«Один из лучших криминальных писателей в Америке сегодня ... Файрштейн фантастичен!»
—Нельсон Демилль
«Александра Купер, как и ее создательница Линда Фэрштейн, - это сила, с которой нужно бороться, умная, жесткая и грамотная в придачу!»
—Сью Графтон
«Линда Файрстайн - важный писатель, потому что она говорит так, как есть ... Но больше, чем ее опыт и знания, Файрстайн красноречиво привносит на эти же страницы набор персонажей, которые полностью захватывают нас, пытаясь сохранить свет среди них. всей тьмы. В этих людях есть тихое благородство. Они герои насквозь ».
—Майкл Коннелли
ЛИНДА ФЕЙРШТЕЙН _1.jpg
Линда Файрстайн, один из ведущих американских юристов по преступлениям, связанным с сексуальным посягательством и домашним насилием, более двух десятилетий руководила отделом по борьбе с сексуальными преступлениями в окружной прокуратуре Манхэттена. Ее первый роман, Final Jeopardy , в котором представлена героиня Александры Купер, был опубликован в 1996 году и получил признание критиков и коммерсантов. Ее научно-популярная книга « Сексуальное насилие» была отмечена в газете New York Times в 1994 году. Она живет со своим мужем в Нью-Йорке и на винограднике Марты.
www.lindafairstein.com
ТАКЖЕ ЛИНДА ФЕЙРШТЕЙН
Романы Александры Купер
Смертельное наследие
Вражда
Танец смерти
Погребенный
Убийства
Костяное хранилище
Мертвый дом
Холодный удар
Вероятно, чтобы умереть
Последняя опасность
Документальная литература
Сексуальное насилие: наша война против изнасилований
_2.jpg
ДЛЯ КЭТЛИН ХЕМ
Мужество, холодный случай - и, наконец, убежденность
И я боюсь, я боюсь, дорогой мой Учитель!
Нас ждет смертельная буря.
-Баллада сэра Патрика Спенса
_3.jpg
_4.jpg
_5.jpgИке Чепмен укусил кончик Cohiba и поднес спичку к концу своей толстой сигары, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы убедиться, что она зажжена.
«Сделай несколько ударов, Куп», - сказал он, передавая мне.
Я покачал головой.
«Зловоние от этого трупа будет оставаться в вашем мозгу на несколько недель, если вы сразу не наполните его чем-то более сильным. Как ты думаешь, почему у меня всегда есть пара таких в кармане? »
Я взял у Майка сигару и скатал ее между пальцами.
«Не смотри на эту чертову штуку. Курите это. Эта баба несколько дней разлагалась в пустой комнате во время летней жары. Оберните губами эту присоску и вдыхайте, пока дым не пойдет через нос и уши, а может быть, даже между пальцами ног ».
Я поднесла его к губам, кашляя, когда резкий вкус табака наполнил мой рот и легкие. Над бетонными заграждениями, на которых мы сидели, на пересечении Саут-стрит и Уайтхолл, которые заходили в тупик у Ист-Ривер, недалеко от самой южной оконечности Манхэттена, не было верхнего света. «Здесь нет воздуха. Ни малейшего дуновения с воды.
«Почти полночь, а еще девяносто семь градусов. Она готовит в этой комнате, - сказал Майк, кивая головой в сторону места преступления, над которым работал последние три часа. Его черные волосы блестели от пота, а от пота на рубашке хлопчатобумажная ткань прилипала к груди. «Какие бы части тела ни оставались нетронутыми, они будут обжарены к тому времени, когда ее положат в мешок».
«Ты идешь с ребятами в морг?» Я спросил.
«Сегодня вечером может быть самое крутое место в городе. Вы в холодильники? »
"Я передам. Они почти закончили? »
«ME был готов объявить о завершении работы, когда появился знаток личинок».
Гниение тела женщины, которое было оставлено гнить в заброшенных правительственных учреждениях над старым паромным причалом, предоставило непреодолимую возможность стаи летних мух, которые вошли сюда, чтобы отложить яйца, а потомство оставили питаться ее плотью. .
Звук гудка с парома Статен-Айленд, его гигантский оранжевый корпус, выскользнувший из пирса из огромного современного терминала всего в двадцати ярдах вниз по реке, поразил меня. Мы находились в полумиле к югу от шумного рынка, который когда-то был морским портом на Саут-Стрит, по бокам сверкающих башен Уолл-стрит, за пределами того, что казалось единственным зданием в центре города, которым пренебрегли вместе с обломками воды и водными мотоциклами.
Я встал из-за бетонного ограждения и посмотрел через плечо на вход в пустынные холмы - три сводчатых проема, которые вели к воде, поддерживали поднятую веранду и кабинеты, в которых было найдено тело, в центре между сорока футами ... высокие колонны, обращенные к Уайтхоллу. Дорожку позади меня обрамляли осыпающиеся деревянные сваи, в то время как мусор плавал и качался среди больших камней в воде в десяти футах ниже.
«Уже прыгает?» Майк улыбнулся мне, держа открытый ворот рубашки большим и указательным пальцами, размахивая им взад и вперед, как будто ткань могла действительно высохнуть, несмотря на сильную влажность. «Вы даже не знаете, что с ней случилось».
«Есть ли у него какие-нибудь представления о том, как давно женщина умерла?» Сигарный дым просачивался сквозь мои ноздри, подавляя резкий запах смерти.
- Жук-сок, госпожа прокурор. Добрый доктор Магорски любит доводить все до конца, когда думает, что мухи уложили личинок, которые закончили пировать, а затем сели на половицы и окуклились. Он собирает коробки с куколками, чтобы отнести их в свою лабораторию. Это медленный процесс, - сказал Майк, отпуская эксперта движением руки.
Судебного энтомолога вызвал на место молодой судмедэксперт, который первым откликнулся на уведомление детективов. Я наблюдал, как Магорский работал с несколькими другими случаями, нарезая линзы, похожие на крошечные микроскопы, на его толстые очки, пока он обыскивал тело и его окрестности в поисках признаков жизни насекомых - с их предсказуемыми циклами, которые могли помочь установить время смерти.
"Я понимаю. Но как вы думаете, он полезен? »
«Я хочу, чтобы ты продолжал попыхивать этой штукой, пока не приобрел бледно-зеленый оттенок».
«Я чувствую, что подхожу к шартрезу», - сказал я, убирая прядь влажных волос со лба тыльной стороной ладони.
«Лично я считаю, что он пустая трата ресурсов. Она умерла больше недели? Ага. Меньше двух? Мои деньги на это. Единственная причина, по которой все к югу от Сорок второй улицы не заметили запаха, заключается в том, что это место настолько изолировано, за исключением остатков разлагающейся рыбы и сточных вод прямо под тем местом, где она была найдена ».
«Это все еще довольно большие возможности».
«Как только мы опознаем бабу, не займет много времени какой-нибудь шутник, чтобы рассказать нам, когда она в последний раз появлялась на работе, или подруга, чтобы сказать, какая домашняя размолвка заставила ее выйти из квартиры. Придерживайся настоящей детективной работы, малыш. Я никогда не встречал жука с золотым щитом ».
В качестве прокурора, ответственного за уголовное преследование по делам о сексуальных преступлениях в окружной прокуратуре Манхэттена, я видел более чем на свою долю тел за последнее десятилетие. Черный юмор многих полицейских и коллег, попытка разрядить эти уродливые ситуации, никак не ослабил мое отвращение.
«Привет, Чепмен», - крикнул Майку новичок в форме с крыльца старого паромного причала. «Они вывозят ее сейчас. Вы с мисс Купер можете вернуться ».
На проезжей части напротив стареющего терминала дорога Франклина Делано Рузвельта ушла под землю, петля под Батареей и вновь превратилась в шоссе Вест-Сайд. Дальняя сторона входа в туннель, десятки стеклянных и стальных офисных башен - многие окна все еще освещены - образовывали густые узкие каньоны финансового района города.
«Извини, что затащил тебя сюда. Я действительно подумал, что это может быть твоя девушка, - сказал Майк. Он знал, что меня назначили на нераскрытое дело с пропавшей неделю назад молодой женщиной.