
   Защищенный дипломатическим иммунитетом или нет, этот американец не имел права находиться на территории незаконно. По крайней мере, мы имели право знать, как и когда он въехал во Францию.
  
   Смотритель вдруг упрекнул себя в своей оплошности. Очевидно, мы ничего не найдем о Hardaway! Именно на имени фальшивого паспорта нам пришлось сосредоточить исследование на парне по имени Морган Ли Хиссоп ...
  
   Телефонный аппарат снова заработал, но вместо того, чтобы перезвонить в Иностранную полицию, комиссар обратился к своему начальнику с просьбой о вмешательстве, чтобы предупредить службу, которая привыкла решать подобные проблемы.
  
   Общая разведка, безусловно, была организацией, лучше всего оснащенной для воссоздания приходов и уходов странного мистера Хардуэя на французской территории.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА II.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   С тех пор, как он был в Берне, профессор Шарль-Андре Лекутр каждый вечер совершал прогулку, маршрут которой практически не менялся. Из своего отеля, расположенного на Шпитальгассе, он прошел мимо статуи волынщика, тихо направился к Федеральной площади, миновал здание Парламента Швейцарской Конфедерации и затем проследовал по террасе, которая с очень большой высоты выходит на русло реки Аар.
  
  
  
   Прогуливаясь по этой тропе, профессор Лекутр наслаждался тремя вещами, которые он особенно ценил: спокойствием, воздухом и великолепной панорамой. Эта ежедневная прогулка отдохнула от дебатов на Электронном конгрессе, интересных, но часто утомительных дебатов. Он пробыл в Берне десять дней и еще не исчерпал всю прелесть этой мирной обстановки.
  
  
  
   52-летнему ученому потребовался минимум физических затрат. Ни при каких обстоятельствах он не отказался бы от этого путешествия. Он систематически отклонял приглашения или встречи, которые могли поставить под угрозу это необходимое расслабление.
  
  
  
   В конце сентября вечерний воздух был пропитан горькой свежестью, а с наступлением темноты ходунки были довольно редки. Засунув руки в карманы габардина, Лекутр шагал неторопливо, его голова была занята последними сообщениями за день. Все заметки, написанные и прокомментированные зарубежными коллегами, подводят итоги месяцев работы; они привнесли новый материал в теории, выдвинутые некоторыми блестящими физиками, но почти всегда оставляли некоторые практические проблемы в тени. Так, например, Лекутру хотелось бы узнать, как американцы построили приемник дистанционного управления, способный справляться с ускорением в 100 g.
  
  
  
   Он улыбнулся, думая, что американцы, должно быть, задают тот же вопрос о нем ... и о русских тоже. Казалось, что все распаковывают свои вещи, но действительно важные находки каждый держал при себе.
  
  
  
   Наконец, на следующий день было назначено заключительное заседание. Он будет состоять только из обмена поздравлениями, благодарностями и благодарностями. Шампанское и рукопожатия, затем делегаты возвращались в свои лаборатории и к своим секретным занятиям. Лекутр, у него будет долгое собеседование в военном министерстве, прежде чем он вернется в Хаммагир.
  
  
  
   - Профессор!
  
  
  
   Лекутр подскочил. Он не слышал шагов позади себя. Жадно обернувшись, он увидел невысокого худощавого мужчину со смуглой кожей и черными волосами, лицо которого ему было неизвестно.
  
  
  
   - Да ?
  
  
  
   «Мы только что позвонили вам телеграммой из отеля», - сказал мужчина слегка запыхавшимся голосом. Похоже, вам нужно срочно отправить это сообщение ...
  
  
  
   - А? сказал ученый, обеспокоенный. В таком случае я сразу пойду.
  
  
  
   - Я в машине, - сказал мужчина. Мне сказали, что у меня была возможность встретиться с вами здесь. Пойдем со мной, пойдем быстрее.
  
  
  
   - С удовольствием.
  
  
  
   Обеспокоенный, Лекутр сел в черный «Опель», который был припаркован в нескольких метрах от него и который он проехал, не осознавая этого.
  
  
  
   На заднем сиденье сидела пара. В полумраке профессор не мог разглядеть черты лица этих людей. Извинившись, он сел между ними. Услужливый посыльный сел за руль, и машина тронулась.
  
  
  
   Через три секунды профессор Лекутр почувствовал резкий укол в бедро. С ступором. испугавшись, он увидел, как женщина нажимает на поршень шприца для подкожных инъекций. Укол был произведен с такой ловкостью, что, когда Лекутр хотел открыть рот, шприц уже исчез.
  
  
  
   - Успокойтесь, профессор, - посоветовал сидящий справа.
  
  
  
   Эта рекомендация была излишней, потому что, не теряя сознания, Лекутр чувствовал огромную усталость. Сказать слово стоило бы ему колоссальных усилий; у него больше не было ни силы, ни желания сделать малейший жест.
  
  
  
   Автомобиль постепенно набирал скорость, пересекая Кирхенфельдбрюкке.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Лекутр недоумевал, почему все колонны церкви Мадлен сводятся вправо. Капитель, который также демонстрировал странную эластичность, постоянно деформировался, как его отражение в движущейся воде.
  
  
  
   Ученый прислонился к одному из окон Агентства Кука, затем, не в силах выдержать вид тех узких и высоких машин, которые проезжали мимо, он закрыл глаза и провел рукой по лбу.
  
  
  
   Через несколько секунд Лекутр снова открыл глаза. Внешний вид стал нормальным, церковь обрела устойчивость, автомобили приобрели обычные пропорции.
  
  
  
   В качестве меры предосторожности профессор пока не решился смешаться с толпой. Он продолжал оглядываться по сторонам мрачным, тревожным взглядом. Постепенно его ясность приобрела форму.
  
  
  
   В общем, что он делал с Мадлен? Он совсем этого не помнил.
  
  
  
   Этот дискомфорт, должно быть, обрушился на него внезапно и так же быстро рассеялся, иначе прохожие поняли бы, что он не в своем нормальном состоянии ... Следовательно, как и почему он попал в эту часть города?
  
  
  
   Совершенно не имея возможности ответить на эти вопросы, Лекутр решил вернуться в свой дом.
  
  
  
   Именно тогда его память вернулась к нему, по крайней мере частично.
  
  
  
   Более двух лет у него больше не было постоянного адреса в Париже. Поскольку он был прикреплен к CIAES (Межармейский центр специальных испытаний), он время от времени прилетал в столицу на самолете, чтобы совещаться там с военным министерством, и девять раз из десяти он спускался в столицу. Отель Лувуа. Лучшее, что ему нужно было сделать, это немедленно добраться туда.
  
  
  
   Лекутр взял такси на бульваре Мадлен и во время поездки попытался уточнить свои мысли. Мужчина, которому под пятьдесят, предрасположен к заболеваниям крови. Единственное, чего лучше всего остерегаться, особенно при работе в тропиках.
  
  
  
   На площади Лувуа ученый вышел из такси и вручил водителю билет.
  
  
  
   «Вы ошибаетесь, сэр», - сказал водитель. Вы даете мне швейцарские деньги ...
  
  
  
   Затем, весело смеясь:
  
  
  
   - Я бы не проиграл от сдачи!
  
  
  
   «Простите меня», - сказал Лекутр, снова беря записку.
  
  
  
   Нахмурившись, он порылся в карманах и принес пригоршню монет с французскими монетами рядом со швейцарскими монетами. Интересно, откуда взялись эти иностранные деньги, профессор собрал деньги, необходимые для оплаты забега.
  
  
  
   Затем он вошел в вестибюль отеля и направился к стойке регистрации. Сотрудник посмотрел на ученого. Выражение недоумения сразу же изменило его черты, его рот открылся, не издавая ни звука.
  
  
  
   Лекутр с опаской заметил это изменение лица.
  
  
  
   - Что это ? Ты думаешь, я плохо выгляжу? - спросил он тоном, которому не хватало твердости.
  
  
  
   Дежурный продолжал смотреть на него, как будто сомневался в своих способностях. Наконец, ему удалось произнести:
  
  
  
   - Так вы в Париже, профессор?
  
  
  
   - Ну ... видимо ... Как ты думаешь, где я был?
  
  
  
   - Но ..., но ..., - пробормотал другой, ты исчез две недели назад, когда был в Швейцарии ... железный занавес!
  
  
  
   - Ты говоришь ? - воскликнул озадаченный Лекутр. Я уехал в Швейцарию, я?
  
  
  
   Дежурный, как от удара током, вышел из стойки, не ответив собеседнику. Он пересек холл, как стрела, и, прежде чем Лекутр успел его преследовать, вернулся с менеджером. Последний, чье самообладание было пресловутым, не мог скрыть своего волнения. Он подошел к ученому, осмотрел его с головы до пят и сказал:
  
  
  
   - Простите, профессор, но ваш приезд настолько ... э ... неожиданный, что мой служащий ...
  
  
  
   Чувствуя, что вот-вот запутается в своем предложении, он оборвал его и продолжил:
  
  
  
   - Не хотите ли вы пройти до меня в личную комнату? Я и смущен, и польщен ... Позвольте мне порадоваться ...
  
  
  
   Левой рукой он указал путь, по которому следует идти, и, как только Лекутр прошел перед ним, осторожно подал знак обслуживающему персоналу на стойке регистрации. Он кивнул, схватил телефон.
  
  
  
   Менеджер и профессор заперлись в комнате абсолютного комфорта. Почти машинально они сели в два кресла.
  
  
  
   - Что все это значит? - спросил Лекутр, разрываясь между беспокойством и плохим юмором. Да или нет, у меня есть номер в вашем отеле?
  
  
  
   Испытывая дискомфорт, опасаясь, что его клиент не обладает всем своим рассудком, менеджер с нетерпеливой добротой сказал:
  
  
  
   - Уважаемый сэр, у вас всегда есть номер в этом отеле, независимо от того, когда вы приедете в Париж ... Я рад отметить, что информация, опубликованная в прессе, является неточной и что вы здесь здоровы ...
  
  
  
   - Слушайте меня, вдруг взорвался Lecoutre, я ничего, что происходило в течение получаса не понимаю. Я кружилась перед Мадлен и с тех пор у меня сложилось впечатление живой плохой сон. Я больше не знаю, где я, и я рассчитываю на вас, чтобы положить конец моей неопределенности. Вы и ваш сотрудник относиться ко мне, как вы не видели меня в возрасте. Тем не менее, мой багаж должен быть там!
  
  
  
   Менеджер, который смотрел на профессора с почти уничижительным вниманием, поправил свое отношение.
  
  
  
   - Думаю, я не ошибаюсь, профессор, говоря, что вы покинули отель Louvois более трех недель назад. Вы собирались принять участие в работе Конгресса в Берне. К тому времени вы забрали весь свой багаж.
  
  
  
   Лекутр взялся за подбородок. Бесспорным было то, что при оплате таксисту он обнаружил в кармане швейцарские деньги. Итак, хотя он не смог найти никаких следов этого в своих воспоминаниях, он, должно быть, пошел туда, поскольку менеджер подтвердил это. Определенно, замешательство, которое он почувствовал, было гораздо более тревожным, чем он подозревал вначале.
  
  
  
   Пытаясь взять себя в руки, ученый спросил:
  
  
  
   - Что имеет в виду ваш клерк, когда упоминает определенные статьи, в которых сообщается о моем исчезновении?
  
  
  
   Управляющий гладил руки, вроде бы тщательно их мыл.
  
  
  
   «Полагаю, репортеры поторопились», - осторожно сказал он. Факт остается фактом: мы потеряли ваш след в Берне за день до того, как Конгресс провел свое заключительное заседание.
  
  
  
   Ошеломленный Лекутр пошевелил губами:
  
  
  
   - А когда это?
  
  
  
   - Ну, 28 сентября, если не ошибаюсь ...
  
  
  
   - Какого числа мы сейчас?
  
  
  
   - Сегодня 11 октября.
  
  
  
   - 11 октября? - недоверчиво повторил профессор.
  
  
  
   Менеджер кивнул.
  
  
  
   - Может, вы попали в аварию? он предположил, как будто этой гипотезы было достаточно, чтобы все объяснить.
  
  
  
   - Не знаю, - в отчаянии пробормотал ученый. Я должен как можно скорее обратиться к психиатру. В моей памяти есть дыра ...
  
  
  
   Он хотел встать, но хозяин гостиницы сделал быстрый жест, чтобы его отговорить:
  
  
  
   - Отдохни еще несколько минут. Никакой спешки ... Эта болтовня завершит ваше выздоровление.
  
  
  
   - Но я чувствую себя прекрасно, - упрекнул профессор. Ничего особенного не чувствую. И я должен как можно скорее сообщить некоторым людям, которые, без сомнения, очень за меня беспокоятся.
  
  
  
   Смущенный, менеджер поправил галстук.
  
  
  
   «Это может быть безрассудно», - сказал он. Кроме того, я подумал, что поступил правильно, сообщив полиции о вашем присутствии здесь.
  
  
  
   И когда Лекутр был расстроен, он нетерпеливо добавил:
  
  
  
   - Моя профессия, как и статус француза, обязывала меня к этому. Ваша личность слишком дорога для вас, чтобы оставаться незащищенным в нынешних обстоятельствах.
  
  
  
   Пальцы Лекутра сжались на подлокотнике кресла, кровь хлынула ему в голову:
  
  
  
   - О нет ! он штурмовал. Я не хочу ограничений своей свободы! То, что со мной случилось, никого не касается, это случайность, которая может случиться с каждым! Вы не собираетесь делать это делом государства!
  
  
  
   В этот самый момент дверь открылась, уступив место двум мужчинам, которые, должно быть, слышали взрыв ученого. Один из них поклонился и сказал:
  
  
  
   - Простите, что противоречу вам, профессор. Все в тебе - дело государства. Разрешите представиться: инспектор Буко. Мой коллега: инспектор Менар.
  
  
  
   За этим вторжением последовала странная тишина. Все взгляды были прикованы к Лекутру, стоящему перед своим креслом; эксперт по электронике побледнел. В мгновение ока ему пришла в голову мысль, что в мимолетном бессознательном состоянии он совершил предосудительный поступок; ее горло сжалось.
  
  
  
   - Вы ... вы идете арестовать меня, господа?
  
  
  
   - Нет, блин! - сказал Буко с обнадеживающим дружелюбием. Мы просто выполняем миссию, предписанную Генеральным советом обороны. С тех пор, как вы исчезли из обращения, мы грызем друг друга, в верхних эшелонах. Мой коллега и я несем ответственность за то, чтобы доставить вас в целости и сохранности в министерство, где вас попросят предоставить некоторую информацию о вашей команде в Берне ...
  
  
  
   Профессор в отчаянии склонил голову. Информация о его «снаряжении» в Берне! Он даже не мог вспомнить, что был там ... С каким фантастическим беспорядком он боролся! Несмотря на кажущуюся реальность вещей, он обязательно проснется, выйдет из этого дурного сна.
  
  
  
   «Я в вашем распоряжении, джентльмены», - прошептал он слабым голосом.
  
  
  
   Затем, взглянув на менеджера, он снова сказал:
  
  
  
   - Ваше решение было самым мудрым, я не против вас, поверьте.
  
  
  
   И пока менеджер поклонился, чтобы поблагодарить его, ученый вышел из комнаты с двумя своими телохранителями.
  
  
  
   Снаружи ждала машина. Как только трое мужчин вошли, она двинулась, обошла площадь и вышла на улицу Ришелье.
  
  
  
   - Сигарета ? - предложил инспектор Менар.
  
  
  
   - Охотно принял Лекутр. Мне кажется, я десять лет не курил.
  
  
  
   Он зажег сигарету от переданной ему зажигалки и с видимым удовлетворением затянулся.
  
  
  
   - Вас не похитили? Вы не подвергались насилию? - озабоченно осведомился Буко.
  
  
  
   «Насколько я знаю, - ответил ученый с горькой улыбкой. Вы окажете мне величайшую услугу, если сможете заполнить пустоту в моей памяти. Ничего строго не помню.
  
  
  
   - Нет ? - ошеломленно сказал Менар. Вы не знаете, чем занимались тринадцать дней?
  
  
  
   - Еще хуже ... Я даже не помню, как уезжал из Парижа.
  
  
  
   - Итак, вы стали жертвой приступа амнезии, - рассудил Буко, не имея возможности сказать, был ли он саркастичен или говорил серьезно.
  
  
  
   - Я не знаю, что это, - сказал Лекутр, но клянусь вам, это производит ужасный эффект. Тринадцать дней моей жизни, о которых я не имею ни малейшего представления ... Что в это время делало другое мое «я»?
  
  
  
   Полиция не решилась ему ответить. Глубоко внутри одиссея профессора Лекутра казалась весьма сомнительным делом, и им было трудно признать, что заинтересованный директор ничего об этом не знал.
  
  
  
   Вскоре после этого машина доехала до улицы де Соссе и въехала во двор штаб-квартиры DST.
  
  
  
   Эксперт по электронике и двое его защитников вошли в здание, поднялись наверх и переступили порог большой гостиной, где стояли три человека.
  
  
  
   Лекутр узнал среди них генерала ВВС Морескье, директора испытательного центра, своего непосредственного начальника. Последний выглядел серьезным и чопорным. Подход к двум другим персонажам был еще холоднее.
  
  
  
   Инспектор Буко сказал несколько слов одному из последних, заместителю директора Главной разведки, а затем ускользнул со своим коллегой Менаром.
  
  
  
   - Профессор, - начал генерал, - вы легко поймете, что мы вправе попросить вас дать некоторые объяснения по поводу вашего побега. Почему ты не сообщил мне о своих планах, как нужно?
  
  
  
   Ученый в отчаянии покачал головой. В его мозгу непроходимая стена окружала период между его пребыванием в отеле Louvois и его присутствием на рю Рояль полтора часа назад.
  
  
  
   - Генерал, - сказал он, пересохнув во рту, - я доверил свою судьбу вашим рукам и взываю к вашему пониманию. Клянусь честью, сообщаю вам, что понятия не имею, чем я занимался последние три недели. Сегодня днем ​​я пришел в сознание на площади Мадлен; Добросовестно поверив, что остановился в отеле Louvois, я сразу же поехал туда. Перед тем, как начать допрос, я думаю, было бы целесообразно, чтобы меня тщательно осмотрел психиатр.
  
  
  
   Это неожиданное заявление, произнесенное тоном абсолютной искренности, немедленно растопило трех мужчин, слушавших Лекута. Казалось, они просто ждали этой возможности, чтобы отойти от своей неблагодарной роли бесчувственных следователей. В принципе, они уже очень обрадовались, что нашли профессора живым.
  
  
  
   - Но это невероятно! крикнул генерал, продвигаясь к своему подчиненному. Вы все равно должны знать, были ли вы похищены или покинули Берн самостоятельно!
  
  
  
   - Не имею ни малейшего представления, - с болезненной уверенностью подтвердил ученый. Во-первых, почему я поехал в Швейцарию?
  
  
  
   Его ясный взгляд последовательно расспрашивал трех его собеседников, и они чувствовали болезненное впечатление, будто светлый разум только что утонул.
  
  
  
   Тишина упала, как занавес.
  
  
  
   Через некоторое время заместитель директора ДСТ вздохнул и сказал:
  
  
  
   - Садитесь, профессор. Я вызову одного из ведущих специалистов по нервным расстройствам. Мы разместим вас здесь и доставим вам все, что вы хотите.
  
  
  
   Однако я был бы признателен, если бы вы опустошили свои карманы и передали все в них мне. Возможно, мы найдем ключ, который расскажет нам о ваших последних поездках ...
  
  
  
   Поразмыслив, он добавил:
  
  
  
   - ... или чтобы оживить твою слабую память.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА III.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   - Так где мы? - с нетерпением спросил заместитель директора ДСТ.
  
  
  
   Перед ним в кресле сидел доктор Лароз. Это был мужчина лет шестидесяти, одетый довольно плохо, почти лысый. В его внешности ничто не указывало на выдающегося специалиста с мировым именем, автора нескольких громких отчетов Академии наук, ведущего авторитета в области психопатологии.
  
  
  
   - Всегда в одной и той же точке, - ответил доктор с отрядом техника, привыкшего видеть только факты. Мой диагноз не изменился: лакунарная амнезия без каких-либо заметных физиологических изменений. Проще говоря, я бы сказал, что в жизни Лекутра есть чистая страница, но его интеллектуальные способности не уменьшились.
  
  
  
   Этот мужчина здоров, он не на грани слабоумия, как вы могли бы подумать.
  
  
  
   - Но разве нет возможности разбудить его воспоминания? - раздраженно настаивал чиновник. Это очень важно!
  
  
  
   «Это средство может существовать, но я лично не знаю», - очень спокойно сказал Лароз, вытирая линзы своих очков. Последние две недели я использовал все оружие, которое психотерапия предоставила в наше распоряжение, но без малейшего результата. И тем удивительнее, что сам пациент изо всех сил хочет разорвать пелену, прикрывающую три недели его существования.
  
  
  
   - Вы уверены, что исчерпали все возможные приемы?
  
  
  
   - Их не так уж и много ... Психоанализ ничего не дает, наркоз к барбитуратам тоже. Я попробовала инсулиновую кому, прописала ему кардиазол ... Столкнувшись с неудачей химиотерапии, я подверг Лекута электрошоку. Нечего делать. Стена остается плотной, непроницаемой. Тем не менее, я указываю вам, что я применял эти различные методы лечения только для того, чтобы показать вам, что я не пренебрегал ни одной возможностью, потому что с самого начала я был почти уверен, что не добьюсь успеха.
  
  
  
   Заместитель директора поджал губы, что свидетельствовало о глубоком недовольстве.
  
  
  
   - Почему ваши прогнозы с первого взгляда были пессимистичными?
  
  
  
   - Потому что именно лакунарная амнезия не поддается лечению. В отличие от того, что происходит при других формах амнезии, в этом случае не было записи воспоминаний. Механизм совершенно иной: это не потеря памяти или неспособность вспомнить определенные факты, которые, однако, записаны где-то в мозгу. Здесь пустота, ничто. Нельзя вернуть то, что не было исправлено ...
  
  
  
   - Так это безнадежно?
  
  
  
   - Без малейшей надежды.
  
  
  
   Этот приговор прозвучал как резчик. Если это было мнение доктора Лароза. обсуждать больше нечего, вопрос был решен.
  
  
  
   Чиновник оглядел свой стол, откинулся на спинку стула и задумчиво сложил обе руки в молитвенном жесте.
  
  
  
   - Как вы считаете, доктор, в чем причина такого расстройства?
  
  
  
   Лароз слегка саркастически улыбнулся.
  
  
  
   - Вот, моя дорогая, вы меня о многом спрашиваете. Вам следует пройти два года обучения на факультете, чтобы понять, что я хочу вам объяснить. И вы не продвинетесь далеко вперед, потому что эта область развивается, и есть жаркие споры. Некоторые утверждают, что происхождение этой привязанности чисто психическое, другие утверждают, что ее вспышка связана с тонкой интоксикацией, природу которой они, к тому же, игнорируют. Существует такое разнообразие амнезий, с другими симптомами или без них, что сторонники этих противоречивых теорий, вероятно, ошибаются в одном случае и правы в другом ... Со своей стороны, я скромно признаю свою неуверенность. Я не могу сказать вам наверняка, почему Лекутр пережил этот кризис.
  
  
  
   Заместитель директора нахмурился еще больше. Он подумал несколько секунд, затем резко спросил:
  
  
  
   - Как вы думаете, профессор Лекутр еще может быть полезен на занимаемой должности?
  
  
  
   - Да. Его интеллектуальные способности не уменьшились.
  
  
  
   - Считаете ли вы разумным восстановить его в должности?
  
  
  
   - Это еще одна проблема, за которую я не отвечаю. Я не беру на себя ответственность как ученый.
  
  
  
   - Давайте возьмем вопрос с другой стороны: неужели тайны национальной обороны, заложенные в его голове, рискуют быть раскрытыми бессознательно, без воли или идеи профессора?
  
  
  
   Доктор Лароз долго водил указательным пальцем по переносице, глядя в пространство.
  
  
  
   - Во время приступа амнезии субъект может бредить ... Он является жертвой умственного замешательства, которое заставляет его произносить иногда бессвязные предложения, относящиеся к предыдущей жизни. Иногда эти предложения имеют значение для любого, кто может их интерпретировать. Это побуждает меня ответить вам утвердительно: да, если Лекутр подвергнется новому приступу этой болезни, он сможет раскрыть окружающим то, что должно оставаться в секрете.
  
  
  
   - Хороший. "Дело слушается", - сказал чиновник. Спасибо за помощь в этом болезненном деле. Отныне профессора будут держать подальше от лабораторий национальной обороны. Это бесконечно прискорбно, но мы не можем рисковать.
  
  
  
   Доктор Лароз встал, чтобы уйти. Он протянул руку заместителю директора и сказал:
  
  
  
   - Я вас одобряю, но ...
  
  
  
   - Кукуруза ?
  
  
  
   - Вы уверены, что еще не поздно?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В своем мрачном и пыльном кабинете Старик жевал конец незажженной трубки и в десятый раз сверялся с наручными часами. Однако он дал понять Коплану, что ждет его ровно 10 часов ...
  
  
  
   В силу каких смертельных исходов лучшие агенты всегда вызывают наибольшее раздражение? Коплан действительно был чемпионом во всех отношениях. Вы можете рассчитывать на него как на успех в миссии, так и на нервный срыв. С улыбкой в ​​обоих случаях.
  
  
  
   Однако Фрэнсису Коплану нужно было отдать должное, что он достиг своих целей еще более замечательным образом, когда был в плохой форме. Он бросил вам в лицо неожиданные результаты и в то же время нашел способ раскрыть одну из тех основных истин, которые долгое время давили на самый снисходительный желудок. С этим непослушным бегуном ...
  
  
  
   Старик накопил бы больше обид, если бы его внимательное слушание не показало ему, что по коридору идет человек. Он немедленно опустил голову и принял поглощенный вид.
  
  
  
   Дверь открылась. В кадре вырисовывалась высокая фигура Коплана. Старик не смотрел на него, он узнал тень на своем столе.
  
  
  
   - Привет, - сказал Фрэнсис. Полагаю, вы не ждали меня так скоро?
  
  
  
   Старика чуть не вырвало проклятие, которое он заменил бесконечным вздохом. Затем он решил оторвать взгляд от них и устремить взгляд на Коплана.
  
  
  
   - Я в восторге, - заверил он, - горько. Сейчас только 10:35 ... Вы очень рано утром.
  
  
  
   - Он сильнее меня, - простил Фрэнсис. Я всегда встаю очень рано. Невозможно закрыть глаз через 9 часов. Что еще сломано?
  
  
  
   Старик подавил возмущение. Было бы неподходящее время для того, чтобы нанести удар по Коплану. А потом он уже давно перестал изменять своеобразный менталитет своего агента номер один.
  
  
  
   - Генеральная разведка прислала мне любопытный файл, - сказал он довольно довольным голосом. Я бы сказал, два файла, но вы скоро поймете, почему я склонен объединять их в один. Снимай плащ и садись, он нам на добрый час ...
  
  
  
   Коплан избавился от своей Burberry после того, как положил на стол пачку цыган. Затем он сел в кресло, и на его энергичном лице появилось заинтересованное выражение.
  
  
  
   - 26 сентября начал Старик, американец по имени Хардуэй появляется в полицейском участке в районе Оперы и заявляет, что не знает, зачем он в Париже. У него украли документы и портфель, у него фальшивый паспорт на имя Хиссопа. На первый взгляд, случай представляет собой банальный случай амнезии. Удовлетворяя просьбу Хардуэя, комиссар уполномочил его позвонить в посольство Соединенных Штатов.
  
  
  
   Через полчаса атташе в сопровождении двух горилл приезжает, чтобы бороться с Хардуэем, гарантирует, что последний имеет дипломатический иммунитет, и немедленно отправляется на борт. Следуй за мной ?
  
  
  
   - Следующий ?
  
  
  
   - Далее комиссар считает эту историю немного подозрительной. У Хардуэя амнезия или нет, но он въехал во Францию ​​с поддельным документом. Куда, когда и как он вошел? RG предупреждены и быстро приходят к определенному количеству выводов: Хардуэй не первый, он руководитель лаборатории по разработке систем самонаведения для межконтинентальных снарядов ...
  
  
  
   Коплан поднял брови и изобразил восхищенное выражение. Старик продолжал:
  
  
  
   - Вы можете догадаться, почему посольство спешило вернуть его: его не было две недели, и мы гадали, что с ним стало. ЦРУ бежало за ним, опасаясь, что он переступил железный занавес. Может быть, американцы теперь знают, что он делал в бегах ... Мы не знаем и, вероятно, всегда будем знать. Но благодаря паспорту, который остался в наших руках, RG обнаружило, что так называемый Хиссоп въехал во Францию ​​через Ментон 24 сентября и остановился в отеле Carlton в Каннах. Полученная информация, этот Хиссоп дословно отвечает на отчет Хардуэя. Инспекторы, ведущие расследование, узнают, что Хиссоп ехал на черном «Опеле» с французской регистрацией и что его сопровождала пара. Носильщик и другие сотрудники очень смутно помнят, что Хиссоп вел себя несколько странно. Они не видели его долго, так как он провел в «Карлтоне» всего одну ночь. Излишне говорить, что регистрационный номер, написанный на карточке, был неправильным: он соответствует номеру грузовика от нормандского торговца скотом ...
  
  
  
   - Итого, резюмировал Коплан, невозможно идентифицировать двух человек, которые сопровождали Хардуэя-Хиссопа до его появления в Париже ...
  
  
  
   - Испарился, естественно. И, конечно, фальшивые паспорта. Единственно установленный момент: троица родом из Италии.
  
  
  
   - И поэтому мы передали вам дело: расследование за пределами национальной территории.
  
  
  
   - Нет, подождите ... Злоключения Хардуэя не очень заинтересовали бы нас, если бы та же самая шутка не произошла вскоре после этого с одним из наших лучших экспертов по электронике, профессором Лекутром. Последний, уехавший в Берн на съезд, 28 сентября внезапно исчезает и появляется, как по волшебству, 11 октября, на площади Мадлен, не имея ни малейшего воспоминания о своих действиях. Лакунарная амнезия - таков диагноз доктора Лароза, авторитет которого неоспорим. Но Лекутр, как и Хардуэй, знает о ревниво скрываемом техническом прогрессе. Как и ЦРУ для американцев, DST хотело бы знать, что же произошло на самом деле. Должны ли мы винить случайный, органический сбой, или дыра в памяти двух мужчин вызвана чем-то другим? Совпадение вначале необычное, если оно есть.
  
  
  
   Старик помолчал две секунды, затем повторил:
  
  
  
   - Если это ... Это все есть.
  
  
  
   Коплан ждал, предполагая, что его босс еще не сбил все его карты.
  
  
  
   - Помимо очевидного сходства, между двумя случаями есть существенные различия. Хардуэй потерял багаж и получил фальшивый паспорт. Багаж Лекутра оставался в его гостиничном номере в Берне, и, если ему выдали замаскированный паспорт, он должен был пересечь границу снова незамеченным, и его нужно было сразу же у него украсть. Из службы движения транспортных средств, которая собирает страницы транзитных журналов, мы знаем, что черный Opel пересек франко-швейцарскую границу в ночь с 10 на 11 октября. Она несла Лекутра? Это не доказано.
  
  
  
   - Короче, заключает Коплан, амнезия двух наших специалистов скрывает в непрозрачном тумане то, что предшествовало их пробуждению. И возможное расследование не могло начаться ни по чему положительному?
  
  
  
   - Такова ситуация. Но теперь я собираюсь показать вам кое-что, что в любом случае показывает, что мы не находимся рядом с беглецами, вызванными психическим расстройством ... ммм ... болезненным. Вы знаете, что люди исчезают каждый день и что, как правило, когда их находят, их направляют в психиатрическую клинику. В большинстве случаев они страдают от головного мозга, чего здесь нет.
  
  
  
   Говоря это, Старик с усилием поднялся и открыл двухстворчатый шкаф справа от себя. Он достал металлическую коробку, круглую и плоскую, которую открыто держал между большим и указательным пальцами.
  
  
  
   «Вот фильм, который я собираюсь показать вам», - объявил он. Пойдем со мной в студию.
  
  
  
   Заинтригованный Коплан последовал за своим боссом в зловонную комнату в подвале, которая вряд ли заслуживала помпезного названия «студия». Большинство агентов, которым довелось войти в эту крошечную проекционную комнату, называли ее «кинотеатром», но негодяи называли ее «семейным хранилищем».
  
  
  
   Регулируя барабан проектора, который был поставлен на стол, Старик продолжал:
  
  
  
   - Это восемь миллиметров, и пленка недоэкспонирована. Мы не восполнили этот недостаток в процессе разработки, и это прискорбно. Но все же эти изображения все еще читабельны.
  
  
  
   Он включил розетку, включил проектор, повернул выключатель; свет погас, оставив лишь пятно ослепительной белизны, пятьдесят на тридцать пять сантиметров на противоположной стене.
  
  
  
   Двигатель заурчал, белизна экрана стерлась темно-серой полосой с танцующими надписями, нарисованными неуклюжей рукой. Без перехода анимированная сцена сменила эти эталонные обозначения.
  
  
  
   Три фигуры, одна из которых в белом халате, собрались в комнате и болтали как сумасшедшие. По крайней мере, они произвели такое впечатление, потому что фильм был немым. Учитывая угол обзора, два человека были видны с трех четвертей, а третий сидел сзади; если первые два появлялись с относительной резкостью, то последний становился жертвой неправильной фокусировки: на его голове образовывалось нечеткое пятно с плохо прорисованным контуром.
  
  
  
   «Я нарисовал увеличенные изображения этих лиц», - объяснил Старик. Не напрягайте сетчатку, чтобы детализировать их.
  
  
  
   На экране симпатичная женщина и парень, недоуменно закативший глаза, вошли в комнату, прервав продолжающийся разговор. Тотчас же человек в белом халате - без сомнения доктор - встал, подошел к новичку и положил руку ему на плечо под пристальным взглядом других помощников. Он говорил, казалось, задавал вопрос. Его собеседник сделал знак отрицания, что вызвало второй вопрос. Испытуемый таким образом сохранял недоумение и в знак невежества пожал плечами и развел руками.
  
  
  
   Коплан, нахмурив брови, с растущим интересом наблюдал за происходящим. После интервью, которое у него только что было, он пришел к выводу, что этот фильм воспроизводит допрос пациента с амнезией.
  
  
  
   Врач внезапно сделал угрожающее выражение лица и произнес фразу, которая могла напугать пациента. Последний поднял правую руку перед глазами, как будто боялся получить пощечину. Его лицо отражало жалкое усилие, но он снова отрицательно покачал головой.
  
  
  
   Доктор успокаивающим жестом отпустил его, повернулся к молодой женщине и сказал несколько слов, казалось, чисто рутинных инструкций. На его лице больше не было следов раздражения. Когда медсестра исчезла со своей спутницей, доктор вернулся к своим собеседникам и снова заговорил.
  
  
  
   В этот момент мужчина, который был виден только сзади, отступил, не вставая, и полностью заполнил поле зрения камеры, так что два других обитателя комнаты были замаскированы им. Сразу после этого светящийся прямоугольник снова стал белым, и Старик отключил электричество, снова включил свет.
  
  
  
   - Ну вот, - сказал он. Вот и все ... Не прошло и двух минут просмотра. Жаль, что этого фильма не было больше.
  
  
  
   Коплан моргнул, немного ослепленный стоваттной лампочкой, горящей на потолке.
  
  
  
   - Интересно, - сказал он, - а что это значит? Откуда этот фильм?
  
  
  
   - Не бейте бита по зубам! Вернемся в мой офис, мы можем спокойно там курить. Здесь это запрещено.
  
  
  
   Через три минуты они заняли свои места. Один зажег цыганку, другой тщательно набил трубку.
  
  
  
   «Я показал этот фильм специалистам по чтению по губам», - сказал он, утюживая табак в плите. Они не могли сказать мне, что говорят главные герои. Должно быть, это связано с тем, что актеры говорят на языке, неизвестном ребятам, с которыми я консультировался. Так что, по крайней мере, я знаю, что это ни английский, ни немецкий, ни русский, ни итальянский, ни испанский.
  
  
  
   - Красиво, - сказал Коплан. Поскольку на планете используется около четырехсот языков, не считая диалектов, нам остается только изучить 394 языка, не считая французского.
  
  
  
   - Мне этот момент не кажется таким важным. Образы достаточно выразительны: своего рода доктор задает морской свинке вопросы, на которые та оказывается неспособна ответить. OK ?
  
  
  
   - OK.
  
  
  
   - Хороший. Еще неизвестно, при каких обстоятельствах был снят этот фильм. Прежде всего, нельзя отрицать, что эти взгляды были сделаны тайно, без ведома актеров. Об этом свидетельствует несколько вещей: неподвижность объектива камеры, суммарный фокус, недостаточное освещение и абсурдное расположение персонажей.
  
  
  
   «Извини, - перебил Коплан, - я не очень хорошо слежу за тобой. Вы не знаете, в каких условиях работал ваш агент?
  
  
  
   - Эй, нет! слегка бросил Старика. Этот фильм был отправлен мне по почте два месяца назад, и я ждал возвращения агента, чтобы понять реальную ценность этого документа ...
  
  
  
   - А он не вернулся?
  
  
  
   - Да, он вернулся ... как Хардуэй и Лекутр. Амнезиак.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА IV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан забыл стряхнуть пепел с сигареты; она упала, перекинувшись через штаны. Тыльной стороной ладони он отряхнул серую пыль и сказал:
  
  
  
   - Твоя история становится действительно жаркой. Где сейчас этот коллега?
  
  
  
   - Находится под наблюдением в клинике, хотя у него все хорошо, как у нас с вами ... Это временное решение. На самом деле я больше не знаю, что с ним делать. Для Сервиса все равно потеряно.
  
  
  
   Старик положил свою горячую трубку в пепельницу, почесал голову и продолжил:
  
  
  
   - Могу назвать его имя: Роберт Дюваллон, один из моих информаторов в Южной Америке. У него был постоянный адрес в Рио-де-Жанейро, Бразилия.
  
  
  
   - Где он связался с вами, когда снова стал ясным?
  
  
  
   - Из Парижа ... Он нашел в карманах билет на самолет, подтверждающий, что он прибыл в Орли в тот же день.
  
  
  
   «Доставка на дом», - усмехнулся Коплан. Есть люди, которые над нами смеются.
  
  
  
   - Это мое впечатление. Как бы то ни было, все факты, которые я вам только что изложил, сразу же опровергают гипотезу о случайных приступах амнезии. Должна быть связь.
  
  
  
   Коплан согласно кивнул, затем указал:
  
  
  
   - Эту ссылку в основном составляет фильм. Те, кто послал Дюваллона в Париж, не должны были подозревать, что он прислал вам этот фильм, ужасно компрометирующий их и который в некотором смысле компенсирует потерю памяти о вашем информаторе.
  
  
  
   - Конечно, одобрил Старик. Неумышленно они сделали грубую ошибку, не подавив Дуваллона. Они используют амнезию как ширму: они думают, что против них ничего нельзя сделать, потому что нет явного преступления или правонарушения. Никакого произвольного принудительного заключения, никакого убийства, никакого вымогательства информации. И что удивительного, что больной амнезией теряет портфель, теряет багаж или документы?
  
  
  
   - А как насчет фальшивого паспорта Хардуэя?
  
  
  
   - Как доказать, что он получил это от Тел? И как определить этого Такого-то?
  
  
  
   «Проклятая проблема», - проворчал Коплан.
  
  
  
   Он сделал последнюю затяжку своей Gypsy, прежде чем раздавить ее в пепельнице.
  
  
  
   - Чего ты от меня ждешь? - спросил он тогда, опустив веки.
  
  
  
   Старик задумчиво посмотрел на него.
  
  
  
   - Вы начнете с глубокого изучения этого файла, не упуская никаких деталей. Там вы найдете полный набор фотографий Хардуэя, Лекутра, Дюваллона и персонажей из фильма. Есть два доказательства каждого, одно размером 18 x 24, другое в уменьшенном формате. Небольшие фото, вы можете взять их с собой для вашего удобства. Учитывая особый характер этого вопроса, я не хочу обременять вас конкретными инструкциями. Я доверяю вашему чутью и воображению: руки у вас свободны ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Свободные руки?
  
  
  
   В конце дня, закрывая досье по делу об амнезии, Коплан вспомнил эти слова с горьким удовлетворением. Старик всегда прибегал к таким формулам, элегантным, динамичным и пустым, которые скрывали его собственное недоумение.
  
  
  
   Это было 29 октября. Самым последним событиям было уже почти три недели. Дюваллон всплыл в Париже до того, как Хардуэй пришел в сознание на площади Оперы. Другими словами, Старику потребовались примеры американца и профессора Лекута, чтобы понять, что его агент Дюваллон стал жертвой подлога, и начать расследование. Это тоже было логично. Кто бы мог подумать, на первый взгляд, что амнезия может быть использована как оружие?
  
  
  
   По сути, так оно и было ... Лекутру больше не было разрешено участвовать в секретной работе Хаммагуита, в Сахаре Дуваллон больше не мог получать задание от эсеров. Оба были уничтожены так же чисто, как если бы они были в десяти футах под землей. И с гораздо меньшим риском ...
  
  
  
   Коплан осторожно постучал в коммуникационную дверь, вошел в кабинет Старика и положил папку на стол.
  
  
  
   - Вот он, - сказал он. Я записал несколько дат, несколько адресов. Я выучу их наизусть дома. Сколько времени вы даете мне разобраться в этом вопросе?
  
  
  
   - Я не назначаю вам никаких сроков. В таком случае у вас должна быть полная свобода действий. Бог знает, к чему это может привести ...
  
  
  
   - Наверное, в Бразилии. Но в файле отсутствует одна деталь: не удалось ли Главной разведке выяснить, где Хардэуэй упал в яму?
  
  
  
   - Нет, не узнали. Американцы так же глупы, когда дело касается их парня. Несомненно, они хотят проводить свои расследования без иностранного вмешательства.
  
  
  
   - Очень жаль.
  
  
  
   Коплан надел плащ.
  
  
  
   - До свидания, босс, - заключил он, крепко пожав ему руку. Если меня где-нибудь обнаружат избивающим деревню, вы поймете, что это не следствие моего наследства.
  
  
  
   - Беда, - поморщился Старик, - я бы не так убедился. Делайте как Маленький Большой палец: оставляйте за собой следы, чтобы можно было с уверенностью определить, когда и где вас похитили.
  
  
  
   «Конечно», - сказал Коплан, открывая дверь. Может быть, вы хотите, чтобы я носил с собой ручной передатчик, чтобы за мной можно было пеленговать?
  
  
  
   Он закрыл за собой дверь, прошел по коридору и поднялся по лестнице.
  
  
  
   Снаружи с удручающей регулярностью шел мелкий пронизывающий дождь. Подняв воротник плаща, Коплан начал искать такси. Ему пришлось пройти более двухсот ярдов, прежде чем он нашел один.
  
  
  
   «Клиника Андре Весаль на улице Сен-Клу в Сен-Морисе», - сказал он водителю.
  
  
  
   Гонка заняла почти полчаса.
  
  
  
   Был час пик, бульвары были максимально многолюдны. Уже наступала ночь, когда Коплан спустился перед зданием.
  
  
  
   Он вошел в сад перед зданием, поднялся по ступенькам и представился охраннику.
  
  
  
   «У меня есть особое разрешение на прием к двум вашим пациентам», - объявил он, демонстрируя официальный бланк.
  
  
  
   Текст, который он представил сотруднику, был подписан высокопоставленным чиновником Министерства внутренних дел и доктором Ларозом.
  
  
  
   Мужчина немедленно покинул свою каюту, чтобы вести посетителя.
  
  
  
   - Кого бы вы хотели увидеть в первую очередь? - спросил он, пока они шли по коридору с белыми стенами.
  
  
  
   - Профессор Лекутр.
  
  
  
   Они пошли по сложному маршруту и ​​наконец подошли к двери, за которой наблюдал полицейский в штатском. Коплану пришлось показать ему свой пропуск, прежде чем его проводили в комнату ученого. Мягкая дверь отделяла его от коридора.
  
  
  
   «Мне очень жаль беспокоить вас, профессор, - сказал Коплан. Я так понимаю, вам сообщили о моем прибытии?
  
  
  
   Ученый кивнул.
  
  
  
   - Мне каждый визит приятен, - с убогой улыбкой признался он. Я живу здесь в довольно удручающей атмосфере, и время мне кажется долгим.
  
  
  
   Тем не менее, комната была приятной и приятной. Кретоновые шторы на окнах, светлые дубовые кресла, письменный стол забрали у него всю холодность.
  
  
  
   - Присаживайтесь, - предложил Лекутр. Порту, хорошо?
  
  
  
   - Отлично.
  
  
  
   Коплан сложил мокрый плащ и положил его на колени.
  
  
  
   По сравнению с фото в досье, профессор похудел. Фрэнсис подумал, не было ли ему известно, что он больше не вернется в Хаммагир.
  
  
  
   - Вы когда-нибудь слышали о неком Хардуэе? - спросил он эксперта.
  
  
  
   - Hardaway! Но конечно ! Он первоклассный американский техник. Если я не ошибаюсь, он прикреплен к Центру Белых Песков.
  
  
  
   - Считаете ли вы, что его присутствие на Конгрессе электроники в Берне послужило для него веской причиной отсутствия в США?
  
  
  
   - Само собой разумеется! ... Он присутствовал на сеансах, как в 54-м?
  
  
  
   Коплана могли предупредить, но он не мог сдержать удивления. Лекутр, который вовремя присутствовал на всех заседаниях Конгресса, кроме последней, больше не помнил, был там Хардуэй или нет.
  
  
  
   - Нет, - сказал Фрэнсис. Он не пошел. По сути, он занимает в Америке ситуацию, очень похожую на вашу?
  
  
  
   - Да, если не принимать во внимание разницу в имеющихся в нашем распоряжении средствах, - с горечью ответил Лекутр.
  
  
  
   - Вы лично общались со своим американским коллегой? Я знаю, что великие исследователи часто поддерживают научную и дружественную переписку через границы ...
  
  
  
   Лекутр принял сигарету, которую ему передал собеседник, закурил и сказал:
  
  
  
   - Мы действительно обменялись двумя-тремя письмами. Мы столкнулись со своими точками зрения на принцип звездного наведения. Общие, конечно.
  
  
  
   - Звездное руководство?
  
  
  
   Профессор нерешительно посмотрел на Фрэнсиса, как будто боялся, что не сможет дать неспециалисту достаточно ясное объяснение.
  
  
  
   - Я инженер, - улыбается Коплан. Электроника для меня не нова. То же самое с морской и воздушной навигацией.
  
  
  
   Лекутр подумал, что 2-е бюро знает, как выбирать своих людей. Его посетитель был не простым следователем. Успокоившись, ученый в свою очередь сел и сказал:
  
  
  
   - Короче, и это не секрет, что использование снарядов с очень большой дальностью действия наталкивается на неожиданное препятствие: они не могут быть нацелены с достаточной точностью в цель размером с город, потому что «точная форма Земли неизвестна. .
  
  
  
   Коплан приподнял брови, но промолчал.
  
  
  
   - Да, - оживился Лекутр. При нынешнем состоянии наших знаний о несовершенной сферичности земного шара невозможно вычислить идеальную траекторию, по которой снаряд должен следовать между своей стартовой площадкой и своей целью. Слишком много причин ошибки сочетается, следовательно, необходимо наделить ракету определенной автономией и позволить ей корректировать свою траекторию при приближении к цели. Для этого мы оснастили его специальным ресивером, который сервомотором действует на его управляющие поверхности. Этот приемник постоянно нацелен на три точки достаточной устойчивости: три звезды. Фактически, эти звезды определяют точку падения. Это принцип звездного руководства.
  
  
  
   - Понятно, - сказал Коплан. Это как если бы офицер, установленный на мостике корабля, постоянно определял курс благодаря звезде, которую он наблюдал в своем секстанте.
  
  
  
   - Правильно, с той разницей, что дальнобойный снаряд движется в трех измерениях, а корабль в двух. Но идея та же: звезды - удобные точки отсчета, они играют роль небесных маяков.
  
  
  
   Коплан потер сухие руки и спросил:
  
  
  
   - Могу я попросить вас отбросить личные чувства и скромность, профессор?
  
  
  
   - Да, - удивился Лекутр. Почему ?
  
  
  
   «Как вы думаете, Хардуэй считал вас хозяином, ставил ли он вас в равное положение, или он видел вас только как бедного родственника?»
  
  
  
   Лекутр молча сделал глоток вина. Наконец, он сказал:
  
  
  
   - Что ж, честно говоря, я думаю, что могу сказать, что Хардуэй высоко ценил мою работу. Я имею в виду, конечно, те теории, которые я выдвинул и которые, кроме того, появились в специализированных публикациях. На практике он ничего не знал о наших достижениях в Испытательном центре.
  
  
  
   Он подумал еще раз и добавил с сибиллиной улыбкой:
  
  
  
   - ... если вы не были проинформированы ЦРУ
  
  
  
   Коплан не стал бы делать больших ставок на усмотрение американцев, но его мучил не этот момент. Он настаивал:
  
  
  
   - Проще говоря, как вы думаете, профессор, Хардуэй мог когда-либо назвать вас умением в этом вопросе?
  
  
  
   - Это не неправдоподобно. Но почему ты говоришь мне о нем? Надеюсь, с ним ничего плохого не случилось?
  
  
  
   На лице ученого отразилась искренняя озабоченность, смешанная с любопытством.
  
  
  
   «У вашего коллеги из-за Атлантики все хорошо, не волнуйтесь, - заверил его Коплан. Мои вопросы не имеют другой цели, кроме как немного покопаться в вашем прошлом, обновить определенные детали, которые могут просветить нас об использовании вашего времени в течение этого периода, о котором вы не помните. Знал ли Хардуэй, что вы собираетесь поехать в Берн?
  
  
  
   - Без сомнения. За месяц до открытия дебатов делегатам сообщают имена участников и названия докладов.
  
  
  
   Таким образом, Лекутр и Хардуэй были знакомы друг с другом. У них были общие заботы, их деятельность вращалась вокруг одних и тех же исследований; и оба, с разницей в две недели, прошли фазу амнезии. Несмотря на свои профессиональные качества, они оба были отстранены от сверхсекретных вопросов.
  
  
  
   - Спасибо, профессор, - сказал Фрэнсис, вставая. Надеюсь, вы не задержитесь в этой клинике надолго. Этот вынужденный отдых кажется вам утомительным?
  
  
  
   - Невыносимо, - поправил ученый. Я думаю, эта шутка продолжается слишком долго. Доктор Лароз испробовал все, чтобы потрясти мою память. Это не сработало, очень плохо, давайте перевернем страницу и больше не будем об этом думать.
  
  
  
   Очевидно, Лекутр не осознавал неразрывную ситуацию, в которую его поставил вынужденный побег. Он даже не подозревал, что власти, опасаясь второго кризиса, который нарушит его умственный контроль, предпочитают держать его взаперти на месяцы, если не годы.
  
  
  
   Коплан почувствовал смутную жалость к этому человеку, жертве государственного разума.
  
  
  
   «Я был бы рад снова увидеть вас однажды при других обстоятельствах», - сердечно сказал он.
  
  
  
   Пожав последнее рукопожатие, он вышел из комнаты.
  
  
  
   В коридоре он шепотом спросил инспектора, прикомандированного ДСТ:
  
  
  
   - Где находится другой? Дуваллон?
  
  
  
   - Первый коридор справа, вторая дверь слева. Мой коллега покажет вам.
  
  
  
   - Спасибо.
  
  
  
   Коплан прошел по коридору, тихонько наступая на резиновый коврик. В этой клинике царила мрачная тишина, современная хромированная версия подземелий прошлых лет.
  
  
  
   Коплан содрогнулся при мысли, что, продолжая расследование, он тоже может оказаться в сарае.
  
  
  
   При виде второго дежурного полицейского он сразу же вспомнил. Он снова показал свое разрешение и смог войти в комнату агента SR.
  
  
  
   Стоя посреди комнаты, уперев кулаки в бедра, Роберт Дюваллон вскрикнул:
  
  
  
   - Коплан!
  
  
  
   - Да, - удивился Фрэнсис. Мы видели друг друга раньше?
  
  
  
   - Нет, - признался другой, подходя к нему, но однажды твоя антропометрическая карта прошла через мои руки, и я знаю тебя по репутации. Если вы там, Старик передумал. Скажите, а я похож на киношника?
  
  
  
   «Это ничего не доказывает», - сказал Фрэнсис, сочувственно подмигнув. Но Старик не посоветовал бы мне прийти и поговорить с вами, если бы ...
  
  
  
   В то же время он внимательно изучал Дюваллона, внимательно следя за эффектом, производимым его благочестивой ложью.
  
  
  
   Агент был мужчиной лет сорока, смуглым, с тонкими черными усами на губе. Несколько седых волос на висках заметно состарили его. Примерно пяти футов ростом, элегантный, с ухоженными руками.
  
  
  
   Дуваллон расслабился. Морщины на его лбу исчезли.
  
  
  
   - Ваш визит немного подзаряжает меня, - признался он. В течение восьми дней я чувствовал себя сильно сдутым. Но что вы надеетесь получить от меня? Мое отключение памяти от амнезии неизлечимо, понимаете?
  
  
  
   «Это именно то, что привело меня сюда», - сказал Фрэнсис, представляя свой пакет цыган. Когда твои последние воспоминания?
  
  
  
   Дюваллон плюхнулся в кресло, вытянул перед собой ноги и выпустил длинную струю дыма.
  
  
  
   - Не удивляйтесь, если я отвечу вам довольно категорично, - предупредил он. С тех пор, как я оказался здесь, у меня было время подумать и вспомнить свои последние сознательные действия. 15 августа я вылетел из Сан-Паулу в Рио и вернулся домой: вот и все. Дальше - туман, туман, который не рвется до 8 сентября в Париже, на Елисейских полях.
  
  
  
   - Хорошо, - сказал Коплан. А раньше? Какую миссию вы выполняли в Бразилии?
  
  
  
   «Официально я был продавцом сигар», - признался Дюваллон с намеком на цинизм. Фактически я собирал информацию об изучаемых на авиазаводах прототипах.
  
  
  
   - Брать ? - задумался Коплан. Какой интерес может предложить нам бразильское авиационное производство?
  
  
  
   - Никаких, кроме того, что некоторые наши планы попали загадочными путями, и мы их копируем.
  
  
  
   - Хм ... Ракетные планы тоже?
  
  
  
   - Не знаю. Почему ?
  
  
  
   - Простое любопытство.
  
  
  
   Фрэнсис неуверенно посмотрел на собеседника.
  
  
  
   - Вы, конечно, не помните, как тайком снимали интервью с группой из пяти человек?
  
  
  
   Дюваллон раздраженно пожал плечами.
  
  
  
   - Старик уже заставил меня десять раз посмотреть фильм, о котором вы говорите, в надежде, что он пробудит мои воспоминания. Эти попытки оказались тщетными. Если бы мой собственный почерк не был распознан в упоминаниях отсылки, я бы поверил, что его прислал кто-то другой.
  
  
  
   Затем, потеряв всякую злость, он продолжил:
  
  
  
   - Я действительно не понимаю, чем могу вам помочь ... И все же я абсолютно убежден, что моя амнезия возникла не по естественным причинам.
  
  
  
   «Я разделяю ваше мнение», - сказал Коплан. И Старик тоже, как ни крути. Но не волнуйся, ты мне поможешь. В любом случае, ты мне поможешь.
  
  
  
   - Господи, - предложил Дуваллон, вскакивая со стула, - рассчитывай на меня, я твой человек. Как? »Или« Что?
  
  
  
   - Я скоро вернусь и расскажу. Пора совершить прыжок в Берн.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА V
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан покинул вокзал Берна в 8 утра, проехав всю ночь. Воздух был холодным и влажным. Трамваи и машины спешили в серости.
  
  
  
   Оглянувшись кругом, чтобы напомнить ему о топографии федеральной столицы, Коплан пересек площадь в направлении церкви Святого Духа. Он обошел стороной этот любопытный образец стиля барокко и укрылся под аркадами домов напротив, затем повернул налево и вошел в Шпиталь-гассе.
  
  
  
   Отель, в котором профессор Лекутр останавливался 18 сентября, находился в двух шагах от отеля, прямо перед статуей волынщика, установленной посреди дороги общего пользования. «Бернергоф», - гласила неоновая вывеска.
  
  
  
   Фрэнсис вошел в холл, подошел к стойке регистрации.
  
  
  
   - Я ассистент профессора Лекутра, который останавливался здесь во время электронного конгресса, - объяснил он дворецкому. Могу я поговорить с директором?
  
  
  
   Внушительный администратор взглянул на циферблат электрических часов и сказал на тяжелом французском с германским акцентом:
  
  
  
   -Боюсь, еще рано, сэр. Не могли бы вы подождать до 9 часов?
  
  
  
   - Безусловно. Вот моя визитка ... До скорой встречи.
  
  
  
   Вышел Коплан, пошел искать кофе.
  
  
  
   Когда швейцарец говорит «9 часов», это не 8:58 или 9:01, поэтому Франциск постарался установить часы перед тем, как отправиться на обильный завтрак.
  
  
  
   Он вернулся в «Бернергоф» в назначенное время и, как и планировалось, сразу был представлен управляющему, приветливому, знатному человеку с коротко подстриженными белыми волосами и румяным лицом.
  
  
  
   - Полагаю, вам известно о неприятном приключении, произошедшем с профессором Лекутром? - сказал Коплан в качестве вступления.
  
  
  
   - Увы, да ... Газеты писали о его исчезновении ... Потом приехала полиция, забрали ее багаж. Разве мы не знаем о нем ничего нового?
  
  
  
   - Да, мы нашли его, но дело не было закрыто, потому что профессор, похоже, не пользовался всем своим рассудком. Он в Париже, лечится в клинике.
  
  
  
   «Какая жалость», - жалостливо прошептал директор. Такой известный ученый ...
  
  
  
   - Да, душераздирающе, - продолжил Коплан. Представьте себе, что профессор больше не вспоминает о своем пребывании в Берне; он страдает амнезией, и невозможно восстановить использование его времени после его исчезновения. Вот почему я пришел найти тебя. У меня есть несколько фотографий, которые мы обнаружили в его карманах ...
  
  
  
   Коплан развернул в правой руке отпечатки трех персонажей фильма: доктора, женщины и одного из помощников. Ни пациент, ни мужчина, видимый сзади, в коллекции не появлялись.
  
  
  
   - Не могли бы вы мне сказать, - продолжил Фрэнсис, - был ли кто-нибудь из этих людей одновременно с профессором? Он больше не знает, здесь или где-то еще, где он их встретил.
  
  
  
   Режиссер сделал три фото 6х9, внимательно их рассмотрел, долго думал.
  
  
  
   «Эти лица мне неизвестны, - сказал он после тщательного размышления. Но это не значит, что эти люди здесь не остались. Я не всех вижу. Вы разрешаете? Опрошу персонал: дворецкого, лифтера, горничных ...
  
  
  
   - Ну действуй.
  
  
  
   Режиссер вышел. Коплан остался один на четверть часа; Чтобы обмануть свое нетерпение, он взглянул на два великолепных плаката, один из которых изображал берега озера Невшатель, а другой - массив Юнгфрау.
  
  
  
   Дверь снова открылась, и режиссер вернул фотографии посетителю со словами:
  
  
  
   - Эти путешественники здесь не останавливались, но дворецкий утвердительно: он несколько раз видел эту даму в холле, когда профессор был в «Бернергофе».
  
  
  
   - А? - сказал Коплан. Можем ли мы доверять его впечатлению?
  
  
  
   Лицо директора осветилось понимающей улыбкой.
  
  
  
   - Он отличный физиономист, - уверенно заверил он. Он узнает клиентов и называет их по имени, даже если не видел их много лет. Он уже выгнал нескольких жуликов, которых я принял бы за вполне благородных людей.
  
  
  
   - Хм, - сказал Фрэнсис. Могу я сказать два слова вашему дворецкому?
  
  
  
   - Нет ничего проще ...
  
  
  
   Они вернулись в вестибюль, и Коплан представили образцовой сотруднице.
  
  
  
   - Эта дама, которую вы помните, вы видели, как она разговаривает с профессором Лекутром? - спросил он обеспокоенно.
  
  
  
   Мужчина поискал в своей памяти. С гранитным спокойствием, осторожностью и щепетильностью, как швейцарский, он дал примерно тридцать секунд, прежде чем объявить:
  
  
  
   - Нет, она никогда не разговаривала с ним в моем присутствии.
  
  
  
   - Вы уверены, что они иногда встречались в зале?
  
  
  
   Тот же период медитации, затем:
  
  
  
   - Да, это было как минимум дважды. Похоже, они не знали друг друга.
  
  
  
   «Хорошо, спасибо, - сказал Коплан. Ваше свидетельство мне очень помогло. Неужели эта женщина случайно не назвала вам свое имя?
  
  
  
   - Никогда. Я часто задавался вопросом, зачем она сюда приехала ... Многие назначают встречи в холле отеля, но она всегда оставалась одна.
  
  
  
   Поколебавшись и взглянув на менеджера, добросовестный дворецкий добавил:
  
  
  
   - Я не думаю ... кхм ... что эта женщина искала романтического романа, И она никогда не спрашивала, пришла ли почта на ее имя.
  
  
  
   «Что ж, боюсь, я не смогу найти ее в таких условиях», - сетовал Коплан. Я не могу обойти все отели в городе, чтобы попытаться идентифицировать его. Безусловно, нам придется отказаться от знания того, что сделал профессор на следующий день после съезда ... Я вам признателен, господа.
  
  
  
   Коплан снова переступил порог "Бернергофа" с гораздо большим оптимизмом, чем двое швейцарцев могли подумать. Между Дюваллоном и Лекутром только что появилась связь, после той, которая объединила Лекутра с Хардуэем:
  
  
  
   Загадочная медсестра, которую первыми сняли в Бразилии, увезла Лекута в Берн.
  
  
  
   Вернувшись на станцию, Фрэнсис посмотрел на указатели. Следующий поезд в Женеву отправлялся через двадцать пять минут. Купив билет, Коплан купил несколько газет в ожидании долгой поездки.
  
  
  
   Через час в Женеве он пересел на поезд, чтобы добраться до Лиона. Там он совершил быстрый спуск на юг и около 9 часов вечера наконец ступил на перрон Каннского вокзала.
  
  
  
   Он без промедления отправился в «Карлтон». Огромный отель с белым фасадом был отделен от набережной Круазетт благородным садом, украшенным пальмами. Прекрасный лунный свет заставлял сиять море, которое шуршало на берегу.
  
  
  
   Здесь Коплан проводил свои расследования даже более гладко, чем в Берне. Он представился инспектором RG, стремящимся собрать новую информацию о названном Хиссопе и людях, сопровождавших его, когда он прибыл в «Карлтон».
  
  
  
   Швейцар, служащий на стойке регистрации и лифтер были категоричны: на трех представленных им фотографиях все они узнали таинственного незнакомца из фильма, женщину, которую видели в холле отеля Bernerhof.
  
  
  
   Так что Хардуэю, как и Лекуру, пришлось иметь с ней дело.
  
  
  
   Напротив, по словам сотрудников, две фотографии мужских лиц совсем не похожи на фотографии двух других путешественников в небольшой группе.
  
  
  
   Покидая «Карлтон», Коплан подумал про себя, что если звезда короткометражного фильма подошла к двум ученым во время их бессознательного периода, она, вероятно, также встречалась с Дюваллоном, когда он находился в подвешенном состоянии.
  
  
  
   Хотя Коплан почти не спал за сорок восемь часов, он не чувствовал усталости. Настороженный, убежденный, что у него есть серьезная зацепка, он решил продолжить свои исследования, не останавливаясь.
  
  
  
   Но когда он прибыл в аэропорт Ниццы, его планы были сорваны: больше не было свободного места в самолетах, которые ночью собирались лететь в Париж.
  
  
  
   Он был вынужден дать себе несколько часов поспать, тем более что Голубого поезда, идущего в столицу, уже давно не было.
  
  
  
   На следующее утро в 9:15 он вылетел на самолете Air-France. В двадцать минут первого он возобновил свои исследования в терминале инвалидов. Он не осмеливался надеяться, что бортпроводник в самолете, который Дюваллон вернулся из Бразилии, будет доступен для изучения фотографий, но отсутствие этого свидетеля не обязательно являлось препятствием.
  
  
  
   Сотрудник терминала обнаружил список пассажиров самолета Рио-Париж, приземлившегося в Орли 8 сентября. Слегка взволнованный, Коплан просмотрел столбец с именами. Он не видел ни одной карты на карточках четырех арендаторов «Карлтона». Поэтому он сосредоточился на именах, чтобы изолировать пассажиров.
  
  
  
   Их было двенадцать. После исключения всех тех, кому было меньше 25 и старше 40 лет, осталось пятеро. Из них двое жили в Бразилии.
  
  
  
   Коплан записал их имена и адреса: Пилар Глория Гураджо, 53 Rua do Lavradio, Рио-де-Жанейро; и Ана Изабель де Пенна, 27 Руа Боливар (Копакабана), Рио.
  
  
  
   Коплан поблагодарил услужливого чиновника и пошел в кабинет, отведенный для инспекторов национальной безопасности, отвечающих за паспортный контроль. Эти люди по профессии наблюдатели, сталкивают головы пассажиров с фотографией в паспорте и не быстро забывают несколько характерную физиономию.
  
  
  
   Здесь Фрэнсису не повезло; обзор реестра показал, что инспекторы, которые «принимали» попутчиков Дюваллона, больше не входили в состав группы. Они были переданы десятью днями ранее под контроль международных поездов.
  
  
  
   Комиссар не знал, где Коплан мог их достать.
  
  
  
   Раздраженный этой второй неудачей, Фрэнсис пошел перекусить в небольшой ресторан в Латинском квартале.
  
  
  
   В половине третьего он постучал в дверь старика. Последний разговаривал по телефону. Увидев своего посетителя в полуоткрытой двери, он жестом пригласил его войти, пробормотал еще несколько слов своему корреспонденту, затем повесил трубку и спросил:
  
  
  
   - Итак, Берн?
  
  
  
   - Интересная подсказка, - сказал Фрэнсис, - снаряжение пропало: девушку, играющую в твоей комнате, видели в отеле де Лекутр. Это снова она остановилась в «Карлтоне» с Хардуэем. В общем, это каким-то образом связано с нашими тремя амнезиаками.
  
  
  
   - Вы уехали на юг?
  
  
  
   Коплан кивнул и зажал сигарету уголком губ.
  
  
  
   «Я прилетел домой на самолете», - сказал он, рассеивая только что созданное облако дыма. К сожалению, в Доме Инвалидов мне не удалось установить, путешествовала ли эта роковая кукла с Дюваллоном по возвращении из Бразилии, да или нет. Если так, то она не использовала то же имя, что и Карлтон.
  
  
  
   - Хороший ! сказал Старик. А как насчет двух парней?
  
  
  
   - Неизвестно батальону. Их никто не видел.
  
  
  
   Маятник маятника засеял в тишине несколько точек подвеса.
  
  
  
   - Зачем вы пришли ко мне? - спросил Старик с несколько макиавеллистическим выражением лица.
  
  
  
   Фрэнсис посмотрел на кончик своей горящей сигареты, очень легко подышал им.
  
  
  
   - Дюваллон ... сказал он. Вы подводите его?
  
  
  
   - Я лечу его.
  
  
  
   - Да, это то же самое. Это может занять много времени, тем более что у него ничего нет.
  
  
  
   Старик решительным жестом отодвинул карандаш, не поднимая глаз.
  
  
  
   - Это тост, ты это знаешь. Может быть, я использую его на другом театре военных действий через три или шесть месяцев.
  
  
  
   «Тогда он будет ненормальным навсегда, а теперь может сыграть значительную роль». Потому что он поджарен.
  
  
  
   «Я вижу, что ты идешь», - пробормотал Старик, опираясь двумя локтями на стол. Мы не должны знать, что это тост, не так ли?
  
  
  
   - Точно. Вынимая его из обращения, вы показываете, что чип в ухе. Если вы отправите его обратно в Бразилию, это потому, что вы верите в чисто случайную природу его потери памяти. Он вернется к своим прежним занятиям и неизбежно столкнется лицом к лицу с людьми кино. Итак, мне любопытно посмотреть, что будет дальше.
  
  
  
   Задумчиво, Старик взял карандаш и начал рисовать в блокноте геометрические фигуры.
  
  
  
   - Почему нет ? - пробормотал он, начерчая Эйфелеву башню в центре треугольника. Однако имейте в виду, что если вы захотите отстранить его от слишком горячей темы, во второй раз его могут убить.
  
  
  
   - Нет, если я за ним.
  
  
  
   «Ну, ладно», - внезапно согласился Старик. Когда вы уезжаете ?
  
  
  
   - Как можно быстрее. Дай мне правильный выходной билет на Дуваллон. Я собираюсь забрать его в Сен-Морисе.
  
  
  
   - Вернись сюда через три четверти часа. Делаю необходимое.
  
  
  
   Коплан встал, в его глазах светилось удовлетворение.
  
  
  
   «Я не думал, что это будет так просто», - признался он. Я хотел напомнить вам об условиях контракта ... Кстати, отмечу, что в Бразилии мы говорим по-португальски.
  
  
  
   Ошеломленный, Старик без любезности уставился на него.
  
  
  
   «Конечно», - прорычал он. Вам не кажется, что я это игнорирую?
  
  
  
   - Нет, но, может быть, у вас возникло бы желание обратиться к специалисту по чтению по губам, который знает португальский язык? Это должно быть ...
  
  
  
   - Убирайся. Я не могу делать все одновременно!
  
  
  
   Через пять дней пассажиры Constellation from Europe высунулись из иллюминаторов, чтобы полюбоваться одной из самых прекрасных панорам в мире. Город Рио-де-Жанейро, над которым возвышаются небоскребы в мягком утреннем тумане, возвышается над Корковадо и его гигантским Христом, с одной стороны, и знаменитой горой Сахарная голова, с другой. Его окаймленные пеной знаменитые пляжи окружали его золотой лентой, словно защищая от агрессивной синевы Южной Атлантики.
  
  
  
   Это видение быстро стало менее волшебным, самолет терял высоту по мере приближения к аэропорту. Приказ пристегнуть ремни безопасности высветился красными буквами, и бортпроводник прошелся взад и вперед по проходу, чтобы посмотреть, не следят ли за ним.
  
  
  
   Дюваллон и Коплан, разделенные четырьмя рядами стульев, начали застегивать ремни на талии.
  
  
  
   Созвездие сделало последний разворот над местностью, а затем, по указанию диспетчерской вышки, наклонилось к взлетно-посадочной полосе 5.
  
  
  
   Практически незаметный рывок предупреждает пассажиров о том, что самолет катился по цементу. Сильное торможение значительно снижает скорость самолета, который вскоре после этого поворачивает и останавливается перед зданием станции.
  
  
  
   Смешавшись с другими путешественниками, два агента эсеров сошли на берег, не обменявшись ни одним взглядом.
  
  
  
   После Орли Дюваллон снова стал сеньором Пауло Виларесом, и не только в своем гражданском статусе. Он был бразильцем с головы до ног, включая сигару и акцент. Что касается Коплана, то он не отказался ни от французского гражданства, ни от цыган. Его паспорт был дополнен туристической визой сроком на три месяца.
  
  
  
   Закончив полицейские и таможенные формальности, Пауло Виларес поехал домой на роскошном такси.
  
  
  
   Он с легким трепетом задумался, как его встретят его слуга и его секретарь. Обстоятельства, в которых он уехал двумя месяцами ранее, оставались загадкой, у него возникло неприятное ощущение, что он рискует отправиться в зыбучие пески.
  
  
  
   Автомобиль въехал в город по равениде Бразил, обогнув доки, установленные вдоль бухты Гуанабара. В начале ноября солнце начало резко нагреваться. Воздух дрожал над крышами «Армазенов», ангарами портовых сооружений.
  
  
  
   Затем внезапно такси оказалось в самом центре города, и Пауло Виларес почувствовал короткую радость, снова увидев площадь Мауа, здание газеты «A noite», трамваи, переполненные цветными мужчинами, и красивый проспект авениды. Рио-Бранко, Бродвей Рио.
  
  
  
   Но этот момент эйфории исчез так же быстро, как и возник, потому что Виларес внезапно осознал, что в этом огромном солнечном мегаполисе он рискует снова погрузиться в ничто, идя по своему собственному следу!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Пауло Виларес, он же Дюваллон, жил в квартире, расположенной на rua Paysandu, широкой и тихой улице, окаймленной очень высокими пальмами. Он вставил свой Йельский ключ в замок, дважды повернулся и толкнул дверь. Его встретил знакомый звук пылесоса.
  
  
  
   Он поставил чемодан, повесил свое легкое дорожное пальто на вешалку и пошел в гостиную.
  
  
  
   Наклонившись над пылесосом, с которым она вяло взяла в руки, слуга не услышал ее приближения.
  
  
  
   - Привет, Кармела! - весело сказал Пауло.
  
  
  
   Охваченная, респондентка обернулась, ее черные глаза расширились от удивления.
  
  
  
   - Сеньор Виларес! она плакала, не отпуская свою посуду.
  
  
  
   Потом, выключив двигатель, она заговорила многозначительно. Четверть португальца и трое других негров, у нее был смуглый цвет лица, большой рот и слегка льстивый нос. Волосы ее удерживал разноцветный платок, повязанный выше лба. Полнотелая и невысокая Кармела была олицетворением преданности делу.
  
  
  
   - Почему ты не сказал мне, что идешь домой? она упрекала после серии воззваний к Богородице и многим святым. Все в беспорядке! А у меня в доме ничего нет ... Как дела? У вас была хорошая поездка? Я начал задаваться вопросом, вернетесь ли вы когда-нибудь ...
  
  
  
   Виларес не пытался остановить этот поток слов. Это кудахтанье уже поучило его в одном: он покинул свой дом в нормальных условиях, так как предупредил Кармелу, что его не было на какое-то время. И мулата (негритянско-португальские метисы) терпеливо ждала ее возвращения, не сильно себя ударив.
  
  
  
   - Хотите ли вы кофе ? - спросила она, не дав ему сказать ни слова. Ваш секретарь приходил несколько раз. Она милая, эта малышка, но ей следует носить более короткие юбки. Тча! Эти молодые женщины сегодня ... Она боялась, что вы ничего не услышите.
  
  
  
   Она весело покачала головой.
  
  
  
   - Холостяк в Париже! Как будто он успевает послать письма ...
  
  
  
   Пауло слушал ее нетерпеливо и ошеломленно. Значит, он сообщил своему окружению, что едет в Париж?
  
  
  
   Его мысли кружились в безумном кругу. Сдерживая это головокружение, он старался сохранять спокойствие, сдерживая вопросы, готовые слетать с его губ.
  
  
  
   «Но не стой там просто так», - сказала ему Кармела с круглой фамильярностью старых слуг. Вы, должно быть, устали после стольких часов полета ... Я позабочусь о кофе. Вы тоже хотите бутерброд?
  
  
  
   Пауло взял портсигар, достал великолепный «Сальвадор», который отрезал, куснув зубы.
  
  
  
   - Нет, без бутерброда, спасибо, - сказал он. Налей мне кофе в офис. Я тоже оставлю тебе поле свободным, я должен вернуться в центр. Пора заняться своими делами.
  
  
  
   И когда он прошел в соседнюю комнату, он спросил:
  
  
  
   - Куда ты почту положил?
  
  
  
   «На твоем столе, сеньор», - сказала Кармела.
  
  
  
   Пауло вошел в свой кабинет и окинул взглядом знакомую обстановку со странным ощущением, что его нет дома.
  
  
  
   Это был другой человек, который двумя месяцами ранее убрал эти книги, закрыл сейф и приготовился к отъезду.
  
  
  
   Он спокойно закурил сигару и сел перед своим столом, как, конечно, делал раньше.
  
  
  
   А потом ?
  
  
  
   А потом наступила тьма, мягкое бессознательное состояние сна без сновидений.
  
  
  
   В этой ситуации было что-то парадоксальное: Пауло Виларес, ясный, полностью владеющий своими средствами, сообщил своему слуге, что уезжает в Европу. Однако его воспоминания прекратились 15 августа, когда он вернулся из Сан-Паулу, а фильм, посланный Старику, был отправлен из Рио 20 августа, как видно из почтового штемпеля. Наконец, его билет на самолет доказал, что он покинул Рио только 6 сентября. Таким образом, следовало сделать вывод, что его амнезия охватывала период, в течение которого он действовал согласно своей собственной воле при полной независимости. Но тогда его отключение не могло начаться с того дня, когда он попал в ловушку! Была ли просто ловушка?
  
  
  
   От задумчивости его отвлекла Кармела, принесшая маленькую чашку дымящегося кофе.
  
  
  
   «Приятно быть дома», - поморщился он.
  
  
  
   Служанка одобрительно кивнула и заключила:
  
  
  
   - Теперь хоть моя работа будет полезна. Без тебя дом был пуст.
  
  
  
   - Да, сказал он, снова станет веселым. Удачи, Белоснежка.
  
  
  
   Снисходительно она пожала плечами и снова повернулась к пылесосу.
  
  
  
   Пауло больше не хотел листать почту. Очевидно, он не найдет в этом ничего разоблачительного. Поэтому те, кто писал, не подозревая о его отсутствии, не могли принадлежать к клану его призрачных противников.
  
  
  
   Он окунул губы в горячий кофе и внезапно решил исследовать свой сейф. Ключ висел на его связке, связке, которую он никогда не покидал.
  
  
  
   Он сдвинул полотно, висящее на стене, влево, обнажив бронированную дверь. Первый поворот ключа, установка секрета, затем еще два поворота. Дверь открылась в полость со стальными стенами.
  
  
  
   Сейф был пуст.
  
  
  
   Это нормально или ненормально? Он сам смог опорожнить его перед отъездом.
  
  
  
   Обескураженный, разъяренный, он захлопнул дверь, жестоко захлопнул ее.
  
  
  
   Если не произойдет чуда, он никогда не сможет проследить свой собственный след. Лучше не искать. Единственным выходом было вернуться к своим прежним занятиям, не беспокоясь о пустой странице своей памяти.
  
  
  
   Он вернулся в гостиную, похлопал Кармелу по плечу и сказал:
  
  
  
   - Сделай мне настоящий ужин из кариоки на сегодня. Меня не будет дома раньше десяти.
  
  
  
   Метис улыбается во все зубы.
  
  
  
   - До скорой встречи, сеньор Виларес ...
  
  
  
   Было одиннадцать часов, когда Пауло вышел из дома. Жара увеличилась еще на несколько ступеней; день обещал быть удушающим, если южный ветер не поднимется. Свет, исходящий от залитых солнцем фасадов, был почти невыносимым.
  
  
  
   Пауло спустился к морю на авеню Бейра Мар и подумал о своей машине - небесно-голубом «кадиллаке», припаркованном в одиннадцатиэтажном гараже чуть дальше.
  
  
  
   Он пошел ее искать, с удовольствием снова ее увидел. В его отсутствие она была в хорошем состоянии, и весь ее хром блестел.
  
  
  
   За рулем своей машины он спустился по наклонной спиральной плоскости и вышел на набережную! Перед тем как разогнаться, он открыл бардачок, обыскал его. В нем были тряпка, фонарик и ящик с шестью сигарами, не более того.
  
  
  
   Он направился к центру, в сторону небоскребов делового района.
  
  
  
   Десять минут спустя он вошел в одно из больших зданий на rua Sac José. Он подошел к шестому и с легкой тревогой в горле переступил порог своей фирмы:
  
  
  
   Charutos Brasïleiros Ltda (Бразильские сигары). Запах табака ласкал ее ноздри, запах одновременно сладкий и сильный, янтарный, тропический.
  
  
  
   Глория, его секретарь, закончила печатать конец предложения, прежде чем бросить на него взгляд, полный немного надменного безразличия. Затем ее глаза сфокусировались, и ее полные губы приоткрылись.
  
  
  
   - Сеньор Виларес! она взорвалась, когда она вскочила.
  
  
  
   Она подошла к нему так быстро, что он подумал, что она бросится ему на шею. Она сделала это, движимая непреодолимым порывом, и он обнял ее, как если бы он был для нее кем-то другим, а не начальником. Их щеки соприкоснулись, он поцеловал ее в висок.
  
  
  
   «Привет, Глория», - прошептал он, обеспокоенный прикосновением этого гибкого, пульсирующего тела.
  
  
  
   Она огненно поцеловала его в губы и выдохнула:
  
  
  
   - Пауло, милый, почему ты не написал?
  
  
  
   Открытие, что он стал ее любовником, закружилось над ним, как смерч. Когда это произошло?
  
  
  
   С вспотевшими бровями он внутренне поблагодарил Старика за то, что тот не дал ему писать. Он совершил бы ошибку, которую Глория интерпретировала бы как грубую выпивку.
  
  
  
   «Я не мог, дорогая», - сказал он, отчаянно ища вескую причину.
  
  
  
   Затем, не заставляя себя, он обнял ее, поцеловал в шею и напился ее запахом здоровой девушки, ароматной, как горячие фрукты.
  
  
  
   Она сдалась ему, полуприкрыв веки, нервно массируя лопатки. И он, ошеломленный этой удивительной удачей, с энтузиазмом адаптировался к своей новой роли.
  
  
  
   «Давайте не будем здесь оставаться», - сказал он, отодвигаясь. Приходи ко мне в офис.
  
  
  
   Все еще ошеломленный, он провел ее в следующую комнату и закрыл смежную дверь. Стальная мебель, стеклянный шкаф с образцами сигар всех размеров, множество этикеток, высокий торшер и зеленые кожаные дубинки изменили в его сознании образ, расплывчатый за восемь недель отсутствия. Вид этой суровой обстановки частично восстановил его равновесие.
  
  
  
   - Когда ты вернулся? - спросила Глория. По крайней мере, вы могли бы позвонить мне из аэропорта.
  
  
  
   - Я слишком нервничал, чтобы останавливаться в хижине. Я всего один раз прыгнул в свой дом перед тем, как приехать.
  
  
  
   Он снова посмотрел на нее, посмотрел на нее более спокойно.
  
  
  
   Загорелая, с зачесанными назад волосами, корсетным бюстом легкого платья с расклешенным декольте до плеч, она обладала пикантным очарованием журнальной фотографии.
  
  
  
   Оглядываясь назад, Пауло восхищался силой характера, необходимой ему, чтобы не ухаживать за ней, хотя она была его секретарем в течение четырех лет.
  
  
  
   - А почему вы не подали знак жизни? она настаивала. Ты даже не оставил мне адрес, по которому я мог бы с тобой связаться.
  
  
  
   «Все сложилось совсем не так, как я ожидал», - ответил он. Я думал, что вернусь через неделю или около того, но ...
  
  
  
   - Кукуруза...
  
  
  
   Он взял ее за руки и посмотрел в ясные глаза молодой женщины.
  
  
  
   - Сейчас больше нет причин для беспокойства. По правде говоря, я попал в автомобильную аварию во Франции. У меня были незначительные травмы, но я получил сотрясение мозга; шесть недель абсолютного покоя и наблюдения в клинике.
  
  
  
   Она нахмурилась, внимательно осмотрела его.
  
  
  
   «Ты бледнее, чем раньше», - обеспокоенно заметила она. Вы уверены, что бояться больше нечего?
  
  
  
   - Ничего лишнего, - положительно подтвердил он. Только с тех пор моя память сыграла со мной злую шутку. Кажется, со временем это пройдет. Что здесь нового?
  
  
  
   Она прислонилась головой к его груди, взявшись за лацканы его пиджака.
  
  
  
   - Ой ! упрекала она, подходя к нему, сразу думаешь о своем деле ...
  
  
  
   «Не больше получаса», - извинился он. После этого я отведу вас на обед в Ciné-landia. Сегодня днем ​​мы закрываем наш магазин.
  
  
  
   - Правда ? воскликнула она в восторге.
  
  
  
   - Официально. Позвольте мне сначала немного расчистить землю, поскольку я полагаю, что куча писем осталась без ответа?
  
  
  
   - Нет, - возразила она. Пять или шесть, не больше. Бизнес идет своим чередом: заказы и отгрузки в актуальном состоянии. Феррейрос из Баии прислал два векселя, на которые я получил скидку в банке. Ах да ... Появился новый покупатель, чехословацкий импортер.
  
  
  
   Он слушал ее рассеянным ухом, просматривая дневник, где записывались его встречи. К счастью, страницы не оторваны ... Последние надписи сделаны на листе от 29 августа.
  
  
  
   Так в принципе он должен был уехать 30 числа? Но только 6 сентября он улетел в Париж ...
  
  
  
   Ее секретарь продолжал сообщать ей подробности о ходе бизнеса, информировать ее о доступности и долгах, стремясь показать, что она твердо держала бразды правления фирмой, даже несмотря на то, что была предоставлена ​​сама себе.
  
  
  
   «Прекрасно ... Очень хорошо ...» Виларес кивнул в ответ на ее указания, иногда одобряя инициативу, иногда сомнения, которые она испытывала перед деликатной проблемой.
  
  
  
   Но в то же время он продолжал сверяться с записями, сделанными на страницах блокнота. Все имена, которые он использовал, относились к людям, с которыми у него были коммерческие, законные и открытые отношения. Ни тени контакта, связанного с его тайными переговорами.
  
  
  
   «Очевидно, - подумал он, незаметно пожав плечами. Его правилом было никогда не оставлять ощутимых следов оккультных встреч.
  
  
  
   «Хорошо ... теперь почта», - вздохнул он. Дайте мне папку исходящих писем.
  
  
  
   Глория с радостью принесла его ему. Она поставила картотечный шкаф на стол, затем наклонилась и взяла Вилареса за шею, готовая дать ему все объяснения, которые он хотел.
  
  
  
   Вместе они просмотрели копии, датированные серединой августа. Большинство из них были банальными письмами, состоящими из нескольких строк, относящимися к обсуждениям с поставщиками или покупателями.
  
  
  
   Внезапно Пауло остановился на тексте, адресованном человеку по имени Леон Маршал, проживающему по адресу: rua Filho Lima, 12, в Сан-Паулу.
  
  
  
   Глория просто напечатала эти предложения:
  
  
  
   Сэр,
  
  
  
  
  
   В ответ на ваш почетный прием от 8 сентября с сожалением сообщаю вам, что сеньор Виларес, находящийся в командировке четыре дня на неопределенный срок, не может ни ответить вам лично, ни принять вас в ближайшие дни. Примите, сэр, мои искренние поздравления .
  
  
  
   Маршал?
  
  
  
   Пауло хмурится. Почему Леон отступил от их соглашения?
  
  
  
   - Кто этот парень? - слегка спросил он, указывая указательным пальцем на адрес. Он спросил обо мне?
  
  
  
   - Да, - согласился секретарь. Если хочешь, я поищу его письмо ... Но ты же не помнишь? Он приходил к вам за две недели до этого ... Вы должны знать лучше меня, кто это?
  
  
  
   Леон приехал в штаб-квартиру фирмы? Любопытный. Он не должен был сделать это без серьезной причины.
  
  
  
   - А? - Я не мог вспомнить, - сказал Пауло. Без сомнения, бритва. Я проясню это позже.
  
  
  
   Он намочил кончик пальца, чтобы пролистать следующие страницы, не выдавая того волнения, которое только что возникло в нем. Возможно, в темноте загорелась искра, и это слабое свечение могло привести к другому концу туннеля.
  
  
  
   Быстрым жестом он скользнул рукавом, обнажив ремешок для часов. Без четверти полдень. Он не мог прилично нарушить свое обещание отвести Глорию в ресторан.
  
  
  
   Он дошел до конца экзамена, листая страницы все быстрее и быстрее; наконец он снял картонную обложку.
  
  
  
   «Интересно, почему я так не решаюсь взять отпуск», - сказал он. Когда меня нет, офис работает сам по себе. Дай мне постоянный инвентарь, ладно? На складе ничего особенного? Персонал не нарекли?
  
  
  
   - Нет, все было очень хорошо, хотя кота не было.
  
  
  
   Формально он посмотрел на входящие и исходящие товары. В общем, баланс должен был быть в значительной степени выгодным. Каким идиотом он был, чтобы заниматься в сторонке гораздо менее прибыльными и в остальном опасными схемами ... Бедная Глория, если бы она знала, что скрывает фасад "Charutos Brasileiros" ...
  
  
  
   Телефон зазвонил, прервав его монолог. Глория вопросительно посмотрела на босса.
  
  
  
   «Ответь на звонок», - сказал он после короткого старта. Кто бы это ни был, я еще не пришел домой, а вы ничего не знаете.
  
  
  
   Секретарь подняла трубку, произнесла название фирмы, затем прислушалась, ее глаза были расплывчаты. Голос сотряс металлическую мембрану наушника с такой силой, что Пауло услышал его резонанс.
  
  
  
   Закрыв микрофон ладонью, Глория прошептала:
  
  
  
   - Это снова тот Марчай ...
  
  
  
   Тогда по адресу корреспондента она ответила:
  
  
  
   - Нет, сеньор Марчай, извините, сеньор Виларес еще не вернулся.
  
  
  
   Через три секунды она продолжила:
  
  
  
   - Нет, он не сообщил мне дату своего возвращения.
  
  
  
   Пауло с беспокойством наблюдал за беседой. Если Леон позвонил в офис в то утро после того, как он только что высадился в Рио, это было совпадением, это было тревожно.
  
  
  
   - Простите, сеньор Марчай, - заключила Глория, прежде чем повесить трубку; Если сеньор Виларес скоро вернется, будьте уверены, я передам ему ваше сообщение.
  
  
  
   Раздался щелчок, затем Глория повернулась к Пауло и сказала:
  
  
  
   - Кажется, он очень спешит к тебе, тот ... Ты ему денег должен?
  
  
  
   Он попытался улыбнуться.
  
  
  
   - Ты со мной больше не разговариваешь?
  
  
  
   Она опустила веки, делая вид, что убирает разбросанные по столу предметы.
  
  
  
   - Мы слишком мало видели с тех пор ... Старые привычки берут верх.
  
  
  
   «Давайте не потеряем их», - посоветовал он. Лучше всего, чтобы посетители не подозревали о нашей конфиденциальности.
  
  
  
   Он подумал про себя, что для него эта близость все еще была теоретической. Если бы он мог прислушаться к себе, он послал бы Маршала, Коплана, Старика и всех других связей Роберта Дюваллона к дьяволу.
  
  
  
   «Пойдем, мы уходим», - решил он, вставая со стула. Этот Маршал - заноза в заднице.
  
  
  
   Он снова обнял секретаршу и долго целовал ее губы. Если бы он в то самое утро знал, что он любовник Глории, ему бы, по крайней мере, предшествовала коробка с цветами.
  
  
  
   Так или иначе, он догадался, как проведет день. Кроме того, будущее казалось ему более мрачным.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан снял комнату в отеле «Коломбус» на Авенида Атлантика; со своего балкона он выходил на чудесный залив Копакабана.
  
  
  
   Бар (что делает плавание довольно опасным), в свою очередь, предлагает всегда захватывающее зрелище. Синие волны, исходящие с далекого горизонта, кружились одна за другой в одном и том же месте, внезапно поднимая стену пены от одного конца огромного пляжа до другого.
  
  
  
   После приземления Коплан был потрясен трансформацией, которую претерпел Рио-де-Жанейро, где он не бывал уже 15 лет. В то время Копакабана была тихим пригородом с разбросанными по улицам виллами всех стилей. Сзади на холм Сан-Жуа из зелени вырисовывались бунгало, немного как на юге. Теперь это был город с десятками огромных зданий, банков, кинотеатров. Прорезанные в горе туннели соединяли этот город с самым сердцем Рио, где сейчас небоскребов было так много, что можно было вообразить себя в Северной Америке.
  
  
  
   По договоренности с Дюваллоном Коплан оставался в своей комнате с 11 часов вечера. Трижды в день он должен был быть готов ответить на звонок, а остальное время оставалось свободным.
  
  
  
   Хотя Фрэнсис не ожидал, что его предупредят в первый день, он подавил свое желание выйти и смешаться с толпой. Облокотившись на балкон, он увидел огромное жемчужное ожерелье, образованное сотнями электрических шаров, освещавших пятикилометровый проспект, изогнутый между двумя мысами.
  
  
  
   Услышав телефонный звонок на тумбочке, он сделал озадаченное выражение; неохотно, он вернулся через дверь внутреннего дворика.
  
  
  
   Он поднял трубку, услышал, как кто-то подключает к нему внешний звонок:
  
  
  
   - Это ты, Коплан? - спросил голос Вилареса.
  
  
  
   - Да...
  
  
  
   - Хочу увидеть вас сегодня же вечером.
  
  
  
   - OK. Где ?
  
  
  
   - У северного входа на кладбище Сен-Жан-Батист. Он находится прямо на другой стороне холма за вашим отелем.
  
  
  
   - Не могли бы вы найти более забавного места?
  
  
  
   - Да, но с меньшей уверенностью. Там, по крайней мере, я смогу сорвать возможный спиннинг.
  
  
  
   «Хорошо», - согласился Коплан и подал в отставку. Во сколько ?
  
  
  
   - Половина первого.
  
  
  
   - Я буду здесь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В назначенное время Коплан вошел на Руа Генерал Полидоро, чтобы пройти вдоль стены, окружающей кладбище. Даже если бы уличное освещение было менее интенсивным, лунный свет и звезды залили бы этот путь достаточным количеством света. Температура была в идеале умеренная.
  
  
  
   У входа на площадку для отдыха подъехал «кадиллак». В открытое окно Виларес кивнул Коплану. Последний сел в машину, которая тут же уехала.
  
  
  
   - Вы, должно быть, кого-то потеряли? - с сомнением осведомился Фрэнсис.
  
  
  
   - Нет, - признался Пауло, но у меня такое впечатление, что я слепо иду по полю, полному ловушек, и ко всему отношусь с подозрением. Кстати, у меня очень хороший ...
  
  
  
   - Вы забыли комбинацию из багажника?
  
  
  
   - Нет, это еще смешнее ... Похоже, я стал любовником моей секретарши незадолго до того, как уехал из Рио.
  
  
  
   На губах Коплана играла тень улыбки.
  
  
  
   «Я надеюсь, что она красивая», - сказал он. В противном случае мне жаль вас ... Помните, что ваша задача - продолжить с того места, где вы остановились.
  
  
  
   - Уже сделано, не волнуйтесь. Я умею подчиняться требованиям ситуации ... Но именно это открыло мне глаза на странный аспект моей амнезии.
  
  
  
   - Вы знаете, парализована только память ...
  
  
  
   - Не смейтесь ... Когда я восстановил свою точку опоры в моей предыдущей жизни, я обнаружил, что мое отсутствие воспоминаний охватывает период, в течение которого я все еще обладал своей свободной волей. Другими словами, если произошло спровоцированное стирание, это не обязательно доказывает, что меня похитили в тот день, когда мои воспоминания прекратились ...
  
  
  
   Заинтересовавшись, Коплан повернулся на скамейке и посмотрел на своего коллегу.
  
  
  
   - То есть вы бы не попали в яму по возвращении из Сан-Паулу? Это то, что вы имели ввиду?
  
  
  
   - Совершенно верно. И вы увидите, что это значит: вернувшись в Рио, я продолжал вести свои дела в обычном режиме; мои деловые встречи проходили до 29 августа, то есть в течение двух недель, которые не оставили никаких следов в моей голове. В тот день я сообщил своему слуге и секретарю, что уезжаю в Париж; Я должен верить, что у меня была серьезная причина предпринять эту поездку ... Я делаю вывод, что между 15 и 20 числами - в день, когда я отправил фильм - я прикоснулся к довольно колоссальной истории, чтобы мотивировать интервью со Стариком. . 30 числа меня схватили и продержали до 6 сентября, когда я отправился на борт. Следуй за мной ?
  
  
  
   - И как ! Но если у вас вычеркнуты все воспоминания о том, как началось это дело, проблема еще сложнее, чем мы предполагали; мы должны отказаться от попыток найти связь между вашим известным прошлым и последовательностью событий.
  
  
  
   Пауло Виларес повернул руль, чтобы обогнать Крайслер, повернул направо и вскоре свернул с развилки, чтобы обойти Ботанический сад.
  
  
  
   - Точно, - сказал он, нажимая на акселератор, - я считаю, что дефис существует. Я хотел поговорить с вами об этом, прежде чем что-либо начинать.
  
  
  
   Коплан снова повернулся к дороге, его пальцы жалили пачку сигарет в кармане. У него тоже был один козырь: женщина, но он счел за лучшее не упоминать об этом.
  
  
  
   - Не заставляй меня томиться, давай, - предложил он, взглянув на кокосовые пальмы с чешуйчатым стволом, шествующие по обеим сторонам дороги.
  
  
  
   «Я остановлюсь еще немного», - объявил Виларес. Меня отвлекает вождение.
  
  
  
   Через двести метров машина подъехала к горной дороге на обочине Серра-да-Карока и остановилась сбоку. Виларес протянул Коплану прикуриватель, затем вынул сигару из футляра и зажег кончик.
  
  
  
   «Вы знаете, я был занят тем, что разбирался с этим бизнесом по копированию прототипов самолетов», - начал он. Вовлеченная бразильская фирма - CASPA. Сан-Паулу аэро-водные конструкции. Я создал там связного бельгийского дизайнера по имени Леон Маршал, работавшего в конструкторском бюро. Это был тот, кого я ходил увидеть в Сан-Паулу, но до тех пор этот доброволец-информатор ничего не обнаружил о пути, по которому следовали планы; он не знал, от кого фабрика хранит конфиденциальные сведения о работе, проводимой в определенных французских офисах ...
  
  
  
   Виларес медленно вздохнул, выразительно посмотрел на Коплана и продолжил:
  
  
  
   - Маршал пришел ко мне в офис, кажется, 17 августа. Получил, если верить секретарше. Он должен был сообщить мне какие-то сенсационные новости, иначе он не отступил бы от установленного мной правила никогда не отправлять меня обратно в фирму. 2 сентября, без сомнения удивленный моим молчанием, он написал мне, прося о встрече. Секретарь отвечает, что я нахожусь в Европе на неопределенный срок. А сегодня утром он звонит, настаивает, чтобы меня уведомили о моем возвращении. Глория ответила, что меня еще не было ... Как ты думаешь?
  
  
  
   - Так же, как и ты. Этот Маршал дал вам старт на трассе, а затем, заинтересовавшись результатами, он стал нетерпеливым. Тем временем вы наткнулись на горшок с розами, намного больший, чем вы ожидали, отсюда и экспедиция фильма и решение прыгнуть в Париж.
  
  
  
   «Да, - подтвердил Виларес, - это единственный способ истолковать цепочку обстоятельств. Должно быть, я был загнан в угол перед самым отъездом. Но как, черт возьми, меня забрали?
  
  
  
   Коплан протянул руку через открытое окно, постучал пеплом и уклончиво прошептал:
  
  
  
   - Возможно, вы сожгли свои корабли, желая идти слишком быстро ... Узнаем позже. Между тем, встреча с Маршалом необходима. Вы должны заставить его повторить то, что он сказал вам в вашем офисе в Рио.
  
  
  
   - Это было моим намерением. Хотели бы вы побывать на собеседовании?
  
  
  
   - Да, но не слишком близко. Этот Маршал не должен знать, что я участвую в гонке. Где вы с ним свяжетесь?
  
  
  
   Виларес задумался на несколько секунд.
  
  
  
   «Сегодня пятница», - подумал он вслух. Я все еще могу позвонить ему сегодня вечером домой, и он сможет использовать выходные, чтобы приехать в Рио. Что, если я назначу ей свидание в воскресенье утром?
  
  
  
   Со своей стороны Коплан мысленно поставил устройство на место.
  
  
  
   - Да, он согласился. Это дает нам сорок восемь часов передышки. Где вы увидите своего информатора?
  
  
  
   - Ну ... Виларес заколебался. Что, если бы я просто подождал ее в аэропорту Сантос-Дюмон? Это конечная остановка для внутренних авиалиний. Вы можете сесть в баре: я пойду с Маршалом около половины одиннадцатого.
  
  
  
   - Понял. Поджечь предохранитель.
  
  
  
   Пауло выбросил половину сигары, включил зажигание на четверть оборота и переключил сцепление.
  
  
  
   «Я не в восторге от перспективы», - признался он. Хотя я знаю, что вы рядом, я ожидаю получить плитку на голову. Тот факт, что я был одержим впервые, не внушает мне доверия.
  
  
  
   «На этот раз вас предупредили», - заметил Коплан. И я тоже.
  
  
  
   После разворота Кадиллак спустился по склону к центру.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На следующий день Коплан проснулся, когда солнце бросило мечи света в жалюзи. И тут сразу вспомнился его разговор накануне вечером.
  
  
  
   Он встал, попытался открыть жемчужные шторы, чтобы отодвинуть ставни, вышел на балкон и вдохнул морской воздух. Великолепная панорама заставила его заморгать. Неужели в такой райской обстановке разрабатывались мрачные махинации?
  
  
  
   Подавив вздох, он вернулся и начал умываться.
  
  
  
   Накануне он посетил два адреса из списка Air France. Благодаря фотографии, взятой из фильма, Фрэнсис быстро установил, что лицо медсестры действительно принадлежало одной из пассажиров самолета, на котором Дюваллон летел в Европу, некоей Ане де Пенна. Итак, под воздействием наркотика она действительно наблюдала за своим коллегой во время поездки. Как Хардуэй и Лекутр. И он не должен был ее знать.
  
  
  
   Об этом и размышлял Коплан.
  
  
  
   Полностью одетый, он принес завтрак, затем приготовил свой крючок. На анонимной бумаге он написал:
  
  
  
   « Мадам, могу я попросить вас дать мне несколько минут, чтобы поговорить со мной завтра, в воскресенье, в половине одиннадцатого в баре в аэропорту Сантос-Дюмон?» Это в ваших интересах; Я полагаю, что впоследствии вы пожалели бы, что не воспользовались моим подходом, руководствуясь единственной заботой о вашей безопасности . "
  
  
  
   Он не ставил подпись внизу этого текста. Сложив лист пополам, он вложил его в конверт и записал адрес: «Сра Ана Изабель де Пенна, 27 rua Bolivar. Копакабана ».
  
  
  
   Затем он позвонил на стойку регистрации и попросил оператора коммутатора прислать ему одного из охотников. Через пять минут появился один из них.
  
  
  
   «Отнеси это письмо по указанному адресу», - сказал ему Коплан, вложив в конверт долларовую купюру. Просто засуньте конверт в почтовый ящик, не доставляйте его вручную. Понятно?
  
  
  
   - Да, сеньор, - ответил молодой кабокло (смешанная раса индийской и португальской крови), выполняя поклон.
  
  
  
   - Поторопитесь, - добавил Фрэнсис. Это срочно.
  
  
  
   После еще одного поклона мальчик ушел с дерзким попустительством.
  
  
  
   Коплан зажег своего первого цыгана за день с чувством выполненного долга. Теперь запал зажигался с двух сторон одновременно. И огонь, вероятно, распространялся быстрее, чем думал Виларес ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На следующее утро, в десять часов, Коплан сидел на табурете в баре аэропорта. Он сидел в одном конце стойки, так что он мог видеть всю комнату, не поворачиваясь. Потягивая Cinzano, он просматривал североамериканскую газету с терпеливой беспечностью человека, у которого много времени.
  
  
  
   В комнате было около десяти потребителей. Большие окна выходили на посадочную площадку, а за небольшим входом виднелся остров Кобра.
  
  
  
   Прибытие или отправление самолетов периодически обновляли клиентуру бара; Коплан осмотрел всех женщин, не глядя им в глаза.
  
  
  
   В 10:25 Виярес вошел в компанию европейца средних лет, элегантно одетого в светло-серый костюм и в мягкой соломенной шляпе. Двое мужчин подошли к углу комнаты и начали говорить осторожно.
  
  
  
   Взгляд Фрэнсиса встретился с коллегой на десятую долю секунды, затем он снова упал на газету.
  
  
  
   Хотя ему было достаточно любопытно знать, что Маршал собирался сказать Виларесу, Коплан придавал большее значение возможному появлению загадочной Аны. Если она поверит в попытку шантажа, она придет.
  
  
  
   Коплан подносил бокал к губам, когда заметил бразильца. Она переступила порог бара и гордо огляделась вокруг себя - красивой женщины, которая боялась прийти первой на свидание.
  
  
  
   Она была лучше, чем на фото: лет тридцати, кожа ее слегка загорелая, она изящно носила легкий летний костюм цвета слоновой кости. Ее подстриженные под шлем волосы придавали ей вид современной, умной и практичной амазонки.
  
  
  
   Коплан, как и другие присутствующие мужчины, имел лучшие в мире причины бросить на него пристальный взгляд. Ана де Пенна, привыкшая к щедрости ее соотечественников, завершила свой краткий обзор.
  
  
  
   Когда его глаза коснулись группы, образованной Виларесом и Маршалом, его веки слегка приподнялись. Пауло уловил это довольно необычное выражение интереса и внезапно тоже вздрогнул, он только что узнал женщину из фильма. И она заметила, что он узнал ее ...
  
  
  
   В ожидании их реакции Коплан шпионил за ними через край развернутой газеты. Он стал свидетелем успеха этого безмолвного противостояния с удовлетворением рыбака, который видит дрожь пробки.
  
  
  
   Внезапно Ана де Пенна развернулась и быстро вышла.
  
  
  
   Ошеломленный, Виларес смотрел, как она уходит, теряясь среди толпы, заполнившей холл терминала. Положив обе руки на стол, он хотел встать, издалека посоветовался с Фрэнсисом. Тот обездвижил его маленьким знаком минус, бросил записку на стойку и пошел к выходу.
  
  
  
   Но вместо того, чтобы запустить спиннинг, он вошел в телефонную будку в терминале. Он пролистал справочник, нашел номер бара и занес его в протокол.
  
  
  
   «Вы передадите мне, сеньор Виларес», - спросил он бармена, когда взял трубку. Он должен быть с тобой прямо сейчас.
  
  
  
   - Погодите, сеньор ...
  
  
  
   Вскоре после этого в наушнике эхом разнесся голос Пауло.
  
  
  
   - Привет ?
  
  
  
   - Коплан к устройству. Не волнуйся, старик, я знал, что она идет ...
  
  
  
   - Так это действительно была она? Девушка из фильма ... почему бы тебе не побежать за ней? - взволнованно спросил Виларес, более осторожно закрывая дверь кабинки.
  
  
  
   «По двум причинам», - сказал Коплан с почти раздражающим спокойствием. Во-первых, я уверен, что она пришла не одна. Должен был быть парень, чтобы прикрыть ее, учитывая то, как я планировал ее встречу здесь. Во-вторых, когда она поняла, что вы ее узнали, хотя по логике этого не следовало, будьте уверены: с этого момента она побежит за вами.
  
  
  
   На короткое время Виларес ахнул.
  
  
  
   - Блин ! - наконец произнес он. Это правда: как больной амнезией, я не должен ее вспоминать!
  
  
  
   «Вот так, - сказал Фрэнсис. Но она поняла, что ее зрение вызывает у вас эмоции. Она сделает вывод, что в системе есть недостаток, и поспешит предупредить своих маленьких друзей, которые прыгнут в потолок. Потому что, если вы помните ее, это потому, что вы помните и остальное, и это подрывает их уверенность в их великолепном замысле.
  
  
  
   Виларес тяжело сглотнул. Вены на висках давили на него. ,
  
  
  
   - Так что же нам делать? - глухо спросил он.
  
  
  
   - Ты еще в безопасности еще несколько часов. После этого он испортится. Им известны ваши два адреса, и они попытаются перезвонить вам, чтобы прояснить ситуацию. Оставьте Маршала позади и присоединитесь ко мне, осмелившись, в моем отеле.
  
  
  
   Ошеломленный Виларес обнаружил, что ему трудно адаптироваться к такому быстрому развитию, которое нарушило его прогнозы.
  
  
  
   - Эээ ... У вас забавные методы, - проворчал он. Я думал, что мы начнем заново, пройдемся по этапам.
  
  
  
   «Слишком опасно», - сказал Коплан с потрясающей уверенностью. Делая это, вы вступаете в неизвестность, не зная, на каком повороте вас ждут. Поддерживаемые, это мы сеем огонь в противоборствующем клане и, таким образом, заставляем его действовать без подготовки. Это тактика, которая окупается, вот увидишь ... Жду тебя через полчаса.
  
  
  
   Он повесил трубку, надеясь, что вселил в своего коллегу часть своего оптимизма. Но он очень хорошо понимал ответственность, которую только что взял на себя. Отныне жизнь Дюваллона висела на волоске.
  
  
  
   Он вышел из терминала, сел в такси. На протяжении всего путешествия, которое проходило через великолепные районы Глории, Катете и Ботафого, он не переставал оценивать возможные последствия своего броска.
  
  
  
   Если бы страх перед другими принял форму паники, они могли бы рассредоточиться, как стая воробьев, исчезнуть в дикой природе ... Или они бы защищались зубами и гвоздями и по очереди уничтожали всех, кто подходил к ним слишком близко.
  
  
  
   Как только он добрался до отеля, Коплан нанял одного из сотрудников, чтобы тот дал ему напрокат машину: он сказал, что это американец большой грузоподъемности. Он хотел ее в начале дня, сразу заплатил залог.
  
  
  
   Ожидая Вилареса, он поджарил две сигареты и подумал, что пора побеспокоиться об оружии. Он сказал бы два слова об этом своему коллеге, у которого, должно быть, было пистолет или два.
  
  
  
   Без четверти двенадцать Пауло постучал в дверь и вошел. В его глазах вспыхнула легкая лихорадка.
  
  
  
   «Эта история начинает звучать так, как будто змея кусает свой хвост», - объявил он, опускаясь в одно из кресел. Может быть, мы столкнемся с ними, пока они будут пытаться меня поймать: Маршал дал мне подсказку ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VIII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан подошел и сел напротив Вилареса; Наклонившись вперед, он уперся локтями в колени, скрестил мощные руки.
  
  
  
   - Что тебе сказал Маршал? - спросил он нарочито нейтральным тоном.
  
  
  
   «Он недалеко от того, чтобы представить, что я действительно чокнутый», - сказал Пауло с горькой ухмылкой. Не имея возможности рассказать ему все, я рассказал ему ту же басню, что и моя секретарша: автомобильная авария, за которой последовало сотрясение мозга, заставила меня забыть, вскоре после моего приезда во Францию, все, что произошло. Было здесь до того, как я уехал. Короче говоря, он рассказал мне о нашем интервью 17 августа: он пришел ко мне, чтобы сообщить, что парень по имени Рамос Бритто поддерживает постоянные отношения с главным инженером CASPA. Похоже, что этот Бритто часто ездит во Францию, и, кроме того, он прикреплен к частному патентному бюро, одному из тех домов, где зарегистрирован товарный знак, изобретение или технический процесс, чтобы «обеспечить правовую защиту».
  
  
  
   - Брать ! - воскликнул Коплан. Мне часто казалось, что такая аптека станет идеальным фасадом для концентрации или распространения сверхконфиденциальной информации ... Как называется коробка?
  
  
  
   - Limeira, Patentes e Marcas. Штаб-квартира находится здесь, в Рио. Ты не думаешь, что нам стоит там шпионить?
  
  
  
   Коплан почесал щеку.
  
  
  
   «Вероятно, это то, что ты сделал», - пробормотал он. Еще неизвестно, где вы снимали фильм или здесь вы попали в ловушку ... У вас есть отчет Рамоса Бритто?
  
  
  
   - Да. Он маленький парень шести футов ростом, наверное, кабокло. Он безупречно говорит по-французски. Должно быть около 35 лет. Всегда ходит с портфелем из коричневой кожи. Его тон голоса довольно приглушенный, хриплый. Большой золотой перстень на безымянном пальце левой руки. Его лицо сложно охарактеризовать по той причине, что он широко распространен по всей Южной Америке: лицо овальное, безволосое, смуглое; длинные тонкие уши; черные глаза, черные волосы, естественно вьющиеся; нос немного загнут, зубы здоровые.
  
  
  
   Коплан пытался из этих элементов сформировать образ Рамоса Бритто, мысленно рисовал воображаемые линии.
  
  
  
   «Боюсь, мы не узнаем его с первого взгляда», - рассудил он. По крайней мере, пятьдесят процентов парней, с которыми я столкнулся в Рио, подходят под это описание, если вы посмотрите на него.
  
  
  
   - Да, я знаю, - согласился Виларес. Но если мы увидим, как такой человек входит или выходит из дома Лимейра, Патентес и Маркас, у нас уже будет больше шансов опознать его.
  
  
  
   Коплан кивнул, но заметил:
  
  
  
   - Этот парень, наверное, просто офицер связи. Для кого это работает? Вы не можете его крутить, потому что вы, должно быть, уже это сделали, и это не принесло вам удачи. Если я позабочусь об этом, я не смогу больше смотреть на тебя. Однако именно сейчас это становится необходимым.
  
  
  
   Двое мужчин задумались в тишине, и мысли Вилареса ускользнули от этого вопроса.
  
  
  
   - Как вы попали в женщину из фильма? - спросил он обеспокоенно. Похоже на колдовство ...
  
  
  
   - Но нет. Поскольку она сопровождала Лекутра и Хардуэя во время их побега, я подумал про себя, что, вероятно, она тоже сопровождала вас. Благодаря фото я без труда нашел его адрес. Моя догадка подтвердилась, вот и все.
  
  
  
   - Ой ! - сказал Виларес. Не могли бы вы сделать то же самое с двумя телохранителями?
  
  
  
   - Нет: потому что, не будучи в фильме, их цифры остаются неизвестными. Двое актеров-мужчин, снимок которых у нас был, не были опознаны сотрудниками Bernerhof или Carlton. Женщина, да.
  
  
  
   «Ради бога ...» - прошептал Виларес, пораженный примирением. Рамос Бритто, разве он не был бы одним из них?
  
  
  
   - О ком вы говорите, об актерах или телохранителях, если выясняется, что это не одни и те же люди?
  
  
  
   - Актеры, конечно. Покажи мне свои фото ...
  
  
  
   Коплан встал и вынул конверт из внутреннего кармана пиджака. Он разложил три веерообразных портрета на кровати, и Виларес подошел к ним, чтобы рассмотреть лица. Его указательный палец указал на одного из них:
  
  
  
   - Вы не находите, что это в достаточной степени соответствует описанию Маршала? - спросил он.
  
  
  
   После внимательного размышления Коплан сказал медленным голосом:
  
  
  
   - Да, это могло быть лицо Бритто ... Жаль, что мы не можем судить о его размере или увидеть его левую руку. Допустим, есть некое предположение, но не будем принимать наши желания за реальность.
  
  
  
   Пауло Виларес снова пошел садиться, укусил кончик сигары, которую он только что рассеянно вынул из футляра.
  
  
  
   «Драка между неграми в туннеле», - резюмировал он с отвращением. Эти ублюдки неплохо справляются. Я хорошо выгляжу во всем этом. Если бы я только мог вспомнить одну деталь!
  
  
  
  
  
  
   Он ударил себя по лбу сжатым кулаком, внезапно в припадке гнева.
  
  
  
   Коплан подошел к небольшому передвижному бару, налил виски в два стакана и сказал:
  
  
  
   - У тебя нет пистолета, чтобы одолжить мне?
  
  
  
   Он налил воды в спирт, подошел подарить стакан коллеге и добавил:
  
  
  
   - Ура ... Где ясли Limeira, Patentes e Marcas?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Около 3 часов дня, пообедав в комнате Фрэнсиса, двое мужчин собрались уходить. Коплан был проинформирован офисом отеля Colombus, что арендованный Chrysler находится в его распоряжении. Он только ждал, чтобы это началось.
  
  
  
   Перед тем как выйти из комнаты, он двумя словами напомнил Виларесу о том, о чем они договорились:
  
  
  
   - Ты идешь к себе домой, заворачиваешь пистолет и немедленно выходишь, чтобы бросить посылку в Ново Мундо, авеню Бейра Мар. Ты ходишь кругами четверть часа, чтобы я мог пойти и забрать посылку. , затем вы помещаете Голову в офис в Лимейре и не пытаетесь войти в магазин, пока не увидите мой Крайслер в пятидесяти ярдах от вас. В воскресенье днем, во время сна, риски менее велики, чем посреди ночи. Если все идет гладко, вы якобы сморкаетесь, когда выходите из здания. Я буду ждать тебя час. По истечении этого времени я вхожу в свою очередь.
  
  
  
   - Нет опасности, что я забуду наши условности! Виларес усмехнулся. На этот раз я проснулся. Но если мой поиск пройдет без сучка и задоринки, как я сообщу вам о результатах?
  
  
  
   - Вернись в свою квартиру и забаррикадируйся. Я позвоню вам из ближайшей общественной будки, а потом вернусь и до утра понаблюдаю за вашим зданием. Я не отпущу тебя, пока ты не доберешься до офиса. Не выходите на улицу до 6 часов вечера: там против вас ничего не осмелятся судить, учитывая постоянные приходы и уходы, которыми оживляются здания центра в рабочее время.
  
  
  
   - Ничего страшного, - заключает, видимо, расстроенный Виларес. Мне немного надоело играть роль громоотвода, и мне не жаль, что я пачкаю руки. Я хотел бы встретиться с известным лицом у Лимейры.
  
  
  
   Его лицо сжалось от горького негодования, он повернул дверную ручку и исчез в коридоре.
  
  
  
   Коплан вынул носовой платок, чтобы стереть пот со лба. В таком климате он почти не чувствовал желания заниматься спортом. Чтобы дать Виларесу немного поля, он выпил еще один очень разбавленный виски.
  
  
  
   В холле сотрудник вручил ему ключи от Chrysler и показал, где он хранится. Кивнув и поблагодарив, Коплан подошел к машине.
  
  
  
   На проспекте Атлантика, унесенный ветром, легким, как шум вентилятора, он увидел, как синий кадиллак его коллеги повернул налево и свернул на полосу, которая вела к одному из двух туннелей, врезанных в сторону Морро Сан-Жуан.
  
  
  
   Фрэнсис сел за руль, уехал и поехал по тому же маршруту. Движение было минимальным, большинство жителей оставались дома в самые жаркие часы.
  
  
  
   В Ботафого Виларес снова прогулялся по пляжу, затем остановился, чтобы добраться до Руа Пайсанду.
  
  
  
   Коплан припарковал свою машину через полминуты, недалеко от здания, в которое только что вошел Виларес. Один взгляд сзади, другой впереди: ни одного пешехода не видно ...
  
  
  
   Великолепные пальмы отбрасывают благотворную тень на ширину проспекта.
  
  
  
   Фрэнсис посмотрел на часы. Не позднее чем через полчаса Пауло будет спускаться к Лимейре. К 5 часам все будет кончено, и, возможно, он тогда узнает, действительно ли существует связь между этим патентным бюро и удалением.
  
  
  
   В 3:40 Коплан начал долго искать время. Виларес чистил пистолет, который собирался упаковать? Или он уже не помнил, куда его положил?
  
  
  
   В бездействии Коплан управлял радиоприемником, установленным на Крайслер; ритмичные аккорды самбы окутывали его зажигательной музыкой. Мягко растянувшись на скамейке, Фрэнсис начал курить цыганку, но постепенно его нетерпение росло.
  
  
  
   Без пяти четыре он почувствовал, что шутка стала жесткой, а затем внезапно в нем зародилось опасение. Пауло вошел в свой дом через тридцать две минуты. С тех пор перед зданием не было движения автомобилей; в этом Коплан был уверен.
  
  
  
   Резким жестом выключил радио. Его сигарета трепетала посреди улицы.
  
  
  
   Он вылез из «крайслера» и, засунув руки в карманы, направился к дому. Хотя он считал глупым нарушать инструкции, которые он сам дал, он больше не мог заставить себя бездействовать. Эта задержка Вилареса стала откровенно тревожной.
  
  
  
   Улица была мирной, безлюдной, захлебывающейся от жары.
  
  
  
   Коплан быстро поднялся по двум ступеням порога и вошел в прохладную тень холла. Один из лифтов остановился на пятом - этаже Пола - а другой - на третьем.
  
  
  
   Фрэнсис нажал кнопку вызова последнего. Соборная тишина, царившая в здании, нарушалась только движением невидимой хижины, помещенной в каменную клетку. Одна только светящаяся стрелка указателя показала, что лифт повиновался команде.
  
  
  
   Двери открылись автоматически. Коплан вошел в каюту, закрыл ее и нажал пятую кнопку.
  
  
  
   Тупой страх терзал его живот, когда он поднимался наверх. У него не было другого оружия, кроме кулаков, и если Виларес был в беспорядке, голых рук было бы недостаточно, чтобы вытащить его.
  
  
  
   Наверху прислушался Фрэнсис. Как будто все там спали ...
  
  
  
   Вы даже не слышали приглушенных звуков радио или разговора.
  
  
  
   Фрэнсис позвонил в колокольчик, намереваясь отрегулировать свое поведение в соответствии с головой, появившейся в дверном проеме. Мышцы напряглись и собрались, как ягуар, он ждал.
  
  
  
   Клаппер повернулся, обнажив доброе, наивное лицо Кармелы.
  
  
  
   - Сеньор? - спросила она, глядя на него растерянными глазами.
  
  
  
   Физическое напряжение Коплана внезапно исчезло. Он внезапно почувствовал себя глупо. Лучше бы ему подождать еще пять минут в машине ...
  
  
  
   «El senor Vilares, por Favor», - спросил он по-испански, надеясь, что отличие от португальского будет минимальным.
  
  
  
   Кармела нахмурилась, покачала головой и без тени сомнения заявила, что Пауло нет дома.
  
  
  
   «Итак, - уверенно сказал Коплан, шагнув вперед, - я подожду его, у меня назначена встреча с ним.
  
  
  
   Он заставил горничную отступить, снова шагнул вперед и закрыл за собой дверь.
  
  
  
   Мулата хотела возразить, но Фрэнсис обезоружил ее дружеской улыбкой, хлопнул по плечу и, не обращая внимания на ее кудахтанье, ходил по квартире. Ни малейшего следа Вилареса; ни кто-либо другой, если на то пошло.
  
  
  
   Довольно изумленный, он повернулся к преследовавшему его слуге. Стукнув по наручным часам, он продолжил по-испански:
  
  
  
   - Полчаса назад сюда вернулся сеньор Виларес, я его видел. Он ушел?
  
  
  
   Мулата снова покачала темным лицом, яростно утверждая, что ее хозяин ушел с девяти утра и что она больше его не видела. Она, казалось, обижалась на него особенно из-за обеда, который все еще украшал стол, на котором была накрыта обстановка.
  
  
  
   Коплан начал всерьез задуматься, не ударило ли солнце ему по голове ... И все же небесно-голубой Кадиллак был внизу, а Пауло не вошел в соседний дом!
  
  
  
   - Есть ли в здании задний выход? - раздраженно спросил Фрэнсис.
  
  
  
   «Нет, сеньор», - ответила Кармела, настолько ошеломленная, насколько очарована поведением злоумышленника.
  
  
  
   Невероятно, он пошел проверить, нет ли пожарных лестниц в задней части здания. Таких не было. Внизу небольшой двор, ограниченный бетонными стенами, отделял здание от соседних построек, без возможности перехода от одного к другому.
  
  
  
   На короткое время Коплан был тронут мыслью, что Виларес спустился на другом лифте, который остановился у его двери. Сразу же пересек квартиру в Лонг-Страйдс, Фрэнсис открыл дверь лестничной клетки. Два лифта стояли рядом, пустые.
  
  
  
   Это была фантасмагория ...
  
  
  
   Фрэнсис вошел в квартиру под растерянным взглядом Кармелы. Он задумчиво смотрел на слугу: добросовестность бразильца неоспорима, эта преданная матрона уж точно не рассказывала ему сказок.
  
  
  
   Значит, Пауло не ступил домой.
  
  
  
   Поскольку он не выходил, он находился в другом месте здания: на чердаке, в подвалах или ...
  
  
  
   Или в другой квартире. И это почти три четверти часа!
  
  
  
   Коплан сказал мулате с головокружительной головкой:
  
  
  
   - Вернусь через десять минут. Если сеньор Виларес вернется, скажи ему подождать меня ...
  
  
  
   Он бросился в лифт, спустился вниз и пошел посмотреть на улицу. Кадиллак все еще был там. Обернувшись, он снова пересек зал и поднялся по цементной лестнице, ведущей в подвал. Он активировал таймер перед тем, как подняться по лестнице.
  
  
  
   Внизу он заканчивается первым помещением, занимаемым установками кондиционирования воздуха. Он был шести метров в длину и простирался до небольшого помещения, где находились счетчики электроэнергии. Дверь выходила в коридор, открывая доступ с обеих сторон к отдельным подвалам. Везде была замечательная чистота.
  
  
  
   Когда Коплан убедился, что обыскал подвал во всех укромных уголках и закоулках, он подумал о крыше. Эти здания заселены до верха, в них нет чердаков и чердаков.
  
  
  
   Стиснув зубы, он снова поднялся на лифте и на этот раз поднялся на седьмой этаж, последний. Там планировка была такая же, как и на других этажах, за исключением того, что навес с подвижной панелью позволял подниматься по металлической лестнице на верхнюю площадку, где были установлены антенны.
  
  
  
   Фрэнсис поднялся по служебной лестнице, поднял окно в крыше и приподнял грудь, чтобы осмотреть крышу. Там он тоже не увидел ничего необычного. Городской слух достиг его ушей, сбитый с толку, наполненный жизнью. Глоток свежего воздуха коснулся ее лба.
  
  
  
   Вместо того, чтобы подчиниться побуждению продолжить расследование, Коплан попытался подумать. Он не верил в магию. Если Виларес внезапно исчез, он сделал это не по своей воле. Итак, кто-то заставил его туда, кто-то, кто был в здании, когда он вошел в него. Кто еще был там сегодня ...
  
  
  
   Но поскольку на каждом этаже было четыре квартиры, то есть всего двадцать восемь, не могло быть и речи о том, чтобы штурмовать их последовательно, вслепую ...
  
  
  
   С яростью в животе Коплан соскользнул по лестнице. Помня, что он все еще безоружен, он поднялся по лестнице на пятый этаж.
  
  
  
   Когда прозвенел дверной звонок, Кармела открыла дверь и вопросительно посмотрела на него, как будто надеясь, что он принесет ей новости о своем хозяине.
  
  
  
   «Нет, я его не видел», - сказал Фрэнсис. Разве вы не знаете, есть ли у него в доме друзья?
  
  
  
   Он задал этот вопрос без всякой надежды, чтобы избежать всякого риска ошибиться.
  
  
  
   - Нет, - подтвердила мулата. Мы не знаем других людей в здании.
  
  
  
   Опустив лоб, Коплан сел на изогнутый ротанговый стул. Раскинув руки, Кармела встала перед ним, охваченная беспокойством о потерянном ребенке.
  
  
  
   - Где он может остаться? - произнесла она монолог, наморщив лоб.
  
  
  
   Не зная почему, она инстинктивно доверяла этому довольно грубому европейцу. Он выглядел подавленным, слегка несчастным, и это не потребовало много усилий, чтобы пробудить заботу храброй Кармелы.
  
  
  
   « Ойга» , - устало сказал ему Фрэнсис. Сеньору Виларесу грозит серьезная опасность. Я его друг, я вернулся с ним из Франции. Он сказал мне, что у него здесь два пистолета, и он должен прийти за ними сегодня днем. Вы можете сказать мне, где они?
  
  
  
   Он был готов вырубить ее, если она откажется сказать ему или устроит скандал, но в ее взгляде была лишь минута молитвы.
  
  
  
   Метис слегка нахмурился, разделившись между желанием помочь посетителю и желанием дать ему понять, что она играет важную роль в личной жизни сеньора Вилареса.
  
  
  
   - Да, я знаю, - заявила она с оттенком тщеславия. Но я не знаю вас достаточно хорошо, чтобы дать вам их взаймы.
  
  
  
   Коплан скривился, затем взял бумажник и вытащил двадцатидолларовую купюру.
  
  
  
   «Вот, прими это как гарантию, если ты ей не доверяешь», - проворчал он.
  
  
  
   Ошеломленная предложенной суммой, Кармела внезапно смутилась. Его собеседник мог быть только хорошим человеком, так как он хотел дать ему столько американских денег!
  
  
  
   - Нет, она отказалась от благородства ладонью вперед. Сеньор Виларес меня бы не одобрил. Подожди, я вытащу их из сейфа ...
  
  
  
   От своей походки женщины, привыкшей к тяжелой работе, она подошла к великолепному черному деревянному сундуку, обильно украшенному резьбой, который служил сиденьем в холле. Она подняла крышку и вытащила связку свернутых тряпок, которую принесла обратно в гостиную.
  
  
  
   - Вот, - сказала она, - но будьте осторожны, это очень опасно.
  
  
  
   Он развязал шнур, на котором находились два оружия в их упаковке, и обнаружил МАБ и маузер, оба калибра 7,65. Для каждого было два заряженных магазина в дополнение к одному, находившемуся в прикладе.
  
  
  
   Коплан сунул маузер и два журнала в карман, а остальные вернул горничной.
  
  
  
   - Одного мне достаточно, - заключает он. Вы можете убрать другой.
  
  
  
   Осознавая, что она поступила так, как рекомендовал бы ее хозяин, будь он там, Кармела поместила второй пистолет позади почтенного шкафа и закрыла панель.
  
  
  
   В этот момент задрожал входной штамп.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА IX.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Это не мог быть Пауло, потому что у него был ключ.
  
  
  
   Кармела изумленно посмотрела на Коплана, словно призывая его стать свидетелем необычного аспекта этого визита. К сеньору Виларесу никто никогда не приходил, кроме поставщиков ...
  
  
  
   Повелительно подмигнув, Коплан поднес указательный палец к губам, чтобы заставить его замолчать. Он вскочил со своего места, подошел к служанке и прошептал ей на ухо:
  
  
  
   - Не говори, что я здесь. Где туалеты?
  
  
  
   Хотя ей было интересно, что это за микмак, Кармела указала на дверь, ведущую в прихожую. Прежде чем спрятаться в туалете, Коплан предложил слуге пойти и открыть дверь.
  
  
  
   Не очень уверенная в себе, мулата фаталистично пожала плечами и поплелась к входной двери, которую она внезапным жестом открыла.
  
  
  
   На пороге стояла элегантная женщина. Она сделала два шага к Кармеле и властным голосом сказала:
  
  
  
   - Пожалуйста, доложите обо мне сеньору Виларесу.
  
  
  
   Широко раскрытыми глазами Кармела увидела, как посетительница открыла сумку с очевидным намерением достать визитку.
  
  
  
   - Сеньора здесь нет ...
  
  
  
   Это все, что горничная успела сказать. Пахнущая струя газа заполнила ее рот и ноздри. Ослепленная ледяным паром, она приоткрыла губы, чтобы закричать, но из ее горла не вырвалось ни звука. Она погрузилась в бездонную пропасть без сознания.
  
  
  
   Когда он упал на ковер, его тело громко стукнуло. Посетительница закрыла дверь, вошла в квартиру, сунув газовый пистолет обратно в сумку.
  
  
  
   Похоже, она хорошо знала это место, потому что решительным шагом добралась до стола Пауло и начала рыться в ящиках. Спокойная, методичная, она быстро просмотрела попавшие ей в руку бумаги.
  
  
  
   Сквозь небольшую щель, оставленную между дверью и дверным проемом, Коплан лишь мимолетно видел незваного гостя. Но разъедающее удовлетворение заставило металлическое отражение промелькнуть в его глазах: фигура, которую он увидел, была фигурой Аны ...
  
  
  
   Благодарю небо за этот великолепный хам
  
  
  
   чтобы прервать прекрасную Кариоку (уроженка Рио-де-Жанейро) в ее работе. Она казалась совершенно спокойной, уверенной, что ее не беспокоили.
  
  
  
   Конечно ! Она знала, что Виларес в ближайшее время не вернется домой ...
  
  
  
   Она продолжила поиски, опустошила портфель Пауло, прочитала инструкции, которые Пауло положил в свой блокнот, подняла блокнот на столе, чтобы посмотреть, не спрятан ли под ним лист.
  
  
  
   Для большей свободы движений она положила сумку на угол стола. Она наклонила раму, настроила безопасную комбинацию.
  
  
  
   «Не беспокойтесь, там пусто», - сказал Коплан едва заметным саркастическим тоном.
  
  
  
   Ана резко обернулась, ее глаза расширились, а рот открылся.
  
  
  
   Опираясь на дверной косяк, Коплан заблокировал выход. Уперев кулак в бедро, он посмотрел на бразильца с сочувствием.
  
  
  
   «Не пытайся вернуть свою сумку», - посоветовал он с фальшивым дружелюбием. У меня жестокие рефлексы.
  
  
  
   Ана побледнела. Это неожиданное присутствие отрезало ему руки и ноги. Кто был этот человек слишком флегматичным, чтобы не быть бесконечно опасным?
  
  
  
   - Вы падаете направо, - продолжил Фрэнсис, отходя от двери, чтобы медленно подойти к Ане. Я хотел бы знать, где находится мой друг Пауло.
  
  
  
   Женщина отступила на шаг и ударилась о стену. Его дрожащие руки ощупали зернистую поверхность. В его нарисованных чертах читался страх.
  
  
  
   - Что ты имеешь в виду ? - пробормотала она, пересохло в горле, когда Коплан неумолимо приближался к ней.
  
  
  
   - Просто так: вы вошли сюда после того, как узнали, что поле было свободным. Из какой квартиры вы выходите?
  
  
  
   Он положил обе руки ей на плечи, возле ее шеи. Ее большие пальцы слегка надавили на ложбинку декольте, осторожно предупреждая.
  
  
  
   Ану охватила нервная дрожь, от которой она затряслась с головы до ног. Растопыренные пальцы Коплана тяжело давили на его ощетинившуюся плоть. Их лица почти соприкоснулись.
  
  
  
   «Говори, прежде чем я остановлю тебя», - пробормотал Фрэнсис, еще сильнее сжимая свои объятия. Где Пауло?
  
  
  
   Она с жадностью вздохнула и пробормотала:
  
  
  
   - Я ... я не знаю.
  
  
  
   Затем с ужасающей поспешностью:
  
  
  
   - Нет ... Клянусь, я не знаю. Отпусти меня...
  
  
  
   Другой ключ к разгадке, кроме этого яростного отрицания, заставил Коплана задуматься, не была ли Ана искренна. Она была одета в костюм, как в аэропорту. Кроме того, у нее была сумочка. Такой наряд был довольно необычным для женщины, переезжающей из квартиры в квартиру в одном доме.
  
  
  
   - Кто приказал тебе подняться сюда? - спросил он, не повышая голоса.
  
  
  
   Она молчала, все еще глядя на него своими восхитительными бархатистыми глазами, полными страха.
  
  
  
   - Послушайте, - сказал Фрэнсис с подозрительным терпением. Этим утром вы видели Пауло Вилареса в аэропорту. Сразу после этого вы кого-то предупредили. Этот МХ ... принял меры и, как только Пауло оказался в его власти, он приказал вам забрать бумаги, которые мой друг оставил бы там валяться. Кто такой MX ..?
  
  
  
   Последние слова он сказал сквозь зубы и прижал Ану к стене.
  
  
  
   «Я не знаю», - выдохнула она. Для меня это просто номер телефона.
  
  
  
   Левой рукой Коплан держал ее на расстоянии вытянутой руки, а правой дал ей самую грозную пощечину, которую она когда-либо получала в своем существовании как хорошенькая женщина. Потом схватил ее за волосы, запрокинул голову и скрипнул:
  
  
  
   - Продолжай придумывать забавные вещи, и нам обоим будет весело. Нет опасности, что ты закричишь, это будет раздражать тебя больше, чем меня. Итак, распаковываем ...
  
  
  
   Он отпустил, тяжело дыша, и сел на край стола, не сводя с нее глаз. Ана слегка покачнулась, прислонилась к стене, опуская ресницы, защемив ноздри. Ее грудь, сжатая пиджаком цвета слоновой кости, судорожно вздымалась. У нее, должно быть, была великолепная грудь.
  
  
  
   «Ты не можешь меня убить», - прошептала она, снова открывая глаза. Без меня вы никогда не узнаете, что случилось с Пауло. И не плохим обращением со мной добьешься результата ...
  
  
  
   - Даже, - сказал Коплан.
  
  
  
   Этим же движением он прикрыл ее рот открытой ладонью и раздавил острие ботинка своего узника пяткой. Пальцы ее ног были раздавлены, она не могла выпустить крик, от которого раздувалось горло. Невыносимое страдание излучало даже ее живот. Его бедро, зажатое в тисках, не могло выскользнуть.
  
  
  
   - Все еще того же мнения? - спросил Фрэнсис, облегчая свой вес.
  
  
  
   В ярости Ана яростно сопротивлялась, пытаясь укусить руку, которая затыкала ей рот. Коплан увернулся от укуса, схватил обе запястья женщины и стянул их за спиной, прижав ее на месте.
  
  
  
   - Так это настоящая любовь? внезапно произнесенный по-английски чужой голос, мужской и хорошо отпечатанный.
  
  
  
   Коплан отвернулся. У входа в офис стояли два очень темноволосых человека в светлых костюмах. И они оба наставили на него пистолет размером с гаубицу.
  
  
  
   Все еще крепко обнимая Ану, он с непредсказуемой быстротой повернулся на месте.
  
  
  
   Теперь пистолеты были нацелены молодой женщине в спину.
  
  
  
   Но Ана видела двух горилл еще до Коплана.
  
  
  
   «Возьмите мою сумку», - бросила она им. Осталась одна лампочка.
  
  
  
   Коплан поднял ее с земли и катапультировал через стол в направлении двух парней. Она описала короткую траекторию, развернувшись на себе, как будто она исполнила цирковой номер, и врезалась в двух мужчин, неподвижно стоявших в дверном проеме.
  
  
  
   Прежде чем она достигла конца бега, Коплан перепрыгнула через тумбу, опираясь на планшет, как гимнастка, взбирающаяся на коня.
  
  
  
   Он ворвался в группу через полсекунды после попадания своего человеческого снаряда. Опустив голову, он послал одному из своих противников четыре куска в воздух посреди гостиной, повернулся и поздравил себя с тем, что у второго хватило храбрости протянуть руки, чтобы поприветствовать Ану в конце своего полета. выстрелил прямо в храм, покачнувшись под тяжестью своей ноши.
  
  
  
   Ана рухнула на ковер, и ее союзник налетел на нее с грацией проклятого быка. Его огромный ствол револьвера лежал на земле. Коплан схватил его, прыгнул к сумке и бросил содержимое в мусорное ведро, растоптав все это тремя взмахами подошвы. Некоторая жидкость пролилась на пол и испарилась, испуская неприятный запах, похожий на тот, который усыпил Кармелу.
  
  
  
   Извиваясь, чтобы освободиться от мужчины, рухнувшего на нее, Ана сумела приподняться. Колено на земле, юбка закатана до талии на загорелых бедрах, она пыталась отдышаться. Коплан не заботился о ней, потому что в гостиной другой парень фыркал, как бегемот, и, с плохой мордой, перешел в наступление.
  
  
  
   Он сознательно бросил пистолет в диван, зная, что не может его использовать. Раскрыв руки как душитель, он подошел к Фрэнсису, глядя на него с убийственным выражением лица.
  
  
  
   Также презирая свое слишком громкое оружие, Коплан схватил его за ствол и послал, как топор, в голову своего врага. Удар попал ему в середину лба, несмотря на жест, который он сделал, чтобы защитить себя, но удар не имел никакого иного эффекта, кроме как остановить его продвижение.
  
  
  
   Человек остался стоять, совершенно ясный, едва потрясенный этим потрясением, которое могло бы сломать кому-нибудь череп ... Его ярость увеличилась в десять раз: он изрыгнул дымящееся проклятие и бросился к Фрэнсису, как дикий зверь.
  
  
  
   Два его загонщика отчаянно схватились за пустоту, и сильный удар в живот, нанесенный справа, раздвоил его пополам. Наручники на шее сзади, за которыми последовал удар коленом в десну, предупредили его, что его сопротивление не безгранично. Он оставался бы наклоненным вперед в неустойчивом равновесии, если бы его челюсть не была пригвождена острием ботинка, поднимающегося с земли с головокружительной скоростью.
  
  
  
   Сучковатый кулак, твердый, как железный шар, раздробил его печень. Итак, собираясь вырвать, он согнул ноги и перекатился на коврик на четвереньках, затем наклонился и рухнул на бок, теперь онемел от боли.
  
  
  
   Покрытый потом Коплан отряхнул руки. На этот раз он, должно быть, выложился изо всех сил ... и в жару ему не хватало очарования.
  
  
  
   Он подумал про себя, что квартира Пауло, вероятно, никогда не знала таких толп, и внезапно понял, что Ана исчезла.
  
  
  
   Она, должно быть, ползла по плинтусам, потому что, когда он посвятил себя убийству гориллы, Фрэнсис не видел, чтобы она пересекала гостиную.
  
  
  
   Что ж, на этот раз он наверняка однажды найдет ее, теперь, когда он узнал свою личность, но именно Пауло он хотел выздороветь как можно быстрее. И черт знает, что претерпевал последний, сражаясь здесь, не продвигаясь ни на шаг ...
  
  
  
   Больше не хватало пистолетов. Помимо 7,65-го, спрятанного в кармане, у него были два грандиозных взрыва злоумышленников, но одна информация была бы для него дороже, чем весь этот лишний арсенал.
  
  
  
   Очевидно, Ана собиралась снова позвонить в колокольчик. Оставаясь больше в этом доме, Коплан увеличивал свои шансы стать Виларесом.
  
  
  
   И все же ему пришлось приготовить одного из тех хулиганов, которые могли покалечить Пауло, когда он входил в лифт. Он опустился на колени рядом с человеком, которого убил безжалостным ударом по виску.
  
  
  
   Взгляд показал ему, что Кармела мирно спит, безвольно валяясь в холле. Несчастной женщине предстояло счастливое пробуждение, когда она осознала всю серьезность катастрофы ...
  
  
  
   Он нанес бразильцу две пощечины, которые могли разбудить наркомана. Пациент моргнул, прорычав неразборчивые слова, что побудило Фрэнсиса повторить проступок. Затем другой внезапно ожил и подпрыгнул, увидев сидящего на нем незнакомца.
  
  
  
   Коплан схватил его за уши, засунул большие пальцы в глазницы и сказал:
  
  
  
   - Где Виларес, кабальеро?
  
  
  
   Его ногти впились в глазные яблоки мужчине, который пытался пошевелить руками. Его запястья были прикованы к земле ботинками мучителя. Обессиленный и к тому же ослепленный, он оказался психологически податливым.
  
  
  
   - Я знаю, что раньше был в доме, - признался он, но не знаю, где он сейчас. Он выходил в тот момент, когда мы вошли ...
  
  
  
   - В какой квартире его держали? Коплан зарычал, усиливая давление.
  
  
  
   - Невозможно тебе ответить ... и это хорошо для меня, - пробормотал парень. Потому что, если бы я имел несчастье знать номер, я бы давно умер.
  
  
  
   Кипя от досады, потому что он почувствовал, что этот профессиональный головорез говорит правду, Коплан ударился головой о ковер и снова сказал:
  
  
  
   - Кто приказал тебе приехать?
  
  
  
   - Телефонный звонок.
  
  
  
   - Какую работу?
  
  
  
   - Чтобы прикрыть Ану.
  
  
  
   - А ключ, который вам дал ключ, чтобы попасть сюда?
  
  
  
   - Нас предупредили, что он будет в бардачке синего кадиллака, хранящегося внизу. Она была там.
  
  
  
   - И уходя отсюда, куда ты должен был пойти?
  
  
  
   - В отеле «Колумб» найти парня, который похож на тебя. Некий Коплан ...
  
  
  
   Этот ответ подействовал на Фрэнсиса так же, как удар кулаком в середину лица. Его мысли опрокинулись, потрясенные открытием, что его уже заметили, перед его отъездом с Пауло, в 3 часа дня!
  
  
  
   Так он пережил момент депрессии. Парень, которого он держал под собой, распаковал все, что знал, и это было немного ... Вместе со своим коллегой он был доволен выполнением порученной ему незаконной работы. А поскольку ему наверняка платили по доверенности, он понятия не имел о личности своего босса.
  
  
  
   «Все в порядке, засранец», - вздохнул Коплан по-французски, подняв руки вверх. Затем на английском:
  
  
  
   - Во время следующего телефонного разговора скажите своему боссу, что Коплана больше нет в Коломбусе и что если вы коснетесь хотя бы одного волоса Вилареса, тот же Коплан убьет его. Выучите это наизусть.
  
  
  
   Его правая рука вытащила пистолет из кармана и ударила им по голове человека, как если бы он раскалывал кокосовый орех. Глаза бразильца закатились, показывая, что он вернулся в царство грез.
  
  
  
   Фрэнсис встал, потер локти и машинально поискал свою связку цыган.
  
  
  
   Мысль о том, что в этом же здании живет один из мозгов организации, с которой он боролся, заставила его захотеть выйти на улицу; однако это все еще было единственным выходом, если он сам не хотел попасть в ловушку ...
  
  
  
   Ана, должно быть, цеплялась за телефон минут десять ...
  
  
  
   Надеясь, что две гориллы проснутся раньше Кармелы и на полной скорости очистят место, он направился в холл. Дверь закрыла Ана.
  
  
  
   Подозрительно, как будто он шел между высоковольтными проводами, Коплан, держа палец на спусковом крючке пистолета, спрятанного в кармане, открыл хлопушку. Ни один лифт наверху не останавливали.
  
  
  
   После недолгого колебания Фрэнсис выбрал лестничный пролет. Закрытые каюты, в тишине циркулирующие в каменных колодцах, больше не внушали ему никакого доверия.
  
  
  
   Легко спускаясь, он обнаружил, что сохраняющееся спокойствие, которое продолжало царить в этом здании, было странным. Возможно, большинство арендаторов уехали на машине в сторону Серра-да-Кариока, так как было воскресенье, но все же ...
  
  
  
   С облегчением Фрэнсис добрался до первого этажа, не увидев ни души.
  
  
  
   Кадиллака Пауло больше не было.
  
  
  
   Руа Пайсанду была немного оживленнее, чем раньше, несколько машин пересекли ее, возвещая конец воскресной летаргии и великолепие тропических сумерек.
  
  
  
   Коплан подошел к «крайслеру», который находился в пятидесяти ярдах от него, и решил осуществить то, что они с Пауло намеревались предпринять: войти в здание Лимейры, Маркас и Патентес.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА X
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Авенида Президент-Вильсон, где располагалось патентное бюро, располагалась в самом центре города.
  
  
  
   Движение было интенсивным, и Коплан дважды проезжал мимо здания, прежде чем успел убрать свой крайслер. Фирма «Лимейра» была не единственной в здании: не менее пятидесяти коммерческих компаний имели офисы на четырнадцати этажах из стекла и цемента этого современного здания.
  
  
  
   Франциск осмотрел фасад, затем вошел в большой круглый зал, облицованный мрамором, чтобы посмотреть, на каком этаже находится «Limeira Ltda».
  
  
  
   Ярко освещенные витрины магазинов следовали одна за другой; ювелирные изделия, цветочный магазин, книжный магазин, парфюмерия, женское белье, фотоаппараты, сувениры из Рио из бразильского дерева или картины с крыльями бабочек - этот зал был настоящей общественной площадью, заполненной людьми. А за неделю, должно быть, было еще хуже ...
  
  
  
   Шесть лифтов, обслуживающих этажи здания, были выстроены бок о бок перед входом, но отделены от него не менее чем на двадцать метров.
  
  
  
   Прежде чем одолжить один, Коплан обошел магазины и в одном из них, посвященном мелкой бытовой технике, купил алмазный инструмент для резки окон. В тот самый момент, когда он уходил, он различил в толпе светлый костюм, который внезапно привлек его внимание.
  
  
  
   В компании мужчины того же размера, что и она, Ана направилась к выходу. Кровь Фрэнсиса только кружилась. Прищурившись, чтобы убедиться, что он не стал жертвой оптической иллюзии или самовнушения, он проследил за парой взглядом, не двигаясь ни на миллиметр.
  
  
  
   Это была Ана, и парень, сопровождавший ее, в точности соответствовал описанию Рамоса Бритто: невысокого роста, с длинными и тонкими ушами, полотенце, свисающее с его левой руки и удерживаемое пальцами, на одном из которых было перстень с печаткой.
  
  
  
   Сразу же отказавшись от своего первоначального проекта, Коплан пошел в том же направлении, что и двое сообщников. Несомненно, прекрасная Ана, казалось, была обречена броситься в его объятия ...
  
  
  
   Сделав быстрый шаг вперед, она оживленно болтала с Бритто. Позиция последнего наводила на мысль, что он был озабочен. Опустив голову, он слушал девушку, не глядя на нее, лишь едва избегая прохожих, идущих в противоположном направлении.
  
  
  
   Они пошли по проспекту, словно собираясь добраться до аэропорта, всего в четырехстах ярдах от них. Следуя по их стопам, Фрэнсис умудрился угадать предмет их разговора.
  
  
  
   После полета с Руа Пайсанду Ана, должно быть, приехала прямо в штаб-квартиру Лимейры, зная, что найдет там Бритто, чтобы сообщить о результатах своего поиска Виларесу. Несомненно, она объясняла своей спутнице сцену, в которой была сцена в квартире. И получили ли они инструкции по телефону или действовали самостоятельно, они спешили принять определенные меры предосторожности. Но какие?
  
  
  
   Через пять минут ходьбы Ана и Бритто ворвались в терминал. Франциск замедлил шаг, чтобы не упустить их из виду; когда он сам вошел в большой зал, он увидел их у одной из стоек во внутренних линиях, увенчанных большой табличкой: «Сан-Паулу-Куяба». Под этой надписью большими буквами мелкими буквами вышли промежуточные остановки: «Бауру-Трес Лагаос-Кампо Гранде Корумба».
  
  
  
   Коплан подъехал к газетному киоску и стал ждать, гадая, что он будет делать, если остальные сядут в самолет.
  
  
  
   Уехать из Рио, пока Виларес был там в плену, уйти от нервных центров этого дела (жилого дома Пауло и штаб-квартиры Лимейры), возможно, означало отпустить добычу для теней ...
  
  
  
   Но если Ана и Рамос Бритто бежали быстро, то это могло быть только по серьезной причине, которой события дня, конечно же, не были чужды.
  
  
  
   Именно это соображение преобладало; когда пара, выйдя из стойки, пересекла комнату по диагонали к бару, Фрэнсис начал с того, что убедился, что мужчина и женщина сели и заказали напитки.
  
  
  
   Поэтому он подошел к сотруднику линии Сан-Паулу-Куяба и сказал, опираясь обоими локтями на стеклянную полку:
  
  
  
   - Я чуть не пропустил двух друзей, с которыми у меня была встреча: дама в костюме цвета слоновой кости и довольно невысокий мужчина, без волос, в светло-бежевом габардиновом костюме. Вы их не видели?
  
  
  
   "Да, сэр," нетерпеливо ответил служитель. Они только что ушли. Они могут даже быть в баре, потому что самолет не взлетит еще тридцать пять минут.
  
  
  
   - Хорошо, - сказал Коплан. Дайте мне место в этом устройстве, я присоединюсь к ним потом.
  
  
  
   Он вздрогнул от нетерпения, боясь, что ему скажут, что самолет полон, но представитель компании не дрогнул и просто спросил:
  
  
  
   - В один конец или туда и обратно?
  
  
  
   «В одну сторону», - сказал Коплан, обеспокоенный тем, что придется платить слишком много.
  
  
  
   - 860 крузейро, сеньор.
  
  
  
   Коплан положил на прилавок купюру в 1000 крузейро и стал ждать сдачи. Взглянув на его проездной документ, он узнал о пункте назначения: Сан-Паулу.
  
  
  
   Положив в карман возвращенные ему деньги, он демонстративно подошел к бару, но в последнюю секунду резко повернул налево, чтобы войти в парикмахерскую, одно из тех заведений, которые стали популярными в США и где можно пройти массаж. , примите турецкую баню и одновременно полностью обновите свой гардероб.
  
  
  
   Человек, который вышел двадцать пять минут спустя, имел лишь очень отдаленное сходство с Копланом. Его волосы были окрашены в черный цвет, его верхняя губа была обрезана тонкими, тугими усами, а на носу были очки с очень маленькими дымчатыми линзами, Фрэнсис был одет в стандартный пастельно-голубой тропический ансамбль. Кроме того, шляпа из тонкой соломы в форме фетра полностью изменила его физиономию.
  
  
  
   Из-за громкоговорителя, звонившего пассажирам самолета в Сан-Паулу, Коплан не мог носить сигары. Он только успел пройти по посадочной площадке.
  
  
  
   Ана и Бритто сели в хижину перед ним, смешавшись с другими путешественниками. Было около пятидесяти человек, болтающих на всех языках, от самого нежного белого до абсолютно черного, но темнокожие тона составляли большинство.
  
  
  
   В конце хвоста Коплан шел медленно, пребывая в праздности. Внезапно, отвлекшись, он яростно врезался в идущего перед ним путешественника и чудесным образом поймал его очки. Он пробормотал несколько слов извинений за свою неловкость, сдерживая эмоции, которые он действительно испытывал. Среди пассажиров, которые стояли у подножия лестницы, приставленной к самолету, он только что увидел Пауло Вилареса.
  
  
  
   Из Рио-де-Жанейро в Сан-Паулу полет занимает всего один час. Самолет начинает с полета над побережьем и постепенно набирает высоту, чтобы затем погрузиться во второй город Бразилии (третий во всей Латинской Америке), раскинувшийся на гигантском плато на высоте 800 метров над уровнем моря.
  
  
  
   При других обстоятельствах Коплан наслаждался бы этим полетом в огненном небе с длинными оранжевыми и пурпурными следами. Огромное красное солнце скрылось за горным горизонтом, все еще излучая пурпурные огни. Через несколько мгновений на востоке замигнут первые звезды, и ночь быстро переместится вглубь суши.
  
  
  
   Сидя возле большого иллюминатора, Фрэнсис уперся подбородком в ладонь и не увидел грандиозных сумерек. Он изо всех сил пытался переварить потрясение, которое он испытал перед тем, как сесть в самолет.
  
  
  
   Пауло, конечно, был не один. Он путешествовал в компании приветливого человека лет пятидесяти. Они оба сидели в креслах в трех рядах впереди Коплана. Из-за высоты спинок последние не могли наблюдать за своими лицами.
  
  
  
   Кто угодно мог подумать, что Виларес, волен делать все, что ему заблагорассудится, по собственному желанию отправился в Сан-Паулу. Никому бы не пришло в голову рассматривать его любезного соседа как телохранителя, как человека, заставляющего заключенного отправиться в определенное место под угрозой ... Сам Коплан усомнился бы в показаниях своего народа. Глаза, если бы он не знал что Дюваллон уже путешествовал в подобных обстоятельствах. С Аной в одном устройстве, как в этот раз ...
  
  
  
   Ана сидела дальше, по левую сторону от центрального прохода. Она все еще разговаривала с Бритто и, казалось, блаженно не подозревала о присутствии поблизости Вилареса. Однако с того момента, как она покинула Лимейру, она должна была знать, что он будет в этом самолете.
  
  
  
   В Сан-Паулу должна быть адская встреча ... Трое членов банды и их пленник приехали не для того, чтобы раздувать отчеты о расходах. Где будет проходить вечеринка в саду?
  
  
  
   Коплан все еще говорил монологом, когда самолет взлетел в сторону аэродрома Конгоньяс, а примерно в пятнадцати километрах от него бесчисленные небоскребы огромного города с населением в три миллиона жителей отбрасывали на ночное небо ореол света - беловатый.
  
  
  
   Фрэнсис намеренно задержался, так что Пауло и его спутник должны были пройти мимо него, чтобы выйти из самолета. Виларес прикоснулся к нему тупым взглядом, на который не проникал ни малейшего интеллекта, затем он послушно направился к двери каюты.
  
  
  
   Коплан встал вместе с другими пассажирами, чтобы на этот раз опередить Ану и Бритто. В ушах звенело, он высадился на бетонной поверхности аэродрома и, следуя указаниям персонала, пошел к одному из автобусов, выстроившихся в тридцати ярдах от него.
  
  
  
   Через пять минут автобус выехал и выехал за ограждение вокзала, чтобы направиться в Сан-Паулу по оживленному шоссе.
  
  
  
   Автомобиль почти беспрепятственно проехал от кофейных полей до центра удивительного модернизма. Эти проспекты, пересекаемые машинами, освещенные сотнями световой рекламы и расположенные в рядах зданий с гладкими фасадами, могут с такой же легкостью принадлежать Чикаго или Нью-Йорку, как столице самого индустриального штата Бразилии.
  
  
  
   В конце своего пробега тренер остановился на одной стороне площади, буквально покрытой выстроенными друг против друга машинами, которые, несомненно, составляли топографический центр города.
  
  
  
   Собирались ли Ана и Бритто присоединиться к Виларесу и его опекуну здесь или они собирались пойти в другом направлении? В суматохе, завершившей поездку, Коплан не колебался. Поскольку он нашел Пауло, он должен был остаться с ним.
  
  
  
   Люди по очереди бросались в такси, которые появлялись по дороге. Понимая, что здесь, в этом фантастическом потоке, будет нелегко раскрутить машину, идентичную тысячам других, Коплан отметил номер такси, которое ехало в Паулу. Если он сбился с пути, он мог позже снова позвонить водителю машины.
  
  
  
   Затем он бросился к другой доступной машине и сказал водителю, указывая на стартовую машину:
  
  
  
   - Сто крузейро для вас, если вы не упустите это такси из виду.
  
  
  
   Водитель кивнул. Город пересек с рекордной скоростью, в серии молний, ​​вызванных быстрой сменой неоновой рекламы. Затем этот световой шторм утих, и осталось только обычное свечение глобусов, подвешенных посреди дороги, и красные огни такси Виларес.
  
  
  
   Наконец, декор приобрел вид богатого пригорода с павильонами и виллами, окруженными садами с пальмами.
  
  
  
   Мягкий тормозной удар отбросил Фрэнсиса вперед.
  
  
  
   «Вот и все», - сказал водитель с суверенным хладнокровием, поворачивая регулятор громкости радио на ноль. Другой остановился там ...
  
  
  
   Коплан видел ее. Он вложил сложенную записку в ладонь своего собеседника и сказал ему по-французски:
  
  
  
   - Спасибо, старик, но с такими темпами машина долго не протянет ...
  
  
  
   Он хлопнул дверью, а другой парировал тоже по-французски:
  
  
  
   - Не беспокойся, приятель.
  
  
  
   Ошеломленный, Фрэнсис уже был на тротуаре, развернулся и бросил, прежде чем уйти:
  
  
  
   - Хорошо ! если ты из Парижа, подожди меня ... Десять минут, не больше.
  
  
  
   - Ничего страшного, босс! - сказал другой весело.
  
  
  
   Коплан, идя вперед, заметил виллу, куда собирались войти Виларес и отзывчивые пятьдесят с небольшим. Они ждали на ступеньках дверного звонка.
  
  
  
   Красивый дом построен в центре сада с аллеями, засыпанными гравием. Никакой забор не отделял его от дороги или соседних владений; только клумбы орхидей ограничивали контур. Свет горел в нескольких окнах первого этажа.
  
  
  
   Дверь открылась, вырезая прямоугольник света в темноте. Пауло и его верный цицерон исчезли внутри, затем наступила ночь на крыльце.
  
  
  
   Озадаченный, Коплан прошел мимо дома, отметив несколько деталей, которые могли бы отличать его от других построек в этом районе. Через двадцать метров он вернулся по своим следам, снова проехал перед зданием и продолжил путь к такси, габаритные огни которого мерцали в тени.
  
  
  
   - Итак, крикнул Фрэнсис, вы из Батиньоля или из Бельвилля?
  
  
  
   - Я родился в Сан-Паулу, - весело подтвердил водитель. Это была моя мама из Парижа. Она должна была выйти замуж за парня, который должен был иметь деньги, потому что он был отсюда. Итак, видите ли, я беру такси.
  
  
  
   Похоже, он не особо беспокоился об этом. В его чертах можно было различить отпечаток его наполовину французского, наполовину южноамериканского происхождения.
  
  
  
   - Верно, - сказал Коплан. Я был в Бразилии три дня и плохо говорю по-португальски. Вы можете сказать мне, в каком мы углу?
  
  
  
   - Но конечно ... Это Интерлаго, небольшая страна, расположенная между двух озер, куда по воскресеньям приходят купаться. Очень красиво и довольно грубо.
  
  
  
   - Есть ли поблизости отели?
  
  
  
   - Несколько ... Хотите, я отвезу вас туда?
  
  
  
   - Да, но выбирайте наиболее близкую. Кстати, как ...
  
  
  
   Он сделал паузу, следя глазами за замедляющейся машиной, чтобы остановиться дальше. Водитель, заинтригованный своей каруселью, тише спросил:
  
  
  
   - Тебя не пригласят, эти подвалы?
  
  
  
   Он указал подбородком на дом, в который вошел Пауло. Коплан, увидев, как Ана и Бритто выходят из другого такси, пробормотал, не сводя с них глаз:
  
  
  
   - Конечно, меня приняли бы с распростертыми объятиями ... Но я предпочитаю не заставлять их руку.
  
  
  
   - Гм, - понимающе сказал водитель. Там сегодня будет прием?
  
  
  
   «По мне так звучит», - сказал Коплан, все еще опираясь на дверь.
  
  
  
   Действительно, пара, в свою очередь, вошла в переулок и подошла к входу.
  
  
  
   - Ты туда идешь? - снова спросил хороший парень, без сомнения полагая, что он показал себя немного знакомым с клиентом с такими прекрасными отношениями.
  
  
  
   «Я чувствую себя», - усмехнулся Фрэнсис. В такие вечера не всегда бывает весело.
  
  
  
   Затем, внезапно решив, он вернулся в машину и добавил:
  
  
  
   - Во всяком случае, еще 9 часов, еще рано. Отвези меня в отель.
  
  
  
   - Хорошо, босс!
  
  
  
   Вспомнив вопрос, прерванный появлением Аны, Фрэнсис повторил его:
  
  
  
   - Как называется эта дорога?
  
  
  
   - Ла Руа Фернандо Мачадо.
  
  
  
   «Форд» снова отправился в путь мудро, его водитель стал меньше мучеников, чем при выезде из Сан-Паулу. Она проехала всего двести-триста метров, свернув направо чуть дальше виллы.
  
  
  
   Над тротуаром горела вывеска, написанная зелеными буквами, и такси остановилось под ней. Баия читала Коплана, вытянув шею.
  
  
  
   Он спешился и вынул из кармана еще одну записку.
  
  
  
   «Я мог бы снова воспользоваться вашими услугами, - задумчиво сказал он. Мы можем связаться с вами по телефону?
  
  
  
   - Даже по радио, - уточнил водитель. Вам нужно набрать общий номер такси, затем попросить машину A 608.
  
  
  
   - А что это за номер?
  
  
  
   - 212 144.
  
  
  
   - Хорошо спасибо. Увидимся в следующий раз...
  
  
  
   Под прощальным знаком он вошел в холл отеля Bahia; В офисе с постоянно открытой дверью он заметил мужчину средних лет, читающего свою газету.
  
  
  
   - У тебя есть комната? - спросил он, снова используя испанский, потому что, казалось, вы всегда понимали его, когда он говорил на этом языке.
  
  
  
   - Да, сеньор, - согласился начальник. Это надолго?
  
  
  
   Коплан помедлил секунду, затем сказал:
  
  
  
   - Максимум три дня.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   С полуночи Коплан наблюдал за виллой и ее окрестностями. Он изучил архитектуру четырех фасадов здания, определил точки опоры, которые могут способствовать восхождению, оценил планировку комнат и отметил окна, не защищенные ставнями. Он обнаружил изоляторы, по которым проходит электрический ток, идущий от соседнего пилона внутри дома, а также изоляторы телефонных проводов.
  
  
  
   Последний видимый свет погас в половине второго. С тех пор он не обнаружил никаких признаков жизни. Он ждал больше часа, иногда прогуливаясь в непосредственной близости, чтобы ознакомиться с пейзажем, иногда, прислонившись к пальме, поджаривая сигарету в великом ночном мире, нарушаемом только песней сверчков и кваканьем жаб.
  
  
  
   В рукавах рубашки Фрэнсис наслаждался этой длинной прелюдией. Постепенно его нервы расслабились. По дороге еще проехало несколько машин, но по этому сонному пригороду не проезжал ни один пешеход.
  
  
  
   Без десяти три Коплан отказался от густой тени пальм и вместо того, чтобы хрустеть гравием на тропинках, топнул клумбы орхидей. Достигнув заднего фасада, он взобрался на подоконник, чтобы ухватиться за выступ балкона верхнего этажа. Крепко держась, он поставил левую ногу на засов, запечатанный в стене, и выбрался на балкон. Там он встал на балюстраду, схватил круглое железо с телефонного изолятора и воспользовался им, чтобы добраться до перил террасы второго этажа. Цепляясь за одну из трех труб, которые тянулись вокруг этой бетонной платформы, Коплан наклонился в пустоту, чтобы перерезать провода. Затем он возобновил подъем, встал на перила, чтобы ухватиться за край крыши и сделать подъем, который приклеил ее к черепице.
  
  
  
   Немного отдохнув, Фрэнсис вошел в сточную канаву и прошел вдоль двух сторон здания, чтобы дотянуться до кабеля электрического тока. Два оголенных провода, идущие от пилона, вошли в бронированные ножны, выходящие из стального ящика. Без изолированных плоскогубцев не было и речи о том, чтобы их разрезать, они были слишком большими. Но было другое решение.
  
  
  
   Коплан быстро расстегнул кожаный ремень, обернул им два проводника прямо перед ножнами и сжал, как будто кого-то задушил. Произошла короткая вспышка, сопровождаемая резким треском. Оплавленные коротким замыканием провода оторвали изоляторы.
  
  
  
   Ослепленный ослепительным светом этой электрической вспышки, Коплан подождал, пока его зрение не привыкнет к темноте, прежде чем перейти к следующему этапу своей программы. Теперь, когда казармы стали слепыми и тихими, он мог рискнуть туда.
  
  
  
   Вернувшись на террасу, он осторожно отодвинул полуоткрытое французское окно. Ему всегда казалось забавным, что люди вешают сложные замки на входные двери, а окна оставляют открытыми, к которым можно легко добраться с помощью небольшой гимнастики.
  
  
  
   Его фонарик голубым лучом пронзил тьму. Эта комната была гостиной, в которой, должно быть, было приятно бездельничать: теперь это было, прежде всего, удобное средство доступа к другим комнатам дома ...
  
  
  
   Френсис прошел через него, молча, как тень, и открыл дверь напротив. Его движение было остановлено звуком глубокого ровного дыхания. Синий луч загорелся на полсекунды - время, чтобы показать присутствие спящей пары. Предположительно, хозяин виллы и его жена. Вначале Коплан узнал один из этих двух профилей, похороненных в подушках: мужчина был главным актером фильма, тем, кто разговаривал с двумя другими персонажами ...
  
  
  
   Коплан, проинформированный короткой вспышкой лампы, в четыре шага пересек ширину спальни и активировал защелку на другой двери. Чириканья сверчков было достаточно, чтобы заглушить слабый скрип, производимый дверью, раскачивающейся на петлях.
  
  
  
   Снова вспыхнуло синее сияние. На этот раз он настоял, так как осветил обширную площадку, спускающуюся лестницу, ступени которой в четырех пролетах, расположенных под прямым углом, вели на первый этаж.
  
  
  
   Был ли Пауло отправлен в обычную комнату или его поместили в какую-то камеру, из которой он не мог сбежать?
  
  
  
   Фрэнсис был склонен принять первую гипотезу: эти люди, казалось, прибегали в основном к наркотикам и химическому оружию для достижения своих целей; но излишне запирать на замок комнату, где лежит заключенный, чьи способности одержимы обезболивающим. К тому же эта роскошная вилла, конечно, строилась не с расчетом на задержание неугомонных персонажей.
  
  
  
   Прежде чем подняться по лестнице, Коплан начал осматривать другие комнаты на втором этаже. При малейшем предупреждении он был полон решимости взяться за дело, но если ему удастся спасти Вилареса, не нарушив банк, он не просил ничего лучшего.
  
  
  
   Прижавшись ухом к каждой панели, прежде чем нажать кнопку, Френсис последовательно обнаружил кладовую, ванную и еще одну спальню, где Ана спала глубоким сном.
  
  
  
   На первом этаже он вошел в комнату, которая, как ни странно, пробудила в нем воспоминания. Однако он был совершенно уверен, что никогда не бывал в доме в Интерлагосе! Заинтригованный, он обошел его, и внезапно, увиденное под определенным углом, это исследование стало для него еще более знакомым: это была декорация для фильма, который Старик спроектировал для него.
  
  
  
   Таким образом, Пауло бывал на этой вилле раньше. Именно здесь он снимал эту любопытную сцену, смысл которой оставался непонятным. Должно быть, он действовал с балкона, на который Коплан залез во время подъема. Можно было приставить линзу сверхплоской камеры к краю плитки так, чтобы ее не было видно изнутри, ведь балкон шире окна ...
  
  
  
   Отложив дальнейшие выводы, ночной посетитель вышел из офиса и продолжил свои исследования.
  
  
  
   Он не мог не вздрогнуть, когда наконец увидел, что Пауло лежит в кровати и спит так спокойно, как если бы он был в своей квартире на Руа Пайсанду. Но он был не один. В соседней постели храпел человек, крепко обнявший его из Рио.
  
  
  
   Без тени сомнения Коплан подошел к последнему и ударил его по лбу прикладом, способным продлить его дремоту до полудня следующего дня. Несчастный, конечно, не осознавал, что переходит от здорового отдыха в коматозное состояние.
  
  
  
   Франциск схватил Вилареса за плечо и без особой силы встряхнул его, чтобы не напугать. Пауло очнулся от бессознательного состояния и дернулся, когда увидел неизвестную фигуру, освещенную могильным светом.
  
  
  
   - Успокойся, дружище, это только я, - глухо сказал Фрэнсис. Извини, что прерываю твой сон, но я думаю, нам лучше уйти отсюда ...
  
  
  
   Лохматый, сбитый с толку, с мерцающими глазами, Пауло открыл рот, не издав ни звука. Тем не менее, его легкое пробуждение доказало, что он не находился под действием снотворного, и Фрэнсис был значительно успокоен.
  
  
  
   «Вставай», - настоятельно призвал он. Нельзя терять ни секунды ...
  
  
  
   - Но ... но ..., - пробормотал Пауло, садясь, положив руки на простыни, как ...
  
  
  
   - По дороге перерезал Фрэнсис, на этот раз грубо его встряхнув. Мы не собираемся здесь гнить, сейчас не время.
  
  
  
   Виларес зевнул, он зевнул, чтобы вывихнуть челюсть, совершенно не выглядел так, будто хотел сбежать из тюремщиков.
  
  
  
   Коплан рассердился. Он откинул тонкое одеяло, заставил коллегу встать с постели и разбудил его бодрящим шлепком. Пауло заколебался, приложил руку к щеке и застонал:
  
  
  
   - Ты меня зверски издеваешься ... \ '7де тебе ничего не сделал ...
  
  
  
   - Нет, - тихо сказала Фрэнсис, прикрывая рот, но если не поторопишься, я тебя в окно вышвырну. Выходить...
  
  
  
   Он заставил ее надеть штаны. Было ясно, что Дювальон находится в ненормальном психическом состоянии. Послушно он оделся, засунул руки в рукава рубашки, надел куртку. Фрэнсис осторожно подтолкнул его к площадке.
  
  
  
   Вместе они молча спустились по лестнице на первый этаж. Если бы Коплан не держал ее крепко, Пауло спрыгнул бы вниз головой вниз по лестнице. Он вел себя как пьяный.
  
  
  
   Коплан хотел только выйти, не предупредив жителей дома. Что касается Старика, он взял на себя серьезную ответственность за обеспечение безопасности Дюваллона; и на данный момент эта мысль преобладала над всеми остальными.
  
  
  
   Входная дверь запиралась замком Йельского типа, ручка которого просто поворачивалась, чтобы отпустить засов. За два хода Коплан разблокировал его.
  
  
  
   Двое мужчин спустились в сад. Пять минут спустя они шли по проспекту, ведущему к отелю Bahia. Обладая более свободной грудью, Фрэнсис вытер вспотевший лоб и самым обычным тоном спросил:
  
  
  
   - Ты хоть знаешь, кто я?
  
  
  
   - Да-да, - серьезно заверил Виларес. Вы - Фрэнсис Коплан, мой коллега-эсер.
  
  
  
   - Десять из десяти. Что случилось на руа Пайсанду?
  
  
  
   - Ах да, когда вы ждали меня на улице? Ну не знаю почему, лифт остановился на третьем. Обе двери открылись, и вошел джентльмен. Знаешь, тот, кто спал рядом со мной у доктора Галеао ...
  
  
  
   - А? - сказал Коплан, нахмурившись. Мы уезжаем от доктора Галеао?
  
  
  
   «Да», - согласился Виларес, его походка все еще была неопределенной. Но если ты меня постоянно перебиваешь, нить не найду ...
  
  
  
   - Продолжай, это интересно.
  
  
  
   - Он извинился, - продолжил Пауло, и я нажал кнопку пятой; но в этот момент я почувствовал укус, как будто оса воткнула свое жало в мою руку. Парень с беспокойством смотрел на меня. У меня закружилась голова, и когда лифт остановился, у меня не было сил выбраться. Итак, старик предложил мне пойти к нему домой, чтобы поправиться. Почему я не согласился?
  
  
  
   Он искоса посмотрел на Коплана, ожидая ответа.
  
  
  
   - Нет причин отказываться, - невозмутимо сказал Френсис. И что?
  
  
  
   - Итак, мы спустились к третьему, зашли в квартиру, где нас встретила молодая женщина. Был также калека, человек, которого вы должны знать: я снимал его, когда впервые посетил доктора Галеао. Вы помните, что было три мужских персонажа: доктор, Рамос и парень, которого вы могли видеть только сзади.
  
  
  
   «Да, я помню», - согласился Френсис, его губы пересохли.
  
  
  
   Слушая своего коллегу, Коплан удивлялся все больше и больше. Под воздействием наркотиков Виларес теперь вспомнил факты, которые до этого момента скрывала его амнезия ...
  
  
  
   «Они допросили меня», - продолжил Пауло тем же монотонным, невыразительным тоном. Они спросили меня, действительно ли я узнал Ану в аэропорту. Я сказал им да, конечно; поскольку это было правдой. Поэтому они спросили меня, вернулся ли я в Бразилию в надежде прояснить обстоятельства, при которых меня поразила амнезия. И снова я ответил утвердительно и объяснил им, что после дел Хардуэя и Лекутра 2-е бюро попросило вас и меня прояснить этот вопрос. Они сразу же поинтересовались, где вы живете, и я процитировал Колумба. Кто угодно сделал бы то же самое, правда?
  
  
  
   «Конечно», - подавленно прошептал Коплан.
  
  
  
   Теперь многое объяснили. В частности, как две гориллы узнали его имя и имя отеля, в котором он остановился, почему Виларес не отреагировал насилием во время его похищения в собственном доме и почему он покинул Руа Пайсанду без малейшего намека на восстание. Его воля была практически уничтожена, контроль над его разумом растворился.
  
  
  
   Фрэнсис почувствовал, как дрожь пробежала по его шее, а Пауло продолжил, как настоящая словесная мельница:
  
  
  
   - Они не знали, кто отправил Ане анонимное письмо для встречи в аэропорту. Они были очень удивлены, когда я сказал им, что это были вы и что, кроме того, мы пошли по их следу благодаря наводке Маршала.
  
  
  
   Почти охваченный раздражением и сбитый с толку масштабом бедствия, Коплан слушал Дюваллона, который, не задавая вопросов, автоматически продолжал высказывать свою уверенность. Они все еще шли в ночи, пронизанной криком сверчков и наполненной пьянящими запахами.
  
  
  
   Фрэнсис уже дважды вел своего коллегу по тропинкам, которые уводили их от отеля. Теперь они были на берегу озера, в черной воде которого отражались звезды.
  
  
  
   «... чтобы отправить меня обратно к доктору Галеао для тщательного обследования», - продолжил Дюваллон. Летели в Сан-Паулу, а вечером приехали в Интерлагос. Врач был заинтригован, он не хотел верить, что я узнал Ану и сделал вид, что это невозможно. Но потом я объяснил ему, что это благодаря фильму ...
  
  
  
   Коплан расколол бы себе череп о стену, если бы не знал, что несчастный человек совершенно безответственен. Он жил в двух параллельных мирах, в зависимости от того, находился ли он под влиянием продукта. Люди, которые привели его в такое состояние, держали в руках ужасное оружие, оружие, способное извлекать из любого человека секреты, которые они не раскрыли бы под пытками.
  
  
  
   Они могли получить все, что хотели, без физического или морального принуждения: они могли бы заставить стратега признаться во всех военных приготовлениях нации, при условии, что они будут держать его в своей власти в течение 24 часов.
  
  
  
   После сваривания челюстей Фрэнсис пересмотрел проблему, которую он должен был решить. Он только рассеянно слушал непрекращающуюся болтовню Дюваллона. Теперь необычная одиссея двух ученых, французского и американского, прояснялась сама собой. От этих двух мужчин была извлечена бесценная информация, без сомнения, с целью перепродать их по хорошей цене. Но сейчас важно было присвоить формулы химикатов, которые члены этой банды использовали для воздействия на умственные способности своих заключенных.
  
  
  
   Случайным для достижения этой цели стало прекращение теневой передачи планов самолетов.
  
  
  
   Франциск немедленно решил обратить против противника оружие, которое было применено против него.
  
  
  
   - Вы разрешаете? - твердо сказал он Виларесу, схватив ее за руку, чтобы обездвижить. Прекратите резвиться и ответьте на мои вопросы: кто этот доктор Галеан, что вы узнали о нем до вашего возвращения во Францию?
  
  
  
   «Это из-за него я решил увидеть Старика», - объяснил Виларес. После интервью с Маршалом в своем офисе я выследил Рамоса Бритто, как только он уехал из Лимейры. Это привело меня на виллу, и там я услышал удивительный разговор: доктор Галеан сказал двум своим собеседникам, что он обнаружил сенсационный продукт во время своей работы в Институте Бутантана. Это был экстракт змеиного яда, способный разрушать недавние воспоминания, но не оставлять других следов в теле. По его словам, в сочетании с использованием ЛСД этот экстракт может нарушить все известные методы шпионажа ...
  
  
  
   " И как ! - подумал Фрэнсис, прижимаясь к губам Пауло.
  
  
  
   - Есть ли у него на вилле лаборатория? - громко спросил он.
  
  
  
   - Нет, - сказал Виларес. Именно желая осознать это, я был удивлен через несколько дней после отправки фильма в Le Vieux. Галеао не нужно работать дома, хотя у него есть все необходимое для института техническое оснащение.
  
  
  
   - А этот институт, где он? - поинтересовался Коплан.
  
  
  
   - Вы его не знаете? Но его репутация во всем мире! Недалеко отсюда находится Институт Бутантана. Здесь систематически разводят змей, скорпионов и пауков для производства противоядий и сывороток ... Он открыт для посещения туристами.
  
  
  
   Коплан тяжело вздохнул.
  
  
  
   - Ну, сказал, пойду проверю. А Ана, какую роль она играет в этой схеме?
  
  
  
   - Второстепенная роль. Она составила мне компанию по возвращении в Париж, просто чтобы делать мне укол каждые двадцать четыре часа. Она исчезла за день до того, как я проснулся на Елисейских полях.
  
  
  
   Таким образом, в отсутствие помощи Пауло выйдет из своей нынешней эйфории ближе к вечеру, поскольку с тех пор, как ему сделали инъекцию в лифте, пройдут двадцать четыре часа. Коплан поклялся освободить его от своих воспоминаний до этого времени.
  
  
  
   «Давай, старик», - сказал он дружелюбным голосом. Пора ложиться спать; рассвет наступит через час.
  
  
  
   Они возобновили свой марш и отошли от озера, чтобы вернуть себе город Интерлагос. Жабы, спрятанные в плетеных лозах, каркали еще громче, петух, вставший слишком рано, выбросил из-за угла ржавую кошечку.
  
  
  
   Пауло шел вперед сомнамбулической походкой, не сводя глаз с земли.
  
  
  
   Коплан подумал, что, если бы он не доверял своему коллеге, он, возможно, усомнился бы в его лояльности из-за своего странного поведения накануне. Если бы мы полагались только на его внешнее отношение, мы бы подумали, что он связан с противостоящим кланом, настолько он производил впечатление свободно действующего человека, не находящегося в состоянии опьянения.
  
  
  
   Это объясняло, почему Хардуэй и Лекутр смогли двигаться, не привлекая внимания, и почему они не оказали ни малейшего сопротивления своему эскорту.
  
  
  
   Коплан, прибыв в отель Bahia, поднялся в свою комнату с Виларесом. Он уложил своего товарища в постель с терпением и жесткой добротой дипломированной медсестры.
  
  
  
   После этого, пока Пауло заснул, он подошел к открытому окну, чтобы немного уточнить свои мысли.
  
  
  
   На вилле, побег заключенного вскоре причиной немного волнения ... Доктор Галеао, Рамос Britto и Ана будет знать сразу , что этот побег был подписан Coplan, и что последний еще не закончил. Ставить препятствия на их пути. Они серьезно собирались предпринять шаги, чтобы ликвидировать его как можно быстрее. И вывод был очевиден.
  
  
  
   Коплан бросил на Дюваллона последний взгляд, затем, уверенный в своей судьбе, ушел.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Входную дверь виллы просто прижали к раме, Фрэнсис отпер ее, когда уходил полчаса назад.
  
  
  
   С напряжением ушей и пистолетом в руке он вошел. В доме все еще царила тишина.
  
  
  
   Коплан еще не видел Рамоса Бритто. Последний должен был жить либо на первом этаже, либо в одной из комнат второго этажа.
  
  
  
   Проецирование времени от времени синеватой вспышки, Фрэнсис поспешно шел по установке ниже. В большой гостиной, отделенной от столовой красивой аркой, человек по имени Рамос спал на диване полностью одетым.
  
  
  
   Coplan наступил на него. Был Ramos инстинктивно знает о присутствии или он насторожил необычный шум? Он выпрямился вдруг конвульсивно и увидел конус синего света расширяются перед ним. Ее волосы встали дыбом. Страшный шок на его голову положить быстрый конец страху и приглушенные звуки к броску из его горла. Он упал хромать обратно.
  
  
  
   Коплан посадил Рамоса на плечо и понес к лестнице, где он медленно поднялся по ступенькам, его чувства были начеку. На первом этаже он вошел в комнату, которую ранее занимал Виларес и где лежал первый получатель его благосклонности. Пятидесятилетний мужчина, положив подбородок на плечо, представлял собой жалкое зрелище человека, доведенного до состояния трупа.
  
  
  
   Коплан уложил Рамоса рядом с собой и, слегка обеспокоенный, пощупал пульс бывшего вратаря Пауло. Сердце билось. Слабо, но билось ...
  
  
  
   Двое бразильцев были проворно привязаны друг к другу простынями свободной кровати и заткнули рот рваной наволочкой.
  
  
  
   Взяв пистолет в правую руку и фонарик в другой, Коплан вышел из комнаты и направился на второй этаж. Если так продолжаться, то это был бильярд ...
  
  
  
   Мягкими шагами он вошел в комнату четы Галеан. Фрэнсис мельком взглянул на своих следующих жертв со скукой. Эта безобидная на вид хорошая буржуазная пара вселила в него комплекс вины.
  
  
  
   Он вздохнул, затем с неумолимой точностью дважды сбил прикладом пистолета. Два удара раздались эхом, как если бы он постучал по дереву.
  
  
  
   Жена доктора издала стон, ее рука выгнулась и упала на край кровати. Что касается ее мужа, то ее челюсть опустилась немного ниже, и ее дыхание стало тише.
  
  
  
   Внезапно Коплан повернулся и вздрогнул. Нервный палец стукнул в дверь, чуть чуть не постукивая.
  
  
  
   Держа указательный палец на спусковом крючке, Фрэнсис ответил обычным голосом, который вибрировал, как гонг, в ночной тишине:
  
  
  
   - Заходи !
  
  
  
   Дверь открылась, и появилась Ана в довольно прозрачной нейлоновой ночной рубашке королевского синего цвета. Застряв на месте, она смотрела на Коплана, призрачно в рассеянном свете, не узнав его сначала. Но дуло пистолета, нацеленного на нее, моментально доказало ей, что этот посетитель не был вдохновлен дружескими намерениями.
  
  
  
   Его инстинкт заключался в том, чтобы с криком отступить. Прыгнув, Фрэнсис был рядом с ней; ребром левой руки он резким ударом по горлу отрезал любую возможность кричать.
  
  
  
   Она ахнула и ее ноздри расширились, чтобы подышать воздухом. Обшивка пистолет, Coplan обнял его, говоря:
  
  
  
   - Добрый вечер, милый ... Не буди людей, я хочу сказать тебе два слова.
  
  
  
   Он заставил ее вернуться по коридору в комнату, которую она только что покинула. Держа молодую женщину убедительной и властной хваткой, он почувствовал, что ее голые плечи холодны и дрожат.
  
  
  
   «Ты же знаешь, я неплохой парень», - двусмысленно усмехнулся он. Но помни, ты не можешь мне ни в чем отказывать.
  
  
  
   Толкнув ее, он заставил ее сесть на кровать, сетуя на то, что он не в лучших отношениях с такой желанной девушкой, чья парообразная одежда открывала формы нимфы. Ее вызывающая грудь, растягивающая тонкую ткань лифа, была так видна сквозь нейлон, как будто ее просто окутал неощутимый сигаретный дым.
  
  
  
   «Вы сделаете мне одолжение», - сказал он. Делайте это с добротой, и вам нечего будет бояться. Это не так уж и много, но я советую заплатить как следует ...
  
  
  
   Интонация его последней фразы была полна угроз, несмотря на очевидное безразличие, с которым он ее произнес.
  
  
  
   - Что -... Что ты собираешься со мной делать? она запнулась.
  
  
  
   - Обычно Пауло Виларесу следовало сделать второй укол через несколько часов. Так что все необходимое должно быть у вас под рукой. Где находятся шприц и ампула?
  
  
  
   «В ящике туалетного столика», - сказала она, поджав губы.
  
  
  
   - Ничего страшного, не мешай, - сказал он, увидев, что она хочет встать.
  
  
  
   Массивный и неуязвим, он повернулся к ней спиной, чтобы рыться в ящике. Шприц был там, опираясь на ватный тампон. Рядом с ней была открытый ящик, содержащий пять ампул, без какой-либо маркировки или указаний. Он взял инструмент, к которому была прикреплена игла, сделал поршень двигаться вверх и вниз. Ана смотрела на него, завороженный.
  
  
  
   - Алкоголь ? - лениво спросил он.
  
  
  
   - Бутылка на полке.
  
  
  
   Он взял его, откупорил, воткнул иглу и накачал немного спирта в шприц, а затем вытолкнул его, нажав на поршень.
  
  
  
   - Чем ты планируешь заняться ? - спросила Ана, скрестив руки на декольте.
  
  
  
   «Наполните шприц», - сказал Фрэнсис, внимательно выполняя свою задачу.
  
  
  
   Он сломал один конец ампулы и пропускал жидкость через свой инструмент. Когда он закончил, он подошел к Ане и сказал:
  
  
  
   - Подними платье.
  
  
  
   Бразильянка отпрянула, ее и без того побледневшее лицо побледнело.
  
  
  
   - Нет ... - тупым голосом отказалась. Нет ... не трогай меня ...
  
  
  
   - Да ладно, - иронично сказал он, - тебе нечего бояться, раз уж это настоящие волдыри. Вы бы ошибались?
  
  
  
   - Нет ! Это настоящие. Но после...
  
  
  
   - После вы будете очень милы и попросите только поболтать со мной. Давай, сними платье!
  
  
  
   Именно в этот момент она поняла, что все потеряно. Тот факт, что нападавший действовал с такой легкостью, доказал, что другие обитатели здания не могли действовать. Охваченная чувством фатальности, она смирилась с неизбежным. Неохотной и неуклюжей рукой она закатала ночную рубашку, обнажив загорелые ноги до середины бедра.
  
  
  
   Коплан опустился на колени, упал на одно колено и задвинул иглу на место. Сразу после этого снял, приложил к укусу ватный диск, чтобы стереть каплю крови.
  
  
  
   Ана, которая опиралась на локти во время щадящей операции, устало села и небрежно бросила нижнюю юбку на колени.
  
  
  
   - И сейчас? - спросила она, падая ниц. Ты возьмешь меня с собой?
  
  
  
   - Мне ? - удивился он. Но совсем нет. Мне нравится этот дом, мы будем вместе завтракать. Сколько времени нужно, чтобы укус подействовал?
  
  
  
   - Это занимает всего несколько секунд, продукт сразу концентрируется в нервных центрах.
  
  
  
   При звуке ее голоса Коплан заметил изменение, которое яд уже произвел в ней. Как будто занавеска заглушала его эхо.
  
  
  
   И пока он перезагружал шприц содержимым второй ампулы, он провел первый эксперимент.
  
  
  
   - Я сожалею о вторжении двух ваших друзей сегодня днем, - сказал он, не глядя на Ану. Я, должно быть, обращался с тобой больше, чем хотел. Вы знаете, что вы прекрасны и что при других обстоятельствах я бы ухаживал за вами?
  
  
  
   Она похлопала свой черный шлем для волос, опустила веки.
  
  
  
   «Ты хулиган», - ухмыльнулась она. Жалко, что вы так опасны для нас, иначе я думаю, что у меня были бы к вам слабости.
  
  
  
   Она значительно продлила последний слог, оскорбленно надув губы.
  
  
  
   Убедившись в эффективности препарата (и немного позабавив его результатами), Коплан поднял наполненный шприц вертикально вверх и осторожно взял Ану за руку.
  
  
  
   - Пойдем, - сказал он, - у меня еще есть дела, и я предпочитаю не оставлять тебя в покое.
  
  
  
   Он едва утащил ее, потому что она пассивно подчинялась. Они снова переступили порог спальни доктора Галеао.
  
  
  
   - О Господи ! молодая женщина начала, когда она увидела меловое лицо двух супругов. Вы убили их!
  
  
  
   Первые лучи рассвета, приходящейся на пару пролить свет ложный на них и может ввести в заблуждение непосвященного человека.
  
  
  
   - Нет, - сказал Коплан, - меня заставили уложить их спать довольно простым способом, чтобы они не беспокоили меня, пока я искал лампочки.
  
  
  
   Он откинул одеяло, скатал докторскую пижаму одной рукой и ввел доктору в бедро дозу потрясающего продукта, который он изобрел.
  
  
  
   Укус возродил пациента. Его веки медленно поднялись, затем лицо потемнело. Проницательный взгляд упал на Фрэнсиса и Ану.
  
  
  
   - Спал хорошо ? - весело спросил Коплан.
  
  
  
   Врач сделал резкое движение, разбудившее головную боль. Прищурившись, он поднес тыльную сторону ладони ко лбу и поморщился.
  
  
  
   - Кто ты ? - спросил он неясным голосом. Что ты там делаешь с этим шприцем?
  
  
  
   Внезапно осознав странность ситуации, на этот раз он уставился на Коплана с лихорадочной остротой. Он бы вскочил с кровати, если бы его рефлексы не смягчила странная физическая эйфория. Он сразу понял, что с ним происходит.
  
  
  
   - Вы вводили мне ксиломенил!
  
  
  
   - Вы более компетентны, чем я, - сказал Фрэнсис. Лично я не знаю, как это называется, но так оно и есть.
  
  
  
   Он изучал по чертам лица доктора борьбу между гневным нравом последнего и успокаивающим действием препарата.
  
  
  
   «Итак, мы все закончили», - внезапно заключил Галеан тоном, который отразил его отчаяние. У меня даже не будет сил убить себя.
  
  
  
   - Да, утешал его Франциск. Позже, когда ваш ксиломенил перестанет работать. Но с тех пор вы больше не будете вспоминать, что произошло, у вас больше не будет причин пытаться самостоятельно ...
  
  
  
   Прямо, как кариатида, Ана, не издав ни звука, наблюдала за происходящим.
  
  
  
   «Иди, принеси мне коробку с пузырьками», - приказал ему Френсис. Должно быть, осталось три ...
  
  
  
   Молодая женщина со слегка глупой улыбкой бросила на него остроумный взгляд и вышла из комнаты.
  
  
  
   Фрэнсис подложил шприц в матрас; упав на край кровати лицом к доктору, он снова начал:
  
  
  
   - Расскажите о своем изобретении, доктор. Что именно?
  
  
  
   Как будто он щелкнул щелчком. Галеао начал повторять:
  
  
  
   - В институте, где я работаю, меня поручают определенным исследованиям, о которых вы, возможно, слышали: благодаря паутине, сотканной пауками, мы можем изучать нарушения, вызываемые определенными токсичными веществами. Для каждого вещества, паук реагирует путем создания другое и очень характерное полотна, геометрия которого полностью дезорганизована (Authentic. Это открытие связанно с швейцарской фармаколог, доктор Питер Уилт, который в настоящее время продолжает свои исследования о действии наркотиков на паук Zilla X Notata). Тем не менее, среди самых сложных химических соединений , которые вводят в количествах бесконечно малых насекомых, есть два , которые имеют диаметрально противоположные эффекты на человека: один, ныне известный во всех кругах как ЛСД, работает даже лучше , чем penthotal; оно в определенной степени вызывает реальное воскрешение прошлого в сознании пациента и в то же время ослабляет его запреты; он доставляется тело и душу к тому, кто расспрашивает его.
  
  
  
   Ана вошла в спальню и передала Коплану коробку с тремя лампочками. Френсис сунул коробку в карман и сказал доктору:
  
  
  
   - Продолжайте, я слушаю.
  
  
  
   - Другое вещество - хлорпромазин (хлорпромазин, в частности, входит в состав ряда транквилизаторов, известных в США под названием «таблетки счастья»), - продолжил Галеао, как будто читал лекцию. Он переворачивает эффекты ЛСД, успокаивает наркоман и приносит его обратно в нормальное состояние. Мне пришла в голову идея объединить эти два вещества таким образом, чтобы первое не разрушало личность пациента до такой степени, чтобы вызвать в нем шизоплирентный делирий, а второе не останавливало производство белых кровяных телец, явления, которое заставили медицинскую профессию выразить серьезные сомнения относительно их использования.
  
  
  
   Доктор Галеан с детским тщеславием подчеркнул:
  
  
  
   - Мне удалось создать стабильное соединение, которое имеет преимущества двух веществ и не имеет их недостатков. Но чтобы использовать его в качестве средства шпионажа, все же необходимо было добавить еще один элемент, способный стереть в памяти заинтересованного лица память относительно короткого периода времени, например, пяти или десяти дней. до и после инъекции соединения. Но оказывается, что яд тарантула содержит тройной алкалоид, который отвечает этой цели ... Я смог выделить его и включить в свою первоначальную формулу, что дает нам действительно идеальный конечный продукт, простой в использовании и не требующий особого внимания. вредны для тела.
  
  
  
   Он был действительно в восторге от своей находки и не осознавал, что временно стал жертвой.
  
  
  
   «Красиво», - мрачно согласился Коплан. Гром в таблетках, ключ к спонтанному признанию и Сила во флаконе. Хорошая работа. И, дорогой доктор, зачем вы передали это оружие в руки кучке хулиганов?
  
  
  
   «Я поляк, сэр», - с надменным достоинством ответил Галеан. Натурализованный бразилец, но польский в душе ... И моя родина достаточно страдала на протяжении веков, чтобы я имел право сеять панику среди великих народов. Можете ли вы представить, что произойдет, когда мы увидим, как сквозь сито просачивается военная тайна? Можете ли вы представить, как выглядят поджигатели войны, когда они знают, что рано или поздно их планы защиты и нападения будут преданы теми самыми людьми, которые их создали? Мой ксиломенсил, сэр, оружие мира! Само его существование ставит под угрозу все тайные приготовления; своевременно информированное, всеобщее общественное мнение сметет агрессивные правительства!
  
  
  
   Коплан уставился на него, приподняв брови.
  
  
  
   Галеао, возможно, говорил правду, но тем временем он оказался совершенным просветленным человеком.
  
  
  
   Он был взломан ... Иначе он никогда бы не доверил образцы своей продукции для бандитов , которые думали только эксплуатировать его в своих собственных интересах, извлекая из ученых похищенного, а затем положить обратно в оборот, информация «неисчислимого значения. La Limeira (изобретения и патенты) загнал его от А до Я ...
  
  
  
   На мгновение Френсис сжалилась над этим беднягу. Почетный исследователь, сослан на гостеприимной земле Бразилии, ученого, из ненависти к войне, что только удалось привлечь неудобства, которые бы перерасти в катастрофу.
  
  
  
   Коплан говорит Ане:
  
  
  
   - Сходи приготовь жене компрессы из холодной воды ...
  
  
  
   Он широко распахнул двойную дверь в гостиную. Небо побелело, первые лучи солнца залили горизонт багряным цветом. Песня сверчков была тихой.
  
  
  
   Коплан вернулся в спальню. Он заметил на тумбочке пачку сигарет и взял одну.
  
  
  
   «Огонь», - попросил он Галеао.
  
  
  
   Психиатр поставил босые ноги на ковер, показал коробку спичек, найденную в ящике, и щелкнул одной из них о деревянную кровать.
  
  
  
   Ана, вернувшись из ванной, положила влажную холодную ткань на лоб потерявшей сознание женщины. Фрэнсис на мгновение замолчал и задумался.
  
  
  
   - Есть ли у Вас автомобиль, доктор? наконец спросил он.
  
  
  
   - Да, бьюик.
  
  
  
   - Ну умойся. Я буду сопровождать вас в Институт Бутантана ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XIII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Через час Ана и доктор были одеты. Жена Галеао, ожившая, но печальная, прислонившись к двум подушкам, слушала, что Коплан ей говорил:
  
  
  
   - Два ваших гостей заперты в комнате на первом этаже, и я беру этот ключ. Не беспокойтесь о них, пока я не вернусь. Не пытайтесь предупредить полицию или: вы и ваш муж будет страдать от последствий. В случае, если вы не знаете, я бы указать вам, что ваш муж является соучастником в строго подавленных незаконной деятельности. Со мной он безопасен, так не бойтесь за него; но ждать нашего возвращения, не возбуждая окрестности. Когда вы можете встать, сделать так, как обычно. Включая ?
  
  
  
   Ошеломленная, сбитая с толку, бедная женщина кивала с каждым предложением, явно испугавшись.
  
  
  
   Френсис успокаивающим жестом похлопал ее по плечу, вынул шприц, все еще застрявший в матрасе, и вынул иглу, прежде чем положить ее в ящик. Выйдя на террасу, он бросил иголку в сад.
  
  
  
   Освеженный и побритый, он спустился на кухню с Аной и доктором. Вместе они выпили чашку горячего кофе.
  
  
  
   - Пойдем, - решил Френсис.
  
  
  
   Полностью согласившись, двое его заключенных повели его в гараж.
  
  
  
   «Оставьте это, доктор, я сам сяду за руль», - сказал Коплан.
  
  
  
   Галеан и Ана сели на переднее сиденье рядом с водителем. «Бьюик» покатился по гравийной дороге, обогнул лужайку и выехал на проспект.
  
  
  
   Коплан сначала сделал крюк к отелю Bahia.
  
  
  
   «Подождите меня», - приказал он пассажирам, зная, что их воля полностью подчиняется его воле.
  
  
  
   Они молча кивнули. Фрэнсис вошел в отель и сразу направился к себе в комнату. Виларес спал как благословенный человек. Действие препарата не прекращалось до трех или четырех часов дня. А до тех пор он будет молчать, пока не сможет выйти на улицу.
  
  
  
   Коплан избавился от пистолета, сунул его в карман брюк Пауло, положил фонарик и оставшиеся лампочки в тумбочку, затем надел куртку и вышел. Заперев дверь на двойной замок, он отправился на поиски босса или горничной.
  
  
  
   Хозяин, уже вставший, потягивал кофе и курил сигарету из кукурузных листьев.
  
  
  
   «Вчера поздно вечером я пришел домой с другом, - объяснил Коплан. Поскольку он был ужасно пьян, я поместил его в свою комнату. Дайте ему отдохнуть, пока я не вернусь, и, если он будет ворчать из-за того, что его заперли, скажите ему, что ему нужно набраться терпения, пока не вернется его друг Коплан. Он хороший парень, он тебя послушает, вот увидишь.
  
  
  
   Босс кивнул. Это был не первый раз, когда двое пьяниц, не в силах расстаться друг с другом, приходили набраться сил в его гостиницу.
  
  
  
   «Рассчитывай на меня», - подмигнул он. Должны ли мы принести ему завтрак?
  
  
  
   - Если он попросит, да.
  
  
  
   - Бом диа, сеньор.
  
  
  
   Коплан вышел на улицу, сел в машину, где стояли Галеан и Ана. молчал, смотрел прямо перед собой с необычайно отстраненным видом.
  
  
  
   «Бьюик» уехал.
  
  
  
   «Покажи мне дорогу, доктор», - попросил Фрэнсис. Примерно в какое время вы обычно приезжаете в институт?
  
  
  
   - Часы на приборной панели показывали четверть девятого.
  
  
  
   - Это далеко отсюда?
  
  
  
   - Минут двадцать пять.
  
  
  
   Коплан ехал в умеренном темпе, наслаждаясь передышкой, которую дала ему эта утренняя прогулка в пейзаже, где банановые плантации и кофейные культуры постоянно сменяли друг друга.
  
  
  
   Время от времени машина проезжала или проезжала мимо крестьян в огромных соломенных шляпах и размахивая руками.
  
  
  
   - У вас есть право приводить гостя в помещение, где вы работаете? Фрэнсис спросил врач.
  
  
  
   - Да ... Институт широко открыт для всех. Его посещают люди со всех концов света; некоторые жители внутренних районов приходят запастись сыворотками, охотники приносят змей и пауков; между различными зданиями существует бесконечное движение вперед и назад.
  
  
  
   - Оно большое ?
  
  
  
   - Институт построен на 450 гектарах земли ... Кроме лабораторий, в нем есть музей, конюшни, административные помещения, не говоря уже о пристройках и лазарете. Это единственное в своем роде заведение.
  
  
  
   Солнце уже начало метаться, когда машина въехала в Бутантан-парк. Врач провел Коплана по внутренним проходам, и, наконец, «бьюик» остановился перед белым одноэтажным зданием, покрытым красной плиткой. Вокруг виднелись большие четырехугольники, защищенные бетонной стеной, грунт которых был намного ниже, чем у дороги.
  
  
  
   - Что это ? - спросил Фрэнсис, когда они втроем вышли из машины.
  
  
  
   «Змеиное разведение», - пробормотал Галеан. В каждом корпусе по несколько сотен. Конечно, все ядовитые виды.
  
  
  
   Коплан взглянул через парапет. Он увидел в яме что-то вроде маленького полусферического цементного сруба с множеством отверстий и высотой около тридцати сантиметров. Но что вызвало дрожь по ее спине, так это скопления змей, кружащиеся вокруг миниатюрных срубов. Длинные блестящие тела пересекали лужайку, скользили по траве. С отвращением Фрэнсис пошел назад. Он взял Ану и Галеан за руку, как если бы они были трио прекрасных друзей, и сказал бодрым тоном:
  
  
  
   - Покажите мне свой домен, доктор. И дайте мне некоторые пояснения, потому что я непрофессионал.
  
  
  
   «Охотно», - ответил психиатр, когда они вошли в здание. Заметьте, что мой опыт может показаться парадоксальным, поскольку с биологической точки зрения не существует общих черт между пауком и человеком, и все же есть удивительные параллели в расстройствах, вызванных определенными токсикантами в организме одного и другого.
  
  
  
   Они вошли в комнату, заполненную кувшинами с образцами, консервированными в спирте или формалине. Резкий запах антисептика царил над стеклянными полками, столами и раковинами, перегруженными пробирками. Куда бы вы ни повернули, вы могли видеть только ужасных животных, запертых в стеклянных стенах.
  
  
  
   Доктор Галеао, как обычно, поприветствовал своих коллег: техники, химики и другие техники пожали ему руку и вежливо и рассеянно кивнули двумя сопровождающими его посетителями.
  
  
  
   Доктор потащил Коплана и Ану за собой в свою лабораторию. Он надел белую блузку, аккуратно спрятал пиджак в шкаф и указал на несколько небольших витрин, стоявших вдоль всей стены комнаты.
  
  
  
   - Видишь ли, - сказал он Фрэнсису, - именно здесь мои маленькие сотрудники плетут паутину, из которой мы можем так многому научиться. Без них я бы никогда не смог создать ксиломенсил.
  
  
  
   Коплан заглянул в стеклянные ящики и разглядел очень тонкие полотна, несходства которых с первого взгляда не были заметны.
  
  
  
   - Вот нормальный холст, - пояснил Галеан. Паук сделал ловушку, идеально подходящую для поимки крылатых насекомых: лучи, исходящие из центра, прямые, спираль правильная.
  
  
  
   Сделал шаг назад по стеллажу, показал вторую камеру:
  
  
  
   - Смотрите работу, проделанную образец опьяненного кофеина. Влияние этого продукта на нервную систему насекомого страшно дезорганизованы инстинктивный порядок его работы ...
  
  
  
   Коплан отметил, что на самом деле это полотно было построено гораздо хуже, чем предыдущее. Паук длиной в дюйм прилагал большие усилия из-за плохого результата: он тратил много энергии на ненужные позы и мало продвигался вперед.
  
  
  
   - Гашиш ... Марихуана ... Морфин, - констатировал доктор, последовательно показывая другие полотна. Вы обнаружите, что в каждом случае архитектура заметно отличается ...
  
  
  
   Фрэнсис на мгновение забыл настоящую цель своего визита.
  
  
  
   - Но, спросил он, как вы принимаете эти наркотики?
  
  
  
   - В капле сахарной воды, - улыбается Галеан. Мои подруги без ума от этого, они презирают любую другую добычу этого спиртного.
  
  
  
   Он продолжил:
  
  
  
   - Что удивительно, если дать в десять раз одну и ту же дозу наркотика, вы получите десять полотен, которые абсолютно идентичны, с точностью до двадцатой доли миллиметра (Аутентично. Измерения производятся путем наложения фотографических снимков).
  
  
  
   - Очаровательно, - согласился Фрэнсис. Но скажите, где вы храните записи, относящиеся к вашей работе? Я предполагаю, что у вас есть файл о ксиломенсиле и его использовании.
  
  
  
   - Очевидно ! - сказал Галеан. Но это строго конфиденциально, я не хранил это вместе со своими отчетами, предназначенными для руководства института ... Секундочку, разрешите?
  
  
  
   Приняв незаметную позу скрытного ребенка, он снова открыл шкаф с одеждой и, встав на цыпочки, дотянулся до доски, лежащей наверху, схватил большой коричневый бумажный конверт и подошел к нему.показать Коплан.
  
  
  
   «Здесь, - прошептал он, постукивая по складке, - записаны все формулы, а также подробное описание симптомов, проявленных пациентом, которому вводят дозу. Позже, когда я разработаю стандартный производственный процесс, я опубликую это исследование ...
  
  
  
   Каким бы наивным он ни был, доктор ни на секунду не вообразил, что его можно убить, чтобы присвоить свое открытие и сохранить монополию.
  
  
  
   «Дай мне этот конверт», - попросил Коплан, протягивая руку. Мы могли бы украсть это у вас.
  
  
  
   - Думаешь ? - сказал Галеан с раздражением.
  
  
  
   Однако он любезно передал конверт Фрэнсису. Он добавил, что его лоб покрыт крупными морщинами:
  
  
  
   - Позаботься об этом. Это составляет более десяти лет работы.
  
  
  
   «Поверьте мне, - сказал Коплан. Им придется переехать мое тело, чтобы вернуть его. У вас накопился небольшой запас ксиломенсила?
  
  
  
   - Нет, готовлю по мере необходимости, потому что продукт довольно быстро портится. Кроме того, я должен изолировать этот алкалоид от яда Mygale, а у меня есть очень ограниченные количества. Приходите к моим очаровательным поставщикам ...
  
  
  
   Он пересек лабораторию, подошел к кубической стеклянной клетке шириной пятьдесят сантиметров, в которой передвигались три чудовищных паука с волосатыми ногами и телами размером с кулак.
  
  
  
   Ана инстинктивно отпрянула, глядя на этих отвратительных зверей, у которых смертельный укус.
  
  
  
   - С ними нужно обращаться осторожно, - пошутил доктор, - во-первых, потому, что они относительно редки - мало кто решается поймать их живыми - а во-вторых, потому, что они быстро предлагают вам свой яд, кроме как на стеклянной тарелке.
  
  
  
   Он издал приглушенный смех, довольный маньячный смех.
  
  
  
   - Вы хотите, чтобы я достал одну? - сардонически предположил он.
  
  
  
   - Не беспокойтесь, - сказал Фрэнсис. Мы видим их довольно близко.
  
  
  
   Он внезапно осознал, что в своем теперешнем состоянии доктор Галеан не может иметь такой же защищенности рук, как в обычное время. Его ловкость, должно быть, тоже была скомпрометирована из-за яда, поразившего его нервные центры. Разрешение ему заниматься своими повседневными делами подвергало его смертельной опасности.
  
  
  
   Затем Коплан столкнулся с проблемой совести. Придя, он решил убить Галеан, потому что это был окончательный способ искоренить зло до корня. Теперь, при мысли о том, что он может случайно умереть, он задумался, было ли это правильным решением.
  
  
  
   - Не могли бы вы под предлогом уехать сегодня? - спросил он, глядя на ученого. Я хочу отвезти тебя домой.
  
  
  
   - Ой ! - Я совершенно свободен передвигаться, - сказал доктор. Я не связан фиксированными льготами ... Я часто хожу в университетскую библиотеку за информацией.
  
  
  
   - Так пошли со мной, - приказал Фрэнсис. Визит был очень интересным, но затягивать его нет необходимости.
  
  
  
   Кивнув, доктор снова подошел к шкафу и надел куртку. Из профессионального стеснения он в последний раз заглянул в окно, чтобы убедиться, что все в порядке.
  
  
  
   Коплан, Ана и доктор повернули назад тем же путем, которым вошли. Их шаги звучали по плитам большой заброшенной комнаты, где стояли бесчисленные кувшины, уставленные скорпионами и другими не менее ядовитыми жуками.
  
  
  
   Трио выбралось наружу. Вялая Ана протянула руку Фрэнсису, словно шла с ним ради его удовольствия.
  
  
  
   Перед входом трое туристов прислонились к бетонному парапету; Внимательно они наблюдали за эволюцией змей, заточенных в яме, неспособных взобраться по гладкой стене ограждения, высотой один метр пятьдесят по сравнению с их уровнем.
  
  
  
   Когда Коплан подошел к «бьюику», туристы повернулись вместе с ними. Двое из них на голову превосходили третьего.
  
  
  
   Фрэнсис остановился замертво в шести метрах от него, его взгляд встретился с тяжелым сдерживаемым взглядом трех человек. Это были две гориллы с Руа Пайсанду с Рамосом Бритто.
  
  
  
   Ана и Галеан смотрели на своих сообщников безжизненными глазами, не понимая, что их прибытие полностью изменило ситуацию. Коплан быстро оценил свои шансы. Трое против одного, у них была хорошая роль. А если он попадал в их руки, у него была амнезия. При длительной амнезии.
  
  
  
   Он закурил сигарету, подошел к противоположной группе. Britto смотрел на него с ненавистным любопытством. Кусок ленты украсил его лоб. Два телохранителя, с одной стороны, заметно погрузилась в кармане, смотрел на Френсис с ложно аморфном глазом.
  
  
  
   «Привет, ребята», - сказал им Коплан. Ты меня ищешь?
  
  
  
   - Да, - кивнул Рамос, потирая вспотевшие ладони, - это ты.
  
  
  
   Он говорил по-французски, почти без акцента. Коплан усмехнулся:
  
  
  
   - Ну не извиняйся, я здесь. Какие у вас проекты?
  
  
  
   «Во-первых, верни доктора», - сказал Рамос. Он, должно быть, говорил вам какую-то чушь. Мы заставим вас забыть о них, поверьте нам.
  
  
  
   Коплан через голову Рамоса обратился к двум другим парням.
  
  
  
   - Он твой босс? - скептически спросил он.
  
  
  
   «Временно он главный», - поправил тот, который Коплан приготовил Руа Пайсанду.
  
  
  
   - В данном случае давайте обсудим момент без учета иерархических линий. Начни с того, что брось оружие. Если вы стреляете внутри института, вы заблудитесь, в этом здании не менее двадцати человек и один из них быстро прикажет закрыть ворота. Что до меня уговором или силой, то всегда можно попробовать. Потом ?
  
  
  
   - Значит, - сдавленным голосом сказал Рамос, - все очень просто: либо ты тихонько идешь, либо тебя бросают в яму.
  
  
  
   Он указал большим пальцем за спину на лужайку, где резвились рептилии.
  
  
  
   «Авария происходит быстро», - пища добавил он. Ты умрешь прежде, чем они смогут вытащить тебя оттуда.
  
  
  
   «Гениально, - сказал Коплан. Только не работает. Сначала я кричала, а потом были два свидетеля, которые не могли не сказать правду: он был бы сильнее их, и вы знаете почему ...
  
  
  
   Он разговаривал не только с Рамосом, но и со своими приспешниками, и его аргумент оказался успешным.
  
  
  
   Галеан и Ана пассивно ждали, даже не думая присоединиться к разговору.
  
  
  
   Эта встреча на открытом воздухе, в двух шагах от здания, где люди занимались своими делами, посреди огромной террасы, залитой солнечным светом, могла бы показаться вполне нормальной любому посетителю, находящемуся поблизости.
  
  
  
   «Вам лучше сесть в нашу машину», - сказал человек, которого Коплан ранее без сознания постучал по виску. Слишком жарко, чтобы выделять слюну. И мы ведь не будем стоять там до вечера?
  
  
  
   «Вы бы не торопились уходить, если бы знали, что вас ждет», - сказал Фрэнсис, затягивая сигарету. Вы, наверное, не догадывались, что это прекрасное солнышко лучше двадцати лет в хижине?
  
  
  
   «Не пытайся выпендриваться», - взбесился Бритто. Это да или нет?
  
  
  
   «Не волнуйся, малыш», - парировал Фрэнсис. Пусть думают эти господа. Ты хоть представляешь, где находится Виларес?
  
  
  
   Последовала тишина. Коплан постучал сигаретой, чтобы из нее рассыпался пепел. Он объяснил:
  
  
  
   - Он скоро проснется, и он найдет конкретные инструкции, подписанные мной. Имея адреса виллы доктора, штаб-квартиры Лимейры, штаб-квартиру, расположенную на третьем этаже его дома, и ваши отчеты для всех, он должен только позвонить в полицию Сан-Паулу .: запрос об экстрадиции для произвольного наложения ареста и вымогательство военной разведки было введено французским и американским правительствами. Каждая минута, которую вы тратите здесь, снижает ваши шансы пересечь границу с Парагваем, прежде чем вы попадете в нее. Что вы думаете ?
  
  
  
   Флегматичный и лукавый, он по очереди смотрел на них. У них было достаточно, чтобы заставить свой мозг работать. Из всех троих Рамос, несомненно, лучше всех знал, что Фрэнсис не блефует.
  
  
  
   Его молчание и хмурый вид убедили двух его сообщников даже больше, чем демонстрация Коплана.
  
  
  
   - Вы в огне, - заключает последний, слегка пожимая плечами. Единственный, кому это сойдет с рук, - это ваш босс, парень, который не промокает и приказывает вам по телефону. С прошлой ночи он был на углях: он хочет узнать диагноз Виларесу, а с другой стороны, он знает, что я свободен. Связь с виллой оборвалась, он запаниковал и отправил вас туда. Не правда ? А теперь он ждет вашего отчета: если мы с Пауло в ваших руках, он выигран. Если один из нас пропал, все кончено. Как только он устроится, он соберет чемоданы и холодно выронит вас всех. Ясно ?
  
  
  
   Трое мужчин обменялись низкими взглядами, в которых недоумение смешалось с беспокойством.
  
  
  
   - Что мы делаем ? сформулировал один из двух сильных.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XIV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Рамосу приходилось плохо. Он чувствовал, что теряет контроль над ситуацией. Когда их боевой дух упал, два его помощника перестали быть очень горячими, и он не видел, как вернуть их в руки. И тогда, даже если они выполнят его приказ, где взять доктора и Ану? Возвращаться на виллу становилось очень опасно ...
  
  
  
   Коплан, казалось, потерял интерес к тому, что произошло дальше. Он продолжал курить, рассеянно поглядывая в яму.
  
  
  
   Ана внезапно подошла к Коплану, качая бедрами. Она спросила голосом с укоризной:
  
  
  
   - Ну что, заставишь нас долго ждать?
  
  
  
   Эти несколько безобидных слов, замолкающих, были истолкованы тремя эмиссарами одинаково: Ана перешла на другую сторону и пыталась спасти свою ставку чисто женскими средствами. Его холодное безразличие к ним было достаточно явным.
  
  
  
   Франциск, раздавив задницу подошвой, сказал молодой женщине:
  
  
  
   - У меня две секунды. Эти господа строят планы на будущее ...
  
  
  
   Затем, обращаясь к трем своим собеседникам, он продолжил:
  
  
  
   - Обратите внимание, что если бы у вас был немного интеллекта, вы все равно могли бы обойтись без особых проблем. В конце концов, мне не нужно сажать тебя в ванну.
  
  
  
   - Что ты рассказываешь? - прорычал парень, который мгновением назад задал уклончивый вопрос.
  
  
  
   - Мы вас всех, конечно, закроем, но главный виновник, наверное, порежется. Несмотря на ваше телосложение и маленькие лица, вы всего лишь мелочь: единственный парень, который меня действительно интересует, - это тот, кто сидит на другом конце телефона. Вы понимаете, о чем я?
  
  
  
   - Ага, - пробормотал Рамос. Мы очень хорошо видим. Но что это означает на практике?
  
  
  
   - Этот номер телефона против вашей свободы всем троим. Извещение любителям.
  
  
  
   Он повернулся и медленно пошел к «бьюику», за ним сразу же последовала Ана. Ошеломленные трое бразильцев не сделали никакого движения.
  
  
  
   «Поднимитесь наверх, доктор, - сказал Фрэнсис.
  
  
  
   Он открыл дверь, чтобы позволить ученому сесть на переднее сиденье, обошел машину и пригласил Ану сесть посередине. Потом сел за руль, повернул ключ зажигания.
  
  
  
   Рамос и двое других вместе тряслись, как будто общаясь телепатически. Они подошли к окну, где Коплан опирался, положив руку на кольцо рожка,
  
  
  
   - Гарантии? - сказал Рамос.
  
  
  
   «Гвозди», - ответил Коплан. Тебе не нужно идти на сделку ... Ты можешь уйти, не сказав мне, в надежде, что тебя никогда не поймают.
  
  
  
   - Но если тебе так важен этот номер телефона, - вмешалась Ана, - я могу дать его тебе.
  
  
  
   Был вдруг электрически заряженная молчание. Трое парней видели их единственный шанс, чтобы ограничить ущерб исчезнуть; Фрэнсис внутренне протестовал против этого несвоевременного предложения, которое рискнуло уничтожая незаменимые надежды своих трех противников.
  
  
  
   «Кстати, это правда», - с удивлением признал он. Как-нибудь достанем его, натяжитель струн. Но скажи мне, Рамос, разве ты не единственный, кто знает его лично?
  
  
  
   Он устремил свой серый взгляд на лживые глаза Бритто, которые замолчали. Заинтересованные, два колосса наклонились вперед, ожидая его ответа.
  
  
  
   - Конечно, продолжил Коплан. Вы знаете, что у нас есть кусок фильма, снятого по Vilares на доктор Галеао в ... Ты, враче и Ане, вы очень узнаваемы, но третий человек видели сзади, его очертание размыто. Разве не руководитель вашей группы, под чужой личностью, пришел на это интервью? Но Пауло категоричен: он пришел на виллу, выследив вас. Кто именно этот парень?
  
  
  
   Бритто поджал тонкие губы. Это откровение поставило его в неловкое положение по сравнению с двумя его товарищами. Хмурые взгляды последних показали, что в их головах идет медленная работа. Почему Рамос, обладая таким активом, не решился нажиться на своей свободе? Подумал ли он о том, чтобы действовать как индивидуалист, обелить себя?
  
  
  
   - Хорошо ? один из них проворчал. Чего же ты ждешь ? Не думайте, что вы собираетесь бросить нас в ванне ... Плюнь в ответ, прямо сейчас!
  
  
  
   Другой подошел к Бритто и ободрил его, положив тяжелую лапу ему на плечо.
  
  
  
   - Давай, Рамос, - пискнул он.
  
  
  
   В Коплане:
  
  
  
   - Ничего страшного, а? Можем ли мы уйти, если он скажет вам имя и адрес босса?
  
  
  
   - Слово, - заверил Коплан.
  
  
  
   Рамос знал, что дела идут очень плохо, и что если он промолчит еще пять секунд, это он рискует быть брошенным на лужайку, кишащую рептилиями.
  
  
  
   - Артуро Итебере, 72 Руа Руис Барбоса, в Рио, - сказал он себе под нос.
  
  
  
   - Спасибо, - сказал Фрэнсис. Но вы двое, вам лучше присмотреть за нашим другом Бритто, на случай, если он упомянул первое имя, которое пришло ему в голову, просто чтобы сэкономить время ... Наша сделка вступит в силу только тогда, когда я закреплю это парень, понял?
  
  
  
   - Рассчитывай на нас, - пообещал самый разговорчивый. Нет опасности того, что малыш даст нам ложную компанию.
  
  
  
   Каждый из них схватил Рамоса за руку. Тот, позеленевший от ярости, скривился, попытался высвободиться:
  
  
  
   - Отпустите меня, дебилы. Без меня ты завтра был бы за воротами тюрьмы Сан-Паулу.
  
  
  
   - Возможно, - признал представитель команды, но именно потому, что мы не хотим брать экскурсию, мы будем наблюдать за вами, как если бы вы были нашей мамой. Отныне гарантия твоя ... И будьте осторожны, если шланг плохой.
  
  
  
   Они собирались подтолкнуть его к другой машине, когда Коплан остановил их:
  
  
  
   «Сейчас нет спешки», - утверждал он. Еще один вопрос, Рамос: кто официально управляет Limeira, Patentes e Marcas? Я говорю о соломенном человеке, очевидно, о том, кто первым установил контакт с фирмой по воздухоплаванию ...
  
  
  
   Маленький бразилец пожал плечами, его сердитое лицо стало презрительным:
  
  
  
   «Старый дурак», - прошипел он. Это парень, с которым вы меня связали на вилле. Он живет в квартире на Руа Пайсанду. Его зовут Херардо да Кошта.
  
  
  
   «Хорошо», - записал Коплан. А теперь давайте договоримся: ваша машина будет следовать за моей до виллы. Если вы предпочитаете дикую природу, вы свободны; Но тогда хороший совет: езжайте быстро.
  
  
  
   Он включил сцепление, сделал короткий поворот и съехал на «бьюик» по подъездной дорожке к съезду. Ана прижалась к нему, несмотря на жару. Доктор Галеан был очень невозмутим и смотрел на пейзаж совершенно небрежно.
  
  
  
   Когда могучая машина выехала на дорогу и проехала несколько сотен ярдов, Фрэнсис взглянул в зеркало заднего вида. В пятидесяти ярдах остальные последовали за ним.
  
  
  
   Коплан пилотировал без излишней спешки. Визит в институт, наконец, закончился результатом, превзошедшим его прогнозы, и это после горячей тревоги ... Потому что, если бы Рамос и его приспешники были менее чувствительны к логике, ситуация была бы довольно сложной. Поразмыслив, он был приятно вдохновлен сперва поместить Пауло Вилареса в безопасное место ... Благодаря этому он смог блефовать по максимуму.
  
  
  
   Обратный путь занял двадцать минут, и две машины остановились перед виллой. Их пассажиры одновременно вышли из дома и вошли в дом.
  
  
  
   Привлекательный пятидесятилетний Херардо да Кошта с чувством удовлетворения погладил себя, когда увидел, что вся группа вернулась. Он решил, что дело в сумке и опасность миновала. Однако ее лицо быстро изменилось после первых слов Коплана, когда все собрались в большой гостиной внизу.
  
  
  
   В присутствии жены Галеао, которая уже встала, Фрэнсис произнес короткую речь, которая дала сеньору да Коште более точное видение соответствующих ролей.
  
  
  
   «Вы, - сказал он командным голосом, указывая указательным пальцем на одного из головорезов, - вы собираетесь оставаться здесь и не позволять никому общаться с внешним миром, пока я не телеграмму вам. После этого ты можешь исчезнуть, твое будущее меня больше не волнует.
  
  
  
   Он повернул четверть оборота и обратился ко второму:
  
  
  
   - Ты, ты поедешь со мной в Рио. Там вы позвоните своему боссу и скажете ему, что все в норме. Ты скажешь ему: миссия выполнена, и ты скажешь, что Виларес и я связаны по рукам и ногам в подвале. Перед отъездом из Интерлагоса я попрошу Вилареса не двигаться в течение десяти часов. Без новостей от меня по истечении этого времени он приведет машину в движение. Но я бы предпочел сам бороться с вашим боссом, сэром Артуро Итебере; так тебе будет намного проще ... Понятно?
  
  
  
   Два головореза согласно кивнули.
  
  
  
   - Вы, доктор, закончил Коплан, вы тоже идете со мной. Что до тебя, Ана, ты будешь любезно ждать моего возвращения. Когда все закончится, мы проведем медовый месяц в Рио.
  
  
  
   Он посмотрел на свои наручные часы: 11 часов.
  
  
  
   - Сколько времени нужно, чтобы добраться до Рио по дороге? он спросил вокруг.
  
  
  
   «Триста километров назад», - сказал Рамос. На это уходит пять часов.
  
  
  
   «Семь с обедом», - предположил Коплан. Так что все можно ликвидировать сегодня вечером ...
  
  
  
   Он ушел с Галеао и назначенным им человеком.
  
  
  
   Автомобиль выехал на дорогу, выехал на улицу городка Интерлагос.
  
  
  
   Перед отелем Bahia Коплан остановился и спешился.
  
  
  
   «Может быть, он у меня на время будет», - предупредил он. Не теряйте терпения.
  
  
  
   Он исчез в вестибюле отеля, взбежал по лестнице и отпер дверь спальни двумя поворотами ключа.
  
  
  
   Он дышал, когда он увидел Паулу еще спит. Тень улыбки растянутого рта, как он думал, что его коллега сыграл решающую роль в дрыхнет как сурок. Если другие не подозревал, что он был там, вдвойне беззащитен ...
  
  
  
   Фрэнсис начал с того, что засунул пистолет в карман Пауло. Затем он взял образец из трех оставшихся пузырьков и поместил его в углубление своего носового платка; Он также сделал небольшой пакет с коробкой ампул и приклеил край большого конверта, который дал ему доктор Галеан. На эти два объекта он положил лист бумаги со следующими словами:
  
  
  
   « Встретимся в полночь в своей квартире на Руа Пайсанду, но не уходи раньше. Срочно отправьте две посылки в комплекте по указанному вами адресу. Не покидайте этот отель раньше 4 часов дня; чтобы вернуться в Сан-Паулу, позвоните по радио-такси A 608: водитель понимающий парень. Строго придерживайтесь этой инструкции - Коплан . "
  
  
  
   В 4 часа Пауло полностью восстановит свою ясность. И даже если бы он проснулся раньше, он бы точно подчинялся этим письменным приказам. Он этого не поймет, но послушается.
  
  
  
   Коплан закрыл дверь на двойной оборот, спустился вниз и присоединился в небольшом офисе, расположенном недалеко от входа, к хозяину заведения.
  
  
  
   - Я только что сказала своему парню два слова, но он снова заснул, - снисходительно объяснил он. Бьюсь об заклад, он даже не попросил завтрак?
  
  
  
   - Нет, - сказал хранитель. Что он, должно быть, принял за суку ...
  
  
  
   - Да, и самое серьезное, что не дотягивает. После первых шести стаканов виски он уже слишком круглый, чтобы его заметить. Итак, он начинает пить из бутылки. В любом случае не позволяйте ему спать дольше четырех часов: сегодня он должен вернуться в Рио.
  
  
  
   - Не волнуйтесь, я встряхну, - гарантирует начальник. А ты, ты снова займешь комнату сегодня вечером?
  
  
  
   Нет. Я ухожу и оплачу вам счет за два полных дня.
  
  
  
   Его собеседник, похоже, очень оценил эту щедрость, ведь комната даже не была занята двадцать четыре часа.
  
  
  
   - Сто тридцать крузейро, сеньор.
  
  
  
   Коплан заплатил, сел в припаркованный у тротуара бьюик и сказал водителю:
  
  
  
   - Минус один ... Виларес собирался ехать в центральный полицейский участок в Сан-Паулу, я с ним связался в последний момент. Теперь идем в Рио.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Около 6 часов вечера машина доехала до окраины Рио.
  
  
  
   В конце концов, доктор Галеан задремал и не заметил прибытия в столицу. Что же до другого пассажира, погруженного в свои мрачные мысли, то он не успел выпустить зубы.
  
  
  
   Коплан остановился у первого попавшегося кофе и сказал:
  
  
  
   - Сразу проверим, не солгал ли нам Рамос. Какой номер нужно набрать, чтобы сообщить новости?
  
  
  
   - 612.967.
  
  
  
   - А под каким именем вы себя идентифицируете?
  
  
  
   - Энрике, - довольно грубо произнес опрошенный.
  
  
  
   Коплан начал будить доктора. Он не хотел оставлять его одного в машине: если бы ему вдруг захотелось прогуляться, пока они с Анри были в кафе, у него была бы та же шутка, что и у Хардуэя и Лекутра ... Или Коплан предпочел бы оставить его. поводок.
  
  
  
   Наконец Галеан открыл глаза. Его сон и температура вместе заставили его сильно потеть. Он вытер лоб платком и спросил:
  
  
  
   - Куда мы идем ?
  
  
  
   «Мы собираемся утолить жажду», - сказал Коплан. Прийти...
  
  
  
   Вскоре после этого они вошли в заведение на пляже Ипанема, предшествовавшее тому, что было на пляже Копакабана, и также менее посещаемое.
  
  
  
   Они заказали напитки, и Фрэнсис попросил справочник. Мальчик принес ей огромную книгу перед напитками.
  
  
  
   Имена были перечислены в алфавитном порядке. Итебере было около десяти, но только один Артуро проживал по адресу: 72 Rua Luiz Barbosa. Число, указанное напротив, действительно было 612,967.
  
  
  
   «Это подходит», - сказал Коплан. Однако я мог подумать, что этот человек принял меры предосторожности и жил не там, где он заставил вас звонить ...
  
  
  
   Энрике приподнял массивные плечи:
  
  
  
   - Мы были не против не увидеть его. У нас не было причин беспокоиться о том, где он остановился. Он уже достаточно требовал к телефону.
  
  
  
   - Ну, ты позвонишь ему в последний раз, чтобы мы знали, дома ли он сейчас.
  
  
  
   Mozo пришел поставить очки на стол, с билетом на сумму счета. Коплан сразу устроился, дождался, пока он уедет.
  
  
  
   - ... Мы вместе спустимся в хижину, - продолжал он, когда опустошим свою половину.
  
  
  
   Энрике искоса посмотрел на него.
  
  
  
   -Ты тебе не доверяешь?
  
  
  
   - Нет.
  
  
  
   Он воздержался от объяснения причин, но подумал про себя, что Энрике все еще может перейти на другую сторону в последнюю секунду.
  
  
  
   Угрюмый Энрике пил большими глотками. Ему надоел этот бизнес, в котором он ничего не понимал, когда беспомощный парень в конечном итоге обращается с тобой как со слугой, и ты не можешь вздрогнуть. Мир перевернут.
  
  
  
   Галеао, отстраненный от непредвиденных обстоятельств, потягивал апельсиновый сок. Фрэнсис поставил стакан на картонное дно и кивнул Энрике. Он встал, чтобы пойти в ванную, двое других мужчин шли за ним по пятам.
  
  
  
   Внизу каюта была слишком маленькой, чтобы вместить столько людей. Бразилец вошел, оставив дверь открытой. Коплан встал в дверной проем.
  
  
  
   - Так что я говорю? - осведомился Энрике, вставляя монету в щель устройства.
  
  
  
   - Что все в порядке ... Ты приколол меня к самой вилле, пока я готовил Рамоса. Перед входом я перерезал телефонные провода. Спросите, куда вы должны отвезти нас, Виларес и меня.
  
  
  
   Другой не сделал никаких комментариев; он поднял трубку и набрал номер. Тем временем Фрэнсис украл у него пистолет, не осознавая этого.
  
  
  
   Рингтон зазвонил в наушнике, несколько раз, долго. Прошло около десяти секунд, без конца. Энрике покосился на Коплана.
  
  
  
   Последний вынул из кармана сигарету и сунул ее между губ. Что, если Итебере, почуявший ветер, уже сбежал? Допрос Пауло накануне, должно быть, пролил свет на надвигавшуюся бурю.
  
  
  
   Звон резко прекратился. Гнусный голос рявкнул два: «Привет! Нетерпеливый.
  
  
  
   Энрике сглотнул, затем произнес согласованные слова. Френсис машинально потер лоб тыльной стороной ладони. Ее сердце забилось немного быстрее. Он услышал ответ корреспондента, не поняв его, предположил, что он был наполнен удовлетворением. Итебере, должно быть, сказал себе, что ускользнул ... Он снова заговорил, и Энрике несколько раз кивнул со стоном. Через минуту он повесил трубку и сказал Фрэнсису:
  
  
  
   - Приказ ликвидировать вас обоих и обойти вас с фланга в море.Акулы позаботятся о взломанных трупах.
  
  
  
   - Эта страна богата ресурсами, - восхищался Фрэнсис. О трубе нужно помнить. Прийти.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   «Бьюик» остановился в нескольких ярдах от дома номер 72.
  
  
  
   Оживленная торговая улица была заполнена толпой прохожих, среди которых с трудом находились машины.
  
  
  
   «Не уходи отсюда», - посоветовал Коплан. Помни, сделка не вступит в силу, пока я не выйду из этого дома. Предупреждаю, что украл у вас пистолет, и вы ошибаетесь, если бежать мне по пятам.
  
  
  
   Он, не теряя времени, осмотрел лицо Энрике, которое неожиданно внезапно стало темно-красным и вскоре поблекло.
  
  
  
   Он посмотрел на дом, прежде чем войти в него. Первый этаж занимал магазин спорттоваров, остальную часть здания занимали люди либеральной профессии.
  
  
  
   Среди медных табличек с именами была одна, на которой было написано: «Юридическая консультация», а под ней - гораздо меньшими буквами: «Артуро Итебере». Второй этаж ".
  
  
  
   Френсис вошел, нажал кнопку дверного звонка.
  
  
  
   Издалека раздался щелчок открытия; задвижка выскочила, и дверь приоткрылась. Коплан закончил толкать ее и вошел в квартиру, когда дверь за ним автоматически закрылась.
  
  
  
   Прямо впереди приоткрылась двойная дверь с мягкой обивкой, открыв большой задымленный стол, за которым сидел пожилой мужчина. У него были тонкие черты лица, крючковатый нос, пронзительные глаза с белыми густыми бровями. Сиденье, которое он занимал, было необычным: это была инвалидная коляска для немощных.
  
  
  
   - Сеньор Артуро Итебере? - спросил Фрэнсис, встав перед столом.
  
  
  
   - Да, вы хотите посоветоваться со мной по юридическому вопросу?
  
  
  
   Голос отозвался резким эхом, как в телефоне несколько минут назад.
  
  
  
   - Нет, - сказал Коплан. Скорее, я пришел дать вам совет: когда вы запускаете подпольный информационный поток, недостаточно иметь голову. Еще вам понадобятся ножки.
  
  
  
   В его правом кулаке появился пистолет. Пушка была нацелена между двумя глазами Итебере. Очарованный этим маленьким черным кружочком, из которого должна была выйти смерть, мужчина не осмелился протянуть руку, чтобы открыть ящик, в котором лежала подушка.
  
  
  
   Он не видел руки, которая внезапно схватила его за горло, чтобы раздавить его сонную артерию. Его глаза безмерно расширились, казалось, он готов выпасть из орбит. Ужасная ухмылка исказила его наклоненное лицо, и внезапно все его напряженные мускулы расслабились. Упал Коплан, его грудь обвисла, голова закружилась, упал на грудь.
  
  
  
   - Окончательная и неизлечимая амнезия, - пробормотал Фрэнсис во время похоронной речи.
  
  
  
   Он убедился, что Итебере действительно мертв, затем оглядел полку стола в поисках кнопок, чтобы открыть двери. Он активировал их обоих и подошел к двойной двери, которая давала ему проход, затем он ступил на площадку, когда все вокруг бесшумно закрылось за ним.
  
  
  
   Выйдя из здания, он подошел к «Бьюику», открыл дверь и нейтральным голосом сказал Энрике:
  
  
  
   - А теперь убирайся к черту. И телеграфируй своему парню, что Рамос нам изменил ... Для тебя это ничего не меняет, но так оно и есть. Убейте вас двоих, я ничего не сделаю против вас.
  
  
  
   Ошеломленный Энрике беззвучно открыл рот. Ему потребовалось три секунды, прежде чем он понял, что свободен, что Рамос - ублюдок и его нужно убрать до того, как предупредят полицейских.
  
  
  
   Прыгнув, он спрыгнул на землю и со смешанным видом посмотрел на Коплана.
  
  
  
   «Я сделаю заказ», - пообещал он.
  
  
  
   Затем он в быстром темпе рванул и заблудился в пробке.
  
  
  
   Коплан сел в машину и сел за руль. Бесстрастный доктор Галеан не дрогнул.
  
  
  
   Buick уехал, врезавшись в реку автомобилей, спускавшихся к центру Рио. Через десять минут она остановилась перед аптекой. Фрэнсис пошел купить шприц и иглу для внутримышечных инъекций, затем продолжил свой путь к Руа Пайсанду,
  
  
  
   «Мы приехали, доктор», - объявил Коплан, открывая дверь. Подписывайтесь на меня.
  
  
  
   Психиатр, исполненный доброй воли, встал на тротуар и вошел внутрь здания вслед за своим цицероном. Они оба поднялись на лифте на пятый этаж.
  
  
  
   Вскоре после того, как прозвенел дверной звонок, из-за двери раздался устрашающий голос:
  
  
  
   - Кто здесь ?
  
  
  
   «Это я, друг Пауло, - сказал Коплан.
  
  
  
   Поторопись, Кармела, потому что сеньор Виларес вернется.
  
  
  
   Между дверью и косяком образовалась излишне узкая щель. Подозрительный глаз Кармелы вспыхнул белым в тусклом свете, затем отверстие расширилось.
  
  
  
   Горничная уставилась на Коплана, затем ее взгляд остановился на докторе. Цвет ее лица был пепельным.
  
  
  
   - Добрый вечер, - любезно сказал Френсис. Не думайте, что это я вчера испортил квартиру ... Это женщина послала вам духи в ноздри.
  
  
  
   Он вошел, как дома, провел Галеан в гостиную.
  
  
  
   «Сеньор Виларес вернется в полночь», - продолжил он, обращаясь к Кармеле. Тебе лучше приготовить ему хороший ужин. И поставьте три обстановки: этим вечером мы празднуем успех бизнеса.
  
  
  
   Совершенно обезумевшая, ее голова была забита вопросами, которые она не могла сформулировать, и Кармела задавалась вопросом, продлится ли эта безумная жизнь надолго. После возвращения его хозяина происходили странные вещи.
  
  
  
   Коплан подошел к бару и налил себе двойную порцию виски, которую он отпил залпом.
  
  
  
   «Сделайте немного кофе для нас, не просто стоять там,» сказал он, понимая, что Кармела все еще смотрела на него с удивлением. Ты спал слишком хорошо, когда я ушел, я не хотел тебя будить ... Доктор Галеао собирается остаться здесь, пока я схожу за поручение: он также друг Пауло. Давай, роем ...
  
  
  
   Кармела вернула речь раньше, чем ее участники. Она подняла свои две короткие руки и, глядя в потолок, она воззвала ко всем святым Небес в почти неразборчивой литании, затем с облегчением на душе побежала на кухню, несмотря ни на что утешенная присутствием того, кто дал заказы.
  
  
  
   «Мне нужно ненадолго уехать, доктор», - снова сказал Фрэнсис. Сядьте в кресло, посмотрите журналы и выкурите сигару ...
  
  
  
   Он вложил все, что было в пределах досягаемости руки Галеао, легонько хлопнул его по спине. Затем он пошел в офис Пауло и положил завернутую в носовой платок ампулу и только что купленный им шприц в ящик стола. В то же время он избавился от пистолета Маузер 7,65, позаимствованного накануне из арсенала его коллеги, и сохранил только украденное у Энрике оружие - огромный стволовый револьвер Smith and Wesson. Этот фейерверк, должно быть, произвел огромный шум, но его вид был чрезвычайно впечатляющим.
  
  
  
   Когда Пауло рассказывал о своем похищении в доме, он упомянул трех человек, которые находились в квартире ниже: калека, женщину и Херардо да Кошта. Первый был подавлен, третий все еще содержался под стражей на вилле Интерлагоса. Осталась женщина ...
  
  
  
   Коплан оставил доктора на попечение Кармелы и спустился на два этажа. Дверь да Коста выходила на дверь лифта: нет ошибки, имя было над кнопкой дверного звонка. - настаивал Фрэнсис.
  
  
  
   Женщина, довольно молодая, одетая в халат с цветами, подошла, чтобы открыть дверь, с улыбкой на губах. Ее лицо потемнело, когда она увидела, что посетитель оказался не тем, кого она ожидала.
  
  
  
   - Сеньор? - спросила она раздраженно.
  
  
  
   Коплан сделал два шага вперед, грубо оттолкнув дверь и жену Герардо. Он поступил с таким решением, что дверь за ним закрылась, прежде чем женщина смогла заявить протест. Он взял ее за руку и сказал с злым лицом:
  
  
  
   - Я не собираюсь убивать вас, но не заставляйте меня кричать. Я пришла, чтобы получить некоторую информацию, которую вашему мужу не разрешено иметь в своем распоряжении.
  
  
  
   Однако ошеломленная и напуганная сеньора вернула себе самообладание.
  
  
  
   - Но кто ты ? - пробормотала она, тщетно пытаясь освободиться.
  
  
  
   - Друг жильца пятого. Ваш муж вчера заставил ее сюда прийти. Теперь я приехал по собственной инициативе ... И вы облегчите мне работу: где Герардо хранит свои бумаги?
  
  
  
   Он отпустил, но его взгляд был таким же парализующим, как физическое давление.
  
  
  
   - Ты ..., я запрещаю ... - начала она, охваченная чувством негодования.
  
  
  
   Он сардонически перебил ее:
  
  
  
   - Пригрозите устроить скандал, сразу пойду ...
  
  
  
   Затем, кардинально меняя свой тон:
  
  
  
   - Ваш почтенный муж работает респектабельную фирму, и вы честь персонифицированном, хорошо. Но очень хорошо, что это шкура тоже знаю, и меня. Если вы хотите рекламировать свой визит, пожалуйста, не стесняйтесь.
  
  
  
   Она немного потеряла уверенность, которую только что вернула. Закутавшись в распахнувшийся халат, она посмотрела на него и сказала:
  
  
  
   - Я не понимаю ваших намеков. Я позову помощь, если ты сразу не выйдешь.
  
  
  
   - Хорошо, - сказал Коплан, уперев кулаки в бедра. Но все же задержите дыхание на тридцать секунд, пока узнаете хорошие новости. Герардо больше никогда сюда не ступит: он вас подведет. И он скачет, как заяц, чтобы полиция не схватила его за воротник. С сегодняшнего утра он знает, что Лимейра Лтда мертва, что Рамос предал его, что Итебере заперли, а доктор Галеао находится в бегах.
  
  
  
   Бледнея, молодая женщина смотрела на Коплана с недоверием, смешанным со страхом и гневом.
  
  
  
   - Это неправда ... Вы врете. Герардо позвонил бы мне ...
  
  
  
   «Да, - согласился Фрэнсис, - если бы нити на вилле доктора не были оборваны с прошлой ночи. Попытайся дотянуться до него, если сердце тебе подсказывает ...
  
  
  
   Кивнув, он указал на телефон.
  
  
  
   Она посмотрела на трубку, затем на Коплана, явно колеблясь.
  
  
  
   «Давай», - посоветовал он ей ухмыльнуться. Или наберите 612.967, чтобы увидеть ...
  
  
  
   Женщина, при мысли, что Герардо думает только о ее собственной безопасности и оставляет ее бороться одной в ужасном гнезде, резко повернулась.
  
  
  
   - Что ты ищешь, - точно произнесла она , вздрогнув.
  
  
  
   - Записи, которые, должно быть, были сделаны, когда ваш муж выслушал инженера Хардуэя, профессора Лекутра и агента Дюваллона, когда они находились под воздействием наркотиков. Директор патентного ведомства - всегда человек с обширными научными познаниями. Херардо был единственным компетентным из всей группы, кто собирал и комментировал доверительные отношения специалистов по электронике.
  
  
  
   Она нервно пожала плечами.
  
  
  
   - Я не знаю, существуют ли такие заметки, да и мне все равно. Но я знаю, где он хранил свои конфиденциальные документы.
  
  
  
   «Покажи это», - сухо сказал он.
  
  
  
   Она прошла впереди него через две комнаты и ввела в кабинет, обставленный очень трезво.
  
  
  
   «Словари ложные», - сказала она, указав на серию из восьми больших томов в запертой библиотеке. Никто здесь не имел права открывать этот шкаф.
  
  
  
   Коплан толкнул окно. Он удалил мусор, застрявший в пазах, а затем, взявшись обеими руками за центральную стойку шкафа, потянул ее к себе и защелкнул замок.
  
  
  
   Он взял первый том, перевернул картонную обложку; из страниц был вырезан прямоугольник, чтобы на первый взгляд оставалась неожиданная полость. В созданном таким образом вакууме несколько конвертов обычного размера были объединены в два пакета, удерживаемых резиновыми лентами. В углу каждого было краткое указание содержания.
  
  
  
   «Иди, принеси мне чемодан», - тихо сказал Коплан женщине, которая наблюдала за ним со смесью любопытства и опасения. Я все беру.
  
  
  
   Методично он вылил все восемь томов, выстроившихся в шкаф, и сложил свою добычу на столе. Видя, что его собеседник не двинулся с места, он заявил:
  
  
  
   - Вы не понимаете, что я оказываю вам услугу ... Здесь достаточно, чтобы дать вам десять лет тюрьмы за сокрытие документов, представляющих интерес для национальной обороны нескольких стран. Я избавляюсь от чертовой бомбы, поверьте мне. Если бы ЦРУ прибыло раньше меня, вы бы остались в стороне ...
  
  
  
   Губы женщины слиплись так сильно, что образовали тонкую линию.
  
  
  
   «Тебе следовало сказать мне, что ты филантроп», - прошипела она. То, что вы сказали мне раньше, правда?
  
  
  
   - Так же верно, как ты не выглядишь своим возрастом. Разве вы не представляете, что если бы я боялся поймать вашего мужа и его сообщников на седле, я бы вежливо попросил вашего сотрудничества?
  
  
  
   Он вынул из ящика клубок веревки, связал две стопки конвертов и сделал относительно приличный узелок.
  
  
  
   «Я не уйду далеко», - объяснил он, поднимая его. Скажите, был ли у Герардо паспорт?
  
  
  
   - Ну конечно; естественно...
  
  
  
   - Дай это мне.
  
  
  
   Она собиралась отправить его в ад, но затем ее обида на мужа взяла верх. Она резко сделала несколько шагов по комнате к предмету мебели.
  
  
  
   «Не пользуйся возможностью, чтобы где-нибудь подобрать подрумянивание», - саркастически предупредил Фрэнсис, демонстрируя свои грозные «Смит и Вессон». Сначала меня это не запугало, а потом я бы стрелял быстрее тебя.
  
  
  
   Она остановилась на мгновение, под влиянием внезапного появления этого оружия, затем снова пожала плечами и начала рыться в ящиках. Она открыла паспорт, зажала его между большим и указательным пальцами и швырнула на стол.
  
  
  
   - Это все ? - кисло спросила она.
  
  
  
   - Нет, - сказал Коплан. Спешите снять еще одну квартиру. В этом у вас будут только неприятности. Добрый вечер, сеньора да Кошта.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Пока доктор Галеао курил сигару, маленькими глотками опорожняя стакан Чинзано. Коплан быстро перебирал множество документов, которые он принес из дома Косты. На столе стояли три сервиза, хрустальные чашки мерцали в свете люстры. Из кухни, где была занята Кармела, исходил отличный запах.
  
  
  
   Ровно в полночь щелкнул замок на двери вестибюля.
  
  
  
   Фрэнсис поднял глаза. В холле появился Пауло Виларес. Слуга, которая была настороже, бросилась навстречу своему хозяину и встретила его пулеметным огнем, в котором натолкнулись на упреки, благословения и облегчение.
  
  
  
   Тогда Пауло успокоил ее сердечной фразой, его лицо было расслабленным, но обеспокоенным, он подошел к Коплану, озадаченно взглянул на доктора.
  
  
  
   - Добрый вечер, - сказал он. Понимаете, я на встречу вовремя ... Но, ради всего святого, объясните мне, как мы находимся в Бразилии!
  
  
  
   Фрэнсис смотрел на него несколько секунд, а затем глубоко вздохнул между опухшими губами.
  
  
  
   - Когда вы в последний раз вспоминали? - спросил он обеспокоенным голосом.
  
  
  
   Пауло опустился в кресло и озадаченно осмотрелся. Его взгляд снова остановился на Коплане.
  
  
  
   - Вы приехали забрать меня в эту клинику в Сен-Морисе ... Я знаю, что нам пришлось уехать вместе, но в конце концов, все запутывается. Когда мы приехали в Рио?
  
  
  
   - Четыре дня назад.
  
  
  
   Пауло поджал губы и нахмурился.
  
  
  
   - И все началось снова?
  
  
  
   Это было скорее утверждение, чем вопрос. Коплан кивнул.
  
  
  
   - Да, - сказал он, - все началось заново. Но все закончилось не так, как в первый раз. Благодаря вам...
  
  
  
   - Благодаря мне ? - скептически сказал Пауло.
  
  
  
   - Ты, - подтвердил Фрэнсис, который бросил свои бумаги, чтобы пойти в бар и вернуться со стаканом виски, который он передал Виларесу.
  
  
  
   - Я полагаю, вы знаете доктора Галеао? - продолжил он. Главный герой фильма ...
  
  
  
   Обеспокоенный и подавленный, Пауло машинально кивнул и сделал глоток.
  
  
  
   - Он будет сопровождать нас в Париж. Пойду за подделку паспорта. Нас больше нет, кроме одной неточности.
  
  
  
   Кармела вошла в комнату с дымящейся супницей. Ее смуглое лицо озарилось блаженной улыбкой, она пригласила всех сесть к обеду. Трое мужчин сели перед столовыми приборами, развернули салфетки.
  
  
  
   - Что я сделал с тех пор, как мы вернулись сюда? - спросил Пауло.
  
  
  
   - Вы хорошо сыграли свою роль, - заверил Коплан. Я расскажу вам подробности позже, но в основном исход этого дела сводится к следующему: доктор Галеан натолкнулся на коричневого брокера, который занимался промышленным шпионажем. Вы думаете, если бы его встретили с распростертыми объятиями и если бы рассматриваемый брокер увидел преимущества, которые он может получить от этого чудодейственного препарата. Вы были первыми, кто это испытал: чтобы отрезать себе путь и узнать, почему вы следите за Рамосом, вам ввели дозу. Вас отправили обратно в Европу: это был лучший способ избавиться от вас, поскольку мы были уверены, что вы больше ничего не узнаете о том, что произошло. Кроме того, женщина по имени Ана и двое других членов банды должны были перехватить Хардуэя в Италии, прежде чем он отправится в Берн, чтобы получить от него информацию об электронном наведении ракет ...
  
  
  
   Коплан вытер рот, повернулся к Пауло, который забыл съесть суп, и продолжил:
  
  
  
   - Такая информация в настоящее время пользуется большим спросом, и несколько стран готовы предложить целое состояние, чтобы ее получить ... Однако на допросе Хардауэй цитирует профессора Лекутра как ведущего авторитета в этом вопросе. Херардо да Кошта и Ана сразу понимают, что прослушивание для Лекутра будет не менее интересным, чем для Хардуэя. Они оставляют его в Париже, узнают, что профессор в Берне. Они преследуют его там, похищают и подвергают лечению, рекомендованному доктором Галеао, положительно освобождая его от самых передовых технических процедур под звездным руководством. После этого они схватывают его в центре Парижа и возвращаются в Бразилию со своей добычей.
  
  
  
   Кивнув, Фрэнсис указал на разложенные на диване бумаги:
  
  
  
   - Доказательства перед вами: у меня есть протоколы допросов, составленные да Костой, а также его фальшивый паспорт с полицейскими штампами Франции, Италии и Швейцарии. Между прочим, наши планы на самолет больше не будут копироваться, будьте уверены. Главный архитектор этой схемы Рамос Бритто, должно быть, уже мертв и казнен своими сообщниками.
  
  
  
   Пауло Виларес проглотил первую ложку супа и отодвинул тарелку.
  
  
  
   «Ну, черт побери», - прошептал он, падая с облаков. Но как вы все это собрали?
  
  
  
   - Эти люди потеряли излишнюю уверенность в исключительных достоинствах этого препарата, - объяснил Фрэнсис. Если бы они не совершили чудовищную ошибку, бросив своих первых трех жертв в центре Парижа, никто бы никогда не нашел их след. Изолированные эти случаи амнезии остались бы необъяснимыми; Сообщники Итебере избежали бы расследования. Напротив, теперь, когда мы знаем причину психической неудачи профессора Лекутра, он даже сможет вернуться к своим обязанностям. И утечек не было с тех пор ...
  
  
  
   Он подмигнул стопке бумаг, разложенных на диване, и закончил:
  
  
  
   - ... Это все здесь ... У меня есть все, включая последние находки Хардуэя.
  
  
  
   Ироничным и довольным тоном он заключает:
  
  
  
   - Между собой я сомневаюсь, что Старик отдает их американцам до того, как скопировал. Ваше здоровье !
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"