Малоуни Лео Дж. : другие произведения.

Угол атаки (триллер Алекса Моргана №1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  Наивысшая похвала Лео Дж. Малоуни и его триллерам
  
  Книги Лео Дж. Малоуни
  
  Угол атаки
  
  Содержание
  
  Авторские права
  
  Посвящение
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19
  
  Глава 20
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Эпилог
  
  Трудная цель
  
  Глава 1
  
  Об авторе
  
  
  OceanofPDF.com
  
  Наивысшая похвала Лео Дж. Мэлони и его триллерам
  
  Во имя долга и чести
  
  “У Лео Мэлони есть настоящий победитель с For Duty and Honor — жесткий и интенсивный, он сразу вовлекает вас в действие и не отпускает”.
  
  —Марк Камерон
  
  Заклятый враг
  
  “Совершенно неотразимый! Этот роман захватит вас с самого начала и просто так не отпустит. А Дэн Морган - один из лучших героев за все века ”.
  
  —Джеффри Дивер
  
  Двенадцать часов
  
  “Прекрасное написание и настоящие инсайдерские знания делают это обязательным”.
  
  —Ли Чайлд
  
  Черные небеса
  
  “Умный, сообразительный, рассказанный с темпом и нюансами, которые мог привнести на страницу только бывший разведчик, "Черные небеса" - это роман о шпионаже двадцать первого века и великолепный геополитический триллер. Мэлони - новый мастер современной шпионской игры, и это первоклассное повествование ”.
  
  —Марк Салливан
  
  “Black Skies - это грубо, жестко и интересно. Лео Дж. Мэлони написал потрясающую историю ”.
  
  —Мег Гардинер
  
  Бесшумный убийца
  
  “Лео Мэлони сделал это снова. Реальная жизнь часто затмевает вымысел, и Silent Assassin - это и то, и другое: ужасающе захватывающая история о человеке, выполняющем тайную миссию по спасению всех нас от безумца, помешанного на убийстве, написанная человеком, который слишком хорошо знает этот мир ”.
  
  —Мишель Макфи
  
  “Начиная с кровавой, вырванной из заголовков вступительной сцены, Silent Assassin хватает вас и не отпускает. У Silent Assassin есть все, что нужно читателю триллера — отвратительные злодеи, перипетии и повороты, а также герой—Кобра, который просто надирает задницу ”.
  
  —Бен Коуз
  
  “Дэн Морган, бывший агент секретных операций, призван из отставки и возвращается в скрытный мир политики и обмана, чтобы остановить безумца”.
  
  —Независимый Стоунхэм
  
  Приказы о прекращении
  
  “Лео Дж. Мэлони - новый голос, с которым нужно считаться. Приказы об увольнении звучат с достоверностью, которая может исходить только от инсайдера. Это выдающийся триллер!”
  
  —Джон Гилстрап
  
  “Напряженный и устрашающий! Вы скрестите пальцы, это вымысел — в этом мощном, насыщенном событиями триллере Лео Мэлони доказывает, что он четко знает свое дело ”.
  
  —Хэнк Филиппи Райан
  
  “Новый боевик, который обязательно к прочтению, в котором рассказывается о двойных действиях ЦРУ и Конгресса, мстительных иностранных агентах, корпоративной сети по продаже наркотиков, талибане и наркотеррористах… рассказ о пытках, убийствах и двойных агентах, где ”все не так, как кажется", - это рассказ о том, что ты там делаешь ".
  
  —Джон Рено
  
  “Лео Дж. Мэлони - настоящий Джейсон Борн”.
  
  —Джош Цвайлен, Злобный местный житель Стоунхэма
  
  “Виртуозная смесь интриги секретных операций, искусно переплетенная с образными последовательностями художественной литературы. Читатель должен угадать, какие сообщения реальны, а какие просто рассказывают истории ”.
  
  —Крис Трис, Шоу Криса Триса
  
  “История глубоких операций, представленная в эпическом стиле, в которой факты смешаны с небольшим количеством вымысла, чтобы создать шпионский триллер, который погружает читателя глубоко в секретные шпионские миссии”.
  
  —Сай Хилтерман, Мировой бестселлер
  
  “Для любителей шпионских триллеров, ищущих немного реализма в своих романах, Приказы о прекращении станут отличным и рекомендуемым выбором”.
  
  —Обзоры книг на Среднем Западе
  
  OceanofPDF.com
  
  Книги Лео Дж. Малоуни
  
  Серия триллеров Дэна Моргана
  
  ПРИКАЗЫ О ПРЕКРАЩЕНИИ
  
  БЕСШУМНЫЙ УБИЙЦА
  
  ЧЕРНЫЕ НЕБЕСА
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЧАСОВ*
  
  ЗАКЛЯТЫЙ ВРАГ
  
  ВО ИМЯ ДОЛГА И ЧЕСТИ*
  
  РАЗБОЙНЫЙ КОМАНДИР
  
  ТЕМНАЯ ТЕРРИТОРИЯ*
  
  УРОВЕНЬ УГРОЗЫ АЛЬФА
  
  ВОЙНА ТЕНЕЙ
  
  ГЛУБОКОЕ УКРЫТИЕ
  
  ФАЙЛЫ МОРГАНА**
  
  Серия триллеров Алекса Моргана
  
  УГОЛ АТАКИ
  
  ТРУДНАЯ ЦЕЛЬ
  
  * электронные новеллы
  
  ** компиляция
  
  OceanofPDF.com
  
  Угол атаки
  
  Триллер Алекса Моргана
  
  Лео Дж. Мэлони
  
  
  ЛИРИЧЕСКИЙ АНДЕГРАУНД
  
  Kensington Publishing Corp.
  
  www.kensingtonbooks.com
  
  OceanofPDF.com
  
  Содержание
  
  Наивысшая похвала Лео Дж. Мэлони и его триллерам
  
  Книги Лео Дж. Малоуни
  
  Угол атаки
  
  Содержание
  
  Авторские права
  
  Посвящение
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19
  
  Глава 20
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Эпилог
  
  Трудная цель
  
  Глава 1
  
  Об авторе
  
  OceanofPDF.com
  
  Авторские права
  
  В той мере, в какой изображение или изображения на обложке этой книги изображают человека или людей, такое лицо или люди являются просто моделями и не предназначены для изображения какого-либо персонажа или персонажей, представленных в книге.
  
  Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями, местами или людьми, живущими или умершими, является полностью случайным.
  
  ЛИРИЧЕСКИЕ АНДЕГРАУНДНЫЕ КНИГИ издаются
  
  Kensington Publishing Corp.
  
  40-я Западная улица, 119
  
  Нью-Йорк, Нью-Йорк 10018
  
  Авторское право No 2021 Лео Дж. Мэлони
  
  Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами без предварительного письменного согласия Издателя, за исключением кратких цитат, используемых в обзорах.
  
  Все названия, отпечатки и распространяемые линейки Kensington доступны со специальными скидками при оптовых закупках для стимулирования сбыта, премий, сбора средств, образовательных или институциональных целей.
  
  Также могут быть созданы специальные отрывки из книг или индивидуальные принты в соответствии с конкретными потребностями. Для получения подробной информации напишите или позвоните в офис менеджера по продажам Kensington: Kensington Publishing Corp., 119 West 40th Street, Нью-Йорк, NY 10018. Внимание. Отдел продаж. Телефон: 1-800-221-2647.
  
  Лирический андеграунд и логотип Lyrical Underground, Рег. НАС похлопывают. и выключен.
  
  Первое электронное издание: январь 2021
  
  ISBN-13: 978-1-5161-1007-0 (электронная книга)
  
  ISBN-10: 1-5161-1007-2 (электронная книга)
  
  Первое печатное издание: январь 2021
  
  ISBN-13: 978-1-5161-1008-7
  
  ISBN-10: 1-5161-1008-0
  
  Напечатано в Соединенных Штатах Америки
  
  OceanofPDF.com
  
  Посвящение
  
  Эта книга посвящается всем ветеранам, которые стольким пожертвовали, чтобы служить нашей великой стране, и всем сотрудникам служб экстренного реагирования и медицинскому персоналу, которые так мужественно служили во время пандемии нового коронавируса. Спасибо вам за все, что вы делали и делаете.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 1
  
  Алекс Морган натянула длинную свободную серую тунику поверх мешковатых серых брюк и бесформенного серого топа. Она надела хиджаб последней, так как Лили Рэндалл сделала то же самое. Они были одеты в более консервативные головные платки, которые закрывали все, кроме их лиц.
  
  Лили осмотрела Алекс, заправляя часть своих непослушных каштановых волос под хиджаб. Строго говоря, в дополнительной осторожности не было необходимости. Они уже были одеты более традиционно, чем большинство иранских женщин, которые становились все более смелыми в своих ярких хиджабах, которые закрывали все меньше и меньше их волос.
  
  Алекс желал этим женщинам всего наилучшего, но не было никаких сомнений в том, что они привлекали внимание. Последнее, что они с Лили хотели сделать, это привлечь к себе внимание. Ситуация и так была достаточно напряженной на улицах Тегерана.
  
  “А как насчет меня?” Спросила Лили.
  
  “Идеально”, - сказал Алекс. Она не была удивлена, увидев, что из-под платка Лили не выглядывает ни единого волоска.
  
  Ее подруга и коллега-агент покрасила ее обычные светлые локоны в коричневый цвет, на случай, если кто-нибудь увидит под шарфом. Даже это не было бы катастрофой, но это привлекло бы больше внимания, чем они хотели — а внимания было ноль.
  
  Алекс проверил зеркало. На ней не было и следа косметики, и хотя обычно она наносила очень мало, без нее она чувствовала себя на удивление неприкрытой и уязвимой.
  
  Лили, с другой стороны, использовала тонкий макияж, чтобы сгладить скулы и создать темные пятна под глазами. Даже с таким усилием казаться менее привлекательной, Лили все равно была прекрасна.
  
  “Есть сомнения?” Спросила Лили со своим легким лондонским акцентом. На несколько лет старше самой Алекс, Лили была британкой и много лет служила в МИ-6, прежде чем присоединиться к отделу Зета.
  
  “Нет”, - сказал Алекс. “Хотя я признаю, что это не то, чего я ожидал. Я всегда думал, что наша первая совместная миссия под прикрытием будет включать подпольный европейский ночной клуб ”.
  
  “Их переоценивают”, - сказала Лили с улыбкой. “Обувь, которую вам приходится носить, нелепа, парики неудобны, и никто никогда не говорит вам, что эти места воняют”.
  
  “Честно говоря, эти туфли не так уж плохи”, - сказал Алекс. Они были одеты в спортивную обувь, которая была достаточно удобной. Она также оценила, что свободная одежда означала, что они смогут двигаться и сражаться, если придется. Это явно не входило в намерения того, кто создавал эту одежду для женщин, но это было приятным преимуществом.
  
  “Первое правило работы под прикрытием”, - сказала Лили, - “это никогда не то, чего ты ожидаешь”.
  
  Это было правдой, подумал Алекс. Ее первое задание под прикрытием было совсем не таким, как она ожидала.
  
  “Прости, Алекс, это было необдуманно”, - сказала Лили.
  
  “Вовсе нет”, - сказал Алекс. “Миссия была успешной”.
  
  Это было правдой. Зета предотвратил нечто ужасное, а Алекс помог.
  
  И все же были потери.
  
  Потери были частью работы, Алекс знал. К ним никогда не привыкнешь, объяснил ее отец. В тот день, когда вы это сделаете, вы поймете, что занимались этим слишком долго.
  
  “Я хочу посмотреть это еще раз”, - сказал Алекс. Лили посмотрела на часы и открыла ноутбук. Она нажала кнопку, и началось видео. Это была пресс-конференция в Тегеранском университете, где к подиуму подошла женщина в зеленом платке на голове, одетая в деловой костюм западного стиля.
  
  Марьям Насири была ирано-американским профессором, эмигрировавшим из Ирана маленьким ребенком, а теперь получившим американское гражданство. Она также была одной из двух женщин, получивших медаль Филдса по математике за свою работу над алгоритмом, который был настолько выше понимания Алекс, что год обучения математике не помог ей понять даже статью в Википедии о работе Насири.
  
  Математик совершила ошибку, приняв приглашение Тегеранского университета на прием в ее честь. После того приема ее семья больше никогда о ней не слышала.
  
  Университет опубликовал письменное публичное заявление, подписанное Насири, о ее решении остаться в университете и о ее волнении по поводу того, что она наконец-то “дома”.
  
  После большого международного давления было организовано единственное публичное выступление на пресс-конференции, которое стало вирусным. На видео Насири выглядел успокоенным. Напряженно стоя на подиуме, она говорила ровным тоном. “Спасибо вам всем, что пришли. Я хочу предельно ясно дать понять, как я рад продолжить свою работу в стране моего рождения. Тегеранский университет - мой новый дом, и они предоставили мне все ресурсы, необходимые для продолжения моей работы. Благодарю вас ”.
  
  Затем ее увели. На этой “пресс-конференции” не было вопросов от прессы."
  
  “Поехали, ” сказала Лили. “Мы не хотим опаздывать в наш первый рабочий день”.
  
  Каким-то образом, пока они смотрели видео, Лили произвела физическую трансформацию. Агент более высокого ранга обычно держалась с уверенностью необычайно красивой женщины, которая также была одним из самых смертоносных агентов в Zeta. Она, казалось, занимала уникальное пространство между моделью с подиума и бойцом ММА — и вела себя соответственно.
  
  Теперь лицо Лили стало уныло-хмурым. Ее плечи сгорбились; все ее тело расслабилось.
  
  Алекс сделала все возможное, чтобы имитировать стойку, и два агента вышли за дверь квартиры. Когда они уходили, женщина а, одетая в тяжелый черный хиджаб, что-то рявкнула им. Она сидела за стойкой в том, что выглядело как стойка регистрации в небольшом отеле.
  
  Это был своего рода отель для проживания, но женщина не была портье. Она была больше похожа на домоправительницу, компаньонку для работающих женщин, которые там жили.
  
  Лили ответила по-персидски. Грубая пожилая женщина махнула им рукой, отводя глаза.
  
  “Как ты это сделал?” Спросил Алекс, когда они вышли на улицу.
  
  “Я добавил немного курдского акцента”, - ответил агент.
  
  Это имело смысл — курды не были особо привилегированным меньшинством в Иране. Кроме того, многие были с территории, близкой к Ираку, что также не располагало к ним местных жителей. Алекс воочию убедился в антикурдских настроениях во время недавней миссии "Зета" в Турции.
  
  “Я должен не забыть это сделать ”, - сказал Алекс. “Как только я выучу персидский”.
  
  Алексу не нужно было бы говорить на местном языке для этой миссии — спасения некоей Марьям Насири с математического факультета Тегеранского университета, где она и Лили теперь были частью команды уборщиц.
  
  Университет был, в лучшем случае, средой с низким уровнем безопасности. Небольшая группа солдат охраняла математика, но через два месяца поступили сообщения о том, что они неохотно подходят к работе.
  
  В качестве миссии это было бы эквивалентно “разбить и захватить”. Если повезет, Алекс и Лили выведут своего подопечного из страны до наступления темноты.
  
  Улицы Тегерана были оживленными, а воздух теплым — 78 градусов, что нормально для весны. Если бы не прикрытые женщины, Алекс подумала бы, что она идет по обсаженным деревьями улицам любого крупного европейского города. Он был забит остановившимся, гудящим транспортом — больше, чем она могла бы подумать даже для города с населением в десять миллионов человек.
  
  Машины были в основном европейскими, Peugeot Citroëns и другие небольшие модели с несколькими более дорогими немецкими автомобилями. Алекс не видел ни одной американской машины на дороге; неудивительно, учитывая, как режим относился к Америке.
  
  Было довольно много мотоциклов, но ничего впечатляющего. Алекс заметил небольшие "Хонды" и итальянские "Бенелли". Она также мельком увидела несколько новых электрических мотоциклов Saipa местного производства.
  
  Алексу потребовалось мгновение, чтобы понять, чего еще не хватает на улицах Тегерана, кроме американских автомобилей. Не было ни одного уличного торговца. Она знала, что иранские власти их не одобряют, и предположила, что в городе происходит одно из его периодических репрессий.
  
  Пройдя всего несколько кварталов, Алекс вспотела под своим тяжелым хиджабом.
  
  “Ты в порядке?” Спросила Лили.
  
  “Наверное”, - сказал Алекс. “Эта штука чешется, и она горячая”.
  
  “Прямо как парики в подпольных ночных клубах”, - сказала Лили. “Они чертовски чешутся”.
  
  Это заставило Алекса улыбнуться, и они побрели дальше, опустив глаза.
  
  И, честно говоря, хиджаб, который Алекс носила как часть униформы своей бригады уборщиков, был тяжелее, чем многие из тех, что она видела на улице, где по крайней мере половина молодых женщин были одеты почти в западном стиле и яркие головные платки, которые открывали изрядное количество их волос.
  
  За всеми ними наблюдала “Полиция нравственности” в зеленой форме. Этому подразделению правоохранительных органов было поручено следить за тем, чтобы население всегда соблюдало общественную мораль. Теоретически, мужчины могли привлечь внимание полиции нравственности, если бы их бороды были слишком длинными или они носили рубашки с короткими рукавами, но на практике полиция оставляла свои проверки для женщин, чья одежда или головные платки были недостаточно “скромными”.
  
  Сегодня женщины рисковали больше, чем обычно. Это была среда — или Белая среда - день, когда мятежные иранские женщины надели белое в знак протеста против обязательного ношения хиджаба.
  
  Алекс приветствовала их усилия, но, учитывая количество полиции нравственности на улицах, она не думала, что день закончится хорошо для женщин, которые слишком далеко нарушили правила. Агенты уже были свидетелями не одного горячего спора между женщинами и этими специальными полицейскими.
  
  Официальные заявления иранского правительства всегда называли миссию полиции нравственности “руководством”. Конечно, если это было правдой, Алекс задавался вопросом, почему эти офицеры наведения были вооружены.
  
  Агенты приблизились к главному входу университета, на южной стороне кампуса. Вход был образован четырьмя изогнутыми бетонными арками, которые были почти как современное искусство. Учебные здания были на удивление современными и были бы уместны в любом крупном европейском или даже американском городе.
  
  Прямо справа от ворот Алекс увидел толпу, собравшуюся вокруг женщины в белом платке, которая кричала на двух сотрудников полиции нравственности в зеленой форме. Мужчин окружали две коллеги-женщины, одетые в полные черные мантии. Женщины в мантиях кричали в ответ женщине в белом.
  
  Алекс мог видеть проблему. На женщине в белом было то, что на Западе сошло бы за умеренный макияж, но было очень неуместно в Тегеране. Кроме того, она носила свой белый платок на затылке, открывая половину своих волос.
  
  Алекс поддерживала усилия женщин, но она не хотела, чтобы суматоха мешала их миссии. Она услышала громкий крик и увидела, как женщина потянулась, чтобы схватить свой белый хиджаб. Она посмотрела на двух одетых в черное женщин, которые теперь кричали на нее, а затем сдернула свой шарф в акте явного неповиновения.
  
  На мгновение в растущей толпе воцарилась потрясенная тишина. Затем один из мужчин в зеленой форме бросился на молодую женщину, которая, как теперь мог видеть Алекс, была в возрасте студентки колледжа.
  
  Девушка сильно ударилась о тротуар, а почти двухсотфунтовый мужчина навалился на нее сверху. Напрягшись, Алекс приготовился к действию.
  
  Она почувствовала руку Лили на своем плече. “Мы не можем”, - сказал старший агент.
  
  Это было неправдой. Они могли. Да, мужчины были вооружены, но их было только двое. И у женщин-офицеров в черном, казалось, не хватало духу ни на что, кроме криков.
  
  Алекс не сомневалась, что они с Лили справятся с ними четырьмя, прежде чем они поймут, что их ударило, и доставят женщину в безопасное место, при условии, что она не сильно пострадала.
  
  Но это не было заданием.
  
  Алекс потребовалась каждая капля самообладания, чтобы позволить Лили увести ее прочь и пройти через вход в университет.
  
  Охранники у ворот едва заметили их, слишком занятые тем, что выбегали наружу на шум, который становился все громче. Два агента пересекли большую площадь кампуса, которая была заполнена студентами колледжа, примерно четверть из которых составляли женщины.
  
  В дальнем конце кампуса стояло здание, в котором Алекс узнал отделения математики, статистики и информатики. Вот где теперь “работал” Насири.
  
  У входа стояла женщина, которую Алекс узнал по брифингу миссии. На ней была такая же серая форма бригады уборщиков, как на Алексе и Лили.
  
  Лили подошла к ней, что-то быстро говоря по-персидски. Женщина ответила тем же. Затем она обратила свое внимание на Алекса и сказала на удивительно хорошем английском: “Привет, Алекс. Меня зовут Ширин”.
  
  “Снаружи небольшая суматоха”, - сказала Лили.
  
  Ширин пожала плечами. “Сегодня среда”, - сказала она. “Однако здесь происходит что-то необычное. Они удвоили охрану вокруг Насири. Эти люди свежи и еще не успокоились ”.
  
  Это было нехорошо, подумал Алекс. По крайней мере, на бумаге это была легкая миссия с четырьмя ленивыми охранниками. Это изменение усложнило бы задачу.
  
  “Как вы думаете, режим подозревает попытку спасения?” Спросила Лили.
  
  “Нет, но ходят слухи, что ее скоро переведут”, - сказала Ширин.
  
  Это было что-то новенькое. Над чем бы ни работал Насири, это имело какое-то технологическое или военное применение. Если бы ее перевели в безопасное место, у Зеты могло бы никогда не быть другого шанса вытащить ее.
  
  “Дополнительный риск находится в пределах параметров нашей миссии”, - сказала Лили. “Что ты думаешь, Алекс?”
  
  “Мы готовы к этому”, - сказал Алекс. “Кроме того, мы хотели бы познакомиться с женщиной, из-за которой у всех столько проблем”.
  
  Ширин одобрительно улыбнулась. “Мы начнем работать на первом этаже”, - сказала она. “Мы доберемся до четвертого этажа к обеду, и тогда ты сможешь встретиться с ней”.
  
  Прежде чем они смогли повернуться, чтобы направиться внутрь, Алекс услышал характерный звук винтов вертолета — и не гражданского вертолета. Это звучало по-военному.
  
  Алекс ошиблась в одном, поняла она, когда два больших черных вертолета пролетели над южным входом. Они приближались быстро и намного ниже, чем обычно для городского центра.
  
  В мгновение ока вертолеты совершили очень быструю и очень грубую посадку на площади кампуса.
  
  Алекс и Лили уставились на Ширин. “Понятия не имею”, - сказала женщина.
  
  Алекс услышал выстрелы. Звук был такой, как будто он исходил из будки охранника или снаружи входа. Кто-то стрелял по вертолетам.
  
  Двери вертолетов открылись, и из них вышли люди, одетые во все черное. Они были вооружены винтовками и открыли ответный огонь из стрелкового оружия полностью автоматными очередями.
  
  “Я не знаю, что это такое”, - сказала Ширин. “Мне сказали отвести вас внутрь и оказать помощь, но я не могу помочь вам с этим”.
  
  “Тебе не придется”, - сказала Лили. “Я подозреваю, что мы можем быть не единственными, кто хочет заполучить Насири в свои руки. Вы сделали многое, и мы благодарим вас ”.
  
  Ширин указала на тотальную перестрелку, которая теперь продолжалась по всей площади. В условиях почти постоянной стрельбы студенты кричали и убегали с места происшествия. “Что ты будешь делать?” Спросила Ширин.
  
  “Это развитие событий выходит далеко за рамки параметров нашей миссии”, - сказала Лили, поворачиваясь к Алексу. “Мы должны прерваться”.
  
  Алекс изучал двери в здание. Они были так близко! Женщина, гражданка США, которая нуждалась в их помощи, находилась всего в нескольких лестничных пролетах от них.
  
  “Они не выглядят такими уж крепкими. Ты видел это приземление?” она сказала. “Исключительно на любителя. Я предлагаю расширить параметры нашей миссии ”.
  
  “Согласна”, - ответила Лили. Затем она повернулась к Ширин и сказала: “Еще раз спасибо. Отправляйтесь в безопасное место — как можно дальше от нас ”.
  
  Алекс и Лили повернулись к зданию, открыли двери и вбежали внутрь.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 2
  
  В вестибюле было два охранника с пистолетами в руках и два солдата с винтовками в руках. По их форме Алекс мог видеть, что солдаты были частью Корпуса стражей Исламской революции. Они служили параллельно регулярным иранским вооруженным силам со своими собственными сухопутными войсками, военно-морским флотом и военно-воздушными силами.
  
  Но в отличие от регулярных иранских вооруженных сил, которые защищали страну и народ, революционные силы защищали только религиозный режим.
  
  Они были основаны во время революции 1979 года, и их приверженность была идеологической. Они также были лучше обучены и имели больше власти в Иране, чем регулярные вооруженные силы.
  
  Это подтвердило для Алекса, насколько важным Насири был для аятолл. Они не просто считали ее важной для страны: они считали ее важной для выживания ответственных священнослужителей и их миссии по распространению своей системы.
  
  Женщины остановились, когда винтовки двух солдат были направлены им в грудь. Один из мужчин закричал на них по-персидски.
  
  Лили немедленно ответила, указывая им за спину. Алекс не мог понять слов, но тон был ясен. Другой агент хотел, чтобы люди думали, что они напуганы вертолетами и стрельбой.
  
  Дежурный солдат бросил на них лишь секундный взгляд и махнул им, чтобы они шли глубже в здание.
  
  Алекс и Лили подчинились, толкнув двойные двери и войдя в главный коридор.
  
  “Он сказал нам войти внутрь и найти место, где можно спрятаться”, - сказала Лили.
  
  “Я согласен с первой половиной этого”, - ответил Алекс.
  
  Алекс увидел, что в том, чтобы быть здесь трижды невидимым, было преимущество. Во-первых, это были женщины в кампусе, где доминировали исключительно мужчины. Во-вторых, они были уборщицами. И в-третьих, они были курдами.
  
  Они шли по коридору и увидели, как несколько мужчин и несколько женщин высовывают головы из дверных проемов, чтобы взглянуть на них. Алекс предположил, что они следовали протоколу укрытия на месте.
  
  Опять же, еще один плюс. Теперь у персонала и студентов была веская причина держаться от них подальше.
  
  Пожилой мужчина, который, как предположил Алекс, был профессором, сделал полшага из дверного проема и крикнул им.
  
  Лили кротко ответила по-персидски.
  
  Профессор оценил их, что-то коротко рявкнул и исчез обратно в свою комнату, захлопнув за собой дверь.
  
  “Он предлагает нам спрятаться ... но сделать это в другом месте”, - сказала Лили.
  
  “Они действительно не могли быть менее заинтересованы в нас. Есть ли уровень под прикрытием?” Спросил Алекс.
  
  “Я думаю, мы только что нашли это”, - ответила Лили с улыбкой в голосе, если не на лице.
  
  В конце коридора они наткнулись на другого мужчину. Он оказался профессором или администратором, который находился внизу лестничной клетки. Алекс предположил, что он был пожарным надзирателем этажа или эквивалентом. Он также говорил по своему мобильному телефону, расстроенный.
  
  Были ли силы нападения на черных вертолетах, которые глушили сотовую связь? Это предполагало уровень сложности и ресурсов, который был на ступень выше физического нападения, которое выглядело как тактический эквивалент удара и захвата.
  
  Это означало относительно мощное и высокотехнологичное оборудование и предполагало относительно высокоуровневую инфраструктуру разведки.
  
  Это оставило им довольно короткий список подозреваемых.
  
  Алекс отложил этот ход мыслей. Если все пройдет хорошо, два агента и Насири уйдут, пока охранники и солдаты будут разбираться с силами тайных операций.
  
  У них было бы достаточно времени, чтобы поразмышлять о команде черных вертолетов из службы безопасности штаб-квартиры Zeta.
  
  Мужчина едва обратил на них внимание, когда они открыли дверь и направились вверх по лестнице. Неудивительно, что на лестнице было тихо и пусто. В чрезвычайной ситуации люди остались бы там, где они были.
  
  Это был умный ход для гражданских. Конечно, Алекс не был гражданским в течение многих лет, и две женщины помчались вверх по лестнице. Алекс проклинала свободные одежды, которые замедляли ее, и заставила себя сильнее.
  
  Когда они достигли верхнего, четвертого этажа, женщины остановились и перевели дыхание. Лили медленно открыла дверь. Алекс увидел две винтовки, направленные на них. Люди, державшие винтовки, начали кричать на них по-персидски.
  
  Реагируя на то, что сказал один из солдат снаружи, Лили открыла дверь до конца, и два агента медленно вышли наружу. Двое солдат держали винтовки наготове. Там также были два университетских охранника.
  
  Лили кротко разговаривала с дежурным солдатом, пока двое охранников были заняты — один со своим мобильным телефоном, другой по рации.
  
  Алексу не нужно было говорить по-персидски, чтобы понять, что ни одному из них не повезло.
  
  Это было нечто. Блокировка сотовой связи - это одно. Это было сложно, но вы могли бы сделать это, выведя из строя или заглушив несколько вышек сотовой связи. Но общее подавление радиосигналов было на еще более высоком уровне, чем это.
  
  Внизу был шум. Никакой стрельбы, только крики.
  
  Ведущий солдат, который, казалось, отвечал только за то, чтобы кричать на Лили, пришел к решению. Он что-то рявкнул охранникам, а затем повел других солдат вниз по лестнице. Пока они шли, они даже не взглянули на двух женщин.
  
  Группа черных вертолетов еще не вошла в здание, но они, должно быть, были довольно близко, если солдаты, охраняющие этаж, направлялись вниз.
  
  Алекс и Лили надеялись вывести из строя нескольких университетских охранников, а затем незаметно вывести их подопечных из здания, но это выглядело все менее и менее вероятным. Им понадобится оружие.
  
  Брать с собой оружие на эту миссию было слишком рискованно. Если бы их остановили на металлоискателе или где-нибудь обыскали сотрудники службы безопасности, двум уборщицам из низшего класса было бы невозможно объяснить, почему они носили пистолеты в стране, где владение оружием даже у гражданских лиц со связями практически равно нулю.
  
  К счастью, двое охранников перед ними были armed...at по крайней мере, технически. На данный момент их пистолеты были в кобурах, пока они боролись со своими устройствами связи.
  
  Алекс мог видеть, что оружие было полуавтоматическим немецким SIG Sauer. "Зауэр" - пистолет 45-го калибра, используемый швейцарской полицией и в ряде других европейских стран. Это был неплохой пистолет, но Алекс подумал, что оружие было потрачено впустую на этих двух мужчин, которые, казалось, были близки к панике, когда они кричали в нерабочий телефон и рацию.
  
  Лили вежливо перебила их и что-то спросила. Оба охранника, казалось, были искренне удивлены тем, что она заговорила. Алексу не нужно было говорить по-персидски, чтобы понять, что Лили спрашивает, могут ли женщины укрыться за дверью, которую они охраняли.
  
  Это был интересный подход; просто попросить, чтобы их впустили в комнату, где содержалась женщина, которую их послали спасать.
  
  Оба охранника что-то крикнули Лили по-персидски. Тот, что покрупнее, указал в конец коридора, призывая их поторопиться. Не сдаваясь, Лили повторила свою просьбу с дрожью в голосе.
  
  Крупный охранник, отвечающий за это, не ответил. Вместо этого он протянул руку и толкнул ее, грубо оттолкнув.
  
  Он двигался быстрее, чем ожидал Алекс, но Лили была намного быстрее. Когда она позволила оттолкнуть себя назад, она протянула левую руку, чтобы схватить запястье его теперь вытянутой правой руки.
  
  Это был боевой трюизм: контролируйте запястье нападающего, контролируйте бой.
  
  Алекс запомнил это движение. Это была техника Крав-мага, которой Лили научила Алекса. Лили повернула запястье охранника по часовой стрелке, одновременно подталкивая его согнутый локоть вверх.
  
  Выполненный достаточно мягко, этот прием может быть использован для остановки удара и заставить атакующего дважды подумать перед продолжением.
  
  Но Лили не была нежной.
  
  Алекс услышал, как рука мужчины сломалась в двух местах.
  
  Она немедленно переключила свое внимание на второго охранника, который, в отличие от Алекса, все еще таращился на невероятную сцену, разыгрывающуюся перед ним.
  
  Это было идеально для того, что планировал Алекс. Она нанесла быстрый удар ладонью по его лицу левой рукой. Она установила хороший контакт, и удар резко отбросил его голову в сторону, где ее поднятый локоть попал ему по другой стороне лица.
  
  Он упал, и Алекс был рад видеть, что он без сознания.
  
  Лили уже тащила своего охранника через коридор к открытой двери. Алекс сделала то же самое со своим. После того, как они затащили мужчин внутрь, женщины отобрали у них пистолеты и дубинки, спрятав оружие в их собственных одеждах.
  
  Алекс был благодарен за свободную одежду, которая идеально скрывала их недавно приобретенное оружие. Отступив в коридор, они закрыли за собой дверь и быстро направились в комнату Насири.
  
  Лили решительно постучала и позвала на персидском, прежде чем медленно открыть дверь. Их разведданные сообщили им, что внутри не было никакой вооруженной охраны, но разведданные не прогнозировали нападение на кампус.
  
  Лили позвала в комнату и сказала: “Марьям Насири”, после чего последовала цепочка слов на персидском.
  
  Наступила пауза. Женский голос ответил: “Я отвечаю только на английском”.
  
  На лице Лили отразилось удивление. “Мы можем войти?”
  
  “Меня это устраивает”, - ответил Насири.
  
  Когда Лили открыла дверь, Алекс осмотрел комнату. Это был класс средних размеров с большой белой доской и столом впереди, около двадцати ученических парт были обращены вперед.
  
  Зал был почти пуст, за исключением самой Насири, которая была одета в джинсы и простой кремовый топ на пуговицах, и женщины, которая была на несколько лет моложе, в халате и платке на голове.
  
  “Я Лили, а это Алекс”, - сказала Лили. “Мы здесь, чтобы помочь вам”. Она переключила свое внимание на молодую женщину. “Вы тоже говорите по-английски?”
  
  Молодая женщина, которая, как предположил Алекс, была студенткой, кротко кивнула.
  
  “Это Кимия”, - сказал Насири. “Она мой переводчик и ассистент”.
  
  “Наши записи показывают, что вы говорите на фарси”, - сказала Лили.
  
  Насири пожал плечами. “Сносно, но я отказался, что их разозлило”.
  
  Алекс видел, что женщина нервничает, но в ее голосе слышался здоровый оттенок вызова. Это было хорошо. Если бы ей не нравились ее похитители, она, скорее всего, пришла бы с Алексом и Лили.
  
  “Мы здесь, чтобы помочь тебе, вернуть тебя домой”, - сказала Лили.
  
  “И как ты думаешь, где находится мой дом?” Сказал Насири. “Я живу в Нью-Джерси, а не в Англии”.
  
  “Мы знаем”, - сказал Алекс. “Я сам из Бостона. Мы представляем международную организацию”.
  
  “Мы хотим помочь тебе добраться домой, - сказала Лили, - но у нас мало времени”.
  
  “Вы ответственны за волнение снаружи?” Спросил Насири.
  
  “Нет, и это все усложняет”, - ответила Лили. “Два вертолета приземлились во дворе. Мы должны предположить, что есть другая группа, которая пытается захватить вас ”.
  
  “Кто?” Спросил Насири.
  
  “Без понятия”, - сказала Лили. “Они кажутся европейцами, но неизвестно, на кого они работают”.
  
  “И мы бы предпочли не ждать, чтобы узнать”, - сказала Алекс, добавив немного настойчивости в свой голос.
  
  “Ты ожидаешь, что я буду тебе доверять?” Сказала Насири, ее голос был одновременно нервным и скептическим.
  
  “У нас есть для вас два сообщения”, - ответил Алекс. “Ваша сестра говорит, что ваша собака все еще боится багажа, а ваш ассистент-преподаватель просит передать вам, что у ваших друзей Банаха и Тарски есть два яйца между ними”.
  
  Это заставило Насири улыбнуться. “Отлично”, - сказала она. “Как мы это сделаем?”
  
  “Мы уходим немедленно”, - сказала Лили. “У тебя нет времени собирать свои вещи”.
  
  “Мне ничего не нужно”, - сказал Насири.
  
  Помощник математика заговорил впервые. “Мариам”, - сказала она по-английски с акцентом, протягивая руку, чтобы схватить Насири за руку. “Это небезопасно. Тебе нужно оставаться здесь. Снаружи сейчас опасно, и ты не знаешь этих людей. Они могут быть врагом ”.
  
  “Кимия, я ухожу”, - мягко сказал Насири. “Оставайся здесь и веди себя тихо. С тобой все будет в порядке ”.
  
  Алекс увидел, как что-то изменилось в лице молодой женщины. Менее чем за секунду она шагнула за спину Насири и перебросила правую руку через грудь пожилой женщины, одновременно протягивая левую, в которой был нож.
  
  Переводчик теперь крепко держал Насири, приставив нож к ее горлу. Она держала математика между двумя агентами и собой.
  
  Так же быстро Алекс и Лили вытащили пистолеты и направили их на переводчика. Проблема заключалась в том, что она пряталась за Насири, который все еще обдумывал происходящее.
  
  “Насири, послушай меня. Эта женщина не твоя подруга, она твой куратор, ” сказала Лили.
  
  “Не двигайся, или она умрет”, - сказал Кимия.
  
  “Кимия...” Слабо сказала Насири, на ее лице отразился откровенный страх.
  
  “Бросьте оружие, вы двое”, - сказал переводчик.
  
  “Мы не собираемся этого делать”, - сказала Лили. “Ты все еще можешь пережить это. Алекс, готов?” - добавила она.
  
  Алекс знал, что имела в виду Лили. Из двух, у Алекса был лучший угол обстрела. Учитывая, что переводчик плотно прижимал лезвие к горлу Насири, это должен был быть точный удар в голову.
  
  Обычно Алекс не колебался бы, но им понадобится Насири, чтобы действовать, когда Кимия будет нейтрализован.
  
  “Я убью ее, прежде чем отдам тебе”, - сказала переводчица, усиливая хватку. “Бросьте оружие”.
  
  Насири вскрикнула, когда лезвие вонзилось в ее кожу.
  
  Кем бы она ни была, Кимия была хорошо обучена. Алекс должен был предположить, что она сделает именно то, что сказала.
  
  “Ты сказал, что ты мой друг...” - сказала математик, ее голос был шепотом.
  
  “Я солгал”, - сказал Кимия. “Я даже не собираюсь считать. Бросайте оружие или...
  
  Выстрел прервал ее, как и небольшой внешний взрыв с правой стороны ее черепа. Руки переводчика ослабли. Нож упал на землю. На мгновение она осталась стоять, затем соскользнула на пол.
  
  К тому времени Алекс уже убрала пистолет в кобуру и была рядом с Насири. Ни капли крови вражеского агента не было на Насири. Это было хорошо; это означало, что тщательно нанесенный удар Алекса попал точно в цель. В подобной ситуации кровь на их одежде может обездвижить мирных жителей.
  
  Алекс отшвырнул тело Кимии, когда Лили схватила математика. “Посмотри на меня”, - сказала Лили женщине. “Ты в порядке. Ты меня слышишь? Ты в порядке. Но мы должны идти ”.
  
  Не дожидаясь ответа, Лили повела ее к двери.
  
  “Мне жаль, если она была твоей подругой”, - сказал Алекс, следуя за ними.
  
  “Мы не были настолько близки”, - сказал Насири дрожащим голосом. “Я никогда ей не доверял”. Женщина отвела глаза от тела на полу. Это было так же хорошо; это был беспорядок, и лужа крови все еще растекалась.
  
  “Ты можешь идти?” Спросила Лили.
  
  “Я могу убежать, если придется”, - ответил Насиси. “Я просто хочу выбраться отсюда”.
  
  Лили достала чистую одежду и платок из-под своей собственной туники и протянула их математику. Одежда соответствовала одежде Лили и Алекса.
  
  “Я всегда отказывался носить один из них”, - сказал Насири, указывая на шарф. “Это действительно вывело их из себя”.
  
  “Хорошо, это поможет”, - сказала Лили. “Они будут искать человека, которого они знают”.
  
  Насири быстро надел халат, пока Алекс работал над головным платком.
  
  “Каков план?” - спросил математик.
  
  “Ну, это было для того, чтобы просто уйти отсюда”, - сказала Лили, “но это было до того, как появились вертолеты”.
  
  “Новый план заключается в импровизации”, - сказал Алекс. “Но не волнуйся, мы делали это раньше”.
  
  “У тебя есть? Вы спасали ученых, удерживаемых против их воли в их родной стране, в то время как на них нападала неизвестная третья сторона?”
  
  Алекс улыбнулся. “Не совсем, но мы и раньше импровизировали”.
  
  Лили открыла дверь и выглянула в коридор. Алекс услышал крики, за которыми последовали приглушенные выстрелы.
  
  “Нам нужно двигаться”, - сказала Лили, когда три женщины вышли в коридор. Сохраняя быстрый темп, они направились к задней лестнице.
  
  “Наш первоначальный план состоял в том, чтобы вывести вас через черный ход и вывести на улицу”, - сказала Лили. “Это по-прежнему наш лучший выбор”.
  
  Троица направилась через дверь на лестничную клетку. На лестнице было тихо, если не считать женского дыхания. Через три пролета они были на первом этаже. Лили жестом велела им остановиться, пока она открывала дверь и осматривала местность.
  
  Они могли слышать шум на расстоянии, который, как предположил Алекс, исходил от передней части здания. Однако теперь они были сзади, и Алекс знал, что задний выход в здание был недалеко.
  
  “Никаких солдат”, - сказала Лили. “Только два университетских охранника. Доктор Насири, держитесь позади нас, и мы выйдем прямо сейчас, красиво и спокойно”.
  
  Лили вышла первой, Алекс последовал за ней.
  
  Она почувствовала, как математик схватился сзади за ее халат. Это было прекрасно. Это говорило ей, где женщина была все время. Алекс вытащила пистолет, пряча его в свободных складках.
  
  Лили позвала на персидском, и охранники обратили свое внимание на женщин. Они что-то кричали и рассеянно отмахивались от них.
  
  “Они говорят нам двигаться дальше”, - сказала Лили, когда три женщины продолжили движение.
  
  Охранники начали что-то кричать, но их отвлек звук открывающейся задней двери. Когда Алекс увидела, что мужчины потянулись за оружием, она полуобернулась и толкнула Насири в дверной проем. Лили пробежала по коридору и частично укрылась в дверном проеме напротив них.
  
  Один из охранников выхватил пистолет и фактически успел выстрелить из него один раз, прежде чем звук автоматической стрельбы заполнил коридор. Оба охранника упали, один из них сжимал пистолет, из которого не смог выстрелить.
  
  Алекс и Лили подождали секунду, и двое мужчин в черном вошли в здание, неся АК-47. Они явно были из штурмовой группы, которая приземлилась на вертолетах.
  
  Очевидно, хорошо обученные и вооруженные, они легко одолели охрану и действовали осторожно, проверяя двух мужчин, чтобы убедиться, что они мертвы.
  
  Это было, когда Алекс и Лили открыли огонь. На бандитах были бронежилеты, поэтому Алекс не стала рисковать и прицелилась в голову ближайшего к ней мужчины. Просто чтобы быть уверенной, она сделала три выстрела, но она знала, что первый попал в цель — в конце концов, они были менее чем в двадцати футах от нее.
  
  Лили сделала то же самое, и оба мужчины упали.
  
  Агенты подождали несколько секунд, чтобы посмотреть, нет ли за ними других, но никто не появился.
  
  Это было хорошо и имело смысл.
  
  Основная часть их сил, вероятно, была занята штурмом передней части здания.
  
  “Поехали”, - сказала Лили.
  
  Алекс взял доктора Насири за руку и вывел ее в коридор. Они обошли четыре тела, и Алекс мельком подумал о том, чтобы взять один из АК, но отказался от этой идеи.
  
  Если бы дело дошло до перестрелки с бандой наемников или обученных солдат на открытом месте, дополнительная пара мощных винтовок не имела бы большого значения.
  
  К тому времени, как они достигли двери, Лили уже проверила снаружи. “Чисто”, - сказала Лили. Повернувшись к Насири, она сказала: “Мы недалеко от выхода из кампуса на улицу. Наш лучший шанс - перебраться на другую сторону стены. Как только мы окажемся на улице, мы будем в безопасности. Итак, новый план состоит в том, чтобы выбраться наружу и бежать изо всех сил ”.
  
  Насири согласился, и женщины вышли на улицу.
  
  Алекс осмотрел местность и никого не увидел; ни противников, ни даже гражданских . Очевидно, что студенты и преподаватели все укрылись.
  
  Они помчались по пешеходной дорожке к заднему выходу из кампуса. До него было меньше двухсот ярдов, что означало, что они будут на виду более полминуты.
  
  Алекс беспокоился о том, что математик сможет не отставать от них, но Насири фактически обогнал Алекса, когда они бежали. Они замедлились, приближаясь к будке охранника. Алекс был удивлен, увидев, что внутри никого не было.
  
  Подождите, это было неправдой. Внутри не было никого живого.
  
  Алекс мог видеть разбитое стекло и одну обмякшую фигуру в кресле.
  
  Они продолжали идти, пока не оказались за воротами. Неудивительно, что улица была пуста. Так быстро, как только могли, не привлекая к себе внимания, они направились прочь от университета.
  
  Через несколько кварталов улица выглядела почти нормально, люди шли по своим делам. На улице было несколько женщин. Алекс с облегчением увидела, что многие из них были одеты в серые одежды и платки, похожие на ее. Смешавшись с толпой, трио повернуло налево и направилось на север, петляя по улицам, смешиваясь с толпой.
  
  Алекс почувствовала, что постепенно расслабляется.
  
  Они петляли и петляли еще по нескольким улицам и обнаружили, что легко влились в людской поток.
  
  Их одежда делала их неотличимыми от толпы женщин. Даже если бы власти искали их, они не смогли бы отличить их ни от одной из окружающих их женщин.
  
  Алекс сунула пистолет обратно за пояс, когда три женщины вышли из университета, который был домом и тюрьмой Насири в течение последних трех месяцев.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 3
  
  Выбраться из Ирана было непросто. Конечно, это было сложнее, чем попасть внутрь. Их путешествие началось в британском посольстве. Две недели спустя они приземлились в Германии.
  
  Одному из вертолетов наемников удалось скрыться, что помогло Зете вытащить Насири, потому что иранцы считали, что ее похитили боевики. Если бы иранцы думали, что она все еще в стране, было бы гораздо опаснее вывезти ее контрабандой по обычным дипломатическим каналам и коммерческим авиаперелетом.
  
  В Берлине три женщины сели на частный самолет Renard Tech и с шиком вылетели обратно в Соединенные Штаты. Они приземлились в Бостоне, и агенты сопроводили Насири в отель Four Seasons, где ее ждала семья.
  
  Она проведет с ними несколько дней перед официальным отчетом в ЦРУ. Конечно, перед этим должен был состояться неофициальный брифинг в Zeta. Алекс предположил, что это было частью оплаты Zeta за оказанные услуги — первый взлом дорогостоящего актива, который получил Zeta.
  
  Алекс была удивлена, увидев Линкольна Шепарда и Карен О'Нил, ожидающих ее в вестибюле штаб-квартиры Zeta. Это было достаточно необычно, но то, во что они были одеты, было особенно шокирующим.
  
  Шепард, которого Алекс видел только в футболках, джинсах и толстовках, был одет в серые брюки с синей рубашкой на пуговицах — и галстук! И О'Нил сменила свою униформу из рубашек на пуговицах и джинсов на шелковую блузку и юбку.
  
  Алекс был бы менее удивлен, обнаружив их в римских тогах.
  
  Вместе они руководили компьютерным и технологическим подразделением Zeta на нижних уровнях штаб-квартиры. Они редко покидали свои лаборатории и компьютерные станции и всегда одевались одинаково — до сих пор.
  
  О'Нил был явно взволнован и заговорил первым. “Какой она была?” Молодая женщина выглядела и говорила так, как будто кто-то спрашивал, каким был их любимый кумир подростков лично.
  
  Все еще обдумывая беспрецедентную сцену перед ней, Алекс спросила: “Кто?”
  
  “Доктор Насири”, - сказал Шепард с ноткой нетерпения в голосе — еще один первый, по крайней мере, с Алексом.
  
  Алекс понял. Насири была лауреатом Филдсовской медали по математике, и Алекс знала, что это значит, даже если она не понимала работу, которая принесла ей эту честь.
  
  “Она была...” Алекс пришлось остановить себя от рефлекторного “мило”. Она на мгновение задумалась и сказала: “Впечатляет. Она не сдалась, когда все пошло наперекосяк, и быстро адаптировалась ”. Это было правдой. Алекс знал, что они бы не выбрались, если бы Насири замерз.
  
  Шепард и О'Нил казались не только удовлетворенными, но и довольными таким ответом.
  
  “Вас бы это не удивило, если бы вы следили за ее работой над гипотезой Фаррелла-Джонса”, - сказал О'Нил.
  
  “Мы встретимся с ней позже, просто коротко встретимся сегодня в ее отеле. Мы начнем фактический разбор полетов завтра внизу”, - сказал Шепард.
  
  Это объясняло одежду, понял Алекс. Она улыбнулась и направилась к лифту. О'Нил догнал ее. “Я просто хотела поблагодарить вас”, - сказала она. Алекс увидел, что агент действительно задыхался. “Я не хочу думать о том, что потерял бы мир, если бы ты не преуспел”.
  
  “Вот почему мы здесь; это работа”, - сказала Алекс, похлопывая О'Нила по шелковому рукаву и заходя в лифт. Она спустилась на один этаж вниз, в офис Дианы Блох.
  
  В приемной помощник Дианы Блох, мужчина лет двадцати с небольшим по имени Питерс, имевший какое—то отношение к АНБ, взглянул на нее и сказал: “Директор готов принять вас”.
  
  Большинство людей в Zeta называли Блох режиссером, хотя технически у нее не было официального титула. Тем не менее, Блох был бесспорным лидером всех операций Zeta, подчиняясь непосредственно мистеру Смиту и совету директоров, который руководил инициативой Aegis — теневой международной организацией, стоящей за Zeta.
  
  “Хорошая работа в Тегеране”, - сказал Блох Алексу вместо приветствия. “Я прочитал ваш отчет и допросил Лили. Шепард и О'Нил будут говорить с доктором Насири завтра ”.
  
  “Да, они что-то упоминали об этом. Они казались очень ... взволнованными”, - сказал Алекс. “У нас есть какие-либо данные о силах атаки?”
  
  “Почти наверняка русский”, - сказал Блох. “Вертолеты были обычными российскими легкими вертолетами общего назначения "Казан Ансат", вероятно, запущенными с Каспийского моря”.
  
  “Это означает, что они могли прибыть из Туркменистана, Азербайджана или Казахстана — или даже собственно из России”, - сказал Алекс.
  
  Блох нахмурился. “И они могли быть наемниками, нанятыми любым количеством групп. Им пришлось бы дозаправляться по пути, так что это предполагает наличие разведывательной сети и активов на местах ”.
  
  “И тот, кто хотел ее, нуждался в математике, получившем Филдсовскую медаль”, – сказал Алекс.
  
  “Это относительно короткий список, ” сказал Блох, “ но проблема в том, что никто не совсем уверен, какими могут быть военные или технологические аспекты ее работы. Я надеюсь, что Шепард и О'Нил смогут здесь помочь ”.
  
  “Я бы хотел присутствовать на этой встрече”, - сказал Алекс. “Я думаю, доктору Насири было бы удобнее, если бы я был там”.
  
  “Обычно, да, - сказал Блох, - но у меня есть другое задание для тебя и Лили, и оно начинается завтра”.
  
  Алекс с нетерпением ждала нескольких дней отдыха и пары долгих поездок на своем мотоцикле, но то, что она сказала, было: “Конечно”.
  
  “Что вы знаете о гонках Формулы-1?”
  
  “Немного”, - сказал Алекс.
  
  Блох встала и вышла из-за своего стола. “Пойдем со мной. Давайте выпьем кофе и обсудим это ”.
  
  Это было беспрецедентно. Блох просил ее принести кофе…
  
  Сначала О'Нил в юбке, а теперь это, подумал Алекс. Кроме того, она не могла избавиться от ощущения, что Блох что-то скрывает от нее. Конечно, женщина руководила шпионским агентством, так что секреты были в порядке вещей, но у Алекса обострилось паучье чутье. Определенно происходило что-то необычное.
  
  За секунду до того, как они вошли в столовую, Алекс почувствовал, что что-то происходит. Затем две вещи произошли почти одновременно: она почувствовала запах духов, которые, как она узнала, принадлежали ее матери, и она увидела своего отца.
  
  Затем, прежде чем она смогла осознать странность того, что оба ее родителя находятся в штаб-квартире, она увидела свою мать, стоящую рядом с отцом и сияющую Алексу, когда весь зал взорвался аплодисментами.
  
  Партнер ее отца, Питер Конли, был там с Дэном Хонгом или Дэни Го, а также Лили Рэндалл; ее инструктор по маршальским искусствам, командир военно-морского флота Алисия Шмитт; Спартанец и остальные тактики; бывший офицер КГБ и бывший соперник ее отца Валерий Добрынин; а также Линкольн Шепард, Карен О'Нил и их инженеры и компьютерщики. Там также были некоторые административные сотрудники и другой персонал - почти все, кто работал в Zeta, за исключением людей, которые в настоящее время находились на задании.
  
  Толпа образовала свободный круг, во главе которого стояла Диана Блох. Она стояла за столом, на котором был приготовлен последний сюрприз - большой торт с надписью Поздравляю!
  
  Блох подняла руку, и аплодисменты стихли. Глядя на Алекса, она сказала: “Алекс Морган пришел к нам около двух лет назад, сначала оказывая некоторую неофициальную, но жизненно важную помощь, а затем в качестве постоянного члена команды Zeta. С тех пор она внесла значительный вклад в текущую миссию Zeta, а также в безопасность США и даже мира.
  
  “У нас в Zeta нет официальной программы обучения, ” продолжил Блох, “ но Алекс получил от многих из вас инструкции высшего уровня в областях, начиная от боевых единоборств, оружия, технологий и некоторых более тонких навыков, необходимых для нашей работы.
  
  “Во всех областях Алекс Морган преуспел и намного превзошел то, что можно было бы ожидать от одного из наших коллег в любом из разведывательных агентств США. Поскольку Zeta существует как юридическое лицо, мы являемся консультантами по безопасности, и у нас нет официальных титулов, хотя я знаю, что многие из вас называют друг друга агентами и меня различными титулами, некоторые из которых даже уважительны ”.
  
  Это вызвало смех в комнате и возглас удивления у Алекса. Блох пошутил. На публике.
  
  “И хотя мы не соблюдаем многие формальности, которые выполняют организации в нашем бизнесе, у нас нет проблем с признанием достижений. Итак, Алекс Морган, я горжусь тем, что официально признаю тебя полноправным консультантом.
  
  “И, конечно, как и любой консультант в нашем бизнесе, Алекс взял кодовое имя: Рэйвен. Итак, поздравляем Алекса Моргана и Рейвен”, - сказала Блох, поднимая бокал с шампанским. Все остальные в комнате последовали его примеру. Мама Алекс обняла ее, в то время как дядя Питер и ее отец находились поблизости.
  
  “Мы так гордимся тобой”, - сказала ее мама.
  
  “Молодец, милая”, - добавил ее отец.
  
  За этим последовали тридцать минут поздравлений и вежливой беседы с остальными людьми в Zeta. Это было удивительно нормально, учитывая работу, которую они все делали, и Алекс должен был признать, что это было приятно.
  
  Алекс также была удивлена тем, насколько комфортно ее мать чувствовала себя в окружающей обстановке. Она была почти в дружеских отношениях с Блохом и довольно хорошо знала многих из команды О'Нила и Шепарда.
  
  Когда мероприятие подходило к концу, Алекс увидела, что почти настало время для ее предварительного инструктажа с Блохом. Когда ее родители приблизились, Алекс почувствовала вспышку подозрения.
  
  Для ее матери и отца было совершенно разумно прийти на небольшую церемонию в честь их дочери. Но было ли это случайностью, что Дэн Морган просто оказался там, когда она собиралась начать зарубежную миссию на международной гоночной трассе?
  
  Думал ли он о том, чтобы пойти с ней, чтобы присмотреть за ней? Или он следил бы за ней из штаба, готовый прыгнуть в самолет, если бы был намек на то, что все может пойти наперекосяк?
  
  Было достаточно сложно утвердиться в Zeta в качестве дочери Дэна Моргана. Это не помогло бы, если бы он нависал над ней в этой миссии, даже отдаленно.
  
  “Дорогая, мы хотели тебе кое-что сказать”, - сказал ее отец.
  
  Вот оно, подумал Алекс.
  
  “На всякий случай, если что-нибудь всплывет”, - добавила ее мама.
  
  Алекс сделал глубокий вдох. Это должно было быть непросто. Она не могла допустить того, что, как она знала, должно было произойти, но ее родители были так горды во время выступления Блоха на выпускном . Но, в любом случае, Алекс знала, что ей нужно действовать решительно.
  
  “Мы совершим небольшое путешествие”, - сказал ее отец.
  
  Дженни Морган рассмеялась над этим. “Вряд ли маленький. Мы посетим довольно много стран, начиная с Индии ”.
  
  Это было не путешествие. Это была поездка. Тот, о котором ее родители говорили годами.
  
  Алекс поняла, что она все еще не успокоилась, но теперь это было по другой причине. Это кругосветное путешествие было тем, что делали родители, когда выходили на пенсию. И хотя Дженни и Дэн Морган были слишком молоды, чтобы уходить на пенсию, они, безусловно, были в состоянии сделать это, если бы захотели.
  
  “Твой отец говорит, что не возьмет с собой свой мобильный телефон, - сказала ее мать, - но я возьму свой. На всякий случай. Я даю вам знать, поскольку могут быть периоды, когда до нас будет трудно добраться. Вы всегда можете написать мне или написать по электронной почте, если вам что-нибудь понадобится, и мы сможем связаться с вами через несколько дней. Неделя, максимум.”
  
  Максимум неделя? Ну, это было то, чего хотел Алекс, не так ли? Быть самой по себе, без отца, оглядывающегося через плечо?
  
  ”У меня сейчас брифинг с директором Блох”, - сказал Алекс.
  
  “Желаю удачи. Блох не говорит мне, что она запланировала для тебя, но я уверен, что ты отлично справишься ”, - сказал ее отец.
  
  “Спасибо”, - слабо сказал Алекс. Затем ее мама обняла ее и сказала: “Мы увидимся с тобой через несколько недель”.
  
  “Веселись”, - ответила Алекс, обнимая своего отца, а затем направилась в кабинет директора.
  
  * * * *
  
  Блох уже сидела за своим столом, когда пришел Алекс. “Войдите”, - сказала она. “Присаживайтесь”.
  
  Алекс занял кресло лицом к директору.
  
  “Алекс, я уже проинформировал Лили о ситуации, но я введу тебя в курс дела. Вы в курсе, что сезон Формулы-1 начался?”
  
  “Конечно”, - ответил Алекс. “Я не очень внимательно слежу за спортом, за исключением некоторых технических аспектов, но я знаю, что на прошлой неделе они провели четвертый Гран-при, так что они прошли примерно четверть пути в сезоне”.
  
  “И вы в курсе, что у Renard Tech есть команда?”
  
  “Да, я понимаю, что Лили иногда ездит со Скоттом Ренардом на часть трассы Гран-при”, - сказал Алекс.
  
  Иногда путешествовал с было только частью истории. Факт был в том, что Лили и Скотт Ренар встречались в течение некоторого времени.
  
  “Алекс, в этом году я бы хотел, чтобы ты сопровождал Лили на следующих нескольких гонках”, - сказал Блох. “Знаете ли вы о проблемах, которые возникли в связи с событиями этого года?”
  
  “Я знаю, что была попытка взлома в музее в Австралии, а также террористический акт”, - сказал Алекс. “Был теракт в Бахрейне и, конечно, крушение пригородного поезда в Испании. Единственными странами, которые избежали каких-либо инцидентов во время своих этапов Гран-при, были Китай и Азербайджан. Но, согласно сообщениям прессы, нет никакой связи между атаками и никаких указаний на какие-либо связи с Формулой Один. Могу ли я предположить, что в этой истории есть что-то еще?”
  
  “Совсем немного. Во-первых, ‘попытка’ ограбления в Австралии была успешной. Некоторые драгоценности, принадлежавшие королеве Виктории, на самом деле были украдены с выставки, хотя эта деталь не упоминалась в сообщениях прессы. Насколько кто-либо знает, была попытка ограбления, и экспонат был в безопасности. Копии выставлены на всеобщее обозрение, пока MI Six и австралийские власти пытаются найти оригиналы.
  
  “В Бахрейне, примерно в то же время, что и террористический акт, произошла успешная кража некоторых очень ценных предметов антиквариата. И наши разведывательные отчеты предполагают, что в Китае произошел крупный террористический акт, который китайское правительство по неясным причинам отказалось признать. Мы также подозреваем, что на одном из их оружейных исследовательских центров произошла кража, но об этом еще меньше информации, чем о нападении. Тем временем в Испании из частной коллекции были украдены два Пикассо.
  
  “Но самый серьезный инцидент произошел в Азербайджане. Смертельный пожар на химическом заводе на окраине Баку был ничем иным, как прикрытием для кражи плутония со старого объекта советской эпохи. В то же время также произошла кража значительного количества золота из частного объекта неподалеку ”.
  
  “Сколько плутония?” Спросил Алекс.
  
  “Достаточно, по крайней мере, для одной ядерной бомбы, может быть, для двух”, - сказал Блох. “Или серия грязных бомб”.
  
  “О чем мы думаем?” Спросил Алекс. “Что кражи предназначены для финансирования новых террористических актов? Или это что-то вроде прикрытия?”
  
  “Мы понятия не имеем”, - сказал Блох. “Пока Испания - единственное место, которое не соответствует шаблону. В Мадриде произошло нападение, но крупной кражи не было. Вы двое должны лечь на землю на следующей остановке, ” сказала она.
  
  “Первый раз - это случайность, - начал Алекс, - второй - совпадение...”
  
  “Третье вражеское действие”, - закончил Блох.
  
  “Что в четвертый раз?” Спросил Алекс.
  
  “Проблема”, - сказал Блох.
  
  Сама по себе кража плутония была плохой. Но добавление террористических атак и угроз высокого уровня предполагало уровень организации и изощренности, которые имели ошеломляющие последствия.
  
  “Алекс, самолет "Ренард Тек" вылетает завтра в четыре”, - сказал Блох. “Забери файл с заданием на выходе. И удачи”.
  
  “Да, мэм”, - сказала Алекс, направляясь к двери.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 4
  
  Алекс бросил последний взгляд на мотоцикл. Это действительно было красиво. Восемь цилиндров ручной итальянской разработки.
  
  Он также был старше, чем она, и составлял 25 процентов от общего объема производства мотоциклов Morbidelli 850.
  
  И это нуждалось в ней. Из-за небрежности двигатель требовал большой работы, но с этим придется подождать. Заказчик знал, что процесс займет как минимум месяцы, а Алекс рассчитывал потратить на мотоцикл полгода.
  
  На данный момент, это должно подождать. Она выкатила свой единственный маленький чемодан из гаража и закрыла дверь в Morgan Exotic Motorcycle and Car Repair.
  
  Алекс почувствовал укол сожаления, покидая магазин. То, что ремонтный бизнес был ее прикрытием, не означало, что она не воспринимала это всерьез — или не наслаждалась своей работой.
  
  Снаружи она ждала свою машину. Она чуть было не позвонила родителям, чтобы они отвезли ее в аэропорт, но вспомнила, что они уже уехали в свою поездку. Она на самом деле заказала машину, чтобы забрать ее, когда Лили позвонила, чтобы сказать ей, что Скотт пришлет машину за ними обоими.
  
  Алекс услышала машину Скотта Ренара прежде, чем увидела ее. Термин "автомобиль " не оправдал этого.
  
  Это был огромный лимузин, самый большой, который Алекс когда-либо видел. Машина подъехала к гаражу, водитель выскочил и забрал ее чемодан. Лили открыла дверь лимузина и поздоровалась с ней.
  
  “Я думал, наша работа - быть незаметным?” Спросил Алекс.
  
  “Наша работа - поддерживать наше прикрытие. Вот как Скотт делает вещи ”. Лили улыбнулась. “Теперь, если бы он послал городской автомобиль, это было бы подозрительно”.
  
  Это было правдой. Прикрытием Лили было то, что она была девушкой Скотта Ренарда, технологического миллиардера. Тот факт, что она была его настоящей девушкой, делал это очень легким прикрытием для поддержания.
  
  Бизнес Лили под гражданским прикрытием заключался в том, что она была владелицей корпоративной охранной фирмы. Алекс не знала никаких подробностей, но она знала, что Лили и Ренар познакомились несколько лет назад, когда Лили была отправлена в Renard Tech под прикрытием для расследования какой-то корпоративной угрозы безопасности, которая затронула глобальную безопасность.
  
  С тех пор они были вместе, что дало Лили идеальное прикрытие для этой миссии. Это также соответствовало критериям отца Алекса для хорошего прикрытия — такого, которое было как можно ближе к вам и вашей собственной жизни.
  
  Дэн Морган посоветовал ей даже использовать свое настоящее имя, когда это возможно. Это уменьшало вероятность того, что она не откликнется на свое псевдоним или, что еще хуже, ответит на “Алекс”, когда окружающие будут знать ее как кого-то другого.
  
  В этом отношении это прикрытие было идеальным. Она была Алекс Морган, владелицей мастерской по ремонту экзотических мотоциклов высокого класса. И она сопровождала свою подругу Лили и парня Лили на трассе Формулы 1.
  
  Многое из этого было правдой, это было едва прикрытием.
  
  В аэропорту они направились в ангар для самолетов Renard Tech. Алекс бывал там раньше. Логотип Renard Tech был нанесен на три небольших частных самолета - и один 727, который был размером с пассажирский реактивный самолет.
  
  У подножия лестницы, ведущей к самолету, собралась группа людей, но все разговоры прекратились, когда вышел Скотт Ренард.
  
  Алекс летал на его реактивных самолетах, и его технологии и огромные компьютерные ресурсы не раз помогали спасать ее жизнь (и жизни ряда агентов Зета), но Алекс никогда не видела его лично.
  
  На первый взгляд, фотографии, которые она видела в многочисленных профилях и технических статьях, были точными. Он был красивым мужчиной лет тридцати с небольшим, с песочно-каштановыми волосами, у которого, казалось, всегда была однодневная или двухдневная щетина на лице. Он был одет в свою фирменную толстовку с капюшоном и футболку. Конечно, это был не просто его фирменный знак, поняла она. Это была форма Линкольна Шепарда, который помогал руководить техническим подразделением в Zeta. Алекс задавался вопросом, был ли это просто гардероб такого технического человека, или Шепард подражал одному из своих героев.
  
  Ренар не носил никаких украшений, кроме умных часов, а на ногах у него были обычные недорогие баскетбольные кроссовки. Если бы он не был так хорош собой, он мог бы быть любым инженером-программистом в Силиконовой долине.
  
  На фотографиях, которые видел Алекс, не было его присутствия. Когда он поднял руку, вся группа бизнесменов замолчала, ожидая его следующих указаний.
  
  “Одну минуту”, - любезно сказал Ренар, переводя взгляд на Лили. Все его лицо осветилось, и он расплылся в широкой улыбке. Подойдя, он с энтузиазмом приветствовал ее.
  
  Даже обычно сдержанная Лили улыбнулась, когда он подхватил ее на руки. Они поцеловались. “Очень приятно тебя видеть”, - сказал он, когда опустил ее на землю.
  
  “Вы тоже, мистер Ренар”, - сказала Лили сквозь улыбку.
  
  Ренар повернулся к Алексу. “А вы, должно быть, Алекс Морган”, - сказал он. “Приятно, наконец, с вами познакомиться”.
  
  Алекс протянула руку и сказала: “Ты тоже”.
  
  “Лили очень хорошо отзывается о тебе и, конечно, я знаю твоего отца. На самом деле, я в долгу перед ним за одну или две услуги ”.
  
  Это должно было удивить Алекса, учитывая, насколько сильно Зета зависела от технических ресурсов Renard в последнее время, от их компьютерных лабораторий до небольшого парка частных самолетов. Тем не менее, Алекс давно узнала, что было удивительно большое количество людей, которые были обязаны ее отцу услугами.
  
  “Я знаю, что вы оба на задании, но я надеюсь, что вам понравится время, проведенное с нами. Вы когда-нибудь видели гонку Формулы-1 лично?”
  
  “Нет”, - сказал Алекс.
  
  “Я подозреваю, что тебе это понравится. Я понимаю, что вы кое-что знаете о мотоциклах высокого класса, поэтому я думаю, что вы найдете автомобили интересными. Спорт с каждым годом выходит за рамки, и в этом году у нашей машины есть несколько трюков, которые, я надеюсь, удивят всех ”.
  
  Алекс знал, что бюджеты ведущих команд Формулы-1, включая Renard's, достигали полумиллиарда долларов в год.
  
  Многое из этого ушло на инженерные исследования и разработки, которые привели к частичным улучшениям в автомобилях, чтобы дать им преимущество перед другими командами, которые также вкладывали деньги в новые разработки. Каждый год эта корпоративная гонка вооружений давала автомобилям немного больше скорости и удерживала их на дороге, когда скорости на их трассах приближались к двумстам милям в час.
  
  “Я с нетерпением жду возможности увидеть, на что способна ваша машина, и познакомиться с командой”, - сказал Алекс.
  
  “Я думаю, вы будете довольны, и я надеюсь, что вы будете впечатлены”, - сказал Ренар.
  
  Алекс видела Ренара по телевидению, в различных интервью и давала показания по техническим вопросам перед Конгрессом, но ничто из этого не подготовило ее к тому, насколько он красив лично - или насколько покладист и дружелюбен.
  
  Возможно, это было потому, что его девушка присутствовала, но Алекс так не думал. У нее было ощущение, что это был только он.
  
  “Пойдем, я покажу тебе самолет. Это совершенно новое ”, - сказал Ренар. Он дал своим сотрудникам несколько заключительных инструкций и повел женщин вверх по лестнице.
  
  Интерьер самолета был именно таким, какого она ожидала от молодого миллиардера-технолога.
  
  Он имел открытую планировку, со стеклянными стенами, разделяющими конференц-залы и офисы. Там также были две большие компьютерные рабочие станции с несколькими экранами.
  
  В задней части был большой плоский экран с игровым оборудованием на соседних полках, а также полдюжины ячеек, заполненных очками виртуальной реальности.
  
  Там также были бар и столовая, в комплекте с машиной для приготовления попкорна коммерческого класса.
  
  “Пойдем, я проведу тебе экскурсию”, - сказал Ренар. Он провел их по самолету, представляя двум бортпроводникам, пилоту и второму пилоту. Он знал всю команду по имени.
  
  Алекс отметил, что он, казалось, был в дружеских отношениях со всеми. Опять же, это могло бы стать шоу для нее и Лили. Но вы не могли подделать тот факт, что его сотрудники, казалось, искренне любили его.
  
  Когда они закончили тур, он стал серьезным. “Алекс, я уже говорил об этом с Лили”, - сказал Ренар, “но я хотел сказать это тебе с глазу на глаз. Спасибо вам за то, что вы сделали для Марьям Насири. Она одна из моих героев, и потерять ее из-за аятолл было бы настоящей потерей для всех нас ”.
  
  Это удивило Алекса. Он был третьим человеком, которого она встретила, который, казалось, был в восторге от Насири.
  
  “Тебе следует поговорить с Шепард и О'Нилом”, - сказал Алекс. “Они допросили ее лично”.
  
  “Хорошая идея. Я уделю им немного времени, когда мы будем в воздухе.”Телефон Ренара запищал, и он бросил на него быстрый взгляд. “Ваш мотоцикл был загружен в грузовой отсек. Там, куда мы направляемся, будет несколько отличных дневных поездок ”.
  
  “Ты тоже ездишь верхом?” Спросил Алекс.
  
  “Больше нет”, - сказал Ренар. “Акционерам это не нравится”.
  
  Что-то дрогнуло на лице Лили, и Алекс понял, что акционеры были не единственными, кому не нравился он на мотоцикле. Иронично, учитывая, какому риску Лили подвергалась каждый день на своей работе, но так оно и было.
  
  Молодой человек в деловом костюме подошел и сказал: “Мы получим разрешение через несколько минут”.
  
  Ренар представил мужчину как Луиса Картера. Луис был всего на пару дюймов выше самой Алекс, плотный и ухоженный, с иссиня-черными волосами и ярко-голубыми глазами. Он был серьезен и особенно сосредоточен на Ренарде.
  
  Из своего исследования Алекс знала, что должность Луиса была исполнительным помощником генерального директора, но она узнала телохранителя, когда увидела его. Луис Картер позаботился обо всем — от полива растений Ренара до того, чтобы убедиться, что он соблюдает назначения врача, до голосования за Ренара на заседаниях правления, которые он пропускал, когда был занят в другом месте. Алекс также был уверен, что у Луиса была какая-то физическая подготовка, чтобы он мог действовать как телохранитель в крайнем случае.
  
  После того, как Картер ушел, Ренар попросил женщин извинить его. “Мне нужно позаботиться о нескольких вещах, прежде чем мы взлетим. А пока найдите себе место и наслаждайтесь полетом ”. Он понюхал воздух, добавив: “Попкорн свежий”.
  
  Алекс упал в одно из больших, удобных кожаных кресел у окна. Одна из стюардесс остановилась, чтобы убедиться, что ее ремень безопасности пристегнут, и Алекс наблюдал, как маленький буксировщик вытаскивал самолет из ангара.
  
  Когда они были расположены спереди, двигатели запустились, и пару минут спустя самолет выруливал своим ходом. Они оставили ангар позади и миновали второй ангар Renard Tech.
  
  Именно тогда Алекс впервые увидел дым.
  
  Он доносился изнутри ангара. “Лили”, - позвал Алекс, - “ты видишь это?”
  
  “Что видишь?” Лили была с другой стороны самолета. Двигаясь быстро, она встала со своего места и выглянула в окно Алекса.
  
  Из ангара валил дым.
  
  “Боже мой, Алекс”, - сказала Лили.
  
  Была вспышка света, затем другая. За этим последовала серия небольших взрывов, а затем ангар оказался позади них и скрылся из виду.
  
  Алекс слышал только следующий взрыв, и еще один после этого. Они были намного больше, чем первые.
  
  И она могла сказать, что они приближались.
  
  * * * *
  
  Блох поднял трубку после первого звонка.
  
  “Конли слушает”, - сказал голос на линии.
  
  “Что происходит?” Спросила Диана Блох, уже подозревая, что скажет мужчина.
  
  “И снова ничего”, - сказал Конли. “Здесь почти сверхъестественно тихо”.
  
  В этом не было ничего необычного; в конце концов, это была Малайзия. В течение ряда лет там было удивительно свободно от терроризма или даже какой-либо политической борьбы. Это была одна из главных историй успеха в Юго-Восточной Азии.
  
  И все же более недели система оценки рисков Zeta отмечала свою столицу, Куала-Лумпур, как место крупного инцидента.
  
  Питер Конли и Дэн Хонг Го были на месте в течение семи дней, но там ничего не было.
  
  Пока ничего.
  
  “Хорошо”, - сказал Блох. “Но что ты думаешь?”
  
  “Я думаю, что город чист”, - ответил Конли.
  
  Блох научилась доверять интуиции своих агентов, особенно если агента звали Морган или Конли.
  
  “Оставайтесь на месте в течение нескольких дней, а затем используйте его, если ситуация все еще номинальная”, - сказал Блох.
  
  “Подойдет”, - сказал Конли.
  
  Когда Диана Блох подняла глаза, Карен О'Нил ждала ее за дверью. Блох жестом пригласил ее войти.
  
  “Ты видел, что происходит?” - Спросил Блох.
  
  “Да, и я обеспокоен. Ни в одном из наших оповещений за последние два месяца не было отмечено никаких реальных инцидентов ”.
  
  В этом и заключалась проблема. И обычно это было бы неплохо, но такое количество ложных срабатываний в их системе оценки угроз было новшеством. Не просто новый, но беспрецедентный.
  
  “Да, система уже несколько раз давала сбой”, - сказал О'Нил. Она выглядела смущенной, как будто неудача была ее.
  
  “Допустим, система не дала сбой”, - сказал Блох. “Что, если кто-нибудь выяснит, как это работает?”
  
  “Я разработала программное обеспечение, и я не знаю, как оно работает, не совсем”, - сказала Карен. “Большинство систем ищут шаблоны и ключевые слова в электронных сообщениях, движении транспорта и т.д. Как только шаблон идентифицирован, он моделируется, и компьютер проверяет наличие аналогичных шаблонов в других местах. Наша система не ищет закономерности, которые мы можем затем идентифицировать. Он просматривает метаданные, связанные с инцидентом, а затем выполняет поиск метаданных, которые имеют схожие характеристики, хотя и не обязательно задают шаблоны. Другими словами, он находит сходства или закономерности без необходимости их понимания. Ключ в том, что нам не нужно устанавливать какие-либо значимые связи, как и системе ”.
  
  Это был третий или четвертый раз, когда О'Нил объяснял Блох систему оценки угроз дзетов, и она все еще не до конца понимала это. Она понимала, что система ищет временные коды и ключевые слова, которые описывают другие данные, но как она превратила это в прогнозы угрозы, она понятия не имела — и, похоже, женщина, создавшая систему, тоже этого не делала.
  
  “Ну, кто-то играет в нашу систему и заставляет нас гоняться за нашими хвостами, - сказал Блох, - и мне нужно, чтобы вы выяснили, как они это делают, и остановили их”.
  
  “Да, мэм”, - сказал О'Нил. Когда молодая женщина повернулась, чтобы уйти, телефон на столе Блоха издал пронзительный гудок, который означал неприятности. Блох поднял трубку, чтобы услышать голос Линкольна Шепарда на другом конце.
  
  “Директор, произошел взрыв в аэропорту Логан, в одном из ангаров Renard Tech”, - сказал Шепард с явным беспокойством в голосе. “Он большой”.
  
  Блох посмотрела на часы. Это было как раз в то время, когда Лили Рэндалл, Алекс Морган и Скотт Ренард должны были сниматься.
  
  Вот оно: крупный инцидент, и их программное обеспечение для идентификации угроз не предвидело его приближения. И три человека, очень важных для Zeta Division, были прямо в центре этого.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 5
  
  Ренард появился позади двух женщин, заглядывая через плечо Лили, когда взрыв разрушил крышу ангара, и пламя и обломки вырвались из передней части. Он был большим, но могло быть намного хуже, если бы любой из самолетов в ангаре был полностью заправлен.
  
  “Боже мой”, - сказал Ренар, поднося телефон к уху. “Со всеми все в порядке?" Был ли кто-нибудь во втором ангаре?” Он секунду подождал ответа. “Хорошо, выводите всех оттуда прямо сейчас”. Он слушал несколько секунд, а затем сказал: “Оставь это. Мне все равно; просто убирайся. У нас будет достаточно времени для всего этого позже. Прямо сейчас просто отойди как можно дальше ”.
  
  Алекс наблюдал, как дымящийся ангар исчезает из виду, когда они выруливали вперед.
  
  Мы все еще движемся? Подумал Алекс. Конечно. Пилот не увидел бы взрыва, и вышке потребовалась бы минута, чтобы передать ему какую-либо информацию.
  
  Картер был на стороне Ренара. “Скотт, мы должны остановить самолет. Мне нужно избавиться от тебя как можно скорее ”, - сказал он.
  
  “Нет!” Лили закричала. “Если в этом самолете бомба, то мы уже мертвы. Нам нужно подняться в воздух, прямо сейчас, пока они не закрыли аэропорт. Прямо сейчас самая большая опасность находится на земле, и мне нужно увести вас как можно дальше от нее ”.
  
  Ренар взвесил два варианта. “Отлично”, - сказал он. “Давайте выбираться отсюда”.
  
  Лили помахала Алексу, и два агента побежали к кабине пилотов. Лили назвала себя, и пилот ввел ее в курс дела.
  
  “В первом ангаре произошел взрыв”, - сказала Лили, запыхавшись, “и у нас, вероятно, меньше минуты, прежде чем они закроют аэропорт. Нам нужно немедленно подняться в воздух. Каков наш статус?”
  
  “Мы готовы к взлету”, - сказал пилот.
  
  Теперь Алекс мог видеть мигающие огни справа от них; там была интенсивная работа полиции и скорой помощи. У них было не так много времени. Самолет свернул с рулежной дорожки на собственно взлетно-посадочную полосу.
  
  Алекс мог слышать потрескивание голоса в наушниках пилота.
  
  “Скажите еще раз”, - сказал пилот в микрофон. “У меня есть допуск”.
  
  Вот и все, подумал Алекс. Они отключаются.
  
  “Не обращай на них внимания”, - сказала Лили. “А еще лучше, отключи связь. В воздухе мы в гораздо большей безопасности ”.
  
  Пилот колебался, но лишь на мгновение. “Башня, пожалуйста, повторите”, - сказал он в наушники. “Я не копировал”. Он щелкнул переключателем на панели перед собой, и гарнитура отключилась.
  
  “Им это не понравится”, - сказал пилот.
  
  “Нам нужно добраться до безопасного места, мы можем уладить это позже”, - сказала Лили.
  
  “Хорошо, идите назад и пристегните всех”, - сказал пилот. “Это будет крутой подъем, чтобы вывести нас из этого воздушного пространства”.
  
  Лили и Алекс выполнили инструкции, и через полминуты они сидели рядом со Скоттом, когда самолет набирал скорость на взлетно-посадочной полосе. Верный своему слову, пилот выполнил очень агрессивный набор высоты. Алекс почувствовала, как ускорение вдавило ее обратно в сиденье.
  
  Примерно через минуту Алекс оценил, что они были выше, чем радиус действия большинства ручных РПГ, достигающий трех тысяч футов.
  
  Еще через три минуты она подсчитала, что они были выше 12 500 футов дальности действия самых современных ракет "Стингер", запускаемых с плеча. В этот момент Алекс позволила себе расслабиться, но все молчали, пока они не достигли крейсерской высоты.
  
  Ренар немедленно оказался на телефоне, связываясь со своими сотрудниками. Он повесил трубку и сказал: “Никто не пострадал, но все в первом ангаре было потеряно”.
  
  Лили собиралась что-то сказать, когда пилот подошел и сказал: “Башня была очень расстроена нашим взлетом, но они внезапно стали чрезвычайно разумными и списали это на неисправность оборудования”.
  
  Алекс улыбнулся. Диана Блох, без сомнения, имела к этому какое-то отношение.
  
  “Похоже, небо над Монте-Карло чистое”, - сказал пилот. “И сэр, я полагаю, вы уже знаете, что мы потеряли”, - сказал он, взглянув на Скотта.
  
  “Ничего, что нельзя было бы заменить”, - сказал Ренар.
  
  “Есть идеи, что произошло?” спросил пилот.
  
  “Мы ничего не знаем, но этим занимаются местные и федеральные правоохранительные органы”, - сказал Ренар.
  
  С этими словами пилот извинился, и Лили проводила Алекса и Ренарда в конференц-зал.
  
  Лили сразу перешла к делу и сказала: “Я думаю, мы можем с уверенностью предположить, что это было покушение на вашу жизнь”.
  
  “Мой единственный вопрос в том, почему это не увенчалось успехом?” Вмешался Алекс. “Это была явно сложная операция. Как они получили неправильный самолет?”
  
  “Эта часть проста”, - сказал Ренар. “Когда я впервые встретил Лили, она была консультантом по безопасности, или, по крайней мере, она была МИ Шесть и работала под прикрытием очень убедительно в качестве частного консультанта по безопасности”.
  
  Лили продолжила: “У британского правительства был и остается ряд важных контрактов с Renard Tech. Когда возникла угроза безопасности компании, мне было поручено убедиться, что угроза устранена. И, насколько я помню, работа моей команды была первоклассной ”.
  
  Ренар улыбнулся в знак согласия. “Да, и частью протоколов безопасности были частые изменения планов полетов всякий раз, когда я или кто-то из старших сотрудников летал на корпоративных самолетах”.
  
  “Это простая мера предосторожности, но, очевидно, эффективная, по крайней мере, в данном случае”, - сказала Лили. “Первое, на что мы обратим внимание, - это на близких вам людей. Скотт, есть ли кто-нибудь в твоей личной жизни или в штате, кто мог бы желать твоей смерти?”
  
  “Ты знаешь почти всех в моей личной жизни. Я не знаю никого, кто был бы способен на что-то подобное. Что касается персонала, я всегда держу вазочку со сладостями на своем столе, так что, похоже, я им нравлюсь ”.
  
  Лили проигнорировала это и сказала: “Корпоративные конкуренты?”
  
  “У меня не так много конкурентов в моей области бизнеса, поэтому я так не думаю. Даже если со мной что-то случится, все знают, что компания и ее важнейшие технологии будут продолжаться. Плюс, Гейтс слишком жесткий, а Цукерберг больше шутник ”, - сказал он, улыбаясь.
  
  “Ты думаешь, это смешно?” Лили не улыбалась. “Тебя чуть не убили”.
  
  “Нет, я не думаю, что это смешно, и не только меня чуть не убили”, - спокойно сказал Ренар.
  
  Между ними было напряжение. Мгновение они не разговаривали, а затем Лили двинулась вперед. “Зета проверит всех в аэропорту, но если они проверят, останутся иностранные державы”.
  
  “Ну, Китай не слишком доволен мной”, - сказал Ренар. “Они вложили деньги в Renard Tech, чтобы помочь им разработать инструменты цензуры для ограничения доступа к Интернету для китайцев. Мы вежливо отказались ”. Ренар пожал плечами. “В конце концов, они попросили кого-то другого сделать это”.
  
  “Они бы убили тебя только за то, что ты им отказал?” - спросил Алекс.
  
  “И насколько я помню”, сказала Лили, “вы были довольно громогласны в своей критике режима за то, что даже спросили. И они были не в восторге от бесплатной программы Renard Tech, которая позволяет гражданам Китая обходить эту цензуру ”.
  
  “По этому показателю, скольких иностранных держав вы разозлили?” Спросил Алекс.
  
  Ренар пожал плечами. “Что ж, Саудовская Аравия недовольна нашим онлайн-образованием для женщин, - сказал он, - а Северная Корея обвиняет Renard Tech — на мой взгляд, необоснованно — в определенных проблемах с их компьютерными системами, которые отбросили их ядерную программу. Кстати, недоказанный. И там есть—”
  
  “Я собираюсь остановить тебя прямо здесь”, - сказала Лили без намека на юмор в ее голосе. “Это могло бы сэкономить нам время, если бы вы перечислили плохих парней, которых вы не разозлили”.
  
  Алекс знала, что для технологической компании Renard Tech была ложкой дегтя в бочке меда для некоторых из худших режимов на земле, и, очевидно, Ренар был вовлечен в борьбу глубже, чем она предполагала. Алекс поняла, почему ее отцу так нравился этот человек.
  
  “Кто-нибудь еще, кто мог бы быть особенно зол на тебя?” - спросила она. “Что-нибудь необычное произошло в последнее время?”
  
  “Нет, ничего необычного ... Хотя китайцы не могут быть довольны нашим новым испытанием системы запуска”.
  
  “Почему?” Спросил Алекс. Она читала о космической инициативе Renard Tech. Другие частные космические программы, финансируемые миллиардерами, были сосредоточены на космическом туризме или поездках на Марс. Компания Renard Tech использовала другой подход — добычу полезных ископаемых на астероидах. Большая часть технологии была теоретической, но недавно они запустили несколько спутников на орбиту. Может ли это быть так?
  
  “Любая практическая добыча была бы отложена по меньшей мере на десять лет”, - ответил Ренар, “но у нас были некоторые успехи. И когда система заработает, это разрушит почти монополию Китая на редкоземельные минералы, не говоря уже о никеле ”.
  
  “И это ценные вещи?”
  
  “Они необходимы для ряда отраслей промышленности, особенно в энергетическом секторе”, - сказал мужчина. “Солнечные панели, усовершенствованные батареи, топливные элементы. Прямо сейчас Китай вцепился мертвой хваткой в поставки ”.
  
  “Это дает им не только деньги, но и большую власть на международной арене”, - сказала Лили. “Ладно, это два для китайцев”.
  
  “И есть тибетский—”
  
  “Правильно, мы поняли это. Китай очень зол на тебя ”. Тон Лили ясно давал понять, что Китай не одинок в этой области.
  
  Теперь вопрос заключался в том, что с этим делать.
  
  “Безопасно ли продолжать расписание Гран-при?” - спросил Алекс.
  
  Теперь настала очередь Скотта стать серьезным. “Абсолютно. Мы должны продолжать ”.
  
  “Алекс прав. Возможно, нам следует пересмотреть, ” сказала Лили.
  
  “Лили, ты знаешь, я не могу делать вид, что скрываюсь”, - сказал Ренар. “У меня есть акционеры и сто тысяч сотрудников по всему миру, которые зависят от меня. Плюс, кто бы это ни был, они уже потерпели неудачу. ”
  
  “Возможно, они не подведут во второй раз”, - сказала Лили.
  
  “Вы повысите безопасность, и вы знаете, что я буду в безопасности, по крайней мере, в ближайшем будущем”, - сказал Ренар с ноткой завершенности в голосе.
  
  К удивлению Алекса, Лили придержала язык.
  
  К ее дальнейшему удивлению, Ренар немного смягчился. “Извините, мне нужно кое-что сделать”, - сказал он. “Ты знаешь, где меня найти”.
  
  Он направился к одной из компьютерных рабочих станций и сразу же погрузился в какую-то задачу.
  
  “Что он делает?” Спросил Алекс. “Что может быть настолько важным?”
  
  “Может быть что угодно, и я гарантирую вам, что это не важно или имеет отношение к происходящему”, - сказала Лили.
  
  Алекс поднял бровь.
  
  “По крайней мере, час в день, ” сказала Лили, “ Скотт выбирает задачу из одного из списков проектов компании. Это может быть что угодно, от обновления брандмауэра до немного улучшенной программы пакетной обработки для базы данных управления запасами - работа, которую может выполнить любой ”.
  
  “Значит, он заставляет себя программировать каждый день в качестве своего рода проверки дисциплины?” Спросил Алекс.
  
  “Как раз наоборот. Дисциплина приходит от ограничения себя часом в день. Программирование - это то, что он делает, это то, кто он есть. ” Лили указала на самолет вокруг них. “Это — часть генерального директора, корпоративная стратегия — предназначена только для защиты и продвижения кодирования. Не поймите меня неправильно: он очень хороший стратег и генеральный директор, но он предпочел бы быть там весь день, делая именно то, что он делает. Он также очень хороший бизнесмен, но это ничто по сравнению с тем, кем он является как программист ”.
  
  “Итак, куда вписывается раздражение международных плохих парней?” Спросил Алекс.
  
  “Это он делает для развлечения”, - сказала Лили.
  
  “По крайней мере, я полагаю, ” сказал Алекс, “ программирование удержит его подальше от нас”.
  
  “Верно”, - сказала Лили. “Давайте составим список вероятных подозреваемых и попросим Дзету проверить их. Это займет некоторое время, так что давайте начнем ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 6
  
  Питеру Конли все это не казалось правильным.
  
  Он осмотрел ярко освещенные витрины магазинов и ряды мелких торговцев - очевидно, уважаемых мелких торговцев, — продающих свои товары как туристам, так и местным жителям.
  
  И было уже больше десяти.
  
  “Это набор для кормления?” - Спросил Конли.
  
  “Когда ты был здесь в последний раз?” Спросила Дэни.
  
  “Пять лет назад”, - ответил он.
  
  “За последние пару лет они приложили реальные усилия, чтобы навести порядок”, - сказала она.
  
  По-видимому, местное правительство Куала—Лумпура решило перестроить отрывочный центр своей столицы - малайзийский эквивалент того, что произошло в 1990-х годах на Таймс-сквер в Нью-Йорке. Когда он был подростком, Конли видел, как кого-то застрелили прямо на Сорок второй улице. Теперь место было светлым, чистым и полным семейных мюзиклов и дорогих туристических ловушек.
  
  “Не волнуйся, Питер, это только поверхность. Настоящий набор для кормления все еще здесь, если ты знаешь, где искать, ” сказала она, снова одарив его той же улыбкой.
  
  Эта улыбка изменила все для Конли. Он был в командировке на Филиппинах, когда встретил Дани в качестве сотрудника китайского министра финансов.
  
  После короткого романа они помогли предотвратить масштабную террористическую атаку, и именно тогда Конли понял, что она из китайской разведки. После завершения миссии Дани ясно дала понять, что хочет перебежать в США.
  
  Конли помог ей сделать это, и теперь она была частью команды Zeta.
  
  Будучи сотрудником министерства финансов Китая, а также оперативником разведки, Дани была золотой жилой разведки для США и для Зеты.
  
  И поскольку она теперь была частью Zeta Division, это означало, что она и Конли часто работали вместе. Он обнаружил, что ему нравится работать с ней почти так же сильно, как ему нравится личное время, которое они проводили вместе.
  
  В данный момент Дэни и Конли играли роли незадачливых туристов. Учитывая возможность того, что система оценки угроз Zeta просто ошибалась, они могли бы в конечном итоге осмотреть достопримечательности в течение нескольких дней, а затем отправиться домой.
  
  Система Дзеты была хороша, хотя и не идеальна. В последнее время было необычно много неудач, но борьба с терроризмом всегда велась на меняющемся игровом поле.
  
  И все же Дэни хотела еще немного покопаться, и из-за своего времени в китайской разведке она знала город лучше, чем он.
  
  Пробираясь в тесных помещениях вместе с другими туристами, Конли и Дэни прошли через прилавки, полные одежды, обуви и мелкой электроники. Повсюду вокруг них продавцы выкрикивали объявления и вели громкие переговоры с покупателями.
  
  Это было шумно и агрессивно, но энергетика была хорошей, и это не оставило у Конли того зловещего ощущения неряшливости, которое он испытывал, когда был там в последний раз.
  
  Это был прогресс.
  
  Через несколько минут они перешли с сухой половины рынка на влажную. Когда они пересекли разделительную линию, первое, что заметил Конли, был резкий запах. Товары перешли на производство, а также консервированные и разлитые по бутылкам продукты питания всех сортов.
  
  Здесь было намного меньше туристов, еще меньше по мере того, как они продвигались все глубже во влажную секцию, где мясо было выставлено на открытом воздухе, а на прилавках разделывали живых животных. Там были обычные куры, козы и свиньи, а также рыба и морепродукты всех видов.
  
  Это подвело итог городу для вас. Повсюду были высотные здания, и сверкающая монорельсовая дорога, по которой они туда поехали, все еще маячила позади них, но теперь они находились в той части рынка, где дела шли так же, как и двести лет назад, как будто ничего не изменилось.
  
  И все же, каким-то образом, место все еще казалось безопасным, и Конли было комфортно в окружающей среде. Теперь, когда они покинули зону, благоприятную для туристов, больше не было несносных уличных детей, агрессивно предлагающих цветы по завышенной цене, или карманников, работающих в толпе.
  
  Через несколько прилавков вглубь рынка ситуация начала меняться еще больше.
  
  Среди покупателей почти не было женщин и детей. Вскоре только наркоманы и проститутки бродили по проходам. На прилавках якобы было много одинаковых товаров, но их коробки были пыльными и выгоревшими на солнце, когда владельцы вытаскивали настоящие товары из-под столов и передавали их своим покупателям в маленьких пакетах или простых коричневых пакетах.
  
  В конце рынка они вышли на улицу, по которой проезжали велосипеды, мотоциклы и несколько машин.
  
  Дэни жестом велела ему остановиться и встала спиной к улице. “Теперь мы ждем”, - сказала она. Она сохраняла легкую улыбку на губах, но ее глаза сказали Конли, что она сосредоточена.
  
  Это насторожило Конли.
  
  Дэни продолжала улыбаться, кивая ему, как будто он все еще говорил, и меньше чем через минуту Конли увидел приближающийся к ним мотоцикл, на котором ехал местный молодой человек без шлема.
  
  “Не своди с меня глаз”, - сказала Дани Конли.
  
  Он старался изо всех сил, но периферийное зрение подсказывало ему, что мотоцикл замедляется почти до скорости пешехода.
  
  “Ничего не делай”, - сказала Дэни, видя, как напрягся Конли.
  
  Конли кивнул, когда мотоцикл подъехал ближе, и гонщик протянул одну руку. Конли пришлось заставить себя оставаться неподвижным, поскольку следующие несколько секунд истекали.
  
  Дэни выставила правую ногу вперед, когда парень схватил ремешок ее сумочки. Затем она изогнула свое тело, пока не оказалась лицом в другую сторону, и бросилась вперед как раз в тот момент, когда ремень туго натянулся в руке наездницы.
  
  У молодого человека была крепкая хватка, и он не отпускал ее, когда Дани наклонилась, приседая, и продвинулась еще дальше вперед. Мотоциклист наклонился к Дэни, держась одной рукой за ремешок ее сумочки, а другой - за рукоятку мотоцикла.
  
  Он потерял контроль над мотоциклом и резко свернул вправо. Отпустив ремень, он упал на улицу, велосипед врезался в его правую ногу.
  
  Мотоцикл и мотоциклиста занесло на несколько футов, прежде чем они остановились.
  
  Пешеходы едва взглянули вверх.
  
  Дэни мгновенно вскочила на ноги, вытаскивая гонщика из-под мотоцикла.
  
  У молодого человека было ошеломленное выражение лица, когда он пытался осмыслить то, что только что произошло. Конли был уверен, что она была первой из его похитителей кошельков, кто когда-либо сопротивлялся.
  
  Как только Дэни оттащила его от мотоцикла, Конли проверил его на наличие оружия и вытащил складной нож из заднего кармана мужчины. Наклонившись, Дэни потянула его в сидячее положение и заломила его руку за спину.
  
  Он быстро и оживленно заговорил по-малазийски. Хотя Конли не говорил на этом языке, он предположил, что молодой человек доказывал свою невиновность. Дэни рявкнула что-то в ответ на его языке, а затем сказала: “На английском!”
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Это был несчастный случай...”
  
  Его английский был удивительно хорош.
  
  Дэни заломила его руку за спину, и он взвизгнул. “Меня не волнует твое неуклюжее, мелкое преступление”, - сказала она. “Но у меня есть несколько вопросов, на которые мне нужно, чтобы вы ответили”.
  
  Наезднику было лет двадцать, и он казался искренне смущенным.
  
  Дэни снова дернула его за руку. “Скажи мне, что ты понимаешь”, - сказала она.
  
  “Я ... понимаю”, - сказал он, умоляюще глядя на Конли, как будто агент мог каким-то образом помочь ему разобраться в происходящем.
  
  “Где я могу найти Аль-Мауну?” Спросила Дэни.
  
  Конли знал, что Аль-Мауна была исламской группой боевиков в этом районе, которая сотрудничала с ИГИЛ.
  
  “Я не имею к ним никакого отношения”, - сказал он, и в его глазах появилась паника.
  
  “Я не спрашивала о тебе”, - сказала Дэни, выкручивая его руку. “Я спросил, где я могу найти их”.
  
  Молодой человек встретился взглядом с Конли, как будто прося о помощи, и Конли просто пожал плечами.
  
  “Мы держимся от них подальше”, - сказал наконец молодой человек.
  
  Она потянула его за руку достаточно сильно, чтобы он громко вскрикнул.
  
  “Хорошо, хорошо”, - сказал он. “Я могу сказать вам, где они встречаются”.
  
  Парень произнес то, что, как предположил Конли, было названиями улиц и указаниями на малазийском. Дэни медленно отпустила его руку.
  
  Пошатываясь, мальчик поднялся на ноги и сделал шаг к своему мотоциклу.
  
  “Нет”, - сказала Дэни. “Теперь это мое”.
  
  Он непонимающе смотрел вверх, пока Дэни не сделала шаг к нему. Подняв руки, он повернулся и, прихрамывая, пошел прочь.
  
  “Это будет трудно объяснить его приятелям”, - сказал Конли.
  
  “Да”, - сказала она, улыбаясь.
  
  Конли посмотрел на часы. “Как ты думаешь, ребята из "Аль-Мауна” все еще на работе?"
  
  “Давайте выясним”, - сказала она.
  
  * * * *
  
  Лили подошла к Алексу и Ренарду на их местах и сказала: “Диана Блох уладила все с FAA. Никто не будет ждать нас на земле, и никто не будет арестован, когда мы вернемся домой ”.
  
  “Но что мы знаем о том, что произошло?” Сказал Алекс.
  
  “Очевидно, двое мужчин, персонал аэропорта, были найдены мертвыми в своих домах”, - ответила Лили. “У них были некоторые слабые связи с несколькими радикальными группами, но они ни на чьем радаре не были”.
  
  “Нет связи с Renard Tech?” - Спросил Ренар.
  
  Лили покачала головой. “Они бы никогда не прошли через протоколы проверки, которые я установил, особенно для доступа к ангару и самолетам”.
  
  “Есть ли прямая связь с известными группами?” Спросил Алекс.
  
  “Пока нет, но Дзета узнает достаточно скоро”, - ответила Лили, поворачиваясь к Ренарду. “Самое важное, что нужно помнить, это то, что нет никаких признаков того, что вы все еще в опасности”, - сказала она. “Даже в этом случае мы значительно усилим меры безопасности в Монако”.
  
  “У меня есть обязанности в Монако”, - сказал Ренар.
  
  “Система безопасности будет в основном невидимой, или, по крайней мере, она не будет вам мешать. Конечно, мне придется держаться как можно ближе к тебе ”.
  
  “Конечно”, - сказал он. “Мы ожидаем второй попытки?”
  
  “Помимо вашей личной защиты, мы усиливаем меры безопасности по всем направлениям на всех площадках Формулы-1, - сказала Лили, - но нет никаких признаков продолжающегося заговора”.
  
  “Возможно, потому что они ожидали, что первая попытка будет успешной”, - сказал Ренар.
  
  Этот комментарий повис в воздухе на долгие секунды.
  
  Алекс нарушил молчание. “На подготовку такого рода операции уходят месяцы”, - сказала она. “Это даст нам и Зете достаточно времени, чтобы найти каждого человека, который приложил руку к взрыву”.
  
  Это немного подняло настроение. “Скотт, так что ты можешь сосредоточиться на приятной, расслабляющей оставшейся части сезона Формулы-1”, - сказала Лили.
  
  Это заставило Ренара снова улыбнуться.
  
  “Говоря об этом, ” сказал Алекс, “ у тебя есть для меня работа?”
  
  “Работа?” Сказал Ренар.
  
  “Пока я здесь. Может быть, кто-то из команды ямы?”
  
  Наступила неловкая тишина, когда Лили и Ренар обменялись взглядами.
  
  “Учитывая мое прошлое, я уверен, что смогу справиться с чем-нибудь в яме”, - сказал Алекс.
  
  Ренар вежливо улыбнулся и сказал: “У нас в команде не более двадцати человек, и мы полны”, - сказал он. “И у каждого из этих людей в среднем десятилетний опыт. Даже если бы у нас было время обучить вас и интегрировать в команду, правила требуют, чтобы члены экипажа пит-стопа оставались на сезон. Конечно, вам будут рады в гаражах и мастерских. Я думаю, вам понравится то, что вы там найдете ”.
  
  “Прямо сейчас я работаю под прикрытием как его девушка, а ты здесь как мой друг”, - сказала Лили. “Мы будем держать ухо востро на случай неприятностей, но вы увидите, что здесь довольно быстро становится оживленно”.
  
  Алекс понял. Она будет держаться в тени. Они были там в рамках расследования Zeta террористических атак, преступлений и общей подозрительной активности, которая преследовала трассу Формулы 1 в этом сезоне. На данный момент этого должно быть достаточно.
  
  Тем не менее, она чувствовала зуд от немедленной работы, за которую нужно взяться прямо сейчас. Необходимость почти постоянной активности была частью проклятия Моргана, подумала она.
  
  Она сделала бы все возможное, чтобы соответствовать своему прикрытию: никто иной, как близкий друг девушки миллиардера, в то время как они втроем путешествовали по миру на трассе Формулы-1. Если бы не затянувшееся беспокойство по поводу взрыва в ангаре и потенциальной угрозы Ренарду, Алекс подумала, что она могла бы на самом деле насладиться этой миссией.
  
  Готовясь к посадке, Алекс и Лили подтвердили новые протоколы безопасности. Это было деликатное дело. Необходимо было обеспечить дополнительную безопасность на местах в Монако и в гоночных зонах - и это означало координацию с частными охранными фирмами, местными властями и активами Zeta — плюс дополнительные дружеские связи с ЦРУ и МИ-6. И все это должно было быть сделано, не предупреждая прессу или общественность о том, что взрыв в бостонском ангаре был чем-то иным, чем указано в официальном отчете: проблема с электричеством, которая воспламенила некоторое количество топлива и вывела из строя частные самолеты миллиардера.
  
  После того, как они приземлились, Ренар отправил своего телохранителя Картера провести корпоративное расследование взрыва и начать процесс замены двигателей. Картеру не нравилось оставлять своего босса, но у него не было выбора, кроме как следовать приказам.
  
  Алекс мог видеть, что Лили было трудно выпускать Ренара из виду, но их миссия требовала, чтобы она придерживалась своего обычного распорядка, насколько это возможно, и это означало отправиться в отель без него, в то время как Ренар присоединился к команде Формулы 1 на трассе.
  
  В ангаре в Монако Алекс проверила свой велосипед, когда сотрудники вытаскивали его из грузового отсека самолета. Как только это было безопасно, она и Лили сели в ожидающий лимузин.
  
  “Было бы так плохо, если бы мы поехали вместе с Ренаром на ипподром вместо того, чтобы просто поехать в наш отель?” Спросил Алекс.
  
  “Да”, - сказала Лили. “Это нарушило бы наш установленный порядок. Тем не менее, я мог бы это сделать, но есть один контакт, который мы должны установить лично ”.
  
  “Преимущество?” Спросил Алекс.
  
  “Больше похоже на сеть. Я должна дать им знать, что я здесь, чтобы они могли держать ухо востро ”, - сказала Лили.
  
  В отеле две женщины направились к консьержу. Это был симпатичный мужчина лет тридцати, местный, с короткими темными волосами и вежливой улыбкой.
  
  “Меня зовут Пол, мисс Рэндалл”, - сказал он, протягивая ей свою визитную карточку. “Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, позвоните мне лично”. Он говорил с французским акцентом.
  
  Это не было неожиданностью. Очевидно, что администрация отеля знала, что Лили Рэндалл была со Скоттом Ренардом, и они пойдут на многое, чтобы он и, соответственно, она были счастливы.
  
  “Я так и сделаю, спасибо”, - сказала Лили, взглянув на лацкан консьержки, ее глаза задержались на двух золотых ключах, вышитых на ткани.
  
  “Я друг Пьера”, - сказала Лили. Затем она постучала своим кольцом по столешнице, и Пол посмотрел на кольцо. Оказалось, что это кольцо с фамильным гербом, со львом и единорогом на нем. Два животных появились на символе МИ-6; лев для Англии, единорог для Шотландии.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Пол. “Я скажу ему, что ты остановился в отеле”.
  
  “Как погода?” - спросил я. Спросила Лили.
  
  Он снова одарил ее своей дружелюбной улыбкой. “Нормальный для этого времени года. Ничего необычного и очень хорош для гонок ”.
  
  “Превосходно”, - сказала Лили.
  
  Алекс увидел, что Лили заметно расслабилась. Что-то только что произошло, но что это было, Алекс понятия не имел. Погода за окном была солнечной и за семьдесят, но Алекс был уверен, что Лили и консьерж на самом деле обсуждали не погоду.
  
  “Твои сумки уже в твоей комнате”, - сказал Пол. “Приятного пребывания, мисс Рэндалл, мисс Морган”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 7
  
  Лица двух мужчин появились на большом экране на стене большого конференц-зала, или того, что персонал называл Боевой комнатой. Один из мужчин был неописуемым белым мужчиной лет двадцати с небольшим. Другой был примерно того же возраста, но темнокожий и, по-видимому, ближневосточного происхождения.
  
  Диане Блох пришлось подавить всплеск гнева. Эти двое пытались убить двух ее агентов, а также давнего друга и благодетеля Zeta Division - а также полдюжины членов экипажа на самолете Ренара. Если бы они попали в правильный ангар, они убили бы еще дюжину людей из Renard Tech.
  
  “Брэд Спеллман и Мохаммад Омар Анбари, оба умерли”, - сказал Линкольн Шепард собравшейся группе, в которую входили все сотрудники Zeta, которые не были на задании. “Спеллману было двадцать шесть. Он работал в обслуживающем персонале ангаров аэропорта Логан, хотя он не был назначен в ангары Renard. Аналогично, Мохаммеду Омару Анбари было тридцать лет. Он был механиком, нанятым фирмой по распределению времени на частные самолеты, которая работала из соседнего ангара. ”
  
  “Какая связь между ними?” - Спросил Блох.
  
  “Нет”, - сказал Шепард. “Спеллман был членом группы под названием ”Граждане за экономическую справедливость".
  
  “Никогда о них не слышала”, - сказала Блох, а она знала большинство экстремистских групп, по крайней мере, по названию.
  
  “Мало у кого есть”, - сказал Шепард. “Кажется, они существуют только в Твиттере. Очевидно, им не нравятся миллиардеры ”.
  
  “А другой?” - спросил я.
  
  “Анбари не был членом какой-либо известной экстремистской группировки, но он посетил несколько сайтов, связанных с ИГИЛ. Он опубликовал несколько тревожных комментариев на обычных новостных сайтах, но ничего такого, что привлекло бы к нему внимание ФБР. И помимо того, что оба работали в ангарах, они, похоже, не были друзьями или даже не знали друг друга. Но месяц назад они обменялись несколькими безобидными текстовыми сообщениями. Затем, две недели спустя, каждый из них получил по пятьдесят тысяч долларов посредством зарубежных банковских переводов. После этого они получили серию посылок, которые, как мы предполагаем, содержали компоненты для изготовления дистанционно управляемого зажигательного устройства, уничтожившего самолеты. Единственное, что у них было общего, это то, как они умерли. Три дня назад они оба задохнулись до смерти. ”
  
  “Правда?” Сказал Блох.
  
  Шепард кивнул. “Они жили одни, в нескольких кварталах друг от друга, и ели еду на вынос после смены, когда подавились едой. Спеллмана нашли на следующий день, но Анбари нашли только после взрыва, поэтому связь между ними была установлена не сразу. ”
  
  “Были ли смерти подозрительными?”
  
  “Вовсе нет. Никаких признаков взлома. Никаких признаков борьбы. Вскрытие Спеллмана не показало ничего необычного или несовместимого с удушьем. Вскрытие Анбари все еще проводится, но я сомневаюсь, что там будет что-то необычное. Кто-то приложил немало усилий, чтобы замести следы.”
  
  “Пятьдесят тысяч долларов за убийство незнакомцев, “ сказал Блох, - и они даже не успели их потратить”.
  
  “На самом деле, каждому из них удалось потратить довольно много своих денег”, - сказал Шепард. Он колебался. “Они потратили их ... легкомысленно”.
  
  “Кто дергал за ниточки?” - Спросил Блох.
  
  “Этим занимаются местная полиция и ФБР. Мы также наблюдаем за офисом судмедэксперта, чтобы посмотреть, не всплывет ли что-нибудь. И мы пытаемся отследить деньги. Пока ничего.”
  
  Блох знал, что это значит. Если люди Линкольна Шепарда и Карен О'Нил ничего не нашли, это означало, что нечего было искать.
  
  “Продолжайте в том же духе”, - сказал Блох. “Я думаю, мы можем с уверенностью предположить, что эти двое были простаками, выбранными, я уверен, потому что никто не пропустил бы их. Реальный вопрос в том, кто организовал операцию и чего они надеялись достичь, убрав Ренара? Пока мы этого не узнаем, мы будем гоняться за тенями ”.
  
  Блох мало что мог сделать. Она звонила своим контактам в ФБР и ЦРУ, но она не ожидала, что они расскажут что-то, чего ее люди еще не знали. Факт был в том, что О'Нил и Шепард имели неофициальный доступ к данным и системам связи обоих агентств.
  
  “Я позвоню нашему другу в АНБ, посмотрим, знают ли они что-нибудь”, - сказал Блох группе. “Тем временем, давайте проследим за всеми зацепками. Я хочу, чтобы вы подумали о том, кто может стоять за этим. Люди, мне нужны теории, пока не произошел еще один инцидент ”.
  
  Когда все вышли, Блох почувствовала холодное жжение гнева в животе. За всем этим стояла одна мысль: кто-то чуть не убил двух ее людей, и она хотела, чтобы они заплатили.
  
  * * * *
  
  Конли сбавил скорость мотоцикла, когда они приблизились к зданию. Мотоцикл немного зашипел, двигаясь более грубо, когда он остановил его. Это была относительно новая Honda и, по крайней мере, умеренно дорогая модель.
  
  Конечно, Дэн и Алекс Морган с первого взгляда узнали бы год выпуска и модель. Они также были бы возмущены состоянием мотоцикла. Помимо царапин и вмятин на красной отделке, Конли не думал, что он был настроен или обслуживался с момента покупки.
  
  Это была одна из многих проблем с преступниками. Никаких стандартов.
  
  Если бы ваша единственная работа заключалась в том, чтобы использовать свой мотоцикл для выхватывания сумочек на улице у дам, меньшее, что вы могли бы сделать, это позаботиться о велосипеде. Конечно, теперь вор потерял свой способ передвижения. Может быть, он оценил бы следующий больше, или — еще лучше — пошел бы на другую работу. По крайней мере, Дэни сделала улицы немного безопаснее, и это было что-то.
  
  Это была одна из вещей, которым они с Морган научились за эти годы. Вы не могли решить все проблемы, с которыми сталкивались, и даже те, которые вы решали, не оставались решенными навсегда — или даже надолго.
  
  Конли смирился с этим фактом, хотя он знал, что Морган все еще изо всех сил пытается сделать то же самое. Это разозлило его друга — как плохое обслуживание хорошей машины.
  
  Дэни отпустила его и слезла с мотоцикла. Конли опустил стойку и оставил мотоцикл, когда они с Дэни приблизились к зданию.
  
  Это было небольшое отдельно стоящее сооружение в промышленном районе Куала-Лумпура, менее чем в полумиле от торгового района Чоу Кит. Была ночь и относительно тихо, что в таком районе, как этот, не обязательно было хорошо.
  
  Рефлекторно Конли поставил "Глок" в наплечной кобуре на предохранитель. Даже если террористов не было дома, была почти полночь, и в тени все еще таилось множество потенциальных проблем.
  
  Им нужно было быстро войти и убраться оттуда.
  
  “Здесь написано "Импортеры деталей для машин", - сказала Дэни, прочитав табличку.
  
  Конли расстраивало незнание местного языка. Он свободно говорил на пяти языках и мог бы освоить еще несколько, но малайзийского в его списке не было. К счастью, он был на стороне Дэни.
  
  “Похоже, никого нет дома”, - сказал Конли. На первом этаже было только одно маленькое окно спереди, и оно было темным. Два окна на втором этаже также были темными.
  
  Когда они приблизились, Конли не услышал никаких звуков, доносящихся изнутри. Более того, здание казалось ему пустым.
  
  На стальной входной двери был дверной звонок. Конли взглянул на Дэни, которая сунула руку в сумочку, где, без сомнения, сжимала пистолет.
  
  Конли позвонил в дверь. Он издал звуковой сигнал через дверь. Не было никаких других звуков, никакого движения, никаких голосов.
  
  Он позвонил еще раз. Он постучал. Никакого ответа и ни звука.
  
  Вместе он и Дэни быстро осмотрели дверь.
  
  “Тревоги нет”, - объявила Дэни.
  
  Конли вытащил из бумажника маленький набор отмычек. Он схватил натяжной ключ, выбрал отмычку и приступил к работе. Замок был относительно простым. Менее чем за две минуты он открыл его, в то время как Дэни продолжала наблюдать.
  
  Он постучал в последний раз и толкнул дверь, когда они с Дэни заняли позиции по разные стороны. Они вошли в здание, держа оружие наготове. Когда Дани что-то крикнула по-малазийски, Конли нажал на выключатель у двери. Свет заливал почти пустое пространство, в котором стояли несколько столов, два рабочих стола и холодильник.
  
  Не было никакого движения и никаких людей, но был ужасный, всепоглощающий запах.
  
  “О, что это такое?” Сказал Конли, натягивая куртку на рот и нос.
  
  “Ты знаешь”, - сказала Дэни.
  
  Он сделал. Это был запах, который вы никогда не забудете. Это был запах смерти.
  
  Они нашли тела на складе в задней части. Их было около двадцати, и, судя по виду трупов, они были мертвы около трех дней. Быстрый осмотр показал, что все они умерли одинаково: от одного выстрела в затылок.
  
  Судя по всему, они не сопротивлялись. Они только что стояли на коленях на полу, получили пулю, а затем умерли.
  
  “Давайте выбираться отсюда”, - сказал Конли. Они быстро ушли и снова заперли дверь. Как только они вышли на улицу, Конли уже говорил по телефону. Блох ответил после первого гудка.
  
  * * * *
  
  Лили Рэндалл проводила Алекса до своей комнаты, которая находилась по соседству с апартаментами Лили и Ренара.
  
  “В каком агентстве работает консьерж?” Спросил Алекс, когда они оказались внутри.
  
  “Он точно не из агентства. Он принадлежит к группе "Золотые ключи". Они являются международной ассоциацией консьержей ”.
  
  “Консьержи?” Спросил Алекс.
  
  Лили улыбнулась. “Лучший из лучших”, - сказала она. “Лишь немногие избранные могут присоединиться. Годы обучения, многочисленные рекомендательные письма от действующих участников, тщательное тестирование. Мы работаем семьдесят пять лет и стремимся обеспечить высочайший уровень обслуживания клиентов ”.
  
  “Les Clefs d’Or?”
  
  “Золотые цветы”, - ответила Лили.
  
  “Это объясняет символ на лацкане Пола”, - сказал Алекс. “Могу ли я предположить, что они также управляют тайным разведывательным агентством?”
  
  “Это неофициально, но да. Благодаря своей работе они связаны с большинством отраслей сферы услуг в своих городах, а также с правоохранительными органами и прессой. И они многое видят, просто держа глаза открытыми в своих отелях. Я столкнулся с ними, когда служил в MI Six. Пол свяжется со мной, если здесь что-нибудь обнаружится ”.
  
  Войдя в номер, Алекс обнаружила, что ее сумки не распакованы, а шкаф полон одежды, которую она никогда раньше не видела.
  
  “Когда мы увеличили расписание, у нас не было времени сделать покупки для вас перед отъездом, поэтому я отправила ваши размеры нашему консьержу”, - сказала Лили. “Мы можем сделать еще несколько покупок, но это поможет тебе начать”.
  
  У Пола был хороший и дорогой вкус. Некоторые из его решений были немного броскими для нее, но консьерж явно знал мир Формулы 1 лучше, чем она.
  
  Алекс выбрала что-то повседневное: дизайнерские брюки и топ, которые, как она знала, стоили больше, чем она зарабатывала большинство летних месяцев в старшей школе. Лили вернулась, так же одетая, и они направились вниз.
  
  Конечно, что бы ни носила Лили, это выглядело так, как будто она представляла это на подиуме в Милане. И она справилась с этим, собрав свои длинные светлые волосы в обычный хвост.
  
  Алекс не слишком задумывалась о своей внешности, за исключением того, как это повлияло на ее способность выполнять задания. Она унаследовала атлетизм своего отца и была довольна тем, на что способна ее пятифутовая шестидюймовая фигура. Она также унаследовала скулы своей матери и светло-каштановые волосы, которые позволяли ей быть надежным компаньоном для кого-то вроде Лили.
  
  Когда они достигли вестибюля, Алекс позвонил Зете, пока Лили разговаривала с Полом. Ни у того, ни у другого не было ничего, о чем можно было бы сообщить.
  
  “Если мы поторопимся, то сможем успеть к концу тренировки”, - сказала Лили.
  
  Лимузин доставил их туда за несколько минут, водитель умело лавировал в потоке машин и толпах людей. Город был полон ультрасовременных отелей и многоквартирных домов, а также довольно много старинной европейской и ближневосточной архитектуры.
  
  Если бы эта миссия дала им немного времени, она была бы не против исследовать Монте-Карло. Она знала, что это не совсем город — правительство Монако называло это административным районом, — но для нее это выглядело как город. Монте-Карло занимал около трети территории маленькой страны, которая сама по себе составляла всего две квадратные мили. Алекс подумала, что она могла бы увидеть совсем немного, если бы даже полдня.
  
  Снаружи вход на ипподром был похож на вход на большой спортивный стадион. Охранники провели их лимузин через ворота, и вскоре он оказался за трибунами.
  
  Когда они вышли из машины и оказались на крытой парковке, Алекс услышала рев и почувствовала гул под ногами.
  
  “Не волнуйся”, - сказала Лили, увидев выражение лица Алекса.
  
  “Вау, это громко, и я это чувствую”, - сказал Алекс.
  
  “Если ты думаешь, что можешь почувствовать это сейчас, ” сказала Лили, - подожди, пока мы выйдем наружу и подойдем немного ближе”.
  
  * * * *
  
  “Как ты думаешь, кто это сделал?” Спросила Блох в свой телефон.
  
  Голос Конли был спокоен, как обычно - несмотря на то, что они с Го только что обнаружили. “Это мог быть кто угодно, но это было очень профессионально. У нас было несколько минут на месте происшествия, но не было никаких явных подписей какого-либо агентства, которое я знаю. Террористов привели в комнату, и каждый был убит одним выстрелом в затылок”.
  
  У различных разведывательных агентств были свои стили и методы, но они часто меняли свой образ действий, когда хотели скрыть, кто они такие, или переложить вину на кого-то другого.
  
  “Ничего не было нарушено”, - продолжил он. “Не было предпринято никаких усилий, чтобы это выглядело как ограбление. Тот, кто это сделал, вошел и выполнил работу максимально эффективно. Их кровь не была взята, и, кроме того, что они заперли дверь, когда уходили, не было никакой попытки сбить со следа. И не было предпринято никаких усилий, чтобы отправить сообщение через ужасную смерть или осквернение тел. Кто-то просто хотел их смерти. Как велик список врагов Аль-Мауны?”
  
  “На удивление короткий”, - сказал Блох. “Конечно, они кровожадные террористы, но они бездействовали годами. Даже на своем пике они никогда не действовали за пределами Малайзии. И у них не было местной конкуренции со стороны других тоталитарных религиозных групп в их собственной стране ”.
  
  “Значит, малайзийская военная разведка”, - сказал Конли.
  
  “Они действительно единственные подозреваемые, но О'Нил и Шепард внимательно наблюдали за ними”.
  
  Конечно, как только Конли и Го благополучно вернутся в свой отель, Блох позвонит местному агенту по убийствам. Тогда Зета могла бы следить за официальным расследованием и вскрытиями, но она была уверена, что они подтвердят то, что ее агенты только что сказали ей. “Разведка Малайзии не показывает никаких сообщений, никаких приказов, ничего в их компьютерных системах”, - продолжил Блох. “И никаких признаков того, что они знают, что мы наблюдали. Я попросил команду выяснить, что каждый сотрудник службы ел на обед за последнюю неделю, но мы не ожидаем ничего найти ”.
  
  Поскольку Конли и Го находились на расстоянии целого дня пути от штаб-квартиры, Блох приказал им оставаться на месте. Если в этой части мира возникнет другая миссия, она развернет их из Малайзии.
  
  Следующий звонок Блоха был Шепарду и О'Нилу.
  
  “Что-нибудь?”
  
  “Ничего”, - сказал Шепард. “И никаких признаков того, что они знают, что мы наблюдали”.
  
  “И никаких отчетов о сверхурочных, снятии наличных или переводах средств на личные счета, которые могли бы указывать на использование внештатных активов”, - добавил О'Нил.
  
  “Анализ?” - Спросил Блох.
  
  “Мы будем продолжать копать, но это была не малазийская разведка, военная или какая-либо другая”, - сказал О'Нил.
  
  “В любом случае, пусть кто-нибудь следит за этим. И продолжайте искать в другом месте ”, - сказал Блох.
  
  Кто-то сделал это. И должен был быть знак: онлайн-чат, телекоммуникационные записи, банковские переводы. Даже агентства, которые гордились секретностью, все еще оставляли следы своих операций.
  
  Они должны были что-то найти.
  
  В противном случае, это означало, что кто-то лучше хранил секреты, чем Дзета раскрывал их.
  
  И это было неприемлемо.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 8
  
  Черт, это громко, подумал Алекс, когда первая машина промчалась мимо них.
  
  Помимо звука, она чувствовала, как двигатель отдается эхом в ее груди. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что машина была красно-черной, цвета логотипа Renard Tech.
  
  “Это наш?” - спросил я. Алекс спросил Лили.
  
  Машина миновала трибуну и скрылась за поворотом. Алекс знала, что на этой трассе Формулы-1 используются в основном городские улицы, а это означало, что она могла видеть только часть трассы, которая, как показало ее быстрое исследование, простиралась чуть более чем на две мили в окружности.
  
  В мгновение ока машина вернулась, проезжая прямой участок трассы перед ними со скоростью, по ее прикидкам, около двухсот миль в час. Толпа позади нее ахнула, когда машина пролетела мимо них, и даже у Алекс перехватило дыхание, когда она почувствовала рев двигателя в своей груди.
  
  И это было только с одной машиной на трассе. На что это должно быть похоже, когда двадцать машин борются за место в гонке "победитель получает все"?
  
  Менее чем через минуту Алекс снова услышала машину, но звук двигателя подсказал ей, что она теряет скорость. Он достиг максимума за поворотом справа от них и еще больше замедлился, прежде чем свернуть в зону ям перед гаражом команды.
  
  С их трибуны раздались аплодисменты, что само по себе было впечатляюще. Трибуны вмещали по меньшей мере двадцать тысяч зрителей, и Алекс знал, что это всего лишь одна из зон отдыха вокруг трассы.
  
  После того, как машина остановилась, ее окружила команда из двадцати человек в черно-красных комбинезонах Renard. Они помогли водителю выйти из машины, и он повернулся, чтобы пожать руку седовласому мужчине в черно-красной футболке поло team.
  
  Водитель снял шлем, и Алекс с удивлением увидел, что это Скотт Ренар. Слышимый вздох Лили рядом с ней сказал Алекс, что она была не единственной, кого удивила эта информация.
  
  Когда они приблизились, Ренар кивнул в их сторону. Седовласый мужчина сказал: “Мисс Рэндалл”.
  
  “Шеф”, - сказала Лили, открыто улыбаясь.
  
  “Алекс, познакомься с Джонатаном Кларком, руководителем нашей команды”, - сказал Ренар. “Джонатан, это друг Лили, Алекс Морган”.
  
  Алекс протянула руку. Мужчина постарше пожал ее. “Как поживаете, мисс Морган?”
  
  “Ну, как у тебя дела?”
  
  “Это зависит от того, как нашему молодому мастеру Ренару понравится новая коробка передач”, - сказал он, глядя на Ренара.
  
  “Это потрясающе, ощущения мгновенные. И это, очевидно, пока выполняется очень хорошо ”, - сказал Ренар.
  
  “Корпус из углеродного волокна и титана позволяет снизить вес, - сказал Кларк, - а новая форма дала нам блестящий толчок в аэродинамике. Если это продлится весь сезон, у нас все будет в порядке ”. Кларк перевел взгляд на Алекса. “Скотт сказал мне, что тебя в первую очередь интересуют мотоциклы”.
  
  “Я есть. В основном итальянский. У меня есть небольшая ремонтная мастерская в Бостоне ”, - сказала она.
  
  “Алекс Морган… Вы случайно не из Morgan Exotic по ремонту мотоциклов и автомобилей?” - спросила Кларк.
  
  Алекс не смогла скрыть своего неподдельного удивления. “Да, это я”.
  
  “Вы только что взялись за реставрацию Морбиделли восемьсот пятьдесят?”
  
  “Ты знаешь итальянские велосипеды?” Сказал Алекс.
  
  “Я знаю это. И я знаю, что их всего четыре, так что восстановление - это новость. Это все, о чем говорит Филипп в гараже. Он захочет встретиться с тобой. Количество игроков в команде будет ”.
  
  “Скотт, я не знал, что ты водил”, - сказал Алекс, поворачиваясь к Ренарду.
  
  “Не так сильно, как раньше”, - сказал Ренар.
  
  “Акционерам это не нравится”, - предположил Кларк.
  
  “Я езжу только в дни тренировок и стараюсь снизить скорость”, - сказал Ренар. “Но мне нравится тестировать любые изменения в машине. Это помогает мне настроить программирование симулятора для наших реальных водителей ”.
  
  Алекс увидела, как Лили дернулась рядом с ней, после чего поза женщины заметно напряглась. Алекс подозревал, что в этой истории было что-то еще.
  
  Похоже, Ренар тоже это почувствовал. Он повернулся к вождю и сказал: “Я собираюсь отвести нашего гостя в паддок”.
  
  Они попрощались, и Ренар повел женщин за зону добычи в скопление современных двух- и трехэтажных профессиональных зданий.
  
  “Я знаю, ты хочешь посмотреть гараж и машины, - сказал он Алексу, - но мы можем сделать это после того, как команда пройдет квалификацию сегодня днем. До тех пор в яме и гараже будет безумие ”. Указывая на черно-красное здание с большим логотипом Renard Tech на нем, он сказал: “Это наш дом на колесах”.
  
  “Дом на колесах?” Сказал Алекс.
  
  “Так они их называют”, - объяснила Лили. “У каждой команды есть временная структура, которая путешествует вместе с ними”.
  
  “Это временно?” Алекс изучал здания из стекла и стали, которые больше походили на современные офисы.
  
  “Все это разбирается, чтобы поместиться в грузовые контейнеры”, - сказал Ренар. “Таким образом, мы сможем установить его снова в новом городе через три дня. С верхнего этажа открывается отличный вид на финишную черту, если вы хотите посмотреть, как мы тренируемся ”.
  
  Внутри были десятки людей, сгрудившихся вокруг бара, различных больших плоских экранов и столов, в то время как официанты сновали по залу с подносами в руках.
  
  Это выглядело как нечто среднее между модной коктейльной вечеринкой и оживленным спорт-баром. В центре площадки стоял автомобиль Формулы-1 Renard, другой модели, чем та, которую она видела на трассе.
  
  “Эти люди - партнеры: спонсоры, журналисты, люди из Формулы 1 и различные фанаты”, - сказала Лили.
  
  Они направились к центру, где стояла машина. “Это наша первая машина”, - сказал Ренар. “В наш первый год мы не приняли участие ни в одном Гран-при, но многому научились. Это все еще моя любимая машина для вождения ”.
  
  Вот оно снова — почти непроизвольное подергивание на лице Лили.
  
  “Скотт Ренар!” - крикнул женский голос с другого конца комнаты. Алексу потребовалось несколько секунд, чтобы расставить акценты. Русский.
  
  Подошла женщина в белом комбинезоне водителя. Алекс узнал логотип Marussia F1. Они были одной из новых команд, хотя и не такой новой, как команда Renard Tech.
  
  “Ты сегодня за рулем или надела это, чтобы пофлиртовать со мной?” - спросила женщина у Ренара.
  
  У нее были длинные светлые волосы, и она была потрясающе привлекательна. Даже в спортивном комбинезоне она выглядела как модель. В этом смысле она немного напоминала Алексу Лили.
  
  Ее лицо было знакомым, что не было неожиданностью. В Формуле 1 было всего несколько женщин-пилотов.
  
  “Привет, Лили”, - сказала женщина с улыбкой на лице.
  
  “Привет, Женя”, - сказала Лили.
  
  Женя оглядела Лили, а затем повернулась к Ренару. “Скотт, ты мой конкурент сегодня?”
  
  Ренар вежливо улыбнулся. “Нет, у тебя будет более жесткая конкуренция, чем у меня”.
  
  “Мне жаль это слышать, Скотт”, - сказала Женя, ее голос задержался на его имени. “Поскольку я не увижу тебя на трассе, возможно, мы сможем встретиться позже?”
  
  “Возможно”, - спокойно сказал он. Казалось, он невосприимчив к ее игривому флирту. “А кто твой друг, Лили?” Спросила Женя, взглянув на Алекса.
  
  “Алекс Морган”, - сказала Лили. “Мой друг из Бостона. Она занимается итальянскими мотоциклами и экзотическими автомобилями. Алекс, это Женя Орлов. Она выступает за Marussia ”.
  
  Алекс протянула руку, и Женя пожала ее. “Конечно, я слышал о вас”, - сказал Алекс. “Маруся” - это российская команда, не так ли?"
  
  Женя секунду изучала Алекса. Прежде чем пристальный взгляд заставил Алекса по-настоящему смутиться, Женя улыбнулась. “Наполовину русский, наполовину британец. Мы находимся в Великобритании, где я впервые столкнулся с нашей Лили. Мотоциклы, ты сказал?”
  
  “Да”, - сказал Алекс.
  
  “Немного медленно для меня”, - сказал Женя. “Я предпочитаю мощь и скорость Формулы-1. Мы должны посадить вас в машину, прежде чем вы покинете нас ”. Она снова изучила Алекса. “Если только вы не предпочитаете свои машины NASCAR. Они звучат медленнее, что, я подозреваю, лучше сочетается с вашей музыкой в стиле кантри ”.
  
  “Не медленнее на достаточно длинной прямой”, - сказал Алекс.
  
  “Ты так думаешь?” Сказала Женя, на ее лице отразилось легкое удивление.
  
  “Конечно”, - сказал Алекс. “Машины Формулы 1 быстрее проходят повороты, но они лучше, учитывая, что гонщик Формулы 1 — за двадцать миллионов долларов — стоит более чем в десять раз больше, чем средний гонщик NASCAR. И это не включает в себя бюджеты в полмиллиарда долларов, которые финансируют каждую из команд Формулы-1 и их исследования и разработки. Конечно, машины по-прежнему значительно перегружены деньгами, которые, я полагаю, им нужны, чтобы компенсировать безумную аэродинамическую прижимную силу, которая удерживает вас на дороге на таких скоростях. Насколько я понимаю, усилие эквивалентно тормозной способности американского автомобиля среднего размера с полностью включенными тормозами. Это много, чтобы преодолеть, поэтому вам нужна эта мощность и этот бюджет. И даже при всех этих преимуществах гонщик NASCAR оставит вас в пыли на шоссе ”.
  
  Алекс поняла, что трое людей вокруг нее замолчали, и она подумала, не зашла ли она слишком далеко. Женя казалась искренне шокированной, и на секунду Алекс подумала, не ударит ли ее женщина. Затем русский разразился смехом.
  
  “В таком случае, мы определенно должны посадить вас за руль одной из наших машин”, - сказала Женя. “Посмотрим, сможем ли мы переубедить тебя”.
  
  “Удачи сегодня”, - пожелала Лили. “Возможно, этот год принесет вам вашу первую победу в Гран-при”.
  
  “Возможно”, - сказала Женя, - “но следите за моими точками зрения. Я играю в долгую игру ”. Она помахала Скотту. “Рад видеть тебя снова, Скотт. Приятно познакомиться, Алекс. ” Натянуто улыбнувшись, она добавила: “ Лили.”
  
  “Женя”, - ответила Лили.
  
  Женя направилась через комнату, чтобы поприветствовать пожилого джентльмена в темном костюме.
  
  “Я думаю, ты произвел впечатление”, - сказал Ренар Алексу.
  
  “Это все было правдой?” Спросила Лили.
  
  “Я думаю, да”, - сказал Алекс. Повернувшись к Ренару, она добавила: “Без обид за ваш спорт”.
  
  “Не принято”, - сказал Ренар. “Это правда. Машины перегружены, но для меня это главное. Команда делится ресурсами с Renard Aerospace. Аэродинамическая труба, современные материалы, производственные ресурсы — что-то в этом роде. Удивительное количество из того, что мы делаем для создания наших автомобилей, находит применение в наших самолетах и системах запуска спутников ”.
  
  “Женя выглядит очень знакомо”, - спросил Алекс. “Где я видел ее раньше?”
  
  “В Формуле-1 не так много женщин-пилотов”, - сказал Ренар. “И меньше тех, кто прошел квалификацию на уровне Гран-при”.
  
  “Ей еще предстоит выиграть крупную гонку”, - вмешалась Лили. “Ты, наверное, знаешь ее по таблоидам, Алекс, или по одной из ее многочисленных реклам и одобрений. Большинство из них в Европе, но некоторые добрались и до США ”.
  
  “Я иду в яму, я буду наблюдать оттуда”. Ренар поцеловал Лили и направился к двери.
  
  “Пошли”, - сказала Лили, ведя Алекса к лестнице. Они вышли на третьем этаже, который выходил на большую открытую террасу, где собиралась толпа.
  
  Лили останавливали и приветствовали почти столько же раз, сколько и Ренара. Это имело смысл. Она и Ренард были вместе более трех лет, и это, должно быть, было большой частью жизни Лили за пределами Зеты.
  
  Алекс почувствовал запах горячего попкорна. Она заметила автомат рядом с рядом винтажных аркадных игр. При ближайшем рассмотрении она поняла, что это были гоночные игры.
  
  “Это Скотт в двух словах”, - сказала Лили, указывая на комнату.
  
  После короткой остановки в баре, чтобы выпить, они поднялись на палубу. Стоя у перил, они имели замечательный вид на трассу. Один из двух автомобилей Renard Tech находился на стартовой линии, заводя двигатель.
  
  Алекс знал, что эти практики были важны. Вскоре гонщикам предстояло пройти квалификацию. Квалификационные раунды не только определяли, какие пилоты смогут участвовать в соревнованиях, они также определяли стартовую позицию пилота.
  
  Мгновение спустя машина Ренара рванулась вперед. И снова Алекс была поражена тем, насколько громким был двигатель и как сильно он отдавался в ее груди.
  
  “Кто водитель?” Спросил Алекс.
  
  “Терри Фуллер”, - ответила Лили. “Он младший из двоих. В двадцать один год он самый молодой на трассе в этом году ”.
  
  “Как ты думаешь, он заставит Женю побегать за ее деньгами?”
  
  Лили на самом деле рассмеялась над этим, наблюдая за монитором, когда машина пролетела мимо них, чтобы начать следующий круг.
  
  “Если он будет придерживаться своего времени, да”, - сказала она.
  
  * * * *
  
  “Дайте мне что-нибудь”, - сказала Блох агентам, собравшимся вокруг нее. Еще раз, в группу входили все доступные агенты, которые были в Бостоне в то время. “Основываясь на наблюдениях Конли и Го на месте происшествия и последующей работе малайзийской разведки, мы теперь знаем, что ячейка Аль-Мауна изготовила несколько крупных взрывных устройств и накопила некоторое количество оружия. Мы также знаем, что целью их запланированной атаки была местная военная база ”.
  
  Первой заговорила Карен О'Нил. “Мы можем сказать с почти полной уверенностью, что убийство членов террористической ячейки в Малайзии не было делом рук малазийской разведки. Операция также не вписывается в modus operandi или повестку дня любого известного разведывательного агентства или террористической группы ”.
  
  “Может быть, местная организованная преступность?” - Спросил Спартанец. “Они столкнулись с какими-то близлежащими гангстерами?” Как руководитель группы тахометрирования и, возможно, лучший тактик в Zeta, Spartan не любил темную сторону своего бизнеса. Она всегда предпочитала четкую цель.
  
  В этом Спартанец и Блох были полностью согласны.
  
  “Это возможно, но мы не смогли найти никаких доказательств в поддержку этой идеи. Никакой электронной болтовни в криминальном подполье Куала-Лумпура. Никаких электронных сообщений или денежных переводов между ячейкой Аль-Мауна и любыми известными преступными группами. Ничто из этого не исключает возможности, но нет никаких доказательств, которые мы можем найти ”.
  
  “Что это нам дает?” - Спросил Блох. “Система оценки угрозы определяет потенциальную проблему. Террористы Аль-Мауна являются наиболее вероятными кандидатами на проведение такого рода операции, но их таинственным образом убивают, прежде чем они смогут это сделать?”
  
  “Мы обнаружили, что недавно они получили большое вливание внешнего финансирования. Мы пытались отследить это, но тот, кто предоставил деньги, очень хорош. Они использовали множество оффшорных счетов и подставных компаний. И по крайней мере две организации, которые осуществляли переводы, больше не существуют ”, - сказал О'Нил.
  
  “Какая-то таинственная внешняя группа финансировала их и, насколько нам известно, руководила ими, в то время как, возможно, другая внешняя группа убила их непосредственно перед нападением. Возможно, мы охотимся за двумя группами с неизвестными мотивами, каждая из которых очень хорошо скрывается, ” сказал Спартан, явно чувствуя себя неловко.
  
  “Вот как это выглядит”, - сказал О'Нил.
  
  Там было что-то еще, что О'Нил не хотел говорить.
  
  “Появляется?” - Спросил Блох.
  
  О'Нил взглянул на Шепарда, а затем сказал: “У нас есть теория, но у нас нет реальных доказательств этого”.
  
  “Испытай меня”, - сказал Блох.
  
  “Что, если это не две разные группы, а одна?” Вмешался Шепард.
  
  “Вы говорите, что те же самые люди финансировали их, возможно, даже руководили ими, а затем убили их, прежде чем они смогли завершить свою миссию? Зачем кому-то это делать?” Сказал Спартанец.
  
  “Из-за нас”, - сказал О'Нил.
  
  “Или из-за нашей системы оценки угрозы”, - сказал Шепард. “Это самая точная система, когда-либо разработанная, и она помогла нам остановить беспрецедентное количество атак или передать информацию соответствующим агентствам для предотвращения или подготовки к этим атакам. Наша рабочая теория заключается в том, что кто-то пытается заставить нас гнаться за хвостом, или сомневаться в нашей системе, или и то, и другое ”, - сказал Шепард.
  
  “Это объясняет необычное количество ложных срабатываний, которые мы получаем”, - сказал Блох.
  
  “Хорошо, это имеет смысл, но почему?” - Спросил Спартанец.
  
  “Чтобы заставить нас усомниться в нашей системе”, - сказал Шепард. “Или, может быть, чтобы держать нас и другие дружественные разведывательные службы слишком занятыми борьбой с призрачными угрозами, чтобы помешать их реальным планам, какими бы они ни были”.
  
  “И эти ложные срабатывания, возможно, не были ложными”, - сказал О'Нил. “Это могли быть операции, подобные Куала-Лумпурской, которые были начаты, а затем прекращены до того, как они могли произойти. Мы знаем об этом только потому, что Конли и Го смогли отследить группу, планирующую атаку. Это могло происходить и раньше, - добавила она, - и мы этого не знали ”.
  
  Блоху не понравилось, к чему это привело. Zeta и ее друзьям было достаточно сложно справляться с угрозами, о которых они знали от игроков, которых они понимали.
  
  “После Манилы, событий в горах Кавказа и полудюжины других инцидентов, “ сказал Блох, ” мы подозревали существование другого игрока с неизвестными мотивами, либо новой группы, либо существующей, которая каким-то образом значительно расширила свои возможности. Мистер Смит и руководители Инициативы Aegis изучали такую возможность ”.
  
  “Мы называем их Арес”, - сказал Шепард.
  
  “Арес”? - Спросил Блох.
  
  “Греческий бог войны”, - сказал О'Нил. “Это также означает погибель или проклятие”.
  
  “Такое же хорошее имя, как и любое другое”, - сказал Блох. “Вы размышляли об их мотивах? Если Зета выступает за стабильность, мир и права человека, чего бы хотел Арес?”
  
  “Наоборот”, - сказал О'Нил.
  
  “Мы много думали об этом”, - сказал Шепард. “Кому выгодны угнетение, нестабильность и война? В своей крайней форме эти вещи приводят к падению стран. Они создают вакуум. И кому выгоден такой вакуум?”
  
  “В долгосрочной перспективе это тот, кто заполняет вакуум, кто захватывает власть”, - сказал Блох. “У вас есть какие-либо доказательства, подтверждающие ваши мысли?”
  
  О'Нил и Шепард пожали плечами. “Вообще никакого”, - сказал Шепард.
  
  “И все же это соответствует фактам”, - сказал Блох. “Все имейте в виду эту теорию, пока не появится что-то получше. Тем временем, обыщите все кусты, свяжитесь с каждым активом, обзвоните всех, кого вы знаете, чтобы узнать, можем ли мы узнать больше о ситуации в Куала-Лумпуре. Чем больше мы узнаем об этом, тем скорее поймем, с чем имеем дело ”.
  
  После того, как агенты вышли, Блох сидела в комнате одна и позволяла весу происходящего впитываться. В течение некоторого времени она и Смит обсуждали возможность появления нового игрока в международном бизнесе mayhem. Теперь, конечно, О'Нил и Шепард не только озвучили свою теорию, они даже дали этому теоретическому агентству имя: Ares.
  
  Ей не понравилось, как это прозвучало, но она предположила, что в этом и был смысл.
  
  Во многих отношениях это была дикая идея, не что иное, как предположение — скорее фантазия, чем теория, основанная на доказательствах. И всегда была опасность увидеть закономерности там, где их не существовало.
  
  Поиск образца был человеческой природой. Даже профессиональные разведчики, которых учили видеть только то, что есть, а не то, что они ожидали или хотели увидеть, были восприимчивы к этому.
  
  Теория также сыграла на их самолюбии. Zeta была стройной и очень эффективной организацией. Было ли высокомерием изобрести достойного противника, который угрожал миру, за защиту которого Зета сражалась каждый день?
  
  Вероятно, это была гордость, причем худшего рода, тем более что не было никаких фактических доказательств того, что такая организация вообще существовала.
  
  Но Блох не мог избавиться от растущего ощущения, что этот враг действительно существует, именно так, как теоретизировали Шепард и О'Нил.
  
  Диана Блох не была Дэном Морганом, который, хотя и был удивительно тщательным планировщиком, когда дело касалось его миссий, сделал карьеру на интуиции и озарениях, которые чаще всего оказывались верными. И все же Блох занималась этим достаточно долго, чтобы доверять собственной интуиции.
  
  Что-то изменилось за последние два года. Группы, не имеющие ничего общего, внезапно начали сотрудничать. Террористические операции в разных частях мира, казалось бы, совершенно не связанные между собой, каким-то образом идеально рассчитали свои действия, чтобы использовать ресурсы контрразведки до предела — и за его пределами.
  
  Арес было таким же хорошим названием, как и любое другое для этого нового явления, и оно должно было сойти, пока не появится что-то получше.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 9
  
  Неудивительно, что платье сидело идеально. Лили отправила Полу, консьержу, свои и Алекса мерки, и он выбрал платья для них обоих на сегодняшний вечер. Алекс знал, что Dolce & Gabbana в этом году не на шутку увлеклись своим новым металлом, который большинство людей восприняли как ретро. Но Алексу понравилось блестящее классическое платье А-силуэта, переливающееся золотом, прямо из весенней коллекции Dolce & Gabbana.
  
  Ей нравился вкус Пола, и ее не волновало, что модная пресса не считала, что это открыло достаточно новые горизонты. Когда дело доходило до одежды (будь то тактическое снаряжение или вечерняя одежда), Алекс просто хотел, чтобы она подходила для миссии. Ему не нужно было делать заявление.
  
  Алекс все еще была слегка удивлена, когда обнаружила, что у нее есть мнение о модных тенденциях. Всего несколько лет назад она училась в средней школе, и ее униформой для "Спасения мира" были джинсы и футболки — в те времена, когда спасение мира означало протест против какой-либо военной акции США или экологической политики.
  
  С тех пор она многое узнала о мире — и о его спасении. Она также видела, что униформа, которую носили люди, которые на самом деле спасали мир, сильно различалась.
  
  В своей последней тайной миссии она выдавала себя за избалованную наследницу, но ее роль там ограничивалась логистикой и поддержкой. Одна из вещей, которой научило ее это задание, заключалась в том, что существует несколько способов подачи.
  
  Она также узнала, что не повредит хорошо выглядеть, когда ты это делаешь. За это время Алекс подобрала несколько хороших пар обуви, таких как туфли Manolo Blahniks с ремешками, которые она носила сейчас.
  
  Как раз в тот момент, когда она заканчивала собираться, раздался стук в ее дверь. Лили и Ренар ждали снаружи. Одетая для вечера и накрашенная, Лили выглядела прекрасно, чего и следовало ожидать.
  
  Ренар в официальной одежде, однако, немного удивил.
  
  На нем был смокинг с накрахмаленным белым смокингом. Он побрился и зачесал назад волосы.
  
  Впервые с тех пор, как Алекс встретила его, Скотт Ренар выглядел как промышленник-миллиардер, которым он и был, а не как слегка неуклюжий программист, которого она знала.
  
  “Алекс, ты прекрасно выглядишь”, - сказал Ренар.
  
  “Спасибо тебе...” Сказал Алекс. Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, насколько хорошо он на самом деле выглядел. “Ты тоже”.
  
  Несколько минут спустя они были в лимузине на обратном пути к ипподрому. Деревня гостеприимства, созданная различными командами “домов на колесах”, прыгала. На открытом воздухе сновали люди в вечерних костюмах, из каждого здания доносилась техно-клубная музыка, а ночное небо освещали прожекторы.
  
  Внутри паддока Ренара толпа хорошо одетых людей пила и веселилась. В центре зала находилась будка диджея. Алекс узнал знаменитого диджея, который встречался с какой-то телевизионной актрисой.
  
  Она видела довольно много знаменитостей. Некоторых актеров она знала по имени, а других только в лицо. Она узнала не одного поп-певца. Остальные были американскими и европейскими бизнесменами и политиками.
  
  Шеф Кларк и несколько других из гаража и шахты были там. Хотя шеф выглядел смущенным, остальные члены его команды, казалось, наслаждались происходящим.
  
  Все приветствовали Ренара, когда он, Лили и Алекс пробирались в центр, где болид Формулы 1 Renard стоял рядом с кабинкой диджея.
  
  Ренар подошел к двум мужчинам, стоящим у машины. Лили приветствовала мужчин поцелуями в щеку, и Ренар сказал: “Алекс, это Алонсо Мадуро и Терри Фуллер, пилоты нашей команды. Джентльмены, это Алекс Морган, друг Лили.”
  
  “Мисс Морган”, - вежливо сказал Мадуро, пожимая ей руку. Ему было чуть за тридцать, и из его биографии Алекс знал, что он из Испании. Он был опытным гонщиком Формулы-1, за плечами которого было несколько Гран-при в качестве пилота команд Mercedes и Haas.
  
  Терри Фуллер была не старше самой Алекс. “Привет, Алекс”, - сказал он, пожимая ей руку и улыбаясь. Он был симпатичным, аккуратным и серьезным, с карими глазами и короткими каштановыми волосами.
  
  “Алекс из Бостона”, - сказал Ренар. “Она занимается экзотическими мотоциклами, специализируется на—”
  
  “Подождите — вы из Morgan Exotic по ремонту мотоциклов и автомобилей?” Сказал ей Фуллер.
  
  “Да, ” сказал Алекс, “ это мой магазин”.
  
  “Вау”, - сказал молодой человек. “Ты добился реставрации Морбиделли восемьсот пятьдесят, не так ли?”
  
  “Да, но как вы узнали об этом?”
  
  “В мире их всего несколько, и один из них находится в вашем магазине”, - с энтузиазмом сказал Фуллер. “Реставрация - это большая новость, по крайней мере, для людей, которые следят за специализированными итальянскими мотоциклами”.
  
  “Ну, сегодня я столкнулся с двумя из вас”, - сказал Алекс. “Шеф Кларк также знал о восстановлении”.
  
  “Я не удивлен”, - сказал Фуллер. “В мире автоспорта не так много такого, чего не знал бы шеф. Я слежу за его карьерой с детства. Он - причина, по которой я здесь. Когда я услышал, что он перешел в ”Ренар", я понял, что команда меняется местами ". Водитель начал улыбаться, затем спохватился, бросив нервный взгляд на Ренара. “Ну, это и тот факт, что команда является передовой, конечно ...”
  
  “Не беспокойся об этом, Терри”, - сказал Ренар. “Шеф - это тоже причина, по которой я здесь. Я бы не начал команду без него ”.
  
  “Эй, у тебя есть минутка, чтобы выпить?” Фуллер спросил Алекса.
  
  “Конечно”, - сказала она.
  
  Когда Терри повел ее к бару, толпа фактически расступилась перед ним, и более одного человека смотрели на него с благоговением, как люди смотрят на актеров и других звезд.
  
  Алекс также отметила, что довольно много женщин смотрели на нее с ревностью и недоверием.
  
  Его полдюжины раз останавливали люди, прося сделать с ним селфи и желая ему удачи. С дружеской сдержанностью Фуллер принял своих фанатов, и когда они подошли к бару, он сказал Алексу: “Извини за это”.
  
  “Вовсе нет. Ты явно попал сюда ”, - сказал Алекс.
  
  “Ну, я действительно езжу очень быстро”, - сказал он.
  
  Алекс рассмеялся.
  
  “Послушайте, Формула-1 - это не то, что понимают люди в Америке”, - сказал Фуллер. “Это очень европейский вид спорта. В Штатах у нас есть бейсбол, футбол, баскетбол ... и хоккей. Но в Европе есть футбол и Формула один, поэтому мы должны выполнять работу двух профессиональных видов спорта ”, - сказал он.
  
  За спиной Фуллера Алекс мог видеть трех женщин, открыто разглядывающих его. Кивнув в их сторону, она сказала: “Ваша публика кажется очень ... преданной”.
  
  Затем Фуллер сделал то, что удивило Алекса: он покраснел. “Как я уже сказал, я езжу быстро. И спортивные комбинезоны очень идут. Но это действительно командный вид спорта; в команде Renard более двухсот человек. Правда в том, что вождение - это только половина дела. Сам автомобиль - это другая половина ”.
  
  Он исчез на минуту и вернулся с ее джином с тоником.
  
  “Итак, как вы познакомились с европейцами и их спортом?” Спросил Алекс.
  
  “У моего отца был гараж в Индианаполисе, когда я рос”, - сказал Фуллер.
  
  “Ты вырос в районе Инди пятисотых”, - сказал Алекс. “Старейшая автогонка в мире”.
  
  “Да”. Он выглядел впечатленным тем, что она знала это. “На спидвее также проводятся гонки NASCAR, и, хотя машины в пятисотых гонках отличаются от машин Формулы-1, они в значительной степени совпадают с командами и гонщиками Формулы-1”.
  
  “Так почему бы не остаться в Индианаполисе?” Спросил Алекс. “Почему Формула один?”
  
  “Машины”, - ответил Фуллер. “Это произведения искусства. Не поймите меня неправильно, я люблю инди-тачки. Они потрясающие, но используют в основном стандартные компоненты. В результате пятисотый - это скорее соревнование водителей. Но автомобили Формулы-1 изготавливаются на заказ и вручную. Они расширяют все возможности производительности и инженерии, которые вы можете себе представить ”.
  
  Это Алекс понял. Неудивительно, что кого-то, кто увидел привлекательность такой машины, как мотоцикл Морбиделли, привлекли болиды Формулы 1.
  
  Она решила, что Фуллер, возможно, тот, с кем стоит познакомиться.
  
  “Терри, ты пытаешься завербовать Алекса в команду Ренара?” - раздался голос с русским акцентом позади Алекса.
  
  “Привет, Женя”, - вежливо сказал Фуллер.
  
  Алекс повернулся и увидел Женю Орлову в очень откровенном платье на бретелях. Теперь Алекс вспомнила, где она видела Женю раньше. Она сделала несколько рискованных рекламных роликов на гоночную тематику для русской водочной компании.
  
  “Фуллер здесь приводил веские аргументы в пользу Формулы-1”, - сказал Алекс.
  
  “Пожалуйста, зовите меня Терри”, - сказал Фуллер и добавил, обращаясь к Жени: “Почему ты не вернулся в Marussia center?”
  
  Женя закатила глаза. “Я не такой командный игрок, как ты. Там, сзади, нет ничего, кроме олигархов, министров ЕС и руководителей российских газовых компаний. Все они становятся немного неряшливыми. Кроме того, я предпочитаю здешнюю атмосферу ”. Она указала на ди-джея. “Развлечения стали лучше, и, честно говоря, компания тоже”.
  
  Она подчеркнула последнее многозначительным взглядом на Терри, который, казалось, снова мог покраснеть.
  
  “Возможно, вы хотели бы завербовать меня”, - сказала Женя. “Как вы думаете, я бы вписался в команду Ренара?”
  
  “К сожалению, мы переполнены”, - сказал Терри.
  
  “Может быть, вашему старшему водителю пора на пенсию”, - сказала Женя. “Мадуро - профессионал, но он никогда не был на подиуме”.
  
  Это раздражало Терри. “Скотт полностью верит в Алонсо; мы все верим”. Он указал на машину в центре салона. “Внимательно посмотрите на заднее антикрыло team Renard. Это очень характерно, и вы будете часто видеть это на трассе ”.
  
  Женя засмеялась и весело сказала: “Мы посмотрим на этот счет, Терри”.
  
  Как только Женя ушел, три женщины, которые смотрели на него ранее, подошли. Он сделал селфи с каждым и оставил автографы на их предплечьях.
  
  “Я лучше пойду и пообщаюсь”, - сказал он Алексу. “Здесь много спонсоров, поставщиков, журналистов”.
  
  “Конечно, я не должен монополизировать тебя”, - сказал Алекс.
  
  “Ты будешь рядом во время завтрашней тренировки?” - спросил он. “Я могу познакомить тебя с ребятами из гаража”.
  
  Это было интересно, подумал Алекс. Нет, ты можешь прийти посмотреть, как я провожу курс, но я могу познакомить тебя с ребятами в гараже.
  
  “Определенно, тогда и увидимся”, - сказал Алекс.
  
  После того, как он оставил ее, она исследовала паддок и была снаружи, наслаждаясь прекрасно освещенной трассой, когда Лили и Ренар нашли ее.
  
  “Что случилось с твоим новым другом?” Спросила Лили с улыбкой.
  
  “Терри пользовался большим спросом”, - спокойно ответил Алекс.
  
  “Что ж, я закончил свои дела на ночь”, - сказал Ренар. “Мы направляемся в казино. Не хочешь присоединиться к нам, Алекс? Или, пожалуйста, оставайся здесь. Вечеринка только начинается ”.
  
  “Казино в Монте-Карло?” Сказала Алекс, допивая остатки своего напитка. “Я в деле”.
  
  * * * *
  
  “Это странно”, - сказал Шепард, изучая свой экран.
  
  Его система была настроена на отправку ему предупреждений о любых необычных сообщениях в Монте-Карло. Этот определенно подходит.
  
  “Карен, что ты об этом думаешь?” - Спросил Шепард.
  
  Карен О'Нил находилась по другую сторону широкого стола, который составлял переднюю часть их рабочей станции. Она развернула свое кресло и с минуту изучала его монитор.
  
  “В пределах нормальных параметров, если немного завышен”, - сказал О'Нил.
  
  “Верно, но это не та область, в которой мы хотим рисковать, особенно когда вокруг так много свободного плутония”, - сказал он. “Детекторы радиации срабатывали двенадцать раз за один день. Такое случалось и раньше, но, возможно, только дважды за последние два года ”.
  
  В большинстве крупных городов теперь были детекторы радиации. На самом деле, они становились все более и более распространенными в небольших городах и некоторых более крупных поселках. И они становились все более и более чувствительными с каждым днем.
  
  Эта чувствительность создала новую проблему. Радиоизотопы регулярно использовались для лечения рака и тестирования. Это означало, что больные раком теперь часто включали детекторы, особенно там, где было много людей.
  
  Обычно это означало, что идентифицированные стороны прошли быстрое собеседование с местной полицией и были в пути.
  
  “Что говорит ваша система обнаружения угроз?” - Спросил Шепард.
  
  “По-прежнему определяет Монако как цель с высокой вероятностью для крупного события на следующей неделе”, - сказал О'Нил. “Но в последнее время мы получили так много ложных срабатываний ...”
  
  “Верно, но в случае с Куала-Лумпуром мы знаем, что по крайней мере некоторые из этих ложных срабатываний были ложными только потому, что кто-то уничтожил террористов до того, как они смогли осуществить свою атаку”.
  
  “Это означает, что мы должны предположить, что угроза Монако реальна”, - сказал О'Нил.
  
  “Абсолютно, особенно с учетом того, что там есть плутоний”, - сказал он.
  
  “И если бы вы хотели перевезти плутоний в город, вы бы хотели протестировать детекторы радиации”, - сказал О'Нил. “Позвольте мне еще раз взглянуть на эти данные”.
  
  Она схватила его клавиатуру и щелкнула. “Это то, что было действительно необычным в попаданиях в радиационный датчик. Каждый из них был легко объяснен. Не было ни одного ложного срабатывания, или даже ситуации, когда власти не смогли бы найти больного раком, который поднял тревогу ”.
  
  “Потому что в каждом другом случае за последние два года, когда у вас было так много попаданий за один день, - сказал Шепард, - была по крайней мере пара, которые вы не могли объяснить”.
  
  “Точно”, - сказал О'Нил. “Кто-то тестирует систему, но хочет убедиться, что тест не вызовет особого интереса”.
  
  Шепард был впечатлен ее способностью видеть отклонения в системе. Как математик, О'Нил была блестящим, но она также была очень практична. Она решала проблемы логически и шаг за шагом, в то время как сам Шепард был более интуитивен. И все же, когда в данных была какая-то странность, она сосредоточилась на ней, пока не поняла.
  
  Это была одна из причин, по которой они были такой хорошей командой.
  
  Он изучал ее лицо, пока она сосредоточенно смотрела на экран. Да, одна из причин.
  
  “Кто-то проверяет датчики радиации, и кто-то тестировал нашу систему обнаружения угроз”, - сказал Шепард. “Те же самые люди?”
  
  “Заманчиво так думать, ” сказал О'Нил, “ но у нас нет причин верить этому”.
  
  “И мы не можем позволить себе легкомысленно относиться к радиологической угрозе из-за отсутствия плутония”, - сказал Шепард. “Это может быть еще одним ложным срабатыванием для нашего анализа угроз, или это может быть причиной всех других ложных срабатываний. Допустим, Арес действительно существует. Может быть, они хотели, чтобы мы ослабили бдительность, чтобы они могли осуществить то, что они планируют в Монте-Карло ”.
  
  “Учитывая ставки, мы должны использовать все возможные версии, но так обстоит дело со всеми угрозами, которые у нас были, которые не оправдались”, - сказал О'Нил.
  
  “Но ни у кого нет ресурсов, чтобы делать это каждый раз”, - сказал Шепард, “что является частью игры. В конце концов мы что-то упустим, и тогда Арес получит то, что хочет, что бы это ни было.” В отчаянии он ударился головой о стол.
  
  “Что нам делать прямо сейчас?” - спросила она.
  
  “Я думаю, нам нужно, чтобы Лили и Алекс поговорили с некоторыми больными раком”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 10
  
  “Что это за казино?”
  
  “Для нас есть только один”, - сказал Ренар, когда лимузин подъехал к большому зданию девятнадцатого века.
  
  “Казино Монте-Карло”, - сказала Лили с идеальным французским акцентом.
  
  Это было огромное и впечатляющее сооружение Прекрасной эпохи девятнадцатого века, которое больше походило на британскую или французскую усадьбу — или Букингемский дворец — чем на любое казино, которое Алекс когда-либо видел. Несмотря на то, что он находился в центре оживленного города, он был расположен в стороне от дороги за большим круглым фонтаном.
  
  Хотя их собственным лимузином был "Роллс-ройс", это был далеко не самый впечатляющий автомобиль перед домом. Она увидела два Ferrari, Bentley и винтажный Lamborghini, которые произвели бы впечатление даже на ее отца, который не был большим поклонником европейских автомобилей.
  
  У дверей троицу встретили два безупречно одетых и улыбающихся сотрудника, которые тепло приветствовали их, но Алексу было ясно, что их гостеприимство было направлено в первую очередь на Ренара.
  
  Это имело смысл. В конце концов, он был миллиардером. И даже если вы никогда не пользовались компьютером и почему-то не слышали о Renard Tech, все в Монте-Карло знали, что Renard был владельцем команды Формулы 1, которая была самой новой из двадцати команд, участвовавших в гонках, и всего через пять лет превратилась в настоящего соперника.
  
  Один из сотрудников проводил их через большие двери. Если возможно, казино было еще более впечатляющим внутри, с большими сводчатыми потолками, изобразительным искусством на стенах и декоративной отделкой из сусального золота повсюду.
  
  “Месье Ренар, если вы можете немного подождать, наш менеджер хотел бы поговорить”, - сказал один из мужчин.
  
  “Конечно”, - ответил Ренар.
  
  “Я пытаюсь не разевать рот”, - прошептал Алекс Лили, когда она огляделась вокруг.
  
  “Это не перестает меня удивлять”, - сказала Лили.
  
  Хорошо одетый седовласый мужчина поприветствовал группу и отвел Ренара в сторону. Алекс уловил только несколько ключевых слов, но было ясно, что менеджер предлагал Ренару луну.
  
  Ренар уважительно выслушал, задал несколько вопросов и любезно позволил человеку делать свою работу. Очарованная Алекс поняла, что она была в одном из, если не самом, лучших казино в мире с миллиардером.
  
  Ренар пожал мужчине руку и поблагодарил его.
  
  “Скотт хорош в общении с людьми”, - сказал Алекс.
  
  “Да, он хорош почти во всем”, - сказала Лили.
  
  “Итак, я видел его в толстовке, спортивном комбинезоне, а теперь вот это”, - сказал Алекс, указывая на белый смокинг. “Какая из них его настоящая униформа?”
  
  Лили подумала об этом. “Все они”, - сказала она.
  
  Когда Ренар и менеджер возвращались к Лили и Алексу, она услышала, как он сказал: “Спасибо, сэр, я знаю, что к чему, и мы с нетерпением ждем возможности немного изучить”.
  
  “Конечно, месье Ренар, но, пожалуйста, возьмите мою карточку”, - сказал менеджер. “На нем указан мой личный номер, и я надеюсь, вы без колебаний воспользуетесь им, если вам что-нибудь понадобится”.
  
  “Спасибо, сэр, я так и сделаю”, - сказал Ренар, снова пожимая мужчине руку.
  
  Когда они углубились в казино, Алекс была поражена тем, как мало это было похоже на любое другое казино, которое она когда-либо видела.
  
  Это было больше похоже на поместье или дворец, чем на игорный зал. Ренар отвел их в небольшую отдельную комнату с баром, где он заказал им напитки и где они посидели несколько минут.
  
  Скотту не потребовалось много времени, чтобы занервничать.
  
  “Не хотели бы вы начать?” Спросила Лили.
  
  “Да, если вы, дамы, не возражаете”, - сказал Ренар, вставая.
  
  Он провел их через большую комнату, которая действительно выглядела как казино, со столами для рулетки, крэпса и блэкджека, окруженными знакомыми игровыми автоматами и видео-покерными автоматами.
  
  “Разве Альберт Эйнштейн не говорил, что единственный способ обыграть казино - это захватить немного денег, когда они не смотрят?” Сухо спросила Лили.
  
  “Да, ” возразил Ренар, - но именно Быстрый Эдди сказал, что выигранные деньги в два раза приятнее, чем заработанные”.
  
  “Во что ты играешь?” Спросил Алекс, когда они вошли в другую комнату. Здесь было полно столов, обитых зеленым войлоком, за которыми аккуратно одетые, но нормально выглядящие люди играли в различные карточные игры.
  
  “Только одна игра”, - сказал он, подводя их к столу для блэкджека. Он наклонился и заговорщически прошептал: “Я испытываю новую систему”.
  
  “Ты считаешь карты?” Спросил Алекс.
  
  “В некотором смысле”, - ответил Ренар.
  
  “Разве казино не осуждает это?”
  
  “Не так, как это делает Скотт”, - сказала Лили.
  
  Ренар пожал плечами. “Я еще не выиграл”.
  
  “Да, это один из способов выразить это”, - сказала Лили.
  
  “Ну, до тех пор, пока ты можешь позволить себе проиграть”, - сказал Алекс.
  
  “Алекс, школьный учитель может позволить себе проиграть то, что поставил Скотт”, - сказала Лили.
  
  За столом, который выбрал Ренар, Алекс увидел табличку с объявленной минимальной ставкой — 20 евро.
  
  Ренар немедленно перешел в оборону. “Дело не в деньгах, а в вызове”.
  
  Лили снисходительно улыбнулась, когда Ренар занял место за столом. “Не стесняйтесь исследовать, если это слишком богато для вашей крови”, - сказала она Алексу, наклоняясь и добавляя: “Это не займет много времени, и за этим последует период недовольства. Ты не захочешь оставаться здесь ради этого ”.
  
  Как только Алекс повернулась, чтобы пойти проверить остальную часть казино, она услышала знакомый голос позади нее. “Скотт, как приятно тебя видеть”, - произнес голос с легким русским акцентом.
  
  Это был Женя. Кивнув Лили и Алексу, женщина окинула взглядом стол и спросила: “В чем дело, Скотт, были ли заполнены ячейки для монет?”
  
  “Слоты не для меня”, - сказал Ренар. “Шансы ужасны”.
  
  Переведя взгляд на Алекса, Женя сказала: “Хочешь посмотреть на казино с другой стороны?”
  
  Когда Лили заняла место рядом с Ренардом, она сказала: “Иди, Алекс. С нами все будет в порядке ”.
  
  Что-то в тоне Лили подсказало Алекс, что ее партнер почувствовал бы облегчение, избавившись от Жени. Хотя Ренар казался невосприимчивым к женскому обаянию, Алексу не составило труда понять, почему Лили все равно было бы некомфортно.
  
  Кроме того, Алексу действительно было интересно увидеть другую сторону Монте-Карло. “Конечно”, - сказала она Жени, и они вдвоем направились к выходу.
  
  Когда они прогуливались по казино, Женю приветствовало вежливыми приветствиями и “Добрый вечер, мадемуазель Орлова” шокирующе большое количество персонала.
  
  Возможно, Ренар и получил обращение миллиардера от менеджера, но, основываясь на количестве людей, которых знала Женя, Алексу было ясно, что она, должно быть, провела значительное количество времени в казино.
  
  Она отвела Алекса в другой бар в задней части. Этот был намного больше и выходил окнами на город. Там также была другая публика. Алекс не знала большинство из них, но те, кого она знала, были на абсолютной вершине мира финансов и развлечений.
  
  После того, как они купили напитки в баре и устроились на высоких стульях у стойки, Женя спросила: “Как вы познакомились со Скоттом и Лили?”
  
  Алекс не нужно было думать о ее ответе. Она спланировала и отрепетировала свой ответ, преимущество которого заключалось в том, что он действительно был правдивым. “Я познакомился с Лили по работе, а со Скоттом - через нее”.
  
  “И как девушка из Бостона заинтересовалась европейскими мотоциклами?” - Спросил Женя.
  
  “Мой отец занимается автомобилями, классическими американскими автомобилями”.
  
  Это заинтересовало Женю. “Означает ли это, что итальянские мотоциклы - это восстание?”
  
  На секунду Алекс не знал, как реагировать. “Я никогда не думал об этом. Но может быть. Тем не менее, мне нравятся велосипеды. Я езжу на Ducati Panigale V four S. ”
  
  “Я мало что знаю о них, ” сказал Женя, - но я понимаю, что у них много лошадиных сил. Я сам больше люблю автомобили ”.
  
  “Чего и следовало ожидать в вашем бизнесе”, - сказал Алекс. “Вам с моим отцом было бы о чем поговорить. Как девушка из России оказалась в Формуле 1?”
  
  “Мой собственный бунт, я полагаю”, - сказала Женя.
  
  “Ваши родители работали на мотоциклах?”
  
  “Нет. Я не знал своего отца. Из-за того, что его там не было, моей матери пришлось много работать, и она умерла несколько лет назад ”.
  
  “О, мне так жаль. Я не хотел—”
  
  “Не беспокойся об этом”, - сказала Женя. “Мой бунт был против унылой жизни в России. Даже когда вы чувствуете себя комфортно, это не похоже на Америку ”. Женя оглядел комнату. “Или что-нибудь вроде этого”. Женя улыбнулась, добавив: “И, конечно, мне нравится быстро ездить, и, как оказалось, у меня это хорошо получается”.
  
  “Я посмотрел твой рейтинг”, - сказал Алекс. “Вы хорошо выступили в прошлом году, и пресса говорит, что вы один из гонщиков, за которыми стоит следить в этом сезоне”.
  
  “Да, я хотел бы победить Mercedes и Ferrari”, - сказал Женя. “Под названием "Слабоумные". Это одна из вещей, которые мне нравятся в твоем Скотте. Все остальные команды Формулы-1 покупают свои двигатели у тех же четырех поставщиков, и у трех из этих поставщиков есть свои собственные команды. Но Скотт создает свои собственные двигатели и всего через пять лет может бросить вызов старейшим командам в спорте. Он играет в каждую игру, чтобы выиграть, даже если это игра в блэкджек с низкими ставками ”.
  
  “Как и Скотт, ” сказал Алекс, - я был воспитан в убеждении, что все, что стоит делать, стоит переусердствовать”.
  
  “Тогда позволь мне показать тебе, как мы переусердствуем в Монте-Карло”, - сказала Женя.
  
  Женщины допили свои напитки и направились из бара в зал казино. “Во что ты играешь?” - Спросил Женя.
  
  “Я вырос, играя в покер”.
  
  “Какого рода?”
  
  “Мать моей матери была энциклопедией покера, так что все это”, - сказал Алекс. “Я люблю смелость, но мой любимый - семикарточный "Следуй за королевой". В казино мне нравится рулетка, но просто для развлечения.”
  
  “Умный. Это единственный способ играть в рулетку. Вам знакома ошибка Монте-Карло?”
  
  “Нет”, - сказал Алекс.
  
  “Это также называется заблуждением игрока”, - сказала Женя. “Он родился в этом казино. В 1913 году несколько богатых клиентов заметили, что за одним конкретным столом для игры в рулетку снова и снова выпадали черные. Каждый раз, когда выпадал этот момент, игроки увеличивали свои следующие ставки на красное, полагая, что каждый раз, когда мяч попадал на черное, это увеличивало шансы того, что в следующий раз он попадет на красное ”. Женя усмехнулся. “К концу вечера мяч выпал на черных двадцать шесть раз подряд, и некоторые из самых богатых людей в Европе потеряли миллионы. Они не смогли понять самое фундаментальное правило азартных игр и, конечно же, рулетки: закон статистической вероятности. Игре все равно, что произошло в прошлый раз или десять раз до этого. Или сто раз до этого. Каждый спин - это совершенно новое событие, и шансы на красное или черное всегда одинаковы.”
  
  “Во что ты играешь?” Спросил Алекс.
  
  “Наш дорогой Скотт прав, играя в блэкджек. Шансы хорошие, одни из лучших в казино, но мы в Монте-Карло; мы должны играть в баккара ”.
  
  Они вошли в шикарную комнату, в которой стояло несколько U-образных столов, окруженных чрезвычайно хорошо одетыми людьми со всего мира. Там были мужчины и женщины различных этнических групп в западной одежде, другие в красочных индийских одеяниях и более одного мужчины в ближневосточных одеждах.
  
  Их встретили два санитара, которые знали Женю по имени и спросили, не нужно ли двум женщинам чего-нибудь особенного. Женя отмахнулся от них и повел Алекса к одному из изогнутых столов для баккары. За столом из пяти человек было еще трое игроков.
  
  Алекс сказала, что она была бы счастлива просто наблюдать и учиться. Женя перекинулась парой слов с мужчиной, который, как предположил Алекс, был менеджером. Он вышел и быстро вернулся с подносом фишек для казино. Алекс с удивлением увидел, что это были по 1000 евро каждая, разложенные в пять стопок по пять штук.
  
  “У меня есть учетная запись на дом”, - сказал Женя и продолжил объяснять Алексу правила игры. “Две карты сдаются игроку и две дилеру, которого называют банкиром. Весь стол делает ставки на исход этих четырех карт. Но это не блэкджек; никто не хочет брать другую карту. Будет ли разыграна другая карта или нет, определяется правилами заведения. Единственный выбор, который делают игроки, - это делать ставку на банкира или игрока. Выигрывает рука с наибольшим количеством очков, хотя иногда бывает ничья. Девять - это наибольшее число, которое вы можете получить. Десятки и лицевые карты считаются равными нулю. Номерные карты засчитываются за номинал, если этот номинал не превышает десяти. В этом случае вычитаете десять из общей суммы. Итак, две шестерки становятся двойкой, а две восьмерки становятся шестеркой. Это действительно довольно просто. Смотри.”
  
  Перед каждым сиденьем было два квадрата, один с надписью jouer, что, как знал Алекс, по-французски означает “игрок”, и один с надписью banque, что означало “дом” или "банк". Там был еще один квадрат, отмеченный нулем, что означало “ничья”.
  
  Женя сделала ставку на квадрат перед своим местом с надписью jouer. Алекс был поражен, увидев, что ставка была на 5000 евро.
  
  Когда другие игроки сделали свои ставки, крупье сдал две карты на место, отмеченное игроком , и две - на банк.
  
  На руке банка были валет и четверка.
  
  “Натурально", ” объявил крупье и сунул Женьке фишки на пять тысяч евро.
  
  “Это было естественно; восемь или девять автоматически становятся победителями”, - объяснила Женя.
  
  В следующей раздаче у банка было три к шести у игрока. Женя поставил на банк и снова выиграл.
  
  Они провели за столом меньше пяти минут, и Женя выиграл 10 000 евро.
  
  Женя заметила изумление Алекса. “Не будь слишком впечатлен, Алекс. Еще рано. И, как вы можете видеть, мы далеко не самые высокие игроки в зале ”.
  
  Это было правдой. За их столом мужчина в традиционном белом арабском халате по имени тауб делал ставку фишками на 25 000 евро и проиграл обе руки, которые выиграла Женя.
  
  Алекс наблюдал, как мужчина поставил еще одну фишку в 25 000 евро на ничью.
  
  Наклонившись к Алексу, Женя сказал: “Это то, что вы, американцы, называете ставкой на лохов. Ставки восемь к одному и ужасные шансы ”.
  
  Женя проиграл одну руку, а затем выиграл три подряд. За столом с лимитом в 500 000 евро, возможно, это и не было состоянием, но для Алекса выиграть 25 000 евро менее чем за тридцать минут было непостижимо.
  
  У человека в тоубе была очень плохая ночь, и то, что началось как разочарование, переросло в гнев. По какой-то причине он продолжал бросать злобные взгляды на Женю и Алекса.
  
  Алекс наклонился к Жени и спросил: “Почему он злится на нас?”
  
  “Он, вероятно, не одобряет то, как мы одеты, или то, что мы выходим без сопровождения”, - ответила Женя. “Обычно это может быть простительно, поскольку это Запад, но мы побеждаем, а он нет. Я видел его здесь раньше. Он шейх; его зовут Назер. У него есть нефтяные деньги, наряду с прибылью от оружия, которое он отправляет своим друзьям-радикалам в Afghanistan...at по крайней мере, таковы слухи ”. Она махнула менеджеру. “Пять тысяч для моего друга”, - сказала она.
  
  Фишки появились перед Алексом.
  
  “На самом деле, в этом нет необходимости”, - сказал Алекс.
  
  “Нет, но это весело”, - сказала Женя. “Давай, играй. Считайте это инвестицией. Мы можем разделить ваш выигрыш. Кроме того, я получу огромное удовольствие, увидев лицо этого человека, когда мы оба начнем выигрывать ”.
  
  Алекс улыбнулся на это, и Женя сказала: “Если только ты не чувствуешь себя неуверенно”.
  
  “Как ты сказал, это простая игра”. Алекс заняла место рядом с Женей и сделала свою первую ставку на игрока.
  
  “Отлично”, - сказал Женя. “Еще рано, и у этих людей слишком много денег”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 11
  
  Шепард первым услышал сигнал и мгновенно насторожился. Карен зашевелилась рядом с ним, когда он встал с кровати. “Все в порядке. Я проверю это ”, - сказал он.
  
  Учитывая, сколько ночей они провели в критических ситуациях и как часто эти критические ситуации возникали в последнее время, он был рад, что они нашли время, чтобы обустроить для себя удобную комнату.
  
  Хотя на верхних этажах комплекса Zeta было несколько небольших комнат в стиле общежития, эти комнаты были тесными для пары. Конечно, они были единственной парой, которая работала вместе в Zeta - по крайней мере, единственной парой, которая жила вместе.
  
  В любом другом разведывательном управлении людям, состоящим в отношениях, не разрешалось служить вместе, особенно если они были в одном отделе. Но Зета не была ЦРУ, МИ-6 или любым другим традиционным агентством.
  
  И это проявилось в большом и малом. Во-первых, было намного меньше бюрократии, и вам не требовалось пять уровней разрешений, чтобы добавить ресурсы или оборудование. Диана Блох доверяла своим людям и соглашалась на большинство запросов. Когда она попросила объяснений, она действительно поняла, что ей сказали - что было немного шоком, учитывая высокотехничный характер работы, которую Шепард и Карен О'Нил выполняли для Zeta.
  
  Блох и глазом не моргнул, когда они запросили разрешение на строительство однокомнатной квартиры в их подвальной компьютерной и лабораторной зоне. Там, внизу, определенно было место, хотя в “подвале” размещалось все - от серверов Zeta до зоны производства и автомастерской.
  
  Комната была чем-то вроде проекта. Сложнее всего было разобраться с водопроводом, хотя звуковая изоляция всей конструкции, чтобы звук из их фильмов и видеоигр не просачивался в рабочую зону, была второй задачей.
  
  Шепард подошел к небольшому рабочему месту рядом с кроватью. Их полное снаряжение было всего в нескольких шагах от двери, но он не собирался выходить, пока не узнает, с чем они имеют дело.
  
  Как только он включил монитор, он почувствовал руку Карен на своем плече. “Что это?”
  
  “Новые попадания в радиологические датчики в Монте-Карло”, - сказал он.
  
  “Еще попадания?” сказала Карен. “Да, это один из способов выразить это”.
  
  За последние шесть часов было двадцать попаданий. Большинство из них, похоже, уже были проверены местной полицией, и у них были те же самые раковые пациенты, которые включали сигнализацию.
  
  Добавьте это к дюжине предыдущих, и у вас будет двадцать два сигнала тревоги за один двадцатичетырехчасовой период.
  
  “Это в пять раз больше, чем у них было за последние—”
  
  “Никогда”, - закончила за него Карен. “У них никогда не было больше шести за один день с тех пор, как система была введена двенадцать лет назад. И это после нескольких повторных калибровок, чтобы учесть ложные срабатывания ”.
  
  Это было правдой. Несмотря на то, что датчики стали лучше, власти Монако (как и в большинстве юрисдикций мира) повысили порог срабатывания сигнализации из-за увеличения использования различных методов лечения рака, основанных на облучении.
  
  “Это и есть игра?” Сказал Шепард. “Кто-то пытается провести еще одну повторную калибровку, чтобы облегчить перемещение радиоактивного материала?”
  
  Это был риторический вопрос, и Карен не ответила на него.
  
  Если так, то эта идея была почти утешительной. Это означало, что у того, кто обманывал систему, был долгосрочный или, по крайней мере, среднесрочный план. И это означало, что у Зеты было время найти и остановить их.
  
  Шепард проверил время; было сразу после 6:00 утра. Было рано, но он решил не ждать. Он набрал номер. Диана Блох ответила немедленно, как всегда.
  
  “Блох здесь”, - сказала она. Ее голос сказал Шепард, что она не только не спала, когда он позвонил, но и была настороже.
  
  “Мы наблюдаем очередной всплеск радиометрии в Монако”, - сказал Шепард.
  
  Прежде чем он смог закончить, цифры на его экране увеличились на два, а затем еще на четыре.
  
  * * * *
  
  Вокруг их стола для баккары собралась небольшая толпа. Все взгляды были устремлены на Женю, который поколебался, а затем сказал: “Банк”.
  
  Крупье кивнул, в то время как все вокруг, казалось, затаили дыхание. Он нанес удар обеими руками от ботинка. Два короля для банкира и четверка и тройка для игрока.
  
  Человек в мантии удовлетворенно хмыкнул. За последний час он взял за правило ставить на банкира всякий раз, когда Женя ставил на игрока, и наоборот. Это было неудачно для него, потому что у Жени все шло очень хорошо. Ее первоначальные инвестиции в 25 000 евро выросли более чем вдвое.
  
  Поскольку шейх Назер взял за правило, по крайней мере, утроить суммы, которые ставил Женя, он проиграл значительно больше.
  
  Алекс, с другой стороны, оставалась консервативной и играла на своих догадках. Перед ней была приличная куча фишек, которая как минимум в три раза превышала ее первоначальную ставку в 5000 евро.
  
  Двое мужчин в костюмах стояли позади шейха Назера, когда он играл, делая ужасную работу, притворяясь личными помощниками вместо телохранителей, которыми они явно были. В течение вечера они перешли от парения на заднем плане к тому, чтобы заглядывать через плечо своего босса и слушать, как он бегло и часто бормотал комментарии на том, что Алекс распознал как арабский.
  
  Поскольку в банке была семерка, согласно правилам игры, эта рука не должна была брать карты. Однако, поскольку два короля дали игроку в сумме ноль очков, крупье вытащил одну карту из колодки и положил ее лицевой стороной вниз на клетку игрока.
  
  Крупье сделал эффектную паузу, а затем перевернул карту: девятка.
  
  Вокруг стола прокатился вздох. Крупье выплатил ставку Жени, подвинув к ней еще 50 000 фишек. Их друг в мантии разразился чередой громких ругательств на арабском, когда дилер смел фишки мужчины на сумму 200 000 евро.
  
  Шейх бросил на Алекса и Женю злобные взгляды, продолжая оживленно разговаривать со своими телохранителями. Затем он что-то рявкнул крупье, который жестом подозвал менеджера зала баккара. Когда менеджер прибыл, Назер решительно встал, в то время как двое его людей отступили от стола.
  
  “Я немного знаю арабский”, - сказала Женя. “Очевидно, наш друг думает, что женщины за столом приносят ему неудачу”.
  
  “Я, конечно, надеюсь на это”, - сказал Алекс.
  
  Менеджер по баккаре сохранял бесстрастное выражение лица, пока шейх рычал на него. После еще нескольких минут разглагольствования менеджер наклонился, чтобы поговорить со своим крупье, который передал небольшую кучку фишек Назеру. Удовлетворенный и успокоенный, шейх занял свое место.
  
  “Похоже, что наш друг исчерпал свой счет в казино и был вынужден взять кредит”, - прошептала Женя Алексу. Она положила все свои оставшиеся фишки на поле игрока перед собой. Ставка составила почти 100 000 евро.
  
  Алекс решила взять свои фишки и сделать ту же ставку.
  
  Вместо этого шейх сдвинул все свои фишки вперед и поставил на банкира. Крупье раздал карты рубашкой вверх. Он быстро перевернул обе руки.
  
  Алексу потребовалось мгновение, чтобы обработать пять и четыре в поле игрока.
  
  “Натюрель”, - крикнул он.
  
  Шейх Назер выкрикнул что-то, чего Алекс не понял, и встал так быстро, что опрокинул свой стул. Он посмотрел на Алекса и Женю и рявкнул что-то по-арабски.
  
  Менеджер немедленно появился на сцене, а за ним появились еще двое служащих в костюмах. Когда они впервые вошли в комнату, Алекс предположил, что мужчины были просто персоналом. Теперь, наблюдая за тем, как они двигались, она поняла, что это были хорошо обученные охранники в очень хороших костюмах — скорее всего, отставные спецназовцы французской армии.
  
  Охранники окружили телохранителей Назера с флангов, когда менеджер подошел к шейху. Человек в мантии попятился, его лай превратился в сердитое бормотание.
  
  Удовлетворенный, менеджер сверкнул своей профессиональной улыбкой и наблюдал, как шейх и его люди покидают зал.
  
  Менеджер повернулся к Алексу и Лили, одарив их явно искренней улыбкой, и сказал на удивительно хорошем английском: “Мои извинения, мадемуазель. Его потери были... значительными ”.
  
  Женя попросила менеджера зачислить ее выигрыш в 200 000 евро на свой счет, но Алекс взял ее 28 000 евро наличными и передал Жени ее половину. Женя оказал символическое сопротивление, но принял деньги, чтобы выполнить их соглашение.
  
  Алекс могла бы играть на свои собственные деньги, даже на деньги, заработанные на ее бизнесе по ремонту мотоциклов, но Женя явно наслаждалась ролью старшего партнера в их новом знакомстве.
  
  “Теперь мы празднуем”, - сказала Женя, ведя Алекса в открытый бар в саду за домом. Алекс хотела купить напитки, но обнаружила, что бармен не принял ее деньги. Он сообщил ей, что менеджер по игре в баккара передает свои наилучшие пожелания и хочет заверить их, что любая еда или напиток, которые они пожелают, будут сопровождаться его комплиментами.
  
  “Мы поймаем его на этом”, - весело сказала Женя.
  
  Алекс сунула купюры обратно в сумочку. “Скотт говорит, что выигранные деньги в два раза приятнее, чем заработанные”.
  
  Женя засмеялся. “Я видел, как этот человек играет в азартные игры. Он определенно говорит не по опыту. Он не игрок. Он хочет превратить это в науку, но азартные игры так не работают. Удача - слишком непостоянная хозяйка. У Скотта достаточно других талантов; этот ему не нужен ”.
  
  “Он тебе нравится”, - сказал Алекс. Это было утверждение, а не вопрос. “Женя, он и Лили—”
  
  “О, я знаю. И только дурак попытался бы встать между ними.” Женя усмехнулся. “У меня нет ничего, кроме привязанности к Скотту, но мне нравится держать Лили в напряжении. Скотт - единственное, что я видел, что может заставить ее потерять хладнокровие ”.
  
  Это было правдой, понял Алекс.
  
  Из ниоткуда появился официант и спросил, не может ли он им что-нибудь принести.
  
  “Очевидно, они хотят, чтобы ты продолжал возвращаться, ” сказал Алекс, “ но я не уверен, что они могут себе это позволить, если ты это сделаешь”.
  
  “Вклад шейха Назера в казино с лихвой компенсировал наши выигрыши”, - сказала Женя.
  
  “Насколько хорошо вы его знаете?” Спросил Алекс.
  
  “В основном, по репутации”, - ответила Женя. “Хотя я уже второй год вижу его на трассе Формулы-1. Он, конечно, трус”, - добавила она. “Ходят слухи, что он строго придерживается финансовой цели терроризма. Я также слышал, что у него есть связи с другими действительно предосудительными предприятиями. Я считаю, что в эти слухи легко поверить ”. Пока Женя говорила, она повела Алекса глубже в обширные ландшафтные сады. “Я люблю это казино”, - сказала она.
  
  “Это красиво”, - согласился Алекс.
  
  “Да, и возмутительно экстравагантный. Но это также результат очень успешного пари ”, - сказал Женя. “В 1850-х годах королевская семья обанкротилась, и они увидели в этом месте способ спасти себя. Они делали ставку на историю и образ жизни, которые, как думали другие, умирали. Сегодня казино и королевская семья все еще здесь, и Монако является одним из самых богатых мест на земле ”.
  
  “Вы говорите, что они играли и выиграли”, - сказал Алекс.
  
  “Без сомнения”, - сказала Женя. “Знаете ли вы, что в 1921 году эти сады были местом проведения женской олимпиады, первого международного спортивного соревнования среди женщин?”
  
  “Я не знал этого, но—” Алекс был прерван грубым мужским голосом с сильным акцентом.
  
  “В наши дни они позволяют западным шлюхам ходить куда угодно”, - сказал голос.
  
  Алекс развернулся и увидел шейха Назера примерно в десяти шагах от себя, впереди него шли два его телохранителя.
  
  Алекс очень быстро отметил три вещи. Во-первых, шейх все еще был зол. Во-вторых, язык тела его людей сказал ей, что они готовы совершить насилие. И в-третьих, она и Женя находились более чем в пятидесяти ярдах от ближайшего другого человека.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 12
  
  Опыт Алекс научил ее быть осторожной. Даже если она была права, и у телохранителей было мало или вообще не было подготовки, на их стороне были габариты, и это не было ничем. Каждый мужчина был ростом по меньшей мере шесть футов один дюйм и весил минимум на восемьдесят фунтов больше любой женщины.
  
  В Zeta Алисия Шмитт вдолбила Алексу, что в бою размер всегда имеет значение. Человек поменьше мог компенсировать это большим мастерством, но не было никаких сомнений в том, что двухсотфунтовый мужчина мог быть опасен, даже если он был идиотом.
  
  Тем не менее, Алекс чувствовала себя более чем готовой компенсировать это и была уверена, что сможет справиться с любым из охранников, прежде чем они нанесут ей какой-либо реальный ущерб. Она также была готова поспорить, что сам шейх не представлял бы большой угрозы, особенно если бы увидел, как один из его людей одержал верх над западной шлюхой.
  
  Проблема заключалась в том, что, хотя Женя была на целый дюйм выше своих пяти футов шести дюймов, Алекс не знала, сможет ли она драться. Соревновательное вождение болида Формулы 1 было впечатляющим достижением, как и сохранение хладнокровия в игре с высокими ставками в казино. Но насилие с непосредственной угрозой ранения или смерти было чем-то совершенно другим.
  
  Их лучший шанс избежать неприятностей может заключаться в том, чтобы убежать и позвать на помощь. Это был не особенно привлекательный вариант, но в чем-то Алекс была похожа на своего отца. Она предпочитала выполнять любую миссию с наименьшими затратами сил.
  
  “Я газма!” Женя позвал.
  
  Что происходило? Подумал Алекс, когда гнев шейха поднялся на ступеньку выше. “Что ты ему сказал?”
  
  “Я назвала его туфлей”, - ответила Женя, ее голос был серьезным, но далеким от паники. “Это культурная вещь”. Повернувшись к мужчине, она снова позвала. “Ибн аль Калб”.
  
  Это привело шейха в полномасштабную ярость.
  
  “Я только что назвала его сыном собаки”, - сказала Женя. “Очевидно, он больше любит кошек”.
  
  В то время как шейх был в ярости, его телохранители выглядели более растерянными, чем кто-либо другой. Алекс знал, что они чувствовали. Она не знала, что делать с Женей, насмехающейся над мужчиной.
  
  Назер что-то крикнул своим людям. Это вывело их из тумана, и они начали наступать. Алекс оглянулся и заметил, что позади них была большая живая изгородь, делающая побег невозможным.
  
  “Держись за мной”, - сказала Женя, делая резкий шаг вперед.
  
  Алекс видел, что Женя намеревался сражаться. Это исключало любые другие действия, поскольку телохранители были теперь менее чем в трех шагах.
  
  Алекс поставила правую ногу позади себя и надеялась, что Женя сможет справиться с собой по крайней мере так же хорошо, как она могла бы бросать оскорбления в шейха.
  
  Женя не подвел. Она бросилась вперед, чтобы встретить приближающегося к ней мужчину. Алекс не могла позволить себе отвести взгляд от нападавшего, чтобы проследить, что происходит с ее спутником.
  
  Ее мужчина сделал неуклюжий бросок двумя руками, и Алекс подумала просто бросить его на землю, но решила, что ему нужно нечто большее, чем удар по его гордости.
  
  Шагнув в сторону, она схватила его за правое запястье, которое было в середине неуклюжей попытки нанести удар. Затем она выставила ногу перед ним, толкая его вперед.
  
  Когда он падал, она схватила его за запястье обеими руками и потянула, одновременно поворачивая свое тело. Его полный двухсотфунтовый вес прижимал его к земле, в то время как она подтягивалась на его руке, которая теперь была наполовину вывернута за его тело.
  
  Алекс почувствовала, как его вес тянет ее к нему, но она уперлась ногами и подтянулась изо всех сил. Раздался удовлетворительный щелчок, а затем она отпустила мужчину, когда тот тяжело рухнул на землю.
  
  Долю секунды спустя Алекс увидел, что охранник Жени схватился за горло, явно испытывая проблемы с дыханием. Сама Женя направилась прямо к шейху Назеру, который отступал и поднимал руки, извиняющимся тоном бормоча по-арабски.
  
  Схватив его за тунику, Женя сильно ударила его по лицу. Затем она ударила его тыльной стороной ладони по другой стороне лица. Наконец, она толкнула потрясенного мужчину назад так, что он упал плашмя на спину.
  
  Она стояла над ним, обдумывая, что делать. “Кус уммак,” крикнула она.
  
  Хотя он был явно напуган, он отреагировал с недоверием и не пытался встать. Он просто поднял руки к лицу, ладонями наружу, чтобы защититься. Алекс думал, что Женя может пойти дальше, но то, что женщина сделала дальше, искренне удивило Алекса.
  
  Женя достала свой телефон и сделала полдюжины снимков явно перепуганного шейха.
  
  Вся схватка заняла меньше минуты. И прежде чем эта мысль полностью оформилась, она увидела четырех сотрудников отеля в очень хороших костюмах, бегущих к ним.
  
  По тому, как они двигались, Алекс мог сказать, что эти люди были настоящей охраной, и наблюдал, как они подняли шейха и его охрану на ноги. У охранника Жени обильно текла кровь из того, что почти наверняка было сломанным носом. Он все еще держался за горло и хрипло дышал.
  
  Человек Алекса неловко держал свою правую руку, которая была вывихнута в локте, сломана или и то, и другое. Обоим мужчинам требовалась медицинская помощь, и мужчине Жени она понадобится скорее раньше, чем позже.
  
  Менеджер зала баккара был первым из старших сотрудников, прибывших на место происшествия, за ним последовал менеджер казино, который приветствовал Ренара, когда они прибыли.
  
  Оба мужчины извинились и быстро согласились, когда Женя настаивала на том, что не хочет привлекать полицию или прессу. Мужчины из казино заверили обеих женщин, что шейху больше не будут рады ни в казино, ни где-либо еще в Монте-Карло.
  
  “Никакой полиции?” Спросил Алекс, когда они направились внутрь.
  
  “Нет”, - сказал Женя. “Я хочу, чтобы история обо мне в Монте-Карло была о моем вождении. Унижение Назера - достаточное удовлетворение. И если у него появятся какие-либо идеи о возмездии, он знает, что у меня есть фотографии. ” Она отмела любое дальнейшее беспокойство взмахом руки. “Алекс, дорогой, ты меня удивил. Где ты научился так драться? Конечно, не в вашей мастерской по ремонту велосипедов? Я видел, как ты использовал комбинацию дзюдо и Крав-мага ”.
  
  Алекс старалась, чтобы ее голос звучал небрежно. “Мой отец - большой сторонник самообороны. Он многому меня научил, а потом я изучил еще немного. Это пригодилось не раз ”.
  
  “Разве вы не говорили, что ваш отец покупал и продавал американские автомобили?”
  
  “Он беспокоится”, - сказал Алекс. Это, безусловно, было правдой. “А как насчет тебя? Где ты научился драться?”
  
  “Моя мать тоже была... беспокойной. Россия - это больше мужской мир, чем Америка. И некоторые из этих людей не очень вежливы ”.
  
  Женя объявила, что уходит, и указала Алексу в направлении игорного зала, где они оставили Ренара и Лили. “Алекс, мне очень понравился наш вечер”, - сказала Женя. “Увидимся на трассе”.
  
  “Как прошла твоя ночь, Алекс?” Спросила Лили, когда Алекс догнал ее.
  
  “Интересно”, - ответил Алекс. “А как насчет вас двоих? Как ты справился?”
  
  “Отлично”, - решительно сказал Ренар.
  
  “Дело не в победе или поражении”, - сказала Лили с легкой улыбкой на лице. “Забавно просто играть. Верно, Скотт?”
  
  Ренар хмыкнул, и они втроем направились к выходу.
  
  * * * *
  
  На следующее утро Алекс и Лили вышли рано. У них было поручение для Дианы Блох, и для прикрытия Лили было бы лучше, если бы она провела день на ипподроме. Сегодня у пилотов было бы больше тренировочного времени на трассе, а затем им нужно было бы пройти квалификацию для участия в гонке.
  
  “Где Скотт? ” спросил Алекс.
  
  “Он был в гараже больше часа, ” сказала Лили.
  
  Это было впечатляюще. Сейчас едва было 8:30.
  
  На выходе Лили поприветствовала консьержа “бонжур”, когда они проходили мимо.
  
  “Мадемуазель!” Ответил Пол, махнув им к своему прилавку. “Доброе утро. Я подумал, что вы, возможно, захотите услышать о чем-то интересном, что произошло вчера днем ... Кусочек местной сплетни. ”
  
  “Конечно, ” сказала Лили.
  
  “Произошел взлом в Hôтель-де-Пари”, - сказал он. “Но это не попало в новости”.
  
  “Почему бы и нет?” Спросила Лили.
  
  “Это не увенчалось успехом. Двое болгар пытались взломать сейф отеля, но были пойманы охраной. Отель предпочел сохранить это в тайне, и полиция была очень любезна ”.
  
  Это было интересно, но не удивительно. Hôтель де Пари был самым дорогим отелем в Монако. Администрация не хотела бы, чтобы их гости чувствовали, что они или их ценности не в безопасности.
  
  “В сейфе было что-нибудь важное?” - спросил Алекс.
  
  “На самом деле, был ”, - сказал консьерж. “Греческий джентльмен — судоходный магнат — перевозил несколько античных статуэток, древних и бесценных”.
  
  “Но они не получили статуи?” Спросила Лили.
  
  “Похоже, их задержали до того, как они смогли завершить свою работу ”.
  
  “Большое тебе спасибо, Пол, - сказала Лили.
  
  “Доброго времени суток, мадемуазель, ” сказал консьерж.
  
  Это было что-то, подумал Алекс. Наконец-то есть преимущество. Помимо террористических атак, в этом сезоне на автодроме было совершено несколько краж на большую сумму. Если бы эти две вещи были связаны, возможно, задержанные болгары дали бы им наводку на врага — кем бы он ни был.
  
  * * * *
  
  Такси высадило их у небольшого отеля на пляже. Алекс снова была поражена Средиземноморьем и пышной тропической красотой вокруг нее. Это была, конечно же, Французская Ривьера.
  
  Внутри отеля они попросили позвать менеджера, показав свое новое удостоверение APD. Отдел административной полиции был подразделением правоохранительных органов Монако, занимающимся передвижением и деятельностью иностранных граждан в пределах их границ.
  
  Мужчина оглядел их темные деловые костюмы и спросил по-французски, чем он может быть полезен.
  
  Алекс говорил по-французски хорошо, но не совсем свободно. Однако удар Лили был безупречен.
  
  Лили спросила, могут ли они встретиться с пожилой британской парой, которая остановилась в отеле, заверив мужчину, что им нужно просто задать гостям несколько обычных вопросов.
  
  Через несколько минут появились нервные мужчина и женщина. Алекс предположил, что им было за шестьдесят.
  
  “Вам было бы удобнее, если бы мы говорили по-английски?” Спросила Лили
  
  “Да, пожалуйста”, - ответил мужчина.
  
  Лили специально проверила свой блокнот. “Пола и Рональд Райт?”
  
  “Да?” - нервно сказала женщина.
  
  “Не нужно беспокоиться. У нас есть всего несколько вопросов ”, - сказала Алекс, добавив легкий французский акцент. “Как продолжение вашего вчерашнего разговора с полицией”.
  
  “Мы уже объяснили, что радиация вызвана лечением моего мужа”, - сказала женщина. Ее голос был ровным, но в нем слышался намек на твердость. Она защищалась, что было нормально, и прямой взгляд предполагал, что она говорит правду.
  
  “Правильно. Нет никаких проблем. Мы просто тщательно подходим к делу. Это ваш первый визит на трассу Формулы-1?” Спросила Лили.
  
  “Да”, - сказала женщина. “Это довольно дорого”.
  
  “Поездка на пенсию?” - спросил Алекс.
  
  “Нет, Рональд выиграл в лотерею”, - сказала миссис Райт. “Это включало в себя все: билеты, отель, даже поезд сюда”.
  
  “Что ж, мистеру Райту очень повезло”, - сказал Алекс. “Ты заходил онлайн?”
  
  “Нет, это пришло через журнал GP Racing”, - сказал мужчина. “Я давний подписчик. Я получил уведомление по почте, а затем несколько дней спустя прибыли билеты и некоторые документы ”. Он снова занервничал. “Это пришло через магазин; вы можете проверить у них”.
  
  “Не обязательно”, - сказала Лили. “Но у вас случайно нет с собой билетов?”
  
  Миссис Райт достала из сумочки два билета. Лили сфотографировала их и сказала “спасибо”.
  
  Они могли бы попросить показать билеты на самолет и подтверждение бронирования отеля, но это ничего не дало бы, кроме как напугать бедную пару еще больше. Шепард мог получить все, что им было нужно, от авиакомпании и системы бронирования отелей. И, конечно, им пришлось бы свериться с журналом.
  
  “Ну, я думаю, это все”, - сказала Лили. “Большое спасибо за ваше сотрудничество”. Она улыбнулась. “Вы давно являетесь поклонниками?”
  
  “Да, я был человеком McLaren всю свою жизнь”, - сказал мистер Райт.
  
  “Тогда я могу предложить тебе кое-что за твои хлопоты”, - сказала Лили. Она сунула руку в карман куртки и вытащила конверт, протягивая его мистеру Райту. “Это маленький жетон. Считайте это нашим извинением за причиненные вам неудобства ”.
  
  Мистер Райт открыл конверт, и его глаза расширились.
  
  “Что это?” спросила его жена.
  
  “Паддок-клуб”, - сказал он. “Прямо перед McLaren”.
  
  Алекс знал, что это значит. Это было равносильно сиденьям на корте во время баскетбольного матча.
  
  “Есть также пропуск в паддок McLaren и некоторые другие льготы”, - сказала Лили.
  
  “Спасибо, я не знаю, что сказать”, - сказал он, задыхаясь.
  
  “Просто наслаждайся гонкой”, - сказала Лили. “Еще раз спасибо за помощь нам. Кстати, в этом году мне нравится Renard. Что вы думаете о команде?”
  
  Мужчина насмешливо фыркнул. “С ними все в порядке, но я не горю желанием покупать твой путь в спорт. Формула 1 была построена людьми, которые посвятили свою карьеру и свой пот, а не миллиардерами, которые...
  
  “Еще раз спасибо”, - быстро сказала Лили, и они с Алексом отправились в путь.
  
  К полудню они опросили еще две пары. Возникла закономерность. Все были пенсионного возраста, все проходили лечение от рака, и никто не участвовал в конкурсе. Все они выиграли поездку благодаря своей подписке на GP Racing, и это была их первая поездка за пределы страны в Формуле-1.
  
  Шепард позвонил, когда Лили заканчивала с последней парой. Алекс отошел в сторону, чтобы ответить на звонок.
  
  “Журнал не спонсировал конкурсы, и они не продают свой подписной лист”, - сказал ей Шепард. “Отели, бронирование авиабилетов и билеты были куплены онлайн организациями, которые больше не существуют”.
  
  Это было определенно подозрительно, как и тот факт, что все соревнования были посвящены поездкам только на гонку в Монте-Карло - и время прибытия было распределено таким образом, что некоторые соревнования проходили до начала гонок в четверг, а некоторые - в пятницу. Сейчас была суббота, и они не могли исключить тот факт, что еще больше может произойти.
  
  “Есть ли шанс, что вы сможете выследить того, кто несет ответственность?” Спросил Алекс.
  
  “Не так далеко”, - сказал Шепард. “Моя бабушка могла взломать базу данных подписки на журнал. Мы отслеживаем все зацепки при покупке билетов. Я дам тебе знать. Кто бы ни руководил этой операцией, он хорош и не оставил цифрового следа. Тот факт, что они использовали обычную почту для связи с победителями, делает их практически невозможными для отслеживания. Мы продолжим в том же духе, посмотрим, не допустили ли они где-нибудь оплошности ”.
  
  Алекс знал, что Диане Блох это не понравилось бы. А Шепард и О'Нил все еще расследовали взрыв в ангаре Ренарда.
  
  “Удачи”, - сказал Алекс.
  
  “Ты тоже, Алекс”, - сказала Шепард. “Держи ухо востро. Мы отправили в отель кое-какое специальное оборудование ”.
  
  Лили подошла, когда Алекс повесил трубку. “У Шепарда ничего нет”, - сказал Алекс.
  
  “Я не удивлена”, - сказала Лили. “Тот, кто это сделал, получил в свои руки плутоний. Если это одна и та же сторона, они способны выполнять операции с длительным временем выполнения заказа, и они знают, как замести следы. Добавьте взрыв к Логану, и у нас могла бы быть реальная ситуация здесь. Я начинаю думать, что в теории Шепарда и О'Нила об Аресе что-то есть. Но ты знаешь кое-что? Я бы предпочел столкнуться с одной организацией с такими возможностями, чем с двумя или тремя маленькими, но смертоносными группировками ”.
  
  Алекс не стал спорить. “И что теперь?”
  
  “Теперь мы направляемся на ипподром”, - сказала Лили. “Сегодня мы проходим квалификацию”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 13
  
  Алекс и Лили сменили свои темные костюмы и вышли на трассу сразу после обеда. Терри встретил их перед паддоком в комбинезоне Renard и со шлемом в руках. Он был прав в одном: спортивный комбинезон Renard очень шел.
  
  “Привет, Алекс”, - сказал Терри, улыбаясь.
  
  “Ты уже ездил за рулем?” - спросила она.
  
  “Конечно. Тренировочные круги до и после обеда. Квалификация позже сегодня днем. У вас есть несколько минут на экскурсию?”
  
  “Уверен, не так ли?” - спросила она.
  
  “У меня есть час. Мне просто нужно несколько минут, чтобы поговорить с шефом, прежде чем мы уйдем. Показываю тебе окрестности, это поможет мне расслабиться ”, - сказал он.
  
  Алекс не думал, что отдых был его главной целью в туре. Он явно просто хотел провести с ней время, и она решила, что это не повредит. Конечно, она не собиралась связываться с одним из водителей Ренара. В этом не было бы никакого смысла, и это могло бы фактически поставить под угрозу ее миссию на трассе.
  
  Но не было причин быть грубым.
  
  Терри познакомил ее с командой шахты и вкратце рассказал о работе каждого. Как только Алекс увидела, что делает каждый из команды из двадцати человек (включая двух человек, назначенных для каждой шины), она была смущена тем, что думала, что сможет просто взять на себя роль в такой высокоспециализированной команде.
  
  “Мы одна из немногих команд, у которых время пит-стопа регулярно сокращается до двух секунд”, - сказал Терри с явной гордостью.
  
  “Две секунды?” Алекс повторил. “Это быстро”.
  
  “Большинство остановок - это только замена шин”, - сказал Терри. “Это займет немного больше времени, если нам придется менять переднее антикрыло. И с каждым годом мы совершенствуемся. Я думаю, Скотт хочет записать альбом, но только если мы сможем сделать это безопасно ”.
  
  Алекс была больше в своей стихии в гараже. Она разбиралась в машине и была удивлена тем, сколько деталей у них было под рукой и сколько они могли отремонтировать за ночь.
  
  После того, как они ответили на ее вопросы, двое механиков выкачали из нее информацию о Morbidelli 850 в ее собственном магазине.
  
  Алекс прошел с Терри к передней части, где шеф Кларк ждал рядом с рядом мониторов, укомплектованных пятью операторами, которые следили за каждым аспектом работы автомобиля.
  
  Терри и старший водитель, Мадуро, прижались к шефу и Ренарду, в то время как Алекс занял место рядом с Лили впереди.
  
  “Как себя чувствовал Терри?” Спросила Лили.
  
  “Отлично”, - сказал Алекс.
  
  Затем между ними повисло долгое, неловкое молчание.
  
  “Знаешь, все в порядке”, - сказала Лили, кивая в сторону Терри. “Нет никаких правил, запрещающих это. И даже если бы был, вы, Морганы, не известны тем, что следуете правилам.”
  
  “Это не так”, - сказал Алекс.
  
  “Неужели? Ты видела, как он смотрел на тебя?” Сказала Лили.
  
  “Он просто хочет взглянуть на мотоцикл в моем гараже”, - сказал Алекс.
  
  Она поняла, как это прозвучало, за долю секунды до того, как Лили начала смеяться. “Конечно, мотоцикл”, - сказала Лили.
  
  “Давайте просто посмотрим на это, хорошо?” - Сказал Алекс, когда команда пит-стопа выкатила машины Renard на позицию.
  
  * * * *
  
  “Директор, ” сказал Шепард по телефону Диане Блох, “ не могли бы вы подойти сюда и взглянуть на кое-что?”
  
  Ни разу за время работы Блоха в Zeta это не было преамбулой к хорошим новостям.
  
  “Я в пути”, - сказала Блох, вставая со стула.
  
  Менее чем через минуту она была на рабочем месте Шепарда и О'Нила, изучая монитор через плечо Шепарда.
  
  О'Нил указал на экран. “Вот оно, директор”, - сказала она. “Мы получаем всплеск попаданий в сеть датчиков радиации”.
  
  “В течение какого длительного периода?” - Спросил Блох.
  
  “Последний час”, - ответила О'Нил невыносимо ровным тоном.
  
  “Тридцать радиологических попаданий за последний час? Такое когда—нибудь случалось...”
  
  Прежде чем Блох смог закончить, число увеличилось до тридцати четырех, затем до сорока двух, затем последовала вспышка цифр, которые увеличивались слишком быстро, чтобы уследить. Наконец, цифры были заменены серией тире, а затем ничего.
  
  “Что это было?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Шепард, яростно стуча по клавиатуре.
  
  О'Нил запрыгнула на свой компьютер и сделала то же самое, оставив Блох стоять между ними, чувствуя то, что ей никогда не нравилось чувствовать: бесполезность.
  
  “Это было радиологическое событие?” - Спросил Блох, ненавидя ужасный эвфемизм, который представлял этот термин.
  
  Произошла ужасная задержка, прежде чем один из ее людей заговорил.
  
  “Нет”, - сказал О'Нил.
  
  “Похоже, что огромное количество положительных попаданий привело к сбою системы”, - сказал Шепард.
  
  “Последнее число, которое у нас было, было девяносто два”, - добавил О'Нил.
  
  “Значит, кто-то наводнял систему, чтобы вывести ее из строя?” - сказал Блох.
  
  “Скорее всего”, - сказал Шепард.
  
  “Что это им дает?”
  
  “Немного времени, чтобы переместить материал по городу без активных датчиков”, - сказал Шепард. “Но не так много времени. Полная перезагрузка системы должна занять не более двадцати минут. Я могу подключиться к их сети, и мы сможем наблюдать за перезагрузкой в режиме реального времени ”.
  
  Экран изменился, и открылось новое окно. Это было на французском, с различными графическими изображениями, которых Блох не понимала, и некоторыми цифрами, которые также не имели для нее смысла. Тем не менее, она поняла строку состояния. Он составлял около 20 процентов.
  
  “Допустим, у них есть двадцать минут, чтобы переместить радиоактивный материал без посторонних глаз”, - сказала она. “Чего бы это дало?”
  
  “Перемещаем его в безопасное место. Двадцати минут достаточно, чтобы вывезти материал из города. Конечно, переправить его через границу во Францию было бы непросто, но тот, кто это делает, явно очень способный ”.
  
  “Я полагаю, это также дало бы достаточно времени, ” сказал Блох, - чтобы переместить устройство в нужное положение и активировать его”.
  
  “Да”, - сказал Шепард.
  
  Все они наблюдали за тем, как строка состояния совершала свой мучительно медленный марш. Пятьдесят процентов. Шестьдесят пять. Девяносто…
  
  Когда он был завершен и мигал на 100%, Блох почувствовал облегчение от того, что другие сигналы тревоги не сработали.
  
  “Еще одну минуту”, - сказал Шепард.
  
  Минута растянулась до двух.
  
  Когда на экране снова появилась строка состояния, и Шепард, и О'Нил ахнули.
  
  “Что?” - спросил я. Блох наклонилась, глядя на экран, а затем на двух своих агентов. “Что это значит?”
  
  “Что-то пошло не так с перезагрузкой”, - сказал Шепард.
  
  “Сработает ли это во второй раз?”
  
  “Возможно”. Он вздохнул.
  
  “Маловероятно”, - сказал О'Нил. “Это защищенные программные системы, предназначенные для полного восстановления в маловероятном случае сбоя. Это не похоже на операционную систему обычного компьютера ”.
  
  “Что происходит сейчас?” - Спросил Блох.
  
  Шепард и О'Нил не ответили. Они яростно работали, пока строка состояния не закончилась и не началась снова.
  
  “Скорее всего, вирус”, - сказал Шепард. “Что-то, что могло скрываться в резервной системе, но ожидало сбоя, чтобы попасть в основную систему”.
  
  “Как долго это чинить?” - Спросил Блох.
  
  “Это зависит от природы вируса, ” сказал Шепард, “ но даже если бы у них была помощь, я бы сказал, дни. Как минимум.”
  
  “Дни!” Блох сделала глубокий вдох и понизила голос. “Вы хотите сказать, что у нас есть незакрепленный плутоний, который вполне может быть в этом городе, и нет способа его отследить? На дни?”
  
  Ни один из агентов не ответил на ее вопрос, но ответа и не требовалось.
  
  * * * *
  
  После трех кругов квалификации оба пилота Renard прошли квалификацию для участия в гонке и набрали достаточно очков, чтобы занять четвертую и седьмую стартовые позиции. Алекс не понимал всех тонкостей процесса, но ценность хорошей стартовой позиции была ясна. Первая позиция была спереди, с внутренней стороны. Это буквально вывело машину вперед и удержало позицию на кратчайшее время на первом круге. Для всех остальных, чем ближе они были к этой позиции, тем лучше.
  
  Алекс заметил, что Женя занял третью позицию, в то время как другой пилот Marussia был сзади.
  
  Ренар и шеф были довольны позициями и первыми поздравили гонщиков, которых окружили члены команды.
  
  Как только он смог подняться на воздух, Терри огляделся, пока его взгляд не остановился на ней, а затем он улыбнулся.
  
  Когда он приблизился, она сказала: “Молодец. Ты не врал: ты действительно водишь очень быстро ”.
  
  “Семь” - это довольно неплохо для водителя второго курса".
  
  “Что мы можем—” - начала Алекс, но остановилась, когда подошла Лили и буквально оттащила ее от Терри.
  
  “Извините, мне нужно позаимствовать ее”, - сказала Лили.
  
  Она повела Алекса в заднюю часть гаража, который теперь был пуст, так как все стояли впереди, празднуя свое выступление.
  
  “У нас новая ситуация”, - сказала Лили. “Блох только что позвонил мне. Система датчиков радиации в городе не работает, и под этим я подразумеваю полное отключение ”.
  
  “Сколько времени до того, как он вернется в исходное положение?” Спросил Алекс.
  
  “По-видимому, несколько дней”.
  
  “Но гонка состоится завтра!” Алекс пытался сохранять спокойствие. “У нас нет способа отследить перемещение радиоактивного материала. И скоро у нас будет четверть миллиона человек на очень маленькой территории ”.
  
  “У нас есть несколько портативных датчиков”, - сказала Лили. “И местная полиция ищет счетчики Гейгера. Лучшее, на что мы можем надеяться, - это наличие полиции, не обученной работе с оборудованием, бегающей по городу — с более чем сотней больных раком, которые покажут радиоактивность любому датчику ”.
  
  Это было ужасно. “Что нам делать?”
  
  “Давай вернемся в отель”, - сказала Лили. “Мы проверим оборудование, которое нам прислали Шепард и О'Нил, и надеемся на прорыв”.
  
  “Это весь план?” - спросил Алекс. “Ждать поблизости и надеяться, что нам повезет?”
  
  “План - это сильное слово для того, что у него здесь есть”, - сказала Лили.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 14
  
  Когда они прибыли в отель, Пол уже ждал их. “Ср. Рэндалл, мисс Морган, у меня есть интересное дополнение к ситуации, ат Чôтел de Paris. Я узнал, что где-то вчера консьерж в отеле договорился о переносе скульптуры в новое, более безопасное место ”.
  
  “В каком месте? ” спросила Лили.
  
  “Казино. У отеля есть соглашение о сотрудничестве с некоторыми лучшими отелями. В них хранятся специальные предметы для определенных гостей, если эти предметы представляют значительную ценность. Казино располагает самым большим и надежным хранилищем в Монако.”
  
  “Прочнее любого из банковских хранилищ?” Спросила Лили.
  
  “Значительно”, - сказал он.
  
  “Спасибо тебе, Пол”, - сказала Лили. “Это интересная информация. Я думаю, что это может быть чрезвычайно полезно ”.
  
  “Я рад быть полезным”, - сказал он. “Bonsoir, mademoiselles.”
  
  В лифте Алекс повернулся к Лили и сказал: “Есть ли вероятность, что кража не связана с отключением датчиков радиации?”
  
  “Довольно тонкий”, - ответила Лили. “Что, если эти статуи на самом деле не статуи? И, чем бы они ни были, кто-то только что перевез их в самое безопасное место в Монако ”.
  
  “Может быть, нам повезло, что мы заказали”, - сказала Лили.
  
  Вернувшись в комнату, они нашли оборудование, которое прислал Шепард. Насадки для счетчика Гейгера для их телефонов были самыми важными элементами. Пока они осматривали припасы, они совещались с Шепардом по наушникам.
  
  “Могут ли счетчики Гейгера различать различные виды излучения и помочь нам определить уровень плутония?” Спросила Лили.
  
  “Выходной импульс от датчика всегда имеет одинаковую величину, так что нет”, - ответил Шепард.
  
  “Правильно, выходной импульс...” Сказал Алекс. “Это прискорбно, потому что у нас может быть преимущество. Есть вероятность, что материал был перемещен в хранилище поблизости ”.
  
  “Хранилище?” Шепард повторил.
  
  “Да, очевидно, в казино Монте-Карло самое надежное хранилище в Монако”, - сказала Лили.
  
  На другой стороне была мертвая тишина.
  
  “Это проблема, Линкольн?” Спросил Алекс. “Если он там, по крайней мере, мы знаем, что он никуда не денется”.
  
  “Да, это будет полезно. Доберитесь туда со своими счетчиками и дайте мне знать, что вы найдете ”, - сказал Шепард. “Дай мне знать, как только у тебя что-нибудь появится”.
  
  Лили бросила один взгляд на лицо Алекс и спросила ее, есть ли проблема.
  
  “Паучье чутье Шепарда покалывает”, - сказал Алекс. И у нее тоже был такой.
  
  Лили пожала плечами и сказала: “Может быть, он беспокоится, что мы не сможем попасть в хранилище. Если мы не сможем прорваться, Блоху придется улаживать это с руководством. И если нам будет трудно попасть внутрь, то и плохим парням тоже, ” сказала Лили.
  
  “Да, вероятно, это так”, - ответил Алекс.
  
  * * * *
  
  “В чем проблема, если плутоний находится в безопасном хранилище, в которое невозможно попасть?” - Спросил Блох. Ей это не понравилось, Шепард была явно обеспокоена, и даже О'Нил выглядел нервным, что Блох видел крайне редко.
  
  “Потому что наше оперативное предположение заключается в том, что мы сталкиваемся со сценарием ”грязной бомбы", - сказал Шепард. “Традиционное взрывчатое вещество, которое распространяло бы плутоний в определенной области. И это было бы довольно разрушительно. В течение пяти лет мы стали бы свидетелями тысяч смертей, и это сделало бы одно из самых богатых и густонаселенных мест в Европе непригодным для жизни ”.
  
  “Что произойдет, если грязная бомба взорвется в том, что по сути является гигантским банковским хранилищем?” - спросил Блох.
  
  “Это было бы не так”, - сказал Шепард. “Никто бы не поставил его туда. Определенно никто, кто был в состоянии приобрести плутоний в первую очередь и осуществить сложные операции, которые мы расследуем ”. Он сделал паузу. “Но вы могли бы поместить ядерную бомбу в один”.
  
  Это остановило Блоха. “Но у них просто был плутоний меньше месяца. Может ли какая-либо террористическая организация создать бомбу за такое короткое время?”
  
  “Нелегко”, - сказал Шепард, - “но нет причин предполагать, что они ждали, пока у них не будет плутония. В рамках Манхэттенского проекта во время Второй мировой войны объект в Лос-Аламосе выполнил почти всю работу над механизмами бомбы и корпусами, прежде чем они получили ядерный материал. Фактически, большую часть времени, пока они работали, они не были уверены, что это прибудет ”.
  
  “Насколько сложно было бы создать бомбу и сколько людей могли бы это сделать?” - Спросил Блох, зная, что ей не понравится ответ.
  
  “Конечно, такая организация, как Zeta, могла бы это сделать”, - сказал Шепард. “Но, честно говоря, это мог бы сделать приличный инженер и кандидат наук по ядерной физике. По крайней мере, они смогли создать простейший вид оружия ”.
  
  “Вы говорите мне, что ряд университетов или частных компаний могли бы создать ядерную бомбу?” - Спросил Блох.
  
  “Да”.
  
  “Можем ли мы отслеживать материалы, которые им понадобятся?”
  
  Шепард покачал головой. “Не совсем. Они слишком распространены. Во Второй мировой войне использовались два типа бомб. Первым было взрывное устройство. Он использовал традиционные взрывчатые вещества в форме, чтобы нанести удар по ядерному материалу размером с шар для боулинга со всех сторон, чтобы уменьшить его до размера бейсбольного мяча. Это вызвало цепную реакцию, которая привела к ядерному взрыву над Нагасаки. Второй тип использовался в Хиросиме. Это был гораздо более простой дизайн в стиле оружия, в котором вы берете небольшое количество ядерного материала и стреляете им по большей массе. Меньшее количество материала достигает критического значения, в результате чего взрыв имеет несколько меньший выход с точки зрения как взрывной мощности, так и радиации, но результаты все равно были чрезвычайно разрушительными ”.
  
  “Что произойдет, если вы взорвете подобное устройство внутри хранилища?” - Спросил Блох. “Предположим худшее, и они используют весь плутоний, который у них может быть”.
  
  Шепард выглядел бледным и встревоженным. “Мы не уверены, потому что этого никогда не делали, но это было бы плохо. В Хиросиме было два банковских хранилища недалеко от Ground zero, и они остались стоять. Мы видели то же самое на ранних испытаниях бомбы в США.
  
  “Обычные хранилища удивительно прочны, но если вы взорвете бомбу внутри одного из них, у вас возникнет огромное избыточное давление, которое увеличит силу взрыва. И тогда возникает другая проблема. Большая часть того, что мы считаем ядерными осадками, на самом деле представляет собой испарившиеся части бомбы и корпус. В этом сценарии хранилище и все, что находится внутри него, испарится, а также большая часть или все окружающее здание. Взрыв был бы смертельным для любого в радиусе полумили, но впоследствии количество и радиус действия радиоактивных осадков были бы огромными ”.
  
  “И это произойдет в центре Европы”, - сказал Блох.
  
  “Как только у нас будут технические характеристики хранилища, ” сказал О'Нил, “ я смогу просмотреть цифры и дать вам более четкую картину выхода и последствий”.
  
  “Давайте сосредоточимся на том, чтобы убедиться, что, если там есть бомба, Алекс и Лили доберутся до нее до того, как она взорвется. Мы должны предположить, что мы находимся на тикающих часах. Если он взорвется, то, скорее всего, это произойдет до конца гонки, до которой осталось менее двадцати четырех часов ”.
  
  Шепард и О'Нил уже были на ногах. “Мы будем следить за их прогрессом и будем готовы оказать любую помощь, в которой они нуждаются”.
  
  Прежде чем они вышли за дверь, Блох взял ее телефон. Был короткий список людей, которым нужно было знать ставки, и только один человек мог доставить их в хранилище.
  
  * * * *
  
  “Давайте начнем при Hôtel de Paris”, - сказала Лили Алексу. “Посмотрим, сможет ли Пол провести нас внутрь, чтобы осмотреть их сейф”.
  
  Когда они прибыли в отель, консьерж по имени Рафаэль уже ждал их. Алекс не удивился, увидев вышитые золотые листья на лацкане его пиджака.
  
  “Я подруга Пьера”, - сказала Лили, пожимая ему руку и показывая свое кольцо.
  
  “Очень хороший. Чем я могу вам помочь?” Спросил Рафаэль.
  
  Он показал им охраняемую комнату, которую отель использовал для хранения ценностей важных клиентов. Это было укрепленное складское помещение со стеллажами с каждой стороны, которые были заполнены индивидуальными сейфами различных размеров. Каждая коробка была заперта на кодовый замок. В конце комнаты находился большой антикварный сейф, около шести футов высотой и трех футов шириной.
  
  “Комната контролируется видео двадцать четыре часа в сутки”, - сказал Рафаэль. “На двери также есть сигнализация и датчики движения внутри. Грабители отключили обе сигнализации.”
  
  “Как их поймали?” Спросила Лили.
  
  “На самом деле, это была удача. Каким-то образом они подключились к каналу видеокамеры и заменили его циклом. Судя по тому, когда начался цикл, они находились там больше часа. Скульптура была заперта в большом сейфе, но, по-видимому, у них возникли проблемы с его открытием. Они бы преуспели, но один из обслуживающего персонала случайно оказался поблизости, собирая чистящие средства, и она услышала их ”, - сказал Рафаэль.
  
  “Удалось ли им открыть сейф?” Спросил Алекс.
  
  “Да, но у них не было времени даже выйти из комнаты, прежде чем прибыла полиция. Как я уже сказал, нам повезло ”.
  
  “Итак, они отключили сигнализацию, взломали видеотрансляцию, проникли в комнату и сумели открыть сейф, но были пойманы горничной. Это удача”, - сказал Алекс.
  
  “Они потревожили что-нибудь еще?” Спросила Лили. “Они открывали какие-либо другие контейнеры?”
  
  “Нет, только скульптура ”, - сказал он.
  
  Алекс достала свой телефон и подключила измеритель радиации Шепарда. Она осмотрела комнату, а затем еще раз осмотрела ее.
  
  Ничего.
  
  Шепард предупредил их, что следы может быть трудно обнаружить, если плутоний был заключен в свинец, но что-то должно было быть.
  
  Они оба просканировали каждый дюйм комнаты и ничего не обнаружили на своих счетчиках.
  
  Консьерж терпеливо ждал, пока они закончат. “Есть ли какая-либо опасность для отеля?” спросил он удивительно ровным тоном.
  
  “Вообще никакого”, - сказал Алекс.
  
  Лили поблагодарила Рафаэля, и они направились на улицу.
  
  Когда они вышли, Алекс колебался между облегчением и беспокойством. С одной стороны, оказалось, что их теория была неверной. Если плутониевая бомба не хранилась в сейфе отеля, маловероятно, что устройство сейчас находится в хранилище казино.
  
  С другой стороны, в этом сценарии, по крайней мере, они знали, где находится бомба. Но если бы это было не здесь, это могло быть где угодно в Монте-Карло или более крупном Монако. Или в любой точке Европы.
  
  “Мы должны просканировать казино на всякий случай”, - сказала Лили.
  
  Поскольку казино находилось буквально через дорогу, им потребовалось менее пяти минут, чтобы добраться до парадных дверей.
  
  Один из дежурных у входа узнал двух женщин, улыбнулся и вежливо сказал им: “Бонжур”.
  
  Фамильярность заставила Алекса почувствовать себя уязвимым. Довольно много сотрудников казино узнали бы их обоих. Если бы это превратилось в настоящую операцию, их прикрытие было бы раскрыто.
  
  Вместо того, чтобы заходить в казино, Алекс и Лили взяли за правило фотографировать друг друга снаружи здания и изучать фасад, пока они шли к черному входу.
  
  Алекс снова попробовал Блок. Ассистент режиссера подняла трубку и сказала, что у нее совещание. Алекс надеялась, что пройдет не слишком много времени, прежде чем Блох перезвонит ей. Чтобы исключить казино, им пришлось бы просканировать само хранилище.
  
  “Алекс, посмотри на это”, - сказала Лили, изучая свой телефон.
  
  Прежде чем Алекс смогла добраться туда, она услышала характерный потрескивающий звук счетчика Гейгера, регистрирующего излучение.
  
  Алекс подключила свой собственный измеритель к телефону, и он сразу же начал издавать тот же звук. Чем ближе они подходили к зданию, тем громче становился звук счетчика Гейгера.
  
  “Я думаю, это все”, - сказала Лили. Затем она положила трубку. “Блок недоступен. Я предполагаю, что она все еще работает над тем, чтобы доставить нас туда ”.
  
  “Ей лучше поторопиться. Если там действительно бомба, она может взорваться в любое время в течение следующих двадцати четырех часов.”
  
  Конечно, попадание в хранилище было бы смешанным благословением, поскольку это поместило бы их в сильно укрепленное пространство с термоядерным устройством.
  
  Но одна проблема за раз.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 15
  
  Лицо мистера Смита появилось на экране компьютера Блоха. Позади него была зеленая палатка, которую Блох поставил в качестве армейского образца. Она услышала звук, похожий на шум реактивного самолета над головой, за которым последовал гул, который она не узнала. Он мог быть где угодно в мире, от пустыни на Ближнем Востоке до военной базы в Нью-Джерси. На нем был деловой костюм с галстуком. По крайней мере, в свои шестьдесят с небольшим Смит был красив, и у него было характерное спокойное, но обеспокоенное выражение лица.
  
  Мистер Смит подождал, пока звук стихнет. “Я прочитал ваш отчет. Я попытаюсь предоставить вам доступ к хранилищу ”, - сказал он.
  
  “Сэр, время имеет решающее значение. У нас, вероятно, меньше двадцати четырех часов. Если нам придется проходить через каналы—”
  
  Смит поднял руку. “Ты не обязана объяснять это мне, Диана. Я понимаю, с чем мы сталкиваемся, и возможные последствия. Проблема не в том, чтобы доставить ваших людей в одно из самых охраняемых хранилищ в мире, на чужой территории, в разгар ежегодного мероприятия высокого уровня, когда местные власти заняты сотнями угроз безопасности в день, и когда туристов в десять раз больше, чем местного населения. к одному. Здесь работает что-то еще, и ситуация, возможно, выходит из-под моего контроля ”.
  
  Это ошеломило Блоха. Смит мог опереться на глав государств и на многомиллиардные транснациональные корпорации. Когда дело доходило до рычагов власти, практически ничего не выходило из его рук.
  
  Смит сделал паузу, как будто не был уверен, что сказать дальше — еще один первый случай в опыте Блоха. Затем его лицо застыло, и когда он заговорил, его голос был твердым. “Владелец казино Монте-Карло является членом нашего правления”.
  
  Это заняло секунду, чтобы осознать. Это означало, что он или она был членом правления Инициативы Aegis, таинственной организации, которая финансировала и поддерживала Zeta Division.
  
  Смит объяснил ей, что организация была основана группой очень богатых и очень влиятельных людей. Однако мистер Смит был единственным членом этой избранной группы, с которым Блох когда-либо встречался.
  
  “Но, сэр, я думал, что королевская семья является мажоритарным владельцем казино”, - сказал Блох. И тогда она поняла. “Принц”, - сказала она.
  
  “Оставайтесь у своего стола”, - сказал Смит, и связь прервалась.
  
  Пять минут спустя ее компьютер издал звуковой сигнал, и на экране появилось входящее сообщение. На мониторе появился герб, и голос произнес: “Ждите Его Королевское высочество”. Гребень сменился лицом серьезного мужчины лет шестидесяти с небольшим. Хотя они никогда не встречались и не разговаривали, Блох сразу узнал его.
  
  “Мисс Блох, Смит проинформировал меня. Чем я могу быть полезен?” - сказал он с легким французским акцентом.
  
  “Ваше высочество”, - сказала она. “Нам нужен доступ к казино и его хранилищу. Я знаю, что у вашего правительства есть свои люди, но наши агенты и ресурсы...
  
  “Я хорошо осведомлен о ресурсах Дзеты”, - сказал принц.
  
  Конечно, он такой, подумал Блох с уколом смущения. Он помог обеспечить эти ресурсы.
  
  “Мы можем действовать скрытно”, - сказал Блох. “Нам просто нужно добраться до нижнего уровня и хранилища”.
  
  “Я не хочу, чтобы что-либо мешало вашей работе, - сказал он, - и я не хочу рисковать утечкой информации. Скажите своим агентам, чтобы были наготове. Казино объявит о потенциальной утечке газа, и мы ее ликвидируем ”.
  
  Это помогло бы. Также было бы дорого закрыть одно из крупнейших казино в мире в один из самых оживленных дней в году.
  
  “Ваше высочество, мы абсолютно уверены в нашей способности нейтрализовать эту угрозу”, - сказала она. “Однако потенциальные последствия серьезны. Возможно, вы и ваша семья захотите совершить короткое путешествие, пока проблема не будет решена. ”
  
  “Невозможно”, - сказал принц. “Мое место и место королевской семьи здесь. Кроме того, я полностью верю в вас и ваших людей. И завтра у нас гонка. Я признаю, что я человек Renault, но я очень заинтересован в этой новой команде, Renard. Я рассчитываю на вас, чтобы убедиться, что самое интересное, что произойдет завтра в Монако, - это этот конкурс ”.
  
  “Да, ваше высочество”, - сказал Блох, и экран погас.
  
  Набирая номер Лили Рэндалл, Блох поняла, что принц королевской крови только что передал судьбу своей страны и своей семьи в ее руки.
  
  И все же это была единственная часть этой задачи, которую она могла обдумать. Если бы Зета потерпела неудачу, последствия для Европы и остального мира были бы больше, чем она могла просчитать.
  
  * * * *
  
  Мужчина, которого Алекс не узнал, встретил их у служебного входа. Он был одет в костюм и явно входил в команду менеджеров казино. Она почувствовала облегчение от того, что он не был тем, кого она встретила прошлой ночью; по крайней мере, сейчас ее прикрытие было в безопасности.
  
  Она ругала себя за то, что думала о таком приземленном и эгоистичном вопросе, когда все в Монте-Карло были в серьезной опасности.
  
  Через открытый вестибюль она уже могла видеть посетителей казино, которые организованно выходили из казино.
  
  “Мадемуазель, я помощник управляющего, мистер Буше. Ты из газовой компании?” сказал он без намека на юмор или иронию в голосе.
  
  “Да, это так”, - ответила Лили.
  
  “Мне сказали предоставить вам доступ ко всем зонам казино, которые вам потребуются для ремонта”, - сказал он.
  
  “Нам нужно добраться до хранилища, - сказал Алекс, - и нам нужно, чтобы оно было открыто”.
  
  “О, нет, нет. Боюсь, что это невозможно”, - сказал мужчина. “Наш менеджер казино ... нездоров”.
  
  “Я не думаю, что ты понимаешь”, - сказала Лили. “Это чрезвычайная ситуация. Возможно, это самая большая чрезвычайная ситуация, с которой вы столкнетесь в своей жизни. Нам нужно попасть туда, и нам нужно попасть туда сейчас ”.
  
  “Если бы это было в моей власти, я бы открыл ”если“ для вас, - сказал мистер Баучер, - но это может сделать только менеджер, а он нездоров; он в больнице”.
  
  Алекс и Лили обменялись взглядом. Больница? - Беззвучно произнес Алекс одними губами.
  
  Лили повернулась к мужчине. “Казино должно все еще работать, не так ли, даже в его отсутствие? Что вы делали в прошлом, когда он был недоступен? Или в отпуске? Нам нужно выполнить эту процедуру немедленно ”.
  
  “Для открытия хранилища требуются два человека, - сказал Буше, - менеджер и наш шеф-повар по охране. Оба страдали от одного и того же недуга прошлой ночью. Обычно, когда они в отъезде, они предоставляют временные коды своим лейтенантам, но поскольку это было неожиданно...”
  
  Алекс почувствовала, как по ее спине пробежал холодок.
  
  Что было еще хуже, когда они вошли в здание и направились по коридору, счетчик на ее телефоне подскочил. Хотя она выключила звук, чтобы не напугать персонал, она могла видеть, как изображение иглы прыгает на экране ее телефона. Выражение лица Лили подсказало Алексу, что она делает то же самое.
  
  Это решило дело. Алекс теперь почти не сомневалась, что они с Лили шли по следу пропавшего плутония. И этот след заканчивался внутри хранилища, которое у них не было абсолютно никакого способа открыть.
  
  * * * *
  
  Блох пыталась сохранить бесстрастное выражение лица, но она знала, что у нее плохо получается. Она была напугана и почти не сомневалась, что Шепард и О'Нил могли это видеть.
  
  Они оторвались от своих компьютеров, когда она вошла на их рабочее место. Блох не терял времени даром. “У нас проблема”, - сказала она. “Мы очистили казино, но что-то случилось с единственными двумя людьми, которые могут открыть хранилище”.
  
  Они смотрели на нее, как будто ожидая, что она отдаст им приказ. Проблема заключалась в том, что Диана Блох совершенно не представляла, что делать. Производитель хранилища давно вышел из бизнеса. Они могли бы попытаться разыскать подрядчиков, которые обслуживали и модернизировали механизм с тех пор, но это заняло бы время.
  
  Времени у них не было.
  
  “Нам нужно проникнуть в это хранилище, ” сказал Блох, “ и нам нужно сделать это быстро”.
  
  Шепард и О'Нил обменялись взглядами.
  
  “Я знаю, то, о чем я прошу, невозможно, - сказал Блох, - но мы оставили невозможное позади несколько дней назад. Мы должны сделать это. Другого выбора нет. Просто скажи мне, что тебе нужно. Танки? Воздушный удар?”
  
  “На самом деле, я думаю, что мы с О'Нилом могли бы позаботиться об этом”, - сказал Шепард.
  
  “Что?” - спросил я. - Спросил Блох.
  
  “Я думаю, мы сможем это сделать. Процесс сложный, и для этого потребуется некоторая работа, но я думаю, мы сможем обсудить это с Лили и Алексом ”, - сказал Шепард.
  
  “Вот так просто?” - Спросил Блох.
  
  “Когда я учился в аспирантуре, я принадлежал к группе под названием ”Друзья Фейнмана", - сказал Шепард. “Мы бы изучали проблемы — например, как проникнуть в банковские хранилища - и разрабатывали теоретические решения. Мы изучили несколько хранилищ того же производителя, что и это устройство, поэтому, если не будет никаких сюрпризов, я думаю, мы сможем это сделать ”.
  
  “Кто такой Фейнман?” - Спросил Блох.
  
  “Ричард Фейнман был физиком в Манхэттенском проекте. Одним из его многочисленных увлечений было взламывание сейфов, так что это...
  
  “Отлично”, - сказал Блох, обрывая его. “Направьте туда наших агентов, статистика. У нас все еще есть бомба, которую нужно обезвредить ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 16
  
  Менеджер подвел их к лифту, который спустил их на один этаж в подвал казино. Она выходила в большой коридор с высоким потолком. Мистер Баучер повел их по коридору к двойным стальным дверям. Когда они подошли к дверям, он ввел код на клавиатуре и поднес карточку к сенсору рядом с панелью.
  
  Что-то щелкнуло внутри двери, и она открылась в вестибюль, в дальней стене которого доминировала круглая сводчатая дверь. Он был массивным, достигал почти от пола до потолка. На передней панели была клавиатура, большое стальное колесо и немного увеличенный кодовый замок. Это выглядело как обычное банковское хранилище, только больше и прочнее.
  
  Намного, намного сильнее.
  
  Двое охранников в форме сидели за столом, их глаза следили за женщинами, когда они вошли. После короткого разговора с Буше они вышли из комнаты. Помощник менеджера вежливо улыбнулся Алексу и Лили и сказал: “Я дам вам уединение, чтобы вы могли выполнять свою работу. Не стесняйтесь звонить, если вам потребуется дополнительная помощь ”.
  
  У мужчины, должно быть, были вопросы, но он их не задавал, оставаясь неизменно вежливым. За какие бы ниточки Блох ни потянул, чтобы затащить их сюда, должно быть, они пришли с очень высокого уровня, раз он предоставил двум незнакомцам свободный доступ в хранилище.
  
  Как только они остались в комнате одни, Алекс повернулся к Лили и сказал: “Ты хочешь позвонить Скотту?”
  
  “Я не думаю, что он может помочь”, - сказала Лили. “И я не думаю, что это будет в первую очередь проблемой программирования. Если Зете нужны ресурсы Скотта —”
  
  “Дело не в этом, Лили. Может быть, он мог бы совершить короткое путешествие ... покинуть этот район ”, - предложил Алекс.
  
  Лили ничего не сказала, и Алекс увидел малейшую трещину в ее хладнокровном, профессиональном поведении.
  
  “Я думала об этом, ” сказала Лили, - но я не думаю, что он сделал бы это. Он не оставит свою команду, и он не может вытащить их всех. Более чем вероятно, что он появится здесь и ... просто встанет на пути.”
  
  Затем Алекс увидел это. Лили не волновалась. Она была напугана. Она не просто боялась того, что случится с ними, если атомная бомба взорвется в соседней комнате. Или что случилось бы с городом над ними. Она боялась за Скотта.
  
  Алекс наблюдал, как Лили отбросила эти чувства в сторону, и ее железный контроль вернулся. “Нам просто нужно убедиться, что мы это сделаем”.
  
  Алекс вставила в ухо коммуникатор, Лили сделала то же самое. Шепард рассказал им о настройке нескольких камер, установке электронных датчиков и размещении ноутбука на столе охранников. В их наборе все еще была электроника и инструменты, которые Алекс не узнал, но Шепард сказал, что они не понадобятся им позже.
  
  Лили включила камеры. “Шепард, ты получаешь это?” спросила она.
  
  “Да, “ сказал он, - и она красавица”.
  
  “Она кажется довольно жесткой”, - сказал Алекс. “Но у нас нет тяжелого оборудования. Никаких сверл. Как мы собираемся туда попасть?”
  
  “Не сверлить и не взламывать стены”, - сказал он. “Они представляют собой специальную бетонную смесь. В банковских хранилищах для усиления их конструкции используется стальное волокно; в этом используются углерод и титан. Кроме того, там также есть гравий, сделанный из особо твердого камня, который разорвет любые сверла, которые мы могли бы использовать. И это только стены. В двери хранилища есть слои стали, титана и меди, и весь этот металл обернут вокруг той же бетонной смеси в сердцевине двери ”.
  
  “Если бы нам пришлось, мы могли бы взорвать петли или стены?” Спросила Лили.
  
  “Стены рассчитаны на давление четырнадцать тысяч фунтов на квадратный дюйм”, - сказал Шепард, - “а дверь еще прочнее. Даже если бы мы могли положить туда достаточно взрывчатки, мы не хотим взбалтывать содержимое. Простейшей конструкцией ядерной бомбы является баллистическое устройство. По сути, это пистолет, который использует заряд взрывчатки для стрельбы плутониевой пулей по большей массе плутония. И, как и любое оружие, мы не хотим слишком сильно его трясти ”.
  
  “Хорошо, тогда хороший совет по технике безопасности: не взрывайте атомную бомбу”, - сказал Алекс. “Хорошо, как нам попасть внутрь?”
  
  “Вы проходите через парадную дверь”, - сказал Шепард. “Есть две проблемы. Один - это комбинация. Это простой четырехзначный код. Обычно для открытия двери требуется два человека. По соображениям безопасности каждому человеку присваивается два из четырех номеров. Вторая проблема - это временная блокировка. Он электронный и не позволит комбинированному механизму открыть дверь. Но по одной вещи за раз. Сначала мы разберемся с комбинацией. Не беспокойтесь о двери; открыть ее будет проще, чем обезвредить бомбу ”.
  
  Следуя инструкциям Шепарда, Алекс прикрепил три прямоугольных датчика к передней части хранилища. Они были разных размеров, с различными лампочками и переключателями спереди. Задняя сторона каждого была магнитной, и они прилипли к двери хранилища.
  
  После включения каждого из них они тщательно откалибровали датчики, регулируя их размещение и настройки, пока Шепард не остался доволен.
  
  “Следите за тем, что справа”, - сказал Шепард. “Он использует рентгеновские лучи”.
  
  “Прошу прощения — рентгеновские снимки?” Спросила Лили.
  
  “Ваша экспозиция будет не выше, чем у стоматолога”, - сказал Шепард.
  
  “Ты сравниваешь это с походом к дантисту в качестве рекламного предложения?” - спросил Алекс.
  
  “Учитывая, что находится за этой дверью”, сказал Шепард, “Я думаю, что рентгеновское излучение - наименьшая из ваших забот”.
  
  “Справедливое замечание”, - сказал Алекс. “Что теперь?”
  
  “Это как в старом фильме”, - сказал он. “То, что мы здесь делаем, по сути, это прикладываем ухо к сейфу и вращаем диск, пока не услышим щелчок. Из-за конструкции двери мы будем прослушивать с помощью микрофона, устройства на основе сонара и рентгеновских лучей. Они скажут нам, когда мы наберем нужное число. Это метод проб и ошибок, пока мы не доберемся туда. Предполагается, что, как только вы наберете правильную комбинацию, сработает механизм, позволяющий вращать переднее колесо, которое затем втягивает двадцать четыре стальных болта, которые окружают дверь и удерживают ее закрытой. ”
  
  “И мы закончили?” Спросил Алекс.
  
  “Нет”, - сказал Шепард. “Тогда нам придется иметь дело с временной блокировкой. Это электронная система, которая удерживает механическую систему от открытия хранилища до определенного, заданного времени. Мы вернемся к этому позже. Сейчас давайте сосредоточимся на комбинации. Это самая легкая часть ”.
  
  “Я думал, что попасть в хранилище было самой легкой частью”, - сказал Алекс. “Обезвреживание атомной бомбы должно было быть сложной частью”.
  
  “Правильно”, - сказал Шепард. “Это самая легкая часть легкой части”.
  
  Алекс оказала честь первому номеру, медленно поворачивая диск хранилища по часовой стрелке, пока Шепард не сказал ей остановиться, вернуться, начать снова.
  
  “Стоп!” Сказал Шепард. “Теперь вы оба отойдите”.
  
  “Зачем отступать?” Спросил Алекс.
  
  “Я собираюсь использовать рентгеновский аппарат, чтобы подтвердить наши результаты”, - сказал Шепард.
  
  Пока Шепард работал, Лили протянула Алексу чашку кофе и сказала: “В углу есть автомат”. К удивлению Алекса, кофе оказался довольно хорошим.
  
  Минуту спустя Шепард сказал: “Один убит”. На взгляд Алекс, в голосе Шепарда было слишком много энтузиазма, и она вдруг поняла, что он наслаждается собой, как будто проникновение в гигантское, непроницаемое хранилище было чем-то, что он всегда хотел попробовать. Конечно, зная Шепарда, был отличный шанс, что это было правдой.
  
  Лили исполнила второй номер, который они выполнили всего за тридцать минут. А затем Алекс нанес третий удар. Когда Лили в последний раз отпустила диск и две женщины отступили назад, прошло почти два часа. Нервы Алекса были на пределе.
  
  Вот и вся легкая часть.
  
  “Хорошо, Шепард”, - сказал Алекс. “Сколько времени займет самая сложная часть?”
  
  “В этом вся прелесть”, - сказал он. “Пока вы занимались этим, мы проделали всю тяжелую работу с этой целью. Команда написала программу, которая собирается сбросить часы в хранилище и заставить его думать, что пришло время открываться. Затем вы сможете ввести комбинацию и просто открыть дверь.”
  
  Шепард уговорила женщин установить на дверь еще одно устройство, которое запиралось на магнит. “Это выведет нас в систему для временной блокировки. Обычно к нему можно получить доступ только изнутри, но мы обойдем это, используя серию электромагнитных импульсов ...”
  
  Продолжая, Алекс понял, что он хвастается. Справедливо — вероятно, в мире было всего несколько человек, которые могли бы провернуть эту операцию.
  
  “Теперь вытащите флэш-накопитель из ноутбука и вставьте его в оборудование”, - сказал Шепард. “С этого момента мы возьмем управление на себя. Почему бы вам двоим не расслабиться на несколько минут, пока не будет установлено новое программное обеспечение.
  
  “Правильно настроить программное обеспечение было непросто”, - добавил он. “Внутренние часы синхронизированы с атомными часами в Боулдере, штат Колорадо. Система вносит коррективы в доли наносекунд несколько раз в год. Мы убрали некоторые меры предосторожности, позволяющие нам забежать на несколько часов вперед и обмануть хранилище, заставив его подумать, что пришло время открываться. Просто держись...”
  
  Алекс и Лили ждали. Через несколько минут Алекс услышал какое-то бормотание и ругательства со стороны Шепарда.
  
  “Все в порядке, Шепард?” Спросила Лили.
  
  Он ответил не сразу, а затем сказал: “Включите и выключите устройство на двери. Мы собираемся попробовать это снова ”.
  
  Алексу не понравилось, как это прозвучало, но он последовал инструкциям. Они подождали еще несколько минут, и затем она определенно услышала, как Шепард ругается.
  
  “Есть ли проблема?”
  
  Еще одна пауза, и Шепард сказал: “Видишь эти два красных огонька на цифровой клавиатуре?”
  
  “Да”.
  
  “Тот, что справа, должен быть зеленым. Это показало бы нам, что временная блокировка отключена. Но мы изменили программное обеспечение хранилища, поэтому индикатор может просто ошибаться, и блокировка времени может быть уже открыта. Есть простая проверка; просто попробуйте комбинацию. ”
  
  Лили набрала цифры, стараясь точно попадать в каждую. Работая, Шепард сказала: “Когда вы закончите, индикатор слева должен загореться зеленым”.
  
  Алекс закончил последовательность. Индикатор загорелся зеленым.
  
  “Отлично!” Сказал Шепард с облегчением. “Теперь вы оба крутите большое колесо спереди”.
  
  Колесо из нержавеющей стали находилось в мертвом центре хранилища с четырьмя большими “спицами”, каждая из которых выступала на фут наружу. Алекс схватился за две спицы, Лили за две другие, и вместе они попытались повернуть колесо против часовой стрелки.
  
  “Он не сдвинется с места”, - сказала Лили.
  
  “Попробуй комбинацию еще раз”, - сказал Шепард. На этот раз в его голосе не звучало облегчения или надежды. В конце концов, они получили зеленый свет на механическую систему блокировки. Эта часть процесса работала. Очевидно, проблема заключалась в цифровом часовом механизме.
  
  Они снова попытались сдвинуть колесо с места. Они снова потерпели неудачу.
  
  “Что теперь, Шепард?” Спросила Лили.
  
  “Дай мне секунду”, - сказал Шепард. Линия отключилась почти на минуту. Когда Шепард вернулся, Алекс услышала принужденное спокойствие в его голосе. “Нет проблем. Просто сиди тихо, пока мы настраиваем программное обеспечение ”.
  
  Затем Шепард перерезал линию.
  
  На этот раз это заняло больше минуты.
  
  Алекс и Лили обменялись взглядами, прежде чем кто-либо из них заговорил.
  
  “Хочешь еще чашечку кофе?” Спросил Алекс.
  
  “Конечно”, - сказала Лили. “На самом деле это неплохо”.
  
  Прежде чем Алекс смогла сделать глоток из своей новой чашки, дверь открылась. Это был помощник управляющего, мистер Буше, толкающий что-то похожее на тележку для обслуживания номеров.
  
  Мужчина даже не взглянул на оборудование, разложенное вокруг них, или на само хранилище.
  
  “Кухня приготовила кое-что для вас”, - сказал Буше.
  
  “Что насчет утечки газа?” Спросил Алекс.
  
  “Мы все знаем, что утечки газа нет”, - сказал он непринужденно. “Тем не менее, из излишней осторожности я отправил почти всех по домам. К сожалению, из-за этого наше полное меню недоступно. Я надеюсь, что этих нескольких предметов, которые я принес вам, будет достаточно. ”
  
  Он приступил к раскрытию блюд: ассортимент овощей на гриле, говяжья вырезка, гребешки на гриле и картофельное суфле. Также было немного тушеной рыбы.
  
  Указывая на рыбу, Буше с гордостью сказал: “Поймана этим утром на Ривьере”.
  
  Они сели перед едой, и он налил им вина из только что открытой бутылки, которую принес с собой. После того, как он закончил, он слегка поклонился. “Я буду поблизости, если вам что-нибудь еще понадобится”.
  
  Еда и вино были восхитительными. Для Алекса это было похоже на последний прием пищи. По крайней мере, это был хороший угол.
  
  “Если с тобой так обращаются в Монте-Карло, когда ты пытаешься проникнуть в их хранилище, - сказал Алекс, - напомни мне вернуться как платящий клиент”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 17
  
  Когда два агента вошли в кабинет Блоха, Шепард выглядел больным, а О'Нил выглядел нервным.
  
  “Будь откровенен со мной”, - сказал Блох. “Насколько все плохо?”
  
  “Это плохо”, - сказал Шепард. “У нас есть комбинация для сейфа, но мое программное исправление для блокировки времени не сработало”.
  
  “Итак, попробуй еще раз”, - сказал Блох, которому не понравилось, к чему это клонится.
  
  “Мы сделали”, - сказал Шепард. “Мы пытались снова и снова. Все, что нам удалось сделать, это отключить еще один уровень безопасности, и теперь там круглосуточный локаут ”.
  
  “Это означает, что вы сделали только хуже”, - сказал Блох.
  
  “Это моя вина”, - сказал Шепард.
  
  “Я не хочу это слышать! Не принимайте на себя ответственность, решайте проблему!” Блох повысила голос впервые с тех пор, как начался этот бардак. “Скажи мне, что мы можем что-то сделать, кроме призыва к воздушному удару”.
  
  “О воздушном ударе не может быть и речи”, - сказал Шепард. “Чрезмерная вибрация может привести к взрыву бомбы. Вероятность ядерного взрыва в этом сценарии была бы чрезвычайно высока. У нас было бы больше шансов, что бомба не взорвется из-за дефекта ”.
  
  Блох не могла больше сидеть ни секунды и вскочила со стула. “Вы говорите мне, “ сказала она, - что наш лучший шанс избежать катастрофического ядерного взрыва - надеяться, что наш противник допустил ошибку при создании, как вы сказали мне, довольно простого устройства. Тот самый противник, который в первую очередь заполучил плутоний, а затем тайком спрятал бомбу в хранилище, которое мы не можем взломать? Вы понимаете, почему это неприемлемо для меня?”
  
  “Да”, - сказали О'Нил и Шепард вместе.
  
  “Больше никаких оправданий”, - сказал Блох. “Мне нужно, чтобы ты это исправил, и исправил сейчас. Вы сказали мне, что блокировка времени - это, по сути, компьютер. Взломай его, перепрограммируй, делай все, что нужно, но впусти нас внутрь ”.
  
  “Мы испробовали все, что могли”, - сказал Шепард. “Система не будет принимать никаких новых инструкций, включая любые изменения в своей операционной системе, до окончания периода блокировки. Единственный способ покончить с этой блокировкой и внести изменения - это угадать двадцатичетырехзначный код входа из миллиардов комбинаций ”.
  
  “И что?” Сказал Блох. “Задавайте проблему своим дорогим, передовым компьютерам, пока не получите правильный ответ”.
  
  “Мы говорим о десятках миллионов часов вычислительного времени”, - сказал Шепард. “Даже если бы мы могли получить доступ к другим крупным системам, получение кода заняло бы более двадцати четырех часов”.
  
  “Я не знаю, что тебе сказать, Шепард”, - сказал Блох. “Сделайте то, что делали британцы во Второй мировой войне: создайте машину, которая может взломать код”.
  
  “Алан Тьюринг потратил годы на концептуальную работу, а его команды потратили годы на создание устройства”, - сказал О'Нил.
  
  “Тебе придется придумать что-нибудь получше”, - сказала Блох, чувствуя, как гнев покидает ее, когда она откинулась на спинку стула. “Мы видим Алекса и Лили в нескольких футах от бомбы. Дайте им что-нибудь, с чем можно поработать, что-нибудь попробовать. Это приказ.”
  
  Шепард и О'Нил мрачно кивнули и покинули ее кабинет.
  
  Блоху не понравилось выражение их лиц. Они казались людьми, у которых заканчивалось время и они были на грани потери надежды.
  
  Она знала это чувство.
  
  * * * *
  
  Лили сидела за столом, спокойно ожидая. Это было то, чего Алекс не мог сделать. Прямо сейчас, была только одна вещь, которую она могла сделать, и это было ходить по комнате. Конечно, это было бессмысленно, но, если бы у нее был выбор, она предпочла бы предпринимать бессмысленные действия, чем ничего не делать. Это было проклятие Моргана — по крайней мере, одно из них.
  
  И тогда она поняла, что есть еще одна вещь, которую она может сделать. “Лили, может быть, ты могла бы пойти навестить Скотта. Я буду держать оборону здесь ”.
  
  “Что?” - спросил я. Сказала Лили.
  
  “При данных обстоятельствах, двое из нас здесь, ничего не делающие, ничем не лучше, чем один из нас”, - сказал Алекс.
  
  “Когда Шепард позвонит со своей дозой, у нас все еще будет ядерная бомба, которую нужно обезвредить”, - сказала Лили.
  
  “Две вещи об этом”, - сказал Алекс. “Первый, если это произойдет, вы будете менее чем в пятнадцати минутах езды. Во-вторых, мы оба знаем, что у Шепарда закончились идеи.”
  
  Прежде чем Лили смогла возразить, Алекс сказал: “Ты знаешь, что очень скоро нам могут позвонить, чтобы мы прекратили. Блох сделает это как раз перед тем, как местные власти начнут эвакуацию всех ”.
  
  “Как вы думаете, Блох и Зета близки к тому, чтобы сдаться?” Спросила Лили.
  
  “Это не значит сдаваться, чтобы спасти как можно больше людей”, - сказал Алекс. “Если ты со Скоттом, ты можешь помочь ему вывести команду. Конечно, бомба может быть на таймере и может взорваться в ближайшие десять секунд или через восемь часов. Если это случится до того, как мы эвакуируемся, не будет иметь значения, будешь ли ты здесь или со Скоттом. Или, кто бы ни изготовил устройство, он может дистанционно взорвать его, когда начнется эвакуация. Если это так, ты будешь со Скоттом, когда это произойдет ”.
  
  Лили выглядела огорченной. “Ты думаешь, Скотт не смог бы уйти, зная, что происходит, но я мог?” сказала она, звуча оскорбленно.
  
  “Не тот”, - сказал Алекс. “Конечно, Скотт не сбежал бы от тебя, или от меня, или от команды, если бы это оставило нас в опасности. Но здесь риск для нас обоих одинаков в любом случае ”.
  
  “Если дойдет до этого, я не смогу смотреть ему в лицо, зная, что мы не смогли это остановить”, - сказала Лили. “Нет. Если это обернется эвакуацией, мы пойдем все вместе ”.
  
  Алекс видел, что ее не переубедить.
  
  “Кроме того, я здесь старший агент”, - добавила Лили. “Если кто-то и останется позади, то это буду я. Если бы я сделал тебе такое же предложение, ты пошел бы?”
  
  “В горячую секунду”, - сказал Алекс, и Лили засмеялась.
  
  “Это что, американская фишка? Соревнование, чтобы заставить жертву сыграть?”
  
  Теперь настала очередь Алекса улыбнуться. “Вы предпочитаете британский стиль: группа продолжает играть на палубе, пока "Титаник ” идет ко дну?"
  
  “Мне не нравится ни одна из этих концовок”, - сказала Лили.
  
  “Хорошо, что это еще не конец, тогда. У моего отца есть три шага для выживания. Во-первых, будьте умнее противника. Во-вторых, будь быстрее противника. И в-третьих, если все остальное не поможет, будь удачливее ”.
  
  Это вызвало еще одну улыбку от Лили. “Ты чувствуешь, что тебе сегодня повезло, Алекс?”
  
  “Конечно”, - сказал Алекс. “Мы разбились и сгорели на первых двух”.
  
  * * * *
  
  Шепард попросил Лили и Алекса установить беспроводной приемник, чтобы он мог загружать новое программное обеспечение непосредственно в систему блокировки времени. Это было быстрее и сэкономило Алексу и Лили время, необходимое для физического переноса программного обеспечения с ноутбука в хранилище.
  
  Это была игра в секунды, и каждая была на счету. Проблема заключалась в том, что новое оборудование позволяло Шепарду быстрее выходить из строя с каждой попыткой. Он сделал еще одну настройку в программном обеспечении и попытался снова, передав новое обновление системы. Потребовалось меньше минуты, чтобы на его экране вспыхнуло ОТКЛОНЕННОЕ ОБНОВЛЕНИЕ.
  
  Он хотел ударить головой о стол, но начал сначала. Шепард гордился тем, что писал чистый код, который выполнялся настолько просто и эффективно, насколько это было возможно. Не все программисты были такими дотошными. Он решил попробовать изменить параметры, которые не меняли код, и добился этого менее быстро и менее элегантно.
  
  Он добавил несколько сокращений. Затем он устранил свои фирменные кодовые группировки. После этого он попробовал несколько особенно вопиющих глубоких вложений. Ему было больно выполнять работу, которая больше походила на вандализм, чем на программирование. Но, не имея никаких новых идей, он был вынужден продолжать пробовать варианты одного и того же подхода и надеяться, что в конечном итоге хранилище примет новое программное обеспечение.
  
  Проблема заключалась в том, что даже если бы его подход в конечном итоге сработал, это, вероятно, заняло бы больше времени, чем Алекс и Лили могли позволить себе ждать. Конечно, было задействовано гораздо больше людей, чем Алекс и Лили, но реальные ставки были огромными и трудными для понимания. Он обнаружил, что концентрация на людях, которых он знал, помогала ему сосредоточиться.
  
  Пока он работал, О'Нил была на своем посту, пытаясь сотворить чудо другого рода, пытаясь написать алгоритм, который каким-то образом генерировал бы все возможные двадцатичетырехзначные коды безопасности с помощью оборудования, которое было совершенно неадекватно для этой задачи.
  
  Шепард передал другую версию, и эта была немедленно отклонена. Прежде чем он смог начать снова, О'Нил сказал: “Что, если код не случайный?”
  
  “Что ты имеешь в виду?” - спросил он.
  
  “Вы сказали, что программный код, который вы видели, построен вокруг простых чисел. Что, если система генерирует свои коды, используя простые числа? Или полупростые числа?”
  
  Это имело смысл и могло сработать, но у них была та же проблема. О'Нил мог бы посчитать, и вместе они могли бы написать программу для генерации всех возможных кодов безопасности в соответствии с этими параметрами. Это значительно сократило бы время обработки, но все равно было бы недостаточно быстро, чтобы помочь им.
  
  “Мы вернулись к необходимости создания машины, которая может выполнять обработку”, - сказал Шепард.
  
  “Что, если кто-то другой уже построил это?” Ответил О'Нил.
  
  “Но никто не...” - сказал Шепард, но даже когда он это сказал, он понял, что это неправда. По крайней мере, не официально.
  
  “Даже если он существует, вам потребуется неделя, чтобы рассчитать, а мне - научиться программировать машину”, - сказал Шепард.
  
  “Верно, но что, если бы нам кто-нибудь помог, эксперт?”
  
  Шепард снова влюбился в Карен и сделал единственное, что пришло ему в голову: он поцеловал ее.
  
  Он позвонил Блоху. “Директор, у нас есть идея, но она вам не понравится”.
  
  * * * *
  
  Шепард и О'Нил запыхались, когда появились в кабинете Блоха.
  
  “Есть машина, которая может выполнять вычисления, и нам не нужно ее создавать. Нам просто нужен доступ ”, - сказал он.
  
  “Что бы это ни было, если я не могу достать это для вас, я уверен, что мистер Смит сможет”, - сказал Блох. “Просто скажи мне, кому позвонить”.
  
  “Есть система под названием М-пять”, - сказал Шепард, и лицо Блоха вытянулось.
  
  “М-пять" не существует, ” автоматически сказала она.
  
  “Не официально, но мы все знаем, что это так”, - сказал Шепард.
  
  Блох вздохнул. Она знала, что М-5 - это название, которое Интернет дал следующему поколению компьютеров Министерства обороны, использующих квантовые процессоры. “DARPA отрицает существование компьютера в моем лице. Я уверен, что смогу предоставить вам немедленный доступ к компьютеру Google или к компьютеру IBM ”, - сказал Блох.
  
  “М-пять, по крайней мере, в два раза быстрее, чем те”, - ответил Шепард.
  
  Он был прав. У них не было времени, чтобы тратить его впустую. Конечно, у них также не было времени на согласования, которые были бы необходимы для получения доступа к этой несуществующей машине.
  
  “Есть ли что-нибудь еще, что вам с Карен нужно? Не хотели бы вы взять Air Force One на увеселительную прогулку?”
  
  “Там что-то есть. Нам понадобится внешний эксперт ”, - сказал он.
  
  “Я полагаю, у вас есть кто-то на примете”.
  
  “Мы делаем. Мариам Насири”, - сказал Шепард, улыбаясь.
  
  Это было интересно, и там была хорошая симметрия. Алекс и Лили вывезли Насири из Ирана, и Блох знал, что она была ведущим экспертом в области квантовых вычислений. Блох не приблизилась к пониманию того, как на самом деле работают квантовые компьютеры, но она знала, что за ними будущее криптографии и защиты. В настоящее время между Китаем, Россией и США шла своего рода тайная гонка вооружений с целью создания самой быстрой машины.
  
  “Доступен ли Насири?” - Спросил Блох.
  
  “Карен сейчас разговаривает с ней по телефону. Если вы дадите нам разрешение, мы можем ввести ее в курс дела”, - сказал Шепард.
  
  В некотором смысле, Насири может облегчить Блоху выполнение своей части. Зета вывез женщину из Ирана отчасти в качестве одолжения министерству обороны, и Блох подозревал, что рано или поздно Насири подключат к проекту М-5.
  
  Ну, это выглядело как раньше.
  
  “Приготовьтесь. Позвольте мне посмотреть, что я могу сделать ”, - сказал Блох.
  
  Как только Шепард выскочила за дверь, Блох набрала специальную защищенную линию на своем телефоне, которая была предназначена только для одного человека.
  
  Когда кто-то на другой стороне поднял трубку, Блох дал оператору код. Последовала короткая пауза, а затем голос произнес: “Подождите президента”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 18
  
  Что-то изменилось; Алекс могла слышать это в голосе Шепард по ее наушнику. На этот раз разработка не была плохой новостью. Он был взволнован, и прошло меньше часа с тех пор, как они в последний раз слышали о нем.
  
  Лили подняла бровь, и Алекс увидела, что ее партнер услышал то же самое.
  
  “У нас есть кое-что, что мы хотим, чтобы вы попробовали”, - сказал он. “Возможно, у нас есть прогресс с кодом аварийной блокировки, но мне было бы удобнее, если бы вы ввели его вручную”.
  
  “Хорошо”, - сказала Лили. “Но я думал, что существуют сотни миллионов вариаций”.
  
  “Вообще-то, миллиарды, но мы немного сузили круг поиска. Мне нужно, чтобы один из вас ввел следующее на клавиатуре. ”
  
  Алекс указал на блокнот и сказал: “Ты старший агент”.
  
  Лили шагнула вперед и сказала: “Давай, Шепард”.
  
  Шепард назвал каждое из двадцати четырех чисел, и Лили аккуратно ввела каждую цифру.
  
  Британка была удивительно хладнокровна, но когда она ввела последние несколько цифр, Алекс увидел, что даже Лили Рэндалл начала потеть. Им пришлось бы двигаться самостоятельно; даже если бы их было всего несколько сотен, это заняло бы некоторое время.
  
  Для последних четырех цифр Алекс затаила дыхание; она выпустила его только тогда, когда Лили ввела последнюю цифру: семь.
  
  Прошла едва ли секунда, прежде чем она услышала звуковой сигнал, и впервые с тех пор, как они начали эту операцию, индикатор временной блокировки загорелся зеленым. Алекс почти не верил в это.
  
  “У нас зеленый на временной блокировке”, - сказала Лили.
  
  “Что? В первый раз?” Сказал Шепард.
  
  “Очевидно”, - сказала Лили.
  
  “Мы идем на комбинацию?” Спросил Алекс.
  
  Была небольшая пауза, прежде чем Шепард сказал: “Да, продолжайте”.
  
  Алекс был на ногах. Она подошла к циферблату и набрала четырехзначную комбинацию, которую к этому времени уже запомнила. Когда она набрала последнюю цифру, она услышала щелчок внутри хранилища, и второй индикатор загорелся зеленым.
  
  “Очевидно, он открыт”, - сказал Алекс. Как сказал ранее Шепард, теперь наступила трудная часть. Они должны были найти и идентифицировать ядерную бомбу — надеясь, что они не попали в мину-ловушку и что таймер бомбы не сработает до того, как они закончат.
  
  Через свой наушник Алекс услышала какой-то шорох на стороне Шепард на линии. Голос Карен О'Нил произнес: “О'Нил слушает”.
  
  “Привет, Карен”, - сказал Алекс.
  
  Снова послышался шорох, а затем: “Блох здесь”.
  
  “Режиссер”, - сказала Лили.
  
  Алекс был рад, что они все были на линии, но это означало, что опасность была далека от завершения.
  
  “Включите камеры на теле”, - сказал Шепард.
  
  “Мы с тобой”, - сказал Блох, и Алекс был тронут изображением Блоха и О'Нила, склонившихся над монитором Шепарда.
  
  “Как только вы будете готовы”, - сказал Шепард.
  
  Алекс и Лили оба схватились за колесо на двери хранилища— и Алекс, хотя умом она знала, что замок открылся, все еще была удивлена, когда большое колесо начало двигаться.
  
  Потребовалось лишь умеренное усилие, чтобы повернуть его и таким образом убрать двадцать четыре болта, которые крепили гигантскую круглую дверь к раме. Когда колесо остановилось, две женщины потянули за него, и дверь распахнулась. Он двигался медленно, но с меньшими усилиями, чем Алекс мог предположить, учитывая его огромный вес. Она списала это на хорошую инженерию.
  
  Алекс прекрасно понимал, что это был один из критических моментов в процессе. Если бомба была заминирована, датчик движения, направленный на дверь, был одной из наиболее очевидных мер предосторожности. Однако эта мысль была чисто интеллектуальной. После последних двух часов Алекс не мог сильно волноваться. Если бы произошел взрыв, это произошло бы слишком быстро, чтобы дать ей время подумать об этом.
  
  Когда дверь была полностью открыта, Лили первой выглянула из-за нее. “О боже”, - сказала она, заглядывая внутрь.
  
  “Что это?” Сказала Блох с ноткой беспокойства в голосе.
  
  Алекс обошла вокруг, чтобы посмотреть самой, и сказала: “Вау”.
  
  Чего бы она ни ожидала, когда они открыли дверь, это было не это.
  
  * * * *
  
  Блох попытался разобраться в разделенном изображении на большом мониторе рабочей станции. “Я получаю данные с камеры вашего тела, но что я вижу?” - Спросил Блох.
  
  “Мы не уверены”, - сказала Лили.
  
  “Вы оба двигаетесь, чтобы ваши камеры могли сканировать комнату”, - сказал Шепард.
  
  Видеоизображения по обе стороны разделенного экрана панорамировали хранилище, показывая то, что ожидал Блох — в основном. Там были металлические полки, на которых стояли большие контейнеры с чипсами высокой ценности. Имело смысл, что они будут храниться в хранилище.
  
  Были и другие ящики, полные наличных в разных валютах и номиналах. Там также были большие прямоугольники евро, аккуратно помеченные и завернутые в пластик. Блох знал, что это были новые, необращенные банкноты.
  
  Все это имело смысл, но были две вещи, которые абсолютно не отслеживались, учитывая тщательную организацию внутри хранилища. Одним из них было то, что, казалось, было остатками камня — или статуи, — которые были превращены в пыль. Это было с левой стороны, рядом с дверью хранилища.
  
  Дальше, ближе к центру комнаты, были большие пластиковые контейнеры, которые были открыты и перевернуты. Фишки казино валялись на полу.
  
  “Прежде чем идти дальше, измерьте показания вашего радиометра”, - сказал Блох. Несколько секунд спустя она увидела, как ее агенты размахивают телефонами перед собой, в то время как на одном из небольших мониторов на рабочей станции замигали цифры.
  
  “Хорошо, мы получаем более высокие показания. Ничего опасного, но определенно кажется, что вы ближе к источнику. Хорошая новость в том, что вы не задействовали какие-либо ловушки на основе движения или тепла тела ”.
  
  “Все хорошие новости с радостью принимаются”, - сказал Алекс.
  
  “Давайте взглянем на обломки спереди”, - сказал Шепард. “Сделайте нам хорошее сканирование и подойдите как можно ближе”.
  
  Обе камеры повернулись к камням и пыли на полу. Прозвучал голос Лили. “Я думаю, мы нашли статуи - или то, что от них осталось”.
  
  Блох бросил взгляд на Шепарда. Он казался таким же растерянным, как и сама Блох.
  
  “Карен?” - спросил я. - спросил он. “Что-нибудь?”
  
  “Радиация не выше”, - сказал О'Нил. “Бомба не была спрятана внутри них”.
  
  Это имело смысл. Блох была далека от эксперта, но она знала, что статуи недостаточно велики, чтобы вместить ядерную бомбу.
  
  И все же что-то разнесло их на куски.
  
  “Пройди весь путь внутрь”, - сказал Шепард. “И продолжайте снимать показания”.
  
  “Мы наблюдаем всплеск”, - сказал О'Нил.
  
  “Давайте хорошенько посмотрим на беспорядок”, - сказал Шепард. Когда они приблизились к открытому бункеру, О'Нил сказал: “Все еще поднимается, но ниже, чем мы ожидали, если это устройство”.
  
  Они получили представление о внутренней части открытого корпуса. Там лежали щепки, но они казались крошечными по сравнению с большим металлическим цилиндром, который доминировал внутри.
  
  “Я думаю, мы нашли атомную бомбу”, - сказал Алекс.
  
  “Показания все еще ниже, чем должны быть”, - сказал О'Нил.
  
  “Ниже" означает безопасный?” Спросила Лили.
  
  “Идеально”, - сказал Шепард. “Даже полностью обогащенный радиоактивный материал довольно безопасен. Вы могли бы играть в мяч с ним без проблем ”.
  
  “Может быть, когда мы выберемся отсюда”, - сказал Алекс.
  
  “Пролей свет на содержимое”, - сказал Шепард.
  
  Лили посветила фонариком в корпус, и Блох увидел проблему. Корпус бомбы — если предположить, что это было именно так — был открыт, и в него просыпалось изрядное количество фишек казино.
  
  “Кто-то устроил беспорядок внутри твоей бомбы, Шепард”, - сказал Алекс.
  
  “Не только это, но, похоже, они вывезли плутоний”, - сказал он.
  
  Шепард заставил агентов пошарить внутри цилиндра, что заставило Алекса нервничать, несмотря на его заверения, что это совершенно безопасно. Через несколько минут он заявил, что кто-то добрался туда раньше них и вывез плутоний.
  
  “Они оставили после себя отличную оболочку от бомбы”, - сказал Алекс.
  
  “Очевидно”, - согласился Шепард.
  
  Алекс мог слышать, как шепчутся Шепард и О'Нил.
  
  “Это оставляет нам несколько вопросов”, - сказала Лили.
  
  “У нас с Карен есть теория”, - сказал Шепард. “Если бы вы двое могли развернуться и медленно выйти из хранилища, мы могли бы это проверить”. Когда женщины подошли к двери, Шепард попросила их остановиться и просканировать местность с помощью своих камер наблюдения. На стороне Шепарда было больше шепота. “Посмотри вверх и вправо”.
  
  Алекс и Лили подчинились.
  
  “Видишь тот рычаг на стене?”
  
  “Мы делаем”, - сказала Лили.
  
  Прямо над их головами был рычаг с красной ручкой. Рядом с ним была табличка с надписью L'urgence.
  
  “Это рычаг аварийного отключения”, - сказал Шепард. “Это предохраняет людей, оказавшихся в ловушке внутри, от удушья в банковских хранилищах. Он прост в использовании и работает только в том случае, если вы находитесь по эту сторону двери ”.
  
  К рычагу было прикреплено черное, четвероногое, веретенообразное...нечто.
  
  Это смутно напомнило Алекс жуткого робота “собаку” из Интернета, которого она видела открывающим двери и поднимающимся по лестнице.
  
  “Что это за штука?” Спросил Алекс.
  
  “Посмотрим, сработает ли это”, - сказал Шепард.
  
  Алекс схватил его, и он достаточно легко оторвался от рычага, только с присосками на ножках, чтобы удерживать его на стене. Он был чуть более двух футов длиной с двумя когтями в дополнение к своим четырем ногам.
  
  Он определенно напоминал маленькую собачку, но там, где должна была быть голова, была металлическая заглушка, и когда Алекс перевернул ее, в центре маленькой линзы горел красный огонек. “У меня такое чувство, что эта штука смотрит на меня”.
  
  “Это может быть. Опусти его, ” сказал Шепард.
  
  “Отличная работа, Лили, Алекс”, - сказал Блох. “Теперь убирайся оттуда. Мы заберем кейс и робота”.
  
  “Кто-нибудь может сказать нам, что происходит?” Спросила Лили.
  
  “Это всего лишь предположение, ” сказал Шепард, - но мы думаем, что бомба была пронесена контрабандой вместе с чипами, а робот был пронесен контрабандой внутри статуй. Когда мы изучим их, я думаю, мы обнаружим, что ценные статуи - не что иное, как подделки ”.
  
  “Это не имеет никакого смысла. Если бомба была пронесена контрабандой вместе с чипами, зачем роботу открывать дверь?” Спросил Алекс.
  
  “Потому что робот принадлежит кому-то другому”, - сказал Шепард. “Кто-то, кто хотел плутоний, но не бомбу”.
  
  “Кто-то пронес контрабандой бомбу, а затем кто-то другой пронес контрабандой робота, чтобы похитить плутоний?” Сказал Алекс.
  
  “Это наше текущее предположение”, - сказал Шепард.
  
  “Мы узнаем больше, когда изучим место происшествия”, - сказал Блох. “Но сейчас вы двое можете отдохнуть остаток ночи”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 19
  
  После долгого горячего душа Алекс почувствовал себя лучше. Как только она оделась, она почувствовала себя еще лучше. Она решила немного переодеться, конечно, для того, что она планировала. Она научилась этому трюку у своей матери, которая всегда старалась наряжаться, когда болела, и поощряла Алекс делать то же самое. Конечно, Алекс не была больна, но это был долгий день, и она чувствовала себя измотанной. Когда она добралась до своей комнаты, она была потрясена, обнаружив, что было только 8:00 вечера. Казалось, что была середина ночи.
  
  Звонила Лили, спрашивая, не хочет ли Алекс присоединиться к ней и Ренарду в паддоке. Алекс был лишь слегка удивлен, что Лили говорила нормально — почти небрежно, на самом деле — как будто она не провела большую часть дня, ожидая, что ее испарит ядерная бомба.
  
  Но это была Лили Рэндалл. Алекс знал, что отчасти это была британская чопорность, но в основном это была сама Лили. Алекс сказала, что может заглянуть позже. Лили сделала паузу. “Алекс, с тобой все в порядке?” - спросила она. “Ты хочешь, чтобы я подошел? Скотт должен показать свое лицо, но мы могли бы что-нибудь сделать ”.
  
  Алекс была тронута заботой в голосе своего партнера. “Я в порядке”, - сказала она. “Я просто планировал провести сдержанный вечер. Я немного отдохну и увидимся завтра. Желаю повеселиться в паддоке ”.
  
  Алекс в последний раз взглянула на себя в зеркало, схватила бутылку шампанского, которая охлаждалась в ведерке со льдом на комоде, и направилась к двери. Комната, в которую она направлялась, была всего тремя этажами выше. Она была там в мгновение ока. Коридор был пуст, что неудивительно, поскольку все были в паддоке или на каком-то другом предгоночном мероприятии.
  
  Почти все.
  
  Терри открыл дверь в футболке и спортивных штанах. Он был удивлен и явно рад видеть Алекса.
  
  “Привет”, - сказал он.
  
  “Привет, Терри. Я просто хотел пожелать удачи завтра ”.
  
  “Спасибо”, - сказал он. “Ты выходишь?” Он окинул взглядом ее платье. “Ты выглядишь великолепно, но я действительно не могу выйти вечером перед гонкой. Я планировал остаться в...” Он указал на свою одежду.
  
  “На самом деле, это был непростой день”, - сказал Алекс. “Не возражаешь против компании?” Она подняла бутылку шампанского.
  
  “Вовсе нет”, - сказал он. “Если ты не думаешь, что это было бы слишком скучно”.
  
  Алекс наклонилась и положила руку ему на грудь. “Нет, я так не думаю”, - сказала она, потянувшись, чтобы поцеловать его. Он с энтузиазмом поцеловал ее в ответ.
  
  Пока они продолжали целоваться, Алекс втолкнула его обратно в комнату, дверь за ними захлопнулась.
  
  Нет, подумал Алекс, это совсем не будет скучно.
  
  * * * *
  
  Когда Блох направилась вниз, она играла на интуиции, догадке, которая оказалась правильной. Свет в подвале был выключен, за исключением свечения, которое исходило от мониторов на рабочем месте Шепарда и О'Нила.
  
  Пара, похоже, была одета для сна, в футболки и спортивные штаны. Блох чувствовала, что она вторгается. Несмотря на то, что это было рабочее место, она знала, что она была.
  
  В последнее время два ее агента провели здесь по меньшей мере столько же ночей, сколько и дома. Она также знала, что для молодой пары личное и профессиональное настолько переплелись, что различие становилось все менее и менее значимым.
  
  “Директор”, - сказал О'Нил.
  
  “Мы как раз заканчивали”. Шепард говорила извиняющимся тоном, как будто работа так поздно могла быть проблемой.
  
  “Я просто хотел посмотреть, не встал ли кто-нибудь еще”, - сказал Блох, занимая свободное место.
  
  Что-то из того, что она чувствовала, должно быть, отразилось на ее лице, потому что Шепард спросила: “Все в порядке?”
  
  Блох пожала плечами, слишком уставшая, чтобы притворяться, что она больше контролирует ситуацию, чем на самом деле. “Королевская семья Монако очень благодарна. На самом деле, принц пригласил вас обоих, а также вашу подругу, мисс Насири, быть его почетными гостями, когда вы в следующий раз будете в Европе. Наш президент доволен, но у премьер-министра ЕС есть "опасения ’ по поводу наших методов, и DARPA считает, что мы в долгу перед ними ”.
  
  “Я не уверен, что это правда”, - сказал О'Нил. “Я подозреваю, что Марьям Насири перевела их на пять лет вперед по сравнению с тем, где они были в своей программе криптографии”.
  
  Это было интересно. “Приятно знать”, - сказал Блох. “Я уверен, что они попытаются завербовать ее, когда она закончит все свои допросы”.
  
  “Я не думаю, что она захочет этого. Она только хочет вернуться в свой университет. Тем не менее, я думаю, что она может быть открыта для консультаций для Зеты ”, - сказал Шепард.
  
  “Это очень приятно знать ”, - сказал Блох. “У меня есть свои соображения, но что вы двое думаете о сегодняшнем дне?”
  
  “Мы готовим полный брифинг—” - начал говорить О'Нил.
  
  “Просто скажи мне, что ты думаешь ”, - сказал Блох.
  
  “Как я уже сказал, ” сказал Шепард, - мы думаем, что кто-то тайно пронес бомбу в хранилище в контейнере с новыми чипами. В оперативном плане это требовало высокой степени сложности и организации. У нас нет возможности узнать наверняка, ” добавил он, “ но я бы поспорил, что это была та же группа, которая украла плутоний и создала бомбу ”.
  
  “Почему предполагается, что одна и та же группа сделала все три?” - Спросил Блох.
  
  “Потому что все три операции были сложными и требовали больших денег и опыта в ряде областей ”, - сказал О'Нил.
  
  Шепард продолжил за нее. “Вы могли бы заплатить кому-то за приобретение плутония, создание бомбы, или обойти охрану казино, или сделать любую комбинацию этих вещей, но в очень сложных операциях, чем больше вовлечено людей, тем больше вероятность утечки. Конечно, когда вы имеете дело с наемниками и подрядчиками, вы значительно увеличиваете свои риски ”, - добавил он.
  
  “Вписывается ли в это покушение на жизнь Ренара?” - Спросил Блох.
  
  “Мы так думаем. То же самое с прерванной операцией в Малайзии ”, - сказал Шепард. “Все они не только изощренны с точки зрения разведки и технической точки зрения, но и совершенно безжалостны. Они убили более десятка человек в результате химического пожара, используемого в качестве прикрытия в Азербайджане; они уничтожили целую террористическую ячейку в Куала-Лумпуре; и если бы их бомба взорвалась, мы бы увидели сотни тысяч погибших и массовые разрушения ”.
  
  “Арес?” - Спросил Блох.
  
  “Да, чем больше мы видим, тем больше мы думаем, что это группа с ресурсами и возможностями Zeta ”, - сказал Шепард.
  
  “Это имеет смысл ”, - сказал Блох. “И это соответствует фактам. Но тогда кто забрал плутоний из хранилища? Я уверен, что это была не одна из дружественных нам разведывательных служб. Это был Арес? Было ли это частью какой-то странной установки? Создать проблему, а затем решить ее? Что-то вроде того, что произошло в Малайзии?”
  
  “Мы думали об этом, но это не соответствует профилю Ares, который мы разрабатываем ”, - сказал О'Нил.
  
  “Как же так?” - Спросил Блох.
  
  “Это было недостаточно безжалостно. Они не убивали болгар, которые были пойманы на краже при Hôтель-де-Пари, который, теперь мы знаем, состоялся успешный обмен поддельных статуэток на настоящие. Теперь мы узнали, что и менеджер казино, и начальник службы безопасности были накачаны наркотиками, но с тех пор пришли в себя ”.
  
  “Это определенно не соответствует ограниченному профилю, который мы имеем для Ares ”, - сказал Блох.
  
  “Кто бы это ни сделал, он также предположительно способствовал побегу болгар из местной тюрьмы ”, - сказал Шепард.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Да”, - сказал Шепард. “Мы думали, ты знаешь. Мы только что получили отчет. ”
  
  “Это произошло, когда все взгляды были прикованы к хранилищу казино”, - сказал О'Нил.
  
  Было не так много спецслужб, которые могли организовать работу отеля и казино. Крупные западные державы, вероятно, могли бы это сделать, а также Израиль, Китай и Россия. Вот и все.
  
  “Это вызывает больше вопросов”, - сказал Шепард. “Да, тот, кто украл плутоний, предотвратил катастрофу, но они все равно забрали плутоний. А оригинальные статуи почти бесценны и по-прежнему отсутствуют ”.
  
  “Не только статуи”, - сказал Блох. “Я только что получил известие от принца; по-видимому, из хранилища была украдена значительная сумма наличных”.
  
  Теперь настала очередь Шепарда и О'Нила удивляться.
  
  “Кто-то захватил бесценные артефакты и кучу наличных, предотвращая ядерную катастрофу”, - сказал Шепард. “Кто бы это сделал и что бы им двигало?”
  
  “Это вопрос дня — по крайней мере, один из них”, - сказал Блох. “Кажется, у нас на сцене появился не один новый игрок. Кроме того, у нас все еще есть незакрепленный плутоний, а также угроза Скотту Ренарду и двум агентам, которые к нему приставлены ”.
  
  “Утром у вас на столе будет наш полный отчет”, - сказал О'Нил.
  
  “Я не хочу видеть никого из вас в этом офисе до полудня”, - сказал Блох. “Отдохни немного и приходи ко мне завтра свежим”.
  
  “Да, директор”, - сказал О'Нил.
  
  Блох встал и увидел, что они оба пристально смотрят на свои мониторы. “И это остальное должно начаться немедленно”.
  
  “Да, мэм”, - сказали оба в унисон.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 20
  
  Когда Алекс проснулся на следующее утро, Терри был уже одет.
  
  “Доброе утро”, - сказал он.
  
  “Доброе утро”, - сказала она. Они оба улыбались. “Это твоя комната — тебе не обязательно уходить”.
  
  “Я просто собирался прогуляться”. Он выглядел немного смущенным. “Ты хотел бы пойти? Это просто глупый ритуал, который я провожу перед гонкой ”.
  
  Кто этот человек? Подумал Алекс. “Глупые ритуалы - это то, где я живу. Дай мне двадцать минут”, - сказала она.
  
  Она нашла его ожидающим в вестибюле. Было еще рано, и отель только просыпался. Он улыбнулся, когда увидел ее, а затем поцеловал.
  
  “Спасибо за это”, - сказал он.
  
  “Я подумала, что поцелуй на доброе утро - это меньшее, что я могла сделать”, - сказала она.
  
  “Не это, но и за это спасибо. Я имею в виду мою походку”, - сказал он.
  
  “Ты знаешь, что ты один из двадцати пилотов Формулы-1 в мире, верно?” - спросил Алекс. “Множество женщин были бы счастливы прогуляться с тобой. Я лично был свидетелем того, как полдюжины из них бросились на тебя. ”
  
  Терри пожал плечами. “Я им не интересен. Идея обо мне, конечно. Пилот Формулы 1 - я, без вопросов. Но настоящий я, не так уж и...”
  
  “Звучит одиноко”, - сказала она.
  
  “Я солдат”. Его голос звучал философски. “С положительной стороны, на меня вешается куча женщин”.
  
  Алекс рассмеялся. “Хорошо, куда ты меня ведешь?”
  
  “Мне нравится ходить по дорожке”, - сказал Терри.
  
  Несколько минут спустя машина высадила их в гараже Ренара. Шеф был там вместе с несколькими другими. Они поздоровались с Терри, а затем отступили. Очевидно, они знали о его ритуале.
  
  Алекс и Терри начали прогуливаться по дорожке. “Справедливое предупреждение, ” сказал он, “ это чуть более двух миль. Я держу довольно хороший темп. Я делаю это меньше чем за тридцать минут ”.
  
  “Я постараюсь не отставать”, - сказал Алекс. “Тебе нравится, что это уличная трасса?”
  
  “Ты делал свою домашнюю работу”, - сказал он, улыбаясь. “Да, я понимаю. Это мой любимый курс. Сегодня в Формуле-1 всего четыре уличных трассы ”.
  
  Исследование Алекс показало ей, что большинство трасс Формулы 1 были построены специально для гонки. Лишь немногие из них использовали реальные городские улицы.
  
  “Я понимаю, что он узкий и извилистый”, - сказал Алекс. “Они говорят, что это самое сложное”.
  
  “Это самый сложный этап, в котором победа зависит больше от пилота, чем от машины”, - сказал Терри.
  
  Они проехали церковь, стоящую на повороте почти на 90 градусов, который Алекс не мог себе представить, совершая на какой-либо реальной скорости. “Я также слышал, что эта трасса самая опасная”, - сказал Алекс.
  
  “Да, там не так много места для перемещения, ” сказал Терри, “ и у вас действительно есть двадцать машин на трассе. Один водитель сказал, что это похоже на гонку на велосипеде по вашей гостиной ”.
  
  “Ты беспокоишься?” Спросил Алекс.
  
  “Не совсем”, - сказал он. “Это может быть опасно, но это не то, что думает большинство людей. В фильмах эта часть не совсем верна. Мы не боремся с тем, умрем мы или нет, каждый раз, когда садимся в кабину ”.
  
  “Конечно, я не хочу заставлять тебя нервничать”, - сказала она.
  
  “Не беспокойся об этом. Если бы я не нервничал перед гонкой, я был бы идиотом и, вероятно, недостаточно сообразительным, чтобы избежать неприятностей. Но когда ты за рулем, у тебя много дел. Вы должны сосредоточиться на гонке, иначе вы не добьетесь успеха. Это очень поэтапно ”.
  
  Алекс слышала, как не один человек говорил это о военных сражениях, и она сама испытала это в рукопашном бою и перестрелках.
  
  “То же самое в моем бизнесе”, - сказала она. “Если вы будете слишком много думать о том, что может пойти не так, когда разбираете Morbidelli восемьсот пятьдесят, вы никогда не сможете заменить свечи зажигания, не говоря уже о том, чтобы открыть корпус двигателя”.
  
  Он рассмеялся. “Видишь, мы практически в одном бизнесе”. Он помолчал, прежде чем добавить: “Каждый водитель время от времени попадает в аварию. По крайней мере, любой, кто хоть сколько-нибудь хорош. У вас есть двадцать машин в ограниченном пространстве, которые быстро проходят повороты. Даже если вы не рискуете, вас все равно может подрезать кто-то менее осторожный. К счастью, машины хорошо спроектированы, и большую часть времени вы отделываетесь лишь ударами и ушибами ”.
  
  “Большую часть времени?” она сказала.
  
  “Почти всегда. Вы знаете, когда в последний раз в гонке Формулы-1 погиб гонщик?”
  
  Алекс пришлось признать, что она этого не сделала.
  
  “Пять лет назад. В прежние времена они могли потерять десять процентов своих пилотов за один сезон. В наши дни одиночная смерть - редкость. Все в команде Ренара знают, что они делают. Шеф делал это в два раза дольше, чем я был жив. И Алонсо провел на трассе больше часов, чем почти любой другой гонщик. Иногда полезно быть младшим партнером. Он многому меня научил ”.
  
  “Поверь мне, я все об этом знаю”, - сказал Алекс.
  
  “Неужели?” сказал Терри. “Я думал, ты работаешь на себя”.
  
  Алекс проклинала себя за то, что поскользнулась. “Я самый молодой человек, которого я знаю в своем бизнесе”, - сказала она. “И Лили - это… ну что ж, Лили.”
  
  “Вам не о чем беспокоиться”, - сказал он.
  
  “Ты видел ее?” Сказал Алекс.
  
  “У меня есть, но, честно говоря, она не в моем вкусе”, - сказал он.
  
  “Какой это твой тип?” Спросил Алекс.
  
  Терри остановил ее и положил руки ей на плечи. “У меня его нет. Но я узнаю это, когда вижу, ” сказал он и поцеловал ее.
  
  Они закончили остаток своей прогулки в тишине и через несколько минут вернулись в гараж. К тому времени вокруг собралось еще больше людей, и они набросились на Терри, как только он вернулся. Он отделился от группы и подошел к Алексу. “Еще раз спасибо, что пришли”, - сказал он.
  
  “Спасибо за экскурсию по трассе”, - сказала она. Затем она быстро поцеловала его и добавила: “Удачи сегодня”.
  
  Терри исчез в толпе своих товарищей по команде. Алекс проверила свой телефон и увидела, что ей почти пора встретиться с Лили, и помчалась обратно в отель.
  
  * * * *
  
  Блох проснулся в 9:00. Она почти не спала, но это был последний раз, когда она была в постели с тех пор, как… Ну, она не могла вспомнить, когда в последний раз видела 9:00 из своей кровати.
  
  Она была слегка удивлена, что не было никаких чрезвычайных ситуаций, которые разбудили ее раньше. Конечно, основная угроза миновала, но все еще оставались два новых игрока.
  
  Один был безжалостным и опасным. Другой, возможно, был менее откровенно опасен, но был умело организован, чрезвычайно способный и крайне непредсказуемый. И теперь у них был пугающий запас оружейного плутония.
  
  Конечно, многое из того, о чем она думала, могло быть миражом. Дзета видел несколько ложных тревог в последнее время. Хотя, возможно, ложная тревога была не совсем правильным термином. Это было больше похоже на намеренное отклонение от курса. Это почти наверняка имело место в Малайзии.
  
  Все, что произошло в Монте-Карло, тоже было ложным? Был ли Арес вообще реальным? Блох поймала себя на том, что думает о них так, как если бы они были. Если бы Арес был где-то там, Блох понимал, что заставило бы их проверить Зету и другие основные разведывательные службы. Во-первых, Арес — Блох обнаружила, что все чаще использует для них имя Шепард — смог протестировать Zeta и все остальные системы обнаружения угроз.
  
  Но умный человек в ней не думал, что этого достаточно. Организация террористической атаки только для того, чтобы остановить ее в последнюю минуту, все еще была дорогостоящей с точки зрения ресурсов. Даже если у вас были неограниченные средства, все равно были временные и альтернативные издержки. В сплоченной организации вы могли бы делать только так много вещей одновременно.
  
  Заставить Зету гоняться за своим хвостом может быть приятно, но они все равно захотят получить что-то осязаемое за свои хлопоты.
  
  А потом был Монте-Карло. Было ли все до сих пор отвлекающим маневром, чтобы было легче осуществить ядерный взрыв в этом городе?
  
  Если бы их целью был глобальный хаос, эта операция была бы хоум-раном. Не было бы особого смысла устраивать сложную мистификацию, чтобы предположить существование другого игрока, который остановил взрыв в последнюю минуту.
  
  Кроме того, чтобы разозлить Блоха, в чем был бы смысл такой операции? Это просто казалось неправильным. Блох искренне верил, что Аресу помешали в Монте-Карло - и не Зета. Знал ли об этом Арес?
  
  Блох так не думал. Даже если бы кто-то другой не вмешался, Дзета был в нескольких минутах от того, чтобы остановить взрыв. Блох знала, что если бы она управляла Аресом, то прямо сейчас прыгала бы как сумасшедшая. Она хотела бы навредить организации, которая помешала им. Вы, безусловно, хотели бы максимально уменьшить их возможности, чтобы защитить свои будущие операции.
  
  Если бы вы хотели это сделать, вы бы уничтожили как можно больше их ресурсов. Блох не был Дэном Морганом или даже Линкольном Шепардом. Она была гораздо больше похожа на Карен О'Нил. Ее подход к работе был методичным и дедуктивным. Она не играла на интуиции и не руководствовалась интуицией.
  
  И все же она была уверена, что что-то было очень не так. Внезапно это перестало быть чувством, она просто знала. Кто-то собирался ранить Зету — и сильно ранить их. Оставался единственный вопрос, сможет ли она остановить это вовремя.
  
  * * * *
  
  “Конли слушает”, - сказал Питер Конли в свой телефон.
  
  “Это Блох. Где ты сейчас?” - сказал ее голос.
  
  “В кафе напротив нашего отеля”, - ответил Конли.
  
  “Го с тобой?” - Спросил Блох.
  
  “Да”.
  
  “Наушники связи, вы оба”, - сказал Блох.
  
  Затем на кону оказалась Дэни. “Го здесь”.
  
  “Ты цель — убирайся из Куала-Лумпура”, - сказал Блох.
  
  “Понял”, - сказал Конли. “Временные рамки?”
  
  “Немедленно”, - ответила она. “Не возвращайся в отель. Выезжайте из города, используя другой наземный транспорт, чем вы привыкли добираться. Если вы оставили что-нибудь важное в отеле, мы позже пришлем команду, чтобы забрать это ”.
  
  “Ничего, что нельзя было бы заменить. У нас с собой наши паспорта ”, - сказал он.
  
  “Не используй их. Мы придумаем, как достать вам чистые ”, - сказал Блох.
  
  Это было серьезно. Чистый означал новый, с названиями, которые раньше не использовались.
  
  “Избегайте камер видеонаблюдения и старайтесь держаться как можно дальше от отеля. Стандартные протоколы эвакуации.”
  
  В этом случае стандартные протоколы эвакуации подразумевали избегание любых людей или мест, с которыми они взаимодействовали ранее. Им также пришлось бы избегать любых процедур или маршрутов, которыми они пользовались в свое время в городе.
  
  Он и Дани уже были впереди по этому показателю. Этим утром они провели немного больше времени в своей комнате — как оказалось, совсем немного больше времени. Таким образом, они отклонялись от любого свободного графика, которого придерживались до сих пор.
  
  Конли оплатил счет, оставив щедрые, но не необычные чаевые, и они с Дэни отправились в путь. Они были примерно в пяти кварталах от отеля, когда услышали и почувствовали взрыв.
  
  “Что это было?” - Спросил Блох.
  
  Конли обернулся и увидел горящую дыру в том месте, где только что была их комната на пятом этаже.
  
  “Отель. Хорошая новость в том, что вам не нужно беспокоиться о том, чтобы забрать наши вещи из комнаты. Плохая новость в том, что я не думаю, что мы получим обратно наш страховой депозит ”.
  
  Он услышал грубую брань, доносящуюся со стороны Блоха по телефону.
  
  “Отойдите на некоторое расстояние от столицы, затем дайте мне знать, где вы находитесь”, - сказала она. “Мы организуем доставку”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 21
  
  Пусть они обдумают это, подумала Блох, кладя трубку. Это было официально: Государственный департамент США объявил бы о смерти двух американцев в отеле в Куала-Лумпуре.
  
  Эта история будет доминировать в новостях, поскольку других жертв не было, за исключением незначительного вдыхания дыма для двух человек из обслуживающего персонала.
  
  Через пару недель власти Малайзии объявят, что их расследование завершено, а смерти связаны с террористической деятельностью, в частности, с конфликтом между группировкой ИГИЛ и местной террористической группировкой "Аль-Мауна".
  
  Блох подумал о британцах, которые использовали кампании стратегической дезинформации для борьбы с нацистами. Они передавали ложные сообщения о местоположении бомбовых ударов Фау-2, чтобы нацистские инженеры неправильно откалибровали системы наведения своих ракет. Англия также начала масштабную кампанию общественного здравоохранения, чтобы побудить своих людей есть морковь для улучшения зрения. Считалось, что морковь борется с куриной слепотой и улучшает зрение при слабом освещении.
  
  Поскольку морковь была в изобилии в Англии во время войны, она была идеальным прикрытием для огромных достижений в области радиолокационных технологий, которые позволяли британцам видеть немецкие бомбардировщики, в то время как самолеты люфтваффе все еще находились на французской стороне Ла-Манша.
  
  Морковь была полезна для зрения, но британцам удалось убедить мир — и, что наиболее важно, нацистов, — что она действительно может улучшить зрение. Таким образом, нацисты полагали, что это были английские корректировщики с улучшенным зрением, которые могли “видеть” бомбардировщики с большого расстояния. И новая технология радара оставалась секретной.
  
  Программа была настолько успешной, что немцы начали кормить своих пилотов огромным количеством моркови, чтобы получить те же преимущества. Кроме того, десятилетия спустя в США, когда она росла, взрослые все еще говорили Блох, что морковь поможет ее глазам.
  
  До сих пор Аресу удавалось снижать эффективность системы оценки угроз Дзеты, создавая или финансируя реальные угрозы, а затем просто устраняя их до того, как они произошли. Куала-Лумпур и убийство террористов - это был первый раз, когда Зета смог подтвердить свою тактику, но Блох был уверен, что были и другие.
  
  Что касается управления ресурсами, если угроза не материализовалась, Zeta (или любое другое агентство) просто двигалась дальше. Не было смысла расследовать то, чего не произошло.
  
  Но Зете повезло в Куала-Лумпуре, и он увидел правду. Теперь, когда Блох знала, что происходит, она подумала, что, возможно, есть способ внести некоторые изменения в систему Карен О'Нил, чтобы идентифицировать эти операции с ложным флагом.
  
  Возможно, что более важно, взрыв в отеле кое-что сказал Блох о ее противнике: они были взбешены тем, что им помешали в Монте-Карло.
  
  В результате они действовали поспешно и эмоционально против Конли и Го. Теперь, когда Блох знала, что Ареса можно напугать, у нее появилось еще несколько идей о том, как по-настоящему вывести их из себя.
  
  Слишком долго Зеты просто реагировали на своего нового врага. Отчасти это было связано с характером разведывательной работы. Многое из того, что вы делали, было реакцией на угрозы или события, но вы не могли этого делать, пока эти вещи не стали реальными. Но теперь, когда Блох знала, что другая сторона эмоционально отреагирует на неудачу, у нее было несколько уловок, чтобы выманить их.
  
  Но сначала у Блоха было другое, более неотложное дело, которым нужно было заняться.
  
  Когда она приблизилась к Военной комнате, Блох услышала голоса. Это не было неожиданностью, поскольку все агенты в Бостоне и его окрестностях были собраны для того, что должно было произойти.
  
  Стол для совещаний был перенесен в дальнюю часть комнаты и теперь был полон пиццы и различных закусок. Стулья были расставлены неровным полукругом вокруг ситуационного монитора, двенадцатифутового экрана, на котором обычно транслировались спутниковые снимки в реальном времени или защищенные телеконференции с Пентагоном. Теперь он был настроен на освещение перед гонкой в Монте-Карло.
  
  Это был не первый раз, когда экран использовался в развлекательных целях. В прошлом Блох знал, что комната была реквизирована Дэном Морганом, Питером Конли, Линкольном Шепардом и различными другими агентами для съемок фильмов. Большинство этих фильмов были о войне, или в них были ковбои, роботы, космос, большие монстры - или невероятные комбинации этих элементов. Показы фильма были безобидными и обычно происходили довольно поздно днем.
  
  Сегодняшняя встреча имела большой смысл. Гонка Формулы 1 стала кульминацией согласованных усилий многих людей в этом зале. Даже если бы Алекс и Лили не были на задании на Гран-при Монте-Карло, Скотт Ренар был важной частью Zeta Division. Немало людей Блоха были обязаны Ренару успехом своих миссий, если не своими жизнями.
  
  Меньшее, что они могли сделать, это подбодрить его гоночную команду.
  
  “Статус?” Сказала Блох, когда она вошла.
  
  Спартанец отвернулся от того, что казалось серьезным разговором с Карен О'Нил, чтобы сказать: “Гонка начнется через пятнадцать минут, директор. Всего на несколько часов отстает от графика ”.
  
  Блох был рад. Потребовалось время, чтобы прочесать город, чтобы убедиться, что поблизости нет другого взрывного устройства. Все это было сделано под видом устранения утечки газа под казино Монте-Карло. Уловка была удачной, учитывая, что гоночная трасса отводила гоночные машины на волосок от фасада казино.
  
  Конечно, это должно было быть сделано. Всегда существовала вероятность того, что все, что произошло в хранилище казино, было уловкой, а настоящая бомба находилась в другом месте.
  
  Но после масштабных международных и межведомственных усилий, о которых общественность никогда не узнает, все участники были удовлетворены тем, что город был в безопасности. Нелегко было отложить гонку, чтобы завершить эту работу. В США для этого потребовался бы исполнительный приказ или акт Конгресса, но в случае Монако все, что для этого потребовалось, - это акт королевской власти.
  
  * * * *
  
  Наблюдая за тем, как машины занимают позиции, Алекс поняла, что нервничает. Это не было похоже на тупой, холодный страх, который она испытывала, когда они с Лили думали, что находятся в нескольких футах от ядерной бомбы. Страх был не за нее, ее партнера и тысячи людей вокруг них, которые могли быть сожжены взрывом.
  
  Это было более интенсивное и непосредственное беспокойство — специфическое беспокойство для одного человека на трассе. Конечно, Алекс хотела, чтобы команда Ренара преуспела, но в основном она думала о Терри Фуллере и об опасностях, от которых он так небрежно отмахнулся.
  
  Она видела видео некоторых драматических аварий автомобилей Формулы 1. Терри был прав. Даже при столкновениях на высокой скорости большинство водителей уходили в сторону.
  
  Ключевым словом для Алекса было большинство.
  
  Некоторые ушли ранеными. Некоторых приходилось выносить на носилках. Некоторые не добрались до скорой помощи, не говоря уже о больнице.
  
  Алекс привык беспокоиться о других агентах, но это беспокойство было беспокойством за коллегу, для которого риск был расчетом и частью работы.
  
  Она предположила, что Терри точно так же оценивает риск, но это не уменьшило беспокойство Алекс. Ей не нравилось это чувство, но все же ей пришло в голову, что она не хотела быть где-то еще.
  
  Когда машины заняли свои позиции, ей было легко определить характерные красно-черные цвета автомобилей Renard. Машину Терри было легко заметить на пятой позиции.
  
  Выстроившись в два ряда, машины запустили двигатели, и Алекс снова мог не только слышать, но и чувствовать их рев. Время тянулось так медленно, по мере того как стрелки часов приближались к началу.
  
  Перед линией старта горели четыре красных огонька. Ее сердце подпрыгнуло, когда загорелась первая лампочка, затем вторая. Когда загорелись все пять, они держались менее секунды, а затем все погасли.
  
  Машины рванулись вперед, и гонка началась. Алекс мог отслеживать весь круг с помощью больших наружных мониторов. Прошло чуть больше минуты, прежде чем ведущая машина развернулась перед гаражом Ренара. Через несколько секунд она заметила машины Алонсо, а затем и Терри. Машины с ревом проносились мимо них, и Алекс обнаружила, что затаила дыхание, пока последняя не пронеслась под ней.
  
  Ладно, подумала она, осталось всего семьдесят семь кругов.
  
  * * * *
  
  Блох наблюдал, как Карен О'Нил наблюдала за гонкой. Молодая женщина сидела неподвижно, в то время как ее партнер Линкольн Шепард отвечал устно, а также физически, прыжками и жестами на приливы и отливы соревнования. Блох сама с интересом наблюдала за гонкой, но была отвлечена идеей, которая мешала ей сосредоточиться. Прерывания расстраивали, потому что, хотя она была уверена, что идея может сработать, у нее и близко не было навыков, чтобы развить ее.
  
  Даже если бы это сработало, могли потребоваться недели или месяцы, чтобы показать результаты. Тем не менее, не помешало бы сделать первый шаг. Она не думала, что О'Нил будет против пропустить несколько кругов. Блох подошла к своему агенту и сказала: “Карен, могу я поговорить с тобой?”
  
  О'Нил мгновенно насторожился. Шепард развернулся. “Есть ли проблема?”
  
  “Вовсе нет. Я просто хотел запустить кое-что от Карен ”, - ответил Блох.
  
  Две женщины направились в конец комнаты, и Блох указал на два стула. Когда они сели, она сказала: “Я думала о вашей системе оценки угроз. Это очень эффективно при выявлении угроз, но мы знаем, что Ares обманывает систему, поддерживая реальные угрозы, а затем устраняя их до того, как они появятся ”.
  
  О'Нил выглядел смущенным и сказал: “Я работаю над способами отфильтровывания ложных срабатываний, но это оказалось трудным”.
  
  “О, это более чем сложно, ” сказал Блох, - потому что я подозреваю, что на самом деле это не ложноположительные результаты. Скорее, это реальные угрозы, которые устраняются третьей стороной. Это означает, что мы застряли в бесконечной игре, пытаясь предотвратить угрозы, которые были реальными, но которые больше не существуют ”.
  
  О'Нил выглядел пораженным. “Директор, я—”
  
  “Ни в чем из этого нет твоей вины”, - сказал Блох. “Я знаю, что ваша система просто великолепна и уже спасла бесчисленное количество жизней, выявив реальные, традиционные угрозы. Но не могли бы вы переработать его, чтобы предсказать, какие операции выполнял Арес?”
  
  На несколько секунд О'Нил, казалось, застыл. Она не двигалась; она даже не моргнула. Затем она вернулась к разговору и сказала: “Это будет поиск шаблонов метаданных, которые сопровождают операции Ares с ложными флагами, которые больше похожи на настоящие флаги”.
  
  “Точно”, - сказал Блох.
  
  “Я вижу несколько осложнений”, - сказал О'Нил. “Я должен предположить, что Ares более осторожны в своих коммуникациях и использовании компьютеров, чем страны-изгои и террористические группы, поэтому их операции, несомненно, имеют меньший цифровой профиль. И у нас гораздо меньше примеров реальных или даже предполагаемых операций Ares. В то время как в случае с традиционными угрозами у нас есть многолетние данные о сотнях атак ”.
  
  “Я не думал, что это будет легко. Вам пришлось бы создать новую систему, которая давала бы те же результаты с гораздо меньшим объемом информации ”, - сказал Блох.
  
  “Давайте предположим, что мы не хотим ждать новых атак, чтобы сгенерировать большую выборку данных”, - сказал О'Нил. “Что, если бы мы могли получить доступ к квантовому компьютеру DARPA или построить что-то подобное здесь? А что, если бы вам помог такой эксперт, как... — О'Нил перевел дыхание. — Мариам Насири.
  
  На мгновение молодая женщина была взволнована, как десятилетний мальчик, спрашивающий, не хочет ли он поиграть в обручи с Майклом Джорданом. “Если бы она это сделала, конечно”, - сказал О'Нил.
  
  “Спроси ее”, - сказал Блох. “Мы достаточно долго играли с этими людьми в прятки”.
  
  “Я могу немедленно начать работу над изменениями в алгоритме”, - сказал О'Нил.
  
  “Я не хочу отрывать вас от гонки”, - сказал Блох. В этом было мало смысла. Блоху все еще нужно было разобраться с аппаратной частью этого уравнения.
  
  “Я могу работать, пока смотрю”, - сказал О'Нил.
  
  “Разве тебе не нужен твой компьютер?”
  
  “Нет”, - сказал О'Нил.
  
  Иногда Блох забывала, с кем имеет дело. Когда каждый день работаешь с исключительными людьми, легко забыть, насколько они разные.
  
  Агенты в комнате ахнули и зарычали. Блох увидел, как за одной из машин на трассе тянется черный дым, когда она скатилась в зону ямы.
  
  “Не позволяйте мне вас задерживать”, - сказал Блох.
  
  “С Марьям Насири могут возникнуть осложнения. Она сделала запрос ”, - сказал О'Нил.
  
  “Мы предложили ей совсем немного, когда она помогла нам с ситуацией в Монте-Карло”, - сказал Блох. “Я также знаю, что принц лично благодарен, так что если будет какая-то компенсация—”
  
  “Это не традиционная ... компенсация. Она подумала, что вы могли бы помочь ей что-то приобрести. Очевидно, мисс Насири - большая поклонница рождественских фильмов ”.
  
  “Рождественские фильмы?”
  
  “Да. В частности, ей нравятся праздничные фильмы, снятые для кабельного телевидения, в которых рассказывается о романтике, смерти супруга или другого любимого человека, детях и...
  
  “Я в курсе этих фильмов. Как Зета может помочь мисс Насири?”
  
  “Есть четыре фильма, снятые около десяти лет назад, которые никогда не транслировались из-за разногласий по контракту с актрисой. Есть еще шесть фильмов, которые были сокращены, чтобы обеспечить больше коммерческого времени, но укороченная версия была единственным последующим релизом ”.
  
  “Она знает, что мы разведывательное агентство, и что наша работа в основном связана с борьбой с терроризмом и получением государственных секретов?” - Спросил Блох.
  
  “Она знает об этом, но подумала, что с ресурсами Зеты мы могли бы помочь. Сможем ли мы?”
  
  “Очевидно”, - сказал Блох. “Просто дай мне список фильмов, которые она хотела бы, и я посмотрю, что я могу сделать”.
  
  О'Нил кивнула и вернулась на свое место. Блох наблюдала, как Линкольн Шепард вопросительно посмотрел на нее, но О'Нил только улыбнулся. Хотя взгляд молодой женщины был прикован к огромному монитору, Блох был уверен, что мозг О'Нила больше не был занят гонкой.
  
  Теперь настала очередь Блоха нанести удар. Помощь Насири потребовала бы звонка мистеру Смиту. Хотя это, возможно, не самое сложное решение, которое ей приходилось принимать на этой работе, Блох не сомневалась, что оно будет одним из самых необычных.
  
  Конечно, учитывая, что было поставлено на карту, это была жертва, на которую Блох был готов пойти.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 22
  
  К десятому кругу Алекс потребовалось усилие воли, чтобы перестать задерживать дыхание, и это стало только сложнее, когда машины приблизились к последнему кругу.
  
  На протяжении большей части гонки Ferrari и Mercedes боролись друг с другом за первое и второе места, но на предпоследнем круге Mercedes уверенно лидировал. Настоящим сюрпризом стало то, что одна из машин Marussia — та, за рулем которой был Женя, — оказалась на третьем месте. Однако Алонсо из Renard подбирался к ней все ближе и ближе.
  
  В то же время Терри прибавил в последние несколько минут и пробился в середину группы. В итоге Mercedes пересек финишную черту первым, Женя занял третье место, Алонсо - четвертое, а Терри - шестое.
  
  Скотт сиял, и остальная часть команды была очень довольна, потому что оба гонщика хорошо разместились и оставили команду в хорошем положении по отношению к сложной системе начисления очков в спорте.
  
  Терри пробился сквозь толпу к Алексу, но его быстро оттащили остальные члены команды, а также толпа фанатов, спонсоров и журналистов. Ренар и шеф были в центре роя вместе с ним. Алекс наклонился к Лили и сказал: “Они все кажутся счастливыми”.
  
  Лили улыбнулась, наблюдая за происходящим. “Ему это действительно нравится”, - сказала она.
  
  После этого принц и принцесса раздали призы победителям, занявшим первое, второе и третье места. После короткой церемонии команда отправилась обратно в паддок. Вечеринка была веселым безумием, на ней присутствовали десятки членов команды, а также супруги, партнеры и друзья. Лили и Алекс поднялись по лестнице на верхний этаж, где было более тихое и интимное празднование.
  
  Шеф был рядом с Терри на протяжении большей части послегоночных торжеств и, наконец, подвел его к Алексу и сказал: “Извините, что монополизировал его. Если бы это зависело от меня, я бы не давал ему спать полночи, рассказывая о гонке и подготовке к Квебеку, но сегодня у нас праздник ”.
  
  Люди разбились на группы и пары, которые чувствовали себя комфортно и в основном расслабленно. Иногда разговоры перемежались громким смехом и добродушными спорами. Это немного напомнило Алекс несколько импровизированных посиделок, которые она видела на Зете, особенно те, которые у них были после успешной миссии.
  
  Это были люди, которые проводили больше времени вместе, чем со своими семьями. И это была их награда после почти двух недель напряженной работы — работы, которая завтра начнется снова. Что касается наград, подумал Алекс, это было неплохо.
  
  Терри нашел Алекс снаружи, на террасе, где она провела целых пятнадцать минут, любуясь ночными огнями Монте-Карло.
  
  “Я надеюсь, это было не слишком скучно для тебя”, - сказал он.
  
  “Что угодно, только не скучно”, - сказала она.
  
  В этот момент два мальчика Алонзо, которым на вид было от шести до восьми лет, выбежали на палубу, а Алонзо и его жена последовали за ними.
  
  “Терри, есть ... кто-нибудь из дома?” Спросил Алекс.
  
  “Кто-нибудь похож на девушку?”
  
  Алекс рассмеялся над этим. “После того, как я увидел толпу вокруг тебя сегодня, это кажется последним, что тебе нужно”.
  
  “Но я всегда говорю: лучше иметь лишнюю девушку и не нуждаться в ней, чем нуждаться в ней и не иметь ее”, - сказал он с усмешкой.
  
  “Мой отец говорит то же самое об оружии”, - ответил Алекс.
  
  “Я не уверен, что хочу встретиться с твоим отцом”, - сказал он.
  
  “Я имел в виду, есть ли у вас семья?” - спросила она.
  
  “Мой отец умер около семи лет назад, и моя мама была больна. Она может приехать в Квебек на следующий Гран-при ”, - сказал он.
  
  “Отличная работа сегодня, Терри”, - сказал женский голос с русским акцентом.
  
  Алекс обернулся и увидел, как Женя входит во внутренний дворик, выглядя скорее как модель с подиума, чем как человек, который только что победил семнадцать других пилотов мирового класса в напряженном соревновании.
  
  “Привет, Алекс”, - сказала Женя.
  
  “Привет, Женя”, - ответил Алекс.
  
  “Спасибо, но сегодня действительно был больше твой день, Женя”, - сказал Терри.
  
  “Конечно, и ты продолжишь быть в моем зеркале заднего вида, но по мере того, как я продвигаюсь вверх, я подозреваю, что ты тоже будешь”, - сказала Женя. Затем она повернулась к Алексу и спросила: “Как тебе понравился твой первый Гран-при?”
  
  “Это было напряженно, и, честно говоря, смотреть на это было утомительно”, - сказал Алекс.
  
  “В кокпите еще более напряженно, как может подтвердить Терри. Мы должны посадить вас в одну из наших машин, прежде чем вы покинете нас. То есть, если вы собираетесь продолжить путь в Квебек. Или это возвращение к вашим мотоциклам?”
  
  “Я собираюсь остаться, по крайней мере, в Квебеке”, - сказал Алекс.
  
  “Отлично, тогда увидимся там. Извините, я должен поздороваться с нашим хозяином”, - сказал Женя.
  
  “Разве они не будут скучать по тебе в Marussia?” Спросил Алекс.
  
  “Вы когда-нибудь были на русском празднике?” - Спросил Женя.
  
  “Нет”, - сказал Алекс.
  
  “К этому моменту вечером становится немного мрачновато”, - сказала Женя. “Я им для этого не нужен”.
  
  Затем Женя направилась к шефу, Скотту и Лили. Ренар действительно создал что—то со своей командой - для таких людей, как Терри, конечно. Но это было также то, что такие люди, как Женя — без семьи или команды, подобной этой, — хотели находиться в окружении, созданном Ренардом.
  
  По мере того, как вечер подходил к концу, люди начали расходиться, оставляя небольшую группу твердолобых вокруг Скотта, Лили и шефа. Терри попрощался и затем подошел к Алексу на выходе.
  
  “Я собираюсь уходить”, - сказал он ей.
  
  “Я тоже”, - сказал Алекс. “Я пройдусь с тобой, если ты не возражаешь против компании”.
  
  Терри не просто улыбнулся — он просиял.
  
  * * * *
  
  Протоколы экстренного извлечения были довольно рутинными. Блох начал с того, что зафрахтовал рейс. Любой чартер, забронированный менее чем за двадцать четыре часа вперед, был бы замечен, поэтому она убедилась, что этот был забронирован менее чем за двенадцать часов до взлета.
  
  Это было невероятно дорого и более чем немного подозрительно, потому что было всего два пассажира и никакого багажа, не говоря уже о грузе. И затем был пункт назначения. Из Малайзии Блох предпочел бы непрямой маршрут через страны, которые не были очевидны, такие как Филиппины или Индия, но этот рейс был прямым в Австралию.
  
  Самолету предстояло пересечь большую часть Австралии до аэропорта Канберры недалеко от австралийской столицы. Это был также ближайший крупный аэропорт к американскому посольству. Вся операция отдавала отчаянием, на что пошло бы нервное разведывательное управление, чтобы доставить своих агентов в безопасное место.
  
  Обычно Блох избегала делать очевидное, когда она была искренне обеспокоена. Особенно, когда она искренне волновалась. Но эта ситуация была далека от нормальной. Зета уже несколько раз побеждал Ареса. Во многом это было связано с тем фактом, что работа ее агентов была героической и ничем иным, как блестящей. Но Блох не обманывала себя: Зете тоже повезло.
  
  Если бы вы всегда играли в защите, вы не могли бы позволить себе быть правым менее чем в 100 процентах случаев. В то время как у Zeta был лучший показатель успеха миссии, чем у любого другого крупного разведывательного агентства, Блох не могла обманывать себя, думая, что они могут поддерживать 100-процентный показатель успеха надолго, не говоря уже о вечности.
  
  Их противнику пора было немного поиграть в обороне, и для этого Блоху нужно было расставить ловушку. Конечно, ей пришлось пройти линию. Если ее работа казалась слишком очевидной или слишком отчаянной, это склоняло ее руку.
  
  И все же, если Арес действовала так, как она надеялась, была какая-то реальная опасность для гражданских лиц, поэтому она работала со своим контактом в Государственном департаменте, чтобы убедиться, что безопасность Малайзии в аэропорту Сепанг была усилена, и ее дополнительно поддерживали ЦРУ и некоторые местные активы Зета.
  
  Однако это была просто страховка. Если повезет, столкновение произойдет далеко от аэропорта, который находился всего в тридцати семи милях от Куала-Лумпура. Конечно, обычно она не использовала аэропорт, расположенный так близко к зоне повышенной безопасности, для эвакуации из столицы Малайзии, но это тоже было частью плана.
  
  Следующим шагом было заставить ее контактное лицо из ЦРУ подать уведомление в малайзийское специальное отделение о том, что у США было два агента, направляющихся из Куала-Лумпура в Сепанг для эвакуации и которым потребуется безопасное место на ночь. ЦРУ также предупредило власти Малайзии ускорить паспортный контроль для агентов, соответствующих описаниям Питера Конли и Дани Го.
  
  Малазийское специальное подразделение было более или менее честным партнером в обмене разведданными с Западом и было на удивление свободно от коррупции. Паспортный контроль был другой историей; существовала большая проблема со взятками за визы и многочисленными другими злоупотреблениями, которые позволяли иммиграционной системе Малайзии способствовать торговле людьми.
  
  Оповещение через паспортный контроль, который выделил аэропорт Сепанг, было хорошим способом донести информацию до такой организации, как Ares. Это, безусловно, вызвало бы тревогу в системе Дзета.
  
  Оттуда Аресу не составит труда найти безопасное место по дороге в аэропорт. Сообщение пришло из ЦРУ с указанием местоположения дома на удивление быстро. Власти Малайзии также предупредили, что агенты США будут предоставлены сами себе. Если бы ЦРУ не хотело предоставлять оперативные подробности, Специальный отдел не предложил бы никакого персонала. Блох это устраивало, потому что это могло привести к беспорядку, и она не хотела, чтобы пострадал кто-нибудь из малазийцев.
  
  В будущем Блох возлагал большие надежды на то, что система О'Нила, Шепарда и Насири позволит им вести длительную игру с Аресом и не только предвидеть их действия, но и наносить эффективные контрудары.
  
  Она была уверена, что для этого придет время, но ей не нужны были передовые технологии, чтобы помочь понять человеческую природу. Арес уже эмоционально отреагировал на неудачу, и теперь Блох давал им шанс на расплату.
  
  Этот шанс был в форме ловушки, которая позволила бы Аресу устроить засаду двум агентам Дзета. Проблема с ловушкой такого рода заключалась в том, что для нее требовалась человеческая приманка. Как правило, Блох не любил использовать людей — не говоря уже о ценных агентах — для этой цели.
  
  Но отчаянные времена…
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 23
  
  “Когда мы доберемся туда, позвольте мне говорить”, - сказала Дэни.
  
  “Меня это устраивает. Не похоже, что я свободно владею языком ”, - ответил Конли.
  
  “Держи свой "Глок" в кобуре и вне поля зрения”, - сказала Дэни, вынимая пистолет из сумочки и засовывая его за пояс своих брюк-капри, чтобы его было не только видно, но и невозможно не заметить.
  
  Она прочитала выражение его лица и сказала: “Поскольку я женщина, они будут считать меня слабой. Это поможет убедиться, что они достаточно уважают меня, чтобы вести бизнес ”.
  
  “Было бы плохо, если бы они уважали нас обоих?” - Спросил Конли.
  
  “Они автоматически будут уважать вас, потому что вы высокий и американский мужчина. Однако они будут считать, что это также означает, что вы глупы, и если они увидят вас с оружием, это заставит их нервничать ”.
  
  “Я думаю, мы оба должны быть оскорблены”, - сказал Конли
  
  “Я уверена в этом”, - сказала Дэни. “Но давайте просто уйдем отсюда с тем, что нам нужно, и не привлекая слишком много внимания”.
  
  Который он мог бы поддержать. Эта часть миссии требовала незаметности. Когда он работал с Дэном Морганом, Конли справился бы с малозаметной частью. Дэн мог использовать скрытность так же хорошо, как любой агент, которого он когда-либо видел, но он действительно преуспел в самых важных частях своих операций.
  
  Дэни, как он видел, могла делать и то, и другое, и Конли подозревал, что довольно скоро все станет громким, поэтому ему не терпелось покончить с этой частью.
  
  Рынок, к которому они подъехали, был закрыт, поэтому парковка была пуста, за исключением нескольких брошенных машин, которые Конли и Дэни уже осмотрели. Они прислонились к своей машине и ждали. Они ехали на старом хэтчбеке Proton местного производства, который они приобрели в обмен на мотоцикл.
  
  Прошло всего несколько минут, прежде чем фургон "Хонда" последней модели въехал на стоянку, объехал их один раз, а затем припарковался примерно в пятидесяти ярдах от них. “Сейчас”, - сказала Дэни, направляясь к фургону с Конли на буксире.
  
  Как и инструктировала его Дэни, Конли держал руки на виду и шел медленно. Когда они были всего в нескольких шагах, из фургона вышли четверо местных грубого вида. У каждого был пистолет, явно заткнутый за пояс брюк.
  
  Конли не был уверен, что это заставило его уважать мужчин больше, но это определенно сделало его более бдительным. Лидер группы начал говорить первым, и Дэни ответила. Перепалка становилась все более и более жаркой, Конли мог разобрать только отдельные слова. Эти слова варьировались от обыденных, до слегка оскорбительных, до чрезвычайно оскорбительных.
  
  Затем Дэни и мужчина, казалось, достигли решения. Как только это произошло, мужчина приятно улыбнулся ей, сказал несколько слов и повернулся, чтобы поговорить со своими партнерами.
  
  “Мы договорились?” - Спросил Конли.
  
  “Да, мы должны подождать у машины. Они доставят товар к нам ”, - сказала Дани.
  
  Вернувшись на Протон, Конли открыл хэтчбек, и они стали ждать.
  
  Фургон торговцев оружием развернулся, и боковая дверь автомобиля открылась. Там они показали Дэни и Конли товар: две штурмовые винтовки Steyr австрийского производства странной формы, два знакомых помповых дробовика Remington и один военный гранатомет Milkor MGL.
  
  Конли никогда не видел ни одного из них лично, и он не был разочарован. Это была винтовка с круглым магазином, что делало ее похожей на автомат. И ствол, и магазин были очень большими, поскольку они были рассчитаны на 40-миллиметровые гранаты, которых в магазине могло быть шесть.
  
  Также было несколько коробок с патронами для каждого оружия и несколько дополнительных патронов для каждого из их пистолетов. Как только сделка была заключена, четверо мужчин действительно подружились и настояли на том, чтобы загрузить Протон для них.
  
  Как только “Хонда" отъехала, Конли сказал: "Похоже, мы их победили”.
  
  Дэни подняла бровь и сказала: “Это сложная культура”.
  
  Она поехала на конспиративную квартиру, пока Конли сидел сзади, чтобы разобрать и почистить каждое оружие. Он был рад, что сделал это. Ни один из них не был новым, и, учитывая, как все могло сложиться, они не могли позволить, чтобы их оружие заклинило.
  
  Особенно интересным был гранатомет. Модель использовалась с начала 1980-х годов, и он думал, что это настоящее оружие ушло почти так же далеко назад. Когда он закончил, он был удовлетворен тем, что гранатомет выстрелит.
  
  Он был менее уверен в самих гранатах, которым было по меньшей мере десять лет. При обычном выстреле, если у вас произошла осечка или, что еще хуже, задержка зажигания, это может повредить оружие.
  
  Однако, если бы то же самое произошло с 40-мм гранатой, результаты могли бы быть совершенно неприятными. И все же это было замечательное оружие, которое он хотел бы увидеть в действии, и, что более важно, он знал, что его использование, вероятно, станет необходимым.
  
  Они добрались до конспиративной квартиры, и не было никаких признаков того, что там кто-то был. Растяжка из лески, которую они установили на подъездной дорожке, была нетронута. Кроме того, они проложили большие пути, которые также не были нарушены. Тем не менее, оставалось еще несколько способов, которыми плохие парни могли добраться до конспиративной квартиры пешком.
  
  Конспиративная квартира на самом деле не была домом; это была четырехэтажная заброшенная школа. Во многих отношениях это был идеальный безопасный дом. Он казался пустым, но в нем было электричество и вода, а также две квартиры на верхнем этаже с затемненными окнами. Одна из квартир была спереди, а другая сзади.
  
  Поскольку школа была окружена в основном пустой и слегка поросшей лесом территорией, из квартир было хорошо видно во всех направлениях. Были также дополнительные наблюдательные пункты по обе стороны от школы.
  
  С командой безопасности из четырех человек они смогут видеть на 360 градусов вокруг себя, по крайней мере, на пятьсот ярдов. Конечно, у них не было команды безопасности, так что им пришлось бы обойтись.
  
  Если бы это был объект Zeta, во всех направлениях было бы электронное наблюдение с инфракрасными камерами и камерами ночного видения. Конечно, там также была бы приличная кофемашина, но это была сколоченная операция.
  
  Несколько лет назад он и Дэн Морган прятались в худших местах, имея при себе только пистолеты. И хотя он хотел бы, чтобы там был Дэн, факт был в том, что Дани была очень хороша, и ее свободное владение местным языком сделало операцию возможной. Плюс, он видел ее в бою и знал, что она хороша — на самом деле, очень хороша.
  
  Оба их наушника загудели одновременно. Конли постучал по своему и сказал: “У нас есть оружие, и мы проверили периметр. Пока чисто.”
  
  “Я хочу, чтобы вы оба знали, что здесь существует значительный риск. И я не могу не подчеркнуть это достаточно: Если вы продолжите, вы будете приманкой ”, - сказал Блох.
  
  “Мы хорошо осведомлены об этом, директор, и я знаю, что это доставляет вам неудобства, но вы также знаете, что мы вызвались добровольно. После того, что мы видели последние несколько месяцев, я готов нанести ответный удар ”, - сказал Конли.
  
  “Го, ты относительно новичок в Zeta. За время, проведенное с нами, вы внесли важный вклад, но я хочу прояснить, что вам не обязательно это делать ”, - сказал Блох.
  
  “Спасибо, директор, но я знаю, насколько важна эта операция. Помимо тактической ценности, мы на самом деле в состоянии узнать что-то полезное об этом враге ”, - сказал Дани.
  
  “Это может быть палкой о двух концах. Во всех своих операциях до сих пор Ares использовал прокси. Мы никогда не взаимодействовали с персоналом Ares напрямую. Но из-за короткого окна, которое мы дали им для действий, есть отличный шанс, что они предпримут прямые действия против вас. Кроме того, любые люди, которые у них есть в Малайзии, вероятно, были там в течение нескольких месяцев, поэтому они могут быть очень хорошо обеспечены ресурсами ”.
  
  “Мы готовы к ним”, - сказала Дани.
  
  “Я также думаю, что мы сможем преподнести им несколько сюрпризов”, - сказал Конли.
  
  “Мы оставили много хлебных крошек, но всегда есть шанс, что они не клюнут на приманку. Также есть вероятность, что мы преследуем тени и сделали ряд предположений об Аресе, которые могут быть неточными или правдивыми ”.
  
  “Как вы думаете, директор, действительно ли есть шанс, что мы преследуем тени?” - Спросил Конли.
  
  “Почти никакого. Я думаю, что Арес реален, и я думаю, что вы встретитесь с ними в ближайшие несколько часов ”, - сказал Блох.
  
  “Тогда мы приступим к этому”, - сказал Конли.
  
  “Желаю удачи. Я буду ждать вашего отчета”, - сказал Блох и отключил связь.
  
  Они припарковали машину в небольшом гараже, который выходил на фасад школы. Он был усеян рассыпанными принадлежностями для ландшафтного дизайна. Протон поместился внутри, заняв половину внутреннего пространства.
  
  Конли взял половину боеприпасов — за исключением гранат - и вынес их на улицу с Дани, в то время как она несла свой дробовик и штурмовую винтовку. В задней части школы они нашли сарай, который был пуст. Конли предположил, что это использовалось для спортивного инвентаря. Окон не было, но дверь выходила на заднюю часть здания, и они смогли выбить противопожарные отверстия и смотровые щели с трех других сторон. Это было относительно легко сделать, но только потому, что стены сарая были очень тонкими. Они не остановили бы ничего большего, чем BB или, возможно, a .Пуля 22-го калибра. Как и в гараже Конли, лучшее, что мог предложить сарай, — это маскировка, и даже не это, если у их врагов были инфракрасные прицелы.
  
  С положительной стороны, в сарае были удобные полки, которые очень хорошо размещали боеприпасы и оружие. Конли снова пожалел, что они не смогли вернуться в свой гостиничный номер, чтобы забрать бронежилеты.
  
  “Где это?” - спросил я. Спросила Дэни.
  
  “Где что?” - ответил он.
  
  “Милкор”, - сказала она категорично.
  
  “Я оставил его в гараже”.
  
  Она подняла бровь и сказала: “Почему ты это понимаешь?”
  
  “Я с этим более знаком; я разобрал его и почистил”, - сказал он.
  
  Она молча смотрела на него.
  
  “К тому же, у противника гораздо больше шансов предпринять лобовую атаку. Вот почему мы разместили наши приманки в носовой части ”, - сказал он.
  
  Она не сказала ни слова и просто продолжала выжидающе смотреть на него.
  
  Конли ответил на ее пристальный взгляд и спокойно сказал: “И я назвал это”.
  
  “Ты что?”
  
  “Я назвал это; поэтому я могу это использовать”, - сказал он.
  
  “Что это вообще значит?”
  
  “Это американский обычай”, - сказал он.
  
  “Обычай для взрослых американцев?” она ответила.
  
  “Только американцы”.
  
  Дэни улыбнулась. “Наслаждайтесь этим, и пусть ваши выстрелы считаются”.
  
  “Всегда”, - сказал он, а затем Дэни прильнула к нему и подарила ему один глубокий, быстрый поцелуй.
  
  Отстранившись, она снова стала деловой. Она постучала по своему наушнику и сказала: “Приготовь свое пространство. Я буду прямо здесь ”.
  
  Бегом возвращаясь в гараж, он отметил, что, как и в сарае, стены были слишком тонкими, чтобы остановить пули. Однако автомобиль обеспечивал бы ограниченное прикрытие с одной стороны. Он держал штурмовое оружие у переднего окна, но дробовик решил прислонить снаружи к ближайшему дереву.
  
  Если бы ему пришлось в спешке покинуть свою позицию и снаряжение, у него, по крайней мере, было бы что-то, ожидающее его снаружи. Когда он вернулся в гараж, он зарядил свой рыболовный жилет запасными обоймами как для своего "Глока", так и для своего штурмового оружия. Рыболовные жилеты были самыми близкими вещами, которые они с Дэни смогли найти к тактическим жилетам, и они справились с задачей.
  
  Было темно и становилось поздно, и было тихо. Конли посмотрел на окно квартиры. Он был затемнен и заколочен, поэтому выглядел так же, как и все остальные окна в здании.
  
  Когда они осмотрели его, они обнаружили, что жилое пространство было действительно удобным и достаточно хорошо оборудованным, безусловно, для безопасного дома. В результате Конли подозревал, что это также использовалось для более личных — и более интимных — целей в дополнение к временному хранению для свидетелей и агентов.
  
  В течение целого часа Конли осматривал фасад здания, а затем регулярно проверял другие окна, чтобы получить полный обзор вокруг. Четверть луны давала минимальный свет, но этого было достаточно, чтобы он мог следить за окружающей обстановкой. Регулярные проверки связи с Дэни не давали ему потерять концентрацию, и он решил ждать всю ночь.
  
  В конце концов, учитывая способ, которым Блох расставил ловушку, даже очень хорошо обеспеченному агентству потребуется некоторое время, чтобы выследить их здесь. Затем Аресу пришлось экипировать команду и доставить ее в это место. Это было бы сложно для Дзеты и вполне могло занять большую часть или даже всю ночь.
  
  Прежде чем эта мысль была закончена, Конли услышал слабый щелчок и короткий свистящий звук. Мгновение спустя в поле его зрения промелькнул огненный шар.
  
  РПГ, подумал Конли за мгновение до того, как окно спальни в квартире на конспиративной квартире взорвалось оранжевым пламенем. Это сказало Конли две вещи. Во-первых, команда, с которой они столкнулись, была очень хорошо оснащена. И, во-вторых, обогреватели, которые они установили в квартире, чтобы показывать тепловые сигнатуры, сработали. Это была идея Дэни, и ей было бы приятно узнать, что они выполнили свою работу.
  
  RPG также немного изменила игру. Конли надеялся, что они будут иметь дело только с обычными боеприпасами. РПГ имел большую дальность стрельбы и был даже более мощным, чем собственный гранатомет Конли.
  
  “Дэни”, - прошептал Конли в свой коммуникатор. Ответа не последовало. Стрельбы не было, поэтому он предположил, что огневой команде Ареса удалось отключить связь. Это означало, что они были очень, очень хорошо обеспечены ресурсами.
  
  Конли и Дэни должны быть осторожны. Если их укрытие было недостаточным для остановки высокоскоростных снарядов, оно абсолютно ничего не сделало бы против РПГ. Или, конечно, его Милкор все еще наносил удар. Ему просто нужна была цель.
  
  Он поднял его к плечу и держал направленным на фасад школы. Ему нужно было быть уверенным, что он во что-то попадет, потому что, как только он закончит стрелять, ему придется покинуть эту позицию.
  
  Всего через несколько минут он увидел быструю вспышку автоматной очереди из-за окон в коридоре в центре здания на втором этаже.
  
  Идеальный, подумал он. Это означало, что по крайней мере один из боевиков вошел в линию, которую они с Дэни растянули поперек лестницы. Большинство подобных мин-ловушек были на высоте лодыжек, чтобы сбить врагов с толку. Конли предпочитал устанавливать их на высоте горла.
  
  Это было особенно эффективно в темноте, когда пожарная команда была осведомлена о возможности мин-ловушек вблизи пола. Если вам повезет, попадание жесткой линией в горло выведет вашего врага из строя.
  
  В этом случае стрелок, должно быть, вошел в линию, а затем случайно разрядил свое оружие. Это подсказало Конли, где именно находился один из них, и менее чем за секунду он прицелился в эту позицию и выстрелил из "Милкора".
  
  Пусковая установка не разочаровала. Граната легко преодолела расстояние в триста ярдов до здания. В следующий раз ему придется немного скорректировать прицел, потому что он попал низко. Тем не менее — точно так же, как подковы — с близкого расстояния гранаты все еще были довольно хорошими. 40-мм снаряд сдетонировал при попадании и взорвался довольно эффектно.
  
  Подпружиненный цилиндр сделал один оборот, чтобы установить следующий патрон в нужное положение. Конли не колебался и нанес удар. Когда граната полетела, он услышал впереди автоматную очередь, которая сказала ему, что Дани с кем-то там сражается.
  
  Граната Конли влетела в окно второго этажа точно в центр. Он прицелился в окно третьего этажа и нажал на спусковой крючок ... а затем нажал его снова.
  
  Осечка, подумал он и потянул его снова.
  
  Когда снаряд не вылетел из ствола, он понял, что это была не осечка; это был повальный огонь. Это означало, что топливо в патроне, вероятно, воспламенится в стволе и приведет к срабатыванию самой гранаты - и Конли не хотел находиться где—либо рядом с ней, когда это произойдет. Ему нужно было бросить гранату как можно дальше и укрыться за машиной.
  
  “Остановись”, - произнес голос позади него. “Повернись и держи руки в воздухе”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 24
  
  “Мы потеряли контакт с Конли и Гоу”, - сказал Шепард, когда Блох ответил на телефонный звонок.
  
  “Заклинивание?”
  
  “Более того, в районе конспиративной квартиры большое отключение электроэнергии”, - сказал он.
  
  Это было плохо, поняла она. Если Арес смогла отключить сотовую связь, это означало, что ее агенты столкнулись с очень укоренившимся врагом. Она поставила Конли и Го в центр событий; и что еще хуже, она дала врагу карту прямо перед ними.
  
  “Ты можешь отследить их?” - Спросил Блох. По крайней мере, чипы GPS в телефонах, выпущенных компанией Zeta, показывали бы их местоположение, даже если телефон был выключен.
  
  Наступила неловкая пауза, а затем Шепард сказал: “Я не получаю сигнал ни на одном телефоне”.
  
  Блох знал, что это было очень плохо.
  
  “Может ли "Арес" глушить сигнал их GPS?”
  
  “Это возможно”, - сказала Шепард тоном, который говорил ей, что, хотя это было возможно, это было очень, очень сложно.
  
  “Продолжайте наблюдение”, - сказала она.
  
  Она сделала это? подумала она, вешая трубку. Из-за нее ее агенты пострадали, попали в плен или что похуже — просто чтобы нанести удар по врагу, который слишком долго преследовал Зету? С какой целью? Гнев? Месть? Гордость? И если бы Конли и Го погибли, чего бы она добилась? Ничего, кроме того, что они показали своему новому врагу, что Зету можно заманить в дурацкую игру.
  
  Блох воображала, что может заманить Ареса в ловушку, чтобы он совершил ошибку, но был очень реальный шанс, что она была единственной, кого заманили в ловушку, и что Конли и Го заплатят за это.
  
  * * * *
  
  Конли перебрал свои варианты, и ни один из них не был хорошим. С положительной стороны, практически не было сценария, который мог бы разыграться, при котором враг позади него вышел бы из гаража.
  
  Конечно, шансы на этот счет у Конли тоже были невелики. Когда он обернулся, в его голове сформировались смутные зачатки идеи, и он обеими руками поднял гранатомет над головой.
  
  Мужчина говорил по-английски с акцентом, который Конли не смог определить — возможно, немецкий, возможно, швейцарский. Конли мог видеть, что мужчине было под тридцать, и при росте около шести футов двух дюймов он был почти таким же высоким, как сам Конли. Он также был аккуратно подстрижен и одет в черные джинсы и черную толстовку.
  
  “Брось оружие”, - сказал мужчина ровным тоном.
  
  “Не очень хорошая идея. Это сорокамиллиметровый гранатомет Milkor в центре прицельного огня. Это значит, что он вот-вот взорвется у меня в руках. Бросок только ускорит это ”.
  
  “Ты лжешь”, - сказал мужчина, хотя его голос звучал далеко не уверенно. “Но даже если это правда, ты ожидаешь, что я отпущу тебя?”
  
  “Нет, я ожидаю, что ты сделаешь единственную разумную вещь, которую ты можешь в этой ситуации ... и это поймать его”, - сказал Конли, подбрасывая оружие вверх и к стрелку по низкой дуге.
  
  Мужчина был хладнокровен под огнем и явно хорошо обучен, но его отточенные рефлексы сработали против него. Он протянул левую руку, чтобы поймать Милкора в воздухе.
  
  Конли не стал ждать, чтобы увидеть, что произошло дальше. Доля секунды отвлеченного внимания - это все, что ему было нужно, и он выскочил за дверь и побежал во весь опор. 40-мм граната имеет радиус поражения около пяти ярдов, но может нанести серьезные повреждения на расстоянии до ста ярдов.
  
  Ему нужно было укрытие, и он помчался к ближайшему дереву, которое казалось достаточно большим, чтобы обеспечить ему достойную защиту. Он почти достиг цели, когда услышал, а затем почувствовал взрыв.
  
  Тот факт, что он все еще был на ногах, сказал ему, что это была лишь частичная детонация — затухание. И он был частично поглощен стволом гранатомета. Секунду спустя, когда он бросился за дерево, второй взрыв взорвал местность. Этот был намного мощнее, как и третий и четвертый, которые последовали один за другим.
  
  Он отсчитал одну секунду, затем две—
  
  Единственный гигантский взрыв потряс землю у него под ногами и дерево позади него.
  
  Это, должно быть, дополнительные гранаты в коробке, подумал он.
  
  Он подождал несколько секунд, а затем бросил взгляд из-за дерева на горящие обломки машины и несколько тлеющих остатков гаража, которые остались. Жаль было машину, подумал он. И оружие. И боеприпасы.
  
  На секунду он проверил, нет ли дробовика, который он спрятал у дерева, но понял, что его нет за этим деревом. Когда он вытащил свой Глок из наплечной кобуры, он понял, что ему придется обойтись. По крайней мере, у него было много запасных обойм в жилете.
  
  Из-за здания раздалась еще одна автоматная очередь. Это означало, что Дэни все еще была там, и ей могла понадобиться его помощь. У него не было времени ни на что элегантное, поэтому он просто пробежал пару сотен ярдов до северо-восточного угла здания. Он почувствовал облегчение, что не попал под огонь изнутри.
  
  Если повезет, его первые две гранаты уберут того, кто был там. Кроме того, тот факт, что никто не выстрелил ему в спину, когда он бежал, сказал ему, что стрелок в гараже был единственным с этой стороны. Оставался тот, с кем Дэни имела дело. Если бы она смогла продержаться еще минуту, он смог бы добраться туда.
  
  Он подкрался к углу школы, осмотрел территорию и вышел, когда увидел, что все чисто. Как только он сделал несколько осторожных шагов, он увидел фигуру в черном, вынырнувшую из-за дальнего угла прямо на него. Конли отреагировал инстинктивно. Он поднял свой "Глок", прицелился и выстрелил одним плавным движением. Он всадил две пули в бегущего человека, в центр массы, прежде чем тот, спотыкаясь, рухнул на землю. Падая, Конли понял, что стрелок бежал не к нему — он убегал от чего-то другого.
  
  Или, скорее, какой-тоодин другой. Затем он увидел другую фигуру, появившуюся из-за того же угла, впереди со штурмовой винтовкой.
  
  “Дэни”, - позвал он, как раз когда она поднимала оружие в его сторону. “Я достал его”, - сказал он, указывая на тело мужчины между ними. “Есть еще какие-нибудь?”
  
  “Только он и его напарник, который тоже упал”, - сказала Дани. “А как насчет на твоей стороне?”
  
  “Их было четверо”, - сказал он.
  
  “Четыре?” - спросила она, подходя к нему. Она была достаточно близко, чтобы он мог видеть ее поднятую бровь.
  
  “Да, четыре, но о них позаботились. А как насчет внутренней части? Я увидел движение и выпустил две гранаты. Я почти уверен, что у меня кто-то есть ”.
  
  “Сейчас я не вижу никаких признаков движения. Я думаю, что они все нейтрализованы ”, - сказала она.
  
  “Тогда нам нужно убираться отсюда”, - сказал он. “К настоящему времени мы привлекли некоторый местный интерес. Проблема в том, что машина - это проигрыш ”.
  
  Дэни наклонилась, чтобы перевернуть тело мужчины в черном. Она быстро проверила его и сказала: “Нет документов, но у нас есть это”. Она вытащила связку ключей и сказала: “Там фургон”.
  
  Конли сделал несколько быстрых снимков его лица. Как и тот, в гараже, ему тоже было под тридцать, но он был темнокожим. Может быть, распознавание лиц что-нибудь даст. Конли хотел бы, чтобы у них было время осмотреть другие тела, но они должны были двигаться сейчас, чтобы избежать встречи с местными властями.
  
  Им также пришлось бы быстро бросить фургон. Был слишком велик риск того, что враг мог его отследить. Но перво-наперво: они должны были убраться оттуда ко всем чертям.
  
  Он уже мог слышать сирены на расстоянии и мог видеть мигающие огни, приближающиеся к ним.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 25
  
  Алекс проснулся от стука в дверь. Это было громко и продолжалось далеко за гранью вежливости. Это исключало персонал отеля.
  
  Была пауза, а затем стук начался снова. На этот раз Терри пошевелился.
  
  “Я достану его”, - прошептал Алекс. Она видела, что Терри может проспать все, что угодно, и у него не возникнет проблем с возвращением ко сну. Алекс, с другой стороны, знал, что она встала и, скорее всего, так и останется.
  
  Через глазок Алекс мог видеть Женю, стоящую снаружи, с серьезным выражением лица. “Алекс”, - позвала она.
  
  Алекс приоткрыл дверь на несколько дюймов и сказал: “Привет, Женя”.
  
  Пожилая женщина протиснулась в темный коридор номера и сказала: “Доброе утро, Алекс”.
  
  Она быстро оглядела Алекс, посмотрела на футболку, которая была на ней, и покачала головой. “Прошло два дня, Алекс. Вы должны дать мальчику немного отдохнуть. Он должен подготовиться к своей гонке. Теперь одевайся и пойдем со мной ”.
  
  Все еще стряхивая с себя паутину, Алекс спросила: “Куда мы идем?”
  
  “Это секрет и сюрприз. На самом деле, немного того и другого”, - сказала Женя.
  
  “Что мне надеть?” Спросил Алекс.
  
  “Все, что у тебя есть. Просто будь быстрым ”, - сказал Женя.
  
  Десять минут спустя Алекс нацарапал записку и оставил ее на кровати рядом с крепко спящим Терри. Когда Алекс и Женя проходили через вестибюль, Алекс решил остановиться у консьержа. “Бонжур, Эдуард”, - сказал Алекс. Как и у Поля в Монте-Карло, у Эдуарда на лацкане были вышиты золотые ключи. Таким образом, он был другом Пьера, и когда Алекс прибыл, он ясно дал понять, что его локальной сети нечего сообщать. Алекс был рад этому. Монте-Карло был немного слишком захватывающим. Конечно, миссия была успешной. Хотя, если честно, кто-то другой проделал там тяжелую работу и обезвредил ядерную бомбу за них.
  
  Конечно, та же сторона также забрала плутоний. Поскольку они также украли большую сумму денег, существовала, по крайней мере, вероятность того, что ими двигала жадность и они намеревались продать ядерный материал.
  
  Это поразило разум Алекса. Были ли люди, которые взяли плутоний и предотвратили смерть сотен тысяч, а также уничтожение значительной части Европы, только ради денег?
  
  Что помешало бы тому же человеку или группе продать плутоний на черном рынке? Он был усовершенствован, обогащен и готов к использованию в корпусе бомбы. Подобный товар был бы почти бесценен.
  
  “Бонжур, мисс Морган, хорошего дня”, - сказал Эдуард. Он не передал ей сообщение, в котором говорилось, что Алексу нечего сообщать. Ее это вполне устраивало. Монреаль был красивым городом, и она еще не успела увидеть большую его часть. Она была слишком занята, чтобы взять свой велосипед в Монако, и она надеялась на приятную, долгую поездку, пока она была здесь.
  
  Затем консьерж улыбнулся Жени и сказал: “Мадемуазель Орлова, приятно видеть вас в L'Hotel”.
  
  “Бонжур”, - сказала Женя, когда они направились к выходу.
  
  “Вы останавливались здесь раньше?” Спросил Алекс.
  
  “Нет, он должен знать обо мне”, - сказала Женя.
  
  “Конечно, я забыл, что ты знаменитость”.
  
  “В мире всего двадцать пилотов Формулы-1, и среди них было не так много женщин”, - сказала Женя.
  
  “Я уверен, что вы можете заказать столик в любом ресторане”, - сказал Алекс.
  
  “Это не так уж и много, ничего такого, что ваш друг-консьерж не мог бы для вас сделать”, - сказала Женя, и по ее лицу пробежало нехарактерное облако. Он быстро поднялся. Женя улыбнулась и сказала: “Конечно, мужчины находят это неотразимым”.
  
  Это было правдой. Алекс видел, как мужчины пялились на Женю. Отчасти это было связано с мистикой вождения; конечно, это повлияло на то, как женщины смотрели на Терри. Что касается Жени, то она также появлялась в различных рекламных кампаниях и по крайней мере на двух плакатах, которые видел Алекс. Но при всем этом внимании Алекс поняла, что никогда не видела Женю с мужчиной.
  
  Женя несколько бесстыдно, но безвредно флиртовала со Скоттом и Терри — хотя теперь это, казалось, прекратилось. Но Алекс никогда не видел ее с кем-либо. Конечно, это могло быть побочным продуктом ее работы. Между ее обучением, вождением и одобрением у Жени, скорее всего, не было времени на отношения.
  
  Алекс понимал это очень хорошо. Она встретила Терри только потому, что его появление в ее жизни совпало с миссией. В конце концов, миссия закончится, хотя Алекс не хотел думать об этом.
  
  “Могу я спросить, куда мы направляемся?” Сказал Алекс.
  
  “Конечно, Алекс, ты можешь спросить”, - ответила Женя, когда они сели в лимузин.
  
  Крупногабаритный автомобиль казался абсурдным способом передвижения, но Женя, как и Скотт, должен был поддерживать имидж. Это было то, что Алекс тоже понимал. Изображение было похоже на обложку: иногда это было необходимо для работы.
  
  Лимузин повез их через старый город, в котором находился отель команды Ренара. Это действительно было красиво, и Алекс сделала себе пометку увидеть больше Квебека, пока Терри готовился к гонке.
  
  Машина пересекла реку Святого Лаврентия и направилась к острову Нотр-Дам, искусственному острову, который был построен для празднования столетия Канады в 1960-х годах и впоследствии был переделан под трассу Формулы-1.
  
  Алекс знал, что трасса была одной из любимых у Терри из—за высоких скоростей и требуемого интенсивного торможения, что, очевидно, стало отличным испытанием для пилотов. Это также была специальная трасса, не заимствованная с городских улиц. Это означало, что его можно было оптимизировать с точки зрения безопасности, в отличие от Монако, который был печально известен своей опасностью.
  
  Работа Терри была сопряжена с определенными рисками, но Алекс был благодарен за небольшую услугу в виде немного более безопасного курса. Конечно, учитывая то, что она сделала — и чем они с Лили рисковали в Монте—Карло - для Алекса было абсурдно беспокоиться о рисках, связанных с его работой. Но Алекс была слишком честна с собой, чтобы притворяться, что это не так.
  
  Машина высадила женщин в гараже Marussia. Вокруг был постоянный гул активности и множество людей, но Алекс был поражен тем, насколько тихо было. Команда, казалось, состояла в основном из русских, но, как и во всех командах Формулы 1, в ней было несколько человек из разных стран.
  
  Вся команда признала Женю, но не поприветствовала ее, и они не проявили никакого интереса к Алексу. Внезапно Алекс понял, почему Женя проводил так много времени в гараже и паддоке Renard.
  
  “Я бы хотел осмотреть гараж”, - сказал Алекс.
  
  “Я так не думаю. Вы видели гараж Ренара. Как ты смотришь на то, чтобы прокатиться на машине?”
  
  “Неужели?” Спросил Алекс.
  
  “Конечно. Ты умеешь водить палкой, нет?”
  
  “Да, но...” Алекс немного узнал о машинах Формулы 1. У них было восемь передач переднего хода и одна заднего, и у них не было рычага. Вместо этого за рулевым колесом было два подрулевика.
  
  “Принцип тот же”, - сказала Женя. “Вы поймете это в мгновение ока”.
  
  Женя привела Алекс в свою раздевалку и помогла ей надеть один из ее спортивных комбинезонов. Поскольку Женя был немного выше Алекса, костюм был немного великоват, но это только означало, что он был менее тесным для фигуры Алекса.
  
  На ней было несколько слоев огнестойкой одежды Nomex, надетой поверх плотного капюшона, который закрывал ее шею и голову, оставляя свободными только глаза. Удивительно, но это не было неудобно.
  
  “Я должен был спросить тебя об этом раньше, но у тебя вообще есть клаустрофобия?” - Спросил Женя.
  
  “Не так далеко”, - ответил Алекс.
  
  “Хорошо, в кокпите тесно, а со шлемом это может быть немного чересчур”, - сказала Женя, затем она вывела ее на улицу, где в зоне пит-стопа ждала машина. Она помогла Алексу забраться внутрь.
  
  В кабине было тесно, а рулевое колесо больше походило на слишком большой игровой контроллер, чем на традиционное рулевое колесо. Он был покрыт кнопками для всего, от запуска автомобиля до контроля тяги.
  
  “Вы можете игнорировать большинство кнопок. У него все еще есть педаль газа и педаль тормоза ”, - сказал Женя. Затем она дала Алексу краткий инструктаж по переключению и сказала: “Я расскажу тебе об остальном по ходу дела”.
  
  Алекс надела шлем и опустила забрало. Как только она это сделала, голос Жени прозвучал в ее ушах. “Не волнуйся. Я расскажу тебе об этом и не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. То есть, если вы не столкнетесь прямо с барьером. Я мало что могу с этим поделать ”, - сказала Женя.
  
  “Я буду иметь это в виду”, - сказал Алекс.
  
  Она нажала кнопку запуска, и двигатель с ревом ожил.
  
  Алекс подумала, что она могла чувствовать звук в своей груди, когда она была на трибунах. Справедливо, подумала она, он работает на холостом ходу при 6000 оборотах в минуту.
  
  Казалось, что вся машина вибрирует от мощи. Алекс пришло в голову, что ей, вероятно, следовало бы немного поработать на симуляторе, прежде чем выводить такую машину на трассу. С другой стороны, если Женя думала, что сможет это сделать, Алекс не собирался упускать такую возможность.
  
  Она выехала на пониженной передаче и почувствовала мощь двигателя позади себя. Это было опьяняюще. Женя провел ее по трассе длиной чуть менее трех миль на скорости не выше обычной скорости на шоссе. Это дало Алекс почувствовать тормоза и переключение передач, которые казались ей естественными — очень похоже на переключение передач на ее мотоцикле. Она научилась держать газ на полной, когда переключалась на повышенную передачу, и отпускать его, когда переключалась на пониженную.
  
  На втором круге Алекс понемногу увеличила скорость, все быстрее переключаясь, что было необходимо, поскольку она тормозила перед поворотами, особенно на S-образном повороте трассы и его почти 180-градусном крутом развороте.
  
  Когда она разогналась до средней скорости более 100 миль в час, она почувствовала сильные перегрузки при ускорении на прямой и еще более сильные на поворотах.
  
  “Как у тебя дела, Алекс?” Спросила Женя с ноткой беспокойства в голосе. “Тебя устраивает твоя скорость?”
  
  “На самом деле, это кажется немного медленным”, - сказала она, еще больше сбросив скорость. Именно здесь она поняла, насколько физически мучительны гонки. Бороться с перегрузками было непросто, и даже держать голову прямо на поворотах требовало огромных усилий.
  
  Алекс мог слышать другие голоса на линии. Послышались крики и несколько русских ругательств. “Ты отлично справляешься, Алекс, но следи за своей скоростью”, - спокойно сказала Женя.
  
  Когда Алекс пробежала следующие несколько кругов, она довела машину примерно до двух третей гоночной скорости, разгоняясь почти на 150 миль в час по прямой.
  
  Ругань с другой стороны усилилась, и Алекс мог слышать, как Женя кричит на мужчин вокруг нее. “Ты производишь впечатление, Алекс”, - сказала она с юмором в голосе.
  
  “Еще пара, а потом будет время принять это”, - добавила Женя.
  
  Алекс сделала именно это и использовала последний круг, чтобы протолкнуть машину так далеко, как только могла выдержать. Это было волнующе, и она пожалела об этом, когда ей пришлось загнать машину обратно в яму Marussia.
  
  Алекса приветствовали улыбающаяся Женя и хмурая команда пита.
  
  “Как ты себя чувствуешь, Алекс?”
  
  “Невероятно — чертовски больно, но невероятно”, - сказал Алекс.
  
  Затем Алекс увидела то, чего никогда раньше не видела на лице Жени: русская женщина была впечатлена.
  
  Женя наклонился к кабине и сказал: “Возможно, вы состарили экипаж на пять лет”.
  
  Алекс пожал плечами. “Скажите им, что рулевое управление стало немного вялым в конце, и они должны проверить гидравлику”, - ответила она.
  
  * * * *
  
  К удивлению Конли, Блох ждал его и Дани, когда они прибыли в штаб-квартиру Zeta. Это было что-то новенькое. Обычно, когда она хотела увидеть его по прибытии, она просто приказывала Конли направиться в ее офис.
  
  “Хорошая работа в Куала-Лумпуре”, - сказал Блох.
  
  Она встретила их у двери и повела с похвалой. Что происходит? Конли задумался.
  
  “Спасибо, директор”, - сказала Дэни.
  
  “Распознавание лиц ничего не дало о человеке, которого вы сфотографировали. Тем не менее, мы смогли забрать фургон Ареса, который вы припрятали. Я отправляю его прямо сюда ”.
  
  Конли был рад это слышать. Поскольку власти надвигались на них, у них было не так много хороших вариантов избавиться от фургона "Арес", который они использовали, чтобы скрыться с места происшествия, и им пришлось оставить его на парковке. Они даже не смогли обыскать его должным образом.
  
  “Это явно был местный прокат”, - сказала Дэни.
  
  “Да, но я надеюсь, что это выявит какую-то ДНК, если ничего другого”, - сказал Блох.
  
  “Удачи Аресу в получении своего депозита обратно”, - сказал он.
  
  Они втроем вошли в кабинет Блоха, и директор усадил их на маленький диван. Затем она села в ближайшее кресло и посмотрела на них через кофейный столик.
  
  “Я с нетерпением жду вашего тактического отчета”, - сказал Блох.
  
  “Очевидно, что они обладают мощными оперативными возможностями”, - сказал Конли.
  
  “Они собрали пожарную команду и оборудование за считанные часы”, - сказала Дани. “И они были очень хорошо обучены”.
  
  “Но не так хорошо обучен, как ты”, - сказал Блох.
  
  “Возможно, они были немного переподготовлены и перегружены ресурсами. Я подозреваю, что это сделало их высокомерными, но даже при всем этом нам повезло ”, - сказал Конли.
  
  Это было правдой, и он не стал бы этого отрицать. Агент, с которым он столкнулся в гараже, напал на него в разгар перестрелки, когда его собственные чувства были на пике. Если бы его Milkor не заклинило, он не был бы здесь, чтобы сделать свой отчет.
  
  “Я согласен. Вы справились исключительно хорошо, но, на мой вкус, в этом было слишком много удачи, и я хотел ... извиниться перед вами обоими. Я поставил вас в опасную ситуацию с неадекватным планированием и ресурсами ”.
  
  “Мы вызвались добровольно”, - сказал Конли. “Это было рискованно, но это дало нам первую оперативную информацию об организации”.
  
  “И, возможно, какие-нибудь вещественные доказательства из фургона”, - добавила Дэни.
  
  “Все верно. Эти вещи очень ценны, и мы также поставили Ареса в известность, что Зета больше не просто реагирует на их действия. И самое главное, мы победили. Даже если бы здесь была замешана удача, все, что руководство Ареса будет знать, это то, что два агента Зета уничтожили команду, которая превосходила их численностью и имела значительное преимущество в огневой мощи. Я просто хочу, чтобы вы знали, что я ценю риск, на который вы оба пошли, чтобы достичь этого ”.
  
  Затем встреча была закончена. Конли вышел из кабинета Блоха, качая головой. Блох, казалось, была обеспокоена тем фактом, что она отправила их на тот бой, и она фактически извинилась перед ними.
  
  Конли очень редко видел эту человеческую сторону Дианы Блох.
  
  Это было тревожно.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 26
  
  Алекс увидела Терри, как только вошла в вестибюль. Она окликнула его как раз в тот момент, когда он хватался за телефон. Он увидел ее, улыбнулся и бросился к ней.
  
  “Привет”, - сказала она, наклоняясь, чтобы поцеловать его.
  
  “Привет”, - ответил он. “Видел твою записку. Все в порядке?”
  
  “Да, извините за таинственность, но Женя не сказал мне, что мы делаем. Она отвела меня на пит-стоп Marussia и позволила мне вести машину ”.
  
  “Что?” спросил он, не в силах скрыть своего удивления.
  
  “Прости, это то, что ты хотел сделать?” - спросила она. Она не знала, каковы были правила, когда ты встречался с гонщиком Формулы 1. На самом деле, учитывая, сколько в ее жизни было работы за последние несколько лет, она мало что знала о правилах свиданий с кем бы то ни было.
  
  “Дело не в этом. Я бы с удовольствием, но мне бы это никогда не сошло с рук. Я не могу поверить, что они позволили ей. Я уверен, что вы хороший водитель, но это машина за пятнадцать миллионов долларов ”, - сказал он.
  
  “Из того, что я слышала по радио, некоторые парни в гараже были не слишком довольны этим”, - сказала она.
  
  “Она вернула эту команду на карту”, - сказал он, пожимая плечами. “Твой друг - это нечто. Похоже, что вы двое - проблема, когда вы вместе ”, - сказал он.
  
  Это заставило Алекса улыбнуться. Он не ошибся. Она рассказала ему очень измененную версию их ночной прогулки в казино Монте-Карло.
  
  “Мне только жаль, что я пропустил это”, - сказал он. “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Чертовски болит. Я понятия не имел, через что ты прошел”, - ответил Алекс.
  
  “Я хотел бы сказать, что вы к этому привыкаете, но я бы предпочел, чтобы вы думали, что я страдаю из-за своей работы”, - сказал он. “Мне нужно добраться до ямы для некоторой подготовки. Ты будешь рядом позже?”
  
  “Конечно, мне просто нужно поговорить с Лили”, - сказала она.
  
  Он поцеловал ее еще раз, и она направилась через вестибюль. Не успела она сделать и трех шагов, как услышала знакомый голос: “Мадемуазель Алекс”.
  
  Она направилась к стойке консьержа, где Эдуард приветствовал ее улыбкой.
  
  “Большинство лучших отелей в городе сообщают о необычно высоком количестве очень богатых гостей, впервые приезжающих”, - сказал он.
  
  “Может ли это быть связано с расой?”
  
  “У них нет интереса к гонке, и, насколько мы можем судить, у них нет интереса друг к другу. Никаких встреч в помещениях отеля. Никаких совместных ужинов. Кажется, у них нет ничего общего, но все они прибыли в город вчера и выписываются вечером перед гонкой ”.
  
  “Спасибо, Эдуард, это очень помогло”, - сказала она.
  
  Она застала Лили в ее и Скотта номере и передала то, что сообщил Эдуард.
  
  “Как ты думаешь, что происходит?” Спросила ее Лили.
  
  “Так много людей, подходящих под один и тот же профиль, все они появляются и уходят в одно и то же время, без какой-либо связи между ними — я бы сказал, что кто-то замышляет недоброе. И либо они не знают друг друга, либо прилагают все усилия, чтобы их не видели вместе. Снова подозрительно. Я думаю, мы узнаем больше, как только Zeta создаст список этих людей и проведет анализ ”.
  
  “Согласна”, - сказала Лили. “Вопрос в том, является ли это чем-то новым или связано с другими проблемами, которые мы видели на трассе Формулы-1 до сих пор”.
  
  Проблемы - это один из способов выразить это, подумал Алекс.
  
  “Самое простое - отследить движения пары из них и посмотреть, куда это нас приведет”, - сказал Алекс.
  
  “Мои мысли точь-в-точь”, - ответила Лили.
  
  * * * *
  
  Диана Блох изучила список перед ней и спросила: “Есть какая-нибудь четкая связь?”
  
  “Ни одного, кроме того факта, что все они очень богаты и, похоже, имеют связи либо с террористическими группами, либо с незаконной продажей оружия, либо с режимами-изгоями”, - сказал Шепард. “Единственные, у кого нет таких связей, - это те, кто, похоже, действует под вымышленными именами. Сейчас мы работаем над полной идентификацией этих сторон ”.
  
  Это было сложно. Канадское правительство не хотело бы начинать облавы на очень богатых и очень влиятельных людей в Монреале без доказательств - особенно накануне крупного события, в котором участвовали сотни тысяч туристов. Им понадобятся доказательства своих обвинений, прежде чем они смогут рассчитывать на какую-либо помощь.
  
  “Продолжайте копать и посмотрите, что вы сможете найти. Тем временем, не могли бы вы высказать предположение?”
  
  “Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что это был аукцион, возможно, для технологий, но почти наверняка для оружия. Большинство людей в этой группе, похоже, никогда даже не встречались; они никогда раньше не проявляли ни малейшего интереса к Формуле Один, и они не останутся на гонку. Самое простое, что можно сделать, это следить за ними и посмотреть, все ли они когда-нибудь выходят в одно и то же время ”, - сказал Шепард.
  
  “Это сработает, только если они лично посетят этот аукцион или мероприятие”, - сказал Блох.
  
  Шепард кивнул. “Возможно, что только победитель или победители аукциона должны будут присутствовать лично, чтобы осуществить денежный перевод или принять доставку. Мы видели это раньше ”.
  
  До сих пор в сезоне Формулы-1 в этом году были террористические акты, крупные кражи, а затем и то и другое одновременно. Возможно, сейчас у них был шанс быть на шаг впереди, вместо трех шагов позади.
  
  В Монте-Карло они отчаянно пытались найти ядерную бомбу и заняли второе место. Может быть, они могли бы изменить это здесь.
  
  Или, может быть, это был еще один мираж, еще одна иллюзия, созданная Аресом, чтобы тратить свое время и ресурсы, чтобы они пропустили настоящую атаку где-то в другом месте.
  
  Это было утомительно, в чем и был смысл. Зете стоило лишь раз промахнуться по мячу, и тысячи, или миллионы, могли поплатиться за это.
  
  Возможно, новый проект Карен О'Нил принесет плоды. Хотя до этого как минимум недели или месяцы. На данный момент им придется действовать старомодным способом, и это сработало в Куала-Лумпуре.
  
  * * * *
  
  Терри будет гадать, где Алекс, и ей придется придумать, что сказать ему позже. Лили было легче, поскольку Скотт не только знал, что она делает, но и регулярно помогал.
  
  Конечно, Алекс и Терри встречались неделю, и это определенно был разговор недели на две.
  
  С положительной стороны, Алекс смогла выбраться на своем мотоцикле. Она была счастлива забрать красно-серебристый "Дукати" из гаража отеля. Прошло слишком много времени с тех пор, как она каталась на нем по-настоящему.
  
  И она планировала исследовать Монреаль. Хотя она повидала немало мира с тех пор, как начала работать в Zeta, она почему-то никогда не была в Канаде. Конечно, она планировала посмотреть это с Терри, который был там в качестве водителя, но никогда по-настоящему не видел город. Скорее всего, ей придется солгать ему о том, где она была сегодня. Конечно, она не смогла бы сказать ему, что выслеживала потенциальных международных преступников и террористов.
  
  Еще неделя-две разговора.
  
  Мотоцикл с ревом ожил, а затем заурчал двигатель. Она надела шлем и выехала с парковки отеля. Старый город в Монреале ее не разочаровал. Архитектура восемнадцатого и девятнадцатого веков была замечательной, а извилистые улицы были созданы для ее велосипеда.
  
  Целью Алекса был сирийский бизнесмен, у которого не было никаких явных связей с криминалом или терроризмом, но его личность была отмечена Zeta как, скорее всего, фальшивая. Алекс припарковался на улице возле своего отеля. Через свою сеть Эдуард смог подтвердить, что сирийский бизнесмен не покидал свой отель сегодня.
  
  Это упростило бы задачу. Алекс провела достаточно времени в пятизвездочных отелях, чтобы знать, как слиться с толпой. Она зарегистрировалась у консьержа — также друга Пьера - а затем обошла кафе и бар отеля, в конечном итоге остановившись в вестибюле. Она связалась с Лили, которая сказала, что ее объект только что закончил обедать в ресторане отеля и вернулся в свой номер.
  
  Алекс смирилась с тем фактом, что она может не увидеть свою цель до обеда, и приготовилась к долгому ожиданию. Ей придется извиниться перед Терри, когда она поймает его позже в паддоке Ренара - при условии, что ее слежка к тому времени закончится. Она только закончила эту мысль, когда позвонил консьерж, чтобы сказать ей, что мистер Антар вызвал свой лимузин и скоро уедет.
  
  Насторожившись, Алекс надела мотоциклетную куртку и приготовилась двигаться. Она припарковалась прямо на улице перед домом, так что, как только появится Антар, у нее будет достаточно времени, чтобы добраться до своего велосипеда и догнать лимузин.
  
  Менее чем через минуту двери лифта открылись, и из него вышли пятеро мужчин. Они были одеты в западные деловые костюмы, и двое из них были явно забинтованы.
  
  Алекс поняла, что она знала этих двух мужчин. Затем она увидела Юсефа Антара, которого знала под другим именем: Шейх Назер.
  
  Алекс была вполне уверена, что шейх ее не видел, но для верности она надела мотоциклетный шлем и вышла на улицу, чтобы подождать у своего велосипеда. Она внимательно наблюдала за входом и села на велосипед, как только мужчины вышли из отеля. Когда лимузин отъехал, Алекс был прямо за ним.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 27
  
  Алекс следовал за машиной около десяти минут, пока она направлялась на юг, прочь от города. Автомобиль въехал на склад в пригородной промышленной зоне. Табличка снаружи гласила Éleктроники.
  
  Алекс сильно подозревал, что в здании было очень мало складированной электроники. Хотя фасад и трава были ухожены, на погрузочной площадке не было грузовиков.
  
  Она загнала свой велосипед на парковку соседнего здания. Этот был пуст и явно не использовался. Алекс был готов поспорить, что здание по другую сторону склада электроники тоже было пустым. Это означало, что какой бы бизнес ни происходил внутри склада, он был достаточно прибыльным, чтобы владелец мог позволить себе снести пустую коммерческую недвижимость, просто чтобы купить себе немного уединения.
  
  Алекс оставила свой велосипед и направилась через заросшую площадку между двумя зданиями. Было легко найти пролом в сетчатом заборе, который разделял два здания.
  
  Она знала, что теперь ей нужно быть осторожной, и не двигалась вперед, пока не смогла идентифицировать внешние камеры наблюдения. Они обеспечивали хорошее освещение этой стороны здания, но одно из них было заметно повреждено, что дало ей надежный коридор в сто ярдов, по которому она могла подойти к складу.
  
  Алекс не хотела рисковать и достала свой 9-миллиметровый.
  
  Она приблизилась к зданию и прижалась к нему. На уровне глаз были окна, но они были затемнены изнутри. Алекс медленно подкрался к передней части здания.
  
  Пока она держалась вплотную к складу, она будет вне поля зрения работающих камер. Если повезет, она сможет заглянуть внутрь из окон спереди.
  
  Если телохранители шейха Назера были единственными людьми, обеспечивающими безопасность в помещении, Алекс была уверена, что сможет безопасно войти в само здание и разобраться с ними. Она точно знала, что один из них все еще нянчился с сильно сломанной правой рукой, которую она ему дала, а другой не был бы на 100 процентов здоров после удара Жени по трахее, не говоря уже о его забинтованном сломанном носе. Таким образом, остались только двое мужчин, которые не были ранены. В казино они с Женей расправились с двумя из них безоружными, в вечерних платьях и на каблуках.
  
  Как бы ни было заманчиво закончить это самой, она позвонит Лили для поддержки, прежде чем она переедет. Когда она была менее чем в двадцати футах от фасада здания, двое мужчин, которые не были с шейхом, вышли из-за нее с пистолетами наготове и направили на нее.
  
  Они кричали ей по-русски, чтобы она опустила оружие. Расчет был прост. Если бы там был один вооруженный человек, она могла бы выстрелить первой и рискнуть. Но с двумя на таком близком расстоянии, один из них, вероятно, попал бы в нее прежде, чем она смогла бы достать их обоих.
  
  Алекс направила пистолет в небо, а затем начала медленно опускать руку. Но прежде чем она закончила движение, рука, которая ощущалась как сталь, обернулась вокруг ее горла сзади, а другая рука схватила ее "Смит и вессон".
  
  У нее было всего несколько секунд, чтобы вырваться из руки, которая крепко сжимала ее горло, прежде чем она почувствовала щипок сзади на шее. Мир заколебался перед ней, когда она изо всех сил пыталась держать глаза открытыми. Очень быстро это стало слишком большим усилием.
  
  Она чувствовала, как сознание ускользает от нее, и боролась, чтобы не заснуть, но, как и держать глаза открытыми, это было просто невозможно.
  
  * * * *
  
  Алекс внезапно проснулся. Она почувствовала шок от холода, а затем почувствовала себя мокрой. Она пыталась встряхнуться, чтобы проснуться, когда почувствовала второй всплеск холодной воды на лице и верхней части тела.
  
  Когда она открыла глаза, она попыталась поднять руки, которые, как она поняла, были привязаны к стулу, на котором она сидела. Даже с открытыми глазами мир плыл перед ней, и когда она проверила свои ноги, она обнаружила, что они также были привязаны к стулу.
  
  Кто бы ни обездвижил ее, он знал, что делал. Ни наручников, ни веревок. Она чувствовала прикосновение застежек-молний к своим запястьям и предположила, что ее лодыжки были связаны таким же образом.
  
  Она, конечно, попытается, но она не думала, что сможет освободиться в ближайшее время. Это не будет приятно, подумала она, почувствовав боль от пощечины на своем лице. Это завершило ее путешествие к сознанию, и мир обрел четкость. Ее голова откинулась назад, когда она почувствовала еще одну пощечину с другой стороны лица.
  
  Она стряхнула его и увидела, что Назер смотрит на нее сверху вниз.
  
  “Алекс Морган”, - сказал он, держа ее открытый бумажник.
  
  Звук собственного имени поразил ее, и затем она вспомнила, что работает под прикрытием под видом самой себя. Затем мужчина поднес ее телефон к ее лицу. Он коснулся экрана, чтобы активировать программу распознавания лиц. Телефон открылся, и Назер сканировал его целых две минуты.
  
  Алекс был уверен, что он не найдет ничего чувствительного. Хотя телефон выглядел как обычный потребительский телефон, для его открытия требовалось распознавание лица и отпечаток большого пальца.
  
  В случае, если телефон был активирован только одним способом, открывающиеся экраны были муляжами, разработанными таким образом, чтобы тайные агенты и конфиденциальная информация Дзета не были скомпрометированы в ситуации, в точности подобной той, в которой сейчас находился Алекс.
  
  “У нас будет время изучить это более внимательно. Мне не нужно, чтобы ты был в сознании — или даже живым — чтобы открыть его снова ”, - сказал он.
  
  Удачи с этим, подумал Алекс. Месяц в лаборатории ЦРУ, возможно, поможет команде экспертов разобраться в данных этого телефона.
  
  “Скажи мне, где твой друг? Русский, водитель?”
  
  “Я пришел сам. Она не знает, что я здесь ”, - сказал Алекс. Она сожалела, что Женя может сейчас страдать, потому что она знала Алекса. Назер явно знал, кто такая Женя, и мог подстеречь ее в любое время.
  
  Эта организация, чем бы она ни была, не была укомплектована идиотами - по крайней мере, не полностью. Один из их людей смог напасть на нее. У них были наготове наркотики, и мужчина, с которым она столкнулась с пистолетом, был спокоен под давлением. Если бы эти люди хотели заполучить Женю, рано или поздно они бы это сделали.
  
  Эта мысль разозлила Алекс, и она потянула за свои оковы.
  
  “Вы никуда не пойдете, мисс Морган, только не своими силами. И ты не выйдешь из этой комнаты живой, ” спокойно сказал он с неприятной ухмылкой на лице.
  
  Он повернулся и пошел к двери, оставив мужчин, которых они с Женей избили в казино, пялиться на нее.
  
  Она услышала голоса в коридоре. Последовала сердитая перепалка на английском, а затем несколько криков на русском. Она могла разобрать только несколько слов на каждом языке и поняла, что здесь происходит что-то еще.
  
  Ей казалось, что шейх не был главным, и кто бы это ни был, он был недоволен им. Это объясняло, почему люди снаружи были более умелыми, чем охранники Назера.
  
  Она не знала, как она могла бы использовать динамику между Назером и тем, кто был главным, но она бы попыталась, если бы у нее был шанс. Назер отступил внутрь, и Алекс поняла, что, что бы она ни собиралась делать, ей нужно было сделать это быстро.
  
  “Боюсь, у нас не так много времени. Теперь ты скажешь мне, почему ты здесь ”, - сказал он.
  
  “Я следил за тобой”, - ответил Алекс. Ей нужно было заставить его говорить, но она знала, что это быстро ни к чему не приведет.
  
  Его рука снова скользнула по ее лицу, и он сказал: “Это бессмысленно. Скажи мне, почему ты здесь. ”
  
  “Я последовал за вами, потому что узнал вас по Монте-Карло, и я хотел посмотреть, куда вы направляетесь. Я надеялся застать тебя за чем-нибудь, о чем я мог бы сообщить в полицию, ” сказал Алекс.
  
  “Теперь ты лжешь мне”, - сказал он и вытащил ее 9 мм из кармана куртки. “Вы думаете, я поверю, что вы пришли сюда с этим, чтобы сообщить обо мне в полицию? На кого ты работаешь?”
  
  “Никто”, - сказал Алекс. “Я просто хотел снова увидеть тебя на твоей заднице. Может быть, еще раз поколотишь своих охранников.”
  
  Рука Назера метнулась вперед и ударила ее сжатым кулаком. Она была благодарна, что он держал пистолет в левой руке. Если бы он держал его в правой, Алекс была уверена, что он ударил бы ее этим оружием. Тем не менее, его кулак попал ей в щеку, и удар откинул ее голову назад.
  
  Затем он вытащил ее телефон и бросил его на землю, поднял ногу и сильно опустил ее на устройство. Он наступил на нее еще два раза, чтобы убедиться, что она уничтожена. Очевидно, он передумал пытаться взломать телефон. Или люди, которые действительно были здесь главными, настояли, чтобы он уничтожил его.
  
  Снаружи послышались еще какие-то крики. Назер направил 9-миллиметровый пистолет ей в грудь и сказал: “Боюсь, у нас нет времени”.
  
  Алекс почувствовал внезапный прилив гнева. Гнев на то, что этот маленький человек угрожает. Злость на то, что на нее наставили ее собственный пистолет. И гнев на тот факт, что Назер делал это с включенным предохранителем. Было откровенно оскорбительно получать угрозы от таких идиотов.
  
  Он держал пистолет на ней в течение нескольких секунд, а затем передал его одному из своих охранников. “Убей ее. Действуй быстро”, - сказал он. Затем он бросил на нее последний неприятный взгляд и сказал: “Но не слишком быстро”.
  
  * * * *
  
  Если и было что-то, чему Лили научилась в Мехико, так это тому, как выявлять картель, а ее целью определенно был картель. Было что-то в сочетании их языка тела и обращения с подчиненными; каждое движение и интонация кричали о высокомерии. Для членов преступных синдикатов лидеры картелей, казалось, гордились тем, что привлекали к себе внимание.
  
  Возможно, это было потому, что в их собственной стране они часто выступали в роли местных полевых командиров, но им, похоже, нравилось выставлять напоказ тот факт, что закон не мог их коснуться. Каждое публичное выступление было вызовом властям, чтобы бросить им вызов.
  
  Они передвигались с большой свитой физически крупных телохранителей и, казалось, специально лаяли на них и вообще плохо обращались с ними. Тем не менее, они также взяли за правило давать чрезмерно щедрые чаевые обслуживающему персоналу — все для того, чтобы поддерживать видимость влиятельного человека из народа.
  
  Лили всегда думала, что поддерживать такой имидж, должно быть, утомительно.
  
  Она наблюдала, как ее цель, Йозеф Гусман, покидал отель. Он был более шести футов ростом, хотя все четверо его телохранителей были как минимум на два дюйма выше. Гусман сделал экстравагантный жест, протянув швейцару пригоршню купюр, которые, Лили не сомневалась, были довольно крупными.
  
  К удивлению Лили, франко-канадский швейцар принял деньги с очень сдержанной и вежливой благодарностью, и сбитый с толку босс картеля продолжил путь к своему роскошному лимузину Hummer в окружении своих четырех телохранителей. Он крикнул одному из телохранителей, и мужчина бросился открывать ему дверь.
  
  Маленькие человечки, подумала Лили.
  
  Конечно, тот факт, что такой человек думал и действовал скромно, не означал, что он не был опасен. На самом деле, обычно это означало обратное.
  
  Она последовала за лимузином на окраину Старого города, к хорошо оборудованному четырехэтажному зданию девятнадцатого века, которое что-то затронуло в памяти Лили. Быстрая проверка в базе данных Zeta сообщила ей, что Гусман только что зашел в один из старейших публичных домов Монреаля.
  
  Ты просто решил быть клише, подумала Лили.
  
  Примерно через десять минут она увидела мужчину, выходящего из боковой двери в толстовке и джинсах. Он сбросил свой дорогой костюм, но Лили узнала его надменную походку.
  
  Однако его люди не заметили его, и Гусман ушел из борделя в некоторой спешке. Лили шла за ним пешком четыре квартала, пока он не вошел в другое, похожее здание, на вывеске которого было написано "Танцевальный салон".
  
  Бальные танцы, подумала Лили.
  
  Это становилось интересным. Здесь был босс картеля, которому было что скрывать от своих людей, что-то, что происходило под прикрытием того, что казалось уважаемой академией танца.
  
  Возможно, в сеньоре Гусмане было нечто большее, чем Лили сначала подозревала. Быстрая прогулка вокруг здания ничего не сказала Лили. Если бы она хотела узнать больше, ей пришлось бы зайти внутрь, и самый простой способ был через парадную дверь.
  
  Ее встретил вежливый администратор, который улыбнулся и, к удивлению Лили, предложил ей экскурсию. Администратор вызвал одного из инструкторов, приятную женщину средних лет, которая спросила Лили, что ее интересует. Когда Лили объяснила, что она и ее жених хотят выучить несколько танцев для своей предстоящей свадьбы, женщина, казалось, искренне обрадовалась и предложила отвести Лили в студию на втором этаже.
  
  Лили восхитилась этим местом. Это было либо худшее прикрытие для международного преступного предприятия, либо лучшее. Она увидела два класса по четыре пары в каждом, а затем серию небольших студий, где люди занимались индивидуальными уроками.
  
  То, что она увидела в четвертой комнате, заставило ее похолодеть. Йозеф Гусман танцевал с приятной, привлекательной женщиной средних лет, которая учила его танцевать вальс. Они явно были на ранней стадии процесса, но Лили могла видеть, что Гусман уже освоил бокс-степ и открытые правые повороты, хотя ему было трудно выполнять обратные повороты.
  
  Лили поблагодарила своего гида и пообещала вернуться со своим женихом. Прежде чем она вышла наружу, на ее телефоне прозвучал первый сигнал тревоги. Кто-то пытался получить доступ к телефону Алекса Моргана. Это было плохо. Это могло означать, что телефон был украден, но по опыту Лили, это никогда не было так просто.
  
  Менее чем через десять секунд ее наушник загудел. Это был Блох. “Вы получили предупреждение?”
  
  “Да, и я пытался дозвониться Алексу. Ответа нет”, - сказала она. “Я уже в пути”.
  
  “Вы хотите, чтобы я отправил местного агента оставаться с вашей целью?” - Спросил Блох.
  
  “В этом нет необходимости. Он не представляет непосредственной угрозы, ” сказала Лили.
  
  “Я могу послать команду из службы безопасности Ренарда, чтобы поддержать вас в месте нахождения Алекса”, - сказал Блох.
  
  Это было заманчиво. Лили сама подобрала эту команду и пополнила ее после взрыва в аэропорту Логан, но она сомневалась, что от этого будет какая-то польза. Лили была ближе, и у команды просто не было времени добраться туда.
  
  “Если мне это понадобится, я вызову подкрепление, когда прибуду”, - сказала Лили.
  
  Уроки танцев не означали, что ее цель не была в Монреале, чтобы купить незаконное оружие, но Лили была уверена, что он будет держаться подальше от неприятностей до конца дня.
  
  Ей пришлось бороться с пробками, и она все еще находилась в нескольких минутах езды, когда пришло второе предупреждение. Тот сказал ей, что телефон Алекса был уничтожен. Это была новая функция, результат недавней миссии. Когда кто-то пытался разбить телефон, он посылал последний сигнал бедствия и сигнал GPS.
  
  Этот сигнал сказал Лили, что у Алекса серьезные проблемы. Лили хотела сбросить газ, но вместо этого она могла только проклинать движение.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 28
  
  Алекс услышал какой-то шум у входа. Раздались крики. Затем проклятия. Затем серия выстрелов. Назер бросился обратно в комнату. Он рявкнул что-то своим людям на арабском, и тот, у кого был сломан нос, вышел в коридор.
  
  Раздался одиночный выстрел, а затем Алекс услышал, как мужчина упал на пол. У второго телохранителя в руке был пистолет Алекса, но она увидела две проблемы с этим. Во-первых, поскольку Алекс сломал правую руку, он держал пистолет в левой руке, которая явно не была его доминирующей рукой. И, во-вторых, он все еще не снял пистолет с предохранителя.
  
  Он очень неуверенно поднял пистолет и направил его на открытую дверь, когда Лили шагнула в дверной проем и выстрелила из своего оружия, попав ему один раз в центр груди. Когда мужчина упал, Лили быстро осмотрела комнату, посмотрев мимо Алекса и остановившись на Назере, который поднял руки.
  
  “Он не представляет угрозы”, - сказал Алекс.
  
  В этот момент Лили изучающе посмотрела на Алекса и спросила: “Ты в порядке?”
  
  Алекс кивнул и сказал: “Да”.
  
  Затем Лили заметила маленький столик, на котором лежали инструменты для допроса, которые они намеревались использовать на Алексе. Она взяла маленькие кусачки для проволоки и одной рукой освободила Алекса, не сводя глаз с Назера и своего пистолета.
  
  Алекс медленно встала и потерла запястья, чтобы восстановить кровообращение. Она все еще была немного одурманена наркотиком, который они ей дали, но она почувствовала себя лучше, как только встала на ноги.
  
  Она подняла свой 9-миллиметровый и почувствовала себя еще лучше.
  
  Лили держала пистолет направленным на Нейзера и сказала: “Тебе решать, Алекс”.
  
  “Пожалуйста”, - пробормотал шейх. “Я скажу тебе…все, что пожелаете.”
  
  Алекс поднял руку, чтобы заставить его замолчать, и сказал: “Я думаю, он нужен нам живым”. Затем она направила свой пистолет на Назера и сказала: “Дай мне свой телефон”.
  
  Трясущимися руками он вытащил свой телефон и попытался передать его, но быстро уронил. Он поднял его, а затем отдал Алексу.
  
  “Мы можем взять его абсурдный лимузин. Я припарковал свою машину рядом с твоим велосипедом. Мы можем вернуться за ними позже, ” сказала Лили.
  
  “Я не доставлю вам никаких хлопот”, - сказал Назер.
  
  “Я уверен, что это правда”, - сказал Алекс. Прежде чем она закончила говорить, она услышала отдаленный вой сирен.
  
  “Это осложнение”, - сказала Лили. “Ты— ложись на пол”.
  
  “Нет, пожалуйста”, - сказал Назер.
  
  “Она не собирается тебя убивать”, - сказал Алекс. “Просто ляг лицом вниз. Полиции придется иметь с вами дело ”.
  
  Назер поспешил подчиниться, когда Лили приблизилась к нему. Назер захныкал и сказал: “Она сказала, что ты не убьешь меня”.
  
  “Мы не будем, но я не говорила, что не причиню тебе вреда”, - сказала Лили. Она быстро подняла ногу и очень сильно опустила ее на его лодыжку. Пока Алекс в шоке наблюдал за происходящим, Назер закричал, а затем Лили повторила действие с другой его лодыжкой.
  
  “Лили...” Сказал Алекс.
  
  “Нам нужно двигаться, и мы не можем допустить, чтобы он сбежал”, - сказала Лили.
  
  “Достаточно справедливо”, - ответила Алекс, закрывая за собой дверь в комнату, что заглушило крики мужчины.
  
  “Я видел боковую дверь у забора”, - сказал Алекс.
  
  Лили и Алекс побежали по коридору.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 29
  
  Как только они вернулись в комнату Алекс, Лили спросила: “Что они с тобой сделали?”
  
  “Я в порядке, правда. Они не задержали меня надолго, и я уверен, что это выглядит хуже, чем есть ”, - сказал Алекс.
  
  Это не ощущалось великолепно. И когда она увидела себя в зеркале, она поняла, что выглядит не очень. У нее был отек над левым глазом и явный синяк на правой щеке, под которым тоже был отек.
  
  Консьерж смог найти надежного и незаметного врача, который шокирующе быстро выехал на дом, осмотрел ее и взял немного крови.
  
  После часа суеты Лили, Алекс сказал: “Я в порядке. Просто дай мне немного поспать ”.
  
  Ей действительно нужно было поспать. Это был долгий день. У нее болело после утренней поездки на болиде Формулы 1 с Женей. Конечно, это было до того, как ее накачали наркотиками и привязали к стулу.
  
  “Если это правда, Блох очистит вас, как только проверит вашу кровь. Ты на ногах и в сознании, так что, вероятно, это был обычный нокаутирующий препарат, ” сказала Лили.
  
  Алекс обнаружила, что начинает раздражаться. То, что Лили суетилась вокруг нее, было похоже на то, что ее мать или старшая сестра зависали над ней. “Если бы мне пришлось, я мог бы пойти на работу прямо сейчас”.
  
  “Вы действительно физически и морально готовы к выполнению задания?” Спросила Лили.
  
  “Да”, - твердо сказал Алекс.
  
  “Хорошо, почему бы тебе не позвонить Терри и не сказать ему, что вы встретитесь с ним в паддоке”, - сказала Лили.
  
  У Алекса не было ответа на это.
  
  “Точно”, - сказала Лили. “Ты прав насчет того, что тебе нужно немного поспать. Я уверен, что Блох оправдает тебя завтра. Тем временем я скажу Терри, что ты плохо себя чувствуешь, и ты сможешь подумать о том, что сказать своему парню утром ”.
  
  Это остановило Алекса. Ее прикрытием в этой миссии было то, что она была подругой девушки миллиардера Скотта Ренарда, а не кем—то, кто регулярно ввязывался в драки в баре. Это было бы непросто. И ее эффективность в этой — или в любой другой секретной миссии — зависела от того, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания.
  
  Алекс почувствовала, как тяжесть дня давит на нее. “Хорошо”, - сказала она.
  
  Лили бросила на нее последний взгляд и затем ушла.
  
  Как только Лили ушла, Алекс поняла, что больше всего она сейчас чувствовала смущение.
  
  Смущение из-за того, что она позволила окружающим шейха похитить себя.
  
  Смущение из-за того, что ее пришлось спасать Лили, которая пришла в то же учреждение, вытащила Алекса и все еще выглядела как гламурная подружка Скотта Ренарда.
  
  Алекс снова почувствовал себя младшим партнером Лили. Справедливости ради, Лили была на несколько лет старше Алекс, и у нее уже была значительная карьера как в МИ-6, так и в Zeta. Алекс надеялась, что в конечном итоге она станет таким же хорошим агентом, при условии, что ее не убьют первой.
  
  * * * *
  
  Алекс резко проснулся сразу после 8:00. Она осмотрела себя в зеркале и увидела, что опухоль спала в обоих местах, хотя не было никаких сомнений в том, что теперь у нее был синяк на одной щеке и подбитый глаз. Хорошей новостью было то, что боль от вождения и привязанности к стулу в основном прошла, и она полагала, что к завтрашнему дню снова почувствует себя человеком.
  
  Душ заставил ее почувствовать себя еще лучше, но как только она вышла, раздался агрессивный стук в дверь. Алекс посмотрел в глазок и увидел нетерпеливую Женю, стоящую снаружи.
  
  “Алекс, ты выглядишь ужасно”, - сказала Женя, протискиваясь в комнату.
  
  “Это выглядит хуже, чем есть”, - сказал Алекс.
  
  “Я, конечно, надеюсь на это. Что с тобой случилось? ” спросила она.
  
  Алекс думал об этом. У нее было два варианта. До сих пор она склонялась к ограблению. Но она поняла, что это вызвало бы слишком много вопросов у Жени, которая видела, как Алекс дрался.
  
  “Я ехал по городу, и кто-то открыл дверь машины. Мне пришлось бросить свой велосипед ”, - сказала она. Это был один из самых распространенных сценариев мотоциклетной аварии, и то, что на самом деле случилось с ней.
  
  “Хорошо, что на тебе был шлем”.
  
  “Я всегда так делаю”, - сказал Алекс.
  
  “Очень умный, мой юный Алекс. Как и вождение в Формуле-1, мотоцикл уже является опасным занятием. Нет смысла напрашиваться на новые неприятности ”. Затем Женя улыбнулась своей обычной улыбкой. “Может быть, тебе стоит сесть за руль одной из машин твоего отца”.
  
  “Иногда да, но мне нравится мой мотоцикл”, - сказал Алекс.
  
  “Мы все думаем, что мы бессмертны”, - сказала Женя. “Я просто хотел проверить, как ты. У меня сегодня свидание, так что я должен буду увидеть тебя завтра ”.
  
  “Свидание?” Сказала Алекс, не в силах скрыть удивление в своем голосе.
  
  “Неужели это кажется настолько невозможным?” - Спросил Женя.
  
  “Нет, я не это имел в виду. Просто я никогда не видел тебя с...
  
  “Проклятие пилотов Формулы-1 в том, что мы неотразимы, но наша работа оставляет мало времени для любви. Ты должен быть польщен тем, что Терри сделал тебя приоритетом ”.
  
  Алекс не подумала об этом, и теперь, когда Женя сказала это, идея понравилась ей.
  
  Когда Женя ушла, Алекс подумала, что забота женщины была приятным сюрпризом, но одна вещь заставила ее задуматься. Она точно знала, что сказала Жени, что ее отец занимался классическими автомобилями, а не мускул-карами. И все же Женя знал, что Дэна Моргана интересуют мускул-кары. Алекс задавался вопросом, искала ли женщина ее в Интернете и узнала ли что-нибудь о ее отце. Она не могла решить, было ли это трогательным проявлением интереса к новому другу или вторжением в личную жизнь.
  
  Она решила воспринять это как комплимент, что — как и в случае с Терри — кто-то вроде Жени проявит к ней интерес. Насколько они оба знали, она была просто девушкой из Бостона, которая чинила мотоциклы.
  
  Алекс начал с ее лица; она хотела выглядеть презентабельно, когда встретится с Лили. Ей нужно было вернуться к работе, и она не могла позволить себе никаких сомнений в своей готовности.
  
  * * * *
  
  Когда Алекс вошла в номер Лили, другой агент изучающе посмотрел на нее и сказал: “Ты хорошо выглядишь”.
  
  “Я чувствую себя лучше. На самом деле я чувствую себя прекрасно ”, - сказала она.
  
  “Хорошо”, - сказала Лили и протянула Алексу телефон. “Любезно предоставлено Шепард”.
  
  Алекс включила его и увидела, как появился ее домашний экран. “Тот же номер, все то же самое - за исключением более длительного срока службы батареи”, - сказала Лили. “Ты знаешь Шепарда”.
  
  Они сидели перед ноутбуком Лили, и на экране появилась Диана Блох. Предварительных условий не было. “Как ты себя чувствуешь, Алекс?”
  
  “Отлично”, - сказала она.
  
  “Хорошо, я пришлю вам лабораторный отчет, но то, что они вам ввели, не особенно опасно. Он уже показывал только следовые количества, когда доктор брал у вас кровь ”, - сказал Блох. “Если вы готовы, вы можете вернуться к этому”.
  
  “Да, и я хотел бы”, - ответил Алекс.
  
  “Хорошо, потому что произошли некоторые изменения. Во-первых, вы оба должны знать, что Шейх Назер был убит прошлой ночью в полицейском участке, когда он ожидал передачи канадской службе безопасности и разведки. ”
  
  “Что?” - спросил я. Сказала Алекс, даже не пытаясь скрыть удивление в голосе.
  
  “Через наши контакты в ЦРУ мы проинформировали канадскую разведку о продолжающемся расследовании. Они договаривались взять его под стражу этим утром, чтобы допросить о его присутствии в Монреале ”.
  
  “У них есть убийца?” Спросила Лили.
  
  “Нет, и никаких зацепок. Кто бы это ни сделал, он был очень осторожен и, как мы предполагаем, очень опытен ”, - сказал Блох.
  
  “Мы можем предположить, что его сообщники не хотели, чтобы он разговаривал с властями”, - сказал Алекс.
  
  “Это наше рабочее предположение, но в его смерти были некоторые нарушения”, - сказал Блох.
  
  “Неровности?” Спросила Лили.
  
  “Это было не простое убийство, оно казалось ... личным, и это было не быстро”, - сказал Блох.
  
  “Предупреждение другим покупателям в этом круге?” Спросил Алекс.
  
  “Возможно, но это показалось очень личным”, - сказал Блох.
  
  “Он не потеря для мира, но его смерть является препятствием для нашего расследования”, - сказала Лили.
  
  “Не совсем. Мы действительно получили передышку. Алекс, телефон, который ты нашел, дал кое-какую полезную информацию. Шепард и О'Нил смогли найти сообщения от стороны, которую мы теперь считаем продавцом. Они использовали приложение для обмена сообщениями. Отслеживая других пользователей в этой области и сверяясь с нашим списком потенциальных покупателей, мы уверены, что сможем использовать их сообщения. Если распродажа все еще продолжается, мы узнаем об этом. И поскольку другие люди в нашем списке собираются покинуть Монреаль через три дня, пожалуйста, будьте готовы. Это может произойти в любой момент ”.
  
  “Мы будем”, - сказала Лили
  
  “Мы отслеживали проблемы на гоночной трассе уже несколько месяцев, и это первая реальная зацепка, которую мы получили. Хорошая работа, Алекс”, - сказал Блох.
  
  * * * *
  
  Алекс встретил Терри в вестибюле. Как только он увидел ее, беспокойство было написано на его лице.
  
  “Алекс, что случилось?”
  
  Он протянул руку и нежно коснулся ее лица. “И это синяк под глазом?” - спросил он. “Лили сказала, что ты плохо себя чувствуешь, но я не ожидал этого. Что с тобой случилось?”
  
  “Я катался на велосипеде, и кто-то открыл передо мной дверь своей машины. Если ты думаешь, что это плохо, ты должен увидеть дверь, ” сказала Алекс, пытаясь придать голосу немного юмора.
  
  Терри не улыбнулся. Вместо этого он взял обе ее руки. “А как насчет остальных из вас?”
  
  “Ничего, я действительно в порядке. Я двигался очень медленно, и на мне были перчатки и кожаная куртка, когда я упал. Я просто ударил своим шлемом о землю и разбил лицо о переднюю часть шлема ”.
  
  “Тогда тебе действительно следует обратиться к врачу”, - сказал он.
  
  “Я уже сделал. Лили попросила отель прислать врача в мой номер ”, - сказал Алекс. Она почувствовала облегчение от того, что смогла сказать что-то, что на самом деле было правдой.
  
  “Вы должны быть осторожны на своем мотоцикле. Эти штуки опасны”, - сказал Терри.
  
  “Неужели?” Сказал Алекс. “Ты говоришь это мне”.
  
  Целых две секунды Терри казался искренне и мило смущенным. Затем он застенчиво улыбнулся и сказал: “Это совершенно другое”.
  
  “Это так?” - спросила она.
  
  “Полностью. Это моя работа. Ты ездишь на мотоцикле для развлечения ”, - сказал он.
  
  “И тебе не нравится—”
  
  “Хорошо, я не могу защитить это, но ты можешь согласиться быть более осторожным на своем велосипеде?” он сказал.
  
  “Да, я могу это сделать”, - ответил Алекс.
  
  “Дело не только в тебе. Подумайте о людях, которые заботятся о вас ”, - сказал он.
  
  “Люди?” - спросила она.
  
  “Да, люди. Ты действительно нравишься шефу. Я имею в виду, он не показывает этого снаружи, но его чувства глубоки. Затем есть команда ямы ”, - сказал Терри. На несколько секунд Алексу показалось, что Терри снова покраснеет.
  
  “Хорошо, я буду более осторожна с шефом”, - сказала она.
  
  “Все, о чем я прошу”, - ответил Терри.
  
  Алекс почувствовал облегчение, когда разговор перешел к обсуждению трассы, дневной практики и того, как Терри думал, что он выступит в воскресной гонке.
  
  Это была безопасная территория, и Алекс почувствовала облегчение от того, что ей не пришлось лгать во время разговора. Она поняла, что ей было неприятно лгать Терри, не потому, что обмануть его было трудно для нее, а потому, что это было удивительно легко.
  
  * * * *
  
  “Скажи мне, что у нас что-то есть”, - сказала Блох, входя в рабочее место Шепард и О'Нила. Она была здесь так много раз за последние несколько дней, что остальная часть персонала едва удостоилась второго взгляда.
  
  “Есть что-то странное”, - сказал О'Нил.
  
  “Странно необычный? Или странно, как будто мы преследуем еще одну атомную бомбу?”
  
  “Я думаю, и то, и другое”, - сказал Шепард. “Мы получили несколько странных показаний на датчиках радиации в Монреале”.
  
  “Нам придется опрашивать больше больных раком?” - Спросил Блох.
  
  “Нет, это короткие шипы в определенных местах. Они дают очень сильные показания, а затем они исчезают. Гораздо более высокие уровни радиации, чем мы получали от людей в Монте-Карло ”.
  
  “Ты можешь отследить их?” - Спросил Блох.
  
  “Нет. Мы можем точно определить места, где они произошли, но затем они исчезают без следа ”, - сказал Шепард.
  
  “Это звучит невероятно”, - сказал Блох.
  
  “Да, если только вы не перевозите материал в серии экранированных свинцовых контейнеров и вам иногда приходится перекладывать его из одного в другой. Простое обращение с чем-то вроде плутония дало бы нам показания, но затем они исчезли бы. И это не оставило бы большого следа, если вообще какой-либо, в окружающей области ”.
  
  “Можем ли мы предположить, что это означает, что Ares стал лучше перемещать материал незамеченным?” - Спросил Блох.
  
  “Если это Арес, или кто бы это ни был, перевез всех больных раком в Монте-Карло, тогда да - это может означать, что они изменили свою стратегию транспортировки. Но это также согласуется с нашей теорией о том, что материал перешел из рук в руки в хранилище казино, и новая сторона, которую мы называем продавцами, просто использует другую стратегию ”, - сказал Шепард.
  
  И снова у Блоха возникло ощущение, что они, возможно, преследуют тени. К сожалению, эти тени организовывали сложные террористические операции, а затем убивали террористов. Кроме того, у них может быть достаточно плутония для атомной бомбы хорошего размера.
  
  В сотый раз за неделю Блох пожалела, что не осталась на флоте. Даже в военно-морской разведке она практически всегда знала личность и цели противника. Но в сфере международной борьбы с терроризмом, которую ведет Зета, у нее почти никогда не было такой информации.
  
  Блох тяжело вздохнул и спросил: “Есть ли у нас какой-нибудь прогресс по телефону?”
  
  “Да”, - ответил О'Нил. “Мы взломали шифрование в приложении для обмена сообщениями и уже связали его с серией мелких аукционов незаконного оружия. Мы находимся в процессе подтверждения того, что Назер был поблизости от каждой продажи, но мы считаем, что можно с уверенностью сказать, что он принимал участие в большинстве или во всех из них ”.
  
  “Хорошая работа. Как насчет следующего аукциона?” - Спросил Блох. Ей не нужно было добавлять, что следующий аукцион почти наверняка будет за плутоний.
  
  “Пока ничего, но мы следим за сетью приложений”, - сказал Шепард. “И если они переключатся на другое приложение, мы будем наблюдать за внезапным всплеском загрузок любых других приложений для обмена сообщениями в районе Монреаля”.
  
  Было ли это возможно? Они действительно были близки?
  
  Телефон одного из покупателей дал им первый реальный шанс с начала этой миссии. На самом деле они не были впереди, но они шли прямо по пятам за врагом, а не в миле позади.
  
  Это было все потому, что Алекс Морган во что-то ввязалась, а затем была похищена и чуть не убита злобным торговцем оружием. Когда Алекс начинала в Zeta, Блох надеялся, что она будет отличаться от своего отца — менее склонна именно к такого рода действиям.
  
  Однако на данный момент Блох был рад, что Алекс был Морганом.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 30
  
  На мониторе Алекс наблюдал за последними кругами Терри. Она видела достаточно за последние несколько дней, чтобы знать, что у него все хорошо, может быть, очень хорошо. Даже не проверяя, она знала, что его время прохождения круга улучшается. Более того, у него были почти идеальные круги. Точное переключение передач, хорошая скорость при входе в повороты и выходе из них и отличное ускорение на прямых.
  
  Она могла сказать, что и Ренар, и шеф были впечатлены - и она тоже. Каждый день она работала с людьми, которые были на вершине своих различных игр. От Шепарда в инженерном деле до О'Нила в непостижимой математике, до Блоха как лидера и до других агентов Zeta во всем, от меткой стрельбы до физического боя.
  
  Она была окружена совершенством, настолько, что начала думать, что просто не часто встретит его в гражданском мире. Но Терри был очень хорош, и она подозревала, что он был на грани того, чтобы стать великим.
  
  Когда он заехал в зону пит-стопа, он посовещался с командой и разыскал ее. “Ты впечатлен?”
  
  “Да”, - сказала она. “Ты был прав. Когда мы впервые встретились, ты сказал мне, что ездишь очень быстро ”.
  
  “Я подумал, что важно быть с тобой откровенным”, - сказал он. “Я собираюсь побыть здесь некоторое время, и мне нужно пообщаться в паддоке сегодня вечером. Если ты придешь пораньше, мы сможем поужинать и пообщаться, пока я работаю ”.
  
  “Конечно. Я бы не пропустил это. Плюс, у них всегда есть эти маленькие хот-доги. Я бы не хотела пропустить это ”, - сказала она.
  
  “Я согласен. Они - половина причины, по которой я присоединился к команде ”, - сказал он. Затем он просто широко улыбнулся и поцеловал ее. “Я скучал по тебе прошлой ночью”.
  
  Было что-то подкупающее в том, насколько он был открыт в своих чувствах. И его, казалось, не волновало, что он был посреди гаража, в окружении десятков своих товарищей по команде.
  
  Алексу не нужно было зеркало, чтобы знать, что на ее лице было то же самое выражение; она с удивлением обнаружила, что ей тоже было все равно, что он это видел.
  
  Она поцеловала его и сказала: “Увидимся вечером”.
  
  * * * *
  
  Алекс была готова к ужину, когда Лили постучала в ее дверь. Когда Алекс увидела, что Лили все еще одета для гаража, она поняла, что что-то случилось.
  
  “Что это?” Спросил Алекс.
  
  “У Зеты есть информация об аукционе. Это сегодня вечером, и у Шепарда и О'Нила есть основания полагать, что там будет только один предмет: плутоний ”.
  
  Первой мыслью Алекс было, что у нее были планы с Терри на сегодняшний вечер, и она мгновенно смутилась. Она и Лили были на задании, и у них был шанс найти достаточно оружейного плутония, чтобы беспокоиться о том, что может произойти, если этот материал попадет не в те руки. Сейчас он был не в тех руках, и несколько дней назад он почти уничтожил Монте-Карло.
  
  “Ты беспокоишься о том, что собираешься сказать Терри”, - сказала Лили. Своим тоном она ясно дала понять, что это утверждение, а не вопрос.
  
  Лучшее, что смог изобразить Алекс, была застенчивая улыбка.
  
  “Не обманывай себя — это важно. Первый, потому что он важен для тебя. И второе, потому что ваше прикрытие важно. Мой совет - не усложнять. Скотт может принести извинения за нас обоих и может сказать Терри, что ты мне был нужен для кое-чего.
  
  “Надо отдать Терри должное. Ты ему нравишься — очень — но он взрослый. Он также спортсмен мирового класса, который является частью команды, которая нуждается в нем, чтобы сыграть определенную роль сегодня вечером ”.
  
  “Я думаю, тебе немного легче, так как Скотт знает все”, - сказал Алекс.
  
  Лили слабо улыбнулась ей. “Это не просто проще, это возможно. Когда я был в MI Six, я не мог вмешиваться, по-настоящему, даже так, как ты и Терри ”.
  
  “Что изменилось?”
  
  “Я ушла из MI Six”, - сказала Лили. “Когда я это сделал, я думал, что ухожу из жизни. Это было изменение, которое я был готов внести ”.
  
  “Что случилось?” Спросил Алекс.
  
  “Произошла дзета. Диана Блох случилась. Там возможно многое из того, что невозможно больше нигде. Случилось то, что мне повезло ”.
  
  “Да, пожалуйста, пусть Скотт извинится за нас. Я придумаю, что сказать завтра, и, думаю, не повредит, что новости придут от его босса ”.
  
  “Хорошо, теперь давайте приготовимся. Мы остановим международный аукцион на расщепляющийся материал, разгоним круг покупателей и посмотрим, сможем ли мы вернуть тебя к твоему молодому человеку, ” сказала Лили.
  
  Внезапно беспокойство Алекс улетучилось, и она вернулась к выполнению задания.
  
  Ее мысли время от времени возвращались к Терри, но эти мысли были приятными. Она поняла, что они не были проблемой; они не были тревожным отвлечением. Вместо этого они помогли ей сосредоточиться и дали ей то, за что нужно бороться.
  
  У Лили все получилось, и у ее отца тоже. После многих лет попыток Дэн Морган понял, что его работа в ЦРУ несовместима с семейной жизнью. Оказавшись перед выбором между ЦРУ и своей женой и дочерью, Дэн Морган выбрал семью.
  
  Алекс не стала бы обманывать себя. Она знала Терри меньше двух недель. Он был молодым гонщиком мирового класса в одном из самых конкурентных видов спорта в мире, и он путешествовал большую часть года.
  
  Кроме того, Алекс была международнымконсультантом по безопасности , которая сама немало путешествовала. Это было рано для них, и совместное будущее было далеко не неизбежным, но Алекс понимал, что это может быть возможно.
  
  “Бери все, что тебе нужно, и встретимся в моем номере”, - сказала Лили. “Вызов может поступить в любое время, и мы должны быть готовы действовать”.
  
  * * * *
  
  Блох подошел к рабочему месту Шепарда и О'Нила и спросил: “Вы уверены, что это будет сегодня вечером?”
  
  “Разумно”, - сказал Шепард. “Телефон Назера дал нам интересную информацию. Мы нашли сообщения о двух предыдущих аукционах. Каждый раз появлялось первоначальное сообщение, в котором указывалось время, а затем, позже, было второе сообщение, в котором давались GPS-координаты места.”
  
  Это означало, что даже при том, что Дзета будет знать время и место, у них будет мало времени для координации ответа. Конечно, Блох не был уверен, что скоординированный ответ был даже хорошей идеей, учитывая скудость того, что у них было.
  
  Она может привлечь канадскую разведку, которая, вероятно, привлечет местную полицию. Однако, если разведданные были неверными или частью другой кампании по дезориентации, подавляющий ответ может стать катастрофой.
  
  Если бы сообщения были очередной уловкой, ответ показал бы торговцу оружием, что кто-то отслеживает их организацию. Как только они узнают, что их безопасность под угрозой, они исчезнут - и сделают это с помощью плутониевой бомбы хорошего размера.
  
  И все это произошло бы на североамериканской земле.
  
  Возможно, это их единственный шанс убрать этот плутоний со стола. Это должно было быть сделано тихо, и это должно было быть сделано правильно. Это означало, что это должны были сделать Лили и Алекс.
  
  “Можем ли мы сделать предположение о количестве покупателей, которые могут там быть?” Сказал Блох.
  
  “Все сообщения были прямой связью. Групповое сообщение было бы полезно — даже если бы оно просто показывало нам количество покупателей, а не их личности, — но не тут-то было ”.
  
  Если Назер когда-либо и общался с другими покупателями, он не пользовался своим телефоном. Это имело смысл. По ее опыту, страны-изгои и террористические группы не были дружелюбны друг к другу. В лучшем случае они были конкурентами, и чаще всего они были непримиримыми соперниками или откровенными врагами. Это было верно даже для групп, которые были идеологически согласованы. Даже когда революционеры разделяли систему убеждений, они, казалось, никогда не соглашались с тем, кто должен быть ответственным за революцию.
  
  Несмотря на все веские причины для продолжения этой миссии, была еще одна возможность, которую Блох была вынуждена рассмотреть: она могла приказать двум своим людям идти в ловушку.
  
  До сих пор Zeta играли в догонялки со своим врагом или противниками. Конечно, так было в Монте-Карло. Хотя Зета подошла близко, они на несколько часов отстали от того, кто похитил плутоний из хранилища казино.
  
  Это было по меньшей мере через день после того, как другая сторона контрабандой пронесла в хранилище бомбу на основе плутония. На данный момент рабочая теория Блоха заключалась в том, что на трассе Формулы-1 действовали две разные стороны.
  
  Одна группа совершала или поддерживала террористические акты, и Блох, как и ее сотрудники, привыкла называть их Ареями. Другая группа занималась серией краж на чрезвычайно высокую стоимость и была очень успешной, включая ограбление хранилища казино. Зета называл этого человека или персону Продавцами.
  
  Как бы вы ни старались, Зета неизменно занимал третье место в смертельной гонке. И что более важно, Алекс Морган уже чуть не погиб от рук фигуры низкого уровня в том соревновании. Теперь Блох посылал двух агентов в ситуацию, где эти два врага вполне могли встретиться.
  
  “Мы получили сообщение”, - объявил Шепард.
  
  Несколько секунд спустя О'Нил сказал: “Расшифровка завершена”.
  
  На большом экране перед ними вспыхнули три цифры, которые Блох распознал как координаты карты.
  
  “Сейчас высылаю местоположение”, - сказал Шепард.
  
  Вот и все. Часы тикали, и следующая фаза этой миссии должна была начаться менее чем через тридцать минут.
  
  * * * *
  
  “Ты выглядишь разочарованным”, - сказала Лили.
  
  “Скорее удивлен”, - ответил Алекс.
  
  “Что вы ожидали в качестве места проведения международного аукциона по продаже достаточного количества плутония, чтобы сравнять город с землей?” Спросила Лили.
  
  “Я не знаю. Строительная площадка. Пустая высотка. Захудалый склад на берегу.”
  
  Лили усмехнулась и сказала: “В этом есть смысл. Это большое, заброшенное пространство, которое не вызывает интереса, но имеет хороший доступ к шоссе ”.
  
  Все это было правдой, но это казалось недостойным местом для завершения этой миссии, которая началась в гламурном Монте-Карло. Алекс и Лили схватили свои сумки и направились к двери.
  
  “Давай, Морган, пойдем в торговый центр”, - сказала Лили.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 31
  
  Алекс была рада снова вернуться на свой Ducati. С заходом солнца это была действительно прекрасная поездка. Географически Монреаль был очень похож на Манхэттен. Это был остров, расположенный между двумя реками, рекой Святого Лаврентия на юге и Ривьерой Прерий на севере.
  
  В некотором смысле это было также хорошее место для сдерживания небольшой враждебной группировки, перевозившей незаконный ядерный материал, поскольку единственным выходом с острова по суше были несколько мостов или лодка.
  
  Конечно, перекрытие этих путей отхода сработало бы только в том случае, если бы это была официальная и санкционированная миссия, в которой Алекс и Лили работали с местными властями. Но женщины действовали в одиночку, поэтому, что бы они ни делали, им придется действовать самостоятельно.
  
  С положительной стороны, не казалось, что закрытие острова было бы немедленной необходимостью, поскольку продажа проходила почти точно в центре острова Монреаль. Торговый центр Le centre d'argent был большим, пустым пригородным торговым центром, который был закрыт в течение многих лет. Кто бы ни руководил этим аукционом, он, по-видимому, был очень уверен в себе и не чувствовал необходимости планировать поспешный уход.
  
  Это имело смысл. Если бы целью аукциона была продажа плутония, Продавцы не ушли бы с чем-то более опасным, чем деньги. Расположение было также разумным выбором, потому что это помогло побудить всех сохранять хладнокровие.
  
  Если кто-то начнет стрелять и добьется успеха в уничтожении всех остальных там, они не смогут быстро сбежать через мост или на корабле. Во-первых, им пришлось бы мчаться через мили города с более чем сотней фунтов расщепляющегося материала в их распоряжении.
  
  Таким образом, торговый центр призвал всех участников спокойно собраться и провести дружеский аукцион (или то, что считается дружеским на аукционе, в котором участвуют террористические группы, преступники и представители стран-изгоев).
  
  Алексу пришлось признать невольное уважение к группе, которую Зета теперь называл Продавцами. В Монте-Карло торговцы оружием и Зета не были на одной стороне, но они оба работали против Ареса. Здесь та же сторона пыталась продать опасный ядерный материал группе одних из худших людей на планете. Зета и Алекс не могли допустить, чтобы эта продажа состоялась, особенно так близко к Соединенным Штатам.
  
  Когда они приблизились к месту, Алекс включила прибор ночного видения, встроенный в ее шлем, превратив мир в оттенки зеленого. “Я темный”, - сказал Алекс.
  
  “Я тоже”, - сказала Лили по коммуникатору. Алекс наблюдал, как Лили выключила фары на внедорожнике, который был прямо перед ней.
  
  “Шепард, я сейчас выпускаю твоих дронов, но пусть они держатся на расстоянии”, - добавила Лили.
  
  “Подойдет”, - сказал Шепард.
  
  Дроны были компромиссом. Они дали бы Zeta обзор ситуации, но если бы Продавцы заметили беспилотники, они бы знали, что в игре был кто—то еще - или подумали, что один из других игроков нарушает правила. В любом случае, такое развитие событий резко увеличило бы вероятность того, что продажа превратится в кровавую баню.
  
  План Алекса и Лили требовал скрытности и внезапности. Оба были необходимы в подобной операции, где они были бы в значительном меньшинстве. Хаос не был бы их другом, и это резко увеличило бы вероятность того, что одному из плохих парней сойдет с рук плутоний.
  
  Единственной целью здесь было извлечение ядерного материала. Устранение продавцов и их клиентов было бы бонусом, но далеко не обязательным.
  
  Они приблизились к южному входу, и Алекс увидел огни внутри здания. Поскольку в торговом центре не было электричества, она предположила, что это временные лампы, работающие от генератора.
  
  Это был еще один умный ход со стороны продавцов. Освещение придаст аукциону видимость безопасности, заставляя покупателей чувствовать себя в безопасности и меньше нервничать. Свет также сказал Алексу, что аукцион проходил внутри и что Продавцы подготовили обстановку.
  
  Внутри шлема, прямо над линией прицела Алекса, загорелся предупреждающий дисплей. Видеопоток с беспилотников сделал два параллельных изображения торгового центра. Она могла видеть, что все четыре главных входа были освещены.
  
  “Алекс, я возьму восточную сторону”, - сказала Лили.
  
  “Тогда я на западе”, - ответил Алекс и направился налево по дороге, которая огибала парковку.
  
  Торговый центр был Т-образной формы, с крыльями, которые выступали из атриума со стеклянным куполом на крыше. Алекс не мог видеть никакого движения, но два дрона находились довольно высоко, поэтому, если бы на земле были какие-либо люди или транспортные средства с выключенными фарами, Алекс не смог бы их увидеть. Это был компромисс, на который они пошли ради скрытности. Их беспилотники оставались вне поля зрения, но расстояние ограничивало их обзор.
  
  Алекс заняла позицию на внешнем краю парковки и спрятала свой велосипед в небольшом количестве деревьев, которые давали ей достаточно хорошее прикрытие. Это также вывело ее за пределы кольца, образованного дорогой, которая окружала торговый центр. Теперь у нее была хорошая точка обзора, и ее было бы очень трудно увидеть.
  
  “Я на позиции”, - сказал Алекс.
  
  “Я тоже”, - сказала Лили.
  
  “Они идут в вашу сторону”, - сказал Шепард.
  
  Алекс проверила видеозапись на своем дисплее. Две машины двигались с севера и две с юга. Ни грузовиков, ни машин сопровождения. Это означало, что на этом мероприятии будет ограниченное количество людей. Даже если в вагонах находилось по четыре человека в каждом, это было максимум двенадцать — плюс сколько бы Продавцов ни было внутри.
  
  Это было не идеально, но с этим можно было справиться, если бы Алекс и Лили смогли сохранить элемент неожиданности. Им не нужно было убирать их все: только победителя аукциона.
  
  На ее дисплее четыре машины разделились, и каждая из них припарковалась перед одним из четырех главных входов.
  
  “Я вижу трех человек, выходящих из каждой машины и направляющихся внутрь”, - сказал Шепард.
  
  Это соответствовало тому, что Алекс видела перед собой. Внедорожник у ее выезда выключил фары, и она могла видеть, как из него выходят три человека. Она была рада, что ни у кого из них не было винтовок. Это означало, что Продавцы, вероятно, установили правило только для пистолета. Это позволило бы каждому покупателю чувствовать себя в достаточной безопасности. И все же никто не был бы достаточно хорошо вооружен, чтобы попытаться уничтожить всех остальных.
  
  “Ты все это видишь? Выглядит цивилизованно, ” сказала Лили.
  
  Было нормально, что международные преступники, которые действовали на этом уровне, предпочитали вести свой бизнес спокойно и профессионально. Ирония заключалась в том, что их цели почти всегда были какими угодно, только не цивилизованными.
  
  Конечно, если бы они вели свой бизнес так, как хотели взаимодействовать с миром, они в конечном итоге подверглись бы немалому личному риску — и для таких людей, как они, этот личный риск был бы совершенно неприемлемым.
  
  Ну, есть некоторые риски, с которыми они не могут справиться, подумала Алекс, и это заставило ее улыбнуться.
  
  “Я направляюсь к северо-восточному углу пешком”, - сказала Лили.
  
  “Я поеду на юго-восток на своем велосипеде”, - сказал Алекс. Это была причина, по которой она взяла Ducati. Без включенного света это было едва заметнее, чем если бы она шла пешком, и это дало бы ей больше возможностей, если бы были какие-либо сюрпризы.
  
  “Располагайся, Алекс”, - сказала Лили.
  
  Алекс сняла шлем и повесила его на руль.
  
  “Есть что-нибудь на ваших счетчиках Гейгера?” Сказал Шепард через их связь.
  
  “Ничего”, - сказала Лили.
  
  “Нет”, - добавил Алекс.
  
  “Это не обязательно что-то значит. Вы должны быть довольно близко, чтобы получить показания ”, - сказал Шепард.
  
  Они также действовали исходя из предположения, что покупатель будет настаивать на том, чтобы увидеть и протестировать товар, прежде чем деньги перейдут из рук в руки. Это дало бы им достаточно времени, чтобы разработать план.
  
  Алекс осмотрела местность и нашла то, что искала — лестницу, которая вела на крышу. “У меня здесь есть лестница. Возможно, я смогу наблюдать за аукционом через окно в крыше, если он состоится в центре. ”
  
  “Сделай это, но будь осторожен”, - сказала Лили.
  
  “Понял”, - ответила Алекс, выглядывая из-за лестницы. Он был окружен круглой клеткой, которая была заперта внизу. Она потянулась за своим набором, чтобы открыть замок, и ей потребовалось меньше минуты, чтобы открыть его. Дверь открылась вниз, и Алекс начал подниматься по лестнице.
  
  Торговый центр был высотой в два этажа, так что лестница наверху была футов на тридцать. Несмотря на то, что она не боялась высоты, она заметила, что тридцать футов кажутся выше, когда смотришь вниз, чем когда смотришь вверх.
  
  “Алекс, Лили, вы это видите?” - Спросил Шепард.
  
  Повернув голову вверх, Алекс могла видеть только маленький кружок ночного неба на вершине лестничной клетки.
  
  “Нет”, - сказал Алекс.
  
  “Что это?” Спросила Лили.
  
  “Алекс, тебе, наверное, стоит спуститься”, - сказал Шепард.
  
  * * * *
  
  Что бы это ни было, это не было похоже на часть чьего-либо плана. Вертолет на настенном мониторе в кабинете Блоха был слишком далеко, чтобы его можно было разглядеть. Это могли быть Продавцы, поставляющие плутоний на аукцион, но это казалось маловероятным. Это привлекло слишком много внимания к происходящему.
  
  Это также мог быть один из покупателей, привлекающий мускулы, чтобы застраховаться, что они ушли с плутонием, но это поставило бы под угрозу самого покупателя. Очевидно, продавцы были достаточно сообразительны, чтобы настаивать на том, чтобы покупатели не использовали низкоуровневые прокси. Разумным ходом было убедиться, что каждый из четырех представителей занимал достаточно высокое положение в своих организациях, чтобы дважды подумать, прежде чем начинать неприятности. Это оставляло одну возможность, которая Блоху совсем не нравилась: Арес совершал набеги на игру.
  
  Блох попросил Шепарда подправить ее. Что бы ни случилось дальше, она хотела дать своим людям выбор.
  
  * * * *
  
  “Я смогу точно идентифицировать приближающийся вертолет через несколько секунд”, - сказал Шепард.
  
  Держась за лестницу, Алекс не отрывала глаз от своего телефона. Дроны смотрели вниз на вертолет, и под этим углом и на таком расстоянии он был темным пятном. Шепарду пришлось бы подвести дроны поближе, чтобы идентифицировать.
  
  На одном из каналов произошла короткая вспышка света, а затем половина разделенного экрана погасла. Несколько секунд спустя то же самое произошло с другой стороны.
  
  “Они сделали наши беспилотники и использовали какие-то наши контрмеры”, - сказал Шепард.
  
  “Я потеряла прямую видимость”, - сказала Лили.
  
  Алекс знал, почему вертолет был вне поля зрения Лили, потому что теперь он садился на крышу. Несмотря на удивительную тишину, для Алекс это прозвучало так, как будто это было прямо над ее головой.
  
  “Блох слушает”, - сказал голос директора по коммуникатору. “Очевидно, кто-то совершает набег на игру. Предполагалось, что это будет простая операция; вы двое против небольшой группы легковооруженных людей. Разумнее всего сделать прерывание, и я хочу, чтобы вы знали, что у вас есть такая возможность ”.
  
  Алекс отметил, что Блох не приказывал им прервать. Это означало, что, хотя опасность для них просто возросла в геометрической прогрессии, так же как и риск того, что кто-то уйдет с призом.
  
  “Алекс, что ты думаешь?” Спросила Лили.
  
  “Дай мне взглянуть на этот вертолет”, - сказал Алекс и медленно пополз вверх по лестнице. Наверху она подняла голову достаточно высоко, чтобы увидеть вертолет, заходящий на посадку. Она закрыла глаза и быстро опустила голову, чтобы избежать песка и грязи, которые поднимал ротор.
  
  Алекс узнал вертолет. “Это российский казанский легкий вертолет общего назначения ”Ансат", - сказала она.
  
  Ей не нужно было видеть лица всех, чтобы знать, что каждый человек на том звонке знал, что это значит. Это была та же модель вертолета, которая участвовала в нападении в Тегеране. Это означало, что это почти наверняка был Арес.
  
  “Я не знаю, делает ли это это лучше или хуже”, - сказал Алекс.
  
  “Я верю. Это еще хуже”, - ответила Лили.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 32
  
  “Разумнее всего было бы убраться оттуда”, - сказал Блох.
  
  Блох был уверен, что Арес не посылал людей в разгар аукциона с очень опасными людьми, имеющими только ручное оружие. Вместо этого они, без сомнения, послали пожарную команду на бронированном вертолете, и это означало, что у Ареса была передовая информация об аукционе и у него было время собрать ресурсы и сформулировать план атаки.
  
  “Я в безопасном месте и вне поля зрения”, - сказал Алекс.
  
  “Как и я”, - сказала Лили.
  
  “Я предлагаю переждать. Если нам повезет, плохие парни уничтожат друг друга, и мы сможем просто забрать плутоний и вернуться как раз к позднему ужину”, - сказал Алекс.
  
  От этого у Блоха мурашки побежали по коже. Это было именно то, что сказал бы отец Алекса. И каждый раз, когда Дэн Морган говорил ей, что он будет просто наблюдать и докладывать, миссия заканчивалась большими потерями, значительным материальным ущербом и всеобщим хаосом.
  
  “Действуйте осторожно”, - сказал Блох. Даже когда слова слетели с ее губ, она чувствовала, что искушает судьбу и генофонд Морганов. Однако Блох, как и ее агенты, знала, что это все еще их лучший шанс добыть плутоний.
  
  И факт был в том, что это было на североамериканской земле, всего в трехстах милях от Нью-Йорка и в шестистах от Вашингтона, округ Колумбия.
  
  * * * *
  
  Когда вертолет сел на крышу, пилот выключил винты. Это сказало Алексу кое-что важное: это означало, что команда была уверена в себе, и они не ожидали, что будут вылетать в спешке. Это также означало, что они осознавали тот факт, что во время вращения роторов — даже с использованием какой бы технологии снижения шума они ни использовали — они с большей вероятностью будут замечены гражданскими властями.
  
  Насколько Алекс мог судить, Продавцы и покупатели еще не знали о вертолете. Он приземлился достаточно далеко от стеклянного купола, который находился над центром торгового центра, так что звук не должен был проникать внутрь. Алекс наблюдал, как из вертолета выпрыгнула пожарная команда из шести человек, одетых во все черное. У каждого из них была штурмовая винтовка, и даже на таком расстоянии Алекс могла видеть, что они были одеты в тактические жилеты, набитые, как она предположила, боеприпасами и гранатами.
  
  Алекс была слегка разочарована, когда увидела, как один из мужчин, которого она приняла за пилота, вернулся в вертолет. Это сказало ей, что, хотя они были уверены, они не были достаточно самонадеянны, чтобы послать пилота за единственным средством спасения в перестрелку.
  
  Вполне справедливо. Самоуверенность - это одно, но глупость - это слишком много, чтобы просить.
  
  Алекс прошептал краткий отчет Лили. Шепард и Блох вели себя тихо. Алекс знал, что они слушают, но ничего не сказал бы, если бы не задал вопрос. Поскольку у них не было наблюдения, о котором можно было бы сообщить, любое отвлечение могло быть фатальным в активной фазе операции.
  
  Пожарная команда из шести человек быстро, но осторожно приблизилась к стеклянному куполу. Обойдя купол, каждый мужчина использовал ручные инструменты, чтобы снять большую часть стекла перед ним. После этого они закрепили веревки в шести точках вокруг купола и прикрепили другие концы веревок к ремням безопасности на своих жилетах.
  
  “Они используют одиночные линии?” Спросила Лили.
  
  “Да”, - сказал Алекс.
  
  “Это означает, что они собираются быстро спуститься, используя тактическую лебедку”, - сказала Лили.
  
  Это было ново для Алекса. Она сделала свою долю спуска по веревке. Процесс требовал двух веревок и, как правило, был поездкой в один конец, особенно если вы спешили.
  
  Электрическая лебедка помогла бы вам спуститься так же быстро, но она также помогла бы вам подняться обратно. Это означало, что боевики намеревались скрыться на вертолете, пока он находился на крыше.
  
  Алекс подумала, что ей, возможно, есть что сказать по этому поводу. “Лили, я думаю, я могу вывести вертолет из строя, не поднимая шума. Приготовиться”.
  
  Осторожно, чтобы не шуметь, она скользнула на крышу. Это была плоская крыша из гудрона с редкими вентиляционными отверстиями, которые были почти такого же роста, как она. Поскольку вертолет был направлен к куполу, она рассчитывала на то, что пилот сосредоточит свое внимание на движении вперед.
  
  Она проскользнула за первое вентиляционное отверстие и наблюдала за пожарной командой. Один из мужчин подал сигнал рукой, и затем сразу шесть человек прыгнули в отверстия, где раньше были стеклянные панели.
  
  Алекс не стала дожидаться того, что, как она знала, последует. Она бросилась к задней части вертолета, туда, где, как ей показалось, она видела пожарный шланг. Она сделала всего пять шагов, прежде чем услышала, как из торгового центра раздался ответный огонь из автоматического оружия одиночными выстрелами. Алекс проигнорировал шум и помчался вперед.
  
  Шланг был длинным, более чем достаточным для того, что она задумала. Она привязала один конец тяжелого брезента и резинового шланга к задней части одного из посадочных полозьев вертолета. Затем она провела по шлангу до другого конца. Она предположила, что он был по меньшей мере семидесяти пяти футов в длину. Идеальный.
  
  Она услышала звук двух светошумовых гранат, а затем, по крайней мере, одной зажигательной. Стрельба была менее интенсивной и теперь велась короткими очередями, перемежающимися одиночными выстрелами. Затем раздалось по меньшей мере около дюжины выстрелов из дробовика.
  
  Алекс не была уверена, но она подумала, что бой был звуком чьего-то тщательно продуманного плана, летящего к чертям. В этой битве Алексу не за кого было болеть. Если Зете, ей и Лили повезет, обе стороны сильно проиграют.
  
  Но на всякий случай, если этого не произошло, она бросила конец шланга Лили. “У тебя есть что-нибудь прочное, чтобы привязать его?” Сказал Алекс.
  
  “Да, у меня здесь есть стояк”, - сказала Лили. “А теперь убирайся оттуда — внутри звучит плохо”.
  
  Алекс направилась обратно к своей лестнице. Она была рада, что предоставила задней части вертолета место для жены, потому что, когда она приблизилась, верхний и задний винты ожили.
  
  Она вскарабкалась на свою лестницу и начала спускаться. Пока она поднималась, голос Лили звучал у нее в ухе. “Алекс, ты хочешь, чтобы я пришел в себя?”
  
  “Отрицательный. Если парни в вертолете окажутся сверху, они не уйдут далеко. Для людей на земле нам нужно прикрывать обе стороны. Но ты должен отойти на некоторое расстояние от этой трубы ”, - сказал Алекс.
  
  Через несколько секунд на ней был шлем, и она заводила мотоцикл. Она выключила свет и включила прибор ночного видения в шлеме. Она поехала к своему первоначальному укрытию через парковку и развернулась.
  
  Ей не пришлось долго ждать. Две фигуры выбежали из восточного входа в торговый центр. Один был худощавым, а другой - очень высоким и широкоплечим. Большой хромал, но все еще сохранял впечатляющий темп, когда они бежали к черному внедорожнику.
  
  Пока фигура бежала, Алекс увидел, как вертолет поднимается над торговым центром. Он повернулся к убегающим людям на земле. Полет длился менее трех секунд, прежде чем вертолет израсходовал все запасы пожарного шланга.
  
  Поскольку шланг находился почти под прямым углом к направлению вертолета, шланг перенаправил транспортное средство по почти идеальной дуге вниз.
  
  Вертолет направлялся к земле, когда он исчез за торговым центром. Менее чем через секунду раздался сильный грохот и огненный шар, осветивший ночное небо.
  
  “Лили, тебе все ясно?” Сказал Алекс.
  
  “Да, я чист, но у меня здесь никого нет на земле”.
  
  “У меня двое пеших, которые только что сели в машину. Я преследую. Если с вашей стороны никто не появится, вы можете присоединиться ко мне ”.
  
  Алекс завела свой мотоцикл, но не включила фары. Она снова включила прибор ночного видения своего шлема и отключилась.
  
  Ее "Дукати" разгонялся почти на двести миль в час, но где он действительно блистал, так это в ускорении. Она прыгнула через парковку, быстро сокращая расстояние между собой и черным внедорожником, несмотря на то, что машина перед ней ехала на полной скорости.
  
  Однако Алекс был достаточно уверен, что люди во внедорожнике не знали, что за ними следят. Они, вероятно, видели взрыв и вскоре поймут, что вертолет не попал в кадр.
  
  Как только Алекс оказалась прямо за внедорожником, счетчик Гейгера на ее телефоне начал срабатывать. Потрескивание было не сильным, но становилось все сильнее по мере того, как она приближалась к автомобилю. Вскоре она была примерно в двух десятых мили позади них и быстро приближалась.
  
  Алексу нужно было остановить их до того, как они доберутся до шоссе, или до того, как они вызовут подкрепление, которое у них было в этом районе. Как только она приблизилась на пятьдесят ярдов, она была уверена, что сможет пробить задние шины. Если бы она осталась на пассажирской стороне и высунулась всего на несколько футов, то стала бы более крупной мишенью. Этот маневр также уменьшил бы вероятность того, что люди в машине могут ее увидеть.
  
  Они узнают, что она была там достаточно скоро, но Алекс хотела отложить это до тех пор, пока не будет уверена, что сможет вывести из строя их машину. Как только это было сделано, самым разумным для нее было дождаться Лили.
  
  Тем не менее, она не могла позволить себе недооценивать этих двоих. Если они были Продавцами (что казалось вероятным, поскольку они перевозили плутоний в машине), они были грозными.
  
  Они вышли из перестрелки с хорошо вооруженной пожарной командой из шести человек, у которой был элемент неожиданности. И они сделали это в разгар того, что, должно быть, было абсолютно свободным для всех между продавцами, покупателями и нападавшими.
  
  Уход от этого требовал гораздо большего, чем удача, и Алекс не хотел сталкиваться с ними в одиночку. В конечном счете, однако, ей не нужно было уничтожать их, просто чтобы отделить их от плутония. Если бы они покинули транспортное средство, как только оно было выведено из строя, Алекс назвал бы это победой.
  
  Между ними было меньше десятой мили, когда внедорожник приблизился к повороту на шоссе. Алекс прибавил в скорости. Она не хотела начинать стрельбу, когда вокруг были другие машины. Она также не хотела, чтобы внедорожник, полный плутония, вышел из-под контроля на шоссе.
  
  Но дорога, которая окружала торговый центр, была пуста, как и въезд на шоссе. Ей придется взять их здесь.
  
  Затем автомобиль прибавил скорость, и Алекс увидела, что они свернут прежде, чем она сможет добраться до них. Тем не менее, все еще было время, чтобы вывести их на съезд, который был длиной в четверть мили.
  
  Затем внедорожник отклонился от пандуса и потянул вправо. Это был первый признак Алекса, что что-то не так. Второй не сильно отставал.
  
  Заднее стекло автомобиля открылось, и кто-то начал стрелять в нее. Первые две пули полностью прошли мимо нее, в то время как вторая попала в переднюю панель кузова мотоцикла.
  
  Алекс и Линкольн Шепард усердно работали над тем, чтобы убедиться, что панели кузова на мотоцикле были бронированными, но не настолько тяжелыми, чтобы они замедляли мотоцикл или значительно меняли его центр тяжести.
  
  Броня сработала хорошо, и пуля срикошетила от панели перед ее левой ногой. Конечно, финиш был бы снят, и ей пришлось бы перекрасить всю панель, что ее разозлило.
  
  Алекс отклонялся назад и вперед, чтобы представить боевику движущуюся цель. Она также держала голову опущенной, зная, что ее усиленный шлем обеспечит ей отличную баллистическую защиту.
  
  Тем не менее, еще одна пуля срикошетила от маленького пуленепробиваемого лобового стекла ее мотоцикла. Кто бы ни стрелял в нее, он был хорош, и Алекс решила, что ей нужно покончить с этим быстро.
  
  Она прибавила скорость, что было непросто, учитывая ее движение из стороны в сторону, и приблизилась к внедорожнику. Она отказалась от шин; ей придется убрать стрелка, а затем добраться до бензобака.
  
  Она только начала тянуться за своим 9-миллиметровым пистолетом в кобуре, когда почувствовала, как что-то ударилось о переднюю часть ее велосипеда. Алекс едва смогла вовремя вернуть правую руку на рукоятку, чтобы бороться за контроль. Она поняла, что у ее велосипеда прокололось переднее колесо.
  
  На любом обычном мотоцикле это означало бы немедленное уничтожение - и это почти произошло для Алекса. Она снизила скорость, чтобы взять под контроль раскачивающийся мотоцикл. Спущенные шины, которые они с Шепардом разработали для мотоцикла, спасли ее. Несмотря на то, что они достаточно распространены на автомобилях, на мотоциклах они непрактичны. Резиновые сердечники добавили слишком много веса, а жесткость боковин сделала повороты под углом практически невозможными.
  
  Тем не менее, они выбрали правильное сочетание материалов и создали, вероятно, единственный в мире комплект кроссовок на высокопроизводительном мотоцикле. К сожалению, из-за поврежденного переднего колеса ей пришлось значительно снизить скорость с восьмидесяти до менее чем пятидесяти.
  
  Прежде чем она успела пожалеть о том, что внедорожник уехал, автомобиль выплюнул быструю серию выстрелов, а затем резко повернул направо, что привело к заносу автомобиля и оставило его перпендикулярным ей.
  
  Теперь проблема Алекс заключалась в том, что у нее была слишком большая скорость. Между ней и внедорожником было меньше пятидесяти ярдов, и ей понадобится еще половина этого расстояния, чтобы остановить свой мотоцикл, прежде чем она столкнется с машиной.
  
  Для того, чтобы хорошо разбить мотоцикл, требовалось больше мастерства, чем для езды на нем — особенно на любой скорости свыше двадцати миль в час, — а она ехала почти пятьдесят. Времени на раздумья не было; Алексу пришлось реагировать автоматически и надеяться на лучшее. Она замедлила мотоцикл настолько, насколько могла, а затем сильно дернула его вправо, когда наклонилась в том же направлении.
  
  Это было то же самое движение, которое она сделала бы, если бы совершала крутой правый поворот, за исключением того, что на этот раз она наклонилась еще ниже. Сначала шины занесло, а затем бок мотоцикла задел тротуар.
  
  Это была самая чувствительная часть аварии. Если бы она осталась под мотоциклом, ее правая нога оказалась бы в ловушке под Ducati, в то время как она и мотоцикл скользили и поворачивались, чтобы остановиться.
  
  Как только мотоцикл коснулся дороги, она откинулась назад, подтянув ногу к себе, а затем свернулась в клубок и начала катиться.
  
  Это будет больно, подумала Алекс, выполняя маневр.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 33
  
  Алекс был удивлен двумя вещами. Первое, что она все еще была в сознании. И второе, что она все еще была — насколько она могла судить — целой.
  
  Когда она перекатилась, чтобы остановиться, она была на спине. Она также поняла, что была полностью уязвима. Пока она перечисляла свои травмы и пыталась выяснить, какие части ее тела все еще работали, Продавцы, которых она преследовала, могли просто застрелить ее. Или — если они спешили — переехать ее на своем внедорожнике.
  
  Ее куртка для верховой езды из кожи и кевлара и брюки дадут ей некоторую защиту от пуль, но нулевую от трехтонного транспортного средства.
  
  Тем не менее, она должна была что-то попробовать и проверила свою правую руку. Если ее пистолет все еще был в наплечной кобуре, ей придется быстро вытащить его, если это принесет хоть какую-то пользу.
  
  Алекс все еще проверяла свои пальцы, когда услышала шум над собой. Это был голос, или, может быть, не один. Затем кто-то натянул на нее шлем.
  
  Шум превратился в ее имя. “Алекс”, - сказал кто-то.
  
  Нет, не кто-то. Это была Лили. Это была хорошая новость. Лучше Лили, чем люди, которые только что стреляли в нее.
  
  “Алекс, ты можешь двигаться?” Спросила Лили.
  
  Алекс глубоко вздохнул и попытался придумать, как на это ответить.
  
  “Что болит?” Сказала Лили.
  
  “Все”, - ответил Алекс.
  
  “Не могли бы вы выразиться более конкретно?” Сказала Лили.
  
  “Большая часть моего тела снаружи”, - сказала Алекс, пытаясь сесть. “И добрая часть внутренностей”.
  
  “Будь осторожен”, - сказала Лили, и Алекс услышала облегчение в голосе своего партнера.
  
  “Я думаю, что я в порядке; я почти уверен, что могу двигаться”, - сказал Алекс. С руками Лили под мышками, она была в сидячем положении. “Я также не думаю, что что-то сломано”.
  
  Медленно и с помощью Лили Алекс поднялась на ноги. Она попробовала каждую из своих конечностей, и все они сработали. Ее снаряжение для верховой езды избавило ее от ужасной дорожной сыпи по всему телу, хотя на правом бедре и обеих руках кожа была содрана, обнажив кевлар под ней.
  
  “Есть двоение в глазах?” Сказала Лили.
  
  “Моя голова - это единственное, что не болит”, - сказал Алекс, выражая молчаливую благодарность Шепарду за множество улучшений, которые он внес в шлем. “На самом деле, я в порядке. Ничего не сломано, и я не думаю, что что-то растянуто. Я думаю, что это в основном синяки ”.
  
  “Так что тебе не составит труда дойти до внедорожника”, - сказала Лили.
  
  Алекс хмыкнул, встал и начал ходить. “Я не думаю, что плохие парни ждали поблизости”.
  
  “Не повезло. Но это не полная потеря. Плутоний не улетел на вертолете. Это означает, что он все еще на земле и все еще в Монреале. Это также означает, что у нас все еще есть шанс ”.
  
  “Я получил показания счетчика Гейгера, когда следил за ними”, - сказал Алекс.
  
  “Я тоже”, - добавила Лили.
  
  “Очевидно, что они у нас именно там, где мы хотим”, - сказал Алекс.
  
  Алексу не понравилось, как Лили смотрела на нее, поэтому она выпрямилась и постаралась не хромать. К сожалению, это усилие осложнялось тем фактом, что оба ее колена кричали ей остановиться.
  
  И все же Алекс считала, что ей повезло. Она видела, как люди теряли ногу под своими велосипедами в авариях на более низкой скорости, чем та, от которой они уходили. Неделя синяков и некоторой болезненности была небольшой платой.
  
  “Мы могли бы попросить консьержа подыскать вам незаметного врача”, - сказала Лили.
  
  “Ненужный. Мне просто нужны две таблетки аспирина и хороший ночной сон, ” сказал Алекс.
  
  Она чуть не выставила себя лгуньей, когда изо всех сил пыталась взобраться на подножку и забраться во внедорожник, но ей это удалось, и она тяжело опустилась на пассажирское сиденье.
  
  Пока она сидела, она увидела сирены вдалеке, а затем вспомнила, что забыла. “Мой велосипед!”
  
  “Это на обочине дороги. Я не думаю, что он будет работать, и мне жаль, но у нас нет времени его загружать ”, - сказала Лили.
  
  Алекс выругалась себе под нос.
  
  “Если никто не заметит это в течение нескольких часов, Зета может послать местного агента, чтобы забрать это”, - сказала Лили.
  
  “Насколько все было плохо?”
  
  Натянутая улыбка Лили сказала ей все, что ей нужно было знать. “Ничего такого, чего нельзя было бы исправить”, - сказала Лили.
  
  Когда они приблизились к отелю, Алекс был поражен тем, насколько нормальным и чуждым он казался после той ночи, которую они провели.
  
  Когда они вышли из внедорожника, Алекс мельком увидела, какая боль ждет ее завтра. Когда лифт высадил их на их этаже, Лили сказала: “Я сделаю наш отчет Блоху, а затем я собираюсь отправиться в паддок и поймать Скотта. Ты просто немного поспи. Ты отлично поработал сегодня вечером; ты это заслужил ”.
  
  Затем Лили исчезла в своем номере, а Алекс продолжил путь в свою комнату. Она уже боялась снимать куртку и брюки для верховой езды, но это должно было быть сделано. Скорее всего, она только сильнее напряглась бы утром.
  
  Она застонала, вытаскивая бумажник из заднего кармана, и уже держала в руке ключ-карту, когда услышала голос позади себя.
  
  “Алекс!”
  
  Она обернулась и увидела Терри, практически бегущего по коридору. Он широко улыбался, но выражение его лица менялось по мере того, как он приближался к ней. Его черты, наконец, приняли выражение озадаченной озабоченности.
  
  “Алекс, Боже мой. Что с тобой случилось?” Он инстинктивно потянулся к ней, и она так же инстинктивно отстранилась, чтобы он не коснулся какого-либо из лоскутного одеяла синяков на ее теле.
  
  “Извините”, - сказал он. “Что с тобой случилось?”
  
  “Я в порядке, правда”, - сказала она.
  
  “Я почти уверен, что это неправда. Пожалуйста, скажите мне, что происходит ”, - сказал он. Он все еще был обеспокоен, но теперь в его голосе слышалось раздражение.
  
  Когда она не ответила, он сказал: “Дай угадаю: проблема с твоим мотоциклом?”
  
  Это была правда, но в данный момент она не думала, что это поможет. “Так и было. Пожалуйста, Терри, не могли бы мы поговорить об этом завтра?”
  
  “Не делай этого. Не заставляй меня чувствовать себя парнем, который допрашивает тебя о твоей вечеринке с друзьями. С тобой что-то происходит. Почему бы тебе просто не сказать мне, что это такое? И, пожалуйста, не говори мне, что ты просто очень плохо ездишь на велосипеде ”.
  
  “Терри, пожалуйста”, - сказала она.
  
  “Пожалуйста, что? Перестать задавать тебе вопросы о том, что ты скрываешь от меня? Что ты делаешь? Участвуете ли вы в подпольных канадских уличных гонках? Бойцовский клуб мотоциклистов?”
  
  “Это совсем не так”, - сказала она.
  
  “Хорошо, так скажи мне, что это такое. Я не смогу помочь вам, если не буду знать, что происходит. Давайте зайдем внутрь и разберемся с этим ”, - сказал он.
  
  Алекс хотела это сделать, но знала, что не сможет. Был слишком велик риск, что она начнет говорить — действительно говорить — с ним.
  
  “Я не могу. Не сегодня... завтра, ” сказала она. Ей нужно было время, чтобы понять это.
  
  “Верно, потому что мы знаем друг друга всего пару недель, и я не заслуживаю объяснений. Мне не позволено беспокоиться о тебе, хотеть помочь тебе ”.
  
  “Это не так, ты знаешь, что это не так”, - сказала она.
  
  Терри ничего не говорил в течение нескольких секунд. Почему-то это было хуже, потому что за это время его лицо изменилось от сердитого к потерянному.
  
  “Но вы не можете сказать мне, что это такое”, - сказал Терри, звуча побежденным.
  
  Она знала, что это было слабо, но все равно сказала это. “Завтра”.
  
  “Ну, у меня это дело завтра. Вот что я тебе скажу: Ты можешь прийти завтра вечером. Но сделай мне одолжение. Не делай этого, если не хочешь по-настоящему поговорить со мной ”.
  
  Алекс встретился с ним глазами и сказал: “Увидимся завтра, Терри”.
  
  “Правильно, завтра”, - сказал он. Затем он развернулся и направился обратно к лифтам.
  
  Алекс была благодарна, что он не задержался и не видел, как она изо всех сил пытается открыть дверь. Ее конечности уже начали по-настоящему коченеть. Она надеялась, что почувствует себя лучше после хорошего ночного сна, но она не думала, что сон придет легко сейчас.
  
  Они с Терри не могли продолжать, пока она не скажет ему правду, и все же это было совершенно невозможно. Разумнее всего было бы отпустить его. Даже если бы ей удалось состряпать историю, в которую он каким-то образом поверил, это не продержалось бы долго теперь, когда он подозревал, что что-то происходит.
  
  Что произойдет в следующий раз? В следующий раз она получила травму на работе. Или когда она внезапно исчезла для выполнения задания. Или застрял за границей по важному делу — важному делу по ремонту мотоциклов.
  
  Это было невозможно, но она не думала, что это бессмысленно. И она не была готова отпустить его, даже если так было лучше для них обоих. Она должна была что-то сделать. Проблема заключалась в том, что она совершенно не представляла, что это может быть.
  
  * * * *
  
  Когда Алекс проснулась, было плохо, но не хуже, чем она ожидала. Она приняла еще аспирина и пошла осмотреть повреждения при утреннем свете. Большие синяки покрывали обе ее предплечья, и у нее была глубокая царапина на левом локте, где дорога проела ее куртку для верховой езды.
  
  На ее левом плече также был синяк, который покрывал большую часть ее опухшего трицепса, и рука не хотела подниматься выше 90 градусов. Она была довольна, что ее правая рука была в лучшей форме. У нее было меньше синяков и почти полный диапазон движений, что означало, что она сможет стрелять.
  
  Оба бедра были фиолетовыми, а ее правое бедро было покрыто синяками только в небольших местах. Ее икры также были замечены, что говорило о том, что она ударилась о гравий на тротуаре. Ее спина и плечи были хуже всего; они выглядели ужасно и болели, когда она двигалась в любом направлении.
  
  Хорошей новостью было то, что синяки на ее лице стали желтыми, и их будет легче скрыть косметикой. В противном случае ей пришлось бы надеть брюки вместо юбки или платья, и ей пришлось бы носить длинные рукава, предпочтительно что-то очень мягкое.
  
  Душ не был пикником, а двадцать минут растяжки были еще хуже. Но к тому времени, когда она закончила, она больше не двигалась так, как будто только что врезалась в тротуар со скоростью почти сорок миль в час.
  
  Алекс остановился на мягких хлопковых брюках, футболке и толстовке. С макияжем она думала, что выглядит почти как человек. Когда она заканчивала, в ее дверь позвонили. Когда Алекс открыл дверь, там была Лили. “Как ты себя чувствуешь?” спросила она, входя.
  
  “Хорошо”, - сказал Алекс.
  
  “Лгунья, но ты хорошо выглядишь, так что придется обойтись этим”, - сказала она.
  
  “Есть что-нибудь о продавцах?” Спросил Алекс.
  
  “Нет, они ушли. Тем не менее, они включили несколько датчиков излучения. Указанный вами номерной знак был украден, так что здесь не повезло. И мы получили несколько снимков с дорожных камер, но внедорожник исчез. Сотрудники Шепарда проверяют каждую камеру в городе и окрестностях на предмет марки и модели.”
  
  “Они были у меня, Лили, а потом я стал неаккуратным”, - сказал Алекс.
  
  “Прости, Алекс. Ты не можешь этого сделать. Вы взорвали вертолет "Ареса" и вывезли выживших из их пожарной команды. Мы остановили продажу, и продавцам пришлось бежать. Иногда лучшее, что вы можете сделать, это нарушить планы плохих парней. Вот когда они становятся неаккуратными и совершают ошибки. Мы просто должны быть готовы ”, - сказала Лили.
  
  “Они будут знать, что кто-то ищет машину. Им придется перенести плутоний, и, возможно, тогда мы получим попадание по датчикам радиации, ” сказал Алекс.
  
  “До тех пор, ты готов отправиться в гараж? Сегодня мы проходим квалификацию”, - сказала Лили.
  
  “Примерно так. Терри заходил после того, как ты ушел”, - сказал Алекс.
  
  “Что он о тебе подумал?” Спросила Лили.
  
  “Он был обеспокоен, но я ничего не мог ему сказать, поэтому он ушел сердитым”, - сказал Алекс.
  
  “Мне жаль, Алекс. Это происходит. Это тяжело для отношений, особенно для новых. Что ты собираешься ему сказать?”
  
  “Я должен выяснить это во время сегодняшнего просмотра”, - ответил Алекс.
  
  Когда они добрались до вестибюля, Алекс все еще понятия не имела, что она скажет. Она решила, что будет делать то, что делала на задании, которое вышло боком: она будет импровизировать.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 34
  
  Скотт приветствовал их, когда они вошли в гараж. “Как дела, Алекс?” - спросил он.
  
  “Отлично”, - сказала она, улыбаясь. Хотя она была далека от 100 процентов, она обнаружила, что чувствует себя значительно лучше, чем когда проснулась. Ей потребуется по меньшей мере неделя или две, чтобы синяки прошли, а различные разрывы и растяжения мышц зажили, но она была благодарна за то, что была работоспособна.
  
  Это был бонус, что она могла передвигаться на публике, не привлекая пристальных взглядов. Конечно, это было важно для поддержания ее прикрытия.
  
  “Отлично. Как ты относишься к сегодняшнему дню?” Спросил Алекс.
  
  “Отлично. И Алонсо, и Терри были сильны на тренировках. Машины показывают хорошие результаты, а новая коробка передач лучше, чем мы надеялись ”.
  
  “Превосходно. Тогда удачи, ” сказал Алекс.
  
  Когда Ренар уходил, Алекс почувствовал укол раскаленной добела зависти к Лили. Он не только знал о природе настоящей работы Лили, но и явно был в курсе последних событий. Это означало, что Лили смогла рассказать ему все и обсудить проблемы по мере их возникновения.
  
  И все же Алекс знал, что Ренар был особым случаем. Он годами помогал Зете. А до этого он получил допуск высокого уровня из-за работы над программным обеспечением, которую он и Renard Tech выполнили для правительства США.
  
  Алекс знала, что у ее отца был кто-то, кто знал правду о нем в лице матери Алекса. Процесс рассказывания этой правды занял годы, но он должен был с чего-то начаться. К концу его работы в ЦРУ мать Алекса знала все, и, поскольку она знала, родители Алекса вместе решили, когда ему пришло время оставить работу.
  
  Алекс знала довольно много о карьере своего отца и все о том, как он начинал в Zeta — в основном потому, что она сама была свидетелем многих из этих событий. Однако она не знала, как ее отец начал процесс рассказывания правды ее матери.
  
  Даже если бы ее родители не путешествовали по миру, Алекс сомневалась, что они могли бы рассказать ей что-нибудь, что помогло бы ей наладить отношения с Терри. Конечно, Алексу не пришлось решать эту проблему сегодня. Ей просто нужно было наслаждаться практикой, пока она ждала перерыва в миссии.
  
  В любую минуту ей и Лили могут позвонить из штаба Зеты с информацией о плутонии. Было бы лучше, если бы она не отвлекалась, когда раздался этот звонок; Терри было о чем подумать сегодня.
  
  Она наблюдала, как машины пробегают свои круги, и отметила, что, хотя большинство пилотов справились довольно хорошо, лишь немногие действительно старались на каждом круге. Алекс увидел, что Женя была одним из гонщиков, который выкладывался на каждом круге. Учитывая, что она была одной из немногих женщин, когда-либо выступавших на таком уровне, это не было неожиданностью. Без этой соревновательной жилки она бы никогда не зашла так далеко.
  
  Алексу было приятно видеть, что Терри тоже старается изо всех сил, как и вчера. Он использовал каждый круг как шанс улучшить какой-то аспект своего вождения. До гонки оставался всего один день, и это хорошо говорило о его шансах.
  
  Основываясь на том, что она видела, Алекс не думала, что прямая победа была невозможна. Конечно, если бы он продолжал так вести машину, то в конечном итоге оказался бы на подиуме — либо в этой гонке, либо в одной или нескольких других в этом сезоне.
  
  Алекс надеялся, что она была в его жизни, когда это случилось. Если нет, возможно, она найдет его в будущем. Может быть, наступит время, когда все станет возможным для них обоих.
  
  “Терри ведет машину очень хорошо”, - сказал Алекс.
  
  “У Скотта отличный нюх на талант и страсть”, - сказала Лили.
  
  “Я беспокоился, что после того, что произошло прошлой ночью...” Начал Алекс.
  
  “Не беспокойся об этом”, - сказала Лили. “Алекс, позволь мне спросить тебя: Если бы нам с вами пришлось прямо сейчас взяться за работу — нашу настоящую работу, — смогли бы вы это сделать?”
  
  “Конечно. Прямо сейчас мои ограничения чисто физические, и даже те, которые вы должны отложить в сторону во время операции ”.
  
  “Совершенно верно, и Терри - конкурент мирового класса. Вы не добьетесь успеха, если не сможете отложить свою личную жизнь в сторону, когда вы на трассе — даже если вы немного страдаете от любви. Отдайте ему должное ”.
  
  Это действительно заставило Алекса почувствовать себя лучше. Она не хотела, чтобы ее работа — и проблемы, которые она создавала между ними, — усложняли его вождение. Это было слишком важно для него, и он был слишком хорош в этом.
  
  Когда настало время перерыва на обед, Лили сказала: “Пойдем, мы пообедаем в паддоке. Скотт и команда поедят в гараже, пока они обдумывают план на потом ”.
  
  Конечно, Алекс и Лили могли бы присоединиться к ним, но не было причин напоминать Терри о проблемах, с которыми они столкнулись, и вызывать у него больше чувств, которые нужно отложить в сторону, когда ему нужно быть на высоте.
  
  Алекс почувствовал себя еще лучше после приема аспирина и обеда. В полевых аптечках Зеты были более сильные обезболивающие, но что-нибудь большее, чем аспирин, слегка повредило бы ей, если бы ей пришлось действовать. И поскольку она уже не была на 100 процентов, она не хотела делать что-либо еще, что могло бы поставить под угрозу ее выступление позже.
  
  Это была не праздная мысль. Дело в том, что по причинам, которые она еще не понимала, и терроризм, и преступная деятельность были связаны с гоночной трассой. И теперь они приближались к концу Формулы 1 в Квебеке — с неприятностями прямо на пороге Америки и, возможно, гораздо худшими в будущем.
  
  Она почувствовала облегчение, когда консьерж позвонил и дал ей что-то еще, на чем можно сосредоточиться. Она слушала, пока он говорил, а затем сказала: “Спасибо, Эдуард”.
  
  Лили оторвала взгляд от своей еды. “Есть какие-нибудь новости?”
  
  “Только то, что моя машина прибыла в отель. Я попросил Шепарда прислать это прошлой ночью ”, - сказал Алекс.
  
  “У службы безопасности Renard Tech есть машины, а у нового подразделения, которое мы назначили Скотту, есть машины Zeta”.
  
  Алекс знал, что это значит. Транспортные средства Zeta будут иметь стандартную броню Zeta и тактический пакет, на который нечего было чихать.
  
  “Я бы предпочел свою собственную машину”, - сказал Алекс.
  
  Она почувствовала острую боль из-за своего мотоцикла. Команда пикаперов Zeta не смогла добраться до мотоцикла до того, как он был конфискован канадскими властями.
  
  Когда мы вернулись в гараж, воздух был наэлектризован. Все были полны энтузиазма, взволнованы шансами команды. Хорошие исходные позиции могли бы помочь им одержать верх. Алекс решил зайти, чтобы повидаться с Терри и пожелать ему удачи, но тот уже выехал из гаража, направляясь в зону пит-стопов. Ей придется поймать его позже; конечно, она обязательно увидит его перед завтрашней гонкой.
  
  Процесс квалификации был сложным и включал в себя несколько сессий, в которых гонщики выбывали по группам. После первых двух сессий последние десять машин боролись за первые десять стартовых позиций. Женя, Алонзо и Терри были в этой группе, и волнение в гараже было почти осязаемым.
  
  В последней сессии две машины подъехали слишком близко и соприкоснулись колесами. Обе машины вошли в штопор, который вывел их с трассы на баррикады. Водители ушли, и хотя обе машины были искорежены — со срезанными колесами и отсутствующими или погнутыми стойками — Алекс знал, что ремонт может быть произведен за несколько часов.
  
  Однако в результате за первые места теперь боролись всего восемь автомобилей. Терри был примерно в середине группы, когда проезжал мимо гаража Ренарда и ямы.
  
  Прямо перед машиной Терри был один из гонщиков Red Bull. Алекс увидел странное колебание в задней правой шине, а затем шина слетела, и машина завертелась. В него сразу же врезался один из автомобилей Ferrari, и этот автомобиль взлетел в воздух.
  
  Чтобы избежать беспорядка, Терри развернулся внутрь и ушел в боковой занос. Это был почти идеальный маневр, и Терри избежал того, что могло бы стать нагромождением. В итоге он остановился возле внутренней баррикады, когда бортовой автомобиль Ferrari пролетел над машиной Терри, вращаясь и превращаясь в искореженный беспорядок.
  
  Все в гараже ахнули, включая Алекса. В течение нескольких секунд на трассе были люди, которые поливали Ferrari и вытаскивали водителя из машины.
  
  Как объяснил Терри, кабина была самой прочной частью автомобиля и защищала водителей даже от самых пугающих на вид аварий. Позади водителя был округлый бугор, который дополнительно защитил бы его или ее, если бы машина перевернулась.
  
  Эта авария не стала исключением, и водитель Ferrari был на ногах и ушел от места крушения менее чем за минуту.
  
  Именно тогда Алекс заметил, что шеф снова и снова зовет Терри по имени в свою рацию в командном центре. Впервые с тех пор, как Алекс встретила шефа, она услышала тревогу в его голосе. Он прокричал последние два раза, когда звал Терри, а затем отвернулся от мониторов, чтобы посмотреть на трассу.
  
  Вокруг машины Терри было четыре человека, но никто не вытаскивал его. Прежде чем Алекс успела сказать хоть слово, Скотт Ренар пробежал мимо нее, а затем шеф также выбежал из гаража на трассу.
  
  Что-то было не так, и Алекс было стыдно, что ей потребовалось так много времени, чтобы отреагировать. Бежать навстречу неприятностям было тем, чему ее учили. Она мгновенно вскочила на ноги. Ей нужно было добраться до Терри.
  
  А затем две руки обхватили ее, останавливая.
  
  “Алекс, не надо”, - сказала Лили, ее руки казались железными.
  
  “Ты не можешь ему помочь. Позвольте людям, которые могут, сделать это ”, - сказала Лили, когда Алекс боролся в ее руках. “Ты будешь только мешать”.
  
  Это остановило Алекс, и она наблюдала, как машина скорой помощи Формулы 1, которую держали под рукой, выехала на трассу. Мужчинам с носилками потребовалось всего несколько секунд, чтобы подойти к машине. Однако Ренар и шеф были там первыми. Смотрю в кабину пилота.
  
  Это не имело никакого смысла. У машины не было видимых повреждений, но каким-то образом Терри, должно быть, пострадал, и по какой-то причине никто его не вытаскивал.
  
  “Почему они не двигаются? Почему они не помогают ему? Скорая помощь прямо там ”, - сказала она. Алекс попытался двинуться вперед, но Лили держала руки на плечах Алекса.
  
  Затем Лили повернула их обоих так, чтобы Алекс смотрел в гараж и в сторону от трассы. Вокруг нее были крики, и не один крик. Были также голоса по разным радиоприемникам, но Алекс мог разобрать только случайные слова.
  
  “Терри нужна помощь”, - сказал Алекс, не в силах избавиться от ощущения, что все там хотели как лучше, но делали недостаточно.
  
  “Алекс, посмотри на меня. Мне нужно, чтобы ты оставался прямо здесь. Скотт и шеф полиции уже там. Пусть они позаботятся о нем. Я хочу, чтобы ты просто посмотрел на меня, ” сказала Лили, не сводя глаз с Алекса.
  
  Некоторое время спустя — это могла быть одна минута или десять — Алекс услышал сирену. Только тогда Лили расслабила руки, держащие плечи Алекса. Освободившись, Алекс обернулся и увидел, что машина скорой помощи отъезжает невыносимо медленно.
  
  Она также видела, как Ренар и шеф возвращались в гараж. Они также двигались медленно, и не раз она видела, как Ренар схватил шефа, как будто он держал старшего мужчину.
  
  Когда они были достаточно близко, Алекс мог видеть, что у них обоих была кровь на футболках их команд, что не имело никакого смысла. На водителе Ferrari не было ни царапины, а его машина была искорежена. Машина Терри была едва тронута.
  
  Когда они были всего в нескольких шагах, Алекс увидел, что оба мужчины были разбиты. Она видела, как шеф пытался выпрямить спину, проходя мимо них в гараж. Ренар остановился перед ними и сказал: “Мне жаль, Алекс — он ушел”.
  
  “Что?” - это было все, что смог сказать Алекс.
  
  “Он был тяжело ранен. Никто ничего не мог сделать ”, - сказал Ренар.
  
  Были еще слова, но Алекс не расслышал большинство из них. Также были слышны крики из гаража и ямы.
  
  Она услышала голос шефа, а затем Алонсо.
  
  “Одна из шин задела его шлем”, - сказал кто-то.
  
  Было больше голосов из разных радиостанций. Большинство слов не имело смысла, за исключением того, что кто-то, похожий на диктора или репортера, использовал слова “частичное обезглавливание”.
  
  “Давай, Алекс, давай я отвезу тебя обратно в отель”, - сказала Лили.
  
  Затем они шли. Снаружи ждала машина. Когда они забрались на заднее сиденье, Алекс заметила, что боль, которую она чувствовала с момента падения на мотоцикле, исчезла. Нет, он не совсем исчез. Вместо этого, он сместился внутрь и слился в горячий шар где-то в центре ее груди.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 35
  
  Лили привела Алекс в свою комнату и осталась с ней. Алекс не был уверен, сколько прошло времени, но снаружи уже смеркалось. Они почти не разговаривали, но Лили не оставляла ее.
  
  Лили пару раз проверяла Зету, но не было никаких зацепок по плутонию, так что женщины застряли в отеле.
  
  “Алекс, почему бы мне не принести тебе что-нибудь поесть?” Спросила Лили.
  
  Алекс сказал "да". Она не была голодна и не была уверена, что вообще сможет есть, но она знала, что Лили не уйдет, пока не решит, что с Алексом все в порядке.
  
  И она была в порядке, или она была бы. Это был не первый раз, когда она потеряла мальчика, которого знала совсем недолго. Она пережила ту первую потерю и переживет эту.
  
  Что ей было нужно, так это побыть одной, поэтому она съела суп и сказала Лили, что с ней все в порядке. “Почему бы тебе не найти Скотта?” Сказал Алекс. Он был бы расстроен. Алекс знал, что они с Терри были близки.
  
  “Я бы не стал помогать. Скотту сейчас нужно многое сделать, и вся команда надеется на него ”, - сказала Лили.
  
  Терри сказал ей, что прошли годы с тех пор, как последний гонщик был убит на трассе Формулы-1. Больше нет.
  
  Она подумала о знаках, которые видела на складах и фабриках: 54 дня без травм. Для Формулы 1 эти часы только что снова начали тикать. Могут пройти годы, прежде чем кто-то еще умрет. Или это может быть в соседнем городе.
  
  Когда двадцать машин теснятся на узкой трассе, преодолевая повороты со скоростью двести миль в час, это может произойти в любой момент. Это был риск, связанный с работой. Это было то, что Алекс понимал.
  
  Она не стала бы позорить Терри, притворяясь, что его работа не важна. Это, безусловно, было для него.
  
  Было совершенно темно, когда раздался стук в дверь. Это был Женя. Она выглядела прекрасно, как всегда, но выглядела не очень хорошо.
  
  “Алекс, я сожалею о Терри. Он был отличным водителем ”, - сказала она. В голосе русской женщины не было обычной иронии или юмора.
  
  Она села за маленький круглый столик, за которым сидел Алекс, и сказала: “Мне жаль, Алекс. Я сожалею о вашем молодом человеке ”.
  
  “Спасибо”, - автоматически сказала она.
  
  Затем Женя сделала то, что ее искренне удивило. Она взяла Алекса за руку, когда они сидели, и сказала: “Он действительно заботился о тебе. Вы видели, как женщины смотрели на него — так бывает с гонщиками на трассе. Но ты был единственным, кто повернул голову, и я видел, как он смотрел на тебя ”.
  
  Это почти стоило Алекс самообладания, но она сдержала свою реакцию в виде тонкой улыбки.
  
  “Лили, почему бы тебе не найти Скотта?” Спросила Женя, затем, прежде чем Лили смогла возразить, сказала: “Я останусь с ней”.
  
  “Я уверен, что Скотт мог бы использовать тебя”, - добавил Алекс.
  
  Лили согласилась и ушла. Теперь, если повезет, Женя подождет всего несколько минут, прежде чем последовать за ней.
  
  “Я в порядке, правда”, - сказала Алекс так спокойно, как только могла.
  
  “Очевидно”, - сказала Женя, залезая в свою сумку. Она достала бутылку водки и сказала: “Позвольте мне показать вам, как русские скорбят”.
  
  Она налила два стакана прозрачного ликера и сказала: “За Терри”.
  
  Женя подняла свой бокал, и Алекс наклонился, чтобы чокнуться, но Женя убрала свой. “Нет, мы не прикасаемся к бокалам, не для мертвых”. Она подняла свой бокал, и Алекс сделал то же самое. Водка была однородной, но все еще горела, когда выпивала.
  
  Женя налила еще два стакана, но прежде чем они выпили, она сказала: “Алекс, ты ранен”.
  
  “Я попала в аварию на своем мотоцикле”, - сказала она.
  
  “Опасные машины”, - сказал Женя. “Ты должен быть осторожен”.
  
  Алекс не ответила, потому что все, что она сказала, было бы ложью или полуправдой, а она не хотела делать этого сейчас.
  
  “Мы поспорили прошлой ночью. Он был зол на меня”, - сказала она.
  
  “Вы думаете, это повлияло на его вождение? Ты видел, что произошло. Он ничего не делал. И позвольте мне кое-что вам объяснить. Он был гонщиком Формулы-1. Когда мы в машине, мы откладываем в сторону все остальное, что мы думаем и чувствуем. Мы должны или не можем конкурировать. Ты нравился Терри, Алекс. Ты нравился ему, возможно, больше, чем это было бы хорошо для человека его возраста, который делал то, что делал он, но когда он был за рулем, он не думал о тебе. И никакие мысли, которые у него были или которых не было, не смогли бы защитить его от невезения ”.
  
  Женя налил еще два стакана и сказал: “Вечная память.”
  
  Алекс подняла свой бокал и сказала: “Вечная память”, - и выпила.
  
  “Вы немного говорите по-русски?” Удивленно сказала Женя.
  
  “У меня есть кое-кто на работе, кто учил меня. Он из Санкт-Петербурга, - ответил Алекс.
  
  “Тогда давайте выпьем за вашего русского друга”, - сказал Женя, наливая еще два стакана.
  
  * * * *
  
  Алекс проснулась в своей постели, хотя и не помнила, как легла в нее. Был дневной свет, в голове у нее стучало, а во рту пересохло. Затем она вспомнила Терри, и тугой комок горя в ее груди вернулся.
  
  Она вспомнила, что в последний раз испытывала подобное горе. Утром были короткие моменты между тем, как она проснулась, и тем, как она вспомнила. Иногда было целых полминуты нормального самочувствия, прежде чем оно возвращалось к ней.
  
  В прошлый раз это происходило неделями, и Алекс задавался вопросом, будет ли на этот раз быстрее. Стала бы она лучше откладывать это в сторону? Сколько раз это должно было произойти, прежде чем она едва почувствовала это вообще?
  
  Хорошей новостью было то, что между ее головой и дырой в груди она почти не чувствовала боли в своем теле.
  
  Она приняла душ и оделась, натянув одежду поверх темно-фиолетовой мозаики, которая все еще покрывала целую четверть ее кожи. Когда она закончила, Лили была у ее двери.
  
  “Я проверял тебя прошлой ночью. Когда я вернулась, ты спал, - сказала Лили.
  
  “Как это...” Алекс вздрогнул, понимая, что это абсурдный вопрос.
  
  “Скотт и другие делают все, что в их силах. У шефа тяжелые времена. Ты знаешь, что сегодня они участвуют в гонках ”, - сказала Лили.
  
  “Я предположил”, - сказал Алекс. Она поняла. Оставалась еще гонка и сезон до финиша. Это были вещи, ради которых Терри работал и частью которых был. Это было похоже на миссию в Zeta. Это не остановилось, когда вы потеряли кого-то из-за этого. На самом деле, это стало более важным, когда они ушли.
  
  “Все поймут, если ты не пойдешь на командный завтрак”.
  
  “Я буду там. Это через час, верно?”
  
  Алекс быстро собралась и убедилась, что она будет у двери Лили и Ренара пораньше. Скотт ответил, и он выглядел не очень хорошо. У него были темные круги под глазами, и, похоже, он не спал.
  
  “Как у тебя дела, Алекс?” - спросил он.
  
  “Я в порядке, Скотт, как ты?” - сказала она. Она старалась, чтобы ее голос звучал серьезно. Она знала, что этого ожидали, и что Скотт и Лили будут волноваться, если она не будет вести себя нормально.
  
  И у нее была работа, которую нужно было сделать. Она была бы гораздо менее эффективной, если бы люди думали, что она потеряла это. Она не могла помочь Терри сейчас — Лили была права насчет этого - но были люди, которым она могла помочь, смерти, которые она могла предотвратить, если хорошо выполнит свою работу в течение следующих сорока восьми часов.
  
  У нее было достаточно времени, чтобы почувствовать то, что она собиралась почувствовать, когда миссия будет завершена. На данный момент Терри должен был бы держаться.
  
  Они втроем поехали в гараж, где настроение было... ну, как на похоронах. Люди перемещались вокруг, стараясь не шуметь, разговаривая шепотом. Она отдавала им должное за то, что они продолжали. Большинство гражданских не смогли бы этого сделать, подумала она, а затем спохватилась. Большинство людей не смогли этого сделать.
  
  В этой группе было что-то, что напоминало людей, которых она знала в Zeta, и людей, которых она знала, которые были военными. Было общее чувство цели и четкой миссии. Эти вещи заставляли людей играть и функционировать, когда большинство других не могли.
  
  Когда Ренар, Лили и Алекс вошли, стало тише — если это было возможно. Затем Алекс понял кое-что еще. Эти люди были очень похожи на военное подразделение, и их лидер только что вошел. Скотт приветствовал их кивком, и затем люди вернулись к тому, что они делали.
  
  Алонсо подошел к ним со слезами на глазах, когда Лили и Ренар похлопали его по спине. Затем они подошли к шефу, который стоял над одной из машин. Нет, не одна из машин: машина Терри — машина, в которой он погиб за день до этого. Он был вычищен и отремонтирован и был готов к гонкам.
  
  У Алекса на мгновение закружилась голова, когда он смотрел в кабину. Ей пришлось заставить себя поднять голову и сосредоточиться на шефе. “Алекс, мне так жаль”, - сказал он. Как и Лили, он был британцем и, следовательно, сдержанным, но контроль, казалось, требовал от него некоторых усилий.
  
  “Скотт, мы просматривали—” - начал шеф, а затем просто замолчал, как будто забыл, как это делается. Он повернулся к Алекс и обнял ее. Алекс был слишком удивлен, чтобы отреагировать, а затем крупный мужчина начал рыдать. Она ответила на объятие и почувствовала, как близка она была к тому, чтобы отпустить.
  
  Было бы очень легко потерять себя и почувствовать то, что чувствовали все остальные — то, что показывал шеф. Потребовалось огромное усилие воли, чтобы побороть порыв, и, если не считать нескольких случайных слез, она смогла держать себя в руках.
  
  Наконец, он отпустил ее, хотя все еще держал за плечи. “Мне так жаль. Знаешь, ты ему действительно понравилась. Он говорил со мной о тебе, и он никогда не говорил ни о чем, кроме автомобилей или гонок ”.
  
  Еще одно усилие воли удержало этот горячий комок в ее груди, чтобы он не вырвался в горло. “Спасибо, шеф”, - прохрипела она, а затем мужчина отпустил ее и вытер лицо.
  
  “Если бы я мог привлечь ваше внимание”, - сказал Ренар, и затем все собрались вокруг него. “Я впервые встретил Терри, когда он подошел ко мне на Indy 500 ...”
  
  Должно быть, это была хорошая речь, подумал Алекс, по крайней мере, судя по частым вспышкам слез и случайному тихому смеху в группе. Алекс пропустила большую часть этого, сосредоточившись вместо этого на том, успеет ли она завершить все, что ей нужно было сделать между этой сборкой и самой гонкой, до которой оставалось пять часов.
  
  После этого на столах была накрыта еда для завтрака в день гонки, который теперь был больше похож на поминальную службу. Алекс понял, что это, возможно, единственный мемориал Терри, который большинство из этих людей могут посетить. Они начнут собираться завтра, а затем будут головокружительные приготовления и настройки для следующей остановки на трассе, которая была в Париже.
  
  Вероятно, в Индианаполисе будет служба для его семьи, предположила она. Затем она вспомнила, что его отец скончался, и единственной близкой родственницей была его мать, которая была больна.
  
  Еще одна мысль, которую ей пришлось отодвинуть в сторону, прежде чем она поглотила ее.
  
  Алекс взяла еду, которую дала ей Лили, и спокойно ела, когда вошла Женя. Она была в своем спортивном комбинезоне и подошла к Ренару. “Мне жаль, Скотт. Терри мне очень понравился ”. Затем она повернулась к Алексу и спросила: “Как дела, Алекс?”
  
  “Я в порядке”, - сказала она.
  
  Женя оглядел ее и, казалось, остался доволен. Она подошла к Алонсо, а затем к шефу, с которым разговаривала целых десять минут. Женя попрощалась, и Алекс подождал несколько минут, прежде чем она сказала Лили: “Я собираюсь вернуться в отель. Я позвоню Дзете, посмотрю, можем ли мы что-нибудь предпринять, а потом просто побуду некоторое время один ”.
  
  “Ты вернешься к гонке?” Спросила Лили.
  
  “Конечно. Я просто подожду немного”, - сказал Алекс.
  
  “Мой водитель встретит вас снаружи”, - сказал Ренар.
  
  “Спасибо”, - сказала Алекс и направилась к выходу. Она обнаружила, что ей приходится сопротивляться желанию выбежать из гаража. В отеле она направилась прямо к консьержу. Она заметила, что рядом с его прилавком стояли три спортивные сумки.
  
  “Мисс Морган”, - сказал Эдуард.
  
  “Эдуард, я вижу, у тебя есть оборудование, которое мы обсуждали”, - сказал Алекс.
  
  “Да, они были доставлены несколько минут назад. Я отправлю их как можно скорее ”, - сказал он. Затем он сделал паузу и спросил: “Находится ли этот отель или город в какой-либо опасности?”
  
  “Непосредственной опасности нет. Каждый из этих комплектов содержит то, что мы обсуждали: компактный воздушный компрессор и полный плоский ремонтный комплект. Каждый из отелей вашей ...сети найдет их очень полезными в своих гаражах. Даже если у них есть оборудование, я гарантирую, что это лучше ”.
  
  Это было правдой. В большинстве хороших отелей с собственными гаражами такие комплекты были доступны для камердинеров. И Шепард пообещал, что компрессоры и комплекты, в которые входили заглушки для фиксации плоских поверхностей и ручные инструменты, а также сменные клапаны и колпачки клапанов, были превосходными. Помимо цифровых показаний для точного накачивания, компрессоры имели некоторые специальные функции, которых не было ни на одном коммерческом оборудовании.
  
  “Эдуард, я могу сказать тебе, что устройства также содержат радиологические датчики. У нас есть основания полагать, что кто-то вскоре будет перевозить радиоактивные материалы в городе. Существует небольшая опасность того, что он был вооружен или может быть вооружен в краткосрочной перспективе. С другой стороны, мы не знаем, что будут делать стороны, которых мы ищем, если им дать достаточно времени ”.
  
  “Понятно”, - сказал Эдуард, как будто он принимал запрос на билеты в театр. Затем он поднял руку, щелкнул пальцами, и двое молодых людей с колокольной стойки подбежали и забрали сумки. Затем он снова обратил свое внимание на Алекс, вежливо улыбнулся ей и сказал: “Дайте мне знать, если я могу сделать что-нибудь еще, чтобы быть полезным”.
  
  Алекс направился в комнату, радуясь, что хоть что-то делает. Шепард отслеживал систему радиологических датчиков Монреаля, но они видели, что эти системы можно обмануть. Было совершенно ясно, что Продавцы перевозили плутоний в экранированном контейнере.
  
  Продавцы также знали, что их автомобиль был замечен, и хотели бы перенести материал на другое транспортное средство. Эти новые датчики дополнят существующую систему. Конечно, они будут работать только в лучших отелях, в тех, где консьержи были членами элитного круга Эдуарда. Конечно, это включало в себя все лучшие отели в городе.
  
  Если Продавцы были частью неприятностей, которые последовали за трассой Формулы 1 и организовали распродажу, на которой присутствовали такие люди, как Шейх Назер, Алекс был готов поспорить, что они будут путешествовать первым классом.
  
  В любом случае, датчики не повредили бы, и в этот момент Алекс была готова воспользоваться любым небольшим преимуществом, которое она могла. Поднявшись в комнату, она доложила Блох, а затем позвонила Шепард.
  
  “Подразделения прибыли. Есть ли шанс, что мы можем получить ложноположительный результат?” - спросила она.
  
  “Нет, тот, кто лечится от рака, не поднимет тревогу. Я откалибровал радиочувствительность к показаниям, которые вы получили на своем телефоне, исходя из вашего расстояния до плутония, когда ваш телефонный аппарат начал его улавливать. Датчики довольно тупые и не будут хороши для многого другого. Компрессоры, с другой стороны, являются самыми современными. Пока оператор вводит правильное давление, они не будут накачивать шину ”.
  
  Алекс знала из своего собственного магазина, что эти комплекты всегда пригодятся, а цифровое устройство экономило время, которое вам обычно приходилось делать, чтобы получить нужное давление. И тот факт, что это были высококачественные компрессоры, означал, что камердинеры и обслуживающий персонал гаража будут держать их под рукой.
  
  “На внедорожнике ничего нет?” - спросила она.
  
  “Мы отслеживаем все черные внедорожники этой марки и модели. Ничего необычного и никаких попаданий в сенсоры. Я думаю, ты прав. Он где-то в гараже.”
  
  “Есть что-нибудь по аренде?” - спросила она.
  
  “После вашего инцидента мы проверили все пункты проката автомобилей на наличие каких-либо нарушений. Ничего подозрительного. Я не могу сказать наверняка, но я подозреваю, что если они собираются переместить плутоний в новое транспортное средство, то оно у них уже есть в городе. Мы также следим за лодками, вертолетами и самолетами на предмет любых срочных чартерных рейсов за последние сорок восемь часов. Пока ничего.”
  
  Алекс был доволен. Они охватили все базы. Если Продавцы высунут головы с плутонием, Дзета их увидит. Если бы они попытались вывести его из города, было бы время поймать их. Конечно, команда Шепарда будет следить за всеми другими видами транспорта. Если и когда они попытаются двинуться, Зета будет там, и, что более важно, Алекс будет там.
  
  По словам Блоха, система идентификации угроз Карен О'Нил не получила никаких сообщений для Монреаля на следующей неделе. Однако у Алекс была своя система, и ее интуиция подсказывала ей, что что-то должно произойти до того, как они покинут Монреаль.
  
  Ее миссия в городе не была закончена, и у нее были дела с Продавцами. По крайней мере, они стоили Алекс ее мотоцикла. После Терри она не горевала о потере своего велосипеда, но была очень зла.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 36
  
  Толпа приветствовала и ревела, как обычно во время гонки. Это показалось Алексу неправильным. Не то чтобы гонка продолжалась, но волнение вокруг нее все еще было бы.
  
  Это было достаточно справедливо, предположила она. Толпа не знала Терри, кроме как как изображение на плакате или личность в видео. Для фанатов он был абстракцией, и его смерть была временно печальной, но не помешала бы им наслаждаться гонкой. Хотя она знала, что это было несправедливо по отношению к незнакомцам в толпе, эта мысль разозлила ее.
  
  Гараж Ренара и яма были другой историей. Внешне активность во время гонки выглядела такой же. Команда ямы выполнила свою работу с удивительной скоростью. Шеф и Ренар находились в командном центре перед различными мониторами, пока шеф выкрикивал инструкции водителям.
  
  И все же не было никакого разговора, кроме того, что было необходимо для гонки. Ренар посвятил гонку Терри, и все выполняли свою работу, но настроение было больше похоже на продолжение вчерашнего мемориала, чем на Гран-при.
  
  Команда не просто выполняла действия. Запасной водитель — человек по имени Гюнтер — находился примерно в середине стаи. Алонсо, с другой стороны, справлялся хорошо и боролся за третье место. Алекс думал, что эта гонка может закончиться его первым подъемом на подиум.
  
  Большим сюрпризом для Алекса стало выступление Жени. Казалось, она застряла в середине стаи с Гюнтером. Иногда она поднималась на место или два, только чтобы снова упасть.
  
  Она не совершала ошибок как таковых, но она не вела машину в своем фирменном агрессивном стиле. Обычно она любила рисковать, подходила в опасной близости к машинам впереди, чтобы обогнать их изнутри. Теперь она фактически упустила большинство этих возможностей.
  
  Возможно, смерть Терри подействовала на нее сильнее, чем казалось. Алонсо был глубоко затронут, но его горе, если уж на то пошло, сделало его более сосредоточенным.
  
  Возможно, это было проще сделать для таких людей, как он, которые скрывали свои эмоции. Но что бы ни происходило с Женей, казалось, что это просто не ее гонка.
  
  Алекс время от времени делал вежливые замечания Лили, но ее мысли часто отвлекались от гонки. Она продолжала возвращаться к ощущению, что миссия в Монреале не закончена.
  
  В то время как она хотела, чтобы Алонсо и команда хорошо выступили для Терри, она понимала, что если он в конечном итоге выйдет на замену, будет больше активности, больше праздника и от команды потребуется больше. Все это усложнило бы Алексу побег. И что бы ни случилось в гонке, ей нужно было покинуть трассу как можно скорее.
  
  Хороший показ также усложнил бы задачу для Лили. Если бы миссия превратилась в активную операцию сегодня вечером, Лили предприняла бы все необходимые действия, но это не помогло бы ее прикрытию, которое требовало, чтобы она была рядом со Скоттом в такие моменты, как этот.
  
  У Алекс не было таких же обязанностей, и она была рада этому. Люди уже смотрели на нее как на скорбящую подругу; они примут это, когда она исчезнет.
  
  Рев толпы вернул ее к гонке, и она увидела, что Алонсо теперь на втором месте, а машина, занявшая третье место, на приличном расстоянии позади него.
  
  “Алекс, я думаю, он мог бы это сделать”, - сказала Лили.
  
  Алекс увидел, что до финиша оставалось пять кругов, достаточных для того, чтобы Алонсо смог обойти машину Ferrari, которая была менее чем в двух корпусах впереди него. На последнем круге машины практически соприкасались при входе в десятый поворот, где гонщикам пришлось сбросить большую часть скорости, чтобы войти в крутой вираж. Алекс думал, что Алонсо может сделать ход туда, но водитель Ferrari оставался слишком близко к внутренней части, чтобы это было возможно.
  
  Следующие два поворота были относительно пологими, а затем машины подошли к тринадцатому и четырнадцатому поворотам — иронически названной Стене чемпионов, которая была местом большинства аварий на канадской трассе.
  
  Тринадцатый поворот был поворотом почти на 90 градусов вправо, за которым почти сразу последовал поворот почти на 90 градусов влево. Управление им требовало идеального сочетания начальной скорости, торможения и переключения передач. В результате это было одно из лучших мест на трассе для обгона соперника.
  
  Алекс знал, что Стена чемпионов была специальностью Терри на этой трассе.
  
  Алонсо был на внешней позиции в первом повороте, что привело к тому, что во втором он оказался внутри. На какое-то ужасное мгновение Алексу показалось, что он превысил скорость, выходя из тринадцатого, но он продолжил движение через четырнадцатый и вышел из него на полную длину впереди Ferrari.
  
  После этого это был прямой путь до финишной черты, и Алонсо смог увеличить расстояние между ними, когда он пересек финишную черту первым.
  
  Толпа взревела, и Алекс услышал крики команды Ренара. Она не забыла крикнуть и поаплодировать. Лили подбежала к Скотту и обняла его, а затем шефа, когда остальная часть команды бросилась в яму, чтобы поприветствовать Алонзо.
  
  Алекс подошел к Скотту и сказал: “Поздравляю — это было потрясающе”.
  
  Он просиял и сказал “спасибо”, когда его поглотила команда. Шеф разыскал ее, обнял, а затем присоединился к группе.
  
  Алонсо занял первое место на подиуме и произнес хорошую речь, в которой он посвятил победу и сезон Терри. Когда наступил перерыв, Алекс сказала Ренарду и Лили, что собирается пропустить праздничные мероприятия после гонки в паддоке и вернуться в отель.
  
  “Тебе нужна компания?” Спросила Лили.
  
  “Вовсе нет. Наслаждайтесь. Я позвоню и посмотрю, смогу ли я выполнить какую-то работу ”, - сказала она.
  
  “Меня всегда будет ждать машина, и я встречу тебя, если что-нибудь случится”, - сказала Лили.
  
  Когда Алекс вышла на улицу, она не почувствовала ничего, кроме облегчения. Было просто слишком много работы, чтобы сохранять ясность в голове в той обстановке.
  
  В отеле она зарегистрировалась у Зеты, забрала кое-что из своего оборудования и вызвала свою машину. Она подумывала надеть куртку для верховой езды, которая также служила бронежилетом, но она была слишком порвана, чтобы обеспечить какую-либо реальную защиту.
  
  Что ж, решила она, ей просто нужно быть особенно осторожной, чтобы не попасть под пулю.
  
  Машина ждала ее внизу. Это был подарок от ее родителей, хантер Грин 1968 Mustang GT Fastback. Он был известен тем, что появился в фильме той эпохи, и это был ее подарок на день рождения в прошлом году.
  
  Дэн Морган лично руководил восстановлением автомобиля, хотя восстановление было не совсем правильным словом. Хотя большая часть кузова, двигателя и трансмиссии были оригинальными, автомобиль провел довольно много времени в автомастерской Шепарда в подвале Зеты. У него была стандартная броня Дзета и полный тактический пакет, а также несколько приемов, которые еще не были применены к остальной части флота Дзета. Конечно, снаружи это была просто очень хорошая реставрация культового автомобиля.
  
  Хотя ей нравился Мустанг, она обычно предпочитала свой мотоцикл, который давал ей скрытность, немного большую скорость и возможность ездить там, где машины просто не могли проехать.
  
  Конечно, "Мустанг" предлагал броню и большую огневую мощь. Поскольку у нее не было велосипеда, выбора не было, но она не могла сказать, что сожалеет о дополнительной огневой мощи.
  
  Она попробовала скрытность две ночи назад, и это стоило ей велосипеда. И факт был в том, что она не смогла остановить Продавцов, когда они были у нее на прицеле. На этот раз, если бы у нее был шанс, она использовала бы все имеющееся в ее распоряжении оружие, чтобы положить конец бизнесу Продавцов раз и навсегда.
  
  Выйдя на улицу, она была удивлена тем, насколько пустыми были улицы. Она знала, что Монреаль практически закрыт для проведения Гран-при, и как жители, так и туристы будут наблюдать за церемониями закрытия и подведением итогов гонки. Победа Renard станет большой новостью: команда-выскочка, основанная технологическим миллиардером, выигрывает свой первый Гран-при.
  
  Затем были бы вечеринки и празднования после концертов до глубокой ночи. Все это отвлекло бы полицию, разнимая драки и задерживая тех, кто слишком много праздновал.
  
  Это было бы идеальное время, чтобы, скажем, вывезти плутоний из города. Но в то время как город мог быть отвлечен, Алекс чувствовал себя чрезвычайно сосредоточенным. Когда она выбрала кодовое имя Рэйвен, это было потому, что оно напоминало ей о мальчике, который погиб во время ее первого задания под прикрытием.
  
  Она не особо задумывалась о значении этого слова. Теперь она сделала. Вороны были дурным предзнаменованием, предвестниками смерти и несчастья, и это очень хорошо подходило Алексу прямо сейчас. Она хотела отомстить, не потому, что Продавцы имели какое-то отношение к смерти Терри, а потому, что они были ближайшей целью и могли ответить за многое другое.
  
  Продавцы собирались узнать, что иногда жизнь несправедлива, а иногда просто не везет. Это было то, что Алекс теперь понимал очень хорошо.
  
  Шепард позвонил ей, и звонок прошел через машину. “Алекс, у нас кое-что есть. В гараже отеля Sofitel Montreal произошло попадание в датчик.”
  
  “Это означает, что они, вероятно, переместили плутоний; у нас есть какое-нибудь видео с камер наблюдения?” - спросила она.
  
  “Нет, в гараже нет видео. На самом деле, кто-то отключил всю систему отеля. И прежде чем вы спросите, все городские дорожные камеры отключены в радиусе десяти кварталов. Насколько я могу судить, они также получили окружающие частные системы. Я продолжу проверять, не пропустили ли они банкомат или систему винных магазинов ”.
  
  “Поцарапать это наверное. Они определенно переместили плутоний”, - сказал Алекс.
  
  Как она и подозревала, Продавцы теперь спешили вывезти материал из города. Если они спешили, была вероятность, что камера в местном офисе могла заснять автомобиль на выезде из отеля. Проблема заключалась в том, что Продавцы также могли быть за пределами города к тому времени, когда команда Шепарда взломала все окружающие системы безопасности и изучила их каналы.
  
  “Есть что-нибудь о поздних чартерных рейсах из Монреаля?” Спросил Алекс.
  
  “Не повезло”, - сказал он. “Единственной активностью была попытка взлома в доках ранее сегодня. Это склад для водных такси. Полиция прогнала их, и ничего не было украдено ”.
  
  Алекс мгновенно заподозрил неладное. Продавцы использовали “неудачный” взлом хранилища отеля в Монако в качестве прикрытия, чтобы проникнуть в хранилище казино Монте-Карло. Это сработало и оставило Дзету в двух шагах позади них.
  
  Не в этот раз.
  
  Из Монреаля было только три пути: по суше, морю и воздуху. И Алекс была готова поспорить на свой выигрыш в казино, что это будет море.
  
  “Пропавших кораблей нет?” Спросил Алекс.
  
  “Нет, и мы отслеживаем всю деятельность полиции и начальника порта”, - ответила Шепард.
  
  “Поскольку мы знаем, что продавцы могут получить доступ к системам безопасности, можете ли вы настроить сигнализацию в городских системах радиологической и дорожной камер? Что-то, что скажет вам, если кто-то получит к ним доступ?”
  
  “Конечно, мы можем создавать оповещения о любом несанкционированном доступе. Кроме того, теперь, когда мы увидели некоторые из их взломов в действии, у нас есть несколько примеров их цифровых отпечатков пальцев ”, - сказал Шепард.
  
  Продавцы были умны и, будь у них время, они или их организация изменили бы свои методы, но Алекс и Лили нарушили их планы, и теперь они в спешке покидали город. Алекс рассчитывал на то, что они будут полагаться на знакомые методы, а не изобретать велосипед, пытаясь быстро сбежать.
  
  “Следите за мостами, туннелями и аэропортами, конечно. Я собираюсь сосредоточиться на набережной. Причал воздушного такси - это часть Старого порта?”
  
  “Да, как ты узнал?”
  
  “Догадка”, - сказал Алекс.
  
  “Кроме того, пусть система следит за большим количеством черных внедорожников той же марки и модели, что и раньше. Обратите особое внимание на два или более одинаковых транспортных средства вместе.” Алекс знал, что спецслужбы и преступные организации, как правило, предпочитают определенные транспортные средства. Отчасти эта тенденция была практичной, поскольку они покупали или модернизировали транспортные средства для своих автопарков группами. Даже если Продавцы перевезли плутоний в другое транспортное средство, им понадобился бы эскорт.
  
  “Я установлю на него систему распознавания изображений и удостоверюсь, что он подключен к дорожным камерам и любым системам безопасности, которые я смогу найти”, - сказал Шепард. “Мы отследим столько этих машин, сколько сможем”.
  
  “Тем временем я отправлюсь в район Старого порта и поищу вероятных кандидатов”, - сказала она.
  
  Алекс позвонила Лили, которая сказала, что возьмет команду из специально отобранных ею сотрудников службы безопасности Ренара и проверит отель Sofitel. Может быть, там что-нибудь подвернется. Если повезет, Продавцы выкинули внедорожник из торгового центра. Автомобиль может помочь им установить личность или удостоверения Продавцов, даже если им каким-то образом удалось ускользнуть из города.
  
  Но Алекс решил, что этот путь будет неудачным. Они играли в догонялки с тех пор, как началась эта миссия. Теперь Алекс знал, что Продавцы были в движении, в спешке и, скорее всего, допустили ошибку. Если Алекс был прав насчет того, что Продавцы использовали реку, чтобы уйти, был реальный шанс остановить их.
  
  Конечно, это было не только предчувствие. Продавцы использовали для аукциона заброшенный торговый центр. В районе Старого порта было наибольшее количество заброшенных мест в городе — и единственные, где имелись свободные доки на реке.
  
  * * * *
  
  “Что у тебя есть для меня, Лили?” - Спросил Блох.
  
  “Мы нашли внедорожник, который перевозил плутоний. Мы почти уверены, что это был тот, с кем столкнулась Алекс на своем мотоцикле. Это определенно подсвечивает наши счетчики Гейгера ”.
  
  “Что-нибудь внутри, что мы можем использовать?” Сказал Блох.
  
  “Они не оставили ничего, кроме радиации”, - сказала Лили.
  
  “Хорошо, закрепите его, и мы попросим команду вернуть его сюда”, - сказал Блох. Однако к тому времени, когда это произойдет и любой значимый анализ будет завершен, плутоний, скорее всего, будет либо извлечен, либо потерян.
  
  Команда Шепарда и О'Нила уже проверила идентификационный номер транспортного средства. Он принадлежал компании, аффилированной с руководящим органом Формулы 1, и это ровно ничего не значило. Со временем они, возможно, смогли бы отследить его дальше, но Блох сомневался, что враг даст им это время, прежде чем они начнут действовать.
  
  “Где Алекс?” - спросил я. - Спросил Блох.
  
  “Она остается на берегу на случай, если Продавцы попытаются сбежать по реке”, - сказала Лили.
  
  Это имело смысл. С Лили на острове Нотр-Дам и Алексом в порту на западе, они могли бы охватить больше территории. Но это был большой город, и у Блох там было только двое ее людей - не считая некоторых местных агентов и людей из службы безопасности, которых Лили имела при Ренарде.
  
  Блох мог нажать тревожную кнопку и позвонить в Госдепартамент, чтобы сообщить канадцам, что во вражеских руках в их городе находится незакрепленный плутоний. Нормальным ответом была бы ограниченная или полная изоляция. Конечно, это произошло бы только в том случае, если бы канадское правительство серьезно отнеслось к предупреждению. И даже если бы они это сделали, такого рода действия требовали сложного процесса принятия решений. Тогда для введения карантина требовалась координация действий нескольких ведомств, а это потребовало бы времени. И Продавцам понадобилось всего несколько минут или, может быть, час, чтобы покинуть город и исчезнуть.
  
  Единственным преимуществом предупреждения канадского правительства было то, что это сняло бы с Зеты ответственность за ядерный материал. Однако это также означало бы, что хороший запас оружейного плутония находился бы в Северной Америке, в недопустимо близком соседстве с Соединенными Штатами. В конце концов, особого выбора вообще не было.
  
  Блох решила сделать ставку на своих людей.
  
  * * * *
  
  Алекс направился на юг, мимо сверкающих, удобных для туристов районов Старого порта, в промышленный район. Если бы Продавцы собирались перевозить плутоний по воде, они сделали бы это именно здесь, скорее всего, в пустой или заброшенной части района, где все еще был действующий док.
  
  Шепард периодически звонил ей, просто чтобы проверить. Продавцы не поднимали никаких предупреждений нигде в городе. Была вероятность, что они уже покинули Монреаль или залегли на дно, но Алекс так не думал.
  
  Она не могла избавиться от ощущения, что Продавцы были близко. Конечно, это могло бы выдавать желаемое за действительное, поскольку это означало бы, что Алекс не провалила свою миссию и не позволила им ускользнуть со своим смертоносным грузом. Операция все больше и больше походила на провал, когда она развернулась, чтобы снова отправиться на север. Поскольку сумерки переходили в вечер, Алекс почувствовала, что ее шанс положить этому конец ускользает.
  
  Она осмотрелась перед собой в тусклом свете. Справа от нее были ряды старых и заброшенных складов, а за ними была сама река. На портовой дороге было мало движения, и ничего такого, что показалось бы Алексу необычным.
  
  Пока Алекс не увидел черные внедорожники.
  
  Их было двое, второй вплотную следовал за головной машиной. Это была та же модель, что и та, с которой она столкнулась две ночи назад, и Алекс внезапно убедилась, что нашла Продавцов.
  
  “Лили, у меня есть два черных внедорожника, которые выглядят очень знакомо. Я буду преследовать и держать вас в курсе, ” сказала Алекс в свой коммуникатор. “Сообщаю вам свою позицию”.
  
  “Алекс, я направляюсь туда. Мы все равно здесь ничего не получаем, ” ответила Лили.
  
  Алекс развернула свой "Мустанг" и последовала за внедорожниками, не пытаясь сохранять дистанцию. Если это были продавцы, она хотела, чтобы они знали, что они были сделаны. Между ее машиной и внедорожниками стоял красный спортивный автомобиль. На самом деле это была винтажная Alfa Romeo конца 1960-х годов. Автомобиль был откидным, но верх был закрыт.
  
  Это была еще одна причина сообщить внедорожникам, что за ними следят. Как только они начнут уклоняться, это уведет их от гражданского с модной машиной.
  
  Затем Алекс понял, что с Alfa Romeo что-то не так. Это был небольшой спортивный автомобиль, у которого уже был низкий центр тяжести, что позволяло ему хорошо проходить повороты. Этот автомобиль ехал очень низко сзади, как будто его амортизаторы и пружины были почти прострелены.
  
  Однако, это казалось маловероятным для автомобиля, который, казалось, вчера съехал со стоянки. На самом деле, Алекс понял, что он прогибался точно так, как это было бы, если бы он был перегружен и нес несколько сотен фунтов свинцовой оболочки, наполненной плутонием.
  
  “Лили, я думаю, что они у меня”, - сказал Алекс, когда два внедорожника резко повернули налево на пустую стоянку перед складом. Алекс проигнорировал их и остался с "Ромео", который прибавил скорость.
  
  Итальянский спортивный автомобиль никогда бы не сравнялся с ее Ford по мощности, даже если бы он не перевозил тяжелые грузы, а машина Алекса была стандартной. При нынешних обстоятельствах это было даже не близко.
  
  Легко сокращая дистанцию, Алекс обдумывала свои варианты. Она могла просто столкнуть машину с дороги. Если бы она вывела из строя "Ромео", плутоний никуда бы не делся в настоящее время — и с Лили и командой в пути, это было все, о чем беспокоился Алекс.
  
  Звук пуль, попавших в бок ее Мустанга, был громким, и Алекс рефлекторно подскочила на своем сиденье. Конечно, не было никакой опасности попадания пуль, но в пуленепробиваемом стекле окна со стороны пассажира была видимая яма.
  
  Затем она увидела один из внедорожников, приближающийся к ней по диагонали со стоянки. Она знала, что не может позволить себе играть в бамперные машинки с головорезами Селлерса — в то время как плутоний исчез.
  
  Алекс рванулся вперед и сильно дернул вправо, перепрыгивая через короткий бордюр, чтобы добраться до заросшей парковки. Она прыгнула вперед, чтобы увеличить дистанцию между собой и другими машинами, и быстро развернулась на 180 градусов.
  
  Теперь она приближалась к одной из черных машин лоб в лоб. У нее не было времени, поэтому она просто открыла окно и правой рукой вытащила пистолет. Она быстро переключила его влево и начала стрелять.
  
  Она неплохо стреляла левой рукой, хотя и близко не была так хороша, как правой. Не помогло и то, что ей все еще приходилось вести машину одной рукой. Однако ее эмпирическое правило заключалось в том, что если она не могла быть точной, она выпускала в воздух как можно больше пуль.
  
  В ее обойме было семнадцать патронов, и она отсчитала восемь из них. Первые три попали в передние шины внедорожника, следующие два - в радиатор, а последние два - в лобовое стекло. У Алекс не было времени оценить, какой ущерб она нанесла машине и водителю, прежде чем она резко повернула вправо. Она заметила дым, идущий из передней решетки, прежде чем проехала мимо машины.
  
  Она увидела, как "Альфа Ромео" и вторая машина сопровождения исчезли перед ней. "Мустанг" выскочил обратно на дорогу и рванулся вперед. Внедорожник был ограничен скоростью Ромео, и Алекс легко догнал их.
  
  Когда она была на расстоянии выстрела, она перевела машину в режим автоматического управления и снова схватила пистолет. Шепард был особенно доволен функцией автоматического управления. Это была самая совершенная система на рынке, но она сработала бы только в том случае, если бы она не просила ее делать ничего большего, чем следовать за машиной перед ней.
  
  Маневры уклонения были исключены, но если Алекс будет действовать быстро, они ей не понадобятся.
  
  Она услышала выстрелы из своей машины, когда пассажир внедорожника открыл огонь. Тем не менее, он мог попасть только в ее пассажирскую сторону, и пули были ничем, с чем броня автомобиля не могла справиться.
  
  Водитель просто проявил смекалку и съехал влево, чтобы дать пассажиру, сидящему на дробовике, лучшую линию огня, но прежде чем они заняли позицию, Алекс разрядил остаток обоймы в задние шины внедорожника и бензобак.
  
  Она все еще стреляла левой рукой, но ей удалось перехватить запястье правой, когда машина поехала сама. Должно быть, броня защитила бензобак, но она без проблем пробила шины.
  
  Внедорожник содрогнулся, но водитель не потерял управление. Очевидно, что у них были спущенные шины, которые удержали бы их на дороге, даже если машина была немного шаткой.
  
  Как оказалось, Алексу было достаточно небольшого колебания.
  
  Внедорожник все еще отклонялся влево, когда Алекс, ускоряясь, задел его правый задний бампер. Сила вращения, которую она вложила во внедорожник, в сочетании с поврежденными шинами заставила автомобиль резко отклониться влево и наклониться вперед.
  
  К тому времени, когда внедорожник перевернулся, Алекс могла видеть это только в зеркале заднего вида. Теперь остались только Алекс и красная спортивная машина. Через маленькое заднее стекло Алекс мог видеть только водителя. Это было хорошо и означало, что стрелять в нее будет только один человек.
  
  Не потребовалось много времени, чтобы догнать "Альфа Ромео", и вскоре между ними было менее пятидесяти ярдов. Поскольку маловероятно, что маленькая машина была бронирована, Алекс вернула свой Мустанг в режим auto и вставила новую обойму. Дзета мог бы очень легко извлечь плутоний из обломков автомобиля.
  
  Прежде чем Алекс смог прицелиться, "Ромео" свернул на парковку перед очень большим заброшенным зданием. Это не было похоже на склад. Он был слишком высоким и странной формы. Алекс предположил, что это была какая-то фабрика.
  
  В последний раз, когда она столкнулась с Продавцами, это было в старом торговом центре. Алексу понравилась идея, что миссия закончится перед захудалым зданием на набережной, и на этот раз у нее была и броня, и огневая мощь — более чем достаточно, чтобы позаботиться об одном человеке в четырехцилиндровом образце, который был неэффективной породистой лошадью, склонной к проблемам с электричеством и общей надежностью.
  
  Тем не менее, спортивный автомобиль приближался к ватерлинии, и тогда Алекс увидел почему: лодка, которая была либо небольшим паромом, либо водным такси, стояла у полуразрушенного бетонного причала. Алекс не хотел рисковать.
  
  “Шепард, передай Лили мою позицию. Я отслеживаю машину, в которой, я уверен, находится плутоний. Я задержу их здесь ”.
  
  “Принято. Лили и ее команда всего в нескольких минутах езды ”, - сказал Шепард.
  
  Алекс почувствовала, как каждая унция разочарования и гнева, которые она испытывала с начала этой миссии, выплеснулась наружу сразу, к ним присоединилось горе, которое она подавила, когда погиб Терри. Она хотела выместить все это на тех, кто остался из команды Селлерса.
  
  Возможно, это было нечестно по отношению к человеку в той машине, но и не было торговлей материалами, которые могли убить миллионы. Что бы ни случилось и что бы ей ни нужно было сделать, Алекс была полна решимости убедиться, что плутоний не попал на ту лодку.
  
  Она положила большой палец на маленькую панель на приборной панели, и часть приборной панели перевернулась, чтобы дать ей видеоэкран и монитор наведения. Она коснулась экрана, чтобы нацелиться на лодку, изменила несколько настроек и нажала на трек. Система наведения автомобиля теперь будет удерживать лодку заблокированной до тех пор, пока она будет держать машину направленной примерно в этом направлении.
  
  Alfa Romeo сделала это легко, когда она подошла к ватерлинии и остановилась. Алекс сделал то же самое на расстоянии тридцати ярдов. Как только она остановилась, она нажала огонь на сенсорном экране.
  
  Ничего не произошло; по крайней мере, ничего видимого.
  
  Шепард был очень взволнован тактической лазерной системой, которую он добавил к машине. Он был основан на системах, с которыми ВМС и ВВС экспериментировали на своих кораблях и истребителях.
  
  Это была хорошая система, работающая на конденсаторах, которые ее Мустанг всегда держал заряженными. Из-за ограниченной мощности системы Алекс оставил ее на одной из низких настроек. Невидимый луч будет неуклонно наращивать мощность и прожигать корабль в области, которая, по мнению Алекса, была выше или, по крайней мере, рядом с топливными баками.
  
  Алекс действительно не была уверена, что произойдет с лодкой, но она была готова поспорить, что это будет интересно. Она медленно вышла из машины, придерживая дверь между собой и спортивной машиной.
  
  “Все кончено”, - сказал Алекс. “Ты не можешь уйти, но ты можешь выжить. В любом случае, ваш груз никуда не отправится, кроме как со мной. ”
  
  Несколько долгих секунд ничего не происходило, а затем дверь со стороны водителя "Ромео" открылась, и кто-то вышел с поднятыми руками.
  
  Это многообещающе, подумал Алекс. Даже если это немного разочаровывает.
  
  “Алекс, не стреляй”, — произнес знакомый голос - знакомый голос с легким русским акцентом.
  
  Алекс произнес голос прежде, чем она смогла что-либо понять в изображении перед ней.
  
  “Женя...” - сказала она.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 37
  
  “Алекс, почему бы тебе не опустить пистолет”, - сказала Женя.
  
  Алекс потребовалось несколько секунд, чтобы обрести дар речи. “Я не собираюсь этого делать. Просто отойди от машины, и мы с этим разберемся ”.
  
  “Я не хочу, чтобы ты пострадал. Я искренне не знаю ”, - сказал Женя.
  
  Алекс изо всех сил пыталась понять, что происходит, пока она пыталась избавиться от рева крови, шумящей в ушах.
  
  “Ты не хочешь, чтобы мне было больно?” Сказал Алекс, целясь в грудь Жени.
  
  “Типичное американское высокомерие”, - сказала Женя. Или она сказала: типичное для Морган высокомерие?
  
  Алекс пришлось физически избавиться от головокружения, которое поднималось в ее голове. “Женя, я не знаю, во что ты играешь или во что ты замешан, но я помогу тебе, если смогу”.
  
  Женя удивила Алекса, громко рассмеявшись. “Мой дорогой юный Алекс, ты не в том положении, чтобы помогать мне”. Женя опустила руки, сделала шаг к Алексу и сказала: “Но я думаю, что я могла бы помочь тебе”. Ее тон был невыносимо небрежным, как будто у них был обычный разговор. “Я мог бы убить тебя, когда ты вмешался в мой аукцион”.
  
  Вот оно, подумал Алекс. Женя был Продавцом, или, по крайней мере, одним из них.
  
  “Ты был за рулем внедорожника”, - сказал Алекс. “Это понятно — вы склонны перегружать тормоза на крутых поворотах”, - сказал Алекс.
  
  Алексу было приятно видеть, что критика раздражает Женю, и на секунду ее безмятежное выражение лица дрогнуло.
  
  “Как только вы и ваш мотоцикл упали, вы были беспомощны. Я оставляю тебя в живых”, - сказала Женя.
  
  “Теперь я готов отплатить тебе тем же”, - сказал Алекс.
  
  Женя мягко рассмеялась над этим и сделала шаг вперед.
  
  “Стоп!” Алекс сказал, и Женя сделала, но было размытое движение, а затем Женя направил на нее пистолет.
  
  Алекс проклинала себя за то, что позволила женщине отвлечь ее.
  
  “Вы играете в очень серьезную игру с очень серьезными людьми, людьми, которые пытались взорвать ядерное устройство в Монте-Карло. И они бы тоже, если бы я не— - сказала Женя.
  
  “Украл их плутоний”, - сказал Алекс. “Отлично сработано. Конечно, вы развернулись и попытались продать это на черном рынке ”.
  
  “Мы все должны жить в реальном мире. Теперь ты опусти пистолет, Алекс. У меня мало времени”, - сказал Женя.
  
  “Этого не произойдет. Мой партнер будет здесь через несколько минут, и у нас будет достаточно времени, чтобы разобраться с этим ”.
  
  Женя покачала головой и сказала: “Конечно, Алекс. Вы думаете, что ваш надзиратель - ваш партнер. Вы не понимаете, во что вы ввязываетесь и кто дергает вас за ниточки ”.
  
  Алекс почувствовала, как внутри нее снова поднимается гнев. Женя пытался манипулировать ею и тянуть время. В этом случае, однако, время было на стороне Алекса.
  
  “Возможно, но, тем не менее, я всего лишь владелец мастерской по ремонту мотоциклов, который собирается помешать вам убить миллионы, продав этот плутоний одному из ваших дегенеративных партнеров”, - сказал Алекс.
  
  “Нет, это не так. Ты ребенок, наряжающийся в одежду своего отца, думающий, что можешь влезть в его бизнес ”, - сказала Женя.
  
  Как Женя узнала об отце Алекса? Вот оно снова. Гнев. Это помогло ей сосредоточиться.
  
  “Мой отец занимается производством старинных автомобилей. Он также является основателем шоу классических автомобилей в Новой Англии. Если хотите, я могу достать вам билеты на эту осень ”.
  
  “Мы оба знаем, что это не его настоящая работа”, - сказала Женя, выглядя искренне грустной. “Ты не можешь лгать достаточно хорошо для этой работы, Алекс. Его бизнес не такой, как вы думаете. И твой отец не тот, за кого ты его принимаешь. Он когда-нибудь вообще давал тебе выбор? Или он просто использует тебя, прежде чем выбросить?”
  
  “Я делаю то, что хочу делать”, - сказал Алекс.
  
  “Тогда он лучше, чем я думал. Иллюзия выбора необходима, если вы действительно хотите быть полезными ему и его хозяевам ”.
  
  “Вы не знаете моего отца; вы ничего о нем не знаете”, - сказал Алекс.
  
  “Я знаю достаточно. Я знаю больше, чем ты хочешь знать. Я также знаю тебя достаточно хорошо, чтобы знать, что ты никогда не будешь достаточно холоден, чтобы быть таким, как он. Не позволяй ему уничтожить тебя. Представьте худшие вещи, которые вы думаете обо мне, и знайте, что Дэн Морган намного хуже ”.
  
  “Мне повезет, если я смогу быть чем-то похожим на моего отца”, - сказал Алекс. “Ты бы предпочел, чтобы я был таким, как ты?”
  
  “Ты не хочешь быть похожим на меня. Я такой, каким меня сделала моя семья, и я не желаю этого для тебя ”.
  
  Через плечо Жени Алекс увидел вспышку света на лодке, за которой последовала вспышка пламени, поднявшаяся с палубы.
  
  “На вашем месте я бы больше заботился о вашем транспорте”, - сказал Алекс, наблюдая, как пламя поднимается все выше.
  
  Женя держала пистолет на Алексе, но повернула голову к лодке. Палуба была почти полностью охвачена пламенем на несколько секунд, а затем взрыв пробил палубу и уничтожил большую часть корабля.
  
  Женя повернула голову обратно к Алексу и спросила: “Что ты наделал?”
  
  “Моя работа”, - сказал Алекс. “Моя настоящая работа. Я останавливаю таких людей, как ты. Это та же работа, что и у моего отца ”.
  
  Женя казался искренне огорченным. “Это не то, чего я хотел. Это не то, как я хотел, чтобы все закончилось между нами ”.
  
  “Я привыкаю жить с разочарованием. Ты тоже будешь, ” сказал Алекс.
  
  “Ты мне нравишься, Алекс. Я действительно хочу, но ты не оставляешь мне выбора ”, - сказала Женя.
  
  “У тебя всегда есть выбор. Кто сказал, что ты этого не делаешь?”
  
  “Спроси Дэна Моргана. Спроси нашего отца”, - сказала Женя.
  
  Алекс хотел отмахнуться от этого как от уловки, но лицо Жени исказилось от боли. Алексу не понравилось это выражение: оно было похоже на лицо человека, который собирался сделать что-то ужасное, что-то, чего он не хотел делать.
  
  Пистолет в руке Жени взревел, и Алекс почувствовала, как что-то вонзилось ей в грудь.
  
  * * * *
  
  Сводящий с ума звуковой сигнал вторгся в сон Алекса. Она вернулась домой, в свою комнату. Ее будильник звонил, сообщая ей, что пора вставать в школу. Алекс попыталась поднять руку, чтобы нажать кнопку повтора, но обнаружила, что она слишком тяжелая.
  
  Она пыталась игнорировать это, но непрерывный звуковой сигнал был неумолим. Не было смысла бороться с этим. Если пришло время вставать, то пришло время вставать.
  
  Когда она попыталась открыть глаза, она поняла, что это была ошибка. Это было слишком ярко, и ее рука болела. Лучше вернуться ко сну.
  
  “Алекс”, - сказал ей голос.
  
  Она попыталась проигнорировать это, но голос позвал снова: “Алекс”.
  
  Она знала этого человека. Это был голос молодой женщины. Был ли это друг?
  
  Она выдержала слишком яркий свет и заставила себя открыть глаза, чтобы увидеть лицо Карен О'Нил, смотрящее на нее сверху вниз. “Алекс, ты не спишь?”
  
  “Могу ли я дать ответ, который заставит тебя уйти?” Сказал Алекс.
  
  “Нет”, - сказала О'Нил без тени юмора в голосе.
  
  Алекс моргнула, чтобы прояснить зрение, и увидела, что находится в лазарете на Зете. Этого осознания было достаточно, чтобы заставить ее вспомнить, почему она была там.
  
  Женя выстрелил в меня, подумала она. Когда кто-то начал отвечать, она поняла, что, должно быть, сказала это вслух.
  
  “Она исчезла”, - сказала Диана Блох. “Мы думаем, что она прыгнула в воду за несколько минут до прибытия Лили. От нее не осталось и следа, и с тех пор никто ничего не слышал о Жени Орлове ”. Режиссер повернулся к Карен и сказал: “Дайте нам комнату”.
  
  О'Нил ушел, и Алекс спросил: “Плутоний?”
  
  “Извлечен из ее машины. Ты проделал хорошую работу, Алекс. Конечно, вы могли бы избавить себя от многих неприятностей, если бы подождали еще несколько минут.”
  
  Алекс увидел, что ее левая рука была на перевязи. Боль в плече подсказала ей, куда ее ударили.
  
  “Это был малый калибр, потеря крови больше, чем реальный ущерб”, - сказал Блох.
  
  “Вы дозвонились до моего отца?” Спросил Алекс.
  
  “Мы пытались, но твои родители вне поля зрения. Мы оставляли сообщения, но ты знаешь своего отца ”, - сказал Блох.
  
  “Да”, - сказал Алекс. “Орлова призналась мне, что она взяла плутоний из хранилища в Монте-Карло”.
  
  “Как мы и подозревали”, - сказал Блох. “Я предполагаю, что она стояла за аукционом в торговом центре”.
  
  “Она была; похоже, что она и Арес играли в пятнашки. Я думаю, мы обнаружим, что Арес стоял за терроризмом на трассе Формулы-1 в этом году, а Орлов стоял за кражами ”, - сказал Алекс. “Что мы знаем о ней?”
  
  “Ничего о ее ранней жизни. Теперь она, похоже, ... связана с российской разведкой”, - сказал Блох.
  
  Это имело смысл. Это объясняло, как Женя смог перевезти плутоний в Монреаль и перемещать его по городу.
  
  “Похоже, она не Арес, который все еще создает проблемы по всему миру. Конли и Го фактически столкнулись с агентами Ares в Малайзии. И хотя Орлова работала против Ареса, не похоже, что она на нашей стороне ”, - сказал Блох.
  
  “Я подозреваю, что она на своей стороне. И она опасна. Она очень способная и была готова продать ядерный материал оружейного качества тому, кто предложит самую высокую цену ”, - сказал Алекс.
  
  “Она сказала вам что-нибудь, что могло бы помочь нам выследить ее?” - Спросил Блох.
  
  “Нет”, - сказал Алекс. Она почувствовала облегчение от того, что Блох больше не задавал ей вопросов. Она не хотела лгать режиссеру, но она не собиралась рассказывать Блоху последнее, что сказала ей Женя — по крайней мере, до тех пор, пока она не поговорит со своим отцом.
  
  Алекс знал, что Женя был опытным оперативником. Она могла солгать, чтобы проникнуть под кожу, получить сиюминутное преимущество. Но Алекс так не думал.
  
  “Мы поговорим подробнее, когда ты почувствуешь себя лучше”, - сказал Блох. “И снаружи есть линия”.
  
  Лили пришла через несколько минут, за ней последовал Спартан, а затем Шепард.
  
  “Алекс, хорошая новость в том, что Блох вернул твой мотоцикл”, - сказал Шепард. “Это в автомастерской внизу. Мы можем начать или...”
  
  “Просто отправьте это в мой магазин. Я позабочусь об этом там ”, - сказала она.
  
  Это, по крайней мере, было то, что она могла сделать для себя. Она могла приступить к работе, когда у нее снова были две хорошие руки.
  
  Из-за выстрела она знала, что будет отстранена от действительной службы на несколько недель. Но ее велосипед и восстановление Morbidelli на некоторое время отвлекли бы ее.
  
  По крайней мере, пока она не сможет поговорить со своим отцом.
  
  OceanofPDF.com
  
  Эпилог
  
  Это давно назрело, подумал Блох.
  
  Когда она вышла из лифта, она поняла, что в воздухе пахнет по-другому, и ей потребовалась минута, чтобы определить запах. Блох могла видеть, что в Военной комнате было мало света, но гул голосов сказал ей, что на этой неделе была хорошая явка.
  
  Большинство ее активных агентов были там - по крайней мере, те, кто был в Бостоне в то время. Дэн Морган был без связи с внешним миром и все еще находился в командировке, но Алекс Морган была там, ее рука на перевязи, тихо сидела с Лили Рэндалл.
  
  Блох быстро определил источник нового запаха. В углу стояла коммерческая машина для приготовления попкорна на колесах с логотипом Renard Tech на ней. Это было что-то новенькое.
  
  Персонал переместил стол для совещаний из центра комнаты в сторону, где теперь стояли напитки и различные закуски. Стулья были расставлены полукругом перед главным экраном. Это была та же базовая конфигурация, которую ее люди использовали для настройки просмотра Гран-при Монте-Карло.
  
  Блох мог видеть, что у них тоже был гость. Марьям Насири была в явно глубокой дискуссии с О'Нилом и Шепардом. В то время как Дэна Моргана там не было, Питер Конли был, и он был в центре очень оживленной дискуссии со Спартанцем.
  
  “Я не знаю, как вы это пропустили”, - сказал Конли.
  
  Раздраженный спартанец почти прокричал ее ответ. “Я пропустил это? Как она могла верить в Рождество, пока не научилась верить в себя?”
  
  “Подождите”, - крикнул Дани Го, и все головы повернулись к Блоху.
  
  “Директор”, - сказал Шепард.
  
  Весь ее персонал застыл, как старшеклассники, застигнутые родителями на домашней вечеринке.
  
  “Я думал, что присоединюсь к вам”, - сказал Блох. Тишина повисла в воздухе на несколько долгих секунд, и она добавила: “Для фильма”.
  
  Она подошла к Насири, Шепард и О'Нилу и сказала: “Не мог бы кто-нибудь ввести меня в курс дела?”
  
  Марьям Насири повернулась к ней и сказала: “В первой праздничной карусели Памела Грант была партнером в крупной юридической фирме в крупном городе. Но ей пришлось вернуться домой, когда...”
  
  Пока математик говорил, люди Блоха начали расслабляться и медленно возобновили свои разнообразные разговоры. Кто-то передал Блоху коробку попкорна, в то время как кто-то другой приглушил свет.
  
  Насири все еще говорила, когда все они заняли места, заканчивая свой рассказ, когда на экране появился снимок сельского городка и зазвучала приятная музыка.
  
  OceanofPDF.com
  
  Трудная цель
  
  Не пропустите следующий триллер Алекса Моргана Лео Дж. Малоуни
  
  Скоро выйдет из Lyrical Underground, отпечатка Kensington Publishing Corp.
  
  Продолжайте читать, чтобы насладиться образцом выдержки…
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 1
  
  “Вы и ваша команда будете там только в качестве резерва”, - сказала Диана Блох.
  
  “Резервное копирование чего именно? Я предполагаю, что там будет много секретной службы, ФБР и местной полиции ”, - сказал Алекс. Она не сопротивлялась — по крайней мере, не совсем, — но было что-то в этой миссии, что казалось неправильным.
  
  “Я понимаю ваши опасения. Вам даже не нужно их перечислять. Это исходит от нашего контакта в АНБ. Они находятся в центре какой-то войны за территорию с ФБР и не думают, что федералы воспринимают угрозу достаточно серьезно ”.
  
  “Наша система идентифицировала угрозу?” Спросил Алекс. Система оценки угрозы Zeta была частной, и в прошлом она была чрезвычайно эффективной — почти пугающей. Он выявил угрозы, которых никто другой не видел, и спас бесчисленное количество жизней.
  
  “Нет”, - сказал Блох, явно разочарованный. “Как вы знаете, в последнее время мы получили довольно много ложных срабатываний, но на этот раз мы ничего не получили. Однако АНБ обеспокоено. А федералы и местные жители могут позаботиться о традиционных угрозах ”.
  
  “Тогда для чего мы будем там?”
  
  “Все остальное”, - сказал Блох. “Как вы знаете, это то, чем мы занимаемся в Zeta. У вас будут временные удостоверения АНБ, но на самом деле вы будете плывущими. Ваша работа будет заключаться в оценке на местах в режиме реального времени и обеспечении безопасности. Вы и ваша тактическая группа будете иметь полную свободу действий, чтобы предпринять любые действия, которые вы сочтете необходимыми ”.
  
  “Плавающие”? Спросил Алекс. “Похоже, мы будем больше похожи на активы”.
  
  “Где-то посередине, я подозреваю”, - сказала Блох с оттенком юмора в голосе. “Спартан" собирает команду тахометриста, я бы хотел, чтобы вы взглянули на файл и проинформировали их сегодня днем. Тогда вы все понадобитесь мне на месте через пять дней ”.
  
  Эти временные рамки вполне устраивали Алекса. Какими бы ни были ее сомнения по поводу миссии, у нее были очень четкие мысли о том, как провести следующие несколько дней.
  
  * * * *
  
  Алекс не был разочарован в поездке.
  
  Три дня в пути, два Великих озера и более восьмисот миль спустя, она могла видеть Чикаго, маячивший перед ней. В Бостоне трасса США 20 проходила по старой Бостонской почтовой дороге, которая использовалась для доставки почты из Бостона в Нью-Йорк еще в семнадцатом веке. Затем историческое шоссе продолжилось через Фингер-Лейкс и далее к озеру Эри, озеру Мичиган, а затем в Чикаго.
  
  Это была идеальная поездка для Ducati Алекса, и мотоцикл показал себя безупречно. Когда она приближалась к городу, движение вынудило ее сбавить скорость. Приятная часть поездки закончилась. Пора было приниматься за работу.
  
  После того, как она закрепила велосипед, она связалась со Спартанцем по телефону и отправилась прямо на место. Федерал Плаза представляла собой открытое пространство размером с городской квартал, с трех сторон окруженное офисными зданиями.
  
  На земле единственной примечательной деталью была большая изогнутая современная скульптура. Сделанный из стали и стоящий на четырех ногах, он назывался Фламинго, но Алексу он показался зловещим — отдаленно похожим на скорпиона.
  
  Алекс подумал, что площадь была довольно приятным, хотя и общим, городским пространством. Ее гораздо больше интересовало посещение места, где начиналось шоссе 66, которое находилось всего в нескольких кварталах к востоку. Она сделала пометку сделать это, когда речь закончится.
  
  Поскольку площадь была большим открытым пространством и окружена различными федеральными зданиями, это было излюбленное место для выступлений и крупных общественных мероприятий. Конечно, с точки зрения безопасности, это был кошмар. Слишком много окон со всех сторон, где снайпер мог бы прицелиться практически в любого внизу.
  
  И поскольку открытая площадь была, по сути, прямоугольником, ограниченным зданиями и оживленными улицами, любая атака могла означать множество жертв. Конечно, бомба была бы катастрофой, и даже небольшая стрельба или нападение с ножом могли бы привести к паническому бегству, которое было бы разрушительным.
  
  Алекс позвонил Диане Блох и сказал: “Мне просто это не нравится. В нем есть все проблемы закрытого внутреннего пространства с легким доступом для плохих актеров, которые вы получаете на мероприятиях на открытом воздухе ”.
  
  “Принято к сведению”, - сказал Блох. “Но окончательную оценку угрозы мы оставляем федералам. Мы должны верить, что они знают, что делают ”.
  
  “Директор...” Начал Алекс.
  
  “Ты прав, и я знаю, как это звучит, но в данном случае ты просто здесь, чтобы помочь”.
  
  “Или собрать осколки”, - сказала Алекс, прежде чем повесить трубку.
  
  Спартанец приближался с другой стороны площади. Как и Алекс, она была одета в невзрачные черные брюки и черную куртку. Алекс мог видеть, как она нахмурилась с расстояния двадцати шагов.
  
  “Мне это не нравится. В нем есть все уязвимости, которые вы получаете с крытой ареной, плюс неконтролируемый доступ, который вы получаете с крупной открытой площадкой ”, - сказала она.
  
  “В этом мы согласны”, - ответил Алекс. “Я уже высказал свои опасения Блоху, но, похоже, мы застряли на этом”.
  
  Спартанка покачала головой и хмыкнула. Она, вероятно, была лучшим руководителем группы тахометрирования в Zeta. Алекс знала, что у ее отца и Спартанца было много взаимного уважения, хотя Алекс не была уверена, что они очень нравились друг другу.
  
  У Дэна Моргана, похоже, было много таких отношений.
  
  Почти ровно двадцать четыре часа спустя Алекс стояла на площади, окруженная тысячами людей. На ней была форма зеты того времени: черный блейзер и брюки — с удостоверением АНБ на шее.
  
  Около двух третей присутствующих были сторонниками вице-президента, и около трети были протестующими, которые кричали и размахивали гневными плакатами.
  
  Это не было неожиданностью. Алекс знал, что вице-президент был там, чтобы объявить о новой гражданской инициативе в области ядерной энергетики. Это должно было взволновать некоторых людей.
  
  Пробираясь сквозь толпу, она увидела, что Спартан и трое других людей из Zeta TACH делают то же самое.
  
  Учитывая все обстоятельства, безопасность была настолько хорошей, насколько можно было ожидать. Было много офицеров в форме, а также полиции и снайперов на ключевых позициях в зданиях вокруг них. Она также увидела нескольких местных полицейских и федеральных агентов в штатском.
  
  Послышался шум возбуждения, а затем вице-президент поднялся на трибуну, сопровождаемый аплодисментами и улюлюканьем, а также рядом гневных выкриков. Через несколько минут толпа успокоилась, и он начал свою речь.
  
  “Как вы знаете, я из великого штата Иллинойс, но это не единственная причина, по которой я здесь сегодня. Более восьмидесяти лет назад, 2 декабря 1942 года, Чикагский университет запустил первый в мировой истории атомный реактор. Сегодня я здесь, чтобы объявить о следующем важном шаге, который Соединенные Штаты собираются предпринять в области экологически чистой энергии — ”
  
  Алекс перестала слушать, когда загудел ее наушник. Она нажала на нее, и голос Линкольна Шепарда зазвучал в ее голове.
  
  “Алекс, возможно, у меня здесь что-то есть”, - сказал он неуверенно.
  
  “Что-то странное?” Ответил Алекс.
  
  “Больше похоже на что-то слишком обычное. Федеральные здания и почтовое отделение вокруг площади оснащены стандартной сигнализацией и системой безопасности, включая датчики движения и звука. Тем не менее, я получаю показания с одного из подземных переходов, которые не кажутся правильными. Есть туннель, который соединяет здание суда Дирксена со зданием Ключински. Сотрудники IRS использовали его, чтобы попасть в суд до 11 сентября, а затем он был закрыт. Он по-прежнему отображается в системе безопасности и имеет активные датчики. И в этом проблема: я ничего не получаю от датчиков — никакого движения, что нормально, но и звука тоже нет ”.
  
  “Вы сказали, что он был закрыт”, - сказал Алекс.
  
  “Да, но под землей должно быть что—то - вибрации от движения, бойлеры, а также воздушные и водяные циркуляционные насосы от физических установок всех близлежащих зданий. Должно быть минимальное количество звука даже в пустых пространствах под ним. Это кажется неправильным ”.
  
  Вот и все, решил Алекс. Площадь была объединена с местными и федеральными правоохранительными органами. Ее команда мало что обеспечила бы в плане дополнительной безопасности. Под землей они действительно могли бы принести какую—то пользу - особенно если бы все различные федеральные агентства что-то упустили.
  
  Она позвонила Спартан по коммуникатору и попросила ее, чтобы команда встретилась в здании Ключински. Алекс потребовалась минута, чтобы пробраться сквозь толпу к двери.
  
  Спартан и команда ждали ее у входа. Хотя здание было закрыто для пешеходного движения, их удостоверения АНБ позволили им проникнуть внутрь.
  
  Охрана здания сопроводила их к грузовому лифту, когда Алекс объяснил, что они собираются провести быструю зачистку под землей. Алекс перетасовал карточки с ключами безопасности для зданий plaza и нашел нужную. Все пятеро собрались в лифте и направились вниз, на уровень вестибюля.
  
  Двери лифта открылись в короткий пустой коридор. Алекс вышел первым. Она держала руку на рукоятке своего "Смит-и-Вессона 9 мм", который был в кобуре под ее блейзером.
  
  Впереди были большие стальные двери, которые выглядели так, как будто их вставили задолго до того, как это место было построено.
  
  “Эти большие двери перед вами - вход в переход”, - сказала Шепард через свой коммуникатор. “Меньшая дверь справа ведет в почтовое отделение и зоны технического обслуживания”.
  
  Алекс заметил пыль на полу и сказал: “Похоже, эта область не часто используется”.
  
  “Вряд ли вообще. Проход закрыт, и это боковой вход в почтовое отделение, который был полезен только тогда, когда проход был в эксплуатации ”, - сказал Шепард.
  
  И тогда Алекс увидел, что было не так.
  
  “Пол за дверями прохода чистый”, - сказала она.
  
  “Чисто, как в чистом? Или чисто, как в—”
  
  “Как в том, что двери были открыты, и недавно”, - сказал Алекс.
  
  “Не согласно журналам здания”, - сказал Шепард. “Это электронные замки, которые не открывались годами”.
  
  Алекс жестом подозвал спартанку вперед, и каждая женщина приложила ухо к дверям.
  
  “Ты можешь провести нас туда?” Спросил Алекс.
  
  “Не без разрешения”, - ответил Шепард.
  
  “Вы можете провести нас туда сейчас?” Сказал Алекс. “Мы здесь вроде как на часах”. У вице-президента оставалось менее пятнадцати минут на выступление. Если бы кто-то собирался сделать ход, это было бы скоро.
  
  “Это надежные электронные замки. Они даже не подключены к сети ”, - сказал Шепард.
  
  “Интересная информация. Ты можешь провести нас внутрь?”
  
  Алекс услышал, как Шепард вздохнула. Она также слышала, как он стучит по клавиатуре через ее коммуникатор. “Я не могу сделать это от нее, но я могу отправить тебе код. Прижмите отмычку к задней панели телефона.”
  
  Она достала свой телефон и отмычку от Zeta, которая на самом деле была программируемой картой безопасности. Он был запрограммирован на открытие большинства частных систем безопасности и довольно многих государственных и местных органов власти.
  
  “Дайте мне секунду на это”, - сказал Шепард. Прежде чем Алекс смогла сделать полный вдох, ее телефон издал звуковой сигнал, сообщая ей, что на карточке появился новый код.
  
  “Спасибо, Шеп”, - сказала она, положив телефон на электронную панель рядом с дверью. Он сразу же вспыхнул зеленым, когда она услышала щелчок замков.
  
  Алекс потянул на себя одну из двойных дверей, в то время как Спартан потянул на себя другую. Алекс осторожно выглянул в коридор. Она была более ста ярдов в длину и совершенно пуста.
  
  Пригласив команду внутрь, Алекс толкнула свою дверь к магниту на стене, который удерживал ее открытой. Спартанец сделал то же самое.
  
  “Что ты видишь?” - Спросил Шепард.
  
  “Пусто”, - сказал Алекс.
  
  “Подожди, что-то происходит. У меня есть разговоры по линии ФБР ”, - сказал Шепард.
  
  Затем Алекс услышал движение позади них. Послышались голоса и шаги, а затем из двери почтового отделения ворвались люди.
  
  Алекс доставала пистолет, когда услышала чей-то крик “ФБР!”
  
  Затем коридор снаружи заполнился вооруженными людьми в черном, с удостоверениями ФБР на шее.
  
  “Стоять”, - крикнула Алекс своей команде.
  
  “Руки вверх!” - сказал ведущий агент.
  
  Алекс на мгновение задумался, прежде чем отдать приказ. Если бы эти новые игроки на самом деле не были из ФБР, ее команда была бы легкой добычей.
  
  Она быстро сосчитала — восемь агентов на их стороне.
  
  Если бы дело дошло до драки, они были бы в значительном меньшинстве. В любом случае был риск, но только один способ давал им шанс избежать перестрелки.
  
  “Сделай это!” Сказал Алекс. Она быстро убрала пистолет в кобуру и подняла руки вверх, когда ее команда сделала то же самое.
  
  “Мы из АНБ”, - крикнул Алекс.
  
  “Хорошо, давайте просто уделим минуту, чтобы узнать друг друга”, - сказал ведущий агент, делая шаг вперед.
  
  Когда он двинулся, двери лифта открылись позади него.
  
  Она увидела, как дернулся главный агент. Он не ожидал этого.
  
  Но прежде чем он успел развернуться, из лифта высыпало полдюжины человек, стреляя в команду ФБР сзади.
  
  Стрелявшие были одеты как охрана здания. На самом деле, Алекс узнал двоих из них из вестибюля.
  
  “Отступите”, - крикнула она своей команде, вытаскивая пистолет. Она отступила, ища возможность выстрелить в мужчин, стреляющих в агентов ФБР.
  
  Однако федералы стояли на пути, и точного выстрела не было.
  
  Оглянувшись через плечо, Алекс увидела, что в коридоре не было никакого укрытия, просто гладкие стены, заканчивающиеся еще одной двойной дверью в другом конце.
  
  Тем временем агенты ФБР начали падать, по крайней мере те, кто не был убит мгновенно. Это было ужасно, но это давало ей короткие углы обстрела боевиков. Она увидела, как упал ведущий агент, сделав первый четкий выстрел с тех пор, как началась стрельба.
  
  Она нажала на спусковой крючок и крикнула своим людям: “Открыть огонь!”
  
  OceanofPDF.com
  
  Об авторе
  
  
  Фото: Киппи Голдфарб, Carolle Photography
  
  Лео Дж Мэлони - автор нашумевшего Дэн Морган сериал-триллер, который включает в себя прекращение заказы, бесшумный убийца, черное небо, двенадцать часов, заклятый враг, за долг и честь, изгои командир, Территория тьмы, опасный уровень альфа, и Моргана файлов. Он родился в Массачусетсе, где провел свое детство, и окончил Северо-Восточный университет. Он провел более тридцати лет в тайных операциях, выполняя сверхсекретные задания, которые приводили его в самые опасные горячие точки мира. С тех пор, как он оставил эту карьеру, он снимался в независимых фильмах и телевизионных рекламных роликах. На его счету семь фильмов, как в качестве актера, так и за камерой в качестве продюсера, технического консультанта и помощника режиссера. Он страстный коллекционер классических и мускул-каров и выиграл множество призов в боулинге с кеглями. Он живет в Венеции, штат Флорида. Навестите его в www.leojmaloney.com или на Facebook или Twitter.
  
  OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"