Сенсационная книга из Беркли / опубликована по договоренности с автором
Авторское право No 2008 Джоанна Уоткинс Борн.
Все права защищены.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, отсканирована или распространена в любой печатной или электронной форме без разрешения. Пожалуйста, не участвуйте и не поощряйте пиратство материалов, защищенных авторским правом, в нарушение прав автора. Покупайте только авторизованные издания.
Для получения информации обращайтесь по адресу: Издательская группа Беркли, подразделение Penguin Group (США) Inc., 375 Хадсон-стрит, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10014.
ISBN: 978-1-1012-0686-7
БЕРКЛИ® СЕНСАЦИОННЫЕ книги
Berkley Sensation издаются издательской группой Berkley Publishing Group,
подразделением Penguin Group (США) Inc.,
375 Хадсон-стрит, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10014.
BERKLEY SENSATION и дизайн “B” являются товарными знаками Penguin Group (США) Inc.
OceanofPDF.com
Для Лео
OceanofPDF.com
Содержание
Благодарность
Глава Первая
Глава Вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава Девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Глава пятнадцатая
Глава шестнадцатая
Глава семнадцатая
Глава восемнадцатая
Глава девятнадцатая
Глава двадцатая
Глава двадцать первая
Глава двадцать вторая
Глава двадцать третья
Глава двадцать четвертая
Глава двадцать пятая
Глава двадцать шестая
Глава двадцать седьмая
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать девятая
Глава тридцатая
Глава тридцать первая
Глава тридцать вторая
Глава тридцать третья
Глава тридцать четвертая
Глава тридцать пятая
Глава тридцать шестая
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать восьмая
Глава тридцать девятая
Об авторе
OceanofPDF.com
Благодарность
Я хочу поблагодарить моего литературного агента Пэм Хопкинс и моего редактора Венди Маккарди за их веру в историю Анник.
Я благодарен Бомондскому отделению RWA за их неустанные усилия по продвижению исторической точности в книгах периода регентства. Их информационные материалы были чрезвычайно полезны. Также спасибо моим партнерам по критике, Мэри Энн Кларк и Софи Коуч. Вы были бесконечно терпеливы и ободряли.
Я хочу выразить свою глубокую признательность за общение и поддержку, которые я нашел на форуме CompuServe Books and Writers Forum. Я благодарю Аллен Эдвардс, Барбару Роган, Бет Шоуп, Бетти Бабас, Кэрол Кренц, Кэт Дуби, Дарлин Маршалл, Диану Гэблдон, Донну Рубино, Джанет Макконнахи, Джона С. Крушку, Джойс Мойе, К.К. Дайер, Карен Уотсон, Карла Хейгена, Ким Лэрд, Криса Рики, Линду Граймс, Маргарет Кэмпбелл, Марка Муссари, Маршу Скрипуч, Мартина Макартура, Памелу Пэтчет, Стива Лопату, Сьюзан Адриан Барт, Варда Амир-Оррел, Вики Петтерссон и многие другие.
OceanofPDF.com
One
SОН, КОНЕЧНО, БЫЛ ГОТОВ УМЕРЕТЬ, НО ОНА не планировала делать это так скоро, или таким длительным и неудобным способом, или руками своих соотечественников.
Она прислонилась к стене, которая была из тесаного камня и невероятно прочной, какими часто бывают тюремные стены. “У меня нет планов. У меня их никогда не было ”.
“Я не терпеливый человек. Где планы?”
“У меня нет—”
Из темноты донеслась пощечина с открытой ладонью. На одно мгновение она соскользнула за грань сознания. Затем она снова вернулась, в темноте и боли, с Лебланком.
“Именно так.” Он коснулся ее щеки, куда ударил ее, и повернул к себе. Он сделал это мягко. У него был большой опыт в причинении вреда женщинам. “Мы продолжаем. На этот раз ты будешь более полезной ”.
“Пожалуйста. Я пытаюсь ”.
“Ты скажешь мне, где ты спрятала планы, Анник”.
“Это безумная мечта, эти планы Альбиона. Химера. Я никогда их не видела”. Даже когда она это сказала, планы Альбиона были ясны в ее голове. Она держала в руках множество страниц с загнутыми краями, карты, покрытые пятнами и отпечатками пальцев, списки, написанные мелким аккуратным почерком. Я не буду думать об этом. Если я вспомню, это отразится на моем лице.
“Вобан передал тебе планы в Брюгге. Что он сказал тебе с ними делать?”
Он сказал мне отвезти их в Англию. “Зачем ему давать мне планы? Я не чемодан, чтобы таскаться с бумагами по сельской местности.”
Его кулак сомкнулся на ее горле. Взорвалась боль. Боль, от которой у нее перехватило дыхание. Она вцепилась пальцами в стену и держалась. С такой полезной каменной стеной, за которую можно держаться, она бы не упала.
Леблан освободил ее. “Давайте начнем сначала, в Брюгге. Ты была там. Ты признаешь это. ”
“Я была там. ДА. Я доложил Вобану. Я была парой глаз, наблюдающих за британцами. Не более того. Я говорила тебе, и не раз говорила.” Пальцы на ее подбородке напряглись. Новая боль.
“Вобан покинул Брюгге с пустыми руками. Он вернулся в Париж без планов. Он, должно быть, дал их тебе. Вобан доверял тебе.”
Он доверил мне измену. Она бы так не подумала. Не вспомнила бы.
Ее голос стал хриплым давным-давно. “Документы так и не дошли до нас. Никогда.” Она попыталась сглотнуть, но в горле у нее было слишком сухо. “Вы держите мою жизнь в своих руках, сэр. Если бы у меня были планы Альбиона, я бы положил их к твоим ногам, чтобы выкупить их обратно ”.
Леблан тихо выругался, проклиная ее. Проклиная Вобана, который был далеко и в безопасности. “Старик не прятал их. За ним слишком тщательно наблюдали. Что с ними случилось?”
“Посмотри на своих собственных сообщников. Или, может быть, их забрали британцы. Я никогда их не видел. Я клянусь в этом ”.
Леблан вздернула подбородок. “Ты клянешься? Маленький волчонок, я наблюдал, как ты лжешь с этим ангельским личиком, с тех пор, как ты был ребенком. Не пытайся лгать мне.”
“Я бы не посмела. Я хорошо тебе служил. Ты думаешь, я такой дурак, что перестал тебя бояться?” Она позволила слезам до краев наполнить ее глаза. Это был самый полезный навык, и она усердно практиковалась.
“Почти, можно было бы тебе поверить”.
Он играет со мной. Она сжала веки, и слезы холодными дорожками покатились по ее щекам.
“Почти”. Он медленно провел ногтем большого пальца линию на ее щеке, следуя за слезой. “Но, увы, не совсем. Я думаю, к утру ты будешь более честной ”.
“Теперь я честен с тобой”.
“Возможно. Мы подробно обсудим это, когда мои гости уйдут. Ты знал? Фуше приходит на мой маленький званый вечер сегодня вечером. Большая честь. Он приходит ко мне после встреч с Бонапартом. Он приходит прямо ко мне, чтобы рассказать о том, что сказал Первый консул. В эти дни я становлюсь великим человеком в Париже ”.
Что бы я сказал, если бы был невиновен? “Отведи меня к Фуше. Он поверит мне ”.
“Ты увидишь Фуше, когда я буду уверен, что твой хорошенький ротик говорит правду. До тех пор...” Он потянулся к ее затылку, чтобы ослабить платье, развязывая первую завязку. “Ты будешь вести себя любезно, а? Я слышал, ты можешь быть очень забавной.”
“Я ... постараюсь доставить тебе удовольствие”. Я переживу это. Я могу пережить все, что он со мной сделает.
“Ты будешь очень, очень стараться, прежде чем я закончу с тобой”.
“Пожалуйста”. Он хотел увидеть страх. Она бы сразу же пресмыкалась, как это было политично. “Пожалуйста. Я сделаю то, что ты хочешь, но не здесь. Не в грязной камере, где за тобой наблюдают мужчины. Я слышу, как они дышат. Не заставляй меня делать это перед ними ”.
“Это всего лишь английские собаки. Я держу здесь несколько шпионов, пока не избавлюсь от них. ” Его пальцы зацепились за грубый материал ее платья у лифа и потянули его вниз, обнажая ее. “Возможно, мне нравится, когда они смотрят”.
Она вдохнула воздух, которым он пользовался, горячий и влажный, пахнущий грушанкой. Его рука скользнула под лиф ее платья, чтобы взять ее грудь. Его пальцы были гладкими и сухими, как сухие палочки, и он причинял ей боль снова и снова.
Ее не стошнило бы на Леблана в его вечернем костюме. Это было не время для ее желудка, чтобы решить быть искренним.
Она прижалась к стене за ее спиной и попыталась стать ничем. Она была тьмой. Пустота. Она вообще не существовала. Конечно, это не сработало, но это была цель, на которой нужно было сосредоточиться.
Наконец, он остановился. “Мне понравится использовать тебя”.
Она не пыталась заговорить. В этом не было никакой земной пользы.
Он причинил ей боль в последний раз, зажав ее рот между большим и указательным пальцами, прокусив кожу на ее сухих губах и оставив привкус крови.
“Ты меня еще не позабавил”. Он резко отпустил ее. Она услышала скрежет и щелчок, когда он поднял свой фонарь со стола. “Но ты будешь”.
Дверь с лязгом закрылась за ним. Его шаги затихли в коридоре, направляясь к лестнице и вверх.
“PИГ” Она прошептала это в закрытую дверь, хотя это было оскорблением для свиней, которые, в общем, были дружелюбны.
Она слышала, как другие заключенные, английские шпионы, издавали тихие звуки на другой стороне камеры, но было темно, и они больше не могли ее видеть. Она вытерла рот тыльной стороной ладони и проглотила тошнотворную желчь в горле. Это было удивительно грязно, когда к ней прикасался Леблан. Это было похоже на то, как будто по тебе ползали слизни. Она не думала, что сможет хоть немного привыкнуть к этому за те дни, что она покинула.
Она привела свое платье в приличный вид и позволила себе опуститься на грязный пол, чувствуя себя несчастной. Тогда это был конец. Выбор, который так долго мучил ее — что следует делать с планами Альбиона, которые были ей доверены, — был сделан. Вся ее логика и рассуждения, все ее сердечные поиски ни к чему не привели. Леблан победил. Она выдержит его уговоры всего день или два. Затем он вырвал бы планы Альбиона из ее памяти и совершил бы с ними Бог знает какие жадные измены.
Ее старый наставник Вобан был бы разочарован в ней, когда услышал. Он ждал в своем маленьком каменном доме в Нормандии, когда она пришлет весточку. Он оставил решение за ней, что следует делать с планами, но он не намеревался, чтобы она передавала их Леблану. Она подвела его. Она подвела всех.
Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Было странно знать, что ее оставшиеся вдохи исчислялись несколькими десятками тысяч. Сорок тысяч? Пятьдесят? Возможно, когда позже вечером ей будет невыносимо больно, она начнет считать.
Она сняла туфли, сначала одну, потом другую. Она уже дважды в своей жизни была в тюрьмах, и оба раза это было совершенно мучительно. По крайней мере, тогда она была на поверхности и могла видеть. Мама была с ней в тот первый раз. Теперь мама погибла в результате глупого несчастного случая, который не должен был убить собаку. Мама, мама, как я скучаю по тебе. В этом мире не было никого, кто мог бы ей помочь.
В темноте чувствуешь себя очень одиноким. Она так и не привыкла к этому.
Английский шпион заговорил, глубоко и медленно, из темноты. “Я бы встал и вежливо поприветствовал вас”. Звякнула цепочка. “Но я вынужден быть грубым”.
То, насколько она была одинока, было показателем того, что голос вражеского англичанина прозвучал как теплое рукопожатие. “В последнее время в моей жизни много такого. Грубость”.
“Кажется, вы рассердили Леблана”. Он говорил на богатом французском языке Юга, без малейшего следа иностранного акцента.
“Похоже, ты тоже”.
“Он не планирует позволить никому из нас уйти отсюда живым”.
“Это наиболее вероятно”. Она скатала чулки, засунула их в рукав, чтобы не потерять, и снова надела туфли. Нельзя ходить босиком. Даже в приемной, ведущей в ад, нужно быть практичным.
“Должны ли мы доказать, что он ошибается, ты и я?”
Он не казался смирившимся со смертью, что было по-своему восхитительно, хотя и не очень реалистично. Это был совершенно английский взгляд на вещи.
Перед лицом такой храбрости она не могла сидеть на полу и рыдать. Французская честь требовала, чтобы француженка встретила смерть так же мужественно, как любая англичанка. Французская честь, казалось, всегда чего-то требовала от нее. Храбрость, своего рода, была монетой, которую она привыкла подделывать. Кроме того, план, который она плела, мог сработать. Она могла бы одолеть Леблана, сбежать из замка и разобраться с этими планами Альбиона, которые были причиной стольких неприятностей для нее. И, конечно, у свиней могли бы вырасти крылья и летать вокруг шпилей по всему городу.
Англичанин ждал ответа. Она заставила себя подняться на ноги. “Я была бы рада любым способом разочаровать Леблана. Ты знаешь, где мы находимся? Я не мог сказать, когда меня сюда привезли, но я очень надеюсь, что это замок в Гарше ”.
“Странно надеяться, но да, это Гаршес, дом Тайной полиции”.
“Тогда хорошо. Я знаю это место.”
“Это окажется полезным. После того, как мы разберемся с этими цепями, ” он металлически звякнул, “ и с той запертой дверью. Мы можем помочь друг другу”.
Он сделал много предположений. “Всегда есть такая возможность”.
“Мы можем быть союзниками”. Шпион тщательно подбирал слова, надеясь очаровать ее, чтобы она стала для него инструментом. Он придал бархатистость своему голосу. Однако под этим она услышала бескомпромиссную суровость и большой гнев. Не было ничего, чего бы она не знала о таких жестких, расчетливых мужчинах.
Леблан взял на себя много усилий, чтобы захватить британских агентов таким образом. Это был старый обычай как французских, так и британских секретных служб, что они не были кровожадны с агентами друг друга. Это было одно из многих правил, которые Леблан нарушил в наши дни.
Она пробиралась вдоль стены, ковыряясь в камнях, воруя гравий, который осыпался в трещинах, и складывала его в чулок, чтобы сделать свою маленькую дубинку. Это было оружие, которым легко было пользоваться, когда никто не мог видеть. Одна из ее самых любимых.
Послышался шепот движения. Заговорил молодой голос, очень слабый. “Здесь кто-то есть”.
Ее английский шпион ответил: “Просто девушка, которую привел Леблан. Не о чем беспокоиться.”