Получать специальные предложения, бонусный контент,
и информация о новых релизах и других замечательных чтениях,
подпишитесь на наши информационные бюллетени.
Или посетите нас онлайн на
us.macmillan.com/newslettersignup
Чтобы получать обновления об авторе по электронной почте, нажмите здесь.
Автор и издатель предоставили вам эту электронную книгу без применения программного обеспечения для управления цифровыми правами (DRM), чтобы вы могли с удовольствием читать ее на своих персональных устройствах. Эта электронная книга предназначена только для вашего личного использования. Вы не имеете права печатать или публиковать эту электронную книгу или каким-либо образом делать эту электронную книгу общедоступной. Вы не имеете права копировать, воспроизводить или загружать эту электронную книгу, кроме как для чтения на одном из ваших персональных устройств.
Нарушение авторских прав противоречит закону. Если вы считаете, что копия этой электронной книги, которую вы читаете, нарушает авторские права автора, пожалуйста, сообщите издателю по адресу: us.macmillanusa.com/piracy.
Для мамы и папы,
кто нарисовал карту,
и для Мэнди,
у которого был компас.
Эта книга посвящена памяти Даррена Миллса.
ОДИН
День подходил к концу, но все еще жара обрушивалась, как молоты.
Барселона мерцала, как будто это был мираж, воздух, наполненный дневным теплом, уходил с узких улочек обратно в безоблачное небо. На ходу Паско похлопал его по плечу свернутым экземпляром El Periodico, отстукивая бесцельный ритм по верхней части своих шевронов сержанта. Его форменная рубашка прилипла к бочкообразной груди, но он этого не замечал. Паско был сыном этого города, в четвертом поколении, и он вырос под балеарским солнцем. Об этом свидетельствовало его старое лицо, потертое, как хорошая телячья кожа.
Он лавировал среди групп туристов и местных жителей, на самом деле не осознавая этого. Униформа сделала за него большую часть работы: бледно-голубой Моссос д'Эсквадра и кепка с красной окантовкой на голове прокладывали путь сквозь людей на оживленной улице. Теперь, когда солнце опустилось ниже крыш, первая волна гуляк встряхнулась после сиесты и вышла поиграть. К ним присоединились бледные немцы и еще более бледные британцы, которые еще не научились переносить жару и были благодарны за прохладную атмосферу и кафе под открытым небом в этой части старого города. Мелкие преступники — карманники и оппортунистические воры — уже были бы среди них.
Но мало кого можно было бы найти рядом с этим уголком района Сьютат-Велья, благодаря внушительной форме главного полицейского участка на Ноу-де-ла-Рамбла. Это было лишенное очарования здание из тяжелого белого камня и голубоватого стекла, построенное в духе модернизма, охватившего город за последние несколько десятилетий.
Он пересек внутренний двор станции, миновав Энрике, идущего в другую сторону, и двое полицейских обменялись кивками. Энрике указал на газету. “Привет, Абелло. Закончишь это сегодня?” Он улыбнулся, показав зубы с пятнами табака.
Паско с размаху развернул газету. Это был маленький ритуал, которым они делились раз в неделю, когда публиковался загадочный кроссворд. Он предложил его Энрике, чтобы показать ему, что каждая подсказка была заполнена, буквы написаны аккуратным почерком.
Молодой человек нахмурился. Паско знал, что другой сержант сам не собрал головоломку, а это означало, что Энрике должен будет купить ему пачку хороших сигарилл, как того требовало их регулярное соревнование.
“Тебе вдруг стало лучше?” - Спросил Энрике с немалым подозрением.
Паско пожал плечами. “Теплый воздух. Делает меня умнее ”.
Хмурый взгляд Энрике усилился. “Если я поймаю тебя на жульничестве, я завалю твой стол кошачьим дерьмом”. Он печально улыбнулся поражением и пошел дальше.
Паско фыркнул. Вскоре, возможно, через неделю или две, после того, как он одержит достаточно побед, чтобы компенсировать преимущество Энрике, он раскроет свой секрет. Подарок на день рождения от его внука, электронное устройство, которое сохранило все его имена и адреса, даты рождения и номера телефонов. Это была умная вещь, наполненная огромной библиотекой слов и выражений на разных языках, и она не раз пригодилась Паско, когда ему приходилось иметь дело с иностранными туристами. В нем также был словарь, который превосходно подсказывал целые слова, когда у вас было всего несколько букв для продолжения.
Мысли о мальчике заставили его подумать о своем сыне, и чувство вины шевельнулось в его груди. Он должен был позвонить ему вчера, но после работы несколько мужчин отправились в местный бар, и он потерял остаток вечера со своими коллегами и их грубоватым хорошим настроением.
Паско вздохнул. Его сын беспокоился о нем теперь, когда его мать была с ангелами. Папа, такой человек, как ты, не должен ходить по улицам, говорил он. Полицейский - это работа для мужчин моего возраста, не вашего. Позволь им предоставить тебе стол.
Письменный стол; сама идея заставила сердце Паско сжаться в груди. Он любил этот город, как будто это была его собственная частная собственность, и видеть его из-за стола изо дня в день … Его сын не понимал, что для него это будет медленная смерть, медленная и тяжелая, как рак, который забрал его прекрасную Розу.
Через стеклянные двери в холл участка до него донесся ровный гул разговоров и офисный шум. Пройдя через арки металлодетекторов, он рассеянно кивнул дежурному, когда сканер запищал. Другой офицер полиции рассеянным кивком пригласил его пройти.
Паско снял кепку и попытался отогнать мысли о семье в сторону. У Паско были проблемы посерьезнее. Иногда его сыну казалось, что он прилетел с другой планеты, со всеми его разговорами о таких вещах, как глобальное потепление, которое сделало летнюю жару убийственной, скандалы невероятно богатых людей и мужчин из других стран, которые, казалось, убивали друг друга по причинам, которые Паско не мог понять.
Он вздохнул. Именно из-за этих вещей он больше не покупал газету для новостей. Все это слишком угнетает. Теперь это был просто кроссворд, и ничего больше.
Тут Паско заметил мальчика и упрекнул себя за то, что слишком глубоко погрузился в собственные мысли. Это не было причиной, чтобы не оставаться наблюдательным.
Юноше было около двадцати лет, но из-за бледности его лица трудно было точно определить, сколько ему лет. У него были густые брови и темные глаза, полные беспокойства. Кончики черных кудрей выглядывали из-под коричневой кепки художника, остальная часть его тела была скрыта под невзрачным спортивным костюмом цвета вспаханной земли. Он шел так, словно его тренировочные ботинки были ему слишком тесны, неуклюже ступая, когда он направлялся к большому столу, где дежурный офицер Томас что-то рычал младшему моссо.
Юноша заметил, что Паско смотрит прямо на него, и вздрогнул, как будто его ударили. Сержант хорошо рассмотрел его тогда, в лоб. Он был вымыт, покрыт потом, и на его шее была полоса синяков.
Его глаза, однако, были тем, что привлекло Паско. Глаза подростка были такими серьезными, на что способны только молодые. Он видел в них своего сына и внука.
Юноша в спортивном костюме по-совиному подмигнул ему, как будто собирался что-то сказать, а затем его ноги подогнулись под ним. Он тяжело приземлился на кафельный пол и поскользнулся. Люди услышали удар, тяжелый шум, эхом отозвавшийся в зале, и они повернулись, чтобы посмотреть.
Паско немедленно оказался рядом с подростком, опустился на колени, чтобы осмотреть его. Он выглядел больным; не как наркоман, переживающий ломку, а как человек, страдающий от той болезни, которая разъедает человека до костей. “С тобой все в порядке, парень?” - спросил сержант. “В чем дело? Тебе нужен врач?”
Взгляд, который Паско получил в ответ, сказал ему, что юноша не понимает ни слова по-испански. Часть его разума — тренированная, сосредоточенная часть его, которая была чисто полицейской — уже оценивала мальчика, думая о нем с точки зрения того, как он будет зарегистрирован и о нем сообщат в документах дня. “Откуда ты?” Он задал вопрос, не задумываясь об этом. Молчаливый юноша оглянулся своими серьезными глазами.
Сержант огляделся и увидел знакомое лицо в желто-оранжевой куртке парамедика. “Нет!” Он выкрикнул имя девушки, но она уже направлялась к нему, держа в руке, затянутой в перчатку, похожий на ящик с инструментами аварийный набор.
Нойя был постоянным сотрудником участка. Миниатюрная каталонка была частью бригады скорой помощи из местной больницы, и чаще всего, когда на станции возникал медицинский кризис, именно ее команда отвечала на вызов. Она нравилась Паско, хотя многим другим мужчинам не нравилась. Она была бойкой и суровой, но невероятно компетентной.
“Помоги мне перенести его на скамейку”, - потребовала она. Вдвоем они помогли юноше доковылять до деревянного сиденья в зоне ожидания, фельдшер кричал людям, которые сидели на нем, чтобы они освободились. Они бросились врассыпную, и Паско уложил мальчика.
Его дыхание изменилось, стало прерывистым, как у испуганного животного.
Уровень шума в вестибюле снизился, когда люди начали замечать, что происходит, останавливаясь посреди своих собственных маленьких драм, чтобы посмотреть, как разворачивается эта. Некоторые подходили ближе, чтобы получше рассмотреть.
Нойя щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание юноши. “Привет. Ты меня слышишь?”
“Я не думаю, что он понимает”, - сказал ей Паско.
Она приложила пальцы к его шее, проверяя пульс. “Это не тепловой удар”, - ответил Нойя. Она потянулась к молнии на его спортивной куртке, и мальчик схватился за нее, не давая фельдшеру открыть ее. Новая эмоция появилась в его глазах; страх. Он попытался заговорить, но все, что получилось, был сухой вздох.
“Мне нужно расстегнуть твою рубашку”. Строго сказал Нойя. Она помахала перед ним стетоскопом. “Чтобы слушать”. Она говорила громко, выговаривая каждое слово, как будто разговаривала с медлительным ребенком.
Юноша посмотрел мимо нее на Паско и снова попытался что-то сказать. Облизнув сухие губы, он выдавил слово, и это усилие, казалось, стоило ему.
Сержант уловил только часть этого и наклонился. Мальчик попытался снова, и на этот раз Паско ясно услышал шепот.
“Шахиден”.
Это слово ничего для него не значило. Он нахмурился.
“Отойди”, - рявкнул Нойя на Паско. “Не толкай меня”. Она попыталась схватиться за молнию, и снова юноша воспротивился ей. Она нахмурилась. “У меня нет на это времени”. Парамедик вытащила из кармана слиток ярко-оранжевого пластика. Инструмент для спасения, обычно использовался для обрезания ремней безопасности у жертв дорожно-транспортных происшествий, но Нойя умела обращаться с ним как хирург, и одним быстрым движением она зацепила его за воротник спортивного костюма и разрезала его.
Паско сделал, как ему сказали, отступив на шаг или два, давая Ною пространство для работы. Ее партнер, тощий португалец, пересек зал со складными носилками в одной руке. Юноша снова произнес это слово, и, не задумываясь об этом, Паско вытащил свой подарок на день рождения и нажал на вкладку с надписью Переводчик. Как мог, он повторил то, что услышал, в микрофон-обскуру устройства.
* * *
Не будет преувеличением сказать, что комната Джадида была самым дорогим помещением, в котором он когда-либо был. Представительский номер на верхнем этаже отеля Hilton был для него чужим, и ему было трудно выразить это словами. Это было не то, о чем он рассказал бы другим мужчинам, опасаясь, что их это может позабавить, и они сочтут его ограниченным и не от мира сего. Ему не нравилось, когда о нем думали как о низшем.
Но номер вполне мог вместить всю площадь квартиры в трущобах в Джидде, где он вырос. В первую ночь он не смог уснуть в огромной, мягкой кровати, прерываемый снами о том, что он погружен в огромное, пустое пространство. Он взял простыни и устроил вместо них место в гостиной, расположившись с подветренной стороны длинного дивана, где его не увидит кто-нибудь, входящий через дверной проем. Это сослужило ему гораздо лучшую службу.
Джадид потягивал воду из стакана, пересекая комнату и направляясь к одному из окон от пола до потолка. Ему казалось неправильным, что так много места должно соответствовать потребностям одного человека. Он чувствовал это всем своим существом, как будто это было нарушением какого-то закона. Это было расточительно. Но тогда это был Запад.
У открытого окна он чувствовал себя более комфортно. На небе уже была видна низкая луна, и огни зажигались по всей Барселоне, вдоль Диагональ Мар и по направлению к центру города. Звуки доносились до него с шестнадцатью этажами ниже, где на террасах ресторанов в торговом центре через дорогу начинался вечерний бизнес.
Он сел за низкий столик и закурил одну из чешских сигарет, которые были его единственным пороком, сделав длинную затяжку. Он бросил спичку в стеклянную пепельницу, прежде чем выпустить облако голубого дыма.
Рядом с пепельницей лежала пара компактных, но мощных биноклей Bushnell, беспроводная гарнитура и плоская стеклянная панель смартфона. Джадид подтолкнул телефон пальцем, лениво поворачивая его по кругу там, где он лежал. Хотя устройство внешне напоминало любой из телефонов следующего поколения, оно было сильно модифицировано. Под матовой алюминиевой поверхностью едва ли остался хоть один элемент, оставшийся на месте от оригинального дизайна. Джадид по-прежнему с подозрением относился к технологии, но более умные люди, чем он, сказали ему, что она безопасна в использовании, и он знал достаточно, чтобы не задавать им вопросов.
Смартфон зажужжал, и он удивленно моргнул. Затушив сигарету, он закрепил гарнитуру в форме ромба за правым ухом и постучал пальцем по экрану телефона. Панель немедленно загорается рядом цветных значков и колеблющимся дисплеем, показывающим подъем и спад формы сигнала.
Он услышал звучный голос в своем ухе. “Я наблюдаю”. Слова Хадира были сильными и ясными, почти как если бы он стоял за плечом Джадида. Только призрачный шепот помех под ними выдавал тот факт, что человек на другом конце провода был за тысячи миль отсюда. Произошла небольшая задержка, несомненно, какой-то артефакт сложного курса, пройденного тайной маршрутизацией вызова вокруг земного шара и обратно через спутниковую ретрансляцию, через фильтры шифрования на обоих концах.
Джадид кивнул. “Теперь уже очень скоро”. Он потянулся за биноклем и осмотрел крыши. Он быстро нашел свою точку зрения. Через мгновение он перевел взгляд на смартфон, осторожно коснувшись одной из иконок приложения. Это превратилось в окно с часами обратного отсчета, и Джадид наблюдал, как цифры падают к нулю. Хадир смотрел бы на точно такой же дисплей.
Часы достигли отметки в две минуты и мигнули красным. “Сто двадцать секунд", ” пробормотал голос. “Мы привержены”.
Джадид слегка улыбнулся. “Был ли когда-нибудь момент, когда это было не так?”
Хадир не отреагировал на комментарий. “Были ли какие-либо проблемы с образцом перед развертыванием?”
Он опустил взгляд на пальцы своей правой руки. Они все еще были немного красными и воспаленными от того места, где он был вынужден использовать их, чтобы продемонстрировать момент дисциплины, обернув стальные сферы своих четок мисбаха в тугую петлю, как кастет. “Нет”, - солгал он. Тишина была ему ответом, и он неохотно изменил свой ответ. “Ничего примечательного”.
Если Хадир и услышал паузу в его голосе, он никак это не прокомментировал. “Я ценю, что ты занимаешься этим лично”, - сказал он. “Ты понимаешь, что мне нужны глаза, которым я доверяю, чтобы засвидетельствовать это?”
“Конечно”. Факт был в том, что было много людей, которым Хадир мог бы дать это задание, людей, которых они были бы более чем готовы оставить, чтобы взять вину на себя постфактум; но это было слишком важно, чтобы оставлять подчиненным. “Я организовал свой отъезд”. Джадид заплатил за номер еще на один день, но он покинет его чуть более чем …
Он взглянул на смартфон. Осталось всего шестьдесят секунд. Бинокль снова поднялся и нашел свою цель. “Это то, что американцы назвали бы моментом истины”, - сказал Джадид почти самому себе.
“Как уместно”, - предположил Хадир.
* * *
Мальчик попытался остановить Ною, но его усилия были слабыми и нерешительными, как будто он не мог собрать энергию, чтобы сделать это. Он застонал, когда Нойя прижал диск стетоскопа к его груди. Другая ее рука легко скользнула по торсу юноши, короткие пальцы, одетые в синий латекс, ощупывали его плоть. Каждое прикосновение вызывало очередную болезненную реакцию.
Фельдшерица выругалась себе под нос и, зажав в кулаке горсть футболки мальчика, оголила его грудь еще одним куском ножа.
Паско услышала, как ее партнер ахнул. Он действительно услышал, как португалец отшатнулся от этого резкого вздоха, лицо мужчины исказилось. Он тоже знал это выражение, отвращение и ужас быстро скрывались за профессиональным фасадом отстраненности. Один из туристов, наблюдавших за разворачивающейся сценой, издал рвотный звук и побледнел.
Паско был вынужден взглянуть на мальчика и немедленно пожалел об этом, перекрестившись, когда понял, что с ним сделали. “Санта-Мария...”
Внезапно он почувствовал свой возраст, прямо там, в костном мозге, тяжелый, как свинец. Его разочаровала мысль о том, что кто-то мог причинить такие ужасы, какие пережил молодой человек.