Крюгер Уильям : другие произведения.

Точка зрения Трикстера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Уильям Кент Крюгер
  
  
  Точка зрения Трикстера
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  Умирающим нелегко стать мертвецами.
  
  Даже со стрелой в сердце Джубалу Литтлу потребовалось три часа, чтобы умереть. Каким бы политиком он ни был, большую часть этого времени он не мог перестать говорить. Сначала он говорил о стреле. Не как это туда попало - он полагал, что знает ответ на этот вопрос, - а споря с Корком о том, пытаться ли его вытащить или протолкнуть. Коркоран О'Коннор не сделал ни того, ни другого. Затем он заговорил о прошлом - длинная и запутанная бессвязная речь, перемежающаяся моментами удивительного самоосознания. Он признал, что совершал ошибки. Он рассказал Корку вещи, которые, как он клялся, никогда никому другому не рассказывал, рассказал так, что Корк почувствовал себя неуютно исповедником Джубала. Наконец он заговорил о том, что ждет его впереди. Он сказал, что не боялся умереть. И он сказал, что понимает ситуацию, понимает, почему Корк всадил эту стрелу ему в сердце.
  
  Он умер сидя, прислонившись спиной к твердому камню, его большое тело посерело в длинной тени, отбрасываемой внушительным монолитом, известным как Трикстерз Пойнт. Если бы политические опросы были правильными, всего за несколько дней Джубал Литтл одержал бы уверенную победу в качестве нового губернатора Миннесоты. Корк знал Джубала Литтла всю свою жизнь и в течение некоторых из этих лет думал о нем как о лучшем друге. Несмотря на это, он планировал отметить свой бюллетень за другого человека в день выборов. Отчасти это было потому, что Джубал хотел для Миннесоты, Северной страны и оджибве совсем другого, чем Корк. Но в основном это было потому, что Джубал Литтл был абсолютно способен на убийство, и Корк О'Коннор был единственным, кто это знал.
  
  
  ГЛАВА 1
  
  
  Стены комнаты для допросов Департамента шерифа округа Тамарак были тускло-серыми и совершенно голыми. Окон не было. Она была обставлена двумя стульями и простым деревянным столом, задвинутым в угол. Объект интервью сидел на стуле с прямой спинкой и четырьмя ножками, которые прочно стояли на полу. Кресло интервьюера имело ролики, которые позволяли двигаться к объекту исследования или в сторону от него. На потолке находилось то, что казалось детектором дыма, но на самом деле скрывало видеокамеру и микрофон, которые подключались к монитору и системе записи в соседней комнате. Комната для интервью была освещена сверху рассеянным флуоресцентным освещением, которое не давало бликов. Все было спроектировано таким образом, чтобы ничто не отвлекало внимание субъекта от интервьюера и вопросов. Корк знал это, потому что он приказал построить комнату во время своего пребывания на посту шерифа округа Тамарак.
  
  Хотя у него не было часов и в комнате не было ничего, что могло бы подсказать ему о времени, Корк знал, что уже далеко за полдень. Около пяти часов, более или менее. Капитан Эд Ларсон снял свои собственные часы, что является стандартной процедурой при допросе подозреваемого в комнате для допросов. Безвременье было частью протокола для удержания объекта сосредоточенным только на том, что происходило внутри маленькой коробки, созданной этими четырьмя голыми стенами. Это был третий раунд допроса Корка по поводу смерти Джубала Литтла за тот день и пока был самым формальным.
  
  Первое интервью состоялось в Трикстерз-Пойнт, когда техники осматривали место преступления. Вопросы задавала сама шериф Марша Дросс. Корк был почти уверен, что тогда никто на самом деле не думал, что он убил Джубала Литтла. Марша просто пыталась разобраться в том, что произошло. Только когда он сказал ей, что просидел три часа, пока умирал Джубал, она посмотрела на него с непониманием, затем с подозрением.
  
  Второе собеседование было проведено полтора часа спустя в ее кабинете в департаменте. На том допросе присутствовал Эд Ларсон. Он отвечал за расследование особо тяжких преступлений в округе Тамарак. Он позволил Марше задавать вопросы - на этот раз их было больше и они были более зондирующими - и в основном наблюдал. В конце этого раунда он спросил, проголодался ли Корк и не хотел бы чего-нибудь поесть или выпить. Корк ничего не хотел, но все равно сказал "да".
  
  Пока подавали еду, они перешли в комнату для допросов, на этот раз только Ларсон и Корк, но Корк знал, что Дросс будет наблюдать за происходящим по соседнему монитору.
  
  Помощник шерифа Азеведо принес еду. Он посмотрел на Корка так, как будто совсем его не знал, хотя они были знакомы много лет.
  
  “На столе”, - сказал ему Ларсон, и помощник шерифа поставил поднос и ушел. “Давай, ешь, Корк”, - сказал Ларсон. “Я просто хочу просмотреть несколько своих заметок”.
  
  Он вытащил маленький блокнот из внутреннего кармана своей спортивной куртки. Ларсон всегда выглядел и одевался скорее как профессор колледжа, чем как полицейский. У него были очки в золотой проволочной оправе, и он носил твидовый пиджак, честное слово, с заплатками на локтях. Ему было около шестидесяти, более чем на полдюжины лет старше Корка, и у него все еще была завидная шевелюра отличительного серебристо-черного цвета. Он уже служил в полиции, когда Корк более двадцати лет назад впервые поступил на службу в качестве помощника шерифа. Они стали друзьями, и Корк испытывал большое уважение к нему и его способностям. Как только Корк был избран шерифом, он назначил Ларсона ответственным за расследование особо тяжких преступлений.
  
  Пока Корк сидел за столом и ел, Ларсон притворился, что просматривает свои записи. Корк знал, что на самом деле Ларсона больше интересовал его аппетит, знал, что люди, совершившие жестокое преступление, часто были настолько обеспокоены содеянным, что не могли есть. Поэтому Корк сделал вид, будто месяц ничего не ел, проглотил каждую крошку своего чизбургера и запил кофе до последней капли.
  
  “Спасибо”, - сказал он, когда закончил.
  
  Ларсон оторвал взгляд от своего блокнота и указательным пальцем сдвинул очки на четверть дюйма выше на переносице. Это был жест, который он иногда делал бессознательно, когда собирался сделать что-то, что было для него неудобно. “Корк, я знаю, что ты знаешь правила игры. Я должен убедиться, что ты понимаешь свои права”.
  
  “Миранда”, - сказал Корк.
  
  “Миранда”, - признал Ларсон и повторил литанию.
  
  “Значит, это официально?” Спросил Корк.
  
  “Что официально?”
  
  “Я официально подозреваемый”.
  
  Ларсон прищурился с выражением боли. “На моем месте, как бы ты на это посмотрел?”
  
  “Я был на твоем месте. И я знаю, как бы я на это посмотрел, Эд. Если бы наши ситуации поменялись местами, я бы ни на секунду не поверил, что ты убил Джубала Литтла.”
  
  “Скажи мне, почему, если бы я был на твоем месте, я бы подождал три часа, прежде чем пытаться оказать ему какую-то помощь”.
  
  “Я не пытался обратиться к нему за помощью. Он был уже мертв, когда я ушла от него.
  
  “Хорошо, так почему же ты не обратилась за помощью, как только поняла серьезность ситуации?”
  
  “Я уже говорил тебе. Джубал попросил меня остаться.”
  
  “Потому что он боялся?”
  
  “Джубал?” Корк покачал головой. “Нет, не Джубал. Никогда Джубал.”
  
  “Ты была его единственной надеждой на выживание, и все же он настоял, чтобы ты осталась. Я не понимаю”.
  
  “Он знал, что умрет, и он не хотел умирать в одиночестве”.
  
  “Вы не могли бы вынести его?”
  
  “Ему было больно всякий раз, когда я пытался сдвинуть его с места, очень больно. Наконечник стрелы броудхеда разрывал его изнутри. Я не хотел причинять ему еще больше боли. Если бы я попытался вынести его, он бы просто умер раньше ”.
  
  “Значит, ты просто сидел там и смотрел, как он уходит?”
  
  “Нет. Я выслушал его. Я думаю, это была главная причина, по которой он не хотел, чтобы я уходил. Ему не с кем было бы поговорить. Ты же знаешь, каковы политики ”.
  
  Ларсон бросил на него испуганный взгляд, который быстро сменился критическим. “В этой ситуации нет ничего смешного, Корк”.
  
  “Я не уверен, что Джубал видел это именно так. Последнее, что он сделал на этой земле, была улыбка, Эд”.
  
  Он видел, что Ларсон ему не поверил. Вероятно, он не верил многому из того, что Корк сказал до сих пор.
  
  “У тебя был с собой мобильный телефон?”
  
  Корк покачал головой. “Мы были там, чтобы убежать от мира телефонных звонков. Но даже если бы я взял свой мобильный телефон, это не имело бы значения”.
  
  “Почему?”
  
  “Там, наверху, сплошные попадания и промахи. Но особенно в районе Трикстерз-Пойнт ничего не проходит ”.
  
  “И почему это?”
  
  Корк пожал плечами. “Спроси оджибве, и они скажут тебе, что это просто Нанабужу издевается над тобой”.
  
  “Нанабужу?”
  
  “Трикстер. Это его территория”.
  
  Ларсон уставился на него. Его лицо напомнило Корку керамическую куклу со всеми нарисованными чертами, ни одна из которых не способна двигаться. Ларсон опустил глаза в свои записи. “Ты позавтракал в "Джонни Пайнвуд Бройлер", прежде чем отправиться в путь. У тебя был омлет с сыром, а у Джубала Литтла были пирожные и яйца поверх "Изи". Когда вы уходили, вы оба провели несколько минут, стоя на тротуаре и споря.”
  
  Корк спросил: “Ты нашел Хайди или она пришла искать тебя?”
  
  Он говорил о Хайди Штегер, их официантке в "Бройлере" в то утро.
  
  Ларсон не ответил, но вместо этого спросил: “О чем вы спорили?”
  
  “Мы не спорили. Это было больше похоже на горячую дискуссию”.
  
  “Тогда что вы так горячо обсуждали?”
  
  “Политика, ред. Просто политика”.
  
  Ларсон долгое время сохранял свое керамическое кукольное выражение лица, и Корк в то же самое долгое мгновение ответил ему твердым взглядом.
  
  “Хорошо”, - наконец продолжил Ларсон. “Вы сказали, что он много говорил, когда умирал. О чем он говорил?”
  
  “Сначала он заговорил об этой стреле, о том, стоит ли пытаться ее извлечь. Джубал хотел, я - нет. Потом я попытался уйти, чтобы позвать на помощь. Джубал хотел, чтобы я осталась. После этого он заговорил о жизни. Или я должен сказать, его жизнь. Это было так Джубально с его стороны, но понятно при данных обстоятельствах. У него было много сожалений. Ближе к концу он то приходил в сознание, то терял его. Когда он бодрствовал, то в основном бессвязно болтал. Было трудно придавать чему-либо большой смысл”.
  
  “Он сказал, кто в него стрелял?”
  
  “Ему и не нужно было. Мы оба знали, кто, по его мнению, это был.”
  
  “Кто это был?” - спросил я.
  
  “Он думал, что это был я”.
  
  “Он думал, что ты пытаешься его убить?”
  
  “Он думал, что я выстрелил в него случайно”. Это была единственная ложь, которую Корк сказал в любом из интервью в тот день.
  
  “А ты?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты хотел застрелить его этой стрелой?”
  
  Корк удержался от улыбки при виде очевидной и неглубокой ловушки и еще раз сказал ему: “Это не я стрелял в Джубала”.
  
  “Тогда кто?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты видел кого-нибудь еще?”
  
  “Нет”.
  
  “Слышал кто-нибудь еще?”
  
  “Нет”.
  
  “Итак, насколько вам известно, вы оба были там одни?”
  
  “Очевидно, что нет. Тот, кто выпустил эту стрелу, был там, с нами”.
  
  Вначале Ларсон поставил свой стул поближе к Корку, сделав допрос более интимным делом, только между ними двумя. Возможно, между друзьями. Теперь он отступил на пару футов и спросил довольно равнодушно: “Ты считаешь себя хорошим охотником из лука, Корк?”
  
  “Справедливо для середняков”.
  
  “Когда ты охотишься, ты пурист, верно? Ты все еще выслеживаешь оленя. Ни один олень не бывает слепым. На самом деле ты выслеживаешь животное пешком”.
  
  “Это верно”.
  
  “Я предполагаю, что вы должны быть настроены на все звуки вокруг вас, не так ли? Читаете все знаки?”
  
  Корк понял суть вопросов Ларсона. Если с ними в точке Трикстера был кто-то еще, почему Корк этого не знал?
  
  “Необходимо проявлять невероятную скрытность”, - сказал Ларсон.
  
  “Все зависит от того, чего ты добиваешься”, - ответил Корк.
  
  “Ты охотился за белохвостым оленем, не так ли?”
  
  Корк сказал: “Эд, то, чего я на самом деле добивался, - это то, чего ты не можешь понять, и если я скажу это, ты неправильно истолкуешь мой смысл”.
  
  “Я сделаю все возможное, чтобы понять”. Он пообещал с такой искренней мольбой, что Корк понял, что он говорит правду.
  
  Поэтому Корк предложил взамен свою собственную правду. Он сказал: “Я охотился на Джубала Литтла”.
  
  
  ГЛАВА 2
  
  
  Насилие мало что отняло у Джубала из жизни Корка, но насилие было и тем способом, которым он в нее вошел.
  
  Почти сорок лет назад, когда Корку было двенадцать лет и он учился в шестом классе, бэби-бум в Авроре, как, вероятно, и везде, привел к переполненности городской начальной школы. Чтобы временно урегулировать ситуацию, школьный совет договорился о размещении пары дополнительных трейлеров на территории средней школы, которая была единственной собственностью школы, где имелось свободное место. Пристройки использовались для размещения двух классов шестого класса. В результате те дети, которые обычно были бы вместо этого "петухи на прогулке" в том последнем классе начальной школы стали объектом жестокого обращения со стороны многих старших учеников младших классов, с которыми шестиклассники делили столовую, спортивный зал, туалеты и игровую площадку. Худшим из мучителей был Доннер Бигби, которого все называли Бигсом из-за его габаритов. Он был рыжеватым блондином с массивной верхней частью туловища. Его устрашающее телосложение унаследовано как от генов, так и от летней работы в бригадах лесозаготовителей, которых его отец отправлял в Высший национальный лес рубить древесину на участках, арендованных у федерального правительства. Бигби жевал табак, пил пиво и ругался, как лесоруб. Когда он важно прогуливался по коридорам или по территории школы, большинство детей, включая Корка, благоразумно обходили его стороной.
  
  Дети оджибве Железного озера посещали школу в Авроре, и их привезли на автобусах из резервации. Трое детей из резервации учились в шестом классе вместе с Корком. Поскольку его бабушка была чистокровной оджибве Железного озера и он провел много времени в резервации, Корк был знаком с ними: Питером Лапуэнтом, Вайноной Крейн и ее братом-близнецом Вилли. Он знал Вайнону особенно хорошо, потому что был влюблен в нее навсегда. Она была умной, симпатичной и немного необузданной. Она играла на гитаре, сочиняла свои собственные песни и прекрасно пела. У нее были длинные черные волосы и глаза, похожие на блестящие осколки влажного кремня, которые, если бы она захотела, могли бы порезать вас одним взглядом. Она яростно защищала Вилли, который родился с церебральным параличом, ходил медленной, неуклюжей походкой и говорил с некоторым трудом.
  
  Неудивительно, что Вилли оказался идеальной мишенью для издевательств Доннера Бигби.
  
  Почти каждый день после школы Вайнона и ее брат садились в автобус и проезжали пятнадцать миль до резервации, где они жили со множеством родственников. Их отец был мертв, погиб в автомобильной катастрофе, вызванной пьяным водителем - им. Их мать была в лучшем случае ненадежной сиделкой и очень часто уходила. Просто ушла. На недели или даже месяцы. Иногда они оставались со своей бабушкой, иногда с тетей или дядей. Их дядя Леонард Килдир работал на пивоварне BearPaw, которая находилась рядом с заведением Сэма, Квонсет хат, превратившимся в закусочную для бургеров на Айрон Лейк. Всякий раз, когда они оставались с Леонардом, они шли на пивоварню после школы, чтобы встретиться с ним, когда закончится его смена. В те дни Корк часто сопровождал их под предлогом посещения хорошего друга своей семьи Сэма Уинтер Муна, владельца заведения Сэма. Хотя ему очень нравился Вилли - они оба разделяли страсть к комиксам Marvel, - Вайнона была настоящей причиной, по которой Корк согласился.
  
  Через пару недель после начала занятий в школе той осенью, когда трио проходило через Грант-парк по пути на пивоварню, Вилли, запинаясь, подробно описывал подвиги Халка в недавнем выпуске, а Вайнона, тихая, отстраненная и красивая, шла рядом с ним, из павильона для пикников материализовались три фигуры и преградили им путь.
  
  “Ну, если это не спаз и его хранители”, - сказал Доннер Бигби. Сигарета свисала из уголка его рта, возможно, в каком-то извращенном почтении Джеймсу Дину. Двух ребят, которые были с ним, Корк знал, но отдаленно. Винни Мариуччи был высоким и худым, как вяленое мясо, и все звали его Очкарик, потому что он носил очки. Рэй Новак был почти таким же огромным, как Бигби. Они были старшеклассниками и тусовались с Бигби, потому что он был, по сути, их ровесником. Он учился в седьмом классе, потому что за эти годы его дважды отстраняли. В учебе и обществе у него был полный бардак. В более поздние, более просвещенные времена ему, возможно, поставили бы диагноз "дислексия" и наличие СДВГ, но в то время его просто считали необучаемым, незаинтересованным в образовании и бросающим вызов авторитетам.
  
  Корк почувствовал запах пива, хотя и не увидел никаких признаков того, что они пили. Он почувствовал, как у него сжался желудок, и попытался говорить спокойным голосом. “Да ладно, мы тебе не мешаем”.
  
  “Послушай, О'Коннор, меня раздражает само нахождение на одной планете со Спазом. Мне не нравится смотреть, как он ходит”.
  
  “Отлично”, - сказал Корк. “Мы уходим, и тебе не придется смотреть”.
  
  “Не называй его Чокнутым”, - сказала Вайнона низким и угрожающим тоном.
  
  “Вайнона”, - предостерег Корк.
  
  “Тогда как насчет ”Умственно отсталый"?" - Предложил Бигби и рассмеялся. Его соратники тоже засмеялись.
  
  “Я... не… отсталый, ” Вилли удалось вырваться. Его речь, обычно немного затрудненная, стала еще более натянутой, и даже Корку было трудно ее понять.
  
  “Неучтенный”, - сказал Бигби, передразнивая Вилли.
  
  Будучи сыном шерифа округа Тамарак, Корк чувствовал на своих плечах непосильную ношу совершения правильных поступков. Что означало схватку с Доннером Бигби, который был на голову выше и на тридцать или сорок фунтов тяжелее и который, вероятно, знал больше о том, как выбить из ребенка все дерьмо, чем кто-либо другой, о ком Корк мог подумать. Он подумывал о том, чтобы просто попытаться уговорить Бигби и увести с собой Вилли и Вайнону, но Вайнона уничтожила всякую надежду на легкий побег. Она подошла к Бигби и ударила его. Она ударила его по ребрам, и он издал негромкий звук "ох", но не сдвинулся ни на дюйм. Прежде чем она смогла убрать руку, он схватил ее за запястье и вывернул. Вайнона вскрикнула и упала на колени. Вилли попытался догнать Бигби, но вмешался Спекс и толкнул его, и Вилли растянулся на земле.
  
  Не раздумывая, Корк опустил плечо и врезался в Бигби. Он выбил парня из равновесия, и они оба упали. Он попытался одолеть более крупного парня под ним, но это было все равно, что пытаться взять верх над носорогом. Бигби в мгновение ока оказался сверху, сев верхом на Корка и прижав его к земле, беспомощного. Корк увидел, как большой правый кулак, шар из костяшек агатового цвета, отвел назад, а затем он увидел звезды.
  
  Когда его восприятие прояснилось, он осознал, что вес Бигби больше не удерживает его. Он открыл глаза, повернул голову в сторону и увидел Бигби, пойманного в ловушку ударом молотка, его толстые предплечья были бесполезны, а подбородок прижат к груди. Парень, который поставил его в это опасное положение, был таким же крупным и сильным, как Бигби, и он был незнакомцем.
  
  “Отойдите, или я сверну ему шею”, - приказал парень Спексу и Новаку, которые стояли, выглядя готовыми прыгнуть в воду.
  
  “Ты чертов сукин сын!” Бигби плакал и тщетно пытался освободиться. Парень еще раз толкнул Бигби головой, Бигби болезненно хрюкнул и обмяк.
  
  “Ты закончил беспокоить людей?” - спросил парень.
  
  Не получив ответа, малыш так резко согнул Бигби шею, что даже Корк испугался, что он сломает Бигби шею.
  
  “Да”, - крикнул Бигби. “Я закончил”.
  
  Парень ослабил хватку и оттолкнул Бигби, все одним плавным движением. Бигби споткнулся, и его приятели подхватили его. Он стряхнул их и выпрямился, но Корку было ясно, что это движение причиняет ему боль.
  
  “Я с тобой еще не закончил”, - сказал Бигби.
  
  Незнакомец распахнул объятия, словно приветствуя. “В любое время”, - сказал он.
  
  “Пошли”. Бигби повернулся и пошел прочь, пытаясь расправить плечи в последней отчаянной попытке сохранить хоть какое-то достоинство.
  
  Корк наконец заметил Вайнону, которая стояла, обняв Вилли, и которая вообще не смотрела на Бигби и его соратников. Ее глаза были прикованы к незнакомцу, и в них было то, за что Корк продал бы свою душу.
  
  “Вы в порядке?” - спросил большой парень Вайнону и Вилли.
  
  Вилли кивнул, и Вайнона сказала: “Да, спасибо”.
  
  Парень посмотрел на Корка. “Ты собираешься поставить себе фингал”.
  
  Корк потрогал свой левый глаз и поморщился от болезненности там. “Как тебя зовут?” он спросил.
  
  “Маленький”, - сказал огромный парень.
  
  Корк рассмеялся. “Ты издеваешься надо мной”.
  
  “Джубал Литтл”.
  
  “Я Корк. Это Вайнона и Вилли”.
  
  Джубал кивнул им, но, казалось, не обратил на это особого внимания.
  
  “Ты новенький”, - сказал Корк.
  
  “Только что переехал сюда”, - ответил Джубал.
  
  “В каком ты классе?” Спросила Вайнона.
  
  “Седьмой”.
  
  Корк был поражен, потому что парень не был похож ни на одного другого семиклассника, которого он когда-либо видел. “Сколько тебе лет?”
  
  “Тринадцать”.
  
  “Это как в "годах слонов" или что-то в этом роде?” Спросил Корк.
  
  Джубал легко пожал плечами. “Я всегда был крупным для своего возраста”. Он посмотрел туда, где Бигби и остальные выходили из парка. “У тебя будут еще какие-нибудь проблемы с этими парнями, дай мне знать”.
  
  “Мы направляемся к Сэму, чтобы чего-нибудь перекусить”, - сказала Вайнона. “Хочешь пойти?”
  
  Джубал покачал головой. “Нет, спасибо. У меня есть дела”. Он повернулся, чтобы уйти.
  
  “Увидимся”, - сказал Корк.
  
  “Да”, - ответил Джубал без особого энтузиазма. Он даже не оглянулся, просто поднял руку в кратком прощании.
  
  Когда Джубал Литтл ушел, Корка осенило. Этот новенький только что вмешался, чтобы спасти свою задницу, Вайнону и Вилли, и все же это никоим образом не имело особого значения для Джубала Литтла. Казалось, что такое действие было для него совершенно обычным.
  
  После этого они почти не разговаривали. Лицо Вилли помрачнело, и Корк решил, что он зол на то, что сказал Бигби. Вайнона смотрела вдаль, поглощенная, Корк был почти уверен, мыслями о Джубале Литтле. В своих собственных мыслях Корк был раздвоен. С одной стороны, поскольку он был совершенно бесполезен в обращении с Бигби, он был рад, что вмешался Джубал Литтл. С другой стороны, его гордости был нанесен серьезный удар, и Джубал Литтл был частью этого.
  
  После того, как она увидела его лицо, его мать дала ему пакет со льдом, но не настаивала на ответах. Когда его отец пришел домой той ночью, он спросил: “Что с глазом?”
  
  “Несчастный случай”, - сказал ему Корк.
  
  Его отец сказал: “Из тех, когда твое лицо попадает в чей-то кулак?”
  
  “Я могу позаботиться об этом”.
  
  Его отец подумал, затем кивнул. “О чем-то подобном можно позаботиться многими способами. Ты не позволишь этому выйти из-под контроля?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Хорошо”. Он снял свою кожаную куртку с эмблемой шерифа округа Тамарак на правом плече и повесил ее в шкаф. “Я подумал, может быть, мы могли бы перекинуться старой свиной шкурой перед ужином. Что скажешь?”
  
  В ту ночь, лежа в постели через открытое окно, Корк слышал, как разговаривали его родители, покачиваясь на качелях на веранде. Хотя он не мог расслышать большинство слов, по тону ее голоса он мог сказать, что его мать обеспокоена. Его отец сказал что-то о “енотовидном глазу” Корка, и это звучало обнадеживающе. Корк не хотел, чтобы они беспокоились о нем. И правда заключалась в том, что он считал, что им не о чем беспокоиться. Джубал Литтл позаботился об этом. Проблема была в том, что Корк не мог точно решить, что он чувствует по этому поводу, особенно когда вспомнил взгляд Вайноны Крейн, когда она смотрела на своего спасителя. В ту ночь он лег спать с сильной болью, которая не имела никакого отношения к его фингалу.
  
  
  ГЛАВА 3
  
  
  Хотя наука утверждала обратное, Корк абсолютно точно знал, что человеческое сердце огромно. Внутри этого органа, который был всего лишь размером с мужской кулак, было достаточно места, чтобы вместить все, что человек может любить, и даже немного больше. В сердце самого Корка хранилось больше сокровищ, чем он мог с легкостью назвать. Но на первом плане всегда стояло место Сэма.
  
  Старая хижина Квонсет стояла на берегу Железного озера, в конце дороги, которая тянулась от окраины маленького городка Аврора через открытый луг и через длинный прямой холм, увенчанный железнодорожным полотном Берлингтонских северных путей. К северу находилась заброшенная пивоварня BearPaw. В сотне ярдов к югу росла роща тополей, окружавшая руины небольшого литейного цеха, построенного более века назад. Луг тянулся почти на четверть мили и заканчивался у Грант-парка. За исключением участка Сэма и половины акра вокруг него, земля находилась в доверительном управлении округа Тамарак, переданном в дар богатым застройщиком по имени Хью Пармер с условием, что вся незастроенная собственность будет оставлена в ее естественном состоянии. Пармер имел в виду это как памятник Джо О'Коннор, любимой жене Корка, которая ушла из их жизни три года назад.
  
  Когда Корк заехал на парковку у дома Сэма, там была только одна машина: Subaru, принадлежавшая его дочери Дженни. Был вечер, и небо было затянуто угольными тучами. По прогнозу погоды ожидался сильный снегопад, и Корк, выйдя из своего "лендровера", почувствовал на щеке холодный поцелуй снежинки. Департамент шерифа сохранил и упаковал в качестве вещественного доказательства его охотничью куртку, которая была испачкана кровью Джубала Литтла. Несмотря на то, что ему было холодно, он немного постоял, прежде чем зайти внутрь, глядя на береговую линию озера во мраке опускающейся ночи. Далеко за тополями стояли высокие сосны Грант-парка, черные сейчас в тусклом свете, задумчивые часовые, смотрящие вниз на место, где он впервые встретил Джубала Литтла.
  
  Несмотря на все, что произошло в тот день, Корк не позволил себе почувствовать потерю человека, который был его другом с детства. Сначала он был намерен просто утешить Джубала, когда тот умирал. Тогда он был вовлечен в объяснения. Теперь, оставшись один, он пытался понять, что он чувствовал. Честно говоря, он был сбит с толку. Джубал Литтл был человеком, которому легко нравиться, но любой, кто был с ним близок, знал, что его трудно любить. Причина была проста. В конце концов, в сердце Джубала оставалось достаточно места только для Джубала.
  
  “Папа?”
  
  Корк прервал свои размышления и посмотрел в сторону хижины Квонсет, где его шестнадцатилетний сын Стивен стоял в открытом дверном проеме, обрамленный теплым светом изнутри.
  
  “Ты в порядке?” Звонил Стивен.
  
  “Да”, - ответил Корк. “Я сейчас приду”.
  
  Хижина Квонсет была возведена во время Второй мировой войны, а когда война закончилась, некоторое время стояла без дела, пока ее не купил оджибве по имени Сэм Зимняя Луна. Сэм разделил сооружение на две части. В передней части он вырезал окошки для сервировки и установил пропановый гриль, решетку для жарки во фритюре, морозильную камеру, аппарат для приготовления молока со льдом и зону для приготовления пищи. В задней части, отделенной стеной, которую Сэм построил сам, находилась жилая зона с небольшой кухней и ванной комнатой с душем. Летом Сэм жил в хижине и управлял производством бургеров. С годами у него появились последователи как среди местных жителей, так и среди возвращающихся туристов, для которых посещение округа Тамарак было бы неполным без остановки у Сэма. Летом в средней школе Корк работал на Сэма, и многое из того, что он знал о том, что значит быть мужчиной, он узнал от этого друга и наставника. После смерти Сэма собственность перешла к Корку, который сделал все возможное, чтобы почтить наследие Сэма Уинтер Муна. Теперь в предприятии были задействованы и дети Корка.
  
  Он вошел в хижину Квонсет и обнаружил, что Стивен развлекает Ваабу, внука Корка, которому было почти два.
  
  “Где Дженни?” Спросил Корк.
  
  Стивен кивнул в сторону двери в задней стене комнаты. “Закрываюсь”, - сказал он. “Я предложил, но она сказала мне, что сделает это, если я займу этого маленького парня”.
  
  Ваабу не было официальным именем ребенка. Юридически он был Аароном Смоллдогом О'Коннором, но его оджибвейское имя было Ваабузунз, что означало “маленький кролик”, и для краткости его звали Ваабу. Он был чудесным ребенком, чья кровь оджибве была очевидна в его черных волосах и темных глазах, в оттенке кожи и костной структуре лица. У него был четкий шрам на верхней губе, где операция закрыла ужасную расщелину, генетический дефект. Он не принадлежал Дженни по рождению, но в ее сердце, в сердцах всех О'Конноров, он приобрел большую недвижимость.
  
  Ваабу улыбнулся, когда увидел Корка, и сказал: “Ба-ба”, что на его языке означало “Дедушка”.
  
  Корк поднял своего внука и закружил его, к большому удовольствию Ваабу.
  
  “Ты рано вернулся домой”, - сказал Стивен.
  
  “Ты не слышал?” Корк поставил Ваабу на землю, и ребенок заковылял к большому мягкому игрушечному медведю, который лежал на полу.
  
  “Слышал что?”
  
  Корк был рад, что слухи о Джубале Литтле не распространились. Дросс и ее люди на данный момент проделали хорошую работу по сдерживанию. Но это не продлится долго. Что-то подобное быстро получило бы огласку, и шакалы СМИ быстро собрались бы, чтобы покормиться.
  
  “Джубал Литтл мертв”, - сказал Корк.
  
  “Что? Как?”
  
  “Кто-то убил его”.
  
  “Кто?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Дверь в заведение Сэма открылась, и вошла Дженни, принеся с собой запах жареного мяса во фритюре. Ей было двадцать пять, гибкая молодая женщина с белокурыми волосами, льдисто-голубыми глазами и лицом, на котором заботы материнства только начинали прорисовывать несколько едва заметных морщин. Она стала матерью при чрезвычайных обстоятельствах, которые включали жестокую смерть биологической матери ребенка. Вмешательство Дженни спасло жизнь Ваабу, а маленькая Ваабу, в некотором смысле, спасла ее. Она обучалась на журналиста, но решила приостановить свою карьеру, пока не привыкнет к этим новым обстоятельствам. На данный момент она помогала управлять заведением Сэма, писала короткие рассказы, а остальное время посвящала Waaboo.
  
  “Думала, мы тебя сегодня не увидим”, - сказала она, направляясь к своему сыну, который обхватил руками большого медведя и натянул на себя мягкую игрушку. “Я думал, вы с нашим следующим губернатором собираетесь тусоваться и совершать вместе мужественные поступки”.
  
  “Джубал Литтл мертв”, - сказал ей Стивен.
  
  Она остановилась, наклонившись, чтобы поднять сына, и бросила на отца испуганный взгляд. “Как?”
  
  Корк объяснил, что произошло.
  
  “Вы сидели там три часа, пока он умирал?” У Дженни было то же выражение, которое Корк видел на лицах Дросса и Ларсона, взгляд, лишенный понимания. “Почему ты не пошел за помощью?”
  
  Он устал объяснять и сказал: “В то время оставаться с Джубалом казалось лучшим”.
  
  “Это был несчастный случай?” Спросил Стивен.
  
  Корк покачал головой.
  
  Дженни спросила: “Почему ты так уверен?”
  
  “Потому что чего люди шерифа не знают, но довольно скоро выяснят, так это того, что стрела, которая убила его, вполне могла быть одной из моих”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Я делаю свои стрелы сам, Дженни. Рисунок моего оперения уникален. Когда я увидел оперение на стреле в сердце Джубала, я понял, откуда оно взялось. Или откуда это должно было выглядеть так, как будто оно появилось ”.
  
  “Кто-то что - пытается подставить тебя?” Спросил Стивен.
  
  “Именно так это и выглядит”.
  
  “Шериф думает, что это сделали вы?”
  
  “На данный момент я единственный подозреваемый на горизонте”.
  
  Дженни спросила: “У вас есть адвокат?”
  
  “Я позвонил Леону Папаки. Он приехал туда в середине моего интервью с Эдом Ларсоном. Боюсь, он немного опоздал с устранением ущерба”.
  
  “Вы позволяете им допрашивать вас без адвоката?” Дженни казалась удивленной.
  
  “Я знаю”, - сказал Корк. “Странно, что, когда ты находишься по другую сторону событий, ты не так умен, как думаешь”. Он пожал плечами. “Может быть, я все еще был немного в шоке, я не знаю. Я сказал больше, чем следовало, и если я не смогу выяснить, кто выпустил ту стрелу, я, вероятно, пожалею об этом”.
  
  У Стивена были темные миндалевидные глаза, глаза его предков-оджибве, и они были жесткими от беспокойства. “Что ты собираешься делать, папа?”
  
  “Мне нужно немного времени, чтобы подумать, и мне нужен небольшой совет. Я отправляюсь поговорить с Генри Мелу. Послушай, я не думаю, что сегодня вечером что-то взорвется, но если это произойдет, нам будут звонить домой. Ни с кем не разговаривай, хорошо?”
  
  “Конечно”, - сказала Дженни. “Мы увидимся с тобой позже вечером?”
  
  “Скорее всего, утром”, - сказал Корк.
  
  На что Дженни улыбнулась. “Пока ты там, передай от нас привет Рейни”.
  
  
  ГЛАВА 4
  
  
  Корк ехал на север от Авроры, вдоль береговой линии Железного озера. Полностью стемнело. По краям света фар деревья - сосны, ели, березы и тополя - окружали его, как глухие стены. Хотя он изо всех сил старался скрыть это от своих детей, он был обеспокоен. Кто-то не только убил Джубала Литтла, но и сделал все возможное, чтобы все выглядело так, будто Корк виновен в преступлении. Улик на данный момент было немного, и ничего такого, что могло бы его осудить, если уж на то пошло, но он понятия не имел, насколько тщательно было спланировано убийство и какие другие улики могли быть созданы или подброшены, которые указали бы ему путь.
  
  Проехав несколько миль, он свернул с главного шоссе на окружную дорогу, покрытую гравием, по которой следовал до тех пор, пока справа не наткнулся на двуствольную березу. Дерево отмечало начало длинной тропы, которая вела к Кроу-Пойнт, где стоял дом Мелу. Корк припарковал свой "Лендровер", достал фонарик из бардачка, вышел и запер двери. Если бы светила какая-нибудь приличная луна, он мог бы видеть дорогу без фонарика, но облачность была плотной, а ночь непроглядно черной, и он щелкнул выключателем и последовал за ярким, тонким лучом в лес.
  
  Путь занял менее двух миль, большая часть - через национальный лес Супериор, по тропинке, протоптанной за годы ногами многих, кто, подобно Корку, обращался к старику за советом и исцелением. Генри Мелу был медиком, членом Общества Великой медицины. Хотя ему было за девяносто, он был крепким стариком, полным мудрости, сострадания, юмора, честности и, очень часто, газа. Корк был в компании старика, когда Мелу пустил пук, который мог свалить лося.
  
  Корк сотни раз в своей жизни проходил по этой тропинке, и это всегда было путешествие, которое он совершал с большими ожиданиями. Мелу знал кое-что. Он понимал сложности и загадки человеческого сердца. Он держал руку на пульсе всего, что происходило в резервации. Он знал о мире природы, о том, что исцеляет, а что вредит. И он соприкоснулся с царством, которое нельзя было увидеть глазом, с царством манидугов, или духов, обитавших в бескрайних лесах великого Северного Леса.
  
  Что именно Корк надеялся получить от Мелу в этой поездке, он сказать не мог. Но в прошлом, что бы ни предлагал старик, почти всегда оказывалось именно тем, в чем Корк нуждался. И это было одной из причин, по которой он пробирался через лес той темной ночью.
  
  Другой причиной был дождливый Бизонетт.
  
  Рейни была внучатой племянницей Мелу, медсестрой общественного здравоохранения, которая приехала в Кроу-Пойнт более года назад, чтобы ухаживать за стариком во время загадочной болезни. Она также приехала, надеясь узнать секреты исцеления, которые были открыты Мелу на протяжении всей его жизни. Она была упрямой, и поначалу им с Корком пришлось несладко. Это изменилось. В наши дни причиной, по которой Корк совершил это путешествие, обычно был дождь.
  
  В воздухе пахло поздней осенью, влажной землей и разлагающимися листьями. Это время года всегда напоминало Корку о смерти, и не только потому, что на горизонте маячила суровая зима. Осень была временем года, когда он потерял своего отца, а намного позже и жену, которых похитили в результате насилия. Теперь, в этом же сезоне, Джубал Литтл ушел, и, как и другие, ушел насильственно.
  
  Корк был погружен в свои мысли и бездумно следил за лучом фонарика, когда почувствовал покалывание на затылке и вдоль позвоночника. Он резко вернулся в тот момент, и у него возникло ошеломляющее ощущение, что за ним следят. Кто-то следовал за ним или, возможно, обходил его с одной стороны тропы или с другой. Он не мог сказать, почему он это почувствовал. Слышал ли он крошечный, похожий на хруст кости звук ноги, ломающей ветку на земле, или звук тела, продирающегося сквозь кустарник? Он остановился и направил луч фонаря на лес вокруг, затем направил его на тропинку позади себя. Ничего. Он внимательно слушал, но это тоже оказалось бесполезным.
  
  Он задавался вопросом, не разыгралось ли у него воображение, не стал ли он просто параноиком. С другой стороны, кто-то в тот день выследил его и Джубала в лесу без ведома кого-либо из них. Кто-то смог совершить убийство и ускользнуть, оставаясь незамеченным или услышанным. Наблюдал ли этот человек прямо сейчас за Корком из какого-нибудь темного укрытия? Была ли еще одна стрела, беззвучная в своем полете, вот-вот попадет в цель?
  
  “Господи, Корк”, - сказал он вслух. “Возьми себя в руки”.
  
  Во влажном, тяжелом воздухе огромной темноты его голос звучал слабо, не принося ему особого утешения.
  
  Он почувствовал облегчение, когда наконец выбрался из-за деревьев и увидел на другом конце открытого луга на Кроу-Пойнт приветливый свет фонаря, который проникал в окна хижины Мелу. Поднялся холодный ветер, и он пробежал по соснам у него за спиной со звуком, похожим на шум паводковой воды. Он был в дюжине ярдов от луга, когда услышал голос, и он развернулся, размахивая лучом фонарика, как будто это была сабля, рассекающая темноту. Как и прежде, он не освещал ничего, кроме леса.
  
  Корк крикнул: “Кто там?”, зная, даже когда он говорил, что это бесполезно. Если это было только его воображение, то там никого не было, чтобы ответить. И если кто-то действительно выследил его так далеко, зачем им раскрываться сейчас? И все же он был уверен, что слышал чей-то голос.
  
  Он отступил от стены леса и повернулся спиной к деревьям только тогда, когда был в пятидесяти ярдах от них, на расстоянии, которое, особенно в темноте, бросило бы вызов даже лучшим охотникам за луком. Остаток пути он пробежал трусцой и не чувствовал себя в полной безопасности, пока перед ним не открылась дверь Мелу.
  
  
  Рейни Бизонетт была милой женщиной, хотя и не красавицей в модном смысле. Она никогда не пользовалась косметикой и не пыталась скрыть седую прядь в своих длинных черных волосах. Ее руки были мозолистыми, а ногти коротко подстриженными. Она выглядела скорее сильной, чем гибкой или податливой. Корк считал ее значительной, хотя он никогда бы не сказал этого вслух, потому что это звучало совсем не комплиментарно. По его собственному мнению, это означало, что Рейни, с ее умом, состраданием, юмором, наслаждением жизнью, была почти всем, о чем может просить мужчина , и гораздо большим. Он считал, что ему повезло, что он нашел ее.
  
  Рейни приготовил кофе в синей эмалированной посуде. Она поставила его на железную кухонную плиту в центре единственной комнаты домика. Пока он варился, она дала Корку большой кусок кукурузного хлеба, оставшийся с ужина, намазанный маслом и политый ежевичным джемом, который она приготовила сама, и который он с благодарностью съел.
  
  Комната была обставлена просто, в основном вещами, которые Мелу изготавливал годами. Стол и три стула из березового дерева. Койка с тонким матрасом, набитым соломой, смешанной с сушеными травами, которые старый Мид выбирал за их аромат и особую силу. Раковина с ручным насосом, а над ней несколько шкафчиков. Стены были увешаны предметами, которые напоминали обо всех годах жизни Мелу - санки, трубка с оленьим наконечником, снегоступы, рамы которых были сделаны из белого ясеня, а крепления - из кожи, оружейная стойка, на которой лежал старый Ремингтон. Там же была приколота к стене страница из старого газового календаря Скелли за июль 1957 года с фотографией женщины с прекрасной фигурой в очень обтягивающих шортах, склонившейся над двигателем "Паккарда", чтобы проверить уровень масла. Он был там с тех пор, как Корк приходил в хижину Мелу. Что это значило для старика, почему он держался за это все эти годы, Корк понятия не имел. Это была просто еще одна из тайн, больших и малых, которые были Мелу.
  
  Мелу сидел за старым столом из березового дерева. В молодости он был почти шести футов ростом, но сейчас он был меньше, или выглядел так. Его длинные седые волосы спадали на костлявые плечи. Его лицо было похоже на выжженную землю пустыни, обожженное солнцем и изрезанное бесчисленными морщинами. Его глаза были загадками. Они были темно-коричневыми, и в них читалась древняя мудрость; но в то же время в них, казалось, таился озорной блеск, наводящий на мысль, что старик в любой момент может преподнести вам неожиданный и восхитительный сюрприз. Он достал одну из своих трубок, простую штуковину десятилетней давности, вырезанную из небольшого каменного блока, добытого в карьере Пайпстоун на юго-западе Миннесоты. Он достал из кожаного кисета щепотку табака, насыпал немного на стол в качестве подношения духам, наполнил чашу трубки, и они вместе закурили в тишине. Корку не терпелось поговорить со своим старым другом, но он также знал о традициях и терпеливо ждал, пока, наконец, Мелу не сказал: “Вийсигамайинган”.
  
  Это было оджибвейское имя, которое Мелу давным-давно дала Джубалу Литтлу. Это означало “койот”.
  
  “Ты уже слышал?” Сказал Корк. Он посмотрел на Рейни, которая никак не показала, что знала о неприятностях в тот день. Затем он сказал с пониманием: “The rez telegraph”.
  
  Райни сказал: “Исайя Брум приходил, чтобы рассказать нам”.
  
  “Новости, которые он не прочь был сообщить, я уверен”, - сказал Корк.
  
  “Многие оджибве были разочарованы в Джубале Литтле, но это не значит, что мы рады смерти этого человека”.
  
  “Ты был с ним”. Мелукс положил трубку на стол. “Ты хочешь поговорить об этом?”
  
  Он сделал, конечно. Освобождение было частью того, что привело его. Он рассказал им о том дне, рассказал им, как он провел эти долгие часы в тени Трикстерз-Пойнт, пока, прерывистый вдох за прерывистым выдохом, Джубал Литтл терял контроль над жизнью.
  
  “Три часа?” Переспросил Райни. “Со стрелой в сердце? О, Корк, это, должно быть, было ужасно”.
  
  Она положила свою руку поверх его руки на столешнице, мозоли ее ладоней коснулись костяшек его пальцев. Он нашел утешение в этой знакомой шероховатости.
  
  “Три часа”. Мелу прищурился так, что рассмотрел Корка сквозь темные щели. “Это долгий срок, чтобы наблюдать, как умирает человек”.
  
  “У меня не было выбора, Генри”.
  
  “Выбор есть всегда”.
  
  “Он попросил меня остаться”.
  
  “Ты все еще мог бы выбрать поехать”.
  
  “Он был бы один”.
  
  “Но сейчас он, возможно, жив”.
  
  “Ты этого не знаешь, Генри”. Он говорил резко, но понимал, что сердится не на Мелу. На всех допросах Дросса и Ларсона Корк твердо утверждал, что остался, потому что этого хотел Джубал, и потому что рана была настолько ужасной, что он не мог представить, что этот человек проживет долго. Однако в глубине души он вовсе не был уверен в здравости своих мыслей или истинности своих мотивов.
  
  “И это то, чего ты тоже никогда не сможешь узнать, Коркоран О'Коннор”. Лицо старика расслабилось, и в теплых миндалевидных глазах Мелу Корк увидел огромное сострадание. “Твой уход или твое пребывание - это не то, что убило Вийсигамайингана. Это была та самая стрела. Нет никакого способа узнать, каким мог бы быть результат, если бы вы сделали другой выбор. Пожмите руку своему решению и двигайтесь дальше ”.
  
  “Это был какой-то несчастный случай?” Спросил Райни.
  
  “Никакой случайности”, - сказал Корк. “Кто-то хотел убить его, я уверен”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Потому что это было спланировано. Они украли одну из моих стрел и использовали ее, чтобы убить Джубала. Либо это, либо они сделали стрелу тем же способом, что и я, чтобы все выглядело так, будто я убил его ”.
  
  “Кто мог это сделать?”
  
  “Понятия не имею. Они были довольно хитры со стрелой, поэтому я думаю, что могут быть и другие доказательства, которые они подготовили, чтобы указать в моем направлении ”.
  
  “Ты не видел, кто выпустил стрелу?”
  
  “Нет”. Корк посмотрел на Мелу. “Сэм Зимняя Луна научил меня охотиться старым способом, Генри. Он научил многих мужчин охотиться таким образом”.
  
  Мелу явно уже опередил Корка. “Ты хороший охотник. Ты читаешь местность и прислушиваешься к воздуху. И все же ты не видел человека, который выпустил стрелу. Итак, вы хотите знать, кого еще Сэм Уинтер Мун научил охотиться старым способом. Вы хотите знать, кто мог так хорошо прятаться от вас.”
  
  “Если бы Сэм был здесь, я бы спросил его. Но его нет, поэтому я надеюсь, что ты можешь знать”.
  
  Комната была освещена светом керосиновой лампы в центре стола. Тени Корка, Рейни и Мелу упали на стены, и когда Мелу покачал головой, его теневое "я" сделало то же самое.
  
  “Сэм Уинтер Мун многому научил”, - сказал он.
  
  “Некоторые из них уже прошли Путь Душ, Генри. А некоторые стали слишком старыми, чтобы охотиться таким образом. А некоторые больше не живут в резервации. Я хочу знать, кто все еще здесь. И из них я хочу знать, кто достаточно хорош, чтобы прятаться от меня ”.
  
  Мелу сделал свои стулья давным-давно. Они были прочными, но такими старыми, что легко скрипели под весом тех, кто в них сидел. Стул Мелу заныл, когда он откинулся назад, изучая лицо Корка и долго и терпеливо обдумывая проблему.
  
  “Не обязательно быть таким экспертом, чтобы прятаться от вас”, - наконец сказал Мелу. “Охотник хорош настолько, насколько ему позволяет его разум. Ты был сегодня рассеян.”
  
  Корк понял, что старый Миде своим таинственным образом разгадал важную проблему. “Мы с Джубалом вроде как поссорились, и мы оба были очень расстроены”.
  
  “Из-за чего?” Спросил Райни.
  
  “Это не имеет значения. Но Генри прав. Я был отвлечен”.
  
  “Так что, возможно, это был не такой уж хороший охотник, которого ты не видел”, - сказал Мелу.
  
  Корк был разочарован. Он полагал, что у него может быть способ сузить круг подозреваемых, но проницательность Мелу отбросила глубокую тень сомнения на такую возможность.
  
  Затем Корк подумал о чем-то другом.
  
  “Я думаю, что кто-то следил за мной здесь, Генри. Они были довольно хороши, потому что большую часть пути у меня было только ощущение их присутствия, ничего действительно существенного, что могло бы их выдать ”.
  
  “Большую часть пути?” Спросил Райни.
  
  “В конце, когда я пришел на Кроу-Пойнт, я почти уверен, что слышал голос, который что-то говорил мне из леса”.
  
  “Ты кого-нибудь видел?”
  
  “Нет”.
  
  В свете фонаря темные глаза Мелу горели небольшим огоньком интриги. “И что сказал этот голос без тела, Коркоран О'Коннор?”
  
  “Только одно слово, Генри”.
  
  Мелу моргнул и терпеливо ждал.
  
  “Предатель”, - наконец ответил Корк.
  
  
  ГЛАВА 5
  
  
  После того, как он впервые встретил Джубала Литтла в тот день в Грант-парке с Вайноной и Вилли Крейном, Корк почти не имел ничего общего с новичком в городе. Джубал был на класс старше, и их пути редко пересекались таким образом, чтобы допускалось взаимодействие, которое могло бы привести к дружбе. Всякий раз, когда появлялась возможность, Джубал, казалось, совершенно не был заинтересован в ее реализации. Корка это устраивало; у него было много друзей. Тем не менее, Джубал Литтл, благодаря своим габаритам и уверенной осанке, выделялся так, что его нельзя было игнорировать. И всякий раз, когда Корк был с Вайноной и Вилли Крейном и они замечали Джубала, он не мог не заметить, как пристальный взгляд Вайноны был прикован к большой, далекой фигуре.
  
  В маленьком городке люди разговаривали, и он кое-что знал о Джубале. Он знал, что старший мальчик приехал со своей матерью с Запада, хотя откуда именно, казалось немного загадкой. Хотя в жилах Джубала явно текла индейская кровь, его мать совсем не была похожа на индианку. И хотя Корк знал, что одна только внешность не раскрывает всей генетической истории, он предположил, что, вероятно, внешность Джубала унаследовал его отец. Но Джубал прибыл на Аврору без отца, и никто, насколько знал Корк, не понимал, почему сложилась такая ситуация.
  
  Мать Джубала работала официанткой в Johnny's Pinewood Broiler. Она была приятной и хорошенькой, стройной блондинкой с готовой улыбкой, но с глазами, которые всегда казались немного грустными. По вечерам в пятницу семья Корка часто ужинала в the Broiler, наслаждаясь лучшей рыбой, которую только можно съесть во всей Северной стране. Всякий раз, когда мать Джубала прислуживала им, Корк находил ее чрезвычайно симпатичной. Его отец сказал, что она жила со своей овдовевшей сестрой в западной части города, а его мать сказала, что часто сталкивалась с ней в библиотеке. Мама Джубала, по-видимому, была ненасытной читательницей. Однажды вечером в "Бройлере" Корк сказал ей, что знает Джубала, и она казалась странно довольной, как будто была счастлива услышать, что у Джубала, возможно, есть друг. Корк не сказал ей, что они не были близки.
  
  Если бы не трагедия, они с Джубалом могли бы прожить всю свою жизнь в одном городе, не имея настоящих отношений. Однако осенью, когда Корк учился в седьмом классе, его отец был убит, застрелен при исполнении служебных обязанностей. И это все изменило.
  
  Лиам О'Коннор умер в октябре, и очень долгое время после этого мир Корка был погружен в постоянные серые тучи. Однако он держал свое горе внутри и внешне жил так, как будто потеря отца была чем-то, с чем он знал, как справиться. Отчасти это было потому, что люди чувствовали себя неловко рядом с ним, особенно его друзья, которые вели себя по отношению к нему так, что он чувствовал себя так, словно у него какая-то ужасная болезнь. И отчасти это было потому, что он вообще понятия не имел, как обернуть свое понимание вокруг столь ошеломляющей потери. Его мать пыталась помочь, но поскольку у нее было свое горе, с которым нужно было справиться, он не хотел обременять ее еще больше. По его собственному мнению, теперь он был мужчиной в доме, и он должен был подойти к выполнению своих обязанностей. Почти каждую ночь он утыкался лицом в подушку и плакал, приглушая звук, чтобы никто не услышал.
  
  Правда, которую он понял гораздо позже, заключалась в том, что он держал свое горе глубоко внутри, потому что не хотел с ним расставаться. Он боялся, что отпустить свое горе означало бы навсегда расстаться со своим отцом.
  
  В младшей средней школе Авроры была футбольная команда под флагом, и Корк был в ней. После смерти своего отца Корк продолжал играть. Он был высоким для своего возраста и худощавым. Он также был быстр и неуловим, и его использовали до конца игры. Квотербеком команды был Джубал Литтл, у которого была мощная рука и природное чувство стратегии. Игры проводились по пятницам днем, обычно сразу после школы. Через две недели после того, как Корк увидел, как гроб его отца опускают в землю, команда сыграла свою последнюю игру в том сезоне в городке Вирджиния, в часе езды на автобусе от Авроры.
  
  Корк навсегда запомнил тот день пасмурным, что могло быть правдой, а могло и не быть. Команды были примерно равны, но меньше чем за минуту до конца "Аврора" отставала на тачдаун. Джубал перевел мяч на расстояние забитого мяча. В давке он посмотрел на Корка и спросил: “Ты можешь освободиться?”
  
  Корк сказал, что может.
  
  В момент щелчка Корк сделал инсайд парню, который защищал его, а затем пробил в угол конечной зоны. Предохранитель переместился в крышку, быстро закрываясь. Когда Корк оглянулся, Джубал уже перебросил мяч в его сторону. Пересекая линию конечной зоны, он был в двух шагах от своего противника. Его руки были подняты, и мяч полетел в них. Затем она выскользнула на свободу. Корк попытался перестроиться, развернувшись на полпути, подбрасывая мяч. В следующее мгновение все оказалось в руках службы безопасности Вирджинии, и игра была окончена.
  
  Никто не обвинял его открыто, а тренер, порядочный человек по имени Портер, сказал им, что они провели отличную игру и им нечего стыдиться. Поездка на автобусе домой прошла спокойно, и когда они прибыли в среднюю школу и вышли, Корк ушел один.
  
  Он не слышал, как Джубал Литтл подошел к нему сзади, но большой парень внезапно оказался рядом с ним.
  
  “Не возражаешь, если я пройдусь с тобой?” Спросил Джубал.
  
  Корк пожал плечами. “Я подумывал о том, чтобы сходить к Сэму и съесть бургер”.
  
  “Я бы не отказался перекусить”, - сказал Джубал.
  
  Они немного прошли молча. К тому времени уже наступил вечер, небо было мрачным серо-голубым. В городе было тихо, и их кроссовки мягко шлепали по асфальту.
  
  “Это был хороший сезон”, - наконец сказал Джубал.
  
  “Я хотел бы, чтобы это закончилось лучше”.
  
  Джубал рассмеялся. “Это была просто игра, и довольно хорошая”.
  
  “Я потерял его ради нас”.
  
  “Чушь собачья. У нас было много шансов выиграть его. Просто сегодня они сыграли немного лучше. В следующий раз все будет по-другому”.
  
  “Я надеюсь на это”.
  
  “Ты молодец”, - сказал Джубал. “Не недооценивай себя”.
  
  Когда они добрались до заведения Сэма, Сэм Уинтер Мун приветствовал Корка через окошко сервировки “Бужу”, обычным приветствием оджибве. “Ну и как все прошло?”
  
  “Мы проиграли”, - сказал Корк.
  
  “Но мы провели хорошую игру”, - вставил Джубал.
  
  “Ну вот и все”. Сэм улыбнулся Джубалу. “Бужу. Я видел тебя здесь, но не расслышал твоего имени”.
  
  “Джубал Литтл”.
  
  “Сэм Уинтер Мун”. Он просунул руку в открытое окошко для сервировки, и Джубал взял ее. “Вот что я вам скажу. Ужин сегодня за мой счет. Что вы, ребята, будете?”
  
  Они сели за стол для пикника под большой красной сосной недалеко от береговой линии, и каждый из них съел Sam's Super и шоколадный коктейль.
  
  “Что значит boozhoo?” Спросил Джубал.
  
  “Это вроде как сказать ‘привет’. Сэм думает, что ты оджибве. Ты похож на индейца.”
  
  В каком-то смысле Корк имел в виду это как начало, надеясь, что Джубал скажет что-нибудь о своем прошлом.
  
  “Похоже, ты его довольно хорошо знаешь”, - сказал Джубал.
  
  “Мой отец и он были хорошими друзьями”.
  
  “Я сожалею о твоем отце”.
  
  “Да, спасибо”. Корк откусил от своего бургера и перевел взгляд на озеро. Вечер был безветренный, вода ровная и пустая.
  
  “Я тоже потерял своего отца”, - сказал Джубал.
  
  “Когда?”
  
  “Пару лет назад”.
  
  “Мне очень жаль”.
  
  “Ты смирился с этим”, - сказал Джубал, неубедительно пожав плечами.
  
  Корк хотел спросить, как это произошло, но подумал, что, возможно, это переступает черту.
  
  К заведению Сэма подъехала машина, и из нее высыпала толпа старшеклассников. Среди них был Доннер Бигби. Джубал перестал есть и наблюдал, как небольшая толпа собирается у витрины и делает заказ. Бигби заметил их и что-то сказал остальным. Множество глаз устремилось в их сторону.
  
  Джубал тихо спросил: “Большие дела когда-нибудь беспокоили Вайнону Крейн и ее брата?”
  
  “Насколько я знаю, нет”, - сказал Корк.
  
  “Ты здорово отделал его в тот день в Грант-парке”.
  
  Джубал посмотрел на Бигби. “Такой парень, как этот, это всего лишь вопрос времени, когда тебе снова придется его чинить”.
  
  Бигби и остальные забрали свою еду и уехали. Корк и Джубал встали из-за стола для пикника и приготовились уходить. Свет с неба почти исчез. Стая канадских гусей, прилетевшая с севера, развернулась свободной V-образной линией над Железным озером и остановилась на воде, которая была серо-металлического цвета и выглядела холодной. Приближался конец октября, и Корк уже чувствовал в воздухе зиму. Но в тот момент он чувствовал себя немного лучше, немного более связанным, и он знал, что это из-за Джубала.
  
  “Мне нужно домой”, - сказал Джубал.
  
  “Я тоже”.
  
  “Я подумываю о том, чтобы организовать завтра игру в мини-футбол. Тебе интересно? Тебе не помешала бы тренировка”. Джубал одарил его легкой усмешкой.
  
  “Конечно”, - сказал Корк. “Спасибо”.
  
  В сумерках они разошлись в разные стороны, Джубал - в свой дом без отца, а Корк - в свой.
  
  
  ГЛАВА 6
  
  
  Летом, предшествующим смерти Джубала Литтла, Корк и несколько членов племени оджибве Железного озера помогли Рейни Бизонетт построить собственную крошечную хижину на Кроу-Пойнт, в тридцати ярдах к востоку от дома Мелу, на фоне осиновой рощи, тянувшейся вдоль берега Железного озера. До этого она спала на раскладушке в хижине своего двоюродного дедушки. Когда она решила, что останется со старым Мидом на неопределенный срок, чтобы узнать от него все, что сможет, об исцелении, весть распространилась по резервации, и люди собрались на лугу, чтобы предоставить ей собственное местечко для уединения.
  
  К тому времени, когда Джубал Литтл был мертв, Корк хорошо знал хижину Райни изнутри. Она обставила ее просто: кровать с небольшой тумбочкой рядом с ней, где стояла керосиновая лампа, чтобы она могла почитать ночью перед сном; стол и два стула; открытые полки из клена медового цвета, которые Корк сделал для нее сам и на которых хранилась ее сложенная одежда; и маленькая чугунная самшитовая печь, которая обеспечивала тепло. У одной стены стояло множество книг высотой по колено. (Корк пообещал, что в течение предстоящей зимы потратит некоторое время на то, чтобы соорудить для нее солидный книжный шкаф.) Над кроватью она повесила три свои фотографии со своими детьми, которые теперь выросли. В комнате все еще пахло так, как будто сосновые стены были недавно обтесаны, и всякий раз, когда Корк проводил ночь с Рейни, он засыпал и просыпался с ароматом, который был для него дыханием небес.
  
  В ту ночь они не занимались любовью, но лежали вместе под мягким, тяжелым одеялом и разговаривали.
  
  “Зачем кому-то убивать его?” Спросила Райни. Ее щека прижималась к его плечу, и ее теплое дыхание касалось его обнаженной кожи.
  
  “Вы его не знали”, - сказал Корк.
  
  “А если бы я знал, мне не пришлось бы спрашивать?”
  
  “Он был сложным парнем. В нем было много хорошего, и это то, что он показал большинству людей. Но у Джубала была темная сторона, которую он не хотел, чтобы люди видели”.
  
  “Но ты это видел?”
  
  “О да”.
  
  “И все же вы все еще были друзьями”.
  
  Корк сказал: “Я не знаю”.
  
  “Ты не был?”
  
  “В детстве мы были лучшими друзьями, но люди меняются. Мы изменились”.
  
  “Я не думаю, что суть того, кто мы есть, сильно меняется, Корк”.
  
  Она была права. Кем Джубал был в глубине души, Джубал всегда был. “Когда мы были детьми, - сказал Корк, - это было легко не заметить”.
  
  “Каким он был в детстве?”
  
  “Как я уже сказал, сложный. У него была репутация человека, не терпящего хулиганов. Он выходил на ковер за многих детей, которые не могли себя защитить ”.
  
  “Я слышал, ты тоже был таким”. Она поцеловала его в плечо.
  
  “Да, но когда Джубал оказывался в ситуации, он мог ее поддержать. Что касается меня, то как правило, мне давили в лицо”.
  
  “Это не помешало тебе попытаться”.
  
  “Я сделал это, потому что думал, что у меня есть обязательства. Это было то, что, как я думал, сделал бы мой отец или хотел, чтобы я сделал. Джубал сделал это, потому что мог. В некотором смысле, это была его форма издевательств. Он просто издевался над хулиганами ”.
  
  “Ты прав”, - сказала она. “Сложно”. Поднялся ветер, кабина заскрипела, и Рейни на мгновение прислушался. “Что еще?”
  
  “Ты не всегда мог верить тому, что он тебе говорил”.
  
  “Он солгал?”
  
  “Не совсем. Он был в некотором роде политиком даже тогда. Он говорил вещи таким образом, что они вели вас по одному пути, в то время как абсолютная правда лежала в пути рядом с ним. Вы всегда шли в правильном направлении, просто не обязательно по правильному пути. Ты понимаешь?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Например, его отец. Он сказал мне, что потерял своего отца, и то, как он это сказал, заставило меня поверить, что его отец мертв, но это было неправдой”.
  
  “Мы все знаем о его отце”.
  
  “Конечно, сейчас. Джубал годами спекулировал на том, что произошло. Но тогда это было для него большим секретом, и вы можете понять почему ”.
  
  Что-то постучало в окно, и они оба замолчали.
  
  “Осиновая ветка”, - сказала Рейни. “Ветер”. Затем она сказала: “Расскажи мне больше”.
  
  
  Когда Корку было четырнадцать, летом перед тем, как он поступил в среднюю школу, он начал работать на Сэма Уинтер Муна. Сэм обычно нанимал старшеклассников, чтобы те помогали ему во время сезона, и Корк стал одним из них. Поскольку бизнес, которым Сэм управлял в старой хижине Квонсет, не был направлен на то, чтобы заработать много денег - он был очень оджибвейским в своем подходе к богатству; то, что ты заработал, ты делил - Сэм Винтер Мун был отличным боссом, и многие дети в Авроре, белые и оджибвейские, познакомились с миром труда у Сэма.
  
  Корк был в реестре в Sam's в течение месяца, когда Джубал Литтл спросил, может ли быть шанс, что он тоже сможет там поработать.
  
  “Моей маме нужны деньги”, - объяснил Джубал. “Я подумал, может быть, я мог бы помочь”.
  
  Корк понял. Его собственная мать начала сдавать одну из спален наверху, и в доме были незнакомцы, летние гости, приехавшие насладиться сезоном. Это было неудобно, но финансовая необходимость. Он поговорил с Сэмом, объяснил ему, что отец Джубала умер, а его матери нужны дополнительные деньги, и Сэм был на редкость любезен.
  
  Джубал не только быстро учился, но и очень скоро стал любимцем клиентов. У него были легкие, уверенные манеры, и он демонстрировал дерзкую фамильярность со всеми, которая каким-то образом никогда не выходила за рамки вежливости. Люди реагировали на него так, как реагировали бы на дерзкого, но любимого кузена.
  
  В первый день работы Джубала Сэм заговорил с ним на оджибвейском.
  
  Джубал в ответ одарил его непонимающим взглядом.
  
  “Анишинаабе индау?” - Снова спросил Сэм, что, как знал Корк, означало “Ты один из Этих Людей?”
  
  “ Он не индеец, Сэм, ” сказал Корк.
  
  “Нет?”
  
  Сэм перевел свои темные глаза на Джубала, который не дрогнул под их пристальным взглядом, дружелюбно улыбнулся и сказал: “Нет. Я весь американец”.
  
  Сэм кивнул и мягко ответил: “Я тоже, сынок”.
  
  Это было хорошее лето, работать с Джубалом. У Корка было много друзей, но он начал думать о Джубале как о лучшем из них. Они вместе рыбачили на Железном озере и плавали по ручью Мерси во внутренних трубах, играли в бейсбол и ходили в театр "Риальто" субботними вечерами, когда не работали у Сэма. Они проехали на велосипедах десять миль до резервации оджибве на дальнем берегу Айрон-Лейк, чтобы навестить бабушку Корка Дилси, которая жила на окраине Алуэтта, более крупной из двух общин рез, и которой Джубал сразу понравился. Всякий раз, когда они были в Аллуэтте, Корк высматривал Вайнону Крейн, которая начала доминировать в его мышлении таким образом, что заставляла его напрягаться и нервничать. Иногда он сталкивался с ней в городе с Вилли, и всякий раз, когда он впервые видел ее, темноглазую и гибкую, его сердце всегда совершало небольшой балетный прыжок.
  
  Однажды в конце августа Корк пригласил Джубала на пикник. Это была ежегодная сезонная традиция Анишинаабега, частью которой Корк любил быть. Его мать отвезла их в Аллуэтт на своем универсале и оставила перед универсальным магазином Джорджа Ледюка, который также выполнял функции городского почтового отделения. В тот день ЛеДюк передал управление магазином своей жене. Он приветствовал их обоих сердечным “Аниш на”? что означало “Как дела?”. Он не стал дожидаться ответа, а сказал Джубалу: “Держу пари, что смогу получить от тебя хорошую работу на день”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Джубал.
  
  Ледюк был ростом с черного медведя. У него был длинный конский хвост, широкое честное лицо и темные глаза, которые проворно скользили по мальчикам и были полны хорошего юмора. “Сэр?” Он засмеялся. “Следите за своими манерами, но можете называть меня Джордж. Пошли, мальчики”.
  
  Они забрались в пыльный черный пикап "Шевроле" Ледюка и направились на восток по старой лесовозной дороге, которую природа почти полностью восстановила. Пока они пробирались сквозь высокие сорняки и чахлую траву, которая почти скрывала дорогу, ЛеДюк объяснял Джубалу важность дикого риса для людей. В прежние времена, по его словам, это был их основной источник пищи, и сбор риса, который он называл маномин, был жизненно важен для их выживания.
  
  “Мы начинаем в августе, маноминигизис, месяц риса”, - сказал он Джубалу. “Мы будем продолжать в том же духе, вероятно, до ноября. Прямо сейчас лучшее место для ловли рыбы - это неглубокие озера с илистым дном. Позже мы соберем урожай с больших озер. Сегодня мы направляемся в Нагамовин. Во всяком случае, так мы это называем в резервации. Это означает ‘пение’. На карте вы найдете его под названием Грязевое озеро. Мы назвали его первым, но все карты делают белые люди ”.
  
  Они припарковались среди тамараков на берегу озера, которое было чуть больше полумили в длину и четверть мили в ширину, заросшего высокими зелеными стеблями. Ледюк попросил Корка и Джубала помочь ему вытащить каноэ из задней части пикапа. Каркас - ребра жесткости и обшивка, поручни и палуба, тумбочки и сиденья - был изготовлен из дерева: белого кедра, белой ели и ясеня. Корпус был выполнен из морской парусины цвета хаки. Они взвалили его на плечи, отнесли к воде и вошли вброд. Корк сразу понял, почему на картах озеро называлось Мад. Он утонул по икры в слизи, которая сильно прилипла к его кроссовкам. Ледюк подал сигнал, и они перевернули каноэ на озеро. Он вернулся к грузовику и вернулся с длинным шестом, раздвоенным на одном конце, и четырьмя гладкими палками, каждая около трех футов длиной. Корк знал, что шест был сделан из дерева тамарак, чтобы он был прочным и легким. Палочки были сделаны из кедра по той же причине.
  
  “Вот”, - сказал Ледюк и вручил каждому мальчику по паре палочек. “Это молотки, Джубал, для уборки риса. Корк покажет тебе, как это делается. Давайте начнем”.
  
  Ледюк взял длинный шест и занял место на корме. Корк и Джубал расположились впереди него. ЛеДюк начал перебрасывать их шестом через воду и скользнул на ближайший участок рисовых стеблей, верхушки которых возвышались на пару футов над бортами каноэ.
  
  “Я использую раздвоенный шест, чтобы не повредить корни растений”, - объяснил ЛеДюк Джубалу. “Покажи ему, как собирать урожай, Корк”.
  
  Джубал наблюдал, как Корк потянулся вправо одной из палок и быстро перегнул стебли через планшир. Другой палкой он освободил спелые зерна, и они рассыпались по дну каноэ. Он освободил стебли, которые снова встали вертикально, и он немедленно повернулся влево, чтобы повторить процесс. Ледюк плавно рассекал рисовую грядку шестом, в то время как Корк размахивал руками влево и вправо, собирая урожай.
  
  “Важно не повредить стебли”, - сказал Корк. “И вы должны позволить некоторым зернам упасть в воду, чтобы грядки продолжали расти. Теперь попробуй ты”.
  
  Как и во всем, что Корк когда-либо видел, как он пробовал, Джубал был прирожденным.
  
  Они провели день на Нагамовине, и Корку стало ясно, почему Анишинаабег из резервации Айрон Лейк дал озеру такое название. Воздух был полон песен. Крики краснокрылых дроздов, соловьев, темноглазых жучек, воробьев и луговых жаворонков смешивались с музыкой ветра в зарослях дикого риса и барабанным боем стучащих палочек. Корк любил собирать урожай, потому что под палящим солнцем, у прохладной воды цвета индиго, среди бледно-нефритовых стен рисовых грядок он на время забывал обо всех заботах мира, который он оставил позади.
  
  Они были не единственными, кто спасался в тот день. В маленькой деревянной лодке трое других оджибве обрабатывали грядки на южной оконечности озера. Несколько раз они подходили на расстояние оклика, но между ними не было сказано ни слова. Корк мог видеть, кто был в лодке: Вайнона Крейн, ее брат Вилли и лучший друг Вилли, Исайя Брум. Ледюк захватил с собой холодильник, полный сэндвичей из болонской колбасы - того, что люди в резервации называют “индийским стейком”, - и лимонад в большой стеклянной банке. Во время обеда он подал знак трем детям, которые подошли и присоединились к ним на береговой линии. Они принесли свою собственную еду, которая состояла из консервированного тунца, сыра и крекеров. И они принесли кое-что еще. Пиво. Они не вытащили ни банок, ни бутылок, но Корк почувствовал дрожжевой аромат в дыхании Вайноны. Если Ледюк и заметил, то ничего не сказал.
  
  Вилли стал выше, но был худым, как молодое деревце. Его мышцы, казалось, все еще не могли справиться с попытками мозга управлять ими, и его речь по-прежнему было трудно разобрать. Исайя Брум был ребенком, таким же огромным, как Джубал Литтл, но неуклюжим, как цирковой клоун в больших ботинках, из чего он никогда бы не перерос. Он явно был помешан на любви. Каждый раз, когда он смотрел на Вайнону, его карие глаза становились тупыми и безнадежными. Корк понимал. Он тоже был все еще безнадежно влюблен в Вайнону. Она не обращала ни на кого из них особого внимания. На этом этапе своей жизни она работала над приобретением не той репутации. Ее и Вилли продолжали передавать от одного родственника к другому, и она превращалась в красивую молодую женщину с дикой жилкой, которая выделялась в неоновом свете. “Совсем как ее мать” - так говорили многие люди в резервации. У нее были неприятности, пока ничего серьезного, но Корк опасался, что на горизонте ее могут поджидать неприятности.
  
  В тот день во время ланча на береговой линии действовала мощная энергия, что-то невысказанное, но ощутимое, и она текла между Вайноной Крейн и Джубалом Литтлом. Они едва взглянули друг на друга, и это само по себе выдало Корка с головой. Они были двумя самыми поразительными людьми, которых он знал - Вайнона с ее струящимися черными волосами, мягкой смуглой кожей и карими глазами; и Джубал с его крупным, точеным телом, приятной внешностью и легкой грацией - и все же в течение этого долгого часа обеда казалось, что они не существовали друг для друга.
  
  Когда они разошлись, чтобы вернуться к своей работе, Корк внимательно наблюдал за ними. Джубал, хотя и делал все возможное, чтобы побороть это, не мог не оглянуться через плечо на Вайнону Крейн, которая наблюдала за ним с более безопасного расстояния.
  
  То, что Вайнона предпочла Джубала - черт возьми, какая девушка не предпочла бы? — уязвило Корка, и он обнаружил, что завидует своему другу. Это было то, что он часто чувствовал и с чем боролся, но так оно и было. Джубал был благословлен во многих отношениях: приятной внешностью, невероятным телосложением и легкостью в общении с людьми, которая мгновенно завоевывала их расположение. По сравнению с ним Корк чувствовал себя маленьким и неважным. Но когда дело касалось Вайноны, Корк думал, что, возможно, есть надежда. Он ясно видел, что ни Джубал, ни Вайнона не были готовы признать свои чувства, поэтому он придерживался наивной веры в то, что, пока это остается невысказанным, влечение может пройти, и глаза Вайноны однажды откроются на то, что может предложить Корк, возможно, небольшие предложения, но сделанные от всего сердца.
  
  Ближе к вечеру того же дня они вернулись в магазин Ледюка. Из кузова пикапа Корк, Джубал и Джордж выгрузили джутовые мешки, наполненные диким рисом, который в конечном итоге будет высушен, высушен, очищен от шелухи, просеян и разделен. Джордж угостил их виноградной газировкой "Биг Чиф", и Корк позвонил своей матери, чтобы она приехала и забрала их. Пока они ждали, Корк и Джубал прогуливались по Аллуэтту к береговой линии, где на западе простиралось широкое, сверкающее синевой Железное озеро.
  
  “Вайнона - это нечто”, - сказал Корк. “Но если она не будет следить за собой, у нее будут неприятности”. Это было предупреждение Джубалу, чья собственная репутация в Авроре была безупречной. Но Корк не обманывал себя. Значительная часть его мотивации заключалась в том, чтобы посеять зерно сомнения в сознании Джубала, которое могло бы помешать ему обратить свое внимание на Вайнону.
  
  Джубал рассеянно уставился в небо. “Наверное”.
  
  “Мы беспокоимся о ней”.
  
  “Мы?” Переспросил Джубал.
  
  “Те из нас, кто Шиннобы”.
  
  “Шиннобы?”
  
  “Это сокращение от Anishinaabeg”. Корк сказал это так, как будто принадлежность к племени оджибве отделяла его и Вайнону от Джубала, ставила Джубала за пределы интимной связи, которую они с Вайноной разделяли, но Джубал никогда не мог.
  
  Джубал внезапно вырвался и сердито протопал к кромке воды.
  
  Корк быстро догнал своего друга и сказал в спину: “Ты в порядке?”
  
  “Что такого между тобой и тем, что ты индеец?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Господи, только посмотри на это место”. Джубал указал на скопление домов и трейлеров, построенных в основном BIA, в Аллуэтте, где многие улицы все еще не были заасфальтированы, а многие дворы были покрыты скелетообразными стеблями одуванчиков, которые стояли в давно нескошенной траве, и где ржавеющие машины, не покладая рук, стояли на шлакоблоках. “Кто бы захотел жить в таком месте, как это? И посмотри на себя. Ты даже не похож на индейца.” Джубал поднял камень и швырнул его в воду, как будто озеро оскорбило его.
  
  “Я только на четверть оджибве”, - сказал Корк. “Но посмотри на себя. Ты мог бы в мгновение ока сойти за индейца”.
  
  “Это потому, что я глупый”.
  
  Признание поразило Корка, как камень, который Джубал бросил в озеро. “Что?”
  
  “Меня зовут не Литтл. Это Литтлвулф. Джубал Литтлвулф. Моя мать изменила его после того, как мы уехали из Монтаны. Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал”.
  
  “Я этого не понимаю”.
  
  Джубал поднял еще один камень и еще, вымещая свой гнев на озере.
  
  “Если ты кому-нибудь скажешь то, что я собираюсь тебе сказать”, - сказал он, обращаясь к Корку с пригоршней камней, - “и я разорву тебя на куски”.
  
  “Я не скажу ни слова, клянусь”.
  
  Джубал отвернулся и уставился туда, где солнечный свет танцевал на голубой воде с легкостью, которая, казалось, насмехалась над его мрачным настроением. “Мой старик не умер”.
  
  “Где он?”
  
  “В тюрьме. Олений приют. Это в Монтане”.
  
  “Для чего?”
  
  “Непредумышленное убийство”. С ворчанием, как будто это причиняло ему боль, Джубал яростно бросал камень за камнем, которые озеро поглощало с едва заметной рябью.
  
  “Он кого-то убил?”
  
  “Вот что значит непредумышленное убийство, глупец”.
  
  “Я не дурак”. Корк подождал минуту, пока Джубал освободит руки, затем осторожно спросил: “Почему?”
  
  Джубал наконец сел на берег, и Корк сел рядом с ним. День был жарким, но с запада дул легкий ветерок, который скользил по озеру и охлаждал их. Джубал сорвал с земли длинную травинку дикой травы и злобно разрывал ее на части, кусочек за кусочком, пока говорил.
  
  “Мой отец черноногий, чистокровный. Он плотник. Строит дома и все такое. Строил дома”, - поправил себя Джубал. “Четыре года назад моя тетя Крисси, это его сестра, она была... ну, она была изнасилована.. тремя белыми ковбоями. Это было в городке под названием Мосби, черт возьми, в восточной части штата. Она работала там в баре. Копы Мосби, они бы ничего с этим не сделали. Я думаю, ковбои говорили так, словно это была какая-то шутка. Мой отец отправился туда, а когда вернулся, один из ковбоев был мертв, а двое других лежали в больнице, очень сильно избитые. Они арестовали его, и на суде он сказал, что просто делал то, чего не позволял закон. Чего не сделал бы закон белого человека. В Мосби было много людей, которые клялись, что тетя Крисси была пьяна, вела себя распутно и напрашивалась на это. Что касается меня, то я не поверил этому ни на минуту. Я никогда не видел ее такой. Они лгали сквозь зубы. Но эти чертовы присяжные признали моего отца виновным, и он будет сидеть в Дир Лодж, пока не состарится ”.
  
  Джубал закончил терзать травинку и сорвал другую.
  
  “В Монтане это имело большое значение. Репортеры постоянно окружали нас, даже после завершения судебного процесса. Мы получали письма и звонки. Некоторые из них были от людей, которые думали, что мой отец заключил грубую сделку, но многие из них были просто тупыми придурками, говорящими грязные, обидные вещи моей маме. Мы жили в Бозмене. Дошло до того, что мы не могли пройти по улице, не привлекая внимания, поэтому мама решила, что должна что-то предпринять. Мы на некоторое время переехали в Денвер, и она сменила свое имя. И мое. Я думаю, ей было довольно тяжело одной, поэтому мы переехали сюда, потому что могли жить с моей тетей. Она взяла с меня обещание никогда не говорить о том, что произошло в Монтане ”.
  
  Они оба долго молчали. Джубал рвал былинку дикой травы до тех пор, пока от нее ничего не осталось.
  
  “Думаю, я понимаю, почему вы сказали мне, что он мертв”.
  
  “На самом деле я никогда не говорил, что он мертв”, - парировал Джубал, защищаясь. “Всякий раз, когда кто-нибудь спрашивает, я просто говорю, что потеряла его, и пусть они думают, что хотят. Но он все равно что мертв.”
  
  “Ты никогда с ним не разговариваешь?”
  
  “Зачем мне это?”
  
  “Он твой отец”.
  
  “Ему следовало подумать об этом до того, как он пошел и убил человека”.
  
  “Вероятно, он не планировал никого убивать”.
  
  “Какая разница? Он должен был остаться дома, где ему самое место, и тогда он все еще был бы с нами ”. Джубал сорвал пучок дикой травы и взмахнул им, как будто бросал еще один камень в озеро, но травинки никуда не полетели, просто упали на землю у его ног.
  
  “Итак”, - сказал Корк, пытаясь найти немного другую почву для обсуждения, чтобы дать Джубалу возможность отойти от своего гнева. “Почему Маленькая? Почему не девичья фамилия твоей мамы или что-то в этом роде?”
  
  Джубал наконец выдавил улыбку. “Ее девичья фамилия Крупфелтер. Я сказал ей, что никогда не буду Крупфелтером. Мы пошли на компромисс с немногим”.
  
  “Почему не Волка? Это вроде как круто”.
  
  Джубал встал, выпрямился во весь рост и ухмыльнулся Корку. “Мне нравится выражение лиц людей, когда я говорю им, что меня зовут Литтл”.
  
  Мать Корка приехала за ними, и они поехали обратно в Аврору. Хотя небо оставалось голубым, а Джубал просветлел, Корку все еще казалось, что они всю дорогу были в облаках. Джубал попросил высадить его на Сентер-стрит, и там они разделились, каждый ребенок направился к дому, где звук мужского голоса сейчас был редкостью.
  
  Той ночью, лежа в постели, Корк думал об отце Джубала и гневе Джубала. Правда заключалась в том, что после смерти его собственного отца Корк тоже иногда злился на него. Все еще были моменты, когда, размышляя, он цеплялся за маленький комочек горечи, бесполезно задаваясь вопросом, почему его отец выбрал работу, на которой он каждый день носил пистолет на поясе. Но отец Джубала носил пояс плотника, и то, что свисало с него, было молотком, и, в конце концов, это не имело никакого значения. Отец Джубала тоже был потерян.
  
  
  ГЛАВА 7
  
  
  Рейни держала его. Ветер усилился, и маленькая хижина заскрипела вокруг них, когда они прижались друг к другу под ее одеялом. Они оба пахли шалфеем и кедром, которые Рейни поджег и обдул на пробку, чтобы очистить свой дух. Пряди ее длинных волос упали ему на грудь. Всякий раз, когда она поворачивала голову, Корку казалось, что легчайшие пальцы касаются его сердца.
  
  “Джубалу было стыдно за то, что он черноногий”, - сказала она. “Я понимаю. Когда мы росли - ты, я, он, - если ты был индейцем, чаще всего на тебя смотрели как на невежественного дикаря. Или, что еще хуже, кого-то, кого можно пожалеть и к кому можно снизойти.”
  
  “Он преодолел это”, - сказал Корк.
  
  Он почувствовал ее вздох. “В большом смысле, я бы сказал”.
  
  Порыв ветра швырнул что-то похожее на пригоршню песка в окно в западной стене хижины.
  
  “Должно быть, идет мокрый снег”, - сказал Корк.
  
  “Я рад, что ты не пытался сегодня вечером поехать домой на машине”. Она поцеловала его в плечо, затем замолчала, прислушиваясь. “Ты действительно думаешь, что кто-то следил за тобой здесь?”
  
  “Я мог бы поклясться, что слышал голос там, в лесу”.
  
  “Предатель”, - сказал Райни. “Что это значит?”
  
  “Было ли это на самом деле, я не знаю. Если мне это только показалось, то я, наверное, сумасшедший. С ума сошел от чувства вины, может быть.”
  
  “Почему? Ты не убивал его”, - сказала она.
  
  “Перед смертью он рассказал мне вещи, о которых, как он клялся, никогда никому не рассказывал. Секреты, Рейни. Некоторые из них были обо мне и о нем. Некоторые были о нем и Вайноне. Немного о Камилле. Казалось, вся жизнь Джубала была посвящена секретам, вещам, которые он знал, но не мог поделиться. Или боялся ”.
  
  “Почему боишься?”
  
  “Просто слишком откровенно для такого могущественного человека, как Джубал, я полагаю”.
  
  “Даже секреты о тебе и нем?”
  
  “Возможно, это была самая странная вещь из всех. Он сказал, что всю свою жизнь завидовал мне. Всю свою жизнь он пытался превзойти меня. И в конце концов, это я победил его ”.
  
  “Он тебе завидовал?”
  
  “Я знаю. Я тоже этого не понимаю”.
  
  “Что он имел в виду, говоря, что в конце концов ты победил его?”
  
  “Опять же, я не знаю, Райни. Те три часа с Джубалом сбивали с толку. Он говорил бессвязно. Он много вспоминал о том, когда мы были детьми. Он выложился, все эти прегрешения и сожаления. И затем, в конце концов, он умер с улыбкой на губах”.
  
  “Может быть, вы были его исповедником”.
  
  “Возможно. Однако самое странное из всего произошло ближе к самому концу. Он назвал имя, которое никогда раньше не упоминал при мне. Рианнон”.
  
  “Кто такая Рианнон?”
  
  “Поражает меня, но она явно была важна для Джубала. К тому времени он большую часть времени был не в себе. Это были его слова, какими я их услышал, которые были не очень понятны, потому что к тому времени он говорил чуть громче шепота: ‘Рианнон. Худший грех из всех. Бог отправит меня в ад из-за нее. Молись за меня. О, Иисус, молись за меня”.
  
  “Что ты сказал?”
  
  “Я сказал ему, что буду молиться за него, но что я не верю в ад. Он снова замолчал, и его взгляд расфокусировался. Несколько минут спустя он сказал ясно, как колокол: ‘Я вижу это. Боже мой, это прекрасно’. Он посмотрел мне в глаза, Рейни, и в этот момент он был там, со мной, я имею в виду, действительно там. Он сказал: ‘Эта боль, вся эта боль. Ничего страшного, Корк.’ Затем он улыбнулся. А потом он умер ”.
  
  По хижине пробежал ветер и бросил мокрый снег. Рейни приподнялась, опираясь на руку, и уставилась на него в темноте.
  
  “Бутон розы”, - сказала она.
  
  “Бутон розы”?"
  
  “Сани в "Гражданине Кейне”.
  
  “Этот фильм всегда усыплял меня”.
  
  “У тебя здесь Розовый бутон. Это последнее имя, которое он произнес, так что это, должно быть, очень важно для него, ты так не думаешь?”
  
  “Клянусь Богом, Рейни, я не знаю, что и думать”.
  
  Раздался стук в дверь каюты, неожиданный и удивляющий, и это напугало их.
  
  Райни крикнул: “Кто там?”, но не получил ответа.
  
  Корк тихо сказал ей: “Мелу?”
  
  “Он не глухой. Он бы мне ответил”.
  
  Корк откинул одеяло и спустил ноги с кровати Рейни. На нем были только боксерские шорты. Пол каюты был ледяным под его босыми подошвами. Он подкрался к двери, постоял мгновение, прислушиваясь, затем широко распахнул дверь. Ворвался ветер, больно ударив его по телу, полный мокрого снега, который осыпал его лицо и грудь. Он прищурился в ночь, но без луны или звезд, которые могли бы пролить свет, темнота была непроницаемой.
  
  “Кто-нибудь?” Райни окликнул его.
  
  “Никто”, - сказал Корк.
  
  “Тогда иди в постель”.
  
  Он отступил, чтобы закрыть дверь. Именно тогда он заметил стрелу. Оно было воткнуто примерно в то место, где, если бы у сосновой двери стоял человек, острый, как бритва, наконечник broadhead пронзил бы его сердце. Корк вытащил его из дерева, бросил последний взгляд в ночь, затем закрылся от ветра и холода.
  
  “Не могли бы вы зажечь свой фонарь?” спросил он, подходя к кровати.
  
  “Что это?” Она села и повернулась к тумбочке.
  
  Корк услышала, как спичечная головка чиркнула о чеку на коробке, и в ее руке расцвело пламя. Она зажгла фонарь и поправила фитиль. Корк сидел на краю кровати, баюкая стрелу в руках.
  
  “Это был стук?” Спросил Райни.
  
  “Думаю, да”.
  
  “Охотничья стрела?”
  
  Корк кивнул. “И посмотри сюда”. Он провел указательным пальцем по слову, напечатанному мелко и изящно белой краской по всей длине стержня из серого углеродного состава.
  
  “Что там говорится?”
  
  Корк поднесла его поближе к себе, чтобы она могла увидеть сама.
  
  “Предатель”, - прочитала она вслух.
  
  Его недоумение и озабоченность, должно быть, были очевидны, потому что Рейни положил теплую, успокаивающую ладонь ему на плечо. “Это тревожит, я знаю. Но есть и обратная сторона. По крайней мере, это доказывает, что ты не сумасшедший ”.
  
  
  Корк проснулся от хриплого лая Судака, старого желтого пса Мелу. Он открыл глаза, увидел серые сумерки того утра, просачивающиеся через окна Рейни, и понял, что он один в постели. Он встал, натянул носки и подошел к ближайшему окну. Снаружи тускло выглядящие облака, влажные и тяжелые, нависли над Северной частью Страны. Земля на Кроу-Пойнт была засолена гранулами мокрого снега. Судак сидел на корточках, его внимание было сосредоточено на уборной, которая стояла в двадцати ярдах к северу от хижины Мелу. Пока Корк наблюдал, старый Миде вышел из крошечного строения и, вместо того чтобы направиться обратно в свою собственную каюту, направился к Райни. Судак последовал за ним.
  
  Корк взял свои брюки со стула, куда он положил их сложенными прошлой ночью, и натянул их. Он застегивал фланелевую рубашку, когда старик вошел без стука.
  
  “Я уже начал думать, что ты собираешься впасть в спячку этой зимой, Коркоран О'Коннор”. Мелу подошел к свободному стулу за столом Райни и сел, пока Корк натягивал ботинки. Судак тоже вошел и плюхнулся к ногам Мелу. “Райни рассказала мне о вашем вчерашнем посетителе”.
  
  “Я бы точно не назвала это визитом, Генри”.
  
  “Как бы ты это назвала?”
  
  “Возможно, предупреждение”.
  
  Корк взял стрелу с подставки, куда он положил ее ночью, и передал Мелу, который внимательно осмотрел ее.
  
  “Предупреждение, вы говорите? О чем-то, что ты сделал, или о чем-то, чего тебе не следует делать?” - спросил старый Мид.
  
  “Это ты мне скажи, Генри”.
  
  “Если бы я мог сказать тебе, Коркоран О'Коннор, я бы не спрашивал”.
  
  Корк сел напротив за стол. “Вы еще как-нибудь обдумали то, о чем мы говорили прошлой ночью?”
  
  Мелу полез в карман клетчатого макино, которое он носил, и вытащил мятый лист бумаги, который он протянул Корку, который развернул его и положил на стол. Мелу написал на ней карандашом.
  
  “Вы спрашивали о тех, кого Сэм Уинтер Мун научил охотиться старым способом и кто все еще был жив и по-прежнему находился в резервации. Это все, о чем я смог вспомнить, но это не все”.
  
  “Ты кое-что забыл?”
  
  Старик казался слегка раздраженным его предложением. “Возможно, я больше не вижу так хорошо, Коркоран О'Коннор, но мой мозг по-прежнему остер, как наконечник этой стрелы”.
  
  Корк не сомневался, что это правда, но на этом сходство заканчивалось, ибо в остроте ума старика не было зловещей цели.
  
  “Хотя мы были хорошими друзьями, Сэм Уинтер Мун не всем делился со мной или с другими”, - объяснил Мелу. “Он был человеком, который по своим собственным причинам иногда хранил секреты”. Старый Мид бросил на Корка проницательный взгляд. “А кто этого не делает?”
  
  Корк медленно прошелся по списку имен Мелу. Почерк был мелким и четким. Мелу преподавал в индейской школе во Фландро, Южная Дакота, где администраторы и учителя сделали все возможное, чтобы вытравить из него индейца и заполнить пустоту всем белым. Они плохо справились с этой задачей. Мелу, действительно, научился у них, но, по большей части, не тому, чему они намеревались.
  
  Все имена в списке Мелу были знакомы Корку, и почти для всех из них он не мог видеть ни причины, ни извращенных моральных устоев, которые могли бы в результате пустить стрелу в сердце Джубала Литтла. Но были две возможности, которые действительно выделялись. Первой был Исайя Брум, человек, который принес известие о смерти Джубала в Кроу Пойнт. Всю свою жизнь Брум был агитатором и активистом от имени оджибве Железного озера, а во время губернаторской кампании Джубала Литтла был откровенным противником. Корк видел бушующий гнев в огромном Шиннобе достаточно раз, чтобы поверить, что он способен на убийство.
  
  Другое имя было Вайнона Крейн.
  
  “Вайнона охотится по-старому?” спросил он.
  
  “Сэм Зимняя Луна сказал мне, что она была таким же хорошим охотником, как он когда-либо учил”.
  
  Дверь открылась, и вошла Рейни, принеся с собой не только влажный холод снаружи, но и приятный запах свежеиспеченного печенья. “Завтрак готов”, - радостно сообщила она.
  
  
  После того, как они поели, Мелу сказал: “Когда ты рассказал мне прошлой ночью о голосе из леса, я подумал, может быть, это был маниду. ” Он говорил о духах, которые, в его уникальном понимании, заполнили мир вокруг него. “Но это был не маниду, который прошлой ночью постучал в дверь с той стрелой. Я уже выходил сегодня утром, искал ”.
  
  “Вы нашли следы?”
  
  “Ничего такого, что могли бы увидеть эти старые глаза”.
  
  Через окна Мелу Корк заметил, что облака, казалось, нависают все ниже и ниже, и он знал, что очень скоро они могут обрушить ледяной дождь, или еще больше мокрого снега, или даже снегопад, так что какие бы следы там ни были, они будут скрыты. “Я посмотрю сам”.
  
  “Не возражаешь, если я приду?” Спросил Райни.
  
  “Иди”, - сказала ей Мелу, прежде чем Корк успел ответить. “У меня ты учишься исцелять. У Коркорана О'Коннора ты учишься охотиться”.
  
  “Я не собираюсь ни в кого стрелять, дядя Генри”, - сказал ему Рейни.
  
  “Возможно, не сегодня”, - сказал старик с загадочной улыбкой. Он отмахнулся от них. “Я вымою посуду”.
  
  Корк и Рейни надели пальто и вышли на улицу. Снова поднялся ветер, воздух был влажным и нес резкий холод. Температура, как прикинул Корк, была чуть выше нуля. Такая погода действовала на него сильнее, чем самые суровые зимние морозы. Влажный ветер, казалось, пробирался прямо сквозь его верхнюю одежду и пронизывал колючками влажный холод во все кости его тела. Он поднял воротник пальто, натянул перчатки и плотнее натянул кепку на голову. Хотя Рейни и застегнула свое пальто до самой шеи, погода, казалось, меньше беспокоила Рейни.
  
  “С чего нам начать?” - спросила она.
  
  Корк сказал: “Дверь вашей каюты выходит на запад. Оттуда прилетела стрела. Давайте направимся в ту сторону и посмотрим, что мы найдем”.
  
  Он описал длинную дугу перед хижиной в пяти ярдах от нее, отошел еще на пять ярдов и прошел еще одну дугу в противоположном направлении. Таким образом, он удалялся все дальше и дальше от хижины, изучая луг в поисках признаков. Все, что он нашел, было доказательством попытки Мелу выслеживать. В этом сезоне еще не было сильных заморозков, а мокрый снег, выпавший прошлой ночью, в основном растаял, так что земля была чистой и мягкой. Он знал, что если бы там что-то было, то даже Мелу с его плохим зрением нашел бы это.
  
  “Что именно ты ищешь?” Спросил Райни. “Следы ног?”
  
  “Не просто отпечаток, хотя это было бы полезно. Луговая трава длинная и пожухлая, так что, если бы кто-то здесь проходил, стебли были бы согнуты или сломаны. Если бы кто-то знал, что делает, и не хотел оставлять след, он бы не пришел на луг ”.
  
  “Тогда почему ты смотришь сюда?”
  
  “Устранение возможностей”.
  
  Рейни указал на запад. В пятидесяти ярдах от него возвышался высокий скальный выступ примерно полукруглой формы. За ним находилось огненное кольцо, где Мелу часто проводили церемонии того или иного рода. “Если бы я собирался пустить стрелу откуда-нибудь, где не осталось бы следов, я бы стрелял с этих камней”.
  
  Корк сказал: “Это тоже было бы моим первым выбором”.
  
  “Тогда почему мы не смотрим туда?”
  
  Он остановился и повернулся к ней. На ней была серая шерстяная шапочка, которую она связала сама. Ее черные волосы были заплетены в длинную косу, которая исчезала под воротником ее пальто, но свободные пряди развевались вокруг ее лица на ветру, беспокойно танцуя на смуглой коже ее щек. Ее глаза были цвета вишневого дерева и горели желанием понимать и учиться. В тот момент, вне всякого контекста его намерений тем утром, Корк был поражен тем, насколько она была красива для него. Он обхватил ее лицо руками в перчатках и поцеловал ее, почувствовав, какими мягкими были ее губы на его собственных и, несмотря на весь холод, который овладевал ими, какими теплыми они были.
  
  Казалось, она была застигнута врасплох. “Для чего это было?”
  
  “Признательность”, - сказал он.
  
  Она улыбнулась. “Мне нравится, когда меня ценят. Но за что?”
  
  “Просто быть здесь”, - сказал он. “Мне нравится быть с тобой. Мне нравится быть не одному в этом”.
  
  Она протянула руку и коснулась его щеки. “Я люблю тебя, Корк О'Коннор. Я счастлива быть той, с кем ты не одинок”.
  
  Корк почувствовал на своем лице поцелуй другого рода, влажный поцелуй снега. Он поднял глаза и увидел, что начинают падать хлопья.
  
  “Хорошо”, - сказал он, по необходимости возвращаясь к их задаче, “я бы выбрал камни для стрельбы из лука, но это невероятно сложный выстрел. Во-первых, это более чем в пятидесяти ярдах от цели. Шансы попасть в дверь с такого расстояния невелики. А если учесть темноту...” Он покачал головой.
  
  “Очки ночного видения?”
  
  “Может быть”, - сказал он. “Или какой-нибудь прибор ночного видения, установленный на носу. Они у них есть. Но подумайте о ветре. Сегодня утром она жесткая, но прошлой ночью была еще сильнее. Нужен был бы феноменальный охотник за луком, чтобы произвести такой выстрел. Даже Джубалу Литтлу, который был лучшим из всех, кого я когда-либо видел, пришлось бы туго ”.
  
  Рейни поднял глаза на косые снежинки, которые ветер гнал с неба. “Мы должны довольно быстро осмотреться, не так ли?”
  
  От хижины Мелу к скалам вела тропинка, и они пошли по ней. Пока они шли, Корк изучал землю, которая была истоптана бесчисленными ногами, но он не увидел ничего интересного. Тропинка прорезалась сквозь скалы, и как только они оказались на другой стороне, Корк и Рейни почувствовали запах гольца. Черный пепел лежал глубоко внутри каменного круга огненного кольца, а вокруг круга лежали куски дерева, вырезанные для сидения. Это было место, в котором ощущалась священность Пробки. Он видел, как там происходило великое исцеление. Но это также было место, которое не раз становилось сценой насильственной смерти. Мелукс освятил и заново освятил землю, и Корк пришел к пониманию того, что она отражает образ жизни, каким его создал Китчиманиду, где тьма соседствует со светом, мир бок о бок с конфликтом.
  
  Почти сразу же он кое-что нашел.
  
  “Здесь”, - сказал он, указывая на скальный выступ с восточной стороны.
  
  Рейни посмотрела туда, куда он указал, но покачала головой. “Я ничего не вижу”.
  
  Корк провел указательным пальцем по едва заметной полоске грязи на склоне скалы. “Это оставил ботинок. Я бы предположил, что кто-то забрался наверх, чтобы выстрелить в вашу дверь ”.
  
  Корк поднялся на выступ, высматривая другой знак.
  
  “Что-нибудь?” - Позвал Рейни снизу.
  
  “Нет”. Он спустился обратно.
  
  “Как вы можете быть уверены, что это было оставлено прошлой ночью?”
  
  Он снял перчатку и коснулся полосы грязи. “Все еще влажная”, - сказал он. Он повернулся. “Где-то на земле должны быть следы этого ботинка”.
  
  Райни сказал: “Я вижу здесь всевозможные следы”.
  
  “Старые следы”, - сказал Корк.
  
  За огненным кольцом, в дюжине ярдов к западу, лежал берег Железного озера, поросший осинами, ветви которых с наступлением сезона оголились. Поверхность озера была неспокойной на ветру, и низкие облака, казалось, вдыхали серость в воду. Корк направился туда, где опавшие листья осины покрывали берег озера.
  
  “Здесь”, - сказал он и опустился на колени. “Ты видишь?”
  
  Рейни встала рядом с ним и посмотрела на короткий стебель дикого овса, на который он указал. “Он сломан”, - сказала она.
  
  “Сломан в одном месте, да, но помят в двух других”, - отметил Корк. “Ножка сломалась под тяжестью ботинка, который придавил ее к земле. Затем ботинок вдавил его в землю и создал эти две складки по обе стороны подошвы. Расстояние между двумя складками дает нам представление о ширине ботинка. Он хорошего размера. Заставляет меня думать, что это мужчина.”
  
  “Откуда ты знаешь, что это не старый след?”
  
  “На черенке влажная грязь, точно так же, как вон на том камне”. Затем Корк кивнул в сторону озера. “И вы можете смутно видеть, где его ботинки вдавились в опавшие листья осины”.
  
  Райни сказал: “Он пришел с озера”.
  
  Корк кивнул. “Вероятно, на каноэ, поскольку мы не слышали мотора”.
  
  “Но ты слышал, как он говорил в лесу, прежде чем попасть сюда”.
  
  Корк пожал плечами. “Возможно, Генри был прав, и это был маниду. Но более вероятно, что кто бы это ни был, он знал, что я приду сюда, и прибыл раньше меня и прятался, пока я не спустился по тропе, а затем последовал за мной. Это кто-то, кто знал, что я приду сюда ”. Он кивнул с неохотным восхищением. “Хороший охотник знает характер своей добычи”.
  
  “Итак, кто-то, кто тебя хорошо знает?”
  
  “Не обязательно. Мы не были особо скрытными в наших отношениях, Рейни. Это довольно общеизвестно, по крайней мере, в резервации. И задолго до того, как ты приехал в Кроу-Пойнт, я все время был здесь, обращаясь к Генри за советом, духовным и иным ”.
  
  “Ты думаешь, это мог быть Шинноб?”
  
  “Я этого не говорил”.
  
  “Это тот же человек, который убил Джубала Литтла?”
  
  “Это могло быть, но если бы вы были убийцей, вы бы продолжали предлагать улики, которые могли бы привести к вам? И если вы потратили много времени, пытаясь указать пальцем на вину где-то еще, зачем мутить воду чем-то подобным?”
  
  “Значит, ты думаешь, это два разных человека?”
  
  “На данный момент я тоже не могу этого сказать. Я еще не знаю свою добычу, поэтому я не знаю его поведения ”.
  
  “Его? Ты уверен, что это не женщина?”
  
  “Если это так, то у нее ужасно большие ноги”.
  
  “Если бы я был женщиной и хотел сбросить тебя с толку, я мог бы надеть большие ботинки. Просто мысль”.
  
  “Хороший”, - согласился Корк.
  
  Рейни одарила его легкой грустной улыбкой. “Ты действительно понятия не имеешь, что происходит, не так ли?”
  
  “Неа. А ты хочешь?”
  
  “Я могу сказать тебе две вещи. Убийца - это тот, кто не особенно заботился о Джубале Литтле. И это тот, кто не особенно заботится о тебе. Вовлечение тебя убивает двух зайцев одним выстрелом, понимаешь?”
  
  Корк уставился на беспокойную серую воду Железного озера. Ветер дул с запада, неся снег, похожий на золу от далекого костра. Несмотря на пальто, перчатки и кепку, он продрог до костей. “Убийство Джубала было хорошо спланировано”, - сказал он. “Убийца знал, что мы будем охотиться в Трикстерз-Пойнт, вероятно, знал уже некоторое время. Вероятно, он знал, что в конце концов мы с Джубалом расстанемся, и, возможно, даже знал, где. Если бы я понимал, как это было возможно, держу пари, я был бы довольно близок к тому, чтобы выяснить, кто это был ”.
  
  “Это должен быть кто-то, кто знает тебя, Корк. Кто-то, кто знает тебя довольно хорошо”, - сказала Райни. Это понимание явно беспокоило ее.
  
  “Есть и положительная сторона”, - ответил Корк голосом холодным, как поздний осенний ветер. “Я их тоже знаю”.
  
  
  ГЛАВА 8
  
  
  Корк попрощался с Рейни и Мелу и пошел обратно к своему "Лендроверу". Было воскресное утро. Он взглянул на часы. Без нескольких минут десять. В церкви Святой Агнессы, должно быть, зазвонил колокол, созывая верующих на мессу. Ему стало интересно, пойдут ли Дженни, Ваабу и Стивен этим утром. Обычно они ходили все вместе, что Корку очень нравилось. Он не считал себя особенно набожным, но церковь была тем, чем они занимались всей семьей, и в жизни Корка семья занимала центральное место даже больше, чем Бог. Бог обычно был далеким идеалом, но объятие одного из его детей или звук хихиканья Ваабу были для него удивительно реальными, благословенно утешительными и, по-своему, священными.
  
  Ветер стих. Температура поднялась на несколько градусов, и снег превратился в легкую морось, которая время от времени стекала с козырька его кепки. Лес, когда он шел по тропе, был тихим и безмолвным. Хотя воздух был наполнен ароматом вечнозеленых растений, он заметил запах влажной земли, всей летней растительности, которая теперь была мертва, листьев, ставших золотыми, красными или коричневыми, опавших и лежащих влажными и гниющими, снова становясь землей, из которой они выросли. Обычно, когда он шел по этой знакомой тропе, на сердце у него было легко, но сейчас все, о чем он мог думать, была смерть. Корк чувствовал себя подавленным тяжестью всех тех в его истории, кого он любил и кто умер насильственной смертью. Его отец, его хороший друг Сэм Уинтер Мун, его жена, а теперь еще и Джубал Литтл.
  
  Он остановился и задался вопросом: действительно ли он любил Джубала?
  
  
  В первую весну после смерти отца Корка Сэм Уинтер Мун преподнес Корку подарок - изогнутый лук, который Сэм сделал сам. Корк охотился с ружьем вместе со своим отцом, но это было то, что делали очень многие на Севере страны. Были также охотники за луком, но не многие охотились так, как Сэм Зимняя Луна, выслеживая старым способом, и Корк не слышал ни о ком, кто мог бы сравниться с Сэмом в мастерстве владения луком. Он жаждал научиться, но его отец однажды сказал ему, что предложение должен сделать Сэм. Это был не тот навык, которым он легко делился. И это была та, которую он разделял только с теми, в ком текла кровь Народа. Когда Сэм подарил Корку этот красивый изогнутый лук ручной работы, Корк понял, что это было приглашение, которого он ждал.
  
  Всю ту весну и в течение лета Сэм Зимняя Луна учил его владению луком. У Сэма был домик в резервации Айрон Лейк, и всякий раз, когда он мог оторваться от своей закусочной с бургерами, они с Корком отправлялись в домик, где у Сэма был верстак и инструменты - плоскогубцы для снятия тетивы, гаечный ключ с широкой головкой, флетчер для снятия флетчинга и лобзик для флетчинга, конусные инструменты, пила для резки стрел. Сэм научил Корка, как правильно делать и заправлять стрелу, сращивать перья для оперения, и хотя для охоты он использовал изготовленные наконечники с широким наконечником, как сделать наконечник стрелы из куска кремня. Сначала он научил Корка стрелять по неподвижным мишеням, обычно это был тюк сена, на котором Сэм рисовал круги и "яблочко". Как только Корк смог плотно сгруппировать стрелы, Сэм установил движущуюся мишень, плюшевого кролика, которого он прикрепил к центру короткой доски два на четыре, установленной на трехколесных велосипедных колесах, которую он тащил быстрыми рывками через двор, пока Корк пытался всадить стрелу ему в сердце. Он подбросил в воздух маленькие подушки из мешковины, набитые сухой травой, чтобы имитировать внезапный полет охотничьей птицы. Он научил Корка осторожно и бесшумно передвигаться по лесу и указателям, на которые следует обращать внимание во время выслеживания. Наконец, осенью они начали охотиться на мелкую дичь. Поначалу Корк был неуклюж, но Сэм был терпелив, и в конце концов стрелы Корка начали попадать в цель. В тот первый год они не охотились на крупную дичь, но Корк продолжал добывать что-либо съедобное и предлагать старейшинам оджибве Железного озера больше кролика, тетерева, дикой индейки и утки, чем они, вероятно, ели с тех пор, как пришел белый человек.
  
  Следующей осенью они с Сэмом охотились на белохвостого оленя. Это было так сложно, как никогда не было на охоте с ружьем с его отцом. Чтобы убить оленя, требовалось находиться достаточно близко, чтобы слышать его дыхание. Это был шокирующе интимный опыт, и после того, как он сорвал свой первый куш, он понял, почему для его собственного духа было необходимо, чтобы он спел для духа животного, которое он убил, чтобы он объяснил насилие и пообещал прекрасному созданию, что его тело накормит людей, и они будут благодарны.
  
  Весной на первом курсе Корк занимался легкой атлетикой в средней школе Авроры. Он был высоким, с длинными ногами, и его специальностью был бег с барьерами. Джубал тоже был в команде по легкой атлетике, и что бы Джубал ни делал - а он мог делать практически все, - у него все получалось хорошо. Единственное, что он отказывался делать, - это бегать с барьерами. Корк понимал, что это был, в некотором смысле, подарок, который Джубал предлагал ему.
  
  Корк хотел предложить что-то взамен, что-то важное, и он спросил Сэма Уинтер Муна, не согласится ли он научить Джубала охотиться по-старому. Он знал, что это был навык, которому Джубал отчаянно хотел научиться, но Корк до сих пор отказывался просить Сэма научить его. Он отказался по двум причинам, обе из которых были чисто эгоистичными. Во-первых, если бы Сэм согласился немного научить Джубала, Джубал, несомненно, стал бы в этом лучше Корка. А во-вторых - и это более важно - это означало, что Корку придется делить с Джубалом человека, который теперь во многих отношениях заполнил пробел, оставшийся после смерти отца Корка. Однако, про себя Корк начал думать о Джубале как о брате, и поэтому он, наконец, решил предложить этот подарок. Но Сэм сказал "нет".
  
  “Это то, что я разделяю с Шиннобсом”, - сказал он Корку.
  
  “Что, если Джубал был индейцем, но не Шиннобом?” Спросил Корк.
  
  Сэм пожал плечами. “Не имеет значения. Этот парень белый”. Затем Корк заметил легкий блеск в темных глазах Сэма. “Но если бы он был индейцем, я полагаю, я мог бы”.
  
  Корк поговорил с Джубалом, который неохотно делился секретом своей крови даже с Сэмом Зимней Луной. Корк сказал ему, что, как он подозревал, Сэм уже знал, и Джубал, казалось, был озадачен.
  
  “Ты ему что-то сказал”, - обвинил Джубал.
  
  “Нет, честно, я не знал. Но если бы ты рассказала ему, он сохранил бы твой секрет, я знаю, что сохранил бы. И он научил бы тебя охотиться так же, как он, я клянусь”.
  
  В конце концов, Джубал согласился, и когда он рассказал Сэму правду о своем прошлом, Зимняя Луна сказал: “Белый человек забрал у нас почти все и дал нам взамен в основном болезни и алкоголь. Но есть одна вещь, которую он не может отнять у нас, если мы не позволим ему, и это наше достоинство, Джубал. Быть индейцем - великое наследие. Я научу тебя охотиться по-старому, но взамен я хочу, чтобы ты начал думать о себе по-другому. Признай, что в тебе течет кровь твоего черноногого отца, и гордись этим, даже если ты никому об этом ни слова не говоришь. Сделка?”
  
  Джубал обдумал это и серьезно кивнул. И это, как оказалось, привело к тому, что Корк впервые увидел убийство в глазах Джубала Литтла.
  
  
  Осенью, за несколько недель до того, как Корку исполнилось шестнадцать, он отправился на охоту старым способом с Джубалом Литтлом и Сэмом Уинтер Муном. Они поехали на старом пикапе Сэма в район на восточной окраине резервации, откуда вдалеке были видны склоны Соутутских гор. Это был район, хорошо известный оджибве, район, в котором часто брали большие деньги.
  
  День был пасмурный, сырой и прохладный. Они ехали по изрытой колеями грунтовой дороге через болотистую местность, где тамараки отливали золотом и выделялись, как зажженные факелы. Они пробирались сквозь березовые заросли, лишенные листьев, с белыми, как кость, стволами и ветвями. Сэм Зимняя Луна внезапно затормозил до полной остановки, затем дал задний ход. Он поставил свой пикап на траву у обочины дороги и, не говоря ни слова, вышел. Корк и Джубал тоже вышли и последовали за ним. Сэм шел по небольшому ответвлению дороги, почти невидимому за высокими зарослями сорняков. Корк увидел то, что его собственные глаза поначалу упустили, а глаза Сэма - нет, контур там, где проезжие шины примяли сорняки. Они подошли к черному пикапу, более новой модели, припаркованному за зарослями дикой ежевики, которые делали его невидимым с дороги.
  
  Сэм тихо сказал: “Знаешь кого-нибудь в резервации, кто может позволить себе новый пикап?” Он осторожно обошел машину, изучая местность. “Сюда”, - сказал он и пошел по следу, оставленному теми, кто приехал на грузовике.
  
  Корк понял, что Джубал нес свой лук и колчан со стрелами, которые он, должно быть, вытащил из кузова пикапа Сэма, когда они выходили. Поскольку в данный момент они охотились не на оленя, Корк не был уверен, зачем Джубал это сделал, но он быстро забыл об этом, сосредоточившись на чтении следов. Везде, где земля была мягкой и без укрытий, были видны три отчетливых набора следов. Два набора принадлежали крупным мужчинам. Один был намного меньше - ребенку. Они прошли почти милю вверх по гребню, и когда приблизились к гребню, впереди услышали голоса. Корк и Джубал оглянулись к Сэму, который кивнул им, чтобы они продолжали двигаться на шум. Через пару минут они вышли на луг, заросший дикой травой и сумахом, в центре которого стояли три фигуры, одетые в камуфляж и склонившиеся над убитым белохвостым самцом. Корк сразу узнал их: Доннер Бигби, его младший брат Лестер и их отец, огромный мужчина брутального вида, которого звали Кларенс, но которого все звали Базз из-за его работы на лесозаготовках с цепными пилами. Бигс и его отец держали составные луки. Лестер, которому в то время было лет восемь-девять, держал охотничий нож. Лезвие выглядело огромным в его маленькой руке. Он плакал.
  
  “Я не хочу ранить его, папа”, - сказал Лестер.
  
  “Мы с твоим братом проделали всю работу, чтобы уложить его”, - сказал его отец. “Меньшее, что ты можешь сделать, это помочь нам одеть его”.
  
  “Сделай из себя мужчину”, - сказал Бигс со смехом.
  
  “Я не хочу”, - закричал Лестер. Он посмотрел вниз на оленя.
  
  “Я не хочу, чтобы он был мертв”.
  
  “Ради Бога, он не Бэмби”, - сказал Бигс.
  
  “Вскрой его, как я тебе говорил”, - сказал их отец.
  
  Но Лестер просто стоял там, плача. Базз Бигби выхватил нож из руки своего сына и ударил мальчика по лицу. Лестер упал на землю.
  
  “Эй, Пап, оставь его в покое”, - сказал Доннер.
  
  “Хочешь немного этого?” Бигби поднял раскрытую ладонь, которой он отправил Лестера растянуться на земле.
  
  Доннер опустил глаза и ничего не ответил.
  
  Бигби посмотрел сверху вниз на своего младшего сына и сплюнул. “Заткнись и будь мужчиной, или следующим, что я тебе дам, будет носок моего ботинка”.
  
  Лестер пополз назад, но, наконец, взял себя в руки, и рыдания утихли.
  
  “Встань”.
  
  Он сделал, как ему сказали. Его отец протянул ему нож. Мальчик взял его и опустился на колени рядом с оленем.
  
  Корк, Джубал и Сэм спрятались среди берез на краю луга. Сэм прошептал: “Оставайся здесь”.
  
  Он покинул укрытие деревьев и направился к Бигби. “Анин”, - крикнул он в оджибвейском приветствии.
  
  Базз Бигби развернулся к нему лицом, и Корк увидел, что тот держит лук наготове. Бигс, видя реакцию отца, сделал то же самое и сделал еще один шаг вперед. Он вытащил стрелу из своего колчана и наложил ее на тетиву лука.
  
  “Чего ты хочешь?” - спросил старший Бигби.
  
  “Дело вот в чем. Вы на индейской земле, но, на мой взгляд, вы не очень похожи на индейца ”. Сэм остановился в дюжине шагов от Бигби. “Для вас противозаконно охотиться на нашей земле”.
  
  “Черт возьми, у вас больше оленей, чем вам когда-либо понадобится, чтобы прокормить себя”, - сказал Бигби.
  
  “Дело не в этом”.
  
  “Ну, вот моя точка зрения”, - сказал Бигби. “Я и мои парни отнесем этого оленя обратно в мой грузовик, и мы отвезем его домой, и мы повесим эти оленьи рога у меня на стене, и ты ни за что на свете не сможешь нас остановить. Что ты на это скажешь?”
  
  Джубал достал стрелу из своего колчана, положил древко поверх упора для стрел и вложил тетиву в тетиву. Корк хотел спросить его, какого черта он, по его мнению, делает. Он действительно застрелил бы Бигса, или мистера Бигби, или Лестера?
  
  Сэм сказал: “Если ты сделаешь это, я сообщу о тебе шерифу”.
  
  “Он белый. Думаешь, его будет волновать то, что здесь происходит?”
  
  “Я еще не закончил. Я также сообщу о тебе Расти Бенею. Он егерь в этих краях, и он наполовину индеец. Он позаботится о том, чтобы вы никогда не получили еще одну лицензию на оленей, или какую-либо лицензию, если уж на то пошло ”.
  
  “Он не может этого сделать”, - сказал Бигби, но не с уверенностью.
  
  “Стоит ли этот олень такого шанса?” Ответил Сэм.
  
  Бигби взвесил свой ответ, и пока он это делал, Доннер медленно отодвинулся от остальных, как бы расчищая себе место, чтобы при необходимости послать стрелу в Сэма Зимнюю Луну. В то же самое время Джубал поднял свой собственный лук, натянул тетиву и прицелился.
  
  “Господи, Джубал”, - прошептал Корк. “Положи это на место”.
  
  Если Джубал и услышал, то никак не подал виду. Он держал лук ровно, как будто это была всего лишь неодушевленная мишень, в которую он целился, а не в сердце Доннера Бигби.
  
  Корк стал ненормально осознавать все вокруг себя. Запах мокрой древесной коры, поцелуй осеннего воздуха на его лице, вид облаков, серыми волками бегущих по небу, ощущение самой земли под подошвами его ботинок, легкое дыхание Джубала Литтла, металлический привкус у него самого во рту. В последующие годы он испытывал эту сверхчувствительность несколько раз, обычно в ситуации, когда на карту была поставлена человеческая жизнь.
  
  Он думал о том, чтобы сразиться с Джубалом, но побоялся, что подобное движение может привести к случайному пуску стрелы.
  
  В мгновение ока Корк принял решение. Он вышел из-за деревьев и крикнул: “Эй, Сэм, нам было интересно, куда ты подевался. Я и ребята”. Он прошел в центр поляны, где все взгляды были обращены в его сторону. “Привет, Бигс”, - непринужденно сказал он. “Привет, мистер Бигби. Привет, Лестер”. Он посмотрел вниз на оленя, как будто только сейчас осознал это. “Ты знаешь, ты не можешь оставить себе этого оленя. Мы здесь на территории резервации. Но старейшины, они будут благодарны за все вяленое мясо и оленью колбасу, которые мы сможем приготовить из него. Большое спасибо. Или, как говорят оджибве, мигвеч. Я пойду позову других парней, и мы сможем разобраться с этим дальше ”.
  
  Он говорил быстро и дружелюбно, как будто он и Бигби были приятелями. И он легко улыбался, хотя его сердце колотилось, как у мула.
  
  Базз Бигби оценил ситуацию и, наконец, кивнул. Он посмотрел на Сэма. “Доллар ваш. Давайте, ребята, возьмемся за дело”.
  
  Бигби ушли, вернувшись тем же путем, каким пришли. Корк задавался вопросом, даст ли Джубал им знать о своем присутствии, но когда он посмотрел туда, где был Джубал, он ничего не увидел. Джубал появился снова, как только Бигби окончательно ушли. Он вернул стрелу в свой колчан. Он вышел на середину поляны и встал рядом с Корком и Сэмом, глядя на огромного самца, которого подстрелили Бигс и его отец. В животном торчали две стрелы. По кровавой полоске на дикой траве Корк мог сказать, что самец пробежал здесь после того, как его ударили, упал и умер. Но, вероятно, он не пробежал далеко, потому что обе стрелы попали точно в сердце.
  
  “Давайте оденем его”, - сказал Сэм.
  
  Джубал с удовлетворением сказал: “Бигс и его старик сегодня возвращаются домой с пустыми руками”.
  
  “Нет”, - сказал Сэм. “Они заберут память об этом дне домой и будут питаться этим гораздо дольше, чем если бы они питались мясом этого оленя, и оно всегда будет для них горьким. Мой совет? Когда дело касается больших шишек, вы, ребята, следите за собой ”.
  
  
  ГЛАВА 9
  
  
  К тому времени, как Корк вышел из леса по возвращении из Кроу-Пойнта, морось закончилась, но в воздухе остался влажный холод. Белый пикап "Додж" был припаркован позади "Лендровера" Корка, и там стояла фигура, ожидающая там. Корку потребовалось всего мгновение, чтобы узнать шерифа Маршу Дросс. Она не была одета в форму своего департамента. На ней были джинсы и водолазка цвета шалфея под замшевой курткой. Она опустила крышку багажника и поставила большой стальной термос с кофе на край кузова пикапа. Она пила из термоса, когда подошел Корк.
  
  “Теперь я под постоянным наблюдением?” - спросил он.
  
  Она поднесла чашку ко рту, и от кофе на ее губах поднялись струйки пара. Она подула, чтобы остудить его. “Я просто пришел сказать вам, что сегодня рано утром мне позвонил губернатор. Он просил, чтобы я разрешил BCA участвовать в расследовании смерти Джубала Литтла”.
  
  Она говорила о Бюро по задержанию преступников, подразделении Департамента общественной безопасности Миннесоты, которое функционировало во многих отношениях очень похоже на Федеральное бюро расследований. Корк часто работал с их агентами на протяжении многих лет, как тогда, когда носил форму Департамента шерифа округа Тамарак, так и позже.
  
  “Хочешь кофе?” Спросил Дросс. Она налила немного в ярко-красную кружку, которую явно принесла именно с этой целью, и протянула ее Корку.
  
  “Как ты узнал, где меня найти?” - спросил он.
  
  “Я заезжал к тебе домой. Дженни сказала мне. Как поживают Генри и Рейни?”
  
  “Беспокоюсь”. Корк отхлебнул кофе. Дросс любил ее крепкое пиво, и это его вполне устраивало. В то холодное, серое утро это, казалось, согрело его до самых ногтей на ногах.
  
  “Так и должно быть. Это серьезно, Корк. Вы будете в центре внимания средств массовой информации, по крайней мере здесь, в Миннесоте. Это было бы национальной новостью, если бы не обрушение плотины в Колорадо, так что вы, возможно, получили передышку странным, но печальным образом ”.
  
  “Прорыв плотины?”
  
  “Ты не слышал?”
  
  “Я был на Кроу-Пойнт со вчерашнего дня”.
  
  “Прошлой ночью в горах близ Боулдера, штат Колорадо, прорвало большую плотину. Наводнение пронеслось по каньону, уничтожив несколько городов. Число погибших исчисляется сотнями. Это огромная катастрофа. Джубал Литтл может быть новостью в Миннесоте, но больше нигде он не на первой полосе ”.
  
  Это была своего рода удача, которая не заставила Корка чувствовать себя лучше.
  
  Дросс продолжал. “Когда я разговаривал с губернатором, он поинтересовался подробностями смерти Литтла. Я отдал их ему такими, какими мы их знаем, и сказал ему, что это похоже на несчастный случай на охоте.
  
  “Это был не несчастный случай, Марша”.
  
  “Я знаю, и это очень плохо. Потому что это была твоя стрела в его сердце, Корк”. Дросс наблюдал за реакцией на его лице. “Ты не сказал нам этого, когда мы допрашивали тебя вчера”.
  
  “Я знал, что ты узнаешь достаточно скоро. И как только ты узнаешь, тебе, возможно, не захочется отпускать меня”.
  
  “На этой стреле только твои отпечатки пальцев и Джубала. Ты стрелял из нее?”
  
  Корк поставил свою чашку на сиденье пикапа и полностью повернулся к шерифу. “Вы думаете, я это сделал?”
  
  Дросс, неумолимый на мгновение, выдержал его пристальный взгляд, затем сказал: “Ты знаешь так же хорошо, как и я, что любой способен на все при правильных обстоятельствах”.
  
  “Даже хладнокровное убийство?”
  
  “Это то, что это было?”
  
  “Ты не ответил на мой вопрос. Ты действительно думаешь, что я выпустил эту стрелу?”
  
  Дросс потянулась к своей чашке, взяла что-то с поверхности кофе и внимательно посмотрела на это. “Тик”, - сказала она с изумлением. “Я думала, они все уже давно мертвы”. Она щелчком отбросила его и одарила Корка таким же изучающим взглядом, каким только что одарила жука. “Три часа, Корк. Вы ждали три часа, прежде чем обратиться за помощью ”.
  
  “Я не ходил за помощью, Марша. Как я уже говорил тебе вчера, Джубалу было не помочь, когда я ушел от него”.
  
  “Моя точка зрения, более или менее”.
  
  “Я осталась, потому что он попросил меня остаться”.
  
  “Уход, возможно, спас бы его”.
  
  “Или оставил его умирать в одиночестве. Он не хотел идти этим путем. Мы закончили здесь?” Корк раздраженным жестом выплеснул остатки своего кофе на землю.
  
  “Я еще не ответила на твой вопрос”, - сказала она.
  
  “Я так и думал, что ты не собираешься этого делать”.
  
  “Любой, кто знает тебя, не поверил бы, что ты убил Джубала Литтла, Корк. Но на нас будет оказано большое давление, чтобы мы нашли кого-то, и прямо сейчас нам больше не на кого рассчитывать. Так что на какое-то время, насколько это касается средств массовой информации, ты окажешься в центре внимания. Это будет непросто ”. Дросс налила себе еще немного кофе, и пар пополз через край, как будто чашка была крошечным ведьминым котлом. “Как кто-то мог заполучить одну из твоих стрел?”
  
  “Я не знаю, Марша. Я работаю над этим”.
  
  “Моим первым предположением было бы, что это кто-то, кто тебя хорошо знает”.
  
  “Отрезвляющая мысль”, - ответил Корк, но это было именно то, о чем он тоже подумал. “Марша, тебе что-нибудь говорит имя Рианнон?”
  
  Она прищурилась, задумалась. “Неа. Должно ли это быть?”
  
  “Не обязательно”.
  
  “Это так важно?”
  
  “Вероятно, нет”.
  
  Дросс взглянула на часы. “Мы с Эдом проводим пресс-конференцию через час. Мы объявляем, что BCA попросили помочь в расследовании, и мы представим агента Фила Холтера, которого пригласили возглавить команду BCA. Мы по-прежнему называем это несчастным случаем на охоте, но это не имеет значения. К полудню ты станешь главной новостью, и за всем, что мы делаем в этом деле, будут следить, и все, что произойдет между нами после этого, будет официальным ”. Она протянула руку. “Удачи, Корк”.
  
  Она говорила так, как будто кто-то отправлял человека на войну.
  
  
  Добравшись до окраины Авроры, Корк позвонил домой по мобильному телефону. Ответил Стивен.
  
  “Снаружи припарковано несколько машин и фургонов”, - сказал он отцу. “Они постучали в дверь, и несколько раз звонил телефон”.
  
  “Ты ни с кем из них не разговаривал?”
  
  “Как ты и говорил нам, папа, мы держали рты на замке”.
  
  “Хорошо. Я собираюсь припарковаться на Уиллоу-стрит и зайти с черного хода”.
  
  Он миновал Гусберри-лейн и бросил взгляд на улицу, где он тихо прожил большую часть своей жизни. Если бы его спросили, он мог бы рассказать историю каждого дома в своем квартале и родословную большинства семей, которые их занимали. Улица не была переполнена, как он опасался, но он увидел пару фургонов, увенчанных телевизионными антеннами, и, несмотря на моросящий дождь, множество людей толпилось на тротуаре перед его домом. Он проехал еще квартал и свернул на Уиллоу-стрит, где припарковался. Он направился к дому Куэйлов, задний двор которого примыкал к его собственному. Он срезал путь через боковой двор и вдоль линии голых кустов сирени. Мало у кого в Авроре были заборы, и он без труда проник на свою территорию. Он поспешил через двор, через свой внутренний дворик к задней двери, сердитый на то, что ему пришлось проникнуть в собственный дом, как какому-нибудь вору, но благодарный за то, что его не заметили. Стивен наблюдал за ним и открыл дверь.
  
  “Ба-ба”, - закричал Ваабу, когда увидел, что вошел его дедушка. Он выронил чучело аллигатора, которое держал в руках, пробежал через столовую и обхватил руками ногу Корка. Корк наклонился, поднял своего внука и закружил его так, что Ваабу засмеялся от восторга. Это был лучший звук, который Корк слышал в тот день.
  
  Дженни вышла из кухни, вытирая руки кухонным полотенцем, и Трикси последовала за ней. Собака подошла к Корку, приветственно виляя хвостом, и Корк наклонился и взъерошил ей шерсть. Ваабу наклонился, чтобы схватить ухо, но Трикси, которая привыкла к ребенку, ускользнула и села на корточки вне досягаемости.
  
  “Какие-нибудь проблемы?” Спросила Дженни.
  
  “Я не думаю, что кто-нибудь видел меня”, - сказал он.
  
  “Мы держали шторы закрытыми, но ...” Ее прервал настойчивый телефонный звонок. Она подошла к стойке рядом с лестницей и проверила идентификатор вызывающего абонента. “Они”, - просто сказала она.
  
  Корк поставил Ваабу на землю, и малыш сразу же направился к Трикси. Затем Корк подошел к окну напротив и отодвинул занавеску ровно настолько, чтобы выглянуть наружу. Он был бы счастлив никого не видеть, но, по крайней мере, это не было безумием, вызванным прессой. Он подумал о погибших в Колорадо и понял, что национальные СМИ, как голодные вороны, слетятся на более крупную добычу. Он повернулся обратно к своим детям. “Дом Сэма?”
  
  “Джуди открылась этим утром”, - сказала Дженни. “Я разговаривала с ней несколько минут назад. Там ждала пара предприимчивых репортеров, надеясь, я полагаю, что вы или кто-то из нас могли бы появиться ”.
  
  Корк сказал: “Может быть, мне следует провести там пресс-конференцию. После этого мы могли бы продать тонну бургеров”.
  
  “Серьезно, папа, что ты собираешься делать?” Стивен надавил на него.
  
  “Первое, что нужно сделать, это вернуться в Трикстерз Пойнт”.
  
  “Для чего?”
  
  “Может быть, я смогу найти что-то, чего не смогли люди Марши”.
  
  “Например, что?”
  
  “Я надеюсь, что узнаю это, когда увижу. Я оставил наше каноэ, так что мне все равно нужно его забрать”.
  
  “Я могу идти?” Спросил Стивен.
  
  “По расписанию ты должен быть у Сэма в полдень”, - напомнила ему Дженни.
  
  “Я позвоню Горди, попрошу его прикрыть меня. Хорошо, пап?”
  
  Корк обдумал это и согласился. Не было никаких причин, по которым Стивен не мог пойти вместе, и это отвело бы его подальше от сумасшествия, которым теперь на некоторое время должна была стать их жизнь. Корку хотелось бы убрать их всех подальше, пока он разбирается с ситуацией, но он не был уверен, как это сделать и уйдут ли они вообще.
  
  “С тобой и нашим малышом все будет в порядке?” он спросил Дженни.
  
  “Я думаю, мы пойдем к Сэму и проведем там день. Может быть, к вечеру стервятники улетят”.
  
  “Если я тебе понадоблюсь, позвони на мой мобильный. В Трикстерз-Пойнт у меня не будет сигнала, но оставь сообщение, и я перезвоню тебе, как только окажусь в пределах досягаемости”.
  
  Пока Стивен собирался, Корк приготовил бутерброды с арахисовым маслом и джемом, завернул их и положил в рюкзак вместе с бутылками воды. Когда все было готово, он поцеловал Дженни на прощание и крепко и нежно обнял Ваабу.
  
  “Позаботься о своей мамочке”, - серьезно наставлял он.
  
  Ваабу радостно сказал: “Пока-пока, Ба-ба”.
  
  
  ГЛАВА 10
  
  
  Они выехали из Авроры вдоль южного берега Железного озера, затем повернули на север, к Аллуэтту.
  
  Когда Корк был мальчиком, Аллуэтт представлял собой скопление домов и трейлеров, построенных в основном BIA, и только на паре из двух десятков улиц было настоящее покрытие. Там был старый, прогнивающий общественный центр, в котором размещались офисы правительства племени, а также небольшой спортивный зал, где дети могли играть в баскетбол, и где иногда проводились пауэр-шоу и общественные праздники, а также тренировались танцоры джингла и барабанщики. Через дорогу был универсальный магазин Ледюка, а рядом с ним небольшое кафе под названием the Boozhoo. В квартале от отеля находилась заправочная станция Alf Johnson's Sinclair с двумя насосами , где также продавались снасти, живая наживка и пиво. Причал на берегу Железного озера был старым шатким сооружением, а пришвартованные там лодки, как правило, представляли собой унылого вида флотилию подержанных шлюпок и гребных шлюпок с потрескивающими подвесными моторами.
  
  Но Аллуэтт изменилась. Там был новый, гораздо больший общественный центр, спроектированный архитектором-оджибве и построенный полностью оджибвейскими подрядчиками и чернорабочими. В нем находились не только спортивный зал и правительственные учреждения племени, но и находящееся в ведении племени дошкольное учреждение, медицинская клиника и ряд новых общественных служб, управляемых племенем. Улицы были заасфальтированы, и каждый дом имел доступ к новым системам водоснабжения и канализации. Процветали новые предприятия. Магазин ЛеДюк был обновлен, и рядом с ним открылся Mocha Moose, магазин кофе и сэндвичей, который был любимцем Сары Ледюк. Станция Альфа Джонсона теперь была многокамерным заводом по производству продуктов питания и топлива, а за ней была большая новая пристань, где было пришвартовано несколько красивых судов, принадлежащих оджибве.
  
  Все бронирование менялось. Это всегда была мешанина земель, принадлежащих отдельным оджибве, или находящихся в доверительном управлении племени, или сданных в аренду федеральному правительству или частным лицам, или полностью принадлежащих белым, которые очень скоро после подписания первых договоров купили участки за бесценок у шиннобов, которые не понимали реальности того, что они отдавали. Недавно Анишинаабег начал движение - Инициативу Железного озера - с целью повторного приобретения всех земель, которые первоначально принадлежали им по договору. Земля, которая когда-то принадлежала Людям, возвращалась к ним.
  
  Это отражение недавнего изобилия стало прямым результатом работы казино Chippewa Grand, которое было построено к югу от Авроры несколькими годами ранее и которым владела и управляла группа Iron Lake из Оджибве.
  
  У Корка были смешанные чувства по поводу всего этого. Он был очень рад видеть, что анишинаабег - люди его крови - наконец-то смогли сделать для себя то, что не удалось сделать правительству на всех уровнях. Он был рад видеть оптимизм и предприимчивость, которые пришли с азартными играми в казино, которые индейцы назвали “новый буффало”. Он был воодушевлен тем, что в Анишинаабе вспыхнул новый огонь гордости за культуру, богатую историей, мудростью, знаниями и уникальными традициями. Но за все это пришлось заплатить. В первые дни существования Chippewa Grand был свидетелем большой коррупции среди своего руководства. Надзор за ведением бухгалтерского учета и прибылью всегда был сомнительным, а истинное и справедливое распределение доходов было предметом больших и жарких дискуссий среди людей в резервации. Одной из основополагающих ценностей культуры оджибве всегда было отсутствие интереса к накоплению богатства. Тем, что у вас было, вы делились, и ценилось именно деление, а не обладание. Теперь, независимо от того, сколько денег людям выделяли в казино, этого никогда не казалось достаточно. Справиться с этим внезапным притоком денег не всегда было легким делом для того, кто вырос ни на чем и даже меньше, чем на ничего. Если, например, вы были склонны к выпивке, вы, вероятно, пили больше. Если вы употребляли наркотики, вы погружались глубже. Если бы вы были склонны жаждать вещей, которые видели в домах других людей - особенно в домах белых людей в телевизионных ситкомах и драмах, - вы покупали вещи, которые вам не были нужны, или не знали, как ими пользоваться, или даже толком не понимали их назначения, и они накапливались и заставляли вас покупать дом побольше или трейлер подлиннее, и, несмотря на все, что у вас было, вы все равно не были счастливы.
  
  "Добро пожаловать в мир белого человека", - подумал Корк.
  
  Хотя к Трикстерз-Пойнт вела официальная лесная тропа штата, это был пятимильный поход. Корк всегда предпочитал более прямой маршрут, двухмильную прогулку на каноэ по озеру Нанабужу. В паре миль от Алуэтта он свернул на старую лесовозную дорогу, которая вела на северо-восток через резервацию. Дорогой пользовались редко, и она стала скорее воспоминанием о дороге. Но две параллельные линии искривленного и изломанного подлеска показывали, где днем ранее он дважды проезжал на своем "Лендровере", сначала с Джубалом Литтлом, сидевшим там, где сейчас сидел Стивен, а затем один.
  
  Лесовозная дорога резко обрывалась на поляне, заросшей сумахом, который неделями ранее был голым. Корк припарковался, они со Стивеном вышли и направились через поляну к берегу озера Нанабужу. Там была естественная песчаная пристань, где каноэ Корка лежало накренившись, с двумя веслами, прислоненными к корпусу. Стивен сел на нос, а Корк на корму. Они подняли каноэ, выровняли его и опустили в воду. Стивен схватил весло и занял место на носу. Корк сел на корму, и они вытолкнулись на плоскую серую поверхность озера.
  
  Его форма представляла собой длинную неровную дугу с множеством скалистых заливов и маленьких диких островов. Южная половина находилась в пределах резервации Айрон Лейк. Северная половина была частью Превосходного национального леса. Весь водоем находился всего в двух шагах от района, известного как Пограничные воды, обширного, нетронутого участка дикой природы, который простирался далеко за пределы канадской границы. Под пасмурным небом сосны вдоль берега озера казались густыми и задумчивыми, а вода впереди казалась почти черной, холодной и бездонной.
  
  Легенда оджибве объясняет происхождение озера. Жила-была девушка такой красоты, что считала, что ни один мужчина не достоин ее. Она проводила долгие часы, любуясь собой в чистой воде небольшого пруда недалеко от своей деревни. Каждый молодой человек, который видел ее, немедленно влюблялся в нее и пытался сделать ее своей женой. Но сердце надменной девы было ледяным, и женихи были жестоко отвергнуты. Они ушли с разбитыми сердцами и великими причитаниями. Нанабужу, дух трикстера, услышал их крики и решил преподать девушке урок. Он переоделся воином оджибве, самым красивым молодым мужчина, которого кто-либо когда-либо видел. Он явился девушке, когда она сидела, глядя в пруд. В тот момент, когда она увидела его отражение рядом со своим собственным, она глубоко влюбилась. Она отдалась Нанабужу душой и телом. Их совокупление было настолько диким, что земля вокруг них превратилась в холмы, и таким страстным, что растопило ледяное сердце девушки, из-за чего среди холмов образовалось небольшое озеро. После этого она заснула. Когда она проснулась, она обнаружила, что Нанабужу бросил ее, и она была одна. Она начала плакать, и плакала так долго и сильно, что маленькое озеро превратилось в очень большое озеро, которое оджибве назвали в честь трикстера.
  
  Через полчаса Корк и Стивен обогнули длинный, поросший соснами участок суши, кончик которого указывал на северо-восток. Оттуда они могли видеть возвышающийся на дальней стороне озера скалистый гребень, поросший осинами. На восточной оконечности этого хребта, отделенная от остальной формации промежутком примерно в пятьдесят ярдов, возвышалась одинокая вершина, которая возвышалась на сотню футов над окружавшими ее деревьями.
  
  На носу Стивен кивнул в сторону вершины и сказал: “Ниинаг”, слово на языке оджибве, означавшее “пенис”.
  
  Издалека длинный, поросший осинами горный хребет выглядел как обнаженный великан, распростертый на земле, а одинокая вершина безошибочно напоминала эрегированный фаллос. Традиция оджибве гласила, что хребет представляет собой лежащего Нанабужу, и они называли высокий каменный столб пенисом Нанабужу, хотя современные шиннобы иногда в шутку называли его членом Трикки. На официальных картах и в официальной номенклатуре он назывался Трикстерз-Пойнт.
  
  Они пересекли озеро, борясь с внезапно поднявшимся боковым ветром, и причалили к берегу. Стивен спрыгнул с носа и выровнял каноэ, чтобы его отец мог высадиться. Они полностью вытащили его из воды и положили на мягкую подстилку из хвои под соснами, окаймляющими береговую линию, затем направились вглубь острова по едва заметной тропинке, которая вела к возвышающейся скале.
  
  “Ты когда-нибудь бывал здесь раньше, Стивен?” Спросил Корк.
  
  “Нет, но в школе есть несколько парней, которые увлекаются скалолазанием. Я слышал, как они говорили об этом. Они говорят, что люди погибли, поднимаясь на Трикстерс Пойнт”.
  
  “Единственный, о котором я знаю, и это было очень давно”.
  
  Тропа петляла между соснами, которые быстро сменились березами, а затем показался Трикстерз-Пойнт - башня из сланцево-серого камня шестидесяти футов в диаметре и более ста пятидесяти футов в высоту. Даже в холодном воздухе казалось, что камень источает свой собственный сильный холод.
  
  “Где это произошло?” Спросил Стивен.
  
  “Следуйте за мной”, - ответил Корк.
  
  Он повел своего сына вокруг основания пласта к северной стене. Он остановился у складки в скале, где, несмотря на мокрый снег, который шел с тех пор, как умер Джубал Литтл, земля все еще была в темных пятнах.
  
  “Вот”, - сказал он.
  
  Стивен уставился на это место, кивнул сам себе, затем спросил: “Что мы ищем?”
  
  Сын Корка не был охотником. Стивен никогда не проявлял никакого интереса, и хотя Корк охотился с детства и был бы счастлив передать своему сыну особое наследие своих знаний, он никогда не настаивал на этом вопросе. Склонности Стивена лежали в другом месте, особенно в изучении пути Мид, и Корка это устраивало. Он был доволен, что Генри Мелу проникся особой симпатией к Стивену.
  
  Корк сказал: “Джубал опередил меня и обогнул Трикстерз-Пойнт с юга. Стрела вошла ему в грудь справа, с востока. Итак, оттуда”. Он указал на скальную гряду, которая была отделена от вершины пятьюдесятью ярдами и которая образовывала длинную массу, производившую впечатление гиганта, лежащего на земле. “Земля была истоптана людьми шерифа. Вероятно, мы не найдем ничего полезного по эту сторону этих скал ”.
  
  “Значит, мы поднимаемся в скалы?”
  
  “Бинго”, - сказал Корк.
  
  “Люди оставляют следы на камнях?”
  
  “Не обязательно, но они могут оставить другие знаки”, - сказал Корк.
  
  “Разве следователи шерифа не заглядывали туда?”
  
  “Они сделали. Мы собираемся настроить наше мышление и наши глаза, чтобы искать то, чего они не сделали”.
  
  “Например, что?”
  
  “Пойдем, и я тебе покажу”.
  
  Мыс Трикстера когда-то был частью длинного, поднимающегося вверх хребта, но за тысячелетия тысячи циклов замерзания и оттаивания разрушили огромную каменную стену и оставили брешь, заваленную осыпью. Они пересекли усыпанную камнями местность, и у основания хребта Корк остановился. Оттуда стена поднималась вверх неровным нагромождением валунов и уступов, которые возвышались на пару сотен футов над ним.
  
  “Даже лучшие охотники за луком не эффективны дальше пятидесяти или шестидесяти ярдов”, - сказал он. “Значит, тот, кто послал стрелу в Джубала, должен был находиться где-то в первых десяти или пятнадцати ярдах от подножия этого склона, прячась за одним из тех валунов”.
  
  “Значит, мы ищем валун, за которым он прятался?”
  
  “Да, но более того, мы ищем указания на то, как он пришел и как ушел. К тому времени, как я добрался до Джубала, его убийца исчез. Я хочу знать, куда он пошел”.
  
  “Тогда что именно мы ищем?”
  
  “Все, что кажется вам неестественным или неуместным. На каждом шагу уделяйте время, а не просто смотрите глазами. Почувствуйте, что вас окружает”.
  
  Стивен послал своему отцу легкую усмешку. “Ты говоришь, как Генри”.
  
  “Будь внимателен точно так же, как ты бы поступил с Генри, хорошо?”
  
  “Ты понял”, - сказал Стивен.
  
  Они отделились друг от друга на расстояние в дюжину футов, затем начали медленно пробираться между камнями и подниматься по склону. Корк не торопился, но Стивен казался менее осторожным и немного опередил своего отца. Корк собирался предупредить его, чтобы он был более наблюдательным, когда Стивен, казалось, становился все меньше у него на глазах.
  
  “Папа?”
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Посмотри на это”.
  
  Стивен спустился в нечто вроде ящика, углубленной области, ограниченной со всех четырех сторон высоким камнем. Когда Корк опустился в ящик вместе с ним, Стивен указал на каменную поверхность, обращенную к Трикстерз-Пойнт.
  
  “Это похоже на какую-то царапину, тебе не кажется?”
  
  Корк наклонился и посмотрел на отметину, которая выделялась белым цветом на фоне камня цвета древесного угля. “Это именно то, что это такое, Стивен. Может быть, от пряжки ремня, где кто-то обнял тот камень.” Корк занял позицию и посмотрел на основание Трикстерз-Пойнт, где упал Джубал. “Логистика правильная”. Он опустился на колени и внимательно осмотрел землю. “Видишь это?” Он приложил указательный палец к небольшой полоске каменных частиц и грязи, нанесенной на поверхность каменной стены напротив поцарапанного камня. “Держу пари, что это от удара ботинком, когда наш убийца занимал позицию . Он встал и уверенно посмотрел на своего сына. “Хорошая работа, Стивен. Ты нашел это место”.
  
  “Куда он пошел отсюда?”
  
  Корк оглядел стену справа и слева, затем спросил: “Куда бы ты пошел?”
  
  Стивен изучил их окрестности и покачал головой. “Мы здесь в значительной степени заблокированы. Трудно двигаться в любом направлении”. Он повернулся и осмотрел склон позади них. “В той стороне есть что-то вроде естественного желоба. Думаю, я бы пошел именно туда”.
  
  “Именно туда я бы тоже пошел. Давайте посмотрим, что мы найдем ”.
  
  Корк шел впереди, медленно продвигаясь к вершине хребта, за которым виднелись голые ветви осин и серое, затянутое тучами небо. Время от времени он останавливался, указывая Стивену на дополнительные места, где небольшие камни явно были смещены, и, недалеко от вершины хребта, на месте, где на редком, тонком слое влажной почвы был оставлен частичный отпечаток ботинка.
  
  “Ступня среднего размера”, - отметил Корк. Он взял с собой фотоаппарат, который висел в чехле на поясе, и вытащил его. “Вероятно, обычный тип подошвы, так что это нам мало что скажет, но никогда не знаешь наверняка”.
  
  Корк сделал несколько цифровых снимков, затем они со Стивеном продолжили путь к вершине склона.
  
  Линия деревьев, которые венчали гребень, начиналась в паре дюжин ярдов назад от края. Трибуна была полна подлеска, который поймал и удержал много опавших осиновых листьев, так что она представляла собой непроницаемую на вид золотую стену. Корк и Стивен осмотрели местность у края хребта, и Корк спросил: “Ну?”
  
  Стивен прищурился, глядя на землю. “Много топота”.
  
  “Azevedo. Один из команды Эда Ларсона. Я видел, как он поднимался.” Корк кивнул далеко влево от тропы, по которой они со Стивеном поднимались вверх по склону. “Он ничего не нашел”.
  
  “Парень, который был там, в скалах, откуда-то взялся”.
  
  “Именно так”, - сказал Корк. “Так где же?”
  
  Стивен постоял мгновение, пристально вглядываясь в заросли деревьев. “Там?” Он указал на место, где золотая стена, казалось, была разрушена, где листья были потревожены и упали на землю.
  
  “Я тоже так думаю”, - сказал Корк. “Пошли”.
  
  Они вошли в лес и медленно двинулись среди осин. Первый пролом вывел на тропу, по которой из-за спутанных листьев в подлеске было не особенно трудно идти. Они прошли вдоль края хребта около двадцати ярдов, а затем вышли к месту, где деревья выходили на крошечную поляну, с которой открывался широкий вид на озеро и береговую линию, над которой возвышался Мыс Трикстера. Как только они достигли поляны, они резко остановились. Оба они стояли неподвижно, уставившись на тело, распростертое у их ног.
  
  Мужчина лежал лицом вверх, из его левого глаза торчало древко стрелы. Рядом с ним лежало охотничье ружье с оптическим прицелом, а его охотничья шапка была сбита с головы. Корк мог видеть, что стрела прошла прямо через его мозг и вышла из задней части черепа.
  
  Он опустился на колени и, хотя уже знал результат, тем не менее приложил кончики пальцев к сонной артерии мужчины, чтобы проверить пульс.
  
  “Мертв”, - сказал он. “И, судя по всему, как минимум сутки”.
  
  Лицо Стивена стало пепельно-серым. Когда он заговорил, его голос был едва слышен как шепот. “Так он был здесь, когда застрелили мистера Литтла?”
  
  “Он был здесь. Я не знаю, был ли он тогда жив, но он был здесь”.
  
  “Кто он такой?”
  
  “Без понятия, Стивен”.
  
  “Что нам следует делать?”
  
  “Ты взял с собой свой мобильный телефон?”
  
  “Ты сказал, что сотовые телефоны здесь не работают, поэтому я оставил его в ”Лендровере"".
  
  “Я тоже”, - сказал Корк. “Там тоже нет обслуживания. Ладно, вот что ты собираешься сделать. Отведи каноэ обратно тем же путем, каким мы пришли. Вот ключи от "Лендровера". Поезжайте в Алуэтт или как бы далеко вам ни пришлось проехать, прежде чем получите сигнал, затем позвоните в офис шерифа и сообщите о том, что мы нашли. Вы сможете с этим справиться?”
  
  “Конечно. Но как насчет тебя?”
  
  “Я подожду здесь, пока не прибудут люди шерифа”.
  
  “Наедине с мертвецом?”
  
  “Это будет не в первый раз”, - сказал ему Корк.
  
  “Но почему? Не похоже, что он куда-то денется”.
  
  “Я не хочу, чтобы тело потревожили падальщики”.
  
  Стивен в последний раз посмотрел на мертвого охотника с явным отвращением, затем бросил на своего отца взгляд, который Корк не смог до конца расшифровать. “Надеюсь, я никогда не дойду до того, что сидеть рядом с мертвецом меня не будет беспокоить”.
  
  Он повернулся и начал выбираться из-за деревьев, в то время как Корк обдумывал комментарий своего сына и решил, что он тоже на это надеется.
  
  
  ГЛАВА 11
  
  
  Орк стоял на краю гребня и наблюдал, как его сын гребет по широкой серой глади озера. Это было все равно что наблюдать за маленькой птичкой, одиноко летящей в огромном угрожающем небе. Он испытывал глубокую печаль из-за того, что был вынужден отправить Стивена на эту одинокую миссию. Ребенок ни одного из родителей не должен был проходить через то, что Стивену за его короткие шестнадцать лет уже пришлось пережить. Корк тоже чувствовал непреходящее одиночество, но это было из-за него самого, потому что тон прощального замечания сына не ускользнул от его внимания. Коркоран О'Коннор привлекал смерть так же, как собаки привлекают блох, явление, которое его сын четко осознавал и столь же явно не одобрял. Корк думал, что каждый мужчина хочет, чтобы его понимали его дети, но - он посмотрел на мертвеца, второго, с кем он общался за столько дней, - как кто-то мог это понять?
  
  Он обратился к обязанности, которая за десятилетия его жизни стала удручающе знакомой: он исследовал труп. Он ни к чему не прикасался, просто внимательно осмотрел тело.
  
  Мертвый охотник был белым, мощного телосложения. На нем был полный камуфляжный костюм, утепленный для холодной погоды, такую одежду носят, когда выслеживают, а не охотятся вслепую. Его ботинки были "Даннер", дорогие, но изрядно поношенные. Его винтовкой был Marlin 336C, обычной марки, популярной для охоты на оленей. Прицеливался из "Лейпольда", который Корк, когда охотился с ружьем, обычно устанавливал на свой собственный "Ремингтон". Корк наклонился поближе к покрытой коркой глазнице и изучил входное отверстие. Вероятно, охотник умер мгновенно, или почти так. И, вероятно, он был застигнут врасплох, иначе, учитывая Марлина, у него было бы преимущество. Корк хотел бы знать, был ли охотник убит до Джубала Литтла или после, и как эти два убийства были связаны, потому что было ясно, что они были. Оперение на стреле, которой был убит человек, было тем же рисунком, который Корк использовал на своих собственных стрелах, таким же, как и на стреле, которой был убит Джубал Литтл.
  
  Корк с удовольствием обшарил бы карманы охотника в поисках ключа к разгадке его личности, но он знал лучше. Ему придется ждать, возможно, несколько часов, прежде чем команда криминалистов из Департамента шерифа округа Тамарак совершит еще один визит в это отдаленное место. Он даже представить себе не мог, что подумали бы об этом Марша Дросс, Эд Ларсон и сотрудники BCA. Черт возьми, он и сам понятия не имел, что с этим делать.
  
  Он собирался посмотреть, сможет ли отследить маршрут приближения охотника, надеясь, что сможет определить, преследовал ли его там убийца, когда его внимание привлекло движение у подножия Мыса Трикстера. Корк быстро опустился на колени, чтобы спрятаться, и наблюдал, как фигура медленно обходит огромную вершину. Он был почти уверен, что это был мужчина, хотя и не мог быть полностью уверен, потому что голова была опущена, а лицо скрыто под козырьком кепки. Фигура была одета в ярко-оранжевый жилет - мудрая предосторожность во время охотничьего сезона, чтобы ее не приняли за оленя. Время от времени он останавливался, наклонялся и внимательно изучал землю, затем медленно двигался дальше. Он провел много времени на том месте, где Джубал Литтл испустил дух в последний раз, затем его глаза, казалось, проследили за невидимой линией, которая вела к основанию хребта. Корк полностью лег на землю и продолжил свое бдение.
  
  Мужчина подошел к гребню и начал подниматься, но постепенно. Он провел некоторое время в маленьком естественном ящике, который обнаружил Стивен и которым, как был уверен Корк, пользовался убийца Джубала Литтла. Он продолжал карабкаться, останавливаясь в тех же местах, где останавливался Корк, когда находил сдвинутые камни и отпечаток ботинка. Он поднялся на гребень и осмотрел местность, точно так же, как это делали Корк и Стивен, затем посмотрел на осины, подошел к пролому в золотой стене из захваченных листьев и пошел по следу. Корк наконец встал и двинулся, преграждая ему путь, прежде чем он вышел на крошечную поляну.
  
  Мужчина испуганно поднял глаза.
  
  “Кто ты?” Спросил Корк.
  
  “Офицер Джон Берглунд. Пограничный патруль США”. Он сунул руку под жилет и достал удостоверение личности. “Кто вы?”
  
  “Корк О'Коннор”.
  
  Берглунд, который до этого выглядел мрачным и официальным, улыбнулся, как будто это имя не было ему незнакомо. На вид ему было под пятьдесят, среднего роста и веса, очки в черной оправе, дружелюбное лицо. Но в его глазах было что-то проницательное, как будто он знал о тебе то, чего ты предпочел бы, чтобы никто не знал. Он протянул руку.
  
  Корк колебался, принимать ли предложение. “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Шериф Дросс попросил меня приехать и все осмотреть”.
  
  Это многое объясняло. В кругах правоохранительных органов агенты пограничного патруля были легендарны за свои способности к отслеживанию. Корк наконец пожал мужчине руку, но к тому времени Берглунда больше интересовал мертвый парень за спиной Корка.
  
  “Что происходит?” - спросил агент. Это был искренний вопрос, без намека на обвинение.
  
  “Нашел его здесь в таком виде”, - ответил Корк.
  
  Берглунд подошел к трупу, опустился на колени и, изучая его, сказал: “Я видел свидетельства того, что несколько человек взбирались на тот гребень. Я полагаю, вы были одним из них”.
  
  “И мой сын”, - ответил Корк. “Когда мы нашли тело, я отправил его обратно звонить в департамент шерифа”.
  
  “Этот человек мертв довольно давно. Думаешь, он тоже поднялся на гребень?”
  
  “Мое предположение было бы отрицательным”.
  
  “Тогда что? Охотник, который оказался не в том месте не в то время?”
  
  “Если он охотник, ” сказал Корк, - то где его ярко-оранжевый цвет?”
  
  Закон Миннесоты требовал, чтобы все, кто не охотился со стойки, носили ярко-оранжевую одежду выше пояса в качестве меры предосторожности.
  
  Берглунд на мгновение задумался. “Может быть, он уже получил свой лимит и браконьерствовал?”
  
  “Возможно. Что именно просил тебя сделать шериф Дросс?”
  
  Берглунд встал и осмотрел местность вокруг себя. “Примерно то же самое, что вы, вероятно, здесь делаете. Она сказала, что верит, что ты не виноват в смерти Литтл, и она хотела, чтобы я посмотрел, смогу ли я найти здесь какие-либо следы кого-то еще, кого ты не обязательно видел. Она сказала, что, по ее мнению, ее люди проделали хорошую работу на самом месте преступления, но она хотела, чтобы я посмотрел немного дальше ”.
  
  Марша, благослови ее Бог, подумал Корк.
  
  Берглунд начал медленно идти на восток, двигаясь среди осин, следуя по гребню хребта, окидывая взглядом землю, покрытую осиновыми листьями, которые опали за несколько недель до этого и намокли от дождя. Он отошел примерно на пятьдесят ярдов, затем вернулся.
  
  “Двое мужчин вошли этим путем”, - сказал он. “Только один вернулся”.
  
  “Они пришли вместе?”
  
  “Не могу сказать”.
  
  “Думаешь, ты сможешь пройти по следу достаточно далеко, чтобы выяснить, как они подошли к Трикстерз-Пойнт?”
  
  “Насколько я понимаю, есть только одна тропа лесной службы, и это та, по которой я пошел от начала тропы обратно по окружной дороге. Видел следы пешеходного движения по пути, но ничего, что выглядело бы как недавнее. Как ты сюда добрался?”
  
  “Переплыл озеро на каноэ. Это самый короткий маршрут”.
  
  Берглунд кивнул. “Мы могли бы предположить, что этот человек и тот, кто его убил, оба приблизились к месту происшествия таким образом, чтобы их никто не заметил”.
  
  “Вы можете это подтвердить?”
  
  Берглунд задумался. “Думаю, я могу попробовать. Ты хочешь поучаствовать в этом?”
  
  Корк покачал головой. “Я собираюсь остаться с телом, убедиться, что его не потревожат”.
  
  Берглунд пожал плечами, как бы говоря “Как угодно”, повернулся спиной и начал двигаться на восток вдоль хребта краун, его нос был направлен к земле, как у ищейки.
  
  И снова Корк остался один на один с мертвецами на расстоянии плевка от Трикстерс Пойнт.
  
  
  Когда он впервые оказался в такой ситуации, ему было чуть меньше семнадцати. Не намного старше, чем Стивену сейчас.
  
  Было начало октября, в самом разгаре футбольный сезон. В том году "Аврора Хай Вулвз" были на вершине своего дивизиона, в основном благодаря сильной руке и надежному руководству Джубала Литтла. Разговоры о государственном титуле были у всех на устах. Но ни одна команда не строится полностью на одном игроке, и в том году в ней было несколько отличных игроков, среди них Корк О'Коннор, который был юниором и играл в конце, и Доннер Бигби-Бигс - в выпускном классе на позиции защитника. Между Джубалом и Бигсом не было утраченной любви. С той первой встречи в Грант-парке, когда Джубал вмешался, чтобы помешать жестокости Бигби по отношению Вилли Крейн, между ними нарастал какой-то заряд, как будто ты знал, что приближается летняя гроза, неизбежная, и, хотя она все еще была за горизонтом, ты мог чувствовать гул электричества повсюду вокруг тебя. На футбольном поле Джубал был исключительно деловым и, казалось, не позволял своим чувствам к большим игрокам мешать тому, что было лучше для команды. Бигс не был столь великодушен; когда пас шел наперекосяк или игра была сомнительной, он был склонен высмеивать своего квотербека. Если бы Доннер Бигби не был неудержимым локомотивом на заднем поле, из-за его болтовни он мог бы просидеть на скамейке запасных большую часть сезона.
  
  Игра возвращения домой в том году была против "Блю Дэвилз" из средней школы Вирджинии, команды, рекорд побед которой составлял всего одну игру на выезде против "Авроры". Игра проходила под проливным дождем, на поле, где было больше грязи, чем травы. Влажные условия серьезно подорвали как точность передачи Джубала, так и способность его приемников удерживать мяч. Таким образом, игра проходила в основном на грунте, и в ней доминировали подопечные Доннера Бигби "носорог". Когда четвертая четверть подходила к концу, счет сравнялся со счетом 13-13. "Синие дьяволы" завладели мячом и продвинулись глубоко на территорию "Волков". Удар застопорился на двадцатидвухярдовой линии, и "Блю Дэвилз" выстроились для попытки забить с поля. Удар пришелся широко справа. Все, что оставалось "Волкам", это отыграть время - пять или шесть бросков подряд, или три и хорошая длинная игра - и игра закончилась бы вничью, обеспечив лидерство "Авроры" в дивизионе.
  
  В "хаддле" Джубал Литтл назначил прострел защитника справа. Игра была хороша для короткого усиления. Он назначил навес слева. В этом случае Бигс вырвался вперед на четыре ярда. Команда сбилась в кучу. Их майки, когда-то великолепные бело-золотые, стали цвета свиных помоев и мокрыми и тяжелыми свисали с подушек. Их голые ноги и руки были настолько покрыты коркой грязи, что вы не могли разглядеть цвет их кожи или синяки на ней. Воздух был холодным, и их прерывистое дыхание затуманивало центр круга, который образовали их тела, прижавшись плечом к плечу.
  
  Джубал оглядел их. Его глаза были цвета его заляпанной грязью формы, и их белки, казалось, светились под ярким светом полевых фонарей. Он сказал: “Ты хочешь довольствоваться ничьей? Или ты хочешь победить этих ублюдков?”
  
  “Я хочу размолоть им орехи своими бутсами”, - без колебаний заявил Бигс. “Просто отдай мне мяч”.
  
  “Мы все вместе решаем это?” - Спросил Джубал у своих товарищей по команде.
  
  “Да”, - сказали они и “Еще бы".
  
  Взгляд Джубала упал на Корка. “Если я передам его тебе, ты сможешь его сохранить?”
  
  “Что ты делаешь?” - спросил я. - Сказал Бигби.
  
  Сердце Корка бешено колотилось в груди, и он не мог ни сглотнуть, ни заговорить. Но он все еще мог двигаться, и он решительно кивнул Джубалу.
  
  “Литтл, я говорю тебе...” - начал Бигс.
  
  “Заканчивается, пять и все. Быстро вправо, на счет два, ” крикнул Джубал. “Поехали”.
  
  Они вырвались из тесноты. Корк увидел, что "Блю Дэвилз" столпились на линии схватки, ожидая пробежки, но их защитники находились в защитном строю, защищаясь от длинного паса. Пространство между ними, как Джубал, вероятно, и ожидал, было широко открыто. Корк поставил себя на кон, чувствуя, что во рту пересохло сильнее, чем он когда-либо помнил. Джубал присел под центром и вызвал счет. Мяч был отбит, и Корк быстро обыграл головой защитника, который защищал его, а затем прорвался к боковой линии. Он оглянулся через правое плечо, как раз вовремя, чтобы увидеть, как мяч по спирали приближается к нему с грацией, которую он никогда не забудет. Он раскрыл ладони, как колыбели, и затем она оказалась у него в руках, и он обхватил ее руками, прижал к груди и развернул вверх по полю. Он видел, как двое защитников двинулись ему на перехват, и почувствовал, как за его спиной стремительно скачет энд, который на роковую долю секунды купился на финт Корка. Корк побежал так, как он никогда раньше не бегал. В центре поля ближайший защитник оказался под углом к нему, и Корк свернул прямо на кида. За мгновение до того, как они столкнулись, он отплясал вправо, крутанулся, сбросил рычажный захват и побежал дальше. На тридцатиярдовой линии он услышал хрюканье, когда крайний позади него бросился в последней, отчаянной попытке ухватиться за лодыжку. Корк споткнулся, но не упал. Он увидел линию ворот в двадцати ярдах впереди и второго защитника, пробившего по дуге, которая отсекла бы его задолго до того, как он забил. В ногах не осталось ни чувствительности, ни сил. Он бежал по деревянным обрубкам, которые едва поддерживали его и в которых совсем не осталось хитрости. Он абсолютно точно знал, что потерпит неудачу.
  
  А потом мимо него пролетела фигура, быстрая, как олень или мечта оленя, и покрытое грязью тело бросило блок, который опрокинул защитника "Блю Девил", и Корк нетронутым перебежал линию ворот, и игра была за ними.
  
  Он развернулся в конечной зоне и наблюдал, как Джубал Литтл выбрался из-под защиты и поднялся, измученный. На земле, такой же жестокой, как поле боя, их глаза встретились.
  
  До сих пор в своей жизни Корк не знал более прекрасного момента. И в тот момент он подумал, что никогда не встретит лучшего друга.
  
  
  Неприятности начались на танцах по случаю возвращения домой в субботу вечером.
  
  Музыка для танца была написана группой, которая называла себя the Wild Savages. Это была идея Вилли Крейна и его энергия, которые объединили группу; Вайнона спела большую часть вокала. Вилли играл на соло-гитаре и индийской флейте. Два других парня из rez - Энди Дежарле и Грег “Хупс” Лебо, игравшие на бас-гитаре и барабанах соответственно, - дополнили ансамбль. Они записали каверы на недавние песни - “Good Lovin’”, “Hanky Panky”, “Surfer Girl”, “Hang on Sloopy”, - но они также добавили несколько собственных композиций, которые, как правило, в значительной степени опирались на игру Вилли на флейте и энергичный ритм барабанов Hoops, так что чувственность оджибве явно сквозила. В Северной части штата Миннесота у The Wild Savages появились поклонники, и они стали популярным выбором для школьных танцев.
  
  Танцы проходили в спортзале средней школы и прошли довольно успешно, особенно потому, что на Корка продолжали сыпаться похвалы за победу в игре накануне вечером. Он знал, что это был не только он; это было призвание Джубала к игре, и это была подача мяча Джубалом, которая имела значение. Но Джубал был доволен тем, что отошел в сторону и позволил Корку блистать в центре внимания. Что Джубал часто делал, и не только для Корка. Он щедро раздавал славу, о которой другие отчаянно мечтали и которой постыдно жаждали. Возможно, причина заключалась в том, что слава пришла к нему так легко; но Корк предпочел увидеть что-то оджибвейское в поведении своего лучшего друга. Его душевная щедрость была из тех, что ценили Генри Мелу и Сэм Уинтер Мун, и Корк верил, что, хотя Джубал и не признавался в этом, он все больше и больше признавал и принимал индийскую сторону своего наследия.
  
  Доннер Бигби опоздал на танцы, и от него пахло алкоголем. Он привел с собой девушку, Глорию Агостино, которая закончила университет год назад и работала в офисе лесозаготовительной компании, которой владел отец Бигби, и у которой всегда была слегка подмоченная репутация. В десять часов The Wild Savages сделали перерыв, и все покинули танцпол и направились к длинным столам, где стояли печенье и пунш. На танцы Джубал привел Джуди Петерманн, чирлидершу, милую девушку с самой доброй улыбкой, какую только можно вообразить. Она явно была увлечена им - какая девушка не была бы увлечена? — но Джубал, хотя и был вежлив, не казался особенно заинтересованным. Девушки буквально вешались на него, хотя Джубал, казалось, никого конкретно не замечал. Корк пришел на мальчишник с танцами. В последнее время он встречался с Вайноной Крейн, чему его мать была не особенно рада. У Вайноны была репутация. Но для Корка, который любил ее вечно, это было все равно что наконец достичь земли обетованной. Он не обманывал себя. Он понимал, что Вайнона не чувствовала к нему того же, но - он знал, что это было жалко - он был готов принять все, что она ему предложила.
  
  Джубал оставил Джуди Петерманн в спортзале болтать с одной из ее подруг и пить пунш, пока они с Корком ходили в туалет. В нише рядом с коридором они нашли Вайнону и Вилли, которые охлаждались на ветерке, дувшем из открытой выходной двери. Вайнона как раз пила что-то с ладони, за чем быстро проглотила из бутылки кока-колы. Она улыбнулась им, ее темные глаза сияли.
  
  “Вчера была отличная игра”, - сказал Вилли Корку, хотя из его уст это прозвучало скорее как "День игры Грея".
  
  Корк сказал: “Спасибо, Вилли”.
  
  “Ты был великолепен”, - сказала Вайнона и легонько ударила его по плечу.
  
  Это был сестринский жест со стороны молодой женщины, которая, как Корк все еще надеялся, когда-нибудь увидит его по-другому. С тех пор, как они с Вилли и Вайноной часто заходили к Сэму после школы, Вайнона сильно изменилась. Она становилась все более поразительной в своей красоте, но казалось, что она все больше и больше плывет по течению, ведущему к саморазрушению, что не было чем-то необычным для молодежи оджибве, выросшей в резервации. Корк боялся за нее, но у него не было реального способа повлиять на нее по-другому. Даже Вилли, который, несмотря на все свои трудности, делал все возможное, чтобы защитить ее, сказал Корку, что большую часть времени чувствовал себя беспомощным. Вайнона сделала то, что хотела сделать Вайнона. Вот и все, что от этого требовалось.
  
  Джубал легко прислонился к стене рядом с ней, ухмыльнулся и сказал: “Это мой мужчина”.
  
  Вайнона взглянула на Джубала, а затем ее взгляд отскочил в сторону, как будто она не могла долго смотреть на это слишком красивое лицо. “Ты сам был довольно хорош”, - сказала она ему, хотя ее слова, казалось, были адресованы полу.
  
  Это был танец, который Джубал Литтл и Вайнона Крейн исполняли годами. В те моменты, когда они были вместе, между ними потрескивало электричество. И все же они оба, казалось, стремились свести свои встречи к минимуму. Корку показалось, что они оба ужасно боялись - не друг друга, а того, что могло бы произойти, если бы они когда-нибудь позволили себе прикоснуться. Он любил Джубала, и он любил Вайнону, и он ненавидел это притяжение, которое было так очевидно между ними.
  
  “Пошел ты”, - раздался другой голос, на этот раз из-за открытой двери. Мгновение спустя Доннер Бигби шагнул из ночи. Позади него, но все еще в темноте за дверью, стояла Глория. “Пошли вы оба нахуй. Я был тем, кто привел нас туда”.
  
  Джубал оттолкнулся от стены и повернулся к Бигби, который держал в руке маленькую серебряную фляжку. “Мы добрались туда как команда, Бигс”.
  
  “Ты забрался туда мне на спину. Затем О'Коннор разыгрывает одну пьесу, и он большой герой ”, - ответил Бигби. Он бросил на Корка убийственный взгляд.
  
  “Ты победил”, - сказала Вайнона. “Разве это не самое важное?”
  
  “Кто тебя спрашивал, сука?”
  
  “Не называй ее так”, - сказал Вилли.
  
  “Не надо на нее каркать”, - передразнил Бигби.
  
  “Просто уходи”, - спокойно предложил Джубал.
  
  “Будь я проклят, если захочу”.
  
  Корк встал рядом с Джубалом, и вместе они заполнили нишу, оказавшись лицом к лицу с Бигби. В тот же момент мистер Хильдебрандт прошел по главному коридору. Он преподавал английский, был помощником футбольного тренера и одним из сопровождающих на танцах. Он был большим и широкоплечим, в его фигуре было много силы и авторитетности. Он заглянул в нишу, уловил язык телодвижений Корка, Джубала и Бигби и, должно быть, сразу понял, что происходит. Он подошел к ним.
  
  “Что ты там пьешь, Доннер?” спросил он.
  
  “Ничего”, - сказал Бигби и сунул фляжку в задний карман.
  
  Хильдебрандт кивнул, оглядел всех молодых людей в нише, затем сказал: “Почему бы тебе не пойти домой, Доннер?”
  
  “Я не хочу идти”, - отрезал Бигби.
  
  Перед лицом гнева парня Хильдебрандт заговорил голосом своего тренера. “Иди домой, Доннер”, - приказал он. “Иди домой сейчас же”.
  
  “Пошел ты”.
  
  “Что ты сказал? Нет, не повторяй этого. Бигби, ты уходишь отсюда. И не утруждай себя переодеванием для тренировки в понедельник. Таким мужчинам, как вы, не нужно играть для меня ”.
  
  Бигби выглядел так, словно раздумывал, не замахнуться ли на своего бывшего тренера. Затем его глаза, прожигающие сквозь тонкую алкогольную пелену, скользнули по Корку, Джубалу, Вилли и, наконец, Вайноне, и ему не нужно было говорить, о чем он думал. Он повернулся и присоединился к Глории на улице, и когда они растворились в ночи, Корк услышал, как он сказал: “Давай взорвем эту дыру”.
  
  Когда они ушли, Хильдебрандт глубоко вздохнул и кивнул, как будто он просто закончил рациональную дискуссию, в ходе которой было принято рациональное решение, и сказал, как будто ничего экстраординарного только что не произошло: “Вайнона, Вилли, вы, ребята, там, наверху, великолепны. Люблю музыку.” Он направился обратно в спортзал.
  
  После этого в алькове долгое время царила тишина, затем Джубал пожал плечами. “Думаю, это все”.
  
  “Ты так думаешь?” - Сказала Вайнона. Ее взгляд был устремлен за открытую дверь, как будто она абсолютно точно знала, что в темноте там скрываются демоны.
  
  
  О том, что произошло позже той ночью, Корк узнал только на следующее утро. Он сидел за столом для завтрака на кухне, одетый для мессы в церкви Святой Агнессы, и готовил миску пшеничных хлопьев, когда раздался стук в парадную дверь. Он обнаружил помощника шерифа Сая Боркмана, стоящего на крыльце со шляпой в руке.
  
  “Твоя мама дома, Корк?” - спросил помощник шерифа.
  
  “Нет, она уже пошла в церковь, Сай. В чем дело?”
  
  “Ну, на самом деле я хочу видеть тебя. Не возражаешь, если я войду?”
  
  Они сидели в гостиной, и Боркман рассказал ему о Вайноне Крейн. Она и ее брат собирали свое оборудование после танцев. К тому времени на школьной парковке остались только универсал уборщика и старый пикап Крейнов. Они уже почти все уложили в кузов грузовика, когда Вилли вспомнил, что забыл свою шляпу, прекрасную черную стетсоновскую с лентой, которую Вайнона сплела для него и которая была украшена орлиным пером, предметом, священным для Анишинаабега. Он вернулся в здание. К тому времени в коридорах было в основном темно. Вилли сделал свой путь в спортзал, но свет был выключен, и он не мог видеть достаточно хорошо, чтобы найти свою шляпу. Он отправился на поиски мистера Герреро, уборщика, которого нашел в подвале, регулирующим печь на ночь. Вместе они вернулись в спортзал и нашли шляпу, которая лежала под трибунами и, к большому разочарованию Вилли, была растоптана. Плетеная лента была разорвана на куски, а орлиное перо исчезло. Мистер Герреро отнесся к этому с сочувствием, но ему нужно было заканчивать, и он проводил Вилли до дверей школы. Зажав в руке испорченную шляпу, Вилли пересек парковку к грузовику, где он оставил свою сестру. Но Вайноны там не было.
  
  Вилли позвал ее, но ответа не получил. Он вернулся в школу так быстро, как только позволяли его неуклюжие ноги, и колотил в дверь, пока мистер Герреро снова не открыл. Затем он объяснил свою ситуацию. Мистер Герреро подошел к своему универсалу и достал фонарик из бардачка, и они с Вилли вместе начали обыскивать территорию.
  
  Они нашли ее лежащей на разорванном и грязном футбольном поле, нашли ее, потому что услышали, как она плачет. Когда мистер Герреро посветил на нее фонариком, они увидели, что она была избита. Они увидели что-то еще в этом жестком круге света, что-то, о чем помощник шерифа Боркман воздержался упоминать, но о чем Корк услышал позже. Вайнона в тот вечер была одета в джинсовую юбку, на подоле которой она собственноручно вышила изображения кланов: медведя, журавля, гагары, орла и других. Когда ее брат и мистер Герреро нашли ее, на ней больше не было юбки.
  
  “Она видела, кто это сделал?” - Спросил Корк, его внутренности сжались, как кулак.
  
  Боркман покачал головой. “Слишком темно. И на нее напали сзади. Тот, кто это сделал, ударил ее несколько раз, и после этого она мало что помнит.”
  
  “Ты знаешь, кто это сделал”, - сказал Корк.
  
  “Нет, сынок, мы не знаем. А ты?”
  
  “ Доннер Бигби, ” представился Корк.
  
  “Его имя упоминалось”, - признал Боркман. “И это то, о чем я хотел с тобой поговорить. Мы понимаем, что вчера вечером на танцах произошла какая-то стычка и что вы были в ней замешаны ”.
  
  “Ничего не произошло”, - сказал Корк. “За исключением того, что Бигса выгнали с танцев. Вам следует поговорить об этом с мистером Хильдебрандтом”.
  
  “У нас есть. Вы не видели, как Доннер Бигби вернулся на танцы?”
  
  “Нет, но это не значит, что он не прятался где-нибудь поблизости”.
  
  “Глория Агостино говорит, что он не был. Она говорит, что они ушли с территории школы, и Доннер был с ней до начала второго”.
  
  “Она лжет”.
  
  “Это то, что мы пытаемся здесь выяснить, Корк”.
  
  “Это были большие деньги”, - сердито сказал Корк.
  
  “Осторожнее здесь”, - сказал Боркман. “Мы не хотим никого обвинять без доказательств. После того, как он ушел с танцев, вы больше не видели Доннера Бигби прошлой ночью?”
  
  “Нет”.
  
  “Кен Хильдебрандт сказал нам, что Вайнона Крейн была вовлечена в ссору с Бигби. Это правда?”
  
  “Да”.
  
  “Бигби угрожал ей чем-нибудь?”
  
  “Не напрямую, но она была напугана”.
  
  “Боишься чего?”
  
  “Что он может что-то сделать”.
  
  “Из-за чего-то, что он сказал?”
  
  “Нет, он просто такой парень”.
  
  “Он кому-нибудь угрожал?”
  
  Корк оглянулся назад и не смог вспомнить, чтобы Бигс сказал что-нибудь, что на самом деле было угрожающим. “Он назвал Вайнону сукой”.
  
  “Но он не угрожал ей или кому-либо еще?”
  
  Корк был вынужден отрицательно покачать головой.
  
  Боркман встал. “Хорошо, Корк. Спасибо за твою помощь”.
  
  “Что ты собираешься теперь делать?”
  
  “У меня есть еще несколько человек, с которыми я должен поговорить. Шериф тоже опрашивает людей. Мы доберемся до сути этого, я обещаю”.
  
  После того, как помощник шерифа ушел, Корк позвонил домой Джубалу. Никто не ответил. Он побежал наверх, переоделся, написал записку своей матери, объяснив, что кое-что случилось, и он пропустит ужин, и чтобы за него не беспокоились. Он как раз открывал входную дверь, когда Джубал подъехал в ржавом "Понтиаке" своей матери. Он вышел и встретил Корка на тротуаре.
  
  “Ты слышал?” спросил он.
  
  “Да. Помощник шерифа только что был здесь”.
  
  “Шериф сам пришел ко мне домой”, - сказал Джубал. “Я сказал ему, что это Доннер. Он сказал, что у Доннера есть алиби”.
  
  “Глория Агостино”.
  
  “Я сказал ему, что она лжет”, - сказал Джубал.
  
  “Он тебе поверил?”
  
  “Кто знает? Но я не собираюсь ждать. Я собираюсь найти Бигби прямо сейчас”.
  
  “Я иду с тобой”, - сказал Корк.
  
  Они забрались в "Понтиак" и направились к дому Доннера Бигби, который находился примерно в миле от города по Старой Суданской дороге. Это было большое место, расположенное на небольшом холме, окруженное лесом. Во дворе перед домом стояла пара керамических оленей и красивая цветочная клумба, которую уже расчистили до верхнего слоя почвы, готовясь к зиме. Дверь открыла мать Бигби. Она была старше матерей большинства друзей Корка. Она выглядела хрупкой, обеспокоенной и настороженной.
  
  Джубал взял инициативу в свои руки и наврал, как мог, сказав женщине, что они школьные друзья Доннера, и они пытались организовать игру в тач-футбол в Грант-парке в тот же день. Она, казалось, почувствовала облегчение и сказала ему, что Доннер ушел.
  
  “Скалолазание”, - сказала она.
  
  “Это верно”. Джубал кивнул, как будто он должен был знать. “Он Скальная крыса”. Это была организация на Авроре, состоящая из парней, которые любили лазать. Не говоря уже о важностях, они были неплохой компанией.
  
  “Ты случайно не знаешь, куда он лезет”, - сказал Джубал мягко, как мороженое.
  
  “Какое-нибудь место, которое звучит как...” Она на мгновение задумалась. “Пойнт Следопыта, я думаю”.
  
  “Точка Трикстера?” Сказал Корк.
  
  “Да, это оно”.
  
  “Спасибо, мэм”, - сказал Джубал с прощальной улыбкой.
  
  Они вернулись к “Понтиаку", и Корк сказал: "Она не казалась такой уж плохой. Бигс, должно быть, унаследовал все свои мудацкие гены от своего старика”.
  
  День был солнечным и теплым, и воздух был тяжелым от влаги, которая все еще оставалась после шторма двумя днями ранее. Они отправились в долгий путь, пройдя пять миль по тропе, отходящей от окружной дороги. В начале тропы была припаркована только одна машина, и они оба узнали серебристую Karmann Ghia, на которой Бигби ездил с тех пор, как получил ее в подарок на свое шестнадцатилетие. Они дважды проверили время прохождения тропы, где Корк увидел отпечатки ботинок, оставленные незадолго до этого. Они прибыли на Мыс Трикстера и обнаружили, что Бигби уже на полпути вверх по строю, работая без помощи веревок или крючьев, при полном свете солнца, которое поднялось почти прямо над головой. Им приходилось прикрывать глаза от яркого света, когда они смотрели на него и выкрикивали его имя.
  
  Бигби закрепил свое положение обеими ногами и крепкой хваткой правой руки, затем немного свесился со скалы и посмотрел на них сверху вниз с дерьмовой ухмылкой.
  
  “Что ты знаешь? Это Чип и Дейл. Ищешь желуди?”
  
  “Ищу тебя, сукин ты сын”, - выплюнул Корк.
  
  Бигби пожал плечами. “Нашел меня. И что теперь?”
  
  “Теперь ты спускаешься, и мы говорим о Вайноне”.
  
  “Вайнона? Девушка-скво? Зачем говорить о ней?”
  
  “Ты знаешь почему”, - сказал Корк. “Спускайся. Или тебе нравится избивать только девушек?”
  
  “Ого, О'Коннор. Как насчет того, чтобы ты поднялся сюда, и мы поговорим?”
  
  “Все в порядке”.
  
  Корк направился к скале, но Джубал удержал его.
  
  “Ты когда-нибудь лазал раньше?” он спросил Корка.
  
  “Нет”.
  
  “Тогда я поднимаюсь наверх”.
  
  “Ты умеешь лазать по деревьям?”
  
  “Нет. Но у меня это получается лучше, чем у тебя.”
  
  Что, вероятно, было правдой. Джубал был лучше во всем. Тем не менее, это задело.
  
  “Ты останешься здесь”, - сказал Джубал.
  
  “И что делать?”
  
  “Если я буду преследовать его там, я не хочу, чтобы он убежал”. Он поднял глаза, как будто обдумывая сложность предстоящей задачи. “И если я упаду, ты думаешь, он пойдет за помощью? Ты нужен мне здесь, внизу”.
  
  Не дожидаясь дальнейших переговоров, Джубал подошел к неровной поверхности Трикстерс Пойнт и начал подниматься вслед за Доннером Бигби.
  
  
  ГЛАВА 12
  
  
  Джубал был пауком, проворным на камне. Он карабкался с быстротой, которая поразила Корка, а Бигби был явно встревожен. Большой парень вернулся к своей задаче и продолжил подъем по склону Трикстерз-Пойнт, направляясь к вершине, которая все еще была в добрых семидесяти футах над ним. Джубал неумолимо сокращал разрыв между ними, и к тому времени, как Бигби пятнадцатью минутами позже взобрался на монолит, Джубал был всего в дюжине футов под ним. Бигби встал и поймал полный солнечный свет, и ярко-желтый вспыхнул по всему его телу, как будто он был наэлектризован или горел. Он перегнулся через край скалы и крикнул Джубалу: “Ну и дела, Малыш, было бы обидно, если бы ты потерял хватку и упал”.
  
  “Ты позволил ему подняться туда”, - заорал Корк.
  
  Бигби рассмеялся. “Или что?”
  
  Корк прикрыл глаза от полуденного солнца и беспомощно наблюдал, как Джубал приближается к вершине, а Бигби возвышается над ним, обнажая зубы в подобии голодной ухмылки. Корк действительно боялся, что, когда руки Джубала достигнут последней точки, Бигби наступит на них и отправит Джубала стремительно падать. Он был зол на себя за то, что не поднялся вместе со своим лучшим другом или вместо него. Он чувствовал себя скрученным и беспомощным, наблюдая с земли, как драма разыгрывается в ста пятидесяти футах над ним.
  
  Бигби наконец отступил назад и исчез из поля зрения Корка. Джубал беспрепятственно взобрался на плоскую вершину Трикстерз-Пойнт, и он тоже пропал из виду. Корк снова почувствовал удушающую влажность дня. Каждый вдох давил на легкие, а ноздри, казалось, забивал промозглый запах мокрой земли. Он осознал, что в этом районе воцарилась глубокая тишина. Не было слышно ни шепота ветра, ни крика ни единой птицы, и над ним не доносилось ни звука от двух детей, стоявших лицом к лицу на вершине огромной колонны.
  
  “Джубал! Большие! Что происходит?”
  
  Шли минуты, и беспокойство Корка росло. Он вспомнил совет, который дал ему Сэм Уинтер Мун относительно охоты. “Самый важный навык из всех и самый трудный в освоении - это терпение”. Почему они не проявили терпения? Они могли бы просто подождать на земле, потому что Доннеру Бигби все равно когда-нибудь пришлось бы спуститься. Корк знал ответ. Гнев. Это затуманило все их мышление. Он поднял глаза, не в силах сглотнуть и едва способный дышать.
  
  Именно тогда он услышал звук, от которого его кровь застыла в жилах. С вершины Мыса Трикстера, но с дальней стороны, донесся короткий, ужасный крик. Это ударило по тишине, как камень может упасть в большое озеро, с кратковременным впечатлением, затем оно исчезло, и то, что осталось, было просто бескрайней тишиной.
  
  “Джубал?” Корк закричал в небо. “Джубал?”
  
  Он не получил ответа. На секунду он подумал о восхождении на Мыс Трикстера, но понятия не имел, что хорошего это даст. Вместо этого он побежал вокруг основания строя, в сторону, откуда донесся крик.
  
  Тело лежало на спине, согнутое под ненормально острым углом поперек каменной плиты, которая много веков назад откололась от края колонны и упала на землю. Это зрелище мгновенно остановило Корка. Его ноги на мгновение отказались двигать его вперед, и его мозг отказался верить образу, который передали ему глаза. Он медленно поднял взгляд и увидел высоко над собой голову и плечи, силуэты которых вырисовывались на фоне солнца, когда они перегнулись через край венца колонны, чтобы посмотреть на сцену внизу.
  
  Корк, наконец, заставил себя идти вперед.
  
  Глаза Доннера Бигби были широко открыты, и рот тоже, как будто он смотрел на что-то, что его совершенно поразило. Корк уставился на тело, пытаясь уловить любое движение этих глаз, любой слабый подъем и опускание массивной груди, любой признак, каким бы слабым он ни был, того, что в Доннере Бигби еще есть жизнь. Он знал, что должен дотронуться до Бигби, проверить пульс, поговорить с ним, но не мог заставить себя сделать ничего из этого.
  
  Он снова взглянул вверх и увидел, что Джубал осторожно перебирается через выступ на вершине Мыса Трикстера. Джубал двигался медленнее, осторожнее, чем при подъеме. Корк полагал, что это могло быть из-за того, что спускаться было труднее, но он также думал, что причина могла быть просто в том, что Джубал не спешил встретиться лицом к лицу с тем, что ожидало его внизу. Зная, что пройдет немало времени, прежде чем Джубал присоединится к нему, Корк, наконец, заставил себя сделать то, чего требовал долг.
  
  Он наклонился ближе, и его тень упала на лицо парня. “Donner? Ты меня слышишь?” Он осторожно коснулся шеи Бигби кончиками пальцев, нащупывая хотя бы тень пульса. Он приложил ухо к груди Бигби. До него ничего не дошло, кроме запаха опорожненных кишок Бигби. Корк встал и отошел достаточно далеко, чтобы не чувствовать зловония смерти.
  
  Вся тяжесть ситуации обрушилась на него, и ноги больше не держали его. Он принял сидячее положение на мокрой земле и на некоторое время впал в своего рода оцепенение.
  
  “Пробка?” Это был голос Джубала, пробивающийся сквозь дымку.
  
  Корк резко вернулся к ужасной реальности момента.
  
  “Ты в порядке?” Спросил Джубал.
  
  “Он мертв”.
  
  Лицо Джубала было мертвенно-бледным, и он тяжело опустился рядом с Корком. “Я знаю”.
  
  “Что случилось?”
  
  Джубал долго молчал, и голос, который наконец заговорил, был тише, чем Корк когда-либо слышал от своего друга. “Он споткнулся. Он просто споткнулся и упал”.
  
  Корк попытался заглянуть в глаза Джубалу, чтобы найти там какой-нибудь намек на правдивость этого объяснения, но Джубал отвернулся.
  
  “Я хочу знать все”, - сказал Корк.
  
  “Тут нечего знать”, - настаивал Джубал почти отчаянно. “Я обвинил его в том, что случилось с Вайноной. Он не отрицал этого, просто сказал мне идти к черту”.
  
  “А потом он… просто упал?”
  
  “Он замахнулся на меня. Он начал это. Поэтому я замахнулся на него. Следующее, что я помню, он отшатывается и падает. Клянусь, это был несчастный случай. Корк, мы должны придумать, что мы собираемся сказать по этому поводу ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Мы оба должны рассказать одну и ту же историю”.
  
  “Это был несчастный случай. Мы просто говорим им это”.
  
  Джубал яростно замотал головой. “Мы не можем никому рассказать, что я ходил туда с ним. Кто поверит, что я не намеренно толкнул его?”
  
  “Ты этого не делал, не так ли?”
  
  “Конечно, нет. Но мне никто не поверит. Я индеец. Это сейчас выяснится. Думаете, белые люди встанут на сторону индейца в чем-то подобном этому?”
  
  “Ты Джубал Литтл”, - сказал Корк, пораженный тем, что его друг понятия не имел, какой вес это имеет.
  
  “Джубал Литтлвулф. С отцом, сидящим в тюрьме за непредумышленное убийство. Каков отец, таков и сын. Вот как они это разыграют.” Он взял Корка за плечи и наклонился к нему, пока их лица не оказались всего в нескольких дюймах друг от друга. “Ты мой брат. Я рассчитываю на тебя”.
  
  Наконец-то поднялся ветерок, обдавая прохладой его лицо. Корк внезапно глубоко осознал, как сильно он любил своего друга. У него был выбор. Он мог верить Джубалу или нет. Если бы он поверил ему, было только одно, что он мог сделать.
  
  “Что мы им скажем?” - спросил он.
  
  
  ГЛАВА 13
  
  
  Пи хиллип Холтер, агент, возглавлявший команду BCA, которую послали помочь в расследовании смерти Джубала Литтла, был высоким, симпатичным парнем лет сорока с небольшим. У него было телосложение, которое ясно давало понять, что он и штанга были близкими друзьями. Его волосы были черными и густыми и уложены с помощью шелушащегося мусса. Он носил стильные очки без оправы вокруг линз, так что ничто не могло помешать оценить его глубокие детские голубые глаза. Его взгляд был изучающим; казалось, он никогда не моргал. В его действиях и в том, как он говорил, была четкость, которая предполагала, что он был человеком, который знал свои способности и был уверен, что другие ценят их так же, как и он. Корк сразу же невзлюбил его, что было редкостью за все его годы работы в полиции, но он решил, что невзлюбит любого, кто смотрит на него так, как будто он сын Сэма.
  
  Они допросили Корка и Стивена по отдельности. Холтер допросил отца, а Эд Ларсон - сына. При сложившихся обстоятельствах Корк не мог настаивать на том, чтобы он был со Стивеном, пока Ларсон проводил это интервью, но он не был сильно обеспокоен. Правда, которую рассказал бы Стивен - и которую рассказал также Корк, - не изобличала ни одного из них. На это самое последнее тело они просто наткнулись. Когда Холтер указал, что стрела была идентична той, которой был убит Джубал Литтл, а также стрелам, которые Корк носил в своем собственном колчане, Корк просто ответил: “Если это мои стрелы, то украсть две было бы так же легко, как и одну. То же самое было бы верно, если бы кто-то решил изготовить стрелу, идентичную моей ”.
  
  Корк и Стивен стояли в стороне, пока криминалисты -помощники шерифа, которых Ларсон отправил в BCA для специальной подготовки, - выполняли свою работу. В бумажнике убитого были обнаружены водительские права на имя Уильяма Грэма Честера, жителя Ред-Уинга, штат Миннесота. Когда его спросили, Корк ответил, что это имя ему ничего не говорит, и повторил, что никогда раньше не видел этого человека. Обыск в этом районе не дал никаких других непосредственных доказательств, за исключением следов, по которым шел офицер пограничного патруля, когда уходил.
  
  Через некоторое время, среди голых осиновых деревьев, Холтер созвал совещание с шерифом Дроссом и капитаном Эдом Ларсоном. За время, прошедшее после ее утреннего разговора с Корком, Дросс переоделась в свою униформу, поверх которой она надела желтый пуховый жилет. Хотя день продолжал грозить осадками, она не надела шляпу на свои короткие волосы, которые были коричневого цвета, как мех выдры.
  
  “Как ты думаешь, о чем они говорят?” Спросил Стивен.
  
  “Они, вероятно, пытаются понять, какое все это имеет отношение к убийству Джубала Литтла”.
  
  “Эти два определенно связаны?”
  
  “Что ты думаешь?” Спросил Корк. Это был не риторический вопрос.
  
  Стивен сказал: “Именно об этом я думал всю дорогу до Алуэтта. Могло случиться так, что, кем бы он ни был, он просто оказался не в том месте не в то время. Но чем больше я думал об этом, тем больше это казалось слишком большим совпадением ”.
  
  “Я думаю, ты прав”.
  
  “Итак, если они связаны, то каким образом?”
  
  Корк наблюдал за обсуждением трех полицейских. Холтер сказал что-то, что заставило Ларсона посмотреть в сторону Корка и яростно замотать головой.
  
  “Есть какие-нибудь предположения?” Корк спросил своего сына.
  
  Стивен, казалось, был удивлен, что его спросили, и он некоторое время хмурил брови, прежде чем ответить.
  
  “Возможно, имеет смысл, что они были замешаны в этом вместе, и что-то пошло не так между ними здесь, наверху”.
  
  “Участвуем в этом вместе?”
  
  “Например, ну, они хотели быть уверены, что мистер Литтл мертв, и они намеревались сделать это таким образом, чтобы свалить вину на тебя. Итак, стрела. Но вы всегда говорили о том, как трудно попасть в движущуюся цель, особенно с расстояния, поэтому они тоже взяли с собой винтовку, как своего рода запасной вариант. Если стрела промахнется, они собирались застрелить мистера Литтла из винтовки ”.
  
  Корк улыбнулся красоте логики, которая отличалась от его собственной и была лучше. Он думал, что это были два разных человека с двумя разными целями, но он не мог до конца связать это воедино понятным образом. Сценарий Стивена, с другой стороны, имел хороший смысл.
  
  Стивен был почти такого же роста, как его отец, и он смотрел почти прямо в глаза своему отцу, когда тот продолжал. “Но если первый план не сработал, и они не смогли повесить убийство на тебя, тогда...” Он запнулся. Традиционно оджибве были народом, который умело скрывал свои эмоции за бесстрастной маской, и Стивен был тем О'Коннором, в котором кровь оджибве проявлялась наиболее явно. Но он не потрудился скрыть свой ужас. “Если бы они не убили мистера Литтла стрелой и им пришлось застрелить его, им, вероятно, пришлось бы избавиться от единственного свидетеля. Так что ты тоже был бы мертв.”
  
  Корк ободряюще положил руку на плечо своего сына. “Но я не умер”. Он кивнул в сторону огромного каменного монолита, который темнел на фоне серого неба. “Нанабужу, этот старый трикстер, должно быть, имеет для меня что-то еще на уме”.
  
  “Это не смешно, папа”.
  
  “Я не пытался быть смешным, Стивен. Я всегда верил, что все происходит по какой-то причине, и причина всегда является частью какого-то большего замысла. И поэтому вопрос здесь в том, какова общая картина?”
  
  “Ты говоришь как Генри Мелу”.
  
  “Я приму это как комплимент. И вопрос все еще остается в силе”.
  
  Корк заметил одинокую фигуру, пробиравшуюся между осинами на вершине хребта, и быстро узнал Джона Берглунда. Дросс тоже увидел офицера, сказал что-то Холтеру и Ларсону, и все они повернулись, чтобы посмотреть, как он приближается.
  
  Корк сказал Стивену: “Давай присмотримся и посмотрим, что он скажет”.
  
  Никто не пытался остановить их, когда они пересекали вершину хребта, и они добрались до шерифа и других офицеров как раз в тот момент, когда прибыл Берглунд.
  
  “Агент Берглунд, я агент Холтер, BCA”. Холтер протянул руку. “Это капитан Эд Ларсон. Шериф Дросс, вы, конечно, знаете. Она уже ввела нас в курс дела ”.
  
  Берглунд пожал всем руки и кивнул Корку в знак признательности. Затем он спросил Холтера: “Есть идеи, кто он такой?”
  
  “В водительских правах указано, что он Уильям Грэм Честер из ”Ред Уинг", - ответил Холтер. “Это все, что мы знаем на данный момент”.
  
  “Что ты нашел, Джон?” Спросил Дросс.
  
  “Две цепочки следов. Они вели с разных направлений, но их пути сошлись примерно в миле отсюда. Один шел от озера, другой от старой лесовозной дороги дальше на север. Это уже почти дорога, настолько заросшая, что вам было бы трудно определить ее как таковую, и я не смог найти ее ни на одной из своих карт. Но там припаркован автомобиль. Я предполагаю, что ты найдешь ключи к ней где-нибудь у своего мертвеца. Когда твои люди будут готовы, я буду счастлив показать им, где она находится ”.
  
  “Спасибо”, - сказал Ларсон.
  
  “Один пришел с озера?” Спросил Корк.
  
  “Есть какие-нибудь признаки каноэ?”
  
  “Исчез, но я нашел, где он выбросил его на берег”.
  
  “Итак, пришли двое, но ушел только один”, - сказал Дросс.
  
  Они постояли мгновение, переваривая информацию.
  
  В наступившей задумчивой тишине Корк предложил: “Он похож на охотника, но если это так, то где его ярко-оранжевый цвет? Стивен считает, что он не был охотником и что ребята работали вместе. План состоял в том, чтобы убить Джубала и представить все так, будто это сделал я. Но убивать кого-то из лука довольно рискованно, так что наш парень на земле вон там был на подхвате. Если бы стрела не сработала, Джубал Литтл был бы застрелен насмерть. И, вероятно, я вместе с ним, чтобы устранить свидетеля ”.
  
  Холтер немного обдумал это, затем спросил: “Хорошо. Если они были замешаны в этом вместе, почему один из них лежит там мертвый?”
  
  “Они поссорились”, - предположил Стивен, но не смело, явно не готовый защищать свою диссертацию.
  
  Дросс кивнула, как бы принимая предположение Стивена к сведению. Затем она сказала: “Возможно, есть другая возможность, Стивен. Какой лучший способ для двух людей сохранить секрет?”
  
  Молодой человек на мгновение задумался, затем его озарило. “Если один из них мертв”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Дросс. “Возможно, наш убийца просто устранил единственного человека, который мог указать на него”.
  
  “Но кто они были, и почему они хотели смерти мистера Литтла?”
  
  “Это нам предстоит выяснить”, - сказал Холтер, кратко подводя дискуссию к концу. “Мистер О'Коннор, я думаю, что твоя полезность здесь и полезность твоего сына подошли к концу. Ты свободен идти. Однако я уверен, что у нас возникнут дополнительные вопросы, поэтому, пожалуйста, будь доступен ”.
  
  Эд Ларсон смотрел на Мыс Трикстера, как будто огромная колонна загипнотизировала его. Прежде чем Корк или Стивен смогли двинуться, чтобы уйти, он спросил: “Кто выбрал это место для вашей охотничьей вылазки?” Его голос был немного отстраненным, как будто он грезил наяву или, может быть, просто очень глубоко задумался.
  
  Корк сказал: “Джубал сделал”.
  
  “Кто-нибудь еще знал, что ты придешь сюда?”
  
  Как будто это должно было быть удручающе очевидным, Холтер сказал: “Любой, кто читает газеты, знал, что Литтл планировал отправиться сюда на охоту с О'Коннором”.
  
  Ларсон покачал головой. “Я провел прошлую ночь, читая основные газетные статьи после выборов. Все они сообщали о намерении Джубала Литтла отправиться на север, чтобы поохотиться с Корком, но нигде ни в одной из историй Трикстерз Пойнт конкретно не упоминался.”
  
  На краткий миг Холтер стал похож на ребенка, который провалил домашнее задание, затем он перевел свои немигающие голубые глаза на Корка и сказал обвиняющим тоном: “Ну?”
  
  “Вчера утром в "Бройлере" много людей подошло пожелать ему удачи и сказать, что они будут голосовать за него”, - сказал Корк. “Джубал упомянул нескольким из них, где мы будем охотиться”.
  
  “А что было до этого?” Спросил Ларсон. “Потому что, если убийство было спланировано, они, вероятно, должны были заранее знать, где они это сделают”.
  
  “Я рассказал своим детям”, - сказал Корк. “Ты кому-нибудь говорил об этом, Стивен?”
  
  “Я сказал людям, что ты отправляешься на охоту с мистером Литтлом. Я не помню, говорил ли я куда”.
  
  “Я спрошу Дженни, когда вернусь на Аврору”, - пообещал Корк.
  
  “Что насчет Джубала?” Спросил Ларсон. “Кому он рассказал?”
  
  Корк покачал головой. “Понятия не имею”.
  
  Ларсон снова посмотрел на огромный монолит и спросил, как будто искренне озадаченный: “Почему Трикстерз Пойнт?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Корк, возможно, слишком быстро.
  
  “Вы всегда охотитесь здесь?” Спросил Холтер.
  
  “Раньше у нас такого не было”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Это рискованный выбор”, - ответил Корк.
  
  “Рискованно? Почему?”
  
  Итак, Корк объяснил агенту BCA о точке Трикстера.
  
  Задолго до прихода белых людей оджибве рассказывали истории о странностях этого места. Они верили, что там полно призовых долларов, потому что Нанабужу защищал их здесь. Он привел охотников в замешательство. В окрестностях Трикстерз-Пойнт оджибве не обязательно могли верить тому, что говорили им их чувства. Они запутались бы в указаниях и безнадежно заблудились. Или еще хуже. Предания оджибве изобиловали рассказами об охотниках, которые клялись, что выпустили стрелу в огромного самца только для того, чтобы обнаружить, что то, что они подстрелили, было их собственным, другим охотником.
  
  “Лучшие трофейные олени, которых я когда-либо видел, родом из окрестностей озера Нанабужу”, - сказал Корк. “Но на протяжении моей жизни это место также было местом нескольких несчастных случаев на охоте со смертельным исходом. Все без исключения вовлеченные охотники - те, кто вышел вперед и признал свою вину, - утверждали, что были абсолютно уверены, что стреляли в огромного самца ”.
  
  “Те, кто выступил вперед?” Сказал Холтер.
  
  Корк протянул руку в сторону Ларсона, который объяснил: “В двух случаях за последнее десятилетие обеспокоенная жена сообщила, что муж отправился на охоту в окрестностях Трикстерс Пойнт и не вернулся. Оба раза мы проводили поисковую операцию, и оба раза мы находили пропавшего мужчину, лежащего где-то здесь, в лесу. В обоих случаях мужчины были мертвы от огнестрельных ранений. Никто не признал ответственность за эти смерти ”.
  
  “Компасы здесь ведут себя странно, и сотовые телефоны тоже не работают”, - предположил Стивен.
  
  Холтер нахмурился. “Это так?”
  
  “Люди в округе знают эти истории, и большинство из тех, кто охотится, предпочитают делать это где-нибудь в другом месте”, - сказал Корк.
  
  “Что возвращает меня к моему первоначальному вопросу”, - сказал Ларсон. “Почему точка Трикстера? Я предполагаю, что Литтл знал о репутации этого района.”
  
  “Я не думаю, что он воспринял эти истории всерьез”, - сказал Корк, зная, что на самом деле он не отвечает на вопрос Ларсона.
  
  “Современный индеец”, - рассудительно ответил Холтер. “Он не поверил в эту чушь”.
  
  “Мумбо-юмбо?” Сказал Корк.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  С каждой прошедшей минутой этот человек нравился Корку все меньше и меньше.
  
  “Я все еще не понимаю одной вещи”, - продолжал Холтер. “Почему никто не обнаружил это тело, пока вы просто случайно не наткнулись на него?” Хотя он адресовал вопрос Корку, его взгляд с обвинением переместился на капитана Эда Ларсона, чья команда на месте преступления была ответственна за то, что было - а в данном случае и не было - найдено на Трикстерз-Пойнт днем ранее.
  
  Корк сказал: “Это далеко за пределами досягаемости любого охотника за луком. Не было никакой реальной причины искать здесь.”
  
  “И все же ты это сделал”, - многозначительно сказал Холтер.
  
  “Я видел след; люди Эда - нет. Но они не обучены выслеживанию.”
  
  Холтер сверкнул улыбкой, совершенно неискренней. “Вы, должно быть, довольно хороши”.
  
  “Я в порядке. Есть другие, намного лучше меня. Например, Джубал Литтл”.
  
  “Чувствую ли я легкую зависть?”
  
  “Я давным-давно обнаружил, что бесполезно завидовать Джубалу. Он был лучше всех во всем”.
  
  Холтер изучал его, и Корк задался вопросом, собирается ли агент BCA задать ему много вопросов о том, что произошло накануне, охватить ту же территорию, которая уже была хорошо изучена Ларсоном и Дроссом. В конце Холтер просто сказал: “Я думаю, этого здесь достаточно. мистер О'Коннор, я был бы признателен, если бы вы ни с кем не обсуждали ничего из этого. Любой из вас.” Он бросил на Стивена хороший, строгий взгляд.
  
  Корк мог сказать, что его сын был разочарован тем, что его отослали, и, вероятно, немного расстроен пренебрежительным отношением Холтера к ним. Они спустились по склону хребта к подножию Трикстерз-Пойнт, где были собраны машины из управления шерифа и где Стивен припарковал "Лендровер".
  
  “Не возражаешь, если нас вывезут?” Спросил Корк.
  
  “Хорошо”, - сказал Стивен без энтузиазма.
  
  Тропа к Трикстерс-Пойнт была проложена для пеших туристов и была узкой, поэтому движение было медленным. Голые ветви деревьев и подлеска царапали борта "Лендровера" с негромким скрежетом, словно протестуя против присутствия металла и резины там, где разрешен проход только плоти и крови. Стивен был угрюмым и тихим. Корк не был уверен, было ли это общим следствием всего, что произошло в тот день, или это было что-то более конкретное.
  
  “Все еще злишься на Холтера?” наконец он спросил своего сына.
  
  “Не совсем. Он тебя не знает. Но я не понимаю, почему шериф и мистер Ларсон не вступились за тебя больше. Я имею в виду, они твои друзья”.
  
  “Это из-за нашей дружбы, Стивен. Они не больше, чем ты, хотят, чтобы меня арестовали за смерть Джубала. И если они оправдают меня, они должны быть абсолютно уверены, что не возникнет никаких вопросов о честности их работы или работы их команды. Вы понимаете?”
  
  “Я полагаю”, - согласился Стивен, но, казалось, сделал это неохотно.
  
  Остаток пути они проделали в молчании, и Корк погрузился в размышления о вопросе, который Стивен задал на вершине хребта, но на который он не получил ответа: кто мог хотеть смерти Джубала Литтла?
  
  Для Корка самым очевидным ответом были индейцы.
  
  Миннесота, как и большинство штатов, находилась в эпицентре экономического хаоса. Бюджет представлял собой месиво из красных чернил. Никто не хотел новых или более высоких налогов, но и никто не был готов пожертвовать своими священными программами или проектами. Одним из предложений Джубала Литтла во время его предвыборной кампании было строительство шести государственных казино, чтобы получать доход, который направлялся бы исключительно на общественные проекты, призванные вернуть к работе множество безработных в Миннесоте. Население в основном поддерживало эту идею; индейцы, конечно, были против, и это было ясно что они считали Джубала Литтла, урожденного Литтлвольфа, наполовину черноногого по крови, предателем. Он получал угрозы, но защищал свое предложение как подход, преимущество которого было широким и эгалитарным, а конечная цель которого - которая касалась не только доходов и занятости, но и финансирования крайне необходимой модернизации всей разрушающейся инфраструктуры штата - была ориентирована на перспективу. Что касается индийских казино, он утверждал, что прибыль приносит лишь небольшую часть всего коренного населения и что, в конечном счете, государственные казино принесут пользу всем, включая оджибве, лакота и Дакота, потому что доход создал бы тысячи рабочих мест на общественных работах и повысил бы уровень жизни по всему штату. Он изложил это с помощью графиков и схем, но в основном он продавал это с помощью своего ораторского искусства и своего приземленного обаяния. Продал его всем, кроме индейцев, которые потратили немало денег, пытаясь гарантировать, что Джубал Литтл не будет избран, и которые были готовы потратить гораздо больше, чтобы его план никогда не был реализован. Было бы намного дешевле, подумал Корк, просто устранить Джубала Литтла до того, как у него появится шанс запустить этот конкретный мяч.
  
  Были и другие, кто, вероятно, не стал бы оплакивать кончину Джубала. Он баллотировался как независимый, так что ни одна из сторон политического прохода не проронила бы ни слезинки. Он пообещал обложить налогом очень богатых, так что у них, вероятно, вылетели пробки из-под шампанского, когда они услышали новость о его смерти. Он указал, что выступает за открытие некоторых диких районов северной Миннесоты для дополнительной разведки полезных ископаемых, позиция, которая разозлила защитников окружающей среды, но завоевала сердца многих людей на Айрон-Рейндж, которые не видели ничего, кроме экономических трудностей, с тех пор как несколько лет назад там начали сворачиваться крупные шахты.
  
  Люди, которых Джубал напугал, он сильно напугал, но они были решительным меньшинством. Он апеллировал к массам, будучи самым популистским кандидатом, которого когда-либо видел штат. Собственные чувства Корка к своему старому другу с годами стали ужасно противоречивыми. Но одно казалось ему несомненным, когда они с сыном прокладывали путь прочь от Трикстерз-Пойнт. Если Стивен был прав и мертвый охотник был там, чтобы убить обоих мужчин, если стрела не попадет в цель, то Джубал Литтл, умирая, спас Корку жизнь.
  
  
  ГЛАВА 14
  
  
  Они обошли стороной дом на Гусберри-лейн и направились прямо к дому Сэма. Поскольку было воскресенье, погода стояла пасмурная, а сезон подходил к концу, парковка была почти пуста. "Субару" Дженни была припаркована рядом с "Фокусом" Джуди Мэдсен. Единственным другим транспортным средством был серебристый Escalade с тонированными стеклами. Пара ребят в толстовках с капюшонами стояли у одного из окон раздачи, но на побережье, казалось, не было репортеров. Стивен припарковался, они вышли и направились к хижине Квонсет.
  
  Дверь Эскалады открылась, и высокий, хорошо одетый чернокожий мужчина, сложенный как гранитный клин, вышел и двинулся, чтобы отрезать им путь.
  
  “Мистер О'Коннор”, - позвал он глубоким, мелодичным голосом.
  
  Даже если парень окажется репортером - хотя Корк никогда не видел репортеров, так хорошо одетых, с такой мускулатурой или ездящих на таких дорогих колесах, - Корк решил, что, поскольку был только один, он поговорит с ним, хотя бы для того, чтобы сказать “Без комментариев”.
  
  “Кенни Йейтс”, - сказал мужчина, подходя.
  
  Это имя было знакомо Корку.
  
  Йейтс протянул руку, которая значительно превосходила руку Корка. Хотя пожатие было сдержанным, Корк почувствовал за ним огромную силу.
  
  “Мой сын, Стивен”, - сказал Корк.
  
  “Как поживаете?” Йейтс вежливо пожал Стивену руку, затем обратился к Корку: “Миссис Литтл хотела бы вас видеть. С ней ее братья”.
  
  “В домике у озера?”
  
  “Да”.
  
  “Дай мне несколько минут зайти внутрь”.
  
  “Хорошо, я подожду”.
  
  “В этом нет необходимости. Я знаю дорогу”.
  
  “Мне было поручено организовать для вас вмешательство, если это необходимо”.
  
  “Средства массовой информации?”
  
  “Да”.
  
  “Все в порядке. Голоден?”
  
  Высокий мужчина изучал деревянную табличку сбоку от заведения Сэма, на которой были изображены предложения. “А "Сэмс Супер" хоть сколько-нибудь хорош?”
  
  “Лучший бургер в Северной части Страны”, - ответил Стивен.
  
  “Я возьму два. И шоколадный коктейль.”
  
  Йейтс потянулся к внутренней стороне своей черной кожаной куртки, вероятно, за бумажником, и Корк сказал: “Это за мой счет”.
  
  “Спасибо”. Огромная рука Йейтса снова опустилась на бок. “Я подожду здесь”.
  
  Пока они шли к двери, Стивен наклонился к отцу и прошептал: “Этот парень похож на футболиста”.
  
  “Раньше был таким”, - сказал Корк. “Я слышал, что настали трудные времена, и Джубал нанял его для личной безопасности своей семьи несколько лет назад. Я впервые встречаюсь с ним лично ”.
  
  Внутри все было тихо. Джуди играла с Ваабу, кидая ему большой пластиковый мяч, который он откатил с большим удовольствием. Мэдсен была вдовой лет шестидесяти с небольшим, школьным администратором на пенсии, которого Корк нанял пару лет назад, чтобы помогать управлять заведением Сэма. Она была умной, простой и добродушной и прекрасно справлялась с работой, присматривая за подростками, которых Корк нанимал каждый сезон. Она открывала заведение Сэма каждый день, за исключением выходных, но оно почти никогда не закрывалось. Она не любила гулять допоздна, поэтому закрытие выпало на долю Корка, Дженни или, в крайнем случае, Стивена.
  
  Как только они вошли, Дженни вошла в дверь из зоны обслуживания, и на ее лице было заметно беспокойство.
  
  “Мы слышали”, - сказала она. “Еще одно тело”.
  
  “Да”. Хотя он ответил своей дочери, у его внука был глаз Корка.
  
  “Привет, здоровяк”, - сказал Корк и раскрыл объятия.
  
  “Ба-ба”, - закричал Ваабу и подбежал к нему.
  
  Корк подхватил маленькое тельце и уткнулся носом в шею Ваабу, так что его внук дико захихикал.
  
  “Кто это был?” Спросила Дженни.
  
  “Они еще не уверены”, - ответил Стивен. “Но мы думаем, что он был сообщником убийцы мистера Литтла”.
  
  “Стал партнером?” Спросил Корк.
  
  “Ну, ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  Дженни посмотрела на своего отца. “Они же не думают, что ты это сделал, верно?”
  
  “Я по-прежнему единственная игра в городе”, - сказал Корк.
  
  “И агент, отвечающий за команду BCA, амбициозен. Прежде чем все это закончится, он может в конечном итоге обвинить меня и в похищении Линдберга”.
  
  “Папа, это не смешно”.
  
  “Я знаю”, - сказал он. “Не волнуйся. По крайней мере, в данный момент”.
  
  Дженни бросила на своего брата по-матерински обеспокоенный взгляд. “И с тобой все в порядке?”
  
  “Все это кажется довольно странным, но, да, я в порядке”.
  
  “Здесь какие-нибудь проблемы?” Спросил Корк.
  
  “Ничего такого, с чем мы не смогли бы справиться”, - ответила Джуди. С некоторым усилием она поднялась с пола, где сидела, и засунула пластиковый мяч под мышку. “Пара настойчивых репортеров. Я сказал им, чтобы они шли к черту”.
  
  “А потом, ” сказала Дженни, улыбаясь, “ она убедила их купить корзинки с бургерами перед отъездом. Они не прошли ни одного собеседования, но и не ушли голодными”.
  
  “Я позвоню Леону Папаки”, - сказал Корк Дженни. “Попроси его организовать для нас вмешательство в работу средств массовой информации. Любые вопросы, которые вы получите, или любых более настойчивых репортеров, просто направляйте их Леону. Если хочешь, я посмотрю, сможет ли он потусоваться с тобой сегодня ”.
  
  “Нет”, - сказала Дженни. “У нас все будет в порядке”.
  
  “Мне снова нужно уезжать”. Он поцеловал внука в щеку и передал его матери. “Я собираюсь повидаться с Камиллой Литтл”.
  
  “Я гадала, когда она появится”, - сказала Дженни. “Значит, ты задержишься ненадолго?”
  
  “Возможно”.
  
  “Ты ел в последнее время?” Спросила Джуди.
  
  “После завтрака - нет”.
  
  “Как насчет растопленного печенья и нескольких луковых колец, прежде чем ты уйдешь?”
  
  “Спасибо. И у нас есть клиент, которому нужна пара "Sam's Supers" и шоколадный коктейль”.
  
  “Я займусь этим”. Она повернулась, чтобы направиться к грилю.
  
  “Я бы убил за чизбургер”, - сказал Стивен. Он внезапно выглядел пораженным. “Прости. Я не это имел в виду”.
  
  “Все еще нормально иметь чувство юмора, приятель”. Корк повернулся к двери. “Я ухожу, чтобы составить компанию нашему гостю. Не жди меня”.
  
  
  Хотя Джубал Литтл никогда не задерживался надолго, когда приезжал, он все еще указывал округ Тамарак в качестве своего официального места жительства. У него был дом на Айрон-Лейк. Он стоял на берегу небольшой бухты к северу от Авроры и когда-то был симпатичным бревенчатым домиком и рестораном под названием "Уандер Инн", где работала его мать, когда Джубал был ребенком. Во время длительного экономического спада, охватившего Айрон Рэйндж после закрытия шахт, это место испытывало трудности и в конце концов закрылось, а строение превратилось в заброшенное. Двадцать лет назад Джубал купил его и полностью отремонтировал и расширил в бревенчатый особняк, великолепный, но невообразимо огромный. Перед домом была круговая подъездная дорога, вымощенная дробленым известняком. Когда Корк подъехал, подъездная дорожка была почти забита машинами. Корк припарковался позади последнего в очереди. "Эскалейд" Йейтса подъехал к нему сзади, и Йейтс вышел.
  
  “Поминки?” Спросил Корк, кивая в сторону машин.
  
  Йейтс покачал головой. “Сотрудники СМИ Джубала и сотрудники кампании. Они все в смятении”.
  
  “Дай мне минуту”, - сказал Корк.
  
  “Не должно быть проблем. Егеря в любом случае захотят поговорить с тобой наедине. Я дам им знать, что ты здесь ”. Йетс прошел вперед в дом.
  
  Хотя был еще не совсем вечер, из-за пасмурности наступила ранняя, гнетущая темнота. Вместо того, чтобы зайти внутрь огромного дома, Корк обошел его с тыла и спустился по длинной выложенной плитняком дорожке через лужайку к причалу. Было душно, а поверхность озера была абсолютно неподвижной и плоской. Вода была темно-серой, простиравшейся до темного горизонта, и эффект всего этого заставил Корка подумать об озере так, как будто оно каким-то образом было подожжено и сгорело, и все, что осталось, - это огромная чаша, полная пепла.
  
  “Помнишь все то время, что ты провела с ним здесь?”
  
  Корк обернулся и увидел, как Камилла Литтл пересекла последнюю из каменных плит и ступила на причал. Она стояла рядом с ним, пахнущая тонким дорогим одеколоном и смотрящая туда же, куда смотрел он. Ей было чуть за сорок, почти такого же роста, как Джубал, статная красавица с длинными светлыми волосами, глазами цвета свежих листьев мяты и безупречным цветом лица. Однако в данный момент весь ее вид был осунувшимся и серым, ее прекрасное лицо осунулось от горя.
  
  “Я сожалею о Джубале, Камилла”.
  
  “Правда? Я слышал, что это ты его убил”.
  
  “Ты в это не веришь”.
  
  “Нет”, - сказала она. “Как и все остальные, ты любила его слишком сильно”.
  
  Он не мог сказать, предлагает ли она ему искренность или сарказм.
  
  “Я сожалею о вашей потере”, - сказал Корк, изо всех сил стараясь быть честным.
  
  “Потеря? Правда, и мы оба это знаем, в том, что он никогда по-настоящему не был моим”.
  
  “Мне жаль, Камилла”. Он звучал как жалкая заезженная пластинка, но он сожалел, сожалел обо всем этом чертовом беспорядке.
  
  “Мы бы сделали много хорошего”, - сказала она.
  
  Мы, Корк, думали и знали, что это ключ к пониманию брака женщины, чей муж на самом деле никогда не принадлежал ей. По-своему, она была такой же политически амбициозной, как и Джубал. Они познакомились, когда он еще был квотербеком, встретились на благотворительном вечере знаменитостей для исследования рака. Было общеизвестно, что Камилла не могла иметь детей; рак яичников в ее двадцатые годы гарантировал это. Она стала ярым сторонником исследований и профилактики рака, только двух из многих причин, которые она отстаивала. В течение нескольких лет она была самым частым и заметным сопровождающим Джубала в социальных сетях. Джубалу было почти сорок, когда он завершил свою футбольную карьеру. В течение года он перешел с игрового поля к алтарю брака и, наконец, на политическую арену. Камилла, красивая, умная и, когда того требовал случай, красноречивая, была рядом с ним во всех его политических выступлениях. Она часто и публично заявляла, что и ее жизнь, и ее брак были посвящены общественному служению и общему благу. Во всем этом она оказалась для него идеальной парой.
  
  “Много хорошего”, - повторила она. “Даже для оджибве. Но теперь они убили его.”
  
  “Почему ты думаешь, что это были мои люди?”
  
  “Зачем ты это делаешь?” - спросила она, внезапно разозлившись.
  
  “Что?”
  
  “Назови себя оджибве. Ты лишь малая часть оджибве. Меньше, чем Джубал, был черноногим, и он называл себя индейцем только тогда, когда это было ему выгодно в политических целях”.
  
  “Если бы я идентифицировал себя как оджибве только тогда, когда это было выгодно, я, вероятно, никогда бы этого не сделал. И вы не ответили на мой вопрос. Почему вы думаете, что это был Шинноб?”
  
  На ней была вязаная шаль, цвет которой в слабом вечернем свете было трудно точно определить. Она плотнее закуталась в нее.
  
  “Потому что Джубалу пришлось пожертвовать кем-то ради высшего блага”, - сказала она довольно холодно, - “ и именно ваших людей он выбрал для этой чести. Он всегда получал угрозы, но в последнее время они были более жестокими и касались проблемы казино более конкретно ”.
  
  “Мне жаль”, - сказал Корк.
  
  “Для этого нет причин”. Она многозначительно посмотрела на него. “Если только ты их не создал”.
  
  Он решил, что пришло время заняться другой территорией. “Камилла, перед смертью Джубал сказал мне...”
  
  Из большого дома кто-то позвал: “Камилла?”
  
  “Минутку, Алекс”, - крикнула она в ответ, затем вернула свое внимание к Корку. “Что тебе сказал Джубал?”
  
  “Итак”, - сказал Алекс голосом, который явно имел в виду дело.
  
  Камилла нахмурилась в сторону дома. “Нам лучше уйти. Ему не терпится поговорить с тобой”.
  
  Она повернулась и начала загромождать каменные плиты. Он смотрел, как она уходит, оценивая природную грацию, которая была частью того, что давным-давно привлекло внимание Джубала, и в то же время понимая, что всей ее грации и всех ее денег никогда бы не хватило, чтобы компенсировать то, чем она не могла быть: женщину из племени оджибве по имени Вайнона Крейн.
  
  
  ГЛАВА 15
  
  
  После того, как Джубал Литтл был лучшим квотербеком НФЛ, и тех инвестиций, которые он тогда сделал, у него были деньги, но их было недостаточно для проведения значительной политической кампании. У него не было таких денег, пока он не женился на Камилле Джегер из мясокомбината Jaegers. Прапрадедушка Ягер был немецким иммигрантом из Дюссельдорфа, проницательным и безжалостным бизнесменом, который построил империю забоя свиней на среднем западе. Его сын сколотил второе состояние в результате инновационного процесса измельчения, прессования и консервирования всех невкусных частей животного происхождения, чтобы их можно было легко перевозить или хранить, создав продукт, упакованный в отвратительный желатин, который он назвал Pork'm, что представляло собой смесь слов "свинина" и "ветчина". В наше время название стало шуткой, но сам продукт продолжал пользоваться необъяснимой всемирной популярностью.
  
  У семьи больше не было доли в компании, которая много лет назад была продана безликому конгломерату, и нынешнее поколение егерей могло свободно преследовать интересы, не имеющие ничего общего с забоем свиней. В основном их интересовала политика, где, как правило, единственной резней была правда.
  
  Отец Камиллы Джегер был сенатором и дважды довольно успешно выдвигался в президенты от своей партии. Он был прогрессивным представителем старой школы на среднем Западе, человеком с добрыми намерениями и сильным эго. В возрасте семидесяти лет он умер в результате инсульта, перенесенного в зале заседаний Сената США, когда он страстно защищал внесенный им законопроект, целью которого было создание системы бесплатного дневного ухода за женщинами с низким доходом, которые хотели работать. Его жертва ничего не изменила. Билл потерпел сокрушительное поражение.
  
  У сенатора Джегера было трое детей. Помимо его дочери Камиллы, было двое сыновей: Александр и Николас. Когда Корк вошел в дом вместе с женой Джубала Литтла, он обнаружил двух братьев, ожидающих в большом кабинете. Они были одни. Команда СМИ и сотрудники кампании удалились. Комната была комфортабельно обставлена плюшевой коричневой кожей и пахла вишневым деревом, горящим в огромном камине из полевого камня. Алекс Джегер стоял возле бара с напитком в руке. Ник Джегер прислонился к каминной полке. Он также держал наполненный ликером бокал. Корк встречался с братьями раньше, но лишь мельком, когда, будучи шерифом округа Тамарак, он был вовлечен в координацию безопасности во время выступлений Джубала там. Из того, что рассказал ему Джубал, Корк понял, что выпивка была еще одним важным увлечением егерей с тех пор, как они перестали убивать свиней.
  
  Без слов приветствия или какой-либо другой обычной сердечности Алекс сказал: “Мы слышали, там наверху еще одно тело”.
  
  В свои сорок с небольшим Алекс был старшим из потомства Джегеров. Он окончил Военно-морскую академию почти лучшим в своем классе и прослужил несколько лет, прежде чем был назначен на эсминец ВМС США "Коул". Он был на борту корабля в тот день, когда его разнесло на части во время дозаправки в порту Адена, и он был среди тяжело раненых. Он потратил месяцы на восстановление сил и, наконец, был отправлен домой с лицом, которое подошло бы для маски на Хэллоуин. С тех пор он перенес несколько реконструктивных операций, но с ограниченным успехом. Его лицо по-прежнему привлекало любопытные взгляды в толпе. Корк знал, что сенатор Джегер надеялся, что Алекс в какой-то момент пойдет по его политическим стопам, но в те дни, когда фотогеничность была более важным требованием для политической должности, чем проницательность, Алекс Джегер не молился. Это не помешало ему выйти на политическую арену, но по-другому. Он работал на своего отца за кулисами в Вашингтоне и дома в Миннесоте. Он стал искусен в ведении переговоров на коварной политической территории и заключении невозможных союзов. Он мог быть очаровательным и безжалостным в одно и то же время, и сила, которую вы чувствовали, находясь в его присутствии, была неоспорима. Он руководил кампаниями, которые привели Джубала Литтла в Вашингтон в качестве представителя США и удерживали его там в течение нескольких сроков, пока он укреплял свои политические полномочия и проницательность, а затем руководил кампанией, которая обещала сделать Джубала губернатором.
  
  “Да”, - ответил Корк. “Еще одно тело”.
  
  “Новенький?”
  
  “Я не уверен, что вы под этим подразумеваете, но он, вероятно, был там, когда Джубал умер”.
  
  “Почему полиция не нашла его вчера?”
  
  “Нет причин смотреть, где было найдено тело”.
  
  “Но у тебя была причина?”
  
  “Я видел кое-что, чего они не видели”.
  
  Ник Джегер отпил из своего стакана и кивнул. “Это верно. Ты все еще преследуешь. Всякий раз, когда я охотился с Джубалом, он всегда рассказывал о том, каким замечательным, черт возьми, следопытом был его друг Корк О'Коннор ”.
  
  Николас был самым молодым из егерей, ему было под тридцать. У Корка было ощущение, что он адреналиновый наркоман. Ник всегда был где-нибудь в экзотических местах, делал что-нибудь опасное - взбирался на труднопроходимые горы, охотился на крупную дичь, предприятия, обычно предназначенные для очень богатых.
  
  “Кто он был, новый покойник?” Спросил Алекс стальным голосом. “И какое он имел отношение к убийству Джубала?”
  
  “Я действительно не знаю. И это относится к обоим вопросам”.
  
  Алекс допил ликер в своем стакане и изучил лед. “Не кажется ли полиции странным ваша связь с обоими убийствами?”
  
  “Я уверен, что так оно и есть. Черт возьми, я думаю, это странно”.
  
  “Совпадение?” Спросила Камилла.
  
  Она уселась в одно из больших кожаных кресел, и Ник принес ей выпить. Он сказал: “Держу пари, наш мистер О'Коннор не верит в совпадения. Я прав?”
  
  Корк пожал плечами. “Иногда такое случается”.
  
  “Итак. Это то, что произошло там, наверху?” Спросил Алекс. “Совпадение?”
  
  Корк сказал: “Мы все узнаем больше, когда они закончат свое расследование”.
  
  Алекс наградил его немигающим взглядом, и в комнате воцарилась тишина, если не считать потрескивания вишневого дерева в камине.
  
  “Три часа, Корк”. Алекс наконец сказал то, что действительно было у него на уме. “Ты ждал три часа, прежде чем пойти за помощью”.
  
  Корк устал объяснять, что он вообще не обращался за помощью, поэтому на этот раз он этого не сделал. Он просто сказал: “Джубал попросил меня остаться”.
  
  “Он не хотел оставаться один?” Камилла выглядела так, как будто была на грани слез.
  
  “Это верно”.
  
  “Ему было очень больно, Корк?” Ее голос был тихим и испуганным, как будто она совсем не была уверена, что хочет знать правду.
  
  И правда была в том, что да, Джубал страдал. Но что хорошего ей было бы в том, чтобы знать? Поэтому Корк сказал ей: “Не так много, как ты могла бы ожидать. Большую часть времени он был в состоянии говорить ”.
  
  “О чем он говорил?”
  
  “Ты, например”.
  
  “Я?” Камилла казалась удивленной и счастливой. “Что же он сказал?”
  
  “Он попросил меня сказать тебе кое-что. Он сказал, что о многом сожалеет, и одно из его величайших сожалений заключалось в том, что он не относился к тебе лучше. Он просил меня передать тебе, что, хотя он не показывал этого и не говорил тебе достаточно часто, он очень сильно любил тебя ”.
  
  Что было абсолютной правдой в том, что сказал Джубал. Корк предоставил Камилле самой решать, насколько правдивы эти заявления.
  
  Камилла закрыла лицо руками, и слезы хлынули потоком на ее ладони. Ник наклонился и обнял ее за плечи.
  
  “Он говорил о чем-нибудь еще?” Спросил Алекс, наливая себе еще из бутылки Johnnie Walker Blue.
  
  “Он много предавался воспоминаниям. Что-то вроде того, как Жизнь проносится перед его глазами. И он говорил о смерти”.
  
  Камилла подняла взгляд и вытерла глаза. “Он боялся?”
  
  “Нет”.
  
  “Величайшее приключение из всех”, - сказал Ник и поднял свой бокал, как будто произнося тост.
  
  “О, заткнись”, - огрызнулась Камилла.
  
  Ее младший брат снисходительно улыбнулся. “Ты хоть представляешь, сколько раз я думал, что нахожусь на грани смерти?”
  
  “Ты хоть представляешь, как мало меня это волнует в данный момент?”
  
  “Я хочу сказать, Камилла, что когда ты смотришь смерти в глаза, я имею в виду, когда она прямо перед тобой, дышит тебе в лицо, это необыкновенный опыт. Он смеялся, Корк?”
  
  “На самом деле, да”.
  
  Ник кивнул, как будто это было именно то, чего он ожидал. “Когда ты готов расстаться навсегда, бывают моменты эйфории”, - величественно сказал он. “Я видел это раньше”.
  
  Алекс, казалось, не обращал никакого внимания на то, что говорил его брат. Он покачал головой и пробормотал себе под нос: “Какая потеря”.
  
  Корку показалось интересным, что Алекс Джегер не охарактеризовал смерть Джубала как трагическую или разрушительную или любое другое событие, которое могло бы свидетельствовать о глубоком личном переживании ужасной потери. Вместо этого он сказал “отходы”, как будто Джубал Литтл был для него ничем иным, как очень ценным товаром.
  
  “Есть что-нибудь еще?” Спросил Корк, более чем готовый уйти, потому что он устал - от дня, обстоятельств и особенно от этих людей.
  
  Алекс поставил свой бокал на барную стойку, пересек комнату и угрожающе приблизился к Корку. Он сказал: “Ты не убивал Джубала?”
  
  “Зачем мне это?”
  
  “У всех нас есть секреты. За некоторые из них, вероятно, стоит убить”.
  
  С Корка было достаточно. “Это был тяжелый день”, - коротко сказал он. “Я устал. Я иду домой”.
  
  “Я провожу тебя до твоей машины”, - предложила Камилла.
  
  Она встала и взяла его за руку, как будто он был ее сопровождающим на балу, и они вышли из комнаты. Позади себя Корк услышал звук льда, который опускали в стакан.
  
  Снаружи, в угольном свете того унылого вечера, они обнаружили Йейтса, стоящего на колотом известняке и смотрящего на облака. “Пахнет зимой”, - сказал он. Затем он сказал: “Я скучаю по Техасу”. И, наконец, он спросил: “Я нужен тебе для чего-нибудь еще, Камилла?”
  
  Она покачала головой. “Спасибо тебе, Кенни”.
  
  Он повернул свое большое, темное лицо к Корку, оценивая его так, как он мог бы оценивать противника на решетке. Он выглядел так, как будто хотел что-то сказать. Вместо этого все, что он сказал, было “Спокойной ночи”, оставил их одних и вернулся в дом.
  
  Откуда-то над озером, но слишком глубоко из-за приближения ночи, чтобы его можно было разглядеть, донесся крик гусей, направляющихся на юг. Это был звук, который Корк слышал тысячу раз в своей жизни, но в данный момент он показался ему глубоко печальным, как зов кого-то безнадежно потерянного и напуганного.
  
  “Камилла, тебе что-нибудь говорит имя Рианнон?”
  
  Она на мгновение задумалась. “Нет. Почему?”
  
  “Когда он умирал, Джубал упомянул об этом”.
  
  Она покачала головой. “Единственное имя, которое казалось ему важным, было… ее”. Она прислонилась к водительской двери его "Лендровера", так что Корк не смог бы уехать немедленно, даже если бы захотел. “Ты говорил с ней?”
  
  Корк знал, кого она имела в виду. “Нет”.
  
  “Сделай мне одолжение?”
  
  “Конечно”.
  
  “Когда ты увидишь ее, скажи ей ...”
  
  Корк ждала. Даже в сгущающихся сумерках были очевидны слезы, которые катились по ее щекам, и безошибочна боль в ее глазах.
  
  “Скажи ей, что я планирую тщательно продуманные похороны Джубала. Там будут все. Все, кроме нее. Скажи ей, что я тоже не собираюсь хоронить его здесь. Я собираюсь похоронить его в Сент-Поле, рядом с участком, отведенным для меня. Скажи ей, что, возможно, он был у нее в этой жизни, но он будет рядом со мной вечно ”.
  
  
  ГЛАВА 16
  
  
  Прощальный комментарий Амиллы навел Корка на мысль о похоронах, и, отъезжая от дома Джубала Литтла на Айрон-Лейк, он вспомнил инцидент на похоронах Доннера Бигби.
  
  После смерти Доннера Корк рассказал следователям столько правды, сколько мог. Что они с Джубалом прибыли после того, как Бигби успешно поднялся на Трикстерз-Пойнт. Что Бигби достиг вершины. Что снизу они наблюдали, как он исчез из виду. Что следующее, что услышал Корк, был крик Бигби, когда он падал. Что он не видел падения или того, что могло его вызвать. Что, когда они добрались до него, Бигби был уже мертв.
  
  Когда Сай Боркман спросил Корка, что они вообще делали в Трикстерз Пойнт, Корк сказал ему, что они пришли, чтобы поговорить с Бигби о том, что случилось с Вайноной Крейн, но Бигби пал прежде, чем у них появился шанс поговорить с ним. Что в основном было правдой.
  
  Джубал рассказал ту же историю. Это было несложно, им было легко оставаться в стороне, и включало в себя только одну откровенную ложь - что они оба остались на земле.
  
  Весь департамент шерифа хорошо знал Корка. Его отец руководил ими в качестве шерифа, и они наблюдали, как Корк растет с младенчества. Аврора была небольшим сообществом, и все знали Джубала или, по крайней мере, знали о его репутации прекрасного спортсмена и прирожденного лидера. И все знали, каким ребенком был Доннер Бигби, и большинство людей подозревали, что он был ответственен за жестокое нападение на Вайнону Крейн. Когда дело дошло до того, чтобы расшатать основы народной веры, Корк и Джубал были хорошими ребятами, и только провидение воздало Доннеру Бигби по заслугам.
  
  Отец Бигби думал иначе. Базз Бигби был человеком таким же огромным, как деревья, которые он валил, и любой, у кого была возможность столкнуться с ним, знал, что в нем было много такого, чего следовало опасаться. Это был именно тот опыт, который испытал Корк на похоронах Доннера Бигби.
  
  Он не хотел идти, но его мать настояла. “Он был твоим одноклассником”, - сказала она ему. “И я знал его мать всю свою жизнь. Меня не волнует, что он мог натворить, когда был жив. Теперь это в руках Божьих ”.
  
  На службе присутствовало много людей, что удивило Корка. По его мнению, весь мир невзлюбил Доннера Бигби. После этого присутствующие собрались в общей комнате в подвале Сионской лютеранской церкви на трапезу. Комната была украшена большим плакатом, на котором были приклеены фотографии Бигби, сделанные в детстве, и Корк был в очередной раз удивлен, когда увидел наглядное доказательство того, что Доннер Бигби, возможно, когда-то был кем-то помимо большого и подлого.
  
  Он узнал миссис Бигби в то судьбоносное утро, когда они с Джубалом постучали в ее дверь, и когда он стоял со своей матерью в подвале, держа в руках тарелку с картофельным салатом, нарезанной ветчиной и маслинами, он увидел, как женщина посмотрела в его сторону, а затем направилась к нему через большое скопление людей.
  
  “Привет, Элис”, - поприветствовала ее мать Корка. “Я так сожалею о Доннере”.
  
  “Спасибо, Колин”, - сказала миссис Бигби, затем ее глаза, голубые и хрупкие, как бабочки, остановились на Корк. “Я так понимаю, вы оставались с Доннером, пока ваш друг ходил за помощью”.
  
  “Да, мэм”, - ответил Корк.
  
  “Спасибо. Это утешение, знать, что он был не один”.
  
  Он был мертв, подумал Корк. По ту сторону одиночества. Или, может быть, настолько одинок, насколько это вообще возможно.
  
  Она поколебалась, затем спросила: “Он не страдал?”
  
  “Нет, мэм, он не мог этого сделать. Падение убило его мгновенно”.
  
  Она кивнула и опустила глаза. “Он так часто был… несчастен”. Она подняла голову и уставилась на своего мужа в другом конце большой комнаты, где он доминировал так, как красное дерево может выделяться среди всех других деревьев. “Он верил, что ему есть чему соответствовать”.
  
  Рядом с Баззом Бигби стоял младший брат Доннера, Лестер. Ему было лет десять, одет он был в темный костюм с галстуком. Было ясно, что он никогда не станет большим, не таким, каким был Доннер. Казалось, он унаследовал больше генов своей матери. Корк был рад видеть его, узнать, что у этой женщины есть еще один сын. Может быть, еще один шанс.
  
  Отец Бигби увидел свою жену, а затем - у Корка упало сердце - казалось, узнал Корка. Он разговаривал с лютеранским священником, но тот резко оборвал разговор. Он пересек комнату, и собравшиеся расступились перед ним. Лестер тащился за ним, как лист, подхваченный сильным сквозняком.
  
  “Ты”, - сказал мистер Бигби громким голосом. “Что ты здесь делаешь?” - спросил я.
  
  “Я попросила его пойти со мной, Кларенс”, - сказала мать Корка.
  
  Элис Бигби положила руку на плечо своего мужа и предупредила: “Базз”.
  
  Он стряхнул ее и просверлил Корка обвиняющим взглядом. “Что-то не так в том, что там происходило. Мой ребенок был похож на горного козла. Я наблюдал, как он взбирался. Я не понимаю, как он мог просто так упасть ”.
  
  “Оставь его в покое, Базз”, - сказала Элис Бигби низким, холодным голосом.
  
  Корк посмотрел в лицо мистеру Бигби. Похороны, утешительные стихи из Священного Писания и добрые слова, которые были сказаны, плакат с таким количеством фотографий Бигса в детстве - все это затуманило чувства Корка к неприятному ребенку, каким он знал Доннера Бигби. Но, глядя в это сердитое, запугивающее лицо, Корк увидел Доннера Бигби, которого он всегда боялся и ненавидел.
  
  “Я тоже этого не понимаю, сэр”, - сумел ответить Корк. “Я просто знаю, что он это сделал”.
  
  “Ты был там, чтобы затеять с ним драку, не так ли?”
  
  “Не обязательно”.
  
  “Что, черт возьми, это значит?”
  
  “Позвони, пожалуйста”, - взмолилась миссис Бигби.
  
  “Я собираюсь следить за этим ребенком и за другим, ” рявкнул Бигби своей жене, “ пока не узнаю правду”.
  
  “Кларенс, - спокойно сказала мать Корка, - я знаю, что ты расстроен, и поэтому я собираюсь не обращать внимания на твой тон и обвинения, но я не хочу, чтобы ты беспокоил моего сына по этому поводу. Корк рассказал все, что знал, и это все.” Она кивнула миссис Бигби на прощание и сказала: “Элис, я думаю, нам лучше уйти”.
  
  Корк взглянул на Лестера, который со страхом смотрел на возвышающуюся фигуру своего отца, и он почувствовал неизмеримую печаль по всем Большим шишкам, живым и мертвым.
  
  Они покинули церковный подвал, в котором во время вспышки гнева Базза Бигби стало тихо, как в склепе, поднялись наверх и вышли в яркий октябрьский полдень. Корк посмотрел вверх, и солнечный свет ослепил его во многом так же, как это было на Трикстерз-Пойнт, когда он пытался разглядеть, что происходит на вершине монолита. Ему было грустно до слез, хотя на самом деле он не плакал, особенно думая о матери Доннера, чьи страдания казались огромными и были вызваны не только потерей сына. Он почувствовал, как рука его собственной матери обняла его за плечи, и она сказала: “Он всегда был сердитым человеком, Корк. И теперь ему тоже больно. Я думаю, ты просто сделаешь все возможное, чтобы простить его, а остальное предоставь Богу ”.
  
  
  Хотя он сказал егерям, что направляется домой, это было не совсем правдой. Сначала Корку нужно было сделать остановку. Он направился в резервацию Айрон Лейк. Подъезжая к Аллуэтту, он свернул с главной дороги на запад, на узкую грунтовую дорогу, которая тянулась между тополями к скромному дому на берегу озера. Он затормозил, вышел и поднялся по ступенькам на крыльцо. Хотя в доме было совершенно темно и он казался пустым, он все равно постучал, подождал, затем позвал: “Вайнона? Это Корк О'Коннор ”.
  
  Он покинул крыльцо и обошел дом сзади, спустившись по протоптанной дорожке к небольшому причалу, где была пришвартована алюминиевая лодка, оснащенная старым подвесным мотором. По ту сторону озера, которое в сгущающихся сумерках и под тяжелыми облаками приобрело вид глубокой пустой дыры, он мог видеть огни города. Обычно это мерцание согрело бы его сердце, потому что было напоминанием о доме, но в ту ночь оно казалось чем-то вроде сторожевого костра, разведенного против какой-то туманной угрозы.
  
  В Аллуэтте, который казался почти безлюдным, он притормозил перед старой деревянной витриной магазина, которая была отремонтирована. Серое, отслаивающееся дерево было отшлифовано и покрыто слоями белой краски, а разбитые окна были заменены новыми зеркальными стеклами. Над дверью висела вывеска, написанная яркими буквами: "ЦЕНТР МЕСТНОГО ИСКУССТВА АЙРОН-ЛЕЙК". Это было предприятие, принадлежащее и управляемое Вайноной и Вилли Крейн. Как и в доме, который Корк только что посетил, в центре было темно и пусто.
  
  Однако, когда он проезжал мимо "Мокко Муз", он увидел, что ему повезло. У стойки внутри кофейни двое мужчин стояли и разговаривали с Сарой Ледюк. Одним из мужчин был Исайя Брум, член Совета племени и шинноб с долгой историей активной деятельности от имени местной общины. Его имя также было в списке, который Генри Мелу дал Корку, списке тех, кого Сэм Уинтер Мун научил охотиться старым способом. Другим мужчиной был брат Вайноны, Вилли Крейн. Корк припарковался у обочины и заглушил двигатель.
  
  Он не вошел сразу, а посидел пару минут, наблюдая. Сара ЛеДюк была вдовой Джорджа Ледюка, который был старым и хорошим другом Корка до того, как его убили те же люди, ответственные за смерть жены Корка. Мокко Муз иногда ронял пробку, и они с Сарой разговаривали так, как разговаривают люди, которые разделяют понимание, которого нет у других. Исайя Брум, огромный Шинноб, возвышался над ней. Ему было около пятидесяти, и он заплетал волосы в две длинные косы, свисавшие на грудь. Рядом с ним Вилли Крейн казался хрупким. Вилли вырос в высокого мужчину, но стройного с мягкостью в лице и голосе. Он все еще ходил неуклюжей походкой, которая была одним из наследий его церебрального паралича, и когда он говорил, он говорил осторожно, чтобы быть четко понятым. Помимо управления Центром местного искусства Айрон-Лейк, он был известным фотографом дикой природы и писателем о природе.
  
  Разговор, в который были вовлечены трое друзей, был явно оживленным. Рот Брума преувеличенно дернулся, и он драматично развел руками. Сара сложила руки вместе, как будто обрамляя картину, которую она пыталась показать Бруму. Вилли, казалось, просто внимательно слушал.
  
  Корк вышел из "Лендровера" и зашел внутрь. Разговоры немедленно прекратились, и три лица с затененной кожей повернулись в его сторону.
  
  “Бужу, Мертвый глаз”, - сказал Исайя Брум.
  
  “Не смешно, Исайя”. Корк пересек пол, где старые деревянные доски заскрипели под его весом.
  
  “Этому не суждено было случиться. Это было сказано с уважением”.
  
  “Я не убивал Джубала Литтла”.
  
  “Конечно, ты этого не сделал”.
  
  “Не обращай на него внимания, Корк”, - сказала Сара. “Как у тебя дела?”
  
  “Бывало и лучше. Это была тяжелая пара дней ”.
  
  “Мы как раз говорили об этом”, - сказала Сара. “Прости. Быть с Джубалом Литтлом, пока он умирал, это, должно быть, было ужасно ”.
  
  “Мы слышали, там наверху еще одно тело”, - сказал Вилли. Хотя он произнес это осторожно, это все равно прозвучало как-то не так, как раньше, мы слышали.
  
  “Да”, - сказал Корк.
  
  Сара вытащила кружку из стопки за прилавком, наполнила ее из одного из больших кувшинов и протянула Корку, который сказал “Мигвеч”.
  
  “Ты знаешь, кто это был?” - спросила она.
  
  “Они ОПОЗНАЛИ парня. Я никого не знаю. В его водительских правах указано, что он из "Ред Уинг". Может быть, просто охотник. Они все еще работали на месте преступления, когда я уходил ”.
  
  “Слышал, Стивен был там с тобой”, - сказал Брум. “Ужасное зрелище для ребенка, я полагаю”. В его голосе не было особого беспокойства.
  
  “С ним все будет в порядке”, - сказал Корк.
  
  “Вы, должно быть, уже привыкли к мертвым телам”, - сказал Брум. “Два за столько же дней”.
  
  “Оставь его в покое, Исайя”, - сказала Сара.
  
  “Все в порядке.” Корк одарил Брума долгим, пристальным взглядом. “Где ты был вчера утром, Исайя?”
  
  Брум пожал плечами. “Дома”.
  
  “Свидетели?”
  
  “Зачем мне нужны свидетели?”
  
  “Потому что давным-давно Сэм Уинтер Мун научил тебя охотиться старым способом. Я думаю, что Джубал Литтл был убит кем-то, кто знал старый способ. И ясно, что ты не расстроен его смертью ”.
  
  “Лично мне все равно, так или иначе”, - сказал Брум. “Но как Шинноб, я испытываю облегчение. Возможно, он пытался выдать себя за Черноногого, но этот человек не был другом местной общины.”
  
  “Значит, если бы я упомянул ваше имя следователям шерифа как человека, у которого были и способности, и мотив, и, возможно, даже была возможность убить Джубала, у вас бы не возникло проблем?”
  
  “О, чимукам бы это просто понравилось”, - сказал Брум, используя недобрый сленг оджибве для обозначения белых. “Индейцы, указывающие пальцами друг на друга”.
  
  “Рейни Бизонетт сказала мне, что это ты принес новости ей и Мелу на Кроу-Пойнт. Как ты об этом узнал?”
  
  “Может быть, ветер сказал мне”, - сказал Брум с загадочной усмешкой.
  
  Сара сказала: “У Смайли Блэка есть полицейский радиосканер. Он с ревом ворвался в город, рассказывая новости всем, кто находился в пределах слышимости. К тому времени, как вы с людьми шерифа вернулись в Трикстерз-Пойнт, почти весь резерв знал.”
  
  “Почему ты здесь?” - спросил я. Спросил Вилли. Почему ты здесь?
  
  “На самом деле, я пришел искать тебя, Вилли. Не возражаете, если мы минутку поговорим? Один?”
  
  Корк взял свою кружку, и они вышли на улицу. Он шел медленно, чтобы приспособиться к трудоемкому передвижению Вилли. Они стояли в свете, падавшем через окно "Мокко Муз".
  
  “Я только что заехал к Вайноне домой”, - сказал Корк. “Ее там нет. Мне нужно с ней поговорить”.
  
  “Почему?”
  
  “Ты помнишь тот список, о котором я упоминал, тот, в котором были имена Шиннобов, которых Сэм Уинтер Мун научил стрелять из лука? В нем было имя Вайноны”.
  
  “Она не убивала Джубала”, - сказал Вилли с большой осторожностью. “Бог свидетель, у нее были на то причины, но она этого не делала”.
  
  “Где она?”
  
  “Когда она будет готова, она даст тебе знать”.
  
  “Она прячется, Вилли?”
  
  “Она горюет. Просто оставь ее в покое”.
  
  “Ты не передашь ей кое-что от меня?”
  
  “Конечно”.
  
  “Скажи ей, что Джубал передал мне сообщение для нее”.
  
  “Какое сообщение?”
  
  “Это для Вайноны”.
  
  В моросящем свете на пустом тротуаре лицо Вилли Крейна стало непроницаемым, бесстрастным в привычной манере Анишинаабега. У магазина ’Еда и топливо" дальше по улице отъехал старый пикап, его плохой глушитель ревел, как дикий зверь. Когда звук растворился в ночи, Вилли сказал: “Мертв, а он все еще не может оставить ее в покое”. Затем он сказал голосом, лишенным всяких эмоций: “Я скажу ей”.
  
  
  ГЛАВА 17
  
  
  Когда Корк вернулся домой, Ваабу уже спал в своей кроватке. Корк не был удивлен - малышу давно пора было ложиться спать, - но он был разочарован. Он наслаждался теми вечерами, когда Дженни позволяла ему укладывать Ваабу. В спальне, ставшей детской, стояла старая качалка, где Корк любил сидеть со своим внуком на коленях, и он читал Ваабу одну из многочисленных книжек с картинками - "Спокойной ночи, луна", или "Очень голодная гусеница", или "Чика—чика-бум-бум", - пока его маленькие веки не закрывались, и тогда он еще немного сидел, прижимая к себе это маленькое теплое тельце , и не было ничего, о чем он мог бы подумать, что заставило бы его чувствовать себя более довольным.
  
  В ту ночь он бы оценил момент удовлетворенности.
  
  Корк прошел через задний двор, как и ранее в тот день, чтобы избежать встречи с журналистами, которые, возможно, все еще сидели в засаде. Стивен и Дженни сидели за кухонным столом, и когда он вошел, было ясно, что они разговаривали. Стивен пил из стакана шоколадное молоко, которое он приготовил с сиропом "Херши". Перед Дженни стояла кружка. Они обе ели печенье с шоколадной крошкой, которое, как знал Корк, достали из банки в форме Эрни из "Улицы Сезам", которая стояла на кухонном столе. Банка была подарком на день рождения ребенка, когда Джо О'Коннор была беременна Дженни, и печенье, которым она была наполнена, помогло семье О'Коннор пережить больше кризисов, чем Корк мог вспомнить.
  
  “Есть кофе”, - сказала Дженни.
  
  “Нет, спасибо”. Корк подошел к холодильнику и достал бутылку пива "Лейненкугель". Он приподнял голову Эрни, достал печенье из банки и сел за стол со своими детьми. “Как дела, приятель?” он спросил своего сына.
  
  Стивен обдумал это. “Хорошо, я думаю. Я просто...”
  
  “Что?” Спросил Корк.
  
  Лицо Стивена напряглось. “Я просто не понимаю, почему смерть, кажется, кружит вокруг этой семьи, как какой-то, я не знаю, стервятник”.
  
  Корк сказал: “Я тоже. Когда я уволился из правоохранительных органов, вы, ребята, были одной из причин. Я видел, какие потери это наносит, и меня это не радовало. Я думал, что могу просто отойти в сторону, и все. Наверное, я ошибался ”.
  
  Дженни подняла свой кофе, но пить не стала. Она сказала: “Ты - помеха на ветру”.
  
  “А что?”
  
  “Это то, что мама сказала мне однажды. Она сказала, что неприятности подобны ветру, который дует и дует, и должны быть ветрозащитные полосы, чтобы он все не снес. Она сказала мне, что ты один из буреломов. Это не сделало ее счастливой, но это то, кто ты есть ”.
  
  Корк сказал: “Я не ищу неприятностей”.
  
  “Огичидаа”, - сказал Стивен.
  
  “Огичидаа?” Корк повторил слово оджибве, значение которого он хорошо знал. Им часто злоупотребляли или неправильно истолковывали как означающее “воин”. Ее истинное значение, однако, было “тот, кто стоял между своим народом и плохими вещами”.
  
  “Это то, что Генри сказал мне однажды, когда мы говорили о тебе”, - объяснил Стивен. “Он сказал, что у тебя не было выбора, что ты был избран. Он сказал, что, когда мы приходим в мир, Китчиманиду возлагает на нас ответственность. Ты должен был стать огичидаа ”.
  
  “Я бы вернул его, если бы мог”. Корк откусил от своего печенья. “Это вкусно”.
  
  “Их создал Стивен”, - сказала Дженни.
  
  “Мелу сказал, что твоя ответственность заключается в выпечке?” Корк улыбнулся.
  
  “Нанаандави”, - серьезно сказал Стивен. “Исцеление”.
  
  “А как же я?” Спросила Дженни.
  
  “Накомис”, - сказал Стивен.
  
  “С бабушкой?” Дженни не выглядела довольной. “Как будто у меня морщинистая кожа и отвисшие сиськи? Мне нужно поговорить с Генри.”
  
  “Он имел в виду, что твой дух стар, мудр и заботлив, как бабушка Земля”.
  
  “Я все еще думаю, что мне лучше поговорить с ним”, - сказала она с кривой улыбкой. Она отхлебнула кофе и спросила: “Как поживает миссис Литтл?”
  
  “Обезумевший. Но, учитывая все обстоятельства, у нее все в порядке. Она окружена своей семьей для поддержки ”.
  
  “Папа, почему она никогда не поднималась сюда с мистером Литтлом?” Спросил Стивен.
  
  “Иногда она так и делала”.
  
  “Не так уж много. Всякий раз, когда вы встречались с ним, он был один ”.
  
  “Я думаю, Камилле не нравится Северная страна, не так, как Джубалу. Это был его дом ”. Затем, чтобы прервать эту конкретную тему разговора, Корк сказал: “Завтра в школу. У тебя есть домашнее задание?”
  
  “Немного математики”, - ответил Стивен. “И эссе о Явной судьбе. Но я могу описать это одним словом: Чушь собачья”.
  
  Из столовой донесся тихий стук в дверь, которая открывалась во внутренний дворик на заднем дворе. Все они посмотрели друг на друга с удивлением, а затем с раздражением. Корк поставил свое пиво и отодвинул свой стул от стола.
  
  “Нет, папа, позволь мне”, - сказала Дженни. “Если это репортер, я скажу, что тебя здесь нет”.
  
  “А потом скажи ему, что если он снова нарушит границу, мы его арестуем”, - прорычал Корк.
  
  Дженни ушла и вернулась через несколько мгновений. “Это мистер Крейн”.
  
  “У двери во внутренний дворик?” Тогда Корк понял. Вилли, вероятно, припарковался на Уиллоу-стрит, как и Корк, и проехал через задний двор, чтобы избежать репортеров, которые, возможно, все еще прятались у входа. Он встал из-за кухонного стола и встретился со своим посетителем во внутреннем дворике.
  
  Без предисловий Вилли сказал: “Она хочет тебя видеть”. Она прощается с тобой.
  
  “Где она?”
  
  “Я отвезу тебя”.
  
  
  Поскольку он не мог доверять своей левой ноге делать то, что ноги большинства людей делают естественным образом, Вилли ездил на Jeep Wrangler, модифицированном с ручным управлением для торможения. Поскольку он часто пользовался им, чтобы попасть в отдаленные районы сельской местности, где делал фотографии, создавшие ему репутацию, снаружи Wrangler был покрыт слоем слежавшейся грязи. Вилли Крейн был одним из самых замечательных людей, которых знал Корк. Несмотря на свой церебральный паралич - или, может быть, из-за него, иногда думал Корк, - на счету Вилли был длинный список замечательных достижений. Он писал статьи и предоставлял фотографии для National Geographic, Audubon, National Wildlife, Outside и десятков других периодических изданий. Он выпустил несколько сборников своих собственных эссе с сопроводительными фотографиями. У него была небольшая галерея в центре Сент-Пола, в которой, как и в Центре местного искусства Айрон-Лейк, были представлены не только его собственные работы, но и работы многих индийских художников. Он болезненно осознавал свои трудности с речью и никогда не выступал публично, но благодаря своим работам он стал сильным и уважаемым голосом за сохранение среды обитания и дикой природы.
  
  Они направились в Аллуэтт, но в полумиле от города Вилли свернул на узкую гравийную дорогу, и Корк понял, что они направляются к его домику. Много лет назад Вилли построил небольшое поместье на дальнем восточном краю резервации, расположенное у небольшого озера. Хижина была простой, сложенной из бревен и окруженной с трех сторон осинами. Когда они подъехали, "Форд Рейнджровер" Вайноны был припаркован перед домом, и из салона лился свет. Они вышли, и Корк последовал за Вилли внутрь. Это было уютное место, открытое пространство, которое одновременно служило гостиной и кухней, с закрытыми дверями в обоих концах комнаты. Здесь пахло пряным чаем и, более слабо, фотохимикалиями. Когда мир фотографии стал цифровым, Вилли остался с пленкой. Он провел собственную обработку в темной комнате за одной из закрытых дверей. Поскольку Корк бывал здесь раньше, он знал, что другая закрытая дверь вела в спальню Вилли.
  
  “Нона?” Позвал Вилли. Ответа не получил и направился к двери спальни. Он сказал Корку: “Подожди здесь”. Подожди.
  
  Вилли содержал хижину в чистоте, и он украсил стены репродукциями в рамках некоторых из своих отмеченных наградами фотографий. Многие из них были пейзажными снимками, которые прекрасно передавали драматическое взаимодействие света и дикой природы. Другие были представителями дикой природы - лоси, олени, медведи, орлы, скопы, рыси и лисы - все они были застигнуты врасплох в таком естественном состоянии и так отчетливо, что у Корка возникло ощущение, что он смотрит на них через окно, а они просто находятся по другую сторону стекла и дышат.
  
  Вернулся Вилли. “Ее здесь нет”.
  
  “Ее грузовик здесь”, - указал Корк.
  
  “Огненное кольцо, может быть”, - сказал Вилли.
  
  Они вышли тем же путем, каким вошли, и обогнули хижину в задней части. Из-за пасмурности не было ни звезд, ни луны, и ночь была черной как смоль. Но в слабом свете, падавшем через окна каюты, Корк увидел узкую тропинку. Он последовал за неуклюжими ногами Вилли по тропинке к берегу озера. Оттуда он мог видеть костер, небольшой танец света с подветренной стороны скалы, которая стояла в дюжине футов от воды и была величиной с буйвола.
  
  Когда они добрались до огненного круга, лишь несколько язычков пламени все еще лизали ночной воздух. Одеяло, выглядевшее в стиле индейцев навахо, лежало скомканным на земле рядом с кругом, как будто его бросили туда в спешке. Вайноны нигде не было видно.
  
  “Нона!” Вилли позвал в сторону леса. Затем он повернулся и крикнул в сторону озера: “Нона! Это Вилли”. Он подождал и, наконец, повернулся к Корку. “Она боится”.
  
  “О чем?”
  
  “О том, кто бы это ни был, кто убил Джубала Литтла”.
  
  “Почему?”
  
  “Она кое-что знает, кое-что о многих влиятельных людях”.
  
  Конечно, она знала. Никто не был ближе Джубалу Литтлу, чем Вайнона Крейн. Они были любовниками целую вечность. Он рассказал ей все.
  
  “Она не боится меня, не так ли?” Спросил Корк.
  
  “Когда она становится такой, она боится всех. Нона!” Вилли покачал головой. “Прости, Корк. Я не знаю, куда она ушла”.
  
  “Все в порядке. Не возражаешь, если я останусь ненадолго, на случай, если она вернется?”
  
  “Ладно, я думаю. Но когда она становится такой...” Вилли пожал плечами. “Я подожду в своей хижине”.
  
  Когда звук неуклюжих шагов Вилли затих, Корк повернулся и осмотрел озеро, которое в чернильной темноте беззвездной ночи казалось не чем иным, как черной дырой. Хотя он не мог его видеть, он знал, что дальняя береговая линия была сплошным лесом, а недалеко за ним начиналась дикая местность района каноэ Пограничных вод. На сотню миль к северу не было ничего, кроме густых лесов и чистой воды.
  
  Он не верил Вилли Крейну, не верил, что Вилли понятия не имел, где Вайнона может скрываться. Реальный вопрос заключался в том, почему Вайнона сбежала? Чего она на самом деле боялась? Вполне могло быть, как сказал Вилли, что она знала вещи, которые делали ее опасной для влиятельных людей. Но это также могло быть потому, что она, наконец, устала от того, как Джубал обращался с ней, и она использовала стрелу, чтобы навсегда освободиться из тюрьмы этих отношений.
  
  Корк обошел костер с другой стороны, сел, подбросил несколько поленьев в угасающее пламя и подумал о Вайноне. Ей было пятьдесят, по некоторым меркам, старая, но более красивой женщины он никогда не видел. Ее волосы были длинными и черными и на солнце сияли, как обсидиан. Ее лицо было тонким и нестареющим. Ее кожа была нежно-карамельного цвета. Ее глаза были светло-миндалевидными, и всякий раз, когда она смотрела на него, в них была нежная напряженность, настолько притягательная, что, даже если бы он захотел, он не смог бы отвести взгляд. Она смотрела на людей так, как будто видела их души и понимала все, хорошее и плохое, о них.
  
  Правда заключалась в том, что он знал Вайнону Крейн всю свою жизнь, и он никогда не был в нее не влюблен, совсем чуть-чуть.
  
  
  ГЛАВА 18
  
  
  То, что произошло в ночь выпускных танцев, изменило Вайнону Крейн.
  
  Она всегда была общительной и явно не боялась выходить на улицу дикой. Однако после нападения она удалилась от мира. На некоторое время она просто исчезла. Она вообще не пришла ни в школу, ни к Сэму, ни в Аврору. Корк знал, что она все еще в резервации; Вилли Крейн сказал ему об этом, но это было все, что сказал Вилли. Мать Корка, у которой были родственники в Аллуэтте, рассказала ему немного больше. Вайнона смертельно испугалась. Она не хотела никого видеть, но мысль о том, что ее оставят одну, приводила ее в ужас.
  
  “Она получает помощь?” Спросил Корк, отчаянно пытаясь придумать что-нибудь, что угодно, что он мог бы для нее сделать.
  
  “Генри Мелу”, - ответила его мать.
  
  Два дня спустя Корк позаимствовал машину своей матери, забрал Джубала Литтла, и они поехали на север от Авроры, пока не подъехали к двуствольной березе, которая отмечала начало пути к Кроу-Пойнт.
  
  Джубал тоже изменился. Смерть Доннера Бигби сделала это. Он по-прежнему был замечательным во всех отношениях, которых привыкли ожидать люди в округе Тамарак, но Корк, который был его самым близким другом, заметил разницу. Это было так, как если бы, спускаясь с вершины Трикстерз Пойнт, Джубал просто продолжал идти и ушел прямо в себя. Когда они с Корком были вместе, Джубал часто молчал. У Корка не было проблем с молчанием - это была добродетель оджибве, которой он восхищался, - и он не подталкивал своего друга.
  
  День был солнечный, но прохладный. Лесная подстилка была покрыта опавшими осиновыми листьями, и Корку казалось, что они идут по золотому ковру. Была суббота, и накануне вечером они выиграли еще один футбольный матч, и он должен был чувствовать себя на миллион долларов, но все, о чем он мог думать, это о том, как смерть в очередной раз изменила его мир. Джубал шел, ссутулив плечи и не отрывая глаз от осиновых листьев под ногами, и за всю дорогу не сказал ни слова.
  
  Они выбрались из-за деревьев и пересекли луг, где полевые цветы увяли, а высокая трава пожелтела, погибла от морозов, которые теперь приходили по ночам. Дым поднимался из-за скал к западу от хижины, где у Мелу было огненное кольцо, которое он часто использовал в своих церемониях исцеления. Корк направился к скалам, но когда они проходили мимо хижины Мелу, дверь открылась, и Вилли Крейн вышел наружу.
  
  “Не ходи туда”, - сказал он. Донгоэр.
  
  “Он с Вайноной?” Спросил Корк.
  
  Вилли кивнул.
  
  В прохладном, неподвижном утреннем воздухе Корк мог слышать слабое пение Mide.
  
  “Ничего, если мы подождем?” Спросил Джубал. “Пожалуйста”.
  
  Вилли подумал об этом и снова кивнул.
  
  Корк сел на землю, и Джубал сделал то же самое, затем Вилли. День потеплел, и солнце достигло зенита, а за скалами все еще шумел Мид, и воздух был наполнен очищающим ароматом горящего шалфея и кедра.
  
  Через час после полудня Корк увидел Генри, спускающегося со скал вместе с Вайноной. Генри Мелу было тогда почти шестьдесят, он был высоким и сильным, ходил царственно и прямо, его длинные волосы струились по плечам, как поток белой воды. Вайнона тоже была высокой, но то, как она держалась, заставляло Корка думать о ней как о существе маленьком и испуганном. Генри, казалось, нисколько не удивился, увидев двух своих новых посетителей.
  
  “Заходите внутрь”, - сказал он им. “Мы будем есть”.
  
  Вайнона посмотрела на них так, как будто они были не старыми друзьями, а незнакомцами, которые заслуживали ее подозрений.
  
  Они ели тушеное мясо, которое Мелу разогрел на своей старой чугунной плите. А потом они сидели на солнышке снаружи и курили табак, и за все это время между ними перекинулось не более дюжины слов.
  
  Наконец Мелу сказал: “Пойдем со мной, Коркоран О'Коннор”.
  
  Мид повел его прочь по тропинке через луг. На опушке леса он сказал: “Тебе пора уходить”.
  
  Корк оглянулся на хижину, где Джубал все еще сидел с Вайноной и Вилли. “Но я хочу остаться”.
  
  Мид покачал головой.
  
  “А как насчет Джубала?”
  
  “Иногда, Коркоран О'Коннор, ты можешь видеть веревки, которые связывают людей вместе. Когда я смотрю на Вайнону Крейн и Джубала Литтла, я вижу веревки. А теперь иди домой. Сегодня для тебя здесь больше ничего нет, а у меня есть работа, которую нужно сделать ”.
  
  Корк был удручен, но знал, что спорить бесполезно. Он повернулся и направился в одиночестве обратно по тропинке к двуствольной березе.
  
  
  Хотя это и не радовало его, Корка также не удивило, что, когда Вайнона Крейн вернулась в мир, Джубал Литтл почти всегда был рядом с ней. Это не было похоже на свидания, постоянные отношения или что-то еще, для чего у Корка было название. Они были вместе из-за чего-то могущественного между ними, чему, казалось, не было названия. Это было похоже на любовь, но не влюбленность. Это была необходимость, но не нужда. Это была правая рука по отношению к левой. Это было не то, что Джубал или Вайнона хотели объяснить Корку, и это было то, что Вилли утверждал, что не мог. Что бы это ни было, это исключало Корка таким образом, что причиняло ему глубокую боль. Он всегда был влюблен в Вайнону Крейн, по крайней мере, немного. И у него никогда не было лучшего друга, чем Джубал Литтл. Теперь он был за пределами какой-то необъяснимой близости между ними, и он чувствовал себя брошенным и немного преданным.
  
  Весной Джубала приняли в Университет Северной Айовы в Сидар-Фолс и предложили полную спортивную стипендию. Все то лето, когда они вместе работали у Сэма, Джубал признавался Корку, что всерьез подумывал о том, чтобы не уходить. Он не хотел покидать Аврору, что, как понимал Корк, на самом деле означало, что он не хотел покидать Вайнону. Корк спорил с ним, указывал, что это была та возможность, за которую большинство парней отдали бы свои левые яйца, и если он откажется от нее, одному Богу известно, может ли случиться что-то подобное снова. Но по мере приближения конца августа Джубал только укреплялся в своей решимости. Корк понял, что больше ничего не может сделать.
  
  Именно мать Джубала убедила его попробовать еще раз. Однажды вечером она пришла в дом на Гусберри-Лейн, сидела с Корком и его матерью на кухне и плакала. У нее были такие прекрасные мечты о своем сыне, сказала она Корку. Джубал был бы первым во всей семье, кто когда-либо поступил в колледж. Корк хоть представляла, что это значит? Когда она уходила, она взяла с Корка обещание, что он сделает все возможное, чтобы переубедить Джубала, и он знал, что единственный человек, который мог это сделать, была Вайнона.
  
  Он нашел ее в общественном центре в Аллуэтте, где она репетировала с the jingle dancers на powwow на озере Касс, через пару недель. Когда танцоры закончили, она сидела с ним на трибунах пустого спортзала и слушала, как он говорил. Ее лицо было красивым и печальным, и ему было больно говорить то, что он делал, но это должно было быть сказано.
  
  “Я знаю”, - признала она, когда он закончил. “Джубалу нужно уйти”.
  
  “Скажи ему это”.
  
  “Он меня не послушает. Он принял решение”.
  
  “Он собирается пожертвовать своей жизнью, Вайнона”. Корк сразу понял, как ужасно это прозвучало, и добавил: “Я имею в виду, что он должен хотя бы попробовать”.
  
  Она обвела взглядом большое пустое пространство спортзала, взглядом, который проникал за стены. “Пока я здесь, он не уйдет”.
  
  “Потому что он тебе нужен?”
  
  Она покачала головой и сказала: “Потому что мы нужны друг другу”. Теперь ее печальные глаза остановились на лице Корка, и его сердце чуть не разорвалось, увидев в нем боль. “Генри Мелу сказал нам, что мы оба выздоравливаем и что мы должны помогать друг другу, но что мы должны быть осторожны, потому что в конечном итоге мы можем уподобиться коже, которая срастается поверх раны. Я думаю, мы были неосторожны.” Она встала, и ее платье издало металлический звон. “Я заставлю его уйти”, - пообещала она. И Корк увидел, как слезы стекают по тонким костям ее щек.
  
  Два дня спустя Вайнона Крейн сбежала. Она набила рюкзак одеждой и исчезла посреди ночи. Она оставила Вилли записку, в которой объяснила, что ей нужно идти, и что она будет оставаться на связи и не беспокоиться о ней.
  
  Новости выбили Джубала из колеи. Корк никогда не видел его таким опустошенным, таким потерянным. “Почему?” - продолжал повторять он и смотрел на Корка, как будто ожидая ответа. После нескольких дней этого Корк больше не мог этого выносить, не мог выносить безжалостное уныние Джубала и не мог взвалить на себя вину, которую он чувствовал из-за своей собственной роли во внезапном отъезде Вайноны. Он сказал Джубалу правду.
  
  Они были в Грант-парке, поздно вечером в четверг, стояли на пустом рыбацком причале, глядя на озеро, где теплый бриз колыхал голубую воду, а солнце заставляло ее сверкать. Джубал пристально смотрел на него в течение долгого, болезненного момента, а затем Джубал ударил его. Он ударил Корка кулаком в живот. Удар отбросил Корка на выветренные доски причала, выбил из него весь воздух, так что в течение минуты он не мог дышать. Когда он, наконец, восстановил дыхание и его зрение прояснилось, он обнаружил, что Джубал стоит над ним, пыхтя, как паровой двигатель, его большие руки сжаты в кулаки и готовы нанести еще больший урон.
  
  “Ты сукин сын”, - сказал Джубал сквозь стиснутые зубы.
  
  “Я не знал, что она сбежала, Джубал”.
  
  “Какого черта тебе понадобилось вмешиваться?”
  
  “Твоя мама попросила меня об этом”.
  
  “Ты мой друг, или ты должен был им быть. Ты должен был заступиться за меня и за Вайнону”.
  
  “Мне жаль, Джубал. Клянусь Богом, мне жаль”.
  
  Блеск, наконец, покинул его глаза, и Джубал медленно расслабился. Его кулаки снова стали руками, и он засунул их в карманы джинсов.
  
  “Я хочу напиться”, - сказал он.
  
  “Хорошо”. Корк встал, осторожно из-за боли чуть ниже ребер. “Я знаю одно место”.
  
  В нескольких милях от города был бар "Черная утка", популярный у лесорубов. Слушая разговоры своего отца и помощников его отца, Корк знал, что это заведение, где бармен не прочь обслужить кого-нибудь, кто еще не совсем достиг возраста, разрешенного для употребления алкоголя. Он отвез туда Джубала, и они зашли внутрь, посидели в тусклом свете, выпили пива и послушали Уэйлона Дженнингса из музыкального автомата. Джубал рассказал о Вайноне, и впервые за всю их совместную историю Корк увидел, как его большая подруга плачет.
  
  Они оба допивали третьи бутылки пива, когда дверь открылась и вошел Базз Бигби. Он подошел к бару и сказал парню за ним - он назвал его Дуайтом таким тоном, который говорил о том, что они хорошо знали друг друга, - что ему нужна бутылка Jim Beam, и он перевел взгляд налево и увидел Джубала и Корка.
  
  “Иисус Христос”, - сказал он. “Это момент, которого я ждал долгое время”.
  
  Дуайт посмотрел на Бигби, затем на Корка и Джубала, и сложилось два плюс два. “Вынесите это на улицу, ребята”, - предупредил он.
  
  Бигби кивнул в сторону двери. “Давай поговорим”.
  
  “Я не думаю...” - начал Корк.
  
  Но Джубал прервал его. “Конечно”, - сказал он и соскользнул со своего барного стула.
  
  Корк положил руку на плечо своего друга. “Джубал”.
  
  “Мистер Бигби хочет поговорить”, - сказал Джубал, отстраняясь. “Я собираюсь поговорить”.
  
  Он взял на себя инициативу, и Бигби последовал за ним. Корк сказал бармену: “Возможно, вы захотите вызвать полицию”.
  
  Бармен сказал: “Возможно, ты захочешь пойти нахуй, парень”.
  
  Бар представлял собой ветхое заведение на пересечении двух проселочных дорог в лесу к западу от Авроры. Наступил вечер. Небо было нежно-голубым, а воздух спокойным. Там было с полдюжины транспортных средств - в основном пыльных пикапов - припаркованных в грязи, которая служила стоянкой. В одном из грузовиков Корк увидел ребенка, выглядывающего из окна кабины, и узнал Лестера, младшего брата Доннера Бигби.
  
  Джубал шел впереди, Базз Бигби сразу за ним, а Корк, поскольку он разговаривал с барменом, на несколько шагов отставал от них обоих. Не успел Джубал выйти за дверь, как Бигби сильно, как отбивающий мяч, ударил Джубала кулаком по почкам. Джубал выгнулся дугой, вскрикнул и упал вперед на колени. Бигби с размаху врезал Джубалу носком ботинка со стальным носком по ребрам, и Джубал рухнул на грязь автостоянки. Бигби нанес еще один удар ногой, на этот раз в голову Джубала, и шея Джубала дернулась вбок, как будто была сломана.
  
  Все это произошло в мгновение ока, в исполнении человека, который, вероятно, побывал в большем количестве драк, чем у Корка на пальцах ног, чтобы сосчитать.
  
  Бигби даже не запыхался. Он уставился на Джубала сверху вниз и сказал: “Я хочу гребаную правду, парень”.
  
  Джубал попытался заговорить, но едва смог поднять голову от грязи.
  
  Базз Бигби снова взмахнул своим ботинком со стальным носком.
  
  И вот тогда Корк впал в неистовство. В течение нескольких секунд, которые потребовались Бигби, чтобы уложить Джубала, Корк стоял парализованный, ошеломленный как стремительностью атаки, так и ее жестокостью. Но когда он увидел, что Бигби снова собирается ударить Джубала, он перешел к активным действиям и бросился вслепую. Не раздумывая, он бросился на широкую мускулистую спину Бигби. Он обхватил правой рукой толстую шею мужчины. Левой рукой он схватил его за правое запястье и вложил всю свою силу в то, чтобы удерживать кость предплечья прижатой к горлу Бигби. Бигби отшатнулся. Он хмыкнул, но не мог говорить. Он схватил Корка за руки и попытался разорвать хватку, но адреналин хлынул в каждую клеточку тела Корка, и его руки были как стальные тиски. Бигби качнул своим телом влево, затем вправо, пытаясь стряхнуть Корка. Для Корка это было все равно что оседлать разъяренного буйвола, но он держался. Бигби споткнулся на голой земле стоянки и швырнул Пробку в дверцу своего пикапа. Пробка выдержала. Он чувствовал, как силы мужчины убывают, и сильнее надавил на его горло. Он хотел смерти Бигби. Он хотел убить его голыми руками.
  
  Базз Бигби наклонился вперед, подальше от грузовика, готовясь рухнуть, как одна из тех огромных сосен, которые он валил на жизнь. Он снова споткнулся и повернулся, ноги у него подкашивались. И Корк внезапно оказался почти лицом к лицу с маленьким Лестером Бигби, который смотрел через стекло со стороны водителя с выражением ужаса на лице.
  
  Корк пришел в себя. Он ослабил хватку на шее Бигби и соскользнул со спины мужчины. Освобожденный от груза, Бигби покачнулся, упал в грязь, перекатился на спину, быстро заморгал, глядя на вечернее небо, и задохнулся.
  
  Джубал был на стороне Корка. Несмотря на то, что его лицо было измазано его собственной кровью и он стонал от боли при движении, Джубал крепко обнял Корка за плечи и потащил его прочь от того места, где Бигби лежал, распластавшись на земле.
  
  “Этого достаточно”, - хрипло сказал он Корку. “Пойдем домой”.
  
  
  В конце августа Джубал Литтл уехал на автобусе "Грейхаунд" в Сидар-Фолс, штат Айова. Корк вместе с матерью Джубала проводили его до аптеки Пфлюглемана "Рексолл", которая одновременно служила автобусной станцией. Он стоял и смотрел, как автобус отъезжает в вонючем облаке дизельных паров. Они поклялись друг другу, что будут поддерживать связь. Несмотря на это, Корку казалось, что лучший друг, которого он когда-либо знал, уходит из его жизни навсегда.
  
  Позже он обнаружил, и не без сожаления, что ничто, кроме смерти, не вечно.
  
  
  ГЛАВА 19
  
  
  Ночь стала холодной, от костра остались только тлеющие угли, а Вайнона Крейн так и не вернулась. Корк наконец вернулся в хижину, где обнаружил Вилли, пьющего горячий чай с пряностями из белой керамической кружки.
  
  Вилли спросил: “Ты с ней разговаривал?” Диутохер?
  
  “Она не появилась”.
  
  “Она там. Наблюдаю. Она вернется, когда ты уйдешь. Вы сказали, что у вас было сообщение от Джубала. Я могу отдать это ей ”.
  
  “Через минуту. Есть некоторые вещи, которые я хочу спросить в первую очередь, Вилли. Я бы спросил Вайнону, показалась ли она сама.”
  
  “Хорошо. Спрашивай”.
  
  “Джубал говорил с тобой или Вайноной об угрозах его жизни?”
  
  “Вайнона сказала, что он постоянно получал угрозы”.
  
  “Он говорил с ней о какой-нибудь конкретной угрозе?”
  
  “Если он и знал, она не сказала”.
  
  “Воспринял ли он угрозы всерьез?”
  
  “Он не боялся за себя. Он больше беспокоился о своей жене”.
  
  “А как насчет Вайноны? Он боялся за Вайнону?”
  
  Грустная улыбка искривила губы Вилли. “Никто не знал о нем и Вайноне”.
  
  “Неправда”, - сказал Корк. “Я знал. И Камилла знала. И, я подозреваю, ее братья тоже знали”.
  
  “Ее братья?” Вилли говорил так, как будто упоминание о них напомнило ему о чем-то забытом. “Джубал был чем-то обеспокоен, но не обязательно угрозой или, по крайней мере, тем видом угрозы, о котором вы думаете. Он беспокоился о своем шурине”.
  
  “Который из них?”
  
  “Николас. Я думаю, он всегда был немного непредсказуем. Возникли некоторые проблемы, которые, как боялся Джубал, могут плохо отразиться на семье и, как следствие, на его собственной кандидатуре ”.
  
  “Он сказал Вайноне, в чем была проблема?”
  
  “Да, но она неопределенно говорила об этом, когда говорила со мной. Из того, что она сказала, я думаю, это имело отношение к охоте, которую они с Джубалом провели вместе в арктической глуши на севере Канады в прошлом году. У меня было ощущение, что, что бы это ни было, это, должно быть, было довольно плохо. Может быть, даже так плохо, как если бы кого-то убили. Возможно, одного из местных жителей. Конечно, все было прикрыто. Она сказала мне, что Джубал думал, что в будущем это может оказаться способом обуздать худшие из выходок Николаса. Для меня это звучало как шантаж ”.
  
  Корк сухо, без юмора рассмеялся. “Джубал однажды сказал мне, что в политике это не называется шантажом. Это называется ‘рычаг давления’. Знали ли об этом Камилла и Алекс Джегер… что бы это ни было?”
  
  “Я не знаю. Как я уже сказал, Вайнона была расплывчатой”.
  
  Сейчас Корк кое-что понял, внезапное осознание возможной связи. “Вилли, этот инцидент в Канаде, Вайнона упоминала имя Рианнон в связи с ним?”
  
  “Рианнон?” Вилли нахмурился и крепко задумался. “Она никогда не называла мне этого имени. Ты собираешься сейчас передать мне сообщение Джубала?”
  
  “Всего лишь еще пара вопросов. Когда мы были детьми, Сэм Уинтер Мун научил нас с Джубалом охотиться старым способом.”
  
  “Я знаю”.
  
  “Сэм также научил Вайнону”.
  
  Вилли, казалось, удивился, что Корк знал. “И что из этого?”
  
  “Она все еще охотится по-старому?”
  
  “Не через много лет”.
  
  “Почему Сэм научил ее?”
  
  “Она спросила. Это было то, чему она хотела научиться. Я думаю, поскольку Джубал знал, как это делается, она тоже хотела знать, как это делается ”.
  
  “Где была Вайнона в субботу, Вилли?”
  
  Его темные глаза, в которых раньше была какая-то мягкая печаль, стали жесткими, и он очень долго молча смотрел на Корка. “Ты думаешь, Вайнона убила Джубала?”
  
  “Я просто хочу знать, где она была”.
  
  “Ты хочешь знать, потому что тебе интересно, она ли всадила стрелу в сердце Джубала”.
  
  Корк сказал: “Это очень маленькое чудо, но оно есть”.
  
  “Она не будет говорить с тобой, потому что боится. А она должна бояться. Всех”. Вилли выплюнул это с такой злостью, что Корк едва мог разобрать слова. “Мы здесь закончили”.
  
  “Разве ты не хочешь узнать сообщение, которое Джубал оставил твоей сестре?”
  
  В глазах Вилли зажглась искра иного рода - глубокий, жгучий интерес.
  
  “Он сказал, что если бы только Китчиманиду позволил это, он бы провел свою жизнь с Вайноной, и он был бы счастлив”.
  
  Взгляд Вилли снова изменился, на этот раз на горькое недоверие. Корк не был уверен, то ли Вилли не поверил тому, что сказал Джубал, то ли не поверил тому, что сказал ему Корк. Он вошел в кухню, поставил свою кружку с чаем на столешницу и сказал: “Мне пора отвезти тебя домой”.
  
  “Есть еще кое-что, Вилли. Камилла попросила меня передать Вайноне кое-какую информацию”.
  
  “Что?”
  
  “Она планирует похоронить Джубала в Сент-Поле”.
  
  Это было не совсем то послание, в нем не было яда.
  
  Вилли обдумал это, затем сказал: “Хорошо”, - и направился к двери каюты.
  
  Они приближались к Авроре, когда зазвонил мобильный телефон Корка. Он проверил номер. Вне зоны действия сети. Он ответил: “О'Коннор”.
  
  “Рианнон”.
  
  “Кто это?”
  
  “Брось это”.
  
  “Почему?”
  
  “Она не имеет никакого отношения к смерти Литтла”.
  
  “Кто она?”
  
  “Оставь это в покое, О'Коннор”.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Пойми вот что: если имя Рианнон еще раз сорвется с твоих губ, это будет последнее, что когда-либо произойдет. И еще кое-что, о чем следует помнить. Если вы упомянете об этом разговоре кому-либо, особенно шерифу или ее людям, кто-то близкий и дорогой вам заплатит за это. Это обещание ”.
  
  “Послушайте...” - начал Корк, но абонент уже исчез.
  
  Вилли взглянул на него. “Ты выглядишь так, словно только что разговаривал с самим дьяволом”.
  
  Корк подумал о предупреждении, которое он только что получил. Конечно, это был глупый звонок, потому что теперь не было ни малейшего шанса, что он не станет расследовать тайну Рианнон. Но в одном отношении это было эффективно. Он больше не упоминал это имя, пока не нашел ответ.
  
  “Это был никто, Вилли”, - сказал он. “Никто важный”.
  
  
  ГЛАВА 20
  
  
  Когда он вернулся домой, в доме было тихо, все в кроватях, спали. Корк отправился прямо в свой кабинет, включил компьютер. Он хотел выполнить поиск всего, что связано с Джубалом Литтлом и Рианнон, но увидел, что его дочь Энн отправила ему сообщение по Skype. В нем говорилось: “Позвони мне, когда у тебя будет возможность. Волнуюсь”.
  
  Энн была его средним ребенком. По окончании средней школы она покинула Аврору и пошла по пути, предназначенному для того, чтобы привести ее к алтарю как невесту Христову. Она делала все возможное, чтобы присоединиться к сестрам Нотр-Дам-де-Намюр, ордену, хорошо известному своей социальной активностью. Это была Энни, клянусь Богом. В настоящее время она находилась в Торо, штат Нью-Мексико, работала в школе и миссии, готовясь к своему призванию. Корк отправил ей в ответ сообщение о том, что все было в порядке. Не нужно беспокоиться. И он обещал позвонить.
  
  Он погуглил Джубала Литтла и Рианнон вместе, поиск дал чуть более двухсот тысяч просмотров. Он просмотрел первые двадцать страниц сайтов и понял, что это ни к чему его не привело. Он попробовал использовать имя Рианнон в одиночку. Он был почти уверен, что добьется успеха во Fleetwood Mac, и он добился. Он просмотрел текст песни - все о валлийской ведьме, женщине, унесенной ветром, - в поисках ключа к разгадке личности Рианнон Джубала, но ему ничего не бросилось в глаза. Он поискал еще немного и нашел происхождение этого названия. Согласно Википедии, это было кельтское имя великой королевы в валлийской мифологии. Не слишком помогало, но он выуживал что угодно. Он проверил Белые страницы и обнаружил, что в Миннесоте насчитывается семьдесят два человека с таким именем. Из-за давних связей Джубала с Вашингтоном, округ Колумбия, было вполне возможно, что Рианнон, кем бы она ни была, была каким-то образом связана с деятельностью Джубала там.
  
  Корк откинулся на спинку стула и подумал о самом телефонном звонке. Голос был незнакомым, но он понял, что его замаскировали. Он определенно был мужским, низким, с хрипотцой и явно ненастоящим. Вилли сказал, что он выглядел так, как будто только что разговаривал с самим дьяволом, и голос действительно звучал именно так. Корк набрал номер на своем мобильном телефоне. Вне зоны действия сети. Скорее всего, визитная карточка. Отследить ее сложно, если не невозможно. И даже если бы он смог, он был почти уверен, что обнаружил бы, что она пришла с телефона-автомата. Тупик.
  
  Он попытался вспомнить всех, кому называл имя Рианнон. Он вспомнил только Рейни, Камиллу Литтл, Маршу Дросс и Вилли Крейна. Но, возможно, был кто-то, кого он забыл. Или, возможно - вероятно, на самом деле - они упоминали это имя другим. Хотя это не могло быть правдой в отношении Вилли, который был с Корком, когда поступил звонок.
  
  Он посмотрел на часы. Было почти два часа ночи, он устал, его мозг был размягчен, мысли путались. Он выключил свой компьютер, но еще долго сидел в тишине своего офиса, обдумывая последнюю мысль. Кем бы ни была Рианнон, настоящая проблема заключалась в том, какое отношение она имела к смерти Джубала? Может быть, ничего, в точности как сказал звонивший. И если так, возможно, звонок был предназначен для того, чтобы заманить его на эту приманку, отвлечь от поисков правды об убийстве Джубала, завлечь его на другой путь, в тупик. На самом деле это был нелепый звонок, как в плохих фильмах.
  
  В конце концов, было одно соображение, которое перевесило все остальные. Звонивший угрожал кому-то, о ком заботился Корк. Возможно, это был просто театр, просто блеф, но он не мог так рисковать. Когда дело касалось Рианнон, он действовал с большой осторожностью.
  
  Он выключил лампу на своем столе, вышел из кабинета и медленно поднялся по лестнице к кровати, надеясь, что сможет заснуть.
  
  
  Он этого не сделал, совсем немного. После нескольких часов беспокойного сна он встал в темноте, принял душ, оделся, оставил записку своим детям и направился к выходу. Он подъехал к тротуару перед "Johnny's Pinewood Broiler" в 5:30, то есть за полчаса до того, как парадная дверь была отперта и заведение официально открылось для бизнеса. По другую сторону больших зеркальных окон ресторан был слабо освещен, но он мог видеть Хайди Штегер, быстро ходившую взад-вперед за стойкой. Хайди было где-то за тридцать, и она была трижды замужем. Детей, правда, не было. Она всегда делала что-нибудь, чтобы выглядеть моложе. Например, ее волосы. В данный момент они были неоново-зеленого цвета, что делало ее немного похожей на питомца Чиа. В то утро здесь тоже было неспокойно, и Корк решила, что проспала, и отчаянно пыталась подготовить заведение к приему посетителей. Он вылез из "Лендровера", подошел к дверце бройлера и постучал в стекло. Хайди повернулась к нему, выглядела озадаченной, указала на свои наручные часы и покачала головой. Корк поманил ее к себе. Он мог сказать, что она была недовольна тем, что ее прервали, но она все равно подошла и открыла дверь.
  
  “Мне все равно, насколько ты голоден”, - сказала она, - “я не буду делать никаких заказов раньше шести”.
  
  “Дело не в еде, Хайди”.
  
  “Нет? Тогда в чем же дело? И сделай это быстро, Корк. Я и так уже опаздываю.”
  
  “Позавчера, в день убийства Джубала Литтла, когда мы пришли позавтракать, вы помните, кто еще был здесь в то утро?”
  
  “О, Господи. Это была суббота. Ты хоть представляешь, сколько людей приходит сюда на завтрак в субботу? Ты думаешь, я запомню их всех?”
  
  “Просто воспользуйся моментом, Хайди. Расслабься и подумай. Это было очень рано в субботу, первым делом после твоего открытия. Кто-нибудь приходит на ум?”
  
  “Корк, у меня так много ...”
  
  “Пожалуйста. Это важно”.
  
  Она сделала вдох и закрыла глаза. Затем она сжала их вместе, как будто ей было больно глубоко задумываться. Наконец она сказала: “Гас Соренсон, Дэйви Кляйн и Мак Маккензи были за прилавком. Два греческих омлета и одна небольшая порция с гарниром из колбасы линк. Кора Хубик сидела за шестым столиком. Яйца изи и вафли. Лестер Бигби в третьей кабинке, прямо за тобой и Джубалом Литтлом. Овсянка с изюмом. Джаспер Дэвис в пятой кабинке. Его обычный...
  
  “Лестер Бигби? Он был здесь?”
  
  “Я только что сказал, что он был. В кабинке прямо за тобой”.
  
  “Я его не помню”.
  
  “Вы, вероятно, не видели его лица. Обычно он прячет его за газетой.”
  
  “Бигби”, - сказал Корк.
  
  Она упомянула еще два имени, но они не были теми, о ком у Корка были причины беспокоиться, особенно после того, как он узнал, что Лестер Бигби был там. Он поблагодарил Хайди и направился прочь.
  
  “Вернешься к завтраку?” - спросила она.
  
  “У меня, наверное, будет что-нибудь дома”.
  
  “Крепко обними за меня своего внука. И приведи его как-нибудь на булочку с корицей. За мой счет, хорошо?”
  
  “Будет сделано, Хайди”.
  
  На самом деле Корк не поехал домой. Он поехал на север от Авроры, вдоль берега озера и проселочных дорог, пока не добрался до двуствольной березы. Мягкий голубой утренний свет просачивался сквозь ветви деревьев, когда он направлялся по тропинке к Кроу-Пойнт, и он понял, что облачный покров, который тяжело висел в течение нескольких дней, рассеялся, и солнце прорвется на ясном небе. Одна эта мысль подняла его настроение.
  
  Небо приобрело персиковый цвет, когда он вышел из-за деревьев и вышел на луг в конце пойнта. Он не увидел дыма, поднимающегося из печной трубы ни в одном из домиков. Он подошел к двери Райни, легонько постучал и открыл ее.
  
  “Рейни?” тихо позвал он.
  
  “Пробка?” Она поднялась в постели, приподнялась на локте и вопросительно посмотрела на него.
  
  “Не хочешь ли составить компанию?”
  
  Она улыбнулась и приподняла для него одеяло. “Я бы с удовольствием”.
  
  Позже они лежали вместе, сплетение рук, ног и влажной плоти.
  
  “Я не знаю, что послужило причиной этого, но я рад, что это произошло”, - сказал Рейни задыхающимся шепотом.
  
  “Вчера вечером я разговаривала с Камиллой Литтл, а затем попыталась встретиться с Вайноной Крейн. Они обе кажутся мне искалеченными женщинами. Это помогло мне осознать, как мне повезло, что ты есть в моей жизни, и я просто хотел, чтобы ты знал, что я это знаю ”.
  
  В ответ она нежно поцеловала его в плечо.
  
  Он сказал: “Некоторым людям кажется, что любовь просто захлестывает их, как большая волна, а затем оставляет на мели. Я думаю, что именно так было с Вайноной и Камиллой, когда дело касалось Джубала ”.
  
  “А как насчет тебя?” Спросил Райни. “Из того, что ты мне рассказал, Джубал тоже оставил тебя в затруднительном положении”.
  
  Корк перекатился на спину и уставился в доски потолка. Рейни положила руку ему на грудь, над сердцем.
  
  “Он не всегда был таким”, - сказал Корк. “Не всегда все сводилось к Джубалу”.
  
  
  После того, как Джубал уехал в колледж, Корк не видел его несколько лет. Летом Джубал работал в Сидар-Фоллс на работах, которые устраивал для него спортивный департамент. Время от времени они общались посредством писем, но ни один из них не был особенно ответственен в этом плане. Однако Корку было нетрудно следить за футбольной карьерой Джубала. За команду Университета Северной Айовы выступал Джубал. На первом курсе он стал стартовым квотербеком и каждый последующий год устанавливал новые школьные рекорды и новые рекорды конференций. Хотя он играл за небольшую школу в среднезападный штат, который у большей части Америки ассоциируется с тупыми коровами и высокой кукурузой, подвиги Джубала привлекли внимание всей страны. Из-за его миннесотских корней он часто фигурировал в спортивных колонках газет городов-побратимов. Его выпускной год заслужил статью на две страницы в Sports Illustrated, и в том же году о нем написал журнал Time. Отчасти, конечно, это были его невероятные спортивные способности, но отчасти это была его уникальная история. Летом перед его выпускным годом отец Джубала умер, зарезанный на тюремном дворе в Дир Лодж. Из-за того, кем был Джубал, отец Джубала инцидент стал национальной историей. К тому времени настроения в Америке изменились, и быть индейцем стало уникальным и даже почетным занятием. Как только правда стала известна, Джубал, казалось, принял свое наследие. В тот последний год на футбольном поле - и некоторое время после этого в профи - он стал называть себя "Дикий воин" и отрастил длинные волосы. Вне футбольного поля он часто носил головную повязку из бисера, а иногда и перо. Он вернулся в Аврору только следующей весной, когда умерла его мать, а к тому времени Корк уже давно уехал в Чикаго, где учился носить синюю форму полицейского. Корк узнал о матери Джубала гораздо позже. Когда он узнал, то отправил письмо с соболезнованиями, на которое Джубал так и не ответил. Корк понял. Постепенно, с годами, они с Джубалом, как и большинство школьных друзей, вошли во взрослую жизнь и отдалились друг от друга.
  
  Именно Вилли Крейн снова свел их вместе. Это случилось весной.
  
  Корк работал патрульным в третью смену, в позднюю смену, и только что вернулся домой в восемь утра, готовый немного вздремнуть, когда зазвонил его телефон.
  
  “О'Коннор”, - ответил он.
  
  “Привет, Корк. Это Вилли Крейн”. ЛоКор. Это Уилльекрейн.
  
  “Вилли? Боже мой, это было целую вечность назад. Как ты?”
  
  “Хорошо. Я в Чикаго. Я хотел спросить, могу ли я увидеться с тобой”.
  
  Прошло много времени с тех пор, как Корк слышал его голос, но за это время Вилли немного улучшил свою речь, и у Корка не было проблем с пониманием слов.
  
  “Конечно, Вилли. Как долго ты пробудешь в городе?”
  
  “Надеюсь, ненадолго. Это отчасти зависит от тебя”.
  
  “Почему?”
  
  “Когда мы поговорим, ты поймешь. Это важно. Это касается Вайноны”.
  
  “А что насчет нее?”
  
  “Я бы предпочел поговорить лично”.
  
  “Хорошо. Как насчет завтрака прямо сейчас?”
  
  Вилли остановился в Конгресс-отеле на Мичиган-авеню, и Корк встретил его там. Он все еще шел той шаркающей походкой, которую хорошо помнил Корк, но даже это, казалось, немного улучшилось. Они сели за столик у окна, выходившего на восток, в сторону Грант-парка. Корк не видел Вилли почти шесть лет. Брат Вайноны вырос высоким, стройным и красивым. Корк слышал, что Вилли делает себе имя как фотограф дикой природы и писатель-натуралист. Любой, кто посмотрел бы на Вилли и не знал его, был бы удивлен. Но с самого начала Корк увидел силу, которая была в сердце Вилли Крейна.
  
  “Я слышал, у тебя все хорошо”, - сказал ему Корк. Вилли выглядел удивленным, и Корк объяснил: “Rez telegraph доходит до самого Чикаго”.
  
  “Я много работал. И мне нравится то, что я делаю. Держу пари, ты тоже. Я совсем не удивлен, что ты полицейский. Просто ты здесь полицейский ”.
  
  “Вся семья моего отца из Чикаго, Вилли, и многие из них - копы. Это не Аврора, но мне здесь комфортно”.
  
  “Я слышал, ты кое с кем познакомился”.
  
  Вилли говорил о Джо Маккензи, студентке юридического факультета Чикагского университета, с которой Корк познакомился во время обычного вызова на кражу со взломом и влюбился. Это было серьезно, хотя они еще не говорили о браке. Он был поражен тем, что Вилли знал.
  
  Вилли, очевидно, заметил его удивление и ухмыльнулся. “Рез телеграф”.
  
  “А как насчет Вайноны?” Наконец сказал Корк.
  
  Выражение лица Вилли стало серьезным. “Она в беде”.
  
  “Какого рода неприятности?”
  
  “Серьезно. Она в Орегоне, связалась с некоторыми людьми, которые не являются хорошими людьми, и мне нужно увести ее от них ”.
  
  “Что вы имеете в виду под "нехорошими людьми’?”
  
  “Во-первых, мужчина, с которым она встречается, издевается над ней”.
  
  “Бьет ее?”
  
  “Это. И другие вещи, я уверен”.
  
  “Почему она не бросает его?” Это был естественный вопрос, хотя Корк неоднократно обращался с жалобами на бытовые беспорядки, когда женщина, подвергшаяся явному насилию, отказывалась оставить своего обидчика.
  
  “На данный момент я верю, что, даже если бы она захотела, она не смогла бы. Он ей не позволит”.
  
  “Ее удерживают против ее воли? Это похищение. Власти штата Орегон должны быть вовлечены, Вилли”.
  
  “Это было бы трудно доказать, и есть еще одна причина, по которой власти не должны вмешиваться. Эти люди, с которыми она работает, зарабатывают на жизнь выращиванием марихуаны. Это довольно крупная операция”.
  
  “И ты боишься того, что может случиться с ней из-за ее участия в этом?”
  
  “Было бы просто лучше, если бы мы могли увезти ее сами”.
  
  “А”, - сказал Корк, внезапно поняв. “Ты хочешь, чтобы я помог тебе спасти Вайнону”.
  
  “Я не могу сделать это один”, - сказал Вилли.
  
  “Только ты и я? Я предполагаю, что, если эти люди замешаны в незаконном обороте наркотиков, они вооружены. И даже если мы доберемся до нее, нет никакой гарантии, что она уйдет с нами.
  
  “Джубал Литтл”, - ответил Вилли.
  
  “Что?”
  
  “Она бы ушла, если бы Джубал попросил ее об этом”.
  
  “Джубал и она, это было давным-давно, Вилли”.
  
  “Генри Мелу однажды сказал мне, что они похожи на две половинки разбитого камня”, - сказал Вилли. “Когда я видел ее в последний раз, все, о чем она говорила, был Джубал. Для нее это как будто было вчера ”.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Пожалуйста”.
  
  “Я не разговаривал с ним много лет”.
  
  После окончания колледжа Джубал Литтл был задрафтован "Лос-Анджелес Рэмс". Он был в их составе в течение двух сезонов, но его стиль, который сетевые комментаторы склонны были характеризовать как “недисциплинированный”, в значительной степени зависел от его способности выкручиваться и делать что-то из неудачной игры. У него были проблемы с работой в рамках жесткой профессиональной системы, и его уволили. Он был подобран "Денвер Бронкос", но продержался всего один сезон. "Канзас Сити Чифс" дали ему шанс, но и там он разочаровал, и после двух лет, в основном проведенных на скамейке запасных, его отпустили . С тех пор никто не проявлял к нему никакого интереса. Корк даже не был уверен, где Джубал живет в данный момент.
  
  “Я не знаю, что еще можно сделать, кого еще спросить”, - сказал Вилли.
  
  Корк посмотрел на часы. “Вот что я тебе скажу. Сегодня держись крепче в своем гостиничном номере. Я посмотрю, смогу ли я разыскать номер телефона Джубала, и, если мне повезет, мы ему позвоним ”.
  
  Вилли выглядел испытывающим облегчение и благодарным. Он протянул руку и взял Корка за руку. “Генри Мелу попросил меня кое-что тебе сказать. Он сказал: "Напомни Коркорану О'Коннору, что я назвал его хорошо’. Я не знаю, что это значит ”.
  
  “Генри дал мне мое оджибвейское имя”, - сказал Корк. “Микийнак”.
  
  “Кусающаяся черепаха”?
  
  Корк пожал плечами. “Я думаю, он говорит о упорстве”.
  
  Вилли подумал об этом. “И опасно. Большой окунь может сразу откусить вам палец. Спасибо тебе, Корк.”
  
  Он не совсем следовал правилам, но Корк раздобыл личный номер телефона Джубала Литтла, который жил в Дуранго, штат Колорадо. Депутат округа Ла-Плата, с которым связался Корк, сказал ему, что Джубал работал в компании, которая строила на заказ дорогие бревенчатые дома.
  
  “Да, это Джуб”.
  
  Jube? Корк задумался. Когда это произошло?
  
  “Джубал, это Корк О'Коннор”.
  
  Последовала долгая пауза, затем: “Ты, должно быть, издеваешься надо мной”.
  
  “Божья истина. Это Пробка.”
  
  “Ну что ж, сукин сын. Где ты находишься? Все еще в Чикаго? В последний раз, когда мы разговаривали, ты собирался попытаться надеть полицейскую форму.”
  
  “Да, все еще в Чикаго. И, да, у меня есть форма ”.
  
  “Без шуток. Я мог бы сказать тебе пятнадцать лет назад, что именно этим ты в конечном итоге и займешься. Ты всегда был олицетворением правды, справедливости и американского пути ”. Джубал рассмеялся и спросил: “В чем дело?”
  
  Корк объяснил ситуацию, и Джубал за все это время ничего не сказал. Некоторое время после того, как он закончил, Корк слышал только шипение помех на большом расстоянии.
  
  Затем Джубал спросил: “Когда мы отправляемся?”
  
  
  ГЛАВА 21
  
  
  Хотя Корк часто наблюдал, как Джубал Литтл играет в футбол на экране телевизора, во плоти его старого друга было поразительно видеть. Джубал вырос. Не только в росте, но и в массе. Его футбольная карьера диктовала ему создать тело, способное неделю за неделей выдерживать жестокие избиения от мужчин размером с быков для родео. И это было великолепное тело, широкое и высокое. Но было что-то, что уменьшало его присутствие, атмосфера неуверенности, поражения, которую Корк никогда не видел в нем, когда они были детьми. В старшей школе в Авроре, когда Джубал прогуливался по коридорам между классами, море тел расступалось перед ним. Это было тонко, но теперь Корку показалось, что он увидел в глазах Джубала выражение отчаяния, взгляд потерянного.
  
  Они воспользовались золотой картой Вилли American Express Gold и арендовали джип в аэропорту Портленда, затем поехали на восток по ущелью реки Колумбия. Было начало апреля, и Корк никогда не видел такого серого воздуха или такого вязкого тумана. У него было ощущение, что горы поднимаются почти с обочины дороги, но в сотне ярдов над ним все было скрыто облаками и моросящим дождем. Великая река слева от них выглядела настолько холодной, насколько может быть вода, не превращаясь в лед. Справа от них водопад за водопадом высвобождали длинные, свободные нити жидкости, которые свисали вниз по поверхности мокрой черной скалы. Казалось, что это мир, в котором царят мох и гниль.
  
  Они проехали через Худ-Ривер, унылого вида маленький городок, примостившийся среди холмов. Они позавтракали, и Джубал пофлиртовал с официанткой, приятной женщиной, которая легко сказала ему, что ее зовут Джоанна Сису. Он спросил: “Итак, Джоанна, когда мы увидим солнце?”
  
  Она рассмеялась, не потрудившись взглянуть на часы, а вместо этого просто кивнула в сторону календаря на стене. “Еще один месяц, плюс-минус неделя”.
  
  Корк и Вилли дали ей хорошие чаевые. Джубал оставил ей только золотое воспоминание о своей улыбке.
  
  Двадцать миль спустя они достигли Даллеса и повернули на юг, к большим холмам, которые были мягкими и зелеными от озимой пшеницы. В Мадрасе они снова повернули на восток и в конце концов вошли в пустынную область плато и каньонов, вырезанных из толстых слоев старого лавового потока.
  
  “Великая пустыня Орегон”, - сказал Вилли. Великий десерт.
  
  “Ты пришел сюда один?” Спросил Джубал, явно удивленный.
  
  “Я везде хожу один”.
  
  В голосе Вилли не было обиды, но это заявление опечалило Корка. В детстве Вилли и Вайнона были неразлучны, и ее уход, должно быть, был ужасным ударом.
  
  “Чем ты занимался, Вилли?” Спросил Джубал.
  
  “В основном в школе. Я получил степень бакалавра в университете М в городах-побратимах, затем закончил аспирантуру в Йеле ”.
  
  “Йель?” Спросил Джубал. “Ты учился в Йеле?”
  
  “Какое-то время. Я скучал по Северной стране и вернулся домой через год. Сейчас у меня студия недалеко от Аллуэтта, но я постоянно занимаюсь съемками для журналов ”.
  
  “Работа Вилли была в National Geographic”, - сказал Корк. Он был за рулем, а Джубал сидел с дробовиком. Вилли сидел сзади.
  
  “Нэшнл Джиографик"? Я буду сукиным сыном, ” сказал Джубал. “Снимаю шляпу перед тобой, Вилли”.
  
  “Мне повезло”.
  
  Корк знал, что здесь замешано нечто большее, чем просто везение. В сердце Вилли Крейна было что-то неизмеримо сильное и безмерно достойное восхищения. Иногда он видел это: большие невзгоды формируют отличный характер. Это могло сработать и в другую сторону, убивая все в человеческом духе. В чем разница, возможно, знали только Китчиманиду или один Бог.
  
  “Ты тоже неплохо справился”, - сказал Вилли Джубалу. “Я смотрел, как ты играешь по телевизору. Но в прошлом году ты не играл”.
  
  “Я не смог найти нападение, в котором, по моему мнению, я вписывался”, - сказал Джубал с ноткой защиты. “Я веду переговоры с организацией Далласа. Я ожидаю получить известие от ”Ковбоев" со дня на день ".
  
  “Что ты делаешь в это время?”
  
  “Мой друг, парень, которого я знаю со времен работы в "Бронкос", мы с ним строим роскошные дома в горах”.
  
  Что, как понял Корк из своего разговора с депутатом Ла-Платы, было в лучшем случае преувеличением. Но он ничего не сказал.
  
  Они доехали до реки под названием Джон Дэй, а затем проехали через маленький городок Ферлоу, который представлял собой не более чем сеть из дюжины улиц, обсаженных тополями, с продуктовым магазином, двумя барами и заправочной станцией, все выглядело пыльным. Через несколько миль они свернули на грунтовую дорогу, идущую вдоль каменистого ручья, и начали набирать высоту. Примерно через пять миль Вилли сказал: “Остановись на гребне этого холма впереди”.
  
  Корк сделал, как ему было сказано. За подъемом лежала небольшая долина, а за долиной возвышались голубые горы, покрытые снегом. Вдоль долины протекал ручей, а по обе стороны ручья росли фруктовые сады. Посреди садов стоял большой белый дом и хозяйственные постройки.
  
  Они вышли из джипа, постояли на грунтовой дороге и осмотрели пейзаж под ними. Прохладный ветер дул им в спины. В этом высокогорном пустынном месте воздух пах свежим шалфеем.
  
  “Человек по имени Спенсер Макмерфи основал это как овцеводческое ранчо в восемнадцатом веке”, - сказал Вилли. “Пару поколений спустя это стало тем, что здесь называют фруктовым ранчо. Им владеют Макмерфи, три брата. Самый старший - Крэндалл. Ему около сорока, холостяк, ни к кому не привязан. Средний брат - Калеб. Под тридцать, женат, имеет одного сына, подростка по имени Беккет. Младший брат - Коул. Он на несколько лет старше Вайноны, и это тот, с кем она сейчас. Они все живут сообща в этом одном большом доме”.
  
  “Крэндалл Макмерфи?” Спросил Корк. “Разве это не тот парень в фильме "Пролетая над гнездом кукушки”?"
  
  “Это Рэндл”, - сказал Вилли. “Но Макмерфи учился в колледже вместе с Кизи, и они оба были борцами. Люди в отпуске уверены, что Кизи взял за основу персонажа своей книги Крэндалла. Я полагаю, они оба хитрые и более чем немного сумасшедшие. Насколько я понимаю, все они - грубая компания ”.
  
  “Вы сказали мне, что они были сильно замешаны в наркотиках”, - сказал Корк.
  
  Вилли кивнул. “Фруктовый сад - это просто прикрытие. У них есть несколько кустов марихуаны вдоль ручья в долине”.
  
  “Ты узнал об этом, просто поспрашивая вокруг?” Корк был откровенно поражен.
  
  “Нет. Я выследил их, когда был здесь на прошлой неделе. Сейчас сезон посадки, и они были заняты подготовкой растений”.
  
  “Как долго Вайнона была с ними?” Спросил Джубал.
  
  “Она приехала сюда чуть больше года назад”.
  
  “Пришел откуда?”
  
  “Сан-Франциско. Она жила на улице”.
  
  “Бездомная?” - Сказал Джубал, явно встревоженный.
  
  “Она предпочитала, чтобы ее называли свободной душой”.
  
  “Вы видели ее с тех пор, как она покинула Аврору?” Спросил Корк.
  
  “Только один раз, несколько лет назад. Она согласилась встретиться со мной, когда я прилетел в район залива на выставку своих фотографий ”.
  
  Корк спросил: “Как все прошло? Я имею в виду встречу.”
  
  “Ужасно. Она была такой потерянной. Я умолял ее вернуться домой, но она отказалась. Я думаю, ей было стыдно за то, кем она стала. Она увлекалась наркотиками, попрошайничала на улицах. Может быть, хуже. Единственное, на что она согласилась, так это позволить мне выслать ей деньги. Что я и сделала. Это никогда не было чем-то особенным, но она написала мне, что это помогло, и она была благодарна. Потом она написала мне, что переспала с парнем по имени Коул Макмерфи и собирается в отпуск. С тех пор я ничего о ней не слышал ”.
  
  “Ты все еще посылал письма и деньги?”
  
  “Да, но я не знаю, получила ли она их”.
  
  “Ты пытался поговорить с ней здесь?”
  
  “У меня так и не было шанса. Мне пришлось поспрашивать в отпуске, чтобы хотя бы найти это место, и слухи довольно быстро дошли до братьев Макмерфи. Крэндалл и Коул пришли меня искать. Если бы я не говорил так смешно или не ходил так плохо, они могли бы применить ко мне физическую силу. Люди склонны списывать меня со счетов. Все, что они сделали, это предупредили меня, чтобы я не пытался увидеться с Вайноной ”.
  
  “А если бы ты это сделал?” Спросил Джубал.
  
  “Это не пошло бы хорошо ни для меня, ни для Вайноны. Они не блефовали. Когда я был здесь на прошлой неделе, я провел целых три дня, просто наблюдая за тем местом внизу. Я видел, как обращаются с Вайноной. И другая женщина тоже. Это нехорошо.
  
  Тьма окутала Джубала. Он повернулся спиной к долине и стукнул кулаком по капоту джипа. “Моя вина”, - сказал он. “Черт возьми, это все моя вина. Она бы никогда не уехала из округа Тамарак, если бы не я.
  
  Вилли не стал спорить, но Корк сказал: “Вина ни к чему нас не приведет, Джубал. Мы должны придумать, как увезти ее оттуда ”.
  
  “Мы просто войдем и заберем ее”, - заявил Джубал.
  
  Вилли покачал головой. “Мы бы вторглись на чужую территорию, и это было бы похищением. У них есть оружие, а люди здесь довольно изолированные и замкнутые. Я предполагаю, что местные власти имеют некоторое представление о том, чем занимаются Макмерфи, но им все равно, или, может быть, им платят. Если бы дело дошло до драки, мы бы пошли на больший риск. Кроме того, у меня есть еще одна идея.”
  
  Джубал выпрямился, огромный и сердитый, и сказал: “Давайте послушаем это”.
  
  
  В сумерках Корк и Джубал отправились в магазин в отпуск. Они оставили Вилли дома, потому что он не хотел рисковать быть узнанным в городе. Они купили мясное ассорти, сыр, хлеб и безалкогольные напитки. Они также купили большой термос и наполнили его горячим кофе. Когда они вернулись, Вилли указал им на нагромождение камней в миле от садов, но все еще высоко на холмах над долиной. Они припарковали джип там, где его не было видно с дороги, и присели на корточки, чтобы дождаться утра.
  
  Небо было ясным, а ночь холодной. Луна взошла поздно, полная и белоснежная, как лед, над долиной. Корк беспокойно спал на переднем пассажирском сиденье джипа. Вилли дремал за рулем, а Джубал занял все заднее сиденье. Корк часто просыпался и несколько раз слышал крик койотов на холмах вокруг них. Ближе к утру он снова проснулся и больше не мог заснуть. Он взял термос, выскользнул из дома и взобрался на плоскую вершину одной из скал, за которой скрывался джип. Под ним фруктовые сады образовывали неровную темноту на фоне залитой лунным светом дикой травы, которая заполняла долину. Это напомнило ему огромный синяк на участке бледной кожи. Белый дом, переливающийся в ярком лунном свете, возвышался посреди всей этой темноты. Где-то внутри спала Вайнона. Он налил кофе в термос и, потягивая тепловатый напиток, попытался представить, какой она была сейчас после всего, через что ей пришлось пройти. Он подумал о стокгольмском синдроме и задался вопросом, согласится ли Вайнона, несмотря на все, чем они будут рисковать ради нее, на самом деле позволить им забрать ее. Если она откажется, что они смогут сделать?
  
  Он услышал скрежет пряжки ремня по камню за своей спиной. Джубал подполз к нему и долго смотрел в долину, не говоря ни слова.
  
  “Ты когда-нибудь хотел вернуться, Корк?”
  
  “Вернулся?”
  
  “Когда все было не так сложно”.
  
  “Спорный вопрос, Джубал. Ты не можешь вернуться. Насколько я знаю, в жизни есть только движение вперед”.
  
  Джубал снова замолчал. В холмах над ними и слева завыл койот. Этот звук казался жалобным, хотя Корк знал, что при других обстоятельствах он услышал бы его по-другому.
  
  “Там, в Чикаго, есть кто-нибудь особенный?” Спросил Джубал.
  
  “Да. Женщина по имени Джо.”
  
  “Это серьезно?”
  
  “Оно направляется в ту сторону”.
  
  “Что касается меня, то у меня было больше женщин, чем я могу вспомнить. Все они как бы сливаются воедино”. Глаза Джубала остановились на белом доме в центре темноты. “За исключением одной”. Он обернулся и взглянул на джип. “Этот Вилли. Чувак, он потрясающий”.
  
  “Он всегда был таким”, - сказал Корк.
  
  “Он становится знаменитым. А ты, ты делаешь именно то, что всегда хотел делать. Это забавно”.
  
  “Что смешного?”
  
  “Не поймите это неправильно, но я всегда считал, что у меня больше всего шансов на успех”.
  
  “Ты потерпел неудачу?”
  
  “Черт возьми”, - сказал Джубал. “Я конченый футболист. У меня вообще нет никаких перспектив на горизонте. То, о чем я тебе рассказывал, разговор с Далласскими ковбоями, это чушь собачья. Я никому не интересен. Хочешь знать правду? Прямо сейчас я простой рабочий на стройке. Большая, тупая обезьяна-стремянка ”.
  
  Корк не знал, что на это ответить, поэтому просто посмотрел на луну. Джубал тоже посмотрел туда.
  
  “Однажды у Вайноны было видение”, - сказал он. “Она увидела меня на вершине горы, держащим в руках луну и солнце, звезды поют у меня над головой. Она сказала мне, что я предназначен для величия ”. Джубал встал и протянул руки к небу, как будто хотел взять все небеса в свои руки. Затем он протянул их, пустые, и покачал головой. “Вот и все для видений”.
  
  Они услышали, как закрылась дверца джипа, и через минуту Вилли присоединился к ним на вершине скалы.
  
  “Солнце взойдет через час”, - сказал он. Заход солнца на носу.
  
  “ В термосе остался кофе, Корк? - спросил я. Спросил Джубал.
  
  Они пили кофе из одной чашки и слушали щебет птиц, которые начали щебетать, и смотрели, как небо на востоке над далекими горами становится аметистовым, а затем янтарным, и ждали признаков жизни с ранчо в долине, чтобы привести план Вилли в действие.
  
  Это было то, что предложил Вилли.
  
  Каждое утро Макмерфи вставали около шести. Они завтракали. Затем трое братьев направлялись на юг по долине, чтобы заняться выращиванием марихуаны. Они возвращались около полудня, обедали и работали в садах остаток дня. Когда братья Макмерфи уходили после завтрака, Беккет, который был первокурсником в старшей школе, выезжал на квадроцикле на главную дорогу, где его забирал автобус и отвозил в школу в John Day. В результате чего в доме остались только две женщины. И это, как предположил Вилли, было то, когда они сделают свой ход.
  
  Через несколько минут седьмого в доме зажегся свет. Солнце все еще стояло за горами на востоке, и долина лежала в синей их тени. Корк по очереди со своими товарищами смотрел в полевой бинокль, который принес Вилли, наблюдая за деятельностью фруктового ранчо.
  
  К семи солнце поднялось над горами, и в долине начало припекать. Полевой бинокль был у Вилли, и он сказал: “Они уходят”.
  
  Корк прищурился и едва смог разглядеть маленькие фигурки, движущиеся во дворе между домом и тем, что выглядело как сарай. Они подошли к коричневому пикапу, сели внутрь, и мгновение спустя, пересекая разделявшую их милю сухой высокогорной пустыни, Корк услышал отдаленный звук оживающего двигателя. Пикап выехал со двора и поехал по дорожке, которая тянулась между деревьями фруктового сада. За пределами фруктового сада, где проселок пересекался с грунтовой дорогой, которая вела через холмы от главного шоссе, они повернули на юг. Пикап поднял на ходу небольшой петушиный хвост пыли, и Корк, наконец, потерял его из виду, когда он скрылся за широкой грудью холмов, откуда он и остальные лежали, наблюдая.
  
  “Сколько времени до того, как парень взлетит?” Спросил Джубал.
  
  “Беккет должен уйти с минуты на минуту”, - ответил Вилли.
  
  Но Беккет не уходил. Они ждали почти час, и на фруктовом ранчо внизу больше не было никакого движения.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” Наконец спросил Джубал, напряженный и нетерпеливый. “Где ребенок?”
  
  Корк сказал: “Может быть, заболел. Или, может быть, в школах штата Орегон весенние каникулы. Или, может быть, он просто прогуливает. Что бы это ни было, нам нужно пересмотреть наш план ”.
  
  “Черт возьми”, - сказал Джубал. “Сейчас с Вайноной только ребенок и его мать. Мы не можем справиться с ребенком и женщиной, у нас проблемы”.
  
  Корк сказал: “Если в этом доме есть винтовка и его научили с ней обращаться, он может доставить нам много неприятностей. Я не хочу, чтобы из-за этого пролилась кровь”.
  
  Вилли спросил: “Что нам делать?”
  
  “Если мы поедем вниз, они наверняка заметят наше приближение. Я бы предпочел застать их врасплох”. Корк посмотрел на Вилли. “Ты можешь управлять джипом?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, тогда Джубал и я собираемся спуститься туда, пробраться через сады к дому. Когда ты проводил разведку здесь на прошлой неделе, Вилли, ты видел собаку?”
  
  “Да, но он всегда ходил с мужчинами”.
  
  “Будем надеяться, что он пошел с ними сегодня”.
  
  “Мы доберемся туда, что потом?” Сказал Джубал.
  
  “Мы находим Вайнону и говорим с ней. А затем выводим ее. Вилли, держи свой полевой бинокль приклеенным к глазам. Когда ты увидишь, как мы выходим из дома с Вайноной, ты быстро спускайся туда ”.
  
  “А если этот парень полезет за винтовкой?” Сказал Джубал.
  
  “Мы поговорим с ним”.
  
  “Ты очень веришь в разговоры”.
  
  “Разговоры не убивают людей, Джубал”.
  
  Джубал долго смотрел на него, затем рассмеялся. “Черт, нам нечего терять. Давай найдем Вайнону”.
  
  
  ГЛАВА 22
  
  
  Орк и Джубал покинули скалы и пошли по дороге, которая серией ленивых поворотов спускалась в долину. Все эти изгибы беспокоили Корка. Он надеялся, что заверения Вилли в том, что он справится с джипом, не были просто бесцеремонностью или принятием желаемого за действительное.
  
  Вокруг садов была белая изгородь из жердей, остро нуждавшаяся в побелке, сгнившая во многих местах, в других полностью разрушившаяся. Корк и Джубал перешагнули через упавшую секцию и скользнули между рядами фруктовых деревьев. На них были почки, но еще не распустились, и Корк не мог сказать, какие плоды они могут принести. Они с Джубалом двигались быстро, пока не добрались до места, где деревья уступали место двору. Они остановились, и Корк осмотрел дом. Это был классический двухэтажный дом на старом ранчо с длинным передним крыльцом и вдовьей дорожкой. Белые занавески обрамляли окна, но за этим интерьер был невидим. Корк подумал, что лучше всего будет проскользнуть через заднюю дверь. Он похлопал Джубала по руке и подал знак в ту сторону, но глаза Джубала были устремлены не на Корка. Они были прикованы к фасаду дома. Когда Корк посмотрел туда, он увидел то, что привлекло внимание его друга. Вайнона пересекала крыльцо и спускалась по ступенькам.
  
  В ней нельзя было ошибиться. Ее волосы были короче, и она казалась худее, но даже с расстояния в пятьдесят ярдов было легко разглядеть, что она была такой же грациозной и прекрасной, какой запомнилась Корку.
  
  Она пересекла двор и вошла в сарай.
  
  Не дожидаясь Корка, Джубал побежал вприпрыжку между деревьями, следуя курсом, который должен был обогнуть заднюю часть сарая. Корк наступал ему на пятки. Когда сарай оказался между ними и домом, они выскочили из укрытия. Они помчались к задней двери, на которой была старая задвижка. Джубал поднял щеколду, и когда он широко распахнул дверь, яркий коридор солнечного света прорезал темноту внутри сарая. Джубал шагнул в этот залитый солнцем коридор, и его тень, огромная, черная и угрожающая, упала на землю перед ним.
  
  “О!” - донесся тихий вскрик изнутри.
  
  А потом Корк тоже оказался в сарае, стоял рядом с Джубалом и смотрел в красивое, ошеломленное лицо Вайноны Крейн.
  
  Даже спустя столько лет Корк обнаружил, что реагирует почти так же, как в детстве. Что-то в нем растаяло, а затем сформировалось в твердое желание. Вайнона Крейн была первой девушкой, которую он когда-либо по-настоящему любил, и хотя то, что он чувствовал сейчас, было другим, сформированным его возрастом и опытом, это также было очень знакомо.
  
  Но Вайнона даже не смотрела на Корка. Она уставилась на Джубала, уставилась с открытым ртом, уставилась так, как будто увидела призрака или сон, что-то нереальное. Ее глаза были миндалевидного цвета с огненным отблеском солнца. Ее волосы были черными, но выглядели тусклыми и нуждались в мытье. На ней была старая фланелевая рубашка с закатанными до локтей рукавами и джинсы, такие выцветшие, что от них осталось только воспоминание о голубом цвете, а на ногах у нее были грязные теннисные туфли.
  
  Однако, что было наиболее заметно для Корк, так это изменение цвета вдоль ее левой челюсти чуть ниже уха, бледно-желтого цвета старого синяка.
  
  Джубал заговорил первым. “Привет, Вайнона”. В его голосе было что-то похожее на благоговение.
  
  “Это... как… ты... ” она запнулась.
  
  Джубал сделал неуверенный шаг к ней, но она отступила и отвела взгляд. “Ты не можешь быть здесь”, - сказала она.
  
  “Я здесь”. Джубал сделал еще один шаг. “И я не уйду без тебя”.
  
  “Если они вернутся...” - начала она.
  
  Корк сказал: “Мы уйдем до того, как они вернутся”.
  
  Вайнона, наконец, казалось, заметила его. “Как ты нашел меня?”
  
  “Вилли”, - сказал Корк.
  
  “Вилли? Он здесь?”
  
  “Он ждет нас в горах. Вайнона, мы должны идти”.
  
  Но она не двинулась с места. Ее глаза снова остановились на Джубале, и грустная улыбка тронула ее губы. “Я думала о тебе каждый день”.
  
  Джубал осторожно подошел к ней, словно приближаясь к пугливому дикому животному, медленно протянул руку и взял ее за. “Ничто не казалось правильным с тех пор, как ты бросил меня. Все пошло не так, как я предполагал. Ты нужна мне, Вайнона. И я тебе нужен. Помнишь, что сказал о нас Генри Мелу?”
  
  “Две половинки разбитого камня”, - ответила она.
  
  Джубал обнял ее своими огромными руками, налитыми железом, и нежно прижал к себе.
  
  “Нам нужно идти”, - сказал Корк.
  
  Вайнона высвободилась из объятий Джубала. “Я не могу”.
  
  “Ты идешь”, - сказал Джубал.
  
  “Моя жизнь ... другая, Джубал. Ты меня не знаешь”.
  
  “Моя жизнь тоже изменилась, Вайнона. Ни луны, ни звезд, как ты обещала. Нет вершины горы. Только пустота. Просто желание”.
  
  “Посмотри на меня”. В ее глазах стояли слезы. “Я бы сейчас тебе ничем не помогла”.
  
  “Без тебя я ни на что не буду годен. Пожалуйста, Вайнона. Пойдем со мной”.
  
  Дверь сарая открылась за спиной Вайноны, и внутрь вошли две фигуры, женщина и ребенок, которых Корк принял за Беккет. Беккет держал винтовку, которая, как надеялся Корк, не вступит в игру.
  
  “Что происходит?” Заговорила женщина. “Кто эти мужчины, Нона?”
  
  Вайнона обернулась. “Друзья, Петра. Просто старые друзья”.
  
  Женщина была высокой и болезненно худой, со светлыми волосами, полными растрепанных кудрей. На ней было старое ситцевое платье, которое люди тогда называли “бабушкиным”. Ноги у нее были босые. Корк предположил, что ей было под тридцать. Беккет, мальчик почти такого же роста, как она, с волосами цвета мокрого песка в ручье, которые свисали почти до плеч, стоял рядом с ней. Он держал винтовку стволом в направлении Джубала и Вайноны. Он беспокоил Корка не потому, что выглядел угрожающе, а потому, что выглядел напуганным. Испуганный ребенок с заряженной винтовкой был в значительной степени тем обстоятельством, которого Корк боялся больше всего.
  
  “Что они здесь делают?” - спросил я. Спросила Петра.
  
  “Они хотят, чтобы я пошел с ними”.
  
  Петра, казалось, пришла в ужас от этой мысли. “Ты не можешь уйти”. В ее голосе звучало такое же отчаянное желание, чтобы Вайнона осталась, как у Джубала в его желании, чтобы она уехала. “Что я буду делать, если ты уйдешь?”
  
  “Пойдем со мной”, - сказала Вайнона.
  
  “Она никуда не денется”, - сказал Бекетт. Его голос дрогнул, когда он запнулся. “И Нона тоже не такая. Вы все просто убирайтесь отсюда. Просто уходи. ” Он махнул стволом в сторону двери.
  
  “Мы не уйдем без Вайноны”, - сказал Джубал. Он говорил с твердостью, уверенности, которой Корк не слышал с тех пор, как они воссоединились. Это был голос прежнего Джубала.
  
  “Я и эта винтовка говорим о другом”.
  
  Взгляд Корка перемещался между лицом Джубала и лицом парня. В одном он видел бесстрашие, в другом - ничего, кроме страха, а между ними ничего, кроме катастрофы. “Коркоран О'Коннор”, - сказал он, делая шаг вперед. “Полицейское управление Чикаго. Сынок, я хочу, чтобы ты положил эту винтовку. Положи ее сейчас же”.
  
  “Чикаго? Что ты здесь делаешь?” Спросил Беккет.
  
  “Мы пришли, чтобы вернуть нашего друга домой, вот и все. Если вы попытаетесь остановить нас, это будет равносильно похищению. Здесь повсюду будут копы. Это то, чего вы хотите?”
  
  Беккет посмотрел на Вайнону, посмотрел на нее как на ребенка, понятия не имеющего. “Ты хочешь пойти?”
  
  Вайнона на мгновение задумалась, затем кивнула. “Да, Беккет. Да, я понимаю”.
  
  Его глаза перепрыгнули с Корка на Джубала и обратно. “Я думаю, нам нужно поговорить об этом с дядей Коулом”.
  
  Джубал сказал: “Я выхожу через эту дверь прямо сейчас, и я забираю своего друга. Вы можете застрелить меня, или вы можете отойти в сторону и дать мне пройти”.
  
  Джубал встал перед Вайноной и Корком и двинулся вперед. Глаза парня расширились, как у совы, и он направил дуло в грудь Джубала. Корк знал, что так играть нельзя, но Джубал сделал свой ход, и что бы ни сделал Корк, это только еще больше запутало бы парня и, возможно, подтолкнуло бы его перейти черту.
  
  Беккет отступил на шаг, затем еще на один. А затем, скорее случайно, чем намеренно, встал спиной к косяку двери сарая, преграждая им путь своим телом. Он больше не мог просто отойти в сторону и позволить им пройти. Если он сейчас полностью не сдастся, им придется пройти через него. Кровь стучала в висках Корка, и его желудок, казалось, опустел, а затем напрягся, когда он приготовился к хаосу того, чего, как он боялся, вот-вот должно было произойти.
  
  Внезапно Вайнона выступила из-за щита из тела Джубала и положила руку ему на плечо, чтобы удержать его.
  
  “Бек”, - мягко сказала она. “Это мои друзья, и все, чего они хотят, это отвезти меня домой. Это все, чего я тоже хочу. Просто пойти домой. Пожалуйста”.
  
  Она медленно шла вперед, и для Корка она превратилась в существо загадочного противоречия. Ее тело казалось таким хрупким, стройным и нежным, но в ее духе, в ее размеренной походке, даже в самой мягкости ее голоса чувствовалась неоспоримая сила. Она сократила расстояние между собой и дулом винтовки, и ее глаза не отрывались от лица мальчика в дверном проеме.
  
  “Пожалуйста, Бек”, - сказала она, протягивая руку, когда приблизилась к нему. “Позволь мне пойти домой”. Она положила пальцы на ствол винтовки и отвела его в сторону.
  
  В тот момент, когда винтовка больше не была направлена на них, Джубал прыгнул. В три длинных шага, сделанных в мгновение ока, он был на парне, вырывая огнестрельное оружие у него из рук и грубо выталкивая его за дверь. Петра закричала, а Вайнона сказала: “О, Джубал, ты не должен был этого делать”.
  
  Через открытую дверь Корк увидел, как парень вскочил на ноги и бросился бежать. Мгновение спустя он услышал звук маленького двигателя, который заработал и ожил. Он решил, что это квадроцикл. И он знал, что парень пошел на поводу у своего отца и своих дядей.
  
  Джубал поднял винтовку к плечу.
  
  Корк бросился вперед и попытался вырвать огнестрельное оружие из рук Джубала. “Отпусти его, Джубал”, - рявкнул он.
  
  Джубал оттолкнул его, когда квадроцикл промчался по проселку между деревьями и скрылся из виду. Он повернулся на Корк, его лицо покраснело от ярости, а в глазах была жажда убийства. Когда они были детьми, у Корка от такого взгляда сжалось бы сердце. Но он патрулировал улицы Южной части Чикаго достаточно долго, чтобы на него смотрели люди крупнее, подлее и бессердечнее, чем Джубал Литтл когда-либо мог быть. Тем не менее, винтовка была у Джубала, и Корк сделал шаг назад.
  
  Вайнона встала между ними. “Нам нужно идти”, - сказала она. “Сейчас”. Она повернулась к другой женщине. “О, Петра, пойдем с нами”.
  
  “Я не могу”, - сказала Петра, ее жалкое страдание было очевидным. “Уходи. Уходи, пока они не вернулись”.
  
  Вайнона коротко обняла ее, поцеловала в щеку и повернулась к Джубалу. “Пойдем”.
  
  Они побежали, следуя по проселку между деревьями, куда скрылся квадроцикл. Они приблизились к краю фруктового сада с его поломанным белым забором, и Корк увидел пыль, поднятую джипом, когда Вилли выезжал на нем с холмов.
  
  Они продолжали бежать, и джип выехал на ровное дно долины и помчался прямо на них. Когда Вилли подъехал к ним и остановился, Корк крикнул: “Позволь мне вести”.
  
  Вилли соскользнул со своего места. Пока он перебирался на пассажирскую сторону, Джубал и Вайнона забрались на заднее сиденье. Корк описал джип крутую дугу, и они помчались в сторону безопасных холмов. В зеркало заднего вида, сквозь облако, поднявшееся позади них, он разглядел еще один столб пыли, поднимающийся далеко в долине. Приближающиеся Макмерфи. Он сильнее надавил на акселератор.
  
  Они въехали на повороты и начали набирать высоту. Корк резко и быстро проходил повороты, и шины опасно скользили по грунтовому полотну дороги. Под ними коричневый пикап свернул на дорожку, которая вела между деревьями к дому на ранчо.
  
  Они поднялись на гребень холма и, перейдя на другую сторону, пошли вдоль ручья с тополями, который, извиваясь, вел к главной дороге в Фурлоу. Взгляд Корка метался между пустой дорогой впереди и завесой пыли позади него - это было все, что он мог сейчас видеть в зеркале. Через несколько миль стало ясно, что Макмерфи решили не следовать за ним, и Корк снизил скорость до более разумной.
  
  “Ты не мог бы остановиться?” Спросила Вайнона.
  
  “Я бы предпочел продолжать идти”, - сказал Корк. “По крайней мере, пока я не увижу цивилизацию”.
  
  “Она попросила тебя остановиться”, - сказал Джубал.
  
  Корк слышал, как командиры дозоров отдавали приказы таким же голосом, и это раздражало его. Но он съехал на обочину и заглушил двигатель.
  
  Вайнона заговорила снова. “Могу я выйти, всего на минутку?”
  
  Все они вышли из джипа и собрались на обочине дороги. Вайнона держалась так, словно ей было холодно.
  
  “С тобой все в порядке?” Спросил Вилли. Аруаури?
  
  “Все произошло так быстро, мне просто нужно немного сосредоточиться”. Она посмотрела на своего брата и, казалось, впервые заметила его. “О, Вилли, это твоих рук дело, не так ли?” Она обвила его руками и долго держала в объятиях, и ее плечи дрожали, когда она плакала.
  
  “Все в порядке, Нона”. Вилли говорил мягко, прижимаясь щекой к ее мальчишеским волосам.
  
  Она отпустила брата и повернулась к Корку.
  
  “Это действительно ты?”
  
  “Да”, - сказал Корк.
  
  Она вытерла слезы со своих щек. “Ты выглядишь таким... мужественным”.
  
  “Я бреюсь и все такое”, - сказал Корк.
  
  Она улыбнулась, и ее глаза обратились к Джубалу, и в них было то же выражение, что и в тот раз, когда она впервые увидела его в Грант-парке, когда все они были едва ли старше детей. “Прошло много времени”.
  
  С таким же успехом она могла быть магнитом, а его глаза - двумя стальными шариками, потому что он не мог отвести взгляд от ее лица. Когда он наконец заговорил, его голос звучал как у человека в трансе. “Это было целую вечность назад”.
  
  В следующее мгновение она была в его объятиях, уткнувшись лицом в его массивную грудь. Она плакала и бормотала: “Я этого не заслуживаю”.
  
  Он погладил ее по волосам и сказал: “Нет, нет. Все эти годы дерьма ты не заслуживала. И это была моя вина. Во всем моя вина. Но сейчас я здесь, и я забираю тебя туда, где твое место ”.
  
  “Домой”, - сказала она и приложила руку ко рту, как будто в крайнем изумлении.
  
  “Нам пора идти”, - сказал Корк. “На случай, если они передумают следовать за нами. Позже будет время для воссоединения”.
  
  “Да”, - сказала Вайнона и отступила от Джубала, и застенчиво опустила глаза.
  
  Вилли помог ей забраться в джип. Джубал задержался, наклонился к Корку и тихо сказал: “Насчет той винтовки”.
  
  “Что насчет этого?”
  
  Джубал бросил на него еще один уничтожающий взгляд и сказал: “Никогда больше не пытайся у меня что-либо отнять”. Он вышел из Корка и присоединился к Вайноне на заднем сиденье джипа.
  
  В последующие месяцы жизни Джубала и Вайноны кардинально изменились. Вайнона вернулась в резервацию, где стала своего рода затворницей. Джубал провел ту весну и лето в Авроре, в основном в компании Вайноны. Он изменился или, точнее, изменился обратно. Это было так, как будто он нашел что-то в своем собственном существе, что было потеряно, и он снова стал целым. Он договорился о прохождении отбора с "Миннесотскими викингами" и обеспечил себе место в их составе той осенью. К середине сезона он стал их стартовым квотербеком, и эту позицию ему предстояло занимать в течение следующих десяти лет. За это время он создал для себя прочное место в сердцах большинства миннесотцев.
  
  Корк вернулся в Чикаго, женился на Нэнси Джо Маккензи и несколько лет спустя перевез свою семью домой в Аврору.
  
  
  Когда Корк закончил свой рассказ, Рейни положила голову ему на голую грудь. Ее дыхание коснулось его кожи, теплое и знакомое. “Итак, прежний Джубал вернулся”, - сказала она.
  
  “Не прежний Джубал, хотя что-то от него все еще было там. Он вырос в кого-то другого, в человека, которым, как он всегда верил, ему предназначено быть, в парня, предназначенного для чего-то великого. А величие занимает много места. Рядом с ним не было места ни для кого, кто мог бы бросить ему вызов ”.
  
  “Это, должно быть, ты?”
  
  “Так получилось. У нас с Джубалом все еще было несколько хороших лет впереди, хорошие моменты, которые напоминали старые добрые времена. Когда Вайнона вернулась, у него тоже была причина вернуться в Аврору. Он проводил здесь зимы, используя его как свое официальное место жительства. Время от времени прежний Джубал выскальзывал наружу, и это было бы похоже на то, что было в старые добрые времена ”.
  
  Корк погладил Рейни по волосам и, наконец, задал вопрос, который в значительной степени и был причиной его прихода.
  
  “Райни, в день, когда был убит Джубал, когда я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой и Генри, я спросил, говорит ли тебе что-нибудь имя Рианнон. Ты помнишь?”
  
  “Конечно. Это был Розовый бутон Джубала. Имя на его губах, когда он умирал. Трудно забыть”.
  
  “Ты говорил с кем-нибудь о Рианнон?”
  
  “Я спросил дядю Генри. Это имя ничего ему не говорило”.
  
  “Ты больше ни с кем не разговаривал?”
  
  “Я почти уверен, что нет. Почему?”
  
  “Сделай мне одолжение”, - сказал Корк. “Обещай мне, что ты никому не назовешь это имя”.
  
  Райни посмотрел на него со смесью подозрения и беспокойства. “Что происходит, Корк?”
  
  Он думал о том, чтобы просто попытаться получить обещание без объяснений, но знал, что Рейни так просто это не оставит. Поэтому он рассказал ей о телефонном звонке с угрозами, который получил накануне вечером.
  
  “Понятия не имеешь, кто это был?”
  
  “Мужчина, это все, что я могу сказать”.
  
  “Может быть, тот же человек, который подставил тебя в убийстве Джубала?”
  
  “Может быть. Но я пока не вижу связи. Может быть, это другая туфля, которую я ожидал упасть в любую минуту. Я просто не знаю. На данный момент для меня ничто не имеет особого смысла. А пока этого не произойдет, обещай мне, что Рианнон не пойдет дальше нас.
  
  “Это даст тебе душевное спокойствие?”
  
  “Так и будет”.
  
  “Считай, что это сделано”, - сказала она и поцеловала его.
  
  Его мобильный телефон звенел из кармана куртки, которая висела на спинке одного из стульев Райни. Он сказал: “Я лучше отвечу на это”. Он встал с кровати и, голый, затанцевал по холодному полу каюты. Он проверил идентификатор вызывающего абонента. Звонок шел из его дома на Гусберри-лейн. Это оказалась Дженни.
  
  “Тебе лучше вернуться домой, папа”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Здесь люди шерифа. У них есть ордер на обыск нашего дома”.
  
  
  ГЛАВА 23
  
  
  Было достаточно рано, чтобы средства массовой информации еще не проснулись на весь день, и когда Корк свернул на Гусберри-лейн, он не увидел ни телевизионных фургонов, ни репортеров. Нескольких его соседей не было дома, они стояли на своих лужайках, наблюдая, как люди шерифа и агенты BCA входят в его дом и выходят из него. Подъездная дорога была перекрыта патрульной машиной Департамента шерифа округа Тамарак и темно-синим седаном с государственными номерами, а дверь гаража была поднята. "Субару" Дженни, которая обычно стояла бы в гараже, была припаркована на улице. Корк затормозил за ним и вылез из машины. Агент Филипп Холтер и капитан Эд Ларсон вышли из дома и встретили его на ступеньках крыльца.
  
  “Что происходит?” Спросил Корк, понизив голос, хотя ему хотелось выкрикнуть этот вопрос. Солнце взошло, небо было чистым и яркое, но утро все еще было достаточно холодным, чтобы его дыхание вырывалось наружу, как клубы пара.
  
  “Стрела, которая убила Джубала Литтла”, - ответил Холтер. “Ваши отпечатки повсюду. И только ваши отпечатки”.
  
  “Я положил руку на эту стрелу, агент Холтер. Джубал настоял, чтобы я посмотрел, легко ли ее проткнуть или вытащить”.
  
  “Когда люди шерифа добрались туда, стрела все еще была в нем”, - сказал Холтер.
  
  “Конечно, так и было. У меня не было намерения на самом деле двигать им. Ради Бога, это была охотничья стрела. Ты хоть представляешь, как сильно я разорвал бы его, если бы попытался? И что там с ордером на обыск? Если бы вы хотели осмотреть мой дом, я был бы счастлив впустить вас.”
  
  Ларсон сказал спокойно, рассудительно: “Мы должны действовать по уставу, Корк. Ради твоего блага, а также нашего”.
  
  Холтер сказал: “Не возражаешь пойти со мной в гараж?”
  
  Корк последовал за ним через широкий проем, где была поднята дверь гаража. Это было сооружение на две машины, которое Корк содержал в чистоте и порядке. На северной стене висели все его садовые инструменты. На юге он установил большие крюки, на которые О'Конноры вешали свои велосипеды, когда ими не пользовались. Вдоль восточной стены он обустроил рабочую зону со скамейкой и длинным столом и хорошим, ярким магазинным освещением. Ручные инструменты висели на дощечке над столом, а справа стоял стеллаж, где он хранил свои электроинструменты и расходные материалы.
  
  В данный момент один из команды агента убирал с полок некоторые материалы, но остановился, когда вошли Корк и остальные.
  
  Холтер сказал: “Сделай перерыв, Грег”, - и кивнул ему, чтобы он уходил.
  
  Холтер подошел к рабочему столу и взял кусок чего-то похожего на длинный тонкий штифт. Он покатал его между пальцами, затем поднес к Корку, чтобы тот посмотрел.
  
  “Начало стрелы?” - спросил он.
  
  “Я делаю это сам. Но ты уже знаешь это”.
  
  “Вы делаете их все одинаково? С одинаковым рисунком оперения?”
  
  “Да. Это способ отличить мою стрелу от других, которые могут быть выпущены во время охоты”.
  
  “Стрела, убившая Джубала Литтла, была точно такой же, как все стрелы в набедренном колчане, который ты носил в тот день. То же оперение.”
  
  “Что из этого?”
  
  “Один из ваших?”
  
  “Как у одного из моих”, - сказал Корк.
  
  “Точь-в-точь как один из ваших”, - сказал Холтер. “И все же, когда капитан Ларсон разговаривал с вами в департаменте сразу после смерти Джубала Литтла, вы никогда не упоминали этот факт”.
  
  “Я знал, что Эд был достаточно умен, чтобы в конце концов разобраться в этом”.
  
  “Стрела, убившая человека, идентифицированного как Уильям Грэм Честер, тоже была в точности похожа на одну из ваших стрел. Скажи мне, О'Коннор, как получилось, что кто-то другой мог выпустить стрелу, изготовленную тобой? Или что-то в точности похожее на нее.”
  
  “Я предполагаю, что кто-то это украл. Или они сделали это точно так же, как я делаю свое”.
  
  “Украл это? Просто вошел и забрал это? Вы не запираете свои двери?”
  
  “Агент Холтер, я не знаю никого в Авроре, кто запирает свои двери. Могу я взглянуть на этот ордер? Что именно вы ищете?”
  
  “Я бы тоже хотел увидеть этот ордер”. Высокий мужчина с длинным конским хвостом, одетый в джинсовую куртку, белую рубашку и синие джинсы, вошел в гараж. У него были глаза цвета шоколадных пирожных и голос, который произносил слова медленно и насыщенно, как кленовый сироп. Это был Леон Папаки, адвокат Корка. Как и Корк, он был тем, кого индейцы иногда называли “кровью”, человеком смешанного происхождения. Леон был индейцем по происхождению из Мескваки, родом из Айовы.
  
  “Спасибо, что пришел, Леон”, - сказал Корк.
  
  “Капитан Ларсон, агент Холтер”, - поприветствовал офицеров Папаки. “Могу я взглянуть на ордер, пожалуйста? И где шериф Дросс?”
  
  “Внутри”, - ответил Ларсон, кивая в сторону дома. “Я получу ордер”. Он вышел из гаража через боковую дверь и направился к дому.
  
  “Я давно тебя не видел, Фил”, - небрежно сказал Папаки. “Как у тебя дела?” - спросил я.
  
  “Занят, Леон”, - так же легко ответил Холтер.
  
  “Вы двое знаете друг друга?” Спросил Корк.
  
  “Однажды мы уже скрещивали мечи”, - сказал Папаки. “Дело Луиса Санти в Гранит-Фоллс, пару лет назад. Итак, бизнес злодеев процветает, Фил?”
  
  “Экономика в упадке, Леон. Это всегда приводит к росту уровня преступности ”.
  
  “Думаешь, Джубал Литтл был убит из-за плохой экономики?”
  
  “На данный момент, Леон, твои предположения так же хороши, как и мои”.
  
  “Мое предположение заключается в том, что мой клиент не имеет никакого отношения к недавним смертям в Трикстерз Пойнт, и что ваше присутствие здесь совершенно необязательно”.
  
  Прежде чем Холтер смог ответить, Ларсон вернулся с ордером и вручил его Папаки, который внимательно прочитал его.
  
  “Я хотел бы поговорить со своим клиентом наедине. Все в порядке?”
  
  “Конечно”, - сказал Холтер с великодушным видом.
  
  Они вышли из гаража на задний двор. Трикси, дворняжка О'Конноров, лежала на солнышке возле своей собачьей будки. Она встрепенулась, когда увидела двух мужчин, и потрусила к Корку, ее хвост вилял, как сумасшедший метроном. Она встала между мужчинами, и оба, Корк и Папаки, наклонились, чтобы погладить ее.
  
  “Что вы знаете о Холтере?” Спросил Корк.
  
  “Амбициозный, когда они приходят. По правилам, но если он имеет на тебя зуб, он как гонщик на бронксе, и он будет держаться за тебя, пока ты не сломаешься. Ордер довольно специфичен”, - сказал Папаки. “Они забирают любые инструменты и материалы, которые могут иметь отношение к изготовлению стрел. Это понятно. Но они также забирают ваши компьютеры и принтеры. И они ищут несколько листовок, рекламирующих ваш частный бизнес. Есть идеи, почему? ”
  
  “Понятия не имею, Леон. Я напечатал эти листовки несколько лет назад, когда только начинал свой бизнес. Я все еще время от времени печатаю несколько самостоятельно, но я не могу представить, что им могло понадобиться от них ”.
  
  “У тебя что-нибудь осталось?”
  
  “Возможно, несколько, где-то в моем офисе. Документ тоже все еще на моем компьютере”.
  
  “Хорошо. Давайте посмотрим, сможем ли мы добраться до сути этого”.
  
  Они направились обратно внутрь, и как только присоединились к полицейским, Холтер сказал: “Я бы хотел, чтобы вы спустились в управление шерифа, О'Коннор. У меня есть несколько вопросов, которые я хочу вам задать ”.
  
  “Не возражаешь, если я сначала проведаю свою семью?”
  
  “Нет, продолжайте”. Холтер взглянул на Папаки. “Я полагаю, вы будете сопровождать своего клиента”.
  
  “С этого момента, считай, что мы объединились в бедре, Фил”.
  
  Холтер кивнул, почти щеголевато, как бы приветствуя вызов Папаки в этой компании. Он подал знак агенту, который стоял на подъездной дорожке, и мужчина вернулся к своему ящику с потенциальными уликами.
  
  Эд Ларсон сказал Корку и Папаки: “Увидимся в департаменте, джентльмены”, - после чего они с Холтером ушли.
  
  Войдя в дом, Корк обнаружил Дженни, Стивена и Ваабу на кухне с шерифом Маршей Дросс. У Дросс на коленях был Ваабу. Когда вошел Корк, она подняла глаза, и улыбка, которая была на них, исчезла.
  
  “Привет, Корк”, - сказала она.
  
  За дверью, которая вела в остальную часть дома, Корк увидел патрульных, двигавшихся по коридору, который вел в его кабинет, и вверх по лестнице, которая вела в спальни.
  
  “Доброе утро, Марша”.
  
  Он старался, чтобы его голос звучал нейтрально. Это была ее работа, сказал он себе, работа, которую он когда-то выполнял и которой научил ее. На ее месте он был бы вынужден выполнить законный ордер на обыск. Он мог бы даже сидеть с внуком подозреваемого на коленях. Тем не менее, все это застряло у него в горле.
  
  “Все сотрудничают?” Его взгляд переместился на Дженни и Стивена.
  
  “Все в порядке, папа”. Дженни улыбнулась, довольно разумно, учитывая обстоятельства.
  
  “Да”, - согласился Стивен, хотя на самом деле его голос звучал совсем не дружелюбно. “За исключением того, что мы все еще не знаем, что они ищут или почему они забирают все наши компьютерные материалы”.
  
  “У них должны быть веские причины, Стивен, иначе судья Эйд не подписал бы ордер на обыск”, - сказал ему Корк.
  
  “Вы имеете в виду доказательства того, что вы имели какое-то отношение к убийству мистера Литтла?”
  
  “Это все, Марша?” - Спросил я. Спросил Корк.
  
  Дросс вернул Ваабу Дженни, отодвинул ее стул от стола и встал. Она заговорила осторожно. “Я уверен, что твой отец говорил тебе, что много полицейских расследований проводится для того, чтобы исключить возможности. Ничто не порадовало бы меня больше, Стивен, чем исключить возможность того, что твой отец был замешан”.
  
  “Так вот что ты делаешь? Пытаешься доказать, что он невиновен?”
  
  “То, что мы делаем, - это собираем доказательства. Нам не придется определять чью-либо вину или невиновность. Для этого и существуют присяжные”.
  
  Стивен выглядел так, как будто собирался возразить, но Корк оборвал его. “Мне нужно ненадолго съездить в управление шерифа. Вы, ребята, делаете все, о чем вас просят, хорошо?”
  
  “Конечно”, - сказал Стивен, но было ясно, что у него были свои сомнения.
  
  
  Корк сидел в комнате для допросов, где Ларсон допрашивал его после смерти Джубала Литтла. Ларсон снова был там, но на этот раз вопросы задавал агент Фил Холтер, в то время как Ларсон молча сидел в углу. Леон Папаки тоже был там. Холтер вначале немного замешкался, и Корк подумал, не настоял ли Ларсон, чтобы он подождал, пока Дросс не вернется из дома на Гусберри-лейн и не сможет наблюдать из соседней комнаты, где велась запись процесса.
  
  “Итак, - продолжил Холтер, нажимая на Корка по поводу человека, которого они со Стивеном нашли мертвым на хребте над Трикстерз-Пойнт, - вы никогда не видели этого человека до того, как наткнулись на его тело?”
  
  “Это верно”.
  
  “Но ты видел это раньше”.
  
  Из конверта для улик Холтер вытащил знакомую листовку с названием охранной фирмы Корка, состоящей из одного человека. В ней содержался список видов работ, которыми он будет заниматься. И контактная информация. В правом нижнем углу была фотография Корка, на которой он выглядел как парень, который не только сможет удовлетворить ваши потребности в расследовании, но и на которого можно положиться в том, что он сохранит при себе секреты, которые он может узнать о вас в процессе. Корк был очень доволен этим конкретным ударом.
  
  “Конечно. Они были напечатаны у меня много лет назад, когда я впервые вывесил свой shingle в качестве частного детектива”.
  
  “А как насчет этого?”
  
  Холтер перевернул листовку. На другой стороне была напечатана контурная карта местности вокруг Трикстерз-Пойнт, взятая с веб-сайта Лесной службы США. Под картой были инструкции о том, как найти лесовозную дорогу, где мужчина, назвавшийся Уильямом Грэмом Честером, припарковал свой автомобиль, и самый простой маршрут оттуда к хребту, возвышающемуся над Трикстерз-Пойнт.
  
  “Мы нашли это в бардачке в прокате Честера. На нем есть ваши отпечатки пальцев, отпечатки Честера и набор отпечатков, которые мы еще не идентифицировали”.
  
  “Я расклеил эти листовки по всему округу Тамарак. В каждом баре, прачечной самообслуживания и продуктовом магазине есть доска объявлений. Это мог достать кто угодно”.
  
  Холтер вложил листовку в конверт для улик и на мгновение нахмурился, глубоко задумавшись. “Вы сказали нам, что вы с Литтлом проплыли на каноэ от той пристани на восточной оконечности озера Нанабужу до Трикстерз-Пойнт. Это все еще ваша история?”
  
  “Агент Холтер, нам не нравится эта конкретная формулировка. Слово "история" предполагает выдумку. То, что сказал вам мой клиент, - правда”.
  
  “Мне просто интересно, советник, может быть, ваш клиент немного сбросил воду в Трикстерз-Пойнт, а затем проплыл на веслах вдоль береговой линии милю или около того”.
  
  Корк сказал: “Вы имеете в виду место посадки, которое обнаружил офицер Берглунд из пограничного патруля, где кто-то вошел и присоединился к мертвецу? Это был не я, Холтер. Мы с Джубалом приземлились вместе”.
  
  “А потом разделились? Это была обычная процедура, когда вы охотились вместе?”
  
  “Иногда мы разделялись, потому что это давало нам больше шансов наткнуться на оленью тропу. Как только мы что-то находили, мы снова соединялись и охотились вместе. Но в субботу мы на самом деле не разделились. Джубал просто пошел впереди меня, пока я укладывал весла в каноэ.” Корк поерзал в своем кресле и посмотрел на Ларсона, который до сих пор хранил молчание. “Вы следили за этим Уильямом Честером? Вы что-нибудь знаете о нем?”
  
  Ларсон обратился к потолочному светильнику, который скрывал записывающее оборудование. “Не могли бы вы все выключить, пожалуйста”.
  
  В комнату ворвался бестелесный голос Дросса. “Вы хотите, чтобы мы прекратили запись?”
  
  “Да”. Затем Ларсон тихо сказал Папаки: “Советник, я хотел бы поговорить с вашим клиентом несколько минут наедине и неофициально”.
  
  “Я не думаю...” Начал Папаки.
  
  Корк прервал его. “Я согласен с этим, Леон”.
  
  “Черт возьми, я не такой”, - выпалил Холтер.
  
  “Ты можешь подать жалобу шерифу Дро-Ссу, если хочешь, Фил, но я собираюсь поговорить с Корком, и я собираюсь поговорить с ним наедине”.
  
  Папаки бросил на Корка ясный предупреждающий взгляд, затем пожал плечами и сказал: “Я буду снаружи”.
  
  Холтер сказал: “Вы, сельские парни, вы все портили”.
  
  Ларсон сказал: “Выходите, агент Холтер. Я дам вам знать, когда вы сможете вернуться”.
  
  Когда они остались одни, Ларсон сказал: “Уильям Грэм Честер - вымышленное имя. Водительские права были поддельными. Наш парень все еще Неизвестный”.
  
  “Что насчет регистрации транспортного средства, на котором он ездил туда?” Спросил Корк.
  
  “Аренда. Он воспользовался поддельной кредитной картой. Мы проверили его отпечатки пальцев через AFIS. Ничего. Этот парень, похоже, профессионал, и достаточно хорош, чтобы оставаться вне поля зрения закона ”. Ларсон покачал головой. “Не для протокола, я думаю, тебя подставили, Корк. Но, возможно, есть какая-то надежда. Мы сняли отпечатки со стрелы, которой был убит Неизвестный. Они не ваши. ”
  
  “Но и на них у вас нет совпадений?”
  
  “Пока нет. Они определенно не принадлежат никому, кого мы сейчас разыскиваем.” Ларсон снял очки, доверительно наклонился к Корку и тихо спросил: “У вас есть какие-нибудь идеи, кто мог желать смерти Джубала и кто хотел бы, чтобы вы взяли вину за это на себя?”
  
  “Джубал получил много угроз”.
  
  “Многие политики, особенно противоречивые, получают угрозы. Очень немногих убивают. Кто был достаточно безумен или достаточно зол, чтобы выполнить угрозу? И из этих возможностей, кто тоже имеет что-то против тебя?”
  
  “Я не знаю, Эд. Мне нужно подумать об этом”.
  
  “Не думай слишком долго, Корк. Судя по тому, как все это происходит, у меня складывается ощущение, что кто-то приложил немало усилий, чтобы подставить тебя. Ловушка еще не захлопнулась, но это не значит, что она не захлопнется. Если это произойдет, мне бы не хотелось, чтобы тебя поймали на этом.”
  
  Корк выдавил из себя улыбку и сказал: “Мы с тобой оба”.
  
  
  ГЛАВА 24
  
  
  Всякий раз, когда Корк лгал, ему обычно удавалось убедить себя, что это было сделано из лучших побуждений. В комнате для допросов департамента шерифа округа Тамарак он солгал Эду Ларсону. Ларсон спросил его, знает ли он, кто мог желать смерти Джубалу Литтлу, а также иметь достаточно зла на Корка, чтобы желать ему страданий в придачу. Корк сказал, что ему нужно подумать об этом. По правде говоря, однако, на ум с готовностью пришли две довольно солидные возможности. Он воздержался от того, чтобы рассказать Ларсону о своих подозрениях, потому что знал, что в округе Тамарак слухи могут быстро распространиться, и прежде чем на него падет тень подозрения на других невинных людей, он хотел провести небольшое расследование самостоятельно. По крайней мере, так он говорил себе.
  
  В тот день он вообще ничего не ел и умирал с голоду. По дороге из города он купил в круглосуточном магазине сэндвич на завтрак - печенье, яйцо, колбаса, сыр - и чашку кофе и направился в сторону Желтого озера, населенного пункта в нескольких милях к югу от Авроры. Сразу за пределами этого маленького городка он съехал с дороги и припарковался перед длинным, ветхим строением, построенным из гофрированного металла и украшенным вывесками, рекламирующими принадлежности для стрельбы из лука, охотничье снаряжение, мишени, приманки и полностью оборудованный тренировочный тир в помещении. Над входом маячил огромный,
  
  плакат ручной работы с надписью: STRAIGHT ARROW, INC.
  
  Корк открыл дверь, и звякнул маленький колокольчик - хрупкий и неуместный звук, учитывая, что представляли собой товары внутри. Заведение казалось пустым, если не считать присутствия кошки, которая лежала на прилавке рядом с кассой. Это была персидская шиншилла, старая кошка с длинной шерстью цвета дыма от костра.
  
  “Привет, Мэтти”. Корк мягко обратился к коту. “Где старик?”
  
  “Старик?” Возмущенный голос донесся из задней комнаты. Мгновение спустя появился парень квадратного телосложения с серебристыми волосами, одетый в гавайскую рубашку и джинсы. “Этот старикан будет рад надрать тебе задницу, если ты не будешь говорить более уважительно”.
  
  “Доброе утро, Дейл”, - сказал Корк.
  
  Дейл Бэшем подошел к прилавку и погладил мех Мэтти. “Не был уверен, увижу ли я тебя снова в этом сезоне”.
  
  “Почему это?”
  
  Бэшем пожал плечами. “Несчастный случай, подобный тому, что произошел в Трикстерз Пойнт с Джубалом Литтлом, я подумал, что ты, возможно, подумываешь о том, чтобы повесить свой лук навсегда. Я все время говорю парням, не стреляйте в первое, что движется. Ты? Я полагал, что ты знаешь лучше. Тренировался у Сэма Уинтер Муна и все такое.”
  
  “Что именно ты слышал?”
  
  Бэшем взял на руки кота, который начал мурлыкать.
  
  Бэшем и Мэтти были интересной парой. Бэшем родился в Оклахоме, был пилотом во время войны во Вьетнаме, затем работал в авиакомпании Northwest Airlines. Выйдя на пенсию в качестве коммерческого пилота, он переехал на север, чтобы открыть "Прямую стрелу". Он привез с собой Мэтти, кошку, которой было уже более двадцати лет, и которую, как известно, любил Дейл Бэшем. За последние несколько лет сердце Мэтти останавливалось пять раз, и Бэшем, используя щадящее искусственное дыхание, каждый раз возвращал ее к жизни. На первый взгляд, он мог показаться грубоватым - его называли Баш, когда он был на службе, - но Корк полагал, что любой парень, готовый проделать искусственное дыхание с кошкой, не может быть таким уж крутым. Может быть, странный, но определенно добросердечный.
  
  “Что я слышал?” - спросил я. Бэшем положил кошку обратно на прилавок, и Мэтти растянулась - раскинув лапы и закрыв глаза - так, что Корк подумал, что у животного случился еще один сердечный приступ, и, возможно, он увидит Бэшема в действии. Но кошачья урчалка продолжала работать. “Слышал, Джубал Литтл получил стрелу в сердце. Несчастный случай на охоте. Департамент шерифа утверждает, что они все еще не уверены в некоторых деталях. Узнал все это из телепередач и радио. Также слышал, по слухам, что вы были там с ним наедине, и это вы его застрелили ”.
  
  “Это то, что люди говорят?”
  
  “Их было достаточно, чтобы это меня задело. Также слышал, что они нашли там какого-то другого парня мертвым, да? Что все это значит?”
  
  “Ты хочешь знать правду, Дейл, это то, что я пытаюсь выяснить. И, может быть, ты сможешь мне помочь”.
  
  “Я?”
  
  “Вы единственный продавец снаряжения для стрельбы из лука в этих краях, поэтому я полагаю, что большинство из нас, охотников за луком, покупают у вас”.
  
  “Или Интернет. Господи, мне неприятно говорить вам, во сколько мне обошлись эти чертовы интернет-магазины”.
  
  “Ты знаешь большинство хороших охотников за луком в округе?”
  
  “Их много”.
  
  “Лестер Бигби охотится за луком, не так ли?”
  
  “Конечно. Не знаю, хорош ли он, но он покупает здесь”.
  
  “Покупает материалы для изготовления своих стрел?”
  
  “Не-а. Обычно он покупает "Рыжие угли". У него есть "Медвежья бойня", первоклассный составной лук”.
  
  “Я думал, ты сказал, что не знаешь, хорош ли он”.
  
  “Наличие большого члена не гарантирует, что парень знает, как забивать. Приходит много охотников, которые тратят дохрена денег, думая, что только снаряжение сделает свое дело. Год спустя вы совершаете гаражные распродажи и можете приобрести все это у них за десять центов ”.
  
  “Ты недавно видел Лестера?”
  
  “Пришел как раз перед открытием сезона, купил Медвежью бойню, о которой я тебе рассказывал”.
  
  “А как насчет Исайи Брума?”
  
  Бэшем покачал головой. “Все свое снаряжение делает сам. Стрелы, лук, колчан. Черт возьми, слышал, что он делает тетиву из сухожилий лося. Господи, я не знаю никого, кто бы так к этому относился. Я слышал, он хорош. Действительно хорош. По крайней мере, я никогда не слышал, чтобы он случайно в кого-нибудь стрелял ”.
  
  Случайно. Это была ключевая фраза. Смерть Джубала Литтла не была случайностью.
  
  Корк решил не пытаться изменить понимание Бэшэмом того, что произошло в Трикстерз-Пойнт. Пока он не узнает, кто был настоящим убийцей, спорить будет бесполезно. И когда правда, наконец, станет известна, споры будут излишни.
  
  
  ГЛАВА 25
  
  
  Эстер Бигби был богатым человеком. Когда ему было двадцать два и он только что окончил колледж, он возглавил лесозаготовительную компанию своего отца, которая к тому времени переживала трудные времена, главным образом потому, что Базз Бигби предпочитал пьянство ведению своего бизнеса. Лестер изменил ситуацию и, когда все снова стало выглядеть хорошо, продал предприятие и вложил деньги в акции. Он сделал мудрый выбор и преуспел, а затем начал делать то же самое для других людей в районе Эрроухед, штат Миннесота. Он приобрел хорошую репутацию консультанта по инвестициям и приобрел солидную клиентуру. Пару лет назад он создал компанию Crown Lake Development Company и купил очень большой участок земли к юго-западу от Авроры, на котором располагалось собственное нетронутое озеро, одно из немногих в этом районе, на береговой линии которого уже не было коттеджей. Прошлой весной он начал строительство роскошного курорта, но строительство было остановлено в середине лета. Джубал Литтл был во многом причиной этого.
  
  Лестер построил себе роскошный дом на Норт-Пойнт-роуд, сразу за городской чертой. Если бы на пойнте уже не было ряда возмутительно показных мест, его заведение выделялось бы великолепно. Каким бы он ни был, он стал просто еще одним в череде домов, которым, по мнению Корка, не было места в том, что должно было быть естественной и простой красотой береговой линии Айрон-Лейк.
  
  Он въехал на подъездную дорожку, ленту асфальта, которая изгибалась через множество лужаек и ландшафтный сад, и остановился у портика перед домом. Полдень был не за горами. Небо было ясным голубым, и солнце светило ярко, и трава искрилась от влаги последних нескольких дней. Корк вышел и уже собирался позвонить в звонок, когда дверь внезапно открылась. Жена Лестера Бигби, Эмили, стояла там, явно пораженная тем, что Корк преградил ей путь.
  
  “О!” - сказала она и сделала шаг назад.
  
  “Извини, Эмили”, - сказал Корк. “Я не хотел тебя напугать. Я как раз собирался нажать на дверной звонок.”
  
  Она приложила руку к груди, как будто успокаивая бешено бьющееся сердце. “Все в порядке”, - сказала она. “Я просто… Все в порядке”.
  
  Как и ее муж, она была невысокого роста, лет под тридцать или чуть за сорок, привлекательная, с темно-каштановыми волосами, длинными и красиво уложенными. Она хорошо одевалась, дорого, но не броско, и поскольку Джо, которая несколько лет работала с ней в библиотечном совете, хорошо отзывалась о ней, Корк был склонен симпатизировать ей.
  
  “Я ищу Лестера. Я звонил в его офис в городе, но его там нет. Я просто хотел узнать, может быть, он дома”.
  
  “Нет, это не так”, - сказала она, все еще немного задыхаясь от испуга.
  
  “Знаешь, где я мог бы его найти?”
  
  Она взглянула на часы. “Ты пробовала бройлер? Он любит там обедать”.
  
  Дверь гаража открылась, и черный Мерседес выехал задним ходом. Корк увидел сына Бигби, Лэнса, за рулем седана. Он был ровесником Стивена, крупным парнем, который неприятно напоминал Корку Доннера. Генетическая связь с его покойным дядей была очевидна по массивному телосложению его верхней части тела, и всякий раз, когда Корк смотрел на лицо мальчика, он видел лицо другого ребенка, мертвого более тридцати лет назад. Но на этом сходство Лэнса с Доннером заканчивалось. Он не был спортсменом; он был музыкантом. Скрипка. И Стивену он нравился. Это говорило о многом.
  
  “Я читал в "Сентинел", что Лэнс играл с Государственным оркестром в городах-побратимах в прошлую субботу”, - небрежно сказал Корк. “Как все прошло?”
  
  “Прекрасно”, - сказала она. “Они были замечательными”.
  
  “Итак, ты был там?”
  
  “Конечно”.
  
  “Лестер был с тобой?”
  
  “Нет”.
  
  “О? Почему бы и нет?”
  
  “Он сказал мне, что хочет провести день со своим отцом”. Она ответила сразу и без лукавства, но ее лицо внезапно омрачилось. “Почему ты спрашиваешь?”
  
  Вместо ответа Корк взглянул на Мерседес. “Я тебя задерживаю”.
  
  “Мне действительно нужно идти”, - сказала она. “У Лэнса назначена встреча с врачом”.
  
  Корк улыбнулся на прощание. “Я отойду, чтобы не загораживать тебе путь”.
  
  
  Он остановился у Джонни Пайнвуд Бройлер. Лестера Бигби там не было, и пока Джонни Папп не видел его в тот день. Но было еще рано, так что, может быть, Корк хотел подождать? Корк поблагодарил Джонни и сказал, что он, возможно, вернется.
  
  Его следующей остановкой был Гринбрайер, дом престарелых в более новом районе на северной стороне города. Это было двухэтажное здание из красного кирпича недавней постройки, с красиво озелененной территорией, полной приземистых вечнозеленых растений и нескольких молодых ив. Там также был небольшой искусственный пруд, из тех, в которых летом могли бы водиться золотые рыбки. В преддверии зимы пруд осушили, а дно устилали темными остатками гниющих листьев. Поскольку это было охраняемое здание, Корку пришлось позвонить, чтобы ему открыли дверь.
  
  В "Гринбрайре" было тепло и тихо внутри. Сразу за входной дверью была большая открытая площадка, устланная ковром, где четыре дамы, похудевшие и хрупкие с возрастом, но одетые почти официально, сидели лицом друг к другу в расставленных вокруг креслах. Корк не мог сказать, разговаривали ли они и остановились, чтобы понаблюдать за ним, когда он вошел, или просто некоторое время сидели в тишине, ожидая чего-нибудь - чего угодно - чтобы произойти. Их глаза над щеками, порозовевшими от румян и смягченными пудрой, внимательно следили за ним. Служащая за стойкой регистрации была молода, лет двадцати, со свежим лицом и симпатична. Ее лицо несколько утратило свою свежесть, как только Корк спросил о Кларенсе Бигби.
  
  “Базз? Ты найдешь его в общей комнате. Он всегда там после обеда”.
  
  “Он один?”
  
  “Всякий раз, когда мистер Бигби находится в общей комнате, он предоставлен сам себе”.
  
  Корк поняла, что она имела в виду. Некоторые люди с возрастом смягчаются. Не Базз Бигби.
  
  Корк уже собирался уходить, когда служащий сказал: “Вам нужно будет зарегистрироваться”.
  
  Она кивнула в сторону регистрационной книги на одном конце стола. Она была открыта, и к ней тонкой цепочкой была прикреплена ручка. Корк расписался и записал время, отметив, что в тот день до него было не так уж много посетителей. Но это был понедельник. Выходные, вероятно, были более подходящим временем для визитов семей.
  
  Большой телевизор с плоской панелью был включен, настроен на ESPN, громкость была увеличена на полную. Бигби сидел, ссутулившись, в мягком кресле, лицом к экрану, но на самом деле не смотрел на него. Его глаза, казалось, были сосредоточены на чем-то значительно выше телевизора. Рядом с мягким креслом Бигби стоял маленький кислородный баллон на роликах, питавший его через трубку, которая висела у него над ушами и была вставлена в нос. Он был одет во фланелевую рубашку и мятые брюки цвета хаки, а на ногах у него были тапочки. Его белые волосы были растрепаны, как будто их развевал ветер, хотя в комнате не было даже намека на ветерок. Когда Корк был ребенком, Бигби был огромным столпом мускулов и костей. Теперь он казался всего лишь комом морщинистой плоти.
  
  “Кайф?”
  
  Глаза Бигби двигались, но не его голова, как будто Корк не стоил усилий его полного внимания. “Чего ты хочешь?” Он говорил с хрипом.
  
  “Чтобы поговорить”.
  
  “Мне нечего тебе сказать”.
  
  Пульт от телевизора лежал на кофейном столике в пределах досягаемости Бигби. Корк подошел к столу, взял пульт и нажал кнопку отключения звука. В комнате воцарилась тишина. Корк схватил пустое кресло и поставил его так, чтобы сидеть между Бигби и телевизором. “Ты всегда был сукиным сыном, Базз, и очень этим гордился”.
  
  “И что?”
  
  “Ты таишь обиду лучше, чем любой мужчина, которого я когда-либо знал. И одна вещь, которую я знаю о тебе абсолютно точно, это то, что ты ненавидел Джубала Литтла”.
  
  Бигби издал звук, который мог бы быть задуман как смех, но вышел, как воздух из проколотой шины. “Я испытываю то же самое ко многим людям, включая тебя”.
  
  “Ты никогда не наносишь ударов, не так ли? Скажи мне, Базз, Лестер часто навещает тебя здесь?”
  
  “Этот мальчик не приходит повидаться со мной, как следовало бы. Неблагодарный маленький ублюдок”.
  
  “Он навещал вас в прошлую субботу?”
  
  “Черт возьми, нет”. Стальные голубые глаза Бигби внезапно стали настороженными, и он сказал: “А тебе какое дело?”
  
  “Ты слышал, что случилось с Джубалом Литтлом?”
  
  “Мертв. Несчастный случай на идиотской охоте”.
  
  “Я был с ним. Некоторые люди думают, что я мог приложить руку к его смерти”.
  
  “Ты был тем тупицей, что застрелил его?” Порочная усмешка скользнула по его губам. “На небесах есть Бог”.
  
  В комнату вошла пожилая женщина с ходунками. На ее лице застыло выражение счастливого предвкушения, но когда она увидела Базза Бигби в мягком кресле, она резко остановилась, и счастливое выражение исчезло. Она осторожно развернула ходунки и ушла.
  
  “Ты был тем, кто научил Лестера стрелять из лука, верно?” Спросил Корк.
  
  “Пыталась. Господи, он не мог натянуть тетиву лука, чтобы спасти свою душу. Его маленькие веретенообразные ручки.”
  
  “Теперь у него есть новый составной лук. Бойня медведей, высший класс. Ты этого не знал?”
  
  “Как я уже сказал, этот парень не навещает меня, как должен. Маленький сопляк”.
  
  “Я думал, он был здесь в субботу”.
  
  “Я говорил тебе не более двух минут назад, что это не так”. Бигби пошевелился и сел. Теперь не только его глаза казались настороженными. Все его тело, каким бы напряженным оно ни было, напряглось. “Или, может быть, так оно и было. Это было пару дней назад. Иногда я кое-что забываю”.
  
  Забыть пренебрежение неблагодарного сына? Корк думал, что нет.
  
  Он встал и сказал: “Спасибо, что уделил мне время, Базз”.
  
  “А тебе спасибо ни за что. Отдай мне этот пульт, прежде чем уйдешь”.
  
  По пути к выходу Корк остановился у стойки регистрации, чтобы зарегистрироваться. Он воспользовался возможностью проверить страницы регистрации, на которых посетители входили и выходили за выходные. Он вообще не видел там имени Лестера Бигби.
  
  Молодой дежурный разговаривал по телефону. Корк болтался рядом, пока она не закончила разговор, затем спросил: “Все входят и выходят?”
  
  “Не всегда. Иногда семьи, которые часто навещают друг друга, просто идут в комнату своего родственника, не останавливаясь здесь”.
  
  “Семья Базза Бигби часто навещает вас?”
  
  “О да. Особенно его сын”.
  
  “Вы не знаете, приходил ли он в субботу?”
  
  “Я не работал в эти выходные, поэтому не мог сказать”.
  
  “Здесь есть кто-нибудь, кто мог бы сказать?”
  
  “Я действительно не знаю”. Она сказала это таким образом, что Корк понял, что она, вероятно, знала, но не собиралась ему говорить. Профессиональная вещь, подумал он, личная жизнь резидента или что-то в этом роде. Он не настаивал на этом.
  
  Когда он уходил, взгляды дам на открытой площадке следили за ним, как будто они наблюдали за пролетом экзотической птицы.
  
  
  Корк подъехал к тротуару перед "Johnny's Pinewood Broiler" и припарковался за машиной, на которой часто ездил Лестер Бигби, - "Karmann Ghia" в отличном состоянии 1965 года выпуска. Ему показалось интересным, что Бигби предпочитал тот же автомобиль, на котором ездил его брат Доннер перед смертью.
  
  Внутри Корк обнаружил Бигби, сидящего в той же кабинке, которую, по словам Хайди Стегер, он занимал, когда Корк и Джубал завтракали там в день смерти Джубала. Перед ним стояла пустая тарелка, и он читал газету "Уолл-стрит Джорнэл". По сравнению со своим отцом и братом Лестер Бигби был маленького роста, и его лицо больше напоминало тонкие черты, которые, как вспоминал Корк, делали миссис Бигби такой милой и в то же время такой печальной. В свои сорок с небольшим он был почти лыс, и только узкая полоска тускло-каштановых волос обрамляла его череп, как увядший лавровый венок. Он не заметил приближения Корка.
  
  “Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?” Сказал Корк.
  
  Бигби поднял глаза от своей газеты. “Я предпочитаю есть в одиночестве”.
  
  “Мне кажется, ты закончил есть”. Корк скользнул на сиденье с другой стороны кабинки.
  
  Бигби аккуратно сложил свою газету и отложил ее в сторону.
  
  Корк положил руки на стол и наклонился вперед. “Мы никогда не нравились друг другу, Лестер”.
  
  “Это не то, из-за чего я теряю сон”.
  
  “В таком городке, как Аврора, трудно избегать людей, но каким-то образом мы, кажется, неплохо справляемся с этим”.
  
  “Поверь мне, я не сворачиваю со своего пути, О'Коннор”.
  
  “Я думаю, что могу честно сказать то же самое. Но так оно и есть. Мне было интересно, почему”.
  
  “Ты разыскал меня только для того, чтобы сказать мне это?”
  
  “Причина не в этом. Это просто то, что пришло мне в голову”.
  
  “Тогда в чем причина?”
  
  “Я думал о вашем курорте на Краун-Лейк”.
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Я полагаю, вы довольно много вложили в это. Вся эта земля, стоимость строительства”.
  
  “И что?”
  
  “Добыча сульфидов”, - сказал Корк. И по выражению глаз Бигби он понял, что попал в точку.
  
  Корк вырос в Эрроухеде штата Миннесота, самой северо-восточной части штата, где одни из самых красивых диких мест во всей стране находятся рядом с богатейшими рудными залежами, какие только можно вообразить. Исторически такое неудачное расположение привело к уничтожению значительной части нетронутых Северных лесов из-за добычи железа. Принесение в жертву этой земли сделало возможным промышленный рост остальной части Соединенных Штатов в конце 1800-х годов и на протяжении всего двадцатого века, но глубокие открытые шахты Железного хребта были ранами, которые никогда не заживут.
  
  Шахты начали закрываться в конце 1960-х годов, и Эрроухед испытывал один экономический удар за другим. Предприятия сворачивались. Горные поселки превратились в города-призраки. Но в последние годы значительно возродился интерес к минеральным ресурсам этого района. Спрос на сырье для производства стали в Китае и Индии стимулировал возобновление добычи открытым способом. Возможно, что более важно, был большой интерес к созданию дополнительных операций, которые позволили бы добывать залежи неблагородных металлов - меди, никеля и платины. Эти драгоценные руды были обнаружены давным-давно в Наконечнике Стрелы, но до недавнего времени их было слишком трудно и дорого достать. Новые достижения в технологии добычи полезных ископаемых, однако, обещали более дешевые и совершенные методы добычи, и глобальные горнодобывающие концерны требовали попробовать свои силы в богатствах, которые все еще лежали под дикой природой Наконечника Стрелы. Предложения по этим новым минам привели к тому, что группировки на Севере страны вступили в войну.
  
  Поскольку металлы содержались в сульфидной руде, метод их извлечения был назван сульфидной добычей. Защитники окружающей среды утверждали, что добыча этой руды приведет к образованию гор сульфидных отходов, которые подвергнутся воздействию стихий. Когда сульфид смешивается с воздухом и водой, в результате образуется серная кислота, которая неизбежно просачивается в грунтовые воды, загрязняя нетронутые озера и ручьи региона. Это уже имело место в других районах, где была разрешена добыча сульфидов, и многие люди в "Наконечнике Стрелы" верили , что маячащая на горизонте картина - еще один пример ужасных страданий земли на благо промышленности.
  
  С другой стороны медали, новые рудники представляли возможность восстановления экономики региона, находящегося в депрессии. Это означало рабочие места в области, где они слишком долго были слишком редки, а также крайне необходимые налоговые поступления для штата в целом. Поскольку горнодобывающие компании были полны заверений в том, что новые технологии позволят вести безопасную, не загрязняющую окружающую среду добычу - у них были всевозможные отчеты и диаграммы, подтверждающие это, - очень многие люди в Эрроухеде и в Миннесоте в целом приветствовали эту перспективу.
  
  В ходе своей губернаторской кампании Джубал Литтл говорил о необходимости жертвовать собой, чтобы сделать Миннесоту самодостаточной. Он решительно поддерживал открытие Северной части Страны для дополнительной добычи полезных ископаемых. Он никогда не говорил об этом как о жертве, но формулировал это в терминах ответственности и риска. В его обязанности как губернатора будет входить обеспечение того, чтобы горнодобывающие компании выполняли свои обещания. И тот небольшой риск, который мог быть связан с Наконечником Стрелы, перевешивался огромной выгодой для государства в целом. Это было прямым контрастом с позицией действующего президента, человека либеральных взглядов, который сделал охрану окружающей среды одним из своих главных приоритетов, но который оказался безрезультатным во всех своих усилиях оживить стагнирующую экономику штата.
  
  Аргумент Джубала об использовании минерального потенциала Миннесоты был такого же рода аргументом, который он приводил о казино. Ответственность и риск.
  
  В политическом плане Джубал характеризовал себя как социально прогрессивного и финансово консервативного человека. Но его политика имела значение гораздо меньше, чем его имидж. Он был высоким и симпатичным. Уверенным, обаятельным, самоуверенным. Он мог быть очаровательно скромным. Но больше, чем что-либо другое, он создавал образ человека, который, как великий разведчик границы, знал, что предстоящий путь полон опасностей, но если вы последуете за ним, он обязательно приведет вас в землю обетованную. Во всей тьме экономической неопределенности он дал избирателям надежду на свет, и они слетелись к нему, как мотыльки.
  
  Не Корк. И не оджибве. И не, он знал, Лестер Бигби.
  
  “Насколько я понимаю, Лестер, строительство вашего курорта было остановлено прошлым летом. Все потому, что Джубал Литтл пообещал открыть в этом районе добычу сульфидов, если его изберут. Озеро Краун находится всего в нескольких милях ниже по течению от участка, где эта канадская компания намерена начать добычу, как только они получат одобрение, что в значительной степени обеспечило бы избрание Джубала. Вы могли потерять много денег ”.
  
  “Я и раньше терял деньги”, - сказал Бигби.
  
  “Это было бы в огромных масштабах. И, вероятно, многие другие люди, которых вы уговорили инвестировать в вашу компанию, тоже лишились бы своих рубашек”.
  
  “И ваша точка зрения такова?”
  
  “Кто-то убил Джубала Литтла, убил его до того, как у него появился шанс выполнить свои предвыборные обещания. Я просто думаю, что у вас было много причин желать ему смерти”.
  
  Бигби, казалось, действительно позабавила эта мысль. Он улыбнулся и сказал: “Господи, ты думаешь, я убил Литтла?”
  
  “Ты охотишься с луком. Насколько я понимаю, ты устроил себе хорошую медвежью бойню”.
  
  Бигби увидел, что Корк не шутит, и улыбка сползла с его губ. “Ты действительно думаешь, что я убил Джубала Литтла”.
  
  “Я думаю, у тебя были веские причины желать ему смерти”.
  
  “Желать кому-то смерти и убивать его - это две разные стороны одной палки, О'Коннор. Ты хочешь сказать, что всех, кого ты хотел убить, ты убил?”
  
  “Где ты был в субботу, Лестер?”
  
  Бигби открыл рот, чтобы ответить, затем остановился. “Черт возьми, я не обязан тебе говорить”.
  
  “Тебе придется рассказать шерифу”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что ты охотник с прекрасным новым составным луком, и у тебя есть довольно веская причина желать смерти Литтлу, и твоя жена считает, что ты навещал своего отца, а твой отец говорит, что это не так. По крайней мере, вам нужно кое-что объяснить. И если шериф спросит вас обо всем этом, слухи распространятся, и, нравится вам это или нет, люди начнут говорить о вас и интересоваться. Я просто подумал, что, возможно, смогу избавить тебя и твою семью от некоторого смущения.”
  
  “Вы говорили с моей женой и моим отцом?” Тонко очерченное лицо Бигби приняло строгое выражение, которое почему-то все еще оставалось нежным.
  
  “Я провел некоторое время с ними обоими ранее сегодня”.
  
  “Ты втягиваешь в это мою семью, О'Коннор, и я уничтожу тебя”.
  
  “Твою семью не обязательно втягивать в это, Лестер. Все, что тебе нужно сделать, это сказать мне, где ты был в субботу”.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой, чтобы задавать мне вопросы?” Он повысил голос, чтобы перекрыть общий гул Бройлера, и другие голоса стихли; взгляды обратились в его сторону. Бигби заметил это и заговорил более мягко. “Ты здесь больше не представитель закона. Кем, черт возьми, ты себя возомнил?”
  
  “Я тот парень, которого кто-то пытается обвинить в смерти Джубала Литтла, и я не собираюсь просто сидеть и позволять этому случиться, Лестер. Где ты был в субботу?”
  
  “Ты меня совсем не знаешь, О'Коннор. Я бы никогда никого не убил из-за денег”.
  
  Корк наклонился ближе и сказал: “Возможно, дело было не только в деньгах”.
  
  Глаза Бигби снова выдали его, и Корк понял, что задел за живое. Бигби сел немного прямее и изобразил смущение, но было уже слишком поздно. “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Твой отец всегда винил Джубала и меня в смерти твоего брата”.
  
  “Это было очень давно”.
  
  “У некоторых людей такого рода раны никогда не заживают. Ты знаешь, когда я был шерифом, я никогда не сталкивался с твоим отцом без того, чтобы он не сделал какого-нибудь замечания о том, что я не мог вечно прятаться за значком. Мы оба точно знали, о чем он говорил ”.
  
  “И все же ты здесь”, - сказал Бигби. “Жив и здоров”.
  
  “Да, здесь я главный подозреваемый в смерти Джубала Литтла. Именно такая ситуация согрела бы сердце твоего отца”. Корк откинулся на спинку стула. “Ты любишь своего отца, Лестер?”
  
  “Я не собираюсь отвечать ни на этот, ни на другие твои вопросы”.
  
  “Видишь ли, я думаю, что его было бы трудно полюбить. Но я также думаю, что одна вещь, к которой мы больше всего стремимся как мужчины, - это одобрение наших отцов. Мне кажется , это в значительной степени объясняет все , начиная с того , почему Александр Македонский чувствовал себя обязанным завоевать мир , и заканчивая тем , почему Джордж У. Буш привел нас в Ирак. И, возможно, это даже объясняет, почему сын Базза Бигби убил Джубала Литтла.”
  
  “Это такая чушь собачья”.
  
  “Так ли это? Достаточно легко опровергнуть. Просто скажи мне, где ты был в субботу.”
  
  “Пошел ты”.
  
  Корк приготовился уходить. “Я дам тебе время подумать об этом, Лестер. Но если я не получу от вас известий до конца дня, в следующий раз, когда вас будут допрашивать, это будут бейджики, расследующие смерть Джубала Литтла ”.
  
  Корк ушел. Но он не мог избавиться от ощущения покалывания в спине, как будто туда вот-вот вонзится острие стрелы.
  
  
  ГЛАВА 26
  
  
  Когда Хен Корк покинул Лестер Бигби, он поехал прямо в резервацию Айрон Лейк. День выдался на удивление теплым, особенно учитывая сильный снегопад, который шел всего пару дней назад. Небо было нежно-голубым, как детское одеяльце, а солнце, уже далеко миновавшее зенит, разожгло повсюду такой пожар, что лес, озеро и даже дорожное покрытие, казалось, пульсировали электрической энергией.
  
  Он заехал в Аллуэтт и увидел пикап Исайи Брума, припаркованный рядом с джипом Вилли Крейна перед Центром местного искусства Айрон-Лейк. Дверь в заведение как раз открывалась, и оба мужчины выходили. Корк проехал мимо них и наблюдал, как они неторопливо спустились к Mocha Moose и зашли внутрь. Он развернулся и припарковался на улице напротив кофейни. Брум и Крейн стояли у стойки, пока Сара ЛеДюк готовила им что-нибудь выпить, затем они сели за столик у окна, наклонились друг к другу и, казалось, разговаривали как близкие друзья.
  
  Корк знал, что дорог, ведущих к дружбе, было так же много, как в атласе Рэнд Макнелли, но лежащая в основе конструкция всегда была одной и той же: истинное разделение себя с другим, глубокое и уязвимое доверие. В случае с Исайей Брумом и Вилли Крейном дружба началась в детстве, связь между двумя мальчиками, болезненно неуклюжими по-своему и наполненными ужасным чувством изоляции. Ситуация Вилли была очевидна, его тяжелая походка и вымученная речь. Проблемы Исайи Брума были менее серьезными, но, по-своему, такими же сложными. Его отец никогда не был вокруг, и его мать выпала из поля зрения, когда Исайя был еще маленьким ребенком. Как и Вилли и Вайнона Крейн, о нем заботился целый список родственников. Он был крупным ребенком, но в отличие от Джубала Литтла, чьи размеры и физические способности были пропорционально равны, Исайя Брум был безнадежно нескоординирован. Он жил в теле, которое, казалось, находилось вне его контроля и, возможно, даже его понимания. Корк видел, как он подолгу сидел, уставившись на свои большие, мясистые конечности, как будто они совершенно сбивали его с толку. Вилли Крейн, с другой стороны, казалось, был полон решимости подняться над ограничениями тела, которое ему дали, и хотя каждое произнесенное им слово давалось с трудом, а каждый сделанный им шаг - сражением, он встретил вызов своей жизни с сердцем воина. Вероятно, больше, чем кто-либо другой в резервации Железного озера, он понимал, с чем столкнулся неуклюжий, медвежий Исайя Брум.
  
  Но, возможно, самым важным в их отношениях был тот факт, что, когда они были детьми, Вилли Крейн спас Исайе Бруму жизнь. Все произошло вот так.
  
  Было раннее лето. Они рыбачили на Железном озере в старой алюминиевой лодке, которую Брум позаимствовал у одного из своих дядей. Они отплыли на добрых полмили от берега и забросили свои удочки у острова под названием Галл, где, по легенде, любил кормиться монстр, которого Муски по прозвищу Старый Флинт. Им было по одиннадцать лет. Брум был на несколько лет старше ребенка. Вилли был маленьким и стройным, но сильным, потому что он постоянно тренировался, чтобы компенсировать свою слабую, иногда спазмированную левую сторону. Они отсутствовали около часа, когда разразился шторм. Он подул из ниоткуда, огромный, сердитый порыв ветра, дождя и молнии, которые превратили озеро в бушующую белую рябь. Они попытались вернуться к старому причалу в Алуэтте, каждый мальчик склонился над веслом, стараясь изо всех сил, но лодка начала набирать воду, волна за волной, и судно становилось все более неповоротливым, а их руки все больше уставали по мере того, как ватерлиния приближалась к верхушкам планширей.
  
  Они были все еще в пятидесяти ярдах от берега, когда лодка полностью затонула, и они оказались в воде. Они поплыли к берегу. То есть Вилли поплыл к берегу. Брум не умел плавать. Он замахал руками, похожими на огромные древесные ветви, колотя по воде, разбрасывая отчаянные белые брызги во впадинах между волнами. Вилли вернулся за ним. Брум протянул руку, отчаянно хватаясь в панике, но Вилли держался подальше. Весла от лодки снялись со своих креплений и легко скользили по диким волнам озера. Вилли ухватился за один из них и подтолкнул его к своему другу. Брум схватил его, и Вилли крикнул ему, чтобы он держался. Он подплыл на них обоих достаточно близко к берегу, чтобы его ноги нащупали дно, но к тому времени Брум наглотался столько воды и был так измотан, что весло выскользнуло у него из рук, а тело соскользнуло под поверхность. Вилли нырнул за ним, ухватился руками за футболку Брума и вытащил его на твердую землю. Он бросил его в волны и увидел, что грудь мальчика перестала подниматься и опускаться. Он откинул голову Брума назад, прижался губами к синим губам Брума и вдохнул жизнь обратно в своего друга.
  
  Это была замечательная история, но когда "Аврора Сентинел" сообщила об инциденте, множество белых людей в округе Тамарак отказались в это поверить, отказались признать, что индийский мальчик, которого они иногда замечали хромающим по Сентер-стрит и который был непонятен, когда пытался заговорить, мог совершить такой физический подвиг. Но Корк верил в это. Он верил в это, потому что знал сердце Вилли Крейна, и он верил в это, потому что знал, что дружба, настоящая дружба, была источником чудес.
  
  Корк вышел из своего "Лендровера" и направился в "Мокко Муз". За исключением Брума, Крейна и Сары Ледюк, в кофейне было пусто. Из аудиосистемы играла музыка, и Корк узнал игру Билла Миллера на флейте. Сара улыбнулась из-за стойки и поприветствовала Корка “Boozhoo”.
  
  “Бужу, Сара. Сегодня тихо”, - сказал он.
  
  “В понедельник днем. Всегда тихо. Могу я тебе что-нибудь принести?”
  
  “Небольшое темное жаркое”.
  
  “Обычный кофе или без кофеина?”
  
  “Обычная. Никогда не понимал смысла пить кофе без кофеина. Все равно что пить безалкогольное пиво ”.
  
  Брум и Крейн разговаривали до того, как он вошел, но с его появлением они погрузились в настороженное молчание.
  
  Корк взял свой кофе и расплатился. Затем он направился к столику, за которым сидели двое мужчин. “Я как раз направлялся к тебе, Исайя. Не возражаешь, если я присяду?”
  
  “Слышал, копы обчистили твой дом этим утром”, - сказал Брум.
  
  Хотя Корк и был без приглашения, он отодвинул стул от другого стола и присоединился к мужчинам. “Они были почтительны”, - сказал он.
  
  “Нашли то, что они искали?”
  
  “Тебе придется спросить их, Исайя. Я ушел до того, как они закончили”.
  
  “Ты в порядке?” Спросил Вилли. U-k?
  
  “В данный момент я чувствую себя так, словно меня зажали в тиски, Вилли, и челюсти смыкаются. Спасибо, что спросил”.
  
  Вилли сказал: “Я должен вернуться к делу. Если только ты тоже не хочешь поговорить со мной”.
  
  “Нет, я пришел повидаться с Исайей”.
  
  “Хорошо”. Он кивнул Бруму. “Семь?”
  
  “Я буду там”, - сказал Брум.
  
  Вилли отодвинул свой стул от стола. Он встал и, прихрамывая, вышел, звук его походки походил на неровный барабанный бой по старым деревянным половицам.
  
  “Семь?” Спросил Корк.
  
  “Совет племени проводит собрание, чтобы обсудить эту проблему с добычей сульфидов”, - ответил Брум. “Какой-то парень из этой горнодобывающей компании попытается убедить нас, что они безопасно разорят землю. Вроде как Кастер сказал, что все, чего он на самом деле хотел, это выпить чаю с Сидящим Быком. По какому поводу ты хотел меня видеть?” Он поднял свою кружку, отхлебнул кофе, и его темные глаза внимательно посмотрели на Корка.
  
  “Я спросил тебя вчера, где ты был в субботу. Ты воспринял это как шутку. Это не шутка, Исайя. Где ты был?”
  
  “Почему ты хочешь знать?”
  
  “Сэм Зимняя Луна научил меня охотиться старым способом. Он научил многих Шиннобов, включая тебя. Он также научил меня делать мои собственные стрелы, чем я занимаюсь до сих пор. Я знаю, что ты тоже это делаешь.”
  
  “Да, и что из этого?”
  
  “Ты соединяешь свои оперения?”
  
  “Да”.
  
  “А узор?” - спросил я.
  
  “К чему ты клонишь?”
  
  “Сэм делал свои стрелы, используя оперение двух разных цветов - красного и зеленого. Они были закругленными защитниками со смещением на левый фланг. Когда я спросил его, почему он использовал этот шаблон, он сказал мне, что это из уважения к человеку, который его научил. Джимми Леклер с Кошачьим Глазом. Когда Кошачий Глаз умер, Сэм начал использовать его узор в знак уважения и для сохранения памяти о нем. Когда Сэм умер, я начал делать свои стрелы по шаблону Сэма, по той же причине. Уважение и память. Мне просто интересно, могли бы вы сделать то же самое. Какой рисунок оперения ты используешь?”
  
  “Какая это имеет значение?”
  
  “Посмей надо мной и просто ответь на вопрос”.
  
  “Я чувствую себя здесь как кролик, попавший в силки, О'Коннор, поэтому, думаю, я оставлю эту информацию при себе”. Брум взглянул на часы на стене. “И мы закончили разговор на этом. Мне нужно встретиться кое с кем в Желтом озере по поводу дерева, которое они хотят, чтобы я вырезал ”. Он встал и отвернулся, чтобы оставить свою кружку Саре, когда уходил.
  
  Корк смотрел ему вслед.
  
  Брум был хорошим Шиннобом во всех отношениях. В отличие от Лестера Бигби, чьи эмоции были вытатуированы по всему лицу, Брум ничем себя не выдал. Но все, что это означало для Корка, - это то, что ему придется продолжать копать.
  
  
  Выехав из Аллуэтта, Корк поехал на восток по дороге, которая почти две мили петляла по болотистой местности. Он вышел на грунтовую дорогу, которая отходила вправо и была отмечена табличкой, красиво вырезанной и покрытой лаком, на которой были выжжены по дереву слова "ИСКУССТВО БЕНЗОПИЛЫ". Он проехал небольшой участок, выехал на поляну и остановился перед домом Исайи Брума. Это была хижина собственного дизайна Брума, небольшая, но прочная, построенная из сосны медового цвета. Рядом с ним стояло другое строение, почти такое же большое, но из плоских досок, которое, как знал Корк, служило Бруму и гаражом, и студией.
  
  За эти годы Исайя Брум попробовал свои силы во множестве профессий, в основном связанных с тяжелым трудом. В молодости он рубил лес, работал в дорожных бригадах, укладывающих дымящийся асфальт летом, когда дни были как из скороварки, мыл полы в больницах и, наконец, остановился на удалении деревьев и пней. В основном, он зарабатывал на жизнь, а то, что оставалось после того, как он сам кормил и одевал себя (никогда не очень хорошо), он тратил на адвокатуру от имени своего народа. Он был известен в резервации как подстрекатель толпы. Он считал себя ничтожеством из шкур. Он мог подробно цитируйте Рассела Минза, Денниса Бэнкса и Клайда Беллекорта, шефа Джозефа и Черного Лося, Джеймса Уэлча и Шермана Алекси. Он шел по следу нарушенных договоров в 1972 году, кульминацией которых стал захват офиса BIA в Вашингтоне, округ Колумбия. Он дважды проходил маршем по континенту в поддержку суверенных прав коренных народов, сначала в 1978 году, во время того, что Движение американских индейцев назвало "Самая длинная прогулка", и снова тридцать лет спустя, во время "Самой длинной прогулки 2". Что бы он еще ни думал об Исайе Бруме, Корк уважал преданность этого человека принципам, которые он отстаивал.
  
  Звезда Исайи Брума была на подъеме из-за его способности находить в большом куске дерева заключенный в нем дух, который искал форму. Во всяком случае, так Брум объяснял свое искусство, которое сводилось к тому, что он брал большие куски ствола дерева и, используя в основном цепную пилу, создавал замечательные скульптуры. Он занялся этим искусством, потому что его бизнес по удалению деревьев и пней давал ему легкий доступ к сырью, и он никогда не был женат, поэтому у него было много свободного времени. Даже после того, как он сделал себе имя, он все еще рубил деревья, но делал это только для тех, кто хотел, чтобы часть дерева осталась стоять и была вырезана в виде изображения. На лужайках перед несколькими прекрасными домами в округе Тамарак то, что когда-то было дубом, вязом или липой высотой в сто футов, теперь стало десятифутовым медведем, или девушкой-оджибве, или орлами, стоящими на страже гнезда, или крылатой змеей, благодаря умелым рукам Исайи Брума.
  
  Вилли Крейн был в значительной степени непосредственно ответственен за недавнее расширение признания искусства Брума. Он показывал скульптуры в Центре местного искусства Айрон-Лейк, а также в галерее, которой он владел в Сент-Поле, и он познакомил Брума с влиятельными покровителями. Благодаря Вилли эти руки, которые большую часть его жизни так смущали Исайю Брума, стали не только способом выражения того, что было в нем глубочайшего, но и способом, которым он зарабатывал себе на жизнь.
  
  Корк шел по участку земли, покрытому древесной стружкой и опилками, где летом Брум занимался своим искусством. Он постучал во входную дверь хижины, но никто не ответил. Он подошел к другому зданию и заглянул в окно. Место, где должен был быть припаркован "Эксплорер" Брума, пустовало. Сквозь стекла Корк мог видеть участок, который зимой Брум использовал для своей резьбы. Он огляделся, чтобы убедиться, что все еще один, затем подошел к двери и дернул за ручку. Она была не заперта - неудивительно; в резервации никто не запирал свои двери, - и он вошел внутрь.
  
  Это место представляло собой смесь запахов, каждый из которых боролся за доминирование. В воздухе витал сладкий аромат спиленной сосны; резкий нефтяной привкус лаков, минеральных спиртов и бензина; тяжелый металлический запах смазочных материалов и машинного масла; и затхлость земляного пола. Вдоль большей части задней стены тянулся верстак, и на нем в беспорядке валялись инструменты - стамески, молотки, ножовки, распиливающие пилы, рубанки, ножи с прямыми лезвиями и ножи с причудливо изогнутыми лезвиями, рашпили, наждачная бумага и принадлежности с остриями, такими изящными на вид, что они напомнили Корку зубоврачебные отмычки. Цепные пилы Брума, три из них разного размера и мощности, стояли бок о бок на дальнем конце скамейки.
  
  У дальней стены стоял рабочий стол поменьше. На нем Корк увидел все инструменты, необходимые для изготовления стрел - приспособление для снятия оперения и кондуктор, пилу для стрел, плоскогубцы для натягивания тетивы. Он подошел к столу, где рядом с инструментами лежало несколько темно-серых коммерческих карбоновых стрел. Он взял банку с белой краской, которая также была на столе, и он был почти уверен, что знает, кто выпустил стрелу в дверь хижины Райни, хотя почему это было до сих пор загадкой. В верхнем углу стола стояла сосновая шкатулка ручной работы. Когда он поднял крышку, Корк обнаружил перья, которые будут использоваться для оперения. Это были перья индейки двух цветов, красного и зеленого, тех же цветов, которые он использовал для своих собственных стрел. Над столом на крюках, ввинченных в стену, висели предметы, которые в первую очередь привлекли его в это сооружение: изогнутый охотничий лук и поясной колчан, полный стрел. Он вытащил стрелу. Он был снабжен наконечником Braxe broadhead, из того же сорта пробки, что и раньше. Но это имело меньшее значение, чем оперение. Узор из красных и зеленых сращенных индюшачьих перьев с закругленной спинкой и смещением влево в точности соответствовал тому, что использовал Корк. Это был тот же рисунок, что был на стрелах, которыми были убиты и Джубал Литтл, и Неизвестный Доу.
  
  
  ГЛАВА 27
  
  
  Корку это не понравилось. Ему не понравилась мысль о том, что Исайя Брум был глубоко вовлечен в хладнокровное убийство другого человека - может быть, двух. Ему не нравился этот человек, но он не думал о нем как об убийце. С другой стороны, безусловно, были веские причины подозревать Брума. Во-первых, что касается игрового вопроса, Джубал Литтл предал коренное население Миннесоты; во-вторых, и, возможно, даже более важно, теперь, когда Джубал Литтл мертв, у Брума все еще может быть шанс завоевать сердце Вайноны Крейн; наконец, тот, кто дал карту мертвецу на хребте, знал проселочные дороги и старые лесовозные дороги, которые проходили через резервацию. Это был кто-то, кто провел время в той глуши. Как и большинство Шиноби в резервации, Исайя Брум хорошо знал местность.
  
  Тем не менее, учитывая неприязнь Брума к белым людям в целом и его недоверие к ним, было странно, что он привел чимука, чтобы поддержать его в плане убийства Джубала Литтла. Если это, на самом деле, была роль, которую должен был сыграть мертвец на хребте. Было гораздо более вероятно, что один белый человек будет доверять другому, что вернуло Корка Лестеру Бигби. В те дни, когда семья Бигби заготавливала древесину, они рубили деревья на множестве арендованных участков к северу от резервации в районе Трикстерс Пойнт, так что Лестер Бигби не был новичком на этой территории. Но были ли деньги или безнадежное стремление сына к отцовской любви достаточной мотивацией для убийства? Может быть, ни то, ни другое по отдельности, но как насчет обоих вместе, когда каждый утоляет темный, бездонный голод другого?
  
  Корк ехал на юг от резервации Айрон-Лейк по 16-му округу, который затенял берег озера. Дорога была построена в 1930-х годах дорожными инженерами штата, чтобы заменить старую извилистую грунтовую дорогу, ведущую в резервацию, которая проходила далеко к востоку от озера через множество топких болот. Для строительства новой дороги участки крупных скальных выступов пришлось сносить взрывом, а затем выравнивать, превращая их в отвесные стены. В двух местах мосты перекинуты через узкие ущелья, по которым ручьями текла белая вода. Солнце скользило по юго-западному небосводу и ослепительно сверкало на лобовом стекле Корка, когда он подъезжал ко второму мосту, который пересекал ущелье над ручьем Асайма.
  
  Он думал о природе человеческих существ, о темной природе. Какая часть человеческого духа была вовлечена в убийство, не так ли? Корк убил. Он убивал по тем причинам, которые, по его собственному мнению, были наилучшими из всех, но ему все равно пришлось подчиниться той стороне своей натуры, которая пугала его, которая говорила с ним в основном в его ночных кошмарах, которая была причиной законов, политических и религиозных, и которая делала войны, справедливые или нет, возможными. Генри Мелу однажды сказал ему, что в каждом человеческом существе сражаются два волка, темный и светлый, и в конце победителем всегда остается тот, кого ты решил накормить.
  
  Корк понимал и принимал, что и Брум, и Бигби были способны убить Джубала Литтла, но, при определенных обстоятельствах, так было и с любым другим человеческим существом, которое ходило по земле.
  
  Не очень-то помогает, сказал он себе.
  
  Пуля, попав в его лобовое стекло, проделала небольшое отверстие с паутиной тонких трещин вокруг него. Раздался звук, похожий на удар камня по стеклу, и почти в то же мгновение другой звук, как будто кто-то сердито стукнул по подголовнику со стороны пассажира. Корк ударил ногой по педали тормоза и вильнул, и когда он съехал с тротуара, тени красных сосен, которые выстроились вдоль дороги, образовали узор из темных и светлых полос перед его глазами. Пропасть, пересеченная мостом, обрушилась на него, и он сильно крутанул руль вправо. Нос "Лендровера" отклонился от обрыва, но задние колеса заскользили по мягкому ложу из сосновых иголок, левая шина ударилась о разреженный воздух, и на краткий миг Корк почувствовал, как автомобиль накренился назад, падая к белой воде внизу. Остальные три шины зацепились и удержались, и "Лендровер" занесло обратно на твердую почву. Наконец он остановился в футе от ствола большой сосны и поблагодарил Бога за парня, который изобрел полный привод.
  
  Он дернул ручку двери и выкатился из "лендровера", затем присел с подветренной стороны его кузова. Мысленно он воссоздал момент, когда пуля попала в лобовое стекло и врезалась рядом с ним в подголовник. Пулевое отверстие находилось значительно выше уровня глаз и слева от него. Пуля прошла по нисходящей траектории к подголовнику. Он выглянул из-за передней части "лендровера" в сторону голого хребта на дальней стороне небольшого ущелья, где протекал ручей. На вершине хребта было с десяток мест, которые могли бы обеспечить как хороший обзор дороги, ведущей к мосту, так и достаточное укрытие для стрельбы.
  
  Выстрел прошел мимо цели, но был ли стрелок все еще там?
  
  Корк давно отказался от ношения огнестрельного оружия, но это не означало, что он не скучал по комфорту, который оно могло бы предложить именно в такой ситуации. Он попытался придумать план того, что он будет делать, если стрелок спустится с хребта, чтобы охотиться на него на открытом месте. Он не мог убежать. Хороший охотник с приличным прицелом легко уложил бы его. Возможно, ему удалось бы добраться до ущелья, спуститься вниз и спрятаться среди скал. Стрелку пришлось бы спуститься к нему, и такая близость могла немного уравнять шансы.
  
  Корку не нравилось выставлять себя напоказ, чтобы следить за гребнем, и он лег на живот и проскользнул под "Лендровер". Там, в тени, скрываясь за левым передним колесом, он внимательно следил за дальней стороной моста.
  
  Он лежал таким образом добрых десять минут и не видел никакого движения на гребне. Он уже почти решил, что стрелявший скрылся, когда услышал приближающийся по дороге автомобиль. Несколько мгновений спустя в поле зрения появился пыльно-белый пикап, ехавший с юга. Он пересек мост, сбросил скорость, съехал на обочину и остановился. Шинноб, Хути Нельсон, вышел и направился туда, где лежал Корк. Он выглядел пораженным, когда Корк выскользнул из-под "Лендровера".
  
  “Проблемы с машиной?” Спросил Хути.
  
  Он был высоким и худощавым, и его волосы были коротко подстрижены ежиком. В уголках его рта залегли глубокие складки, потому что он много улыбался. Но больше всего любой, кто имел дело с Хути, обращал внимание на его левый глаз, который был ленивым. Иногда из-за этого блуждающего взгляда казалось, что Хути разговаривает с кем-то через ваше правое плечо. Он был механиком на стоянке грузовиков "Томагавк" на шоссе 1 и, должно быть, направлялся домой с работы. На нем был комбинезон Carhartt в масляных пятнах, и хотя руки у него были чистые, под каждым ногтем виднелись серпики черной машинной смазки.
  
  “Не совсем. Взгляните на это лобовое стекло”, - сказал Корк.
  
  Хути посмотрел на отверстие от пули и присвистнул. “Ты в порядке?”
  
  “Да”.
  
  Хути посмотрел на место под "Лендровером", где для защиты лежала пробка, и сказал: “Проверяю масляный поддон, не попал ли и он под удар?” Он ухмыльнулся, выражение, которое быстро появлялось и исчезало, и он закончил философским покачиванием головой. “Сезон охоты. Эти чертовы охотники из городов, они стреляют во все, что движется. В прошлом году моя кузина Глори просто сидела в своем трейлере и смотрела телевизор. Проклятая пуля пробивает стену, просвистела прямо мимо нее, в футе от ее носа, вылетела с другой стороны трейлера. Она больше зла, чем напугана, и она выходит на улицу и замечает трех белых парней в новеньких ярко-оранжевых костюмах, убегающих на деревья, как испуганные дети, потому что они разбили окно или что-то в этом роде. Когда наступает сезон охоты, я не выпускаю своих детей из виду”3.
  
  Корк решил не разубеждать Хути в том, что это был несчастный случай. Он поблагодарил мужчину за остановку, и оба разошлись в разные стороны.
  
  
  Шериф Марша Дросс посмотрела на пулю, которую Корк положил ей на ладонь.
  
  “Я достал это со своего заднего сиденья”, - сказал он ей.
  
  “Ты думаешь, кто-то действительно стрелял в тебя?” - спросила она.
  
  Он сидел в ее кабинете в департаменте шерифа округа Тамарак. Агент Фил Холтер тоже был там, и Эд Ларсон. Дросс и агент BCA дали пресс-конференцию вскоре после полудня. Чтобы избежать каких-либо задержавшихся репортеров, Корк припарковался в квартале от здания и сумел проскользнуть внутрь незамеченным.
  
  “Или это был просто обход бродячего охотника, как предположил твой друг из резервации?” Сказал Холтер.
  
  “Невероятное совпадение, что кто-то стрелял в оленя и вместо этого чуть не попал в меня, тебе не кажется?”
  
  Холтер снял очки без оправы, достал из заднего кармана чистый носовой платок, подышал на каждую линзу и начал протирать. “Зачем кому-то стрелять в тебя, О'Коннор?”
  
  Рианнон была тем, что он думал, но то, что он сказал, было “Может быть, потому, что я задаю вопросы”.
  
  “Вопросы, которые мы должны задавать?”
  
  “Не обязательно”.
  
  “Но, по-видимому, достаточно важная, чтобы кто-то хотел, чтобы ты перестал задавать им вопросы”.
  
  В допрос вступил Дросс. “Что ты делал в резервации, Корк?”
  
  “Я хотел поговорить с Исайей Брумом”.
  
  “О чем?”
  
  “Охота с луком”.
  
  “Он охотится за луком?”
  
  Корк кивнул. “Он охотится так же, как мы с Джубалом, все еще выслеживая”.
  
  “Вы думаете, он имел какое-то отношение к смерти Джубала Литтла?” Дросс продолжил.
  
  “Это была возможность, которую я хотел проверить”.
  
  “Что ты нашел?”
  
  “На охоте он использует стрелы, идентичные моим”.
  
  “Имеется в виду, что стрела, убившая Джубала Литтла, могла быть выпущена им? Почему Исайя Брум хотел смерти Джубала Литтла?”
  
  “Казино”. Ответил Эд Ларсон. На нем было одно из его твидовых спортивных пальто с замшевыми заплатками на локтях, и он тихо сидел в углу, дергая за свободно свисающую с рукава нитку. Казалось, он уделял этому очень мало внимания, но Корк знал, что его мозг работает со скоростью света. “Предложение Джубала Литтла о шести государственных казино. Это политическая горячая точка, к которой ни один из других кандидатов не прикоснулся бы. Литтл мог, потому что он был индийцем. Снимите его с выборов, и проблема исчезнет ”.
  
  “Худой”, - сказал Холтер.
  
  “Но стоит проверить”, - настаивал Ларсон.
  
  “Есть еще одна возможность, которую вы, возможно, захотите рассмотреть”, - сказал Корк. “Поговорите с Лестером Бигби”.
  
  “Бигби?” Дросс выглядел озадаченным. “Какая связь?”
  
  “Лестер тоже охотится за луком, и у него давняя личная неприязнь к Джубалу. Свяжите это с тем фактом, что Бигби вкладывает значительные средства в сохранение экологического статус-кво в нашем районе, в то время как Джубал Литтл выступает за новые горнодобывающие предприятия, и я думаю, у вас есть пара веских причин, по которым он хочет смерти Джубала. Если ты поговоришь с ним, спроси его, где он был в тот день, когда был убит Джубал.”
  
  “Почему?”
  
  “Потому что, когда я разговаривал с ним, он танцевал вокруг этого вопроса”.
  
  “Ты с ним уже поговорил?” Холтер снова надел очки, и из-за прозрачных линз его глаза метнули на Корка огонь. “Господи, это наше расследование, О'Коннор, и мне не нравится, что ты лезешь не в свое дело”.
  
  “В последний раз, когда я смотрел, агент Холтер, это была свободная страна. Мужчина все еще может задавать вопросы ”.
  
  Офис был залит послеполуденным солнечным светом, который проникал через окно, выходящее на запад. Там, где прямые лучи падали на пол, старые дубовые доски выглядели так, словно были сделаны из кристаллизованного меда. Это же окно выходило на парковку департамента. В тишине, последовавшей за репликой Корка, он мог слышать ворчание двигателя одного из отъезжающих грузовиков ПРЕССЫ. Он услышал, как репортер выкрикнул неразборчивый вопрос, к кому, он не мог сказать.
  
  “Хорошо”, - сказал Холтер, перемещая свое тело, как будто готовясь к столкновению с Корком. “Позвольте мне сказать вам, что я думаю об этой вашей пуле. Мне кажется, есть три возможности”.
  
  “Люблю их слушать”, - сказал Корк.
  
  “Первое: кто-то действительно пытался выстрелить в тебя и промахнулся. Второе: пуля была выпущена охотником, как предположил твой друг-оджибве. И третье: пуля была выпущена для того, чтобы все выглядело так, как будто кто-то пытался в тебя выстрелить ”.
  
  “Фальшивое покушение на мою жизнь, ты это хочешь сказать?”
  
  “Это именно то, что я говорю”.
  
  “Зачем кому-то это делать?” Спросил Дросс агента.
  
  “Чтобы заставить О'Коннора выглядеть менее виноватым”, - ответил Холтер.
  
  “Кто-то рискнул снести мне голову только для того, чтобы я выглядел невинным?” Корк действительно рассмеялся.
  
  “Не кто-то”, - сказал Холтер и многозначительно посмотрел на Корка.
  
  “Я? Ты думаешь, я выпустил эту пулю в свое окно?” Корк взглянул на Дросса и Ларсона, чтобы увидеть, реагируют ли они с таким же недоверием, но их лица не выдавали ничего из того, о чем они думали. “Это просто смешно”.
  
  “Мы проверим те зацепки, которые ты нам дал, Корк”, - пообещал Ларсон. “Тем временем, было бы лучше, если бы ты отступил и позволил нам вести расследование. Ради твоего же блага”.
  
  Гнев заставил все внутри него гореть. Корку хотелось кого-нибудь ударить, особенно Холтера. Но он держал себя в руках. “Один вопрос, прежде чем я уйду. У вас есть что-нибудь еще о мертвеце на хребте?”
  
  Ларсон ответил: “Мы все еще изучаем это. Позволь мне проводить тебя до твоей машины, Корк”.
  
  Они вышли через боковую дверь и незамеченными направились к "Лендроверу" Корка, припаркованному в квартале от них. Ни один из мужчин не произнес ни слова, но у машины Ларсон сказал: “Через час вы можете быть на том месте, где, по вашим словам, был произведен выстрел?”
  
  “Почему? Ты тоже хочешь в меня выстрелить?”
  
  Ларсон улыбнулся. “Я уверен, нелегко быть на твоей стороне во всем этом. Но и на нашей стороне тоже нелегко, Корк. Мы стараемся быть основательными и беспристрастными. Будет лучше, если вы сможете воздержаться от личного отношения к этому расследованию ”.
  
  “Ты понимаешь, насколько идиотски это звучит, Эд?”
  
  “Да.” Ларсон по-мальчишески пожал плечами. “Но имейте это в виду. Итак, через час?”
  
  “Я буду там”, - сказал Корк.
  
  
  ГЛАВА 28
  
  
  Он проехал через Аврору, город, который он знал так хорошо, что мог бы пройти по нему вслепую и ни на минуту не заблудиться, город, который он любил так сильно, как любил все, что не принадлежало его семье. Но он ехал злой. Он был зол на Джубала Литтла. Зол на Джубала за смерть, зол на Джубала за то, как он умер, и зол на то, что Джубал оставил после себя своим последним вздохом, на тайну, которая угрожала Корку и его семье: на Рианнон.
  
  “Кто ты такой? Что я должен знать? ” крикнул он в дыру в лобовом стекле. Он хлопнул ладонью по рулю. “Будь ты проклят, Джубал. Почему ты не мог держать свою чертову ловушку на замке, хотя бы в этот раз.”
  
  Он направился к дому Сэма и с облегчением увидел, что парковка пуста, если не считать "Субару" Дженни. Он как раз собирался зайти внутрь, когда вышла его дочь, а рядом с ней ковылял Ваабу. Его внук улыбнулся, и настроение Корка мгновенно изменилось. Гнев иссяк, его захлестнула любовь, но вместе с ней нахлынул страх за безопасность своей семьи.
  
  Дженни позволила Ваабу убежать, если это можно так назвать, к Корку, который подхватил его. Черные волосы маленького мальчика пахли картошкой фри.
  
  “Вы хорошо рассчитали время”, - сказала ему Дженни. “Последний репортер час назад разочаровался и ушел. С тех пор, как сегодня утром распространился слух об обыске в нашем доме, мы отбиваемся от них, как от комаров ”.
  
  “Извините”, - сказал Корк. “Вы звонили Леону Папаки?”
  
  “Да. Он сказал, что посмотрит, что можно сделать”.
  
  “Хорошо”. Это, по крайней мере, принесло небольшое облегчение. “Стивен внутри?”
  
  “Да. Они с Джуди удерживают форт, такой, какой он есть”. Она обвела рукой пустую стоянку. “Что хорошо для всех репортеров, так это то, что сегодня днем мы продали много бургеров”.
  
  Ваабу извивался в его руках, желая спуститься, и Корк выпустил его. Ваабу заковылял к берегу озера, но Дженни поймала его, прежде чем он ушел далеко, и подняла. “Ты остаешься здесь?”
  
  “Нет. Я встречаюсь с Эдом Ларсоном в Шестнадцатом округе”.
  
  “Что-нибудь конкретное?”
  
  “Да, взгляни на это”. Он подвел ее к передней части "Лендровера".
  
  “Это отверстие от пули?” - спросила она в ужасе.
  
  “От пули оленя”.
  
  “Кто-то пытался в тебя выстрелить?”
  
  “Не обязательно, по словам агента Фила Холтера. Возможно, я прострелил собственное лобовое стекло”.
  
  “Почему он так думает?”
  
  “Потому что он рассматривает все возможности, в том числе то, что я несу ответственность за смерть Джубала Литтла, и пытается представить это так, будто я не виноват”.
  
  “Он не может в это поверить”.
  
  Ваабу пытался освободиться и издавал недовольные звуки.
  
  “Честно говоря, я не знаю, во что он верит. Послушай, Дженни, я хочу, чтобы ты закрыла заведение Сэма. Закрой его сейчас же и иди домой. Задерни шторы и никому не открывай дверь ”.
  
  Она посмотрела на лобовое стекло. “Потому что один из них может попасть в нашу сторону?”
  
  “Я так не думаю, но я не собираюсь рисковать. И я собираюсь позвонить Саю Боркману, попросить его приехать и потусоваться с вами, ребята”.
  
  Боркман уволился из департамента шерифа пару лет назад, но все еще подрабатывал в частной охране. Корк был почти уверен, что, когда Сай осознает серьезность ситуации, он не задумываясь протянет руку помощи.
  
  “Ты действительно думаешь, что мы в опасности?”
  
  Корк кивнул в сторону Ваабу. “Ты хочешь рискнуть?”
  
  Дженни уже подвергалась такого рода опасности раньше. Всего год назад она рисковала своей жизнью, столкнувшись лицом к лицу с группой вооруженных до зубов сумасшедших религиозных фанатиков, чтобы спасти жизнь ребенка у себя на руках. К сожалению, это защитило ее как раз от такого рода жестокого потенциала, с которым, как боялась Корк, она может столкнуться снова. Ее взгляд стал жестким, и она прижалась щекой к голове сына. “Я понимаю”.
  
  “Возможно, я сегодня вернусь домой поздно, так что не беспокойся за меня”.
  
  Она снова посмотрела на дыру, оставленную пулей. “Вероятно, это невозможно”.
  
  
  Ларсон был на мосту впереди него, и он был не один. Джон Берглунд из пограничного патруля тоже был там. Оба мужчины стояли у подножия горного хребта, с которого, по мнению Корка, был произведен выстрел в его лобовое стекло.
  
  Корк пожал руку Берглунду и сказал: “Часто виделся с вами в эти дни”.
  
  “Возвращаюсь к тебе”.
  
  “Это то, чем ты занимаешься в свободное время?”
  
  Берглунд улыбнулся. “Занимаюсь этим почти с тех пор, как был бойскаутом. Прошло уже много лет. Ничто так не нравится мне, как чтение тропы”.
  
  “Вы, ребята, готовы?” Спросил Ларсон.
  
  “Для чего?” Спросил Корк.
  
  Ларсон поднял руку в сторону вершины хребта. “Давайте посмотрим на того стрелка”.
  
  Был поздний полдень. Солнце было похожим на пустеющий оранжевый воздушный шар, застрявший в ветвях деревьев. Температура заметно падала.
  
  Берглунд колебался, глядя на горный хребет, солнце и, наконец, на дальнюю сторону моста, к которому приближался Корк, когда прозвучал выстрел.
  
  “Как давно это произошло?” он спросил.
  
  “Чуть больше двух часов”, - сказал Корк.
  
  “Солнце было бы примерно там, на небе?” Берглунд указал на точку примерно в шестидесяти градусах к западу от зенита.
  
  “Примерно”, - согласился Корк.
  
  “Блики на твоем лобовом стекле?”
  
  “Да. Трудно видеть ясно”.
  
  Берглунд снова посмотрел на гребень. “Вероятно, это благословение. Из-за этого вы не могли видеть стрелка, но отражение от лобового стекла, вероятно, также мешало стрелку ясно видеть вас. Промахнулся на волосок, сказал мне Эд ”.
  
  “Немного больше, чем это, но достаточно близко, это напугало меня до чертиков”.
  
  Берглунд казался удовлетворенным. “Хорошо, поехали”.
  
  Они взобрались на гребень, который представлял собой голую скалу до самой вершины, где среди утесов пустил корни кустарниковый подлесок. Выше этого скальный выступ венчали цепкие саженцы тополя. Мужчины разделились на дюжину футов и начали осторожно ступать по земле. Свет быстро угасал, и Корк не был уверен, что они смогут что-нибудь разглядеть.
  
  Это был Берглунд, который сказал: “Сюда”.
  
  Корк и Ларсон присоединились к нему, и он указал на место за одним из более крупных саженцев, где в тонком верхнем слое почвы было углубление.
  
  “От колена”, - сказал он. “Кто-то стоял здесь на коленях, вероятно, на огневой позиции”. Он пошел прочь, к задней части хребта, его глаза изучали землю. “Он ушел этим путем”.
  
  Корк всегда считал себя довольно хорошим следопытом, но какие бы признаки ни видел Берглунд, Корк был слеп.
  
  Они с Ларсоном последовали за агентом пограничного патруля вниз по задней стороне хребта, где протекал ручей Ахсайма. На языке анишинаабега ахсайма означало “табак”. Ручей был назван так из-за цвета воды, коричневого, как табачная коса, в результате просачивания воды из болота, из которого вытекла большая часть стока. Они прошли через овраг, густо поросший маком, и Корк наконец увидел следы, вдавленные в листья под ногами. След вел обратно к дороге, к съезду в четверти мили к югу от моста. Там, в мягкой земле, они обнаружили вмятины от шин.
  
  “Возможно, ты захочешь пригласить сюда людей, чтобы получить впечатления, Эд. У тебя хорошие следы шин, посмотри сюда”. Берглунд присел на корточки и ткнул пальцем в землю, где был оставлен идеальный отпечаток подошвы ботинка. “Необычно выглядящий рисунок”, - отметил он. “Возможно, будет не слишком сложно идентифицировать клеймо”. Он оглянулся в направлении моста. “Этот парень выбрал довольно удачное место, чтобы выстрелить в тебя, и, вероятно, тебя спасли только угол падения солнца и отражение от твоего лобового стекла. Если, на самом деле, он пытался убрать тебя. Так что он из тех, у кого есть представление о том, что нужно для охоты. Что ты думаешь, Эд?”
  
  “Я думаю, что это много предположений, Джон, но я не могу предложить ничего лучшего. Когда мы оценим эти отпечатки шин и отпечаток ботинка, мы узнаем намного больше. А Пробка? Я скажу Филу Холтеру, чтобы он перестал думать, что ты, возможно, сделал это сам. Я с нетерпением жду возможности увидеть разочарованное выражение на его лице ”.
  
  
  Корк заправил бак в закусочной "Еда и топливо" в Аллуэтте. Было уже поздно, и он проголодался, поэтому взял миску куриного супа с диким рисом и чашку кофе в "Мокко Муз". Он взглянул на заголовок в сегодняшнем номере "Дулут Ньюс Трибюн", который был оставлен на одном из столов. Обрушение плотины было главной темой. Число погибших в Колорадо резко росло. Фотографии городов в каньоне под плотиной были ужасающими, сплошь щебень и грязь. Джубал Литтл по-прежнему был на первых полосах новостей, но его смерть, которую все еще официально называли несчастным случаем на охоте, отошла на второй план по сравнению с большей потерей. Корку стало интересно, как бы отнесся к этому Джубал.
  
  Он позвонил домой и поговорил с Дженни, а затем с Саем Боркманом, который тяжело дышал после борьбы с маленьким Ваабу. “Здесь все под контролем, Корк”, - сказал ему Сай, слегка отдуваясь. “Никаких репортеров. Никаких видимых угроз. Но я не уйду, пока не увижу, как ты входишь в дверь.”
  
  “Спасибо, Сай. Я твой должник.”
  
  “Это то, что делают друзья”, - сказал Сай.
  
  Простое понимание, подумал Корк, но такое, о котором Джубал Литтл давным-давно забыл.
  
  Он вышел из "Мокко Муз". Снаружи было темно. На востоке взошла луна, а воздух был достаточно прохладным и влажным, чтобы он мог видеть серебристые облачка, которые создавало его дыхание при выдохе. Когда он открыл дверцу своего "Лендровера", зазвонил его мобильный телефон.
  
  “Привет, Корк. Это Камилла Литтл. Мне нужна твоя помощь. Я хочу поговорить с Вайноной Крейн”.
  
  
  ГЛАВА 29
  
  
  Escalade был припаркован перед зданием суда округа Тамарак. Когда Корк подъехал к нему, Кенни Йейтс вышел со стороны водителя ему навстречу. Мужчина был одет в черное и в свете уличного фонаря выглядел как огромная фигура, которая могла бы появиться из шкафа в детском кошмаре.
  
  “Не мог сделать это дома у Джубала?” Спросил Корк.
  
  “Я просто веду машину”, - сказал Йейтс. “Я не спрашиваю”.
  
  Он открыл заднюю дверь, Камилла Литтл выставила свои длинные ноги на освещенную улицу, и Йейтс предложил ей руку, чтобы помочь выйти. Она казалась нетвердой, возможно, немного пьяной.
  
  “Спасибо тебе, Кенни”.
  
  “Нет проблем”. Йейтс заговорил голосом, который был мягким и уверенным.
  
  Корк проводил ее к пассажирскому сиденью своего "лендровера" и помог ей забраться внутрь. Когда он вернулся, то увидел, что Йейтс подался вперед, чтобы изучить дыру в лобовом стекле.
  
  “Мы слышали об этом”, - сказал Йейтс.
  
  Корк не стал спрашивать, как они узнали. Он полагал, что егеря, вероятно, были в курсе всех аспектов расследования, через одного из людей Холтера или кого-то из департамента шерифа. Было не так много дверей, которые не могли открыть деньги и политическая власть.
  
  “Я сказал миссис Литтл, что мне это очень неприятно”, - сказал Йейтс. “Я бы хотел последовать за тобой, если ты не против”.
  
  Корк покачал головой. “Туда, куда мы направляемся, я бы предпочел пойти один”.
  
  Йейтс сунул руку под свою кожаную куртку и вытащил маленький пистолет "Беретта Томкэт". Он протянул его Корку. “Джубал сказал мне, что ты не носишь с собой. Я бы предпочел, чтобы ты сделал это в этой поездке ”.
  
  Корк снова покачал головой. “С нами все будет в порядке”.
  
  Зрачки глаз Йейтса были такими же темными, как отверстия от пуль. “Если с ней что-нибудь случится, я буду считать тебя лично ответственным”.
  
  “Нас будет двое”, - сказал Корк.
  
  “Я буду ждать прямо здесь”, - сказал ему Йейтс.
  
  “Возможно, мы задержимся ненадолго”.
  
  “Я сказал, что буду ждать”.
  
  Корк сел в свой "Лендровер" и уехал.
  
  Камилла смотрела вперед, предлагая ему в основном профиль, освещенный уличными фонарями, то на свету, то в тени. Ее руки лежали, сцепленные на коленях, так, что Корку стало ясно, насколько она задумчива. Это и ее молчание. На что он не возражал. В конце концов, это была Вайнона Крейн, с которой она хотела поговорить.
  
  Про себя он снова отметил, какой она была прекрасной женщиной, в величественном смысле. Она выросла на политической арене, обучалась дипломатическому этикету и тонкостям государственного управления. Она посещала Национальную кафедральную школу в Вашингтоне, округ Колумбия, вместе с дочерьми президентов и дипломатов. Для колледжа она выбрала Миллс и юридическую школу в Стэнфорде, специализируясь на вопросах охраны окружающей среды. Она была адвокатом в Службе охраны природы, когда встретила Джубала Литтла на благотворительном вечере по сбору средств на борьбу с раком в Сент-Поле. У нее были, как однажды сказал Джубал Корку, мозг, тело и прекрасный широкий взгляд на мир. Что означало, по-видимому, что она поняла о Вайноне Крейн.
  
  Джубал также не раз говорил Корку, что это она выбрала его. Или, что более вероятно, семья Джегер, которая выбрала его для нее. Он был большим. Он был красив. Он был красноречив. Он был индейцем. И он был любим. Его заставили баллотироваться в политику.
  
  И егеря были просто семьей, которая готовила его к этому.
  
  Сенатор Арнольд Джегер отчаянно хотел, чтобы сын пошел по его политическим стопам. Если бы не печальное наследие, оставшееся от его пребывания на борту USS Cole — лицо, которое могло бы напугать барсука, - Алекс Джегер, с его военными заслугами, политической смекалкой и глубоким желанием стать игроком в этом мире, был бы идеальным выбором. Его брат, Ник, не был вариантом. Он бы предпочел охотиться на белого медведя или овцебыка на Северо-Западных территориях Канады, чем ходить вокруг да около за голосами в округе конгресса. И Камилла, несмотря на весь ее ум, красоту и юридическую знаний, не хватало элемента, который ее отец считал необходимым для достижения окончательного успеха на национальной политической арене: пениса. Джубал сказал Корку, что Джегер любил повторять: “В моей жизни никогда не будет женщины, избранной в Белый дом. Это несправедливо, да, но это правда. Независимо от того, насколько либеральными они себя называют, большинство избирателей, в конце концов, верят, что для управления этой страной нужны яйца.” Итак, когда его дочь начали видеть с Джубалом Литтлом, сенатор Джегер попал в яблочко на спине Джубала и, в конце концов, застрелил человека, который будет продвигать политический флаг Джегера .
  
  Джубал одержал уверенную победу на своих первых выборах представителя США от округа, в который входил округ Тамарак, в котором у него была официальная резиденция. Он купил роскошный городской дом в Джорджтауне. Камилла обычно находилась в Вашингтоне, где у нее был огромный круг друзей с детства, или в городах-побратимах, где у нее была семья. Когда Джубал приехал на север, в округ Тамарак, если только он не участвовал в предвыборной кампании, он пришел один. Официально всегда заявлялось, что он приехал на север отдохнуть, порыбачить, поохотиться, насладиться уединением великих Северных лесов. Правда, которую знал Корк и очень немногие другие, заключалась в том, что чаще всего он приходил из-за Вайноны Крейн.
  
  “Она знает, что я приду?” Спросила Камилла.
  
  “Я позвонил ее брату. Он передал сообщение. Ты уверен, что хочешь это сделать?”
  
  Она посмотрела вперед, в темноту длинной дороги в резервацию. “Я должна это сделать”.
  
  
  Домик Вилли Крейна был освещен изнутри. Корк припарковался, дверь домика открылась, и на фоне света вырисовался силуэт Вилли. Когда Корк проводил к нему Камиллу, Вилли сказал со всей любезностью, какую позволяла его искаженная речь: “Бужу, миссис Литтл”. Бз'Йоомизлил.
  
  “Бужу”, - непринужденно ответила она. “Спасибо, что позволили мне прийти”.
  
  Вилли отступил назад и впустил их.
  
  Каждый раз, когда Корк посещал Вилли Крейна, он почти немел от изумления красотой фотографий, которые висели на стенах. Снимки дикой природы были особенно потрясающими. Вилли, с его неуклюжей походкой, каким-то образом умудрялся фотографировать животных, которые пугали, если ты был в миле от них и слишком тяжело дышал. Он поймал их в позах, настолько расслабленных и настолько неотъемлемых от их окружения, что они, возможно, существовали в мире, куда никогда не вторгались люди или другие хищники. И, возможно, в каком-то смысле это было правдой, по крайней мере, в том, что касалось людей, потому что Вилли Крейн уходил глубоко в Нортвуд, вдали от дорог, чтобы по большей части пострелять. Корк прикинул, что для того, чтобы пройти такое расстояние и сделать это достаточно тихо, чтобы не распугать живность, Вилли должен был идти мучительно медленно. Но он также полагал, что если жизнь Вилли чему-то и научила его, то, вероятно, добродетели терпения.
  
  Камилла оглядела каюту, и Корк мог сказать, что ей было не по себе. Или, может быть, просто нервничала из-за перспективы наконец-то встретиться с женщиной, которую ее муж любил всю свою жизнь.
  
  “Она здесь?” Спросила Камилла.
  
  “Нет”.
  
  “Но она придет?”
  
  “Я сказал ей”, - ответил Вилли. “Она сказала, что подумает об этом”.
  
  “Что нам делать?”
  
  “Мы ждем”. Он направился к холодильнику. “Могу я предложить вам что-нибудь выпить?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Пиво, пробка?”
  
  “Конечно, спасибо”.
  
  Вилли достал две бутылки "Лейнис Ориджинал", отвинтил крышки и протянул бутылку Корку.
  
  “Мигвеч”, - сказал Корк.
  
  “Я слышал, что в твое лобовое стекло попала пуля”, - сказал Вилли.
  
  “Вообще-то, оленья пуля”.
  
  “Неосторожный охотник?”
  
  “Да”. На этом Корк остановился.
  
  Вилли явно не был заинтересован в продолжении темы. Он посмотрел на Камиллу Литтл с большим интересом и сказал: “Я всегда знал, что этот день настанет. И, думаю, я знал, что сначала Джубал должен быть мертв ”.
  
  В точности таково было мнение Корка.
  
  
  За неделю до своей свадьбы Джубал Литтл приехал на север. Он приехал тихо, и Корк, возможно, даже не знал, что он в городе, если бы не Вилли Крейн.
  
  Когда Вайнона вернулась в резервацию после своего спасения от Макмерфи, она держалась в основном особняком. Всякий раз, когда он сталкивался с ней, Корк находил женщину, которая стала красивее на отдаленный манер и которая смотрела на него так, как будто он был по ту сторону какого-то тайного знания, принадлежащего только ей, и которая говорила с ним так, как будто он был очень молод в своем понимании мира, а она очень стара. Шиннобы в резервации говорили о ней, как будто она была какой-то ведьмой.
  
  Поскольку Джубал часто приезжал на север, Корк часто виделся со своим старым другом, хотя раньше они не общались. Крепкая дружба юности была в основном воспоминанием, но все еще хорошей дружбой, которую они оба с уважением признавали.
  
  Сильная связь между Джубалом и Вайноной не ослабевала с годами, но это были отношения, которые держались глубоко в тени. В маленьком городке и резервации, особенно, было трудно хранить секреты. Даже в этом случае, если бы Корк уже не знал всю историю Джубала и Вайноны - две половинки разбитого камня - он бы ничего не заподозрил. Когда он услышал о помолвке Джубала, это заставило его задуматься. Это также немного разозлило его: а как же Вайнона? Но это, в конце концов, было не его дело. До тех пор, пока ранним летним утром он не получил отчаянный звонок от Вилли Крейна.
  
  Он был помощником шерифа округа Тамарак. Он работал допоздна накануне вечером, смертельная авария на шоссе 1 из-за необычно густого тумана, а затем бумажная волокита после. Он был в замешательстве, но быстро очнулся, когда Вилли объяснил ситуацию.
  
  “Я буду там, как только смогу”, - пообещал он.
  
  Рассвет еще не наступил, только обещание утра в виде слабого отблеска над линией деревьев на востоке. Он ехал быстро, и всю дорогу слова Вилли эхом отдавались в его голове: Джубал собирается убить Вайнону.
  
  Небо было персикового цвета к тому времени, когда он добрался до маленького домика Вайноны Крейн на окраине Аллуэтта. Ее грузовик был припаркован на грунтовой дороге рядом с модифицированным джипом ее брата, но машины Джубала нигде не было видно. В гараже, подумал Корк, глядя на маленькое строение, такое шаткое, что сильный ветер мог бы снести его. Если Джубал и Вайнона не хотели, чтобы кто-нибудь знал, что он там, это было подходящее место для его парковки.
  
  Когда Корк приблизился, Вилли открыл входную дверь. Изнутри донесся голос Джубала, пьяный и злой.
  
  “Почему, черт возьми? Назови мне хоть одну вескую причину”.
  
  Голос Вайноны в ответ был размеренным. “Я дала тебе несколько, Джубал. Ты просто не услышишь их. Это всегда было проблемой для тебя. Ты слышишь только то, что хочешь услышать ”.
  
  “И то, что я хочу услышать сейчас, - это одно слово. ДА. Вот и все. Просто да ”.
  
  “Нет”.
  
  Что-то сломалось - ударилось о стену.
  
  “У него есть пистолет”, - сказал Вилли Корку. E-as-agun.
  
  Корк осторожно вошел. Вайнона сидела за столом с пластиковой столешницей в крошечной столовой. Ее волосы были немного растрепаны, но это был взгляд, который, казалось, был больше от сна, чем от чего-либо еще. На ней было кимоно, подумал Корк, странный халат для шинноба в резервации Айрон Лейк. Он никогда не был внутри дома и был удивлен тем, что увидел. На стенах, полках и на каждой доступной плоской поверхности были изображения, иконы и скульптуры, вещи, которые у него ассоциировались с различными религиозными традициями: толстый керамический Будда; кельтский крест; глиняная тарелка, обожженная в печи и расписанная символами навахо; фигура с удлиненной шеей, африканской внешности, вырезанная из чего-то, что могло быть черным деревом; тарелки для мизинцев, подобные тем, что он видел на фотографиях тибетских монахов. Это казалось чистым, но загроможденным, как разум в поисках истины, набитый слишком большим количеством идей о том, что это такое.
  
  Джубал Литтл возвышался над Вайноной, спиной к Корку. На нем были боксерские шорты, и больше ничего. Его широкая спина была мускулистой, а кожа сильно загорелой. На покрытой пятнистым пластиком столешнице стояла бутылка бурбона "Мейкерс Марк Кентукки", красная печать была сломана, но пробкового стекла не было видно. Он действительно видел, когда Джубал размахивал руками, пистолет, о котором предупреждал его Вилли.
  
  Дом по большей части был погружен во мрак еще не наступившего дня. Горел только один источник света, маленькая лампа на столике в углу позади Вайноны, лампа с коричневым абажуром, украшенным изображениями ловцов снов.
  
  “Тогда ничего не поделаешь”, - сказал Джубал с отчаянием, которое не совсем звучало правдой. “Я убью нас обоих”.
  
  Взгляд Вайноны переместился с Джубала туда, где стояли Корк и Вилли. Джубал, должно быть, увидел, потому что повернулся к ним лицом.
  
  “Ну, что ты знаешь? Дик Трейси здесь”.
  
  “Доброе утро, Джубал”, - сказал Корк.
  
  “Это?” Его глаза, налитые кровью, метнулись к окну. “Рассвет нового дня. Черт.”
  
  Корк посмотрел на огнестрельное оружие в руке Джубала, малокалиберный пистолет из нержавеющей стали с рукояткой из розового дерева. Дорогое оружие из бутика, подумал он, но оно может нанести урон. “Джубал, этот пистолет заставляет меня немного нервничать. Не мог бы ты опустить его?”
  
  “Мне нравится ощущать это в своей руке. Это единственная вещь, которую я могу контролировать”. Он бросил разочарованный взгляд в сторону Вайноны.
  
  “Я понимаю”, - сказал Корк. “Просто легче говорить - тебе, Вайноне, мне - если пистолет не является частью нашего разговора. И я не знаю, из-за чего ты расстроен, но я могу абсолютно гарантировать тебе, что Вайнона, скорее всего, будет сговорчивой, если ты не будешь угрожать ей пистолетом. Правда, Вайнона?”
  
  Лицо Вайноны Крейн было таким же неумолимым, как лицо ее керамического Будды. “Он получит от меня тот же ответ, с оружием или без”.
  
  Это была не та помощь, которую искал Корк. Но он сказал, как будто это был именно тот ответ, которого он ожидал: “Вот видишь, Джубал. Пистолет здесь бесполезен. Положи это, и мы сможем все обсудить ”.
  
  Джубал изучал Корка. Он немного покачивался, стоя там, как небоскреб во время слабого землетрясения. Он сказал: “Однажды ты отобрал у меня пистолет. Я говорил тебе никогда не пробовать это снова. Помнишь?”
  
  “Я помню. И, Джубал, я не буду пытаться отнять это у тебя. Я просто хочу, чтобы ты положил это, чтобы мы могли поговорить”.
  
  “Я закончил говорить”. Он направил дуло пистолета на Корка, его лицо превратилось в каменную маску, когда он нажал на спусковой крючок.
  
  Сердце Корка екнуло, но это было все, что произошло. Пистолет не выстрелил.
  
  “Не заряжен”, - сказал Джубал и положил огнестрельное оружие на стол.
  
  Корк пошел прямо на Джубала и, когда тот был на расстоянии, сбил его правым кроссом, который Джубал, если и предвидел это, ничего не сделал, чтобы остановить.
  
  Корк дышал быстро и сердито. Он посмотрел на Вайнону, которая не двигалась, не выказала никакого удивления ничему, что произошло, как будто ее это нисколько не волновало или, возможно, она все время знала, чем это закончится.
  
  “Что все это значит?” спросил он.
  
  “Джубал хочет, чтобы я вышла за него замуж”, - ответила она.
  
  Корк посмотрел вниз, туда, где лежал Джубал, его глаза остекленели от удара и алкоголя. “Но ты этого не сделаешь?”
  
  “Я не могу”, - сказала Вайнона.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “У него другая судьба, великая, и для этого ему нужна жена другого типа”.
  
  “Великая судьба?” Сказал Корк.
  
  “Он собирается стоять на вершине горы. Он собирается формировать нации”, - ответила Вайнона.
  
  “И ты недостаточно хорош, чтобы быть там с ним?” Сказал Вилли. Он был зол, и Корк не мог сказать, был ли его гнев направлен на Вайнону или Джубала.
  
  Она снисходительно улыбнулась своему брату и объяснила, словно ребенку: “Я была необузданным ребенком. Сбежавшая. Изнасилованная в шестнадцать. В семнадцать лет я жил на улицах Сан-Франциско, делал все, что мог, ради наркотиков, еды, места для ночлега. И давайте не будем забывать обо всем предприятии Макмерфи. И, как скажет вам любой шинноб в резервации, я теперь ведьма. Что это за жена для мужчины, который находится на пути к вершине горы?”
  
  “То, что ты сделал, - это не то, кто ты есть”, - выпалил Вилли в ответ, но смысл его речи был настолько искажен, что Корку пришлось потратить мгновение на то, чтобы распутать путаницу.
  
  Вилли, казалось, отказался от спора, его гнев быстро иссяк. Он подошел к своей сестре, обнял ее за плечи, наклонился к ней и поцеловал в волосы. “Я боялся, что он действительно может убить тебя”.
  
  “Он бы не стал”, - сказала она. “Я знала это. Как его жена, я ему бесполезна. Чтобы пойти туда, куда он идет, ему придется избавиться от меня. Сейчас он этого не понимает, но когда-нибудь поймет. Этот день станет его началом, ” сказала она, бросив печальный взгляд на мужчину, распростертого ничком на полу, “ и моим концом”.
  
  
  Позже Корк сидел с Джубалом на ступеньках крыльца в ярком свете утреннего солнца. Каждый из них выпил по чашке кофе, который сварила Вайнона. Они с Вилли пошли поплавать в Железном озере и оставили двух мужчин вдвоем, чтобы поговорить.
  
  “Она всегда настаивала на том, чтобы быть чертовски осторожной”, - сказал Джубал. “Я переправляюсь через озеро или приезжаю ночью и паркуюсь в ее гараже, чтобы никто не увидел. Она никогда не приходит ко мне домой. Она настаивает на абсолютной секретности. Она говорит, что ради меня. Она все еще верит, что я предназначен для великих свершений, и она будет только сдерживать меня. Она видела мое будущее, но ее в нем нет. Она говорит, что когда я женюсь на Камилле, между нами все кончено. ЗАКОНЧЕННЫЕ. Это не гнев или ревность, говорит она. Просто так всегда должно было быть. Чушь собачья, между нами все кончено”, - сердито закончил он.
  
  Стрекоза пронеслась перед ними, мгновение постояла, вибрируя в солнечном свете, затем исчезла.
  
  “Позволь мне спросить тебя кое о чем, Джубал. Камилла Джегер, ты ее любишь?”
  
  Джубал уставился на солнце, смотрел, не моргая. “Я полагаю. Но она не Вайнона. Никакая не Вайнона”.
  
  Затем, возможно, это было из-за выпивки, которая все еще переполняла его организм, или из-за интимности истории, которую он разделил с Корком, или из-за неосторожного порыва, который стал редкостью для Джубала после того, как он вышел на политическую арену, или, может быть, в результате всего этого вместе взятого, он признался: “Я убил ради нее, Корк. Я убил ради нее, но она все еще не хочет выходить за меня замуж ”.
  
  “Убил ради нее?” Корк опустил чашку, из которой как раз собирался сделать глоток. “Кого ты убил?”
  
  Джубал отвел глаза от солнца, и его зрачки превратились в черные точки. “Ты был там”.
  
  Корку потребовалась пара секунд, чтобы собрать все воедино. Хотя прошли десятилетия, он почувствовал электрический разряд, как будто весь инцидент произошел только что или только что повторился. “Доннер Бигби?” спросил он. “Но я думал...”
  
  “Господи, Корк. Ты всегда знал. Ты просто не хотел видеть”.
  
  Это было неправдой. Так ли это? Он поверил истории, которую Джубал рассказал ему о том, что произошло на вершине Трикстерз-Пойнт. Не так ли?
  
  “Ты убил его? Хладнокровно?”
  
  “В тот момент, когда я начал взбираться на Трикстерз Пойнт, я знал, что только один из нас спустится вниз. Вот почему я пошел наверх, а не ты. Ты не смог бы сделать то, что нужно было сделать”.
  
  “Что нужно было сделать? Джубал, мы отправились туда не для того, чтобы убивать Доннера Бигби”.
  
  “Не так ли? Тогда почему мы были там? Ты хотел его смерти так же сильно, как и я. Мы оба хотели его смерти за то, что он сделал с Вайноной. Не будь таким ханжой по отношению ко мне. Я просто сделал то, что, как я знал, ты не мог ”.
  
  Задолго до восхода солнца начали петь птицы, но Корку показалось, что он только сейчас услышал их песни. На рассвете были облака цвета пушистых персиков, но он увидел, что они испарились или переместились дальше, и небо было ясного голубого цвета. Невинно голубое, подумал он. Запах кофе в его чашке усилился, приятный аромат, который наполнял его чувства при каждом вдохе. Он понял, что такова жизнь. Такова была жизнь, и это было то, к чему, по словам Джубала, он приложил руку, отняв у Доннера Бигби.
  
  Но был ли Джубал прав? Когда они стояли вместе у подножия Трикстерз-Пойнт, Корк хотел быть тем, кто поднимется наверх вслед за Бигби. Он помнил это. И он вспомнил ярость, которая наполнила его сердце. Но была ли эта ярость настолько сильной, что она была убийственной? Была ли настоящая причина, по которой он хотел взобраться наверх после Бигби, в том, чтобы убедиться, что скотина никогда не спустится обратно? И, как это часто случалось в те дни, Джубалу просто выпало сделать то, чего не смог Корк?
  
  Наконец Джубал сказал: “Вайнона всегда знала, что в моем сердце, Корк. И я всегда знал, что в твоем”.
  
  Корк пропустил мгновение, мгновение дальнейших мрачных размышлений, затем просто сказал: “Чушь собачья”.
  
  Он с грохотом поставил чашку, и кофе расплескался по доскам крыльца, и он оставил Джубала сидеть одного на солнце, и он не оглянулся.
  
  
  ГЛАВА 30
  
  
  Камилла Литтл стояла и смотрела на одну из фотографий в рамках на стене хижины Вилли Крейна, снимок рыси, насторожившейся в луче золотого света посреди зимней березовой рощи. Луч солнечного света, густая шерсть животного и огромные лапы, мягкий снег, березовые столбы - все элементы были сияющими, словно пропитанными каким-то святым духом. Вилли стоял у переднего окна, вглядываясь в темноту, ожидая прибытия Вайноны.
  
  “Эти фотографии потрясающие”, - сказала Камилла. “Как ты ...?” Она остановила себя.
  
  “Как я могу стрелять в них с моим искривленным телом?” Спросил Вилли, не оборачиваясь.
  
  “Это не то, что я собирался сказать”.
  
  “Это было то, о чем ты думала”. Вилли наконец повернулся и заговорил с ней напрямую. Казалось, его ни в малейшей степени не беспокоило то, что, как он предполагал, она подумала. “Ты знаешь рассказ ‘Связанный человек’?”
  
  “Нет”.
  
  “Автор: Ильзе Айхингер, австрийская писательница. На человека напали воры. Они избивают его, грабят, связывают веревкой, оставляют умирать. Когда он просыпается, он обнаруживает, что веревка недостаточно туго затянута, чтобы помешать ему двигаться, просто достаточно туго, чтобы он не мог двигаться как нормальный человек. Он обнаруживает, что, если он примет ограничения, налагаемые веревкой, он может делать вещи, которые поражают людей. Он становится цирковым артистом. Связанный Человек. Он знаменит. Однажды на него нападает волк, и поскольку он так хорошо понимает свое затруднительное положение, понимает возможности своего тела, даже связанного, он побеждает животное. Ему никто не верит, поэтому он выходит на арену цирка, связанный своей веревкой, чтобы сразиться с другим волком. Но женщина, которая любит его и боится за него, освобождает его. Связанный Человек вынужден застрелить волка. Его обстоятельства снова становятся нормальными, и он делает все, как все остальные. Он больше не особенный ”.
  
  Камилла вежливо выслушала и, когда Вилли закончил, сказала: “Это прекрасная история, и я понимаю, честно. Но на самом деле мне было интересно, как это вам удается запечатлеть на пленке душу природы ”.
  
  “Душа природы?” Вилли легко рассмеялся, как будто был искренне и приятно удивлен. “Дух Великой Тайны - это то, как я об этом думаю. Это то, чему мы не можем дать названия или даже постичь. Мы можем только позволить себе быть частью этого и, таким образом, знать это. Я никогда не бываю так счастлив, как на съемках. Здесь только я, лес и Великая тайна. Джон Мьюир сказал: ‘В каждой прогулке с природой человек получает гораздо больше, чем стремится’. Я всегда чувствовал то же самое ”. Вилли протянул руку к темному оконному стеклу. “Когда я умру, я хочу, чтобы меня оставили там, в лесу, а не похоронили в могиле или кремировали. Я хочу, чтобы лес поглотил меня полностью, чтобы я мог отдать что-то взамен всего, что я получил ”.
  
  Корк допил свое пиво. “Это было долгое ожидание, Вилли. Может быть, она не придет”.
  
  “Позволь мне позвонить ей”, - сказал Вилли.
  
  Они находились в районе, где покрытие сотовой связи было в лучшем случае ненадежным. Для своего бизнеса Вилли Крейн давным-давно подключил стационарный телефон к своему домику. Он подошел к телефону, который висел на стене в кухонной зоне, набрал номер и стал ждать.
  
  “Нона”, - сказал он. “Это я. Они здесь. Ты идешь?”
  
  Он закрыл глаза и прислушался.
  
  “Нет”, - сказал он. Затем: “Это безопасно, я обещаю”.
  
  Он покачал головой в ответ на то, что говорила его сестра.
  
  “Она заслуживает ответов”, - сказал он.
  
  Его плечи опустились, и Корк мог сказать, что Вилли не удалось убедить ее.
  
  “Все в порядке”, - сказал Вилли, словно успокаивая ребенка. “Все в порядке, Нона. Я объясню”.
  
  Он повесил трубку и повернулся к ним лицом.
  
  “Она боится”.
  
  “Обо мне?” Спросила Камилла.
  
  “От всего. Она становится такой”.
  
  Это было правдой. Корк видела это, особенно всякий раз, когда Джубал был с ней, а затем уходил. Иногда Вайнона исчезала на недели, и Вилли был единственным, кто ее видел. В те времена Вилли полностью заботился о ней.
  
  “Мне жаль”, - сказал Вилли Камилле. “Зря потраченная поездка”.
  
  Камилла с большим восхищением посмотрела на фотографии на стенах каюты и одарила Вилли Крейна самой сердечной из улыбок. “Я так не думаю. И спасибо тебе за попытку”.
  
  Когда они уходили, Вилли стоял в дверном проеме, одинокий силуэт на фоне освещенного салона, точно такой же, каким он был, когда они приехали.
  
  “Что ж”, - тихо сказала Камилла, когда они сели в “Лендровер", - "Я думаю, на этом все”.
  
  “Не обязательно”. Корк завел двигатель.
  
  Она повернулась к нему, ее лицо было тусклым, болезненно-зеленым из-за освещения приборной панели. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Мы пришли посмотреть на Вайнону Крейн. Мы собираемся посмотреть на Вайнону Крейн”.
  
  Он отошел от хижины и не предложил ей никаких дальнейших объяснений.
  
  
  Вайнона жила в доме, который принадлежал ее бабушке. Это было маленькое здание из потертой серой вагонки, одноэтажное, в котором Корк была всего один раз за все эти годы, и это было в тот день, когда Джубал угрожал убить ее. К тому времени, когда Вайнона вернулась из внешнего мира, ее бабушка умерла, и Вайнона жила в доме одна. Вилли предложил пожить там с ней за компанию, но она предпочла уединение. Корк полагала, что ее пожизненная связь с Джубалом Литтлом, вероятно, была основным фактором.
  
  Пробираясь между деревьями вдоль съезда с главной дороги, Корк уже мог видеть, что в доме темно. Он надеялся найти горящий свет, знак того, что Вайнона пряталась там.
  
  “Что это за место?” Спросила Камилла, когда Корк припарковался и заглушил двигатель.
  
  “Дом Вайноны”.
  
  Она долго изучала ее. В беззвездную ночь и без какого-либо внешнего освещения Корк не мог видеть ее лица, но мог представить ее реакцию. Именно здесь ее муж снова и снова спал с другой женщиной.
  
  “Никого нет дома”, - сказала она.
  
  “Похоже на то, не так ли?” Корк открыл свою дверь.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Никто не запирает свои двери в резервации”.
  
  “Ты просто собираешься зайти внутрь?”
  
  “Сначала я постучу. Это вежливый поступок”.
  
  Он потянулся через Камиллу к бардачку, открыл его и вытащил фонарик изнутри. Он вышел, и через мгновение Камилла последовала за ним. Они поднялись по ступенькам, и Корк постучал, затем постучал еще раз. Он нажал на ручку и распахнул дверь.
  
  “Мне кажется, что это неправильно”, - сказала Камилла, сдерживаясь.
  
  “После того, как вы проделаете это несколько раз, вы к этому привыкнете”, - сказал Корк.
  
  Камилла одарила его озадаченным и не очень приятным взглядом.
  
  Внутри луч фонарика скользнул по крошечной гостиной, которая выглядела почти так же, как когда Корк видел ее много лет назад. Множество икон, артефактов и изображений из других религиозных традиций. Фотографии в рамках на стенах, все явно сделанные ее братом. Простая, удобная мебель. Он прошел через небольшую столовую на кухню.
  
  “Что ты ищешь?” Спросила Камилла.
  
  “Я надеялся на Вайнону. Но я приму все, что может дать мне ключ к разгадке, где она прячется”.
  
  “И это было бы?”
  
  “Я надеюсь, что пойму, когда увижу это”.
  
  “Почему бы тебе просто не включить свет?”
  
  “Возможно, приведем кого-нибудь с дороги. Я бы предпочел, чтобы никто не застукал нас здесь в таком виде”.
  
  “Ага”, - сказала Камилла.
  
  Это был настолько банальный ответ от столь величественной леди, что заставил Корка рассмеяться. Он провел лучом по полу, столу, стойкам, стенам.
  
  Камилла сказала: “Подожди. Вот.”
  
  Ее рука попала в луч, и ярко-белый палец с темно-красным ногтем указал на листок канцелярской бумаги, вставленный в рамку и висящий на стене. Она потянулась к рамке, тонкой конструкции из сосны медового цвета с прозрачным стеклом, закрывающим бумагу, и сняла ее с крючка, где она висела. На бумаге внутри было стихотворение, написанное от руки. Камилла молча прочитала это и сказала: “Этот сукин сын”.
  
  “Можно мне?” Корк взял у нее рамку. В ней было любовное стихотворение, озаглавленное просто “Вайноне”. Корк прочитал его. Хотя его собственные познания в поэзии не намного превосходили Роберта Фроста, он считал ее немного сентиментальной и не очень оригинальной. Но он предположил, что женщине могло бы польстить быть темой стихотворения, даже плохого.
  
  “Он подарил мне это стихотворение в нашу первую брачную ночь”, - с горечью сказала Камилла. “Только это было мое имя в верхней части страницы. Господи, он даже не смог отдать эту частичку себя только мне ”.
  
  Она выхватила рамку из-под Корка и швырнула ее на пол, где стеклянная обшивка разлетелась вдребезги.
  
  “Я ухожу”, - объявила она.
  
  “Держись, Камилла. Есть еще пара комнат, которые я хочу проверить.”
  
  “Я подожду тебя в машине”. Она отвернулась и сделала шаг.
  
  “Там могут быть животные”.
  
  Она остановилась. “Ты просто пытаешься напугать меня”.
  
  “Просто предупреждаю тебя. В резервации медведи, койоты и даже волки не редкость. Просто убедись, что идешь прямо к моему ”лендроверу" и запри двери.
  
  Она колебалась, явно взвешивая свои варианты, и, наконец, решила в пользу того, что может угрожать ей снаружи, а не того, с чем ей, возможно, придется столкнуться, если она останется внутри с Корком. Она исчезла, топая в том направлении, откуда они пришли. Корк услышал, как открылась и захлопнулась входная дверь. Он решил, что это, вероятно, к лучшему, потому что следующей комнатой, которую он хотел проверить, была спальня Вайноны, и одному Богу известно, как Камилла могла отреагировать при виде кровати, на которой произошло столько измен.
  
  Он нашел кровать неубранной, простыни в смятом беспорядке. На каждой из двух подушек все еще виднелись четкие вмятины там, где лежала голова. В остальном комната была чистой и опрятной. Корк не обнаружил там ничего интересного и продолжил путь к последней комнате дома, ванной.
  
  Хотя Вайнона имела тенденцию загромождать свой дом религиозными безделушками, по сути, она была хорошей хозяйкой. Ванная, как и другие комнаты, была безупречно чистой. Корк провел фонариком по крышке маленького туалетного столика, открыл шкафчик, проверил полки, на которых лежали аккуратно сложенные полотенца и мочалки. На маленьком низком столике рядом с ванной стояли большая свеча, проигрыватель компакт-дисков и один пластиковый футляр для компакт-дисков. Он вспомнил, как его жена Джо любила расслабиться в конце долгого дня с ванной, свечой и тихой музыкой. Рядом с дверью стояла плетеная корзина для белья. Он поднял крышку. То, что было внутри, удивило его. Там лежало несколько полотенец, все в глубоких красных пятнах. Он дотронулся до самого верхнего полотенца. Красное покрылось корочкой. Он повернулся и более тщательно провел лучом фонарика по маленькой комнате. Когда свет упал на пол под ванной на когтистых ножках, Корк уловил еще один проблеск малинового цвета.
  
  Он опустился на колени и присмотрелся повнимательнее. Это был тонкий ручеек, длиной в несколько дюймов. Он потрогал его и убедился, что он давно высох. Он осветил светом все пространство под ванной, но больше ничего не увидел. Он опустился на четвереньки и тщательно осмотрел остальной пол ванной, который был из твердой древесины. В крошечном шве, где старая древесина сморщилась и отделилась, он обнаружил еще одно скопление того, что показалось ему засохшей кровью.
  
  Он встал и поразмыслил, и то, что он подумал, было то, что кто-то пролил здесь кровь, пролил довольно много крови, а затем кто-то - другой кто-то? — попытался убрать всю эту кровь. То ли ради чистоты, то ли чтобы избавиться от улик, он не знал.
  
  Снаружи донесся крик, и Корк развернулся, думая в тот момент, что он предостерегал Камиллу от не тех животных. Он пробежал через дом, выскочил за дверь и обнаружил Камиллу в "Лендровере" с запертыми дверцами. Когда она увидела его, то опустила стекло.
  
  “Кто-то”, - сказала она. “Там”. Она указала в сторону гаража, и Корк направил луч своего фонарика в том направлении. Она осветила мусорное ведро и толстого енота с его маленькими лапками, полными рыбьих костей. Его глаза блестели на свету, и он уставился на них так, как будто они, а не он, были незваными гостями.
  
  “Извини”, - сказала Камилла.
  
  “Все в порядке”. Корк решил, что его визит в дом на данный момент закончен. Он скользнул на водительское сиденье.
  
  Камилла спросила: “Ну?”
  
  Он подумывал рассказать ей о том, что нашел, но, поскольку он еще не знал, что это значит, решил, что лучше соблюдать осторожность.
  
  “Ничего”, - ответил он.
  
  
  Когда они вернулись в здание суда, Escalade был не единственным автомобилем, ожидавшим их. За ним был припаркован серый внедорожник "Мерседес". Корк подъехал к обочине под уличным фонарем перед Эскаладой и вышел. Когда он подошел к пассажирскому сиденью, чтобы открыть дверь для Камиллы, Йейтс вышел из своего автомобиля, и из "Мерседеса" вышли две фигуры. Все они направились к Корку.
  
  Ник Джегер держался на почтительном расстоянии, но Алекс приблизил свое лицо на расстояние нескольких дюймов к лицу Корка. “Господи Иисусе, О'Коннор, какого черта ты делаешь?”
  
  Прежде чем Корк успел ответить, Камилла Литтл вышла и сказала: “Я попросила его оказать мне услугу, Алекс. Он просто выполнял мою просьбу”.
  
  Йейтс, который стоял очень близко к ней, сказал: “Извините, миссис Литтл. Они только что появились”.
  
  “Все в порядке, Кенни”.
  
  Алекс на мгновение забыла о том, что расстроена. “Ты видел ее?”
  
  “Нет”, - ответила Камилла. Затем добавила: “Я бы предпочла не говорить об этом”.
  
  “Мы обсудим это, но не здесь”. Он снова обратил свое внимание на Корка. В резком свете уличного фонаря линии шрамов на его лице были похожи на червей, внедрившихся под кожу. “После того, что случилось с вами сегодня днем, я не могу поверить, что вы подвергли мою сестру такому риску. А вы” - обращаясь к Йейтсу: “вы должны защищать ее”.
  
  “Я также должен уважать ее желания”.
  
  “В этой ситуации такое уважение могло привести к ее смерти”.
  
  “Она твоя сестра. Ты попробуй с ней поспорить.”
  
  “А ты попробуй найти работу после того, как я тебя уволю”.
  
  “При всем должном уважении, я работаю для малышей”.
  
  Алекс проигнорировал замечание и снова обратился к своей сестре: “Ты идешь с нами. Нам есть о чем поговорить”.
  
  Он попытался схватить Камиллу, но Йейтс сжал его руку огромной и сильной ладонью, сокращая расстояние досягаемости мужчины.
  
  “Это то, чего вы хотите, миссис Литтл?” Сказал Йейтс.
  
  “Все в порядке, Кенни”.
  
  Йейтс ослабил хватку на руке Алекса Джегера, но это было ясно с явной неохотой. Он стоял рядом с Корком, молча наблюдая, как братья уводят Камиллу Литтл. Корк взглянул на его лицо и увидел там озабоченность. И, может быть, что-то большее?
  
  “С ней все будет в порядке”, - сказал Корк. “Они семья”.
  
  Йейтс казалась не впечатленной. “Джубал нанял меня, чтобы защитить ее от тамошних сумасшедших. Вы спрашиваете меня, от чего она больше всего нуждается в защите, так это от своей семьи. Сумасшедшие, как свиньи из персикового сада ”.
  
  “Свиньи из персикового сада? Что это значит, Кенни?”
  
  “Я точно не знаю. Просто то, что мы говорим в Техасе”.
  
  “Джубал женился на этой семье с широко открытыми глазами”.
  
  “Да, однажды я спросил его, почему он мирится с их самодовольным белым либерализмом и их безжалостным политическим маневрированием. Он сказал мне, что когда он профессионально играл в бейсбол, даже при том, что ему не особенно нравились некоторые из его товарищей по команде, он понимал, что единственный способ попасть в Суперкубок - это играть в команде ”.
  
  “На Суперкубок?”
  
  “Метафора”, - сказал Йейтс и посмотрел на Корка, как на идиота. “На пост президента. Джубал нацелился на Белый дом.” Йейтс уставился на улицу, где задние фары "Мерседеса" были похожи на два глаза, пристально смотрящих на него из темноты. “Из нее вышла бы отличная Первая леди”, - сказал он.
  
  
  Он вернулся домой поздно вечером. Дверь во внутренний дворик была заперта, поэтому Корк воспользовался своим ключом, чтобы войти через боковую дверь. Он прокрался на кухню, и Трикси встала с того места, где она спала под обеденным столом, и подошла поприветствовать его.
  
  “Привет, девочка”, - тихо сказал он и погладил ее одной рукой, пока она лизала его другую.
  
  В доме было темно, за исключением единственной лампы в гостиной, где он обнаружил Сая Боркмана, храпящего на диване, накинув на него вязаный плед. Он легонько потряс своего друга, и Боркман проснулся.
  
  “Я заступлю на следующую вахту, Сай”, - сказал Корк. “Спасибо, приятель”.
  
  Боркман, крупный мужчина, особенно в районе талии, зевнул, потянулся и с облегчением поднялся. “Все прошло хорошо?”
  
  “Да, Сай. Просто отлично. И это помогло не беспокоиться о моей семье”.
  
  “Если я понадоблюсь тебе снова, просто позвони”.
  
  “Я так и сделаю, Сай. Спасибо”.
  
  Боркман взял свою куртку с вешалки для пальто у входной двери и ушел.
  
  Наверху раздался тихий плач. Корк услышал шаги в коридоре, а затем голос Дженни, мягко предлагающий утешение. Через минуту в доме снова стало тихо. Он снова уловил звук легких шагов Дженни в коридоре, но вместо того, чтобы войти в свою спальню, она спустилась вниз.
  
  “Привет, малышка”. Корк говорил тихо, чтобы не напугать ее.
  
  “Мне показалось, я слышал, как ты вошел. Сай ушел домой?”
  
  “Да”.
  
  “Он хороший человек. Ваабу любит его”.
  
  “Ваабу любит всех”.
  
  “Долгий день”, - сказала она. “Есть успехи?”
  
  “Удача?”
  
  “Очищаю твое имя. Вытаскивать себя из-под облака подозрений.”
  
  Корк коротко улыбнулся ей. “Ты говоришь, как автор плохих детективных историй. Пойдем на кухню, и я введу тебя в курс дела”.
  
  Он задернул занавеску над раковиной и включил вытяжку над плитой, намеренно оставив комнату тускло освещенной. Он налил себе стакан молока, взял пару шоколадных печений из банки и сел с дочерью за кухонный стол.
  
  “Звонил Рейни”, - сказала она ему. “Они с Генри услышали о пуле оленя через твое лобовое стекло. Она волновалась. Она звонила тебе на мобильный, но ты не отвечал”.
  
  Корк вытащил свой телефон из держателя на поясе. “Чертова батарейка села. Ты сказал ей, что со мной все в порядке?”
  
  “Да, но она все еще волнуется. Мы все волнуемся, папа”.
  
  “Сейчас слишком поздно звонить ей. Я свяжусь с ней утром”.
  
  “Итак”, - сказала Дженни. “Введи меня в курс дела”.
  
  Он сделал. Рассказал ей все, включая свои подозрения относительно Бигби и Брума.
  
  “Вы действительно думаете, что кто-то из этих людей мог убить Джубала Литтла?” - спросила она, когда он закончил.
  
  Корк сделал большой глоток молока и тыльной стороной ладони вытер остатки с верхней губы. “Помнишь, когда мы нашли Ваабу? Ты был готов убить, чтобы защитить его. Я думаю, что либо Лестер, либо Исайя могли бы убить Джубала, если бы то, что они хотели защитить, было для них достаточно важно ”.
  
  “Исайя и индийские казино?”
  
  “Соедините это с любовью к Вайноне Крейн на всю жизнь, и, возможно, так оно и есть”.
  
  “И вы действительно думаете, что Лестер Бигби готов убить, чтобы защитить свои инвестиции?”
  
  “Опять же, соедините это с глубоким желанием повысить его уважение в глазах отца, и, возможно, так оно и есть. И еще одна вещь, о которой следует помнить им обоим. Ни один из них не проронит и слезинки, если я отправлюсь в тюрьму за содеянное ”.
  
  “Я на это не куплюсь”, - сказала Дженни. “Я не думаю, что кто-то из них убил Джубала Литтла”.
  
  “Значит, ты думаешь, что это сделал я?”
  
  “Не шути по этому поводу”.
  
  Он откинулся назад и изучал ее. В слабом свете, с волосами цвета лунного луча на темном озере и глазами, похожими на осколки голубого ледяного покрова, она напомнила ему свою мать. Он часто сидел с Джо именно так, обсуждая случай, который ставил его в тупик. Он все еще скучал по ней, все еще чувствовал боль от ее потери, но течение жизни унесло его в новое место, и он обнаружил, что и там может быть счастлив.
  
  “Я нашел кровь в доме Вайноны Крейн”, - сказал он.
  
  “Кто-то пострадал?”
  
  “Похоже. Вероятно, не Вайнона. Она разговаривала с Вилли сегодня вечером и ничего ему об этом не сказала, по крайней мере, пока я был там ”.
  
  “Как ты думаешь, что это значит?”
  
  “Может быть, и ничего. Я не знаю”.
  
  “Итак”, - сказала Дженни. “Что теперь?”
  
  “Я перевернул все камни, какие только смог придумать. Теперь, я думаю, мы подождем”.
  
  “Для чего?”
  
  “Посмотреть, не выползет ли что-нибудь наружу”.
  
  “В твоих устах это звучит ужасно пассивно”.
  
  “Правда в том, что я не знаю, что еще делать, кроме как надеяться, что завтра что-нибудь сломается”.
  
  Как оказалось, именно это и произошло.
  
  
  ГЛАВА 31
  
  
  Он встал рано, задолго до того, как журналисты могли появиться у его двери, оделся, положил на кухонный стол записку с объяснением Дженни и Стивену и вышел из дома. Он не позвонил Боркману; парню нужно было выспаться. Он надеялся, что ранний час послужит разумной защитой для его семьи, и планировал вернуться, пока не стало слишком поздно.
  
  Снова сгустились ноябрьские тучи, и Корк ехал под небом, все еще чернильным с ночи и не обещающим ничего лучшего, чем день, затянутый облаками цвета отчаяния.
  
  Тем утром он проснулся с неприятной мыслью, мыслью о Вайноне Крейн, и ему нужно было обсудить это с Генри Мелу. Утро было прохладным, почти холодным. Прежде чем отправиться по тропинке в Кроу-Пойнт, он застегнул свою кожаную куртку до подбородка, натянул перчатки и натянул на уши красную шапочку-чулок.
  
  Полчаса спустя он выбрался из-за деревьев и увидел на фоне серого неба, которое окружало луг, клубы дыма, поднимающиеся вверх из хижин Мелу и Райни. Луговая трава была длинной и сухой, цвета яблочного сидра. У стен двух маленьких хижин были сложены связки расщепленного дерева, сложенные в ожидании зимы прямо за горизонтом. Из-за дерева стены казались неестественно толстыми, и изображение напомнило Корку о тех диких животных, у которых осенью вырастала огромная шерсть, чтобы защитить их от жестоких холодов, которые должны были наступить. За ветвями голых осин вдоль береговой линии Железное озеро представляло собой огромную плиту из расколотого серого сланца. Единственным звуком был крик ворон, которые постоянно использовали деревья в качестве лежбища и, таким образом, дали этому месту его название.
  
  Сначала он направился к домику Рейни. Он постучал; она не ответила. Он отправился к Мелу, где застал их обоих за завтраком. Рейни поцеловал его, затем угостил кофе и предложил приготовить ему что-нибудь поесть. Он ограничился парой горячих бисквитов с домашним черничным джемом.
  
  Когда они покончили с едой, Мелу откинулся на спинку своего старого березового стула. Он выглядел хорошо отдохнувшим и посвежевшим, чему Корк позавидовал.
  
  “Ты выглядишь как вьючное животное, Коркоран О'Коннор, которому приходится слишком много тащить”.
  
  “Ты собираешься рассказать нам о пуле, пробившей твое лобовое стекло, Корк?” Хотя она пыталась говорить небрежно, в голосе Райни слышалась нотка раздражения.
  
  “Дженни сказала мне, что ты звонил. Прости, Рейни. Батарейка в моем мобильном села”.
  
  “Это мог быть ты, а не та батарейка”, - ответила она.
  
  “Племянница”, - мягко сказал Мелу. “Он пришел не для того, чтобы его отчитывали”. Его глаза, карие, как старые пенни, выжидающе уставились на Корка.
  
  “Генри, я хочу поговорить с тобой о Вайноне Крейн и Джубале Литтле”.
  
  “Тогда говори”.
  
  “Если бы я сказал вам, что, по моему мнению, она могла убить Джубала Литтла, вы бы назвали меня сумасшедшим?”
  
  “Сумасшедший пытается пощекотать самца лося, Коркоран О'Коннор. Я бы не сказал, что ты сумасшедший”.
  
  “Вайнона любила Джубала, и я знаю, что Джубал любил ее. Но мне интересно, была ли другая сторона любви, которая могла заставить ее убить его ”.
  
  Райни сказал: “Вы думаете, что, в конце концов, она возненавидела Джубала?”
  
  Корк покачал головой и кивнул в сторону Мелу. “Твой дядя однажды сказал мне, что другая сторона любви - это не ненависть, а страх. Вот в чем дело, Генри. За те три часа, которые я провел с ним перед его смертью, Джубал рассказал мне много вещей, которые он явно хотел высказать. Кое-что из этого я рассказал людям шерифа, но кое-что оставил при себе. Одна из вещей, которые рассказал мне Джубал, заключалась в том, что на этот раз он приехал на север, чтобы навсегда попрощаться с Вайноной. Он сказал, что принял решение никогда больше ее не видеть ”.
  
  “Почему?” Спросил Райни.
  
  “Она стала бы для него обузой”.
  
  “Он готовился достичь вершины горы”, - сказал Мелу.
  
  “Ты знаешь о видении Вайноны?” Спросил Корк.
  
  “Это пришло к ней здесь, давным-давно”.
  
  “После смерти Доннер Бигби, когда вы работали над ее исцелением?”
  
  “И Джубал Литтл. Они оба нуждались в исцелении, но дело было не только в этом. В них было что-то необычное. Они были двумя кусочками одного и того же разбитого камня. Тогда у Вайноны было видение”.
  
  “Что это было за видение?” Спросил Райни.
  
  Корк сказал: “Она видела Джубала одного на вершине горы, держащего в руках солнце и луну, и звезды, поющие вокруг его головы”.
  
  “Ты сказал ей, что означало видение, дядя Генри?”
  
  Мелу покачал головой. “Это было ее видение. Она верила, что знает, что это значит. Кто я такой, чтобы говорить, что она была права или ошибалась?”
  
  “Что, по ее мнению, это означало?”
  
  “Что Джубалу Литтлу было предназначено величие. Что ему придется достичь его в одиночку”.
  
  Корк сказал: “Значит, когда она сбежала из Авроры сразу после этого, она каким-то образом пыталась воплотить видение?”
  
  “Может быть”, - допустил Мелу. “Или, может быть, просто трудно смириться с тем, что кто-то, кого ты любишь, однажды тебя бросит”.
  
  “Но ее видение не исполнилось”, - указала Рейни. “Джубал Литтл умер до того, как достиг вершины”.
  
  Старик пожал плечами. “Видение - это не обязательно то, что будет. Оно больше похоже на свет, указывающий путь к тому, что могло бы быть. А иногда это предупреждение”.
  
  Старый пес Мелу, Судак, поднялся из угла хижины, где он лежал, положив голову на лапы. Он подошел к столу, к Рейни, который почесал затылок. Затем она нахмурилась, глядя на Корка. “Что ты имел в виду, когда сказал, что Вайнона стала обузой для Джубала?”
  
  “Он собирался быть на виду у общественности таким образом, чтобы за всем, что он делал, следили. Его отношения с Вайноной были бы слишком рискованными. Если это правда, что он в конечном счете положил глаз на президентство - а зная Джубала, именно туда толкнули бы его амбиции, - он должен был убедиться, что выглядит безупречно чистым ”.
  
  Рейни не выглядел убежденным. “Если всю свою жизнь Вайнона знала, что Джубалу придется бросить ее ради вершины горы, как ты выразился, зачем верить, что она убила его как раз в тот момент, когда он собирался с силами, чтобы добраться туда?”
  
  Корк на пальцах сосчитал причины. “Первое: Сэм Зимняя Луна научил ее охотиться с луком и неподвижно выслеживать. Второе: Она хорошо знает местность вокруг Трикстерз-Пойнт. И третье: я склонен согласиться с парнем, который сказал, что в аду нет такой ярости, как в презираемой женщине ”.
  
  “Я собираюсь на мгновение проигнорировать сексистский характер этого последнего комментария и повторить то, что сказал вам дядя Генри, что ненависть - это не другая сторона любви. Это был бы страх. Итак, если Вайнона Крейн убила Джубала Литтла, чего она боялась?”
  
  Корк пожал плечами. “Я не знаю. Я действительно просто думаю вслух ”.
  
  Мелу положил старую руку в центр стола, его пальцы были растопырены, как кончики звезды. “Соглашается ли твое сердце, Коркоран О'Коннор, с тем, как твой разум пытается вести тебя?”
  
  “Нет”, - вынужден был признать Корк. Он откинулся на спинку стула, снова чувствуя себя побежденным. “Я тут барахтаюсь, Генри”.
  
  “Ты пришел в надежде на совет? Или ты пришел, надеясь на что-то другое?”
  
  “Я хотел спросить, не могли бы вы быть готовы поговорить с Вайноной”.
  
  Мелу замолчал, обдумывая просьбу Корка. Судак обошел стол и просунул свою старую голову под правую руку Мид, а Мелу лениво погладил желтую шерсть пса.
  
  “Если она придет ко мне, я поговорю с ней”, - наконец согласился он. “Но моей целью будет помочь ее духу исцелиться, если это то, чего она хочет, а не помочь вам передать ее в руки полиции”.
  
  “Достаточно справедливо, Генри”, - сказал Корк и поднялся, чтобы уйти. “Мигвеч”.
  
  Рейни повел его через луг к тому месту, где тропа переходила в деревья. Утро полностью наступило, но из-за того, что облака закрыли весь небесный купол, солнца не было.
  
  “Как ты думаешь, ты сможешь убедить Вайнону поговорить с дядей Генри?” - спросила она.
  
  “Если я смогу найти ее. Она снова ушла в подполье”.
  
  Она улыбнулась ему и протянула руку, чтобы коснуться его щеки. “Ты знаешь, что дядя Генри говорит о тебе?”
  
  “Нет, скажи мне”.
  
  “Он говорит, что ты как собака, которая не может вспомнить, где она закопала свою кость. Ты просто продолжаешь копать, пока не найдешь ее”.
  
  “Довольно жалко, да?”
  
  “Я совсем так не думаю”.
  
  Она поцеловала его как раз в тот момент, когда зазвонил его мобильный телефон. Он вытащил его из держателя на поясе и увидел, что звонит Эд Ларсон.
  
  “Это Пробка. В чем дело, Эд?”
  
  Ларсон сказал: “Возможно, вы захотите приехать в управление шерифа, Корк. Мы только что привезли Исайю Брума. Холтер настаивает, чтобы мы арестовали его за убийство Джубала Литтла ”.
  
  
  ГЛАВА 32
  
  
  “Мы появились у его двери”, - сказал Холтер. “Капитан Ларсон и я. Мы хотели добраться до него пораньше, но только для того, чтобы поговорить с ним. Он бросил на нас один взгляд и сказал: ‘Я убил его’. Это было так просто ”.
  
  Это просто, подумал Корк. Он хотел сказать: "Брось, Холтер, все не так просто", но придержал язык.
  
  Они сидели в кабинете шерифа Марши Дросс. У всех были кружки с кофе, и кто-то поставил тарелку с дырочками от пончиков на стол Дросс. Никто их не ел. Корк подумал, что атмосфера в зале отличалась от волнения, которое должно было бы царить, если бы они действительно верили, что смогут закрыть дело.
  
  “Вы его уже допросили?”
  
  Ларсон покачал головой. “Он попросил, чтобы присутствовал его адвокат”.
  
  Корк увидел мрачное выражение лица Холтера. “Случайно, это не Леон Папаки, не так ли, агент Холтер?” он спросил.
  
  “Так и есть”, - хладнокровно ответил агент BCA. “Он в пути. Скоро должен быть здесь”.
  
  “Итак, что вы думаете?” Корк спросил их всех в целом.
  
  Дросс сказал: “Мы оставляем за собой право судить, но нам было бы интересно, что вы думаете”.
  
  Корк поднял свою кружку. Запах кофе был вкусным и крепким, и он решил, что Дросс приготовила его сама. Он сделал глоток и обдумал вопрос, затем ответил: “Я думаю, что Брум из тех людей, которые могли бы сделать что-то подобное, но я не думаю, что он из тех людей, которые отдали бы себя вам в подарочной упаковке”.
  
  Холтер сказал: “Если только он не планирует использовать всю эту трагическую ситуацию в качестве какого-то политического форума”.
  
  “Я мог видеть, как он это делает”, - сказал Корк. “А как насчет Лестера Бигби?”
  
  Холтер выглядел удивленным очевидным изменением темы. “Что насчет него?”
  
  “Ты говорил с ним?”
  
  “Да. Он был не в восторге от этого, но он был готов сотрудничать. Он показал нам свой охотничий лук, свои стрелы. Очень хороший, но очень коммерческий. Ничего самодельного. Ничто не сравнится со стрелой, которая убила Джубала Литтла ”.
  
  “Как я уже однажды объяснял вам, агент Холтер, я не запираю свои двери. Я все еще думаю, что он мог забрать одну из моих”.
  
  “Ты же на самом деле в это не веришь, не так ли?”
  
  “Вы сравнили его отпечатки пальцев с теми, что были на стреле, убившей вашего неизвестного на хребте?”
  
  “На данный момент я не считал это необходимым”.
  
  “Ты хотя бы спросил его, где он был в прошлую субботу?”
  
  “Мы так и сделали. Его весь день не было дома, в его курортном отеле на Краун-Лейк”.
  
  “Интересно. Он сказал своей жене, что собирается провести день со своим отцом”.
  
  “Полагаю, достаточно времени для обоих”.
  
  “Его отец говорит, что его там вообще не было”.
  
  “Послушай, какая разница? У нас под стражей человек, который признается в убийстве.”
  
  “Да, парень, который обычно не говорит копам "бу", и даже без подсказки настаивает: "Наденьте на меня наручники’. Вы действительно верите в это, Холтер?”
  
  “Господи, О'Коннор. Ты был тем, кто предложил нам хорошенько присмотреться к Бруму. Теперь ты говоришь, что мы совершили ошибку? Дай мне передохнуть”.
  
  Спокойно вмешался Ларсон. “На данный момент это лучшая зацепка, которая у нас есть, Корк. Мы не собираемся отправлять невиновного человека в тюрьму, ты это знаешь”.
  
  “Правда? Какое-то время я выглядел для тебя довольно неплохо”.
  
  “Может быть, ты все еще такой”, - сказал Ларсон. “Иди домой. Мы будем на связи”.
  
  Корк встал, чтобы уйти. Когда он поставил свою полупустую кофейную кружку на стол Дросса, шериф спросил: “Просто ради спора, зачем Бруму лгать о чем-то подобном?”
  
  Любимая, хотел сказать ей Корк. Вместо этого он сказал: “Может быть, все так, как говорит Холтер. Исайе нужно высказать несколько политических соображений, и он просто хочет быть в центре внимания”.
  
  “Рискованно”, - сказал Дросс.
  
  “Если ты родился индейцем, вся твоя жизнь связана с риском”, - ответил Корк и ушел.
  
  
  Как он делал уже некоторое время, он припарковал свой "Лендровер" в паре кварталов отсюда, чтобы можно было незаметно входить в управление шерифа и выходить из него, не привлекая внимания ПРЕССЫ. Однако, когда он добрался туда на этот раз, он увидел, что его разоблачили. Серебристый Escalade был припаркован позади Land Rover, и когда Корк приблизился, Кенни Йейтс вышел. На нем была кожаная куртка из песочной телячьей кожи и кожаные перчатки. Хотя было пасмурно, на нем были дорогие темные очки.
  
  “Егеря хотели бы тебя видеть”, - сказал он, преграждая Корку путь.
  
  “Хорошо, но сначала мне нужно сделать пару вещей”.
  
  “Они предпочли бы, чтобы ты пришел прямо сейчас”.
  
  “Они бы сделали это, да?” Он посмотрел в лицо здоровяка, на свое собственное отражение в линзах солнцезащитных очков. “У меня сложилось впечатление, что ты не работал на егерей. Ты работаешь для маленьких ”.
  
  “Тогда считай это просьбой миссис Литтл. Но там тоже будут егеря”.
  
  “Хорошо. Я последую за тобой”.
  
  “Я бы предпочел, чтобы ты поехал со мной”. Йейтс наконец снял солнцезащитные очки, и Корк увидел, что в его глазах была тревога. “Я хочу тебе кое-что сказать”.
  
  “Хорошо. Позволь мне сначала позвонить домой”.
  
  Он связался с Дженни. Все были на ногах, и все было в порядке, и Сай Боркман, благослови его Господь, появился по собственной воле и ел яичницу с блинчиками за кухонным столом, пока они разговаривали. Дженни передала Корку послание от него: делай, что должен. Тыл защищен.
  
  Йейтс поехал, но не прямым маршрутом к дому Джубала Литтла на Айрон-Лейк. Корк ждал, что он скажет, что у него на уме, но было ясно, что Йейтсу нужно было собраться с духом. Корк решил, что это должно быть что-то довольно сложное, учитывая все эти позерства, а теперь и все задержки.
  
  Они остановились на светофоре, одном из трех в Авроре, и Йейтс сказал: “Вот так. Неважно, как все обернется, Камилле будет больно”.
  
  Итак, теперь это Камилла, подумал Корк. То, что он сказал, было: “Джубал мертв. Что могло ранить ее больше, чем это?”
  
  Йейтс бросил на него холодный взгляд. “Все это выплывет наружу из-за Джубала и той индианки, не так ли?”
  
  “Я не уверен, что понимаю, о чем ты говоришь, Кенни”.
  
  “Не прикидывайся дурачком, Корк. Мне бы не хотелось, чтобы Камилле пришлось пройти через общественную ванну с дерьмом, которая могла бы произойти, если бы пресса узнала, почему Джубал приехал на север ”.
  
  “Кенни, ты понятия не имеешь, почему Джубал на самом деле приехал на север”.
  
  “Трахнуть индианку”.
  
  “Физическая проблема была частью этого, я уверен, но происходило что-то еще, что-то гораздо более глубокое. В каком-то смысле, я думаю, Джубал искал цельность духа. Я думаю, это то, чего он действительно добивался ”.
  
  “Не имеет значения, чего он на самом деле добивался. Эти репортеры, если они пронюхают об этой женщине, не будут говорить, что он посещал ее ради целостности, поверьте мне ”.
  
  “Я сделаю все возможное, чтобы не впутывать в это никого, кто не должен быть частью публичной истории. Еще раз, я даю вам слово”.
  
  Загорелся зеленый, и Йейтс выехал вперед.
  
  “Ладно, кое-что, что тебе, возможно, следует знать, Корк. Это пулевое отверстие в твоем лобовом стекле? У тебя есть зацепка по парню, который стрелял?”
  
  “Пока нет”.
  
  “Посмотри на это. Вчера днем Ник Джегер выходит из дома. У него в руках оружие, винтовка. Садится в свой "мерседес" и уезжает. Не возвращается, может быть, часа три. Приносит винтовку с собой обратно в дом. Сегодня утром Камилла сказала мне, что завтра он отправляется в Города-Побратимы. Даже не задержался, чтобы посмотреть на окончание расследования убийства Джубала.”
  
  “Срочная встреча?” Спросил Корк.
  
  “Верно”, - усмехнулся Йейтс. “Он и Джубал раньше охотились вместе. Черный порох, заряжатели с дула, это антикварное ружье дерьмо. Джубал сказал мне, что Ник Джегер был вторым лучшим стрелком, которого он когда-либо видел ”.
  
  Корк сказал: “Дай угадаю. Джубал был лучшим”.
  
  “В доме Джубала есть ящик с оружием”, - продолжал Йейтс. “Он заперт, иначе я бы проверил, не стреляли ли недавно из его винтовок. Возможно, это то, о чем тебе следует подумать. Это все, что я хочу сказать ”.
  
  “Зачем Нику Джегеру пытаться убить меня?”
  
  Йейтс заехал на подъездную дорожку к дому Джубала Литтла на озере. “Ты частный детектив, ты во всем разбираешься”.
  
  Внедорожник "Мерседес" Джегера был припаркован на подъездной дорожке, и Йейтс подъехал к нему сзади. Они вышли, и Йейтс пошел впереди. Корк увидел, как занавеска на переднем окне опустилась на место. Йейтс открыл дверь для Корка и провел его внутрь.
  
  “Здесь”, - позвал Алекс Джегер из конца коридора.
  
  “Они все ваши”, - сказал Йейтс и откланялся.
  
  Корк направился в "логово", где он столкнулся с семьей Джегер на следующий день после смерти Джубала. Они разбросались по комнате, как подушки, Алекс стоял у камина, Ник у винного бара, а Камилла скромно сидела на коричневом кожаном диване. Когда он вошел, они смотрели на него, как карибу на выслеживающего поблизости волка.
  
  “Спасибо, что пришли”, - сказал Алекс.
  
  “При всем моем уважении, Кенни не оставил мне особого выбора”.
  
  “Мне жаль, Корк”, - сказала Камилла. “Кенни"… ну, Кенни серьезно относится к своей работе. Я не знаю, что бы я без него делала”.
  
  В камине потрескивал огонь, и в комнате стало слишком тепло.
  
  “Не возражаешь, если я сниму пальто?” Спросил Корк.
  
  “Будь моим гостем”, - сказал Алекс. Он подождал, пока Корк снимет пиджак и повесит его на спинку одного из мягких плюшевых кресел, затем перешел к главному. “Это правда, что они арестовали человека, который убил Джубала?”
  
  Корк ответил не сразу. Ему потребовалось время, чтобы внимательно изучить каждого из егерей. Алекс стоял прямо, почти властно, и Корк мог представить, как он командует людьми в форме или стоит перед законодателями и говорит с ними таким образом, чтобы склонить их к своей цели. Он был рожден, чтобы руководить, или, по крайней мере, держал себя так, как будто это так. Ник бросил лед в стакан и налил немного Johnnie Walker Blue. Казалось, он был больше сосредоточен на своем напитке, чем на том, что происходило в комнате, но это был, как подумал Корк, продуманный жест. А потом была Камилла, которая сидела милая и внимательная, с затянувшейся грустью вокруг нее, и которая, как казалось Корку, каким-то образом находилась на вершине этого семейного треугольника.
  
  “Почему я на самом деле здесь?” Сказал Корк.
  
  “Я не понимаю”, - ответил Алекс. “Это был простой вопрос”.
  
  “И на которую вы уже знаете ответ. Вы были вовлечены в это расследование с самого начала. Я не знаю как, и меня это не волнует, но все, что я знаю об этом, вы тоже знаете. Так о чем же ты на самом деле хочешь меня спросить?”
  
  Ник поднял взгляд от своего стакана скотча и встретился взглядом со своим братом. Камилла посмотрела вниз на свои руки, которые были сложены на коленях.
  
  “Хорошо, вот оно”, - сказал Алекс. “Во сколько нам обойдется убедиться, что вы ничего не скажете прессе о Джубале и этой индианке?”
  
  “А”, - сказал Корк. Он на мгновение задумался. “Сколько вы готовы заплатить?”
  
  “Я полагаю, у вас есть на примете какое-то число”.
  
  “Сделай предложение”.
  
  “Хорошо”, - сказал Алекс. “Пятьсот тысяч долларов”.
  
  Корк улыбнулся. “Что именно ты пытаешься защитить? Как зовут Джубала? Фамилия Джегер?” Его взгляд метнулся к Камилле. “Или просто братья-защитники, пытающиеся встать между своей сестрой и хулиганами всего мира? Мне не нужны твои деньги”.
  
  Камилла немедленно заговорила: “Я сказал им, что ты не согласишься на что-то подобное, Корк. Они бы мне не поверили. И, честно говоря, меня не волнует, что люди могут сказать о Джубале и Вайноне Крейн. Я знаю правду, и это то, что для меня важно ”.
  
  Алекс сказал: “Правда? Черт возьми, Камилла, правда в том, что парень годами изменял тебе с этой женщиной”.
  
  “У нас было взаимопонимание по поводу нее”.
  
  “Да, этот Джубал мог бы пройтись по тебе, и ты бы не сказал ему ”бу"".
  
  “Тебе не понять”. Ее гнев явно нарастал.
  
  “О? Я бы хотел быть просветленным. Потому что всякий раз, когда я сталкивался с этим Джубалом, он просто замолкал. Боже, от него исходил запах вины ”.
  
  “Все было не так”, - крикнула Камилла. “Джубал любил меня”.
  
  “Тогда почему он трахал другую женщину?”
  
  “Потому что, ” сказала она, когда на глаза навернулись слезы, “ меня было недостаточно. И я это понимала. И я все равно хотела Джубала. И она была платой”. Она вытерла щеки костяшками пальцев.
  
  Алекс развел руками, словно выражая отвращение или сдаваясь. “Это не имеет значения. Если пресса пронюхает о ней, они поджарят его и подадут публике на блюде”.
  
  “Он мертв”, - сказала Камилла. “Теперь это не может причинить ему вреда”.
  
  Ник сказал: “Но это причинит тебе боль, Камилла”. Это были первые его слова с тех пор, как появился Корк, и это было нежное предложение. “Тень Джубала будет следовать за тобой, и люди будут думать о тебе всякое. Они тебя не знают”.
  
  Она улыбнулась своему брату. “Ты думаешь, я недостаточно сильна, чтобы вынести это?”
  
  “Все эти годы я наблюдал, как ты принимаешь то, что предлагал тебе Джубал, и я не мог понять, почему ты принимаешь так мало, когда заслуживаешь гораздо большего. Неправильно, что он должен продолжать делать твою жизнь несчастной даже после того, как он мертв ”.
  
  Она встала, подошла к бару с напитками, положила руку на щеку своего брата и сказала: “Жизнь, которая у меня была с ним, была жизнью, которую я выбрала, Ники”.
  
  “Нет, папа и Алекс выбрали это за тебя. Ты был жертвой на алтаре их политических амбиций”.
  
  “Это то, о чем ты думал все эти годы?”
  
  “Когда мы охотились вместе, ” сказал Ник, “ я иногда держал Джубала на прицеле и думал о том, чтобы нажать на курок, просто чтобы освободить тебя”.
  
  Ее рука соскользнула с его щеки, и она отступила на полшага. “Ты не убивала его, не так ли, Ники?”
  
  “Я?” Казалось, он был искренне удивлен вопросом. “Нет. Но я не буду тебе лгать. Мне не жаль, что он мертв”.
  
  “Я не хочу это слышать”. Камилла отвернулась от него и ушла.
  
  Он посмотрел ей вслед, затем сделал большой глоток из своего стакана.
  
  В комнате повисла неловкая тишина, и в нее Корк обронил следующее: “Ты поэтому пытался убить меня, Ник? Чтобы защитить свою сестру от новых страданий?”
  
  “Пытался убить тебя?” Ник коротко рассмеялся. “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Пуля пробила мое лобовое стекло. Я думаю, это ты выстрелил”.
  
  “Эй, О'Коннор, подожди минутку”, - сказал Алекс. “Это чертовски серьезное обвинение”.
  
  “Может быть, и так, но это легко доказать”. Корк подошел к окну кабинета, которое выходило на подъездную дорожку. Он отодвинул занавеску, так что "Мерседес" Ника Джегера был виден на подъездной дорожке. “Кто бы это ни был, кто произвел выстрел, он оставил следы шин на месте происшествия. Люди шерифа сняли отпечатки. Я предполагаю, что если бы я сказал им проверить шины на твоем внедорожнике, Ник, они бы нашли совпадение ”.
  
  “Я уверен, что есть много автомобилей с такими шинами”, - сказал Ник.
  
  “Может быть и так. Но они также получили отпечаток подошвы дорогого походного ботинка. Если бы они получили ордер на обыск, я был бы готов поспорить, что они нашли бы этот ботинок и ему подобную где-нибудь среди ваших вещей. Итак, я собираюсь спросить тебя еще раз, именно поэтому ты пытался убить меня?”
  
  Ник не дрогнул, вообще не пошевелился. Он был похож на одно из животных, на которых охотился, застывшее под прицелом. “Если бы я хотел убить тебя, ” наконец сказал он, “ я бы выстрелил тебе в глаз”.
  
  “Господи, Ник, просто заткнись”, - закричал Алекс.
  
  “Ты просто хотел напугать меня?” Сказал Корк.
  
  “Не говори больше ни слова, тупой бык”, - сказал Алекс.
  
  “Пошел ты, Алекс. Я не Джубал. Я не обязан тебя слушать”. Обращаясь к Корку, Ник сказал: “Я не хотел, чтобы ты задавал еще какие-либо вопросы, которые могли бы в конечном итоге навредить Камилле. Я просто хотел, чтобы ты отвалил ”.
  
  “Нет, Ники, нет”, - сказала Камилла. “Ты этого не сделал”.
  
  “Да, я это сделал”, - сказал он ей. “Алекс просто стоял без дела. Я знала, что ты ему безразлична.”
  
  “Что, черт возьми, это значит?” Алекс выстрелил в него.
  
  “Для вас с папой все, чем была Камилла, - это способ добиться того, чтобы имя Джегер прочно вошло в американскую политику. Вас никогда не волновало, была ли она счастлива”.
  
  “О, Ники, я не была несчастна”.
  
  Он бросил на нее взгляд, который, по мнению Корка, был полон любви и беспокойства всей его жизни. “Я хотел для тебя большего. Ты заслуживала большего”.
  
  “О, Боже”, - сказал Алекс и прислонился к каминной полке, как будто ему нужна была поддержка.
  
  Камилла вернулась к своему младшему брату и пристально посмотрела ему в глаза. “Ты не убивал Джубала. Пообещай мне, что ты не убивал Джубала”.
  
  “Я этого не делал”, - сказал Ник. “Я клянусь тебе. Я завтракал и пил "Кровавую Мэри" в "Адской кухне" в Миннеаполисе, когда был убит Джубал. Я могу это доказать, если понадобится ”.
  
  Алекс сказал, как будто устал: “И что теперь, О'Коннор?”
  
  Камилла подошла к Корку и взяла его руки в свои. “Пожалуйста, отпусти это. Я знаю, это было ужасно, но ты не пострадал. Пожалуйста, если ты когда-либо заботился обо мне и Джубале, забудь об этом ”.
  
  Зелень ее глаз напомнила ему влажные листья мяты. В ее взгляде он увидел отчаяние, надежду и искренность, и хотя это шло вразрез со всем здравым смыслом и всеми инстинктами, которые он приобрел за годы работы в полиции, он сказал ей: “Хорошо”. Обращаясь к Нику, он сказал: “Я хочу поговорить с тобой. наедине”.
  
  Корк позволил Нику Джегеру идти вперед. Он взял свою куртку, перекинул ее через руку и вышел за дверь, оставив в комнате за собой тишину, нарушаемую только потрескиванием огня и горкой льда в опустевшем стакане для ликера.
  
  В коридоре, у входной двери, Ник остановился и повернулся к нему лицом.
  
  “Рианнон”, - сказал Корк.
  
  Ник непонимающе посмотрел на него.
  
  “Ты сделал тот выстрел из-за Рианнон?”
  
  Ник казался искренне сбитым с толку. “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  Корк имел дело с достаточным количеством лжецов за свою карьеру в правоохранительных органах и в своей жизни, чтобы чаще всего знать, когда ему не говорили правду. Каким бы разочарованным он ни был, он думал, что Джегер был с ним откровенен.
  
  “Хорошо”, - сказал он. Затем он наклонился угрожающе близко. “Я слышал, что ты думаешь завтра уехать из округа Тамарак. Смотри, чтобы ты это сделал. С первыми лучами солнца было бы неплохо, ты так не думаешь?”
  
  Глаза Ника сузились до щелочек, как будто он проглотил что-то горькое, а его рука сжала стакан, который он все еще держал, как будто высасывая из него жизнь.
  
  “И мне бы хотелось, чтобы я никогда больше не видел тебя здесь”.
  
  Долгое время Ник не двигался. Наконец он едва заметно кивнул.
  
  “Хорошо. Последний вопрос”, - сказал Корк. “Как ты узнал, что я буду в дороге и где занять позицию для этого выстрела?”
  
  Ник выпрямился, как будто пытаясь восстановить свое достоинство. “Ты не единственный, кто знает, как подкрадываться, когда он охотится”.
  
  На этом Корк оставил все как есть, отошел от него, открыл дверь и вышел из дома.
  
  Йейтс ждал его в Эскаладе. “И что?”
  
  “Чертовски бестолковая семейка”.
  
  “Расскажи мне об этом”. Йейтс не сделал ни малейшего движения, чтобы сесть в машину. “И что?”
  
  “Кенни, мы, вероятно, никогда не узнаем, кто в меня стрелял. Я думаю, может быть, это был просто тупоголовый охотник, который не знал, что делал”.
  
  “Так оно и есть, да?”
  
  “Так оно и есть. Не возражаешь, если я сейчас вернусь к моей машине?”
  
  Йейтс открыл дверь. “С удовольствием”.
  
  
  ГЛАВА 33
  
  
  В ноябре, чуть больше чем через год после того, как он женился на Камилле Джегер, Джубал Литтл отправился на север поохотиться с Корком О'Коннором. Во всяком случае, так он сказал Камилле. Корк знал, что это было по другой причине, и он знал, потому что Джубал попросил его помочь в обмане. Как женатый мужчина с детьми, он обычно не принимал участия в том, чтобы помогать мужчине обманывать свою жену, чтобы быть с другой женщиной. Но это было по-другому.
  
  Когда Джубал женился на Камилле, это был союз, преследующий цель. Это напомнило Корку королевские браки старой Европы, слияния для консолидации власти. "Джегеры" обладали политической смекалкой, а их имя имело политический вес. У Джубала были осанка, внешность, имидж, амбиции. Но вскоре после свадьбы он сказал Корку в пьяном телефонном разговоре, что чувствует себя как большой пустой корабль, сбившийся с курса. Он ясно дал понять, что ему не нравятся Джегеры.
  
  В том же пьяном разговоре он сказал Корку: “Все, чего они хотят от меня, - это чтобы я был чем-то вроде лошади, на которой они все могли бы скакать к политической славе. Они хотят, чтобы все было связано с наследием Джегера. Они хотят потянуть за ниточки и заставить меня исполнить их танец”.
  
  “А как насчет видения Вайноны, тебя на вершине горы?”
  
  “К черту ее зрение. И к черту егерей. Пошли они все к черту”.
  
  “Это относится к Камилле?”
  
  Джубал долго молчал. “Она заслуживает лучшего, чем я”, - наконец сказал он.
  
  Лучше, чем Джубал Литтл? Подумал Корк и понял, что его старый друг попал в беду.
  
  “Вайнона не отвечает на мои звонки. И Вилли не будет передавать мои сообщения. Мне нужно увидеть ее, Корк.”
  
  “Чего ты хочешь от меня, Джубал?”
  
  “Поговори с ней. Скажи ей, что я должен ее увидеть. Скажи ей, что я умираю”.
  
  В устах любого другого это было бы преувеличением. Но из уст Джубала Литтла это было серьезно.
  
  “Я не собираюсь помогать тебе начинать что-то с ней”.
  
  “Я не хочу ничего начинать, Корк. Я хочу...” Он снова замолчал, но на этот раз это было так, как будто он сбился с пути.
  
  “Чего ты хочешь, Джубал?”
  
  “Скажи ей, что я хочу исцелиться. Скажи ей, что я хочу снова быть сильным. Ты сделаешь это, Корк?”
  
  Итак, Корк был посредником, и Джубал Литтл отправился на север без жены под предлогом охоты с луком со своим лучшим другом детства.
  
  Они, по сути, отправились на охоту с луком, впервые с тех пор, как их пути разошлись после того, как Джубал окончил среднюю школу. Корк охотился каждый сезон, охотился старым способом, которому его научил Сэм Винтер Мун, часто с самим Сэмом, который в те дни был еще жив. Он был поражен способностями своего старого друга. Джубал не только все еще мог найти оленя и идти по его следу, но и, даже после стольких лет отсутствия на охоте, стрелял из лука лучше,чем Корк мог когда-либо надеяться.
  
  Но охота с луком была только прикрытием. Визит Джубала к Вайноне был настоящим событием, и он втиснул свое время с Корком в промежуток между встречами с Вайноной. Корк понятия не имел, что произошло между ними, хотя отчасти мог догадываться об этом. По его собственному мнению, как давным-давно сказал Генри Мелу, определенных людей связывали духовные узы, что они были двумя сторонами одного листа, двумя половинками разбитого камня, и что дело было не в любви, как большинство людей понимало это слово, а в целостности, которая была там, когда две части соединились.
  
  Как бы то ни было, когда Джубал снова отправился на юг, Корк смог увидеть ощутимую разницу. Вскоре после этого Джубал вышел на политическую арену. Он возвращался в округ Тамарак так часто, как только мог, всегда без Камиллы - если только он не участвовал в предвыборной кампании - под предлогом поездки на рыбалку или просто необходимости воссоединиться со своими корнями на севере Страны. До вылазки в Трикстерз Пойнт, у которой была своя цель, Корк больше никогда не позволял Джубалу использовать охоту с луком в качестве одного из своих оправданий. Он отказался быть участником продолжающейся лжи. Но что бы это ни было, что Вайнона дала ему в их время вместе, это было похоже на эликсир, который наполнил Джубала энергией.
  
  С Вайноной все было по-другому. Она часто исчезала после ухода Джубала, и когда Корк увидел ее в следующий раз, она выглядела увядшей и изможденной. Несмотря на его брак с женщиной, которую он глубоко любил, Корк все еще занимал особое место в своем сердце для своей первой любви. Иногда он презирал Джубала за все, что тот взял у Вайноны.
  
  Мелу однажды сказал Корку об исцелении следующее: “Иногда связь проходит в одну сторону. Вы вливаете свою собственную энергию в больного, и когда это делается, вы пусты. Так бывает не всегда, но иногда. Поэтому ты должен быть осторожен, потому что некоторые духи настолько голодны, что готовы сожрать тебя ”.
  
  Корк слишком хорошо понимал, что Джубал Литтл был одним из тех духов, которые, если бы вы позволили ему, поглотили бы вас.
  
  
  Он думал обо всем этом, пока ехал после столкновения с егерями прямо в резервацию Айрон Лейк. Он остановился у домика Вилли Крейна, но там никого не было. Он направился в сторону Аллуэтта и постучал в парадную дверь Вайноны, но ответа не получил. Когда он добрался до города, он обнаружил Центр местного искусства Айрон-Лейк открытым и Вилли Крейна внутри.
  
  Половина центра была посвящена демонстрации работ современных индийских художников. Другая половина, за которую в основном отвечала Вайнона, представляла собой музей культурных артефактов оджибве. Здесь были расшитые бисером патронташи, колыбели, флейты, барабаны, трубы, мокасины из лосиной шкуры, фигурки, вырезанные из дерева, корзины, сплетенные из тростника или сделанные из березовой коры, панцири щелкающих черепах, используемые в качестве боевых щитов, луки из ясеня, колчаны из оленьей шкуры, стрелы и другие богато украшенные орудия ведения войны. За последние двадцать лет Вайнона терпеливо собрала множество предметов, демонстрирующих изобретательность оджибве, духовную чувствительность и художественную оценку.
  
  Вилли стоял за витриной с ювелирными изделиями оджибве и более мелкими артефактами, и он удивленно поднял глаза, когда вошел Корк, как будто, несмотря на табличку "Открыто" на двери, он действительно не был готов к визитерам.
  
  “Чего ты хочешь?” - спросил он. Вауван?
  
  “И тебе Бужу тоже, Вилли”.
  
  Корк прошел по старому деревянному полу к стойке, за которой Вилли держался, как за защитной стеной.
  
  “Ты слышал об Исайе?” - спросил он.
  
  “Конечно”, - ответил Вилли.
  
  “Ты действительно думаешь, что он убил Джубала?”
  
  “Зачем бы ему так говорить, если бы он этого не делал?”
  
  “Я могу придумать много причин, и твоя сестра возглавляет список”.
  
  Вилли наклонился и переставил два предмета в футляре. “Я не понимаю”.
  
  “Я думаю, что при правильном стечении обстоятельств Исайя мог бы убить Джубала Литтла, но я не думаю, что он это сделал. Я думаю, он прикрывает Вайнону”.
  
  “Ты сумасшедший”, - сказал Вилли, все еще возясь с футляром. В словах его отрицания не было энергии.
  
  Корк сказал: “Знаешь, Вилли, о чем Джубал и твоя сестра говорили о своей последней ночи вместе?”
  
  “Откуда мне знать что-то подобное?”
  
  “Потому что я думаю, что Вайнона рассказала тебе все. За неимением лучшего слова, я думаю, что ты всегда был ее исповедником.
  
  Вилли наконец выпрямился. Его лицо было смуглым и напряженным и напоминало Корку оленью шкуру, растянутую для просушки.
  
  “Корк, если ты когда-либо заботился о Вайноне и Джубале, ты перестанешь задавать вопросы”.
  
  “Что меня сейчас волнует больше всего, так это правда”.
  
  “Ты говоришь так, как будто это что-то, что ты мог бы просто обхватить своей рукой”. Глаза Вилли были жесткими, темными, блестящими и усталыми. Но они не были пустыми. Что-то промелькнуло в них, и Корк не мог сказать, был ли это страх или гнев. “Ты знаешь историю о слепцах и слоне? Я думаю, что это реальность истины. То, что вы понимаете, зависит в основном от точки зрения, которую вы привносите в это ”.
  
  “Как насчет того, чтобы ты изложил мне свою точку зрения, и мы посмотрим, что я понимаю?”
  
  Вилли покачал головой. “Это не так просто”.
  
  “Хорошо, как насчет того, что я скажу тебе то, что, по моему мнению, является правдой, и тогда ты сможешь изложить мне свою точку зрения? Одна из вещей, в которых Джубал признался мне, когда умирал, заключалась в том, что он попрощался с Вайноной навсегда. Он сказал ей, что это была их последняя ночь вместе. Он отпускал ее ”.
  
  “Видишь”, - сказал Вилли. “Вот здесь. Ты держишь только небольшую часть слона”.
  
  “Джубал оттолкнул ее поцелуем после всех этих лет и всего, что она для него сделала. Она была взбешена. Любой был бы взбешен. Но вопрос в том, была ли она достаточно взбешена, чтобы убить его?”
  
  “За обидой не всегда следует гнев, Корк”.
  
  “Нет? Что последовало за ранением Вайноны?”
  
  “Принятие”.
  
  “Как это понимающе с ее стороны”.
  
  “Джубал шел по пути, для которого был рожден, и она всегда знала, что ему придется идти одному”.
  
  “Но он не собирался быть один, Вилли. Рядом с ним должна была быть его жена. Не твоя сестра. В глазах мира Камилла Литтл всегда будет женщиной, стоящей за великим человеком. Горькая пилюля, которую придется проглотить ”.
  
  Челюсть Вилли двигалась таким образом, что заставила Корка задуматься, пытается ли он выдавить слова из своего перекошенного рта или изо всех сил пытается их удержать.
  
  “Джубал использовал людей, Вилли. Он использовал меня, и он использовал Камиллу и егерей, и он использовал оджибве. Я не утверждаю, что понимаю всю динамику того, что было между ним и Вайноной, но я видел, как твоя сестра давала, а Джубал брал, и поэтому я не могу не верить, что, в конце концов, он просто использовал и ее тоже ”.
  
  “Она верила, что помогать Джубалу - это путь, для которого она была рождена”.
  
  Для Корка это прозвучало так, как будто Вилли пытался защитить то, чему нет оправдания.
  
  “Это был не тот, для кого я был рожден, - сказал Корк, - или кто-либо другой, но Джубал, черт возьми, уверен, что это было так. Он обошел всех нас, чтобы добраться до своей вершины ”.
  
  Вилли, казалось, сдался, вся сила его возражений рассыпалась в прах.
  
  “Итак, ” продолжал Корк, “ часть слона, за которую я держусь прямо сейчас, Вилли, заключается в том, что Вайноне, наконец, надоело, когда на нее наступали, и она отправилась на Трикстерз Пойнт, чтобы всадить стрелу в сердце Джубала. И теперь она ушла в подполье, и я думаю, ты знаешь, где ”.
  
  Вилли не отрицал этого.
  
  “Окажи ей и себе услугу. Скажи ей, что я хочу с ней поговорить. Но если она не захочет, скажи ей, чтобы она встретилась с Генри Мелуксом. Ты сделаешь это?”
  
  Вилли обдумал это и кивнул. Но он сказал, как будто знал, что это абсолютная правда, весь слон: “Она не убивала Джубала”.
  
  “Я бы хотел услышать это непосредственно от нее”.
  
  “Я посмотрю, что можно сделать”, - пообещал Вилли.
  
  Корк сел в свой "Лендровер", который был припаркован за пределами центра, и немного посидел, размышляя. Он не был уверен, верил ли он когда-либо на самом деле в то, что Вайнона убила Джубала, но за все годы работы в правоохранительных органах он понял, что большинство расследований в первую очередь связаны с устранением возможных вариантов. Хотя у него не было ничего конкретного, на что можно было бы сослаться, ему было трудно поверить в ее вину. Во-первых, была абсолютная вера Вилли в ее невиновность, которая казалась искренней. Хотя Вилли любил свою сестру и, вероятно, сказал бы или сделал бы что угодно, чтобы защитить ее, была пара других соображений, которые, как казалось Корку, укрепляли позицию Вилли. Первым был мертвец на хребте. Он не мог представить Вайнону в сговоре с чимуком и не считал ее способной на такое хладнокровное убийство. Другим было утверждение Мелу о том, что другой стороной любви была не ненависть, а страх. Вайнона могла убить Джубала из ненависти или гнева, но из страха? Единственное, чего должна была бояться Вайнона Крейн, - это жизни без Джубала Литтла.
  
  Итак, если не возникнет чего-то нового, что заставит его передумать, Корк был готов вычеркнуть ее из своего списка подозреваемых. На данный момент.
  
  Что оставляло две возможности: Исайя Брум, который уже был уличен в преступлениях, и Лестер Бигби, который ничего не делал, кроме как выпускал дым в ответ на все вопросы Корка. Если бы Брум не сдался так охотно людям шерифа, Корк подозревал бы его больше, каким бы странным это ни казалось. Но он был склонен согласиться с Филом Холтером в том, что у Брума были скрытые планы. Может быть, он искал публичный форум, каким бы рискованным это ни было. Или, может быть, он верил, что Вайнона убила Джубала и Неизвестного на ридже, и любовь вынудила его пожертвовать собой. В любом случае, Брум не возглавлял список Корка. Это место по-прежнему было зарезервировано за Лестером Бигби.
  
  
  ГЛАВА 34
  
  
  Корк был погружен в раздумья, когда его заставил вернуться к действительности стук в окно его двери. Он обернулся, удивленный, но очень довольный, увидев, что Рейни Бизонетт улыбается ему через стекло. Он опустил окно.
  
  “Я звала тебя”, - сказала она. “Ты, казалось, был в другом мире”.
  
  “У меня много всего на уме”, - извинился он.
  
  “Я просто приехал в город, чтобы сделать небольшие покупки в магазине Ледюка. У тебя есть время выпить кофе в Mocha Moose?”
  
  “Для тебя я найду время”.
  
  Он вышел, и они вместе направились к маленькому магазинчику. За столиками сидела пара других шиннобов, которые пили кофе и ели знаменитое местное ковбойское печенье Сары Ледюк. Сара, которая была чистокровной оджибве, оценила иронию этой ситуации, и она любила говорить, что, когда она готовила тесто для печенья, ей просто хотелось, чтобы Джон Уэйн был еще жив, чтобы он мог увидеть, как индианка избивает ковбоев. Корк поприветствовал других посетителей поднятой рукой и сказал Саре “Бужу”, после чего они с Рейни разделили кофе и печенье и сели за столик у окна.
  
  “Итак, это правда?” Спросил Райни. “Исайя Брум признался в убийстве Джубала Литтла?”
  
  “Да”.
  
  “Это то, о чем ты так глубоко задумался?”
  
  “Нет”.
  
  “Потому что ты веришь, что он это сделал? Дело закрыто?”
  
  “Я не думаю, что он убил Джубала. Я думаю, он прикрывает Вайнону Крейн”.
  
  “Вы верите, что Вайнона убила Джубала?” Она казалась совершенно пораженной.
  
  Он вкратце рассказал ей историю Вайноны Крейн и Джубала Литтла, двух сторон одного листа, сложной связи, которая включала в себя неизменную любовь и, в конце концов, отвержение и боль. “Гнев оскорбленной женщины”, - закончил Корк.
  
  “Что за чушь”, - сказал Рейни и откусил кусочек печенья.
  
  “Да, я тоже так решил. Но я думаю, что Исайя Брум верит в это. Он был влюблен в Вайнону с тех пор, как мы все были детьми. Я думаю, может быть, он верит, что это его шанс доказать свою любовь к ней, любовь большую, чем все, что Джубал когда-либо дарил ей ”.
  
  “Любовь”, - сказала она, подбирая слово. “После того, как ты ушел этим утром, дядя Генри и я говорили об убийстве Джубала Литтла. Он говорит, что верит, что вы узнаете, что Литтл был убит из-за любви ”.
  
  “Я тоже так думал, но, как я уже сказал, я не думаю, что это сделала Вайнона или Исайя”.
  
  “Не обязательно романтическая любовь. Любовь к деньгам, любовь к власти, любовь к территории, любовь к людям. Дядя Генри говорит, что чаще всего мы убиваем, чтобы защитить то, что любим. Мы убиваем, чтобы удержать их.” Она отпила кофе и посмотрела на Корка поверх края чашки, ее темные глаза нежно изучали его лицо. “Итак, кому есть что защищать?”
  
  На данный момент в Корк пришло только одно имя. Последний парень, оставшийся в его коротком списке подозреваемых. Лестер Бигби.
  
  “Ты действительно думаешь, что Бигби мог убить Джубала Литтла?” - спросила она, после того как он объяснил.
  
  “Вопрос дня”, - сказал он. “Ему определенно есть что защищать. Это развитие курорта. Ясно, что он солгал о том, где был в день убийства Джубала. И я думал о Неизвестном на хребте. Белый парень. Я не вижу, чтобы Исайя Брум или Вайнона Крейн бросали с чимуком. Но Лестер Бигби мог бы ”.
  
  “Или один из его инвесторов”, - предположил Райни.
  
  Корк не хотел думать об этом. Это открыло целый новый список подозреваемых. И он все еще понятия не имел, кто такая Рианнон или какую роль она сыграла во всем этом и почему она была настолько важна и угрожала, что подвергла Корка и всех, кого он любил, неминуемой опасности.
  
  Райни сказал: “Ты сказал мне, что многое из того, что ты делаешь, это просто переворачиваешь камни, чтобы посмотреть, что там есть. Какие камни еще осталось перевернуть, Корк?”
  
  “Что я действительно должен сделать, так это разыскать Вайнону. Было бы лучше, если бы я мог поговорить с ней лично. Но я продолжаю надеяться, что она выйдет из подполья самостоятельно. Даже если она не заговорит со мной, возможно, она пойдет к Генри ”.
  
  “И тогда вы будете вытягивать ответы из моего дяди”. Это было утверждение, а не суждение.
  
  “Генри?” Корк рассмеялся. “Я мог бы вздернуть твоего дядю на дыбу и вырвать ему руки из суставов, и он все равно не сказал бы мне того, чего не хотел, чтобы я знал”.
  
  Они ушли вместе, и он проводил Рейни до ее джипа. Она возвращалась в Кроу-Пойнт, парковалась на старой лесовозной дороге, которая заканчивалась в паре миль от ее хижины, и остаток пути проделывала пешком с рюкзаком "Дулут", полным припасов, за спиной.
  
  “Я бы хотела, чтобы ты поехал со мной домой”, - сказала она ему, когда они стояли вместе под тяжелыми облаками.
  
  Он покачал головой. “Мне предстоит пройти много миль, прежде чем я усну”.
  
  Она приложила руку к его лицу. Ее ладонь была теплой на его холодной щеке. “Тебе не помешал бы отпуск”.
  
  “Что мне нужно, так это хорошенько полежать в твоих объятиях. И еще несколько ответов.”
  
  Он поцеловал ее и стоял, наблюдая, как она уезжает.
  
  Затем он вернулся ко всем милям, которые еще были у него впереди, прежде чем он уснет.
  
  
  ГЛАВА 35
  
  
  Пулевое отверстие в его лобовом стекле напомнило Корку паука со слишком большим количеством ног, и когда он ехал обратно в Аврору, налетел ветер, холодный и с жутким свистом. Он подумал о выстреле, который Ник Джегер произвел в него. Чтобы защитить свою сестру, сказал Ник. Чтобы защитить то, что он любил.
  
  Что именно защищал человек, убивший Джубала? Что они любили настолько, чтобы убить дважды? Что так сильно любил Лестер Бигби? Его инвестиции? Его отец? Или это был его брат, старая любовь, потеря которой десятилетиями гноилась в его сердце, а затем взорвалась трагическим хаосом? Или, может быть, это была не просто одна из этих вещей, а все они вместе, сплетенные в толстый канат запутанных эмоций, которые привязали его к неизбежному концу.
  
  Неизбежный конец. Фраза показалась Корку знакомой, но почему? Затем он вспомнил. Он понял, что это были слова Джубала, или почти слова, сказанные в тот день, когда Корк положил последний камень в стену, которая годами возводилась между ними. Они были сказаны поздней весной, сразу после того, как Джубал публично объявил о своем намерении баллотироваться на пост губернатора и выдвинул свою платформу.
  
  Политика с самого начала была согласна с Джубалом Литтлом. Он был прирожденным лидером, и даже мужчины и женщины, которые были на политической арене намного дольше, чем он, оказывались позади него. Сочетание его идей - финансового консерватизма и социальной ответственности - нашло последователей в Вашингтоне, среди центристов по обе стороны прохода, не только потому, что Джубал так хорошо излагал свою платформу, но и из-за того, как он вел себя, с дипломатичностью Тедди Рузвельта. Он был чертовски обаятелен, но в его глазах, его голосе, его осанке читалась дубинка, угроза того, кто знал, как владеть силой, понимание того, что он не из тех, кому можно перечить.
  
  Из уединения в глухом лесу, окружавшем Аврору, штат Миннесота, Корк наблюдал за возвышением своего друга. И хотя внешне Джубал казался неизменным, Корк знал, что внутри что-то трансформировалось. Семя того, кем становился Джубал, всегда было там, но оно было взращено обстоятельствами, дальновидностью и заботой Вайноны Крейн, а также деньгами и амбициями Джегеров. Корк не был уверен, что Джубал действительно верил в какие-либо идеалы, верил во что-либо, ради чего он пожертвовал бы своей жизнью. Во что Джубал верил, так это в правильность своего собственного бытия. Он считал себя избранным, и никто и ничто не могло встать на пути его судьбы.
  
  Но Корк пытался сделать именно это. Весной, когда он услышал губернаторскую платформу Джубала и, подобно многим оджибве и жителям Эрроухеда, почувствовал себя ошеломленным и преданным, он вызвал своего друга на север с загадочной угрозой. Они отправились на рыбалку - предлог для того, чтобы побыть наедине, потому что на этом настоял Корк, чтобы скрыться от репортеров и фотографов. Люди Джубала выдали это за прогулку со старым другом кандидата. Корк подумал, неважно.
  
  На Айрон-Лейк, вдали от глаз и ушей публики, Корк изложил это.
  
  “Я не понимаю, что ты делаешь, Джубал. Ты предаешь оджибве. Ты предаешь Северную страну”.
  
  “Нет, я выкупаю Миннесоту”, - ответил Джубал, легко забрасывая приманку и наблюдая, как она плюхается в зеркало, которым в тот день было озеро.
  
  “Добыча сульфидов? Это входит в стоимость? Джубал, ты с ума сошел?”
  
  “Я просмотрел исследования воздействия. Это можно сделать безопасно”.
  
  “Возможно, на бумаге. Ты читал отчеты из районов, где это было опробовано? Экологические катастрофы, Джубал”.
  
  “Ты клюнул”, - сказал Джубал, кивая в сторону линии Корка.
  
  “К черту рыбалку”. Корк бросил свою удочку. Он ударился о дно лодки со звуком, похожим на треск тонкой кости. “А казино? Вы построите их, и это будет совсем как в старые добрые времена, когда белые люди перестреляли всех бизонов ”.
  
  “Исследования показывают, что существует большой интерес к поддержке как государственных казино, так и индийских азартных игр. У тебя слишком узкое видение, Корк”, - сказал Джубал, словно читая лекцию школьнику. “Ты думаешь о округе Тамарак, я думаю обо всей Миннесоте. Как и многие близорукие люди, ты хочешь иметь вещи, но без жертв. Тебе нужен кто-то вроде меня, чтобы принимать трудные решения, те, которые ты не можешь принять самостоятельно, решения о том, кто, что и как получает. Что тебе нужно, и всем таким, как ты, так это кто-то, кто готов сделать то, на что ты не можешь себя заставить ”.
  
  В тот день ярко светило солнце, и Джубал на фоне неба, медленно сматывающий удочку, выглядел абсолютно властно.
  
  “Господи”, - сказал Корк. “Кто ты, Джубал? Я тебя больше не знаю”.
  
  Джубал устремил на него взгляд, от которого у Корка кровь застыла в жилах. “Ты когда-нибудь? Правда?” Он выдержал взгляд Корка, кобра, гипнотизирующая свою жертву, затем он сказал: “Почему мы здесь, Корк? Что ты хочешь мне сказать?”
  
  “Политика изменила тебя, Джубал”.
  
  “Политика выявляет в людях как лучшее, так и худшее. И вы хотите кое-что знать? Иногда это одно и то же”.
  
  “У тебя на все есть ответ, не так ли? Хорошо, как насчет этого? Я знаю твои секреты”.
  
  Джубал заметно расслабился, как будто, когда все было открыто, он понимал своего врага и был уверен, что тот готов принять вызов.
  
  “Секреты? Ты имеешь в виду меня и Вайнону?”
  
  “Это первое”.
  
  Джубал пожал плечами. “Было бы неудобно, если бы СМИ узнали о моей дружбе с Вайноной, но не смертельно для моей кампании. Камилла всегда знала и понимала. Вы сказали "секреты". Что еще?”
  
  Корк подобрал последний камень и скрепил его цементным раствором. “Мыс Трикстера”.
  
  Джубал, казалось, не удивился. “Давным-давно. И у вас нет доказательств.”
  
  “Мне не нужно ничего доказывать. Полагаю, обвинения в убийстве было бы достаточно само по себе.
  
  “Я всегда мог сказать, что ты был тем, кто подтолкнул Доннера Бигби к его смерти”.
  
  “Конечно, ты мог бы. Но тогда вы были бы виновны в сокрытии убийства. Полагаю, почти так же ужасно для избирателей. В любом случае, это убило бы тебя политически ”.
  
  Джубал постепенно сматывал последнюю реплику. Приманка выплыла из озера, мерцающая тень судака, блестящая на солнце, вода стекала с насадок в такую глубокую тишину, что Корк мог слышать глухой стук капель о планшир лодки. Джубал осторожно положил свою удочку и сказал: “Шантаж?”
  
  “Однажды ты сказал мне, что в политике это называется ‘рычаг давления’.”
  
  Джубал посмотрел в сторону берега, на скопление домов, магазинов и школ, которые образовывали Аврору. Дом Сэма был виден, маленький на фоне широко раскинувшегося города. И Корку стало интересно, может быть, Джубал думает о Сэме Уинтер Муне, который преподал им обоим важные уроки о выслеживании, об убийстве оленей и, в конечном счете, о том, что значит быть порядочным человеком в этом сложном мире. Корк подумал, что Сэм, возможно, разочарован тем, что он выследил Джубала и напал на него таким трусливым образом, но дело было сделано, и он ждал.
  
  Джубал наконец перевел взгляд на Корка, который был поражен тем, что увидел. Это было так, как будто размеры Джубала внезапно стали еще более заметными, как будто тень, которую он отбрасывал, утроилась, стала непостижимо темной и целиком поглотила Корка.
  
  “Я предупреждал тебя раньше”, - сказал Джубал. “Никогда не пытайся что-то у меня отнять. Я не буду предупреждать тебя снова. Ты не сможешь победить меня. Ты никогда не мог. Если ты попытаешься, я не буду нести ответственности за то, что произойдет. Твой конец - твоих собственных рук дело ”.
  
  “Мой конец?”
  
  “Твой конец неизбежен. Так или иначе, ты сдаешься”.
  
  “Я не отступаю, Джубал”.
  
  “В таком случае”, - сказал Джубал, слегка пожав плечами, “мне придется сломать тебя”.
  
  Он заявил об этом просто, как будто это был незначительный факт жизни, как будто у них с Корком не было никакой истории, как будто они никогда не любили друг друга как братья.
  
  Корк, который всегда уступал Джубалу, иногда по дружбе, а иногда из страха, стоял на своем и сказал: “Давай”.
  
  
  Выйдя из Аллуэтта, после того как он покинул Рейни, Корк заехал на подъездную дорожку Вайноны и припарковался у ее дома. Хотя он рисковал быть замеченным, он хотел еще раз заглянуть внутрь, на этот раз при дневном свете и без того, чтобы Камилла Литтл отвлекала его криками.
  
  Он отсоединил свой мобильный телефон от автомобильного зарядного устройства и сунул его в маленькую кобуру на поясе. Он вышел и проверил гараж. Пусто. Он постучал в парадную дверь. Ответа не последовало. Он зашел внутрь, где было тепло, но только настолько, чтобы не допустить замерзания. Он побрел на кухню и обнаружил, что осколки стекла от рамы, которую Камилла разбила прошлой ночью, были убраны. В спальне он обнаружил аккуратно застеленную кровать. В ванной на вешалке висели чистые полотенца, а окровавленные полотенца в корзине исчезли. Ему было ясно, что Вайнона Крейн вернулась, но сейчас ее там не было. Он задавался вопросом, почему она вернулась и почему снова убежала.
  
  Затем его взгляд упал на маленький столик рядом с ванной на когтистых ножках, на котором стояли свеча, портативный проигрыватель компакт-дисков и футляр для одного компакт-диска, все это он видел прошлой ночью. Теперь он увидел то, что проглядел в темноте. Он поднял пластиковый футляр от компакт-диска, который был пуст. По краю кто-то - вероятно, Вайнона - прикрепил маленькую полоску белой ленты и написал название диска, который был в футляре: Fleetwood Mac. Корк поднял крышку портативного проигрывателя. Диск был внутри. Он взял его и прочитал этикетку, список мелодий, которые он хорошо помнил: “Monday Morning”, “Warm Ways”, “Blue Letter”. На четвертой песне он прекратил сканирование. “Рианнон”.
  
  Это не было совпадением. У него был ключ. Он знал это абсолютно. Но он понятия не имел, какую дверь он открывает. Какая связь между Рианнон, Вайноной и Джубалом? И почему она, по-видимому, была такой смертельной?
  
  Он только начал обдумывать это, когда зачирикал его сотовый телефон. Он вытащил его из маленькой кобуры на поясе. Идентификатор вызывающего абонента сообщил ему, что это Лестер Бигби.
  
  “О'Коннор, ты встретишься со мной?” - Спросил Бигби, как только Корк ответил.
  
  “Где?”
  
  “В моем курортном комплексе. Я хочу тебе кое-что сказать”.
  
  “Ты не можешь сказать мне по телефону?”
  
  “Если хочешь знать, кто убил Джубала Литтла, ты придешь”.
  
  “Я буду там через двадцать минут”, - сказал Корк.
  
  Бигби повесил трубку, не сказав ни слова на прощание.
  
  
  ГЛАВА 36
  
  
  Курорт Краун-Лейк находился в десяти милях к юго-западу от Авроры, расположенный среди скалистых холмов, склоны которых густо поросли соснами и елями, а также осинами и березами. Береговая линия была неосвоенной, потому что она очень долгое время принадлежала горнодобывающей корпорации "Эрроухед". Шахта, один из небольших карьеров на Железном хребте, прекратила свою деятельность более десятка лет назад, но "Эрроухед Майнинг" сохраняла за собой собственность, пока Лестер Бигби не сделал им предложение, от которого они не смогли отказаться. Озеро было в полном распоряжении курорта. Что было бы идеально, за исключением того, что в течение прошлого года канадская корпорация приобрела права на добычу полезных ископаемых на участке в двух милях к востоку, с которого они надеялись получить разрешение на добычу основной руды - медно-никелевой и платиновой. Добыча сульфидов представляла бы собой процесс извлечения. Несколько ручьев протекали через территорию рудника и впадали в озеро Краун. Если бы экологи были правы, добыча полезных ископаемых в конечном итоге превратила бы воду озера в серную кислоту.
  
  Корк вел свой "Лендровер" по единственной асфальтированной дороге, которая была построена по приказу и за счет Лестера Бигби. Дорога заканчивалась недалеко от берега озера, где была расчищена территория и началось предварительное строительство некоторых зданий. В данный момент никакой активности не было, по крайней мере, в течение некоторого времени, с тех пор как стало известно о возможности добычи сульфидов поблизости.
  
  Машина Лестера Бигби Karmann Ghia была припаркована в высокой пожухлой траве в десяти ярдах от озера. Бигби сидел на большой серой скале, которая выступала в озеро. Корк припарковался рядом с маленькой машиной, вышел и направился к плите. Бигби стоял спиной к Корку и смотрел на озеро. Корк пересек плоскую скалу, которая была наклонена под небольшим углом к воде. Как только он поравнялся с Бигби, Корк увидел огнестрельное оружие в правой руке Бигби. Ругер, подсказал ему разум без всяких подсказок, 22 калибра.
  
  “Красиво, ты не находишь?” Сказал Бигби.
  
  “Прелестно”, - ответил Корк, не отрывая взгляда от "Ругера".
  
  “Ты катаешься на лыжах?”
  
  “Нет”.
  
  “Я тоже. Но многие люди в Миннесоте так делают. Вон на том склоне была бы одна из лучших трасс в штате ”.
  
  “Стал бы?”
  
  “Этого не случится. Никогда”. Он ткнул стволом пистолета в направлении Корка. “Сядь”. Приказ, а не приглашение.
  
  Корк сел. Тяжелые тучи нависли над холмами и озером. Над водой дул легкий ветерок, прохладный ноябрьский ветер, который уже предвещал зиму, и Корк почувствовал его холод на своем лице. Другой холод, который он почувствовал, исходил от угрозы в руке Бигби.
  
  “Что ты собираешься оставить своим детям, О'Коннор?”
  
  “Много хороших воспоминаний и место Сэма”, - сказал он без колебаний.
  
  Бигби кивнул. “Я, я собирался оставить своему сыну это. Ты знаешь, что я должна оставить ему сейчас? Ничего. Я потерял все”.
  
  “Джубал мертв. Опросы говорят, что наш губернатор будет переизбран. Защитник окружающей среды ”.
  
  “До тех пор, пока здесь можно делать деньги, риск всегда будет существовать. Если бы это был не Джубал Литтл, это был бы кто-то другой. Эти люди, они всегда находят способ получить то, что они хотят ”.
  
  “Мне очень жаль”.
  
  “Все мои обещанные покровители ушли. Я заложил еще одну закладную на свой дом. Третий. Некоторое время назад продал все свои акции и облигации. Занял под мою страховку жизни. Всего этого недостаточно, чтобы спасти эту мечту. Ты хочешь знать, что я делал в субботу? Я провел здесь весь день, планируя, что это будет мой последний день на земле. Я собирался покончить с собой. Я знала, что не смогу сделать это дома и позволить Эмили и Лэнсу найти меня там. Я не мог так поступить с ними. В конце концов, я вообще не смог этого сделать. Трус. Точно так же, как всегда говорил мой отец.”
  
  “Я так не думаю”, - предположил Корк.
  
  “Ты меня не знаешь”, - выпалил Бигби с внезапной злобой.
  
  “Я знаю твоего отца, и ты совсем на него не похож”.
  
  “Это так? Вы готовы поверить, что я убил Джубала Литтла”. Он посмотрел на Корка с мрачным любопытством. “Почему именно вы думаете, что я бы это сделал?”
  
  “Из-за добычи сульфидов”.
  
  “Я бы убил себя из-за этого, а не кого-то другого”.
  
  “Я также подумал, что, возможно, это как-то связано с желанием одобрения твоего отца. Для некоторых сыновей это было бы достаточно важно, чтобы убить за это”.
  
  Бигби горько рассмеялся. “Господи, ты лезешь не на то дерево. Мой отец жестокий человек. Он был жесток к моей матери. Он был жесток ко мне. И он был жесток с Доннером. Я вырос, зная, что люди думают о моем брате, но я любил его. Он противостоял моему отцу, стоял между Баззом и моей матерью, между Баззом и мной. Когда Доннер умер, некому было заступиться за нас. Черт возьми, если бы я кого-нибудь убил, то это был бы мой старик ”.
  
  “Я также подумал, что, возможно, это было из-за Доннера”.
  
  Бигби выглядел смущенным. “Я не понимаю”.
  
  “Твой отец винил Джубала в смерти Доннера”.
  
  “Он тоже винил тебя”.
  
  “Моя точка зрения, более или менее. Пустив стрелу в Джубала Литтла и представив все так, будто это сделал я, ты убьешь двух зайцев одним выстрелом”.
  
  “Ты ставишь мне в заслугу планирование больше, чем я способен”.
  
  “Это было тяжелое расследование. В шторм любой порт”, - сказал Корк, изобразив на лице легкую улыбку, все еще не сводя глаз со ствола "Ругера".
  
  “Ты думаешь, это смешно? Ты послал копов в мой дом. Там были моя жена и мой сын, и мне пришлось объяснить им, почему полиция пришла в наш дом. Моя семья смотрела на меня так, как будто они меня не знали. Ты хоть представляешь, каково это?”
  
  “Ты рассказала им о субботе?”
  
  “Я ничего им не рассказывал об этом беспорядке. Я не хочу, чтобы мой сын думал обо мне так, как я думаю о своем отце ”.
  
  “Я уверен, тебе не нужно беспокоиться об этом, Лестер”.
  
  “Для человека, который явно запутался в своих мыслях, ты кажешься ужасно уверенным”.
  
  Корк решил, что пришло время брать быка за рога. “Ты сказал мне, что знаешь, кто убил Джубала Литтла. Это правда, или это был просто способ заманить меня сюда? Ты планируешь застрелить меня?”
  
  Бигби изучал пистолет. “Я думал об этом. Все еще думаю об этом. И все еще думаю, может быть, я тоже застрелюсь. Увезет нас обоих в сиянии славы”.
  
  “Позволь мне сказать тебе кое-что, Лестер. Я потерял отца, когда мне было тринадцать. Не важно, какие ошибки он, возможно, совершил в своей жизни, я бы простил ему все, чтобы он был жив и снова со мной. Подумай о Лансе. Ты хочешь, чтобы он видел в тебе то же, что и твой отец, просто труса? И, что еще хуже, убийцу? Или ты хочешь, чтобы он думал о тебе как о человеке, который потерпел неудачу в курортном предприятии, но взял себя в руки и пошел дальше?”
  
  “Просто заткнись”, - сказал Бигби.
  
  Он отвел взгляд и уставился на озеро, которое было длинным и узким. В дальнем конце над деревьями, окаймлявшими берег, начали собираться тучи, более темные, чем раньше. "Снежные облака", - подумал Корк. Темнота, которая была отражением того, что надвигалось с запада, скользила к ним по воде, как будто это было что-то огромное, живое и голодное.
  
  “К черту все”, - наконец сказал Бигби и зашвырнул "Ругер" далеко в озеро.
  
  Долгое время после этого он не двигался. Корк тоже. Они оба уставились на воду, которая перекатывалась под дуновением ветра, как будто потревоженная дыханием того, что надвигалось, холодным выдохом какого-то великого, невидимого духа.
  
  Бигби заговорил. “Теперь позволь мне сказать тебе кое-что, О'Коннор. Я ненавижу охоту с луком. Я всегда ненавидел. Я ненавижу идею убивать живое существо только потому, что я могу”.
  
  “Тогда зачем ты это делаешь?”
  
  “Раньше это было потому, что я должен был. Мой отец заставил меня. Тогда это было потому, что мои друзья охотились с луком. Теперь я иногда делаю это с клиентами. Но вы хотите знать настоящую причину? Потому что с тех пор, как я был маленьким, у меня была эта замечательная фантазия. Каждый раз, когда я выходил из дома, я фантазировал о том, как всаживаю стрелу в сердце моего отца. Теперь, когда я выхожу из дома, я обычно хожу один, потому что люблю тишину и уединение. Если бы вы действительно сделали свою домашнюю работу, вы бы знали, что я никогда не возвращаюсь с оленем. Но у меня все еще есть фантазия о том, как я всаживаю стрелу в сердце Базза Бигби ”. Он устремил холодный, мрачный взгляд на Корка. “Я помню, как ты душил моего отца на парковке перед "Черной уткой". Я сидел в грузовике. В такси пахло пролитым пивом. Так было всегда. Я помню, как ты внезапно остановился, иначе ты мог бы убить моего старика в тот день ”.
  
  Корк тоже вспомнил.
  
  Бигби поднялся с камня. “Встань”, - сказал он.
  
  Корк поднялся и повернулся к нему лицом. Без предупреждения Бигби замахнулся. Корк инстинктивно повернулся, но недостаточно быстро, чтобы полностью избежать удара. Кулак Бигби угодил ему прямо в левое ухо, и Корк споткнулся и упал спиной на камень. Бигби стоял над ним, потирая воспаленные костяшки правой руки.
  
  “Это за то, что втянул меня и мою семью во все это дерьмо. У тебя есть талант, О'Коннор, делать то, что ты считаешь правильным, но, в конце концов, все оказывается неправильно. Мой старик должен был умереть в тот день, избавив всех нас от многих огорчений. Но ты облажался. Хочешь знать, кто убил Джубала Литтла? Я скажу тебе. Это был какой-то парень, который действительно знал, как все делать правильно ”.
  
  Бигби направился обратно к своему Карманн Гиа. Оттуда, где он сидел на камне со звоном в ушах, Корк наблюдал, как мужчина тронулся с места, поехал по пустынной дороге и затерялся среди деревьев.
  
  
  ГЛАВА 37
  
  
  Помимо ковбойского печенья, которое он ел в Аллуэтте, Корк в тот день ничего не ел после печенья, которым он поделился утром с Рейни и Генри. Было чуть больше двух часов, когда он отъехал от Краун-Лейк, и он умирал от голода. Он также впадал в уныние. Казалось, он не приблизился к пониманию того, кто убил Джубала, ближе, чем за те три долгих часа, пока наблюдал за смертью этого человека. Он все еще понятия не имел, кем, черт возьми, была Рианнон или какое отношение она могла иметь к смерти Джубала. И он корил себя за то, что втянул Лестера Бигби, невинного человека, в эту заваруху. Его ухо болело от удара, нанесенного Бигби, но он решил, что эту боль он заслужил. Погода не способствовала. Когда он направлялся к Авроре, снег начал плеваться в его лобовое стекло. Он подумал, что после того, как у него в желудке появится еда, он может немного прийти в себя, поэтому он направился домой.
  
  Если он и искал там сочувствия, то не нашел его. Он нашел Стивена в отвратительном настроении.
  
  В инструкциях, которые он оставил на кухонном столе тем утром, он разрешил Стивену не ходить в школу в другой день. Он указал, что им всем следует держаться поближе к дому и не открывать заведение Сэма, пока он не одобрит это. Когда он заехал на подъездную дорожку, он увидел Стивена, играющего с Ваабу и Трикси на заднем дворе. Его внук не заметил его; Ваабу был слишком занят, пытаясь поймать языком падающие с неба хлопья - осадки, еще недостаточно сильные, чтобы их можно было назвать снегопадом. Но Стивен увидел Корка и одарил его долгим, тяжелым взглядом.
  
  Дженни была на кухне, работая на своем ноутбуке.
  
  “Они должны быть внутри”, - отрезал Корк. “Я оставил инструкции”.
  
  Дженни подвинула листок, который он оставил, через стол так, чтобы он мог его видеть. “Вам было приказано держаться поближе к дому. Они на заднем дворе. Не могу подобраться намного ближе к дому.”
  
  “Я имел в виду...” - начал Корк.
  
  “Мы не умеем читать мысли”, - парировала Дженни.
  
  “Извините”, - сказал Корк. “Плохой день. Где Сай?”
  
  “Он пошел к Пфлюглеману, чтобы купить немного Никвила. Он думает, что слег с простудой. Он обещал скоро вернуться”.
  
  Корк достал из холодильника тарелку с холодным жареным цыпленком и бутылку "Лейни". Он взял салфетку из держателя на стойке и сел за стол рядом с Дженни. “Над чем ты работаешь?”
  
  “Еще один короткий рассказ”.
  
  “Когда ты собираешься начать роман?”
  
  “Когда я буду готов”.
  
  “Извини. Не хотел совать нос не в свое дело ”.
  
  Дженни закрыла свой ноутбук. “Все в порядке. Просто немного вспыльчив. Я чувствую себя здесь как в клетке. Есть прогресс?”
  
  “Немного”. Корк откусил куриную ножку и через окно наблюдал, как Ваабу и Стивен слизывают снежинки с воздуха. “Какова его история?” Спросил Корк. “Когда я подъехал, он посмотрел на меня, как на крысу, разносящую чуму”.
  
  “Он зол на тебя”.
  
  “Я? Почему?”
  
  Дженни пожала плечами. “Спроси его”.
  
  Корк подождал, пока он поест, прежде чем выйти, чтобы встретиться со своим сыном. Дженни пошла с ним, взяла Ваабу и сказала: “Мы будем внутри, поиграем с мячом или еще с чем-нибудь”.
  
  Ваабу попытался высвободиться, крича “Ба-ба”. Он отчаянно потянулся к своему дедушке, но Дженни крепко держала его и, хотя он протестовал, негромко вскрикивая, понесла его в дом, крича ей вслед: “Давай, Трикси. Заходи внутрь, девочка ”.
  
  Корк стоял со Стивеном на пустом заднем дворе. В скованности молодого человека, в том, как он засунул руки глубоко в карманы джинсов, в том, как он отворачивал лицо, Корк мог видеть гнев своего сына. Ему показалось, что он даже может почувствовать тепло, исходящее от этого, исходящее через пространство холодного воздуха, которое лежало между ними. Они не смотрели друг на друга, а смотрели в небо, как будто его унылая серость гипнотизировала.
  
  “Есть ли что-то, что ты хотел бы мне сказать?” Спросил Корк.
  
  “Да, на самом деле”.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Просто не лезь не в свое дело”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Просто прекрати делать то, что ты делаешь, папа”.
  
  “Что это я делаю?”
  
  Стивен повернулся к нему, его темные глаза сверкали. “Ты рано уходишь. Ты приходишь домой поздно. В промежутках люди стреляют в тебя”.
  
  И иногда наносил мне сокрушительный удар, подумал Корк, хотя он ни за что не сказал бы этого вслух. Во всяком случае, не в тот момент.
  
  “Тебе нравится охотиться”, - сказал Стивен, его голос был высоким и хриплым от гнева. “Я этого не понимаю, но я понимаю, что это что-то важное для тебя, поэтому я пропустил это мимо ушей”.
  
  Когда Стивен был маленьким, Корк надеялся поделиться с ним охотничьим опытом, как поделились с ним его собственный отец и Сэм Уинтер Мун. Но с самого начала было ясно, что Стивену это неинтересно. На самом деле, было ясно, что Стивену претила сама идея убийства чего-либо ради спортивного интереса. Корк пытался объяснить, что охота играет важную роль в контроле над популяциями дикой дичи и что, по его мнению, в этом есть духовный элемент, уходящий корнями в культуру оджибве и, вероятно, в психику человеческих существ, но Стивен никогда на это не купился. Корк не заставлял своего сына участвовать, и они со Стивеном пришли к обоюдному пониманию, что это тема, по которой они, вероятно, никогда не сойдутся во мнениях.
  
  Стивен продолжил свою тираду. “Но когда ты позволяешь себе стать объектом охоты, Господи, я просто не понимаю этого”.
  
  “Позволить себе? Стивен, я понятия не имела, что кто-то собирается в меня стрелять.”
  
  Огонь в глазах его сына вспыхнул до блеска, как будто Корк только подлил масла в огонь. “А что было после этого? Ты мог бы остаться дома, где безопасно, как ты и приказал нам сделать. Но нет, вот ты где, бегаешь Бог знает где в одиночку, все еще оставаясь мишенью, и, возможно, в следующий раз тот, кто в тебя стреляет, не промахнется ”.
  
  “Стивен, я знаю, кто в меня стрелял”.
  
  Это явно застало его врасплох. “Ты понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Кто?”
  
  “Я в значительной степени пообещал держать это при себе. Сделку я заключил с парнем, который нажал на курок. Его частью сделки было то, что он больше так не сделает. И что он навсегда покинет округ Тамарак ”.
  
  “Ты ему поверил?”
  
  “Да, я поверил ему”.
  
  “Почему он стрелял в тебя?”
  
  “Чтобы напугать меня. Чтобы защитить того, кого он любит”.
  
  Стивен пронзил отца пронизывающим взглядом. “Вот”, - сказал он. “В том-то и дело. Тот, кого он любит”. Он отвернулся, и Корк наблюдал, как снежинки проплывают между ними. “Тебе следует больше думать о людях, которых ты любишь. В точке Трикстера кто-то был готов убить тебя, но, похоже, для тебя это не имеет значения. Ты просто продолжаешь делать то, что делаешь. А мы с Дженни просто сидим и ждем, когда нам позвонят, и какой-то дурацкий голос на другом конце линии скажет нам, что ты мертв ”.
  
  Примерно так была передана новость, когда была убита мать Стивена.
  
  Корк некоторое время ничего не говорил, просто смотрел туда же, куда смотрел его сын, вверх, на небо, серое, как надгробие.
  
  “Я не ищу неприятностей, Стивен. Честное слово, я не просто иду на это ”. Он пожал плечами. “Огичидаа. Что я могу сказать?”
  
  Любой другой мог бы посмотреть на Корка как на сумасшедшего или полного высокомерия, но собственное восприятие мира Стивеном было во многом окрашено его любовью к тому, что было оджибве в его крови и в его жизни, и вместо недоверия он смотрел на своего отца с разочарованием.
  
  “Но почему ты, папа?”
  
  “Я не знаю. Я просто знаю, что это правда. Я знаю это здесь ”. Корк постучал себя по сердцу.
  
  “Так я должен, типа, гордиться тобой или что-то в этом роде?”
  
  “Нет. Ну, да, но не из-за этого. Это то, кто я есть, так же, как и ты, был рожден духом, предназначенным для исцеления. Я восхищаюсь этим в тебе. Я, я парень, который, кажется, снова и снова лезет в огонь, и это не потому, что я глуп или нечувствителен к опасности или к тому, что это значило бы для вас, если бы меня убили. Это просто то, кто я есть. Это не то, чем я горжусь. Это просто то, что я принимаю ”.
  
  Стивен не ответил. Он стоял неподвижно, пока снежинки оседали на его плечи, постоял мгновение и растаял. Затем внезапно он повернулся к своему отцу, и в его глазах стояли слезы. “Я не хочу, чтобы ты умирал. Я не хочу, чтобы ты покидал меня, никогда”.
  
  И теперь в глазах Корка тоже стояли слезы. “Я не буду. Я обещаю.”
  
  Он взял Стивена на руки, своего сына, который был на пороге взросления, со всем весом, неуверенностью и ответственностью, которые это означало, и обнял его, зная, что он ни за что не сможет дать подобное обещание, но желая, в данный момент, всем сердцем, чтобы это было правдой.
  
  Когда они вместе повернулись, чтобы направиться обратно в дом, на подъездную дорожку въехала машина и припарковалась рядом с "Лендровером" Корка. Леон Папаки вышел и наблюдал, как Корк и Стивен подошли поприветствовать его.
  
  “Бужу”, - позвал Папаки.
  
  “Что случилось, Леон?” Спросил Корк.
  
  “Привет, Стивен. Рад тебя видеть”. Папаки пожал Стивену руку. “Ты теперь почти такой же высокий, как твой старик”.
  
  “И продолжает расти”, - сказал Корк.
  
  “Я только что вышел из управления шерифа”, - сказал Папаки. “Они закончили допрашивать Исайю Брума, во всяком случае, на данный момент”.
  
  “Что ты думаешь?”
  
  “Он не смог дать вразумительных ответов на половину вопросов. Он так же виновен в убийстве Джубала Литтла, как ты или я.
  
  “Тебя нет в их списке подозреваемых, Леон”.
  
  “Ясно, что он кого-то прикрывает. Ну, во всяком случае, для меня это ясно. Я не имею ни малейшего представления, кто бы это мог быть. Холтер боится, что ему также нужна общественная платформа для распространения активистской риторики. Вероятно, они скоро освободят его. И тогда, я предполагаю, наш бесстрашный следователь BCA снова обратит свое внимание на вас. Он должен выложить что-то еще, чтобы СМИ могли это обдумать, и на данный момент, Корк, ты - единственный пункт в меню ”.
  
  “Я думаю, мне лучше пойти поговорить с агентом Холтер”. Корк посмотрел на Стивена. “Тебя это устраивает?”
  
  Стивен на мгновение серьезно задумался, затем сказал: “Только не позволяй ему застрелить тебя, хорошо?”
  
  Корк подождал, пока вернется Сай Боркман. Его друг выглядел немного не в себе, но он отказался быть освобожденным от того, что считал своим долгом. Корк мог бы поспорить, но он был благодарен и сказал своему другу: “Когда все закончится, я угощу тебя самым большим стейком, который только можно приготовить на Пайнвуд Бройлер”.
  
  “Когда это закончится”, - сказал Сай, кладя свою большую руку в перчатке на плечо Корка, - “я вернусь к скуке. Так что потратьте на это столько времени, сколько вам нужно ”.
  
  
  ГЛАВА 38
  
  
  Парковка Департамента шерифа округа Тамарак все еще была заставлена несколькими машинами ЖУРНАЛИСТОВ, поэтому Корк, как он делал с тех пор, как был убит Джубал, припарковался в паре кварталов отсюда. Когда он подошел ко входу, он увидел, что на тротуаре перед входом была установлена трибуна в рамках подготовки к пресс-конференции или, по крайней мере, к какому-то надвигающемуся публичному сообщению о ходе расследования. Корк низко надвинул козырек своей кепки, поднял воротник пальто и проскользнул внутрь, не будучи узнанным или окликнутым.
  
  Помощник шерифа Джордж Азеведо был на стойке связи, и он пропустил Корка через бронированную дверь. Внутри было ужасно тихо, общая зона опустела.
  
  “Где все?” Корк спросил Азеведо.
  
  “Капитан Ларсон в своем кабинете. Шериф и агент Холтер находятся в ее кабинете. Люди Холтера все ушли куда-нибудь перекусить.”
  
  “Похоже, все готово к пресс-конференции у входа”.
  
  “Холтер собирается обновить их через полчаса”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, что он собирается им сказать?”
  
  Азеведо улыбнулся. “Да. Что он никакой не Шерлок Холмс”.
  
  Дверь кабинета Ларсона была открыта. Капитан сидел за своим столом, сосредоточенно склонившись над какими-то документами, низко надвинув очки на нос. Корк легонько постучал в дверь. Ларсон поднял глаза.
  
  “Я слышал, интервью Брума прошло не так хорошо”, - сказал Корк.
  
  Ларсон сдвинул очки на переносицу. “Зависит от того, что вы искали. Если вы просто хотели, чтобы кого-то обвинили в убийстве Джубала Литтла, то это было в значительной степени провалом. Если вы искали правду обо всем этом, то это было по-своему полезно. Насколько я могу судить, Метлу исключили из общей массы. Я почти уверен, что ты был прав. Он пытается прикрыть кого-то другого. Вопрос в том, кто”.
  
  Корк мог бы предложить Вайнону Крейн, но не хотел заводить расследование в очередной тупик, что привело бы к тому, что в эту историю было бы втянуто еще больше невинных людей.
  
  “Марша и Холтер совещаются о том, что сказать средствам массовой информации?”
  
  “Да. Холтер проговорился, что он перешел от расследования несчастного случая на охоте к расследованию убийства, и что у него есть свой человек. Марша был взбешен, и теперь он должен придумать, как осуществить стратегическое отступление ”.
  
  “Есть еще что-нибудь о личности Неизвестного на хребте?”
  
  “Ничего”. Ларсон откинулся на спинку стула, явно устав. “Что касается юридического радара, парень, похоже, всегда летал ниже него”.
  
  “Что насчет того, кто бы это ни был, выпустил стрелы в него и Джубала?”
  
  “У нас почти ничего не было для начала, и это все, что у нас есть. Единственное, что мы действительно знаем о шутере, для меня не имеет большого смысла ”.
  
  “Что это?”
  
  “Возможно, он был немного пьян. Возможно, ему пришлось набраться храбрости в бутылке. Но для того, кто был пьян, он ужасно хорошо целился из этих стрел. Итак, как я уже сказал, я не уверен, какой в этом смысл ”.
  
  “Пьян?” Это было новостью для Корка. “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Кое-что, что заметил агент пограничного патруля Джон Берглунд, когда закончил отслеживание в тот день”.
  
  “Он написал отчет?”
  
  “Просто несколько заметок”.
  
  “Не возражаешь, если я взгляну?”
  
  “Будь моим гостем. Но не говори Холтеру, что я это делаю”.
  
  Ларсон взял одну из картонных папок из небольшой стопки на своем столе, пролистал несколько бумаг внутри и обнаружил три страницы, вырванные из маленького блокнота в проволочном переплете. Он протянул их Корку и сказал: “Снимай пальто и присаживайся”.
  
  Был поздний полдень, уже темнело как из-за пасмурности, так и из-за ранних закатов, которые приходили с наступлением сезона. Снежинки целовали окна офиса Ларсона, таяли и стекали струйками по стеклу. У Ларсона на столе была включена лампа, и в сочетании с мягким серым светом, который все еще просачивался сквозь оконные стекла, Корк мог видеть достаточно хорошо, чтобы читать.
  
  Слова на линованной бумаге были аккуратно выведены чернилами, вероятно, шариковой ручкой. Они указывали направления, расстояния, топографию, условия местности, погоду. Они подробно рассказали о знаках, которые обнаружил Берглунд и которым следовал. Корк прочитал описание двух наборов следов, проявив особый интерес к набору, оставленному тем, кого Берглунд в своих заметках назвал “субъектом”, неизвестным объектом расследования, убийцей, который поднялся с озера, проследил за Неизвестным до гребня и вернулся тем же путем, когда закончил то, за чем пришел. Берглунд заметил, что часто следы казались кривыми, как будто человек, оставивший их, спотыкался, походка у него была нетвердая, возможно, он был немного пьян.
  
  Корк вернул банкноты обратно.
  
  “Что-нибудь?” Спросил Ларсон.
  
  “Ничего”, - солгал Корк.
  
  Но в своей голове он думал, а не был пьян. Просто кто-то пытался защитить то, что он любит.
  
  
  К тому времени, когда Корк подъехал к дому Вайноны Крейн, уже стемнело. Там был припаркован модифицированный джип Вилли. Внутри дома горел тусклый свет, и Корк увидел тень, мелькнувшую в окне. Он припарковал свой "Лендровер", вышел, поднялся по ступенькам крыльца и постучал в дверь. Несколько мгновений спустя Вилли Крейн стоял в открытом дверном проеме, глядя на него с удивлением, затем с раздражением.
  
  “Чего ты хочешь сейчас?” - спросил он. Что ты хочешь сейчас?
  
  “Могу я войти?”
  
  “Для чего?”
  
  “Я искал тебя. Зашел в твой домик, а затем в центр местного искусства в Аллуэтте. Я хотел бы поговорить с тобой и Вайноной”.
  
  “Ее здесь нет”.
  
  “Я это понял. Поэтому я хотел бы поговорить с тобой о том, где, по моему мнению, она находится”. Он подождал мгновение, затем добавил: “Пожалуйста”.
  
  Вилли смягчился и отступил назад, чтобы дать ему пройти. Они стояли в гостиной, окруженные всеми свидетельствами поиска Вайноной Крейн ... чего? Правды? Душевного спокойствия? Любви?
  
  “Я пришел извиниться”, - сказал Корк.
  
  “Для чего?”
  
  “За то, что я так сильно опирался на тебя в трудное время”.
  
  “Извинения приняты”. Было очевидно, что для Вилли дело было закрыто, и его вполне устраивал уход Корка.
  
  Зазвонил мобильный телефон Корка. Не глядя на входящий вызов, он выключил аппарат. Учитывая то, что было впереди, он не хотел никаких помех.
  
  Он подошел к фотографии в рамке на стене, великолепному снимку лося, стоящего на мелководье дикого озера на закате, с красными лучами солнечного света, протянутыми по небу над головой, как будто рука Бога протянулась в благословении.
  
  “Ты замечательный парень, Вилли. Я всегда восхищался тобой. Остальные из нас не могут сделать ничего такого, чего не можешь ты. Я все еще помню, как ты спас Исайю Брума от утопления. Это было потрясающе ”. Корк лениво почесал затылок и небрежно повернулся к Вилли. “Ты точно доказал, что Сэм Уинтер Мун ошибался”.
  
  Вилли стоял спиной к стене, где висела одна из экзотических икон Вайноны, керамическая маска, гротескно выглядящая штуковина с огромным ртом, растянутым в огромный овал с рубиновыми губами, беззвучный крик боли или, может быть, ужаса. Какого бога это символизировало или какие религиозные чувства Корк не имел ни малейшего представления, но оно дико смотрело на него поверх левого плеча Вилли, и Корку стало еще более неуютно от того, что ждало его впереди.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросил Вилли.
  
  “Сэм научил меня, Джубала и твою сестру охотиться старым способом, но не тебя. Должно быть, он понял, что ты с этим не справишься”.
  
  “Он предложил научить меня, но у меня не было интереса убивать кого бы то ни было”.
  
  “Но он, должно быть, научил тебя выслеживать. Ты наверняка знаешь, как преследовать животное с фотоаппаратом”. Корк кивнул в сторону фотографии лося на закате.
  
  “Он научил меня”, - признался Вилли.
  
  “Итак. Это Вайнона научила тебя стрелять из лука? Или это был твой хороший друг Исайя Брум?”
  
  Вилли нахмурился, но ничего не ответил.
  
  “Человек, который убил чимука на хребте над мысом Трикстера, а затем убил Джубала Литтла, оставил странный след”, - объяснил Корк. “Трассы были немного неуклюжими. Официальная версия следствия заключается в том, что убийца выпил, чтобы набраться храбрости. Может быть. Но если вы спросите меня, то пьяному мужчине было бы ужасно трудно незаметно подкрасться к чему-либо. Так что я думала о мужчинах другого типа. О человеке, который всю свою жизнь ходил немного неуклюже и который знает, как это компенсировать. О человеке, который, несмотря на все испытания против него, может выслеживать диких животных и подбираться достаточно близко, чтобы сделать замечательные фотографии ”.
  
  Вилли потерял дар речи, как и кричащая маска у него за спиной.
  
  “Я готов поспорить, что, когда я попрошу следователей шерифа сравнить ваши отпечатки пальцев с теми, что были на стреле, выпущенной из глаза Неизвестного, они найдут совпадение. Я не знаю, как ты приобрел этот навык, Вилли, но я уверен, что ты можешь стрелять из охотничьей стрелы не хуже меня. Черт возьми, судя по тому, что я видел о тебе за все эти годы, я готов поспорить, что ты, вероятно, можешь стрелять лучше ”.
  
  “Почему ты здесь?” Вилли, наконец, спросил.
  
  “Хотите верьте, хотите нет, ” ответил Корк, - но меня приводит любовь”.
  
  
  ГЛАВА 39
  
  
  Вилли сказал: “Мне нужно присесть”. В случае необходимости. Он опустился в мягкое кресло и рухнул туда, как опорожненный мешок.
  
  Корк сел на маленький диван лицом к нему. “Я должен задать тебе несколько вопросов, Вилли”.
  
  “Спрашивай”, - сказал Вилли мертвым голосом.
  
  “Я нашел кровь в ванной. Это кровь Вайноны, не так ли?”
  
  Вилли долго смотрел на Корка и, наконец, кивнул.
  
  Корк сказал: “Сначала я подумал, что, возможно, она пострадала, но не слишком сильно, поскольку ты разговаривал с ней прошлой ночью, когда мы с Камиллой Литтл были в твоем домике, и она ничего не сказала. Но я думал о том звонке. Ты позвонил. Я слышал только твой конец разговора. Это мог быть кто угодно на другом конце линии. Или никто.” Корк подождал пару вдохов, затем сказал: “Вайнона пыталась покончить с собой, не так ли, Вилли? Перерезала себе вены, я прав?”
  
  Вилли ничего не ответил, не говорил и не жестикулировал, просто сидел как оглушенный, немой и уставившийся.
  
  “Она ушла, как и после всех других разов, когда Джубал бросал ее”, - продолжал Корк. “Только на этот раз Джубал бросил ее навсегда. И я думаю, Вилли, что на этот раз Вайнона, возможно, ушла навсегда ”.
  
  Вилли ответил не сразу. Сначала он изучал Корка, который собрал в себе все оджибвейское и сделал все возможное, чтобы изобразить непроницаемое лицо. Затем глаза Вилли медленно обвели комнату, рассматривая все странные вещи, которые Вайнона собирала годами, все экзотические талисманы. Когда его взгляд, наконец, вернулся к Корку, выражение его лица было таким печальным, что разрывало сердце.
  
  Слова Вилли были более мучительными, чем Корк мог когда-либо вспомнить, и ему пришлось напрячься, чтобы понять их. “Он никогда не любил ее. Ему нужна была только она. Он брал и никогда не отдавал обратно. Он забрал у нее все, а потом отнял у нее жизнь. Она порезала себе вены в ванне, но убил ее Джубал Литтл с такой же уверенностью, как если бы он вложил нож ей в руку.”
  
  “Ты нашел ее?”
  
  “Она позвонила мне. Я никогда не слышал, чтобы она была так расстроена. Я сказал ей, что буду там. Я сказал ей, что позабочусь о ней. Но я опоздал.”
  
  “Мне жаль”, - сказал Корк. И он был таким. Он чувствовал печаль каждой клеточкой своего сердца.
  
  Вилли уставился в пол. “Полагаю, я всегда знал, что так все и закончится. Она всегда говорила, что Джубалу когда-нибудь придется ее бросить. ‘Ради вершины горы", - говорила она. Как будто в этом заключалась вся ее жизнь - жертвовать собой ради Джубала Литтла ”.
  
  “Где она?”
  
  Вилли неопределенно махнул рукой в сторону главной дороги, за которой начинался лес и почти непрерывно тянулся на север, в Канаду. “Я похоронил ее в прекрасном месте. Она станет цветами, дикой травой и деревьями”.
  
  Корк подался вперед, ближе к Вилли, положил руки на колени и тихо сказал: “Я должен спросить тебя о Джубале. Почему стрела? Это было для того, чтобы свалить вину на меня?”
  
  “Стечение обстоятельств”, - сказал Вилли, качая головой. “Я украл лук Исайи и несколько его стрел. Он никогда не запирает свои двери”.
  
  “Исайя научил тебя стрелять?”
  
  “Да”.
  
  “Значит, он знал, что это ты убил Джубала Литтла. Он прикрывал тебя, а не Вайнону”.
  
  “Всю свою жизнь он был моим другом. Я бы никогда не позволил им привлечь его к ответственности за то, что я сделал”.
  
  “Как ты узнал, что мы будем в Трикстерз-Пойнт?”
  
  “Вайнона. Когда она позвонила мне, она несла какую-то бессвязную чушь, в которой не было особого смысла, но это была одна из вещей, которые она сказала ”.
  
  “И ты решил убить его. Месть?”
  
  Он снова покачал головой. “Справедливость. Он убил Вайнону. Он собирался предать Анишинаабег и Мать-Землю. Я убил его до того, как он смог совершить эти вещи”.
  
  Мы убиваем, чтобы защитить то, что любим, подумал Корк. А иногда и во имя справедливости.
  
  “Расскажи мне о человеке на хребте”, - попросил он.
  
  Вилли, казалось, был озадачен этим. “Я выехал пораньше, чтобы попасть туда раньше тебя. Я нашел его след, когда поднимался на заднюю часть хребта, и пошел по нему”.
  
  “Просто охотник в неподходящем месте в неподходящее время?” Сказал Корк. “Так ты убил его?”
  
  “Нет. Не просто охотник. Или, во всяком случае, не охотник на оленей. Он охотился на тебя”.
  
  Это заставило Корка сесть. “Я? Откуда ты это знаешь?”
  
  “Я тихо поднялся на гребень. Благослови господь Сэма Зимнюю Луну и все, чему он меня научил. Охотник меня не видел. Он лежал на земле, целясь из винтовки. Вы с Джубалом только что причалили к берегу на каноэ. Джубал ушел, но ты все еще был на берегу. Мне легко было понять, что этот человек взял на мушку не Джубала ”.
  
  “Я?” Переспросил Корк, пытаясь разобраться в этом.
  
  “Я принес три стрелы, которые сделал Исайя. Я схватил одну, наложил ее на тетиву и приготовился стрелять, если понадобится. Когда я был примерно в тридцати футах от него, я позвал его. Он лежал на животе, перекатился на спину, сел и прихватил с собой винтовку. Он не остановился ни на мгновение. Он прижал приклад винтовки к плечу, и было ясно, что он собирается выстрелить в меня. Поэтому я выпустил стрелу ”.
  
  “Ты убил его мгновенно”, - сказал Корк. “Идеальный выстрел”.
  
  “Я не думал об этом с такой точки зрения. Я думал об этом как о необходимом выстреле. И трагическом ”. Он выглядел печальным и обеспокоенным. “Я обнаружил, что убийство отнимает две жизни. В тот момент, когда это было сделано, моя жизнь, какой я ее знал, исчезла ”. Он вздохнул и закончил. “Пути назад не было, поэтому я продолжал делать то, ради чего пришел туда”.
  
  Вилли закрыл глаза и глубоко вздохнул. Когда он снова посмотрел на Корка, тот казался смирившимся. “Ты собираешься сказать им правду?”
  
  “Да, Вилли. Но я хочу рассказать им всю правду”.
  
  “Всю правду?”
  
  “Рианнон”, - сказал Корк.
  
  Вилли совсем не выглядел удивленным, но он ничего не сказал.
  
  “Когда я спросил тебя об имени Рианнон, ты солгал. Ты знал все секреты Вайноны, и Рианнон была одной из них. Я хочу правды”.
  
  Вилли обмяк, как будто то, о чем спросил Корк, лишило его последних сил. “Там был ребенок”, - сказал он наконец.
  
  “Вайнона и Джубал?”
  
  “Да”.
  
  “Когда?”
  
  “Дюжину лет назад. Нона забеременела как раз перед тем, как Джубал ушел на свой первый срок в качестве конгрессмена”.
  
  “Знал ли Джубал?”
  
  “Не сразу. Нона не хотела, чтобы он этого делал. Она сказала, что у него и так достаточно поводов для беспокойства”.
  
  “Они были любовниками в течение многих лет без беременности. Как это произошло?”
  
  “Нона всегда была осторожна в выборе времени. Она знала свое тело. Но Джубал не планировал возвращаться на Аврору в течение очень долгого времени. Он хотел укрепить свои позиции в Вашингтоне, а она была грустной, отчаявшейся и немного беспечной перед его отъездом. Когда она поняла, что беременна, она подумала об аборте, но не смогла заставить себя сделать это. Она прошла полный срок ”.
  
  “Я не помню ни слова об этом в резервации”.
  
  “Как только она начала появляться, она ушла в уединение в моей хижине. Она постоянно исчезала, так что никто ничего об этом не подумал”.
  
  “И у нее был ребенок?”
  
  “Да, она справилась”.
  
  “Где?”
  
  “В моей спальне”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Она не хотела врача. Она не хотела, чтобы о ребенке стало известно что-либо официальное. Поэтому она планировала сделать это самостоятельно. Она прочитала все, что могла, и позаботилась о себе. Не думаю, что когда-либо видел ее такой счастливой. У нее было имя для ребенка. Рианнон. ” Вилли грустно улыбнулся. “Она любила Стиви Никса, и ей понравилась эта песня”.
  
  “Что случилось с Рианнон?”
  
  “До того, как пришло ее время, Нона начала испытывать сильную боль. Ей было почти сорок, и я подумала, может быть, это потому, что она была старше большинства женщин с их первой беременностью. Я хотел, чтобы она обратилась к врачу. Она отказалась. Я был обеспокоен. Наконец я позвонил Джубалу в Вашингтон. Он бросил все и немедленно вышел. У нее начались схватки до того, как он приехал сюда. Я был с ней. Я бы тоже прочитал эти книги. Но все шло не так, как в книгах. К тому времени, как прибыл Джубал, все было кончено ”.
  
  “Она принимала роды у Рианнон?”
  
  “Да. Но ребенок родился мертвым. Я не знаю почему”.
  
  “О, Вилли. Мне очень жаль”.
  
  “Они скорбели вместе. Черт возьми, я тоже скорбел. Потом мы похоронили ее”.
  
  “Где?”
  
  “Там”. Вилли снова указал в сторону лесов, простиравшихся до Канады. “В прекрасном месте, где ее никто никогда не найдет. Три ночи назад я положил Нону рядом с ней”.
  
  “Кто еще знал о Рианнон?”
  
  “Никто. Это был хорошо хранимый секрет, Корк. Я не знаю, кто еще мог знать”.
  
  “Кто-то знает, Вилли. Он анонимно угрожал мне”.
  
  “Клянусь, Корк, я не знаю”.
  
  Корк почувствовал, как тяжесть этой особой заботы снова легла на его усталые плечи. “Хорошо, ты можешь оказать мне услугу? В настоящее время, когда люди шерифа будут тебя допрашивать, ничего не говори о Рианнон ”.
  
  “Хорошо, Корк. Но не окажешь ли ты мне ответную услугу?”
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Дай мне немного времени, прежде чем ты меня сдашь. Мне нужно навести порядок”.
  
  “Я могу это сделать, Вилли”.
  
  Корк в последний раз оглядел дом, где Вайнона Крейн прожила свою жизнь в соответствии с целью, которую она приняла давным-давно, но, судя по оставленным ею свидетельствам, никогда до конца не понимала, что жизнь, ради которой она пошла на жертвы, не принесла ей, насколько мог судить Корк, счастья. Он любил ее когда-то, любил со всем пылом и болью сердца молодого человека, и из-за этого он, в некотором смысле, любил ее всегда. И все же, уезжая, оставив Вилли оплакивать ее в одиночестве, Корк был очень рад, что его собственная жизнь пошла другим путем и без нее.
  
  
  ГЛАВА 40
  
  
  Через милю после того, как он отъехал от дома Вайноны, в зеркале заднего вида Корка появились фары. Он отметил их, затем вернулся к своим размышлениям.
  
  Он считал Джубала маленьким. Когда-то он любил Джубала, любил его как брата, но на самом деле это было так недолго. Действительно ли он знал Джубала тогда? Он думал, что нет, потому что Джубал не знал себя, не больше, чем Корк понимал, кто он такой. Их дороги разошлись, и они пошли в разных направлениях, стали разными людьми. Корк создал семью. Джубал обзавелся последователями. Корк жил в значительной степени анонимно в маленьком мирке округа Тамарак и был там счастлив. Джубал жил в центре внимания, но был ли он счастлив? Все свидетельства указывали на обратное. Джубал провел большую часть своей жизни в погоне за величием, той горной вершиной, которую Вайнона видела в своем видении очень давно. И что это принесло ему в конце концов, кроме сожаления? Когда они были детьми, Корк завидовал Джубалу. Но он больше не завидовал ему.
  
  Фары позади него приблизились, опасно приблизились, отбрасывая слепящий свет в зеркала Корка. Дорога была пуста. На ней никогда не было интенсивного движения, а ночью она была особенно заброшенной. Но дорога была извилистой, и Корк сохранял стабильную скорость, думая, что автомобиль проедет на следующей прямой. Когда представилась возможность, автомобиль обогнул его "Лендровер", и Корк увидел, как "Эскалейд", принадлежавший Кенни Йейтсу, проехал мимо в пятне блестящего серебристого металла. Он вырвался вперед и свернул обратно на правую полосу прямо перед Корком, слишком близко. Задние фонари немедленно загорелись красным, и Escalade начал замедляться, заставляя Корка замедляться вместе с ним. Что, черт возьми, задумал Йейтс? Корк понятия не имел, но ему не понравилась эта агрессивность. В ней чувствовалась угроза. Ощущение, как он понял, было очень похоже на звонок, который он получил от голоса дьявола на том же участке дороги, искусственный голос, предназначенный для маскировки. Низкий, хриплый, мужской. Это легко мог быть Йейтс.
  
  Эскалейд замедлил ход и остановился на пустом шоссе, а Корк остановил "Лендровер" позади него. Прошло мгновение. Дверца "Эскалейда" открылась, и Йейтс вышел. На нем была черная кожаная куртка. Его руки были в карманах. Он стоял неподвижно, словно ожидая, что Корк встретит его.
  
  Корк подумал: "Ах, черт" - и выбрался наружу. Он подошел к большому мужчине, футболисту, ставшему телохранителем, и не сводил глаз с карманов, которые скрывали руки Йейтса. Он остановился в десяти футах от меня.
  
  “Что за дорожная ярость, Кенни?” спросил он.
  
  “Дорожная ярость?” В ярком свете фар Корка глаза здоровяка казались белыми шарами, просверленными в центре бездонными отверстиями. “Я просто хотел поговорить с тобой, прежде чем все это зайдет дальше”.
  
  “На пару слов? Ты мог бы позвонить мне на мой мобильный”.
  
  “Пытался. Ничего не получил”.
  
  Что могло быть правдой, потому что во время своего разговора с Вилли Крейном Корк выключил свой мобильный телефон.
  
  “Как ты узнал, что я был здесь?”
  
  “Следил за тобой из города”.
  
  “Ты хотел поговорить со мной, почему ты не сделал этого раньше?”
  
  “Пришлось поднапрячься ради этого”.
  
  Для Корка это прозвучало не слишком обнадеживающе. Он подумал, что если Йейтс вытащит пистолет из кармана пальто - может быть, ту "Беретту", которую он ранее предложил Корку, - он бросится за "Эскаладой" и направится в темноту леса, который тянулся вдоль дороги. Это был не самый лучший план, но это было что-то.
  
  “О'кей, теперь у тебя есть я”, - сказал Корк.
  
  “Что это за слово?”
  
  “Рианнон”, - сказал Йейтс. Только он произнес это слово не совсем обычным тоном. Он использовал голос Дьявола. Он изучал Корка и, казалось, был смущен отсутствием у Корка удивления. “Ты знал, что это был я?”
  
  Корк не ответил на этот вопрос. Вместо этого он просто спросил: “Почему, Кенни?”
  
  “Что ты знаешь о Рианнон?”
  
  “Все”.
  
  Йейтс кивнул, как будто то, что он уже подозревал, только что подтвердилось. Его плечи поникли, но руки остались в карманах. “В ту ночь, когда ты впервые встретился с Джегерами, после того, как ты ушел, я слышал, как Камилла спрашивала своих братьев об имени. Она сказала, что ты расскажешь ей об этом. Я запаниковал, думал, ты разгадал маленький грязный секрет Джубала ”.
  
  “Ты знал?”
  
  “Я работаю на the Littles почти пять лет. Каждый из этих лет, на второй день октября, Джубал напивался до чертиков. Он просил меня отвезти его куда-нибудь за город, всегда в какое-нибудь уединенное сельское местечко, и он отправлялся один с бутылкой бурбона "Кентукки" и напивался до бесчувствия. Если бы он не отошел достаточно далеко, я бы услышала, как он вопит что-нибудь ужасное. В конце концов я бы собрал его и привез домой ”.
  
  “Он рассказал тебе о Рианнон?”
  
  “Однажды он признался мне, как будто я был священником или что-то в этом роде. Рассказал мне, как он должен был быть там, как он должен был убедиться, что у этого маленького ребенка был правильный уход, как он похоронил ее в лесу некрещеной, на ее могиле не было никаких знаков. Он попросил меня помолиться за него ”.
  
  “Он помнил, как рассказывал тебе об этих вещах?”
  
  “Никогда. Джубал любил свой бурбон из Кентукки, но я никогда не видел его настолько пьяным, за исключением того единственного дня в году. Джубал взвалил на свои плечи кучу вины, но его маленькая крошка, она была больше, чем он мог вынести ”.
  
  “К чему угрозы, Кенни? Джубал мертв. Правда не может причинить ему вреда”.
  
  “Не он. Камилла. Ребята, они бы поняли, если бы мужчина, у которого есть другая женщина на стороне, в конце концов забыл об этом. Такое случается сплошь и рядом. Но то, что он сделал с этим бедным ребенком, никто не забудет и не простит. Джубала больше нет, но Камилле пришлось бы жить с тем, как люди смотрели на нее, выйдя замуж за такого человека ”.
  
  "Мы убиваем, чтобы защитить то, что любим", - подумал Корк.
  
  “Зачем ты мне это рассказываешь, Кенни?”
  
  Йейтс медленно вынул руки из карманов. Корк напрягся, затем с облегчением увидел, что они пусты.
  
  “Потому что я не знал тебя раньше. Что я теперь знаю, так это то, что ты порядочный человек, и я не хочу, чтобы ты беспокоился о своей семье. Мне стыдно за то, что я сделал с тобой. Так что иди и делай все, что ты должен сделать. Выдвигай обвинения, скажи Камилле правду, это зависит от тебя ”.
  
  “Я должен просто дать тебе по башке”.
  
  “Ты иди прямо вперед”. Йейтс напрягся, но не сделал ни малейшего движения, чтобы защитить себя.
  
  Корк сказал: “Но, думаю, я понимаю”.
  
  Йейтс расслабился. “Надеялся, что ты это сделаешь. Итак, ты собираешься рассказать ей?”
  
  “Я не знаю, Кенни. Какой от этого прок? Джубал мертв. Вайнона мертва. Кажется, лучше всего позволить этой тайне умереть вместе с ними ”.
  
  “Видишь? Знал, что могу доверять тебе, что ты поступишь правильно”.
  
  “Я не уверен, что это правильно. Но это то, с чем я могу жить”.
  
  Йейтс преодолел разделявшее их расстояние и протянул свою большую руку. “Было приятно познакомиться с вами”.
  
  Корк пожал предложенную руку. “Взаимно”.
  
  Йейтс кивнул в сторону "Лендровера". “Теперь я позволю тебе заняться делами. Полагаю, тебе все еще есть куда пойти. А мне, мне нужно вернуться к Камилле”.
  
  Когда Йейтс уехал, Корк стоял один на шоссе, испытывая облегчение. Он позвонил домой, сказал Дженни, что срок службы Сая закончился и что опасность миновала. Он ничего не объяснил, просто сказал: “Я думаю, что мы приближаемся к концу пути в этом вопросе”.
  
  “Поздно возвращаешься домой?”
  
  “Возможно”.
  
  “Я оставлю свет включенным”, - пообещала она.
  
  
  ГЛАВА 41
  
  
  Крик видел оптические иллюзии, созданные таким образом, что, когда вы смотрите на изображение, сначала вы видите одно, но если вы смотрите на него достаточно долго или под другим углом, вы видите совершенно другое изображение. После того, как он расстался с Кенни Йейтсом, возвращаясь в Аврору, он понял, что именно так и было с тем, что произошло в Трикстерз Пойнт.
  
  Он включил свой мобильный телефон, предварительно позвонил в Департамент шерифа округа Тамарак и сделал предложение Эду Ларсону. Когда он прибыл, он обнаружил Ларсона, шерифа Маршу Дросс и агента BCA Фила Холтера, собравшихся в кабинете Дросса.
  
  “Ну и что?” - спросил он, направляясь к стулу, который они оставили пустым для него.
  
  “Вы были правы”, - ответил Ларсон. “Другой набор отпечатков на листовке, которую мы взяли из машины Неизвестного, принадлежал Джубалу Литтлу. Как вы узнали?”
  
  Корк снял свою кожаную куртку, повесил ее на спинку стула и сел. “Я понял, что мы все смотрели на человека на ридже так, как будто он и тот, кто убил Джубала, были связаны. Когда Стивен впервые предположил такую возможность, это казалось естественным. Убийца и его подмога. Присутствие там двух мужчин, не имеющих никакого отношения друг к другу, казалось слишком невероятным совпадением. Но это было совпадение. Когда я понял это, я понял все по-другому, хотя в основном потому, что я знал то, чего не знал никто другой ”.
  
  “И это было?” - Сказал Холтер, явно желая иметь возможность списать на чушь все, что собирался сказать Корк.
  
  “Что, когда Джубалу было восемнадцать, он кого-то убил”.
  
  Это явно произвело на них всех шокирующий эффект. Их взгляды стали огромными, как у совы, и они казались ошарашенными. Итак, Корк рассказал им, что произошло в Трикстерз-Пойнт в день смерти Доннера Бигби.
  
  Когда Корк закончил, Холтер спросил: “Вы с самого начала знали, что Литтл убил того парня?”
  
  “Не тогда, когда это случилось. Я купился на историю, которую мне рассказал Джубал. Годы спустя он рассказал мне правду. И не так давно я угрожал использовать то, что знал, против него. ” Он повернулся к Дроссу. “Вы спросили меня, о чем мы с Джубалом поспорили утром перед его смертью. Вот и все. Джубал в значительной степени потребовал знать, планирую ли я все еще использовать Доннера Бигби против него. Я сказал ему, что если он победит на выборах и займется добычей полезных ископаемых и казино, я так и сделаю. Он пытался отговорить меня от этого. Я бы не сдвинулся с места. Он повторил то, что уже говорил мне однажды. Мой конец был моим собственным делом. Тогда я не понимал, но сейчас для меня это очевидно. Он устроил так, чтобы я замолчал ”.
  
  “Вы действительно в это верите?” Спросил Холтер.
  
  “Джубал умер, думая, что я пустил эту стрелу ему в сердце. Он узнал рисунок моего оперения. Он подумал, что я сделал это намеренно. Я не пытался спорить с ним, какой в этом был смысл? В конце он сказал мне с неохотным уважением, что я наконец-то победил его. Каким образом, я понятия не имел. Теперь я понимаю. Он думал, что каким-то образом я узнал, что он планирует убить меня, и я просто ударил первым. Это было то, что он сделал бы на моем месте ”.
  
  Холтер сказал: “Вы говорите, что он организовал убийство Неизвестного Доу и дал ему ваш флаер, чтобы парень знал, как вы выглядите? Это все?”
  
  “Джубал выбрал Трикстерз Пойнт. Он сказал мне, что хочет вернуться туда, где все началось, чтобы помириться там, друг с другом и с прошлым. Он сказал, что Вайнона посоветовала ему, что это было бы хорошо сделать. Ты помнишь, Эд, когда ты брал у меня интервью в начале всего этого, и я сказал тебе, что я охотился не на оленя, а на Джубала Литтла?”
  
  “Я помню”.
  
  “Я подумал, может быть, если мы заключим мир, я найду прежнего Джубала, или то, что от него осталось. Но это все время было ловушкой. Джубал решил, и совершенно справедливо, что мы будем там одни. Несмотря на то, что меня было бы трудно не заметить, я предполагаю, что тот флаер с моей фотографией был просто Джубалом, который удостоверился, что ничего не напортачил ”.
  
  “Чертовски много предположений”, - пренебрежительно сказал Холтер. “Никаких доказательств чего бы то ни было”.
  
  “Если бы мы знали истинную личность нашего Неизвестного, мы могли бы доказать связь”, - предположил Дросс.
  
  “У вас есть его фотография?” Спросил Корк.
  
  “Много с места преступления”, - ответил Ларсон.
  
  “У меня есть идея”, - сказал им Корк.
  
  Холтер бросил на него мрачный взгляд. “Почему это меня не удивляет?”
  
  
  Когда Кенни Йейтс впустил Корка и Ларсона, егеря собрались в кабинете. У всех в руках были напитки, а в камине весело потрескивал огонь. В комнате витал приятный, успокаивающий аромат древесного дыма, но то, как егеря смотрели на своих посетителей, было каким угодно, только не комфортным.
  
  “Спасибо тебе, Кенни”, - сказала Камилла.
  
  “Не за что”. Йейтс повернулся, чтобы уйти.
  
  “Я бы хотел, чтобы ты остался здесь, Кенни”, - сказал Корк. “Я надеюсь, что вы могли бы помочь мне здесь”.
  
  Йейтс выглядел удивленным, затем посмотрел на Камиллу Литтл, которая кивнула в знак согласия.
  
  Алекс Джегер сказал: “Как вы думаете, что именно мы можем для вас сделать?”
  
  Эд Ларсон стоял рядом со стулом, на котором сидела Камилла. Он сказал: “В большинстве убийств мы обнаруживаем, что преступник и жертва знакомы. Мотивом, как правило, является что-то личное между ними. Я бы хотел, чтобы вы все взглянули на фотографию мужчины, убитого на горном хребте над Трикстерс Пойнт в тот же день, когда был убит муж миссис Литтл. Я хотел бы знать, узнаете ли вы его, мог ли он быть кем-то, с кем был знаком мистер Литтл.”
  
  Ларсон сначала передал фотографию Камилле. Она изучила ее и покачала головой.
  
  Следующим был Алекс, и он сделал то же самое. “Никогда не видел его раньше”.
  
  Ларсон передал фотографию Нику, который допивал стакан чего-то похожего на скотч со льдом. Он поставил стакан, взял фотографию, внимательно посмотрел на нее и сказал: “Сукин сын”.
  
  “Ты его знаешь?” Спросил Ларсон.
  
  “Мертвый он выглядит иначе, но я бы поклялся, что это Чет Карлсон”.
  
  “Карлсон?” Спросил Йейтс. “Дай мне посмотреть на эту картинку”. Он подошел к тому месту, где Ларсон стоял с Ником Джегером, взял фотографию, взглянул на нее и сказал: “Это точно он”.
  
  “Кем был Чет Карлсон?” Спросил Ларсон.
  
  “Полузащитник "Канзас Сити", когда Джубал был у них квотербеком”, - объяснил Йейтс. “Он недолго пробыл в лиге. Злая мать. Некоторые парни играли из любви к спорту или, может быть, из-за денег. Карлсон играл, чтобы отыграться. Любил наносить урон на поле. Я слышал, что после того, как он ушел из футбола, он подписал контракт с той компанией наемников ”.
  
  “Блэкуотер”?"
  
  “Блэкуотер. Вот и все. Меня нисколько не удивило, что он занялся такой работой, где всегда открыт сезон охоты на людей ”.
  
  “А как насчет тебя?” Обратился Ларсон к Нику. “Откуда ты его знаешь?”
  
  “Иногда он охотился со мной и Джубалом. Он мне совсем не нравился. Как говорит Кенни, этот парень был помешан на причинении вреда. В конце концов я сказал Джубалу, что больше не пойду ни на какую охоту, если Карлсон будет в ней участвовать ”.
  
  “Хороший удар?” Спросил Корк.
  
  “При правильном снаряжении любой может быть хорошим стрелком”, - сказал Ник. “Он никогда не участвовал ни в одной охоте, когда мы с Джубалом стреляли из дульнозарядных пистолетов и черного пороха, так что не был чистым охотником. Но с ”Марлином" и хорошим прицелом он мог всадить пулю туда, куда она должна была попасть для смертельного выстрела ".
  
  “Я не понимаю”, - сказала Камилла. “Почему он должен быть замешан в убийстве Джубала?”
  
  “Он не был”, - сказал Корк.
  
  “Он должен был убить меня”.
  
  Он объяснил свои рассуждения, и когда он закончил, в комнате воцарилась мертвая тишина.
  
  “В этом нет ни капли смысла”, - наконец выпалил Алекс. “Как бы Джубал объяснил, что в тебя стреляли?”
  
  Корк пожал плечами. “Несчастный случай на охоте, может быть, но не его рук дело. Все, что у него было с собой, - это лук и несколько стрел. Итак, случайный выстрел какого-то неосторожного охотника, который либо не знал, какой ущерб он нанес, либо исчез из-за этого. Вероятно, еще одна причина, по которой Джубал выбрал Трикстерз Пойнт, все эти случаи случайных смертей на охоте там. Он верил, что сможет продавать эскимосам лед, поэтому я уверен, он полагал, что, что бы он ни сказал, люди это купят ”.
  
  “Карлсон - неудачник”, - отметил Ларсон. “И вроде как неудачник, как это звучит. Мне кажется, Литтл опасный человек, чтобы втягивать его во что-то подобное и просто надеяться, что он будет молчать ”.
  
  Корк посмотрел на Ника. “Если бы я был Джубалом, я бы спланировал еще один несчастный случай на охоте, возможно, где-нибудь в дебрях Канады, где не было бы свидетелей. Или, может быть, он просто сообщил бы, что они там разделились и потерялись, а Карлсона так и не нашли. Как ты думаешь, Ник? Подобные вещи случаются, не так ли?”
  
  Лицо Ника омрачилось, и он сказал неопределенно: “Я слышал”.
  
  “Конечно, это все предположения”, - продолжал Корк. “Джубал забрал ответы с собой, когда шел Путем Душ”.
  
  Алекс яростно покачал головой. “Его отпечатки пальцев на листе бумаги. Это все, что у вас есть. Ничего не доказывает”.
  
  “Пока нет”, - сказал Ларсон. “Но это начало, мистер Джегер. И я собираюсь убедиться, что мы выясним, к чему это приведет”.
  
  Руки Камиллы лежали, сложенные на коленях, и ее взгляд остановился там, как будто удерживая их на месте. Она не поднимала глаз, когда говорила. “Мне жаль, Корк”.
  
  “Не за что извиняться, Камилла. Джубал всегда делал то, что хотел Джубал. Это не твоя вина”.
  
  “Эй”, - внезапно сказал Ник. “Так кто убил Чета Карлсона? И кто убил Джубала?”
  
  Камилла наконец подняла глаза и посмотрела на Корка. Все посмотрели.
  
  
  ГЛАВА 42
  
  
  Когда Хен Корк заехал на подъездную дорожку на Гусберри-лейн, было уже поздно. Улица была пуста, а в домах - темно. В окне его собственной кухни горел свет, и когда он вошел внутрь, в комнате все еще витал аромат сладкой выпечки. На столе стояла тарелка с шоколадным печеньем, а рядом с ней лежала записка.
  
  Комфортная еда, папа.
  
  Почерк принадлежал Стивену.
  
  Он снял пальто и повесил его на крючок возле двери. Он налил себе немного молока, облокотился на стойку и медленно выпил, съев пару печений. Он прислушался к дому, к прекрасной тишине, и впервые за несколько дней почувствовал себя непринужденно.
  
  Вошла Трикси, медленно и сонно виляя хвостом, и уткнулась носом в руку, которую он опустил.
  
  “Привет, девочка”, - сказал он. “Охраняем это место?”
  
  Он сполоснул стакан в раковине и направился наверх, где дети оставили для него свет в коридоре включенным. Он остановился в открытом дверном проеме в комнату своего внука и стоял, наблюдая, как Ваабу спит в своей кроватке. Маленький парень был одет в спортивную пижаму с рисунком крошечного лося. Он лежал, распластавшись на матрасе, раскинув руки и ноги в стороны. Корк подошел к кроватке, приподнял скомканное одеяло и осторожно укрыл внука. Когда он снова повернулся к двери, то увидел, что его дочь улыбается из коридора.
  
  “В течение часа он снова сбросит это одеяло”, - прошептала она, когда он присоединился к ней.
  
  “Всегда в движении”, - сказал Корк. “Даже во сне”.
  
  “Ты из тех, кто любит поговорить. Поздняя ночь”.
  
  “И это еще не конец”.
  
  “О?”
  
  “Скоро у меня будет пара посетителей”.
  
  “Может, мне сварить кофе?”
  
  “Нет. Мы уходим прямо сейчас”.
  
  “Есть кто-нибудь, кого я знаю?”
  
  “Я расскажу тебе об этом утром”.
  
  Она изучала его лицо. “Ты выглядишь… умиротворенным. Хороший день?”
  
  “Поучительный день. Дженни, если ты когда-нибудь задумаешься, в чем смысл твоей жизни, просто возьми Ваабу на руки. Все, что тебе нужно знать, есть прямо здесь ”.
  
  “И прямо здесь”, - сказала она, наклонилась к нему и поцеловала в щеку. Затем она зевнула.
  
  “Возвращайся в постель”, - мягко сказал он ей. “Теперь все в порядке”.
  
  Стук в заднюю дверь раздался как раз в тот момент, когда он вернулся на кухню. Когда он открыл, Марша Дросс стояла на пороге рядом с неуклюжим Исайей Брумом.
  
  “Холтер чертовски зол”, - сказала она. “Если он не получит от тебя ответов к тому времени, как взойдет солнце, он говорит, что арестует тебя за препятствование правосудию”.
  
  “Он будет знать все к тому времени, как нальет свою первую чашку утреннего кофе”, - ответил Корк. “Обещаю”.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” Сказал Брум.
  
  “Ты свободен, Исайя.” Корк потянулся к своей кожаной куртке, висевшей на крючке рядом с дверью. “И ты идешь со мной”.
  
  “Да?” Метлу отбросило назад, не очень радостно. “Где?”
  
  “Ты увидишь”.
  
  Большой Шинноб нахмурился, затем поднял свой широкий нос. “Печенье?”
  
  Корк подошел к столу, где на тарелке все еще лежало с полдюжины. Он взял пару и вернулся к двери.
  
  “На дорогу”, - сказал он Дросс и протянул ей одну. Другой он отдал Исайе Бруму. “Давайте уже отправляться”.
  
  В свете, падавшем через дверной проем, Корк увидел, как Дросс поморщилась. Она сильно рисковала, и он оценил это. “Я буду в твоем офисе с первыми лучами солнца”, - пообещал он.
  
  Она откусила кусочек печенья, которое он ей дал, и сказала: “Я буду ждать”.
  
  Он ехал по пустым улицам, через город, погруженный в собственные мечты. С неба падал снег, несколько хлопьев, похожих на мотыльков, порхающих в свете фар. Долгое время он вел машину в тишине, которая, казалось, устраивала и его, и Брума.
  
  “Предатель”, - наконец сказал Корк, нарушая тишину.
  
  “Что?”
  
  “Это то, что ты написал на стреле, которую выпустил в дверь хижины Райни. Предатель. Почему?”
  
  “Почему предатель, или почему стрела?”
  
  “И то, и другое”.
  
  Они оставили Аврору позади, и темнота поглотила их. Единственным источником света были всплески фар сзади и свечение приборной панели. Большой Шинноб сидел молчаливый и задумчивый в ночном мраке, и молчал так долго, что Корк не был уверен, что вообще получит ответ.
  
  “Я сделал эту стрелу для Джубала Литтла”, - наконец сказал Брум. “Я хотел сам выстрелить ему в сердце. Когда я услышал, что это ты убил его, я подумал, что должен дать тебе знать, что я понял.”
  
  “Ты мог бы просто сказать мне. Признаюсь, я был более чем немного сбит с толку этим сообщением”.
  
  Брум уставился вперед, где тонкая россыпь снежинок белела на фоне черного асфальта шоссе. “Я был пьян. Праздновал его смерть, подумал я, но позже решил, что, возможно, я просто испытал облегчение оттого, что мне не нужно было продолжать ненавидеть его. Я знал, что ты будешь у Генри ”. Он на мгновение повернулся лицом к Корку. “Рейни”, - сказал он. Затем пожал плечами. “Решения, которые ты принимаешь, когда пьян, обычно оказываются не самыми удачными”.
  
  Корку не нужно было давить на него насчет предательства. Эта стрела давным-давно предназначалась Джубалу Литтлу. “Когда ты понял, что его убил Вилли?”
  
  Корк почувствовал, как огромное тело с другой стороны "Лендровера" напряглось.
  
  “Не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Да, это так, Исайя. Вот почему ты сдался. Чтобы защитить Вилли. Ты же знаешь, он никогда бы не позволил тебе взять вину на себя”.
  
  Они преодолели южную оконечность Железного озера и двинулись вверх по береговой линии к резервации. Брум был похож на одну из тех деревянных статуй, которые он так искусно вырезал, массивных и молчаливых.
  
  Корк продолжал. “Я разговаривал с Вилли ранее сегодня вечером. Он собирается сдаться полиции”.
  
  Брум быстро повернулся лицом к Корку. “Нет”. Это было похоже на команду.
  
  “Это должно быть сделано, Исайя. Вилли это понимает”.
  
  “Он ни за что не собирается провести свою жизнь в тюрьме. Я ему не позволю. И это убьет Вайнону”.
  
  Корк остановился на обочине дороги. “Исайя, есть кое-что еще, что тебе нужно знать. Я хотел бы...” Он внезапно потерял дар речи. За свою карьеру в правоохранительных органах он много раз сообщал плохие новости, новости о смерти, и это всегда сводило его с ума. “Вайнона мертва, Исайя. Она покончила с собой. Это в значительной степени то, что побудило Вилли убить Джубала ”.
  
  Брум выглядел так, как будто Корк только что сделал то же самое с ним, всадил стрелу ему в сердце. Он казался ошеломленным, глубоко уязвленным, затем отвернулся, спрятал лицо, уставившись в окно со своей стороны "Лендровера".
  
  “Мы собираемся навестить Вилли”, - сказал ему Корк. “Я подумал, что ты, возможно, захочешь поговорить с ним наедине, прежде чем он сдастся. После этого все станет сложнее”.
  
  Брум не отрывал лица от окна. “Веди”, - сказал он.
  
  Когда они добрались до домика Вилли Крейна, внутри горел свет, а джип был припаркован перед входом. Они стояли на пороге, снежинки осыпали их лица, но когда Корк постучал, никто не ответил.
  
  “Вилли?” - позвал он. Он нажал на ручку и распахнул дверь каюты. “Вилли, это Корк О'Коннор. Я привел с собой Исайю”.
  
  “Он ожидал нас?” Спросил Брум.
  
  “Не совсем. Ему нужно было время, чтобы все подготовить, прежде чем он сдастся. Я полагал, что он будет здесь ”.
  
  Но каюта была пуста. На столе, где Вилли ел, лежал лист бумаги с напечатанным текстом, а внизу стояла подпись Вилли Крейна. Корк взял его и прочитал. Полное объяснение убийства Джубала Литтла. Подписанное признание. Там также была записка для Корка на отдельном листе бумаги. Там просто говорилось: “С Вайноной”.
  
  Брум прочитал признание и записку. Он подошел к одному из окон, выходящих на озеро, которое находилось за хижиной. “На берегу горит костер”, - сказал он, повернулся и быстро вышел на улицу.
  
  Корк последовал за ним, и они, спотыкаясь в темноте, пошли по тропинке, по которой пару дней назад Вилли повел Корка в погоню за дикими гусями в поисках Вайноны. Они подошли к месту с подветренной стороны большой скалы, где раньше был разведен костер, и где также горел более поздний костер. Пламя медленно угасало. Вилли был там, но исчез.
  
  Брум повернулся к черной дыре, которая была озером. “Вилли!” - отчаянно закричал он. “Вилли!”
  
  Корк стоял рядом с ним, думая о том, как давным-давно Вилли Крейн спас жизнь своему хорошему другу. Думаю о том, как Исайя Брум, пытаясь взять на себя вину за убийство Джубала, сделал все возможное, чтобы вернуть этот долг. Думая также, что в своей жизни Вилли Крейн и Исайя Брум были благословлены своей великой дружбой. Думая о Джубале Литтле, который сделал все возможное, чтобы убить Корка. И, наконец, подумал, что для большого человека с такими огромными амбициями у Джубала было очень маленькое сердце.
  
  “Он ушел, Исайя”, - сказал Корк.
  
  Брум повернулся к нему, и по щекам Шинноба потекли потоки слез, которые заблестели в свете угасающего костра. “Где?”
  
  “Он сказал мне, что, когда он умер, он хотел, чтобы его оставили там”. Корк кивнул в сторону густого леса, который начинался на дальней стороне озера. “Он хотел стать частью всей этой красоты. Где бы он ни был, он с Вайноной, и я сомневаюсь, что мы их найдем”.
  
  Снег начал падать всерьез, густой, как пепел от какого-то всепоглощающего пожара.
  
  “Мы должны идти”, - сказал Корк.
  
  “Я хочу остаться на некоторое время”.
  
  “Я должен уйти, Исайя”.
  
  “Тогда уходи”.
  
  “Долгая прогулка домой”.
  
  Исайя Брум сказал: “Я знаю”.
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  
  S now выпал прошлой ночью, не глубоко, но достаточно, чтобы покрыть землю. Охотничий снег. Когда они пересекали озеро Нанабужу, солнце только поднималось, и небо на востоке, теперь ясное, было темно-коричневого цвета, цвета дубовых листьев осенью. Над далекой береговой линией виднелась вершина Трикстерз-Пойнт, освещенная первым лучом дня, и это напомнило Корку палец, обмакнутый в застарелую кровь.
  
  Воздух был прохладным. Низкий белый туман лежал на воде, и каноэ скользили сквозь него, как будто не касались ничего, кроме воздуха. У Корка была корма, у Рейни - нос. На корме другого каноэ Стивен легко и почти беззвучно погрузил весло в озеро. Впереди, несмотря на свой возраст, Мелу так же ровно держал темп.
  
  Когда они достигли дальней стороны, вся верхняя половина Мыса Трикстера была залита утренним солнцем, которое к этому времени стало золотым, а верхушки деревьев казались залитыми медом. Они вытащили каноэ на берег, накренили их и положили весла на перевернутые корпуса. Не говоря ни слова, они начали пробираться сквозь деревья, следуя более или менее той же тропинкой, по которой Корк и Джубал Литтл шли всего неделю назад. Они ничего не сказали друг другу, пока шли, и единственным звуком был мягкий шорох подошв их ботинок по тонкой корке снега.
  
  Они оторвались от деревьев, и Мыс Трикстера поднялся над ними, и на мгновение сердце Корка забилось быстрее, когда он вспомнил все смерти, частью которых он был там. Но вся эта смерть была, на самом деле, причиной, по которой они пришли.
  
  Мелу захватил с собой свой патронташ, старинное снаряжение, сделанное из украшенной бисером оленьей кожи. У основания великого монолита он снял с плеча сумку, открыл ее и достал маленький кожаный мешочек, наполненный табаком.
  
  “Стивен”, - сказал он и протянул кисет с табаком сыну Корка.
  
  Стивен казался удивленным и довольным. Он взял его, ослабил шнурок и погрузил внутрь большой и указательный пальцы. Он вытащил щепотку табака и предложил ее Востоку, первому из четырех дедушек. Затем он повернулся по часовой стрелке и сделал подношение каждому из других дедушек: Южному, Западному и Северному. Он позволил щепотке упасть на землю там, где он стоял, в качестве подношения Матери-Земле, и, наконец, подбросил немного в воздух в качестве подношения Великому Духу наверху.
  
  Мелу забрал мешочек и вернул его в свой патронташ. Затем он вытащил четыре пучка шалфея, перевязанных конопляными нитками, которые он приготовил при свете фонаря тем утром в своей хижине, пока снаружи было еще темно. Он дал каждому из них по свертку, а один оставил себе. Из сумки он достал четыре неглубокие глиняные чаши, расписанные узорами охрой, и раздал их. После этого он аккуратно вытащил четыре черных индюшачьих пера, каждое перо было завернуто в мягкий кожаный переплет, и раздал их по кругу.
  
  Старый Миде сел на снег, и остальные сели рядом с ним. Он поставил свою глиняную миску на землю, развязал свой маленький сверток и насыпал сушеный шалфей в центр неглубокой чашечки. Он достал из своей сумки коробок кухонных спичек и поднес пламя к сушеному шалфею, который начал тлеть. Он подержал руки в дыму, чтобы очистить их, затем с помощью пера осторожно выдул дым на свое сердце и голову. Он выпустил дым на каждую из остальных по очереди.
  
  Он пропел молитву на оджибвейском, которую Райни и Стивен оба прекрасно поняли, но Корк, чьи собственные знания языка оставались в лучшем случае рудиментарными, слышал только взлеты и падения нежного призыва.
  
  Затем Мелу заговорил по-английски. “Вся жизнь - это единое плетение, единый замысел руки Создателя, Великая Тайна. Вся жизнь связана, нить за нитью. Когда обрывается одна нить, остальные ослабевают.”
  
  Он поднял свою миску и пером развел дым над Корком.
  
  “Мы здесь, чтобы помочь этому человеку исцелиться”.
  
  Он повернулся к возвышающемуся рядом с ним монолиту, и дым, поднимавшийся от тлеющего шалфея, поплыл по поверхности скалы.
  
  “Мы здесь, чтобы помочь этому месту исцелиться”, - сказал Мелу.
  
  Он кивнул остальным, и они высыпали свои свертки в свои миски. Они зажгли шалфей и встали рядом с Мелу.
  
  “Стивен, ты идешь со мной”. Старый Мид кивнул на север. “Рейни, ты и Коркоран О'Коннор идите туда”. Он указал на юг.
  
  “И что делать, Генри?” Спросил Корк.
  
  “Молись”.
  
  “Какая молитва?”
  
  “Что бы ни было в твоем сердце. Нет правильных слов, и нет неправильных слов”.
  
  Рейни и Корк начали кружить к югу. Они использовали перья, которые дала им Мелу, чтобы поддерживать тлеющие угли шалфея, а также направлять дым к серому камню и рассеивать его в воздухе вокруг них. Они тихо разговаривали сами с собой. Корк не мог слышать слов Райни, но его собственная молитва была краткой и искренней: “Даруй мир этому месту и покой моему сердцу”.
  
  Все они встретились на полпути и стояли на том месте, где в течение трех часов уходила жизнь Джубала Литтла. Мудрец сгорел дотла. Они опрокинули свои глиняные миски, и пепел выпал и лег слабыми тенями на белый снег. Корк посмотрел на нагромождение обломков осыпи между мысом Трикстера и склоном хребта, где спрятался Вилли Крейн и выпустил роковую стрелу. Над ним, среди осин, венчавших вершину хребта, находилось место, где Вилли убил чимука и тем самым спас Корку жизнь.
  
  “Совпадение”, - сказал Корк. “Я никогда особо в это не верил до этого момента”.
  
  “Нанабужу”, - сказал ему Мелу, как будто это все объясняло.
  
  “Трикстер, - сказал Райни, - которому доставляет удовольствие обманывать наши амбиции и ожидания”.
  
  “Когда я был ребенком, я завидовал Джубалу всему, что ему было дано”, - сказал Корк.
  
  “А теперь?” Спросил Райни.
  
  “Сейчас?” Корк обнял ее одной рукой. “Я чувствую себя самым богатым из людей”.
  
  Солнце полностью взошло, и огромная каменная башня пылала в утреннем свете, как будто вдобавок к пятнам ее очищали огнем.
  
  “Что-нибудь еще?” Стивен спросил Мелу.
  
  “Да”, - ответил старик. “Ты отсылаешь нас из этого места с молитвой”.
  
  Что явно застало Стивена врасплох. Но сын Корка взял себя в руки и надолго задумался. И вот что он сказал. О Великий Дух, чей голос я слышу в ветрах И чье дыхание дает жизнь каждому, Услышь меня. Я прихожу к тебе как один из твоих многочисленных детей; я слаб. Я маленький. Мне нужна твоя мудрость и твоя сила. Позволь мне ходить в красоте, и пусть мои глаза всегда Будут Любоваться красными и пурпурными закатами. Заставь мою руку уважать то, что ты создал, И сделай мои уши острыми, чтобы я мог слышать твой голос. Сделай меня мудрым, чтобы я мог понять, чему ты научил мой народ, и уроки, которые ты спрятал в каждом листе и каждом камне. Я прошу мудрости и силы Не для того, чтобы превзойти моих братьев, а для того, чтобы иметь возможность сражаться с моим злейшим врагом, самим собой. Сделай меня всегда готовым предстать перед тобой с Чистыми руками и прямым взглядом, Чтобы, когда жизнь угаснет, как угасающий закат, Мой дух мог прийти к тебе без стыда.
  
  Это была не оригинальная молитва. Корк слышал ее много раз прежде, но он был впечатлен и доволен тем, что его сын знал ее наизусть.
  
  Мелу улыбнулся, кивнул и сказал: “Дело сделано”.
  
  Он собрал глиняные миски, вернул их в свой патронташ, и они вместе пошли обратно к голубому озеру и восходящему солнцу.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"