Рид Кимберли : другие произведения.

Красавчик должен умереть

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  У черта на куличках, Восточная Украина | Весенние каникулы
  
  Когда я прибываю в лагерь, еще достаточно рано, чтобы солнце не выжгло вчерашний иней. В этой древней колотушке, напоминающей машину доставки, нет тепла, так что я рад дополнительной рубашке под толстовкой, хотя жаль, что я не вспомнил о перчатках. Я останавливаюсь под голыми ветвями огромного клена сразу за воротами и потираю руки друг о друга, чтобы согреться.
  
  В это утреннее время здесь больше активности, чем обычно. Женщины укладывают большие чемоданы в багажники нескольких машин. Переделанный, возможно, украденный, военный грузовой автомобиль загружается деревянными ящиками, такими тяжелыми, что на каждом углу требуется очень крупный мужчина. По дороге сюда мимо меня пронеслись две машины, направляющиеся в город, вероятно, первая волна преступников, пытающихся скрыться. Мы не ожидали, что они начнут двигаться так скоро, но я за них не беспокоюсь. Они не уйдут далеко. Я просто надеюсь, что среди этих беглецов не тот, за кем я охочусь.
  
  Я сканирую территорию в поисках каких-либо признаков его присутствия, хотя понятия не имею, как он вообще выглядит. Мужчины чуть не роняют один из ящиков, которые они загружают, и мое сердце почти останавливается. После того, как я потратил столько времени на знакомство с этим местом и его владельцами, я знаю, что внутри этих ящиков, даже если я так и не узнал, куда направляется груз. Поскольку они тратят драгоценное время, чтобы погрузить это на грузовики и вывезти из комплекса, это должно быть довольно ценная и разрушительная добыча.
  
  Я беру коробку с заднего сиденья и направляюсь ко входу в комплекс, аромат чесночных сосисок и картофельных лепешек с луком заставляет мой пустой желудок урчать. Моей работой здесь был сбор разведданных — получить планировку комплекса, количество людей внутри, количество и положение гражданских, возможно, подслушать один—два плана - притворяясь разносчиком еды из единственного ресторана в ближайшей деревне, в двадцати минутах езды.
  
  С информацией, которую я собрал, наблюдая за поселением, мы могли бы совершить налет на это место несколько дней назад, но мы ждали возвращения одного из главных участников операции. Он решил уйти через несколько дней после моего приезда, что заставило нас забеспокоиться, что он меня раскусил. Захват комплекса без него означал бы, что он может появиться снова через несколько месяцев, ведя свой собственный бизнес где-нибудь, где труднее найти, например, в пещере в глубоком Афганистане или юрте в самой отдаленной Монголии. Итак, мы ждали.
  
  Но Павел Марчук, наконец, оказал нам услугу четыре часа назад, заманив обратно в лагерь повышением по службе под покровом темноты. Чувак должен знать лучше, чем кто-либо другой, что темнота не была эффективным прикрытием со времен Второй мировой войны и изобретения технологии ночного видения. То, что он здесь, делает его легкой мишенью для моих людей. Для многих людей, на самом деле — для каждого национального государства, которому он когда-либо продавал незаконное оружие. Он знает, что они придут за ним.
  
  Я надеюсь, что это знание и приезд Павло являются причинами этого внезапного решения съехать, а не потому, что они знают, кто я на самом деле. У меня все еще есть важная работа, которую нужно сделать.
  
  Вот уже две недели я доставляю еду каждый день, но вместо обычной тренировки — обыскивать меня и проверять мои пакеты перед входом — охранник просто пропускает меня, слишком занятый чтением бумаг, прикрепленных к планшету, чтобы возиться со мной. Он не ставит под сомнение мое более раннее, чем обычно, прибытие, даже не просит подержать мой телефон, пока я не закончу дела в комплексе, что является требованием с первого дня. Я воспринимаю все это как хороший знак. Отвлеченные работники — и камера — облегчат мою работу.
  
  Официально моя работа закончилась несколько часов назад с возвращением Марчука в лагерь. Когда мой босс узнает, что я сегодня здесь, а она узнает, потому что мои люди наблюдают — мы всегда наблюдаем, — я скажу ей, что это насторожило бы их, если бы я не появился с завтраком, и что я сделал это для команды. Вот почему я держу свой телефон выключенным, чтобы она не смогла связаться и потребовать, чтобы я тащил отсюда задницу. По правде говоря, я здесь, чтобы уладить кое-какие личные дела.
  
  Вчера, как раз когда я покидал территорию комплекса, чтобы совершить то, что должно было стать моей последней пробежкой за завтраком, я увидел грузовик с доставкой из местного компьютерного магазина — если расстояние в восемьдесят километров можно назвать местным. Вернувшись в деревню, моя команда звонила домой, я проверил догадку и обнаружил увеличение активности, исходящее с одного из IP-адресов комплекса. Пользователь пытался замаскировать это, прячась за веб-прокси, но я лучше разбираюсь в его игре, чем он.
  
  Павел не единственный, кто прибыл ночью. Он привел с собой своего хакера по найму.
  
  Если бы я был Марчуком, хакера уволили бы две недели назад, в тот день, когда он оставил открытой заднюю дверь, которой я мог воспользоваться. Я смог получить доступ к базе данных Марчука о поставщиках оружия, торговцах и покупателях — кто они были, где находились, что покупали — все, кроме того, для кого они это покупали.
  
  Нам нужно было избавиться от покупателей, поэтому я распространил слухи о нарушении безопасности на паре секретных форумов. Нам также нужны были оперативные данные о его оперативной базе, чтобы мы могли подготовиться к прибытию агентов из каждой воинствующей сепаратистской группировки, которую когда-либо вооружал Марчук, которые должны были его уничтожить. Но новости о моем нарушении распространились так быстро, что мы были вынуждены действовать быстрее, чем планировалось. Единственная игра, которую мы затеяли, не предупредив заранее, заключалась в том, чтобы послать наименее подозрительного оперативника из нашей команды — младшеклассника, который говорил на нужных языках и уже понимал весь масштаб миссии. Так я стал разносчиком еды в компаунде и заслужил свой шанс показать всем, что я больше, чем ребенок с ноутбуком.
  
  Мы пришли сюда и за Павло, и за его отцом, руководителем операции. Марчуки - серьезно опасные люди, но мой босс считает, что цель, за которой я охочусь, — наемный хакер Павло - мелкий наемник. Она отключила меня, когда я передал ей информацию. Большинство людей остановилось бы на этом, потому что большинство людей ненавидят свою работу и своих боссов. Не я. Я люблю свою работу и люблю своего босса. Недооценка этого хакера будет ее единственным сожалением во всей этой миссии, оборванной нитью, которая однажды вернется, чтобы преследовать всех нас.
  
  Я не позволю этому случиться.
  
  Я проверяю дешевые часы, которые купил вчера на рынке, ожидая, что не смогу воспользоваться своим телефоном. У меня есть час до начала рейда, на сорок пять минут больше, чем мне нужно. Но когда я подхожу к дому, мой желудок немного сжимается. Это моя первая полевая миссия, и прямо сейчас я бы променял все свои занятия в классе на небольшой практический опыт. Вся эта активность вокруг комплекса — отвлеченный охранник, изменение в моем расписании — возможно, я все это неправильно понимаю. Может быть, все это плохо. Может быть, они знают, что сегодня тот самый день. Мой народ узнает об этом они знают, а это значит, что у меня может быть не так много времени, как я думаю. От запаха картошки и сосисок, от которого у меня минуту назад потекли слюнки, теперь мой желудок переворачивается, и мне приходится бороться с желанием вырвать всухую. Или сбежать.
  
  Но уже слишком поздно передумывать. Марчук-старший стоит у входной двери, как будто ждал меня, несмотря на то, что я изменил свое расписание.
  
  “Пьер, ты сегодня рано пришел”.
  
  Это еще две необычные вещи. Обычно дверь открывает один из вооруженных охранников, и Марчук-старший не называет меня Пьером. В день моей первой доставки он спросил мое имя, перевел его на украинский и объявил, что так меня будут называть, пока я живу в его доме. Он выглядит уставшим. Еще одно неприятное чувство в моем животе. Он не спал всю ночь, потому что узнал о нас? Вес телефона, все еще лежащего в моем кармане, немного успокаивает меня. Мой спасательный круг.
  
  “Извините, сэр. Я нашел дополнительную работу по посадке ярового ячменя. Я начинаю сегодня. Я надеюсь, что ранняя доставка завтрака не доставляет слишком много неудобств ”.
  
  “Доставщик еды, а теперь батрак. Недавно приехал в нашу деревню, а у тебя уже две работы, да?”
  
  “Да, сэр. Мы должны соглашаться на работу, когда ее предлагают, поскольку в моей стране ее трудно найти ”.
  
  “В Тунисе, да? И все же твой украинский почти идеален”.
  
  Я не могу не задаться вопросом, является ли это наблюдением или обвинительным актом.
  
  “Конечно, - продолжает Марчук-старший, - ты говоришь на своем родном арабском и французском, но ты также прекрасно говоришь по-русски”.
  
  “Русский и украинский так похожи. И у меня есть склонность к языкам, сэр.”
  
  Бьюсь об заклад, он думает, что я не похож на большинство тунисцев, которые сделали Украину с ее границами, похожими на швейцарский сыр, частью своего миграционного маршрута в Европейский Союз. Он был бы прав, поскольку я чернокожий парень из Джорджии — тот, что в Соединенных Штатах, а не тот, что всего в 1500 километрах от моего нынешнего местоположения, — но до сих пор я никогда не волновался, что Марчук-старший знает разницу. Он кладет руку мне на спину, когда я вхожу в дом, и я напрягаюсь, прежде чем понимаю, что это не акт агрессии, а полная противоположность — совсем не похоже на мужчину. Я все еще рад, что мой рост на четыре дюйма и тридцать фунтов мышц на него больше.
  
  “Я восхищаюсь тобой, Пьер”.
  
  Утро полно сюрпризов для нас обоих, хотя Марчук-старший еще не знает о своем. По крайней мере, я надеюсь, что он этого не сделает.
  
  “Ты трудолюбивый молодой человек. Мой бездельник сын ничего не воспринимает всерьез, озабочен только тем, чтобы тратить мои деньги на женщин и выпивку. Он мог бы кое-чему у тебя научиться ”.
  
  Все шторы задернуты. Когда мои глаза привыкают к темноте в доме, я оглядываю комнату в поисках ленивого сына, радуясь, что его здесь нет. Павел Марчук-младший не любит меня — или кого-либо еще, насколько я могу судить. Он пробыл здесь всего три дня, прежде чем уехал, но этого было достаточно, чтобы понять, что он жил в постоянном состоянии раздражения, потому что его отец сделал другого мужчину, не своего единственного сына и тезку, своим заместителем. Затем, буквально на этой неделе, Марчук-старший передумал и дал Павлу работу. Это ни на йоту не изменило нрав Джуниора. Слышать, как его отец хвалит даже скромного разносчика еды как лучшего, - это как раз то, что выводит Павло из себя. Мне это сегодня не нужно. Я должен оставаться сосредоточенным на том, чтобы найти хакера и убраться отсюда ко всем чертям, пока я еще могу. Часы тикают.
  
  Я хочу спросить его, что изменило его мнение о назначении своего сына вторым в команде, учитывая его низкое мнение о Павло, но я даже не должен знать или заботиться о его бизнесе. Вместо этого я говорю: “Спасибо вам, сэр. Я просто отнесу это на кухню ”.
  
  Я протягиваю коробку с едой, как будто причина могла быть иной, чем в последние две недели, но я не должен был этого делать. Механизм закатывает мои рукава, обнажая запястья вместе с часами, которые я обычно не ношу. Мелочь для большинства, но, вероятно, не для Марчука. Прежде чем перейти на темную сторону, он провел двадцать лет в моей сфере деятельности. Это примерно на двадцать лет дольше, чем у меня есть. Опыт почти всегда превосходит молодость и габариты.
  
  “Нет, не на кухне сегодня”, - говорит он, сосредоточив свое внимание на активности перед домом. “Они там заняты ... упаковывают наши вещи”.
  
  Больше похоже на приготовление нескольких коктейлей Молотова в дорогу, но я прикидываюсь дурачком.
  
  “Ты уходишь?”
  
  “У меня дела за границей, и я должен немедленно уехать”.
  
  “Немедленно, сэр?”
  
  Марчук смотрит на меня секунду, и я задаюсь вопросом, не кажусь ли я слишком нетерпеливым по поводу его ухода. Он лезет в карман, и я снова готовлюсь к худшему. И снова он удивляет меня, вытаскивая пачку денег — американских долларов — и вручая ее мне.
  
  “Да, тебе придется найти новую вторую работу, но не волнуйся. Для такого трудяги, как ты, Петро, это не составит труда”, - говорит он, на этот раз называя меня моим украинским именем. “Как только все будет готово, мы должны уехать”.
  
  Держу пари, что они должны, теперь, когда Джуниор вернулся, а команды по тайным операциям из нескольких взбешенных клиентов прямо за ним.
  
  “Я буду держаться подальше на кухне”, - говорю я, надеясь, что это не звучит назойливо.
  
  “Нет. Оставь это. Мужчины могут позавтракать там, в столовой, если хотят. Они все равно слишком заняты ”.
  
  Я ставлю коробку с едой туда, куда он мне указывает, но это нехорошо. Мне нужен доступ на кухню. Офис Марчука находится на другой стороне, и я уверен, что хакер находится именно там. Марчук стоит в дверях, точно так же, как он стоял, когда я пришел, как будто он все еще ожидает кого-то, кто явно не разносчик еды. Он отвлекся, но не настолько, чтобы я могла незаметно пробраться на кухню. Я начинаю доставать еду из коробки и расставлять ее на кофейном столике, но случайно-специально - роняю большую емкость с супом из клецек.
  
  “О нет, ковер! Я схожу за полотенцем, ” говорю я, убегая на кухню, прежде чем Марчук-старший сможет меня остановить.
  
  Я добираюсь до распахивающейся кухонной двери, удивленная, что он не последовал за мной. Я еще больше удивлен, что никого там не нахожу. Материалов для изготовления бомб на столе тоже нет. Просто бесплатный доступ в офис. Но когда я добираюсь до этого, я разочарован, обнаружив, что офис также не дает никаких подсказок. На самом деле, комната совершенно пуста. С него сняли компьютеры, картотечные шкафы, столы, все. Ни единой липкой заметки на стене над тем местом, где раньше был монитор компьютера. В блокноте не осталось отпечатка, по которому я мог бы провести карандашом, чтобы найти подсказку. Хакер ушел.
  
  Приход в лагерь мог поставить под угрозу нашу операцию — я определенно рискую своей жизнью — и все впустую.
  
  Но у меня нет времени испытывать страх или сожаление. Единственное, что мне осталось сделать, это убраться отсюда к чертовой матери, пока не стало слишком поздно. Проходя через кухню, я хватаю полотенце, чтобы хотя бы сделать вид, что убираю суп.
  
  Я толкаю вращающуюся дверь в тот самый момент, когда Марчук-старший кричит: “Они здесь!”
  
  Моему мозгу требуется секунда, чтобы задаться вопросом, друзья “они” или враги, а затем еще секунда, чтобы понять, что это на самом деле не имеет значения. Марчук достал свой пистолет и направил его во двор, но мое появление, должно быть, сбило его с толку, потому что он поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
  
  “Петро, пригнись!”
  
  Проходит еще секунда, и дом подвергается нападению, стаккато выстрелов AR-15 снаружи заглушает все звуки, за исключением звона боеприпасов, рикошетирующих от каждой поверхности внутри. Марчук-старший сейчас лежит на полу в трех футах внутри дома, отброшенный так далеко назад выстрелом, который, должно быть, убил его мгновенно. Я ныряю за бетонную стену, разделяющую гостиную и столовую, и набираю быстрый номер своего босса. Я слышу стрельбу снаружи, скорее всего, между людьми, загружающими грузовик, и кем бы “они” ни были, но я подозреваю, что один из клиентов семьи Марчук прибыл до того, как моя команда начала наше собственное вторжение.
  
  “База Марчука под огнем”, - говорю я, как только слышу ее голос на другом конце. “Я не знаю, кто это, но —”
  
  “Питер, где ты, черт возьми?”
  
  Я боюсь сказать ей, но я также боюсь умереть сегодня, и пули не перестают лететь. “На территории комплекса, в столовой. Я знаю, что не должен был, но я не мог уйти без— подожди. По какой-то причине они прекратили огонь”.
  
  “Причина в том, что это мы где-то там. Люди Марчука начали съезжать рано. Мы должны были остановить его. Он первым напал на нас.” Она минуту молчит, прежде чем добавляет: “После всей нашей работы я могла бы убить тебя за срыв этой операции, Питер”.
  
  “Ты почти сделал это, босс”. Это глупо сказано, но это мой защитный механизм, когда я в беде, а в данный момент я в серьезном дерьме.
  
  Теперь, в тишине, которая кажется почти такой же оглушительной, как предшествовавшая ей стрельба, я слышу хруст ботинок по кускам измельченного бетона. Я засовываю телефон в карман, оставляя его включенным, и обыскиваю комнату в поисках оружия. Его нет, что иронично, учитывая род занятий семьи. В любом случае, я не смог бы добраться до него вовремя.
  
  Еще до того, как я его вижу, я чувствую его запах с другой стороны стены: Б.О., смешанный со свеклой, луком и маринованной капустой. С тех пор, как я приехал, я полюбил аромат борща, но не тогда, когда он вторично просачивается из и без того запекшихся пор Марчука-младшего. Он не знает, что я здесь, так что, даже если он вооружен, я могу справиться с ним.
  
  А может и нет. У меня кружится голова, и мне приходится прислониться к стене, чтобы сохранить равновесие.
  
  “Я увидел старую машину, припаркованную за воротами. Я этого не узнаю”.
  
  И я не узнаю этот голос, что означает, что Павел не один. Я ни за что не смогу справиться с двумя вооруженными мужчинами, тем более что в данный момент я сползаю по стене в сидячее положение, как будто мое тело обладает собственной волей. Я теряю чувствительность в правой ноге. Что, черт возьми, со мной происходит?
  
  “Я видел, как его доставляли каждое утро перед моим отъездом в Киев. Принадлежит мальчику-доставщику. Он, должно быть, все еще здесь”, - говорит Павел.
  
  “Они по какой-то причине прекратили стрелять. Мы должны уйти, пока можем. Они окружили наши машины. Мы можем выйти на задний двор, обойти вокруг, может быть, добраться до машины мальчика ”.
  
  “Он нравился отцу. Возможно, именно поэтому он вытащил оружие, а затем не решался стрелять — потому что он беспокоился о мальчике. Это он виноват в смерти моего отца ”.
  
  Павел прав. Я был последним, кого видел его отец. Я напугал его, но я все еще думаю, что он бы выстрелил в мою команду, независимо от того, вошел бы я в кухонную дверь в тот момент или нет. Но я никогда не забуду, как он посмотрел на меня в тот момент. Он знал, что я буду последним, кого он когда-либо увидит. Даже если он был очень плохим парнем, я никогда этого не забуду.
  
  “Тогда найди его, убей и пойдем”.
  
  “Убить его?” Недоверчиво произносит Павел. Да, я с Павло.
  
  Слава Богу, мой босс знает, что я здесь. Мне просто нужно оставаться в живых достаточно долго, чтобы команда меня заполучила.
  
  “Я думал, ты хочешь отомстить?”
  
  “Вот почему отец не хотел бы, чтобы ты был главным, Коваль. Как говорят американцы, ты пони с одним трюком. Пистолет - это твой ответ на все ”.
  
  “Если бы оружие не было решением всех проблем, ты бы не был богатым человеком”.
  
  “Мы находим мальчика, используем его как заложника, как живой щит, чтобы выбраться”, - объясняет Павел. “Тогда мы убьем его”.
  
  О нет. Он создал меня. Он знает, кто я такой, и кто только что вторгся на его территорию и убил его отца, и теперь он собирается ... Подожди, о чем я только что говорил? У меня так кружится голова.
  
  “В мире нет армии, которая пожертвовала бы твоим убийством ради спасения простого мальчика-разносчика. Я был солдатом повстанцев, прежде чем научился водить машину. Никого не волновало, что я мальчик”, - говорит другой парень, приводя свои доводы слишком убедительно для моего успокоения, но, по крайней мере, они понятия не имеют, кто я такой. “Они убьют его, потом тебя. Ты умрешь, как твой отец. Забудь о мальчике. Мы должны уйти, пока еще можем ”.
  
  Им придется обойти стену и пройти через столовую, чтобы добраться до задней части дома, по пути эвакуации, которым они планируют воспользоваться, чтобы выйти за пределы комплекса к моей машине. Их ботинки хрустят по бетону, когда они приближаются.
  
  Я хочу убежать, но все силы покинули меня. Все, что я могу сделать, это притвориться мертвым.
  
  Но мне не придется играть. Марчук выходит из-за стены и, несмотря на то, что он только что сказал другому парню, вытаскивает пистолет в ту секунду, когда наши глаза встречаются.
  
  Следующее, что я помню, весь мир погружается во тьму.
  
  * * *
  
  Когда я просыпаюсь, я ожидаю, что буду связанным на заброшенном фермерском доме в дебрях Украины, поэтому я удивлен, обнаружив себя на больничной койке. Мы, должно быть, находимся недалеко от линии фронта в Луганске, потому что здание сотрясается, как будто район находится под сильным артиллерийским обстрелом. Я пытаюсь сосредоточиться на вещах, находящихся ближе всего к кровати: аппарате для контроля жизнедеятельности, пакете с физиологическим раствором, медленно капающем в вену на моей руке. Все написано на английском. Все современное и блестящее. Я смотрю в темную левую часть комнаты и различаю человека, сидящего в кресле в двух футах от меня. Инстинктивно я ищу оружие, но затем из темноты доносится голос. Я сразу узнаю это.
  
  “Значит, ты жив. Ты нечто большее, чем это?”
  
  Я сейчас, благодаря вспышке солнечного света, на меня обрушивается, когда она открывает окно в ногах моей кровати. Странное место для окна. О, подожди. До меня постепенно доходит. Это не тяжелая артиллерия сотрясает здание, а сильная турбулентность. Я не в больнице. Я в самолете. Я смотрю мимо женщины и вижу еще двух пациентов на больничных койках. Я не знаю, кто они, но они, должно быть, в худшей форме, чем я, потому что они подключены к гораздо большему количеству машин.
  
  “Ты знаешь, кто я?”
  
  Когда я впервые увидел ее в тусклом свете, я подумал, что она моя мать. Они чем-то похожи. Во всяком случае, похожий окрас. Но еще несколько секунд сознания напоминают мне, насколько это невозможно.
  
  “Конечно. Кто такие они?” Спрашиваю я, указывая на своих коллег-пациентов.
  
  “Люди, которые спасли тебе жизнь”.
  
  “Спас мне жизнь? Последнее, что я помню —”
  
  “Ты потерял много крови, но доктор говорит, что с тобой все будет в порядке”.
  
  “В меня стреляли?”
  
  “Ты получил шрапнель. Кусок бетона пробил твою бедренную артерию, но ты в гораздо лучшей форме, чем они ”.
  
  Я не помню, как почувствовал боль от удара о бетон, но это объясняет, почему я чувствовал себя таким слабым. Должно быть, я потерял сознание от потери крови. Но я ничего не помню после этого.
  
  “Что случилось? Мы заполучили Павло?”
  
  Роджерс отвечает не сразу. Я наблюдаю, как выражение ее лица меняется с грустного на обеспокоенное, прежде чем оно сменяется злым.
  
  “Как только я узнал, что ты был внутри комплекса, наша работа превратилась в миссию по эвакуации. Так что нет, мы его не поймали ”.
  
  “Но ты должен был—”
  
  “Пожертвовал тобой ради миссии? Ты можешь представить, в какой ад я попал бы дома, когда бы они узнали, что я позволил шестнадцатилетнему парню выполнить такое опасное задание?”
  
  Мы оба знаем, что никто никогда не узнает о большей части того, что мы делаем — в этом весь смысл того, что мы делаем, - но я не спрашиваю ее. Учитывая состояние двух мужчин, лежащих на других кроватях, я задаю еще более глупый вопрос.
  
  “Мое прикрытие раскрыто?”
  
  Она смотрит на меня слишком долго, как будто пытается решить, нанести ли мне больший урон, чем уже нанесла шрапнель.
  
  “Я имею в виду, я думаю, что помню, как Марчук видел меня. Он, вероятно, смог бы опознать меня, и...
  
  “Возможно, твое прикрытие - единственное, что осталось после этой миссии в целости и сохранности. Я уверен, что Павел все еще думает, что ты разносчик еды из деревни, если он вообще о тебе думает ”. Я хочу остановить ее, сказать ей, что он винит меня в смерти своего отца, так что да, он, вероятно, думает обо мне. Но я молчу и позволяю Роджерсу продолжать. “Вероятно, у него на уме другие вещи. Мы не единственные, кто его ищет ”.
  
  “А другой?”
  
  “Какой другой?” - спрашивает она, наклоняясь вперед и вцепляясь в подлокотники своего кресла.
  
  “Павел был с кем-то еще, с кем-то новым, чей голос я не узнал. Хотя он был украинцем. Его диалект был восточным, таким же, как у марчуков, и у него было украинское имя, хотя я сейчас его не помню ”.
  
  Мой босс улыбается. Это то, чего она раньше не знала. Я могу сказать, что она уже составляет памятку в своей голове о существовании второго мужчины, сбежавшего из лагеря. Вероятно, это немного, поскольку я не знаю его имени — хотя то, как она улыбается, предполагает, что она знает, о ком я говорю, — но это больше информации, чем у нее было до того, как я пришел в сознание. Это очень важно в бизнесе, который полностью основан на обмене информацией. Она дает мне кое-что взамен.
  
  “Мы нашли тебя в углу комнаты, у стены. Ты был в позе эмбриона, твое лицо было скрыто, ты лежал примерно в двух пинтах собственной крови. Ты был в шоке ”. Роджерс колеблется, когда говорит это, и на мгновение я думаю, может быть, она действительно что-то чувствует по этому поводу. О том, что мне причинили боль. Но потом она снова становится просто моим боссом. “Если они даже видели тебя, я уверен, что они оставили тебя умирать. Не беспокойся о своем прикрытии ”.
  
  Эти слова заставляют меня чувствовать себя лучше, чем любые обезболивающие, которыми они меня пичкают. Это значит, что я смогу вернуться на поле боя, как только моя нога заживет. Это значит, что я могу сохранить единственную работу, о которой я когда-либо мечтал, даже если я на самом деле не знал, что хочу ее, до того момента, как Марчук наставил на меня оружие, и я подумал, что потерял работу, не говоря уже обо всем остальном.
  
  “О, чувак, это отличные новости, потому что —”
  
  Роджерс поднимает руку, чтобы остановить меня. “Питер, учитывая наш только что состоявшийся разговор, я полагаю, ты в здравом уме и понимаешь, о чем я говорю?”
  
  “Конечно, босс”.
  
  “Хорошо, потому что мне бы не хотелось говорить тебе это, если бы ты не был в полной мере способен на умственную деятельность, чтобы ты не понял неправильно”.
  
  “Неправильно понял?”
  
  Она встает со стула, подходит, чтобы встать у моей кровати, и смотрит на меня сверху вниз. Вау. Она выглядит взбешенной. Я знаю, что она собирается сказать. Мне объявлен выговор, я возвращаюсь к своему компьютеру и столу, где мне самое место, она никогда не должна была разрешать мне работать на местах, я буду—
  
  “Ты уволен, Питер”.
  
  
  
  ГЛАВА 1
  
  Колорадо, США | Осенний семестр
  
  Прошло всего две тысячи сто часов, и легкоатлетический комплекс опустел, но я не могу избавиться от ощущения, что за мной следят. Через семь месяцев после отъезда из Украины я все еще не уверен, что люди не преследуют меня, но сегодня моя паранойя кажется менее иррациональной. Кто-то там есть.
  
  Все остальные в Академии Карлайл должны быть в общежитиях, готовясь к промежуточным экзаменам на этой неделе, но я не один. Ночь непроглядно черна, и я ничего не вижу, кроме нескольких огней вокруг трассы, поэтому я полагаюсь на свои другие чувства. Продолжая бежать — на случай, если бегство окажется лучшим вариантом, чем борьба, — я отключаюсь от гула сверчков и слышу, как кто-то движется вдоль самшитовой изгороди, окаймляющей левую сторону дорожки, в двадцати футах от меня. Сквозь аромат сосен пиньон на холмах над кампусом я улавливаю острый аромат пиццы из магазина Buy-the-Slice. Который находится в городе, в четырех с половиной милях от кампуса.
  
  Я останавливаюсь и поворачиваюсь к изгороди, испытывая огромное облегчение от того, что за ними не подстерегает украинский торговец оружием.
  
  “Банкер, выходи сюда”.
  
  Никто не отвечает, кроме сверчков.
  
  “Банк, я знаю, что это ты. Никто в здравом уме не стал бы класть в пиццу чеснок, горгонзолу, анчоусы и кимчи ”.
  
  И действительно, из-за кустов появляется Банкер с недоеденным ломтиком в руке. Для парня ростом всего пять футов четыре дюйма мужчина может поесть. Он всегда ест. Но это понятно. Ему нужно многое переделать в продовольственном отделе. Ну, почти весь отдел жизненного опыта.
  
  “Видишь, ” говорит Банк с набитым пиццей ртом, - вот почему я, кажется, никогда не смогу на тебя напасть, каким бы скрытным я ни был”.
  
  “Не хочу тебя расстраивать, но ты не такой уж скрытный”, - говорю я ему. “В любом случае, почему ты здесь?”
  
  “Я был в библиотеке и подумал, что, возможно, ты захочешь подвезти меня домой. И не пытайся сменить тему. Ты ни за что не должен был почувствовать запах этой еды так далеко, ” говорит Банкер, запихивая в рот остатки пиццы. “Либо ты собачник, либо хорошо обученная машина для убийства, либо тайный агент, но ты не простой смертный”.
  
  Я пытаюсь не позволить обвинениям Банкера выбить меня из колеи и возобновляю свою пробежку, надеясь, что тот факт, что он самый не в форме шестнадцатилетний парень, которого я когда-либо встречал, удержит его от присоединения ко мне. До прошлого года он всю свою жизнь жил в бункере, отсюда и его прозвище. В канун Нового 1999 года его отец отвел Бэби Бунка в подполье и стал ждать конца света для всех, у кого не было его предусмотрительности и навыков запасания провизией. Он не хотел оставлять место для какого-либо спортивного инвентаря, кроме полного набора штанг, убежденный, что бега трусцой на месте будет достаточно. Этого не было. Банкер сложен как пятифутовый мистер Олимпия, но у нее выносливость малыша.
  
  Но он не позволит недостатку кислорода помешать продолжению его недельного допроса. Банкер безостановочно поражает меня теориями о моей “истинной личности” с тех пор, как стал свидетелем того, как я надрал задницы пятерым горожанам в переулке за "Купи-срез". Это была достойная сожаления демонстрация силы — особенно для горожан, — но необходимая. Я поклялся ему молчать обо всем этом, и он был верен своему слову, за исключением того, что касалось меня.
  
  Несмотря на всю эту штуку с Джо Кулом, которую мне пока удавалось провернуть, правда в том, что его вопросы напрягают меня намного больше, чем любые, которые я найду на промежуточном экзамене. Я едва выбрался из Украины с неповрежденным прикрытием после того, как мне удалось несколько недель дурачить Марчука-старшего. Я бы не хотел, чтобы все испортил парень, который узнал все, что он знает о допросах, из старых полицейских сериалов.
  
  “Итак … Я все еще не верю в эту историю о том, что твой отец научил тебя нескольким защитным приемам, ” говорит Банкер, уже начиная немного задыхаться. “Убить пятерых футболистов школы Крествью, имея в качестве оружия всего шесть банок содовой, - это не то же самое, что отбиваться от грабителя на парковке торгового центра”.
  
  “Ты помог. Некоторые.”
  
  “К тому времени, как я понял, что, черт возьми, происходит, ты уже вырубил троих из них без сознания”.
  
  Сейчас октябрь, но не по сезону тепло для Колорадо. Я на секунду останавливаюсь, снимаю с себя пропитанную потом футболку и ищу сухую тряпочку, которой можно было бы протереть очки, но от этого становится только хуже. Я бросаю футболку на землю рядом с дорожкой и кладу на нее очки, замечая, что мои руки немного дрожат. Если Банкер и его вопросы заставляют меня нервничать, мне неприятно думать, в каком бы я был беспорядке, если бы за изгородью был террорист, торгующий оружием.
  
  “Возьмем, к примеру, эти характеристики”, - говорит Банкер. “Ты думаешь, что изображаешь Кларка Кента, но ты никого не обманываешь”.
  
  “Я вытягиваю что?”
  
  “Непрочная маскировка Супермена? Лоис Лейн может быть сексуальнее, но я намного наблюдательнее. На эти линзы нет рецепта ”.
  
  “Намного сексуальнее”, - говорю я, надеясь отвлечь его внимание от меня и переключить на его любимую тему. Когда ты растешь в компании только своего отца, ты многое упускаешь. Банкер потерял около четырех лет из-за вожделения к реальным девушкам, которое он никогда не наверстает.
  
  К сожалению, он не заглатывает наживку.
  
  “Несмотря на очки, игру на кларнете в группе, ту проповедь, которую ты прочитал мне на прошлых выходных о разнице между взломом кода и code-hacking, даже на твои безумные навыки в области D & D, ты не гик”, - говорит он, отбрасывая длинные рыжие кудри с лица. Они тут же спадают ему на лоб, почти закрывая глаза, как у овчарки. “На самом деле, вся твоя обложка - клише. Никто не настолько зануда, даже хипстеры изо всех сил пытаются быть занудами, потому что сейчас это круто, и я должен знать. Кроме того, у настоящих гиков обычно нет таких бицепсов ”.
  
  “Эм”, - говорю я, указывая на него и снова на себя. Ему, возможно, понадобится один из этих спреев для загара, поскольку Банкер самый белый белый мальчик, которого я знаю - из-за того, что его единственным источником ультрафиолетового света с рождения является лампа на батарейках, и этого как раз достаточно, чтобы предотвратить рахит, — но он сразил бы меня наповал на соревнованиях по бодибилдингу.
  
  “Да, но я урод, благодаря пятнадцати годам подполья, когда мне нечем было развлечься, кроме веса и коллекции комиксов моего отца до миллениума и DVD. Я существо из Фантастической четверки. Ты, мой друг, выглядишь как мальчишка-бандит с поношенным абонементом в спортзал. Большая разница. Парень, который похож на тебя, не может не замечать, что он похож на тебя ”.
  
  Говоря о взглядах, я одариваю Банкера взглядом, который предполагает, что он слишком много думал о моем.
  
  “Что?” - Спрашивает Банкер, выглядя искренне удивленным моей реакцией. “Я просто пытаюсь подчеркнуть, что ты никого не обманываешь”.
  
  На самом деле, я дурачил всех, включая Банкера, до инцидента в аллее "Купи ломтик". Это была полная противоположность полету вне поля зрения и абсолютной ошибке новичка. Но я все равно перехожу в режим отрицания. Ты всегда отрицаешь.
  
  “Я думаю, ты унаследовал дар своего отца - паранойю, Банк. Извини, но никто не может прожить под землей пять десятых десятых десятилетия и не быть маленьким...” Я заканчиваю предложение, крутя указательным пальцем у виска.
  
  “Видишь, вот что я имею в виду. Обычный человек сказал бы просто пятнадцать лет или, может быть, полтора десятилетия, а не ‘одна и пять десятых’. То, как ты иногда говоришь, так, я не знаю, точно. И ты знаешь все эти языки”.
  
  “Это Карлайл. Множество людей здесь говорят на нескольких языках ”.
  
  “Ты говоришь на пяти языках. Я почти уверен, что за всю историю Карлайла не было другого студента, предположительно родившегося в Соединенных Штатах, который говорил бы на фарси, урду, и китайском языках ”, - говорит Банкер, заставляя меня пожалеть, что я когда-либо раскрывал свои способности к иностранным языкам. Хорошо, что я никогда не говорил ему, что на самом деле говорю на восьмом. Девять, если учесть тлинкитов, которых я подцепил на летней работе на Аляске, но я не очень свободно говорю на этом, так что это, вероятно, не в счет.
  
  “Я имею в виду, когда самый банальный иностранный язык, на котором ты говоришь, — украинский ...”
  
  “Остановись”, - говорю я, и не только потому, что Банкер теперь хрипит, как старик, или потому, что слово "Украина" для меня как криптонит. Это в основном потому, что я знаю, что мы не одни. Звук шшш, который я только что услышал, исходил не от кого-то из нас.
  
  Банкер наклоняется, руки на коленях, очевидно, благодарный за перерыв. Во второй раз за вечер я отключаюсь от сверчков, а теперь и от хриплого сопения Банкера, и прислушиваюсь. Злоумышленник замолчал, но я знаю, что он там. Это мог быть другой студент, пришедший, чтобы снять стресс в середине семестра с опозданием на пробежку. Или это мог быть убийца, подосланный Павлом Марчуком. От него не было никаких признаков с тех пор, как он сбежал из нашей поимки, и ходят слухи, что один из его клиентов нашел его раньше нас, что делает его очень мертвым, если это правда. Но это не значит, что он не заключил контракт на меня до того, как начал, намереваясь отомстить за своего отца из могилы.
  
  Ладно, теперь это я становлюсь параноиком. Они не могут знать, что я здесь, или кто я такой. И все же ... кто-то там, снаружи, наблюдает за мной.
  
  Я принимаю оборонительную стойку — незаметную, по крайней мере, для всех, кроме Банкера, — который восстановил способность дышать.
  
  “Что это?” спрашивает он, оглядывая нас. “За тобой кто-то охотится?”
  
  Я игнорирую его вопросы и осматриваю поле за трассой в поисках точек входа, которые я, возможно, пропустил.
  
  “Послушай, Банк, ” шепчу я, “ если что-то случится в следующую минуту, не пытайся играть жестко, как ты делал в переулке на прошлой неделе. Просто беги изо всех сил и позови на помощь ”.
  
  Бэнк выглядит одновременно испуганным и оправданным. “Я знал, что ты не просто кроткий Питер Смит. Смит. Это вообще твой настоящий—”
  
  Я прикладываю палец к губам. Я по-прежнему ничего не слышу. Но ветер усиливается, и я улавливаю знакомый запах в направлении той самой изгороди, за которой спрятался Бункер. Цветочный, но химическим способом. Духи. Девушки.
  
  Не успеваю я подумать об этом, как их банда выскакивает из-за самшитовых деревьев, их лидер направляет оружие, которого я боюсь почти так же сильно, как японских сюрикенов (ненавижу их): ее телефон.
  
  Все, что я могу разглядеть в ней, это блестящие светлые волосы и длинные красные ногти, обхватившие телефон, когда он создает кратковременную вспышку света.
  
  Я готов справиться с пятью горожанами, жаждущими мести, даже с украинскими секретными операциями. Но хихикающие девушки с камерой в руках? Что они вообще здесь делают в темноте — преследуют меня только для того, чтобы сфотографироваться? Я не настолько хорош собой, что бы ни говорил Банкер.
  
  Я на несколько секунд теряю бдительность. К тому времени, как я верну его, ущерб будет нанесен. Они сфотографировали меня и уже убегают в сторону общежитий, их смех звучит заговорщически. С таким же успехом они могли бы метнуть звезду ниндзя в мое сердце.
  
  
  
  ГЛАВА 2
  
  К утру я представлю инцидент с камерой в более выгодном ракурсе. Это было странно и случайно, но приравнивать группу первокурсников, делающих мое фото, к нападению звезд ниндзя, было чрезмерной реакцией. Банкер сказал, что это только подтвердило его точку зрения о том, что я выгляжу как участник мальчишеской группы, предположив, что они просто хотели сфотографировать меня без рубашки. Он также был убежден, что девочки подвергли меня и мое прикрытие серьезной опасности, хотя я не подтвердил и не опроверг тот факт, что у меня вообще есть прикрытие.
  
  Дело в том, что Банкер в основном прав. Технически я все еще работаю на Компанию, также известную как ЦРУ. Программа Роджерса по набору персонала в старших классах, операция "Ранняя пташка", скорее всего, будет закрыта, но я смог отговорить ее от полного моего увольнения и согласился на бессрочное отстранение. Я также убедил ее записать меня в Академию Карлайл. Я сказал ей, что выбрал Карлайл и его звездные программы STEM для моего выпускного года, потому что это всегда было моей мечтой посетить. Я также отметил, что, учитывая численность студентов, я мог бы собрать качественную информацию о некоторых ведущих научно-исследовательских лабораториях страны и ученых, работающих в них. Компания никогда не должна шпионить за родиной, и технически я отстранен от работы, так что отказаться от этого предложения было сложно.
  
  Роджерс написал в итоговом отчете об инциденте на Украине, что я был хорош в том, что делал, но, как правило, слишком “эмоционально вкладывался”. Пока Роджерс не завербовал меня, я ни во что не был эмоционально вовлечен. Я хакал только потому, что мог, потому что никто не мог меня остановить, потому что это было все, что у меня было собственного. Эта работа дала мне повод … Я не знаю, просто причина, и точка. Так что, черт возьми, да, я иногда из-за этого нервничаю. Роджерс так не считает, но я докажу ее неправоту, когда мои навыки и моя страсть к своей работе помогут мне поймать самого опасного члена команды Марчука. Может, Павел и мертв, но я наблюдал за его наемным хакером с тех пор, как мы покинули Украину. Летом я застукал его за наблюдением за нашим командным центром обороны в Колорадо-Спрингс, а также за некоторыми ведущими исследовательскими лабораториями нашей страны прямо здесь, в городе, и в моей книге это делает его угрозой национальной безопасности. Вот почему я отследил его до Карлайла.
  
  Даже до того, как Роджерс дал мне работу, я всегда держался в тени, потому что был, ну, преступником. Я никогда не был фанатом селфи или социальных сетей, так что было нетрудно не высовываться. Но как только я начал хакерствовать по правую сторону закона и стал оперативником, Компания провела поиск и удалила все следы меня или моего лица из Интернета. Что они говорят о том, что Интернет вечен? Это правда, если только ЦРУ не уничтожит тебя прежнего и не создаст тебя ненастоящего.
  
  Так что, хотя я почти не спал, думая о девушке с камерой, воспоминание о моей более важной миссии удерживало меня от паники. По крайней мере, пока Банкер не нашел меня в моем шкафчике этим утром.
  
  “Братан, как ты держишься?” он спрашивает меня. “Я предполагаю, что не очень хорошо, поскольку ты улизнул из дома так рано этим утром”.
  
  Банкер просто беспокоится обо мне, но я не могу справиться с допросом этим утром, поэтому я притворяюсь, что отношусь ко всему этому спокойно.
  
  “Я не подкрадывался … Я просто хотел привести свой разум в порядок перед сегодняшним экзаменом по математике и использовал прогулку, чтобы подумать, ” говорю я, барабаня по застрявшей дверце моего шкафчика, пока она, наконец, не отклеивается и не распахивается. “У тебя случайно нет с собой WD-40, не так ли?”
  
  Но Банкер не будет отвлекаться.
  
  “Ты заставил Моррисонов волноваться, но я тебя прикрыл”, - говорит Банкер, имея в виду нашу принимающую семью. Его определили к ним, потому что он учится в Карлайле на стипендию, которая не включает возмутительную плату за пансион. Я живу там, потому что отстраненные от работы шпионы, собирающие информацию, которая только потенциально полезна, выделяют самые низкие из возможных бюджетов. “Миссис Моррисон заставил меня принести тебе это ”.
  
  Он протягивает мне коричневый бумажный пакет. Я открываю его и нахожу недоеденный черничный маффин, половинку банана и обертку от сыра и возвращаю его вместе с серьезным взглядом искоса.
  
  “Я проголодался по дороге в школу”, - говорит он с виноватым видом, запихивая еду в свой рюкзак "Призрачная угроза", реликвию из бункера его отца. Я пытался сказать ему, что никто за пределами средней школы не носит рюкзак "Звездных войн", и уж точно не рюкзак из фильма двадцатилетней давности, но Банкера такие вещи не волнуют. Ему нравится то, что он любит, включая мою еду, очевидно.
  
  От одной мысли об этом маффине у меня урчит в животе, но пропущенный завтрак стоил того, чтобы избежать очередного допроса со стороны Банкера. Конечно, он попытался бы замаскировать свои вопросы, но Банк не совсем мастер уверток. Трудно изучить нюансы межличностного обмана, также известного как ложь, когда ты проводишь всю свою жизнь только с одним человеком, деля пространство площадью в триста квадратных футов. Довольно сложно что-либо скрыть в такой ситуации.
  
  “Послушай, мы знаем друг друга совсем недолго, но мы уже как братья от другой матери. За исключением того, что ты на самом деле являешься братом. Подожди — поскольку я не черный, можно мне называть тебя так?” - Спрашивает Банкер, но не ждет ответа. “Я хочу сказать, что ты можешь довериться мне. Да ладно, разве ты не немного беспокоишься о … инцидент?”
  
  Я подумываю притвориться, что понятия не имею, о чем он говорит, но я знаю, что уклонение не сработает с Банкером. Он будет приставать ко мне только до тех пор, пока я не уступлю или не врежу ему по лицу. Мне нравится Банк; на самом деле, он мой единственный друг в Карлайле, даже если мы еще не совсем на уровне ‘брата’. Это то, что Роджерс счел бы еще одним доказательством моих проблем с эмоциональной привязанностью. У оперативника никогда не должно быть настоящих друзей, только активы.
  
  Тем не менее, я бы предпочел не бить Банкера по лицу, поэтому вместо этого я пробую тактику замешательства.
  
  “Я признаю, что прошлой ночью мне было трудно уснуть. В зависимости от того, как эти первокурсницы все это обставят, если она когда-нибудь увидит это фото, Дарлин превратит мою жизнь в ад ”.
  
  “Дарлин?”
  
  “Моя девушка, ты знаешь, дома, в Техасе? Я рассказывал тебе о ней ”.
  
  “Нет, сэр, вы этого не делали. Я впервые слышу об этой Дарлин”, - скептически говорит Банкер. Я не осмеливаюсь взглянуть на его лицо, чтобы что-то прочесть. Не то чтобы мне это нужно. По его голосу ясно, что он мне не верит. “Как это возможно, что мы живем в одном доме уже восемь недель, а я ни разу не слышал ни единого упоминания о девушке ‘дома’?”
  
  “Потому что, когда я уходил, между нами все было не так здорово. Она была зла, что я предпочел ей Карлайла. Я не был уверен, что есть о чем рассказывать, ” объясняю я, изображая интерес к чему-то, спрятанному глубоко в моем шкафчике. “Но мы разговаривали и, знаете, решали вопрос с междугородними связями. Так что да, я немного беспокоюсь о том, что они могут сделать с фотографией ”.
  
  Я выглядываю из-за двери своего шкафчика и изображаю беспокойство, которое должно убедить Банкера, потому что он, кажется, купился на эту историю.
  
  “А что насчет нее?” Банкер говорит низким голосом. “Сам-знаешь-кто знает о Дарлин?”
  
  Он кивает кому-то в другом конце зала, но я не оборачиваюсь, чтобы посмотреть, кто там.
  
  Я уже знаю.
  
  “Ей было бы все равно”, - говорю я, сокрушенный тем, что вынужден это признать.
  
  “Я понимаю”, - говорит Банкер, понимающе кивая. “Ты не сказал ей”.
  
  “Между нами ничего нет, так что нет причин рассказывать”, - говорю я, надеясь, что Банкер почувствует, что я действительно могу ударить его по лицу.
  
  “Ага, вот почему ты не мог перестать говорить о ней после того, как вы, ребята, однажды встретились. Для меня это не звучало как ‘ничего’.”
  
  “Как ты и сказал, это было на один раз, хорошо? Двигаемся дальше ”. На этот раз мой тон должен дать понять даже Банкеру, что сессия вопросов и ответов окончена.
  
  Он смотрит на меня секунду, и, хотя я хороший актер — природа работы и все такое, — у меня такое чувство, что Банкер не поверил ни единому моему слову с тех пор, как подошел. Я вижу по выражению его лица, что он обдумывает другой вопрос, но ему следует передумать.
  
  “Ты, наверное, не был онлайн этим утром, учитывая твое отвращение к Интернету”, - говорит Банкер, и затем я как будто вижу, как над его головой загорается мультяшная лампочка. “Что может указывать на то, что ты на самом деле Питер Смит, воспитанный ученик подготовительной школы, потому что сам-знаешь-что могло быть в темной паутине, проникающей в спящие ячейки и сети черных шляп —”
  
  “Я думаю, ты имеешь в виду глубокую сеть — не одно и то же”.
  
  “— с другой стороны, твое отвращение к социальным сетям - это подходящая реакция того, кто скрывается от радаров”, - говорит Банкер, игнорируя мою поправку. “В любом случае, я уже знаю, как эти девушки это сформулируют”.
  
  У меня такое щемящее чувство, как когда учитель сдает экзамены с оценками, а ты почти уверен, что у тебя все получилось.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Тебе действительно нужно чаще выходить в Интернет. За все твои разговоры о взломе кода, или о взломе кода, или о чем-то еще ...”
  
  Я останавливаю его, прежде чем он может перейти на другую тему. “Что ты там говорил о первокурсниках?”
  
  “О, точно”, - говорит Банкер, протягивая мне свой телефон. “Я бы выглядел как потное месиво, отчаянно нуждающееся в душе. Благодаря врожденному загару и кубикам пресса, тебе удается выглядеть как сияющий Адонис ”.
  
  Я беру телефон и бросаю на Банкера взгляд, который говорит, прекрати нести подобную чушь.
  
  В Твиттере есть фотография — выражение моего лица выглядит так, будто кто-то только что сказал мне, что я выиграл Powerball, вместо страха и гнева, которые я испытывал в то время, — вместе с подписью: Смотрите, как Красавчик бежит.Мой желудок сжимается, но только на секунду, прежде чем мой мозг прогоняет это рефлексивное чувство прочь. Они опубликовали это прошлой ночью в аккаунте @CarlisleAcademy, и на данный момент это было ретвитнуто пару сотен раз.
  
  Вау. Это довольно много, но я притворяюсь, что меня это не беспокоит. Хакер понятия не имеет, что я у него на хвосте, и понятия не имею, как я выгляжу. Он был в лагере всего за несколько часов до вторжения моей команды и, если он и видел меня, то, должно быть, издалека. Я выгляжу чертовски иначе, чем тогда, и не только из-за того, что надел очки. Здесь я чисто выбрит и позволил своим волосам отрасти в высокую прическу. В Украине у меня почти не было волос, и я на несколько недель забросил бритву.
  
  “Ты и несколько ее ближайших друзей - единственные, кому не все равно”, - говорю я, возвращая ему телефон. “Перестань волноваться. Это не что иное, как вещь ”.
  
  И это действительно не так, если учесть, почему я вообще в Карлайле. Я был там, когда Роджерс поручился за меня, сказав, что у меня есть задатки отличного оперативника. Возможно, я отстранен от работы, мне поручено не совсем то, и все в офисе, вероятно, думают, что "Ранняя пташка" - ужасная идея после моего выступления в Украине, но я рассматриваю это как свой шанс на искупление, и я не планирую все испортить.
  
  
  
  ГЛАВА 3
  
  После того, как прозвенит звонок на первый урок, я выкидываю фотографию из головы и заменяю ее другой вещью, которая не давала мне спать несколько ночей подряд, что нетрудно сделать, поскольку она сидит через два ряда передо мной.
  
  Кэти Кармайкл - это “она”, которую, по мнению Банкера, может захотеть узнать о несуществующей Дарлин. Но он не мог ошибаться сильнее. Я мог бы самопроизвольно воспламениться прямо здесь, перед уроком мировой географии мистера Мейтленда, и она бы не потрудилась выплеснуть на меня содержимое своей бутылки с водой.
  
  Пока я иду вдоль ряда к своему столу, я притворяюсь, что даже не вижу Кэти. Но я должен с треском провалиться. Она специально поворачивается, чтобы задать вопрос девушке рядом с ней, изо всех сил стараясь не обращать на меня внимания.
  
  Банкер тоже это замечает и шепчет: “Оооо, здесь прохладно. Думаю, ты был прав”, когда мы занимаем свои места рядом друг с другом.
  
  Может быть, мне стоит отступить на минутку, потому что я, вероятно, представил Кэти в невыгодном свете, хотя она не плохой парень в нашем неудачном уравнении. Это полностью на моей совести. Изначально я был сосредоточен на ней, потому что думал, что она и есть тот хакер, которого я ищу. Она была новичком в Карлайле, как Банкер и я, что автоматически внесло ее в мой список. Я отслеживал свою цель по его подписи, именно так некоторые хакеры отмечают свою работу. Примерно так пользователи помечают свои граффити. Кажется нелогичным, что хакер оставляет улики, особенно тот, кто пытался — безуспешно, благодаря вашему покорному слуге — внедриться в наши агентства национальной безопасности, но некоторые настолько впечатлены собственными навыками, что насмехаются над хакерами-следопытами вроде меня, пытаясь их поймать. Звучит глупо, но эти парни на самом деле гении. Тип, который помечает свою работу, также классические нарциссы. Он же придурки на крэке.
  
  Кэти не такая, несмотря на то, что она не стала бы меня тушить, если бы я был в огне. Не то чтобы я мог винить ее. За восемь коротких недель она стала звездой футбола Карлайла. Она уже готова отобрать корону у того, кто выиграл прошлогоднюю премию "Самая популярная девушка всех времен". И инженерный клуб сверг своего президента, пробывшего три срока, в пользу Кэти Кармайкл в качестве своего лидера. Но не плачь по свергнутому экс-президенту. Он взял ее на выпускной. Это проблема Кэти и моя: ее неоспоримая привлекательность. И тот факт, что она чертовски сексуальна. К тому же, у нее английский акцент. Даже то, как она произносит мое имя, Пи-та, заставляет меня—
  
  “Мистер Смит, вы меня слышали, или общение с вами - бесполезное упражнение этим утром?" Привет — есть кто-нибудь дома?”
  
  Я так сосредоточен на том, чтобы смотреть в затылок Кэти, что Мейтланд пугает меня, чуть не поднимая со стула, появляясь из ниоткуда и стуча костяшками пальцев по моему столу.
  
  “Um … Я... э … Я имею в виду, что это был за вопрос, сэр?”
  
  “Блестяще. Блестящий. Но не перенапрягайся ради нас”, - говорит Мейтланд, будучи, как всегда, особенным собой. Парень ненавидит меня по неизвестным причинам.
  
  “Извини, я немного сонный этим утром. Прошлой ночью не спал слишком поздно, наблюдая за морским бисквитом. Вы когда-нибудь видели этот фильм, мистер Мейтленд?”
  
  Он бросает на меня злобный взгляд, но больше ни слова не говорит о том, что мне не хватает блеска. О, блин, вот почему он меня ненавидит. Некоторое время назад я пришел на его урок пораньше, надеясь загнать Кэти в угол и разговорить ее не одним словом, но застал Мейтланда по телефону за составлением книги о лошади. Он пытался отыграться, но я знал его игру. До того, как я обнаружил, что могу зарабатывать на хакерстве, одним из моих увлечений была охота за невостребованными билетами на ставки.
  
  Я брал Greyhound из Атланты на ипподром в Бирмингеме, пробирался внутрь и проводил все выходные, собирая билеты с земли, оставленные там людьми, у которых не было времени стоять в очереди, чтобы обналичить пяти- или десятидолларовый билет. Но достаточно ли их обналичить? Даже после того, как я заплатил бы своему партнеру — я всегда был порядочным мошенником, но ни один кассир не станет обналичивать билеты для двенадцатилетнего ребенка, - я бы снял двести или триста долларов и вернулся домой, прежде чем инспектор по прогулам смог бы сообщить обо мне в Службу по делам детей. Это было достаточно просто, пока у меня была недоделанная приемная семья — а у меня их было несколько, — которые смотрели сквозь пальцы, если я проводил ночь или две вдали от дома, пока они получали свой крошечный государственный чек.
  
  Итак, я отличаю шестерку от суперэффекта. Оба варианта - довольно отчаянные ставки, и я подслушал, как Мейтленд поставил большие деньги на оба. Я призвал его к этому, и он назвал это “спортом королей”, как будто снобское название могло скрыть тот факт, что он нарушал этический кодекс Карлайла. Да, я вижу тебя, Мейтленд. И он это знает, вот почему он переходит к другой добыче.
  
  “Мисс Кармайкл, возможно, вы сможете просветить нас?”
  
  Когда Кэти оглядывается на меня, я замечаю мимолетный проблеск сочувствия. А может и нет, поскольку закатывание глаз, которым она одаривает меня, не такое уж мимолетное. Это я ясно прочитал. Затем она отпускает меня, взмахнув своими темными блестящими волосами, которые, я помню, так вкусно пахли и навели меня на мысль о клубнике и ванильном креме. Даже ее волосы пахнут по-английски.
  
  “Поход Карла Великого по Европе и последующее формирование империи Каролингов были вызваны его желанием распространять христианство”, - говорит она. “Но его успех в завоевании саксов указывает на возможность того, что им двигало территориальное расширение в той же степени, что и религиозный пыл”.
  
  На три секунды вся комната замолкает — даже Мейтленд, который никогда не стесняется в выражениях. Разведданные, произнесенные с таким акцентом? Кэти Кармайкл может заставить даже "территориальное расширение” звучать хорошо. Я имею в виду, она идеальна, в хорошем смысле. Я просто не могу поверить, что она могла быть той, кто пытался взломать NORAD несколько месяцев назад. Плюс, когда ты выглядишь как она — оливковая кожа, которая, кажется, светится, карие глаза с проблесками чего-то другого в них и ее губы — ну, зачем тратить все это впустую, сидя в комнате за компьютером? Плохие парни должны быть идиотами, чтобы не использовать такого оперативника лучше в полевых условиях, какими бы безумными ни были ее навыки взломщика. Это одна из причин, почему я исключил ее из списка хакеров. Она блестящая, великолепная и полная противоположность мудаку. Все любят Кэти, включая Мейтленда, и, похоже, единственное, что ему еще нравится, - это слышать, как он говорит.
  
  Мне пришлось все закончить на следующее утро после нашего первого настоящего свидания — ужин и поход в кино в городе, за которым последовали полчаса поцелуев на заднем сиденье ее машины. Есть еще одна вещь, за которую она могла бы получить награды. Она лучше всех целуется.
  
  Конечно, я хотел большего. Какой парень не хочет большего? Но с Кэти одного поцелуя было достаточно, чтобы я понял, что она будет тем отвлечением, которым я не мог рисковать. Моя цель могла бы сидеть прямо рядом со мной и расшифровывать алгоритмы шифрования Пентагона, но если бы Кэти вошла в комнату, я бы, наверное, подумал: Неважно, чувак. Дерзай. Так что да, я сбросил на нее бомбу типа "это-я-не-ты" на следующее утро, что также случилось за день до того, как я должен был отвести ее на выпускной.
  
  Чтобы ты мог понять, почему она меня ненавидит.
  
  “... он не только сформировал новую Священную Римскую империю, ” говорит Кэти, завершая свой ответ, “ но и продолжал оказывать влияние на французских монархов через тысячу лет после своей смерти, как мы увидим в следующем семестре, когда будем изучать Бонапарта и расцвет Наполеоновской империи”.
  
  Пока мы все впитываем знания с английским акцентом, которые только что на нас свалились, визг пожарной сигнализации выводит всех нас из транса Кэти Кармайкл.
  
  Мой инстинкт страха срабатывает, но он утихает, когда я напоминаю себе, что это, вероятно, неожиданное упражнение или розыгрыш. Как нас всех учили с детского сада, независимо от того, в какой школе мы учились, мы сохраняем спокойствие и гуськом выходим из класса в коридор. Здание имеет форму буквы U, и в конце каждого рукава находится лестничный колодец и выход, ведущий на парковку. Мы все следуем маршруту побега, который практиковали в начале учебного года, и направляемся к лестнице в конце коридора.
  
  “Я думал, мы делаем только одно из них в семестр”, - говорю я Банкеру. “Не то чтобы я жаловался на то, что ушел с урока Мейтланда на несколько минут”.
  
  “Или подальше от этого ледяного безразличия, с которым Кэти бросается в твою сторону”, - говорит Банкер, выстраиваясь позади меня. “На сколько ты хочешь поспорить, что кто-то включил сигнализацию?”
  
  “Это дурацкая ставка”, - говорю я, потому что такие вещи никогда не являются настоящим пожаром, но я все равно присматриваю за Кэти, проявляя безразличие и все такое, на случай, если впервые в истории ever возникнет настоящая чрезвычайная ситуация. Она на четыре человека впереди меня, но поскольку я на полфута выше нее и на пару дюймов следующего по росту парня в комнате, я без проблем могу ее заметить. По крайней мере, пока я не смогу. Где-то между коридором и лестничной клеткой я теряю ее из виду.
  
  Что за черт? Я отвернулся всего на секунду, и теперь ее нет. Как целая девушка может просто исчезнуть?
  
  “Банкер, ты видишь Кэти впереди?”
  
  “Ты пытаешься напомнить мне, что я самый маленький парень в классе, или что?”
  
  “Нет, просто странно, что я ее не вижу”, - говорю я, когда мы проходим через задние двери и выходим на парковку за школой.
  
  “Я думал, тебе наплевать на эту девушку. Ты действительно настаивал на этом двадцать минут назад.”
  
  “Меня не волнует, с кем она встречается, и останется ли она вечно злиться на меня, но мне не все равно, если она умрет в огненном аду”.
  
  “Во-первых, ты уловил хотя бы запах дыма с помощью своей обонятельной системы, подобной собачьей? Во-вторых, сохраняй спокойствие. Паника никогда не помогает. Есть причина, по которой стюардессы всегда так говорят в фильмах о катастрофах самолетов ”.
  
  Банкеру действительно нужно наверстать упущенное в фильмах последних двух десятилетий, но я ценю его совет. Он не мог быть более точен. И все же, где, черт возьми, Кэти?
  
  “Теперь ты можешь ее узнать?”
  
  “Если ты не можешь ее видеть, как, по-твоему, я могу?”
  
  Бэнк прав, это отчаянный вопрос. Но я начинаю чувствовать легкое отчаяние. Я подумываю о том, чтобы нарушить строй, покинуть строй моего класса и вернуться в здание, когда замечаю, что за мной наблюдают.
  
  Несколько девушек в рядах по обе стороны от нас — одна очередь из первокурсниц, другая, полная старшеклассниц, — уставились на меня. Первокурсницы пытаются скрыть тот факт, что они пялятся; девочки постарше ничего не пытаются скрыть. Несколько из них улыбаются, один многозначительно подмигивает, и ... Ладно, та блондинка в конце очереди первокурсников только что одними губами сказала мне что-то, что заставляет меня пожалеть, что я не умею читать по губам. Почти.
  
  Как в автомобильной катастрофе, на которую, ты знаешь, тебе не стоит смотреть, я зациклен на том, что предлагает нам сделать блондинка после школы, пока голос директрисы Додсон не прогремит через мегафон, вырывая меня из задумчивости.
  
  Вот тогда я понимаю, кто эта блондинка — девушка, которая сделала мое фото прошлой ночью.
  
  В этот момент я также вижу макушку Кэти в очереди, на четыре человека впереди меня, как будто она никогда не пропадала.
  
  
  
  ГЛАВА 4
  
  Оказывается, Банкер был прав. Кто-то поднял тревогу, и теперь Додсон начинает полномасштабное расследование, чтобы найти виновника, о чем она только что объявила по громкой связи в своей обычной манере "Я-не-валяю-дурака-Глас-Бога".
  
  Я в кафетерии на ланче, пытаюсь сосредоточиться на собственном расследовании и игнорировать растущее количество взглядов, которые я ловлю на себе от женского населения Карлайла. После той пожарной тренировки на первом уроке к пристальным взглядам добавились шепот и показывание пальцем. Пока я не столкнусь с немного пугающей блондинкой, которая, должно быть, самая агрессивная первокурсница на свете, я не буду слишком беспокоиться об этом. Я раздражен, что она начала все это, разместив в твиттере мою фотографию, но я могу смириться, пока она держит это на уровне безобидной влюбленности. После двух месяцев в кампусе мой список подозреваемых все еще состоит из пары подозреваемых, слишком длинный, чтобы отвлекаться на женщин, сводящих с ума, включая Кэти Кармайкл.
  
  Теперь, когда Марчук мертв, наемник-хакер, возможно, работает на кого-то еще более опасного, хотя я все еще не уверен, почему он выбрал Карлайла для укрытия. Мое лучшее предположение, потому что это всего в десяти милях от Боулдера, где находятся несколько федеральных научных агентств, одно из которых работает над технологией квантового шифрования для создания неразрушимых кодов для защиты национальных систем обороны. Многие ученые лаборатории отправляют своих детей в Карлайл, и я думаю, что именно так хакер планирует подобраться к объекту — подружившись с некоторыми из этих студентов, втершись в их жизнь и, наконец, получив доступ, который я закрывал с каждой его попыткой.
  
  Не все поддается взлому; иногда реальным людям приходится совершать реальные вторжения. Для хакера, который потратил месяцы, пытаясь взломать наши системы безопасности, проникновение в Национальный институт стандартов и технологий было бы равносильно достижению эпического уровня в Dungeons and Dragons. Все эти технологии шифрования. Все эти лазеры. На данный момент мне удалось исключить трех человек: Кэти, Банкера и Джоэла Истера. Они, как и все остальные в моем списке, считались виновными, пока их невиновность не была доказана, потому что они были новичками в этом году. К счастью, этот список невелик — всего пять подозреваемых, — потому что Карлайл редко принимает новых учеников, которые не входят в число поступающих на первый курс, и я знаю, что моя цель не девятиклассник. Он мог бы быть гениальным ребенком, но уверенность или высокомерие, которые требуются, чтобы пометить его работу, предполагают, что он старше.
  
  Очевидно, что он мог быть женщиной — в конце концов, Кэти попала в список, — но в профиле, который я создал для хакера, написано, что это парень, поэтому я называю его "он", но я сохраняю непредвзятость. Джоэл - ученик третьего уровня Legacy, что означает, что два поколения пасхальщиков до него учились в Карлайле. Итак, он был генетически обречен присутствовать. Он не начинал до последнего года, потому что его родители до недавнего времени жили в Европе. Теперь, когда его семья вернулась в Штаты, он наживается на своем наследстве Карлайла. Джоэл хороший парень, но я не поверил ему на слово в его предыстории. Я попросил моего соседа по кабинету в Лэнгли разобраться в этом, и его история подтверждается. Его отец - один из ведущих специалистов по лазерам в NIST, что ставит Джоэла в категорию потенциальных активов.
  
  Очистить бункер было проще. Благодаря своей прошлой жизни троглодита, он даже не знал, что такое Интернет до недавнего времени. Конечно, его отец все знал об этом, но думал, что это какой-то эксперимент по контролю над разумом, финансируемый правительством. Предыстория Бэнка была подтверждена отчетом о расследовании журнала Time, а также тщательными психологическими опросами, проведенными Журналом прикладных поведенческих исследований. Да, Банкер и его сумасшедший папаша своего рода знамениты.
  
  А Кэти ... Ну, я уже объяснил, почему это не может быть она. Но на случай, если мой босс думает, что я пришел к такому выводу из-за гормонов, я также проверил ее историю, и она совершенно не соответствует профилю. Прежде всего, Кэти - настоящая женщина, а большинство хакеров - нет. Во-вторых, у нее хорошо документированная семейная история через ее отца-аристократа-англичанина и дедушку-индийского махараджу со стороны матери. Ваш среднестатистический хакер-миллионер по найму богат только потому, что хакерство сделало его таким, а не потому, что он был рожден для этого, как Кэти. Кроме того, я верю ей, когда она говорит, что выбрала Карлайл, чтобы повысить свои шансы на поступление в местную университетскую программу оптической физики — она же лазерная наука — лучшую в стране.
  
  В моем списке остаются еще двое студентов: один мужчина, одна женщина. Я так отвлекся на Кэти на некоторое время, что моя информация о них в лучшем случае отрывочна. Все, что я знаю об этой девушке, это то, что ее семья из поколения в поколение занималась добычей полезных ископаемых. Что я знаю об этом чуваке, так это то, что я терпеть его не могу и чертовски надеюсь, что он тот самый.
  
  Я просматриваю кое-какие сделанные мной заметки — неразборчивые, конечно, — когда иду поправить очки и обнаруживаю, что они исчезли. В свою защиту скажу, что когда у тебя идеальное зрение, легко не заметить, что ты три с половиной раза снимал фальшивые очки.
  
  О, это верно. Я снял их, чтобы почистить, как раз в то время, когда сработала пожарная сигнализация. Я помню, как оставил их на столе перед тем, как мы все вышли, но теперь, когда я думаю об этом, их там не было, когда мы вернулись. Я был так сосредоточен на исчезновении Кэти, что не заметил, как они исчезли. Кто, черт возьми, мог забрать мои очки? Кто бы это ни был, он обнаружит, что в них нет рецепта, как и подозревал Банкер. Может быть, он прихватил их для меня. Или ... могло ли это быть причиной исчезновения Кэти? Она заметила, что я их не надел, и вернулась за ними?
  
  Не, это безумие. Первое — она должна была бы так сильно заботиться обо мне. Второе — я должен был поверить, что я был чем-то особенным, чтобы думать, что она побежала обратно в потенциально горящее здание только для того, чтобы я мог видеть. Не то чтобы ты мог винить меня за то, что я такой, учитывая, как эти девушки оценивают меня прямо сейчас. Пока Банкера нет рядом, я признаю, что у меня всегда была сильная игра с девочками. Все это время в спортзале, необходимое для моей подготовки в ЦРУ, тоже не повредило, но, черт возьми, эти девчонки издеваются надо мной. Это то, что они чувствуют все время? Потому что мне от этого немного не по себе.
  
  И, видимо, мои очки действительно являются мощным прикрытием. На фотографии, которую девушка опубликовала в твиттере, на мне их тоже не было, и несколько сотен девушек подумали, что я выгляжу достаточно хорошо, чтобы сделать ретвит. Хотел бы я, чтобы здесь был Банк, чтобы я мог сказать ему, что Кларк Кент знал, что делал, но мне нужно завершить поиск подозреваемых и достать запасную пару из моего шкафчика.
  
  Теория о том, что они у Кэти, провалилась. Я прохожу мимо ее столика, выходя из кафетерия, но она даже не поднимает глаз от своего экземпляра Гордости и предубеждения. Можно подумать, что британская девушка уже прочитала это, но, возможно, я просто создаю стереотипы. В любом случае, Кэти, возможно, единственная девушка в этом заведении, которая прямо сейчас не пялится на меня сверху вниз.
  
  “Э-э, прошу прощения, Пи-та”.
  
  Или, может быть, я заговорил слишком рано.
  
  “Кэти, я даже не видел тебя там”.
  
  Гладко. Я уверен, что она купилась на это. Тебе придется завязать глаза или накрыть голову темным джутовым мешком, чтобы скучать по Кэти Кармайкл. У меня случались обе эти вещи одновременно, и даже при таких условиях я, вероятно, все равно обратил бы на нее внимание. Да, она настолько великолепна.
  
  “Ты наслаждаешься своими пятнадцатью минутами?” она спрашивает.
  
  “Эм, что?” Тоже гладко.
  
  Она улыбается, как будто мы обмениваемся внутренней шуткой, но я понятия не имею, и, по-видимому, она не собирается посвящать меня в это.
  
  “У меня есть кое-что для тебя”, - говорит она, залезая в свою сумку.
  
  Вау. Она действительно вернулась за моими очками. “Мне было интересно, где они были. Это было действительно круто с твоей стороны рискнуть—”
  
  “Твоя половина счета”, - говорит она, протягивая мне листок бумаги. “Если ты помнишь, мы договорились разделить расходы на возвращение домой. Я бы купил билеты и ужин, а ты бы вернул мне деньги. Прошло две недели, и я подумал, что, возможно, ты забыл ”.
  
  Ее тон указывает на то, что она не думала ничего подобного. По ее тону видно, что она считает меня не только неудачником, который бросил ее за день до бала выпускников, но и тем, что я на самом деле выставил бы ей счет за это. И она права, за исключением того, что я не намеренно мошенничал со счетом. В моей одержимости поиском хакера, и, о да, пытаясь забыть ее, я просто расставил все по местам.
  
  “О, Снэп, я действительно забыл. Я клянусь. Вот, позволь мне просто отдать тебе всю сумму ”.
  
  “Мне не нужна вся сумма”, - говорит она, пресекая мой широкий жест. “Я пошел на танцы и провел очень приятный вечер. Мой кавалер оказался таким же искусным на танцполе, как и в инженерной лаборатории ”, - добавляет она, разбивая мое сердце.
  
  После этого мне почти нечего сказать, поэтому я беру отвергнутую половину своих денег и ухожу, уверенный, что чувствую смертельные лучи, которыми ее глаза, должно быть, стреляют мне в спину. Но когда я оборачиваюсь, чтобы в последний раз взглянуть на нее, Кэти погружена в свою книгу, как будто меня там никогда не было.
  
  
  
  ГЛАВА 5
  
  Как только я выхожу из кафетерия в поисках запасной пары очков, я слышу свистящий звук, доносящийся из короткого холла, ведущего к главному входу. Поскольку Академия Карлайла получила какую-то большую награду за энергоэффективность, нигде в здании не должно быть сквозняков. Должно быть, это доносится из открытой двери.
  
  Этой дверью пользуются в основном только посетители, так что нет ничего страшного в том, что ее недавно открыли. Но гидравлический дверной доводчик должен был закрыться, когда последний человек вышел. И если она была приоткрыта более тридцати секунд, должна была сработать сигнализация. Карлайл относится к этим вещам серьезнее, чем служба безопасности аэропорта во время террористической угрозы оранжевого уровня, так что что-то не так. Кто-то, должно быть, с этим повозился.
  
  Я нахожу маленький кусочек бумаги внизу двери, сложенный пару раз, чтобы сделать его достаточно толстым, чтобы дверь не закрывалась, но тот факт, что она не закрыта, был почти незаметен. Когда я разворачиваю бумагу, я вижу, что она немного толще, больше похожа на почтовую открытку; матово-белая с одной стороны, блестяще-красная с другой, с тисненым белым абстрактным рисунком, который кажется смутно знакомым. Я возвращаюсь в главный офис за углом, чтобы получить больше информации.
  
  Второе, что я сделал по прибытии в Карлайл, это подружился с офисным персоналом. Додсон может думать, что она заправляет шоу, но это ее ассистентка заставляет ее выглядеть так хорошо, и ассистентка ассистентки, которая поддерживает все это в рабочем состоянии. Я остаюсь на его стороне с предметами из того, что я называю своим тайником приобретения активов, или ящиком для взяток. Такие вещи, как кубинская сигара, которую моя “мама”, дипломатический атташе, привезла из первой дипломатической поездки после снятия эмбарго США. Или только на прошлой неделе я подарил ему пару билетов на "Денвер Бронкос" — едва ли не самые труднодоступные места в НФЛ за пределами Грин-Бэй или Вашингтона, округ Колумбия, — когда мой “отец” внезапно не смог ими воспользоваться.
  
  В моем официальном досье ЦРУ указано, что у меня нет матери и отца, что они оба умерли, что является правдой. Они поехали в Кению на десятую годовщину свадьбы и погибли во время сильного шторма, когда их фургон пытался пересечь размытую дорогу. Однажды мои родители уехали в аэропорт, и это был последний раз, когда я их видел. Сначала я думал, что они все еще где-то там, и я придумывал истории о том, почему они не могли вернуться ко мне. Это облегчило дело.
  
  Но потом я вырос. Теперь мои родители - это как бы мое достояние, и истории, которые я сочиняю о них, помогают мне выполнять мою работу. Не буду врать — это отстой, когда у тебя нет семьи. На самом деле, это чертовски больно. Но то, что во всем мире нет никого, кому было бы на меня наплевать, делает из меня идеального агента ЦРУ. Вероятно, это причина, по которой Роджерс забрала меня из приемной семьи — это и мои хакерские навыки — и сделала меня своим первым оперативником "Ранней пташки". Если меня когда-нибудь поймают, плохим парням некого будет использовать в качестве рычага давления на меня.
  
  Быть уволенным навсегда было бы отстойно, потому что агентство - это самое близкое, что у меня было к семье с тех пор, как я потерял свою настоящую.
  
  Когда я прихожу в офис, я нахожу только одного человека за пуленепробиваемым окном. Карлайл находится в нескольких милях от ближайшего города, но администрация относится к безопасности так, как будто кампус находится в центре самого сурового района большого города. Кто-то может назвать это излишеством. Я называю это разумным планированием. На входе нет металлоискателей, как было во всех моих старых школах — не могу заставить эксклюзивный Карлайл почувствовать, что это опасное место, но все остальное, что касается безопасности, на высшем уровне.
  
  Ну, может быть, не прямо сейчас, потому что помощник помощника Додсона стоит спиной к закрытому окну для гостей, занятый, должно быть, довольно серьезным телефонным звонком, судя по языку его тела. Его поза похожа на непринужденную солдатскую: ноги на ширине плеч, свободная рука покоится на пояснице, ладонь обращена ко мне, за исключением тех случаев, когда он ненадолго поднимает ее над головой. Я предполагаю, что он не наблюдал за коридором, окном или монитором камеры слежения, направленной на входную дверь. Когда я нажимаю на служебный звонок, он испуганно поворачивается и быстро заканчивает телефонный разговор.
  
  “Как дела, Джоунси?” - Спрашиваю я, когда он открывает окно и сдвигает его в сторону. “Бронкос" уладили свои дела вчера или как?”
  
  “Ты пропустил хорошее, брат”, - говорит он, его тон ничего не говорит о разговоре, который я только что прервал. “Я, черт возьми, чуть не разорился на стадионном пиве, но это то, что я получаю за то, что слишком усердно праздную. Скажи своему отцу, как я ценю эти билеты. Я взял свое и сделал его самым счастливым человеком в Денвере ”.
  
  Может быть, это потому, что я просто думал о своем статусе сироты, но отчет Джоунси об игре огорчает и радует меня одновременно. Я потерял своих родителей почти половину своей жизни назад. Слишком много воспоминаний о моем отце уже поблекли, но я рад, что дал Джоунси шанс связать некоторые воспоминания с его.
  
  “Чем я могу тебе помочь?”
  
  “У меня на очереди химия, и я только что понял, что потерял свой лабораторный блокнот. Я знаю, что мне не положено брать припасы из офиса, но ...
  
  “Не проблема, дружище”, - говорит Джоунси, вставая и направляясь к кладовке в задней части. В ту минуту, когда он ушел, я могу украдкой взглянуть на экран входа для посетителей.
  
  Хм. Нехорошо.
  
  Я кладу планшет для входа туда, где нашел его, как раз в тот момент, когда Джоунси возвращается с блокнотом и бутылочкой Тайленола промышленного размера, объясняя: “От моей пульсирующей головной боли. Вчера вечером мы немного переборщили с празднованием игрового дня ”.
  
  “Я знаю, что у вас есть эти тетради только для учителей. Я могу заплатить тебе за это, ” говорю я, протягивая ему пятидолларовую купюру, но во второй раз за последние десять минут мои деньги отвергаются.
  
  “Не беспокойся об этом. Только никому не говори, или у меня здесь будет пятьдесят детей, которые будут просить о чем-то. И смотри это вместе с Джонси. Только мои друзья называют меня так, а в Официальном руководстве Карлайла сказано, что ты не можешь быть моим другом. У меня все еще испытательный срок для нового сотрудника; нужно соблюдать приличия, мистер Смит ”.
  
  “Верно, мистер Джонс”.
  
  Я благодарю его за блокнот как раз в тот момент, когда раздается звонок. Я направляюсь к своему шкафчику, думая о том, что я увидел в журнале посетителей. Или то, чего я не видел. Мне не нравится тот факт, что у нас не было посетителей с пятого урока — какой-то доктор отправился на встречу с учительницей своего ребенка — и все же дверь была открыта почти час. Вероятно, это был студент, который вышел на улицу, чтобы тайком устроить контрабандный перекур, но почему сигнализация не сработала через тридцать секунд? Сложенная бумага не давала двери защелкнуться, но, возможно, была открыта недостаточно, чтобы сработала сигнализация. И насчет этой бумаги — у меня такое ноющее чувство, что я уже видел этот дизайн раньше. Не уверен, почему изображение должно вызывать у меня беспокойство, но это так. Вероятно, это хакер во мне — я не выношу неразгаданных головоломок.
  
  После того, как я сражаюсь со своей вечно заедающей дверцей шкафчика и беру с полки запасные очки, я вижу проходящего мимо Банкера и киваю ему. Кэти тоже проходит мимо, но я ничего не делаю, в основном потому, что она даже не посмотрела в мою сторону. Она точно знает, где мой шкафчик, так что ей приходится прилагать все усилия, чтобы не замечать меня. Опять же, не то чтобы я ее виню.
  
  Затем я вижу страшную блондинку-первокурсницу, идущую по коридору, и нет сомнений, замечает ли она меня. Она замедляет шаг, приближаясь к моему шкафчику. Если она подойдет, я выйду из образа ботаника на достаточно долгое время, чтобы сказать ей, что я не заинтересован, и отвалить к чертовой матери. На самом деле, я скажу ей точно, что я думаю обо всей ее игре в Твиттере. Но она продолжает проходить мимо меня, крича: “Привет, красавчик”, когда она немного опускает свои очки, подмигивая мне поверх них. “Твоя фотография в студенческом справочнике не отдала тебе должное, поэтому отдал я”.
  
  Подожди — разве это не мои очки?
  
  Я собираюсь догнать ее, когда мистер Веласкес, мой учитель химии, приглашает меня в свой класс, говоря: “Мы же не хотим опоздать, правда, мистер Смит?”, заставляя меня позже разбираться с моим поклонником номер один.
  
  Когда я захожу в класс, я вижу постоянного придурка Карлайла - и моего пятого возможного подозреваемого — за лабораторным столом в задней части класса. Я всегда сижу в последнем ряду, и я всегда сижу за этим столом.
  
  “Извините, но не могли бы вы сейчас пройти за свой столик?” Я спрашиваю его как можно вежливее. “Урок вот-вот начнется”.
  
  “На самом деле, я возражаю. Думаю, я посижу здесь сегодня ”.
  
  Возможность всерьез подколоть чувака не совсем соответствует созданному мной образу зануды, но если кто-то когда-нибудь и заставит меня выйти из образа во имя оправданного надирания задницы, то это будет Дюк Дункан. С этим парнем по-хорошему ничего не добьешься.
  
  “Убирайся с моего места”, - говорю я ему, надеясь, что строгого голоса будет достаточно.
  
  Дункан смотрит недоверчиво, как будто я попросила его сделать что-то невозможное, например, быть порядочным человеком. “Заставь меня”.
  
  О, не искушай меня. Но я поступаю как Ганди и пробую мирный подход. “Это поможет?” Я вручаю ему счет, от которого Джоунси только что отказался.
  
  “Это будет просто замечательно”, - говорит он, хватая пятерку. Наконец-то появился кто-то, кто не откажется от моих денег, даже безумно богатый Дункан. “Но я бы сделал это бесплатно. Наблюдение за выражением твоего лица, когда ты увидишь это, было бы достаточной платой, учитывая твою ненависть к любому социальному взаимодействию ”.
  
  Дункан - придурок и в английской литературе, и в немецком, где я также его любимая мишень, несмотря на мои попытки избегать его. Он прав насчет того, что я стараюсь держаться в тени, но в его случае мое отвращение конкретно к нему.
  
  “Видишь что?” - Спрашиваю я, не в силах сдержаться.
  
  Дункан встает с моего места и протягивает мне свой телефон, на котором я вижу ту же фотографию, которую Банкер показывал мне этим утром.
  
  “Да, я уже знаю об этом”, - говорю я, возвращая ему фотографию.
  
  “Нет, посмотри поближе”, - инструктирует Дункан. “Прокрутите немного вниз”.
  
  Я делаю, и вижу, что фотография теперь помечена #Красавчик. Я прокручиваю еще немного вниз и вижу кучу комментариев вроде:
  
  Оооо, он действительно #Красавчик. Хватательные руки!
  
  Пальчики оближешь, #Красавчик. Хочу.
  
  У кого-нибудь есть номер #Красавчик?
  
  Забудь его номер. Мне нужен адрес #Красавчик.
  
  Но подожди, это еще не все. На данный момент насчитывается 5083 ретвита. Как это вообще возможно после первого урока? Я прокручиваю страницу вверх, боясь смотреть, но зная, что должна. И да, становится все хуже. Намного хуже.
  
  “Вот за такой вид я бы уступил тебе место, бесплатно”, - говорит Дункан, хватая свой телефон, прежде чем я успеваю его уронить, поскольку я почти впадаю в шок. Возможно, мне все-таки следовало сообщить об этом Роджерсу. Может быть, сейчас самое время запаниковать.
  
  #Красавчик в тренде в Денвере.
  
  
  
  ГЛАВА 6
  
  Неважно, насколько банальной считает миссию его босс, или насколько эксклюзивной школа-интернат, в которую он поступил, или насколько буколическим является кампус, раскрытие его прикрытия - это самое худшее, что может случиться с тайным агентом.
  
  Единственное, что удерживает меня от полного краха прямо сейчас, это тот факт, что хакер не знает, кто я, как я выгляжу, или что я в Карлайле. Я надеюсь, что тот, на кого он работает, тоже этого не сделает, а если и сделает, то они слишком заняты продажей оружия террористам или отмыванием украденных в киберпространстве денег через Каймановы острова, чтобы проверять временные рамки своего Твиттера, даже если я не могу перестать проверять быстро растущее число твитов #Prettyboy.
  
  Если только хакер действительно не Дункан, и он все это время знал, кто я, и он заставил ту девушку сделать фотографию, и он стоит за тем, что моя фотография так быстро становится вирусной и … Ладно, время замедлить мой бросок. Ничего из этого не имеет смысла. Даже если Дункан и хакер, он, очевидно, знает, кто я, и ему не нужно выдавать меня или начинать кампанию в Twitter, чтобы раскрыть мою личность своим работодателям. Я просто становлюсь чересчур параноидальным, даже для шпиона.
  
  Тем не менее, мне нужно избавиться от этой фотографии как можно скорее. Я не смогу сделать это, сидя в химической лаборатории в течение следующих пятидесяти минут, притворяясь, что меня волнуют свойства вещества, в то время как каждый ретвит еще больше ставит под угрозу мой поиск, не говоря уже о моей безопасности. Я решаю сбежать до того, как прозвенит второй звонок, и направляюсь к двери, но мистер Веласкес перекрывает мне путь к отступлению.
  
  “Куда-то собираетесь, мистер Смит?”
  
  “Нет, сэр”, - говорю я, засовывая телефон в карман. Не нужно давать ему повод забирать это у меня. Мне это понадобится во время урока, чтобы тайно взломать Twitter и удалить твит Блонди и тысячи ретвитов, которые он сгенерировал. Это не решит проблему, но даст мне время, пока я придумаю лучшее решение. Это одна из многих причин, по которой я предпочитаю место в заднем ряду. Тайные операции.
  
  Но у мистера Веласкеса другие планы.
  
  “Отлично, потому что ты не захочешь пропустить потрясающее угощение, которое я приготовил сегодня, и ты будешь моим помощником, раз уж ты уже здесь”.
  
  “Хм, но мистер Веласкес, мне действительно нужно—”
  
  “ — чтобы узнать, что получается при соединении красного фосфора, серы и хлората калия? Если вы еще не знаете ответа, мистер Смит, вы останетесь прямо здесь, со мной ”.
  
  “Вы получите огонь, сэр. Это три основных элемента, из которых состоит головка на спичечной палочке, ” говорю я, прежде чем направиться к своему лабораторному столу.
  
  “Не так быстро, мистер Смит”.
  
  “Но я знал ответ. Ты сказал—”
  
  “Я не думал, что ты действительно умрешь, но ясно, что я выбрал правильного человека, который поможет мне продемонстрировать сегодняшний эксперимент. Но сначала сотри для меня эту доску, пока я объясняю гипотезу и эксперимент твоим не столь химически одаренным одноклассникам ”.
  
  Пока Веласкес бубнит о физических и химических свойствах, я понимаю, почему абстрактный рисунок на этом листе бумаги мне так знаком. Стирая доску, я быстро достаю бумагу из кармана и нюхаю. Сера. Это обложка от спичечного коробка, такие редко встретишь за пределами ресторанов и отелей, и вряд ли их вообще сейчас там можно найти, по крайней мере, не в этой стране. Но в тех частях Европы, где курение все еще похоже на религию, повсюду лежат коробочки со спичками. Теперь я вспомнил, где я видел этот дизайн. Несмотря на то, что он пронесся мимо меня со скоростью девяносто километров в час, я почти уверен, что это был логотип отеля, мимо которого я проезжал по пути из аэропорта через Киев.
  
  Украина.
  
  Одна из первых вещей, которую вы узнаете в школе шпионов: совпадений не бывает.
  
  Осознание того, что кто-то из той операции может быть внутри Карлайла, просто выбивает меня из колеи. Я роняю ластик и прижимаюсь к лабораторному столу Веласкеса, когда на меня накатывает внезапная волна головокружения и тошноты.
  
  “Мистер Смит, вы неважно выглядите. Ты в порядке?”
  
  “Я... думаю ... так”.
  
  “Если ты будешь моим ассистентом, ты должен знать это. Я не могу допустить, чтобы ты испортил мне шестой урок”, - говорит Веласкес, вызывая пару смешков в классе, наряду с Да, не порти это смазливое мальчишеское личико у какой-нибудь девчонки. Я не могу сказать, какой именно, потому что прямо сейчас я едва могу говорить.
  
  “Я в порядке, сэр”, - лгу я, надеясь, что все закончится так, как я ожидаю.
  
  Веласкес смотрит скептически, но протягивает мне листок бумаги. “Принеси эти предметы из кладовой”.
  
  Именно это я и надеялся, что он скажет. Я выиграл себе пару минут, чтобы сделать то, что должен был сделать час назад.
  
  Я проверяю классную комнату с другой стороны подсобки, которая на самом деле больше похожа на большой шкаф, и нахожу ее пустой. Все верно; мисс Флэглер должна была сегодня сходить с обоими уроками биологии на экскурсию в музей. Идеальный. Я не позволю, чтобы меня прерывал кто-то, посланный за припасами для биологического эксперимента.
  
  До сих пор я никогда не связывал хакера с Марчуком, потому что мы смогли закрыть его операцию, несмотря на мою ошибку. И поскольку его бывший босс где-то в неглубокой могиле, я просто решил, что хакер перешел к следующему нелегальному поставщику оружия, у которого есть вакансия. Но, возможно, хакер все еще связан с кем-то из участников операции Марчука. Как еще спичечный коробок от отеля может оказаться на другом конце света, от Украины до Колорадо? В кампусе есть одна украинская студентка, но она вычеркнута из моего списка подозреваемых, потому что она на третьем курсе Карлайла. Мы учимся на одном курсе английской литературы.
  
  Закрывая за собой дверь смежной подсобки, я говорю себе, что она за приоткрытой дверью, но все равно начинаю звонить по телефону, который стал намного важнее, чем просто сообщать о том, что я по всему Интернету. Как я уже сказал, коробок спичек не может быть совпадением. Моя информация говорит, что ни девушка, ни ее семья не вернулись в Украину с тех пор, как они прибыли сюда три года назад. И я знаю из киберпреследования за ним, что хакер покинул Украину в тот же день, что и я. Итак, кто семь месяцев таскает в кармане гостиничный коробок спичек? Никто.
  
  У кого мог быть коробок спичек из этого отеля? Тот, кто совсем недавно приехал из Украины, вот кто.
  
  Странно. Мой телефон показывает нулевые полосы, хотя в восьмой части мили вверх по дороге есть вышка сотовой связи. К счастью, на стене подсобки висит стационарный телефон. Я набираю номер Роджерса, но как только мой звонок начинает раздаваться, линия обрывается. Нажатие кнопки приемника пару раз не приводит его к жизни.
  
  Я снова проверяю свой телефон. По-прежнему нет баров. Все металлические шкафы для хранения могут блокировать электромагнитные радиоволны от вышки сотовой связи, например, когда вы не можете позвонить из лифта. Поскольку Карлайл сделал все возможное для их безопасности, возможно, это включает в себя охрану склада, полного горючих химикатов. Может быть, комната - это один большой шкаф безопасности, а стены облицованы сталью восемнадцатого калибра. Это звучит натянуто, но я бы предпочел, чтобы это было так, чем другая теория, которую я пытаюсь не выдвигать, которая имеет отношение к специальности хакера — коммуникациям. Он современный фрик — гений во всех областях телефонии.
  
  Я пытаюсь зайти в комнату мисс Флэглер. Здесь тоже нет приема по мобильному. Ладно, это нехорошо. И скоро мистер Веласкес пошлет кого-нибудь посмотреть, почему я так долго. Удивительно, что он еще этого не сделал. Но ему придется подождать еще немного.
  
  Я направляюсь в коридор в поисках работающего телефона, и как только я поворачиваю ручку двери, я слышу звук, похожий на крик — сначала пронзительный, затем приглушенный — доносящийся с моего урока химии.
  
  Крикуна быстро утихомирили, но я услышала достаточно, чтобы понять, что кто-то в моем классе напуган. Это останавливает меня на полпути. Мне пойти в холл за телефоном или вернуться к химии и помочь? Прежде чем я успеваю по-настоящему обдумать свое решение, я быстро прохожу через биолабораторию и возвращаюсь в подсобное помещение. Я приоткрываю дверь совсем чуть-чуть. От того, что я вижу, у меня кровь стынет в жилах.
  
  Перед классом стоят двое мужчин в масках, оба одеты в униформу солдат спецоперации: брюки-карго, футболки, ботинки, тактический пояс. Первый плохой парень одной рукой зажимает рот девушке, которая, должно быть, закричала, и я предполагаю, что в тяжелой на вид сумке в его другой руке не ланч для пикника.
  
  “Послушай, я больше не хочу этой кричащей чепухи, потому что для этого нет причин”, - объясняет другой плохой парень с сильным нью-йоркским акцентом. Он, очевидно, не понимает, как двое парней, падающих с потолка, могут волновать большинство людей. “Я могу обещать, что никто не пострадает, если ты только будешь сотрудничать. Мы воры, а не убийцы”.
  
  Мои одноклассники, вероятно, надеются, что эта история правдива, но я на это не куплюсь.
  
  Мистер Веласкес тоже не убежден. Когда Плохой парень № 2 лезет сзади за пояс, вероятно, за оружием, мой учитель пытается схватить его. Героический, но очень плохой ход. Эти воры, вероятно, профессионалы, раз смогли так далеко обойти меры безопасности Карлайла. А Веласкес - учитель химии.
  
  О нет. Теперь он преподаватель химии, мастерски применяющий удушающий прием. Прежде чем я успеваю осознать, что происходит, плохой парень уже покончил с мистером Веласкесом, которому он позволяет упасть на пол без сознания. Или хуже.
  
  Я пытаюсь не потерять свой обед полностью, пока прохожу через класс биологии и направляюсь к ближайшему выходу.
  
  
  
  ГЛАВА 7
  
  В коридоре все тихо, как будто там не двое очень страшных мужчин на шестом уроке химии держат в заложниках семнадцать человек. Но в профессии шпиона учишься предполагать, что все не так, как кажется, поэтому я тихо двигаюсь к главной двери. Если это происходит где-то еще в здании, и все телефонные линии отключены, наш единственный шанс для меня - выбраться и найти помощь. Я держусь поближе к стене со шкафчиками на случай, если мне внезапно понадобится укрыться, забежав в туалет, кладовку уборщика или, в худшем случае, в одну из классных комнат.
  
  Правда? Меня так и подмывает нырнуть в одно из этих мест и спрятаться, пока эти люди не получат то, что хотят, и не уйдут. Прямо сейчас я бы предпочел быть просто ребенком, у которого худший день в выпускном классе, чем высококвалифицированным оперативником ЦРУ — с потенциально раскрытым прикрытием, благодаря этой дурацкой фотографии, — который обязан что-то сделать.
  
  Я знаю, что они говорили о том, что они воры, но парню, который может взять старшеклассников в заложники - и убрать учителя, который всего лишь пытался их защитить, — нельзя доверять в том, что он говорит правду. И, как я уже сказал, этот украинский коробок спичек не может быть случайным. Безопаснее работать, исходя из нескольких предположений. Учитывая их очевидные навыки проникновения и вес и размер сумки с тактическим снаряжением, которую они несли, это то, о чем я пока думаю:
  
  1. Они настоящие воры и пришли, чтобы украсть что-то действительно ценное.
  
  2. Они пропавшие воры и каким-то образом перепутали Карлайл с Денверским монетным двором.
  
  3. Они враги здесь, чтобы убить меня.
  
  Да, занеся все это в такой мысленный список, я чувствую себя ооочень намного лучше. Если я выберусь из этого живым, я обязательно расскажу своему инструктору по оценке угроз 101 в Лэнгли, как здорово это сработало, помогая мне оставаться сосредоточенным и контролировать ситуацию.
  
  Идя по коридору, я заглядываю через маленькое стеклянное окошко в дверях двух ближайших классов и обнаруживаю, что все нормально: учителя распоряжаются в комнатах, и единственное, с чем борются ученики, - это с послеобеденной сонливостью. Это значит, что никто больше не слышал крика. Это также может означать, что мужчины действительно воры - возможно, вооруженные воры — но не более того. Никакие другие классы не будут захвачены силой.
  
  Я цепляюсь за эту идею, пока пробираюсь к главному входу. Я подумываю о том, чтобы пойти в офис, но что хорошего это даст? Воры — или, что более вероятно, хакер, который, должно быть, работает с ними — уже отключили стационарные линии и заблокировали сигналы наших мобильных телефонов, что означает, что мне нужно выбраться из здания. Никто в офисе не может нам сейчас помочь.
  
  Затем я вспоминаю охранников под прикрытием, которые притворяются частью команды по обслуживанию территории. Они, вероятно, где-то снаружи, не подозревают о взломе. Нам нужна полиция, но пока я не смогу как-то связаться с ними, эти охранники могут быть первой линией обороны. Несмотря на все их усилия выглядеть как сотрудники, которых никто не замечает, я уверен, что школа наняла обоих мужчин, потому что они бывшие военные. Это недавние дополнения к системе безопасности, которая так нравится тем родителям, которые отправляют своих детей в Карлайл. Мне нужно найти этих парней.
  
  Когда я достигаю коридора А, мой пульс начинает замедляться до темпа, который, возможно, не убьет меня. Я на финишной прямой. Мой выход виден, и сразу за главным входом находится школьный офис. Я рад видеть, что нет учителей или учеников, сходящих с ума у окна Джонси. Я быстро преодолеваю пятнадцать ярдов между мной и входом, но как только я сворачиваю в короткий коридор, ведущий к входной двери, той самой, которая была открыта крышкой от спичечного коробка, я вижу, что опоздал.
  
  Пуленепробиваемые окна двойной толщины уже затемнены. Вместо солнечного света, голубого неба и Валунов у подножия холмов я вижу только холодный серый металл.
  
  Должно быть, боевики взломали систему безопасности и опустили стальные жалюзи на парадных дверях. Вероятно, над задним и боковыми входами тоже. И, кроме людей с моего курса химии, никто даже не знает, что у них пока проблемы.
  
  Я стою там секунду, все еще пытаясь ухватиться за мысль, что эти парни действительно воры. И это не просто принятие желаемого за действительное. Почти все в Карлайле происходят из богатых, влиятельных семей со связями или из всех вышеперечисленных. Возможно, эти парни здесь, чтобы украсть — не какую-товещь, но какую-то одну.Возможно, это похищение. Возможно, они здесь из-за Джоэла Истера, требуя за него выкуп за технологию шифрования, над которой его отец работает в NIST. Или они пришли за четвертой новой ученицей, той девушкой, чья мать буквально владеет золотым рудником в предгорьях за городом.
  
  Но это только предположение. Поскольку я не уверен, какова их истинная цель, я должен предположить, что это плохо. И теперь, когда я заперт внутри вместе со всеми остальными, мне нужно быть как можно более подготовленным к борьбе с ними. Первая остановка - это мой шкафчик для нескольких предметов первой необходимости. Единственная проблема? Это снова в коридоре Б, сразу за моим классом химии. Я возвращаюсь по своим следам, двигаясь быстрее, чем раньше, поскольку на этот раз мне может не так повезти, если я останусь незамеченным. В какой-то момент, если мужчины действительно воры, им придется покинуть мой класс химии, чтобы украсть то, за чем они здесь — если только их не больше двух.
  
  Эта мысль почти останавливает меня на полпути. Я должен заставить себя продолжать двигаться.
  
  Когда я поворачиваю регулятор до последней цифры на моем кодовом замке, я серьезно жалею, что не смазал свой шкафчик, потому что, конечно, он у меня заклинивает. Выбора нет, мне нужны эти припасы. Я ударяю кулаком по дверце шкафчика, хватаю рюкзак в ту секунду, когда он открывается, захлопываю дверь и бегу со всех ног двадцать футов к нише’ ведущей в мужской туалет.
  
  Я выглядываю из—за угла и вижу это - дверь моего шкафчика не закрылась полностью. Это всего лишь приоткрытый волосок, незаметный, если ты не ищешь его. Но люди, опытные в скрытом проникновении, будут искать его. Не могу сейчас вернуться, не могу покинуть нишу, поэтому я стою там, ожидая того, что, я знаю, грядет.
  
  И вот оно. Звук поворачивающейся дверной ручки, затем дверь моего класса химии открывается. Я не слышу никаких шагов, вероятно, потому, что вор носит обувь на резиновой подошве. Но я знаю, что он придет. В моей сумке, на самом дне, есть складная дубинка, спрятанная под кучей безобидных на вид вещей на случай неожиданной проверки шкафчика. Но это единственное оружие, которое у меня есть, которое может остановить этого парня. И он близко, хотя я все еще не слышу его. В ту секунду, когда я засовываю руку в рюкзак, чтобы нащупать дубинку, в моей руке гремит одно из моих самодельных, запертых в шкафчике оружий - носок, набитый шарикоподшипниками.
  
  О нет. Он это слышал? Теперь у меня даже нет элемента неожиданности. Ладно. Я могу либо бежать, сражаться, либо ... надеяться, что он не знает, кто я. Если он действительно здесь ради меня, я облажался. Но если он вор, то, насколько этот парень знает, я просто ребенок в коридоре. Это нормальная вещь в старшей школе, верно? Я просто Питер Смит. Я просто буду вести себя как—
  
  В этот момент моя почти паническая атака прерывается жужжанием по громкой связи.
  
  Это директриса Додсон.
  
  “Студенты, преподаватели и персонал — я созываю внеплановое собрание. Пожалуйста, явитесь в аудиторию, в строю ABC, начиная с часу дня”.
  
  Ее послание короткое, но достаточно длинное, чтобы я понял, что собрание - это не то, что мы репетировали вместе с противопожарными учениями. Додсон пытается держать себя в руках, и, вероятно, никто, кроме меня, этого не заметил, но ее тон Гласа Божьего исчез. Это поднялось всего лишь на ступеньку выше. Додсон в ужасе.
  
  
  
  ГЛАВА 8
  
  Я задерживаю дыхание и снова выглядываю из-за угла. Там никого нет. Полагаю, объявление отправило его обратно в комнату. Я снова бросаюсь в офис. Додсон, очевидно, знает, что происходит, но если она боится, в офисе тоже должны быть враги. Я должен придумать способ выяснить, что ей известно, не убивая никого из нас.
  
  Возвращаясь в коридор А, в холле нет никакой активности, но окно обслуживания все еще открыто, и я слышу приглушенный разговор. Я падаю на пол и ползу, пока не оказываюсь прямо под окном, где слышу незнакомый женский голос.
  
  “Это все сотрудники вашего офиса? Все ли учтены?”
  
  “Да, мы все здесь”, - говорит Додсон. “Нас всего четверо”.
  
  Я просматриваю список сотрудников офиса. Обычно их пятеро: Додсон, ее помощник, регистратор, финансовый директор и Джоунси. Поскольку Додсон ничего не объясняет, я предполагаю, что кто-то заболел или взял отпуск. Но я надеюсь, что все пятеро были здесь в какой-то момент, кто-то сбежал, и Додсон достаточно умен, чтобы не упоминать того пятого сотрудника.
  
  “Что там было насчет формирования ABC?” спрашивает женщина с южным акцентом, возможно, Миссисипским или Луизианским, но только намеком. Она не жила там долгое время.
  
  “Это поэтапный план перемещения, поэтому у нас нет необходимости переезжать всей школой в одно место одновременно”, - объясняет Додсон, и ее голос звучит спокойнее, чем всего минуту назад, когда она говорила по громкой связи. “Учащиеся и персонал перемещаются в соответствии с коридором, в котором они находятся в данный момент, и куда мы им указали идти. Аудитория находится в коридоре B, так что те студенты, которые находятся на всех трех этажах, выйдут первыми. Коридор А начнет двигаться через две минуты. C - последний. Все наши часы цифровые и централизованные. Все должны быть в аудитории в течение шести минут ”.
  
  “Ты плохо управляешь кораблем”, - говорит женщина, и я могу представить, как Додсон улыбается комплименту, если бы ее не удерживали против ее воли. “Знание того, что двое из нас внутри, должно помочь ослабить панику”.
  
  Хм, что?
  
  “Да, я согласен, хотя и не ожидаю, что этого будет много”, - говорит Додсон. “Учитывая состав наших студентов — кто их родители — мы обучаем их этой процедуре каждый семестр. Только этим утром у нас была ложная тревога — но мы очень серьезно относимся ко всем возможным угрозам, пока они не будут опровергнуты или устранены, — и наши студенты отлично справились с этим. Они могут даже подумать, что это собрание связано с этим ”.
  
  Я все еще не понимаю, о чем они говорят, но ясно, что Додсон не боится того, кто находится в офисе. На самом деле, она кажется почти гостеприимной, по стандартам Додсона.
  
  “Очень умный, мэм. На данный момент мы считаем, что в настоящее время в кампусе находятся двое подозреваемых, хотя мы еще не установили их местонахождение. У нас есть подразделения снаружи по периметру, и я уверен, что эти люди знают это. На случай, если подозреваемые уже в здании, мы не хотим спровоцировать их на какую-нибудь глупость, вводя внутрь тяжелые силы ”.
  
  Мне не нужно видеть эту женщину, чтобы знать, кто она. Это был настоящий полицейский говор. Мое облегчение почти непреодолимо. Я собираюсь открыться, но Додсон задает несколько хороших вопросов, которые заставляют меня колебаться.
  
  “Но зачем пришел сюда? Почему бы не продолжить путь из города или в горы? Или поехать по шоссе в Денвер, где они могли бы затеряться в толпе? Ты же не думаешь, что они здесь из-за одного из наших студентов, не так ли?”
  
  “Насколько мы знаем, они здесь ни за кем не охотятся. Они просто ищут место, где можно залечь на дно. Мы преследовали их от того банка на окраине города, прямо перед тем, как Бродвей превращается в шоссе тридцать шесть”, - говорит офицер. “Между там и здесь не так уж много. Карлайлу не повезло - это было то место, где они решили укрыться, как только узнали, что мы преследуем ”.
  
  Это объясняет, почему голос Додсон звучал так испуганно во время объявления — должно быть, она только что узнала, что здесь скрываются грабители банка. Или, по крайней мере, люди, которых она считает грабителями банков.
  
  Я все еще лелею надежду, что они такие на самом деле. Это лучший сценарий, чем то, что подсказывает мне моя интуиция.
  
  “Но они миновали несколько домов на больших площадях, даже несколько ранчо, перед Карлайлом”, - говорит Додсон усталым голосом, как будто в ту минуту, когда она это сказала, она поняла, что на данный момент это действительно не имеет значения.
  
  “Сейчас середина дня, эти дома, вероятно, пусты. И ранчо … Ну, эти заведения не предлагают того, что предлагает твоя школа ”.
  
  “Что это?”
  
  Я знаю ответ до того, как он будет произнесен. Это объясняет, почему вооруженные люди удерживают моих одноклассников на месте.
  
  “Заложники, и их много”.
  
  Раздается коллективный вздох Додсона и персонала, которые до сих пор хранили молчание. Черт возьми. Офицер могла бы немного солгать, возможно, сказать, что она не знала, почему они выбрали Карлайла, даже если Додсон и другие, без сомнения, ожидали, что это будет причиной. Эта ситуация требует более мягкого подхода. Я очень надеюсь, что этот коп не является также посредником в переговорах о заложниках.
  
  “Студенты и персонал могут задаться вопросом об изменении протокола, поскольку наша обычная процедура заключается в том, чтобы оставаться в силе до тех пор, пока ваши люди не очистят здание”.
  
  “Да, это S.O.P. — э-э, стандартная операционная процедура, мэм, — но этот случай немного отличается, поскольку существует вероятность того, что подозреваемые находятся внутри здания”, - объясняет офицер. “Было бы безопаснее держать студентов в одном месте, пока мы не сможем найти этих людей”.
  
  “Но вас только двое, детектив Эндрюс”, - говорит Додсон. “Это может занять некоторое время”.
  
  Хорошая мысль, Додсон. Если полиция проследила грабителей банка до школы и знает, что они здесь, где кавалерия? Стандартная операционная процедура - немедленно вмешаться, если школе угрожает опасность. Коридоры должны кишеть полицейскими. Позволить пятистам людям передвигаться по зданию, захваченному грабителями банка, без усиленного полицейского сопровождения не кажется правильным. Двери классной комнаты сделаны из стали и имеют пуленепробиваемые окна, что, несомненно, объяснил Додсон. Она права. Всем было бы безопаснее оставаться там, где они есть, пока здание не будет очищено.
  
  И о том, что эти парни были грабителями банков. Это могло бы объяснить навыки проникновения боевиков и их тактическое снаряжение — в голливудской версии ограбления банка. В реальной жизни обычный грабитель банка делает это импульсивно и от отчаяния, обычно какой-нибудь неудачник, накачанный метамфетамином, нуждающийся в ударе. Он не наденет лыжную маску или даже бейсболку, низко надвинутую на глаза, потому что, вероятно, в тот день он не планировал грабить банк — просто представилась возможность, и он ею воспользовался. Он попадает в банк, где может поступить так, как предложил Додсон: выехать на ближайшее шоссе и смешаться с толпой задолго до прибытия полиции.
  
  “Мой партнер и я сопроводим вас и ваших сотрудников в аудиторию и, надеюсь, обеспечим успокаивающее присутствие, когда вы будете объяснять, что школа находится в карантине”, - говорит офицер, на самом деле не обращая внимания на опасения Додсона. “Было бы лучше, если бы мы добрались туда до того, как они начнут двигаться. Мы хотим, чтобы это собрание выглядело как можно более нормальным ”.
  
  Я слышу движение в офисе, а затем Эндрюс говорит: “О, будет лучше, если ты оставишь все здесь. Я знаю, вы хотите связаться со своими близкими, но мы не хотим, чтобы подозреваемые перехватывали любые телефонные звонки, которые могли бы дать им информацию о нашем присутствии здесь. Чем быстрее мы сможем решить это, тем быстрее мы все сможем выбраться отсюда и вернуться домой к нашим семьям ”.
  
  Я знаю, что у меня всего год тренировок, но для меня это звучит как довольно дерьмовый план. Я собираюсь встать и сказать им об этом, когда говорит напарник Эндрюса.
  
  “Недавно я потерял дорогого мне человека при похожих обстоятельствах, мисс Додсон. Это тяжело давит на меня сегодня, так что верь, что я не подведу. Детектив Эндрюс и я держим ситуацию под контролем ”.
  
  Не то, что он говорит, заставляет меня сидеть на корточках под окном. Это то, как он это говорит. Он пытается подавить это, но я улавливаю акцент, который объясняет, почему он не сказал “при схожих обстоятельствах” или “в ситуации”.
  
  Это может быть по-русски, но я ставлю на украинский.
  
  
  
  ГЛАВА 9
  
  Теперь понятно, почему тот первый коп, называющий себя детективом Эндрюс, не попытался смягчить тяжелые новости — потому что она на самом деле не коп. Она террористка или торговка оружием на черном рынке, возможно, и то и другое, учитывая, кто ее напарник.
  
  Не только акцент парня делает это для меня решающим. Это то, что он сказал о потере кого-то “при похожих обстоятельствах”. Марчук-старший был предателем своей страны и долгое время числился в списке самых разыскиваемых преступников Интерпола, поэтому по нему мало кто скучает. Единственный, кто это делает, должен быть мертв.
  
  То, что эти враги выбрали мой класс для своего вторжения, не было случайностью. Это не совпадение, что хакер помогает им.
  
  Эта девушка сфотографировала меня пятнадцать часов назад, вероятно, сразу после этого опубликовала. Это стало вирусным между первым и шестым уроком. Только двести человек посмотрели это до первого звонка. Марчук, должно быть, был одним из них, а это значит, что все то время, пока мы думали, что он мертв, он наблюдал, вероятно, откуда-то поблизости, может быть, из Канады или Мексики. Черт возьми, возможно, он все это время был в Штатах. Это отличное место, чтобы спрятаться от убийц, которые еще больше, чем он, боятся быть пойманными на нашей территории. Притворяется мертвым и просто ждет, чтобы прикончить любого члена нашей украинской команды, которого он мог бы опознать. Я должен быть первым.
  
  Мне повезло.
  
  Наверняка у ЦРУ были какие-то сведения о его возвращении. Не имеет значения, что я, по сути, прожженный шпион, предупреждение Роджерса о этом небольшом развитии событий было бы неплохо.
  
  Я слышу шарканье ног в офисе. Они, должно быть, уходят в аудиторию, а это значит, что у меня не так много времени, чтобы составить план. Я низко пригибаюсь и как можно быстрее удаляюсь из офиса в ближайшую нишу, вне поля зрения, но все еще держу их под прицелом благодаря перископу из моего запаса. Из-за угла я вижу двух противников, одетых в уличную одежду, как детективы, я полагаю. Я могу насчитать четырех сотрудников офиса, включая Додсона. Все женщины. Должно быть, головная боль Джоунси отправила его домой. Должно быть, он выбрался как раз перед прибытием врагов. Я рад, что кто-то это сделал.
  
  Как только они скрываются из виду, я бегу обратно за угол, в офис, и начинаю проверять каждый ящик, каждую сумочку, висящую на спинке стула, в надежде найти работающий сотовый телефон. Должно быть, это хакер, который отключил стационарные телефоны, но я надеюсь, что они заблокировали только мой мобильный. Они не стали бы рисковать тем, что кто-то в здании воспользуется их мобильниками, чтобы вызвать полицию, но на данный момент, я предполагаю, что единственные люди, которые знают, что в здании есть плохие парни, - это мои ученики на уроке химии.
  
  Не повезло. Ни у кого из сотрудников офиса сотовые телефоны тоже не работают. Противники каким-то образом заблокировали сигнал ближайшей вышки сотовой связи. Я засовываю один из телефонов в карман на случай, если блокиратор сигнала находится поблизости, и телефон может работать в другой части здания. Далее я начинаю проверять каждый компьютер в офисе на предмет подключения к сети. Я знаю, что это, вероятно, бесполезно, но это дает мне какое-то занятие, пока я обдумываю известные мне на данный момент факты.
  
  Моя химическая лаборатория, должно быть, единственное индивидуальное занятие, которое они переняли. Они, наверное, и сейчас все еще там. Для того, чтобы враги могли захватить каждый класс одинаковым образом, им пришлось бы назначить по крайней мере одного агента в тридцать классов, чтобы каждое нарушение произошло одновременно. Им понадобится еще один взвод агентов. Пока я был на Украине, я насчитал команду всего из девяти человек, а после неудачного рейда наша сторона недосчиталась девяти человек. По крайней мере, мы так думали. Очевидно, Марчук сбежал. Должно быть, он взял в команду кого-то нового.
  
  Я надеюсь, что их всего четверо — двое на химии, Эндрюс и скорбящий сын.
  
  Четверо оперативников, вероятно, были бы перебором, если бы их первоначальный план сработал: проникнуть в комнату мистера Веласкеса, извлечь меня и убраться восвояси. Моя удача в том, что я оказался в подсобке, означала неудачу всех остальных. Теперь они собираются использовать всех тех заложников, о которых говорил Эндрюс, чтобы выманить меня. От одной мысли об этом меня тошнит. Но мне нужно работать.
  
  Ни один из этих офисных компьютеров не подключен к Сети. Я должен получить помощь каким-то другим способом. Если я прав и их всего четверо, это может быть моим единственным шансом свободно передвигаться по школе. Это маловероятно, но, возможно, они не опустили защитные двери на задних выходах. Поскольку я ближе всех к коридору С и это самая дальняя точка от аудитории, я направляюсь к этому выходу первым.
  
  Подобно боковому и заднему выходам кинотеатра, задние двери в Карлайле нельзя открывать снаружи в течение дня. Их можно использовать только для выхода из здания и только в экстренных случаях. Если их откроют, сработает сигнализация, и противники узнают, что кто-то совершил побег. Они, скорее всего, предположат, что этот кто-то - я, но мне придется пойти на риск. Я просто надеюсь, что сигнализация не сработает и не заставит их сделать какую-нибудь глупость с кем-нибудь из ребят на химии или с кем-нибудь из офисного персонала в аудитории. Я бы не вынесла, если бы они причинили вред кому-то еще только потому, что преследуют меня.
  
  Я чувствую надежду, когда с конца коридора вижу голубое небо через окно южной двери. Я изо всех сил бегу к свету.
  
  Вся та оценка риска, которую я только что сделал, оказывается бесполезной. Сигнализации нет, потому что дверь не открывается, независимо от того, сколько раз я кидаюсь на нее. Надеясь, что сигнал здесь лучше, я проверяю индикаторы на своем телефоне.
  
  Ничего.
  
  Я начинаю нервничать; начинается паника. Я чувствую себя так же, как каждый раз, когда впервые встречаю очередную приемную семью, задаваясь вопросом, окажутся ли они порядочными людьми, или мне будет лучше вернуться на улицу, уже планируя свой побег до того, как социальный работник уедет.
  
  Чтобы покончить с этим, я возвращаюсь к другому ответвлению U, поднимаюсь по лестнице на второй этаж, пробегаю все три коридора и снова спускаюсь вниз, по пути проверяя оба телефона. Как только я подхожу к другому заднему выходу, я обнаруживаю, что эта дверь тоже заперта, и сигнал здесь также заблокирован на обоих телефонах.
  
  Потом я вспоминаю о стеклоподъемнике в моем рюкзаке. Это маленький оранжевый молоток с заостренным металлическим концом и лезвием, похожим на нож для разрезания коробок, предназначенный для разбивания забитых водой окон и разрезания застрявших ремней безопасности, чтобы выбраться из тонущей машины. Вы можете купить их где угодно, но из них получается идеальный шпионский инструмент. Я чувствую, как дрожь начинает утихать, когда я снимаю свой блейзер и использую его, чтобы защитить глаза от бьющегося стекла.
  
  Эта предосторожность оказывается столь же бесполезной, как и моя предыдущая оценка риска. Стекло не разбивается. Все, что делает мой молоток, это оставляет след, что-то вроде того, что пуля оставила бы в пуленепробиваемом стекле. Потребовалась бы кувалда, чтобы разбить это окно. Я всматриваюсь сквозь стекло, надеясь, что там есть кто—нибудь - может быть, один из солдат, ставших школьными служащими, - кто угодно, на самом деле, кто мог бы заметить меня и понять мою мольбу о помощи. Но единственное, что я вижу снаружи, это студенческая парковка и тополи, которые только начинают желтеть.
  
  Я опускаюсь по двери в сидячее положение, чувствуя дежавю. Да, я был здесь раньше, в этот самый момент, за исключением того, что это было в Украине, как раз перед тем, как я потерял сознание. Я хочу сдаться, свернуться в клубок и надеяться, что каким-то образом помощь скоро придет, как это было тогда. Все то обучение, которое они дали мне в Лэнгли, не заставляет меня чувствовать себя кем—то иным, кроме того, кто я есть - испуганный ребенок, который жалеет, что он никогда не соглашался на предложение Компании.
  
  Если бы я сказал "нет", я, вероятно, был бы сейчас в тюрьме, отбывая наказание за взлом Агентства национальной безопасности, а не за тюремное заключение для несовершеннолетних. Я бы отсидел реальный срок. Но, по крайней мере, на моих руках не было бы крови. Или, может быть, я бы нашел способ выкрутиться из этого — уничтожил все улики ФБР перед моим судом. Если бы я сказал "нет", возможно, я бы не винил своих последних приемных родителей за то, что они не мои настоящие родители. Я бы не был таким придурком из-за этого. Я был бы благодарен, что они сказали мне "да". Я бы беспокоился только об оценках и о том, чтобы попасть на спортивную дорожку. Может быть, я бы встречался с действительно крутой девушкой.
  
  Но я не сказал "нет".
  
  И через девяносто секунд весь Карлайл будет собран в одном месте, что облегчит Марчуку и его команде контроль над ними.
  
  Я сказал "да", так что теперь моя работа - остановить плохих парней. Я не уверен, как я собираюсь сделать это сам с тем, что у меня в рюкзаке, но одну вещь я могу сделать прямо сейчас, это не дать никому добраться до аудитории. Даже если я не знаю, как победить врагов, я могу, по крайней мере, затруднить им задачу.
  
  Я изо всех сил бегу в офис и прибываю сорок пять секунд спустя, почти запыхавшись.
  
  Когда я включаю акустическую систему, я с таким облегчением обнаруживаю, что она все еще работает. Надеюсь, люди не подумают, что я какой-то задыхающийся, бредящий безумец, если они вообще знают, кто я такой. Около десяти человек во всем Карлайле имеют представление о том, кто такой Питер Смит, благодаря моим навыкам скрываться от радаров. Нет, мне нужно принять другой образ, если я хочу, чтобы люди меня услышали.
  
  “Послушай, Карлайл. Это Красавчик. Прервите сборку. Повторяю: Прервите сборку. Следуйте процедурам красного уровня — сейчас! Додсон, эти двое с тобой не настоящие копы. На свободе нет грабителей банков, только двое наемных убийц с тобой и двое других, удерживающих в заложниках химика с шестого урока. Они здесь, чтобы убить меня. Не верь ничему, что они—”
  
  Звук внезапно обрывается. Я разговариваю только сам с собой.
  
  
  
  ГЛАВА 10
  
  Примерно через десять секунд после того, как система оповещения умирает, я получаю подтверждение, что мой план сработал. Я предполагаю, что людям потребовалось много времени, чтобы понять, что я сказал, или задаться вопросом, не сумасшедший ли я, но они, должно быть, решили поверить, что дерьмо попало в вентилятор, потому что внезапно я слышу крики, доносящиеся приглушенными волнами по коридору, который остается пустым. Я надеюсь, это потому, что учителя следуют моим указаниям и перешли на протокол красного уровня, запирая свои классы, чтобы их можно было открыть только изнутри. Моя другая надежда заключается в том, что хакер знает, что было бы неразумно переопределять блокировки тем способом, которым он отключил систему PA, и понимает, что держать сбитых с толку и обезумевших детей в классах было бы в пользу противников.
  
  У меня возникает момент, когда я думаю о хакере, который явно все еще в сговоре с террористической ячейкой Марчука: если бы я был более опытным оперативником, лучшим хакером, не отвлекся на Кэти, этого бы не произошло. Я бы уже поймал цель, и мы оба были бы давно далеко от Карлайла, я в Лэнгли, а он в тюрьме. Мои одноклассники пытались бы не проспать шестой урок, как в любой другой понедельник.
  
  Но я погружаюсь в это всего на минуту, прежде чем включаю свою задницу. Я не знаю, как враги реагируют на мое объявление, но я собираюсь предположить, что двое из моего класса химии все еще там. Без сомнения, кто-то из двух других, Эндрюс или Марчук, уже на пути в офис за мной, поскольку я передаю свое точное местоположение. Возможно, не самый умный ход, но он послужил своей цели. Большая часть школы должна быть в безопасности в своих классах на данный момент, у Додсон есть подтверждение, что ее сомнения по поводу “полиции” и их плана карантина законны, и, надеюсь, я отправил план Б противников к черту.
  
  Если они не подготовили план С, они будут использовать его, как и я.
  
  Я начинаю свой побег из офиса немного слишком быстро, потому что налетаю на стол Джоунси и переворачиваю все на нем, опрокидывая его стаканчик для карандашей и бутылку с водой. Рефлекторно я выпрямляюсь, и именно тогда я слышу это — гудок, доносящийся из телефонной трубки. Значит, фрик не отключил стационарные телефоны в офисе. Возможно, он думал, что слишком быстрое отключение офисных линий вызовет подозрения у Додсон или ее сотрудников. Теперь, когда они знают, что я их раскусил, эти строки, вероятно, будут следующими.
  
  Я набираю 9-1-1. Несколько секунд спустя на другом конце провода раздается голос.
  
  “9-1-1. Что у тебя случилось?”
  
  Я слышу звенящий звук в коридоре, становящийся все ближе.
  
  “Алло? Каков твой—”
  
  Как бы мне ни было неприятно это делать, я вешаю трубку диспетчеру 911 и ныряю под стол Джоунси. Не зная, враждебны они или дружелюбны, я не могу выдать свое местоположение. Звон становится ближе. Я задерживаю дыхание, ожидая, что звук станет тише по мере того, как он продолжается по коридору, но этого не происходит. Это останавливается прямо за окном обслуживания.
  
  Пожалуйста, пусть это не будет враждебным. И если это так, пожалуйста, пусть они думают, что после моего трюка с системой громкой связи я не был бы настолько глуп, чтобы слоняться без дела, ожидая, что они найдут меня здесь, даже если бы я на самом деле был. По крайней мере, я поправил все на столе у себя над головой. Надеюсь, кто бы это ни был, он не заметит воду, которая пролилась на сенсорный экран планшета Джоунси для входа.
  
  “Что ты здесь делаешь?” - спрашивает мужской голос из-за окна.
  
  Я осматриваюсь в офисе в поисках чего-нибудь, что я мог бы использовать в качестве оружия, когда слышу другой голос, на этот раз женский и молодой. Вероятно, первокурсник; максимум, второкурсник. Смешливый.
  
  “Ищу Красавчик. Он ооочень милый, тебе не кажется?”
  
  Раньше я думал, что это преимущество, пока та девушка-сталкер не сделала меня целью убийцы.
  
  “Я бы не знал. Но разве ты не слышал, что он только что сказал по телефону?”
  
  “Поверь мне, это так”, - объясняет девушка, заливаясь, и я немного смущен. “Я как раз выходил из своего шкафчика, когда услышал его объявление. Я надеялся сфотографироваться с ним ”.
  
  “Если то, что он сказал, правда, ты действительно думаешь, что он все еще болтался бы поблизости, ожидая, когда за ним придут плохие парни?”
  
  Да, хороший вопрос.
  
  “Значит, его здесь нет?” - спрашивает девушка, в ее голосе нет страха перед статусом школы, о котором я только что с риском для жизни объявила, или перед мужчиной, который ее допрашивает, что дает мне надежду, что он дружелюбный.
  
  “Ты видишь там кого-нибудь? Почему ты не в своем классе? Ты должен вернуться туда, пока твой учитель не сошел с ума, потому что ты пропал ”.
  
  Так что он явно не учитель из Карлайла. Даже при таких условиях руководство для учителей прямо запрещает использование таких слов, как "дерьмо", при учениках. Может быть, он не из преподавательского состава.
  
  “Не проблема”, - весело говорит девушка, заставляя меня думать, что она не понимает, что значит наемный убийца. “Видишь? У меня есть пропуск в зал. И, кроме того, мой учитель...
  
  “Уходи!” - рявкает мужчина, явно достигнув предела с моим последним поклонником.
  
  Я слышу ее быстрые шаги по коридору, но мужчина все еще стоит там. Я слышу, как он дышит.
  
  Чтобы успокоить свои нервы, я сосредотачиваюсь на том факте, что мой звонок в 911 прошел. Диспетчер дважды запрашивал у меня экстренный вызов. Даже если я не ответил, она все равно должна послать офицера. Это протокол для всех сброшенных звонков 9-1-1. И поскольку я использовал стационарный телефон, они будут знать мое точное местоположение. Помощь приближается. Я просто должен оставаться в живых достаточно долго, чтобы это дошло сюда.
  
  Я жду, кажется, целую вечность, но кто бы это ни был, должно быть, не заметил ничего странного на столе, должно быть, предположил, что я вышел отсюда в ту минуту, когда отключилась система громкой связи, потому что вместо того, чтобы зайти в офис, чтобы проверить это, он и его брелок движутся по коридору, звенящий звук становится все тише.
  
  Я остаюсь под столом, жду, поглядывая на часы на противоположной стене. Боулдер достаточно велик, чтобы в нем было приличного размера полицейское управление, но достаточно мал, чтобы зона покрытия была отличной, а время отклика - коротким, особенно при прерванном звонке из школы. Уже прошло три минуты, что означает, что отряд должен быть здесь через пару минут. Я держу себя в руках, обдумывая то, что я знаю на данный момент, чтобы я мог быстро передать это отвечающему офицеру.
  
  Четверо противников, скорее всего, вооруженных, хотя я еще не видел оружия. Но я должен предположить, что это так, и они держат оружие в секрете только для того, чтобы не пугать всех. Конечно, у Эндрюс-Подделки, вероятно, есть пистолет, потому что его отсутствие напугало бы людей, которые думают, что она действительно полицейский. Предполагаемый мотив грабителей банка: прятаться в окружении, богатом заложниками. Истинный мотив: украинский торговец оружием, пришел убить меня в отместку за смерть своего отца.
  
  Часы показывают, что мы только что прошли четырехминутную отметку. Отвечающий офицер должен быть уже близко. Когда он приедет, он увидит металлические двери над главным входом в середине учебного дня и поймет, что что-то не так. Он вызовет подкрепление.
  
  Ладно, что еще я знаю об этом вторжении? О да. Хакер.
  
  Он каким-то образом блокирует сигналы сотовой связи по всему зданию. Отключить стационарные телефоны легко — просто доберитесь до устройства сетевого интерфейса здания и перережьте служебный телефонный провод. Но если только он не отключил вышку сотовой связи выше по дороге — а я знаю, что он этого не делал, потому что оператор сотовой связи сразу бы узнал, а это не тот вид внимания, которого хотят враги, — он должен делать это изнутри школы.
  
  Часы показывают, что мы на пятиминутной отметке.
  
  Подожди. Что, если фрик блокирует не только сигналы GPS, но и радиочастоты? Отвечающий офицер не сможет вызвать подкрепление. Ему придется уйти, чтобы позвать на помощь. Это может занять еще восемь минут туда и обратно. Шесть, если он на взводе с мигалками и сиреной. Даже когда он вернется сюда с половиной департамента, с хакером, контролирующим систему безопасности Карлайла, сколько времени им потребуется, чтобы проникнуть внутрь? Им нужно будет привезти какое-нибудь тяжелое оборудование для нанесения ударов или лучшего хакера в городе.
  
  Может быть, я не могу рисковать, прячась здесь и ожидая помощи. Лучший хакер в городе уже здесь.
  
  Если я смогу добраться до компьютера, я, возможно, смогу точно выяснить, как фрик блокирует сигнал, и остановить это, чтобы полиция могла быстро проникнуть внутрь. Если я потороплюсь, возможно, мне даже удастся наладить связь до того, как отвечающему офицеру придется проделать весь путь обратно в город, чтобы запросить помощь. Отключение системы громкой связи означает, что хакер, вероятно, все еще где-то в школе, в Сети. После моего заявления он, вероятно, отключает всю школьную сеть, на случай, если люди действительно мне поверили. Я должен добраться до компьютерного банка библиотеки, прежде чем он выполнит свою задачу.
  
  Я бегу в конец коридора и поворачиваю направо, направляясь к лестнице, которая ведет в заднюю часть библиотеки, но в этот момент я слышу знакомое позвякивание кольца с ключами, доносящееся из подсобки уборщика. Так что это был дружелюбный человек за пределами офиса — уборщик / охранник под прикрытием. И если с ним нет другого человека, у него каким-то образом есть телефон, который работает, потому что он с кем-то разговаривает. Но в Лэнгли меня научили практически никому не доверять, поэтому я стою за дверью и прислушиваюсь, прежде чем подойти.
  
  Первое, что я слышу, говорит мне о том, что это была хорошая идея: это звук соприкосновения кожи с кожей. Я предполагаю, что он хлопает блэкджеком — стальной лопаткой, обернутой в воловью кожу, — по ладони. Ладно, я почти уверен, что этот парень не нашел этого в кладовке.
  
  “Он покинул офис прежде, чем я смог туда добраться, но этот идиот только что объявил, что он в здании. Никто не выйдет, так что остается только найти его. Это большое здание всего на пятьсот учеников, но не настолько большое, чтобы я не нашел его довольно быстро ”.
  
  О, дайуум. Я узнаю голос — это уборщик, но он не дружелюбный. Добавь еще одного к числу врагов.
  
  На его конце провода молчание, пока кто-то на другом конце говорит, а затем: “Я понимаю, что он опытный оперативник, но он всего лишь ребенок, так что его будет легко убрать —”
  
  Должно быть, он разговаривает с Марчуком.
  
  Снова тишина, прежде чем он говорит: “Да, конечно. Я не буду недооценивать ... верно. Но если он окажется неуловимым, девушка поможет нам найти его ”.
  
  Хм, какая девушка?
  
  Парень смеется. “Он может быть оперативником, но он также семнадцатилетний парень — весь в гормонах. Она может заморочить ему голову. Она уже выбила его из игры ”.
  
  Он молчит, затем снова смеется.
  
  “О да. Он легкая добыча. Парень такой же, как и все мы, когда дело касается иностранных цыпочек ”.
  
  У меня такое чувство, будто меня ударили в грудь дубинкой уборщика. Дважды. Кэти работает на другую сторону.
  
  
  
  ГЛАВА 11
  
  Когда я бегу к лестнице, единственное, что заставляет мои ноги двигаться, - это самосохранение. Оказавшись там, мне приходится прислониться к стене, чтобы не упасть. Не могу поверить, что я ошибался насчет Кэти. Я проверил ее и все такое, но, думаю, люди, на которых она работает, создали для нее адскую обложку. И если я промахнулся с Кэти, в чем еще я ошибся? Ну, вот и уборщик. Я был так занят, присматриваясь к новичкам в Карлайле, что даже не рассматривал новых сотрудников. Уборщик и садовник были наняты в начале учебного года. Если один из них плохой парень, то мне придется предположить, что они оба плохие. Это доводит счет противников до определенных пяти и вероятных шести. И эти последние двое оба бывшие военные.
  
  Возможно, это должно было стать тревожным сигналом, но я воспринял это как плюс — они хорошо сражались, и теперь они использовали все свои навыки и знания, чтобы защитить Карлайла. Я никогда не думал, что они используют это против меня. Теперь, когда я думаю об этом, я никогда не подтверждал их службу в Лэнгли. Было настолько очевидно — по крайней мере, для меня - по их манерам, что они бывшие военные, что мне никогда не приходило в голову проверить это. Я уверен, что я прав насчет их службы, но я понятия не имею, было ли это для этой страны. Если уж на то пошло, наемники постоянно обращаются против своих собственных стран. Если бы они этого не сделали, целый отдел ЦРУ остался бы без работы.
  
  Какой бы извращенной ни была моя оценка Кэти, в Карлайле есть один человек, которому я уверен, что могу доверять. К счастью, у него сейчас учебный период, и я знаю, что он случайно оказался в библиотеке вместе с кучей компьютеров, работая над докладом, который должен быть сдан завтра. Или был им, пока все это не случилось. Наверное, ни один ребенок в здании не беспокоится о том, что сейчас неделя промежуточных экзаменов.
  
  Я начинаю составлять план, поднимаясь по лестнице, ведущей в заднюю часть библиотеки. Попытка проникнуть через главный вход не сработает. Библиотека Карлайла меньше, чем самое маленькое городское отделение в городе, так что больше шансов, что меня увидит враг. И поскольку вся передняя стена библиотеки сделана из стекла, все дети, которых я там увижу, тоже увидят меня, и мое появление обязательно вызовет хаос. Поскольку я никак не могу попасть в библиотеку, не вызвав небольшого беспорядка, я беру как можно меньше.
  
  Я стучу в дверь, которая ведет с лестницы в заднюю часть библиотеки — три быстрых стука, пауза, еще два стука, пауза, а затем последний стук. Это код, который Бункер придумал для обозначения “нужно прикрытие”, то, что он планировал для нас использовать на стене между нашими спальнями, чтобы помочь друг другу улизнуть из дома Моррисонов, прежде чем провести ночь с девушкой. До сих пор никому из нас не было необходимости использовать код, так что я должен надеяться, что Банкер его помнит.
  
  Как я и ожидал — в тот момент, когда Банкер открывает дверь, раздается пронзительный сигнал тревоги, пока я не захлопываю ее.
  
  “Быстро, беги обратно к столу, придумай причину, по которой сработала сигнализация, и возвращайся”, - говорю я Банку, который, к счастью, не задает никаких вопросов, прежде чем пробежаться по стопкам.
  
  Сигнал тревоги вызывает хор криков из передней части библиотеки. К счастью, в здании отличная изоляция, потому что, если бы уборщик услышал шум, это было бы хорошей зацепкой к тому, где я прячусь. Я просто надеюсь, что он все еще внизу, в одном из других коридоров. Скоро крики прекратятся. Я слышу гул голосов, в основном неразборчивый, хотя несколько слов доносятся громко и ясно: Неудачник. Идиот.
  
  Бедный Банкер.
  
  Минуту спустя он возвращается, немного запыхавшись.
  
  “Я сказал им, что вернулся сюда учиться и случайно упал на дверную ручку”.
  
  “И они в это поверили?” Серьезно, ложь действительно не является сильной стороной Банкера.
  
  “Они были рады поверить любому объяснению, которое не касалось вторжения наемных убийц в библиотеку. Но у меня не так много времени. Мисс Лараби попросила всех сесть впереди. Я сказал ей, что мне просто нужно заехать за своими вещами ”.
  
  “Хорошая мысль”.
  
  Банкер начинает собирать свои вещи, но останавливается, на его лице расплывается широкая ухмылка.
  
  “Что?” Я спрашиваю.
  
  “Могу я просто сказать — я ЗНАЛ ЭТО!”
  
  “ТССС. Ты собираешься выдать мое положение”.
  
  “Я знал это”, - снова говорит Банкер, на этот раз громким шепотом. “Я знал, что ты не просто кроткий Питер Смит. И после того, как я услышал твое объявление, я знал, что ты придешь к этой двери, чтобы найти меня. Я имею в виду, если ты сделал это. Я действительно надеялся, что никто не убьет тебя первым ”.
  
  “Да, рад, что смог оказать услугу. Но я еще не вернулся домой свободным, а плохие парни превосходят меня численностью по крайней мере в пять раз к одному ”.
  
  “Теперь без пяти два. Ну, скорее, пять к полутора, поскольку мои боевые навыки ограничены играми на Xbox, но я прикрою тебя ”.
  
  Как бы я ни был напуган и как бы мало ни верил сейчас в способность Банкера справиться с простудой, не говоря уже о подготовленных оперативниках, я никогда не был так рад его помощи. Когда ты шпион в меньшинстве без команды, средств связи или оружия, ситуация довольно мрачная. Но настоящий друг, у которого есть твои шесть, может пройти долгий путь к тому, чтобы дать тебе надежду.
  
  “Итак, каков план? Что тебе от меня нужно?”
  
  “Я не могу сейчас вдаваться в подробности, не хватает времени, но ты был в восторге от меня — в основном”.
  
  Банкер смотрит недоверчиво, как будто, возможно, он на самом деле не верил в свою собственную теорию все это время. Затем он снова начинает ухмыляться, и я знаю, что должен остановить его, прежде чем он начнет задавать мне миллион вопросов.
  
  “Мне нужен компьютер, но они стоят вдоль всей передней стены библиотеки”.
  
  “Здесь есть еще один, но он приведет вас только к системе каталогов”.
  
  “Нет, если ты - это я”. Наконец-то, я могу кое-что сделать лучше, чем Марчук и его команда, включая его черную шляпу. “Иди вперед, дай Лараби увидеть тебя, чтобы она не нервничала, затем посмотри, сможешь ли ты проскользнуть сюда снова через несколько минут”.
  
  “Не придется. У меня есть это, ” говорит Банкер, вытаскивая два древних раскладных телефона из своего рюкзака. Они, наверное, весят по фунту каждый.
  
  “Ты знаешь, что они заблокировали прием сотовых, верно?” Я спрашиваю, но я не уверен, что они сработали бы, даже если бы у нас был прием. Они выглядят как герои одного из тех старых фильмов, которые Банкер смотрел тысячу раз в убежище от радиоактивных осадков своего отца.
  
  “Это то, что убедило всех, что ты, вероятно, говорил правду. Они все достали свои телефоны, и никто не мог поймать сигнал ”, - говорит Банкер. “Они могут выглядеть как телефоны, но на самом деле не работают как телефоны. Больше похоже на портативные рации. Двухстороннее радио. Мой отец изобрел их ”.
  
  Я беру у него одну и скептически рассматриваю. По-моему, они не очень похожи на телефоны. “И они действительно работают?”
  
  “Черт возьми, да, они работают”, - говорит Банкер, и его голос звучит так, словно эти телефоны, должно быть, родом из того же места — 1990-х. “И в сверхвысоком диапазоне частот, чтобы мы могли общаться из любой точки здания, даже через стальные стены. Отсутствие Wi-Fi означает, что они не поддаются взлому. Мы просто должны надеяться, что плохие парни также не используют двухстороннее радио, и мы непреднамеренно используем тот же канал. Хотя это кажется крайне маловероятным ”.
  
  “И ты носишь это с собой в рюкзаке, потому что ...”
  
  “Потому что я всегда знал, что ты агент под прикрытием, и я всегда надеялся, что произойдет что-то подобное”, - говорит Банкер, сразу же выглядя извиняющимся. “Я имею в виду, не так, когда люди пытаются тебя убить и все такое. Ты знаешь, что я имею в виду ”.
  
  “Я знаю, Банк. И никого не убьют. Я смог рассказать полиции, что произошло. Ну, вроде того. Главное, они знают, что мы в беде, но они могут задержаться здесь с минуты на минуту, если я не смогу заставить этот компьютер работать. Мы просто должны обеспечить безопасность мне и всем остальным, пока не прибудет кавалерия. Тебе лучше идти. Я посмотрю, что можно сделать с этой системой каталогов, и позвоню вам через несколько минут, сообщив свой статус ”.
  
  “Я поставлю телефон на вибрацию, и, возможно, мне придется говорить шепотом, в зависимости от того, кто рядом. Ты также можешь оставить сообщение на случай, если я не смогу ответить”, - говорит Банкер, его голос полон нервозности, когда он запихивает последние свои вещи в рюкзак. Он поворачивается к стеллажам, но останавливается. “Эй, как тебя по-настоящему зовут? Я обещаю, что никому не скажу ”.
  
  “Я доверяю тебе, Банк. Ты единственный человек в этом здании, которому я доверяю. Это Джейк Морроу”.
  
  “Джейк. Джейк”, - говорит он, как будто примеряет его на размер. “Я просто хотел знать, потому что, ну, на случай—”
  
  Я прерываю его, потому что я не смогу остановить плохих парней, если буду думать, что никогда не поведу Банкера на его первую игру в НБА, или не съем еще одну тарелку цыпленка с клецками от миссис Моррисон, или миллион других вещей, которые я хочу сделать в ближайшие восемьдесят лет.
  
  “На случай, если ничего не случится. Даже не думай об этом ”.
  
  “Хорошо. С этого момента ты для меня Джейк Морроу. Я имею в виду, пока никого больше нет рядом. Я не собираюсь раскрывать твое прикрытие. Я не хочу быть причиной, по которой тебя убьют ”.
  
  “Меня не убьют. Мы выбираемся из этого, Банкер. Мы оба. Все мы”.
  
  Банкер улыбается и затем направляется к выходу из библиотеки, вероятно, гораздо более уверенный в моих словах, чем я сам.
  
  
  
  ГЛАВА 12
  
  Компьютер с каталогом находится в идеальном месте. Это рядом с аварийной дверью. Я вижу, что кто-то приближается, и это в самом конце библиотеки, так что никто не может меня услышать, пока они все остаются впереди. Предполагая, что он все еще зарегистрирован в школьной системе, мне нужно всего несколько минут, чтобы выяснить, как хакер, как Кэти — тьфу, я едва могу сформулировать мысль — связана с внешним миром и подключается к тому каналу, которым она пользуется.
  
  Я не проработал и двух минут, когда почувствовал, что телефон вибрирует.
  
  “Ну и как дела?” Бункер шепчет.
  
  “Тебя не было всего секунду. У меня еще не было достаточно времени, чтобы что-то сделать. Ты можешь уделить мне еще пару минут и перезвонить?”
  
  “О”, - говорит он, и больше ничего.
  
  “Банкер, ты все еще там?” Спрашиваю я, беспокоясь, что его поймали за телефонным разговором.
  
  “Да. Это просто...”
  
  “Выкладывай, чувак. Я тут немного занят, ” говорю я ему, просматривая школьную систему в поисках жесткого диска, который хакер использует для управления работой здания.
  
  “Ну, я тут подумал … все эти годы я провел в дыре. Я, наконец, выхожу и открываю для себя всю прелесть мороженого, фейерверков и девушек. Особенно девочки”. Он делает паузу на секунду, затем добавляет: “Вообще-то, я вроде как уже встретил одного”.
  
  “И я только сейчас слышу об этом?”
  
  “Сначала я думал, что она заговорила со мной только для того, чтобы спросить о тебе. Я имею в виду, обычно так и происходит ”.
  
  “Ты говоришь так, будто девушки просто выстраиваются в очередь, чтобы получить информацию обо мне, и все же я никогда об этом не слышал”.
  
  “Ладно, это случилось всего пару раз. Может быть, три раза. Но я подумал, что между Кэти и Дарлин у тебя было полно дел, поэтому я забыл упомянуть об этом. Они все казались милыми, но одна из девушек ... Ну, оказалось, что она действительно заинтересовалась мной ”.
  
  Я перестаю вводить команды DOS достаточно долго, чтобы, наконец, понять, чего он не говорит. “Вместо меня, ты имеешь в виду. Банкер, я бы никогда не заблокировал тебя, чувак. Никогда. Расскажи мне о ней ”.
  
  “Рассказывать особо нечего. Мы разговаривали всего пару раз. Но я говорю тебе сейчас, потому что, ну, кто знает ...”
  
  Голос Банкера затихает в конце и становится тихим, и теперь я понимаю. Он так же напуган, как и я.
  
  “Когда мы выберемся отсюда, мы найдем мне девушку, раз уж ты уже накрылся, пригласим их на мороженое и отведем на шоу фейерверков. Хотя, возможно, нам придется подождать несколько месяцев до Нового года для этого последнего ”.
  
  Банкер немного смеется над этим, и я понимаю, что могу работать и говорить одновременно. Для Бэнка не имеет большого значения оставаться со мной на линии. На самом деле, это заставляет меня чувствовать себя немного спокойнее, занимаясь чем-то обычным, когда прямо сейчас жизнь совсем не такая.
  
  “У тебя уже есть девушка — две, если считать Дарлин”, - говорит Банкер, неосознанно раздавливая меня. “Подожди. Дарлин в Техасе ненастоящая, не так ли?”
  
  “Нет”.
  
  “Я знал это”.
  
  “Ты многое выяснил, Банк”. Он, наверное, ухмыляется этому.
  
  “Например, откуда я знаю, что ты на самом деле не забыл Кэти. Что, если кто-нибудь расскажет плохим парням о твоих чувствах к ней? Люди боятся. Они делают глупости, когда боятся. Это поставило бы ее в опасное положение ”.
  
  “Кэти ... Ну, возможно, мы оба поняли это неправильно. Ваааай неправильно, ” говорю я, не желая произносить слова вслух, но нуждаясь в этом, чтобы я могла сделать их реальными. “Послушай, Банкер, вся причина, по которой я в Карлайле, в том, что я выследил хакера в школе. Я думал, что этот человек хотел украсть разведданные министерства обороны у местных федеральных агентств, но теперь я знаю, что моя цель - помочь этим парням отомстить мне за то, чего я даже не совершал ”.
  
  “И ты думаешь, что этим человеком может быть Кэти? Ни за что”.
  
  “Я тоже не хочу в это верить, но у меня есть кое-какая информация, которая —” Я останавливаюсь на полуслове, не в силах рассказать ему, что я подслушала о Кэти, потому что это все еще слишком много. “В любом случае, местные копы никогда не поверят, что семнадцатилетний подросток был послан ЦРУ охотиться за другим ребенком, который хочет навредить правительству США, тем более что это не совсем точно. Мой босс отправил меня в Карлайл, чтобы я повзрослел, но теперь мне нужно как можно скорее связаться с ней и сказать, что я был прав, хакер-террорист действительно в Карлайле, но мое прикрытие и миссия были скомпрометированы ”.
  
  Банкер секунду молчит, и я волнуюсь, что его застукали за разговором по телефону, но потом он говорит: “Вау. Я разрываюсь между тем, чтобы быть напуганным до чертиков прямо сейчас и по-настоящему в восторге ”.
  
  “Да, что ж, постарайся избежать первого и уж точно не будь вторым. Ты и все остальные можете оказаться в беде вместе со мной. Я облажался, Банк.”
  
  “Эй, ты только что пообещал, что мы поведем настоящих девушек смотреть фейерверки, так что просто сосредоточься на том, чтобы вытащить нас из этого”, - говорит Банкер. “Я буду вести себя тихо и позволю тебе работать, но, может быть, я просто останусь на линии, пока ты будешь это делать”.
  
  Я концентрируюсь на своей работе, радуясь хриплому дыханию Банкера на другом конце провода, которое, кажется, успокаивает меня, хотя я не могу выбросить Кэти из головы. Как бы мне не хотелось в это верить, оглядываясь назад, было так много красных флажков. Я был просто слишком увлечен ею, чтобы видеть их. Некоторые признаки, такие как тот факт, что она гений в электротехнике или что она сразила наповал даже лучшего парня в клубе дзюдо Карлайла, не означают автоматически, что кто-то является хакером-террористом. Я знаю, что некоторые парни не ожидали бы таких навыков от девушки, но они никогда не встречали таких крутых женщин, работающих в Компании.
  
  Но я не могу игнорировать недавние события, например, то, что сказал притворяющийся уборщиком о девушке с фальшивым акцентом, которая легко вычислила меня. Или куда, черт возьми, она делась во время противопожарных учений. Она отступила, спряталась в ванной или что-то в этом роде, чтобы выйти последней - чтобы подпереть главную дверь коробком спичек? Я так сильно хочу, чтобы всем этим заправлял Банкер, но теперь моя паранойя дала о себе знать.
  
  Может быть, они установили подслушивающие устройства в библиотеке или по всему зданию. Если Кэти действительно хакер, я не могу позволить ей узнать, что я ее раскусил. И если это не так, Банкер прав. Я не могу рисковать, чтобы враги знали больше о том, что она значит для меня, чем они уже знают. Я действительно надеюсь, что она не хакер, что она на шестом уроке английской литературы, в безопасности за запертыми дверями. Это безумие, что я надеюсь, что с ней все в порядке, даже если она хакер?
  
  Хрипы на другом конце провода внезапно прекращаются. Я слышу глухой удар, женский голос, а затем вообще ничего.
  
  
  
  ГЛАВА 13
  
  Когда телефон вибрирует, я почти боюсь отвечать. Я испытываю облегчение, когда слышу шепот Бэнка на другом конце провода.
  
  “Что, черт возьми, произошло?” Я спрашиваю.
  
  “Меня поймали—” Он делает паузу, и мое сердце, черт возьми, чуть не останавливается. “Копом. Ну, не совсем пойман. Она не видела меня по телефону. Я смог спрятать это до того, как она увидела. Я знаю, что она из полиции, но в каждом шпионском фильме, который я когда-либо видел, агент поступает мудро, никому не доверяя ”.
  
  Я больше никогда не буду дразнить Банкера по поводу его коллекции древних фильмов. “Ты поступил правильно, Банк. Она не настоящая ”.
  
  “Она показала достаточно реальный значок. Мисс Лараби все равно купилась на это ”.
  
  “Да, ну, она одна из плохих парней. Что она сказала?”
  
  “Утверждала, что прочесывала здание в поисках подозреваемых, но я предполагаю, что она искала тебя, если она не настоящий полицейский. Она ушла, когда Лараби сказал ей, что все на учете.”
  
  “Она даже ведет себя как ненастоящая полиция. Настоящий офицер в любом случае прочесал бы это место, на случай, если Лараби был вынужден солгать.”
  
  “Именно так я и думал”, - говорит Банкер, и я ему верю. Он примерно такой же параноик, как я сейчас. “Так ты действительно веришь, что Кэти работает с этими людьми?”
  
  “Я не хочу, но в этом есть смысл. По крайней мере, для меня. Но я не могу сосредоточиться на этом прямо сейчас. У меня есть проблемы посерьезнее”.
  
  “Могу я помочь?”
  
  “Ну, сначала мне нужно обеспечить всем безопасность, пока не прибудет настоящая полиция. Далее, мне нужно убрать Кэт— ” Я останавливаюсь на полуслове. Называть ее по имени только усложняет миссию. “Я должен выяснить, как хакер заблокировал наши телефоны, чтобы я мог связаться со своим боссом в ЦРУ, потому что Марчук скоро снова станет проблемой национальной безопасности — я имею в виду, как только он закончит убивать меня, конечно. Так что, если ты можешь помочь мне с чем-нибудь из этого, пожалуйста, расскажи мне свой план ”.
  
  Я не хотел огрызаться на Банкера. Я знаю, что он просто пытается помочь, и что я на самом деле пришел сюда в поисках этого, но я начинаю немного волноваться. Изложение всего этого таким образом показывает мне, насколько все это невозможно.
  
  “Извини, Банк, я просто немного напряжен. Ты можешь помочь мне, если будешь держать всех в курсе, чтобы я мог работать ”.
  
  “Вас понял. Что-нибудь еще, что я должен знать о плохих парнях? Другие фальшивые полицейские, которых нужно остерегаться?”
  
  “Может быть. По моим последним подсчетам, в здании пять, может быть, шесть противников. Что напомнило мне — ты знаешь уборщика, который сложен как скала? Ему тоже не доверяй ”.
  
  “Боже. Он тоже один из них?”
  
  “Да, и, вероятно, тот садовник, который всегда на заднем дворе, отжимает железнодорожную шпалу во время перерывов”, - говорю я, надеясь, что противников всего пятеро, может быть, шестеро. “Он маленький и жилистый, но, вероятно, мог бы поднять тебя. И они оба бывшие военные, так что ... без шуток.”
  
  Банкер начинает что-то говорить, но его прерывают.
  
  “Да, эти парни - друзья. Вероятно, именно с ним сейчас разговаривает Ред ”, - произносит мужской голос на том конце провода, где сидит Банкер. “Я думаю, он лжет о том, почему сработала сигнализация. Давайте проверим это”.
  
  Линия обрывается сразу после того, как я слышу крик, хотя, возможно, это было больше похоже на визг. Несколько секунд спустя я оказываюсь лицом к лицу с небольшой поисковой группой, Бункер замыкает шествие.
  
  “Мне жаль, Питер. Я должен был уделять больше внимания, но они подкрались ко мне ”.
  
  “О, мой бог. Я сижу через два ряда от него на математике”, - говорит девушка впереди группы. “Как я мог не заметить, какой он сексуальный?”
  
  “Кто мог сказать? Я имею в виду, как это, - говорит другая девушка, указывая на меня, - сравнивается с этим?” Она держит свой телефон на расстоянии вытянутой руки, предположительно сравнивая мой снимок в "Сталкере" с реальным и находя, что реальности не хватает.
  
  “Нет, разве ты не видишь? Просто сними очки, сними с него рубашку и бум. Горячий”.
  
  Я начинаю чувствовать себя животным в зоопарке, выставленным на всеобщее обозрение и запертым в клетке одновременно. Девушка из калькулятора делает движение ко мне, и, боюсь, она собирается продемонстрировать свою теорию, когда заступается парень, который привел их всех сюда.
  
  “Ты с ума сошел? Он - причина всего этого. Прекрати говорить о нем, как будто он сошел с плаката на стене твоей спальни ”.
  
  “Питер хороший парень”, - говорит Банкер, пытаясь защитить меня, но они игнорируют его.
  
  “Прошу прощения, но я увлекаюсь настоящим искусством. Я не первокурсница,” - говорит вторая девушка, как будто для выпускника повесить на стену плакат с концертом Тупака - преступление. Или парочка из них.
  
  Я пытаюсь получить некоторый контроль над разговором. “Ладно, подождите минутку, вы все —”
  
  “Из него бы получился хороший плакат”, - говорит вторая девушка. “Я имею в виду версию без рубашки. Тот, кто сделал это фото, обладает серьезными навыками. Интересно, какой фильтр она использовала, потому что—”
  
  “Не мог бы ты, пожалуйста, заткнуться по поводу того, как он выглядит?” говорит парень, который является худшим кошмаром шпиона, которого сделали: нервный и напуганный. “Он, вероятно, преступник. Из-за него нас всех могут убить ”.
  
  “Не может быть, чтобы такой симпатичный парень общался с террористами”, - предлагает calc girl в мою защиту.
  
  Но ее подругу это не убедило. “Неправда. Помните того преступника, который стал вирусным, потому что он был таким великолепным, а затем получил модельный контракт после того, как вышел из тюрьмы? И у него была татуировка в виде слезы. Этот даже немного похож на него ”.
  
  Все они действуют мне на нервы из последних сил, и я почти готов перестать воспринимать их как одноклассников, которых мне нужно защищать, и скорее как препятствия, которые мне нужно убрать со своего пути.
  
  “Что вообще означает эта татуировка?” - спрашивает calc girl. “Я слышал—”
  
  “Сосредоточьтесь, люди. Этот парень, очевидно, плохие новости”, - кричит самопровозглашенный лидер группы. Трое тихих сзади кивают в знак согласия. “Даже если так, мы можем забрать его. Нас стало больше. Вы двое, идите за подкреплением. И найти того копа. Мы будем присматривать за ним ”.
  
  Банкер встает рядом со мной, демонстрируя силу. Все это начинает казаться мне слишком Повелителем мух для моего утешения. Как бы сильно я не хотел навредить ученику, я собираюсь закрыть этого подражателя "Джек управляет островом", когда звучит сигнал тревоги.
  
  Я чувствую, как коллективное напряжение всех в библиотеке растет одновременно.
  
  “Это правда! То, что Красавчик говорит, правда!”
  
  Это Додсон, и она явно оставила попытки казаться спокойной. За ее отчаянными словами следуют неразборчивые звуки, визг обратной связи в громкоговорителе, а затем уже знакомый голос.
  
  “Ученики Академии Карлайл”, - начинает Марчук, больше не пытаясь смягчить свой сильный украинский акцент, - “директор пытается вам сказать, что я перешел во владение школой”.
  
  В передней части библиотеки и, вероятно, по всей школе слышен гул голосов, поскольку люди пытаются переварить эту информацию.
  
  “Мы здесь только по одной причине. Мы здесь ради человека, которого вы знаете как Питера Смита ”. Он останавливается на секунду, и с его стороны слышится приглушенный разговор, прежде чем он возобновляет. “Или, возможно, вы знаете его как Красавчик. Чем скорее мы найдем его, тем скорее уйдем. Ты можешь помочь...”
  
  Он перестает говорить и начинает стонать, как будто кто-то убивает его. Затем мы слышим глухой удар, за которым следует его голос, звучащий издалека: “Вона брикатися мене!” что переводится как “Она ударила меня!”
  
  Не нужно быть гением, чтобы понять, где, учитывая все эти стоны. Один гол в пользу Додсона.
  
  На другом конце провода раздается несколько неразборчивых звуков, еще больше визга от громкоговорителя, а затем голос Додсона, звучащий далеко за гранью безумия.
  
  “Не верьте ему! Они не уйдут просто так. Мы должны защитить Красавчик ради всех нас, потому что в ту минуту, когда они найдут его, они ...
  
  Следующий звук через акустическую систему понятен, по крайней мере, для меня: звук удара кулака по кости. Додсон ранен. Секунду спустя единственное, что я слышу, - это крики внутри библиотеки, включая крик, исходящий от лидера моей банды, который убегает к передней части библиотеки.
  
  “Как я и подозревал”, - говорю я. “Он из тех, кто плохо прыгает только до тех пор, пока дерьмо не попадет на вентилятор”.
  
  “Э-э, он из тех, кто сдаст тебя плохим парням, чтобы спасти себя”, - предлагает calc girl. “Он говорил об этом еще до объявления Додсона”.
  
  Следующее, что я помню, как Банкер бросается за ним, но не раньше, чем крикнет мне в ответ: “Продолжай работать! Найди способ получить помощь ”.
  
  Я беспокоюсь, не взял ли Банкер на себя больше, чем он может выдержать, но он прав, и Додсон тоже. Даже если мафия выдаст меня — или я сделаю это сам — Марчук просто так не уйдет от этого. Додсон и ее люди видели его лицо. Я помню, что он сказал в том разрушенном доме на Украине. Он будет использовать детей в качестве живого щита, если это потребуется для его побега. Явка с повинной спасет гораздо больше жизней, чем мы потеряем, но это не та оценка стоимости и риска, с которой я готов согласиться. Не сейчас. Я не планирую терять ни одного человека.
  
  “Мы не собираемся тебя останавливать”, - говорит девушка из калькулятора, поднимая руки и оглядываясь на то, что осталось от толпы, которые кивают в знак согласия. “Делай, что должен, красавчик”.
  
  Она поворачивается, чтобы уйти, и группа следует за своим новым лидером.
  
  Я знаю, что полиция в пути, но это занимает слишком много времени. Может быть, у них проблемы со взломом бронированных дверей. Мне нужен запасной план, и получение помощи уровня ЦРУ может быть единственным, что нас спасет, поэтому я принимаюсь за работу, надеясь, что Банкер сможет справиться со всем, что происходит впереди.
  
  Давай, Джейк, ты можешь это сделать. Ты помешал хакерам захватить Уолл-стрит.
  
  Во-первых, мне нужно выяснить, блокирует ли хакер связь путем подмены радиочастот или глушения сигналов GPS. Ему — или ей — понадобятся некоторые безумные навыки, чтобы провернуть первое дело, навыки, с которыми я, вероятно, не смогу сравниться, поэтому я надеюсь, что это помехи сигнала. У меня был бы шанс против этого.
  
  Нет, чувак. В любом случае, ты получишь это. Причина, по которой тебе всего семнадцать, но ты работаешь в лучшем шпионском магазине в мире, заключается в том, что ты взломал Разведывательное управление Министерства обороны просто ради удовольствия.
  
  Хорошо, я вот нахожусь рядом с поиском системного раздела, за которым работает хакер. Как только я это найду, ему—или ей - конец.
  
  Да, но когда ты нарушил DIA, твоя жизнь тогда не была на кону. Хуже того, ты не был причиной того, что люди, достойные целой школы, оказались под карантином.
  
  Все. Большинство. Там. Ага! Нашел тебя, фрик. Я иду за тобой прямо сейчас. Ты не сможешь спрятаться от великого Джейка Мора—
  
  И тогда система выходит из строя. Это нехорошо.
  
  Секунду спустя телефон-рация вибрирует.
  
  “Чушь?”
  
  “Да. Здесь, наверху, хаос”.
  
  “Что ты сделал с тем парнем?”
  
  “Ну, прямо сейчас я сижу на нем, потому что он угрожает сбежать из библиотеки и сдать тебя. Но после заявления Додсона, я думаю, остальные на твоей стороне. Есть успехи со взломом?”
  
  “Ух … Я думаю, хакер знает, чем я занимаюсь, а это значит, что он — она - вероятно, знает мое местонахождение в школе. Я должен выбраться отсюда, ” говорю я, осматривая стены и потолок библиотеки в поисках вентиляционного отверстия.
  
  “Я иду с тобой”.
  
  “Не думай так, Банкер. Я ухожу в вентиляционную шахту ”.
  
  “Скажи мне, куда ты направляешься, и я доберусь туда”.
  
  “Класс биологии мисс Флэглер. Я могу спуститься туда через вентиляцию, чтобы добраться до подсобного помещения, ” говорю я, благодарный за то, что запомнил чертежи здания еще до того, как приземлился в аэропорту Денвера. “Там есть старый рабочий стол”.
  
  “Но ты сказал, что там разрядился телефон”.
  
  “Я не думаю, что хакер полностью отключил подключение; она просто отключает любой компьютер, к которому, по ее мнению, я могу получить доступ”.
  
  Произносить эти слова и называть Кэти виновницей звучит так неправильно, все равно что говорить, что Лоис отвернулась от Кларка и объединила силы с Лексом Лютером, но я не могу отрицать того, что происходит.
  
  “Разве это не включает в себя компьютер в подсобке?” Спрашивает Банк.
  
  “У этого компьютера телефонная линия подключена к стене”, - объясняю я, подтаскивая стол ближе к ближайшему вентиляционному отверстию. “Для этого используется коммутируемый доступ к отдельному выделенному стационарному телефону, и им так редко пользуются, что я надеюсь, она даже не знает об этом ”.
  
  “Я не буду просить тебя все это объяснять, но я иду с тобой”.
  
  “Этот компьютер - рискованный выбор, но это единственный шанс, который у меня есть. Это риск, на который тебе не нужно идти, так что просто...
  
  “Нет, сэр. Я не собираюсь просто болтаться в относительной безопасности этой библиотеки и позволить моему первому лучшему другу стать моим последним. Я доберусь туда. Я найду тебя, и тогда...
  
  И тогда линия обрывается.
  
  
  
  ГЛАВА 14
  
  Я достаю свой швейцарский армейский нож из рюкзака, прежде чем залезть на стол и открутить винты, крепящие вентиляционное отверстие к стене. Оказавшись внутри вентиляционной шахты, пройти через нее легче, чем я ожидал. Воздуховоды шире, чем я думал, и выглядят совершенно новыми. Ползание по вентиляционной шахте было частью учебной программы на моем курсе по взлому и вторжению в школе ремесел. Воздуховоды, в которых мы практиковались, были обычного типа из тонкого листового металла, который прогибается и стонет, когда вы проходите через них. Благодаря стандартам Carlisle, требующим всего самого современного, эти воздуховоды не только шире большинства, но и изготовлены из более прочной нержавеющей стали, что позволяет мне перемещаться по ним бесшумно.
  
  Не проходит много времени, как я оказываюсь в шахте над моим классом химии. Сквозь щели в вентиляционном отверстии я могу заглянуть в комнату, где враги все еще удерживают моих одноклассников. Я вижу только одного. Но я не могу замедлиться, чтобы определить, там ли еще второй, поэтому я продолжаю идти к классу биологии мисс Флэглер, и именно тогда я слышу голоса по радио. Проходит всего несколько секунд болтовни, прежде чем я узнаю, что радио настроено на полицейскую группу. Враги, должно быть, подслушивают, пытаясь выяснить, стало ли их местоположение известно копам.
  
  “Подразделение тридцать один, пожалуйста, проверьте статус в Академии Карлайл”.
  
  Дети в комнате внизу дружно вздыхают, но никто не испытывает большего облегчения, услышав эти слова, чем я. Это подтверждение того, что мой звонок в 911 длился достаточно долго, чтобы зарегистрироваться как отбой, и система выдала мое местоположение, вынудив полицию направить подразделение для проверки нас. Ура стационарным телефонам. Банкер прав. Иногда старая школа лучше.
  
  Но мое облегчение недолговечно.
  
  “Тридцать один. С Карлайлом все чисто”, - произносит голос, в котором я узнаю фальшивого полицейского Эндрюса. Я могу только представить, что она сделала с настоящим Подразделением 31. “Просто парень, накурившийся чего-то, настолько запутавшийся, что пригрозил снова разыграть нас, если ему не разрешат пропустить экзамен”.
  
  “Значит, дополнительное подразделение не требуется?” - спрашивает диспетчер.
  
  “Подтверждаю. Я скоро закончу с этим, приведу сюда родителей, чтобы они с ним разобрались, или отправлю его в ARC, если он доставит мне проблемы ”.
  
  “Вас понял, тридцать один”.
  
  ARC - это Центр реабилитации наркоманов в нашем городе, который в старые времена полицейские управления называли “вытрезвителем”. Если только эти противники не выполнили одну адскую разведывательную миссию до того, как прибыли, они никоим образом не должны знать такой уровень детализации о местной полиции. Я знаю об этом только потому, что Придурок Дункан приземлился там несколько выходных назад и был достаточно глуп, чтобы хвастаться этим, пытаясь показать мне, какой он гангстер.
  
  Так что есть причина, по которой она звучала так похоже на полицейского, когда я впервые услышал ее в офисе — причина, по которой диспетчер полицейского оркестра не задавался вопросом, выдавала ли Эндрюс себя за офицера, известного как Подразделение 31.
  
  Эндрюс - полицейский. Грязный.
  
  Прямо подо мной я слышу, как кто-то говорит: “Мы облажались”.
  
  “Заметили, как он сбежал прямо перед тем, как это случилось, как будто он знал, что это произойдет, и даже не предупредил нас?”
  
  Я знаю этот голос, даже если это всего лишь громкий шепот. Дункан.
  
  “Ты слышал Додсона”, - говорит другой парень. “Хорошо, что он сбежал. Может быть, он пытается позвать на помощь ”.
  
  “Да, ты продолжаешь в это верить. Я буду здесь, работая над реальным планом ”.
  
  Один из противников кричит: “Заткнись там, сзади! Никаких разговоров”.
  
  Это как раз то, что мне нужно — Придурок, выходящий из себя, но не раньше, чем спровоцирует бунт на уроке химии. Возможно, я был прав, включив его в свой список подозреваемых. Может быть, мне следовало искать не одного. Мог ли Дункан быть в этом замешан с Кэти? Не, Джейк, это говорит паранойя. Дункан просто остается Дунканом. Но в одном я могу с ним согласиться — мне нужно разобраться с делами самому, потому что кавалерия не приближается.
  
  Когда я начинаю двигаться к следующему классу, подол моих штанов зацепляется за заостренный край винта в вентиляционном отверстии, слегка натягивая металлическую панель, прежде чем она открывается. Мое сердце начинает биться быстрее мили в минуту, пока я молюсь, чтобы никто этого не услышал. Но этого небольшого шума было достаточно. Я слышу мужской голос, говорящий: “Иди, проверь это. Я останусь здесь, чтобы следить за нашим запасным планом выхода из этого места ”.
  
  Это замечание заводит разговор между моими одноклассниками, отчего главный враг выходит из себя и начинает орать на всех, чтобы “заткнулись к чертовой матери, иначе”, что только побуждает разговоры переходить в крики, обеспечивая мне прикрытие для продвижения по шахте, мимо подсобного помещения без вентиляции, пока я не окажусь над комнатой мисс Флэглер.
  
  Вентиляционное отверстие дает мне идеальную точку обзора двери классной комнаты. Как я и ожидал, появляется один из вооруженных людей, заглядывающий в окно. Он должен увидеть то, что вижу я — пустую комнату, — потому что он уходит, безуспешно попробовав ручку, очевидно, удовлетворенный.
  
  Но я не умру. Он не изучал схемы школьной системы безопасности так, как я. Карантин из отдельных комнат может быть инициирован только изнутри. Кто-то находится внутри комнаты, скрытый от взгляда противника и моего.
  
  У меня нет выбора. Я должен добраться до того компьютера в подсобке, но я надеюсь, что кто бы там ни был, он дружелюбный.
  
  Я захожу в комнату, зная, что я полностью уязвим для нападения. Мое сердце почти перестает биться, когда я слышу скрип в ту минуту, когда мои ноги касаются пола. Но это не человек. Это жалоба от стаи морских свинок, которых я чуть не раздавил. Они каким-то образом вырвались из своих клеток, бегая по всей комнате. Я думаю, я знаю, почему плохой парень был удовлетворен тем, что он увидел. Надеюсь, он решил, что одна из свиней пробралась в стены или вентиляционную шахту, что не человек издавал шум, из-за которого его напарник потерял самообладание.
  
  Я почти делаю то же самое, когда слышу шум. Это поворот дверной ручки, но не той, которую только что пытался открыть враг. Это доносится из-за моей спины. Я осматриваю класс мисс Флэглер в поисках оружия. Ближайшая вещь - табурет за одним из лабораторных столов, который в шутку напоминает оружие, если этот парень вооружен.
  
  Дверь в подсобку медленно со скрипом открывается. Его действия преднамеренны. Страшно. Кто бы это ни был, он, вероятно, тоже не вооружен, а это значит, что у меня есть шанс побороться. Все, что я могу сделать, это развернуться, занять оборонительную позицию и надеяться, что я прав. Или, что еще лучше, надейся, что в эту дверь войдет кто-то дружелюбный.
  
  
  
  ГЛАВА 15
  
  О, слава Богу. Они не стали дружелюбнее. Это Бункер выходит из подсобки, и он тащит за собой мистера Мейтленда.
  
  “Нашел его прячущимся там”, - говорит Банкер почти шепотом. “Говорит, что он был на пути со своего занятия в офис, когда ты сделал свое объявление, поэтому он нырнул внутрь. К счастью, у него не хватило ума запереть комнату до моего прихода.”
  
  “Ты добрался сюда?” Говорю я, в основном игнорируя его историю о Мейтленде. Это скорее утверждение, чем вопрос.
  
  Банкер улыбается. “Я же говорил тебе, что умру. Пришлось прервать тебя, потому что настоящий неудачник в библиотеке доставлял мне неприятности. Но остальные дети заменили меня, чтобы я мог прийти и помочь тебе. Они на твоей стороне. Кроме того, из всего этого получится отличная история, когда я приглашу на свидание свою будущую девушку ”.
  
  Банкер говорит об этой девушке, и все, что я хочу знать, это как он добрался сюда целым и невредимым. “Но как?”
  
  “Просто поднялся по лестнице и прошел по коридору. Ты был прав. Не может быть много плохих парней, бегающих вокруг. По дороге сюда не видел ни одного ”.
  
  Я даже не пытаюсь скрыть свое изумление. Банкер делает вид, что не замечает этого, и продолжает, как будто это обычный день в старой академии Карлайл.
  
  “Я выпустил свиней для прикрытия”.
  
  “Отличная идея, Банкер. Это сработало ”.
  
  “И я уже проверил этот компьютер. Хакер, должно быть, догадался, что ты направляешься сюда следующим, потому что он тоже отключен. Но Мейтланд собирается одолжить нам свой ноутбук. Он утверждает, что все еще может установить связь ”.
  
  Это странно, если это правда. Зачем оставлять Мейтленду доступ? Но я надеюсь, что он прав. “Отдай это”, - говорю я.
  
  “Нет”, - говорит Мейтланд, обеими руками мертвой хваткой прижимая компьютер к груди. “Мне это нужно, чтобы я мог получить —”
  
  Я провожу левый хук по его лицу и нокаутирую его к чертовой матери. Меня не только не волнует, зачем ему понадобился ноутбук, я зол, что он прячется здесь, вместо того, чтобы вернуться в свой класс и попытаться успокоить их, как, я уверен, сейчас делает каждый другой учитель. Плюс, я просто терпеть не могу этого парня и, вероятно, никогда больше не получу такого шанса. Я сделал это ради национальной безопасности, не говоря уже о Карлайле. По крайней мере, у него там был Бункер, чтобы подхватить его падение, потому что я бы этого не сделал.
  
  “Лучше спрячь его на случай, если плохой парень снова проверит комнату”, - говорит Банкер, таща Мейтланда в угол.
  
  Вне поля зрения окна в двери я открываю ноутбук Мейтланда, закрываю список учеников, который у него был, и вызываю экран DOS.
  
  “Теперь давайте посмотрим, действительно ли он связан. Я был так близок к тому, чтобы выяснить, где и как хакер глушит наши сигналы ”.
  
  Мой счетчик надежды поднимается с нуля до шестидесяти и обратно до нуля менее чем за десять секунд.
  
  “Должен был знать, что у меня не будет такого перерыва. Если у Мейтленда и была связь, то сейчас ее нет ”.
  
  Хакер, вероятно, обнаружил использование Мейтленда и отключил его. Я пытаюсь заглянуть в дисковый кэш ноутбука на случай, если там есть хотя бы зацепка, которая могла бы помочь мне выследить ее.
  
  Банкер подходит и становится позади меня. Обычно это сводит меня с ума, но я думаю, что после того дня, который у меня был до сих пор, я буду гораздо более хладнокровно относиться к подобным вещам.
  
  “Однажды ты должен показать мне, как делать кое-что из этого”, - говорит Банкер. “Я просто не понимаю, как куча нулей и единиц может отключить все телефоны в здании. Я имею в виду, как это вообще возможно?”
  
  Я на секунду перестаю печатать и позволяю его словам осмыслиться.
  
  “Банк, ты гений”.
  
  “Я?”
  
  “Я не думаю, что она притворяется. Единственная причина, по которой я вообще оказался в U — ”Блин, я так рад разобраться в этом, что чуть не проболтался о своей миссии в Украине. “Хм, ранее в этом году хакер совершил поступок, который поставил нас двоих на путь столкновения”.
  
  “Что за штука?”
  
  “Это засекречено. Но, поверь мне, она здорово облажалась, а это значит, что у нее, вероятно, нет умения притворяться. Она, должно быть, использует глушилку ”.
  
  “Как все это делает меня гением?”
  
  “Радиус действия вашего обычного устройства для создания помех для мобильных телефонов карманного размера составляет около восьмидесяти футов. Но эта школа огромная, с первоклассной конструкцией и очень толстыми стенами ”.
  
  “И что...?”
  
  Когда я рассказываю об этом, я чувствую, как мое сердце учащенно бьется, как тогда, когда я был в вентиляционной шахте над химической лабораторией, но на этот раз в хорошем смысле. Я знаю, что я на что-то наткнулся.
  
  “Куда бы я ни заходил в здании — к выходам, коридорам, лестничным клеткам на всех трех этажах — я никогда не мог поймать сигнал сотового на своем телефоне. Мало того, я слышал, как уборщик разговаривал по телефону. Это может быть возможно только в том случае, если хакер использует один серьезный глушитель с внешней антенной, которую можно настроить на индивидуальные частоты ”.
  
  Банкер трясет головой, как будто пытается вытрясти воду из ушей. “Чувак. Ты несешь чушь”.
  
  Теперь это имеет для меня такой смысл, и я испытываю такое облегчение, наконец-то сделав шаг вперед вместо двух шагов назад, что говорю так быстро, что Банкер, вероятно, не понял бы меня, даже если бы имел представление о нулях и единицах.
  
  “Такой глушилке нужен собственный источник электричества, и она была бы очень заметна внутри здания. Она на крыше. Или, по крайней мере, ее генератор белого шума умрет. Подавление сигнала слишком эффективно, чтобы исходить от чего-либо другого или откуда-либо еще. Нам нужно подняться туда и отключить этот генератор шума ”.
  
  “Ладно, давай сделаем это”, - говорит Банкер, уже направляясь к двери.
  
  “Замедли свой бросок. С этими двумя врагами по соседству мы не можем рисковать, выходя в коридор. У нас нет времени, чтобы сбежать через вентиляционную шахту, ” говорю я, уже разрабатывая план. “Помоги мне отнести Мейтланда обратно к двери”.
  
  Как только это сделано, я достаю из рюкзака расширяемую дубинку, открываю дверь, затем встаю с одной стороны от нее, вне поля зрения. Банкеру приходит в голову идея, он хватает металлическую вешалку для одежды из-за стола мисс Флэглер и заступает на стражу по другую сторону двери.
  
  “Теперь нам просто нужно привлечь их внимание”.
  
  Я беру учебник с книжной полки, открываю дверцу и бросаю его в шкафчики через коридор, прежде чем закрыть дверь и вернуться на место.
  
  Мы не занимаем позицию и десяти секунд, когда слышим, как кто-то дергает за дверную ручку. И, как я и надеялся, когда входит враг, есть короткий момент между тем, как он видит Мейтланда на полу и понимает, что в комнате должен быть кто-то еще.
  
  В этот момент я ударяю стальной дубинкой по его птериону, самому слабому месту на черепе, немедленно выводя его из строя.
  
  Или, возможно, убить его.
  
  Это шаг в моем развитии как тайного агента, на который я надеялся никогда не пойти. Я никогда не ожидал, что мне придется умереть, несмотря на все сценарии, к которым психологи компании пытались меня подготовить. Мой желудок немного успокаивается, когда я прикладываю два пальца к его шее и обнаруживаю, что у него все еще бьется пульс. Вероятно, он проживет достаточно долго, чтобы умереть от чего-то другого. Надеюсь, находясь в тюрьме строгого режима.
  
  Я подаю знак Банкеру, и он немедленно утаскивает тело с глаз долой из окна, пока я закрываю дверь, оставляя ее незапертой. Мейтланд остается на позиции, приманка для партнера противника, который наверняка прибудет в любой момент.
  
  Проблема, с которой я столкнусь с Врагом № 2, в том, что он будет более настороже. Он не только знает, что я здесь, он заподозрит, что я убрал его напарника. Он будет зол из-за того, что покинул класс, что означает оставить своих заложников — и свой безопасный выход из кампуса - без присмотра. Он будет волноваться, что заложники не поверят, какую бы историю он ни рассказал, чтобы удержать их от выхода из класса. Его адреналин будет биться чуть сильнее. Он будет немного напуган. Он будет гораздо менее предсказуем, чем первый парень.
  
  Я снова занимаю свою позицию у двери. Когда Банкер перемещается, чтобы занять ту же позицию, которую он занимал для первого врага, я поднимаю руку, давая ему знак оставаться рядом с нашим последним пленником без сознания. Банкер понимает. Он знает, что я хочу, чтобы он убедился, что пленник таким и останется. Со следующим парнем мне придется разбираться самостоятельно. Прижавшись спиной к стене, я чувствую вибрацию двери в соседней комнате, которая открывается, а затем снова закрывается. Я киваю на Банкера. Приближается второй враг.
  
  Как только он попадает в дверной проем, и прежде чем он может ступить одной ногой в комнату, я бью дубинкой мужчину в живот.
  
  План состоял в том, чтобы я выбил из него дух, чтобы я мог легко загнать его в удушающий захват. Но чувак не получил памятку. Когда палочка попадает ему в живот, это как если бы я ударил по металлу, и энергия удара отражается от моей руки.
  
  На краткий миг это ощущение заставляет меня ослабить хватку на дубинке, позволяя мужчине отобрать ее у меня одной рукой и направить на меня свое оружие другой. Он улыбается, но в его глазах нет ничего, кроме холодного, жестокого убийства.
  
  “Разве я не нужен Марчуку живым?” Я спрашиваю.
  
  “Да. Но меня не волнует, чего хочет Марчук ”.
  
  Знаешь, как говорят, твоя жизнь проносится перед тобой, когда ты вот-вот умрешь? У меня так не происходит, во всяком случае, не как в кино. Прямо сейчас я думаю, что хорошо, что Роджерс сделал мне это предложение, и я рад, что согласился, даже если из-за этого меня чуть не убили. Она дала мне кое-что, когда я уже отчаялся что-либо иметь. Я думаю, что я уже встречался с действительно крутой девушкой, и, может быть, это нормально, что я никогда не узнаю наверняка, была ли она одним из плохих парней. И я чувствую такой страх, мне так отчаянно хочется за что-нибудь ухватиться, даже когда я собираюсь уходить, что я пытаюсь вспомнить лица своих родителей, и впервые за целую вечность они предстают передо мной так же отчетливо, как в последний раз, когда я их видел.
  
  Он поднимает пистолет и направляет его мне в сердце.
  
  Вот и все. Он приглашает меня на свидание.
  
  Внезапно он просто валится на пол, как будто у него подкосились ноги.
  
  Банкер вонзил нижний конец вешалки для одежды, в стиле фехтования, в заднюю часть коленей противника. Это выводит его из строя ровно на столько, чтобы я смог вернуться в этот мир и применить удушающий прием, который я планировал, прежде чем он так близко подошел к тому, чтобы убить меня.
  
  Я признаю, что я более чем немного взбешен этим, тем, что он почти отнял у меня, так что еще раз, этому парню очень повезло, что Банкер здесь. Никто часами не готовил Бэнка ко всем эмоциям и потенциальному сумасшествию, которые возникают при виде того, как жизнь покидает человека твоими собственными руками, и это, вероятно, оставило бы у него шрам на всю жизнь.
  
  Мне не требуется больше нескольких секунд, чтобы сжать его сонную артерию и яремную вену до такой степени, что он теряет сознание, но — благодаря Банку — все еще дышит. В противном случае, возможно, я применил задержку на несколько секунд дольше, чем следовало, и тогда его бы не было.
  
  
  
  ГЛАВА 16
  
  Мы с Банкером быстро снимаем с двух противников их одежду. Декорации, в которые я переодеваюсь, воняют сигаретами и потом, но у меня нет выбора. Если мы будем одеты как они, это поможет нам, если нас поймают, когда мы пробираемся на крышу. Или, по крайней мере, мы на это надеемся. Банкер примерно на восемь дюймов ниже самого низкорослого из двух плохих парней, и одежда ему так идет. Самый низкорослый парень был довольно подтянутым, но на Банкере его рубашка слишком узкая, а брюки на полфута длинноваты. Если мы столкнемся с уборщиком, обмануть его, заставив думать, что мы его друзья-плохие парни, может оказаться не так успешно, как мы надеемся. По крайней мере, на нас будут их кевларовые жилеты, что объясняет, почему мне показалось, что я ударился о металл, когда я ударил дубинкой в грудь второго противника.
  
  Мы переоделись в полное боевое снаряжение — все, кроме масок, — и собираемся поискать что-нибудь, чем можно перевязать нашу добычу, когда слышим шаги позади нас, доносящиеся из подсобного помещения и звучащие слишком тяжело, чтобы принадлежать морской свинке.
  
  “Что за черт?”
  
  Я оборачиваюсь, готовый сразиться с еще одним врагом, и впервые с тех пор испытываю облегчение, увидев Дункана. Я думаю.
  
  “Иисус Х. Христос — это террористы?”
  
  “Технически, торговцы оружием для террористов, но да”, - подтверждаю я, но больше ничего не предлагаю. Дункан, кажется, немного в шоке, не то чтобы я мог винить его после того, как он провел последние тридцать минут.
  
  Дункан смотрит на меня, как на загадку, которую нужно разгадать, затем спрашивает: “Кто ты, черт возьми, такой?”
  
  “Очевидно, я не тот, за кого ты меня принимал”, - говорю я, кружа по комнате, отрывая шнуры от каждого электроприбора, который могу найти, и бросая их Банкеру.
  
  “Очевидно”.
  
  “А ты кто такой?” - Спрашиваю я, останавливаясь достаточно надолго, чтобы понаблюдать за его реакцией.
  
  Дункан выглядит искренне смущенным. “О чем ты говоришь?”
  
  “Я спрашиваю, друг ты или враг. Последнее, что я слышал, вы подозревали, что я сбежал из комнаты как раз вовремя, чтобы спасти себя, но не всех вас. ”
  
  “Откуда ты вообще об этом знаешь?” Спрашивает Дункан, начиная себя обыскивать, вероятно, в поисках жучка. Несмотря на безумие, которое происходит вокруг нас, наблюдать за тем, как у Придурка чуть не случился нервный срыв, чертовски весело. Банкер занят тем, что связывает одного из противников, но я слышу, как он хихикает.
  
  “Как я уже сказал — я не обычный карлайлианец”, - говорю я, изо всех сил стараясь не рассмеяться, чтобы еще немного запудрить ему мозги. “Так как тебе план побега, над которым ты работал?”
  
  Дункан начинает похлопывать себя по нижней части и останавливается, когда бьет по карманам.
  
  “Вот. Ты можешь получить свои пять долларов обратно ”.
  
  Я начинаю связывать другого противника, но не раньше, чем заберу у него свои деньги, потому что, эй, у Компании ограниченный бюджет, и я надеюсь, что проживу еще один день, чтобы использовать эти деньги.
  
  “Почему ты здесь, придурок?” Говорит Банкер, по-видимому, чувствуя себя хорошо теперь, когда его сделали моим неофициальным партнером. Дункан тоже ничего об этом не говорит.
  
  “Когда они не вернулись, мне пришлось это проверить”, - объясняет Дункан.
  
  “Это было либо очень глупо с твоей стороны, либо очень храбро”.
  
  “Ну, после того, как мы последние полчаса сидели в классе, гадая, умрем ли мы, кто-то должен был посмотреть, есть ли шанс сбежать”.
  
  Я так близок к тому, чтобы взять назад свой комментарий о том, что он, возможно, очень глупый, и сказать ему, как круто с его стороны было воспользоваться этим шансом, но я просто не могу этого сделать. Он все еще Дункан. Но, может быть, теперь я хотя бы перестану думать о нем как о Придурке.
  
  “Все это время я донимал тебя, это то, что ты мог сделать со мной?” Спрашивает Дункан, оглядывая комнату. “Ты расправился с этими парнями с помощью ... чего? Я не думаю, что ты отличаешься в школе ”.
  
  “Никто не ‘упаковывал тепло’ с девяностых”, - говорит Банкер, связывая плохого парня № 1 сверхдлинным удлинителем. “Даже я знаю это. Он делал это в основном голыми руками. И я помог ”.
  
  Я смотрю на Бэнка, как бы говоря, прекрати говорить, но, вероятно, это больше не имеет значения. То немногое, что осталось от моей обложки, давно исчезло, благодаря моему сталкеру, сделавшему меня интернет-сенсацией. Кроме того, я могу сказать, что эмоции Дункана, когда он нашел нас, были настоящими. Он не может быть хакером, вероятно, не работает с ней, и он определенно не великолепная британская девушка.
  
  “Послушай, Дункан, у меня нет времени объяснять. На свободе еще больше таких парней, и они охотятся за мной ”.
  
  “Но почему? Кто ты такой?”
  
  Я секунду молчу, пока стягиваю руки Плохого парня № 2 узлом наручников, думая о том, как объяснить.
  
  “Давай просто скажем, что я работаю на правительство”.
  
  Дункан на секунду задумывается над этим. Он выглядит удивленным, или его тошнит, я не уверен, что именно. Затем он говорит: “Ты хочешь сказать, что ты—”
  
  “Я говорю, что я должен прыгнуть. Сейчас. Школа закрыта, мы не можем выбраться, но, возможно, у меня есть способ связаться с внешним миром и попросить нас о помощи. Но там, откуда пришли эти двое, есть еще, по крайней мере, четверо, и когда этих парней нельзя будет вызвать по рации, один из их друзей придет проверить. Поэтому мы должны двигаться ”.
  
  “Мы? Он тоже ‘работает на правительство’?” Спрашивает Дункан, кивая в сторону Бункера и делая кавычки в воздухе.
  
  “Да”, - говорю я, обрывая Банкера, прежде чем он успевает объясниться. У нас нет времени, и я решил, что после того, как он получил мою шестерку с этой вешалкой, он заслуживает быть заместителем.
  
  “Я хочу помочь”, - говорит Дункан, шокируя меня во второй раз за сегодняшний день. “Позволь мне пойти с тобой”.
  
  “Ты можешь помочь, присмотрев за нашими пленниками. Они должны отсутствовать от тридцати минут до часа, но ты можешь убедиться, что так оно и останется, ” говорю я, вручая ему свою дубинку. “Используй это, если они придут в себя”.
  
  “Я могу это сделать”. Дункан смотрит вниз на противников, прежде чем замечает третьего мужчину, прислонившегося к стене. “Это еще один?”
  
  “Нет, это Мейтленд”, - говорит Банкер.
  
  “World-Geo Мейтленд?” Спрашивает Дункан, подходя поближе. “Вау. Он один из них?”
  
  “Нет. По крайней мере, я так не думаю. Он был просто сопутствующим ущербом. Не волнуйся. Он все еще жив, ” говорю я.
  
  Дункан слегка улыбается и спрашивает: “Ты уверен?”
  
  Да, Мейтленда почти никто не любит. Для парня, который еще не проучился в школе целый семестр, он уже нажил кучу врагов.
  
  “Прежде чем ты начнешь следить за этими парнями, вернись и сообщи в химическую лабораторию, в чем дело. Подожди — там все в порядке?”
  
  “Конечно. Во всяком случае, физически. Они держатся ”.
  
  “Хорошо. Главное, чтобы комнаты были заперты изнутри. Пока все остаются в комнатах, с ними все будет в порядке. И не доверяй никому, кого ты не знаешь, ” говорю я, морщась, когда думаю о Кэти. “И относись с подозрением к людям, которых ты убиваешь. Уборщик и садовник—”
  
  “Те, кто выглядят так, будто провели весь день в спортзале?”
  
  “Верно. Они не законны. Как и те двое, у кого Додсон, хотя один из них на самом деле полицейский ”.
  
  “Да, я знаю о них”, - говорит Дункан. “Мы слышали их по радио. Настоящий коп - Эндрюс, фальшивый коп - Марчук, и есть еще один по имени Коваль ”.
  
  “Коваль, должно быть, уборщик”, - говорю я, имя кажется смутно знакомым. “Хотя глупо с их стороны использовать свои имена по радио”.
  
  “Я думаю, что эти двое не самые умные из группы. Тот, кого звали Коваль, продолжал кричать на них каждый раз, когда они использовали его имя. Он должен быть главным ”.
  
  “Марчук главный, но Коваль должен быть его заместителем. Хорошенько присматривать. Это полезная информация, ” говорю я ему, с удивлением обнаруживая, что говорить что-то приятное Дункану не так больно, как я думала. Я думаю, что быть заложником - хороший способ превратить врагов в друзей. И судя по тому, как Дункан прикалывается, можно подумать, что я сам директор агентства, делающий комплимент.
  
  “Кстати, о том, чтобы оставаться в курсе”, - говорит Банкер, залезая в свой рюкзак. “На случай, если дела здесь пойдут наперекосяк...”
  
  Дункан выглядит таким же сбитым с толку древним кирпичом телефона Банкера, как и я. И сколько из них он носит с собой, в любом случае?
  
  Банкер говорит Дункану: “Это похоже на телефон —”
  
  “Не совсем”, - говорит Дункан.
  
  Банкер игнорирует оценку Дункана и продолжает: “Но работает как портативная рация. Ты сможешь связаться со мной и Питером с помощью этого ”.
  
  Дункан берет телефон, выглядя сомневающимся.
  
  “Банкер, оставь рацию своему врагу тоже, чтобы Дункан знал, если кто-то из остальных придет”.
  
  Мы с Банком надеваем лыжные маски и направляемся к двери.
  
  “Привет, Смит”, - говорит Дункан.
  
  “Что?”
  
  “Как это все на самом деле будет происходить? Что будет со всеми нами?”
  
  Я думаю, что все пойдет плохо, но Дункан на самом деле не хочет этого знать. Он хочет верить, что сегодня ночью мы все будем в безопасности в своих постелях, пытаясь забыть, что этот день вообще произошел.
  
  “Этим парням нравится работать незаметно. Они рискуют, просто находясь в этой стране. Они ни за что не скомпрометируют себя больше, чем уже скомпрометировали, причинив боль кому-либо, кроме меня ”.
  
  Дункан не выглядит убежденным. “Если бы ты действительно верил в это, если бы ты действительно думал, что ты единственный человек, которому они причинили боль, разве ты бы просто не сдался, чтобы остальные из нас могли выйти на свободу?”
  
  Когда я не отвечаю, Дункан продолжает: “Все в порядке, Смит. Додсон явно тоже в это не верит. Поскольку они заперли нас всех здесь, похоже, что мы в этом замешаны вместе с тобой. Ты действительно думаешь, что вытащишь нас из этого?”
  
  “Да”, - говорю я, надеясь, что это звучит более уверенно, чем я чувствую. Я хочу сказать ему, что умру, пытаясь, но я полагаю, что ему действительно не нужно знать эту дополнительную деталь. “Запри за нами дверь”.
  
  
  
  ГЛАВА 17
  
  В ту минуту, когда мы выходим из комнаты, я слышу слабый, но знакомый звенящий звук, доносящийся с другого конца коридора, и мне даже не нужно гадать, кто это. Уборщик, он же Коваль. Вот тогда я вспоминаю, почему его имя показалось мне таким знакомым, когда я впервые услышала, как Дункан произносит его. Ему принадлежал голос, который я не узнал в Украине во время перестрелки, голос, который предложил Марчуку убить меня тогда. Я передаю Бункеру свой рюкзак и шепчу ему, чтобы он бежал к лестнице и ждал меня. Он колеблется секунду — я не уверен, боится ли он за себя или за меня, но я предполагаю и то, и другое, — затем выполняет мою команду.
  
  Я не только не хочу, чтобы Банкера поймали, но и нет никакого способа, которым он обманет врагов, что он один из них.
  
  Я быстро обшариваю карманы своих брюк-карго и нахожу сигареты вместе со спичечным коробком, который выглядит точно так же, как тот, который я нашел застрявшим у входной двери, когда этот день стал худшим в моей жизни. К тому времени, как Коваль сворачивает за угол, я прислоняюсь к двери химической лаборатории с зажженной сигаретой в руке и надеюсь, что за те тридцать секунд, которые ему понадобятся, чтобы добраться до меня, у меня появится план. Он удивляет меня, останавливаясь в конце коридора.
  
  Радио у меня на плече визжит.
  
  “Какого черта вы, ребята, там делаете? Ты должен был зарегистрироваться пять минут назад ”.
  
  Он говорит так, как будто он со Среднего Запада, может быть. Где угодно, в США. Учитывая его украинское имя и то, что он работает на Марчука, я предполагаю, что он влияет на акцент, с которым неамериканцы пытаются говорить на нашем английском. Что означает, что парень, за которого я себя выдаю, вероятно, настоящий американец. Предатель.
  
  “Мне нужен был перерыв”, - говорю я со своим лучшим нью-йоркским акцентом, размахивая сигаретой в воздухе в качестве доказательства. “Чертовы дети действуют мне на нервы”.
  
  “А как насчет Оуэнса — ему тоже нужен был перерыв? Потому что он тоже не зарегистрировался ”.
  
  “Он внутри”.
  
  “Вот где ты должен быть”, - говорит Коваль. Это звучит скорее как угроза, чем приказ.
  
  “Верно. Просто дай мне закончить это ”.
  
  Даже с такого расстояния я слышу, как он раздраженно вздыхает. “Проверяйте каждые четверть часа. Не заставляй меня приходить туда в следующий раз. Мы можем справиться с пятью так же хорошо, как и с шестью ”, - предупреждает он, прежде чем вернуться тем же путем, которым пришел.
  
  Я раздавливаю сигарету ногой и бегу к лестнице, надеясь, что из этого дальнего конца коридора щелчок закрывающейся двери звучит так же, как из химической лаборатории.
  
  Я нахожу Банкера прямо за слегка приоткрытой дверью, он выглядит испуганным и немного выводит меня из себя.
  
  “О боже. Тебе следовало пойти в драматический кружок. Я думал, нам конец ”.
  
  “Мы могли бы быть. Если бы Коваль прошел по коридору, он бы заметил, что эта дверь была закрыта не до конца ”.
  
  Банкер выглядит смущенным. “Я просто хотел услышать, что происходит, убедиться, что с тобой все в порядке. Она была едва открыта”.
  
  “Такие парни, как этот — как я - мы обучены замечать то, чего не замечает большинство людей. То, что ты считаешь просто мелочью, слегка неуместной, переводит нас в режим оценки угрозы. В зависимости от того, насколько угрожаемым мы себя чувствуем, мы сначала нейтрализуем угрозу, а вопросы задаем позже ”.
  
  Мне неприятно вызывать его на дуэль в такой момент, но если Банкер собирается играть в оперативника, он должен сделать это правильно, иначе из-за него нас обоих убьют.
  
  “Понял, шеф”, - говорит Банкер без тени сарказма, и я знаю, что это последний раз, когда мне нужно преподать этот урок. “И что теперь?”
  
  “Мне все еще нужно связаться с моим боссом, так что теперь мы направляемся на крышу”, - говорю я, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Удивительно, но Банкер не отстает. “Это должно быть то место, где скрывается хакер”.
  
  “Ты все еще думаешь, что это Кэти, да?” - Спрашивает Банкер, начиная казаться запыхавшимся после четырех пролетов.
  
  “Я прогнал данные, Банк. Никто другой это не мог быть ”.
  
  Никто из нас ничего не говорит оставшуюся часть пути наверх. Банкер запыхался, и я не хочу обсуждать возможность того, что первая девушка, в которую я когда-либо по-настоящему влюбился, может пытаться убить меня.
  
  Когда мы достигаем двери на крышу, я начинаю просчитывать риски открытия запасного выхода, подачи сигнала тревоги и выманивания трех плохих парней, все еще находящихся внутри здания. Всегда есть вероятность, что хакер заблокировал и этот, но я сомневаюсь в этом. Это единственный способ вернуться в здание, и в случае, если ей понадобится действовать быстро, откидывающаяся дверь замедлит ее побег как минимум на тридцать секунд.
  
  “Она могла пользоваться спутниковым телефоном. Может быть, я смогу использовать свой телефон, чтобы попытаться взломать ее интернет-соединение и позвонить своему боссу ”.
  
  Но сначала я поставил таймер на своих часах на одиннадцать минут.
  
  “Что это значит?”
  
  “Помнишь, что сказал уборщик? Если мы не зарегистрируемся в течение четверти часа, он придет искать нас. Мы получили передышку, находясь в холле, где мы могли слышать его и его брелок ”.
  
  “Я не могу поверить, что Додсон нанял террориста”, - говорит Банкер.
  
  “Я уверен, что она тоже не может”, - говорю я. “С положительной стороны, я подтвердил количество враждебных действий. Шесть. Коваль - единственный, кто может ходить по коридорам, не вызывая подозрений. Двое из них с Додсоном и сотрудниками офиса, если только Эндрюс все еще не рыщет в поисках меня. Я полагаю, что садовнику дали дежурство снаружи на случай, если кому-то удастся вызвать полицию. Пока он остается снаружи, их внутри осталось трое, теперь, когда мы убрали двоих в химической лаборатории ”.
  
  “При условии, что Дункан сможет сохранить их таким образом”.
  
  “С ним все будет в порядке. У него безжалостная жилка ”.
  
  “Я надеюсь, ты прав. Я действительно не хочу умирать сегодня ”.
  
  “Ты не умрешь сегодня”, - говорю я, надеясь, что это правда.
  
  “Особенно не после того, как я наконец нашел девушку своей мечты”.
  
  Я отрываю взгляд от своего телефона и качаю головой, глядя на него.
  
  “У меня было много снов о девушках, так что я знаю. Мечты - это все, что у тебя есть, когда ты проводишь свои первые пятнадцать лет под землей, ни разу не увидев настоящего живого ”.
  
  “Если она на спутниковом телефоне, то мне не очень повезло подключиться к нему”, - говорю я, хотя подозреваю, что Банкер так увлечен рассказом о своей влюбленности, что забыл, зачем мы здесь.
  
  “Она пахнет цветами, и у нее волосы, как у Дэрил Ханны из ”Всплеска".
  
  “Как кто и в чем?”
  
  “Фильм?” - спрашивает он, как будто это все объясняет.
  
  “Да, никогда не слышал об этом”.
  
  “Это одно из любимых блюд моего отца. Дэрил был моей первой влюбленностью. В любом случае, волосы у моей девочки светлые, длинные и волнистые. Какая-то дикая, как будто она провела день на пляже, только без загара ”.
  
  Что бы я ни пытался, я не могу подключиться к спутниковой связи Кэти.
  
  Но попытка влезть в это заставляет меня вспомнить кое-что о ноутбуке Мейтланда, когда я впервые открыл его в классе биологии. Последнее, на что посмотрел Мейтленд, был его список на пятый период. У него должен был быть открыт шестой урок, а не пятый, который закончился до обеда. Теперь, когда я думаю об этом, если у него действительно была связь, разве он не должен был пытаться позвать на помощь, а не изучать список своих занятий?
  
  “Она совсем не похожа на Кэти. Я думаю, у нас с тобой разные вкусы”, - продолжает Банкер. “Ну, не настолько отличается. Разве не забавно, что мы оба нашли девушек с английским акцентом? Хотя я не уверен, что моя девушка англичанка. Возможно, шотландка; у нее есть что-то с акцентом. Это восхитительно ”.
  
  Я был так занят, пытаясь взломать связь с Кэти и задаваясь вопросом о роли Мейтланда во всем этом, что в основном отключился от Банкера, когда он все говорил и говорил о своей влюбленности, но эта последняя вещь заставляет мое паучье чутье затрепетать.
  
  “О, мне следует заткнуться? Я мешаю тебе сосредоточиться на хакерстве?”
  
  В этот момент нас прерывает сигнал системы громкой связи, за которым следует голос Павла Марчука.
  
  “Красавчик, я устал от этих игр. У меня есть кое-что, чего ты хочешь. Если ты когда-нибудь захочешь увидеть ее снова - живой, то есть — ты будешь в главном офисе в течение пяти минут. В противном случае, ты будешь хотеть ее только в своих мечтах. Или я должен сказать, кошмары?
  
  “Пять минут, Красавчик”.
  
  Марчук только что провел за меня оценку риска. Я засовываю телефон в карман и иду к аварийной двери.
  
  
  
  ГЛАВА 18
  
  Снаружи, на крыше, с выгодной позиции у двери, здесь нет никого, кроме нас. Все, что я вижу, это свободу, мили гор и голубое небо, но нет способа достичь этого.
  
  “Что ты делаешь?” - Кричит Банкер, перекрывая визг аварийной сигнализации.
  
  Я вытаскиваю почти полную пачку сигарет из кармана и засовываю ее между дверью и косяком. “Чтобы нас не заперли снаружи”.
  
  “Нет, я имею в виду, разве ты не должен идти в офис? Теперь у тебя есть доказательство — не только того, что Кэти не хакер, но и того, что она у плохих парней ”.
  
  “Это не доказательство, что она не одна из них”. Я понял, что лучше — легче — ожидать худшего, чем быть обманутым этим. “Насколько я знаю, заявление Марчука - это ловушка, и на самом деле у него ее нет”.
  
  “Если бы это была моя девочка, я бы не стал так рисковать”.
  
  Когда минуту назад Банкер рассказывал о своем романе, я был слишком занят, пытаясь взломать телефонную линию Кэти, чтобы действительно расслышать, что он говорил, но теперь его слова складываются, как кубик Рубика.
  
  “Твоя девушка. Ты сказал, что она пахнет цветами. Дай угадаю — розы и жимолость?”
  
  “Хм, я понятия не имею. Но я думаю, что она может. Это цветочки”.
  
  “Ты сказал, что она задавала вопросы обо мне. Что за вопросы?”
  
  “Элементарные вещи. Но она просто пыталась завязать разговор, используя тебя, чтобы для разнообразия достучаться до меня ”.
  
  “Это не Кэти!” Я говорю это слишком громко, но ничего не могу с собой поделать. Это не Кэти.
  
  “Я пытался сказать тебе”.
  
  Я испытываю такое облегчение, но у меня не хватает духу сказать Банкеру, что на этот раз ничего не изменилось; эта девушка была такой же, как другие, использовала его, чтобы добраться до меня.
  
  “Так разве ты не должен спасать ее вместо того, чтобы болтаться на крыше?”
  
  Я смотрю на свои часы. “У меня еще есть четыре минуты. У твоей русалки — у нее безумно длинные, огненно-красные ногти?”
  
  “Так ты ее знаешь!” Говорит Банкер, улыбаясь так широко, что мне почти не хочется его огорчать. “Гвозди горячие, верно?”
  
  “Они - отличная маскировка. Никто не ожидает таких когтей от того, кто большую часть времени бодрствует за клавиатурой ”. Тогда я вспоминаю предложение, которое она высказала мне, когда мы стояли на противопожарной тренировке. “Я должен был знать, что эта девушка не была первокурсницей”.
  
  “О чем ты говоришь?” Банкер спрашивает.
  
  “Разве ты этого не видишь?”
  
  “Видишь что?”
  
  “Девушка, о которой ты мечтаешь, которая станет мамой твоего будущего ребенка, та же, кто начал всю эту историю с "красавчик" в Твиттере - попытка выбить меня из игры, я думаю. Очевидно, попытка удалась”.
  
  Банкер просто безучастно смотрит на меня.
  
  “Ты знаешь, кем это делает ее, верно?”
  
  По выражению его лица я могу сказать, что до Банкера наконец-то начинает доходить. Обычно парень -умник, но, как сказал Коваль, акцент иногда может сделать глупым даже самого умного мужчину, даже если он фальшивый, и особенно когда у него красивое лицо и русалочьи волосы. Волосы больше похожи на волосы Медузы, чем на волосы русалки, теперь, когда я знаю, кто она на самом деле.
  
  “Ни за что”, - говорит он недоверчиво. “Ты сказал, что это была Кэти”.
  
  “О, так теперь ты веришь, что это могла быть Кэти?”
  
  “Я верю, когда ты предполагаешь, что любовь всей моей жизни - хакер-террорист”.
  
  “Ну, если она где-то здесь, наверху, со спутниковым телефоном и подключением к Интернету, она докажет, что я прав”, - говорю я, направляясь к четырем огромным кондиционерам, единственному месту на крыше, где можно спрятаться.
  
  Когда мы приближаемся, я смотрю на часы — на них осталось чуть больше трех минут — и на карманы позаимствованных брюк-карго в поисках потенциального оружия. Блондиночка может быть размером с эльфа, но она может быть такой же хорошо обученной, как и я.
  
  Банкер смотрит, как я снимаю предохранитель с лезвия найденного мною складного ножа, и спрашивает: “Ты с ума сошел? Что, если ты ошибаешься?”
  
  “Поверь мне. Я не такой”.
  
  Конечно же, вот она, сидит на ящике из-под молока позади первого кондиционера, который мы проверяем, все еще в моих очках от Кларка Кента и улыбается, как будто все еще думает, что это одна большая игра. Банкер, с другой стороны, выглядит так, будто его вот-вот стошнит. Она машет ему рукой, как будто понятия не имеет, что только что вырвала его сердце и растоптала его.
  
  “Привет, Банкер”, - говорит она с английским акцентом.
  
  Банкер ничего не говорит.
  
  “Покажи мне свои руки”, - кричу я ей.
  
  “Я не вооружен. Марчук никогда бы этого не допустил. Он бы волновался, что я приду за ним ”.
  
  “Зачем тебе это делать, если ты работаешь на него?” Я спрашиваю.
  
  “Только против моей воли”.
  
  “Ты думаешь, я в это поверю?” - Спрашиваю я, забирая компьютер с ее колен.
  
  “Меня не волнует, во что ты веришь. Это правда. Он заставил меня управлять школьной системой безопасности, чтобы он мог схватить тебя. Предполагалось, что это будет только о тебе — никакой изоляции, никто больше не в опасности — просто заберу тебя с твоего урока химии и уйду. Но тебя там не было. Если кто-то и виноват в том беспорядке, в который все превратилось, так это ты ”.
  
  “Может быть, она права”. Когда Банкер наконец заговаривает, мне не нравится то, что он хочет сказать, особенно когда у меня есть всего две с половиной минуты, чтобы дозвониться до Кэти. “Может, нам стоит послушать—”
  
  “У меня нет времени слушать”, - говорю я, передавая нож Банкеру. “Встань”.
  
  Я удивлен, когда она делает, как я приказываю, но, в отличие от Бэнка, я не доверяю ее истории о том, что меня заставили это сделать, тем более, что ее акцент постепенно превратился в смесь Би-би-си и чего-то, что я не могу точно определить, возможно, восточноевропейского. Я пропускаю формальности, спрашивая ее разрешения, прежде чем обыскать ее в поисках оружия.
  
  “Где твой телефон?” Спрашиваю я, не найдя при ней оружия.
  
  “Какой телефон?”
  
  “Я знаю, что у тебя где-то здесь есть спутниковый телефон”.
  
  В ту минуту, когда я отступаю от нее, она опускает руку под рубашку — единственное место, которое я был слишком джентльменом, чтобы проверить, — вытаскивает самый маленький спутниковый телефон, который я когда-либо видел, и бросает его через мою голову, на добрых пятьдесят футов позади меня, с крыши. Я слышу тихий всплеск, который он издает, когда попадает в пруд с кои во дворе. Ладно, семьдесят футов.
  
  “О, ты имел в виду тот телефон”.
  
  Вау. Она довольно приличный хакер, которая на самом деле выглядит как голливудская версия русалки , а у нее рука, как у питчера MLB. Я могу понять, почему Банкер мог потерять свой чертов разум всего после двух разговоров с ней — если бы она не была террористкой, стремящейся увидеть меня мертвым.
  
  “Извини, но если Марчук узнает, что я дала тебе доступ к внешнему миру, он убьет меня”, - говорит она. “Тебе придется вытащить нас из этого без моей помощи”.
  
  “Здесь нет никаких ‘нас’. Ты один из плохих парней. Мы - нет. Верно, Банк?”
  
  Он ничего не говорит.
  
  “Чушь?”
  
  “Да?”
  
  “С тобой все будет в порядке?” - Спрашиваю я, не уверенная, что поверю его ответу в любом случае. Но у меня нет выбора. Я нужен Кэти. “Блонди здесь нужно держать под контролем, но мне нужно спуститься в офис. Типа, статистика ”.
  
  “Ты действительно хочешь. У тебя осталось меньше двух минут, а угрозы Марчука никогда не бывают пустыми. Я должен знать ”. То, как она произносит последнюю фразу и смотрит на меня умоляющими глазами, вероятно, должно убедить нас, что она жертва во всем этом, но я на это не куплюсь.
  
  Я не так уверен насчет Бункера.
  
  Он, наконец, восстает из мертвых и говорит: “Да, я могу справиться с этим. Но не с этим. Я этого не хочу ”.
  
  Я беру нож, но отдаю ему маленький баллончик с перцовым аэрозолем, который нашел в одном из своих карманов. Банкер отмахивается от этого.
  
  “Посмотри на нее, Питер. В ней едва ли пять футов, а весит она фунтов девяносто.”
  
  “Но ты не можешь—”
  
  “Я потерял бдительность, я знаю. Я раскусил тебя, не так ли?”
  
  “Ты уверен, Банк?” - Спрашиваю я, надеясь, что это так, потому что теперь, когда я знаю, что Кэти не хакер, она снова стала первой девушкой, о которой я когда-либо по-настоящему заботился. У меня осталось меньше девяноста секунд.
  
  “Да, чувак. Я справлюсь с этим. Иди, помоги Кэти”.
  
  “Никаких фейерверков и мороженого, верно? И определенно никаких русалок”.
  
  “О чем он говорит?” Спрашивает Блонди.
  
  “Никаких русалок”, - говорит Банкер, беря перцовый баллончик, чтобы доказать, что он говорит серьезно.
  
  Я не совсем верю, что он “получил это”, но я должен оставить его с хакером. Кэти ждет меня.
  
  Когда я добираюсь до офиса, так запыхавшись, что у меня болит грудь, офицер Эндрюс держит Кэти за одну руку, или, скорее, поддерживает ее. Ее красивое лицо уже в синяках и опухло, нижняя губа порезана и кровоточит, без сомнения, от удара кулака Марчука по ней. Он сидит за столом Джоунси, закинув на него ноги, и выглядит так, будто он правит миром.
  
  “Вот Красавчик, у которого в запасе всего семь секунд. Ты подходишь к этому вплотную. Возможно, Марчук ошибался, и ты не заботишься о девушке так сильно, как мне говорили ”.
  
  Я так сильно хочу почувствовать свои руки на его шее, что мне приходится сдерживаться, чтобы не ворваться в комнату, прежде чем я оценю все угрозы, которые в ней таятся.
  
  “Что за мужчина бьет беззащитную женщину? Твой отец был бы так горд. Если бы он был еще жив, я имею в виду.” Я знаю, что это воинственные слова, но сейчас я ничего так не хочу, как воссоединить его с Марчуком-старшим.
  
  “Итак, девушка важна для тебя. Хорошо. Так ты доставишь нам меньше хлопот, я уверен ”.
  
  “Отпусти ее, Марчук. Больше никаких игр. Если ты пришел за мной, я прямо здесь ”.
  
  “Как и у большинства семнадцатилетних детей, у тебя создается впечатление, что мир вращается вокруг тебя. Как так получилось, что ты работаешь на ЦРУ? Почему они позволяют мальчику делать мужскую работу? В СБУ Украины такого бы никогда не случилось ”.
  
  “Твой мальчик у меня прямо здесь”, - говорю я, щелчком открывая нож, который Бункер отказался брать.
  
  “Не надо. У нее есть я”, - говорит Кэти. Скорее, хнычет, от чего я чуть не теряю самообладание.
  
  Но я этого не делаю. Кобура Эндрюс пуста, и я могу догадаться, что она втыкает в спину Кэти. Единственная причина, по которой Кэти в этом офисе, это то, что она что-то значит для меня.
  
  Я бросаю нож на стол.
  
  Марчук берет лезвие и приставляет его ко мне, пока Эндрюс привязывает меня к стулу. Тьфу. Где бы он ни прятался все это время, он все еще не перестал есть борщ три раза в день или открыл для себя антиперспирант.
  
  “Не волнуйся, малыш”.
  
  Он подходит близко к Кэти и гладит ее по лицу, которое не приобрело уродливого фиолетового оттенка. Она выглядит такой напуганной, что это чертовски близко к тому, чтобы убить меня.
  
  “Такая милая девушка. Павел ценит, что ты согласился не драться. Павел будет хорошо заботиться о тебе, по крайней мере, до тех пор, пока ты ему не понадобишься ”.
  
  Если бы мысли могли убивать, он был бы уже мертв прямо сейчас. Я ищу в его глазах хоть что-то от его отца в них. Марчук-старший был плохим человеком, который совершал плохие поступки, но в нем все еще оставалась доля человечности — я знаю это лучше, чем кто-либо другой. У его сына я вижу те же черты лица, те же каштановые волосы и глаза, тот же цвет лица — смуглый, учитывая, что он белый славянский чувак. Но хоть какая-то человечность? Его нет. Это как смотреть в глаза человеку, который убил бы меня, если бы не Банкер.
  
  Марчук собирается убить меня, даже если он не торопится делать это. А потом он собирается убить Кэти, но не раньше, чем сделает с ней что-нибудь ужасное. Инстинктивно я вскакиваю, поднимая с собой тяжелое офисное кресло, но Эндрюс крепко связывает мне руки. Я думаю, Марчук беспокоится, что у меня ярость, как у Брюса Баннера, потому что он срывается с места и наносит правый кросс, который ощущается как удар кувалдой по моему лицу.
  
  Я действительно вижу звезды перед креслом и падаю обратно на землю.
  
  
  
  ГЛАВА 19
  
  Когда я прихожу в себя, в офисе только мы с Кэти. Она сидит на краю стола, наблюдает за мной, вытирая глаза салфеткой. Это снова заставляет меня хотеть-убить-его, злиться на Марчука.
  
  “Как долго я был без сознания? Где они?”
  
  “Пару минут. Они в кабинете Додсона, я полагаю, что-то замышляют.” Она выбрасывает салфетку в корзину для мусора, прежде чем помахать тремя пальцами у меня перед носом. “Сколько?”
  
  “Шесть”.
  
  Я подумал, что в этой ситуации не помешало бы немного легкомыслия, но, думаю, не потому, что Кэти выглядит обеспокоенной. Я пытаюсь улыбнуться, но это чертовски больно.
  
  “Три. Я вижу три пальца”.
  
  “Ты ублюдок”, - говорит она, но я могу сказать, что она скорее испытывает облегчение, чем злится.
  
  “Они оставили тебя без защиты? Почему ты не убежал?”
  
  “Бежать куда?” - спрашивает она, на удивление спокойно, учитывая, что минуту назад она, должно быть, рыдала. Ее глаза красные, а ресницы все еще влажные. “Школа закрыта. Это только разозлит его ”.
  
  Дверь в кабинет Додсона со щелчком открывается. Я опускаю голову на грудь, как будто все еще в отключке. Проходит мгновение, прежде чем я слышу, как дверь снова закрывается.
  
  “Все чисто”, - говорит Кэти через несколько секунд. “Эндрюс просто проверял, был ли ты все еще без сознания. Или, может быть, она обеспокоена тем, что ты мертв ”.
  
  “Не волнуйся. Они не смогут так легко меня убрать ”.
  
  Кэти садится за стол регистратора, берет зеркало, которое она находит там, и проверяет свое лицо, прежде чем посмотреть на мое. “Я просто рад, что именно она обработала меня, а не Марчук. К твоему сведению, это то, что произошло, когда я в последний раз пытался сбежать.”
  
  “Теперь я здесь”, - говорю я своим лучшим голосом "все под контролем". “Я собираюсь вытащить тебя из этого”.
  
  “О, правда? Это не я сейчас с легким сотрясением мозга привязан к стулу ”.
  
  В ее словах есть смысл. И я также впервые замечаю, что на ней нет формы Карлайла. За исключением обуви, на ней та же одежда, что и на мне: черная футболка с длинными рукавами, черные брюки-карго.
  
  “Почему ты так одет?” Я спрашиваю.
  
  “О, это старье? Я снял их с плохого парня. Они ему больше не были нужны, и в этих ситуациях в них гораздо удобнее, чем в юбке и блейзере ”.
  
  Теперь очередь Кэти принести немного комического облегчения. Я знаю, она пытается напустить на себя смелый вид ради меня, но я все равно хотел бы знать, почему Марчук заставил ее так одеться. Учитывая его последний комментарий перед тем, как он вырубил меня, возможно, я не хочу знать. Чувак явно урод.
  
  “Почему ты?” - спрашивает она.
  
  “Почему я - что?”
  
  “Почему ты так одет? Я предполагаю, что это как-то связано с тем маленьким спектаклем, который ты устроил в ПА некоторое время назад ”.
  
  Велика вероятность, что мы умрем, каким бы крутым я ни притворялся ради Кэти. Я хочу, чтобы она познакомилась с Джейком Морроу до того, как это произойдет. Итак, я собираюсь ответить правду, но прежде чем я успеваю, Марчук и Эндрюс выходят из кабинета Додсона.
  
  “Ты снова в стране живых”, - говорит мне Марчук.
  
  “И ты здесь, в стране свободных. Как это возможно?”
  
  Марчук игнорирует мой вопрос. “Наслаждайся жизнью, пока можешь. Это ненадолго”.
  
  Кэти шмыгает носом, и когда я смотрю на нее, она снова плачет. Она, должно быть, так напугана, что меньше чем за десять секунд превращается из сухоглазой в водянистую.
  
  “Не волнуйся, малыш. У тебя будет немного больше времени. Я тебе обещаю”. Он мерзко улыбается, прежде чем рявкнуть приказ. “Теперь подвинь другой стул туда, рядом с парнем, и садись. Эндрюс, иди проверь, как там офисный персонал в аудитории ”.
  
  Кэти подтаскивает свой стул рядом с моим и садится, но Эндрюс не двигается, только говорит: “Они заблокированы. Они никуда не денутся”.
  
  “И они тоже связаны, но я все равно хочу, чтобы ты убедился, что все хорошо. Люди, работающие в школе, должны быть умными. Люди убегают. Я должен знать ”.
  
  “Может, нам стоит поручить Ковалю разобраться с этим”.
  
  “Коваль занят тем, что держит других мужчин в узде. И убедиться, что сотни легких целей остаются там, где они должны быть. А также убедиться, что посылка в безопасности, пока другая посылка не прибудет в целости. Так что, нет, я не хочу, чтобы Коваль выполнял всю эту работу и твою тоже. Я хочу, чтобы ты делал то, что я тебе говорю ”.
  
  Я мысленно записываю загадочные разговоры Марчука о “посылках” на случай, если проживу достаточно долго, чтобы расшифровать их, но я также готовлюсь к тому, что он взорвется. Если он это сделает, это будет подходящее время для удара, если я смогу выяснить, как это сделать без использования моих рук или ног. К несчастью для нее, Эндрюс, кажется, не замечает, что Марчук собирается разозлиться на нее.
  
  “Но разве я не нужен тебе здесь, чтобы —”
  
  “Что — помочь мальчику, привязанному к стулу? Или с милой девушкой?”
  
  “Но этот парень, разве он не какой-то агент?” Эндрюс говорит, что заставляет Кэти повернуться ко мне и спросить, Ты кто?вместе со своими бровями. По крайней мере, я думаю, что это то, что она говорит. По бровям трудно прочесть.
  
  Он ударяет кулаком по ближайшему столу, разбивая толстое стекло, которое должно было защищать дерево под ним. Ладно, Джуниор действительно силен.
  
  “Я думаю, Марчук может справиться с ситуацией. Делай, как сказано”.
  
  “Да, сэр”, - говорит Эндрюс.
  
  “Но сначала, если вторая команда опоздает со следующей регистрацией хотя бы на три секунды, пожалуйста, убейте их. Нет, подожди. Мы не можем позволить себе потерять двух человек. У нас уже есть один, который не явился. Убей только одного из них. Чтобы доказать свою правоту”.
  
  “Который из них?”
  
  Марчук вскидывает руки в воздух и смотрит на Эндрюс так, как будто она просит у него ответа на вопрос о мире во всем мире. “Не имеет значения, какой именно. Просто сделай это”.
  
  Я предполагаю, что вторая команда все еще связана и без сознания в биолаборатории мисс Флэглер, что означает, что Дункан легкая добыча. Цифровые часы на стене напротив меня показывают 01:44:17. Я не знаю, как я смогу вытащить Дункана из этой передряги за сорок три секунды, но я должен попытаться.
  
  “Вторая команда, вероятно, на перекуре”, - говорю я, прежде чем Эндрюс успевает покинуть офис. “Один из них - заядлый курильщик”.
  
  “Откуда ты это знаешь? Вторая команда говорит, что тебя не было в классе, когда они прибыли. Но, возможно, вы вернулись и убедились, что они не смогут зарегистрироваться. Это объяснило бы твою одежду ”.
  
  01:44:39
  
  О боже. Марчук просто читал меня, как книгу. Я надеюсь, он также не может понять панику, которую я чувствую прямо сейчас. Будь спокоен, Джейк.
  
  “Ты думаешь, я не держу форму в своем шкафчике как раз для такого случая? И я перемещался по всему зданию с тех пор, как "они прибыли’, и я видел, как один из них делал перерыв на перекур, и не раз, даже если он меня не видел ”.
  
  01:44:52
  
  “Я думаю, ты был бы рад, если бы нас осталось четверо, нет? Почему тебя это так волнует?” Спрашивает Марчук.
  
  У меня нет ответа для него.
  
  01:44:57
  
  Радио Эндрюса оживает. Говорит с сильным нью-йоркским акцентом: “На западном фронте все спокойно”.
  
  О нет. Это означает, что противники, должно быть, пришли в себя. Мне никогда не нравился Дункан, но я также никогда не хотела этого для него. Я могу только надеяться, что они дали ему что-то из того, что получили мы с Кэти, и на этом остановились.
  
  “Ах, значит, он проживет еще один день. Так же хорошо. На самом деле я не мог позволить себе потерять еще одного, но мой гнев берет верх надо мной, а Марчук не всегда мыслит здраво ”, - говорит он, добавляя смешок, как будто разговаривает с друзьями, прежде чем крикнуть Эндрюс, чтобы она шла и делала то, что ей сказали.
  
  Я пытаюсь выяснить, кто из мужчин ранен. Очевидно, двое в химической лаборатории не спят. Подожди минутку. Этот удар, должно быть, действительно выбил меня из колеи. Этого не может быть, иначе они бы уже рассказали Марчуку о том, что мы с Банкером сделали, если только они не были слишком напуганы, чтобы сообщить Марчуку, что их убили двое старшеклассников. Даже если бы они опустили эту часть, разве они хотя бы не предупредили их, что двое из нас на свободе? Насколько они знают, Банкер тоже оперативник ЦРУ.
  
  “А теперь давайте перейдем к делу, хорошо? Ты убил моего отца. Это меня очень злит ”.
  
  Я только что видел его “angry”. Мне больше ничего этого не нужно, поэтому я пытаюсь рассеять это.
  
  “Я не убивал твоего отца”.
  
  “Это сделали твои люди. Я загружал грузовик, видел все это с другого конца территории. Отец первым поднял оружие. Он хотел перейти в наступление ”. Марчук на секунду замолкает, как будто пытается собраться с мыслями, вспоминая тот день. Может быть, он не на 100% монстр. “Но ты был там, внутри хауса. По какой-то причине ты ему понравился. Он колебался, прежде чем стрелять первым, только из-за тебя.”
  
  Он на мгновение поворачивается к нам спиной, прежде чем снова развернуться, с совершенно другим выражением на лице.
  
  “Итак, теперь ты умрешь. Вопрос только в том, как”, - говорит он, потирая руки, как злодей из второстепенного фильма, прежде чем поставить спортивную сумку на стол. “У Марчука много инструментов для работы”.
  
  Так что я не только собираюсь умереть, это будет ужасный путь. И если этого недостаточно, чтобы подумать, то теперь я чувствую запах дыма.
  
  “Подожди, пахнет как будто что-то горит?” Я спрашиваю.
  
  “Это твоя лучшая тактика отвода глаз?” Спрашивает Марчук. “Подготовка в ЦРУ не так хороша, как я думал”.
  
  “ЦРУ?”Говорит Кэти, на этот раз словами. “Ты оперативник ЦРУ?”
  
  “Я серьезно”, - говорю я Марчук, игнорируя ее вопрос. “Я чувствую запах дыма”.
  
  Или это смола? Что бы это ни было, напоминает мне запах, когда прокладывают дорогу. Нет, здесь больше пахнет камином. Кажется странным беспокоиться, когда меня собираются пытать, но я действительно чувствую запах дыма. В закрытом здании, заполненном сотнями людей. К сожалению, ни Кэти, ни Марчук, похоже, не беспокоятся об этом.
  
  “Я получу удовольствие, убив тебя так же, как ты убил моего отца, и заставив девушку смотреть”.
  
  Я верю в это. Я не напоминаю ему, что на самом деле я не убивал его отца. На данный момент это не кажется актуальным, и меня больше беспокоит то, что он приготовил для Кэти. Я хотел бы, по крайней мере, взять ее за руку, но все, что я могу сделать, это наклониться к ней как можно ближе. Когда я это делаю, вместо клубники со сливками, я чувствую запах камина.
  
  “Все будет хорошо, Кэти, я обещаю. Постарайся не волноваться, ” говорю я ей. “Послушай, Марчук, я для тебя ценнее живым, чем ... не живым”.
  
  “Ты не представляешь для меня никакой ценности ни в каком состоянии. Но почему ты так думаешь?”
  
  “Я знаю, что хакер, которую ты нанял прошлой весной, вызвала все твои проблемы, когда она разрешила мне доступ к списку твоих клиентов”. Марчук ничего не говорит, но я могу сказать, что он слушает, поэтому я продолжаю. “И я чертовски уверен, что я лучше в этой игре. Очевидно, ЦРУ так думает. Со мной ты получил бы двойника — лучшего взломщика в бизнесе и оперативника, обученного лучшими в мире.”
  
  Марчук делает пару шагов, прежде чем спросить: “И ты бы повернулся спиной к ЦРУ?" Почему?”
  
  “Чтобы спасти всех этих людей. Они тебе ничего не сделали ”.
  
  “Разве я говорил, что собираюсь их убить? Нет. Я сказал, что убью тебя. Они просто стимул держать тебя в узде, но теперь у меня есть ты. Ты делаешь это, чтобы спасти себя”, - говорит Марчук прямо мне в лицо. Или больше похоже на спреи, и я даже не могу вытереть лицо, потому что у меня связаны руки. Затем он улыбается и добавляет: “Ах, да. Ты предлагаешь это, чтобы спасти и девушку тоже, нет?”
  
  “Имеет ли значение, почему я предлагаю?” Я говорю так жестко, как только могу для парня со связанными за спиной руками. “Это хорошее предложение, и ты это знаешь”.
  
  “Возможно. Но я также знаю, что ты ошибаешься в двух вещах. Во-первых, СБУ — не ЦРУ — лучшее в мире ”. Он зловеще улыбается, прежде чем сказать следующее. “Во-вторых, хакер, может, и не так хорош, как ты, но предлагает мне гораздо больше, чем ты можешь”.
  
  “Марчук, если ты—”
  
  Я не успеваю закончить умолять его, потому что он ударяет кулаком мне в челюсть.
  
  “Кроме того, это не имеет значения, потому что ты убил моего отца. Итак, перейдем к убийствам. Это будет плохо для него, красотка, но Марчук джентльмен. Как только ты мне надоешь, твоя смерть будет быстрой. Не волнуйся ”.
  
  Я слышу, как Кэти вздыхает, прежде чем она говорит: “Клянусь Богом, если другой мужчина скажет мне не беспокоиться —”
  
  Это последнее, что я слышу, прежде чем комната внезапно наполняется дымом.
  
  
  
  ГЛАВА 20
  
  Сначала я дезориентирован из-за дыма и вероятного сотрясения мозга. Затем мои чувства внезапно обостряются: я слышу щелчок открывающегося ножа; я чувствую движение пилы, когда перерезается веревка, привязывающая меня к стулу; Я чувствую запах смолы, дыма и легкий привкус клубники со сливками. К тому времени, как я избавляюсь от перерезанных веревок и выбираюсь из своего кресла, я вижу, как Кэти сбивает Марчука с ног жестоким пинком в его грудь. Я ненавижу Марчука, но не могу не сочувствовать ему.
  
  По крайней мере, до тех пор, пока она не обхватит ногой его лодыжку, не выдернет из-под него ноги, а затем не оседлает его спину. Я уверен, что этот образ я не скоро забуду — девушка моей мечты сверху парня, который хочет меня убить.
  
  “Э-э, тебе нужна помощь, Кэти?”
  
  “Да. Подай мне мою сумочку, пожалуйста. Это на том столе позади тебя ”.
  
  Это была не та помощь, которую я предлагал, но поскольку теперь у нее за спиной обе руки Марчука, я полагаю, что она, возможно, ей все равно не понадобится. Я не ожидал, что это закончится тем, что Кэти спасет положение вместо меня. Должно быть, она посещала курсы самообороны. Судя по всему, она, должно быть, тоже была лучшей в своем классе.
  
  Когда она протягивает руку, чтобы взять свою сумку, которая, должно быть, весит около двадцати фунтов, я понимаю, чем от нее пахло. Не древесный дым и не смола, а креозот, который пахнет сочетанием того и другого и используется для обработки железнодорожных шпал, которые любит отжимать ненастоящий садовник.
  
  “Значит, ты не врал, когда сказал, что снял эту одежду с плохого парня”, - говорю я, и это звучит немного глупо. Скорее, немного ошеломлен. Ладно — сильно ошеломлен.
  
  “Возможно, это сотрясение мозга хуже, чем мы думали”, - говорит Кэти. “Зачем мне лгать о чем-то подобном?”
  
  “Ладно, не ври, но я думал, ты пошутил”.
  
  “Зачем мне отпускать шутки в такое время?”
  
  “Может быть, чтобы поднять настроение?” Вот прямо сейчас. Это настроение определенно стоило бы немного разрядить. Я полагаю, люди по-разному справляются со стрессовыми ситуациями. Мне нравится немного юмора. Кэти становится серьезнее, чем смерть. Может быть, потому, что Марчук начинает приходить в себя после удара по мячу, который она ему нанесла, и начинает извиваться. Она все еще не просит моей помощи, хотя.
  
  “Я имею в виду — как?”
  
  “Что как?” - у нее хватает наглости спросить, в то же время она хватает Марчука за волосы и впечатывает его лицом в пол, вырубая его.
  
  “Как одежда? Как дымовая шашка? Как … что ты только что сделал там с Марчуком?”
  
  “Так много вопросов, Питер”.
  
  “Ну, с одеждой я разобрался. Они на пару размеров больше и пахнут креозотом, так что, полагаю, ты взял их у садовника.”
  
  Она нюхает свой рукав. “Правда? У тебя очень острое обоняние”.
  
  “Да, это подарок. Я предполагаю, что этот парень был снаружи здания, выступая в качестве наблюдателя ”.
  
  “Ты предположил правильно. По крайней мере, я думаю, что это должно было быть его работой, хотя я нашел его внутри ”.
  
  “Не такой уж хороший наблюдатель, если он оказался в ловушке внутри после того, как здание было заблокировано”.
  
  “Я полагаю. Но у него был этот запах ”только-что-пришел-извне". Она смотрит на меня и улыбается. “Эй, у кого теперь нос?”
  
  Почему она ведет себя так, как будто удержать человека, который собирался убить меня, - это всего лишь работа одного дня? Если только ... это на самом деле не так.
  
  “Он садовник. Может быть, от него всегда так пахнет”, - говорит Кэти. “В любом случае, я видела, как он разглядывал меня раньше, так что я смогла заманить его на одну из лестничных клеток, вырубить его без сознания и забрать его одежду”, - говорит она, явно опуская некоторые важные детали, например, как она могла бы вырубить парня, который поднимает железнодорожные шпалы, как будто они ничто. Или там, где она его оставила, потому что я не видел потерявшего сознание садовника ни на одной лестничной клетке.
  
  Из сумки она достает пенал. Я видел это раньше и подумал, что это, должно быть, единственный пенал во всем Карлайле, такая же реликвия, как рации Bunker в виде кирпичных телефонов. Я всегда думал, что это британская фишка. Кэти копается в чемодане, как будто у нас есть время выбрать идеальные принадлежности для письма, все это время сидя на подергивающемся Марчуке, пока, наконец, не выбирает красную авторучку. Только это не так. Она раздвигает ручку и показывает уже заполненную иглу для подкожных инъекций. Она вонзает его в шею Марчука.
  
  “И я не лгу”, - продолжает она, как будто всего этого только что не произошло, терпеливо ожидая, когда прекратятся подергивания Марчука. “Ну, конечно, я лгу. Это то, что мы делаем, не так ли? Но я не лгал об этом ”.
  
  “Итак ... что насчет садовника?”
  
  “О, я просто дал ему немного карфентанила, застегнул молнию и затащил в ближайший шкаф. Это заняло вечность. Он маленький, но весь мускулистый”.
  
  “Карфентанил?”
  
  Она поднимает иглу, которую только что вытащила из шеи Джуниора.
  
  “Это в десять тысяч раз сильнее морфина, поэтому действует быстро, и требуется всего пара капель. Ветеринары используют это, чтобы усыпить слонов ”, - объясняет она, наконец слезая с теперь уже потерявшего сознание Марчука. Или, возможно, мертвый Марчук. “Что делает двоих убитыми, и я не уверен, сколько еще осталось, к сожалению”.
  
  “По моим подсчетам, всего их шесть, но на четверых меньше”, - говорю я, наконец-то радуясь, что могу что-то добавить к сценарию. “Мы с Банкером уложили еще двоих. Дюк Дункан с ними в химической лаборатории, следит за тем, чтобы они оставались такими ”.
  
  Или, по крайней мере, я надеюсь, что это был он, который только что зарегистрировался у Марчука.
  
  “Превосходно! Тогда осталось всего двое. Мы должны оставаться на задании и завершить эту миссию ”. Она перекидывает свою сумочку — хотя я подозреваю, что это больше, чем сумочка — через плечо и направляется к двери. Когда я не следую за ней, она поворачивается ко мне.
  
  “Если только ты не хочешь помочь?”
  
  Я все еще в оцепенении, и это не имеет никакого отношения к моему возможному сотрясению мозга или дымовой шашке, которая случайно оказалась у Кэти при себе.
  
  “Я пытаюсь выяснить, что, черт возьми, ты знаешь о миссии”.
  
  Она прищуривает на меня глаза, как будто пытается решить, как много она хочет мне сказать. Или насколько правдивой она хочет быть по этому поводу. “Возможно, я упустил несколько фактов, когда однажды рассказывал тебе о себе за ужином”.
  
  “Итак, когда ты сказал, что ложь — это "то, что мы делаем", ты имел в виду ...”
  
  “Конечно, это то, что я имел в виду. Знаешь, у них тоже есть девушки-шпионы. И, говоря о фактах, ты сам опустил несколько. ЦРУ. Мое слово.”
  
  “Но я … Я имею в виду...”
  
  “Сейчас нет времени на это. У меня есть работа, которую нужно сделать ”.
  
  “Какая работа?”
  
  “Скажем так, мне нужно убедиться, что посылка в безопасности”.
  
  Ее ответ удивляет меня, в основном потому, что я не ожидал, что она мне его даст. Да, это довольно расплывчато, но это больше, чем я знал о ней тридцать секунд назад. Тот факт, что Марчук сказал то же самое, когда перечислял обязанности Коваля, означает, что я все еще недостаточно знаю о Кэти.
  
  “Оставайся здесь и нянчись с Марчуком, если хочешь, не то чтобы он куда-то собирался в ближайшее время”.
  
  “Ты уверен, что не убивал его? Ты использовал слоновий транквилизатор”.
  
  “Не нужно этого беспорядка. Кроме того, осталось недостаточно транквилизатора, чтобы убить его — мне нужно дозировать его. Но он будет отключен на несколько часов, а к тому времени мы нейтрализуем оставшихся двоих и эвакуируем школу ”.
  
  Если считать хакера, то на самом деле осталось трое, но я полагаю, что должен придержать как можно больше информации, пока не узнаю как можно больше о ее миссии. Она слышала, как я упомянул хакера, но я предполагаю, что Кэти понятия не имеет, что она в здании, или какова ее роль в этой текущей операции.
  
  “Итак, вы согласны, что это наши приоритеты — нейтрализовать и эвакуировать — в таком порядке?”
  
  Кэти слишком долго колеблется, прежде чем согласиться со мной, и теперь, когда я знаю, что она оперативник, я что-то понимаю в этой нерешительности. Я оставляю подсказку на потом и на самом деле улыбаюсь, когда думаю о разгадке тайны, которая есть Кэти.
  
  “Хорошо. Эндрюс должен быть в аудитории, охраняя сотрудников офиса, но нам придется разыскать Коваля ”.
  
  “Он может быть где угодно”, - предполагает она, и в ее голосе звучит поражение, как будто мы могли бы с таким же успехом даже не искать его. Ее реакция не совсем соответствует той Кэти, которую я видел за последние несколько минут.
  
  “Марчук сказал, что дал Ковалю три задания: следить за другими мужчинами, следить за слабыми мишенями, которые все должны быть заперты в своих классах, и "убедиться, что посылка в безопасности, пока не прибудет другая посылка’. Коваль, должно быть, где-то работает над этим заданием. Ты же не думаешь, что одна из этих посылок твоя, не так ли?”
  
  “Зачем мне это?” Кэти отвечает небрежно, как опытный оперативник, если бы она что-то скрывала.
  
  Я знаю, почему я здесь — чтобы выследить хакера. Я знаю, почему Марчук здесь — чтобы убить меня. Или, по крайней мере, я думал, что это была его единственная причина, до всех его разговоров о посылках.
  
  Теперь, похоже, у него был другой план, который нужно было осуществить, как только он закончит казнить меня.
  
  Чего я не знаю, так это почему Кэти здесь. Она не собирается просто сказать мне, так что лучше всего мне подыгрывать, пока я не завоюю ее доверие. Или пока мне не придется заставить ее сказать мне.
  
  “Эй, не вини меня за то, что я спрашиваю. Итак, я думаю, первое, что нам нужно сделать, это убедиться, что у Дункана все в порядке с двумя плохими парнями, которых он охраняет, ” говорю я. “У тебя есть еще такие иголки? Мы могли бы оказать Дункану некоторую помощь, накачав противников наркотиками ”.
  
  Я говорю с ней так, как будто доверяю ей, но единственное, чему я полностью доверяю в ней, это тому, что она агент какого-то правительства. Только оперативник мог спокойно есть M & Ms — горсть которых она только что схватила из миски на столе регистратора — обсуждая, как нейтрализовать возможных украинских повстанцев / террористов / торговцев оружием.
  
  “Я говорила тебе, что у меня уже все на исходе”, - говорит она, - “и, учитывая, что нужно достать еще два, нам, вероятно, следует поберечь это. Как ты вообще их уничтожил?”
  
  “Со спящим захватом”.
  
  “Ну, мы просто сбегаем туда, и ты сможешь нанести им еще один удар. Это должно на какое-то время успокоить Дункана ”.
  
  Это просто неправильно, что мне так приятно слышать, как Кэти говорит о применении удушающих приемов к плохим парням, как будто она перечисляет поручения, которые нам нужно выполнить? Типа, О, и давай захватим пакетик конфет из "7-Eleven".По крайней мере, пока я не вспомню, почему я слышал о наркотике, который она использовала, чтобы вырубить Марчука.
  
  “Подожди секунду. Разве карфентанил - это не то вещество, которое использовала российская полиция в свое время, чтобы выкурить нескольких чеченских повстанцев, когда ...
  
  “Я вижу, кто-то обратил внимание на занятия по смягчению последствий кризиса с заложниками в Лэнгли. Хочешь немного?” - спрашивает она, протягивая мне миску с M & Ms, прежде чем взять еще горсть для себя. “Я так голоден. И мы тоже только что пообедали. Общение с этим садовником действительно выбило меня из колеи ”.
  
  Она сует свой нос, пока я здесь, беспокоится, что правительство, на которое она работает, враг номер один. “Э, нет, спасибо. Насчет карфентанила?”
  
  “Не волнуйся, Питер. Я не употреблял так много наркотика. И я не из КГБ”.
  
  Я рад, что она не назвала это нынешним названием — ФСБ. Вероятно, все, кроме настоящих российских агентов, все еще называют это КГБ, так что это хороший знак. Может, Кэти и не русская, но Украина совсем рядом.
  
  Она полирует M & Ms, пока я беру себе фломастер из стаканчика для карандашей Джоунси, потому что я всегда могу найти применение фломастеру и клейкой ленте. Перед обедом у него на столе лежал сверток с этим, но теперь его нет. Я хватаю складной нож со стола и следую за ней. Пока мы направляемся к моему классу химии, я вспоминаю, что Коваль сказал о девушке со всеми акцентами. Теперь я знаю, что он имел в виду хакера, но это поднимает вопрос.
  
  “Так это действительно британский акцент, над которым ты работаешь, или просто прикрытие?”
  
  “Это английский акцент”.
  
  “То же самое”.
  
  “Как это по-американски с твоей стороны. Британец означает, что я мог быть из Шотландии, Уэльса или Северной Ирландии. Я бы подумал, что оперативник ЦРУ должен знать это. И да, у меня настоящий английский акцент”, - говорит она, когда мы останавливаемся в конце коридора А, чтобы я мог с помощью перископа заглянуть за угол. Ковал, возможно, бродит где-то поблизости, перевозя те посылки, о которых, как утверждает Кэти, ничего не знает. Она добавляет: “Полагаю, я могу сказать тебе, на кого я работаю, раз уж ты мне сказал”.
  
  Я не упоминаю, что не сказал ей, что работаю на ЦРУ. Марчук умер. Я имею в виду, она Кэти и все такое, но я бы не отказался от этой информации так быстро. Ну, я собирался раньше, но это было тогда, когда я думал, что вот-вот умру.
  
  “Если вы англичанин, полагаю, вы работаете на МИ-5?”
  
  “Это наша версия ФБР”, - объясняет она, не сбиваясь с ритма. “Я работаю на Секретную разведывательную службу. МИ-6”.
  
  “Я всегда путаю эти два понятия. Вы, ребята, могли бы добавить немного креатива в название вашего агентства. Никто не путает ЦРУ и ФБР”, - говорю я, но, по правде говоря, я знаю разницу.
  
  Я просто рад, что она тоже умирает.
  
  “Итак, что оперативник МИ-6 делает в Карлайле?”
  
  “Ты знаешь, как это работает, Питер. Око за око. Ты сказал мне, на кого ты работаешь, я сказал тебе, и это все, что ты получаешь. Если только...”
  
  “Я ни за что не скажу тебе, почему я здесь. Насколько я знаю, ты все еще не сказал мне правду о том, из какого ты правительства, - говорю я, когда мы подходим к химической лаборатории.
  
  Я легонько стучу в дверь и смотрю в окно. Во второй раз за сегодня, или во второй раз когда-либо, Дункан, похоже, испытывает облегчение, увидев меня. Когда он подходит, чтобы отпереть дверь, облегчение на его лице сменяется удивлением.
  
  “Почему она с тобой?” - спрашивает он, когда впускает нас. Даже при таких обстоятельствах, я могу сказать, что Дункан обижен. Он, как практически любой другой парень в Карлайле, влюблен в Кэти. В отличие от любого другого парня в Карлайле, у него действительно хватило наглости пригласить ее на свидание и получил отказ. Это была, наверное, самая смешная из множества забавных историй, которые Кэти рассказала мне на нашем единственном свидании. Теперь это заставляет меня задуматься, смешная ли она на самом деле или просто как прикрытие.
  
  “О, Питер спас меня”, - говорит она, прежде чем я успеваю ответить.
  
  Она хочет сохранить свое прикрытие, так что это была, вероятно, самая сложная ложь, которую ей пришлось сказать. Я почти уверен, что Кэти не нуждается ни в каком спасении, и не хотел бы признавать это, если бы она когда-нибудь это сделала.
  
  “Он проделал не самую лучшую работу. Что случилось с твоим лицом?”
  
  “О, но он умер, и это удивительная история. Мне придется рассказать всем об этом однажды, когда у нас будет больше времени, но это не сегодня. Верно, Питер? Скажи Дюку, что мы должны уйти, теперь, когда мы знаем, что здесь все в порядке ”.
  
  “Уйти? Куда идти?” Спрашивает Дункан. “Все это время я был ужасно—ужасно обеспокоен тем, что эти парни могут проснуться в любую минуту”.
  
  “Мы с Банком связали их так, что они не представляют угрозы, даже если придут в себя”, - говорю я ему, но вижу, что это не поможет. Хотя он не совсем признал это, я вижу по его лицу, что он действительно напуган. Я пытаюсь укрепить его уверенность. “Отличная работа над нью-йоркским акцентом, между прочим. Я на самом деле волновался, что это был враждебный ”.
  
  Дункан все еще выглядит “обеспокоенным”. Вместо того, чтобы пытаться убедить его в обратном, я опускаюсь на колени рядом с противником, который ранее получил удушающий прием, и наношу сильный удар по его голове. Это заставляет Кэти ахнуть, которая действительно продает роль девицы в беде. Это неплохое представление, а это значит, что я не должен доверять ей дальше, чем я могу ее бросить. Это будет трудно сделать, когда каждую ночь она была последним, о чем я думал перед тем, как заснуть, с того самого дня, как я встретил ее.
  
  Она слышит звук в углу и, обернувшись, видит Мейтланда, все еще связанного, но в сознании.
  
  “Наш учитель мировой географии - один из них?” - спрашивает она.
  
  “Нет, он просто сопутствующий ущерб”, - говорит Дункан, подражая тому, что я сказал ему ранее, я думаю, в попытке произвести впечатление на Кэти. “Но на всякий случай я заклеил ему рот скотчем, когда он пришел в себя. Я не был уверен, должен ли я нокаутировать его, как Питер только что сделал с тем парнем. Я имею в виду, он наш учитель, насколько мы знаем ”. Последнее предложение звучит скорее как вопрос, чем утверждение.
  
  “Это верно, Дункан. Насколько мы знаем, ” уверяю я его.
  
  Хотя я не подтвердил этого, когда он спросил, кто я на самом деле, Дункан теперь убежден, что я не просто зануда, которого он получал удовольствие, мучая последние восемь недель, и он ведет себя так, как будто мы теперь в одной команде. И, я думаю, мы умрем. Мы все должны умереть, на самом деле. Все в школе.
  
  “Но теперь нам нужно идти”, - говорит Кэти немного чересчур настойчиво. Очевидно, она забыла роль, которую играла.
  
  “Куда идти? Ты не можешь остаться, Смит?” Говорит Дункан, также забывая о своем поведении большого человека и звуча немного испуганно.
  
  “Мы — я уничтожил двух других противников, что, я думаю, оставляет еще двоих”, - объясняю я. “Мне нужно найти и нейтрализовать их, прежде чем мы сможем выяснить, как выбраться отсюда”.
  
  “Разве Кэти не должна остаться здесь, где безопаснее?” Говорит Дункан, поворачиваясь к Кэти. “Не волнуйся. Я защищу тебя”.
  
  О-о-о. Вероятно, ему не следовало этого говорить. Я вмешиваюсь, прежде чем Кэти может взбеситься.
  
  “Дункан, я думаю, ей просто будет удобнее оставаться со мной. Не так ли, Кэти?”
  
  К счастью для Дункан, я могу ограничить ее ответ серьезным закатыванием глаз.
  
  Когда мы направляемся к двери, Дункан говорит: “Подожди. А как насчет другого? Разве ты не собираешься ударить и его тоже?”
  
  “Первый удар, который я нанес этому парню, заставит его отключиться на несколько часов. Другой может убить его”.
  
  Дункан выглядит довольным, или настолько довольным, насколько может быть доволен ребенок, чье самое большое беспокойство этим утром состояло в том, чтобы не провалить промежуточный экзамен по немецкому языку. Он желает нам удачи, прежде чем запереть за нами дверь.
  
  
  
  ГЛАВА 21
  
  В ту секунду, когда она выходит в коридор, мы слышим голос, который я узнаю.
  
  “Эй! Что ты там делаешь внизу?”
  
  “Это, должно быть, Коваль”, - шепчу я, сохраняя свою позицию в нише, вне поля зрения. “Когда он доберется до тебя, я обойду его с фланга, и мы уложим его”.
  
  “Нет”, - шепчет она в ответ.
  
  “Нет? Это определенно он, и он становится ближе, - говорю я, когда его позвякивание клавиш становится громче.
  
  “Поверь мне в этом. Я пока не могу раскрыть свое прикрытие ”.
  
  “Но твоя одежда—”
  
  “Оставайся скрытым. Пожалуйста, Питер”.
  
  Несмотря на то, что она все это время смотрит в сторону Коваль, я наблюдаю за ней, пытаясь решить, доверять ли моим инстинктам или ее.
  
  В последнюю секунду я ныряю в ванную, оставляя дверь приоткрытой, чтобы слышать, что сейчас произойдет. Это была бы прекрасная возможность схватить Коваля, даже если он вооружен. Он не будет ожидать нас двоих. Но ее последняя просьба была больше похожа на мольбу, и теперь я знаю, что Кэти не из тех девушек, которые о чем-то умоляют.
  
  Между ней и Ковалем что-то происходит, хотя она утверждает, что ничего о нем не знает. Я не знаю, во что играет Кэти, и должен ли я доверять ей, как она просила, но я остаюсь в стороне.
  
  “Я был в комнате для девочек, когда появилось это объявление, и я боялся выйти. Итак ... здесь все по-прежнему ужасно?”
  
  “Боюсь, что так. Мы все еще в карантине ”.
  
  “Так почему ты где-нибудь не прячешься?” Спрашивает Кэти.
  
  “Ну, я не просто уборщик”.
  
  О-о-о.
  
  “Карлайл нанял меня в качестве охранника под прикрытием”.
  
  Я знал это. Не то чтобы это сейчас имело значение.
  
  “Так что ты собираешься со всем этим делать?” Обвиняющим тоном спрашивает Кэти, очевидно, забыв, что она должна играть испуганную студентку.
  
  “Я мало что могу сделать против команды грабителей банков, разве что ходить по коридорам в поисках таких ребят, как ты, которых здесь быть не должно. Эй, почему ты так одет?”
  
  “Предполагается, что я сейчас снимаюсь в драме. Мы играем Эвиту. Я играю солдата ”.
  
  Коваль молчит несколько секунд, прежде чем я слышу, как он говорит: “Тебе, наверное, стоит пойти со мной”.
  
  “Я просто вернусь к своему занятию сейчас, но спасибо”.
  
  “Я не думаю, что это к лучшему”, - говорит Коваль, и его голос звучит намного строже, чем до сих пор.
  
  “Отпусти меня”, - говорит Кэти, последнее слово приглушено тем, что, как я подозреваю, рука Коваля зажимает ей рот.
  
  Все, что я слышу, это звук их шагов, удаляющихся по коридору, а потом вообще тишина.
  
  Я разыгрываю все сценарии: Коваль отлично разыгрывает роль лояльного школьного работника, пытающегося защитить ее; он думает, что она всего лишь ученица, и поэтому использует рычаги, чтобы выторговать себе выход отсюда; Марчук сказал ему, что Кэти действительно значит для меня, и он собирается причинить ей боль.
  
  Поскольку я обучен предполагать худшее, я выбираю последний сценарий. Поскольку Кэти так неохотно раскрывает свое прикрытие, она не будет бороться с ним, пока ситуация не станет решающей. Сделай или умри. Она будет в обороне, а это всегда плохая позиция. И если она будет сражаться, это будет рукопашная, потому что она оставила здесь свою сумку.
  
  Кэти довольно крутая, но мне не нравятся ее шансы в этой ситуации. Коваль - большой чувак.
  
  Как только я выхожу из туалета, из комнаты напротив выходит девушка. Она начинает кричать, прежде чем я успеваю схватить ее и закрыть ей рот. Мне приходится трижды спрашивать ее, может ли она успокоиться, прежде чем я освобожу ее.
  
  “Боже мой, я искала тебя, и вот ты здесь!” - кричит она шепотом.
  
  Даже при громком шепоте я узнаю ее голос. Это та самая чересчур самоуверенная девчонка, которая столкнулась с Ковалем у офиса ранее.
  
  “Шшш”, - говорю я, заталкивая ее обратно в женский туалет, который она выбирает не в ту сторону. Очень неправильно.
  
  “Ооо, ты хочешь немного уединения, да? Меня это устраивает, Красавчик”.
  
  “Почему ты просто бродишь по коридорам?” - Спрашиваю я, держа ее на расстоянии вытянутой руки. Или, по крайней мере, пытается, поскольку она извивается, пытаясь, я не знаю, поцеловать меня, я думаю. “Ты ведь понимаешь, что вокруг шныряют террористы, верно?”
  
  “Честно говоря, я не видел ни одного. Я думаю, может быть, ты просто разыгрываешь нас. Боже мой, это розыгрыш? Вот что это такое, не так ли? Я знал это!”
  
  Мой поклонник заставляет меня вспомнить фильм, который мы с Кэти посмотрели во время нашего первого и неповторимого свидания. После того, как мы вышли из кинотеатра, она потратила десять минут, анализируя, почему в каждом фильме ужасов, когда-либо снятом, обязательно должен быть один. Вы знаете персонажа — ее глупость привлекает убийцу с топором к группе, как раз когда они собираются уходить, и она собирается убить всех, пока кто-нибудь не выбьет из нее дурь? Кэти настаивала, что никого подобного в реальной жизни не существует, и если бы она это сделала, ее карточка девушки должна быть отозвана.
  
  Мне придется сказать Кэти, что я нашел одного.
  
  “Это не розыгрыш, и у меня действительно нет на это времени. Я должен найти—”
  
  “Пообещай мне, что сводишь меня на зимние танцы, и ,может быть, я тебе поверю”.
  
  “Слушай, э-э, как тебя зовут?”
  
  “Рейчел”.
  
  “Рейчел, ты действительно думаешь, что Додсон, женщина с нулевым чувством юмора, была бы заодно со мной? Ты слышал ее объявление, верно?”
  
  Это, кажется, заставляет девушку задуматься на секунду.
  
  “Если ты бегал по школе в поисках меня, ты знаешь, что все было заблокировано. Ты действительно думаешь, что мне удастся захватить систему безопасности, как будто я какой-то гениальный хакер или что-то в этом роде?”
  
  “Я полагаю, что нет”.
  
  Время нанести смертельный удар. “И я только что видел, как Кэти Кармайкл забрал один из плохих парней”.
  
  “Так это по-настоящему?” - говорит девушка, наконец-то до нее доходит. Единственная проблема в том, что, я думаю, она, возможно, получила это слишком сильно. Ее глаза расширяются, и она роняет телефон. “О, мой бог. Что мы собираемся делать? Мы собираемся умереть, не так ли? Мы все умрем!”
  
  “Ну, мы не собираемся сходить с ума”, - говорю я, хотя, возможно, уже слишком поздно. “Мы собираемся сохранять спокойствие и составить план по спасению нашей королевы бала выпускников”.
  
  Рейчел молчит, просто смотрит на меня, как будто у нее кататония, но, по крайней мере, она не кричит.
  
  “Ты все еще со мной, Рейчел?”
  
  “Да”.
  
  “Ладно, хорошо. Нам нужно устроить диверсию. У меня есть зажигалка; мы могли бы поджечь несколько бумажных полотенец, возможно, привести в действие систему пожаротушения. Если только она не отключила и эту систему тоже, ” говорю я, разговаривая больше с собой, чем с Рейчел, обдумывая план, “ и даже если бы она этого не сделала, сигнализация могла бы напугать всех и заставить покинуть свои классы.
  
  “Где Кэти?” Спрашивает Рейчел, внезапно приходя в себя.
  
  “Я думаю, она в офисе уборщика. Почему?”
  
  “Дай мне три минуты”, - говорит она, направляясь к двери, “ и я устрою тебе один большой отвлекающий маневр возле офиса уборщика”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Ты увидишь! Просто будь готов ”.
  
  Я боюсь узнать, что она планирует, но мне нужно быть сосредоточенным на Коваль, когда это произойдет, поэтому я не настаиваю на деталях. Но я задаю ей последний вопрос, прежде чем уйду.
  
  “В каком классе ты должен быть прямо сейчас?”
  
  “География мира на шестом уроке, но не волнуйся, потому что мой учитель —”
  
  “Его там нет. Я знаю. Он сейчас вроде как связан, ” говорю я, прежде чем она срывается с места и убегает, как будто что-то украла.
  
  Чего я не знаю, так это почему Мейтланда не было в его классе, когда произошла карантин, и я начинаю думать, что это не было совпадением. Но у меня девяносто девять проблем, и Мейтленд, типа, девяносто восьмой в списке.
  
  Когда я доберусь до офиса Коваля, я был прав, предположив, что он приведет сюда Кэти. Я слышу ее голос, но не решаюсь украдкой заглянуть внутрь, на случай, если Коваль наблюдает за дверью. Вместо этого я стою в стороне от всего этого, ожидая, когда Рейчел отвлечется.
  
  “Пожалуйста, сэр ... пожалуйста, - умоляет Кэти, - я не знаю, что вам сказали, но вы все неправильно поняли”.
  
  Я слышу гул голосов в конце коридора и, оборачиваясь, вижу Рейчел и примерно пятнадцать девочек, предположительно из класса Мейтланда. Она показывает поднятый большой палец, и я возвращаю его, чувствуя тошноту в животе.
  
  Но у меня не так много времени, чтобы подумать об этом, потому что внезапно зал наполняется криками и визгом того, кто, кажется, намного больше, чем пятнадцать девушек. И все они кричат “Красавчик”. Я чувствую то же, что и каждый раз, когда поднимаюсь на американские горки, смесь страха и счастливого предвкушения того, что должно произойти. Но сейчас мне нужно быть полностью деловым, поэтому я соберусь с мыслями, буду действовать как подготовленный в ЦРУ оперативник и чувствовать то, что мне нужно чувствовать, чтобы пережить этот момент: ничего.
  
  В ту минуту, когда Коваль выходит из своего кабинета, я бью его кулаком по голове. Это оглушает его достаточно надолго, чтобы Кэти смогла выйти из комнаты, но это его не успокаивает. Это, вероятно, причинило мне боль больше, чем ему. Такое чувство, что я сломал фалангу или две. Если когда-либо и был кандидат на лошадиный транквилизатор, то это тот самый, но сумка Кэти с трюками все еще на полу алькова.
  
  Это то, чего я никогда не хотел бы делать с парнем, но я должен прибегнуть к тактике Кэти и Додсона и пнуть его в драгоценности. Это ставит его на колени, но я знаю, что это ненадолго. Я собираюсь прикончить его, нанеся удар в более смертоносное место, но Кэти останавливает меня.
  
  “Не убивай его, Питер”.
  
  Эта просьба только подтверждает мои подозрения — Кэти работает с Ковалем, — но я не хочу, чтобы Кэти знала, что я знаю. Кроме того, меня сейчас больше всего беспокоит безопасность женского населения шестого периода World Geo.
  
  Итак, пока Коваль все еще лежит, я подхожу к нему сзади и применяю спящий захват, одновременно крича девочкам, чтобы они возвращались в класс. Но, конечно, они не двигаются, разве что отступают на несколько футов, и, что еще хуже, Коваль не теряет сознания. Я упираюсь в шкафчики в поисках рычага, но парень настолько силен, что способен сопротивляться захвату. Все, что я, кажется, могу сделать, это заставить его пошатнуться. Я вытаскиваю складной нож из кармана.
  
  “Нет!”
  
  “Он не сдастся, Кэти. Я должен—”
  
  “Ты должен оставить его в живых. Если ты убьешь его до ... до того, как я кое в чем удостоверюсь...”
  
  “О чем ты говоришь? Ты должен дать мне больше, ” говорю я, все еще держась за шею Коваля. Теперь я чувствую, как его тело обмякает. Снотворное наконец-то начинает действовать на него, но я, вероятно, не смогу усыплять его очень долго. Моя рука на исходе.
  
  Кэти смотрит на меня. Никаких рук, скрещенных на груди, никакого закатывания глаз, никаких рук на бедрах. Просто смотрит на меня.
  
  “Кто-то в этом здании — кто, я надеюсь, все еще находится в этом здании — может поставить под угрозу безопасность вашей страны”.
  
  Она никогда бы этого не признала, но ее глаза немного увлажнились. Глядя в них, я с уверенностью знаю, что она верит в то, что говорит. Но я все еще не закрываю лезвие. То, что она верит в это, не значит, что я должен.
  
  “Это как-то связано с посылками, о которых ты утверждаешь, что ничего не знаешь?”
  
  “Нравится это остальным из нас или нет, уязвимость вашей страны означает и нашу уязвимость, как ваших врагов, так и союзников. Ты беспокоишься о пятистах людях? Я беспокоюсь о семи миллиардах. Пожалуйста, Питер, не делай этого. Пожалуйста.”
  
  Сначала я даже не могу осмыслить то, что она мне говорит, за исключением части о том, что безопасность планеты зависит от кого-то в этом здании. Но потом я слышу отчаяние в ее голосе. Всего секунду назад она точно так же умоляла Коваля. Была ли она честна с ним тогда или со мной сейчас? Или она лгала нам обоим? Но по тому, как она на меня смотрит, я ей верю. Просто надеюсь, что я не пожалею об этом.
  
  Я ослабляю хватку на шее Коваля, но остаюсь на месте на случай, если мне снова понадобится усыпить его. Или перережь ему горло.
  
  Кэти стоит над Ковалем и гладит его. “Я же говорил тебе. Никакого оружия”.
  
  “Он придет в себя через пару минут. Проси его о том, что тебе нужно, но тебе придется сделать это со мной прямо здесь ”.
  
  “Эти девушки—”
  
  “Находятся в конце коридора. Они тебя не услышат”.
  
  Кэти качает головой. “Питер, это засекречено, и я—”
  
  “Нет. Я ни за что на свете не оставлю тебя и этого парня одних ”. Я смотрю ей прямо в глаза, чтобы она знала, что переговоров по этому вопросу не будет.
  
  Кэти вскидывает руки в воздух, как будто она вот-вот закончит. “Потому что ты все еще не доверяешь мне?”
  
  “Почему я должен? Ты все еще ничего мне не сказал - во всяком случае, недостаточно, - говорю я, чувствуя, как возвращаются нервы, как на американских горках. Кэти может выбить меня из игры, как никто другой. “Это потому, что я не доверяю никому из вас, но также и потому, что, если мы действительно на одной стороне, даже без оружия, этот парень может убить тебя”.
  
  Не успеваю я это сказать, как Коваль оживает — примерно на минуту раньше, чем я ожидал, — и выхватывает нож из моей руки. Моя позиция для захвата спящего означает, что теперь я придавлен двумястами пятьюдесятью фунтами мышц. От ножа.
  
  “Беги, Кэти!”
  
  Если я ухожу, то, по крайней мере, я могу отвлечь внимание, пока Кэти не отведет Рейчел и ее команду в целости и сохранности в запертый класс.
  
  Но у Рейчел другие планы. Как и Банкер, она, очевидно, посмотрела слишком много фильмов, потому что из коридора я слышу ее крик: “Он не может забрать нас всех. Давайте спасем Красавчик!”
  
  Коваль скатывается с меня и принимает боевую стойку, поставив одну ногу мне на грудь. Но вид пятнадцати девушек, несущихся по коридору, должно быть, заставил его осознать, что он в меньшинстве семнадцать к одному — с выкидным ножом в качестве единственной защиты, — потому что он смотрит на меня сверху вниз и снова на Кэти, прежде чем побежать к ближайшей лестнице.
  
  “Должны ли мы пойти за ним?” Спрашивает Рейчел.
  
  “Я так благодарен, что вы спасли меня, но теперь вам всем нужно вернуться в свой класс, запереть двери и не выходить оттуда, пока не прибудет полиция”.
  
  Но у Кэти другие идеи. “Нет, мы должны пойти за ним. Возможно, это мой единственный шанс —”
  
  “Он, вероятно, отправился за подкреплением, и у него будет не только мой нож, когда он вернется”, - говорю я.
  
  “Так ты тоже в этом замешан?” Рейчел спрашивает Кэти. “Я имею в виду, кем бы ни был Красавчик, ты тоже один из них?”
  
  “Да. Это наша работа; они придут за нами. Они не причинят тебе вреда, если ты будешь держаться от них подальше. Поэтому тебе нужно сделать так, как просит Питер, и вернуться в свой класс ”.
  
  Рейчел кивает, и, кажется, ее друзья наконец понимают, что это серьезное дело. Некоторые из них желают нам удачи, прежде чем все они повернутся и убегут.
  
  
  
  ГЛАВА 22
  
  Как только девочки уходят, Кэти направляется к лестнице, но я становлюсь перед ней.
  
  “Ты не знаешь, подстерегает ли он за этой дверью. Насколько мы знаем, у него там могло быть припрятано оружие ”.
  
  “Но мне нужно подтвердить ... кое-что”.
  
  “Да, я знаю. Что-то насчет упаковки, ” говорю я, подходя так близко, что мы почти соприкасаемся. Все, о чем я могу думать, это о том, что я чувствовал к Кэти до того, как узнал, кто она на самом деле. “Но ты не сможешь этого сделать, если будешь мертв”.
  
  Когда я беру Кэти за руку, я удивлен, что она не сопротивляется мне. Может быть, она тоже помнит меня из прошлого. Я веду ее за угол в следующий коридор, к тому же бункеру с лестничной клеткой, по которому мы поднимались на крышу.
  
  “Отпусти мою руку”, - говорит она голосом, больше похожим на ту Кэти, которую я знаю сейчас. “Куда ты меня ведешь?”
  
  “Э-э, не за что? И, кстати, мы квиты ”.
  
  “Да, хорошо, спасибо”, - говорит она, прежде чем сесть на нижнюю ступеньку, чтобы просмотреть свою сумку, которую она остановила, чтобы схватить, когда мы пробегали мимо ниши.
  
  “Время правды, Кэти. Если ты здесь не ради меня, то почему ты здесь? Почему ты веришь, что вся планета в опасности? И что там с ‘посылкой’? Не притворяйся, будто ты не знаешь ”.
  
  “Время правды, Питер”, - говорит она, не отвечая ни на один из моих вопросов. “Ты говоришь, что они здесь, чтобы убить тебя. Хорошо, но почему ты здесь?”
  
  Это то же самое, что меня интересовало о ней, так что я не должен удивляться, что она спрашивает об этом, но я удивлен. Поскольку я пока не хочу раскрывать хакера, у меня нет готового ответа.
  
  “Как я и подозревал. Предполагая, что ты действительно работаешь на американцев, я здесь по той же причине. И вместо того, чтобы сидеть здесь, на этой лестнице, и играть, Верь мне или не верь, нам следует заняться этим. Ты привел меня сюда, потому что знаешь, где посылка, верно?”
  
  Я почти присоединяюсь к ней на ступеньках, но вместо этого прислоняюсь к стене. Возможно, Кэти все еще лжет. Не о том, чтобы быть оперативником — я видел ее в действии, так что она явно им является, — но она, возможно, не из хороших парней. Она уже одурачила меня однажды. Кто скажет, что это не очередное прикрытие, очередная ложь? Это то, что говорит мне мой мозг.
  
  В основном это мое сердце испытывает кризис уверенности.
  
  “Если я соглашусь объединиться, ” продолжает Кэти, очевидно, полагая, что теперь она управляет шоу, - тебе нужно будет отступить, как только мы разберемся с этим беспорядком. Мы схватили его первыми, даже если ты и пытался вести себя с ним по-милому ”.
  
  “Он это она”, - поправляю я ее, давая понять, что психологические игры на мне тоже не сработают. Либо это, либо я просто выдал информацию, которой у нее не было. “И что ты имеешь в виду, сказав, что она была у тебя первой?”
  
  “Ничего. Я ничего такого не имела в виду”, - говорит она, но я ей не верю.
  
  “Ну, именно туда мы и направляемся, чтобы проверить вашу — нашу-посылку. Это на крыше, ” говорю я, ожидая, что это все прояснит.
  
  Кэти выглядит смущенной.
  
  “Как он туда попал?”
  
  “Гоняясь за ним по всей школе, я, наконец, поймал посылку и оставил ее на крыше под охраной Банкера”.
  
  Кэти смотрит на меня с подозрением. “Но я добился этого сам. Почему это распространилось по всей школе? И почему ты продолжаешь называть это посылкой? Мы согласились, что нам нужно одно и то же. Неужели ты не доверяешь мне настолько, чтобы сказать, кого именно ты преследуешь?”
  
  “Я заметил, что ты тоже не назвал это”.
  
  Кэти секунду смотрит на меня, без сомнения, пытаясь обдумать свой следующий шаг.
  
  “Тогда все в порядке. Если посылка на крыше, давайте поднимемся на крышу. Показывай дорогу, ЦРУ”.
  
  “Нет, после тебя. Сначала дамы”.
  
  Теперь моя очередь серьезно закатывать глаза от Кэти, но она идет впереди меня, где я могу за ней присматривать. Даже когда шпионка выглядит как Кэти, оперативнику трудно доверять другому.
  
  Особенно, когда шпионка выглядит как Кэти.
  
  Мы еще не преодолели первый лестничный пролет, когда у меня зазвонила рация.
  
  “Что это? У тебя все это время был работающий телефон?” Говорит Кэти, на ее лице смесь разочарования и надежды, по крайней мере, пока она не видит телефон, который я достаю из сумки.
  
  “Действительно, что это такое? Он должен весить пять фунтов. Подожди... Только не говори мне, что твои люди тоже украли у нас ученого по порталам времени?”
  
  “Кто? У вас, ребята, есть время —”
  
  “О, неважно”, - говорит она, выглядя так, будто ее только что поймали. Я не могу сказать, издевается она надо мной или говорит серьезно. Она небрежно машет в сторону телефона. “Так в чем же дело?”
  
  “Это не настоящий рабочий сотовый телефон. Это двухстороннее радио ”.
  
  Затем мы слышим серию звуковых сигналов: три быстрых звуковых сигнала, пауза, еще два звуковых сигнала, пауза, а затем последний звуковой сигнал.
  
  “Что это — азбука Морзе?”
  
  “Нет, это Бункер. Это плохой знак, что он отправил мне предупреждение, а не позвонил. Он говорит, мне нужно прикрытие. Ну, это, вероятно, не совсем то, что он говорит, это то, ради чего мы работали — это не имеет значения. Я думаю, это означает, что Банкер в беде ”.
  
  Кэти следует за мной, когда я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Когда мы добираемся до крыши, от него не остается и следа. Единственное место, где здесь можно спрятаться, - за вентиляционными установками, и ни Бункера, ни хакера там нет.
  
  “О нет”, - говорю я снова, а затем еще два раза, потому что это все, что я могу придумать, чтобы сказать. Волна паники, которая только что накрыла меня, лишила меня способности мыслить.
  
  “Так где же они?” Спрашивает Кэти.
  
  “Я не знаю. Я оставил их прямо здесь. Банкер была здесь, и она сидела прямо там, рядом с этой штукой с кондиционером ”.
  
  “Кто эта она, о которой ты продолжаешь говорить?”
  
  “Хакер, очевидно”.
  
  “Ты думал, что посылка была от этого хакера? О нет. Я должна найти Коваля”, - говорит Кэти, звуча так же испуганно, как и я, когда обнаружила пропажу Банкера. Она бежит к двери, через которую мы вошли, и возвращается секундой позже. “Питер, она заперта”.
  
  “О, черт! Я так волновался за Бункер, что забыл открыть его позади нас ”.
  
  “Мы должны были пойти за Ковалем, когда он выбежал на лестничную клетку. Никто не знает, где он. Он мог бы быть уже за пределами кампуса ”.
  
  “И рисковать получить пулю в ту минуту, когда мы открыли эту дверь? Кроме того, если он каким-то образом покинул кампус за такой короткий промежуток времени, это хорошо. Одним бойцом меньше. И—чувак был похож на двух мужчин ”.
  
  Она, должно быть, не видит удачи в возможном уходе Коваля, потому что в ее голосе звучит еще большая паника. “Эта девушка, которую вы ищете, она может что-то знать. Она была связана? Усыпленный? В каком состоянии ты ее оставил?”
  
  Вопросы Кэти начинают действовать мне на нервы, но я бы задавал те же вопросы, если бы поменялись ролями.
  
  “Я не оставлял ее ни в каком состоянии, ничего из этого. Но я оставил Бункер, чтобы охранять ее ”.
  
  “О, он тоже из ЦРУ?”
  
  “Нет, но девушка всего лишь хакер, и я подумал...”
  
  “Я предполагаю, что "хакер" - это то, что ты бы тоже написал в своем резюме, если бы тебя послали в Карлайл, чтобы привести ее. Из того, что я видел о тебе до сих пор, ты довольно ловок вдали от клавиатуры. Ты не думал, что она может быть такой же?”
  
  Ладно. Это слишком много для одного вопроса. Кэти, возможно, первая девушка, в которую я мог влюбиться, и ее вопросы, возможно, справедливы, но прямо сейчас они не заставляют меня меньше бояться за Банкера, и я не могу не вымещать на ней свой страх за моего друга.
  
  “Конечно, я бы предпочел лучше обезопасить хакера, а не оставлять ее с парнем, чье понимание секретных операций основано на просмотре фильмов о Джеймсе Бонде. Но я должен был прийти и спасти тебя, ” говорю я, ни на йоту не заботясь о том, что я говорю как неандерталец, или как будто я пытаюсь отключить ее девичью силу, или что-то в этом роде. “Это верно. Я сказал это. Спасать. Возможно, все произошло не так, и ты, возможно, в конечном итоге помог мне, но когда я оставил своего лучшего друга здесь наедине с кибертеррористом, я думал, что делаю именно это. Я покидал его, чтобы спасти Кэти Кармайкл, обычную девушку. Я предпочел тебя Банкеру, и теперь кто знает, что, черт возьми, с ним случилось ”.
  
  В конце моей тирады Кэти просто смотрит на меня секунду, вероятно, думая, что я сошел с ума, но затем она берет меня за руку. Она держит это всего секунду, но этот жест успокаивает нас обоих.
  
  “Давай подумаем об этом”, - говорит она, и ее голос звучит намного спокойнее. “Если бы этот хакер контролировал систему безопасности школы, и она смогла обогнать Банкера, она бы заперла дверь на крышу. Это путь к отступлению для тебя. Она, вероятно, знает, что любой стоящий оперативник имеет при себе аварийное снаряжение для спуска по канату. Итак, она хотела, чтобы ты был здесь по какой-то причине ”.
  
  “Или, может быть, она знает, что я из тех шпионов, у которых нет никакого аварийного снаряжения для спуска. Но спасибо и за это ”.
  
  “С ним ничего не случилось, Питер. И мы не собираемся этого допустить ”.
  
  Это приятные слова, и я действительно ценю ободряющую речь, но, за исключением нулей и единиц в киберпространстве, я не верю ни во что, чего не вижу.
  
  И прямо сейчас, то, что я вижу, это рюкзак Банкера "Призрачная угроза" у края здания, со стороны, обращенной к школьной дороге. Это выглядит невинно и потерянно здесь, на пустой крыше, так выглядит маленький ребенок, одиноко бродящий по универмагу, и вызывает у меня ту же реакцию — я чувствую страх Банкера, его панику.
  
  “Это его?” Спрашивает Кэти, но она уже знает ответ. Она просто пытается отвлечь меня от того, чтобы я не заметил, что она пытается заглянуть за край крыши.
  
  “Продолжай. Зацени это”.
  
  “Хакер, возможно, хотела сбежать до прибытия полиции и взяла Банкера с собой в качестве заложника”, - предполагает Кэти. “Они могли спуститься по веревке”.
  
  “Просто посмотри, ладно?”
  
  Это самые долгие пять секунд в моей жизни.
  
  “Там внизу ничего, никого. Она должна быть где-то в здании. Мы можем—”
  
  Я не жду, чтобы услышать остальную часть плана Кэти. Я начинаю обходить периметр. То, что стая Банкера здесь, не означает, что именно здесь он мог ... покинуть крышу. U-образная форма здания создает большой край крыши.
  
  “Нет, Питер”, - кричит Кэти мне вслед. “Я сделаю это. Ты не должен быть тем, кто—”
  
  “Я определенно должен быть тем самым. Это самое меньшее, что я могу сделать, поскольку я тот, кто оставил его здесь с кем-то, кто, как я знал, был опасен”, - говорю я, потому что это правда. Но я ценю то, что Кэти пытается сделать, поэтому я добавляю: “Ты иди налево, я пойду направо”.
  
  Кэти пытается улыбнуться, немного утешить, но я могу сказать, что она беспокоится о том, чтобы найти то же, что и я. У меня сводит живот, но я заставляю себя следовать собственным инструкциям и направляюсь направо, огибая северную сторону здания. С каждым ярдом края крыши, который я преодолеваю, не обнаруживая никаких признаков Бункера, я воодушевляюсь пройти следующий ярд.
  
  Я так занят, глядя вниз, что почти пропускаю движение среди русских оливковых деревьев примерно в трехстах ярдах к югу от Карлайла, возле старого заброшенного сарая. Это такое маленькое движение и такое краткое, что я задаюсь вопросом, не обманывают ли меня мои глаза. Я стою там и смотрю, и я вижу это снова — черные пятна, движущиеся среди светло-зеленых листьев.
  
  Затем пятна становятся больше, когда они появляются на деревьях, и я точно знаю, что это такое, даже если я не знаю, хорошо это или плохо.
  
  Это полномасштабное тактическое вторжение.
  
  
  
  ГЛАВА 23
  
  С такого расстояния ничто не выдает, дружелюбны эти люди или враждебны. Они одеты почти так же, как я, так же, как одеваются секретные подразделения повсюду, что может сделать их военными, наемниками, ФБР или даже командой спецназа из полицейского управления Боулдера.
  
  Когда Кэти подходит ко мне, она улыбается, что означает, что она не нашла никаких признаков того, что Банкера столкнули с крыши Карлайла. Мое облегчение велико, но длится всего секунду, потому что теперь у нас новая проблема. Я жестом приказываю ей слезть. Она лежит на животе, рядом со мной.
  
  “Кэти, ты смогла послать сигнал SOS своей команде до того, как отключилась вся связь?” Я спрашиваю ее.
  
  “Если бы я это сделал, они бы уже были здесь”.
  
  Я показываю в направлении русских оливковых деревьев. “Ну, кто-то идет”.
  
  “Я не уверена, должны ли мы испытывать облегчение или беспокоиться”, - говорит Кэти, доставая из сумочки мини-бинокль. У нее явно есть сумка получше, чем у меня, и она кажется бездонной.
  
  “Когда у меня возникают сомнения, я всегда начинаю беспокоиться”.
  
  “Они не являются частью открытой операции, как местная полиция или ФБР”, - говорит она, всматриваясь в бинокль. “Если бы они были, их принадлежность была бы отмечена по всей их одежде. Требование хороших отношений в обществе ”.
  
  “Знаешь, кого ни черта не волнуют общественные отношения? Террористы. Наемники. Мы не будем ждать, пока они доберутся сюда, чтобы выяснить. У тебя в сумке есть снаряжение для спуска по канату, верно?”
  
  “Они могли бы быть спецназом. Они, как правило, не афишируют, кто они такие.” Кэти полна надежд больше, чем я.
  
  “Дай мне посмотреть”, - говорю я, показывая на ее бинокль. К этому моменту команда достаточно сблизилась, и я отчетливо узнаю парня, который кажется лидером. Белокурые волосы, шокирующе белая кожа, глаза такого кремнисто—серого цвета, что у него почти нет радужки - такая внешность, которая заставляет меня задуматься, как он преуспевает в бизнесе, требующем сливаться с толпой. “Есть еще одна организация, которая предпочитает анонимность. Мой”.
  
  “Они из ЦРУ? Ты уверен? Ни один из нас не смог позвать на помощь ”.
  
  “Я уверен, что главный герой. Его зовут Берг. Он был в Лэнгли, когда я проходил подготовку, но был направлен на передовую несколько месяцев назад. Если только он не перешел на другую сторону, это команда компании ”.
  
  “Тот факт, что он здесь, заставляет меня думать, что его дезертирство возможно. Откуда ЦРУ вообще узнало о существовании проблемы?” Спрашивает Кэти.
  
  “Я солгал своему боссу о том, почему я хотел посещать Карлайл, но, возможно, она прочитала мою ложь и решила, что я здесь, чтобы выследить хакера, и подумала, что мне нужна помощь”.
  
  “Но почему сегодня? Это слишком большое совпадение ”.
  
  “Может быть, моя команда подняла сегодня какой-то шум по поводу прибытия Марчука?” Я предлагаю. Моя очередь надеяться. Берг засранец, но он не предатель.
  
  Я не думаю.
  
  Кэти откатывается от края крыши, вне поля зрения приближающейся команды, прежде чем она встает и начинает стаскивать с себя одежду. Мне требуется секунда, чтобы осознать, что, вероятно, мне не следует пялиться так, будто я только что увидел землю обетованную, и поворачиваться, чтобы посмотреть на приближающихся агентов. Но я не могу не прокомментировать, потому что, ты знаешь, Кэти. Полуголый.
  
  “Эй, девочка, как бы мне этого ни хотелось, сейчас, наверное, не самое подходящее время”.
  
  Я могу только представить, как закатывает глаза Кэти, когда она говорит мне: “Я рада, что вы можете найти легкомыслие в нашей скорой поимке. Если они твои люди, я не хочу, чтобы мое прикрытие было раскрыто. Теперь ты можешь посмотреть ”.
  
  Когда я оборачиваюсь, к моему великому разочарованию, она не полуголая, а снова в своей школьной форме, только без блейзера. Оно немного помялось, потому что, без сомнения, было запихнуто в ее волшебную сумку, но она снова стала похожа на Кэти Кармайкл, самую популярную ученицу Карлайла.
  
  “Я сохраню твое прикрытие. Берг - последний человек, которому я бы сделал одолжение, ” говорю я, хотя надеюсь, что он сделает одолжение для меня. Если это действительно он, я мог бы использовать нескольких его людей, чтобы помочь мне найти Банкера.
  
  “Ты можешь ошибаться, и лидер просто выглядит как парень из твоего офиса. Ты был прав, что волновался. Я не думаю, что мы должны предполагать, что это спасательная команда ”.
  
  Нам слишком поздно что-либо предпринимать. Трое солдат, оперативников ЦРУ или сотрудников Марчука — я не уверен, кто именно — только что перелезли через край здания, полностью вооруженные. Без сомнения, за ними последуют другие. Пока мы были заняты осмотром севера, другая команда забралась на крышу с юга. Возможно, мы облажались.
  
  Я встаю лицом к Кэти с поднятыми руками. Не оборачиваясь, она понимает, что происходит, и тоже принимает позу капитуляции. Мы смотрим друг на друга, мгновение молчим, пока Кэти не говорит: “Петах, я … Я бы не возражала быть твоей девушкой ”.
  
  “Я должен был пригласить тебя на второе свидание”, - говорю я, потому что у меня, возможно, больше никогда не будет такого шанса.
  
  Но затем я слышу, как позади меня кричат “Питер Смит!” без следа украинского или английского акцента, просто старый добрый голос со среднезападным акцентом, который я хорошо помню.
  
  “Рэй Берг”, - говорю я, поворачиваясь, но держа руки поднятыми. Я киваю налево, в сторону Кэти. “Все в порядке. Она знает, кто ты, потому что я сказал ей, кто я ”.
  
  Берг выглядит сердитым и ошарашенным одновременно.
  
  “Весь чертов мир знает, кто ты такой. В этом проблема”, - говорит он, его презрение ко мне очевидно в каждом слове. “И опустите руки. Я здесь, чтобы спасти твою задницу, а не убивать тебя, хотя ты и искушаешь меня ”.
  
  “Что ты имеешь в виду, весь мир знает, кто я?”
  
  Его реакция такая резкая, раздувающая тему #Prettyboy до неузнаваемости. Вероятно, именно это он и напишет в своем отчете, преувеличивая ситуацию, просто чтобы отстранить меня от службы.
  
  “Ну, они не знают, на кого ты работаешь”, - говорит Берг. “Или на кого ты раньше работал, если я добьюсь своего. Но они знают, как ты выглядишь. Ты прогулял занятия в тот день в Лэнгли? Трудно быть тайным агентом, когда твое лицо по всему Интернету ”.
  
  “Подожди. Ты не можешь добиться моего увольнения из-за этого ”. Не имеет значения, что я уже близок к увольнению, учитывая мой испытательный срок, но я не отступлюсь от Берга в этом, потому что он неправ. “Во-первых, это не моя вина. Во-вторых, я в тренде только в Денвере. До тех пор, пока я не возьмусь за какие—либо будущие задания здесь, я должен быть ...”
  
  “Только в Денвере? Красавчик, ты в тренде по всей чертовой стране”.
  
  “Серьезно?” Я вспоминаю урок химии, когда Дункан впервые рассказал мне о моей растущей популярности. Вероятно, в этот момент моя карьера закончилась, задолго до того, как Берг пригрозил покончить с ней. “Я мог бы удалить это фото, очистить Твиттер от любого упоминания о Красавчик, прежде чем оно взорвалось. Но я выбирал между защитой своего прикрытия и, о, пятью сотнями человек. Или для тебя это ничего не значит, Берг?”
  
  “Это не старшая школа, парень. Ты не получаешь награду за выполнение своей работы, особенно когда ты создал проблему. Когда тридцать тысяч человек знают тебя в лицо, можно поспорить, что работа твоей компании закончена. Роджерсу следовало оставить тебя в камере, где должны быть все хакеры. За исключением, может быть, того, кто привел нас сюда. Ты должен ей кусок пиццы, или билеты на Кэти Перри, или что там еще, что в наши дни дети считают ответным одолжением ”.
  
  В том, что он только что сказал, так много неправильного, но я могу опровергнуть только одну ошибку за раз, поэтому я начну с самой важной. “Ты думаешь, хакер - хороший парень во всем этом? Из-за нее пропал мой лучший друг ”.
  
  “Нет, она - причина, по которой мы вообще знаем обо всем этом. Несколько часов назад она сообщила нам о вторжении, которое произошло здесь сегодня ”.
  
  “Ты знал об этом несколько часов? Почему ты не переехал раньше?” Я спрашиваю.
  
  “Она предоставила неопровержимые доказательства того, что карантин уже произошел. Сказала, что может взломать нас изнутри, если мы дадим ей немного времени. Нам потребовался час, чтобы мобилизоваться, но мы ждали, чтобы въехать. Она позвонила мне несколько минут назад, чтобы сообщить, что пришло время нанести удар ”.
  
  Держу пари, что она умерла. В тот момент, когда мы с Кэти вышли на крышу.
  
  “Вторжение определенно не розыгрыш. Хакер, с другой стороны—”
  
  “Если ты знаешь о вторжении, почему ты здесь, на крыше, вместо того, чтобы внутри что-то предпринять по этому поводу?”
  
  “Я заперся снаружи”, - говорю я едва слышно.
  
  “Что сказать? Я тебя не расслышал ”.
  
  “Я заперся снаружи”. На этот раз я почти кричу это.
  
  Хакер играла со мной все это время, задолго до того, как она позвонила Бергу этим утром, вплоть до того, как я получил это предупреждение от Банкера. Она хотела, чтобы я был здесь, на этой крыше, с помутившейся головой из-за койки и запертый моей собственной рукой, когда прибудет Берг. Потому что она тоже хотела отомстить мне — не убить меня, как хотел Марчук, но разрушить мою жизнь так же, как я разрушил ее.
  
  “Потому что она хотела, чтобы я выглядел как идиот”, - говорю я вслух, сам того не желая.
  
  “Что ж, если это правда, ей это удалось. Взгляните”, - говорит Берг, указывая на дверь, которую оперативник держит открытой.
  
  Он хлопает меня по спине, как будто мы старые друзья, смеется надо мной, как будто все это так весело. Берг понятия не имеет, но если он продолжит говорить, это скоро начнется. Проблема в том, что он вооружен и под его командованием взвод офицеров. У меня в рюкзаке есть швейцарский армейский нож и носок с шарикоподшипниками, а это значит, что если я не хочу умереть, я должен использовать свои слова.
  
  “Потому что она только что открыла его”.
  
  “Конечно, она умерла”.
  
  “Нарушение произошло на моем шестом уроке, но я нейтрализовал троих из шести известных противников”.
  
  “На самом деле, ты уничтожил четверых из них. Не забудь тот, что в шкафу для предметов искусства”, - добавляет Кэти, отдавая мне должное за то, что она уничтожила садовника. Я думаю, ее прикрытие еще не раскрыто, и она хотела бы, чтобы так и оставалось.
  
  Берг смотрит на Кэти так, как будто впервые ее замечает. Он смотрит на меня так, как будто не верит ничему из того, что мы ему рассказали до сих пор.
  
  “Ты уничтожил четырех хорошо обученных террористов? Совсем один?” Спрашивает Берг, но не ждет моего ответа. “Это объяснило бы, что он избил тебя по лицу, но не ее. Или она помогла тебе?”
  
  “Питер спас меня, сэр”, - говорит Кэти.
  
  Берг молчит, пока кружит вокруг нас с Кэти, скрестив руки на груди. Я надеюсь, это потому, что он действительно слушает то, что я пытаюсь ему сказать.
  
  “Ну, я знаю, что хакер не смог бы тебе помочь, поскольку ее даже нет в стране. Тогда, по крайней мере, ты хорошо обучен. Итак, Роджерс сделала что-то правильно со своим любимым проектом ”.
  
  Я хочу вызвать его на этот допрос в отношении нас с Роджерсом, но меня больше беспокоит другое.
  
  “Что вы имеете в виду, говоря, что хакера даже нет в стране?”
  
  “Послушай, Смит, у нас в этом здании пятьсот гражданских, и, по твоим подсчетам, у нас все еще двое противников числятся пропавшими без вести. Это я должен задавать тебе вопросы. Дайте мне краткую оценку, чтобы мы могли приступить к работе по минимизации жертв среди гражданского населения ”.
  
  “Благодаря Питеру нет жертв среди гражданского населения”, - говорит Кэти, забывая, что она должна играть растерянную, напуганную и тихую студентку Карлайла. Ее голос полон отношения. Английское отношение все еще звучит слишком вежливо, чтобы быть пугающим, но я ценю, что она прикрывает мою спину.
  
  Берг, вероятно, собирается спросить, кто, черт возьми, она такая, но его прерывает телефонный звонок. Выражение его лица говорит мне, что он этому не рад. Он отходит, пытаясь не дать мне услышать конец разговора, но возвращается через минуту, улыбаясь.
  
  “Это твой босс”, - говорит Берг, переводя Роджерса на громкую связь.
  
  Наконец-то появился кто-то, кто не стремится заполучить меня и, возможно, действительно захочет услышать, что я хочу сказать.
  
  “Питер, офицер Берг уже проинформировал меня о ситуации. Похоже, вы проделали отличную работу по сдерживанию кризиса, но пришло время отступить и позволить Бергу и его команде взять верх ”.
  
  “Мэм, я не знаю, что сказал вам Берг, но он, кажется, думает, что хакер помогает нам, хотя именно она все это подстроила”, - говорю я, стараясь говорить ровным голосом, потому что, если я не смогу убедить Роджерса поверить мне, а не Бергу, я проиграю этот бой. “Она заблокировала нашу связь, чтобы мы не могли получить помощь. Она захватила школьную сеть и систему безопасности, чтобы превратить Карлайл в тюрьму для пятисот заложников.”
  
  “Но Берг сказал мне, что хакер - это тот, кто спас положение”, - говорит Роджерс.
  
  “Нет, я спас положение с помощью нескольких друзей, один из которых, вероятно, сейчас в беде. Двое из противников содержатся в моей химической лаборатории, еще один в шкафу с предметами искусства. И главный приз выбит в офисе — Павел Марчук. И, кстати, босс, было бы неплохо сообщить, что он вышел из подполья ”.
  
  Берг бросает на меня странный взгляд, и на другом конце провода наступает тишина. Я могу сказать, что они оба впечатлены. Я знаю, что Роджерс пытается решить, правильно ли она поступает, выводя меня из игры. Я продолжаю, пытаясь убедить ее в том, что это мой проект, который нужно закончить, и даже если Берг возьмет на себя инициативу, я все равно должен быть частью его команды.
  
  “Я сделал все это без единой жертвы среди гражданского населения. Разве это не доказывает, что я способен помочь Бергу довести это дело до конца?”
  
  “Офицер Берг, пожалуйста, отключите меня от громкой связи и дайте мне поговорить с Питером наедине”.
  
  Берг делает, как ему велят, с улыбкой, потому что он думает, что только что победил. Я выхватываю у него телефон, едва в силах дождаться, пока Роджерс отдаст мне приказ, который сотрет эту улыбку с его лица.
  
  “Все это очень впечатляет, Питер”, - говорит Роджерс, когда я начинаю отходить от Берга. Он хватает меня за руку, чтобы остановить, и чуть не вырубается ко всем чертям, но я не обращаю на это внимания.
  
  “Значит, я должен быть частью команды, верно? Он думает, что хакер —”
  
  “Хватит с хакером, Джейк”. Я знаю, что ее это выводит из себя, поскольку она использует мое настоящее имя. “Разве ты не видишь, что твоя одержимость хакером - это то, что в первую очередь подвергло опасности эти пятьсот человек? Твоя миссия по поимке хакера привела тебя в Карлайл. Миссия Марчука отомстить тебе привела его в Карлайл. Мы звонили, пытались предупредить вас, что есть информация, которая, возможно, всплыла, но вы предпочли нас проигнорировать ”.
  
  “Ни за что. Я бы не проигнорировал ... Хакер, должно быть, перехватил сообщение — ”
  
  “Мы все знаем, почему нарушение произошло в вашем классе”.
  
  “Босс, просто дай мне еще один шанс доказать—”
  
  “Джейк, остановись. Все кончено. Я искренне ценю, что ты обеспечиваешь безопасность школы до прибытия помощи, но пришло время отступить. Это приказ.”
  
  Она отключается, даже не попрощавшись. Я возвращаю телефон Бергу. Он прав. Он победил.
  
  “Делай, что говорит твой босс, и не доставляй мне никаких хлопот. Время позволить взрослым взять верх ”.
  
  
  
  ГЛАВА 24
  
  Я собираюсь напасть на Берга во второй раз, но Кэти прыгает передо мной. Я думаю, она знает меня достаточно хорошо, чтобы увидеть, что должно было произойти, даже если Берг этого не видел. Он слишком самодовольный, слишком уверенный, что я мальчик, играющий в мужские игры, чтобы думать, что я могу когда-либо представлять для него угрозу. Кэти бросает на меня взгляд, который говорит, так ты не победишь, и я отступаю. Я позволил ей увести меня от Берга к тому месту, где я оставил своего лучшего друга охранять террориста.
  
  “Нам нужно убедить Берга насчет Банкера”, - говорю я.
  
  “Он думает, что хакер - это какой-то рыцарь в сияющих доспехах. Он ни за что не поверит нам насчет Банкера. Нам придется найти их самим ”.
  
  Теперь, когда прилив адреналина от желания нанести серьезный урон лицу Берга утих, я начинаю задаваться вопросом, не слишком ли далека от истины его оценка меня.
  
  “Как я собираюсь это сделать, Кэти? Мне вообще не следовало оставлять его с ней наедине. Я никогда не должен был—”
  
  “Предпочел меня ему?” Говорит Кэти, заканчивая мою мысль. “Ты не выбирал. Ты сделал то, что делаем мы. Проанализировал ситуацию, провел быструю оценку риска, выяснил, какая ситуация больше всего требовала ваших действий. В то время ты не знал, что я оперативник, который может сам о себе позаботиться. Ты покинул Бункер, чтобы охранять девушку весом в семь стоунов, которую ты уже содержал. Ты позвонил так же, как позвонил бы я или любой другой оперативник ”.
  
  Я чувствую, как снова жужжит рация.
  
  “Это Бункер!” Говорю я, вытаскивая это из своего рюкзака.
  
  Снова мы слышим серию звуковых сигналов.
  
  “Ладно, это была азбука Морзе, и это было лучшее, что я слышал за весь день”, - говорю я. “Ты слышал то, что слышал я, не так ли?”
  
  “Извини, Питер, но она сбежала”, - говорит Кэти. “Хотя я не уверен, почему эта новость заставляет тебя так улыбаться”.
  
  “Потому что в Бункере все в порядке!” Поимка хакера - это все, чего я хотел месяцами, вплоть до того момента, когда подумал, что мой лучший друг мертв.
  
  “Почему он просто не позвонил тебе?” Спрашивает Кэти.
  
  “Когда он впервые дал мне радио, он беспокоился, что люди Марчука могут использовать тот же канал”.
  
  “Я думаю, мы должны надеяться, что они не знают азбуку Морзе. Если подумать, почему Банкер?”
  
  “Если бы ты знал его отца, ты бы понял”.
  
  Она, похоже, не испытывает такого облегчения, как я, от этого сообщения, но ведь она едва знает Банкера. Кроме того, я никогда не видел оперативника с такой исключительной сосредоточенностью, как Кэти.
  
  “Теперь, когда Бункер в безопасности, мне действительно нужно вернуться внутрь, чтобы кое-что проверить”.
  
  “Так ... значит, мы все еще работаем вместе?”
  
  Она колеблется, прежде чем предложить мне руку. Вместо того, чтобы пожать ее, я хватаю Кэти и обнимаю ее. Может быть, это знание того, что с Банкером все в порядке, но я запутался в своих чувствах. Я имею в виду, действительно пойман, потому что я не отпускаю тебя несколько секунд.
  
  “Вау, Смит. Берг, вероятно, сочтет такое поведение неподобающим оперативнику”, - говорит она, прежде чем я отпускаю ее.
  
  Я не думаю, что она действительно возражала против контакта, но Кэти напоминает мне, что у меня есть другие проблемы. Я наблюдаю за всей деятельностью вокруг меня. Берг отдает приказы руководителям своей команды, пока они просматривают чертежи Карлайла. Офицеры проверяют свое снаряжение и ждут указаний. Еще больше офицеров спецназа прибывают через край крыши.
  
  “Твоя посылка. Кто это на самом деле?”
  
  Кэти собирается что-то сказать, но останавливается. Мы оба на мгновение замолкаем, а затем она подводит меня к краю крыши. “Смотри. Это началось”.
  
  И это произошло. Первую волну детей выводят из здания, что означает, что хакер взломал систему безопасности Карлайла, хотя Берг и мой босс не знают — и, вероятно, никогда не поверят, - что именно она взломала ее в первую очередь. Тем не менее, видя, как первый из моих одноклассников благополучно выходит, я думаю, что все получится.
  
  “Я покажу тебе, кто получил посылку. По крайней мере, я надеюсь, что он все еще там и что Коваль не сбежала с ним. Но это моя миссия. Я не стану втягивать в это ЦРУ без крайней необходимости. Я скажу только тебе, потому что мне могла бы понадобиться твоя помощь ”.
  
  “Все, что тебе нужно, Кэти”.
  
  “Сначала мы должны вернуться в школу. И если человек, которого я защищаю, не там, где я его оставил, нам нужно найти хакера и допросить ее, прежде чем у Берга появится шанс. Она может что-то знать ”.
  
  Она кивает в направлении позади меня.
  
  “Смотри. Тот коп, что стоял у двери, только что отошел, чтобы поговорить с Бергом. Они повернулись к нам спиной ”.
  
  Мы быстро направляемся к неохраняемой двери, и рядом со мной Кэти, я чувствую, что мы можем это сделать. Итак, конечно, в соответствии с остальной частью этого отстойного праздника дня, кто-то пытается остановить нас. Мы всего в ярде от свободы, когда Берг оборачивается и замечает нас.
  
  “Как вы двое думаете, куда вы направляетесь?” - спрашивает он, преграждая нам путь.
  
  Кэти предлагает объяснение, прежде чем я успеваю. “Мы собираемся—”
  
  “Это был риторический вопрос. Я точно знаю, куда вы оба направляетесь. Ты будешь эвакуироваться вместе со всей школой”, - говорит Берг, указывая на Кэти. “СРЕДСТВА массовой информации только что узнали об этом и будут здесь с минуты на минуту. Следующими приедут родители, и ты отправишься домой со своими. Так что попрощайся со своим парнем ”.
  
  “Попрощаться?” Спрашивает Кэти.
  
  “Он уезжает из города вместе с нами”, - объявляет Берг, что для меня новость.
  
  “Подожди минутку, Берг. Ты не можешь просто выгнать меня из города ”.
  
  “Твой босс говорит, что я могу. Она хочет, чтобы ты сел на следующий самолет до Вирджинии, как только я закончу допрос ”.
  
  Мы с Бергом достигли критической точки. “Мне наплевать, что она сказала. Я не сяду ни на чей самолет, пока—”
  
  Кэти хватает меня за руку. “Что вы имеете в виду, офицер? Разве мы оба не должны эвакуироваться вместе со школой? Куда ты его ведешь?”
  
  Берг смотрит на Кэти так, словно у него действительно может быть сердце, но, должно быть, передумал, потому что щелкает пальцами в направлении офицера и приказывает ему увести Кэти.
  
  “Но я не понимаю”, - причитает Кэти, мгновенно включая водопровод. “Куда ты его ведешь?”
  
  Удивительно, что она не пошла в драматический кружок. Только такая умная девушка, как Кэти, может так блестяще прикидываться дурочкой. Но я единственный, кто знает, точно так же, как я единственный, кто может расшифровать взгляд, которым она одаривает меня, прежде чем исчезнуть за дверью на лестничную клетку с офицером: Не волнуйся. Я никуда не уйду.
  
  “Она немного драматична. Ты точно знаешь, как их выбрать. По крайней мере, она горячая. Думаю, я не должен так говорить, пока ей не исполнится восемнадцать.” Берг смотрит на меня так, будто думает о том, что он только что сказал — я надеюсь, он сожалеет об этом. Но нет. “Подожди, ей восемнадцать?”
  
  Чувак вот-вот получит взбучку, которую у меня никогда не было шанса нанести Марчуку или Ковалю, но я стараюсь придерживаться сути, как бы трудно Берг ни пытался это сделать.
  
  “Я никуда не могу пойти, пока не выясню … найди моего друга”. Я чуть не сказал, выясни, кто посылка, но вовремя спохватываюсь.
  
  “Вот в этом-то и заключается твоя проблема. У оперативников не бывает друзей. И местная полиция найдет его. Или это тоже девочка?” Берг подмигивает мне, но не ждет ответа. Он указывает на край крыши. “Иди посмотри. Многие из них должны появиться прямо сейчас ”.
  
  “Ты не можешь доверять местным копам. Или, по крайней мере, не один из них — офицер Эндрюс. Она заодно с Марчуком ”.
  
  Берг секунду смотрит на меня, прежде чем рассмеяться.
  
  “Я дам тебе одну вещь, малыш — ты больший параноик, чем любой шпион, которого я знаю, который что-то говорит. Мне тоже никогда не нравились местные, но называть их грязными? Это просто клише ”.
  
  “Это не паранойя. Это правда. Как только ты поговоришь с директрисой Додсон, она подтвердит —”
  
  “Операция "Ранняя пташка”, - говорит он, качая головой и махая кому-то позади меня. “Как, черт возьми, Роджерс вообще мог подумать, что это хорошая идея?”
  
  Я начинаю протестовать, но он свистит, заглушая мои слова, и подает знак другому полицейскому подойти.
  
  Берг инструктирует: “Посадите его в свою патрульную машину и убедитесь, что он не сможет выбраться”.
  
  Местная жительница начинает надевать на меня наручники, но Берг останавливает ее.
  
  “Никаких наручников. Как бы мне ни была ненавистна сама мысль об этом, он один из нас. Он не будет драться с тобой”, - говорит Берг, бросая на меня взгляд, который говорит, что мне лучше даже не думать об этом. “Просто убедись, что он останется на месте”.
  
  Офицер провожает меня вниз и на улицу, где я хотел быть с тех пор, как понял, что школу превратили в тюрьму. Можно подумать, я почувствую облегчение, наконец-то выбравшись из здания, даже если я заперт в патрульной машине. Я чувствую что угодно, но не.
  
  Я проверяю свой телефон и обнаруживаю, что у меня слабый сигнал. Машина должна быть припаркована достаточно далеко от блокатора сигнала хакера, иначе команда Берга обнаружила и отключила его.
  
  Роджерс отвечает после первого гудка.
  
  “Джейк, мы не можем это обсуждать”, - говорит она, прежде чем я успеваю даже поздороваться.
  
  “Дело не в Берге, или хакере, или даже не в Марчуке. Речь идет о заместителе его отца ”.
  
  “Его сын был вторым в команде. Мы знали это даже в Украине”.
  
  “Но этот другой парень должен был получить работу. Он действительно опасен, и ему нужно нечто гораздо большее, чем я. Я как раз собирался узнать, что — или кто — это, когда Берг ...
  
  “Меня там нет, Джейк, и это не моя операция. Я должен подчиниться команде на земле, и ты тоже ”.
  
  “Если бы Берг только позволил мне поговорить с —”
  
  “Будь осторожен, Джейк. Берг охотится за мной. Он против операции ”Ранняя пташка" в целом и против тебя в частности ".
  
  “Да, он довольно ясно дал это понять”.
  
  “Тогда ты знаешь, что должен отступить”.
  
  “Но—”
  
  Линия обрывается.
  
  Я смотрю на заросли русских оливковых деревьев, за которыми прятались Берг и его команда, чувствуя себя таким же заброшенным, как тот старый сарай, который я видел с крыши.
  
  Затем мой телефон вибрирует у меня в кармане.
  
  Текст состоит всего из одного предложения.
  
  Если ты хочешь, чтобы он жил, приходи в подвал.
  
  
  
  ГЛАВА 25
  
  Значит, у хакера все еще есть Бункер, в конце концов. Это должна быть она. Что-то было не так в этом сообщении азбукой Морзе, но я был так рад услышать, что с ним все в порядке, что сразу же отмахнулся от этого. И теперь я знаю, что это было. В сообщении говорилось: "Прости, Питер". Несмотря на то, что он беспокоился о плохих парнях, использующих тот же канал, в такой стрессовой ситуации, я думаю, Банкер назвал бы меня Джейком. Там, в библиотеке, он сказал, что с этого момента я буду для него Джейком Морроу.
  
  Берг остановил Кэти, прежде чем она смогла сказать мне, почему она на самом деле в Карлайле, а затем лишил меня миссии. Роджерс была так обеспокоена своей дурацкой карьерой, что даже не захотела слушать то, что, возможно, является самой большой информацией, которую она когда-либо получит. Что ж, они оба могут отправиться прямиком в ад и забрать с собой мою работу, потому что мне не нужно быть сотрудником ЦРУ, чтобы спасти своего лучшего друга.
  
  Это именно то, что я собираюсь сделать, если я только смогу понять, как выбраться из этой полицейской машины.
  
  Все, что у меня есть в карманах, это зажигалка и фломастер. Коваль взял складной нож, а мой швейцарский армейский нож был в моем рюкзаке. Даже если бы Берг не конфисковал мою сумку и у меня были все инструменты при себе, я не думаю, что замки на полицейских машинах можно взломать. По крайней мере, мои руки свободны, не то чтобы они приносили мне какую-то пользу. Затем я пытаюсь пинком открыть дверь, но мне не хватает рычага, чтобы создать достаточную силу. Я подумываю о том, чтобы выбить стекло, но Берг, вероятно, потерял бы остатки терпения, которое у него осталось по отношению ко мне, и отправил бы меня в карцер, и тогда у меня не было бы шансов спасти Банкера.
  
  Разве это не должно было быть в программе в Лэнгли? Выбраться из запертой патрульной машины 101 было бы так же полезно, как и те занятия по грязным бомбам и отмыванию денег. Я был разочарован слишком много раз, чтобы сосчитать сегодняшний день, но невозможность сбежать из этой дурацкой машины, кажется, та соломинка, которая сломает мне хребет.
  
  Все, что я могу сделать, это сидеть не с той стороны окна патрульной машины, мерзнуть в кондиционированном воздухе благодаря офицеру, который оставил двигатель включенным, наблюдая, как мимо меня проносятся мои освобожденные одноклассники. Я надеюсь, они не думают, что я какой-то преступник, что я был частью всего этого. Я поднимаю руки к окну, надеясь, что они заметят, что на мне нет наручников. Несколько человек улыбаются мне, даже если они ничем не могут помочь, но не все мои фанаты. Через одно из окон, которое офицер приоткрыл, чтобы я не умер от отравления угарным газом, я слышу, как один парень кричит: “Красавчик отстой”.
  
  О, это тот парень. Тот, из библиотеки.
  
  Как раз в тот момент, когда я почти готов сдаться, я замечаю, что Кэти - часть текущей очереди людей, проходящих мимо меня. Рейчел идет впереди нее, и я вижу, как они шепчутся.
  
  Рейчел кричит: “Нет, ты отстой”, - придурку из библиотеки, прежде чем она срывается и бьет его. Когда он ведет себя так, будто может ударить ее в ответ, я вижу, как Дункан встает на ее защиту. И, как это принято в старших классах повсюду, внезапно все окружают двух парней, скандируя: “Дерись! Сражайся!”, что заставляет мою охрану прекратить это.
  
  Никто даже не замечает, как Кэти крадется к моей импровизированной тюрьме, обходит машину с другой стороны, скрываясь из виду, и открывает дверь.
  
  “Теперь, когда гражданские эвакуированы, их отправят в карантин, чтобы они могли поискать оставшихся противников”, - говорит мне Кэти, как будто мы никогда не разлучались. Я ценю, что она не упомянула, что мне, по сути, помешал детский замок.
  
  “Хакер написал мне сообщение. Она внутри. У нее есть Банкер”, - говорю я ей.
  
  Кэти остается в своей скорченной позе снаружи машины и секунду смотрит на меня. Я ожидаю, что она скажет, что была права, усомнившись в том, что Банкер отправил сообщение азбукой Морзе, но все, что она говорит, это: “Ты думаешь, Коваль с ними? Я все еще беспокоюсь, что он доберется до моего актива раньше меня ”.
  
  Я тоже это ценю.
  
  “Есть хороший шанс, что это так. Так что давай остановим его, пока он этого не сделал, ” говорю я, начиная чувствовать уверенность, которая была у меня на крыше, теперь, когда мы с Кэти снова вместе.
  
  “Будет трудно попасть внутрь. У каждого входа будет охрана”.
  
  “Что ты думаешь о воздуховодах?” - Спрашиваю я, присаживаясь рядом с ней, пока мы используем патрульную машину в качестве прикрытия. “У Карлайла довольно милые. Сталь более тяжелого калибра, очень широкая, чтобы через них было легче пролезть ”.
  
  “Я продан. Это место кишит полицией. Но попытка получить доступ к одной из вентиляционных шахт отсюда тоже не из легких.”
  
  “У хакера есть койка в подвале, так что нам просто нужно найти вентиляционное отверстие, ведущее туда, и спуститься вниз”.
  
  Кэти смотрит на меня так, будто ей больше не нравится эта идея, но говорит: “По крайней мере, это всего один этаж”.
  
  “Жаль, что Рейчел нет рядом. Нам все равно понадобится отвлечение, и она довольно хороша в их создании. Я уверен, что команда Берга внимательно следит за всеми точками выхода ”.
  
  Кэти стягивает волосы в хвост и встряхивает ими, как девушка в рекламе шампуня. “С некоторыми небольшими изменениями в моей униформе — приподними юбку на несколько дюймов, расстегни пуговицу или две — я, вероятно, смог бы отвлечь внимание”.
  
  Я подписываюсь на все сто процентов, но я не говорю ей об этом и не упоминаю, что она могла бы носить форму в соответствии с требованиями дресс-кода и все равно отвлекать внимание, если она снова сделает эту прическу перед нужным полицейским.
  
  “Нам все еще нужны инструменты, чтобы открыть вентиляционную крышку”, - говорю я ей. “Эта линия патрульных машин обеспечит достаточное прикрытие, чтобы добраться до сарая садовника. Мы можем взять кое-какие инструменты и начать с этого ”.
  
  Мы можем добраться до сарая незамеченными. Все место пропахло креозотом.
  
  “Эй, ты же знаешь, что все еще должен мне кое-какую информацию, верно?” Я напоминаю ей.
  
  “Я тебе ничего не должен. Я собиралась предложить тебе информацию”, - говорит она таким тоном, будто передумала.
  
  “А теперь?”
  
  “Нам нужно найти дорогу в здание, чтобы понять, имеет ли это вообще значение. Может быть, мнимый садовник спрятал здесь какое-нибудь оружие?” Говорит Кэти, оглядывая полки.
  
  Я собираюсь призвать ее к отказу от соглашения, но кое-что еще отвлекает меня.
  
  “Или, может быть, он планировал их заработать. В этом углу сложено много удобрений ”.
  
  “Парень работает на оружейного террориста. Я почти уверен, что ему не нужно было прибегать к самодельным бомбам ”.
  
  “Да, наверное, ты прав”, - говорю я, но меня это не убеждает. Я видел, как приезжал грузовик одной из компаний по производству удобрений для газонов и разбрызгивал это вещество в жидкой форме здесь. Если в этих пакетах не было планов сделать траву Карлайла такой зеленой, как в брошюрах, или создать бомбы, то они были положены сюда с какой-то другой целью. “Тем не менее, есть так много. Это как стена из удобрений. Может быть, за этим что-то стоит?”
  
  Верхняя половина последней стопки пакетов упала — или была опрокинута, — что дает мне достаточно места, чтобы протиснуться между стеной с удобрениями и настоящей.
  
  “Ты можешь перестать возиться с этими сумками”, - говорит Кэти. “Я нашел набор отверток. Идеально подходит для открывания вентиляционных отверстий. И за то, что останавливал плохих парней на расстоянии, если бросал с достаточной скоростью и по правильной траектории ”.
  
  “Я нашел кое-что еще лучше”.
  
  “Настоящее оружие?”
  
  “Нет, люк”, - говорю я.
  
  После того, как она протискивается через узкое пространство, чтобы присоединиться ко мне, Кэти спрашивает: “Зачем школе устанавливать люк в сарае садовника?”
  
  “Я не думаю, что они это сделали. Дверь выглядит новее, чем остальная часть пола. Это, должно быть, дело рук садовника”.
  
  Как девочка-скаут, Кэти достает полноразмерный фонарик и светит им в отверстие, открывшееся через люк. Он, наверное, фута три в диаметре, как раз такой ширины, чтобы в него мог пролезть человек, который жмет железнодорожные шпалы лежа.
  
  “Не похоже, что у него был шанс закончить это”. Кэти смотрит на меня так, как будто знает, что я собираюсь предложить, и очень боится. “Это просто дыра в земле”.
  
  “Зависит от того, к чему это приведет. Ты был прав, когда сказал, что от него пахло как на улице. У него был способ входить и выходить, даже во время карантина. Ему не нужно было, чтобы это было красиво. Ему просто нужно было добраться из пункта А в пункт Б незамеченным. Как и мы”.
  
  Кэти выглядит испуганной, как будто я только что попросил ее прыгнуть в яму с ядовитыми змеями.
  
  “Я действительно хочу помочь тебе найти этого хакера и твоего лучшего друга, но ты сумасшедший, если думаешь, что я пойду туда”.
  
  “И твой актив. Мы его тоже ищем”.
  
  Кэти обдумывает это и выглядит так, будто она могла бы согласиться с программой, но затем говорит: “Это даже не подкреплено, и это, вероятно, нестабильно. Земля может сдвинуться, и следующее, что вы знаете, мы в наших могилах. Прости, но нет ”.
  
  Я впервые вижу, чтобы Кэти чего-то боялась. Обычно она играет так круто, но прямо сейчас ее голос звучит совершенно противоположно, ее голос становится выше с каждым словом.
  
  “У тебя клаустрофобия?”
  
  “Я не такой”.
  
  “Ты боишься туннелей?”
  
  “Нет, я боюсь смерти”, - говорит Кэти, глядя немного безумными глазами.
  
  “Это страх, с которым все оперативники учатся справляться, иначе мы бы никогда не пошли утром на работу. Как тебе удалось пройти курс по противодействию туннелям?”
  
  Кэти смотрит на меня так, словно обдумывает, какую бы солгать, но потом решает сказать правду. “Инструктором был молодой офицер, и я — ну — я флиртовал, выходя из класса. Послушай, я этим не горжусь. И я также не собираюсь лезть в эту дыру ”.
  
  “Все в порядке. Не волнуйся...” — начинаю я, но останавливаю себя, потому что знаю, что это ругательные слова с Кэти. “Ты остаешься здесь. Я посмотрю, к чему это приведет. Если я не вернусь через пять минут, ты будешь знать, что это привело меня в Карлайл. Если я не вернусь через час, ты будешь знать, что я пища для червей ”.
  
  Кэти бьет меня кулаком в плечо. Тяжело.
  
  “Даже не шути так. Тебе лучше бы вернуться через пять минут, или я пойду к Бергу. Возьми это, ” говорит она, доставая пару отверток из набора, который она нашла в сарае. “Я надеюсь, что твои навыки метания хороши. Они могут тебе понадобиться”.
  
  Мы мгновение смотрим друг на друга, и я вспоминаю наше единственное свидание, наш первый поцелуй, и я хочу поцеловать ее снова, потому что, возможно, я не ошибаюсь насчет туннеля и пищи для червей. Но это отвлечение, которое мне сейчас не нужно.
  
  Я отступаю, потому что могу сказать, что она тоже отвлечена, и прежде чем она успевает возразить, я позволяю себе упасть в яму.
  
  
  
  ГЛАВА 26
  
  Теперь я понимаю увлечение садовника железнодорожными шпалами. Он использовал их не только для поднятия тяжестей или озеленения. Он использовал их, чтобы скреплять земляные стены. Но даже зная, что туннель несколько укреплен, я должен согласиться с Кэти — это не мое любимое место. Я пытаюсь думать об этом так же, как о том, чтобы карабкаться по вентиляционной шахте, но теперь у меня в голове звучат слова Кэти о том, что все это рушится и становится моей могилой.
  
  Особенно когда я слышу внезапный грохочущий шум над головой. На секунду я уверен, что это землетрясение, и я вот-вот умру. Потом я вспоминаю, что в Колорадо обычно не бывает землетрясений. Я, должно быть, лежу под дорогой, и это не заставляет меня чувствовать себя лучше. Двухтонные внедорожники, едущие по импровизированному туннелю, не могут быть хороши для этого. Чтобы не потерять самообладание, я напоминаю себе, что делаю это ради Банкера, и расстояние между сараем для инструментов и главным зданием не такое уж большое - и что я отказываюсь ударить в грязь лицом после того, как наговорил Кэти гадостей о ее туннельной фобии — и я просто продолжаю двигаться вперед.
  
  Сорок пять секунд спустя я испытываю облегчение оттого, что все еще нахожусь среди живых, когда обнаруживаю, что туннель заканчивается другим люком всего в футе над моей головой. Я должен надеяться, что где бы я ни был, там нет одного из спасателей Берга. Или что я вообще могу открыть люк. Это может быть покрыто мешками с удобрениями.
  
  Я приоткрываю дверь ровно настолько, чтобы посмотреть, занята ли комната. Я испытываю огромное облегчение, узнав, что это не так.
  
  Как только я открываю ее полностью и поднимаюсь в комнату, я вижу, что это — что неудивительно — офис уборщика. Дверь была скрыта ковриком. Туннель, должно быть, был каким-то путем отхода на случай, если дела пойдут плохо. Отсюда мне просто нужно пройти несколько шагов, чтобы добраться до лестницы, ведущей в подвал.
  
  Я понятия не имею, где там может быть хакер. Единственное оружие, которое у меня есть, это мои руки, ноги и отвертки, которые дала мне Кэти. Любой из них смертельно опасен в рукопашном бою, но я надеюсь, что мне не придется подходить так близко. Даже если хакер была обучена русскими и является самым опытным бойцом Спецназа пятого уровня из когда-либо существовавших, я почти на сто фунтов и более чем на фут выше нее, и я сам не так уж плох в этом деле. Но если Коваль все еще с ней в кампусе … Я больше никогда не хочу идти врукопашную с этим парнем. Инструменты можно использовать как метательное оружие, но вам нужно правильное расстояние, чтобы метать с достаточной скоростью, чтобы сделать их смертельными.
  
  У двери я колеблюсь, готовясь на случай, если за ней стоит Коваль вместе с хакером и Банком.
  
  “Чего ты ждешь, Питер? Дверь не заперта”, - говорит хакер с другой стороны.
  
  Я поднимаю глаза и вижу камеру слежения, установленную на стене позади меня. Верно. Она, наверное, наблюдала за мной с тех пор, как я упал на лестничную клетку. Я потерял элемент неожиданности, но я рад, что не достал отвертку, которая спрятана у меня в рукаве, готовясь к нападению. По крайней мере, она не знает, вооружен ли я.
  
  Когда я открываю дверь, первое, что я вижу, это Медузу, стоящую позади моего лучшего друга, одной рукой машущую мне своими умными часами, другой направляя винтовку ему в спину. Она заткнула ему рот кляпом, чтобы он ничего не мог сказать, но по его глазам я вижу, что он в ужасе.
  
  Я никогда никого не ненавидел, даже Дункана, пока он не превратился в человека. Но эта девушка? Она должна быть рада, что я не вооружен, иначе она была бы уже мертва прямо сейчас.
  
  “Разве это не самое лучшее?” - говорит она. “Я мог бы отслеживать твое приближение даже с занятыми руками. Я признаю, что на минуту я немного забеспокоился ”.
  
  “Как будто ты когда-нибудь беспокоился о Банкере”.
  
  “Бункер? О, ты имеешь в виду его, - говорит она, тыча стволом своей винтовки ему в спину, отчего его глаза расширяются настолько, что вы считаете это по-человечески возможным. “Конечно, нет. Я беспокоился о себе. Или, если точнее, я беспокоился о своем плане. Но ты пришел на вечеринку. Я не думал, что ты умрешь после того, как этот тип из Берга запер тебя ”.
  
  “Так ты подслушиваешь каждое его движение, да?”
  
  “Он думает, что я в Лондоне. Что за идиот. Если это то, что считается лидерством в вашей организации, тогда все это должно быть так просто ”.
  
  “Что за целое дело?”
  
  “Коваль занимает свое законное место. Он был вторым в команде в течение многих лет. Но потом ты нашел список и разоблачил наших клиентов. Ты погубил мою репутацию, и поскольку он привел меня в организацию Марчука, ты погубил и его ”.
  
  К тому времени, как она заканчивает последнее предложение, ее английский акцент пропадает. Коваль сказала, что она может изменить несколько акцентов, но ясно, что на этом она говорила с детства.
  
  “Так ты тоже украинец, а не какой-нибудь английский наемный убийца, работающий на Марчука?”
  
  Она не отвечает, но я хочу, чтобы она успокоилась и говорила, пока я разрабатываю план.
  
  “Ты теперь работаешь на Коваля?”
  
  “Я всегда был на его стороне. Вадим Коваль - мой брат. И это всегда было моим планом. Света не работает ни на кого, кроме себя ”.
  
  “В чем конкретно заключается этот твой план?” Я делаю небольшой шаг назад, надеясь, что она подсознательно отреагирует на мое движение, сделав шаг вперед. Пока все, о чем я могу думать, это подвести ее достаточно близко к себе, чтобы обезоружить, а затем сразиться с ней в рукопашной. Но она не двигается, просто остается там с дулом винтовки, прижатым к спине Банкера.
  
  “Ты такой умный, неужели ты не понял этого? Нет, потому что я умнее. Я полагаю, это не имеет значения, если я скажу тебе сейчас. Кому ты собираешься рассказать, Красавчик? Никто, потому что ты скоро будешь мертв ”. Она ухмыляется на этой последней части, что на самом деле вселяет в меня надежду. Ее самоуверенность - слабость, которой можно воспользоваться. “Мы бы поручили вашим людям захватить, надеюсь, убить Марчука, поскольку все мы знаем, что в прошлый раз захват прошел не так хорошо”.
  
  Итак, они хотели, чтобы ЦРУ сделало их грязную работу. Я просто не представлял, как далеко зашел план. Света держала меня за дурака даже дольше, чем я думал.
  
  “Так ты говоришь, что даже тогда, на Украине, ты манипулировал нами, чтобы мы убрали Марчука для тебя?”
  
  “Мы хотели, чтобы это сделали либо клиенты, либо ЦРУ, пока Вадим продолжал выглядеть скорбящим, преданным сержантом. Но и ты, и клиенты потерпели неудачу. Что ж, ты все-таки достал старика.”
  
  “И тут я подумал, что Коваль просто ждал, когда Марчук-старший уйдет на пенсию, чтобы унаследовать бизнес. Но вы все с самого начала планировали отнять это у обоих Марчуков, за исключением того, что заставили их клиентов поверить, что их убили наши люди.”
  
  “Ты позволил глупому уйти, ” продолжает Света, “ но я выманила его из укрытия —”
  
  “И я полагаю, что именно с твоей помощью я ничего об этом не знал?” - Спрашиваю я, все еще тяну время, все еще надеясь, что смогу подвести ее достаточно близко, чтобы убить голыми руками, или, по крайней мере, подальше от Бункера, чтобы я мог бросить отвертку в ее сердце. К счастью, люди любят говорить о себе, особенно о людях-социопатах, которые думают, что они очень умные и их недооценивают. Я делаю маленький шаг вперед. Света так увлечена хвастовством о себе, что не замечает.
  
  “Да. Я перехватила недавние звонки, голосовую почту и сообщения из ЦРУ, просто передавая то, что хотела, чтобы вы увидели ”, - хвастается Света, явно гордясь своими навыками фрикинга. Если бы глаза Банкер не начали слезиться от страха, что она собирается убить его, я бы признался ей, что я впечатлен. “Вадим работал над тем, чтобы снова запустить операцию, в то время как этот трус Марчук прятался, просто ожидая, чтобы появиться и снова взять власть в свои руки. Поэтому я поторопил события ”.
  
  “Ты знаешь, что он не мертв, верно?” - Спрашиваю я, обхватывая пальцами рукоятку пистолета "Филипс" в рукаве, ожидая момента, когда смогу им воспользоваться.
  
  “Пока. Твой народ был смущен Марчуком. Я сомневаюсь, что они позволят этому случиться снова. Они либо убьют его случайно, либо, по крайней мере, позаботятся о том, чтобы он больше никогда не сбежал. Мы с Вадимом возьмем власть в свои руки навсегда, как и должно было быть до того, как ты все разрушил. Или пытался. Сегодняшний день снова все исправит. Твое появление было просто бонусом ”.
  
  “Ты заманил меня сюда!”
  
  “Я не знал, как ты выглядишь. Это Марчук увидел тебя в студенческом справочнике. Он хотел убить тебя. Я хотел погубить тебя. И Вадим хотел использовать тебя как приманку для ЦРУ. Все, что ты сделал, это помог. А ты понятия не имел”.
  
  “Итак, ты сфотографировал меня, надеясь, что это станет вирусным и меня навсегда вышвырнут из ЦРУ, верно? Или у тебя просто ко мне что-то есть?”
  
  Света улыбается на это, что, надеюсь, означает, что я отвлекаю ее достаточно, чтобы зарядить.
  
  “Ты наполовину прав”.
  
  “Итак, какова вторая половина истории? Что бы ты планировал со мной сделать, если бы нашел меня в химической лаборатории? Какая еще есть причина, чтобы моя фотография стала вирусной?”
  
  “Фотография должна была напугать ваших людей, чтобы они приехали сюда и закончили то, что они начали в Украине. Раскрытие твоего прикрытия и уверенность в том, что они знали, что Марчук в городе, гарантировали это. Было бы плохой рекламой, если бы ваше правительство узнало, что ЦРУ использует подростков-оперативников на территории США. Шпионам не нравится любая огласка, не так ли? Взять тебя в заложники было козырной картой, как вы, американцы, говорите ”.
  
  “Ты захватил всю школу”, - говорю я. “Власти прибежали бы, со мной в качестве вашего заложника или без меня”.
  
  “Мы не хотели просто каких-то ‘авторитетов’. Нам нужна была та же организация, которая убрала старика, чтобы все выглядело так, будто они заканчивают работу. Многие люди хотят, чтобы Джуниор ушел. Клиенты могут заподозрить, что Вадим был одним из них — в конце концов, работа досталась бы ему, если бы не ... ” Света не заканчивает, потому что это означало бы признать то время, когда она была не умнее меня. Эта пауза заставляет ее на секунду отвести взгляд, позволяя мне подойти еще на шаг ближе. “В любом случае, нам нужно было, чтобы наши клиенты поверили, что его прикончило ЦРУ. Я имею в виду, ты действительно думаешь, что люди поверят, что ты в одиночку расправился с Марчуком и его командой?”
  
  Когда я ничего не говорю, доказывая ее правоту, она смеется.
  
  “Вот почему план сработал так хорошо. Ты был так убежден, что нападение было направлено на тебя, Красавчик, что ты никогда не видел реальной угрозы. Ты думаешь, я бы сделал все это, чтобы преследовать тебя здесь, в этой стране, только для того, чтобы погубить тебя?” Она направляет на меня винтовку. “Я мог бы сделать это, не покидая Украину ни одному из нас”.
  
  В этом она права.
  
  “Марчуку на тебя наплевать. Ну, да, он хотел убить тебя, ” размышляет она, кружа по Бункеру, не сводя с меня глаз, - но мести за его отца было недостаточно, чтобы выйти из укрытия и высадиться на американской земле для легкого захвата. Я дал ему приманку получше ”.
  
  “Лучшая приманка? О чем ты говоришь?”
  
  Должно быть, это нечто большее, о чем Кэти мне до сих пор не рассказала. Посылка. Это означает, что у меня здесь абсолютно нет рычагов воздействия, потому что я никогда не был критически важен для этой миссии. Марчук, возможно, хотел, чтобы меня доставили живым, чтобы он мог убить меня сам, но он, вероятно, сейчас под стражей у Берга. На данный момент я бесполезен ни для Светы, ни для Коваля.
  
  Света смеется, и я клянусь, это смех мультяшной злой королевы, но она не отвечает на мой вопрос.
  
  “Теперь, когда я раскрыл тебе все свои секреты, я должен убить тебя. И, очевидно, мне придется убить твоего друга, поскольку он только что все это услышал ”.
  
  “Подожди минутку. Может быть, мы сможем что-нибудь придумать”, - говорю я, повторяя отчаянную мольбу пленников повсюду.
  
  “Я знаю. Очень жаль, что мне придется тебя убить. Вы оба такие милые, а этот влюблен в меня и все такое. Но это должно быть сделано ”.
  
  Затем сумасшедшая цыпочка начинает петь детскую песенку, чтобы выяснить, в кого из нас она выстрелит первой. Я умру от рук психа, и последними словами, которые я когда-либо услышу, будут утка, утка, гусь.
  
  
  
  ГЛАВА 27
  
  В детской игре она бы крутилась вокруг меня и Бункера, но Света не глупа. Она остается за Бункером и держится от меня на расстоянии. Я бы попал в Банкера, а не в нее, если бы бросил головой Филипса. Если я нападу, она выпустит в меня несколько пуль, прежде чем я сделаю второй шаг. И тогда она убьет Банкера до того, как мое тело упадет на пол.
  
  Я смотрю на Банкера, и единственное, что я вижу в его глазах, это то, что он умоляет меня вытащить нас из этого. Моей последней мыслью будет о том, что я нарушил несколько обещаний, которые когда-либо давал ему.
  
  “Мне так жаль”, - говорю я своему первому и последнему настоящему другу. “Я бы хотел, чтобы я не втягивал тебя в это”.
  
  Как раз в тот момент, когда Света делает свою третью утку, Кэти проваливается сквозь потолок на спину психа.
  
  Света выбита из равновесия, и прежде чем она успевает понять, что только что произошло, Кэти валит девушку на землю, ее рука мертвой хваткой обвивается вокруг шеи Светы. До меня доходит, что я не собираюсь умирать сегодня, или, по крайней мере, не в этот момент, прежде чем я понимаю, что Света просто может.
  
  “Вау, Кэти. Она нужна нам живой ”.
  
  “Я тебе ничего не говорю”, - Света говорит как может, когда предплечье Кэти сдавливает ей трахею.
  
  “Не перевирай. Я заставлю тебя говорить”, - говорю я ей.
  
  Но моя первоочередная задача - освободить Банкера, и когда я это делаю, прежде чем я успеваю вытащить у него кляп, он обнимает меня так, как меня не обнимали с тех пор, как умерли мои родители. Из всех приемных семей, в которых я когда—либо жил - даже там, где родители заботились обо мне — и во всех приютах, и даже в самодельных семьях на улице, которые усыновили меня, когда я был бездомным, никто не обнимал меня так. Поэтому я обнимаю его в ответ. Но только на секунду, потому что Кэти наблюдает, а это не то, чем занимаются оперативники, если только это не часть аферы. И даже если бы она не смотрела, я запутался больше, чем знает Банкер, и это намного … доверие ... от человека - это больше, чем я могу выдержать за одну дозу.
  
  Или, может быть, Банкер действительно знает, потому что он быстро похлопывает меня по спине и отходит подальше от меня.
  
  “Мы поймали ее”, - говорит он, вынув кляп.
  
  “Ненавижу это признавать, но я думаю, она добилась своего. Полагаю, я снова в долгу перед тобой, Кэти.”
  
  “Нет. Я имею в виду, что у нас есть она. Видишь, ” говорит Банкер, доставая из кармана свою портативную рацию, “ я все это записал. Прежде чем я позволю ей взять надо мной верх, я включил диктофон. Она идет ко дну”.
  
  “Ты серьезно? Это замечательно, Банкер. Из тебя получился отличный партнер ”.
  
  Банкер так сильно пережевывает сыр, что вы бы не подумали, что всего пару минут назад парень сдерживал слезы.
  
  “Я так понимаю, Коваля здесь нет?” Спрашивает Кэти.
  
  “Нет. Я собирался спросить ее о —”
  
  Но прежде чем я успеваю, Кэти протыкает ее иглой.
  
  Света слабо смеется, прежде чем сказать: “Не имеет значения. Ты опоздал ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Я спрашиваю, но Света без сознания.
  
  “Зачем ты это сделала, Кэти?”
  
  “Коваль здесь нет; она не собиралась ничего раскрывать о нем или моем активе, поэтому она нам не нужна”.
  
  “Да, об этом. Тебе лучше начать говорить, МИ-6 ”.
  
  “О, подожди, ты серьезно?” Банкер прерывает. “Кэти - британская шпионка? Это так—”
  
  Кэти выглядит так, будто хочет меня уложить. “Не могу поверить, что ты только что раскрыл мое прикрытие”.
  
  “Я собираюсь рассказать ему кучу других вещей о тебе, если ты не начнешь говорить правду. Прямо сейчас”.
  
  Кэти хватает меня за руку и оттаскивает от Бункера. “Не у него на глазах”.
  
  “Это круто. Давай, удели минутку. Я просто посижу здесь, в этом кресле, в котором я чуть не умер. Мне не нужно знать твои шпионские секреты. Тебе, наверное, пришлось бы убить меня, если бы ты сказал мне, верно?” Банкер смеется над собственной шуткой, вероятно, пытаясь справиться с нервным расстройством, которое возникает после того, как его чуть не убили.
  
  “Кого ты здесь защищаешь?” Я спрашиваю, как только мы оказываемся вне пределов слышимости Банкера, но Кэти не отвечает. “Если ты действительно на правильной стороне в этом деле, тебе нужно довериться мне. Ты должен сказать мне, или я не смогу тебе помочь ”.
  
  “Кто сказал, что мне нужна твоя помощь? Я думаю, ты неправильно помнишь события последнего часа. Насколько я помню, тебя привязали к стулу, собираясь пытать.”
  
  “Нет ничего лучше, чем почти умереть вместе, чтобы укрепить доверие”.
  
  “Мне никогда не грозила опасность умереть”.
  
  “Ты забыл Коваля?”
  
  “Я бы выбрался из этого. Ты не дал мне шанса ”.
  
  Она садится на верстак и снова замолкает, когда начинает рыться в своей сумке, вытаскивая вещи в поисках чего-нибудь, что должно быть спрятано на дне. Когда она достает пенал, я рефлекторно принимаю оборонительную стойку.
  
  “Боже мой, Питер. Я не собираюсь давать тебе успокоительное. Я просто провожу инвентаризацию. И если бы ты мог просто помолчать минутку, пока я обдумываю это, это было бы великолепно ”.
  
  Не похоже, что у нас есть все время в мире; но этот день был потрясением для нас обоих, поэтому я даю ей несколько минут на размышление. Это также дает мне шанс переоценить, начать с самого начала.
  
  Враги прорвались только в один класс, насколько я знаю. Поскольку это был мой урок химии, никто не может обвинить меня в том, что я думал, что они охотились за мной, даже если хакер, Марчук и Кэти хотят вести себя так, будто я считаю себя всем этим.
  
  Итак, если они не пробили потолок в моей химической лаборатории ради меня, то за кем они охотились? Почти каждый студент в Карлайле мог стать мишенью, если бы противники хотели похитить его и потребовать выкуп за деньги. Марчуку нужно финансировать свою террористическую деятельность. Может быть, он решил, что сможет убить двух зайцев одним выстрелом — или одного Питера Смита одной пулей, в данном случае — выкупить богатого парня и убить меня тоже. Если бы это было то, чего он хотел, наследница золотого рудника, которая сидит в первом ряду моего класса, была бы идеальной мишенью.
  
  Но Кэти сказала, что объект - “он”. И я почти уверен, что она здесь не для того, чтобы похищать и требовать выкуп за богатого ребенка, если она действительно та, за кого себя выдает. Хотя вся эта история с монархией, должно быть, безумно дорога для них, чтобы продолжать существовать, конечно, британское правительство не так отчаянно нуждается в деньгах. И актив - это тот, с кем, по утверждению Кэти, у меня были “миленькие отношения”, что определенно исключает Дункана, несмотря на то, что он безумно богат. Я мысленно просматриваю свой класс химии.
  
  Конечно — как я мог это пропустить?
  
  Мы все поступили в Карлайл в этом семестре — Кэти, я и хакер, хотя она играла роль первокурсницы, что исключило ее из моего списка подозреваемых. Это означает, что целью также является новоприбывший, американец, у которого появился легкий английский акцент, потому что он провел там последние три года. Парень, чей отец работает над шифровальными кодами для защиты нашей системы ядерной обороны. Как я мог этого не видеть, когда он сидел рядом со мной последние восемь недель? К моей чести, это была одна из моих ранних теорий.
  
  “Марчук был здесь не ради меня. Или... по крайней мере, не только для меня. Он здесь ради Джоэла Истера. И ты тоже”.
  
  Я знаю, что я прав, в ту секунду, когда Кэти закрывает свою коробку с карандашами, бросает ее в сумку и встает, чтобы уйти. Я преграждаю ей путь, что, как я уже знаю, вероятно, плохая идея, но я использую свой шанс.
  
  “Ты собираешься пропустить меня или мне придется причинить тебе боль?” Спрашивает Кэти.
  
  “Подожди секунду, ладно? Наши миссии четко связаны. Как твой связан с Марчуком?”
  
  “Я никогда не слышал о Марчуке до сегодняшнего дня. Мои люди уловили кое-какие слухи о том, что вчера в международном аэропорту Денвера приземлился самый разыскиваемый торговец оружием ”.
  
  “Должно быть, это была та болтовня, которую Света хотела, чтобы услышали обе наши страны — неопровержимое доказательство Берга”.
  
  “У нас не было никаких подробностей — имени, фотографии, чего угодно — поэтому стандартным протоколом было приведение всех оперативников в зоне в состояние повышенной готовности”.
  
  “Все оперативники? Кстати, сколько МИ-6 в Денвере?”
  
  “Я подозреваю, что гораздо меньше, чем число сотрудников ЦРУ, которые в настоящее время находятся, скажем, в Манчестере. Знание всех секретов твоего друга укрепляет связь. Кстати говоря, ты все еще не рассказал мне всего об этом хакере.”
  
  “Она помогает Марчуку — ну, Ковалю — охотиться за Джоэлом. Я думаю, ты знаешь о работе, которую делает отец Джоэла ”.
  
  “Конечно. Он делал это для нас до того, как ваша страна выманила его. Я могу заверить вас, что это будет плохо для обеих наших стран - практически для всего мира, — если Коваль завладеет этой технологией шифрования ”.
  
  “Тот, кто получит эту информацию, возможно, сможет получить доступ к нашим системам вооружения —”
  
  “И наш. Помни, он был у нас первым”, - говорит Кэти.
  
  “Эта штука больше, чем мы или наши страны. Я понимаю, почему ты беспокоился обо всех семи миллиардах из нас. Террористы могут получить доступ к самому мощному арсеналу оружия в мире. Ну, я имею в виду, доступ к двум самым мощным арсеналам в мире ”.
  
  Мы оба знаем, что сравнивать наши военные возможности с их - все равно, что сравнивать ракету класса "земля-воздух", запускаемую с плеча, с супермокающим снарядом, но я полагаю, что не помешает бросить кость Кэти и британцам. Я неправильно понял.
  
  “Знаешь, что я ненавижу больше, чем парней, говорящих мне не волноваться?” Спрашивает Кэти.
  
  “Um, no?” На самом деле, я хочу, потому что я видел, что случилось с Марчуком.
  
  “Парни, снисходительные ко мне. А теперь убирайся с моего пути, пока я не заставил тебя пожалеть об этом ”.
  
  Я хочу, но с твердым намерением последовать за ней, потому что за всеми моими переживаниями по поводу спичечного коробка, застрявшего в входной двери, затем Дункана, сидящего на моем месте и изводящего меня из-за Твиттера, я не заметила, что Джоэла сегодня не было за моим столом.
  
  “Ты ушел в самоволку во время противопожарных учений — это как-то связано с Джоэлом?”
  
  “Ты заметил, да?” Спрашивает Кэти, но сама отвечает на свой вопрос раньше, чем я успеваю. “Конечно. Ты оперативник. Джоэл был в классе напротив нашего, и так как они выстроились в коридоре рядом с нами, я вытащил его и показал ему секретное место. Я рассказал ему о болтовне этим утром и о том, что он должен пойти туда, если у него есть хоть малейшее беспокойство ”.
  
  “Так Джоэл знает, что ты из МИ-6?”
  
  “Он думает, что я тот же человек, каким был, когда защищал его в Лондоне — часть команды частной безопасности, нанятой его отцом. Я был под прикрытием и ходил с ним в школу. Мы убедились, что я был на всех его занятиях. Его семье и до этого угрожали ”, - объясняет Кэти. “В любом случае, я искренне надеюсь, что он сейчас в той безопасной комнате, ждет, когда я приду и скажу ему, что можно безопасно уходить”.
  
  “Вот почему ты не хотел, чтобы я убивал Коваля - на случай, если он каким-то образом добрался до Джоэла”.
  
  Сейчас так много приобретает смысл. Я хотел бы, чтобы она доверяла мне настолько, чтобы сказать мне раньше. Может быть, я бы рискнул войти в ту дверь на лестничной клетке, хотя я бы все равно удержал ее от этого.
  
  “Я был на девяносто девять процентов уверен, что с Джоэлом все в порядке, но этого одного процента было достаточно, чтобы я забеспокоился, особенно после того, как Марчук рассказал о том, что Коваль перевозит посылки. Мне нужно было убедиться, что Коваль не добрался до Джоэла первым и не увез его куда-нибудь, где я никогда не найду. Но мы столкнулись с ним в коридоре, и он схватил меня. Потом нас заперли на крыше. Потом пришел Берг —”
  
  “Но я замедлил тебя, пытаясь спасти Банкера, а потом тебе пришлось прийти и спасти нас обоих”.
  
  “Конечно, я хотел помочь тебе, но я также надеялся, что Коваль будет здесь с Джоэлом. Когда его не было ... И теперь, когда мы знаем о туннеле садовника ...”
  
  Кэти не заканчивает — или не может — свою мысль. Я хочу сделать для нее то, что она сделала для меня на крыше. Дай ей почувствовать, что миссия все еще жизнеспособна.
  
  “Нет, я уверен, что Коваль не забирал его из здания. Джоэл так и не появился в моей химической лаборатории, и его не было там, когда вторглись враги. Пока они не выяснили, где ты велел ему спрятаться, Джоэл все еще должен быть здесь ”.
  
  “Нам нужно попасть в главный офис”, - говорит Кэти, направляясь к лестнице.
  
  Я следую за ней, и Банкер воспринимает это как сигнал присоединиться к нам.
  
  “Так вот где ты его прячешь?” Я спрашиваю. “Школа кишит сотрудниками ЦРУ и местными жителями, причем наибольшая их концентрация, вероятно, в офисе”.
  
  “Не в офисе. Напротив этого”.
  
  “Напротив офиса находится витрина с трофеями”, - указывает Банкер.
  
  “Вот именно”, - говорит Кэти, как будто это должно все объяснить.
  
  Коллекция трофеев Карлайла совсем не похожа на то, что вы найдете в любой другой школе. Во-первых, он занимает почти всю стену напротив офиса. Есть много известных людей, которые первыми оставили свой след в мире, когда учились в Карлайле, так что the case хранит не только награды, которые они заработали здесь, но и признание за все, что они сделали после. У нас было два губернатора, один министр обороны, оперная певица, так много лауреатов Нобелевской премии и получателей гранта Макартура, что становится стыдно, и даже пара олимпийских медалистов, несмотря на довольно печальные спортивные традиции Карлайла.
  
  “А, футляр для трофеев”, - говорю я. Шкаф такой большой, что с обоих концов в нем есть ниши, и в обеих есть двери для доступа к задней стенке. “Мы должны подняться по лестнице, которая выходит с самого дальнего конца от офиса. Тогда до алькова всего несколько шагов.”
  
  “Разве это не будет заперто?” Банкер спрашивает.
  
  “Насколько я знаю, есть только два комплекта ключей, и я забрал оба из офиса ранее этим утром. У Джоэла один, а у меня другой ”, - объясняет Кэти. “К тому же, у нас всегда есть ты. Со всеми этими мускулами, в крайнем случае, ты, наверное, мог бы просто выбить дверь, верно?”
  
  Банкер просто начинает сиять, но трудно сказать, флиртует ли она с ним по-настоящему или шпионит за ним. Ты никогда не должен доверять ничему, что говорит тебе шпион. Мы не всегда знаем, как отделить правду от правдивости. И все же я чувствую небольшой укол ревности.
  
  К счастью, команда Берга еще не начала обыскивать нижний уровень здания, так что мы без проблем добираемся до первого этажа. Кэти собирается открыть дверь, чтобы проверить, чисто ли на горизонте, но Банкер останавливает ее.
  
  “Позволь мне. Ничего страшного, если они меня поймают. Если прямо за дверью коп, вы, ребята, можете вернуться тем же путем, каким пришли, и позволить мне взять одного для команды ”.
  
  Кэти кладет руку ему на плечо и говорит: “О, чушь собачья. Ты такой галантный”.
  
  Банкер начинает ухмыляться, пока не ловит мой злобный взгляд, который я бросаю на него, и приоткрывает дверь, прежде чем закрыть ее снова. “Итак, вот ситуация. Двое полицейских в форме охраняют офис, который теперь, похоже, является командным центром. Я выяснил—”
  
  “Не обращай на него внимания. Он посмотрел слишком много плохих фильмов о шпионах, ” говорю я, оттесняя Банкера локтем с дороги, чтобы я мог посмотреть сам. “Они повернулись к нам спиной. Банкер, ты жди здесь — меньше людей попадется при попытке получить доступ к витрине с трофеями ”.
  
  “Но я могу быть твоим наблюдателем”, - предлагает Банкер.
  
  “Будь нашим наблюдателем отсюда”, - говорю я ему. “Позвони мне, если увидишь, что кто-то идет”.
  
  “Я не хочу рисковать, используя свою портативную рацию и что-нибудь испортив, поскольку у нас на ней есть признание, а Света взяла мой настоящий телефон”, - говорит Банкер с застенчивым видом.
  
  Я снимаю блокировку паролем со своего телефона и передаю его ему. “Позвони Кэти. Ее номер там ”.
  
  “Это так?” Спрашивает Кэти.
  
  “Из прошлого, когда мы ... когда я подумал, что это может понадобиться мне снова”.
  
  Кэти улыбается мне.
  
  К счастью, Банкер не протестует против того, чтобы его оставили, и мы с Кэти можем пройти от лестничного колодца к нише незамеченными. Мы оба стоим в тени, пока она не откроет дверь. Оказавшись внутри, Кэти включает свой фонарик, и я вижу, что мы находимся в чем-то вроде коридора, который проходит параллельно витрине с трофеями, стена с одной стороны, раздвижные двери для доступа к витрине с другой. Но это не проходит по всей длине дела. Он останавливается примерно на полпути, заканчиваясь чем-то похожим на шкаф, вероятно, доступный из другой ниши в зеркальном отражении. Это отличное укрытие.
  
  Только это не так. Когда Кэти открывает дверцу шкафа, Джоэла там нет.
  
  Теперь мы знаем, что Света имела в виду, когда сказала, что мы опоздали.
  
  
  
  ГЛАВА 28
  
  Мне требуется секунда, чтобы осознать то, что я вижу. Все это время я думал, что по крайней мере один из моих друзей избежал этого ужасного дня, но вместо того, чтобы найти Джоэла, мы находим связанного Джоунси с кляпом во рту. Он не ушел домой с сильной головной болью до начала вторжения. Так как же он сюда попал? И был ли он здесь все это время? Но теперь я знаю, куда исчез тот рулон клейкой ленты. Джонс был связан и с кляпом во рту его собственными канцелярскими принадлежностями.
  
  Когда я вынимаю кляп, Кэти останавливает меня.
  
  “Откуда мы знаем, что он не один из них?”
  
  “Потому что он мой друг”, - говорю я.
  
  “Я тоже был таким, и ты понятия не имел, кем я был на самом деле”.
  
  Она держит меня здесь, поэтому я отстраняюсь от Джонс, но только на секунду. “Хороший он парень или плохой, нам все равно нужно, чтобы он заговорил”.
  
  Кэти роется в своей сумочке и достает … тюбик губной помады. Ладно.
  
  “Даже не думай о крике”, - говорит она, нанося помаду на шею Джоунси. “Я направил три миллиона вольт на твой грудино-ключично-сосцевидный отросток”.
  
  Конечно, у Кэти есть электрошокер. И исключительное знание человеческой анатомии.
  
  “Я думал, ты выбрался. Как ты сюда попал, весь связанный?” - Спрашиваю я Джонса, вытаскивая кляп, а затем немедленно отхожу от него. Я не такой подозрительный, как Кэти, но я также не тупой.
  
  “Оставь воссоединение на потом”, - перебивает Кэти. “Где Джоэл?”
  
  Джонс напрягает мышцы рта и челюсти, пытаясь оправиться от ношения кляпа. “Ну, это было раздражающе. Ты можешь развязать мне руки?” Спрашивает Джонс. Он так спокойно относится к этому, что я задаюсь вопросом, права ли Кэти.
  
  “Нет, мы не можем”. Кэти подносит электрошокер на волосок ближе к груди Джонса - неважно. “Ответь на вопрос”.
  
  “Как вы помните, мисс Кармайкл, этим утром вы пришли с просьбой посмотреть в бюро находок. Я зашел в кабинет мисс Додсон, когда вы якобы искали свой пропавший зонтик, но когда я вернулся всего через десять секунд, я заметил, что в ящике для ключей не хватает двух комплектов ключей, тех, что от витрины с трофеями. И ты тоже. Затем, во время противопожарных учений, я наблюдал, как ты вытащил Джоэла Истера из очереди его класса и отнес его в нишу. Я сложил два и два вместе —”
  
  “Я хотел показать Джоэлу, где можно спрятаться на случай, если что-нибудь случится. Это тебя здесь не должно быть”, - говорит Кэти. “А ты наблюдательный, не так ли? Немного слишком наблюдателен, чтобы быть просто парнем из офиса, тебе не кажется, Питер?”
  
  Вообще-то да, но я не хочу верить, что Джоунси плохой парень, поскольку до сих пор он был моим единственным другом в Карлайле. “Заканчивай свою историю, Джонс”.
  
  “Меня все утро тошнило с похмелья — я рассказывал тебе об этом, Джейк, помнишь? В любом случае, я был в ванной, когда начались все объявления, поэтому я остался там, прячась. Потом, когда я услышал твое объявление ... Ну, это прозвучало безумно, и я подумал, что брат не мог выдумать такое дерьмо. Поэтому я пришел сюда, чтобы спрятаться ”.
  
  “Но у меня были все ключи”.
  
  “Не все”, - говорит Джонс, слегка улыбаясь.
  
  Мы слышим потрескивающий звук включаемого электрошокера.
  
  Я качаю головой Кэти, и она выключает это.
  
  “Джонс, возможно, ты захочешь перейти к той части, где говорится о пропаже Джоэла, если ты что-нибудь об этом знаешь”.
  
  “Я подумал, что тот, кто тебя ищет, прочесал бы здание и проверил ванные комнаты, поэтому я пришел сюда”. Учитывая, что Кэти угрожала ударить его электрошоком в критический участок кровеносной системы, Джонс довольно спокойно рассказывает свою историю. Как будто он репетировал это. “Вот тогда я и нашел Джоэла. Мы думали, что будем прятаться здесь, пока не придет помощь, но он пришел первым ”.
  
  “Кто?” Спрашивает Кэти.
  
  “Уборщик”.
  
  Коваль.
  
  “Клянусь Богом, когда мы найдем этого парня, нам нужно покончить с ним раз и навсегда”, - говорю я.
  
  “И ты просто впустил его?” Кэти спрашивает Джонса. “Ты издеваешься надо мной? Если Джоэл ранен ... Может быть, ты действительно просто парень из офиса, если ты позволишь —”
  
  “Я не должен был впускать его. Он уборщик. У него был ключ. Поэтому он говорит, что тоже ищет место, чтобы спрятаться. Он сказал, что видел, как один из этих террористов приближался —”
  
  “Кто сказал что-нибудь о том, что они террористы? Насколько ты знаешь, они грабители банков”, - спрашивает Кэти. “И ты, конечно, знаешь жаргон, не так ли? Прочесать здание и извлечь Джоэла. Гражданские так не разговаривают, Питер.”
  
  Я игнорирую Кэти, хотя ее слова звучат все более и более убедительно. “Что случилось потом?”
  
  “Уборщик схватил меня за горло. Этот парень огромен. Он мог бы задушить гризли. Когда я пришел в себя, я был связан, а они оба ушли ”.
  
  “Извини, Питер, но я на это не куплюсь”, - говорит Кэти. “Вероятно, он какая-то приманка. Если бы он был простым офисным работником Джо Блоу, разве Коваль не убил бы его просто так?”
  
  “Мистер Смит, что происходит?” Спрашивает Джонс. “Кто она? Кто ты, если уж на то пошло?”
  
  Кэти отвечает раньше, чем я успеваю. “Он мистер Смит примерно в такой же степени, как ты мистер Джонс. Неужели вы, американцы, не можете подойти к названиям обложек чуть более творчески? Вот, подержи это ”.
  
  Кэти протягивает мне электрошокер с губной помадой и, прежде чем я успеваю ее остановить, она вонзает шприц в руку Джоунси.
  
  “Опять с транквилизатором? Я уверен, что Джоунси - хороший парень ”. Ну, почти уверен. “Перед тем, как нокаутировать Джонса, Коваль, возможно, непреднамеренно обронил подсказку о том, куда он ведет Джоэла. Он пытался сказать нам—”
  
  “Он зря тратил наше время, ” объясняет Кэти, - и он, вероятно, один из них”.
  
  “Черный шпион из Украины?”
  
  “Знаешь, в Украине действительно есть чернокожие. Когда ты был там, ты прекрасно вписывался, по-видимому”, - напоминает мне Кэти. “Но нет, я считаю его наемником, вроде того, с нью-йоркским акцентом, или садовником”.
  
  Кэти великолепна и все такое, но ее неспособность видеть что-либо, кроме черного и белого, добра и зла, немного сводит меня с ума. Люди не так просты. Я хакер, но даже я понимаю, что реальная жизнь не такая бинарная. Как и шпионская игра.
  
  “Может, у меня и нет такой бездонной сумки со шпионскими принадлежностями, как у тебя, но одну вещь я знаю - это люди. Джонс - хороший парень. Я доверяю ему ”.
  
  “Прости, но я не хочу. Но если ты прав, он оценит, что мы сделали это, чтобы спасти Джоэла. Кроме того, это был последний мой карфентанил, и в нем была едва ли капля. Он, вероятно, просто спит, не совсем без сознания, что означает, что он не будет в отключке очень долго, так что давайте двигаться. Я просто надеюсь, что Джоэл все еще в здании ”.
  
  Я собираюсь последовать за ней, но что-то меня останавливает.
  
  “Подожди. Слышал это?” Я спрашиваю Кэти.
  
  “Что я должен слышать?”
  
  “Голоса...”
  
  “Они говорят тебе, где мы можем найти Джоэла? Иначе—”
  
  “Не в моей голове. Там, в коридоре”.
  
  “Кто это?”
  
  “Додсон. Команда Берга, должно быть, обнаружила офисный персонал в аудитории, ” шепчу я, перешагивая через Джонса и направляясь к другой стороне шкафа. “Эндрюс охраняла их, а это значит, что Берг уже должна знать, что она грязный полицейский. Если их было всего шестеро, как мы подозревали, остается только поймать Коваля. И его сестра”.
  
  “Питер”, - говорит Кэти, следуя за мной.
  
  Я прикладываю палец к губам Кэти. “ТССС. Если мы можем слышать их, они могут слышать нас. Они могли бы дать нам какую-нибудь информацию. Возможно, Додсон и ее сотрудников держали в том же месте, что и Джоэла ”.
  
  Кэти, должно быть, видит в этом логику, потому что она молчит.
  
  “Это он. Это тот, кто сказал, что он детектив”, - говорит Додсон, и я предполагаю, что она указывает на Марчука, который, должно быть, все еще в офисе, где мы оставили его без сознания. “Другой была женщина по имени Эндрюс. У нее было радио, значок, она много знала об этом районе. Она была очень убедительна как офицер полиции. Откуда мне было знать, что они не настоящие?”
  
  “Спасибо вам, мэм. Вы и ваши сотрудники можете пойти с этими офицерами, чтобы они могли получить ваши официальные показания. Не волнуйся”, - говорит Берг. “Они настоящие”.
  
  Раздается какое-то бормотание голосов, которое я не могу разобрать, вероятно, остальные сотрудники офиса разговаривают вполголоса, все еще в шоке, а затем Додсон добавляет из дальнего конца коридора: “Нам все еще не хватает одного. Помощник моего помощника исчез как раз перед тем, как все произошло, и мы ничего о нем не слышали. Я боюсь, что он у них ”.
  
  “Спасибо вам, мисс Додсон. Мы найдем его”.
  
  На мгновение я слышу только стук каблуков Додсона по коридору, а затем другой мужской голос спрашивает: “Вы думаете, ассистент был одним из их внутренних людей?” Я узнаю в нем заместителя Берга с крыши. Я начинаю задаваться вопросом, единственный ли я, кто не подозревает Джоунси, и не плохая ли это идея.
  
  Кэти дергает меня за рукав рубашки и указывает на Джонса. “Нам нужно убираться отсюда, пока они не начали его искать”.
  
  Я собираюсь последовать за ней обратно тем же путем, которым мы пришли, но Берг говорит что-то, что заставляет меня остаться.
  
  “Я не знаю, но местная полиция говорит, что у них тоже пропал один. Эта Эндрюс была так убедительна для директора, потому что она не притворялась. Этот глупый ребенок не был параноиком — во всяком случае, не из-за грязного копа ”.
  
  “Ты думаешь, в его рассказе о том, что хакер на другой стороне, есть доля правды?” - спрашивает второй.
  
  “Возможно, было ошибкой игнорировать его. Я не могу все испортить, Хадсон. Мы с Роджерсом оба претендуем на это повышение, и оно будет моим, если я смогу показать помощнице директора, насколько идиотской является ее инициатива по созданию детского сада. Я приставил к нему местную форму, которая следит за ним. Я попрошу ее вернуть его сюда ”.
  
  В их разговоре тридцатисекундная пауза, достаточная для того, чтобы Берг связался по рации с офицером, отвечающим за меня. Тогда Берг говорит: “Ты, блядь, издеваешься надо мной? Я дал тебе одну работу: присмотреть за семнадцатилетним парнем.”
  
  “Кажется, я только что втянул того копа в неприятности”, - шепчу я Кэти.
  
  “В защиту униформы, ” говорит Хадсон, “ этот парень - семнадцатилетний хорошо обученный оперативник, что бы вы ни думали о программе Роджерса. И, по-видимому, у него это неплохо получается. Он нейтрализовал четверых из шести известных противников и идентифицировал одного как полицейского-мошенника. Что, если он также прав насчет того, что хакер несет ответственность за —”
  
  “Заткнись, Хадсон”.
  
  Наступает короткое молчание, прежде чем Хадсон заговаривает снова.
  
  “Итак ... новые цели?”
  
  “Объективный, единичный. Пусть местные разбираются со своим грязным копом. Найди этого чертова ребенка ”.
  
  
  
  ГЛАВА 29
  
  Я немного удивлен, когда мы возвращаемся и находим Банкера там, где мы его оставили. Но я рад обнаружить, что его не только не схватили, но и он выглядит намного менее зеленым, чем в подвале.
  
  “Где Джоэл?” он спрашивает.
  
  “Коваль добрался до него первым”, - объясняет Кэти. “Мы даже не знаем, находятся ли они все еще в здании. Где бы они ни были, мы должны найти их до того, как Коваль сможет покинуть город. Или страна. Я даже не хочу думать о том, что он может сделать с Джоэлом ”.
  
  “Да, но нам лучше быть вооруженными чем-то большим, чем пара отверток и фломастер, это все, что у меня есть”.
  
  Банкер начинает улыбаться, и я понимаю, что он что-то задумал. “Ну, с этим я могу помочь. Пока вас, ребята, не было, я сам провел небольшой сбор информации ”.
  
  “О, боже, что ты наделал, Банк?”
  
  “Звонил твоему боссу. Или кто, как я полагал, был твоим боссом, потому что это был последний номер, который ты набирала, и на нем был код города 202 - я запомнил все коды городов ”, - добавляет он для Кэти. По какой-то причине его отец подумал, что было важно взять с собой в бомбоубежище телефонную книгу. Может быть, он не думал, что они пробудут там пятнадцать лет. Банкер не только запомнил все коды городов, но и может назвать вам адреса всех в Тукумкари, штат Нью-Мексико, вплоть до Ричарда Бекмана, по крайней мере, по состоянию на 1999 год.
  
  “Эм, почему?” - Спрашиваю я, боясь услышать причину.
  
  “Подумал, что, пока я ждал, когда вы, ребята, вернетесь, я мог бы раздобыть кое-какую информацию об этом человеке, Ковале”.
  
  “И как все прошло?” - Спрашиваю я, боясь услышать ответ.
  
  “Сначала она накричала на меня за то, что у меня твой телефон. Потом она наорала, что ты отдал мне свой телефон. Затем она допросила меня, задавая вопросы, которые должны знать только мы с отцом, чтобы убедиться, что я тот, за кого себя выдаю. И что там с этими вопросами? Никогда больше не называй моего отца параноиком, потому что очевидно, что Большой брат наблюдал ”.
  
  “Так что же она сказала, Банкер?” Спрашивает Кэти, не особенно интересуясь страхами Бунка по поводу чрезмерного вмешательства правительства.
  
  Однажды мне придется объяснить ему, что в ту минуту, когда он стал моим другом, Роджерс, вероятно, открыл файл на него и его отца.
  
  “Я ожидаю, что она перезвонит в любую минуту”, - говорит Банкер, когда его телефон вибрирует.
  
  Или мой телефон, и он собирается ответить на него.
  
  “Дай мне это”, - говорю я, забирая это у него.
  
  “Ты действительно на что-то натолкнулся”, - говорит Роджерс, когда я отвечаю. “Твой друг поделился со мной тем, что тебе известно на данный момент — и, кстати, нам нужно будет об этом подольше поболтать. Отдать ему свой телефон определенно будет проблемой для вашего следующего обзора производительности ”.
  
  “Но босс—”
  
  “Я сказал позже, Смит. Давай разберемся с более серьезной проблемой прямо сейчас. Уже несколько недель ходят слухи о том, что Вадим Коваль планировал враждебный захват торговли оружием Марчука, одновременно доказывая террористическому миру, что он может оказывать услуги даже лучше, чем старик. У меня есть несколько человек, которые собирают дополнительную информацию. У нас должен быть отчет для Берга в ближайшие полчаса. Ты должен посвятить его в это, Смит”, - предупреждает Роджерс. “Не пытайся делать это сам”.
  
  “Не то чтобы Берг когда-либо слушал меня, но мне не нужна его помощь. Но не беспокойся. У меня есть подмога ”.
  
  “Смит, я предупреждаю—”
  
  “Прости, босс. Мне нужно идти”.
  
  После того, как я вешаю трубку, я передаю информацию Банкеру и Кэти.
  
  “Я звоню в МИ-6, если твой Айсберг не поможет нам найти Джоэла”, - говорит она, доставая телефон. “Нам нужны офицеры в каждом аэропорту в районе метро, на каждой железнодорожной станции, блокпосты на каждой дороге из этого штата”.
  
  “Держись, Кэти. Вы все не можете проводить операции на нашей земле. По крайней мере, не откровенные, и все это звучит довольно откровенно для меня ”.
  
  Мой телефон снова начинает вибрировать. Это третий звонок с тех пор, как я повесил трубку с Роджерсом. Она так собирается убить меня.
  
  “Не так быстро”, - произносит женский голос на лестнице над нами.
  
  О-о-о. Роджерсу придется подождать в очереди.
  
  Это Эндрюс, и она выглядит так, будто хочет кого-то убить. Или трое кого-то. Мне нужно по-быстрому придумать, как выпутаться из этого.
  
  “Нас поймали”, - говорит Банкер. “Думаю, мои шпионские дни закончились”.
  
  “Вау. На этой лестнице полно народу. Можно подумать, Берг проверил бы это, учитывая, что это было прямо по коридору от его командного центра, ” говорю я немного громче, чем необходимо. “И черт возьми, я предполагаю, что все твои дни сочтены, если это зависит от нее. Не верь униформе. Она не более хороший парень, чем ее напарник Марчук ”.
  
  “Руки из карманов. Медленно, ” приказывает она, направляя на меня пистолет. Я подчиняюсь.
  
  Ей не нужно спрашивать Банкера, чье лицо снова приобрело оттенок зеленого, от которого вот-вот стошнит. Он уже поднял руки, хотя я беспокоюсь, что он может упасть в обморок в любую секунду. Кэти совсем не выглядит больной. Она выглядит так, будто думает о том, чтобы напасть на Эндрюс и убить ее голыми руками.
  
  Вот почему Эндрюс направляет пистолет на Кэти. “И ты. Я только что слышал, как ты сказал, что ты из МИ-6? К чему, черт возьми, катится мир? Они нанимают офицеров, которые даже не закончили свой рост, но я подаю документы в ФБР, DHS, и ЦРУ, и ни один меня не возьмет ”.
  
  “Э-э, потому что ты грязный коп?” Предлагаю я, надеясь отвлечь Эндрюс на минутку, заставив ее рассказать о себе. Со Светой это сработало, за исключением того, что Кэти не будет пробивать потолок. “Я почти уверен, что крепление глушителя на вашем пистолете не является стандартной выдачей из оружейного хранилища полицейского управления. Полиция — по крайней мере, не хорошие копы — не используют глушители ”.
  
  “Они не знали, что я грязный. И я не переходил на другую сторону, пока они не отвергли меня. Мне надоело играть по правилам старых добрых парней ”.
  
  “Значит, ты стал предателем своей страны, потому что тебя отвергли какие-то парни?” Спрашивает Кэти. “Тебя следует немедленно выгнать из женского клуба”.
  
  “Пожалуйста. В этом все, что ты есть — девочка. Я был копом дольше, чем ты был жив. Борьба реальна за сестру в форме. Все еще в форме, все еще отрабатывает ритм. Отказался от продвижения по службе из—за...”
  
  “Лучшие копы, чем ты?” Я говорю.
  
  “Если ты знаешь, что я из МИ-6, тогда ты знаешь, на что я способна”, - говорит Кэти, делая самый маленький шаг к Эндрюсу.
  
  “Лучше отойди, маленькая девочка. Ты можешь быть шпионом, но пули все еще могут остановить агентов МИ-6 так же хорошо, как они могут остановить офицера ЦРУ. Или болезненно выглядящая рыжая”, - говорит Эндрюс, направляя свое оружие сначала на Кэти, затем на меня, затем на Банкера.
  
  “Послушай, мне нужно найти Коваля. Я разрушил свою карьеру не для того, чтобы попасть в тюрьму. Ты знаешь, что они делают с полицейскими в тюрьме? Я хочу деньги, которые мне были гарантированы, и паспорт, и способ выбраться отсюда, как он мне обещал ”.
  
  “Подожди. Ты тоже обманул Марчука? Был ли кто-нибудь верен этому парню?” - Спрашиваю я, оттягивая время, пока помощь, я надеюсь, уже в пути, не прибудет сюда. “Но я чувствую тебя в этом чуваке. Я помню, когда я был в Украине —”
  
  Эндрюс направляет пистолет в мою сторону.
  
  “Заткнись”, - говорит Эндрюс. “Ты слишком много болтаешь. И слишком громко. Единственное, что мне нужно от тебя, это найти Коваля для меня. Мне показалось, что вы работаете над планом, супершпионы ”.
  
  “А если мы поможем тебе, что тогда?” Я спрашиваю.
  
  “А потом я уберусь к черту из страны и буду наслаждаться досрочным выходом на пенсию”.
  
  “Для этого тебе не нужен Бункер. Я имею в виду, посмотри на бедного парня ”. Кэти права — я почти уверен, что Банкера вот-вот стошнит в любую секунду. “Отпусти его, или я не буду тебе помогать”.
  
  “Ты верно подметил. Один супершпион, вероятно, ничуть не хуже двух, и мне чертовски легче следить за ним, ” говорит Эндрюс, приближаясь к нам еще на один шаг и прицеливаясь в Кэти. “Я заберу Смита с собой, но убью вас двоих”.
  
  В этот момент двери распахиваются, заполняя лестничную клетку офицерами спецназа сзади и над нами.
  
  
  
  ГЛАВА 30
  
  Что ж, черт возьми, самое время.
  
  “Нам нужно было занять позицию”, - говорит мне Берг.
  
  Должно быть, выражение моего лица говорит за меня, но я даю ему понять словами, что я думаю. “Это заняло у тебя достаточно много времени. У меня заканчивались способы задержать ее ”.
  
  Кэти смотрит на меня и спрашивает: “Ты— Но как?”
  
  “Моя начальница разрывает мой телефон с тех пор, как я повесил трубку. Я ответил на ее последний звонок, но ничего не сказал, просто оставил открытую линию ”.
  
  “Чувак, мне было интересно, как ты собираешься вытаскивать нас из этого”, - говорит Банкер, вероятно, делая свой первый вдох с тех пор, как Эндрюс сказала, что собирается его убить. Он выглядит так, будто вот-вот упадет в обморок.
  
  Кэти улыбается. “Так что вся эта история с оживленной лестницей рядом с офисом просто давала ей знать, где мы были. Неплохо для простого хакера ”.
  
  “Ну, я подумал, что я у тебя в долгу”, - говорю я, чувствуя себя чертовски хорошо. Да, я признаю это. “Теперь мы квиты”.
  
  “Ну, не то чтобы я рассчитывал, но ты все еще у меня в долгу”.
  
  Она подмигивает мне, и я не думаю, что она просто говорит о нашем количестве плохих парней. Клянусь Богом, если бы здесь не было Берга и несколько офицеров спецназа не пытались усмирить Эндрюса, который отчаянно сопротивляется, я бы прямо сейчас поцеловал Кэти.
  
  “О, юная любовь. Как мило”, - говорит Берг тоном, который ясно дает понять, что он совсем не находит это милым. “По крайней мере, ведите себя так, как будто вы оперативники”.
  
  “Оперативники, множественное число?” Спрашивает Кэти.
  
  “Брось притворяться. Я знаю, кто ты. Я говорил с твоим боссом. И если мы ведем счет, я только что спас обе ваши задницы ”.
  
  “Только с их помощью”, - говорит Банкер. “Каждый преступник, который у вас под стражей, мы завернули для вас”.
  
  “Кто он?” Спрашивает Берг. “Еще один малыш-оперативник?”
  
  “Питер Смит назначил меня заместителем в компании. Цезарь Август Октавиан Мерфи, к вашим услугам, сэр.”
  
  “Это твое настоящее имя? А во-вторых? И в-третьих?” - Спрашиваю я Банкера, пытаясь подавить смех.
  
  “Меня полностью устраивает, верно?”
  
  Ни в коем случае.
  
  Но что я ему говорю, так это: “Абсолютно. Но ты знаешь, что третье имя - это перебор. Цезарь, Август и Октавиан были одним и тем же человеком ”.
  
  “Моему отцу действительно нравилась Римская империя. Расскажи о своих правительственных шпионах ”.
  
  “Нам не нужна история вашей семьи, только ваше официальное заявление. Хадсон, уведи Цезаря”, - говорит Берг своему второму офицеру.
  
  Это заставляет меня смеяться, потому что, во-первых, это забавно, и, во-вторых, если я не буду смеяться, я просто могу потерять самообладание после того, через что я прошел. Берг, очевидно, не находит имя Банкера или ситуацию такими забавными, как я. Он хватает меня за руку и практически тащит с лестницы, через холл, в офис. Это очень быстро излечивает меня от хихиканья.
  
  Я вырываю свою руку из его хватки. “Если ты заботишься о своем здоровье, тебе лучше перестать обращаться со мной грубо”.
  
  “Ты должен быть настоящим мужчиной, чтобы я мог это сделать”, - говорит Берг, очевидно, в поисках надрать задницу. Забудь о подготовке в ЦРУ. Я вырос на улицах Саутсайда Атланты, где также обучают боевым навыкам. После того дня, который у меня был, я почти готов продемонстрировать их.
  
  “О, так ты теперь называешь меня мальчиком?”
  
  “Я вызываю тебя под арестом. Ты и твоя девушка, по крайней мере, до тех пор, пока не приедет ее правительство, чтобы забрать ее из моих рук”, - говорит Берг, и не важно, насколько сдержанно он говорит, я вижу по его глазам, что он действительно беспокоится, что я могу сорваться на нем, и этого для меня достаточно. Я беру себя в руки достаточно долго, чтобы восстановить свое внимание, которое должно быть направлено на поиски Джоэла.
  
  “Я так не думаю. У нас с Питером есть миссия, которую нужно выполнить”, - говорит Кэти.
  
  “Роджерс поддержит меня в этом, Берг. Сделай себе одолжение и вместо того, чтобы блокировать нас, помоги нам. Ты всегда ищешь повышения, и это та миссия, которая принесет тебе его ”.
  
  Но Берг не пытается услышать ничего из того, что я хочу сказать, и вместо этого вызывает пару полицейских в форме.
  
  “Проводи этого домой”, - говорит он, указывая на Банкера. “Отведите этих двоих в камеру. И на этот раз не дай парню уйти, или я—”
  
  “Ты никуда его не заберешь”, - произносит знакомый голос позади меня.
  
  Это Джонс, он стоит в дверях и выглядит чертовски пьяным, благодаря наркотикам Кэти. В глубине души я никогда по-настоящему не подозревал, что Джоунси был не на той стороне, и я полностью ценю его усилия, но он, должно быть, все еще не в себе, если думает, что парень из школьного офиса превосходит по рангу Берга и его команду, все из которых только что вытащили свои пистолеты и направили их на него.
  
  “Видишь? Я говорила тебе, что не давала ему столько карфентанила”, - говорит Кэти. “Но этого, должно быть, было достаточно, чтобы у него начался бред”.
  
  “И кто ты, черт возьми, такой?” Спрашивает Берг.
  
  “Прикажи своим людям отступить”, - говорю я. “Он секретарь в приемной Додсона, тот, который, как она сказала тебе, пропал”.
  
  “О, я понимаю. Мы должны уйти в отставку только потому, что он сотрудник Карлайла, как садовник и уборщик ”.
  
  Ладно, в словах Берга есть смысл, но я знаю, что он и Кэти ошибаются насчет Джоунси.
  
  Джонс улыбается и слегка качает головой, как будто он знает, в чем дело, а остальные из нас ничего не понимают.
  
  “Нет, я не сотрудник Carlisle. На самом деле, у нас с тобой один и тот же работодатель, Берг - по крайней мере, на высшем уровне”, - говорит Джонс, начиная звучать так же безумно, как, должно быть, и у меня несколько минут назад, когда я чуть не сорвался на Берге. “Я специальный агент Ричардсон, ФБР”.
  
  Хм, что?
  
  “У тебя есть при себе документы?” Спрашивает Берг, хмурясь и, по-видимому, так же скептически, как и я.
  
  “Я под прикрытием, так что, конечно, нет. Позвони своему помощнику режиссера. Он подтвердит ”.
  
  Берг указывает на Хадсона, который подходит к телефону.
  
  “Тем временем, я возьму с собой офицера Смита для разбора полетов. У тебя с этим нет никаких проблем, не так ли, Смит?”
  
  “Э-э... нет?”
  
  “И я присоединяюсь”, - говорит Кэти.
  
  “Черта с два ты его куда-то тащишь”, - говорит Берг Джонсу, игнорируя нас с Кэти. “Даже если ты тот, за кого себя выдаешь, я должен их допросить. По крайней мере, мальчик умрет. Мне плевать на девушку, но он из ЦРУ ”.
  
  Кажется, я не могу прийти к собственной защите, потому что я все еще слишком ошарашен тем фактом, что кроткий Джонси все это время был агентом под прикрытием. С этого момента я никогда не доверю никому с фамилией Джонс или Смит быть тем, за кого они себя выдают. И еще, Кэти права. Нам действительно нужно более креативно подходить к названиям наших обложек.
  
  “Он тот, за кого себя выдает, шеф”, - говорит Хадсон, как только кладет трубку.
  
  Словно в подтверждение того, что Хадсон только что сказал нам, хотя я все еще не совсем в это верю, в офис входит агент ФБР, за которым следует Хадсон, и вручает Джонсу значок, тактическую кобуру и два пистолета.
  
  “Откуда он взялся? Кто впустил сюда твоего мужчину?” Спрашивает Берг. “Я не посвящал в это ФБР”.
  
  Хадсон говорит: “У него были полномочия, сэр. Я должен был впустить его ”.
  
  “Он, конечно, умер. Теперь это семейное дело. Ты знаешь, что проведение миссий на территории США является нарушением правил ЦРУ, ” говорит Джонс, бросая на меня строгий взгляд. “Кроме того, я думал, что Смит был всего лишь занозой в твоем боку. Кажется, ты хочешь, чтобы я избавил тебя от него”.
  
  “Да, похоже на то, Берг”. Мне наконец удается что-то сказать, но получается так слабо, что, наверное, лучше было бы промолчать.
  
  “Он тебе нужен только потому, что ты понял, что Питер лучший оперативник, чем ты когда-либо будешь”, - говорит Кэти, набрасываясь на лицо Берга. “Он в значительной степени передал эту операцию вам с поклоном: Марчук и команда, Эндрюс. Больше никакой халявы для тебя. Поехали, агент Ричардсон”.
  
  “Извините, мисс Кармайкл, но вы почти оглушили меня и действительно усыпили. Зачем мне брать тебя куда-то с собой?”
  
  “Потому что я здесь по просьбе секретной службы Ее Величества. И я—”
  
  “Как я уже сказал, мисс Кармайкл, это внутреннее дело, и я, конечно, не работаю с иностранным шпионом”, - объясняет Джонс. “Смит нужен мне только для подведения итогов”.
  
  Кэти поворачивается к Джонсу и одаривает его таким взглядом, что, я думаю, каждый из нас в комнате боится. “Это было моей миссией задолго до того, как кто-либо из вас даже узнал, кто такой Джоэл Истер. Я не собираюсь позволить—”
  
  “Кто такой Джоэл Истер?” Берг совершает ошибку, снова прерывая ее.
  
  “Видишь, теперь твоя очередь заткнуться, Берг”, - говорит Кэти, прежде чем повернуться к Джонсу. “Если ты хоть на минуту подумаешь, что отстраняешь меня от этой миссии, будь готов почувствовать гнев британской секретной службы и премьер-министра, потому что —”
  
  Джонс смотрит на нее так, как будто только что понял, что, несмотря на клетчатую юбку и туфли под седло, Кэти, стоящая перед ним, не та, кто стала королевой бала выпускников.
  
  “Ладно, ладно, это моя ошибка”, - мудро говорит Джонс. “Ты тоже иди”.
  
  “А я?” Банкер спрашивает.
  
  “Ты ведь не работаешь под прикрытием с Интерполом или Разведывательным управлением министерства обороны, не так ли?” Спрашивает Джонс.
  
  “Нет, но—”
  
  “Извините, гражданских нет”, - говорит Джонс, прерывая Банкера. “А сейчас время критическое, поэтому нам нужно идти”.
  
  Банкер выглядит разочарованным, но идет с местным офицером, чтобы дать показания, как велит Джонс. Я не знаю, увижу ли я его снова, поскольку так иногда бывает в Компании, поэтому, прежде чем он уйдет, я говорю ему: “Спасибо, что прикроешь меня”.
  
  “Всегда, брат”.
  
  Он обнимает меня по-мужски, и на этот раз мне все равно, кто там, поэтому я по-настоящему обнимаю его в ответ, прежде чем офицер уводит его.
  
  
  
  ГЛАВА 31
  
  “Итак, каков план?” Кэти спрашивает Джонса, как только мы оказываемся вдали от Берга и его людей. “Я думаю, что нужно разделиться — вы ищите внутри, Питер и я начнем обыскивать территорию — найдите и обезопасьте Джоэла, затем устраните Коваля”.
  
  “Я знаю, ты хочешь найти Джоэла, но сначала нам нужно пересмотреть ситуацию, а затем выяснить, куда Коваль мог его увезти”, - говорит Джонс, но он не знает Кэти. Большая часть шпионажа - это наблюдение и ожидание, поэтому я не уверен, как она прошла все психологические тесты для этой работы, потому что уровень ее терпения всегда установлен на низкий.
  
  “Можем ли мы сделать это на лету? Каждая минута, которую мы тратим на разговоры о поисках Джоэла, - это время, когда мы на самом деле его не находим ”.
  
  “Она больше делатель, чем планировщик”, - объясняю я Джонсу. “Но в его словах есть смысл, Кэти. Вероятно, сейчас не время просто махать рукой ”.
  
  Кэти вздыхает, но следует за нами в ближайший незанятый класс. “Ладно, так что переоцени, перегруппируйся, что угодно, и дай мне знать, когда вы оба будете готовы действительно сделать что-нибудь. Я буду здесь пересматривать и перегруппировывать свои запасы ”.
  
  Она ставит учительский стол в передней части класса, куда вываливает содержимое своей сумки. Джонс занимает место в первом ряду, а я расхаживаю по пустому месту между ними. Ходьба всегда помогает мне лучше думать.
  
  “Хорошо, Смит, подытожь мне вкратце”.
  
  Я начинаю со штурма моей химической лаборатории, называю всех персонажей, роли, которые они сыграли, и заканчиваю тем, где мы находимся сейчас.
  
  “И теперь у Вадима Коваля есть Джоэл, на случай, если ты забыл”, - говорит Кэти, разбирая на части то, что раньше было маленькой флейтой. Футбол, инженерный клуб, шпион. Как она тоже находила время для группы, и почему я об этом не знал? “Мы должны быть там, искать, а не сидеть здесь и болтать, ребята”.
  
  Я подхожу к окну и наблюдаю за прибытием обезумевших родителей. Странно, что пару часов назад внутри царил полный хаос, а я жаждал мира за стенами Карлайла. Теперь все наоборот — агенты правоохранительных органов спокойно и методично занимаются своей работой внутри, в то время как остальная часть города пытается не терять бдительности снаружи, когда до них доходит весть о вторжении.
  
  “Может быть, Света сможет сказать нам, где Коваль держит его”.
  
  Я напоминаю Кэти: “Она без сознания, благодаря твоим иглам судьбы”.
  
  “У меня есть способы вернуть ее”.
  
  Я не сомневаюсь, что в этой сумке у нее какое-то противоядие от карфентанила, потому что сейчас она держит в руках маленький пистолет, сделанный из собранных частей ее флейты — я предполагаю, 22-го калибра, судя по его размеру. Но, вероятно, нет. Я знаю ее как шпионку чуть больше часа, но я не могу представить, чтобы Кэти носила пистолет такого маленького калибра, даже если он сделан из музыкального инструмента.
  
  “Единственная причина, по которой Коваль хочет заполучить Джоэла, - это добраться до его отца. Мой человек в федеральной лаборатории охраняет его. Позволь мне позвонить и ввести его в курс дела, на случай, если Ковал пытался связаться с отцом Джоэла”, - говорит Джонс, набирая номер.
  
  “Это обнадеживает”, - говорю я Кэти. “Джоэл нужен Ковалю живым и здоровым, и рядом, пока он не сможет использовать его в качестве рычага давления. И он не сможет добраться до отца, если его охраняет ФБР ”.
  
  “Хм, мой агент не отвечает”.
  
  Он делает второй телефонный звонок, и хотя мы не можем слышать на другом конце провода, по выражению его лица очевидно, что это плохие новости. Когда он вешает трубку, он вводит нас в курс дела.
  
  “Я позвонил на его стол в лаборатории и дозвонился до его руководителя, который говорит, что Нолан Истер и его гость ушли на обед и не вернулись”.
  
  “Какой гость?” Я спрашиваю.
  
  “Мой агент выдавал себя за приглашенного ученого. Он и мистер Истер ушли на ланч более двух часов назад ”.
  
  “Это долгий обед, особенно когда твой агент знает, что есть информация, предполагающая возможные проблемы сегодня. Может быть, он увез отца Джоэла в более безопасное место, - говорю я, больше для нервов Кэти, чем потому, что я в это верю.
  
  “В городе не так много мест, более безопасных, чем охраняемая федеральная лаборатория”, - говорит Джонс.
  
  “В полицейское управление”, - предлагаю я.
  
  “Нет, мой агент позвонил бы мне”.
  
  “Вы уверены, что ваш агент не работает на Марчука, как Эндрюс?” Спрашивает Кэти.
  
  “Я доверяю ему”, - говорит Джонс, кладя руку ему на макушку. “Возможно, у Марчука в городе больше людей, и они каким-то образом перехватили моего агента”.
  
  “О-о”, - говорю я, возвращаясь к экрану входа для посетителей. “Джонс, ты съел свой ланч в то же время, что и всегда на пятом уроке?”
  
  “Да, и мне ненавистна мысль, что ты шпионил за мной все это время”.
  
  “Не шпионю. Сбор информации, ” говорю я. “Значит, тот, кто заменит тебя, пока ты на ланче, должно быть, был у окна, когда пришел”.
  
  “Когда, кто прибыл?” Спрашивает Джонс.
  
  “Мистер Истер, как раз перед окончанием пятого урока и звонком на обед. Это не приходило мне в голову, пока вы не назвали его полное имя, потому что он зарегистрировался как доктор Нолан Э.”, - объясняю я.
  
  “Могли ли они быть здесь все это время?” Спрашивает Кэти. “Где? И что он делает?”
  
  “Он назвал цель визита родительским собранием. Угадай, кто был учителем ”.
  
  “Мейтленд”, - говорит Кэти. “Значит, он не без причины бродил по коридорам, когда Банкер нашел его в биологической лаборатории. Он каким-то образом замешан во всем этом ”.
  
  “Этот парень всегда был моим нелюбимым учителем, ” говорит Джонс, “ но быть вовлеченным в это? Я не знаю. Где мотив?”
  
  “Я был так занят поиском новых студентов в качестве подозреваемых, что даже не рассматривал новых сотрудников вроде тебя, Джонса или Мейтленда. Он тоже приехал в этом году с проблемой азартных игр, которая, по-видимому, намного серьезнее, чем я думал ”.
  
  “Это классический мотив. Возможно, он был в долгу у опасных людей, и Марчук предложил ему крупную выплату. Но за что Марчук заплатил бы ему, чтобы он сделал?” Спрашивает Джонс.
  
  “Джоэл был на чемпионате мира по геологии на пятом уроке”, - говорит Кэти. “Они, вероятно, планировали поднять его тогда, с помощью Мейтланда. Должно быть, что-то напугало его и привело в витрину с трофеями, прежде чем Мейтланд смог его освободить. Когда они не смогли найти Джоэла в World Geo или на ланче, им пришлось прибегнуть к плану Б и убрать его с шестого урока химии ”.
  
  “Там, где они знали, что я буду”, - говорю я, заканчивая ее мысль. “Они ожидали, что я буду сопротивляться, и вошли через потолок для элемента неожиданности, только чтобы не найти там никого из нас”.
  
  “Значит, они охотились за Смитом только потому, что думали, что вы с Джоэлом были вместе или что вы его где-то спрятали”, - говорит Джонс.
  
  “О нет, Марчук определенно хотел меня убить. Он был просто недальновиден, лично проследив за этим, в то время как Коваль руководил более важной операцией. Если Марчук в сознании, он сидит в комнате, где его прямо сейчас допрашивают, и, вероятно, все еще не понимает, что Коваль перехватил его план ”.
  
  “И что именно это значит?” Спрашивает Кэти.
  
  “Они не могли просто зайти в NIST, особенно с парнем Джонса на территории”.
  
  “Я говорил вам, агент работал под прикрытием как ученый”, - предлагает Джонс.
  
  “Да, у ЦРУ есть причина. Вы просто не так хороши в увертках, как мы. Извини, Джонс, но кто-то из команды Марчука раскусил его прикрытие, выдал твоего парня за копа и перехватил его, как ты и говорил. Или Истеру удалось отделаться от твоего агента во время обеда. В любом случае, он не справился с работой ”.
  
  Джонс, похоже, не слишком доволен моей оценкой, но садится за свой телефон и торопливо говорит кому-то, чтобы тот был начеку в поисках возможного пропавшего агента.
  
  “Не могли бы вы двое поболтать в другой раз, Питер?” - Спрашивает Кэти, когда Джонс заканчивает разговор, ее и без того иссякшее терпение почти на исходе.
  
  “Верно. Значит, они, должно быть, планировали, что Карлайл станет перевалочным пунктом для мистера Истера, чтобы доставить его программное обеспечение для шифрования. Никто бы ничего не подумал о его посещении школы, а поскольку Джоэл был завернут сюда, в World Geo, у них были рычаги, чтобы убедиться, что его отец справится. Они никогда не ожидали, что Мейтланд провалит свою часть плана. Все, что ему нужно было сделать, это отвезти Джоэла туда, где Коваль держал его отца ”.
  
  “Держу пари, Мейтленд сделал что-то, что напугало Джоэла так, что он попросил пропуск в зал и больше никогда не возвращался”, - говорит Кэти.
  
  “Возможно”, - говорю я, вспоминая, как нервничал Мейтланд, передавая мне свой ноутбук. Теперь я жалею, что не позволил ему сказать мне, зачем ему это так сильно было нужно. Он не сказал бы мне правды, но его ложь могла быть подсказкой.
  
  “Итак, мистер Истер должен был передать свои зашифрованные данные Карлайлу, Коваль передает Джоэла”, - говорит Джонс.
  
  “Только он не умрет. Мы все знаем, что они никогда не отдают залог ”.
  
  Мы все волнуемся, но Кэти звучит и выглядит так, как будто она прошла этот этап. Я думаю, что после того, как она охраняла Джоэла в Англии, он стал для нее больше, чем просто миссией. Я не хочу, чтобы она выходила из себя, думая, что Коваль не освободит Джоэла, поэтому я притворяюсь, что не слышал, что она сказала, и сосредотачиваюсь на миссии.
  
  “Все было не так просто. Я предполагаю, что Истер одновременно входил и выходил из системы. Он хотел, чтобы все выглядело так, как будто он пришел и ушел, хотя на самом деле он оставался в здании ”.
  
  “Но почему бы просто не отдать флешку или что там еще и не убраться? Зачем слоняться без дела?” Спрашивает Кэти.
  
  “Возможно, в последнюю минуту Истер передумал передавать его”, - говорит Джонс.
  
  “Нет, не тогда, когда на кону жизнь его ребенка”, - говорю я.
  
  Я помню, что Марчук сказал в офисе, что Коваль “следит за тем, чтобы посылка была в безопасности, пока не прибудет другая посылка”. Джоэл, должно быть, был первой посылкой. Но доктор Истер к тому времени уже был в здании, так что он не мог быть второй посылкой, прибытия которой ожидал Марчук.
  
  “Я думаю, ему пришлось немного поработать над своим кодом, прежде чем он смог передать его Марчуку. Он не мог просто загрузить все алгоритмы и шифры на флэш-накопитель и выйти из NIST незамеченным службой кибербезопасности, ” объясняю я. “Вероятно, ему пришлось скопировать фрагменты кода, чтобы не привлекать внимания службы безопасности, а затем принести их сюда, чтобы собрать все обратно. Я не эксперт по криптографической стороне взлома, но я уверен, что повторная сборка кода занимает больше минуты ”.
  
  Марчук ждал “прибытия” повторно собранного кода.
  
  “Команда Берга была на позиции, пока мы в коридоре разбирались с Ковалем. Коваль и Истер никак не могли проникнуть за периметр, установленный Айсбергом ”, - говорит Кэти, в голосе которой звучит надежда впервые с тех пор, как мы обнаружили Джонса за витриной с трофеями вместо Джоэла. “Они все еще здесь”.
  
  Джонс, должно быть, тоже полон надежд, потому что он почти улыбается. Или, может быть, он впечатлен тем, насколько хороши двое семнадцатилетних оперативников.
  
  “Позволь мне получить подкрепление, а также убедиться, что мы возьмем этого учителя под стражу. Я сейчас вернусь”.
  
  В ту секунду, когда Джонс выходит из комнаты, Кэти говорит: “Держу пари, они пошли в офис Мейтланда, чтобы восстановить код”.
  
  “Ты, наверное, прав, хотя Коваль рисковал бы, если бы ЦРУ прочесывало здание. Возможно, они переехали. Офис Мейтланда немного в стороне, хотя, может быть, они еще не добрались до этого, - говорю я, прежде чем понимаю, к чему это ведет. “Держись, Кэти. Ты слышал Джонса — нам нужна подмога, ты иностранный оперативник—”
  
  “Ты сумасшедший, если думаешь, что я жду. Джонс наверстает упущенное”, - говорит Кэти. “Следуй за мной или нет, но я собираюсь спасти Джоэла”.
  
  
  
  ГЛАВА 32
  
  Когда мы добираемся до офиса Мейтланда, он заперт.
  
  “Вероятно, это хороший знак, что они все еще там. Я был в кабинете Мейтланда, и его стол справа. Я хорошо умею вскрывать замки, так что, если мы сможем проникнуть внутрь и застать их врасплох, мы ...
  
  Кэти просто вышибает дверь. Но она не должна была этого делать.
  
  Нолан Истер за ноутбуком, занят предоставлением террористам доступа к нашим ядерным кодам; Джоэл выглядит ошеломленным и сбитым с толку, как будто он все еще не может поверить, что все это происходит; а Коваль стоит там, наставив пистолет на них обоих. Это чертовски намного больше, чем та дрянная флейта, которую держит Кэти.
  
  “Отпусти его, Коваль”, - требует Кэти. “Забери его отца, если хочешь, но отпусти Джоэла”.
  
  Ее навыки терпения слабы, но я бы поставил ей пятерку за храбрость. Реакция Коваля именно такая, как я и ожидал — он смеется над Кэти и ее пистолетом, который выглядит так, будто его взяли из Toys “R” Us.
  
  “Конечно, ты не ожидаешь, что я это сделаю. Какой рычаг воздействия у меня был бы тогда?” Спрашивает Коваль. “Кроме того, мы здесь почти закончили, верно, Истер?”
  
  “Послушай, Коваль, у тебя нет шансов выбраться из этого здания”, - предупреждаю я его. “Джонс уже разозлился из-за того, что ты нокаутировал его, и теперь он в пути с подкреплением”.
  
  Коваль держит на прицеле Истеров, но наблюдает за нашей реакцией на нас с Кэти. Выражение его лица - смесь зловещего и радостного ожидания, то, что я видел раньше у людей, которые получают удовольствие, мучая других. Как будто все это испытание может быть связано не столько с бизнесом, сколько с удовольствием.
  
  “Возможно, но он не знает точно, где ты. Перед тем, как он отправился за подкреплением, ты не сказал ему, что придешь в офис Мейтланда.”
  
  “У тебя есть микрофоны на нас?”
  
  Коваль только что испарил уверенность, которую я чувствовал, когда минуту назад разрушил его миссию для Джонса. Как раз в тот момент, когда я думаю, что справился с этим шпионским бизнесом, эти парни меня обыгрывают. Когда он мог подсунуть мне жука? Я проверил одежду, которая на мне, когда снимал ее с враждебного.
  
  Он ухмыляется и говорит: “На Джонса. Я подбросил это после того, как нокаутировал его и забрал мальчика из витрины с трофеями ”.
  
  Кэти делает шаг вперед, держа пистолет прямо перед собой. Я пытаюсь смягчить ее ход, пытаясь урезонить Коваля, надеясь, что я неправильно его понял.
  
  “Это верно. Ты только нокаутировал его. Ты не убил его, хотя мог бы. Ты не причинил вреда Рейчел или Кэти, когда нашел их в холле, хотя и подозревал ее.”
  
  Ковал хватает Джоэла за руку и поднимает ее так, чтобы мы с Кэти могли видеть. “Не подвергай сомнению мою способность причинить вред ему или кому-либо еще”.
  
  Ладно, возможно, рассуждения были неправильной тактикой с этим парнем.
  
  “Послушай, Коваль, ты же на самом деле не хочешь причинить вред гражданскому лицу, ребенку —”
  
  Меня прерывает крик Джоэла, пронзающий комнату, когда Коваль сжимает его руку в своей лапе размером с медведя.
  
  Кэти стреляет из пистолета. На Коваля это не оказывает никакого эффекта. Он все еще стоит там, выглядя испуганным, затем удивленным, затем удивленным. Но я? Кажется, я не могу стоять прямо.
  
  Я чувствую, что падаю, и ничего не могу с этим поделать. Я ничего не слышу, кроме шума людей, выбегающих из комнаты, а потом ничего.
  
  * * *
  
  Когда я прихожу в себя во второй раз за сегодняшний день, Джонс стоит надо мной.
  
  “Что, черт возьми, только что произошло?”
  
  Такое чувство, что я был без сознания несколько дней, но часы на стене Мейтланда говорят мне, что прошло всего несколько минут, а этого времени Ковалю вполне достаточно, чтобы причинить Джоэлу боль еще большую, чем он уже причинил. И если мистер Истер закончил работу по повторной сборке, нескольких минут более чем достаточно, чтобы оба Истера были мертвы. Мне нужно найти их до того, как закончится время, но я не могу даже встать.
  
  Рядом со мной Кэти тоже пытается встать, но Джонсу приходится подхватить ее, когда она теряет равновесие.
  
  “Должно быть, я неправильно собрал флейту, и это дало обратный эффект”.
  
  “Тогда ты был бы мертв, если только ты не стрелял из пистолета”, - говорю я, уже подозревая, что это не так, учитывая, что это Кэти.
  
  “Он не стреляет пулями. Предполагалось, что он выстрелит нервно-паралитическим газом, чтобы лишить Коваля сознания, но, должно быть, я неправильно собрал флейту, и вместо этого она попала в нас ”.
  
  “Так где они сейчас?” Спрашивает Джонс.
  
  “Я не знаю, ” говорит Кэти, “ но Джоэлу нужен врач. Этот зверь, наверное, переломал все кости в его руке. Надеюсь, он не сделал ничего хуже. Пока.”
  
  Джонс приказывает двум агентам, которых он привел в качестве прикрытия, отправиться на поиски Коваля, прежде чем он скажет: “Вам двоим также нужен врач. Я вызываю скорую, а ты отсиживаешься до конца миссии ”.
  
  “Нет. Абсолютно нет. Действие газа быстро проходит ”. Кэти не только встает на ноги, чтобы доказать это, она покидает офис, и на этот раз наша очередь последовать за ней. “А Коваль в бегах”.
  
  “Я не думаю, что он ушел бы без своей сестры. Подожди минутку. Джонс, ты знал, что у тебя включен микрофон?”
  
  “Да, я понял это на обратном пути сюда. Теперь этого больше нет ”.
  
  “Она, вероятно, сказала ему, что планировала устроить засаду и убить меня в подвале”, - продолжаю я. “Коваль, очевидно, знает, что у нее ничего хорошего не вышло. Если он ушел с ними, то либо потому, что доктор Истер не закончил восстанавливать код, они нужны ему как заложники, чтобы безопасно покинуть кампус, либо и то, и другое. Света, наверное, знает, куда бы он пошел ”.
  
  “Возможно, мы даже найдем его с ней”, - говорит Джонс. “Я предполагаю, что ты дал Свете больше транквилизатора, чем мне, так что она, вероятно, все еще без сознания”.
  
  “Я собираюсь разбудить ее уколом опиоидного антагониста, чтобы обратить вспять действие транквилизатора, а затем я собираюсь заставить ее пожалеть, что я этого не делал”.
  
  Дааа. Кэти немного пугающая.
  
  Когда мы добираемся до подвала, Светы уже нет. Я не должен был ожидать ничего другого. Весь день плохие парни делали шаг вперед, а мы - два шага назад.
  
  “Как это вообще возможно? Я проверила ее пульс, прежде чем мы оставили ее, и ее сердцебиение уже начало замедляться ”, - говорит Кэти. “И даже если бы она пришла в себя, Гудини не смогла бы избежать уз, которые я на нее наложил”.
  
  “Ты думаешь, Берг добрался до нее первым?” Спрашивает Джонс.
  
  “Нет, мы бы услышали это по радио”. Кэти поднимает "Моторолу". Она, должно быть, заметила недоверчивый взгляд на моем лице, потому что добавляет: “Я стащила это со стола в офисе, пока агент Джонс приводил в порядок этого кретина”.
  
  “Ну, я знаю этого кретина, и он не очень-то сдержан, - говорю я, “ по крайней мере, когда дело доходит до хвастовства о себе. Поверь мне, если бы Берг нашел Свету или ее брата, он бы похлопывал себя по плечу по всему радио ”.
  
  “Черт возьми!” Джонс кричит, и я впервые вижу, как он теряет хладнокровие. “Коваль добрался сюда первым”.
  
  “Это означало бы, что сейчас он передвигается с тремя людьми”, - говорю я, потому что это кажется таким маловероятным. “Он знает, что мы за ним охотимся, предполагает, что Берг и его команда. Четыре человека - легкая мишень. Коваль никогда бы не стал таким очевидным ”.
  
  Джонс вытаскивает оружие, когда мы все понимаем, что есть хороший шанс, что Коваль все еще где-то здесь, прячется в тени. Он протягивает мне запасной револьвер из кобуры на лодыжке, затем кивает и рукой передает наши указания. Мы с Кэти идем в противоположном от Джонса направлении. Тридцать секунд спустя мы все возвращаемся в центр комнаты, ничего не найдя.
  
  “Я все еще не могу представить, как Коваль пытается передвигаться со Светой и двумя заложниками”, - говорит Кэти. “Что ты делаешь?”
  
  Я поднимаю на нее взгляд на секунду, прежде чем снова уставиться в пол, медленно пересекая комнату. “Оглядываюсь в поисках люка в полу, похожего на то, что мы нашли в сарае и в кабинете уборщика. Вы все могли бы помочь, вы знаете ”.
  
  “Но мы в подвале. Это кажется маловероятным, особенно в Колорадо. Разве у поверхности не много камней?” Кэти говорит.
  
  “Хорошая мысль, но я в отчаянии”. Я смотрю наверх. “Может быть, потолки?”
  
  “Они довольно высокие. Тебе понадобилась бы лестница, а я нигде не вижу лестницы”, - говорит Джонс, будучи примерно таким же услужливым, как Кэти.
  
  “Ладно ... Тогда давай проверим стены. В коридоре за дверью есть камера, и Свете пришлось предположить, что команда Берга наблюдала за мониторами, ” говорю я, начиная расхаживать между ними. “Здесь нет окон, и все же она ушла. Я полагаю, она могла бы отключить камеры. У нее действительно были умные часы. Но Берг, вероятно, отключил ее связь, так что —”
  
  Именно тогда я замечаю частичный отпечаток руки на пыльной полке, рядом с которой я стою. По толстому слою пыли на полу я могу сказать, что полка стояла здесь долгое время, нетронутая, до сегодняшнего дня. Кто-то пытался вернуть полку в исходное положение, но не совсем получилось. Я выдвигаю одну сторону полки на несколько дюймов от стены.
  
  “Что ты нашел?” Спрашивает Кэти.
  
  “Я пока не знаю, но в какой-то момент недавно кто-то передвинул эту полку”.
  
  Джонс берется за другой конец полки, и мы отодвигаем ее на пару футов от стены. Я провожу по ней рукой и понимаю, что это вовсе не стена.
  
  “Есть призыв”, - говорю я.
  
  “Потайная дверь?” Спрашивает Кэти и нащупывает сквозняк, прежде чем прижаться плечом к одной стороне двери.
  
  Это срабатывает как рычаг и открывает боковую часть рядом со мной. Внутри мы находим безопасную комнату, которая определенно не была частью чертежей, которые я запомнил.
  
  А в безопасной комнате находятся Джоэл и его отец.
  
  Люди за пределами здания, вероятно, слышат, как мы все вздыхаем с облегчением.
  
  Но это чувство длится недолго.
  
  Как только я снимаю скотч со рта мистера Истера, он говорит: “Вы опоздали. У него уже есть флешка со всеми моими исследованиями на ней. Прости, но я должен был спасти своего сына. Ты видел, что он сделал с рукой Джоэла. Он бы убил нас ”.
  
  Хотя мне это никогда не было нужно, я и раньше был готов убивать — ради выживания или для завершения миссии, — но я никогда не хотел этого. До сих пор. Ковалю лучше надеяться, что я не первый, кто его найдет.
  
  “И хакер — блондинка — была с ним?” Я спрашиваю.
  
  “Мы видели ее, но она не заходила с нами в безопасную комнату. Это был всего лишь он”, - отвечает Джоэл после того, как Джонс вынимает кляп из клейкой ленты.
  
  “В этом есть смысл. Кто-то должен был вернуть полку на место после того, как Коваль забрал вас двоих с собой внутрь. И он был слишком тяжелым для нее, чтобы вернуть его в нужное положение ”.
  
  “Или она торопилась и не заботилась о том, чтобы все выглядело идеально”, - говорит Джонс.
  
  “Теперь, когда я думаю об этом, ей было бы все равно, если бы Берг заснял ее на камеру на лестничной клетке. Он не знает, что она хакер, которая, как он думает, где-то в Лондоне. Берг не будет ее искать. Она может просто выйти за дверь мимо его охраны, последняя отставшая студентка, которую нужно эвакуировать, ” говорю я.
  
  “Значит, Света тоже в опасности”, - говорит Кэти.
  
  Отец Джоэла говорит: “Я думаю, он намеревался взять нас с собой в качестве заложников, но передумал, как только мы вошли сюда. Может, он решил, что мы его задержим. Единственная причина, по которой мой сын не мертв ...” Он не заканчивает предложение, вероятно, ошеломленный мыслью об этом.
  
  “Это потому, что он услышал, как ты за дверью двигаешь полку, и испугался”, - говорит Джоэл, заканчивая мысль своего отца. Он указывает на другую дверь в безопасной комнате напротив той, в которую мы вошли. “Он побежал вон туда”.
  
  “С технологией шифрования, которая защищает нас от нанесения ядерного удара”, - говорю я, осознавая всю чудовищность этого.
  
  Мистер Истер восстанавливает самообладание и добавляет: “Должно быть, это ведет к какому-то туннелю. Возможно, ты все еще можешь поймать его ”.
  
  Когда мистер Истер говорит "туннель", это напоминает мне кое о чем. Может быть, мы еще не закончили подсчет.
  
  “Джонс, когда я был на крыше, я помню, что видел старый сарай. Я подумал, что это странно, потому что это было слишком далеко от школы, чтобы быть полезным. Если здесь, внизу, есть проходы, может быть, именно там он выходит на поверхность. И, если я правильно помню, это сразу за периметром Берга ”.
  
  “Смит, мне нравится ход твоих мыслей”, - говорит Джонс. “Я попытаюсь первым добраться до сарая и перехватить его над землей. Вы с Кармайклом уходите в туннель. Может быть, ты сможешь догнать его ”.
  
  По-моему, это звучит как хороший план, но Кэти не реагирует. На самом деле, она была необычно тихой. Когда мы поднимаем глаза, чтобы получить подтверждение от Кэти, ее уже нет.
  
  
  
  ГЛАВА 33
  
  В туннеле темно, и я ничего не вижу, но, по крайней мере, он был построен профессионалами — это не один из самодельных грунтовых туннелей смотрителя. Прямо сейчас меня обуревают всевозможные страхи — страх попасть в засаду Коваля, того, что он устроит Армагеддон в мире, потерять Кэти, — но, по крайней мере, мне не нужно беспокоиться о том, что стены сомкнутся вокруг меня — в буквальном смысле. Я могу стоять в полный рост, что означает, что я могу быстро двигаться — или я мог бы, если бы только я мог видеть чертову вещь.
  
  У Кэти есть фонарик, но она, должно быть, уже слишком далеко впереди, чтобы я мог его разглядеть. Или, может быть, она решила не использовать это. Все, что у меня есть, это мой телефон. Выбор стоит между тем, чтобы использовать его, чтобы я мог видеть, куда я иду - вместе с теми, кто, возможно, ждет меня там - или спотыкаться в полной темноте. Я предполагаю, что Коваль пытается убраться ко всем чертям и не околачивался поблизости, чтобы схватить меня, поэтому я выбираю первый вариант. Мое приложение для фонарика не очень, но, по крайней мере, теперь я могу видеть, идет ли туннель просто прямо или имеет прямые углы, что также объясняет, почему я не вижу луч света Кэти.
  
  Она опережает меня не более чем на тридцать секунд, но пока нет никаких признаков ее присутствия. Я хочу выкрикнуть ее имя, но это передало бы Ковалю, что она у него на хвосте. Примерно в десяти ярдах в туннеле я останавливаюсь на четырех направлениях. Я предполагал, что это может случиться, но с таким же успехом это могла быть кирпичная стена.
  
  Давай, Джейк, не психуй. Выбери одного.
  
  Но выбор неправильного туннеля будет стоить мне времени. К тому же, здесь нет разметки, чтобы отличить один туннель от других, так что, если мне придется возвращаться, и я не буду осторожен, я могу облажаться и дезориентироваться.
  
  Да, Джейк.
  
  Я достаю фломастер из кармана и рисую стрелку на полу, указывающую мне за спину, в сторону безопасной комнаты, выхода, если остальные три туннеля окажутся тупиками.
  
  Как только я собираюсь выбрать путь, я что-то слышу. Поскольку я не знаю, хорошо это или плохо, я не могу позвать. Использовать мой фонарик - тоже плохая идея, поэтому я выключаю его. Непроглядная тьма проясняет мои мысли, и я понимаю, что звук может быть только плохим. Кэти знала, что я последую за ней. Если бы она поймала Коваля и услышала, что я иду, или если бы она увидела свет от моего телефона, она бы позвала меня. По крайней мере, ее фонарик будет светить.
  
  Пребывание в темноте также заставляет меня обострять другие мои чувства. Я все еще стою на пересечении четырех туннелей. Они близки. Я бы услышал их шаги, если бы они пошли дальше. Я знаю, что они не в туннеле позади меня, поэтому поворачиваюсь налево, отсчитываю пять шагов, вытянув руки, и останавливаюсь прямо внутри первого туннеля. Я ничего не слышу. Никакого запаха. Я отступаю на пять шагов, что должно вернуть меня в центр перекрестка. Затем я поворачиваю направо и делаю то же самое во втором туннеле, в который я бы свернул в первую очередь, если бы просто поехал прямо. И снова я ничего не слышу и не чувствую.
  
  Остался один туннель. Как будто мой разум находится на задержке, я понимаю, что звук был знакомым — звяканье ключей, но приглушенное, как будто Коваль положил брелок в карман, а не носил его на ремне. В этом последнем туннеле я делаю то же самое, просто заходя в него. Я ничего не слышу, но чувствую запах клубники и креозота.
  
  От Кэти пахло обоими этими вещами, но если бы она была здесь одна, она бы уже позвала меня по имени. Если бы она прикончила Коваля, она бы говорила гадости о том, как она сначала прикончила плохого парня.
  
  Итак, они оба близки, за исключением того, что плохой парень напал на нее.
  
  Такое чувство, что все внутри меня обрывается одновременно: мой желудок, мои нервы, мое сердце. Но я держу себя в руках, потому что Кэти у этого сумасшедшего.
  
  Я отступаю так тихо, как только могу, надеясь, что у Коваля нет такого собачьего обоняния, как у меня. Мне нужно всего пару секунд, чтобы подумать, как это будет происходить, чтобы не убить Кэти или меня. Элемент неожиданности был бы великолепен, но он, должно быть, увидел мой фонарик. Коваль должен предположить, что я следил за Кэти. Он знает, что я близко. Наверное, знает, что Кэти значит для меня, поэтому у него есть это преимущество.
  
  Но там, где у нас обоих равные условия для игры, кромешная тьма. За исключением того, что он пробыл в туннелях по крайней мере на минуту дольше, и без света дольше. Прошло меньше минуты с тех пор, как я включил свой телефон. Мои зрачки расширились, но не так сильно, как у него. Яркий свет будет больше его врагом, чем моим.
  
  “Я знаю, что ты там, малыш”, - говорит Коваль, подтверждая мои теории.
  
  Я думаю, он устал ждать, когда я сделаю свой ход. Я должен сделать это как можно скорее, потому что каждая секунда, которую я не делаю, означает потерю преимущества меньшей чувствительности к свету. Но что, если мой ход окажется неверным? Страх ошибиться почти парализует меня.
  
  “И ты знаешь, что у меня твоя девушка”.
  
  Это слова, которые мне нужны, чтобы включить передачу, и их достаточно от Коваля, чтобы я мог судить, насколько близко он ко мне: всего в нескольких футах впереди в туннеле и немного слева от меня.
  
  “Выходи, выходи, где бы ты ни был”.
  
  Коваль думает, что у него есть преимущество. В любой другой день это было бы правдой. У него больше опыта. У него нет сострадания. У него моя девочка.
  
  Но это последнее, что заставляет меня остановить его. Я поднимаю пистолет, готовый выстрелить в направлении чуть ниже его центра тяжести. Мне нужно уже прицелиться как можно ближе к цели, потому что у меня будет всего несколько секунд. Но Кэти, вероятно, стоит перед ним, как щит. Теперь я слышу ее дыхание. Это не повышенный, а обычный.
  
  “Убирайся отсюда, Питер, пока можешь!”
  
  Слова Кэти подтверждают, что ее сдерживают, но у нее тоже есть все чувства к ней.
  
  “Чего ты ждешь?” Коваль поет слова так, словно мы играем в игру.
  
  Последняя волна сомнений поднимается в моем нутре, пытаясь обездвижить меня, но я подавляю это единственной мыслью: Если я не буду действовать, Кэти умрет.
  
  Я поднимаю телефон другой рукой и щелкаю камерой. Вспышка освещает туннель интенсивным светом. Для Кэти это немного ярче, чем для меня, но ярче всего для более расширенных зрачков Коваля.
  
  В этот краткий миг я вижу, как Кэти падает и откатывается вправо.
  
  Я снова включаю камеру, достаточно долго, чтобы увидеть, как Коваль поднимает оружие, но я успеваю прыгнуть. Я уже прицелился. Когда пуля попадает в его левое колено, он падает, не успев выпустить ни одного патрона.
  
  Я слышу звук металла о кость. Фонарик против черепа. Когда я включаю фонарик на своем телефоне, Кэти стоит над Ковалем, улыбаясь.
  
  Я улыбаюсь в ответ. “Теперь мы квиты”.
  
  
  
  ГЛАВА 34
  
  После обсуждения с тремя разными агентствами — местной полицией, ФБР и ЦРУ — ничего в моей истории не изменилось. Не та часть, где я, с большой помощью нескольких друзей, обеспечиваю безопасность здания, полного людей, и нашей национальной безопасности.
  
  Или та часть, где я практически выхожу из шпионского бизнеса.
  
  Как бы я ни был доволен первым таймом, особенно учитывая, что он должен был закончиться для меня на плите в морге, если бы Марчук добился своего, я совершенно расстроен вторым. Мне нравится быть оперативником, и как только я понимаю, что, в конце концов, я чертовски хорош в этом, у меня забирают эту работу. Это не значит, что я не буду продолжать бороться за это.
  
  “Но, босс, я все равно не должен был быть на поле боя”, - умоляю я Роджерс, которая села в самолет компании в тот момент, когда узнала, что Берг нашел меня в безопасности на той лестнице. Итак, теперь я могу изложить свое дело лично. “Почему бы тебе не посадить меня обратно на стол и не позволить мне продолжить хакерство?”
  
  “И ты был бы счастлив просто взламывать?” Спрашивает Роджерс.
  
  Она прислоняется спиной к той же патрульной машине, в которой я был заперт три часа назад. По выражению ее лица я могу сказать, что она мне не поверит, как бы я ни старался убедить ее, что буду счастлив просто взламывать. Я думаю, именно поэтому она шпионка босса. И она была бы права, потому что я бы солгал.
  
  “После того, как все эти штучки Красавчик уляжутся, может быть, я мог бы —”
  
  “Именно так я и думал”, - перебивает Роджерс. “Я никогда не встречал офицера, который почувствовал вкус работы в полевых условиях и захотел вернуться в офис. Послушай, мы продержим тебя на зарплате достаточно долго, чтобы ты закончил учебный год и получил высшее образование вместе с твоим другом — как, еще раз, его зовут?”
  
  Я смеюсь, когда в моей голове всплывает настоящее имя Банк. “Мы зовем его Банкер”.
  
  “Ну, ты заслуживаешь хотя бы этого, нормального выпускного года, после той большой работы, которую ты здесь проделал”. Роджерс улыбается, но только на секунду. “Хотя тебе следовало рассказать Бергу о хакере, о том, как она выглядела. Она вышла прямо отсюда, свободная и невредимая ”.
  
  Это правда. Я заметил ее на видео наблюдения Карлайла во время моего допроса с Бергом. Отметка времени показала, что к тому времени она уже опередила нас на пару часов.
  
  “Я пытался рассказать Бергу о хакере”, - утверждаю я.
  
  “Ты должен был стараться сильнее”, - говорит Роджерс тоном, который предполагает, что она закончила слушание моего дела. “Просто прими мое предложение закончить школу и радуйся этому”.
  
  “Хорошо, я принимаю”, - говорю я, как будто у меня есть выбор. “Но я хочу быть нормальным только в течение следующих семи месяцев. У людей концентрация внимания, как у комара. К тому времени, как я закончу школу, люди забудут—”
  
  “Извини, Питер, мы не можем пойти на такой риск ради тебя или других оперативников”, - говорит Роджерс, и я знаю, что она права. “Твое лицо слишком узнаваемо для тайных операций в разведывательном бизнесе. Но ты лучший хакер, с которым я когда-либо работал. Я найду тебе что-нибудь в другом агентстве. Они всегда ищут людей в налоговой службе ”.
  
  Я смеюсь, пока не понимаю, что она серьезна. “Ты имеешь в виду налоговиков? Я хакер, а не вычислитель ”.
  
  “Не издевайся над ними. Их отдел уголовных расследований поймал Аль Капоне, когда никто другой не смог ”.
  
  Я пропускаю это мимо ушей, в основном потому, что Роджерс ничего из этого не слышит, но также потому, что есть места и похуже, чтобы быть отстраненным от работы агентом ЦРУ. Для хакера-неудачника, пытающегося доказать, что он вернулся в компанию, Колорадо - рай со всеми федеральными агентствами, которые я могу взломать. Или шпионить, для команды. NORAD находится чуть дальше по дороге, и неподалеку есть Нью-Мексико, и все лаборатории там работают над серьезными сверхсекретными материалами. Что напомнило мне.
  
  “А как насчет хакера? Света Коваль не из тех, кто уходит на пенсию только потому, что ее брат и бывший босс в тюрьме. Она воскреснет. Я мог бы разыскать ее точно так же, как делал раньше, и ...
  
  “И ничего, Смит, если только ты не хочешь, чтобы я тебя сегодня уволил”, - угрожает Роджерс, прежде чем оставить меня, чтобы она могла помочь Бергу и Джонсу разобраться с толпой ЖУРНАЛИСТОВ, которая собралась перед Карлайлом.
  
  Налоговая служба. Несмотря на то, что Роджерс сказал об Аль Капоне, я представляю себе жизнь, наполненную налоговыми декларациями и перетасовкой бумаг. Это угнетает.
  
  “Не смотри так уныло”, - произносит голос позади меня. “Ты герой, Красавчик”.
  
  Хорошо, что это говорит Кэти, потому что я поклялся нокаутировать следующего, кто назовет меня так.
  
  “Лучше привыкни к этому, если планируешь остаться в Карлайле. Или даже в этой стране. Смотри”, - говорит она, указывая на толпу за линией припаркованных полицейских машин, которые Берг использует для создания линии Мажино для СМИ. “Эти девочки должны быть дома, в объятиях своих родителей, или, по крайней мере, после такого дня у них была пьянка на Netflix, но они вернулись, чтобы поболеть за вас”.
  
  “Несколько часов назад двое из них были частью библиотечного отряда, пытавшегося выдать меня Ковалю”.
  
  “Ну, люди совершают безумные поступки, когда на них давят”.
  
  Интересно, она говорит о том, что сказала мне, когда мы оба думали, что вот-вот умрем, о том, что она моя девушка. Но вместо того, чтобы спросить, я просто следую за ней, когда она начинает спускаться по длинной подъездной дорожке прочь от толпы. Мы молчим несколько минут, пока взбираемся на гребень и снова начинаем спускаться к закрытому въезду в Карлайл и главной дороге.
  
  “Они любят меня сейчас. Мне остается только ждать, пока более симпатичный мальчик не станет вирусным ”.
  
  “Мальчик покрасивее? Другого быть не может”, - говорит Кэти, пытаясь звучать как голливудский закадровый парень. “Не то чтобы я считал тебя симпатичным”.
  
  “Способ заставить меня чувствовать себя лучше”.
  
  “Нет. Я имею в виду, что я бы не так тебя описал ”.
  
  Она смотрит на меня так, словно видит впервые. И я знаю, что она встречается не с агентом ЦРУ и даже не с Питером Смитом. Кэти видит только меня — Джейка Морроу. Парень, который без ума от нее.
  
  “Я думаю, что грубовато красивый больше подходит”, - продолжает она, и мне интересно, может ли она сказать, что я внутренне ухмыляюсь. “Красивые мальчики никогда не были моим коньком. Мне нравится быть единственным симпатичным в отношениях, и я не стыжусь сказать это ”.
  
  Я думаю, Кэти только что сказала то, что я хотел услышать с тех пор, как впервые встретил ее на ориентации для новых студентов. Поэтому я хочу убедиться, что не ослышался.
  
  “Это то, чем мы являемся — в отношениях?”
  
  “Я не знаю”. Она смотрит в сторону гор, как будто действительно все обдумывает. “Будет тяжело, если ты останешься здесь, а меня отправят в ... ну, ты понимаешь ...”
  
  “Я знаю. Это засекречено”.
  
  Кэти останавливается на обочине дороги, возле странно расположенного сарая. При виде этого меня пробирает дрожь ужаса, но она проходит в ту минуту, когда Кэти берет меня за руку и спрашивает: “Но мы во что-то вляпались, ты не находишь?”
  
  Я помню вопрос, который я задал ей ранее, и как она никогда не давала мне прямого ответа.
  
  “Ты уверен, что не знал, кто я такой, когда я пригласил тебя на свидание? Потому что то, как ты поцеловал меня … Я имею в виду, после фильма, в твоей машине...
  
  На мгновение мне кажется, что она собирается поцеловать меня снова, прямо сейчас. Может быть, я проецирую, потому что я неделями ждал, чтобы снова обнять ее, но выражение ее лица говорит, что это все, что она хочет сделать. Но она лишь на секунду прижимает руку к моей щеке, как будто мы в каком-то фильме. Почему девушки так поступают? Разве они не знают, что поцелуй был бы намного эффективнее для того, чтобы заполучить парня? Я имею в виду, меня уже поймали, но все же.
  
  “Я же говорил тебе. Я не лгу. По крайней мере, я больше никогда не буду тебе лгать. Я знал, что ты парень, который — по крайней мере, на те три часа, что мы были на свидании, — заставил меня забыть, что я на задании. Заставил меня забыть, что я тайный агент, забыть все плохое, что я видел. С тобой, Пета Смит, я была просто девочкой, которой действительно нравился парень ”.
  
  “Да?”
  
  “Я имею в виду, что мне действительно понравилось”, - говорит Кэти, придвигаясь ближе ко мне.
  
  Я тоже придвигаюсь ближе. “Тогда тебе, наверное, следует называть меня Джейк Морроу”.
  
  Я как раз собираюсь поцеловать ее, когда голос останавливает меня.
  
  “Наверное, ей следует назвать тебя мертвым”.
  
  Значит, Блонди все-таки не ускользнула от внимания. Когда я оборачиваюсь, я ожидаю увидеть ее вооруженной винтовкой или чем-то в этом роде, но у нее в руках телефон. К настоящему моменту я знаю, что в руках Светы Коваль телефон никогда не был просто телефоном.
  
  “По крайней мере, ты умрешь от рук своего собственного правительства”, - говорит она. “Вроде того. Я взломал вооруженный беспилотник, который участвовал в учебных маневрах на базе ВВС Бакли ”.
  
  В этот момент я слышу жужжание и, подняв голову, вижу беспилотник, летящий над хребтом, целящийся прямо в нас с Кэти. Я инстинктивно тянусь к своему оружию, но Роджерс отобрал его. Мы беззащитны, безоружны и на открытом месте. Ближайшее укрытие - роща русских оливковых деревьев, слишком далеко, чтобы чем-то помочь.
  
  Поразить две цели сложнее, чем одну, и я знаю, что Света хочет меня больше, чем Кэти. Если Света пошлет за мной своего дрона, у Кэти может быть время добраться до тех деревьев. Я хватаю ее за руку, сжимаю, затем отпускаю.
  
  “Беги, Кэти!”
  
  Как только Кэти срывается с места, я слышу, как из-за гребня выезжает машина, сопровождаемая громким стуком. Я поворачиваюсь назад как раз вовремя, чтобы увидеть Свету на капоте машины, ее телефон летит по воздуху. Больше не под ее контролем, Дрон падает на землю. Машина с визгом останавливается, и Света соскальзывает на землю, постанывая. На краткий миг я сожалею, что она все еще жива.
  
  Банкер выпрыгивает из машины, выглядя почти таким же испуганным, как и тогда, когда Света приставила винтовку к его спине. Это воспоминание заставляет меня не хотеть вызывать скорую помощь для ее сумасшедшей задницы.
  
  “Я убил ее?”
  
  “К сожалению, нет”, - говорит Кэти. “Ты ударил ее недостаточно сильно. Но это определенно будет жечь какое-то время ”.
  
  “Я не хотел, клянусь. Я только что перевалил через холм, и там была она ”.
  
  Я пытаюсь избавиться от выброса адреналина из-за того, что сегодня в сотый раз чуть не умер. “Ты спас наши жизни, чувак”.
  
  “Я на самом деле вообще не пытался ее ударить”, - говорит Банкер испуганно. “Я просто подумал, может быть, ты захочешь, чтобы тебя подвезли домой, поэтому я вернулся за тобой”.
  
  Я беру телефон Светы, прежде чем подойти к ней и проверить ее травмы. Видимой крови нет, но менее развитая часть меня может надеяться на небольшое внутреннее кровотечение. Она все еще стонет, но сердцебиение у нее нормальное, а кожа не липкая, что означает, что она, вероятно, не в шоке.
  
  “С ней все будет в порядке, Банк. Она как таракан — почти невозможно искоренить. Присматривай за ней, пока я звоню Роджерсу, чтобы вызвать скорую помощь и полицейский эскорт ”.
  
  “Я позвоню”. Банкер берет мой телефон и кивает мне за спину, где черный внедорожник въезжает в ворота.
  
  Я беспокоюсь, что на свободе разгуливает еще один враг, потому что, как всем известно, тайные агенты ездят только на черных внедорожниках. Но Кэти машет на это рукой, и я понимаю, что это пришло за ней.
  
  Я хочу разбить что-то или кого-то по миллиону причин: Роджерса за то, что он фактически уволил меня, МИ-6 за то, что забрала Кэти, Свету за то, что она все разрушила.
  
  Затем Кэти подходит и целует меня, и я, черт возьми, почти забываю о Свете, Роджерсе и всей вселенной. Я обнимаю ее так, словно это в последний раз. Она снова целует меня, как будто это всего лишь предварительный просмотр грядущего.
  
  Теперь она улыбается мне, как будто у нас общий секрет.
  
  “Видишь? Я же говорил тебе, что не лгу. Когда твои пятнадцать минут славы пройдут, позвони мне. Мы всегда ищем исключительные таланты ”.
  
  Кэти только что предложила мне свое сердце и работу. Моя девочка потрясающая.
  
  Она смотрит на меня так, будто никогда не хочет уходить. Мысленно я говорю ей, что никогда не хотел, чтобы она этого делала. Мы стоим там секунду, прежде чем она отрывается и садится во внедорожник, и они уезжают.
  
  Чтобы она не услышала меня, когда я говорю: “Я сделаю это. Тогда я буду у тебя в долгу ”.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"