Суоллоу Джеймс : другие произведения.

Кочевник (Марк Дейн #1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  Титульный лист
  
  Уведомление об авторских правах
  
  Посвящение
  
  Глава первая
  
  Глава вторая
  
  Глава третья
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Глава двадцатая
  
  Глава двадцать первая
  
  Глава двадцать вторая
  
  Глава двадцать третья
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Глава двадцать пятая
  
  Глава двадцать шестая
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Глава двадцать девятая
  
  Благодарности
  
  Подделать книги Джеймса Своллоу
  
  Об авторе
  
  Подписка на рассылку новостей
  
  Авторские права
  
  
  
  Начинай читать
  
  Содержание
  
  Об авторе
  
  Страница авторских прав
  
  
  
  Спасибо, что купили это
  
  Электронная книга Тома Доэрти Ассошиэйтс.
  
  
  Получать специальные предложения, бонусный контент,
  
  и информация о новых релизах и других замечательных чтениях,
  
  подпишитесь на наши информационные бюллетени.
  
  
  Или посетите нас онлайн на
  
  us.macmillan.com/newslettersignup
  
  
  Чтобы получать обновления об авторе по электронной почте, нажмите здесь.
  
  
  Автор и издатель предоставили вам эту электронную книгу без применения программного обеспечения для управления цифровыми правами (DRM), чтобы вы могли с удовольствием читать ее на своих персональных устройствах. Эта электронная книга предназначена только для вашего личного использования. Вы не имеете права печатать или публиковать эту электронную книгу или каким-либо образом делать эту электронную книгу общедоступной. Вы не имеете права копировать, воспроизводить или загружать эту электронную книгу, кроме как для чтения на одном из ваших персональных устройств.
  
  Нарушение авторских прав противоречит закону. Если вы считаете, что копия этой электронной книги, которую вы читаете, нарушает авторские права автора, пожалуйста, сообщите издателю по адресу: us.macmillanusa.com/piracy.
  
  
  Для мамы и папы,
  
  кто нарисовал карту,
  
  и для Мэнди,
  
  у которого был компас.
  
  Эта книга посвящена памяти Даррена Миллса.
  
  
  ОДИН
  
  День подходил к концу, но все еще жара обрушивалась, как молоты.
  
  Барселона мерцала, как будто это был мираж, воздух, наполненный дневным теплом, уходил с узких улочек обратно в безоблачное небо. На ходу Паско похлопал его по плечу свернутым экземпляром El Periodico, отстукивая бесцельный ритм по верхней части своих шевронов сержанта. Его форменная рубашка прилипла к бочкообразной груди, но он этого не замечал. Паско был сыном этого города, в четвертом поколении, и он вырос под балеарским солнцем. Об этом свидетельствовало его старое лицо, потертое, как хорошая телячья кожа.
  
  Он лавировал среди групп туристов и местных жителей, на самом деле не осознавая этого. Униформа сделала за него большую часть работы: бледно-голубой Моссос д'Эсквадра и кепка с красной окантовкой на голове прокладывали путь сквозь людей на оживленной улице. Теперь, когда солнце опустилось ниже крыш, первая волна гуляк встряхнулась после сиесты и вышла поиграть. К ним присоединились бледные немцы и еще более бледные британцы, которые еще не научились переносить жару и были благодарны за прохладную атмосферу и кафе под открытым небом в этой части старого города. Мелкие преступники — карманники и оппортунистические воры — уже были бы среди них.
  
  Но мало кого можно было бы найти рядом с этим уголком района Сьютат-Велья, благодаря внушительной форме главного полицейского участка на Ноу-де-ла-Рамбла. Это было лишенное очарования здание из тяжелого белого камня и голубоватого стекла, построенное в духе модернизма, охватившего город за последние несколько десятилетий.
  
  Он пересек внутренний двор станции, миновав Энрике, идущего в другую сторону, и двое полицейских обменялись кивками. Энрике указал на газету. “Привет, Абелло. Закончишь это сегодня?” Он улыбнулся, показав зубы с пятнами табака.
  
  Паско с размаху развернул газету. Это был маленький ритуал, которым они делились раз в неделю, когда публиковался загадочный кроссворд. Он предложил его Энрике, чтобы показать ему, что каждая подсказка была заполнена, буквы написаны аккуратным почерком.
  
  Молодой человек нахмурился. Паско знал, что другой сержант сам не собрал головоломку, а это означало, что Энрике должен будет купить ему пачку хороших сигарилл, как того требовало их регулярное соревнование.
  
  “Тебе вдруг стало лучше?” - Спросил Энрике с немалым подозрением.
  
  Паско пожал плечами. “Теплый воздух. Делает меня умнее ”.
  
  Хмурый взгляд Энрике усилился. “Если я поймаю тебя на жульничестве, я завалю твой стол кошачьим дерьмом”. Он печально улыбнулся поражением и пошел дальше.
  
  Паско фыркнул. Вскоре, возможно, через неделю или две, после того, как он одержит достаточно побед, чтобы компенсировать преимущество Энрике, он раскроет свой секрет. Подарок на день рождения от его внука, электронное устройство, которое сохранило все его имена и адреса, даты рождения и номера телефонов. Это была умная вещь, наполненная огромной библиотекой слов и выражений на разных языках, и она не раз пригодилась Паско, когда ему приходилось иметь дело с иностранными туристами. В нем также был словарь, который превосходно подсказывал целые слова, когда у вас было всего несколько букв для продолжения.
  
  Мысли о мальчике заставили его подумать о своем сыне, и чувство вины шевельнулось в его груди. Он должен был позвонить ему вчера, но после работы несколько мужчин отправились в местный бар, и он потерял остаток вечера со своими коллегами и их грубоватым хорошим настроением.
  
  Паско вздохнул. Его сын беспокоился о нем теперь, когда его мать была с ангелами. Папа, такой человек, как ты, не должен ходить по улицам, говорил он. Полицейский - это работа для мужчин моего возраста, не вашего. Позволь им предоставить тебе стол.
  
  Письменный стол; сама идея заставила сердце Паско сжаться в груди. Он любил этот город, как будто это была его собственная частная собственность, и видеть его из-за стола изо дня в день … Его сын не понимал, что для него это будет медленная смерть, медленная и тяжелая, как рак, который забрал его прекрасную Розу.
  
  Через стеклянные двери в холл участка до него донесся ровный гул разговоров и офисный шум. Пройдя через арки металлодетекторов, он рассеянно кивнул дежурному, когда сканер запищал. Другой офицер полиции рассеянным кивком пригласил его пройти.
  
  Паско снял кепку и попытался отогнать мысли о семье в сторону. У Паско были проблемы посерьезнее. Иногда его сыну казалось, что он прилетел с другой планеты, со всеми его разговорами о таких вещах, как глобальное потепление, которое сделало летнюю жару убийственной, скандалы невероятно богатых людей и мужчин из других стран, которые, казалось, убивали друг друга по причинам, которые Паско не мог понять.
  
  Он вздохнул. Именно из-за этих вещей он больше не покупал газету для новостей. Все это слишком угнетает. Теперь это был просто кроссворд, и ничего больше.
  
  Тут Паско заметил мальчика и упрекнул себя за то, что слишком глубоко погрузился в собственные мысли. Это не было причиной, чтобы не оставаться наблюдательным.
  
  Юноше было около двадцати лет, но из-за бледности его лица трудно было точно определить, сколько ему лет. У него были густые брови и темные глаза, полные беспокойства. Кончики черных кудрей выглядывали из-под коричневой кепки художника, остальная часть его тела была скрыта под невзрачным спортивным костюмом цвета вспаханной земли. Он шел так, словно его тренировочные ботинки были ему слишком тесны, неуклюже ступая, когда он направлялся к большому столу, где дежурный офицер Томас что-то рычал младшему моссо.
  
  Юноша заметил, что Паско смотрит прямо на него, и вздрогнул, как будто его ударили. Сержант хорошо рассмотрел его тогда, в лоб. Он был вымыт, покрыт потом, и на его шее была полоса синяков.
  
  Его глаза, однако, были тем, что привлекло Паско. Глаза подростка были такими серьезными, на что способны только молодые. Он видел в них своего сына и внука.
  
  Юноша в спортивном костюме по-совиному подмигнул ему, как будто собирался что-то сказать, а затем его ноги подогнулись под ним. Он тяжело приземлился на кафельный пол и поскользнулся. Люди услышали удар, тяжелый шум, эхом отозвавшийся в зале, и они повернулись, чтобы посмотреть.
  
  Паско немедленно оказался рядом с подростком, опустился на колени, чтобы осмотреть его. Он выглядел больным; не как наркоман, переживающий ломку, а как человек, страдающий от той болезни, которая разъедает человека до костей. “С тобой все в порядке, парень?” - спросил сержант. “В чем дело? Тебе нужен врач?”
  
  Взгляд, который Паско получил в ответ, сказал ему, что юноша не понимает ни слова по-испански. Часть его разума — тренированная, сосредоточенная часть его, которая была чисто полицейской — уже оценивала мальчика, думая о нем с точки зрения того, как он будет зарегистрирован и о нем сообщат в документах дня. “Откуда ты?” Он задал вопрос, не задумываясь об этом. Молчаливый юноша оглянулся своими серьезными глазами.
  
  Сержант огляделся и увидел знакомое лицо в желто-оранжевой куртке парамедика. “Нет!” Он выкрикнул имя девушки, но она уже направлялась к нему, держа в руке, затянутой в перчатку, похожий на ящик с инструментами аварийный набор.
  
  Нойя был постоянным сотрудником участка. Миниатюрная каталонка была частью бригады скорой помощи из местной больницы, и чаще всего, когда на станции возникал медицинский кризис, именно ее команда отвечала на вызов. Она нравилась Паско, хотя многим другим мужчинам не нравилась. Она была бойкой и суровой, но невероятно компетентной.
  
  “Помоги мне перенести его на скамейку”, - потребовала она. Вдвоем они помогли юноше доковылять до деревянного сиденья в зоне ожидания, фельдшер кричал людям, которые сидели на нем, чтобы они освободились. Они бросились врассыпную, и Паско уложил мальчика.
  
  Его дыхание изменилось, стало прерывистым, как у испуганного животного.
  
  Уровень шума в вестибюле снизился, когда люди начали замечать, что происходит, останавливаясь посреди своих собственных маленьких драм, чтобы посмотреть, как разворачивается эта. Некоторые подходили ближе, чтобы получше рассмотреть.
  
  Нойя щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание юноши. “Привет. Ты меня слышишь?”
  
  “Я не думаю, что он понимает”, - сказал ей Паско.
  
  Она приложила пальцы к его шее, проверяя пульс. “Это не тепловой удар”, - ответил Нойя. Она потянулась к молнии на его спортивной куртке, и мальчик схватился за нее, не давая фельдшеру открыть ее. Новая эмоция появилась в его глазах; страх. Он попытался заговорить, но все, что получилось, был сухой вздох.
  
  “Мне нужно расстегнуть твою рубашку”. Строго сказал Нойя. Она помахала перед ним стетоскопом. “Чтобы слушать”. Она говорила громко, выговаривая каждое слово, как будто разговаривала с медлительным ребенком.
  
  Юноша посмотрел мимо нее на Паско и снова попытался что-то сказать. Облизнув сухие губы, он выдавил слово, и это усилие, казалось, стоило ему.
  
  Сержант уловил только часть этого и наклонился. Мальчик попытался снова, и на этот раз Паско ясно услышал шепот.
  
  “Шахиден”.
  
  Это слово ничего для него не значило. Он нахмурился.
  
  “Отойди”, - рявкнул Нойя на Паско. “Не толкай меня”. Она попыталась схватиться за молнию, и снова юноша воспротивился ей. Она нахмурилась. “У меня нет на это времени”. Парамедик вытащила из кармана слиток ярко-оранжевого пластика. Инструмент для спасения, обычно использовался для обрезания ремней безопасности у жертв дорожно-транспортных происшествий, но Нойя умела обращаться с ним как хирург, и одним быстрым движением она зацепила его за воротник спортивного костюма и разрезала его.
  
  Паско сделал, как ему сказали, отступив на шаг или два, давая Ною пространство для работы. Ее партнер, тощий португалец, пересек зал со складными носилками в одной руке. Юноша снова произнес это слово, и, не задумываясь об этом, Паско вытащил свой подарок на день рождения и нажал на вкладку с надписью Переводчик. Как мог, он повторил то, что услышал, в микрофон-обскуру устройства.
  
  * * *
  
  Не будет преувеличением сказать, что комната Джадида была самым дорогим помещением, в котором он когда-либо был. Представительский номер на верхнем этаже отеля Hilton был для него чужим, и ему было трудно выразить это словами. Это было не то, о чем он рассказал бы другим мужчинам, опасаясь, что их это может позабавить, и они сочтут его ограниченным и не от мира сего. Ему не нравилось, когда о нем думали как о низшем.
  
  Но номер вполне мог вместить всю площадь квартиры в трущобах в Джидде, где он вырос. В первую ночь он не смог уснуть в огромной, мягкой кровати, прерываемый снами о том, что он погружен в огромное, пустое пространство. Он взял простыни и устроил вместо них место в гостиной, расположившись с подветренной стороны длинного дивана, где его не увидит кто-нибудь, входящий через дверной проем. Это сослужило ему гораздо лучшую службу.
  
  Джадид потягивал воду из стакана, пересекая комнату и направляясь к одному из окон от пола до потолка. Ему казалось неправильным, что так много места должно соответствовать потребностям одного человека. Он чувствовал это всем своим существом, как будто это было нарушением какого-то закона. Это было расточительно. Но тогда это был Запад.
  
  У открытого окна он чувствовал себя более комфортно. На небе уже была видна низкая луна, и огни зажигались по всей Барселоне, вдоль Диагональ Мар и по направлению к центру города. Звуки доносились до него с шестнадцатью этажами ниже, где на террасах ресторанов в торговом центре через дорогу начинался вечерний бизнес.
  
  Он сел за низкий столик и закурил одну из чешских сигарет, которые были его единственным пороком, сделав длинную затяжку. Он бросил спичку в стеклянную пепельницу, прежде чем выпустить облако голубого дыма.
  
  Рядом с пепельницей лежала пара компактных, но мощных биноклей Bushnell, беспроводная гарнитура и плоская стеклянная панель смартфона. Джадид подтолкнул телефон пальцем, лениво поворачивая его по кругу там, где он лежал. Хотя устройство внешне напоминало любой из телефонов следующего поколения, оно было сильно модифицировано. Под матовой алюминиевой поверхностью едва ли остался хоть один элемент, оставшийся на месте от оригинального дизайна. Джадид по-прежнему с подозрением относился к технологии, но более умные люди, чем он, сказали ему, что она безопасна в использовании, и он знал достаточно, чтобы не задавать им вопросов.
  
  Смартфон зажужжал, и он удивленно моргнул. Затушив сигарету, он закрепил гарнитуру в форме ромба за правым ухом и постучал пальцем по экрану телефона. Панель немедленно загорается рядом цветных значков и колеблющимся дисплеем, показывающим подъем и спад формы сигнала.
  
  Он услышал звучный голос в своем ухе. “Я наблюдаю”. Слова Хадира были сильными и ясными, почти как если бы он стоял за плечом Джадида. Только призрачный шепот помех под ними выдавал тот факт, что человек на другом конце провода был за тысячи миль отсюда. Произошла небольшая задержка, несомненно, какой-то артефакт сложного курса, пройденного тайной маршрутизацией вызова вокруг земного шара и обратно через спутниковую ретрансляцию, через фильтры шифрования на обоих концах.
  
  Джадид кивнул. “Теперь уже очень скоро”. Он потянулся за биноклем и осмотрел крыши. Он быстро нашел свою точку зрения. Через мгновение он перевел взгляд на смартфон, осторожно коснувшись одной из иконок приложения. Это превратилось в окно с часами обратного отсчета, и Джадид наблюдал, как цифры падают к нулю. Хадир смотрел бы на точно такой же дисплей.
  
  Часы достигли отметки в две минуты и мигнули красным. “Сто двадцать секунд", ” пробормотал голос. “Мы привержены”.
  
  Джадид слегка улыбнулся. “Был ли когда-нибудь момент, когда это было не так?”
  
  Хадир не отреагировал на комментарий. “Были ли какие-либо проблемы с образцом перед развертыванием?”
  
  Он опустил взгляд на пальцы своей правой руки. Они все еще были немного красными и воспаленными от того места, где он был вынужден использовать их, чтобы продемонстрировать момент дисциплины, обернув стальные сферы своих четок мисбаха в тугую петлю, как кастет. “Нет”, - солгал он. Тишина была ему ответом, и он неохотно изменил свой ответ. “Ничего примечательного”.
  
  Если Хадир и услышал паузу в его голосе, он никак это не прокомментировал. “Я ценю, что ты занимаешься этим лично”, - сказал он. “Ты понимаешь, что мне нужны глаза, которым я доверяю, чтобы засвидетельствовать это?”
  
  “Конечно”. Факт был в том, что было много людей, которым Хадир мог бы дать это задание, людей, которых они были бы более чем готовы оставить, чтобы взять вину на себя постфактум; но это было слишком важно, чтобы оставлять подчиненным. “Я организовал свой отъезд”. Джадид заплатил за номер еще на один день, но он покинет его чуть более чем …
  
  Он взглянул на смартфон. Осталось всего шестьдесят секунд. Бинокль снова поднялся и нашел свою цель. “Это то, что американцы назвали бы моментом истины”, - сказал Джадид почти самому себе.
  
  “Как уместно”, - предположил Хадир.
  
  * * *
  
  Мальчик попытался остановить Ною, но его усилия были слабыми и нерешительными, как будто он не мог собрать энергию, чтобы сделать это. Он застонал, когда Нойя прижал диск стетоскопа к его груди. Другая ее рука легко скользнула по торсу юноши, короткие пальцы, одетые в синий латекс, ощупывали его плоть. Каждое прикосновение вызывало очередную болезненную реакцию.
  
  Фельдшерица выругалась себе под нос и, зажав в кулаке горсть футболки мальчика, оголила его грудь еще одним куском ножа.
  
  Паско услышала, как ее партнер ахнул. Он действительно услышал, как португалец отшатнулся от этого резкого вздоха, лицо мужчины исказилось. Он тоже знал это выражение, отвращение и ужас быстро скрывались за профессиональным фасадом отстраненности. Один из туристов, наблюдавших за разворачивающейся сценой, издал рвотный звук и побледнел.
  
  Паско был вынужден взглянуть на мальчика и немедленно пожалел об этом, перекрестившись, когда понял, что с ним сделали. “Санта-Мария...”
  
  Внезапно он почувствовал свой возраст, прямо там, в костном мозге, тяжелый, как свинец. Его разочаровала мысль о том, что кто-то мог причинить такие ужасы, какие пережил молодой человек.
  
  Тихий цифровой пинг вернул его внимание к электронному устройству в его руке. Паско забыл, что держит его в своих толстых пальцах. Устройство предложило перевод слова, которое он дал, и его кровь застыла в жилах.
  
  Шахиден (арабский, существительное), гласило оно. Мученик.
  
  Нойя начал говорить. “Я думаю, что есть что—то...”
  
  Влажный вздох, который издал мальчик, был последним, что услышал Паско Абелло.
  
  * * *
  
  В один момент не было ничего, кроме моря крыш с красной черепицей, а в следующий серо-черный цветок дымки и мусора заполнил оптику бинокля. Джадид позволил им упасть как раз в тот момент, когда звуковой шок от взрыва преодолел расстояние в две мили до балкона, ударив его, когда он проходил, сотрясая высокие окна.
  
  Он закрыл глаза и представил себе действие оружия, почти наслаждаясь мыслью об этом. Первая ослепительная вспышка самого взрыва и кольцо сжатого воздуха, расходящееся по внутреннему пространству полицейского участка, стекло и пластик, разлетающиеся под катастрофическим избыточным давлением. Тела тех, кто находился ближе всего к точке возгорания, были бы полностью уничтожены. Кровь превратилась бы в пар, плоть - в пепел. Поддерживающие колонны и стены раздулись бы и треснули, раздутые наружу силами, которые они никогда не должны были сдерживать. Через несколько микросекунд здание развалится на части и начнет умирать. Сооружение рухнуло бы под собственным весом, выброс вырвался бы наружу громоподобными потоками, направляя разрушения на окружающие улицы.
  
  Он открыл глаза. За шумом взрыва послышался визгливый машинный хор из гудящих клаксонов и блеющих сирен, когда все автомобильные сигнализации в радиусе мили сработали одновременно. В прохладном вечернем воздухе не было ни ветерка, который мог бы повлиять на движение столба дыма, который спиралью поднимался вверх. Он висел, как огромный черный кинжал, направленный в сердце руин.
  
  Он ждал, напрягая слух, и был вознагражден долгим, низким рокотом, который резонировал в его груди, заглушая болтовню людей на проспекте внизу, когда они пытались понять, что только что произошло. Второе, более крупное облако пыли поднялось в воздух, когда пострадавшее здание рухнуло. Джадид не мог видеть здание участка с того места, где он сидел, но он мог видеть след, оставленный его кончиной.
  
  “Широкое расселение”, - отметил Хадир с клиническим акцентом. “Там горят костры.”
  
  Джадид задавался вопросом, как именно его начальник видит это. Возможно, спутник-шпион или беспилотник? Он рассеянно посмотрел в темнеющее небо. “Газовые линии будут—” - начал он, но прежде чем он смог полностью озвучить свою мысль, к разворачивающемуся хаосу присоединилось глухое сотрясение вторичной детонации. Новые струйки дыма поднимались вместе с основным шлейфом, освещенные изнутри газовыми кострами.
  
  Джадид поднялся со стула, собирая телефон и бинокль.
  
  “Я удовлетворен”, - сказал голос в его ухе. “Образец получил мое одобрение.” Последние слова прозвучали так, как будто они были адресованы кому-то другому.
  
  “Я ухожу сейчас”, - ответил Джадид, но когда он посмотрел на смартфон, дисплей был статичным, форма сигнала представляла собой плоскую линию, обратный отсчет застыл на нуле. Телефон упал в его карман, звякнув о четки.
  
  Он взял небольшой кейс со всем необходимым, который лежал на кровати, и положил компактный пистолет Beretta 84F, лежавший рядом с ним, в набедренную кобуру, которая была скрыта покроем его одежды.
  
  Во всем этом шуме и неразберихе звук пожарной сигнализации Хилтона остался незамеченным, когда он покидал отель через запасной выход и пробирался между людьми, указывающими и глазеющими на столб дыма.
  
  
  ДВОЕ
  
  Интерьер склада был заполнен резкими тенями, отбрасываемыми желтыми рабочими лампами, окружающими ряд складных скамеек в задней части грузовика Renault. Автомобиль был выкрашен в зеленый цвет леса, и он сидел неподвижно с открытыми задними дверями. Фигуры в черной одежде двигались вокруг него, в их движениях чувствовалась срочность.
  
  Марк Дейн выдохнул и отвернулся от наблюдения за ними, засунув руки в карманы куртки, медленно обходя кругом в полумраке. Предрассветный воздух был холодным и сырым, и он чувствовал запах соли и ржавчины близлежащего морского порта. Сквозь грязные окна можно было разглядеть натриево-яркое свечение доков Дюнкерка и квадратные холмы грузовых контейнеров вдоль линий причалов.
  
  Марк был переполнен энергией, уже сожалея о коктейле из грубого растворимого кофе и Red Bull, который открыл ему глаза утром. Его пальцы барабанили внутри куртки, когда он пытался найти тихое место в своих мыслях. Это потребовало усилий.
  
  Так было во время каждой вылазки, и каждый раз он думал, что в следующий раз он будет свободен от беспокойства. Но этого еще не произошло, и уголок его губ приподнялся в кривой улыбке, когда он подумал, что этого, вероятно, никогда не произойдет. Левая рука Марка потянулась к его непослушной копне светлых волос цвета морской волны и провела по ним. У него было молодое для мужчины за тридцать лицо, бледное, а темная одежда, которую он носил, делала его худым, как жердь.
  
  Он сделал еще один глубокий вдох и заметил Леона, забирающегося в кузов грузовика. Леон Тауб был достаточно взрослым, чтобы быть отцом Марка, но он все еще был подтянутым и сообразительным. За очками с толстыми стеклами, сидящими на некрасивом носу, скрывался интеллект, который не притупился за сорок лет тайных операций в затемненных зданиях, мокрых переулках и на опасном пути. Тауб заметил, что он смотрит, и слабо отсалютовал пластиковой кофейной чашкой в руке, исчезая внутри автомобиля. Оуэн Дэвис последовал за пожилым мужчиной в грузовик; на лице Дэвиса застыла постоянная гримаса, которая была его обычным выражением. Марк наблюдал, как суровый валлиец с кислым, осуждающим видом осматривает подготовительную площадку вокруг грузовика, и отвел взгляд.
  
  Остальные члены команды — тактический элемент — собрались вместе возле скамеек, и Марк уловил их сухой смех и металлические звуки готовящегося оружия. Как и Марк, Леон и Оуэн, все остальные были одеты в темные цвета, но в отличие от его куртки военного образца и невзрачных джинсов, они носили черную одежду из плотных материалов rip-stop и кожаные тактические ботинки. Они щеголяли жилетами, усеянными подсумками для снаряжения, вставками в броню, зашифрованными радиоприемниками и кобурами. Группа напоминала вооруженную группу реагирования из какого-нибудь правоохранительного бюро, но ни на одном из их комплектов не было знаков агентства, нашивок ранга или какой-либо идентификации. Их оборудование представляло собой эклектичную смесь, поставляемую производителями со всего мира, и на нем не было ничего с характерным серийным номером, который можно было бы отследить, если бы оно попало не в те руки.
  
  Ни у кого из них не было одного и того же основного оружия; члены группы были по-разному вооружены пистолетами-пулеметами Heckler & Koch, тактическими дробовиками Mossberg или вариантами карабинов штурмовой винтовки workhorse Colt M4. Единственным общим знаменателем был цилиндрический глушитель, установленный на каждом огнестрельном оружии, достаточный, чтобы подавить любую дульную вспышку и свести звук выстрелов к грубому кашлю.
  
  Служебное оружие Марка — полуавтоматический Glock 17 — лежало незагруженным в кузове грузовика вместе с изготовленным на заказ портативным компьютером, пультом дистанционного наблюдения и остальными инструментами его ремесла. Его оперативная роль, работа, которую штаб-квартира эвфемистически обозначала как “специалист по передовым миссиям”, означала, что от него не ожидали, что он будет использовать оружие, но это было требованием для всего персонала, имеющего рейтинг на местах, иметь некоторую форму защиты. Тем не менее, ношение пистолета на задании всегда заставляло Марка чувствовать, что он навлекает на себя неприятности.
  
  В реальном мире, где жили и работали нормальные люди, группа, собравшаяся на этом пустующем французском складе, не существовала. Мир Марка Дейна, с его оружием и его секретами, был мрачной параллельной реальностью, существующей рядом с ним, скрытой в длинных тенях.
  
  Прошло почти два года с тех пор, как он присоединился к Седьмой оперативной группе с позывным “Номад”, одному из десяти подразделений быстрого реагирования, действующих под негласной эгидой британской секретной разведывательной службы. Долгие месяцы с тех пор, как пришли охотники за головами, после того, как его турне закончилось с воздушным подразделением Королевского флота. Месяцы интенсивной подготовки и контртеррористических и контршпионских операций. Месяцы пребывания призраком в реальном мире. Марк Дейн исчез с лица земли, и вот где он оказался.
  
  Он оттянул манжету пиджака, чтобы взглянуть на потрепанные часы Cabot dive watch на запястье - единственное, что связывало Марка с его службой на флоте. Самое большее за час до восхода солнца. Он кивнул сам себе и безуспешно попытался стряхнуть остатки напряжения, которое, несмотря на все его усилия, собралось в узел у основания шеи.
  
  “Я же сказал тебе перейти на кофе без кофеина”, - произнес голос из тени.
  
  Он повернулся, когда она приблизилась. Саманта Грин была на голову ниже шести футов двух дюймов Марка, но в ней было что-то такое, из-за чего казалось, что это ты должен равняться на нее. Она улыбнулась ему из-под козырька темной бейсбольной кепки из баллистической сетки. Даже с полосками ночного камуфляжа на лице, она выглядела поразительно. “Я крутой”, - сказал он ей.
  
  “О, ты хотел бы, чтобы это было правдой”, - ответил Сэм без злобы. Она положила руки на пистолет-пулемет MP7A1, висящий у нее на поясе, оценивая его. “Не переживай из-за этого. Мы делали это сотни раз прежде ”. Она кивнула в сторону остальной части тактического отделения. “Босс знает, что он делает”.
  
  Мужчина, на которого она указала, поймал ее взгляд и кивнул в ответ. Гэвин Рикс был командиром миссии Номада на земле, награжденный бывший сержант Специальной воздушной службы, коренастый и мускулистый солдат с резкими чертами лица боксера и бритой головой. Он показал им обоим поднятые большие пальцы и улыбнулся почти по-отечески.
  
  “Да”. Марк хотел, чтобы это прозвучало убедительно, но не получилось. “Просто, понимаешь … Будь осторожен.”
  
  Сэм притворно надул губы. “О, это мило”. Она склонила голову набок. “Тебе было бы лучше, если бы я тебя обнял?”
  
  “Я не знаю”. Вопреки себе, Марк рассмеялся. Сэм всегда мог вызвать это в нем. “Хочешь посмотреть?”
  
  Ее карие глаза вспыхнули. “Сохраняй профессиональный вид”. Она начала уходить.
  
  “Я думаю, мы прошли этот этап”, - добавил Марк, понизив голос.
  
  Сэм остановился и оглянулся на него. У нее снова было то выражение, которое он никогда не мог прочитать. “Работа продолжается”, - сказала она. “Работа окончена. Не смешивай их”.
  
  “Сэм...” Марк нахмурился, пытаясь подобрать правильные слова. “Я понимаю, но—”
  
  “Работа продолжается”, - повторила она, вся теплота внезапно исчезла с ее лица.
  
  Долгая ночь в Тунисе, которая застала их наедине в первый раз, была несколько месяцев назад, но Марк все еще не знал, как он к ней относится. Братания внутри подразделения не должно было произойти, но если Рикс или другие знали, что что-то происходит, они не сказали.
  
  Сэм был сосредоточен на моменте, на стремлении к настоящему моменту, и это было привлекательно для него. Он знал, что в армии она отслужила два срока в качестве специалиста по взрывчатым веществам и подрывным работам. Ей нравился вкус адреналина.
  
  Но у Марка не было с собой карты. Иногда ему казалось, что он читает мысли этой женщины, в те моменты, когда она была почти как нормальный человек, как человек с реальной жизнью. Но затем в ней проявилась эта ее бесцеремонная жилка, и он остался в недоумении. Казалось, что единственное, в чем Сэм был честен, когда-либо серьезно относился, была миссия.
  
  Часть его знала, что он должен оставить это, но Марк был упрям, даже когда он мог видеть, как ее поведение охлаждается к нему. “Сэм—” - начал он.
  
  “Сэмми!” Момент оборвался, когда один из мужчин из тактического отделения подошел, выкрикивая ее имя. Иэн Нэш был заместителем командира подразделения, и в его походке чувствовалась развязность, которая всегда ассоциировалась у Марка с крепкими ребятами, которых он избегал подростком, выросшим в муниципальном жилом комплексе на юге Лондона. Нэш пренебрежительно кивнул ему. У него было изможденное лицо, обрамленное темными волосами, и щетинистый подбородок. У него был вид хлыста, манеры, которые казались слишком натянутыми для специалиста по тайным операциям. Но Нэш был опытным оперативником, набранным, как и Сэм, из британской армии, которого выбирали люди из высших эшелонов службы безопасности.
  
  Вместе с Робом Беллом, который был полицейским в подразделении огнестрельного оружия CO19 столичной полиции, и бывшим королевским морским пехотинцем по имени Билл Маршалл, Нэш выполнил ту часть Седьмой команды, которая касалась выполнения их заданий. Марк, Леон и Оуэн были их командой по информированию и поддержке на месте, которых Рикс называл парнями в фургоне, в отличие от парней с оружием.
  
  “Нужно поговорить”, - сказал Нэш Сэму и поднял бровь в направлении Марка. “Тик-так”, - добавил он, наблюдая за ним. “Лучше бы твоя коробка с игрушками заработала, да? Почти начало.”
  
  “Хорошо”, - Марк кивнул через мгновение, принимая подразумеваемое увольнение, и он начал медленно возвращаться к грузовику. Он услышал приглушенный, осторожный разговор, завязавшийся между Нэшем и Сэмом в тот момент, когда он повернулся спиной, и нахмурился.
  
  Марк не был дураком, и до сих пор он не позволял своим чувствам к Сэм — какими бы, черт возьми, они ни были — мешать работе, что бы она ни думала. Но с тактическими операторами происходило что-то такое, что скрывалось от остальной части подразделения. Это был не первый раз, когда Марк видел, как Сэм, Нэш или Рикс улучали момент для разговора вдали от любопытных ушей, и никто из них, похоже, не собирался объяснять почему.
  
  Он подумал об определениях Рикса. Парни в фургоне и парни с оружием. Всегда был разрыв между командой поддержки и ударными элементами, это было фактом жизни в такого рода групповой динамике. Они не были склонны пить друг с другом после случившегося, не выходили за рамки служебных обязанностей, но Марк чувствовал дистанцию острее, чем хотел признать.
  
  Он мог бы быть одним из них. Вербовщики МИ-6 предложили ему шанс подать заявку на получение статуса полевого офицера в программе OpTeam, но он пропустил это мимо ушей. Прошло столько времени, и он все еще не был уверен, что его остановило. Он сказал "нет", решив перестраховаться и не рисковать.
  
  Марк оглянулся на Сэма, когда тот забирался в грузовик. Она сосредоточенно кивала чему-то, что говорил Нэш, и, казалось, не замечала его.
  
  * * *
  
  Талия Патель не спала последние шестнадцать часов, но будь она проклята, если позволит этому отразиться на ее лице. Украдкой зевнув в пустом лифте, она поправила мятую шелковую блузку под пиджаком от Прада, выпрямившись, когда открылась дверь.
  
  Выйдя на операционный этаж, она пересекла контрольно-пропускной пункт службы безопасности, прикоснувшись смарт-картой в руке к RFID-сканеру в стене. Вооруженный охранник у монитора махнул ей, чтобы она проходила, и она пошла так быстро, как позволяли приличия, к комнате, обозначенной как Hub White.
  
  Через каждые пятьдесят футов по длине коридора ответвлялись двери с цифровыми дисплеями, висящими на уровне глаз. Некоторые из них были темными, другие освещались текстом, показывающим, что комнаты за пределами были защищены или находились в режиме ожидания, а в некоторых случаях находились в состоянии изоляции. Если не обращать внимания на охранника с пистолетом, ничем не примечательный вид этого места напоминал те же деловые помещения, что существовали в десятках офисных зданий по всему лондонскому сити; но этот коридор находился в двухстах футах под этими улицами, глубоко в подуровнях под набережной Альберта и стеклом и камнем дома номер 85 по Воксхолл-Кросс. Это был заводской цех МИ-6, Секретной разведывательной службы Великобритании, где задача обеспечения национальной безопасности выполнялась круглосуточно.
  
  Несмотря на ранний час, в здании было оживленно. Работа в МИ-6 не следовала обычным правилам, чему Талия на собственном горьком опыте научилась, будучи старшим аналитиком разведки в секции К, командно-контрольном подразделении, отвечающем за полевые действия программы OpTeam. Она колебалась, незаметно проверяя свое отражение на поверхности цифрового планшета размером с книгу, который она носила. Ее резкие, но не непривлекательные черты были обрамлены прямыми черными волосами, свисающими до плеч, и у нее были карие глаза на смуглом лице. Талия была удовлетворена; она выглядела профессионально, и, прежде всего, бодрой.
  
  У двери в Хаб Уайт она еще раз провела смарт-картой, на этот раз введя четырехзначный код дня на клавиатуре ввода, и магнитные замки открылись с тихим стуком. Талия вошла, пройдя через вторую дверь, заглушающую звук, прежде чем она оказалась на приподнятой галерее, которая окружала оживленный операционный центр. В знак уважения к классическому дизайну театра галерея получила название “круг”, а тремя ступенями ниже - “партер”, открытое пространство, уставленное столами с цифровыми картами, панелями связи и компьютерными мониторами. Над ним висели большие экраны, на которых размещались сигналы от десятков источников данных. Размером с теннисный корт, этот небольшой нервный центр оборудовал секцию К для выполнения активной миссии в любой точке мира.
  
  В настоящее время все системы в Hub White были направлены в порт Дюнкерк через Ла-Манш, все станции мониторинга заполнены, все экраны активны. Талия спустилась в партер, бросив взгляд на карту погоды на французском побережье. Ночь была холодной, безлунной, и ближайший фронт дождевых облаков не появится над побережьем по крайней мере до середины утра.
  
  Она нашла Дональда Ройса за столом с картой, плоский дисплей напоминал стол, заваленный документами — только здесь “документы” были фактически виртуальными панелями, которые можно было перемещать и манипулировать ими на ощупь. Ройс был поглощен одной из панелей данных. Ее начальник был среднего роста и при этом худощав, с мягкими чертами лица, но обладал целеустремленностью, которую можно было направить, как лазер, когда того требовали обстоятельства. Он получил образование в Итоне, что выдавали его педантичные среднеанглийские манеры, и в нем была какая-то упрямая напряженность, которую Талия временами находила пугающей.
  
  Он поднял глаза, вглядываясь поверх очков без оправы. “Ты отлично режешь”.
  
  “Извините, сэр”, - ответила она. “Я хотел убедиться, что у нас есть самые последние почасовые отчеты от Signals”. Талия протянула ему планшет с данными.
  
  “Тщательный, как всегда”, - сказал он, пролистывая отчет движением указательного пальца, просматривая содержимое опытным глазом. Отчеты всевидящих специалистов по информации из центра GCHQ в Челтенхеме были такими же точными, как и всегда. “Есть здесь что-нибудь, о чем нам следует беспокоиться?”
  
  Она покачала головой. “Ни звука. Насколько мы можем судить, присутствие Номада остается незамеченным ”.
  
  “Приятно знать”. Он вернул планшет и уставился на экран карты.
  
  Талия взглянула на часы миссии на стене, два дисплея показывали среднее время по Гринвичу и местное время в Дюнкерке. Они были менее чем в десяти минутах от точки, где седьмой команде будет дана последняя команда "идти или не идти".
  
  Ройс сложил пальцы домиком, изучая снимок Паломино, грузового судна турецкого происхождения, плавающего под голландским флагом. Он был пришвартован в порту в течение последних двенадцати часов, и на фотографии было видно, что он лежит высоко у своих причалов. За это время на судно и с него не было погружено ничего сколько-нибудь крупного, даже топлива и провизии.
  
  “Мы уверены, не так ли?” Спросил Ройс приглушенным голосом, который слышала только Талия.
  
  “Вы сами видели захват из GCHQ, сэр”, - напомнила она ему. “Сотовый след от известного торговца оружием. Наряду с разведывательными сигналами из Интернета и других наших источников, у нас есть вероятные причины для совершения преступления ”. Она ответила по-деловому, но они оба понимали важность того, что должно было произойти. Это не было бы бескровным. Такого рода миссии не были тем, для чего использовались команды OPTEAM.
  
  “Мы должны быть уверены”, - продолжил он. “Потому что, если … Потому что, когда французы пронюхают об этом, мы действительно окажемся по колено в merde ”.
  
  “DCRI находятся под наблюдением”, - отметила она, указывая на младшего аналитика, работающего с клавиатурой. У аналитика была только одна задача — постоянно просматривать каналы связи службы внутренней безопасности Франции в режиме реального времени, выискивая любые признаки того, что Центральному управлению внутренних дел известно о тайной операции, проводимой на их заднем дворе.
  
  Старшему руководителю миссии было нелегко убедить премьер-министра, Объединенный комитет по разведке и Министерство иностранных дел подписать задание с повышенным рейтингом, которое должно было состояться на территории союзного правительства, и все это без ведома DCRI. Отключение французов от оперативного цикла было рассчитанным, но необходимым риском.
  
  Данные не лгали. Существовала большая вероятность того, что в DCRI проникли агенты, связанные с целями миссии, и очевидным фактом было то, что эта операция была слишком важной, чтобы подвергать ее опасности. Ройс предположил, что было бы лучше просить прощения, а не разрешения, и поэтому приказы о задачах для Номада были составлены в глубокой тайне. Они справятся с любыми последствиями, если они произойдут, но надежда заключалась в том, что OpTeam Seven завершит миссию незаметно, и французы никогда даже не узнают, что они там были.
  
  Талия была уверена, что они справятся с этой задачей. Номад были высокопрофессиональным подразделением. С их инициативным мандатом миссии от премьер-министра, Номад и другие оперативные группы сыграли важную роль в поиске и нейтрализации нескольких угроз категории А для интересов британской национальной безопасности, и сегодня вечером Паломино был в центре именно такой угрозы.
  
  Талия знала с того момента, как увидела кадры новостей о взрыве в Барселоне, что это злодеяние попадет в поле зрения секции К. Терроризм в Европе был раковой опухолью, распространяющейся без оглядки на границы или национальные государства, и среди экстремистских кадров, взявших на себя ответственность за смерти в Испании, имя, которое звучало предостережением, возвышалось над всеми остальными.
  
  Они называли себя Аль Сайф. Меч. Внешне лицо, которое они показали миру, имело радикальное исламское происхождение, люди, отобранные из отбросов Аль-Каиды, Солдат Бога и других отколовшихся групп, но внутренне они были гораздо более сложной организацией, которую МИ-6 только начинала понимать, что экстремистская религия была только одной частью. В своем манифесте они угрожали уничтожить британский город до конца года; не атаковать, а убивать. Они использовали именно это слово.
  
  И они были призраками. Аль Сайф хорошо усвоил уроки своих коллег-радикалов, убитых на месте в афганских горах или уничтоженных изнутри в результате подрывной деятельности. Эти люди в равной степени чувствовали себя как дома, создавая самодельные взрывные устройства в лачугах Кандагара или руководя вылазками для кибератак из корпоративных анклавов стоимостью в миллион долларов в Дубае. Разработка программы OpTeam МИ-6 была прямой реакцией на подобные террористические угрозы.
  
  Британская разведка не смогла проследить за людьми, поэтому они проследили за оружием. Аль-Сайфы были проворны и опасны, но они были малочисленны и рассеяны. Им нужен был механизм поддержки, достаточно большой, чтобы он не мог существовать, не появляясь где-нибудь.
  
  Ройс изучал файл Комбината, его мысли, несомненно, совпадали с мыслями Пателя. Под этим именем они ездили на Воксхолл-Кросс. Всего лишь смутный контур, слабая тень группы власти на краю мировой сцены. Выход за рамки таких вопросов, как идеология и вероучение. Независимо от национальной принадлежности. Мотивированный не только деньгами, но и каким-то большим замыслом, который еще не стал ясен.
  
  Подозревалось, что оружие, которое Аль Сайф развернул в Барселоне, поступило из источников Синдиката. Они занимались посредничеством в поставках оружейных технологий и потенциала поддержки террористическим и военизированным группам по всей планете. Они были оружейниками и квартирмейстерами отчаянных и безжалостных людей, и если Аль Сайф были подобны призракам, то Синдикат был меньше, чем дуновение ветра.
  
  “Мы годами выслеживали этих скользких жукеров”, - сказал Ройс почти самому себе. “Сегодня вечером у нас хороший аромат”. Он снова уставился на изображение Паломино, как будто хотел, чтобы оно выдало какую-то новую информацию силой своего пристального взгляда.
  
  Это было редкое стечение обстоятельств. Возможность сбора новых разведданных, которые вели бы в обе стороны по цепочке связей, к Аль Сайфу и к их партнерам по Синдикату.
  
  Фрагментарный перехват трафика сотовых телефонов привел их к этому, предположению, что груз грузового судна был оружием, перевозимым от Синдиката к террористическому покупателю. После нападения в Барселоне испанский национальный центр разведки все еще собирал осколки и предоставил европейским партнерам очень мало результатов своего расследования — верный показатель того, что им нечего было дать.
  
  Каким-то образом чрезвычайно мощное взрывное устройство было тайно пронесено в полицейский участок через строй обученных офицеров и ультрасовременные металлоискатели, не вызвав ни единого сигнала тревоги, и в результате последовавшего взрыва погибло сто человек. Если у Паломино было подобное устройство, что-то невидимое для обычных методов безопасности …
  
  Талия почувствовала, как по ней пробежал тупой холодок. В нескольких часах езды от Дюнкерка была дюжина крупных городов, любой из которых мог стать намеченной целью. Брюссель. Париж. Амстердам. Лондон.
  
  Она взглянула на часы миссии. “Сэр? Они на позиции. Пришло время”.
  
  Ройс не поднял глаз. “Номад - зеленый для перехода”.
  
  
  ТРИ
  
  “Правила ведения боевых действий, ” сказал Рикс, изучая лица всех в кузове грузовика. “Молчаливый комплект. Оружие бесплатно, но никаких местных гарантий, если кто-нибудь придет искать. Было бы полезно сделать несколько снимков вживую, но это вторично по отношению к главному событию. Найдите устройство и закрепите его.”
  
  “Это помогло бы, если бы мы знали, что мы ищем”, - сказал Белл. Темное лицо неразговорчивого бывшего полицейского было напряжено от сосредоточенности.
  
  “Если бы это было легко, они бы попросили янки сделать это за нас”, - пробормотал Маршалл, его грубый акцент негритянского кантри усилился. “Дай угадаю, мы узнаем это, когда увидим, верно, босс?”
  
  “Ты читаешь мои мысли”, - ответил Рикс.
  
  Марк слушал вполуха, большая часть его внимания была прикована к экрану перед ним. Камеры, встроенные в кузов грузовика, обеспечивали ему полный обзор на триста шестьдесят градусов снаружи, и он сканировал их на предмет движения.
  
  Ничего. Патруль безопасности порта не прошел бы этим путем снова, по крайней мере, еще минут двадцать.
  
  Оуэн подогнал грузовик к докам, спрятав его за низким штабелем грузовых контейнеров. Паломино был пришвартован к ближайшему причалу, освещенный несколькими палубными фонарями.
  
  “Все тихо”, - объявил он.
  
  “Может быть, вы можете послать летающую тарелку?” Леон бросил на него взгляд.
  
  “Я попробую”. Он оглянулся на Рикса, который кивнул.
  
  Тонкие пальцы Марка заплясали по клавиатуре компактной портативной консоли рядом с его ноутбуком, и в ответ над их головами раздался низкий стук.
  
  На крыше грузовика Renault была установлена пластиковая коробка, которая напоминала кондиционер, типичный для такого рода грузовых автомобилей. Она открылась, и моторизованная рука бесшумно подбросила в воздух устройство в форме диска, которое завертелось в слабом бризе, дующем с воды.
  
  “Блюдце” было небольшим дистанционным дроном, младшим братом беспилотных боевых машин, используемых большинством крупных вооруженных сил мира. Построенный из сверхлегких полимеров и аэрогелевых соединений, он мог находиться над интересующими объектами до двадцати минут. Беспроводной передатчик отправлял прямую трансляцию с микрокамеры прямо на панель Марка. Используя переделанный контроллер с игровой консоли, он описал на крошечном самолете длинную петлю над причалом.
  
  “Номаду" присвоен зеленый для перехода”, - произнес голос по общему радиоканалу, потрескивающий от шипения скремблера сигнала.
  
  “Зеленый свет”, - объявил Рикс, прижимая палец к наушнику в правом ухе. “Как только мы будем готовы, мы войдем”.
  
  Марк осознал, что Нэш стоит у него за плечом. Он почти чувствовал, как мужчина напрягается, чтобы его спустили с поводка. “Там ничего нет?” - потребовал он.
  
  “Ничего—” - начал Марк, но Нэш ушел прежде, чем он смог закончить, натянув сетчатую маску, чтобы скрыть свое лицо.
  
  “Разворачивайся”, - рявкнул Рикс, и они с Маршаллом распахнули задние двери грузовика. Менее чем за две секунды тактическое отделение ушло, и двери закрылись за ними. Сэм вышел последним.
  
  “Игра начинается, да?” Оуэн демонстративно хрустнул костяшками пальцев и наклонился вперед над своей панелью, теряясь в линиях частотной напряженности на мониторах, которые прослушивали радиосигналы и электромагнитные передачи. Леон ничего не сказал, изображения с экранов отражались в его очках.
  
  Марк наблюдал, как группа появляется внизу видеодисплея дрона, и его губы сжались. Он подтолкнул крошечный джойстик вперед и направил диск в сторону Паломино, изучая маршрут.
  
  * * *
  
  Сэм щелкнула цевьем MP7 и откидным прикладом и, прижав SMG к плечу, низко и быстро двинулась вдоль стены синих грузовых контейнеров. Остановившись на углу, она присела и выглянула на Паломино. Единственный трап вел на корабль, и на палубе она могла видеть неясное движение тени.
  
  Красный огонек вспыхнул и погас. “Номад три”, - прошептала она, ее голос был подхвачен микрофонной панелью, прижатой к ее горлу. “Есть курильщик на палубе. Мобильный, есть еще какие-нибудь?”
  
  “Это третий мобильный. Мы видим двух мужчин на мосту”, - сообщил Марк. Сэм посмотрела в ночное небо, пытаясь найти беспилотник, но ничего не увидела. На мгновение ей показалось, что она слышит слабое жужжание винтов микро-беспилотника, но она не была уверена. “Нет прямой видимости между целями”, - добавил он. “Можно вступать в бой”.
  
  “Понял”, - Рикс был позади нее. “Марш, он твой”.
  
  “Понял”. Билл Маршалл зарычал на ухо Сэм, и она увидела, как он появился из-за одного из других контейнеров на небольшом расстоянии. Жилистый бывший морской пехотинец был быстр, подбегая к подножию трапа вприпрыжку. С деликатностью и грацией, удивительными для человека его роста, Маршалл в полной тишине поднялся по мосткам.
  
  Сэм сняла оружие с предохранителя и прицелилась, когда красный огонек на кончике сигареты вспыхнул снова, готовая открыть огонь, если Маршалл не уберет охрану.
  
  Ей не стоило беспокоиться. Маршалл растворился в тени как раз в тот момент, когда курильщик наклонился к свету, чтобы бросить окурок в воду. На анодированном лезвии блеснул свет, и гарду беззвучно опустила темнота.
  
  Мгновение спустя голос Маршалла снова прозвучал в коммуникаторе. “Все на борт ”Скайларка"."
  
  Рикс похлопал Сэм по плечу, и она завернула за угол, быстро направляясь к порталу. Нэш был на шаг впереди нее, его М4 был поднят, и он прокладывал путь наверх. Рикс был у нее за спиной, и последним человеком на корабле был Белл. Она мельком заметила неопрятную фигуру в тени под летающим мостом.
  
  “Избавься от этого, ладно?” - сказал Рикс, и Маршалл серьезно кивнул, собирая труп.
  
  “Третий мобильный, совещательный. У нас есть единственная цель, появляющаяся на носовой палубе”, - сообщил Марк. “Вооружен штурмовой винтовкой”.
  
  Риксу не нужно было отдавать приказ. Все члены тактической группы немедленно нашли укрытие, замолчав. Сэм опустился в тень спасательной шлюпки и рискнул посмотреть вперед. “Нет изображения”, - прошептала она.
  
  “Здесь то же самое”, - сказал Нэш, стоявший рядом. Он склонился над бочкой из-под масла, вытянув перед собой карабин. “Мобиль три", это Номад Два. Нужен бычок получше, чем этот, да? Делай свою работу ”.
  
  “Подожди одного.” Канал Марка на мгновение отключился, и Нэш повернулся туда, где, как он знал, она пряталась.
  
  “Во что играет твой парень?” - спросил он, отключая микрофон, чтобы его слова не передавались остальной команде.
  
  Сэм сделал то же самое. “Он не мой парень. Что это, младшая школа? Повзрослей, Нашер.”
  
  Раздался треск, и голос Марка вернулся. “Номад Два, он идет к тебе. Три секунды.”
  
  Нэш кивнул сам себе и щелкнул переключателем на боковой панели М4. Размытый сгусток тени двигался на краю поля зрения Сэма, теряясь во мраке. Она смотрела, как он выследил приближающегося охранника и нажал на курок. М4 пыхнул, и брызги темной жидкости на короткое мгновение окутали воздух ореолом.
  
  “Цель нейтрализована”.
  
  “Номад Один подтверждает”, - сказал Рикс, выходя из своего укрытия. “Есть еще что-нибудь для еще чего-нибудь?”
  
  “Здесь больше никого нет, босс”, - сказал Белл. “Может быть, внизу, следит за посылкой”.
  
  “Да, хорошо”, - сказал командир миссии. “Дареный конь и все такое, верно?” Рикс бросил взгляд в сторону женщины. “Сэмми, ты береги эту колоду в безопасности—”
  
  “Я поддержу ее”, - вмешался Нэш.
  
  Рикс принял это с кивком. “Верно. Марш, Робби. Ты со мной. Сначала мы проверим грузовые отсеки. ” Он поманил их к себе. “Быстро и умно, дамы. Я хотел бы быть дома вовремя для полноценного изучения английского ”.
  
  * * *
  
  “Делай свою работу, ” фыркнул Оуэн, сносно подражая грубому тону Нэша. “Благодарность могла бы быть приятной”. Он выключил передатчик, так что только Марк и Леон могли его слышать.
  
  “Ты думаешь, он немного занят?” - предположил Леон.
  
  Вечная гримаса Оуэна стала еще глубже. “Следует проявить некоторое уважение”. Он ткнул пальцем в сторону Марка. “Ты мог просто позволить этому подонку с АК-47 подойти к ним, и что потом?” Он изобразил пистолет, его большой палец - опускающийся курок. Не останавливаясь, чтобы перевести дыхание, Дэвис продолжил. “Ты знаешь, что говорит Нэш. Все это дерьмо о том, что наш набор - это “коробка с игрушками”, о нас говорят так, будто мы все время играем в Call of Duty вместо того, чтобы, знаете, вносить свой вклад. Они нуждаются в нас ”.
  
  “Кто говорит, что они этого не делают?” - спросил Леон.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”. Акцент Оуэна всегда становился гуще, когда он был чем-то раздражен, и это, как правило, происходило почти все время. Марк не мог вспомнить, когда он видел, чтобы валлиец действительно улыбался.
  
  “Оуэн”, - сказал Марк, постукивая по своему монитору. “Сосредоточься, приятель”.
  
  Это вызвало у него язвительный взгляд. “Послушай, ты можешь не возражать, но я не из тех мужчин, которые терпят подобные вещи, понимаешь?” Другой мужчина отвел взгляд. “Нэш продолжает в том же духе, мне придется разобраться с ним”.
  
  Леон бросил на Марка тоскливый взгляд поверх очков, и двое мужчин разделили момент молчаливого согласия. Оуэну нравилось говорить о том, что он крутой парень, придающий большое значение своим занятиям тхэквондо и о том, что он не из тех, кого легко запугать, но он всегда, казалось, успокаивался в компании тактической команды. Он был отличным техником миссии, но во всем остальном он мог говорить только о хорошей игре.
  
  “Ты хочешь, чтобы я открыл для тебя личный канал?” Мягко спросил Леон, потянувшись к консоли радио. “Только ты и Нэш, для приятной беседы?”
  
  “Он того не стоит”, - ответил Оуэн через некоторое время.
  
  “Ты позволяешь этому слишком сильно беспокоить тебя”, - сказал ему Марк. “Это просто типичная чушь про "альфа-пса”".
  
  Леон и Марк неоднократно слышали жалобы Оуэна. Они трое сидели в похожих машинах при похожих обстоятельствах бесчисленное количество раз до этого. Тауб любил шутить, что их рабочее место было таким же, как любое другое офисное помещение, только с добавлением деталей меняющегося пейзажа и всех людей с оружием. Марк хотел бы, чтобы он мог повторить небрежное отношение пожилого человека. У Леона был, казалось бы, бездонный запас историй, уходящих корнями в славные дни МИ-6 во времена холодной войны, и соответствующий набор навыков старой школы.
  
  Оуэн что-то пробормотал себе под нос и уставился на свой экран, схему Паломино, скопированную из страховых файлов судна, хранящихся у лондонской компании Lloyds. На изображение были наложены синие точки, каждая из которых обозначала местоположение члена OpTeam. Двое были неподвижны, в то время как трое быстро двигались к носу корабля.
  
  Валлиец наклонился, внезапно став таким деловым. “Номад один, Мобиль два. Имейте в виду. Спутник фиксирует низкоуровневый тепловой всплеск на палубе под вами. Может быть генератором или отсеком для экипажа. ”
  
  “Номад один копирует, Мобиль два. Продолжаем”
  
  * * *
  
  Белл подтащил второго мертвого охранника к планширу и спустил его за борт почти без всплеска. Штурмовая винтовка была следующей, когда Маршалл открыл люк на носовой палубе, Рикс прикрывал его, черный силуэт его тактического дробовика целился в пространство корпуса внизу.
  
  “Чисто”, - сказал Рикс.
  
  Белл прошел мимо, спускаясь по лестнице с пистолетом-пулеметом MP5 SD3 в руке. Под встроенным глушителем оружия был фонарик, и он повел им по тусклому интерьеру коридора. Не поднимая глаз, он поманил остальных, и они быстро присоединились к нему.
  
  Белл направил луч фонарика на стены, высвечивая пятна ржавчины и другие признаки общего запустения. “Не похоже, что обслуживание имеет большое значение для этой ванны”.
  
  Рикс указал вперед. “Двигайтесь”, - сказал он им.
  
  Трое мужчин начали быстрое исследование палубы, двигаясь на корму по узким коридорам, держась свободной группой. Тесные пространства корабля могут превратить любой отсек в смертельную ловушку, если начнется перестрелка. Все, что для этого потребовалось бы, - это один бдительный член экипажа с АК-47, и миссия прошла бы громко и плохо очень быстро.
  
  Коридор разделился на Т-образный переход, одно ответвление которого вело к закрытому люку, другое - к тому, который был открыт. До них донеслось низкое бормотание телевизора, и Белл присел на корточки, подавая знак Риксу и Маршаллу остановиться.
  
  Он принюхивался к воздуху, как охотничья собака. Белл почувствовал запах сигарет и аромат жареного мяса. Он выглянул из-за края люка и увидел открытую дверь в коридоре за ним. Синий свет отразился от экрана, и пока он обдумывал ситуацию, из динамика телевизора донесся звук смеха. Голоса в комнате присоединились.
  
  “Может быть, они хотят поделиться шуткой?” прошептал Маршалл.
  
  Рикс кивнул Беллу, и тот в три быстрых шага оказался у двери. Он поднажал, размахивая MP5 по импровизированной общей комнате. Ему не нужно было оглядываться, чтобы знать, что Рикс прикрывает его из Моссберга с глушителем.
  
  Там было трое мужчин, все они были смуглыми и неопрятными, все в грязных голубоватых комбинезонах, которые наводили на мысль, что они были частью ремонтной бригады. Но пара штурмовых винтовок, прислоненных к стене, казалось, опровергала это. Двое сидели на ветхом диване перед мутным переносным телевизором, другой стоял на ногах у маленькой плиты.
  
  “Все в порядке, парни?” - спросил Рикс непринужденным тоном.
  
  Мужчина у плиты отреагировал первым, выронив из рук кастрюлю с супом и схватившись за рукоятку револьвера в тяжелой оправе, висевшего у него за поясом. Дробовик Рикса издал звук, похожий на звук банки с камнями, брошенной в стену, и заблудшего повара отбросило к переборке, на его груди расплылся яркий красный цветок.
  
  Остальные в шоке пришли в движение, и губа Белла скривилась, когда он выпустил очередь из трех патронов, которая открыла засасывающую рану в груди у ближайшего из мужчин. Последний из членов экипажа добрался до винтовок, а затем передумал, инстинкт самосохранения взял верх над ним как раз вовремя.
  
  Рикс перешагнул через повара супа — все еще живого, хотя и недолго — и ткнул невредимого мужчину в висок сбоку стволом "Моссберга". “Сколько человек на корабле?” - спросил он.
  
  “Нет”, - сказал мужчина, поднимая руки. “Нет”.
  
  Белл проверил человека, которого он застрелил. “С этим покончено”.
  
  Маршалл стоял в дверях, поглядывая по сторонам, его М4 висела на ремне, а в кулаке с толстыми пальцами он сжимал мощный пистолет Браунинг. “Никто не придет”.
  
  Рикс снова ткнул их пленника пистолетом, протягивая руку, чтобы выключить телевизор. “Сколько человек?” он повторил. “Где оружие?” - спросил я.
  
  “Не по-английски”, - сказал мужчина, поднимая руки, чтобы сцепить их на затылке.
  
  “Ты говоришь или ты умрешь”, - продолжил Рикс. “Последний шанс”.
  
  Белл поднял руку перед мужчиной, растопырив пальцы. “Пять? Так много?” Он дважды открыл и закрыл его. “Десять?”
  
  Это заставило его кивнуть. “Десять. Да. Десять”.
  
  Маршалл хмыкнул. “Команда скелетов?”
  
  У Рикса был ответ на это, но он был потерян, когда руки пленника расплылись и оторвались от его шеи с ярким наконечником нажимного кинжала, который он прятал сзади за воротником. Лезвие опустилось быстрым взмахом, который разрезал правый рукав командира миссии, впившись в него, даже когда он увернулся.
  
  Мужчина закричал, бросаясь на Рикса, намереваясь вонзить кинжал ему в шею, но Белл был слишком быстр, и MP5 выпустил еще одну очередь. Он позволил отдаче оружия подняться самостоятельно, и пистолет выпустил 9-миллиметровые пули в живот и ребра нападавшего.
  
  Рикс отшвырнул его, и другой мужчина рухнул поперек дивана, подергиваясь, когда начал истекать кровью. “Черт”. Он позволил Моссбергу свободно болтаться на перевязи и схватился за руку.
  
  Белл оторвал от своего жилета бинт и протянул его своему командиру. “Это оставит след”.
  
  “Отвали”, - выплюнул Рикс, занимаясь своей раной. “Тогда слишком много для живого”.
  
  Голос потрескивал в их ушах. “Это Номад два. У тебя есть контакт?”
  
  “Три цели уничтожены”, - доложил Маршалл. “Продолжаю”.
  
  “Принято”, - сказал Нэш. “Имейте в виду. Мы не видим здесь никакого движения. Где, черт возьми, все?”
  
  “Действительно, где?” - проскрежетал Рикс. “Ладно, двигаемся дальше. Если лодка пуста, это должно облегчить нашу работу ”.
  
  Маршалл ткнул большим пальцем в направлении ответвляющегося коридора. “Другой люк. Ведет в грузовой отсек, босс.”
  
  “Тогда в ту сторону”.
  
  * * *
  
  “Третий мобильный, ” сказал Сэм. “Марк, ты меня слышишь?” Она прижалась к опорной балке, глядя в сторону кормы Паломино.
  
  “Я здесь”, - сказал Марк.
  
  “Ты можешь вывести беспилотник на орбиту вокруг корабля? Дайте нам информацию о количестве танго? Что-то в этом не кошерное ”.
  
  “Мобильный один согласен”, - сказал голос в ее наушниках. “Ветер усиливается, так что у нас мало времени простоя. Я не думаю, что мы сможем удерживать тарелку в воздухе больше пары минут.
  
  Она рассеянно кивнула. Бриз, гулявший по палубе грузового судна, становился все холоднее и настойчивее. “Делай, что можешь”.
  
  Что-то быстрое и низкое промелькнуло над головой, обрамленное серой дымкой приближающегося рассвета.
  
  “Он что-нибудь узнал?” Позвал Нэш, мягко повысив голос. Он сидел на корточках в нескольких футах от меня с карабином на плече, двигаясь взад и вперед в бесплодных поисках цели.
  
  “По-прежнему не читается”, - ответил Марк. “На палубе нет целей, повторяю, нет целей”.
  
  Нэш сделал кислое лицо. “Два охранника патрулируют, и ни одной живой души? Это не имеет смысла ”.
  
  “Нет”, - признался Сэм. “Это не так”.
  
  “Ты держись здесь”, - сказал ей Нэш, поднимаясь на ноги. “Я собираюсь осмотреть морскую часть корабля для себя, посмотреть, не пропустили ли они что-нибудь”.
  
  “Беспилотник—”
  
  Он бросил на нее взгляд. “ - Это уловка. Я не доверяю детской игрушке, чтобы она давала мне информацию ”. Нэш отошел, растворившись в тени.
  
  * * *
  
  Белл отступил на позицию арьергарда, и Маршалл занял позицию, ведя свой М4 вперед, направляясь по подвесным мосткам над пустыми грузовыми трюмами корабля. Он поводил пистолетом вправо и влево, осторожно ступая в своих защитных очках, надвинутых на глаза. Бело-зеленые изображения придавали всему сюрреалистичный, отстраненный вид, как будто он всматривался в какой-то виртуальный мир.
  
  “Если только они не перевозят мертвый воздух и ржавчину, здесь ничего нет”, - отметил Белл.
  
  Проходя через первые два грузовых отсека, мы увидели только гулкие металлические пустоты и вонь затхлой морской воды и коррозии; но затем Маршаллу пришлось напомнить себе, что оружие, которое они искали, не обязательно должно было быть огромным. Отчеты, показанные команде во время их брифинга, ясно показали, что устройство, используемое в Барселоне, было портативным, и Билл достаточно хорошо знал, что кто-то достаточно умный мог поместить ядерную бомбу в чемодан среднего размера или биологическое оружие в пузырек размером с авторучку. Размер автоматически не равнялся летальности.
  
  “Мы узнаем это, когда увидим”, - пробормотал он себе под нос.
  
  “Ты что?” - спросил Рикс сзади, когда они подошли к люку, ведущему в следующий отсек.
  
  “Ничего, босс”. Маршалл нажал на рычаг, и дверь со щелчком открылась. “Мысли вслух...”
  
  Он замолчал, когда люк широко распахнулся и открылся основной грузовой отсек. Этот был раза в три больше первых двух, занимая остальную часть корпуса Паломино перед мостиком.
  
  Что заставило его замолчать, так это безошибочный запах человеческих запахов над влажностью и ржавчиной. Внизу, в зоне, которая обычно была бы заполнена сотнями грузовых контейнеров, был только один. Один зеленый прямоугольник из гофрированной стали, расположенный вдоль линии киля. Перед ним было устроено импровизированное крыльцо, сделанное из строительных лесов, веревок и брезента. Он заметил несколько раскладушек и большую пластиковую бочку, похожую на те, что используются для хранения дождевой воды для орошения садов.
  
  И там были люди. Дети, на самом деле. Судя по виду, подростки, может быть, четверо или пятеро, пялятся на них с грязными лицами. Из-за их одинаково растрепанного вида было трудно сказать, мальчики они или девочки.
  
  Все они выглядели совершенно перепуганными, и неудивительно, учитывая, что они смотрели на троих незваных гостей с оружием, людей, казавшихся безликими и чужеродными за выпуклыми масками приборов ночного видения.
  
  “Что у нас здесь?” Белл нарушил тишину. “Торговля людьми?”
  
  “Их и близко недостаточно для этого”, - отметил Маршалл, обдумывая это. “Может быть, товары для отдыха? Для команды.”
  
  Рикс тихо выругался себе под нос, поднимая свои видеорегистраторы, и другие мужчины последовали его примеру. Маршалл раз или два ужинал в доме Гэвина Рикса, и он видел гордость и радость этого человека — Келли и Джун, его дочерей, милых девочек, они вдвоем, и абсолютные зеницы ока их отца. Самые младшие там, на палубе, должны были быть того же возраста, что и дочери Рикса, и Маршаллу достаточно было взглянуть на своего командира миссии, чтобы понять, что этот человек думает о том же.
  
  “Осторожно”, - сказал Рикс, находя крутые ступени, которые вели вниз к импровизированному лагерю. “Не спугни их”.
  
  “Я вызываю это”, - сказал Белл, прижимая микрофон к горлу. “Мобильный? Пятый кочевник. У нас на борту есть гражданский контакт. ”
  
  * * *
  
  Бровь Марка нахмурилась, и он склонился над клавиатурой перед ним. Внутри корпуса корабля радиосвязь была перегружена статическими помехами. “Номад пять, уточните. Ты имеешь в виду команду?”
  
  “Отрицательно”, - глубокий голос Белла был тверд. “Могли быть заключенные. Мы в главном трюме. Они заставили их жить здесь, внизу ”.
  
  Он бросил взгляд на Оуэна, но тот покачал головой. “Инфракрасный спутник ничего не фиксирует”.
  
  “Может быть, под каким-нибудь прикрытием?” - предположил Леон. “Русская мафия использует материал для распространения военного назначения, чтобы облицовывать лодки, которые у них есть, для доставки девушек для секс-торговли. Могло быть то же самое.”
  
  Слова Рикса прорезали спертый воздух в кузове грузовика, и смесь ужаса и неподдельного отвращения в его тоне заставила Марка задуматься. “Они просто дети...” сказал он.
  
  “Всем позывным, внимание”. Прозвучал новый голос, и Марк поднял глаза, чтобы увидеть сообщение “мастер передачи” на панели связи. “Это Хаб Уайт. Первоочередной задачей остается. Найдите и изолируйте устройство. Все остальные заботы вторичны ”
  
  У Марка пересохло в горле. “Мобильные ... копии”.
  
  “Понял”, - сказал Белл через мгновение, и Марк почти мог видеть мрачную гримасу губ мужчины, когда он произносил это слово.
  
  * * *
  
  “Босс, ” прошипел Белл с платформы. “Мы должны вернуться за ними позже”.
  
  Рикс не поднял глаз, когда Маршалл последовал за ним на нижний уровень. “Я слышал”, - сказал он. “Просто дай мне чертову секунду”.
  
  “Босс—” - рискнул Маршалл, не зная, что сказать.
  
  Рикс прервал его суровым взглядом. “Они могут знать, где посылка, Билл. Мы не можем просто пройти мимо.” Затем, очень сознательно, Рикс потянулся к разъему для наушников и отсоединил его от радиоприемника.
  
  Стараясь приблизиться без резких движений, Рикс перекинул дробовик через плечо и поднял руки ладонями наружу. Молодежь собралась в кучку, как будто они пытались защитить друг друга, и печальный, жалкий характер этого поступка заставил Маршалла почувствовать тошноту внутри. Теперь, подойдя ближе, он мог видеть впалые щеки и шрамы на них. Кто-то специально причинил боль этим детям, и он в гневе крепче сжал приклад своего карабина.
  
  Самой высокой из них была девушка. У нее была бледно-коричневая кожа, из-за которой Маршалл принял ее за индианку, но он плохо разбирался в подобных вещах и, насколько он знал, мог находиться на одном-двух континентах от места ее происхождения. Она откинула с глаз длинные черные волосы и вышла из группы, чтобы встретиться с Риксом.
  
  “Ты понимаешь меня?” он спросил ее. “Мы пришли, чтобы помочь тебе”. Рикс тепло улыбнулся, говоря мягким, дружелюбным тоном.
  
  В ухе Маршалла раздался голос, запрашивающий обновление статуса, но он проигнорировал его, наблюдая за девочкой и другими детьми в поисках любого признака угрозы. Как бы он ни был напуган здешними условиями, он все еще был профессиональным солдатом, и он не собирался терять бдительность.
  
  Девушка потянулась и взяла Рикса за руку. Она плакала, слезы прокладывали мокрые дорожки по грязи, размазанной по ее щекам.
  
  “Мы отведем тебя в безопасное место”, - говорил Рикс. “Мы здесь кое-что ищем. Ты понимаешь?”
  
  Она кивнула и потянула Рикса за руку, указывая на контейнер. Девушка сказала что-то на языке, которого Маршалл не узнал.
  
  “Босс!” Белл позвал с подиума. “Сейчас не время”.
  
  “Она хочет, чтобы мы посмотрели там”, - ответил Рикс. Он кивнул девушке, подбадривая ее. “Все в порядке, любимая. Не плачь. Все будет хорошо ”.
  
  Маршалл напряглась, когда девочка подошла к дверям в задней части одинокого контейнера и потянула за защелку, ее усилие заставило ее распахнуться. У него было внезапное видение того, что может быть внутри — Еще дети? Груды маленьких трупов?
  
  Прежде чем Рикс смог остановить ее, девушка исчезла внутри, затерявшись в темноте. Маршалл поднял свой карабин и нажал на сенсорную панель, чтобы включить фонарик, подвешенный под дулом. У Рикса в руке был фонарик, и он делал то же самое.
  
  Лучи света исследовали темное нутро, охватывая сеть кабелей, натянутых с крыши и боковых стенок контейнера, соединяясь взад и вперед, как работа безумного паука. Кабели заканчивались кусками пластика, похожими на детали двигателя.
  
  Рикс выбрал один и нацелился на него. Коробка была приклеена к внутренней стене толстой пробкой из оранжевого эпоксидного клея. Это была форма военной техники цвета хаки-зеленого цвета с надписью на китайском языке и трафаретом с международным обозначением взрывчатых веществ. Вокруг них были десятки идентичных компонентов.
  
  Луч фонарика Маршалла нашел девушку там, где она стояла, в центре проволочной сети, с черной пластиковой коробкой для стрельбы в ее дрожащей руке.
  
  Провод змеился от коробки в путаницу кабелей.
  
  “Бомба!” - рявкнул он, его разум догонял то, что он видел.
  
  “Шахиден”, - сказала рыдающая девушка, нажимая на спусковую кнопку.
  
  * * *
  
  Индикатор заряда батареи микро-беспилотника упал на красный, и Марк поморщился, когда дрожащий вид с бортовой камеры стал недоступным. Он послал беспилотник-блюдце высоко над кораблем, надеясь, что сможет выжать из него последние капли энергии, прежде чем он испустит дух. Ветер заставил маленькие винтовые двигатели работать сильнее, чем он ожидал, и потребовалось много энергии, чтобы просто оставаться на месте. Марк нажал клавишу автоматического возврата, которая установила бы беспилотник на прямой курс обратно к мобильному транспортному средству, но он знал, что оставил это слишком поздно. Беспилотник упал бы с воздуха в канал гавани и был бы потерян навсегда.
  
  “Босс!” Он услышал, как Белл сказал по открытому каналу: “Сейчас не время”.
  
  Линия обзора дрона лениво вращалась, когда он по спирали спускался над палубой Паломино, освещая воду, палубу, небо — и на долю секунды Марк увидел очень четкие очертания человеческого существа, движущегося на носу. “Там кто-то есть?”
  
  Он бросил взгляд на экран Оуэна, но на схеме не было никаких целей. Локаторные метки для Сэма и Нэша находились в статичных положениях по обе стороны корабля, в укрытии и на страже.
  
  “Я думаю, у нас есть движение на—” - начал он
  
  Крик тревоги Билла Маршалла оборвался над ним. “Бомба!”
  
  Грохот статического электричества донесся до всех в наушниках грузовика, и мгновение спустя взрывная волна накрыла их.
  
  * * *
  
  Заряды взрывчатки внутри контейнера взорвались как один, образовав идеальную сферу белого огня, которая расцвела, как миниатюрное солнце. Детонация заполнила грузовой отсек, расширяясь за миллисекунды, чтобы вызвать огненный шторм в коридорах корабля. Все легковоспламеняющееся мгновенно сгорело, стены из смертоносной, прогибающейся от жара стали. Потоки огня взметнулись в воздух, выбрав путь наименьшего сопротивления.
  
  Паломино получил смертельную пробоину у ватерлинии, взрывная волна пробила внутренний и внешний корпуса. Годы пренебрежения к старому грузовому судну в сочетании с тщательным размещением устройства выявили недостатки в устаревших рамах. Треснув по правому борту, Паломино немедленно начал крутой крен в сторону дока, выплескивая огонь и осколки металла. Все, что не было закреплено, задрожало и заскользило по палубе, когда огонь снизу захватил власть, распространяясь по внутренним помещениям и вырываясь из люков и дверных проемов.
  
  Со стороны моря пятно горящей нефти уже растекалось черным ореолом, а в воздухе над ним клубился едкий, тяжелый дым. Глубина дока была небольшой, но все же достаточно, чтобы погрузить грузовое судно до самого мостика. Нос Паломино опустился, когда корабль погрузился в серую воду, погибая с каждой секундой.
  
  * * *
  
  Сердце Марка колотилось о ребра, голова кружилась, кровь шумела в ушах. Внутри мобильного устройства царил беспорядок, панели висели криво, а экраны мониторов были заполнены дождем ярких помех. Повсюду было мокрое месиво из пролитого кофе, из треснувшего термографина текла слюна. Оуэн стоял на коленях, на его лице был ужасный порез над глазом, а Леон лежал на полу, проклиная синюю полосу на иврите, пытаясь выпрямиться.
  
  Марк рванулся к своей консоли и схватился за нее, чтобы удержаться на ногах. Управление БПЛА было отключено, на мониторе не было ничего, кроме слов "НЕТ СИГНАЛА", мигающих красным.
  
  Внешние камеры смотрели на видение ада. Взрывом повалило несколько сложенных контейнеров — один из которых задел грузовик, когда тот падал, — но вид был обрамлен стеной оранжевого пламени и черной дымкой, поднимающейся с палубы тонущего Паломино.
  
  Паника и страх захлестнули его. Марк потянул за перекрученный шнур своей гарнитуры и натянул ее обратно на голову, вставляя наушник на место. “Третий мобильный - всем позывным номада”, - Его трясло от шока, и он подавил ощущение, прогоняя его прочь. “Это третий мобиль. Все Номады, назначенные, немедленно отвечают!”
  
  Шипящий хор помех ответил ему.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  Марк тяжело опустился в свое кресло перед экранами, уставившись на них, но на самом деле не видя медленной смерти грузового корабля. Он ошеломленно просматривал протоколы связи, пропуская частоты, проходя через первичный и вторичный радиоканалы оперативной группы, повторяя свой вызов для любого ответа. Он чувствовал себя мертвым. Отключен.
  
  Все закончилось в одно мгновение, вспышка и шок от взрыва. Его мысли замкнулись сами на себя. Он мог видеть только Сэма, лицо Сэма и ничего больше. Вся ложь, которую он говорил себе о том, что может разделить свои чувства к ней, рассыпалась в тот момент. Она была мертва? Это казалось слишком грандиозной идеей, чтобы удержать ее в голове.
  
  “Что, черт возьми, они сделали?” Оуэн хмыкнул, осторожно ощупывая кровоточащий порез на голове, когда поднимался. “Какая-то мина-ловушка...?”
  
  Одна линза очков Леона была разбита, но он, казалось, не заметил. “Я не могу поднять Хаб Уайт”, - сообщил он. Голос пожилого мужчины был холоден и лишен эмоций. Товарищеские манеры, которые он обычно демонстрировал, исчезли, внезапно оказавшись взаперти. Его руки порхали над клавиатурой перед ним. “Мы потеряли всю нашу связь”.
  
  “Это...” Оуэн пытался собрать все это воедино. “Такого раньше никогда не случалось”. Он тяжело сглотнул. “Тактическая группа была на лодке … Лодка ушла”.
  
  Марк покачал головой. “Там могут быть выжившие, мы должны убедиться—”
  
  “Что нам нужно сделать, так это уйти, сейчас”. Ответ Леона был жестким. Он ткнул большим пальцем в панель, ведущую к кабине грузовика. “Оуэн, поднимайся туда, садись за руль”.
  
  “Да...” - сказал другой мужчина. “Правильно”.
  
  “Нет!” - крикнул Марк, вскакивая на ноги, наушники упали. “Мы не можем просто уйти!”
  
  “Они мертвы, Марк. Миссия провалена.” Леон произнес эти слова ровным, бесцветным голосом. “Ты знаешь процедуру отступления так же хорошо, как и я. В случае критического провала миссии, выдвигайтесь на основное место встречи и ждите дальнейших инструкций ”.
  
  Он качал головой. “Мы не можем”, - повторил он.
  
  Оуэн набросился на него. “Подумай, парень! Наверное, весь город слышал этот взрыв! Пожарные и полиция будут здесь через несколько минут, и если нас поймают...” Он позволил заявлению повиснуть.
  
  Марк моргнул, чувствуя, как все ускользает от него, выходит из-под его контроля. Оуэн был прав. У него было краткое видение их троих, запертых под стражей в DCRI, пытающихся объяснить, почему MI6 была на месте террористической атаки. Если бы их арестовали, никакой помощи от Воксхолл-Кросс не последовало бы.
  
  “Вытащи нас отсюда”, - приказал Леон.
  
  Марк отвел взгляд, все еще пытаясь осознать цепочку событий. “Нет”, - повторил он. “Мы не можем оставить их позади”.
  
  “Оставить кого?” Леон схватил Марка за руку, и костлявые пальцы старика были похожи на железные прутья. “Мы - это все, что осталось. Возьми себя в руки, мальчик.” Он нахмурился, на мгновение эмоции вернулись на его лицо. “Послушай, я знаю, что ты заботишься о Саманте, но—”
  
  Звук ее имени был как шок для его организма, и Марк яростно вырвался из хватки Леона. “Мы должны быть уверены!” - крикнул он, отталкивая другого мужчину от себя. Подгоняемый гневом и страхом, Марк бросился к задним дверям и, распахнув их плечом, спрыгнул на причал. Он бросился прочь, исчезая в дыму.
  
  “Что, черт возьми, он думает, что делает?” - крикнул Оуэн. “Никогда не покидай фургон, это единственное гребаное правило, которое мы никогда не нарушаем!”
  
  Леон прислонился к консоли и снял с лица очки. “Две минуты. Просто дай ему две минуты ”.
  
  * * *
  
  Стрелок медленно поднялся из-за вентиляционной установки на крыше склада, поднимаясь с корточек, когда падающие фрагменты металла корпуса загрохотали вокруг него. Горячая вонь горящего дизельного топлива распространилась по угасающей ночи, и он осторожно двинулся вперед, снимая с плеча объемистую сумку с оружием.
  
  Добравшись до края крыши, он присел и потянул за тяжелые молнии на сумке. Стрелок сделал паузу, бросив взгляд на горящий корабль.
  
  Его приказы были очень конкретными. Позвольте целям подняться на борт; дождитесь срабатывания ловушки; уберите всех отставших.
  
  Оружие в сумке напоминало крупнокалиберную штурмовую винтовку с дулом, похожим на дренажную трубу, и широкой коробкой для боеприпасов. Выпущенный колумбийской армией, RBG-6 был многоствольным гранатометом, способным стрелять 40-мм гранатными снарядами, как пулями из шестизарядного пистолета. Стрелок щелкнул затвором и дослал осколочно-фугасные патроны в пустые камеры, прежде чем поднести оружие к плечу. В отблесках костров он заметил что-то движущееся и повернулся, чтобы проследить за ним.
  
  * * *
  
  Стена жара обрушилась на Марка, когда он бежал через причал, и он набрал полные легкие дымного, густого воздуха, который заставил его закашляться. Ад от предсмертных судорог Паломино выбросил в предрассветное небо огненные кольца, окутав местность низкими черными облаками.
  
  Он был на полпути к краю причала, прежде чем жар выбил из него скорость, отбросив его от пылающих руин. Марк сбросил скорость, запоздало осознав, что в своей безудержной спешке он оставил грузовик без рации или оружия.
  
  “Глупый”, - пробормотал он, прикрывая лицо рукой. “Что, черт возьми, я делаю?” Марк, пошатываясь, остановился.
  
  Слова Леона звенели в его мыслях, как колокол, снова и снова. Они мертвы. Они мертвы. Они мертвы.
  
  Пелена мрачной уверенности опустилась на него, лишая его всякого импульса. Старик был прав. Ему пришлось вернуться к машине.
  
  Они должны были уйти — но он не мог заставить свои ноги двигаться, не мог развернуться. Это казалось нереальным. Она не могла просто уйти. Марк не мог заставить себя поверить в это.
  
  “Сэм!” Весь гнев, страх и паника вырвались из него в едином крике.
  
  На другом конце причала он увидел разбросанные неподалеку остатки металлического трапа, а на бетоне - неровную кучу в форме тела.
  
  На мгновение Марк подумал, что это просто танец костров, заставляющий тени прыгать, но он увидел движение.
  
  Затем он снова побежал, не обращая внимания на боль в горле и легких.
  
  * * *
  
  Весь приторный, изматывающий жар от костров исчез, когда он нашел ее. На долю секунды ему показалось, что его поглотила волна ледяного, полярного холода. Краска отхлынула от его щек, когда она попыталась поднять на него взгляд, белки ее глаз покраснели там, где лопнули капилляры. Ее красивое лицо было покрыто маской из крови и грязи.
  
  Он вспомнил дисплей трекера; она была на стороне Паломино, ближайшей к причалу. Когда произошел взрыв, она, возможно, попыталась добраться до трапа, надеясь спастись от пожара, но только для того, чтобы быть подхваченной ударной волной и жестоко сброшенной на причал.
  
  Сэм напоминал манекен из витрины магазина после пожара, почерневший и тлеющий. Он наклонился и поднял ее на руки, взвалив ее вес на плечи. Она издала слабый, глухой стон агонии, и ее голова склонилась вперед.
  
  “Я держу тебя”, - сказал ей Марк. “Давай!”
  
  Она едва могла ходить, и он наполовину нес, наполовину тащил ее через причал, через кучу мусора. Сэм чувствовала себя странно легкой рядом с ним, как будто она была опустошена. В ноздрях Марка стоял запах горелых волос и пластика, и она плакала при каждом шаге, натягивая его куртку единственной здоровой рукой. Другая ее рука безвольно и бесполезно свисала вдоль тела.
  
  Сэм что-то ахнул и споткнулся. Марк не смог удержать равновесие, и она соскользнула, увлекая его за собой. Они вдвоем рухнули на перевернутый грузовой контейнер. Он неудачно приземлился на корточки и посмотрел вниз. Руки Марка были мокрыми от темной артериальной крови.
  
  “О нет”. У него пересохло в горле. “Сэм. Сэм, пожалуйста, мы должны отвезти тебя к врачу ”.
  
  Без предупреждения она схватила его за воротник в кулак и яростно потянула себя к нему. “Остановись”, - сказала она хрипло. В уголке ее рта собралась пена розовой слюны. Что-то внутри нее было сломано и кровоточило. “Послушай”. Ей потребовалось все ее усилие, чтобы сосредоточиться на нем. “Послушай меня”.
  
  “Сэм...”
  
  “Они мертвы”, - выдохнула она, слова стоили ей усилий. “Подстава. Убил нас, Марк. Должен иметь … Знал, что мы приближаемся ”.
  
  Он не понял, что она имела в виду. “Близко к чему?”
  
  “Предатель. На кресте.”
  
  “На службе?” сказал Марк, ошеломленный таким предложением.
  
  “В постели с...” Сэм поперхнулся. “С этими ублюдками из Синдиката”. Она напряглась и, превозмогая боль, уставилась на него. “Ты послушай меня. Нэш, Рикс … Мы были на чем-то. Вне сети. Мы ... собирали это воедино ”.
  
  “Ты никогда ничего не говорил...” Он замолчал.
  
  “Рикс хотел … играл близко”. Она сделала мучительный вдох. “Я доверяю тебе. Не так ли, Марк. Мне очень жаль. ”
  
  “Кто это?” - требовательно спросил он.
  
  “Не уверен. Но получил ... кое-какие доказательства.” Марк почувствовал, что ее рука ослабла. “Рынок в Кэмдене. Помнишь?” Непрошеная, болезненная улыбка исказила черты Сэм, ее глаза наполнились слезами. “Мне понравилось в Камдене”.
  
  “Я помню”, - сказал он ей, и острый укол сожаления скрутил его внутренности. Марк притянул ее ближе. “Давай! Это еще не сделано...”
  
  Он замолчал, когда коснулся ее живота. Ее одежда насквозь пропиталась алым.
  
  “Осторожно”, - выдохнул Сэм. “Осторожнее с теми, кому ты доверяешь”. Она содрогнулась в его объятиях. “Прости. Прости.”
  
  Приложив огромное усилие, Марк взвалил Сэм к себе на плечо, поднимая ее, как переносят пожарные. “Оставайся со мной!” - рявкнул он.
  
  Его ноги, казалось, были сделаны из свинца, но Марк заставил себя идти вперед. Вдалеке послышались звуки приближающихся полицейских сирен.
  
  Впереди него пустой грузовой контейнер выбросил жирные оранжевые искры, когда его занесло боком по бетону, отброшенный бульдозером в сторону плоским носом грузовика. Он мельком увидел Оуэна за рулем, лицо валлийца было почти паническим, когда он включил фары и нажал на тормоза.
  
  Квадратный Renault резко вошел в поворот, заднюю часть занесло в сторону Марка. Задние двери распахнулись, обещая побег и безопасность.
  
  “Мы уходим, Сэм!” - сказал он ей.
  
  Марк не был уверен, но это звучало так, будто она что-то сказала ему в ответ. В этот момент он остановился и уловил звук глухого двойного выстрела на ветру, откуда-то сверху.
  
  Он поднял глаза и увидел пару снарядов размером с кулак, описывающих нисходящие дуги с крыши ближайшего склада. Первая пуля ударилась о землю с дальней стороны автомобиля, взорвавшись при ударе, а вторая пробила тонкую крышу грузового отсека, взорвавшись внутри Renault.
  
  Грузовик оторвался от земли и перевернулся, разваливаясь изнутри во вторичном огненном шторме. Леон и Оуэн были поглощены огненным шаром, но Марк никогда не видел, как это произошло. Взрыв вырвал обмякшее тело Сэма из его рук и отбросил их обоих назад через причал, оба дико закружились в забитой нефтью воде внизу.
  
  Марк мельком увидел силуэт фигуры на крыше склада, когда он падал прочь, но огонь хлестнул по нему, заслоняя его; а затем он попал в маслобойку канала Бассен-де-Мардик.
  
  Обжигающий удар воды вырвал дыхание из его легких, и Марк изогнулся, пена из пузырьков окутала его голову. Пятна горящей нефти на поверхности канала придавали мраку адский оттенок. Он увидел, как Сэм дрейфует в полумраке, ее тело отходит от него. Кровь клубилась вокруг нее черной дымкой, как медленный дым.
  
  Он потянулся к ней, их кончики пальцев на мгновение встретились, но она не ответила. Ее лицо повернулось вслед за движением, и глаза Сэма безучастно уставились на него в ответ.
  
  Он закричал с вызовом и горем, последний вздох в его легких был потерян на месте преступления. Его грудь горела, Марк отчаянно пытался плыть за ней, но она исчезала во мраке, удаляясь быстрее, чем он мог следовать.
  
  Течения оторвали Сэм от него и потащили вниз.
  
  * * *
  
  Тусклый дневной свет, ослабленный дымом, отбрасывал длинные полосы тени по краям склада, когда солнце медленно поднималось из-за горизонта. В холодном свете утра здание выглядело пустым и угрожающим.
  
  Часть теней в переулке перед входом отделилась и быстро переместилась к тяжелым деревянным дверям, там превратившись в фигуру, которая последовала вдоль стены к механизму замка, который был скрыт внутри сварной стальной коробки безопасности.
  
  Марк потянулся к кодовому замку, который был там прошлой ночью, и обнаружил, что его нет. Он тупо потрогал его, на мгновение не понимая, на что он смотрит.
  
  Он моргнул, нахмурившись. С тех пор, как он выбрался из пролива гавани, казалось, что он утратил контроль над своими действиями, как будто им управлял какой-то внутренний автопилот. Теперь он действовал на чистой реакции, почти не думая, его разум уступил инстинкту.
  
  Отсутствие замка не имело смысла. По графику после операции Номад должен был перегруппироваться и вернуться на склад. Оказавшись там, подразделение должно было обеспечить сохранность своего снаряжения, затем рассеяться и покинуть Францию по отдельным транзитным маршрутам, установленным хабом Уайтом. Успех или неудача, вот как проходила процедура. Даже если бы вернулся только один человек, даже если бы миссия была раскрыта …
  
  Марк остановился, тяжело дыша. Мрачная природа его обстоятельств давила на него, как огромный груз, и это угрожало раздавить его. Он почувствовал необузданную панику на краю своих мыслей, готовую прийти и поглотить все разумные доводы, если он позволит. Вся его подготовка, от военно-морского флота до командования ОПТ, и все, что было между ними, ничто из этого не подготовило его к этому, к тому, чтобы быть единственным выжившим. Марк Дейн был частью команды так долго, что было почти невозможно представить себя вне этого показателя.
  
  Но теперь все было разорвано. Его безопасная зона, его товарищи по отряду, все исчезли. Марк поднял глаза, когда первые капли дождя начали падать вокруг него, и чувство изоляции охладило его.
  
  Пропавший замок … Это был предупреждающий знак. Кто-то был здесь. Он знал, что должен продолжать идти, найти маршрут подальше от доков и из Дюнкерка — но куда?
  
  * * *
  
  Внутри складные скамейки, рабочие лампы и генератор были там, где их оставили, но из-за слабого водянистого солнечного света интерьер склада был погружен в тень. Пылинки, поднятые его прибытием, дрейфовали в лучах дневного света, напоминая ему игру мрака в док-канале. Он отогнал эту мысль, все еще ощущая холод и сырость одежды на своем теле.
  
  Марк пробрался между рядами высоких опорных столбов, поддерживающих железную крышу, и осторожно приблизился к скамейкам, ища чемоданы, которые команда OpTeam оставила на месте перед отправлением на вылазку. В ящиках были наборы для эксфильтрации. Внутри были новые номерные знаки для Renault и рулоны пластиковой пленки с массивными самоклеящимися логотипами, которые можно было наносить на кузов грузовика, чтобы изменить его внешний вид. Также были комплекты для каждого члена команды Номада, свежая одежда и временные удостоверения личности — так называемые “чехлы на кнопках”, состоящие из паспортов, кредитных карточек и даже карманного мусора вроде корешков билетов и оберток от жевательной резинки. Как только миссия заканчивалась, они погружались в эти кратковременные легенды, сливались с толпой и исчезали.
  
  Все ящики были открыты, их содержимое отсутствовало.
  
  Это не имело смысла. Кто мог знать, что мы были здесь? Марк взглянул на свое запястье. Циферблат его часов для подводного плавания был испачкан грязью, но механизм не пострадал. С момента взрыва в доках прошло не более двух часов.
  
  В случае катастрофического провала миссии были разработаны планы по уничтожению всех следов операции — особенно в ситуации, подобной рейду Паломино, где обнаружение могло спровоцировать крупный дипломатический инцидент, — но Марк не мог поверить, что службы безопасности привели такие вещи в действие так быстро.
  
  Если не они, то кто?
  
  Металлический складной стул лежал на боку рядом со скамейками, и Марк наклонился, чтобы поправить его. Он упал на сиденье и провел руками по лицу и волосам. Он чувствовал холод глубоко внутри, пережиток шока, и вода все еще просачивалась сквозь его одежду, обувь.
  
  Паника снова была там, приближалась, затемняя все, как прохождение грозовой тучи перед солнцем. Марк покачал головой, отогнав ощущение физическим действием. Было бы легко поддаться этому, освободиться — но он был обучен этому. Он был последним, кто остался, и это не могло закончиться с ним.
  
  Мне нужны ответы.
  
  Он открыл глаза и увидел что-то в глубине тени, у дверей автомобиля. Он моргнул и посмотрел снова, на мгновение уверенный, что усталость и стресс последних нескольких часов сыграли с ним злую шутку.
  
  У стены был припаркован четырехдверный "фиат" темного цвета, спрятанный так, чтобы его не было сразу видно любому, кто войдет на склад. Машины совершенно определенно не было там, когда команда OpTeam уехала.
  
  Марк медленно поднялся на ноги, и теперь холод, пробежавший по нему, был другого свойства. Каждый мускул в его теле кричал ему бежать, убираться оттуда к чертовой матери. Он мог слышать Леона и Оуэна в своих мыслях, оба они упрекали его за игнорирование правил эксплуатации. Тебе следовало убежать. Тебе следовало бежать и не оглядываться.
  
  Он шел к машине, медленно и осторожно, дыша через открытый рот, чтобы сохранить тишину, изо всех сил напрягаясь, чтобы услышать звуки покинутого пространства вокруг него. Склад ничего не выдал, и вглядываться в тени было бесполезно.
  
  На капоте черного "Фиата" лежала тяжелая сумка для снаряжения из темного нейлона, как будто ее выбросил кто-то, у кого были более важные проблемы, требующие решения. Сумка была военного образца, в том же стиле, что и комплект, который носили Сэм, Рикс и остальные. Марк бросил осторожный взгляд через плечо и потянулся за ним, расстегивая молнию. Внутри под складывающимися ремнями на липучках был гранатомет. Он вспомнил звук—
  
  Глухой двойной звук от ветра, откуда-то сверху.
  
  Как только его пальцы коснулись рукояти оружия, Марк услышал позади себя очень ясный, очень отчетливый звук шагов.
  
  “Не будь глупым”. Слова прозвучали с жесткими нотками английского языка, которому учили немцев. “Поднимите руки”.
  
  * * *
  
  Стрелок вышел из-за колонны, целясь из полуавтоматического пистолета Sig Sauer прямо между лопатками британского агента. Длинный глушитель, прикрепленный к дулу оружия, удвоил его длину, и оно не дрогнуло.
  
  С преувеличенной осторожностью агент поднял руки. Он видел, как тот уставился в лобовое стекло "Фиата", пытаясь разглядеть стрелка через отражение в стекле.
  
  “Эй, я ничего не крал”, - сказал он, прикидываясь дурачком на сносном французском. “Я просто искал место, где можно переночевать”.
  
  Стрелок приближался, пока не оказался в нескольких футах от другого мужчины. “Не лги мне. Я буду задавать вопросы. Если ты двинешься, я убью тебя. Если ты солжешь, я убью тебя”. На пыльном бетонном полу склада виднелась едва заметная линия влажных следов, оставленных испорченными ботинками агента. От него исходил мускусный, затхлый запах, как от мокрой собаки. “Ты сбежал из канала. Кто с тобой?” - спросил стрелок.
  
  “Я не могу вам помочь”, - последовал ответ, на этот раз на английском. Он казался слишком уставшим, чтобы продолжать притворяться.
  
  Стрелок сделал паузу, обдумывая, как лучше поступить. После разрушения корабля и уничтожения транспортного средства он считал, что его работа завершена. Наблюдение за плацдармом было не более чем формальностью, чем-то, о чем менее тщательный оперативник мог бы и не беспокоиться; но у стрелка были методичные манеры, граничащие с патологией.
  
  Избежать пристального внимания полиции из-за хаотичного прибытия экстренных служб было просто. Полицейские машины были первыми на месте у причала, и за те драгоценные несколько минут, пока они все еще оценивали ситуацию, он сменил непрозрачную куртку, которую носил, чтобы показать сносную копию темно-синей национальной полицейской куртки. В суматохе этого было достаточно. Ему не бросили вызов, когда он направился туда, где был спрятан Fiat.
  
  Безопасное место было именно там, где ему сказали его найти, и как только он убедился, что склад был продезинфицирован, стрелок занял позицию для ожидания.
  
  Его оценка составляла четыре часа. Достаточно долго, чтобы считаться основательным, достаточно долго, чтобы любые отставшие могли заявить о себе. Но он не ожидал, что кто-то выживет. Это шло вразрез с его упорядоченным взглядом на мир. 40-мм осколочно-фугасных снарядов, которые он выпустил в грузовик, было достаточно, чтобы вывести из строя военный БТР. Он всерьез не думал, что кто-либо из членов британской команды поддержки будет достаточно выносливым, чтобы прожить так долго.
  
  Он продолжал тщательно прицеливаться из "Зиг-зауэра". Боевик не любил посторонних деталей. Они раздражали его.
  
  “Я спрошу вас снова”, - сказал он агенту. “Кто с тобой?” Если бы были другие, с ними тоже пришлось бы иметь дело.
  
  Ответ пришел после долгого молчания. “Я один”, - сказал другой мужчина. “Ты сделал свою работу”, - добавил он с горечью. “Ты убил их всех”.
  
  В этих словах были гнев и отчаяние. Они не звучали как ложь. Вопреки себе, стрелок позволил себе легкую улыбку. “Двигайся в заднюю часть машины. Открой багажник правой рукой.”
  
  Другой мужчина осторожно повиновался, и стрелок последовал за ним, оставаясь у него за спиной. Хэтчбек Fiat поднялся, чтобы показать пустой багажник. Как само собой разумеющееся, стрелок обшил его толстыми листами полипропилена.
  
  Агент отшатнулся при виде этого, сразу все поняв. Пластик превосходно изолировал автомобиль от следов крови. Стрелок уже наметил и подготовил место для захоронения любых тел, место рядом с одним из служебных каналов возле гавани. Труп агента был бы найден в течение дня или около того.
  
  “Повернись”, - потребовал он. Стрелок слегка пошевелился. Он хотел улучшить угол смертельного выстрела и уменьшить риск запутанной сквозной траектории.
  
  “Что, чтобы ты мог смотреть мне в глаза, когда делаешь это?” Голос агента был напряженным. Стрелок слышал то же самое уже сотню раз.
  
  “Да”, - сказал он мягко. “Повернись ко мне лицом”.
  
  * * *
  
  В этот момент все вокруг Марка, казалось, сузилось, его фокус приближался, пока не осталось ничего, кроме грохота его сердца в груди. Он видел стально-черные очертания выключенного пистолета, искаженные отражением в ветровом стекле в виде крючковатого когтя, торчащего из кулака немца.
  
  Мысленным взором он увидел, как разворачивается момент. Кашель глушителя, удар пули, врезающейся в него, швыряющей его обратно в машину. Проваливаясь во тьму, кружась и переворачиваясь …
  
  И внезапно Марк вспомнил другой момент, подобный этому, точку равновесия на краю смерти.
  
  Двумя годами ранее, низко над Южно-Китайским морем во время ночных учений, винты "Рыси" завыли от сильного штормового фронта, который накатил из ниоткуда. Ослепительная вспышка белого цвета, обжигающая его глаза, когда молния разрезала воздух, дымный треск, когда вертолет принял удар, энергия умирает по всем бортам. Пилот в полубессознательном состоянии развалился за пультом управления, Марк напрягается со своего наблюдательного поста, чтобы дотянуться до ручки управления. Неумолимое притяжение, когда "Рысь" повернула к вершинам волн, вращаясь в режиме автоматического поворота, падая навстречу смерти и тьме …
  
  Он вспомнил, что почувствовал в тот момент; это был не страх. Тогда не было паники, не было паралича от страха. Нет, то, что Марк Дейн помнил наиболее четко из аварии, которая чуть не убила его, был его гнев.
  
  В этот момент его ярость достигла пика. Он отказался умирать из-за чего-то настолько случайного, без причины или цели. Он должен был знать причину. На это должен был быть ответ.
  
  Он не умрет сейчас, убитый пулей безымянного убийцы.
  
  Он увидел, как убийца сменил позу, готовясь к выстрелу. Он был крепко сложен и широк в плечах, легко превосходя Марка по мускулатуре и силе, даже без полуавтоматического пистолета в руке.
  
  У него не было плана. Он не проходил никакой подготовки к сценарию, подобному этому. Но у него не было другого выбора.
  
  Марк повернулся, выставив левую ногу, чтобы оттолкнуться от заднего бампера Fiat. Он вложил всю свою силу в движение и использовал ее, чтобы подняться и отступить к стрелку.
  
  Другой мужчина хмыкнул и сделал один выстрел, но действие сделало свое дело, застав стрелка врасплох. Линия огня рассекла левое предплечье Марка, но он уже столкнулся с убийцей, и они оба тяжело рухнули на землю неопрятной кучей.
  
  Марк поднял руку, а затем ударил локтем во что-то, что было под ним. Он почувствовал, как что-то прогнулось, и услышал далекий звук, похожий на треск влажного дерева. Рука стрелка дернулась, и пистолет исчез, покатившись по бетону.
  
  Предплечье Марка словно окунули в кислоту, жгучая боль заставляла его пальцы дрожать. Он попытался откатиться в сторону, но стрелок был слишком быстр, чтобы прийти в себя. Крякнув от усилия, другой мужчина сбросил его с себя, и Марк упал, отскочив от опорного столба. Созвездия боли взорвались перед его глазами, и он задохнулся от пыльного воздуха.
  
  Стрелок не спешил. Он поднялся и подошел к тому месту, где упал пистолет, подобрав его в руке. Марк вскочил на ноги, когда пистолет направился к нему.
  
  Он бросился бежать сломя голову, в то время как другой мужчина удерживал свою позицию и стрелял ему вслед, поворачиваясь, чтобы следовать за Марком между колоннами. Стрелок разрядил остаток магазина "Зиг-зауэра", еще семь патронов щелкнули по крошащейся кирпичной кладке, когда он побежал к ряду скамеек. Марк перепрыгнул через рабочие столы и исчез из виду.
  
  * * *
  
  Стрелок что-то пробормотал себе под нос на скупом немецком и последовал за ним. Когда он шел, медленно и осторожно, оберегая правый бок, он нажал на спусковой крючок, и магазин выпал с глухим стуком. Он выудил новый из кармана куртки и вставил его на место, одним движением передернув затвор.
  
  У скамеек стрелок протянул свободную руку к ближайшему из складных столов и дернул его вверх. Пластиковая эстакада завертелась и упала, сбивая с ног остальных по обе стороны от нее. “Не затягивай это”, - предупредил он, ища свою цель. “Я заставлю тебя пожалеть об этом”.
  
  Атака Марка произошла с его слепой стороны, в диком и неуклюжем порыве. Из тени британский агент взмахнул желто-черным шестом рабочего фонаря, как двуручным мечом, ударив стрелка прямо в грудь пучком ламп на верхнем конце. Стекло и пластик разбились о него, затвердевшие галогенные лампы трещали и искрили, отсоединенные кабели питания щелкали в воздухе, как кнуты. Бандит отшатнулся назад, потеряв равновесие, и Марк качнулся в другую сторону, на этот раз ударив убийцу по лицу растопыренными металлическими ножками штатива для рабочего освещения.
  
  Пистолет снова вылетел, и убийца упал на одну из рухнувших скамеек. Марк попытался прижать его снаряжением, но он отвел его плечом в сторону, используя массу своего тела, чтобы отразить удар. Он поднимался, его лицо и грудь были в месиве крошечных кровавых царапин, и прежняя холодная отстраненность таяла, сменяясь ледяной свирепостью.
  
  * * *
  
  Марк наносил удары, сначала в челюсть, затем дважды сильно в живот, но это было похоже на удар по стене из кожи, плотной и тяжелой. Стрелок стряхнул его и подошел к нему с удивительной скоростью. Он едва успел поднять руки, как толстые, мясистые пальцы бандита добрались до его горла и крепко сжали.
  
  Горячее дыхание вырвалось изо рта убийцы, когда он надавил на трахею Марка. Глаза стрелка были поразительного василькового цвета и совершенно мертвые. Марк не мог оторвать взгляда от убийцы, когда воздух в его легких испортился, неумолимое давление на его шею усилилось, даже когда он боролся с хваткой другого человека.
  
  Он размахнулся и ударил кулаком в грудь бандита, пытаясь найти место, где он слышал, как хрустнуло ребро раньше.
  
  Цвет начал исчезать из его поля зрения, голова закружилась, когда интерьер склада превратился в движущиеся линии тени. Тусклые искорки собрались по краям его поля зрения, приближаясь к нему. Непрерывное шипение кровяного давления стало единственным звуком в его ушах. Стрелок медленно приближался к цели. Он прикончил бы Марка собственными руками, чтобы быть абсолютно уверенным в убийстве.
  
  Ошеломленный и расфокусированный, Марк сумел поднять пальцы вверх. Он вцепился в щеки убийцы, вслепую разрывая глубокие порезы, которые уже были там, пытаясь вызвать у него хоть какую-то реакцию, хоть что-нибудь, что хоть на краткий миг ослабило бы безжалостный спазм на его горле.
  
  Он нашел мягкие ткани вокруг правого глаза стрелка и со всей силой, на которую был способен, Марк надавил большим пальцем на глазницу и повернул ее. Рычание нарастало в горле убийцы, когда Марк давил и давил, вдавливая орган в заднюю часть полости черепа. Стрелок надавил сильнее, пытаясь закончить поединок, прежде чем он может выскользнуть из его рук.
  
  У Марка закружилась голова, его череп болел и пульсировал, как будто он был заполнен жидким маслом, пронизанным иглами. Он чувствовал, как из одной его ноздри течет кровь, но все равно продолжал давить, давил и давил, теряя себя в действии, пока за этим не осталось никакой сознательной мысли.
  
  Что-то мягкое и влажное подалось под большим пальцем Марка, внезапная горячая струя жидкости, и стрелок издал животный вопль. Он отбросил свою жертву и, пошатываясь, двинулся вперед, схватившись за лицо, вытягивая липкую жидкость из поврежденного глаза. Марк видел все это в сером туннеле, слышал сквозь ворсистый фильтр приглушенного звука. Он задыхался, когда его пустые легкие сжались в груди, жаждая кислорода.
  
  Стрелок споткнулся об упавшую рабочую лампу, которой Марк ударил его, и рухнул в путаницу кабелей, свисающих с растопыренных ножек треноги.
  
  То, что Марк сделал дальше, пришло из ниоткуда; позже он будет вспоминать этот момент и искать в своих воспоминаниях импульс, который заставил его это сделать.
  
  Марк бросился на стрелка и, схватив связку кабелей, яростным рывком обернул их вокруг своего запястья. Силовые линии, проходящие через грудь убийцы, натянулись и сомкнулись вокруг горла стрелка, прежде чем он смог оттолкнуть их. Марк безмолвно крикнул и вложил весь свой вес в движение. Тросы затянулись в петлю, впиваясь в бычью шею другого человека.
  
  Стрелок ахнул, его лицо покраснело, как вишня, он дрыгал ногами, пытаясь освободиться. Внезапно ненависть и ярость вскипели в Марке. Каждая капля эмоций, которые бурлили у него внутри, гнев и горе, шок и замешательство, все проявилось в последнем, жестоком действии, когда он дернул кабель так сильно, как только мог.
  
  Протяжный, болезненный хруст вырвался из губ стрелка, когда его шея изогнулась. Тело более крупного мужчины обмякло и упало на бетонный пол.
  
  В конце концов, Марк отпустил кабель и неуверенно поднялся на ноги. Его руки горели от ожогов, а суставы ныли от напряжения. Он сделал два осторожных шага в сторону. Дрожь адреналинового выброса пробежала по нему второй раз за день. Было трудно нормально дышать.
  
  Он нашел железный столб и привалился к нему, свирепо глядя на мертвеца среди путаницы кабелей и обломков. Пистолет лежал рядом, на расстоянии вытянутой руки, но он слишком сильно болел, чтобы потянуться и схватить его.
  
  Марк Дейн не был новичком в смерти. Он был в гуще боя, он стрелял из оружия, которое, как он знал, должно было унести жизни — ракеты, выпущенные с направляющей вертолета, автоматы, стрелявшие сзади движущихся транспортных средств, — но он никогда не был так близко. Не врукопашную, лицом к лицу. Вдох до последнего вздоха.
  
  Он никогда не смотрел человеку в глаза, а затем прикончил его, до этого момента.
  
  Марк уставился на свои руки, наблюдал за ними, пока дрожь не сошла на нет. Солнце медленно поднималось по грязным окнам склада, а он сидел там, наблюдая за наступлением утра, его мысли были пусты, боль во всем теле медленно ослабевала от резкой пульсации до тупой боли. Он продолжал ждать, когда наступит момент, когда на него снизойдет какая-то доля понимания, когда какое-то новое понимание возникнет из жизни, которую он отнял.
  
  Но не было ничего, только слабое, продолжительное эхо. Странный новый вид гнева, который не утихал, стремление, которое продолжало подталкивать его подняться на ноги, начать ходить. Найти людей, которые предали Номада и убили их.
  
  Предатель. На кресте.Голос Сэм прозвучал в его мыслях, так неожиданно и так ясно, что это было почти так, как если бы она стояла там рядом с ним. Он не хотел признавать, что она могла быть права, но мертвый мужчина, лежащий напротив него, был единственным доказательством, в котором он нуждался.
  
  Паломино был одной гигантской ловушкой, расставленной для МИ-6 и Седьмой оперативной группы. Стрелок, там, чтобы разобраться с любыми незавершенными делами. Они планировали, что бомба на корабле убьет тактическую группу, а убийца был там, чтобы уничтожить элемент поддержки. Марк разорвал эту цепочку событий, отправившись за Сэмом, совершив что-то глупое, человеческое и выходящее за рамки правил.
  
  Стрелок не выслеживал Марка, он пришел сюда и ждал его. Откуда он мог знать, где меня найти? Марк, наконец, поднялся на ноги, подобрал пистолет и вернулся к мертвецу.
  
  “Ты знал, куда идти”, - сказал он вслух. “Тебе сказали”.
  
  В этом был леденящий душу смысл. Предатель объяснил похищенные комплекты, причину, по которой Номад был назначен на эту операцию, когда некоторые из них проводили расследование только для глаз в … что?
  
  Это было больше, чем просто Аль Сайф и их террористические амбиции — это представляло собой проникновение в МИ-6 на уровнях, намного превышающих уровень оплаты Марка. От чудовищности происходящего у него перехватило дыхание, и он вытер капли пота со лба.
  
  Будь осторожен с теми, кому ты доверяешь, сказала ему Сэм, как раз перед тем, как извиниться.
  
  Сожалела ли она, потому что скрывала это от него, или сожалела, потому что была частью этого?
  
  * * *
  
  Марк переждал день, используя время, чтобы навести порядок на складе, насколько это было возможно. Он раздел бандита за те деньги, которые у него были при себе, забрав пистолет Sig Sauer P220. Громоздкий MGL он разобрал и оставил в багажнике машины вместе с трупом убитого.
  
  Последнее, что он сделал, это поджег полоску тряпки и бросил ее на пассажирское сиденье Fiat. Машина хорошо держалась, когда он выезжал со склада, и Марк нашел выход через переулки промышленной зоны. Он добрался до главной дороги, когда первая из пожарных машин промчалась мимо в противоположном направлении, и когда он был уверен, что никто не смотрит, он вытащил детонаторы из оставшихся 40-миллиметровых гранатных гильз, перебросив их через дамбу в Канал.
  
  Марк шел на юг по шоссе, из Дюнкерка, теряясь в тени на краю дороги.
  
  
  ПЯТЬ
  
  Издалека скопление зданий казалось заброшенным. Бетонные плиты были уложены в низкие блоки, которые сгрудились в конце грунтовой дороги, упираясь в неприступный каменистый склон. В дневную жару они пеклись под небом, затянутым редкими облаками, а ночью, когда температура падала, они становились ловушками для холодных ветров.
  
  Колючая проволока и люди с оружием отличали его от других усадеб и ферм в горных дебрях. Любой, кто подошел бы слишком близко к поселению, был бы прогнан - или хуже. Не то чтобы у кого-то было много причин забираться так далеко.
  
  Халил задавался вопросом, почему кто-то вообще захотел приехать сюда по собственной воле, через кустарник и бесконечные мили песка и скал. Это было совсем не похоже на город, где он вырос, с толпящимися массами людей и постоянным пульсом жизни.
  
  Но теперь этого места больше нет, если он поверит тому, что сказали ему учителя. Превратился в руины и огонь, уничтожен. Уничтоженный, как и его отец и мать, под дождем бомб с неба.
  
  Солнце садилось за горы, и он счел момент достаточно подходящим, чтобы выйти из казармы в душевую. Халил сделал это быстро, не оглядываясь, чтобы посмотреть, поспевает ли его соотечественник.
  
  Иногда Халил пытался вспомнить жизнь, которой он жил до этой. Это было тяжело, и это возвращалось к нему только фрагментами. Бывали дни, когда он задавался вопросом, существовала ли когда-нибудь на самом деле та старая жизнь. Была ли это просто история, которую он прочитал в книге? Жизнь какого-то другого мальчика, который ходил в школу, который смеялся и играл до того дня, когда все это исчезло в крике и огне.
  
  Возможно, он всегда был здесь. Он не знал, сколько ему сейчас лет — семнадцать или восемнадцать? Как он мог сказать, если ему никто не показывал?
  
  Он помнил много зим в этом месте, мороз, хрустящий под ногами во дворе. Но, похоже, это не имело значения для учителей. В любую погоду они заставляли их выполнять упражнения и выполнять свою работу по дому, будь то чистка туалетов, переноска тюков с камнями взад и вперед по двору или обучение разборке винтовки. Если они не были на улице во дворе или не бегали по дорожке вокруг забора, они были в классах, изучая пыльные учебники или читая отрывки из Корана. Но люди с холодными глазами, которые возглавляли молитвы, выглядели так, как не выглядел ни один имам Халил, которого он когда-либо знал, и это место не было медресе.
  
  Теперь он был одним из старших мальчиков. Халил был высоким и жилистым, и иногда другие смеялись над ним из-за этого. Это было одной из причин, по которой он подружился с Тарки. Размеры Тарки были загадкой; коренастый и коренастый, возможно, на год младше Халила, другой подросток, казалось, мог поддерживать свой вес, несмотря на скудный рацион, которым их кормили. Он терпел насмешливые выкрики по поводу своего обхвата, и однажды Халилу надоело их слушать, и он вступился за него. Итак, они были друзьями, в некотором роде.
  
  Тарки подошел к нему и тяжело вздохнул, его круглое лицо покраснело от беспокойства. “Мы должны вернуться”, - пробормотал он со своим странным акцентом.
  
  Халил посмотрел на него и покачал головой. История Тарки была очень похожа на его собственную. Но если Халил ходил в хорошую школу и жил в разумном комфорте, с книгами, телевизором и достаточным количеством еды для своей семьи, то Тарки был родом с козьей фермы, где водопровод был роскошью, а чтение - навыком, недоступным для него. Тарки сказал ему название деревни, в которой он родился, но для Халила это было бессмысленно. Они говорили на одном языке, но, возможно, были из разных стран.
  
  Все, что у них было общего — у любого из них было общего — это то, что у них не было никого, кто мог бы пропустить их за колючей проволокой. Это место, этот “приют”, как называли его учителя, был домом для бездомных животных, оставшихся после войны.
  
  Каждый мальчик пережил вариацию на ту же тему; семья, разрушенная конфликтом. Каждый остался один из-за бомб и пушек, из-за конфликтов, которых они не понимали.
  
  “Пошли”. Халил быстро двинулся к главному зданию, в то время как охранник на крыше отвернулся от ветра. Он услышал чирканье спички, уловил запах дешевого табака. Разогнавшись до спринта, он добрался до разрушенной стены, и Тарки последовал за ним. Халил втолкнул другого юношу внутрь через дыру в ветхом бетоне, под занавес из фрагментированных блоков, цепляющихся за решетку из выступающей арматуры. Он последовал за ним и замер, прислушиваясь.
  
  Сапоги стражника эхом отдавались над их головами, но в шагах не было никакой спешки. “Он нас не видел”, - недоверчиво прошептал Тарки.
  
  “Я же говорил тебе”, - сказал Халил с самодовольной ухмылкой. “Теперь медленно и тихо, хорошо?”
  
  “Что мы ищем?” Тарки колебался, и Халил сердито посмотрел на него.
  
  “Что бы мы ни нашли”, - ответил он и направился через комнату.
  
  Если они не были там с учителем, мальчикам было запрещено входить в главный блокгауз. Центральное здание было выше, чем все остальные строения в приюте, и в нем жили мужчины. Халил подозревал, что внутри происходили другие вещи, помимо обучения молодежи.
  
  Другие мальчики были достаточно довольны, чтобы принять это. Большинство из них, казалось, были готовы принять тот жребий, который им выпал. Если они следовали правилам и делали так, как им было сказано, то учителя проявляли к ним справедливость. Халил не мог не задаться вопросом, было ли это потому, что это заставляло молодежь делать то, что им говорили, а не потому, что учителя действительно верили, что они должны это делать. Но он держал свои вопросы при себе, даже от Тарки. Его отец однажды сказал ему, что по-настоящему умный человек хранит молчание до самого важного момента.
  
  Люди в этом месте называли себя учителями, но они ими не были. Его слегка разозлило, что он молча услышал, как они принимают этот титул. Отец Халила был настоящим учителем. Образованный человек, который учился в отличном университете в Англии, когда был всего на несколько лет старше, чем сейчас его сын, который знал факты обо всем и заставлял все это казаться увлекательным. Отец Халила говорил на многих языках, преподавал их в школах. Он был умным человеком.
  
  Здешние учителя были хитры, но это было не одно и то же. Они были бандитами, они были жесткими и неуступчивыми. Халил молчал и не делал ничего, чтобы привлечь внимание. Он не преуспел, он не потерпел неудачу. Вместо этого он наблюдал.
  
  Двое юношей осторожно двинулись через пустые внешние комнаты в коридоры, забитые выброшенными стульями, петляя между стенами, которые были грубо пробиты кувалдами.
  
  По краям комплекса было много ветшающих комнат, подобных этой, и Халил начинал понимать, что их оставили в таком виде намеренно. Люди, отвечающие за приют, хотели, чтобы он выглядел полуразрушенным и заброшенным, чтобы любой, кто посмотрит, подумал, что это никчемное место.
  
  Он хотел знать, почему это было. Он хотел узнать о вертолетах, которые они слышали в горах, но никогда не видели, или о том, кто был в черных джипах, которые появлялись и исчезали ночью каждые несколько недель.
  
  И он хотел знать о том, что случилось с молодыми людьми, которые были здесь, когда он приехал, старшими подростками. Люди уходили из приюта, и когда они это делали, казалось, что их никогда не существовало. Те, кто ушел, никогда не возвращались.
  
  Снаружи было только два лица, которые Халил видел не один раз. Там был темнокожий мужчина с жестоким взглядом, который наблюдал с края двора, и тот, что повыше, который иногда приходил поговорить с ними. Тот, с жестокими глазами, был как ястреб, всегда ищущий слабости. Халил старался не встречаться с ним взглядом, опасаясь, что тот может видеть его насквозь.
  
  Высокий мужчина был другим. Когда он пришел, это было событие. Учителя относились к нему с почтением, добиваясь его благосклонности. Он не носил знаков отличия или знаков различия, но в своих мыслях Халил представлял его генералом, предводителем какой-то огромной армии. Он был красив и отчужден, как мифический герой, и когда он заговорил, его слова заставили все остальное замолчать. Иногда он приносил фильмы для просмотра молодежи, полные огня и действия. Фильмы были о битвах и врагах, войнах, которые происходили в странах, которые для Халила были просто названиями на карте. Однажды в фильмах показывали места, которые, как ему казалось, он узнал по фотографиям Англии, которые были у его отца в их старом доме.
  
  Иногда кто-то из других молодых людей расслаблялся и плохо выступал; режимы обучения были строгими и негибкими, и те, кто отставал, вскоре оказывались в изоляции. Наступал момент, и те, кто не поспевал, не были бы на ужине в тот вечер. Если бы кто-нибудь спросил, им сказали бы, что пропавшего юношу “отправили обратно”.
  
  Халил задавался вопросом, куда их отправили обратно.
  
  Его любопытство раздирало края маски молчания, которую он носил. Что-то в темпе уроков и настроении в приюте менялось, и Халил чувствовал это, как тиканье часов.
  
  И вот он оказался здесь. Халил убедил Тарки пойти с ним, осмелиться войти в главные здания, просто чтобы утолить мучившие его вопросы. “Может быть, мы сможем кое-что выяснить...” Он сказал, не подумав. “О наших семьях”.
  
  “Мои родители умерли”, - автоматически ответил Тарки. “Теперь это мой дом”.
  
  “Это то, что говорят нам учителя”, - возразил он. “Разве ты не хочешь однажды уехать отсюда?”
  
  “Мы сделаем”, - настаивал Тарки. “Как только мы узнаем достаточно”. Он застенчиво улыбнулся. “Я выучил свои слова, почти все из них. Я скоро закончу ”.
  
  Халил подошел к одной из стен, ковыряя облупившуюся краску. Между его пальцами оторвалась полоска. “Куда мы собираемся идти? Куда они решили отправить нас?”
  
  “Я полагаю, что да. Это так плохо? Учителя—”
  
  Внезапный приступ раздражения пронзил Халила. “Тебе что, все равно?” - требовательно спросил он. “Они не учителя, они солдаты! У учителей нет оружия!”
  
  Тарки нервно огляделся. “Ты слишком громкий. Будь спокоен.”
  
  “Мне надоело быть тихим!” Халил огрызнулся с жаром, который удивил его самого. “Я—”
  
  Его гневные слова застряли у него в горле, когда он услышал тихое бормотание разговора поблизости и приближающийся стук сапог по кафельному полу.
  
  * * *
  
  Когда Марк добрался до Кале, начался дождь, и он обогнул портовый город, пробираясь по окраинам в поисках джунглей.
  
  Так местные жители назвали трущобный городок, созданный из мусора и старых палаток, образовавшийся благодаря медленному потоку нелегальных мигрантов, прокладывающих свой путь через Европу к границе Франции и Великобритании. Полиция и таможенники снесли бульдозером первоначальные джунгли несколько лет назад, но нелегалы продолжали прибывать, и они продолжали восстанавливать их где-то в другом месте, в надежде остаться вне поля зрения правительства. Как действующий подпольный трубопровод в Великобританию, он вызывал постоянную озабоченность служб безопасности, но маршрут контролировался албанскими организованными преступными группами, и проникнуть в них было нелегко. Не помогло и то, что юрисдикционные конфликты между МИ-6 и DCRI мешали каждой попытке закрыть маршрут навсегда.
  
  Он стащил пару спортивных брюк с заброшенной веревки для стирки, схватив их до того, как они промокли под дождем. Он нашел заправочную станцию с круглосуточным мини-маркетчиком и потратил часть денег, которые он украл у трупа стрелка, чтобы купить пару безвкусных бургеров для микроволновки и глубокую чашку темного смолистого кофе. Мясо было серым и мягким, но оно было съедобным, и он нашел уголок подальше от камер наблюдения, где он мог поесть. Еще несколько евро ушло на упаковку одноразовых бритв, бейсбольную кепку цвета хаки с вышитым триколором и дешевую черную толстовку с буквами F-R-A-N-C-E, вышитыми поперек груди.
  
  Долгое время он смотрел на одноразовый сотовый телефон в упаковке над прилавком и думал о его покупке; но какой в этом был бы смысл? Он точно не мог позвонить на стойку регистрации в Воксхолл-Кросс и попросить их прислать за ним машину.
  
  На каком-то уровне Марк все еще действовал инстинктивно, и это говорило ему, что его доверие теперь стало товаром, который нельзя тратить наугад. Он был на ветру, понятия не имея, кто за ним охотится. Рано или поздно человек, которого он убил, не явился бы с докладом, и люди, управляющие убийцей, поняли бы, что что-то не так. Его окно возможностей выяснить, кто несет ответственность за гибель его команды, закрывалось, и если Марк собирался сделать это сам, он должен был сделать это сейчас.
  
  Он открыл бритвы и использовал лезвия, чтобы срезать буквы на толстовке, отбрасывая клочья, чтобы сделать вещь более неописуемой. Его джинсы и куртка были грязными и воняли маслом, дымом и порохом. Марк выбросил их в мусорное ведро, но не раньше, чем вырезал из куртки толстый внутренний карман на молнии, превратив его во временную сумку для Sig Sauer.
  
  На дороге рядом с джунглями была группа фигур, низко присевших на траве рядом с припаркованной машиной. В основном молодые мужчины, некоторые делятся сигаретами или настороженно вглядываются в темноту. Марк услышал обрывки чего-то похожего на арабский и польский. Как новенький в школе, он подошел к группе и поискал место с краю, держа шляпу опущенной, стараясь не привлекать внимания.
  
  Это продолжалось всего две минуты, прежде чем пара крепко сбитых мужчин в куртках для холодной погоды вышли из машины и направились к ним. Прежде чем Марк смог подняться, самый крупный из пары схватил его за воротник капюшона и вывел из равновесия.
  
  “Кто ты, блядь, такой?” - потребовал ответа другой мужчина на рычащем, искаженном французском. “Думаешь, ты сможешь подкатиться сюда и прокрасться к линии, придурок?”
  
  Марк изображал покорность. “Нужно подвезти”, - ответил он.
  
  “Это так? Почему я должен помогать тебе?” Мужчина уставился на него. “Ты преступник? Террорист?”
  
  “Как будто!” Марк выдавил слабую усмешку и по-галльски пожал плечами. “Я могу заплатить...”
  
  “Ты будешь”, - проворчал тот, кто держал его. Он потянулся к карману толстовки, где был спрятан пистолет, но Марк поднял руку.
  
  “Не там. Вот.” Он указал на свою шляпу, и первый мужчина сорвал ее с головы. Пачка банкнот выпорхнула из того места, где он спрятал их за подкладкой, и бандит поймал их с ловкостью, удивительной для человека его комплекции. Он потрогал деньги.
  
  “Поздравляю, мой друг”. Другой мужчина улыбнулся, показав пожелтевшие зубы, похожие на надгробия. “Ты заплатил штраф за то, что вывел меня из себя. Итак, где деньги на поездку?”
  
  Марк подыграл ему, доставая из ботинка последние евро. Другую руку он держал рядом с карманом с пистолетом. Если дополнительных денег было недостаточно, его единственным оставшимся вариантом было что-то импровизировать под дулом пистолета, и это ничем хорошим не закончилось бы.
  
  “Намного лучше”, - сказал бандит и прижал кепку обратно к груди. “Bon voyage.”
  
  * * *
  
  Люди приближались, пробираясь по коридору. Когда они завернули за угол, раздался грубый смех, и Халил замер. Он поймал одного из них, жалующегося на плохое исполнение, жалкий счет … Они обсуждали результаты футбольного матча.
  
  Краска отхлынула от лица Тарки, и он бросил нервный взгляд в том направлении, куда они пришли. “Мы должны бежать!” - прохрипел он. “Я не хочу побоев!”
  
  Халил затаил дыхание. Двое юношей скрылись из виду. Если бы они хранили молчание, если бы они просто сохраняли хладнокровие, их бы не обнаружили.
  
  Один взгляд на Тарки сказал Халилу, что все рациональные мысли покинули другого подростка. Он увидел вспышку ужасной паники в глазах Тарки и поднял руку, чтобы попытаться остановить его, но было слишком поздно. Тарки сорвался с места, пробежав обратно через разрушенные стены и прочь к пролому в бетоне.
  
  Грохот и скрип движения были похожи на щелчок выключателя, и непринужденный разговор между двумя мужчинами в коридоре мгновенно изменился. Их голоса стали низкими и серьезными. Халил услышал щелчок отстегиваемых кобур.
  
  Все его инстинкты сводились к тому, чтобы сломя голову броситься за своим другом и молиться, чтобы он ушел, прежде чем его увидят. Учителя били мальчиков дубинками, когда те нарушали правила, и чем серьезнее нарушение, тем больше палка.
  
  Он хотел убежать, но мужчины были у двери. Медленно, тихо он опустился и сжался за сломанным шкафом, прислоненным к одной из стен.
  
  Дверь открылась, обрамляя фигуру. Он заглянул внутрь, принюхиваясь к воздуху. Халил внезапно очень отчетливо ощутил запах собственного пота. Момент растянулся до предела, и Халил был уверен, что мужчина смотрит прямо на него, пронизывая темноту. Но дверь закрылась, и темп предыдущего разговора вернулся. Вратарь, по мнению мужчин, был никчемным. Они рассмеялись и пошли дальше.
  
  Халил осознал, что он крепко держал дыхание в груди, и, содрогнувшись, выпустил его. Он некоторое время сидел там в темноте, ожидая, когда вернутся люди, чтобы выяснилось, что они видели его, что они обманывали его.
  
  Но они не вернулись, и Тарки тоже. Халил поднялся на ноги и сделал несколько пробных шагов по скрипучему полу. Каждый глоток, который он принимал, придавал ему смелости, и вскоре на его губах появилась улыбка.
  
  Для него это была маленькая победа, и страх быть пойманным делал ее еще более сладкой. Здесь он усваивал новый урок — что учителя не всевидящие.
  
  Вызывающая гордость поднялась в его груди. Так долго учителя заставляли его чувствовать себя неполноценным, как будто его жизнь продолжалась только с их попустительства, но теперь он был здесь, нарушая их правила и делая это у них под носом.
  
  Халил хотел мемориал на данный момент, на память. Способ доказать другим мальчикам, что он сделал это и вернулся невредимым.
  
  Халил огляделся в поисках чего-нибудь, что он мог бы взять с собой в казармы, чтобы отметить свое приключение, но там ничего не было, только осколки стекла и обрывки дерева. Он взял один и поиграл с ним. Затем, не задумываясь, он подошел к стенам и использовал палку, чтобы нарисовать линии на облупившейся краске. Внизу, у двери, где это было не сразу заметно, он написал свое имя маленькими царапинами. Он отметил место, сделав его своей территорией, и ухмыльнулся.
  
  Где-то в глубине здания хлопнула дверь. Раньше этот звук заставил бы его сердце учащенно биться, он бы подтолкнул его убежать, как Тарки. Теперь он стоял и слушал, взволнованный открывшейся перспективой. “Мне надоело быть тихим”, - повторил он про себя.
  
  Халил подкрался к двери, приоткрыл ее. Плохо освещенный коридор уходил от него в ту сторону, откуда пришли двое мужчин. Он решил, что хочет знать, что находится по другую сторону двери в дальнем конце.
  
  * * *
  
  Грузовик, тащивший прицеп с мягкими бортами, прорычал по дороге и резко остановился с шипением пневматических тормозов. Марк медленно сошел с конвейера, когда остальные нелегалы вскочили на ноги и бросились к задней части машины. Он подошел сзади группы, внимательно наблюдая.
  
  Албанцы подошли к кабине, и водитель вышел. Ему было за пятьдесят, суровый и лысеющий, одетый в тяжелую рубашку лесоруба. Марк заметил конверт, передаваемый между бандитом и водителем, а другой мужчина подошел к защелкам на боковой стороне трейлера и открыл их. Виниловая стенка контейнера открылась на скрипящих направляющих, как плотный занавес, открывая упакованные в термоусадочную пленку поддоны, загруженные картонными коробками. Некоторые из мужчин уже взбирались наверх, отодвигая незакрепленные ящики в сторону, чтобы открыть скрытое пространство, где группа могла бы спрятаться.
  
  Марк взглянул на название на боковой стороне трейлера, увидев логотип йоркширской транспортной фирмы. Он поймал водителя, просящего прикурить, и услышал соответствующий акцент. Мужчина смотрел на свой конверт. “Это немного легковесно”.
  
  “Сегодня меньше”. Албанец уклончиво кивнул. “Сегодня много фильмов вокруг. Полиция.”
  
  “Ах да?”
  
  Другой мужчина серьезно кивнул. “Ты не слышал, что случилось дальше по дороге? В Дюнкерке?”
  
  Водитель покачал головой. “В этой стране я слушаю Джонни Кэша, а не это чертово радио”.
  
  “А. Ну.” Он изобразил взрыв. “Полиция, они видят безумных бомбистов повсюду. Плохо для бизнеса. Люди не высовываются.”
  
  “Мне было обещано—”
  
  “Прими или оставь это”. Вся фальшивая теплота исчезла из тона албанца.
  
  Водитель не стал испытывать судьбу. “Да, прямо сейчас”, - ответил он через мгновение.
  
  Руки поманили Марка из пещеры ящиков, и он вскарабкался в нее. Перемещенный груз вернулся на место, кусок за куском, и они были замурованы.
  
  Кто-то щелкнул химической лампочкой, и жуткое зеленое свечение озарило море безмолвных лиц. Марк насчитал там еще девять человек вместе с ним. Оглядевшись, он попытался прочитать названия на коробках, задаваясь вопросом, какой груз перевозил водитель. Ему на глаза попался коносамент; они направлялись в Манчестер через Дувр и Кале.
  
  Марк переместился, избегая ямы, где было оставлено пластиковое ведро с пятнами мочи для их использования, и нашел угол, где он мог сесть и подождать.
  
  Снаружи хлопнула дверь кабины, и до них донеслись приглушенные звуки “Я иду по линии”. Затем двигатель грузовика, кашляя, ожил, и они тронулись. Марк украдкой взглянул на Кэбота и отметил время в своих мыслях. Англия была в нескольких часах езды, и скоро он будет на шаг ближе к безопасности.
  
  Или что-то в этом роде, мрачно подумал он.
  
  * * *
  
  Коридор освещался через каждые несколько футов лампочкой внутри металлической клетки. Двери вели в другие комнаты, и Халил мог чувствовать других людей за ними, по случайному шепоту далекого голоса или дребезжанию чайного стакана.
  
  Безграничная уверенность, которую он чувствовал после того, как избежал обнаружения, начала ослабевать, и он попытался удержать ее, но это было похоже на морской прилив. Волна дерзости нахлынула и заполнила его, но теперь она снова отступала, и Халил ничего не мог сделать, чтобы остановить это. Вопрошающие голоса в его голове — все они звучали как Тарки в его наиболее гнусавом и плаксивом виде — с каждой секундой разрушали его неповиновение. Он почувствовал дрожь в ногах, как будто бежал слишком быстро.
  
  Ему пришлось повернуть назад. Одно неверное движение, одна ошибка, и он был бы пойман. Халил никогда не слышал, чтобы кто-нибудь из подростков делал то, что он делал сейчас — означало ли это, что те, кто осмелился прийти сюда, будут “отправлены обратно”?
  
  В соседней комнате заскрипело дерево по полу — кто-то передвигал стул - и Халил чуть не вскрикнул от удивления. Он нырнул прочь, проскользнув через щель между двумя дверями в первую комнату, в которую попал.
  
  Это было большое помещение с закрытыми ставнями окнами, выходящими в вечер. В комнате доминировал длинный, широкий стол из старой сосны, заваленный бумагами, чашками и предметами оборудования, которые Халил не мог идентифицировать. На одном конце стоял громоздкий портативный компьютер, издававший тихие тикающие звуки. Рядом была телефонная трубка, соединенная проводами с компьютером. Еще несколько кабелей тянулись к странному столбу из потертой стали, который стоял на растопыренных ножках треноги возле одного из окон. Шест заканчивался чашей из металлической сетки, которая напомнила Халилу перевернутый зонт или телевизионные антенны, торчащие из крыш домов, где жила его семья.
  
  Он дотронулся до него и чуть не опрокинул, всплеск страха пронзил его живот. Халил попятился от устройства, чуть не споткнувшись о кабели, змеящиеся от него по полу.
  
  Что он делал? Что он надеялся доказать? Внезапно Халил почувствовал себя глупо и испугался. Он был почти мужчиной, и все же он был здесь, играя в азартные игры, как какой-то маленький ребенок. Тарки был прав, что оставил его позади. Возможно, даже сейчас другой юноша рассказывал одному из учителей, чем они занимались. Возможно, они искали его в этот самый момент.
  
  Его щеки покраснели от смущения. Халил должен был быть умным, но он вел себя как идиот! Ужас нарастал в нем, поднимаясь, чтобы поглотить последние остатки мужества. Его поймают, и избиение будет лучшим, чего он мог ожидать. Это было бы то, о чем он умолял их.
  
  Как он мог подумать, что это сойдет ему с рук? Халил видел свои собственные действия как бы издалека. Он написал свое имя на стене! Сколько мальчиков по имени Халил было в приюте? Его идиотская, импульсивная бравада погубила бы его.
  
  Он должен был выбраться. Он должен был вернуться, нацарапать слова на стене, уйти и надеяться, надеяться до небес, что Тарки не разговаривал с Ададом или кем-либо из других молодых людей в их общежитии.
  
  Но дверь в коридоре открылась и закрылась, и появились люди. Халил бешено закружился, ища место, чтобы спрятаться. Стол был слишком высоким; под ним не было бы крышки. Окна были закрыты железными решетками.
  
  В дальнем углу была боковая комната со сломанной дверью, и он побежал к ней. Внутри среди рваных рулонов ковра стояли старые стулья. В маленьком помещении воняло плесенью и мышиным дерьмом, но это было своего рода укрытие, и Халил спрятался внутри. Он подтянул колени и стал маленьким, отшатнувшись от полосы света, которая проникала через дверь. Он почувствовал трепетание своего учащенного пульса.
  
  Двери в главном зале открылись, и первым вошел мужчина с жестокими глазами. Желудок Халила скрутило от страха, когда мужчина повернулся, чтобы обратиться к человеку, следовавшему за ним.
  
  Это был высокий мужчина, воин, генерал. Конечно, это был он. Где был один, там будет и другой. Учитель присоединился к ним, продолжая разговор, который они вели в другой комнате.
  
  “Это сильный урожай”, - сказал учитель. “Ты будешь доволен, Хадир”.
  
  Генерал бросил на учителя косой взгляд, как будто был разочарован самонадеянностью другого человека. “Мы увидим”, - произнес он нараспев. В голосе воина было глубокое рычание, которое заставило Халила подумать о льве. Его лицо было грубым, с жесткой черной бородой и густой шевелюрой, которая делала это впечатление еще сильнее. Он отвернулся. “Джадид. Все готово?”
  
  Тот, с жестокими глазами, сидел за компьютером, и клавиши дребезжали под его пальцами. “Почти время”, - отметил он.
  
  Так или иначе, знание имен этих двух мужчин напугало Халила больше, чем что-либо еще. Он вспомнил истории, которые его отец рассказывал ему о демонах и джиннах из древней истории, о том, как те, кто знал имя зверя, получили ужасное понимание его души. Пересекая комнату, Хадир казался огромным, и на одно короткое мгновение Халил не мог быть уверен, был ли этот человек ужасным ангелом или дьяволом в земном воплощении.
  
  Учитель посмотрел на свои часы. “Это должно быть сделано сейчас?” - спросил он.
  
  Джадид, не поднимая глаз, подошел к металлическому столбу, хмуро глядя на него. “Это важно для нашей миссии”. Он протянул руку и настроил устройство. “Кто-нибудь из твоих людей прикасался к этому?”
  
  “Конечно, нет”, - горячо ответил учитель. “Ты очень ясно выразился насчет... оборудования”.
  
  “Проследи за этим”, - приказал Хадир. “Я не позволю Синдикату снизойти до нас, потому что мы заставили их ждать”.
  
  Халил увидел, как голова Джадида качнулась в знак согласия. Он слегка изменил угол наклона антенны, и из портативного компьютера донеслась ответная трель. Укол боли сжал лодыжки Халила, и он напрягся. Его ноги начали сводить судороги.
  
  Учитель указал на дверь. “Я могу подождать снаружи, если тебе нужно уединение?”
  
  “В этом нет необходимости”, - оборвал его Джадид. “Жди здесь и не разговаривай”. Он поднял трубку, и Халил услышал отдаленную череду электронных щебетаний. В ответ Джадид произнес серию цифр, одну за другой. Только мгновение спустя Халил понял, что цифры были на английском.
  
  Хадир устроился в кресле спиной к укрытию юноши и налил себе стакан чая из графина на столе. Он вяло кивнул Джадиду и постучал пальцем по мочке уха.
  
  Другой мужчина что-то сделал с компьютером, и внезапно динамик на столе ожил, потрескивая статикой, как плохо настроенное радио. “Обеспечен?” произнес грубый, гортанный голос с сильным британским акцентом.
  
  “Конечно”, - ответил Хадир. Он взглянул на учителя, который смотрел на него с пустым, слегка нервным выражением. “Кто это? Ты мне не знаком.”
  
  “Я тот человек, с которым ты будешь разговаривать с этого момента”.
  
  Халил закрыл глаза и сосредоточился. Генерал плавно перешел на английский. Казалось странным слышать это, тот же звучный тон, скользящий по словам с интонацией, отличной от родной речи Халила.
  
  Ему было трудно это сделать, но мальчик слушал и переводил слова в своей голове. Его отец и мать научили его языку британцев и американцев, когда он был маленьким. Это был навык, который он ценил, но который держал в секрете. Никто в приюте не испытывал ничего, кроме антипатии к западным людям, и признать, что он мог говорить, как они, означало бы сделать его изгоем. Концентрация на словах помогла ему подавить дрожь в ногах.
  
  Учитель явно не понимал ни слова из того, что говорилось, но Хадир и Джадид говорили свободно.
  
  “Давайте перейдем прямо к делу”, - сказал иностранец. Он казался раздражительным и немногословным. “Я видел вашу работу, и все это прекрасно. Но мы собираемся взять на себя более, как вы хотите это назвать — активную роль ”.
  
  Халил не видел лица Хадира, но услышал холод в его голосе. “Это так?”
  
  “Меня пригласили наши общие друзья в качестве … Подрядчик. Итак, я буду вашим контактным лицом. Все проходит через меня. Ты следишь?”
  
  “Твой предшественник—”
  
  “Он вне игры. Мы достигли взаимопонимания здесь?”
  
  Прошло долгое мгновение, прежде чем Хадир ответил. “У нас есть”.
  
  “Это хорошо. Где у нас большая работа?”
  
  Джадид обошел стол, и Халил заметил кипящее раздражение в его взгляде.
  
  “Урожай почти готов к уборке. Каков статус доставки?”
  
  Человек на радио издал смешок. “Не волнуйся. Ты получишь свое снаряжение, когда оно тебе понадобится. Это то, что мы делаем ”.
  
  Хадир наклонился вперед. “Мы выполнили свою часть соглашения. Мы не можем продолжать—”
  
  “Ты можешь продолжать”, - поправил голос. “Следующий контакт будет, как запланировано. Вон.” Линия растворилась в помехах.
  
  Руки Джадида сжались в кулаки. “Высокомерное козлиное дерьмо!” Он сорвался с английского со взрывным рычанием.
  
  Прежде чем он смог сказать что-либо еще, Хадир поднял палец, чтобы заставить его замолчать. “Наши потребности делают нас союзниками”, - продолжил он, переключаясь обратно. “Но только на мгновение”.
  
  Он продолжал говорить, но Халил больше не слушал. Медленное жжение боли в ногах с каждой секундой перерастало в агонию. Он чувствовал себя так, словно стоял на коленях в печи, из-за того, что он сутулился, икроножные мышцы подергивались от напряжения. Со слезами на глазах юноша попытался наклониться вперед, попытался слегка пошевелиться, чтобы облегчить боль, но ничего не получалось. Если бы только они ушли …
  
  И затем, без предупреждения, правая нога Халила дернулась и пнула один из стульев. Дерево заскрежетало по полу, звук был громким, как выстрел.
  
  Сломанная дверь была распахнута, и Джадид внезапно оказался там, заполнив дверной проем. Его лицо исказилось от гнева. “Что это?”
  
  Прежде чем Халил смог поднять руку, чтобы защититься, рука Джадида метнулась вперед и схватила юношу за волосы. Он вытащил его из боковой комнаты. Халил споткнулся на онемевших ногах и упал на пол перед Хадиром.
  
  Другой мужчина наблюдал, его глаза сузились. Учитель у двери выступил вперед, вытаскивая из-за пояса короткую дубинку, но Хадир покачал головой, и он остановился.
  
  На секунду Халилу показалось, что избиение отложено, но затем новая острая боль обожгла его лицо, когда Джадид взмахнул запястьем и ударил его по щеке петлей из бус мисбаха, зажатой в кулаке.
  
  “Что это?” Джадид снова закричал, на этот раз адресуя вопрос учителю. Другой мужчина отступил на шаг, на его лице была смесь беспокойства и раздражения.
  
  Халил поднял взгляд, и темные глаза Хадира впились в его. Мужчина излучал каменный, устрашающий магнетизм, и он не мог отвести взгляда. “Как тебя зовут, мальчик?”
  
  Он не смог сдержать дрожь в голосе. “Ха-Халил”, - выдавил он. “Я не был … Я не хотел...” Он не мог придумать оправдание, новый рубец на его лице пульсировал.
  
  Хадир кивнул в сторону боковой комнаты. “Что ты там делал? Воровать?”
  
  “Нет!” Халил настаивал. “Прячусь, сэр”.
  
  “Прячется”. - Повторил Хадир. “И слушал?”
  
  “Командир”, - рискнул учитель, - “Позвольте мне разобраться с маленькой крысой. Я позабочусь о том, чтобы это больше не мешало ”.
  
  Хадир проигнорировал его. “Ты, должно быть, умный. Умный или удачливый.” Он взглянул на Джадида, который навис над Халилом со сжатыми кулаками.
  
  Халил чувствовал, как человек с жестокими глазами гудит от желания покончить с его жизнью, натягивая поводок, как рычащий пес. Он прижался к полу, желая, чтобы оно разверзлось и поглотило его целиком, проклиная собственный идиотизм.
  
  Хадир бросил на учителя уничтожающий взгляд. “Чтобы зайти так далеко в лагерь и не попасться стражникам, ты, должно быть, хороший новобранец, Халил. У тебя явно есть способности, даже если тебе не хватает дисциплины...”
  
  “Ты знаешь, что ты не должен быть здесь!” - крикнул учитель, указывая на Халила дубинкой. “Тебя следует избить до крови за это в назидание остальным!”
  
  “Замолчи”, - прорычал Джадид. Другой мужчина покраснел, но сделал, как ему сказали.
  
  “Я п-просто смотрел”, - запинаясь, пробормотал Халил. “Это был … Вызов.”
  
  “Что ты слышал?” Спросил Хадир почти ласково. “Скажи мне”.
  
  “Ничего!” настаивал подросток. “Просто разговариваю. Голоса.”
  
  Хадир рассеянно кивнул. “Расскажи мне, что ты слышал”.
  
  Халил почти ответил на вопрос, прежде чем понял, что Хадир задал его по-английски. Ему потребовалось физическое усилие, чтобы сдержаться от ответа. Он сморгнул слезы и покачал головой. “Я … Я не понимаю.” У Халила кровь застыла в жилах. Хадир проверял его, чтобы узнать, следил ли он за каким-либо разговором с британцем.
  
  Он услышал звон стальных четок у своего уха, когда Джадид отпустил их, и звук заставил его подпрыгнуть.
  
  Хадир наполнил свой стакан чаем и поерзал на стуле, его действия были неторопливыми. Когда он заговорил снова, это снова было по-английски, и тон был мягким и разговорным. “Джадид? Если я сделаю глоток этого чая, ты сломаешь мальчику шею”.
  
  Все в Халиле хотело вздрогнуть, уклониться, попытаться убежать от убийцы, стоящего позади него, но он знал, что малейшая реакция, которую он даст, даже самый маленький намек на понимание, приведет к его смерти.
  
  Хадир поднес стакан к губам, покрутил его под своим ястребиным носом. “Ты не хотел слышать, не так ли? Я знаю это. Просто признай это, и мы будем двигаться дальше. Наказания не будет”. Он сделал паузу, вдыхая аромат горячего черного чая. “Не лги мне”.
  
  Страхи Халила кричали в его голове, говоря ему признаться, просить прощения и надеяться, что Хадир будет милосерден. Юноша очень тщательно проработал свои черты, сохраняя выражение пустоты и страха.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”, - сказал он, молясь, чтобы его ложь была достаточно убедительной.
  
  Халил увидел краткую вспышку эмоций на лице Хадира, но она исчезла так быстро, что он едва смог прочитать ее. Было ли это раздражением, разочарованием или чем-то еще? “Очень хорошо”, - сказал он, переключаясь обратно на их общий диалект. “Ты можешь идти”.
  
  Подросток неуверенно поднялся на ноги, моргая, едва способный поверить, что он мог обмануть генерала.
  
  Хадир продолжил, кивая учителю. “Отведи его обратно в казармы. Но сначала сделай ему выговор ”.
  
  Халил повернулся и снова вскинул руки, но было слишком поздно, чтобы остановить другого мужчину, который подошел и несколько раз ударил его деревянной дубинкой. Он упал на пол, получая удар за ударом по рукам, ребрам, голове.
  
  Боль слилась в один длинный каскад боли, пока, наконец, избиение не закончилось, и Халил не задрожал на полу, не в силах даже плакать.
  
  Он смутно услышал, как Джадид задал вопрос. “У нас есть еще много чего, командир. Зачем хранить это?” Голос, казалось, доносился откуда-то издалека.
  
  “Молодые щенки должны быть обучены”, - ответил Хадир, его слова прозвучали ближе. “И для меня оскорбление видеть, как потенциал тратится впустую”.
  
  Халил моргнул и сквозь пелену боли увидел ястребиное лицо высокого мужчины, нависшее над ним, когда учитель поднял его на ноги.
  
  “Это твой урок на сегодня”, - сказал Хадир юноше. “Выучи это хорошенько. Делай, как тебе говорят, соблюдай правила и вскоре … Очень скоро ты будешь одарен великой целью”.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  Дональд Ройс набрал в ладони ледяной воды из умывальника и плеснул себе в лицо, позволив холоду коснуться кожи. Он моргнул и стряхнул навалившуюся на него усталость, поднимая глаза, чтобы изучить свое отражение в зеркале в ванной. Холодные, твердые глаза смотрели в ответ.
  
  Для него было важно сохранять самообладание, демонстрировать правильный аспект своим сотрудникам. Ситуация достигла критической точки, и любая ошибка могла вывести ситуацию из-под контроля.
  
  Раздался осторожный стук в дверь. “Сэр? У меня есть новости.”
  
  “Я выйду через минуту”. Ройс подошел к вешалке, где его ждала свежевыглаженная рубашка от Russell & Hodge. Он оделся, перевел дыхание и вернулся в свой кабинет.
  
  Талия Патель была там, блокнот с данными в ее руке был словно приварен к ней. Ройс не мог вспомнить время, когда он видел ее без этого. Она была эффективной в этом отношении, и это было причиной, по которой она была его старшим аналитиком; но она также была осмотрительной и не задавала слишком много вопросов. Ему это в ней нравилось.
  
  “Ты спал?” он спросил. “Как ты нашел время?”
  
  “Я дремлю в кошачьем сне”, - сказала она ему. “Вырастая в большой семье, ты учишься урывками спать там, где можешь”.
  
  “Научи меня этому как-нибудь”, - ответил он. “У меня заканчиваются чашки кофе и тоска”. Ройс тяжело вздохнул. “Как это на полу?”
  
  Талия сделала паузу, и это само по себе было ответом. Она пыталась сформулировать приемлемый ответ. “Я перешел в другую команду. Всех остальных я отправил домой после того, как они перешли в новую смену. ”
  
  “Я хочу, чтобы каждый человек, который был в Hub White, когда это произошло, находился под наблюдением. Стандартная вещь, ты знаешь правила.” Он вздохнул. “Нужно быть тщательным”.
  
  Она протянула ему планшет с данными. Ройс бросил на него кислый взгляд. “Уже сделано”, - отметила Талия.
  
  Обновления сделаны для мрачного чтения. Была развернута вспомогательная группа из парижского отделения на местах, но к тому времени, когда они достигли Дюнкерка, место взрыва было полностью оцеплено. Согласно TV5 и Sky News, местные власти объявили, что взрыв с "Паломино" был вызван возгоранием топлива на борту судна, что означало, что DCRI уже закрыл факты, стоящие за этим делом.
  
  “Наземная команда сообщает, что тела были обнаружены и доставлены в морг на близлежащей военной базе”. Талия слегка нахмурилась. “Французская разведка направила несколько сигнальных ракет, привлекла некоторых своих аналитиков, но пока они ни с кем больше не разговаривают”.
  
  “Что за чертовщина”, - мрачно сказал Ройс. Он отложил планшет с данными и подошел к окну.
  
  Взрыв в доках осветил все мониторы в Хабе белым, и секунду спустя линии связи в этом районе отключились. Ройс, Патель и остальная команда командного центра были отрезаны, и только спутниковая связь все еще была открыта для них, чтобы наблюдать за происходящим. Беспомощные и неспособные вмешаться, они могли лишь мельком видеть фрагменты событий сквозь столб огня, поднимающийся от горящего грузового судна.
  
  Теперь действовали протоколы экстренной изоляции, касающиеся операции Паломино и подразделения Номад. Отчеты Талии только подчеркивали то, что Ройс уже знал; каждый член Седьмой команды теперь считался пропавшим без вести, и основное внимание уделялось контролю ущерба и дезавуированию. Наряду с командой на месте, в МИ-6 были технические специалисты, работающие над тем, чтобы убедиться, что любые возможные связи между инцидентом и британскими службами безопасности были прерваны. Одна ошибка, одно пропущенное звено могло привести DCRI к парадной двери Воксхолл-Кросс — и это было то, чего Дональд Ройс не мог допустить.
  
  “Обидно, что нашим первым действием должно быть это”, - сказала Талия, думая в том же направлении. “Брандмауэр наших союзников, вместо того, чтобы сосредоточиться на наших собственных людях”.
  
  “По одной вещи за раз. Нам нужно иметь возможность отрицать, ” сказал он, размышляя вслух. “Что-то, что мы можем позволить себе сжечь, если до этого дойдет”.
  
  Талия кивнула. “Кузнец держит это в руках”.
  
  “Джон Фарриер?” Она снова кивнула. “Я думал, он уже за границей”.
  
  “Я удержал его”.
  
  “Хорошо. Разумный выбор. У него есть опыт в такого рода вещах ”. Ройс схватил свою куртку и выпрямился. Казалось, что энергия внезапно покинула его. Он наклонился вперед и оперся на свой стол.
  
  “Сэр?” Спросила Талия с искренним беспокойством.
  
  Он отмахнулся от нее и выпрямился. “Иногда я ненавижу эту чертову работу”. Ройс поправил галстук. “Верно. Тогда давай пойдем и пройдемся по комнате.”
  
  “Есть кое-что еще”, - сказала она ему, нахмурившись. “У нас посетитель с девятого этажа”.
  
  * * *
  
  Он был за пределами оперативного центра. Рыжеволосый, красивый и уравновешенный, мужчина выглядел так, словно только что сошел с обложки журнала GQ, но у него была насмешка, которая придавала каждому выражению лица немного жестокости. Руководитель миссии коротко кивнул ему в знак приветствия. “Уэллс”.
  
  “Ройс”, - последовал ответ. Мужчина шел в ногу с ним. “Кажется, у тебя есть...”
  
  Ройс остановился как вкопанный в коридоре и повернулся на каблуках, чтобы посмотреть другому мужчине в глаза. “Виктор”, - начал он низким, ровным голосом, - “если ты собираешься сказать что-то глупое о том, в какую “кашу” я вляпался, я предупреждаю тебя, что я сотру твое самодовольное отношение к Оксбриджу прямо с твоей кровавой физиономии. Сейчас не время. Нам все ясно?”
  
  Уэллс прищурил глаза. “Когда ты спал в последний раз, Дональд? Тебе следует немного отдохнуть. Это делает тебя вспыльчивым ”. Он сложил руки на груди. “Несмотря на все личные разногласия, которые у нас с вами были, я бы никогда не стал принижать потерю офицеров ради того, чтобы сделать что-то столь грубое, как набрать очки. Не вкладывай слов в мои уста ”.
  
  Ройс отвернулся. “Почему ты вообще здесь? Разве тебе мало того, что ты делаешь на девятом, вынюхивая пьяниц и ловушки для меда?” Но руководитель миссии точно знал, почему Виктор Уэллс был там. На девятом этаже здания МИ-6 располагался отдел внутренних расследований МИ-6. Шпионы, которые следили за шпионами.
  
  “Катастрофический провал миссии произошел в ваше дежурство”, - ответил Уэллс как ни в чем не бывало. “Восемь офицеров мертвы, Ройс”.
  
  “Не подтверждено...” - сказал он, скривившись.
  
  “Это более чем достаточная причина. Контроль и JIC согласны. Министр иностранных дел распорядился немедленно начать расследование ”.
  
  “Мы все еще собираем осколки!” Ройс кипел от злости.
  
  “Я буду держаться подальше от твоих ног”, - сказал ему Уэллс. “Ты делаешь свою работу, а я буду делать свою”.
  
  “И что именно это значит?”
  
  Другой мужчина протиснулся мимо него к двери командного центра. “Я здесь, чтобы определить, был ли Номад потерян из-за действий противника ... или по другим причинам”.
  
  * * *
  
  Грузовик дернулся, и Марк моргнул, просыпаясь. У него была мгновенная вспышка дезориентации, затем он вспомнил, где находится.
  
  Химический свет почти погас, слабый зеленый уголек холодно горел в середине шкуры. Он обвел взглядом лица нелегалов, столпившихся там вместе с ним. Большинство из них дремало. Неподвижный воздух был тусклым и насыщенным человеческими запахами, достаточными, чтобы вызвать сонливость у любого. Марк стряхнул это с себя и запустил руки в карманы. "Зиг Зауэр" все еще был там.
  
  Он потер глаза. Марк не помнил, как высадился, не помнил, как грузовик сел на паром и переправился через ла-Манш. Как будто какая-то часть его тела воспользовалась моментом и отключила его на время, пытаясь отдохнуть там, где могла.
  
  Грузовик двигался, и по звуку колес по асфальту он мог сказать, что они больше не были на пароме через ла-Манш. Было много остановок и запусков, и со всех сторон Марк мог слышать ворчание двигателей других автомобилей. Он отодвинул коробку и напряженно прислушался. До него донеслись голоса, и хотя он не мог разобрать слов, ритм их был английским, а не французским. Они были в Дувре, скорее всего, все еще где-то в порту.
  
  Машина выехала из очереди и медленно поехала, окружающий шум вокруг них стих. Что-то с Марком задело не ту ноту. Если они прошли таможню, они должны были быть на выездной дороге, набирая скорость, направляясь к автостраде.
  
  Грузовик остановился. Он снова напряг слух, уловив приглушенный, нечеткий голос. Это был водитель, и Марку потребовалось мгновение, чтобы понять, что он слышит один конец телефонного разговора. Затем дверь кабины открылась и закрылась, и все стихло.
  
  Он снова заглянул в укрытие. Теперь другие пассажиры наблюдали за ним, понимая срочность его действий. Они знали, что что-то не так.
  
  Марк отодвинул в сторону еще несколько коробок и пробрался к боковой части трейлера. Он обнаружил, что петля гибкого занавесочного барьера провисла, и потянул за нее, образовав щель.
  
  Выглянув наружу, он увидел ряды других грузовиков. Водитель оставил свой груз на стоянке, недалеко от главного грузового терминала.
  
  Так быстро, как только мог, Марк выжал и подтянулся вверх, на крышу трейлера. Он упал плашмя на живот и скользнул назад, в направлении удаляющихся шагов водителя.
  
  Мужчина в рубашке лесоруба приближался к группе людей, идущих в другую сторону, мужчин и женщин с факелами и в синих куртках. Водитель помахал им рукой, и Марк понял. Этот человек играл на обе стороны в игре по контрабанде людей. У него были деньги, но теперь он вызывал таможенников, чтобы те арестовали нелегалов, которых он привез из Кале, притворяясь добропорядочным гражданином.
  
  Марк выругался. Если бы его поймали, арестовали с оружием при нем … Его лицо будет во всей базе данных по уголовным делам в течение часа.
  
  Ему нужно было уйти, сейчас. И для этого ему нужно было отвлечься.
  
  Марк копошился на крыше трейлера, пригибаясь. Кабина была заперта, но над водительским сиденьем был люк, который разбился, когда он наступил на него. Внутри такси был беспорядок из переполненных пепельниц и упаковок от фаст-фуда. Он порылся в бардачке и ящиках для хранения вещей, надеясь найти конверт с деньгами, который водитель взял за свою работу, но его там не было.
  
  “Значит, он не настолько глуп”, - пробормотал Марк. Ему нужен был план, и что-то начало формироваться в его мыслях, когда он заметил скомканный жилет повышенной видимости, лежащий в колодце для ног.
  
  * * *
  
  Марк вышел из такси, рискнув оглянуться. Водитель возвращался с таможенниками на буксире. На то, чтобы это произошло, оставалось меньше минуты.
  
  Защелки, удерживающие шторку вдоль борта прицепа, открылись с помощью двойной застежки, одна за другой. Марк схватил пригоршню винила и потянул так сильно, как только мог, открывая его, чтобы показать нервные лица людей, собравшихся внутри.
  
  “Вон!” - рявкнул он. “Беги!” Он повторил это по-французски, и они подхватили, вываливаясь на асфальт. Яркие лучи фонариков пронеслись под осями грузовика, и Марк услышал топот сапог, резкие призывы остановиться.
  
  Мигранты не нуждались в другом поощрении, и они бросились прочь от припаркованного транспортного средства в разных направлениях, рассеиваясь перед сотрудниками таможни. Марк сорвался на спринт на полном ходу, следуя за сомалийским юношей вокруг контейнера с высокими бортами на платформе. Как только он оказался вне поля зрения таможенной команды, он сбросил бейсболку и натянул флуоресцентно-желтую куртку hi-vis, которую он прятал под толстовкой, сразу изменив свой облик. Марк сделал глубокий вдох, чтобы нормализовать дыхание, и побрел обратно тем же путем, каким пришел, изображая удивление.
  
  Он чуть не столкнулся с парой таможенников, идущих в другую сторону. Марк указал. “Вон там, приятель! Их двое, они бегут изо всех сил!”
  
  Если бы он подумал об этом дважды, уловка могла бы показаться идиотизмом, но она сработала. Таможенники были сосредоточены на преследовании, реагируя первыми, вместо того, чтобы думать. Они привыкли видеть темноволосых, темнокожих мужчин, пытающихся перепрыгнуть через забор, а не неряшливых блондинов с лондонским акцентом. Но это был жилет hi-vis, который продавал ложь для него, стандартная униформа для любого рабочего, цвета, которые подсознательно сообщали, что парень, носящий его, должен был быть там. Таможенники побежали дальше и оставили его позади, исчезнув в рядах припаркованных трейлеров.
  
  Следующая часть была самой сложной. Сбавив шаг до небрежного, неторопливого темпа, Марк прошел прямо мимо озадаченного водителя и офицера, сердито наградившего его третьей степенью. Главное было идти, а не бежать.
  
  Он направился к главным воротам, и жилет снова сделал свое дело.
  
  Десять минут спустя он был на главной дороге, ведущей в Дувр. Флуоресцентная куртка отправилась в мусорное ведро, и Марк наклонился вперед, натягивая капюшон, защищаясь от резкого утреннего ветра, дующего с Ла-Манша.
  
  * * *
  
  На станции Дувр Прайори готовился к отправлению самый ранний поезд, и небольшая, но упорная толпа пассажиров, направляющихся в Лондон, собралась задолго до начала часа пик. Они стояли нестройной кучкой перед табло вылета, разглядывая сложенные газеты или потягивая дымящийся кофе экстра-класса. Вокруг них царило угрюмое молчание не совсем проснувшихся людей, и Марк мог им посочувствовать.
  
  Опасаясь камер слежения, усеивающих стены вестибюля станции, Марк осторожно направился к дальней стороне, где в рядах автоматов предлагались закуски и банки с газировкой.
  
  У него было несколько монет евро, но ничего похожего на стоимость железнодорожного проезда. Снаружи, на автостоянке, стояла дюжина машин, которые он мог бы подключить, будь у него время. Но сейчас он бежал вхолостую, и он знал это. Вся усталость, все усилия последних нескольких дней пытались затащить его в ее глубины. Он был не в том состоянии, чтобы вести машину, и его мысли становились вялыми. Без отдыха Марк начал бы совершать ошибки, и это привело бы к его поимке.
  
  Он нахмурился. Когда я начал думать как беглец?
  
  Он прошелся вдоль ряда автоматов с напитками, пока не нашел старую модель, которую искал. Стараясь расположиться спиной к ближайшей камере так, чтобы не попадать в поле зрения, Марк нажал кнопку возврата монет и нажал шесть кнопок выдачи в числовом порядке, который он выучил, будучи швабом, на вечерах свободы в Плимуте. Он дважды ошибся, ошибся в счете и выругался себе под нос, но с третьей попытки сработал встроенный код оператора торгового автомата, и он послушно выплюнул все до последней монеты в лоток для мелочи, пока в кармане Марка не зазвенели пригоршни мелочи.
  
  В кабинке мужского туалета он отсчитал достаточно, чтобы купить билет в один конец до Чаринг-Кросс, плюс еще немного на чашку чая и сэндвич. Остальное он бросил в шляпу бездомного, который продавал экземпляры The Big Issue.
  
  Он уехал первым поездом. Чай остался нетронутым, когда сон овладел им и потянул его вниз.
  
  * * *
  
  Марку снилась Саманта Грин.
  
  “Кэмден Маркет”, - сказала она. “Мне понравилось в Камдене”.
  
  Возможно, ему это тоже нравилось, просто на какое-то время. Тогда, летом.
  
  Конспиративная квартира представляла собой трехэтажную среднюю террасу в нескольких улицах от Меловой Фарм-роуд, и в ней были те самые лестницы и каменные портики, о которых всегда толпились модные агенты по недвижимости, а также подвал с окнами, выглядывающими из-за черных железных перил.
  
  Сэм бросила на него лукавый взгляд через плечо, когда открывала дверь, держа его за руку, чтобы удержать на крыльце, пока она ловко набирала код отключения на электронной панели сигнализации прямо у входа. “Дай мне секунду”, - сказала она. Через мгновение все было сделано, и она втащила его внутрь, в последний раз оглядев улицу, прежде чем закрыть дверь.
  
  Марк отметил модернизированный слой металла на задней стороне двери, достаточно толстый, чтобы поглощать огонь из стрелкового оружия. Дом был одним из десятков безопасных мест, расположенных по всему городу, обычных домов, которые были намеренно невзрачными, созданных в качестве укрытий для офицеров МИ-6 или адресов прикрытия для поддержки действующих легенд. Многие из них простаивали месяцами, а Сервис спокойно оплачивал счета.
  
  Сэм знала расположение множества мест, подобных этому, и она знала, когда у них был простой, когда они были незаняты. Марк предположил, что в отделе логистики есть кто-то, кто должен ей услугу, но он не стал настаивать, и Сэм ясно дала понять, что именно так она и хотела, чтобы все было именно так.
  
  Не настаивай на этом. Слова никогда не были сказаны, но в результате какого-то невысказанного процесса они пришли к пониманию того, что у них происходило. Или, по крайней мере, Сэм был. Всякий раз, когда Марк пытался пролить свет на свое место в динамике этих отношений, он не мог взглянуть на это прямо. На данный момент это был случай, когда если что-то не сломалось, не чини это.
  
  Он последовал за ней через узкий коридор в кухню-камбуз. “Мне нравится это место”, - сказала она ему, чудесным образом обнаружив бутылку вина в гудящем холодильнике.
  
  Марк вымыл стаканы в грязной раковине и огляделся. “Как часто ты приходил сюда?”
  
  “Много”, - призналась она. “Это хорошее место, чтобы переночевать. Конюшни прямо по дороге.” Сэм указал винной бутылкой. “Там вкусно кормят. Ночная жизнь.” Она улыбнулась. “Может быть, я перееду сюда жить, когда выйду на пенсию”.
  
  “Ты не уйдешь на пенсию”, - Марк сказал это, не подумав, с большей резкостью, чем он ожидал.
  
  “Не будь так уверен”, - упрекнула она, откупоривая пробку. “Ройс узнает, что я использовал эти места как свои собственные площадки для отдыха, и я тут же уйду на пенсию”. Она налила щедрое количество вина в каждый бокал, затем осушила свой наполовину. “И все же. Я сожгу этот мост, когда подойду к нему ”.
  
  Марк невольно усмехнулся. Она сделала это с ним, ее дерзкая улыбка заставила его оставаться серьезным, бросая ему вызов каждым взглядом. От этого было трудно оторваться.
  
  “Что мы здесь делаем?” он спросил ее.
  
  Она подошла к нему ближе, ее рука обвилась вокруг его спины. “Я знаю, что я делаю”.
  
  “Это не то, что я имел в виду...” — начал он, но Сэм покачала головой.
  
  “Заткнись”, - сказала она ему. “О некоторых вещах не нужно так много думать”.
  
  Он почувствовал насыщенный, жгучий карамельный вкус вина, когда они поцеловались, и кончик ее языка коснулся его губ. Сэм прижалась к нему всем изгибом своего тела, и он на мгновение воспротивился, прежде чем согнуться в этом движении.
  
  Наверху была спальня, но, похоже, идти было чертовски далеко, поэтому они проскользнули в гостиную, где лучи вечернего заката отбрасывали медово-золотой свет на стены и потертую мебель. Сэм толкнула его обратно на диван с устойчивым, твердым нажимом, уперев ладонь ему в грудь, и он с грохотом откинулся назад. Они выпили еще вина, пока Марк снимал пиджак и рубашку, а Сэм снимала блузку. В ее глазах было что-то застенчивое, когда она расстегнула лифчик и сняла его с груди. Марк провел линию вверх от ее талии, следуя по краям ее ребер, поднимаясь под ее маленькими грудями и соответствуя изгибу, где они сливались с ее сильным, стройным торсом. У Сэм было телосложение наполовину спортсмена, наполовину танцора и гладкая кожа, за которую большинство женщин ее возраста убили бы. В свете заката ее глаза заблестели, и она тихо рассмеялась, когда Марк нежно погладил ее сосок большим пальцем.
  
  “У меня есть идея”, - сказала она ему. “Позволь мне вести”.
  
  Она ловко одной рукой расстегнула свои джинсы, а другой занялась пряжкой и молнией брюк-карго Марка. Потребовалось некоторое перевоплощение, но вскоре они были обнажены. Сэм оседлала его эрекцию, прижимаясь к нему, ее тело расслабилось и было теплым от крови.
  
  Он обхватил ее зад, заставив Сэм ахнуть и тихо хихикнуть, когда его длинные пальцы погладили плоть между ее ног. Она наклонилась вперед, прижимая свои груди к его рту и медленно покачивая бедрами вперед и назад, вперед и назад.
  
  Они оба ахнули, когда она позволила ему войти в нее, и темп их движений изменился, набирая скорость. Марк почувствовал, как пот выступил у него на спине, на руках, когда Сэм прижался к нему. Он позволил себе погрузиться в это.
  
  Она поднялась, и ее спина выгнулась, поддерживаемая линией его ног, его колени за ее плечами. Он направлял ее бедра, когда она провела руками по животу, груди и вокруг шеи. Мигнули стробоскопические огни и выстроились на стенах полосами холодного синего цвета, когда машина скорой помощи промчалась по улице снаружи. Сэм на долю секунды оказалась на свету, ее темные глаза сияли. Она превратилась в силуэт, окрашенный в ледяной цвет, и низкий стон сорвался с ее губ, когда она приблизилась к кульминации.
  
  Марк напрягся, стиснув зубы, не желая отпускать, прежде чем это сделает она. Он просунул пальцы между ее бедер и поглаживал ее там, увеличивая темп. Сэм напрягся и отодвинулся, и, наконец, этого было достаточно для них обоих. Она издала звук, который был резким, как лай лисицы, превратив его в протяжный вздох. В свою очередь, его голова наклонилась вперед, когда дрожь пробежала по нему, низкое шипение вырвалось из его зубов.
  
  Вся сила в руках Марка, его мускулы исчезли, и он откинулся назад, его скользкая от пота кожа внезапно зачесалась от хлопкового покрывала дивана. “О. Черт, ” выдавил он. У него пересохло в горле и он охрип.
  
  “Это подходящее слово, да.” - прошептала Сэм, наклоняясь, чтобы поцеловать его в грудь. Она позволила своему весу опуститься на него, и они лежали так, пока в комнате становилось темнее, тени удлинялись.
  
  Казалось, прошли часы, прежде чем кто-либо из них снова заговорил. “Это то, что они называют свиданием?” Марк озвучил случайную мысль.
  
  “Это ты мне скажи”, - лениво ответил Сэм. “Ты тот, кто читает все книги”.
  
  Он снова улыбнулся. “Я очарован тобой”. Он имел в виду это.
  
  “Еще модные слова?” Она отвернулась, уставившись в потолок, и Марк почувствовал, как между ними рухнул барьер. Она была прямо там, в его объятиях, но было ощущение дистанции, которое нахлынуло из ниоткуда.
  
  Он нахмурился. Даже когда они были здесь, она никогда не была по-настоящему здесь. Она была слишком безрассудной, слишком безродной, чтобы когда-либо успокоиться, ни на секунду. Это было только на миссиях, где Сэм, казалось, втягивался, был полным, цельным и сосредоточенным.
  
  Марк знал это. Он знал это. Вот кем была Саманта Грин, и она никогда не скрывала этого от него. Но все же, каждый раз, когда он осознавал это снова, это казалось своего рода предательством.
  
  Сэм встала и пошла в ванную на первом этаже, быстро приняв душ, как ее учили в армии. Когда она вернулась, у нее было еще вина, и она внимательно, оценивающе посмотрела на него.
  
  “Ты никогда раньше не встречал девушку, похожую на меня, не так ли?”
  
  Он покачал головой. “И еще кое-что”.
  
  “Это хорошая вещь”. Ее голос стал отстраненным. “Эта жизнь … Работа.” Она кивнула сама себе. “Это не создано для отношений. Это сложно.” Сэм оглянулась на него, в ее глазах был вопросительный взгляд. “Работа продолжается. Работу снимаю”. Она разлила вино по бокалам. “Ты понимаешь это, верно?”
  
  “Я понимаю это”, - солгал он.
  
  * * *
  
  Той ночью они снова занимались любовью, а потом Марк погрузился в чуткий сон. Он помнил, как проснулся около двух часов ночи, один в тихом доме, в пустых комнатах еще чувствовалась дневная жара.
  
  Он все еще мечтал о ней, когда поезд пересекал Темзу и приближался к конечной станции.
  
  * * *
  
  Зазвонил телефон, и резкий звук вывел Ройса из дремоты. Он дернулся, чуть не опрокинув чашку кофе на своем столе, и выругался. Руководитель миссии глубоко вздохнул, а затем схватил трубку с рычага.
  
  “Что?” - потребовал он, его голос был бесцветным. Часы в Hub White, когда он просматривал одни и те же кадры после событий, ни к чему не привели его измотанные нервы. Ожидая ответа, Ройс, прищурившись, посмотрел на серый утренний свет, проникающий в его окна.
  
  “И тебе доброго утра”. Раздражающе, Виктор Уэллс говорил так, как будто он был отдохнувшим и полностью сосредоточенным. “Я рад, что ты здесь. Мне бы не хотелось тащить тебя обратно из Сассекса.
  
  Ройс осуждающе посмотрел на часы на своем столе. У него было смутное воспоминание о том, что кто—то — скорее всего, Талия - предложил, чтобы он попросил одного из водителей бассейна отвезти его домой, чтобы он немного отдохнул за пределами площадки. Этого не произошло. Этого не могло случиться. В ситуации было слишком много переменных. Он должен был быть рядом, следить за ситуацией, пока она не приблизится к чему-то вроде стабильности.
  
  “Я повторяю”, - сказал он, роясь в ящике стола в поисках тюбика с таблетками кофеина, “что?” Он проглотил пару красных таблеток, запив их несвежим кофе, и поморщился от отвратительного вкуса.
  
  “В инциденте с Номадом наметилось развитие.” Выражение лица Ройса омрачилось. Уэллс уже использовал этот термин для событий в Дюнкерке, “инцидент с кочевниками”, как будто это был емкий заголовок, который он вытащил из одной из таблоидов. “Я в главном атриуме. Тебе нужно убираться отсюда, сейчас. И возьми с собой Пателя.”
  
  “Несмотря на твои очаровательные манеры и мальчишескую привлекательность, Уэллс, я не чувствую мотивации подчиняться твоему приказу”.
  
  “Возможно, ты захочешь передумать. У нас была прогулка. И ты действительно должен быть здесь, чтобы увидеть это ”
  
  Линия оборвалась, и Ройс на мгновение замер, перебирая в уме слова Уэллса.
  
  Входная дверь. Это был традиционный сленг для обозначения заинтересованного лица, офицера или вражеского оперативника, который нарушил протокол, выбрав самый прямой путь, чтобы привлечь к себе внимание агентства — парадную дверь.
  
  Пальцы Ройса покалывало, когда он крепко сжимал телефонную трубку, его мысли крутились вокруг того, что он мог ожидать найти внизу.
  
  Он сглотнул и нажал кнопку быстрого набора. “Талия”, - сказал он в тот момент, когда она взяла трубку, не дожидаясь ее ответа. “Бросай все и встретимся в атриуме, сию же минуту”.
  
  * * *
  
  Они молча спустились на лифте на первый этаж, и Талия Патель случайно взглянула на своего босса. Ройс поправлял галстук и приглаживал волосы, изо всех сил стараясь выглядеть как угодно, только не как человек, который не спал двое суток. Он был хорош в этом, подумала она. Ройс напрягся и расправил плечи, и одним мгновением он, казалось, прогнал всю эту усталость прочь.
  
  Талия была уверена, что она была единственной, кто видел его слабые моменты; конечно, не его подчиненные, команды поддержки или даже его жена. Она задавалась вопросом, что это значит.
  
  Двери лифта открылись, и они вышли в главную приемную Воксхолл-Кросс-билдинг, зеленые стеклянные двери за которой выходили на улицу.
  
  В центре круглого пространства стоял человек. На нем была толстовка с капюшоном, которая была темной и грязной, и брюки от спортивного костюма, слишком большие для него. На первый взгляд он напоминал недовольного городского нарушителя спокойствия, который был излюбленной мишенью реакционной прессы.
  
  Виктор Уэллс стоял неподалеку, и двое мужчин из его охраны расположились по обе стороны от фигуры в капюшоне. Люди Уэллса были вооружены короткоствольными автоматами MP5K, держали их низко, но с явной угрозой.
  
  Человек в капюшоне медленно поднял руки. “Просто чтобы ты знал, у меня в кармане есть пистолет”, - сказал он. Его голос был знакомым, но хриплым от усталости.
  
  Уэллс искоса взглянул на Ройса. “Призрак в окне, Дональд”. Он шагнул вперед. “Ты. Сними капюшон, руки за голову.”
  
  “Я не...” Он повернулся к ним.
  
  “Сделай это!” - рявкнул один из офицеров службы безопасности.
  
  Он медленно опустил капюшон, и на мгновение Талия не могла вспомнить осунувшееся, желтоватое лицо. Глаза, полные гнева и разочарования, осмотрели ее, затем нашли Ройса.
  
  “Датчанин”. Ройс моргнул, и его рука потянулась к подбородку. “Боже милостивый. Ты жив.”
  
  “Пришел прямо с улицы, смелый, как медь”, - предположил Уэллс. Он сделал резкий жест, и его люди вошли. Один целился из пистолета, в то время как другой грубо обыскивал Марка, извлекая пистолет с глушителем из пупочного кармана толстовки.
  
  Талия увидела оружие и не была уверена, что и думать.
  
  “Марк Дейн”, - продолжил Уэллс жестким, официальным тоном, - “с этого момента вы находитесь под стражей в ожидании расследования событий последних сорока восьми часов”.
  
  “Я пришел сам по себе!” Возразил Марк, отталкивая мужчину, держащего его за руку. Щеки Дэйна покраснели, и он зарычал на Ройса. “Ты оставил меня во Франции! Какого черта ты это сделал?”
  
  “Марк”, - начал Ройс, пытаясь подобрать правильные слова. “Я не—”
  
  “У тебя будет шанс поговорить с ним достаточно скоро”, - вмешался Уэллс. Он на мгновение понизил голос. “Я хотел, чтобы ты увидел это, Дональд, чтобы потом между нами не возникло недопонимания”. Он не стал дожидаться ответа и отвернулся. “Датчанин. Вы задержаны в соответствии с правилами внутренней безопасности, раздел тридцать. Будет немедленный разбор полетов ”.
  
  Марк зашипел, когда офицер безопасности защелкнул наручники на его запястьях, и Талия обрела дар речи. “Это действительно необходимо?” - требовательно спросила она. “Этот человек - один из наших, он не преступник. Я думаю, мы можем сохранить дружеские отношения, не так ли?”
  
  “У меня это не работает”, - ответил Уэллс, бросив на нее пренебрежительный взгляд. “Что работает для меня, так это ответы. И, учитывая, что от Хаба Уайта поступило очень мало сообщений, я собираюсь воспользоваться возможностью, чтобы опросить кого-то, кто действительно был на месте, когда взорвался Паломино ”. Он кивнул своим людям. “Приведите его в порядок и отведите в один из безопасных конференц-залов”.
  
  Ройс немного восстановил инерцию, когда Дэйна повели к одному из охраняемых лифтов. “Марк! Ради бога, что там произошло?”
  
  “Они все мертвы”, - возразил он, его гнев закипал. “Сэм. Нэш. Рикс. Каждый из них.”
  
  
  СЕМЬ
  
  Сидя за столом из темного дерева конференц-зала, Уэллс задавал вопросы, время от времени бросая быстрый взгляд на планшет с данными, лежащий перед ним. Марк понятия не имел, что он проверял, но камера в углу дальней стены держала его в поле зрения, и не было никакого способа узнать, какие другие устройства были в комнате, а также, наблюдая за ним для каких-либо подсказок.
  
  Комната выглядела достаточно заурядно, но когда никто не произносил ни слова, ровная тишина, царившая в ней, показывала ее фальшь. Стены были звукоизолированы, окна - из бронированного полимера толщиной в дюйм. Репродукция картины Тернера на стене, вероятно, была утыкана подслушивающими устройствами, а пятнистая поролоновая плитка на потолке могла скрывать множество сканеров, отслеживающих температуру кожи, голосовые стрессоры, частоту моргания глаз и многое другое. Комната была местом для допроса, скрывавшимся за маской вежливости. Здесь нет голых бетонных стен и стальных стульев, привинченных к полу, нет резких прожекторов и дверей камер — хотя в МИ-6 тоже были такие помещения, если копнуть поглубже. Это место должно было заставить Марка почувствовать, что он не заключенный, но даже несмотря на то, что они перевязали рану на его руке и сняли наручники, он на это не купился.
  
  Уэллс заставил его пройти через все это в третий раз. Это была классическая техника допроса, заставляющая подозреваемого повторять, чтобы найти места, где история не совпадает. Уэллс искал разрывы в повествовании Марка, но все, что у него было, — это правда.
  
  Большая часть этого, во всяком случае.
  
  Будь осторожен с теми, кому ты доверяешь. Марк вспомнил слова Сэма на пристани, и он сохранил этот крошечный фрагмент событий при себе. На протяжении всей Службы Уэллс имел репутацию человека, который искал зарубки на ремне, чтобы сделать целесообразный выбор, который не обязательно был правильным. Марк не собирался доверять такому человеку. Он должен был пройти через это, найти кого-то, кому он мог бы довериться.
  
  Его задумчивость прервалась, когда Уэллс бросил что-то металлическое и тяжелое на стол, куда оно приземлилось с глухим стуком. Это был полуавтоматический "Зиг Зауэр" стрелявшего, теперь завернутый в пластиковый пакет для улик. “Я был бы признателен, если бы вы обратили внимание”, - говорил Уэллс. Он кивнул на пистолет. “Где ты это взял?”
  
  “Я говорил тебе”, - устало сказал он. “Я забрал это у человека, который пытался меня убить”.
  
  Уэллс заглянул в свой блокнот, сверяясь со своими заметками. “Но ты все же оставил гранатомет? Почему? Слишком бросается в глаза?”
  
  “Не издевайся”, - прорычал Марк и тут же пожалел об этом.
  
  Другой мужчина слегка улыбнулся, как будто одержал небольшую победу. Затем улыбка исчезла. “Технические специалисты выясняют детали, пока мы говорим, но это оружие, похоже, является частью партии, проданной литовским торговцем оружием. Это не та вещь, которую офицер британской разведки должен иметь при себе ”.
  
  “Потребности должны”, - парировал Марк. “Я бежал, спасая свою жизнь. Я должен был защищаться. ”
  
  Уэллс снова проверил свои записи. “И поэтому вы убили этого таинственного человека, а затем убедились, что его тело и его автомобиль были подожжены, чтобы не осталось никаких улик?”
  
  “У нас был приказ...” Пробормотал Марк. “Французская полиция была в этом районе … Хаб Уайт хотел, чтобы следов не было.”
  
  “Никаких следов. Это то, что вы называете поджогом машины с трупом в багажнике? И, конечно, теперь мы не можем подвести никого к останкам, чтобы подтвердить то, что вы мне говорите. ”
  
  Марк показал зубы. “У меня не было большого выбора в этом вопросе!”
  
  Это заставило его медленно, обдуманно кивнуть. “Должно быть, это было трудно для тебя. Я имею в виду убийство. Твой первый раз, из рук в руки, вот так.”
  
  “Что?” Ответ сбил его с толку. “Хм. ДА. Это было.”
  
  Уэллс продолжал, как будто он ничего не говорил. “Я имею в виду, ты не полевой офицер. Ты не имеешь права идти прямо навстречу опасности, не так ли?”
  
  “Что ... ты имеешь в виду?”
  
  “Просто делаю замечание. Потому что у тебя была возможность взять на себя эту роль, и ты отказался от нее. Я прав?”
  
  Несмотря на усталость, Марк почувствовал, как его руки сжались в кулаки. “Какое это имеет отношение?”
  
  “Это важно, потому что, чтобы понять эти события, я должен понять тебя”. Манеры другого мужчины изменились, фальшивый разговорный тон исчез, обнажив под ним суровую грань. “Ты был там, и ты вышел из этого живым, когда семь других офицеров погибли. Офицеры, которые были гораздо лучше подготовлены, чем вы. Это автоматически делает тебя очень, очень значимым, Дэйн ”.
  
  В животе Марка образовался кулак ледяного холода. “Я жив, я здесь и разговариваю с тобой благодаря слепой, глупой удаче”.
  
  “Не недооценивай себя”. На мгновение к нему вернулась небрежная манера. “Ты проявил настоящую инициативу. Мы подтвердили ваше незаконное пересечение границы в Дувре с пограничным агентством. Очень умный ход ”.
  
  Марк продолжил. “Ты говоришь со мной, как...”
  
  “Как будто ты несешь ответственность?” Уэллс огрызнулся. “В лучшем случае, ты что-то упустил из виду, и команда OpTeam Seven заплатила за эту небрежность своими жизнями. В худшем случае, ты виноват в том, что произошло.”
  
  “Нет!” Марк оттолкнулся от стола, качая головой, смущенный и сердитый тем, что он услышал. “Дело не в этом”. Он поднял глаза. “Эта миссия была подстроена, чувак! Они ждали нас на Паломино, у них был тот парень с гранатометом, который должен был уничтожить всех выживших … Это была засада, ясно и просто!”
  
  “Это действительно так выглядит, не так ли? Удобно, что у нас нет возможности получить доступ к остаткам грузовика для каких-либо записей данных ”. Уэллс выстрелил в ответ. “Итак, если кто-то предупредил цели, нам нужно начать искать проникновение сюда, в МИ-6”.
  
  “Да”, - сказал Марк, и он снова подумал о Сэм, о ее предупреждении.
  
  “Я рад, что мы на одной волне”.
  
  Мысли Марка внезапно дошли до намека Уэллса, и он уставился на него. “Ты обвиняешь меня?”
  
  “Я никогда этого не говорил”.
  
  Он перегнулся через стол, вызывающе глядя на другого мужчину, и в этот момент все, что он хотел сделать, это ударить Уэллса по лицу. “Я вернулся, черт возьми! Зачем бы мне возвращаться, если бы я был частью этого?”
  
  “Это хороший вопрос. Учитывая, что вы хранили молчание более двадцати четырех часов, как вы тайно вернулись в страну, без какого—либо надзора Службы...
  
  “Я говорил тебе!” - крикнул он. “У меня не было выбора!”
  
  “Так ты продолжаешь говорить”, - подхватил Уэллс, повторяя его слова. “Но давай, Дэйн. Если бы вы действительно хотели, вы могли бы позвонить на стойку регистрации! Но ты этого не сделал! Вместо этого ты погрузился во тьму на целый день!” Он позволил этому на мгновение повиснуть в воздухе. “Ты не дурак. Я имею в виду, ты понимаешь, как это выглядит, не так ли?”
  
  “Я...” Марк почувствовал тошноту внутри, когда понимание нахлынуло на него. “Тебя там не было. Ты не понимаешь.” Он загнал источник страха в себе поглубже, изо всех сил стараясь говорить ровным голосом. “Если бы я предал свою команду Аль Сайфу или Синдикату...” Он выплевывал каждое слово. “Если бы я сделал это, какого черта мне возвращаться на Крест и сдаваться тебе?”
  
  “Я могу придумать несколько причин”. Уэллс отвел взгляд, размышляя. “Может быть, люди, которым ты продался, обманули тебя, и ты вернулся к нам в слезах. Может быть, ты так сильно облажался, что думал, что сможешь сократить свои потери. Может быть, ты не так умен, как написано в психологическом досье. ”
  
  Марк недоверчиво покачал головой. “Откуда ты все это берешь? Разве ты не хочешь знать, кто стоял за взрывом? Почему они решили нанести удар по Номаду? Неужели для тебя это ничего не значит?”
  
  В глазах Уэллса на мгновение мелькнуло раздражение. “Не указывай мне, как делать мою работу. У нас есть люди, которые работают над этими вещами прямо сейчас. На эти вопросы будут даны ответы. Все элементы этого злоключения будут полностью проанализированы ”.
  
  “Злоключение?” он выплюнул это слово обратно через стол. “Не говори об этом так, будто это гребаный футбольный результат! Я видел, как они все умерли там! Мои товарищи по команде, мой—”
  
  “Твой что?” Уэллс ухватился за его вспышку. Он что-то нажал на экране планшета с данными, и краем глаза Марк увидел, как на дисплее появилось лицо Сэма. “Ты думал, что мы не знали, Дэйн? О тебе и Грине?”
  
  Марк напрягся, и внезапно он не нашелся, что сказать.
  
  “Мы знали”, - продолжил Уэллс. “Это наша работа, на девятом. Знать о таких вещах.” Он наклонился. “Вы сблизились с ней, потому что она была одним из старших полевых офицеров OpTeam Seven?" Ты думал, что это будет … как-то помочь тебе?”
  
  У Уэллса запищал мобильный телефон, и он вытащил его из кармана. Выражение его лица помрачнело, и он бросил взгляд на камеру наблюдения, прежде чем отклонить вызов.
  
  “Ты переходишь все границы”, - сказал ему Марк низким и холодным голосом.
  
  “Я не знаю, о чем ты думал, что там происходило”, - сказал другой мужчина, - “но ты был не первым … связь … Грин был на Службе. Она была довольно свободной душой ”.
  
  Телефон зазвонил снова, и на этот раз Уэллс выключил его, но Марк его больше не видел. Он думал о сне, о ночи в Камдене. Огня, дыма и крови на унылой французской пристани.
  
  “Я ничего об этом не знаю”, - сказал Марк мертвым голосом.
  
  Уэллс собирался сказать что-то еще, но затем магнитный замок на двери зажужжал, открываясь, и на пороге появился один из охранников. “Сэр?” - сказал он. “Тебе нужно выйти на минутку”.
  
  Следователь Марка нахмурился. “Хорошо. Давай сделаем перерыв, поскольку я вижу, что мне не будет покоя, пока я не разберусь с этим ”. Он встал и наклонился, чтобы собрать свой блокнот. “В любом случае, мы просто проводим разминочную беседу”, - сказал он ему. “Я вернусь через двадцать минут. Найдите время, чтобы обдумать вашу ситуацию, пока меня не будет. ”
  
  Хлопнула дверь, и Марка внезапно окружила тишина.
  
  * * *
  
  “Какого черта, по-твоему, ты там делаешь?” Голос Ройса щелкнул, как кнут, и Талия поймала себя на том, что смотрит вдоль коридора за пределами конференц-зала, опасаясь, что кто-то более высокого ранга вмешается в конфронтацию.
  
  “Моя работа”, - ответил Уэллс без извинений. Он зашагал прочь, заставляя их не отставать.
  
  Талии и Ройсу разрешили посмотреть так называемое “интервью” из комнаты наблюдения дальше по коридору, но терпимость директора миссии к стилю допроса Уэллса вскоре иссякла. Когда он проигнорировал его звонки, Ройс выбежал и потребовал объяснений.
  
  “Я не потерплю, чтобы вы пытались выбить признание у одного из моих офицеров”, - сказал Ройс.
  
  Уэллс поднял бровь. “Я еще даже не вынул винты с накатанной головкой”.
  
  “Как некоторые предполагаемые отношения между двумя взрослыми по обоюдному согласию имеют какое-либо отношение к взрыву в Паломино?” - Потребовал Ройс.
  
  “О, поверьте мне, в этом нет ничего подозрительного”, - сказал Уэллс. “И ты прекрасно знаешь правила, касающиеся служебных романов”.
  
  “Как будто у тебя и так недостаточно грязных фотографий в файле”, - парировал Ройс. “Все мои оперативники - профессионалы. Они не скомпрометированы такими грязными инсинуациями, которые ты делаешь ”.
  
  “Что именно это значит, Дональд? Что ты закрываешь глаза на перепихон в рядах, пока это не влияет на выполнение миссии?” Они подошли к лифту, и Уэллс повернулся, чтобы посмотреть на него.
  
  “В значительной степени, да”. Ройс бросил на другого мужчину вызывающий взгляд в ответ. “Опт-команды содержат свои собственные дома в порядке. Я держу свои команды в узде, потому что они чертовски хороши в том, что они делают. Я доверяю им, и мне не нравится, что ты играешь в игры с одним из моих людей для собственного развлечения! Если у вас есть доказательства неправомерного поведения, покажите их мне ”.
  
  “Мне действительно все равно, что тебе нравится”, - ответил Уэллс, фыркнув. “Твой … как ты это назвал? Твоя распущенность могла поставить под угрозу всю миссию! Дэйн теперь принадлежит мне, и я буду допрашивать его любым способом, каким захочу. Если я захочу заморочить ему голову, вспомнив его мертвую подружку, я это сделаю. ” Он ткнул пальцем в лицо Ройса. “Я не отчитываюсь перед тобой, Дональд. Я отвечаю перед Контролем, а Контролю нужны факты ”. Он кивнул в сторону конференц-зала. “Я собираюсь получить факты, доказательства, а ты будешь держаться от меня подальше. Я оказал тебе любезность, сообщив, что твой человек все еще жив, но теперь мы закончили. Если он невиновен, вы получите его обратно. Если нет...” Он позволил приговору повиснуть.
  
  Лифт прибыл, и он повернулся, чтобы войти, но Ройс оттолкнул Талию и встал на пути Уэллса. “Виктор”, - твердо сказал он. “Не вымещай свою личную неприязнь ко мне на одном из моих оперативников”.
  
  “Уничтожь мысль”.
  
  Талия больше не могла молчать и заговорила. “Марк Дейн - хороший игрок. Он рисковал своей жизнью ради этой страны десятки раз, и был морским офицером, прежде чем пришел на службу. Он не предатель, он не...” Она остановилась, пытаясь подобрать правильные слова. “В нем просто нет этого”.
  
  “Я уверен, что они говорили то же самое и о Филби”. Уэллс удостоил ее взглядом. “Вся эта страстная поддержка твоего мужчины очень трогательна, но это ничего не меняет. Здесь есть неоспоримая правда, с которой согласны мы с комитетом, и которую вы должны принять ”.
  
  “Который?” спросила Талия, страшась ответа.
  
  “Марк Дейн пережил атаку, которая взорвала половину доков Дюнкерка, хотя по правилам он должен был быть убит вместе с остальной командой Номад. Один этот факт означает, что к нему следует относиться с подозрением ”. Он обошел Ройса и вошел в лифт. “Грин, Рикс, Нэш, Тауб, Дэвис, Белл и Маршалл”. Уэллс перечислял имена, как литанию. “Мы обязаны перед всеми ними быть уверенными, кто виноват в их смерти”.
  
  * * *
  
  Я дурак, сказал себе Марк.
  
  Из всего, что, как он ожидал, должно было произойти, когда он вернулся в Лондон, ему почему-то никогда не приходило в голову, что во всем этом обвинят его. Он был просто одним из парней в фургоне, которые смотрели на экраны и работали с техникой. С ним такого не случалось.
  
  Его мысли путались, тянули его в разные стороны. События прошедшего дня повторялись, сливаясь со вспышками памяти, вопросы, на которые Марк никогда не хотел отвечать, теперь сами собой всплывали перед его мысленным взором. Он чувствовал страх и одиночество, и это был новый вид страха, который был ему совершенно чужд.
  
  Когда-то давно я был таким бесстрашным … Куда, черт возьми, это делось?
  
  Это было в прошлом, когда терять было нечего. Но потом была авария вертолета, а потом Служба... и Сэм. Его точка зрения изменилась.
  
  И теперь все это ускользало от него.
  
  Дверь открылась, и он резко выпрямился в кресле, пораженный.
  
  “Привет, Марк. Добро пожаловать обратно в Леголенд ”.
  
  Последнее, что он ожидал увидеть, было дружелюбное лицо. Джон Фарриер вошел в комнату и сел на стул, который освободил Уэллс. Он слабо улыбнулся ему.
  
  Другой мужчина был на шесть лет старше Марка, и весь его опыт отразился в морщинках вокруг глаз и ястребином выражении лица. Один из самых первых руководителей команды OpTeam, Фарриер был наставником молодого человека во время обучения Марка. У него была солидная репутация ветерана неофициального прикрытия, одного из оперативников МИ-6 "Волк-одиночка". Это был Фарьер, который завербовал Марка, еще в самом начале.
  
  “Приятель, ” серьезно сказал он ему, “ ты выглядишь дерьмово”.
  
  Марк издал сухой смешок. “Я тоже рад тебя видеть”.
  
  Кузнец нахмурился. “Я все знаю об этом, Марк. Патель пригласил меня, чтобы я возглавил главное прикрытие для зачистки.” Он покачал головой. “Что, черт возьми, произошло?”
  
  “Тебя послал Уэллс?” - Спросил Марк, колеблясь, когда эта мысль пришла ему в голову. “Ты собираешься быть хорошим полицейским?”
  
  “Этот маленький жирный член?” Кузнец фыркнул. “У него были бы котята, если бы он знал, что я здесь”. Он кивнул на дверь. “Я не должен находиться в радиусе мили от тебя. Но у меня есть тяга ”. Кузнец указал на глаз камеры; красная “активная” лампочка над ним была темной. “Я вызвал маркер с кем-то из отдела мониторинга. Это будет отложено на некоторое время ”. Он наклонился вперед. “Я хотел поговорить с тобой, дать тебе понять, что тебя не все бросают на произвол судьбы”.
  
  “Это так кажется”, - сказал Марк. “У меня ничего не было, Джон. И они послали за мной стрелков...” Он выбежал, запыхавшись. “Они убили их. Сэм... Она умерла прямо у меня на руках ”.
  
  “Кто такие они?” - спросил Фарриер, когда до него дошло.
  
  “Танго. Аль Сайф. Или с кем бы они ни работали. Тот, кто пришел за мной, был немцем, я думаю. ”
  
  Кузнец покачал головой. “Если бы это был Аль Сайф, они бы уже рассказали всему миру. Втяните нас в дерьмо с французами за то, что мы действуем на их территории. Хотя пока и не пикнул.”
  
  “Значит, Комбинат”, - продолжил Марк. “Те, кто снабжает их оружием”. Он поднял глаза и увидел, что Фарриер наблюдает за ним. “Что?”
  
  Другой мужчина нахмурился еще сильнее. “У Уэллса серьезно встал из-за тебя, Марк. Ты знаешь, что у него с Ройсом серьезные разногласия, и ему никогда не нравилась программа OpTeam, с самого первого дня. Тебе, возможно, было бы лучше оставаться в неведении, чем приходить, как ты это сделал. ”
  
  “Что еще я мог сделать?”
  
  Кузнец не ответил на это. “Он готовится надеть рамку тебе на шею за это”.
  
  Марк кивнул один раз, чувствуя пустоту внутри. “Я догадывался об этом”. Он ненавидел то, как его следующие слова заставили его звучать слабым и беспомощным. “Ты можешь мне помочь?”
  
  Кузнец отвел взгляд. “Меня вообще не должно было здесь быть. Я перепрыгиваю через забор, предполагается, что я еду под дипломатическим прикрытием в посольство в Риме. Развертывание сил безопасности.” Он поправил пиджак, его голос стал отстраненным. “Я уже на день опаздываю”.
  
  “Верно. Я понял.”У Марка пересохло в горле. “Я не участвую в этом, Джон. Ты веришь мне, когда я говорю это, не так ли?”
  
  Кузнец кивнул без колебаний. “Конечно, я знаю. Меня бы здесь не было, если бы я этого не сделал. Но я хотел предупредить тебя. Уэллс собирается сильно надавить. Сложнее, чем тебе когда-либо приходилось сталкиваться раньше. ”
  
  “Я его не боюсь”. Он произнес эти слова без убежденности, и другой мужчина увидел это.
  
  “Ты должен быть”, - сказал Фарриер Марку. “Он не глуп, и у него большое влияние”. Он замолчал, как будто сказал больше, чем хотел.
  
  “Что ты мне не договариваешь?” - Потребовал Марк. Внезапная, нехарактерная для Фарриера скрытность зазвонила тревожным звоночком в его голове.
  
  “Уэллс запросил разрешение JIC на перемещение вас в безопасное место. Загородный дом.”
  
  “Где?”
  
  “Не знаю. Он притворяется, что это близко к сердцу. Но они дали это ему.”
  
  Загородный дом был типичным издевательским служебным эвфемизмом для того, что было более широко известно как “черный сайт”. Нераскрытые места содержания под стражей, некоторые из них находятся в союзных странах, где права человека проявляют заметно меньший интерес, чем в Соединенном Королевстве, другие спрятаны на виду у военных объектов в сельских округах.
  
  Если бы Марк исчез в одном из этих мест, это было бы так, как если бы он исчез с лица земли. Уэллс назначил его главным подозреваемым в расследовании предполагаемого нарушения иерархии OpTeam, и как только он окажется вне сети, Марк будет “обработан” — еще один мягкий термин с более мрачным значением. Виды силового допроса, используемые в секретном месте, не были связаны никакими, кроме самых поверхностных правил поведения.
  
  “Кто-то очень высоко по служебной лестнице чрезвычайно взбешен тем, что произошло во Франции”, - говорил Фарриер. “Они хотят быстрого решения и тела, чтобы качаться на виселице”.
  
  “Это не я”, - настаивал Марк. “Я не виноват в этом!”
  
  “Тогда кто это?”
  
  Будь осторожен с теми, кому ты доверяешь, сказал ему Сэм; но если не Кузнец, тогда кто? У него заканчивались варианты. “Уэллс прав”, - начал он, слова лились из него потоком. “Произошло проникновение, кто-то из службы безопасности, имеющий связи с Синдикатом. Я думаю, это должен быть кто-то на оперативном уровне или выше. Должно быть, поэтому Номад был целью, вот почему...
  
  Имя Сэма было у него на устах, но прежде чем он смог сказать что-то еще, дверь сердито зазвенела, и в комнату ворвался офицер безопасности Уэллса. “Достаточно”, - сказал он, бросив взгляд обратно в коридор. “Ты закончил здесь, Кузнец. Убирайся.”
  
  “Нет, подожди!” Голос Марка прервался. “Нет еще, черт возьми!”
  
  Кузнец бросил на него взгляд. “Дай мне еще две минуты”.
  
  “Нет минут, нет ожидания”. Голос охранника превратился в рычание, когда он прижал руку к голове, где катушка кабеля вела к черной запятой радионаушника. “Уэллс узнает, что ты был здесь, и никакого количества услуг, которые я тебе должен, будет недостаточно. Вон!”
  
  Фарриер встал, оборачиваясь, чтобы бросить на Марка взгляд, который он не мог прочитать. “Оставайся сильным. Будь умным”, - сказал он ему. “Это то, в чем ты хорош”. И затем, очень намеренно, другой мужчина дважды постучал указательным пальцем по спинке стула.
  
  “Давай!” - рявкнул офицер безопасности и втолкнул Фарриера в дверь, захлопнув ее.
  
  Повинуясь импульсу, в котором он не был уверен, Марк наклонился вперед и посмотрел на подушку сиденья, где сидел Фарриер, уловив блеск металла. Он наклонился, и его рука вернулась с серебряным кольцом диаметром с большую монету. С него свисал черный пластиковый брелок, похожий на электронные ключи, используемые на большинстве современных автомобилей. С одной стороны была небольшая солнечная панель, с другой - квадратная кнопка. С противоположной стороны торчали три белых светодиодных излучателя.
  
  Был ли этот способ Кузнеца помочь ему? Марк быстро спрятал брелок с ключами в эластичный манжет толстовки и откинулся на спинку стула. Он взглянул на камеру наблюдения, как раз когда загорелся красный огонек, и отвел взгляд, прокручивая в уме слова Фарриера.
  
  “Я сам по себе”. Он произнес эти слова вслух, чтобы закрепить их в своих мыслях, и на мгновение паника немного поднялась внутри него, поднимаясь подобно медленному, неумолимому наводнению.
  
  Но потом он подумал о Сэме и безымянном бандите, который пытался лишить его жизни. Он думал о Паломино и людях, которые уже были мертвы. И медленно он отогнал холодное чувство страха прочь.
  
  * * *
  
  Вскоре за ним пришли трое мужчин в черных костюмах с одинаковыми сердитыми взглядами, в них было что-то от бывших полицейских. Марк достаточно хорошо знал этот тип и не оказал им никакого сопротивления, когда они зафиксировали его запястья перед ним парой жестких наручников.
  
  Уэллс наблюдал с нейтральным выражением лица. “Я думаю, что для всех будет лучше, если мы продолжим нашу дискуссию где-нибудь в другом месте. Эти джентльмены доставят вас в безопасное место. Я подойду позже, и мы продолжим ”.
  
  “Что не так с этим местом?” Марк вернулся, не отрывая взгляда от другого мужчины.
  
  “Эмоции здесь немного зашкаливают, тебе не кажется?” Уэллс пожал плечами. “Возможно, было бы лучше отойти на некоторое расстояние. Никаких шансов, что тебя прервут, что-то в этом роде.”
  
  Марк изучал своего дознавателя, пытаясь понять его. Он решил рискнуть. “Есть кое-что, чего я тебе не сказал”.
  
  Это привлекло внимание Уэллса. “О?” Он бросил взгляд на людей из службы безопасности, и они заколебались, ожидая приказа. “Продолжай, пожалуйста”.
  
  “Сэм Грин знал о проникновении в МИ-6 до начала миссии. Она сказала мне, что расследует это. ”
  
  “Нет никаких записей о чем-либо подобном”, - пренебрежительно ответил Уэллс. “И оперативные сотрудники OpTeam не ищут утечек. Это моя работа ”.
  
  “Это было неофициально. Ты что, не понимаешь? Вот почему мы попали в засаду. Кто-то знал, что Сэм что-то вынюхивает, поэтому они приняли меры!”
  
  “Это была ее женская интуиция, или у Грин были какие-то реальные доказательства?”
  
  Губы Марка сжались. “Я, честно говоря, не знаю”. Это было почти правдой. “Но у нее были подозрения. Я думаю, я мог бы—”
  
  Уэллс сложил руки на груди. “Это твоя лучшая пьеса, не так ли? Выкинуть несколько туманных комментариев от женщины, слишком мертвой, чтобы подтвердить их?” Он повернулся к одному из мужчин. “Пожалуйста, дай мне ключи. Я настолько убежден, что собираюсь освободить мистера Дейна прямо здесь и сейчас ”.
  
  “Уэллс, послушай меня—”
  
  Внезапно другой мужчина ткнул Марка в грудь, его лицо напряглось от раздражения. “Нет, ты послушай меня. Мне не нравится ничего из того, что ты сказал с тех пор, как ты свернул. Тебе не кажется, что у нас уже есть люди, которые просматривают все, что оставили Грин, Рикс и остальные из Номада? Я знаю, что вы с Ройсом думаете о моем отделе. Сейчас вы увидите это в действии ”.
  
  “Ты все неправильно понял”.
  
  “Посмотрим”. Уэллс усмехнулся и отступил назад. “Я собираюсь поместить тебя в глубокую, темную дыру и полагаться на тебя, пока не получу то, что хочу”.
  
  “Даже если у меня не есть то, что ты хочешь?” Марк выстрелил в ответ.
  
  Уэллс указал на офицеров службы безопасности. “Уведи его отсюда. Убедись, что он ни с кем не разговаривает ”.
  
  Трое мужчин окружили Марка и повели его к лифту, где его ждал лифт. Он увидел, как лицо Уэллса исчезло из поля зрения, когда двери закрылись, а затем они направились вниз, к охраняемому гаражу здания на нижних уровнях.
  
  * * *
  
  Когда двери лифта открылись, его проводили к блестящему черному Range Rover. Автомобиль низко сидел на амортизаторах, что является явным признаком того, что он был усилен пуленепробиваемым стеклом и броней на боковинах. Но даже с непрозрачными стеклами автомобиля он легко влился бы в городское движение, просто еще один “Челси Трактор”.
  
  Задняя дверь была открыта для него, и он занял центральное сиденье, зажатый с обеих сторон двумя своими помощниками. Третий мужчина сел за руль, и Range Rover с грохотом ожил, отъезжая от бордюра к пандусу, ведущему на улицу. Сквозь ветровое стекло Марк увидел расширяющуюся полосу дневного света впереди, когда тяжелые ворота безопасности начали открываться.
  
  Уэллс был прав, в некотором роде. Упоминание Сэм и ее подозрений было последним козырем Марка, и реакция следователя сказала ему все, что ему нужно было знать.
  
  Работа на Службе сделала тебя подозрительным — это пришло с работой, где убежденность была редкой монетой, когда люди, которых ты встречал в мире, могли легко оказаться там, чтобы сжечь тебя, — но теперь Марк видел обман на лицах всех вокруг него. Люди, которым он мог доверять, люди, которым он доверял … все они теперь были мертвы и ушли.
  
  Возможно, Уэллс был ответственен за это, или, может быть, он делал именно то, что должен был, искал слабое звено внутри Сервиса. В любом случае, этот человек никогда бы не дал Марку презумпцию невиновности. Он посмотрел вниз на черный металл, обвивающий его запястья.
  
  Если Сэм и другие были правы, если в рядах МИ-6 действительно был предатель, который хладнокровно отправил их на верную смерть, то Марк Дейн представлял явную и реальную опасность для этого человека. Потенциально смертельная угроза их безопасности.
  
  Марк вернулся в штаб, потому что верил, что будет в безопасности, следуя какому-то слепому животному инстинкту бежать в логово; но теперь его жизнь сужалась к двум одинаково неприятным выводам. Его либо заставили бы взять вину за то, что произошло в Дюнкерке, либо он был бы тихо стерт, прежде чем что-либо, что он знал, могло повлиять на планы Синдиката и их инсайдера.
  
  Был третий путь, но он понятия не имел, куда он приведет его, или как далеко он зайдет.
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  Двигатель Range Rover зарычал, когда машина выехала на набережную Альберта, резко сворачивая на ближнюю полосу.
  
  Марк наблюдал за мелькающими мимо зданиями, когда они направлялись на север вдоль линии Темзы. Он попытался мысленно представить маршрут, по которому они поедут, из города к лондонской орбитальной автомагистрали, а затем … Где?
  
  Они были менее чем в часе езды от ближайшего аэродрома, где курьерский самолет мог забрать его для незаметной пересылки через границу, но у Марка были сомнения на этот счет. Уэллс хотел допросить его лично, и Марк не думал, что он станет утруждать себя тем, чтобы следовать за заключенным в секретную тюрьму в другой стране — не тогда, когда в Великобритании были учреждения, где он мог сделать столько же и все еще иметь возможность вернуться в Мэйфейр, чтобы выпить в своем клубе.
  
  Нет. Они отведут Марка в место содержания, какую-нибудь дыру в земле, построенную во время холодной войны, чтобы противостоять шквалу советского ядерного оружия, просто дверь в склоне холма в конце тропинки. Таких мест было больше, чем люди знали, их перепрофилировали после свершившегося факта.
  
  Они проехали Ламбетский дворец, и машина замедлила ход, так как поток машин начал увеличиваться. Марк посмотрел на другой берег реки и увидел башню Биг-Бена в тусклом послеполуденном свете. Он не сделал это очевидным, но боковым зрением оценил охранников.
  
  Водитель был с бычьей шеей, и у него был нос драчуна из паба, сломанный не один раз и неровно вправленный. Он носил очки, которые неловко сидели у него на лице. Справа от Марка был человек, который позволил Фарриеру поговорить. У него были густые брови, глубоко посаженные глаза и исходивший от него запах одеколона. Он поймал взгляд Марка и наградил его тяжелым взглядом, молчаливым предупреждением не упоминать о его предыдущей неосторожности. Марк на мгновение задумался, может ли он использовать это в своих интересах, но в голову ничего не приходило, и он отбросил эту мысль. Третий мужчина был темнокожим, с бритой головой и ухоженной бородой, и он настороженно следил за рядами машин вокруг них. Марк был уверен, что они вооружены.
  
  У всех офицеров службы безопасности масса тела была больше, чем у худощавого, жилистого Марка, каждый был сложен тяжело, чтобы запугивать и проецировать угрозу. Но они отличались от оперативников, с которыми обычно работал Марк. Они были реактивными, просто на правильной стороне бандитизма, чтобы считаться профессионалами, а не обычными тяжеловесами.
  
  Он долго думал о третьем пути. Это было оно, прямо здесь и прямо сейчас. Марк был на грани точки невозврата, напряжение нарастало вокруг него, и то, что он сделает в следующие несколько минут, будет иметь решающее значение.
  
  Он мог подождать, пока они не выедут на автостраду, и поискать возможность там. Но это казалось неправильным, это было похоже на слабый выбор. Лондон был лучшим вариантом. В городе он мог слиться с толпой и исчезнуть, по крайней мере, на некоторое время. И было кое-что, что ему все еще нужно было сделать здесь.
  
  Он начал регулировать свое дыхание, когда "Рейндж Ровер" проезжал мимо больницы Святого Томаса, звук двигателя снижался, поскольку транспортное средство продолжало замедляться. Впереди поток машин огибал кольцевую развязку отеля "Плаза", ведущую к Вестминстерскому мосту. Подходы к перекрестку были забиты двухэтажными автобусами, фургонами доставки и легковыми автомобилями, устойчивыми, но неповоротливыми, их забирали с подъездных путей и отпускали, чтобы пересечь реку или пройти под железнодорожным мостом от станции Ватерлоо.
  
  Марк согнул руки так, что большой палец его правой руки зацепился за край кармана, где был спрятан брелок. Сквозь ткань спортивных брюк он прижал маленькое устройство к пальцам и сжал его ладонью.
  
  "Рейндж Ровер" остановился, присоединившись к веренице машин, готовых пересечь кольцевую развязку, зажатый с одной стороны высоким бортом автобуса. Марк позволил своей руке скользнуть к кнопке, отстегивающей ремень безопасности.
  
  Он сосчитал до трех, опустив голову, едва видя краем глаза свет светофора.
  
  Красный. Красно-янтарный.
  
  Зеленый для перехода.
  
  Автомобиль тряхнуло, когда водитель нажал на педаль акселератора, и Марк резко повернул голову, как будто он увидел что-то с левой стороны Range Rover. Первый охранник отреагировал неосознанно, повернувшись, чтобы посмотреть в том же направлении, опасаясь опасности.
  
  В ту же секунду Марк отстегнул ремень безопасности, крепко зажмурился и направил брелок с ключами в лицо охраннику справа от себя, вдавливая кнопку на устройстве большим пальцем. Тройные светодиоды выдали внезапную ослепительную вспышку света, стробоскоп мощностью в миллион свечей, которая мгновенно ослепила человека.
  
  Свет был таким резким, что в голову словно впились иглы, даже сквозь веки Марка, но он не обращал внимания на боль и танцующие фиолетовые пятна перед глазами. Сморгнув остаточные изображения на сетчатке, Марк рванулся вперед к водительскому сиденью и, схватившись за край руля, резко дернул его вправо.
  
  Гонщик был слишком медленным, чтобы бороться с ним, а отрыв был слишком мал, чтобы иметь значение. Шины Range Rover взвизгнули, когда он внезапно свернул через дорогу и со скрежетом врезался в автобус. От удара аварийная подушка безопасности взорвалась в облаке пыли, вдавив водителя в его сиденье. Марк качнулся назад, когда скорость Range Rover резко упала. Другой охранник пытался схватить его, но он был крупным парнем, и даже заднее сиденье внедорожника было тесным для них троих. Марк двинул локтем по горлу мужчины и сильно ударил его. Он повалился вперед, задыхаясь.
  
  Марк превратился в дикий удар, нанесенный ослепленным охранником, и это отозвалось звоном в его черепе. Удар был всего лишь скользящим, у противника все еще кружилась голова, и Марк понял, что, если бы тяжелый сенокосец попал в цель, для него все было бы кончено. Карабкаясь, он бросился на темнокожего мужчину. Он соединился с носом охранника и почувствовал, как хрустнула кость. Кровь алым веером хлынула из ноздрей другого мужчины.
  
  Рейндж Ровер качнулся и резко остановился, с глухим стуком, вибрирующим по каркасу, когда он столкнулся с бетонным столбом на дальней стороне улицы. Снаружи начал нарастать хор криков, автомобильных гудков, хруста стекла и звуков перемещаемого металла по мере того, как движение становилось узловатым и забитым.
  
  Водитель был ошеломлен, его обсыпало белым порошком из системы выброса подушек безопасности. Суставы Марка загорелись болью от полученного удара, но он проглотил это и сделал второй выпад, разорвав куртку мужчины, разорвав внутренний карман. Он нашел короткий металлический стержень для ключей, который открывал магнитный замок наручников, и кожаный бумажник. Он тоже хотел поискать оружие, но замешкался и упустил шанс.
  
  “Ты кусок дерьма...” Марк почувствовал рывок, когда один из охранников сзади схватил его, поймал капюшон его куртки и сильно дернул за него. “Иди сюда!”
  
  В его пальцах все еще был брелок, и он сунул его под мышку, снова нажимая на кнопку. Во второй раз вспышка была не такой мощной, внутренний конденсатор устройства едва зарядился, но этого все равно было достаточно, чтобы человек, которого он уже однажды почти ослепил, зарычал от боли.
  
  Марк вскарабкался на пустое переднее пассажирское сиденье и плечом открыл дверь, вывалившись вперед из Range Rover и свалившись кучей на асфальт. Он услышал, как рвется ткань, когда капюшон был сорван, его лоскуты свисали лохмотьями на его плечи.
  
  Кругом была арена из заглохших легковых и грузовых автомобилей, путь к мосту был перекрыт автобусом, с которым столкнулась машина. Марк рванул к дороге, которая проходила под железнодорожным мостом, в тени под ним. Пассажиры автобуса имели в виду людей с камерами мобильных телефонов, и он не хотел, чтобы они размазывали его лицо по сотням сайтов социальных сетей, прежде чем он сделает хотя бы шаг.
  
  Он знал, что люди из службы безопасности придут за ним, поэтому не стал тратить время на то, чтобы оглянуться через плечо. Вместо этого он скрылся за поворотом дороги и последовал по ней к стоянке такси у вокзала Ватерлоо. На бегу он расстегнул манжеты и выбросил их вместе с остатками толстовки.
  
  Он сбавил скорость, переходя дорогу, объезжая черное такси, водитель которого выразил свое недовольство громким звуком клаксона и ругательствами. Марк посмотрел на окна такси и в отражении увидел фигуры в нескольких сотнях метров позади себя, мчащиеся, чтобы догнать его.
  
  Поднявшись по каменной лестнице и пройдя через Арку Победы напротив главного входа, Марк вошел в здание вокзала, заставив себя замедлить шаг до пешеходного. Если бы он побежал, то выделялся бы, как сигнальная ракета в темную ночь, а в Ватерлоо было полно копов. Железнодорожный терминал находился рядом с полицейским участком, поэтому где-то в поле его зрения всегда была синяя форма.
  
  Он нырнул в кассу и встал перед билетным автоматом, воспользовавшись моментом, чтобы обыскать бумажник, который он украл у водителя. Он взял деньги — пятьдесят фунтов мятыми десятками и пятерками — и оставил бумажник на автомате.
  
  Когда он вышел, двое сотрудников службы безопасности уже были в вестибюле, медленно пробираясь сквозь толпу в час пик в его направлении. Он выругался, когда увидел третьего, человека, чей нос он сломал. Одной рукой охранник прижимал к ноздрям окровавленный носовой платок, а другой показывал полицейскому экран своего смартфона.
  
  И моя фотография.
  
  Марку нужен был вектор выхода, и он нуждался в нем быстро. Группа шумных подростков со спортивными сумками прошла перед ним, и Марк пошел в ногу с ними. Под их прикрытием он проделал весь путь до входа в аптеку на дальней стороне вестибюля.
  
  В его мыслях вырисовывалось рискованное решение, но он поддался импульсу. Марк знал, что у него есть всего несколько секунд, чтобы найти выход. У него не было времени сомневаться в себе.
  
  В аптеке он купил бутылку воды, упаковку литиевых батареек, небольшой дорожный баллончик с аэрозольным дезодорантом и несколько презервативов. Оттуда он скользнул к кофейному столику и ловко схватил дорожную кружку из нержавеющей стали с сувенирной витрины.
  
  Он должен был сбить преследователей с толку, и как можно быстрее. Это сработало у него в Дувре и могло сработать сейчас. Это было основное правило ремесла — изменять схему, обманывать наблюдателей.
  
  Прижимая покупки к бедру, он пошел дальше. Марк заставил себя слиться с толпой, оставаться непримечательным и незаметным, отсчитывая секунды до того, как он пройдет через дверь и окажется в соседнем гастропабе, окна которого выходили на железнодорожные платформы.
  
  Табличка сообщила ему, что туалеты были спрятаны за барной стойкой. Он пробирался между столами, останавливаясь, чтобы взять металлический нож с тарелки с неочищенной едой. Он исчез в мужском туалете, запершись в кабинке.
  
  Если они нападут на него в ближайшие несколько минут, у него не будет выхода. Он шел на большой риск, но теперь все это было просчитанной авантюрой. Учитывая, как близко они были к Воксхолл-Кросс, учитывая то, что Марк знал о времени реагирования служб безопасности … Они бы набросили сеть над Ватерлоо менее чем через пятнадцать минут после того, как прозвучал первый сигнал тревоги.
  
  Действуя быстро, Марк наполнил один из презервативов водой и поместил его в крышку дорожной кружки. Нож был тупым, но его лезвия было достаточно, чтобы врезаться в корпус батарей, и он пилил их, пока не обнажил серый литий внутри. Сломанные батарейки отправились в кружку вместе с маленьким аэрозольным баллончиком, и он аккуратно закрепил модифицированный колпачок на месте.
  
  Он колебался, затаив дыхание, чтобы прислушаться. Он все еще был один. Повинуясь импульсу, он залпом допил оставшуюся воду и отбросил пластиковую бутылку в сторону, прежде чем резко встряхнуть свое импровизированное устройство и установить его на бачок унитаза. Тонкая струйка белого дыма вышла из отверстия для воздуха в верхней части чашки для путешествий.
  
  Затем Марк ушел, вышел из мужского туалета, пересек барную стойку, заставляя себя двигаться небрежно и неспешно, направляясь к выходу.
  
  Скорость и уверенность были ключевыми. Если ты был достаточно быстр, если ты казался уверенным в этом, ты мог пройти долгий путь, прежде чем кто-то, смотрящий прямо на тебя, поймет, что ты делаешь.
  
  Он был у двери, когда экзотермическая реакция между водой и литием стала достаточно горячей, чтобы прожечь аэрозольный баллон под давлением. Из туалетов донесся громкий, ровный хлопок горения и внезапный едкий запах горящих химикатов; секунду спустя прозвучал пронзительный сигнал пожарной сигнализации паба. Все в комнате были на ногах, двигались, на грани паники. Лондонцы видели достаточно бомб на своих улицах за десятилетия, достаточно, чтобы страх перед новыми бомбами был отличным мотиватором.
  
  Марк позволил себе увлечься посетителями паба, и он пересек линию взгляда полицейского и продолжил идти. Торопливый, но совершенно нормальный, он повернулся и пошел вниз к эскалаторам, ведущим к станции метро Ватерлоо.
  
  По-прежнему ничего. Ни крика тревоги, ни криков Остановите его!
  
  Две минуты спустя он был в метро, идущем на север. Когда двери закрылись и они начали разъезжаться, Марк был уверен, что мельком увидел охранника со сломанным носом на платформе, но затем туннель затемнил вид человека, и он ушел, свободный и чистый.
  
  На данный момент.
  
  * * *
  
  На уровне комитета оформление Воксхолл-Кросс резко перешло от модернистско-минималистского стиля нижних этажей к чему-то более близкому к залам джентльменского клуба. Ковры были богаче, стены обшиты панелями из полированного дерева, стулья обиты бычьей кожей.
  
  Ройс застенчиво поправил галстук, пересекая небольшую приемную перед кабинетом заместителя директора, замедляя шаг и останавливаясь. Секретарь директора, упрямая женщина с лицом угрюмой старой тетки, выглянула из-за своего монитора и кивнула один раз. “Заходи прямо”, - сказала она ему. “Тебя ждут”.
  
  Он вздохнул и повернул медные ручки, шагнув в комнату за ними. Высокие окна с зеленовато-золотым оттенком занимали одну стену офиса, выходя на Темзу в сторону Миллбэнка. Они обрамляли массивный письменный стол эпохи регентства размером с небольшой автомобиль, окруженный с обеих сторон книжными полками от пола до потолка.
  
  За столом заместитель директора оторвал взгляд от стопки бумаг с оттиском “Британские глаза Альфа” и наклонил голову в сторону стула. “Сидеть”, - приказал он.
  
  Ройс сделал, как ему сказали. “Сэр Оливер...” — начал он, но другой мужчина погрозил ему пальцем, и он замолчал.
  
  Сэр Оливер Финч-Шортленд был одним из самых влиятельных людей в британском разведывательном сообществе, отпрыском семьи, которая служила короне со времен Войны Алой и Белой Розы, вплоть до образования Государственного управления во время Второй мировой войны и в новом тысячелетии. Среднего роста, ему было далеко за пятьдесят. Финч-Шортленд обладал узким телосложением, состоящим из одних острых углов, и в молодые годы это придавало ему волчьи черты. В эти дни он не так часто показывал свои клыки, но когда он это делал, было ясно, что он немного потерял ту силу, которая сделала его. За его спиной они называли заместителя директора “Старым псом”, и это была такая же шутка, как и предупреждение о его укусе.
  
  Он отложил папки — сэр Оливер отказался читать что—либо, что не было представлено ему на бумаге - и обратил свинцовый взгляд на Ройса. “Мне действительно не нравится вмешиваться на уровне департамента, Дональд. Я пытаюсь найти людей, которые могут выполнять работу без того, чтобы я заглядывал им через плечо. Это ты.”
  
  “Благодарю вас, сэр Оливер”.
  
  Он проигнорировал ответ. “Это ты, - продолжил он, - если не сделаешь из всего этого правильный вывод”. Заместитель директора ткнул в бумаги на своем столе тонким, хорошо наманикюренным пальцем. “Дорогой бог, чувак. Дюжина подозреваемых и целая команда офицеров разлетелись на куски? С нами такого не случается!” Его губы сжались. “Весь этот шум и ярость - это не то, как мы действуем. Я хочу, чтобы мои подчиненные действовали не так ”.
  
  “Сэр—”
  
  Палец снова поднялся. “А потом мне сказали, что у вас есть человек, выживший в этой катастрофе, потенциальный перебежчик, не меньше, который ускользает от сети не более чем в миле или около того вниз по улице от этого самого здания!” Голос Финч-Шортленда изменился, когда он заговорил, превратившись в грубое рычание. “Я наслаждаюсь моментом, когда мне придется сообщить эту маленькую деталь премьер-министру и остальным членам кабинета министров”. Когда Ройс ничего не сказал, заместитель директора коротко махнул ему рукой. “Теперь ты можешь говорить. И то, что я хочу услышать, это ответы, а не оправдания ”.
  
  Ройс набрал в грудь воздуха и начал. “Офицер, о котором идет речь, - Марк Дейн, специалист по поддержке миссии из OpTeam Seven, группы, скомпрометированной во Франции. Он сбежал от троих людей Уэллса, взорвав небольшую самодельную зажигательную бомбу, чтобы прикрыть свой побег. Наши коллеги из МИ-5 оказывают помощь, они изъяли все записи с камер видеонаблюдения и сейчас просматривают их в поисках зацепок ”.
  
  “Несомненно, к их большому удовольствию. Ты рассказал Пятому всю историю? Им так нравится видеть, как их дочернее агентство выставляют дураком ”.
  
  “Я не собираюсь рассказывать нашим друзьям в Темз-Хаусе больше, чем им нужно знать, сэр. Личность Дэйна была отмечена на всех границах, и Метрополитен включил его в список наблюдения. Мы предоставили им стандартное прикрытие. Антитеррористические расследования, что-то в этом роде.”
  
  Другой мужчина свел руки вместе, пальцы образовали шпиль. “Этот парень. Его побег из-под стражи представляет собой серьезную неудачу со стороны ваших сотрудников, вас и Уэллса ”.
  
  “При всем моем уважении, сэр Оливер, я вообще не хотел, чтобы Дэйна забирали с территории для разбора полетов. Мы могли бы сделать это здесь ”.
  
  Серые глаза Финч-Шортленда вспыхнули. “Я надеюсь, что это не было завуалированным "Я же тебе говорил", Дональд. Я легко устаю от любого межведомственного политиканства на Службе. Мы оставляем такого рода игры американцам. Ты понимаешь?”
  
  “Я просто констатирую факт”, - спокойно ответил Ройс.
  
  Заместитель директора негромко хмыкнул и откинулся на спинку своего кресла, кожа заскрипела. “Не подслащивай пилюлю. Насколько это серьезно?”
  
  Ройс медленно выдохнул. Он боялся этого момента. “Похоже, что опасения, которые у нас были по поводу возможности проникновения в структуру OpTeam, не были необоснованными. Боюсь, мы должны учитывать, что у МИ-6 может быть агент Комбината внутри. ”
  
  “Эти проклятые торговцы оружием? Как мы можем быть уверены?”
  
  “Этот вопрос продолжается, сэр. Прямо сейчас все, что у нас есть, - это косвенные доказательства.”
  
  “Я бы не назвал человека, спровоцировавшего дорожно-транспортное происшествие и напавшего на трех сотрудников службы безопасности, "косвенным’.”
  
  “У нас нет полной картины мышления Дэйна”, - продолжил Ройс. “Он был в центре очень травмирующего инцидента, есть вероятность—”
  
  “Я знаю, что он один из ваших”, - сказал заместитель директора, “но будьте трезвы в этом. Он сбежал.” Он сделал паузу. “Кстати, как именно он это сделал? Дэйн нажимает на кнопки ”.
  
  Ройс ощетинился. “Не совсем. Это ошибка, которую допустили Уэллс и его люди, считая его не более чем полевым техником. Но у Дэйна есть подготовка, способности. Он бывший офицер Королевского флота.”
  
  “Возможно, у него была помощь извне”.
  
  “Я так не думаю, сэр”. Ройс помолчал, обдумывая. “Честно говоря, я думаю, что его побег доказывает, что Марк более изобретателен, чем кто-либо из нас думал о нем”.
  
  “Ну, не забудь дать парню золотую звезду после того, как мы закуем его в кандалы”. Финч-Шортленд покачал головой, опустив взгляд на бумаги. “Здесь говорится, что он ослепил одного из охранявших его людей...”
  
  Ройс полез в карман и положил на стол черный брелок для ключей. “Он использовал один из них. Это часть нашего набора скрытых устройств, менее смертоносная вспышка. На близком расстоянии он может испускать вспышку чрезвычайно интенсивного света, достаточно сильного, чтобы перегрузить зрительный нерв человека на короткий период ”.
  
  Другой мужчина настороженно посмотрел на брелок. “Где он это взял?”
  
  “Я не знаю”, - признался Ройс. “Нет никаких записей о том, что Дэйну выдавали его для миссии в Дюнкерке”.
  
  “Но что он сделал … Что ж, это свидетельствует о предусмотрительности, не так ли? Он спланировал и осуществил побег на лету, прямо у нас под носом. В конце концов, мы его обучали. Должно быть, у него была идея о наших протоколах … Куда он направлялся.”
  
  “Может быть, поэтому он сбежал?” предположил Ройс.
  
  Финч-Шортленд издал низкий вздох. “Я знаю, вы не захотите признать, что в вашем отделе было слабое звено, но я прочитал отчет Уэллса. Дэйн оказался под подозрением в тот момент, когда переступил порог. Если ему нечего было бояться, у него не было причин убегать.”
  
  “Опять же, при всем уважении, я надеюсь, что вы ошибаетесь, сэр Оливер. Дэйн умен, но у него нет опыта. Это может быть просто … Экстремальная реакция на экстремальную ситуацию ”.
  
  “Мы можем судить о его душевном состоянии, как только он окажется под замком. Последнее, что нам нужно, это офицер-мошенник на свободе. ”
  
  Ройс хотел сказать еще что-то, но интерком на столе Финч-Шортленда пронзительно загудел. “Сэр Оливер?” сказал голос секретаря.
  
  “В чем дело, Джудит?”
  
  “Помощник мистера Ройса здесь. Она говорит, что это срочно.
  
  “Впусти ее”.
  
  Ройс встал, когда вошла Талия. Она выглядела напряженной и бросила на него обеспокоенный взгляд. “Я так сожалею, что прерываю”. Она протянула Ройсу свой блокнот с данными. “Предварительный отчет только что поступил из отдела информационного наблюдения в пять. Я думал, ты захочешь увидеть это немедленно. ”
  
  Сэр Оливер встал и обошел стол. “Это о странствующем мистере Дейне, я так понимаю?”
  
  Она кивнула. “Хакеры MI5 уже установили мониторинг его учетных записей электронной почты и присутствия в Интернете. Они кое-что нашли.”
  
  Выражение лица Ройса ожесточилось. “Здесь есть данные о депозите на банковском счете, привязанном к биометрической подписи Дэйна. Контрольный фонд на Каймановых островах.”
  
  “Новый счет на общую сумму шестьсот тысяч долларов США”, - объяснила Талия. “Мы отследили банковский перевод в банк в Пекине. Это известная подставная компания ”.
  
  “Это еще не все”, - сказал Ройс. “Уведомление о бронировании авиабилетов на другое имя”. Он вернул блокнот Талии. “Из Лондона в Эр-Рияд. В одну сторону.”
  
  “Саудовская Аравия”, - подсказал Финч-Шортленд. “Среди прочего, страна, у которой нет договора об экстрадиции с Соединенным Королевством”. Он бросил на Ройса ровный взгляд. “Скажи мне, Дональд, ты все еще думаешь, что Дэйн просто ищет немного передышки?” Он отвернулся. “Верни его”.
  
  * * *
  
  Сначала Марк подумал, что сообщение было еще одним из тех поддельных мошенничеств с нигерийскими банками, так называемых “фишинговых” атак, которые увеличили почтовые ящики миллионов учетных записей электронной почты по всему миру. Но сообщение прошло через его фильтры нежелательной почты и было адресовано лично ему. Он не запрашивал у него никакой личной информации — она у него уже была. BrightStar Cayman Trust приветствовал Марка Дейна в списке своих эксклюзивных клиентов и спросил его, не хочет ли он посоветоваться, куда он мог бы инвестировать шестизначную сумму с его именем, которая материализовалась в их банке.
  
  Он проверил точное время внесения депозита. Согласно квитанции, деньги перешли из рук в руки за несколько дней до операции во Франции. Холодный укол беспокойства пробежал по всей длине его позвоночника.
  
  Следующее сообщение в его стопке неотвеченных сообщений только усугубило ситуацию. Это был электронный билет от Qatar Airways на рейс бизнес-класса из Хитроу в King Khalid International на имя Тома Халле. Удостоверение Галле было резервной обложкой, которую Марку выдали несколько месяцев назад, - герметичный бельгийский паспорт, подделанный в соответствии с обычными высокими стандартами служб безопасности.
  
  На мгновение он уставился на текст на маленьком экране перед ним. Он вытащил Блэкберри из кармана костюма дремлющего бизнесмена в метро, и здесь, в темном кафе с бесплатным Wi-Fi, Марк рискнул заглянуть в Интернет, чтобы собрать информацию. Теперь он сожалел об этом.
  
  Потребовалось некоторое время, чтобы добраться сюда. Во-первых, Марк удвоил себя. Это был трюк, о котором ему рассказал Леон, то, что шпионы старой школы называли “размывание маршрута”, акт бега по кругу, чтобы убедиться, что у тебя нет преследователя. На станции Юстон Марк спрыгнул с поезда, как только двери с шипением закрылись, и спустился на платформу линии Виктория. Он поехал на юг, вернулся на одну остановку на Уоррен-стрит, а затем проделал то же самое в обратном направлении, снова перейдя на Северную линию и намеренно выбрав маршрут по переходам, которые шли против потока пассажиров. Затем он проехал две остановки мимо пункта назначения, пересек платформы и, наконец, вышел со станции Камден-Таун, когда уже начал сгущаться вечер.
  
  Он был настолько чист, насколько мог надеяться, но это не означало, что он мог расслабиться. Чувствуя раздражение и головную боль, угрожающую расцвести за глазами, он купил себе другую куртку — темную, защищенную от непогоды модель SuperDry — и пошел по улице в сторону ближайшего канала.
  
  Узкий кофейный бар был зажат между магазином, специализирующимся на кожаной одежде, и ярко освещенным фасадом, где все стеклянные шкафы были заставлены украшенными драгоценными камнями чехлами для мобильных телефонов. Найдя столик в глубине зала, Марк взял себе чашку крепкого кенийского напитка грязного цвета и набросился на толстый сэндвич, работая жирными пальцами по крошечным клавишам украденного Blackberry.
  
  Сначала он искал какие-либо следы своего побега на новостных сайтах. Самодельная бомба получила упоминание в некоторых социальных сетях, после чего количество разговоров с хэштегами на короткое время увеличилось, поскольку пассажиры жаловались на то, что полиция приказала временно эвакуировать Ватерлоо. Он просеял веб-страницы и сайты социальных сообщений, используя “авария автомобиль автобус Вестминстерский мост” в качестве строки поиска, но там было только беглое упоминание на странице отчета о дорожном движении.
  
  Стандартный служебный протокол, подумал он. На данный момент они держали все в тайне.
  
  Он доел сэндвич, а затем съел еще один. Марк не осознавал, насколько он был голоден, насколько опустошен внутри, пока на него не нахлынул запах свежеприготовленной еды от одного из уличных торговцев. Ему пришлось напомнить себе притормозить и не рвануть с места.
  
  Но аппетит у него пропал, недоеденные ветчина и сыр потеряли всякий вкус во рту.
  
  Деньги, билет … Они вышли из тени, чтобы возбудить против него дело. Кто-то собирал улики против Марка, которые докажут, что он был предателем, в котором его обвинил Уэллс.
  
  Но каким бы неприятным ни был этот человек, он не мог поверить, что Уэллс так его обставит. Это должен был быть Синдикат, двигающийся, чтобы разобраться с ним так быстро, как они могли. Марк отложил "Блэкберри" и сделал осторожный глоток кофе. Это была попытка мыслить здраво, рассуждать, а не просто реагировать.
  
  Дюнкерк, Паломино … Люди, которые уничтожили грузовое судно, те, кто нанял стрелка … Им нужны были тела, а не выживший.
  
  Я нарушил их план, сказал себе Марк. Я вышел из фургона.
  
  Если бы он остался, граната, которая убила Леона и Оуэна, убила бы и его. Они хотели, чтобы все они были мертвы, каждый член Номада был уничтожен, и стрелок был там, чтобы убедиться, что все закончилось именно так.
  
  Гибель седьмой команды могла бы прервать нераскрытое расследование, ведущееся внутри Службы, по крайней мере, на некоторое время. Достаточно времени для актива внутри организации, чтобы прикрыться, уйти или сделать что-то еще …
  
  Что это значило? Он задал себе этот вопрос, пытаясь мыслить как враг.
  
  Это означало, что Марк был такой же возможностью для Синдиката, как и проблемой. Он снова изучил электронные письма. Оба были подлинными, но деньги и авиабилет были быстрой и грязной игрой. Им не хватало утонченности. Кто бы ни создавал этот кадр, он воспользовался непредвиденной ситуацией, попытался выставить его виноватым, собрал все воедино на лету. Марк воображал, что это было только начало. Если бы он копнул глубже, он, вероятно, нашел бы где-нибудь тайник, изолятор или сейф на свое имя, набитый более компрометирующими материалами. Для такой группы, как the Combine, было бы достаточно легко создать что-то подобное. У них были деньги и большой охват.
  
  Если бы кто—то уже решил, что он виновен — кто-то вроде Виктора Уэллса, - тогда все это еще больше подтолкнуло бы иглу к красному. Уэллс не стал бы слишком пристально рассматривать доказательства. Какого черта ему этого хотеть?
  
  Все, что сказал Марк в свою защиту, прозвучало бы как расплывчатая теория заговора — потому что это было именно так и есть.
  
  “Я так облажался”. Прошла секунда или две, прежде чем он понял, что озвучил эту мысль. Пара подростков за соседним столиком бросила на него лукавый взгляд, затем снова проигнорировала его.
  
  Он не заметил их внимания. Все, на чем он мог сосредоточиться, это нарастающий гул крови в ушах, медленное скручивание живота, словно в него вонзился коготь, сжимающийся с каждым мгновением. Нарастала волна страха, кислая, как желчь. Еда, которую он съел, была похожа на комки свинца в его животе.
  
  Поток паники угрожал захлестнуть его. Он не был обучен этому. Он не был агентом, он был технарем, сидящим на заднем сиденье, у которого был пистолет, но он никогда не стрелял из него в гневе. Этот побег, все это, было слепой удачей и стечением обстоятельств! Они собирались поймать его. Он собирался быть найденным и исчез …
  
  Марк положил руки на стол и расправил их, чтобы они перестали дрожать. С усилием он выровнял дыхание, пристально глядя в пространство перед собой. Внутри него царил хаос, и Марк Дейн заглянул прямо в него.
  
  В машине, во время аварии, он почувствовал себя в момент перемен. И теперь, здесь, в этом непритязательном, обычном кафе, он снова почувствовал это, но теперь сильнее, гораздо сильнее. Страх пронзил его, и он хотел овладеть им. Если бы он позволил этому случиться, он потерял бы все. Если бы он позволил этому случиться, они победили бы.
  
  В этот момент Марк нашел то, что ему было нужно. Он потянулся внутрь и задушил панику, прежде чем она смогла разрастись. Он думал о людях, которые хотели его смерти, которые убивали и лгали.
  
  Постепенно его страх медленно, неумолимо превращался в негодование.
  
  Кто—то там - возможно, даже кто-то, кого он знал, — разыграл членов OpTeam Seven, как будто они были пешками на шахматной доске, пожертвовав ими в игре такого масштаба, что Марк мог видеть только ее края.
  
  Вопросы посыпались на него потоком. Что обнаружили Сэм, Рикс и Нэш? К чему они приблизились? Кто это сделал?
  
  Он долго сдерживал свою ярость, изучая ее. Это было не только из-за его боли от потери Сэма или его гнева из-за смерти его товарищей по команде, не больше. Мне нужно знать, сказал он себе. Мне нужно найти правду и доказать, что я не был частью этого.
  
  И, наконец, Марк нашел понимание, которое заставило все это четко сфокусироваться. Синдикат и их сообщники в Аль-Сайфе сделали это, потому что они боялись. Они боялись того, что обнаружит Номад, возможно, того, что уже было обнаружено.
  
  Остальные были мертвы, и теперь Номад был всего лишь одним человеком. Номадом был Марк Дейн, и они боялись его. Он кивнул самому себе. Ему некуда было идти, кроме как глубже в лабиринт. Безопасного пути больше не было. Это был момент, чтобы пойти на риск всего этого.
  
  Я собираюсь выяснить, что знал Сэм. Медленное, ледяное спокойствие снизошло на него. И тогда я собираюсь вытащить эти секреты на свет, чтобы весь чертов мир увидел.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  В темноте дом выглядел по-другому. Каким-то образом угрюмый, лишенный всего тепла и жизни, которые он знал там, с Сэмом.
  
  Марк перешел дорогу и поднялся по лестнице к входной двери. Взломать замок было проще простого, хитрость заключалась в том, чтобы проникнуть внутрь достаточно быстро, чтобы отключить сигнализацию до того, как она сработает.
  
  Он захлопнул дверь и открыл панель безопасности. В полумраке коридора он работал только над мягким свечением подсвеченных кнопок и дисплея. Набирая код, Марк напрягся. Если бы они изменили настройку сигнализации на конспиративной квартире, он не узнал бы об этом, пока не стало бы слишком поздно. Никаких пронзительных, визжащих сирен не будет; вместо этого предупреждение будет отправлено прямо в МИ-6, и кто-нибудь придет на поиски.
  
  Индикатор тревоги сменил цвет с красного и "ВКЛЮЧЕН" на зеленый и "БЕЗОПАСНО", и Марк выпустил воздух, который он задерживал. Это было бы последнее место, куда Уэллс мог бы прийти искать его, но это не давало Марку никакого повода вздохнуть спокойно.
  
  В ящике для обуви у двери было фальшивое дно, а под ним - пистолет "Глок" той же модели, что ему выдали в седьмой команде. Марк сполз по стене и сел на пол, проверяя пистолет, взводя его.
  
  Ожидание.
  
  * * *
  
  Два часа спустя он резко проснулся и рефлекторно направил пистолет на дверь, сморгивая сон с глаз.
  
  “Дерьмо”. Его голос эхом отозвался в пустом коридоре. Он осторожно защелкнул затвор "Глока" и сунул пистолет в карман куртки. Усталость пришла из ниоткуда, накрыла его прежде, чем он даже осознал это. Злясь на собственную слабость, он полез наверх, морщась от новой боли в спине.
  
  Словно исследователь, идущий по залам гробницы, Марк шел по дорожке из комнаты в комнату, зажигая каждый свет, заглядывая в каждый угол, снова выключая их, когда уходил. Его первоначальное впечатление не изменилось. Дом казался мертвым пространством, тихим и старым. Он нашел пустую бутылку из-под вина на кухне, где они оставили ее несколько недель назад. Конспиративная квартира все это время бездействовала, но каким-то образом Марк почувствовал призрак Саманты Грин в ее помещениях. Она вернулась сюда с того дня, который они провели вместе, он был уверен в этом.
  
  Когда он нашел сумку, он знал, что его инстинкты были правильными. Спрятанный в шкафу под лестницей, затерянный среди метел и пылесоса, он не покрывал слоем пыли все остальное.
  
  Сумка представляла собой черный рюкзак, который не выглядел бы неуместно на багажной карусели в аэропорту. Внутри у него были встроенные панели из плотного пластика, которые могли подавлять сигналы терагерцовых волн от металлоискателей. Среди нескольких смен бесформенной одежды унисекс и некоторых туалетных принадлежностей были спрятаны коробки с боеприпасами, пачки с деньгами в фунтах, долларах и евро на молнии, нож для выживания и сверхмощный фонарик. Он отнес сумку в гостиную и методично вытряхнул из нее содержимое, проводя инвентаризацию всего, что там было. В tradecraft они называли это “походной сумкой”, подготовленным комплектом снаряжения, который оперативник мог собрать и забрать в любой момент, если обстоятельства оборачивались против него.
  
  Одежда была ее, как и фальшивые удостоверения личности, спрятанные в одном из боковых отделений. Марк пролистал паспорта из четырех разных стран, каждый на другое имя, на каждом была другая фотография Сэма, смотрящего на него. В одном она коротко подстрижена, в другом носит очки или выглядывает из-под длинного парика. Однако глаза не изменились; ее смеющиеся, дерзкие глаза.
  
  Он сел напротив дивана, на котором они занимались любовью, и прислушался к ее эху. Это было все, что у него было сейчас, коллекция предметов, которые не были настоящим Сэмом. Марк разделил то, что он мог использовать, от того, что он выбросил бы, и в процессе что-то выскользнуло из складок рубашки. Металлический прут, длиной и толщиной с его большой палец.
  
  Он сразу узнал его, повертев в пальцах. Это была твердотельная карта памяти IronKey, защищенный флэш-накопитель, который мог хранить несколько гигабайт данных. Что сделало его особенным, так это конструкция флешки и встроенное программное обеспечение для шифрования. Любая попытка взломать корпус или взломать пароль, защищающий содержимое, с помощью взлома методом грубой силы приведет к необратимому удалению содержимого.
  
  Он держал его на ладони и изучал. Стоит ли за это убивать?
  
  Очень осторожно он положил карту памяти на стол перед собой и потянулся за пачками денег. Там также было несколько кредитных карточек, которыми Марк мог немедленно воспользоваться. Он включил украденный Блэкберри в последний раз. Было рискованно использовать устройство снова, но у него было мало вариантов.
  
  Марк нашел незащищенное соединение Wi-Fi и начал собирать то, что ему могло понадобиться.
  
  * * *
  
  Морось из лейки для душа уменьшилась до тонкой струйки. Она сделала медленный вдох и задержала его, проводя руками с длинными пальцами по голове и по темному пушку своих коротко подстриженных волос. С военной точностью Люси Кейс медленно и бесшумно выдохнула и потянулась за толстым полотенцем, висящим на поручне рядом с ванной. Она не потрудилась вытереть воду, все еще прилипшую к ней, наматывая ткань вокруг себя, как тогу.
  
  Краем глаза она заметила собственное лицо в широком зеркале. Темная, как охра, она резко выделялась на фоне блестящей белой плитки стен. Мальчишеское лицо, которое подчеркивали короткие волосы, острый подбородок с глазами, которые выглядели сонными, если не обращать внимания. Полотенце скрывало спортивное и худощавое тело, а также скрывало другие вещи. Неглубокий след от ожога на ее талии. Морщинка на зажившей ране от 9-миллиметровой пули. Другие шрамы стали глубже, навсегда скрылись из виду.
  
  Она томно подмигнула себе и побрела в спальню. Люси была встречена панорамным видом на Лондон, тускнеющий по мере приближения ночи, огни зажигались по всем улицам внизу. Окно выходило на Гайд-парк, и она могла различить мерцание озера в форме змеи, которое тянулось по всей длине зеленой полосы. Она приготовила кофе и прошлась по номеру, обдумывая свое задание.
  
  Мягкий ковер прогибался под ее ногами, и она наслаждалась простотой ощущений. Иногда было важно уделить время таким мелочам, как это, размышляла она. Когда Люси росла в скудно обставленной квартире в Квинсе со своей матерью и братом, ей было десять лет, прежде чем у них появилось что-то, кроме потертых ковриков на неровном полу. Она вспомнила то, что казалось целой жизнью, полной заноз, и подошвы ног стали жесткими.
  
  Номер люкс в знаменитом отеле Park Tower на Найтсбридже был чертовски далек от этих закоулков, но на пути Люси по миру было много таких обходных путей, как этот, некоторые из которых были высокими, но гораздо более низкими.
  
  Она наливала кофе, когда увидела, что ноутбук на столе мигает желтым светом. Проглотив проклятие, она потянулась за ним и подняла экран.
  
  Компьютер имел массивный, прочный вид, как будто он был спроектирован так, чтобы его можно было сбрасывать с транспортного самолета без парашюта. Это было оборудование военной спецификации, напичканное шифровальным программным обеспечением и покрытое слоем баллистической оболочки, которая останавливала осколки гранат и пули малого калибра. Однако Люси не интересовали все технические характеристики. Это сработало, когда она сказала, и ей это очень понравилось. Однажды, в бразильской фавеле, она использовала похожую машину, чтобы заменить керамическую броневую пластину в боевом жилете, но это был плохой день. Она вернулась целой и невредимой. Ноутбук, не так уж и много.
  
  Экран запросил у нее код доступа, и она провела пальцем по инфракрасному считывателю. Потребовалось две попытки, потому что ее руки все еще были влажными, но затем на дисплее мигнуло видеоизображение. Это выглядело как небольшой, но дорогой офис, отделанный панелями из светлого дерева и матовой стали. Только овальные окна выдавали его. Она смотрела в комнату на борту частного реактивного лайнера, и по тону света, проникающего через порталы, она догадалась, что это где-то за океаном.
  
  Знакомое лицо скользнуло в поле зрения. “Ах. Кейс. Наконец-то ты удостоил меня своим присутствием.” Мужчина на экране был высоким и бледным. Он носил модные очки и выражение его лица было постоянно лукавым. У него был франко-канадский акцент.
  
  “Деланкорт”, - ответила она, намеренно произнося имя с нью-йоркским акцентом. “Что происходит?” Мигающий свет означал, что он пытался связаться с ней; шум неспешного душа, который она принимала, должно быть, заглушил звук тревожного звонка.
  
  Он поднял бровь, изучая ее. “Это интересный взгляд на тебя.”
  
  Люси нахмурилась в ответ на камеру размером с точку на крышке ноутбука. “Нравится то, что ты видишь?” она бросила ему вызов.
  
  Деланкорт пожал плечами и возразил. “Ты не в моем вкусе, ты это знаешь.”
  
  Она скрестила руки на груди. “Ну и что? Мы отправляемся пораньше? Я не должен встречаться с контактом еще три часа. ”
  
  “Это задание было отменено”, - сказал он ей. “Тебе передают задание”.
  
  Люси почувствовала первый укол предвкушения. “Могу я сначала что-нибудь надеть?”
  
  “Сделай это быстро. Он хочет поговорить с тобой.” Экран мигнул и показал панель удержания, и Люси вышла из зоны действия камеры, собирая свою одежду с кресла, где она лежала.
  
  Она стягивала блузку, когда дисплей мигнул, и Экко Соломон снова уставился на нее. Люси напряглась и втянулась во что-то, что было почти, но не совсем тем вниманием на плацу, которому ее обучали на базовых тренировках.
  
  Соломон сделал это с ней. Что-то в этом мужчине заставило ее автоматически ответить солдатским почтением командиру. Он слегка кивнул ей. “Люси. Планы изменились.” Его голос был осторожным и звучным, с четкой дикцией, типичной для английского языка с африканским образованием. Лично он был импозантным мужчиной, но при этом обходительным. Люси не знала ни одного момента, когда он не выглядел бы безупречно одетым или не казался бы совершенно сосредоточенным. Экко Соломон был одним из богатейших людей в мире, миллиардером с активами в дюжине стран третьего мира и за его пределами. Его бизнес-империя — Rubicon Group — охватывала колтановые и алмазные рудники, нефтяные интересы, технологии и авиацию. Но это был совсем другой элемент Rubicon, который нанял Люси Кейс. В ее паспорте — настоящем, который редко появлялся на свет — работа Люси значилась как “консультант по безопасности”, часть подразделения особых условий корпорации "Рубикон". Это был красивый способ сказать, что она была частным военным подрядчиком. То, что люди в старые недобрые времена называли наемником.
  
  Когда-то давно Люси Кейс была первым лейтенантом армии Соединенных Штатов, специалистом по разведке и снайперам первого уровня, входила в состав тайного женского подразделения F "Дельта Форс". Но это было совсем другое время в ее жизни, и когда она размышляла об этом сейчас, она видела там другого человека. Другая Люси, очень далекая от той, что стояла босиком в номере пятизвездочного отеля.
  
  Соломон был причиной, по которой она была здесь, и она была обязана ему за это. Она была ему многим обязана.
  
  “Ты хотел, чтобы я встретился с Хонгом”. Она обрела свой голос, ставший деловым. “Это отменяется?”
  
  Он снова кивнул. “Я передал мистера Хонга другому сотруднику, чтобы он разобрался с ним. Честно говоря, посылать тебя, наверное, было излишеством ”.
  
  “Правильно”. В некотором смысле, она с нетерпением ждала встречи в Чайнатауне. Тихая встреча с податливым активом, обстановка с низким уровнем угрозы. Это было бы почти как отпуск. “Но информация, которой он располагает—”
  
  “Это может подождать. Час назад я получил срочный звонок от одного из наших контактов в британском министерстве. Пока мы говорим, в Лондоне проходит операция МИ-6, операция, имеющая отношение к интересам Рубикона ”. Он слегка улыбнулся. “Ты находишься в нужном месте в нужное время, Люси”.
  
  “По моему опыту, такого не бывает, босс”. Она села на край кровати и повернула ноутбук лицом к себе, дважды проверяя активное состояние встроенного в компьютер шифратора. “МИ-6 не должна действовать внутри Великобритании. Они из службы внешней безопасности.”
  
  “Да. Это дает вам представление об остроте ситуации ”
  
  “Каков здесь протокол?” Люси рассеянно указала на полуавтоматический пистолет Walther P99, лежащий на прикроватном столике. “Это мокрая работа? Нужны ли мне мои инструменты?”
  
  “Анри принял меры”, - сказал Соломон, кивая в сторону своего помощника, который маячил на заднем плане. “Ожидайте доставку”.
  
  “Хорошо”, - ответила она. “У тебя есть цель для меня?”
  
  “Ты неправильно поняла”, - сказал он ей. “Это будет наблюдение, а не тактическое”.
  
  Люси нахмурилась. “Это не совсем моя специальность...”
  
  “Я знаю.” Соломон улыбнулся ей. “Но мне нужен кто-то, кому я доверяю, чтобы сделать это. Мне нужно, чтобы цепочка информации была как можно короче ”
  
  Она приняла это с кивком. “Принято”.
  
  Соломон что-то сделал вне поля зрения камеры, и экран ноутбука сменился набором окон с данными, а видеопередатчик съежился в углу дисплея. Первое, что привлекло ее внимание, была фотография белого парня лет тридцати, зернистая, все еще снятая с камеры наблюдения. На нем была грязная толстовка с капюшоном, и он выглядел взвинченным, напряженным.
  
  Голос Деланкорта раздался из динамиков, отдаваясь эхом и оцифровываясь там, где спутниковая связь теряла границы полосы пропускания сигнала. Он сказал ей, что человек на картинке был офицером разведки МИ-6, который сбежал и затерялся где-то в городе. Британцы прочесывали Лондон в поисках него, но им мешала необходимость сделать это тихо.
  
  “Мистер Соломон выделил значительное количество активов, чтобы гарантировать, что Отдел особых условий найдет и изолирует этого человека до того, как британцы вернут его. ” Анри сделал режущий жест лезвием своей руки. “Если МИ-6 получит какой-либо намек на то, что мы следим за ними, способность Рубикона действовать в Соединенном Королевстве будет серьезно подорвана”.
  
  “Принято”, - повторила Люси. Она вгляделась в файл с информацией, прокручивающийся вверх по экрану. “Марк Дейн”, - прочитала она вслух. “Ха. Техподдержка? Что в нем такого особенного?”
  
  “Нам нужно знать, что знает Дэйн”, - сказал Соломон. “Сначала найди его”.
  
  Взгляд Люси метнулся к P99. “И что после этого?”
  
  “Мы рассмотрим ситуацию в то время. Будь в безопасности, Люси.” Раздался треск разъединения, и подача от реактивного двигателя прекратилась.
  
  Она изучила данные, отправленные Деланкортом, просматривая их, запечатлевая лицо Дэйна в памяти.
  
  Стук в дверь вывел ее из задумчивости, и Люси подняла глаза. “Носильщик”, - произнес голос. “У меня доставка для мисс Лок”.
  
  Она открыла дверь. “Это я”.
  
  Носильщик держал средних размеров сумку Louis Vuitton Pullman. “Здравствуйте, мисс. Это только что принесли на стойку регистрации для вас. ”
  
  Люси взялась за ручку и без особых усилий вырвала ее у него из рук. “Привет, спасибо”.
  
  “Тяжелее, чем кажется”, - сказал носильщик, тяжело дыша. “Что там, спортивное снаряжение?”
  
  Она вложила ему в руку пятифунтовую банкноту и улыбнулась. “Что-то вроде этого”.
  
  * * *
  
  Он расположился лагерем в коридоре, когда наступило позднее утро, опираясь на подушку с заряженным Глоком. Когда раздался стук во входную дверь, это было похоже на гром, и, хотя Марк ожидал этого, он все равно испытал шок.
  
  Он держал дверь открытой, спрятав пистолет с глаз долой. Водитель доставки предложил ему блокнот, где он мог расписаться за коробки, сложенные на крыльце. Марк нарисовал пером закорючку, отдаленно напоминающую подпись, и мужчина исчез.
  
  Он быстро осмотрел пустую улицу и забрал свои покупки. Это стоило многого, чтобы получить то, что ему было нужно, менее чем за двенадцать часов, но деньги были не его, это было волшебное золото, которое испарится со счета прикрытия в считанные секунды, как только его агенты из МИ-6 узнают об этом.
  
  Он бросал кости по-крупному здесь. Если экстренные учетные записи Сэма были помечены, то что он сделал, так это передал Уэллсу местоположение своего укрытия. Раньше такой риск мог бы заставить его колебаться, но не сейчас. Марк что-то потерял за последние несколько дней, и он только начал это осознавать. Он потерял часть страха.
  
  Открытие коробок было похоже на рождественское утро. На тяжелом деревянном столе на кухне он развернул пузырчатую пленку, распаковывая пластиковые коробки и серебристые пакеты, защищенные от статического электричества. Он не смог подавить легкую усмешку, когда подводил итоги. Перед ним лежал комплект стоимостью в тысячи фунтов, и ему не терпелось с ним разобраться.
  
  В самой большой коробке находился полностью усовершенствованный портативный компьютер; готовая модель Alienware, предназначенная для высокопроизводительных видео-камер с невероятно быстрым подключением к Интернету. Там также был набор инструментов ИТ-специалиста, и он использовал его, чтобы открыть корпус ноутбука, приступая к работе с материнской платой внутри.
  
  Работая, он впервые поймал себя на том, что думает о своем собственном доме, о чистых линиях маленькой современной квартиры, которая у него была в Доклендс. Личный набор Марка, компьютер, на создание которого он потратил месяцы своей жизни, был там. Его сделанная на заказ машина, настроенная как гоночный автомобиль Формулы-1, острее, чем что-либо в арсенале любого хакера Tiger Team от Шанхая до Лэнгли. У него разрывалось сердце при мысли о том, что она в руках головорезов с девятого этажа, которые разорвут ее на части в поисках компрометирующих данных.
  
  Впрочем, он не пропустил еще много чего из квартиры. Может быть, его коллекция Blu-ray, в спешке. Марк был там почти два года, и там все еще были нераспечатанные картонные коробки после переезда. Это никогда по-настоящему не было для него домом, не по-настоящему. Это было просто место для хранения его вещей, место, где он мог оставить свое тело для сна и еды. У него не было никакой истории; он был лишен призраков.
  
  Марк вздохнул и отогнал эти мысли в сторону, копаясь в внутренностях ноутбука со всей тщательностью и серьезностью кардиохирурга, выполняющего шунтирование сердца.
  
  * * *
  
  Хадир налил темный чай в стакан и слегка взболтал его, наслаждаясь тонким ароматом, когда с поверхности жидкости поднялась струйка пара. Чай был обычным делом, обычным удовольствием для солдата, но он относился к нему так, как будто это была награда. У Хадира было мало того, что другие люди сочли бы пороками, но он не был монахом. Он предпочитал думать о себе как о человеке сосредоточенном и целеустремленном, но не оторванном от радостей жизни.
  
  Без радости не было понимания того, что должно быть приобретено или может быть потеряно. Война ничего бы не значила без этого знания. Он улыбнулся про себя. В таком простом деле, как стакан чая, эта истина открылась сама собой.
  
  В комплексе было тихо, если не считать случайного завывания ветра за окнами. В приюте молодые люди отсыпались после дневных занятий. Цикл обучения казался молодым бесконечным, но на самом деле они были очень близки к его завершению, к началу следующего этапа работы. Скоро сиротский приют останется позади, и те, кого сочтут достаточно сильными, вступят с Хадиром в настоящую битву.
  
  Раздался стук в дверь, и вошел Джадид, держа в руках пачку бумаг. “Командир”, - сказал он, наклонив голову, что означало приветствие. “У нас есть подтверждение. Я подумал, что ты захочешь быть проинформированным немедленно. ”
  
  Хадир позволил своему подчиненному кивнуть. “Покажи мне”.
  
  Джадид передал сканы страниц из вчерашнего выпуска Washington Post, размытые при передаче по факсу.
  
  Он проследил за словами статьи, которую искал, высокопарной статьи, в которой обсуждалась тема реформы американского образования, и усмешка тронула уголок его рта. “Наши щедрые друзья снова доказали свою правоту. Поистине, нам повезло иметь таких союзников ”.
  
  Он наблюдал, как другой мужчина просеивал неясный сарказм в его тоне, прежде чем ответить. “Они думают о себе как о чем-то большем, сэр”.
  
  Хадир подозвал Джадида к столу и налил им обоим еще чаю. “Мы благословлены, мой друг”, - сказал он ему. “Не подвергай это сомнению. Подобно мечу, Аль Сайф балансирует на кончике своего лезвия, готовый взмахнуть и снести голову врагу. То, что мы сделаем, найдет отклик в истории. Это будет наш самый сокрушительный удар по правительствам Запада”.
  
  Джадид отказался от горячего чая. “Я не могу не согласиться”, - продолжил он. “Но я не могу хранить молчание. У этих иностранцев есть планы, которые не идут в ногу с нашими ”. Он медленно впадал в ярость. “Да, оружие и снаряжение, которые они нам предоставили … Эти инструменты позволили нам проделать огромную работу. Но они...” Он остановился, расстроенный тем, что не смог подобрать правильные слова.
  
  “Они видят нас точно так же”, - предположил Хадир. “Как орудия. И когда полезность инструмента подходит к концу, его выбрасывают”.
  
  Джадид бросил на него острый взгляд. “Это союз, построенный на лжи, сэр”.
  
  Он холодно улыбнулся. “Конечно, это так. Эти люди, этот … Этот ‘Комбайн’ … Кто они, если не продолжение врага, которого мы хотим убить?” Он сделал еще глоток чая. “Они слабые люди, жадные люди. Они желают мир, в котором они могут сеять страх среди себе подобных и жить в кайф от этого.” Он покачал головой. “Это нравится мужчинам, которые думают, что они лучше нас … Таких людей всегда можно использовать, даже если они верят, что это они используют нас. Наши отношения с Комбинатом являются взаимовыгодными. Но когда это изменится...”
  
  “Мы будем готовы”, - сказал Джадид.
  
  Хадир снова кивнул. “Не сомневайся”.
  
  Снаружи, в коридоре, послышались громкие голоса, и кто-то сердито крикнул. Мгновение спустя дверь распахнулась, и вошли двое людей Джадида, таща за собой третьего.
  
  “Что это?” - прорычал подчиненный Хадира, поднимаясь на ноги. Он уставился на третьего мужчину, крепкого охранника с чертами лица, испорченными желто-фиолетовым синяком на лице. Мужчина умоляюще посмотрел вверх.
  
  “Мы обнаружили, что этот напал на новобранца”, - сказал один из других охранников. Его слова были пропитаны отвращением, и акцент, который он сделал, сразу дал понять, какова была природа этого нападения.
  
  Взгляд охранника метался взад и вперед между Джадидом и Хадиром. Он начал лепетать, пытаясь объяснить, что это было недоразумение.
  
  Джадид проигнорировал его мольбы. “Ты видел это?” - спросил он другого охранника.
  
  “Я видел это”, - последовал ответ.
  
  Хадир впервые заговорил с ними. Он коснулся своей щеки в том же месте, где у мужчины был синяк. “Кто это сделал?” Он задал вопрос небрежно, почти небрежно.
  
  “Это был я, командир”, - сказал другой охранник.
  
  Хадир принял это. “Пусть он встанет”.
  
  “Сэр?” Джадид бросил на него взгляд.
  
  “Делай, как я говорю”.
  
  Выражения на лицах охранников стали каменными, но они не ослушались. Оба мужчины ослабили хватку на руках раненого, и он немедленно сделал шаг к Хадиру, сложив ладони вместе в жесте благодарности.
  
  Командир посмотрел человеку в глаза, оценивая его на предмет лжи.
  
  В следующую секунду Хадир сорвался со стула с такой скоростью, что его стакан с чаем отлетел в сторону. Его рука потянулась к пистолету Токарева в кобуре на бедре, и он вытащил его, поворачивая, чтобы показать толстую рифленую рукоятку пистолета.
  
  Рукоятка оружия опустилась, как молот, и с первого удара раздробила нос виновному. Второй и третий удары попали ему в лицо. Спокойные, взвешенные манеры Хадира испарились, и он внезапно воспылал гневом, в мгновение ока перейдя между двумя крайностями.
  
  Мужчина рухнул на деревянный пол, истекая кровью, рыдая, как вдова. Хадир отвел сапог и резким, сильным ударом сломал ему ребра. “Каждый из них”, - прошипел он, повторяя удар. “Каждый стоит тысячи таких, как вы!” Он снова пнул его, и охранник закричал.
  
  “Сэр...” Лицо Джадида слегка побледнело от шока от внезапной, жестокой силы наказания, которое наложил Хадир.
  
  Осторожно и обдуманно командир шагнул вперед и наступил каблуком ботинка на вытянутые пальцы человека на полу. Кости затрещали, когда они ломались.
  
  “Убери это никчемное существо с моих глаз”, - сказал он, его голос вернулся к ровному тону.
  
  Джадид вытащил свой собственный пистолет и передернул затвор. “Отведи его в подвал—”
  
  “Нет”. Хадир покачал головой. “Сохрани ему жизнь”. Он не поднял глаз, когда снова занял свое место, вопрос о наказанном человеке немедленно вылетел из его мыслей, когда его утащили.
  
  “Я презираю расточительство”. Хадир нахмурился, увидев пролитый чай, и поправил стакан, прежде чем снова наполнить его.
  
  * * *
  
  Он не знал о времени, пока не закончил. Марк открыл окно, чтобы выпустить запах горячего припоя, и заказал местную китайскую еду на вынос. Он поел за кухонным столом, на подносах в фольге лежал рис, обжаренный с яйцом, и куриные полоски в густом медово-лимонном соусе, запив их бутылкой пива "Циндао". Обломки его работы валялись в комнате, но он не обращал на это внимания. Уэллс рано или поздно пришел бы сюда, и его немного позабавила мысль о том, что этого человека заставляли перебирать обрывки проводов и монтажной платы, пытаясь выяснить, что делал Марк.
  
  Он вздохнул и выудил из кармана железный ключ. Марк подключил его к ноутбуку и наблюдал, как карта памяти обнюхивает устройство, ища что-нибудь угрожающее. Он запросил пароль, и Марк уставился на подсказку на экране.
  
  Это была не одна из тех вещей, когда тебе нужно попробовать еще раз, если ты облажался. Здесь не было возрождения, как в видеоигре. Если он ошибся, твердотельный накопитель подвергнется лоботомии, и у Марка ничего не останется. Он подумал о том, чтобы составить список возможностей, потратив некоторое время на то, чтобы просмотреть свои воспоминания о Саманте Грин в надежде найти слово или фразу, которые она использовала бы для хранения этих данных.
  
  Он все еще думал об этом, когда его руки были на клавишах и печатали, почти так, как если бы это делал кто-то другой. Панель паролей заполнилась двумя словами, и его указательный палец заколебался над клавишей “Ввод”.
  
  Рынок в Кэмдене. Она любила Кэмден Маркет.
  
  Он нажал на кнопку, и, словно раскиданные по столу карты, экран ноутбука показал панель за панелью данных, файлы, которые сами расшифровывались из потоков нечитаемой тарабарщины в разборчивый текст.
  
  * * *
  
  Он начал читать, механически поедая.
  
  Все это было там. Неофициальные заметки Сэма о решении Гэвина Рикса изучить возможное нарушение безопасности OpTeam. Здесь были вещи, о которых Марк даже не подозревал, небольшие миссии, выполняемые всего одним или двумя тактическими офицерами Номад, вещи, которые никогда не были включены в сеть в МИ-6. Расследования, которые не были санкционированы, которые были начаты в OpTeam Seven и содержались внутри подразделения. Он пытался читать между строк, но скупые, будничные заметки Сэма не давали ему много материала для работы.
  
  Марк задавался вопросом, с чего все началось, и копал глубже. Казалось, впервые за целую вечность, он почувствовал прилив уверенности. Коридоры данных, линии разведки … Эти вещи были его полем битвы.
  
  Он нашел сокровища в подпапке, полной грубо составленных текстовых файлов. Марк узнал артефакты чего-то переведенного машиной, странные прилагательные и случайные непоследовательности, но это было достаточно ясно, чтобы заставить его пульс учащаться, когда он читал дальше. Имя, повторенное несколько раз среди плотных блоков слов; Дима Новакович.
  
  Он знал этого человека, не лично, но по тем следам, которые он оставил, пройдя через разведывательную сеть. Новакович был тем, кого американцы любили называть “негосударственным субъектом” — не совсем игроком на мировой арене в том же смысле, что террорист или агент державы-агрессора, но подвижным узлом в паутине влияния и действий. Этот человек был преступником, это не подлежало сомнению, но Новакович был кем-то полезным, и у таких людей, как он, был способ оставаться вне досягаемости полицейских сил мира.
  
  Он был, за неимением лучшего слова, посредником. Марк впервые увидел свое имя в списке посредников, работающих в Восточной Европе. Новакович был гражданином Литвы, но не имел гражданства по собственному выбору, принадлежал к породе нелегалов, рожденных в результате подъема братвы, российских организованных преступных кланов. Ему нравилась светская жизнь, дорогие отели и дорогие женщины, а также склонность кочевать с курорта на курорт по мере того, как у него появлялось настроение. Новакович специализировался на торговле экзотическими системами вооружения, но не настолько крупными, чтобы занести его в списки подозреваемых наряду с бывшими генералами ракетного корпуса, пытающимися продать излишки SS-20. Нет, Дима был обитателем темной паутины, сети черного рынка, расположенной на несколько уровней ниже Интернета, по которому ходит большая часть мира.
  
  Здесь были журналы электронной почты, сообщения, которые были перенаправлены через слепые серверы и обратные каналы. Брови Марка нахмурились, когда он просмотрел их в обратном порядке. Рикс разговаривал с Новаковичем в течение нескольких недель, как оказалось, пытаясь использовать его для проникновения в структуру Синдиката. Сначала Марк не мог разобрать, как они двое вообще могли разговаривать, но постепенно разворачивающийся сюжет общения встал на свои места.
  
  Посредник пришел к ним. Новакович хотел уйти. Такой человек, как он, даже второстепенный игрок с его ограниченным набором навыков, он должен был знать о Синдикате. И он сделал ... Более того, он работал на них.
  
  Марк откинулся на спинку стула, потирая усталое лицо. Он позволил своим мыслям на мгновение успокоиться. “Они предложили тебе подняться с детского стола, не так ли?” Он посмотрел на фотографию брокера на экране ноутбука. “Но ты подавился. Ты испугался … Чем?”
  
  Он отложил это для последующего рассмотрения и читал дальше. Это был Новакович, который подтвердил то, что Рикс, Нэш и Сэм уже подозревали, что у Комбината были связи не только в иностранных агентствах, но и внутри самой МИ-6. Они говорили о том, как извлечь его, как сделать так, чтобы его никогда больше не нашли, в обмен на то, что он расскажет то, что знал.
  
  Марку было интересно, какого рода угроза могла так сильно мотивировать кого-то вроде Димы. Могла ли это быть двойная игра, подумал Марк? Синдикат, выставляющий Новаковича в качестве преследующей лошади? Это было возможно, но казалось более вероятным, что посредник переборщил с головой и начал махать руками.
  
  Намеренно или нет, тот, о ком говорил Новакович, узнал о том, что происходит, и организовал засаду в Дюнкерке, чтобы справиться с проблемой. Скрывая расследование от прессы, Номад невольно облегчил их прекращение.
  
  Марк сварил кофе и налил черную как ночь жидкость в треснутую кружку. Он установил жалюзи и прокси-маршрутизаторы, чтобы замаскировать свой цифровой след, затем вышел в Интернет, просматривая анонимные онлайн-форумы и теневые чаты, которые существовали в не-пространстве сети. Это заняло у него несколько часов, но по наводке, которую он получил на сингапурском антикапиталистическом форуме, он отследил безликого человека, который знал кого-то, кто знал, что Новакович исчез из сети в последние несколько дней.
  
  Время не могло быть совпадением. Брокерский бизнес существовал только онлайн. Это было полностью цифровое предприятие, где покупатель и продавец никогда не встречались, игра в оболочку. Деньги шли с одной стороны, а оружие - с другой. Чистый, опрятный и совершенно не поддающийся отслеживанию.
  
  Но Новакович был отключен от сети, все его виртуальные витрины были закрыты ставнями и молчали. Он был либо уже мертв, либо держался в тени.
  
  Мужчина был следующим звеном в цепи. Марк изучал его лицо, листая досье на него, которое Сэм приложила к своим заметкам. У Новаковича была лодка, изящная 170-футовая суперяхта под названием Jade, на которой он любил плавать по Средиземному морю. Если бы он был на его борту, он мог бы месяцами оставаться вне поля зрения, переходя из порта в порт и все еще живя в том стиле, к которому он привык.
  
  Эта мысль поселилась в голове Марка, когда он смотрел на цифровой снимок брокера, выходящего из лимузина, снимок Димы с длинными линзами, на котором его рука лежит на плече женщины вдвое моложе его.
  
  Ее имя было в заметках; Таня Кирин, польская эмигрантка с серьезным пристрастием к ювелирным изделиям. В досье на Таню говорилось, что она была “танцовщицей”, приятный расплывчатый эвфемизм, который охватывал множество возможностей. У пары была история взрывных расставаний в общественных местах и слезливых примирений, и за этими инцидентами обычно следовала Кирин, появляющаяся с новым, большим камнем на пальце. Марк сразу понял, что девушка была его способом найти брокера. Новакович не был дураком — он знал, как управлять своим цифровым следом, и отслеживать его было бы непросто … Но красотка Таня, с ее дорогими вкусами и поверхностными манерами ... Кому-то вроде нее не понравилось бы сидеть взаперти на лодке целыми днями, даже если бы это была роскошная поездка, как на Джейд.
  
  Марк начал изучать эксклюзивных дизайнеров, которые любила носить Таня Кирин, отслеживая ее, пока не наткнулся на плохо сохранившиеся данные из социальных сетей. Он ухмыльнулся; это была материнская жилка. Через несколько мгновений он просматривал фотопоток Тани, наблюдая, как изображения переходили от снимков дорогих ресторанов и спортивных автомобилей, сделанных камерой мобильного телефона, к освещенным солнцем снимкам с палубы Джейд.
  
  Пыльно-голубое небо и темная вода; они были в глубине. Он проверил отметку времени. Самый последний снимок был загружен только этим утром. Таня была недостаточно хороша, чтобы пометить изображение своим местоположением по GPS, но сразу после этого она отправила своим друзьям серию сообщений. Один из них был организатором мероприятий, который работал в Atlantis Bay, эксклюзивном отеле в городе Таормина. Марк запустил поиск по карте. Курорт находился на Ионическом побережье Сицилии, и там также жил ремесленник, который специализировался на ожерельях в стиле ар-деко, которые обожала Таня.
  
  “Попался”. Он откинулся на спинку стула и сделал глоток несвежего кофе. Это был рискованный вывод, выстрел в темноте. Марк исходил из того, что Новакович мог захотеть сделать своей возлюбленной приятное, угостив ее чем-нибудь новым и блестящим. С таким же успехом он мог бы сложить два и два и получить пять.
  
  Но был ли другой выбор? Новакович был вне игры, потому что боялся, и не без оснований. Синдикату не нравились концы с концами. Брокер был отмечен, и если Дима направлялся на Сицилию, то можно было быть уверенным, что он не останется там надолго. Как только Новакович ублажит своего любовника, "Джейд" снова выйдет в море, и не будет никакой гарантии, что Марк найдет его.
  
  И тогда было другое соображение. Если Марк смог найти этого человека, то и Синдикат сможет.
  
  Когда он закончил, Марк сделал копию содержимого флэш-накопителя в виде призрака и перекодировал ее с помощью шифрования по своему собственному рецепту. Марк отправил несколько копий файлов на облачные серверы открытого доступа и торрент-сайты в самых темных уголках Интернета, спрятав их глубоко под фальшивыми именами, из-за которых данные выглядели как устаревшие версии офисных программ или устаревшие видеоигры. Любой, кто случайно скачал досье, получил бы то, что выглядело как поврежденный файл. Прятаться у всех на виду на задворках сети позволило бы сохранить информацию Сэма в безопасности. Он подумал о том, чтобы установить таймер обратного отсчета, который автоматически отправлял бы данные по электронной почте в открытом виде, когда таймер достигал нуля - цифровой выключатель мертвеца на случай, если Синдикат настигнет его. Но кому он мог доверить это? На этот вопрос он все еще не мог ответить.
  
  Марк вернулся к походной сумке и загрузил в нее собранное снаряжение, а также устроил место для сна в гостиной, рядом с окном, откуда он мог быстро выйти. Свет погас, и в полумраке он обдумал свой следующий ход, когда снова навалилась усталость.
  
  Теперь у него была новая миссия, которую он выбрал для себя. Каким-то странным образом это давало ощущение освобождения. Но отъезд из страны сам по себе создал бы проблемы. Найти Новаковича ничего не значило, если только он не мог быть там, чтобы посмотреть человеку в глаза.
  
  Постепенно Марк понял, что ему нужно попросить об одолжении.
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  Стивен Паркер не смог подавить зевоту, когда проходил мимо дежурного офицера за стойкой регистрации полицейского участка на Олбани-стрит. Мужчина с бочкообразной грудью за высоким прилавком увидел его и усмехнулся.
  
  “Тяжелая ночка, детектив-сержант?”
  
  “Долгая ночь, Майк”, - поправил он.
  
  “Я думал, ты можешь работать все часы”. Дежурный офицер оглядел его с ног до головы, отметив крепкое телосложение Паркера и его круглое серьезное лицо.
  
  Он покачал головой. “Заведи жену и ребенка, и ты увидишь, как долго тебе этого хватит”. Он слабо усмехнулся. “Позже”.
  
  Утреннее лондонское небо за окном было низким и серым, и грозило изморозью. Он выдохнул и зашагал против потока пассажиров, поднимающихся по тротуару, направляясь к боковой улице, где он оставил свою машину. Паркер был достаточно низко в иерархии в Олбани Ник, чтобы гарантировать, что он не получил надлежащего парковочного места, которое мог бы назвать своим, и его невзрачный четырехдверный Форд стоял у бордюра, запотевший от конденсата.
  
  Он замедлил шаг, приближаясь к машине, что-то в его интуиции полицейского звякнуло предупреждающим звоночком. Незаметно он осмотрел улицу, но не увидел ничего, что заставило бы его задуматься. Он моргнул и вздохнул. После всего, что случилось за последние несколько дней, он шарахался от теней. Прямо сейчас, больше всего на свете, Стивен хотел быть дома со своей женой и маленьким сыном.
  
  Если бы движение было с ним, он мог бы вернуться до того, как Кейт отведет маленького Мэтью в ясли …
  
  Паркер потянулся к дверной ручке, когда краем глаза заметил движение. Он повернулся, сразу представив себя боком на случай нападения, но то, что он увидел, была долговязая фигура, одетая в грубую одежду, поднимающая квадрат грязного картона. Бездомный был спрятан в устье узкого переулка.
  
  “Эй, приятель”, - сказал мужчина, поднося пальцы к губам, как будто он держал невидимую сигарету. “Не жалко сигареты?”
  
  “Не кури”, - ответил Паркер, его тон стал жестче. “Беги трусцой, парень”.
  
  Бродяга опустил голову, перекинув тяжелый рюкзак через плечо. Его голос изменился. “Кейт заставила тебя уволиться, не так ли?”
  
  Марк Дейн взглянул на него из-под козырька потертой бейсболки, и Паркер замер. Когда он ответил, его голос был низким и враждебным. “Я тебя не видел. Я не хочу тебя видеть. Сделай себе одолжение и исчезни ”. Он повернулся спиной и открыл дверцу машины.
  
  “Мне нужна помощь, Стив”.
  
  Паркер остановился и проклял себя. Это ошибка, сказал голос в его мыслях. Просто езжай дальше. Оставь его в покое.
  
  Он очень хотел это сделать, пойти домой и никогда не говорить Кейт, что он снова видел ее брата. Но даже когда эта мысль сформировалась в его голове, он знал, что не сделает этого.
  
  “Садись на заднее сиденье и не высовывайся”, - сказал он ровным тоном. “Не разговаривай”.
  
  * * *
  
  Он проехал несколько улиц, пока не подъехал к жилому массиву, где движение было слабым, и припарковался на стоянке. Положив одну руку на перцовый баллончик, который он держал на ремне, Паркер повернулся на своем сиденье и уставился на человека, сидящего позади него.
  
  “Стив, спасибо—”
  
  Он заставил Марка замолчать, прежде чем тот смог сказать больше, серьезным покачиванием головы. “У тебя вот так появляются железные яйца”, - прорычал он. “Никаких чертовых признаков тебя больше года, а потом ты подходишь ко мне на улице?”
  
  “Мне жаль”, - сказал Марк, выглядывая в окна, как будто за ним охотились. “Но ты единственный, с кем я мог поговорить”.
  
  Кулаки Паркера сжались с отголоском старого гнева. Он думал о том, как он наблюдал, как его жена плакала после последнего разговора Марка с ними, о бессильной ярости, которую он испытывал к своему шурин. Двое мужчин были вежливы друг с другом ради Кейт, но Паркер никогда не мог наладить контакт с Марком, находя его трудолюбивым, отстраненным. После смерти матери Кейт раскол стал шире. Марка не было на похоронах — они сказали, что он был на оперативном дежурстве, — и после этого двое братьев и сестер поссорились.
  
  Он точно не знал, что Марк Дейн сделал для правительства, но он был полицейским и знал игроков в лондонском сити. Было нетрудно рискнуть предположить.
  
  “Я говорил тебе, что никогда не хотел, чтобы ты приносил свое жуткое дерьмо к моей двери”. За день до этого люди в костюмах, которые туманно заверяли, что они из “службы безопасности”, пришли допросить Паркера и его жену, требуя от них любой информации о местонахождении Марка. Они не были деликатны в своих угрозах о последствиях, если от них что-то утаили.
  
  “Уэллс”, - сказал Марк почти самому себе. “Виктор Уэллс”.
  
  “Я не знаю, с чем ты замешан”, - сказал ему Паркер. “Я не хочу знать. Единственная причина, по которой я еще не втянул тебя в это дело, - это потому, что Кейт любит тебя, как бы сильно ты ее ни расстроил. И я люблю свою жену ”.
  
  Марк долго молчал. “Мне очень жаль”, - сказал он наконец, и Паркер знал, что он говорит серьезно. “Я никогда не хотел, чтобы это случилось”.
  
  Он откинулся на спинку водительского сиденья и почувствовал, как его захлестывает волна усталости. “Ты разозлил некоторых очень важных людей, Марк. Они сказали нам, что вы замешаны в серьезных преступлениях. Убийство и государственная измена.”
  
  “Это чертова ложь!” Марк сплюнул. Он остановился и взял паузу, чтобы собраться с мыслями. “Послушай, я собираюсь все исправить. Здесь я не ошибаюсь ”.
  
  Паркер был хорошим детективом, и единственным навыком, которым он по-настоящему гордился, была способность распознавать ложь, когда он ее слышал. Марк не лгал ему, и, несмотря на все различия между ними, он никогда не считал своего шурина преступником.
  
  На каком-то уровне он понимал насчет похорон. Кейт не хотела этого слышать, поэтому он держал это при себе, но Паркер знал, что требования долга часто не учитывают маленькие человеческие потребности людей. Он видел цветы, которые Марк оставил на могиле, где была похоронена его мать.
  
  Паркер издал долгий, медленный вздох. “Чего ты хочешь, Марк?”
  
  Ответ пришел не сразу. “Я должен выбраться из страны, и я должен сделать это в ближайшие двадцать четыре часа. В противном случае они догонят меня, и я закончу тем, что буду похоронен в каком-нибудь валлийском торфяном болоте ”.
  
  “Тебе нужны деньги, не так ли?”
  
  Он покачал головой. “Мне нужны документы. Паспорт, водительские права. Чистая кожа.”
  
  Паркер нахмурился. “Я не могу достать тебе это”.
  
  “Держу пари, ты знаешь человека, который может”.
  
  Он бросил на Марка острый взгляд. “Ты понимаешь, о чем просишь, верно? Ты делаешь меня соучастником международного рейса. Они посадят меня за это. Кейт и Мэтти, у них ничего не останется, если меня схватят.”
  
  “Помоги мне с этим, и я уйду”, - сказал ему Марк. “Он не будет подключаться к вам. Я не подвергну семью моей сестры опасности...” Он замолчал. “Она - все, что у меня сейчас есть”.
  
  Через мгновение Паркер вытащил плоскую черную записную книжку, которую держал в кармане пальто, и нацарапал несколько слов. “Тебе нужно действовать быстро”, - сказал он, когда писал. “Иммиграционная служба разнесет это место в пух и прах за пару дней”.
  
  Он вырвал страницу и протянул ее Марку, который взял ее, как будто это был билет на его свободу.
  
  “Спасибо”, - сказал Марк. “И, смотри, Кейт. Ты можешь сказать ей...?”
  
  Паркер повернулся к нему спиной. “Я не собираюсь ничего ей рассказывать. Не то чтобы я видел тебя, или разговаривал с тобой, или даже понюхал тебя. Но если твои приятели из МИ-6 вернутся в мой дом и поставят тебя на кон вместо моей семьи, я выдам тебя без малейших колебаний. Ты меня понимаешь?”
  
  “Да”. тихо сказал Марк. “Да, хочу”. Он открыл дверь и в последний раз огляделся, прежде чем вылезти.
  
  “И еще кое-что”, - Паркер взглянул на него в зеркало заднего вида. “Если ты действительно предатель, Марк ... Никогда не возвращайся”.
  
  Когда дверь захлопнулась, он завел машину и уехал, не отрывая глаз от дороги впереди.
  
  * * *
  
  "Форд" умчался, оставив неопрятного мужчину на улице смотреть ему вслед. Ни водитель, ни пассажир не видели серебристый седан Nissan, который следил за ними со стороны Олбани-стрит.
  
  Женщина на водительском сиденье включила передачу Nissan, готовая тронуться с места. “Цель снова движется. Мы остаемся на нем?” У нее был суровый вид, напряженное лицо под короткими каштановыми волосами.
  
  Выражение лица ее спутника застыло в сердитом взгляде, его лицо распухло из-за повязки на сломанном носу. “Нет. Мы остаемся с основным. ”
  
  “Мы уверены, что это он?”
  
  Другой мужчина кивнул один раз. “Я уверен”. После инцидента при Ватерлоо он не собирался так быстро забывать лицо Марка Дейна. Не отрывая взгляда от объекта съемки, он достал смартфон и нажал клавишу быстрого набора.
  
  “Альфа Один", - сказал Виктор Уэллс. “Доклад”.
  
  “Команда "Эхо", на шурин”, - ответил он. “Мы обнаружили первичный объект. Запрашиваю разрешение на изоляцию и извлечение.”
  
  “Нет”, - сказал Уэллс. Из-за скремблера на линии его голос звучал глухо и отстраненно. “Я знаю, что ты должен ему пощечину, но сдерживайся. Тебе приказано отслеживать, но не вступать в бой, это ясно?
  
  Мужчина со сломанным носом переглянулся со своей партнершей, и она пожала плечами. “Мы не собираемся ловить его на крючок, сэр?”
  
  “Теперь, когда Дэйн выбыл, я хочу, чтобы он думал, что он умнее всех нас. Позволь ему успокоиться. Посмотрим, куда он нас приведет. Он не может быть в этом один ”
  
  * * *
  
  “Для подтверждения, ” сказал грубый механический голос внутри шлема Люси. “Команда ”Эхо" должна отслеживать, но не задерживать первичного." Она услышала бормотание ответа, но оно было слишком слабым, чтобы она могла разобрать.
  
  Она наклонилась вперед над рулем черного Ducati 848, ее лица не было видно за козырьком шлема. Беспроводная связь между динамиками шлема и ультрафиолетовым лазерным микрофоном в ее руке преобразовала звуки голосов внутри Nissan во что-то, что она могла понять. Лазерный микрофон выглядел как громоздкий фонарик, невидимый луч, который он генерировал, отражался от окна со стороны пассажира Nissan и возвращался к датчику, который регистрировал наименьшее из возмущений в длине волны лазера. Встроенное программное обеспечение превратило вибрации обратно в звук, что позволило Люси удаленно прослушивать команду MI6 со своего места на мотоцикле в ста метрах от нее.
  
  Она улыбнулась. Кейсу понравилась ирония ведения наблюдения за подразделением наблюдения. Ее инстинкты были хороши, как и всегда. Дэйн вступил в контакт с единственным человеком, который, согласно файлам, доставленным связями Соломона, был наименее вероятным выбором.
  
  “Умный мальчик”, - сказала она себе. “Иди к парню, которому ты нравишься меньше всего”.
  
  Но Дэйн не был достаточно умен. То, о чем он мог подумать, могла придумать и МИ-6, и Рубикон. Это была пьеса, которую более опытный оперативник никогда бы не поставил.
  
  "Ниссан" тронулся с места и скрылся в пробке. Люси сосчитала до десяти, а затем завела мотоцикл.
  
  * * *
  
  Выйдя из автобуса с поднятым воротником, Марк избегал главной дороги, где его могли заснять камеры видеонаблюдения, и шел по краю Берджесс-парка, пока не спустился по боковым улочкам к пустующим жилым кварталам Эйлсбери эстейт.
  
  На сложенном клочке бумаги в его кармане был адрес квартиры в одном из главных строений комплекса, разрушающейся серии нео-бруталистских бетонных блоков. Большая часть участка сейчас заброшена, и горстка несгибаемых жителей все еще живет среди сотен других пустых квартир. Это место погрязло в медленном процессе подготовки к сносу и будущему облагораживанию, и среди заколоченных квартир были идеальные места для фальсификатора, чтобы открыть магазин.
  
  Он шел по длинным узким террасам мимо рядов жестяных панелей безопасности, привинченных к окнам и дверным рамам, проходя по пешеходным дорожкам города-призрака, где в острых углах собирались снесенные ветром листья. Поместье было немноголюдным, почти заброшенным, пустым даже от скваттеров или более обычной криминальной фауны низкого уровня, не более чем пустые оболочки, плотно запечатанные и оставленные ждать возможного марша бульдозеров и разрушающих мячей.
  
  Начался дождь, его жесткие струи падали под углами, которые стучали по акрам грязных окон. Марк пробежал трусцой по заросшей травой обочине за пределами квартала, который он искал, и обнаружил, что входная дверь на первом этаже подперта кирпичом. Внутри воздух был спертым. Беспорядочные граффити покрывали коричневую плитку стен.
  
  Он поднялся по лестнице, уловив запах сигаретного дыма и тихое бормотание разговора наверху. Сдерживая выражение лица, Марк спокойно вышел на лестничную площадку и обнаружил двух подростков, преграждающих ему путь. Они смотрели на него, ленивые и дикие.
  
  “Здесь, чтобы заняться бизнесом”, - сказал он им. Чтобы показать готовность, Марк снял десятифунтовую банкноту и заплатил за проезд.
  
  Другой дверной стопор встретил его на следующем этаже, снаружи квартиры, но в этом было гораздо больше угрозы. Это был крепко сбитый азиат, сикх в темно-синем спортивном костюме, который никак не скрывал очевидную выпуклость на талии, где была кобура с толстым револьвером.
  
  Марк отдал сикху "Глок" без жалоб и подчинился обыску. Затем он вошел в дверь, и первое, что поразило его, был запах жареной баранины. Его рот наполнился слюной, и в ответ из живота раздалось урчание.
  
  В квартире были заняты только гостиная и кухня. Остальная часть квартиры была пуста, опустошена до обоев. Запах исходил от молодого человека, работавшего у походной печки, который бросил на Марка медленный, незаинтересованный взгляд, когда тот мимоходом заглянул в комнату.
  
  Фальсификатор был пожилым мужчиной с кожей цвета выветрившегося тика и волосами цвета соли с перцем. Он подкатился к нему по бетонному полу на стуле, установленном на колесиках, и внимательно посмотрел на Марка.
  
  “Какую услугу я могу вам предложить?” - спросил он с вежливостью, которая казалась неуместной.
  
  Марк посмотрел на обеденный стол перед ним, заваленный тщательно упорядоченными чемоданами, каждый из которых был заполнен пустыми документами и неиспользованными официальными документами. Он заметил лазерный принтер высокой четкости, цифровые камеры и портативный компьютер, который больше подходил для корпоративного офиса, чем для этой ветхой домашней обстановки.
  
  “Полный комплект”, - сказал он. “Паспорт, водительские права, удостоверение личности...”
  
  “У меня есть немецкий, чешский, канадский и бельгийский”.
  
  Он кивнул. “Немец”.
  
  “Два дня”, - сказал старик.
  
  Марк покачал головой. “Нет.” Он бросил свой рюкзак на голый пол и выудил поддельные удостоверения личности, которые Сэм Грин приготовила для себя. “Я дам тебе это в качестве подсластителя”.
  
  Фальсификатор взял их и пролистал документы. Он издал одобрительный звук, восхищаясь мастерством. “Я могу предложить … Скидка на переработку для этой партии. Но все равно, сорок восемь часов.”
  
  “Сколько стоит прямо сейчас?” Марк настаивал.
  
  “Ты торопишься. В наши дни все куда-то спешат ”.
  
  “Я не могу не согласиться. Но мне все еще нужно это сейчас ”.
  
  “Четыре тысячи фунтов”. Это должно было быть в два раза больше текущей ставки, но у Марка не было времени на придирки. Он вернулся к рюкзаку и выложил на стол толстую пачку пятидесятых купюр.
  
  “Половину сейчас, половину, когда закончишь. Я подожду, ” сказал он старику, направляясь на кухню.
  
  Марк положил себе немного роган-джоша в кастрюлю и нашел уголок в квартире, где он мог поесть в тишине.
  
  * * *
  
  Фары Nissan вспыхнули один раз, когда фургон замедлил ход и припарковался перед ним. Дождь непрерывно барабанил по крыше седана, глухой и монотонный звук, который только помогал вывести мужчину из терпения.
  
  Он поднял глаза, когда фигура пробежала обратно через дорогу из тени жилого комплекса, и открыл дверь.
  
  Сурового вида женщина забралась на водительское сиденье и стряхнула дождевую воду со своего пальто. “Потребовалось время, но я нашел его. Он зашел в один из блоков”, - сообщила она. “Там есть пара хамов, может быть, еще кто-то”.
  
  Он кивнул. “В налоговой базе данных совета нет резидентов. Тогда больше крыс в крысиной норе.”
  
  Она подняла глаза. Задние двери фургона слегка приоткрылись, и через щель стала видна группа мужчин в черных комбинезонах и тактических жилетах. Они были вооружены дробовиками и оружием ближнего боя.
  
  Ее партнер холодно улыбнулся.
  
  * * *
  
  Люси осторожно двинулась вдоль приподнятой террасы, отсчитывая квартиры, пока не дошла до номера в своей голове. Она припарковала "Дукати" возле старого мусоропровода на одной из приподнятых дорожек, не желая оставлять мотоцикл на виду.
  
  У правой двери она остановилась и использовала твердое, как алмаз, лезвие военного боевого ножа, чтобы открыть металлическую панель безопасности. Она проделала достаточно большую щель, чтобы проскользнуть, и силой открыла дверь изнутри.
  
  В квартире было сыро и тяжело от мускусного запаха плесени, а прогнивший серо-коричневый ковер прогибался под ее ботинками, когда она пробиралась в заднюю комнату.
  
  Холодный воздух и струйки дождя врывались в распахнутые окна. Люси присела на корточки, открывая свою сумку, ища хороший угол. Далеко внизу, за травянистым пространством, был квартал, в котором исчез Дэйн, и с этой выгодной точки Кейсу была видна вся северная сторона.
  
  Она нашла сломанный стул и использовала его в качестве опоры для пистолета Heckler & Koch PSG-1 в сумке. Люси настроила оптический прицел и посмотрела вдоль ствола винтовки, осматривая балконы, пока не нашла мужчину-сикха. Он сидел на крыльце и курил. Время от времени он хмурился на облака, как будто они лично плевали на него.
  
  Снайпер развернулся по крутой дуге, пока вид через оптический прицел не обнаружил дорогу и серебристый "Ниссан". Она выбрала хорошее место. Отсюда Люси могла видеть и охотника, и преследуемую.
  
  Лазерный микрофон не работал на таком расстоянии — сигнал искажался из-за ослабления воздуха и влаги от дождя, — но ей это и не нужно было, чтобы понять, что происходит там, внизу. Прибытие фургона подтвердило ее подозрения.
  
  Пока она смотрела, задние двери открылись, и появилась стройная шеренга фигур в черном, у каждой из которых было оружие. Тактическое подразделение из МИ-5, как она догадалась, призванное выполнять грязную работу для их родственного агентства.
  
  Один из мужчин в маске из штурмового подразделения подошел, чтобы поговорить с группой наблюдения, которая вышла из серебристого седана, и Люси очень отчетливо увидела, как человек с дробовиком сделал жест, перерезающий горло.
  
  Приказ на убийство. Ничего другого это не могло означать. Они собирались уничтожить Марка Дейна, а не арестовать его. Но это не имело смысла. Несколько часов назад МИ-6 хотела заполучить его живым …
  
  Не отрывая глаз от прицела, Люси постучала по Bluetooth-гарнитуре, закрепленной у нее на ухе, и стала ждать соединения.
  
  * * *
  
  “Сегодня утром нам сказали отпустить его, а теперь он классифицируется как стреляющий на месте?” - спросила женщина. “Как это произошло?” Она бросила взгляд на своего коллегу, который продолжал хмуриться, затем снова на лидера штурмовой группы.
  
  “Отменить приказ”, - сказал человек с тактическим дробовиком. Его голос был слегка приглушен балаклавой, закрывавшей лицо. Были видны только его глубоко посаженные глаза, и они были такими же серыми и холодными, как дождь. “От высшего начальства в шесть. Цель была переклассифицирована ”.
  
  “Уэллс подписал это, не так ли?” - спросил человек со сломанным носом.
  
  “Не ему решать”, - сказал руководитель группы. Он оглянулся через плечо, когда один из его подчиненных кивнул ему в знак подтверждения.
  
  * * *
  
  “Это Деланкорт”.
  
  “Соедини его”, - сказала Люси без предисловий. “У нас возникла ситуация”.
  
  Она наблюдала, как трое мужчин в тактическом снаряжении отделились от основной группы и вошли в один из других жилых кварталов на западе. У всех троих были штурмовые винтовки с оптическим прицелом — судя по виду, короткоствольные G-36 — и быстрыми, точными движениями они появились на средних уровнях и заняли огневые позиции, целясь в восьмой этаж другого блока. Охранник на крыльце совершенно не обращал внимания, разговаривая по мобильному телефону, делая петли в воздухе с зажженной сигаретой в руке. Остальная часть тактической группы исчезла из виду, скрывшись за линией пустых гаражей.
  
  “Соломон слушает. Люси, что случилось?”
  
  Она перевела прицел обратно на квартиру, где должен был быть Дэйн. “Вы платите мне за мое профессиональное мнение, верно?” - спросила она. “Ну, мое мнение таково, что наш друг Марк Дейн будет мертв в течение следующих десяти минут”.
  
  “Объясни”.
  
  “Я наблюдаю, как ударная группа занимает позиции вокруг квартиры, где он скрывается. Они вооружены для охоты.”
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я понимаю, что это перебор, когда вижу это”. Люси ждала ответа, но он пришел не сразу. “Послушай, если ты хочешь, чтобы этот британец был жив, нужно что-то предпринять. У него не будет ни единого шанса.” Пока она говорила, остальные фигуры в черном вновь появились у входа в здание и прокрались внутрь.
  
  “Люси”, - сказал Соломон ровным и твердым голосом. “Слушай меня очень внимательно. Рубикон не может позволить себе предупредить британскую разведку о вашем присутствии там. Ваши оперативные директивы остаются такими, какими они были. Ты должен наблюдать, но не вмешиваться ”
  
  “Этот парень Дэйн - технарь. Я насчитал пятерых головорезов, которые подходили к его двери. Эти шансы не в его пользу ”.
  
  “Я в курсе”, - последовал ответ, и она услышала разочарование в его тоне. “Сообщить, когда … Когда события придут к завершению.”
  
  Сигнал прервался, и Люси нахмурилась. Она усилила фокусировку на прицеле PSG-1 и заметила что-то движущееся за металлическими защитными планками квартиры. “Надеюсь, тебе повезло, приятель”, - сказала она в воздух. “Удачливый или умный”.
  
  * * *
  
  Фальсификатор был хорош, он должен был дать человеку это. Марк смирился с тем, что придется пережидать ночь в мрачных пределах темной квартиры, но менее чем за три часа работа была сделана.
  
  Мрачное, усталое выражение лица Марка смотрело на него со страницы фотографии немецкого рейзепасса. “В комплекте с голографической пленкой”, - сказал старик, засовывая карандаш за ухо. Он повернулся на своем стуле. “Впечатляет, да?”
  
  “Да”, - согласился Марк. Его бросало в дрожь при мысли, что за мешок наличных любой самозваный нарушитель спокойствия, готовый на все, может сделать то, что у него есть.
  
  “Марко Шталь”. Он примерил новое имя на размер, произнеся его несколько раз, чтобы подобрать правильную интонацию. “Ja. Ich heise Marko Stahl.”
  
  “Зер гут”, - сказал фальсификатор с плоской улыбкой, которая не коснулась его глаз. “Итак, тогда. Остаток вашего гонорара, пожалуйста.” Он протянул руку.
  
  Очень внезапно Марк осознал, что в коридоре позади него стоит большой сикх, его верхняя часть спортивного костюма расстегнута, а большой палец его мясистой коричневой лапы лежит на эластичной петле брюк, рядом с рукоятью револьвера.
  
  “Приятно иметь с вами дело”, - солгал Марк, тщательно взвешивая пачки банкнот по пятьсот долларов из глубин своего рюкзака.
  
  Старик взял деньги, и фальшивое тепло на его лице исчезло. “Есть также счет за карри, которое приготовил мой внук”.
  
  Марк напрягся. “И сколько это стоит?”
  
  Появился револьвер. “Сколько у тебя там?” Сикх впервые заговорил, рыча слова. Позади него мальчик — внук — пробирался к входной двери с фонариком в руке, его голова покачивалась, когда он заглядывал сквозь жестяные планки.
  
  Марк нахмурился. “Ты собираешься прокатить меня? Я думал, мы здесь занимаемся бизнесом ”.
  
  “Ты получишь то, за что заплатил”, - сказал фальсификатор без улыбки. “У меня есть стандарты. Но мне кажется, что у кого—то в спешке мало выбора в отношении дополнительных...
  
  Какое бы слабое оправдание старик ни собирался ему дать, его прервал звук открывающейся входной двери и внезапный, жестокий грохот выстрелов. Внук, вращаясь, вернулся по короткому коридору, как будто его лягнула лошадь, и рухнул в кучу с уродливым красным налетом, растущим на его груди.
  
  Входная дверь распахнулась, и большой сикх уже поворачивался, ругаясь себе под нос, поднимая револьвер. Снаружи, через дорогу, Марк увидел желто-белые вспышки в дождливом сумраке и бросился на землю.
  
  Воздух зазвенел, когда винтовочные пули прорезали промежуток между жилыми домами и разорвали телохранителя фальсификатора, стены и дверной проем. Револьвер издал звук, похожий на гром, когда сикх в предсмертной агонии нажал на спусковой крючок. Шум отразился, и это был сигнал к проливному дождю.
  
  Внезапно снаружи раздался залп из штурмовых винтовок с глушителями, пробив жестяные рамы на окнах и разбив стекло за ними, проделав дыры в стенах из древесноволокнистой плиты, разбив дорогое компьютерное оборудование фальсификатора. Голая лампочка над головой треснула, погрузив пространство в серую тень.
  
  Марк перевернулся на спину, когда комната заволоклась штукатурной пылью, осматриваясь в поисках другого выхода. Он столкнулся лицом к лицу с тупым стволом своего полуавтоматического "Глока", зажатого в руке старика.
  
  “Ты навлек это на нас!” - выплюнул он. “Сын шлюхи—”
  
  Во второй раз слова фальсификатора были прерваны, но на этот раз это было осиное жужжание случайного снаряда, которое заставило его замолчать раз и навсегда. Пуля попала ему в лицо, прямо в глазницу правого глаза, и выбила кусок мозгового вещества и кости из задней части черепа. Ноги старика подкосились, и он рухнул, откинувшись на спинку кресла на колесиках с хрюканьем выдыхаемого воздуха. "Глок" с грохотом упал на пол, и Марк пополз к нему, пригибаясь и хватая его вытянутыми пальцами.
  
  Град пуль прекратился так же внезапно, как и начался, и он напрягся, пытаясь вслушаться сквозь шум крови в ушах. Марк уловил скрип ботинок по бетону на дорожке, подходя ближе.
  
  Была бы вторая команда, рассуждал он. Стрелковое подразделение, набранное для смягчения цели, и приближенное подразделение, чтобы войти и нейтрализовать всех выживших.
  
  Марка затошнило, и внезапно мясо в его желудке снова захотелось наружу. Он тяжело сглотнул, чувствуя вкус желчи во рту. Он знал этот вид операции наизусть. Сколько раз он, Леон и Оуэн сидели в фургоне и руководили одним и тем же профилем миссии? Только на этот раз он испытывал это с острого конца.
  
  Был ли там кто-то, точно такой же, как он, вне поля зрения в кузове грузовика, просматривающий зернистую видеозапись и направляющий отряд убийц? Он отбросил эту мысль и попытался успокоить дыхание.
  
  Если бы он знал, какую игру они затеяли, тогда он мог бы придумать, как этого избежать.
  
  Марк оглянулся на кухню, где дверь вела на узкий балкон. Кто-то должен был прикрывать заднюю часть здания, это было само собой разумеющимся, но если бы он мог дать им еще какую-нибудь пищу для размышлений, был шанс, что он мог бы создать брешь, через которую он мог бы сбежать. Они ожидали бы, что он спустится вниз, направится на первый этаж и попытается прорваться через парадную дверь.
  
  Он обернулся и увидел труп фальсификатора, развалившийся в офисном кресле на колесиках. Подняв ногу, Марк коротким, резким движением выбросил ее вперед и ударил по каркасу стула. Удар заставил его крутиться и двигаться, описывая изогнутый пируэт, когда он покатился прочь от него, колеса загрохотали по бетонному полу. Стул и обмякшее тело проплыли прямо мимо линии поврежденных окон, предоставив стрелкам снаружи движущуюся цель.
  
  Сразу же раздались тяжелые выстрелы из дробовика, заключая мертвеца в скобки. Каждый удар заставлял кресло вращаться и трястись, демонстрируя боевикам на дорожке иллюзию жизни.
  
  Марк уже бежал, пригибаясь, направляясь обратно к кухне. Он на бегу выстрелил вслепую в потолок гостиной, чтобы продлить притворство.
  
  Металлические предметы вываливались через разбитые окна и звенели о стены позади него. Он не оглянулся. Он узнал этот звук и низко пригнулся под кухонным столом, зажмурив глаза, открыв рот и прижав ладони к ушам.
  
  Мгновение спустя светошумовые гранаты взорвались вспышкой ослепительной белой ярости, и ноздри Марка защипало от горячего выброса химического дыма. Даже в комнате, удаленной от взрывов светошумовых гранат, он все еще был ослеплен и частично оглушен. Вслепую Марк поднялся под столом, унося его с собой, и швырнул в выбеленные окна. Стекло на балконе разлетелось вдребезги.
  
  Он нашел помятую походную печь там, где она упала, и ударил клапаном о стену. Пропан под давлением зашипел в ответ из-за нового разрыва в сопле, и Марк откатил его назад по коридору, как шар для боулинга.
  
  Фигура в черном, лицо которой было скрыто за хмурой фильтрующей маской и баллистическим шлемом, появилась в открытом дверном проеме с дробовиком наготове. Вооруженный человек увидел движение Марка и без колебаний выстрелил в него.
  
  Он был у разбитого заднего окна, когда искры от выстрела воспламенили пропан, и горячая струя огня распространилась по узкому коридору квартиры. Пробка из дыма и пламени ударила Марка в спину, вытолкнув его на балкон. Он услышал крик человека с дробовиком.
  
  Борясь с дрожью прилива адреналина в руках, он перемахнул через метровую щель к подножию следующего балкона. Они шатались, один был поднят немного выше другого, и, двигаясь взад и вперед, Марк карабкался мимо девятого и десятого этажей, пока не достиг края крыши и не подтянулся. Его руки скользнули по влажной перекладине, покрытой птичьим дерьмом, но он заставил себя подняться и перелезть, кряхтя от боли, когда он напряг мышцу в руке.
  
  Здесь, наверху, плоская крыша представляла собой лабиринт луж и низких блоков вентиляционных установок. Марк двинулся вниз по верхнему этажу здания, ища путь на уровень улицы, который скрыл бы его из виду от команды убийц.
  
  В дальнем конце крыши были изогнутые металлические рычаги, которые тянулись над отвесным десятиэтажным обрывом, верхом платформы, построенной для мойки окон. Возможно, там все еще есть кабельный барабан, которого ему хватит, чтобы разыграться и спуститься к одному из надземных переходов. Он пошел на это, низко и быстро, прихрамывая. Стекло порезало ему бедро по пути через окно, и оно ужасно жалило.
  
  Затем фигура в маске и черном выступила перед ним из-за навеса с оборудованием для лифтов, и Марк в шоке отпрянул назад.
  
  “Не смей, блядь’ двигаться”, - прорычал боевик, поднимая пистолет-пулемет SD3 в своих руках. “Ты думаешь, у тебя действительно был шанс?” Он дернул дулом в сторону. “Брось пистолет. Положи рюкзак. Руки за голову.”
  
  * * *
  
  “Итак, ” сказала Люси в воздух, “ значит, не повезло.
  
  Через оптический прицел PSG-1 она могла видеть британца, стоящего неподвижно, и фрагмент оператора штурмовой группы, поддерживающего его. Было невозможно хорошо рассмотреть стрелявшего. С ее точки зрения, через парк, скопление вентиляционных отверстий мешало снайперу видеть его целиком.
  
  Но она могла бы сама заполнить пробелы. Дэйн сделал это снова, сделал рискованную игру, и теперь он расплачивался за это. Стрелку там, наверху, нужно было только сбросить техника-мошенника с крыши, и проблема МИ-6 просто исчезнет.
  
  Люси нажала на переключатель огня винтовки, на самом деле не осознавая действия.
  
  Слова Соломона эхом отозвались в ее мыслях. Рубикон не может позволить себе предупредить британскую разведку о вашем присутствии там.
  
  У него была очень хорошая точка зрения, но тогда его не было здесь, наблюдая, как тикают последние секунды жизни Марка Дейна. Она не была бы сейчас с этим парнем, если бы он не был критически важен — и разве не Соломон всегда говорил ей, что ее мастерство, ее суждение были причиной, по которой он завербовал ее?
  
  “Ах, черт”, - вздохнула она и нажала на курок.
  
  * * *
  
  Вспышка и треск пули, вылетающей из ствола PSG-1, были поглощены цилиндрическим глушителем, достаточным для того, чтобы кто-то в соседней комнате услышал только металлический звук отдачи затвора.
  
  Пуля преодолела дистанцию за долю секунды, скорость ветра снизила ее на градус, так что пуля попала в мясо прямо в середину правой икроножной мышцы стрелка. Мужчина тянулся к микрофону на своем горле, когда пуля сбила его с ног. Он взвыл и упал на колени. Крик привел Марка в движение, он подбежал и сильно пнул его в грудь. SD3 отлетел в сторону и исчез за краем крыши.
  
  “Какого хрена?” Голос стрелка был хриплым от боли и удивления. Он повернулся, чтобы посмотреть на Марка, и в глазах за противогазом был настоящий страх.
  
  В руке у Марка все еще был полуавтоматический "Глок". Они оба знали, что должно произойти дальше. Правильным выбором, целесообразным выбором было всадить пулю в голову этого человека и продолжать бежать.
  
  Марк продолжал бежать.
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  Тонкая обшивка неровной беседки едва служила для отсечения яркого света с неба. Точки солнечного света отмечали пыль у ног Хадира, когда он шел вдоль строя молодых людей, каждый из которых стоял настороженно, каждый из них потел — и не от жары.
  
  Сухой ветер с гор Таурус трепал металлическую ткань, заставляя ее дребезжать и рваться. В лучшем случае это было временное укрытие, достаточное, чтобы скрыть их от тепловизионных камер дронов или спутников.
  
  Его взгляд скользнул по лицам группы, и он нашел мальчика, которого обнаружили прячущимся в комплексе … Как его звали? Халил. ДА. Подросток не отвел взгляда, и Хадир едва заметно кивнул ему. Рядом с ним был коренастый юноша, все еще с небольшим количеством щенячьего жира на нем. У спутника Халила были синяки на лице, и он неловко стоял.
  
  Он взглянул на Джадида, когда тот возвращался на середину двора. Все остальные мужчины, инструкторы и охранники, были там. Никто из них не произнес ни слова; они знали, что любые слова сегодня должны исходить первыми из уст Хадира.
  
  “Дети”, - начал он, глядя на своих юных подопечных. “Дети слабы и полны ужаса”. Командир видел их разочарование и страх. Они были напряжены, ожидая какого-то упрека.
  
  Он пошел дальше. “Для ребенка мир - это место, полное произвольных правил и препятствий. Это пейзаж, в котором доминируют взрослые, где у вас могут отобрать вещи без объяснения причин или возмещения ущерба ”. Он снова медленно прошелся вдоль линии. “В это место приводили детей”. Хадир остановился и посмотрел каждому из молодых в глаза. “Но сегодня я их не вижу. Я вижу мужчин. Воины, которые оставили детство позади.”
  
  Волна возбуждения прошла по собравшейся группе. Теперь они осмеливались надеяться, как он и хотел.
  
  “Ребенок ничего не может сделать. Мужчина берет управление в свои руки. Когда ребенку причиняют боль, он съеживается и плачет. Когда мужчине причиняют боль, он возмещает ущерб тем, кто причинил ему боль.” Хадир остановился и по-отечески положил руку на плечо высокого мальчика с короткими растрепанными волосами. Они обменялись взглядом, которым двое равных посмотрели бы друг на друга. “У нас отняли вещи. Люди, которых мы любили, наши дома, жизни, которыми мы жили ”. Его тон стал жестче. “Наш мир”.
  
  Некоторые из них кивнули, другие застыли от застарелого гнева и печали.
  
  “У каждого из вас была жизнь, раздавленная колесами конфликта, и вам никогда не давали выбора. Но ты не был сломлен этим опытом. Ты был закален, стал сильнее.” Хадир улыбнулся. “Ты лучший из урожая. Самый сильный и выносливый. И сегодня ты готов. Души, обновленные в единстве цели”.
  
  Они реагировали так же, как и все остальные, каждый раз, когда он произносил эту речь. Это было предсказуемо. В этот момент все трудности и побои, каждый изнурительный час принудительных упражнений и обучения были забыты. Он давал им то, чего хотела молодежь их возраста; взрослую жизнь и свободу, которая пришла с ней.
  
  Он смотрел на них и искал отражение своего собственного лица в молодости, в тот момент, когда его жизнь изменилась. Большинство из них были потомками простых людей, фермеров и рабочих, неквалифицированных и обычных. Они никогда не знали масштабов лучшей жизни; но он знал.
  
  Будучи мальчиком, Хадир вырос в богатом доме, отпрыск семьи военных, которые служили народу Египта на протяжении восьми поколений. И, как и его братья, его отец, его дяди, ему было суждено стать офицером класса. Он поверил в мечту, ослепленный обещанием славы. Он мечтал о сундуке с медалями и сверкающих медных пуговицах элиты.
  
  Но золотая патина великолепия была оболочкой, хрупкой оболочкой чего-то гниющего и ветхого. Люди, которых он уважал, наставники и старейшины, они укрепили свое положение не доблестью в битве, а хитростью в тени. Они пили чай с заклятыми врагами и брали деньги у предателей, они спали с неверными и собаками, чтобы набить свои карманы. Они насмехались над клятвой, которую сами же и дали. Драгоценная и благородная униформа, о которой он так мечтал в детстве, оказалась ничем иным, как саваном, скрывающим коррупцию и ложь.
  
  Его гордость, его любовь, все это превратилось в ненависть. Он видел только жадность и разврат, и ужасный застой воли. Ему было стыдно разделять родство с этими людьми.
  
  Это был важный момент, день, когда молодой Хадир наконец полностью понял. Его готовили не для статуса воина, а для поддержания статус-кво медленного, аморального разложения. Его семья и подобные им были раковым заболеванием, и они были не одиноки. Гниль поразила многие города, нации, души.
  
  Но Хадир тоже был не один. Другие чувствовали то же, что и он, другие, которые шептались в темных углах или осмеливались высказаться. Эти люди стали его новой семьей; и в тот день он был пробужден. Обновленный с великой целью.
  
  Его задумчивость улетучилась, и тон Хадира изменился, как будто он поверял молодым людям тайную правду. “Я завидую тебе. Тебе был дан такой великий дар. Шанс забрать что-то у тех, кто причинил нам боль. ” Его голос стал жестким. “Месть”.
  
  Некоторые из них одобрительно пробормотали это предложение.
  
  “Народы наших врагов, наших угнетателей … Американцы и европейцы, русские, даже те из нашего собственного вида, кто позволил бы нам погибнуть, чтобы возвеличить себя. Это те, кто причинил нам боль.” Он торжественно вздохнул. “Человек с мужеством и духом, который может смотреть за пределы страха … Такого человека невозможно остановить. Он может отомстить, где бы он это ни нашел ”.
  
  Он снова оказался перед мальчиком Халилом. “Ты теперь тот человек”, - сказал он ему. “Каждый из вас”.
  
  * * *
  
  Взгляд командира впился в Халила, как линии огня. Напряженность этого человека, казалось, исходила от него, и Халил не смог ответить ничем, кроме деревянного кивка согласия.
  
  Он вспомнил свои первые мысли о Хадире — льве среди шакалов, могущественном, как хищник. Отец Халила всегда отличался добродушием и ярким обаянием … Но харизма Хадира была чем-то другим. Он горел темным огнем, как будто был чемпионом из старых легенд; и в ту секунду, если бы Хадир попросил его пройти к вратам самого ада, Халил вполне мог бы это сделать.
  
  Халил видел, что Тарки был восхищен командиром. Он сомневался, что сын фермера когда-либо слышал что-либо подобное, волнующие слова задели за живое всех молодых людей под навесом.
  
  То, что сказал Хадир, было правдой. Это был несправедливый мир, ему причинили боль, и он действительно хотел расплаты за все, что потерял. Какая-то далекая часть мыслей Халила, казалось, стояла вне его и наблюдала, отстраненная от событий. Даже когда он чувствовал, что его увлекает речь Хадира, он задавался вопросом, говорил ли этот человек только то, что хотели услышать молодые люди, манипулируя ими.
  
  Он использовал слова, как музыкант играет на инструменте, разжигая ненависть, которая была глубоко похоронена.
  
  Халил не мог этого отрицать. Всякий раз, когда он думал о своей семье, лезвие печали, которое вонзалось в него, немедленно сменялось вспышкой ярости. Он хотел заставить кого-нибудь заплатить за то, что у него отняли. Хадир обещал дать Халилу это, и от предложения было трудно отказаться.
  
  Мысленным взором он снова увидел своих родителей, вспоминая то утро, когда они умерли. Печаль тянула его в одну сторону, бессильный гнев - в другую. Было бы так легко уступить, но лицо его отца вызвало воспоминания о словах его отца. Его медленное, устойчивое изложение историй и притч из Корана и других книг, написанных людьми в далеких землях. Халил вспомнил, как он говорил о других людях, людях с дурными душами, которым нравилось брать такие книги и искажать их смысл, чтобы другие следовали им. Они взяли слова, которые говорили о мире, и превратили их в оружие.
  
  Халил тогда не совсем понял, что имел в виду его отец, но теперь молодой человек понял. Холод пробежал по нему, когда это стало ясно в его мыслях, когда последние остатки чего-либо, приближающегося к доверию, рухнули. Чего хочет от нас Хадир?
  
  “Мужчина мстит”, - говорил командир. Его секундант выдвинул деревянный ящик с откидной крышкой. Никто из молодых людей не произнес ни слова, когда Джадид перевернул контейнер. Дюжина деревянных дубинок — достаточно для каждого из них — вывалилась на песок.
  
  Хадир взял один из стержней и вложил его в руку Тарки.
  
  Халил наблюдал, не смея пошевелиться. Тарки не сказал ни слова ни ему, ни кому-либо еще с прошлой ночи. Последним звуком, который он услышал от своего друга, были крики паники, доносившиеся из душевых кабин. Тарки был наедине с одним из охранников … Никто не был уверен, что там произошло, только то, что крики заставили других мужчин бежать, а за ними последовало насилие. Потом Тарки плакал, пока не уснул, но утром его глаза были мертвыми и отстраненными.
  
  Джадид выкрикнул приказ, и двое охранников исчезли во флигеле, вернувшись мгновение спустя, таща за собой третьего мужчину. Он был весь в синяках и крови, но ошибиться в его лице было невозможно. Шокированной реакции Тарки было достаточно, чтобы быть уверенным, что это был тот же человек, который причинил ему боль.
  
  Люди Джадида бросили окровавленного стражника на землю. Он поднял глаза, на его лице было замешательство, и попытался заговорить, но все, что сорвалось с его губ, был сухой хрип.
  
  Командир поманил юношей подойти ближе, чтобы они образовали полукруг вокруг съежившейся фигуры. Тарки и Халила вытолкнули вперед.
  
  “Это животное ходило среди нас”, - усмехнулся Хадир. “Он использовал свое положение, чтобы потакать своим низменным желаниям. Он предал меня, и он предал своего бога. Но хуже того, он предал тебя.”
  
  Все началось с Тарки. Лицо мальчика медленно меняется, страх тает, и на его месте появляется что-то ненавистное. Халил увидел, как побелели костяшки его пальцев вокруг дубинки. Кипящий гнев в юноше был подобен заразе, заражающей всех остальных. Те, кто был ближе всего к передней части группы, взяли себе кучу деревянных палок, и Халил понял, что заблудший охранник напал не только на его друга.
  
  “Такие вещи нельзя прощать”, - продолжал командир. “Таких животных нужно усмирять”.
  
  Охранник пытался подняться на ноги, на его лице было умоляющее выражение. Хадир проигнорировал его, и его взгляд встретился с взглядом Тарки. Это было все разрешение, которое требовалось другому юноше.
  
  Рука Тарки расплылась, и раздался резкий треск. Затем окровавленный охранник отшатнулся назад. Он выкрикнул проклятие, приглушенное рукой, прижатой к его сломанному носу. Он назвал Тарки шлюхой без матери, проревел, что выпотрошит его, как рыбу, — но его угрозы были похоронены в спешке, когда остальные молодые люди набросились на него. Халил увидел, как Адад поднял камень с песка у их ног.
  
  Они все били его, крича и вопя, и Халила толкнули вместе с остальной группой, другая дубинка была зажата в его руке. Они последовали за мужчиной, когда он, пошатываясь, попытался уйти, дождь ударов сыпался снова и снова.
  
  Халил не мог отвести взгляд, но он не мог поднять палку для удара. Он услышал голос своего отца, эхо его упрека, предупреждающего не делать этого, не прибегать к насилию.
  
  Лицо охранника было мясистым, распухшим месивом, а его рука безвольно свисала вдоль тела. Голоса других сирот перекрыли все, воющие и громкие. Халил почувствовал, как чьи-то руки толкают его вперед, услышал, как молодые люди подталкивают его присоединиться.
  
  Мучитель Тарки сделал последнюю попытку встать на ноги и бросить им вызов. Он, пошатываясь, подошел к краю кольца, образованного нападавшими, прямо к Халилу. Подняв руки, похожие на когти, он булькал и плевался, ослепленный безумием.
  
  Халил нанес удар, прежде чем он даже осознал, что делает это, нанося удар длинной дубинкой, чтобы попасть охраннику в лицо. Удар сломал мужчине челюсть, и он развернулся, выбив зубы, и розовая, клейкая слюна потекла с его губ. Халил смотрел, как он снова падает, и почувствовал болезненный спазм в животе, внезапно осознав, что на его щеке брызнули капли теплой крови.
  
  Охранник упал и больше не двигался. Остальные убедились в этом, пиная его, пока, наконец, с оттенком гордости в голосе, Хадир не приказал им остановиться.
  
  * * *
  
  Снаружи Монте-Тауро казался не столько зданием, сколько резным продолжением скалистого склона. Отель, возвышающийся над грубыми каменными утесами, которые спускались с прибрежной дороги выше, к узкому галечному пляжу и голубым отмелям, представлял собой ряд террас, сформированных из точных железобетонных плит, имитирующих естественный серый цвет скал. Люксы и номера располагались за длинными плоскими внутренними двориками, разделенными круглыми балконами и квадратно подстриженными кустарниками, их деревянные солнечные террасы согревали сицилийским днем. На самом нижнем уровне воды бассейна, окруженного рядами шезлонгов, мерцали на ветру.
  
  Марк перегнулся через край своего балкона и медленно осмотрел внешний вид отеля. Вверх по дороге была только мощеная дорога, ведущая к тому, что напоминало элегантно обставленный блокгауз из белого камня и зеленого стекла. Лифты и винтовая лестница спускались через проломы, вырубленные в скале, выложенные плиткой коридоры ответвлялись к комнатам. Все в Монте-Тауро отличалось урезанной этикой, как залы шикарной галереи или модернистского офисного комплекса. Марку понравилась простота здания. Со всеми его прямыми коридорами и стеклянными перегородками было легко увидеть любого, кто приближался. После всей спешки и паники последних нескольких дней, он действительно чувствовал себя здесь немного безопаснее.
  
  Тем не менее, он задернул плотные шторы, пока не остался только тонкий столбик дневного света, и отступил в комнату. Его багаж и снаряжение, которые он купил в магазине электроники беспошлинной торговли в аэропорту, были разбросаны по кровати, поэтому он сел в плетеное кресло у раздвижных дверей и допил остатки бутылки тепловатого Сан Пеллегрино. Он усердно старался умерить свой пульс, который не замедлялся с тех пор, как он покинул убежище.
  
  Путешествие, казалось, длилось целую вечность, каждая маленькая задержка нарастала, как будто собиралась раскрыть ложь о его побеге. Он провел рукой по волосам, и они оказались грязными, пальцы потускнели от краски из баллончика, которая была частью маскировки Марко Шталя. Бейсболка, которую он носил в самолете из Англии, была испачкана изнутри, и он нахмурился, бросая ее в мусорное ведро в изножье кровати. В качестве запоздалой мысли он нашел карточку American Express, которой пользовался последние двенадцать часов, и разрезал ее на четвертинки, позаботившись о том, чтобы вынуть встроенный чип. Что касается роста неряшливой щетины на подбородке, он решил оставить ее небритой, чтобы лучше подчеркнуть силуэт своего лица.
  
  "Глок" был там, где он его оставил, скрытый за противоисковыми перегородками на дне сумки. Держа его в руке, он чувствовал себя спокойнее, лучше контролировал ситуацию, как будто прохладная полимерная оправа вымывала из него страх. Марк проверил патроны в патроннике, хотя в этом не было необходимости, и подвел итоги того, что он собирался делать дальше.
  
  Он был почти удивлен, оказавшись здесь. Проходя через перчатку безопасности аэропорта, Марк ожидал, что его вытащат из очереди пассажиров. Он продолжал отрывать взгляд от номера "Wired" месячной давности, который он притворялся, что читает, ожидая увидеть Виктора Уэллса, стоящего над ним с его дерьмовой ухмылкой на лице. Но затем размытость поездки рассеялась, и он оказался в такси, направлявшемся из международного аэропорта Катании в Таормину, и все это казалось немного ... сюрреалистичным. На самом деле, добираясь туда, куда он хотел попасть, он немного сбился с пути. Марк позволил себе печальную улыбку. Так помоги мне, возможно, у меня действительно есть шанс сделать это.
  
  Он сбросил свою пропотевшую одежду и принял душ, смыв столько краски для волос, сколько смог, выжигая запаздывание при движении иглами горячей воды. К тому времени, как он закончил, солнце садилось, и в бухте под городом было несколько новых лодок, мягко покачивающихся на волнах.
  
  Он выудил пару компактных биноклей Pentax из одного из пакетов дьюти Фри и вернулся к окну, вытаскивая их из упаковки. Марк запомнил профиль Джейд, и ему не потребовалось много времени, чтобы найти ее. Яхта находилась в голубых водах Ионического моря, пришвартованная дальше всех от берега, и, пока он наблюдал, загорелся якорный фонарь. Лодка была мраморно-белой от носа до кормы, украшенной изумрудными деталями и линиями из черного стекла. Он мерцал в лучах заходящего солнца, напоминая закрытый панцирь какого-то экзотического жука, отдыхающего на поверхности воды.
  
  Он взял ручку и сделал заметки о том, что он видел. Джейд летела высоко, что заставило его задуматься, не заправилась ли еще лодка топливом. Он узнал открытый солярий перед летающим мостом, где Таня Кирин позировала, чтобы сделать ложно спонтанные снимки на своей странице в социальных сетях. Сейчас там было пусто, окна закрыты ставнями.
  
  Судно было наглухо заперто, именно то, что сделал бы кто-то вроде Димы Новаковича, если бы он оглядывался через плечо. Марк почувствовал слабый укол сочувствия к этому человеку. Да, приятель. Ты и я, оба.
  
  Когда наступил вечер, Марк взял закуски в номер у улыбчивого молодого официанта у двери и поел на балконе, стараясь оставаться в тени, отбрасываемой открытым зонтиком от солнца. Он наблюдал за яхтой, пока воздух остывал, и все еще на "Джейд" не было никаких признаков активности, кроме мягкого свечения внутреннего освещения.
  
  Наконец, он испустил вздох. Он откладывал то, что, как он знал, должен был сделать дальше. Сидеть здесь и наблюдать, изучать цель и ждать, это была работа, которая у него была раньше. Тогда, в прошлом, в другой жизни до Дюнкерка, стрельбы и пожаров.
  
  Казалось, что это было миллион лет назад.
  
  Марк стряхнул это и нахмурился. Старое мышление, упрекнул он себя. Слишком много заметок и интеллектуального анализа данных. Сделай это.
  
  Вернувшись в комнату, он вытряхнул содержимое сумок и разложил все гаджеты, которые взял с собой, на кровати, убедившись, что все заряжено. Кое-что из этого было хорошей спецификацией, остальное было набором трюков, который Марк собрал на всякий случай. Он поиграл ручкой для записи, вертя ее в пальцах, размышляя. В старые недобрые времена то, что у него было здесь, было бы чем-то вроде эротической мечты любого офицера разведки на местах, а теперь это было оборудование, которое вы могли купить без рецепта для своих детей. Но у технологий был способ сделать это, чтобы просочиться в реальный мир. Это было из тех вещей, которые вызывали кошмары у служб безопасности мира, мысль о том, что какой-то обычный гражданский может собрать оборудование, необходимое для выполнения таких вещей, которые когда-то были исключительной компетенцией правительств.
  
  Когда перевалило за полночь, он взял то, что ему было нужно, и упаковал это в водонепроницаемую сумку на шнурке, прежде чем переодеться во что-то более темное и менее читаемое на тускло освещенных боковых улицах Таормины.
  
  Руки Марка скользнули в карманы куртки и начали бесцельно барабанить по подкладке. Он потянулся к тихому месту в своих мыслях, и там было что-то еще. Это был не страх; это было что-то подобное, но не такое ядовитое.
  
  "Глок" поместился в кобуру на пояснице, а все, что могло его опознать, он положил в потайное отделение рюкзака вместе со своим ноутбуком. Стая отправится в безопасное место; это была единственная вещь, которую он не мог позволить себе потерять.
  
  Он посмотрел на свои часы. “Тик-так”, - сказал Марк в воздух. “Правила ведения боевых действий. Приблизьтесь и изолируйте цель.” Он говорил так, как будто это был стандартный предварительный инструктаж OpTeam, как будто он был в комнате с остальными агентами Nomad, и это была миссия для всех них. “Залезай и доставай...” Он замолчал. Тяжелая тишина в комнате ясно дала понять, насколько он был одинок.
  
  Прекрати валять дурака, сказал голос Сэма в его мыслях. Зеленый для перехода.
  
  “Зеленый для начала”, - повторил Марк и потянулся к двери.
  
  * * *
  
  Для такого большого самолета было нетипично ждать вдали от обычных выходов на посадку, но бело-серебристая длина Airbus A350 без опознавательных знаков не была обычной ни в каком смысле этого слова, и Rubicon Group очень хорошо заплатила за их конфиденциальность.
  
  Пробираясь по летному полю, Люси накинула пальто на плечи, когда над линией вылета Хитроу поднялся ветер. Крупные мужчины в черных костюмах от Армани, крупные, как полузащитники, стояли по бокам от подножия рампы. Они осматривали площадку, как пара хорошо одетых орудийных башен, механических и неулыбчивых.
  
  Самолет был простым и ничем не примечательным — и это было именно то впечатление, для которого он был спроектирован. Невдохновленная ливрея была достаточно похожа на ливрею нескольких коммерческих перевозчиков, чтобы наблюдатель на расстоянии мог принять ее за одну из них. Люси слышала, как один из наземной команды Соломона сказал, что бортовая регистрация самолета может быть изменена в любой момент, а его бортовой транспондер IFF может незаконно имитировать любой из нескольких гражданских или военных кодов самолета. Приглядевшись, можно было заметить странные вздутия вдоль линии спинного и брюшного корпуса, где обитают электронное противодействие и другое оборудование, в котором она не сомневалась, было запрещено. Люси точно знала, что на самолете были спрятаны пусковые установки для инфракрасных вспышек и пули, чтобы сбивать головки самонаведения ракет класса "воздух-воздух"; она пыталась не обращать внимания на то, что генеральный директор Rubicon думал, что ему нужна такая защита для его частного самолета. В задней части аэробуса грузовой люк поднимался, чтобы герметично закрыться. Она мельком увидела колеса "Дукати" и силуэт более крупного автомобиля сзади, когда салон был заперт.
  
  Высокая, язвительная фигура спустилась по передвижной лестнице ей навстречу, его ботинки ручной работы стучали по металлическим ступеням.
  
  Она слабо улыбнулась Деланкорту. “Анри. Удовольствие, как всегда.”
  
  Ассистент Соломона оборвал ее фальшивый комплимент пристальным взглядом прищуренных глаз. “Я думаю, будет справедливо предупредить тебя”, - начал он, вставая так, чтобы преградить ей путь, “Ты заварила кашу”.
  
  Она бросила взгляд на охранников, которые оба продолжали вести себя как статуи, глухие к их разговору. “Ты такая королева драмы. Я сохранил британцу жизнь. Разве это не то, чего мы хотели?”
  
  “Ты подставил нас”.
  
  Внезапно Кейс потеряла терпение из-за франко-канадца и, протиснувшись мимо него, поднялась по лестнице. “Я не отвечаю перед тобой”.
  
  Она вошла в самолет и спустилась в бар-гостиную, глядя поверх передней кромки крыла. Люси знала, что Деланкорт следует за ней по пятам, но она проигнорировала его. Она устала, устала бегать по всему Лондону в поисках Марка Дейна, устала от расплывчатых приказов, которые ей давали.
  
  Там был Экко Соломон, один из членов летного экипажа протянул ему высокий стакан с чем-то прозрачным и газированным. Он серьезно посмотрел на Люси, и она напряглась. По его кивку стюардесса взяла ее сумки и отнесла их в ее комнату для гостей в задней части самолета. Деланкорт извинился и исчез в кабинете через коридор.
  
  Не дожидаясь приглашения, Люси зашла за стойку и налила себе рюмку "Букерс". “Это та часть, где ты урезаешь мою зарплату?”
  
  “Не будь легкомысленной”, - ответил Соломон, резко обрывая ее. “Выбор, который ты сделал, заставил меня прийти сюда и вернуть тебя, ты понимаешь это? Есть операции, которые должны быть закрыты из-за уведомления, которое вы доставили на Рубикон ”.
  
  “Ты хотел, чтобы Дэйн был жив, или нет?” - парировала она, потягивая бурбон. “Если бы ты хотел труп, я мог бы это устроить”.
  
  “Это сложнее, чем ты думаешь, Люси”.
  
  “Это?” - повторила она. “Тогда объясни это мне. Я плохо работаю, когда ты решаешь, что мне нужно знать, из-под контроля. Не смогу выложиться по полной, если буду не в курсе”.
  
  Челюсть Соломона напряглась. Ему не нравилось, когда его сотрудники отвечали ему взаимностью. Но Люси было на это наплевать. Она всегда высказывала то, что думала.
  
  “Ваши действия привлекли излишнее внимание. Британская разведка пытается выследить вас, пока мы разговариваем. У меня есть вспомогательные средства, чтобы задержать их расследования, но их активация сожгла несколько ключевых активов. И, несмотря на ваше сегодняшнее несанкционированное вмешательство, конечным результатом стали потери для наших усилий. Марк Дейн ускользнул от сетки.”
  
  “К настоящему времени из страны”, - предположила Люси. “Я был бы.”
  
  “Мы ничего не добились. Если уж на то пошло, мы потеряли позиции в Европе.” Соломон сделал шаг к ней. “Ты действительно понимаешь?”
  
  “Дэйн - реальная зацепка, верно?” Это заставило ее коротко, неохотно кивнуть в знак согласия. “Так что лучше, если он все еще дышит, чем нет. Ты знаешь, что там произошло. МИ-6 переключила передачу прямо в разгар операции по наблюдению. У них была пуля с именем этого незадачливого сукина сына.” Люси выдохнула и краем глаза увидела, как телохранители садятся в самолет, закрывая за собой дверь. “Пока он жив, он все еще полезен, верно? Ты сказал, что нам нужно знать то, что знает он. Нельзя допрашивать труп.”
  
  Соломон снова коротко кивнул. “Я вынужден согласиться. Но в будущем нам нужно будет убедиться, что такого рода инциденты больше не повторятся, да?” Прежде чем она смогла ответить, глаза африканца стали холоднее. “Я бы не хотел быть вынужденным уволить вас с Рубикона из-за еще одного такого нарушения контракта”.
  
  “Без сомнения”, - сказала Люси, делая глоток бурбона.
  
  Дверь кабинета открылась, и вернулся Деланкорт с цифровым блокнотом в руке. “Мы скоро выруливаем”, - сказал он им. “Отправление подтверждено”.
  
  Люси взглянула на часы, когда Деланкорт протянул блокнот Соломону. “Где досье?” он спросил.
  
  Помощник кивнул. “Отдел закупок смог достать копию важных страниц из куртки Дэйна”.
  
  “Что это, его личные записи?” - спросила Люси.
  
  Деланкорт покачал головой. “Не все это. Но у нас есть агент в медицинском департаменте Министерства обороны. Мы смогли ознакомиться с психологическим отчетом Марка Дейна.” Он кивнул самому себе. “Я думаю, у нас здесь достаточно информации, чтобы начать составлять о нем профиль”. Он посмотрел на Соломона. “Я взял на себя смелость переслать это нашим людям в Цюрихе”.
  
  Люси поставила стакан. В швейцарском офисе был отдел, укомплектованный психологами, которые занимались тем, что называется экстраполятивным человеческим анализом. Рубикон использовал их, среди прочего, для планирования маркетинговых стратегий и анализа фондового рынка. “Значит, мы отправляемся за Дэйном?”
  
  “Все такие”, - сказал Деланкорт с сухой ухмылкой. “Вопрос только в том, кто доберется до него первым”.
  
  * * *
  
  Если не обращать внимания на ярко-оранжевый корпус Bladefish, пропеллер выглядел как громоздкий настольный вентилятор. На мелководье залива тихий электромотор Sea jet тащил Марка за собой со скоростью двух узлов, ведя его под спокойной поверхностью воды. Он управлял им поворотами плеч, как рулем, но в темноте было легко сбиться с пути. Он останавливался каждые несколько минут, чтобы подняться и сориентироваться. Марк остановился у пустого причального буйка и снова пристроился на Джейд. Соленая вода, набравшаяся из трубки, попала ему в рот, и он выплюнул ее сквозь стиснутые зубы. Сумка на шнурке за спиной стала тяжелее, и он нахмурился, натягивая ее плотнее поверх черной футболки, прилипшей к груди. На нем не было ни гидрокостюма, ни ласт, только рубашка и шорты для дайвинга, он решил, что так будет лучше выглядеть как странствующий турист.
  
  Находясь в воде, он всегда чувствовал себя спокойнее, каким-то образом, как будто волны снимали с него напряжение. Он покачивался там, наблюдая за яхтой, и впервые увидел движение.
  
  За закрытым занавесом виднелся объемный силуэт, но было трудно различить какие-либо детали. Он прислушался, но не услышал ничего, кроме плеска воды о корпус Джейд и музыкального гула, доносившегося с острова ветром.
  
  Он оттолкнулся от буя, направляя "Блейдфиш" вниз, и что-то двигалось в задней части лодки, не синхронизированное с подъемом и падением яхты, низко над ватерлинией.
  
  Снизив скорость гидросамолета, Марк сделал глубокий вдох и скользнул под поверхность, приблизившись настолько близко, насколько осмелился. Когда он был в десяти футах от платформы для погружения на корме, он всплыл медленно и устойчиво, без ряби.
  
  Была еще одна лодка, скрытая от прямой видимости с берега корпусом Джейд. Безликий и матово-черный, он мягко покачивался на небольшой зыби. Нейлоновый трос привязал его к временному креплению на присоске, прикрепленному к яхте.
  
  Другая лодка была полужесткой надувной, как "Зодиаки", используемые военными. Достаточно большой для пяти человек, он был идеальным кораблем для тех, кто хотел скрытно проникнуть по воде.
  
  Это было последнее, что он ожидал увидеть, и Марк точно знал, что надувной лодки там не было до захода солнца. Новакович встречался здесь с кем-то? он задумался. Или это путь к отступлению?
  
  Над ним послышалось движение, шарканье палубных туфель по дереву, и Марк переместился в тень, отбрасываемую Нефритом, плавая между яхтой и меньшим судном. Он напряг слух и услышал скрежет, как будто что-то тащили.
  
  В следующую секунду раздался хлопок пистолета с глушителем, и из ниоткуда человек в белой тропической одежде с короткими рукавами упал за борт и ударился о воду на расстоянии вытянутой руки от лица Марка.
  
  Мужчина повернулся на волне, и его голова опустилась, оборачиваясь, чтобы тупо посмотреть на Марка. У него была небольшая входная рана в мягкой плоти шеи и ореол яркой крови, окрашивающей рубашку с галуном из искусственного золота, который богатые люди с яхтами любили заставлять носить свою команду.
  
  Мертвец медленно погрузился под поверхность и исчез из виду.
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  На долгие мгновения Марк пожелал себе стать призраком в воде, его дыхание задержалось в груди, пока шли секунды. Он не осмеливался поднять глаза из страха, что может встретиться взглядом с убийцей члена экипажа.
  
  Послышался слабый скрип настила и где-то глубоко внутри лодки, приглушенный звук бьющегося стекла. Стрелок исчез с перил над головой, но не было никакого способа узнать, как долго. Он должен был действовать быстро.
  
  Марк оттолкнулся от задней части Нефрита, где в воду уходили ступени для погружения. Бросив рыбу-лопасть в затененном углу планшира, он поднялся на борт яхты, низко и осторожно пригнувшись. Морская вода стекала с его плеч ровными каплями, и он двигался медленно, ставя каждую ногу так, как будто шел по минному полю.
  
  Таня Кирин лежала на спине на палубе перед ним, отвернув голову, одетая в платье-рубашку с цветочным принтом, которое облегало ее безупречно загорелые ноги. Она несла бокал с шампанским, когда упала, и сломанная ножка бокала все еще была зажата в ее руке. Марк увидел черную яму входного отверстия, где нижняя часть челюсти Тани соединялась с ее горлом. Его желудок сжался, когда он понял, что лужа теней, окружавшая женщину, была лужей крови и мозгового вещества.
  
  Это привело его в чувство. Сидя за своим ноутбуком в Камдене, он привык к мысли, что взбалмошная молодая модель - не более чем источник информации. И вот она здесь, жизнь оборвалась, потому что она не обратила внимания на настройки безопасности на веб-сайте обмена сообщениями.
  
  Таня, вероятно, умерла первой. Марк оглянулся через плечо на ступеньки для погружения. Ее убийца поднялся тем же путем, с оружием наготове, когда она невольно вышла, чтобы допить свой стакан Тэттингера.
  
  Открытые двери вели в тренажерный зал Джейд, и там Марк мельком увидел вторую фигуру в белой форме члена экипажа, прислонившуюся к велотренажеру. Внезапно его первое впечатление — что Новакович планирует бежать — показалось неправдоподобным.
  
  Он вытащил "Глок" из своей водонепроницаемой сумки и прижал пистолет к бедру, но последнее, что он хотел сделать, это использовать его. Выстрел отсюда не только разнесся бы по заливу, но, что более важно, насторожил бы убийц на борту Джейд. И там были убийцы, во множественном числе. Убийца-одиночка проследил бы за приближением Марка и поплыл бы к яхте. Присутствие зодиака означало, что команда прочесывала лодку, убивая всех, с кем они сталкивались. Ни свидетелей, ни выживших.
  
  Марк остановился у трупа Тани и коснулся кожи на ее шее. Все еще теплый. Приблизившись к ней, он почувствовал запах духов и резкий привкус отработанного кордита.
  
  Его план действий был разорван в клочья. Он не ожидал этого, но теперь это казалось очевидным. Люди, стоящие за Паломино, наводили порядок в доме, собирая все концы с концами. Как он и опасался, они отправились по тем же цепочкам данных на Сицилию и добрались сюда раньше него.
  
  Он оглянулся на море, размышляя о последствиях, если он откажется от своей миссии и сбежит.
  
  Куда, черт возьми, я могу пойти?
  
  Каждая потраченная впустую секунда была на секунду ближе к потере всего. Его пальцы сжали рукоятку "Глока". Новакович был единственной зацепкой, которая у него была.
  
  Был шанс, что бухгалтер все еще жив. Марк обдумал это; если Дима уже был трупом, то Нефрит был бы кораблем-призраком.
  
  Мягкие шаги застучали по палубе над его головой. Они двигались вперед, к летающему мосту. Начиная с вершины, продвигаясь к килю.
  
  Марк вернулся через спортзал и нашел одну из лестниц, которая спускалась на нижний уровень. Он замер, когда тень прошла по другую сторону стеклянных дверей.
  
  Фигура была одета с головы до ног в такое же матово-черное тактическое снаряжение, которое использовали оперативные группы МИ-6, его голова была скрыта за сетчатой балаклавой и неуклюжими очками ночного видения, которые придавали стрелку выпученный вид. Марк узнал длинную, тяжелую рукоятку пистолета в руке мужчины. Полуавтоматический пистолет Mark 23 с глушителем, тот же тип оружия, который предпочитают американские оперативники SOCOM.
  
  Однако у него не было желания видеть пистолет вблизи, и когда стрелок отвернулся, чтобы посмотреть на корму, Марк соскользнул по трапу и так быстро, как только осмелился, прошел мимо дверей пассажирской палубы. У каждого отсека он останавливался на счет "три", задерживая дыхание и прислушиваясь. Ничего.
  
  В середине корабля он наткнулся на открытую дверь и использовал дуло "Глока", чтобы немного расширить щель. Он прошелся влево и вправо, не обнаружив никаких угроз.
  
  Хорошо оборудованная комната была в некотором беспорядке. Чайный сервиз лежал перевернутый там, где его сбили на пол. На большом плазменном телевизоре, занимавшем большую часть стены, фильм был в стоп-кадре в середине потока, персонажи на экране кричали друг на друга, значок “пауза” мигал в углу дисплея. Пульт лежал на ковре, куда он упал.
  
  Марк осмотрел его, следуя по следу разрушения по комнате. Это была каюта Димы, самая большая на яхте. Он, должно быть, что-то услышал, рассуждал Марк. Поставил фильм на паузу, остановился послушать. Что было дальше? Выстрел? Крик тревоги? Этого было достаточно, чтобы заставить бухгалтера бежать, опрокидывая чай, не обращая внимания на беспорядок.
  
  Дима был все еще жив, потому что он не пытался покинуть яхту. Он ушел вперед, глубже в корпус.
  
  Убивая время в зале вылета в Гатвике, Марк запомнил оригинальные внутренние схемы Jade с веб-сайта для любителей лодок, и теперь он пробежался по ним мысленным взором. Где бы Новакович залег на дно?
  
  Он сыграл на интуиции.
  
  * * *
  
  Камбуз яхты был из белого пластика и матовой стали, и единственным источником света было мягкое голубое свечение гигантского холодильника. Повсюду были тени и множество мест, где можно было спрятаться. Поворачивая пистолет, Марк протянул руку, чтобы нащупать выключатель, и почувствовал внезапную боль в пояснице. Он рефлекторно дернулся, попытался повернуться, и на свою беду получил отблеск поварского ножа Сабатье, приставленного к его горлу.
  
  Перед ним стоял мужчина в дорогих на вид хлопчатобумажных брюках и расстегнутой рубашке, его мопсовидное лицо было покрыто потом и застыло от страха. Дима Новакович, очень живой и балансирующий на грани открытой паники. “Положи пистолет на стол, ублюдок”, - прошипел он. “Я тебя раскрою!”
  
  Марк почувствовал, как кончик кухонного ножа задел его подбородок, и остался очень неподвижен, поднимая "Глок" и стараясь показать, что его палец снят со спускового крючка. “Я не один из них”.
  
  “Черт!” Возразил Новакович. “Отдай мне пистолет! Я перережу тебе горло!”
  
  “Дима, послушай меня”. Обращение по имени на самом деле испугало литовца, и он моргнул. Марк продолжал настаивать. “Я здесь, чтобы вытащить тебя. Они наверху. Они найдут нас”.
  
  Брокер сжал рукоятку клинка. Он не был убийцей. Согласно записям Интерпола, Новакович зарабатывал деньги только на продаже оружия, сам им никогда не пользовался.
  
  Марк продолжал смотреть в глаза другому мужчине. С каждой секундой, когда он не наносил ему удар ножом, Дима терял импульс для выполнения своей угрозы. “Кто послал тебя?” - требовательно спросил он.
  
  “Британская разведка”, - солгал Марк. “Я друг Саманты Грин”. Упоминание настоящей личности Сэма было единственной картой, которую ему пришлось разыграть. Он рисковал, что она назвала Новакович свое настоящее имя в их сделках.
  
  Когда мужчина отступил на несколько шагов, он понял, что его авантюра окупилась. “Где?” Новакович огляделся. “Она здесь?”
  
  Марк выдохнул и потер новый порез на подбородке. Он не знает о грузовом судне. В этом был смысл. Прошло всего несколько дней после инцидента в Дюнкерке, и если Новакович скрывался от своих хозяев из Синдиката, он был бы не в курсе. “Мы пронюхали об этом”, - продолжил Марк, придумав это на ходу: “Меня послал Сэм”.
  
  На мгновение почти детское выражение облегчения промелькнуло на бледных славянских чертах брокера. На каком-то уровне Дима был так напуган, что хотел, чтобы это было правдой, ему нужно было убедиться, что кто-то пришел, чтобы спасти его; но потом это прошло, и он снова стал подозрительным. “Только ты?” Новакович смерил его взглядом и нахмурился.
  
  “Да”.
  
  “Я тебе не верю”. Брокер вытащил из кармана позолоченный iPhone и вложил его в руку Марка. “Позови ее! Я хочу поговорить с ней!”
  
  “Не будь дураком”, - огрызнулся Марк, импровизируя на ходу с полуправдой. “Нулевой профиль, приятель! Сэм сказал радиомолчание!” Он продолжил, прежде чем мужчина смог усомниться в его истории. “Остальные на берегу. Слушай, ты хочешь сыграть в ”двадцать вопросов" или хочешь убраться с этой лодки?"
  
  “Чего я хочу, так это—” Новакович резко замолчал, когда низкий булькающий гул сотряс пол у них под ногами. Кухонные принадлежности звякнули друг о друга, когда Нефрит медленно пришел в движение.
  
  Убирая телефон в карман на случай, если Новакович решит позвонить сам, Марк поднял руку, чтобы помахать ему в ответ, и выглянул в коридор. Через один из иллюминаторов напротив он увидел, как мыс Капо Таормина исчезает вдали, когда яхта отошла от причала. Группа захвата подняла якорь и выводила "Джейд" в открытое море, в более глубокие воды Средиземного моря. Как только они отойдут достаточно далеко, будет легко затопить лодку и позволить ей утонуть без следа. Он повернул назад. “Пора уходить. У меня есть безопасное место на острове, мы можем, э-э, допросить вас там ”. Марк понятия не имел, как он собирался продолжать выдумывать, что он все еще действующий офицер МИ-6, но прямо сейчас ему приходилось иметь дело с тем, что было перед ним. “Есть ли другой выход из этой штуковины?”
  
  Новакович появился позади него и указал в конец коридора, больше не подвергая сомнению повествование. “Гараж. У меня есть катер, водные лыжи...” Он покачал головой. “Но мы пока не можем идти. Я должен кое-что достать ”.
  
  Марк услышал шаги на палубе, прямо над своей головой. “Нет времени!” - прошептал он. “Давай!”
  
  Брокер сделал жест ножом. “Не пойду без этого”. Он направился по узкому боковому проходу. Марк выругался себе под нос и последовал за ним. Все шло не так, как он надеялся.
  
  * * *
  
  Короткий коридор заканчивался тем, что казалось панелью переборки, но Новакович нащупал пластину в палубе и отодвинул ее, открыв цифровую клавиатуру. Он набрал ряд цифр, и переборка открылась на скрытых петлях. Брокер толкнул ее, и Марк почувствовал дуновение сухого, охлажденного машиной воздуха и слабый запах озона от электроники. Внутри потайного отделения была колонна из черного и серебряного, которая тянулась от пола до потолка. Паутина толстых желтых кабелей для передачи данных выходила из задней части устройства, и созвездия мигающих зеленых огней мерцали вверх и вниз по поверхности устройства.
  
  “У тебя есть свой сервер”, - пробормотал Марк, больше себе, чем Новаковичу. “Конечно, у тебя есть”.
  
  Это имело смысл. В конце концов, клиенты брокера были людьми скрытными и опасными, и детали их бизнеса никогда нельзя было доверить обычному хранилищу данных. Держа свой собственный компьютерный сервер в мобильном месте, изолированный от Интернета до тех пор, пока к нему не потребуется подключение через спутник, Новакович мог обеспечить безопасность любой незаконной транзакции. По сути, он носил с собой свой собственный маленький карман из темной сети.
  
  “Они пробивают отверстия в корпусе”, - говорил Новакович, когда он использовал Sabatier для работы с набором защелок в стеке серверов. “Утопи мой нефрит. Единственный способ уничтожить все это.” Он горько улыбнулся. “Морская вода не подходит для электрических цепей”.
  
  Он казался намного более расстроенным потерей своей яхты, чем женщина, лежащая мертвой на кормовой палубе, или его казненные сотрудники. Марк ничего не сказал. Ему не нужно было любить этого человека, ему нужно было только то, что Новакович знал о крысе, скрывающейся внутри МИ-6.
  
  С щелчком разъемов толстый модуль размером с книгу в твердом переплете оказался в руке брокера, и он сжал его, как своего первенца, отбросив нож. Марк узнал форму жесткого диска военного образца. Он выглядел как одна из сверхмощных моделей, используемых российским флотом на борту своих атомных подводных лодок, защищенных от воздействия электромагнитных импульсов, огнеупорных и водонепроницаемых.
  
  “Это мой паспорт, вы понимаете?” Новакович рассказал ему. “Отведи меня в безопасное место, и я расскажу тебе то, что ты хочешь знать”. Он протиснулся мимо Марка и направился обратно по боковому проходу. “Мы уходим сейчас”.
  
  Марк нахмурился. Он потянулся к руке другого мужчины, пытаясь оттащить его назад, и промахнулся. “Подожди, это небезопасно”.
  
  Но Новакович не слушал. Брокер вышел в коридор, идущий по всей длине пассажирской палубы, и почти столкнулся с вооруженным человеком в маскировочном костюме, спускающимся к ним. Марк ничего не мог сделать, чтобы остановить то, что произошло дальше.
  
  Стрелок вскинул оружие и открыл огонь без малейшего колебания. Короткоствольный пистолет-пулемет MP9 выпустил несколько пуль с глушителем, которые прошили тело Новаковича, некоторые пули отскочили от корпуса жесткого диска. Новакович вскрикнул и с грохотом рухнул назад.
  
  Стрелок резко развернулся в углу прохода и направил дуло MP9 на Марка. Его очки ночного видения легко сделали бы пространство видимым, а укрытия не было вообще.
  
  Марк перешел в наступление и атаковал, когда оружие направилось к нему. Зажав "Глок" в кулаке, он ударил тяжелым прикладом пистолета по стеклам камеры видеонаблюдения стрелка с такой силой, что осколки попали стрелку в щеку и глаза. Стрелок нажал на спусковой крючок MP9, но выстрелы прошли мимо, ударив в стену и потолок коридора, когда магазин опустел.
  
  Марк рванулся вперед со всей оставшейся силой и ударил коленом в промежность боевика, заставляя его отступить. Ослепленный и размахивающий руками, стрелок нанес удар MP9 и использовал его, чтобы ударить его по голове.
  
  В ушах Марка зазвенело, и он потерял скорость, едва не споткнувшись о Новаковича, который лежал, задыхаясь, на покрытом ковром полу.
  
  С ворчанием бандит сорвал защитные очки и нащупал рукоять зловещего боевого ножа, ругаясь себе под нос. Марк вспомнил момент на крыше небоскреба в Лондоне, но на этот раз не было ни таинственного выстрела, ни вмешательства из темноты.
  
  Он не испытывал сомнений, когда поднял "Глок" и дважды выстрелил, всадив обе пули в грудь другого человека с близкого расстояния. В тесном пространстве коридора звук выстрела был резким и высоким, как взрыв петарды. Стрелок упал и затих.
  
  У его ног Новакович пускал темную артериальную кровь, его тело тряслось, когда он впал в шок. Его глаза потеряли фокус, когда Марк присел рядом с ним. Затрудненное дыхание брокера стало влажным, сдавленным; а затем смолкло.
  
  Ему пришлось вырвать жесткий диск из рук мертвеца, и он бросился бежать к носу, когда шаги загрохотали по лестнице позади него. Марк направил "Глок" назад и выстрелил вслепую, посылая еще несколько выстрелов в темноту. Он плечом открыл дверь в гараж Джейд и пинком захлопнул ее за собой. В разрыве вспыхнули искры, когда в ответ последовало еще больше выстрелов с глушителем.
  
  Сердце Марка бешено заколотилось, когда он протиснулся мимо маленькой моторной лодки, подвешенной к оснастке, и обнаружил наклонный люк в стене корпуса по правому борту. Т-образный выключатель, установленный в углублении, окрашенный в ярко-оранжевый цвет, с надписью рядом с ним, которая гласила: Не открывать в море на пяти разных языках. Он дернул ее вниз, и стена смялась, большие металлические планки отошли в сторону, как складывающиеся листы бумаги. Жесткий диск отправился в сумку на шнурке, когда он огляделся, каждая секунда задержки кричала ему, чтобы он двигался.
  
  Водные лыжи Новаковича установлены на алюминиевых направляющих, предназначенных для использования в качестве стапелей. Марк потратил еще одну пулю, разнесшую шкафчик на стене, в котором хранились ключи от стартера, а затем бросился обратно к ближайшему мокрому байку, срывая шнуры банджи, удерживающие его на месте.
  
  Еще одна очередь из автомата застучала по металлическому люку, и он понял, что стрелки будут рядом с ним в любой момент. Марк вскочил в седло и толкнул гидроцикл вперед весом своего тела. Он почувствовал, что машина начала двигаться, когда он вставил ключ стартера на место, дернул дроссель и включил зажигание. Если двигатель не завелся, то он наверняка был мертв.
  
  К счастью, "Кавасаки" с ворчанием ожил, соскользнув с перил, и последовал короткий, выворачивающий желудок крен, прежде чем гидроцикл коснулся воды, и волна низкого прибоя ударила Марка в грудь. Он неудачно приземлился и чуть не выпал из седла прямо там, но одна рука крепко сжала дроссель, и Кавасаки отскочил назад к поверхности волн, направив нос в сторону от Джейд. Низко склонившись над рулем, Марк завел мотор, и гидроцикл рванулся с места. Во второй раз он выстрелил вслепую через плечо, махнув "Глоком" в направлении открытого люка. Дроссель завибрировал под его пальцами, и он наклонился в серии S-образных поворотов назад в направлении береговой линии.
  
  Он услышал жужжание пуль, рассекающих воздух вокруг него, но затем шум затерялся в шипении волн и реве двигателя Кавасаки. Марк обнял машину, желая, чтобы она работала быстрее.
  
  * * *
  
  Эллис опустил дуло MP9 и выругался, извлекая израсходованный магазин и бросая его в воду, механически заменяя его новой перезарядкой из подсумков на своем тактическом жилете.
  
  Круз подошел к нему сзади, на смуглом лице бразильца было видно вечно пустое выражение. “Хейс убил главного, но Хейс мертв”.
  
  “Кто, черт возьми, это был?” Потребовал Эллис, игнорируя слова другого мужчины. “Каждый ублюдок на этой лодке был учтен, кто был этот доос?” Его родной африканский акцент всегда усиливался, когда он выходил из себя. Он похлопал по кнопке радио на своей шее. “Чай? Приведи эту штуку в порядок. Мы поймали беглеца.”
  
  Последовала секундная пауза, прежде чем американец ответил. “Ты ударил его?” Шифратор рации сделал канал жестяным. “Эта лодка точно не поворачивается ни на грош. Он будет на берегу, прежде чем мы догоним его. Ты сбил бегуна, прием?”
  
  “Я не считаю”. Эллис выдавил из себя слова, раздраженный признанием, что он прожег журнал, не имея ничего, чтобы показать это. “Кто был...?”
  
  “Новакович мертв?” Тейп прервал его, прежде чем он смог продолжить.
  
  “Главный мертв”, - повторил Круз. “Хейз тоже”.
  
  Раздался пренебрежительный фыркающий звук. “Поместите Хейса в зодиак, затем подготовьте заряды ниже ватерлинии. Эллис, возьми его камеру и принеси ее сюда.”
  
  * * *
  
  Тейп переключил управление "Джейд" на автоматический режим и схватил бинокль из ящика для хранения сбоку от мостика. Он посмотрел через корму, и громоздкая оптика четко сфокусировала бухту Таормина. Было трудно различить след от гидроцикла среди всего светового загрязнения, исходящего от города, даже в этот час. Если бы у него была снайперская винтовка и прицел, возможно, можно было бы убить человека до того, как он добрался до острова, но ни у кого из команды не было ничего крупнее пистолета-пулемета.
  
  К счастью, работодатели Тейпа спланировали все заранее. У них был вариант именно для такой проблемы. Он вернул бинокль на место и выудил из кармана одноразовый сотовый телефон, набирая номер по памяти. Звонок соединился на втором гудке.
  
  “Si?”
  
  “Проблема”, - объяснил он. “Ты можешь найти что-нибудь для меня?”
  
  Голос на другом конце линии перешел на английский. “Где?”
  
  “Высаживаюсь на берег в бухте, с минуты на минуту”. Тейп поднял глаза, когда Эллис поднялся по трапу на летающий мостик. “Вероятно, базируется где-то поблизости. Я достану тебе фотографию ”.
  
  “Хорошо”. Звонок закончился, и Тейп взвесил телефон в руке.
  
  Эллис предложил другому мужчине коллекцию кабелей и компонентов. Одним из устройств был коммерческий цифровой видеоплеер. От него шел кабель к компактному корпусу из черного ударопрочного пластика, на одном конце которого была установлена цифровая камера на карданном подвесе. Камера с низким освещением, размером не более двух-А батарей, была достаточно маленькой, чтобы поместиться в кармане тактического жилета, а блок памяти мог записывать многочасовые кадры. У каждого члена команды по уничтожению было подобное подразделение, чтобы они были честными.
  
  Эллис также нес что-то, похожее на портативный вентилятор. “Нашел это лежащим на солнечной палубе”, - объяснил он. “Вот как этот ублюдок выбрался сюда”.
  
  Тейп ничего не сказал, используя планшет для доступа к камере, прокручивая изображение глазами убийцы, пока не дошел до момента, когда Хейс почти столкнулся с Новаковичем. Он наблюдал, как Хейс расправился с брокером, но ему потребовалось два повтора назад и вперед, чтобы выделить кадр видео, показывающий лицо человека, который застрелил другого оперативника.
  
  “Это он?” Он показал серо-зеленое изображение при слабом освещении с размытым лицом, обрамленным светлыми волосами, застигнутое посреди мрачного напряжения.
  
  “Может быть”. Эллис был угрюм. Ему не нравилось быть участником ошибок. “Ja.”
  
  Teape сделал снимок, затем вставил кабель в порт на телефоне. Через несколько мгновений снимок был отправлен в два разных места назначения. Первым был Фано, наблюдатель, которого он оставил на острове. Второй был первым звеном в цепочке слепых цифровых ретрансляторов, которые в конечном итоге передали бы снимок кому-то, кто мог бы назвать его по имени.
  
  * * *
  
  Марк бросил гидроцикл на галечном пляже и выбросил ключ в прибой. Слабые ноты мягкой фортепианной музыки, доносящиеся с террас отеля San Domenico Palace наверху, были резким контрапунктом с барабанным боем его сердца в ушах. Он побежал к крутой тропинке, ведущей вверх по склону в город.
  
  Пройдя немного вверх, под тонкими деревьями, цепляющимися за скалы, он вытащил темный спортивный костюм из своей водонепроницаемой сумки и натянул его поверх мокрого плавательного снаряжения. Поглощенный теплой ночью, Марк оглянулся на залив и море. Не было ничего, что указывало бы на то, что Нефрит когда-либо был там.
  
  Жесткий диск был громоздким и неудобным для его спины, и он слишком остро ощущал его вес и потенциал содержащихся в нем данных. Как бы спохватившись, он открыл горловину сумки на шнурке и выудил оттуда сотовый телефон мертвеца, с хрустом открывая корпус. Марк вытащил аккумулятор устройства, чтобы его нельзя было использовать для отслеживания, и бросил его обратно.
  
  Он не мог разглядеть никого, кто следовал за ним, поэтому Марк поднялся по длинной и извилистой тропе, замедляя шаг, чтобы не запыхаться к тому времени, когда он достигнет узкой дороги на вершине утеса. Он намеренно выбрал длинный окольный маршрут, удаляясь от отеля "Монте Тауро" в сторону Корсо Умберто, главной магистрали города. Средневековые улицы подходили вплотную и предлагали множество тенистых ниш. Марк пробирался вдоль них, сворачивая на мощеные улочки, когда он срезал петлю, в направлении парковой зоны виллы Комунале. Наконец, он последовал за группой шумных немецких туристов, возвращавшихся в отель, и проскользнул за ними, пересекая фойе "Тауро", пока они суетились и болтали.
  
  * * *
  
  Марк потянулся к двери в свою комнату, когда какой-то безымянный инстинкт остановил его. Внешне все было в порядке, но после ночи, когда он видел, как рушатся все его планы, его внезапно охватила уверенность, что что-то не так. Затаив дыхание, Марк прижался к стене и наклонился так близко к двери, как только осмелился, напрягая слух.
  
  Долгие минуты ничего. Он начал задаваться вопросом, что бы он сделал, если бы появился один из сотрудников отеля.
  
  Затем, очень отчетливо, он услышал звук движения по другую сторону двери. Скрип плетеного кресла на балконе, сдвигающегося под чьим-то весом.
  
  Кровь отхлынула от его лица. Все это время он тратил время на долгий обратный путь в отель, думая, что поступает умно, но эти люди все равно нашли его. Был ли там кто-то вроде немецкого убийцы, поджидавшего его там, с пистолетом с глушителем, направленным на дверь? Стул снова скрипнул, и он знал наверняка.
  
  Марк молча отступил от двери, отступая прочь. Как ни странно, он чувствовал себя отчасти оправданным за свою собственную паранойю. Перед тем, как отправиться в Нефрит, его последним действием было спрятать свой рюкзак в тайнике за пределами своего гостиничного номера. Вместо того, чтобы положить его в сейф в номере, который сам по себе вряд ли был безопасным, он выбрал более простой вариант.
  
  В коридоре был подсобный шкаф с подвесным потолком. Марк встал на цыпочки, чтобы пальцами сдвинуть плитку, и обнаружил, что за ней висит ремень от рюкзака, именно там, где он его оставил. Он схватил его и убежал.
  
  * * *
  
  Вместо того, чтобы подняться на холм в сторону города, он отступил назад по небольшой проселочной дороге, которая обслуживала отель, следуя изгибу холма в сторону пляжей. Надвинув капюшон и закрыв лицо шемагом, взятым из дорожной сумки Сэма, Марк избегал пристального взгляда камер наблюдения Монте-Тауро и перелез через стену на несколько метров дальше, обойдя пыльную вывеску из древесноволокнистой плиты на строительных лесах, волоча рюкзак за собой.
  
  На вывеске красовалось выгоревшее на солнце изображение идиллических трехэтажных апартаментов на берегу моря и текст, обещающий завершение строительства в прошлом году. По другую сторону стены были развалины заброшенной строительной площадки, заросшие местной зеленью. Сюжет щеголял рамками обещанной квартиры, но мало чем еще. Недостроенные дома для отдыха напоминали что-то, что терпеливый, но лишенный воображения ребенок мог бы сделать из строительных кирпичей, легких кубиков, открытых для воздуха во многих местах, где стены не были добавлены. Воздух был пахло плесенью, мочой животных и заброшенностью, земля была усеяна принесенным ветром мусором и опавшими листьями. Марк проскользнул в ближайшее из каркасных зданий и пробрался на самый верхний этаж, через щели, где в конечном итоге должны были быть установлены лестницы. Бум и спад в европейской строительной индустрии за последнее десятилетие привели к тому, что десятки подобных объектов, разбросанных по курортам Средиземноморья, были расхватаны спекулянтами, неспособными выполнить контракты или продать на враждебном рынке. Апартаменты находились в стороне отсюда, вне поля зрения из Таормины, забытые и изолированные. Хорошее убежище, и хорошо расположен, чтобы наблюдать за отелем.
  
  Это было то, что нужно Марку, место, где он мог отдохнуть и подумать о своем следующем шаге. Слишком многое из того, что с ним происходило, было реакцией, навязанной ему действиями людей, которые хотели его смерти. Если он собирался опередить события, это должно было измениться.
  
  Он нашел угол недостроенного здания, пространство, которое, вероятно, было бы хорошо оборудованной ванной, если бы не крах Евро. Он надел свою последнюю смену чистой одежды и, убедившись, что с улицы наверху не будет видно никакого света, он загрузил свой ноутбук.
  
  Жесткий диск валялся на полу. Это был уродливый предмет, сплошь острые края и стальные пластины. Многочисленные порты и разъемы для подключения были усеяны по бокам, многие из них нестандартных размеров, намеренно выбранных советскими военными, чтобы затруднить доступ к содержимому любому, у кого нет соответствующего оборудования.
  
  Сложно, размышлял Марк, но не невозможно. Он установил набор высокоуровневых программ вторжения для работы на устройстве, позволив им прощупать его брандмауэры на предмет слабых мест. Программному обеспечению потребовались бы часы, чтобы отобразить весь объем памяти накопителя, подобно разведчику, обходящему древнюю крепость в поисках незакрепленных камней в стенах. Марк мог только сидеть сложа руки и наблюдать за медленным, неумолимым движением индикатора выполнения по экрану.
  
  По очереди, чувствуя напряжение в мышцах, он вставил патроны в магазин "Глока" и стал ждать рассвета.
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  Порт Мерсин показался Хадиру немногим больше, чем унылой коллекцией серых коробок, сложенных вдоль причалов, уходящих в море цвета бронзы. Турецкие доки были полны активности и шума торговли, поскольку контейнеры загружались и разгружались на медленные корпуса грузовых судов, стоящих на якоре.
  
  Водитель лавировал на своей машине между вилочными погрузчиками и фурами, пока они не оказались в тени грузового судна с черным корпусом и боливийским флагом. Хадир собрал свою сумку и ушел, не оглядываясь. Санта-Крус возвышался высоко над его головой, изогнутая корма корабля напоминала зубчатую стену железного замка. Он сразу заметил мужчину в толстой куртке у перил, характерный силуэт АК-47, лежащего низко над его животом, не совсем скрытый от глаз.
  
  Другие ждали у подножия трапа, и когда Хадир приблизился, припаркованный фургон выгружал его солдат на причал. Молодые люди увидели его и вели себя осмотрительно, хотя он знал, что многие из них никогда раньше не видели моря. Джадид спустился с корабля, выкрикивая приказ, и они выстроились в свободную шеренгу и зашагали по проходу.
  
  Подчиненный Хадира ехал впереди группы, прибыв на день раньше, чтобы встретить прибытие Санта-Крус. Остальные из них совершили путешествие из приюта различными способами, двигаясь отдельно. Хадир предпочитал поезд; это давало ему время подумать и воспользоваться редким моментом передышки.
  
  Джадид перехватил его, прежде чем он достиг подножия трапа, и выражение лица другого мужчины говорило о многом.
  
  “Что не так?” - спросил Хадир, прямо отвечая на вопрос.
  
  Как обычно, Джадид не стал тратить время на вступление. “Оборудование на месте, врач тоже здесь, но материала на борту нет”.
  
  Хадир скрыл свое раздражение медленным кивком. “Причина?”
  
  Джадид покачал головой. “Он отказался отвечать за это”.
  
  “Он?”
  
  “Британец на корабле”. Джадид наклонил голову в сторону судна. “Его казначеи послали его. Он будет говорить только с тобой.” Было еще что-то недосказанное, и Хадир спокойно посмотрел на своего человека, ожидая, когда тот откроет это. Наконец, Джадид нахмурился. “Он оскорбляет меня. Мой характер испытан.”
  
  Хадир тихо фыркнул. “Я бы ожидал не меньшего”. Он двинулся по проходу, направляясь к кораблю, как будто он владел судном и всем, что находилось на нем.
  
  Тот, что с винтовкой, ждал его вместе со вторым человеком. Стрелок был восточноевропейского происхождения, предположил Хадир, возможно, серб, но другой мог быть только британцем. Ему не нужно было подтверждать, что это был голос этого человека на другом конце спутникового телефона несколькими днями ранее. Холодный изгиб его губ подтвердил это.
  
  “Ну что ж. Знаменитый Омар Хадир. Вот ты где, - начал он, грубые грани его слов были ломаными и неотесанными. У мужчины были темные волосы, подстриженные близко к голове, и неопрятная новая поросль бороды. Однако его глаза были примечательны. Они были единственным, что заставило Хадира задуматься. Он сразу понял, что этого человека нельзя недооценивать. “Вы привезли с собой школьную прогулку”. Британец оглядел группу молодых людей, столпившихся посреди палубы, их глаза метались по сторонам, когда они осматривали корабль. “Это шутка, не так ли?” Хадир ничего не сказал, когда мужчина подошел к нему вплотную. “Ты привел пару мужчин и что, стаю детей?” Он хмыкнул. “Тебе повезет, если ты найдешь одного из них, у которого выпали яйца”.
  
  Теперь все молодые люди смотрели, и даже если они не понимали слов, они могли догадаться, о чем шла речь. “Они солдаты”, - ответил Хадир. “Они верны. Это все, что имеет значение ”.
  
  Серб издал отрицательный звук и плюнул на палубу с открытым презрением, а британец направился к группе, свирепо глядя на молодых людей. “Они вообще могут держать винтовку?” Он бросил взгляд на Хадира. “Ты действительно думаешь, что этот поток маленьких засранцев способен на это?” Он не стал дожидаться ответа. “Что вы за любители, люди?”
  
  “Они понимают эту войну”, - сказал ему Хадир. Рядом с ним он чувствовал, как Джейдид кипит от тона британца. “Они достаточно взрослые, чтобы сражаться. Ты должен это понимать ”.
  
  “Ты что?”
  
  “В конце концов, ваша нация практически изобрела идею детей-солдат”. Хадир продолжал. “Молодые люди, которые пожертвовали своими жизнями, чтобы сражаться в вашей Первой мировой войне? Британские мальчики, достаточно взрослые, чтобы носить оружие, достаточно взрослые, чтобы умереть за короля и страну ”. Он позволил оттенку насмешки проникнуть в его тон. “Как они называли тех пехотинцев? Томми Аткинс.” Хадир произнес имя вслух. “Как и ты. Ты когда-то был солдатом короны, да? Это хорошее имя ”.
  
  Искривление выражения лица британца показало, что Хадир задел его за живое. Его догадка оказалась верной. Он хорошо знал этот тип людей, бандитов и хитрецов, которые пополняли ряды армий по всему миру. Мужчины, которые сражались ради этого, а не за идеалы.
  
  “Ты хочешь называть меня Томми...” - сказал британец. “Мне плевать, если ты будешь называть меня Мэри, кровавая королева Шотландии...” Не отрывая взгляда от Хадира, он поднял руку и указал на Джадида. “Я скажу тебе вот что, Саладин. Твой пес продолжает пялиться на меня, и я, блядь, выпотрошу его. У нас все чисто?”
  
  “Мы такие”. Хадир взглянул на своего заместителя, Джадид нахмурился и ушел. Позади него убирался трап, и на "Санта Крус" прозвучал гудок, когда команда корабля начала отчаливать.
  
  Томми — теперь это было имя, которым Хадир назвал этого человека, — вернулся к нему, отмахиваясь от серба движением подбородка. “Ты держишь свой маленький бойз-бэнд подальше от сцены и неприятностей, верно?”
  
  “Объясни мне кое-что”, - ответил он, игнорируя требование. “Что заставляет тебя думать, что ты здесь главный?”
  
  Это вызвало у него взрыв грубого смеха. “Ты пропустил памятку, приятель? Ты забыл, кто финансирует твой маленький молодежный джихад?”
  
  Хадир почувствовал, что его терпение иссякает. “Аль Сайф не подчиняется ни тебе, наемник, ни твоему Синдикату. Мы заплатили за свой путь кровью”.
  
  “Как скажешь”. Другой мужчина пожал плечами. “Но дело в том, что джентльмены, на которых я работаю, могут отстранить тебя от этого, и тебе чертовски не повезет. Так что тебе лучше не выводить меня из себя.”
  
  “Они послали тебя следить за нами. Кто теперь собака?” Прежде чем Томми смог ответить, Хадир приблизился к нему. “Это не было частью соглашения. Где оборудование, которое нам обещали?”
  
  “Внизу”. Британец отвел взгляд, когда причал начал отходить от корабля, двигатели издавали низкое, бормочущее рычание. “Все устроено так, как ты хотел”.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду!” Кадир огрызнулся. “Нам обещали "Тандерболты" в обмен на забастовку в Барселоне. Где они?”
  
  Томми сложил руки на груди. “Не здесь. Пока нет.”
  
  “Это не было—”
  
  “Сделка, да, я услышал тебя с первого раза. Но все меняется. Обстоятельства вне нашего контроля и все такое. Есть несколько незаконченных дел, которые необходимо прояснить ”.
  
  Хадир на мгновение замолчал, вспоминая внезапное и необъяснимое прекращение его предыдущего контакта с Синдикатом. Британец, должно быть, угадал ход его мыслей.
  
  “Нет места для ошибок, ты знаешь это так же хорошо, как и я. Итак, у нас есть люди, которые исключают любые шансы на ответный удар. Дело в том, что один конкретный маленький засранец прилагает больше усилий, чем ожидалось ”. Последнее он сказал с некоторой долей яда.
  
  “Это проблема Синдиката, не наша”.
  
  Томми покачал головой. “Неправильный ответ, Саладин. Это проблема каждого. А мои новые боссы? Им это не нравится. Поэтому мы перезваниваем, пока все не уладится ”.
  
  Ледяная ярость проявилась в медленном сжатии кулаков Хадира. “Аль Сайф сожгли много мостов, чтобы достичь этой точки. Я не позволю страхам стариков остановить наш призыв к мести”. Его глаза сверкнули холодным огнем. “Ты такой же, как они, человек без совести и веры, поэтому я не ожидаю, что ты оценишь такие идеалы. Но пойми вот что”. Он наклонился ближе, его голос упал до рычания леопарда. “Скажи тем, кто держит поводок на твоей шее, что если они предадут нас, им негде будет спрятаться под небесами”.
  
  * * *
  
  Когда Марк проснулся, первое, что он сделал, это постучал по клавиатуре ноутбука, не обращая внимания на боль в спине после сна сидя. Он нахмурился, глядя на индикатор выполнения на мониторе, все еще неполный, на бесконечную череду вызовов данных на встроенной панели, показывающую неумолимое продвижение его программ сканирования по мере того, как они отображали украденный жесткий диск. Он съел крошащийся энергетический батончик в качестве импровизированного завтрака и рискнул выглянуть из пустой оконной рамы в сторону отеля.
  
  Патрульная машина была припаркована у входа в вестибюль, и он мог видеть, как офицер муниципальной полиции оживленно разговаривал с одним из дежурных.
  
  Марк отпрянул, осматриваясь во всех направлениях в поисках любых признаков того, что его обнаружили. Он вытащил пистолет, а затем скользнул обратно в свое укрытие.
  
  Его взгляд упал на айфон Новаковича, все еще лежавший там, где он его оставил, наполовину разобранный на пыльном полу. Он подумал, может ли там быть какая-нибудь зацепка, которая могла бы помочь ему с жестким диском. Марк аккуратно собрал устройство, но не раньше, чем с помощью тонкого лезвия отвертки вытащил и отсоединил GPS-чип телефона.
  
  Телефон включился и издал мягкий, мелодичный звон. В углу экрана мигал крошечный значок катушки с лентой, указывающий на ожидающее голосовое сообщение. Сообщение было отправлено чуть более трех часов назад, и телефон отобразил фотографию Тани Кирин в качестве идентификатора отправителя.
  
  Если только мертвая девушка не звала его из своей водяной могилы, кто-то другой обращался к нему. Марк нажал на клавишу воспроизведения и осторожно поднес телефон к уху.
  
  “Я полагаю, у вас есть телефон Димы, мистер Дейн”, - начал ровный, размеренный голос с акцентом, который мог быть швейцарским или австрийским. “Меня зовут Грюневальд. Нам нужно поговорить ”
  
  Сердце Марка стучало в ушах, и волна страха поднималась и опускалась в нем. Он отодвинул телефон, как будто тот внезапно стал ядовитым. Сотня вопросов крутилась в его мыслях, но он сглотнул и сделал глубокий, долгий вдох. Потребовалось усилие, чтобы отступить от момента, взглянуть на это новое развитие со стороны самого себя.
  
  Они знают мое имя. Но это не было неожиданностью, утечка внутри МИ-6 могла бы убедиться в этом. Они знают, что я здесь, на острове. Видел ли кто-нибудь на яхте его лицо? Это должно было быть так.
  
  Внезапно ему в голову пришла другая мысль. Но они не знают, где я. Если бы этот парень, Грюневальд, обладал такой информацией, Марк был бы уже мертв.
  
  Посмотрев еще раз, он увидел, что к сообщению голосовой почты была прикреплена ссылка, веб-адрес сайта онлайн-карты. Марк открыл браузер ноутбука и вручную скопировал код, открыв вид на улицу на уровне сонного жилого района. Проспект в лондонском районе Хаммерсмит.
  
  Желудок Марка наполнился льдом. Он знал улицу и дом с желтой дверью в рамке посреди экрана, знал это хорошо, хотя не был там много лет.
  
  Дом Кейт. Дом его сестры. У него промелькнуло воспоминание — званый ужин, ощущение неловкости и неуместности через несколько месяцев после того, как Кейт и Стивен поженились. Когда мама была еще жива.
  
  Он положил трубку, и в течение долгих мгновений Марк задерживался на мысли о том, чтобы разбить телефонную трубку на куски каблуком и убежать. Но это никогда не было вариантом, не для него. Возможно, Сэм мог бы сделать это, просто уйти и не оглядываться, но Марк не был таким человеком. Он дал обещание.
  
  Он допил остатки воды, которая была у него в рюкзаке, и собрался с мыслями. Он нажал на клавишу, чтобы перезвонить, и после третьего звонка линия соединилась.
  
  “Я вижу, что был прав”. Тот же голос, спокойный и неторопливый. “Я привлек твое внимание?”
  
  Марк решил не давать им ничего больше, чем они уже имели. “Скажи свою часть”.
  
  “Сразу к делу. Хорошо. Я рад, что нам не пришлось проходить через ненужное избиение в грудь ”. Последовала короткая пауза, и Марк напрягся, прислушиваясь к любому фоновому шуму, к чему угодно, что дало бы ему ключ к пониманию того, с кем он разговаривал или где они были. “Мистер Дейн, вы сами себя раздражаете. Ты становишься у нас на пути. Теперь ты взял то, что мои работодатели очень хотели бы иметь в своем распоряжении, да?
  
  Марк взглянул на жесткий диск Новаковича, но ничего не сказал.
  
  “Я думаю, вы понимаете, к чему ведет этот разговор”, - продолжил Грюневальд. “Отдай мне запоминающее устройство, или будут последствия”.
  
  “Приди и возьми это”. У него пересохло в горле, и ответ вышел грубым и немногословным.
  
  “Вы довольно умны для техника, мистер Дейн, но вы не в своей тарелке. Давайте проясним это, чтобы вы поняли ”. Мужчина на другом конце провода зачитал адрес дома Паркеров. “Мне нужно сделать только один звонок, и мои люди войдут в этот дом и убьют всех, кого они там найдут”. Бескровная, будничная передача угрозы сделала ее еще более пугающей. “Не делай ничего настолько глупого, чтобы пытаться предупредить их. Это было бы серьезной ошибкой ”
  
  Увидев работу команды киллеров на яхте Новаковича, Марк не сомневался, что имеет дело с людьми, которые были более чем способны на такой поступок. “Ты убьешь их, и я передам содержимое этого жесткого диска в каждое информационное агентство на планете”.
  
  Он услышал короткую усмешку в ответе. “Это плохой блеф. Устройство зашифровано.”
  
  “Может, и так, - парировал он, - но я довольно умен, помнишь?” Марк бросил взгляд на ноутбук. По правде говоря, он сомневался, что его программное обеспечение сможет извлечь большую пользу из файлов Новаковича, но если бы он мог заставить Груневальда думать иначе …
  
  “Тогда давайте разберемся с этим делом как два профессионала”, - сказал другой мужчина. “Обмен”.
  
  “Ты получаешь жесткий диск, ты отзываешь своих людей”.
  
  “Это так просто. Теперь ты придешь к...
  
  “Нет”. Марк заговорил за него, прежде чем он смог начать излагать свои требования. “Нет, это ты послушай меня. Я устанавливаю правила. Я говорю, где и когда мы встретимся.”
  
  На мгновение воцарилась тишина, когда Грюневальд отключил связь на том конце провода, а когда он вернулся, его голос звучал почти весело. “Как пожелаешь. Продолжай.”
  
  “Полдень”, - сказал Марк, его мысли лихорадочно метались. “Приходи один. Это будет общественное место. Я пришлю тебе координаты.” Прежде чем Грюневальд смог сказать что-то еще, он прервал разговор и откинулся назад, тяжело дыша.
  
  “Дерьмо. Черт, черт черт.” Марк закрыл лицо руками. Последнее, чего он когда-либо хотел, это втянуть свою семью в этот беспорядок, но теперь это происходило, и он терял контроль над ситуацией.
  
  Ему отчаянно нужен был другой вариант, но его не было. Кейт была его слабостью, его уязвимостью, и ее жизнь не была той ценой, которую он был готов заплатить, ни за что.
  
  Марк подошел к пустому окну, унимая нервное покалывание в конечностях, и выглянул наружу, на запад, за холмы, к возвышающейся вдали вулканической горе.
  
  Если был хоть какой-то шанс, что он сможет справиться с этим, пройти через это живым, тогда он должен был думать быстро. Он отвел взгляд от темных склонов и начал набирать текстовое сообщение.
  
  * * *
  
  Виктор Уэллс сидел на дальней стороне стола для совещаний, лениво помешивая кофе тонкой ложечкой, и наградил Ройса пренебрежительным взглядом, когда директор миссии вошел в комнату.
  
  Губы Ройса сжались, когда он занял место прямо напротив другого мужчины. Талия Патель села рядом с ним, положив свой цифровой блокнот плашмя на полированное красное дерево.
  
  Ройс перевел дыхание и открыл рот, чтобы что-то сказать, но что бы это ни было, оно затерялось в глухом стуке открывающейся другой двери, на этот раз в начале комнаты. Сэр Оливер, с выражением лица, напоминающим нахмуренную гончую, вошел широкими шагами. Заместитель директора тащился за худым мужчиной в очках, который сжимал в своих длинных пальцах блокнот и толстую авторучку.
  
  Уэллс и остальные предприняли беглую попытку подняться в его присутствии, но сэр Оливер сердито махнул им, чтобы они вернулись на свои места. Он не стал ждать, пока его помощник закончит собирать для него чашку Эрл Грей с сервировочного подноса у стены; вместо этого он бросил на них всех свирепый взгляд.
  
  “У американцев есть слово для обозначения такого рода вещей”, - начал он. “Они называют это скоплением людей”.
  
  Талия вздрогнула от выбора языка заместителем директора. Сэр Оливер редко ругался, и когда он это делал, это было предвестником того, что покатились головы.
  
  “Что, черт возьми, мы делаем?” он продолжал, сверкая глазами. “Одна ошибка за другой? Это не устоит”.
  
  “Мы можем кое-что извлечь из этого”, - рискнул Уэллс. “По крайней мере, теперь мы точно знаем, что Марк Дейн - наш двойник. Мы можем начать ликвидацию последствий—”
  
  “Не говори со мной, как с дураком, Виктор”, - огрызнулся сэр Оливер в ответ. “Ты, черт возьми, на крючке из-за этого не меньше, чем из-за раздела "К". Вы можете начать с объяснения, почему приказ о поимке Дэйна был необъяснимым образом заменен ордером на увольнение в последний момент. ”
  
  “Да, рассказывай”, - сказал Ройс. “С каких это пор мы разрешаем пятерым убивать наших офицеров?”
  
  Уэллс положил руки на стол, и, по крайней мере, у него хватило такта выглядеть раскаявшимся. “Произошла ошибка связи. Приказ об убийстве был отдан без моего ведома ”.
  
  “Это не случается просто так”, - продолжил Ройс. “Существуют меры предосторожности. Это не похоже на случайный заказ слишком большого количества коробок скрепок. ”
  
  Сэр Оливер щелкнул пальцами, и человек в очках положил на стол лист бумаги, распечатку заказа, о котором идет речь. “Кто-нибудь будет участвовать в прыжках в высоту, когда с этим разберутся, будьте уверены в этом”. Он наклонился вперед и взял предложенную чашку чая. “А пока двигайся дальше. Давайте рассмотрим, не так ли?”
  
  Талия сглотнула и поняла намек, читая из своих записей. “Объект сбежал из-под стражи по пути в безопасное место за пределами объекта, и была разослана полная тревога безопасности. Группы наблюдения за семьей Дэйна установили контакт и проследили его до жилого комплекса на юге Лондона. ” Она взглянула на Уэллса, затем снова отвела взгляд. “Тактический ввод был сделан для того, чтобы обезопасить его, но Дэйн выскользнул из сети, и отслеживание было потеряно”.
  
  “Сейчас его уже нет в стране”, - добавил Ройс. “Он собирал фальшивые документы, удостоверяющие личность, когда команда переехала”.
  
  “Что с этим делается?” - требовательно спросил сэр Оливер.
  
  “У нас есть все материалы из квартиры, где работал фальсификатор. Он мертв, но мы возвращаемся к тому, что он оставил позади ”.
  
  Талия кивнула. “В настоящее время наши специалисты по распознаванию лиц проводят проверку записей камер видеонаблюдения из аэропортов, паромных терминалов и железнодорожных станций. Интерпол был уведомлен, что Дэйн находится в списке наблюдения за террористами. Мы отрезали все возможные линии поддержки, но сейчас он в бегах ”.
  
  “Этому парню помогли”, - сказал заместитель директора, взвешивая слова. “Если не изнутри этой организации, то из очень близкого окружения. Это то, что я нахожу наиболее тревожным ”. Сэр Оливер сделал маленький глоток чая поджатыми губами, его гнев стал ледяным. “Расскажи мне о снайпере”.
  
  Уэллс напрягся. “У нас нет никаких данных о нем. Все, что мы знаем, это то, что стрелок из соседнего здания произвел одиночный выстрел в одного из преследующих офицеров. Извлеченный патрон был от пули НАТО калибра 7,62 ”.
  
  “Как далеко отсюда?”
  
  “Около четырехсот метров”, - продолжил он. “Кто бы ни прикрывал побег Дэйна, он не был большим экспертом. Выстрел не попал в тактического оперативника, только задел его ногу.”
  
  “Я не согласен”, - ответил Ройс. “В шкуре стрелка не осталось никаких полезных улик. Это показывает внимание профессионала к деталям. ” Он повернулся к сэру Оливеру. “Я не думаю, что это был промах, сэр. Я думаю, ангел-хранитель Дэйна застрелил того офицера именно там, где они намеревались ”.
  
  “И Марк...” Талия сделала паузу. “У Дэйна была возможность прикончить раненого, чтобы прикрыть его побег, и он не воспользовался ею. Вряд ли это действия хладнокровного убийцы.”
  
  Уэллс покачал головой. “Мисс Патель, не так ли? При всем моем уважении, я хотел бы спросить, не лучше ли вам удалиться с этой встречи. У меня серьезные сомнения в том, что вы способны действовать объективно.”
  
  Ее глаза сузились. “Как ты смеешь. Я мог бы сказать то же самое. Совершенно очевидно, что вы стремитесь использовать эти события, чтобы нанести ущерб репутации Секции К —”
  
  “Ты достаточно хорошо справляешься с этим самостоятельно—”
  
  Сэр Оливер поставил свою чашку с жестким лязгом фарфора, заставив их обоих замолчать. “Я хочу, чтобы это было предельно ясно”, - начал он, и на его словах образовался лед. “Это агентство - не арена для игр в одиночку. Я этого не потерплю. Вы будете работать вместе, чтобы найти этого офицера-мошенника. Ты вернешь его, он будет допрошен, и ответственность будет полностью распределена между теми, кто должен ее нести. Тогда этот прискорбный эпизод будет похоронен глубже, чем Тартар, и на этом все закончится.” Он посмотрел на каждого из них по очереди, ожидая кивка согласия. “Если будет какой-либо другой исход, я лично позабочусь о том, чтобы каждый из вас провел остаток своей карьеры на каком-нибудь богом забытом посту прослушивания на Фолклендах”. Он резко встал, смахнув пылинку с лацкана пиджака, и повернулся к двери. “А теперь убирайся с моих чертовых глаз и делай свою проклятую работу”.
  
  * * *
  
  Канатная дорога поднялась в белую дымку, окутывающую вулканическую вершину, и Марк оглянулся, чтобы посмотреть, как удаляются бесплодные склоны внизу. Широкое поле скалистых, темных скал простиралось от него массивным веером, усеянное редкими пятнами выносливого лишайника и кирпично-красными полосами отложений оксидной пыли.
  
  Базальтовый конус Этны прерывался серой лентой шоссе, змеей вившейся вверх по южному склону сонного вулкана, зелень предгорий под убывающим приливом. Внизу, на дальнем конце канатной дороги, отели, рестораны и сувенирные магазины лыжной станции Николози Норд расположены в изгибе, откуда открывается вид на береговую линию. Деревянные здания и припаркованные машины казались игрушечными и искусственными на фоне чужого пейзажа. Если бы не признаки человеческой деятельности, это могла быть поверхность астероида, захваченная камерами космического зонда.
  
  Марк смешался с канадской туристической группой, поднявшейся с круизных лайнеров в заливе, и проехал с ними в их автобусе до ближайшего отеля Rifugio Sapenza, прежде чем выскользнуть и уехать. Он был настолько уверен, насколько мог быть, что за ним не следили, и, оценив приливы и отливы каждого автобуса, загруженного прибывающими, он подождал, пока не сможет самостоятельно сесть на канатную дорогу. Поездка дала ему время перепроверить магазин с патронами "Глока". Он уставился на сотовый телефон, перечитывая краткое сообщение, которое он отправил Груневальду.
  
  Bocca Nuova. Четыре часа.
  
  Гора казалась хорошим местом для встречи, и, несмотря на его опасения, что из-за плохой погоды туристы могут отвернуться, вокруг все еще были толпы. Вулкан всегда привлекал людей, желающих подняться на три тысячи с лишним метров шлакового конуса, возвышающегося высоко над островом. Общественное место, только с одним входом или выходом. Это было лучшее, что Марк смог придумать за короткий срок.
  
  Корона Этны была почти невидима, окутанная облаками, но время от времени мелькала совершенно черная вершина, хотя края огромного кратера вырисовывались на фоне осколков неба. Канатная дорога накренилась, когда она проезжала над последней опорной башней, и, заскрипев, перешла на шаг ходьбы, двери отъехали назад. Марк не стал дожидаться, пока оператор махнет ему рукой, и спрыгнул на платформу.
  
  Снаружи, в сырой, промозглый полдень, неровные участки снега покрывали черный лунный пейзаж вокруг конечной станции канатной дороги, а грунтовая дорога уводила в туман. Громоздкие грузовики Unimog в белых и красных ливреях поджидали каждую новую группу туристов, и Марк присоединился к другой группе, наблюдая за их лицами в поисках тех, кто, казалось, меньше интересовался достопримечательностями и больше им. Двигатель заурчал, 4x4 с высокими бортами тронулся с места, покачиваясь, когда равнодушный водитель проехал их взад и вперед по последним нескольким сотням метров лавовых полей перед собственно пиком.
  
  Оттуда это была тропинка, по которой столь же бескорыстный гид повел экскурсантов по пешеходному маршруту вокруг края Бокка Нуова, так называемого “нового кратера”, образовавшегося в результате последней серии извержений более десяти лет назад.
  
  Туманы сокращают видимость до менее чем ста метров. Когда они приблизились к огражденному веревками кордону вокруг трещин в скале, туман сгустился еще больше, на несколько мгновений, прежде чем ветер снова унес его прочь. Впереди Марк увидел дымящиеся ямы фумарольных жерл, крутые склоны, окрашенные в тускло-желтый цвет следами отложений серы. На восточном краю отвесный обрыв падал в долину Валье-дель-Бове, открывая больше проблесков голубого неба между движущимися стенами тумана.
  
  Он остановился у скалистого выступа недалеко от начала неровной тропы, одна рука скользнула в похожий на пещеру карман толстовки, где лежал его пистолет.
  
  Три фигуры появились из тумана, и один из них вяло кивнул, когда увидел лицо Марка. “Поехали”, - сказал он с плоским, бесхарактерным американским акцентом.
  
  У говорившего было длинное, изможденное лицо и та экономия движений, которую Марк ассоциировал с солдатами. Второй, мускулистый латиноамериканец, который стоял в стороне с сердитым взглядом из-под лыжной шапочки, ничего не сказал. Но что-то в нем вызвало вспышку воспоминаний. Марк был уверен, что он был одним из тех, кто стрелял в него на борту Джейд. У третьего мужчины были германские черты лица и копна совершенно светлых волос. Как и его соотечественники, он носил черную лыжную куртку военного покроя, достаточно объемную, чтобы скрыть выпуклость любого скрытого огнестрельного оружия. Он мрачно улыбнулся.
  
  “Мистер Дейн. Ты действительно пришел.” Он вытащил из кармана банкноту в десять евро и протянул ее американцу с непроницаемым лицом. “У меня были сомнения, даже когда мой коллега мистер Тейп думал иначе”.
  
  Марку стало жарко и холодно одновременно, холод высоты и ледяной пот на лбу боролись с теплом флисовой толстовки. “Я сказал тебе прийти одному”.
  
  “Я решил не делать этого”. Грюневальд разжал руки в перчатках. “Круз?” Он взглянул на латиноамериканца. “Покажи ему”.
  
  Мужчина полез в карман и вытащил смартфон. Он мгновение колебался над ним, нажимая на значки, затем поднял его, чтобы Марк мог видеть изображения, которые он отображал.
  
  Картинка была удивительно четкой. Это была видеозапись, снятая кем-то, кто держал камеру и перемещал ее по интерьеру фургона. Смотровая площадка показывала трех мужчин, все в темной одежде, с лицами, скрытыми за лыжными масками. Они проигнорировали наблюдающую за ними камеру, занятые заряжанием пистолетов с глушителями в своих руках. У одного из мужчин на коленях лежал лом.
  
  “Тридцать секунд”, - сказал Грюневальд. “С того момента, как я сказал "уходи", и до того момента, как они оказались в доме твоей сестры. Минута после этого, может быть, две, для убийств. ” Он взял смартфон у Круза и притворился, что использует его, чтобы сделать снимок Марка, когда мимо них проходила другая группа туристов. “Я делаю один звонок, и...”
  
  Марк облизал губы. “Ты не можешь этого сделать”.
  
  “Ты знаешь, как это остановить”, - сказал наемник. Он протянул руку.
  
  “Нет”, - Марк покачал головой и натянуто улыбнулся. “Я имею в виду, что ты не можешь. Ты не можешь призвать своих людей к этому. ” Он указал в воздух. “Здесь нет покрытия сотовой связи, нет сигналов. Хорошее видео, жаль, что оно не в прямом эфире ”.
  
  Беззаботные манеры Грюневальда немного изменились. “Конечно. Совершенно верно. И ты бы знал это, не так ли? Будучи техно-гиком ”. Он произнес слова, полные презрения к нему. “Так это значит, что ты тоже знаешь, что это такое”. Он щелкнул пальцами, и Тейп достал блок серого и желтого формованного пластика, протягивая его ему. Он напоминал старые мобильные телефоны 1980-х годов, размером с кирпич, с короткой трубкой вместо антенны.
  
  Сердце Марка упало. “Спутниковая связь”.
  
  Этим он заслужил снисходительный, почти жалостливый взгляд. Грюневальд взвесил его в руке. “Это действительно получает сигнал, мистер Дейн”, - сказал он. “Ваша хитрая маленькая тактика по прекращению нашей связи не смогла этого учесть”.
  
  “Это не первое наше родео”, - сказал Круз, комментируя это с насмешкой. “Уже не так умен, есе?”
  
  “Нет”, - признался Марк, его внутренности сжались.
  
  Грюневальд показал спутниковым телефоном, указывая антенной. “Итак. Угроза все еще остается. Если мои операторы не получат от меня вестей, они все равно войдут ”.
  
  Марк втянул носом холодный воздух. “Если я дам тебе то, что ты хочешь, у меня нет гарантии, что ты все равно просто не убьешь их”.
  
  Выражение лица другого мужчины изменилось. Он действительно казался оскорбленным. “За кого вы меня принимаете, мистер Дейн? Обычный головорез?” Он подошел ближе, его тон стал жестче. “Я профессионал. Я не оправдываю ненужный сопутствующий ущерб. Убивать гражданских назло - удел преступников ”. Грюневальд скрестил руки на груди. “Мы оба хотим одного и того же. Мы оба хотим, чтобы мои люди в Лондоне развернулись и отправились домой ”. Он покачал головой. “Убийство полицейского, его жены и ребенка в таком густонаселенном районе? Имеете ли вы какое-либо представление о факторе риска такой санкции? Джентльмены, на которых я работаю, не хотят такого внимания. Но ты довел их до этих целей. Ты вынудил меня рискнуть своей командой. ” Мужчина сделал паузу. “Я отдам приказ, если потребуется. Но не лучше ли было бы всем сегодня ночью крепко выспаться?”
  
  Марк почувствовал онемение внутри, когда полез в складки своей толстовки и достал жесткий диск Новаковича.
  
  Через мгновение к нему подскочил Тейп, выхватил устройство из его рук и уставился на его поверхность. “Выглядит безопасно”, - доложил он. “Я не думаю, что он открыл корпус”.
  
  “Пытался”, - признал Марк. “Не смог войти. Шифрование в тяжелом весе старой школы, толстое, как плита котла.”
  
  Тейп взял смартфон у Круза и использовал тонкий кабель для соединения двух устройств. После долгой паузы зазвонил телефон. “Это подлинный предмет”.
  
  “Насколько это было сложно?” Грюневальд поднес спутниковый телефон к уху и нажал кнопку быстрого набора.
  
  Квадратная рукоятка пистолета "Глок" была сжата в руке Марка, а его палец лежал на спусковой скобе. Марк решил, что наемник первым получит пулю, если сделает что-то еще, кроме как сдержит свое слово.
  
  Это был почти шок, когда это было именно то, что он сделал. “Это я”, - сказал он. “Условие отменяется. Я повторяю, условие отменяется. Возвращайся к добыче.” Он отключил звонок и изучил выражение лица Марка. “А чего ты ожидал? Я говорил тебе, что они будут жить. Твоей семье не нужно расплачиваться за твои ошибки ”. Он бросил быстрый взгляд на другого мужчину. “Круз, забери его оружие”.
  
  Марк отреагировал, но он был слишком медленным, чтобы остановить смуглого человека, который толкнул его обратно на скалистый выступ. У Круза из кулака торчал изогнутый керамбитовый клинок, который появился из ниоткуда. Он прижал его к боку Марка, сильно прижимая к животу, но вне поля зрения любых проходящих взглядов. “Не будь дураком”, - пробормотал мужчина, быстро и аккуратно доставая "Глок". Никто из гражданских, слоняющихся вокруг, ничего не заметил.
  
  “Ты получил то, что хотел”, - сказал Марк. “Мы закончили здесь”.
  
  Жалостливый взгляд вернулся. “Это не так”, - ответил Грюневальд. “Боюсь, для тебя это конец пути”.
  
  “У нас был уговор—”
  
  Грюневальд поднял руку, чтобы заставить его замолчать. “Который я уважал. Но ничто из того, о чем мы говорили, не относилось к тому, чтобы ты выбрался с этой горы живым. ” Он покачал головой, как будто был родителем, разочарованным непослушным ребенком, и отвернулся, спускаясь обратно по склону.
  
  Нож Круза проткнул Марка сквозь одежду. “Иди”, - сказал мужчина, кивая в сторону тропы, ведущей к дымящемуся кратеру. “Ты хочешь увидеть вершину, не так ли?”
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  Туман поднимался над краем расщелины призрачной волной, принося с собой едкий привкус серы. Марк мог разглядеть куртки туристов, идущих по краю кратера в холодную погоду. Он слышал, как они разговаривали, щелкая фотографиями. Никто из них даже отдаленно не подозревал, что вот-вот произойдет убийство.
  
  Круз пихнул его в поясницу сжатым кулаком, в котором скрывалась злая дуга керамбита наемника, готового в любой момент вспороть спину Дэйна. “Продолжай идти”, - прорычал он, белые клубы дыхания окутали его лицо. “К краю”.
  
  Марк увидел, как кратер исчезает перед ним, за линией железных прутьев и красной веревкой, натянутой между ними. От резкого химического запаха в воздухе у него заболели ноздри. Внизу, в яме, булькали фумаролы, извергая вулканический газ и перегретую воду.
  
  Расщелина в грязно-черной скале была отвесной, с грубыми стенами из уплотненного базальтового песка, влажного от таяния снега и конденсированного пара. Любому, кто соскользнет с края, не за что будет ухватиться, и крутое падение унесет его вниз, в жерла фумарол, в рваные струи обжигающего пара.
  
  Круз обставил бы это как несчастный случай. Оставь Марка умирать в агонии, пока его убийца исчезает, спускаясь по склонам.
  
  “Нет”, - пробормотал Марк, мысль превратилась в слово, закрепляя его следующее действие.
  
  “Какого хрена ты говоришь—” - начал Круз, но Марк уже двигался, когда еще одно дуновение холодного ветра принесло туман вокруг них.
  
  Он намеренно споткнулся и упал, повалившись, как срубленное дерево, подальше от хватки наемника. Марк тяжело приземлился на крошащуюся каменную дорожку и перекатился при ударе, не обращая внимания на боль, пронзившую его плечи. Он услышал шипение ножа, рассекающего воздух.
  
  Его руки вцепились в грязь и наполнились комками влажного черного песка. Марк вслепую бросил грязное месиво обратно в Круза, и тот инстинктивно поднял руки, чтобы защитить лицо.
  
  Он не стал упускать момент, предоставленный грубым отвлечением. Марк развернулся и бросился вперед к неясной фигуре наемника, столкнувшись с ним под небольшим углом. Он выбил его ноги из-под него в неуклюжем подкате для регби, и Круз упал.
  
  Нанося удары вслепую, Марк наносил удары в живот и грудину противника, отчаянно пытаясь сохранить инерцию. Похожий на коготь клинок Круза снова разрезал туман, и Марк проглотил крик боли, когда горячая линия пронеслась по его плечу, кончик керамбита на мгновение соприкоснулся с ним, описав дикую защитную дугу.
  
  Марк хорошо рассмотрел лицо Круза, когда вечно сердитый взгляд наемника на мгновение превратился в почти детское выражение ужаса. Бесхитростная атака Марка лишила убийцу опоры, и правая нога Круза ушла из-под него, когда хрупкий край кратера рухнул под его весом. Он вошел в красную веревку и упал через нее, вытаскивая один из железных кольев из отверстия, когда он падал.
  
  Тщетно крича, Круз пролетел добрых десять метров, прежде чем его заставили замолчать, врезавшись лицом в отвесную стену расщелины. Он закружился, кувыркаясь, чтобы остаток пути проехать в кратер.
  
  Марк вскочил на ноги и бросился бежать обратно по тропинке, первые крики шока от туристов эхом отдавались позади него. Схватившись за раненую руку, он попытался заглушить жгучую боль и сосредоточиться на побеге.
  
  * * *
  
  Он должен был предупредить Кейт и Стивена. Он должен был добраться до стационарного телефона, позвонить им и умолять своего шурина увезти его семью. Не имело значения, что он больше никогда не скажет им ни слова после сегодняшнего дня, но Марк не мог позволить им расплачиваться за его ошибки. Они были всем, что у него осталось.
  
  Материал темной толстовки скрыл следы крови от пореза от ножа других людей на тропинке, и он вернулся в конец неровной дороги, даже когда распространился слух об ужасном “несчастном случае” в Бокка Нуова.
  
  Съежившись в глубине капота, он быстро направился к припаркованному Унимогу, обходя группу туристов, готовых к отправке обратно на станцию канатной дороги. Он был всего в нескольких шагах от машины. Как только он окажется на борту, запотевшие окна и толстовка с капюшоном скроют его лицо—
  
  У Марка перехватило дыхание, когда его взгляд скользнул по припорошенным снегом столам перед хижиной гида в байта делле и остановился на двух фигурах, стоящих рядом, одна из которых была занята тем, что прикуривала сигарету. Грюневальд и Тейп были менее чем в двадцати метрах от того места, где он был, разговаривая вполголоса. Марк резко отвернулся, когда женщина позади него сказала что-то на вежливом итальянском.
  
  Он колебался, занимая очередь, и она убеждала его сесть в транспортное средство. Прежде чем он понял, что она делает, женщина протянула руку, чтобы потрясти его за плечо, и он вздрогнул, когда она коснулась его там, где лезвие Круза порезало.
  
  Рука женщины снова стала мокрой от крови, и крик, который она издала, повис во влажном воздухе.
  
  Грюневальд и Тейп оба видели его. Американец оттолкнулся от каблуков и зашагал вперед, его тусклый взгляд не мигал.
  
  Марк оттолкнул женщину со своего пути и протиснулся сквозь оставшуюся очередь. Хижина, возведенная на скале на деревянных подставках, была прямо перед ним, и, не оглядываясь, он обошел ее, поставив между собой и Тейпом.
  
  Он рассчитывал на нежелание наемников начинать стрельбу или иным образом привлекать внимание, но это не будет длиться вечно. Обогнув хижину, Марк услышал рев мотоциклетного двигателя и увидел фигуру, движущуюся сквозь туман по неровному шоссе — четырехколесный квадроцикл Kawasaki ATV, которым управлял высокий юноша в флуоресцентно-оранжевом аварийном шлеме.
  
  Марк встал у него на пути, и всадник резко остановился, подняв забрало. “Cosa c’e?” спросил он, нахмурившись. Марк указал в случайном направлении, и молодой человек посмотрел, вглядываясь в дымку.
  
  “Scusa.” Другой рукой Марк нанес жестокий левый кросс, который ударил гонщика достаточно сильно, чтобы выбить его из седла. Он упал на заднюю ось, ошеломленный и шатающийся, когда Марк вскочил в седло.
  
  Чайп завернул за угол хижины. В его руке была угловатая форма пистолета с глушителем.
  
  Марк крутанул педаль газа, и квадроцикл рванулся вперед, разбрызгивая веер рыхлого песка, когда он развернул его в крутом повороте. Он мельком заметил, как дернулся пистолет в руке Тейпа, но звук выстрела был заглушен рычанием двигателя Кавасаки. Низко склонившись над рулем, Марк направил квадроцикл в полосу тумана и с ревом помчался прочь, по тропинке, которая змеилась вокруг нижних конусов Этны к терминалу канатной дороги.
  
  * * *
  
  Длинная, туманная прямая позволила ему набрать хорошую скорость, прежде чем внезапно исчезнуть в крутом повороте, который почти отправил его в скалы. Марк наклонился вверх и в сторону, как яхтсмен, натягивающий парус, и квадроцикл взвыл, уходя в скрипучий боковой занос. Уродливый маленький велосипед срезал угол и отскочил обратно на обледенелую дорожку, яростно виляя влево, а затем вправо.
  
  Он едва успел восстановить равновесие, как прямо перед ним над невысоким холмом появился свет белых фар, вырвавшихся из стены тумана. Сворачивая с трассы, он перерезал дорогу другому Унимогу, поднимавшемуся на вершину, чем вызвал оглушительный хор неодобрения из звукового сигнала грузовика.
  
  Затем он попал в серию спускающихся поворотов, проходя кратер Цистернацца. Почти пришли. Холодный ветер хлестал по его незащищенному лицу, отчего немели щеки и слезились глаза. На среднем расстоянии он мог видеть сияние огней ресторана на станции канатной дороги. Марк наклонился в очередном крутом повороте и краем глаза заметил силуэт — бело-красный, большой и быстрый, — вырисовывающийся на горизонте.
  
  Скорее инстинктивно, чем осознанно, Марк вывел квадроцикл на траекторию слалома, когда другой Унимог преодолел вершину последнего поворота и с грохотом выехал на дорогу позади. Взревев от ускорения, грузовик устремился за ним, наполняя серый пейзаж шумом двигателя и грязным выхлопом.
  
  Передний бампер Unimog ударился о заднюю часть квадроцикла, разбив один из задних фонарей. От удара Марка чуть не занесло, но он удержал четырехколесный автомобиль устойчивым, откинув его назад, когда тот угрожал опрокинуться. Если он сейчас потеряет контроль, его тело встретится с дорогой, и через мгновение грузовик раздавит его своими шинами.
  
  Марк осмелился бросить быстрый взгляд через плечо, ветер срывал толстовку с его головы. Он увидел, что Тейп смотрит на него сверху вниз из-за руля Unimog, высокий 4x4 приближается, как атакующий носорог.
  
  Они вошли в следующий поворот, и более крупный и тяжелый грузовик потерял скорость, когда широко развернулся. Марк сконцентрировался на вершине поворота, проехав хорошую гоночную трассу, когда дорога превратилась в шикану, но, отвлекшись на преследование, он увидел поворот к конечной остановке слишком поздно и миновал его, прежде чем смог среагировать. Стены из острого черного камня вокруг него отступили, и внезапно дорога вывела квадроцикл над широкой дельтой старого, застывшего лавового потока. Уклон становился все круче, и сила тяжести давила на раму более легкого Кавасаки.
  
  Он скорее почувствовал, чем услышал приближение Унимога, когда большой грузовик сократил его отрыв, барабанный рокот двигателя вибрировал в его груди. Он сосредоточился на том, чтобы вести зигзагообразный курс по грубо вырубленной тропе.
  
  Они миновали высокий столб из окрашенной в зеленый цвет стали, поднимающийся из земли к небу, толстые провода, ведущие вниз к Николози Норд. Канатные дороги пронеслись над головой Марка, когда он вышел из их медленно движущихся теней в область, освещенную ярким солнцем.
  
  Он рискнул и свернул с потрескавшейся дороги на волнистые равнины лавового поля. Кавасаки хватал ртом воздух каждые несколько секунд, так как каждый небольшой подъем грозил выбить его из седла.
  
  Чайп все еще был на нем, тяжелый грузовик прокладывал себе путь по неровной дороге. Украденный Унимог собирался следовать за ним всю дорогу вниз, если он не сможет что-то с этим сделать.
  
  Сильно налегая на руль, Марк направил более маневренный квадроцикл в поворот, который пронес его по участку черного песка, который обвалился сам по себе, образовав широкую выбоину. Сидя высоко в кабине Unimog, Тейп не осознавал опасности, пока не оказался прямо на ней.
  
  Заднее правое колесо 4x4 резко провалилось в яму. Транспортное средство с высокими бортами перевалило через равновесие и покатилось, сильно врезавшись в каменистый склон, наконец, с грохотом остановившись на своих колесах.
  
  Однако было мало времени, чтобы отпраздновать какую-либо победу. Марк действительно потерял из виду правильную дорогу, и все, что он мог сделать, это вцепиться в завывающий мотоцикл Kawasaki, когда крутой склон и базальтовая галька объединились, чтобы сбросить его с седла.
  
  Он был в сотне метров от шоссе, когда одна из передних шин квадроцикла наконец лопнула и осыпала Марка ошметками резины. Ступица колеса погрузилась в рыхлую грязь, и со скрежещущим шипением четырехколесный мотоцикл, дрожа, остановился.
  
  Марк, спотыкаясь, отошел от мотоцикла, его сердце колотилось в груди, а дыхание было затрудненным. Разреженный воздух в горах высасывал из него энергию. Он, пошатываясь, спустился по последнему отрезку склона к парковке.
  
  Пара таксофонов под пластиковыми колпаками стояла рядом с ближайшим продавцом, который продавал красочные открытки и странные маленькие сувенирные статуэтки из черного вулканического стекла. Марк метнулся к ближайшему, схватил оранжевую трубку и вставил телефонную карточку в слот для оплаты. Он вслепую набрал единственный телефонный номер, о запоминании которого ему никогда не приходилось думать, и поборол дрожь в онемевших пальцах.
  
  Ответил грубый голос Стивена Паркера. “Да?”
  
  “Не говори, просто слушай”. Слова вырвались из него в порыве. “Забирай Кейт и Мэтта и убирайся из дома прямо сейчас, иди в участок, оставайся там, там люди с оружием в фургоне снаружи, ты должен уйти сейчас —”
  
  “Марк?” Он почувствовал гнев и разочарование в рычащем ответе. “Что, черт возьми, ты наделал?”
  
  “Просто сделай это, черт возьми!” - Проревел Марк, привлекая опасливые взгляды туристов, рассматривающих сувениры. “Вперед, Стив! Сделай это прямо сейчас!”
  
  Его шурин так и не удостоил его ответом, но за несколько секунд до того, как он повесил трубку, Марк услышал, как Стивен настойчиво зовет свою жену.
  
  Следующим звуком, который он услышал, было ревущее рычание Унимога, когда тот проломил сетчатый забор позади него и понесся по пешеходной дорожке. Из двигателя грузовика вырвался дым, когда наемник направил его, как ракету, вдавливая акселератор в брандмауэр.
  
  Марк проигнорировал кричащих туристов позади него и в последнюю секунду бросился в сторону, ныряя в кучу грязной слякоти, собранной на обочине дороги. Потерявший контроль Унимог промахнулся от него на расстояние вытянутой руки, врезался в таксофон, где стоял Марк, и обезглавил его, вырвав подставку из земли со скрежетом разрываемого металла. Сбросив скорость, грузовик врезался в стену хижины продавца, пробив стену и обрушив наклонную крышу, когда он остановился.
  
  Резкий запах бензина достиг его ноздрей, и Марк ускользнул, когда пламя охватило и распространилось, заглушая приступы боли с каждым хромающим шагом.
  
  * * *
  
  Люси притворилась, что дремлет, но это был плохой спектакль. Несмотря на комфорт частного самолета Соломона, она все еще не могла уснуть. Лучшее, на что она была способна, - это какое-то неопределенное дремотное состояние, парящее на грани настоящего отдыха, но так и не достигшее его. Не то чтобы она была нервным летчиком — совсем нет. Если уж на то пошло, обычные авиаперелеты ей чертовски наскучили. Нет, Люси Кейс догадывалась, что на каком-то уровне она просто не могла освободиться от базового уровня бдительности, находясь на высоте тысяч футов в воздухе, внутри стальной трубы под давлением. Вместо этого она дремала как кошка, позволяя своим мыслям плыть по течению.
  
  Она услышала стук двери офиса дальше по коридору и моргнула, когда Деланкорт появился в гостиной. Движущиеся плоскости света медленно перемещались по салону, когда самолет начал медленный разворот, и он был освещен сиянием.
  
  “Что это?” спросила она, заметив смартфон в его руке.
  
  “Поймал рыбу”, - ответил он с легкой ухмылкой. “Только что пришло приоритетное сообщение из лондонского офиса. Похоже, что наш хороший друг Марк Дейн раскрыл прикрытие ”.
  
  Люси нахмурилась при мысли об этом и встала, протягивая руку, чтобы потребовать телефон. “Дай мне”.
  
  “Я не—” - начал Деланкорт, но предпринял лишь смутную попытку помешать Люси вырвать его из его рук.
  
  Сообщение на трубке было из штаб-квартиры Rubicon Group в Великобритании, и к нему был прикреплен аудиофайл. Она нажала кнопку “Воспроизведение”, и из крошечного динамика устройства раздались два голоса, наслоенные эффектом искажения, типичным для цифрового телефонного прослушивания.
  
  “Да?”
  
  “Не говори, просто слушай”.
  
  “Второй - Дэйн”, - объяснил Деланкорт. “Первый - это его шурин, офицер лондонской полиции”.
  
  “Я знаю”. Люси пропустила короткий, лаконичный разговор мимо ушей. “Похоже, брат разозлился”, - предположила она. “Что, черт возьми, все это значит? Дэйн говорит о мужчинах с оружием возле дома?”
  
  “Возможно, последствия его побега?” Деланкорт пожал плечами. “Скорее всего, полицейский каким-то образом помог ему выбраться из страны”.
  
  “Это не похоже на двух парней, которые рады помочь друг другу”. Люси вернула телефон. “Итак, мы получили это как? Прослушивал линию?”
  
  “Было бы точнее сказать, что мы открыли кран. Британская разведка установила прослушку на телефон сестры Дэйна в тот момент, когда он отключился от сети. ”
  
  “Я хотел бы точно знать, как мы, похоже, читаем почту МИ-6”.
  
  Деланкорт одарил его той тонкой, елейной улыбкой, которая всегда вызывала у Люси желание врезать ему подзатыльником. “У Рубикона много активов в Европе”.
  
  Он не собирался давать ей больше, поэтому она пока оставила вопрос без ответа. “Откуда пришел звонок?”
  
  “Общественный телефон-автомат на Сицилии, в национальном парке Этна. И очевидно, что если у нас есть эта информация, то и у бывших работодателей Дэйна тоже ”.
  
  Люси уже маршировала мимо него, направляясь к кабине пилота. Что Дэйн делал на Сицилии? Это был короткий перелет из Великобритании, и это было такое же хорошее место, как и любое другое, чтобы залечь на дно, но потом он все испортил в мгновение ока, позвонив домой.
  
  Люди с оружием, сказал он. Это снова была МИ-6, угрожавшая его семье, чтобы заставить Дэйна сдаться, или кто-то другой?
  
  “Что ты делаешь, Люси?” Деланкорт последовал за ней, когда она приблизилась к летной палубе.
  
  Дверь была открыта, и когда она подошла, появился широкоплечий мужчина с темными волосами в коротко подстриженных локонах, закатывающий рукава своей белой форменной рубашки. Капитанские эполеты на плечах делали его похожим на любого из бесчисленных гражданских авиаторов, но именно его глаза выдавали молодость, проведенную в кабинах боевых самолетов. У Ари Зильбера был тот суровый вид сорокапятилетнего мужчины, который изо всех сил пытались культивировать красивые еврейские врачи и голливудские актеры. У него была легкая улыбка, но взгляд убийцы. Люси нравилось это в нем; она узнавала другого стрелка, когда видела его.
  
  Из того, что она узнала, Зильбер пришел работать на Экко Соломона после выдающейся карьеры пилота ударного истребителя F-15I Raam для израильских ВВС. Она задавалась вопросом, беспокоило ли его то, что он прошел путь от первоклассного стрелка до шофера богатого человека. Или он тоже что-то должен африканцу?
  
  “Ищешь меня?” он спросил.
  
  “Где мы сейчас находимся?”
  
  “Через Мед”, - ответил он. “Я предполагаю, что вы забыли сумку в Лондоне и хотите, чтобы мы вернулись за ней?”
  
  “Если мы изменим курс, как скоро мы сможем высадиться на Сицилии?”
  
  Зильбер сделал паузу, производя вычисления в уме. “Три часа внутри, приземление в аэропорту Катании”. Он взглянул на Деланкорта, кивая в сторону летной палубы. “Ты хочешь, чтобы я сделал так, чтобы это произошло?”
  
  “Нет”, - сказал другой голос, и разговор затих.
  
  Как всегда, Экко Соломон был одет так, словно собирался на деловую встречу. В одной руке он держал цифровой планшет, и Люси догадалась, что он видел такое же сообщение из лондонского офиса.
  
  “Мы знаем, где Дэйн”, - отметила Люси.
  
  Соломон покачал головой. “Мы знаем, где он был”. Он махнул планшетом с данными. “Этот человек бежит, и он не останется на одном месте. Он знает, что сжег свое убежище на Сицилии. Он сбежит”.
  
  “Мы играем в догонялки с его народом”, - сказала Люси. “Если мы не сможем выйти вперед перед Дейном, мы не сможем схватить его раньше британцев. Если есть зацепка, которую мы можем найти—”
  
  “Марк Дейн в отчаянии”, - продолжил Соломон. “Ему нужна помощь. Поэтому он пойдет к тому, кому доверяет ”.
  
  Деланкорт кивнул. “Это то, что предполагает поведенческая модель, основанная на данных из Цюриха. Все, с кем близок Дэйн, вернулись в Англию ”.
  
  “Не так”, - ответил Соломон. “Капитан Зильбер, мы собираемся перенаправить этот самолет, но не на Сицилию. Свяжитесь с Каиром, пусть они скорректируют наш план полета. Это наш новый пункт назначения ”. Он протянул пилоту цифровую панель.
  
  “Да, сэр”. Силбер кивнул и исчез обратно в кабине А350, оставив Люси хмуриться над новыми приказами.
  
  “Я хочу, чтобы этот человек был под нашей опекой”, - твердо сказал Соломон. “Это необходимо”.
  
  * * *
  
  Марк был один в купе поезда впервые с тех пор, как он сел в него, другие пассажиры — пара оживленных австрийцев — вышли в тот момент, когда вагон остановился, желая сделать несколько праздничных снимков.
  
  За окном точно такой же автобус загораживал любой другой обзор. Поезд из Палермо был перегружен, один ряд вагонов был расположен рядом с другим, в брюхе парома, который сейчас пересекал Мессинский пролив в направлении Неаполя.
  
  В течение часа Марк должен был сесть на главную линию до Рима, путешествуя под псевдонимом Маркус Дейл, безупречной канадской обложкой, которая никогда раньше не использовалась.
  
  Немецкое удостоверение личности, которое Марк использовал на Сицилии, исчезло, пепелище в углу недостроенного жилого комплекса. Уничтожение этого было последним, что он сделал после того, как пришел туда отдохнуть. Его побег с Этны был простым, но пустого места в туристическом автобусе было достаточно, чтобы уехать в суматохе. Прибравшись, как мог, Марк забрал рюкзак со своим ноутбуком и остальным снаряжением и сбежал. И теперь, когда он снова был в движении, у него не было четкой картины того, что делать дальше.
  
  Это было не так, как все должно было пройти. План Марка разлетелся в клочья. Он видел, как все происходило совершенно по-другому. Найти Новаковича, получить необходимую информацию о перебежчике из МИ-6. Пробираясь обратно в Великобританию, возвращаясь с холода со всем, что ему было нужно, чтобы очистить свое имя и положить конец потере Номада. Он чувствовал себя идиотом, как будто он был проклят. С каждым днем его отсутствия шансы на то, что он когда-нибудь вернется домой, уменьшались.
  
  Вот как они собираются добраться до меня, подумал он. Они будут продолжать давить и наступать, перекрывая все пути к отступлению, пока мне некуда будет бежать.
  
  Его возможности сужались, и если он знал это, то люди, которые хотели его смерти, тоже это знали. Приближался момент — и это будет очень скоро, — когда Марку придется рискнуть своей свободой в последней игре или бежать, спасая свою жизнь, и никогда не останавливаться.
  
  Он нахмурился при этой мысли и посмотрел на экран. Загрузка компьютера, казалось, заняла целую вечность, и он забарабанил кончиками пальцев по краю клавиатуры. Он работал медленно, и он подумал, что причиной был объем данных, которые его программное обеспечение для борьбы с криптографией собрало с жесткого диска Новаковича.
  
  Его попытки создать “призрачную” копию диска — по сути, клонировать все целиком — были обречены на провал. Возможно, если бы время не было против него, если бы у него был доступ к комплекту в лаборатории данных OpTeam на Воксхолл-Кросс, возможно, было бы что-то, что он мог бы восстановить.
  
  Но какие бы секреты ни защищал брокер, они были потеряны, обменены на жизни Кейт и ее семьи. Вместо этого все, что у него было, - это слои избыточных данных, остатки буферных файлов и цифровые метки, оставленные перемещениями фактической закодированной информации. Менее чувствительные, чем драгоценные файлы Новаковича, эти данные были эквивалентом следа, оставленного проходящим кораблем, или следов давно исчезнувшего животного. Просто смутные указания на то, куда делись электронные сообщения, лишенные какого-либо полезного контента.
  
  Он узнал некоторые фрагменты кода. Они соответствовали схемам шифрования, используемым защищенными почтовыми серверами МИ-6. Сами по себе они были ничем иным, как косвенными уликами, фантомами доказательств, которые не выдержали бы ни одного суда. Но для него этого было достаточно, подтверждение того, что он теперь считал правдой.
  
  Информация была получена из неизвестного источника в британской разведке для объединения активов в других частях мира, и Диме Новаковичу щедро заплатили за то, чтобы он был посредником. По крайней мере, до того момента, когда стало дешевле покупать его молчание за свинец, а не за золото. Но без доказательств того, какие разведданные были проданы и, что более важно, кто их слил, Марка нигде не было. В лучшем случае, у него было достаточно, чтобы бросить подозрение на смерть команды Номад и заставить МИ-6 начать охоту на кротов. Этого было недостаточно, чтобы снять с него какую-либо вину, и признание этого сейчас только дало бы источнику Синдиката возможность сорваться с места и сбежать. К тому времени, когда кому-нибудь удастся восстановить происхождение сообщений и отследить, кто из пользователей их отправил, человека, ответственного за смерть Сэма, уже не будет.
  
  Марк наблюдал за колонками абстрактных цифр и букв, плывущих по экрану цифровым водопадом. Это сработало бы, только если бы он мог сделать это сам. Если бы было возможно получить доступ к защищенному серверу MI6 и изучить записи сообщений … Тогда, даже если источник Combine использовал процессы blinds или shell, было возможно, что Марк сможет восстановить хотя бы часть электронных писем, чтобы увидеть, что Новакович так тщательно защищал.
  
  Но было бессмысленным упражнением даже рассматривать это. Опасаясь регулярных тайных кибератак со стороны китайских и северокорейских хакерских подразделений, сеть британских разведывательных министерств была полностью автономной, изолированной от глобального Интернета, чтобы предотвратить вторжение. Если не считать поиска способа перепрограммирования одного из невероятно сложных орбитальных спутниковых ретрансляторов deep net с земли, единственный другой способ подключения потребовал бы, чтобы Марк физически находился в одной комнате с защищенным терминалом MI6. И чтобы сделать это, ему пришлось бы проникнуть в здание, заполненное людьми, которые все будут искать его, некоторые из которых могут желать его смерти.
  
  Его внутренности сжались, когда в голову пришла дерзкая и совершенно безумная мысль. Марк на самом деле нервно рассмеялся при мысли об этом. Поезд прибудет в Рим ближе к вечеру. Ему придется действовать быстро.
  
  Последняя авантюра, подумал он. Все или ничего.
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  Каллум Торранс пересек вестибюль отеля "Сент-Реджис", сжав челюсти и ускоряя шаг. Один из носильщиков отеля отступил с его пути с коротким ругательством, но Торранс проигнорировал его. На самом деле он не видел персонал так, как других людей; они были подвижными устройствами, которые доставляли ему то, что ему было нужно, когда ему это было нужно, и это, как правило, было началом и концом его взаимодействия с ними. Если только они не сделали что-то, что вывело его из себя; тогда они стали очень заметны, хотя бы для того, чтобы он понял, куда направить свое чувство права.
  
  Он огляделся, чтобы сориентироваться, и нашел приемную, осматривая атриум на ходу. Как и любой, кто продвигался по служебной лестнице в Голливуде, он развил в себе способность просеивать комнату в поисках лиц и увольнять любого, кто не был в бизнесе или, по крайней мере, на орбите того, что он считал важным. Он отметил, что в вестибюле не было никого, кого он знал, и, что более важно, не было никого, кто был бы похож на папарацци. Последнее, в чем сейчас нуждалась съемка, так это в большей негативной огласке.
  
  Взгляд Каллума ненадолго задержался на светловолосом парне, одетом в невпечатляющий костюм. Он был поглощен ноутбуком, но у него не было камеры, поэтому Каллум забыл его лицо за то время, которое потребовалось, чтобы дойти до стойки регистрации.
  
  Он выбрал секретаршу в приемной и поговорил с ней. “Что, черт возьми, такого важного, что я должен приехать сюда?” - Потребовал он. “Разве вы, люди, не можете послать гонца?” Он оттянул воротник рубашки и поморщился. Знойный вечерний зной Рима заставил его вспотеть и стать раздражительным.
  
  “Мистер Торранс, ” мягко сказала секретарша, - пожалуйста, примите наши извинения”. Она точно знала, кто он такой. Студия Каллума выплатила значительную стипендию the St. Regis, чтобы они предоставили комнаты для своих ведущих людей во время европейского графика съемок. “Сэр, сообщение было от мистера Блэка? Он выразил желание соблюдать осторожность.” Она протянула ему записку.
  
  Лицо Каллума побледнело. Не будет преувеличением сказать, что Харлан Блэк был одним из самых бурных режиссеров, с которыми когда-либо работала студия Торранса. Его последний фильм принес домой грузовик золотых наград, но он был перфекционистом, и эротическая драма, которую они снимали в Cinecittà, уже столкнулась с серьезным перерасходом бюджета.
  
  Сообщение Блэка было именно тем, чего он боялся. Съемки приостановлены, говорилось в нем. Творческие различия. За тобой едет машина. Каллум слышал, как его планы на вечер рассыпаются вокруг него, как звон бьющегося стекла, и он бросил взгляд на Patek Philippe на своем запястье. Сегодня вечером они должны были сделать последние ночные уколы в банке.
  
  “Где машина?” - спросил он мертвым голосом.
  
  Администратор сделала жест рукой с идеальным маникюром. “Ваш водитель ждет снаружи, мистер Торранс”. Он зашагал прочь. “Хорошего дня”, - сказала она ему в спину, ни разу не показав никаких признаков того, что заметила его грубость.
  
  Щурясь от низкого солнца, Каллум забрался в машину, ругаясь себе под нос.
  
  * * *
  
  Глядя поверх экрана, Марк подождал, пока не увидел, как машина отъезжает. Время шло.
  
  Он встал, зажав ноутбук под мышкой, и выдвинул ручку для переноски нового чемодана Pullman, который он купил на железнодорожной станции. Через мгновение он пересек холл и подошел к лифтам, мысленно отмечая время.
  
  Плотность вечернего движения в Риме и расстояние до студии Cinecittà за городом означали, что поездка Каллума Торранса займет где-то от двадцати пяти до тридцати минут. Добавьте к этому еще десять или двадцать, чтобы продюсер вышел на заднюю стоянку … Марк прикинул, что пройдет минут сорок, прежде чем Торранс обнаружит, что его послали с дурацким поручением. Это был Марк, который позвонил на стойку регистрации, притворяясь помощником Харлана Блэка, и продиктовал ложное сообщение, Марк, который позвонил в обычный автосервис Чинечитты и сказал им, что Торранс хочет, чтобы его забрали из его отеля.
  
  Он подождал, пока в его распоряжении не окажется один из элегантных лифтов из кованого железа, и нажал кнопку представительских апартаментов. Когда он поднялся, Марк открыл ноутбук, быстро подключив компьютер к кабелю, который заканчивался пустой смарт-картой. Индикатор выполнения заполнялся, когда ноутбук передавал данные на программируемый радиочастотный идентификационный чип в карте. Чип был таким же, как те, что встроены в смарт-карты, используемые Сент-Реджисом в качестве ключей от номера. Марку было легко использовать считыватель Wi-Fi, чтобы точно определить карту-ключ в кармане Торранса. За долю секунды программное обеспечение для копирования, выданное МИ-6, отправило радиосигнал “пинг” на ключ, заставив его думать, что он разговаривает с механизмом двери. Ключ ответил кодом замка, ноутбук скопировал его, и теперь у Марка был беспрепятственный доступ в гостиничный номер Торранса.
  
  Он быстро вышел, пройдя по коридору к апартаментам посла. Эрзац-ключ сработал идеально, и он вошел, тихо закрыв за собой дверь. Оказавшись внутри, Марк прислонился спиной к двери и сделал несколько глубоких вдохов. Льняная рубашка под пиджаком песочного цвета, который он носил, внезапно прилипла к его груди.
  
  Оставив кейс так, чтобы он блокировал дверь, он вошел в номер, доставая "Глок", но держа его вне поля зрения. Марк сделал ставку на то, что Торранс будет здесь один, и, похоже, он был прав. Еще одной переменной, которая могла сорвать планы Марка, был сам Торранс. Если он передумал и вернулся в отель, если он воспользовался своим мобильным телефоном, чтобы позвонить в студию во время поездки на машине …
  
  Марк заметил черный стеклянный прямоугольник — iPhone Торранса, — забытый на прикроватном столике, и облегченно улыбнулся. Одной причиной для беспокойства меньше, подумал он.
  
  Убедившись, что в комнате безопасно, Марк заперся и принялся за работу. Найдя чемодан Пулмана, он бросил его на диван в гостиной и разорвал его, проверяя свой рюкзак и остальное содержимое, прежде чем осмотреть гардероб Торранса. Продюсер был немного шире в груди, чем Марк, но они были достаточно близки друг другу, чтобы он мог влезть в один из висящих там костюмов от Армани.
  
  Он посмотрел на часы, когда переодевался. Прошло пятнадцать минут.
  
  Номер был в шесть раз больше маленькой темной комнаты, в которой Марк провел свои первые два дня в Риме. Убогий хостел на задворках Сатционе Термини был дешевым, обычным, а пожилая женщина с мрачным лицом, которая им управляла, не говорила по-английски и не задавала вопросов. Питаясь макаронами из супермаркета, приготовленными на крошечной плите, и выжидая удобного момента, план Марка постепенно воплощался в жизнь.
  
  Получить доступ к терминалу МИ-6 означало попасть в здание в Риме, принадлежащее британскому правительству, и это был короткий список. О конспиративных квартирах OpTeam не могло быть и речи, поэтому у него оставалось только одно —единственное и очень безопасное — место: британское посольство на Виа XX Сеттембре.
  
  Чтобы найти путь внутрь, он отступил. Студия Торранса была покровителем европейского искусства, включая выставку, которая открывалась позже этим вечером на территории посольства, перед эксклюзивным списком гостей из лучших и ярчайших людей города. Марку не потребовалось много времени, чтобы обнаружить, что последний фильм Торранса был в неспокойных водах, и трал развлекательных сайтов сплетен предоставил имена игроков в текущей драме продюсера. С этого момента, это был просто вопрос построения убедительной серии причин для человека, чтобы быть вне его гостиничного номера.
  
  Если бы Марк Дейн смог завладеть жизнью Каллума Торранса на следующий час или около того, он мог бы добиться того, чего хотел.
  
  Это был его последний бросок костей. Последние наличные, которые у него оставались, ушли на оплату сносного костюма и стрижки, которые позволили ему беспрепятственно войти в вестибюль отеля "Сент-Реджис", а также на несколько готовых к употреблению продуктов НАТО из магазина армейских излишков и набор материалов от поставщика садоводства.
  
  В то утро он сбежал из общежития, сбежав, чтобы избежать встречи с консьержем, оставив беспорядок из бумажных стаканчиков, пластиковых ложек и химического запаха в крошечной, непроветриваемой комнате. На дне пульмановского чемодана лежала дюжина полиэтиленовых пакетов, каждый из которых был свернут в комок размером с его кулак.
  
  Марк взломал электронный замок цифрового сейфа в номере тем же методом, который он использовал на двери, взяв себе пачку наличных в долларах и евро, но самое главное, обнаружив крайне важное приглашение Торранса.
  
  Осталось тридцать минут. Это была нулевая линия, максимум, который Марк был готов позволить своему тщательно спланированному взлому продлиться. Он еще раз проверил содержимое Пульмана, запихнул внутрь свою одежду, затем ушел. Марк оставил следы своего присутствия по всему номеру, и уходить, не прибравшись, было противозаконно. Но если бы все шло по плану, это не имело бы значения.
  
  Лифт доставил его на парковку в подвале отеля, и Марк вручил служащему пару банкнот и корешок билета, который он нашел в куртке продюсера.
  
  Внушительных чаевых было достаточно, чтобы парковщик не задавался вопросом о личности человека, претендующего на машину Торранса. Мгновение спустя бетонные стены гаража отозвались эхом от рычания хорошо настроенного двигателя, и канареечно-желтый Ferrari 458 Spider остановился перед Марком.
  
  Несмотря на напряженность момента и реальную опасность, в которой он находился, все, что Марк мог сделать, это не бросить взгляд на гладкий спортивный автомобиль и не расплыться в улыбке. Он скользнул за руль, бросив Пульман на место для ног пассажира. Вздохнув, он переключил передачу на "Спайдер" и отъехал от бордюра. Машина отреагировала плавно, вынеся его на улицу с тихим урчанием оборотов.
  
  В общежитии Марк запомнил маршрут, чередуя смешивание небольших партий химикатов и наблюдение за дверью. Сейчас, прижатый к кожаной обивке Ferrari в костюме, который стоил годовой аренды его лондонской квартиры, этот момент казался таким, будто это произошло в другом мире.
  
  Я мог бы взять это и просто уйти, подумал Марк. Найду дорогу к автостраде и поставлю ногу … Внезапное присутствие этого искушения встревожило его. Он так устал, и ему ужасно хотелось освободиться от всего этого.
  
  Он нахмурился, отгоняя эти мысли. “Слишком поздно для этого сейчас”, - сказал он вслух, поймав взгляд своих собственных глаз в зеркале заднего вида. “У тебя был этот шанс, приятель”.
  
  * * *
  
  Британское посольство имело вид модернистского дизайна конца шестидесятых, который заставил бы его выглядеть как дома в каком-нибудь мрачном научно-фантастическом фильме. Залитый серый бетон сформировал прямоугольный контур, который возвышался над землей на толстых столбах. Под ним мерцающие бассейны, питаемые фонтанами, блестели в угасающем свете, а окружающие их травянистые лужайки были заполнены временной установкой огней и статуй. В рядах, которые ходили взад и вперед по площади посольства, были установлены сцены для демонстрации картин и других работ для посетителей.
  
  Приглашение Торранса помогло Марку пройти через ворота и позволило ему отвезти Паука на небольшую парковку посольства, отделенную от главного здания линией деревьев.
  
  В последний момент, как раз перед тем, как он свернул на дорогу, черный спортивный внедорожник заполнил обзор сзади, вынырнув из потока машин, как танк, преодолевающий вершину холма. Автомобиль следовал за ним всю дорогу от отеля? Он так не думал. Внедорожник проехал мимо с ворчанием двигателя, и он выдохнул. Было достаточно реальных угроз, на которые стоило обратить внимание, не приглашая новых.
  
  Оставив Паука припаркованным носом наружу и незапертым, Марк выскользнул, двигаясь низко и быстро между другими припаркованными машинами, готовясь к следующему этапу своей одиночной миссии. Он снова посмотрел на часы Cabot dive на своем запястье. “Двадцать минут?” он спросил воздух. “Надеюсь, этого достаточно”.
  
  Металлоискатель на входе позволил ему войти без жалоб. "Глок" был в машине, где он его оставил, и Марк чувствовал себя уязвимым без пистолета. Он не был без оружия с тех пор, как сбежал из Лондона.
  
  Сливки богатого списка Рима уже были на собрании, балуя себя. Марк пробирался сквозь группы болтающих, смеющихся людей, большинство из которых оживленно говорили по-итальянски, а несколько - на более спокойном английском. Официант с подносом изысканно приготовленных рыбных канапе прошел мимо него, и Марк, вздрогнув, понял, что проголодался. Взяв бокал вина, чтобы слиться с толпой, он последовал за официантом и взял себе несколько кусочков.
  
  Он остановился перед сложным произведением современного искусства и использовал его, чтобы скрыть свой осмотр площади. Охрана была повсюду. Он узнал стандартный покрой пиджака и брюк, которые характеризовали детали дипломатической защиты. Были ли они настороже из-за него? Это было вероятно. Это был бы только вопрос времени, когда один из них хорошенько разглядел бы его лицо, и тогда его тонкое прикрытие было бы раскрыто. Но, конечно, никто не хотел бы устраивать здесь сцену. Не сегодня, когда повсюду гражданские лица и репутация Британии на кону. Они приходили незаметно, с угрозами, которые были тихими, но не менее серьезными.
  
  Сотрудники посольства были здесь не единственной силой. Марк заметил группы личных телохранителей, кружащих рядом со своими руководителями.
  
  Одна из сотрудниц службы безопасности, суровая женщина в черном брючном костюме, повернулась в его сторону и изучала его чуть дольше, чем ему было удобно. Марк двинулся прочь, быстрее, чем следовало, не глядя, куда идет. Он столкнулся с одним из телохранителей, которых видел ранее, получив в ответ холодный взгляд. У мужчины было телосложение борца, и казалось, что дорогой пиджак, который он носил, едва сдерживал его. Чернильно-синие бугорки татуировок торчали над воротником его рубашки. Марк узнал символы братвы, когда увидел их.
  
  “Что ты об этом думаешь?” Голос раздался у него за спиной, образованный и неторопливый, с русским акцентом. “Что это значит?”
  
  Марк обернулся и увидел лицо, которое до сих пор он встречал только на первых страницах газет или в инструктивных документах МИ-6.
  
  Петр Гловконин был очень богатым человеком. Высокий и импозантный, он обладал чертами лица с резкими углами, со светлой и идеально подстриженной бородой, которая ничуть не смягчала его. Энергетический царь-миллиардер с огромными активами по всей территории Российской Федерации, он был образцом бывшего советского олигарха, политика и мафии, капитана промышленности Новой России с темным прошлым, о котором британская разведка могла только догадываться. Имя Гловконина и его любимого конгломерата Джи-Кор привлекло внимание как МИ-6, так и МИ-5. У миллиардера было много инвестиций в Великобритании, и слухи о его связи с организованной преступностью не понравились британскому правительству. Но никогда не было ничего, кроме слухов, ничего действенного, что позволяло человеку свободно тратить свое состояние, скупая избранные районы Найтсбриджа и иногда футбольную команду премьер-лиги.
  
  “Ну?” он подсказал, указывая на скульптуру перед ними. “Я бы подумал, что у человека, уделяющего столько внимания такому произведению, должно быть свое мнение”.
  
  “Это сложно”, - предположил Марк, на самом деле впервые глядя на скульптуру. Искусство никогда не было его сильной стороной.
  
  Гловконин хрюкнул от смеха. “Жизнь сложна. Искусство должно быть простым ”.
  
  “Ты так думаешь? На крыше Сикстинской капеллы довольно оживленно.”
  
  Это заставило его кивнуть. “Конечно. Но идеал, стоящий за этой работой, прост. Бог встречается с человеком. Вот и все, что от него требуется ”.
  
  “Ну, тогда, может быть, это произведение означает, что искусство не простое”.
  
  Другой мужчина пожал плечами. У него было легкое, магнетическое обаяние человека, привыкшего быть хозяином своего мира. “Намерение создателя бессмысленно. Важно только то, во что мы, зрители, верим. То, что я говорю, это значит, это значит ”.
  
  “Должно быть, это хорошая позиция, чтобы быть в ней”. Он отвел взгляд. Трое сотрудников службы безопасности собрались возле одного из фонтанов, тихо разговаривая. Марк знал, что в любой момент они могут повернуться в его сторону. Он подавил желание украдкой взглянуть на часы.
  
  Гловконин бросил на него оценивающий взгляд. “Ты англичанин. Из Лондона, да? Вы являетесь частью персонала посольства?”
  
  Марк покачал головой. “Я здесь, чтобы увидеть друга”. Ему не понравилось пристальное внимание Гловконина. У мужчины были глаза, как у волка, постоянно ищущего слабость.
  
  “Это женщина? Этот твой друг?”
  
  “Нет...” На мгновение Марк увидел девушку с длинными темными волосами, ее лицо расплылось, а затем стало лицом Сэма Грина. “Нет”, - повторил он более твердо, прогоняя эту мысль.
  
  “У тебя вид обеспокоенного человека”, - сказал Гловконин, как будто прочитав мысли Марка. “По моему опыту, мужчина с таким взглядом обладает им только по двум причинам. Первый всегда из-за женщины.” Он обменялся улыбкой со своим телохранителем. “Второй приходит от ножа у горла”. Он приложил большой палец к шее, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. “Так если это не женщина, тогда что вас беспокоит, мистер...?”
  
  “Прошу прощения, сэр?” Женщина в черном брючном костюме появилась рядом с ним, прежде чем он смог ответить. “Тебе звонят”. Вблизи он мог видеть серую запятую беспроводного радионаушника, спрятанного под стрижкой ее волос.
  
  Гловконин встретился взглядом с Марком, и было ясно, что другой мужчина знал, что там не было ни телефона, ни звонка, ничего, кроме неприятностей, ожидающих его. “А вот и она”, - отметил он с обманчивой легкостью.
  
  “Не пройдешь ли ты со мной, пожалуйста?” Женщина жестом велела Марку отойти. Другая ее рука скользнула к пояснице. Что у нее там было в кобуре? Пистолет? Слишком шумно. Скорее всего, электрошокер.
  
  Марк очень сознательно оглянулся на Гловконина. “Сколько у тебя времени?”
  
  Другой мужчина поднял бровь, затем достал антикварные часы из кармана с брелоком и открыл их. “Тридцать минут восьмого”.
  
  “Сейчас, сэр”. Все притворство вежливости теперь исчезло.
  
  “Приятно было познакомиться”, - сказал Марк со слабой улыбкой. Он пошел прочь, и офицер службы безопасности последовал за ним.
  
  “Мистер Торранс очень расстроен из-за потери приглашения”, - тихо сказала она, оглядывая его с ног до головы. “Также его костюм. И его машина.” Она вела его к остальным членам ожидающей команды безопасности.
  
  Он остановился в нескольких футах от них, и они все вздрогнули. “Меня зовут Марк Дейн”, - начал он.
  
  “Мы знаем, кто ты”, - сказала женщина. “Не заставляй нас делать то, о чем ты потом пожалеешь”.
  
  “Ты не будешь поднимать шум”, - отрезал он и ткнул большим пальцем в сторону Гловконина. Миллиардер все еще наблюдал с интересом. “Не перед ним и остальными этими людьми”. Прежде чем она смогла пригрозить ему снова, Марк продолжил. “Я здесь, чтобы сдаться. Я собираюсь сдаться, но только тому, кого я знаю ”.
  
  “Ты не можешь отдавать приказы, Дэйн”.
  
  Его губы сжались. “Ты привел ко мне Джона Фарриера”.
  
  “Здесь нет никого с таким именем”. Она собиралась сказать больше, но затем Марк уловил слабое жужжание голоса в наушнике женщины, и она заколебалась. “Стой там. Не разговаривай и не двигайся, ” сказала она, наконец.
  
  Марк сделал, как ему было сказано, и через несколько мгновений он узнал знакомую фигуру, пробирающуюся сквозь толпу посетителей вечеринки. Выражение лица Джона Фарриера было смесью облегчения и разочарования.
  
  Кузнец кивнул женщине. “Лейн, отставить”.
  
  “Чертовски маловероятно”, - парировала она. “Этот человек - агент-мошенник”.
  
  Марк осушил свой бокал и поставил его на ближайший столик, остро осознавая, что сейчас на крыше, вероятно, находится снайпер с перекрестием прицела на его черепе. Он слабо улыбнулся Фарриеру. “Привет, чувак. Рад меня видеть?”
  
  “Черт возьми, нет”. Кузнец покачал головой. “Какого черта ты здесь делаешь?”
  
  “Прими меня, и я расскажу тебе все об этом”.
  
  “Сэр”, - начала женщина, - “Я не думаю, что вы—”
  
  Кузнец поднял руку, чтобы заставить ее замолчать. “Трейси, я разберусь с этим, хорошо?” Он пристально посмотрел на Марка. “Пойдем со мной”.
  
  Он последовал за своим другом к главному зданию, бросив последний взгляд через плечо.
  
  Петр Гловконин наблюдал за всем происходящим издалека, и он поднял свой бокал за Марка, что могло быть выражением удачи или прощанием с побежденным человеком.
  
  * * *
  
  Они отвели его в камеру предварительного заключения на втором этаже и забрали все, что у него было при себе. Лейн положил руку на плечо Марка, касаясь нервных окончаний под его плотью, неприятно близко к тому месту, где он был ранен несколько дней назад.
  
  “Садись”. Она толкнула его на стул и прошлась вокруг стола в центре комнаты, свирепо глядя на него. Фарриер занял место рядом с ним, а за дверью, через стеклянную перегородку, Марк наблюдал, как другой человек занял позицию охранника. Мужчина в коридоре был вооружен пистолетом, держа его наготове.
  
  “У тебя есть наглость”, - сказал Лейн, обходя его кругом. “Ты действительно думал, что сможешь войти сюда, используя личность другого человека, так, чтобы мы не заметили?”
  
  “Нет”, - признался Марк. “Но это заняло у тебя некоторое время, не так ли?”
  
  Она проигнорировала комментарий и обратилась к Фарьеру. “Он разговаривал с Гловкониным. О чем это было?”
  
  “Он любит искусство”, - объяснил Марк. “У тебя проблема с тем, что я пробираюсь, но, по-видимому, это нормально, что Сикс позволил сомнительным русским прийти на вечеринку, если они миллиардеры, да?”
  
  Кузнец фыркнул. “Его никогда ни в чем не обвиняли”.
  
  “В отличие от тебя”, - настаивал Лейн.
  
  Дверь открылась, и другой мужчина внес чемодан Марка, прежде чем снова выйти, не сказав ни слова, оставив багаж открытым, чтобы Лейн мог порыться в нем. Она быстро вытащила свернутый внутри рюкзак, потертый ноутбук и пистолет. Лейн разложил их на столе рядом с содержимым карманов Марка, его бумажником и наручными часами, все аккуратно разложено, как вещественные доказательства на суде.
  
  “Я путешествую налегке”. Марк изобразил безразличие. “Который у тебя час?”
  
  “Семь сорок”, - предложил Фарриер, наклоняясь вперед. “На твоем месте я бы не беспокоился о часах. Дома много людей, у которых к тебе много вопросов ”.
  
  Марк ничего не сказал, оценивая выражение лица своего старого друга. Манеры Джона мало что выдавали. Когда Лейн был с ними в комнате, он не мог открыто говорить о том, что произошло на Воксхолл-Кросс.
  
  То немногое, что он мог прочитать о Фарриере, говорило о разочаровании, возможно, даже печали. Марк увидел малейшую искорку этого в глазах другого мужчины. О чем он думает? Он сердится на меня, потому что я не убежал, когда у меня был шанс?
  
  “Кто был снайпером в Уолворте?” Вопрос Фарриера возник из ниоткуда. “Тот, кто прикрывал тебя, когда вошла ударная группа?”
  
  Он вспомнил дозвуковой звук выстрела, раздавшийся из ниоткуда на влажной крыше, человек, посланный убить его, упал раненый. “Понятия не имею”, - ответил он, и это была правда. “Все, что я знаю, это то, что тактическая группа была там, чтобы застрелить меня, а не взять в плен”.
  
  Кузнец выдохнул, выражение его лица смягчилось. “Кто-то испортил документы. В штабе по этому поводу поднялся большой шум ”.
  
  “О”. Марк откинулся на спинку стула. “Значит, это была канцелярская ошибка? Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше, ваше здоровье ”. Он посмотрел на неоновую полосу света над их головами, затем отвел взгляд.
  
  “Стоит ли тебе вообще говорить ему что-либо из этого?” - Потребовал Лейн.
  
  Кузнец не ответил ей. “Я должен сказать, я поражен, что ты зашел так далеко, Марк. Ты знаешь, что Уэллс был с тобой в тот момент, когда они ответили на звонок с Сицилии? Плохая традиция, приятель. Ты послал сигнальную ракету. Он предупредил меня, что ты можешь попытаться установить контакт, но я сказал ему, что ты не будешь настолько глуп. ”
  
  “Я не так умен, как кажусь”. Ответ Марка был сухим. Он знал, что пока они разговаривали, кто-то из службы безопасности пытался связаться с Уэллсом в Лондоне, возможно, утащив его с какого-нибудь дорогого ужина. Как только они с Ройсом узнают, что Марка схватили, удар обрушится со всей силы, и окно возможностей для него закроется навсегда.
  
  Он взглянул на Лейна. “Трейси, верно? Сколько у тебя времени, Трейси?”
  
  Ее раздражение усилилось. “Почему ты продолжаешь спрашивать об этом?” - огрызнулась она.
  
  Снаружи послышались приглушенные удары от сотрясения, а затем гудящий хор автомобильных сигнализаций.
  
  * * *
  
  Едкие клубы белого дыма вырывались из колесных колодцев дюжины автомобилей, в воздухе повисла внезапная вонь жженого сахара и тухлых яиц. Как и следовало ожидать, результатом стал немедленный всплеск паники, поскольку гости посольства побросали свои бумажные полотенца и попытались как можно больше дистанцироваться от вспышки “огня” и самих себя. Частные охранники собрались вокруг своих руководителей, а охрана посольства — уже приведенная в состояние повышенной готовности, благодаря крушению ворот Дейна — вышла в полную силу.
  
  Курильщики на самом деле не были самодельными взрывными устройствами в реальном смысле этого слова. В лучшем случае, едва опасные устройства для неприятностей, Марк собрал их в маленьком темном общежитии из безобидных, купленных в магазине ингредиентов. Густая паста из нитрата калия и сахарозы в правильной рецептуре давала “мокрые” дымовые шашки, которые были менее опасны для домашнего изготовления, чем более взрывоопасные пиротехнические средства. Марк выбросил или съел пакетики с едой из избыточных упаковок MRE, выпущенных НАТО, но сохранил беспламенные химические грелки, которые солдаты использовали для обогрева в полевых условиях. Обернутые вокруг кирпичей из замазки, активированные нагреватели нагревали содержимое до температуры воспламенения около двадцати минут. Отвлекающий маневр был хорош, но он продлится только до тех пор, пока не будет раскрыта его нелетальная природа.
  
  Марк не терял ни секунды. Он бросился через стол и схватил "Глок". К ее чести, Трейси Лейн не стала тратить время, пытаясь опередить его, и отшатнулась назад, вырывая полуавтоматический пистолет Sig Sauer с короткой оправой из кобуры на пояснице. Он отметил огнестрельное оружие отдаленной, мимолетной мыслью, понимая, что его предыдущее предположение о том, что Лейн носит электрошокер, было очень ошибочным.
  
  Она что-то кричала, но Марк не слушал. Он вскочил на ноги, рывком поднял Фарриера со стула, толкая его вперед, как живой щит. Чувствуя, как кровь стучит в ушах, Марк прижал дуло "Глока" к мягким тканям горла Фарриера.
  
  “Отвали нахуй!” - проревел он, его голос эхом отразился от стен офиса.
  
  Кузнец обмяк в его хватке, и Марк притянул его ближе, блокируя путь любого выстрела, который Лейн мог бы подумать о том, чтобы проложить свой путь. Дверь позади нее с грохотом распахнулась, и вошел охранник снаружи с оружием наготове.
  
  Марк прижал своего заложника обратно к стене и обошел стол. Лейн все еще кричала на него, и он посмотрел на нее через плечо Фарриера, выдавив угрозу. “Я застрелю его. Не испытывай меня.”
  
  В ее глазах была неприкрытая ненависть. Марк подтвердил первоначальное представление женщины о нем, и она, должно быть, почувствовала краткую вспышку тщеславия, когда сказала себе, насколько она была права.
  
  “Приятель”, - говорил Фарриер. “Прекрати это сейчас же. Ты делаешь только хуже.”
  
  “Не разговаривай”, - отрезал он. “Ты!” Он дернул подбородком в сторону вооруженного охранника. “Положи ноутбук в рюкзак и подвинь его. Бумажник и часы тоже.”
  
  Лейн осторожно кивнул охраннику, и тот сделал, как ему было сказано. “Ты не убежишь”, - сказала она. “Ты знаешь это”.
  
  Резкий, прерывистый смешок угрожал вырваться изо рта Марка. Побег не был его приоритетом. Словно в подтверждение его слов, в посольстве запоздало зазвучала пожарная сигнализация. Он ткнул Кузнеца пистолетом. “Подними сумку”.
  
  “Куда ты собираешься идти?” - Потребовал Лейн.
  
  Он ответил ей выстрелом. Толкнув Кузнеца к открытой двери, Марк выпустил две пули в гудящую неоновую ленту, висящую над столом. Выстрелы попали в цель, и осветительная трубка взорвалась дождем искр, пластика и стекла. Из-за того, что сквозь жалюзи на окнах не проникало ничего, кроме вечерних сумерек, комната для допросов была погружена в полумрак. Это был импульс, который понадобился Дэйну, чтобы вытолкнуть Фарриера в коридор, протолкнув его плечом в дверной проем, как защитник в регби, втоптывающий флангового игрока в грязь. Он пинком захлопнул дверь и опрокинул ближайший стеллаж с полками поперек него, заблокировав комнату достаточно, чтобы помешать Лейну и другому охраннику на несколько мгновений.
  
  Он повернулся как раз вовремя, чтобы Фарриер бросился на него с рюкзаком, размахивая им, как неуклюжей дубинкой. Марк отразил удар до того, как он коснулся его руки с пистолетом, и яростно выругался. “Двигайся!” - крикнул он, указывая в конец коридора свободной рукой, размахивая пистолетом в другой. “Просто двигайся, черт возьми!”
  
  “Ты потерял это”, - выдавил из себя Фарриер, когда они пробирались по коридорам первого этажа. “О черт, я не могу поверить, что помог тебе”. Он остановился и повернулся к Марку. “Ты сделал это? Трахни меня, ты на самом деле сделал это, ублюдок? Я знаю, что тебе никогда не нравился Нэш, но Сэм и Рикс...
  
  Ледяное спокойствие вернулось оттуда, где пряталось все это время, и Марк покачал головой. “Я невиновен в этом, если не в чем другом”. Он кивнул в сторону двери, ведущей в одну из комнат связи посольства. “Здесь. Прежде чем они увидят нас.”
  
  “Это не выход”, - сказал ему Фарриер. “Ни окон, ни других дверей”.
  
  “Я знаю. Давай, залезай”.
  
  Внутри вой пожарной сигнализации был приглушен толстой звукопоглощающей дверью. В комнате связи было холоднее, чем в остальной части здания, охлаждаемой вентиляторами кондиционеров, работающими для поддержания работы небольшого компьютерного сервера и системы мэйнфреймов даже в самое ослепительное римское лето.
  
  В тот момент, когда они остались одни, Марк покрутил "Глок" в руке и предложил его Фарриеру. “Мне жаль, Джон. Но это единственная пьеса, которая у меня была ”.
  
  Кузнец осторожно взял пистолет. Он потер покрасневшее пятно на своем горле. “Я возвращаю вас к моему предыдущему заявлению”, - выдавил он. “Ты потерял это”.
  
  “Вероятно”, - согласился Марк, усаживаясь перед монитором и клавиатурой. Более быстрая и безопасная, чем старые сети Aramis предыдущего десятилетия, сеть обмена разведывательными сообщениями MI6 загрузилась в короткие сроки. Парой быстрых команд он обошел первый уровень аварийной блокировки, автоматически срабатывающей при срабатывании пожарной сигнализации, и вывел на экран запрос пароля и входа в систему. “Не окажете ли вы мне честь?”
  
  “Тебе ... нужен мой доступ к сети? Что хорошего это даст? Мой допуск не может дать вам ничего полезного. ”
  
  Марк покачал головой и выхватил у него рюкзак. “Ты был бы удивлен”. Он открыл ноутбук и поставил его рядом с монитором, протянув между ними тонкий кабель. Марк запрограммировал макрос быстрого и грязного поиска, чтобы сопоставить данные шаблона, взятые с жесткого диска Новаковича, с записями сигналов в базе данных связи МИ-6. Он объяснил Фарриеру основные моменты этого, когда дважды щелкнул по строке значков на экране. “У меня есть обрывки информации, не более того”, - сказал Марк. “Но если я смогу сравнить это с журналами электронной почты Six, я смогу увидеть, кто разговаривал и, возможно, даже о чем они говорили”. Он бросил на Фарриера взгляд, в котором было больше мольбы, чем ему хотелось. “Доказательство, Джон. Это будет доказательством того, что кто-то распотрошил мою команду и повесил это на меня ”.
  
  Кузнец собрал это воедино. “Вот почему ты сделал что-то такое до боли идиотское, как приезд в Рим. Потому что ты знал, что я буду здесь?”
  
  “Потому что я доверяю тебе”, - парировал Марк. Он поднял руки с клавиатуры. “Это была ошибка?”
  
  Другой мужчина тяжело вздохнул. “Значит, ты думаешь, что там, на Кресте, кто-то ведет себя грязно?” Он не стал дожидаться, пока Марк даст ему ответ. “Ах, я бы солгал, если бы не сказал, что у меня были подозрения по поводу всего, что произошло в Дюнкерке. И, честно говоря, мне никогда не нравилось, что у этого мерзкого маленького говнюка Уэллса на тебя зуб. Он хочет исправить вину и считать, что с этим покончено, забрать победу как трофей или что-то в этом роде ”. Кузнец покачал головой.
  
  “Уэллс говорит, что он командный игрок, но я думаю, что он подожжет секцию К, если вы дадите ему спички и бензин”, - ответил Марк. “Я не знаю всех тонкостей этого, но они с Ройсом ненавидят друг друга до глубины души”.
  
  Кузнец обдумал это, оглядываясь на дверь, чтобы проверить, заперта ли она. “Ты считаешь, что он не на той стороне ... всего этого?” Он указал на ноутбук.
  
  “Не уверен”, - признался Марк. “Но это поможет мне выяснить, кто это”.
  
  Другой мужчина отложил "Глок" в сторону и подошел к клавиатуре, вводя свои коды с нарочитой точностью в два пальца. “В тот момент, когда я войду в систему, он поднимет флаг безопасности. Они выяснят, каким терминалом я пользуюсь, и пришлют команду.” Он поколебался над клавишей “ввод”.
  
  “Да”, - сказал Марк, постукивая по нему для него. “Они будут. Так что отойди и дай мне поработать ”.
  
  Коды Кузнеца все еще действовали. С помощью нескольких команд быстрого доступа Марк просверлил уровни среды защищенных коммуникаций и запустил поиск. Он уже составил файл параметров для программы для поиска, список тегов времени и даты, ключевые слова из заголовков сообщений, даже общие методы шифрования. “Думай об этом как о расписании грузовых поездов”, - сказал он тихим голосом, почти обращаясь к самому себе. “Я знаю, где были поезда. Я знаю, сколько у них было экипажей. Но чего я не знаю, так это куда они делись или что было на них...”
  
  “Предположим, вы найдете то, что ищете”, - сказал Фарриер. “Тогда что?”
  
  “Тогда я сдаюсь. По настоящему. И ты будешь моим свидетелем, когда я встану перед Старым Псом и скажу ему, кто именно забирал это гребаное серебро ...”
  
  Марк замолчал, и так же быстро, как это пришло к нему, сосредоточенность холодного взгляда, которую он почувствовал в коридоре, исчезла. Его щеки внезапно запылали, и он почувствовал головокружение. Кузнец что-то говорил, но Марк не слышал этого. Его мир рухнул на монитор перед ним и диалоговое окно в середине экрана.
  
  Каждый фрагмент данных, который Марку удалось собрать с жесткого диска Новаковича, имел заголовок из букв и цифр. Один за другим они прокручивались, пока поисковая программа посылала виртуальный сигнал в сеть, прислушиваясь к ответному вызову, к эху данных, которые означали бы попадание.
  
  Каждый из них возвращал один и тот же результат; единственное слово, выделенное жирным шрифтом, повторялось снова и снова, пока оно не заполнило столбец поиска.
  
  Потерпел неудачу. Потерпел неудачу. Потерпел неудачу.
  
  “О, черт”. Комната поплыла вокруг него, и Марк вцепился в подлокотники кресла. “Нет … Это неправильно. Это должно быть там ”. Его голос повысился. “Почему, черт возьми, его там нет?”
  
  Фарриер видел бесконечную череду негативных обращений. “Ладно, я не разбираюсь в компьютерных штуках так, как ты, но я собираюсь рискнуть и сказать, что это выглядит плохо”.
  
  “Это плохо”, - ответ Марка был резким.
  
  Это без тени сомнения подтвердило, что кто-то работал против Марка в МИ-6, что с очень продуманной и тщательной заботой были удалены все следы тайных электронных коммуникаций между Воксхолл Кросс и Димой Новаковичем.
  
  “Никаких свободных концов”, - выдохнул он.
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Марк вскочил со стула в порыве бесцельной ярости. Его охватило отчаяние, и он схватил беспроводную клавиатуру, стоявшую перед монитором, всем своим существом желая разбить ее о стол. В ту секунду все, что он хотел сделать, это что-нибудь сломать.
  
  Все, что он делал, было напрасной тратой времени. Его тщательно продуманная уловка, чтобы получить доступ в посольство, попасть в комнату к Джону Фарриеру, чтобы он мог использовать коды доступа своего старого друга … Все даром. Его приз исчез, его цели были на шаг впереди него, точно так же, как это было в Дюнкерке и каждый последующий день.
  
  “Черт!” Он уронил клавиатуру и стоял там, каждый мускул в его теле был напряжен от ярости. Он почти слышал звук того, как его удача покидает его, как какой-то далекий раскат грома, катящийся к нему с холмов.
  
  И затем, как будто судьба сыграла с ним шутку, среди бесконечного потока тускло-красных проваленных полей появилась единственная строка текста зеленым цветом.
  
  Два слова. Файл найден.
  
  Как утопающий, хватающийся за веревку, Марк схватил клавиатуру, и его пальцы с грохотом забегали по кнопкам.
  
  “Что это?” спросил Фарриер, хмуро глядя на строки непроницаемого кода.
  
  “Временный файл...” Слова вырвались изо рта Марка. У него почти закружилась голова, он в мгновение ока очнулся от горькой грани неудачи, отчаянно желая увидеть, какую единственную часть данных восстановил его поиск. “Это нечто, хранящееся на коммуникационном сервере МИ-6 во время перемещения из одного стека в другой ...” Ему пришлось прекратить печатать и физически заставить себя сделать успокаивающий вдох. То, что лежало перед ним, было призраком файла, фрагментом цифровой плевелы, застрявшей в винтиках системы электронных коммуникаций.
  
  Кто бы ни просматривал сервер на Воксхолл-Кросс, он был очень тщательным, но они пропустили эту запись, потому что она была не в том месте. “Это как если бы ты скомкал кусочек бумаги и бросил его в мусор, только промахнулся, и он упал между мусорным ведром и стеной, ты не находишь его неделями ...” Марк сглотнул, понимая, что говорит, не подумав. “Это образ”.
  
  “Мы можем это увидеть?”
  
  Очень осторожно Марк отправил копию на ноутбук, затем, чтобы быть вдвойне уверенным, он добавил макрос для отправки другого по электронной почте в дюжину анонимных файлообменных банков данных, которые он использовал. Внутри защищенных стен здания посольства Wi-Fi ноутбука не смог бы этого сделать, но в тот момент, когда Марк был снаружи, он улетал в облако, воспроизводя себя на слепых серверах по всему миру.
  
  Изображение развернулось на большом мониторе, сложный водоворот тусклых землистых цветов, закрученный как фрактал и испещренный тенями.
  
  “Спутниковые снимки”, - подсказал Фарриер. “Судя по этому, из России”. Он указал на кириллический цифровой водяной знак внизу снимка. “Пустыня, предгорья гор...” Он просмотрел экран опытным глазом.
  
  “Что у нас здесь?” К картинке были приложены обозначения на языке, который Марк не сразу узнал.
  
  “Это по-турецки”, - продолжил Фарриер. Он наклонился, чтобы прочитать это. “А это Турция. Здесь есть координаты на карте. Где-то недалеко от северо-западной границы провинции Кахраманмараш.” Отвечая на вопросительный взгляд Марка, он пожал плечами. “Некоторое время назад у меня там была кое-какая работа”.
  
  Марк знал, что лучше не спрашивать о подробностях. Он указал на группу зданий у подножия холма. “Это похоже на какое-то сооружение”. Он задавался вопросом, почему "крот" МИ-6 счел это изображение достаточно важным, чтобы отправить его по электронной почте Новаковичу.
  
  “Хотя это и не военный объект...” - сказал Фарриер. Он постучал по экрану, показывая два слова. Yeni Gün. “Новый день”, - перевел он. “Я знаю это имя. Это благотворительная группа для детей в этом регионе. Беспризорники и бродяги, сироты войны, все такое.”
  
  Они просто дети …
  
  Слова Фарриера вызвали вспышку воспоминаний в голове Марка. На секунду он почувствовал запах горелого металла и услышал голос Гэвина Рикса в своем ухе, потрескивающий по защищенной радиосвязи. Воспоминание заставило его кожу покрыться мурашками, и он нахмурился.
  
  Была ли связь, или он просто объединил две разрозненные части данных, чтобы создать корреляцию, которой не существовало? Это было не то, на что у Марка было время задуматься. Лейн и остальная команда охраны посольства были уже в пути, и каждая секунда, которую он потратил на обдумывание той малой доли информации, которую он восстановил, была секундой меньше, чем он мог потратить на следующий шаг.
  
  Что бы, черт возьми, это ни было, сказал он себе.
  
  Марк выдернул кабели из ноутбука, удалив программу поиска, но оставив защищенный терминал открытым. “Мне нужно идти”, - сказал он. “Еще раз спасибо”.
  
  “На этот раз я не могу тебя прикрыть”, - сказал ему Фарриер, его глаза были серьезными. “Ты не можешь прийти ко мне снова, Марк. Это слишком рискованно, для нас обоих...
  
  “Я знаю”, - сказал Марк, обрывая его. “И мне тоже жаль, приятель”. Без предупреждения он поднял "Глок" и рукояткой пистолета ударил своего друга по виску. Кузнец рухнул на землю, ошеломленный и истекающий кровью.
  
  Он вздрогнул от жестокости этого поступка, но это было необходимо, если он хотел, чтобы Фарриер остался невиновен. Тем не менее, скручивание в животе все еще ощущалось как предательство. Марк проигнорировал это и выскользнул из кабинета, пробегая по узкому коридору.
  
  * * *
  
  Окна первого этажа посольства были спроектированы так, чтобы задерживать дневную тень и сохранять прохладу в офисах. Из соображений безопасности их было практически невозможно открыть снаружи, но изнутри это была совсем другая история.
  
  Марку понравилась бы возможность для тонкого подхода, но этому не суждено было сбыться. Его разум продолжал возвращаться к одному ядовитому страху; у него не было плана на этот счет. То, как он хотел, чтобы все закончилось, так, как это должно произойти, он нашел бы нужные ему файлы, а затем предложил бы сдачу — уверенный в том, что у него есть доказательства, необходимые для очистки его имени. Сейчас он проклинал себя за то, что был наивен, достаточно глуп, чтобы думать, что на этот раз все действительно может пойти по его пути.
  
  Рядом с административным крылом была комната с окном, которое выходило на декоративный пруд на уровне земли. Марк загрузил тележку коробками с копировальной бумагой, превратив ее в импровизированный таран. Он забросил его плечом в окно с таким треском, что лопнули швы вокруг закаленного безопасного стекла. Со второй попытки окно открылось достаточно широко, чтобы он смог выбраться наружу с рюкзаком за спиной.
  
  Издалека она не казалась такой уж высокой, но теперь, размышляя о падении, Марк понял, что падения с первого этажа в мелкий пруд было достаточно, чтобы переломать ему кости. Он все равно взял это, опустившись настолько, насколько мог, прежде чем отпустить.
  
  Он рассек воду с шипящим всплеском и ударился о бетонное дно под ним, достаточно сильно, чтобы огненные линии пробежали по его ногам и сотрясли позвоночник. Намочив украденный костюм от Армани, он побежал по всей ширине пруда, уворачиваясь от брызг из фонтанов.
  
  Белые блики лучей факелов прыгали между колоннами посольства, пересекаясь, пока они искали его. Он мельком увидел фигуры, держащие в руках веретенообразные пистолеты-пулеметы Heckler & Koch MP5 SD3. Марк стрелял из них во время тренировки, щелкающий звук разряда напомнил ему хлопанье рождественских хлопушек. Оружие было достаточно незаметным, чтобы звук заглушался ровным гулом уличного движения на Виале дель Муро Торто.
  
  Он переместился в лесистую зону посольских садов, оставаясь на низком уровне. Было мало сомнений в том, что любые приказы о его поимке теперь будут расстреливаться на месте, как само собой разумеющееся.
  
  Бежать и уклоняться, сказал он себе. Легче сказать, чем сделать.
  
  Рюкзак подпрыгивал, когда он двигался, оставаясь в тени. Он бросил взгляд назад, на главный вход, куда он въехал на "Феррари" Торранса. По другую сторону больших ворот мерцали синие стробоскопические огни, Alfa Romeo из полиции припарковалась нос к носу с пожарным тендером из Vigili Del Fuoco. Даже если бы он смог пересечь открытую местность между этим местом и тем, охранники на посту поймали бы его задолго до того, как у него был шанс покинуть британскую территорию и вернуться в итальянскую юрисдикцию.
  
  Он сделал то, чего от него меньше всего ожидали — и самое рискованное. Марк повернул обратно к главному зданию и направился к дальней стороне комплекса. Там был служебный вход для фургонов доставки и автомобилей технического обслуживания. Пока он двигался, под шум уличного движения и непрерывное блеяние пожарной сигнализации, краем уха Марка уловил низкое гудение, и он рефлекторно поднял глаза — но затем оно исчезло, и он стряхнул с себя это отвлечение. Он обошел тощий кипарис, спрятавшийся за густым кустарником на возвышении, откуда открывался вид на служебные ворота. Второстепенный вход выходил на Виа Палестро, и хотя большие металлические ворота были частично открыты, выдвижные тумбы, блокирующие доступ к дороге, все еще были подняты.
  
  Надежды Марка угасли, когда он насчитал шесть вооруженных фигур, образовавших кордон вокруг ворот. Он заметил Лейн, ее пистолет все еще был наготове, она разговаривала с одним из охранников. Он не мог разобрать, что она говорила, но языка тела Лейн было более чем достаточно, чтобы передать ее свирепость.
  
  “Тогда не так”, - прошептал он, отступая в тень. Марк уже собирался отвернуться, когда заметил медленную черную фигуру, проходящую мимо через открытые ворота. Toyota RAV4, идентичная автомобилю, который Марк видел в зеркале заднего вида по дороге из Сент-Реджиса, проползла мимо в устойчивом, неторопливом темпе, прежде чем исчезнуть за стеной.
  
  Он хотел сказать себе, что это ни в коем случае не мог быть один и тот же автомобиль, но форма внедорожника и тонированные стекла были идентичны. Марк двинулся назад сквозь деревья, следуя параллельно боковой дороге. Если внедорожник был чем-то, если это не МИ-6 ...
  
  Жужжащий звук прервал ход его мыслей, и на этот раз он был уверен, что услышал его. Марк направил пистолет в направлении звука и увидел размытое движение; веретенообразная форма, похожая на две соединенные восьмерки, сгруппированные вокруг сферического контейнера.
  
  Маленький беспилотный летательный аппарат завис в нескольких метрах над его головой, покачиваясь на легком ветерке, и он взял его на прицел. Откуда бы ни взялась эта штука, она, черт возьми, точно не была проблемой Министерства иностранных дел, и если бы она передавала его изображения службе безопасности посольства, он бы никогда не услышал пуль, которые бы его прикончили. Марк не решался стрелять в него, зная, что выстрел сообщит о его местонахождении всем в комплексе.
  
  Дрон медленно снизился до высоты головы. Затем, с небольшими движениями, он с жужжанием направился к стене, остановившись, чтобы подождать, пока Марк последует за ним.
  
  “Что это, мальчик?” он спросил это, как будто разговаривал с собакой. “Что у тебя есть для меня, а?” Все это казалось сюрреалистичным, и этого было почти достаточно, чтобы заставить его расхохотаться.
  
  Он был уже близко к серой стене посольства, когда беспилотник внезапно взмыл в воздух и пролетел над витками колючей проволоки наверху. Секунду спустя Марк услышал глухой кашель сжатого воздуха, и черный нейлоновый шнур потянулся обратно через стену, свисая с крюка. Это приземлилось у его ног, открытое приглашение.
  
  Марк бросил последний взгляд через плечо в направлении посольства и убрал "Глок" в кобуру, прежде чем схватить шнур. Он дважды дернул за нее и получил ответный рывок в ответ. У него едва хватило времени собраться с силами, прежде чем веревка натянулась, и его оторвало от земли. В какой-то тревожный момент Марк испугался, что его протащит сквозь острые зубья колючей проволоки, но его подъем остановился прямо перед вершиной стены, что позволило ему осторожно перебраться через витки. С дальней стороны он мог слышать сердитые голоса и видеть мерцание света факелов, отражающегося от кроны деревьев.
  
  Отбросив шнур, он собрался с силами, когда открылась дверь сбоку внедорожника, стоявшего на холостом ходу у обочины. Спортивная чернокожая женщина с короткими волосами и кривой усмешкой у рта посмотрела на него. “Привет”, - сказала она вместо приветствия. Через ее плечо Марк увидел нечто, похожее на шкаф для оборудования mil-spec, заполненный видеоэкранами с низкой освещенностью и контрольными платами.
  
  “Привет”, - ответил он, потому что у него не было лучшего ответа.
  
  “Так что, я полагаю, тебя нужно подвезти”. У нее был акцент американки с Восточного побережья, уверенный в себе. Она поманила его указательным пальцем. “Давай”.
  
  Марк принял мгновенное решение и запрыгнул в машину, услышав шипение колес по асфальту, когда "Тойота" рванулась с места и вошла в поворот, который отбросил ее на узкую боковую улицу. Он перекатился в такт движению и отскочил на сиденье, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие. Позади женщины он мельком увидел песочного цвета волосы и землистое лицо, но не больше молчаливого водителя автомобиля.
  
  Женщина улыбнулась Марку. “Значит, я дважды спасла твою задницу”, - сказала она ему.
  
  “Дважды?” повторил он, даже когда один из вопросов Фарриера всплыл у него в голове. Кто был снайпером в Уолворте?
  
  “Ты не должен благодарить меня”, - добавила она, доставая что-то из складок своего жакета.
  
  Еще больше полицейских вспышек промелькнуло мимо, когда они свернули на главный бульвар, и Марк бросил обеспокоенный взгляд в окно. “Куда мы идем?”
  
  Когда он оглянулся, у нее в руке было одно из тех дротиков, которыми смотрители зоопарков в документальных фильмах о дикой природе усыпляли тигров. “Вон”, - сказала она ему, и пистолет пыхнул.
  
  Марк увидел быстрое размытое пятно, как будто гигантская пчела бросилась ему на шею и ужалила его. Он ударил по боли, когда волна холода пробежала по его венам, и его рука оторвалась с небольшим количеством крови на ней, дротик с оперением выпал из его онемевших пальцев. Он попытался заговорить, но его губы и язык внезапно превратились в безжизненное мясо.
  
  Внутренности внедорожника завертелись вокруг него, и теплая тьма поднялась, чтобы задушить его.
  
  * * *
  
  Ветер с океана прокатился по палубам Санта-Крус, пощипывая места, где брезент не был надежно закреплен. Вынырнув из угрожающего облака, вертолет, казалось, приближался в полной тишине, все звуки его винтов были унесены резким бризом.
  
  Он прошел вдоль грузового судна и развернулся. Громкий грохот самолета раздался из ниоткуда, и клиновидный фюзеляж MBB BK117 немецкого производства упал на палубу корабля. Загрузочный люк над главным грузовым отсеком Santa Cruz был укреплен, чтобы служить вертолетной площадкой, и пилот выровнял салазки для аккуратного приземления.
  
  Двое мужчин наблюдали за прибытием вертолета: серб с вечно презрительным выражением лица и гримасничающий англичанин, который пристально смотрел в угасающий свет дня.
  
  BK117 приземлился с тяжелым стуком, и винты едва начали вращаться, когда серб выкрикнул приказы паре членов экипажа, отправляя их закреплять вертолет на палубе. Из самолета выбрались три фигуры, на одну меньше, чем должно было быть.
  
  Англичанин, не теряя времени, бросил взгляд на человека, который доставил их на корабль. “Ты Грюневальд?”
  
  Мужчина покачал головой. “Эллис”, - сказал он сухим рыком, тыча большим пальцем себе в грудь. Он указал на двух других с ним, одного с пустым выражением лица с ввалившимися глазами, а другого с сардоническим оценивающим взглядом. “Это Чайп. И самый шикарный, он Грюневальд ”.
  
  “Ты новый человек”, - сказал швейцарский наемник. “Рад—”
  
  Его прервали, прежде чем он смог продолжить. “Они сказали, что вас будет четверо. Где другой? Как его зовут, Круз?”
  
  “А”, - сказал Грюневальд. “Давайте просто скажем, что его контракт пришел к неожиданному завершению”.
  
  “Глупый ублюдок упал в вулкан”, - предположил Эллис.
  
  “Ты что?” Лицо англичанина помрачнело. “Ты издеваешься?”
  
  “Это не так драматично, как кажется”, - ответил Грюневальд, спускаясь на палубу. “У твоего мальчика Дэйна настоящий инстинкт самосохранения”.
  
  “Он не мой мальчик”, - последовал ответ.
  
  “Как пожелаешь”, - пожал плечами Грюневальд. “Но я скажу это за него, он упорный”.
  
  “Что за хуйня?” Другой мужчина недоверчиво покачал головой. “Черт, я приехал как раз вовремя, потому что, очевидно, вы, парни, даже не знаете, как справиться с одним скользким маленьким членом!” Он двинулся на Грюневальд. “Послушай. Я не знаю, какой была подачка раньше, но теперь я на стороне, ошибок не будет, ты меня слышишь?”
  
  “Ты слишком много болтаешь”, - сказал Эллис, его глаза сузились. “Еще раз, кто ты, черт возьми, такой?”
  
  “Кто я?” Кулак англичанина взметнулся размытым пятном и ударил Эллиса в горло. Недостаточно, чтобы нанести какой-либо реальный ущерб, но достаточно, чтобы заставить его задохнуться и отшатнуться к краю грузового люка. “Я Томми гребаный Аткинс, приятель. Я тот, кто управляет тобой сейчас, так что поменьше дерзости.” Эллис пошатнулся и остановил себя на грани того, чтобы попробовать что-нибудь в ответ. Другой мужчина оглянулся на Груневальда. “Итак. Что это, двое уже мертвы? У него дела идут лучше, чем у тебя ”.
  
  “Не все так плохо”, - настаивал наемник. “Мы привлекли семью для восстановления жесткого диска с яхты”.
  
  “Она цела”, - сказал Тип. “Я проверил”.
  
  “Тогда нажимай на это”.
  
  Грюневальд покачал головой. “Сестра Дэйна находится под защитой полиции. Мы не можем подобраться к ним.”
  
  Англичанин сплюнул на палубу. “Чушь собачья”.
  
  Наемнику хватило такта выглядеть раскаявшимся. “Буркина-Фасо доставил диск курьеру, как и было заказано … Но я думаю, что нам нужно идти вверх по линии ”.
  
  За это он удостоился вызывающего взгляда. “Ах да? Ты хочешь поговорить с ответственными людьми?” Он покачал головой. “Это не тебе решать”.
  
  “Я знаю, что они недовольны”, - настаивал Грюневальд. “У нас здесь много незавершенных дел, и я знаю, что были разговоры о том, чтобы уйти в тень, пока не будет решен вопрос с датчанином”.
  
  “Да, ну, это не сравнится с Саладином и крестовым походом его гребаных детей”. Он остановился, когда две фигуры приблизились с кормы, сгорбившись против ветра. “Говори о дьяволе”.
  
  Хадир приблизился, его лицо было мрачным, как тучи. Джадид парил рядом с ним, его взгляд был в постоянном движении — взад и вперед между наемниками. “Почему мне не сказали, что нас встретит вертолет?” - спросил Хадир. “Кто эти люди?”
  
  “Консультанты”, - сказал англичанин.
  
  “Это наша операция”, - настаивал Хадир, раздраженный его тоном. “Синдикат привлек тебя, чтобы помочь нам”.
  
  “И это то, что мы делаем”, - ответил Томми. Он оглянулся на Грюневальда. “Скажи мне, что ты понял хотя бы одну вещь правильно. Ты принес ему его игрушки?”
  
  Наемник кивнул Тейпу, и суровый американец направился в заднюю часть вертолета. Он открыл изогнутый капот вокруг грузового отсека BK117 и извлек пару длинных контейнеров, похожих на плиты. Хадир дернул подбородком, и Джадид подошел, чтобы помочь ему.
  
  “Открой их”, - приказал он.
  
  Тейп вопросительно посмотрел на Груневальда, но тот отмахнулся от него. “Он купил их. Дай ему увидеть их ”.
  
  “Аль Сайф купил это оружие”, - поправил Хадир.
  
  Джадид достал нож для замка и использовал его, чтобы разрезать полосы ярко-красной защитной ленты вокруг защелок. Взломав печать, Джадид одобрительно хмыкнул, когда было обнаружено содержимое.
  
  В каждом контейнере находилось три узких белых трубки длиной чуть менее трех метров, заканчивающиеся ярко-красными колпачками и украшенные английскими булавками и предупреждающими лентами. Плавники росли сзади и спереди от трубок, а по всей длине их тел были линии с номерами компонентов.
  
  “Из Ханцзун Наньфэна, через Пхеньян, к вам”, - сказал Грюневальд с ухмылкой. “ПиЛи-5" - ракета малой дальности класса "воздух-воздух". Не принимай никаких замен.”
  
  “Теперь доволен?” - Потребовал Томми.
  
  Хадир встретился с ним взглядом. “А что насчет других проблем, о которых вы говорили?”
  
  “Это незавершенная работа”, - предложил Грюневальд. “Он сбежал от нас на Сицилии и объявился в Риме, но британская разведка потеряла его там след”.
  
  “Гребаные идиоты”, - огрызнулся англичанин, и его использование нецензурных выражений заставило Хадира и Джадида посмотреть на него с открытым презрением. Он, казалось, не заметил, указывая на Грюневальда. “Они хуже, чем ты. Не могу найти их задницы с фонариком и дорожной картой ...” Он покачал головой. “Не имеет значения. У Комбината есть непредвиденные обстоятельства. Дэйн думает, что он умный, поэтому мы позволяем ему быть умным. Мы собираемся убить двух зайцев одним выстрелом. Мы приготовили коробку, нам просто нужно положить его в нее ”.
  
  * * *
  
  Сначала Марк подумал, что тонет, и эта горячая вспышка неприкрытой паники подняла его обратно над поверхностью химического сна, затягивающего его. Он боролся с притяжением волн, которые обвивались вокруг него, поймав его в сеть, из которой он не мог вырваться.
  
  Марк вспомнил удар, когда "Рысь" столкнулась с белыми шапками на мелководье Труро, холодные воды Южно-Китайского моря заполнили кабину вертолета и отбросили его назад к сиденью. Он помнил это так, как будто это происходило сейчас, только на этот раз он не собирался выбираться, на этот раз он собирался последовать за разбившимся самолетом вниз, в глубины вместе с остальной частью его экипажа—
  
  И затем он слабо пинал клубок тонких хлопчатобумажных простыней, скользящих по его собственной липкой коже. Марк откатился назад и увидел изогнутую дугу потолка, освещенную мягкими лампами. Его голова казалась толстой и тяжелой, и это мешало ему ясно мыслить. Все, казалось, имело нереальное, сказочное качество.
  
  “Что было в том дротике?” - спросил он вслух, прохрипев вопрос пересохшим ртом. Рука Марка потянулась к горлу, куда вошла игла, и там была приподнятая точка свежего пореза.
  
  Когда он выбрался из объятий кровати, Марк был вознагражден глухой головной болью, которая поднялась из глубин его черепа и поселилась прямо между глаз. Моргая, он осмотрел свое окружение. Он оказался в маленьком, странной формы, но очень хорошо оборудованном гостиничном номере без окон. Воздух был на вкус сухим, и даже осушение стакана с водой, который он нашел на прикроватном столике, не уменьшило этого.
  
  В основе всего лежала вибрация, которая выводила его из равновесия, но Марк не мог сказать, было ли это реально или просто какой-то странный артефакт, вызванный тем, что наркотики сами выводили его из организма. Для него оставили комплект одежды — дорогой спортивный костюм Nike и подходящие кроссовки, и он оделся так быстро, как только мог. Костюма, который он украл у Каллума Торранса, рюкзака, пистолета "Глок" и его ноутбука, не было и следа.
  
  Марк подергал ручку двери, ожидая, что она заперта. Тот факт, что это не было, застал его врасплох.
  
  Выйдя из комнаты, он оказался в узком коридоре, и внезапно стала понятна причина необычных размеров “гостиничного номера”. Изгиб потолка над его головой, устойчивая вибрация, узкие рамки; он был на борту широкофюзеляжного авиалайнера, который явно был спроектирован с учетом потребностей некоторых очень состоятельных пассажиров.
  
  Марк подошел к окну и выглянул наружу. Он увидел дугу крыла и двигатель в разливе света из кабины, пульсацию постоянно мигающей ходовой огни. Он предположил, что самолет находился на крейсерской высоте, но в темноте было трудно быть уверенным. Через мгновение он перестал искать ориентиры и использовал видимые звезды, чтобы приблизительно определить направление. Они летели на восток. Он задумался о том, что бы это могло значить, и отвернулся.
  
  В другом конце каюты находился мужчина среднего телосложения с бледной кожей, его волосы были спрятаны под кепкой. Он бросил на Марка ровный взгляд, не выказывая никаких признаков тревоги, обнаружив его на ногах. Затем, почти небрежно, он ткнул большим пальцем в дверь, ведущую к передним отсекам самолета. Не говоря ни слова, он пошел прочь по коридору, в который вышел Марк, и исчез за дверью в другую каюту.
  
  По-своему, подумал Марк, это было почти оскорбительно. Бледный мужчина — Марк был почти уверен, что это был тот же самый, который был за рулем RAV4 в Риме — посчитал его настолько незначительной угрозой, что не позвал на помощь или иным образом не поднял тревогу.
  
  Нахмурившись при этой мысли, он прошел через следующую дверь, за которой оказался большой конференц-зал, занимавший всю ширину самолета. На одной из стен висела картина маслом с изображением африканского вельда, и взгляд Марка привлекли стеклянные пластины на поверхности стола, который доминировал в комнате. Он догадался, что там были проекторы, экраны и другая цифровая техника, встроенная в богатую древесину. Как и все остальное в самолете, это было сделано на заказ.
  
  Следующий отсек представлял собой зону отдыха с изогнутой барной стойкой из стекла, темно-красной кожи и матовой стали. Сидевшая у окна женщина, которая накачала его наркотиками, оторвала взгляд от страниц глянцевого французского журнала мод.
  
  “Приятно вздремнуть?”
  
  Марк поднял руки. “Я действительно не хочу, чтобы ты снова в меня стрелял”.
  
  Она склонила голову набок. “Я действительно не хочу, чтобы ты давал мне повод для этого”.
  
  Он нахмурился еще сильнее, подошел к бару, налил себе бутылку минеральной воды и одним глотком осушил ее наполовину. “Что я здесь делаю? Может быть, мне стоит начать с этого. ” Его глаза скользнули по маленькой раковине за стойкой. На расстоянии вытянутой руки был острый нож для нарезки лаймов. Он подумал о том, чтобы прикоснуться к нему.
  
  “Тебя оставляют в живых”, - ответила она. “Все это часть службы”.
  
  Ему не понравилось, как это прозвучало, но прежде чем Марк смог задать ей дальнейшие вопросы, из коридора, ведущего к носу лайнера, подошли двое мужчин. Оба хорошо одеты, один из них стройный с галльским лицом, другой высокий, темноволосый и импозантный, выражение его лица серьезное.
  
  Он окинул Марка оценивающим взглядом, принимая его кивком. “Мистер Дейн”, - сказал он. “Я Экко Соломон. Пожалуйста, примите мои извинения за то, каким образом вы были доставлены сюда. Я надеюсь, вы понимаете, что это был наиболее целесообразный выбор в данных обстоятельствах ”.
  
  “Верно. Конечно.” Марк встретился взглядом с мужчиной и увидел то, что казалось честностью, смотрящей на него в ответ.
  
  “Вы уже познакомились с моим водителем Малте и мисс Кейс”. Он кивнул в сторону женщины.
  
  “Зови меня Люси”, - улыбнулась она.
  
  Соломон указал на мужчину рядом с собой. “Это Анри Деланкорт, мой исполнительный помощник”.
  
  Деланкорт склонил голову. “Bonjour.” Он изобразил короткую, отработанную улыбку, которая не коснулась его глаз. “Я прошу прощения за одежду. Твой ... костюм … был весьма запятнан твоим побегом.”
  
  “В любом случае, он был взят взаймы”, - ответил Марк. “Где мое снаряжение?”
  
  “Ваш компьютер в безопасности”, - объяснил Соломон. “Я надеюсь, ты поймешь, что я попросил Генри изучить это”.
  
  “Пользовательское шифрование, очень хорошее”, - сказал другой мужчина. “Не стандартная проблема МИ-6”.
  
  “Я не работаю за шестерых”, - поправил Марк. “Больше нет”. Он осторожно поставил бутылку. “Послушайте, если вам нужен диск Новаковича, у меня его нет. Швейцарец забрал его.”
  
  Соломон вздохнул и сел. “Мистер Дейн … Я думаю, что вы, возможно, действуете исходя из ошибочного предположения. ” Марк слушал, пока он говорил, пытаясь определить акцент этого человека. Восточная Африка, по предположению, возможно, кенийский. Трудно было быть уверенным. “Мои люди следили за тобой с тех пор, как ты вошел в Воксхолл-Кросс. Мне очень хотелось поговорить с вами. Чего я хочу ... так это услышать твою версию этой истории ”.
  
  Марк несколько мгновений ничего не говорил, обдумывая слова мужчины в своих мыслях. “Я знаю твое имя”, - сказал он, наконец. “Ты основатель группы Rubicon. Немного загадочный человек, тот, кто любит держаться подальше от сцены ”.
  
  “Это так”, - согласился Соломон. “Я предпочитаю свою анонимность”.
  
  “Я также знаю, что в вашей компании есть небольшое подразделение, которое активно работает в области частных военных контрактов”. Рубикон, как и любое количество других ЧВК, работающих на глобальном театре военных действий, контролировались британской разведкой, насколько это было возможно. Отдел "К" в Лондоне был на периферии осведомлен об участии "Рубикона" в операциях по похищению и восстановлению людей в Чаде и Боливии, работе над деталями личной охраны в Ираке и Китае, но это были их личные дела.
  
  Ходили слухи, что Рубикон также приложил руку к ряду не совсем законных инцидентов, но, как и в большинстве историй о призраках в сообществе spec ops, фактические детали были отрывочными. Марк сказал то же самое Соломону, наблюдая за его реакцией.
  
  “Для этого есть веская причина”, - сказала Люси, отвечая за него. “Мы очень усердно работаем над тем, чтобы оставаться вне поля зрения. И мой здешний босс довольно богат ”.
  
  “Мы ведем войны не за людей, мистер Дейн”, - сказал Соломон. “Большинство операций, за которые берутся мои сотрудники, субсидируются самим Rubicon, а не теми, кому мы помогаем. У меня другой взгляд на то, что солдаты без флагов могут сделать для мира. Ты понимаешь меня?”
  
  “Не совсем. И, честно говоря, у корпоративных наемников в наши дни не самая лучшая репутация. ” Марк увидел блеск серебра, когда Соломон наклонился вперед, тонкая цепочка виднелась у его шеи через открытый воротник шелковой рубашки цвета морской волны. На конце цепочки что-то висело, но он не мог разобрать, что именно, какой-то абстрактный кусок изогнутого металла.
  
  “Это так”, - продолжал Соломон. “Но позвольте мне предложить вам простую истину в качестве контраргумента. Прискорбный факт заключается в том, что ни одному правительству никогда нельзя полностью доверять в том, что оно сделает действительно правильный выбор, столкнувшись с невозможной ситуацией. Люди выбирают своих лидеров в надежде, что они нравственные души, но никто не совершенен. Неизбежно, что мужчины лояльны в одном из двух способов. Они верны своей нации, даже если эта нация заблуждается или неправа. Или они верны скупости и корысти, заинтересованы только во власти и богатстве. Они делают все, что хотят, чтобы служить одному из этих хозяев.” Он свел свои руки вместе. “Когда приходит время сделать моральный выбор между правильным и неправильным, немногие могут верно следовать по этому пути до конца. Мужчины будут делать то, что правильно для них, а не то, что правильно ”.
  
  Марк неловко поерзал. Он не знал, к чему клонится этот разговор, но ему не понравился его тон. Он не мог быть уверен, пытался ли Соломон убедить его или угрожал ему.
  
  “Я построил Рубикон из пепла”, - сказал другой мужчина. “Пепел войны. Я упорно трудился, чтобы вырваться из нищеты, в которой родился. Поверьте мне, когда я говорю вам, что я видел все виды несправедливости, по всему сердцу моей матери Африки. И теперь я заработал миллиарды долларов на земле, добыче полезных ископаемых и технологиях. Теперь я могу что-то с этим сделать. Как говорит Люси, я очень богатый человек ”. Он потянулся к своей шее и вытащил серебряную цепочку между пальцами. “Я вижу, ты смотришь на это. Ты узнаешь это?”
  
  Марк медленно кивнул. Теперь ему стало ясно, он мог видеть, что странный кусочек обесцвеченного металла на самом деле был частью оружия. Это был спусковой крючок от штурмовой винтовки АК-47.
  
  “Это напоминание о причинах, по которым я построил Рубикон”, - сказал ему Соломон. “Я сделал это с одной мыслью в голове. Не служить ни одной нации, кроме справедливости ”.
  
  Слова другого мужчины не понравились ему, и Марк не смог удержаться от выражения сомнения на лице. “Итак … Вы говорите мне, что вы основали силы ЧВК, чтобы действовать как, что? Линчеватели в глобальном масштабе?”
  
  “Я полагаю, это один из способов взглянуть на это...” - сказал Деланкорт. “Но мистер Соломон предпочитает рассматривать работу группы как силу добра”.
  
  “И что дает тебе право так поступать?” Марк изучал Соломона, на мгновение забыв о своих собственных обстоятельствах. “Что позволяет тебе брать закон в свои руки?”
  
  “Многие национальные государства делали это в прошлом. Ваша собственная Великобритания однажды сделала это. Но дело не во власти, мистер Дейн. Речь идет об ответственности. В правовом, нравственном обществе ответственность богатого человека заключается в том, чтобы следить за тем, чтобы бедняк не голодал. Ответственность сильного человека заключается в том, чтобы следить за тем, чтобы на слабого не охотились”. Соломон снова встал. “Когда у человека есть власть, как у меня, у него есть моральный императив использовать ее для улучшения мира”.
  
  “Это очень похвальный гол”, - ответил Марк через мгновение. “Как именно я могу в это вписаться?”
  
  “Ты наступил на что-то неприятное, и часть этого прилипла к тебе”, - сказала Люси. “Комбинат”. Она произнесла имя, и Марк не смог удержаться от гримасы. “Рубикон" уже некоторое время отслеживает их сеть. Мы думаем, что ваши люди в МИ-6 оказались втянутыми в то, что они планируют, и...” Она замолчала. “Все прошло не очень хорошо”.
  
  Марк почувствовал иррациональную вспышку раздражения от слов женщины, но он отогнал эмоции. “Может быть, я и в бегах от своих соотечественников, но если вы думаете, что я собираюсь скомпрометировать МИ-6, вы ошибаетесь”.
  
  “Это совсем не то”, - настаивал Деланкорт. “После того, как мы узнали, что ты сбежал, мы пришли к выводу, что ты, скорее всего, приедешь в Рим в поисках Джона Фарриера. Ты тренировался с ним, да? Ты доверяешь ему?”
  
  “Мы пытаемся делать то же самое, что и вы”, - сказал Соломон. “Я хочу найти членов этой группы и разоблачить их. Они являются проклятием Рубикона и его идеалов. Синдикат существует исключительно для поставок оружия и поддержки террористических групп по всему миру. Поддерживать состояние глобальной нестабильности и получать богатство, злоупотребляя этим дисбалансом ”. Он колебался, глядя на Люси. Между ними произошло молчаливое общение, как будто он давал ей разрешение раскрыть правду.
  
  “Мы считаем, что радикальная террористическая группировка "Аль-Сайф" сотрудничает с Синдикатом, чтобы подготовить еще один крупный удар по Западу. Вы знакомы со взрывом в Барселоне … Это было просто поднятием занавеса. Все признаки указывают на неминуемую атаку на крупный американский город, но мы не знаем, на какой именно. Рубикон отслеживал партию из шести ракет китайского производства, незаконно купленных в Северной Корее, и мы считаем, что Синдикат собирается поставлять их в Аль-Сайф ”.
  
  “Мы потеряли лидерство по ракетам”, - признал Деланкорт. “Северокорейский генерал, выступавший посредником в сделке, погиб в результате того, что выглядело как дорожно-транспортное происшествие”.
  
  “Ударение на появился?” - предположил Марк.
  
  Деланкорт мрачно кивнул. “Это свидетельствует о серьезных изменениях в тактике Синдиката. Это то, что американцы назвали бы “переломным моментом”. Они переходят от торговли оружием к активной деятельности по организации террористической атаки. Аль Сайф - партнеры, которых они выбрали для этого неприятного предприятия ”.
  
  “Так почему бы вам не предупредить ЦРУ или Национальную безопасность?” Ответил Марк.
  
  “Синдикат проник в несколько разведывательных агентств”, - сказал Деланкорт. “Факт, который, я думаю, вам хорошо известен”.
  
  Челюсть Марка напряглась, но он пропустил комментарий мимо ушей.
  
  “Ты будешь работать с нами?” - спросил Соломон. “Мы хотим одного и того же, мистер Дейн. Разоблачить этих людей и остановить их, прежде чем произойдет еще одно злодеяние. ” Он колебался. “Я знаю, что у тебя есть сомнения. Но подумайте, что если бы я просто хотел получить ваши знания, то можно было бы использовать более ... прямые методы, чтобы получить их. Вмешательство Люси в Лондоне позволило тебе избежать смерти на той крыше. И снова, мы помогли вам в Риме. Это не действия тех, кто желает тебе зла ”.
  
  Были причины, по которым это была плохая идея, Марк знал это. Но он также знал, что в Италии его удача иссякла, и дело было в том, что у него больше не было карт для игры. Без Кейса, спешащего на помощь, Марк, скорее всего, закончил бы свою жизнь под градом пуль или, в лучшем случае, провел бы ее в какой-нибудь призрачной тюрьме, пока не состарился и не поседел.
  
  Он прокрутил это в своих мыслях. Здесь была возможность. Вся эта история с китайскими ракетами была новостью для Марка, но она соответствовала профилю. Если Соломон был на уровне, если у Рубикона действительно были свои зацепки в Синдикате, тогда поддержка многомиллиардной корпорации могла бы оказаться очень полезной для отслеживания людей, которые заказали смерть команды Номад.
  
  Речь Соломона об ответственности задела Марка за живое, как бы она ни была идеалистична, но он не собирался позволить этому ослепить его в том, что было важно для него. Марк мысленным взором увидел лицо Сэма, и снова ужасное второе чувство-воспоминание вернулось с запахом крови и огня. Он сделал вдох и позволил моменту исчезнуть.
  
  “Я уверен, что у Синдиката есть кто-то внутри МИ-6”, - сказал он им. “Я хочу знать, кто это”.
  
  Деланкорт и Соломон обменялись взглядами. “У нас нет такой информации”.
  
  “Ты поможешь мне достать это?”
  
  Соломон кивнул. “Если мы сможем, мы сделаем это”.
  
  “Хорошо”. Странное чувство облегчения охватило Марка. “Я нашел нечто под названием Ени Гюн. Это благотворительная организация для сирот войны в Восточной Европе ”. Больше он ничего не сказал. Марк не собирался доверять этим людям все, что он знал, пока нет.
  
  “Генри?” Соломон указал на Деланкорта, и другой мужчина достал планшет с данными из внутреннего кармана куртки.
  
  “Un moment…” Он постучал по экрану устройства, печатая большими пальцами. “У меня это есть. Новый день … У них есть несколько "спасательных центров" для перемещенных лиц и осиротевшей молодежи в Анатолии и прилегающих регионах. Главный офис находится в Анкаре.”
  
  “Я нашел местоположение того, что должно было стать новым детским домом дневного пребывания, в предгорьях гор Таурус. Я не уверен, что там, но если крот Синдиката в МИ-6 думал, что это важно, это должно что-то значить ”.
  
  Соломон подошел к панели внутренней связи на стене и нажал кнопку. “Полетная палуба”.
  
  “Зильбер слушает, сэр”, - произнес мужской голос. “Мы высаживаем нашего нового пассажира?”
  
  “Нет. мистер Дейн согласился работать с нами”, - ответил Соломон. Марк не хотел задумываться над тем, что именно могло бы означать "высадка", если бы он решил отклонить предложение миллиардера. “Мне нужно, чтобы ты изменил курс. Отведи нас в Центральную Турцию ”.
  
  “Будет сделано”, - сказал пилот.
  
  Почти сразу же Марк почувствовал, как пол под его ногами слегка накренился, когда реактивный лайнер вошел в медленный поворот.
  
  Соломон подошел ближе и протянул Марку руку. “Благодарю вас, мистер Дейн, за ваше доверие. Я обещаю тебе, что это будет того стоить ”.
  
  Марк взял руку другого мужчины и обнаружил, что хватка Соломона была твердой. “Не то чтобы у меня был большой выбор, да?”
  
  В ответ он получил печальный кивок. “Когда чьим-то сердцем честно управляет то, во что он верит, - заметил Соломон, - это слишком часто бывает так”.
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  Приближался рассвет, когда А350 Соломона остановился в частном ангаре на дальней стороне международного аэропорта Эркилет. Это должен был быть еще один жаркий, засушливый день в сердце Турции.
  
  Деланкорт изготовил еще один комплект одежды для Марка, состоящий из немецких тактических ботинок, брюк-карго и легкой куртки, и, наконец, вернул его рюкзак с нетронутым содержимым.
  
  Марк без колебаний включил ноутбук и проверил безопасность портативного компьютера. Его брандмауэры и протоколы локаута были протестированы, но не взломаны, как он и надеялся. Тем не менее, он решил взломать корпус ноутбука при первой возможности, чтобы проверить наличие каких-либо ошибок, регистраторов ключей или других нежелательных дополнений. В рюкзаке также появилось некоторое дополнительное содержимое в виде аварийного набора для выживания и коробки с 9-мм патронами для Glock. Пистолет тоже был там, и он с удивлением заметил, что кто-то почистил его для него. Пятизвездочный сервис, подумал он.
  
  “Тебе может понадобиться это”, - отметил Деланкорт, кивая на оружие. “Но будем надеяться, что нет, а?”
  
  Марк шел по трапу самолета, щурясь на восходящее солнце. Он порылся в сумке в поисках солнцезащитных очков ВВС США, которые обычно носил с собой, и протер их начисто. Люси ждала у подножия трапа, одетая в такую же почти нейтральную одежду, как и он. Она вглядывалась в пачку бумажных карт, и среди листов Марк увидел увеличенное изображение со спутника, которое он предоставил Рубикону, ошибочное изображение, спасенное из файлов связи.
  
  “Мы можем сделать это к вечеру, если поторопимся”, - сказала она ему. “Вертолет привлек бы слишком много внимания. Мы поедем по шоссе ”. Она ткнула большим пальцем в потрепанный "Лендровер", припаркованный в тени самолета. Малте, неразговорчивый водитель, загружал в 4x4 два ящика с оборудованием, один из которых был помечен красной полосой, другой - синей.
  
  “Он идет с нами?”
  
  Люси покачала головой. “Только ты и я, приятель”.
  
  “О, хорошо”. Марк пожал плечами. “Я имею в виду, он такой болтун. Не смог бы вставить ни слова по краям.”
  
  “Это забавно”, - сказала она таким тоном, который предполагал, что она думала прямо противоположное.
  
  Она пошла прочь к машине, и он последовал за ней. “Привет”, - сказал он ей в спину. “Я, эм, полагаю, я должен поблагодарить тебя. Для Уолворта.”
  
  “Где?” Люси не обернулась, одарив Малте улыбкой, когда проходила мимо него, направляясь в другую сторону. Водитель даже не взглянул в сторону Марка, поднимаясь обратно по реактивному пути, не оглядываясь.
  
  “Лондон”, - уточнил Марк. “Крыша”.
  
  “О”. Она остановилась, чтобы беспорядочно пнуть шины "Лендровера". “Да. Этот парень собирался тебя выкурить, все верно ”.
  
  “Тем не менее, ты не убил его”, - отметил Марк. “Я имею в виду, у тебя, должно быть, был укол, верно?”
  
  Она взглянула на него. “Это был не мой выбор. Это было твое.”
  
  “Он был просто тактическим специалистом, он не был...” Марк остановился, нахмурившись. “Он не был Комбинатом”.
  
  “Как скажешь, ловкач”. Люси села за руль "Лендровера", остановившись, чтобы поправить на голове платок серовато-коричневого цвета.
  
  Марк сел на пассажирское сиденье и нашел потертую кепку, которую он мог низко надвинуть, чтобы прикрыть глаза.
  
  Она взглянула на него и слабо улыбнулась. “Расслабься, Дэйн. Я не собираюсь везти тебя в пустыню, чтобы всадить пулю тебе в голову и сбросить в канаву. Это не в стиле Соломона ”.
  
  Он смущенно потянул за козырек кепки. “За последние несколько дней почти все, на кого, как я думал, я мог рассчитывать, пытались арестовать меня или застрелить. Так что на данный момент у меня могут возникнуть некоторые проблемы с доверием ”.
  
  Люси усмехнулась и включила передачу. “Пристегнись”, - сказала она ему. “Мы будем работать над этим по ходу дела”.
  
  * * *
  
  Ранний час означал, что движение на местных дорогах было слабым, и когда они выехали на шоссе D300, ведущее на юго-восток из города Кайсери, было мало машин, но регулярные вереницы грузовиков двигались по двум полосам. Если и существовало ограничение скорости, то у Люси Кейс, похоже, не было никакого желания ему подчиняться, и она вела "Лендровер" быстрым шагом, объезжая более крупные, медленно движущиеся грузовые автомобили. За краями пыльной дороги пейзаж был коричнево-серым, с пятнами зелени, которые мелькали мимо нечеткими пятнами. Холмы и горы доминировали над видом впереди, становясь больше по мере приближения.
  
  Поначалу противоречивое настроение Марка грозило увести его в угрюмое молчание, поскольку его мысли обратились внутрь, но последнее, что он хотел делать, это зацикливаться на цепи событий, которые вынудили его в эту ситуацию. Сомнения в себе только подорвали бы его уверенность, и прямо сейчас ему нужно было держать свои сомнения на расстоянии вытянутой руки, пока он не сможет убедиться, что люди Соломона действительно те, за кого себя выдают.
  
  “Итак”. Он перевел дыхание и посмотрел на Люси. “Ты из Нью-Йорка, верно? Но не Бруклин, я полагаю. Я бы сказал, королевы, да?”
  
  Она кивнула, поджав губы. “Неплохо. Это довольно хороший выбор для британца, большинство из вас, ребята, не видят разницы ”.
  
  “Я хорошо разбираюсь в акцентах”, - сказал Марк, делая круговое движение пальцем. “Как будто у некоторых людей есть музыкальный слух, понимаешь? Кроме того, я смотрю много американского телевидения ”.
  
  “Дай угадаю, полицейские шоу?”
  
  Он покачал головой. “Нет, комедии положений. Полицейские шоу слишком близки к работе. Плюс, они никогда не понимают мелочей правильно, и это меня бесит ”.
  
  “Я слышала это”, - согласилась она. “Люди в Голливуде думают, что если они паркуют желтое такси в конце улицы в Лос-Анджелесе, это точная копия Манхэттена ...”
  
  “Или, если есть двухэтажный автобус и немного дождя, это Лондон”.
  
  “Что, ребята, у вас бывают солнечные дни?” Она ухмыльнулась. “Ха. Кто знал?”
  
  Ни с того ни с сего Марк почувствовал неожиданный укол сожаления. Он вырос в Лондоне и прожил там большую часть своей взрослой жизни. Внезапная возможность того, что он, возможно, никогда не вернется, имела больший вес, чем он был готов. “Ты ... скучаешь по этому? Я имею в виду Нью-Йорк?”
  
  “Я скучаю по еде”, - с чувством сказала Люси. Он ощутил момент общего сожаления между ними, как будто они оба были своего рода изгнанниками.
  
  “Как ты оказался во всем этом? Я имею в виду, работать на Рубикон?”
  
  Она бросила на него взгляд, и он подумал, не затронул ли он больную тему. Люси провела "Лендровер" мимо неповоротливой автоцистерны и уставилась на вид через грязное ветровое стекло. “Это не имеет большого значения”, - сказала она, наконец. “Я долгое время был в армейской форме. Нет работы для леди, так говорила моя мама. Но у меня наметанный глаз, и я люблю оружие. Дельта набирала команду для Foxtrot Troop, поэтому я выбрал. Остался на экскурсию.”
  
  “Я думал, что это миф”, - сказал Марк. “О том, что в "Дельта Форс" есть полностью женский отряд ...”
  
  “Конечно, это так”, - спокойно ответила Люси. “Точно так же, как неправда, что у британской разведки есть свои собственные тайные ударные группы”.
  
  “Справедливое замечание”, - согласился он.
  
  “Дядя Сэм, может быть, и старомоден, но он не глуп. Иногда девочки могут добиться того, чего не могут мальчики ”.
  
  Марк кивнул. “Ты не дождешься от меня возражений”.
  
  “Так ты бывший офицер Королевского флота, верно?”
  
  Он напрягся. “Откуда ты это знаешь?”
  
  Люси указала на его руку. “Наручные часы Кэбота. Это явная выдача.” Марк нахмурился. Часы для подводного плавания военного образца были единственной связью, которая все еще оставалась у него с той частью его прошлого. “А еще мой босс - миллиардер, помнишь?” Женщина продолжала. “Информация покупается очень легко, если ты знаешь, как с ней обращаться”. Она снова улыбнулась. “Так ты все о Королеве и Стране. От моряка блевотины до тайного призрака, все для Юнион Джека ”.
  
  “Что-то вроде этого”, - пробормотал он. “И чтобы вы знали, мы называем флаг "Юнион Джек" только в том случае, если он развевается на корабле”.
  
  “Ах да?” Люси взвела курок. “Как насчет этого? Каждый день - учебный день.”
  
  Они проехали мимо другой машины, и другой водитель нажал на клаксон, чтобы показать свое недовольство бесцеремонным отношением Люси к правилам дорожного движения. Марк затянул ремень безопасности немного туже.
  
  “Так почему ты связался с армией?” Он знал, что она пыталась увести разговор в сторону от этой темы, но Марк не был готов оставить это, не надавив еще немного.
  
  “Соломон сделал мне предложение получше”, - сказала она. Люси, казалось, собиралась сказать что-то еще, но затем импульс угас. Это было все, что он собирался получить. Марк догадывался, что в этой истории было что-то еще, но сегодня он этого не услышит.
  
  Она указала на дорожный знак, когда они приближались к окраине города у подножия невысокой горы. “Pinarbaşi. Здесь мы поворачиваем на юг, к границе провинции. Дороги станут неровнее, как только мы отправимся в предгорья. ”
  
  Марк бросил взгляд через плечо назад, на шоссе. “Я могу ненадолго сесть за руль, если хочешь”.
  
  “Нет необходимости”. Люси не отводила взгляда от дороги.
  
  * * *
  
  Без проведения операции белая командная рубка Хаба казалась Талии Патель пустой, ее все еще преследовали призраки событий роковой миссии OpTeam Nomad. На данный момент единственной активной системой в комнате были большие главные экраны, каждый из которых был сопряжен с незаметной лампочкой цифровой камеры, смотрящей вниз на стол и ряд стульев, стоящих перед ними.
  
  Уэллс и один из его людей с девятого этажа были уже там, когда она вошла следом за Ройсом, и он бросил на них обоих лукавый взгляд. “Вот мы и снова”, - начал он. “Нам следует прекратить подобные встречи, Дональд. Люди будут говорить ”.
  
  “О, Виктор”, - тихо сказал Ройс, садясь. “Отваливай”.
  
  Талия моргнула от бесцеремонного оскорбления своего начальника. Это было не похоже на него - так легко попасться на удочку, но потом стресс последних дней начал сказываться. Ройс неоднократно игнорировал предложения отдохнуть от операций, и Талия знала, что последние несколько ночей его не было дома.
  
  Уэллс подумал, что лучше не стоит выкапывать какой-либо ответ, и прикрыл этот момент фырканьем и взглядом на часы на дальней стене. Минутная стрелка переместилась к началу часовой стрелки, и три экрана засветились вместе с красными светодиодами под камерами. Дисплеи показывали почти идентичную обстановку конференц-зала. Иллюзию нарушали только качество дневного света и отметка времени в углу изображений. На другом конце телеконференции была комната в британском посольстве в Риме.
  
  Двое людей оглянулись на них, женщина, которую Талия не знала, услужливо идентифицированная программой распознавания изображений экрана как ЛЕЙН, Ти; и Джон Фарриер, который, казалось, постарел на десять лет с тех пор, как она в последний раз видела его во плоти.
  
  “Безопасно”, - сообщил Фарриер, его губы сжались. “Давайте перейдем к этому”.
  
  Игнорируя любые претензии на протокол, Уэллс наклонился вперед и холодно зарычал. “Я не буду тратить время, просматривая подробный список недостатков вашего подразделения безопасности. Меня не волнует, как Марк Дейн попал в лагерь, но я хочу знать, как он снова выбрался оттуда ”. Он свирепо посмотрел на Лейна и Фарьера. “Есть желающие?”
  
  “У него была помощь извне”, - сказала женщина.
  
  “Конечно, черт возьми, он это сделал!” - огрызнулся Уэллс. “Интересно, было ли у него что-нибудь внутри”.
  
  Взгляд Кузнеца заострился. “Если у тебя есть что сказать, выкладывай”.
  
  Уэллс достал блокнот с данными и положил его на стол. “У меня есть информация об аппаратном обеспечении OpTeam, которое Дэйн использовал, чтобы вызвать дорожно-транспортное происшествие в центре Лондона, технология, которую, насколько могут определить мои следователи, ему не выдавали”.
  
  “Я ничего не знаю об этом”, - ответил Фарриер, и Талия увидела, как на лице другого мужчины появилось каменное выражение. Действительно ли Фарриер вмешался, чтобы освободить Марка? Она не хотела думать о последствиях, если бы это было правдой.
  
  “Я нахожу интересным, что когда Дэйн был в бегах, когда у него был миллион разных мест, где он мог спрятаться, он искал именно тебя”. Уэллс склонил голову набок. “Согласно деталям из отчета Лейна, вы не выходили на связь почти пятнадцать минут, пока Дэйн держал вас в качестве своего так называемого заложника”.
  
  “Он доверял мне”, - отрезал Фарриер. “Потому что ты не дал ему другого выбора. Вот почему он пришел к моей двери ”
  
  “Что он тебе сказал?” Заговорил Ройс.
  
  “Я сказал ему сдаться”, - продолжил Фарриер. “Он не стал бы слушать. Он сказал, что невиновен, что не имеет никакого отношения к гибели Номада ”. Другой мужчина сделал паузу. “И для протокола? Я верю ему”
  
  “То, во что вы верите, меня мало интересует”, - сказал Уэллс. “Дэйн - беглец. У него был шанс прийти тихо, и теперь он выдвигает уголовные обвинения, как будто они выходят из моды ”.
  
  Ройс вздохнул. “Он хотел получить доступ к защищенной сети обмена сообщениями. В вашем отчете говорится, что он вынудил вас передать ему ваши пароли. ”
  
  Кузнец кивнул. “Это верно”.
  
  “Почему?” - спросил Ройс. “Что он искал?”
  
  “Марк считает, что на Кресте произошло проникновение”. Фарриер позволил этому заявлению повисеть на мгновение, и Талия обнаружила, что напряглась от такой возможности. “Он думает, что засада, которая убила Номада, была ускорена с помощью кого-то внутри круга”.
  
  “Это именно то объяснение, которое он дал бы, если бы он был этим инсайдером”, - настаивал Уэллс. “Невиновный человек не убегает”.
  
  “Он мог бы, если он думает, что собирается исчезнуть в глубокой, темной дыре и никогда больше не увидеть дневного света”, - отметил Ройс.
  
  Уэллс отклонил комментарий, фыркнув. “Как долго вы были с ним наедине в комнате связи посольства? Что он делал, пока был там?”
  
  “Несколько минут. Он ничего не получил”, - сказал Фарриер. “Проверьте журналы самостоятельно. Он пытался прорваться через брандмауэры и провалил это. В конце концов, он сдался”
  
  Талия заглянула в свой блокнот, в котором содержались те же отчеты, на которые ссылался Уэллс. Дамп записей с мэйнфрейма посольства показал, что кто-то пытался получить доступ к сети MI6 через защищенный терминал, но весь журнал активности содержал десятки отклоненных вызовов, поскольку система снова и снова отказывала во входе. Журнал создавал впечатление, что Дэйн провел несколько разочаровывающих минут, неоднократно пытаясь и не сумев войти.
  
  Но тогда Марк Дейн был одним из лучших полевых техников OpTeam, которые у них были, и Талия вообразила, что он более чем способен стереть фактический журнал активности и заменить его чем-то подобным, чтобы скрыть от них то, что он действительно делал.
  
  “На данный момент, давайте перейдем к другой проблеме”. Уэллс бросил взгляд в свой блокнот. “Его путь к отступлению. Транспортное средство, женщина. Давай поговорим о них ”.
  
  Талия отправила снимки с наружных камер безопасности посольства в приоритетном порядке во все доступные базы данных, и теперь она манипулировала одним из экранов, чтобы вывести на экран целую цепочку изображений. “Мы работаем над тем, чтобы получить записи дорожных камер от полиции Рима, но итальянская секретная служба тянет время. Они сказали, и я цитирую: ‘Служба информации и демократической безопасности ожидает полного раскрытия ситуации, чтобы способствовать всестороннему сотрудничеству’. Они поднимают много шума по поводу того, что они считают террористическим актом в своей столице ”.
  
  “Мы говорим им, что это был розыгрыш”, - сказал Лейн. “Они на это не купятся”.
  
  Талия продолжала. “Без уличной съемки мы не можем определить, куда поехал автомобиль после выезда из района, но у наших специалистов по анализу изображений есть некоторые факты о самом автомобиле”. Она показала им компьютерную модель Toyota RAV4 темного цвета. “Исходя из распределения веса и высоты оси, автомобиль был оснащен пуленепробиваемыми и другими модификациями. Есть также доказательства того, что они запустили какой-то беспилотник наблюдения ”.
  
  “Покажите нам женщину”, - сказал Уэллс.
  
  После кивка Ройса Талия вызвала другое изображение, на этот раз размытое темное лицо, выглядывающее из открытой дверцы машины.
  
  “Картирование лица дало нам хороший результат”, - объяснила она. “Мы обнаружили совпадение с вероятностью семьдесят один процент”.
  
  “Кто новый друг Дэйна?” Уэллс изучал снимок, сделанный как раз в тот момент, когда Марк прыгнул к ожидающему внедорожнику.
  
  “Когда я прогнал ее через базу данных записей сил НАТО, мы наткнулись на это”. Изображение женщины сменилось другим изображением; то же лицо, но моложе, как-то жестче. На второй фотографии она была одета в песочно-коричневые оттенки камуфляжной формы армии Соединенных Штатов в пустыне.
  
  “Люсиль Рошанн Кейс”, - сказал Уэллс, зачитывая имя, приложенное к файлу. “Говорит, что она была в корпусе материально-технического обеспечения”.
  
  “Это американское сокращение для сил специального назначения”, - отметил Фарриер.
  
  “С чего бы кузенам хотеть схватить Дэйна?” - спросил Ройс.
  
  “Мы не думаем, что они это сделали”. Талия покачала головой. “Кейс больше не с американцами, по крайней мере, насколько мы можем судить”. Она открыла другое досье, и это был ордер на арест. “Полная информация засекречена, но произошел инцидент, в результате которого Киз был с позором уволен и осужден за преступное поведение. Она была приговорена закрытым военным судом и отправлена под стражу на сводную гауптвахту ВМС в Мирамаре, штат Флорида. Информация о том, что она сделала, и условия ее наказания отредактированы ”.
  
  Уэллс указал на экран. “Она не может одновременно находиться в военной тюрьме и на римской окраине”.
  
  “У нас есть отрывочные сообщения о побеге четыре года назад из Мирамара”, - продолжила Талия. “Данные о Кейсе появляются в списке наблюдения за беглецами очень скоро после этого. Мне нужно связаться с Министерством обороны США или ЦРУ, если нам нужны достоверные данные ”.
  
  Ройс покачал головой. “Не делай этого, если у нас нет абсолютно никакого другого выбора. Последнее, чего мы хотим, это чтобы парни из Лэнгли были вовлечены в это. Сэр Оливер повесил бы нас всех.”
  
  “Для этого еще есть время”, - парировал Уэллс. “Итак, у нас есть бывший стрелок спецназа США, возможно, все еще находящийся под управлением американцев, но, скорее всего, продающий себя тому, кто предложит самую высокую цену, действуя в качестве водителя такси для офицера британской разведки-мошенника. Кто хочет быть тем, кто сообщит новости об этом восхитительном развитии директору и JIC?” Никто не произнес ни слова, и поэтому он перевел свой взгляд на Фарьера. “Ты послушай меня. Я хочу, чтобы ты следующим рейсом королевских ВВС вернулся в Брайз Нортон, это ясно?”
  
  Кузнец посмотрел на Ройса в поисках поддержки, но тот только покачал головой. “Потребуется более тщательный разбор полетов”, - сказал Ройс.
  
  Талия увидела, как каменное выражение лица Фарриера на мгновение исчезло, прежде чем оно снова стало жестким. “Все в порядке”.
  
  “Лейн, ты разбираешься с делами там. Положись на местных, сними это с камеры ”, - сказал ей Уэллс. “Нам нужно знать, куда Кейс увез его, находятся ли они все еще в Италии или нет … Сделай это ”.
  
  “Да, сэр”. Лейн кивнул, и экраны погасли.
  
  Уэллс набросился на Ройса. “Отредактированный файл. Знаешь, что это наводит на мысль, Дональд? Эта женщина Кейс сделала что-то настолько неприятное, что ее командиры хотели похоронить ее заживо. ” Он резко втянул воздух сквозь зубы. “Это наш призрачный снайпер. И я не удивлюсь, если она была там, в Дюнкерке, чтобы убить товарищей по команде Дэйна ”.
  
  “Ты не знаешь, что—” - начал Ройс, но за отрицанием не было силы.
  
  “Открой глаза!” - Рявкнул Уэллс, напугав Талию. “Ты думаешь, я пытаюсь трахнуть тебя из-за неоднозначной истории между нами? Что ж, позволь мне внести кристальную ясность.” Он наклонился. “Как бы ты мне не нравился, я привлеку Марка Дейна к ответственности, потому что я считаю, что он несет ответственность за убийство британских военнослужащих и предательство своей присяги короне, а не потому, что я хочу ликвидировать Секцию К. Теперь, ты либо становишься на мою сторону и заделываешь дыры в своем дырявом корабле, либо пойдешь ко дну вместе с ним. ”
  
  Он протиснулся мимо Талии и вышел из Hub White, его помощник молча следовал за ним.
  
  Она повернулась к Ройсу, но он не встретился с ней взглядом. “Сэр, я...”
  
  “Просто найди его, Талия”, - сказал он мрачно. “Прежде чем он сможет создать еще больше проблем”.
  
  * * *
  
  Дорога ухудшалась с каждой пройденной милей, теряя асфальт, а затем пыль и гравий, пока не превратилась в самое основное подобие настоящей трассы.
  
  Выгоревшая на солнце вывеска Ени Гюн, цвета которой выцвели до неузнаваемости, мягко трепетала на сухом ветру у входа на территорию детского дома.
  
  Вокруг обесцвеченных стен не было никакого движения, и Люси медленно развернула "Лендровер", шины хрустели по иссушенной земле. Она осмотрела окна, черные квадраты, пробитые в стенах безмолвных блокгаузов, в поисках угроз.
  
  Когда рокот двигателя стих, Марк услышал стон постоянного бриза, и заброшенное скопление зданий показалось самым одиноким местом на Земле.
  
  “Будь начеку”, - сказала Люси, протягивая руку к колесному отсеку, чтобы взять свой рюкзак. “Мы не знаем, что мы здесь найдем”. Она сунула руку внутрь, и ее рука вернулась с компактной формой пистолета-пулемета MP7. Она взвела курок, щелкнув трубкой, и протянула Марку портативную рацию. “На всякий случай”, - добавила она.
  
  Марк последовал за ней из "лендровера", выскальзывая из двери с сумкой через плечо. Он держал "Глок" наготове, прижав к груди и положив палец на спусковую скобу. Он остро ощущал каждую мельчайшую деталь вокруг них, крошащиеся камни под его сапогами, тяжелый жар послеполуденного солнца, тяжесть заряженного пистолета.
  
  Люси выкрикнула что-то на языке, похожем на арабский, а затем снова на английском. “Здесь есть кто-нибудь? Покажи свое лицо ”. Никакого ответа не последовало, и она ушла.
  
  Марк не отставал от нее, поглядывая на изгороди из колючей проволоки. Все, что было нужно, чтобы передать природу города-призрака в комплексе, - это перекати-поле. Они подошли к крытому двору возле двух длинных низких хижин. Плотная ткань палатки держала всю территорию в тени, и она хлопала, когда над ней проходил ветер. Марк остановился в тени и посмотрел на нижнюю сторону материала, заметив странное металлическое переплетение. “Там, наверху, это термическое препятствие. Предназначен для отражения тепла. Русские использовали это во время холодной войны, чтобы подделывать спутники-шпионы с инфракрасными камерами ”.
  
  “Кто бы ни управлял этим местом, он принимал меры предосторожности”, - отметила Люси. Ее манеры изменились по сравнению с тем отношением, которое она демонстрировала по дороге сюда. Ее дерзость была заменена чем-то более крутым, более профессиональным. Она указала на одну из пыльных сборных хижин. “Давайте взглянем”.
  
  Хозяйственные постройки были переделаны в хижины Квонсет, старинные постройки времен Второй мировой войны, изгибы ржавеющей оцинкованной стали, вибрирующие от дневной жары. Когда он вошел, его поразил затхлый запах, вызвавший неприятные воспоминания о потных раздевалках в общеобразовательной школе, где он провел раннюю юность. Ряды каркасов кроватей стояли рядами до самой дальней стены.
  
  “Я думаю, здесь спали дети ...” - сказала Люси. “Кровати слишком короткие для взрослых”.
  
  Марк присел на корточки и воспользовался своим телефоном, чтобы сделать пару снимков. “Следы царапин на полу”. Он указал на них. “На рамах нет пыли, значит, ими, должно быть, недавно пользовались”.
  
  “Признаки эвакуации”, - сказала она, оглядываясь по сторонам. “Двигайся дальше. Главное здание рядом, я полагаю.”
  
  Они пересекли крытый двор и направились к единственному двухэтажному зданию в комплексе. Марку показалось, что он увидел нечто большее, чем просто тени с подветренной стороны одного из опорных столбов, темное, ржаво-коричневое пятно на песчаном грунте, но он не обратил на это внимания. Он последовал за молчаливым жестом Люси, чтобы сложить обе стороны входной двери и медленно открыть ее.
  
  Дверь уже болталась свободно, и она издавала угрюмый скрип, когда проделывала остаток пути. Марк напрягся, представив, что внутри может поджидать какой-нибудь разъяренный головорез со штурмовой винтовкой, но не было ни града пуль, ни внезапного сообщения о стрельбе.
  
  Здание было таким же мертвым, как и остальная часть приюта, темным там, где падали глубокие тени, освещенное только лучами солнечного света, которые ловили пылинки, когда они продвигались по главному коридору. В первой комнате, в которую они попали, по обе стороны от двери были башни из деревянных ячеек, и Люси ногой в ботинке распахнула ее. Через ее плечо Марк мельком увидел почти пустое пространство с несколькими разбросанными подушками в одном углу и толстым красным ковром на полу, цвет которого был розовым от многолетнего пребывания на нем ног и рук.
  
  “Классная комната”, - предложил он.
  
  Люси нахмурилась, по-видимому, не желая входить, и она откинула платок, который был на ней, чтобы обернуть его вокруг шеи и плеч. “Молитвенная комната”, - поправила она.
  
  Марк прошел по коридору к следующей двери, которая вела в помещение без окон с укрепленными стенами. Пустые ряды стеллажей заполняли все доступные уголки, а запах машинного масла впитался в кирпичную кладку. Блеск меди привлек его внимание, и он поднял одинокую пулю с того места, где она упала на пол. Это был боевой патрон калибра 7,62, лучший боеприпас для почтенного автомата Калашникова. “Они пропустили один”, - сказал он, ставя его на полку, стоя в одиночестве, как крошечный часовой в высокой шляпе. “В каком приюте есть оружейный склад?”
  
  Она не ответила ему, вместо этого указывая MP7. “Все, что мы можем использовать, вероятно, будет на верхнем этаже. Нам нужна оперативная информация ”.
  
  Марк последовал за ней обратно, а затем вверх по скрипучей лестнице, задаваясь вопросом, принесет ли эта экспедиция плоды.
  
  Он снова подумал о словах Рикса на Паломино, в те моменты, когда корабль был поглощен огнем. Рикс сказал, что на корабле были дети, и Марк не мог не попытаться связать это с той зацепкой, которая привела их сюда, за тысячи миль отсюда, в место, которое должно было заботиться о потерянных юношах и сиротах войны. Если благотворительность Нового дня была прикрытием для партнерства между Синдикатом и Аль Сайфом, то это было исключительно бессердечно.
  
  На верхнем этаже в воздухе чувствовался тяжелый запах сгоревшей бумаги. Внизу на одной из стен Марк увидел какие-то каракули, написанные торопливым каллиграфическим почерком, нацарапанные на облупившейся краске поверх кирпичной кладки. “Килрой был здесь”, - сказал он вслух, догадываясь о значении этого крошечного акта неповиновения.
  
  “Это имя”, - сказала ему Люси. “Халил. Это означает ‘хороший друг”.
  
  “Значит, ты еще и по-арабски читаешь?”
  
  “У меня много талантов”, - ответила она. “Спусковой крючок - просто мой лучший”. Люси указала на другой конец зала. “Посмотри на это”.
  
  Марк последовал за ней в другую комнату, и внутри стоял густой запах потухшего костра, шероховатость сажи собиралась у него в горле. Вдоль одной стороны комнаты стол был завален бумагами и подожжен, оставленный гореть до тех пор, пока не остались только груды пепла, которые сохраняли какой-то призрак своей первоначальной формы. Потрепанные картотечные шкафы стояли с открытыми выдвижными ящиками, из которых не было ничего, что могло бы пригодиться.
  
  Люси внезапно остановилась и опустилась на корточки, повесив свой MP7 на банджи-слинг, чтобы у нее были свободны обе руки.
  
  “Проблема?” - спросил Марк.
  
  “Смотри-смотри”, - ответила она, указывая.
  
  Марк уставился в пол и разглядел тонкую леску, подвешенную на уровне лодыжек. “О, чушь собачья”, - выдохнул он, когда проследил за этим до конца. Среди обломков был спрятан предмет примерно яйцевидной формы, в котором Марк узнал советскую противопехотную осколочную гранату РГД-5. Часть его памяти, которая принадлежала его душе технаря — та часть его, которая была наследием книжного ребенка, который мог назвать сотню видов динозавров или распознать все варианты Spitfire, — послушно наматывала спецификации устройства таким образом, что это было совсем не утешительно. В частности, он вспомнил, что у русской гранаты был таймер, который можно было легко установить на любое значение от двенадцати до нуля секунд.
  
  “Да”, - согласилась Люси. “Держись подальше...”
  
  “Нет, я разберусь с этим”, - сказал он, вытаскивая из-за пояса складной многофункциональный инструмент. Не дожидаясь, Марк подошел и разорвал связь. За несколько мгновений он обезвредил мину-ловушку.
  
  “Ха”, - сказала она, и в ее глазах появилось что-то новое, что-то, что могло быть уважением. “Ты на что-то годишься”.
  
  * * *
  
  Грюневальд поднял глаза, когда люк с грохотом открылся и англичанин, которого джихадисты называли Томми, вошел внутрь. Его бандитский взгляд прошелся по отсеку и нашел наемника. “Ну?” - потребовал он. “Что у нас есть?”
  
  “Посмотри сам”, - сказал Грюневальд. То, что когда-то было одним из небольших грузовых отсеков Санта-Крус, было переоборудовано в импровизированный операционный зал с видеомониторами и военной коммуникационной установкой. Размытый десятисекундный цикл видеозаписи, черно-белые снимки, снятые с большой высоты, показали разреженный ландшафт и скопление зданий.
  
  Тейп, который сидел перед рабочей станцией, указал длинным пальцем в нижнюю часть экрана. “Вот так”. Цикл видеозаписи закончился и начался снова, и там, где указал американец, светлый прямоугольник переместился в кадр и выполнил медленный круг. “Транспортное средство среднего размера”, - отметил он. “Два человека выходят”. Эллис стоял и смотрел в сторону.
  
  “Откуда это взялось?” - требовательно спросил англичанин.
  
  “Время съемки арендовано с одного из "погодных" спутников индийского правительства", ” фыркнул Грюневальд.
  
  “Там, внизу, может быть кто угодно”, - заговорил Эллис.
  
  “Это он”, - сказал Томми, кивая самому себе. “Да. Ни один другой ублюдок не будет тащиться по грязной дороге в эту дыру без веской причины. Он заглотил наживку.”
  
  “Какая приманка?” - спросил Эллис.
  
  Томми ответил, не глядя на него. “Проблема с умными ублюдками в том, что им нравится быть умными. Итак, вы даете им что-то, что заставляет их чувствовать себя умнее вас, и они лезут в это, как крыса в водосточную трубу ”. Он наклонился и постучал по одной из движущихся точек на экране, как будто он мог говорить с человеком, которого она представляла с помощью жеста. “Ты слышал это, приятель? Мы привели тебя туда, ты, маленький засранец.”
  
  “Мы потеряли прямое видео пару минут назад”, - сказал Грюневальд.
  
  Англичанин провел рукой по подбородку, пощипывая там щетину. “Парни Хадира оставили мины-ловушки, возможно, выполнили бы работу за нас … Но лучше убедиться. Пояс и подтяжки.” Он указал на другой монитор, который показывал тактическую карту района у побережья Турции. “Янки все еще где-то там, верно?”
  
  Грюневальд кивнул. “Но у нас не будет доступа намного дольше. Если мы собираемся использовать их в качестве актива, мы должны сделать это как можно скорее ”.
  
  Томми по-волчьи ухмыльнулся. “Ну, тогда. Лучше дай им немного.”
  
  “Продолжай”, - сказал Грюневальд, положив руку на плечо Тейпа. Американец кивнул и набрал заранее определенный код связи на клавиатуре перед ним.
  
  В сотнях километров к востоку оперативная группа Шестого флота ВМС США из Неаполя находилась на станции. Флотилия расположилась в шахматном порядке в небольшом уголке Средиземного моря, почти следуя линии острия меча кипрского мыса Апостолос Андреас, к границам сирийских территориальных вод. Краткое изложение миссии ВМС США в этом районе было определено для остального мира как “тактическое присутствие”, весьма заметный фактор сдерживания воюющих сил ИГИЛ на местном театре военных действий и способ бряцания американским оружием по близлежащим российским военным объектам. Были и другие аспекты операции, которые были менее заметны для глобальных наблюдателей.
  
  Один из них был обозначен как целевой элемент Аргонавт, миссия быстрого реагирования, которая может быть развернута в течение нескольких минут с главного авианосца оперативной группы. Цель Argonaut была простой и прямой — использовать быстрые, малозаметные беспилотные летательные аппараты UCAV для уничтожения мест, обозначенных как лагеря подготовки террористов или другие “возможные цели”. Планировщики боевых действий в ВМС США, отстраненные от развивающейся войны с беспилотниками из-за доминирования ВВС США, были только рады обеспечить свои будущие бюджеты, взяв на себя миссию, показав, что беспилотные боевые самолеты морского базирования могут выполнять эту работу так же хорошо.
  
  Не случайно, что активы, управляемые Синдикатом, также были встроены в систему командования и контроля Argonaut. Под видом приказов непосредственно из Вашингтона, подписанных военными начальниками, сочувствующими интересам Объединения, Тейпу потребовалось всего несколько коротких мгновений, чтобы связаться с флотилией и выдать себя за морского офицера на другом конце света.
  
  “Линия шторма. Приказ к действию”, - объявил Тейп, говоря в микрофон гарнитуры, используя идентификационный код радио оператора. “Элемент задания Аргонавт, ускорить немедленно. Подтверждение развертывания — это... ” Он сделал паузу, чтобы заглянуть в листок бумаги на складном столике перед ним. “Ромео Девять Семь Кило Два Зебра Лима. Как скопировать?” Ценность этой цепочки букв и цифр измерялась призрачной монетой власти и влияния Синдиката.
  
  Раздался треск статики, а затем ответил голос. “Хорошая копия, код совпадает, Stormline подтверждает. Развертывание идет полным ходом. Приготовься”.
  
  Грюневальд тонко улыбнулся. Где-то в Средиземном море летательный аппарат-робот подталкивали к палубному лифту, и через десять минут он должен был подняться в воздух. Он взглянул на другой экран, где отображались детали “пакета strike”. Это была заранее запрограммированная миссия для UCAV, серия путевых точек и указателей направления, которые теперь загружаются на беспилотник ВМС. Забастовка была запланирована несколько месяцев назад, как еще одна составляющая более масштабного плана, как еще один метод устранения пробелов, оставленных сотрудничеством с Аль Сайфом. Наемник взглянул на Томми. Это была идея англичанина отложить использование дрона после того, как возникла проблема с техником Дейном, использовать его сейчас и, как он выразился, убить двух зайцев одним выстрелом.
  
  После запуска беспилотный самолет исчезнет ниже высоты обнаружения радара и пересечет турецкое побережье, направляясь на север. Такое действие было бы нарушением границ государства-члена НАТО, поэтому тем больше оснований для обеспечения того, чтобы ни один пилот-человек не участвовал в цикле миссии, и чтобы к тому времени, когда БПЛА достигнет своей цели, не было прямого контроля со стороны материнского корабля.
  
  Через час беспилотник вернется над Средиземным морем, кружа над носителем, с которого он стартовал, его боекомплект будет немного легче, а послужной список будет вычищен начисто. И у них было бы на одну проблему меньше забот.
  
  “Аргонавт-два ушел", ” сообщил голос по радио. “Хороший старт”.
  
  “Подтверждаю”, - ответил Тейп.
  
  Неприятная усмешка тронула уголки губ Томми. “Если это не сработает, ” сказал он почти самому себе, “ я выйду туда и сам придушу ублюдка”.
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  Марк предполагал, что после всей этой ситуации с растяжкой, довольно уверенное отношение Люси, возможно, немного смягчилось, но, похоже, это было не так. Он вздрогнул, когда она быстрым ударом армейского ботинка взломала замок на двери, механизм отлетел с хрустом свежих щепок. Коридоры верхнего этажа сходились к этому единственному дверному проему, и Марк предположил, что здание было намеренно построено так, чтобы иметь два отдельных “сектора”, в которые можно было попасть только через ограничительные точки. Его теория подтвердилась, когда они обнаружили плохо построенные стены, выходящие в проход, превращая его в шикану.
  
  Люси бросила на него взгляд. “Видишь это?”
  
  Он кивнул. “Чтобы замедлить любого, кто проходит. Блокады, чтобы разорвать линии огня.”
  
  “Что означает, что люди здесь были параноиками из-за того, что однажды темной ночью разбудили команду МОРСКИХ котиков”.
  
  “Да, что-то вроде этого”. Держа "Глок" наготове, он осторожно открыл дверь в главном коридоре и заглянул внутрь. Это было еще одно общежитие, но в отличие от тех, что находились в хозяйственных постройках, это было лучше оборудовано. Конечно, “лучше” было субъективным, с точки зрения наличия настоящего стекла в окнах и потолка, который не был испещрен дырами. Оголенные кровати явно были койками взрослого размера, с тканевыми занавесками, свисающими между ними, как вялые флаги. Широкоэкранный телевизор, установленный в углу комнаты, был единственной вещью, которая казалась неуместной, и Марк заметил DVD -плеер и стопку дисков у его подножия.
  
  “Я предполагаю, что это не ромкомы”, - предположила Люси.
  
  “Они разместили взрослых здесь”, - Марк отошел назад по коридору. “Как наставники и ученики в школе-интернате”.
  
  Она последовала за ним, нахмурившись. “Могу поспорить, что они не учили их миру и гармонии”.
  
  Коридор заканчивался неосвещенной лестницей, которая вела прямо в подвал, исчезая в жарких тенях. Люси протянула ему руку, выражение ее лица стало каменным. Она ничего не сказала, вместо этого сделав молчаливый жест, который велел Марку держаться позади нее. Он кивнул и позволил ей высказаться.
  
  Люси подняла MP7, дуло выискивало цели. Марк поднял пистолет и опустил его, готовый поднять его в боевое положение, если увидит угрозу.
  
  Они спустились в темноту, и воздух сомкнулся вокруг них, густой и неподвижный. Приторный запах просочился в горло и ноздри Марка. Люси открыла ржавую дверь, и запах обрушился на него в полную силу.
  
  Обугленное мясо. Та же ужасная, склепная вонь, что и в доках Дюнкерка. Он тяжело сглотнул, ощущая кислотный привкус желчи в задней части горла, и крепче сжал пистолет.
  
  Комната была просторной, пол и стены выложены плиткой цвета морской волны. Иллюминация вспыхнула от жужжащей неоновой трубки, которая бросала яркий свет на все.
  
  В центре комнаты была обесцвеченная сливная решетка, установленная в центре дюжины неглубоких желобов, и вокруг нее были собраны пятна того, что могло быть только кровью. Мухи кружились над самой свежей из коричневых луж. Марк медленно повернулся на месте, не желая, но и не в силах удержаться от того, чтобы не представить, что здесь произошло. Металлический стол для вскрытия был сдвинут в сторону.
  
  “Выстрел убивает”, - объявила Люси, ее голос был ровным и пустым.
  
  “Что?” У Марка пересохло во рту.
  
  Она указала на нашивки. “Если бы был использован нож, остались бы брызги. Кто-то … Больше, чем один … Был доставлен сюда и застрелен”.
  
  Марк заставил себя бесстрастно изучить место происшествия, и он увидел дыры в плитке, где какой-нибудь нетерпеливый палач промахнулся с первого выстрела, или же всадил пулю прямо в тело своего объекта. “Для чего, черт возьми, все это нужно?”
  
  Она не ответила ему. Вместо этого Люси направилась к другой стальной двери в дальнем конце комнаты. Плохо смазанные петли издали низкий стон, когда дверь открылась, и наружу вырвался сухой, пыльный воздух.
  
  Другая секция подвала занимала остальную часть нижнего уровня здания, где доминировала большая печь. Он едва горел, но все же слабый отблеск пробивался сквозь зияющую пасть кострища, и Марк заметил среди пепла тонкие очертания, которые он не хотел изучать более пристально.
  
  Люси не разделяла его сдержанности. Она заглянула внутрь, прежде чем повернуть голову, чтобы сплюнуть. “Черт”, - выдохнула она.
  
  Взгляд Марка опустился на пол, и он обнаружил, что смотрит на куски разорванной бумаги, вероятно, выпавшие из стопок документов, когда их забирали для сжигания. Он присел, благодарный за то, что можно было сосредоточиться на чем-то другом. Бумага была желтой, тонкой, как папиросная бумага, типа отрывного листа, который вам вручил бы курьер. Он использовал ручку, чтобы открыть фрагмент, и увидел строки символов, которые он не мог прочитать. “Эй,” сказал Марк, не поднимая глаз, “что здесь написано?”
  
  Люси нависла над ним, хмурясь. “Свидание? Не уверен. Ты думаешь, это может быть что-то?”
  
  Он кивнул. Была видна часть фирменного бланка и логотип, на котором были изображены очертания грузовика, самолета и лодки. “Возможно, это коносамент”. Марк пошарил вокруг и нашел еще кусочки бумаги того же цвета и формы. “Может быть, несколько”.
  
  Она вытащила из кармана черный прямоугольник и протянула ему. “Делайте снимки. Используй это. ” Люси остановилась, чтобы посмотреть на устройство — это был какой-то смартфон, но Марк не смог разглядеть ни марки производителя, ни опознавательных символов. Телефон издал звуковой сигнал и ожил. Блокировка распознавания лиц, понял он. Рубикон явно серьезно относился к оперативной безопасности своих полевых агентов.
  
  Он разгладил листки бумаги на пыльном полу и сделал серию снимков, яркая вспышка смартфона осветила комнату, как стробоскоп. “У меня на ноутбуке есть программное обеспечение для обработки изображений, которое мы могли бы использовать для этого ...”
  
  Люси покачала головой. “У Соломона для этого целая лаборатория, полная гиков”.
  
  “Ох. Верно.” Марк кивнул самому себе. За последние несколько дней он привык работать в одиночку, и казалось странным думать о том, чтобы снова стать частью “команды”, даже если это могло быть лишь временным состоянием дел.
  
  Она выхватила у него телефон и набрала строку текста на экране. “Здесь внизу нет сигнала”. Люси снова вернула его. “Выйди на улицу, посмотри, сможешь ли ты купить пару батончиков. Он автоматически отправит электронное письмо ”. Она отвела взгляд. “Я посмотрю, что еще я смогу найти”.
  
  Марк без колебаний воспользовался случаем, благодарный за это. Тошнотворный воздух подвала был угнетающим, и все, чего он хотел в тот момент, это убраться оттуда.
  
  * * *
  
  Марк остановился и прикрыл глаза ладонью, щурясь от солнечного света. Он глубоко вдохнул свежий воздух и попытался убедить себя, что смердящий запах из подвала не преследовал его здесь. Как бы ему ни хотелось подумать о чем-нибудь, чем угодно, его мысли продолжали возвращаться к Дюнкерку, к весу тела Сэм Грин в его руках и пепельному запаху, который был всем, что осталось от нее несколько часов спустя, цепляясь за него, как будто он впитался в его поры.
  
  “Отвали!” Он выплюнул проклятие в никуда, злясь на себя, рассеивая ужасный момент воспоминания рычанием.
  
  "Лендровер" был неподалеку, и он поплелся к нему, открыв пассажирскую дверь, чтобы найти бутылку минеральной воды, застрявшую в пространстве для ног. Вода была теплой и отдавала пластиком, но это помогло смыть запах-воспоминание. Марк осушил большую часть, а затем, повинуясь импульсу, сорвал с головы кепку и выплеснул остатки на лицо и шею. Казалось, это помогло.
  
  Вытащив призрачный телефон Люси из кармана, он поднял его и обошел по кругу, щурясь на линию сигнальных полос, когда он бродил по двору. Он, должно быть, выглядел как идиот, подняв руку над головой, размахивая в никуда. Здесь приличная сотовая связь была большей редкостью, чем дождливый день, но Марк был готов поспорить, что мистер Соломон снабдит своих людей чем-нибудь получше, чем новейшее устройство от Apple. Устройство издало звук, подобный звуковому сигналу, когда обнаружило самую тонкую границу сигнала несущей, и вскоре маленький значок ожил, показывая букву, уносящуюся в эфир.
  
  “Сделано...” Начал Марк, опуская руку. Он поворачивал обратно к главному зданию, когда увидел, как солнечный свет отражается от чего-то быстро движущегося на фоне далекого холма.
  
  Он все еще обдумывал увиденное, когда ветер донес до него раскатистый вой авиационного двигателя. Звук сразу же показался выключенным. Подача была неподходящей, слишком высокой для реактивного истребителя, недостаточно низких частот для вертолета.
  
  Затем он увидел это снова, и разум Марка догнал его с ужасающей скоростью. Все еще далеко, но ясно, когда он поднялся на вершину поросшего кустарником холма, он увидел похожий на торпеду фюзеляж с двойным хвостовым оперением и заостренными крыльями, с темной пустотой воздухозаборника в задней части корпуса.
  
  Марк выхватил рацию из-за пояса и нажал на кнопку передачи. “У нас проблема!” - крикнул он. “Мы получили приближающийся самолет!”
  
  Голос американской женщины потрескивал в ответ на него. “Турецкие военно-воздушные силы?”
  
  Он покачал головой, не то чтобы она могла видеть этот жест. “Только если ВМС США начали продавать им беспилотные летательные аппараты Sea Avenger”. Беспилотник скрылся за другим холмом, делая вираж в направлении комплекса. “Это определенно движется в эту сторону—”
  
  Слова Марка оборвались, когда беспилотный летательный аппарат быстро пролетел над приютом, и вой двигателя эхом отразился от ландшафта. Снова появилась вспышка солнечного света, и теперь беспилотник был достаточно близко, чтобы он мог видеть, как он отражается от капсулы вдоль осевой линии самолета, скопления линз, передающих изображения в реальном времени тому, кто управлял машиной.
  
  Когда по радио снова раздался голос Люси, он услышал мрачную решимость в ее голосе. “Эта тварь здесь, чтобы убить нас.”
  
  “Я чертовски уверен, что не сделал ничего, что могло бы разозлить американское правительство!” Пока он говорил, Марк держался низко, наблюдая, где появится беспилотник.
  
  “Флот не отправлял его”, - сказала она категорично. “Это заемщик. Послушай меня, стрелкового оружия будет недостаточно, чтобы справиться с этим. Мне нужно, чтобы ты добрался до машины, забрал футляр с оружием ”.
  
  Вместо ответа Марк бросился бежать через двор обратно к "Лендроверу". Двигаясь, он услышал эхо двигателя дрона. Он поворачивал, набирая высоту. Тот первый проход на низком уровне был направлен на то, чтобы определить цель. Следующим подходом будет использование горячего оружия. Марк знал, что беспилотный летательный аппарат Avenger может нести разведывательный комплекс, 250-фунтовые бомбы или— как эта модель, блоки смертоносных ракет класса "воздух-земля" AGM-114 "Хеллфайр". Даже близкого попадания одного из них было бы достаточно, чтобы положить взрывной конец беглой одиссее Марка Дейна.
  
  Он врезался в борт "Лендровера" и, вскарабкавшись к задней двери, рывком открыл ее. Два ящика, которые он видел, как Мальте загружал в то утро в аэропорту, все еще были там, один с красной полосой поперек, другой с синей полосой сверху.
  
  Когда пальцы Марка сомкнулись на ручке синего кейса, позади него он услышал отчетливое изменение тона двигателя, когда беспилотник приблизился. Марк с усилием вытащил длинный чемодан — он оказался тяжелее, чем он ожидал, — и он не смог удержаться от того, чтобы бросить взгляд через плечо.
  
  Это было решение, о котором он немедленно пожалел. Он увидел беспилотник на близком расстоянии, носом вниз и в рамке на фоне послеполуденного неба. Под брюхом "Мстителя" произошла вспышка воспламенения, когда одна из ракет выпала из внутреннего отсека боеприпасов. Адский огонь приближался, изгибаясь, след белого дыма описывал его приближение.
  
  Он отпрыгнул от лендровера, держа чемодан мертвой хваткой, и побежал так быстро, как только мог, через двор. Марк услышал пронзительный, падающий визг ракеты, когда она спикировала на припаркованный 4x4, боеголовка встретилась с металлом нагретого солнцем капота с массивным стуком.
  
  Он оторвался от земли и упал, когда волна обжигающего воздуха ударила его сзади и сбила с ног. Он выронил футляр с оружием и тяжело приземлился на плечо, катаясь по земле. Горячие, воняющие бензином пары окутали его, и он задохнулся от пыли.
  
  Марк вскочил на ноги. "Лендровер" исчез, те его части, что остались, превратились в почерневшие стальные обломки. Точка удара была отмечена пылающей ямой, в воздух поднимался столб темного дыма. Ветер потянул за него, волоча дымку по территории. Его ухо было влажным, и он дотронулся до него, его палец был в крови. Какой-то крошечный осколок взорвавшейся машины задел его, когда он убегал.
  
  Наверху беспилотник уже разворачивался для новой атаки.
  
  * * *
  
  “Хорошая добыча, ” сказал Тип, наблюдая за трансляцией с "Аргонавта-два". Экран перед ним напоминал какой-то абстрактный симулятор военной игры, здания детского дома были представлены в виде пустых прямоугольников, а контуры местного ландшафта - серией вложенных зеленых линий. Сообщение поступало с почти нулевой задержкой, передаваемое прямо на Санта-Крус по тайному каналу связи из сети Stormline.
  
  “Если он все еще дышит, то это вообще не убийство”, - усмехнулся Эллис. Он смотрел на другой монитор, на этот - вид сбоку с видеокамеры в разведывательной капсуле дрона "Мститель". Он указал на мерцание, движущееся внизу, когда беспилотный летательный аппарат накренился. “Там, внизу, все еще есть живая мишень”.
  
  Грюневальд ничего не сказал, повернувшись, чтобы взглянуть на англичанина. На лице солдата застыло ястребиное выражение, он наблюдал за каждым возвращением на главном экране перед Teape. Томми наклонился вперед и указал. “Прикрытие”, - отметил он. “Нацелись на это и ударь его снова”.
  
  Тейп кивнул и провел указателем мыши по тактическому дисплею, перетаскивая поле наведения на похожее на палатку сооружение, на которое указал англичанин. Он не был строго пилотом дрона — бортовой компьютер Avenger был достаточно умен, чтобы управлять чем-то таким простым, как стандартная траектория полета, — но все равно было необходимо, чтобы элемент человеческого участия требовался для стрельбы из настоящего оружия. Беспилотник подчинился новым приказам Тейпа и изменил позицию, повернув нос, чтобы следующий "Хеллфайр" мог поразить намеченную цель.
  
  На другом экране Эллис прокручивал видеозапись назад на несколько мгновений. На жестком диске хранилась цифровая запись всего, что наблюдал беспилотник, и теперь он включил воспроизведение в медленном обратном режиме, момент первого попадания ракеты разворачивался в обратном направлении. Грюневальд наблюдал, как оранжевый огненный шар сжимается и исчезает, как Адское Пламя восстанавливает себя и отступает от припаркованного "Лендровера". Наконец Эллис нашел то, что искал, и привлек внимание другого наемника. “Вот он”.
  
  Грюневальд посмотрел и увидел, что Эллис запечатлел единственное застывшее изображение. Мужчина, бегущий во весь опор, чтобы избежать разрушения транспортного средства. Это, несомненно, был Марк Дейн, те же растрепанные волосы и небритое лицо, которые он видел на вершине Этны. “Он должен быть мертв пять раз”, - кисло сказал Грюневальд.
  
  “Удача”, - предложил Эллис, слово прозвучало как проклятие. Суровый африканер никогда бы не согласился с тем, что кто-то вроде Дэйна ускользнул из его рук каким-либо другим способом. “Но мы собираемся запустить эти часы, да?”
  
  * * *
  
  Марк нашел оружейный футляр там, где он упал, и схватил его, отходя от останков "Лендровера". Из-за жара от взрыва его кожа казалась обожженной, а в ушах все еще звенело от взрыва. Он осознал присутствие Люси только тогда, когда она схватила его за руку и дернула к палатке из термической ткани, сильно дернув за одну из лямок рюкзака.
  
  “Сюда!” - крикнула она, но ее голос был хриплым, как будто он доносился до него из-под воды. “Назад в здание!”
  
  Марк кивнул и позволил ей вести его обратно тем путем, которым она пришла. Когда они добрались до вестибюля, он скорее почувствовал, чем услышал, попадание второй ракеты. Взрыв уложил их обоих, и они споткнулись, когда волна перемещенной пыли ворвалась через открытые двери.
  
  “Шесть адских огней”, - сказал Марк, его собственный голос звучал странно приглушенно. “Достаточно, чтобы превратить этот холм в щебень”.
  
  Люси не слушала его. Она потянула за футляр с оружием, и выражение ее лица стало грозным. “Ты ... взял не ту чертову коробку!”
  
  “Что?”
  
  “Это несмертельные!” Она рывком открыла крышку и поморщилась при виде того, что лежало внутри. “Красный - мертвый, синий - облажавшийся!”
  
  Марк бросил взгляд через плечо, через дверной проем в сторону горящей ямы. Что бы ни было в задней части лендровера, это были осколки и обломки, такие же, как и автомобиль. “Откуда мне было знать?” - выплюнул он в ответ. Внутри кейса было несколько светошумовых гранат, а также другой набор, который он не узнал.
  
  Люси схватилась за пистолет с электрошокером, а затем сердито бросила его на пол. “Отлично. Мы даже не можем помять эту штуку этим дерьмом из Звездного пути ”.
  
  Марк проигнорировал ее и потянулся к самому большому устройству в чехле. Он развернулся, когда он снял его, откинув приклад, чтобы показать спусковой крючок и пистолетную рукоятку под ним. Оружие было размером с короткоствольную штурмовую винтовку, но там, где у обычного огнестрельного оружия был бы свой механизм, был сплошной блок электроники, напоминающий блок предохранителей. Устройство заканчивалось изогнутой тарелочной антенной, придавая всему этому вид научно-фантастического лучевого пистолета, собранного из запасных частей. Оружие было покрыто флуоресцентными предупреждающими наклейками, запрещающими пользователям пользоваться оружием без защитного снаряжения более десяти секунд подряд, не смотреть прямо в головку излучателя …
  
  Он увидел контрольный символ опасности, желтый треугольник, изображающий стилизованную радиомачту, излучающую волны излучения, и понимание пришло само собой. “Это пистолет ХЕРФА”.
  
  “Это бесполезно, вот что это такое”. Люси посмотрела на потолок, прислушиваясь к возвращению дрона. “Если только ты не хочешь приготовить буррито в микроволновке, прежде чем мы купим ферму. Эта штука - прототип для борьбы с толпой, а не для зенитного огня!”
  
  Это было также все, что у них было. “Нам нужно попасть на крышу”. Он нажал на кнопку включения-выключения. “Радиочастоты высокой энергии, да? Достаточно этого выстрела во что угодно, чтобы поджарить его изнутри. Даже беспилотник.”
  
  “Тебя собираются убить”.
  
  Он покачал головой. “Нет, нас убьют, когда этот беспилотник пронзит нас ракетой, так что мы можем с таким же успехом пойти размахивать”. Он бросился бежать и услышал, как Люси снова выругалась, догоняя его.
  
  * * *
  
  Марк вышел на крышу здания, яростно моргая от яркого солнечного света. Пистолет ХЕРФА был большим и громоздким, он бил его в грудь, когда он мчался по плоской крыше. Он заметил Люси в нескольких шагах позади, которая поворачивалась со своим MP7.
  
  Марк поскользнулся и неуклюже остановился в восточном конце здания, на коленях за поднятым парапетом. Отсюда ему был бы виден весь Новый детский дом, если бы некоторые его части не были охвачены огнем или разнесены на части попаданиями ракет.
  
  Он поднял пистолет ХЕРФА, чтобы прицелиться в его верхнюю часть, и осознал, что эта штука тихонько жужжит сама с собой. Прямо перед его глазами была панель предупреждения, напоминающая Марку, что то, что он держал в руках, было, по сути, внутренностями мощного магнетрона, и что длительное его использование, вероятно, ослепит его. Более ранний комментарий Люси о разогреве пищи не был полностью шутливым; та же технология, что и в обычной микроволновой печи, также присутствовала в HERF, но была перенастроена и сфокусирована на совершенно других направлениях. В качестве менее смертоносного боевого варианта HERF лучше всего работал как сдерживающее устройство, временно подвергая свои цели болезненному эффекту “теплового луча”, который не мог ослабить даже бронежилет. Но против всего неорганического послужной список оружия был в лучшем случае непредсказуем.
  
  “Вот так!” Люси закричала и указала на юг. Беспилотный летательный аппарат начал свой третий заход, и, судя по углу атаки, он явно нацеливался на здание, на котором они стояли.
  
  “Один”. Марк начал считать, собираясь с силами, чтобы взять на прицел нос беспилотника, когда тот поворачивал на сближение. “Два”. Он положил палец на спусковой крючок и глубоко вздохнул. “И три”.
  
  Не было ни воя истерзанного воздуха, ни эффектной вспышки энергии, которая вырвалась из плоского дула пистолета. Вместо этого Марк заметил эффект туманного линзирования, который затуманивал его зрение, и глубокую, неприятную вибрацию внутри корпуса пистолета.
  
  “Чего ты ждешь? Стреляй!” - Крикнула Люси.
  
  “У меня есть. Я!” - огрызнулся он в ответ, держа оружие ровно, его цель никогда не смещалась с носового обтекателя "Мстителя". Оно все еще приближалось, быстрое и смертоносное. Марк держал переключатель стрельбы нажатым, и по истечении пяти секунд загорелся желтый огонек, предупреждая его отпустить кнопку. Он проигнорировал это, продолжая десять секунд, двенадцать, пятнадцать.
  
  Желтый свет стал красным, и жужжание пистолета HERF стало громким и настойчивым.
  
  * * *
  
  “Чего ты ждешь? ” требовательно спросил англичанин. Он ткнул Тейпа в плечо. “Взорвать здание”.
  
  Но Тейп качал головой. “Это неправильно”. Он переместил указатель мыши, но дисплей на главном экране ретранслятора разбился, тактический дисплей застыл, когда беспилотный летательный аппарат совершил вираж в сторону точки выпуска ракеты.
  
  Груневальд и Эллис столпились вокруг дополнительного видеомонитора, который показывал размытое серое пятно холма, мелькающего под фюзеляжем "Авенджера". “Никакого запуска ”Адского огня"", - сказал наемник.
  
  “Похоже на помехи”, - сказал Типе. “Сигнал прерывается. Беспилотник не отвечает на команды. ”
  
  “Штормлайн” вырезает нас", - сказал Грюневальд. “Американцы, должно быть, разорвали связь”.
  
  “Нет”, - покачал головой Тейп. “Это на месте, мы теряем...” Он замолчал, поскольку все экраны, связывающие Санта-Крус напрямую с Аргонавтом Два, внезапно погасли.
  
  Томми схватил его за плечо. “Верни это!” - прорычал он.
  
  * * *
  
  Через двадцать секунд пистолет HERF был неприятно горячим, а пластиковый корпус мог обжечь кожу на лице Марка. Беспилотный летательный аппарат, казалось, не пострадал, его вектор высокоскоростного сближения не изменился — но затем его внезапно поразило, насколько близко "Авенджер" находился к стенам комплекса. К настоящему времени это было уже далеко за пределами оптимального конверта выпуска для AGM, но все еще не сработало.
  
  Из пистолета ХЕРФА вырвался едкий запах горелого пластика, когда он превысил запас прочности экспериментального оружия, и устройство внезапно отключилось. Он почти бросил его, ладони его рук покраснели от обжигающей поверхности.
  
  “Смотри!” Люси указала. “Срань господня! Это действительно сработало!”
  
  Марк увидел, как нос дрона опустился, когда он проходил над внешней стеной, и робот-самолет, казалось, провис в воздухе, как будто из него ушла вся борьба. Струйки дыма выходили из вентиляционных отверстий в фюзеляже Avenger, где беспилотник летел прямо на него, прямо в вершину невидимого луча пушки HERF.
  
  Левое крыло поднялось при слишком поздней коррекции курса, беспилотник направился к усыпанной щебнем дороге, которая вела к главному зданию, а кончик крыла правого борта задел край водонапорной башни. Со скрежетом скручивающегося металла беспилотник перевернулся. Он нырнул на землю и с оглушительным ревом ударился о грязь. Вспыхнул оранжево-красный взрыв, подбросив горящий фюзеляж обратно в воздух, превратив его в кувыркающуюся массу огня.
  
  Мимолетный момент восторга от победы над беспилотным летательным аппаратом исчез у Марка, когда он понял, что разбитая машина собирается врезаться в здание.
  
  “Беги!”
  
  Он отскочил от края крыши как раз в тот момент, когда горящий беспилотник ударил, и при столкновении вспыхнула пара адских огней. Одна из ракет отделилась от огненного шара и унеслась в небо по дикой траектории, закручиваясь спиралью в сторону горного склона, расположенного на расстоянии нескольких миль. Другой взорвал переднюю четверть здания и заставил пылающие сквозняки проходить по нижнему этажу, превращая все в ад.
  
  Марк почувствовал тошнотворный крен, когда рухнули опоры, и здание затряслось, оседая само на себя. Вся конструкция крыши провалилась на два метра у него под ногами, и большие потрескавшиеся участки отклонились назад под острыми углами. Марк упал на колени и повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Люси потеряла равновесие и упала. Ее ботинки не нашли опоры, и она покатилась вниз по склону разрушенной крыши, к кострам внизу. Он бросился вперед, хватая ее.
  
  Рука Люси схватила его за рукав и сильно дернула, почти достаточно сильно, чтобы увлечь его за собой. Он упал плашмя, цепляясь за секцию вентиляционного отверстия, которое показывало что-то похожее на стабильность, и в течение долгих, опасных секунд они оба висели там. “Любой … В любое время, когда ты будешь готова... ” прохрипел он.
  
  Она использовала его как подставку для лазания и оттащила себя от края, прежде чем они вдвоем откатились на скрипучую крышу и лежали там, хватая ртом воздух.
  
  “Хорошо”, - сказала Люси, ее горло саднило от усилия. “Давай не будем делать это снова”.
  
  * * *
  
  “”Штормлайн" сообщает о потере сигнала с "Аргонавта-два"." Тейп говорил своим обычным монотонным голосом, настолько лишенным эмоций, что он был почти роботизированным. “Нет подтверждения о выпуске третьего оружия”.
  
  “Они сбили его...” Сказал Эллис, оглядывая отсек на пустые экраны. “Как это могло случиться?” Он посмотрел на англичанина. “Это тот самый панк с Этны, как он способен на—”
  
  Томми не слушал его. Он ткнул в Тейпа пальцем. “Что ты сделал?”
  
  “Не я”, - ответил Тейп. “Я просто сделал то, что ты сказал”. Он указал на мышь. “Переместил кликер туда, куда ты хотел”.
  
  Англичанин выругался, и на мгновение показалось, что он собирается ударить Тейпа от злости. Но затем он отвернулся, и его взгляд наткнулся на Грюневальда, который стоял, наблюдая за обменом. “Почему ты просто не всадил пулю в этого придурка, когда он был у тебя?”
  
  Эллис ответил за него. “Потому что нам сказали разобраться с этой проблемой осторожно”. Он кивнул на пустые экраны. “Хотя эта директива, похоже, вылетела в трубу с тех пор, как ты появился”.
  
  “Комплекс подвергся длительному ракетному обстрелу”, - сказал швейцарский наемник. “Нет причин предполагать, что цели не погибли”.
  
  “Также нет причин предполагать, что они сделали”, - прорычал Томми в ответ. Он вскинул руки. “Чушь собачья. Ладно, мы сделали достаточно, уже потратили на это слишком много времени ”. Он покачал головой. “Янки разозлятся из-за потери своей игрушки, поэтому мы не можем допустить, чтобы это снова подключилось к Синдикату”. Он бросил взгляд на Тейпа. “Закройте ссылку на Stormline, сотрите все это и положите в чертову коробку. Операция Хадира - это то, где мы должны быть. С этого момента мы концентрируемся на нем, перестанем тратить время и силы на отвлечения ”.
  
  “Мои мысли точь-в-точь”, - настаивал Грюневальд. Наконец-то англичанин начал смотреть на вещи по-своему.
  
  Томми сократил расстояние между ними. “Найди местных, отправь их в приют, чтобы проверить сайт. Это закроет на это глаза ”.
  
  Эллис фыркнул. “Кому-то все равно придется поговорить с начальством”, - сказал он, искоса взглянув на англичанина. “Не завидую, что ты говоришь им, что у тебя нет тел”.
  
  Другой мужчина взглянул на Груневальда, указывая на Эллиса. “Как ты все время слышишь голос этого придурка у себя в ухе?” Томми фыркнул. “Послушай, Дэйн мертв, или он не мертв. А если нет, то он все еще международный беглец, числящийся примерно в пятидесяти различных списках наблюдения за террористами. Так что в любом случае … Он в жопе”.
  
  * * *
  
  Марк нашел ящик, полный пустых бутылок из-под газировки, и оттащил его в тень, прежде чем использовать как самодельный табурет. Он оглядел заброшенную деревню, первый признак цивилизации, который они с Люси обнаружили после того, как выбрались из горящего лагеря. Для начала он подумал, что здание, затеняющее его от заходящего солнца, было чем-то вроде гаража, и оно явно выполняло эту функцию, с замасленной старой Шкодой на блоках внутри. Но это также, казалось, служило чем-то вроде универсального магазина и кафе для поселения. Через дорогу от него группа пожилых турецких мужчин сидела вокруг карточного стола в пластиковых шезлонгах, поочередно потягивая кофе из чашек и бросая на него недружелюбные взгляды. Он выдавил слабую улыбку и отсалютовал им леденцом, которое Люси достала из ворчащего холодильника гаражного магазина. Она протянула мужчине в комбинезоне механика, который встретил их по прибытии, пачку стодолларовых купюр, а взамен он предложил бутылки с водой и охлажденное фруктовое мороженое. Марк посасывал лед со вкусом апельсина и угрюмо смотрел вдаль.
  
  Они вдвоем едва успели спуститься с рушащейся крыши по проржавевшей пожарной лестнице, как здание издало последний воющий стон и рухнуло. Покрытые пылью и сажей, у них не оставалось иного выбора, кроме как покинуть лагерь и отправиться в путь. Смартфон Люси был потерян во время атаки беспилотника, а смартфон Марка был сломан. Он попытался и не смог получить ответ от своего ноутбука, морщась от дребезжания, которое исходило от устройства, когда он встряхивал его.
  
  Так они шли в усталом молчании, а солнце опускалось к горизонту позади них. Дороги вернулись — такими, какими они были, — и Люси заметила безымянную деревню, когда склон холма начал выравниваться вокруг них. Прогулка по городу заставила Марка задуматься о сцене из спагетти-вестерна, поскольку двух незнакомцев встретили с подозрением.
  
  Марк снова взглянул на мужчин и увидел, что они говорят о нем. Они должны были услышать гул, подумал он, или, по крайней мере, звуки взрывов. И если это был ближайший город к Новому детскому дому, эти люди должны были знать мужчин, которые там работали. Марк задавался вопросом, как это отразится на нем и Люси. Кто-то поблизости уже звонил по телефону, докладывал члену ячейки Аль-Сайф или контакту Объединения?
  
  Он устал, и какая-то часть его говорила ему собираться и бежать. Однако усталость, казалось, побеждала в споре. Он сидел на ящике, чувствуя каждую боль в своем теле, хрустя льдом между зубами, пока не осталась только палка.
  
  Марк вытащил щепку из своих губ и изучал ее, когда Люси вышла из гаража. “Без шуток”, - сказал он, не подумав.
  
  “Что сказать?”
  
  Он показал ей. “Без шуток, понимаешь? Когда я был ребенком, они печатали приколы на палочках для леденцов. Почему курица перешла дорогу? Что-то в этом роде”.
  
  “Я знаю это”, - сказала она. “Потому что за бедным пернатым мудаком гнался беспилотник”.
  
  Марк пожал плечами. “Я полагаю, комедия менее смешна, когда это происходит с тобой”. Он бросил палку в канаву. “Ты нашел работающий телефон?”
  
  Люси кивнула. “У них есть стационарный телефон. Поместите сообщение в тайник Rubicon. Теперь мы ждем. ” Она ткнула большим пальцем в пол над гаражом. “Я арендовал нас где-нибудь, чтобы переночевать. Это стоило нам больше, чем ночь в анкарском Хилтоне, но я покупаю его молчание ”. Она кивнула на мужчин, пьющих кофе, к которым теперь присоединился механик. “Их тоже”.
  
  “Я бы действительно хотел принять душ”, - отметил Марк.
  
  “Тебе действительно нужен один”, - ответила она, кивнув. “Но, к сожалению, они могут оставить достаточно воды только для одного из нас, так что тебе не повезло”. Марк колебался, и прежде чем он смог сказать что-то еще, Люси продолжила. “И не спрашивай, можем ли мы поделиться. Я знаю, что в нас обоих стреляли и все такое, но это не значит, что я собираюсь спать с тобой. ”
  
  “Я не собирался этого говорить”, - возразил он. “Черт возьми”.
  
  Люси хихикнула, и он слишком поздно понял, что она смеялась над ним. “Боже, вы британцы. Тебя так легко троллить ”.
  
  “Привет”, - вздохнул Марк. “Ты не можешь использовать сарказм. Вы американец, вам, людям, не положено понимать иронию ”.
  
  “Ты был бы удивлен”. Она выдохнула и надолго замолчала. Когда она заговорила снова, Люси смотрела вдаль, на склон холма. “Значит, там была ловушка. Я имею в виду не только гранату. Все это место. Твоя зацепка от МИ-6.”
  
  “Да”. Признание этого было похоже на тяжесть, свалившуюся на него. “Синдикат очистил дом, но они оставили информацию о новом дне как ловушку. Я имею в виду, я знал, что это возможно, но я никогда не думал … Я имею в виду, беспилотный летательный аппарат ВМС США? Я не ожидал, что это произойдет. Как в прямом, так и в переносном смысле.”
  
  “Посмотри на светлую сторону”, - сказала она. “Мы только что сожгли там деньги налогоплательщиков на несколько миллионов долларов. Кому-то придется нести банку для этого. Это будет ответный удар, который не понравится Синдикату ”.
  
  Марк нахмурился. “С этого момента я буду вздрагивать каждый раз, когда над нами пролетает самолет”.
  
  “Это перерывы”. Она зевнула и подергала плечом. “Тем не менее, это не полный провал. Мы живы, у нас есть новая информация. Это своего рода победа ”.
  
  “Итак, мы знаем, что Аль Сайф и Синдикат работали над каким-то вопросом здесь”, - сказал Марк, размышляя вслух. “Не самая приятная ситуация. Используя лагерь для сирот войны как, что? Склад оружия? Тренировочный центр?”
  
  “Оба?” - предложила она.
  
  Марк кивнул в ответ на мрачную возможность. Он все еще понятия не имел, как сиротский приют связан с Паломино или взрывом в Барселоне, но он не мог избавиться от леденящей душу уверенности, что эти террористические акты были лишь первыми выстрелами. Он подумал об ужасах в залитом кровью подвале, и его губы скривились от отвращения.
  
  “Теперь я поняла одну вещь”, - сказала Люси. “Соломон упорно добивался этого, и это место - причина почему”.
  
  “Сиротский приют?”
  
  Она кивнула. “Я думаю … Для него это личное ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Марк понизил голос. Люси внушала ему доверие.
  
  “Вы знаете, что такое Рубикон, но большинство людей не знают, откуда он вырос. Соломон сам был сиротой войны. Семья уничтожена во время гражданской войны в Мозамбике. Вы видели эти фотографии детей в поддельных кроссовках Nike и футбольных шортах с автоматами в руках? Ты возвращаешься на тридцать лет назад...” Она позволила заявлению повиснуть.
  
  Глаза Марка сузились. “Он был ребенком-солдатом?”
  
  “Подумай об этом”, - сказала Люси. “И тогда, может быть, ты поймешь, о чем он”.
  
  Он кивнул, принимая это. “Так вот почему ты выбрал Рубикон?”
  
  Язык тела Люси немедленно изменился, и она отодвинулась от него, краткий момент открытости растаял. “Я же говорил тебе, он предложил мне сделку. И работать на кого-то, кто хочет поступать правильно, полезно для моей кармы ”. Она посмотрела на склон холма. “А как насчет тебя?”
  
  “Что насчет меня?”
  
  Она повернулась, чтобы изучить его. “Как ты в итоге стал технарем? Я имею в виду, у тебя есть навыки, это достаточно ясно. Ты вроде как случайный, но я видел в поле и похуже. Почему ты не агент?”
  
  “Офицер," поправил он. “В Британии мы называем их полевыми офицерами, а не агентами”. Он знал, что Люси намеренно уводит разговор от себя, но даже когда он увидел, что уже впадает в старые схемы объяснений и отрицания. “Я не попал в долю”. Он вздохнул, и следующие слова пришли из ниоткуда. “Я не хотел рисковать”.
  
  “Так безопаснее, да? Я понимаю это ”.
  
  Ее тон задел за живое. “Ты действительно не понимаешь”, - парировал он. “Люди не понимают этого”. Марк покачал головой. “Дело не в мужестве или слабости или чем-то подобном. Речь идет о понимании самого себя. Я знаю свои ограничения.” Внезапно он вскочил на ноги, хмуро глядя на нее, воспоминания о темном море и грозовом небе на краю его мыслей. “Я никогда не просил об этом. Я никогда не хотел, чтобы что-то из этого произошло. Однажды я подошел прямо к неровному краю, и этого было достаточно для меня. Я не хочу быть здесь ”.
  
  “И все же, ты такой”, - мягко сказала она, его гнев исходил от нее. Люси встала и повернулась, чтобы уйти. “Еще не мертв, хотя по всем правилам ты, черт возьми, должен быть. О чем это говорит тебе, Дэйн? Где теперь твой предел?”
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  С каждым шагом Марка пыль поднималась от него волнами. Он шел в пасть бури, давление которой отступало по мере его продвижения. Он поднял руку перед лицом, и его рот открылся от шока. Пыль была не песком, а частицами его плоти, крошечными кусочками его самого, уносимыми воющим ветром. Его пальцы становились прозрачными и стеклянными.
  
  Издалека он услышал звук глухого, настойчивого сердцебиения. Каждый импульс шума был громким, как удар молотка, приближаясь с каждой секундой. Марк попытался прикрыть глаза, но песок был повсюду, впиваясь в него, как миллион крошечных бритвенных лезвий.
  
  Кто-то стоял там, на вершине скалы, глядя на него сверху вниз. Темные волосы развевались, как вымпел, развевающийся на ветру. Сэм.
  
  Он попытался позвать ее по имени, но его горло наполнилось пылью. Она была печальна, и ее лицо было залито кровью. Пульсирующий звук становился громче, меняя высоту тона и—
  
  * * *
  
  Марк внезапно проснулся, смаргивая холодный пот. Он скатился с матраса и оглядел комнату. Неряшливое пространство напоминало какую-то постапокалиптическую спальню, куски разобранной техники среди потертого дивана, стола и трех разномастных стульев. Он быстро оделся, его одежда казалась жесткой и колючей на коже.
  
  Не было никаких признаков Люси, только аккуратный свернутый матрас на диване, где она спала прошлой ночью. Рюкзак Марка был там, где он его оставил, и он схватил сумку, выуживая из нее пистолет. Пистолет все еще был там, рядом с разбитым ноутбуком.
  
  Именно тогда он понял, что глухой звук, который он помнил из яркого сна, не исчез вместе с призрачным образом Сэма Грина. Это было не в его голове; это шло извне, низкий ритм переходил в механический треск, даже когда он слушал. Лопасти несущего винта.
  
  Он подошел к двери и приоткрыл ее, выглянув на металлическую пожарную лестницу. За гаражом было поле, на котором стояла пара лачуг и дюжина мертвых трабантов, с которых сняли запчасти. Вверху кружил грязно-белый вертолет, пилот искал, где бы приземлиться. Это был устаревший российский вертолет Ми-8, гражданская модель рабочей лошадки “Хип”, которая находилась на вооружении с шестидесятых годов. Когда он поворачивался, Марк мог ясно видеть экипаж через окна кабины. Они не были похожи на военных.
  
  “Привет!” Раздался голос, и он посмотрел вниз, чтобы увидеть, что Люси появилась у подножия лестницы. Она держала свою сумку перед собой, одна рука внутри. Сверху он мог видеть, что она сжимала MP7, держа его вне поля зрения. Она дернула подбородком в его сторону. “Давай”, - продолжила она. “Я думаю, что наша поездка здесь”.
  
  Люди собирались посмотреть, что происходит, поэтому Марк, не теряя времени, перекинул свой рюкзак через плечо и спустился к ней. "Глок" заткнулся сзади за пояс. “Ты уверен?” спросил он, когда подошел ближе.
  
  Люси одарила его холодным взглядом, который напомнил ему Сэма больше, чем ему хотелось бы признать. “Если это не так”, - ответила она, повысив голос, чтобы ее услышали сквозь шум приземляющегося вертолета, - “тогда мы нейтрализуем команду и заберем его сами”.
  
  Не в первый раз он не мог быть уверен, шутит она или нет. Но затем этот вопрос стал спорным, поскольку люк пассажирского отсека Ми-8 скользнул назад, и Анри Деланкорт легко спустился на землю. Он низко пригнулся, прижимая руку к лицу, чтобы защититься от поднятой пыли, и каким-то образом все еще умудрялся делать это с видом арки. В своем коричневом костюме и туфлях ручной работы Деланкорт выглядел так, словно его привезли с модной съемки.
  
  Он натянуто улыбнулся. “Ты посещаешь самые восхитительные места”, - сказал он Люси. “Я так понимаю, мы не получим обратно наш депозит за машину?”
  
  “Отправь счет дяде Сэму”, - парировала Люси.
  
  Он поманил их за собой. “Мистер Соломон отправился в Каир на свою встречу. Он хочет, чтобы мы продолжили расследование ”.
  
  “Ты что-то нашел?” сказал Марк.
  
  “Мы кое-что нашли”, - согласился другой мужчина.
  
  Люси запрыгнула в вертолет, в то время как Деланкорт не торопился, хмуро глядя на пыль, собирающуюся на его брюках. Марк был последним на борту, поколебавшись мгновение, прежде чем забраться внутрь и закрыть люк.
  
  Деланкорт бросил на него оценивающий взгляд. “Проблема?”
  
  Марк покачал головой. “Это все из-за водителя на заднем сиденье. Не люблю ездить на вертолетах, когда меня нет в кабине.” Самолет задрожал, и он почувствовал кренящийся живот, когда они оторвались от земли. Марк нашел сиденье и пристегнулся.
  
  Другой мужчина сидел напротив него, рядом с Люси. “Позвольте мне рассказать вам, что наша команда по обработке изображений в офисе в Пало-Альто сделала с этими снимками”. Он наклонился вперед. “Фрагменты документа, похоже, взяты из транспортных манифестов”.
  
  “Для самолетов?”
  
  Деланкорт покачал головой. “Морские перевозки, а не авиаперевозки. К сожалению, вы не уловили ничего, что дало бы ключ к регистрации задействованного судна или какую-либо информацию о грузе. Но то, что мы действительно получили, было пунктом назначения ”. Он взглянул на Люси. “Порт Нью-Джерси в Соединенных Штатах”.
  
  Марк обдумал эту новую деталь. “Мы должны смотреть на что-то довольно недавнее. Сколько кораблей вышло из турецких портов в США за последнюю неделю или около того?”
  
  “Больше, чем вы могли бы ожидать”, - ответил Деланкорт. “Но уверенность в том, что манифесты связаны, высока. Они коррелируют с данными, которые мы отслеживали из некоторых других разведывательных ресурсов Рубикона ”.
  
  Люси мрачно кивнула. “Болтовня о том, что Аль-Сайф начал атаку на американскую землю. Если у Синдиката есть транспорт, чтобы доставить их на Восточное побережье … Это так же хорошо, как подтверждение ”. Она на мгновение замолчала. “Можем ли мы предположить, что они собираются нанести удар по Нью-Йорку?”
  
  Марку показалось, что он услышал дрожь в ее голосе, когда она упомянула свой родной город. Деланкорт качал головой. “Мы не можем ничего предполагать на данном этапе”.
  
  Марк наблюдал за пейзажем, проносящимся под ними, когда вертолет повернул обратно к Кайсери. “Ладно. Нам нужно рассказать об этом кому-нибудь из службы национальной безопасности США, верно? Можно поспорить, что какой бы корабль они ни использовали, он еще не пришвартовался в Нью-Джерси. Американцы могут плотно перекрыть порт и поймать этих подонков до того, как они сойдут с корабля ”.
  
  Люси и Деланкорт обменялись напряженным взглядом, который вызвал в голове Марка предостерегающую ноту. “Проникновение Комбайна достигло не только европейских разведывательных органов”, - сказал другой мужчина. “У них повсюду есть люди”.
  
  “Это был американский военный беспилотник, который атаковал нас, помнишь?” Добавила Люси. “Если они смогут привлечь ВМС США, они смогут запустить свои когти в ЦРУ, ФБР, Министерство внутренних дел...”
  
  “Но ты не знаешь наверняка?” Марк настаивал.
  
  “Если мы рискнем раскрыть эту информацию, мы можем потерять любую зацепку в операции Аль Сайфа”. Деланкорт склонил голову набок, когда говорил. “Все, что требуется, это один информатор, чтобы предупредить Синдикат, и они погрузятся во тьму. Они поменяют цели. Следующая атака может закончиться прежде, чем мы осознаем это ”.
  
  “Значит, мы просто сидим на этом?” Марк откинулся на спинку стула. “Насколько нам известно, люди, ответственные за взрыв в Барселоне и убийство моей команды, уже могут быть на улицах Нью-Йорка!” Он уставился на Люси. “Твои улицы”.
  
  Она отреагировала сердитым рычанием. “Ты думаешь, мне нравится эта идея больше, чем тебе? Но просто подумай на чертову секунду, Дэйн! У нас есть информация об этих сукиных детях, мы знаем, где они будут ”.
  
  “Наша группа интеллектуального анализа данных уже работает над анализом морского трафика, входящего в порт и выходящего из него”, - сказал Деланкорт. “Мы можем сузить возможности и изолировать подозрительный корабль до того, как Синдикат сможет продолжить”.
  
  “А если ты ошибаешься? Или немного опоздал? Что тогда?” Марк указал пальцем на Деланкорта. “Они взорвали полицейский участок в Испании и корабль во Франции. Что, если в следующий раз это будет школа? Больница? Торговый центр?”
  
  Люси протянула руку через промежуток между ними и положила ладонь на его предплечье. “Марк. Послушай меня. Нам нужно заполучить этих людей. Не Национальная безопасность, не какое-то другое агентство, которое протекает, как чертово сито. Это наш шанс, и, да, это риск. Но так работает Rubicon, и если вы хотите быть частью этого, вы можете быть. Потому что нам могла бы понадобиться твоя помощь. ”
  
  “И у вас совершенно уникальная мотивация”, - сказал Деланкорт, фыркнув.
  
  Марк бросил на него кислый взгляд, но ничего не сказал.
  
  * * *
  
  "Санта-Крус" шел с постоянной скоростью узлов, приближаясь к побережью Ньюфаундленда. Низкое небо, затянутое облаками, серыми, как промасленная шерсть, опустилось на них, и видимость была не более мили, но достаточно скоро Америка покажет себя, и впервые в своей жизни Омар Хадир увидит землю этого врага своими глазами.
  
  Было необходимо ранить этих людей, чтобы заставить их понять, решил Хадир. В отличие от других своих сородичей, Джадида или разгневанных мужчин, которых он нанял для обучения молодежи в Турции, Хадир не считал Соединенные Штаты Америки источником мирового вырождения. Они не были “Великим сатаной” — такого не было. Потенциал для коррупции, для бесчестья души и "я" был чем-то, над чем ни одна нация не имела превосходства. Возлагать вину за такие вещи на ноги только одного народа было наивно, выбор, сделанный людьми ограниченного ума. Любое общество, даже те, кто объявил себя самым благочестивым, могут загнивать изнутри. Хадир знал это по собственному опыту.
  
  Цвет кожи человека, флаг, который он почитал, и бог, которому он молился … Ничто из этого не имело значения. Все они были удобными крючками, на которые можно было повесить идеологию, которая соответствовала бы потребностям войны.
  
  Он не винил американцев за весь упадок, свидетелем которого он был. Они были жертвами этого так же сильно, как и он, но это не означало, что он пощадит их. Такие смелые и самонадеянные, они нарисовали на себе мишень и заставили тех, кто их ненавидел, выстрелить. Удар по Соединенным Штатам был просто наиболее целесообразным вариантом для Аль-Сайфа, поскольку их СМИ ничего так не любили, как показывать пролитие крови на всеобщее обозрение.
  
  Когда это будет сделано, работа будет транслироваться по всему миру, войдя в историю наряду с любым другим актом террора, который изменил лицо человеческой цивилизации. И это было бы просто началом. Британцы были бы следующими. Аль Сайф выполнил бы свои обещания этому народу.
  
  “Командир”. Услышав приближение Джадида, Хадир обернулся и глубоко вдохнул соленый воздух. Дальше по корпусу вертолет готовился к вылету, члены экипажа снимали брезент с кабины и проверяли топливный бак.
  
  “Докладывай”, - сказал он Джадиду, отводя взгляд от самолета.
  
  Другой мужчина кивнул головой, снимая шерстяную шапку, которую он носил. “Мы готовы, сэр. Новобранцы готовы”. Вездесущий, туго обмотанный вокруг запястья, его четки мисбаха звякнули друг о друга, когда он указал на корабельный остров через погодную палубу.
  
  “Где они сейчас?”
  
  “Они были возвращены в помещения для восстановления. Я разместил людей, чтобы они наблюдали за ними. ”
  
  “Хорошо...” Хадир увидел человека в зеленом халате, который слонялся в затененном углу под островом, жадно затягиваясь сигаретой. Он был одним из врачей, которых Синдикат нашел для них, бразильским торакальным хирургом, который потерял лицензию после того, как пристрастился к собственным лекарствам. Спереди халат украшали пятна темной артериальной жидкости, что делало его больше похожим на мясника, чем на целителя. “Скольких мы потеряли?”
  
  Джадид тяжело сглотнул. “Несколько”, - признал он. “Не больше, чем ожидалось. Мы всегда знали, что будут потери ”.
  
  Хадир кивнул. “Именно так”. Как только он произнес эти слова, несколько сербов появились из люка рядом с тем местом, где стоял доктор. Они несли стопку черных мешков для трупов между собой. Переваливающейся походкой мужчины перетащили сумки к перилам наветренной палубы.
  
  “Я отдал приказ избавиться от останков”, - объяснил Джадид. “Я подумал, что лучше сделать это немедленно … Если мы подождем—”
  
  Хадир поднял руку, чтобы заставить его замолчать. “Ты поступил правильно. Мы сокращаем расстояние до Америки с каждым часом. Избавление от них сейчас гарантирует, что этих храбрых солдат не выбросит на берег наших врагов ”. Он нахмурился. Он хотел что-то сказать. Он чувствовал, что должны быть произнесены слова, чтобы отметить уход молодых людей, но теперь момент настал, и ему нечего было предложить.
  
  Внимание Джадида продолжало отвлекаться на вертолет. Британец был там, оживленно разговаривая с другими наемниками. Тон резкого, дребезжащего голоса Томми напомнил Хадиру звук лающей собаки, а подходящая природа образа обеспечила ему момент холодного веселья.
  
  “Я знаю, что ты возмущен британцем”, - сказал Хадир своему секунданту. “И ты прав в этом. Но ты должен пойти с ними. Это необходимо для успеха работы”.
  
  Глаза Джадида сузились, и он провел пальцем по линии бусин. “Я скажу это вам, сэр. Он сын шлюхи, и я бы очень хотел выбить из него гордость”. В глазах другого мужчины была неподдельная тоска, потребность в насилии, сильная под поверхностью самообладания Джадида.
  
  “Возвышайся над ним”, - ответил Хадир, и в его словах прозвучали одновременно приказ и предупреждение. “Но будь бдителен”. Ему не нужно было говорить больше. Они оба знали, что союз Синдиката с Аль Сайфом был временным, и что как только действие будет совершено, отношения между ними могут очень резко измениться.
  
  Позади них раздался грохот и череда проклятий. Хадир резко повернул голову, чтобы увидеть, как сербы затевают спор о том, кто из них оступился и позволил мешкам для трупов упасть на палубу. Один из мешков раскололся, и из него высунулась бледная рука, кусок туловища и лицо.
  
  Хадир поморщился. Глаза мертвого юноши смотрели на него снизу вверх, пухлое лицо трупа теперь пожелтело, плоть обвисла на черепе под ним. Он порылся в памяти в поисках имени подростка и не нашел его - но он помнил его, мальчика, на которого напал дегенерат-охранник в приюте. Жаль терять это, подумал он.
  
  Юноша подавал надежды с тех пор, как взял в руки оружие и возглавил избиение человека, который причинил ему боль. Вид неприкрытой ненависти, которая таилась внутри мальчика, был именно тем, что Хадир лучше всего умел формировать. Это была та же ярость, которую он сдерживал в себе много лет назад.
  
  Джадид кричал на сербов с такой силой, что двое мужчин прекратили свой спор и покорно собрали мертвых еще раз. Хадир почувствовал чье-то приближение, но не обернулся, когда британец подошел ближе.
  
  “Тогда что это за дерьмо?” - требовательно спросил он. “Ты сейчас доливаешь свой собственный?”
  
  “Ты шокирован?” Холодно ответил Хадир.
  
  “Мне, блядь, все равно”, - прорычал Томми с таким бандитским презрением, что руки Джадида сжались в кулаки. “Убери свой беспорядок, если нужно, но у нас время поджимает”. Он ткнул большим пальцем в сторону вертолета. “Поторопись, Саладин”. Не оглядываясь, британец зашагал обратно по палубе, и винты самолета начали лениво вращаться во влажном воздухе.
  
  Джадид встретился взглядом с Хадиром, и его раздражение смягчилось под жестким взглядом командира. “Иди”, - приказал он. “Убедись, что наемники выполнят свои задачи до нашего прибытия. Без тебя мы никогда не сможем достичь нашей цели”.
  
  Другой мужчина слегка поклонился. “Я не потерплю неудачу”.
  
  Хадир улыбнулся ему и положил руку ему на плечо. “Я знаю”.
  
  Джадид пробежал по палубе к вертолету, забираясь на заднее сиденье с одним из других верных людей. Британец занял место второго пилота рядом с коренастым человеком с кислым лицом по имени Эллис; другой наемник управлялся с управлением, а Хадир наблюдал, как самолет оторвался от земли и заскользил по ветру. Низкий и быстрый, он пронесся по волнам и исчез в дожде.
  
  Под прикрытием радаров на курсе, который проходил бы через пробелы в патрулях береговой охраны, “передовая группа” расчистила бы путь для окончательного выполнения работы.
  
  “Скоро, братья”, - сказал Хадир вслух, закрыв глаза и прислушиваясь к океану. “Скоро”.
  
  * * *
  
  Через пару часов самолет Rubicon снова был в воздухе и направлялся прямо в Ньюарк Либерти Интернэшнл. Марк смыл с тропы грязь и стойкие запахи кордита и дыма от костра, слишком возбужденный, чтобы оценить редкую новизну наслаждения такой роскошью на высоте двадцати тысяч футов. Его волосы все еще были влажными, он бродил босиком по всему самолету, пока не нашел бар, и там он налил себе чашку горького коричневого кофе. Освещение в открытой общей зоне было хорошим, поэтому он взял барное полотенце и разложил на нем ноутбук и свои микроинструменты. Компьютер выглядел так, как будто его сбросили с лестницы, и Марк вскрыл поврежденный корпус, проверяя и очищая внутреннюю часть, отсеивая небольшие кучки песка из вентиляторов охлаждения и вокруг центрального процессора.
  
  Задание помогло ему сосредоточиться, позволило его разуму просеять недавние события, в то время как его руки двигались механическими движениями мышечной памяти.
  
  Он почти закончил, когда появилась Люси. В отличие от него, женщина, казалось, полностью проснулась. Марк всмотрелся в остатки своего кофе и подумал о немалой жидкой массе кофеина, которая в настоящее время циркулирует по его организму. Она смотрела, как он аккуратно восстанавливает потрепанный корпус ноутбука.
  
  “Я видела парней с таким же лицом”, - сказала она, указывая на него. “Тот же взгляд, работая над чем-то, как будто от этого зависит их жизнь. Разница в том, что они были парнями из Дельты, готовившими свое оружие ”.
  
  Марк положил руку на клавиатуру. “Я мог бы убить человека этим”, - сказал он, и слова слетели с его губ прежде, чем он понял, откуда они взялись.
  
  Люси бросила на него странный взгляд. “Как … с помощью взлома?”
  
  “Да”. Марк кивнул один раз, затем показал ей толстый стержень блока питания, который вставлялся в батарейный отсек ноутбука. “Или, может быть, с этим. Однажды проломил человеку череп.”
  
  Она взяла батарейку и взвесила ее в руке, как дубинку. “Импровизируй и приспосабливайся”. Люси вернула устройство и скрестила руки на груди.
  
  “Что-то вроде этого”. Блок питания с резким щелчком встал на место, и ноутбук ожил. Залатанный и помятый, с уродливым сбоем в одном углу, где был поврежден экран, он все еще работал — и это доставило Марку своего рода удовлетворение, которое вызвало короткую улыбку на его губах. Ему пришло в голову, что в этот момент машина вполне могла быть самым близким к нему спасательным кругом. Он подумал о "Глоке", лежащем забытым в его каюте. Пистолет сохранит ему жизнь ... Но данные, которыми он располагал, могли на самом деле спасти его.
  
  Если я только смогу прожить достаточно долго, чтобы понять это.
  
  Деланкорт вышел из офиса Соломона через дорогу и заметил их. “Ах, с удовольствием. У меня есть кое-что, на что вы оба должны взглянуть ”. Он использовал беспроводную связь для передачи изображений на телевизионный монитор, который выдвигался из скрытой панели.
  
  Марк вытянул шею, чтобы увидеть серию снимков, веером расходящихся по экрану. “На что мы смотрим?”
  
  “Первое сообщение от наших специалистов по анализу данных о новом детском доме”, - сказал Деланкорт. “Никаких призов за то, что угадал, что у него столько же раковин, сколько у матрешки...”
  
  “Что теперь?” - спросила Люси, прислоняясь к стене.
  
  “Матрешка”. Марк сделал фигуру своими руками. “Один внутри другого”.
  
  Деланкорт коротко улыбнулся. “Простите за метафору, но я подумал, что она особенно уместна, когда всплыло имя этого джентльмена”. В поле зрения появилось лицо патриция, мужчина с жесткой бородой и коротко подстриженными усами, на них смотрели жесткие глаза охотника и волка.
  
  “Петр Гловконин”, - выдохнул Марк. “Ну, теперь...”
  
  “Он, конечно, покровитель многих благотворительных групп”, - продолжил Деланкорт. “Большинство из них кажутся законными. Это может быть совпадением, что один из богатейших олигархов в Российской Федерации имеет отношение к Новому детскому дому...” Он позволил фразе затихнуть. “Я не верю, что кто-то из нас склонится к такой версии вещей, да?”
  
  “День назад я был так же близок к нему, как и к тебе”, - отметил Марк. “Корабли, которые проходят, и все такое”.
  
  Люси приняла это с кивком. “Я понимаю, что у этого парня большие деньги и он с ними нечестен. Но мы говорим, что он тоже Комбайн?”
  
  “Это хорошо подходит”, - сказал Марк. “У МИ-6 нет ничего, что могло бы повлиять на этого парня. У него активы по всей Европе и России. Он работает высоко, где воздух разрежен, а наличных много ”.
  
  Деланкорт постучал пальцем по губам. “Рубикон" хорошо осведомлен о более сомнительных коммерческих предприятиях господина Гловконина. G-Kor и Rubicon в прошлом скрещивали мечи, с финансовой точки зрения ”.
  
  Марк бросил на него взгляд. “Как же так?”
  
  “G-Kor подключены к холдинговой группе в Иркутске, на которой размещены множество защищенных интернет-серверов, находящихся в безопасности выведенной из эксплуатации ракетно-ядерной шахты”.
  
  “Темная сеть”, - сказал Марк с гримасой. Под вопросительным взглядом Люси он продолжил. “Это как теневой интернет, да? Сеть, находящаяся ниже, чем всемирная паутина. Серверы в странах с гибким представлением о законе о данных. Они управляют информационными банками, хранящими секретные материалы для государств-изгоев, наркокартелей, торговцев оружием, вы называете это. Они перемещают цифровые файлы с места на место, иногда в глубоких хранилищах, таких как бункер ...”
  
  “Это то, чем увлекался Новакович, парень-брокер?”
  
  Он кивнул. “У него был свой собственный маленький кусочек призрачной сети, прямо на его яхте”. Серверы Dark net были тем, что позволяло преступникам, таким как Синдикат, продолжать функционировать на глобальной основе. Марк не добавил, что причина, по которой многие такие хранилища данных оставались в действии, заключалась в том, что десятки более крупных стран также тайно использовали их в качестве удаленных хостов для материалов, которые они не хотели размещать на своих собственных серверах.
  
  Деланкорт внимательно наблюдал за Марком. “Не расскажете ли вы нам, что еще у вас есть?” Вопрос, казалось, прозвучал неожиданно, и Марк сразу понял, что он недостаточно быстро сменил выражение лица, чтобы скрыть свою реакцию.
  
  “Я рассказывал тебе о Новом дне. Я сказал тебе, чего я хочу. ”
  
  Другой мужчина кивнул. “Да, личность человека или лиц, ответственных за гибель вашей команды в Дюнкерке. Но я думаю, ты что-то скрываешь.”
  
  Люси подошла и села напротив него. “Он прав, Дэйн, не так ли?” Ее глаза сузились. “Послушай, после беспилотника и всего остального, если ты все еще не думаешь, что можешь нам доверять, тогда—”
  
  Марк прервал ее взмахом руки. “Дело не в этом. Это просто...” Он вздохнул. “То, что у меня есть, вообще ничего не значит. Это бесполезно ”. Он рассказал о данных электронной почты, которые он восстановил из сети МИ-6. “Это все косвенные улики, следы следов, ничего существенного или даже отдаленно доказуемого”.
  
  “Цифровая информация никогда не умирает”, - возразил Деланкорт. “Возможно, у вас нет к нему доступа, но он есть в Сети. Все оставляет впечатление ”.
  
  “Может и так”, - признал Марк. “Возможно, где-то в буфере есть какие-то фрагменты, но я не могу их отследить. В мире есть только два места, которые могли бы восстановить данные, и ни одно из них не открыто для меня.” Он бросил взгляд на Деланкорта. “Или деньги твоего босса, если уж на то пошло”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я уверен. Возможно, вы смогли проникнуть в мои файлы модов, но Rubicon не может взломать шифрование в GCHQ, не так ли?”
  
  Деланкорт слегка побледнел. “Нет. Нет, мы не можем.”
  
  Марк кивнул самому себе. Центр электронного наблюдения Британской разведки отслеживал огромный объем электронной почты, данных, радио- и сотового трафика, но его безопасность была безупречной. “Как мы знаем, я сейчас в списке дерьма МИ-6, поэтому они никогда не передадут мне свои данные”.
  
  “Ты сказал два места”, - заметила Люси.
  
  “Второй - еще более крепкий орешек. Агентство национальной безопасности.”
  
  “О, да”, - сказала она. “Вся эта история с призмой”.
  
  Его губы скривились. “Это просто программа, о которой ты знаешь”. МИ-6 годами знала, что средства отслеживания данных АНБ следили за всеми британскими разведывательными агентствами. Но в то время как службы безопасности публично, казалось, закрывали на это глаза, GCHQ делал точно то же самое с американскими активами в Европе с их инициативой Tempora.
  
  Деланкорт фыркнул. “АНБ никогда бы не признало, что у вас есть данные, необходимые для отслеживания электронных писем”.
  
  Марк кивнул. “Итак, я возвращаюсь к исходной точке”.
  
  Люси бросила взгляд на Деланкорта, и он вздохнул. “Мистер Дейн, я понимаю, что вы опасаетесь брать на себя какие-либо обязательства перед Рубиконом, но мистер Соломон сказал мне предложить вам, в разумных пределах, любую помощь, которую группа может предоставить для достижения вашей цели”.
  
  Предложение стало для него настоящим сюрпризом. “Почему ты так говоришь?”
  
  Деланкорт казался смущенным вопросом, как будто он никогда не приходил ему в голову. “Потому что это правильный поступок”, - ответил он.
  
  * * *
  
  Сначала Халил подумал, что тонет.
  
  Его горло было забито, а руки и ноги онемели. Они ощущались как далекие вещи, смутно связанные с его телом. Он попытался открыть глаза, но боль от яркого света над ним заставила их закрыться.
  
  Это потребовало усилий, но он перевернулся, чувствуя, как прогибается матрас, когда он перенес свой вес. Острые, колющие боли пронзили весь его живот и грудину, заставляя его задыхаться. Он откатился назад и прижал одну руку к лицу, чтобы закрыть глаза. Проходили минуты, которые казались часами, и, наконец, Халилу удалось принять сидячее положение. Боль по всему туловищу была постоянной, и ему было трудно дышать.
  
  Он сортировал звуки вокруг себя. Скрип ржавого металла, отдаленный плеск волн. Другие молодые люди, некоторые разговаривают тихими голосами, другие тихо плачут. Халил медленно опустил руку и опустил босые ноги на холодный пол. У него кружилась голова, даже когда он сидел неподвижно, и его плоть ощущалась странно. Он был горячим на ощупь.
  
  Затрудненное дыхание Халила громко звучало в его ушах. Он не помнил, как возвращался в длинную холодную комнату, где учителя разместили молодых людей после посадки на корабль. Он вспомнил, как они шли в столовую нестройной группой. Они все были голодны, желудки пусты и урчали. Учителя запретили им есть больше дня, и в группе ходили разговоры, что кто-то сделал что-то не так, за что многие из них были наказаны.
  
  Но когда они ввалились в столовую, мужчины там ели. Еда состояла из тушеного мяса, и воспоминание о запахе жирного супа теперь заставило Халила рефлекторно подавиться, кислотный комок желчи защекотал заднюю стенку его горла. Он отчаянно хотел воды.
  
  Он снова сосредоточился на воспоминании, пытаясь воспроизвести его мысленным взором. Столовая. Еда. Джадид был там, и он улыбнулся им. Поначалу Халил опасался любого проявления теплоты со стороны задиристого секунданта командира, но тот принес награду — газированную американскую газировку, которая шипела и лопалась в скульптурных бутылках с броскими этикетками.
  
  Тарки жадно глотал его, как нектар, громко и долго рыгая. Все рассмеялись и на мгновение забыли, что они молодые люди, все они вели себя как дети. Учителя не осуждали их, поэтому они все пили и смеялись, и только когда Халил осушил бутылку, он увидел порошкообразный осадок на дне. Белые кристаллы, похожие на рафинированный сахар.
  
  Затем тяжелый сон нахлынул волной, поглотив его целиком. Сквозь расплывчатое видение он увидел, как Тарки тяжело опустился на свою скамью. Цвет исчез из поля зрения Халила, а затем не осталось ничего …
  
  За исключением того, что там было. Набор сенсорных деталей, которые ничего не значили в отдельности. В воздухе чувствовался металлический запах ржавчины, жгучий химический запах мощных чистящих средств. Металл, яркий, зеркальный и полный боли. Кровь, холодная и влажная. И крики.
  
  Он вздрогнул, когда это вернулось к нему, дверь в его памяти широко открылась, принеся с собой поток. В то время он неправильно обработал звук, но теперь он знал, что это был Тарки. Тарки, кричащий в абсолютной агонии, плачущий и вопящий.
  
  И, возможно, некоторые крики также исходили из уст Халила.
  
  Он коснулся своего лица, чувствуя следы высохших слез. Колющая боль в животе была такой сильной, что он мог дышать только быстрыми шагами, тяжело дыша, как собака.
  
  Куда они нас забрали? С нарастающим ужасом он обнаружил, что хлопчатобумажная рубашка, которую он носил, была испещрена пятнами свежей крови. Его руки дрожали, Халил откинул одежду, чтобы обнажить торс в воздухе. Он дрожал и боролся с тем, чтобы его не вырвало.
  
  Поперек его живота лежал комок ваты, удерживаемый полосками желтой медицинской ленты. Кровь пропитала прокладку.
  
  Слезы навернулись на его глаза, Халил взял ленту, пальцы дрожали, когда он это делал. Он отошел и позволил ему заглянуть под подушку.
  
  Покалывающая боль, казалось, удвоилась, и он почувствовал, как холод пробежал по его лицу, когда краска отхлынула от его щек. Вертикальные линии пересекали его живот, от промежности до грудины. Каждый из них - багровый, свежий шов, удерживаемый рядами крошечных пластиковых скоб под тонкой сетчатой повязкой. Халил позволил одежде упасть назад, внезапно слишком испуганный, чтобы смотреть на то, что с ним сделали. Он видел других в группе с выражениями, которые отражали его собственное, наполненное страхом и неуверенностью.
  
  Именно тогда он понял, что койка, на которой спал Тарки, была пуста. Наконец, он обрел голос и выдавил из себя несколько слов. “Ч-где... он?”
  
  Долговязый юноша по имени Адад сидел неподалеку и уставился на Халила сонным взглядом. “Учитель сказал, что его отправили обратно”.
  
  Халил резко покачал головой, отчего у него закружилась голова. Это было невозможно. Они были на корабле, за много миль от своей родины. Это была ложь, и он так и сказал.
  
  Адад, казалось, не слышал его. Он осторожно ощупывал кровавые швы на своем раздутом животе пальцем, их узоры повторяли те, что были на животе Халила. “Я знаю историю”, - сказал он. “Мужчина подсыпал наркотики в еду людей, а затем разрезал их. Забрал их почки, чтобы продать саудовцам. Они сделали это с нами ”.
  
  Халил заставил себя сделать неуверенные шаги по каюте, приходя в себя, когда почувствовал холодный металл под босыми ногами.
  
  Там был учитель, загораживающий дверной проем, и он свирепо посмотрел на юношу. “Возвращайся в постель. Ты нездоров.”
  
  “Зачем ты это сделал?” Халил справился. “Что мы сделали не так?”
  
  “Ничего”, - отрезал учитель. “Идиот. Это было для твоего же блага. Ты был болен. Теперь тебе будет лучше. Отдых”. Мужчина толкнул Халила, и подросток отшатнулся.
  
  Вернувшись к своей койке, он увидел, что Адад стоит у иллюминатора, его бледное лицо прижато к стеклу. “Ты видишь это?” - спросил он.
  
  Халил выглянул в окно и увидел бледное небо над широким заливом, обрамляющее бетонную береговую линию и лес высоких голубых журавлей. За ними, насколько он мог видеть, виднелись ряды грузовых контейнеров.
  
  “Это Африка?” - спросил Адад, на мгновение забыв о своей боли.
  
  Халил заметил рисунок, нарисованный на одном из гигантских кранов. Горизонтальные линии белого и красного, поле звезд на темном прямоугольнике. “Не Африка”, - сказал он, качая головой.
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  Учителя подняли юношей с кроватей, заставив их встать в ряд у переборки. Любого, у кого были хоть малейшие пряди волос на лице, заставляли сбрить их, и так ухаживали, что они казались на годы моложе, чем были на самом деле, мужчины снова превращались в мальчиков.
  
  Халил мог видеть край иллюминатора уголком глаза, и движение света и тени в нем подсказало ему, что грузовое судно пришвартовалось в американском порту.
  
  Америка. Казалось невозможным поверить, что он был там. Несмотря на то, что его кормили пропагандистскими сказками о нечестивых Соединенных Штатах, он также знал страну по обрывкам историй, которые он видел по телевизору и в книгах. В его представлении это было буйное столкновение всех этих вещей, сшитых воедино из слухов, текстов подслушанных поп-песен и пламенных разглагольствований разгневанных имамов.
  
  Учитель сказал им снять одежду, и когда они замешкались, ближайший юноша получил пощечину наотмашь по лицу. Халилу и остальным не нужен был второй урок, и он скатал тауб со своего тела. Остальные сделали то же самое, образовав груды грязной одежды у своих ног. Вскоре они дрожали и были обнажены, сгорбившись вперед, чтобы защититься от холодного воздуха.
  
  У всех них были такие же шрамы, как у Халила на животе, некоторые настолько бледные, что казались белыми, как рыбье брюхо. Он попытался понять, что это значит, еще раз взяв руку и слегка прижав ее к своему животу. Вспыхнула колющая боль, и он зашипел про себя, яростно моргая.
  
  Один из членов экипажа корабля вкатил тележку с бельем в каюту и перевернул ее на палубе. Оттуда высыпалась куча новой одежды невероятно ярких цветов, а также десятки синих картонных коробок. Внутри каждого были совершенно новые кроссовки, которые пахли пластиком и обработанной кожей.
  
  “Одевайтесь”, - сказал им учитель, указывая на кучу.
  
  Халил присоединился к остальным, когда они осторожно вышли вперед и порылись в куче брюк, футболок и свитшотов. Они выудили носки и нижнее белье и молча оделись. Халил нашел пару джинсов, которые были на размер больше, синюю футболку с каким-то непонятным логотипом и темный, объемный топ, чтобы надеть поверх него. Повозившись с застежкой-молнией, он подошел к обуви и нашел пару, которая соответствовала размеру его ног.
  
  “Это одежда неверных”, - прошептал Адад, угрюмо теребя переднюю часть толстовки с капюшоном. “Они мне не нравятся”.
  
  Халил ничего не сказал, завязывая сложные шнурки на ботинках, просто радуясь, что снова согрелся. Он поднял глаза, когда учитель принял коробку от другого инструктора. Учитель откинул крышку и начал рыться в содержимом. Он достал ламинированные карточки и бродил взад и вперед между молодыми людьми, раздавая их. Каждый из молодых людей также получил небольшой бумажный пакет.
  
  Когда настала очередь Халила, учитель вгляделся в его лицо, а затем вложил карточку ему в руку. Он посмотрел вниз и увидел, что это удостоверение личности, то же самое, что он видел на груди полицейских или правительственных чиновников. Там было лицо Халила, его фотография, которую, как он помнил, сделали по его прибытии в приют.
  
  В бумажном пакете была странная коллекция вещей: дешевые цифровые часы, немного вареных конфет, пачка одноразовых салфеток и на дне иностранные деньги. Это не казалось чем-то большим, дюжина медных и серебряных монет разного размера и пачка зеленых бумажных купюр, которые казались странными на ощупь. Халилу эти предметы показались чужими, но он последовал примеру остальных и нашел карманы, чтобы запихнуть их. Он съел одну из конфет, нервно хрустя ею между зубами.
  
  Когда каждый оделся и получил карточку и сумку, их провели по извилистым коридорам корабля. Учитель повел их вниз ниже ватерлинии, и, несмотря на боль и беспокойство от их новых шрамов, среди молодых людей росло возбуждение. Люк со скрипом открылся, и они вышли в высокий, похожий на пещеру трюм.
  
  Халил поднял глаза и увидел, что крыша трюма открыта и один из синих кранов, которые он мельком видел из окна, нависает над широким грузовым отсеком. Падали капли мелкого дождя, и он почувствовал, как они коснулись его щеки. Приступ паники пробежал дрожью по его телу.
  
  Куда они нас везут? Что стало с Тарки?
  
  Учитель подвел их к контейнеру из гофрированной стали и открыл дверцу с одной стороны, затем резко махнул рукой. “Залезай. Сохраняйте молчание, когда эта дверь закроется, или вы будете избиты. Когда контейнер движется, не кричите, не пытайтесь открыть дверцу”. Он пристально посмотрел на них, и они ответили серьезными, осторожными кивками.
  
  Халил был последним, кто забрался внутрь, бросив взгляд наверх как раз вовремя, чтобы увидеть, как опускается подъемник крана. Учитель толкнул его в поясницу, и дверь захлопнулась, заперев дюжину или около того из них в сырой металлической коробке.
  
  Он нашел место, чтобы сесть, спиной к стене, и Халил опустил голову, подтянув колени. Никто из них не осмелился заговорить, когда металл зазвенел о металл вокруг них, а затем раздался тошнотворный крен, когда контейнер оторвался от палубы. В темноте Халил слышал, как некоторые другие молились, но он не присоединился к ним. У него было леденящее чувство, что если где-то и был бог, то он покинул его задолго до этого.
  
  Контейнер заскрипел, поворачиваясь, прежде чем тяжело опуститься на другую платформу. Халил услышал, как подъемник развернулся, и они снова двинулись, на этот раз на какой-то пыхтящий тягач, который ворчал, как грузовики, посетившие приют.
  
  Затем наступила тишина, возможно, на час. Это закончилось резким звоном цепей у двери, и контейнер был открыт высокой фигурой.
  
  “Пойдем”, - сказал Хадир. “Сделай свои первые шаги по полю битвы”. Он отступил и позволил молодежи выбраться.
  
  Халил огляделся, пытаясь осознать все это. Контейнер и грузовик, на котором он находился, находились внутри склада. Крыша над их головами сотрясалась от постоянного стука дождя, и тут и там были люди. У некоторых было оружие, некоторые были учителями, а некоторые нет. Командир был одет так же, как Халил и другие подростки, его черты лица были скрыты под козырьком черной бейсбольной кепки. Он сказал что-то, чего Халил не расслышал, человеку с плоским, мертвым выражением лица, и получил кивок в ответ.
  
  В задней части склада стоял узкий оранжево-желтый автобус. На боку автомобиля были слова Школьный округ округа Уэйн; опять же, они ничего не значили для молодого человека. Но он видел подобные машины раньше, когда телевидение показывало кадры американских городов. У него была идея, что они были обычным явлением здесь.
  
  Хадир говорил. “Это начало вашей самой важной миссии”, - сказал он им. “И это требует серьезного ума”. Командир поднял одну из ламинированных карточек. “Это защитит тебя, когда мы отправимся в сердце вражеской территории”. Карточки были ложью, сообщая другим, что автобус был из школы, в которой учились только глухонемые. Если бы они не говорили, они не могли бы случайно раскрыть что-либо своим врагам. “Крайне важно, чтобы вы поддерживали эту выдумку. Если ты потерпишь неудачу, тебя оставят здесь умирать”.
  
  Взгляд Хадира упал на Халила, и кровь юноши застыла в жилах. Тарки мертв. Встреча с ледяным взглядом Хадира стала катализатором внезапного понимания этой истины, и Халил понял, что знал это с того момента, как увидел пустую кровать своего друга. Хадир, Джадид, учителя, они использовали его. Убил его. Они собираются сделать то же самое с остальными из нас.
  
  Командир отошел, чтобы поговорить с одним из наемников с лодки, и учитель набросился на молодых людей, приказав им сесть в автобус. Оборванная группа двинулась к машине, но прерывистое дыхание Халила становилось все короче и короче. Он чувствовал, как в нем поднимается волна паники. На его лбу выступили капельки пота, а глаза заметались по сторонам. Его мысли были скользкими, и их было трудно удержать; Халил хотел бежать, убежать от этих незнакомцев, которые притворялись, что они его наставники. Хадир возвращался, направляясь к нему.
  
  Халил отвел взгляд, боясь, что командир прочтет сомнение на его лице, и увидел дверь, ведущую в доки. Но что находится за его пределами? Он не мог ответить на свой собственный вопрос, видения странной Америки, которые существовали в мыслях Халила как лоскутное одеяло. Это пугало и соблазняло его одновременно. Разве они не говорили, что Америка должна была стать страной свободы? Это тоже было ложью?
  
  В этот момент Халил понял, что ему никогда не позволят узнать ответы, если он заберется в автобус. Он был почти на ступеньке, следуя за другими юношами внутрь.
  
  Животный страх в нем сделал выбор Халила прежде, чем его рациональный разум смог это осознать. Почувствовав жгучую боль в груди, он внезапно пришел в движение, оттолкнув Адада со своего пути, заталкивая другого подростка в автобус. Он перешел на бег и бросился к двери склада, столкнувшись с ней в спешке. Она с треском распахнулась, подставляя Халила дождливому воздуху снаружи. Позади него кричал Хадир.
  
  Он побежал; но когда каждый шаг тяжело отдавался по бетонному причалу, это было похоже на эхо удара колокола, боль пронзала его с каждым резким движением. Он замедлился и пошатнулся, глаза защипало от слез. Халил закашлялся и выпустил струйку жидкой рвоты. Он, спотыкаясь, остановился, и его вырвало, не более чем в нескольких сотнях метров от склада.
  
  Щурясь от дождя, Халил хрипло выдохнул и посмотрел вверх, увидев каньоны металлических ящиков, простиравшихся во всех направлениях. Возвышающиеся световые столбы обозначали расстояние, отчего оно казалось огромным и его невозможно было измерить. Он чувствовал себя напуганным и совершенно потерянным.
  
  Затем Хадир внезапно оказался рядом с ним, поднял его с колен, крича на него. Темные глаза командира вспыхнули, и он отвел руку назад, чтобы ударить юношу. Халил замахал руками, пытаясь отразить удар, который, как он знал, должен был последовать, и промахнулся. Его руки схватили козырек кепки Хадира и слепо потянули его прочь.
  
  Удар пришелся юноше в боковую часть головы, и это выбило у него почву из-под ног. Мир повернулся вокруг Халила, и мокрый асфальт ударил его по лицу. Расцвела новая боль, горячая и красная.
  
  Хадир снова поднял Халила, схватив кепку и натянув ее низко на лоб. “Ты разочаровываешь меня, парень”, - прорычал он, подталкивая Халила к складу. “Я думал, в тебе есть сталь”.
  
  Халилу хотелось проклясть этого человека, потребовать, чтобы он рассказал правду о Тарки и всех остальных, кто пропал без вести, “отправленный обратно” в небытие. Но он был слишком слаб, слишком напуган, чтобы делать что-то еще, кроме как бороться с тугой болью, сжимающей его грудь. Он ждал смертельного удара, шепота обнаженного ножа. Такого релиза не было.
  
  Вернувшись на склад, Хадир заставил его залезть в автобус под угрюмыми взглядами других молодых людей. Я - урок на сегодня, понял Халил.
  
  Командир вытащил из-под куртки пистолет и приставил его ко лбу Халила. “Если бы каждая жизнь не была жизненно важна для работы, я бы покончил с этим сейчас и выбросил его в океан”, - прорычал Хадир. “Еще немного глупости, и смерть придет рано и без почестей для слабых духом. Я ясно выражаюсь?”
  
  Все молодые люди смиренно кивнули, и Халилу разрешили занять место в задней части автобуса. Он рухнул в нее, его голова упала вперед.
  
  “Ты глупый”, - прошипел Адад с переднего сиденья. “Куда, ты думал, ты направляешься?”
  
  “Не знаю”, - выдавил он. “Там, снаружи. Не здесь.”
  
  Адад сказал что-то о том, что нужно делать так, как тебе сказали, и проявлять уважение, но Халил не слушал. Впервые с тех пор, как они покинули Турцию, он услышал голоса, говорящие по—английски - он узнал четкую, образованную дикцию Хадира и монотонную тягучую речь американца с мертвым взглядом на водительском сиденье.
  
  “Ты знаешь подробности?” Хадир спрашивал.
  
  Американец фыркнул. “Да, не переживай из-за этого. Уиллард и Першинг - это отступление, я понял ”. Эти слова дошли до Халила. Они казались именами, но они ничего не значили для него.
  
  “Тогда веди”, - сказал командир. “Я хочу, чтобы мы были там к утру”.
  
  Двигатель с ворчанием ожил, и автобус укатил в морось.
  
  * * *
  
  “Мы на месте, ” сказал Малте, и Марк, вздрогнув, очнулся от легкой дремоты. Это были первые слова, которые он услышал от водителя.
  
  Он поднял глаза, моргая, прогоняя остатки сна, в который он провалился, погруженный в него покачивающимся движением внедорожника, когда он ехал по магистрали Нью-Джерси. Марк потер лицо и выглянул в окно.
  
  Мелкий дождь струился по стеклу, нарушая сияние проезжающих уличных фонарей и фар других машин на дороге. Погода менялась, морось была всего лишь передним краем грозного фронта, который уже обрушился на остров Манхэттен и скоро будет здесь, за заливом.
  
  Он подавил зевок. Несмотря на все удобства на борту частного аэробуса Соломона, Марку было трудно отдохнуть во время полета. Он соскочил с поверхности сна, как брошенный камень, скользящий по озеру, и в конце концов ему пришлось довольствоваться смутным подобием сна, которое теперь оставляло у него ощущение странной пустоты. Деланкорт протянул ему бутылку воды, и он отпил из нее, наблюдая, как франко-канадец устанавливает складную консоль, которая защелкивается на спинке сиденья перед ним.
  
  Он узнал некоторые системы — радиочастотные и Wi-fi снифферы, зашифрованный узел сотовой связи. Это была урезанная портативная версия того типа оборудования, которым он управлял вместе с Леоном и Оуэном на заднем сиденье передовой оперативной машины Номада. Но на этот раз именно Деланкорт будет управлять связью и цифровыми технологиями, и именно Марк будет выходить из фургона. Эта мысль неожиданно заставила его вздрогнуть, и он напрягся. Люси, сидевшая напротив, уловила момент и с любопытством посмотрела на него. “Ты в порядке?”
  
  “Прекрасно”, - солгал он. “Зеленый для перехода”.
  
  Она больше ничего не сказала, застегивая молнию на черном тактическом жилете поверх комбинезона, который она носила под ним. Марк был одет точно так же, хотя его жилет отличался от жилета Люси количеством и распределением подсумков с боеприпасами и комплектов снаряжения.
  
  “Вы уверены, что готовы продолжить?” Деланкорт склонил голову набок, внимательно наблюдая за Марком. “Возможно, было бы лучше, если бы Малте сопровождал Люси вместо этого”.
  
  Марк бросил на другого мужчину сердитый взгляд. “Уже чертовски поздно спрашивать меня сейчас, тебе не кажется?” Он раздраженно отвернулся, злясь на вопрос Деланкорта и сомнения, которые он вызвал, злясь на себя за то, что позволил этому проникнуть ему под кожу.
  
  Люси осторожно достала из футляра у своих ног тонкую серую боевую винтовку и проверила, как действует оружие, прежде чем зарядить магазин на двадцать патронов с пулями калибра 7,62 мм. Марк узнал пистолет как Mark 14 EBR, комбинацию штурмовой винтовки и длинной руки стрелка. Люси, казалось, чувствовала себя в нем как дома, на ощупь поправляя выдвижной плечевой ремень и выглядывая в окно. Внедорожник поворачивал, маневрируя через открытые ворота.
  
  Что касается Марка, то у него на коленях лежал похожий на плиту пистолет-пулемет Vector K10, ромбовидная форма оружия нарушалась тонким шумоподавителем и голографическим прицелом.
  
  Сидевший за рулем светловолосый скандинав выключил фары и припарковал внедорожник за грузовым контейнером. Черная тень поглотила машину, и теперь Марк мог видеть только в мягком свете, отбрасываемом дисплеями на консоли Деланкорта.
  
  “Ты знаешь, как этим пользоваться, верно?” - спросила Люси, вкладывая ему в руку очки ночного видения Ortek. Марк кивнул и стянул NVGS вниз, чтобы повесить на шею, рядом с выступом индуктивного микрофона.
  
  Деланкорт потянулся к ручке двойных дверей в задней части автомобиля. “Малте собирается оставаться поблизости, охранять точку входа. Вы двое...” Он замолчал. “Ну. Ты знаешь, что делать.”
  
  “Обычные правила”, - сказала Люси, ее тон стал деловым. “Мы пойманы, мы обожжены. Рубикон будет отрицать, что имеет с нами что-либо общее ”.
  
  “Я даже не работаю на Соломона”, - пробормотал Марк.
  
  “Тогда ты уже на полпути к цели”, - Деланкорт улыбнулся, немного недоброжелательно. “Приятного шанса”. Он повернул ручку, и Марк последовал за Люси под дождь, их ботинки стучали по мокрому бетону причала.
  
  Люси оставалась у металлической стенки грузового контейнера, а Марк шел туда, куда шла она, чувствуя знакомое покалывание адреналина в кончиках пальцев. Он крепче сжал Вектор, пытаясь остановить себя от того, чтобы выбивать бессмысленный ритм по рукоятке пистолета.
  
  Теперь все происходило быстро. Казалось, что всего минуту назад они заходили на посадку в Ньюарке, а затем их незаметно проводили в частный ангар, где их уже ждали оборудование и автомобиль. Обстановка, возможно, была совсем другой, но атмосфера была точно такой же; в тот момент, когда Марк сошел с самолета, он почувствовал это — то же напряжение в воздухе, то же острое ощущение миссии, которая вот-вот начнется.
  
  И я в этом участвую, сказал он себе. Всю дорогу.
  
  Он услышал голос Деланкорта, жужжащий по радиоприемнику, и увидел, как Люси кивнула. “Понял. Девятнадцатая койка. Санта-Крус.” Она посмотрела через плечо на Марка. “Мы переезжаем. Держись подальше от наводнений ”.
  
  Обогнув ряд контейнеров, там, возвышаясь подобно стене какой-то древней крепости, стоял корпус грузового судна. Разведывательная группа Рубикона сузила вероятность и сделала обоснованное предположение, что Санта-Крус был судном, которым пользовался Аль-Сайф. Марк хотел сам посмотреть данные, но Деланкорт отверг эту идею. Марку было трудно принять тот факт, что не каждый элемент происходящего вокруг него был в его власти. Раньше, когда он был частью Номада, он никогда бы не отказался от идеи рисковать, основываясь на чьем-то ремесле, но дни в бегах испепелили это. Он копал глубоко и пытался обрести доверие, но оно иссякало. Он снова сказал себе, что будет работать с Рубиконом только до тех пор, пока не получит то, что ему нужно, пока не найдет способ добраться до Комбината.
  
  Санта-Крус был освещен ореолом оранжевых рабочих ламп, придававших ему адский вид. Взглянув на корабль, он скользнул в укрытие за опорной ногой массивного крана и глубоко вздохнул. Его мысли невольно вернулись к другой ночи в доках Дюнкерка.
  
  “Нам нужно попасть на борт”, - прошептала Люси. “Не могу подняться по трапу”. Она указала на людей на корабле, где мостки соединялись с палубой, все они пытались скрыть тот факт, что они были вооружены винтовками. “У меня есть идея”.
  
  “Верно”, - сказал Марк.
  
  “Привет”. Она подошла ближе и похлопала его по плечу. “Сосредоточься, Дэйн. Ты хотел пойти со мной, ты нужен мне в данный момент.”
  
  “Я здесь”, - настаивал он, мысленно избавляясь от образов горящего корабля. “Какой у нас план?”
  
  Люси указала на огромную угловатую раму грузового крана, возвышающуюся над их головами. “Вверх и снова”.
  
  * * *
  
  Сломав замок, который удерживал верхние ярусы крана в безопасности, Марк открыл ворота безопасности и позволил Люси взять инициативу на себя. Они поднялись по стальной лестнице, которая зигзагообразно поднималась по опоре массивного крана, и Марку показалось, что подъем длится вечно, его ботинки звенели по металлу, а дождь брызгал ему в лицо. Затем внезапно лестница закончилась, и они достигли самого верха платформы, двойные стрелы которой тянулись от причала над черными водами залива. Здесь, наверху, ветер не был перекрыт корпусами кораблей или стенками грузовых контейнеров, и постоянные порывы били по ним обоим, когда они продвигались по узкому служебному переходу.
  
  Марк случайно взглянул вниз и увидел расстояние до бетона далеко внизу. Сильный порыв ветра может легко заставить одного из них потерять равновесие и перевернуться, чтобы вы могли понять, насколько точно вы были бы мертвы при ударе. Он повесил Вектор на ремень и двинулся вперед, используя обе руки, чтобы скользить по направляющим рельсам.
  
  Красный маяк вспыхнул кроваво-красным светом в конце платформы, пульсируя, чтобы предупредить любой низко летящий самолет, который мог бы подойти слишком близко к гавани. Маяк придавал темной коже Люси странно мертвенный вид. Она повесила "Марк 14" на плечо и выудила две прямоугольные капсулы из сумки на поясе. Она посмотрела на падение, оценивая расстояние, затем использовала колесико на каждой из коробок, чтобы произвести регулировку. “Вот, возьми один”.
  
  Марк осмотрел объект. Размером с кирпич для дома и такой же тяжелый, он был сделан из матового черного пластика с белым колесом на одном конце. С него свисал пружинный крюк карабина на конце длинной тонкой проволоки. “На что я здесь смотрю?”
  
  Люси упала и посмотрела через край подъемной платформы крана, в пустое пространство. В сотнях метров под ним находилась погодная палуба Санта-Крус, большие люки были открыты, открывая воздуху первый и третий грузовые отсеки. Третий отсек, прямо под ними, был уже пуст, в то время как в первом отсеке все еще шла разгрузка. Прожекторы освещали рабочий отсек, открывая пещерообразное пространство внутри грузового судна, но Марк заметил, что люк второго отсека все еще плотно закрыт, и удивился, почему он тоже не работает.
  
  “Ящик - это что-то из инженерного подразделения Рубикона”, - сказала она ему, отодвигаясь, чтобы прижать свой к части надстройки крана. Он с лязгом встал на место, мощные магниты надежно удерживали его. Люси потянула за D-образное кольцо и прикрепила его к несущему крюку на задней части своего жилета, чуть ниже плеч. У Марка внезапно появилось очень четкое представление о том, для чего предназначено это устройство. “Не трогай оголенный провод”, - сказала она ему. “Какой-то графеновый суперкабель или что-то в этом роде. Убери свои пальцы начисто.”
  
  Марк кивнул и скопировал ее действия, закрепив свой собственный блок достаточно далеко, чтобы их провода не перепутались. “Может быть, лучше подняться по якорной цепи?”
  
  “И что в этом забавного?” - Спросила Люси и перевалилась через край платформы, как пловец, спрыгивающий с кормы лодки. Коробка издала осиное жужжание, разматывая проволоку, и Марк наблюдал, как она падает к открытому грузовому отсеку, движение было почти изящным.
  
  “Ах, чушь собачья”, - сказал он дождю и прыгнул, возвращаясь в позу, которой научился во время парашютной подготовки.
  
  Поездка была быстрее, чем он ожидал, и это произошло в какой-то странной тишине. Открытая пасть третьего залива разверзлась под ним, когда Санта-Крус поднялся. Когда он спускался, он мельком увидел то, что показалось ему фигурой, охранником в дозоре, прогуливающимся по подвесному мостику корабля, но он остался незамеченным. Вооруженный человек смотрел в сторону моря, высматривая лодки. Спускаясь с неба на бесшумных паутинных проводах, Люси и Марк были почти невидимы.
  
  Они упали ниже уровня палубы в ржавую пещеру грузового отсека. Марк увидел, что дно отсека быстро поднимается, и вытянул ноги, согнув колени, чтобы выдержать удар при приземлении. Где-то далеко наверху механизм инерционной катушки в коробке натягивался, когда трос достиг своего предела, замедляя его падение. Марк остановился в метре над палубой и потянулся, чтобы отключиться. Он пролетел оставшуюся часть дистанции и уловил серебристый отблеск, когда карабин, теперь уже без его веса, отлетел в сторону, когда ящик втянул его обратно.
  
  Люси подошла к нему, ее очки уже были на ее лице. “Нравится поездка?”
  
  “Да...” Он справился. “Я сделал, вроде как. Просто дай мне секунду, хотя. Я должен ждать, пока мои яйца не выпадут обратно ”.
  
  Она усмехнулась и постучала по очкам у него на шее. “Смотри в оба, датчанин”.
  
  Он кивнул и активировал свои видеорегистраторы. Все пространство грузового отсека внезапно предстало перед ним в лунных оттенках серого и зеленого.
  
  “Запись завершена”, - говорила Люси, прижимая палец к горловому микрофону. “Куда сначала, прием?”
  
  В наушнике Марка прозвучал голос Деланкорта. “Грузовой отсек номер два. Согласно журналам администрации порта, в судовой декларации говорится, что люки погрузчика не могут открываться из-за механической проблемы, но капитан отклонил предложение ремонтной бригады помочь это исправить. ”
  
  “Если что-то и спрятано в этой ванне, то именно там это и будет”, - заключил Марк. Он поднял вектор и проверил предохранитель.
  
  Голова Люси дернулась, и она вскинула винтовку. “Ладно. Ты бывший моряк. В какую сторону?”
  
  “Вон там”, - сказал он, указывая на люк на приподнятом мостике. “Это должно вывести нас через проход между шпангоутами корпуса”.
  
  “Я уловила суть”, - сказала она ему и отправилась, поднимаясь по ступенькам на платформу, перепрыгивая через две за раз. Марк пришел следом, меняя вектор. Она навалилась плечом на люк, и тот со скрипом открылся. Марк вздрогнул от звука, уверенный, что шум будет слышен по всему кораблю, но никаких сигналов тревоги не прозвучало.
  
  Его губы сжались. Монохромный мир, видимый через видеорегистраторы, был неприятно похож на тот, который он наблюдал через удаленный канал от членов OpTeam Nomad, только здесь и сейчас Марк испытывал это на собственном опыте, погруженный в опасность, а не удаленный от нее. Он отогнал эти мысли и пошел дальше.
  
  За ним был коридор, который разветвлялся на другие проходы или лестничные клетки, которые возвращались на верхние палубы. Марк молча направлял Люси, и она медленно продвигалась вперед, пока они не нашли дверь, которую искали.
  
  Еще один хрюкающий скрежет ржавых петель привел их во второй отсек, и Марк сразу понял, почему верхние люки не были — и, вероятно, никогда не будут — открыты.
  
  Отсек был переоборудован, секции настила приварены на место, чтобы превратить грузовой отсек в своего рода мастерскую. Там было несколько ламп, поэтому Марк поднес NVGS ко лбу и просканировал камеру на предмет каких-либо указаний на то, для чего она использовалась. Рабочие лампы осветили скамейки, на которых были разбросаны режущие приспособления, механические инструменты и электрические компоненты.
  
  “Эй”, - позвала Люси с другой скамейки. Она подняла печатную плату, чтобы показать ему. “Ты знаешь, что это такое?”
  
  Он опустил автомат на перевязь и подошел. Печатная плата была всего лишь одной из десятков, длинной и тонкой, соединенных плоскими пучками проводов. Он поднес один к свету и увидел китайские иероглифы, выгравированные среди медных дорожек и встроенных процессорных чипов. “Это военные”, - объявил он. “Как я догадываюсь, часть пакета авионики?”
  
  Люси приняла это без комментариев. Ее внимание было приковано к чему-то другому, опорной раме, покрытой пыльной тканью. Она схватилась за угол и потянула его в сторону.
  
  В животе Марка образовался лед, когда предметы под тканью засветились. На раме лежали безошибочно узнаваемые очертания двух ракет класса "воздух-воздух", их корпуса были взломаны, изнутри тянулось еще больше проводов, похожих на усики вырванного с корнем растения.
  
  Он снова посмотрел на печатные платы. “Это от этих”.
  
  “PL-5, которые мы отслеживали”, - объявила Люси, присмотревшись внимательнее. “Серийные номера совпадают. Ракеты, построенные для китайских ВВС, проданные северокорейцам и проданные Синдикату генералом, падким на доллары. Но это не имеет смысла...”
  
  Когда Марк огляделся, он увидел другие цилиндрические части, другие компоненты, которые оказались частями демонтированных ракет. “Они разобрали их на части. Зачем им это делать?”
  
  Люси покачала головой, постукивая по микрофону. “Молнии были обнаружены, состояние инертно. Я говорю снова, инертный. Но что-то здесь не так.”
  
  “Я слежу”, - сказал Деланкорт. “Продолжайте. Докладывай по ходу дела ”
  
  Она повернулась к Марку. “Когда они были захвачены, мы думали, что найдем Аль Сайфа, переделывающего их для использования в воздушной атаке. Может быть, установить их на гражданский легкий самолет...”
  
  “Я понимаю это. Они могли бы использовать их, чтобы сбивать авиалайнеры, обстреливать здания...” Он нахмурился от этой идеи, двигаясь, чтобы рассмотреть одну из ракет более внимательно. Он визуализировал форму оружия и составляющих его частей, как если бы это был взорванный инженерный чертеж. “Но вместо этого они выпотрошили их, и—” Слова застряли у Марка в горле, когда внезапное осознание стало очевидным. Он повернулся, глядя во все стороны. “Это ... исчезло”.
  
  “Что-то не так?” - спросила Люси.
  
  “Посмотри на это”. Он поднял секцию передней части ракеты и показал ее ей. “Скажи мне, чего не хватает”.
  
  И теперь она тоже это увидела. “О черт”.
  
  “Да”. Одна ракета PL-5 имела боеголовку, начиненную одним из самых мощных взрывчатых веществ на земле, веществом, известным как HMX, но заряд каждой ракеты был удален. “Шесть ракет, ты сказал. Это означает, что около тридцати-тридцати пяти килограммов взрывчатки военного назначения, если они собрали всю партию?” Даже небольшого количества этого материала, правильно размещенного, было бы достаточно, чтобы вызвать потопление Паломино и резню в Барселоне.
  
  Он постучал по микрофону на своем горле. “Эти ... молнии … Они были не первыми, кто попал в руки наших друзей, не так ли?”
  
  Ответ Деланкорта пришел через мгновение. “Это возможно. Мы не уверены. Но мы думаем, что у них могло быть больше ”.
  
  “Им никогда не были нужны ракеты”, - сказал Марк. “Они просто хотели получить боеголовки. Окись водорода военного назначения превращает пластиковую взрывчатку для ванн, которую используют большинство террористов, в шутку. Они создают бомбы, Люси. Больше и противнее, чем все, что мы видели, что они использовали до сих пор ”.
  
  Женщина ответила не сразу. Она стояла перед другим люком на дальней стороне мастерской, изучая настил у своих ног. “Проверить это?”
  
  Даже с другого конца отсека он мог видеть отчетливый отпечаток ботинка перед люком, оставленный, как будто кто-то вошел в камеру. Рисунок блестел, темный и маслянистый в полумраке.
  
  “Кровь”, - как ни в чем не бывало объявила Люси. “Не более пары часов от роду. Прослежен сюда из соседнего отсека. ”
  
  Марк поднял глаза, когда Люси потянулась к ручке, чтобы снять защелку и открыть дверь.
  
  Но прежде чем ее пальцы коснулись металла, люк внезапно широко распахнулся, и дверной проем заполнила фигура; коренастый мужчина со славянскими чертами лица, застывший в гневном удивлении. В руках у него был АК-47, дуло которого было направлено прямо на Люси Кейс.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  Охранник застал Люси врасплох, и она отреагировала на удар сердца слишком медленно. Ее руки схватились за винтовку, когда большой славянин развернул деревянный приклад своего АК-47 и сильно ударил ее по лицу. Она отшатнулась, ее очки ночного видения разбились от силы удара.
  
  Он ударил ее снова, на этот раз сильным ударом в центр грудины, и она вскрикнула от боли. Люси упала на поднятую платформу и потеряла контроль над винтовкой. Охранник выругался на нее. Заметив Марка, он повернул автомат Калашникова, готовый выпустить очередь по женщине, а затем в его сторону.
  
  Марк развернул вектор к плечу, когда дверь с грохотом распахнулась, но он заколебался, когда ворвался охранник, не решаясь стрелять, чтобы не застать Люси в зоне огня. Теперь, когда она была свободна, этот момент колебания растаял, и он нажал на спусковой крючок.
  
  Заглушенный Вектор издал дребезжащий рык, морда поднялась, как поток .45 пуль ACP вылетели и попали в славянина прямо в цель. Выстрелы попали ему в живот и грудь, отбросив его назад к направляющему рельсу рядом с открытым люком. Его ноги подкосились, и охранник повалился вперед, перевалившись через край мостков и вниз мимо импровизированной палубы, в темноту вдоль линии киля. Латунные гильзы отскакивали от решетчатой платформы у ног Марка, перекатываясь туда-сюда.
  
  Вся схватка длилась менее двадцати секунд.
  
  Тяжело дыша, Марк извлек магазин и перезарядил, прежде чем двинуться, чтобы помочь Люси подняться на ноги.
  
  Она зарычала сквозь стиснутые зубы, вставая. “Ублюдок”, - сказала она с чувством. Люси пощупала кожу на скуле и поморщилась, поворачивая голову, чтобы сплюнуть кровь.
  
  Марк выглянул через ограждение и увидел мертвеца, распростертого в странной позе несколькими метрами ниже. Его ноги были под неестественным углом, грудь превратилась в красные руины. “Это проблема”, - пробормотал он.
  
  “Только если его не хватятся”, - хрипло сказала Люси. “Которым он станет, вероятно, раньше, чем нам хотелось бы”. Она подобрала Отметку 14 с того места, где она упала. “Давай, мы должны продолжать двигаться. Если он был там, он что-то защищал ”.
  
  “Ладно. Да.” Марк протиснулся мимо Люси, не дожидаясь, пока она пожалуется на то, что он взял инициативу на себя, и пересек трап в другой переоборудованный отсек.
  
  Металлическая вонь ударила его, когда он открыл следующий люк, и он хотел сказать себе, что это просто морская вода и ржавчина; но в запахе чувствовался привкус смерти. Свет внутри помещения собирался в полосы отражения на черном брезенте, который лежал разбросанным по настилу. Это было похоже на комнату казни в подвале приюта, только хуже. Намного хуже.
  
  Кровь повсюду, как будто кто-то выкорчевал скотобойню и поместил ее здесь, в середине грузового корабля. Люси ничего не сказала, но он услышал ее резкий вдох, слабый звук в глубине ее горла, который мог быть сдавленным вздохом.
  
  Отсек напоминал операционную на поле боя, такую вещь, которую можно было ожидать увидеть на какой-нибудь огневой базе времен войны во Вьетнаме, где солдаты были уничтожены уничтожающим огнем противника. Операционный стол, стеллажи с оборудованием и газовые баллоны были расставлены в ряд с одной стороны, их было видно за оливково-серыми простынями, которые были подвешены на проводах, чтобы создать своего рода перегородку. Большие пластиковые кубы внутри стальных клеток были заполнены водой, из кранов стекала вода в решетки внизу, возможно, чтобы позволить тем, кто работал здесь, смыть кровь со своих рук.
  
  Марк толкнул открытые ящики, чтобы найти пакеты со стерильными шприцами, скальпелями, бинтами и многим другим, все еще запечатанные и готовые к использованию. Там также были холодильники, которые можно взять с собой на пикник, чтобы наполнить льдом и охладить пиво. Внутри Марк увидел антибиотики, морфин и ампулы с фентанилом.
  
  “Боже, только не снова”. Голос Люси был грубым и скрипучим. “Какого хрена они здесь делали?”
  
  Механический цех и демонтированные ракеты были достаточно зловещими, но это ... Мысли Марка обратились к самой темной, самой ужасной из возможностей, когда он кружил по отсеку, оценивая все это. На одной каталке он нашел пластиковый лоток, на котором были разложены маленькие паучки электронных компонентов. Он узнал литиевые батареи размером с монету, подключенные к урезанным внутренностям наушников Bluetooth, собранных вручную из переделанного готового оборудования. Каждый элемент заканчивался крошечным металлическим язычком, электрическим воспламенителем, который используется для запуска фейерверков. “Это дистанционные детонаторы”, - сказал он бесцветным голосом. Каждый из них был обшит меховым покрытием, напоминающим хлопковый пух.
  
  “Что у тебя?” - спросила женщина.
  
  “Дерьмо”. Марк почувствовал, как к горлу подступает желчь, и тяжело опустился на табурет. “О черт, кажется, я знаю”. Он посмотрел на нее, тяжело сглотнув, дыша ртом. “Эти штуки завернуты в гортекс. Материал, из которого выстилают водонепроницаемые пальто. ”
  
  “Я не понимаю тебя—”
  
  Он махнул ей, чтобы она замолчала. “Это имплантаты, Люси. Этот материал используется для покрытия медицинских имплантатов, таких как запасные кости или органы … Это обманывает организм, заставляя его игнорировать иммунный ответ, останавливает его отторжение ...” Он замолчал. Все это возвращалось к нему, ясно как день. Длинное и сложное объяснение, которое врачи дали ему и Кейт, когда они говорили о маминой операции по замене почки, целую жизнь назад. “Ты понимаешь это? Ты можешь разрезать кого-то, поместить это внутрь него, зашить их обратно ”.
  
  Глаза Люси расширились от шока. “Вместе с чем? Фунт окись водорода?”
  
  Он мрачно кивнул. “Более того”. Марку было трудно глотать. Он не мог избавиться от кислого привкуса во рту. “Проникни в пространство вокруг кишечника...” Он прижал руку к животу. “Хирурги называют это брюшной полостью. Ты мог бы сказать, черт возьми, я не знаю … Там куча этого гребаного хлама, куски размером с крикетные мячи.”
  
  “И тогда ты получил ходячее оружие”. Она плюнула на палубу. “Вот как сиротский приют фигурирует в этом. Это было не для обучения солдат. Это было для поиска мулов ”.
  
  * * *
  
  “Есть проблема ”, - сказал напористый серб, сжимая в руках "Узи", его слова с сильным акцентом были жесткими и ударными.
  
  Грюневальд поднял глаза и воспользовался моментом, чтобы смахнуть пылинку с лацкана своей кожаной куртки. Он хотел убраться с Санта-Крус подальше отсюда, но завершение этой стадии операции заняло больше времени, чем он хотел.
  
  Восточноевропейцы, которых Синдикат предоставил в качестве мускулов низкого уровня, были компетентны, но они не были эффективными, и они тянули время с любой работой, которая не включала запугивание людей или стрельбу по объектам. Грюневальд приказал им убрать все материалы, которые могли бы немедленно привести к группе, и упаковать их в грузовой контейнер, чтобы отправить за борт.
  
  “Что теперь?” - спросил он. “Это нужно сделать к рассвету, ты понимаешь это?”
  
  Серб пожал плечами и поднял рацию. “Человек молчалив. Нет звонка.”
  
  Грюневальд нахмурился. “Охранник пропустил регистрацию? Где он должен быть?” Проблема заключалась в использовании этих криминальных типов, а не профессионалов. Их было легко отвлечь.
  
  “Нет звонка”, - повторил серб. “Человек был в трюме. Больница. Сергей на палубе услышал шум.”
  
  “Что за шум?”
  
  Другой мужчина поднял свое оружие. “Пистолет”, - объяснил он.
  
  Лицо наемника исказилось от раздражения, и он встал, вытаскивая пистолет из внутреннего кармана. “Позови Сергея и еще нескольких человек. Тогда покажи мне, где.”
  
  * * *
  
  Марк и Люси молчали, оба они пытались переварить то, что они обнаружили в импровизированной операционной.
  
  Наконец, она осмотрелась вокруг. “Это то, что тебе нужно”, - сказала она воздуху. “Хирургический кабинет, где-нибудь более или менее стерильно, достаточно антибиотиков, чтобы предотвратить любую инфекцию. Анестетик, кислород, пара пар рук, которые знают дорогу в отделении скорой помощи. Все это было бы проще простого для Объединения в источник. ”
  
  Марк слушал ее лишь вполуха. Он думал о донесениях разведки, которые поступили после взрыва в Барселоне. Испанцы были поставлены в тупик данными, которые они извлекли из металлоискателей здания; согласно сканерам, через двери не прошло ничего, что могло бы скрывать взрывное устройство, достаточно мощное, чтобы сравнять с землей полицейский участок.
  
  Но, очевидно, так оно и было. Какой-то несчастный ублюдок с бомбой внутри, подумал Марк, в ужасе от ужасной перспективы.
  
  Это была ужасно изобретательная стратегия. С такими системами безопасности, как усовершенствованные химические датчики или сканеры тела на миллиметровых волнах, способные заглядывать сквозь внешние слои одежды и даже вставные конечности, обычный террорист-смертник больше не был наиболее подходящим вариантом для воинствующих экстремистов. Террористы не могли просто надеть жилет с бомбой под просторное пальто и пройти к авиалайнеру или в защищенное место, не будучи опознанными ... но кто-то, кто носит устройство на самом деле внутри их тел, был бы практически необнаружим.
  
  Мысли Люси шли похожим путем. “Это следующая эволюция терактов-смертников, прямо здесь”, - сказала она, сверкая глазами. “Ты знаешь о бомбе аль-Асири в Джидде, еще в ’09? Один парень, обещающий выдать своих приятелей, работающих на Бен Ладена, при условии, что он получит возможность встретиться лицом к лицу с главой саудовских контртеррористических сил. Он договаривается о встрече, звонит на свой мобильный, и этот ублюдок просто взрывается. У него в животе было сто граммов пластиковой взрывчатки, а это лишь малая часть потенциала октогена...” Она взяла себя в руки и коснулась микрофона на своем горле. “Привет. Ты устраиваешь там это шоу ужасов?”
  
  “Да”, - сказал Деланкорт, и его тон был приглушенным и трезвым из-за жужжащих искажений радиосвязи. “Каждое слово. К сожалению.”
  
  “Ты знал, что это было то, что они делали?” - Потребовал Марк.
  
  “Черт возьми, нет!” Люси огрызнулась в ответ, и он поверил ей.
  
  Марк поднялся на ноги и выпрямился. Отвращение от того, что они обнаружили здесь, ошеломило бы любого разумного человека, но он не мог позволить этому чувству подняться в нем сейчас. Он должен был относиться к этому холодно и беспристрастно, оставаться сосредоточенным на текущей ситуации и выяснить, как они собираются с этим справиться.
  
  Он уставился на операционный стол. “Мы пропустили то, что они здесь делали”, - сказал он. “Они, должно быть, имплантировали устройства во время путешествия … Значит, либо бомбовозы все еще на борту...
  
  “Или они уже развернуты против своих целей”, - заключила Люси. Затем все рабочие лампы в отсеке погасли и погрузили их в кромешную тьму.
  
  Марк схватил видеорегистраторы и натянул их на глаза, когда началась стрельба.
  
  * * *
  
  Удар по голове все еще отдавался эхом в ее костях, Люси чувствовала себя так, словно ее погрузили на дно колодца, когда грузовой отсек погрузился во тьму. В течение головокружительных секунд она вообще ничего не могла видеть, пока ее глаза приспосабливались, и она молча проклинала охранника, которого послал Марк, за то, что он разбил ее очки без возможности ремонта. Она начала различать очертания внутри отсека, когда на платформе наверху вспыхнули желто-белые вспышки выстрелов, и сквозь тени она услышала жужжание пуль крупного калибра, рассекающих воздух у нее над головой.
  
  Она стреляла вслепую из Марк 14, выстрелы начинались так быстро, как она могла нажимать на спусковой крючок. Она увернулась, пытаясь укрыться за одной из больших бочек с водой в форме куба. Люси показалось, что она увидела блеск стеклянных глаз там, наверху, механические лица насекомых, смотрящие на нее сверху вниз. У наемников тоже были очки с низкой освещенностью, более сложные версии с четырьмя прицелами, которые обеспечивали лучшее освещение, делая владельца похожим на механического таракана. Она видела, как Марк отстреливался, но нападавших было больше, и они приближались к цели.
  
  Выстрелы пробили дыры в дальней стороне пластиковой бочки, заставляя воду струиться по окровавленной палубе. Люси развернулась и выпустила пару очередей в точку, откуда, по ее расчетам, исходили приближающиеся пули. Она была вознаграждена пронзительным визгом рикошетов, когда ее выстрелы отскакивали от стен грузового судна.
  
  Здесь они были как крысы в ловушке, и она могла только догадываться, сколько людей наемникам пришлось бросить за ними. Охранник, подумала она, они нашли нас, потому что мы выкурили этого невезучего сукина сына.
  
  “Мы должны двигаться”, - крикнул Марк. “Я иду к тебе!”
  
  Он выскочил из укрытия, тень на фоне теней, струи выхлопных газов из дула "Вектора" танцуют в воздухе. Люси делала все, что могла, чтобы обеспечить ему прикрывающий огонь, яростно стреляя, пока магазин не опустел.
  
  Марк не остановился, просто схватился за ремешок ее бронежилета и потянул ее за собой. Поскольку Люси практически ничего не видела в глубине корабля, только он мог видеть достаточно хорошо через очки Ortek, чтобы направить ее в какое-то безопасное место. Она бежала с ним, охваченная ужасным, неприкрытым чувством уязвимости.
  
  Пистолет Марка разрядился, и он крикнул “Люк!”, когда они оба врезались в закрытый дверной проем на дальней стороне отсека.
  
  Ее руки шарили по старому металлу, она нашла рычаг и навалилась на него всем своим весом, чтобы открыть дверь. Выстрелы застучали у них за спиной, они провалились в темный коридор за ними - и на секунду Люси испугалась, что падение будет продолжаться вечно.
  
  Марк помог ей подняться, и она смогла разглядеть его силуэт, услышать, как он тяжело дышит.
  
  “Где мы?” - спросила она, почувствовав боль в задней части правого бедра. Люси наклонилась, нашла прореху в материале, и ее рука стала влажной. Черт.
  
  “Еще одно пространство между шпангоутами корпуса”, - говорил Марк. “Проходы и мостки здесь, идущие до самой верхней палубы...”
  
  Они побежали по коридору, каждый шаг заставлял ее вздрагивать. Она случайно взглянула вверх и увидела проблески света, похожие на далекие звезды. Люси могла почти различить линии металлических стоек, скрепляющих надстройку Санта-Крус.
  
  Марк смотрел на нее, понимая ее ситуацию. “У тебя идет кровь”.
  
  “Задело”, - поправила она, великодушно относясь к пулевому ранению. “Хотя чертовски больно”. Люси услышала движение внизу, у двери, и толкнула его в грудь. “Поднимайся выше”. Пустой магазин с патронами выпал из винтовки, когда она щелкнула язычком выбрасывателя и вставила на его место новую коробку с двадцатью патронами. “Мне нужен стрелок, вызывающий”.
  
  Она присела на корточки, шипя от боли, и вжалась в укрытие толстой железной стойки. Марк 14 указал назад на дверной проем, через который они вошли, и она выпустила пару пуль, наблюдая, как они отскакивают от края люка.
  
  “Они собираются войти туда”, - сказал ей Марк.
  
  Она кивнула. “И я не могу их видеть. Но ты можешь. Так что вставай. Место для меня. Нам нужно проредить их, иначе они задавят нас прежде, чем мы сможем подняться наверх. ”
  
  Он больше ничего не сказал, и Люси услышала его удаляющиеся шаги, ворчание, когда он поднимался по ближайшей служебной лестнице.
  
  “Понял?” Марк прошептал в радио, звучавшее у нее в ухе.
  
  “Понял”, - повторила она, стараясь выровнять дыхание и уменьшить движение ствола своей винтовки. “Что-нибудь?”
  
  “Подожди один”.
  
  * * *
  
  Мир Марка был туманным пейзажем с нечеткими изумрудными тенями и белыми формами, которые вырисовывались из мрака, как какое-то отдаленное видение подводной сцены. Дважды он натыкался на опоры или протягивал руку, чтобы схватить что-то, что оказывалось далеко за пределами его досягаемости. Развернувшись, он остановился на железной платформе, подвешенной между двумя лестницами. Узкий проход тянулся в обоих направлениях к корме и носу, еще один канал доступа, проходящий по всей длине корабля. Настил неприятно покачнулся, когда он перенес на него свой вес, и он повернулся к охраннику, которого застрелил, человеку, перелетевшему через такие же перила. Он отметил, что отсюда будет дольше спускаться, и после скоростного спуска с крана он решил, что для одной ночи с него достаточно падений вещей.
  
  Присев на корточки, Марк повозился с незнакомым вектором, приготовив еду из перезарядки его на ощупь. Но он не хотел отводить глаз от открытых люков — он понял, что их было больше одного — и подвергать Люси риску.
  
  “Следи за огнем”, - сказал сердитый голос, донесшийся из другого отсека. Звук эхом отражался от стен, из-за чего трудно было точно сказать, откуда он исходил. Марк напрягся, узнав резкий акцент. “Нам нужно, чтобы они дышали, по крайней мере, один из них”.
  
  “Я знаю этот голос”, - сказал Марк в рацию. “Грюневальд. Он наемник, работающий на Синдикат.”
  
  Профессионал, подумал он. Человек, который угрожал жизни единственной оставшейся в живых семьи Марка, который оставил его на произвол судьбы на вершине Этны.
  
  Сквозь тусклые глаза NVGS Марк увидел белые фигуры, движущиеся у открытых люков, когда люди пытались продвигаться вперед. “Множественные цели”, - сказал он, нажимая на горловой микрофон. “Двенадцать и один час”.
  
  Ответом Люси был треск трех быстрых выстрелов, так близко друг к другу, что их звук слился в один длинный выстрел. Кто-то закричал, когда она ударилась о мясо и кость, другой упал без крика.
  
  “Немного низко”, - поправил он. “Поднимись на пару градусов. Теперь еще больше в пути ”.
  
  У него под ногами Люси эффективно стреляла вслепую, руководствуясь только своими чувствами и его преимуществом. Тем не менее, она была жестоко эффективна, когда ее выстрелы попали в цель, и когда охранники выскочили в коридор в попытке напасть на нее, снайпер убил достаточно из них, чтобы заставить остальных прятаться в их редком укрытии.
  
  Марк снова выкрикивал цифры часов, когда почувствовал, что подвесная дорожка под его ногами вибрирует, когда кто-то перенес на нее свой вес. Он поднял глаза и увидел больше белых пятен, эти приближались к нему, с угловатыми формами в руках.
  
  Но Марк заметил, как они вздрогнули от шока, когда увидели его, удивленные, увидев его на более высокой платформе. Марк повернулся и поднял пистолет-пулемет одной рукой, отталкиваясь другой рукой, когда он стрелял. Вектор взревел, и выстрелы посыпались штопором, убив одного человека и ранив второго. У третьего было больше времени, чтобы среагировать, и он выстрелил в него в ответ, раздался оглушительный грохот помпового ружья. Марк отпрянул, и скорее по счастливой случайности, чем по здравому смыслу, взрыв прошел мимо него. Он поймал пару горячих кусочков тридцатипятицентового оленя, когда они царапнули его плечо. Марк выстрелил снова, его свободная рука поднялась, чтобы ударить по передней рукоятке Вектора и удерживать ее неподвижно. На этот раз очередь выстрелов снесла верхнюю часть головы стрелка, и он рухнул на дорожку с такой силой мертвого веса, что вся конструкция тревожно заскрипела и закачалась. Задыхаясь от свежих паров кордита, Марк поднялся на ноги и посмотрел прямо вниз.
  
  Люси все еще стреляла, делая шаговые выстрелы, чтобы сдержать наступление, и именно поэтому она не заметила, как люк позади нее распахнулся. Марк проклинал себя за то, что пропустил другой дверной проем, где он был похоронен в тени, и выкрикнул ее имя.
  
  Она услышала его и перекатилась, подходя с пистолетом. Мужчины позади нее были крупным парнем с бычьей шеей, целившимся в Узи, и швейцарским наемником с горы. Прежде чем Люси смогла выстрелить, прежде чем Марк успел что-либо предпринять, чтобы вмешаться, Грюневальд выстрелил из электрошокера в бок женщины и выпустил через нее волну потрескивающего электричества. Ее крик резонировал, отражаясь от железных стен отсека. Последовали выстрелы из "Узи" другого мужчины, искрящие, когда они прорезали дорожку у ног Марка.
  
  Он рванулся вперед, врезавшись в следующий люк, и вывалился в следующий отрезок прохода, яростно ругаясь.
  
  * * *
  
  Ее тело горело, нервы были напряжены, как стальные прутья, Люси стиснула зубы, когда сильные руки потащили ее обратно по металлической палубе в вонючее пространство импровизированной операционной. В нее и раньше попадали разряды электрошокера, и она знала, что все, что она могла сделать, это переждать это. Хотя только часть заряда оружия попала в ее тело через защитный материал ее тактического жилета, этого все же было достаточно, чтобы временно лишить ее контроля над конечностями. Наконец, пробежавшая по ней дрожь начала ослабевать, и на ее месте она почувствовала глубокую боль в каждом суставе и мышце. Люси перекатилась на четвереньки, хватая ртом воздух. Она почувствовала вкус крови во рту, и ее вырвало.
  
  Она посмотрела в глаза мужчине в черной кожаной куртке, с искусной дизайнерской щетиной на лице и разочарованным видом.
  
  “Кто ты?” - спросил он, поигрывая полуавтоматическим "Зиг-Зауэром". У него был среднеевропейский акцент — это был Грюневальд, голос, который Марк опознал ранее. Его пистолет не был точно направлен ей в голову, но он был достаточно близко, чтобы она не захотела делать резких движений. “С кем ты? Сколько вас здесь? Выбери один, любой. Не торопись.” Он взвел курок, чтобы показать, что последняя часть была неправдой.
  
  “Тебе нужно...” Она попыталась заговорить, и это было трудно, ее язык вывалился во рту, толстый и отяжелевший после удара электрошокером. “Тебе нужно убираться нахуй отсюда!” Она прокричала последнюю часть, хлопнув по горловому микрофону в надежде, что ее слова были переданы Дейну и Деланкорту.
  
  Лицо Грюневальда помрачнело, он наклонился и потянул ее за воротник. Он увидел микрофон и вырвал его. “Глупый. Мы собираемся найти твоего товарища по играм ”. Он повернулся к лысеющему головорезу рядом с ним и ткнул его в грудь. “Скажи им, чтобы взяли другого. Используй электрошокеры, вот почему они у тебя есть. Верни его живым.” Он снова посмотрел на Люси и выдохнул. “Это действительно неудобно. Ты нарушаешь мое расписание ”.
  
  “Мое сердце обливается кровью”, - возразила Люси. Она повернула голову и увидела, как другие охранники втаскивают тела мужчин, убитых в перестрелке. “Их тоже”.
  
  Он уставился на нее. “Я собираюсь выяснить, кто ты, и поскольку у меня нет времени, чтобы тратить его впустую, это будет очень болезненно”. Он сделал паузу, чтобы обдумать свои собственные слова, и посмотрел вниз на сигнал. “Опять же, я могу просто застрелить тебя”.
  
  “Мы знаем все о бомбах”, - сказала ему Люси, пытаясь понять, какой ответ она получила.
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - ответил Грюневальд, поворачиваясь к одному из других мужчин. “В мастерской есть паяльная лампа. Принеси это мне. ” Наемник поднес микрофон к своей шее и нажал на него. “Ты меня слышишь? Я собираюсь сжечь ее заживо, если она не заговорит. ” Он отбросил устройство связи и наступил на него. “Последний шанс”, - сказал он ей. “Я знаю, что ты оператор, я могу сказать. Итак, как солдат другому, давайте найдем решение, которое устроит нас обоих, да?”
  
  Она подумала секунду и попробовала другой подход. “Я работаю на организацию с очень глубокими карманами. Они выкупят тебя”.
  
  Он щелкнул языком по зубам. “Я не настолько жаден, чтобы обманывать людей, которые в настоящее время нанимают меня. Ты понимаешь. Но скажи мне то, что я хочу знать, и мы, возможно, сможем о чем-то договориться. ”
  
  “Не могу этого сделать. Видишь ли, мой босс хочет, чтобы все твои боссы лежали в неглубоких могилах ”.
  
  “Ах”. Грюневальд постучал стволом "Зига" по губам, как будто благословляя его. “Тогда, похоже, мы в тупике”. Другой охранник вошел с паяльной лампой, и наемник раскрыл руку, чтобы принять ее. “Привяжи ее к стулу”, - сказал он, кладя пистолет на ближайшую скамейку.
  
  * * *
  
  “Тебе нужно убираться нахуй отсюда!”
  
  Слова Люси лишили ноги Марка всякого движения вперед, и он остановился, откинувшись назад, прислонившись к лонжерону корпуса. В женском голосе было что-то такое, чего он раньше не слышал. Это был не страх. Возможно, отчаяние, смешанное с холодным ужасом от того, что они увидели в операционной.
  
  Тебе следует бежать. Снова этот ледяной голосок, тот, который звучал как у Сэма. Она права. Оставь ее и убирайся. Поскольку людям нужно было знать, что они обнаружили на борту Санта-Крус, их нужно было предупредить. И, возможно, Люси Кейс смогла бы выиграть Марку достаточно времени, чтобы сойти с лодки и поднять тревогу.
  
  Марк крепко ухватился за ограждение, как будто боялся, что упадет. И, возможно, он провалился бы в какое-то глубокое, черное ничто внутри себя, если бы просто позволил всему этому случиться снова. Все в Номаде погибли, и это было на его глазах. Сэм и Рикс и все остальные, они должны были все еще быть живы. Марк был их поддержкой, он должен был предвидеть непредвиденные обстоятельства, знать, на что обратить внимание. Но они были мертвы, и все остальные говорили ему, что он виноват, а что, если они были правы?
  
  Почему он был здесь, делая это, бросаясь очертя голову во что-то, что он едва мог понять? Было бы безопаснее сбежать. Так всегда было безопаснее, он знал это. Путь без риска - вот на чем остановился Марк Дейн. Почему он думал, что на этот раз все будет по-другому?
  
  Он издал низкий, сердитый звук в глубине своего горла, рыча на сомнения в себе. Он заставил себя вспомнить момент в убогом маленьком кафе в Кэмден-Тауне, о том, что он чувствовал и что решил.
  
  Не здесь, сказал себе Марк. Не сегодня. Только не снова. Люси Кейс не собиралась умирать из-за него.
  
  Внизу Марк услышал лязг открывающегося люка и снова опустил очки. Появился мужчина с дробовиком, его лицо скрывалось за маской в виде головы жука, как у больших NVGS. Он заглядывал в каждый угол, держа в одной руке пистолетную рукоятку пистолета, а в другой - массивный электрошокер с опасной полосой. Он приближался, и Марк увидел возможность. Импровизируй и приспосабливайся, подумал он.
  
  Действуя быстро, Марк ухватился за края металлической лестницы и соскользнул по ней, не отрывая ног от перекладин. Он произвел достаточно шума, чтобы привлечь внимание стрелка, упав прямо на середину дорожки в нескольких метрах от другого мужчины.
  
  “Ищешь меня?” Он позволил Вектору упасть на палубу и поднял руки. “Все в порядке, приятель”, - непринужденно сказал Марк. “Я сдаюсь”.
  
  Дуло дробовика опустилось, и стальные зубья электрошокера нацелились на него.
  
  * * *
  
  Голова Люси откинулась назад настолько, насколько позволял ей металлический стул, стяжки на ее запястьях и лодыжках врезались в плоть, когда она извивалась в своих путах. Булькающее пламя паяльной лампы отбрасывало прыгающие узоры оранжевого света на стены импровизированной операционной, когда Грюневальд приблизил ее. Наемница повернула регулятор на задней части сопла, и струя огня превратилась в сине-белый жар, который обжег ее лицо на расстоянии вытянутой руки.
  
  “Поговори со мной”, - сказал он ей. “Будь благоразумен. Ты довольно привлекательна, и я полагаю, ты хотела бы оставаться такой ”.
  
  “Ты собираешься сделать меня уродливой?” - спросила она, глядя на пламя. “Я слышал эту угрозу несколько раз. Я должен спросить … Если бы я был парнем, что бы ты тогда сказал?”
  
  Он сделал паузу, искренне обдумывая вопрос. “То же самое”, - сказал он, переложив паяльную лампу в другую руку. “Я имею в виду, никто не хочет ожогов третьей степени на лице, независимо от того, какого они пола”.
  
  “Ты ублюдок с равными возможностями”.
  
  Грюневальд кивнул. “Боль не делает различий”. Он наклонился. “И так...”
  
  Люк на дальней стороне отсека с лязгом открылся, и наемник тихо выругался из-за того, что его прервали.
  
  Люси посмотрела через комнату, как охранник в одной из этих четырехглазых машин с низким освещением толкал перед собой вялую, едва сознательную фигуру со связанными за спиной руками. Она узнала очки Ortek NVGS, закрывающие лицо заключенной, и такой же матово-черный защитный жилет, который был на ней. “Датчанин...?” Ее сердце упало. “Почему ты не сбежал, тупица?”
  
  Он явно был поражен электрическим током на волосок от смерти, брюки были в мокрых пятнах там, где вышел мочевой пузырь. Охранник изо всех сил пытался поднять его и, наконец, отпустил, позволив ему свалиться в кучу. Другие охранники в комнате теребили свое оружие, не зная, как поступить.
  
  “Датчанин?” Брови Грюневальда поднялись. “Марк Дейн?” Он сверкнул улыбкой. “Ты пришел сюда с ним? Это интересно. Но, к сожалению, у меня нет ни времени, ни желания допрашивать двух человек.”
  
  Он схватил свой "Зиг зауэр" и всадил пулю в правый окуляр NVGS, пуля выбила кровавое пятно из затылка скорчившейся фигуры. Мертвец отвернулся, падая в тень под операционным столом.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Шок сжал грудь Люси, как тиски, сжимающие ее грудную клетку, прежде чем ощущение было сорвано приливной волной гнева. “Ты сукин сын!”
  
  “Он был важен для тебя?” - Спросил ее Грюневальд без всякого беспокойства. “Ты должен поблагодарить его. Тот факт, что ты связан с этим дураком, только что значительно повысил твою ценность для меня. ” Он положил пистолет обратно на скамейку. “Мы подозревали, что у него была какая-то внешняя помощь, особенно после перехвата отчета из британского посольства в Риме, но … Идешь сюда? Идущий за нами? Я должен признать, что это был опасный выбор ”. Он указал на труп. “Как ты можешь видеть”. Он колебался, разрываясь между тем, чтобы поближе взглянуть на дело своих рук и уделить внимание Люси. К несчастью для нее, он отвернулся и снова взял паяльную лампу, перекладывая ее из руки в руку. “Итак. Я решил не убивать тебя. Но это все равно означает, что мне нужно будет причинить много боли ”.
  
  “Пошел ты и лошадь, на которой ты приехал”, - выплюнула Люси в ответ. Ее обучение подсказывало ей, что то, что она должна делать прямо сейчас, - это вести себя так, как будто она слаба, может быть, плакать или молить о пощаде. Что угодно, лишь бы заставить Груневальда и его головорезов недооценивать ее, заставить их ослабить бдительность. Но она не могла пойти в то место, не тогда, когда тело Дэйна лежало там перед ней. Он начинал ей нравиться.
  
  Наемник фыркнул. “Ты думаешь, я сделал это из какого-то чувства удовольствия?” Он усмехнулся и оглянулся на других охранников, на человека, который привел заключенного, как будто ища у них согласия. “Возможно, вы не в курсе предыдущих попыток покончить с жизнью мистера Дейна и раздражающей способности, которую он продемонстрировал, избегая их. Эта пуля? Это была просто перенастройка часов. Это была смерть, настигающая его. Конец, который он должен был получить во Франции вместе с остальной частью своей команды.” Он кивнул ближайшему мужчине, коренастой фигуре с жидкими волосами. “Положите тело к остальным”.
  
  Охранник кивнул и вышел вперед, склонившись над трупом. Он наклонился.
  
  Грюневальд продолжал говорить, жестикулируя паяльной лампой, пламя танцевало. “Дэйн не смог бы жить”, - сказал он, как будто эта идея была нелепой. “Каждую секунду, пока он еще дышал, он выставлял нас в плохом свете. Моим работодателям не нравилось, когда их увлекал в веселую погоню человек, который не мог даже добиться звания полевого офицера МИ-6 ”.
  
  Люси увидела, как напрягся охранник, снимая очки с лица мертвеца. Даже с того места, где она сидела, она сразу поняла, что Грюневальд казнил не Марка Дейна.
  
  Наемник увидел, как изменилось выражение ее лица, и развернулся, когда охранник пробормотал себе под нос другое имя. “Сергей...?”
  
  То, что произошло дальше, было настолько быстрым, что слилось в один безумный порыв движения. Охранник, который привел “Датчанина” в комнату, поднял похожий на жука козырек над его глазами и носом, открыв бледное, потное лицо Марка под ним. В то же мгновение он нажал на спусковой крючок дробовика Remington M870, который держал в руках. Дуло было низко, нацелено под углом к палубе, которое зацепило бедра и торс присевшего охранника, картечь вонзилась в него с оглушительным треском.
  
  Люси ждала, готовилась к тому моменту, когда Грюневальд окажется в пределах ее досягаемости — и она инстинктивно знала, что второго шанса не будет. Ее ноги были отведены назад и находились немного ниже сиденья стула, насколько позволяли застежки-молнии вокруг лодыжек, ее напряженные мышцы теперь толкали ее вперед во взрывном движении. Она поднялась и встала на цыпочки, сила и инерция покатили ее головой вперед к наемнику. Лоб и правое плечо Люси сильно ударились о ребра Груневальда, и она услышала приятный треск ломающейся кости. Он выпустил паяльную лампу с шумом выдыхаемого воздуха, инструмент с грохотом упал на палубу, и он упал под весом женщины и сиденья, к которому она была прикреплена.
  
  Грюневальд вскрикнул от боли, но Люси уже скатилась с него, яростно крутанувшись так, что правый подлокотник металлического кресла и стяжка, прикрепляющая к нему ее запястье, треснули о плиты палубы. Она откинулась назад и сделала это снова. Во второй раз крошечный кусочек пластика, который служил замком для застежки-молнии, сломался, и крепление ослабло.
  
  Она уловила смазанный щелчок затвора дробовика, который передергивался, и вторую вспышку огня, за которой последовали третья и четвертая. В тканевых перегородках, висящих поперек операционной, появились рваные дыры, а лотки с бинтами были разорваны в пушистое конфетти дикими взрывами, когда Марк выстрелил в другого охранника.
  
  Она почувствовала в ноздрях запах горячего мазута и увидела, как паяльная лампа прожигает перегородку, огонь прыгает по всей ее длине. Грюневальд снова был на ногах, и она попыталась развернуться и заблокировать его, но наемник ударил ее ногой и бросился к скамейке, где он оставил свой пистолет.
  
  Второй охранник тяжело упал, еще один выстрел Марка разорвал его, и он рухнул на один из ящиков с ампулами наркотиков. Люси сорвала галстук, удерживающий ее правую лодыжку, и неловко повернулась, все еще наполовину привязанная к металлическому стулу.
  
  Грюневальд схватил свое оружие и развернулся, бешено стреляя. Воздух прорезали пули, и Люси пригнулась, заметив Марка, когда он еще раз передернул затвор дробовика. Из отверстия выбрасывателя вылетел разряженный патрон, и он нажал на спусковой крючок. Молоток опустился с глухим щелчком.
  
  “Идиот”, - прорычал наемник и бросился к дальнему люку, оставив их обоих шипящему, плюющемуся пламени, которое роилось на брошенном медицинском оборудовании и тонких тканевых перегородках.
  
  Марк бросил разряженный дробовик и подошел к Люси, снимая украденные очки. “Стой смирно!” - крикнул он и вытащил из кармана маленький серебристый многофункциональный инструмент. Острый нож щелкнул и быстро расправился с оставшимися застежками.
  
  Люси с гримасой отодвинула от себя стул и кашлянула. Отсек быстро заполнялся дымом. “Мы должны пойти за ним”.
  
  Марк кивал, вытаскивая тела охранников, обыскивая их карманы. Он нашел короткоствольный револьвер Ругер и забрал его. “Он собирается узнать, где находятся носители бомб”.
  
  “Мы можем надеяться”. Глаза Люси загорелись, когда она наткнулась на свой Марк 14 EBR, лежащий на скамейке, где люди Грюневальда выбросили его.
  
  Сдерживая очередной мучительный кашель, она проскользнула в люк, целясь из винтовки. Быстрые шаги эхом отдавались над ней, и она увидела тень, поднимающуюся по зигзагообразным ярусам опорных платформ. Грюневальд на секунду замешкался в середине своего подъема, чтобы открыть ответный огонь в их сторону, выстрелы звенели, отскакивая от корпуса. Тонкая полоска света, яркая, как стробоскоп, на мгновение вспыхнула где-то там, наверху, оставляя на ее сетчатке фиолетовое остаточное изображение.
  
  “Если он сойдет с корабля, если он получит подкрепление, нам крышка”, - говорил Марк.
  
  Люси не чувствовала необходимости выражать свое согласие и схватилась за ступеньки лестницы для подъема. Она бросилась в погоню, легкие шершали от дыма. Марк был прямо за ней, ружье в его руке звенело о перекладины при каждом шаге.
  
  “Фокус с очками...” Она справилась, пока карабкалась. “Это было умно”.
  
  “Да”, - выдохнул он, тяжело дыша. “Направил на него свой электрошокер. Поменялся своим снаряжением и жилетом с бедным ублюдком. ” Марк издал слабый смешок. “Не слишком хорошая маскировка, но здесь, в тени...” Он замолчал. “Спасибо”.
  
  “Для чего?” Сказала Люси уголком рта. Они достигли трапа и стальной лестницы, ведущей последние несколько метров на палубу.
  
  “За то, что разозлился из-за того, что я был мертв. Большинству людей, кажется, наплевать на меня в эти дни ”.
  
  “Де нада”, - выпалила она в ответ, но ее слова потонули в медленном рокоте шума, который доносился из люка впереди них. Внезапно мозг Люси уловил постоянный грохочущий шум, и она пинком открыла люк, нырнув за пределы видимости, когда сделала это.
  
  В открытую дверь ворвался порыв проливного дождя, подгоняемый по палубе ветрами, которые принесли шторм из Нью-Йорка. Обрушился поток воды, ее потоки прокатились по палубе и зазвенели от пустых грузовых контейнеров.
  
  “Наступаем!” - Крикнул Марк и выскочил из дверного проема, все еще сжимая револьвер. Люси подошла со своей винтовкой и увидела движение дальше по палубе. Внимание Грюневальда было приковано к британцу, и он дважды выстрелил, пытаясь схватить Марка на бегу.
  
  "Марк 14" ударился о ее плечо, и пуля была близка к попаданию. Желтые искры отскочили от стенки контейнера рядом с головой наемника, заставив его отпрянуть. Он выстрелил в ее направлении и побежал так быстро, как только осмелился, по подвесному переходу над средней линией верхней палубы.
  
  “Он направляется к корме”, - крикнул Марк. “На острове их будет больше”. Он указывал на возвышающуюся секцию в задней части корабля, на вершине которой находились мостик грузового судна и палубы для экипажа.
  
  Между Грюневальдом и островом находилась открытая пасть грузового отсека номер три, теперь обшитая гибкими листами брезента, поскольку разгрузка была временно приостановлена. Краны на причале не могли работать в условиях, превышающих определенную скорость ветра, а шторм приближался быстро. Под прикрытием дождя Марк и Люси быстро бежали, петляя взад-вперед, чтобы не представлять легкой мишени.
  
  По крайней мере, такова была идея. На самом деле наемник был сосредоточен на Дэйне, стреляя в него каждый раз, когда он оказывался на прямой линии огня. Люси промокла насквозь, преодолев расстояние по палубе в зубах шторма, и она боролась с дрожью. Опустившись на одно колено, она позволила Марку продвинуться вперед и снова подняла винтовку. На холоде и под проливным дождем было трудно держать руки ровно, но когда Грюневальд вынырнула из укрытия, чтобы предпринять еще одну попытку всадить пулю в череп Марка, небо озарила молния, и она взяла его на прицел. Ясно, как на рассвете.
  
  Ее выстрел попал ему во внешнюю часть левого бедра, вырвав кусок плоти, и сквозь шум дождя она услышала крик мужчины.
  
  Грюневальд исчез за опорной стойкой, и она увидела, как Марк преодолел ее, прежде чем он тоже исчез из виду.
  
  * * *
  
  На краю открытого грузового отсека, где мостик соединялся с подвесным трапом, дождь уже смывал кровь, выпущенную выстрелом Люси. Марк осторожно подошел к краю залива, Ругер вел его, и там он нашел швейцарского наемника.
  
  В нескольких футах ниже рамы массивного грузового люка находился выступ для технического обслуживания, и сразу стало ясно, что Грюневальд соскользнул на него. Дождь сделал его ненадежным, а ветер неожиданно подтолкнул его. Он сильно истекал кровью, краска отхлынула от его щек. Никелированный "Зиг-зауэр" наемника лежал вне досягаемости, затерявшись на палубе вместе с его ногами.
  
  В отчаянии Грюневальд пытался вскарабкаться обратно на край люка, но его левая нога была всего лишь мертвым грузом, неспособным протолкнуть его этот последний метр в безопасное место. Марк видел, что он держится за свои пальцы, вцепившись в железные скобы корпуса, как будто он мог вцепиться в них одной лишь силой воли.
  
  Грюневальд ахнул и сплюнул дождевую воду. “Не надо”, - рявкнул он, увидев револьвер. “Помоги мне”.
  
  Это был долгий спуск с платформы на дно похожего на пещеру грузового отсека. Марк придвинулся ближе, пытаясь найти место, где он мог бы собраться с силами и выдержать вес наемника, если до этого дойдет. “Сделай так, чтобы это стоило моего времени”. Он был странно удивлен тоном собственного голоса. Это казалось плоским, слова, вылетающие из его рта, были оторваны от него. “Там, на горе, ты сказал мне, что ты профессионал, да? Так что веди себя соответственно. Я обменяю тебя на это...” Он протянул руку на длину, меньшую, чем хватка мужчины. “Для Аль Сайфа. Цели. Маршруты. Имена.”
  
  Грюневальд кивнул с выражением поражения в глазах. “Я знаю только, какую машину они взяли. Поднимите меня, и я расскажу вам. Я буду рассказывать тебе. Я не лгал о твоей сестре, я не буду лгать об этом!”
  
  “Сначала скажи мне”. Какая-то приличная человеческая часть души Марка хотела протянуть руку и схватить Грюневальда, прежде чем он упадет. Быть причастным к смерти человека, пытавшегося убить тебя, - это одно, это было выживание. Но смотреть на то, как кто-то медленно приближается к своему концу, было совсем по-другому.
  
  Он подавил желание взять Грюневальда за руку. Это сделало бы его слабым в глазах другого человека. Это должно было дойти до предела. Он бросил взгляд через плечо. Люси приближалась. Он должен был сделать это до того, как она добралась сюда. “Договорились?” он спросил.
  
  “Schysse!” Проклятие сорвалось с губ наемника. “Все в порядке! Школьный автобус с номерами штата Мичиган, едет на юг по I-95. Теперь помоги мне!”
  
  “Ваше здоровье”. Марк кивнул в знак благодарности. Затем, очень обдуманно, он убрал руку и скрестил руки на груди.
  
  Глаза Грюневальда расширились, и остатки холодного, превосходного вида, который он носил, наконец, исчезли. Под ним скрывались страх и ярость, когда наемник заорал на него. Грюневальд вцепился в металл в последней, отчаянной попытке выбраться из смертельного падения вниз.
  
  Марк сидел, наблюдая за ним, не двигаясь. Этот момент краткого сочувствия было удивительно легко заставить замолчать. Это не было неожиданностью, после всего, что Синдикат и этот человек сделали, чтобы попытаться покончить с ним и людьми, которых он любил. “Я знаю, что мы заключили соглашение”, - сказал он, наблюдая, как хватка Грюневальда ослабевает. “Но я не могу быть таким профессионалом в этом, как ты”.
  
  Портал издал дрожащий лязг, и Груневальд исчез, бесшумно вращаясь в освещенных лучами прожекторов глубинах грузового отсека. Звук удара его тела о киль был поглощен очередным раскатом грома.
  
  * * *
  
  Халил наклонился вперед, пока его голова не уперлась в колени, но пульсирующее ощущение в висках не уменьшилось, а болезненное давление в животе усилилось. Он глотнул воздуха, чувствуя головокружение.
  
  Адад и другие в автобусе избегали его, не встречались с ним взглядом, не осмеливались заговорить с ним. Неповиновение Халила на складе отметило его как токсичного, и они не хотели разделять неудовольствие командира.
  
  Он отвел взгляд, придвигаясь ближе к окнам, пытаясь вдохнуть немного свежего воздуха через открытую щель в верхней части. Снаружи он увидел ярко освещенную веранду и ряды топливных насосов. Автобус был припаркован у самой дальней заправки от соседнего гаража, и Халил мало что мог разглядеть внутри здания. Американец с мертвыми глазами был рядом, кепка была низко надвинута на его голову. Он заправлял бак автобуса и ни разу не поднял глаз.
  
  Халил мог только догадываться, где они были. Они ехали по этому шоссе уже несколько часов, окруженные стеной высоких деревьев, освещенные медленно ползущим серым рассветом. Раз или два он видел дорожный знак, указывающий на что-то под названием Пенсильвания.
  
  На некотором расстоянии от заправочной станции он увидел другое здание, низкое и близко к дороге. Он был облицован блестящим хромом и стеклом, с полосами красного и синего неона, которые танцевали в окнах. Какое-то кафе, догадался он, но больше, чем любое из тех, что он знал по своему дому.
  
  Мысль о еде заставила его побледнеть, и Халил отвернулся, заметив, что Хадир смотрит в его сторону. Он стоял в передней части автобуса, его руки были сложены на груди.
  
  Новая боль пронзила живот Халила, и он издал низкий вздох, потирая лицо, чтобы скрыть слезящиеся глаза.
  
  Затем он подумал о Тарки, бедном доверчивом Тарки и всех остальных, кого “отправили обратно”. Были ли они больны, как он сейчас? Это было слишком для него, и его плечи начали дрожать, непроизвольные судороги в горле заставили Халила вздрогнуть и поперхнуться. Он почувствовал, как к горлу подступает желчь, и прижал руку ко рту, пытаясь сдержать ее.
  
  Внезапно Хадир вытащил его из кресла, толкая к открытой двери в передней части автобуса. “Ты не испортишь этот автомобиль”, - отрезал он.
  
  Халил держал его, пока не споткнулся о ступеньки, а затем его вырвало скудным завтраком, который им дали после отъезда из доков. Он был наказан лишь половиной пайка, и теперь все это было на асфальте, месиво из жидкой слюны и непереваренного хлеба.
  
  “Черт”, - сказал американец, когда он вернулся, сморщив нос. “Что с ним не так?”
  
  Хадир проигнорировал вопрос и толкнул Халила, обращаясь к нему по-арабски. “Возвращайся. Не усугубляй свой позор ”.
  
  Халил слабо кивнул и, спотыкаясь, поднялся на борт. У него заболели суставы, и он плюхнулся на первое свободное сиденье рядом с открытой дверью. Он наклонил голову, чтобы попытаться вдохнуть наружный воздух, и услышал, как двое мужчин разговаривают по-английски.
  
  “Что ты с ними сделал?” - спросил американец. “У этого парня лицо как свернувшееся молоко. Как будто он собирается умереть ”.
  
  “Все солдаты умирают”, - холодно ответил Хадир.
  
  “Угу”. Другой мужчина пожал плечами. “Ну, у этого ничего не выйдет”.
  
  “Он будет служить делу”.
  
  “Правильно”. Американец застегнул куртку и забрался в автобус. “Сколько ты все-таки вложил во все это? Нафаршировал их, как индеек, да?”
  
  У Халила отвисла челюсть. Сколько ты вложил? Вопрос поразил его, как брызги ледяной воды, и его рука снова опустилась на живот, в ответ его пронзила острая боль.
  
  Он надавил сильнее, чем осмеливался раньше, стиснув зубы, и почувствовал что-то чужеродное внутри себя.
  
  Учителя не разрезали их, чтобы помочь им. Они ничего не вынули из них, они что-то вложили.
  
  Халила снова вырвало, но ему нечего было сказать. Он почувствовал, как его охватывает сильный страх, даже более сильный, чем в тот день, когда он узнал, что его родители мертвы.
  
  “Мы сделали то, что требовалось, чтобы сделать их воинами”, - говорил Хадир, игнорируя вопросы американца. Он повернулся и встретился взглядом с Халилом — и дикий инстинкт льва вспыхнул во взгляде командира из-под капюшона. “Ты...” Он двинулся к Халилу, который, спотыкаясь, выбрался с сиденья на дорожку вдоль автобуса. “Ты слушаешь...” Хадир вгляделся в его лицо, и Халил в ужасе покачал головой. В этот момент он почувствовал себя стеклянным, как будто командир мог видеть его насквозь. “Ты слушал! Последние слова Хадир прокричал в его адрес и нанес Халилу мощный удар слева.
  
  Только тогда Халил понял, что Хадир все еще говорил по-английски. Он пробормотал подобострастное извинение на арабском, но было слишком поздно. В своем страхе Халил раскрыл правду и обрек себя.
  
  “В приюте, ” выплюнул Хадир, возвышаясь над ним, “ Ты прятался в той комнате. Сын шлюхи, шпион, подслушивающий наши секреты. Кому ты сказал, мальчик?” Он ударил его снова, до крови. “Кому ты сказал?”
  
  “Никто!” - закричал он. “Я никогда не говорил об этом!”
  
  Ярости командира, казалось, не было предела, и когда он встретился с ним взглядом, Халил понял, что этот человек собирается убить его, свернуть ему шею и бросить в какой-нибудь придорожной канаве в этой чужой стране. Он умолял, но Хадир не слышал его, а все остальные молодые люди вокруг были молчаливыми зрителями этого жестокого момента.
  
  “Это лжец и животное”, - сказал командир остальным. “Я предложил величие, цель … Взамен есть только ложь!” Он занес руку для удара, который раздробил бы кость.
  
  “Осторожно!” Американец окликнул их спереди. “Компания!”
  
  Снаружи машина подъезжала к заправочной станции и остановилась у гаража. Автомобиль был белым, с темной полосой по всей длине, группой огней на крыше и массивным черным бампером на носу. Все в автобусе замерли, и рука Хадира опустилась к его боку.
  
  Полицейские посмотрели в сторону автобуса, когда они выходили, отвели глаза и вошли в мастерскую в гараже. Халил воспользовался моментом отвлечения внимания и бросился к двери запасного выхода в задней части автобуса, вырвавшись из рук Хадира. Дверь поддалась под его весом, и он вывалился на асфальт, неудачно приземлившись на руки и колени.
  
  В отчаянии он поднялся и, спотыкаясь, побежал. На этот раз, сказал он себе, я не остановлюсь. Никакая боль меня не остановит.
  
  * * *
  
  Хадир подошел к распахнутой двери и остановился на пороге, бросив настороженный взгляд в сторону полицейской машины, и с каждой секундой, пока он колебался, Халил, пошатываясь, продвигался дальше по шоссе, направляясь к стоянке грузовиков в нескольких сотнях метров. Дверь гаража снова открылась, и двое полицейских — патрульные штата, судя по их форме — остановились, чтобы что-то обсудить. Ни один из них не смотрел в правильном направлении, ни один из мужчин не видел юношу, идущего по тропинке и претендующего на свободу. Но они смотрели в сторону школьного автобуса, и дольше, чем хотелось Хадиру.
  
  Он взялся за ручку аварийной двери и захлопнул ее, затем повернулся и уставился на Тейпа. “Заводи двигатель. Выезжайте на дорогу.”
  
  “Но, ребенок...” Американец нажал на рычаг, закрывающий переднюю дверь, и включил передачу. “Ты собираешься отпустить его?”
  
  “Конечно, нет”. Хадир прошествовал в переднюю часть автобуса, игнорируя вопросительные взгляды других молодых людей и своих людей. На последнее он бросил горящий взгляд, обратив свой гнев на них за то, что они не смогли остановить Халила от второй попытки побега. “Он предал нас”, - сказал он им всем по-арабски. “За это он умрет”.
  
  Автобус накренился на шоссе, но Хадир похлопал Тейпа по руке. “Проезжайте мимо стоянки грузовиков, продолжайте движение на небольшом расстоянии. Тогда останавливайся.”
  
  “Что ты хочешь сделать?” Категорично спросил Тейп, когда мимо промелькнула остановка грузовиков. “У нас нет времени на осложнения”.
  
  “Я в курсе”, - парировал Хадир. Он указал на участок обочины у дороги. “Остановись здесь”.
  
  Тейп изучал зеркало заднего вида. “Копы все еще там. Не понимаю.”
  
  “Пока”, - добавил он. Хадир принял решение и подошел к рюкзаку, который он принес с собой. “Один из нас будет выделяться”, - сказал он американцу. “Это должен быть ты”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я пошел и вернул его?”
  
  Хадир сделал паузу, затем покачал головой с мрачной окончательностью. “Эта возможность упущена. Мальчик теперь - обуза, это очевидно. Но он все еще может быть полезен.” Из рюкзака он извлек громоздкий смартфон и черный чехол на молнии размером с книгу. Он протянул футляр Тейпу, который открыл его и безучастно изучил содержимое.
  
  Потребовалось всего мгновение, чтобы объяснить, что требуется. Когда американец вышел из автобуса, Хадир включил телефон и провел пальцем по экранам, найдя пользовательскую программу и активировав ее. Телефон издал тихий пинг, когда его беспроводные соединения инициализировались.
  
  * * *
  
  Дом Джины стоял на обочине шоссе с 1950-х годов, и хотя с момента постройки он десятки раз переходил из рук в руки, ни один из владельцев не смог заставить себя убрать старую оболочку airstream вокруг стоянки грузовиков. Щедрый критик мог бы предположить, что это добавило очарования месту, но было бы преуменьшением сказать, что оно знавало лучшие дни. Закусочная была слишком блеклой, слишком потрепанной, чтобы считаться китчем или ретро. Вдоль стен стояли кабинки с рисунком из светлого дерева, а табуреты с красными виниловыми спинками обозначали расстояние вдоль стойки перед зоной обслуживания.
  
  У Джины как раз наступал рассветный час пик, населенный ночными дальнобойщиками, которые держались особняком, потягивая бездонный кофе или пробираясь через тарелки с жарким, уткнувшись носом в спортивные страницы. Халил вошел, едва не столкнувшись с автоматом по продаже жвачки и стойкой с туристическими листовками. Звякнул колокольчик над дверью, привлекая внимание дежурной официантки. Она сверкнула пластиковой улыбкой, не особо обращая внимания на молодого человека, и продолжила разливать напитки двум байкерам-однодневкам из северной части штата Нью-Йорк, которые, похоже, давали большие чаевые. Было достаточно оживленно, чтобы он потерялся в шуме этого места.
  
  В другое время Халил, возможно, просто остановился бы и уставился на внутреннюю часть стоянки грузовиков, на этот кусочек Американы, который, казалось, перенесли сквозь время из страны, которую он знал по выцветшим старым книгам и сильно дублированным комедиям положений, которые заставляли его отца смеяться. Но теперь это место казалось угрожающим и пугающим. Это было так непохоже на тот мир, который он знал. Страх лишил Халила смелости и предприимчивости ребенка, которым он когда-то был. Теперь все, что осталось, - это молодой человек, потерявшийся в собственном отчаянии.
  
  Его взгляд упал на двери в задней части закусочной, заметив табличку с изображением мужского туалета, и он быстро двинулся в том направлении. Халил прошел мимо ряда таксофонов, и его рука потянулась к одному из них. Он потянул его назад и нахмурился. Кому бы он позвонил? Полиция? Они арестовали бы его за незаконный въезд в страну. Они были бы глухи к его мольбам. Американские полицейские ничем не отличались от тех, что были дома, воинственные люди с оружием и продажными душами. Значит, врач? Но врачи в этой стране были похожи на лавочников. Они даже не подумали бы взглянуть на умирающего человека, если бы у него не было пригоршни денег.
  
  Прежде чем кто-либо успел задать ему вопрос, Халил зашел в туалет. Он почти упал в ближайшую туалетную кабинку, закрыв за собой дверь. Внутри пахло сосновым дезинфицирующим средством.
  
  Он снял бинты, разматывая их вокруг своего тела. Халил скомкал их в шарик и засунул его в заднюю часть цистерны. Его раздутый, багровый живот неудобно свисал с ремня. Теперь, когда он осознал, что с ним сделали, он, казалось, весил вдвое больше, чем раньше. Халил провел пальцем по губам и подумал, возможно ли вызвать рвоту, чтобы вызвать то, что было у него внутри; но затем он отогнал эту мысль. Тошнота на улице ничего не дала.
  
  Он подумал о школьном автобусе, проехавшем мимо него по шоссе, когда он искал укрытие под одним из больших тракторных прицепов. Хадир угрожал оставить позади любого, кто не подчинится приказам, так что, такова ли была судьба Халила?
  
  Был ли он в безопасности здесь, в окружении этих иностранцев? Придет ли Хадир искать его? Неужели он обрек всех этих людей, просто войдя в закусочную?
  
  Халил неуверенно поднялся на ноги. Я должен предупредить их, сказал он себе, и впервые за слишком долгое время он почувствовал мать и отца за своими плечами. Они говорили ему, что это было правильно. Он не мог позволить своему страху подвергать опасности других. Он должен был сказать им. Ему пришлось просить о помощи. Халил отодвинул щеколду с внутренней стороны кабинки и открыл ее.
  
  Мужчина с мертвыми глазами заполнил дверной проем, в выражении его лица был призрак любопытства.
  
  Его другая рука взметнулась, и Халил получил удар в грудь, который отбросил его назад. Он рухнул на сиденье унитаза, задыхаясь от боли.
  
  Не выдавая ни малейших эмоций, американец протиснулся в тесную кабинку вместе с юношей и запер дверь. Он сжал руку Халила за горло, словно в тисках, чтобы тот не закричал.
  
  Мужчина другой рукой вытащил из кармана пластиковый футляр и большим пальцем открыл застежку. Быстрыми, ловкими движениями он вытащил изнутри узкий шприц и зубами снял защитный колпачок, закрывающий иглу.
  
  Глаза Халила расширились, и он приложил все усилия, на которые был способен, чтобы позвать на помощь, но затем острая боль вспыхнула в его шее, где человек с мертвыми глазами ударил его шприцем.
  
  Ползучий химический холод пронзил его, распространяясь от горла. Его мысли замедлились, каждый сенсорный сигнал становился вялым и отстраненным. Холод наполнил его тело, и Халил потерял сознание, ему приснилось, что он покрыт инеем.
  
  * * *
  
  “Копы ушли”, - предложил Тейп, подходя к припаркованному автобусу. Он сделал паузу, чтобы сделать большой глоток клубничного молочного коктейля на вынос. “Видел, как крейсер пошел на север”.
  
  Хадир стоял на ступеньках автобуса, сердито глядя на него в ответ. “Я же сказал тебе поторопиться”.
  
  Тейп пожал плечами и размешал остатки своего напитка соломинкой. “Нужно было, чтобы это выглядело нормально”.
  
  “Где мальчик?”
  
  “Мужской туалет, за стоянкой грузовиков”, - ответил он. “Дал ему достаточно, чтобы усыпить его по крайней мере на час”.
  
  Другой мужчина обдумал это. “Как далеко мы будем за это время?”
  
  Типе снова пожал плечами. “Зависит от движения”. Он потерял интерес к молочному коктейлю и выбросил остатки. “Окраина Балтимора”.
  
  Хадир кивнул и достал свой мобильный телефон. Приложение, отображаемое там, имело множество настроек, множество функций, которые могли позволить ему активировать любое количество оружия в любое время, при условии, что они были в пределах досягаемости связи. С телефона было просто выбрать продолжительность таймера, начальную точку и затем нажать ОТПРАВИТЬ.
  
  Он выбрал единственное оружие, обозначенное на дисплее как Номер семь, затем запустил обратный отсчет до одного часа и тридцати минут. Он нажал на клавишу, и телефон издал ответный звуковой сигнал. Дисплей часов начал уменьшаться, и Хадир наблюдал за секундами, которые начали свое медленное движение к нулю.
  
  Просто убить юношу-предателя было бы пустой тратой сил и материала. Теперь, хотя это и отклонялось от согласованного плана, он послужил бы полезной цели, посеяв смятение среди врагов, сбив их с толку. Когда настанет момент, это поначалу покажется трагической случайностью — возможно, взрывом газа, — и к тому времени, когда власти почуют истинную природу оружия, развязка уже будет в движении.
  
  “Итак, нам, вероятно, пора идти”, - предложил Тейп. “Если только ты не хочешь остаться и посмотреть”.
  
  Хадир сунул сотовый телефон в карман. “Веди”, - сказал он.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  Дождь барабанил по поднятой задней двери внедорожника Toyota, и Люси наклонилась, чтобы не промокнуть. На самом деле это было спорно; их вылазка по палубе Санта-Крус промокла до нитки, и даже после того, как она бросила промокший жилет в багажник, она все еще чувствовала тяжесть и холод.
  
  Пара полицейских патрульных машин промчалась мимо так быстро, как только осмелилась на скользкой магистрали, направляясь в порт Нью-Джерси. С того места, где внедорожник был припаркован возле заброшенного склада, она могла видеть оттенок оранжевого свечения в центре шторма, проносящегося над головой, скорее всего, это был отблеск света от пожара на борту грузового судна.
  
  “Почему мы тут торчим?” сказала она себе.
  
  Деланкорт поднял взгляд с заднего сиденья, его лицо освещал экран ноутбука. “Этот день только начинается”, - сказал он ей. Линии кабелей соединяли компьютер с парой металлических коробок размером с кирпичный дом, и на экране была мерцающая мешанина видеоизображений. Угол дисплея означал, что она не могла четко рассмотреть его, но Люси могла почти разобрать, что запись была зернистой записью с камеры наблюдения из доков.
  
  “В любом случае, как ты их достал?”
  
  Он кивнул молчаливому мужчине на водительском сиденье. “Малте забрал их из офиса безопасности администрации порта. Я послал его сюда, пока вы поднимались на борт грузового судна. Это казалось хорошей идеей ”. Деланкорт указал на модуль беспроводной антенны, прикрепленный к крыше. “Нью-йоркский офис в курсе. Они проводят анализ изображений в режиме реального времени ”.
  
  “Правильно”. Люси догадывалась об этом. Соломон арендовал несколько этажей на самом верху дорогой стеклянной башни на Парк-авеню, и, помимо решения мелких вопросов, связанных с более приземленными корпоративными интересами Rubicon group, там также был “кризисный центр” — расплывчатое название для отдела, укомплектованного техниками, хакерами и другими специалистами с набором навыков, которые обходили законность. Этих людей вызвали в ноль тридцать, чтобы обеспечить прикрытие для операции на Санта-Крус.
  
  Деланкорт взглянул на текстовую ленту в углу экрана. “Это подтверждает это. Местные власти были предупреждены, пожарные и полиция только пока. И это хорошо. Если удача будет на нашей стороне, им потребуются часы, чтобы добраться до сути того, что произошло на корабле. ”
  
  “К тому времени все это закончится, так или иначе”, - мрачно сказала Люси. Она отвела взгляд и увидела Марка, стоящего в стороне под тентом из гофрированной стали. Британец смотрел на дождь, выражение его лица было непроницаемым.
  
  “Согласие”, - сказал Деланкорт. “Но все же. Мы не можем позволить себе терять время. Прибывшая на место происшествия полиция сообщила о мужчинах, убегающих с корабля, некоторые из них, возможно, вооружены. Скорее всего, это наемники на службе у Синдиката.”
  
  Люси подумала о Грюневальде и не смогла сдержать усмешку, сорвавшуюся с ее губ. Он разбился насмерть к тому времени, когда она достигла края грузового отсека, и, стоя рядом с Марком, выглядывая за борт, она задала вопрос. Что случилось?
  
  У меня есть то, что нам нужно, сказал он ей, и это было все, что он предложил, не считая повторения описания мертвеца о школьном автобусе до Деланкорта.
  
  Франко-канадец все еще говорил. “Если один из этих бегунов доложит своим хозяевам, это может закончиться прежде, чем мы сможем найти автобус. Они могут выдернуть вилку из розетки ”.
  
  “Это разумное решение”, - согласилась Люси. “Но я не знаю, хотят ли эти ребята быть умными, делая свои заявления”.
  
  Деланкорт согласился. “Тем больше причин действовать быстро”.
  
  Она кивнула и поборола дрожь. “Что возвращает меня к моему первому вопросу”.
  
  Деланкорт поднял на нее глаза. “Это не ожидание, это перегруппировка. Я уверен, что вы были бы первым, кто согласился бы, что то, что вы нашли внутри этого корабля, было не тем, что кто-либо из нас ожидал обнаружить. ”
  
  “Да”, - ответила Люси, думая о запахе крови и машинного масла. “Вы передаете это и в офис тоже?”
  
  “Мистеру Соломону сообщили”. Выражение лица Деланкорта стало мрачным. “Это тот самый ужас, к которому привел нас наш английский друг”.
  
  “Как долго, по-твоему, кто-то может жить с...” Она запнулась, подбирая слова. “С этими имплантатами внутри них?”
  
  “Недолго”. Ответ пришел от Малте, который оглянулся на нее в зеркало заднего вида. “Два дня?”
  
  “Что означает, что нападение произойдет в ближайшие двадцать четыре часа, если не раньше”. Люси отогнала неприятное ощущение в животе и попыталась думать как мужчины, стоящие за этим мерзким делом. “Вы зарядили свое оружие, вы хотите использовать его как можно скорее”.
  
  Звонок привлек внимание Деланкорта обратно к компьютеру, и он щелкнул, открывая окно на экране. Поток неподвижных изображений перетасовался по дисплею. Он внимательно изучил текстовое вложение и пробормотал себе под нос.
  
  “Что это?” Люси наклонилась, чтобы лучше рассмотреть.
  
  Он показал ей. “Кажется, наши друзья с корабля спланировали это очень тщательно. Есть частичное видео транспортного средства, соответствующего описанию, которое дал нам Дэйн, выезжающего из доков. Группа анализа изображений экстраполировала возможные местоположения внутри портового комплекса, где он мог ждать. Водитель явно знал схемы развертки всех камер наблюдения вплоть до секунды. ”
  
  Она видела снимки, которые казались пустыми, пока не присмотрелась внимательнее и не заметила, что на каждом был мимолетный проблеск движущегося автомобиля — вспышка задних фар на одном, размытое движение на другом, но ничего отчетливого.
  
  “Тем не менее, наши люди очень хороши”, - добавил Деланкорт. “Посмотри сюда”. Он поднял кадр с длинной пристанью, и только что видимая на краю кадра часть склада. “Там ждал школьный автобус. С глаз долой.”
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  Деланкорт нажал клавишу, и неподвижное изображение ожило. “Смотри”.
  
  На мгновение черно-белые кадры не показали ничего примечательного, только резкое движение натянутых кабелей между фонарными столбами, колеблющихся на ветру. Затем на самом краю изображения произошло внезапное движение. В кадре появилась фигура, двигающаяся с трудом. Долговязый парень, догадалась Люси, судя по движению его рук и слишком большой толстовке, которую он носил. Он шел так, словно его ранили. На секунду юноша поднял глаза в воздух, и камера хорошо рассмотрела его лицо.
  
  “Пока мы говорим, нью-йоркский офис запускает протоколы распознавания на нем”, - отметил Деланкорт. “Но у него, скорее всего, чистая кожа”.
  
  “Он напуган до безумия, вот кто он”.
  
  “У него есть веская причина”. Деланкорт указал на экран, туда, где впервые появился юноша. “Продолжай наблюдать”.
  
  Появилась вторая фигура, более крупный мужчина в бейсбольной кепке, и менее чем через два кадра он был на юноше, крепко схватив его. Произошла жесткая потасовка, и кепка слетела. Губы Люси сжались, когда она смотрела, как юношу избили и утащили из камеры. Мужчина схватил свою шляпу и надел ее обратно, но недостаточно быстро, чтобы видео не успело запечатлеть часть его лица. “Кто этот крутой парень?” - спросила она.
  
  “Кто-то, кого мы знаем”. Деланкорт поднял другое окно и показал ей совпадение лиц. “Вероятность того, что это Омар Хадир, составляет восемьдесят один процент. Экстремистский боевик, известный террорист и самый активный участник боевых действий в организации ”Аль-Сайф".
  
  У Люси пересохло во рту. Она знала Хадира по имени, была проинформирована о нем, когда Рубикон начал подозревать, что Аль Сайф был связан с Синдикатом. Это было первое конкретное свидетельство его присутствия. У этого человека была репутация человека безжалостного действия и безошибочной сосредоточенности. Если он и осмелился въехать в Соединенные Штаты, то только потому, что планировал зверство.
  
  Она подумала об окись водорода, операционной и тошнотворной возможности “бомб для тела”, которые описал Марк. “Возможно, Дэйн был прав. Ситуация выходит из-под контроля. Мы должны поговорить с контактами Рубикона в Лэнгли. Привлеки их к этому. Хадир находится в списке самых разыскиваемых лиц Центрального разведывательного управления. Им следует сказать.”
  
  Деланкорт пристально посмотрел на нее. “Ты хочешь сделать этот звонок? Хочешь зачитать длинный список законов, которые мы нарушили, чтобы добраться до этого пункта?”
  
  Она бросила на него тяжелый взгляд. “Наступает время, когда спасение жизней становится важнее, чем защита собственной задницы”.
  
  Мимо промчалась еще одна полицейская машина, и Деланкорт поднял голову. “Тогда, во что бы то ни стало, остановите следующего офицера, которого увидите. Если ты прав насчет временной шкалы … И, исходя из моего опыта работы с вами, вы обычно … Ты все еще будешь находиться в камере предварительного заключения, когда произойдет последний акт насилия Аль Сайфа ”. Он склонил голову набок. “Скажи мне, что я неправ”.
  
  Люси раздраженно сжала зубы. “Ты не ошибаешься”. Она вздохнула. “Ладно. Мне понадобятся копии всего этого. ”
  
  “Уже в движении”.
  
  “Машина здесь”, - сказал Малте.
  
  Она обернулась и увидела, что элегантный "Форд Мустанг" замедляет ход, приближаясь. Черный и блестящий, мускулкар был украшен серебристой отделкой и решеткой радиатора дикого вида. Люси подняла бровь; машина выглядела как игрушка какого-нибудь богача — и она поняла, что это была именно она, одна из большой конюшни автомобилей высокого класса Соломона.
  
  Звук Мустанга отвлек Марка от размышлений, и он окинул автомобиль оценивающим взглядом. “Что все это значит?”
  
  “Наша поездка, я полагаю”.
  
  Водитель "Мустанга" вылез из машины. Она была хрупкой китайской девушкой в Bluetooth-гарнитуре, блестящем красном жакете и юбке в тон. “Доставка”, - сказала она с легким местным акцентом, позвякивая ключами в руке. “Это нормально? Они сказали, что ты хочешь чего-нибудь быстрого.”
  
  Деланкорт выглянул из внедорожника, не желая выходить под продолжающийся ливень. “Люси. Садись в машину, следуй за школьным автобусом. У них не может быть больше пары часов на старте. Межштатная автомагистраль 95 тянется вдоль побережья на сотни миль, так что у вас есть хорошие шансы догнать их. Просто постарайся не попасться на нарушении каких-либо ограничений скорости ”.
  
  “А как насчет тебя?” - спросил Марк.
  
  “Мы едем в офис в городе. Мы должны согласовать это с мистером Соломоном. Тем временем, если ты выйдешь на контакт, немедленно позвони мне ”.
  
  “Привет. I’m Kara.” Девушка в красной куртке кивнула на машину. “В кузове есть чистая одежда, оружие и немного боеприпасов”. Она вытащила тонкий бумажник из внутреннего кармана и протянула его Люси. “Это для тебя”.
  
  В бумажнике оказались очень хорошие имитации значка федерального агента и удостоверения личности на имя Трейси Риз, одного из обложек Lucy's snap cover. Она положила его в карман, прежде чем Марк смог задать какие-либо вопросы.
  
  Кара достала два толстых смартфона и передала один Люси, а другой Марку. “Комплименты от мистера Соломона, так что вам не нужно беспокоиться о том, что у вас заканчиваются минуты. Данные разведки уже загружены.”
  
  Марк повертел телефон в руках, изучая невыразительную черную пластину. “Нет маркировки производителя...” Он остановился, чтобы достать из багажника "Тойоты" свой потрепанный рюкзак.
  
  “Это верно”, Кара открывала дверь внедорожника. “Больше SpyPhone, чем iPhone. Оба получили ключи с рисунком лица, поэтому они не разблокируются ни для кого, кроме назначенного пользователя, просто посмотрите на экран, и вы в восторге ”. Она сверкнула улыбкой. “Ты из МИ-6, верно? Он практически идентичен тем, которые вы, ребята, даете своим оперативникам ”.
  
  “Откуда ты это знаешь?” - спросил Марк.
  
  “Потому что мы скопировали дизайн с украденного, найденного на теле агента ФСБ”. Кара бросила Люси связку ключей.
  
  Со скоростью, которой она не ожидала, свободная рука Марка метнулась вперед и схватила брелок с ключами в воздухе, прежде чем он смог дотянуться до нее. “На этот раз я поведу”, - твердо сказал он.
  
  Улыбка Кары исчезла. “Он знает, как обращаться с американской машиной?”
  
  Марк положил руку на скользкий от дождя капот "Мустанга". “Шелби Кобра GT-500. У Соломона хороший вкус в моторах ”.
  
  “Девушка имеет смысл”, - сказала Люси, проскальзывая на пассажирское сиденье.
  
  Он не смотрел на нее, когда плавно включил передачу. “Пристегнись”, - сказал он, пристегивая ремень безопасности.
  
  Она едва успела вставить разъем на место, как "Мустанг" зарычал, вылетев с обочины в проливной дождь.
  
  * * *
  
  Ровно в тот момент, когда часовая стрелка часов подошла к десяти, дверь комнаты для совещаний открылась, и вошли люди, держащие будущее Джона Фарриера в своих руках. Это был первый раз, когда он мог вспомнить, что видел Ройса и Уэллса бок о бок, при любых обстоятельствах. Он предположил, что это пример того, насколько серьезной была вся эта ситуация. Избавившись от смены часовых поясов, он подавил зевок, и Фарриер поднял глаза, когда они заняли свои места. Во время перелета из Рима он решил, что не встанет ни к кому из них, пока они не окажут ему что-то, что приблизилось бы к степени уважения. С Уэллсом был один из его толстошеих охранников, но Ройс был один. Если уж на то пошло, глава отдела К выглядел более измотанным, чем Фарриер.
  
  “Ты выглядишь так, как я себя чувствую, Дональд”, - сказал он ему.
  
  Ройс бросил на него косой взгляд, в котором не было ничего. “Мы все делаем скидку”, - сказал он неопределенно.
  
  “Некоторые больше, чем другие”. Фарриер выпрямился и повернулся к Уэллсу. Ухабистая поездка на одном из транспортных самолетов C-17 99-й эскадрильи вызвала у него стойкое плохое настроение и дала Фарриеру более чем достаточно времени, чтобы накопить множество язвительных упреков человеку, который притащил его домой. “Давайте разберемся с этой колоссальной тратой сил”.
  
  Уэллс впервые посмотрел на него, как будто только что заметил, что Фарриер был в комнате. “В спешке?”
  
  Кузнец наклонился вперед. “Я не знаю, о каких услугах ты просил, Виктор, но ты вытащил меня из оперативного прикрытия в разгар крупного инцидента с безопасностью, даже не попросив разрешения. Я надеюсь, ты думаешь, что стоило лететь со мной обратно в Лондон, потому что я собираюсь убедиться, что директор и весь чертов оперативный комитет знают, как ты используешь свой вес ”.
  
  “Ты высокомерный придурок”. Уэллс произнес оскорбление спокойно. “Я имею в виду, на самом деле. У тебя хватает наглости лаять на меня, когда это ты заслуживаешь взбучки ”. Он покачал головой. “Как ты думаешь, откуда взялось мое разрешение? Ты действительно настолько монументально уверен в себе, что веришь, что все в "Кресте" просто признают, что ты не имеешь никакого отношения к появлению Дэйна в посольстве?”
  
  “Не то чтобы я давал ему приглашение”, - парировал Фарриер. Но опять же, может быть, я так и сделал, просто не осознавая этого.
  
  “О,” Уэллс постучал пальцами по столу. “Это та линия, которой ты собираешься следовать? Потому что это самое тонкое опровержение, которое я когда-либо слышал. Ты помогал и подстрекал беглеца, Джон. И чем больше я думаю об этом, тем больше я уверен, что Рим был не в первый раз ”. Он махнул рукой на стены. “Помнишь эту комнату? Где мы держали Дэйна, когда он вошел с улицы? Ты была с ним.”
  
  “Я этого не помню”, - солгал Фарриер. “Попробуй еще раз”.
  
  “Я думаю, вы помогли ему скрыться”, - настаивал Уэллс. “А потом ты позволил ему разгуливать по охраняемой резидентуре МИ-6, как будто это место принадлежало ему. Что делает тебя виновным, по-моему.”
  
  “Он был вооружен. Меня держали в заложниках—”
  
  Уэллс насмешливо фыркнул. “Пожалуйста. Я прочитал ваше досье. Если бы ты хотел, ты мог бы разоружить Дэйна и застрелить его, прежде чем он отошел на десять футов. ”
  
  Губы Кузнеца сжались, и он посмотрел на Ройса. “У тебя бы это сработало?”
  
  Ройс ущипнул себя за переносицу. “Марк Дейн был ... хранит секреты от этого агентства. Если ему нечего было скрывать, у него не было причин убегать.”
  
  “Я смотрю на одного прямо сейчас”, - возразил Фарриер, бросив взгляд на Уэллса.
  
  Ройс покачал головой. “Замечание принято. Но даже так, когда он пришел к тебе … Для того, кто доверял ему, он все еще использовал тебя. ” Другой мужчина вздохнул, и он, казалось, постарел на десять лет со следующим заявлением. “Марк сорвался с цепи, Джон. Он общается с негосударственными субъектами, преступниками и наемниками. Он работает над повесткой дня, которая расходится с нашей. Это не поведение лояльного офицера МИ-6 ”. Ройс посмотрел на Уэллса. “Как бы мне ни было неприятно это говорить, Виктор прав. Дэйн стал изгоем, и мы должны относиться к нему соответственно ”.
  
  Уэллс откинулся на спинку стула. “Вы завербовали его из Военно-морского флота, помогли обучить его команду. Ты думал, что сможешь вернуть его в лоно общества. Ты защищал его. Но это было неправильное решение ”.
  
  Фарриер ненавидел ту маленькую часть себя, которая соглашалась со следователем внутренних расследований, и он пытался заставить это замолчать. “Марк не предатель”, - настаивал он. “Но кто-то хочет, чтобы мы думали, что он есть”.
  
  Раздался стук в дверь, который опередил любой ответ, и она открылась, чтобы впустить Талию Патель. Она указала на вездесущий цифровой планшет в своей руке. “Произошло событие”, - начала она.
  
  Уэллс поманил Талию в комнату. “Давай сделаем это”.
  
  Она нахмурилась. “Женщина из Рима, Люсиль Кейс. Мы нашли несколько появлений с того времени, как она исчезла с радаров, и до сегодняшнего дня. Анализ указывает на очень высокую вероятность того, что Кейс в настоящее время работает в отделе особых условий Rubicon ”.
  
  Ройс казался удивленным. “Я впервые слышу о какой-либо связи с частным военным подрядчиком...”
  
  Талия казалась раскаивающейся. “Это была слабая зацепка, по крайней мере, мы так думали. Я хотел получить информацию с высокой степенью достоверности, прежде чем передать ее вам ”. Ее босс, казалось, был недоволен этим ответом, но он не стал настаивать.
  
  Уэллс повернулся обратно к Фарриеру. “Дэйн говорил тебе об этом?”
  
  Он покачал головой, не зная, что делать с новым откровением.
  
  “Что это нам дает?” - Потребовал Ройс, его очевидная усталость исчезла. “У нас есть текущее местоположение на Кейсе?”
  
  Губы Талии сжались. “У нас есть кое-что, но не подтвержденное наблюдение. После того, как это стало известно, я попросил GCHQ следить за трафиком данных Rubicon на предмет любого необычного увеличения активности, и за последние пять часов в их нью-йоркском офисе многое происходило ”.
  
  “Как там с жаворонками?” - предложил Уэллс. “Но тогда я полагаю, что это город, который никогда не спит”.
  
  Она продолжала. “Диспетчерская служба аэропорта Ньюарк зарегистрировала прибытие самолета, зарегистрированного на компанию прошлой ночью. Я взял на себя смелость поручить нашему отделению на Манхэттене установить наблюдение за зданием Рубикон. Одна из их машин уехала в спешке, и мы проследили за ней через залив до Нью-Джерси ”.
  
  “Как это связано с Марком или Кейсом?” - спросил Фарриер.
  
  Уэллс воспринял это, проигнорировав комментарий другого мужчины. “Откуда прилетел самолет?”
  
  “Кайсери, Турция. Но перед этим он сделал короткую остановку в Риме.”
  
  “Он там”. Уэллс напрягся. “Но нам нужно знать это наверняка”.
  
  “Есть кое-что еще”, - неохотно добавила Талия, глядя на Ройса в поисках поддержки. Он кивнул ей, и она продолжила. “Наши люди на местах получают сообщения об инциденте на борту судна в порту Нью-Джерси. Это не так далеко от аэропорта. Подробности отрывочны, но были выстрелы. Костер. Были найдены тела.”
  
  Уэллс наклонился вперед. “Нам нужно разобраться с этим прямо сейчас. Если Дэйн находится на американской земле, его потенциал поставить в неловкое положение эту страну и это агентство возрастает в геометрической прогрессии. Если кузены пронюхают об этом, Сикс возьмет на себя вину за то, что произойдет дальше. ”
  
  Ройс отодвинул стул и встал, собираясь с силами. “Талия, свяжись с нашей командой в Нью-Йорке и скажи им, чтобы мобилизовали все необходимое имущество. Им приказано искать Марка Дейна и всех, с кем он сейчас общается, как можно быстрее. Сделайте все возможное, чтобы захватить живьем...” Он сделал паузу. “Но применение силы со смертельным исходом разрешено”.
  
  Талия ничего не сказала, сжимая в руке планшет с данными. Кузнец покачал головой. “Это ошибка”.
  
  “Ваше мнение должным образом принято к сведению”, - парировал Уэллс и пристально посмотрел на Ройса. “Дональд. Ты будешь держать меня в курсе этого, никаких возражений. И я уверен, что мне не нужно напоминать вам, что нам нужно убедиться, что американцы остаются в полном неведении о любых операциях на их территории. Все, что потребовалось бы, чтобы покончить с этим чертовым беспорядком, - это ответный удар со стороны ЦРУ ”.
  
  Ройс кивнул. “Согласен”.
  
  “Впусти меня”, - настаивал Фарриер. “Если Марк где-то там … Я знаю его. Я могу помочь тебе вернуть его обратно.” Джон обдумывал возможности, взвешивая предательства против секретов, правду против потенциальной лжи. Его беспокоило то, что у него не было четкого представления о том, что правильно, а что нет.
  
  Испепеляющий взгляд Виктора Уэллса, брошенный на него, сказал Фарриеру, что ничто из того, что он мог сказать, не изменило бы мнение этого человека о вине Марка Дейна. “Ты просто сиди здесь, Джон”, - сказал он. “Ты просто сиди там и жди. Если ты будешь хорошим парнем, я мог бы найти тебе камеру рядом с камерой Дэйна. ”
  
  * * *
  
  Голоса были густыми и странными, и они доносились до Халила сквозь пелену шума, похожего на журчание воды.
  
  “Ты в порядке, сынок?” Мужчина, пожилой мужчина, с растерянностью в манерах.
  
  “По-моему, он выглядит очень больным”, - сказала женщина, и Халилу показалось, что от нее пахнет чем-то сладким. “Я думаю, он какой-то наркоман. Мексиканец.”
  
  “Ты ни хрена не знаешь, Салли”. Кто-то ткнул его, резкий толчок в грудь, грубый голос рядом. “Он не мексиканец. Он один из этих айрабов. Я насмотрелся на них, когда был в ”Буре в пустыне".
  
  Халил попытался открыть глаза, но усилие было велико. Его конечности были медленными и тяжелыми.
  
  Женщина фыркнула. “Мы все слишком часто слышали твои военные истории, Джейк”.
  
  “Эй, я знаю, о чем говорю...”
  
  За путаницей слов с акцентом было трудно уследить, и Халил сдался. Его чувства медленно возвращались, мир вокруг него сшивался слой за слоем.
  
  Сквозь затуманенное зрение очертания обрели форму и столпились внутри. Он отреагировал страхом, пытаясь отступить назад, но ему некуда было идти.
  
  Над ним нависли огромные лица. Старик, одетый в запачканный фартук, от которого пахло несвежей жареной едой. Женщина в униформе официанта, уставившаяся на него, как на какое-то необычное существо. Грузный мужчина с жиденькой рыжеватой бородкой и глубоко посаженными глазами под козырьком засаленной кепки дальнобойщика. Они все были слишком близко, все говорили одновременно.
  
  Весь мир обладал странным, сказочным качеством, и с внезапным осознанием он понял, что это было ужасно знакомо. Его рука безвольно хлопнула по шее, где американец с мертвым лицом воткнул в него иглу. Одурманенный, подумал Халил, концепция большая и тяжеловесная, как ледник, рассекающий бурлящее море. Как и раньше, на корабле. Усыпленный наркотиками.
  
  Еще одна фигура присоединилась к трем окружавшим его, и сердце Халила подпрыгнуло к горлу. Мужчина с кожей темной, как эбеновое дерево, его взгляд жесткий и безжалостный. Он был одет в униформу с большим металлическим значком и тяжелым пистолетом на бедре. “Что это, черт возьми, такое?” Казалось, он злился на само присутствие Халила.
  
  Темный человек вызвал волну воспоминаний, всплывающих из мыслей Халила, о других людях в другой форме, о других полицейских, которые приходили к нему в тот день, когда погибли его мать и отец. Они принесли с собой смерть. Паника прокатилась по его венам, электрический разряд страха заставил его вздрогнуть.
  
  “Привет!” Выражение лица темного человека стало суровым. “Ты под кайфом, сынок?”
  
  “Он на чем-то’, ” предположила женщина. “Кололся в туалете!”
  
  “Ты этого не знаешь”, - сказал старик, но его никто не слушал.
  
  “Может быть, он не понимает”. Водитель грузовика помахал рукой перед лицом Халила. “Может быть, он такой, один из тех, кто задерживается”.
  
  “Habla espanol?” - спросил полицейский. Он был так близко, что Халил мог разглядеть мешанину иностранных слов на его значке.
  
  Халил попытался ответить, но ему было трудно сформировать речь
  
  “Они ничему не учат детей айраба”, - добавил водитель грузовика с мудрым кивком.
  
  Темный человек внезапно отстранился, и его рука опустилась на рукоятку пистолета за поясом. “Черт возьми. Парень под кайфом, ” сказал он остальным. “Меня тошнит от этих твикеров. Видишь его зрачки? Придется забрать его отсюда, отвезти в безопасное место ”.
  
  Где-нибудь в безопасности. Эти слова прорезали туман мыслей Халила, как луч прожектора. Он вспомнил офицеров, которые пришли к двери дома его семьи, в форме и с яркими значками. Они тоже сказали ему, что отведут его в безопасное место. Потому что он был просто мальчиком с двумя умершими родителями, и никто не заботился о нем, и сирота не мог жить сам по себе.
  
  И не важно, сколько он плакал, они отказались позволить ему остаться. Полицейские ударили его дубинкой, точно такой же, какую темнокожий мужчина носил на поясе, и выволокли плачущего на улицу. В тот момент его жизнь разбилась вдребезги, ее осколки падали, пока не оказались в пыли и боли приюта Хадира.
  
  Халил не позволил бы этому случиться снова.
  
  Они все говорили о нем, говорили о том, что они будут с ним делать, как будто его там даже не было. Как будто он был ребенком, без желания говорить за себя. Теперь полицейский вытаскивал из-за пояса пару наручников.
  
  Затем это произошло, и Халил не мог остановиться. Он не хотел останавливать себя.
  
  Рука Халила скользнула по столу и сжала стеклянный цилиндр, полный сахара. Он вложил всю свою силу во внезапный рывок и ударил им мужчину по голове сбоку.
  
  Стекло с хрустом взорвалось, и лицо полицейского обдало потоком порошкообразных гранул. Женщина вскрикнула, когда мужчина потерял равновесие под силой неожиданной атаки. Халил видел, как он упал и ударился виском о столешницу, глаза закатились, показав белки, когда он продолжил падение на пол. Там была кровь.
  
  Он споткнулся о сиденье и подошел к полицейскому, находящемуся в полубессознательном состоянии. Халил выхватил большой пистолет из кобуры, и крик женщины превратился в пронзительный визг.
  
  Звук заставил Халила вздрогнуть, и он непроизвольно крепче сжал оружие. В закусочной раздался раскат грома, когда пистолет выпустил одну пулю в пол, расколов старую плитку.
  
  Теперь паника Халила покинула его и заразила всех остальных в комнате, поскольку фигуры, сидящие в других кабинках, пришли в движение, устремляясь к двери. Вокруг царил хаос, и он поморщился от боли, когда покалывающая агония в животе вернулась.
  
  Халил споткнулся, пистолет в его руке был тяжелым и опасным, дуло моталось взад-вперед мимо лиц мужчины в кепке, женщины и старика в фартуке. Никто из них не осмеливался пошевелиться, не с угрозой смерти в его хватке, и не с раненым полицейским, лежащим на полу.
  
  * * *
  
  Марк вел "Мустанг" в устойчивом темпе по прямому, как стрела, шоссе, удерживая машину на предельной скорости. Он погрузился в драйв, его мир сузился до редкого движения на дороге и ощущения автомобиля на мокром асфальте.
  
  Люси была достаточно проворна, чтобы проскользнуть обратно через щель между передними сиденьями в небольшое пространство сзади. В зеркале он мельком увидел смуглую кожу, мелькнуло белое нижнее белье, когда она сняла влажную тактическую экипировку и сменила ее на что-то менее военное.
  
  “Понравилось шоу?” спросила она, забираясь обратно на пассажирское сиденье и застегивая ремень безопасности.
  
  “Я за рулем”, - ответил он в качестве отрицания.
  
  “Это ты”. Люси зарядила один из новых полуавтоматических пистолетов "Глок", которые Кара принесла из офиса "Рубикон". Удовлетворенная, она поместила пистолет в кобуру под свободной черной летной курткой. “Где ты научился управлять мускулкаром?”
  
  “Я много играю в Forza, когда у меня перерыв”.
  
  “Ага”. Он мог видеть, что она изучает его краем глаза. “Итак, ты собираешься рассказать мне, что произошло на лодке?”
  
  “Ты был там”.
  
  “Не за все это”.
  
  Он бросил на нее взгляд, на мгновение оторвав глаза от черной ленты перед ними. “Мы получили информацию. Это все, что имеет значение, да?”
  
  “Ты убил того наемника. Грюневальд.”
  
  “Никто не собирается плакать из-за того, что в мире стало на одного убийцу меньше”. Губы Марка скривились в усмешке. “И для протокола? Его убила гравитация, а не я.”
  
  “Ты сделал это для Сэма?”
  
  Его руки рефлекторно напряглись на руле. “Что ты имеешь в виду?”
  
  Марк услышал ее вздох. “Тогда, в Турции, той ночью … Я слышал, как ты произносил имя во сне. Я предполагаю, что это кто-то важный для тебя. ”
  
  “Она умерла”. Он сказал ей, прежде чем смог остановить себя. “Они сделали так, чтобы это произошло”. Марку не нужно было объяснять, кто такие они.
  
  “Ты не должен оправдываться передо мной”, - мягко сказала Люси.
  
  “Я не такой”, - отрезал он. “Грюневальд угрожал жизни моей семьи. Синдикат убил мою команду. У меня есть все чертовы причины, которые мне нужны. ”
  
  Она долго молчала. “Не так-то просто хладнокровно прикончить кого-то. Отнимает у тебя больше, чем ты думаешь ”.
  
  В мыслях Марка формировался жесткий ответ, но затем он уловил тон голоса женщины и точно вспомнил, какой была Люси Кейс, что у нее получалось лучше всего. Он ничего не сказал, просто кивнул.
  
  Яркий цвет мигнул позади них, и он взглянул в боковое зеркало, увидев мерцание красных и синих вспышек. Вой сирены достиг его ушей, и Марк сбросил газ, перестраивая машину на медленную полосу, когда квадратная форма машины скорой помощи пронеслась мимо во вспышке огней и брызгах, улюлюкая на все остальное на дороге.
  
  Люси наклонилась вперед. “Что это? Впереди?”
  
  Они поднялись на невысокий холм, следуя в кильватере машины скорой помощи, и там, на среднем расстоянии, были еще вспышки от скопления машин скорой помощи. Легковые и грузовые автомобили образовали хвост позади линии дымящихся дорожных сигнальных ракет, которые оцепили шоссе вокруг заправочной станции и придорожной закусочной. Марк замедлил шаг. Он мог видеть, как полицейские жестикулируют водителям, пытаясь развернуть их.
  
  “Ах, черт”. Люси откинулась на спинку стула. “Должно быть, несчастный случай или что-то в этом роде”.
  
  Марк подключил спутниковую навигацию к приборной панели "Мустанга". “Если нам придется возвращаться, мы точно потеряем автобус”. Он резко остановился, и один из копов направился к ним.
  
  “Тогда нам нужно будет блефовать, прокладывая себе путь”. Она полезла в карман за поддельным удостоверением личности. “Позволь мне говорить”.
  
  Марк искоса взглянул на нее. “Эй, я могу подделать акцент”, - сказал он на чем-то довольно среднеатлантическом.
  
  “Что это должно быть, канадец?” Он не успел ответить, так как помощник шерифа был у окна.
  
  “Привет, ребята”, - сказал полицейский. Он сделал перемешивающее движение пальцем. “Я вынужден попросить вас развернуться и вернуться к съезду с трассы. У нас тут ситуация, беспокоиться не о чем, но нам нужно, чтобы вы убрались из ближайшего района ”.
  
  Язык тела Люси изменился, как будто кто-то щелкнул выключателем. Она внезапно стала жесткой и целеустремленной, и на конце ее поднятой руки появился значок ФБР. “Помощник шерифа, я специальный агент Риз из Бюро. Это старший сержант … День … Он из КККП.”
  
  Глаза полицейского расширились. “Федералы уже в этом замешаны? Елки-палки, вы, ребята, быстрые.”
  
  Люси кивнула, не делая ничего, чтобы исправить предположения, сделанные помощником шерифа. “Кто-нибудь пострадал?”
  
  Он ответил на ее кивок. “Один из наших парней, Дик, патрульный. Какой-то накачанный наркотиками парень из банды завладел оружием Дика, и теперь он отсиживается в закусочной с заложниками. Раздался выстрел. Спецназ в пути, но дороги размыты … Понятия не имею, когда они прибудут ”.
  
  “Хорошо”. Люси убрала значок, и Марк мог догадаться, о чем она думала. Они не могли позволить себе вляпаться в какие-то местные неприятности. С каждой минутой Омар Хадир был на милю дальше.
  
  Но следующие слова полицейского все изменили. “Я сам видел преступника, когда мы пытались подкатить туда. Парень, похожий на араба, размахивает этим пистолетом как угодно. Мы отступили...” Он сглотнул. “Я имею в виду, люди здесь помнят, что произошло в Бостоне и все такое—”
  
  “Араб?” Сказал Марк, не забыв снова изобразить акцент. “Здесь проезжал школьный автобус?”
  
  “Мичиганские номера”, - добавила Люси.
  
  Полицейский медленно кивнул. “Да. Один из полицейских упомянул об этом. Остановился заправиться, потом уехал, я думаю. Какое это имеет отношение к чему-либо?”
  
  Марк достал смартфон, который дала ему Кара, и переключился на одно из неподвижных изображений с камер наблюдения в порту, держа его в руках.
  
  Полицейский уставился на экран. “Эй, это он. Это тот самый парень!”
  
  “Ты уверен?”
  
  Он снова кивнул. “О да”.
  
  “Мне нужно поговорить со старшим офицером на месте, прямо сейчас”, - настаивала Люси. Голова помощника шерифа дернулась, и он побежал прочь под моросящий дождь. Она сердито посмотрела на Марка. “Разве я только что не велела тебе не разговаривать?” - огрызнулась она и жестом показала ему, чтобы он направил машину к обочине. “Ах, черт...”
  
  “Ты сказал ему, что я был конным”.
  
  Она пожала плечами. “Первое, что пришло мне в голову”.
  
  “У меня нет никакого удостоверения сержанта-майора Дэя...”
  
  “Я попрошу Анри что-нибудь придумать для тебя. Но в то же время, чем меньше разговоров, тем лучше ”.
  
  Он развернулся, припарковывая "Мустанг", и повернулся к ней лицом. “Значит, ты думаешь о том же, о чем и я, верно?”
  
  Она посмотрела на закусочную. “Что, может быть, Хадир оставил что-то маленькое - что-то в доме Джины? Да.” Руки Люси сжались в кулаки. “Это все усложняет...”
  
  “Ты думаешь?” Его мысли метались. “Мы должны попасть туда. Я имею в виду, если этот парень … Я не знаю, лайв, мы понятия не имеем, как долго он собирается оставаться таким ”. Марк вспомнил фотографии обломков, которые были всем, что осталось от полицейского участка Ноу-де-ла-Рамбла, и задался вопросом, какие разрушения вызвал бы подобный взрыв бомбы здесь, на межштатной автомагистрали 95.
  
  Люси положила руки на приборную панель. “Давай мы с тобой проясним это. Мы говорим о разнице между прорывом через этот блокпост и следованием за зацепкой в автобусе, зацепкой, которая, как мы знаем, надежна, как скала, или запутаться во что-то, что просто упало нам на колени, на случайности, что это один из солдат Хадира ”.
  
  “А если это так?” Марк настаивал. “Если там какой-нибудь мул с брюхом, набитым военной взрывчаткой, только и ждет, чтобы его замучили?” Он указал на местных копов, собравшихся вокруг одного из недавно прибывших парамедиков. “Эти парни понятия не имеют, с чем они имеют дело”. Он покачал головой, открывая дверь машины. Часть его знала, что она права, но он не мог хладнокровно относиться к этому. “Ты хочешь ехать дальше? Продолжай, ключи в замке зажигания. Но я знаю, что я делаю ”. Марк выбрался из "Мустанга" и направился к машине скорой помощи.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Снотворный эффект от инъекции проходил. Все в закусочной становилось определенным и солидным. Свет был слишком ярким, и низкое, мучительное бормотание человека в кепке дальнобойщика раздражало его.
  
  Халил ссутулился в кабинке, стараясь не попадаться на глаза мужчинам, собравшимся на парковке. Он направил тяжелое ружье на мужчину и свирепо посмотрел. “Помолчи”, - хрипло сказал он, и водитель грузовика замолчал.
  
  Повар сидел на корточках рядом с распростертым телом чернокожего полицейского. Он посмотрел на Халила добрыми глазами. “Сынок, - начал он, - этому человеку нужен врач. Ты понимаешь?”
  
  “Он умрет”, - сказала женщина, сидевшая напротив в другой кабинке. “Мы все умрем”.
  
  Она права. Халил вздрогнул, когда вихрь боли пронзил его плоть. Когда действие наркотика ослабло, пульс острой, как игла, агонии вернулся.
  
  Что ты наделал? Голос в его голове звучал как голос его отца. Ты знаешь, что это неправильно. Прекрати это сейчас же. Но Халил не был уверен, потому что не мог точно вспомнить, как звучал голос его отца. Это было слишком далеко в его памяти. Халил зажмурился и попытался вспомнить лица своих родителей, но они были смутными тенями. Слезы горели на его щеках.
  
  Раздался скрежет металла. Глаза Халила резко открылись, и он поднял пистолет патрульного, когда в дверях закусочной появились три фигуры. Белый мужчина со светлыми волосами и усталыми глазами вошел первым, темнокожая женщина сразу за ним. У обоих было оружие, но они держали его низко. Третьим человеком был азиат в куртке повышенной видимости, держащий в руках тяжелый рюкзак.
  
  “Уходи!” Халил закричал, и усилие заставило его поморщиться.
  
  “Мы здесь, чтобы помочь”, - сказала женщина. “Просто отпусти этих людей”.
  
  Большой палец Халила нащупал курок пистолета и потянул его назад. “Ты не можешь помочь”, - выдохнул он.
  
  * * *
  
  Значок ФБР Люси снял все вопросы, которые возникали у местных копов, и Марк предположил по выражению лица старшего помощника на месте, что он был только рад отступить и позволить федеральному агенту взять ситуацию на себя. Он слышал разговор мужчин снаружи, уже распускались слухи о происхождении захватчика заложников. Печальным фактом было то, что один взгляд на лицо юноши сразу же заставил людей склониться к мысли, что он может быть террористом. Это было бы доказано правильно, если бы Марк и Люси не смогли вмешаться в это и остановить эскалацию.
  
  Он оттащил одного из парамедиков от машины скорой помощи, серьезного парня с именем Чанг на куртке. Люси заставила его собрать аптечку, и под прикрытием местных копов, держащих оружие поверх капотов патрульных машин, они осторожно вошли в дом Джины.
  
  Первое, что увидел Марк, были юноша и раненый полицейский на полу. Грудь полицейского трепетала от неглубоких вдохов, и кровь потекла по плиткам там, где он лежал. Пистолет полицейского казался большим в кулаке тощего подростка, а глаза юноши были широко раскрыты и слезились. Марк попытался угадать его возраст — восемнадцать, максимум девятнадцать? — и уловил страх и панику на его лице.
  
  Это был тот самый молодой человек, которого Марк видел на видео с верфи, тот, кому не удалось сбежать. На его шее и лице были синяки от того, что Омар Хадир сбил его с ног.
  
  Марк взглянул на Люси, и она кивнула ему в знак согласия. Она тоже это видела. Он шагнул вперед и остановился у дальнего конца прилавка. Он повертел "Глок" в руке и положил его на стойку. “Никакого оружия”, - сказал он. “Мы только хотим поговорить”. Марк поддерживал постоянный зрительный контакт с юношей, сохраняя нейтральную позу. Он старался поддерживать ровный тон голоса. “Мы знаем о тебе все. Мы хотим помочь. Никто больше не должен пострадать ”.
  
  Он увидел вопросы в выражении лица молодого человека, увидел капли пота на его лбу. “Слишком поздно”, - ответил он, шмыгая носом.
  
  “Надеюсь, что нет”. Дюжина различных подходов промелькнула в мыслях Марка, прежде чем они переступили порог. Люси было бы достаточно просто завладеть винтовкой и убрать парня с дистанции, или даже сейчас уложить его с расстояния десяти метров одним выстрелом из своего пистолета. Она была способна на это; Марк знал это. Он рассматривал возможность использования электрошокера, чтобы убить юношу живым, но они понятия не имели, какой спусковой механизм использовала бомба для тела. Это было внутреннее или внешнее? Пульт или таймер? Слишком много вопросов, сказал он себе, недостаточно времени.
  
  Марк сделал еще пару шагов, не обращая внимания на дрожащее дуло большого револьвера "Смит и Вессон" в руке юноши. Он указал на полицейского. “Мы собираемся забрать этого человека, а взамен я собираюсь остаться здесь с тобой”.
  
  В ответ он получил слабый, побежденный кивок, и Марк понял, что сердце подростка было не в этом.
  
  “Вперед!” Люси толкнула фельдшера, и он вышел вперед, бросая взгляды на юношу, а затем на полицейского.
  
  “Мне нужна помощь, чтобы перенести его”, - сказал Чанг.
  
  Мужчина в кепке дальнобойщика вскочил со стула в своем стремлении помочь, почувствовав возможность сбежать. “Я понял!”
  
  Водитель грузовика и парамедик вдвоем подняли патрульного и вынесли его. Марк проводил их взглядом, остановившись, чтобы ободряюще кивнуть старому повару и официантке.
  
  Люси убрала пистолет в кобуру и протянула руку. Она сказала что-то по-арабски, мягко и плавно, и юноша ответил тем же, сжимая рукоятку пистолета.
  
  “Ну и черт”, - пробормотала официантка. “Он не мексиканец”.
  
  Марк распознал только одно слово в ответе молодого человека, но этого было достаточно. Имя; Хадир.
  
  “Он хочет знать, послал ли нас сам-знаешь-кто”, - тихо сказала Люси.
  
  “Они оставили его здесь”, - сказал Марк, размышляя вслух.
  
  “Я...” Юноша тяжело сглотнул и облизал губы. “Меня наказывают”. Он собирался сказать больше, но затем Марк увидел, как краска отхлынула от его щек, и юноша дернулся от боли, согнувшись пополам на столе перед ним. Пистолет с глухим стуком упал, на мгновение забытый в его агонии.
  
  Люси увидела возможность и бросила взгляд на других заложников. “Вы двое, идите в безопасное место”.
  
  “Аминь”, - сказала официантка и потянула повара за руку, чтобы увести его.
  
  “С ним все будет в порядке?” спросил мужчина постарше, нахмурив брови.
  
  “Просто иди!” - Рявкнула Люси и подтолкнула их обоих к выходу.
  
  Марк подошел так близко, как только осмелился. Он увидел, как руки молодого человека оттягивают тонкий материал его топа, обнажая под ним футболку, покрытую коричневыми пятнами засохшей крови. Розовая, вздутая плоть выступала над петлей на ремне его джинсов, и пурпурно-черные линии толстых, свежих шрамов были отчетливо видны. Не обращая внимания на пистолет, юноша схватил стакан с водой и осушил его.
  
  Холод пробежал по венам Марка. Отвратительные последствия того, что они обнаружили в импровизированной операционной Санта-Крус, были возможны только до этого момента. Вот реальное доказательство этого, сидящий напротив него. Ожидающий смерти.
  
  Теперь их было только трое, Люси снова заговорила по-арабски, и снова Марк выбрал другое слово: Шахиден.
  
  Юноша покачал головой. “Нет. Я не хочу умирать ”. Он вытер слезы с глаз. “Пожалуйста”. Он посмотрел на Марка и Люси, умоляя их. “Сделай так, чтобы это прекратилось”.
  
  Марк достал из кармана свой смартфон серии Rubicon и пролистал вкладки функций. Кара не преувеличивала, когда говорила о возможностях устройства. Он быстро нашел то, что искал, и активировал анализатор сигнала телефона. Сканирующая антенна пробовала невидимые длины волн вокруг них, ища активные беспроводные передачи.
  
  Люси изучала лицо молодого человека. “Скажи мне свое имя”.
  
  “Халил”, - выдавил он.
  
  “Ха.” Люси взглянула на Марка. “То же имя, что и на бирке, нацарапанной на стене в приюте”. Она указала. “Это он?" Каковы шансы?”
  
  Марк моргнул. Он совсем забыл о граффити на заброшенном здании. “Мы были там”, - сказал он Халилу. “At Yeni Gün. Мы видели это. Барак, где они держали тебя, палатка...”
  
  Юноша кивнул. “Ненавижу это место”.
  
  “Теперь это ушло. Уничтожен”.
  
  Халилу удалось выдавить слабую, вызывающую улыбку. “Хорошо”. В следующую секунду он застонал, когда боль пронзила его.
  
  Внимание Марка вернулось к устройству в его руке. Экран радара, освещенный сигналами сотовых телефонов и полицейских радиостанций, скопившихся снаружи, считыватель карт закусочной и единственный зашифрованный индикатор призрака, который, как он предположил, был телефонной трубкой Люси. Единственный другой беспроводной узел в пределах досягаемости был близок — сигнал с обозначением “Семь”. У него пересохло во рту. Он указал на юношу. “Халил, мне нужно, чтобы ты вывернул свои карманы”.
  
  Он сделал, как его просили, сложив монеты и бумажные салфетки на столе рядом с револьвером.
  
  “У тебя есть что-нибудь из этого?” Марк показал ему телефон. В ответ он получил отрицательное покачивание головой, и Марк, отвернувшись, увидел, что Люси смотрит прямо на него. Ей не нужно было задавать ему вопрос. “Это в нем. Это прямой эфир”, - сказал он.
  
  * * *
  
  Люси не могла отвести взгляд от Марка, потому что знала, что если она это сделает, то увидит неприкрытый ужас на лице подростка в кабинке. Она увидит это, и тогда она будет вынуждена сделать один из выборов, которые ее жизнь часто требовала от нее. Вопрос балансирования жизни ради жизни, прекращения одного, чтобы другие могли продолжаться.
  
  Разница здесь заключалась в том, что Люси Кейс ни разу не целилась в кого-то невинного, и она инстинктивно знала, что Халил не был просто каким-то кровожадным подростком-джихадистом, который струсил в последний момент. Она узнавала жертву, когда видела ее, и в этот момент она ненавидела Омара Хадира больше, чем кого-либо в мире.
  
  Было бы милосердием просто пристрелить Халила сейчас, избавить его от страданий и покинуть закусочную? Отступить и ждать неизбежного взрыва? Она отмахнулась от вопроса, дернув головой.
  
  На нее снизошло ледяное спокойствие. “Хорошо”, - начала она. “Это то, что мы собираемся сделать. Я собираюсь найти этого медика, и мы собираемся вытащить это долбаное дерьмо из парня ”.
  
  Глаза Марка сузились. “Возможно ли это вообще? Его нужно отвезти в больницу, мы должны вызвать санитарную машину или— ” Он замолчал, и она увидела, что его мысли уже догоняют его слова. Если бы устройство, которое носил Халил, сработало внутри движущегося транспортного средства на шоссе, на борту вертолета или даже в больнице, результаты были бы немыслимыми. “О боже”.
  
  “Мы можем потратить время на разговоры об этом или на то, чтобы делать это”, - сказала она ему. Люси думала о том, что он сказал, когда вылезал из машины. Нравится это или нет, они были здесь, и они должны были следовать этому до конца.
  
  “Хорошо”, - согласился он, но Люси не стала ждать, пока Марк скажет это.
  
  Она оттолкнулась от двери и побежала через парковку, собравшиеся полицейские подняли оружие с настороженным выражением на лицах. Она огляделась и нашла Чанга у задней двери машины скорой помощи. Внутри патрульного Дика лечил другой парамедик.
  
  Он увидел, что она приближается, и кивнул полицейскому. “С ним все будет в порядке. Небольшое сотрясение мозга. Мы отвезем его в Главное управление округа, просто чтобы быть уверенными, и...
  
  “Мне все равно”, - перебила она. “Вопрос. Ты можешь открывать людей так же, как и закрывать их?”
  
  Выражение лица Чанга стало растерянным. “Я ... не врач”.
  
  Люси схватила его за руку. “Знаешь что? Не имеет значения, ты достаточно близко. Хватай свое снаряжение и пойдем со мной, в два раза быстрее”.
  
  “Агент Риз?” Приближался старший помощник шерифа. “Мэм, что, черт возьми, там происходит? Знаешь, я связался с диспетчерской, и они ничего не знают ни о каком федеральном...
  
  “Мы сдерживаем это”. Она бросила на него острый взгляд, прервав предложение, прежде чем он успел его озвучить. “И мне нужно, чтобы ты отодвинул периметр на сто ярдов назад, прямо сейчас, черт возьми!” Последние слова Люси выкрикнула с такой силой, что копы все еще не могли прийти в себя, когда она направилась обратно к Джине, а парамедик трусцой поспевал за ней.
  
  * * *
  
  Когда они остались в закусочной вдвоем, Халил откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. Марк понял, что он пытался не показывать слабость перед другими, но теперь юноша достиг предела своей способности притворяться. “Я собираюсь умереть?”
  
  “Нет, если я смогу помочь”. Марк протянул руку и поднял брошенный револьвер. Халил не сделал попытки остановить его, поэтому Марк отложил его в сторону на барную стойку и сел прямо напротив молодого человека. “Мне нужно, чтобы ты доверял мне, Халил”, - продолжал он. “Ты знаешь, что они с тобой сделали?”
  
  “Они сказали мне, что я буду воином”, - выдохнул он. “Командир сказал, что мы отомстим людям, которые сделали нас сиротами”.
  
  “Это то, чего ты хочешь?” Марк украдкой взглянул на часы и сцепил руки вместе. Его ладони вспотели.
  
  Халил покачал головой и поморщился. “Мой отец … Учитель. Моя мать … Они оба были добрыми. Им было бы грустно видеть меня сейчас ”.
  
  “Ты пытался убежать”. Голова Халила вскинулась, когда Марк произнес эти слова. “Все в порядке, приятель. Я видел это. Ты хотел уйти, но Хадир не позволил тебе.” Он похлопал себя по щеке, в том месте, где у Халила был синяк. “Ты поэтому здесь?”
  
  Кивок. “Он сказал, что нас бросят, если мы не проявим мужество”. В глазах Халила заблестели слезы. “У меня ... нет мужества”. Он умоляюще посмотрел на Марка. “Я хочу, чтобы это закончилось”.
  
  “Ты кажешься мне достаточно сильным. Что ты можешь рассказать мне о...?” Марк указал на свой живот.
  
  Халил отвел взгляд. “Я не знаю, что они с нами сделали. Меня от этого тошнит ”.
  
  “Мы можем помочь”, - сказал ему Марк. “Но это будет нелегко. Это будет больно. Очень много.”
  
  Голова юноши медленно качнулась. “Я больше не хочу быть воином”.
  
  “А остальные ... что насчет них? Что насчет Хадира?”
  
  По лицу Халила покатились новые слезы. “Автобус. На дороге, идущей в ту сторону.” Он сделал слабый взмах в южном направлении, затем прищурился, хмурясь. “Я слышал, как говорил американец. Водитель. Он назвал командиру имена.”
  
  “Имена?” Марк ухватился за это слово. “Халил, какие имена? Важно, чтобы ты помнил ”.
  
  “Уилл-Ард”, - сказал он, озвучивая это. “Пер-Шинг. Возможно, это другие люди.”
  
  Эти слова ничего не значили для Марка без определенного контекста, и он отложил их, чтобы обдумать позже, когда Люси вернулась в закусочную с парамедиком. Если будет потом, сказал он себе.
  
  Марк подошел к другому мужчине, прежде чем тот смог подойти слишком близко. Он кивнул в сторону Люси. “Она ввела тебя в курс дела?”
  
  “Не совсем”, - сказал Чанг. “Послушай, что все это значит?”
  
  “Дело вот в чем”, - ответил Марк, делая глубокий вдох. “Вон у того парня внутри что-то имплантировано хирургическим путем, и тебе нужно это вытащить. Мы не можем переместить его. Мы должны сделать это здесь. Мы должны сделать это сейчас ”.
  
  “Ч-что случилось с твоим акцентом...?” Глаза парамедика расширились.
  
  “Ты собираешься помочь нам. Потому что ты знаешь, что ты нужен этому парню. ” Марк опустил руку на ближайший пистолет. “И потому что я приложу это к твоей голове, если ты этого не сделаешь”. Слова пришли из какого-то спокойного, холодного места в центре мыслей Марка. Чанг увидел немигающую уверенность в его глазах и кивнул.
  
  “Хорошо”. Он тяжело сглотнул. “Помоги мне поднять его”.
  
  * * *
  
  Халил застонал, когда они водрузили его на длинный стол, положив на слой скатертей, скомканный фартук вместо подушки. Чанг достал пару запасных ножниц и аккуратно разрезал рубашку юноши по всей длине, обнажив под ней его раздутый живот.
  
  К его чести, парамедик не растерялся при виде темных липких швов и незаживших шрамов. “Я видел и похуже”, - сказал он. “Но это...” Он издал отрицательный звук. “Это дерьмовая работа”.
  
  Люси наполнила шприц раствором морфина, и пока Чанг искал вену, Марк нашел руку Халила и сжал ее. Его пальцы были слабыми. “Ты будешь в безопасности”, - сказал он, и он старался говорить искренне.
  
  “Ты был там, ” прошептал Халил, “ в приюте”.
  
  “Да”. Он видел, как парамедик ввел иглу и лекарство вышло.
  
  “Я не хочу, чтобы меня отправляли обратно...” Халил собирался сказать что-то еще, но затем он погрузился в молчание.
  
  Чанг открыл свою аптечку. “У него уже что-то в организме, я могу судить по расширению зрачков. Не мог дать ему полную дозу, не знаю, как это повлияет. Так что он отреагирует, когда я нанесу удар, а это значит, что тебе нужно держать его ровно ”. Он заставил их вытереть руки вяжущими антибактериальными салфетками, затем вручил каждому из них пластиковые перчатки и бумажные хирургические маски. Наконец, Чанг дал Марку аппарат искусственной вентиляции легких — мундштук со сдавливающей лампой. “Ты видел это по телевизору, верно? Следи, чтобы он дышал ровно. ”
  
  Марк кивнул, приложил аппарат искусственной вентиляции легких к бледным губам Халила и начал накачивать баллон воздухом.
  
  Парамедик пробормотал что-то себе под нос, что могло быть молитвой, а затем он подошел к швам на животе Халила с ярким, сияющим лезвием скальпеля. “Собираюсь действовать по линиям, которые уже есть”, - сказал он, рассказывая о своих действиях как для себя, так и для них. “Они слишком свежие, чтобы зажить полностью. День от роду, самое большее.” Скальпель встретился с плотью и погрузился внутрь.
  
  Халил дернулся, но они были готовы к этому. Марк с отстраненным интересом наблюдал, как Чанг выводит линии перевернутой буквы “V" на животе Халила. Там была кровь, но ее было меньше, чем он ожидал. Поднялся металлический запах, и он начал дышать ртом.
  
  Фельдшер снова что-то пробормотал, его тон был сердитым. “Кто это сделал?” - спросил он, выдавливая вопрос сквозь стиснутые зубы. “Это вы, люди? Это чертово варварство!”
  
  “Нет, не мы. Продолжай работать, ” строго сказала ему Люси. “Мы идем по расписанию”.
  
  При упоминании об этом Марк взглянул на большие аналоговые часы на стене закусочной, хромированную штуковину со старой рекламной графикой, предполагающей, что всегда было время выпить кока-колы. Минутная стрелка приближалась к началу часа, и он вспомнил, как Аль Сайф любил начинать свои атаки с часовыми интервалами. Взрыв в Барселоне произошел ровно в 6 часов вечера.
  
  Чанг отодвинул щипцами лоскут плоти, и Марк заглянул прямо в брюшную полость Халила - месиво влажных органических форм, которые больше подходили для разделочной доски. Кровь потекла вниз и собралась лужицей на белых скатертях. Он подавил автоматический ответ на кляп.
  
  “От тебя нет никакого толку, если тебя сейчас вырвет”, - отрезал парамедик.
  
  Марк покачал головой, гротескно очарованный. Что-то там было не так. Он увидел ряд предметов, завернутых в пластик, соединенных в цепочку.
  
  “Что это, черт возьми, такое?” Чанг тоже их увидел и прощупал массу кровоостанавливающим средством. “Это ... наркотики?”
  
  “Возьми управление на себя”. Марк вложил аппарат искусственной вентиляции легких в руки Люси и наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Он проигнорировал жалобы Чанга и собрался с духом, прежде чем дотянуться до открытого разреза. Было тепло и скользко, и ему пришлось заставить себя не отводить взгляд.
  
  Пальцы Марка ухватились за край пластикового пакета и потянули. С влажным чавкающим звуком из распоротого живота Халила появилась цепочка из пяти похожих на глину сфер, соединенных друг с другом тонкими проводами. Кровь стекала с вакуумной пластиковой оболочки, окружающей устройство. “Я понял”, - сказал он, прерывисто дыша. “Ах, черт”.
  
  Он слышал, как Люси отклоняла вопросы Чанга, говоря что-то о том, чтобы зашить Халила и убраться оттуда ко всем чертям, но он на самом деле не слушал.
  
  Марк отнес уродливый маленький груз в узкую кухню закусочной. Кастрюли и горелки все еще были на ходу, оставленные без присмотра после хаоса. Взмахом руки он расчистил место на разделочной доске и позволил бомбе змеиться по ней. Он воспользовался насадкой для воды из раковины для мытья посуды, чтобы очистить устройство, и отступил, чтобы взять его.
  
  Это был ужасный, хитрый замысел. Каждая “капсула” представляла собой комок взрывчатки на основе октогена размером с теннисный мяч, в котором были спрятаны серебряные язычки электрических детонаторов. Крысиный хвостик проводов скрутился обратно к небольшому блоку электроники, который мог поместиться на ладони Марка. Сквозь пластиковую оболочку он мог разглядеть аккумулятор камеры с длительным сроком службы и урезанную работу старого сотового телефона типа 2G. Все это изготовлено с безупречной тщательностью, каждое паяное соединение идеально, весь узел бомбы достаточно гибкий, чтобы незаметно поместиться внутри человеческого тела.
  
  Он снова нашел часы. Меньше минуты до начала часа.
  
  Марк разрезал пластиковую оболочку ножом для нарезки овощей, чтобы показать, как работает бомба. Там было слишком много детонаторов, слишком много переплетающихся соединителей, чтобы понять, какая линия была основной.
  
  Это был не случай красного провода, синего провода. Каждый провод был одинакового оттенка черного. Он сжал блок управления между большим и указательным пальцами, чувствуя, как нарастает ужасное давление за глазами — почти предчувствие нерастраченной разрушительной силы устройства, которая должна быть выпущена всего через несколько секунд. Он уставился на неподвижные сферы рыхлой материи, не зная, что делать. Какой провод перерезать?
  
  Не думая об этом, его рука сомкнулась на рукояти толстого мясницкого тесака, лежащего рядом. Он опустил его на моток проводов и перерезал их все сразу. Блок управления отлетел в сторону, упав на кафельный пол.
  
  Когда он приземлился, Марк услышал, как устройство издало высокий звуковой сигнал; в ту же секунду часы снаружи щелкнули, пробив 8:00 утра.
  
  Долгие секунды он стоял неподвижно, ожидая, что произойдет что-то еще. Когда это не сработало, он собрал инертную взрывчатку и запихнул ее в коробку на вынос. Марк наклонился, чтобы поднять блок управления, и увидел крошечный ЖК-экран среди компонентов детонатора. Строка текста там гласила: Один пропущенный вызов.
  
  Напряжение, которое он не знал, что сдерживал, вырвалось в коротком кудахчущем смехе. Марк поражался странному спокойствию, которое снизошло на него в те моменты, не зная, откуда оно взялось. Каким-то образом его тело забаррикадировало весь ужас, который он должен был испытывать, на время, необходимое для обезвреживания бомбы. Теперь это закончилось, плотина прорвалась, и все это нахлынуло на него волной леденящего холода. Марку пришлось вытянуть руку, чтобы опереться на ближайший табурет.
  
  “Все чисто”, - выдавил он надтреснутым голосом.
  
  Парамедик перевязывал туловище бессознательного Халила свежими бинтами. Марк чувствовал химический привкус медицинского клея. “Я быстро все исправил, ” говорил Чанг Люси, “ но это ненадолго. Плюс у него инфекция от тех идиотов, которые его порезали в первую очередь. Мы не отвезем этого ребенка в отделение неотложной помощи сразу, сепсис разорвет его ”.
  
  Люси бросила на Марка взгляд, и он прочитал в нем то, что ему нужно было знать. “Принесите носилки”, - сказала она парамедику. “Мы последуем за тобой в больницу”.
  
  Чанг сделал два шага, а затем остановился, увидев Марка. Его глаза сузились “Это не были наркотики, не так ли?”
  
  “Вы слышали агента Риз”, - ответил он. “Ваш пациент является важным свидетелем федерального преступления. Он нужен нам живым и здоровым ”.
  
  “Точно, да”, - сказал фельдшер и в спешке покинул закусочную.
  
  Люси отвернулась от Марка. “Скажи мне, что ты обезвредил его”.
  
  Он показал ей отрезанный кабель. “Я полагаю, это можно назвать и так”.
  
  “Эй, что бы ни сработало”. Она сделала паузу, а затем сделала то, чего Марк не ожидал. Люси протянула руку и нежно погладила Халила по лбу. Затем момент был упущен, и она снова смотрела на него. “Есть ли запасной выход?” После кивка Марка она вышла вперед, бросив ему его пистолет. “Тогда давай забронируем”.
  
  Он колебался, поглядывая на Халила. Марк почувствовал укол вины за то, что бросил его так скоро после того, как дал обещание спасти его.
  
  Люси поняла, о чем он думает, и продолжила. “Датчанин. Как только эти местные хорошенько подумают об этом, они поймут, что мы не из ФБР ”.
  
  “Или полицейские”, - добавил Марк, и он выдохнул, зная, что она была права. Они не могли позволить себе увязнуть, не сейчас, потеряв столько времени в погоне за Хадиром. “Да. Давай, сюда.”
  
  * * *
  
  На этот раз Люси села за руль, и под хруст разбрызгивающегося гравия она едва позволила Марку закрыть дверь со стороны пассажира, прежде чем GT-500 рванулся с места и выехал на шоссе. Машина объехала пару припаркованных патрульных машин полиции штата и линию потрескивающих дорожных сигнальных ракет, преодолев следующий холм, прежде чем полицейские успели отреагировать.
  
  Люси вдавила педаль акселератора до упора, пользуясь преимуществом свободной дороги впереди, и стрелка спидометра неуклонно ползла вверх по цифрам. “Тебе нужно позвонить Деланкорту”, - сказала она.
  
  Ее челюсть сжалась. Она задавалась вопросом, как она может оправдать потерю их цели, чтобы сохранить жизнь Халилу. Соломон не был черствым человеком, но он был прагматичным. Ему было бы нелегко принять спасение одного в качестве приоритета над сотнями других.
  
  “Через секунду”, - ответил Марк. Он вытащил из рюкзака потрепанный ноутбук и открыл его. “Сначала мне нужно кое-что проверить … Парень дал мне зацепку.”
  
  “О цели Хадира?”
  
  Он покачал головой. “Не думаю так. Это были два имени. Первый был ‘Уиллард’. Что-нибудь напоминает?”
  
  “Нет”. Она крепче сжала руль. “Фильм ужасов о крысах”. Школьный автобус промелькнул мимо, направляясь в другом направлении, и Люси не смогла удержаться от свирепого взгляда на него. Он был пуст, один из тысяч автомобилей, которые были на улицах в то утро, по всей стране.
  
  “Набрал около двадцати миллионов просмотров в Google...” Руки Марка порхали по клавиатуре ноутбука. “Вот и все для этого. Вторым был ‘Першинг’. Как генерал времен Второй мировой войны ”.
  
  “Правильно, ‘Черный Джек’ Першинг”. Она вспомнила это имя из урока истории в школе кандидатов в офицеры. “Армия назвала танк в его честь...”
  
  “Также школы, улицы и парки, так гласит Википедия”.
  
  Люси почувствовала неожиданный толчок озарения, от которого у нее перехватило дыхание. Они проезжали дорожный знак с указателями полосы движения, направляющий водителей в сторону Балтимора, Аннаполиса и дальше, в Вашингтон. Она долгое время не посещала столицу страны, но теперь слова британца пробудили фрагменты воспоминаний, создавая неожиданные связи. “Парк”, - повторила она. “Парк Першинг в Вашингтоне”.
  
  “Понял”. Марк вызвал приложение с картой и отсканировал изображение. “На расстоянии плевка от Белого дома. Вы думаете, Аль-Сайф собирается организовать нападение на Вашингтон?”
  
  Она мрачно кивнула. “Я думаю, к настоящему времени мы знаем, что Омар Хадир не из тех террористов, которые мыслят скромно.” Люси взглянула на Марка и увидела, что его внимание приковано к экрану. “Что? Что-то еще?”
  
  “Вы хотите знать, что находится прямо через дорогу от Першинг-парка? Отель Willard Intercontinental.” В следующую секунду Марк уже говорил в свой смартфон. “Деланкорт? Это датчанин. Похоже, цель - Вашингтон, округ Колумбия. Вот куда направляется Хадир. У меня есть информация о местоположении … Парк Першинг и отель Уиллард на Пенсильвания-авеню.”
  
  “Ах”. Ответ другого мужчины автоматически прозвучал из беспроводных динамиков автомобиля. “В этом есть очень неприятный смысл.”
  
  “Как так?” - спросила Люси. Движение нарастало, вынуждая ее сбавить скорость. Она провела GT-500 по полосам движения, ища дорогу, которая обошла бы Балтимор и вывела их на прямой маршрут в округ Колумбия.
  
  “Мы моделировали угрозы, рассматривая потенциальные цели вдоль дорожного коридора, который, как мы полагаем, использует Хадир. Политическое собрание в Балтиморе. Испытательный полигон в Абердине. Объект АНБ в Форт-Миде … И, конечно, Вашингтон”
  
  Глаза Марка сузились. “У тебя есть потенциал?”
  
  “Возможно, мы захотим считать это фактом. Президент Соединенных Штатов и Первая леди будут присутствовать сегодня на публичном митинге в Национальном торговом центре ”.
  
  “Это полоса парка, тянущаяся от здания Капитолия до Мемориала Линкольна”, - предложила Люси.
  
  “Да”, - пробормотал Марк. “И, бьюсь об заклад, там полно народу”.
  
  “Это год выборов”, - сказала Люси.
  
  Деланкорт продолжал. “Президент обратится к нации по вопросу реформы колледжей и высшего образования. Студенческие группы со всей Америки были приглашены принять участие.”
  
  “Вот как он собирается затащить их туда”, - выдохнул Марк. “Подростки. Для студентов. Хадир может просто ввести их, а затем взорвать бомбы прямо посреди речи...” Он замолчал. “Это будет бойня”.
  
  “Им понадобятся пропуска службы безопасности”, - добавила Люси, размышляя вслух. “Но он должен был подумать об этом”.
  
  “Как далеко вы находитесь?” - спросил Деланкорт. “Президент должен выйти на сцену через несколько часов. Я свяжусь с мистером Соломоном, пусть он посмотрит, может ли он использовать свои контакты, чтобы передать прямое предупреждение...” Ему не нужно было добавлять, что произойдет, если это не удастся. “Я признаю, что я не уверен”.
  
  Люси переключилась на максимальную передачу и направила капот "Мустанга" на полосу встречного движения, набирая скорость по ходу движения.
  
  “Мы сделаем это”, - сказал Марк, нажимая на разъединение.
  
  * * *
  
  Склад был похож на все остальные в этой части Айви-Сити, один из многих, расположенных вокруг промышленного района в северо-восточной части американской столицы. Он был обветшалым, и, судя по слоям грязи, покрывавшим окна, Хадир предположил, что он простаивал годами. Он обошел молчаливый автобус, припаркованный внутри гулкого здания, время от времени поглядывая вверх, чтобы убедиться, что никто на борту не думает выходить. Одного бегуна было более чем достаточно.
  
  Несмотря на всю мощь этой страны и все ее претензии на статус сверхдержавы, здание было достаточным доказательством слабости Америки, ее медленного загнивания. Всего в нескольких милях отсюда были сверкающие улицы, великие памятники и богато украшенные здания, приличествующие национальному государству, которое бросало вызов всему миру, но в этом месте царили ветхость и запустение, одно скрывалось под другим.
  
  Ясность, которую он обрел, став воином Аль-Сайфа, открыла ему эти истины. Хадир не испытывал ненависти к людям этой нации, он жалел их, так же как он жалел всех других мужчин, женщин и детей, которые трудились под запятнанными кровью флагами. Они были самодовольны. Их нужно было шокировать, вывести из состояния покорности, чтобы они поняли, что их хозяева не могут их защитить. Только когда опустится меч, они обретут ту же ясность, что и он.
  
  Он остановился там, где Тейп прислонился к колесной арке, наблюдая за бубнящим репортером новостей на экране своего смартфона. Хорошо одетая белая женщина говорила прямо в камеру, рядом с ней отображалась видеозапись, показывающая кадры толпы, собирающейся у подножия Мемориала Вашингтона. Она говорила о президенте и его жене, об образовательной платформе, которую партия политика использовала в качестве стимула для переизбрания. Она говорила о обновлении, успехе и других возвышающих темах.
  
  Хадир насмешливо фыркнул, думая о людях в этом районе, задаваясь вопросом, сколько из этого дойдет до них, если их нынешний лидер переизберется на второй срок. Это был спорный вопрос; к сегодняшнему вечеру президент был бы мертв, его жена и бесчисленное множество других вместе с ним.
  
  Он вытащил свой смартфон из кармана, вызывая приложение для управления оружием. Номер семь был темным, таймер на нуле. Это означало, что с беспокойным юношей разобрались, устройство внутри него выполнило свое предназначение … Но если это было так, то почему об этом не сообщалось?
  
  Возможно ли, что новости о взрыве скрывались властями? Хадир сомневался в этом. Средства массовой информации не испытывали угрызений совести в таких вещах, и они транслировали бы любой инцидент, каким бы безвкусным или кровавым он ни был, чтобы обеспечить большую долю аудитории — даже если то, что они транслировали, было их собственной смертью.
  
  Опасения Хадира утихли, когда он услышал звук автомобиля, подъезжающего к складу, и он вытащил "Беретту 92" из чехла и подошел к роликовым воротам перед старым зданием. Пистолет итальянского производства был того же дизайна, что и Helwan 920, который он использовал в свое время в качестве офицера египетской армии, и он был удобен в своей привычности.
  
  Он заглянул в щель в воротах и увидел, как черный фургон без опознавательных знаков остановился. Хадир напрягся, когда из машины появились фигуры — двое мужчин в форме столичной полиции округа Колумбия, — но затем знакомое напряжение перед боем исчезло, когда к ним присоединился третий человек. Джадид.
  
  Он убрал пистолет и открыл дверь, не дожидаясь, пока они постучат. Вошел его лейтенант, сопровождаемый британским наемником и его сообщником-африканером. Они выглядели странно неуместно, одетые как американские блюстители порядка.
  
  Джадид твердо приветствовал его, его глаза горели огнем. “Командир. Мы забрали последние предметы.” Он протянул Хадиру пластиковый пакет. Внутри была дюжина удостоверений личности, и с них на него смотрели лица его юных подопечных.
  
  “Хорошая работа, не так ли?” - сказал британец. “Никто не сможет сказать, что они были подправлены”.
  
  Хадир позволил кивнуть в знак согласия. “Твои работодатели … Их фальшивомонетчики работают быстро ”.
  
  “Я сам ходил к фальсификатору в Джорджтауне”, - отметил Джадид. “Идентификационные данные на обложке полностью заменили оригиналы”.
  
  “У вас не возникло проблем с их сохранением?”
  
  Джадид покачал головой. “Обмен был произведен без проблем”. Пока Хадир ехал на место встречи, передовая группа проследила за специально выбранной студенческой группой до их отеля, украла их пропуска и заменила их поддельными.
  
  “Вот что происходит, когда работаешь с людьми, которые знают, что они делают”, - сказал Томми. Он подошел ближе, его воинственная развязность усиливалась по мере продвижения. “Не то что вы, гребаные выходцы на выходные”.
  
  Хадир упустил точное значение термина, но не смысл его. “Ты думаешь, мы не солдаты, как ты? Я носил форму. Я отдавал честь и носил оружие за ‘короля и страну’. Последнее он сказал с насмешкой. “Наша порода войны не твоя, наемник. Не суди о том, чего не понимаешь”.
  
  “Ты что?” Британец покачался на каблуках. “Ты только что сравнил свои обноски с нами?” Он покачал головой, и Хадир слишком поздно почувствовал, что мужчина вошел в комнату в поисках драки. “Я понимаю, что ты понятия не имеешь о том, как управлять оперативной безопасностью! Я имею в виду, только потому, что ваше представление о классном хите - это взорвать себя, вы не следите за мелочами, не так ли? Например, убедиться, что твою лодку не отслеживали всю дорогу от чертовой Турции!”
  
  Сдержанная манера Хадира распалась. “О чем ты говоришь?”
  
  “Кто-то поднялся на борт Санта-Крус после того, как вы ушли”, - сказал Эллис. “Детали отрывочны, но мы потеряли людей. На корабле была перестрелка. Грюневальд мертв ”.
  
  “Суть в том, ” прорычал Томми, - что на тебе блохи. Кто-нибудь здесь разговаривает?” Он огляделся, ища другую цель, на которую можно было бы выместить свое раздражение.
  
  Хадиру потребовалось мгновение, чтобы осознать это. “Кто были эти незваные гости? Американская разведка? Британцы?”
  
  “Мы узнаем достаточно скоро, если ты не будешь придерживаться гребаного плана, Саладин. Если у кого-то есть нюх, мы не можем больше совершать ошибок. Теперь, если бы это зависело от меня, я бы оставил тебя извиваться на ветру, но это не так. Это почти сделано, и мне надоело нянчиться со всей твоей джихадистской ерундой. Не валяй дурака, и мы все сможем вернуться домой счастливыми...” Британец замолчал, затем кивнул в сторону автобуса. “Ну. Большинство из нас.”
  
  “Ты боишься умереть”. Пристальный взгляд Хадира впился в наемника, когда он произносил эти слова. Этот человек, которого он прозвал “Томми”, был образцом для его хозяев, безликих богачей, которые составляли Синдикат. Они сражались не за веру во что-то большее, чем они сами, а только за власть. В этих людях не было чистоты.
  
  “Скажи это снова”, - прошипел Томми.
  
  “Ты боишься смерти. Возможно, вы думаете, что попадете в ад за то, что вы сделали в своей жизни. Или, возможно, вы верите, что за пределами нет ничего. Это не важно. Все, что имеет значение, это то, что ты никогда не сможешь понять тех, кто жертвует собой ради высшего блага ”.
  
  Эллис закатил глаза. “Хорошая речь. Готов поспорить, он часто это говорил.”
  
  Что-то во взгляде британца изменилось, и маска хулигана, которую он носил, сползла. Хадир подумал, не выставили ли его дураком. Был ли этот человек чем-то большим, чем просто головорез, которым он казался? Он не мог быть уверен.
  
  “Я тебе не нравлюсь, потому что я беру кровавые деньги за все дерьмо, которое я делаю”, - сказал Томми. “Пошел ты, приятель. Я знаю, кто я такой. Я смирился с этим.” Его голос понизился, и он ткнул Хадира в грудь. “Ты мне не нравишься, потому что ты фанатик, солнышко. Тебе плевать на все, кроме подсчета трупов. Ты думаешь, что выполняешь миссию от бога, ты расхаживаешь с важным видом, как будто ты лучше всех нас ... но ты не солдат ”. Прежде чем Хадир смог ответить, британец откинулся назад. “Ты ведь не собираешься сегодня умирать, не так ли?” Он бросил еще один взгляд на автобус. “В этом разница между тобой и мной, приятель”.
  
  Его гнев вскипел от неуважительных слов этого человека, и на мгновение Хадир подумал о том, чтобы убить их и двигаться дальше без наемников. Но Аль Сайфу нужна была добрая воля Синдиката. Как бы он ни ненавидел этих пустых людей, работа требовала, чтобы он продолжал это общение еще некоторое время.
  
  Он повернулся к ним спиной и передал свой смартфон Джадиду, который молча кипел от наглости британца. Хадир встретился с ним взглядом, переходя на арабский. “Возьми это и приготовь оружие. Убедитесь, что каждый из них готов ”.
  
  Джадид неохотно кивнул и взял трубку. Его брови поднялись, когда в его голове сформировался вопрос. “Номер семь?”
  
  “Отходы”, - сказал ему Хадир. “Он был слаб. Ты был прав, мой друг. Я должен был позволить тебе казнить его в приюте. Вместо этого он служил другой цели”.
  
  Джадид принял это. “Я хочу убить британца”, - тихо сказал он. “После. Ты дашь мне это?”
  
  “После”, - согласился Хадир. “Это поможет нам подбросить несколько трупов американцам”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Марк случайно взглянул на часы Кэбота на своем запястье и увидел, как уходят минуты. Каждая пройденная ими миля, казалось, длилась целую вечность. Его пальцы забарабанили по подоконнику окна GT-500, и он остановил себя, сжав кулак.
  
  “У нас есть время”, - сказала Люси, не отрывая глаз от дороги.
  
  “Мы действительно не знаем”, - парировал он. “Слушай, может, мне стоит набрать 911, сообщить об угрозе...” Даже когда он это сказал, идея казалась неправильной.
  
  “Дать полиции округа Колумбия описание Хадира и автобуса, рассказать им сказку о детях с зашитыми внутри бомбами? Копы подумают, что ты сумасшедший ”. Люси покачала головой. “Единственный способ, которым они воспримут тебя всерьез, - это если ты назовешь им свое имя, и это будет связано с любым ордером Интерпола, который есть у МИ-6, с твоим улыбающимся лицом на нем. Ты международный беглец, что делает маловероятным, что кто-то будет тебя слушать ”.
  
  Он изучал ее. “Значит, ты делаешь звонок”.
  
  Челюсть Люси напряглась. “Этого не случится”.
  
  “Почему?” Марк настаивал, чувствуя, что она что-то скрывает от него, та же атмосфера, что и у него на гастролях в Турции. “Помимо всего того, что ты притворялся федеральным агентом в закусочной, что мешает тебе связаться с кем-нибудь в Вашингтоне? Кто-то из вашей армейской службы? Люси, ну же—”
  
  “Нет”. Она жестко оттолкнула его. “Хорошо, ты хочешь знать, почему? Потому что я тоже в списке разыскиваемых. Видишь, армия США и я? Мы расстались не совсем в хороших отношениях ”. Он открыл рот, чтобы заговорить, но Люси перебила его. “И я не буду вдаваться в подробности, потому что это не твое чертово дело”.
  
  “Итак”, - сказал он через мгновение. “Тогда все зависит от нас”.
  
  * * *
  
  Люси свернула с 13-й улицы и загнала "Мустанг" в подземный гараж под торговым центром. Когда двигатель заглох, она сидела там и слушала эхо бетонного пространства, рычание других машин, приезжающих и уезжающих.
  
  Она выудила пару солнцезащитных очков из верхнего кармана своей куртки и надела их, бросив взгляд на свое отражение в зеркале заднего вида, чтобы убедиться, скрывают ли они новый синяк, который она отрастила. Достаточно хорошо, решила она и проверила, заряжен ли ее полуавтоматический "Вальтер", прежде чем положить его в наплечную кобуру.
  
  Марк делал то же самое, отводя затвор "Глока" назад, чтобы убедиться, что у него есть пуля в трубе.
  
  “Мы пройдемся и поговорим”, - сказала она ему, потянувшись к дверной ручке.
  
  Он указал подбородком на машину. “Мы просто оставим октоген, который мы вытащили из того парня?”
  
  “Мы чертовски уверены, что не возьмем это с собой”. Она пошла дальше, и ни один из них не упомянул о постоянно уменьшающемся обратном отсчете. Они оба понимали, что это означало бы пропустить.
  
  Марк поднял свой потрепанный рюкзак и повесил его на одно плечо, сгорбившись в нем на ходу. “Наверное, стоит разделиться”, - сказал он, когда они подошли к двери, ведущей на тротуар. “Так больше шансов обнаружить автобус”.
  
  Она собиралась согласиться, но затем они вышли на яркий дневной свет на углу Ф-стрит и увидели колонну одинаковых школьных автобусов, направляющихся в противоположном направлении. “Или нет”.
  
  Во всех направлениях Люси видела автобусы и школьный транспорт. Более того, улицы между Метро-центром и Федеральным треугольником были забиты десятками групп студентов-подростков в дополнение к обычному городскому потоку временных туристов и экскурсантов. Они двигались стаями за измученными учителями, каждая группа была помечена цветом толстовок колледжа или флуоресцентных рюкзаков.
  
  “Иголка, познакомься со стогом сена”, - пробормотал Марк. “Сегодня вышли все вместе со своей собакой”.
  
  “Продолжай двигаться”, - сказала она ему. Они перешли на Пенсильвания-авеню, и собственный радар угроз Люси отключился, когда она увидела увеличение числа полицейских в форме. Синие козлы были установлены для замедления движения и управления потоком транспортных средств и пешеходов в каналах, которые полиция округа Колумбия могла наблюдать — и, если возникала необходимость, перекрывать. Следуя за группой людей, несущих пропрезидентские плакаты для митинга, они повернули на запад, и Марк указал на поразительное белое здание в стиле Боз-Ар на углу.
  
  “Отель Уиллард. На мой вкус, честно говоря, немного выше рынка ”.
  
  Она нахмурилась. “Это достопримечательность. Это может быть просто так. Точка маршрута.”
  
  Он бросил на нее взгляд. “Это также одно из самых высоких зданий в этом районе. Если вы планируете удар, у него хороший обзор целевой зоны ”. Он ткнул большим пальцем через плечо. Временная сцена, на которой должны были произноситься речи участников митинга, находилась в нескольких кварталах к востоку. Целая секция Национального торгового центра, перед зданием Капитолия и его зеркальным бассейном, была оцеплена, между 3-й и 7-й улицами. С вершины Уилларда наблюдателю будет хорошо видно крыши зданий Налогового управления и законодательных органов в так называемом Федеральном треугольнике. “Я проверю это. Ты пойдешь в Першинг-парк через дорогу.”
  
  “Или...” Она остановилась, и груз уверенности опустился на нее. “Или я этого не делаю”. Люси оглянулась на гражданских, проходящих мимо них, и она могла слышать звуки неистовой духовой секции, где оркестр Корпуса морской пехоты Соединенных Штатов играл “The Circus Bee” для ожидающей толпы. Она рассматривала возможность того, что они вдвоем могли бы найти способ изолировать ячейку Аль-Сайфа, но когда она увидела людей, цифры … Это все больше и больше походило на то, чтобы возлагать надежды на слепую удачу.
  
  “Сейчас не время быть загадочным”, - сказал ей Марк.
  
  Люси покачала головой. “Я имею в виду, ты был прав. Я могу позвонить. Посмотри на это поближе”. Ее разум вернулся к уродливому красному месиву, которое она видела в животе того бедного арабского ребенка, к бездушному устройству и уродливому потенциалу внутри него. Еще дюжина таких могла бы превратить это мирное собрание в адский день.
  
  “Через десять секунд на тебе будут наручники”.
  
  “Вероятно”, - резко сказала она. “Но моя свобода - небольшая цена, если мы сможем задержать Хадира и его солдат”.
  
  “Ты уверен?” Он действительно казался обеспокоенным за нее, и Люси нашла это странно трогательным. Но она уже уходила. Теперь, когда она сделала выбор, у нее не было никаких сомнений по этому поводу.
  
  “Поднимайся туда”, - сказала Люси, тыча пальцем в декоративные парапеты "Уилларда". “И сделай что-нибудь из того умного дерьма, в котором ты хорош”.
  
  * * *
  
  Джадид выстроил молодежь перед школьным автобусом. Им дали чай и горячую пищу, разбудили от беспокойного сна для последней трапезы. Хадир, конечно, не сказал им, что это так.
  
  Теперь остались только они, Хадир, его заместитель и американец с мертвыми глазами и невыразительным лицом, которого звали Тейп. Все остальные ушли, и он не огорчился, увидев, как высокомерный британец отправился на наблюдательный пункт вместе с южноафриканцем. На складе царила атмосфера ожидания, которая напомнила Хадиру мечеть в моменты перед началом службы.
  
  Он прошел вдоль строя молодых людей, оценивая баланс их уверенности. К их чести было то, что ни один из них не проявил слабости. Отрезав мальчика Халила от урожая, я позаботился о том, чтобы этого не произошло. Он послужил своей цели в качестве урока, и остальные хорошо его усвоили.
  
  Джадид коротко кивнул. “Готов к окончательному развертыванию”.
  
  Он кивнул в ответ и указал на американца. “Подожди внутри автобуса”.
  
  Типе забрался в машину, безразличный к тяжести момента, происходящего вокруг него. Хадир перевел взгляд на юношей. “Мы здесь”, - начал он, говоря по-арабски. “В самом сердце вражеской территории. Америка - великий зверь, спящий, пока мы тихо прогуливаемся по его владениям. В прошлом этот зверь набрасывался на нас. Но это глупое, слабоумное животное. Медленный и тяжеловесный. Оно не видит нашего приближения, братья мои.”
  
  Он видел реакцию некоторых из них; до этого момента он никогда не называл их братьями, и они понимали последствия предоставления такого статуса.
  
  “Сегодня мы нанесем удар огромной силы. Это будет звучать по всему миру. Каждый враг отступит на своем пути. Вы - приносящие славу, и с сегодняшнего дня вы будете бессмертными”. Он сделал паузу и свел руки вместе. “От тебя требовали многого, но ты не дрогнул. Вы заставляете Аль Сайфа гордиться вами, братья мои. Ты заставляешь меня тобой гордиться ”.
  
  Ближайший к нему юноша, долговязый подросток по имени Адад, поднял на него сияющие глаза. Его слова упали на благодатную почву, придав смелости молодому отряду будущих шахиденов. Хадир задавался вопросом, действительно ли они понимают судьбу, которая разворачивается перед ними. На данный момент это мало что значило. Обучение в приюте давным-давно выбило из них все вопросы, превратило их в солдат, которые будут охотно подчиняться. Аль Сайф создал их заново, размышлял он.
  
  Ты не собираешься умирать сегодня. Насмешливые слова британца вернулись к нему, когда он изучал их лица, и Хадир заглянул внутрь себя, ища любую искру вины за план, который он привел в действие. Он не нашел ни одного.
  
  “Забастовка, которую вы возглавляете сегодня, затмит все остальные”, - сказал он, завершая речь уважительным кивком. “Дерзайте, братья, и отомстите по-мужски тем, кто причинил вам зло”. Он встал у двери и поклонился им, когда они садились в автобус, закончив прощальным рукопожатием Джадиду.
  
  “Иншаллах”, - сказал другой мужчина. “Теперь нас ничто не остановит, сэр”.
  
  “Из твоих уст в уши небес”, - ответил Хадир, хотя он мало верил в высшие силы. “Ты знаешь, что делать. Расположите оружие и затем отключитесь. Мы встретимся снова на рандеву, да?”
  
  “Париж, через пять дней”, - согласился Джадид. “Тогда мы начинаем наше следующее начинание”.
  
  Хадир отступил, нажав на кнопку управления, чтобы убрать дверцу на роликах и позволить автобусу отъехать. Он одарил каждого из подростков, которые осмелились встретиться с ним взглядом через окно, таким же отеческим взглядом, а затем они ушли.
  
  Он подождал, пока звук двигателя стихнет, и прошел в дальний угол склада, где брезентом был накрыт "Фольксваген Джетта". Он отбросил в сторону чехол и забрался в арендованную машину, обнаружив на сиденье ключи вместе с билетом в один конец на утренний рейс KLM до Шарля Де Голля.
  
  Хадир взглянул на часы на приборной панели Джетты, затем на приложение таймера на своем смартфоне. Его самолет должен был вылететь незадолго до взрывов, и он не мог рисковать опозданием на вылет. Каждый самолет из Вашингтона, округ Колумбия, еще не находящийся в воздухе, будет приземлен в течение нескольких минут после нападения, и у него не было желания оказаться в ловушке в этой стране, пока их законники разбираются в обломках. Он надел парик и очки, втирая косметику в щеки, чтобы его лицо казалось светлее.
  
  Его фальшивая улыбка стала искренней, когда он отъехал. К тому времени, когда он высадится во Франции, Омар Хадир будет нести ответственность за перекраивание мира, в крови и пламени.
  
  * * *
  
  Наряд Марка был неподходящим для более эксклюзивной клиентуры Уилларда: темная куртка военного покроя поверх тактического снаряжения, которое он носил прошлой ночью, но вместо того, чтобы отважиться на то, что какой-то воинственный консьерж патрулировал вестибюль, он проскользнул по боковой улице и направился к служебному входу.
  
  Снаружи была припаркована вереница грузовиков, на каждом из которых был логотип другой международной телекомпании. Толстые черные кабели змеились под пластиковыми крышками, ведя к галерее прессы в квартале от нас. Внутри Уилларда, вдали от глаз состоятельных гостей отеля, технические бригады устанавливали свое оборудование, чтобы транслировать обращение президента в прямом эфире миллионам зрителей.
  
  Он нацелился на женщину, выходящую из здания, из кармана ее куртки свисала бирка от ламинированного пропуска безопасности, и намеренно подошел к ней слишком близко. “Прости!” - сказал он, улыбаясь ей в ответ, не сбиваясь с шага. Она нахмурилась и пошла дальше, не подозревая, что ее пропуск теперь в руке Марка. Он спрятал его за воротник куртки, используя лацкан, чтобы скрыть фотографию.
  
  Он пробежал через погрузочный отсек Уилларда, проигнорированный одним из охранников отеля, и втиснулся в грузовой лифт, когда дверь закрывалась.
  
  Двое мужчин уже были внутри, на каждом из них были рабочие жилеты. Они бросили на Марка беглый взгляд и продолжили свой разговор.
  
  Молодой человек был в середине жалобы на что-то. “Это помогает работать всем нам”, - говорил он. “Было бы намного проще, если бы мы могли просто использовать беспроводную связь”.
  
  Другой мужчина печально, видавший виды пожал плечами. “Не связывайся с правительством”, - сказал он. “Проработаешь в этом городе достаточно долго, поймешь, что это правило номер один”. Он снова посмотрел на Марка. “Привет. Ты просто садишься?”
  
  На пропуске Марка был логотип Би-би-си, так что на этот раз он мог избавиться от акцента. “Да. Подальше от красных глаз из Лондона”.
  
  “Ты выглядишь именно так”, - сказал молодой человек, заметив усталость, окрасившую его лицо. “В задней части комнаты связи есть стойка...”
  
  “Спасибо”, - сказал Марк со слабой улыбкой. “Но я не могу этого сделать”. Он пожал плечами. “У меня есть работа, которую нужно сделать”.
  
  Этим он заслужил дружеский кивок от техников. “Я ненавижу, когда это дерьмо случается, чувак”, - продолжил младший. “В девяти случаях из десяти это ложная тревога”.
  
  Это привлекло внимание Марка. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Сегодня утром они усилили меры безопасности”, - сказал другой мужчина. “Что-то насчет предупреждения...”
  
  “Слышал, это было о каком-то корабле”, - сказал молодой техник. “В Нью-Джерси. Национальная безопасность встревожена.”
  
  “Неужели?” Марк пытался казаться беспечным. Лифт с лязгом остановился, и двое мужчин вышли, толкая тележку между собой.
  
  “Ты идешь?” сказал мужчина постарше.
  
  Марк покачал головой. “Я догоню тебя позже”. Дверь снова закрылась, и он нажал кнопку, которая привела бы его на верхний этаж.
  
  Мысленно он набрасывал карту, опираясь на то, что он увидел в своем веб-поиске, когда они въезжали. Марк полагал, что его предположение о том, что Уиллард служит наблюдательным пунктом, было обоснованным. Другие варианты не совпали; это было слишком далеко от митинга для развертывания любого другого вида оружия, слишком открыто, чтобы быть операционной базой для ячейки атаки Аль-Сайф. Но он был достаточно близко, чтобы следить за ходом любого террористического акта, и достаточно далеко, чтобы находиться за пределами основного кордона безопасности мероприятия. В отеле было несколько выходов, которые расходились во всех направлениях, достаточно, чтобы любой наблюдатель мог уйти, прежде чем эхо взрыва бомбы затихнет. Это, а также тот факт, что приезды и уходы представителей прессы обеспечат адекватное прикрытие любому, кто сделает что-то неподобающее, сделали его идеальным выбором.
  
  Единственное, чего он не мог понять, это как именно устройства должны были быть взорваны. Он продолжал думать об экране на импровизированном сотовом триггере. Один пропущенный звонок.
  
  Когда лифт поднялся, Марк пошарил в своем рюкзаке и нашел сработавший детонатор. Он повертел его в пальцах, хмуро глядя на него. Для отправки сигнала на него можно использовать любое сотовое устройство, и при правильной настройке его можно будет пинговать через любое количество сетей, не только мобильных или стационарных, но и по спутниковому телефону или протоколам передачи голоса через Интернет. Если бы он не смог разобраться в этой головоломке, число погибших было бы катастрофическим, и это была бы его вина.
  
  Прозвенел звонок, и грузовой лифт доставил его на уровень пентхауса. Одной рукой обхватив рукоятку пистолета, спрятанного в куртке, Марк направился по служебному коридору. Потребовалось физическое усилие, чтобы не взглянуть еще раз на часы.
  
  * * *
  
  На время президентского митинга участок проспекта Независимости был перепрофилирован в зону парковки и высадки пассажиров рядом со зданием Министерства сельского хозяйства. Барьеры, установленные для направления прибывающих и отъезжающих автобусов, пропускали каждую новую группу студентов через металлоискатели, прежде чем пропустить их в торговый центр и в собирающуюся толпу.
  
  Teape въехала в зону разгрузки, остановилась по указанию полицейского, который общался с помощью пронзительных звуков серебряного свистка между ее губами.
  
  Джадид встал, нервная энергия трепетала в нем, и бросил взгляд на лица своих подопечных. “Помни, “ начал он, - не говори, если к тебе обращаются, не реагируй. Ты глух и нем. Если тебе бросают вызов, покажи им свое удостоверение личности и двигайся дальше ”.
  
  Они кивнули в ответ, и Джадид сделал паузу, чтобы надеть очки, прежде чем поправить галстук и рубашку, которые он теперь носил. Он взял легкую куртку и перекинул ее через руку. Его новый наряд был тщательно подобран, чтобы произвести впечатление образованного, непринужденного человека, и он чувствовал себя потерянным в тесной одежде. Он бросил на Тейпа многозначительный взгляд. “Оставайся здесь”.
  
  “Копы не позволят мне долго оставаться”, - ответил он.
  
  “Я скоро вернусь. А пока не делай ничего, что могло бы привлечь к тебе внимание.”
  
  “Конечно”. Тейп отвел взгляд. “Как скажешь”.
  
  Джадид поманил молодых людей, и они поднялись как один, последовали за ним вниз по ступенькам и вышли из автобуса упорядоченной линией. Некоторые из них не могли не смотреть, очарованные своим первым крупным планом улиц американского города.
  
  Группа выстроилась в очередь, и Джадид изобразил улыбку, когда дородная женщина в форменной рубашке схватила предложенный им пропуск и уставилась на него. Неподалеку он увидел больше полицейских в полном боевом снаряжении, а по другую сторону барьеров патрули двигались взад и вперед сквозь толпу. У некоторых были собаки, их чувствительные морды искали что-нибудь опасное. Ситуация с безопасностью была именно такой, как и предсказывал Синдикат.
  
  “Школа округа Уэйн для глухих?” - спросила женщина. Она бросила на юношей кислый взгляд, ее лицо сморщилось. “Не сочтите за неуважение, мистер, но если ваши дети не слышат, как они будут следить за речами?”
  
  Джадид продемонстрировал широкую, застывшую улыбку. “Они могут читать по губам, мэм”, - сказал он ей.
  
  Громкие голоса отвлекли женщину, и она схватила пропуск Джадида, вместо того, чтобы вернуть его. Он повернулся, чтобы увидеть, на что она смотрит, и застыл.
  
  Джадид увидел лицо, которое он узнал. Сердитый мужчина с редеющими каштановыми волосами спорил с парой полицейских, стоя во главе группы угрюмого вида подростков. У стражей закона в руках был веер удостоверений личности, и они изображали невеселые выражения за зеркальными линзами солнцезащитных очков с круглым вырезом. Джадид знал лицо сердитого человека. Он видел это и тех студентов на пропусках, которые он украл из сейфа в номере мотеля в аэропорту всего за день до этого. Учитель терял терпение, пытаясь объяснить, что, конечно, его пропуска были в порядке.
  
  Женщина презрительно фыркнула и вложила пропуск Джадида обратно в его руку. “Иди дальше”, - сказала она, отпуская его, чтобы она могла поближе заинтересоваться тем, что должно было произойти с вечеринкой. “И хорошего дня”.
  
  * * *
  
  Марк прошел по фасаду за ухоженными коридорами отеля. Здесь ковер был потертым, а декор был чисто функциональным. Жители Уилларда никогда не видели этих зон, служебных проходов, которые пронизывали здание, как вены тело.
  
  Он заметил дверной проем, ведущий на крышу. Марк сделал шаг к нему и заколебался, уловив слабый звук помех в рации на краю своего слуха.
  
  В стороне стояла тележка для стирки белья, как будто ее бросили в тени. Чувство неправильности возникло в мыслях Марка. Это казалось неуместным, и он подошел к нему, протянув руку, чтобы откинуть ткань, накинутую на верхнюю часть корзины на колесиках.
  
  В тележке было тело мужчины, одетого в полицейскую форму, и он был очень мертв. Марк напрягся, увидев красную рану на горле полицейского, багровую, как от укуса насекомого. Смертельная инъекция?
  
  Оглядевшись, он не увидел ни крови, ни признаков борьбы. Это было чистое убийство, рассчитанное на то, чтобы не привлекать внимания. Пистолет убитого все еще был в кобуре, вместе со служебной рацией, прикрепленной к его куртке. Слабый звук исходил из портативного устройства, и Марк наклонился ближе, чтобы послушать, затаив дыхание.
  
  “Командование, станция шесть, как принято?” - сказала женщина. Это была проверка статуса, обычный звонок изолированному офицеру на вахте, чтобы отслеживать любые нарушения безопасности.
  
  “Шесть,” - раздался другой голос. “Все чисто.”
  
  Импульс статического электричества исказил передачу, и женщина снова заговорила. “Пожалуйста, повторите?”
  
  “Шесть. Все чисто”
  
  Марк уловил тембр ответа. Это было идентично первому ответу, та же пауза, та же интонация.
  
  “Команда подтверждена, прием”.
  
  Он наклонился, чтобы сдвинуть тело, и увидел имя Дуайер на идентификационной табличке мертвого полицейского.
  
  Вытащив пистолет, Марк направился к лестнице. Он взобрался наверх и, положив руку на дверь с откидной планкой, плечом открыл ее. Свет залил его, когда он вышел на крышу Уилларда.
  
  Он вышел у края здания, лицом к Першинг-парку и городу за его пределами. Здесь, наверху, был установлен целый сад спутниковых антенн, чтобы направлять каналы тележек новостей вниз по улице.
  
  Позади себя Марк услышал движение и резко обернулся, пряча свой Глок за спину, чтобы его не было видно. Он увидел еще одну фигуру в синей форме полицейского округа Колумбия, приближающуюся к нему, привлеченную скрипом двери.
  
  У мужчины было грубое лицо под козырьком полицейской фуражки и любопытное выражение. Марку потребовалась доля секунды, чтобы понять, что он видит. Это было признание. Он услышал щелчок взводимого курка.
  
  “Трахни меня”, - сказал полицейский с акцентом, который был резким и раздражающим и совершенно определенно не американским. “Это ты...?” Утренний свет отразился от ствола пистолета, направленного в сторону Марка, и он отпрянул. “Брось оружие!” Полицейский пистолет Sig Sauer был снабжен нерегулируемым глушителем, прикрепленным к дулу, что стало для Марка окончательным подтверждением того, что он допустил серьезный просчет.
  
  Мысленно выругавшись, он ослабил хватку на "Глоке" и позволил ему повиснуть на пальце, спусковом крючке. “Ты ... убил офицера Дуайера”.
  
  “Кто?” Другой мужчина двинулся вперед, держа его на мушке. Он, должно быть, был одним из наемников Грюневальда.
  
  “Полицейский в тележке для белья”.
  
  Он пожал плечами, как будто убийство этого человека не имело смысла. “Я думаю. Брось пистолет! ” прорычал убийца. Когда Марк позволил пистолету упасть на землю и отшвырнул его ногой, на лице убийцы появилась недоверчивая усмешка. “Как, черт возьми, ты все еще жив?” сказал он с видом легкого изумления. “Тебе чертовски повезло, вот кто ты такой”. Он наклонил голову, изучая его. “Не помнишь меня, не так ли? На яхте. Мы немного поболтались туда-сюда, да?” Он указал пистолетом.
  
  “Новакович … Ты был в команде убийц.”
  
  “Я покончил со многими людьми”, - признался наемник. “Хотя, кажется, не берет с собой. Как ты сбил тот беспилотник, а?”
  
  “Ты это видел?”
  
  В ответ он получил пожатие плечами. “Это не имеет значения. У тебя была хорошая пробежка, но теперь ты выбыл, сынок ”. Другой мужчина указал глушителем в направлении задней части здания. “Начинай идти”.
  
  “Ты собираешься столкнуть меня с крыши?” - Сказал Марк, пытаясь потянуть время. “Не умный”.
  
  Наемник недобро рассмеялся. “О, нет. Ты слишком хорош, чтобы быть правдой. У меня есть кое-кто, с кем ты должен встретиться, прежде чем я застрелю тебя ”.
  
  * * *
  
  Джадид небрежно подошел к одной из пластиковых арок, которые были последними воротами между внешним миром и внутренним кордоном митинга. Большинству людей, проходящих через арки, показалось бы, что они мало чем отличаются от металлодетекторов, которые сканируют проходы в любом современном аэропорту, но делом Джадида было распознавать такие устройства такими, какие они есть, знать их возможности и чувствительность. Эти арки скрывали сканеры всего тела, которые охватывали тех, кто проходил через них, чрезвычайно высокочастотным радиосигналом , способным проникать сквозь слои одежды. Любой, кто прячет оружие при себе, будет немедленно идентифицирован.
  
  Арки представляли собой последний барьер между успехом и неудачей. Джадид оглянулся на молодых людей, следующих за ним, и поманил подростка впереди, чтобы тот вышел вперед.
  
  Адад бросил на него короткий вопросительный взгляд, но ничего не сказал. “Продолжай”, - сказал он ему.
  
  Адад высыпал содержимое карманов на поднос и медленно прошел через арку. Раздался звонок, и Джадид вытянул шею, чтобы мельком увидеть экран, через который другой полицейский наблюдал за теми, кто входил на митинг.
  
  Он увидел призрачный образ Адада, выполненный как расплывчатый набросок мелом на темной бумаге. На дисплее не было видно ничего из оружия, которое он носил в своей плоти, только линии его тела под одеждой, которую он носил.
  
  Офицер, охраняющий арку, помахал Джадиду, и тот кивнул головой, снова улыбаясь. Он скрыл свое облегчение, когда прошел без каких-либо предупреждений. Один за другим каждый из юношей следовал по стопам Адада, и каждый раз сканирующая машина ничего не видела.
  
  Чувство спокойствия поселилось на Джадиде, когда он повел их глубже в толпу. Мы сделали это! Враг смотрел и не видел.
  
  “Сюда”, - сказал он им. Джадид вытащил свой смартфон из кармана на ходу и увидел, что данные и индикаторы сотовой связи были темными. Никакой сигнал не мог достичь их внутри кордона.
  
  Он огляделся, рассматривая толпу. Где-то поблизости локализованное устройство для создания помех накрывало территорию в рамках мер предосторожности — меры, разработанной для предотвращения использования сотовых телефонов для запуска устройств дистанционного подрыва. Джадид слегка улыбнулся, думая о замешательстве, которое охватит американцев, когда они поймут, что их оборона была обойдена.
  
  Он подозвал остальных. “Останься со мной”, - сказал Джадид. “И держись подальше от людей с собаками”. Они углубились в толпу, прокладывая себе путь к дальней сцене.
  
  Перед ними полукругом была развернута дюжина высоких флагштоков, и на каждом развевались Звезды и полосы. Улыбка Джадида стала шире, когда он представил, как каждый из них падает на землю, объятый пламенем.
  
  * * *
  
  На крыше Уилларда был второй фальшивый полицейский. Он поднес к лицу мощный бинокль, вглядываясь в здания на юго-востоке.
  
  Южноафриканский наемник толкнул Марка к другому мужчине сильным толчком в поясницу. “Эй, ” прорычал наемник, “Томми, или как там тебя, черт возьми, зовут, посмотри сюда. Я принес тебе подарок! Не так мертв, как тебе хотелось бы, а?”
  
  “О чем ты?” - прорычал другой мужчина с резким лондонским акцентом, от которого у Марка кровь застыла в жилах. “Предполагалось, что ты останешься на своем гребаном посту, придурок...” Второй мужчина опустил бинокль и повернулся, чтобы посмотреть, что было достаточно важным, чтобы прервать его. Когда он встретился взглядом с Марком Дейном, на его лице промелькнула легкая вспышка шока, быстро сменившаяся хищной улыбкой.
  
  Марк смотрел на мертвеца. Тот, кто сгорел в огне на французской пристани, погиб вместе с Сэмом Грином и остальной частью его команды во время взрыва, уничтожившего Паломино.
  
  Теперь он слышал, как в ушах стучит его сердце. Марк почувствовал внезапное смещение, как будто крыша под его ногами разверзлась и бросила его в свободное падение. Он попытался произнести имя, но в горле у него было такое чувство, будто оно наполнилось золой.
  
  “Ты...” - начал другой мужчина с ненавистью в словах. “Ты никогда не учишься, да? Не мог просто умереть и покончить с этим. Дерьмо”.
  
  “Ты жив”, - выпалил Марк, наконец обретя дар речи. “Нэш”.
  
  “Сюрприз”, - сказал он с той же высокомерной усмешкой, которую Марк видел дюжину раз до этого.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Его жесткое лицо расплылось в презрительной усмешке, которая, казалось, затмевала все вокруг Марка. “В чем дело?” Иэн Нэш разразился издевательским смехом. “Ты выглядишь так, будто увидел привидение”.
  
  Он мертв. Она мертва. Они все мертвы. Суровая правда об убийстве команды Номад была единственной, что, как он знал, было неоспоримо среди всех зыбучих песков лояльности, недоверия и лжи. Это была единственная истина, в которой он никогда не сомневался, но теперь он увидел этого человека, стоящего перед ним, и все это начало рушиться.
  
  “Как...?” - выдавил он, не в силах сформулировать все вопросы, внезапно требующие ответов.
  
  “Нэш...” - сказал южноафриканец. “Значит, не Томми, значит?”
  
  “Иэн Нэш мертв”, - сказал другой мужчина. “Только он не такой”. Он спустился на крышу и оглядел Марка с ног до головы, наслаждаясь моментом. “Тогда давай, Дэйн. Ты всегда думал, что ты такой чертовски умный.” Он ткнул Марка в плечо. “Ты можешь это понять, ты, маленький хитрый засранец?”
  
  Мысли Марка вернулись к той ночи во Франции, заставляя себя вспомнить, чему он был свидетелем из фургона OpTeam. Каналы от штурмовой группы, записи ночного видения с его микро-дрона. “Я видел, как ты умирал!” Он выпалил эти слова, чувствуя головокружение и тошноту внутри.
  
  “Неужели ты?” Нэш фыркнул. “Вот что я тебе скажу, позволь мне изложить это тебе. Просто чтобы я мог видеть выражение твоего жалкого лица. ” Он взглянул на другого мужчину. “Я имею в виду, после всех неприятностей, которые он доставил, я заслуживаю получить что-то от этого, не так ли? Хочешь немного развлечься?” Он развел руками. “Что ты видел? Подумай об этом. Что ты на самом деле увидел в своей маленькой коробке с игрушками?” Нэш повернул голову и сплюнул, приближаясь.
  
  Другой наемник был за спиной Марка, и он почувствовал, как дуло "Зига" с глушителем уперлось ему в лопатки, отрезая любой путь к отступлению. “Ты … Сошел с Паломино перед взрывом.”
  
  “Лифчик, блядь,во". Нэш хлопнул, медленно и преувеличенно. “Это твоя проблема, Дэйн. Видите ли, вы все думаете, что видите весь мир с помощью своих компьютеров, дронов и чертовых камер ”. Его насмешливое рычание ожесточилось, становясь яростнее, сильнее. “Я устал от тебя и остальных. Ты никогда не понимаешь этого, ты не видишь, как это проявляется в работе. В тебя не стреляют, не обоссывают и не облажаются изо дня в день.” Руки Нэша сжались в кулаки. “Настоящее дерьмо, с которым приходится иметь дело каждому бедному ублюдку Томми”. Он указал двумя пальцами на свои прищуренные глаза, нависая над другим мужчиной. “Вы не увидите этого из какого-нибудь приятного мягкого кресла. Ты не хочешь, чтобы что-то из этого выпало на тебя. ”
  
  В этот момент страх Марка исчез, и на его месте поднялся источник гнева, жгучего негодования на бессердечное убийство своих товарищей по команде, на жестокую смерть Сэма Грина, на все это. “Пошел ты, Нэш”, - выплюнул он. “Пошел ты! Мы были твоей командой, и ты вел нас на бойню!”
  
  “Не все!” - выпалил он в ответ, ухмыляясь. “Ты выжил! Я имею в виду, кто думал, что это произойдет? Ты? Последний оставшийся в живых?” Он насмешливо фыркнул. “Ты бы не сел и не умер, не так ли? Как камень в моем ботинке, всю дорогу сюда...”
  
  “Рикс. Колокол. Маршалл...” Их имена выпадали из него в литании. “Леон и Оуэн … И Сэм! Ты предал их! Почему?” Марк закричал, вложив всю свою ярость и печаль в одно слово. “Что стоило этого?”
  
  “Никогда не был командным игроком”. Нэш издал тихий смешок. “Видишь ли, я люблю деньги. Мне нравится оружие. И мне нравится взрывать вещи, чтобы зарабатывать на жизнь. Но шесть - это медленнее, чем дерьмо на Северном полюсе, и мне легко становится скучно ”.
  
  “Синдикат завербовал тебя, ja?” - предложил другой наемник.
  
  “Я пошел к ним”. Нэш покачал головой. “Они уже в британской разведке. Глубоко. Они схватили меня, приятель. Увидел мои навыки, понял, что я голоден и сыт по горло. Но им не понравились команды OpTeams, не-а. Им не нравятся вещи, с которыми они не могут справиться, ты меня понял?” Он пристально посмотрел на Марка. “Рикс, у него был длинный язык, не так ли? Смотрел на вещи, которых не должен был видеть, понял, что на Кресте была родинка. Он собирался пойти прямо к большому человеку, и он подключил Сэма и меня, чтобы помочь ему. Идиот...” Нэш колебался. “Ну. Ты знаешь, чем это закончилось. Остальное было просто сопутствующим ущербом ”.
  
  Марк видел, как все части встали на свои места. Поскольку Нэша считали мертвым вместе с остальными членами Номада, он мог свободно исчезнуть с радаров и стать прямым представителем интересов Синдиката. “Ты хотел стереть нас с лица земли...” Его губы сжались. “Но это был промах. Ты пропустил одно.” Марк ткнул большим пальцем в свою сторону.
  
  Ухмылка Нэша остыла. “Я признаю, что это не сделало меня счастливым. На кого-нибудь другого я, возможно, был бы впечатлен, но на тебя? Выбрался благодаря тупой долбаной удаче ”. Он наклонился. “Скажи мне кое-что. Ты плакал из-за нее? Когда ты был в бегах, ты пролил слезу по этой суке?”
  
  Марк двинулся вперед, импульс ударить Нэша возник из ниоткуда, но он едва успел сделать шаг, как другой наемник ударил его сзади по шее. Он пошатнулся и задохнулся от боли.
  
  “Позволь мне сказать тебе кое-что”, - продолжил Нэш, как будто ничего не произошло. “Сэм … Ты был не первым местом, куда она пошла развлечься. Ты был далеко внизу в этом списке. ”
  
  “Ты поэтому убил ее?” Возразил Марк. Он знал, что Сэм Грин был с другими мужчинами до него, но ему никогда не приходило в голову заглянуть внутрь Номада. Внезапно все завуалированные оскорбления, которые Нэш когда-либо направлял в его адрес, обрели новый фокус. “Ей надоело твое мачо-дерьмо и она отпустила тебя?”
  
  Что-то вспыхнуло в глазах Нэша, и Марк был уверен, что задел за живое. На мгновение он подумал, что агент-перебежчик собирается взять его, но вместо этого он ткнул пальцем в лицо Марка, и холодная усмешка вернулась. “Женщины, да? Кто знает, как они думают? Я не знаю, что она вообще в тебе нашла. Ты гребаный неудачник. У тебя никогда не было камней для выполнения работы. Будучи умным мальчиком, ты далеко не продвинешься, приятель. В тебе нет гребаного инстинкта.” Он отвел взгляд. “Мне позвонили, сказали, что ты, вероятно, направляешься в Вашингтон. Ты должен был либо появиться здесь, либо попасть во всю эту чертову бурю, которая надвигается...” Нэш взглянул на часы. “... в течение следующих тридцати минут”.
  
  “Что?” Марк уловил слова Нэша. “Кто тебе звонил?”
  
  “Другой”, - сказал наемник-африканер. “В МИ-6”.
  
  “Как я уже сказал, глубоко. Не только я был достаточно умен, чтобы увидеть надпись на стене ”, - объяснил Нэш. “Лондон следит за тобой. И то, что знает Шестая, знаем и мы. ” Он снова усмехнулся. “Если бы ты был хорош в этом, ты мог бы напасть на меня. Но нет. Ты слишком чертовски слаб, чтобы нажать на курок ”.
  
  Марк встретился взглядом с Нэшем. “Ты был бы удивлен, узнав, на что я способен”.
  
  “О”. Нэш медленно кивнул и указал на воздух. “Все это, значит … Это из-за тебя так получилось, не так ли? Закалял тебя?” Он подошел ближе. “Сделал из тебя мужчину?” Его кулак поднялся в быстром правом кроссе, и Марк инстинктивно отпрянул назад.
  
  Удар так и не достиг цели, остановившись, когда Нэш опустил руку и рассмеялся над своей реакцией. “Эллис”, - сказал он, взглянув на другого мужчину. “Воспользуйся этим членом. Уничтожь его и воткни в него этот мертвый коп. Сделай так, чтобы все выглядело так, будто он это сделал, дай янки повод для шуток ”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Время бронировать”, - ответил Нэш. “Если этот засранец нашел нас, грядут новые неприятности”.
  
  “Отель полон федералов”, - огрызнулся Марк, ухватившись за слова другого человека.
  
  “Да, конечно”, - фыркнул Нэш, не впечатленный. “Убери его с моих глаз. И, черт возьми, убедись, что на этот раз он мертв ”.
  
  Южноафриканский наемник схватил Марка за плечевой ремень и потащил его за рюкзак, второй раз ударив его пистолетом по шее. “Иди дальше”, - проскрежетал он, отталкивая его в сторону выхода на крышу.
  
  * * *
  
  Толпа была в приподнятом настроении, и музыка играла по всему торговому центру, передаваемая через громкоговорители, расположенные перед сценой. На видеоэкранах размером со стену дома молодежная группа из Сиэтла энергично исполняла какой-то старый джазовый номер, и люди аплодировали. Главное событие было уже близко - представление Президента Соединенных Штатов и речь, которая положит начало неделе митингов и политических событий, связанных с образованием, здесь, в столице страны.
  
  Федеральный значок Люси позволил ей попасть на митинг, но она знала, что служба безопасности уже проверила бы ее данные, что они прямо сейчас будут собирать людей, чтобы окружить ее и доставить внутрь.
  
  Она увидела школьный автобус Мичигана на улице. Они были здесь.
  
  Отбросив все остальное, что занимало ее разум, она заставила себя думать как террорист, сканируя толпу и видя только цели, которые нужно уничтожить. Куда бы я пошел?
  
  Она снова начала двигаться, намечая оптимальные точки атаки, и сразу же одно место выпрыгнуло на нее. Рядом с главной сценой, за рядом высоких флагштоков. Хорошие линии обзора, сильная концентрация гражданских. Огромный потенциал для жертв.
  
  Когда она приблизилась, взгляд Люси привлекла фигура. Мужчина в консервативном пиджаке, его лицо наполовину скрыто за очками в толстой оправе. Его движение привлекло ее, потому что он изменил направление в середине своего шага, отвернувшись от полицейского кинолога. Мужчина тщательно избегал взгляда полицейского, и в процессе он позволил ей хорошенько рассмотреть его вместо этого.
  
  Она знала его. Несколькими часами ранее, на борту самолета Соломона, когда он пересекал Атлантику, Люси провела время, когда не могла уснуть, изучая файлы, которые Деланкорт извлек из архивов Рубикона. Лицо этого человека было среди них, в списке известных сообщников террориста Омара Хадира.
  
  Джадид Амара. Один из активных солдат Аль Сайфа, бывший военный, как и его командир, фанатик и безжалостен в этом. Амара предпринял хорошую попытку обмануть любое программное обеспечение для распознавания лиц, которое могло бы просматривать записи с камер безопасности, тяжелые очки разбивали его профиль ровно настолько, чтобы сбить машину с толку, но не настолько, чтобы помешать человеческому глазу установить связь.
  
  Она огляделась вокруг. Если он был здесь, то и перевозчики тоже. Люси потянулась за своим смартфоном, затем поняла, что он будет бесполезен в зоне помех сотовой связи без сигнала. Амара отошла, растворившись в толпе, и потеряла его из виду. Люси выругалась и протолкнулась сквозь другую группу подростков, игнорируя их жалобы, направляясь прямиком к флагам.
  
  Позади себя она услышала собачий лай, но шум затерялся, когда джазовые музыканты начали хриплый, быстрый финал своего сета. Она продолжала продвигаться вперед, всматриваясь в лица в толпе. Приступ отчаяния сдавил ее грудь, и Люси почувствовала первые признаки настоящей паники.
  
  Что, если она стояла прямо здесь, все еще ища его, когда это случилось? Череда жестоких взрывов, тела разрываются, превращаясь в огненные шары. Сотни людей попали в ад, многие другие получили шрамы на всю жизнь. Ужасные картины резни затуманили ее мысли, и ей потребовалось физическое усилие, чтобы избавиться от них. Она упрекнула себя. Не останавливайся, девочка, подумала она. Они не так тебя обучали.
  
  Люси отогнала кратковременный провал в памяти, и в эту секунду она увидела свою цель. Он был не более чем в двухстах метрах от нее, двигаясь к дальнему концу сцены. Рядом шли трое юношей, следуя по его стопам, и у нее перехватило дыхание, когда она поняла, кем — и чем — они должны были быть.
  
  Это означало, что остальные, кого Аль Сайф привез в Вашингтон, уже были здесь, уже на месте. Люси двинулась к Амаре, не сводя с него глаз.
  
  Затем сильная рука сомкнулась вокруг ее запястья, и она развернулась, безуспешно пытаясь высвободиться. К ней приближались женщина и мужчина, оба в простых черных костюмах, которые были униформой Секретной службы Соединенных Штатов.
  
  “Мэм, не могли бы вы пройти с нами, пожалуйста?” У женщины-агента, державшей ее, был темный и непроницаемый цвет лица. Люси заметила кончик электрошокера в другой руке, спрятанный в рукаве куртки.
  
  “Не устраивай сцен”, - сказал второй агент, его глаза скрывались за парой черных солнцезащитных очков.
  
  “Послушай меня”, - начала Люси, сохраняя нейтральную позу, чтобы показать, что она не представляет угрозы. “На территории находится ценная террористическая цель, прямо там”. Она повернулась, чтобы указать туда, где стояла Амара, но ее сердце упало, когда она поняла, что он снова исчез. “Он здесь”, - настаивала она. “Если ты просто—”
  
  “Я усыплю тебя, если ты заставишь меня”. Женщина была смертельно серьезна. “Мы знаем, кто ты, Кейс. Как это будет дальше, зависит от тебя ”.
  
  Губы Люси скривились. “Ты думаешь, я бы просто пританцовывал здесь и позволил тебе увидеть меня, если бы не хотел этого? Существует угроза.”
  
  “И мы смотрим на это”, - сказал другой агент. “Люсиль Кейс, ты арестована. Теперь иди ... потому что мы больше не будем спрашивать ”.
  
  “Черт”. Она колебалась. Если дело дойдет до драки, Люси считала, что у нее пятьдесят на пятьдесят шансов одолеть этих двоих. Но если бы она это сделала, это было бы прямо здесь, средь бела дня, с сотнями зрителей, и подкрепление было бы рядом с ней в считанные минуты, не говоря уже о том, что может случиться, если Амара испугается. Разумным решением было сдаться, по крайней мере, на данный момент, а затем попытаться заставить этих людей выслушать ее. Но время было против нее. “Хорошо, я не сопротивляюсь. Но мне нужно поговорить с ответственным агентом, и в ближайшие десять минут.”
  
  “Почему?” - требовательно спросила другая женщина.
  
  “Потому что, если ты будешь ждать, нас может не оказаться рядом, чтобы завести разговор”.
  
  * * *
  
  Каждый шаг отмечал расстояние до последней пули. Марк чувствовал, что это ждет его, обжигающий выстрел, который прикончит его на этой продуваемой всеми ветрами крыше, за тысячи миль от дома.
  
  Несправедливость этого бушевала внутри него. Зайдя так далеко, после того, как он смирился с болью и гневом, которые двигали им, Марк не мог позволить, чтобы все закончилось вот так. Он поклялся, что сегодня больше не будет жертв в результате мстительной войны Аль Сайфа и безжалостных силовых игр Синдиката. Я не позволю этому случиться.
  
  Он шел впереди Эллиса, ссутулившись и с каждым шагом изображая поражение. Учитывая все, через что он прошел, было нетрудно притвориться.
  
  Перед Марком через крышу был проложен еще один кабель, ведущий к временной вышке сотовой связи, установленной технической командой из TV5 Monde. Воспользуйся шансом, сказал он себе. Мне больше нечего терять.
  
  В последнюю секунду Марк пнул кабель пяткой, и от удара он дернулся по земле, извиваясь боком, как потревоженная змея. Он рисковал, что взгляд Эллиса будет привлечен движением, рефлекторным действием, которое даст Марку долю секунды, чтобы броситься в тень крышки вентилятора.
  
  Он бросился вперед, но Эллис оказался быстрее, чем он ожидал, и пистолет наемника дважды кашлянул. Две пули из "Зиг Зауэра" попали ему между лопаток, два удара сбили его с ног.
  
  Ни один из выстрелов не пробил рюкзак, висевший у него за спиной, толстый нейлон и корпус его потрепанного в боях ноутбука приняли на себя основной удар. Он упал на землю и покатился, слыша, как Эллис проклинает его и прибежал.
  
  Наемник решил не играть в игру и следовать за ним по нижнему вентиляционному отверстию. Вместо этого Эллис поставил одну ногу на край препятствия и, кряхтя от усилий, перелез через него, стреляя из пистолета с глушителем, целясь туда, куда, по его мнению, должен был приземлиться Марк.
  
  Его цели там не было, только поврежденный рюкзак. Затем черное пятно мелькнуло с крыши, и Эллис был поражен в грудь отрезком кабеля связи.
  
  Марк появился из-за антенны, обеими руками вцепившись в леску. Он сильно потянул за нее, заставив ее хрустнуть, как кнут. В кабеле было достаточно места, чтобы использовать его как импровизированное оружие, сбивая наемника с его неудачно выбранного места.
  
  Эллис тяжело упал и потерял пистолет, когда ударился о гравий на крыше. "Зиг Зауэр" отскочил от перекладины и приземлился близко к краю.
  
  Марк бросился к пистолету, когда Эллис попытался подойти к нему, мускулистые руки более крупного мужчины хватали воздух, когда он не смог ухватиться за край своей куртки.
  
  Пальцы Марка царапнули крышу и потянулись к пистолету. Он держал его в руке, когда Эллис мертвой хваткой сомкнулся вокруг его лодыжки. Наемник сильно дернул, подтягивая Марка к себе, занеся кулак, чтобы ударить его в живот.
  
  Марк нажимал на спусковой крючок снова и снова, стреляя вслепую и позволяя отдаче оружия поднять его вверх и поперек. Горячие латунные гильзы с грохотом полетели в него, отскакивая от его лица и груди.
  
  Все выстрелы, кроме одного, промахнулись. Пуля попала Эллису в рот и вышла через затылок, выпустив мокрую струйку крови, мяса и осколков зубов. Наемник издал сдавленный, булькающий стон и споткнулся. Его лодыжка зацепилась за внутренний край перекладины, и Эллис опрокинулся.
  
  Марк вскочил на ноги, но было слишком поздно, чтобы остановить прыжок другого человека. Он добрался до края как раз в тот момент, когда тело наемника приземлилось на припаркованное внизу такси, разбив капот и лобовое стекло. Перепуганный водитель вывалился на тротуар, и кто-то закричал. Марк отпрянул назад, когда все глаза на улице повернулись, чтобы посмотреть вверх.
  
  Он отполз в сторону. Поблизости на крышах должны были быть другие наблюдатели, настоящие копы, предположил он, и, хотя они, возможно, пропустили глухую стрельбу среди шума движения и туристов, они не стали бы долго игнорировать крики.
  
  Его "Глок" все еще лежал возле входной двери, где он его бросил, и Марк схватился за пистолет. Подхватив его своим рюкзаком, он осел и выдохнул. Внутри сумки его ноутбук был испорчен двумя массивными вмятинами от ударов, и он издал болезненный скрежет, когда он встряхнул его. Он вздохнул и застегнул рюкзак.
  
  Следующие тридцать минут. Марк украдкой взглянул на часы, проверил оставшиеся патроны в магазине "Зига" с глушителем и вернулся тем же путем, каким пришел.
  
  * * *
  
  Нэш прижал смартфон к уху, хмуро слушая голос на другом конце линии. “Послушай”, - рявкнул он. “Не крути свои гребаные трусики, я разбираюсь с твоими ошибками. Ты просто выполняешь свою часть работы и— ” Он замолчал, услышав звон бьющегося стекла и отдаленный женский крик. “Я тебе перезвоню”, - добавил Нэш и закончил разговор. Потянувшись за пистолетом под курткой, он вытащил его из кобуры как раз в тот момент, когда первый выстрел вонзился в землю у его ног.
  
  Нэш нырнул за окно в крыше. Он не слышал выстрела из огнестрельного оружия, что означало оружие с глушителем. Что означает, что этот сонный придурок Эллис мертв, а у Дэйна его пистолет. Он раздраженно сплюнул и поднялся, инстинктивно целясь в том направлении, откуда был произведен выстрел.
  
  Он увидел своего бывшего товарища по команде, бегущего между двумя блоками кондиционирования воздуха, и выстрелил в него, пули отскакивали от металлических корпусов. Дэйн открыл ответный огонь вслепую, пытаясь заставить Нэша пригнуть голову, но бывший солдат прошел через гораздо более интенсивные поля огня и ни разу не дрогнул. Вместо этого он вскочил на ноги и бросился бежать.
  
  * * *
  
  Марк почувствовал, как "Зиг Зауэр" разрядился в его руке, когда он скользнул за кондиционер. Затвор пистолета заклинило; Марк стрелял так быстро, что пустой латунный патрон застрял в отверстии выбрасывателя. Он выругался и передернул затвор, отбросив гильзу. Зиг с глушителем был почти пуст, и хотя у Марка в рюкзаке все еще был другой пистолет, оба оружия использовали разные пули и не могли использовать глушитель. Если бы он перешел на 9-миллиметровый полуавтоматический, выстрел на открытом месте был бы подобен отправке сигнала бедствия. Полицейские снайперы и воздушные подразделения будут рядом с ним в считанные минуты.
  
  Но затем вопрос стал спорным, когда Иэн Нэш появился в поле зрения на полном ходу. Марк поднял пистолет, но его колебание стоило ему жизненно важных секунд, и Нэш был прямо там, размахивая злобной сенокосилкой, которая ударила его в кондиционер с гулким лязгом. Марк ощутил во рту привкус меди, и его череп зазвенел от удара.
  
  “Я тебе не верю”, - говорил Нэш почти недоверчиво. “У тебя, должно быть, что-то не в порядке с головой. Когда ты научишься убегать?”
  
  За рычащими словами он нанес еще один-два удара, которые Марк попытался заблокировать. Он потерял пистолет с глушителем и отшатнулся, когда Нэш продолжил наступление.
  
  Другой мужчина убрал свое оружие в кобуру. “Тебе следовало баллотироваться во Франции. Тебе повезло в Лондоне. Вместо этого ты возвращаешься за добавкой. Но у тебя больше нет шансов, говнюк.” Он хрустнул костяшками пальцев и потряс руками. “Думаю, мне это понравится ...”
  
  Марк оттолкнулся и нанес два молниеносных удара по правой стороне лица Нэша, изо всех сил стараясь попасть в челюсть более крупного мужчины. Голова Нэша раскачивалась при каждом ударе, но он, казалось, ничего не чувствовал.
  
  Глаза бывшего солдата расширились, и он бросился вперед, схватив Марка за ремни рюкзака на груди. С рычанием от усилия он оторвал Марка от своих ног и снова сильно ударил его о кондиционер. Не отпуская его, Нэш изменил ход и отбросил Марка в другую сторону, швырнув его на крышу.
  
  Марк сильно ударился и упал, видя звезды. Он попытался отползти назад, попытался встать на ноги, но Нэш вошел, как нападающий, исполняющий штрафной удар, и всадил тяжелый тактический ботинок ему в ребра. Огонь вспыхнул в груди Марка, когда удар пришелся в цель, и весь воздух из его легких вышел в кашляющем вздохе.
  
  “Вставай”. Голос Нэша казался далеким и невнятным. “Не обижайся на меня”. Более крупный мужчина поднял его с земли и нанес еще один удар, чтобы снова сбить его с ног.
  
  Марк выдержал удар и нанес удар, попав в колено Нэша сбоку, заработав стон боли. В ответ Нэш поднял его и втолкнул Марка в дверь машинного отделения в центре крыши отеля.
  
  Дверь прогнулась под его весом, и Марк ввалился внутрь, моргая от царившего внутри полумрака. Он попытался увеличить дистанцию между ним и Нэшем, но другой мужчина все еще приближался.
  
  Иэн Нэш проходил подготовку в Специальной воздушной службе, он был штатным оперативным офицером МИ-6. Он был в другой лиге, как Марк Дейн, который был сплошным хлыстом и адреналином. Нэш был бульдогом для грейхаунда Марка, закаленным в выносливости и проявлении насилия, а также в поглощении его. Ты не можешь победить его в лоб, сказал себе Марк.
  
  Машинный зал представлял собой бетонное помещение без окон над четырьмя лифтами, которые обслуживали жилые этажи отеля Willard. Над каждой шахтой располагался мощный электродвигатель с вращающимся колесом, которое направляло стальные тросы вниз через прорезь в полу к механизму на верхней части каждой кабины лифта. Блоки переключателей и скамья для технического обслуживания были единственной мебелью в комнате, резкий свет лился через камеру от единственной люминесцентной лампы над головой.
  
  Нэш последовал за ним, захлопнув дверь ботинком, и потянул за язычок на ремне, который был частью его маскировки полицейского. “Я должен взлететь”, - сказал он воздуху. “Нужно работать. Но я не могу отказаться от этого, не так ли?” Он позволил ремню, пистолету, кобуре и всему остальному упасть на пол, затем сбросил куртку. “Потерял счет, сколько раз я думал о том, чтобы выбить из тебя семь оттенков дерьма”. Он пожал плечами, наслаждаясь моментом.
  
  “Чувство взаимно...” Марк тяжело дышал, неуверенно поднимаясь на ноги. “Тогда давай. Ты сейчас не на террасах, гребаный головорез!”
  
  Нэш поднял руки в стойку боксера. “Ты меня не знаешь”, - возразил он. “Ты никогда не был солдатом. Ты сидел в вертолете понси, думаешь, ты можешь говорить со мной, как будто ты стоял столбом? Отвали!”
  
  “Ты прав, Нэш”, - Марк пожал плечами, отступая к моторному механизму. “Я не такой, как ты. Ты просто юнец, который присоединился, потому что хотел найти способ причинять людям боль!” Его гнев усилился, и он ткнул пальцем в другого мужчину. “Не обращайся ко мне с этой ерундой про ‘честь полка’. Тебе наплевать на Королеву и Страну. Ты трусливый предатель!”
  
  “О, у тебя есть мой номер”. Нэш сделал притворно-грустное лицо. “Я задет за живое, я”. Выражение его лица исказилось в свирепом рычании. “Они подвели меня первыми! Отдавать честь и выполнять грязную работу Короны, для чего? Гроши, дерьмовая пенсия и неблагодарная страна, которой управляют шикарные придурки и просители убежища?” Он покачал головой. “К черту этот шум. Я пролил свою кровь. Я хочу свою долю. ”
  
  “И Комбинат даст это тебе?" После убийства собственного отряда? Убийство сотен невинных людей?”
  
  “Кто?” Нэш холодно фыркнул. “Ты думаешь, я забочусь о них или о тех гражданских, которые там?” Он ткнул большим пальцем в направлении Национального торгового центра. “Ты думаешь, кого-то волнует крестовый поход Хадира или кучка ноющих янки? Все это средство для достижения цели. Если это не случится здесь сегодня, это случится завтра где-нибудь еще ”. Он увидел вопрос в глазах Марка и неприятно усмехнулся. “Да, теперь ты понимаешь, не так ли? Комбинат занимается этим дерьмом годами. Они продавали пули обеим сторонам в Первую мировую войну! Теперь они создают проблемы там, где и когда они этого хотят, и выдумывают их. Любой, кто находится за пределами этого, - гребаный болван ”.
  
  “Они будут остановлены”.
  
  “Что? Тобой?” Нэш рассмеялся. “А чья армия?”
  
  Ему не хватило слов, и Марк бросился на Нэша, делая ложный выпад вправо, а затем опустился ниже, чтобы нанести короткий колющий удар в живот. Бывший солдат застонал от боли и схватил Марка, нанося ему скользящий удар наотмашь, от которого у него загорелись искры перед глазами. Потеряв равновесие, Марк не смог помешать Нэшу толкнуть его на одну из шестерен лифта.
  
  Он столкнулся с главным двигателем, едва остановив падение, прежде чем его лицо ударилось о вращающийся край зубчатого колеса, но Нэш последовал за ним вниз и всем своим весом навалился на спину Марка.
  
  Руки Марка скользнули по кожуху двигателя, мышцы на его руках напряглись, когда он приложил все свои усилия, чтобы сдержаться. Затхлый запах смазки заполнил его ноздри, когда колесо пронеслось в нескольких дюймах от его лица. Толстые пальцы Нэша сжали затылок Марка и неумолимо подтолкнули его к металлическим шестерням. Если бы вращающийся обод встретился с его плотью, он врезался бы в него, как затупленная циркулярная пила.
  
  Он мог слышать грохот и дребезжание лифтов под ним, и в течение долгих секунд они оба были прикованы к месту, каждый сопротивлялся другому. Но мышцы Марка уже дрожали от усилий, в то время как все, что нужно было делать Нэшу, это поддерживать неустанное давление. Более крупный мужчина навалился на него, собирая всю силу, на которую был способен.
  
  Затем, с глухим звуком, лифт прямо внизу достиг уровня вестибюля и остановился. Вращающееся зубчатое колесо с лязгом остановилось, и Марк почувствовал, как рука Нэша слегка расслабилась, когда другой мужчина отреагировал. Это была единственная возможность, которую он получил.
  
  Собрав все свои оставшиеся силы, Марк откинул назад плечи и голову. Верхняя часть его черепа врезалась в лицо Нэша, и Марк почувствовал хруст хряща, за долю секунды до того, как это было заглушено волной жестокой боли, прокатившейся по нему.
  
  Нэш издал гортанный, животный звук, отшатываясь назад. Он моргнул и провел рукой по носу и рту, его ладонь стала мокрой от крови.
  
  Марк покатился к верстаку через машинное отделение. Он схватил первую вещь, которая выглядела как оружие — увесистый разводной ключ — и вернулся к Нэшу, размахивая им по широкой дуге.
  
  Другой мужчина отступил и ухмыльнулся, показывая окровавленные зубы. Нэш поманил Марка обеими руками. “Тогда давай займемся тобой”, - проворчал он, делая паузу, чтобы откашлять кровавую слюну. “Я запихну это тебе в глотку, придурок!”
  
  Марк поднял инструмент, как дубинку, но вместо того, чтобы перейти в атаку, он ударил по люминесцентной лампе, свисающей с потолка машинного отделения. Он отвернулся, когда гаечный ключ разбил трубку и разрядом электричества погрузил замкнутое пространство в полумрак.
  
  * * *
  
  “Я, блядь, выпотрошу тебя!” Нэш взревел, разъяренный и почти ослепленный вспышкой. Он, пошатываясь, направился к двери, где оставил куртку и пояс, нащупывая брошенный там пистолет. Он устал играть в эту игру, и Нэш ничего так не хотел, как покончить с жизнью Марка Дейна как можно быстрее и болезненнее.
  
  Единственный свет в комнате теперь поднимался слабыми лучами через кабельные направляющие. Он услышал шаркающие шаги по бетонному полу, мельком увидел тень, пойманную в полумраке.
  
  Нэш убил бы Дэйна здесь и оставил смартфон на теле, чтобы все выглядело так, будто он все это время участвовал в нападении и был оставлен умирать своими сообщниками из Аль-Сайфа. Он улыбнулся в темноте, когда его пальцы коснулись металлического цилиндра большого полицейского фонарика Maglite. Это был не пистолет, но сойдет.
  
  Нэшу понравилось, как развивалась эта история. Он схватил фонарик и развернулся, нажимая на кнопку, чтобы залить комнату светом. “Сюрприз, ты, придурок—”
  
  Пространство перед ним было пустым; затем из тени рядом с ним твердый кусок металла ткнул его в висок. Краем глаза он увидел размытые очертания глушителя, прижатого к его голове.
  
  * * *
  
  Нэш собирался что-то сказать. Марк увидел это в приоткрытии его губ, услышал быстрое втянутое дыхание.
  
  Но он уже совершил акт. Какая бы мысль ни формировалась в уме другого человека, она никогда не завершала путешествие. Палец Марка напрягся на спусковом крючке Sig Sauer, и пистолет дернулся в его руке.
  
  Нэш дернулся назад, как будто его ударили молотком по голове. Темная кровь и мозговое вещество блеснули в свете фонарика, когда брызнули на стену. Он рухнул в угол машинного отделения, его тело в последний раз содрогнулось, прежде чем замереть.
  
  Марк крепко держал пистолет. В темноте он нашел пистолет Нэша в складках его куртки и сделал ставку на то, что бывший солдат был достаточно самоуверен, чтобы носить его со снятым предохранителем и патроном в патроннике. Агрессивный и предсказуемый до последнего, Нэш не подвел его.
  
  Этого казалось недостаточно.
  
  Человек, которого Марк считал мертвым, по-видимому, воскрес просто назло ему и теперь снова мертв от его руки, на этот раз наверняка. Недостаточно было того, что он умер здесь, вне поля зрения мира, его преступления все еще оставались скрытыми.
  
  Марк хотел, чтобы Нэш был жив, чтобы он мог наказать его, отругать его, убить его снова. Он хотел выстрелить ему в живот, оставить его лежать там и медленно и мучительно истекать кровью.
  
  “Я должен был знать, что это произойдет. Я знал, что ты ублюдок с первого дня, как увидел тебя”, - сказал он трупу, уставший и разъяренный одновременно. “Ты убил Сэма, и все, что ты сделал, это умер за это”. Марк нацелил пистолет и колебался на грани разрядки оставшейся обоймы в мертвеца, из чистой ненависти к нему.
  
  Вместо этого он поднялся на ноги, застонав, когда все синяки и ушибы по всему его телу дали о себе знать. Марк поднял полицейскую куртку, обыскивая карманы в поисках дополнительных боеприпасов, в поисках чего-нибудь, что могло бы пригодиться.
  
  Черная пластина смартфона вывалилась и с грохотом покатилась по полу.
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Марк покинул лестничную клетку на девятом этаже, дверь распахнулась с грохотом, который эхом разнесся по коридору.
  
  Бизнесмен, который проспал допоздна и все еще был в халате гостиничного образца, чуть не уронил поднос с завтраком, который он оставлял за дверью своего номера, когда Марк пронесся мимо. “Эй, приятель, - позвал он, “ где костер?”
  
  “Мне нужно это”, - сказал ему Марк, хватая ведерко со льдом с подноса и возвращая пустую бутылку из-под вина, которая в нем была. Марк вылил талую воду через переливную решетку ближайшего автомата со льдом и быстро наполнил его свежими кубиками. Не останавливаясь, он сунул черный сотовый телефон, который нашел в куртке Нэша, в лед.
  
  Мужчина рассмеялся. “Это аннулирует вашу гарантию”.
  
  Марк не ответил, неся ведро обратно к лестнице. Он подключил кабель к порту в нижней части телефона, когда на стеклянном экране устройства образовался иней.
  
  Марк бросил пистолет Нэша, поддельную полицейскую куртку и содержимое своего потрепанного рюкзака на узкой металлической площадке лестничной клетки и оставил свой поврежденный ноутбук включаться. Несмотря на то, что портативный компьютер был сильно поврежден, он не был неуязвимым, и Марк уставился на экран, где он был поврежден пулей. Большая часть дисплея была испорчена черными пустотами, как будто кто-то пролил чернила на лист бумаги, но часть экрана все еще функционировала, и каким-то чудом устройство загрузилось. Он опустился на корточки и пробовал постучать по клавиатуре.
  
  Потребовалось три попытки, чтобы подключить USB-разъем, и он дважды щелкнул по программе взлома паролей, когда ноутбук подключился к устройству по кабелю. Быстрое охлаждение смартфона, а затем нажатие на него с помощью кодового выключателя может сделать доступной свежую память устройства и дать возможность Марку извлечь ключевой код, который Нэш использовал для блокировки телефона. Микросхемы памяти внутри устройства сохраняли шаблоны кода в течение короткого периода времени, а его охлаждение предотвращало слишком быстрое разрушение данных.
  
  Через несколько секунд угонщик загрузил страницу с едва читаемой информацией о настройках телефона, и среди них были жизненно важные шесть цифр. Марк опрокинул ведерко и набрал цифры, ледяной металл телефона обжигал его пальцы. Он пролистал экраны меню; единственное приложение было запущено, и он нажал на него, чтобы открыть.
  
  Там была серия таймеров обратного отсчета, расположенных в колонке, каждый из которых неуклонно снижался к нулю, каждый из них работал на несколько десятых секунды медленнее, чем тот, что выше. Верхний таймер показывал четырнадцать минут и падал, пока он смотрел.
  
  Четырнадцать минут спустя, это будет сразу после начала часа, когда президент выйдет на сцену и произнесет свою речь.
  
  То, что он держал в руке, было спусковым крючком для зверства Аль Сайфа. Нэш, несомненно, сохранил доступ к “оружию” Хадира для себя, на случай, если Синдикат решит изменить масштаб плана.
  
  Марк тяжело опустился на металлическую лестницу и очень осторожно провел пальцем по ряду вкладок рядом с первым таймером.
  
  РУКА.
  
  В БЕЗОПАСНОСТИ.
  
  НОЛЬ.
  
  Он не хотел думать о том, что сделал бы ЗЕРО, но СЕЙФ было достаточно ясно. Он мог бы остановить это сейчас одним нажатием клавиши.
  
  Что, если это мина-ловушка? Спросил он себя.
  
  Марк зажмурился и нажал на кнопку, задержав дыхание, напряженно прислушиваясь к звуку взрыва. Но там ничего не было. Он снова открыл глаза.
  
  Обратный отсчет все еще продолжался, и появилось всплывающее сообщение. Команда не отправлена, говорится в нем, Не удается подключиться.
  
  Он попробовал еще раз и получил тот же результат. Это не могло быть проблемой расстояния, и телефон Нэша показывал полные полосы и сильный сигнал сети. “Чушь собачья!” Его проклятие повисло в воздухе, и он отложил устройство, свирепо глядя на него.
  
  Я не могу сделать это сам, сказал он себе, потянувшись за своим смартфоном. Нью-йоркский офис Rubicon ответил после второго звонка. “Мне нужен Деланкорт”, - сказал он.
  
  “Он на другой линии”, - сказал женский голос. “Это Кара. Я пригнал машину в Джерси?”
  
  Он кивнул, вспомнив китайскую девушку. “Да, да. Красная куртка.” Он перевел дыхание. “Ладно, у нас возникла ситуация”.
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  “Я справлюсь”, - солгал он, боль в его ребрах пульсировала с медленной настойчивостью. “Ты можешь связаться с Люси?”
  
  Кара колебалась, и этого было достаточно, чтобы сказать ему, что что-то не так. “Мы следим за полицейскими группами округа Колумбия, и похоже, что кто-то, соответствующий ее описанию, был взят под стражу. Мне жаль, Дэйн, но ты, вероятно, не можешь рассчитывать на помощь Люси прямо сейчас. ”
  
  Марк отодвинулся от телефона и издал рычащий звук сквозь стиснутые зубы. “Послушай меня”, - начал он, сделав глубокий вдох. “В отеле Уиллард было два наблюдателя”. Не было необходимости вдаваться в подробности прямо сейчас — подробности о возвращении Иэна Нэша из мертвых и его конце могли подождать. “У одного из них я взял телефон, и на нем установлен дистанционный таймер для семи, повторяю, семи отдельных устройств. Но команда прерывания не работает. Я не знаю, как мы можем найти носителей, и я понятия не имею, что делать дальше.”
  
  “Датчанин?” В трубке раздался голос Анри Деланкорта. “Можете ли вы отправить нам сообщение с украденного телефона обратно? Возможно, наша команда сможет взломать его удаленно ”
  
  “Меньше чем за четырнадцать минут?” Он услышал, как франко-канадец тихо выругался себе под нос. “Это то, о чем я думал. Проблема не в программном обеспечении, а в оборудовании. Что-то мешает сигналу отбоя дойти до носителей бомбы.”
  
  “Глушитель сотовой связи!” - сказала Кара. “Вот и все!”
  
  “Какой глушитель? Где?”
  
  Она пустилась в скоропалительные объяснения, не переводя дыхания. “Президентский кортеж оснащен двумя мобильными подразделениями, которые оснащены мощными системами сотовой связи и радиопомех ближнего действия. Они могут охватить зонтиком электронного противодействия до четырех квадратных городских кварталов. Это означает, что сотовый телефон не подает сигналов ни на вход, ни на выход ”.
  
  Марк кивнул. Он видел подобные подставы во время работы в британской разведке. “Ладно...”
  
  “Они обычно развертываются, когда Секретная служба находится в состоянии повышенной готовности”, - добавил Деланкорт. “И они сейчас, после инцидента в порту Нью-Джерси”.
  
  “Правильно”. Марк обдумал это. “Бомбы запрограммированы и активированы с помощью пульта дистанционного управления, но как только они попадают в радиус действия глушилки, они не могут получить вызов отмены, поэтому ничто не может остановить их срабатывание. Аль Сайф использует против них оборудование Секретной службы...” У него пересохло во рту, и он облизал губы. “Значит, нам нужно отключить этот глушитель. Как мы это сделаем?”
  
  “Если не считать взрыва этой штуки ракетой? На самом деле тебе пришлось бы выдернуть вилку из розетки самостоятельно ”, - объяснила Кара.
  
  “Который требует доступа к промежуточной зоне, где припаркованы автомобили кортежа”, - сказал Деланкорт. “И даже если бы вы могли это сделать, вторичный мобильный модуль автоматически активировался бы, чтобы покрыть потерю сигнала основного устройства в считанные секунды”.
  
  Неприятная уверенность поселилась в Марке, холод от прогулки по виселице, который распространился по нему, как холодный огонь. “Так вот чем мы занимаемся, да?” Он услышал, как произносит эти слова.
  
  “Я пришлю тебе изображение автомобиля, чтобы ты знал, что искать”, - сказала Кара, и он услышал, как она стучит по клавиатуре. “Но … Я имею в виду … Как ты собираешься попасть в охраняемую зону?”
  
  Взгляд Марка упал на коллекцию предметов на лестничной площадке перед ним — полицейская куртка, ноутбук, пистолет и содержимое рюкзака. Он потянулся за пропуском для прессы, который украл по пути в Уиллард, и повертел его в пальцах. “У меня есть идея”.
  
  * * *
  
  Люси обнаружила себя в задней части пустой мобильной установки К9. Внутри фургона пахло мокрой псиной, и вскоре она привыкла дышать ртом.
  
  Они конфисковали ее пистолет, ее телефон, ее часы, почти все, что у нее было, за исключением обыска с раздеванием, прежде чем связать ей запястья стяжкой и оставить ее ждать. Тем не менее, чувство времени у Люси было хорошее, и она прикинула, что они все еще были в плюсе, все еще имея шанс остановить атаку.
  
  Проблема была в том, что с каждой минутой, пока она сидела здесь, этот разрыв становился все тоньше. Люси начала считать до десяти. В восемь она собиралась начать колотить в двери и кричать.
  
  Она досчитала до пяти, и задняя часть фургона открылась. Там были два агента, которые поймали ее в Торговом центре, а также пожилой мужчина с твердыми, как гранит, манерами сержанта-строевика. Он снял солнцезащитные очки и окинул ее оценивающим взглядом.
  
  “Пришел вывести меня на прогулку?” Спросила Люси. “Ты принес поводок?”
  
  “Это зависит от того, как ты себя поведешь”. Мужчина постарше, который явно был здесь главным, взглянул на своих подчиненных. “Я разберусь с этим”. Он забрался в фургон вместе с Люси, закрыл за собой двери и сел напротив нее.
  
  “У тебя проблема”, - сказала она ему.
  
  “Каждый день”, - ответил он. “Я специальный агент Роуэн. Не хочешь рассказать мне, зачем ты на самом деле здесь, Кейс? И не трать мое время на всякую ерунду. Мы проверили твою куртку. Мы подтвердили вашу личность ”.
  
  “Джадид Амара. Старший лейтенант террористической группировки "Аль-Сайф". Он прямо сейчас где-то там, его палец на настоящем спусковом крючке ”. Она наклонилась к нему. “Это достаточно ясно для вас, специальный агент Роуэн?”
  
  “Да, это то, что ты сказал моим людям”. Он сделал паузу, запустив руку в свои редеющие волосы. Люси предположила, что Роуэну было чуть за пятьдесят, и по его манерам она определила, что он бывший военный.
  
  “Ты служил?” спросила она, вопрос пришел к ней автоматически.
  
  Он ответил, расстегнув манжету своей рубашки и оттянув ее на несколько дюймов назад. На внутренней стороне его предплечья была простая татуировка черными чернилами, силуэт кинжала и латинская фраза de oppresso liber.
  
  “Чтобы освободить угнетенных”, - перевела она. “Так ты был SF”. Это был не вопрос. Кинжал был частью эмблемы 1-го оперативного отряда специального назначения армии США, также известного как Delta Force.
  
  “Эскадрилья браво”, - сказал он ей. “До того, как ты попал в подразделение”. Он снова закатал рукав. “Я слышал о тебе, Люсиль Кейс. Я слышал о том, что ты сделал.”
  
  Она покачала головой. “У нас нет на это времени. Для протокола, ты действительно не знаешь, почему я оказался в Мирамарском частоколе. Ты просто знаешь, что они тебе сказали ”.
  
  “Зачем показывать свое лицо?” Роуэн спросил ее. “Я имею в виду, ты был обучен лучше, чем это. Ты должен был знать, что мы тебя пометим ”.
  
  “Конечно, я знала!” - выпалила она в ответ. “Ты думаешь, я хотел отказаться от своей прекрасной жизни федерального беглеца ради дерьма и смешков?”
  
  “Вы пришли предупредить нас о террористической атаке”.
  
  “Да, черт возьми”.
  
  Роуэн склонил голову набок. “Или, может быть, ты неуравновешен, как сказано в твоем досье, и это какая-то драма, которую ты разыгрываешь”.
  
  Люси колебалась на грани того, чтобы дать волю своему дурному нраву, но вместо этого взяла себя в руки. Она нашла спокойное, сосредоточенное место, которое удерживало ее на уровне каждый раз, когда она готовилась сделать выстрел. Она не могла позволить себе пропустить и здесь. То, что она сказала дальше, означало бы разницу между тем, воспринимает ли Роуэн ее всерьез или запирает ее и выбрасывает ключ.
  
  “Я выгляжу так, будто я не в себе?” спросила она твердым голосом. “Я выложу это для тебя. Когда президент выйдет на сцену, боевики "Аль-Сайф” приведут в действие множество взрывных устройств в толпе, и сотни людей погибнут".
  
  Роуэн украдкой взглянул на свои наручные часы, но ничего не сказал.
  
  Люси продолжала настаивать. “Амара замаскировался, и только я знаю, как он выглядит. Ты должен помочь мне найти его, прежде чем он сможет покинуть этот район. ” Она сделала паузу, собираясь с мыслями. “Теперь у тебя есть выбор. Ты можешь сделать это, или мы можем сидеть здесь, в этой передвижной конуре, и ждать, пока часы не закончатся. И когда ты услышишь звук первого взрыва и крики, тебе придется посмотреть мне в глаза и понять, что ты упустил шанс остановить это”.
  
  Агент наблюдал за ней с каменным и непроницаемым выражением лица, и Люси пришла в голову неприятная мысль. У Синдиката есть люди повсюду, подумала она. Что, если этот парень замешан в этом? У нее возникло внезапное, ужасное видение того, как ее заставляют пережидать эти моменты, пока не начнется бойня.
  
  Но затем Роуэн наклонился вперед, и она увидела, как в его глазах мелькнуло настоящее сомнение. “Я тебе не доверяю. Ты был одним из нас, и ты взломал код. Как я могу верить всему, что ты мне говоришь?”
  
  “Я заключу с тобой сделку”, - ответила она. “Помоги мне поймать Амару, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать обо мне, о том, кого я застрелил и как я оказался в Мирамаре”. Люси сглотнула, так как у нее пересохло в горле. “Но только решай быстро, хорошо?”
  
  * * *
  
  “Эй!” - Крикнул Марк, пробегая через улицу к служебному фургону Nissan, припаркованному рядом с отелем. Он помахал рукой, чтобы привлечь внимание водителя. “Эй, приятель!”
  
  Мужчина хмуро посмотрел на него поверх газеты, которую он на самом деле не читал. Он провел свой перерыв на кофе, наблюдая за прибытием парамедиков, пытающихся спасти жизнь полицейского, который неожиданно совершил прыжок лебедя с вершины Уилларда. “Что?”
  
  Марк, тяжело дыша, помахал перед ним украденным удостоверением личности Би-би-си. Тот же логотип был нарисован большими буквами вдоль борта фургона, и в автомобиле перевозилось оборудование и камера для съемочной группы News 24, которая в настоящее время освещает первые кадры избирательной кампании в США. “У нас проблема”, - сказал Марк водителю. “Я только что из оперативного отдела”, - сказал он, указывая на верхние этажи "Уилларда". “Камера только что вышла из строя на сцене, мне нужно попасть туда и немедленно починить замену. Марк обошел фургон сбоку и потянул за ручку раздвижной двери; она оставалась надежно запертой.
  
  “Что?” - повторил водитель, раздраженный мыслью, что ему доставят неудобства из-за какого-то случайного сбоя. “Разве они не могут использовать установку номер два?”
  
  Марк постучал в дверь. “Приятель, давай! Мы выходим в прямой эфир, и им нужны обе работающие камеры ”.
  
  “Я не должен возвращаться через кордон. У меня нет разрешения”, - настаивал другой мужчина. “И у меня перерыв”, - добавил он.
  
  “Прекрасно. Ты хочешь отметиться?” Марк протянул водителю свой смартфон. “Позвони на оперативный пульт. Но сделай это быстро.”
  
  Водитель бросил на него настороженный взгляд и покачал головой. “Нет, все в порядке. Я могу сделать звонок ”. Он потянулся к своему собственному служебному телефону, лежащему на приборной панели, и нажал кнопку быстрого набора, которая соединяла его с диспетчерской вещателя.
  
  Марк сделал вид, что нетерпеливо крутит телефон в пальцах, но на самом деле он держал его как можно ближе к трубке водителя. В корпус устройства Марка была встроена схема, которая могла имитировать вышку сотовой связи на близком расстоянии, заставляя любой ближайший телефон, пытающийся подключиться к большей сети GSM, разговаривать с ней, а не с ближайшим беспроводным узлом. После подделки было легко направить голосовой сигнал куда-то еще, кроме набранного номера, при этом абонент ничего не узнал.
  
  “Операции”, - сказал голос Кара Вэй.
  
  “Да, это фургон номер три”, - начал водитель. “Что там насчет взорванного англоязычного оборудования на живой сцене?”
  
  “Это верно. К тебе направляется парень, он уже там?” Водитель бросил взгляд на Марка, когда Кара выдала ложь. “Нам нужно как можно скорее установить замену. У меня тут продюсер разжевывает мне новый ”.
  
  “Понял”. Другой мужчина поманил Марка, протягивая руку, чтобы открыть дверной замок. “В пути”. Он отключил звонок, выдохнул и раздраженно сложил свою газету. “Ладно, пошли”.
  
  “Ваше здоровье”, - Марк открыл раздвижную дверь и едва успел забраться в фургон, как он отъехал от бордюра и быстро пересек линию движения.
  
  “Буду там через минуту”, - крикнул водитель через решетку в задней части кабины.
  
  “Правильно”. Пластиковые ящики, расставленные на полках вдоль внутренней части фургона, содержали все виды оборудования, необходимого для процесса сбора электронных новостей, но Марк проигнорировал их в пользу зеленой металлической коробки с белым крестом.
  
  Подняв крышку аптечки, он порылся в содержимом и вытащил бинты, стерильные салфетки и бутылочку с обезболивающим. Он вытряхнул несколько таблеток ибупрофена и проглотил их всухую. Последствия побоев, которые нанес ему Нэш, становились все сильнее, и Марк испугался, что у него могло сломаться ребро.
  
  Вздрогнув от внезапного движения, когда фургон резко повернул в сторону 3-й улицы, Марк закатал рубашку и поморщился при виде свежих желто-фиолетовых синяков. Он перевязал ему ребра, перевязал порезы и снова стянул рубашку. Фургон замедлился, когда он подпрыгнул на "лежачем полицейском" у контрольно-пропускного пункта, и последнее, что сделал Марк, это вытащил поддельную полицейскую куртку из своего рюкзака и надел ее. Он завершил импровизированную маскировку потертой шапкой, которая все еще была грязной от турецкой пыли, низко надвинув ее, чтобы скрыть лицо.
  
  Он слышал, как водитель разговаривал с полицейским на контрольно-пропускном пункте, а затем фургон въехал на парковочное место среди других грузовиков СМИ.
  
  Марк схватил свой рюкзак и, прежде чем двигатель замолчал, открыл двери в задней части автомобиля и вышел. Он спрыгнул и быстро и целеустремленно зашагал прочь, преодолевая как можно большее расстояние между собой и фургоном Би-би-си, прежде чем водитель понял, что что-то случилось.
  
  Повсюду была форма. Копы двигались туда-сюда, все они были сосредоточены на своих обязанностях, и время от времени Марк замечал зеленую форму солдата или черный наряд федерального агента. Он держал голову опущенной, стараясь не привлекать внимания, не делая ничего, что могло бы предупредить окружающих о том, что он чужой.
  
  В рамках подготовки к митингу все к востоку от 4-й улицы вдоль линии Национального торгового центра было оцеплено вплоть до большого отражающего бассейна перед зданием Капитолия, образовав широкую прямоугольную безопасную зону. На 4-й улице, между Мэдисон-Драйв и Джефферсон-Драйв, перед гигантскими видеоэкранами, которые образовали стену, возвышалась главная сцена для ралли, скрывающая площадку для выступлений и технический центр, который обеспечивал бесперебойное проведение представления. Марк слышал, как толпа по ту сторону экранов захлопала, когда группа на сцене завершила свой сет ярким исполнением “Yankee Doodle”.
  
  Он почувствовал жужжащую вибрацию и вытащил телефон из кармана, вглядываясь в экран. Как и было обещано, Rubicon отправил ему фотоснимок черного внедорожника Ford, изготовленного на заказ. Из крыши транспортного средства торчали толстые антенны, а также различные купола и капсулы, которые наводили на мысль о всевозможных электронных устройствах внутри. Марк завернул за угол рядом с передвижным грузовиком-генератором и увидел точно такой же автомобиль в сотне метров от себя. Федеральный офицер в синей ветровке облокотился на капот, пользуясь возможностью выкурить короткую сигарету перед главным событием.
  
  Порывшись в рюкзаке, Марк достал другой телефон. Устройство Нэша, казалось, было тяжелее, отлито из свинца. На экране таймера цифры все еще падали.
  
  Он сунул его в задний карман, глубоко вздохнул и направился к внедорожнику.
  
  * * *
  
  Наконец, остались только Джадид и юноша Адад. Он вел его, положив твердую руку ему на спину, а вокруг ладони петлями были обернуты его четки мисбаха. Адад почувствовал их удары на своей плоти, когда ослушался учителя в приюте. Казалось, это было целую вечность назад, но чувственная память о них была достаточно сильной, чтобы напомнить мальчику о его долге.
  
  “Остановись”, - сказал ему Джадид, найдя оптимальное место на дальнем конце дуги, вдоль которой были расположены все молодые солдаты. Он указал на сцену. “Посмотри туда”.
  
  Адад кивнул и сделал, как ему сказали. “Я ... хочу пить”.
  
  “Для этого будет время позже”, - солгал Джадид. “Ты понимаешь, насколько важно для тебя быть здесь? Помни, что сказал тебе командир.”
  
  “Я верю”, - ответил Адад. “Я сделаю”. Он выглядел испуганным, внезапно став очень молодым и очень одиноким.
  
  Губы Джадида сжались. Он повторял эти слова снова и снова, и он терял терпение. “Будь сильным”, - отрезал он.
  
  “Мой желудок...” Рука Адада потянулась к животу. “Я думаю, что становлюсь болезненным. Как Халил”.
  
  “Нет”. Джадид покачал головой. “Это не будет разрешено”. Прежде чем Адад смог продолжить жалобу, он снова положил свою руку — руку, обмотанную бусами, — ему на плечо. “Это твои приказы. Бросай вызов врагу”. Ему пришлось повысить голос, когда толпа восторженно зааплодировала. “Посмотри на них, все вокруг тебя. Крупный рогатый скот, послушный и жирный. Когда мы раскроем себя, они будут в восторге от нас. Они будут бояться тебя”.
  
  “Да”, - ответил Адад, медленно кивая.
  
  Джадид фальшиво улыбнулся. “Теперь уже скоро. Американский президент приближается ”. Он отступил назад. “Мы преподадим ему урок”, - заключил он, прежде чем развернуться на каблуках и уйти сквозь толпу.
  
  Он не оглянулся, чтобы увидеть лицо Адада, точно так же, как не оглянулся, чтобы увидеть кого-либо из юношей. Если бы они повиновались — а он верил, что после суровой дисциплины, которая была им привита, они бы так и поступили, — каждый остался бы прикованным к тому месту, куда его поместили.
  
  Хадир нанес его на туристическую карту города несколько месяцев назад. Джадид вспомнил, как стоял с ним в номере парижского отеля, глядя на полукруг красных точек вокруг эскиза главной сцены. Позиции были тщательно выбраны, чтобы максимизировать потенциальное воздействие каждого из имплантированных устройств и привести к максимально возможной гибели людей, но главной целью был бы сам американский лидер. Если бы судьба улыбнулась им в этот день, он тоже был бы убит в огненном шторме, который вызвали бы бомбы.
  
  Джадид многое бы отдал, чтобы остаться и наблюдать за хаосом, но он знал, что было бы глупо рисковать быть пойманным в ловушку, которая упадет в результате нападения. Он уже рисковал, просто находясь здесь, но это была необходимая задача, которую, как и надзор за другими взрывами, нельзя было поручить кому-то за пределами внутреннего круга.
  
  Работа была слишком важна для него, чтобы рисковать пленением, так же как он был слишком важен, чтобы служить делу таким низменным образом, как Адад и другие молодые люди.
  
  Он не видел в этом никакого неравенства. Это был просто порядок вещей. Жизнь Джадида получила бы свою полную ценность благодаря его постоянной приверженности делу, а жизнь Адада была бы потрачена лучше всего на то, чтобы умереть за тот же идеал.
  
  До выхода на проспект Независимости оставалось всего несколько минут, и Джадид продолжал пробиваться к нему, улыбаясь и извиняясь, проталкиваясь мимо мужчин и женщин, которых он скоро увидит убитыми, детей, которых он скоро увидит осиротевшими.
  
  * * *
  
  Агент Секретной службы поднял глаза, когда Марк подошел к нему, на мгновение почувствовав вину за то, что его поймали на пороке. Они оба были примерно одного роста, но там, где телосложение Марка было худощавым, агент был плотным. У него были азиатские черты лица и копна коротко подстриженных темных волос; он попытался затушить сигарету, но Марк покачал головой и сделал универсальный жест, прося закурить, поднеся два пальца к губам.
  
  Агент пожал плечами и потянулся за пакетом, который держал в нагрудном кармане. “Я должен уволиться”, - предложил он тоном, который заставил Марка подумать, что он говорил те же самые слова сто раз до этого.
  
  Марк быстро взглянул налево и направо. За ними никто не наблюдал. Прежде чем агент смог остановить его, он подошел ближе и схватил что-то на поясе мужчины.
  
  “Привет!” Агент отпрянул, но он был прижат к внедорожнику, и ему некуда было идти. Он протянул руку, схватил Марка за лицо и сжал, пытаясь оттолкнуть его.
  
  Полуослепленный, Марк не мог видеть, что он делает, но ему удалось завершить свое действие, почувствовав себя одиноким. Его рука сомкнулась на рукояти оружия, и он рывком высвободил его, пальцы нащупали спусковой крючок.
  
  Агент попытался крикнуть, но Марк уже вдавливал металлические контакты электрошокера X2 в грудину другого человека. “Извини”, - сказал он ему, нажимая на спусковой крючок на полсекунды.
  
  “Бууух...” Другой мужчина дернулся от силы шокового разряда, пошатываясь, когда его мышцы напряглись, а тело отказалось подчиняться командам мозга. Ноги агента подкосились, и он рухнул на Марка, сбив с него кепку и почти утянув их обоих вниз своим мертвым весом. Он не был без сознания, но он был едва там, дрожа, как жертва паралича.
  
  “Снимай груз, приятель”, - предложил Марк беззлобно и посадил агента на подножку кабины грузовика с генератором. Оставив его там, он побежал обратно к внедорожнику и забрался внутрь.
  
  Снаружи непрозрачные окна автомобиля с глушителем не позволяли разглядеть интерьер. Теперь, когда Марк оказался внутри, он столкнулся со стеной электронных систем, установленных в компактном пространстве за водительским отделением, все они питались от большого аккумулятора, спрятанного в шасси внедорожника.
  
  Мониторы показывали сложные формы волн, которые, как он предположил, были встречными частотами для носителей сигнала сотовой связи. Стопки светодиодов поднимались и опускались светящимися потоками, поскольку все виды беспроводной связи в пределах досягаемости были заглушены удушающим одеялом искусственно созданного белого шума военного образца.
  
  Система была передовой. В воздушном подразделении флота Марк был обучен управлять и распознавать функции военных систем ECM, и в свое время в МИ-6 он использовал портативные глушилки в полевых миссиях, но оборудование Секретной службы было сложным, и он не знал, с чего начать. Не было большого красного выключателя, не было шнура питания, за который он мог бы потянуть, и не было времени искать руководство.
  
  Он подумал о том, чтобы вытащить "Глок" и разрядить пистолет во что-нибудь, что выглядело важным, но снаружи он увидел, как его оглушенная жертва, пошатываясь, поднимается на ноги, крича срывающимся голосом. Другие услышали этого человека и прибежали. Марк видел, как они указывали на припаркованный внедорожник, их руки опустились к оружию.
  
  * * *
  
  Джадид наконец пробился сквозь толпу зевак, и за его спиной толпа превратилась в хор криков и аплодисментов. Он спрятал усмешку, которая угрожала расползтись по его лицу, когда он проходил мимо группы студентов колледжа, не старше Адада и остальных его солдат. Они кричали во всю глотку, скандируя инициалы своего национального государства, как будто это был боевой клич. Грубые, нахальные и неотесанные, по мнению Джадида, они были типичными перекормленными, наделенными чрезмерными правами американцами, которых он так ненавидел.
  
  Он прошел мимо них и вышел через турникет, бросив взгляд вниз по улице, чтобы найти Teape и школьный автобус. Он наклонился вперед, туго натягивая воротник, и быстро пошел обратно к ожидающему автомобилю.
  
  Дверь уже была открыта, и, бросив последний взгляд через плечо, он забрался внутрь. “Пошли”, - скомандовал он. “Сверни на 2-ю улицу до межштатной автомагистрали и—”
  
  Он замолчал, когда поднял глаза и увидел, что водительское сиденье пустует. Джадид развернулся, сердитый ответ сформировался на его губах. У наемника не было времени играть в игры, они были всего в нескольких минутах от первого взрыва.
  
  “Джадид Амара”, - произнес голос, который он не узнал. “Поднимите руки”.
  
  Он обернулся и увидел две фигуры в тактическом снаряжении, низко пригнувшиеся вдоль прохода, который вел в заднюю часть машины. Один из них прижал Тейпа лицом к полу, его руки были скованы за спиной наручниками, а в пояснице торчал пистолет. Второй была женщина, и она нацелила свой пистолет прямо в грудь Джадида.
  
  Он изобразил удивление и сделал шаг назад. Джадид позволил металлическим бусам мисбаха соскользнуть с его запястья и собраться в сомкнутой руке. “Что происходит?”
  
  “Не делай больше ни шагу”, - сказала женщина-агент, приказывая ему, как мать, разговаривающая с каким-то заблудшим ребенком. “Или я застрелю тебя”.
  
  Он колебался на грани того, чтобы прорычать проклятие в адрес женщины, и увидел движение снаружи автобуса. Другие агенты в пуленепробиваемых жилетах заняли позиции вокруг машины, отрезая все пути к отступлению. Один из них, пожилой мужчина с редеющими волосами, повернулся, чтобы поговорить с молодой, спортивной чернокожей женщиной, у которой, казалось, были связаны запястья.
  
  “Номера Мичигана”, - услышал он, как мужчина сказал, кивая на автобус. “Как насчет этого?”
  
  “Теперь ты мне веришь?” - спросила женщина.
  
  Внутри автобуса женщина-агент поднялась и показала своим пистолетом. “Руки за голову. Развернись и иди вниз, на улицу.”
  
  “Все это было какой-то ужасной ошибкой”, - настаивал он, повинуясь, но двигаясь медленно. “Я не знаю, за кого ты меня принимаешь! Я учитель!” Его челюсть напряглась. Как они нашли его? Было ли это делом рук Хадира, был ли командир чем-то недоволен им?
  
  “Иди”, - сказал агент. “Я не буду повторять тебе”.
  
  Он неуверенно кивнул и отступил к двери, отсчитывая секунды. У меня все еще есть шанс сбежать. Когда настанет момент.
  
  * * *
  
  Кто-то кричал Марку, чтобы тот выходил из машины с поднятыми руками, но затем их слова потонули в медном реве военного оркестра, исполняющего вступительные такты “Да здравствует вождь”.
  
  Не колеблясь, Марк переключил передачу внедорожника на “драйв”, его рука упала на кнопку стартера. Он размял его пальцем, но ничего не произошло. Взгляд Марка упал на замок зажигания, и он запоздало понял, что в нем не было ключей.
  
  Теперь вокруг машины сгрудилось еще больше людей, другие агенты и копы с пистолетами наготове.
  
  “О, черт...” Он наклонился вперед и использовал последний вариант, который у него был. Пристегнув ремень безопасности, Марк прижал искрящиеся контакты X2 к металлической головке цилиндра зажигания и снова и снова нажимал на спусковой крючок электрошокера, посылая мощные разряды электричества прямо в чувствительные внутренности системы запуска, перегружая ее.
  
  Циферблаты на приборной панели внедорожника замерцали, когда двигатель издал вялое ворчание, захлебнулся и затем, наконец, перевернулся. Теперь к духовому оркестру присоединился рев возбужденной толпы, и первый пистолетный выстрел остался неуслышанным. Марк увидел вспышку разряда пули справа от себя, но он почувствовал, как автомобиль поглотил удар пули, когда она врезалась в бронированное стекло ветрового стекла.
  
  Он нажал всем весом на педаль акселератора, и внедорожник рванулся вперед, поднимая клочья дерна.
  
  Это было все, что требовалось другим, чтобы открыть огонь. Марк вздрогнул, когда пули ударили в раму и окна, выстрелы, которые — если бы он был за обычным стеклом и небронированными дверями — прикончили бы его за считанные секунды.
  
  Транспортное средство задело полицейскую машину, когда она рванулась прочь, отбросив машину в сторону. Марк направил внедорожник в щель между двумя пластиковыми барьерами и прорвался. Колеса заскрипели, когда он направил его по тротуару прямо через 3-ю улицу. Подобно черной ракете, машина для постановки помех с грохотом унеслась со сцены в направлении огромного здания сената с куполом.
  
  Полицейские и федеральные агенты бросились в погоню за ним. Еще несколько выстрелов пробили шины, но автомобиль был оснащен амортизаторами, которые могли выдержать дюжину выстрелов и продолжать движение.
  
  Марк щелкнул выключателем на приборной панели и выключил автоматический контроль тяги внедорожника. Автомобиль съехал с дороги на дальней стороне улицы, снес временное сетчатое ограждение и помчался по траве к безмятежному зеркалу бассейна, отражающего Капитолий. На дальней стороне воды Марк заметил величественные статуи Улисса Гранта и Джеймса Гарфилда, молча наблюдающих за разворачивающимся хаосом.
  
  Он нажал на кнопку, которая опускала электрические стеклоподъемники, и в последний раз дернул ремень безопасности, чтобы убедиться, что он надежно закреплен. Что-то острое откололось от дверной рамы, и он предположил, что это была пуля из крупнокалиберной винтовки, проигнорировав это.
  
  Резко крутанув руль вправо-влево, Марк заставил внедорожник войти в занос, а затем резко развернул его в противоположном направлении. При высоком центре тяжести транспортное средство плохо реагировало и поднялось на двух колесах. Марк почувствовал, что машина потеряла равновесие и начала крениться, как раз в тот момент, когда передняя часть отскочила от бетонной кромки на краю отражающего бассейна.
  
  Он потерял всякое чувство направления, когда внедорожник подчинился силе тяжести и перевернулся. Пробиваясь сквозь тихие воды, транспортное средство совершило один полный крен, прежде чем оно тяжело осело на сторону водителя, его колеса все еще вращались в воздухе.
  
  Через открытые окна хлынула вода и омыла чувствительную электронику устройств подавления сигналов, вызвав яркие разряды, когда в оборудовании вспыхнуло короткое замыкание.
  
  Его тело пронзила новая боль от удара, Марк закашлялся и набрал полные легкие солоноватой воды, отчаянно цепляясь за подушку безопасности, которая взорвалась, чтобы задушить его. Декоративный бассейн был глубиной менее метра, но этого все равно было достаточно, чтобы человек, попавший в ловушку, утонул.
  
  * * *
  
  Джадид сделал шаг в сторону от школьного автобуса, и внезапно он почувствовал волну ужаса, пробежавшую по собравшимся сотрудникам правоохранительных органов. Голоса, сильно искаженные, потрескивали в их спутниковых радиоприемниках, выкрикивая предупреждения по единственному открытому каналу. Это была возможность, которой он ждал.
  
  Краем глаза он увидел, как женщина-федеральный агент подняла руку, чтобы коснуться пластикового наушника, который она носила, и озабоченно нахмурила брови. Он сделал свой ход.
  
  Держа в руке один конец цепочки металлических бусин, он быстро повернулся на правой ноге и позволил мисбаха щелкнуть, как короткому кнуту, полоснув ими женщину по лицу.
  
  Она вскрикнула и отшатнулась, когда импровизированная плеть прочертила кровавую полосу на ее виске и щеке. Джадид уже был на ней, быстро приближаясь, чтобы одной рукой накинуть ей на голову тяжелый шнур, а другой схватить ее пистолет. Он безупречно выполнил движение, короткий и жестокий танец, когда он использовал бусы, чтобы задушить ее, и вонзил оружие агента в мягкую плоть ее обнаженного горла.
  
  “Убирайся!” - проревел он, утаскивая женщину из поля зрения снайперов с крыш, в тень, отбрасываемую автобусом. “Я задушу эту вонючую шлюху, если вы не бросите оружие!”
  
  “Ты классный актер, ублюдок”. Темнокожая женщина со связанными запястьями каким-то образом оказалась у него за спиной, и он переместился, крепко натягивая бусы и подтягивая агента, чтобы прикрыть его тело.
  
  “Кейс, отойди!” - крикнул мужчина постарше, но она не обратила на него внимания.
  
  Джадид хотел контролировать ситуацию, но он чувствовал, что это ускользает, секунда за секундой, исчезает, как тиканье часов обратного отсчета. Он издал резкий смешок. “Ты будешь плакать”, - прорычал он. “Меч найдет ваши глотки!”
  
  Женщина подняла руки в пренебрежительном жесте, и он увидел, что они были связаны толстой пластиковой застежкой-молнией. “Так говорит трус, который посылает детей умирать вместо себя”.
  
  Его ярость достигла пика, и в этот момент все, чего хотел Джадид, это лишить жизни, американской жизни, здесь, на священных улицах их столицы. Совершить первый акт агрессии в этот день, во имя Аль Сайфа.
  
  Он направил пистолет на темнокожую женщину, но она уже развернулась, размытым движением подняв ногу. Размашистый удар сильно ударил Джейдида по нервному узлу в локте. Шок оцепенелой боли пробежал по его руке с пистолетом, и его палец омертвел на спусковом крючке.
  
  Его пленница присоединилась к нападению и ударила каблуком своей туфли по его подъему, сломав кость. Джадид вскрикнул, и она выскользнула из его рук, кувыркаясь, упала на тротуар.
  
  Женщина со связанными запястьями была проворна, несмотря на ее вынужденный недостаток, преодолев расстояние до него в мгновение ока. Ее руки сомкнулись, она направила кулаки ему в лицо, как будто они были приведены в движение поршнем. Теплая, влажная жидкость хлынула из его ноздрей, и Джадид поперхнулся. Ее нога зацепила его лодыжку, и мир вокруг него перевернулся, асфальт дороги поднялся, чтобы врезаться ему в спину.
  
  “Нет...” - выдавил он, пытаясь подняться.
  
  “Нет", ” сказал мужчина постарше, появляясь в поле зрения, целясь в него по линии своего оружия. “Где носильщики?”
  
  Кольцо фигур окружило Джадида, и он кашлянул, издав смешок. Если бы ему пришлось сдаться, это было бы с ненавистью в глазах.
  
  “Они уже мертвы”, - выплюнул он.
  
  * * *
  
  Складной многофункциональный инструмент на его поясе спас Марку жизнь. Большим пальцем открыв лезвие, он использовал его, чтобы разрезать застрявший ремень безопасности, удерживающий его под водой, и оттолкнулся, карабкаясь внутри перевернутого транспортного средства. Его грудь была утыкана зазубренными ногтями, боль резала взад и вперед, когда он двигался.
  
  Трясущимися руками Марк потянулся к двери со стороны пассажира и, приподнявшись, выбрался наружу. Последнее, что он сделал, прежде чем скатиться с заглохшего внедорожника, это вытащил смартфон Нэша из кармана, держа его мертвой хваткой до побелевших костяшек пальцев.
  
  Марк упал обратно в воду с сильным всплеском. Он перекатился, промокший насквозь, привалившись к борту разбитого автомобиля, и поднес телефон к лицу. Люди кричали, фигуры двигались на краю его затуманенного болью зрения, но он игнорировал их. Их выкрикиваемые команды не проникали в его сознание, голоса звучали очень далеко, напряженные, чужие и непонятные.
  
  Время. Было ли время? Казалось, что моменты проходили вяло, когда он касался смартфона и смотрел на крошечный экран. Семь часов были там, один на другом, двадцать восемь секунд на самом верхнем. Сейчас двадцать семь, потом двадцать шесть, двадцать пять …
  
  Обратный отсчет завораживал, и его тело так сильно болело, что усилие поднять палец и найти кнопку походило на перемещение невозможного веса.
  
  РУКА. В БЕЗОПАСНОСТИ. НОЛЬ.
  
  ВСЕМБЕЗОПАСНОСТИ. Марк нашел вкладку и ткнул в нее пальцем. Были полные полосы сигналов, полное соединение до тех пор, пока оно продолжалось. Он слабо усмехнулся, представив сотни людей по ту сторону больших экранов, их телефоны внезапно ожили, неожиданно получив десятки остановленных звонков и отложенных текстовых сообщений.
  
  Ты уверен? посмотри на экран. Да / Нет?
  
  “Я уверен”, - пробормотал он невнятно и снова нажал на кнопку.
  
  Соединяющий … Он затаил дыхание. Голоса теперь звучали отчетливее, и Марк мог различить фигуры в темной униформе, пробирающиеся к нему через отражающуюся лужу, армию оружия, повернутую в его сторону.
  
  Команда отправлена, сообщается об устройстве, и без дальнейших церемоний семь бомб стали инертными, а толпа продолжала хлопать, и мир по ту сторону гигантских экранов продолжал вращаться, несмотря ни на что.
  
  Марк не поднимал глаз, пока отсчитывались последние десять секунд. Ему нужно было увидеть, как они упадут до нуля, чтобы знать наверняка.
  
  Но пуля, вошедшая ему в грудь, вызвала огненную бурю, которая потрясла его до потери сознания, и Марк погрузился в удушающую, леденящую темноту, которая длилась вечно, каскад цифр разбивался, как стекло.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Боль накатывала волнами, впитываясь глубоко в него с каждым всплеском.
  
  Он не мог упорядочить ничего из этого в рациональном порядке, были только вспышки агонии и моменты чувственного воспоминания, которые смешивались в беспорядок звука, цвета и запаха.
  
  Кровь и химический очиститель -вонь. Жесткий, яркий свет, который покалывал, как иглы. Ужасное, затуманенное наркотиками чувство потерянности.
  
  Марк поднимался по уровням осознания из черных, бездонных глубин, как пловец, выныривающий на поверхность бесконечного моря. Реальный мир постепенно выстраивался вокруг него, начиная с ощущения хлопка на теле, одежды и простыней и постоянного давления матраса на спину. Был шум — мягкий и устойчивый звон кардиомонитора, низкий гул голосов, похожих на отдаленные буруны, — и слабый лекарственный запах, который он ассоциировал с болезнью и смертью.
  
  Его глаза открылись, и он увидел больничную палату в бледно-зеленых и кремовых тонах, ночные тени, пробивающиеся сквозь жалюзи. Марк услышал женский голос.
  
  “Он очнулся. Позвони в Лэнгли”.
  
  Это была попытка переместить свой вес, и когда он это сделал, он понял, что почувствовал холод с одной стороны. Марк потянулся к тому месту, где его пронзила та жгучая, визжащая боль в отражающейся луже, и нашел комок бинтов, внешний слой которых был усеян крошечными пятнышками крови.
  
  Темное море всплыло снова, и для Марка переход, казалось, произошел мгновенно. Только что была ночь, и когда его глаза снова открылись мгновение спустя, комната была наполнена медово-золотым утренним светом.
  
  Доктор отодвинулся от него, и его глаза остановились на одной детали. На ее белом халате был военный значок, удостоверяющий личность. “Он весь твой”, - сказала она кому-то и вышла из комнаты.
  
  Марк моргнул и сфокусировался, когда в поле зрения появился мужчина. Он был одет в темный костюм и простой галстук, и у него была приятная внешность телевизионного актера средней руки. Человек, который мог бы сыграть красивого мужа в мыльной опере.
  
  Мужчина поставил чашку с водой на прикроватный столик и окинул Марка оценивающим взглядом. “С возвращением, мистер Дейн. Как ты себя чувствуешь?”
  
  Марк понял, как ему хочется пить, и он залпом выпил воду. “Как пятьдесят миль плохой дороги...” Он справился.
  
  “Когда тебя подстрелят, это сделает”, - сказал кто-то еще, и Марк моргнул, обнаружив второго мужчину, стоящего в задней части комнаты. Хотя он был одет так же, как и его напарник, этот парень был более мускулистым. Он был бы бандитом, бывшим парнем симпатичной главной героини …
  
  Он стряхнул мысленный образ. Марк все еще был немного одурманен какими-то наркотиками, которые ему вкололи в организм, и ход его мыслей был под угрозой срыва. “Как ... долго я был в отключке?”
  
  “Ты отсыпался три дня”, - сказал первый мужчина. “Я Кэхилл, а это мой коллега Дюрант. Тебе нужно ответить на несколько вопросов. ”
  
  Фоновое напряжение боли в боку Марка возвращалось по мере того, как его тело постепенно просыпалось. Он сменил позу и поморщился. “Где я?”
  
  “Медицинский центр Уолтера Рида”, - сказал Кэхилл.
  
  “Под охраной”, - добавил Дюрант.
  
  Марк воспринял это. Уолтер Рид был военным госпиталем в нескольких милях от Вашингтона, округ Колумбия, и если он был там, это означало, что его окружало армейское стальное кольцо. Было вероятно, что никто снаружи не имел бы ни малейшего понятия о его местонахождении.
  
  Он изучал Кэхилла, пытаясь разобраться в его ситуации. “Итак. Вы, парни, не из Национальной безопасности. Я бы сказал, ЦРУ, сразу.”
  
  Дюрант повернулся, чтобы посмотреть на него. “Мы - люди, держащие в своих руках твою тощую шею. Это достаточно ясно?”
  
  Марк взглянул на Кэхилла. “Ты на самом деле изображаешь хорошего полицейского, плохого копа?”
  
  Кэхилл слегка улыбнулся. “Зачем путаться с классикой?” Он сел рядом с кроватью, в то время как Дюрант завис рядом. “Многие люди хотят поговорить с тобой, Марк. Могу я называть тебя Марком?” Он не стал дожидаться его ответа. “Есть длинный список людей, которых ты разозлил”.
  
  Марк откинулся на подголовник, заметив, как его пульс поднимается и опускается на медицинском мониторе. Все прошло гладко, чем он ожидал, хотя спокойствие было последним, что он должен был проявлять. Он списал это на снотворное действие лекарства и ничего не сказал. Молчание всегда было мощным оружием в ходе любого допроса.
  
  “Мы знаем о вас все”, - предложил Дюрант. “Мы забрали ваш компьютер, ваши телефоны...”
  
  “Между прочим, отличная работа”, - сказал Кэхилл. “Наши технические ребята проклинают синюю полосу, пытаясь взломать шифрование, которое у вас есть на этом ноутбуке”.
  
  “Итак”, - продолжил другой агент. “Это ставит нас в трудное положение. Ты настоящая проблема. Ты и твой друг Кейс.”
  
  При упоминании имени Люси он напрягся. “Где она?”
  
  “Живой. Что ж. В наручниках, ” рявкнул Дюрант. “Как каторжница, которой она и является”.
  
  Брови Марка нахмурились. Неужели он ослышался? “Осужденный?”
  
  Дюрант кивнул. “Полагаю, она не так уж много об этом говорит, да? Кейс находится в федеральном розыске.”
  
  По дороге из Нью-Джерси она говорила о том, что находится в списке разыскиваемых. Марк не настаивал на этом, предполагая, что она ушла в самоволку после своей армейской карьеры, но поведение Дюран предполагало нечто совершенно иное. Прежде чем он смог переварить это, Кэхилл заговорил снова.
  
  “Давайте посмотрим, что у нас есть. Марк Дейн, офицер британской разведки-мошенник, дезавуированный собственным правительством и разыскиваемый Интерполом. Люсиль Кейс, опальный бывший снайпер "Дельта Форс" и сбежавший заключенный. Оба у нас под стражей после попытки сорвать крупную операцию по обеспечению безопасности с участием президента Соединенных Штатов ”.
  
  “Разрушать” - это не то слово, которое я бы использовал, - выдавил Марк.
  
  Кэхилл продолжил. “У нас есть два мертвых человека, переодетых полицейскими. Один из них - бывший сержант армии Южной Африки, который, по-видимому, быстро спустился с крыши отеля Willard в центре Вашингтона. Другой, застреленный с близкого расстояния в комнате обслуживания отеля, - мужчина с намеренно фрагментированным послужным списком в британских вооруженных силах, который обычно указывает на оператора спецназа. Тогда есть еще двое наших пленников. Известный преступник, имеющий связи с несколькими частными военными подрядчиками, а другой... Он замолчал.
  
  “Гражданин Саудовской Аравии, постоянно находящийся в списке наблюдения Национальной безопасности”, - сказал Дюрант суровым тоном. “Оперативник террористической группировки ”Аль-Сайф"".
  
  Кэхилл кивнул. “Мы находимся в процессе сбора большего количества. Группа наемников, которые незаконно проникли в страну на корабле, пришвартованном в Нью-Джерси. Ты что-то знаешь об этом?”
  
  Марк чувствовал, как за глазами нарастает постоянное давление, похожее на приступ мигрени. “Это случилось?” - спросил он, вопрос вырвался у него сам собой. “Бомбы, они взорвались?”
  
  “Они не взорвались”, - ответил Дюрант. “И прямо сейчас никто даже не знает, что они были там”.
  
  Волна облегчения захлестнула его. “Это... хорошо”.
  
  Дюрант покачал головой. “Не для тебя”.
  
  “Вот как, я думаю, все прошло”, - сказал Кэхилл, жестикулируя одной рукой. “Вы с Кейсом в ссоре, и вас завербовали в этот маленький грязный заговор, состряпанный Аль Сайфом. Но вы оба струсили. Ты не смог пройти через это, поэтому ты отвернулся от своих приятелей. Вы хотели сделать себя героями дня ”.
  
  Марк отвел взгляд, не веря тому, как агент оценил ситуацию. “Чего я хочу ... так это ответов. Я хочу, чтобы Джадид Амара и Омар Хадир...” Упоминание имени Хадира вызвало напряжение в зале, когда Кэхилл и Дюрант обменялись взглядами. “И я не хотел, чтобы кто-то еще умер”, - заключил Марк.
  
  “Амара не собирается принимать посетителей”, - сказал ему Дюрант. “Всегда. Он собирается в место, по сравнению с которым Gitmo выглядит как Club Med, и он пробудет там долгое время ”.
  
  “Мы сделали то, что мы сделали, чтобы остановить их”, - настаивал Марк. “Люди, о которых я забочусь, были убиты. Жизнь, которая у меня была, была разрушена. Моей семье угрожали!” Он собрался с силами, чтобы свирепо взглянуть на агентов. “Это не то, что я собирался пропустить мимо ушей, ты меня понял?”
  
  “Значит, по доброте душевной вы с Кейсом проделали весь этот путь до Вашингтона, чтобы предупредить нас о теракте?” Кэхилл наклонился. “Не мог просто сообщить об этом по телефону, как обеспокоенный гражданин?”
  
  Марк бросил на него кислый взгляд. “Не издевайся”. Его челюсть напряглась. “Я больше ничего не скажу, пока не увижу Люси”.
  
  Дюрант нахмурился, и под взглядом Кэхилла достал телефон из кармана и набрал номер. Марк услышал, как зазвонил другой телефон, в конце больничного коридора. “Приведи ее”, - сказал он.
  
  Мгновение спустя Люси вошла в дверь. Она выглядела более уставшей, чем он когда-либо видел ее, но ей удалось выдавить слабую улыбку и, не дожидаясь разрешения, она подошла к креслу и упала в него. Марк не мог не заметить наручники с жестким каркасом, стягивающие ее запястья.
  
  “Простите, если я не пожму вам руку”, - сказала она. Ее поведение на мгновение смягчилось. “Ты в порядке?”
  
  “Я в порядке”, - ответил он.
  
  “Лжец”.
  
  “Да”. Марк потер глаза. “... Перевозчики. Что с ними случилось?”
  
  “Они здесь”, - сказала Люси. “После окончания митинга все разошлись по домам ... И они все еще были там, стоя в очереди. Ждут, как и сказала им Амара тоже.”
  
  “Мы задержали всех террористов”, - сказал Кэхилл. “... Устройства ... были успешно изъяты и приведены в безопасное состояние командой EOD. Погибших нет, хотя молодые люди все еще госпитализированы ”.
  
  “Что с ними будет?” - спросил Марк. “Я имею в виду, они просто подростки, приученные быть не чем иным, как ходячей системой доставки … Они не вражеские бойцы. Они жертвы ”.
  
  “Ты уверен в этом?” - спросил Дюрант.
  
  “Они забрали и ребенка из закусочной, Халил”, - добавила Люси. “Я думаю, что Государственный департамент собирается вмешаться. Некоторые из них классифицируются как несовершеннолетние в соответствии с законодательством США ”.
  
  Марк бросил тяжелый взгляд на Кэхилла, и агент поднял бровь, предвосхищая его следующие слова. “Несмотря на то, что вы, возможно, слышали о моем агентстве, мы не занимаемся детьми-интернатами на воде. С ними проведут собеседование и позаботятся о них. Настоящая проблема под рукой - это вы двое ”.
  
  Марк взглянул на Люси. “Ты сказал им правду?” Она не ответила.
  
  “Я хотел бы знать, почему члены Сената оказывают давление на наше агентство по поводу вашего задержания”, - сказал Дюрант, вопрос возник из ниоткуда. “У тебя есть друзья в высших кругах, Дэйн. Друзья, которые, похоже, имеют общие связи с одной и той же международной корпорацией с многомиллиардным оборотом.” Он подошел ближе. “Что за дела у тебя с Рубиконом? Это вопрос, на который я действительно хотел бы получить ответ ”.
  
  Кэхилл бросил взгляд на своего коллегу, заставляя его замолчать. “Я собираюсь перейти к сути. Вот как все будет происходить.” Он встал, и его видимость вежливости исчезла. “Марк. Тебя будут допрашивать на предмет всех сведений, которые ты знаешь об Аль Сайфе и их попытке взорвать митинг в поддержку образования. Когда мы закончим с вами, вы будете экстрадированы обратно в Великобританию, где ваши собственные люди хотят поговорить ”. Он повернулся к Люси. “Мисс Кейс. Мы позаботимся о том, чтобы вы вернулись в ту же камеру, которую вы освободили в мирамарских казармах, где вы будете отбывать оставшуюся часть вашего срока вместе с несколькими дополнительными годами за все другие преступления, которые вы совершили за это время. ” Выражение лица Кэхилла стало бесстрастным. “Если у вас двоих есть какие-то последние слова, которыми вы хотите поделиться, сейчас самое время. После сегодняшнего дня вы больше не увидите друг друга. Черт возьми, тебе повезет, если ты вообще увидишь дневной свет.”
  
  Люси заставила себя еще раз устало улыбнуться. “Мне жаль, Дэйн”.
  
  Но Марк покачал головой. “Нет”.
  
  “Чего нет?” - спросил Дюрант.
  
  “Я имею в виду, нет, все будет не так.” Марк наклонился вперед, не обращая внимания на то, что его раны все еще кровоточат, и встретился взглядом с Кэхиллом. “Мне не нравится это повествование. У меня есть намного лучший вариант ”.
  
  Кэхилл повернулся, чтобы покинуть комнату. “Ты не имеешь права диктовать условия—”
  
  “Комбинат”. Марк позволил имени упасть там, где оно лежало.
  
  “Что?” - спросил я. Дюрант изобразил неведение.
  
  “Я говорил тебе раньше, не издевайся”, - парировал Марк. “Не притворяйся, что ты никогда о них не слышал, это просто выставляет тебя дураком”. Он тихо застонал, боль от ран заставила его сжать зубы. “Если вы знаете об Аль Сайфе, вы знаете о Синдикате, и если вы знаете о них, вы знаете, что они поставляли оборудование для дюжины различных террористических атак ...”
  
  “Об этом мы знаем”, - добавила Люси.
  
  Кэхилл колебался. “Я слушаю”.
  
  “Держу пари, Центральное разведывательное управление так же, как и МИ-6, обеспокоено проникновением Комбайнов”, - сказал Марк. “Таким образом, файл, полный метаданных, показывающих местоположения, даты и источники связи между активами Комбината, представлял бы большой интерес”.
  
  “Датчанин...” Тон Люси был предупреждающим. “Что ты делаешь?”
  
  “Я меняю правила игры”. Он выпрямился. “Ты собираешься позволить нам уйти, Кэхилл. Свободен и чист.”
  
  “Мы такие?” Дюрант возвышался над Марком. “Какого черта мы должны это делать?”
  
  “Пусть он говорит”, - сказал Кэхилл.
  
  Марк продолжил. “Есть удаленный сервер, содержащий все данные до последней капли, которые я извлек из записей некоего Димы Новаковича … Он был посредником для Синдиката, пока не оказался сверх требований.” Он встретился взглядом с Дюрантом. “Я поместил туда информацию для сохранности. Я дам тебе пароль, который тебе нужен для доступа к нему ”.
  
  Дюрант склонил голову набок. “Я почти уверен, что смог бы выбить это из тебя.” Он наклонился, излучая угрозу. “Этого плохого полицейского достаточно?”
  
  “Есть два пароля”, - твердо сказал Марк. “Ты не узнаешь, какой из них я тебе дал, пока не попробуешь. Неправильный файл мгновенно уничтожает содержимое памяти сервера, и вы получаете полный провал. ” Он перевел взгляд с Дюранта на другого мужчину. “Итак, вот в чем дело. В ЦРУ есть агенты-призраки Комбината, и ты это знаешь. Если ты откажешься от моего предложения, я буду знать, что ты один из них, потому что любой другой ухватится за шанс помочь компании навести порядок в доме ”.
  
  Кэхилл слегка улыбнулся. “Это очень умно”.
  
  “Это то, в чем он хорош”, - осторожно сказала Люси. “Даже если это доставит ему неприятности”.
  
  “Есть еще бонус”, - продолжил Марк. “Я предоставлю вам достаточно информации о нападении Аль Сайфа, ребята, чтобы все выглядело так, будто это вы предотвратили попытку массового убийства. ЦРУ получает славу и оправдание для всех этих черных бюджетных денег, которые вы высасываете. ” Он остановился, затем щелкнул пальцами, когда ему пришло в голову кое-что еще. “Я даже добавлю причину, по которой флот потерял один из своих беспилотников на прошлой неделе, бесплатно”.
  
  Дюрант скрестил руки на груди и уставился на Кэхилла. “Ты же не всерьез рассматриваешь это дерьмо?”
  
  “Говоря гипотетически”, - ответил Кэхилл. “Если бы агентство приняло такое предложение, были бы определенные условия”. Он сделал паузу, рассматривая Марка. “Справедливо будет сказать, что ты заслужил неудовольствие этой нации. Если ты снова попадешься на наш радар, будут серьезные последствия ”. Кэхилл взглянул на Люси. “А что касается вас, мисс Кейс. Считайте, что ваше гражданство аннулировано. Все права и привилегии, которыми вы пользуетесь как американец, исчезнут. Ты станешь лицом без гражданства ”.
  
  Выражение ее лица омрачилось. “В любом случае, я не собирался получать пенсию по старости ...” Она пожала плечами. “Неважно. Я справлюсь”.
  
  “Я не закончил”, - сказал Марк. “Есть еще кое-что”.
  
  “Конечно, есть”, - фыркнул Дюрант. “Ты тоже хочешь переночевать в спальне Линкольна?”
  
  “Мне нужно кое-что от отдела криптоанализа АНБ”.
  
  Кэхилл издал короткий, невеселый смешок. “Не могу помочь тебе с этим”.
  
  “Да, ты можешь”, - настаивал Марк. “Позови Дюранта сюда, чтобы он оказал некоторое давление”. Он продолжил, прежде чем другой агент смог ответить. “Я не собираюсь скромничать по этому поводу, все знают, что АНБ отслеживает трафик электронной почты через Европу и Великобританию”.
  
  “Гребаный WikiLeaks...” - пробормотал Дюрант себе под нос.
  
  Марк продолжил. “Вся эта система ПРИЗМ, клянущаяся вашим правительством, не имеет большого значения? То, что ты используешь, чтобы шпионить за всеми остальными, включая своих союзников? Я хочу, чтобы у меня это сработало, хотя бы один раз ”.
  
  “Почему?” - требовательно спросил Кэхилл.
  
  “У меня есть свой собственный призрак, на которого нужно охотиться”, - ответил Марк.
  
  Кэхилл долго молчал, прежде чем заговорил снова. “Мне нужно сделать несколько звонков”.
  
  “Нет, ты не понимаешь”, - сказала Люси. “Агентство не посылало сюда человека без соответствующего разрешения. Скажи это, и это произойдет ”. Она посмотрела на Марка. “Это если ты уверен в этом? Соломон—”
  
  “Он не может дать мне то, что мне нужно”, - ответил Марк, не сводя глаз с агента ЦРУ. “Мы договорились?”
  
  * * *
  
  Обед в элегантной столовой Рапирного клуба мало чем улучшил настроение Дональда Ройса, и после того, как он удалился в библиотеку, чтобы выпить бокал портвейна и просмотреть дневные газеты, он все еще не мог избавиться от охватившего его тревожного чувства.
  
  Он сидел в кресле с высокой спинкой из старой, ухоженной кожи цвета бычьей крови, его взгляд скользил по танцу пламени в камине. Снаружи Лондон стал мокрым и унылым, и от других участников, которые проходили мимо него, пахло дождевой сыростью и сигарами.
  
  Он пытался затеряться в уютном, контролируемом пространстве клуба. Ройс хотел притвориться, что может оставаться здесь до тех пор, пока все его проблемы не исчезнут, в безопасности в этом неприступном бастионе английских традиций. Вокруг него богатые люди с хорошими связями, капитаны промышленности, офицерский класс и отпрыски помещичьей знати занимались своими делами, как будто для них ничего не имело значения. За обшитыми дубовыми панелями стенами залов клуба Rapier привилегия заставила время остановиться.
  
  Но это была ложь. По другую сторону старинных окон, выходящих на Мэйфейр, мир двигался дальше. Там были угрозы, которые могли проникнуть в эти священные залы так же легко, как и в любое другое место. Работа Ройса, конечно, заключалась в том, чтобы разобраться с ними, но недавние события сделали эту задачу более трудной, чем когда-либо.
  
  Вскоре Ройса вызовут в офис сэра Оливера на Воксхолл-Кросс, чтобы представить свой окончательный анализ событий, которые начались с потопления Паломино в Дюнкерке и закончились исчезновением Марка Дейна где-то в сельской местности Мэриленда неделей ранее.
  
  Это была не та встреча, которую он с нетерпением ждал, так же как это не было решением, с которым он мог бы жить. Полетят головы. Одно за другим что-то шло не так, и теперь через Атлантику поползли слухи, что кузены что-то замышляют.
  
  Ройс пролистал Таймс и увидел колонку на первой странице. Журналист в Вашингтоне высказывал некоторые предположения об американском президенте и войне с террором. Он нахмурился на плохо информированную статью и отбросил газету в сторону.
  
  “Сэр?” Ройс поднял глаза и увидел, что один из сотрудников клуба держит в руке маленький белый конверт. Служащий был одет в черные брюки и красную куртку с золотой окантовкой, созданную для имитации формы британской армии времен Крымской войны. “Сообщение для тебя”.
  
  Внутри конверта были сведения об одном из частных конференц-залов клуба, а также имя, которое он не ожидал увидеть.
  
  Ройс выдавил слабую улыбку и дал служащему щедрые чаевые. Он задержался ровно настолько, чтобы бросить записку в камин, прежде чем направился к лестнице.
  
  * * *
  
  Зал Alma использовался для игры в бридж, и хотя Ройс никогда не играл, он часто видел, как другие члены клуба проводили длительные сессии. Одна стена представляла собой ряд стеклянных панелей, которые вели на внутренний балкон, с которого можно было смотреть вниз на вестибюль, чтобы наблюдать за приходящими и уходящими через вход в клуб. Комната была разделена колоннами из розового мрамора между антикварными карточными столами и мягкими стульями.
  
  Виктор Уэллс был единственным другим жильцом. Когда Ройс вошел, он встал и бросил на него неприятный взгляд. “Дональд”, - сказал он без капли теплоты. “Вот ты где”.
  
  “Я думал, ты ненавидишь это место”, - ответил Ройс. “Что ты сказал об этом? Логово стариков и заговорщиков.”
  
  “Скрытный”, - поправил Уэллс. “Мои точные слова были: логово для закоснелых стариков и заговорщиков. Это мнение не изменилось. Поверь мне, если бы у моей семьи не было наследственного членства здесь, я бы никогда не закрыл его двери ”. Он указал на стены. “Моя работа существует благодаря таким местам, как это, и сети Old boy, которую они поддерживают. Делает невозможным поддержание честности системы ”.
  
  Ройс подошел к графину на соседнем столике и налил стакан односолодового Macallan Ruby. “И все же, ты здесь”.
  
  Раздражение Уэллса приняло худший оборот. “В чем смысл всего этого? Если вы собираетесь попытаться повлиять на мой отчет о ситуации с Дэйном, вы напрасно тратите свое время. Ты потерял его, и это все на твоей совести ”.
  
  “Ты потерял его первым”. Это был дешевый ход, но Ройс ничего не мог с собой поделать. Он остановился со стаканом на полпути к губам. “Чего ты хочешь, Виктор?”
  
  Раздражение другого мужчины смешалось с замешательством. “Я хочу, чтобы ты прекратил играть в игры. Почему я здесь?”
  
  Теперь настала очередь Ройса быть озадаченным. “Записка...”
  
  “Эта записка?” Уэллс вытащил из кармана конверт, идентичный тому, который Ройс получил всего несколько минут назад. Другой мужчина демонстративно открыл его, показывая клочок бумаги внутри. Тем же аккуратным шрифтом на медной бумаге была просьба, адресованная Виктору Уэллсу, встретиться здесь, в это время. Записка была подписана именем Дональда Ройса.
  
  “Ты попросил меня подняться”, - настаивал Ройс. “Только что”.
  
  Уэллс покачал головой. “Ты спросил меня. Я должен был отказаться—”
  
  Пока он говорил, одна из стеклянных панелей скользнула в сторону. Часть теней на балконе отделилась, открывая фигуру, одетую слишком небрежно, чтобы соответствовать строгому дресс-коду Клуба рапиристов.
  
  “Вы оба здесь, ” сказал Марк Дейн, “ из-за меня”.
  
  * * *
  
  Марк должен был признать, что он наслаждался моментом, ужасом на лицах двух мужчин. Уэллс отреагировал первым, сунув руку под куртку, но Марк покачал головой. “Не будь глупым, Виктор. Сейчас не время торопиться ”.
  
  “Как, черт возьми, ты сюда забрался?” - Спросил Ройс с негодованием. “Ты не член клуба!”
  
  “Я не такой”, - признался Марк и кивнул в сторону внушительной фигуры, пересекающей вестибюль. “Но он есть”.
  
  Экко Соломон остановился, чтобы взглянуть на балкон, и постучал пальцем по лбу, изображая приветствие, прежде чем направиться под серый ливень к ожидающему лимузину.
  
  Уэллс подошел к старому телефону с поворотным набором номера в углу комнаты. “Я вызываю Шестого. Ты можешь считать себя арестованным, Дэйн.”
  
  “Не буду этого делать”, - парировал Марк, вставая, чтобы преградить ему путь. “Я говорил тебе с самого начала, черт возьми, я не несу ответственности за то, что случилось с Номадом. Я не виновен”.
  
  “Марк”, - начал Ройс, - “мы можем разобраться с этим. Пойдем со мной на Крест. Я не позволю Уэллсу превратить это в какой-то личный крестовый поход. Мы доберемся до сути вещей. Ты говоришь, что невиновен, я тебе верю. ”
  
  “Я знаю, что ты это делаешь”, - ответил Марк. Он сделал паузу, взглянув на часы. У него не было много времени. “Я хотел зайти. Я пытался, прежде чем … Но в британской разведке есть предатель”, - начал он. “Это очевидно. Это единственное объяснение того, что моя команда попала прямо в засаду. Это причина, по которой за мной охотились по всей Европе и обратно. Синдикат знал, что Гэвин Рикс и Саманта Грин искали своего "крота" в МИ-6. Вот почему они нацелились на Номада, чтобы устранить угрозу ”.
  
  “И вы проделали основательную работу”, - парировал Уэллс.
  
  Марк уставился на него, его гнев вспыхнул. “Думай, ты, болтливый придурок! Если я был инсайдером, почему я вернулся после Дюнкерка?”
  
  “Очевидно”, - парировал Уэллс, игнорируя оскорбление. “Сыграй роль ‘проблемного выжившего’, найди себе какое-нибудь рабочее место … Вы могли бы использовать это для получения доступа к любому количеству важных разведывательных источников ”.
  
  “За исключением того, что я не должен был выжить”, - настаивал Марк. “Вот почему во Франции меня поджидал убийца. Как он мог знать, где я буду? Ему сказал, куда идти, кто-то изнутри. ”
  
  “Здесь я принимаю чью-либо сторону”, - осторожно сказал Ройс, - “но поймите, что у нас есть только ваше слово”.
  
  Марк взглянул на него. “Так что насчет того, что мой приказ о поимке внезапно был переквалифицирован в "стрелять на поражение"? Кто это сделал?”
  
  Уэллс нахмурился. “Это была ошибка...”
  
  Марк покачал головой. “Нет. Кто-то хочет моей смерти. И я знаю, кто.”
  
  В комнате воцарилась тишина. Это был Ройс, который, наконец, нарушил это. “Мы слушаем, Марк. Скажи нам, во что ты веришь ”.
  
  “Я скажу тебе, что я знаю”, - выпалил он в ответ. “Во-первых, Иэн Нэш не погиб на Паломино. Он был частью двойного креста ”.
  
  “Его тело было найдено среди обломков”, - сказал Уэллс. “DCRI восстановил его”.
  
  “Ты знаешь это наверняка?” Марк посмотрел на него. “Вы видели данные с компьютера французской секретной службы. Что, если это было помещено туда до того, как МИ-6 добралась до этого?” Он продолжал настаивать. “Синдикат завербовал Нэша. Он создал Номад и использовал взрыв, чтобы отключиться от сети. Взамен он получил новую жизнь в качестве их боевой собаки ”.
  
  “Нет доказательств—” - начал Уэллс, но Марк заставил его замолчать, вытащив папку из внутреннего кармана куртки и бросив ее на стол.
  
  Ройс осторожно открыл его и показал набор черно-белых фотографий, четкие изображения трупа на столе для вскрытия. Он узнал лицо Нэша и побледнел.
  
  “Тело у американцев”, - сказал Марк. “Я уверен, что если ты вежливо попросишь, они могут позволить тебе забрать его обратно. А может и нет. В конце концов, он был частью заговора с целью взорвать президента США...”
  
  Рука Ройса поднеслась ко рту. “Вся эта болтовня, которую мы слышали от американцев … Мобилизации, слухи о какой-то внутренней встряске … Это из-за Комбайна? Как это связано с Аль-Сайфом?”
  
  “Один использует другого”, - сказал ему Марк. “Синдикат зарабатывает свои деньги, играя на индексе страха. Ничто так не зарабатывает деньги, как война, да? Они используют Аль-Сайф, чтобы усилить угрозу, помогая им создавать бомбы и получать вознаграждение ”.
  
  Уэллс схватил одну из фотографий. “И Нэш, если он ответственен за Дюнкерк, как он оказался таким?” На фотографии был изображен обескровленный труп, рваная выходная рана сбоку его головы была отчетливо видна.
  
  “Он пожал то, что посеял”, - мрачно сказал Марк, его рука напряглась от непроизвольного воспоминания о нажатии на спусковой крючок.
  
  “Хорошо...” Ройс потер лицо. “Марк, мы можем использовать это. Вернись со мной. Мы начнем полное расследование. Если Нэш был ”кротом" Синдиката, мы можем очистить ваше имя и докопаться до сути ".
  
  Марк кивнул. “Он был ценным сотрудником Синдиката”, - согласился он, снова взглянув на Кэбота. “Он был не единственным”. Он повторил то, что сказал ему Нэш на крыше отеля Уиллард, о предупреждении, которое пришло от МИ-6.
  
  Ни Уэллс, ни Ройс не произнесли ни слова, когда Марк продолжил, раскрывая то, что он извлек из жесткого диска Новаковича, метаданные, без сомнения, показывающие, что кто-то внутри Воксхолл-Кросс поддерживал связь с брокером и его хозяевами Комбайна.
  
  Он чувствовал усталость только от того, что объяснял им это. “Проблема в том, что все следы электронной почты в мире ничего не значат, если вы не можете объединить их с пользовательским кодом. Без этого вы не сможете узнать, кто отправил сообщения ”.
  
  Пальцы Ройса потерли лоб. “Боже милостивый. У нас серьезное проникновение в суть нашей операции и нет четкого представления о том, где искать … Мы должны двигаться быстро, но осторожно. Марк, как ты думаешь, ты можешь помочь нам изолировать этого человека? Мы можем обратиться к технарям из GCHQ, пусть они проверят наши почтовые серверы—”
  
  Марк покачал головой. “Нет смысла. Эти данные уже были удалены. Крот знает, что я был у них на хвосте. Внутри наших систем не будет никаких зацепок, не сейчас. Мы слишком опоздали для этого ”.
  
  Уэллс фыркнул. “Отсутствие данных означает отсутствие способа отследить этого двойного агента, если он или она действительно существует ... и я не уверен в этом. Их придется искать старомодным способом ”.
  
  Ройс сердито посмотрел на Уэллса. “И ваш департамент будет отвечать за охоту на ведьм, поскольку вы доказали свою способность в прошлом”.
  
  Уэллс с интересом ответил на его свирепый взгляд. “Высказывай свою точку зрения, Дональд, если она у тебя есть”.
  
  “Ты пытался выставить Секцию К и OPT Teams в наихудшем свете с тех пор, как это началось! Ты решил, что Дэйн был виновником, и все, что ты сделал, соответствовало этому предположению!” Ройс указал на него. “Ты заставил меня не доверять моим собственным людям!”
  
  “Я делаю свою чертову работу”, - парировал Уэллс. “Я говорил тебе раньше. Это не личное, никогда таким не было! Я оставляю свои предубеждения за дверью, вот почему я исключительно хорош в своей работе. На каждое слабое звено, которое я нахожу, есть еще десятки преданных офицеров, которые тихо очищаются и получают похвалу. Но вы никогда не слышали об этом, вы только видите тех, кого тащат на виселицу!”
  
  Раздался вежливый стук в дверь комнаты Альмы, прервавший противостояние, прежде чем кто-либо из мужчин смог продолжить.
  
  “Есть кое-кто, кто знает имя инсайдера”, - сказал Марк и позвал. “Войдите”.
  
  Служащий, который принес Ройсу записку, открыл дверь высокому, импозантному мужчине в безупречном коричневом костюме в сопровождении двух бдительных и торжественных телохранителей.
  
  “Мистер Петр Гловконин”, - сказал служащий в качестве представления, прежде чем выйти из комнаты, чтобы оставить их наедине с их разговором.
  
  Гловконин выглядел так же, как и в последний раз, когда Марк видел его; все еще носил тот же вид непринужденного превосходства, того, что он был господином всего, что он видел. “Я полагаю, у меня есть веская причина быть здесь?”
  
  Вопрос был адресован Ройсу, и вспышка неприкрытого удивления на его лице отразила момент, когда Марк вышел из тени.
  
  “Что … какого черта? ” пробормотал Уэллс. Он прекрасно знал, кто такой олигарх-миллиардер, и какие подозрения его окружали.
  
  “Я отправил сообщение”, - сказал Марк вновь прибывшему. “Ты помнишь меня? Из Рима? Мы говорили об этой странно выглядящей скульптуре.”
  
  Воспоминание вспыхнуло в глазах Гловконина. “Ах. ДА. Обеспокоенный человек. Еще раз здравствуйте. Скажи мне, в конце концов, это была женщина?”
  
  “Я думаю, вы точно знаете, что это было”, - парировал Марк, и его тон заставил телохранителей напрячься, как собак, хозяину которых угрожали.
  
  Взгляд Гловконина метнулся к Ройсу и Уэллсу, затем в сторону. Фальшивая улыбка скользнула по его лицу. “Приезд сюда был ошибкой, и мое время очень ценно. Если ты извинишь меня—”
  
  Окликнул Марк, поворачиваясь к двери. “АНБ отслеживало сообщения из британской разведки с оружейным брокером по имени Дима Новакович, и все это делалось под эгидой группы, называющей себя Синдикатом”.
  
  Гловконин сделал паузу, пожимая плечами. “Для меня это ничего не значит”.
  
  “Электронные письма поступали с защищенного терминала на Воксхолл-Кросс”. Марк повернулся и посмотрел прямо на Уэллса. “Твой терминал, Виктор”.
  
  Ройс выступил вперед, как будто он ждал этих слов, его губы скривились в рычании. “Ты ублюдок! Я был прав!”
  
  Уэллс разинул рот. “Нет... Нет!” Он пришел в себя, его лицо покраснело. “Я не работаю на этого... преступника!” Он махнул Гловконину.
  
  Улыбка на лице Гловконина исчезла. “Следи за своим языком, - прорычал он, - или я попрошу Мишу и Грегора удалить его”.
  
  Ройс ткнул Уэллса в грудь. “Ты чертов предатель!”
  
  “Это то, что ты хотел, чтобы люди думали”, - сказал Марк, сохраняя ровный тон. С того момента, как он увидел данные, предоставленные американцами, и до этого момента Марк надеялся, что они окажутся неверными, что произошла ошибка. Его гнев и горе, так тесно переплетенные со всем, через что он прошел, тяжело давили на него. Он хотел высвободить это, совершить насилие, отдаться этому.
  
  Вместо этого он посмотрел Гловконину в глаза и продолжил. “След, который привел к Уэллсу, был неверным направлением. Но недостаточно хорош. Фактический идентификатор входа синхронизируется с Дональдом Ройсом ”.
  
  Уэллс отпрянул от другого мужчины.
  
  “Это неправильно”, - настаивал Ройс.
  
  Марк покачал головой. “Ройс использовал Иэна Нэша в качестве своего человека в OpTeam Nomad, манипулируя разведданными в соответствии с интересами Комбината. И, в свою очередь, вы управляли им для них, мистер Гловконин.”
  
  “Я нахожу шпионские истории забавными”, - сказал Гловконин, рассеянно смахивая пылинку с манжеты своего пиджака, отмахиваясь от нее так же легко, как от событий, разворачивающихся перед ним. “Я уверен, что кто-то, кто сделал эти вещи, был бы осторожен, чтобы не осталось никаких доказательств их участия”. Он махнул своим людям и ушел. “Добрый день”.
  
  Действие было бессознательным, инстинктивным, но и Марк, и Уэллс увидели движение Ройса, когда он сделал шаг вслед за российским миллиардером — как будто он мог предложить ему какую-то безопасность.
  
  Если Гловконин и видел это, то он был совершенно равнодушен к этому и продолжал идти. Дверь захлопнулась за его спиной.
  
  * * *
  
  В следующую секунду у Уэллса в одной руке был короткоствольный пистолет Браунинг, который он носил под курткой, а другой он схватил Ройса за руку. Он силой усадил другого мужчину на стул и держал его там, кипя от холодной ярости. “Дональд Ройс”, - рявкнул он, выплевывая каждое слово, - “вы задержаны в соответствии с Законом о предотвращении терроризма. Вы не обязаны ничего говорить, но это может повредить вашей защите, если вы не упомянете при допросе то, на что вы позже будете ссылаться в суде. Все, что вы скажете, может быть приведено в качестве доказательства. Уэллс отступил назад и взял телефон, быстро набирая номер. “Это Браво восемь четыре”, - сказал он, “ Красный вызов, это местоположение”.
  
  “Ты тупой, слепой идиот”, - пробормотал Ройс. “Ты не понимаешь”. Он поднял глаза и увидел своего бывшего офицера, нависшего над ним. В руке Марка был пистолет.
  
  “Заставь меня”, - сказал Марк, его голос был полон ненависти. “Скажи мне, почему ты позволяешь им это делать”.
  
  На другом конце комнаты Уэллс увидел полуавтоматический "Глок" в руке Марка и поднял свое оружие. “Датчанин”, - предупредил он.
  
  Ройс покачал головой. “Ты наивен, Марк. Это твой недостаток. И хуже всего то, что на каком-то уровне ты это знаешь. Вот почему ты никогда не давил, никогда по-настоящему не пытался испытать себя. Ты не хотел выходить за пределы своей зоны комфорта. Ты был счастлив, будучи парнем в фургоне, не так ли? Позволяя таким людям, как я, принимать все трудные решения—”
  
  “Это включало в себя убийство вашей собственной команды?”
  
  “Рикс...” Он вздохнул. “Он бы не отступил. Я пытался отговорить его, но он был упрямым ублюдком. Затем Грин попал в его орбиту, и это означало, что все в Номаде были заражены. Нэш уже был на месте … Это должно было быть сделано ”. Ройс тяжело сглотнул и посмотрел на Уэллса. “Я не собираюсь тебе ничего давать, ты понимаешь это, не так ли? Я не ошибаюсь. Я часть чего-то, что делает нас сильнее. Не годится, чтобы меня вываляли в грязи. Плохо для страны и министерства. Я буду незаметно удален от дел—”
  
  Марк прижал пистолет к виску Ройса. “Черта с два ты это сделаешь”.
  
  “Я не одинок в том, что я знаю!” - Крикнул Ройс. “Единственный способ удержать свободный мир в равновесии - это держать на цепи таких бешеных собак, как Хадир! Контроль! Мы контролируем их, мы можем … Мы можем справиться с этим ”. Ройс не раскаивался, и внезапно он получил свободу, чтобы выложить все, что он держал в секрете, все то, во что он верил, но никогда не осмеливался раскрыть. “Никто не хочет хаоса! Больше никаких убийц, врезающихся авиалайнерами в здания! Итак, есть люди, у которых есть сила, чтобы взять все под свой контроль...”
  
  “Синдикат ведет войну с террором, потому что это делает их богатыми, а не потому, что они хотят обеспечить нашу безопасность!” - рявкнул на него Марк. “Что за извращенную логику ты видишь, Ройс? Это заговор, измена!” Он приставил пистолет к черепу другого мужчины, заставляя его голову повернуться к столу. “Это убийство!”
  
  “Дэйн”, - повторил Уэллс. “Он не сможет заплатить за то, что он сделал, если он мертв”.
  
  В последнюю секунду Марк выхватил "Глок" и ударил им Ройса по лицу, открыв порез, который оставил бы уродливый, постоянный шрам. Он отступил и плюнул на элегантный ковер в комнате Альма. Наконец пистолет исчез в складках его куртки, и Марк достал зашифрованную твердотельную карту памяти. Он бросил его на стол.
  
  “Это все, что у меня есть, следы АНБ, многое”, - сказал он Уэллсу. “То же самое, что я дал американцам. Покажи это Талии Патель. Она знает, что делать.” Марк повернулся, чтобы уйти, затем остановился. “И сделайте себе одолжение … Скажи GCHQ, чтобы он усилил брандмауэры для всего, потому что янки прислушиваются к стенам ”.
  
  “Как ты думаешь, куда ты направляешься? Ты не можешь просто уйти, ” настаивал Уэллс, направляясь к двери. “Ты свидетель. Будет проведено расследование ”.
  
  “Делайте это без меня”, - ответил Марк и вышел в коридор.
  
  * * *
  
  Серебристый "Мерседес-Бенц" Е-класса уже подъезжал к дому, когда Марк обошел швейцара в цилиндре клуба "Рапира" и спустился на тротуар.
  
  Гловконин стоял под зонтиком, который высоко держал над головой один из его телохранителей из братвы, и ни одна капля дождя не испортила его костюм. Другой охранник как раз открывал дверь машины, и оба головореза уставились на Марка с неприкрытой враждебностью.
  
  “Хорошая поездка”, - предложил Марк, не обращая внимания на дождь, который пропитал его куртку. Он подумал о пистолете в кармане и задался вопросом; Смогу ли я вытащить его достаточно быстро, чтобы выстрелить в Гловконина, прежде чем его придурки сделают это со мной в ответ?
  
  Даже после прекращения взрыва в Вашингтоне, покончив с Нэшем, увидев, как Ройса арестовали и опозорили, человек, стоящий перед ним, собирался уйти. И он всего лишь часть Синдиката, напомнил себе Марк. Еще одно звено в прогнившей цепи.
  
  “Вы настойчивый человек, мистер Дейн”, - сказал Гловконин со слабой улыбкой. “Обладать этой чертой опасно”.
  
  “Тебе нравится быть неприкасаемым, да?” Ответил Марк. “Ты думаешь, что заслужил это. Не могу отрицать, что сегодня ты свободен и чист...” Он пожал плечами. “Но как насчет завтра или послезавтра? Рано или поздно Комбинат найдет свет на это. И ты не сможешь от этого уехать”.
  
  Гловконин бросил на него последний взгляд. “Желаю удачи”, - сказал он и исчез внутри машины, скрывшись за непрозрачными бронированными окнами.
  
  "Мерседес" с шумом выехал на Гросвенор-стрит, смешавшись с потоком машин. Марк стоял, наблюдая за этим, осознавая, что рядом с ним остановился другой автомобиль.
  
  Сзади черного Bentley Mulsanne открылась дверца, и оттуда выглянула Люси Кейс, хмуро глядя на ненастную погоду. “Эй”, - позвала она. “Так что, я полагаю, тебя нужно подвезти”.
  
  “Ты собираешься снова накачать меня наркотиками?” - спросил он, не глядя на нее.
  
  “Я думаю, мы прошли это”, - ответила она. “Давай. Залезай. Ты поймаешь свою смерть там ”.
  
  “Не сегодня”, - сказал он ей.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Он дал Малте адрес в Восточном Лондоне, и они отправились по улицам города.
  
  Дождь придал всему, что было за пределами этого, размытый, нереальный оттенок. Марк смотрел в окно и представлял, что плывет по течению в море медленно движущихся фигур, а другие транспортные средства вокруг него - блоки абстрактного цвета и нечеткой формы.
  
  “Могу я предложить вам выпить, мистер Дейн?” Экко Соломон налил себе немного бурбона и кивнул в сторону мини-бара "Бентли".
  
  “Я пас”, - сказал Марк. Он вздохнул, а затем повернулся, чтобы изучить Соломона и Люси на сиденье напротив него. “Но спасибо тебе за все, что ты сделал, чтобы помочь мне пройти … все это.”
  
  Соломон сделал глоток из своего напитка. “Ты все еще не до конца доверяешь мне.” Он поднял руку, прежде чем Марк смог ответить. “Я не виню тебя. Но это я должен благодарить тебя. У нас была только часть плана Синдиката, когда вы пересекли наш путь. Мы знали о ракетах … До этого момента мои люди разрабатывали оценки угроз на основе нападений на авиалайнеры. Мы понятия не имели, что они будут переделывать взрывные боеголовки так, как они это сделали. Если бы не вы, мы бы искали не в том месте, когда Вашингтон был нацелен ”. Он покачал головой. “Рубикон" не смог остановить взрыв в Барселоне. Мы опоздали. Но не в этот раз.”
  
  “Ты действительно думаешь, что можешь изменить мир к лучшему”, - сказал Марк. Это был не вопрос.
  
  “Мы продолжаем пытаться”, - кивнул Соломон. “И я хотел бы, чтобы вы были частью этого начинания”.
  
  Марк моргнул. Он, честно говоря, не ожидал услышать это. “Ты ... предлагаешь мне работу?”
  
  Люси криво улыбнулась. “Он довольно хорошо платит. Плюс ты получаешь хорошее медицинское и стоматологическое обслуживание ”.
  
  “Ваш статус офицера МИ-6 был аннулирован в тот момент, когда вы пустились в бега”, - сказал Соломон. “Если ты придешь работать на Рубикон, я могу обещать тебе гораздо более высокую зарплату и лучшую арену для твоих навыков. Отслеживание и предотвращение совершения акта насилия ячейкой ”Аль-Сайф" на американской земле доказывает мне, что вы обладаете качествами превосходного полевого агента ".
  
  “Мне просто повезло”, - сказал Марк, качая головой.
  
  “Это половина дела”, - заметила Люси.
  
  “Отдел особых условий Rubicon нуждается в людях, которые готовы посвятить себя тому, что правильно, мистер Дейн”. Соломон поставил свой стакан и указал на проплывающий мимо город. “Существуют сотни других угроз. Люди, подобные Гловконину, фракции, подобные Синдикату. Мир не может полагаться на национальные государства в их судебном преследовании. Иногда необходимо предпринять более прямые действия. Я хотел бы предложить вам шанс принести миру некоторую степень справедливости ”.
  
  “Правосудие...” Это слово эхом отозвалось в мыслях Марка. “Я не думаю, что это то, что я искал. Я ввязался в это ради мести, расплаты за того, о ком я заботился ”. Он увидел темноволосую женщину, стоящую на углу улицы, и на одно короткое мгновение ее лицо стало лицом Сэма. “Я думаю, что я все еще им являюсь”, - добавил он.
  
  “Я знаю эту потребность”. Соломон потянулся к своей шее и вытащил висевшую там серебряную цепочку, держа на ладони нанизанный на нее металлический кусочек. “Сначала это то, чего я хотел. Это спусковой крючок от пистолета, из которого я убил военачальника. Первый злой человек, которого я знал. Я был всего лишь мальчиком, но у меня была мужская ненависть. Он убил семью, которая вырастила меня. Я забрал его жизнь в качестве платы, но этого было недостаточно ”. Его глаза потеряли фокус, и Марк понял, что Соломон снова переживает этот момент в своей памяти. “Всегда есть другой военачальник. Всегда есть другие жертвы, которые заслуживают справедливости ”.
  
  Машина съехала с главной дороги и замедлила ход, проезжая по узкой, покрытой листвой улице. Марк увидел черные перила и стены из красного кирпича.
  
  “Я ценю предложение”, - сказал он Соломону. “Но мне нужно время, чтобы подумать об этом”.
  
  “Бери столько, сколько пожелаешь”. Он пожал Марку руку. “Ты знаешь, где меня найти. Мы еще поговорим, мистер Дейн. Я уверен в этом.”
  
  * * *
  
  Марк вылез из Бентли, и Люси последовала за ним. Дождь прошел, но улицы все еще были влажными, воздух все еще холодным.
  
  Она подняла взгляд. “Облако рассеивается. Я думаю, скоро выглянет солнце”.
  
  “Да”. Он сделал паузу. “Послушай, Люси. Я сожалею о том, как это вышло … О том, что сказал Кэхилл.”
  
  Люси покачала головой, прежде чем он смог продолжить. “Дэйн, забудь об этом. Дом - это не то, что мне нужен паспорт, чтобы доказать. Это прямо здесь ”. Она постучала себя по груди. “Ты можешь забрать девушку из Королев, но ты не можешь забрать королев из девушки”.
  
  Он криво улыбнулся и протянул руку. “Спасибо тебе. За то, что дважды спас мне жизнь. Или три раза. Сколько бы их ни было.”
  
  “Эй, кто считает?” Ее хватка была твердой. Затем выражение лица Люси стало обеспокоенным. “Послушай, я никогда не рассказывал тебе о тюрьме. Я должен был довериться тебе в этом. ”
  
  “Нет”, - Марк покачал головой. “Мне наплевать на то, что ты делал или кем ты был раньше. Я доверяю тебе … Ты один из немногих людей, о ком я могу сказать это прямо сейчас ”. Он отпустил меня и повернулся, чтобы уйти. “Оставайся в безопасности”.
  
  Она посмотрела на кирпичную арку и открытые ворота под ней. По другую сторону забора простирались ухоженные лужайки, обрамляющие ряды серых надгробий и изношенных временем статуй.
  
  Марк предвосхитил ее вопрос, бросив на нее последний взгляд через плечо. “Я должен с кем-то попрощаться”.
  
  * * *
  
  Слова Люси оказались верными, и когда Марк шел через кладбище, выглянуло солнце и окутало это место слабым летним сиянием, которое оживило букеты цветов, оставленные близкими в знак их скорби.
  
  Ему нечего было положить на могилу Саманты Грин, но почему-то это не имело значения. Она никогда не любила букеты и свечи, она была из тех, кто ждал момента, чтобы понять, что она ему небезразлична.
  
  Сэм поделился с ним чем-то сильным и жизненно важным, но в то же время это было хрупко. Он боялся, что если он будет смотреть слишком пристально, если он приложит слишком много усилий, чтобы определить это, его воспоминания о ней разрушатся, и он потеряет то, что делало ее особенной.
  
  Марк присел и провел рукой по верхней части простого гранитного надгробия, на котором было ее имя и проникновенная надпись. Ее мать и отец были все еще живы, хотя она не часто говорила о них. Отец Сэм был бывшим военным, и он понимал важность того, что она сделала для страны. Марк подумал, было ли это для него сейчас утешением. Он подумал, не поискать ли их, но потом передумал. Сэм прожила большую часть своей жизни в тени, и он не имел права вмешивать это в жизни людей, которых она любила.
  
  “Я достал его”, - сказал он ей, вспоминая момент, когда пистолет дернулся в его руке, вспоминая последние минуты Нэша. “Есть и другие, хотя … Это может занять некоторое время.”
  
  Через некоторое время Марк встал и увидел, что кто-то идет в его сторону, серьезный бородатый мужчина в длинном пальто.
  
  “Все в порядке, приятель?” - спросил Джон Фарриер. “Извините, если я прерываю”.
  
  Марк покачал головой. “Пришел выразить мое почтение”.
  
  Кузнец кивнул. “Это была хорошая служба. Хороший результат”.
  
  “Был ли там Ройс?”
  
  Другой мужчина нахмурился. “Произнес речь”.
  
  Марк напрягся. “Он играл со всеми нами. И он даже не думает, что был неправ ”.
  
  “Ройсу конец”, - сказал ему Фарриер. “Уэллс похоронит его глубоко, не сомневайся”.
  
  “Этого должно быть достаточно”, - ответил Марк. “Пока”. Он перевел дыхание. “Что ты здесь делаешь, Джон?”
  
  “Мы следили за тобой”, - сказал он. “Я подумал, что нам с тобой стоит поговорить”.
  
  “Ты прощаешь меня за Рим и за то, что я втянул тебя в дерьмо?”
  
  Кузнец отмахнулся от вопроса. “Все получилось хорошо. Старый пес попросил меня возглавить секцию К, пока мы разбираемся с этим беспорядком. Арест Ройса … Что ж, нам осталось собрать много осколков. И дело не только в нем. Эти данные, которые вы нам сбросили, означают, что мы должны прочесать дом в поисках любых других крыс, которые могут скрываться в подвале. ”
  
  “Американцы будут делать то же самое”, - сказал ему Марк. “Комбайн" какое-то время будет отставать. Может даже вынудить их выйти на открытое место.”
  
  “Это возможно”, - признал Фарриер. “Ты хочешь зайти и помочь?”
  
  “Вернуться к шести?” Раньше это было в первую очередь на уме у Марка. Но теперь, когда предложение было здесь, в открытую, он обнаружил, что не может его принять. “Ты говоришь о восстановлении в должности?”
  
  “В конце концов”, - сказал другой мужчина.
  
  Он снова покачал головой. “Я пас”.
  
  “Ты уверен?” Кузнец подошел ближе. “Если ты на свободе, ты заставишь многих людей очень нервничать. И я не смогу тебе помочь ”.
  
  “Они беспокоятся, что я собираюсь использовать их как Сноуден”.
  
  “Примерно такого размера это и есть”.
  
  Глаза Марка вспыхнули. “Ты знаешь, как глубоко простирается влияние Синдиката? Можешь ли ты пообещать мне, что кто-нибудь не бросит меня в камеру ради безопасности?” Он кивнул в сторону фигур, слоняющихся поблизости, полевых офицеров, которые сопровождали его старого друга, чтобы найти его.
  
  Когда Фарриер не ответил, он оглянулся на могилу Сэма. “Я многое потерял. Сейчас это прекратится. Я собираюсь остаться вне поля зрения, найти свою собственную дорогу. Не только для меня, но и для Кейт и ее семьи. Я подверг их опасности, и это больше не повторится ”.
  
  Кузнец принял это со вздохом. “Да. Я присмотрю за ними для тебя. Но, черт возьми, позвони ей, когда у тебя будет минутка. Твоя сестра должна знать, что произошло, и ты должен рассказать ей.” Он помолчал, размышляя. “Послушайте, все это подтолкнуло "Комбайн" к выходу в премьер-лигу с точки зрения ценности угроз. Сейчас мы собираемся активно охотиться на них. Когда я говорю тебе, что мы могли бы использовать тебя, я имею в виду это … Если, конечно, ты уже не зарегистрировался где-то еще?”
  
  “Пока нет”, - отметил он. “Я рассматриваю все варианты”.
  
  “Рубикон”, - сказал Фарриер, произнося это слово. “Ты знаешь, откуда взялось это имя?”
  
  “Река в Италии”, - объяснил Марк. “Пограничная линия в Римской империи, Юлий Цезарь пересек ее и спровоцировал гражданскую войну. ‘Жребий брошен", - сказал он. Пути назад нет”.
  
  “Да, я тоже видел этот фильм. Твоя метафорическая точка невозврата. И это то, что такое Рубикон, Марк. Вот кто такой Экко Соломон. Потому что, несмотря на все добрые дела и высокие идеалы этого человека, он не такой благородный крестоносец, каким себя рисует. Соломон - очень опасный парень. За ним тянется множество секретов”.
  
  “Я буду иметь это в виду”.
  
  Кузнец кивнул еще раз, отворачиваясь. “Смотри под ноги, приятель”.
  
  Оставшись наедине с потерянными, Марк закрыл глаза и прислушался к тишине.
  
  * * *
  
  Особняк на Бишопс-авеню в Хэмпстеде находился в стороне от крытой подъездной аллеи, в которую вел только один вход или выход, а другие окружающие его здания были на целый этаж ниже. Петру Гловконину понравилось, как другие дома, казалось, кланялись большому зданию, как будто они были крепостными, приносящими присягу лорду.
  
  "Мерседес-Бенц" остановился, и Гловконин вышел, не дожидаясь, пока Грегор откроет ему дверь. Он не хотел признавать это, но он едва сдерживал свой гнев, и его ярость была тем, что он не часто демонстрировал перед своими сотрудниками. Он познал ценность самоконтроля и силу правильно применяемой силы. Так он стал богатым человеком.
  
  Это, и идеальное чувство самосохранения. Тот нелепый спектакль в джентльменском клубе был ошибкой, и он корил себя за то, что попался на эту удочку. Но это послужило одной важной цели - предупредить его о том, что британцы поворачиваются против него.
  
  “Ждите здесь”, - сказал он своим телохранителям. “Мы отправляемся на аэродром”. Он оставил их и поднялся по ступенькам к дому, толкнув толстую дубовую дверь, обрамленную парой колонн в стиле искусственного дорического стиля.
  
  Гловконин с самого начала знал, что ценность Ройса ограничена. Все активы в конечном итоге пришли в негодность, но было жаль, что англичанин сделал это преждевременно. У Гловконина были непредвиденные обстоятельства для каждой возможной развязки с участием офицера МИ-6, предназначенные для отвлечения внимания от Синдиката и его организации, и теперь они должны были перейти к действию.
  
  По дороге из Рапирного клуба несколько звонков заставили колеса завертеться. Самолет Gulfstream G-Kor, который находился в аэропорту Лондон-Сити, заправлялся топливом, и вскоре должен был появиться план полета, показывающий, что Гловконин и его жена планировали поездку в Монако неделями ранее. Квартира на Сен-Роман была бы готова для них, и если британские службы безопасности были бы настолько глупы, чтобы выступить против него, это было бы непросто. Это было не бегство, сказал он себе, просто тактическое отступление.
  
  “Елена!” Он позвал свою жену, когда поднимался по лестнице из выложенной мраморной плиткой приемной.
  
  Она не ответила, и, поднимаясь на второй лестничный пролет, Гловконин заметил тишину. Казалось, что дом лишен звуков, как будто он затаил дыхание.
  
  Гловконин остановился на следующей площадке и потянулся к телефону, который одновременно служил системой внутренней связи. В трубке не раздалось ни звука, даже когда он нажал клавишу, чтобы соединить его с внешней линией. Он потянулся за своим мобильным телефоном. Выполненный из золотой пластины и черного стекла, телефон имел специальную горячую линию, которая могла мгновенно соединить его с сотрудниками службы безопасности, но там, где у него должен был быть полный сигнал, была только затемненная буква “X”. Гловконин понял эффект устройства для создания помех, когда увидел его.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть вниз по лестнице, и что-то привлекло его внимание, что-то, чего он не видел по пути наверх. У дивана была странная тень, видимая только с того места, где стоял Гловконин. Он вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть, и стало ясно, что он смотрит на тело Эрно, одного из других охранников, которых он нанял в Москве. Вокруг Эрно был ореол темной артериальной крови; казалось, что ему прострелили горло с близкого расстояния.
  
  Тогда в чем причина молчания. Если Эрно, которого завербовали из спецназа Российской армии, был мертв, то и все остальные мужчины в здании тоже.
  
  Это британцы выступили против него или американцы? Это казалось маловероятным. Он знал их тактику; МИ-6 взяла бы его в машине, и удар ЦРУ был бы громким и разрушительным. Это был кто-то другой. Кто-то, кто хотел, чтобы он вошел.
  
  Гловконин обдумал свои варианты. Он мог отступить тем же путем, которым пришел, возможно, вернуться к машине и найти безопасное место в другом месте; или он мог подняться на верхний этаж, где находились его комнаты, где должна была быть Елена.
  
  Это правда, что он был безжалостным человеком, и, конечно же, он мог считать свою жену бесполезным расходным материалом, если ее жизнь была поставлена на карту. Но Гловконин был также гордым человеком и обижался на любого врага, который осмеливался вторгаться в его дом и наносить ущерб его имуществу. Если бы кто-то ждал, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, было бы трусостью не ответить на этот вызов.
  
  Он продолжил свое восхождение, остановившись, чтобы открыть сейф, спрятанный за картиной с изображением Вильнюсского собора. Он тихо извлек заряженный полуавтоматический пистолет Макарова ПМ. Затем Гловконин прошел последние несколько шагов до главной спальни, занимавшей верхний этаж дома.
  
  Двери, ведущие в спальню, были уже открыты, и телохранитель Елены, немка по имени Юта, лежала, обмякнув, в кресле на лестничной площадке. Как и Эрно, она была ранена в шею и быстро истекла кровью.
  
  Гловконин напрягся, когда вошел в комнату, призрак гнева и предвкушения нарастал в нем при мысли о том, какие кровавые руины он может найти. Он увидел свою жену, лежащую на широкой кровати под ворохом хлопчатобумажных простыней, и замер. Наконец, она издала низкий, воздушный вздох и перевернулась, погруженная в глубокий сон, совершенно не осознавая, что происходило вокруг нее.
  
  Мягкий голос позади него сказал: “Это достаточно далеко. Брось пистолет и повернись.”
  
  Гловконин неохотно позволил "Макарову" упасть на толстый ворсистый ковер у его ног. Раскинув руки и отведя их в стороны, он повернулся и увидел смуглого, хорошо одетого мужчину, сидящего в кресле рядом с зеркалом для макияжа Елены.
  
  У мужчины был хищный взгляд льва, сдержанная жестокость убийцы в его стихии. Пистолет в его руке был оружием наемного убийцы, Ruger 22/45, модифицированным для установки глушителя.
  
  Они никогда раньше не встречались, но Гловконин знал этого человека и знал его возможности. “Омар Хадир”, - сказал он, склонив голову в приветствии. “Это неожиданно”.
  
  “Говори тише”, - потребовал Хадир, указывая на кровать стволом Ругера. “Если она проснется, я буду вынужден убить ее”.
  
  “Конечно”. Раздражение Гловконина по поводу вторжения в его дом исчезло, сменившись более прагматичными эмоциями. Он нашел другой стул и сел так, чтобы он мог смотреть террористу в глаза. “Ты оставил кого-нибудь в живых?”
  
  “Только женщина. Мне нужна была приманка. ”
  
  “Если ты пришел сюда, чтобы убить меня—”
  
  “Я разочарован”, - сказал Хадир. “Заверения были сделаны вашей группой. Вопреки здравому смыслу, я решил вступить в союз с Синдикатом, чтобы продвинуть свою работу, а ты подвел меня. Тщательно спланированная операция, тысячи человеко-часов и сотни задействованных ресурсов ... впустую. Твои обещания, что это увенчается успехом, ничего не стоят”.
  
  “Прискорбно”, - сказал Гловконин, как будто оценивал результат неудовлетворительной деловой сделки.
  
  Хадир продолжал, игнорируя его слова. “Все это из-за вашей неспособности разобраться с британским агентом и африканцем.” Он наклонился вперед, и его хватка на пистолете не дрогнула. “Поскольку вы не смогли решить эту проблему, усилия Аль Сайфа по нанесению ударов по нашим целям оказались тщетными ... а я не тот человек, чтобы тратить свое время”.
  
  “Очевидно”, - ответил Гловконин. Он понимал, что все, что он скажет в следующие несколько секунд, определит, закончится ли его жизнь в этой комнате, с пробитой пулей 22-го калибра шеей. “У тебя есть полное право злиться. Но я предлагаю воспользоваться этой возможностью, чтобы обсудить, как сделать так, чтобы такого рода ... осложнения ... никогда не повторились ”.
  
  Хадир поднял пистолет и прицелился в горло Гловконина. “Говори, - сказал он, - пока ты еще можешь”.
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Это был долгий путь для этого проекта, и я был бы упущением, если бы не остановился здесь, чтобы выразить признательность нескольким людям. Во-первых, момент, чтобы снять шляпу перед Иэном Флемингом, Робертом Ладламом и Томом Клэнси, тремя очень разными писателями и очень разными людьми, чьи произведения отбрасывают длительную тень на жанр триллера и которые оказали большое влияние на этот роман.
  
  Я также хотел бы поблагодарить моего коллегу-автора Бена Аароновича, чей энтузиазм, товарищество и упорная настойчивость помогли воплотить Номад в жизнь; профессора Элисон Лири и Джеффа Паншона из Королевской бесплатной больницы за ответы на мои медицинские и хирургические вопросы; Шона Кеннеди за понимание и оскорбления; Роуленда Уайта за то, что он был попутчиком и первым проявил интерес; Яна Питерса за Инфосекцию 101; Эвана Бута за импровизированное оружие; моего агента Роберта Кирби за руководство атакой; и Джонатана Лайонса и Марко Палмиери, за то, что перевез эту книгу через Атлантику.
  
  С любовью к моей матери, которой всегда нравились подобные вещи, и моему отцу, который научил меня ремеслу; и последнее, но не менее важное, моя вечно поддерживающая лучшая половина Мэнди.
  
  Эта книга была написана в Лондоне, Нью-Йорке и Норфолке.
  
  
  ПОДДЕЛЫВАТЬ КНИГИ ПО ДЖЕЙМС СВОЛЛОУ
  
  24: Крайний срок
  
  Кочевник
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  JЭЙМС SВАЛЯТЬСЯ является трехкратным автором бестселлеров New York Times. Он был номинирован Британской академией кино и телевизионных искусств за сценарий к блокбастеру Deus Ex: Human Revolution. Вы можете подписаться на обновления по электронной почте здесь.
  
  @jmswallow
  
  jamesswallow.blogspot.co.uk
  
  
  
  Спасибо, что купили это
  
  Электронная книга Тома Доэрти Ассошиэйтс.
  
  
  Получать специальные предложения, бонусный контент,
  
  и информация о новых релизах и других замечательных чтениях,
  
  подпишитесь на наши информационные бюллетени.
  
  
  Или посетите нас онлайн на
  
  us.macmillan.com/newslettersignup
  
  
  Чтобы получать обновления об авторе по электронной почте, нажмите здесь.
  
  
  Содержание
  
  Титульный лист
  
  Уведомление об авторских правах
  
  Посвящение
  
  Глава первая
  
  Глава вторая
  
  Глава третья
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Глава двадцатая
  
  Глава двадцать первая
  
  Глава двадцать вторая
  
  Глава двадцать третья
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Глава двадцать пятая
  
  Глава двадцать шестая
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Глава двадцать девятая
  
  Благодарности
  
  Подделать книги Джеймса Своллоу
  
  Об авторе
  
  Авторские права
  
  
  Это художественное произведение. Все персонажи, организации и события, описанные в этом романе, являются либо продуктом воображения автора, либо используются вымышленно.
  
  КОЧЕВНИК
  
  Авторское право No 2016 Джеймс Своллоу
  
  Все права защищены.
  
  Фотографии с обложки: карта от Getty Images; двое мужчин, бегущих от Пола Гуни /Arcangel Images
  
  Книга-подделка
  
  Опубликовано Tom Doherty Associates
  
  Пятая авеню, 175
  
  Нью-Йорк, Нью-Йорк 10010
  
  www.tor-forge.com
  
  Кузница® является зарегистрированной торговой маркой Macmillan Publishing Group, LLC.
  
  Библиотека Конгресса США каталогизирует публикационные данные по запросу.
  
  ISBN 978-0-7653-9511-5 (твердый переплет)
  
  ISBN 978-0-7653-9513-9 (электронная книга)
  
  eISBN 9780765395139
  
  Наши электронные книги можно приобрести оптом для рекламных, образовательных или деловых целей. Пожалуйста, свяжитесь с отделом корпоративных и премиальных продаж Macmillan по телефону 1-800-221-7945, добавочный 5442, или по электронной почте по адресу MacmillanSpecialMarkets@macmillan.com.
  
  Впервые опубликовано в Великобритании издательством Zaffre Publishing, отпечатком Bonnier Zaffre, издательской компании Bonnier
  
  Первое издание в США: сентябрь 2018
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"