Закон от 11 марта 1957 г., разрешающий в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 41, с одной стороны, только копии или репродукции, строго предназначенные для частного использования переписчиком и не предназначенные для коллективного использования, а с другой стороны рука, что анализ и короткие цитаты для целей примера и иллюстрации, любое представление или воспроизведение полностью или частично сделаны без согласия автора или его наследников или правопреемников, является незаконным (пункт 1 - й статьи 40 ).
Таким образом, такое изображение или воспроизведение любыми средствами представляло бы собой нарушение, наказуемое статьями 425 и последующими статьями Уголовного кодекса.
Автор хочет указать, что это чистая выдумка и что любое сходство с существующими или существующими людьми, а также любые аналогии с текущими событиями следует рассматривать как случайность. Напомним, что это произведение не должно восприниматься иначе, как произведение воображения .
Автор.
ПЕРВАЯ ГЛАВА
Фары мощного лимузина «Мерседес» свернули с дороги и ярко осветили ворота калитки. Машина остановилась в трех метрах от входа. Тут же открылась одна из дверей ; в освещенном месте появился сильный мужчина. Он держал большой ключ, который вставил в замок. После двух последовательных щелчков он отодвинул одну из створок ворот, широко открыл ее, затем отпер второй и поднес его под прямым углом к стене ограждения.
Нахмурившись, он оглядел часть парка, освещенную фарами, затем вернулся к «мерседесу» и снова забрался в него.
Молча, лимузин въехал на территорию поместья и проследовал по длинной извилистой аллее, которая в сотне ярдов закончилась величественными ступенями особняка, невидимого с дороги.
В тот самый момент, когда машина скрылась за пеленой зелени и когда ворота оказались погруженными в глубокую тьму, гравий едва хрустнул под шагами человека, который рысью переступил порог поместья, чтобы погрузиться в него. темнота парка.
На некотором расстоянии, на Via Nazionale 5 от Рима до Тиволи, человек, сидящий в Maserati, посмотрел на свои наручные часы. Полночь двенадцать.
Если его размер и внушительное телосложение принесли ему прозвище Монтань, он не мог стоять на месте. Особенно, пока друг делал работу.
Обязанности провести хотя бы час было бы достаточно, чтобы рассердить его при более обычных обстоятельствах, но здесь это могло обернуться пыткой.
Не курил, не пил, не интересовался чтением и не мог отвлечься на бортовое радио, Монтань вышел из машины. Тяжелым медленным шагом он пошел в том направлении, откуда ехал «мерседес». Он позаимствовал середину напротив стены ограды и, прибыв недалеко от ворот, укрылся за стволом дерева, чтобы наблюдать за входом в поместье. Ворота все еще были открыты.
Монтань подумала, что у Роко было достаточно времени, чтобы проскользнуть в парк. По-прежнему счастлив, что Анастасио Спадаро не придумал выпускать сторожевых псов ночью.
Танцующий свет фонарика отбрасывал тени на проход. Монтань стоял в профиль за своим деревом и не двигался, даже не пытаясь увидеть парня, приближающегося к порталу.
Это было запланировано. Примерно через десять минут после того, как вошел «мерседес», один из телохранителей Спадаро вернулся, чтобы закрыть ворота и обойти.
Два слабых писка, а затем металлический удар, вызванный соединением листьев, сказали Монтани, что лейтенант Спадаро блокирует доступ в поместье. Теперь Роко должен был заботиться о себе, несмотря ни на что.
*
* *
В час семи Максим Роко осторожно появился из полуоткрытых дубовых ворот гаража, установленного в одной из хозяйственных построек, старой конюшне. Насторожив уши, внимательно изучая окружающую тень, он начал маневрировать огромным железным болтом, не вызывая необычного шума.
Тонкие лучи света просачивались между занавесками окон на первом этаже благородного дома, но снаружи не было видно присутствия человека.
Обладая гибкостью солдата, имеющего опыт ведения войны на рисовых полях, Роко отошел от здания, к которому он прислонился. Избегая гравийной дороги, как только он достиг края одного из газонов, он подошел к краю травы и без особой поспешности направился к стене периметра.
Он был примерно в тридцати ярдах от гаража, когда внезапно яркий свет, казалось, падающий с земли, разорвал тьму. Сильно засветившись, Роко, ошеломленный этим неожиданным освещением, прыгнул за заросли, присел и вытащил пистолет.
Последовательно освещаемые автоматическими выключателями, другие прожекторы, спрятанные на клумбах и в ветвях определенных деревьев, распространяют почти слепящий свет по всему парку.
Роко сразу понял, что он, должно быть, пересек пучок электромагнитных лучей и что обитатели поместья были предупреждены о его присутствии в поместье.
Ослепленный, внезапно сменившийся болью, он четверть секунды колебался относительно тактики, которой следует следовать. Преодолевая бешеный порыв, который заставил его бежать туда, где Монтань, должно быть, повесил веревочную лестницу, он обнаружил прожекторы, которые ужасно осветили маршрут полета, которым он должен был следовать.
Он услышал голос, выкрикивающий приказы, звук шагов, дробящих гравий, с частотой бега.
Роко выстрелил трижды. Несмотря на тишину, сквозь листву эхом разносились выстрелы, но каждый из них огромные полосы тьмы спускались на часть парка. Затем Роко, почти вслепую, помчался по лужайкам и грядкам.
Проклятия разразились на некотором расстоянии ; преследователи, ведомые слабыми взрывами, устремились к тому месту, где только что погас свет.
Телохранители Спадаро знали топографию лучше, чем человек, которого они хотели поймать, но их глаза не так быстро, как его, привыкли к внезапному наступлению ночи. Прижавшись локтями к телу, вспотев на лбу, Роко метался между деревьями, с каждым шагом боясь почувствовать, как челюсти ловушки сомкнулись вокруг его лодыжки.
Он задел ежевику, споткнулся в дупле, чуть не растянулся и сумел перепрыгнуть через ряд кустов, которые образовали препятствие перед ним. Вскоре он увидел выступ стены, выделяющийся на фоне темно-синего ночного неба, и с новой силой побежал к условленному месту.
Один из людей Спадаро бросился к воротам, чтобы проверить, открыты ли они, и преградить путь беглецу. Другой, напротив, бросился вслед за беглецом и упал ему на спину, прежде чем он достиг предела собственности. Ему удалось частично восполнить задержку, скакнув в его сторону по чистой тропинке.
Роко не сразу обнаружил веревочную лестницу, свисающую с грейферов. Нервничая, тяжело дыша, он оглядывался взад и вперед, не зная, находится ли он слишком справа или слева от обозначенного места.
Задевая ладонью щебень, он быстро двинулся вдоль стены. В тот момент, когда его пальцы наткнулись на гибкую линию, спускающуюся вертикально, трещина заставила его повернуть голову. В шести шагах от него появилась тяжелая фигура ; она остановилась на короткое время, затем бросилась на него.
У Роко был пистолет, но он не мог использовать его для убийства . И, очевидно, его соперник тоже не думал о том, чтобы его победить. Уверенный в своей титанической силе, последний двинулся вперед, даже не произнеся ни малейшего призыва.
Прислоненный к стене, у Роко не было отдачи. Боковым движением головы он увернулся от предназначенного для него прямого убийцы. Когда кулак его противника собирался удариться о стену, Роко ударил его ногой в промежность.
Две одновременные боли, распинающие одно и другое, вырвали у колосса рычание дикого зверя. Роко схватил его за уши и, упираясь двумя большими пальцами в глаза нападавшему, поддержал его, отпустил, швырнул ему головой в середину лица и прикончил его крюком в печень. .
Парень покачнулся на своей базе ; свесив руки, совершенно не видя своего соперника и парализованный головокружением, он обналичил на калебас стальной приклад от 7,65-го калибра, замаскированный под молот. Он рухнул на место, глубоко вздохнув.
Роко положил оружие в карман и, повернувшись к веревочной лестнице, убедился, что она правильно зацеплена, затем быстро поднялся по ней. Достигнув гребня стены, он сел верхом и положил грудь на гребень. Точным жестом он поднял два захвата, переставил их в другом направлении, поднял лестницу и заставил ее капать по внешней стене.
Пренебрегая опорой для ног, он подвесился на двух параллельных веревках ; С помощью запястья он спустился с четырех метров несколькими рывками, наконец, достиг твердой земли.
- У меня были чипсы, - признался Монтань, очень близкий ему. Хоп ! Уходи, я следую за тобой.
Пока Роко, затаив дыхание, перешел дорогу и побежал к Maserati, Монтань разблокировал грейфер, потянув за веревку, не зависящую от стоек. Лестница упала к подножию стены. Монтань поднял его, собрал в клубок и с поразительной для его прочности ловкостью бросился прочь.
Роко и он присоединились к машине, в то время как в парке второй охранник, обнаружив, что ворота закрыты и обеспокоенный тем, что больше не услышит никаких признаков жизни от своего коллеги, отправился на поиски.
« Коровы», - сказала Монтань, лихорадочно включая зажигание. Когда я увидел этот фейерверк, я подумал, что вы жалеете.
« Это было близко к этому», - затаив дыхание, признал Роко. Не дураки, ребята ... Они создали сеть обнаружения внутри комплекса ... невозможно обнаружить.
Как только он завелся, Maserati неприятно дернулся на дороге. За рулем Монтань нахмурилась.
- Что это за хрень ? - проворчал он сквозь зубы, изумленный, обнаружив, что превосходная машина не повиновалась, как обычно.
Ему пришла в голову мысль о том, что спереди спустило колесо.
- Имя D…, - выругался он, отпуская педаль газа. Что-то не так.
Пораженный, Роко не мог поверить своим ушам.
- Ты разблокируешь. Мельница новая !
« Это не мельница, это передняя часть», - парировал Монтань.
Обеспокоенный, рассерженный этой неудачей, которая могла иметь катастрофические последствия, он остановился и быстро вышел из машины, чтобы понять.
Роко подражал ему, присоединился к нему перед капюшоном, но бросил подозрительный взгляд на далекий портал в сотне ярдов. Несомненно, прислужники Спадаро все еще верили ему в поместье, потому что, похоже, никто не пришел исследовать дорогу.
Еще одно проклятие, наложенное Монтанью, внезапно возродило беспокойство Роко.
« Направь это на меня», - почти запнулся его сообщник. Обе шины спущены !
Ошеломленный, Роко по очереди смотрел на два колеса. Несомненно, диски упирались в асфальт.
Двое мужчин, скривив рты, обменялись встревоженными взглядами. Невероятная, глупая неудача внезапно поставила их в ужасно критическую ситуацию. Если бы эта поломка все же произошла на километр дальше, она была бы менее серьезной. Но вот ! ...
« Нечего делать», - решил Роко. Вам просто нужно продолжать так. Не было и речи о том, чтобы нас заметили, когда мы схватили машину и убежали пешком. Рим находится в двенадцати километрах.
- А ближайший город ? - спросил Монтань, вытирая лоб. Я сломаю оси ракет, если ...
« Не волнуйтесь, - сказал Роко. Мы должны уйти любой ценой.
Когда они собирались вернуться в машину, загорелись фары машины, идущей из Тиволи, и на Maserati появилась очень длинная тень. Инстинктивно Монтань и Роко наклонились.
- А если бы мы сделали это с нервами ? предложил первое. Я его останавливаю ?
- Автостоп ? его спутник усмехнулся, возмущенный. Это лучший способ стать коричневым за сутки ! Вместо этого прячьтесь !
Они присели у дверей, когда машина медленно приближалась, скрытая ярким светом фар.
- Несчастье, - проворчала Монтань. На этот раз все упущено, на большой ширине. Их чертова сигнализация, потом эта долбаная машина, которая нас подводит в нужный момент ...
« Не спускайся с рельсов», - ответил Роко, его нервы сжались. Они воображают, что я активировал их светящуюся магию, когда вошел в собственность. Если они поверят в это до завтра, это выиграно. При условии, что мы сможем выехать после прохождения этой телеги.
Он, должно быть, повысил голос, потому что машина, о которой идет речь, была почти на их уровне. Она замедлила ход, развернулась вправо и подъехала к «Мазерати».
Ошеломленные, Монтань и Роко быстро обогнули свой седан и укрылись за багажником. Очевидно, их великолепная машина должна была вызвать любопытство чересчур услужливого водителя, отвратительную заботу которого они проклинали in petto.
В тишине, которая возникла после остановки двигателя, в проход вышел высокий мужчина. Приоткрыв дверь, он весело сказал по-французски :
- У вас проблемы, господа ? Если я могу вам помочь ...
Ошеломленные, двое арестованных медленно покинули свое укрытие. Как будто случайно, правые руки обоих были зарыты в карман куртки. Но они были слишком сбиты с толку, чтобы отреагировать должным образом.
Их собеседник сделал им знак и продолжил :
- Давай, не теряй времени зря. Садись в мою машину, это лучшее, что тебе нужно сделать.
У них не было особого выбора. Если они не ликвидируют этого незнакомца или не откажут ему под плохим предлогом, у них не будет другого выхода, кроме как принять его предложение. К тому же они почти сразу догадались, что его своевременный приезд не случаен. Почему он говорил с ними на их языке ?
Наполовину успокоенные, и, отложив задачу прояснения этой загадки, они ухватились за возможность. Двое на одного, они все равно могли пойти.
« Никакого отказа», - пробормотала Монтань, подходя к другой машине. Просто у нас был глюк и ...
« Я относительно тороплюсь», - сказал мужчина, энергичное лицо которого выражало прекрасную иронию. Вам будет разрешено мобилизовать эвакуатор в следующем гараже.
Роко, в свою очередь, прошел мимо незнакомца и сел на заднее сиденье рядом со своим коллегой. Вернувшись за руль, странный персонаж захлопнул дверь и тут же уехал.
Когда машина набрала скорость, Роко и Монтань посмотрели друг на друга. Не жалко убежать из окрестностей поместья, они, тем не менее, задавались вопросом, было ли вмешательство хозяина провидением или оно привело их в гнездо.
Глубоко внутри Роко начал всерьез задаваться вопросом, не имеет ли этот парень, который вез их в Рим, ничего общего с двойным проколом «Мазерати». Такое же подозрение коснулось и духа Горы. Возможно, лучше было все прояснить до того, как машина доберется до наиболее населенных районов пригорода столицы.
Через два-три километра Роко атаковал :
- Забавно, что вы не говорили с нами по-итальянски, - насмешливо заметил он. Однако у меня не сложилось впечатление, что мы уже встречались.
Водитель ответил, не отводя глаз :
- Не ругайте себя : я подозревал, что люди, которые кружили вокруг дворца Спадаро в течение трех недель, принадлежали к Surcouf Network, и что они были французами.
Этот ответ поразил двух пассажиров ударом перемычки в живот. Она определила в них угрюмую враждебность и напрягла их мускулы. Этот слишком хорошо информированный человек определенно не хотел оказывать им бесплатную услугу ...
- Откуда ты ? Монтань зарычал, поднося свои удушающие руки к шее человека, сидящего перед ним, но не касаясь его. Какая у тебя уловка ?
Человек твердо заявил, взглянув в зеркало заднего вида :
- Опусти свои большие лапы ... У меня не было другого ресурса, чтобы установить с тобой контакт, кроме как ждать тебя возле Спадаро. Разрешите представиться : Фрэнсис Коплан, специальный посланник Второго бюро.