“Давайте постараемся не делать преждевременных выводов”, - ответил Джон Демпси, пилотируя серебристый Mercedes-Benz Sprinter на крутом повороте "Фишхук". Шины фургона протестующе заурчали, когда он съезжал с улицы Кринхольми на изрытый выбоинами участок грунтово-гравийной дороги, который вел к заброшенному комплексу эстонской текстильной фабрики. Несмотря на ранний час, солнце уже показалось из-за горизонта, окрашивая балтийское небо в яркие розовые и оранжевые тона. Город Нарва находился к северу от пятьдесят девятой параллели, что на градус севернее Джуно, штат Аляска, по широте. К счастью, было лето, и не было ощущения, что он действует на Аляске.
“Только что подъехал еще один внедорожник и припарковался за зданием. Получается три машины. Говорю тебе, ты идешь в ловушку”, - повторила Элизабет Граймс с раздраженной, настойчивой убежденностью. Граймс — назначенный снайпер команды overwatch и адвокат дьявола в резиденции — общался через микропередатчик, вмонтированный глубоко в его левый ушной канал. Когда он не ответил, она вздохнула и добавила: “Это один из твоих худших планов за всю историю, ты знаешь это?”
Демпси взглянул на Дэна Манна, который ехал в задней части фургона. Бывший морской котик и боевой хирург изобразил болтуна правой рукой, его пальцы образовали форму клюва кричащей птицы. Манн и Демпси когда-то служили вместе на первом уровне, и казалось, что это было в другой жизни. В the Teams Демпси был инструментом Объединенного командования специальных операций, выполняя роль одного из самых смертоносных спецназовцев Америки. Теперь он был тактическим призраком — оператором, переодевающимся и принимающим облик, которого требовала повседневная миссия.
Таких людей, как он, называли Смит, Джонс или Джонсон. На самом деле, Джон Демпси даже не было его настоящим именем, просто так он называл себя в этом втором воплощении своей жизни. Будучи главой отдела специальных действий оперативной группы Эмбер, самого тщательно охраняемого национального контртеррористического секрета, Демпси был тем, кем Америка нуждалась в нем, чтобы выполнить свою работу. Сегодня Америке нужно было, чтобы он был подонком-телохранителем, а Америке нужно было, чтобы Манн выдавал себя за своего босса, еще большего подонка, международного покупателя оружия. Предлогом для встречи была проверка образцов новейших российских оружейных технологий перед размещением крупного заказа. Продавец, Матвей Амаров, был одним из самых могущественных боссов российской мафии, известным своей безжалостностью и склонностью к крайнему насилию. Но все было хорошо . . . это был просто еще один день в офисе, когда мы ловили самых опасных, садистских и подлых игроков в мировом преступном и террористическом подполье.
Манн одарил Демпси кривой усмешкой и сказал: “Чувак, ты же знаешь, что обычно она права”.
“Я знаю, но я никогда в этом не признаюсь”, - прошептал он. Затем, достаточно громко, чтобы Граймс услышал, он сказал: “Я ценю твою заботу, Альфа, но эти Воры, как известно, параноики. Я имею в виду, скольких парней мог привести Амаров?”
“Раз уж вы спросили, позвольте мне рассказать вам”, - сказал Иэн Болдуин, глава SIGINT Ember в Вирджинии. “Впереди стоит машина, которую вы видите, но вторая прибыла в то же время и припарковалась за северным углом здания. В каждом транспортном средстве у нас есть по одному тепловому сигналу — у водителей — и у двух джентльменов, стоящих впереди, чтобы встретить вас. Итого четыре. Внутри здания находятся еще четыре подписи, которые, похоже, устанавливают оборудование. Как бы то ни было, мы наблюдали, как они выгрузили три ящика из второго транспортного средства и занесли их внутрь . . . У них есть еще одно тело на крыше и десятое, патрулирующее периметр - хотя этот последний парень в настоящее время мочится на стену в северном углу. Третий внедорожник, о котором только что сообщила Альфа, скрыт от вашего взгляда и имеет пять подписей внутри. Вероятно, это их QRF в режиме ожидания на случай маловероятного сценария, когда вы двое решите, несмотря на ужасное численное превосходство, затеять перестрелку.”
“Что за черт?” Сказал Манн, качая головой. “Амаров настоял, чтобы я пришел с одним телохранителем, в то время как он приведет армию. Напомни мне, почему мы согласились следовать инструкциям самого безжалостного босса вори в России в точности?”
“Ну, мы не следовали им в точности”, - сказал Демпси. “Мы привезли с собой Лиззи с длинным пистолетом, что, если учесть ее средний показатель KIA за участие, вероятно, дает нам небольшое преимущество”.
“Хотя я ценю твою веру в меня, Браво, не забывай, что длинноствольная Лиззи работает на пределе своих возможностей”, - сказала Граймс из своего снайперского укрытия. “Миллиметр может означать разницу между тем, чтобы прикрыть свою задницу и случайно погрузить тебя на шесть футов под воду. Возможно, стоит помнить об этом, когда будешь тестировать новые прозвища для меня.”
Граймс находился на позиции в течение часа, после того как добрался до нее пешком, когда было еще темно. Демпси взглянул в сторону верхнего уровня приземистого здания. Он представил ее лежащей на столе или стопке коробок, накрытой снайперской винтовкой Heckler & Koch M110A1, которую она, похоже, предпочитала в последнее время. HK был легче, чем Remington с затвором, и полуавтоматическим, что сэкономило ее драгоценное время между выстрелами. Ее ракурс был хорош, но здание, к сожалению, не давало ей преимущества в росте.
Демпси поджал губы, замедляя движение фургона к южному углу их целевого здания, и обдумал тактическую картину, которую только что нарисовал Болдуин.
Это куча парней, подумал он, прежде чем пожать плечами. Не имеет значения. Если сегодня тот день, когда я получу свой билет, так тому и быть. Мне все равно.
Это было его мантрой с тех пор, как провалилась миссия в Тегеране. Дело было не в том, что ему больше не для чего было жить. Напротив, его жизнь была настолько хороша, насколько это вообще возможно для сорокалетнего разведенного взломщика дверей, который официально был мертв для всего мира. У него была работа, которая бросала ему вызов и меняла мир к лучшему, товарищи по команде, которых он любил и уважал, и цель. Но если он был честен с самим собой — в чем с возрастом становился все лучше, — то пришло время признать, что срок его годности истек. Сколько еще миссий он мог бы сыграть в русскую рулетку и раскрутить этот цилиндр, прежде чем судьбе, наконец, надоест спасать его сварливую старую задницу и она просто позволит удару молотка закопать его в землю?
На линии повисла неловкая тишина, и у Демпси внезапно возникло отчетливое ощущение, что все ждут, что он что-нибудь скажет.
“Я бы не стал переусердствовать, ребята. Они просто осторожны. Если бы они хотели убить нас, они могли бы сделать это одним хорошо расположенным снайперским выстрелом при нашем приближении. Пока мы не затеваем драку, все будет хорошо. У меня хорошее предчувствие по поводу этой встречи ”. Последнее утверждение не было правдой, но Демпси все равно это сказал.
“Альфа, как твои реплики?” - Спросил Мунн Граймса, его собственные опасения явно не были смягчены хорошим чувством Демпси.
“У меня есть легкие реплики об их бродячем патруле и парне на крыше, но я не смогу помочь, когда вы войдете внутрь”, - ответил Граймс. “Если только все их стрелки не решат зависнуть у окон, я мало что смогу сделать. Переступите порог этой двери, и вы заберете свои жизни из моих рук и полностью передадите их в руки Амарова ”.
Демпси кивнул на комментарий, несмотря на то, что Граймс не мог его видеть. Он посмотрел в зеркало заднего вида на заднем сиденье. Манн, который обычно был одет и ухожен как лесоруб, был свежевыбрит, его волосы были зачесаны назад и покрашены для роли, которую он играл сегодня.
“Что говорит твоя интуиция?” - Спросил Демпси.
“Интуиция подсказывает, что я хотел бы, чтобы у нас на орбите был ”Жнец" с ракетами "Хеллфайр", - сказал Манн.
“В ходе предварительной операции я очень четко дал понять, что появление вооруженного ”Рипера" на орбите в пятистах футах от российского воздушного пространства может привести к международному инциденту ..."
“Мы знаем”, - сказал Демпси, прерывая Болдуина. “Мы тебя не обвиняем”. Он оглянулся на Манна. “Итак, мы ловим рыбу или режем наживку?”
“Даже с тобой на ШРАМЕ, мы все еще просто двое парней - и только у одного из нас есть винтовка. Если дела пойдут плохо, наша единственная надежда - найти выход. Стрельба по нашему пути к свободе, вероятно, не является началом ”.
Демпси постукивал пальцами по рулевому колесу и смотрел на штурмовую винтовку модели SCAR-H цвета пустынного загара, прислоненную к пассажирскому сиденью рядом с ним. Граймс и Манн были правы; как только они попадут внутрь, заводской цех станет ничем иным, как широко открытым пространством. У них не было бы ни укрытий, ни резервных стрелков, которые обеспечивали бы прикрытие огнем или наблюдали за их шестеркой. Если бы воры окружили их, они бы никогда не выжили. Вышли они оттуда живыми или нет, зависело от мотивов Амарова и финала. Неудивительно, что Амаров привел дополнительный персонал, но больше дюжины?
Амаров был крупной рыбой в море Вори. С географической точки зрения, его деятельность была сосредоточена в странах Балтии — Эстонии, Латвии и Литве — с близлежащим Санкт-Петербургом, служившим ему домом, и Клайпедой в качестве логистического центра. Когда оперативный сотрудник Ember Саймон Адамо обнаружил, что Амаров имел историю сделок с чеченским торговцем оружием и людьми по имени Малик, Демпси настойчиво добивался встречи.
Именно Малик организовал убийство американского посла в Турции в прошлом месяце и похитил главу аппарата посла Аманду Аллен. Именно Малик пытал Аллен, удерживая ее в заложниках в Сирии. Именно Малик организовал покушение на президента Соединенных Штатов и директора национальной разведки. И, наконец, именно Малик выстрелил Манну в шею, едва не убив лучшего друга Демпси, а затем ускользнул из рук Демпси после мучительной погони по улицам Стамбула.
Малик обладал умом и навыками, и он был одним из самых опасных противников, с которыми Демпси сталкивался за свою долгую и богатую событиями карьеру. Все в Эмбере и вплоть до самого президента Уорнера хотели, чтобы этого парня нашли. Проблема заключалась в том, что после Стамбула Малик был призраком. Итак, Адамо решил сменить тактику. Если бы они не смогли найти Малика, то попытались бы наладить отношения с кем-нибудь, кто знал бы, где искать. Демпси молился, чтобы Амаров стал тем активом, но сначала они должны были установить доверие.
“Омега, есть какая-нибудь болтовня, о которой нам следует знать?” он спросил Болдуина.
“Ничего страшного, браво”, - сказал Болдуин. “Просто инструкции по размещению персонала. Ничего, что указывало бы на то, что ваш NOC скомпрометирован ”.
“Я все еще голосую за то, чтобы мы прекратили, Браво”, - сказала Граймс мягким, но настойчивым голосом. “Нам следует перенести эту встречу на нейтральную территорию или, по крайней мере, туда, где мы сможем привести большую команду”.
Демпси стиснул зубы. Она сделала хорошее замечание, но что, если это был единственный шанс, который Амаров был готов им дать? Русский был непреклонен в отношении встречи на этой заброшенной фабрике, всего в двух шагах от российской границы. Если бы они упустили эту возможность с Амаровым, кого бы они попробовали следующим? На сколько это задержит поиски Малика?
Демпси остановил фургон в пяти метрах от того места, где двое вооруженных головорезов Амарова стояли в ожидании у южного здания. Его взгляд остановился на лобовом стекле, он сказал: “Амаров - единственная проверенная и жизнеспособная зацепка, которая у нас есть. У нас нет запасного варианта. Если мы хотим найти Малика, я думаю, наш единственный выбор - довести это дело до конца ”.
“Проверка”, - сказала Граймс смиренным, но полным неодобрения тоном.
Демпси оглянулся через плечо и встретился взглядом с Манном, который поглаживал свой подбородок. Манн кивнул. “Давайте приступим”.
Демпси в последний раз окинул взглядом сцену, затем схватил ШРАМ и вышел из фургона. Он закрыл дверь со стороны водителя и обошел машину, чтобы открыть заднюю дверь для своего “босса”, международного торговца оружием, известного в подполье просто как “американец”. Манн был одет в черные джинсы и черные ковбойские сапоги из страусиной кожи, на шее у него висела серебряная цепочка. Черная шелковая рубашка, которую он носил, идеально скрывала низкопрофильный бронежилет под ним. Полированная хромированная Beretta 92G Elite — разумеется, с перламутровой рукояткой — была выставлена в черном кожаном чехле через плечо, а в левой руке он сжимал стальной портфель.
Он выглядел нелепо.
Манн глубоко вздохнул, вышел и расчесал свои зачесанные назад волосы пальцами, унизанными кольцами. С хмурым выражением на лице он откашлялся и сплюнул на пыльный гравий рядом со своим ботинком. “Американец” был NOC, тщательно курируемым и используемым ЦРУ на протяжении многих лет. Лэнгли был непреклонен в том, чтобы офицер, ныне живущий легендой, участвовал в операции, но DNI понизил звание, и теперь они были здесь.
Двое ожидавших русских приблизились, оба держали в руках ультрасовременные штурмовые винтовки АК-12, нацеленные на сорок пятый калибр, но прочно удерживаемые двумя руками. Двое новых парней вышли из здания в пятнадцати метрах от нас, держа в руках компактные пистолеты-пулеметы. Демпси сжимал свою штурмовую винтовку в боевой сумке, готовый навести ее на цель, в то время как Манн шел с необузданной развязностью, пистолет под его левой подмышкой помогал не больше, чем если бы он был оставлен в фургоне. Один из русских ослабил хватку и поднял руку, то ли в знак приветствия, то ли в качестве жеста, призывающего их остановиться — его намерение неясно.
Манн остановился и оглядел двух головорезов с головы до ног. Более крупный из двух русских что-то пробормотал своему товарищу, и они оба рассмеялись.
Болдуин перевел им на слух. “Он сказал: "О, смотрите, это американец и его собачка”.
Манн искоса посмотрел на Демпси, который поднял винтовку, направив ее прямо в голову мужчины. Затем Манн прокричал в ответ единственные фразы на русском, которые он знал, “Вы будете говорить по-английски по-настоящему ... и проявлять некоторое уважение”.
“Он просто сказал им говорить по-английски и проявлять уважение”, - перевел Болдуин, хотя Демпси знал это, потому что слушал, как Манн репетировал это, по крайней мере, сто пятьдесят раз.
Ухмылка ворского силовика исчезла, и он небрежно поднял обе руки, хотя в его глазах все еще мерцал злобный огонь. “Конечно, конечно”, - сказал он с сильным русским акцентом. “Мы не хотели вас обидеть. мистер Амаров взволнован встречей с американцем. Вы хорошо известны нам, и мы рады вести с вами бизнес. Мы все здесь одинаковые ”.
“Почему-то я сомневаюсь в этом”, - сказал Демпси себе под нос, опережая Манна на полшага, но не опуская винтовку. Он обратил внимание на рукав с витиеватыми татуировками воры на предплечьях силовика.
“Хорошо, мы так и будем стоять снаружи, наставив друг на друга пистолеты, или займемся делом?” Сказал Манн расслабленным, невозмутимым голосом человека, который участвовал в сотне подобных вооруженных столкновений и вышел из них всех.
“Да, конечно, но ваш телохранитель очень серьезен. Возможно, если он будет целиться из винтовки подальше от моего лица?” - сказал русский.
Манн кивнул Демпси, и Демпси опустил винтовку, направив ее на землю между ними.
“Где Амаров?” - Спросил Манн. “Было решено, что мы встретимся лично. Я не веду переговоров с посредниками. Мое время слишком ценно, чтобы иметь дело с приспешниками ”.
Мужчина засмеялся и прокомментировал по-русски своему коллеге, который ответил серией хрюкающих пожатий плечами.
“Олди смеется не из неуважения. Он любит американские фильмы о миньонах.” Когда Манн остался суровым, русский сказал: “Уверяю вас, мы ведем себя больше, чем просто приспешники. Вы должны тесно сотрудничать со мной и Олди, если продвигаетесь вперед с нашим продуктом. Меня зовут Трак. Мы — как бы это сказать — менеджеры по дистрибуции в этом регионе ”.
“Неприемлемо. Где Амаров?”
“Амаров внутри здания”, - сказал Трак и сунул руку за отворот своего пальто. Демпси поднял винтовку и направил ее в центр тяжести, когда рука русского вытянулась, чтобы показать мобильный телефон. “Где находится доверие?Где доверие?” сказал он сквозь смех и сфотографировал их.
“Омега, альфа. Ребята Амарова только что сфотографировали Браво”, - сообщила Граймс командиру "Эмбер" напряженным голосом. “Если у них есть база данных изображений на американца, нам крышка”.
“Что ты делаешь?” Спросил Манн, его пристальный взгляд остановился на Траке.
“Прежде чем встретиться с Амаровым, мы удостоверяемся, что вы тот, за кого себя выдаете”, - сказал Трак. “Это обычная процедура”.
У Демпси сжалось горло. Время замедлилось, и его чувства перешли в то сверхосознанное состояние восприятия, которое он испытывал всякий раз, когда Смерть собиралась присоединиться к вечеринке.
“Кто-то внутри здания звонит”, - сообщил Болдуин.
“Браво, это Омега Актуал”, - раздался голос по каналу связи. Шейн Смит, директор "Эмбер". “Мне это не нравится. Я называю это. Миссия прервана. Браво, пришло время начать говорить о том, как тебе выбраться оттуда. Если эта штука испортится у нас, то очень быстро все станет по-настоящему ужасно ”.
Демпси взглянул на крышу здания и заметил направленный на них ствол русской снайперской винтовки. Движение слева привлекло его внимание, и он увидел, как водитель внедорожника Vory, припаркованного с их стороны здания, вышел из машины. Водитель держал в руках АК-12 и занял огневую позицию, используя капюшон для поддержки локтя. Олди и Трак все еще держали свое оружие в обычных руках, а двое головорезов, охранявших дверь в здание позади них, все еще были в боевой готовности, но не целились внутрь. Граймс был хорош, но из-за снайпера Вори, водителя, который держал их на прицеле, и четырех других стрелков снаружи шансы сбежать без того, чтобы быть застреленным, были невелики.
Демпси посмотрел на Манна, у которого, несмотря на уверенность, которую он излучал, были обеспокоенные глаза. “Эй, босс, нам это дерьмо не нужно. Я говорю, что мы отправляемся в путь. Эти парни явно не заинтересованы в вашем бизнесе ”.
Прежде чем Манн смог ответить на подсказку Демпси, Трак сказал: “Хорошие новости. Мистер Амаров согласился встретиться с вами ”. Затем, одарив их хищной ухмылкой, русский добавил: “У нас демонстрация, чтобы показать вам, что внутри. Затем вы забираете свои образцы оружия и оставляете нам свой депозит. Да?”
“Это хорошие новости”, - сказал Манн твердым голосом. “Но почему бы вам не пригласить мистера Амарова присоединиться к нам снаружи. Мы можем пожать друг другу руки, подышать свежим воздухом и посмотреть на товары здесь, при свете ”.
“Нет, нет, я сожалею, но мы не можем делать эти вещи под пристальным наблюдением спутников над головой. Американское ЦРУ и российская ФСБ, возможно, оба смотрят на нас свысока — плохо для бизнеса каждого, вы согласны? Заходите внутрь, у нас будет водка, шоу, и все будет хорошо. Вы, должно быть, доверяете нам ”.
“В этом-то и проблема. Я не могу тебе доверять. Мы договорились прийти вдвоем, но вы привели многих ”, - сказал Манн, указывая на всех стрелков из "Вори". “Мистер Амаров явно не доверяет мне, иначе он не прятался бы на складе. Итак, ты скажи своему боссу, что если он хочет мой депозит в миллион долларов, ” сказал он, поднимая стальной футляр и постукивая по нему правой рукой, “ он может выйти сюда, извиниться передо мной в лицо и сказать всем людям с пистолетами, направленными мне в голову, опустить оружие ”.
Странное выражение промелькнуло на лице Трака, и в этот момент в голове Демпси все щелкнуло. Это была не встреча и не приветствие, и дело было не в деньгах. Это был захват - и мишенями были он и Манн. Вот почему Амаров выбрал место так близко к российской границе и почему он привел так много людей и транспортных средств. Если Малик сделал тот же вывод об одной степени разделения, что и Адамо, - подозревая, что эта встреча была тайной операцией с целью использовать Амарова, чтобы добраться до него, - тогда само собой разумелось, что он прикажет Амарову принять превентивные меры. Малик видел их лица в Стамбуле, а Трак только что сфотографировал их. После получения подтверждения все, что Амарову нужно было сделать, это силой усадить их в машину под дулом пистолета, и через пять минут они были бы в России, чтобы их больше никогда не видели и не слышали.
Граймс был прав.
Они попали в ловушку.
Демпси встал в стойку для стрельбы, крепко прижимая приклад SCAR-H к щеке и одновременно направляя плавающую красную точку своего голографического прицела в центр груди Трака. Одновременно Манн вытащил "Беретту" из кобуры и прицелился в голову большого русского. В тот момент их умы были едины. Все миссии, которые они выполняли вместе, все операции, которые они планировали, все злобные ублюдки, на которых они охотились в засосе вместе, синхронизировали их мысли. Манн пережил то же прозрение, что и Демпси, и Демпси знал следующую фразу из уст своего товарища по команде еще до того, как Манн ее произнес.
“Твои стрелки доберутся до одного из нас, может быть, до обоих, ” сказал Манн с ледяной уверенностью, - но не раньше, чем один из нас прикончит тебя”.
Гравий захрустел под ногами, когда они сделали осторожный и синхронный шаг назад к своему фургону.
ГЛАВА 2
Граймс напряглась на длинном низком столе, где она лежала, наблюдая за событиями внизу через свой оптический прицел. Теперь эта операция превратилась в дерьмовое шоу эпических масштабов. Если бы Демпси выжил, она бы сказала ему это, а затем ударила бы его по его большому, глупому лицу за то, что он заставил ее пройти через этот ад.
Сосредоточься, сказала она себе. Я нужен ему в игре.
Она медленно выдохнула, считая до четырех, успокаивая себя.
Она переключила свое внимание на вори на крыше. Снайпер наблюдал за происходящим внизу через свою увеличенную оптику точно так же, как и она, но ничто в языке его тела не указывало на то, что он собирается вступить в бой. Она находилась на той же высоте, что и другой снайпер, и, чтобы держать его на прицеле и стрелков на земле, ей приходилось находиться ближе к окну, чем ей хотелось. Она наклонила голову, чтобы выглянуть из-за прицела и следить за происходящим внизу. Демпси и Манн медленно отступали, их оружие все еще было направлено на Трака. Другой русский впереди, Олди, поднял свой АК-12 и прицелился в Демпси. Двое охранников позади них рассыпались веером направо и налево, чтобы их боссы не оказались на линии огня, если это противостояние перерастет в перестрелку.
“Черт, это нехорошо”, - выругалась она себе под нос, запоздало осознав, что ее слышит вся команда.
Она наклонилась, чтобы прицелиться в оптический прицел, и навела тускло освещенную красную стрелу сбоку на голову снайпера вори. Этот парень был самой большой проблемой, и ей пришлось бы сначала разделаться с ним, но ее разум быстро заработал, планируя последующую последовательность снимков. Демпси и Манн были в наилучшем положении, чтобы убить Трэка и Олди, которые представляли для них ближайшую угрозу. Манн застрял с пистолетом, поэтому, зная Демпси, после выстрела в Трака он скользнул влево, чтобы убрать обоих стрелков сзади. Это дало возможность водителю, прислонившемуся к капоту русского внедорожника, подрезать их, что сделало этого парня ее вторым приоритетом. Стрелок сзади на стороне Манна был третьей по величине угрозой, на случай, если он уйдет в укрытие или Демпси промахнется. Последними были подкрепления внутри здания, которые должны были броситься в бой, и бродячий патруль, которого она в настоящее время не могла видеть. Она почесала раздражающий зуд с левой стороны носа и определилась с последовательностью убийств: один — снайпер с крыши; два — водитель внедорожника; три — охранники у дверей; четыре - очистить поле от подкреплений по мере необходимости.
Она оторвала голову от прицела, чтобы еще раз взглянуть вниз. Трак высоко поднял сжатый кулак над головой, а затем оглянулся через плечо на охранников позади него, которые замерли и опустили оружие.
“Подожди, подожди”, - сказал Трак.
Она могла слышать русский в наушниках от сверхчувствительных передатчиков Демпси и Манна. “Позволь мне рассказать Амарову. Позволь мне воспользоваться моим телефоном. Я уверен, он понятия не имел, что это тебя расстроит. Не нужно уходить. Подождите, пожалуйста.”
Все внизу замерли, за исключением Трэка, который поднес телефон к уху и начал говорить.
Она наклонилась к оптическому прицелу, чтобы проверить снайпера с крыши Вори, и обнаружила, что он теперь плотно прицелился из винтовки.
Черт возьми, она выругалась, на этот раз мысленно. Это все решило. Ей предстояло пустить первую кровь. В противном случае один из ее мальчиков был бы застрелен.
“Трак говорит, что Браво напуган и не войдет внутрь”, - перевел Болдуин ей на ухо. “Я не слышу ответа . . . О, подождите, похоже, у нас входящий звонок с префикса в Выборге, Россия, но у нас нет расшифровки”.
Прошло несколько долгих, напряженных секунд, прежде чем Трак отключился и убрал телефон от уха. “Амаров приближается, мой друг. Мы приносим извинения. Мы не имеем в виду невежливость, уверяю вас ”. Когда ни Манн, ни Демпси не отреагировали, он сказал: “Возможно, вы могли бы опустить оружие?”
Когда ни один из мужчин не подчинился, Трак сделал два шага вправо от Демпси, его руки все еще были подняты и не касались висящей на ремне винтовки.
Что он задумал?
Все еще вне поля зрения, Граймс перевела взгляд с парковки на снайпера на крыше, оценивая угол обстрела, и она поняла.
“Браво, Трак открывает полосу между вами, ребята, и их снайпером”, - сказала она напряженным голосом, когда прижалась щекой к своему оружию. Она сделала долгий, медленный вдох и, наведя свою красную стрелу на голову русского снайпера, слегка напрягла палец на спусковом крючке.
“И у меня есть еще плохие новости”, - сказал Болдуин. “Тепловые потоки движутся внутри здания. Три тела уходят, а два приближаются к вам. И о-о, они только что мобилизовали свою машину QRF. Он кружит на северо-западе, чтобы обойти вас с фланга и заблокировать выход.”
“Альфа, это Омега”, - произнес голос Смита у нее в ухе. “С тобой можно вступать в бой”.
Желание проверить сцену ниже было непреодолимым, но она не осмеливалась оторвать взгляд от своей оптики. Несмотря ни на что, без исключений, она должна была сделать первый выстрел . , , но она должна была дать Демпси и Манну возможность проработать ракурсы и тактическую ситуацию на местности с их оптимальным преимуществом до начала стрельбы.
“Прости меня, мой новый друг”, - сказал Манн Траку. “Меня предавали раньше, и это стоило мне жизней моих людей. Я уверен, вы понимаете. Итак, в качестве жеста доброй воли, позвольте мне открыть чемодан и показать вам деньги ... ”
Она представила, как Манн ставит стальной портфель на землю и медленно открывает крышку. Смысл всего этого зрелища состоял не в том, чтобы остановиться, а в том, чтобы изменить позицию таким образом, чтобы изменить угол обстрела русского снайпера. Это была бесценная информация, которую она не могла получить с ее перпендикулярной точки зрения: кто был основной целью русского снайпера — Манн или Демпси?
Ты гений, Дэн, подумала она, наблюдая, как русский стрелок держится совершенно неподвижно.
“Цель - Браво два”, - сказал Граймс, давая команде понять, что Демпси был основным.
“Таким образом, мы можем обрести доверие”, - продолжил Манн. “Ты можешь пересчитать деньги и сказать Амарову, что все законно”.
“Я уверен, что в этом нет необходимости”, - сказал Трак, слегка отступая влево. “Мы верим, что вы привели то, что сказали. Мистер Амаров приносит образец ракеты, а затем мы можем завершить наши дела на сегодня. Возможно, мы испытываем больше доверия к нашей следующей встрече ”.
Красная стрела сосредоточилась на виске русского снайпера, и, поскольку ее дыхание и пульс замедлились, она замедлила свой отскок, наконец, остановившись. Она посмотрела, как российская пресса обсуждает его собственную винтовку, и глубоко вздохнула.
“Окно закрывается, Альфа. QRF окружает здание ”, - сказал Болдуин с нехарактерной для него настойчивостью.
“Готово”, - сказал Граймс. Теперь она была в своей тарелке, ее голос был ледяным.
“Возьми его”, - тихо сказал Демпси.
“Что?” Сказал Трак, сбитый с толку.
Она выдохнула и нажала на спусковой крючок.
Голову снайпера вырвало красным облаком, и его винтовка выскользнула из рук, с грохотом ударившись о черепичную крышу и зацепившись ремнем за вентиляционную трубу. Его мертвое тело медленно сползло по крыше вслед за ним.
Трак обернулся, посмотрел через правое плечо и крикнул русскому снайперу, который, как он думал, стрелял. “Прекрати, идиот! Я должен их в живых!”Затем он обернулся, и его брови удивленно изогнулись, когда он увидел, что Демпси и Манн все еще стоят.
“Он говорит им, что они должны были взять тебя живой”, - сообщил Болдуин ей на ухо, но ей было все равно. Скорость и точность - вот все, что имело значение. Теперь она была машиной для убийства, когда направила ствол своей винтовки на следующую цель, стрелок притаился за российским внедорожником.
Ее целящаяся стрела попала стрелку в лоб. . .
Выдохни.
Нажать на спусковой крючок.
Голова русской взорвалась, как пиньята, и она перевела прицел на свою третью запланированную цель, стрелка сзади со стороны Манна. Пока она неслась по полю битвы, ее мозг быстро реконструировал размытые образы в понятную картину. Она видела вспышку от шрама Демпси, когда он стрелял в Трака. Она заметила, что Манн использовал стальной портфель в качестве щита, когда он стрелял в Олди, и это было все. Она быстро исправила ошибку, ведя русского стрелка с фланга на стороне Манна, и уложила его выстрелом в голову. Она осмотрелась, беспокоясь, что другой может прыгнуть на Демпси, но увидела, как тело мужчины рухнуло под залпом из ШРАМА. Она посмотрела направо, назад ко входу в здание, как раз вовремя, чтобы заметить двух стрелков, выбегающих из двери плечом к плечу с оружием наперевес.
Нажать на спусковой крючок.
Нажать на спусковой крючок.
Она сняла оба шутера подряд. Прошло менее двух секунд.