Эллиот Кендра : другие произведения.

Милосердная тишина

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Кендра Эллиот
  Милосердная тишина
  
  
  
  
  
  
  Вот оно.
  
  Офицер полиции Орлиного гнезда Бен Кули нажал на тормоза, радуясь, что вел машину со скоростью тридцать миль в час. Он прищурился, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь пятна, оставленные его дворниками на ветровом стекле. Перед его машиной исчезла треть дороги, ее смыло вниз по крутому склону холма. Это выглядело так, как будто монстр откусил от асфальта кусок шириной в десять футов. За последние три дня в Центральном Орегоне выпало несколько дюймов осадков, и он мог поклясться, что города вот-вот уплывут прочь. Такого рода непрерывные ливни происходили все время в долине Уилламетт по другую сторону Каскадного горного хребта, но не в его любимой — и обычно сухой - высокогорной пустыне.
  
  Слева от дороги был крутой обрыв, который исчезал в сосновом лесу. Справа от него скалистый склон поднимался вверх, и несколько импровизированных водопадов каскадом низвергались вниз, пересекая дорогу. Вода должна была поступать в канаву и воронку под дорогой, чтобы безопасно вытекать с другой стороны, но количество воды превысило водопропускную трубу.
  
  “Не знаю, как другая часть штата месяцами терпит этот дождь”. Никого не было рядом, чтобы услышать, как Бен бормочет себе под нос. Он сделал сознательное усилие, чтобы не делать этого на расстоянии слышимости от других парней из его отдела. Последнее, что начальнику полиции нужно было услышать, это то, что его семидесятилетний офицер сходит с ума.
  
  Бен включил мигалку, назвал свое местоположение и открыл багажник.
  
  Дорожный департамент пытался идти в ногу с погодой, устанавливая сетки, водопропускные трубы и естественные стоки, чтобы сохранить улицы в безопасности, но каждый год с этой плохой дорогой что-то случалось. И поскольку трафик транспортных средств в этом районе был довольно низким, он занимал почти последнее место в списке приоритетов штата.
  
  Бен разложил конусы и сигнальные ракеты, задаваясь вопросом, воспользуется ли кто-нибудь дорогой до того, как сигнальные ракеты погаснут. Он вернулся к своей машине и вызвал Лукаса по радио.
  
  “Нам нужен департамент автомобильных дорог, чтобы оценить безопасность”, - сказал Бен диспетчеру и офис-менеджеру Eagle's Nest.
  
  “Так плохо?” - спросил Лукас.
  
  “Определенно. Ограждение вдоль южного края исчезло. Мимо проедет машина, которая вовремя не заметит дыру и окажется в сорока футах вниз по склону, застряв в соснах. Им нужно перекрыть дорогу”.
  
  “Я сообщу об этом”.
  
  “Немедленно пришлите сюда Ройса или Сэмюэля с несколькими блокпостами, потому что дорожному управлению потребуется несколько часов, чтобы добраться сюда. Я перекрыл дорогу в одном направлении своей машиной, но нам нужно что-то еще ”.
  
  “Будет сделано”.
  
  Бен осторожно подошел к краю широкой пропасти, всегда интересовавшийся устройством дорог. Он увидел, что опора из грязи и камней под асфальтом просто смыта, побежденная непрерывной силой воды. Толстый край черного асфальта был похож на разломанную вафлю от печенья Oreo.
  
  Он придвинулся так близко, как только осмелился, понимая, что не знает, на чем держится асфальт у него под ногами ... если вообще на чем-нибудь.
  
  Вглядываясь в гигантский размытый участок, он заметил край огромной бетонной водопропускной трубы в шести футах под дорогой. Из нее вытекал медленный ручеек, в то время как из водопропускной трубы выливалось в сто раз больше воды.
  
  Водопропускная труба, вероятно, забита камнями и грязью.
  
  Он наклонился, положив руки на бедра, и вытянул шею, чтобы заглянуть внутрь водопропускной трубы.
  
  Его взгляд остановился на круглом бледном камне.
  
  С глазницами. И зубы.
  
  
  ДВОЕ
  
  
  Двадцать четыре часа спустя специальный агент ФБР Мерси Килпатрик наблюдала, как из водопропускной трубы извлекали кости. Полицейское управление Орлиного Гнезда обратилось к полиции штата за помощью в изъятии и исследовании останков. Команда из полиции штата хорошо осмотрела большую трубу и немедленно запросила судмедэксперта, который попросил судебного антрополога, который затем предложил привлечь ФБР.
  
  Длинная цепочка просьб о помощи привела Мерси на сайт.
  
  Рядом с ней, скрестив руки на груди, стоял начальник полиции Орлиного гнезда Трумэн Дейли, его острый взгляд следил за каждым движением команды судебных антропологов. То, что началось как его дело, закончилось делом Мерси. Вероятность того, что это произойдет, была небольшой, и она была слегка удивлена, учитывая, что они встречались около шести месяцев. Мерси узнала о ситуации в тот момент, когда Бен Кули сообщил о черепе Трумэну, и была в курсе каждого шага расследования после этого. Привилегия спать с начальником полиции.
  
  “Это пятый череп”, - прошептала она Трумэну, зная, что он прекрасно умеет считать.
  
  Он кивнул, его поза была напряженной.
  
  Это выглядит намного меньше, чем другие. Дрожь пробежала по ней.
  
  Вся группа наблюдавших профессионалов была тихой и уважительной. Двое полицейских штата были там, чтобы регулировать любое движение, что означало, что они много стояли вокруг. Команда криминалистов из штата осторожно извлекла останки под бдительным присмотром высокой, элегантной черноволосой женщины, которая, как знала Мерси, была судебным антропологом, доктором Викторией Перес.
  
  Антрополог руководил сценой, отдавая приказы и находясь в трех местах одновременно. Мерси наблюдала, как она осторожно взяла пятый череп и изучала его на десять секунд дольше, чем остальные. Челюсть доктора Перес сжалась, и она передала его одному из своих ассистентов.
  
  Дождь прекратился ночью, и вода, текущая под дорогой, превратилась в тонкую струйку. Мерси знала, что их передышка не продлится долго. Ожидались новые ливни, дующие с Тихого океана и из Канады. Двойной удар погоды.
  
  По крайней мере, это было лучше, чем лед.
  
  Или много-много футов снега.
  
  Ее бедро заныло, напоминая, что она стояла в том же положении в течение часа и что менее двух месяцев назад ей прострелили эту ногу, когда она преследовала убийцу. Она все еще не могла двигаться так комфортно, как хотелось бы, и на собственном горьком опыте научилась не игнорировать предупреждающие знаки своего тела. “Мне нужно сесть”, - прошептала она Трумэн, ненавидя свою слабость.
  
  Трумэн дернулся, как будто она ударила его током. “Твоя нога?” Беспокойство наполнило его карие глаза.
  
  Она поморщилась и кивнула, оглядываясь в поисках насеста. Бампер автомобиля судмедэксперта был ближе всего, и она села. Она потеряла хороший обзор, но хотела иметь возможность ходить завтра. Она никому не помогла бы, если бы не могла двигаться.
  
  Был ли тот последний череп детским?
  
  “Ну, посмотри на это, ФБР снова взялось за работу”.
  
  Мерси закрыла глаза. Ей не нужно было видеть Чака Уинслоу, чтобы узнать его голос. Интернет-репортер стал занозой в ее боку за последние два месяца. Трумэн утверждал, что у Уинслоу развилась навязчивая идея писать о милосердии. Репортер опубликовала, как она была ранена в ногу, и решительно намекнула, что это была ее собственная вина за дружбу с братом стрелка. Он подогнал факты под ту историю, которую хотел, даже намекнув в своем рассказе, что Мерси отказалась арестовывать убийцу за его первые два убийства, потому что знала его. Эта история задела ее честность, и Мерси знала, что облажалась, когда обругала репортера по телефону, когда он задавал личные вопросы о Кейли, ее семнадцатилетней племяннице. Уинслоу злорадствовал по этому поводу неделями.
  
  Он напомнил ей мальчика из начальной школы, который мог ударить девочку, потому что хотел привлечь ее внимание.
  
  Она ничего не читала об отношениях между ней и Трумэном в его статьях. Любой мог узнать, что Трумэн проводил несколько ночей в неделю в ее квартире. Возможно, Чак был немного ленив. Хорошо, что она отговорила Трумэна от конфронтации с репортером по поводу его репортажа о ней, но Мерси знала, что если Чак включит ее отношения с шефом полиции в свои репортажи — или личные подробности о Кейли — она не сможет помешать Трумэну выйти из себя.
  
  Она не смотрела в сторону Уинслоу, продолжая смотреть на сцену выздоровления. Трумэн начал поворачиваться к Чаку, но Мерси потянула его за рукав. “Не доставляй ему такого удовольствия”, - приказала она. Она знала, что репортер был по крайней мере в двадцати футах от нее, за желтой лентой, его обзор места преступления стратегически перекрыт брезентом и палатками.
  
  “Мудак”, - пробормотал Трумэн. “В один из этих дней...”
  
  “Осторожно!” - рявкнула судебный антрополог на одного из своих помощников. Ассистент не дрогнул, но все, кто был поблизости, дрогнули. Две женщины выбрались из водопропускной трубы на асфальт, их руки были полны ведер с грязью и костями. Инженеры-строители штата укрепили одну сторону размытой ямы и сочли это место достаточно безопасным для удаления костей, но один инженер остался на месте происшествия, отметив уменьшение стока и внимательно следя за движением грязи.
  
  Доктор Перес наблюдала, как ее ассистент добавляет череп к растущей коллекции костей и обломков. Улики будут переданы в офис судмедэксперта, где изучат кости и, будем надеяться, найдут зацепку для следователей. Мерси уже составила список пропавших людей из ближайшего района. Поскольку она еще не знала пола или возраста останков, это могло оказаться пустой тратой времени, но Мерси чувствовала необходимость сделать что-то, чтобы дело сдвинулось с мертвой точки.
  
  “Доктор Перес.” Мерси поднялась на ноги после пятнадцатисекундного периода расслабления. “Я специальный агент Килпатрик”. Она протянула руку высокой женщине. Умный, но нетерпеливый взгляд карих глаз встретился с ее взглядом, и хотя доктор часами копалась в грязи, ни один волос не выбился из большого пучка у нее на затылке.
  
  “Нет, я пока не знаю, кто эти люди”, - немедленно заявил доктор. В ее тоне звучало крайнее терпение, когда она пожимала руку Мерси, но Мерси заметила вспышку ее раздражения. Доктор Перес, казалось, была из тех людей, которые просто хотели делать свою работу и не быть прослушиваемыми полицией, пока она не будет готова.
  
  Мерси подняла бровь. “Ты не чудотворец?”
  
  “Не сегодня. Попробуй меня в следующий вторник ”.
  
  Мерси наклонилась ближе. “Этот последний череп принадлежал ребенку?” спросила она как можно более мягким тоном.
  
  Доктор Перес едва заметно кивнул.
  
  “Сколько еще там внутри?”
  
  Доктор огляделся по сторонам, проверяя, не подслушивают ли уши. Трумэн отошел на вежливое расстояние. “Я верю, что мы нашли их всех, но я не гарантирую этого, пока водосток полностью не опустеет”.
  
  “Только этот конец был заблокирован, верно?”
  
  “Правильно. Кажется, что три четверти ее было пусто. Нам также нужно проверить прилегающую территорию.” Она вздохнула. “Невозможно сказать, сколько останков смыло водой”.
  
  Как доктор может собрать воедино эту головоломку, когда нескольких частей может не хватать?
  
  “У вас есть возраст и пол на последнем черепе?”
  
  Большие карие глаза доктора сузились, губы сжались.
  
  Милосердие продолжалось. “Я не прошу идеальных ответов, но я знаю, что у тебя есть приблизительное представление. Я просто ищу место, на котором можно сосредоточить свои усилия, пока я жду вашего отчета. Я пытаюсь сэкономить немного времени ”.
  
  Лицо доктора Перес смягчилось, и она посмотрела на машину, в которой находились контейнеры с извлеченными костями. “Этот последний череп принадлежал ребенку в возрасте от пяти до восьми лет. Я склоняюсь к женскому полу, но пока не уверен ”. Она встретилась взглядом с Мерси. “Определить пол черепа в молодом возрасте сложно. Одежда и прическа помогают, но мы не нашли ни того, ни другого. Один из других черепов тоже принадлежит молодому человеку. Я оценил их в подростковом возрасте ”.
  
  “Пять черепов”.
  
  “Пока”. Доктор Перес указал на уходящий вниз склон высоких сосен. “Кто знает, что мы там найдем внизу?”
  
  Масштаб поиска внезапно поразил Мерси. Акры и акры густых скошенных лесов и журчащей воды. “Это может занять дни”, - выдохнула она, ошеломленная задачей.
  
  Антрополог просто кивнул. Ее глаза выглядели усталыми, но Мерси верила, что она не сдастся, пока не будет полностью удовлетворена. До нее дошли слухи о леди-косте штата. Тяжело. Медные шары. Ледяная принцесса. Чертовски хороша в своей работе.
  
  Мерси не возражала бы против описаний для себя.
  
  “Вы забираете останки обратно в Портленд?” Спросила Мерси, задаваясь вопросом, сколько поездок в кабинет доктора Переса в здании судмедэкспертизы было в ее будущем.
  
  “Я собираюсь воспользоваться помещением здесь, в окружном морге”, - сказал ей доктор Перес. “Я предпочитаю быть поближе к подобной сцене. Особенно когда может потребоваться довольно много времени, чтобы собрать все недостающие фрагменты ”.
  
  “Мне тоже так будет легче”. Мерси сделала паузу, но не смогла удержаться от того, чтобы задать вопрос. “Вы уже заметили что-нибудь, что могло бы нам помочь, доктор Перес?”
  
  “Зовите меня Викторией. Ты рассмотрел какой-нибудь из черепов?”
  
  “Только на расстоянии”. Кости не сделал Мерси брезгливой. На самом деле, она нашла их увлекательными и хотела бы знать, как их читать так, как это делал этот доктор.
  
  “Похоже, что все они получили мощные удары по голове в области виска. Зубы были насильно сломаны. Кто-то взял молоток или дубинку и несколько раз ударил их по губам ”.
  
  У Мерси заныли зубы и челюсть. “Посмертное?”
  
  “Я подозреваю, что да, но я пока не уверен”.
  
  “Они пытались скрыть личность?”
  
  “Они проделали не очень хорошую работу, если это было их целью. Осталось много зубов, и людей можно даже идентифицировать по корням зубов, если у нас есть предыдущие рентгеновские снимки зубов. Я вызвал судебного одонтолога, чтобы он приехал взглянуть.”
  
  “Какие черепа?” Мысль о том, что ребенка ударят по губам, вызвала у нее тошноту.
  
  “Все они”.
  
  “Подожди—что? У всех у них были одинаковые травмы?” Воспоминание начало тыкаться в задворки ее мозга.
  
  Виктория кивнула. “Все”. Ее глаза сузились, когда она изучала лицо Мерси. “Почему?”
  
  Мерси просто смотрела на нее в ответ, ее разум лихорадочно пытался раскрыть всплывающее в ее сознании воспоминание. Сломанные зубы. Разбитый рот.
  
  Это вырвалось на поверхность.
  
  Это случалось раньше. Семья, которая была убита в своем доме. Мерси училась в начальной школе, но она случайно услышала, как ее родители обсуждали жестокое разрушение в своих устах. Образы ужаснули ее и застряли в ее юном воображении.
  
  Затем это повторилось два месяца спустя. Убиты две семьи.
  
  Она никогда больше не слышала о таком типе массовых травм до этого момента.
  
  
  ТРИ
  
  
  “Грейди Болдуин был арестован более двух десятилетий назад за убийства семей Вербик и Деверелл”, - проинформировала Мерси других агентов в комнате для совещаний в офисе ФБР в Бенде. “Я проверил, и он все еще в тюрьме штата Орегон в Салеме”.
  
  “Какова была его мотивация?” - спросил специальный агент Эдди Питерсон. Он наклонился вперед, поставив локти на стол, и его зачарованный взгляд остановился на лице Мерси, явно желая, чтобы он вник в суть ее дела.
  
  “Болдуин утверждает, что у него не было мотивации, потому что он этого не делал”, - сказала Мерси. “Обвинение утверждало, что он был увлечен Марией Вербик, приставал к ней, а она ему отказала. Он был мастером на все руки и работал в домах Вербика и Деверелла в течение шести месяцев, предшествовавших их убийству. Я пытаюсь организовать с ним интервью ”.
  
  “Все эти дети”, - тихо сказала аналитик данных Дарби Коуэн, делая заметки на своем ноутбуке.
  
  “Точно”, - сказала Мерси. Между двумя семьями четверо детей были убиты вместе со своими родителями. Мерси вывела фотографии семей на большой настенный экран. Семейная фотография Девереллов показала всех в красных пижамах перед рождественской елкой. Семья излучала счастье и озорство. Отец держал омелу над головой своей жены и поцеловал ее в щеку, когда она смеялась в камеру. Десятилетняя Мишель и двенадцатилетний Гленн обнимали черного Лабрадора в шляпе Санты, и Мерси лениво подумала, не усыновил ли кто-нибудь собаку.
  
  Прошло больше двадцати лет. Скорее всего, собака тоже была мертва.
  
  Семейная фотография Вербеек была более спокойной, она была сделана на открытом воздухе у реки. Деннис и Мария Вербик официально стояли позади своих трех светловолосых дочерей. Только дети улыбались, и Мерси не могла отвести взгляд от одной из дочерей, Бритты, пятиклассницы, которая была на год старше Мерси в начальной школе. Мерси вспомнила шок и изумление других студентов и учителей, когда была убита семья. Другие девочки, близнецы Астрид и Хелена, учились в первом классе той же школы.
  
  “Какая девушка пережила нападение?” - спросил Эдди.
  
  “Britta. Старейший, ” ответила Мерси. “Она была ранена в висок оружием, но пережила удар. Он выбил ей несколько передних зубов, но она, должно быть, была без сознания во время удара и не отреагировала. Он, вероятно, решил, что она мертва ”.
  
  “Благословенный Иисус Христос”, - пробормотала Дарби. “Мир, в котором мы находимся...”
  
  “Где она живет?” - спросил Джефф.
  
  Мерси перевела дыхание. “Я разыскал ее. Прошлым летом она переехала на окраину Орлиного Гнезда. До этого она жила в Неваде, Колорадо, Аризоне и Нью-Мексико ”.
  
  Все за столом обменялись взглядами. “Теперь она живет здесь”, - повторила Дарби. “После скольких лет жизни вдали?”
  
  “Насколько я могу судить, это первый раз, когда она вернулась. Тетя в Неваде взяла ее к себе после убийств много лет назад.”
  
  В комнате было тихо. Желудок Мерси слегка сжался, когда она узнала, что Бритта Вербик вернулась после десятилетий жизни в другом месте. Она подозревала, что другие агенты чувствовали то же самое.
  
  “Странно”, - наконец прокомментировал Эдди.
  
  “Это мягко сказано”, - сказала Дарби.
  
  “Я пытаюсь достучаться до нее”, - сказала Мерси.
  
  “И у нас все еще нет зацепки относительно личностей в нашем текущем деле?” - спросила Дарби. “Все эти останки состояли из костей, так что они были мертвы какое-то время. Кто не заявляет о пропаже целой семьи?”
  
  “Не думай, что это другая семья”, - указал Джефф. “Это могло быть сочетание личностей”.
  
  Мерси кивнула. Ее первоначальной мыслью были отдельные люди, и она предположила, что это место могло быть свалкой серийного убийцы. Только когда она вспомнила прошлые семейные убийства, она задалась вопросом, была ли это другая семья. “Я вытащил список, в который входят пропавшие дети в возрасте от пяти до двенадцати лет в нашем округе. Доктор Перес — судебный антрополог— дал мне более узкие возрастные рамки, но я немного расширил их и вернулся на тридцать лет назад. Я хотел указать временные рамки других убийств ”.
  
  Эдди вздохнул. “Сколько имен в списке?”
  
  “Пять для округа Дешут”.
  
  “Только пятеро детей пропали без вести за тридцать лет?” Спросил Джефф. “Это не ужасно”.
  
  “Если только вы не один из их родителей”, - добавила Дарби.
  
  “Прикосновениеé”, - признал Джефф. “Вы связывались с Национальным центром по розыску пропавших и эксплуатируемых детей?”
  
  “Да”, - заявила Мерси. “Я жду обратного звонка”.
  
  “Ты знаешь, как трудно будет идти по следу тридцатилетней давности?” Глаза Эдди были полны надежды, но он медленно покачал головой в знак сочувствия.
  
  “Я верю”. Это был вызов. То, с чем она хотела разобраться.
  
  “Я помогу вам навести справки о семье и друзьях Грейди Болдуина”, - сказала Дарби. “И получите подробную историю Бритты Вербик”.
  
  “Спасибо”, - сказала Мерси. “Я знаю, что его брат все еще где-то поблизости. Дон Болдуин.”
  
  “Когда дорога будет открыта?” - спросил Джефф.
  
  “Они не могут приступить к ремонту, пока судебно-медицинский эксперт не осмотрит место происшествия”, - заявила Мерси. “И этого не произойдет, пока мы не будем уверены, что у нас собраны все улики”. Неровный склон холма вспыхнул в ее сознании. “Это будет трудная сцена для восприятия. Насколько глубоко мы ищем доказательства? Вода могла бы смыть это за много миль отсюда ”.
  
  “Нам придется работать с тем, что у нас есть”, - сказал Джефф. “Я думаю, что найденные черепа будут очень полезны. Когда судебный антрополог получит первоначальный отчет?”
  
  “Завтра”, - сказала Мерси. “Но я собираюсь заехать туда сегодня вечером, чтобы встретиться с одонтологом, и я попытаюсь получить больше информации от доктора Переса”.
  
  Джефф взглянул на время и сунул ручку в карман, давая понять, что встреча окончена. Эдди и Дарби немедленно направились к двери, Дарби печатала на ходу одной рукой, удерживая ноутбук в другой руке.
  
  “В вашей каюте ведутся какие-нибудь работы?” Джефф непринужденно спросил Мерси, придвигая свой стул.
  
  Мерси тяжело сглотнула. Ее босс не знал, что у нее был домик в предгорьях Каскада, пока он недавно не сгорел дотла, разрушенный братом ее друга во время его охоты за женщиной, которая, по его мнению, разрушила его жизнь. Женщина выжила; каюта Мерси - нет. Десятилетие подготовки и тяжелой работы Мерси сгорело в огне, когда сгорела ее каюта. Это был источник ее здравомыслия, место, куда она могла бы убежать, если бы мир начал рушиться.
  
  Безопасный дом. Годами запасались едой, топливом и надежной защитой.
  
  Мерси выросла, оглядываясь через плечо на конец света. Ее родители приучили ее ничего не принимать как должное и научили ее навыкам кормить и защищать себя в критической ситуации.
  
  Джефф думал, что она сбежала в горы. Место, куда можно сбежать на выходные, катаясь на лыжах. Он не понимал, что она создала крепость с достаточным количеством запасов, чтобы продержаться по крайней мере пять лет. Она не исправила ход мыслей Джеффа; она не исправила ничьих предположений.
  
  Ее секрет принадлежал только ей. Если бы в Соединенных Штатах рухнули источники продовольствия или энергосистема, она не смогла бы спасти всех. Ради ее собственного выживания только Трумэн и ее семья знали ее секрет.
  
  “Весь сгоревший мусор вывезен”, - сказала она ему. “Территория расчищена и подготовлена к возобновлению строительства. Но они не смогут начать еще месяц или два ”.
  
  Вопреки своим инстинктам, она наняла строителя. Она хотела взяться за проект сама, сохранив свой секрет в тайне от всего мира, но Трумэн настоял на своем, логично указав, что ей может потребоваться год, чтобы просто построить каркас. Она смягчилась и наняла строителя, чтобы сделать базовую конструкцию; она сама выполнит настройку.
  
  Вместе с Трумэном.
  
  К счастью, ее сарай с припасами не был тронут, но она все еще чувствовала себя обнаженной без своей хижины. Она быстро оборудовала в сарае спальную зону, но это было непросто. Нет водопровода или отопления. Но это успокоило ее беспокойство.
  
  Немного.
  
  Она не расслабится снова, пока не найдет свое убежище.
  
  Кого я обманываю? Я никогда не расслаблялся с самого начала.
  
  Всегда было что улучшить или подготовить. Вместе они с Трумэном просмотрели планы хижины. Это было бы больше, чем ее предыдущий кадр ... Но не слишком. Для обогрева большего дома требовалось больше топлива. У дома был бы настоящий второй этаж, а не просто мансарда. Трумэн предложил безопасную комнату, полагая, что это будет соответствовать защитной натуре Мерси. Она яростно не соглашалась, представляя себя запертой в коробке, когда ее дом горел вокруг нее, неспособной бороться и защитить себя. Они пошли на компромисс в отношении потайного шкафа, достаточно большого, чтобы спрятаться в случае немедленной необходимости. Тот самый тип, который защищал свою племянницу в сарае, когда убийца вышел на охоту.
  
  “Застройщик обещает закончить это к концу лета”, - добавила она. “Тогда я сам закончу интерьер”.
  
  “Прекрасно. Как раз вовремя для катания на лыжах. Будет ли ваша нога готова к спуску?” Джефф спросил с беспокойством.
  
  Тот же человек, который сжег ее хижину, выстрелил ей в правое бедро. Остаточная боль от травмы все еще будила ее по ночам, наряду с кошмарами о том, какой беззащитной она была, когда он целился ей из пистолета в голову. В ее снах она умерла, но на самом деле он был застрелен за долю секунды до этого своим братом.
  
  Мерси не собиралась кататься на лыжах. “Я не знаю. Рана зажила не так быстро, как ожидал доктор ”.
  
  “Не прошло и двух месяцев. У тебя была огромная дыра в ноге. Дай этому время”.
  
  “Я пытаюсь быть терпеливым”. Мерси улыбнулась, чувствуя себя лгуньей. Она не могла убежать, она не могла далеко ходить, и она едва могла подняться по лестнице к своему дому. В первую неделю она переутомила ногу и получила строгую лекцию от своего врача и Трумэна, а также еще несколько ночей мучительной боли. Это был тяжелый урок для усвоения, так что теперь она пыталась прислушиваться к своему телу вместо того, чтобы притворяться, что пуля не сможет ее замедлить.
  
  “Тебе придется отпраздновать новоселье, когда твоя каюта будет готова”.
  
  “Посмотрим. Это будут довольно голые кости. Только основы, ты знаешь, ” уклончиво ответила она. Мысль о людях, собравшихся в ее убежище, вызвала зуд глубоко внутри ее черепа.
  
  Первое правило тайного убежища: сохраняйте местоположение в секрете.
  
  “Но я что-нибудь придумаю”, - добавила она уклончиво.
  
  “Отлично. Дай мне знать, что ты узнаешь от одонтолога о черепах ”.
  
  “Будет сделано”. Она выдохнула с облегчением, когда ее босс вышел из комнаты.
  
  Я ненавижу лгать людям, которым доверяю.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  "Эль Камино" пролетел мимо шефа полиции Трумэна Дейли, оставив за собой гул мощного двигателя.
  
  У Трумэна сразу же возникли две мысли.
  
  Я не видел Эль Камино десятилетиями.
  
  Что это был за номерной знак?
  
  Он бросил булочку в подстаканник своего Тахо и включил фары и сирену, выезжая на двухполосное шоссе. Спидер, должно быть, ехал со скоростью, превышающей предельную, по крайней мере, на двадцать миль в час. Трумэн не записал свою скорость, но интуиция подсказывала ему, что номерного знака будет достаточно, чтобы остановить "Эль Камино".
  
  Он нажал на акселератор и включил рацию, чтобы сообщить Лукасу, что происходит.
  
  “Постарайся побыстрее покончить с этим”, - сказал ему офис-менеджер. “Моя мама привезла тушеную свинину сюда, на станцию. Это не продлится долго”.
  
  “Она использовала соус ”Доктор Пеппер"?"
  
  “Ага. Ройс и Сэмюэль уже копают глубже ”.
  
  “Оставь мне немного”, - приказал Трумэн. “Потому что у меня есть предчувствие, что это может занять некоторое время”.
  
  “Тебе нужен округ?” Голос Лукаса заострился. Из двадцатилетнего мужчины вышел бы хороший полицейский, но больше всего он был счастлив поддерживать организацию крошечного полицейского управления Орлиного гнезда и указывать всем, что делать.
  
  “Это хорошая идея. Или состояние. В зависимости от того, что ближе. Номерной знак выглядел самодельным”.
  
  “Понял”, - ответил Лукас понимающим тоном. “Я сделаю все звонки”.
  
  Трумэн разогнал "Тахо" до восьмидесяти пяти и обогнал белый "Эль Камино". Водитель наслаждался плавными изгибами шоссе, перестраиваясь с одной полосы на другую, чтобы выровнять свой курс. Это конкретное шоссе петляло между плоскими землями ранчо, усеянными полынью и лавовыми камнями. Никакого другого движения не было. Обычная для этого участка удаленной дороги.
  
  Все вокруг крошечного города Орлиное Гнездо было отдаленным. Центральный городок штата Орегон находился в тридцати минутах езды от Бенда и в нескольких часах езды от Портленда, крупнейшего города штата. Расстояние было не единственным, что отделяло Орлиное гнездо от густонаселенного Портленда. Их разделял Каскадный хребет, вершины которого в среднем достигали десяти тысяч футов. Большой город находился на северной оконечности плодородной долины Уилламетт, в то время как маленький городок Трумэна примостился в высокогорной пустыне. Политика в долине, как правило, была голубой; в Орлином Гнезде она была ярко-красной. И средний доход семьи в Портленде был вдвое выше, чем в Орлином гнезде. Это были два разных мира.
  
  Трумэн ни на что не променял бы свой город. Это была страна Бога. Солнце, реки, горы, озера. Леса на западе и поля на востоке. И он смеялся над пробками в час пик, которые заставляли местных стонать. Он жил в Сан-Хосе - он не возражал против двухминутного ожидания "Орлиного гнезда" в 17:00, чтобы выехать на шоссе.
  
  "Эль Камино" начал замедлять ход. Трумэн затаил дыхание, когда подъехал ближе, прищурившись на номерной знак.
  
  Ни один государственный DMV не разрешил этот номер.
  
  Он был белым с синей надписью и с флагом на одной стороне. Автомобиль затормозил, и Трумэн остановился позади него. Не было смысла вводить маленькие цифры внизу таблички в его компьютер. На номерном знаке большими буквами над цифрами было написано "КОНСТИТУЦИОННЫЙ НОМЕРНОЙ ЗНАК США".
  
  Он вздохнул. По радио Лукас объявил, что помощник шерифа округа Дешутс будет через несколько минут.
  
  С таким же успехом можно было бы покончить с этим.
  
  Трумэн надел свою ковбойскую шляпу, вышел из своего грузовика и понюхал воздух, отметив запах сырости; дождь возвращался. Он медленно приблизился к "Эль Камино". Это было не в плохом состоянии для автомобиля, которому должно было быть не менее тридцати лет. Краска была более блестящей, чем у пыльного внедорожника Трумэна, и он увидел только одну вмятину со стороны водителя. Внутри, по-видимому, находился один человек, а кузов автомобиля был загружен пластиковыми бочками и свежесрубленными досками. Водитель встретился взглядом в зеркале заднего вида, и Трумэн увидел, что он молод, возможно, лет двадцати-тридцати.
  
  Трумэн остановился в нескольких футах за дверцей водителя, чтобы хорошо рассмотреть переднее сиденье через заднее стекло. Никакого видимого оружия. Пока.
  
  Остановка транспорта в Арканзасе почти десятилетием ранее вспыхнула в мозгу Трумэна. Это была не его остановка, но ни один полицейский в Соединенных Штатах никогда этого не забудет.
  
  Это было в новостях в течение нескольких месяцев.
  
  Самодельный номерной знак вывел воспоминание на передний план.
  
  Может быть, мне стоит дождаться окружного суда.
  
  Его рука зависла над рукоятью пистолета.
  
  “Я сделал что-то преступное, сэр?” Голос из машины был спокойным и вежливым.
  
  Трумэн напрягся, услышав, как этот человек сделал ударение на слове "преступник" . “Права и регистрацию, пожалуйста”. Он сделал шаг ближе. Теперь он мог видеть колени мужчины и обе руки. Никакого оружия.
  
  “Я сделал что-то преступное, сэр?” - повторил он. “Вы не сможете остановить меня, пока не заподозрите в преступном деянии”.
  
  Подойдя ближе, Трумэн решил, что водителю было за двадцать. “Как тебя зовут?” он спросил водителя.
  
  “Я не обязан представляться”, - заявил он, пронзительные голубые глаза встретились с глазами Трумэна. “Это мое право. Я знаю свои права”.
  
  “У вас на машине незаконный номерной знак, и вы превышали разрешенную скорость”.
  
  “Меня не волнует, что говорится в вашем законе о дорожном движении. У меня нет контрактов по этому закону. Я отменил их все, так что вы не можете навязывать их мне ”.
  
  Сегодня у меня нет на это сил. “Дай угадаю. Ты свободный человек и имеешь данное Богом право свободно путешествовать ”.
  
  “Это верно, сэр”.
  
  Подтверждение этого человека сказало Трумэну, что он придерживался тех же убеждений, что и двое мужчин, которые выпрыгнули из своей машины и убили полицейских в Арканзасе.
  
  Суверенный гражданин. Кто-то, кто верит, что они выше всех законов.
  
  Трумэн внимательно следил за руками мужчины. “Ну, вы подвергли опасности других невинных людей, превысив скорость, и ваш номер говорит мне, что вы не заплатили налоги за проезд по нашим прекрасным дорогам”.
  
  “Я знаю свои права. Вы обеспечиваете соблюдение корпоративной политики, сэр, и если вы не подозреваете меня в преступном деянии, вы не имеете права меня задерживать ”.
  
  Патрульная машина округа Дешут остановилась позади автомобиля Трумэна. “Как насчет того, чтобы просто назвать мне свое имя?” Вежливо спросил Трумэн. “Таким образом, мы сможем провести гражданскую дискуссию”.
  
  “Я действую не в этом качестве”.
  
  Способность быть в здравом уме?
  
  “Я - человеческое существо, которому принадлежит сущность. Вы знаете, что юридическое лицо - это нечеловеческая сущность, верно?”
  
  “Как насчет того, чтобы поделиться именем вашей сущности?” Трумэн не потрудился попытаться понять логику этого человека. Не было никакой логики, когда дело касалось суверенных граждан. Они твердо верили каждому своему слову, внушенному Интернетом и другими единомышленниками. Большинство были вежливы до предела, но обладали арсеналом словесной магии и псевдолегальных фраз, способных вскружить голову любому.
  
  Мужчина обдумал вопрос Трумэна, а затем протянул ему пластиковую карточку из своего бумажника. “Вы шериф округа Дешутс?” - спросил водитель, поворачивая шею, чтобы увидеть форму Трумэна.
  
  Прямо сейчас, я хотел бы, чтобы я был. Суверенные граждане признавали только шерифа в качестве правоохранительного органа, потому что шерифы избирались общественностью.
  
  Трумэн, не отвечая, взял карточку и уставился на нее. “Что это?” - выпалил он, сбитый с толку удостоверением личности, которое вручил ему мужчина.
  
  “Это мое дипломатическое удостоверение личности”.
  
  Трумэн был почти уверен, что молодой человек в грязных джинсах и пожелтевшей белой футболке не был дипломатом. Но, согласно карточке, на которой было имя Джошуа Форбс, его фотография, слово "посол" сверху и печать Государственного департамента, он был именно таким.
  
  Полностью фальшивое.
  
  Трумэн слышал о картах, но никогда раньше их не видел. Теперь он встретил своего первого суверенного гражданина с карточкой.
  
  “Я полагаю, у вас нет водительских прав штата Орегон?” Спросил Трумэн.
  
  “Оно мне не нужно. Эта карточка показывает, что государство признало мое заявление как суверенного гражданина. Я не гражданин Соединенных Штатов. У меня дипломатический иммунитет, и я представитель Джошуа Форбса. Эта карточка заменяет все другие формы идентификации ”.
  
  Почему бы просто не заявить, что вас зовут Джошуа Форбс?
  
  Мужчина высунул голову из окна и увидел форму "Орлиного гнезда" Трумэна. “Извините, мистер Дейли, но у вас нет никаких прав на меня. Я остановился только для того, чтобы быть вежливым ”.
  
  Тон Джошуа все еще был вежливым, но Трумэн подозревал, что это не продлится долго.
  
  “Сколько ты заплатил за эту карточку, Джошуа?”
  
  Джошуа нахмурился. “Какое это имеет значение?”
  
  “Потому что это жульничество, высасывающее деньги. Эта карта не имеет никакого авторитета вообще. Кто тебе его продал?”
  
  “Я не ожидаю, что ты это поймешь”, - сказал Джошуа, его голубые глаза сузились. “Это выше вашего закона”.
  
  “Нет, это не так. Это не чей-то закон. Кто-то воспользовался тобой. Чего это стоило? Три тысячи долларов?”
  
  Молодой человек молчал.
  
  “Все, что ты сделал, это набил чьи-то карманы. Он продает надежды и мечты, а не легальные удостоверения личности. На этой карточке не указано, что вы освобождены от налогов и законов США. Это говорит о том, что кто-то занимается мошенничеством ”.
  
  “Я должен был получить апостиль —”
  
  “Апостиль просто подтверждает, что нотариальное заверение было законным. Не документ. Я полагаю, он не продал тебе еще и пожизненную страховку на машину?”
  
  “Это полезно для—”
  
  “Это хорошо для дерьма”. Трумэн почувствовал микроскопический укол сочувствия к молодому человеку. Деньги здесь были дороги. Этот человек, вероятно, потратил годы сбережений на печатный мусор. “Вот тебе жизненный урок: если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, то, вероятно, так оно и есть. Ты же знаешь, что твой номерной знак тоже незаконен, верно?” Трумэн с облегчением увидел, что второе патрульное подразделение округа остановилось позади первого. В настоящее время он и Джошуа находились за пределами Орлиного Гнезда, но когда он впервые заметил спидер, они находились на территории Трумэна. Он был бы более чем счастлив позволить каунти возглавить Джошуа Форбса.
  
  “У меня есть беспрепятственное, данное Богом право т-т-путешествовать, как я пожелаю”, - заикаясь, произнес Джошуа. “Вы нарушаете мои права”.
  
  Двое окружных депутатов подошли, когда начал накрапывать дождь. “Мне нравится этот номерной знак, Трумэн”, - сказал самый высокий. Его небрежный тон противоречил проницательному, понимающему взгляду в его глазах. Помощник шерифа оценил всю ситуацию одним взглядом. Оба мужчины держали руки рядом с оружием, их настороженные позы говорили о том, что они знали, насколько жестоким может обернуться SCS при столкновении с правоохранительными органами.
  
  “Я не думаю, что Джош знал, что нарушает закон”. Трумэн вручил дипломатическую карточку высокому помощнику шерифа, чьи глаза загорелись, а лицо расплылось в улыбке, когда он показал ее второму помощнику шерифа. Второй, по мнению Трумэна, только что окончил среднюю школу.
  
  “Наш руководитель хотел бы увидеть эту карточку”, - сказал высокий помощник шерифа. “Он очарован этими парнями”.
  
  “Я знаю свои права”. Голос Джошуа поднялся на октаву. “Вы нарушаете мои права”.
  
  “Почему бы вам не выйти из машины?” - предложил высокий помощник шерифа.
  
  “Я не согласен!” Джошуа крепче сжал руль, беспокойство отразилось на его лице.
  
  “Все, что мы собираемся сделать, это обсудить, откуда у вас ваш номер и ваша ... дипломатическая карточка”, - сказал Трумэн спокойным голосом, в то время как его сердцебиение ускорилось. Джошуа испытывал свою удачу. “Создавать и продавать их незаконно”.
  
  “Я не согласен!”
  
  “Вы можете выйти из машины по своей собственной воле, или я собираюсь помочь вам”, - сказал высокий помощник шерифа.
  
  “У тебя нет власти надо мной!”
  
  Младший помощник шерифа распахнул дверцу машины, а другой повторил команду выйти из машины. Джошуа рванулся к ручке дверцы своей машины, пытаясь рывком закрыть ее. “Я не согласен! Вы нарушаете мои права! Я подам на вас в суд за нарушение прав свободного человека!”
  
  Высокий помощник шерифа произвел впечатление на Трумэна быстрым маневром с рукой водителя, который в мгновение ока выбросил Джошуа с сиденья и уложил его грудью на влажный гравий. Втроем они надели наручники на сопротивляющегося мужчину, который продолжал вопить о согласии и нарушенных правах.
  
  Трумэн отступил назад и отряхнул грязь с колен, качая головой. Остановка прошла не так, как он надеялся, но, по крайней мере, никто не пострадал. Почему он просто не вышел из машины?
  
  “Эти люди не имеют для меня никакого смысла”, - признался Трумэн, встретившись взглядами с двумя заместителями. “Ты поймал его?”
  
  “Ага. Мы можем продолжить это отсюда. Если только ты не хочешь с этим справиться, ” сказал тот, что постарше, подмигнув.
  
  Черт возьми, нет.
  
  Небо разверзлось, и дождь превратился в ливень. Трумэн присел на корточки рядом с Джошуа, который лежал лицом вниз на гравии, и заговорил тихим голосом, дождь стекал с полей его шляпы. “Ты кажешься приличным парнем. Я собираюсь предположить, что тебя втянули во что-то, что звучало довольно потрясающе. Удели немного времени и займись самообразованием, хорошо? Настоящее образование. Не экстремисты в Интернете”.
  
  “Отвали!” Джошуа послал яростный взгляд, который прожег мозг Трумэна. “Вы пожалеете о нарушении моих прав”.
  
  Ой.
  
  Трумэн вздохнул и встал. Он пожал руки депутатам и пошел своей дорогой, благодарный округу Дешут за то, что тот согласился зарегистрировать суверенного гражданина.
  
  Время посмотреть, осталась ли тушеная свинина.
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  Было почти 8:00 вечера, когда Мерси добралась до небольшого здания, где находился офис местного судмедэксперта. Обычно тела отправлялись в главное здание судмедэкспертизы к востоку от Портленда для вскрытия, но у доктора Наташи Локхарт было небольшое помещение в Бенде для нее самой и ассистента. На стоянке стояли две машины, и Мерси надеялась, что одна из них принадлежала доктору Пересу. Другой, как она предположила, принадлежал одонтологу или доктору Локхарт.
  
  Войдя внутрь, Мерси пошла на звуки разговора и нашла доктора Переса в большой комнате с тремя столами из нержавеющей стали. Мусорные ведра из реанимации были сложены вдоль одной стены, и доктор Перес выложил на один из столов четыре грязных черепа. Она и миниатюрная блондинка были погружены в дискуссию, изучая пятый череп в руках маленькой женщины, и не услышали, как вошла Мерси.
  
  “Доктор Перес?” Мерси тихо спросила, не желая напугать их и проломить череп.
  
  Обе женщины обернулись. У Виктории Перес было хмурое выражение лица, в то время как блондинка широко улыбнулась Мерси. Мерси не могла не улыбнуться в ответ. Она была миниатюрной, с волнистыми волосами и теплыми карими глазами. Мерси сразу почувствовала себя великаном. Без сомнения, высокий доктор Перес чувствовал то же самое рядом с этой женщиной.
  
  “Вы, должно быть, агент Килпатрик”. Блондинка протянула руку, удерживая череп в другой. “Я Лейси Кэ—Харпер”.
  
  Мерси взяла ее за руку. “Каарпер?”
  
  “Харпер”, - твердо сказала Лейси. “Я недавно женился. Виктория была одной из моих помощниц, - добавила она, бросив быстрый взгляд на судебного антрополога.
  
  Доктор Перес впервые улыбнулась, которую Мерси увидела у этой женщины “. Доктор Харпер - судебный одонтолог, о котором я вам рассказывал.”
  
  “Я все еще не привыкла слышать ‘доктор Харпер’”, - призналась Лейси. “Моему мужу Джеку нравится, как это звучит, но меня слишком много лет называли доктор Кэмпбелл. Мой отец тоже был доктором Кэмпбеллом ”.
  
  “Как в случае с бывшим государственным судебно-медицинским экспертом?” Вопрос о милосердии. Она встречала этого человека несколько раз в Портленде, прежде чем он вышел на пенсию.
  
  “Это он”.
  
  “Ты не хотел следовать его путем?”
  
  “Зубов для меня достаточно, спасибо”, - сказала она, слегка закатив глаза.
  
  Мерси указала на череп в руке Лейси. “О чем тебе говорят зубы на этом?”
  
  Глаза Лейси загорелись. “Всевозможные вещи. Но я позволю Виктории начать. Она просматривала их ”. Лейси поставила череп в ряд с другими. У трех черепов были расположенные рядом мандибулы. Виктория не преувеличивала ущерб. Сломанные и отсутствующие зубы придавали группе такой вид, как будто их украли из магазина на Хэллоуин. Снова внимание Мерси привлек самый маленький череп. Многие из его крошечных зубов были жестоко раздроблены. У каждого черепа также была паутина линий перелома возле виска. У некоторых была одна или две дыры в одной и той же области.
  
  Являются ли эти удары причиной смерти?
  
  “У меня не было времени для надлежащего изучения каждого черепа”, - сказала Виктория, явно не желая делиться какими-либо находками. “Мне все еще нужно почистить их получше”.
  
  “Но у тебя есть первые впечатления”, - уговаривала Мерси. “Я приму их все с долей скептицизма, понимая, что они не конкретны и могут измениться”.
  
  “Я так не работаю”. Виктория нахмурилась.
  
  “Вполне понятно. Это риск, на который я должен пойти, потому что мы должны двигаться так быстро, как только можем ”.
  
  Виктория глубоко вздохнула и обменялась взглядом с Лейси, которая приподняла одно плечо. “Мы уверены в некоторых вещах”, - отметила Лейси.
  
  “Верно”. Виктория указала на пять черепов. “Ты когда-нибудь играл в эту игру ‘одна из этих вещей не похожа на другую’?” Ее голос приобрел лекторские нотки.
  
  “Как с Улицы Сезам ?” Мерси была удивлена. Очевидно, один из черепов был намного меньше.
  
  “Да. И я не имею в виду размер черепа ребенка. Я говорю о происхождении ”.
  
  “О”. Мерси посмотрела снова. Для нее все черепа были похожи. Грязного цвета слоновой кости, с глазницами, отверстием на месте носа и швами поперек гладких частей. Она не могла видеть в них людей. За исключением крошечного. Каждый раз, когда она смотрела на это, без всякой причины она представляла молодую девушку со светлыми кудрями. “Я не знаю, что я ищу”.
  
  “Именно. Но прежде чем я перейду к родословной, прежде всего, здесь есть одна взрослая женщина, одна девушка-подросток и два черепа взрослых мужчин в дополнение к черепу ребенка.” Она провела пальцем над глазницами первого большого черепа. “Видишь, как кость выступает над глазницами? И как откидывается назад лоб? Это мужчина. Теперь сравните это с тем, что рядом с ним. Надбровные дуги более гладкие; лоб более вертикальный. Не говоря уже о том, что череп меньше, а кости более тонкие. Она также намного легче, чем предыдущая ”.
  
  Мерси посмотрела на следующие два черепа в очереди. “Третий - мужчина, а четвертая - женщина”, - медленно произнесла она.
  
  “Правильно”. Судебный антрополог была довольна своей новой ученицей.
  
  “А ребенок?”
  
  Доктор Перес осторожно приподняла маленький череп и посмотрела прямо в глубокие впадины, где должны были быть глаза, с задумчивым выражением на лице. “Лейси и я согласились, что ребенку от пяти до восьми. Я чувствую, что структура имеет более женские характеристики, но, как я уже говорил на сцене, в этом возрасте трудно сказать наверняка ”.
  
  “Ее ударили в рот и по голове сбоку”, - сказала Мерси, быстро моргая, уставившись на повреждения в виске. Убийца надругался над ребенком так же, как и над взрослыми.
  
  “Удар по голове был нанесен перед смертью — прямо перед тем, как она умерла, или сразу после. Я могу судить по краю сломанной кости ”.
  
  “Ублюдки”, - выдохнула Мерси.
  
  “Вполне”, - согласилась Лейси.
  
  Три женщины долго молчали, пока Виктория осторожно опускала маленький череп обратно.
  
  “Что ты хотел рассказать мне о происхождении?” - Спросила Мерси, желая заполнить паузу.
  
  “Трое взрослых - белые. Один из них азиат”.
  
  “Интересно. Позволь мне попытаться разобраться в этом ”. Мерси изучила каждый череп и, наконец, была вынуждена признать поражение. “Опять ... Я понятия не имею, что я ищу. Они все кажутся мне одинаковыми ”.
  
  “Начните с формы глазных орбит”, - предложила Лейси.
  
  Мерси указала на первого. “Орбиты этого очень круглые. Остальные четыре находятся как бы под углом ”. Теперь это было совершенно очевидно для нее.
  
  Лейси взяла первый мужской череп и перевернула его вверх дном, чтобы показать Мерси верхние зубы. “Верхнечелюстные резцы тоже являются хорошим показателем ... Хотя три из них были отломаны, четвертый имеет форму лопаты с четко очерченными выступами, если смотреть со стороны языка”.
  
  “Язык?” - Спросила Мерси в замешательстве.
  
  “Если смотреть со стороны языка, со стороны зубов”, - пояснила Лейси. Она показала Мерси гладкую форму задней части переднего зуба на другом черепе для сравнения.
  
  “Когда они рядом, я могу видеть различия. Если бы у меня был хоть один череп, я бы погиб ”, - признался Мерси.
  
  “Вот почему они платят мне большие деньги”, - сказала Виктория, и Лейси фыркнула от смеха. “Ну, вроде как большие деньги”.
  
  “Азиатский череп темнее”, - заметила Мерси. “Это что-нибудь значит?”
  
  И Виктория, и Лейси нахмурились. “Мы как раз говорили об этом”, - сказала Виктория. “Это могло быть из-за нескольких причин. Возможно, он был похоронен дольше, чем другие, или грязь вокруг него была другого состава, из-за чего она стала темнее ”.
  
  “Похоронен дольше?” Мерси навострила уши. “Мы рассматриваем возможность того, что это может быть семья. Но если кто-то был похоронен дольше и является азиатом, возможно, ему не место ”. Она не смогла сдержать легкой улыбки, когда упомянула предыдущие слова Виктории об игре "Улица Сезам".
  
  “Может быть, он женился на семье”, - предположила Лейси. “Ваша теория все еще жизнеспособна”.
  
  “Так и есть”, - согласилась Мерси. “Ни у кого из остальных нет ни малейших азиатских черт?”
  
  “Не совсем”, - сказала Виктория. “Мне приходится делать десятки измерений, чтобы увидеть, куда попадают черепа в рекомендациях по происхождению, но две характерные особенности — глазницы и резцы — не видны у других”.
  
  “Вы не возражаете, если я сделаю несколько фотографий?” Вопрос о милосердии.
  
  “Продолжайте”, - ответила Виктория.
  
  Пока Мерси делала снимки на свой рабочий телефон, Лейси спросила: “Я слышала, это может быть похоже на некоторые прошлые дела об убийствах?”
  
  Мерси не отрывала взгляда от своей работы. “Да. Чуть больше двадцати лет назад. Основное сходство - это удары по зубам и возможность того, что это семья. Но тогда они поймали убийцу. Он в тюрьме”.
  
  “Ага. Иногда это не имеет значения ”, - заявила Лейси.
  
  Мерси оторвала взгляд от стрельбы. “Что это значит?”
  
  Женщина пожала плечами и слегка провела по едва заметной линии на своей шее, не встречаясь взглядом с Мерси. “Иногда кто-то другой берет маску и продолжает смертельно опасную работу”.
  
  Странное покалывание началось на голове Мерси. Что с ней случилось?
  
  “Лейси”. Виктория коснулась руки женщины, в ее глазах была тревога. “Ты в порядке?”
  
  Лейси подняла глаза и заставила себя улыбнуться. “Да. Прошло уже много лет”. Она наконец встретилась взглядом с Мерси. “Я расскажу тебе об этом как-нибудь за пивом”.
  
  Мерси кивнула. После того, как я загуглю тебя.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  Было почти десять часов, когда Мерси вернулась в свой офис. Увидев черепа, она захотела больше информации о старых семейных убийствах. Ее мозг вращался в дюжине направлений с миллионом вопросов. Она не смогла бы заснуть, даже если бы попыталась. Трумэн позвонила, когда выходила из кабинета судмедэксперта, и сказала ему, что возвращается в офис. Он не был удивлен и предложил встретиться и принести еды.
  
  Она внезапно поняла, что ничего не ела с самого завтрака, и каждый изголодавшийся нерв в ее животе заурчал от голода. Довольная его вдумчивостью, она сказала ему принести все, что ему понравится. Быстро.
  
  Тридцать минут спустя она ела свинину массаман карри прямо из упаковки, время от времени обмениваясь с Трумэном и его картонкой пад тай, когда они вместе просматривали старые убийства. Из офиса шерифа округа Дешутс прибыли коробки с пластинками. Она бегло просмотрела несколько кратких отчетов перед встречей с Джеффом, Эдди и Дарби ранее, но теперь, когда у нее были физические доказательства и письменные записи, она хотела не торопиться.
  
  “Разве вам не следует сосредоточиться на установлении личностей нынешних жертв вместо того, чтобы копаться в раскрытых делах?” Спросил Трумэн.
  
  “Я делаю и то, и другое”. Его вопрос не обеспокоил ее; он был уместен. “Я просмотрел записи о пропавших без вести, и мы подготовили короткое заявление для местных новостей. Это должно быть в одиннадцатичасовом выпуске сегодня вечером ”.
  
  “У вас будет толпа зацепок”.
  
  “Мы разберемся с ними. Мы не упомянули о возможности пропажи семьи, но мы упомянули тот факт, что там был маленький ребенок. Пока я не получу отчет от доктора Переса, единственная информация, которой я располагаю о черепах взрослых особей, - это их пол и то, что одна из самок, вероятно, подросткового возраста. Я могу сделать очень многое только с этим и с записями о пропавших людях. И кто знает? Возможно, мы найдем еще останки ниже по склону”.
  
  “Они все еще ищут?”
  
  “У нас будет команда, по крайней мере, еще несколько дней. Зависит от погоды, безопасности и того, что они обнаружат. Пока у меня не будет больше доказательств по текущему делу, это хорошее место для начала ”.
  
  Трумэн многозначительно взглянул на ящики для хранения. “Чтобы разобраться с этим, может потребоваться неделя”.
  
  Мерси отодвинула несколько коробок в сторону, подняла крышку и выбрала папку с тремя кольцами. “Я хочу начать с семьи Вербик. Я планирую завтра навестить Бритту Вербик ”.
  
  “Девушка, которая выжила”.
  
  “Едва выжил. Она провела в больнице несколько недель. Они думали, что у нее необратимое повреждение мозга от удара по голове, но, судя по тому, что я нашел о ней в Интернете, она, похоже, хорошо поправилась ”.
  
  “Что ты нашел?”
  
  “Она работает в компании, которая создает веб-сайты. . . В ее портфолио много ресторанов и небольших предприятий. Она давно сменила фамилию на Вейл, но я не смог найти никаких записей о браке, поэтому подозреваю, что это был личный выбор ”.
  
  “Не могу сказать, что я ее виню”, - сказал Трумэн. “Без сомнения, странные люди связывались с ней, чтобы задавать грубые вопросы о ее истории. Вероятно, некоторые репортеры тоже ”.
  
  Мерси открыла папку и отложила в сторону свою порцию свинины, ища интервью с Бриттой Вербик.
  
  “Как была обнаружена семья Вербик?” Спросил Трумэн.
  
  “Утром к нам зашел сосед. И Бритте повезло, что он это сделал. Это были летние выходные, поэтому детей не ждали в школе, а отца не ждали на работе. В течение нескольких дней никто не мог заметить, что что-то произошло, потому что вербики жили на дюжине акров у черта на куличках. По словам соседки, входная дверь была открыта. Когда никто не ответил, он вошел ”.
  
  Трумэн поковырял вилкой в своем пад тай. “Я не могу себе представить”.
  
  Мерси просмотрела интервью соседа. “Отец был найден в гостиной, мать в коридоре, а трое детей в своих кроватях”.
  
  “Оружие?”
  
  “Молоток”.
  
  Трумэн поднял глаза, его вилка неподвижно застыла в лапше. “Серьезно? И это все?”
  
  “Большой молоток”. Мерси представила себе сумасшедшего, размахивающего молотком. “У отца были сломаны кости на руках и ссадины на предплечьях. Мать сделала то же самое. Ее нашли в коридоре за спальней девочек ”.
  
  Он отложил вилку. “Пытается защитить своих девочек”.
  
  “Похоже, девочки не проснулись. Все они получили одиночные удары по голове.” Мерси закрыла крышку на своей свинине, у нее пропал аппетит. “Бритта была на верхней койке. Вероятно, у него был неподходящий угол для нанесения смертельного удара ”.
  
  “С соседа сняли подозрения?”
  
  “Он был. По оценкам судмедэксперта, смерть наступила между восемью и полуночью. Рабочая смена соседа охватывала часы, и у него было несколько свидетелей, подтверждающих его присутствие на работе ”.
  
  “Зачем он заходил?”
  
  “Он собирался одолжить мотоблок на выходные. Записи телефонных разговоров показывают короткий звонок между двумя домами за день до этого, который, по словам соседа, касался мотоблока. А машина стояла наготове и вытирала пыль рядом с домом Вербеек, выглядя готовой к работе ”.
  
  Трумэн наклонился ближе, чтобы посмотреть интервью соседа. “Стив Харрис. Я знаю его... Если это тот самый. Сейчас он живет в доме недалеко от главной улицы в Орлином Гнезде. Пожилой мужчина. Довольно раздражительный. Парень типа "убирайся с моей лужайки". Я разобрался с ним после того, как он набрал дюжину штрафов за парковку и отказался платить. Он не мог смириться с тем, что бордюр прямо перед гидрантом на его улице не был законным местом для парковки. Все еще не помогает.”
  
  “Он звучит очаровательно. Пусть он припаркуется там. Его ждет сюрприз, когда пожарная команда будет колотить в его окна, чтобы добраться до гидранта ”.
  
  “Это то, что я ему сказал. Он ответил, что подаст в суд на пожарную службу ”.
  
  Мерси могла только покачать головой. “Я уверен, что когда-нибудь возьму у него интервью”. Она пролистала несколько страниц. “Во всех заметках детектива говорится, что Бритта ничего не помнила о том, что произошло. Она помнит, как легла спать, а затем проснулась в больнице несколько дней спустя ”.
  
  “Я читал, что дети мертвы для мира, когда они спят. Иногда дымовая сигнализация их даже не разбудит ”.
  
  “Бедный ребенок проснулся без семьи”. Сердце Мерси сжалось от боли за девушку.
  
  “Из дома что-нибудь забрали?”
  
  “Никто не был уверен. Не пропало ничего очевидного. Оружие и немного денег были оставлены ”. Мерси провела пальцем по нескольким страницам вниз. “Похоже, Бритта так и не вернулась в дом. Я думаю, она была бы единственной, кто мог бы сказать, не пропало ли чего-нибудь ... Хотя такой маленький ребенок мог и не знать. Похоже, детективы пришли к тому же выводу ”.
  
  “Какие-либо другие ... нападения на женщин-жертв?” Деликатно спросил Трумэн.
  
  “Нет”. Облегчение наполнило Мерси, когда она убедилась в этом факте. Но это не помогло с мотивом нападения.
  
  “Но они думают, что за убийствами стоял сексуальный мотив? Он интересовался матерью, верно?”
  
  “Я читал это в резюме. В нем говорилось, что один из друзей Марии Вербик считал, что Грейди Болдуин приставал к Марии.” Мерси проверила краткое содержание папки. “Этого интервью нет в этой папке”.
  
  “Я бы тоже хотел посмотреть на это”.
  
  Мерси вернулась к коробкам и открыла другую папку, просмотрела содержимое, а затем взяла третью. “Вот оно. Джанет Норрис”. Она снова села и нашла записи детектива о допросе, затем подвинула папку, чтобы Трумэн тоже мог прочитать.
  
  “Джанет не называла Грейди Болдуина по имени”, - заявил Трумэн. “Джанет утверждает, что пропуск был сделан рабочим в доме”.
  
  Мерси постучала пальцами по столу. Трумэн был прав. “Интересно, был ли у них неточный учет рабочих. Все, кто знал, какие люди работали в доме престарелых, были убиты. За исключением Бритты ”.
  
  “Хорошее замечание. Но Грейди Болдуин был осужден ”.
  
  “У них были вещественные доказательства. Молоток с его отпечатками пальцев. Его отпечатки в доме. Алиби нет”.
  
  Трумэн откинулся на спинку стула и потер глаза. “Я должен представить, что у Грейди был приличный адвокат, который проделал все нужные дыры в деле прокурора”.
  
  “Я надеюсь на это”.
  
  “Как выглядело другое место преступления?”
  
  Мерси не собиралась открывать другие коробки, когда у нее на столе все еще были папки с первой. “Двумя месяцами ранее была убита семья Деверелл”, - процитировала она результаты своего исследования ранее в тот же день. “Они еще не арестовали Грейди Болдуина, но его допросили, потому что он тоже работал в доме Девереллов. Это был еще один тип вторжения в дом поздно ночью. В это время все члены семьи были в своих кроватях ”.
  
  “Были случаи сексуального насилия?”
  
  “Нет”.
  
  “Что-нибудь украдено?”
  
  “И снова они были неуверенны”.
  
  Мерси перечитала краткое содержание интервью Джанет Норрис. Женщина заявила, что Мария Вербик редко выезжала в город и что они короткое время работали в одном отеле. Мерси нашла семейную фотографию семьи Вербик, которую она показывала на брифинге по делу ФБР. Мария выглядела как робкая женщина. Она стояла в полуметре позади своего мужа, сбоку от него, сцепив руки перед собой, округлив плечи.
  
  Она выглядела так, как будто в ее теле не было ни капли самоуверенности.
  
  Но она сражалась насмерть, чтобы спасти своих девочек.
  
  Я надеюсь, что они посадили нужного человека.
  
  
  СЕМЬ
  
  
  На следующее утро Мерси наполняла свою кружку кофе, когда ее племянница Кейли, сонная, ввалилась на кухню.
  
  “Ты опоздаешь в школу”, - сказала Мерси, наблюдая, как подросток запихивает рогалик в тостер.
  
  “Я пропускаю первый урок. Учительница все еще больна, а помощник просто нянчится с нами. Мне нет смысла сидеть там и читать книгу ”.
  
  Мерси отбилась от лекции о посещаемости подростка. Кейли получала отличные оценки; Мерси не на что было жаловаться.
  
  Это не то, каким должно быть воспитание подростка.
  
  С Кейли было легко. Что немедленно вызвало у Мерси подозрения. Где была подростковая тоска и драма? У них двоих были некоторые заминки, но по большей части те шесть месяцев, что они были вместе, прошли гладко.
  
  “Кейд здесь?” Мерси спросила о то появляющемся, то исчезающем парне Кейли. Мерси одобряла трудолюбивого молодого человека, но мир Кейли быстро расширялся за пределы мира Кейда. Ее изумительная выпечка каждый день выставлялась в кофейне, которую она унаследовала после смерти отца, и она говорила об открытии новой пекарни к югу от Портленда, где было больше людей и покупателей. Затем на следующий день она обсуждала продажу линейки брауни в продуктовых магазинах. Затем она выразила бы интерес к работе в правоохранительных органах. Ее племянница знала, что ее возможности были открыты и безграничны, и Мерси любила слушать, как она исследует возможности. Даже если она не казалась очень сосредоточенной.
  
  Это придет.
  
  “Он ушел на следующие три недели. Новый проект”. В ее тоне прозвучало разочарование.
  
  “У него солидная, стабильная работа”, - отметила Мерси. “И большую часть времени он наслаждается этим”.
  
  “Я знаю. Он счастлив на этой новой работе ”. Кейли намазала сливочный сыр на свой рогалик. “Я слышал, что они нашли кучу тел под дорогой на Марч Маунтин”.
  
  “Что еще ты слышал?” Спросила Мерси, пораженная резкой сменой темы и любопытствуя, какие слухи начали циркулировать.
  
  Кейли бросила на нее косой взгляд. “Я увидел в Интернете твою фотографию на месте преступления в статье. Ты выглядел уставшим.”
  
  “Черт возьми. Дай угадаю. Я сидел на бампере автомобиля. Насколько плохой была подпись?”
  
  “Неплохо”.
  
  “Кейли”, - сказала она предупреждающим голосом.
  
  Девушка вздохнула. “Хорошо. Там говорилось, что вы сидели без дела, ожидая, пока другие проведут расследование. Я знаю, что все было не так ”, - быстро добавила она.
  
  “На днях я собираюсь убить Чака Уинслоу”. Мерси слишком быстро отхлебнула кофе и обожгла язык. Она выругалась вслух.
  
  Сегодняшний день не подходит для отличного начала.
  
  “Репортер делает это только для того, чтобы позлить вас. Не обращай на него внимания”, - посоветовала Кейли.
  
  “Репортер - это доброе слово для него. Он тот, кто кормится снизу”.
  
  “Кто жертвы, которых они нашли?”
  
  “Мы пока не знаем. Вы слышали о ком-нибудь, кто пропал в городе? Кто-нибудь размышляет о том, кто бы это мог быть?”
  
  Подросток откусил большой кусок бублика. “Не то, чтобы я слышала”, - сказала она с набитым ртом.
  
  “Держи уши открытыми. В слухах часто скрывается доля правды ”.
  
  “Я весь день нахожусь рядом со старшеклассниками”.
  
  “Они слушают, о чем говорят их родители”.
  
  “Это правда, что была убита семья?”
  
  Мерси раздраженно поставила свою кофейную кружку. “Вот. Видишь? Как ты это услышал? Никто не должен был говорить об этом ”.
  
  Кейли заправила волосы за ухо. “Я кое-что слышал в кофейне é прошлой ночью”. Она откусила еще кусочек и невинно моргнула.
  
  “Мы не знаем, кто они и были ли они семьей. Это чистое предположение, и я изучаю его сегодня ”. Она указала пальцем на подростка. “Не будь частью проблемы сплетен”.
  
  “Никогда”.
  
  Мерси скептически подняла бровь, глядя на девушку.
  
  Пять минут спустя Мерси села в свой "Тахо". У нее был местный адрес Бритты Вейл, но не было номера телефона. Налоговые отчеты указали, что женщина работала не по найму. Она была владелицей веб-сайта, поэтому Мерси скрестила пальцы, что найдет ее дома.
  
  Дополнительное исследование Мерси объяснило странный комментарий судебного одонтолога о том, что тюрьма не останавливает убийцу. Несколькими годами ранее Лейси Харпер стала мишенью серийного убийцы. Кто-то решил закончить работу, которую другой серийный убийца начал десятилетия назад. Лейси пережила попытки обоих мужчин убить ее.
  
  Мерси сомневалась, что она улыбалась бы так же часто, как блондинка, если бы она прошла через такую сильную травму. То, что его застрелили два месяца назад, сделало Мерси заметно раздражительной. По крайней мере, по ее мнению. Несколько закатившихся глаз и сердитых взглядов от Кейли с тех пор подтвердили подозрения Мерси.
  
  Мне пора смириться с этим. Мне не о чем ныть.
  
  Я все еще могу ходить.
  
  Ее GPS вывел ее на мокрую, извилистую трассу в тридцати милях от Бенда. Милосердие ценило уединение, и, похоже, Бритта Вейл поступала так же. Местность была плоской, с зарослями огромных деревьев и полями разбросанных вулканических пород. Она сделала последний поворот с двухполосной дороги и была приятно удивлена, обнаружив ухоженную подъездную дорожку, посыпанную гравием. Вдоль одной стороны подъездной дорожки тянулся деревянный забор, и Мерси лениво подумала, держит ли Бритта коров или овец в поле. Через пастбище быстро протекал широкий ручей, наполненный недавними дождями. Несколько минут спустя она остановилась перед старым белым фермерским домом. Поля окружали дом с двух сторон, а на востоке была небольшая древняя роща фруктовых деревьев.
  
  С двухэтажного здания отслаивалась краска, а на опоясывающей палубе отсутствовали большие куски перил. На большинстве окон появились кружевные занавески, а рядом с домом был припаркован новый пикап Ford. Когда Мерси вышла из своего "Тахо", ее приветствовал слабый лай, и она заметила черного лабрадора внутри, который наблюдал через высокое окно рядом с входной дверью, предупреждая жителей о прибытии компании. Его виляющий хвост игнорировал воинственный лай.
  
  В целом, Мерси понравился дом. Это было застенчиво, но дружелюбно. Уединенный, но гостеприимный.
  
  Размер большого окна рядом с дверью привлек ее внимание. Легко нарушить и войти.
  
  Она отключила эту часть своего разума, когда приближалась к дому. Она была здесь не для того, чтобы оценивать дом как крепость. Недавно она потратила немало мозговых усилий на то, чтобы продумать все возможные аспекты безопасности при проектировании своего нового коттеджа. Слабые места ее старой хижины были обнажены во время ее разрушения, и Мерси была полна решимости предусмотреть все уязвимые места. Она так долго мысленно погружалась в процесс, что было трудно отключиться.
  
  Дверь открылась, и появилась женщина. Одной рукой она сжимала ошейник Лаборанта. Другой рукой она прижимала винтовку к плечу.
  
  Не угрожающее, но проясняющее ее позицию.
  
  Милосердие одобрено. И перестал двигаться вперед.
  
  Мерси стояла, отведя правое плечо и бедро немного назад, и небрежно держала руки перед животом ладонями вверх. Неагрессивная поза, но она была готова при необходимости дотянуться до пистолета в наплечной кобуре. “Бритта Вейл?”
  
  “Кто хочет знать?” Тон женщины был вежливым, но прямым. Ее длинные волосы были черными. Ровный черный, явно крашеный тон, который носила половина подруг Кейли, и Мерси молилась, чтобы ее племянница никогда не покушалась на ее прекрасные волосы. Коротко подстриженная челка чуть выше бровей Бритты придавала ей серьезный вид.
  
  “Я специальный агент Мерси Килпатрик из офиса ФБР в Бенде. Вы можете позвонить им, чтобы подтвердить мои слова ”.
  
  “Подойди на три шага ближе”.
  
  Мерси сделала три размеренных шага, ее руки все еще были открыты. Она чувствовала вес своего оружия на боку и наблюдала за Бриттой, ожидая каких-либо предупреждающих движений. Женщина стояла совершенно неподвижно, а виляющий хвост собаки создавал контраст. На таком расстоянии Мерси могла встретиться взглядом с Бриттой. У женщины были светло-голубые глаза и кожа, которая выглядела так, словно никогда не видела солнца. У нее также была огромная татуировка, которая охватывала переднюю часть ее шеи. Мерси не могла прочитать это, но задавалась вопросом, насколько болезненным был процесс. Она сглотнула, представляя, как крошечные острые иглы вонзаются в нежную кожу на ее горле.
  
  Женщина отпустила собаку, которая мгновенно села, ее темные глаза все еще были устремлены на Мерси.
  
  “Вы здесь из-за Грейди Болдуина?”
  
  “Да”, - ответила Мерси.
  
  “Он в отключке? Предполагается, что меня уведомят, если он выйдет. Никто мне ничего не говорил.” Голос Бритты взлетел на октаву, когда слова полились из ее рта, ужас и гнев вспыхнули в ее глазах. Ее пальцы сжались на прикладе винтовки, и Мерси напряглась.
  
  “Он не вышел и не собирается выходить”.
  
  Женщина чуть опустила подбородок, и ее плечи дернулись, когда она выдохнула. “Мне снятся кошмары о полицейских машинах, внезапно появляющихся у моего дома, пытаясь доставить меня в безопасное место. Они всегда приходят слишком поздно ”. Она кивнула на "Тахо" Мерси. “Вы явно вооружены, и у вас правительственные номера, так что вы понимаете мою реакцию”.
  
  “Я верю. Ты Бритта, верно?” Женщина вела себя как выжившая, но Мерси хотела быть уверенной.
  
  “Я есть. Почему ты здесь?”
  
  “Вчера мы обнаружили пять тел. Возможно, семья — мы не уверены в этом. Но каждый из них получил удар в рот. Их зубы и челюсти были раздроблены”.
  
  Бледная женщина стала еще белее, когда прижала руку ко рту, а собака заскулила, сильно прижавшись к ее бедру.
  
  
  * * *
  
  
  “Извините, у меня нет кофе. Я отказался от кофеина много лет назад ”.
  
  “Травяной чай прекрасен”. Мерси сделала глоток. У нее был вкус травы и цветов. Две женщины сидели за маленьким столом в большой кухне Бритты. Зара, Лаборантка, тщательно обнюхала Мерси, смирилась с несколькими почесываниями у нее за ушами, а затем устроилась рядом со стулом Бритты. Женщина безостановочно гладила мех Зари с тех пор, как узнала причину визита Мерси, и Мерси подумала, не служит ли Зара чем-то вроде служебного животного для беспокойства. Спокойные манеры собаки и безмятежные темные глаза создавали успокаивающее впечатление.
  
  “Твоя фамилия кажется знакомой”, - заявила Бритта, изучая Мерси с головы до ног.
  
  “Я был на год старше тебя в начальной школе”.
  
  “Я тебя не помню. У тебя был старший брат?”
  
  “Их двое. И старшая сестра.”
  
  “Наверное, это все. Я переехала жить к своей тете сразу после того, как ... ” Она отвела взгляд, и мышцы ее челюсти напряглись.
  
  “Я помню”, - мягко сказала Мерси. “Вся школа была взбудоражена. Студенты и преподаватели.”
  
  Бритта уставилась в свою чашку. “Вы уверены, что он заперт?”
  
  Она задала этот вопрос уже четыре раза.
  
  “Я уверен. Я позвонил прошлой ночью и попросил провести визуальную проверку ”.
  
  Женщина рассеянно кивнула и еще энергичнее погладила Зару по голове.
  
  “Он всегда клялся, что не делал этого”, - заявила Бритта, глядя вдаль.
  
  “Улики показали, что он был на месте преступления. Его отпечатки пальцев были на молотке и в доме, ” возразила Мерси.
  
  “Я знаю. Никто не знает доказательств лучше, чем я ”, - отрезала Бритта, когда ее бледный взгляд вернулся к Мерси и вспыхнул гневом, но она сразу же успокоилась. “Пожалуйста, извините меня. Я немного взволнован ”.
  
  “У тебя есть все основания для этого”, - заявила Мерси. “Но мне любопытно, почему вы упомянули его заявление о невиновности, когда вам известны доказательства”.
  
  Взгляд женщины остановился на Мерси. “Как давно они были убиты?”
  
  Бритта не ответила на ее вопрос.
  
  “Мы пока не знаем. Но останки были полностью скелетообразными ”.
  
  “Где их нашли?”
  
  Мерси поделилась сокращенным описанием сцены, когда Бритта сбрасывала свитер. Под ней была футболка с короткими рукавами, а ее загорелые руки были покрыты множеством татуировок. Для большего оставалось мало места. Она излучала ауру женщины, которая могла позаботиться о себе, и Мерси подумала, что страх и неуверенность, свидетелями которых она только что стала, были редкостью для Бритты.
  
  Она выглядела как выжившая, которая была полна решимости никогда больше не быть жертвой.
  
  Бритта не была дочерью своей матери. По крайней мере, не та мать, которую Мерси видела на фотографиях.
  
  “Я читала, что вы переехали сюда прошлым летом”, - сказала Мерси. “Что побудило тебя вернуться?”
  
  “Я жила во многих местах”, - сказала Бритта. “Мне повезло, что я могу работать везде, где есть Интернет. Моя работа меня не ограничивает.” Она нахмурилась и сделала большой глоток из своей чашки. “Я не уверен, почему я вернулся. Долгое время мне казалось, что я что-то ищу, но я не могу назвать, что это такое. Все мои другие дома через некоторое время казались несвежими. Я нахожу, что переезд в совершенно новое место придает мне сил таким образом, что я не могу описать. Мне нравится пространство, доступное мне здесь, и я чувствую, что могу раскинуть руки ”. Ее лицо вытянулось. “Я уверен, что в какой-то момент почувствую удушье и снова двинусь дальше, но последние девять месяцев здесь были прекрасными”.
  
  “Вы арендовали дом?”
  
  “Да”.
  
  В доме было очень мало мебели. Даже у стола было всего два стула, но Бритта повесила на стену большие черно-белые фотографии в рамках. Голые деревья и грязные, глубокие канавы, ледяные реки и сломанные заборы, одинокое надгробие с мрачным флагом. Это были мощные образы, бесцветные и урезанные до самой сути. Вроде как женщина перед ней. Рядом с фотографиями были прикреплены три длинных меча иностранного вида. Смертельная и безмолвная. Мерси не сомневалась, что они настоящие. Кухонные столы Бритты были совершенно пусты, но в гостиной стояло уютное кресло с лампой и небольшой книжной полкой, которые выглядели как хорошее место, чтобы свернуться калачиком в дождливый день. Никакого телевизора.
  
  Бритта заметила, как она осматривает первый этаж. “Я путешествую налегке. Я не люблю беспорядок ”.
  
  Взгляд Мерси переместился на татуировку на ее руках. Бритта хранила свои пожитки на своей коже.
  
  “Вчера я прочитала сообщения о смерти вашей семьи”, - сказала Мерси. “Но я хотел бы услышать твои слова”.
  
  “У меня брали интервью десятки раз. Ты, конечно, читал это ”. Спина Бритты была напряжена, подбородок вздернут, губы сжаты в линию.
  
  “Я сделал”. Мерси полночи не спала, читая. “Но тебе было десять лет. Оглядываясь назад, как взрослый, что происходит у тебя в голове?”
  
  Бритта отвела взгляд. “Я не буду делать этого сегодня. Мне жаль, агент Килпатрик, но вы не можете появляться на моем пороге и ожидать, что я все выложу. Я провел десять лет на терапии, учась выживать со своими воспоминаниями. Все они аккуратно упакованы в удобные коробки. Ты просишь меня разорвать их и разбросать мои эмоции по полу. Я не могу этого сделать ”.
  
  Она отодвинула свой стул и встала, ее лицо было тщательно сосредоточено на пустом щите.
  
  Я слишком сильно надавил.
  
  Мерси потрогала ручку своей кружки с чаем. “Это было довольно самонадеянно с моей стороны, не так ли?”
  
  “Да”.
  
  “Я прошу прощения”. Мерси встала и положила свою карточку на стол. Она выдержала пристальный взгляд Бритты. “Я не могу притворяться, что знаю, через что ты прошел —”
  
  “Нет, ты не можешь”. Бритта наклонилась ближе, удерживая взгляд Мерси. Свет лампы придавал ее глазам жутковатый блеск. “В этом мире мало людей, которые знают, каково это - проснуться и узнать, что твоя семья убита и что ты теперь один. Она никогда не покидает тебя. Чувство вины выжившего разъедает твой мозг, пока ты не убедишься, что разозлил смерть и однажды она вернется для болезненной мести. Каждый шум в ночи. Каждый человек, который стучится в мою дверь. Интересно, истекло ли мое позаимствованное время.”
  
  Мерси затаила дыхание, не в силах разорвать зрительный контакт. Гнев и боль подпитывали слова Бритты.
  
  “Я могу заявить вслух, что я не буду наказан за то, что выжил. Терапия научила меня говорить эти слова и верить в них, но мое сердце не доверяет этой вере. Мое сердце ничему не доверяет. И знаешь что? Это мое сердце поднимает меня с постели каждый день. Она подталкивает меня вперед. Я слишком чертовски упрям, чтобы позволить страху завладеть каждым аспектом моей жизни. Когда страх нападает ночью или когда федеральный агент появляется на моем пороге, я справляюсь. Это может занять несколько минут, но каждый раз я выхожу с другой стороны ”.
  
  Мерси не могла говорить.
  
  “Ты уйдешь отсюда сегодня и вернешься в свой офис, чтобы повидаться со своими приятелями из ФБР и продолжить свою обычную жизнь. Может быть, вы зайдете в закусочную Starbucks drive-through. Принимайте заказы на кофе для всех. Станьте героем рабочего дня. Знаешь, что я сделаю? Я возьму Зару на пробежку. Мы будем бежать и бежать, пока я не смогу дышать или думать о демонах, которых ты разбудил своим сегодняшним визитом. Мне все равно, идет ли дождь. Все, чего я хочу, это быть чертовски измотанным, когда буду заползать в постель ”. Она выпрямилась, на мгновение выглядя неуверенной, как будто только что осознала, как близко она склонилась к Милосердию. “Это будет мой вечер”.
  
  Мерси долго ждала. “Ты закончил?”
  
  Бритта кивнула.
  
  “Мой вечер будет потрачен на то, чтобы перерыть десятки коробок с делами семьи Деверелл и вашими — точно так же, как я делал прошлой ночью до двух часов ночи — в поисках иголки в стоге сена, которая могла бы указать мне направление к раскрытию текущих убийств. Это после того, как я заезжаю в морг, чтобы снова увидеть останки скелетов. Никакого "Старбакса". Никакого офисного героя. Я просто делаю свою работу.” Она сохраняла свой тон легким и будничным. Бритта не отвела взгляд.
  
  “Ты здесь не единственная жертва, Бритта. Я уважаю все, через что ты прошел. Но ты стоишь прямо и ходишь. Мой приоритет - люди, которые больше не могут этого делать. Я был бы признателен за любую помощь, которую вы можете нам оказать. Кто-то еще совершил убийство, и я сомневаюсь, что с этим покончено. Возможно, в вашей памяти сохранился небольшой факт, который поможет нам выяснить, кто это ”.
  
  “Я не открываю свой мозг для вашего прочтения”. Рука Бритты поползла вверх и коснулась той стороны головы, куда, как знала Мерси, убийца ударил ее молотком.
  
  “Подумай об этом”.
  
  “Я только что сделал”.
  
  Решительное выражение ее лица говорило о том, что она покончила с этой темой.
  
  Но в Бритте была жилка чести, которая скрывалась под жесткой внешностью. Та, которая, как надеялась Мерси, сделает шаг вперед, чтобы помешать другому человеку испытать ее ужас. Мерси молилась, чтобы она не перешла границы дозволенного и не напугала Бритту еще больше.
  
  Шаг за шагом.
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  Лукас вручил Трумэну конверт, когда тем утром шел на работу на станцию "Орлиное гнездо". “Это было приклеено к входной двери”.
  
  Трумэн отметил свое имя снаружи и вскрыл конверт, направляясь по коридору к своему кабинету.
  
  Он изучил единственный листок бумаги и остановился. Что за хуйня?
  
  Он рассмеялся, а затем прочитал это снова. Это на самом деле?
  
  Джошуа Форбс утверждал, что Трумэн попрал данные ему Богом права, и он хотел 3 миллиона долларов в качестве компенсации. Трумэн слышал о судьях и сотрудниках полиции, получавших подобного рода письма. Это была путаница из юридической терминологии и фантазии.
  
  Подпись внизу привлекла его внимание.
  
  джошуа; forbes SLS
  
  Что, черт возьми, мне с этим делать?
  
  Он вернулся в зону ожидания, где Лукас работал за своим компьютером. “Зацени это”.
  
  Брови молодого человека поднялись, когда он прочитал. “Черт возьми. Он действительно верит, что сможет вытянуть из вас столько денег? Я хотел бы увидеть случай, когда SC добился успеха с подобным требованием ”.
  
  “Я уверен, что такого не существует”.
  
  “Ты напал на него?” Спросил Лукас с блеском в глазах.
  
  “Черт возьми, нет. Все, что я сделал, это остановил его машину и задал несколько вопросов. Окружной поверг его на землю, и я помог надеть на него наручники, но это был легкий арест. В лучшем случае он слегка запачкал свою одежду ”.
  
  “Значит, он должен подать на тебя в суд за расходы на его стирку”.
  
  “Начнем с того, что его одежда не была такой уж чистой”, - отметил Трумэн.
  
  “Что за странная подпись?”
  
  “Это ужасная странность. Лучшее, что я смог выяснить, это то, что это показывает, что письмо действительно было подписано Джошуа человеческим существом, а не юридическим лицом Джошуа Форбс, созданным Соединенными Штатами. Я думаю, что SLS означает ”суверенная живая душа " .
  
  “На английском, пожалуйста”.
  
  “Нет простого способа объяснить это. Вам нужно посмотреть одну из этих трехчасовых лекций на YouTube, но, насколько я понимаю, они верят, что Соединенные Штаты совершили какие-то незаконные махинации, которые создали подставного человека для каждого физического лица. Ваши налоги оплачиваются вашему подставному лицу, и к подставному лицу применяются законы, поэтому он как личность не несет ответственности за налоги или не привлекается к ответственности по нашим законам. Настоящий человек подотчетен только Богу. Подписывая письмо таким образом, он показывает, что это действительно он, а не подставной человек США ”.
  
  Лукас уставился на него. “Каждый - это два человека”, - медленно продекламировал он. “Один из них - фальшивая организация, которая подотчетна законам США, а другой - настоящий человек, который может делать все, что ему заблагорассудится”.
  
  “Бинго”.
  
  “Это нотариально заверено, и это его отпечаток пальца внизу?”
  
  “Они любят все заверять у нотариуса — я удивлен, что это не было доставлено заказным письмом, и я подозреваю, что вы правы насчет отпечатка пальца”.
  
  “Разве он не в тюрьме?” - спросил Лукас. “Как ему удалось заверить это у нотариуса и доставить?”
  
  “Вероятно, кто-то из друзей сделал это за него. Завтра ему предъявят обвинение. Я постараюсь быть там ”.
  
  “Это так круто”, - объявил Лукас. “Могу я опубликовать это фото в Твиттере?”
  
  Трумэн выхватил газету у него из рук. “Нет. И не говори об этом никому другому ”.
  
  Лицо Лукаса вытянулось. “Я вычеркну твое имя”.
  
  “Нет”. Трумэн направился обратно в свой кабинет, закончив разговор. Он сел в кресло за своим столом и откинулся на спинку, снова перечитывая письмо, размышляя, должен ли он показать его адвокату. У Джошуа Форбса не было реальных законов, обосновывающих его заявление, хотя Трумэн знал, что Джошуа твердо верил, что это так.
  
  “Что он собирается делать? Подать на меня в суд?” Пробормотал Трумэн. Судья со смеху свалился бы со стула. Трумэн убрал письмо в ящик стола. Милосердие - вот человек, которому можно это проявить. Будучи назначенной в портлендское отделение ФБР, она занималась внутренним терроризмом, и в некоторых из ее дел были замешаны суверенные граждане. Она сказала, что большинство из них были безобидны и держались особняком, но некоторые из них были связаны с ополченцами и относились к своим убеждениям достаточно серьезно, чтобы создать беспорядки в нынешнем правительстве. Обычно они сражались с бумагами, перегружая суды подачей бессмысленных жалоб и залогов.
  
  Он знал, что Мерси рассмотрит письмо, даже несмотря на то, что она была сосредоточена на своем новом деле. В ее глазах была одержимость, когда она говорила о маленьком черепе, найденном в водосточной трубе.
  
  Насилие в отношении детей проникло ей под кожу. Его тоже.
  
  Старые криминальные сводки, которые они с Мерси просмотрели прошлой ночью, застряли у него в голове. Новые ужасные нападения на детей.
  
  Зачем убивать всю семью?
  
  У кого-то не в порядке с головой.
  
  Не то чтобы те, кто убил одного человека, были правы в своем уме, но уничтожение целой семьи говорило о новом уровне заболевания.
  
  Трумэн хотел раскрыть новое дело так же сильно, как и Мерси.
  
  Но что я могу сделать?
  
  Стив Харрис. Лицо мужчины всплыло в сознании Трумэна. Сосед, который обнаружил семью Вербик.
  
  Трумэн общался с ним несколько раз. Обычно не в лучших отношениях, но он чувствовал, что Стив уважает его, даже если он не уважал пожарный гидрант перед своим домом. Трумэн знал маленький дом Стива. Это было в трех кварталах от полицейского управления.
  
  Не мое дело.
  
  Он вошел в свой компьютер и обнаружил, что Стив все еще должен городу три штрафных квитанции за неправильную парковку. Их собирались отправить в коллекции.
  
  Может быть, мне следует проявить добрососедство и предупредить его.
  
  Трумэн надел шляпу и вышел под дождь.
  
  
  * * *
  
  
  “У нас есть зацепка”.
  
  “Я слушаю”, - сказала Мерси Джеффу, отъезжая от дома Бритты Вейл, где она отключила свой телефон для интервью. Было три пропущенных звонка и два сообщения от Джеффа.
  
  “Я посылаю тебе адрес. Пропала семья. Возможно, они пропали без вести несколько месяцев назад ”.
  
  “Звучит как хорошая зацепка”.
  
  “Департамент шерифа округа Дешут уже находится в доме. Это недалеко от того места, где ты находишься ”.
  
  “Уже в пути”. Мерси остановилась и ввела адрес из его сообщения в свой GPS. Она могла бы быть там через двадцать минут. Она нахмурилась, глядя на карту, удивленная тем, что кто-то живет в таком пустынном месте. Она ожидала, что там будут только скалы, кустарники и дикая природа.
  
  Двадцать минут спустя она перевела свой "Тахо" на полный привод, чтобы проехать по грязи. Никто не проводил техническое обслуживание частной дороги целую вечность. Она раскачивалась и подпрыгивала, спускаясь в долину, скрестив пальцы, чтобы не застрять. Свежие следы убедили ее, что машины округа добрались сюда. Несколько мгновений спустя она нашла дом.
  
  Если дом Бритты Вейл был гостеприимным, то этот дом советовал людям держаться подальше. Дом выглядел оскорбленным и измученным.
  
  Перед домом стояли три разбитых грузовика. У двух все еще были колеса; ни у одного не было ветровых стекол. Фасад дома прятался за разросшимися кустами. У него была провисшая крыша, и Мерси заметила несколько приземистых хозяйственных построек с загонами слева от дома. В одном, как она предположила, был курятник, а другие выглядели так, как будто в них содержались маленькие животные с фермы. Она припарковалась рядом с автомобилем округа Дешут и выскользнула. Из дома вышла знакомая фигура, и Мерси узнала детектива округа Дешут Эвана Болтона.
  
  Мерси натянула капюшон под проливным дождем и пошла приветствовать Болтона. Детектив всегда выглядел так, как будто он только что закончил трудное собеседование. В его карих глазах было выражение того, что он видел все, хотя он был немного моложе Мерси.
  
  Она пожала ему руку. “Что ты нашел?” она спросила его.
  
  “Здесь что-то произошло, но кто знает, как давно. В спальнях много старой засохшей крови, и все их вещи все еще здесь, но место пустынно. Я предполагаю, что эта семья не переехала в другой город ”.
  
  Не с засохшей кровью, оставшейся позади.
  
  “Как это называется?”
  
  “Фамилия Хартлейдж. Дом принадлежит Ричарду и Коррин Хартлейдж”.
  
  “Дети?”
  
  “Судя по фотографиям внутри, у них одна молодая девушка и девочка-подросток”.
  
  Маленький череп вспыхнул в мозгу Мерси.
  
  “Родственники? Соседи?”
  
  “Мы ищем родственников. Я послал помощника шерифа в ближайшие дома, которые находятся в доброй миле или двух отсюда, чтобы получить некоторую информацию об этой семье ”.
  
  “Регистрация транспортных средств?”
  
  “Пропал "Шевроле Субурбан". Пятнадцать лет. Я объявил об этом в розыск”. Болтон указал на три старых грузовика. “Ничего из этого не зарегистрировано”.
  
  “Не удивлен”. Тишина в отеле была подавляющей. “Здесь есть животные?”
  
  “Двери в загоны и здания были открыты, когда мы туда добрались”, - сказал Болтон. “Я могу сказать, что в одном загоне были куры, а в других зданиях - другие животные ... Там есть тюки сена и несколько ящиков для корма”.
  
  “Кто-то выпустил животных. Я думаю, это хорошо ”. Мерси повернулась по кругу, окидывая взглядом удаленное местоположение. “Я полагаю, они здесь полностью вне сети? Не нужно платить за коммунальные услуги или задерживаться?”
  
  “Ничего. Самодостаточный.”
  
  “Похоже ли, что дом долгое время пустовал?”
  
  “Подойди, взгляни”.
  
  Мерси последовала за Болтоном вверх по ступенькам. “Я думаю, что здесь жило больше четырех человек”, - сказал Болтон. “Ты поймешь, что я имею в виду”.
  
  Повсюду витал запах плесени и старой пыли. “Было ли то окно открыто, как сейчас?” Мерси указала на большую в гостиной. Вода испачкала стену и деревянный пол под окном. Доски начали прогибаться.
  
  “Да”, - сказал Болтон. “Здесь открыто несколько окон. Деревянный пол вон там пропитан влагой ”.
  
  “Неудивительно после тех штормов, которые у нас были”.
  
  Она быстро прошлась по кухне, отметив слой пыли на столешнице и несколько тарелок в раковине. “Ты заглядывал в холодильник?”
  
  “Это довольно противно”.
  
  “Я поверю тебе на слово”. Ее желудок уже сжался при виде пустого дома. Погода, должно быть, была лучше, когда семья была здесь в последний раз. С сентября не было достаточно тепло, чтобы оставлять окна открытыми. Криминалист с камерой в руке вошел в гостиную из коридора. Он кивнул Мерси и начал фотографировать на кухне.
  
  Она последовала за Болтоном по коридору и заглянула в маленькую ванную. На стойке стояла подставка с пятью зубными щетками. Следующая дверь вела в крошечную спальню. Розовые стены. Старая белая мебель. Простыни My Little Pony на одной двуспальной кровати, простые голубые на другой. Одежда и Барби на полу.
  
  Пятна цвета ржавчины на подушках.
  
  Мерси сделала три шага к кровати "Мой маленький пони". Покрывала были откинуты, и красновато-коричневый след растекся от подушки до пола. Затем это прекратилось. То же самое было и с голубой кроватью.
  
  “Он поместил их во что-то”.
  
  “Во всех комнатах одно и то же. Кровавые следы внезапно обрываются”.
  
  Следующая спальня, по-видимому, принадлежала матери и отцу. Мужская и женская одежда висела в шкафу. На кровати королевских размеров была засохшая кровь на обеих подушках. С обеих сторон кровати по бокам матраса и пружинных блоков на пол стекали кровавые пятна, где они скопились на ковре. Никаких следов крови к двери, но брызги крови разлетелись по стенам и потолку, показывая, как убийца поднял и взмахнул оружием.
  
  Мерси уставилась на кровавые узоры.
  
  Они были забиты дубинками.
  
  “Другая спальня похожа”, - сказал Болтон. Он повел ее в последнюю комнату.
  
  Эта комната была немного меньше, и кровать была того же размера, что и в предыдущей. На подушке также было пятно крови. Мерси проверила маленький шкаф. Одежда для взрослых мужчин. “Здесь жил другой мужчина?” - спросила она, думая о втором мужском черепе. “Ты нашел бумажник?”
  
  “Мы нигде в доме не нашли документов, удостоверяющих личность. Никаких кошельков с кредитными карточками или чем-то еще. Я подозреваю, что он их забрал ”.
  
  “Возможно, он хотел воспользоваться кредитными карточками. Боже. Он мог бы месяцами поднимать шторм, и никто бы об этом не узнал ”.
  
  “Без сомнения, карты были заморожены, как только не поступило никаких платежей”.
  
  “Хорошее замечание. Но у него все еще было широкое окно возможностей ”. Мерси сделала мысленную пометку проверить кредитные отчеты Хартлейджей.
  
  “Думаешь, это связано со вчерашним открытием на Марч Маунтин?” Спросил Болтон.
  
  “Это хорошая возможность. Столько же жертв. Очевидно, что они уехали из этого дома на долгое время ”.
  
  “Останки, которые вы нашли, были скелетообразными. Сколько времени это займет?”
  
  “Зависит от обстановки, в которой их оставили”. Мерси глубоко вздохнула. “Пока, похоже, на телах, которые мы нашли, нет никакой одежды или даже обуви. Либо их раздели перед тем, как закопать в водосточную трубу, либо, возможно, кости были недавно положены туда ”.
  
  Болтон нахмурился. “Сначала их сбросили где-то в другом месте, а затем переместили в водопропускную трубу?”
  
  “Я размышляю вслух. Я знаю, что они могут исследовать кости, чтобы проанализировать почву, в которой они были похоронены, а затем они могут проанализировать почву и мусор в водопропускной трубе. Мне любопытно узнать, совпадают ли они ”.
  
  Болтон долго смотрел на нее. “Ты не думаешь, что они пробыли в той трубе очень долго”.
  
  “Мы должны рассмотреть это как вариант. Почему их еще не смыло? Прошлой осенью и этой весной у нас были дожди”.
  
  “Но я слышал, что вода текла вокруг водопропускной трубы. Может быть, это продолжалось месяцами ”.
  
  “Верно. Это всего лишь теория, крутящаяся в моем мозгу ”. Она изучала кровь на подушке. “Вы сказали, там были какие-то семейные фотографии?”
  
  “Сюда”.
  
  На маленьком столике в гостиной стояли шесть фотографий в рамках. На одном из них молодая девушка с темными волосами, прижимающая к себе бело-подпалую кошку, улыбнулась. В другой рамке была школьная фотография девочки-подростка. На других были изображены девочки с их родителями.
  
  “Как ее зовут?” Мерси взяла в руки фотографию молодой девушки. У нее не хватало двух верхних зубов, но ее широкая улыбка доказывала, что ей все равно.
  
  “В розовой спальне я нашла несколько страниц из книжки-раскраски с подписью "Элисон" на них. Я еще не выяснил имя подростка ”.
  
  У крошечного черепа внезапно появилось потенциальное имя. Мерси больше не будет думать об этом как о “ребенке”. Теперь это была Элисон.
  
  Может быть.
  
  “Черт возьми”. Она отложила фотографию и отвела взгляд. Было легче думать о костях, когда они были безымянными.
  
  “Я думаю, мы нашли орудие убийства снаружи”.
  
  “Приберегаешь самое важное доказательство напоследок?” Вопрос о милосердии.
  
  “Мне нравится производить впечатление”. Улыбка Болтона не коснулась его глаз.
  
  Они вышли через парадную дверь и обогнули дом сбоку. В высокой траве рядом с домом лежал большой молоток. За последние несколько месяцев ее омыло дождем и, вероятно, заморозило снегом. Останутся ли какие-нибудь отпечатки пальцев?
  
  “Ужасно самоуверенно оставлять это позади”, - пробормотала Мерси.
  
  “Я воспринял это как большой жест ”пошел ты", - сказал Болтон.
  
  “Что это за молоток? Я никогда раньше не видел такой головы ”. Две трети головы имели форму сплошного цилиндра, прежде чем сузились до точки на одном конце.
  
  “Я тоже не знаю. У меня уже в пути команда по сбору доказательств ”, - сказал Болтон. “Я не буду прикасаться к этому до тех пор”.
  
  “Я хочу фотографии с этой сцены как можно скорее”.
  
  “Не проблема”.
  
  “Попросите свою команду поискать стоматологические или медицинские счета. Нам нужно имя их стоматолога, чтобы получить копии их рентгеновских снимков зубов. Если они не найдут никаких документов, обратитесь к местным стоматологам и узнайте, не было ли у кого-нибудь из них пациентов семьи Хартлейдж ”.
  
  Болтон кивнул, вводя запись в свой телефон.
  
  “Миииииииииииии”.
  
  Белая кошка с коричневыми пятнами обвилась вокруг лодыжек Мерси. “О, мой бог”. Голубые глаза кота встретились с ее взглядом, когда он потерся мордочкой о голень Мерси. Это кот с фотографии. Он был тощим, но не смертельно тощим. “Как, черт возьми...” Шок и жалость пронзили ее.
  
  “Кот, должно быть, жил в одной из пристроек. Ловлю мышей”.
  
  “Ты бедняжка”. Мерси взяла кота на руки, и он немедленно начал мурлыкать, прижимаясь головой к руке Мерси.
  
  “Похоже, ты завел кошку”. Болтон наклонился в сторону и изучил ее. “Женщина-кошка”.
  
  Мерси уставилась на Болтона. “Черт возьми, нет, я этого не делал”.
  
  “Почему бы и нет? Бьюсь об заклад, вашей племяннице это понравилось бы ”.
  
  Верно. “Мое жилище слишком маленькое”.
  
  “Разрешены ли домашние животные?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда, я уверен, ты сможешь с этим разобраться”. Болтон, наконец, по-настоящему ухмыльнулся. “Или мы можем отвезти ее в приют”.
  
  Нет! “Может быть”. Кот удовлетворенно завибрировал под поглаживающей рукой Мерси.
  
  “Я заметила две маленькие миски для домашних животных на полу в кухне. И в розовой спальне была кошачья кровать. Бьюсь об заклад, она скучает по своим людям ”. Болтон провел рукой по спине кота.
  
  Черт бы его побрал.
  
  “Посмотрим”, - признала Мерси. “Может быть, есть какие-нибудь родственники из Хартлагов, которые могли бы приютить ее”.
  
  Но в глубине души она подозревала, что только что завела кошку.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  Трумэн постучал в парадную дверь дома Стива Харриса.
  
  В доме не было гаража, а грузовик Стива был припаркован на улице, прямо перед пожарным гидрантом. Оглядевшись, Трумэн понял, что мужчине действительно больше негде было припарковаться, если только он не проедет довольно далеко по улице. Машины его соседей заполнили обе стороны улицы. Да, это был вопрос безопасности, но Трумэн решил, что пожарным потребуется всего тридцать секунд, чтобы выбить окна грузовика, чтобы получить доступ к пожарному гидранту. Поднятие вопроса во время этого визита не дало бы ему никакого представления об убийстве семьи Вербик.
  
  Стив открыл дверь. В свои пятьдесят с небольшим Стив был высоким, угловатым мужчиной со странно широким лицом, которое не подходило к остальным частям его тела. Он был лысым, за исключением небольшого количества волос над ушами. Его глаза немедленно сузились при виде Трумэна на его крыльце.
  
  Трумэн поднял руку, прежде чем Стив смог заговорить. “Я здесь не по поводу нарушения, мимо которого я только что прошел у вашего тротуара”.
  
  Стив немного расслабился, но его взгляд все еще был подозрительным. “Тогда чего ты хочешь?”
  
  “Я провожу небольшое исследование о некоторых случаях двадцатилетней с лишним давности”.
  
  “Убийства Вербика”, - заявил он ровным тоном. Подозрение исчезло из глаз Стива, сменившись отстраненной пустотой.
  
  “Вы не возражаете ответить на несколько вопросов?”
  
  “Почему? Почему тебя волнует то, что произошло так давно?”
  
  Трумэн сделал паузу, взвешивая, как много можно рассказать. “Недавно всплыло кое-что, что заставило нас пересмотреть убийства этих семей”.
  
  “Почему? Грейди Болдуина судили и признали виновным. Дела были закрыты, верно?”
  
  “Они были”. Трумэн не хотел говорить, что, возможно, что-то подобное произошло недавно. Как я могу это сформулировать? “Иногда нам приходится смотреть в прошлое, чтобы найти ответы для настоящего”.
  
  “Что означает это дерьмо?” Стив засунул руки в карманы, его поза напряженная, он загораживает дверь.
  
  Трумэн отказался от такта. “Это означает, что произошло что-то жестокое, и мы просматриваем старые случаи в поисках помощи”. Он посмотрел прямо на Стива, выложив все свои карты на стол.
  
  Стив долго рассматривал его. Он сделал шаг назад и жестом пригласил Трумэна войти.
  
  Внутри дома было на удивление хорошо. Снаружи старый дом в стиле бунгало выглядел так, как будто к нему не прикасались с 1960-х годов. Но внутри все было обновлено: красивые деревянные полы, плинтуса, современный камин и современная мебель. В доме пахло кофе и беконом.
  
  Трумэн сел в кресло с мягкой обивкой, которое было неудобным и жестким. Стив сел в такое же кресло. “Что случилось?” - Спросил Стив.
  
  Трумэн обдумал это.
  
  “Вы не можете мне сказать”, - заявил Стив, прежде чем Трумэн смог заговорить.
  
  “Пока нет”.
  
  Стив медленно кивнул. “Это серьезно?”
  
  “Да”.
  
  “Что ты хочешь знать?”
  
  “Расскажи мне о том утре, когда ты нашел семью Вербик”.
  
  Стив отвел взгляд, потирая челюсть. “Прошло много времени. Я стараюсь не думать об этом. Никогда не видел ничего подобного раньше. И с тех пор я этого не делал, слава Богу ”.
  
  “Что заставило тебя зайти в дом?”
  
  “Дверь была приоткрыта, и никто не ответил на мой стук, поэтому я толкнул ее”. Он избегал встречаться взглядом с Трумэном. “Я знал, что что-то не так ... Это тоже пахло не так. Я позвал и вошел внутрь. Деннис Вербик лежал на полу в гостиной.” Он посмотрел на свои руки. “Кровь пропитала его голову и пол. Было не совсем сухо, но ему было холодно. Я нашел Марию в коридоре. Она была такой же ”.
  
  Он прочистил горло, и костяшки его пальцев побелели, когда его руки напряглись.
  
  “Мария была за дверью комнаты для девочек. Сначала я проверил близнецов. Они были окровавленными и холодными, как их родители, но когда я коснулся руки Бритты, она была все еще теплой ”.
  
  Его взгляд встретился с взглядом Трумэна. “Этих девушек били по голове. Я не понимаю людей, которые так поступают со взрослыми, не говоря уже о беспомощных маленьких девочках ”.
  
  “Вы звонили в 911 из дома Вербика?”
  
  “Да. Я был слишком напуган, чтобы сдвинуть Бритту с верхней двухъярусной кровати ... Я боялся, что покалечу ее еще сильнее. Она была без сознания, с травмой головы и рта. Я больше ничего не мог сделать, поэтому я ждал скорую помощь и молился, чтобы она продолжала дышать ”.
  
  “Вы знали Грейди Болдуина?”
  
  Лицо Стива наполнилось гневом. “Я знал, кто он такой. Я никогда с ним не разговаривал. Я знал, что Деннис Вербик нанял Грейди, чтобы помочь ему переделать крышу в его доме несколько месяцев назад ”.
  
  “Он приставал к Марии Вербик и получил отказ?”
  
  “Так они сказали”.
  
  “Ты в это не веришь?”
  
  Стив пожал плечами. “Я не сомневаюсь, что Грейди Болдуин убил ту семью. У них были улики против него, но я сомневаюсь, что именно поэтому он это сделал ”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  Мужчина отвел взгляд. “Я не хочу плохо отзываться о мертвых”, - сказал он с дискомфортом в голосе.
  
  “Что, если это поможет кому-то другому?”
  
  Он оглянулся на Трумэна, его глаза были серьезными. “Это всего лишь мое мнение, но Мария была не из тех, кто привлекает других мужчин”.
  
  “Никогда нельзя сказать, что привлекает другого мужчину”.
  
  Стив поморщился. “Верно. Но Мария никогда бы никому не посмотрела в глаза. Казалось, она всегда боялась заговорить с кем-либо и практически пряталась за своим мужем. С чего бы Грейди приставать к ней?”
  
  “Может быть, ему нравятся жертвы”.
  
  “Возможно”. Стив не казался убежденным. “Я отпраздновал день, когда они посадили Грейди Болдуина”, - заявил он. “Я давал показания на его процессе, и он сидел там, в зале суда, уставившись прямо перед собой, вообще без эмоций”. Он глубоко вздохнул. “Я должен был описать состояние, в котором я нашел этих маленьких девочек. Эти близнецы ... Астрид и Хелена ... Они были крошечными девочками, и их маленькие головки были раздавлены. Я никогда не выкину это зрелище из головы. Иногда она нахлынула... Эти воспоминания могут полностью выбить меня из колеи на целый день ”. Его голос надломился. “С годами стало лучше, но это не ушло”.
  
  “Я ценю, что ты рассказал мне”, - сказал ему Трумэн, чувствуя себя виноватым как за то, что заставил человека вернуться в свой ад, так и за то, что поговорил с кем-то из списка рецензентов Mercy.
  
  Не похоже, что он свидетель в новом убийстве. Дело, в котором он был замешан, закрыто.
  
  “Я не знаю, что случилось с Бриттой. Я знаю, что она ушла жить к тете или что-то в этом роде. Я пытался найти ее в Интернете несколько лет назад, но безуспешно. Я часто задаюсь вопросом, все ли с ней в порядке . , , она хорошо приспособленная взрослая или живет где-то на улице. Возможно, я и видел этот ужас, но Бритта потеряла свою семью. Я не могу представить, как это может повлиять на ребенка ”.
  
  Человек, сидящий напротив него, не был тем придурком, который спорил с Трумэном о пожарных гидрантах. Погруженный в свои воспоминания, Стив выглядел сломленным.
  
  “Я знаю, что ФБР поддерживало связь с Бриттой”, - любезно сказал Трумэн. “У нее все хорошо, и она не живет на улице. Я больше ничего не могу тебе сказать ”. У него был короткий телефонный звонок от Мерси после того, как она поговорила с Бриттой.
  
  Стив поднял голову и встретился взглядом с Трумэном. “Правда?”
  
  “Да”.
  
  “Спасибо, что рассказали мне”. Стив, казалось, на несколько мгновений погрузился в раздумья. “Я задавался вопросом о ней в течение многих лет. Надеюсь, это поможет мне лучше спать по ночам ”.
  
  “Поскольку семья Деверелл была убита два месяца назад, что было у вас в голове в тот день?”
  
  “После того, как я нашел Вербиков, я сразу понял, что это был тот же самый парень. Как только копы обнаружили, что Грейди Болдуин работал в обоих домах, они поняли, что у них есть серьезный подозреваемый ”.
  
  “Ранее вы сказали, что не думаете, что мотивом убийства Вербика была Мария Вербик. Как ты думаешь, почему он это сделал?”
  
  “Он был сумасшедшим”, - сказал Стив низким голосом.
  
  Трумэн знал, что ответ никогда не был таким простым.
  
  
  * * *
  
  
  Через несколько часов после того, как он покинул дом Стива Харриса, Трумэн распахнул дверь в таверну "Брик", жалея, что у него нет поддержки. Сэмюэль отсутствовал по меньшей мере десять минут.
  
  Кто ввязывается в драку в баре в середине дня?
  
  Удивительно, но бар был ярко освещен внутри, и ему было хорошо видно двух мужчин, борющихся на полу. Несколько случайных прохожих лениво наблюдали.
  
  “Привет, шеф”. Владелец, Дуг “Кирпич” Бренеман, появился рядом с ним, выглядя безразличным к дерущимся мужчинам. Брик был его борцовским именем в Портленде в 1980-х, когда Портленд Рестлинг показывали по телевизору каждую неделю. Тогда он был местной знаменитостью, и он все еще был сложен как кирпич. Прямоугольная лысая голова, толстая шея и бочкообразное туловище. Люди никогда не переставали называть его Бриком.
  
  “Что случилось?” Спросил Трумэн.
  
  “Не знаю”, - сказал Брик. “Это братья Муди, Клинт и Райан”. Он указал на мужчин. “Тот, что в красной рубашке, - это Клинт. Они оба чертовски злы друг на друга, что не является чем-то новым. Я пытался разлучить их, но я уже не так молод, как раньше. Вернулись проблемы, поэтому я включил свет. Обычно это останавливает драку, но на этот раз это не сработало ”.
  
  Трумэн осмотрел комнату, проверяя, нет ли кого-нибудь, кто выглядел бы так, как будто они могли бы создать проблему, если бы он разнял двух мужчин. Его взгляд остановился на Оуэне Килпатрике, брате Мерси. Его удивление при виде Оуэна смешивалось с облегчением от осознания того, что этот человек прикроет Трумэна, если возникнут проблемы. Брик бы тоже.
  
  Трумэн шагнул к сражающимся мужчинам. Клинт схватил Райана за ухо, пытаясь ударить его головой об пол. Райан бил ногами и кулаками, но нанес несколько ударов. “Полиция! Прервите это!”
  
  Мужчины продолжали, как будто они не слышали. Братья были мускулистыми и подтянутыми, но у Трумэна было преимущество, потому что оба были сильно пьяны.
  
  “Я сказал, прекрати это!” Трумэн схватил Клинта за плечо и дернул его назад. Он приземлился на спину, его голова отскочила от пола.
  
  Черт.
  
  Райан бросился на Клинта, но Трумэн выбил его ноги из-под него, заставив мужчину приземлиться на грудь. “Я сказал, этого достаточно!” Он поставил ногу на середину спины мужчины и указал на Клинта. “Оставайся на месте!” Он заметил, что Оуэн и Брик оба отошли на расстояние вытянутой руки от Клинта, готовые помешать ему броситься на Райана из-под ноги Трумэну. Он опустился на колено за спиной Райана и сказал ему вытянуть руки на полу, а затем завести правую за спину. Трумэн надел наручники на одно запястье и попросил другую руку, которую он быстро обеспечил.
  
  “Я ничего не делал!” Райан запротестовал.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Брик. “А теперь заткнись”.
  
  Трумэн оставил мужчину на полу на животе и повернулся к Клинту. “На живот, руки вытянуты”.
  
  “Но шеф—”
  
  “Сейчас.Это для моей собственной безопасности ”.
  
  Клинт бросил на него злобный взгляд и опустил свое потное лицо на пол. Трумэн старался не думать о грязи на полу таверны. Клинт выполнил приказ Трумэна, и на него быстро надели наручники. Трумэн выдохнул, отпуская некоторое напряжение. Полицейская работа была полна "что, если". Его обучение научило его быть готовым к любому вопросу, как изучать поведение и движения, чтобы предвидеть следующий шаг подозреваемого, и что даже простая беседа лицом к лицу может обернуться смертельным исходом. Люди были оскорблены, когда надевали наручники, но именно так это и работало.
  
  Трумэн вернулся к Райану. Мужчина повернул голову, изо всех сил пытаясь установить зрительный контакт из своего положения ничком на полу, явно пьяный.
  
  “Что здесь произошло, Райан?” Спросил Трумэн.
  
  “Ничего”, - выплюнул Райан. “Мой брат - мудак!”
  
  “Ты первый замахнулся на меня!” Клинт прокричал в ответ.
  
  “Это чушь собачья!”
  
  “Ты еще больший засранец!”
  
  “Заткнись нахуй!”
  
  “Вы оба заткнитесь”, - приказал Трумэн. Он привел Райана в сидячее положение, отметив, как мужчина покачнулся, а затем сделал то же самое с Клинтом. Трумэн не мог решить, кто из мужчин был более пьян. Он повернулся к Брику. “Вы выдвигаете обвинения?”
  
  “Ничего не нарушено”.
  
  Трумэн полагал, что таким будет ответ Брика.
  
  После быстрой проверки Трумэн сказал: “Мне нужно увидеть удостоверения личности у вас обоих”. После некоторых неловких маневров из-за того, что мужчины сидели на своих бумажниках и на их руках были наручники, Трумэн наконец открыл первый бумажник. Он нашел дипломатическую карточку, идентичную той, которую ему показал Джошуа Форбс, но с именем Клинта Муди и фотографией. Он посмотрел на Клинта и показал ему удостоверение. “Это все, что у тебя есть?”
  
  Мужчина затуманенно покосился на карточку. “Не-а, это просто шутка. Там мои обычные права ”.
  
  Трумэн нашел законные водительские права штата Орегон. Клинту было двадцать восемь.
  
  “Я же говорил тебе не нести это дерьмо”, - сказал Райан своему брату. “Это незаконно”.
  
  “Заткнись!” Клинт выстрелил в ответ. Он нервно посмотрел на Трумэна. “Как я уже сказал, это просто для развлечения”.
  
  Затем Трумэн проверил бумажник Райана. Никакой дипломатической карточки. Просто обычная лицензия. Ему было тридцать.
  
  “Это дорого”. Трумэн показал поддельное удостоверение личности. “Я хотел бы знать, где ты это взял”.
  
  “Мне его подарил друг. Он ничего с меня не взял”.
  
  “Как зовут этого друга?”
  
  Клинт отвел взгляд.
  
  Трумэн прикусил щеку от упрямого молчания Клинта. Неужели он не понимает, что сидит на полу в наручниках и собирается отправиться в тюрьму? Он вздохнул. Не было смысла спорить, когда мужчины были явно нетрезвы.
  
  Офицер "Орлиного гнезда" Сэмюэль Робб распахнул дверь бара и вошел в этот момент.
  
  “Черт. Я пропустил веселье ”, - сказал коротко стриженный мускулистый офицер, осматривая двух мужчин на полу. “Что у тебя есть?”
  
  Трумэн проинформировал его о драке и поддельной лицензии. “Я хочу, чтобы их заперли, пока они не придут в себя”.
  
  Сэмюэль кивнул. “Будет сделано. Я понял это ”. Он схватил Клинта за руку и легко поднял его на ноги. “Сюда, принцесса”. Двое мужчин исчезли за дверью.
  
  Райан сидел молча, опустив голову, все еще покачиваясь. Трумэн надеялся, что его не стошнит на заднее сиденье, когда он будет везти его.
  
  “Отличная работа”. Оуэн подошел и пожал Трумэну руку.
  
  “Спасибо”. Тот простой факт, что Оуэн одобрял полицейскую работу Трумэна, был большим признаком перемен в брате Мерси. Он с подозрением относился к полиции и правительству всю свою жизнь. Достаточно, чтобы заставить его несколько месяцев назад работать плечом к плечу с растущим ополчением. Он извлек урок из своей ошибки и неохотно также принял свою сестру в качестве федерального офицера.
  
  “Я слышал, Джошуа Форбсу завтра будет предъявлено обвинение”, - прокомментировал Оуэн, его слова были небрежными, но глаза настороженными, когда он изучал Трумэна.
  
  “Я тоже это слышал”, - сказал Брик.
  
  “Слухи распространяются быстро”.
  
  “Он не самый острый инструмент в сарае”, - добавил Оуэн.
  
  “Я это заметил”, - сказал Трумэн. “Ты хорошо его знаешь?”
  
  Оуэн пожал плечами. “Форбсы всем известны”.
  
  “Не я”.
  
  “Они пытаются оставаться вне поля зрения”, - сказал Оуэн. “В свое время у его отца было несколько стычек с судами и полицией. Сейчас он в инвалидном кресле, и это удержало его. Но Джошуа, похоже, следует по его стопам ”.
  
  Брик кивнул. “Прямо здесь, в этом баре, я подслушал, как он пытался убедить людей в теории соломенного человека. Он довольно пылок в своих убеждениях ”.
  
  “Люди попадаются на это?” - спросил Трумэн.
  
  “Трудно сказать”, - ответил Брик. “Легко привлечь внимание людей, когда говоришь им, что по закону они не обязаны платить налоги и что правительство на самом деле должно им деньги. Изменить жизнь - это трудное обязательство, но иногда люди просто голодны и отчаянно нуждаются в ответах. Отсутствие налогов звучит как рай ”.
  
  “Ты видел это?” Трумэн показал Оуэну и Брику поддельную дипломатическую лицензию. “Я бы хотел найти поставщика”.
  
  Оуэн ухмыльнулся. “На днях вы арестовали поставщика”.
  
  “Джошуа Форбс сделал это?” Трумэн был удивлен.
  
  “Ага. Их тоже можно продать”, - сказал Брик. “Полагаю, это влетает в копеечку”.
  
  Трумэн толкнул Райана носком ботинка. “Так вот от кого твой брат получил это? Джошуа Форбс?”
  
  Райан пошатнулся и чуть не опрокинулся. “Я не знаю, где он это взял. Он ни хрена мне не рассказывает, и он идиот, что повсюду это таскает ”.
  
  Трумэн нахмурился, задаваясь вопросом, может ли он добавить подлог к обвинениям против Джошуа Форбса. “Рад слышать, что тебя не втянули в эту аферу, Оуэн”.
  
  Брат Мерси выглядел мрачным. “Сейчас я держусь подальше от тех, кто много говорит. Кроме того, все знают, что это незаконно. Ну, все, кроме суверенных граждан, которые хотят верить ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Райан внезапно завалился набок и застонал. Трумэн отскочил назад, когда мужчину вырвало туда, где долю секунды назад были ботинки Трумэна.
  
  Желудок Трумэна скрутило от запаха, и Брик выругался, как профессиональный борец, которым он был.
  
  Лучше здесь, чем в моей машине.
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  
  В двух милях от места происшествия в доме Хартлейджей Мерси припарковалась у дома ближайшего соседа. Дом Кеннета Форбса сильно напоминал дом Хартлейджей, но к парадной двери вел длинный пандус. Рядом с домом стоял древний седан без номерных знаков, вокруг его шин росли сорняки.
  
  Он живет один?
  
  Ранее помощник шерифа ненадолго посетил Кеннета Форбса, вернулся на место преступления в Хартлейдж и сообщил, что Форбс считает, что брат Коррин Хартлейдж жил в доме с семьей, но не знает его имени.
  
  “Что еще он тебе сказал?” Мерси спросила помощника шерифа. “Когда мистер Форбс видел их в последний раз?" Он недавно был на ферме?”
  
  Помощник шерифа посмотрел на свои ноги и переступил ими. “Он был не очень сговорчив, мэм. И он инвалид. Я не хотел давить на него ”.
  
  Мерси обменялась взглядом с детективом Болтоном. Помощник шерифа был очень молод. “Я пойду поговорю с мистером Форбсом”, - заявила Мерси.
  
  Все еще находясь в своей машине, Мерси посмотрела на кошку, которая свернулась калачиком на пассажирском сиденье и сразу же уснула. Я думал, кошки ненавидят машины.
  
  Должен ли я остановиться в приюте для домашних животных?
  
  Если родственник из Хартлаге хотел забрать кошку, то оставление ее в приюте могло привести к неприятностям. Мерси решила, что она сохранит это, пока они не услышат, заинтересовался ли кто-нибудь этим.
  
  Я заранее скажу Кейли, что это может уйти.
  
  Когда Мерси вышла из своего автомобиля, передняя дверь открылась, и появился мужчина в инвалидном кресле.
  
  “Мистер Форбс?” Мерси остановилась в десяти футах от трапа.
  
  “Кто хочет знать?”
  
  “Я специальный агент Мерси Килпатрик. Я расследую дело о ваших пропавших соседях, и мне действительно нужна ваша помощь ”.
  
  Мужчина издал короткий смешок. “Помочь? Я выгляжу так, будто могу кому-то помочь? Ты здесь только для того, чтобы задавать больше вопросов. Я уже рассказал тому другому полицейскому все, что знаю.”
  
  Кеннету Форбсу на вид было за пятьдесят. Его короткие волосы были цвета соли с перцем, а лицо было обветренным и изборожденным морщинами. Даже на таком расстоянии Мерси могла видеть, что его глаза были пронзительно голубыми. От него исходил гнев.
  
  “Ты знал девочек, Элисон и Эми? В их комнате много крови, и, похоже, они пропали без вести несколько месяцев назад ”. Мерси задала мужчине сложный вопрос. Если пропавшие дети не повлияли на него, он не был человеком.
  
  Он молчал пять секунд. “Кровь?”
  
  “Да. Во всех спальнях. В доме давно никто не жил, но их вещи все еще там ”.
  
  Его щеки напряглись, когда он сжал челюсть, и он развернул свое инвалидное кресло. “Тогда заходи”, - бросил он через плечо.
  
  Это был не тот прием, на который она надеялась, но она его примет.
  
  Дом был очень простым внутри, с широкими дорожками для его инвалидной коляски. Он жестом пригласил ее сесть в старое мягкое кресло у входной двери. Он подвинул свое инвалидное кресло так, чтобы быть лицом к ней, скрестил руки на коленях и выжидающе посмотрел на нее, его взгляд все еще был жестким. “Что тебе нужно знать?”
  
  Никакого кофе. Никакого чая. Никаких светских бесед.
  
  “Когда вы видели кого-нибудь из них в последний раз?”
  
  Он поморщился. “Я не уверен. Прошлым летом, я думаю. И это было просто прохождение мимо них по дороге ”.
  
  “Но они твои ближайшие соседи”.
  
  “Нет, я их ближайший сосед. Мой сын живет в четверти мили от меня.” Он нахмурился. “Только потому, что я живу рядом с кем-то, не делает нас друзьями. Мне ничего от них не было нужно, поэтому я редко с ними общался. Они мертвы?”
  
  Мерси моргнула от его прямоты. “Мы не знаем”.
  
  “Ты сказал, что там была кровь”.
  
  “Я сделал. Но мы не нашли там никаких тел ”.
  
  “Почему ФБР заботится о пропавшей семье? Разве этим не должен заниматься шериф?”
  
  “Пропавшие дети - это всегда наше дело”, - твердо заявила Мерси. “Вы знали детей?”
  
  “Я видел их”.
  
  Мерси ждала.
  
  “Я никогда не разговаривал ни с тем, ни с другим”. Он пожал плечами. “Я бы даже не узнал их имен, если бы ты их не назвал. Я говорила только с Ричардом. Он сказал мне, что брат его жены живет с ними, и у меня сложилось впечатление, что он был не очень рад вторжению ”.
  
  “Но вы также не знаете его имени?”
  
  “Нет, но я видел его один или два раза”.
  
  “Брат был азиатом?”
  
  Кеннет бросил на нее смущенный взгляд. “Нет. С какой стати ему быть азиатом?”
  
  “Просто прослеживаю возможную зацепку”.
  
  Кто такой азиатский череп?
  
  “Вы знаете, кто может рассказать мне больше об этой семье?” она спросила.
  
  Он посмотрел мимо нее, почесывая подбородок. “Может быть, мой сын. Если он и встречался с ними, я об этом не знаю, но он наш ближайший сосед ”.
  
  “Ты живешь один?” - С любопытством спросила Мерси.
  
  Выражение защиты появилось на его лице. “Я верю. Мой сын приносит мне продукты и помогает мне по хозяйству ”.
  
  “Я заметил машину у входа”.
  
  “Не вынимал его с тех пор, как попал в аварию десять лет назад. Сброшенный с лошади.”
  
  “Мне очень жаль”, - неловко сказала Мерси. Его гнев вернулся во время заявления.
  
  “Я тоже. Чертовски ненавижу это кресло ”. Горечь в комнате была удушающей.
  
  Мерси достала свою визитную карточку и положила ее на столик с акцентом. “Можете ли вы дать мне адрес вашего сына?”
  
  “Мне это не нужно. Просто поверните налево после того, как покинете мою подъездную дорожку, а затем сверните налево с главной дороги. Но он уехал на несколько дней ”.
  
  “Ты знаешь, когда он вернется?”
  
  “Нет”. Гнев поднялся снова.
  
  “Могу я узнать его номер телефона?” Она записала номер, который он назвал. “Пожалуйста, позвони мне, если вспомнишь что-нибудь, что могло бы помочь нам выяснить, что случилось с этой семьей”.
  
  “Ничего не знаю. Я редко их видел. Я почти никого не вижу ”.
  
  Милосердие покинуло враждебно настроенный дом. Она пробежала между лужами во дворе и забралась в свой Тахо, стряхивая морось с волос. Кисловатая атмосфера все еще цеплялась за нее. Кот поднял голову, зевнул, растягивая челюсти, и снова погрузился в сон. Мерси погладила ее по спине, задаваясь вопросом, как долго кошка была одна в доме Хартлейджей.
  
  Скучает ли кошка по своим хозяевам?
  
  Мерси представила останки скелетов, которые, как она подозревала, могли быть Хартлагами.
  
  В водосточной трубе было два мужских черепа. Один азиат, один европеец.
  
  Кеннет Форбс утверждал, что шурин не был азиатом.
  
  Если семья Хартлейдж была в водосточной трубе, живы ли еще ее отец или шурин?
  
  
  * * *
  
  
  “Возможно, я завела кошку”, - сказала Мерси Роуз за поздним обедом.
  
  “Может быть?” Удивленно спросила Роуз, чуть не уронив свой стакан с содовой.
  
  “Возможно, мне придется вернуть его, если кто-то потребует его”. Мерси поделилась со своей сестрой утренним инцидентом с приобретением кошки в закусочной в Орлином гнезде.
  
  “Где кот сейчас?”
  
  “Я остановился и купил наполнитель для кошачьего туалета, корм для кошек, подстилку для кошки и крытый ящик для мусора и оставил ее у себя дома, прежде чем приехать сюда”.
  
  “Кейли знает?” Роуз усмехнулась.
  
  Мерси поморщилась, откусывая от своего БЛТ. “Я написал ей, чтобы она не удивлялась, когда войдет в дверь. Конечно, она была в восторге ”.
  
  “Конечно, она была. Она девочка-подросток ”.
  
  “Мне не нужна кошка”.
  
  “Никому не нужна кошка ... Пока ты ее не заведешь и не будешь удивляться, почему у тебя ее раньше не было”.
  
  “Совсем как ребенок?”
  
  Роуз рассмеялась и дотронулась до своего округлившегося живота. “Честно говоря, я не помню, каково это - не ожидать появления этого малыша. Я думаю, это из-за гормонов беременности. Это заставило мой мозг забыть, какой была жизнь раньше ”.
  
  “Я слышал, ты тоже забываешь о боли рождения. Заставляет тебя захотеть пройти через это снова ”, - сказала Мерси. Она подозревала, что это было слишком чушью. Люди не забывали боль. Она помнила каждую частичку агонии, когда ей прострелили ногу.
  
  Роуз выглядела задумчивой. “Я это слышал. Я не могу сказать, что меня не беспокоит боль. Но больше всего я боюсь попасть в больницу вовремя ”.
  
  “Позвони мне, и я брошу все, что делаю”.
  
  “Ник обещал то же самое”.
  
  “Как дела с Ником?” Вопрос о милосердии. Она пыталась встречаться с Роуз раз в неделю, чтобы пообедать и наверстать упущенное, но это был их первый визит за три недели. Ник Уокер очень ясно дал понять о своем влечении к Роуз. По крайней мере, к милосердию. Роуз не сразу поверила, что его интерес был реальным. Ребенок Роуз был зачат во время изнасилования серийным убийцей, и Роуз изо всех сил пыталась поверить, что любой мужчина мог подумать о том, чтобы оказаться вовлеченным в ее ситуацию. Ребенок не беспокоил Ника, как и ее отсутствие зрения. От обожания, которое Ник неизменно проявлял к Розе, у Мерси перехватило дыхание. И теперь они двое официально встречались.
  
  Слабый румянец появился на щеках Розы. “Хорошо. Вчера вечером мы ходили ужинать в Бенд ”. Ее брови сошлись вместе, когда она слегка нахмурилась.
  
  “Что это?”
  
  Разочарование отразилось на лице Розы. “Он немного чересчур заботлив. Всегда спрашиваешь, нужна ли мне помощь, или пытаешься что-то сделать для меня ”.
  
  “Ах”. Мерси верила в это. Многие мужчины считали Розу беспомощным цветком, но она могла сделать почти все. Кроме вождения автомобиля. Роза была жесткой, как гвозди, под своей внешностью лепестка розы. “Ему нужно проводить с тобой больше времени. Я уверен, что он во всем разберется ”.
  
  “Я надеюсь на это”.
  
  “Теперь постоять за себя. Вам двоим нужно узнать, можете ли вы работать вместе. Не отступай, потому что боишься его обидеть ”.
  
  “Ты говоришь так, будто мы коллеги”.
  
  Мерси пожала плечами. “Свидания и брак - это баланс. Ему еще многое предстоит узнать о тебе, и наоборот ”.
  
  “Он всегда хочет знать, как я себя чувствую и как прошло каждое предродовое посещение. Я наконец сказал, что дам ему знать, если будет чем поделиться необычным. Это мелочь, из-за которой можно раздражаться ... Я должна быть счастлива, что он заинтересован ”.
  
  “Он действительно потерял свою жену из-за рака молочной железы”, - указала Мерси. “Я вижу, что он беспокоится о твоем здоровье, но достигли ли ваши отношения той точки, когда вы делитесь с ним всем, что касается ребенка?”
  
  “Это довольно серьезно”, - прошептала Роуз с легкой улыбкой. “Он сказал мне, что влюблен в меня на прошлой неделе”.
  
  “О, Роуз. Это замечательно!” Сердце Мерси потеплело от счастья на лице ее сестры.
  
  “Мы много говорили о ребенке”, — она сделала глубокий вдох, — “и о том, как он был зачат. Он такой хороший человек, Мерси. Он клянется, что для него это не имеет значения ”.
  
  “Ты уже смирился с этим?”
  
  Ее сестра на секунду замолчала. “Я добираюсь туда. Мы не были вместе так долго ”.
  
  Роуз не сказала, что сказала Нику, что тоже его любит. “Ты должна быть абсолютно уверена в его приверженности ребенку, прежде чем говорить ему, что любишь его, верно?” - Тихо спросила Мерси. Она видела преданность на лице Ника, но Роуз должна была принять свое собственное решение.
  
  “Это ужасно с моей стороны?” Роуз слегка склонила голову набок, напомнив Мерси о Кейли.
  
  “Я так не думаю. Твой ребенок сейчас твой приоритет, верно? Твои действия и решения основаны на том, что лучше для твоего ребенка ... даже если это может разбить твое сердце ”.
  
  Роза стояла совершенно неподвижно. “Это именно то, что я чувствую”, - прошептала она. “Я не могу идти дальше с Ником, пока не узнаю” .
  
  “Ты скоро узнаешь”, - сказала Мерси, вспоминая, когда она поняла, что любит Трумана. “Однажды ты просто поймешь, что он тот, кто тебе нужен”.
  
  “Я надеюсь на это”.
  
  “Сколько тебе осталось?” Вопрос о милосердии.
  
  “Три месяца”. Мечтательная улыбка осветила лицо ее сестры.
  
  Мерси была рада видеть радость своей сестры по поводу ребенка. Мысль о том, что ей предстоит быть слепой и растить ребенка, вызывала у Мерси беспокойство, но не у Роуз.
  
  “Я надеюсь... ” Роуз замолчала с задумчивым выражением на лице.
  
  “Ты надеешься на что?”
  
  “Я надеюсь, что, став взрослым, мой ребенок оглянется назад и будет благодарен за то, что у него была другая мама. Я узнаю от нее столько же, сколько и она от меня ”.
  
  “Она?” Милосердие подскочило к местоимению.
  
  Ее сестра рассмеялась. “Нет, я не скрываю пол. Я буду так же удивлен, как и все остальные. Но на мой взгляд, я думаю об этом как о ней ”.
  
  Мерси тоже. “Ей повезет, что ты будешь мамой. Что вы будете делать со своим дошкольным учреждением, когда появится ребенок?”
  
  “Я собираюсь закрыться на лето. Обычно я все равно это делаю, но я не знаю, что я буду делать осенью. Мама предложила присмотреть за ребенком, пока я преподаю, но, если возможно, я хотела бы взять ребенка с собой. Я буду лучше знать, на что я способен, когда она родится ”. Роуз склонилась к Мерси. “Просто пообещай, что будешь в городе на той неделе, когда я должен родить. Серьезно ... я не хочу рожать этого ребенка на ферме. Даже если мама - опытная акушерка ”.
  
  “Я обещаю. У вас также есть мама и папа в качестве резервных драйверов. Ник тоже. Вы могли бы даже позвонить Кейли, или Трумэну, или в скорую помощь, если до этого дойдет. Есть много вариантов ”.
  
  Роуз откинулась назад, ее лицо прояснилось, когда она кивнула. “Верно. Мне снились сны, что я не могу туда попасть, и на ферме только я и ребенок одни. Что-то не так, и я не могу позаботиться о ней ”.
  
  Мерси потянулась через стол и взяла Роуз за руку. “Этого не случится. До рождения ребенка не запланировано никакого апокалипсиса ”.
  
  Ее сестра рассмеялась, и Мерси вздохнула с облегчением, но часть ее мозга немедленно начала составлять планы на случай, если национальный кризис случится до рождения ребенка Роуз.
  
  Я приведу Роуз в свою каюту. Черт! К тому времени каюта не будет готова.
  
  Ее сердце забилось быстрее, а легкие сжались.
  
  Я не готов. Ребенок Роуз может пострадать из-за этого. Мне нужно проверить мои медицинские принадлежности—
  
  Прекрати это.
  
  Мерси сделала глубокий вдох и поискала другую тему. “Вы знакомы с семьей Хартлейдж?”
  
  Роуз доела свой сэндвич с сыром, приготовленный на гриле, пока обдумывала вопрос. “Имена?”
  
  “Коррин и Ричард”.
  
  Ее сестра покачала головой. “Я их не узнаю. Они имеют какое-то отношение к тому, что ты завел кошку?”
  
  “Им принадлежит дом, в котором я был этим утром. Вот где я нашел кота ”.
  
  “Они - пропавшая семья?”
  
  “Да. Вы знаете Кеннета Форбса?”
  
  Вспыхнуло понимание. “Я верю. Он в инвалидном кресле, верно? Был сброшен с лошади и больше не может ходить ”.
  
  “Это он”.
  
  “Он SC. Вся семья такая”.
  
  Суверенный гражданин.
  
  “Неудивительно, что он не хотел говорить со мной этим утром”. Мерси вздохнула. “Меня не волнует, во что он верит. Я просто хочу выяснить, что случилось с этой семьей ”.
  
  “Связана ли эта пропавшая семья с костями, найденными у дороги на Марч Маунтин?”
  
  “Мы пока не знаем. Это возможно. Надеюсь, мы скоро узнаем ”. Мерси проверила время. “Тебя подвезти домой?”
  
  “Нет, папа в магазине кормов. Он сказал, что отвезет меня, когда я буду готова ”.
  
  Мерси представила, как ее отец обменивается сплетнями и перекидывается парой слов с другими мужчинами, которые обычно собирались в магазине кормов. Постоянно готовящийся бесплатный кофе, вероятно, имел большое отношение к частым собраниям. Сколько раз я ждал, пока он закончит свои разговоры, когда был маленьким? В детстве она исследовала каждый дюйм магазина кормов, чтобы побороть свою скуку. Иногда приходилось держать цыплят. Мерси все еще чувствовала желтый пушок под кончиками пальцев. Это были лучшие дни.
  
  Мерси обняла и поцеловала свою сестру на прощание и направилась к своей машине. Она испытывала искушение подождать и увидеть своего отца, но еще не пришло время. Он даст мне знать, когда будет готов принять меня обратно в лоно. Прошло уже шесть месяцев. Прошло пятнадцать лет и шесть месяцев с тех пор, как их пути разошлись, потому что она отказалась жить под железным кулаком своего отца. Надеюсь, это не займет много времени.
  
  Трумэн позвонила, когда возвращалась в свой офис. “Как твой день?” - спросила она.
  
  “Хорошо. Пока только одна драка в баре ”.
  
  “Уже?”
  
  “Сейчас где-то пять часов. Скажите, я хотел спросить вас, получали ли вы когда-нибудь письмо от суверенного гражданина, утверждающего, что вы должны им деньги за попрание их прав ”.
  
  Мерси усмехнулась. “Не я лично, но я видел несколько, когда работал в офисе в Портленде. У нас было несколько судей, которые получили их ”.
  
  “Я получил одно от парня, которого вчера остановил с поддельными документами и номерами”.
  
  “Потрясающе! Сколько денег он хочет?”
  
  “Три миллиона”.
  
  “Ты только что сделал мой день лучше”, - заявила она. Письма были большим источником веселья в ее старом офисе. “Он использовал необычную подпись?”
  
  “Ага”.
  
  “Соблазн никогда не платить налоги очень силен. Люди подпишутся под любой схемой, какой бы запутанной она ни была ”.
  
  “Нужно ли мне что-нибудь с этим делать?”
  
  “Нет, но пришлите мне копию по электронной почте. Я составлю отчет и проверю записи ФБР, чтобы узнать, не натворил ли ваш парень чего-нибудь еще. SC любят создавать кипы документов и загромождать правовые системы, но они редко прибегают к физическим действиям ”.
  
  “По словам вашего брата Оуэна, этот парень также создает и продает дипломатические лицензии”.
  
  “Разве это не похоже на Оуэна, держать этот маленький кусочек незаконной деятельности при себе?” Мерси не была удивлена. Ее старший брат не стал бы доносить на кого-либо, если бы не был причинен физический вред. “Звучит так, будто мне нужно начать расследование. Отправьте это письмо мне, и я начну с этого ”.
  
  “Завтра ему предъявят обвинение. Я планирую быть там ”.
  
  “Дай мне знать, если еще что-нибудь всплывет о нем”.
  
  “Будет сделано”. В его голосе звучало облегчение. “Я люблю тебя. Я буду скучать по тебе сегодня вечером ”, - сказал он хриплым голосом.
  
  От его голоса у нее по спине пробежали приятные мурашки, и она закончила разговор. Она выдохнула и откинулась на спинку своего сиденья.
  
  Какой была моя жизнь до Трумэна Дейли?
  
  Она едва помнила. Она вызвала в памяти смутные воспоминания о тихих вечерах перед телевизором и выходных, полных работы над своим домиком. Теперь он был таким же привычным элементом ее жизни, как дыхание и еда. Она долгое время была вполне независимой и одинокой, пока не появился Трумэн и не нарушил ее нормальную жизнь. Она месяцами боролась со своей растущей потребностью в обязательствах, беспокоясь, что любить его означало бы потерять себя.
  
  Как же она была неправа.
  
  Слава Богу, он был настойчив.
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  “Вы нашли рентгеновские снимки зубов девочек Хартлейдж’ но не родителей?”
  
  В тот вечер Мерси допрашивала доктора Харпера, судебного одонтолога, в комнате, где исследовались останки. У дантиста было два черепа, сидящих рядом с экраном компьютера, на котором она разговаривала с Мерси. Одним из них был крошечный череп. Мерси старалась не смотреть на разрушенные зубы; она видела их достаточно. Черепа преследовали ее во снах.
  
  “Нам повезло, когда мы обратились к детскому стоматологу”, - сказал доктор Харпер. “Надеюсь, мы узнаем, что родители были пациентами одного из стоматологических кабинетов, где я оставил сообщение. Над черепами взрослых людей поработали зубы, так что где-то есть записи. Я была счастлива, что нашла детского стоматолога после восьмого телефонного звонка ”.
  
  “А как насчет законов о неприкосновенности частной жизни пациентов?”
  
  “Дантист колебался из-за них. Я попросил твоего босса позвонить ему. Он убедил его”.
  
  Джефф мог уговорить кого угодно на что угодно.
  
  Мерси посмотрела на экран компьютера перед доктором Харпер. На ее взгляд, это показывало беспорядочную мешанину маленьких серых пленок, в которых не было ни рифмы, ни причины. “Как вы сделали эти точные рентгеновские снимки зубов? У вас в этом месте нет такого стоматологического оборудования, не так ли?”
  
  “Я попросила об одолжении”, - сказала доктор Харпер с блеском в карих глазах. “Местный стоматолог, у которого я закончил стоматологическую школу, разрешил мне воспользоваться ее аппаратом. Спасло меня от поездки обратно в Портленд только для того, чтобы снимать фильмы ”.
  
  “Умно”.
  
  “Всегда”. Доктор Харпер снова повернулся к экрану. “Сейчас”, - сказала она поучающим тоном. “В верхней части моего экрана - фильмы Элисон Хартлейдж, которые я получил в кабинете ее дантиста”.
  
  “Крошечные фильмы”, - заметила Мерси. На снимках были видны бело-серые очертания, которые, как она знала, были зубами. Откуда доктор Харпер знает, какие это зубы?
  
  “Нормально для ребенка этого возраста. Ниже приведены фильмы, которые я снял на самом маленьком черепе ”.
  
  “Ты снял гораздо больше фильмов”.
  
  “В педиатрических отделениях обычно снимают только два или четыре снимка коренных зубов в возрасте Элисон. Я отснял много видов зубов черепа для наших записей ”.
  
  Даже неопытный глаз Мерси мог разглядеть сломанные и неровные зубы на последних фильмах доктора Харпер. Гнев сжал ее горло. “Гребаный мудак”, - прошептала она.
  
  “Разбивает мне сердце”, - сказал доктор Харпер. Она прочистила горло и коснулась экрана. “Если вы посмотрите на пленку, которую я снял, на этом зубе есть более белая отметина. Это композитная пломба — белая пломба — на ее шестилетнем коренном зубе ”. Ее курсор переместил пленку рядом с одним из фильмов Элисон Хартлейдж. “На этой пленке от дантиста Элисон пломба точно такой же формы”.
  
  Мерси затаила дыхание. “Это единственное, что подходит?”
  
  “Нет. Есть две другие композитные пломбы, которые подходят друг другу ”. Дантист снова коснулся экрана, указывая на сходство. “И даже если бы не было никаких пломб, форма ее первых коренных зубов отличительна. Для меня ясно, что это определенно Элисон Хартлейдж ”.
  
  “Даже несмотря на то, что он сломал ей передние зубы?”
  
  “О да. У ребенка в этом возрасте передние зубы в любом случае меняются быстрее всего . . . Дети постоянно теряют молочные зубы, а у взрослых они растут. Она не потеряла бы свои молочные зубы еще несколько лет. Прямо здесь вы можете увидеть взрослые премоляры под молочными зубами. Они бы не выросли, пока она не стала намного старше ”.
  
  “Вы можете сказать, сколько ей было лет?”
  
  “Дети теряют и отрастают зубы с разной скоростью. Просматривая фильмы, я могу сделать обоснованное предположение о ее возрасте.” Лейси улыбнулась. “Но ее дантист назвал мне дату ее рождения. Ей шесть с половиной.”
  
  Чувство завершенности захлестнуло Мерси. Это была Элисон. Без вопросов.
  
  “А как насчет ее сестры?” Вопрос о милосердии.
  
  “Эми”. Доктор Харпер показала еще несколько фильмов на своем экране. “Я также уверен, что один из других женских черепов - это Эми. Ей было пятнадцать.”
  
  “Опознаны два человека”. Это достижение имело кислый привкус во рту Мерси.
  
  “Без сомнения, двое других окажутся ее родителями”, - сказал доктор Харпер.
  
  “Я ничего не предполагаю”, - сказала Мерси. “Сосед сказал, что шурин, который жил с ними, не был азиатом. Так что—”
  
  “Значит, либо шурин, либо отец могли все еще быть живы”. Глаза доктора Харпер широко раскрылись.
  
  “Может быть, его череп смыло с берега”.
  
  “Я знаю, что они долго обыскивали местность. Они принесли еще несколько костей, ” сказал доктор Харпер, - но я не знаю, закончили ли они. Ты знаешь, что там был ручей, далеко вниз по склону, верно?”
  
  “Я слышал это. Интересно, добрались ли какие-нибудь кости так далеко. Доктор Перес здесь?”
  
  “Не в данный момент”.
  
  “Нашла ли она доказательства того, что там было больше пяти скелетов?”
  
  “Например, больше десяти бедренных костей?”
  
  “Именно”.
  
  “Насколько я понимаю, она раздражена тем, что не хватает стольких костей. Она не упомянула, что нашла слишком много.”
  
  “Много костей могло быть полностью смыто”. Мерси вздохнула. “Это включало бы черепа”.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Также возможно, что ни один из этих черепов не является родителями Элисон и Эми”.
  
  Доктор Харпер сочувственно кивнул. “Пока у меня не будет рентгеновских снимков зубов, чтобы сравнить их, мы не узнаем”.
  
  “Надеюсь, один из ваших визитов к стоматологу даст какие-то результаты. Уже поздно, так что, я полагаю, вы больше ничего не услышите до завтра. Ты уверен, что позвонил им всем?”
  
  “Я обзвонил всех в радиусе тридцати миль от Бенда. Возможно, они путешествовали дальше, чтобы получить стоматологическую помощь, но это не типично. Особенно с тех пор, как их дети отправились в один из них в городе ”. Она нахмурилась. “Я скажу, что азиатский череп подвергся ужасной стоматологической обработке. Ему сделали две пломбы из амальгамы, и у них огромные выступы, а под ними гниль ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Кто-то не знал, что делал ... Или им было все равно, выполняли ли они достойную работу. У него также есть несколько зубов, которые следовало бы восстановить. Я полагаю, они причиняли ему серьезную боль ”.
  
  “Тогда, возможно, он избегал стоматолога в течение нескольких лет. Мне придется сосредоточиться на другом способе идентификации его останков ”.
  
  “Вы действительно думаете, что это связано с теми случаями двадцатилетней давности?”
  
  Мерси заставила себя взглянуть на разрушения на черепах. “Мы должны обдумать это. Я никогда не видел подобного насилия, за исключением двух других случаев, и все они произошли в одном округе ”.
  
  “Но тела были оставлены в их домах двадцать лет назад. Они были тронуты”.
  
  Это было основным различием между старыми делами и новыми.
  
  “Возможно, родители не были убиты”. Печальный взгляд доктора Харпер встретился со взглядом Мерси, и она точно знала, о чем думал одонтолог. Это была возможность, которую она не могла игнорировать.
  
  Кто мог так поступить со своими детьми?
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  
  На следующее утро Мерси в десятый раз зевнула за своим столом.
  
  Она плохо спала, не в силах выбросить из головы маленький череп и сломанные зубы. Она проснулась слишком рано и мерила шагами свой дом. Кошка свернулась калачиком рядом с Кейли в постели подростка, и Мерси не сдержала улыбки, наблюдая, как они обе спят. Кошка была ласковой и сразу же привязалась к Кейли. Мысль о милом животном, дрожащем в одиночестве зимой, вызвала у Мерси желание плакать.
  
  Я надеюсь, что никто не предъявит на нее права.
  
  Она посмотрела на время. Ее телефонный разговор с Грейди Болдуином состоялся через минуту. Она убрала кое-какие бумаги со своего офисного стола и мысленно пробежалась по вопросам, которые хотела задать осужденному массовому убийце.
  
  Зазвонил телефон на ее столе. Она ответила, назвала себя и вскоре была соединена с Болдуином.
  
  “Чего от меня хочет ФБР?” Болдуин прямо спросил без обмена любезностями. Его голос звучал так, как будто он курил сигареты последние двадцать лет в тюрьме.
  
  Мерси посмотрела на старую фотографию Болдуина на своем экране и подумала, как он выглядит сейчас. На снимке, сделанном в кружку, на его толстой шее выделялись сухожилия, а его сердитый взгляд заставил ее вздрогнуть. Он выглядел так, словно десять лет занимался поднятием тяжестей. Или мускулистое телосложение было результатом его физической работы? Сейчас Грейди было за пятьдесят, и она представляла его с мягкими щеками и седеющими волосами.
  
  “У меня есть вопросы об убийствах Вербика и Деверелла”.
  
  “Разве не все? Я скажу вам то же самое, что говорю всем остальным. Мне нечего сказать, потому что меня там не было ”.
  
  Мерси ожидала этого заявления. “У тебя было много времени, чтобы подумать об этом. Как ты думаешь, кто это сделал?”
  
  “У вас есть подозреваемый?” Слабый проблеск надежды был в его тоне.
  
  “Нет”.
  
  “Тогда какого хрена ты со мной разговариваешь?”
  
  Они с Джеффом обсуждали, говорить Болдуину о новых жертвах или нет. Обнаружение останков скелета уже попало в новости, но пустой дом Хартлейджей и идентификация детей Хартлейджей - нет. Они согласились сообщать Болдуину только ту информацию, которая уже стала достоянием общественности.
  
  “Это по поводу тех останков, найденных на Марч Маунтин?” - спросил он.
  
  Как он сразу связал это дело с моим телефонным звонком?
  
  “Ты слышал об этом?”
  
  “Я популярен в последнее время. Репортер пытался назначить мне встречу вчера. Я отказал ему, но посмотрел, что он недавно опубликовал ”.
  
  “Кто был репортером?” - спросила Мерси сквозь зубы.
  
  “Что-то вроде Уинслоу”.
  
  Чак Уинслоу. Как он соединил точки с Грейди Болдуином?
  
  Вероятно, так же, как и она. Ее память напомнила об общем факторе между этими случаями. Без сомнения, Чак разговаривал с местным жителем, который тоже помнил.
  
  “Останки вызвали некоторые вопросы”, - признала Мерси. “Есть несколько сходств между новым делом и двумя старыми. Достаточно, чтобы заставить нас еще раз взглянуть на старые убийства ”.
  
  “Вероятно, потому, что тот, кто убил Вербиков и Девереллов, все еще разгуливает по округе. Пью пиво. Отправляюсь на рыбалку. Все то дерьмо, которым я раньше занимался ”.
  
  Горечь в его тоне задела Мерси глубоко внутри. Так много свобод считалось само собой разумеющимся. Пока их не забрали.
  
  “Взгляните на девушку Вербик”, - предложил Болдуин. “Я думаю, она что-то скрывает”.
  
  “Britta? Она была без сознания”.
  
  “Так она говорит”, - отрезал он.
  
  “Она была ребенком”.
  
  “У нее были глаза, не так ли? Она все еще чего-то боится ”.
  
  Мерси схватилась за телефон, описание Бриттой тревоги, с которой она жила, эхом отдавалось в ее голове. У нее были шрамы на всю жизнь. “Что вы имеете в виду, говоря, что она все еще напугана?" Откуда тебе знать?”
  
  Болдуин молчал.
  
  Подозрение наполнило Мерси. “Мистер Болдуин, вы знаете, где сейчас Бритта?”
  
  “Я знаю, что она вернулась”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “У меня есть маленькая птичка снаружи”.
  
  Мерси на мгновение закрыла глаза. “Зачем тебе беспокоиться о том, чтобы следить за Бриттой Вербик?”
  
  “Теперь она носит фамилию Вейл. Мне больше нечем занять свое время. Я всегда думал, что эта девушка что-то знала. Ее поведение говорит мне, что она нервничает ”.
  
  “У вас есть кто-то, кто следит за ней?”
  
  “Нет, ничего подобного. Мой брат Дон следит за ее передвижениями через Интернет ”. Его тон стал застенчивым. “Она много переезжала, не так ли?”
  
  Мерси была ошеломлена тишиной. Знает ли Бритта, что он наблюдает за ней?
  
  Возможно, у нее есть причина чувствовать себя параноиком.
  
  Она переместила интервью Дона Болдуина в свой список дел.
  
  “Мистер Болдуин”, - наконец сказала она, - “Вы хотите сказать, что наблюдали за ней более двадцати лет? Тебе не кажется, что это немного ... ненормально?”
  
  “Если бы было что-то, что могло бы привести к твоему освобождению из тюрьмы, разве ты не следил бы за этим?” - сердито сказал он.
  
  “Но двадцать лет—”
  
  “Мне кажется, что мне семьдесят. Мне здесь не место, и я имею право держать глаза и уши открытыми. Мы не делаем ничего противозаконного ”.
  
  “Ты связался с ней?”
  
  Тишина.
  
  Если бы перед ней сидел Грейди Болдуин, Мерси испытала бы искушение пнуть его. “Иисус Христос”, - воскликнула она. “Зачем тебе это делать? Девушка - жертва”.
  
  “Она что-то знает”.
  
  “Почему ты продолжаешь это говорить?”
  
  “Потому что она наиболее вероятный кандидат”.
  
  “Но что, если никто ничего не знает?”
  
  “Я не связывался с ней с тех пор, как она была девочкой”.
  
  “Что ты делал тогда?”
  
  “Я отправил несколько писем, умоляя ее рассказать полиции, что ей известно. Было достаточно легко раздобыть адрес ее тети.”
  
  Мерси задавалась вопросом, видела ли Бритта когда-нибудь эти письма. Если бы Мерси была ее тетей, она бы отвела их в полицию и никогда не рассказала девочке.
  
  “Она ответила?”
  
  “Нет. Мой адвокат сказал мне остановиться ”.
  
  “Итак, о письмах сообщили в полицию”.
  
  “Да”. Отвращение наполнило его скрипучий голос. “Они расследуют письмо, но никогда не следуют ни одному совету, который я им отправил”.
  
  “Что это за чаевые?”
  
  “Другие преступления, похожие на Вербикса и Деверелла. Копам все равно, потому что они уже посадили меня за убийства. Они не хотят выглядеть идиотами и должны признать, что совершили ошибку, арестовав меня ”.
  
  Мерси кипела от злости. “Я никогда не встречал детектива с таким отношением”.
  
  “Что ж, я встречал многих”.
  
  “Если бы они думали, что ваши чаевые имеют хоть какой-то вес, они бы их исследовали. Или, может быть, они сделали, и это оказалось ничем ”.
  
  “Ничего? Вы называете убитые семьи ничем?”
  
  “Какие семьи?” Мерси схватила свою ручку.
  
  “Финикс, Аризона. Смайты. Денвер, Колорадо. Ортеги.”
  
  Мерси записала имена и города. “Они совсем не близки к нам”.
  
  “Нет, но они были близки с кем-то другим”.
  
  “Кто?”
  
  “Britta Verbeek. Как я уже сказал, она много переезжает. Смерть, кажется, следует за ней”.
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  
  Мой отец был жестоким человеком.
  
  Я не осознавал этого, пока не стал старше. Я думал, что это нормально - править семьей железным кулаком.
  
  Мама сказала, что это из-за войны. Отец видел ужасные вещи во время войны и вернулся другим человеком. Она сказала мне, что его друг умер прямо рядом с ним, его кровь и мозги забрызгали снаряжение моего отца. Мой отец видел расчлененные тела и людей, страдающих от смертельных ран, которым невозможно было оказать немедленную помощь. Бесчисленное количество раз он боялся за свою собственную жизнь, служа нашей стране. Когда он наконец оказался дома, он слышал во сне звуки бомб и выстрелов.
  
  Когда он смог уснуть.
  
  Мои наказания за плохое поведение были быстрыми и запоминающимися. Не остается времени на объяснения или оправдания.
  
  “Дисциплина должна быть немедленной”, - сказал он. “Ты подвергаешь других людей риску, если не узнаешь, что ты сделал не так”.
  
  Я находил это несправедливым, особенно когда меня наказывали за действия кого-то другого. Мой отец ушел со своим собственным взглядом на семейные дрязги. Мои мольбы о невиновности не имели значения.
  
  Разбитая тарелка заслуживала бы порки.
  
  Велосипед, оставленный на подъездной дорожке, приведет к тому, что его отдадут.
  
  Я никогда не понимал, как такие мелочи могут подвергать других людей риску.
  
  Однажды я уронил миску со спагетти. Я доела и отправляла грязную посуду в посудомоечную машину. Это выскользнуло из моих рук. К моему облегчению, блюдо не разбилось, но остатки соуса на дне миски расплескались по всему полу и по дверцам буфета.
  
  Чья-то рука немедленно оказалась у меня на затылке, прижимая меня к полу. “Убери это!” Тряпка для мытья посуды, брошенная на пол передо мной.
  
  Конечно, я бы убрал это.
  
  Я начала убираться, кипя от злости, потому что он не дал мне шанса начать самостоятельно. Краем глаза я видела, как его ботинки застыли в напряженной позе, пока он наблюдал за каждым моим движением. Я часто полоскала тряпку, красный соус с трудом вытекал из канавок на линолеуме. Я вытерла шкафы и поставила миску в посудомоечную машину. На мой взгляд, все выглядело идеально.
  
  Я помог убрать со стола и поверил, что инцидент исчерпан.
  
  В час ночи он вытащил меня из постели. С затуманенными глазами я, спотыкаясь, спускалась по лестнице, не понимая его яростных слов. На кухне он снова толкнул меня на пол, и я тяжело приземлилась на руки и колени. “Ты пропустил моменты!”
  
  Я отчаянно смотрел и ничего не видел. “Где?”
  
  Он хлопнул меня по затылку, и я вздрогнула. “Открой глаза!”
  
  Я присмотрелась внимательнее, водя руками по полу, не видя того, что видел он. “Где это? Я ничего не вижу”. Ужас сотряс мои кости. Я знала его тон. Это означало, что ему нужно причинить боль.
  
  Его нога опустилась мне на спину, придавливая меня к полу, и мой нос издал тошнотворный треск . Капала кровь. Новые пятна на полу напоминали соус для спагетти.
  
  “Черт возьми!” - выругался он. “Еще один гребаный беспорядок”.
  
  Все еще лежа на полу, я прижала руку к носу, и боль пронзила мой мозг от прикосновения.
  
  “Посмотри прямо туда!” Он опустился на колени и указал.
  
  С моего места на полу я мог видеть под шкафом. Соус расплескался под шкафчиком, и я его пропустила. Я сморгнула слезы, боль все еще струилась из моего носа. “Я вижу это”, - пробормотала я, чувствуя вкус крови во рту. Мой желудок скрутило от металлического привкуса.
  
  Не блевай, не блевай.
  
  Мокрая тряпка для мытья посуды упала рядом со мной. Я неуверенно подняла его, держась другой рукой за нос, чувствуя, как между пальцами течет теплая кровь. Я счищала засохший соус, пока не увидела больше ничего, дважды и трижды проверяя область. Затем я очистил свою кровь.
  
  Он стоял позади меня и молча наблюдал за каждым движением.
  
  Я встала, сполоснула посудное полотенце, а затем положила чистое рядом с раковиной из кухонного ящика. Я сжала мокрую в руке, чтобы отнести в прачечную, и схватила салфетку, чтобы поднести к носу. Повернувшись к нему лицом, я молча стояла, уставившись в пол, ожидая, когда меня отпустят.
  
  Он заставил меня ждать целых десять секунд.
  
  “Ты узнал что-нибудь?” он наконец спросил.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Смотри мне в глаза, когда говоришь со мной!”
  
  Я немедленно подняла глаза, мой желудок скрутило узлом от страха. Его взгляд был яростным, и я возненавидела его. Презирал его каждой разгневанной клеточкой своего тела.
  
  “Не дай этому случиться снова”.
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Иди спать”.
  
  Я побежал. Я отправила посудную тряпку в прачечную, схватила банное полотенце темного цвета, а затем заползла в свою кровать, накрыв полотенцем подушку, в ужасе от того, что на простынях может оказаться кровь. Мои ноги дрожали в течение часа. В носу у меня пульсировало, но я не осмелился разбудить маму, чтобы попросить о помощи.
  
  Я лежал в постели и представлял смерть моего отца.
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  
  Трумэн слишком поздно понял, что было ошибкой приглашать Ройса на предъявление обвинения Джошуа Форбсу.
  
  Молодой полицейский не переставал говорить или задавать вопросы. Сидя рядом с Трумэном в здании суда, Ройс произнес беглый комментарий себе под нос, пока судья предъявлял обвинения другим подсудимым. Дважды Трумэн просил его замолчать, но губы полицейского продолжали шевелиться.
  
  Трумэн был готов к тому, что судья попросит Ройса удалиться.
  
  Джошуа сидел впереди в ярко-оранжевой одежде заключенного окружной тюрьмы. Его подбородок был вздернут, а плечи напряженно отведены назад. Он выделялся среди других заключенных, которые сутулились и смотрели себе под ноги. Трумэн не видел, как суверенный гражданин обернулся, и он задавался вопросом, знал ли Джошуа, что он был там.
  
  Судья вызвал Джошуа Форбса.
  
  “Наконец-то”, - пробормотал Ройс.
  
  Трумэну нравился судья Паркс. Пожилой мужчина был прямолинеен и не терпел ерунды от адвокатов или обвиняемых. Он уже довел одного обвиняемого до слез тем утром.
  
  Джошуа поднялся и встал перед судейской скамьей, его руки были скованы за спиной.
  
  Судья Паркс посмотрел на него поверх очков для чтения. “У вас здесь целый список обвинений, мистер Форбс. Ни прав, ни регистрации, превышение скорости, сопротивление аресту. Как ты умоляешь?”
  
  “Я не Джошуа Форбс”.
  
  Даже со своего места на заднем сиденье Трумэн мог видеть блеск в глазах судьи после заявления Джошуа. Джошуа не знал, с чем он столкнулся.
  
  “Ну, а ты кто такой?”
  
  “Я представитель Джошуа Форбса. Я здесь, чтобы оспорить юрисдикцию этого суда ”, - объявил Джошуа. “Это не имеет надо мной власти”.
  
  “Что за черт?” Прошептал Ройс.
  
  Трумэн шикнул на него.
  
  “Почему это, мистер Форбс?” Тон судьи был вежливым.
  
  “Это суд морского адмиралтейства —”
  
  “Нет, это не так”, - парировал судья.
  
  “Морской?” - Спросил Ройс. “Он имеет в виду, как в океане?”
  
  “Понятия не имею”, - прошептал Трумэн.
  
  “Это суд общего права?” Спросил Джошуа.
  
  “Нет”.
  
  “Я не подотчетен вашим законам”.
  
  “Законы применимы ко всем”, - ответил судья.
  
  “Я не гражданин США. Я полновластен перед Богом”.
  
  Ройс начал неудержимо кашлять, и Трумэн хлопнул его по спине, взглянув на судью. Судья был сосредоточен на Джошуа.
  
  Судья снял очки для чтения. “Это признание невиновности по предъявленным обвинениям?”
  
  “Я не буду умолять. Я здесь только для того, чтобы оспорить юрисдикцию ”.
  
  “Когда нет заявления о признании вины, я заявляю о вашей невиновности”, - сказал судья. “У вас есть адвокат, который будет представлять вас в суде?”
  
  “Нет. Я буду представлять себя ”.
  
  “Этот суд настоятельно рекомендует вам нанять адвоката”.
  
  “В этом нет необходимости. Я знаю свои права”.
  
  Судья вздохнул. “Конечно, ты знаешь”. Он продолжил назначать суд для Джошуа и уволил его.
  
  От Трумэна не ускользнуло ошеломленное выражение лица Джошуа.
  
  “Он действительно думал, что судья отклонит обвинения?” Ройс что-то прошептал Трумэну, прикрывшись рукой.
  
  “Конечно, он сделал. Точно так же, как он верил, что его дипломатическая лицензия дает ему право водить машину так, как он хотел ”, - ответил Трумэн. Он встал. “Мы здесь закончили”.
  
  
  * * *
  
  
  “Мерси, к тебе посетитель”, - заявила офис-менеджер ФБР Мелисса, входя в открытую дверь кабинета Мерси.
  
  “Кто это?” Мерси оторвала взгляд от экрана своего компьютера, где она искала информацию об убийствах за пределами штата, о которых ей рассказал Грейди Болдуин. Они существовали, но публичные подробности были скудны. Ей придется связаться с источниками в обоих городах для получения дополнительной информации.
  
  “Она не назвала своего имени. Но у нее черные волосы и Лабрадор при ней ”.
  
  Britta.
  
  Мерси отодвинула свой стул и последовала за Мелиссой к выходу. Бритта Вейл сидела в маленькой зоне ожидания, Зара рядом с ней. И снова Мерси отметила, что Бритта постоянно поглаживает собаку, и задалась вопросом, всегда ли собака сопровождает ее. Зара не надела ни одного из жилетов для служебных животных, к которым Мерси всегда относилась со скептицизмом. Любой мог заказать жилет через Интернет.
  
  Высокая женщина была одета для дождя в сапоги и куртку с капюшоном, татуировка на ее шее была едва заметна. Капли дождя блестели на меху Зары, и она завиляла хвостом, когда Мерси вошла в комнату. Мерси поприветствовала Бритту и погладила Зару по голове.
  
  “Могу я поговорить с тобой снаружи?” Спросила Бритта, взглянув на Мелиссу, которая вернулась к своему столу за стеклянным окном.
  
  “Идет дождь”, - сказала Мерси, любопытствуя, чего хочет женщина. “Почему бы тебе не зайти ко мне в офис?”
  
  “Я бы предпочел этого не делать. Прямо за дверью находится крытая зона.”
  
  Мерси согласилась и застегнула свой толстый кардиган, следуя за Бриттой. На улице женщине было трудно смотреть Мерси в глаза. “Что это?” Мерси, наконец, спросила.
  
  Бритта перевела дыхание и встретилась взглядом с Мерси. “Кто-то был возле моего дома прошлой ночью. Ты знаешь, кто это был?”
  
  Мерси напряглась. “Нет. Что случилось? Они угрожали вам или причинили какой-то ущерб?”
  
  “Ничего не произошло. Я думаю, они ушли, когда залаяла Зара ”. Горло женщины дернулось, когда она сглотнула. “Я надеялся, вы знаете, было ли это своего рода полицейским расследованием”.
  
  “Они бы пришли к твоей входной двери, как это сделал я. Почему вы подозреваете полицию?”
  
  “Я не знаю. Я просто надеялся ... Мне не нравится думать об альтернативе ”. Она наклонилась, чтобы погладить Зару по голове.
  
  “Расскажи мне, что случилось”, - приказала Мерси.
  
  Грейди Болдуин сказал, что его брат следил за Бриттой через Интернет. Он перешел на то, чтобы делать это лично?
  
  “Это было около двух часов ночи. Зара сошла с ума, лая и прыгая у входной двери. Я установил много наружного освещения, так что у меня хороший обзор прямо вокруг дома. Я выглянул, ожидая увидеть койота или пуму, но я ничего не увидел ”. Она снова сглотнула. “Но я не мог видеть дальше освещенной области. Прошлой ночью была кромешная тьма”.
  
  Мерси ждала. Она не пришла бы ко мне, если бы узнала о возможном появлении койота.
  
  “Этим утром, когда я выпустил Зару, она сразу же направилась в сад с восточной стороны дома. Я держал ее на поводке, потому что не хотел, чтобы она убежала по следу пумы ”.
  
  “Что ты нашел?”
  
  “Отпечатки ботинок под деревом. Я не думаю, что они подобрались к дому ближе, чем это ”.
  
  “Это было достаточно близко. Не могли бы вы посмотреть еще треки?”
  
  “Я следовал за ними некоторое время, двигаясь в направлении главной дороги, но затем отпечатки исчезли, потому что дождь смыл их, за исключением прямо под деревьями”.
  
  “Зара пыталась идти по отпечаткам?”
  
  “Она провела меня до самой дороги, где остановилась. Я думаю, они припарковались на дороге и вошли пешком ”.
  
  “Кто-то точно знал, куда они идут”, - добавила Мерси.
  
  Это правильное решение - в ближайшее время связаться с братом Грейди.
  
  Она была рада, что Бритта пришла к ней со своей заботой. Даже если Бритта не признавала этого, на каком-то уровне женщина доверяла ей. “Как обстоят дела с безопасностью в вашем доме?”
  
  “Самое лучшее. Это единственное, во что я вложил деньги перед переездом. Я не снимаю жилье, пока владелец не согласится, что я могу добавить новые замки, наружное освещение и систему безопасности. Она нужна мне для душевного спокойствия”.
  
  Мерси поняла смятение на лице Бритты. У нее были свои потребности в душевном покое. Знание того, что ее каюта еще не была перестроена, давало ей низкий уровень постоянного стресса. Припасы все еще там, наверху. И временные спальные помещения.
  
  Но это было не то же самое, что прочные четыре стены ее каюты.
  
  “Что ты собираешься делать?” Вопрос о милосердии.
  
  Разочарование отразилось на лице Бритты. “Я уже не хочу снова переезжать. Я готов защитить себя, если потребуется ”.
  
  Мерси нахмурилась. “Бритта ... У тебя есть подозрения о том, кто это был?”
  
  “Нет”.
  
  Ее ответ был слишком быстрым для милосердия. И большинство людей не стали бы переезжать только потому, что нашли следы грабителя. Она решила рискнуть. “Бритта, с тобой когда-нибудь связывался Грейди Болдуин?”
  
  Ее взгляд метнулся к Мерси, и Мерси поняла, что она собиралась солгать. Но Бритта на несколько секунд сжала губы. “Давным-давно он отправлял письма моей тете. Я все еще был ребенком. Моя тетя не рассказывала мне о них, но я нашел их. Я думаю, она сообщила о них в полицию, потому что они прекратились ”.
  
  “Ты не сказал своей тете, что нашел их?”
  
  “Нет”.
  
  “Что написал Грейди?”
  
  Бритта отвела взгляд. “Он хотел, чтобы я рассказала правду о том, что я видела той ночью. Он верил, что я знаю вещи, которые сделают его свободным ”.
  
  “А ты?”
  
  Она снова встретилась взглядом с Мерси. “Нет. Я ничего не помню”. Она застегнула молнию на куртке на несколько дюймов до подбородка и ослабила хватку на поводке Зары.
  
  “Я думаю, нам следует поговорить внутри”, - предложила Мерси.
  
  “Нет. Там было душно. Комнаты слишком маленькие”.
  
  Мерси согласилась. И в зоне ожидания, и в ее кабинете было определенно не просторно. “Сколько раз вы переезжали с места убийства?” Она знала ответ, но хотела обсудить эту тему с Бриттой.
  
  Брови Бритты сошлись на переносице. “Почему?”
  
  “Я пытаюсь понять, на что была похожа твоя жизнь”. Заявления Грейди Болдуина о похожих убийствах в других городах не выходили у Мерси из головы. Она не собиралась упоминать о них Бритте, пока та не закончит расследование.
  
  Бритта подняла одно плечо в пренебрежительном жесте. “Я не вел подсчет”.
  
  “Ты говорил мне раньше, что ты двигаешься, когда чувствуешь себя неловко в каком-то месте. К другим вашим домам обращались так же, как прошлой ночью?”
  
  Женщина сделала паузу, выдерживая пристальный взгляд Мерси. “Я не знаю. Может быть.”
  
  “Зачем кому-то это делать?”
  
  “Я одинокая женщина, живущая одна, хотя в прошлом я иногда жила с другими людьми”.
  
  “Соседи по комнате? Парни?”
  
  “И то, и другое”.
  
  “Они думали, что там были грабители?”
  
  “Никто никогда ничего не видел, но все всегда соглашались, что это возможно, потому что мы жили в пригородных районах. Это первый раз, когда я живу за городом ”.
  
  “Ты вооружен?”
  
  “Помимо моей винтовки, у меня есть пистолет, и я храню его рядом с кроватью. Я практикую раз в месяц”.
  
  Мерси не была удивлена.
  
  “Вы установили личности найденных вами останков?” Спросила Бритта. “Те, у кого ... повреждены черепа?”
  
  “Пока нет”. Мерси пристально наблюдала за ней. Информация об опознании детей еще не была опубликована в прессе.
  
  “Я не могу выбросить мысли о них из головы”, - сердито сказала Бритта. “Почему ты рассказал мне о них на днях?” В ее тоне и взгляде прозвучало обвинение.
  
  “Я тоже не могу перестать думать о них”, - призналась Мерси. “Ты знаешь, я рассказал тебе в надежде, что ты сможешь нам помочь. Способ, которым они были убиты, был слишком похож ... На твою семью.
  
  “Я ничего не знаю. Я ничего не знал в десятилетнем возрасте, и я ничего не знаю сегодня ”. Отчаяние сквозило в ее тоне.
  
  Акцент в словах Бритты поразил Мерси в плане оценки дерьма. Бритта слишком старалась донести свою точку зрения.
  
  Грейди Болдуин был прав. Чего она боится?
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  
  В тот день Мерси уставилась на красную краску из баллончика, которой теперь был покрыт край бетонной трубы. Вандал также разбрызгал мокрую грязь, но краска прилипла не очень хорошо. Разбитые пивные бутылки покрывали территорию, лента на месте преступления была сорвана, а деревянные колья, обозначающие зону поиска, были вырваны и отброшены в сторону.
  
  Мерси была на месте преступления, чтобы встретиться с доктором Пересом, потому что вторая группа костей была найдена ниже по склону. Она вздохнула от неуважительного ущерба.
  
  Доктор Перес был мрачен. “Разозлил меня, когда я нашел это”.
  
  “Не могу сказать, что мне это нравится”, - сказала Мерси, вытирая с носа капли дождя, которые пробрались под капюшон. “Но ни у кого не было людей, чтобы нести вахту здесь двадцать четыре часа в сутки. Семь. По крайней мере, все первоначальные улики были удалены ”.
  
  “Обычно я хочу еще раз осмотреть место происшествия”, - заявил доктор Перес. “Я дотошен, но всегда перепроверяю, не пропустил ли я чего-нибудь”. Антрополог уперла руки в бедра. “Я хотел бы знать, кто заварил эту кашу”.
  
  “Это делает нас двоих. Пьяные подростки? Пьяные взрослые?” Вопрос о милосердии. “Кто знает?”
  
  “Или кто-то, кто не рад, что мы нашли место его захоронения”, - заявила доктор Перес, понимающий взгляд ее темных глаз.
  
  Мерси это тоже приходило в голову.
  
  “Что сделано, то сделано”, - сказал доктор Перес. “И я рад, что поисковики нашли еще один тайник с костями. Нет никаких доказательств того, что наши вандалы знали об этом ”.
  
  Мерси смотрела вниз с крутого холма. Ее бедро запульсировало от этого зрелища, а она даже не начала спуск. Она потерла ноющие мышцы, чувствуя бугристость шрама в том месте, где пуля вошла ей в ногу. Я должен это сделать.
  
  Она осторожно последовала за высокой женщиной вниз по склону. Кто-то натянул веревки между деревьями, создавая столь необходимый страховочный трос. На двух женщинах были жилеты с ремешками и карабинами, которые они прицепили к веревкам, когда медленно спускались с холма. Земля под деревьями была влажной, в основном защищенной от сильного дождя, но Мерси могла видеть, где вода из-за водопропускной трубы образовала широкий размытый канал, который петлял между деревьями. Грязь вокруг корней некоторых деревьев смыло, и деревья упали, оставив огромные паутинные корни открытыми для воздуха. Тайник с костями был найден у ствола одного из этих поваленных деревьев далеко внизу по склону.
  
  Грязь под левой ногой Мерси подалась, и она схватилась за веревку. Ее руки взмахнули в пустом воздухе, и она приземлилась на спину, затем начала соскальзывать вниз по склону. Дыхание вышибло у нее из легких, когда ремень карабина резко остановил ее, останавливая от опасного спуска с холма. Она лежала в грязи, тяжело дыша, вцепившись руками в берег, окаменев от страха, что карабин поддастся. Ее правое бедро ныло от боли, и она пыталась отдышаться.
  
  “Ты в порядке?” - спросила доктор Перес сверху, хватаясь за страховочную веревку, с беспокойством на лице.
  
  “Ага”. Слово было случайным, не выдавая того, что ее сердце пыталось вырваться из груди.
  
  “Нужна помощь?”
  
  “Я понял. Дай мне минутку”. Ее правая нога чувствовала себя так, словно пробежала марафон, мышцы были бесполезны. Она сделала глубокий вдох и поднялась на ноги, используя только силу рук и воли. Она подползла обратно к страховочной веревке, заставляя свою правую ногу двигаться. Она крепко держала трубку, пока следовала за доктором Пересом, уделяя больше внимания тому, как распределяются ее шаги. Ее нога дрожала от напряжения. Неудивительно, что поиски других костей заняли так много времени. Доктор Перес оглянулась через плечо и увидела грязные брюки и куртку Мерси.
  
  “Вот почему мы установили страховочный трос. Извините за вашу одежду ”.
  
  “У меня в машине есть еще одно снаряжение”. Как всегда. Она никогда никуда не ходила без спортивной сумки или рюкзака, набитого одеждой, едой, медикаментами, таблетками для очистки воды и боеприпасами.
  
  Подготовка.
  
  Женщины спускались с холма без каких-либо происшествий. У одного из поваленных деревьев Мерси выдохнула, когда земля у ствола выровнялась, и осторожно перенесла весь свой вес на обе ноги одновременно.
  
  “Завтра я отправлю сюда свою команду для официальных раскопок в этом районе”, - сказал доктор Перес. “Я подумал, тебе захочется взглянуть первым”.
  
  Мерси кивнула и присела на корточки возле поваленного дерева. Сосна была около четырех футов в диаметре и приземлилась перпендикулярно склону холма, удерживаемая на месте толстыми стволами все еще стоящих сосен. Под одной частью упавшего дерева вода смыла грязь и все еще беспрепятственно стекала вниз по склону.
  
  Есть ли еще кости дальше по склону?
  
  Она знала, что большая часть склона была исследована, но поисковики еще не закончили.
  
  Справа от водоема, под деревом, ветви задержали грязь и мусор, когда поток воды был сильнее. Мерси потребовалось мгновение, чтобы заметить кости, которые привлекли внимание искателей. Несколько маленьких белых комочков торчали из грязи. Около одного из них искатель копнул немного глубже, чтобы обнаружить, что выступ был костью.
  
  “Бедренная кость”, - констатировала доктор Перес, указывая на обнаженную кость. Она достала фотоаппарат и сделала несколько снимков местности, прежде чем аккуратно убрать мусор. Далее обнажились еще два выступа. “Бинго”, - сказала антрополог себе под нос.
  
  Мерси подавила желание начать копать наугад. Лучше всего было оставить это экспертам и их тщательным процессам. Она отступила назад и наблюдала через плечо доктора Перес, как та осторожно передвигала маленькие веточки деревьев и камни, фотографируя каждый шаг.
  
  “Ага!”
  
  Сердце Мерси забилось быстрее. Она заметила гладкий участок кости одновременно с доктором Пересом. Антрополог осторожно убрал уплотненную почву вокруг кости. Минуту спустя у нее в руке был череп. Нет нижней челюсти. Его передние зубы были раздроблены, и доктор Перес сочувственно прищелкнула языком, счищая грязь с кости.
  
  “Мужчина. Взрослый ”, - заявил доктор Перес. “Кавказец”.
  
  “Возможно, отец или шурин Хартлагов”, - сказала Мерси. “Все, чего у нас еще нет”.
  
  “Возможно”, - повторил доктор.
  
  “Нам все еще нужны стоматологические карты для взрослых”. Разочарование наполнило Милосердие. Я должен предположить, что один или несколько взрослых Хартлагов могли быть живы. “Анализ ДНК займет много времени”.
  
  Доктор Перес провел еще несколько поверхностных раскопок, не желая нарушать большую часть сайта. Больше никаких черепов.
  
  В глубине души Мерси верила, что это семья Хартлейдж, но у нее не было доказательств, кроме детских стоматологических записей.
  
  Как азиатский череп вписывается в картину?
  
  Возможно, это было место захоронения нескольких убийств. Семья Хартлейдж, возможно, лишь немногие из многих погибших.
  
  Милосердие запустило поиск пропавшего взрослого мужчины азиатского происхождения в штате Орегон. За последние тридцать лет два соответствующих дела все еще оставались нераскрытыми. Мужчинам было за шестьдесят-семьдесят, когда они исчезли. Доктор Харпер изучил стоматологические карты в досье пропавших мужчин; они не соответствовали зубному ряду азиатского черепа.
  
  “Я заберу этот череп с собой и почищу его сегодня вечером”, - сказал доктор Перес. Она осмотрела землю возле упавшего дерева. “Интересно, найдут ли они завтра еще черепа?”
  
  Это тоже был вопрос Мерси.
  
  
  * * *
  
  
  Мерси, прихрамывая, поднялась по лестнице в свою квартиру.
  
  Поездка домой была почти непосильной для ее ноги. Непрерывное нажатие на педаль газа требовало поразительной концентрации. Теперь она просто хотела таблетку Адвила, горячий душ и свою постель.
  
  Слава богу, в душе есть скамейка.
  
  Она толкнула дверь квартиры и была встречена визгом Кейли. “Не выпускайте ее!”
  
  Из кухни донеслась слабая белая вспышка, и Мерси захлопнула за собой дверь. Кошка остановилась, мяукнула и свернулась между ног Мерси, ее хвост обвился вокруг икры Мерси. Кошка, казалось, не возмущалась тем, что ей отрезали путь к отступлению. Мерси наклонилась, чтобы погладить ее, и была вознаграждена хриплым мурлыканьем.
  
  “Клянусь, она улыбается”, - сказала Кейли, появившаяся из кухни. “Я думаю, ты нравишься ей больше, чем я”.
  
  “Я был первым человеком, которого она увидела за долгое время”.
  
  “Ей нужно имя”.
  
  “Мы не знаем, сможем ли мы удержать ее”. Для Мерси, если дать кошке имя, это означало бы, что ее пребывание здесь было постоянным.
  
  “Сегодня я отвезла ее к ветеринару”, - сказала Кейли, подхватывая кошку на руки и прижимаясь щекой к кошачьей шерсти. “Она не чипирована, но она была стерилизована. Ее анализ крови выглядел хорошо, но у нее недостаточный вес ”.
  
  “Легко исправить”.
  
  “Особенно с учетом того, как она ела”, - согласилась Кейли. “Она свинья”.
  
  “Я не могу винить ее”.
  
  “Мы могли бы назвать ее Хрюша”. Ее племянница невинно моргнула.
  
  “Черт возьми, нет. Это ужасное имя ”.
  
  “Я думал об именах, которые связаны с твоей работой. ”Глок", "Беретта", "Ругер"."
  
  Мерси погладила кошку. Ее мех был мягким, как у кролика. “Она девушка. Эти имена совсем не девчачьи. Не говоря уже о том, что они звучат жестоко. И более точными названиями моей работы были бы Бумажная волокита, телефонные звонки или головные боли ”. Она погладила одно из коричневых пятен на кошачьем боку. “Как насчет названий, связанных с выпечкой или кофе? Кекс, латте, мокко, печенье.”
  
  “Бискотти”, - пробормотала Кейли. “Или Сникердудль, Штрейзель, Дульсе де Лече, кафе с молоком”.
  
  “Мне нравится Дульсе де Лече. Это подходит к ее загару, и мы могли бы для краткости назвать ее Дульси, что означает ‘милая ”.
  
  “Идеально”. Кейли поцеловала кошку в лоб и опустила ее на землю. “Она определенно милая”.
  
  Мы не должны были пока давать ей имя.
  
  Мерси признала, что она потерпела неудачу в достижении этой цели.
  
  Дульси запрыгнула на стул у обеденного стола и устроилась так, как будто она всегда жила здесь, ее голубые глаза остановились на Мерси. Дульси пережила тяжелую зиму в одиночестве, и Мерси подозревала, что она прекрасно пережила бы еще одну без людей. Кот был очень самонадеян. Именно такой, какой стремилась быть Мерси.
  
  Ты тоже умеешь выживать, не так ли?
  
  Родственник отвезет тебя домой?
  
  Они все еще пытались связаться с ближайшими родственниками Хартлагов. На данный момент Дарби нашла дядю отца в Аризоне. Его не волновали смерти, и он только хотел знать, получит ли он немного денег. Дарби продолжила поиски.
  
  Подозрение, что у Дульси был постоянный дом с ней и Кейли, усилилось.
  
  “Вы читали или слышали сегодняшние новости?” Спросила Кейли, начав вытирать кухонную стойку, не глядя на Мерси.
  
  Тон Кейли был слишком будничным, и радар Мерси отключился. “Я не слышал. Что ты услышал?”
  
  Ее племянница сосредоточилась на оттирании невидимого пятна. “Ты не читал ничего нового о своей находке на Марч Маунтин?”
  
  Дерьмо. “Что он написал на этот раз?”
  
  Кейли указала на свой ноутбук на столе. Статья все еще была открыта. Мерси заметила имя Чака Уинслоу и быстро просмотрела статью, ее ярость росла по мере того, как она прокручивала.
  
  Он этого не сделал.
  
  Он сделал.
  
  Чак Уинслоу написал краткое описание убийств двадцатилетней давности, а затем заявил, что Бритта Вербик недавно вернулась в этот район и в настоящее время использует имя Бритта Вейл. Он указал ее рабочий сайт.
  
  Каждый псих и репортер в стране будут преследовать ее.
  
  Далее он процитировал заявление Грейди Болдуина о том, что он не совершал убийств, и, не заявляя об этом прямо, подразумевал убежденность Болдуина в том, что Бритта утаивает что-то, что могло бы его оправдать.
  
  Болдуин сказал мне, что он не разговаривал с Уинслоу.
  
  Перечитав статью, она поняла, что это неправда.
  
  “Черт возьми”. Она кипела от злости, задаваясь вопросом, побудил ли ее разговор с Болдуином его обратиться к Уинслоу, увидев способ снова обнародовать свою версию случившегося.
  
  Единственным положительным моментом, который она увидела, было то, что Уинслоу не упомянул имя Мерси или пропавшую семью Хартлейдж. Он заявил, что кости, найденные на Марч-Маунтин, имели некоторое сходство с костями в старых случаях. Черт. Предложение почти в точности повторяло то, как она изложила свою причину Грейди Болдуину для интервью.
  
  Болдуин, должно быть, связался с Уинслоу после того, как я ушел.
  
  Уинслоу не упомянул об убийствах, которые предположительно преследовали Бритту из города в город. Без сомнения, Болдуин разделял эту теорию, но Мерси не сочла это утверждение правдоподобным после дополнительных исследований, и Уинслоу, должно быть, пришел к тому же выводу. Одна семья была убита родственником, вся другая семья погибла в автомобильной катастрофе, а третья погибла при пожаре в доме. Все смерти были объяснены. Болдуин хватался за соломинку, выдвигая теорию о том, что Бритту преследовали таинственные смерти.
  
  Бедная Бритта.Сочувствие к этой женщине наполнило ее. Бритте требовалось уединение, и Мерси задавалась вопросом, как это разоблачение повлияет на ее психику.
  
  Мудак. Чак Уинслоу понятия не имел об эмоциональной травме, которую его статья могла нанести женщине.
  
  Или он?
  
  “Что это?” Спросила Кейли. “Ты выглядишь так, словно хочешь кого-то придушить”.
  
  “Я верю. Чак Уинслоу подошел бы просто отлично ”.
  
  “Он не упоминает тебя”, - услужливо подсказала Кейли.
  
  “Нет, но он упомянул женщину, которая через многое прошла”.
  
  “Бритта Вейл? Звучит так, будто полиции нужно провести с ней расследование ”.
  
  “Это моя точка зрения. Нет ничего конкретного, чтобы подтвердить то, что он подразумевает о Бритте. Это все домыслы человека, который отчаянно хочет выбраться из тюрьмы. Я говорил с ней дважды ”.
  
  “Ну, это ужасно. Какая она из себя?”
  
  Мерси повернулась к своей племяннице, размышляя, как лучше описать необычную женщину. “Она другая. Травма из ее прошлого сняла всю чушь, за которой люди прячутся . , , фальшивые слои . , , социально правильные фасады. Ее сущность - это то, что осталось, и она очень сильна. Временами она напугана, но полна решимости. Прямолинейный. Самодостаточный. Она мне нравится”, - призналась Мерси с некоторым удивлением.
  
  “Что ты собираешься с ней теперь делать?” - спросила Кейли.
  
  “Я свяжусь с ней. Подождите ... У меня даже нет номера ее мобильного телефона. Оба раза я разговаривал с ней лично. Мне придется выехать туда ”. Она поморщилась, не зная, когда найдет время.
  
  Кейли нахмурилась. “Не откладывай это. Звучит так, будто она одинока и нуждается в таких людях, как вы, которые понимают ее ”.
  
  Восхищение своей чувствительной племянницей тронуло Мерси, и она обняла девочку, поцеловав ее в лоб.
  
  “Черт возьми, ты хороший парень”.
  
  “Я знаю”.
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  
  “Я начинаю презирать это дело”. Сердце Мерси превратилось в толстый комок в горле.
  
  “Я тоже”, - согласился Трумэн. До сих пор он молчал рядом с ней во время поездки.
  
  Мерси получила телефонный звонок в 2:00 ночи — никогда ничего хорошего — с сообщением о том, что в их доме была убита семья. Соседка нашла семью, когда пошла выяснить, почему выли их собаки.
  
  Трумэн был в постели рядом с ней, когда поступил звонок, и настоял на том, чтобы сопровождать ее на место происшествия.
  
  Ее фары освещали однополосную гравийную дорогу, и падающий дождь казался жидким серебром. Впереди она заметила несколько окружных машин и дом с включенными фарами. Она припарковалась за окружным отделением, вышла из своего внедорожника и натянула капюшон, защищаясь от дождя. Из-за дома донесся неистовый лай. Мерси не видела забора вокруг дома и предположила, что собаки были привязаны или загнаны в вольер. Они с Трумэн сверились с журналом регистрации места происшествия у помощника шерифа, оделись, а затем стали искать детектива Болтона, который позвонил в "Мерси". Пара помощников шерифа стояли на кухне и вели светскую беседу. Они кивнули Мерси и Трумэну, когда те вошли, и один пошел за детективом.
  
  Дом был милым, заметила Мерси. Кто-то обновил полы широкими досками, а на кухне засияли приборы из нержавеющей стали. Не бытовая техника высокого класса, но определенно более новые модели. Шкафы были выкрашены в белый цвет, а столешницы были гранитными и незагроможденными. Время и деньги были потрачены на реконструкцию дома.
  
  Здесь жила семья. Книги для детей и взрослых заполнили книжный шкаф. Футбольный мяч, фигурки из Звездных войн и два световых меча были разбросаны по ковру рядом с большой секцией. На профессиональной фотографии запечатлены четыре улыбающихся лица, когда семья позировала посреди золотистого пшеничного поля.
  
  Фамилия семьи была Йоргенсен. Отец, мать, двое сыновей.
  
  Мерси изучала фотографию. Все выглядели счастливыми. У нее перехватило дыхание от того, как мать обняла одного из мальчиков, притягивая его ближе, с радостью на их лицах. Семья. Любовь. Единение.
  
  Ушла.
  
  Эван Болтон появился из задней части дома. Он стал Ангелом Смерти. Мерси видела его только тогда, когда кто-то умирал.
  
  Он, должно быть, думает то же самое обо мне.
  
  Болтон поприветствовал их обоих, и она заметила, что он не упомянул присутствие Трумэна на месте происшествия за пределами юрисдикции Орлиного гнезда. Она восприняла это как знак того, что он начал доверять им двоим.
  
  “Моя команда по сбору доказательств еще не прибыла”, - сказал им Болтон. “Но мы подтвердили, что входная дверь была открыта. Мои люди очистили дом и прилегающую территорию вокруг дома. Никаких признаков кого-либо или оружия.”
  
  “Сосед пришел посреди ночи, потому что лаяли собаки?” Ночной визит показался Мерси странным.
  
  “Сосед был очень обеспокоен. Она сказала, что с собаками Йоргенсена обычно проблем нет, но сегодня вечером они не переставали выть. Она позвонила Йоргенсенам, но они не ответили. Задние фасады двух домов разделяют примерно пятьсот футов, но подъездная дорожка соседа выходит на другую дорогу. Дорога от одного дома до другого занимает несколько минут. Когда она пришла сюда, она увидела, что дверь приоткрыта, а собаки беснуются в своей конуре. Она просунула голову в дверь и позвала семью ”. Он покачал головой, выглядя мрачным. “Никто не ответил, поэтому она вошла и нашла их”.
  
  “Где сосед?” - спросила Мерси.
  
  “Я поговорил с ней, а затем она вернулась домой с одним из моих офицеров, чтобы взять более теплую одежду. На ней была ночная рубашка. Они должны вернуться с минуты на минуту. Она была изрядно потрясена ”.
  
  “Есть ли в доме система видеонаблюдения?” Спросил Трумэн.
  
  “Нет. Соседка слушает, но камеры охватывают фасад ее дома. Ничто не бросается в глаза на дороге или за ее домом ”.
  
  “Все равно стоит посмотреть”, - сказал Трумэн. “Убийца, возможно, покопался в ее собственности”.
  
  “Согласен”, - ответил Болтон.
  
  “Что ты знаешь об этой семье?” Вопрос о милосердии.
  
  “Рэй и Шарла Йоргенсен. Их мальчиков зовут Люк и Гален. По словам соседки, им было восемь и десять.”
  
  Еще больше убитых маленьких детей. “Давайте посмотрим”, - сказала она, собравшись с духом.
  
  Первая спальня принадлежала мальчикам. Кровати двух размеров стояли у противоположных стен, а между ними на ковре Seattle Seahawks стоял широкий низкий стол. Гигантский город Lego с небоскребами и спортивным стадионом накрыл стол — впечатляющий проект. Мерси заставила себя посмотреть на детей. Кто-то откинул одеяла с обоих мальчиков, и они лежали на боку, как будто все еще спали. Голова одного из них была настолько пропитана кровью, что Мерси не могла определить цвет его волос. Другой был блондином. Оба мальчика получили удары по голове и рту.
  
  Она быстро заморгала, сравнивая детей с фотографией в гостиной.
  
  Взгляд Трумэна был невыразительным, его эмоции были спрятаны, но она заметила краткую вспышку печали и сочувствия, когда он взглянул на нее. Комок в ее горле стал больше, и она не могла говорить. Вместо этого она жестом показала Болтону отвести их в другую комнату.
  
  Пока они шли по узкому коридору, позади нее она услышала, как Трумэн выругался себе под нос.
  
  У большой кровати родителей было бархатное изголовье кремового цвета. Со стороны кровати Рэя Йоргенсена было несколько кровавых следов, идущих вверх по изголовью. В него попали несколько раз. Шарла была на полу. На ее подушке были брызги от ее мужа, а ее кровь впиталась в ковер и забрызгала тумбочку.
  
  “Похоже, она очнулась, когда ее мужа убивали, и попыталась сбежать. Убийца догнал ее”, - сказал Болтон.
  
  “МО выглядит так же, как семья Хартлейдж”, - сказала Мерси. “Травмы те же, и их нападения произошли в их постелях”.
  
  “Но тела не были оставлены позади”, - указал Болтон.
  
  “Может быть, собаки или сосед спугнули его, прежде чем он смог закончить”, - предположил Трумэн. “Или он отказался от этой части своего плана. Перемещение тел - это большая работа ”.
  
  Мерси присела на корточки рядом с Шарлой. Глаза женщины были открыты и начали затуманиваться. Шок и ужас застыли на ее лице.
  
  Знала ли она, что происходит?
  
  Ее рот был в крови, несколько передних зубов сломаны или отсутствовали.
  
  Почему он это делает?
  
  “Я слышал, вы рассматриваете несколько старых дел в связи с останками, найденными на Марч Маунтин”, - сказал Болтон, его взгляд остановился на Мерси.
  
  Она обменялась взглядом с Трумэном.
  
  “Эти дела были раскрыты. Парень в тюрьме ”, - заявила Мерси, вставая.
  
  “Тогда почему ты проходишь через них?” Спросил Болтон. Выражение его лица говорило о том, что он знал, что Мерси сдерживается.
  
  Мерси указала на рот Шарлы. “Потому что у двух семей, которые были убиты два десятилетия назад, были одинаковые травмы. И он убивал целые семьи в их постелях, избивая их дубинками ”.
  
  Болтон сжал губы и медленно кивнул. “Подражатель?”
  
  “Я не знаю. Грейди Болдуин, которого посадили за них, утверждает, что он не совершал убийств ”.
  
  “Конечно, он бы так сказал. Он оставил семьи в их постелях?”
  
  “Он сделал”.
  
  “Но вы нашли кости семьи в водосточной трубе? Это совсем другое”.
  
  “И мы не подтвердили, что это семья Хартлейдж. Дочери были опознаны, но взрослый человек не остался ”.
  
  Болтон уставился на нее. “Родители могли уехать из города после того, как убили и бросили своих детей?”
  
  “Возможно. Но на всех кроватях в доме была найдена кровь ”.
  
  “Если бы я пытался заставить людей думать, что я мертв, я бы оставил после себя немного крови”, - заявил Болтон.
  
  “Брызги крови в доме Хартлейджей соответствовали тому, что в каждой кровати было по жертве”.
  
  Болтон немного расслабился. “Это трудно подделать. Я думаю, если бы они были действительно организованы, они могли бы положить по животному в каждую кровать и избить его ”.
  
  Мерси посетила семинар по разбрызгиванию крови, который продемонстрировал именно это. Инструктору нравилось использовать свиней.
  
  “У нас пока нет результатов анализов крови, но на кроватях не было обнаружено шерсти животного. У нас есть зубные щетки и волосы из ванных комнат дома, так что в какой-то момент мы проведем анализ ДНК. Я все еще надеюсь найти стоматологические карты родителей. Подтвердить личность намного быстрее ”.
  
  “Хорошо”. Болтон снова обратил свое внимание на жертв в постели. “По крайней мере, мы знаем, кто здесь жертвы”.
  
  Мерси снова взглянула на Шарлу. Даже под всей этой кровью Мерси могла сказать, что она была одной из взрослых на семейной фотографии перед входом. Мужчина был слишком. Осматривая комнату, Мерси заметила открытый ящик комода. Комната была чрезвычайно опрятной, и открытый ящик казался неуместным. Заглянув внутрь, она увидела открытую шкатулку для драгоценностей, в которой, казалось, рылись. Она сомневалась, что Шарла оставила свои украшения так разбросанными. “Я подозреваю, что он искал какие-то ценности. Есть ли что-нибудь еще, через что, по-видимому, проходили? А как насчет кошельков?”
  
  Болтон проверил смежную ванную, пока Трумэн рукой в перчатке открывал хозяйский шкаф. “Его бумажник все еще в кармане джинсов на крючке”, - сказал Трумэн. Болтон присоединился к нему, вытащил бумажник и открыл его. “Пара двадцаток”, - прокомментировал Трумэн. “Если он искал быстрые деньги, он не очень усердствовал”.
  
  Мерси вышла в гостиную, где заметила сумочку и связку ключей на маленьком столике у двери. Почему он не схватил сумочку? Заглянув внутрь, она увидела наличные в кошельке Шарлы тоже. Легкие деньги.
  
  Трумэн и Болтон присоединились к ней. “Деньги - это не его мотивация”, - сказала она. “Возможно, Шарла действительно оставила свои украшения в беспорядке”.
  
  “Большинство преступлений сводятся к деньгам или сексу”. Трумэн указал на факт, который Мерси знала слишком хорошо.
  
  Шарла была полностью одета в пижаму.
  
  “Не деньги или секс”, - пробормотала Мерси. “Что это оставляет?”
  
  “Месть . . . гнев. . . или просто пиздец в голове”, - сказал Трумэн.
  
  “Всегда есть причина”, - согласился Болтон.
  
  “Чем занимались Рэй и Шарла по работе?” - спросила Мерси.
  
  “Я пока не знаю”, - признался Болтон.
  
  “И почему собаки не разбудили всех?” Спросил Трумэн. “Они устроили истерику, когда мы добрались сюда. Я не могу представить, чтобы кто-то входил в дом без того, чтобы он не поднял тревогу, даже если его держат в клетке снаружи. Я ожидал, что Рэй Йоргенсен встанет с постели, чтобы разобраться ”.
  
  “Хорошее замечание”, - сказал Болтон.
  
  “Я надеюсь, что сосед сможет нам помочь”. Мерси взглянула на время. Был третий час ночи.
  
  Сегодня ночью ей больше не будет покоя.
  
  
  * * *
  
  
  Трумэн стоял на переднем крыльце дома Йоргенсенов, слушая, как дождь барабанит по крыше крыльца, и вдыхая чистый воздух. Ему нужно было отойти со сцены.
  
  Эти мальчики.
  
  Слишком легко он мог представить себе эту пару, когда они играли во дворе и сражались своими световыми мечами. Он сделал то же самое со своей сестрой.
  
  На длинной подъездной дорожке показались фары, и он предположил, что помощник возвращался с соседом. Машина подъехала ближе, и он заметил световую полосу на крыше. После того, как машина припарковалась, из нее вышла женщина в толстом пальто с капюшоном и ботинках вместе с помощником шерифа.
  
  Трумэн повернулся и заговорил через открытую входную дверь. “Помощник шерифа вернулся к соседу”.
  
  Мерси и Болтон немедленно вышли. “Давай поговорим с ней здесь”, - предложила Мерси, указывая на скамейку и стулья на широкой крытой веранде.
  
  Трумэн согласился.
  
  Женщина последовала за помощником шерифа вверх по ступенькам, откинув капюшон, когда вышла на сухое место. По оценкам Трумэн, ей было за пятьдесят. Ее лицо было слегка изборождено морщинами, и она была высокой, как Мерси. Она двигалась с атлетизмом и энергией, но в ее глазах светилась печаль. Она плакала.
  
  Мерси представила себя и Трумэна.
  
  “Я Джанет Норрис”.
  
  На лице Мерси промелькнуло замешательство, и Трумэн понял, что она пытается вспомнить имя. Несмотря на то, что Мерси отсутствовала пятнадцать лет, она часто сталкивалась с людьми из своего прошлого. Трумэн не узнал Джанет или ее имя. Помощник шерифа, который подвез ее, несколько секунд тихо совещался с Болтоном, затем вошел внутрь и схватил другого помощника шерифа. Они вдвоем сбежали вниз по лестнице и сели в свои машины, чтобы уехать.
  
  “Мне не нужно, чтобы каждый из них присутствовал здесь, чтобы обслуживать место происшествия и ждать команду по сбору улик”, - объяснил Болтон. Он повернулся к Джанет. “Давайте присядем здесь”.
  
  Облегчение отразилось на ее лице, и она села на скамейку. Мерси села рядом с ней, когда Болтон занял один из стульев, а Трумэн встал, прислонившись к перилам крыльца.
  
  “Я знаю, что вы уже поговорили с детективом Болтоном о том, что произошло”, - начала Мерси. “Ты можешь рассказать мне с самого начала?” спросила она с ободряющей улыбкой.
  
  Руки Джанет теребили подол ее пальто, когда она сосредоточилась на Мерси. “Собаки разбудили меня. Они ревели и выли как сумасшедшие. Я никогда не слышал, чтобы они делали это. Я немного подождал, ожидая, что они прекратятся, но этого не произошло, и я не смог снова заснуть ”.
  
  Снова выкручивание шерсти.
  
  “Я, наконец, позвонила Шарле на мобильный”, - продолжила Джанет. “Она не ответила. Я тоже попробовал позвонить Рэю, но безуспешно, а затем позвонил на городской телефон. Я не позвонила первой, потому что не хотела будить мальчиков ”, - поспешно объяснила она Мерси, окинув быстрым взглядом Болтона и Трумэна. “Я, наконец, решил, что они уехали из города. Я был удивлен, потому что обычно мы просим друг друга присматривать за домом друг друга. Я некоторое время размышлял, но собаки не унимались, поэтому я решил быстро проверить собак ”.
  
  “Это было любезно с твоей стороны”, - сказала Мерси.
  
  Джанет пожала плечами. “Я кормлю собак, когда Йоргенсены уезжают из города, так что они привыкли ко мне. Сегодня вечером я подумал, не забралось ли какое-нибудь животное в их конуру. Они хорошие собаки, но набирают силу годами. Оба движутся медленнее, чем раньше ”.
  
  “Что вы заметили, когда прибыли?” - спросила Мерси.
  
  “Ну, наружный свет был включен. Это нормально. Когда я вышел из машины, собаки возобновили свой рев. Я предположил, что дома никого нет, поэтому сначала пошел в питомник. Обе собаки выглядели прекрасно и были рады меня видеть. Среди них нет ни койота, ни кугуара ”.
  
  “В доме горел свет?” - спросил Трумэн.
  
  “Я мог сказать, что на их кухне горел свет, но я знал, что это не означало, что кто-то уже встал. После того, как я увидел, что с собаками все в порядке, я решил постучать в дверь. Вот тогда я увидел, что она была частично открыта. Я открыла дверь и позвала Шарлу.” Джанет перевела взгляд на свои руки и расстегнула нижнюю застежку жакета. Затем она захлопнулась. И повторилось.
  
  “Что ты сделал дальше?” - Мягко спросила Мерси. Она наклонилась к женщине. “Я знаю, это трудно”, - сказала она, понизив голос.
  
  Джанет выдохнула и продолжила возиться с застежкой. “Я вошла в дом и позвала Шарлу и Рэя”. Она вытерла слезу со щеки и достала салфетку из кармана пальто. “Я чувствовал это по запаху. Я знаю, как пахнет свежая смерть. Я вырос на ранчо, и мы забивали животных ”. Она подняла глаза. “Это запах, который ты никогда не забудешь.
  
  “Я сказал детективу Болтону, что включил кое-какой свет, а затем заглянул в спальни. Я изучал каждого из них, чтобы убедиться, что они мертвы, но я не прикасался к ним. Вот тогда я и позвонил в 911 ”. Слезы потекли из обоих глаз. “Эти маленькие мальчики. Я никогда не забуду это зрелище”.
  
  Это зрелище было выжжено на сетчатке Трумэна. Я тоже никогда не забуду.
  
  Мерси взяла одну из рук Джанет и сжала ее. “Спасибо тебе. Я знаю, что это было действительно тяжело ”.
  
  “Ты понятия не имеешь”. Голос Джанет надломился, когда она вытирала нос и глаза.
  
  Милосердие точно знает, на что это похоже.
  
  “Чем занимался Рэй по работе?” Вопрос о милосердии.
  
  Плечи Джанет немного опустились, когда она расслабилась, оценив смену темы. “Рэй работал в инвестиционной фирме в Бенде. Я не знаю его точного положения, но он был высоко в иерархии ”.
  
  “Который из них?” Спросил Болтон.
  
  Джанет назвала фирму, о которой Трумэн никогда не слышал.
  
  “Это не тот, который был вовлечен в скандал в прошлом году?” Спросил Болтон. “Что-то о фальсификации отчетов своих клиентов, завышении того, сколько вернулось инвестиций? Я думал, они пошли ко дну”.
  
  “Они почти сделали это”, - согласилась Джанет. “Было уволено много людей, и компания заплатила штрафы. Рэй испытывал огромный стресс, но компания выжила ”.
  
  “Я бы не стал вкладывать в них свои деньги”, - заявил Болтон. “Шарла работала?”
  
  “Шарла была мамой-домоседкой, но она всегда занималась продажей продуктов для работы на дому. Ты знаешь ... кухонные приспособления, средства по уходу за кожей и украшения, которые ты продаешь друзьям. Я, наверное, посетил полдюжины вечеринок в ее доме, пытаясь поддержать ее работу. Она была отличным продавцом. Очень общительный и добрый.” Снова появились слезы.
  
  “Чем вы занимаетесь?” - спросил Болтон.
  
  “Я работаю на стойке регистрации отеля DoubleTree в Бенде”. Джанет вытерла глаза. “Я не могу поверить, что это происходит снова”.
  
  У Трумэна перехватило дыхание от ее слов. Мерси и Болтон оба выпрямились на своих местах.
  
  Снова?
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Мерси изо всех сил пыталась обрести дар речи.
  
  Она говорит о семье Хартлейдж? Как она узнала?
  
  “Что ты имеешь в виду, говоря, что это происходит снова?” - ей удалось спросить Джанет.
  
  Женщина повернула заплаканное лицо к Мерси. “Семья моего друга была убита давным-давно. Он оставил их в их постелях вот так ”.
  
  Милосердие соединило точки.
  
  Джанет Норрис. Она была подругой Марии Вербик, матери Бритты. Вот почему ее имя мне знакомо.
  
  “Ты говоришь о вербиксах”, - спокойно заявила Мерси, пытаясь скрыть потрясение, охватившее ее.
  
  Глаза Джанет расширились. “Да, как ты узнал?”
  
  “Я прочитал отчеты по делу. Вы сказали, что Мария сказала вам, что она отклонила аванс от Грейди Болдуина.” Каковы шансы, что Джанет связана с Вербиками и Йоргенсенами?
  
  Это маленькое сообщество.
  
  Женщина несколько раз моргнула, когда ее рот слегка приоткрылся. “У тебя очень хорошая память”, - медленно произнесла она. “Но я никогда не называл Грейди Болдуина. Я только сказал, что это был рабочий. Мария не сказала мне, кто это был ”.
  
  “Ты прав”, - признала Мерси. “Теперь я вспоминаю, что читал это”.
  
  Джанет нахмурилась, смущение затуманило ее глаза. “Когда вы ознакомились с делом Марии? Зачем тебе это? Они поймали парня ”.
  
  Мерси не смогла ответить на вопросы следователей о семье Хартлейдж. У них еще не было всех деталей. “Я прочитал это совсем недавно”. Она сделала паузу, подыскивая нужные слова. “Все, что я могу сказать, это то, что у нас были веские причины пересмотреть дело”.
  
  Пожилая женщина на мгновение задержала на ней взгляд, явно ожидая лучшего ответа.
  
  “Извините, на данный момент я не могу сказать больше”. Мерси бросила на нее извиняющийся взгляд.
  
  “Грэйди Болдуин не убивал эти семьи?” Джанет спросила приглушенным тоном.
  
  “Это не то, что я говорю. Давайте сосредоточимся на Йоргенсенах прямо сейчас. Вы не видели кого-нибудь подозрительного в этом районе в последнее время?” Мерси была полна решимости вернуть Джанет к текущему делу.
  
  Джанет провела дрожащей рукой по волосам. “Ммм ... не то, что я могу придумать. Я не могу видеть этот дом из своего, и я также не могу видеть дорогу. В последнее время у меня не было посетителей ”.
  
  “Когда вы в последний раз разговаривали с кем-нибудь из Йоргенсенов?”
  
  “О, боже. Вероятно, прошло по меньшей мере две недели. Мальчики забирались на мою яблоню, и я попросил их слезть. Она старая, и я не доверяю ветвям. Я отправила их домой с печеньем, потому что не хотела, чтобы они думали, что я та раздражительная старая соседка ”.
  
  “Когда вы в последний раз разговаривали с Шарлой Йоргенсен?” Спросил Болтон.
  
  “Я не мог тебе сказать. Долгое время. Может быть, перед Рождеством?” Джанет склонила голову, сосредоточившись. “Они были хорошими людьми ... ”
  
  Мерси увидела, как что-то вспыхнуло в глазах Джанет. “Но?”
  
  На лице женщины отразилось чувство вины. “Я не хочу распространять слухи”.
  
  Трое сыщиков обменялись взглядами. Всегда ходят слухи. “Расходитесь”, - сказала Мерси. “Мы понимаем, что это то, чем вы делитесь с нами”.
  
  “Ну, Шарла не была счастлива. Она задавала мне вопросы о получении развода. Я не знаю, почему она спросила меня — я ничего об этом не знаю. Я даже никогда не был женат ”.
  
  “Она сказала, почему не была счастлива?” Вопрос о милосердии. Измена? Проблемы с деньгами?
  
  “Она верила, что у Рэя был роман. Я спросил ее, конфликтовала ли она с ним, но она этого не сделала — по крайней мере, не сделала в декабре. Может быть, она, наконец, это сделала ”. Ее губы опустились, на лице появилось выражение тошноты.
  
  Мерси вспомнила брызги крови и травмы обоих взрослых. Невозможно, чтобы кто-то из них покончил с собой после того, как убил остальных членов семьи. “Ни один из них не причинил вреда другому”, - заявила Мерси. “Это не было указано на месте преступления”. Она взглянула на Трумэна и Болтона, которые оба кивнули в знак согласия.
  
  “Я рада это слышать ... Ну, здесь нечему радоваться”, - призналась Джанет.
  
  Мерси составляла мысленный список зацепок, которым нужно следовать. Ситуация на работе Рэя. Возможный роман. “Вы жили здесь по соседству, когда дружили с Марией Вербик?” - спросила она.
  
  “Нет. Я переехал около десяти лет назад. Тогда я жил ближе к Орлиному гнезду ”.
  
  “Вы помните точный разговор, который у вас был с Марией о рабочем, который к ней приставал?”
  
  Джанет грустно улыбнулась. “Да. Мария некоторое время была экономкой в DoubleTree. Так мы и встретились. Она рассказала мне об этом на работе и была смущена тем, что он пытался поцеловать ее. Никто никогда не делал с ней ничего подобного. Она была очень сдержанной. Я сказал ей воспринять это как комплимент, но пригрозить рассказать ее мужу, если он сделает это снова ”.
  
  Мерси вспомнила, как Мария выглядела так, словно хотела отойти на задний план на семейной фотографии в файле. “Она никогда не говорила своему мужу?”
  
  “Я не знаю, но я бы предположил, что нет. Я всегда думал, что он осел. Очень контролирующая. Мария не могла никуда пойти, не получив сначала его одобрения.” Джанет прижала виски кончиками пальцев. “Это нереально. Я уже прошел через это однажды. Как это снова происходит?” Она посмотрела на каждого из них. “Они тогда арестовали не того человека?” - прошептала она.
  
  Мерси задавалась тем же вопросом.
  
  
  * * *
  
  
  “Какого хрена ты наделал?”
  
  Мерси моргнула. Она схватила свой мобильный телефон с тумбочки и ответила, не открывая глаз. Теперь она посмотрела на свои часы. Было почти 9:00 утра, Она вернулась домой в 5:00 утра с места преступления Йоргенсена и разбилась.
  
  “Кто это?” Ее голос был полон сна.
  
  “Черт возьми, Мерси, это Бритта Вейл”.
  
  Мерси села, удивление разлилось по ее венам. “Что случилось?” Теперь она окончательно проснулась.
  
  “Я получаю электронные письма через мой веб-сайт. Отвратительные электронные письма, обвиняющие меня в сокрытии фактов об убийстве моей семьи ”. Голос Бритты дрогнул. “Как они нашли меня?”
  
  “О Боже”. Мерси приложила руку ко лбу. “Я боялся, что произойдет что-то подобное. Вчера вечером вас упомянули в статье в Интернете — с вашей новой фамилией и вашей старой.”
  
  “Почему ты рассказал им обо мне?” Горячий гнев пронизывал ее слова.
  
  “Это был не я!”Чувство вины захлестнуло Мерси, хотя это была не ее вина. “Грейди Болдуин дал интервью СМИ. Он знал, что ты вернулся в этот район и сменил имя ”.
  
  “Откуда ты это знаешь?” - выпалила она в ответ.
  
  Мерси съежилась. “Я разговаривал с Болдуином на днях. Он уже подозревал, что мы рассматриваем дело вашей семьи. Его брат сообщает ему обо всем, что связано с делами, из-за которых он попал в тюрьму. Он даже знал, в каких городах вы жили ”.
  
  “Что? Ты знал об этом, когда мы говорили на днях?”
  
  Она не могла говорить. Было больно осознавать, что она непреднамеренно причинила боль женщине. “Я не видел смысла говорить тебе об этом прямо тогда. Ты был достаточно напуган. Я понятия не имел, что Болдуин выставит свою теорию на всеобщее обозрение. У Чака Уинслоу нет этики. Ему не следовало это печатать ”.
  
  “Он мудак”.
  
  “Значит, ты уже встречалась с ним”.
  
  “Нет”.
  
  Твердость ее ответа заставила Мерси улыбнуться. “Ты сказал, что снимаешь дом, верно?”
  
  “Да, но люди, которые полны решимости найти кого-то, знают, как разобраться в дерьме. Коммунальные компании . , , Я забираю свою почту в почтовом отделении . , , За мной могут проследить до дома. Черт возьми! Мне придется уехать из города ”. В очереди слышались гнев и разочарование. “У меня было странное чувство на прошлой неделе. Я постоянно чувствовал, что за мной наблюдают ”.
  
  “Ты чувствуешь это из-за того, что произошло у тебя дома прошлой ночью. Будь настороже”.
  
  “Всегда”.
  
  “Мне так жаль, Бритта, но я подозреваю, что электронные письма утихнут прежде, чем ты сможешь двигаться. Не может быть, чтобы Грейди Болдуин заинтересовал так много людей ”.
  
  “Вы были бы удивлены количеством борцов за социальную справедливость онлайн. Они слышат шепот о том, что кто-то в тюрьме может быть невиновен, и раздувают это в социальных сетях. Тогда мне будут писать тысячи людей по электронной почте.” Бритта вздохнула. “Возможно, мне придется отключить контактную форму на моем веб-сайте. Черт!”
  
  “Ты не знаешь, что это произойдет. Позвольте мне позвонить Чаку Уинслоу. Может быть, я смогу заставить его убрать статью ”. Как только слова слетели с ее губ, Мерси поморщилась. Уинслоу никогда бы не оказал ей услугу. Он напечатает, что ФБР попросило его снять это и использовать как доказательство заявления Болдуина о невиновности.
  
  “Неужели?” Голос Бритты наполнился надеждой.
  
  “Мне жаль, но теперь, когда я думаю об этом, Уинслоу относится к тому типу придурков, которые будут долго и громко кричать, что ФБР попросило его снять статью”.
  
  “Ты прав. Интересно, послушал бы он меня ”. Бритта не звучала оптимистично.
  
  “Наверное, нет. Лучший способ - не уделять статье больше внимания, и она исчезнет ”.
  
  “Это онлайн. Это навсегда. Любой, кто ищет мое имя — новое или старое — найдет его ”.
  
  Милосердие было безмолвным. Она права.
  
  “Я сменю название своей компании, приобрету новый домен для веб-сайта и сообщу об этом своим нынешним клиентам. Черт, это будет много напряженной работы ”.
  
  “Это хороший план”.
  
  “Это беспроигрышный план. Я знаю, что люди чувствуют себя очень могущественными, когда угрожают онлайн, но на самом деле выполнение - это совсем другая история. Обычно все это разговоры. Но все же ... мне это не нужно в моей жизни. Возможно, мне все еще придется переехать. Снова.”
  
  Мерси внезапно вспомнила, где провела большую часть ночи. “Бритта”, - медленно начала она. “Прошлой ночью была убита семья”.
  
  Тишина.
  
  “И обстоятельства очень похожи на смерть вашей семьи”.
  
  На линии прозвучал резкий вдох.
  
  “Я хотел, чтобы вы были готовы до того, как это попадет в новости”.
  
  “Что происходит?” Прошептала Бритта.
  
  Хартлаги пропали примерно в то же время, когда Бритта приехала в город.
  
  И теперь еще одна семья была убита в своих постелях.
  
  Я делаю предположения. Мерси видела страх и потрясение Бритты, когда та впервые рассказала ей об останках в водосточной трубе. Это казалось реальным.
  
  Но ее уже дурачили раньше.
  
  “Мне действительно жаль, что я вываливаю это на тебя таким образом. Особенно после того бардака, который устроил Чак. Я надеюсь, тебе не придется уезжать из города ”. Это было правдой. Она восхищалась тем, как Бритта не позволила прошлому разрушить ее.
  
  “Посмотрим”. Бритта повесила трубку, не попрощавшись.
  
  Мерси уставилась на свой экран. Теперь у меня есть номер твоего телефона. Она была удивлена, что Бритта не скрывала этого при исходящих звонках.
  
  Ярость на Чака Уинслоу снова захлестнула ее. Он был независимым репортером. Не было босса, которому она могла бы пожаловаться.
  
  В один прекрасный день я с ним разберусь.
  
  Она немедленно отвергла эту мысль, представив следующий заголовок Уинслоу: “Агент ФБР угрожал мне”.
  
  Мерси вылезла из кровати.
  
  Ей нужно было сосредоточиться на убийствах, а не на репортере.
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Мой отец был пьяницей.
  
  Он был падшим, с обосранным лицом, ненавистным, злым пьяницей, и моя мать всегда находила ему оправдания. Она тоже его боялась. Я услышал это в ее дрожащем голосе и увидел это в ее широко раскрытых глазах. Он быстро влепил ей пощечину, когда разозлился, а затем обвинил ее в том, что она вывела его из себя. Она провела всю свою жизнь, ходя вокруг него на цыпочках по яичной скорлупе, боясь разбудить зверя.
  
  Когда он был пьян, он говорил, разглагольствовал и бредил.
  
  Его не волновало, что в комнате никого не было; он разговаривал со стенами, телевизором или лампой.
  
  С ним никогда никого не было, но я слышал, как он снова и снова умолял: “Перестань разговаривать со мной”. Но большую часть времени он говорил о войне. Я слушал из-за двери, очарованный и напуганный его описаниями смерти и разрушения. Он говорил о волнении, когда он контролировал чью-то жизнь — решал, жить им или умереть. Я услышал тоску в его тоне, когда он описывал многочасовой кайф после убийства врага, и я знал, что он снова жаждал этой власти.
  
  Оглядываясь назад, я понимаю, что избиение нас, детей, и нашей матери было его способом достичь этой власти.
  
  В конце концов я научился отключать все. Никто не смог бы причинить мне боль, если бы я ничего не чувствовал.
  
  Забрать мои игрушки? Это не имело значения, потому что они меня не волновали.
  
  Кричать на меня? Это не имело значения, потому что слова не могли тронуть меня.
  
  Я помню, как чувствовал себя отстраненным от своих наказаний, как будто я стоял в стороне, наблюдая, как вздуваются вены на висках моего отца и натягиваются жилы на его шее. Я был просто наблюдателем.
  
  Я воздвиг толстые стены вокруг своих эмоций. Я научился не хотеть ничего — игрушек, времени с друзьями, езды на велосипеде по лесу. Если бы этого не произошло, я бы не был разочарован. Я ни от кого ничего не ожидал.
  
  Мой мир стал плоским и пустым. Но я контролировал это. Я не был бы одним из тех глупых людей, которые позволяют эмоциям диктовать свое поведение. Я бы не был глупым ребенком на игровой площадке, который плакал, потому что никто не хотел делиться качелями.
  
  Неудачники. Все они.
  
  Даже мой отец, который пьяно разглагольствовал и бредил стульями и лампами. Никакого контроля.
  
  Но мой гнев начал нарастать внутри меня. Я мог держать другие свои эмоции под контролем, но мне нужен был выход для гнева. Я испытывал свою мать, хотя знал, что она, как и я, была жертвой моего отца. Однажды я накричал на нее, что она дура, что приготовила мне на обед сэндвич с болонской колбасой, хотя я бесчисленное количество раз говорил ей, что предпочитаю арахисовое масло и желе. Удовлетворение пробежало по мне при виде шока на ее лице.
  
  Это то, что чувствует мой отец?
  
  Прилив силы наполнил пустую дыру в моей груди, и я снова пристыдил ее.
  
  Она сказала мне приготовить обед самой и вышла из комнаты.
  
  Довольный, я приготовил свой сэндвич. Это никогда не было вкуснее.
  
  Ужин с моей семьей прошел как обычно. Мы, дети, знали, что нужно молчать. Мать и отец обсуждали планы на следующий день.
  
  Я был в постели, когда вошел мой отец. Не говоря ни слова, он вытащил меня из кровати, спустил по лестнице и вывел через заднюю дверь. Мне было все равно. Я вышла из своего тела и наблюдала, как я спотыкаюсь позади него, его хватка крепко держала мое предплечье. В сарае он прижал меня к забору, сорвал с меня пижамные штаны и хлестнул толстой веткой. Его слова подчеркивали удары. “Никогда больше не смей так разговаривать со своей матерью”.
  
  Я не могла контролировать боль и закричала, смущенная слезами, которые текли по моему лицу.
  
  Он продолжал хлестать, и я знал, что ему это нравилось. “Ты такая же, как я”, - выдыхал он между ударами. “Я вижу себя в твоих глазах каждый день. Нужно выбить это из тебя”.
  
  Я оглянулась на дом и увидела силуэт моей матери в окне ее спальни. Она наблюдала.
  
  Я ненавидел ее за то, что она позволила ему избить меня. Я ненавидел всех.
  
  После этого я вела себя дома, потому что боялась, что слухи дойдут до моего отца.
  
  Мой глубоко спрятанный гнев все еще рос; он гноился. Однажды я пнул нашу собаку под ребра, взбешенный ее непрерывным лаем. Печального взгляда предательства, которым она наградила меня, было достаточно, чтобы заставить меня никогда не делать этого снова. Животные не были ответом.
  
  Я хотел побороть гнев так же, как я справлялся с другими своими эмоциями. Моим отцом управлял гнев; я бы так не поступил.
  
  Я был полон решимости никогда не быть таким, как он. Что бы он ни сказал.
  
  В конце концов, я научился прятать это глубоко внутри. Спрячь это от всех. Я проводил как можно больше времени на свежем воздухе, ища физические выходы своей избыточной энергии. Это помогло. Я купил дневник и спрятал его в своей комнате, записывая свои самые глубокие страхи, желания и потребности.
  
  Через месяц я сжег это. Я боялся, что это попадет в руки моего отца.
  
  Слова, которые я написал, принесли бы мне еще одну взбучку. Может быть, хуже.
  
  Я продолжал скрывать любые действия, которые, по моему мнению, могли спровоцировать моего отца. Когда семья Деверелл была убита, и никто не знал, кто их убил, мое любопытство взяло верх надо мной.
  
  Через несколько недель после убийств я улизнул и поехал на велосипеде к дому Девереллов. Полиция закончила расследование в доме, но до сих пор имя убийцы не было названо. На окнах были прибиты доски. Я слышал, что кто-то разбил стекло, и задавался вопросом, кто их прикрыл. Соседи? Полиция?
  
  Я прокрался к задней части дома, пробуя двери, а затем заметил маленькое высокое окно ванной, которое не было разбито или заколочено. Я складывал дрова, пока не смог дотянуться до окна, планируя разбить его камнем. К моей радости, дверь оказалась незапертой, и я скользнула внутрь, сбив карниз для душевой занавески и неловко приземлившись в ванне.
  
  Я ходил на цыпочках, ожидая, что на каждом шагу появится полицейский. В доме пахло плесенью и металлом. Черная пыль от отпечатков пальцев покрывала каждую поверхность. Я дотронулся до черного порошка, а затем изучил мазок, который я сделал на стене. Паника охватила меня, и я схватила полотенце из ванной, чтобы вытереть место, к которому прикасалась.
  
  В первой спальне стояла большая кровать, и я знал, что она, должно быть, принадлежит родителям. Постельное белье было убрано, а в ковре проделана дыра. Но на матрасе были темные пятна. Кровь?
  
  Я подошла ближе, уставившись на пятна странной формы. Я наклонился и принюхался. Да, кровь.
  
  Я слышал, что вся семья была убита в своих постелях. Удары по головам. Я крался из комнаты в комнату. Все они были одинаковыми. Никаких постельных принадлежностей. Пятна на матрасах.
  
  Сколько у людей крови?
  
  Кухня и гостиная выглядели нормально. Как будто семья просто уехала на день. Книги, чашки и бумаги были разбросаны по столам и стойкам. Еще больше черной пыли.
  
  Стало трудно дышать. Мое дыхание стало частым и неглубоким, и я подумала, не перекрыли ли заколоченные окна приток кислорода. Я бросилась в ванную, дрожащим движением вернула на место карниз, который сбила, и вылезла в окно. Выйдя на улицу, я прислонился к дому, глубоко вдыхая свежий воздух. Я вытер лоб и обнаружил, что он покрыт потом.
  
  Я ехал на велосипеде домой, размышляя о том, что я видел, и задаваясь вопросом, знал ли кто-нибудь из Девереллов, что они вот-вот умрут.
  
  Я никогда не забуду этот дом.
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Наконец-то хоть какой-то прогресс.
  
  Обрадованная, Мерси повесила трубку телефона в своем кабинете. До этого момента казалось, что дело Хартлейджа полностью зашло в тупик, но тот телефонный звонок вдохнул в дело новую жизнь.
  
  “Обед?” В дверях появился Трумэн с большим бумажным пакетом.
  
  Три хорошие вещи подряд: новые улики, доставка ланча и Трумэн.
  
  “Абсолютно”. Мерси расчистила место на своем столе.
  
  “Почему ты сияешь?” спросил он, протягивая ей салат из шпината. Он выглядел таким же усталым, какой она себя чувствовала после их долгой ночи у Йоргенсенов.
  
  “Потому что я только что получил известие от доктора Харпер. Она нашла дантиста, у которого пациентами были Коррин и Ричард Хартлейдж ”.
  
  “Мило!” Трумэн придвинул стул и открыл свой сэндвич со стейком. “Они отправляют фильмы по электронной почте?”
  
  “Это единственная плохая вещь. У них нет цифровых пленок, но офис делает копии и проводит с ними ночь.” Она откусила кусочек клубники со шпинатом. “Я становлюсь избалованным. В эти дни я ожидаю мгновенной доставки ”.
  
  “Я думал, что большинство офисов перешло на цифровые фильмы”, - прокомментировал он.
  
  “У них есть. Но этот офис в Бернсе ”.
  
  “О”, - сказал Трумэн с пониманием. Бернс был крошечным отдаленным городком в восточном Орегоне. В этой сельской части штата все двигалось медленнее. “Ты сказал мне, что она обзвонила каждого дантиста в округе. Что заставило ее искать дантиста в Бернсе?”
  
  “Потому что два года назад Хартлейджи переехали сюда из Портленда. Вы знаете, сколько кабинетов дантистов в Портленде? Бедный доктор Харпер даже не знал, с чего начать звонить. Я копнул немного глубже. Десять лет назад они жили в Бернсе. Я подумал, что ей больше повезет найти дантиста в городе с населением менее трех тысяч человек ”.
  
  “Но фильмы будут десятилетней давности - или старше. Будут ли они полезны?”
  
  “Я задал тот же вопрос. Доктор Харпер сказала, что она определенно может использовать их, чтобы определить, принадлежат ли эти черепа хартлагам ”.
  
  “Впечатляет”, - признал Трумэн, отправляя в рот последнюю половину своего сэндвича. Мерси посмотрела на свой гигантский салат. Она съела два кусочка.
  
  “Шурин тоже был пациентом?” - спросил Трумэн.
  
  “Нет”, - сказала Мерси, вонзая вилку в клубнику. “Я не знаю, найду ли я когда-нибудь его стоматологическую карту — мы даже не нашли его имени - и нам нужно знать, кому принадлежит азиатский череп. С черепом, который мы нашли вчера, у нас есть нужное количество кавказских черепов, чтобы соответствовать черепам взрослых особей хартлаге, так что азиатский череп - большая загадка ”.
  
  “И они все еще прочесывают местность, верно? Надеюсь, они не найдут новых жертв ”.
  
  “Аминь”. Несколько мгновений они ели в дружеской тишине. “Ты хоть немного поспал?” - спросила она его.
  
  Трумэн скомкал бумагу от своего готового сэндвича. “Несколько часов”.
  
  “То же самое”.
  
  “Мне позвонил ваш подрядчик. Он сказал, что ты ему не перезвонила.”
  
  “О, черт. Я забыл.” Мозг Мерси напрягся, пытаясь вспомнить сообщение, которое ее подрядчик оставил на ее голосовой почте относительно строительства ее нового коттеджа.
  
  “Он сказал, что детали для фотоэлектрической системы будут здесь через четыре недели”. Трумэн наклонился вперед, поймав ее взгляд. “Ты не сказал мне, что снова собираешься использовать эту систему питания”.
  
  “Я принял решение”. Предупреждающие звоночки зазвенели в ее голове от его спокойного тона. Она отправила в рот огромный кусок листьев шпината.
  
  Он сжал губы. “Ты лучше знаешь, что тебе нужно сделать там, наверху, но это четвертое важное решение, от которого ты меня отстраняешь. Я чувствовал себя совершенно не в курсе, когда он говорил со мной о системе, как будто я знал о ней все ”.
  
  Его слова были нежными, но она знала, что причинила ему боль. Она отложила вилку. “Мне жаль. Иногда я забываю, что ты в этом со мной ”.
  
  “Ты забыл?” Он выглядел ошеломленным.
  
  Открой рот, вставь ногу. “Я имею в виду, что коттедж был моим детищем на протяжении многих лет. Я не привык обсуждать это с кем бы то ни было. Это привычка. Я на автопилоте, когда дело доходит до того, чтобы разобраться с этим ”.
  
  Он кивнул, но не выглядел убежденным.
  
  Она потянулась через стол и взяла его за руку. “Я люблю тебя. Это наш проект. Я буду больше стараться включить тебя ”.
  
  “Я еще не заплатил ни за одно из строительных работ”. Его глаза сузились. “Сколько вы заплатили?”
  
  “Это не имеет значения—”
  
  “Да, это так. Вы только что сказали, что это наш проект. Это означает, что я вношу свой вклад ”.
  
  Гордость и независимость поднялись в ней. Плюс она зарабатывала больше денег, чем шеф полиции маленького городка. “Я использую страховую выплату”.
  
  “Но вы должны были соответствовать франшизе”.
  
  “Я использовал деньги, которые откладывал, для первоначального взноса за новый дом”.
  
  “Милосердие...” На его лице отразилось разочарование.
  
  У него тоже есть гордость.
  
  “Когда закончатся страховые деньги, мы все поделим, хорошо?” Его очевидная обида ужалила глубоко в ее сердце. Она совершила две большие ошибки и даже не заметила. Эти отношения - сложная штука. Мне тоже нужно поделиться занозой в заднице и дорогими вещами . не только приятными вещами.
  
  Она долгое время была предоставлена самой себе. Распорядок дня и решения, которые казались ей совершенно нормальными, казались исключительными для Трумэн.
  
  “Хорошо”, - сказал он, вставая и собирая мусор с их обеда. “Мне нужно вернуться к работе”.
  
  Я не убедил его.
  
  Она должна была показать ему, что это серьезно.
  
  “Я тоже”. Она обошла стол и поцеловала его на прощание.
  
  Я буду стараться сильнее.
  
  
  * * *
  
  
  Была почти полночь, когда офицер Трумэна Сэмюэль Робб разбудил его призывом прибыть на место происшествия. Трумэну потребовалось целых десять секунд, чтобы сопоставить лица с названными Сэмюэлем именами.
  
  Братья Муди.
  
  Райан Муди вернулся в дом, который он делил со своим братом Клинтом, и нашел много крови в спальне Клинта. Клинт Муди пропал без вести. Сэмюэль уже связался с местной больницей и клиниками, чтобы узнать, поступал ли Клинт как пациент. Не повезло.
  
  По дороге сюда Трумэн задавался вопросом, не перешел ли, наконец, один из братьев грань, потерял самообладание и покончил с другим.
  
  Муди жили в старом районе Орлиного гнезда. Дома располагались на больших участках с гаражами за домами. Дорога была покрыта гравием, и фары Трумэна освещали помятые и покосившиеся почтовые ящики вдоль улицы. Он представил подростков, бегающих по улице с бейсбольной битой, пытаясь сбить коробки с их столбов. Будучи подростком, Трумэн тусовался с друзьями, которые играли в почтовый бейсбол, но он никогда не брал биту. Он смеялся вместе с ними, но отказался от уничтожения собственности, зная, что его дядя повесит его, если его поймают. Оглядываясь сейчас назад, он знал, что копы арестовали бы его просто за то, что он был в машине, не заботясь о том, что он утверждал, что никогда не прикасался к бите.
  
  Трумэн припарковался рядом с патрульной машиной Сэмюэля и заметил его характерный силуэт у входной двери дома Муди — слегка расставленные ноги полицейского, скрещенные руки и коротко остриженная голова. Он был надежным, сметливым и физически подтянутым. Единственный из его офицеров, кто проверил все три графы. Трумэн почувствовал себя в безопасности, когда Сэмюэль поддержал его.
  
  Трумэн встретил Сэмюэля на маленьком бетонном крыльце. “Что у нас есть?”
  
  “Райан в ужасном состоянии, - сказал Сэмюэль, - и грузовик Клинта пропал”.
  
  “Райан не верит, что он куда-то поехал?”
  
  “Учитывая количество крови в доме, единственное место, куда я бы поехал, - это в больницу”.
  
  “Может быть, он съехал с дороги, если он серьезно ранен”.
  
  “Я объявил в розыск его грузовик. Это "Форд Рейнджер" десятилетней давности. Черный.”
  
  Трумэн подошел ближе и понизил голос. “На днях я разнял драку в баре между этими парнями. Мог ли Райан причинить вред своему брату?”
  
  Сэмюэль сжал губы в линию, размышляя. “Райан - большой парень. Физически он мог это сделать. Но если он притворяется расстроенным, то он меня одурачил. Я постоянно ссорился со своими братьями. Это не значит, что я действительно причинил бы им боль ”.
  
  Он знал, что у Сэмюэля хорошие инстинкты, но все они были обмануты раньше. Трумэн принял бы решение сам. “Покажи мне путь”.
  
  В маленьком доме Райан сидел на диване, обхватив голову руками, уставившись на свои ноги. Он не взглянул на Трумэна, и Сэмюэль кивнул головой, чтобы Трумэн следовал за ним. Он поговорит с Райаном через несколько минут. Очевидно, мужчина не был заинтересован в разговоре в данный момент.
  
  Они остановились у первой спальни. Кровать королевских размеров занимала почти всю комнату. На стене висел телевизор с плоским экраном, а на маленьком столике под ним стояло несколько игровых приставок. На окне висела простыня, а на полу валялись занавеска и две пары грязных джинсов.
  
  Кровь пропитала подушку и забрызгала стену. Более крупные пятна все еще блестели от влаги.
  
  “Иисус”. Кто-то был жестоко избит. Недавно. “Вы видели кровь на Райане или на его одежде?”
  
  “Нет. И я проверил раковины и душевые кабины. Все сухо. Никаких мокрых полотенец в прачечной. Если он сделал это, то убирался где-то в другом месте ”.
  
  Покрывала были отброшены, и еще больше крови испачкало простыни. “Я не вижу никаких сильных пятен крови или следов на ковре”, - сказал Трумэн. “Немного брызг тут и там”.
  
  “Я тоже это заметил. Я уверен, что каунти распылит его и проверит, нет ли крови ”.
  
  Трумэн присел на корточки и изучил ковер. “Она не мокрая. Никто не убрал ковер. Есть ли кровь где-нибудь еще в доме?”
  
  “Я произвел быстрый поиск и ничего не увидел”. Сэмюэль указал на кровать. “С такой раной, как эта, я бы ожидал следов крови. Там ничего нет”.
  
  Трумэн снял с пояса фонарик и посветил им под кровать. Пыльные зайчики, грязные салфетки и бумажная тарелка с несколькими старыми корками от пиццы. Маленький белый предмет привлек его внимание. “Сэмюэль, сфотографируй это”.
  
  Сэмюэль сфотографировал беспорядок под кроватью с помощью своего служебного мобильного телефона, а затем Трумэн ручкой подвинул белый предмет поближе.
  
  Рана была маленькой и острой, с кровью, покрывающей две трети кончика. Зуб.
  
  “Один из его зубов был выбит”, - сказал Сэмюэль. “Без сомнения, этот парень был серьезно ранен”.
  
  Трумэн представил, как зуб, описав дугу в воздухе, приземляется на пол, а затем случайно попадает под кровать от нападавшего. “Вы нашли оружие?”
  
  “Нет. Но я еще не искал снаружи. Округ направляет команду по сбору доказательств ”.
  
  “Хорошее решение”. Трумэн встал и уставился на подушку, подозрение закипало в его мыслях, когда он думал о текущих делах Мерси. “Этот рисунок крови напоминает мне о деле, над которым работает Мерси”. У него скрутило живот от этой мысли. “Здесь живут какие-нибудь дети? Есть ли у кого-нибудь из мужчин дети?”
  
  “Райан сказал, что они здесь живут только вдвоем. Я думаю, их дети могли бы жить где-нибудь в другом месте ”.
  
  “Я бы хотел поговорить с Райаном сейчас”.
  
  На этот раз Райан поднял глаза, когда Трумэн вошел в гостиную, в его глазах вспыхнуло узнавание. После того, как Райан и Клинт протрезвели в камерах предварительного заключения "Орлиного гнезда", Трумэн отпустил их после суровой лекции о том, что он не хочет больше видеть их за то, что они избивали друг друга.
  
  И вот они были... ну, один из них.
  
  Глаза Райана были красными, и он вытер нос. На нем были джинсы, рабочие ботинки и кепка John Deere. Он встал, когда Трумэн приблизился. Трумэн отметил, что его ногти были темными по всем краям, но это было глубокое пятно, которое остается от многолетней грязной физической работы. На его руках и костяшках виднелись ссадины, которые, как помнил Трумэн, были свежими в ночь драки в баре. У него также был красочный синяк на скуле и заживающая разбитая губа с той ночи.
  
  Трумэн не заметил никаких новых травм.
  
  “Прежде чем мы начнем, у вас или вашего брата есть дети?”
  
  Райан уставился на нее с растерянным выражением на лице. “Нет. Почему?”
  
  “Просто проверяю”. Трумэн жестом предложил ему сесть обратно и сам сел в кресло лицом к нему. Сэмюэль стоял в своей обычной позе, скрестив руки на груди. “Что случилось, когда ты вернулся домой?”
  
  Райан прочистил горло. “Ничего не произошло. Я подъехал около девяти и был немного удивлен, что грузовика Клинта здесь не было, потому что я знаю, что ему рано вставать, но я не придал этому большого значения. Я была дома добрых два часа, прежде чем заметила кровь в его комнате. Я оставила свет включенным в ванной через коридор и краем глаза заметила пятно на его простынях.” Он судорожно вздохнул.
  
  “Вы трогали что-нибудь в комнате?”
  
  “Только выключатель света”.
  
  “Что ты сделал дальше?”
  
  “Я проверил все остальные комнаты, а затем позвонил вам, ребята. Пока я ждал, я позвонил в больницу. Никто под его именем не был допущен ”.
  
  “В больнице тоже нет Джона, и я проверил все клиники скорой помощи”, - добавил Сэмюэль.
  
  “Чего-нибудь не хватает?” - спросил Трумэн.
  
  Райан вытер под носом тыльной стороной ладони. “Единственные вещи, которые стоит украсть, - это телевизоры и игровые системы. Все по-прежнему здесь”.
  
  “Никакого оружия? Наличные?”
  
  “Оружие в сейфе. Я заметил, что она была заперта, но я не заглядывал внутрь ”.
  
  “Давайте проверим”.
  
  Они с Сэмюэлем последовали за Райаном в другую спальню, где большую часть шкафа занимал большой оружейный сейф. Сэмюэль дал ему пару перчаток, чтобы починить кодовый замок. Райан повернул диск и секундой позже открыл тяжелую дверь. Трумэн заметил три винтовки и шесть сейфов, в которых, как он предположил, хранилось оружие. Райан проверил каждую коробку, пока Трумэн наблюдал за ним через плечо. Налицо было все оружие.
  
  Вернувшись в гостиную, мужчины заняли свои прежние места. “Чем занимается твой брат? Были ли у него в последнее время какие-нибудь гневные столкновения?”
  
  “Он работает на лесоповале”.
  
  “Склад древесины Уокера?”
  
  “Да, он был там около пяти лет. В последнее время он не упоминал ни о каких спорах ”.
  
  “Где ты работаешь?”
  
  “Я водопроводчик в сантехнической компании Доусона. Обычно я работаю в смену с одиннадцати до восьми.”
  
  “Ты знаешь кого-нибудь, кто имел зуб на твоего брата?" А как насчет драк в баре?”
  
  “У Клинта не было врагов. Он был добродушен. Если и были драки в баре — ну, за исключением той, которую ты разогнал, — я не слышал ни о чем недавнем ”.
  
  В свое время, будучи полицейским, Трумэн всегда слышал, что у жертвы не было врагов. Все всегда любили пропавшего человека.
  
  Позже правда вышла бы наружу.
  
  “Я собираюсь осмотреть дом снаружи”, - заявил Трумэн. Райан просто кивнул, его взгляд вернулся к своим ногам.
  
  Трумэн подал Сэмюэлю знак оставаться внутри и присматривать за Райаном. Выйдя на улицу, он долго стоял на крыльце. На гравийной дороге были уличные фонари, но ближайший находился перед домом слева. Деревья и кустарники закрывали любой вид на дом Муди справа и слева от соседей. Но дом через дорогу смотрел прямо на дом Муди. Внутри и снаружи горел свет, и занавески шевелились, пока он наблюдал. Трумэн надеялся, что у братьев был любопытный сосед.
  
  Он быстро обошел дом и гараж позади него, освещая землю своим фонариком. Он заглянул через окно боковой двери в маленький гараж и узнал, почему братья припарковались перед входом. Гараж был забит хламом. Все еще в перчатках, Трумэн попробовал ручку и обнаружил, что она не заперта. Он вошел внутрь, почувствовав запах плесени и моторного масла, но ничего хуже. Там были матрасы, старые комоды, тонны сложенных коробок, пыльные десятискоростные велосипеды и мотоцикл. Он проверил каждое место, где, по его мнению, могло быть спрятано тело . Команда по сбору доказательств была бы более тщательной. Он попятился и закрыл дверь, возобновляя свой круг по дому.
  
  Выйдя на улицу, он посветил фонариком в старый Ford Explorer, который, как он предположил, принадлежал Райану.
  
  Нападавший забрал грузовик Клинта? Если нет, то где автомобиль нападавшего?
  
  Либо нападавший пришел пешком, либо он был не один.
  
  Мог ли Клинт уехать?
  
  Трумэн серьезно сомневался в этом, судя по крови в комнате.
  
  Прибыла команда по сбору доказательств округа Дешут, и Трумэн дал несколько кратких инструкций, прежде чем передать их Сэмюэлю. Он знал, что передача дела детективу округа Дешут была вариантом. Пока нет. На данный момент это было просто дело о пропавших без вести.
  
  Он пересек усыпанную гравием улицу, чтобы посмотреть, кто еще не спит.
  
  
  * * *
  
  
  “Я больше почти не сплю”, - сказала Салли Кантор Трумэну.
  
  Она настояла на том, чтобы налить ему чашку растворимого кофе и поставить тарелку с шоколадным печеньем. Трумэн взял одно печенье из вежливости. После первого кусочка он знал, что ему придется проявить самоконтроль, чтобы не съесть оставшееся печенье. Они сидели в ее гостиной, большое окно которой выходило на дом Муди. Ее старый телевизор стоял на столике у окна, а Салли сидела в кресле с откидной спинкой, лицом к телевизору и окну. Рядом с ней был приставной столик, заваленный романами, сборниками кроссвордов и принадлежностями для вязания. Подушка и стеганое одеяло были втиснуты в кресло рядом с ней. Это было ее место.
  
  Она была миниатюрной женщиной с небольшим горбом в верхней части позвоночника, и на ней был розовый стеганый атласный халат, застегивающийся спереди на молнию. Ее розовые вышитые тапочки напомнили ему те, что носила его бабушка. Она с гордостью сказала ему, что ей восемьдесят четыре года, и она двигалась с энергией, которая удивила его. Ее вьющиеся седые волосы были короткими и аккуратными, а улыбка сострадательной. Она открыла дверь до того, как он постучал, заявив, что видела, как он переходил улицу. Любопытство и возбуждение танцевали в ее темно-синих глазах, когда она приветствовала его в своем доме.
  
  “Обычно я вяжу поздно вечером. Это не требует много размышлений, и ритм помогает моему мозгу замедлиться. Когда я устаю, я выключаю свет, натягиваю одеяло и сплю прямо здесь ”. Она дважды хлопнула в ладоши, и свет погас. Она тут же снова захлопала в ладоши, чтобы снова включить его. На ее лице была широкая улыбка, когда Трумэн смог увидеть ее снова. “Я знаю, что моя хлопушка банальна, но это одна из моих любимых вещей”, - призналась она.
  
  В детстве он был очарован этим продуктом.
  
  “Но ты здесь не для того, чтобы пить кофе с печеньем со старой женщиной. Что произошло на другой стороне улицы? Я наблюдаю с тех пор, как подъехала первая полицейская машина с включенными фарами ”.
  
  “Ты знаешь братьев Муди?” Спросил Трумэн, прежде чем откусить еще кусочек "рая".
  
  “Конечно. Клинт и Райан. Я всегда могу рассчитывать на них, когда мне понадобится немного мускулов, чтобы что-то здесь передвинуть. Вежливые мальчики”.
  
  “Ты видел кого-нибудь из них сегодня?”
  
  “Я видел, как Райан возвращался домой с работы несколько часов назад. Пикап Клинта был там сегодня утром. Я думаю, он заканчивает работу на лесоповале около трех. На самом деле я не видел его, только его машину ”.
  
  “Вы видели там какие-нибудь другие транспортные средства?”
  
  Она нахмурилась, глядя на него. “Что случилось? Кто-то вломился? Я всегда немного нервничал, живя здесь один, но у меня есть Бетти Лу на случай, если кто-нибудь попытается что-нибудь предпринять ”. Она раскрыла свою сумку с пряжей и вязальными спицами, наклоняя ее к Трумэн, чтобы показать револьвер, спрятанный среди мотков пряжи. “Я знаю, как обращаться с оружием”.
  
  Конечно, она знает.
  
  “Ранее сегодня в доме был незнакомый пикап”, - продолжила она, отставляя сумку в сторону. “Я видел, как двое мужчин вышли и направились к дому, но я ничего об этом не подумал”.
  
  “В котором часу это было?”
  
  Она постучала пальцем по губам, размышляя. “Ну, я уже посмотрел местные новости, которые закончились в половине шестого ... Я бы сказал, что они появились около шести”.
  
  “Ты видел, как они уходили?”
  
  “Нет. Я приготовила ужин и прибралась на кухне. Когда я вышел, подъездная дорожка была пуста. Никаких транспортных средств вообще”.
  
  “Как ты думаешь, как долго ты был на кухне?”
  
  “Может быть, полчаса”.
  
  “Вы хорошо рассмотрели двух мужчин?”
  
  Она склонила голову набок. “Не совсем. Шел дождь и темнело. Но у меня сложилось впечатление, что они подходят Райану и Клинту. Вы знаете, солидные, трудолюбивые мужчины. Джинсы, ботинки, кепки. Я воспринимал их как двух друзей, пришедших в гости ”.
  
  Как и любой другой мужчина в Орлином гнезде.
  
  Трумэн сделал пометку об одежде в своем блокноте. “Какого цвета был грузовик?”
  
  Салли поморщилась. “Темный цвет. Я не знаю, был ли он темно-зеленым, синим или черным. Я знаю, что это был не белый или любой другой бледный цвет. И не утруждай себя вопросом о марке. Я не обращаю внимания на подобные вещи ”.
  
  Трумэн попробовал другой подход. “Вы бы сказали, что он был идентичен грузовику, на котором ездит Клинт?”
  
  Она напряженно думала. “Нет. Это было как-то по-другому. Я видел это только со спины. Они уже припарковались рядом с грузовиком Клинта, когда я поднял глаза, но задняя часть грузовика была не такой, как у Клинта.”
  
  Поздравляю. Я исключил один конкретный год выпуска и марку грузовика.
  
  “Кто-нибудь из мужчин был плотного телосложения?”
  
  Салли покачала головой.
  
  “Вы бы сказали, что они двигались как молодые люди?" Никаких медленных шагов пожилого мужчины?”
  
  “Не старый. Ты собираешься рассказать мне, что там произошло, или нет?” Нетерпение окрасило ее тон.
  
  Трумэн убрал свой блокнот. “Мы не знаем. Клинт пропал, и в доме довольно много крови ”.
  
  “О, боже!” Салли приложила руку к груди. “Этот бедный мальчик. Такой приятный мужчина ”.
  
  “Насколько ты знаешь, братья ладят?”
  
  “По большей части. Когда бы они ни были в моем доме, они были джентльменами. Но я слышал несколько громких аргументов. И у меня не самый лучший слух, так что, должно быть, они были громкими, раз я услышал их через всю улицу. Но у кого их нет?”
  
  “Вы никогда не видели их или не слышали о том, что они били друг друга?”
  
  “О, Господи, нет. Ты думаешь, Райан что-то сделал Клинту?” Она спросила. Ее тонкие брови взлетели вверх. “Это смешно. Они братья”.
  
  Так было с Каином и Авелем.
  
  Очевидно, Салли не слышала о недавней драке в баре между братьями. Трумэн протянул ей визитную карточку. “Вы были очень полезны. Позвони мне, если снова увидишь грузовик или вспомнишь что-нибудь необычное на другой стороне улицы ”.
  
  “Ты собираешься найти Клинта?”
  
  “Таков план”.
  
  “Они хорошие мальчики”, - повторила она, но впервые в ее глазах промелькнула неуверенность. “Я надеюсь, ничего ужасного не произошло”.
  
  “Ты и я, оба”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  
  На следующее утро Трумэн уставился на списки судимостей Клинта и Райана Муди.
  
  “Ты издеваешься надо мной”, - пробормотал он. В день драки в баре Сэмюэль проверил, нет ли у кого-либо из мужчин неоплаченных ордеров. Оба были ясны. Он упомянул Трумэну, что у мужчин было несколько судимостей, но он не вдавался в подробности.
  
  Теперь Трумэн увидел, что за плечами братьев были аресты за нападение и употребление наркотиков, а также длинный список нарушений правил дорожного движения. Все это произошло за пределами Орлиного гнезда.
  
  Они хорошие мальчики.
  
  Он покачал головой, вспомнив слова Салли Кантор. Может, Муди и вели себя прилично с пожилым гражданином, но их, похоже, не волновало, что подумают другие люди. Он внимательнее присмотрелся к нападениям. В основном драки в баре. И Райан утверждал, что его брат был покладистым.
  
  Судя по протоколам арестов, это было обычным делом. Трумэн не был удивлен, что Райан приукрасил правду о драках в баре.
  
  Исчезновение Клинта не может быть связано с делами, над которыми работает Мерси.
  
  Если не считать похожих пятен крови, оставшихся на кровати Клинта, и отсутствия кровавого следа, ощущения были другими.
  
  Трумэн прошлой ночью спал дома один и еще не рассказал Мерси о своем ночном вызове. Они обменялись своими обычными короткими утренними сообщениями, но не говорили о работе. Я позвоню ей после того, как у меня будет больше информации.
  
  Он задумчиво постукивал пальцами по столу. Послужной список Райана был таким же плохим, как и у Клинта. В дом для мужчин не было никаких вызовов местной полиции, так что, возможно, они действительно ладили друг с другом. Но у каждого была своя история.
  
  Райан Муди согласился заехать в участок позже тем утром. Посмотрев на время, Трумэн решил, что может заскочить на склад лесоматериалов Уолкера и поговорить с работодателем Клинта, Ником. Ему нравился Ник, и он полагал, что тот будет надежным источником информации о Клинте.
  
  Десять минут спустя он вошел в дверь склада лесоматериалов и стряхнул дождь со своего пальто. Он позвонил заранее, чтобы убедиться, что Ник на месте, так что мужчина ждал его со своей немецкой овчаркой Белль рядом. Мужчины обменялись приветствиями, и Трумэн потрепал мягкие уши Белль. Он передал Нику сокращенную версию того, что он обнаружил в доме Муди прошлой ночью.
  
  “Святое дерьмо. Это ужасно ”. Высокий мужчина выглядел ошеломленным. “Я оставила сообщение на его мобильном телефоне, когда он не появился на работе. Я подумал, что у него похмелье или он болен ... Хотя я был удивлен, что он не отвечал на звонки ”.
  
  Трумэн вспомнил, что видел сотовый телефон на тумбочке Клинта, и предположил, что его забрала команда по сбору улик.
  
  “Похмелье? Это часто случается?”
  
  На лице Ника появилось задумчивое выражение. “Не совсем. Мои ребята знают, что я не мирюсь с этим дерьмом. Им нужно быть настороже при работе с пиломатериалами — они тяжелые. И если бы кто-то попал в аварию во время вождения погрузчика из-за похмелья, он остался бы без работы. Они знают это”.
  
  “Клинт ладил со своими коллегами?”
  
  Ник обдумал вопрос. “Он сделал. Он был из тех, кто довольно быстро выходит из себя, но в следующую минуту уже смеялся. Никто не держал на него зла. Я бы сказал, что он всем нравится ”.
  
  “Ты можешь вспомнить кого-нибудь, кто хотел бы причинить ему боль? Упоминал ли он о каких-либо спорах вне работы?”
  
  “Я не могу вспомнить ничего, о чем он упоминал подобным образом”.
  
  “Как он ладил со своим братом Райаном?”
  
  Брови Ника медленно поднялись на его узком лице. “Ты же не думаешь на самом деле...”
  
  “Я должен все обдумать”.
  
  Мужчина тщательно все обдумал, прежде чем заговорить. “Клинт проработал здесь меньше года. Кажется, я видел, как однажды заходил его брат. Я знала, что они жили вместе, и он иногда придирался к Райану. Но это было то, чего я ожидал бы от двух братьев, живущих в одном доме ”. Он криво усмехнулся. “Однажды Райан врезался в грузовик Клинта на их подъездной дорожке, и я знаю, что был вопрос о том, кто будет платить за ущерб. Клинт несколько дней был в отвратительном настроении из-за этого ”.
  
  “Когда это было?”
  
  “Во время снегопада и гололеда в начале этого года. Райан соскользнул. Утверждал, что не мог предотвратить аварию ”.
  
  “Ты можешь придумать что-нибудь еще, что могло бы помочь? Клинт когда-нибудь говорил о том, чтобы уехать из города?”
  
  Ник покачал головой.
  
  Трумэн протянул руку. “Спасибо, что уделили мне время. Дай мне знать, если вспомнишь что-нибудь еще ”.
  
  “В любое время”.
  
  Трумэн собирался уходить, когда остановился и оглянулся. “Как дела с Розой?” Уши Белль навострились при имени Розы.
  
  Легкая улыбка появилась на лице Ника. “Хорошо”.
  
  “Не торопись”. В сердце Трумэна была слабость к Роуз. Он был свидетелем того ада, через который она прошла прошлой осенью. Более слабый человек был бы эмоционально и ментально уничтожен. К счастью, Роза была сделана из прочного материала. Как милосердие.
  
  “Я сделаю”.
  
  Трумэн толкнул дверь, думая о слепой женщине и тихом владельце склада лесоматериалов. Он высказал безмолвное пожелание, чтобы у них было хорошее будущее вместе.
  
  Покидая склад лесоматериалов, он понял, что забыл покормить Саймона тем утром из-за усталости после двух ночей, когда почти не спал. У Трумэна оставалось еще добрых полчаса до того, как Райан Муди должен был появиться в полицейском управлении для собеседования, поэтому он направился к дому, удивленный, что его кошка не сообщила о своих потребностях до того, как он ушел на работу.
  
  Может быть, она так и сделала, а я слишком устал, чтобы заметить.
  
  В то утро он включил кофеварку без воды.
  
  Он заехал на подъездную дорожку к своему дому и несколько секунд сидел на своем месте.
  
  Черт, мне нужно вздремнуть.
  
  У него будет время остановиться и подкрепиться кофеином после того, как покормит Саймона. Мысль об эспрессо и кофейно-яблочном пироге Кейли из ее кофейни взбодрила его. Он вышел из своего внедорожника и направился к входной двери.
  
  Он знал, что кто-то был позади него за долю секунды до того, как удар пришелся ему в правую почку. Молния пронзила его поясницу до глубины мозга, и он забыл, как дышать. Он пошатнулся вперед и упал на одно колено, когда его правая рука схватилась за перила лестницы крыльца, не давая ему упасть лицом вниз.
  
  Береги мой пистолет.
  
  Он начал подниматься на ноги и поворачиваться лицом к нападавшему, в то время как его левая рука пыталась дотянуться до оружия на правом бедре. Его равновесие зависело от того, что его правая рука все еще сжимала перила, не позволяя ему использовать руку с пистолетом. Его тело горело так, как будто у него в спине взорвалась мина.
  
  Второй удар пришелся в его левую почку, и Трумэн упал на оба колена. Обе его руки метнулись вперед, чтобы не дать черепу врезаться в бетонные ступени. Огонь исходил из двух мест на его спине. Яркие огни вспыхнули перед его глазами, на мгновение ослепив его.
  
  Бейсбольная бита?
  
  “Гребаный коп!”
  
  “Мудак!”
  
  Двое нападавших.
  
  Он попытался повернуться снова. Удар пришелся ему в висок, и вспышки света потемнели.
  
  Саймон будет голоден.
  
  Его голова ударилась о бетон, и больше он ничего не помнил.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  
  “Это, должно быть, скучно для тебя”, - сказал доктор Харпер Мерси, когда они второй раз за неделю просматривали стоматологические пленки в кабинете судмедэксперта.
  
  “Черт возьми, нет. Я нахожу это очаровательным”, - поправила Мерси. Это было правдой.
  
  Пленки Хартлейджа из ожогового отделения были доставлены доктору Харпер, которая позвонила Мерси в течение часа, чтобы сообщить ей, что первые найденные черепа кавказцев определенно принадлежали Коррин и Ричарду Хартлейджам. Мерси попросила доктора Харпер продемонстрировать, как она пришла к заключению.
  
  И снова маленькие прямоугольники в оттенках серого на экране казались Мерси беспорядочной мешаниной.
  
  “Сколько времени вам потребовалось, чтобы научиться читать это?” - спросила она стоматолога.
  
  Доктор Харпер наклонила голову, размышляя. “Такое чувство, что я всегда знал, но мы научились распознавать зубы по фильмам очень рано в стоматологической школе. Годы работы с ними после окончания школы также научили меня сотням вещей, с которыми я никогда не сталкивался в школе. Я с легкостью просмотрел пятьдесят тысяч фильмов. У каждого есть уникальные качества зубов, корней и костей вокруг них ”.
  
  Мерси посмотрела снова. Она могла распознавать пломбы, коронки и корневые каналы, но не более того.
  
  “Что ты нашел?” она спросила.
  
  “Давайте начнем с Ричарда Хартлейджа”. Губы доктора Харпер скривились. “Копии, сделанные его старым офисом, не самые лучшие. Они темные. Я бы сказал ассистенту переделать их, но я могу с ними работать. Я размещаю снятые мной фильмы в верхней части экрана ”.
  
  Мерси кивнула, отметив, что пленки на дне были намного темнее.
  
  “На моем фильме у него не хватает двух коренных зубов с нижней правой стороны”. Она указала на большое пустое место на своей пленке. “На темной пленке у него эти зубы, но вы видите, как костный гребень круто наклоняется к корням обоих этих зубов? Это было вызвано заболеванием десен. Со временем она разрушает кость, которая скрепляет зубы. Уровень здоровой кости был бы выше у корня, чуть ниже выпуклой части зуба, как на этом.” Доктор Харпер указал на другой зуб на пленке. Костяной гребень был плоским.
  
  “Тебя не удивляет, что на пленках, которые ты снял, отсутствуют эти зубы”.
  
  “Вовсе нет. Сравнивая старые фильмы и новые, на новейших фильмах всегда могут отсутствовать зубы и их корни, но вы не можете добавить зуб и корень, которых раньше не было. Если не считать имплантатов, но это совершенно разные вещи. Они выглядят как винты в челюсти ”.
  
  “Это все еще не доказывает, что это Ричард. Это мог быть кто-то другой ”.
  
  “Это не так. Но потом я смотрю на пломбу из амальгамы на зубе номер тринадцать на этой старой пленке, и она все еще точно такой же формы на новой. То же самое с тремя другими пломбами из амальгамы. Они идентичны в обоих наборах фильмов. Но на пятом снимке старая пленка показывает пломбу из амальгамы, которая охватывает две поверхности зуба. Теперь у этого зуба есть пломба, которая включает в себя три поверхности ”.
  
  “Есть несоответствие?”
  
  “Нет. Начинку заменили на ту, что побольше. Пломбы никогда не будут заменены на меньшие или исчезнут, но они могут быть заменены на более крупные. Если бы на пятом зубе не было пломбы, я бы знал, что это не Ричард ”.
  
  “Ты убежден, что это он?”
  
  “Без сомнения”. В ее голосе звенела уверенность.
  
  “А Коррин?”
  
  Доктор Харпер достал новые фильмы. “У Коррин было лучшее состояние зубов. На ее старых фильмах нет пломб, но ей поставили две пломбы из амальгамы, которые видны на фильмах, которые я снимал на черепе ”.
  
  “Тогда как ты можешь быть уверен, что это она?”
  
  Мерси могла поклясться, что глаза дантиста блеснули.
  
  “Есть и другие маркеры, помимо пломб. Посмотри на корни этого зуба. Видишь, как кончики внезапно указывают к задней части рта вместо того, чтобы идти прямо вниз?”
  
  Мерси отметила, что у всех остальных зубов были идеально прямые корни.
  
  “Мне бы не хотелось удалять этот зуб с такими сложными кончиками корня — я бы отправил ее к специалисту, если бы ей понадобилось его удалить. Но я хочу сказать, что корни идентичны в обоих наборах фильмов. Тот же зуб на противоположной стороне ее рта делает то же самое, и они совпадают ”.
  
  “Это не обычное образование корней?”
  
  “Это не редкость. Но они идентичны ”. Она переместила одну из своих пленок поверх старой, и Мерси увидела, что все выстроилось идеально. Кривые корни, прямые корни и формы других зубов. “Мне пришлось несколько раз переснимать новый фильм, чтобы соответствовать ракурсу старого, но я его заснял”.
  
  “Это Коррин”, - заявила Мерси.
  
  “Да”.
  
  “Эта бедная семья”. Фотографии из дома вспыхнули в ее памяти. Элисон, Эми... ушли.
  
  “Мы не нашли никаких остатков обуви, или ремней, или кошельков”, - размышляла Мерси вслух. “Означает ли это, что их бросили в водосточную трубу голыми? Или они уже были скелетообразными останками, когда были спрятаны там?”
  
  “Вы видели отчет о почве, который только что закончили?”
  
  “Пока нет”. Она сделала мысленную пометку проверить свою электронную почту.
  
  “Я прочитал это. Анализ почвы показывает, что кости были там все это время ”.
  
  “Интересно”. Мерси попыталась представить, какой труд потребовался, чтобы сбросить всю раздетую семью в водосточную трубу. “Интересно, положил ли он их сначала на другой конец. Возможно, тела - это то, с чего началась часть работ по заделке водопропускной трубы ”.
  
  “И кости в конечном итоге были вымыты с другого конца?” - предположил доктор Харпер.
  
  “Да. Они действительно были засыпаны обломками, поддерживающими водопропускную трубу, не так ли?”
  
  “Они были”. Одна сторона губ доктора Харпер приподнялась. “Может показаться ироничным, что то, как он избавился от тел, стало причиной того, что их в конечном итоге нашли”.
  
  “И разумно ли, что останки могли скелетонизироваться с прошлого лета?”
  
  “Абсолютно”.
  
  “Как мы выясним, что последний череп - шурин?” Вопрос о милосердии. Шурин мог быть подозреваемым в убийстве, которого она искала. Но убил ли он Йоргенсенов тоже?“Я все еще не знаю его имени. Я не могу найти никаких записей о семье Коррин, а дядя Ричарда ничем не помог.”
  
  “Всегда есть анализ ДНК, но это займет время. Мы можем сравнить ДНК неизвестного черепа с днк Коррин. Если они братья и сестры, у них должно быть около пятидесяти процентов совпадающих ДНК ”.
  
  “Я планирую начать этот тест как можно скорее”, - сказала доктор Виктория Перес, войдя в комнату. “Рад видеть вас, агент Килпатрик. Я рада, что у нас есть для тебя хорошие новости.” Она нахмурилась. “Я думаю, это не хорошие новости, но полезные”.
  
  “Определенно полезно”, - согласилась Мерси, заметив, что доктор Перес нес череп. “Теперь у нас осталось два загадочных черепа вместо четырех”.
  
  “На самом деле мы остановились на одном загадочном черепе”. Обычно спокойная и собранная женщина заговорила голосом, который был выше обычного.
  
  Кожу Мерси покалывало. “Что ты нашел?”
  
  Доктор Перес поднял череп, и Мерси узнала различную форму глазниц. “Это азиатский череп”, - сказала Мерси.
  
  “Да”. Судебный антрополог перевернул его и указал на отверстие внизу. “Ты можешь видеть здесь?” Она посветила фонариком внутрь черепа.
  
  Мерси наклонилась ближе, гадая, что доктор ожидал, что она увидит. Она не могла прочитать каждый бугорок и ямку так, как это мог доктор Перес.
  
  “Меня всегда беспокоило, что цвет черепа немного отличался от остальных пяти”, - сказал доктор Перес. “И это показалось мне более хрупким. Я собирался провести с ним тесты на свидания, когда заметил кое-что внутри. Я виню себя за то, что не вычистил его полностью сразу. Въевшаяся грязь и неудобное расположение не позволили мне увидеть это ”.
  
  Милосердие искало внутри черепа. Ее взгляд остановился на нескольких маленьких царапинах. “Это год?” Мерси взяла у доктора фонарик и придвинулась ближе к отверстию. “Здесь написано 1969 год . Но что означают эти буквы?” Она прищурилась. Кто-то неуклюже вырезал цифры и буквы внутри черепа.
  
  “Я думаю, это чьи-то инициалы”.
  
  “Кто-то поместил личность внутрь?” Ее разум лихорадочно работал. Это должен быть год рождения и инициалы жертвы.
  
  “Нет. Я думаю, что это военный трофей из Вьетнама ”.
  
  Мерси отшатнулась, ужаснувшись этой мысли. “Серьезно?”
  
  “Это моя теория. Я слышал о солдатах, контрабандой вывозящих черепа, кости или одежду с войн. Все войны.”
  
  “Это отвратительно”.
  
  “На это есть спрос”.
  
  “Это еще хуже”.
  
  “Дайте мне взглянуть на это”, - попросила доктор Харпер. Она открыла футляр и достала пару очков с прикрепленными к линзам лупами. Дантист Мерси носил одежду того же типа. “Инициалы - ХРР. Я предполагаю, что они принадлежат тому, кто изначально принес домой череп?”
  
  “Кто знает?” - спросил доктор Перес. “У него могло быть несколько владельцев за последние пятьдесят лет”.
  
  “Но зачем помещать это в водосточную трубу? И это было помещено туда одновременно с Хартлагами?” вопросила Мерси, размышляя вслух.
  
  “Я подозреваю, что вы не узнаете ответа на этот вопрос, пока не произведете арест”, - торжественно сказал доктор Перес.
  
  Это был не тот ответ, который Мерси хотела услышать, но она знала, что судебный антрополог был прав.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  
  Мой отец любил все военное.
  
  Я не понимал его увлечения этими предметами из-за его ненависти к своему времени на войне. Он осудил наше правительство, которое отправляло людей на войну, но совершало специальные поездки, чтобы увидеть военные сувениры на продажу. Мать выглядела расстроенной каждый раз, когда он приходил домой с новой покупкой, но она никогда ничего не говорила о деньгах, которые он потратил. Я подозреваю, что она знала лучше. Даже я знал, что деньгами распоряжался отец. Маме пришлось несколько раз спрашивать, когда ей нужно купить нам одежду для школы.
  
  К тому времени, как мне исполнилось десять, у него была целая военная коллекция. Предметы хранились в большом деревянном шкафу с замком. Когда он был пьян, он ставил стул перед шкафом и с любовью трогал каждый предмет. Если он был в хорошем настроении, он позволял нам прикоснуться к некоторым предметам из его драгоценной коллекции. Он говорил нам, с какой войны был этот предмет, и размышлял о типе человека, который им пользовался. Иногда он рассказывал истории о своих коллекционных вещах ... о людях, которые носили оружие, носили одежду, заслужили медали. Я знал, что истории не были правдой; некоторые из этих войн произошли до того, как он родился. Как он мог знать, кто использовал эти вещи?
  
  Он позволил бы нам примерить шляпы. Там был черный металлический шлем, который носили немцы с очень старой войны, и потертая коричневая шляпа с полями и грязноватым металлическим значком с орлом и щитом. Он утверждал, что этим пользовались американцы. Пахло старьем... пылью, бензином и маслом. Оба были слишком велики для моей головы.
  
  Моей любимой шляпой был красный берет. Он был слегка помят, но подошел бы к моей голове лучше, чем другие. На нашивке была звезда и золотой венок, но отец сказал, что это не американское. Это было из Вьетнама. Этикетка производителя была на иностранном языке, поэтому я подозревал, что он сказал правду. Еще одной изящной вещью из Вьетнама был шлем, покрытый камуфляжем. Кто-то рожден, чтобы убивать на нее толстый черный маркер и нарисовал знак мира.
  
  Он не позволил нам прикоснуться к оружию. У него было около дюжины ножей в потертых ножнах, и призом этой коллекции был длинный штык. Я не помню, с какой войны это было. У него было несколько пистолетов, но я подумал, что они похожи на оружие, используемое в полицейских шоу по телевизору, и они меня не заинтересовали. Единственное оружие, которое мне действительно нравилось, был французский пистолет-пулемет. Она была долгой, черной и смертельной. Это выглядело так, как будто кто-то добавил детали к обычному пистолету. Мой отец утверждал, что он был украден на другой войне, а затем использован вьетнамскими партизанами. Большая часть его памятных вещей была с войны во Вьетнаме . . . включая некоторые предметы коллекционирования, которые меня шокировали.
  
  Он редко говорил о своей войне. Сувениры с его войны были задвинуты в дальнюю часть шкафа, и он редко доставал их оттуда. Когда я обнаруживал, что шкаф не заперт, я просматривал их, задаваясь вопросом, какие принадлежали ему, а какие он купил. Он назвал камуфляж со своей войны ”шоколадной крошкой". Я так и не понял, шутка это или правда. У него была медаль в коробке. Я не верю, что он заслужил это, потому что оно было на красно-бело-зеленой ленте и с надписью на иностранном языке, но я смог прочесть год. 1991. Я подозревал, что нашивка операции "Буря в пустыне" принадлежала ему.
  
  Все эти предметы были его навязчивыми идеями. Я верю, что он заботился о них больше, чем о своих детях. Или жена. Иногда он запирался в спальне на несколько дней и пил. Мама спала на диване и говорила нам оставить его в покое. Я слышал, как он роется в шкафу, бормоча или ругаясь про себя.
  
  После одного долгого запоя мать взломала дверь спальни. Она слушала и расхаживала за дверью в течение часа, на ее лице была озабоченность. Когда она открылась, я увидела его неподвижным на кровати, одетым в камуфляж цвета шоколадной крошки. Я остался у двери и наблюдал, как она подкралась поближе, чтобы наклонить голову и слушать его ртом. Я увидела, как вздымается его грудь, и она молча бросилась обратно из комнаты.
  
  Клянусь, я видел разочарование на ее лице.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  
  “Где босс?” Офицер Бен Кули спросил Лукаса.
  
  “Последнее, что я слышал, Трумэн собирался на склад лесоматериалов, чтобы поговорить с Ником Уокером”. Лукас хмуро посмотрел на часы на стене. “Это было несколько часов назад, и я оставила сообщение, когда он пропустил встречу этим утром, но я ничего о нем не слышала. Я попробую позвонить по его мобильному.” Он немедленно набрал номер на телефоне.
  
  Бен вздохнул. Он ненавидел доставать Трумэна, но его жена приставала к нему, требуя отгула в следующую субботу. Сэмюэль предложил поменяться с ним сменами, но все изменения должны были быть одобрены Трумэном. Жена Бена хотела купить билеты на какой-то спектакль в Бенде, и ей нужно было узнать, сегодня сможет ли Бен взять выходной.
  
  Он был бы не прочь пропустить спектакль. Он всегда засыпал.
  
  “Ответа нет”, - сказал Лукас. “Я попробую радио”.
  
  “Это не имеет большого значения”, - уклончиво ответил Бен, ненавидя выводить Лукаса из себя.
  
  “Он должен был сказать мне, куда он собирается дальше”, - отметил Лукас, слегка раздраженный тон в его голосе. “Он тоже не берет трубку своего радио”.
  
  “Я пойду на склад лесоматериалов”, - сказал Бен. “Может быть, Ник знает, куда он пошел дальше. Скоро вернусь”. Бен схватил свою ковбойскую шляпу и вышел на улицу, радуясь, что дождь прекратился.
  
  Десять минут спустя он припарковался у склада лесоматериалов и направился к входной двери. Тахо Трумэна не было на стоянке.
  
  “Привет, Бен”, - сказал Ник из-за прилавка, его лицо озарилось улыбкой, когда Бен вошел. Высокий мужчина оперся на предплечья, записывая что-то в гроссбух.
  
  Бен вытер ботинки о коврик, и Белл выглянула из-за прилавка, ее черные уши были направлены в сторону Бена. “Я ищу Трумэна”.
  
  Лицо Ника прояснилось. “Он ушел несколько часов назад. Он был здесь всего около десяти минут ”.
  
  “О чем он с тобой говорил?”
  
  Плечи мужчины поникли. “Он сказал мне, что Клинт Муди пропал, и после него осталась кровь”.
  
  “Да, это случилось прошлой ночью. Мы присматриваем за его грузовиком ”.
  
  “Трумэн спросил меня, ладит ли он со своим братом”. Вопросительный взгляд встретился с Беном.
  
  “Ну ... теперь... ” Бен понял, о чем спрашивал Ник. Возможность того, что один брат был причиной исчезновения другого, не устраивала Бена, и он мог видеть, что Ник чувствовал то же самое. “Он пропал. Мог бы отправиться в импровизированное путешествие. Может быть, он поссорился со своим братом, поэтому не сказал ему, что уходит ”.
  
  “Возможно”. Ник не выглядел убежденным. “У меня сложилось впечатление, что Трумэн направлялся обратно в участок, когда уходил, но он свернул не в ту сторону со стоянки”.
  
  “О, да? Я выслежу его ”.
  
  “Разве у вас нет GPS-слежения на автомобилях вашего департамента?”
  
  “Мы изучили это. Слишком расточительный.”
  
  “Хм.Может быть, пришло время подумать об этом снова, чтобы вы не тратили время на поиски друг друга ”.
  
  “Я подниму это. Увидимся”. Бен направился обратно к своей машине. Выехав на улицу, он повернул в направлении, указанном Ником. Если бы Трумэн собирался вернуться в департамент или в дом Муди, он бы пошел другим путем. В этом направлении наиболее логичным местом был дом Трумэна.
  
  Держу пари, он дома, крепко спит.
  
  Бен знал, что последние две ночи были долгими для шефа полиции. Он расслабился, направляясь к Трумэну, уверенный, что найдет уволенного босса на его диване.
  
  Машины Трумэна не было на подъездной дорожке. Бен знал, что он иногда паркуется в гараже, поэтому он припарковался у обочины и направился по подъездной дорожке, чтобы взглянуть на окна гаража, прежде чем звонить в дверь.
  
  “Мииииииииииии!”
  
  Саймон уставился на него из окна рядом с входной дверью. Бен ухмыльнулся и помахал возмущенному коту, прежде чем заглянуть в узкие горизонтальные окошки в дверях гаража.
  
  Никакого Тахо.
  
  Бен нахмурился. Кошка снова выразила свое недовольство, и Бен решил позвонить в дверь.
  
  Он ждал.
  
  Саймон продолжал жаловаться ему через стекло, и Бен снова позвонил в дверь. Конечно, его здесь нет. Там нет машины. Он медленно пошел прочь, наполовину ожидая, что Трумэн сонно откроет дверь, когда он будет уходить.
  
  Не повезло.
  
  Что дальше? Дом Райана Муди?
  
  Бен остановился, подняв ботинок в воздух, его взгляд остановился на пятнах на подъездной дорожке.
  
  Кровь.
  
  Самое большое пятно все еще было мокрым в центре. Бен изучал всю подъездную дорожку. Кровь была на стороне, ближайшей к дому. Там, где открылась бы водительская дверь Трумэна.
  
  Возможно, он сбил собаку на подъездной дорожке и отвез ее к ветеринару.
  
  С колотящимся сердцем Бен подошел к своей машине, открыл багажник и нашел набор для анализа крови. Его руки дрожали, когда он натягивал перчатки и открывал маленькую коробочку. Он изучил указания. Он годами не пользовался таким набором, но он знал, что это скажет ему, была ли кровь человеческой.
  
  Присев на корточки рядом с самым большим пятном, он окунул в кровь длинную ватную палочку из аптечки. Он сломал печать на маленьком контейнере с жидкостью, засунул туда влажный конец ватной палочки и размешал, позволяя крови смешаться с жидкостью. Он снова закрыл крышку и встряхнул крошечный контейнер. Он поставил его на место и разорвал маленький конверт из коробки, затем вытряхнул белую пластиковую палочку с двумя окошками на самой плоской стороне.
  
  Он снял крышку с контейнера со смесью крови и капнул три капли в меньшее круглое окошко на палочке.
  
  Он затаил дыхание, наблюдая, как она впитывает палочку в другое отверстие. Если во втором окне появлялась одна строка, это означало, что тест прошел успешно. Если показывались две линии, это означало, что кровь была человеческой.
  
  Появились две строчки, и Бен чуть не уронил тест.
  
  Черт.
  
  Мне нужно позвонить Лукасу.
  
  
  * * *
  
  
  “Это здорово, что ты подтвердил родителей Хартлейджа”, - сказал Джефф Мерси поздно вечером того же дня, когда они встретились в его офисе. “Что еще у тебя есть?”
  
  Он всегда хочет большего.
  
  Эдди сидел рядом с ней перед столом Джеффа, слушая ее краткое изложение последних событий. Она скучала по работе с Эдди, но он был по уши в другом деле.
  
  Мерси поделилась теорией доктора Переса об азиатском черепе.
  
  Брови Джеффа взлетели вверх. “Я слышал, что люди покупают подобные вещи. Я считаю, что это относится к тому же классу, что и памятные вещи серийного убийцы ”.
  
  “Что не так с людьми?” - спросил Эдди.
  
  “У каждого есть свои маленькие секреты и навязчивые идеи”, - сказал Джефф. Мерси поймала его взгляд на себе и немедленно изучила свои записи.
  
  Знает ли он истинную причину, по которой у меня есть моя каюта?
  
  “Чак Уинслоу опубликовал статью, в которой разоблачил Бритту Вейл”, - добавила Мерси. “Теперь ее преследуют в Интернете”.
  
  “Я повторяю”, - сказал Эдди. “Что не так с людьми?” Он поерзал на своем стуле, в его глазах появился черный блеск.
  
  “Она в безопасности?” Спросил Джефф.
  
  “Я так думаю. Она сказала, что кому-то придется копнуть поглубже, чтобы выяснить, где она живет. Я не могу представить, что кто-то пошел бы на такое усилие. Гораздо проще сидеть за клавиатурой и отдуваться, но прошлой ночью у нее действительно был бродяга. Она нашла следы возле своего дома, и ее собака взбесилась ”.
  
  “До или после статьи?” Спросил Эдди.
  
  “Прежде”.
  
  “Тогда, вероятно, это не связано”, - сказал Джефф. “Но ей действительно нужно принимать меры предосторожности, живя в таком отдаленном месте, как она”.
  
  “Она очень осторожна”, - заявила Мерси, вспомнив винтовку во время их первого визита.
  
  “Каковы ваши следующие шаги?” - спросил Джефф.
  
  “Мне нужно взять интервью у Дона Болдуина, брата Грейди Болдуина, который, кстати, следил за Бриттой для Грейди последние двадцать лет”.
  
  “Мог ли он быть ее грабителем?” Предложил Эдди.
  
  “Я бы не исключал этого”. Она посмотрела на список в своей руке. “Я бы хотел еще раз поговорить с Бриттой. Я чувствую, что она что-то скрывает, но я не знаю, что. Она уже дважды обращалась ко мне, так что, я думаю, она начинает мне доверять ”.
  
  “Это старые дела — раскрытые дела”, - напомнил ей Джефф. “Что ты делаешь над новым?”
  
  “Я жду некоторых доказательств по делу Йоргенсена. И я хочу снова поговорить с Джанет Норрис. Я говорил тебе, что она была подругой Марии Вербик, верно?”
  
  Джефф кивнул. “Это совпадение мне не нравится”.
  
  “Я тоже”. Мерси вернулась к своему списку. “У инвестиционной фирмы, в которой работал Рэй Йоргенсен, не так давно возникли некоторые юридические проблемы. Я хочу изучить это и заявление соседки о том, что Шарла Йоргенсен задавала вопросы о получении развода. Возвращаясь к семье Хартлейдж, я продолжаю спотыкаться об одном аспекте их дела — я не могу вспомнить имя шурина. Я знаю, что девичья фамилия Коррин была Палмер, но, хоть убей, я не могу найти его имя или кого-то, кто его знает ”.
  
  “Других родственников нет?” - спросил Эдди.
  
  “Я нашел дядю Ричарда, который ничего не знал о семье Коррин. Дарби копала, и она тоже в тупике ”.
  
  “Может быть, он не был шурином”, - предположил Джефф.
  
  Мерси моргнула.
  
  Я был настолько зациклен на одном аспекте, что не рассматривал другие.
  
  “Я об этом не подумала!” Мерси захотелось стукнуться головой о стол Джеффа. Случай туннельного видения.
  
  “Кто изначально сказал вам, что другой мужчина был братом Коррин?”
  
  “Кеннет Форбс. Сосед сказал, что Ричард сказал ему именно это. Я действовал на основании слухов”. Она закрыла глаза и откинула голову назад. “Глупо. Глупо. Но я все еще не наткнулся ни на что, что указывало бы на то, кто он такой ”.
  
  “Что насчет его почты в доме?” Спросил Эдди.
  
  “Никаких. И в доме нет почтового ящика, поэтому они должны получать свою почту в почтовом отделении. Я полагаю, если почту больше не забирают, они возвращаются отправителю? Я проверю”.
  
  “Хорошо—”
  
  Дверь кабинета открылась. “Милосердие?” Мелисса, офис-менеджер, прервала, обеспокоенные морщинки прорезали ее лоб. “Тебе звонят. Он кажется очень настойчивым”.
  
  “Кто?” Мерси взглянула на Джеффа, смущенная тем, что их встреча была прервана.
  
  “Один из людей Трумэна. Бен Кули.”
  
  Мерси проверила свой отключенный телефон, и тревога пронзила ее. У нее было четыре пропущенных звонка из полицейского управления Орлиного Гнезда. “Что-то случилось, Джефф. Могу я уделить вам минутку?”
  
  “Есть ли что-нибудь еще, о чем нам нужно рассказать?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Тогда мы закончили. Передавай Бену привет от меня ”.
  
  Мерси бросилась в свой кабинет и сняла трубку, не потрудившись сесть. “Ben?”
  
  “Прости, что беспокою тебя на работе, Мерси. Ты говорил сегодня с Трумэном?”
  
  “Нет. Он написал мне сегодня рано утром, но я весь день была в разъездах ”. Она крепче сжала телефонную трубку. “Что случилось?”
  
  “Ну, мы точно не знаем”, - медленно сказал Бен, с неохотой в голосе.
  
  “Что ты знаешь?” - твердо спросила она. Приступай к делу, Бен!
  
  “Никто не слышал и не видел его примерно с девяти утра. Он даже пропустил интервью, которое назначил на это утро. Это на него не похоже. Я шел по его стопам, как мог, но зашел в тупик ”.
  
  “Уже почти четыре часа”. Милосердие заставило ее легкие работать должным образом. “Как ты можешь просто звонить мне сейчас? Я бы подумал, что буду одним из твоих первых звонков ”.
  
  Бен молчал со своей стороны.
  
  “Ben? Что случилось? ”
  
  “Мы хотели сначала проверить все возможности, потому что не хотели, чтобы вы беспокоились”.
  
  “Ну, теперь я определенно обеспокоен. Какие возможности?” Она хотела протянуть руку через линию и встряхнуть пожилого мужчину, чтобы заставить его говорить быстрее.
  
  “Я нашел человеческую кровь на его подъездной дорожке со стороны водителя рядом с тем местом, где он обычно паркуется. Это было свежо”.
  
  Мерси оперлась одной рукой на стол, чувствуя угрозу головокружения. Ее язык перестал функционировать, а во рту пересохло как кость.
  
  “Его телефон сразу переключается на голосовую почту”, - продолжил Бен. “Его оператор беспроводной связи сообщает, что его последним местоположением был его дом. Мы проверили больницы и поликлиники, прежде чем звонить вам. Мы объявили в розыск его машину, и все ребята отправились на патрулирование в поисках его "Тахо". Мы найдем его”, - сказал он заботливым тоном.
  
  Кровь?
  
  “Его внедорожник пропал?” она прошептала.
  
  “Да. Он не мог быть слишком ранен, если бы ему удалось уехать ”.
  
  Если бы за рулем был он.
  
  “Я буду там через сорок минут”. Она закончила разговор. Пот выступил у нее под мышками и увлажнил поясницу. Это было не похоже на Трумэна. Паника взорвалась в ее голове и груди, заставляя ноги дрожать. Она выключила это. Паника никому не помогает.
  
  “Мне нужно идти”, - сказала она вслух своему пустому офису.
  
  Ее мозг переключился в режим "сделай дерьмо".
  
  Я скажу Джеффу, что ухожу на день, а затем прослежу за недавними звонками Трумэна.
  
  Держись крепче, Трумэн.
  
  Она отказывалась думать о том, что может быть слишком поздно.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Напряжение и озабоченность в полицейском управлении Орлиного гнезда были ощутимыми.
  
  Когда Мерси вошла в дверь, четверо мужчин внутри как один повернулись к ней.
  
  Ройс Гибсон немедленно обнял ее, а молодой полицейский прошептал ей на ухо: “Не волнуйся. Мы найдем его”, когда его голос надломился.
  
  Бен Кули похлопал ее по спине с таким отеческим выражением на лице, что ей захотелось свернуться калачиком у него на коленях и спрятаться.
  
  Сэмюэль был, как обычно, решительным, стоял твердо, скрестив руки на груди, решительность наполняла его взгляд. Никаких объятий; это было не в его стиле. Лукас разговаривал по телефону и поднял к ней руку, когда говорил в наушники.
  
  Это семья Трумэна.
  
  Она заперла свои эмоции за крошечной дверцей глубоко в своем сознании во время поездки в Орлиное гнездо, но, находясь среди этих озабоченных мужчин, которые любили своего босса, чуть не сломала эту дверь. Ее глаза горели, и она изо всех сил старалась сохранять контроль.
  
  “У нас на борту округ и штат. Округ предложил детектива, и он скоро должен быть здесь ”, - заявил Сэмюэль. По его тону она поняла, что опытный коп взял на себя инициативу среди мужчин. “Все их патрули следят за автомобилем Трумэна. Я подозреваю, что он съехал с дороги ”. Другие мужчины посмотрели на него и с надеждой кивнули. “Мы все ездили по дорогам в течение нескольких часов, и мы вернемся туда, но мы хотели быть здесь, когда вы приедете”.
  
  Лицо Сэмюэля расплылось в ее глазах.
  
  “Спасибо”, - выдавила она. “Вы, ребята, слишком добры”.
  
  Лукас встал из-за своего стола. Молодой человек обнял ее за плечи и сжал. Это было похоже на объятия огромного бодибилдера. Лукас поцеловал ее в висок. “Вы двое важны для нас”, - сказал он хрипло. “Он появится”.
  
  Она не теряла надежды.
  
  И она отказывалась думать о своем последнем разговоре с Трумэном. Когда она узнала, что разочаровала его, забыв включить его в решения о каюте.
  
  Мне так жаль, Трумэн.
  
  “Я хочу увидеть сцену”. Мерси чувствовала, что может проверить кровь Трумэна, взглянув на нее. Он - физическая часть меня.
  
  Глупая мысль.
  
  “Как насчет фотографий?” Предложил Бен.
  
  “Для начала”, - неохотно сказала она, задаваясь вопросом, защищали ли мужчины ее от того, чтобы она что-то увидела. “Вы заходили в его дом?”
  
  “Я сделал”, - сказал Бен. “Все выглядит совершенно нормально — внутри нет крови. Никаких доказательств того, что он поранился в доме или промыл порез в раковине или душе. Его кошка вела себя странно, хотя ... Как будто она знала, что что-то случилось. Я покормил ее”.
  
  Она последовала за Беном к экрану компьютера. Фотографии уже были готовы. Она изучила каждого. Бен был прав. Кровь была на водительской стороне, там, где Трумэн обычно парковался. Она увеличила самую большую лужу крови, воспрянув духом, потому что она была недостаточно большой, чтобы указать, что кто-то истек кровью. На самом деле, если бы пятна полностью высохли, никто бы их не заметил, если бы специально не присмотрелся.
  
  Она сосредоточилась на главном, ее разум пытался найти Трумэна, как будто она могла мысленно поговорить с ним.
  
  Трумэн?
  
  Никто не ответил.
  
  Я бы знал глубоко внутри, если бы случилось что-то ужасное, верно?
  
  “Над чем он работал за последние двадцать четыре часа?” спросила она, удерживая свои мысли от погружения в пессимизм, приводящий к истощению. Сосредоточься.
  
  “Прошлой ночью мы с ним отреагировали на дело о пропавших людях”, - сказал ей Сэмюэль. “Клинт Муди, двадцати восьми лет. Его брат обнаружил кровь в своей постели и не смог найти Клинта или его машину. Он все еще числится пропавшим без вести”.
  
  Мерси уставилась на него, и ее сердце упало. “Как Трумэн? Оставленная кровь и пропавший автомобиль?”
  
  Сэмюэль нахмурился. “Есть сходство. Трумэн сказал мне, что первоначально он задавался вопросом, связано ли дело Клинта с вашим. Он сказал, что следы крови, оставленные в спальне, напоминают ваши случаи. Но это была не семья, не было оставлено ни одного тела ... и машина пропала ”.
  
  “Трумэн не рассказал мне об этом деле”. У него не было возможности.
  
  “Райан Муди, брат Клинта, пришел этим утром. Сказал, что Трумэн выделил время, чтобы поговорить с ним о его брате ”, - добавил Лукас. “Он немного подождал, и я, наконец, сказал ему, что попрошу Трумэна позвонить, чтобы перенести встречу”.
  
  “Как там Райан?” - Спросил Сэмюэль. “Прошлой ночью он был в ужасном состоянии”.
  
  “Он сказал, что совсем не спал прошлой ночью. Его глаза выглядели именно так ”.
  
  “Вы связались с Трумэном, чтобы сказать ему, что Райан ждет?” Вопрос о милосердии.
  
  “Я отправил ему сообщение, а затем забыл об этом”, - сказал Лукас. “Я проверил это позже, и это не указывало на то, что это было прочитано”.
  
  То же самое с моими сообщениями Трумэну. “Во сколько ты отправила ему сообщение?”
  
  “Девять ноль семь”.
  
  “К тому времени его телефон, вероятно, был выключен”.
  
  “Мы связались с нашим оператором беспроводной связи. Трумэн сегодня вообще не пользовался своим телефоном ”.
  
  Это нехорошо.
  
  Мерси сделала глубокий вдох. “Давайте начнем хронологию”. Бен кивнул и направился в заднюю часть здания. Он вернулся через минуту с большой белой доской и маркером.
  
  “С чем еще он справился? Что он делал сегодня?” Спросила Мерси, переводя взгляд с мужчины на мужчину.
  
  “Он был здесь к семи”, - сказал ей Лукас. “Он провел в своем офисе большую часть утра, а затем сказал, что собирается поговорить с Ником Уокером на складе лесоматериалов. Он ушел около половины девятого.”
  
  “Я говорил с Ником”, - сказал Бен. “Он сказал, что Трумэн пробыл там не более десяти минут”. Бен делал пометки на доске.
  
  “Во сколько он должен был поговорить с Райаном Муди?” - спросила она Лукаса.
  
  “Девять”.
  
  “Райан пришел вовремя?”
  
  “Да”.
  
  “Куда Трумэн ходил вчера днем ранее?”
  
  Лукас снова сел за свой компьютер и застучал по клавишам. “Вызов по семейным спорам. Дэлримплы.” Остальные три офицера вздохнули и кивнули. “Ежемесячное явление. Обычно тот, кто отвечает, просто разговаривает с ними некоторое время, и они остывают. Он также выписал два штрафа за превышение скорости — Нилу Эррере и Гордону Питтману ”.
  
  “Ты можешь проследить за билетами, Ройс?” Вопрос о милосердии. Молодой полицейский кивнул. “А Бен на ”Далримплз"?"
  
  “Я уже был у Далримплов”, - сказал Сэмюэль. “Они сказали, что Трумэн поступил как обычно. Развел их по разным комнатам и поговорил с ними. Сказал, что он был там около получаса. Я так понял, что они оба очень любят Трумэна. Сказал, что он всегда терпелив ”.
  
  Мерси посмотрела на Лукаса, показывая, что он должен продолжать. “Минни Нил сообщила, что у нее украли газонокосилку”, - сказал он.
  
  “Дождь идет уже несколько недель”, - отметила Мерси. “Она хотела постричь?”
  
  “Меня поражает”, - сказал Лукас. “В отчете Трумэн говорится, что она заметила, что дверь ее сарая была приоткрыта, и, похоже, это единственное, чего не хватало. Она признала, что это могло произойти несколько месяцев назад ”.
  
  “Ben?” Вопрос о милосердии.
  
  “Я поговорю с Минни”, - согласился он.
  
  “Это все на вчерашний день”, - сказал Лукас. “Вполне обычный день, если не считать дела Муди”.
  
  “Две пропавшие машины. Двое пропавших мужчин”, - заявила Мерси. “Давайте сосредоточимся на этом”, - сказала она.
  
  Дверь открылась, и детектив округа Дешутс Эван Болтон вошел внутрь, стряхивая капли дождя с рукавов.
  
  Руки Мерси покрылись гусиной кожей, когда она вспомнила свою предыдущую мысль о том, что Болтон был Ангелом Смерти.
  
  Нет.
  
  Бен и Ройс ушли, чтобы проверить назначенных им людей и возобновить поиски Тахо Трумэна. Мерси и Сэмюэль ввели Болтона в курс дела.
  
  Этот дополнительный набор сочувствующих мужских глаз был готов подтолкнуть ее к краю. Она собралась с духом и сконцентрировалась на освещении каждого угла.
  
  Ни в коем случае нельзя допускать туннельного видения.
  
  “Что насчет того письма, которое он получил от суверенного гражданина?” Вопрос о милосердии. “Он прислал мне копию, но я еще не просмотрел ее. Он сказал мне, что предположительно этот парень продает дипломатические лицензии. Из этого вышло что-нибудь еще?”
  
  Лукас почесал затылок, обменявшись взглядом с Сэмюэлем. Оба покачали головами. “Насколько мы слышали, нет”.
  
  “Что это?” Спросил Болтон.
  
  Мерси рассказала ему о письме с требованием 3 миллионов долларов, а затем описала поддельные дипломатические лицензии и номерные знаки.
  
  “Ты знаешь, ” сказал Сэмюэль, “ Трумэн разогнал драку в баре между братьями Муди несколько дней назад. У одного из них была одна из этих дурацких лицензий — я не помню, у какого брата ”.
  
  “Я проверю”, - сказал Лукас.
  
  По спине Мерси пробежали мурашки, когда она почувствовала, как несколько деталей чемодана встали на свои места. “Это не может быть совпадением. Один из этих братьев и Трумэн оба пропали без вести ”.
  
  “Клинт Муди был братом с поддельными документами, согласно отчету Трумэна”, - сказал Лукас. “Трумэн упоминает в своем отчете, что кто-то в баре сказал ему, что их готовит Джошуа Форбс. Суверенный гражданин, который отправил Трумэну письмо ”.
  
  Мерси и Болтон посмотрели друг на друга, между ними возникло согласие. “Трумэн подошел к чему-то слишком близко?” Спросил Болтон. “Где сейчас Джошуа Форбс?”
  
  “В окружной тюрьме”, - сообщил Лукас. “Трумэн и Ройс отправились на предъявление ему обвинения два дня назад”.
  
  “Я позвоню и устрою нам встречу с ним сегодня вечером”, - сказал Болтон, доставая свой телефон и отходя от группы.
  
  “Где ты хочешь меня видеть?” - спросил Сэмюэль.
  
  “Прочесываю дороги в поисках "Тахо" Трумэна и машины Клинта Муди”.
  
  Сэмюэль небрежно отсалютовал ей и исчез за дверью.
  
  Он хороший офицер. Уважительный и надежный. Она не упустила из виду беспокойство за Трумэна в его глазах, несмотря на его жесткую позицию. Это была самая сильная эмоция, которую она когда-либо видела в крутом полицейском.
  
  “Джошуа Форбс сегодня вышел под залог”, - заявил Болтон, вернувшись.
  
  “Во сколько?”
  
  “Полдень”.
  
  “Слишком поздно иметь какое-либо отношение к исчезновению Трумэна — если предположить, что с ним что-то случилось до того, как у него была назначена встреча с Райаном Муди в девять”.
  
  “Никогда не предполагай”, - процитировал Болтон.
  
  “Я стараюсь не делать этого”.
  
  “У меня есть адрес Джошуа Форбса”.
  
  “Чего мы ждем?”
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Мерси припарковалась позади машины детектива Болтона, сильное чувство d &# 233; j à vu воздействовало на нее.
  
  Я был как раз рядом с этим районом.
  
  Дом Хартлаге с пропавшей семьей находился в двух милях отсюда. Болтон был там с ней.
  
  Воспоминания о грустном, пустом доме и маленьком черепе заполнили ее мысли. Элисон и Эми. Милосердие не приблизило их к поиску убийцы.
  
  Она вышла из своей машины, натянула капюшон, защищаясь от дождя, и присоединилась к Болтону. В передвижном доме перед ними было темно.
  
  “Мы оба только что были здесь”, - сказала она Болтону.
  
  “У меня была та же мысль”, - сказал он. “Но я не знаю, какое это может иметь отношение к тому делу”.
  
  “Совпадение?” Предложила Мерси, поскольку ее мозг отказывался принимать ответ.
  
  “Обычно я не верю в совпадения”. Он повернулся к дому. “Похоже, никого нет дома. Давайте проверим”.
  
  Она последовала за ним к дому, а затем задержалась, наблюдая за домом и окнами, когда он постучал.
  
  Тишина.
  
  Он постучал снова. “Джошуа Форбс?” - сказал он громким голосом. “Я детектив Болтон из округа Дешут. Я хотел бы задать вам несколько вопросов ”.
  
  Мерси почувствовала, как часы отсчитывают время, отведенное им на поиски Трумэна. Тик-так, тик-так.
  
  Она двинулась в сторону дома, светя фонариком в сторону задней части дома. “Забора нет”.
  
  “Давайте быстренько осмотримся”.
  
  Они вдвоем осторожно обошли дом. За домом не было ничего, кроме мокрой кучи мусора. “Машины нет”, - заявила Мерси. “Я не могу сказать, был ли он сегодня дома или нет”. Разочарование наполнило ее из-за незначительного препятствия на дороге. В этом деле было слишком рано для этого.
  
  “Я думаю, что большинство парней, которые выходят из тюрьмы, сразу же отправляются в бары или стейк-хаус”.
  
  “Верно. Но я не хочу обыскивать каждый бар в поисках его. Либо мы ищем каких-нибудь родственников, либо — черт.”
  
  “Что?”
  
  “Фамилия Джошуа - Форбс. Я брал интервью у Кеннета Форбса о Хартлейджах, потому что он был нашим ближайшим соседом. Он в инвалидном кресле и упомянул, что его сын жил неподалеку и помогал ему. Этим сыном должен быть Джошуа Форбс. Я не улавливал связи до этого момента ”. Она порылась в карманах пальто в поисках своего маленького блокнота. “Кеннет Форбс дал мне номер мобильного своего сына, чтобы я мог спросить его, знал ли он семью Хартлейдж. Я позвонила и оставила сообщение, но он так и не перезвонил мне ”. Она быстро набрала номер и попала на голосовую почту. Черт возьми. “Трумэн не упоминал при мне имени парня с поддельными правами ... Не то чтобы я бы запомнил. Это было несколько дней назад ”.
  
  “Звучит так, как будто нам нужно навестить отца для нашей следующей остановки”.
  
  “Он неприятный человек”. Мерси вспомнила пожилого мужчину в инвалидном кресле. “Очень горько. Я только позже узнал, что он SC, так что не жди от него никакой помощи. Особенно учитывая, что его сын был недавно арестован ”.
  
  “Отлично”, - мрачно ответил Болтон. “Я последую за тобой”.
  
  Мерси подъехала к дому Кеннета Форбса и была рада увидеть включенный свет. Никакой другой машины не было, за исключением старого брошенного седана, который она заметила во время своего первого визита. Она снизила свои ожидания относительно того, что найдет Джошуа Форбса сегодня вечером. Она уже не ожидала помощи от его отца.
  
  Черт возьми. Мы идем по ложному следу?
  
  
  * * *
  
  
  Как и во время предыдущего визита Мерси, Кеннет Форбс выкатился на крыльцо прежде, чем она и Болтон смогли добраться до его дома. На этот раз у него на коленях лежала винтовка.
  
  “Чего вы хотите?” - заорал он на них.
  
  “Мистер Форбс, я встретила тебя на днях”, - сказала Мерси, поднимая руку, чтобы заслониться от его глаз яркими уличными фонарями. “Я специальный агент Килпатрик. Я говорил с тобой о семье Хартлейдж.”
  
  “Я помню. Я еще не дряхлый, ” отрезал он. “Кто с тобой?”
  
  “Я детектив округа Дешутс Эван Болтон”.
  
  “Вы те, кто запер моего мальчика”.
  
  “Так я слышал”, - ответил Болтон.
  
  “Чертов дурак. Думает, что он неприкасаемый ”.
  
  Мерси и Болтон обменялись взглядами. И отец не верит, что его сын должен быть неприкасаемым? Мерси почувствовала слабую надежду, что Кеннет Форбс может сотрудничать.
  
  “Джошуа здесь?” Вопрос о милосердии. “Мы заехали к нему домой, но там никого нет”.
  
  Кеннет не пригласил их зайти из-за дождя. “Я не видел его ни на волосок уже несколько дней. Даже до того, как его арестовали”.
  
  “Вы знали, что его сегодня освободили?”
  
  Мужчина издал короткий смешок. “Черт, да. Я внес за него чертов залог. Я послал друга снять деньги с моего счета и оплатить их. ” Он выглядел мрачным, когда покачал головой. “Можно подумать, что после этого я получу известие от Джошуа. Ни благодарности, ни чего-либо еще”.
  
  Мерси поняла, что он был слегка пьян, и подозревала, что это было выгодно для их допроса.
  
  “Как ты думаешь, куда он пошел?” - спросила она.
  
  “Черт возьми, если я знаю. Ты проверил решетки?”
  
  “Пока нет”, - призналась она. “Где он работает?” - спросила она, задаваясь вопросом, смогут ли они найти его там утром.
  
  “Не работает. У него перерыв между работами. Обычно строительные работы ведутся медленно, но из-за дождя. И не утруждайте себя вопросом, в какой компании он работал в последнюю очередь, потому что этот парень мне ничего не рассказывает. За последние два года он, вероятно, работал в полудюжине разных компаний. Прыгает вокруг, как пляжный мяч ”.
  
  Мерси подозревала, что Джошуа нравилось получать деньги тайком.
  
  “А как насчет его друзей?” Болтон впервые задал вопрос.
  
  Кеннет пристально посмотрел на него, и даже сквозь дождь Мерси могла разглядеть раздражение в его проницательных голубых глазах. “Вы двое ведете себя так, будто я распоряжаюсь жизнью своего сына. Я не знаю, с кем он общается ”.
  
  “Вам что-нибудь говорят имена Клинт или Райан Муди?” Мерси не была готова сдаться.
  
  Он почесал свою короткую бородку. “Муди может показаться знакомым. Не знаю имен, ” сказал он рассеянно. Кеннет, казалось, переориентировался, и его брови подозрительно сузились. “В любом случае, зачем он тебе нужен? Тебе нужно оттащить его обратно в тюрьму? Я только что заплатил, чтобы вытащить его ”.
  
  “Ничего подобного”, - быстро заверила его Мерси. “Мы хотим спросить его о деле о пропавших людях”.
  
  “Так вот почему ты спросил об имени Муди?”
  
  “Да”.
  
  “Удачи, заставляя его отвечать на любые звонки. Я оставила два голосовых сообщения, а он их проигнорировал ”.
  
  “Тебе нужно выполнить какие-то поручения?” Мерси подумала, не было бы у него недостатка в продуктах, если бы его сына не было рядом.
  
  “Не-а. Я хорошо снабжен. Скажи... ” Он выглядел смущенным, как будто хотел сказать больше.
  
  Мерси ждала.
  
  “Ты выяснил, что случилось с теми девушками?” - хрипло спросил он.
  
  Элисон и Эми Хартлейдж. “Они были убиты в доме престарелых”, - сказала она тихим голосом. Это сочувствие в его тоне?
  
  Его глаза расширились. “Откуда ты знаешь?”
  
  “Мы нашли останки. Мы работаем над этим делом ”.
  
  Он поерзал на стуле, глядя на свои руки. “Просто спрашиваю”.
  
  “Спасибо вам за вашу помощь, мистер Форбс. Если я оставлю свою визитку, вы попросите Джошуа связаться с нами, когда вы его увидите?”
  
  Он пожал плечами. “Я не могу заставить его что-либо сделать”.
  
  Мерси поднялась по пандусу на крыльцо, чтобы вручить ему свою визитку. Теперь она почувствовала запах алкоголя. Он взял карточку, не глядя на нее.
  
  Они с Болтоном вернулись к своим машинам, и она подумала, не потратили ли они впустую еще двадцать минут.
  
  “Я собираюсь связаться с Лукасом”, - сказала она, набирая номер своего телефона.
  
  “Я попробую еще раз набрать номер Джошуа”, - ответил Болтон.
  
  У Лукаса не было для нее новостей. Никакого Тахо. Никакого Трумэна.
  
  Болтон немедленно набрал голосовую почту Джошуа.
  
  “Я запрошу местоположение и список недавних звонков у оператора беспроводной связи Джошуа”, - сказал Болтон. “Но мы, вероятно, не получим результата до завтра. Что ты хочешь делать дальше? Проверка баров кажется бесплодной.”
  
  “Я думаю, нам следует переключить передачу и отправиться в дом Муди”.
  
  “Согласен”.
  
  Тик-так, тик-так.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  Мерси была почти у дома Муди, когда зазвонил ее телефон. Она узнала номер телефона полицейского управления Орлиного гнезда на своей приборной панели, и ее сердце подскочило к горлу. Она не смогла нажать кнопку ответа достаточно быстро.
  
  “Они нашли грузовик Клинта Муди”, - сказал ей Лукас. “Но не Клинт”.
  
  Не Трумэн.
  
  Разочарование заставило ее захотеть остановиться и заплакать.
  
  Она проглотила комок в горле. “Пришли мне адрес. Я расскажу детективу Болтону ”.
  
  “Мне жаль, что это были не те новости, которые ты хотела, Мерси”. Лукас казался таким же раздавленным, как она себя чувствовала.
  
  “Скоро”, - сказала она ему. “Если они смогут найти грузовик Клинта, они найдут грузовик Трумэна”.
  
  Я успокаиваю Лукаса или себя?
  
  Ее руки слишком сильно дрожали, чтобы набрать номер телефона Болтона на приборной панели, поэтому она подрулила свой "Тахо" к обочине дороги и припарковалась. Болтон сделал то же самое и вышел из своей машины и подошел к ее двери, когда она ее открыла.
  
  “Что случилось?” От напряжения сухожилия на его шее напряглись.
  
  “Грузовик Муди был обнаружен”. Ее голос звучал неправильно, безжизненно. “Без Клинта”.
  
  Он замер совершенно неподвижно, как будто ждал новых новостей. “Прости, Мерси”, - наконец сказал он.
  
  Она выдавила слабую улыбку. “Это шаг в правильном направлении. Лукас прислал мне адрес. Я перешлю это тебе на случай, если мы расстанемся ”.
  
  “Я буду прямо за тобой”. Он положил руку ей на плечо, его глаза были печальны. “Трумэн появится”.
  
  Болтон направился обратно к своей машине, прежде чем Мерси заметила этот добрый жест. Она всегда знала, что Эван Болтон был хорошим следователем, но он всегда чувствовал себя ... отстраненным, когда она сталкивалась с ним. Как будто он просто плыл по течению жизни, ожидая, когда она закончится. До этого момента ей никогда не удавалось заглянуть за его щиты.
  
  Она закрыла дверь своего "Тахо", вбила адрес от Лукаса в свой GPS и развернулась. Фары Болтона преследовали ее, дождь размывал очертания его грузовика.
  
  Множество хороших людей прикрывали ее спину. И Трумэна. Впервые с тех пор, как она услышала новость об исчезновении Трумэна, она почувствовала некоторое спокойствие.
  
  Тиканье часов в ее голове затихло на несколько децибел.
  
  
  * * *
  
  
  “Я не понимаю, как грузовик проехал через запертые ворота”, - сказала Мерси помощнику шерифа округа, который обнаружил грузовик Клинта.
  
  Грузовик был частично погружен в пруд на дне заброшенного каменоломни. Были видны только окна кабины и часть капота. Она наблюдала, как окружная команда по сбору улик установила большие фары, чтобы осветить грузовик, и начала фотографировать. Она была ошеломлена их быстрым ответом. Болтон сказал ей, что команда ждала сигнала к отправке в тот момент, когда они услышали, что начальник полиции Орлиного гнезда пропал.
  
  Но это не для Трумэна.
  
  “Висячий замок на воротах показался мне новым”, - сказал помощник шерифа. “Ключ, который у меня был, не сработал, поэтому я срезал замок. Я подозреваю, что тот, кто бросил здесь грузовик, сделал то же самое, а затем заменил замок ”.
  
  “Грузовик могли не найти месяцами”, - пробормотала Мерси.
  
  “Нам повезло, что нескольким подросткам надоело торчать внутри из-за дождя. Они завели свои велосипеды за ворота и рванули с места в карьер. Я часто вижу это в летние месяцы ”.
  
  “Они ехали под дождем?” Мерси была настроена скептически.
  
  Помощник шерифа пожал плечами. “Почему бы и нет? Они мальчишки. В любом случае, они вызвали грузовик. Я подозреваю, что они нашли это несколько часов назад, но ничего не подумали об этом, когда посмотрели, есть ли кто-нибудь внутри. Они подсчитали время поездки и затем сообщили об этом ”.
  
  Мерси посмотрела на болотные сапоги помощника шерифа. “И ты проверил это более тщательно, когда попал сюда. У вас в машине всегда есть болотные сапоги?”
  
  “Да”, - просто ответил он. “Окна в грузовике были опущены. Я схватил шест и пошарил в грязной воде внутри кабины. Парни были правы. Там ничего нет”.
  
  “Держу пари, кто-то опустил окна, чтобы уничтожить улики”, - сказал Болтон, сердито глядя на затопленный грузовик.
  
  Эвакуатор спускался по извилистой дороге на дно карьера.
  
  “Нам нужно перетащить пруд”.
  
  Ни один из мужчин не ответил на заявление Мерси; они оба думали об одном и том же.
  
  Она отошла от двух мужчин, следуя по краю пруда подальше от суеты вокруг грузовика Клинта, ее взгляд был прикован к черной воде.
  
  Трумэн там?
  
  Борясь с желанием броситься в пруд и поискать, она засунула руки в карманы. Подступили слезы, но она не могла отвести взгляд от воды. Его поверхность постоянно покрывалась рябью под падающим дождем. Ее взгляд переходил от одного движения на воде к следующему, поскольку она надеялась заметить что-то, что все остальные пропустили.
  
  Что сделано, то сделано. Если он там, я ничего не могу сделать.
  
  Горячие слезы потекли по ее щекам, и она яростно смахнула их. “Черт возьми. Будь ты проклят, Трумэн! Где ты? ”
  
  Ты не можешь так поступить со мной.
  
  С самого начала она поняла, что должна связаться с его семьей. Его родители жили в Калифорнии, его замужняя сестра - в районе Сиэтла. Мерси никогда не разговаривала ни с кем из них и не встречалась с ними. Мысль о том, чтобы сообщить его семье, что он пропал, заставила ее слезы потечь быстрее, а желудок скрутило при мысли о том, чтобы делать эти ужасные звонки.
  
  Я попрошу Бена сделать это.
  
  Чувство вины пристыдило ее за то, что она была слишком слаба, чтобы встретиться лицом к лицу с его семьей, но прямо сейчас она изо всех сил пыталась даже стоять прямо. Она сделала несколько шагов к воде, снова что-то ища... что угодно.
  
  “Что за черт?” Чья-то рука схватила ее за плечо и дернула назад.
  
  Она моргнула, глядя на Болтона, когда восстановила равновесие. “Ч-что?”
  
  “Не заходи в воду”.
  
  “Я и не собирался”.
  
  Он указал на ее ботинки, и она посмотрела вниз. Они были влажными до середины ее икр.
  
  Она потеряла дар речи, моргая на свои мокрые ботинки. “Я не заметила”, - пробормотала она.
  
  “Привет”. Болтон взял ее за другую руку, чтобы развернуть к себе. “Мы найдем его”.
  
  Но в его карих глазах было сомнение. Неуверенность и страх вырвались на свободу и пронеслись сквозь нее, заставляя ее мысли становиться все мрачнее.
  
  “Ты этого не знаешь”, - прошептала она. “Я этого не знаю. Никто не знает”. Ее взгляд сфокусировался на его лице.
  
  Он слегка встряхнул ее, и она быстрым движением предплечий разорвала его хватку. “Не тряси меня”, - отрезала она, когда гнев сменил ее страх.
  
  Болтон сделал шаг назад, его глаза были настороженными. “Мне жаль. Ты внезапно побледнел. Я думал, ты вот-вот потеряешь сознание.”
  
  “Я в порядке”. Она расправила плечи, черпая внутреннюю силу в приступе гнева. “Возвращаемся к грузовику”.
  
  Она ушла.
  
  Я могу это сделать.
  
  
  * * *
  
  
  Запах кофе разбудил Мерси.
  
  Она пару секунд смотрела в потолок в своей спальне, а затем схватила свой молчащий телефон с комода.
  
  Трумэн?
  
  Она просмотрела пропущенные звонки, пропущенные сообщения и соответствующие электронные письма. Ничего. Молчание о Трумэне было сокрушительным. Никаких новостей о том, что за ночь, пока она спала, был достигнут прогресс. Она отправила Труман свое обычное утреннее сообщение и смотрела на экран, ожидая, надеясь.
  
  Ничего.
  
  Наконец она положила телефон и неподвижно легла, ища мотивацию, чтобы выползти из кровати, так как было почти семь. На кухне грохнули шкафы, и она поняла, что у нее важная задача.
  
  Мне нужно рассказать Кейли.
  
  Прошлой ночью, когда Мерси вернулась домой, ее племянница спала. Мерси рухнула в постель после нескольких часов в каменоломне, а затем продолжала лежать без сна целую вечность, ее разум кружился, когда она составляла список дел на следующий день. Несколько раз ее мысли были заняты Трумэном, она задавалась вопросом, в безопасности ли он, тепло ли ему или сухо, что приводило к отчаянной потребности во что-нибудь врезаться. Она подумывала пойти на сайт своего коттеджа и заняться чем-нибудь физическим, но сотовая связь там была прерывистой, и она не хотела пропустить звонок.
  
  Она спустила ноги с кровати и заставила себя повернуться лицом к Кейли.
  
  Подросток сидел за столом, одетый в клетчатые фланелевые пижамные штаны и мешковатую футболку, и ел миску овсянки. Дульси села на стул рядом с ней. Кейли подняла глаза, когда вошла Мерси, и огляделась с беспокойством на лице.
  
  “Тяжелая ночь? Я не слышал, как ты вошел ”.
  
  Мерси выдвинула стул через стол от своей племянницы. “Ты не выглядишь готовой к школе”.
  
  Кейли усмехнулась. “Сегодня суббота. Кейд приезжает в город, и мы отправляемся за покупками ”.
  
  Мои дни сливаются воедино.
  
  “Ты не видел его долгое время”. Я тяну время.
  
  Девушка пожала одним плечом. “Это его работа. Теперь мы просто тусуемся, когда у него есть несколько выходных. Я думаю, нам лучше оставаться хорошими друзьями ”.
  
  Мерси согласилась.
  
  Кейли замерла, держа ложку овсянки на полпути ко рту. “Что это? Что случилось?” Она уронила ложку в тарелку, уставившись на Мерси. “Ты выглядишь больным”.
  
  “Трумэн пропал”, - выпалила Мерси. “Он пропал почти сутки назад”.
  
  Облегчение от того, что она произнесла эти слова, сменилось жалостью, когда лицо ее племянницы сморщилось. Мерси пересела на стул рядом с Кейли, взяла кошку на руки и посадила ее на колени девочки, где Кейли прижалась к животному. “Где он? Неужели он... ”
  
  “Мы ничего не знаем”. Мерси обхватила подростка обеими руками, прижавшись лбом к виску девочки. “Каждый полицейский в штате ищет его”.
  
  “Но как он может просто исчезнуть?” Потекли слезы.
  
  “Хотел бы я знать”. Кейли потеряла отца меньше года назад, и Трумэн заменил ее, когда потребовалась фигура отца. У него с Кейли была тесная связь. Еще одна потеря опустошила бы ее.
  
  Я пока не могу так думать.
  
  “Мы найдем его”, - пообещала Мерси. “Вполне возможно, что он где-то съехал с дороги и у него нет телефонной связи”. И слишком ранен, чтобы выйти. Она отказалась рассказать Кейли о крови.
  
  Кейли подняла кошку и зарылась носом в ее мех, пока та плакала. Дульси слизнула слезы со своей щеки.
  
  “Мне так жаль”. Мерси не знала, что еще сказать.
  
  “Твоя дурацкая работа”, - выплевывает подросток. “И ты, и Трумэн. Однажды ты тоже можешь не вернуться домой ”. Новые слезы.
  
  Мерси ничего не сказала и крепче обняла девушку.
  
  Зазвонил ее телефон. Мерси отпустила меня и схватила телефон с кухонной стойки, отвечая, не глядя на номер. “Агент Килпатрик”.
  
  Они должны были начать рыть пруд этим утром.
  
  “Мерси, это Лукас. Мы нашли грузовик Трумэна — не Трумэна, а его грузовик ”. Его слова звенели от сдерживаемого волнения.
  
  “Пришли мне адрес. Я буду там, как только смогу ”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  Час спустя Мерси стояла рядом с пожарной машиной посреди палаточного лагеря, который все еще был закрыт на зиму, наблюдая, как дым и пар поднимаются из "Тахо" Трумэна. “Кто-то сообщил о пожаре”, - сказал ей Лукас по дороге в кемпинг. “Пожарные потушили пожар, заметили логотип на двери и позвонили нам”.
  
  Все люди Трумэна и детектив Болтон прибыли раньше нее и теперь стояли небольшим полукругом, уставившись на автомобиль. Они вместе с помощниками шерифа округа обыскали палаточный лагерь и прилегающую территорию и ничего не нашли. Портлендское отделение ФБР высылает команду по сбору улик, но они прибудут только через несколько часов. Дело Трумэна о пропавших людях обострилось. Нападение на полицейского никогда не воспринималось легкомысленно.
  
  Они больше не будут задаваться вопросом, съехал ли Трумэн с дороги. Теперь они знали, что кто-то похитил его и его автомобиль.
  
  Почему?
  
  Мерси продолжала смотреть на дымящееся водительское сиденье, благодарная за то, что там не сидел Трумэн, но подожженный автомобиль не предвещал ничего хорошего для здоровья Трумэна. Это было подожжено не просто так. Вероятно, чтобы уничтожить улики. Возможно, из-за смертельного преступления.
  
  Паника захлестнула ее, и она обуздала ее.
  
  “Они должны были знать, что дым от пожара будет замечен”, - сказала она Болтону.
  
  “Означает ли это, что им было все равно, найдут ли грузовик?” он спросил. “Или что они глупы?”
  
  У Мерси не было для него ответа.
  
  “Могут ли пожарные сказать, как долго это горело?” она задумалась.
  
  “По оценкам одного из них, прошло меньше часа”, - сказал Сэмюэль. “Внутри все было пропитано бензином. Они сказали, что это горело быстро и горячо ”.
  
  Мерси почуяла это. Воздух был тяжелым от резкого запаха газа и горящего пластика. Она вздрогнула, когда запах вызвал воспоминания о том, как горела ее каюта два месяца назад.
  
  Трумэн ненавидел огонь. Дважды он сгорал при сильных пожарах, и в любом из них он мог расстаться с жизнью.
  
  Огонь продолжает пытаться уничтожить его.
  
  Пока нет.
  
  Она ненавидела выражения на лицах копов из Орлиного гнезда. Они смотрели на грузовик так, словно оплакивали своего босса.
  
  Было не время для траура. Трумэн ждал, чтобы его нашли.
  
  Кто устроил пожар?
  
  “Давайте поговорим с Райаном Муди”, - сказала она Болтону. “Его уведомили, что был найден грузовик его брата?”
  
  “Нет. Я хотел подождать до сегодняшнего дня. Поехали”.
  
  Они вдвоем направились к своим машинам, оставляя дым позади.
  
  
  * * *
  
  
  "Форд Эксплорер" был припаркован на подъездной дорожке к дому Райана Муди. Мерси надеялась, что это означало, что он был дома.
  
  Она позвонила в дверь, когда Болтон стоял возле длинной подъездной дорожки, наблюдая за боковым входом в дом. В нетерпении она дважды нажала на дверной звонок и постучала в дверь. “Райан Муди?” - завопила она. “Я из ФБР и хочу поговорить с вами о вашем брате”.
  
  Оглянувшись на Болтона, она заметила, как колышутся занавески в доме через улицу. В отчете Трумэна говорилось, что он брал интервью у женщины, живущей там, и что она часто наблюдала за домом Муди.
  
  Похоже, у нас есть аудитория.
  
  Дверная ручка загремела, и дверь открылась достаточно, чтобы ее можно было зацепить цепочкой. Темноволосый мужчина смерил ее взглядом. “Вы сказали ФБР?” - спросил он.
  
  “Я сделал”. Мерси протянула свое удостоверение.
  
  “Это из-за Клинта? Ты нашел моего брата?” спросил он, его голос повысился с надеждой.
  
  “Да, это касается твоего брата, но нет, мы его не нашли”.
  
  Лицо Райана вытянулось. Он закрыл дверь, снял цепочку и открыл дверь шире.
  
  Мерси не сводила глаз с его лица, как только поняла, что на Райане были только боксеры с футболкой. У него был тяжелый случай с изголовьем кровати и огромная складка на щеке от подушки. Она протянула свою визитку, и когда он подошел ближе, чтобы взять ее, она уловила сильный запах утреннего дыхания.
  
  Он выглядит — и пахнет — так, как будто проспал несколько часов.
  
  Болтон присоединился к ней на крыльце и тоже протянул свою визитку. Райан приоткрыл дверь пошире и пригласил их войти. Он убрал несколько журналов и коробок с дивана, чтобы они могли сесть, и зевнул, растягивая челюсти. “Ты не возражаешь, если я приготовлю кофе?" Я не могу функционировать без этого ”.
  
  “Продолжай”, - сказала Мерси.
  
  Он прошлепал на смежную кухню и сунул графин под кран.
  
  “Я не думаю, что он где-либо был этим утром”, - тихо сказала она Болтону. “По их приблизительным оценкам, пожар начался около шести. Это было всего два с половиной часа назад. Он выглядит так, будто всю ночь провалялся в отключке ”.
  
  Болтон кивнул, не сводя взгляда с мужчины на кухне.
  
  Райан сунул графин в кофеварку, а затем сел напротив них. У него все еще были затуманенные глаза. “Ты сказал, что это касается моего брата”.
  
  “Прошлой ночью мы нашли грузовик вашего брата”.
  
  Его глаза расширились. “Где? Почему мне никто не позвонил? Но вы не нашли Клинта?” Он наклонился вперед, его взгляд метался между Болтоном и Мерси.
  
  “Никто не уведомил вас, потому что вчера было поздно вечером. Вы знаете заброшенный каменоломню недалеко от Бауэрс-роуд?” Вопрос о милосердии.
  
  “Конечно. Это было найдено там?”
  
  “Да”.
  
  “Дай мне одеться, и я выйду туда с тобой”. Райан встал, готовый броситься в свою спальню.
  
  “Подожди”. Мерси подняла руку. “Его уже отбуксировали”.
  
  “Куда? Может быть, я смогу заметить что-нибудь, что укажет, куда пошел Клинт ”.
  
  “Райан”. Она изо всех сил пыталась подобрать правильные слова. “Грузовик стоял по самые окна в пруду. Все пропитано грязью”.
  
  “Ты сказал, что это было в каменоломне”. Он сел обратно, на его лице были замешательство и настороженность.
  
  “На дне карьера был пруд от всех тех дождей, которые у нас были.” Она выдержала его пристальный взгляд.
  
  “Вы обыскали пруд?” Его слова были медленными, как будто его мозг только что соединился с тем, что могло означать местоположение.
  
  “Это происходит, пока мы говорим”, - сказал Болтон.
  
  Нерешительность промелькнула во взгляде Райана. “Не думаю, что хочу это смотреть”.
  
  “Ты будешь первым, кто узнает, если мы что-нибудь найдем”, - пообещала Мерси, ее сердце было обращено к брату или сестре. “Вы вспомнили что-нибудь еще, что могло бы помочь нам найти вашего брата?”
  
  “Нет. Это все, о чем я думал с той ночи ”. Он нахмурился. “Шеф Дейли больше не занимается этим делом? Я имею в виду, он порядочный парень и все такое, но я бы предпочел, чтобы моего брата разыскивало ФБР ”.
  
  Мерси не могла говорить. Последние пять минут Труман был не в ее уме, но Райан вернул ей массу эмоций в захлестывающем порыве.
  
  “Нет, он сейчас не занимается этим делом”, - ответил Болтон. “Вы знаете некоего Джошуа Форбса?”
  
  “Он подозреваемый?” Райан разинул рот.
  
  “Нет. Но мы хотели бы поговорить с ним. Я так понимаю, вы его знаете?”
  
  “Клинт иногда зависал с ним. С ним все в порядке, когда он не толкает это суверенное дерьмо ”.
  
  Мерси обрела голос. “В отчете шефа Дейли говорится, что у Клинта была поддельная дипломатическая лицензия после драки в баре на днях. Он получил это от Джошуа?”
  
  “Да. Он продает их, но одну отдал Клинту бесплатно. Клинт подумал, что это смешно, но я сказал ему, чтобы он никогда не показывал это копу. Forbes пытался завербовать нас всей этой ерундой о неуплате налогов. Они - запутавшаяся компания. Если мы не платим налоги, кто платит за чертовы дороги и управление лесами? Бог?” Он с отвращением покачал головой.
  
  “Вы видели его недавно?”
  
  “Не-а”.
  
  Болтон задал еще несколько вопросов, но Мерси знала, что интервью закончено. Она заверила Райана, что они делают все возможное, чтобы найти его брата, и поблагодарила его за уделенное время.
  
  Снаружи Болтон сказал ей, что, по его мнению, Райан не мог поджечь внедорожник Трумэна. “Вы были правы, что он выглядел как человек, который крепко спал в течение нескольких часов”, - сказал он. “И не было запаха бензина ни на нем, ни в доме. Обычно оно прилипает к человеку, независимо от того, переодевается ли он и моет ли руки ”.
  
  “Я только почувствовала утреннее дыхание”, - сказала Мерси. “Как ты думаешь, сколько времени потребуется, чтобы перетащить пруд?”
  
  “Недолго. Это было не очень большое.”
  
  Она проверила время, пока они шли к своим машинам. Было почти девять. В то же время, когда они в последний раз получали известия от Трумэна вчера.
  
  Тик-так, тик-так.
  
  Она прикусила губу изнутри, чтобы не расплакаться перед Болтоном, и почувствовала вкус крови. “Мне нужно попасть в офис”.
  
  Он остановился, повернувшись к ней в шоке. “Конечно, они позволят тебе взять выходной”.
  
  “Я не хочу выходной. Мне нужно продолжать двигаться и продолжать работать над делом Трумэна. Я не могу сидеть и ждать. Множество людей рыщет по дорогам в его поисках, и я могу быть более полезным, направляя ресурсы ФБР вместе с компьютером и телефоном ”. Я надеюсь, что это правда.
  
  Болтон пристально посмотрел на нее. “Ты уверен, что хочешь работать?”
  
  “Положительно”.
  
  Его лицо говорило, что он ей не поверил.
  
  Этот человек меня совсем не знает.
  
  “Дай мне знать, когда они закончат с прудом”, - сказала она ему. Округ Дешутс взял на себя инициативу по делу Клинта Муди, а дело Трумэна было в руках ФБР.
  
  “Мы собираемся найти его”.
  
  “Я начинаю презирать эту фразу”.
  
  Его глаза были полны сочувствия.
  
  Я тоже начинаю презирать этот взгляд.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  Его дрожь не прекращалась.
  
  Бледный свет пробивался в некоторые щели вокруг двери, и Трумэн решил, что наступило утро. Бетонный пол сарая казался слоем льда, и хотя он знал, что температура была почти на двадцать градусов выше нуля, он был удивлен, что не замерз до смерти. Он полностью ожидал, что не проснется этим утром — либо из-за холода, либо из-за травмы головы. Вчера его вырвало три раза, и от двоения в глазах у него кружилась голова. Без сомнения, у него было сотрясение мозга. Может быть, что-то похуже.
  
  Он очнулся, все еще прислоненный к стене, его правая рука была подвешена над ним, прикованная наручниками к четырехфутовой горизонтальной трубе, протянутой вдоль задней бетонной стены сарая. Его рука давно онемела. Он встал и помассировал ее, желая снова ощутить ледяные пальцы. Боль, наконец, пронзила нервы в его руке, и он приветствовал дискомфорт. Это означало, что он не нарушил кровообращение в руке. Пока.
  
  Труба находилась примерно в трех футах от земли. Достаточно далеко, чтобы он не смог лечь спать. Несколько раз за ночь он вставал, хватаясь за перекладину для равновесия и позволяя крови стекать обратно в руку. Он исследовал концы трубы. Они были прочно вмурованы в бетонную стену. Никакой надежды освободить их.
  
  Кто-то оставил ему большой кувшин с водой и четыре пустые банки. Он использовал одну пустую банку во время своих приступов рвоты, а другую использовал, чтобы помочиться. Он подозревал, что если бы мог лучше видеть при плохом освещении, то увидел бы кровь в своей моче. Его почки все еще болят после вчерашнего избиения.
  
  Все причиняло боль. На его волосах было несколько больших пятен засохшей крови. Раны на голове распухли, и прикосновение к этим местам заставило его зашипеть. В пояснице у него было ощущение, будто в почках застряли осколки стекла. Самая сильная боль была в его левой руке, и он подозревал, что сломана кость около локтя. Двигаться было чертовски больно, что вдвойне отстойно, потому что это была его свободная рука. Он облизал пересохшие губы, почувствовав вкус крови и осторожно прикоснувшись к неровным краям большой раны в уголке рта. Его зубы болели с той стороны, но все были на месте. Один положительный момент.
  
  Мерси, должно быть, сходит с ума.
  
  Больно было представлять ее разочарование и страх из-за неотвеченных телефонных звонков и сообщений. Без сомнения, она ходила к нему домой и гадала, что случилось.
  
  По крайней мере, Саймон будет накормлен.
  
  Он бы выбрался из этого гребаного сарая и вернулся к ней, даже если бы это было последнее, что он когда-либо сделал. Будь проклята боль.
  
  Он не видел людей и не слышал голосов с момента нападения на его подъездной дорожке. Очевидно, избиение продолжилось после того, как он потерял сознание. Когда он очнулся, то обнаружил себя в сарае, прикованным наручниками к трубе, понятия не имея, как он туда попал.
  
  Кто ненавидит меня настолько, чтобы сделать это?
  
  Многие люди разозлились, когда он их арестовал, но большинство в конце концов поняли, что они заслужили это. Никто не поклялся отомстить в его присутствии.
  
  Он вспомнил, как один из нападавших назвал его гребаным копом. Ненависть пропитала это слово. Я здесь только потому, что был ближайшим доступным полицейским, которому можно было нанести ущерб?
  
  Он был на своей подъездной дорожке.
  
  Должно быть, они последовали за мной.
  
  Двадцать раз за последний год он клялся, что установит камеры слежения у себя дома. Этого никогда не было. Он скрестил пальцы на том, что у одного из его соседей были камеры, и его офицеры подумали проверить их.
  
  Предполагая, что они знают, откуда я исчез.
  
  Его грузовик все еще был бы перед его домом. Он надеялся.
  
  Ничего не предполагай.
  
  Он был уверен в своих людях и милосердии. Они будут давить, пока не выследят его.
  
  Он закрыл глаза, когда его захлестнула очередная волна головокружения.
  
  
  * * *
  
  
  “Проснись”.
  
  Пауза.
  
  “Проснись”.
  
  Трумэн дернулся и задохнулся, когда холодная вода плеснула ему в лицо. Он попытался броситься вперед, но был остановлен наручником на запястье. Боль пронзила его левую руку, когда он вытирал воду с лица, заставляя его зрение затуманиться. Он втянул воздух, изо всех сил стараясь оставаться в сознании и смотреть на мужчину, стоящего перед ним.
  
  Он был высоким и худощавым, со слегка сутулыми плечами, одетым в тяжелое пальто и держал ковбойскую шляпу в одной руке, а в другой - уже пустую банку из-под воды Трумэна. Трумэн не мог видеть его глаз из-за света, льющегося из двери позади его похитителя.
  
  В его голове всплыло воспоминание о его офицере полевой подготовки. У этого человека была такая же осанка и физическое телосложение, но Трумэн его не узнал.
  
  Моя рука. Снова воцарилось оцепенение, и он медленно сполз по стене, чтобы кровь прилила к руке, не отрывая взгляда от незнакомца.
  
  Тихая борьба за власть заполнила маленький сарай. Трумэн знал, что незнакомец ждет, когда его пленник спросит, кто его запер или где они находятся.
  
  Трумэн держал рот на замке. Он не хотел, чтобы незнакомец знал, что он ничего не знает.
  
  Тишина растянулась на тридцать секунд, пока Трумэн смотрел туда, где, как он знал, должны были находиться глаза этого человека.
  
  “Упрямый, да?” - наконец сказал мужчина.
  
  Трумэн ничего не сказал.
  
  “Знаешь, почему ты здесь?”
  
  Тишина.
  
  Мужчина сменил позу, от него исходило разочарование. “Думаешь, ты крутой, да? Бьюсь об заклад, ты не чувствуешь себя таким могущественным сейчас, будучи прикованным, как свинья ”.
  
  В животе Трумэна начала извиваться маленькая змейка страха.
  
  “Ты получишь по заслугам, гребаный коп. Чертова свинья”. Мужчина фыркнул от смеха. “Я был прав. Ты свинья, посаженная на цепь. Черт возьми, здесь воняет свиньями”.
  
  “Я бы хотел немного поесть”, - заявил Трумэн.
  
  “Тебе не понадобится еда”. Мужчина швырнул стеклянную банку, которую держал в руке, в угол, где она разбилась. “Это тоже не понадобится”. Он нахлобучил шляпу на голову и повернулся к двери, предоставив Трумэну четкое представление о профиле с волевым носом и подбородком. Он захлопнул за собой дверь, и засов заскрежетал по дереву.
  
  Трумэн сполз вниз по стене, его сердце бешено забилось, когда им мгновенно овладела безудержная жажда. Он посмотрел в направлении разбитого кувшина для воды, не в силах увидеть осколки. Трахни меня.
  
  Он выбросил из головы образ питья единственной альтернативной жидкости в сарае.
  
  Что он со мной сделает?
  
  Лицо Мерси возникло в его сознании, и ему до боли захотелось прикоснуться к ней, почувствовать ее тепло рядом с собой. Несколько ночей назад они вместе растянулись на его диване и смотрели телевизор, распивая бутылку вина и китайскую еду навынос. Саймон то пыталась схватить еду с их тарелок, то вклинивалась между ними.
  
  Это был интимный, спокойный вечер. И, оглядываясь сейчас назад, он понял, что это был рай.
  
  Он хотел этого снова.
  
  Поторопись, Мерси.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  Мерси быстро просмотрела свои текущие дела об убийствах в своем офисе, готовя их к отложению. Сейчас ее приоритетом был Трумэн.
  
  Я обещаю, что не оставлю Эми и Элисон слишком надолго.
  
  От офицеров "Орлиного гнезда" и Болтона время от времени поступали обновления. Никто из соседей Трумэна не видел, как что-то происходило на его подъездной дорожке. Ни у кого не было наружных камер наблюдения. Улики в кемпинге не указывали на то, как туда попал грузовик Трумэна.
  
  Следователь по поджогам осматривал грузовик, но Мерси была пессимистично настроена поповоду того, что он что-нибудь найдет. Да, это был поджог. Да, это был бензин. Как в огне могло остаться что-то, что могло бы привести их к похитителю Трумэна?
  
  Пытаясь сосредоточиться, Мерси прочитала последние отчеты о расследовании дела Хартлейджа.
  
  Она была довольна тем, что четверо Хартлагов были точно опознаны, но череп неизвестного белого мужчины, который они с доктором Пересом нашли дальше по склону, все еще беспокоил ее. Только Кеннет Форбс заявил, что брат Коррин Хартлейдж жил с ними. Больше не было ничего, что могло бы подтвердить его личность.
  
  Она была уверена в теории доктора Переса о том, что азиатский череп был военным трофеем. Особенно после того, как Мерси провела некоторое онлайн-исследование. Люди собирали странное дерьмо.
  
  Но это не поможет мне найти их убийцу.
  
  Старый семейный Suburban так и не появился. Никто не воспользовался своими пропавшими кредитными картами или не получил доступ к своим банковским счетам, так что мотив, по-видимому, не был финансовым. Почтовое отделение закрыло их почтовый ящик, когда никто не продлил аренду, и вернуло всю почту, которая не была получена. Хартлаги брали воду из своего колодца и вырабатывали собственную энергию. Они действительно были вне сети. Они были так далеко от сети, что никто не хватился их в течение восьми месяцев. Календарь, висевший на задней стороне дверцы кухонного шкафа, был открыт на август прошлого года. Несколько почтовых отправлений, которые были найдены в доме, были проштемпелеваны в августе прошлого года.
  
  Это не было подтверждением времени исчезновения, но несколько окон были оставлены открытыми, а летняя одежда находилась в прачечной. Всего этого было достаточно, чтобы Мерси была чертовски уверена, что Хартлейджей отсутствовали восемь месяцев, и этого времени было более чем достаточно, чтобы их останки превратились в скелеты.
  
  Милосердие понимало, что людей не хватаются неделю или две, но была ли эта семья настолько социально изолированной, что некому было позаботиться?
  
  Это причина, по которой эта семья стала мишенью? Убийца подозревал, что никто не заметит долгое время?
  
  Переключившись на досье Йоргенсена, она задалась вопросом, планировал ли убийца вытащить семью Йоргенсен из постелей, но ему помешал сосед. Эта семья не жила в изоляции, как семья Хартлейдж. У Шарлы Йоргенсен было много социальных интересов, дети посещали школу, а у мужа был работодатель.
  
  Улики из обоих домов еще не показали, что уникальное присутствие посетило оба дома.
  
  Ее взгляд упал на имя Джанет Норрис. Женщина была связана с Вербиками и Йоргенсенами, и это совпадение до сих пор заставляло волосы вставать дыбом у нее на затылке. Но совпадения действительно происходили. Люди знали людей. Население в районе, где жили семьи, было небольшим. Это могло случиться.
  
  Могу ли я соединить ее с Хартлейджами?
  
  Мерси сделала пометку, чтобы узнать, останавливались ли Хартлейджи когда-либо в отеле DoubleTree, где работала Джанет.
  
  Она снова переключилась на дело Трумэна.
  
  Остановка Джошуа Форбса с Трумэном продолжала проноситься в ее мыслях. Ей и детективу Болтону еще предстояло выследить суверенного гражданина. В то утро к Джошуа домой пришел помощник шерифа округа и сообщил, что дома никого нет.
  
  Он покинул этот район?
  
  Он мог быть в доме своей девушки.
  
  Он мог бы валяться на диване у друга, рассказывая о своем пребывании в тюрьме.
  
  Она выделила больше офицеров, чтобы выследить Джошуа Форбса. На данный момент это была лучшая зацепка в деле Трумэна.
  
  Ее отвлек звонок мобильного телефона, и на экране высветились имя и номер Бритты. Мерси добавила женщину в свои контакты после того, как она позвонила два дня назад.
  
  “Агент Килпатрик”.
  
  “У меня проблема”, - заявила Бритта спокойным голосом.
  
  “Чем я могу помочь?” Мерси откинулась на спинку стула, полная решимости завоевать больше доверия женщины.
  
  “Этот репортер Чак Уинслоу сидит на моем полу. Возможно, я застрелил его ”.
  
  “Что? Он мертв?” Мерси подскочила, когда шок пронзил ее нервы.
  
  “О нет”, - заверила ее Бритта. “Я был заряжен картечью, и я целенаправленно стрелял мимо цели. Но в нем действительно есть какая-то зацепка. Он будет жить, но он несчастлив со мной ”.
  
  “Зачем ты это сделал?” - спросила она приглушенным голосом, оглядываясь на свою дверь, задаваясь вопросом, слышал ли кто-нибудь в офисе ее крик.
  
  “Он вломился в мой дом”.
  
  “Оооо”. Мерси села обратно, ее мысли лихорадочно метались. “Это нехорошо”.
  
  “Это была моя мысль, когда я заметил его. Гребаный мудак”. Последние два слова Бритты были сказаны вдали от ее телефона, и Мерси подозревала, что они были адресованы Чаку.
  
  “Тебе лучше вызвать скорую”.
  
  “Он не заслуживает скорой помощи. И больнице придется сообщить, что в него стреляли. Это касается полиции ”.
  
  “Верно”. Мерси теперь поняла причину звонка Бритты. Ей нужен был адвокат в полиции. “Могу я поговорить с ним секунду?”
  
  “Мне придется подержать трубку”.
  
  “Он так сильно пострадал?”
  
  “Нет, но у него связаны руки”.
  
  Мерси на мгновение закрыла глаза. “Это прекрасно”. Чак понятия не имел, во что ввязывается, когда брался за Бритту Вейл. Держу пари, теперь он знает.
  
  “Что?”
  
  Этот характерный мужской голос заставил ее грудь сжаться. “Насколько серьезно ты ранен, Чак?”
  
  “Она выстрелила в меня. У меня дюжина дырок в ногах, и повсюду чертова кровь ”.
  
  “Бьющая кровь или пульсирующая? Или кровь течет медленно?”
  
  “Разве это имеет значение?” он выстрелил в ответ. “Я собираюсь подать в суд на эту сучку”.
  
  “Да, это важно. Пульсация может означать, что вы истечете кровью в течение нескольких минут ”. Мерси чувствовала себя странно спокойной. Разговаривать с придурком, когда ему было больно, было довольно приятно.
  
  “Это медленно. Это в основном прекратилось”, - признался он.
  
  “Уколы в передней части твоего бедра?”
  
  “Да, теперь вызовите мне скорую помощь и полицию! Эта женщина - психопатка!”
  
  “Я попрошу ее позвонить, как только я положу трубку. Я тоже иду”. Она сделала паузу. “Это правда, что вы вошли в ее дом?”
  
  “Я не с тобой разговариваю”.
  
  Так что да, он сделал.
  
  “Агент Килпатрик?” Бритта снова была на линии.
  
  “Вызовите ему скорую помощь. Я уже в пути. Поскольку он был лицом к вам, когда вы стреляли, вы могли почувствовать угрозу. Это усиливает аргумент о том, что вы защищали себя ”.
  
  “Он не представляет угрозы. Я застрелил его, потому что он был в моем доме . Я также забрал у него пистолет. Он носил его в дурацкой кобуре на лодыжке ”.
  
  Он тоже был вооружен. Еще одна причина защищаться.
  
  Бритта не должна столкнуться с какими-либо последствиями за то, что застрелила вооруженного мужчину в своем доме. Особенно после того, как она сообщила о грабителе несколькими ночами ранее.
  
  “Вызывай скорую, Бритта”, - снова приказала Мерси. “Это будет выглядеть лучше, если вы покажете, что пытались помочь ему, поскольку он ранен”.
  
  “Хорошо”, - сказала она с большой неохотой.
  
  “Я попрошу помощника шерифа округа ответить, и я буду там как можно скорее. Больше никакой стрельбы, Бритта, ” твердо сказала она.
  
  “Конечно, нет”. Она казалась оскорбленной.
  
  Мерси закончила разговор и некоторое время неподвижно сидела за своим столом, мысленно борясь с желанием оставить расследование Трумэна.
  
  Округ Дешут и его офицеры все еще активно работают. Мне нужно больше зацепок.
  
  У Бритты нет никого, кто мог бы ей помочь. Это не займет больше часа.
  
  Она медленно встала и взяла свою сумку, пообещав сосредоточиться на Трумэн, как только разберется с проблемой Бритты.
  
  
  * * *
  
  
  Скорая помощь и помощник шерифа округа уже были у дома Бритты, когда приехала Мерси.
  
  Чак Уинслоу сидел на крыльце дома Бритты, пока осматривали и промывали его раны. Бритта стояла дальше на крыльце, держа Чака в поле своего зрения, разговаривая с помощником шерифа, который делал заметки.
  
  Мерси остановилась рядом с Чаком и была встречена свирепым взглядом. Чак был краток. Наполеон короткий. Ему было за тридцать, и его одежда всегда выглядела так, как будто он только что встал с постели. Сегодняшний день не стал исключением, но теперь на его одежде были пятна крови, а спасатели отрезали часть его джинсов. Его ноги были белее, чем у Мерси — и это о чем-то говорило.
  
  Она изобразила на лице фальшивую улыбку. “В чем твоя проблема с Бриттой, Чак?” спросила она слащавым голосом, решив не кричать и не проклинать мужчину. Двое свидетелей обрабатывали его ногу. Они подтвердили бы, что она была вежлива, если бы Чак попытался заявить, что она угрожала ему. “Сначала вы публикуете ее новое имя и ее веб-сайт в Интернете, почти обвиняя ее в том, что она скрывает что-то о смерти своей семьи. Теперь ты пойман в ее доме?”
  
  Еще одна искусственная улыбка.
  
  Чак отвела взгляд, но отвечающие посмотрели на нее, очевидно, прислушиваясь.
  
  “Ты хоть представляешь, с каким количеством онлайн-домогательств она столкнулась с тех пор, как ты это сделал?”
  
  Ответа нет.
  
  “Она боялась, что люди придут к ней домой. Я думаю, ты был единственным, кого ей нужно было бояться ”.
  
  Тишина.
  
  “Я предполагаю, что ты был ее ночным бродягой три ночи назад. Ее собака пошла по твоему следу обратно к дороге ”.
  
  Он дернул головой, чтобы посмотреть на нее, глаза его вспыхнули. “Это был не я. Я никогда не был здесь раньше ”.
  
  Единственное обвинение, которое он отрицает.
  
  “Посмотрим”. Мерси прошла мимо него, чтобы присоединиться к Бритте и помощнику шерифа. От сильной волны боли у нее перехватило дыхание, когда она сосредоточилась на форме помощника шерифа, визуальном напоминании о том, что Трумэн все еще отсутствует. В проблеме Бритты был один положительный аспект; это на несколько минут отвлекло Мерси от мыслей о Трумэне.
  
  Мне нужно вернуться к его делу.
  
  Она заставила себя продолжать идти и поприветствовать их двоих. Бритта была напряжена, как пантера, готовая к прыжку. Она была вся черная. Ботинки, джинсы, свитер и ее длинные волосы. Впервые Мерси смогла прочитать большую, богато украшенную татуировку, покрывающую переднюю часть шеи женщины. АСТРИД И ЕЛЕНА.
  
  Ее убитые сестры.
  
  Каждый день она видит это в зеркале.
  
  Неудивительно, что она несла на себе вину выжившего. Она была постоянным напоминанием.
  
  Сегодня она обошлась без толстой черной подводки для глаз, и ее бледно-голубые глаза казались затерянными на ее лице.
  
  “Из снимков, которые все еще видны на ее стене, довольно ясно, что мужчина был в ее доме”, - сказал помощник шерифа Мерси. “Но я попрошу детектива и команду по сбору улик изучить это”.
  
  “Хорошо”, - сказала Бритта. “Я ничего не делал”.
  
  “Ну, я бы не сказал точно так. У него действительно в ноге полно картечи”, - отметила Мерси. “Он отказался что-либо сказать мне, кроме как отрицать, что он был твоим грабителем прошлой ночью”.
  
  Бритта замерла, ее дыхание затихло. “Тогда кто это был?”
  
  Мерси знала, что это был риторический вопрос.
  
  “Я сожалею о Трумэне”, - сказал помощник шерифа Мерси. “У нас есть все доступные патрули, которые держат ухо востро”.
  
  “Спасибо”. Пустота захлестнула ее, когда помощник шерифа извинился, чтобы поговорить с Чаком.
  
  “Кто такой Трумэн?” спросила Бритта, ее бледный взгляд остановился на Мерси.
  
  “Он мой... Мы пара”. Бойфренд прозвучал по-детски. У Кейли были парни, а не Мерси. “О нем ничего не было слышно со вчерашнего утра”. Слова были неловкими на ее языке.
  
  “Это ужасно. Они уже ищут его? Я думал, они ждали сорок восемь часов.”
  
  “Он начальник полиции Орлиного гнезда. Они нашли кровь... ” Ее голос затих. Она физически не могла сказать больше.
  
  Понимание вспыхнуло во взгляде Бритты, и Мерси прервала зрительный контакт. “Я думаю, у тебя все будет хорошо”, - сказала Мерси женщине, вырывая Трумэн из ее непосредственных мыслей. “Чак поедет в больницу, и они поговорят с тобой еще немного, но даже помощник шерифа мог видеть, что улики подтверждают твою правоту. Чак сказал, почему он здесь?”
  
  “Он заявил, что хочет интервью”.
  
  “Люди, которые хотят взять интервью, звонят тебе. Они не вламываются в ваш дом. Как он попал внутрь?”
  
  Бритта посмотрела в потолок. “Я оставил дверь незапертой. У меня были заняты руки, когда я вернулся домой, и я пинком захлопнул за собой дверь ”.
  
  “Ему повезло с выбором времени”.
  
  “Ему повезло, что я был в хорошем настроении”.
  
  Мерси сдержала улыбку от язвительности в тоне Бритты. Ее уважение к этой женщине росло с каждым разом, когда она сталкивалась с ней. “Я не думаю, что я тебе больше понадоблюсь. Этот помощник прикрывает твою спину ”.
  
  “Спасибо”. Глаза Бритты сузились. “Я надеюсь, что с вашим человеком все в порядке”.
  
  “Я тоже”, - прошептала она и развернулась, чтобы уйти, пока не выставила себя дурой перед этой жесткой женщиной.
  
  Мерси спустилась по лестнице, проходя мимо Чака. “Удачи с этим судебным процессом, ты, подкрадывающийся подонок”.
  
  Она не стала дожидаться его ответа.
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  
  Трумэн потерял счет дням и ночам.
  
  Он предположил, что прошло две ночи, но ему показалось, что прошла неделя. Он заснул и проснулся без какой-либо заметной закономерности. Иногда он мог видеть свет сквозь щели вокруг двери; иногда было темно. Дождь хлынул ливнем, долго барабанил по крыше, а затем смолк. Его сны были полны Мерси и высокого незнакомца. Он дремал, насколько это было возможно. Если он не мог быть с Мерси, мечты о ней немного помогали.
  
  Его страстное желание увидеть Мерси превратилось в тупую боль в каждой мышце. Или, может быть, боль была от его избиения. В любом случае, он знал, что если он сможет обнять ее, боль уйдет.
  
  Когда ему снился незнакомец, лицо мужчины всегда было почти вне поля зрения, и Трумэн напрягался, чтобы разглядеть его, но постоянно терпел неудачу. Если бы Трумэна освободили сейчас, он никогда не смог бы опознать этого человека.
  
  Никакой еды не принесли. Емкость для воды осталась в осколках, в то время как другие банки медленно наполнялись. Мысль о том, чтобы пить его мочу, все еще была отвратительной.
  
  Он задавался вопросом, в какой момент это станет приемлемым.
  
  Он попеременно съеживался почти в комочек, чтобы согреться, и вставал, чтобы облегчить руки. С каждым разом требовалось все больше и больше времени, чтобы вернуть ощущение в его руке.
  
  Еще одна ночь сна может оказаться для этого чересчур.
  
  Высокий мужчина ненадолго зашел снова, а затем ушел из-за “чертовски спелого” запаха в сарае. Он упомянул что-то о других мужчинах и разногласиях, но Трумэн проигнорировал его, не открывая глаз, потому что у него было такое чувство, будто кто-то ударил его топором по черепу. Свет все еще вспыхивал за его закрытыми веками, и он смотрел шоу, пытаясь отвлечься от своей боли. И жажда.
  
  Снаружи так много воды.
  
  Дождь дразнил его, когда его губы потрескались, а слюна высохла. Он никогда так сильно не ненавидел дождь.
  
  Наступила темнота, и Трумэн задался вопросом, было ли это из-за дождевых облаков или наступила ночь.
  
  Не имеет значения.
  
  Заскрежетал дверной засов, и Трумэн подтянул ноги ближе к телу, отворачивая лицо от двери. Ему не нужно было, чтобы незнакомец снова ругался на него. По бетону не раздавалось шагов в ботинках, и Трумэн одним глазом посмотрел в сторону двери. Силуэт мягко направился к нему, но он не был высоким и худощавым, и инстинктивно Трумэн понял, что человек был молод. Он поднял голову.
  
  “Не двигайся”. Голос тоже был молодым.
  
  Новый незнакомец был одет в толстое пальто и тяжелые походные ботинки. Его капюшон был натянут, и Трумэн мог смутно разглядеть шарф вокруг его шеи и вязаную шапочку под капюшоном, но его лицо было темным в тени. Взгляд Трумэна метнулся мимо незнакомца, когда в дверь вошла собака. Какая-то маленькая гончая с большими висячими ушами.
  
  “Что ты делаешь?” Голос Трумэна звучал так, как будто у него во рту был песок.
  
  “Вытаскиваю тебя”. У него был голос подростка.
  
  Это сон?
  
  “Кто ты?” Спросил Трумэн, когда в его груди зародилась надежда.
  
  Ответа нет. Незнакомец остановился перед ним, и Трумэн заметил очертания мощных ножей в его руке. Да! Я мечтал о паре дюжину раз.
  
  Подросток нащупал в темноте наручники, возясь с частью вокруг запястья Трумэна. “Не знаю, сработает ли это”, - пробормотал подросток.
  
  “Разрежь звенья между браслетами”. Это действительно происходит?
  
  Холодный металл коснулся руки Трумэна, и он надеялся, что его спаситель сможет увидеть, не мешают ли его пальцы.
  
  Раздался громкий металлический хруст. Правая рука Трумэна упала вдоль тела, и ему захотелось заплакать от облегчения.
  
  Держась левой рукой за трубку, он заставил себя встать и чуть не потерял сознание от головокружения и боли в районе левого локтя. Подросток просунул плечо под мышку Трумэна и обхватил его рукой за талию, удерживая его в вертикальном положении. “Ты болен?” он прошептал с беспокойством в голосе.
  
  Оставит ли он меня позади?
  
  “Нет. Просто закружилась голова от слишком быстрого вставания ”. Волнение и беспокойство за свое здоровье боролись в его мозгу.
  
  “Нам нужно идти!” Срочность повысила голос его спасителя.
  
  “Где?” - выдохнул Трумэн, концентрируясь на том, чтобы удержать содержимое своего желудка внизу.
  
  “Вон отсюда. Поторопись”. Подросток двинулся вперед, и Трумэн попытался не отставать от него. Свежий воздух наполнил его нос вместе с запахом дождя, и он подставил лицо тяжелым каплям, открыв рот.
  
  Ничто и никогда не ощущалось и не было таким вкусным. Благодарю тебя, Боже.
  
  Подросток резко повернул налево, направляясь за сарай в сторону леса, собака прямо за ними. Трумэн оглянулся через плечо. В окне маленького дома горел слабый свет.
  
  “Кто там живет?” он спросил. Мудак, который приходил ко мне?
  
  “Иди быстрее!” Мальчик толкнул и потащил его к лесу.
  
  Трумэн пытался идти в ногу с ним, в то время как его рот оставался открытым под дождем, доверяя подростку направлять их шаги.
  
  “Могу я воспользоваться твоим мобильным телефоном?” он спросил подростка. Он бы сначала позвонил Мерси, а потом в полицию.
  
  “У меня его нет”.
  
  Дерьмо.
  
  “Куда мы идем?” Снова спросил Трумэн, пораженный представлениями о мягкой постели и горячей еде. И милосердие. Тепло пронзило его при мысли о темноволосом агенте. Скоро он будет с ней.
  
  “Это имеет значение?”
  
  “Нет. Просто увези меня нахуй отсюда ”.
  
  У него была женщина, к которой он должен был вернуться.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  
  Офис ФБР был пуст, за исключением Мерси.
  
  Джефф уходил последним и приказал ей не задерживаться. В конце концов, было воскресенье.
  
  Это было три часа назад. Прошел еще один день, а о Трумэне не было ни слова. Теперь он отсутствовал два с половиной дня. Она подтолкнула других агентов в офисе, не позволяя никому сидеть сложа руки в поисках Трумэна. У них были собрания и мозговые штурмы, когда они использовали все доступные им инструменты, чтобы выяснить, что произошло. Джошуа Форбс все еще отсутствовал. Сотрудники округа Дешут и самого Трумэна работали сверхурочно, проверяя все возможные версии, какими бы нелепыми они ни были. Трумэн, которого видели в Портленде, оказался местным жителем. Окровавленная рубашка, найденная в мусорном баке Бенд-парка, оказалась испачканной кетчупом.
  
  Ничего.
  
  Весь день воздух вокруг Мерси неуклонно становился гуще. Ей становилось все труднее двигаться, сосредоточиться и дышать. Все было тяжелым, давило на ее плечи, ее разум и самообладание. От нее откалывались кусочки, обнажая ее нервы и крадя ее энергию.
  
  Она не могла покинуть офис. Она не хотела идти домой и говорить Кейли, что новостей нет. Она была измотана мыслью о том, что ей придется еще одну ночь успокаивать плачущего подростка, в то время как Мерси отчаянно нуждалась в собственном утешении. Утешать других, когда она медленно разрушалась изнутри, было слишком.
  
  На протяжении всего долгого дня сумка в нижнем ящике ее стола звала ее. Через час после ухода Джеффа она, наконец, сдалась и достала бутылку вина, которую они с Трумэном купили во время своего последнего визита в район Олд-Милл. Теперь бутылка была наполовину опустошена, и она ничуть не приблизилась к тому, чтобы захотеть вернуться домой.
  
  Она не хотела видеть рубашки Трумэна в своем шкафу или его зубную щетку и дезодорант в своей ванной. Его запах на подушке рядом с ней каждую ночь нарушал ее сон. Но она отказалась убрать его со своей кровати.
  
  Это означало бы, что она сдалась. Я никогда не сдамся.
  
  Прикоснувшись к экрану своего телефона, она уставилась на фоновую фотографию. Это был снимок, который Кейли сделала этой зимой, где они с Трумэном были сняты на свежем воздухе в снежный день в ее домике. Они двое смеялись и не подозревали, что Кейли их заметила. Это был беззаботный момент. Сцена двух совершенно счастливых людей. Как реклама в журнале. Но это было из реальной жизни Мерси. Та, которую она никогда не представляла для себя.
  
  Теперь ее каюта исчезла, и Трумэн исчез.
  
  Столпы ее здравомыслия разрушались кусок за куском.
  
  Вселенная испытывает меня?
  
  Она сделала еще один большой глоток вина из своей кофейной чашки.
  
  Незнание было худшим. Не зная, был ли он мертв. Не зная, увидит ли она его когда-нибудь снова. Не зная ничего .
  
  Когда ее застрелили два месяца назад, Трумэн запаниковала при мысли, что она умрет у него на руках.
  
  Это было хуже. Ей не к кому было прикоснуться. Смотреть не на что. Ничего, что она могла бы попытаться контролировать.
  
  Она чувствовала себя бессильной.
  
  Несколько лет назад, по настоянию коллеги, она прокатилась на планере за пределами Портленда. “Это успокаивает и умиротворяет”, - сказала женщина. “Только ты и небо”.
  
  Мир обладал сильной привлекательностью.
  
  Самолет отбуксировал планер, пилота и Мерси в небо, а затем отпустил. Нет двигателя.
  
  Отсутствие контроля привело ее в ужас. Она чувствовала себя пойманной в ловушку и беспомощной.
  
  Как сейчас.
  
  На ее телефон пришло сообщение. ОТКРОЙТЕ ДВЕРЬ ОФИСА. Это был Болтон.
  
  Она прошаркала к входной двери, удивляясь тому, как ее шатало от вина. Я не ел с полудня.
  
  Болтон стоял за стеклом с озабоченным выражением на лице. Паника пронзила ее.
  
  Трумэн?
  
  Ее пальцы возились с засовом, но ей удалось открыть дверь. “Что случилось?” Сосредоточение на его лице потребовало больше усилий, чем она ожидала.
  
  “Ничего не случилось. Я ехал домой и заметил твою машину у входа. Ты знаешь, что уже почти десять?” Он прошел мимо нее в кабинет и огляделся. “Ты здесь один?”
  
  “Да”.
  
  “Ты пахнешь так, словно побывал в винном туре”.
  
  “Только тур с одной бутылкой”.
  
  “Всю бутылку?”
  
  “Конечно, нет”. Она была оскорблена.
  
  “Как ты собираешься ехать домой?” От него исходило напряжение.
  
  Она молчала. Я не хочу уходить.
  
  “Ты собираешься домой сегодня вечером, верно?”
  
  “Я бы взял Uber”.
  
  Он немного расслабился. “Что ты здесь делаешь так поздно?”
  
  “Работаю. В поисках Трумэна. Я не могу остановиться ”. Она повернулась и пошла обратно в свой кабинет. Болтон был прямо за ней.
  
  “О, да?”
  
  “Он должен быть где-то там”. Она плюхнулась в кресло за своим столом и подвинула стопку бумаг, пытаясь убедить его, что у нее куча дел.
  
  “Что-нибудь новенькое?” он спросил.
  
  Мерси не хотела встречаться с ним взглядом. “Ничего, что стоило бы упомянуть”. Абсолютно ничего.
  
  Он сел в кресло и положил лодыжку на другое колено, молча глядя на нее.
  
  Трумэн сидит точно так же.
  
  Все раскололось, и она закрыла лицо руками. Рыдания вырвались из самой глубины ее сердца, и горячие слезы пропитали ее пальцы. Хриплое поверхностное дыхание боролось с ее рыданиями. Рука Болтона коснулась ее верхней части спины, и она заплакала громче.
  
  “Это нормально - разваливаться на части. Никто не может постоянно стойко переносить то, с чем ты имеешь дело. Даже ты.”
  
  Сопли и слезы покрыли ее руки, и она вытащила салфетку из коробки на своем столе, отказываясь смотреть на него. Сделал ли я все, что мог?
  
  Опустившись на колени рядом с ее стулом, он положил руку ей на плечи и нежно прижал ее к своим ребрам в неловком боковом объятии. “Мне так чертовски жаль”.
  
  Она рыдала, казалось, целый час. Это не прекращалось. Все напряжение, беспокойство и страх, которые она сдерживала внутри, вырвались наружу. Она переводила дыхание, и все начиналось сначала. Свежая и безжизненная.
  
  “Я не знаю, что делать”. Ее слезливые слова были бессмысленны, и она высморкалась в салфетку. “Я чувствую себя таким бесполезным”.
  
  “Ты делаешь все возможное — мы все делаем”, - сказал он ей на ухо.
  
  “Я ненавижу это. Я чувствую себя не в своей тарелке. Я не хочу идти домой, потому что я не могу смотреть в лицо Кейли и видеть его вещи. Это на меня не похоже ”.
  
  “Ты не Чудо-женщина. Перестань пытаться быть. Другие здесь, чтобы помочь вам ”.
  
  “Предполагается, что Трумэн поможет мне!” Новые слезы, и она схватила другой платок.
  
  Болтон не ответил, но крепче сжал ее плечи. “Позволь мне отвезти тебя домой. Твоя племянница может привезти тебя обратно завтра ”.
  
  “Я не хочу идти домой!”
  
  Он порылся в кармане куртки в поисках чего-то и вытряхнул таблетку из пузырька. Он взял ее кофейную чашку, понюхал, покачал головой, а затем протянул ей таблетку и бокал с вином. “Возьми это”.
  
  “Что это?” - спросила она, прижимая салфетку к носу.
  
  “Не имеет значения. Это безопасно. Поверь мне, это даст тебе временный покой, пока ты не соберешься с силами ”.
  
  Наконец она встретилась с его глазами, глазами, которые обычно были смиренными и пустыми, но теперь она увидела, что в них отражается ее боль.
  
  Временный покой?
  
  Ее мозг работал со скоростью крушения поезда в течение нескольких дней. Покой был привлекательным.
  
  Она взяла планшет и уставилась на него. Я действительно собираюсь принять неизвестную таблетку?
  
  Она снова посмотрела на Болтона; она доверяла ему.
  
  Отправив его в рот, она проглотила немного вина и вытерла губы тыльной стороной ладони. “Я подозреваю, что это не следовало принимать с алкоголем”.
  
  “Нет”.
  
  Короткий приступ смеха вырвался из нее. “Я не умру, верно?”
  
  “Нет. Ты поблагодаришь меня завтра за хороший ночной сон. Поехали”.
  
  Он помог ей встать, собрал ее вещи и повел к входной двери.
  
  Ее поразила мысль. “Ты не проезжаешь мимо моего офиса. Тебе пришлось постараться, ” сказала она категорично.
  
  “Верно”.
  
  Она повернулась, останавливая его, положив руку ему на грудь. “Спасибо тебе, Эван”. Он наказал ее и не дал ей выйти из-под контроля в ее жалости к себе и печали.
  
  Он встретился с ней взглядом, и его шея дернулась, когда он сглотнул. “В любое время”.
  
  
  * * *
  
  
  Видения Трумэна о кровати и горячей еде были разрушены.
  
  Как только они углубились в деревья, он спросил мальчика, есть ли у него какая-нибудь еда. Подросток сунул ему в руку недоеденный батончик мюсли. Это было не горячо, но на вкус было чертовски вкусно.
  
  Нищим выбирать не приходится.
  
  У его спасителя не было воды, но он сказал, что скоро у них будет немного. Вскоре, по ощущениям, прошло пять часов, а вода означала скудный, мутный ручей, разливающийся по грязному берегу. Трумэну было все равно. Он сложил руки чашечкой и пил, и пил, единственный наручник все еще был на его запястье. Он спросил мальчика, который час, и тот, пожав плечами, ответил: “Ночь”.
  
  Хорошо.
  
  Он и подросток продолжали изо всех сил пробираться через лес. Большая часть пути была в гору, мальчик наполовину нес его. Дождь не прекращался, и Трумэн был благодарен за свое пальто. Похитители опустошили все его карманы, забрав значок, пистолет и бумажник. Его голова была непокрыта и насквозь промокла. Вода стекала ему за воротник, медленно пропитывая подкладку пальто и рубашку под ним. Он подумывал надеть пальто через голову, но это означало бы вытащить левую руку из рукава. В данный момент Трумэн предпочел бы, чтобы ему удалили зуб.
  
  “Как тебя зовут?” Спросил Трумэн во время одного из коротких перерывов, когда он сидел на большом камне под несколькими соснами. Вода и батончик гранолы восстановили часть его утраченной энергии, но он все еще боролся с болью в руке и голове. Остальное он мог игнорировать. Вроде того.
  
  Подросток, присевший у дерева, отвел взгляд. При плохом освещении Трумэн оценил его примерно в пятнадцать. Ему нужно было подстричься, и у него была грязь на одной щеке. Запах тела витал вокруг него, но Трумэн подозревал, что от него самого пахло так же плохо.
  
  “Олли”.
  
  “Я Трумэн”.
  
  Олли кивнул, но не стал смотреть в глаза.
  
  “Как зовут твою собаку?”
  
  “Шеп”.
  
  “Он хороший пес”. Пес держался рядом с ними обоими весь путь. Без поводка. Никто не лает. Теперь Шеп сидел рядом с Олли, с опаской поглядывая на Трумэна.
  
  По крайней мере, собака посмотрит на меня.
  
  “Он есть. Он дважды спас мне жизнь, ” хрипло сказал Олли.
  
  “Это потрясающе”. Трумэн хотел услышать больше, но язык тела Олли сказал, что он закончил говорить. “У меня есть кот. Мне нравится думать, что она разбудила бы меня, если бы в дом вошел незваный гость ”.
  
  “Кошки глупы”.
  
  “Я думаю о них как о независимых”.
  
  Олли встал. “Нам нужно продолжать двигаться”.
  
  “Ты скажешь мне, куда мы направляемся сейчас?”
  
  “У меня дома”.
  
  Трумэн вздохнул с облегчением. Телефон. Жара. Ванная комната.
  
  “Показывай дорогу”.
  
  
  * * *
  
  
  По оценкам Трумэна, прошло три часа. Хотя могло пройти и десять минут. “Мы почти у твоего дома?”
  
  Он говорил как маленький ребенок во время долгой поездки на машине. Но боль в его голове утроилась за последние несколько минут, и его зрение становилось все уже и уже. “Мне нужно остановиться на минутку”, - сказал он Олли.
  
  Стоявший перед ним подросток резко обернулся. “Мы просто остановились некоторое время назад”. Паника была очевидна в его голосе и позе.
  
  “У меня долгое время не было ни еды, ни воды”, - сказал Трумэн, останавливаясь полностью. “Это может быть тяжело для человека”. Трумэн не осмелился поделиться всеми своими симптомами или признаться, что подумывал плюхнуться под соседнее дерево и сказать Олли, чтобы тот продолжал без него. У подростка было потрясающее ночное зрение и чувство направления. Он выбрал свой курс и никогда не колебался, в какую сторону идти.
  
  Он не хотел, чтобы Олли бросал его. Трумэн был полностью потерян и подозревал, что похитители смогут найти его без Олли.
  
  “Что случилось с твоей рукой?” Олли кивнул на руку, которую Трумэн прижимал к животу. Ему было не так больно, если его слегка согнуть и держать устойчиво.
  
  “Они попали в цель. Я думаю, они использовали биту. Ударь меня здесь и сюда тоже ”. Трумэн указал на два пятна у себя на голове.
  
  “Они придурки”.
  
  Трумэн не мог не согласиться. “Кто они?” Олли отказался отвечать на какие-либо предыдущие вопросы, которые Трумэн задавал о высоком мужчине. Но, судя по тому, как подросток настаивал на том, чтобы уйти как можно быстрее, Трумэн понял, что Олли испытывал здоровый страх перед ним. Трумэн тоже не хотел встречаться с ним снова. Навсегда. Если только этот человек не был за решеткой.
  
  Он получит по заслугам за то, что заставил меня пройти через ад.
  
  “ТССС! Слушайте!” Олли сделал выпад и оттащил Трумэна за сосну.
  
  Трумэн стиснул зубы, чтобы не закричать, когда Олли дернул его за левую руку. Когда боль прошла, Трумэн напряг слух, стараясь перекричать шум крови в ушах. Я ничего не слышу.
  
  “Что это?” - прошептал он Олли.
  
  “Ш-ш-ш”. Он потянул Трумэна вниз, чтобы тот присел.
  
  Трумэн прислонился лбом к дереву, молясь, чтобы у него не подкосились ноги. Он не знал, как долго Олли вел его через лес, но его силы были на исходе. Он вложил всю свою веру в почти молчаливого, странного подростка. Его вера и его шея. Я умру, если он оставит меня позади.
  
  Он закрыл глаза, позволяя своим мыслям плыть по течению, представляя, что он не сидит на корточках под дождем посреди какого-то гребаного леса, убегая от разъяренного мужчины.
  
  “Не двигайся”, - сказал Олли рядом с его ухом, его слова были почти неразличимы. Он схватил Шепа за ошейник и притянул его ближе, говоря собаке то же самое.
  
  Не проблема.
  
  Затем Трумэн услышал это. Отдаленный звук двигателей. Либо квадроциклы, либо грунтовые велосипеды. Кричали голоса, слишком далекие, чтобы Трумэн мог разобрать слова. Его слабые ноги начали дрожать. Олли почувствовал это и опустил его в сидячее положение. Они втроем сгрудились в темноте.
  
  “Это они”, - прошептал Олли.
  
  Слух подростка был так же хорош, как и его ночное зрение.
  
  Они причинят боль Олли за то, что он освободил меня? Или что похуже?
  
  Трумэн все еще не понимал, почему его избили и спрятали в морозильном сарае у черта на куличках. Из-за постепенного подъема в гору и постоянного леса он подозревал, что находится где-то в предгорьях Каскадов, а не в высоких пустынных холмах.
  
  Может быть.
  
  Он мог бы быть в Британской Колумбии или северном Айдахо.
  
  В тот момент это не имело значения. Олли отводил его в безопасное место, и тогда он мог позвать Мерси.
  
  Голоса становились все более отдаленными, и Олли слегка вздрогнул. Миллион вопросов рикошетом пронесся в мозгу Трумэна, но у него не было сил задать их. Ему понадобились все его силы, чтобы продолжать двигаться. Ответы на вопросы можно будет получить позже.
  
  “Оставайся здесь”. Олли исчез в темноте. Шеп остался рядом с Трумэном и не двигался.
  
  По крайней мере, я знаю, что он вернется за своей собакой.
  
  Он только закрыл глаза, когда что-то коснулось его руки. Олли.
  
  “Ты храпела”, - прошипел он. “Я мог слышать тебя на расстоянии пятидесяти футов”.
  
  “Извините”, - пробормотал Трумэн.
  
  “Недалеко отсюда есть хорошее местечко. Мы остановимся на этом на день ”.
  
  “Тот день?”
  
  “Лучше двигаться ночью”.
  
  У Трумэна не было выбора, кроме как довериться своему лесному духу. “Хорошо. Там есть еда?”
  
  “Нет. Мы приедем ко мне завтра вечером”.
  
  Его желудок запротестовал при мысли о всех этих часах без еды, и внезапно он почувствовал запах пиццы. “Чувствуешь запах пиццы?” - спросил он.
  
  Олли понюхал воздух. “Нет”.
  
  Великолепно. Теперь у меня галлюцинации о еде. Или это симптом сотрясения мозга? “Помоги мне подняться”.
  
  Олли рывком поставил его на ноги. Они тащились еще несколько минут, а затем Олли указал на какие-то густые кусты под несколькими близкими соснами. “Там, внутри”.
  
  Трумэн последовал за подростком внутрь и обнаружил, что пол, усыпанный сосновыми иголками, был довольно сухим. Он опустился на колени, лег и закрыл глаза, баюкая левую руку. Он почувствовал, как Шеп лег ему на спину. Иглы казались раем по сравнению с бетонным полом и трубой.
  
  Он спал.
  
  
  * * *
  
  
  Трумэн проспал несколько часов, однажды встав, чтобы справить нужду за пределами кольца кустов. Олли свернулся калачиком на боку, продолжая спать, положив одну руку на спину Шепа. Теперь, когда был дневной свет, хотя и затемненный дождем, облаками и деревьями, Трумэн внимательнее присмотрелся к своему спасителю.
  
  Одежда подростка выглядела так, как будто ее привезли из мусорных баков Goodwill. Его пиджак и брюки были усеяны дырами, и он был одет в несколько слоев одежды, которые просвечивали сквозь дыры. Он был одет, чтобы согреться, в перчатки, шарф и шапку. Намного теплее, чем у Трумэна.
  
  Олли выглядел так молодо, как Трумэн и предположил по его голосу. На его верхней губе и подбородке пробились едва заметные тонкие темные волоски. Они никогда не видели бритвы. Волосы Олли выбились из-под шляпы и капюшона и нуждались в мытье и стрижке.
  
  Его лицо было узким и длинным, без дополнительного слоя жира под кожей. Он был в том возрасте, когда мог съесть всю еду в мире, но он бы ее сжег. Мать Трумэна всегда утверждала, что в подростковом возрасте у него были две полые ноги. Не было другого объяснения тому, сколько еды он мог съесть и при этом оставаться худым.
  
  Этот парень, вероятно, спас мне жизнь.
  
  Шеп наблюдал, как Трумэн изучает своего хозяина, его черный собачий взгляд не отрывался от лица Трумэна. “Тебя он тоже спас?” - прошептал он собаке.
  
  Дрожь пробежала по телу Трумэна, и он смахнул что-то со лба. Его рука замерла на коже его лица. Было жарко, как в духовке. Он прижал ладонь к виску, проверяя, нет ли жара.
  
  Лихорадка.
  
  Черт. Надеюсь, у Олли дома есть немного Тайленола.
  
  Он снова улегся в небольшой чаще, прислушиваясь к дыханию мальчика и собаки. От этих уютных звуков в уголках его глаз выступили слезы.
  
  Скоро, Милосердие. Я скоро буду дома.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  
  Это не мемориал.
  
  Он пропал всего пять дней назад.
  
  Клаустрофобия сдавила грудь Мерси, когда она шла через переполненный церковный зал. Это было так, как будто все население Орлиного Гнезда и даже больше пришло на митинг в поддержку Трумэна. Мерси не хотела этого мероприятия, но городские власти отклонили ее предложение, заявив, что людям нужно выразить свою скорбь и надежду на его возвращение. Трумэн принадлежал городу, а не только ей.
  
  Дэвид Агирре предложил сказать несколько слов, но Ина Смайт взяла на себя эту задачу, сказав, что, если люди услышат выступление пастора, им покажется, что Трумэн мертв. Ина знала Трумэна с тех пор, как он был подростком, и была суррогатной матерью, когда он летом навещал своего дядю. “Он возвращается”, - сказала Ина Мерси, стуча тростью по полу с каждым словом. Позитивный настрой пожилой женщины заставлял Мерси чувствовать себя виноватой за каждый момент, когда она сомневалась, что Трумэн вернется.
  
  Поток людей пожал Мерси руку и похлопал ее по спине. Женщины, которых она не знала, обнимали ее, выражая свою веру в безопасность Трумэна. Несколько человек сделали то же самое. Она бродила по митингу в оцепенении, отсчитывая минуты до того, как сможет уйти. Мне нужно вернуться в офис и сосредоточиться на его поисках. Она заметила Кейли в углу с двумя ее двоюродными братьями и немедленно поискала взглядом их отца, своего брата Оуэна.
  
  Он был с небольшой группой мужчин, их головы были близко друг к другу, их лица были серьезными во время обсуждения. Мерси приблизилась и услышала “новый вождь”.
  
  Ее сердце оборвалось. Они уже размышляли о том, кто займет место Трумэна. Она держала голову поднятой, а глаза сухими, когда тронула Оуэна за плечо. Группа распалась, и мужчины пробормотали свои соболезнования. Оуэн отвел ее в сторону.
  
  “Как ты держишься?” Его глаза изучали ее лицо.
  
  “Клянусь кожей моих зубов”, - убедительно пошутила она. Он не засмеялся.
  
  “Если вам что-нибудь понадобится ... Я несколько раз выезжал с поисковыми командами”. Он нахмурился. “Поскольку нет никаких зацепок, которые указывали бы на область для поиска, это было трудно”.
  
  “Я знаю. Спасибо тебе за помощь ”.
  
  “Они скоро найдут его”.
  
  Пошлость действовала на Мерси раздражающе, и от этого ей хотелось кричать. Каждый раз, когда она слышала это, ее разум задавался вопросом, найдут ли Трумана мертвым или живым.
  
  “О, милая”. Внезапно появилась ее мать и заключила Мерси в объятия, уменьшив ее беспокойство.
  
  Ничто не сравнится с материнскими объятиями.
  
  Через плечо матери Мерси встретилась взглядом со своим отцом и была поражена состраданием на его лице. Мать отпустила ее, но Мерси не могла отвести взгляд от своего отца. С тех пор, как она вернулась в Орлиное Гнездо прошлой осенью, он смотрел на нее только с раздражением и злостью. Он пятнадцать лет таил обиду, и она стала сильнее, когда она присоединилась к ФБР и когда она вступилась за право Розы быть матерью-одиночкой.
  
  Он не смотрел на нее так с тех пор, как она была подростком, и это значило для нее больше, чем все сочувствующие взгляды митинга вместе взятые.
  
  “Он хороший человек”, - сказал ее отец грубым голосом. “Не заслуживаю этого”.
  
  “Он хороший”, - эхом повторила Мерси, все еще удерживая его взгляд. “Я становлюсь лучше, когда я с ним”.
  
  Ее мать обхватила ладонями ее щеку, поворачивая лицо Мерси к себе. “Мы все тянем за ним”.
  
  Мерси слабо улыбнулась. “Спасибо”, - сказала она в тысячный раз за вечер. Она оглянулась на своего отца, но он был погружен в тихий разговор с Оуэном.
  
  Это длилось недолго.
  
  Она извинилась и покинула свою семью, направляясь к длинному столу с едой. Все виды тортов и печенья покрывали поверхность. Когда люди скорбят, они приносят еду. Она взяла сникердудль, отчаянно желая отвлечься. Печенье было безвкусным и сухим у нее во рту.
  
  Как и любой другой кусочек пищи за последние пять дней.
  
  Этим утром она затянула ремень на две дырочки больше обычного. Ошеломленная, она посмотрела в зеркало, изучая себя. Опухшие глаза и впалые щеки. Даже ее волосы выглядели тусклыми. Она вышла из своей спальни, полная решимости поесть получше, начав с огромного домашнего омлета с ветчиной и сыром. Она управилась с половиной омлета, а затем уставилась на остатки у себя на тарелке. Она не могла избавиться от ощущения, что попала в ловушку медленной нисходящей спирали.
  
  Когда это закончится?
  
  “Привет”.
  
  Майк Бевинс остановился рядом с ней, держа в руке тарелку с шоколадным тортом. Он был одним из ближайших друзей Трумэна.
  
  Мерси проглотила остатки своего печенья, подыскивая теплое приветствие. “Привет”, - ответила она.
  
  Он ковырнул торт вилкой, и она заметила, что он не съел ни кусочка. “Если кто-то и сможет выйти из этого, то это будет Трумэн”, - сказал он, не отрывая взгляда от своего торта.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Он крутой”. Он, наконец, встретился с ней взглядом. “Он не из тех, кто сдается”.
  
  “Я знаю”, - прошептала она.
  
  Он отложил свой торт и заключил ее в долгие объятия. У нее вырвался прерывистый вздох, и она на несколько секунд расслабилась в его сильных руках. Майк отстранился и слабо улыбнулся. Он ушел, не сказав больше ни слова.
  
  Нет по-настоящему полезных слов.
  
  Но каждый чувствует необходимость что-то сказать.
  
  Она знала, что слова были больше для говорящего, чем для нее. Человеческая природа вынуждала других предлагать утешение, заставляя их чувствовать себя так, как будто они помогли, сделали что-то .
  
  Внутри она хотела ударить каждого.
  
  Она взяла чашку кофе, чтобы занять руки, и прошлась по комнате.
  
  “... грузовик уничтожен огнем ... ”
  
  “... кровь на подъездной дорожке... ”
  
  Шепот рикошетом отдавался в ее черепе. Не в силах остановиться, она направилась к двери, табличка "ВЫХОД" звала ее, как маяк. Дверь открылась как раз в тот момент, когда она приблизилась, и вошел Эван Болтон. Он сразу заметил ее и нахмурился.
  
  “Ты уходишь?”
  
  “Да, я не могу этого вынести”.
  
  Он взял ее за руку и отвел в сторону от двери. Ее мышцы болели от желания продолжить побег за дверь, и она сердито посмотрела на него. Он разрушил ее миссию.
  
  “Ты пока не можешь уйти”, - сказал он низким голосом. “Ты нужен этим людям”.
  
  “Нет, они этого не делают”.
  
  “Они обращаются к тебе за эмоциональной поддержкой. Если они видят, что ты можешь высоко держать голову, они чувствуют, что они тоже могут ”.
  
  “Я больше не могу высоко держать голову сегодня вечером”, - прошипела она ему, вырывая свою руку из его хватки.
  
  “Да, ты можешь”, - твердо сказал он. “Я помогу тебе. Это почти невозможно сделать самостоятельно ”.
  
  “Откуда тебе знать?” - выпалила она в ответ. Никто не знает, через что я прохожу.
  
  “Поверь мне, я верю”. Он отвернулся и изучал толпу. “Похоже, что-то происходит”. Он положил руку ей на поясницу и повел ее туда, где собирались люди. Мерси охватила ярость; она хотела уйти.
  
  Ина Смайт взошла на возвышение перед микрофоном. Она стукнула тростью, и та загремела по дереву, привлекая всеобщее внимание.
  
  Мерси дрогнула при виде доброй женщины. Я не могу слушать, как она говорит о Трумэне. Она снова начала поворачиваться к двери.
  
  Эван почувствовал, как Мерси пошевелилась, и крепко надавил ей на спину. “Не двигайся”.
  
  Она вдохнула, выпрямляя спину, закрыв глаза и желая, чтобы она ушла.
  
  Дрожащий голос Ины заполнил комнату. Она говорила с надеждой и страстью, ни разу не намекнув, что Трумэн не вернется. Мерси неохотно открыла глаза и обнаружила, что пожилая женщина смотрит прямо на нее, когда она говорила. Милосердие впитало силу во взгляде женщины, и ее слова проложили свой путь в сердце Мерси, залатывая маленькие порезы и слезы. Она всегда знала, что Ина была жесткой; эта женщина пережила нескольких мужей, и Трумэн обожал ее.
  
  Аплодисменты и громкие возгласы сотрясли зал. Ина удовлетворенно улыбнулась и кивнула, а затем Дэвид Агирре подскочил вперед, чтобы взять ее за руку, когда она сходила с помоста.
  
  Мерси не могла вспомнить ни слова из того, что сказала женщина, но она почувствовала воздействие силы и комфорта речи. Город любил Трумэна.
  
  Я не одинок.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  
  Кто-то пел.
  
  Глаза Трумэна оставались закрытыми, когда ровный голос запел короткую мелодию с придыханием. Он откуда-то знал эту песню, и она пробудила смутные воспоминания, которые были приятными и теплыми, но он не мог сфокусировать их.
  
  Джон Генри. Сталь. Девятифунтовый молоток.
  
  Его бабушка и дедушка. Его бабушка пела ее, когда работала по дому.
  
  Трумэн открыл глаза и, повернув голову, увидел Олли, сидящего рядом с ним на табурете и работающего ножом над деревянной фигуркой. Мальчик снял пальто, и у его свитера был разорван воротник. Трумэн внезапно осознал, что ему тепло, он укрыт одеялами на очень неудобной кровати. Спальня Олли.
  
  Когда мы сюда попали?
  
  “Олли?” - прохрипел он. Его язык был таким сухим, что казался липким.
  
  Подросток чуть не уронил свою поделку, когда повернулся к Трумэну. Широко раскрытые карие глаза уставились на него. “Ты в порядке?” Спросил Олли.
  
  “Я хочу пить”.
  
  Олли вскочил со своего стула и налил воды из маленького ведерка в кружку. Трумэн попытался сесть и совершил ошибку, используя левую руку, чтобы приподняться. В его видении вспыхнули вспышки света, и у него вырвался неловкий стон.
  
  “Позволь мне помочь тебе”.
  
  Подросток завел руку Трумэну за спину и легко поднял его в сидячее положение, помогая ему глотнуть воды. Трумэн был слаб как младенец. Он выпил все, что мог, затем жестом показал, чтобы его уложили обратно, когда комната медленно закружилась. Он зажмурился от вращения.
  
  “Что случилось?” он пробормотал.
  
  “Ты был болен. Лихорадка.”
  
  “Как я сюда попал?”
  
  “Я помог тебе идти. Ты был не в своем уме”.
  
  Видения ночного похода, когда я тяжело опирался на Олли, всплыли на поверхность. Он вспомнил, как несколько раз падал, и мальчик поднимал его на ноги, говоря, что они почти дома.
  
  “Ты продолжал говорить о милосердии”.
  
  Веки Трумэна распахнулись. Милосердие. Он снова попытался сесть и не смог, плюхнувшись обратно на кровать. “Принеси мне телефон”, - приказал он.
  
  “У меня его нет”. Подросток спокойно сидел на своем табурете, наблюдая за ним.
  
  “Тогда ... компьютер...” Это кажется маловероятным. “Что у тебя есть?”
  
  Олли пожал плечами. “Ничего. Если ты захочешь кому-нибудь позвонить, нам придется отправиться на место Линча. Оно у него есть ”.
  
  “Хорошо. Помоги мне подняться.” Он протянул правую руку.
  
  “Я не думаю, что ты достаточно силен, чтобы куда-то идти. Я практически донесла до дома твой последний кусочек ”.
  
  Впервые Трумэн огляделся по сторонам. Комната была крошечной, обшитой грубыми досками. Кровать, на которой он лежал, была сделана из таких же грубых досок, а его покрывало представляло собой разномастную груду стеганых одеял. В одном углу была крошечная дровяная печь, тепло которой Трумэн чувствовал на своем лице. Чайник и кастрюля стояли на крышке.
  
  Трумэн нахмурился.
  
  Он заметил два разномастных деревянных стула и шаткий крошечный столик с несколькими блюдами. Шеп лежал, свернувшись калачиком, на одеяле под столом, его пристальный взгляд был устремлен на Трумэна.
  
  Пришло понимание. Трумэн не был в маленькой спальне. “Олли, это твой дом?”
  
  “Конечно. Я сказал, что приведу тебя сюда ”.
  
  “Спасибо”. Трумэн едва мог говорить. “Ты живешь один?” он медленно спросил. Таков был размер дома. Окон нет. Грубая дверь. Но было тепло, и дождь не капал через крышу.
  
  “Ага”. Карие глаза подростка уставились в пол, его плечи слегка сгорбились. “Я знаю, это немного”.
  
  “Это здорово”, - сказал Трумэн. “Ты видел дыру, в которой они держали меня. Благодаря тебе мне тепло, и я лежу в постели ”.
  
  “Это ничего не значило”.
  
  Затяжная боль пронзила его левую руку, и он неуклюже вытащил ее из-под одеяла. Он был плотно завернут в поношенные полотенца и перевязан клейкой лентой. Мягкая шина. Его спина все еще болела, и он мог чувствовать каждый бугорок на кровати. Он пошевелился, переставляя ноги, и понял, что спал на нескольких слоях одеял на доске. Не матрас.
  
  Я заняла его кровать. Он снова попытался встать и потерпел неудачу.
  
  “У меня есть немного супа”, - сказал Олли, снимая кастрюлю с дровяной плиты. Он перелил ее содержимое в другую кружку, и у Трумэна потекли слюнки от запаха.
  
  Олли помог ему снова сесть, и Трумэн заглянул в кружку. Цыпленок и звезды.
  
  Еще одно воспоминание о его бабушке и дедушке с ревом всплыло из прошлого.
  
  Он пил осторожно. Было жарко. И на вкус как рай.
  
  “Как долго я спал?” спросил он между глотками, чувствуя себя сильнее с каждой секундой.
  
  “Ммм... ” Мальчик задумчиво скривил лицо. “Ты спал две ночи, три дня”.
  
  “Что?” Трумэн выплеснул свой суп на одеяла. “Ты считаешь ночь, когда мы спали в лесу, верно?”
  
  “Нет. Ты был здесь две ночи.”
  
  Он не мог сглотнуть. “Я не знаю, сколько дней меня не было”, - тихо сказал он.
  
  “Они заперли тебя шесть дней назад”.
  
  “К-откуда ты это знаешь?” Шесть дней. Шесть дней?
  
  Милосердие должно быть неистовым.
  
  “Я видел, как они затащили тебя внутрь. Мне пришлось дождаться подходящего момента, чтобы вытащить тебя ”. Подросток говорил так, как будто это было то, что он делал каждый день.
  
  “Олли”. Трумэн вспомнил, как подросток не отвечал на вопросы после того, как помог ему сбежать. “Кто меня запер?”
  
  “Эти сумасшедшие парни. Мой дедушка всегда говорил держаться от них подальше ”.
  
  “Тогда почему ты был там?”
  
  Подросток впервые улыбнулся, которую Трумэн от него видел. “Потому что на них легко совершить набег. Они все время оставляют еду и припасы незапертыми ”.
  
  “Ты крадешь у них?”
  
  “Нужно выжить”.
  
  “Где твои родители?”
  
  “Мертв. Я прожил со своим дедушкой большую часть своей жизни. Он умер два лета назад ”.
  
  Этот бедный ребенок.
  
  “Мне очень жаль”. Трумэн изучал худощавого подростка. “Сколько тебе лет?”
  
  “В прошлое Рождество мне исполнилось восемнадцать”.
  
  Я сильно ошибся в оценке его возраста. Может быть, недоедание?
  
  “У тебя есть другая семья поблизости?”
  
  “Нет. Просто Шепни. Мы заботимся друг о друге”.
  
  У него никого нет.
  
  Пес услышал свое имя и запрыгнул на кровать, устроившись между ног Трумэна. Это было неудобно, но в то же время сделало Трумэна счастливым.
  
  “Почему ты назвал этих парней сумасшедшими? Было ли больше одного? Я видел только одного человека ”. Но двое определенно напали на меня.
  
  Лицо подростка замкнулось. “Потому что они убили моего дедушку”.
  
  Его сердце сочувствовало Олли, и Трумэн с трудом подбирал слова. “Еще раз, мне очень жаль, но почему они убили твоего дедушку?” Он собрался с духом для ответа. Что за люди напали на меня?
  
  “Потому что он больше не хотел с ними работать. Он угрожал обратиться в полицию ”.
  
  “Работать, делая что?”
  
  “Делаю поддельные вещи. Удостоверения личности, номерные знаки, буклеты. Он не гордился тем, что делал это, но он был действительно хорош в этом и принес им много денег ”.
  
  Джошуа Форбс. Мозг Трумэна пытался соединить точки в истории Олли. “Олли, не пойми это неправильно ... Но был ли твой дедушка суверенным гражданином?”
  
  “Ага”. Молодой человек излучал гордость.
  
  “И когда он сказал, что не сделает так, как они хотели, они убили его? Это были те же самые парни, которые держали меня?”
  
  “Да”. Гордость исчезла. “С тех пор, как они убили его, я делал все, что мог, чтобы сделать их жизни невыносимыми. Я разрушил их колодец, украл все, что они оставили, и снял запчасти с их машин, чтобы они не ездили ”. Решимость наполнила его голос. “Когда я увидел, как они поместили тебя в тот же сарай, в который поместили моего дедушку, я понял, что должен вытащить тебя оттуда”.
  
  Трумэн понял, что ему нужно действовать осторожно. “Олли, ты знал, что я коп? Я начальник полиции Орлиного гнезда ”.
  
  “Конечно, я знал. Ну... как только я вытащу тебя. Это прямо на вашем пальто. ” Он указал на знаки отличия на передней части пальто, которое Трумэн все еще носил.
  
  Да. “Я могу помочь тебе, Олли. Я думаю, они посадили меня туда, потому что я арестовал одного из них несколько дней назад. Он оказался в тюрьме. Я могу убрать их всех с вашей помощью, но сначала мне нужно добраться до телефона ”.
  
  Олли выглядел скептически. “Никто не может прикоснуться к ним. Даже полиция”.
  
  “Как насчет ФБР?”
  
  На его лице отразилось уважение. “Ты можешь позвонить в ФБР?”
  
  Трумэн ухмыльнулся. “Да, я могу. Я очень хорошо знаю одного из их агентов ”. Милосердие. Острая боль пронзила его сердце, но оптимизм постепенно брал верх; он сможет вернуться к ней с помощью Олли, когда будет достаточно силен. “Как далеко этот человек с телефоном?”
  
  Олли задумался. “Примерно в двух днях пути”.
  
  Он не мог скрыть своего разочарования. “Это безумие”.
  
  “Дождь размыл маленький мост, иначе это был бы всего лишь день. Нам придется пройти долгий путь”.
  
  Каким долгим это было путем.
  
  
  * * *
  
  
  “Думаю, завтра я смогу прогуляться”, - заявил Трумэн четыре дня спустя.
  
  После заявления Трумэна Олли внимательно оглядел его с головы до ног, и Трумэн вздернул подбородок, пытаясь выглядеть сильным. Его голова больше не пульсировала, но у него все еще были чувствительные к прикосновению участки возле уха. Его спина была такой же. Олли сказал ему, что она все еще черно-синяя, но он может крутить и переворачивать ее с меньшей болью. Его немного беспокоила рука; все, что он мог сделать, это держать ее как можно неподвижнее. Олли приклеил к полотенцам скотчем пару палочек, которые не давали Трумэну сдвинуть их с места. Вспыхнуло чувство вины, поскольку он съел тонну еды Олли, чтобы набраться сил. Я куплю ему все, что он захочет, когда вернусь домой. Бьюсь об заклад, он никогда не был в Costco.
  
  “Ты так думаешь?” Спросил Олли с изрядной долей скептицизма.
  
  “Я верю. Сегодня я сильнее”. Трумэн был потрясен, обнаружив, что его штаны были чрезвычайно мешковатыми в первый день, когда он очнулся от болезни. Он, должно быть, сжег от десяти до пятнадцати фунтов за время своего плена и лихорадки. От него воняло. Он больше недели обходился без душа или ванны. Он то тут, то там принимал ванну, но ничего не мог поделать со своими волосами, не попросив помощи у Олли. Он не был готов сделать это. Запах не казался таким ужасным, как вначале, и он задавался вопросом, привык ли он к нему.
  
  У Олли была коллекция книг. Десятки пожелтевших вестернов от Луи Л'Амура, которые, как предположил Трумэн, принадлежали его деду. И дюжина старых любовных романов "Арлекин" в потрепанных обложках. “Они принадлежали моей бабушке”, - сказал ему Олли. “Ее не было около десяти лет”.
  
  Он пролистал старый учебник алгебры и учебник истории США, который заканчивался войной во Вьетнаме. По словам Олли, он знал все как внутри, так и снаружи. Он никогда не ходил в школу, но его научил дедушка, и это были единственные книги, которые остались у Олли. Он покинул дом своего дедушки после того, как тот был убит. Олли беспокоился, что убийцы придут искать его следующим — свободный конец, который нужно связать. Он и его дед годами строили эту хижину “на всякий случай”, и никто не знал о ее существовании.
  
  Трумэн пожалел, что не может поблагодарить дедушку Олли.
  
  Готовность напомнила ему о Милосердии.
  
  Он отчаянно хотел дать ей знать, что он жив. Что творится у нее в голове?
  
  “Карты?” С надеждой спросил Олли. Две выцветшие колоды карт были единственным другим источником развлечения в каюте. Олли знал десятки игр, в которые можно было играть самостоятельно, и он скучал по игре против кого-то. Как бы сильно у него ни болела голова, Трумэн пытался играть каждый раз, когда он просил, потому что у Олли два года не было соперника.
  
  “Конечно. Ты сдаешь”.
  
  Подросток обыгрывал его в любой игре, в которую они играли, но Трумэну иногда удавалось вырвать победу. Контраст между простыми развлечениями и постоянными телефонными, компьютерными и видеоиграми, в которые дети играли дома, заставил Трумэна пожелать, чтобы развитие технологий замедлилось. Он вел долгие беседы с Олли; они обсуждали все. Для человека столь изолированного Олли был хорошим спорщиком и довольно хорошо понимал, что происходит в мире. Он признался в краже газет и журналов во время своих походов за продуктами.
  
  Очевидно, он прочитал каждое слово.
  
  “Ты когда-нибудь сталкивался здесь с проблемой в одиночку?” - Спросил Трумэн, когда подросток сдавал карты с мастерством и скоростью крупье из Вегаса.
  
  “Что за проблема?”
  
  “Ну ... например, причинить себе вред или заболеть и не принимать лекарства. Или заблудиться.”
  
  Олли фыркнул. “Я не теряюсь”. Он бросил на Трумэна укоризненный взгляд.
  
  “А как насчет того, чтобы заболеть?”
  
  “На самом деле не заболевай. Однажды я подвернул лодыжку во время падения в овраг”.
  
  “Что случилось?”
  
  Он пожал худыми плечами, не отрывая взгляда от карт. “Я был неосторожен и скатился с крутого холма. Внизу я понял, что не могу ходить, и тогда моя лодыжка увеличилась вдвое ”.
  
  Трумэн наклонился вперед. Простой несчастный случай, подобный этому, когда вокруг никого не было, мог убить подростка. “И?”
  
  “Ну, я не собирался так просто сдаваться. Я должен был разработать план и побеждать шаг за шагом. Я знал, что мне нужны кров, вода и еда. Я мог ползти, но недостаточно хорошо, чтобы вылезти наружу, поэтому я нашел тень, а по дну оврага текло немного воды ”. Он сморщил нос. “Черт, эта вода была отвратительной на вкус. У меня всегда есть что-нибудь перекусить в кармане, так что я был довольно хорошо подготовлен. Просто пришлось подождать, чтобы выполнить четвертый шаг ”.
  
  “Подождать, пока у тебя не появится возможность выбраться?”
  
  “Да, это было действительно круто. В основном рок”.
  
  “Другого выхода нет?”
  
  “Нет. Оба конца были заблокированы. Мне повезло, что я был в низине и немного воды просочилось ”.
  
  “Ты мог умереть”.
  
  “Поверь мне, я много думал об этом. И я подумал, что никто даже не найдет мое тело, потому что место было настолько изолированным. Я был глуп, когда с самого начала подошел к краю ”.
  
  “Как долго ты был там?”
  
  “Пять дней”.
  
  “Срань господня!” Трумэн чуть не уронил свои карты. Мог ли я это выдержать?
  
  “Моей лодыжке стало лучше, но я упал, когда выбирался, и вроде как снова все испортил, и пришлось ждать дольше”. Он опустил голову. “Неразумно. Мне казалось, что я целую вечность смотрел на эти стены ущелья. Я запомнил каждое маленькое углубление и выступ. В следующий раз, когда я попытался, я мысленно наметил шаги, которые помогли бы мне выбраться, и не торопился. Это сработало ”.
  
  Олли казался таким беспечным по этому поводу. Это был просто еще один день в его жизни.
  
  “По крайней мере, тебе не пришлось отрезать себе руку”.
  
  Глаза Олли расширились при виде Трумэна. “Зачем мне это делать?”
  
  “Неважно. Что случилось с твоими родителями, Олли?” Спросил Трумэн.
  
  “Автомобильная авария”.
  
  “Мне жаль”.
  
  “Мне было три. Я не помню ”. Его голос смягчился. “Я не захватил никаких фотографий, когда уходил из дома моего дедушки. Я больше не помню их лиц”.
  
  Трумэн молча разложил свои карты, его единственный наручник звякнул на столе. Он узнал, что Олли ненавидел жалость. “Может быть, я смогу попытаться найти что-нибудь, когда вернусь домой. Если об аварии попало в газеты, там могут быть их фотографии ”.
  
  “Может быть”. Олли, казалось, было все равно.
  
  Трумэн задавался вопросом, была ли апатия действием или механизмом преодоления. Он слишком изранен, чтобы позволить себе надеяться?
  
  Они вдвоем продолжили свою игру в дружеской тишине.
  
  Тихие, простые часы успокаивали мозг Трумэна. Он ничего не мог поделать со своими делами или офицерами здесь; все это было насильно снято с его тарелки, оставив его расслабленным, с ясным умом. Он думал и беспокоился о Мерси, но вскоре понял, что беспокойство было бессмысленным и заставляло его чувствовать себя еще хуже. Вместо этого он сосредоточился на их воссоединении. Это было неизбежно, и он не мог ждать.
  
  Скоро.
  
  Он мог самостоятельно пользоваться уборной, мог сидеть и мог часами читать или играть в карты. Он постоянно потягивался и проверял свои мышцы.
  
  Скоро.
  
  Олли выиграл раздачу, и Трумэн собрал карты. “Ты хотел бы пойти в школу, Олли?” Эта мысль была у него в голове.
  
  “Я слишком стар”.
  
  “Нет, ты не такой. Никто никогда не бывает слишком старым. Любой желающий может посещать занятия в местном колледже в Бенде. И у них есть все мыслимые классы. Геометрия, всемирная история, фотография, геология. Черт возьми, ты мог бы даже брать уроки танцев ”.
  
  Полный отвращения взгляд Олли заставил Трумэна усмехнуться. “У меня нет денег”.
  
  “Ну, есть стипендии и гранты”. Трумэн сдал последние карты, зная, что ему нужно говорить осторожно. “Я бы тебе помог. Общественный колледж не стоит слишком дорого ”.
  
  “Я не буду принимать милостыню”. Ответ Олли был твердым, но редкая искра надежды вспыхнула в его глазах.
  
  “Это не благотворительность. Я несколько раз был обязан тебе своей жизнью, и мне нравится думать, что моя жизнь стоит большего, чем несколько уроков ”.
  
  Олли пожал плечами.
  
  Семя было посажено, и они несколько мгновений играли в тишине. “Завтра”, - заявил Трумэн, беря карточку.
  
  “Завтра”, - согласился Олли. “Перед восходом солнца”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Милосердие перестало считать дни.
  
  Она двигалась в туманной дымке. Голова опущена, работаем над каждой мельчайшей зацепкой в деле Трумэна. Дни перетекали один в другой. Прошла еще одна неделя.
  
  Родители и сестра Трумэна приехали в город и были вовлечены в поиски. Добрая мать Трумэн обняла ее, и Мерси ненадолго погрузилась в ее материнскую мягкость. Это контрастировало с хрупкой оболочкой, которую Мерси восстановила после той ночи, когда она плакала перед Болтоном. При виде отца Трумэна у Мерси перехватило дыхание; он был Трумэном через двадцать лет. Его сестра была ошеломленным ходячим зомби, который смотрел на нее глазами, точь-в-точь как у Трумэна.
  
  Я тоже зомби.
  
  Она оставила семью на попечение Лукаса и полицейского управления Орлиного Гнезда. Находиться рядом с ними причиняло боль ее сердцу. Ей нужно было нести свое собственное горе, и тяжесть боли его семьи заставляла ее чувствовать себя так, словно она тонет.
  
  Райан Муди звонил ей дважды, спрашивая последние новости по делу его пропавшего брата. У нее не было для него никакой новой информации. Те же поисковые группы, которые искали Трумэна, включили Клинта Муди в свою охоту.
  
  Джошуа Форбс также не появился, и Мерси подумала, не следует ли добавить его в список с Трумэном и Клинтом. Еще один визит к нему домой и к его отцу оказался безрезультатным. Она спросила Кеннета Форбса, не хочет ли он подать заявление о пропаже человека, но мужчина отмахнулся от нее, заявив, что его сын известен тем, что на неделю или две исчез, не выходя на связь. Он, казалось, не беспокоился о Джошуа. Он был просто зол на этого человека за то, что тот ушел, не сказав ни слова после того, как его отец внес за него залог.
  
  У них не было новых зацепок по убийствам Йоргенсена. Милосердие истощило их всех. То же самое было верно и для Хартлагов.
  
  Она чувствовала себя неудачницей. Все эти дети.
  
  Бритта не выдвигала обвинений против Чака Уинслоу за незаконное проникновение. Мерси была не согласна с ее решением, но Бритта хотела, чтобы инцидент прекратился. Чак молчал в Интернете — слишком молчал — с тех пор, как в него стреляли, что заставило Мерси задуматься, из-под какого камня он вылезет следующим.
  
  “Милосердие, Бритта здесь”, - раздался голос Мелиссы из динамика на ее настольном телефоне.
  
  “Я сейчас выйду”. Время ускользало от нее. Бритта позвонила ранее и попросила встретиться в три, даже не намекнув, о чем она хотела поговорить.
  
  Бритта и ее черная лаборатория ждали ее за пределами офиса. Мерси присела на корточки, чтобы поприветствовать собаку, и получила два мокрых отпечатка лап на своих штанах.
  
  “Зара!” Лабрадорша не была на поводке, но она быстро отстранилась и села рядом с ногами Бритты.
  
  “Что случилось? Чак больше не связывался с тобой, не так ли?” Спросила Мерси, скрестив руки на груди, чтобы защититься от холода во влажном воздухе. Тепло ли Труману? Она отбросила эту мысль прочь.
  
  “Нет. Но... ” Высокая женщина нахмурилась и отвела взгляд, на ее лице отразилась внутренняя борьба. “Это глупо”.
  
  Мерси ждала.
  
  Бритта, наконец, снова посмотрела мне в глаза. “Обвинения Чака в том, что я что-то знал об убийствах моей семьи, напомнили мне кое о чем”.
  
  Каждый нерв в теле Мерси сосредоточился на Бритте.
  
  Женщина погладила Зару за ушами, сжав губы. “Это ничего. Как я уже сказал, это глупо ”.
  
  “Скажи мне. Это достало тебя настолько, что ты связался со мной ”, - отметила Мерси.
  
  Бритта выдохнула, ее плечи опустились. “Я никогда не видел человека, который убил моих сестер или ударил меня. Но я часто мечтал о той ночи в течение многих лет после того, как это случилось. Я забыл об этом сне, пока Чак не начал меня преследовать ”.
  
  Разочарование охватило Мерси. “Продолжай. Что тебе снилось?”
  
  “Что я проснулась и увидела свою сестру Астрид в ее кровати в другом конце комнаты. Она была в крови и молчала. Я не мог видеть Хелену, потому что она была на койке подо мной. Но я знал, что она выглядела так же ”.
  
  “А как насчет тебя самого?”
  
  Щеки Бритты порозовели, когда она стиснула зубы, прежде чем продолжить. “Я тоже видел себя всего в крови. Но это было так, как будто я стоял над своей кроватью и смотрел вниз. Я знал, что умру ”.
  
  “Мне так жаль, Бритта. Вполне понятно, что тебе приснился этот сон ”. Она хотела обнять и утешить женщину, но знала, что лучше.
  
  “Той ночью я видел ангела”.
  
  Я этого не ожидал. Бритта была слишком разумна, чтобы говорить об ангелах и видениях. Вот почему она никому раньше не рассказывала.
  
  “Ты чуть не умер”, - сказала Мерси. “Я не удивлен”.
  
  “Все было в белом и очень маленькое. Это нависло над Астрид, и я знал, что это возносит ее на небеса. Затем его лицо оказалось близко к моему. Я почувствовал, как она мягко коснулась моего лба”. Бритта наклонилась, чтобы обнять Зару, на мгновение зарывшись лицом в собачью шерсть. “Я помню, как уплывал и верил, что тоже попаду на небеса”.
  
  “Это не похоже на ужасный сон”, - мягко сказала Мерси. “Это звучит почти утешительно”. Это было, когда Стив Харрис проверял девочек, живы ли они?
  
  “Я всегда говорил полиции, что ничего не помню. Я был слишком смущен, чтобы рассказать им об ангеле. Но я уверен, что я был в сознании в течение нескольких мгновений после того, как Грейди Болдуин ударил нас ”.
  
  “Я не думаю, что в этой истории есть что-то, что помогло бы полиции тогда”.
  
  “Я знаю, но я всегда чувствовала, что лгу им, утаивая это”. Она встала с полуулыбкой на губах. “Ты не представляешь, насколько лучше я себя чувствую теперь, когда рассказала кому-то”.
  
  “Я рад, что вы выбрали меня”. Ее привязанность к необычной женщине росла. Милосердию нравились люди, которые подтягивались сами за свои косточки. Бритта проделала это раз десять.
  
  “Мне нужно уйти... Пойдем, Зара. Прощай, Мерси.” Бритта резко повернулась и ушла.
  
  Милосердие понято. Делиться детской мечтой, должно быть, было для нее неприятным опытом. Она вернулась к своему столу и со вздохом села. Я забыл спросить, планирует ли она переезжать.
  
  Она бы скучала по этой женщине — и по Заре, — если бы знала.
  
  Зазвонил ее мобильный телефон, и ее беспокойство достигло предела при виде номера полицейского управления Орлиного Гнезда. “Агент Килпатрик”.
  
  “Это Лукас”.
  
  “Что-то случилось?” Напряжение напрягло ее голос. Трумэн?
  
  “Можно и так сказать. Несколько минут назад вошел Джошуа Форбс и попросил защиты у полиции. У него есть история, которую тебе нужно услышать ”. Он прочистил горло. “Это о Трумэне, Мерси”, - тихо сказал он.
  
  “Он мертв?” - прохрипела она, чувствуя, что раскалывается надвое.
  
  “Он не знает. Но он думает, что знает, где он был в какой-то момент ”.
  
  Она рывком вернулась к реальности. Этот звонок мог быть хуже. “Я буду там через полчаса”.
  
  
  * * *
  
  
  Это Джошуа Форбс?
  
  Мерси потратила много времени онлайн и лично на поиски человека, который угрожал Трумэну, и по какой-то причине она не ожидала увидеть тихого молодого человека в грязной толстовке. У него был тот же цвет глаз, что и у его отца, Кеннета — пронзительно-голубой. Но он не излучал уверенности, пробирающей до костей, как его отец. На самом деле, он выглядел как побитая собака.
  
  Он должен помочь нам найти Трумэна?
  
  Мерси и Джошуа сидели в крошечном конференц-зале полицейского управления Орлиного Гнезда. Офицер Сэмюэль Робб стоял у стены, засунув большие пальцы рук за пояс с оружием, его пристальный взгляд не отрывался от Джошуа.
  
  “Он клянется, что ничего не знает об исчезновении Клинта Муди, но он рассказал мне, что ему известно о Трумэне”, - сказал Сэмюэль Мерси. “Я хочу, чтобы он прошел через это снова ради тебя”. Он толкнул ногой стул Джошуа, напугав его.
  
  “Где ты был последние пару недель?” Вопрос о милосердии. “Множество людей искали тебя”.
  
  “Я был у друга. Несколько друзей’. Я не хотел слишком долго оставаться на одном месте ”.
  
  “Почему тебе нужно прятаться?”
  
  Джошуа нервно взглянул на Сэмюэля. Мерси не винила его; полицейский был устрашающим.
  
  “Я получал угрозы, пока был в тюрьме”.
  
  “Почему?”
  
  “Люди были взбешены тем, что меня арестовали. Они не хотели, чтобы я с кем-нибудь разговаривал ”.
  
  “Поговорить о чем?” Она была готова вылезти из своей кожи от нетерпения. Сэмюэль сказал ей, что нет необходимости спешить туда, где, по мнению Джошуа, был Трумэн, но он не сказал ей, почему нет.
  
  Джошуа тяжело вздохнул. “Наше дело. Я часть бизнеса, и они выяснили, что полиция знала, что я был дистрибьютором. Они думали, что я рассказала полиции — но я этого не сделала!”
  
  “Распространитель. Ты говоришь об удостоверениях личности, или ты тоже наркоторговец?”
  
  “Нет, эти дурацкие удостоверения личности и номерные знаки”, - презрительно ответил Сэмюэль. “Очевидно, кто-то зарабатывал много денег и не хотел, чтобы это заканчивалось”.
  
  Мерси вспомнила, как Трумэн первоначально остановил Джошуа, чтобы забрать тарелки.
  
  “Вы послали Трумэну письмо, в котором говорилось, что он должен вам три миллиона долларов”, - заявила она. “Это заставило нас искать тебя, когда исчез Трумэн, хотя ты вышел через несколько часов после того, как мы думали, что он исчез. Затем ты исчез. Это выглядело не очень хорошо ”.
  
  “Я не имею никакого отношения к его исчезновению”, - серьезно сказал он, встретившись с ней взглядом. “Я даже не знал, что он пропал. Я просто пытался защитить свою задницу ”.
  
  “Из-за тебя люди расстроены тобой?”
  
  Его подбородок опустился. “Я им не доверяю”, - пробормотал он.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Джошуа не ответил и уставился на крышку стола.
  
  “Где Трумэн?” Ее сердце колотилось о ребра.
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “Но два дня назад до меня дошел слух, что он сбежал — но, клянусь , я вообще не знал, что он у них”.
  
  “Люди, которые возглавляют ваш бизнес по подделке документов, похитили Трумэна?” Она взглянула на Сэмюэля, который и глазом не моргнул. Как он может быть таким спокойным? Она была готова выскочить за дверь.
  
  “Я думаю, что так и было. Все, что я знаю, это то, что я подслушал, как двое парней говорили о полицейском, который сбежал ”.
  
  “Когда? Когда он ушел?” Она встала, положила руки на стол и наклонилась к Джошуа, пытаясь скрыть дрожащие руки.
  
  “Это было по меньшей мере пять дней назад”.
  
  Мерси застыла. Пять дней? Она медленно села обратно. “Тогда где он?”
  
  Джошуа выглядел измученным. “Я не знаю. Я не знал, о ком они говорили, пока не услышал что-то о пропавшем начальнике полиции по радио. Как только я понял, что парень, который меня арестовал, пропал, я понял, что это тот, о ком они говорили ”.
  
  “Когда ты это понял?”
  
  “Может быть, день или два назад. Я не знал, должен ли я что-то делать или нет. Я не хотел, чтобы у меня с ними было больше проблем, но . . . ”
  
  “Но что?” Мерси хотела встряхнуть его. Эта история тянулась целую вечность, чтобы выйти наружу.
  
  “Я знаю, что они делают”, - прошептал он. Он медленно поднял свой пристальный взгляд обратно на нее. “Они убивали людей, которые хотели выйти из их организации”.
  
  “Они собирались убить Трумэна?”
  
  “Если они держали его там, где я думаю, они были, они определенно планировали”.
  
  “Где это?”
  
  Джошуа рассказал ей об отдаленном поместье, где жил один из членов банды подделывателей. Там была пристройка, где они раньше запирали мужчин.
  
  “Чего мы ждем?” - огрызнулась она на Сэмюэля, снова поднимаясь на ноги.
  
  “Мы ждем ордера и поддержки”, - твердо сказал Сэмюэль. “Я не тороплюсь в отдаленную ситуацию, когда вооруженные деревенщины, играющие на банджо, управляют своей собственной мини-тюрьмой. Округ собирает для нас свою команду спецназа ”. Он проверил время. “Это занимает некоторое время. К тому времени снаружи будет темно, Мерси. Вы должны быть готовы к тому, что СПЕЦНАЗ может захотеть подождать и войти днем ”.
  
  Мерси снова повернулась к Джошуа. “Вы уверены, что он сбежал? Стали бы они распространять этот слух, если бы убили его?” Желчь подступила к ее горлу.
  
  “Я не знаю”, - сказал он несчастным голосом, выглядя готовым развалиться на части. “Я больше ничего не знаю. Я думал, что эти люди были моей семьей ”.
  
  “Кого они убили в прошлом?” - спросила она.
  
  “Старик. Он был хорошим художником... действительно знал, как заставить вещи выглядеть профессионально. Он хотел уйти, а они боялись, что он заговорит. Они провели голосование и отправили его в отставку”.
  
  Как собака?
  
  “Стали бы они голосовать за Трумэна?” Холодок пробежал по ее коже.
  
  Он приподнял одно плечо. “Возможно”.
  
  “Если это место такое отдаленное, как ты говоришь, он мог заблудиться в лесу. Это выше линии снега?”
  
  “Нет”.
  
  Его ответ принес мало утешения. Погода была ужасно холодной и сырой в течение нескольких недель.
  
  “Сэмюэль, нам нужно переместить наших поисковиков в лес вокруг этого места”. Ее сердце упало из-за ускользнувшего времени. К тому времени, когда их поисковые группы двинутся в путь, будет слишком темно.
  
  “В округе тоже готовится поисково-спасательная команда. Они будут готовы отправиться завтра с первыми лучами солнца, ” сказал он ей. “У меня была та же мысль о Трумэне в лесу”.
  
  “Мне жаль, что я не выступил раньше”, - признался Джошуа. “Но... ”
  
  Будь ты проклят за то, что не пришел раньше.
  
  Возможно, мы опоздали.
  
  “Я знаю, как тебя воспитывали”, - сказала ему Мерси, думая о его воспитании суверенного гражданина и пытаясь скрыть гнев в своем голосе. “Трудно идти против всего, что укоренилось в тебе с детства”.
  
  Я был там много раз.
  
  “Но глубоко внутри мы все знаем, когда нужно поступить правильно. Если то, чему вас научили, причиняет боль другим, то это что-то очень, очень неправильное ”.
  
  Его поза поникла. “Да”, - тихо сказал он.
  
  Тик-так, тик-так.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Мерси стояла с Сэмюэлем на отдаленной боковой дороге в нескольких милях от собственности, на которую команда спецназа собиралась вторгнуться. Было совершенно темно, и температура быстро падала, но, по крайней мере, не шел проливной дождь. К тому времени, когда они получили ордер, а команда спецназа организовалась и разработала свой план, было почти девять вечера. В нескольких ярдах от нас команда просматривала инструкции, полученные в последнюю минуту, их похожий на танк бронетранспортер был готов к отправке.
  
  “Я надеюсь, это нас куда-нибудь приведет”, - пробормотала Мерси Сэмюэлю. Она окаменела, впуская надежду в свое сердце; в последнее время оно слишком много раз разбивалось.
  
  Командир группы спецназа был более чем счастлив проникнуть на территорию в темноте.
  
  “Меньше шансов, что они заметят наше приближение, но мы их прекрасно увидим”. Он включил прибор ночного видения.
  
  В настоящее время лидер во второй раз обсуждал со спутником фотографию местности с Джошуа Форбсом. Джошуа согласился с тем, что на участке ничего не изменилось, и заявил, что в доме может находиться до шести человек. Мерси уже изучила фотографию со спутника, и желчь наполнила ее желудок, когда она уставилась на крошечную площадь, которую Джошуа назвал пристройкой, в которой, скорее всего, проживал Трумэн.
  
  Она встала прямо за спиной Джошуа и тихо заговорила, обращаясь к его затылку. “Если я узнаю, что ты лжешь о чем-либо, касающемся этого места, я лично спущу с тебя шкуру заживо. Я пройду всю Игру престолов на твоей заднице ”.
  
  Его лицо побледнело, когда он повернулся к ней. “Я не лгу”.
  
  Руководитель группы широко ухмыльнулся. Он услышал ее угрозу. “Давайте грузиться!” - сказал он своим людям.
  
  Разочарование наполнило Мерси, когда она смотрела, как они уходят. Она не должна была играть никакой роли. Ее работой было стоять в стороне и ждать.
  
  Я ждал почти две недели.
  
  Пятнадцать минут спустя ей и Сэмюэлю позвонили, чтобы они пришли. Они оставили Джошуа с помощником шерифа округа, зная, что будет лучше, если люди из его организации не свяжут его с их рейдом.
  
  Отель был менее чем впечатляющим. Передвижной дом шириной в один дом с большим сараем и сараем поменьше с одной стороны. Мерси оторвала взгляд от сарая и направилась к передней части дома. Это то самое место. Дверь сарая была широко открыта, и руководитель группы сказал, что там пусто.
  
  Внутри дома трое мужчин лежали на полу, их руки были связаны стяжками за спиной.
  
  Ни одной взломанной двери. Никаких разбитых окон. Никаких выстрелов. Никто не пострадал.
  
  Успешная операция.
  
  Двое членов спецназа стояли рядом со связанными мужчинами, держа оружие наготове.
  
  Подозреваемые подняли глаза, когда она и Сэмюэль вошли. Мерси остановилась в шоке, узнав один из них, и оглядела комнату в поисках определенного предмета. Затем она демонстративно проверила грязные ботинки всех троих мужчин, подошла прямо к мужчине в середине и присела на корточки рядом с его головой. “Разве ты не умный”.
  
  Кеннет Форбс отвернулся от нее.
  
  “Получаете ли вы пособие по инвалидности от правительства?” Ее пронзила ярость от того, как легко ее обманули, заставив поверить, что он инвалид и полагается на свое инвалидное кресло. Почему Джошуа не сказал, что его отец был одним из тех мужчин?
  
  Затем она вспомнила мрачное заявление Джошуа о том, что он думал, что это его семья.
  
  Его отец заключил контракт на его убийство?
  
  И Мерси верила, что ее отец был ослом.
  
  Это не имело значения. Джошуа стоял прямо и дышал. Трумэн был ее заботой.
  
  “Где Трумэн Дейли?” - спросила она.
  
  Ей никто не ответил.
  
  Она вздохнула. “Ты знаешь, что его отпечатки будут найдены в той дыре снаружи. Разве вы не хотите, чтобы судья услышал, что вы сотрудничали, когда вас просили?”
  
  Тишина. Но один из мужчин на полу заерзал. Она кивнула Сэмюэлю, который уже двигался к мужчине. Он поднял его на ноги и вывел наружу.
  
  “Вы знаете, что такое георадар?” - спросила она молчащих мужчин. “Это георадар, проникающий сквозь землю. Мы используем ее, чтобы найти захороненные останки. Ходят слухи, что на этих землях есть могила. И в нем находится член вашего маленького кружка, которому вы не позволили бы уйти от вашего грязного бизнеса ”.
  
  Кеннет Форбс теперь повернулся к ней, но ничего не сказал, его ярко-голубые глаза смотрели вызывающе.
  
  “Мы ожидали здесь еще нескольких мужчин”, - заявила она. “Где все?”
  
  После минуты молчания она продолжила. “Только не говори мне, что вы двое из тех, кто не может ответить женщине?” Она драматично вздохнула. “Бедный я, думаю, мне придется подождать, пока Сэмюэль и его тестостерон вернутся, если тебе от этого будет спокойнее”.
  
  Как по команде, вошел Сэмюэль с третьим подозреваемым. Мерси было приятно видеть, что у мужчины не было разбитой губы или подбитого глаза — Сэмюэль знал лучше, но она знала, что его эмоции были на пределе из-за пропавшего босса. Сэмюэль приказал ему вернуться на пол к двум другим, и мужчина не смотрел в глаза своим двум приятелям. “Трумэн сбежал несколько дней назад, и трое из их людей отправились на его поиски”, - объявил Сэмюэль. “Они подозревают, что его выпустил ребенок”.
  
  “Ребенок?”
  
  “Подросток. Какой-нибудь лесной отшельник, который у них заноза в заднице. Совершает набеги на их запасы и повреждает их оборудование ”.
  
  “Я бы хотела встретиться с ним”, - призналась Мерси. Часть ее беспокойства испарилась. Трумэн был не один в лесу. “Почему они думают, что это сделал этот парень?”
  
  “Наручники были разрезаны болторезом, и они нашли отпечатки собак вокруг сарая. У подростка всегда с собой собака ”.
  
  “Где нам найти этого подростка?”
  
  “Эти парни не знают. Я подозреваю, что если бы они это сделали, ребенок бы больше не дышал ”.
  
  “Я хочу увидеть сарай. Пусть окружной суд рассмотрит этих парней ”, - сказала она руководителю группы спецназа. Она последовала за Сэмюэлем на улицу. Он вытащил из-за пояса фонарик и осветил путь. “Что ты сделал с парнем, которого вывел на улицу?” - Спросила Мерси у Сэмюэля, обходя лужи.
  
  “Ничего”.
  
  Она улыбнулась в темноте. Когда они приблизились к сараю, ее улыбка исчезла. Небольшое деревянное строение имело металлическую крышу и стояло на бетонной плите. Это было жуткое место из фильма ужасов, куда подросткам никогда не следует заходить. Но они всегда это делают.
  
  Ее рука прикрыла нос и рот от вони, когда она вошла внутрь. Несколько стеклянных банок стояли на полу, при свете фонарика было видно их содержимое. Осколки стекла покрывали часть бетона, а единственный браслет наручников свисал с трубы вдоль задней стены.
  
  “О, мой бог”, - прошептала она. Было слишком легко представить Трумэна прикованным наручниками к трубе. Как долго он был здесь?
  
  Сэмюэль посветил фонариком на пол, и Мерси поняла, что он ищет кровь. Ее не было. Небольшое облегчение.
  
  Они молча вышли обратно.
  
  “Я бы хотел провести несколько минут наедине с каждым из этих парней”, - пробормотал Сэмюэль, когда они вдвоем стояли снаружи дома, вдыхая очищенный дождем воздух.
  
  “Он все еще жив”, - сказала Мерси.
  
  В тусклом свете Сэмюэль перевел взгляд на нее. “Это первый раз, когда ты это говоришь. Я слышал, как ты говорил, что нам нужно продолжать поиски, но ты никогда не говорил, что веришь, что он все еще жив.”
  
  “Я был слишком напуган, чтобы думать об этом. Что, если я был неправ? Это разорвало бы меня на части ... Сильнее, чем я уже есть ”.
  
  “Что, если ты сейчас ошибаешься?”
  
  “Я не такой. Я чувствую это ”. Она не смогла объяснить. Два месяца назад необычная женщина сказала Мерси, что видела невидимую связь, протянувшуюся между Мерси и Трумэном. Мерси не верила ведьмовскому мумбо-юмбо, но когда она лежала, истекая кровью, на снегу в тот день, когда сгорела ее хижина, Мерси увидела ... что-то ... и поняла, что это правда.
  
  Это то, что я чувствую? Когда она вышла из этого адского сарая, уверенное тепло наполнило ее грудь. Она все еще была там.
  
  Или же я, наконец, сломаюсь от напряжения.
  
  “Этот идиот внутри дал мне последнюю информацию о местонахождении трех парней, которые ищут подростка и Трумэна”, - сказал Сэмюэль. “Я передам это команде SAR. Я знаю, что они планируют встретиться завтра в семь утра и начать поиски, как только взойдет солнце ”.
  
  “Ты можешь доверять тому, что он сказал?” Вопрос о милосердии.
  
  Сэмюэль усмехнулся. “Да”.
  
  Мерси больше не хотела знать, что Сэмюэль сказал или сделал этому человеку.
  
  “Отправь мне сообщение о местоположении. Я тоже буду там ”. Она хотела начать поиски сейчас . “Я не собираюсь сегодня спать”.
  
  “Это делает нас двоих”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  “Я не знаю тебя, и я не знаю, на что ты способен. Мы не можем допустить, чтобы кто-то тормозил нас ”, - заявил лидер поисково-спасательной группы, глядя на Мерси.
  
  “Поверьте мне, я, вероятно, смогу пережить всех вас”, - сказала она, оглядывая остальную команду SAR, игнорируя угрожающую боль в бедре.
  
  В то утро она была на месте до того, как кто-либо еще пришел. В ее рюкзаке было припасено по крайней мере на три ночи в лесу, и она была одета в водонепроницаемое, дышащее снаряжение. Она надела свои самые надежные походные ботинки и приняла три таблетки ибупрофена. У нее в кармане были резервные копии. “Я знаю, что я делаю”.
  
  Группа состояла из различных местных офицеров. Трое, включая лидера, были из полицейского управления Бенда, один был помощником шерифа округа Дешутс, и один был из полицейского управления Редмонда. Они выглядели опытными и скептически настроенными.
  
  “Разве вы не агент ФБР, который помог уничтожить ту милицию?” - спросила Анна, один из офицеров из Бенда.
  
  “Да”.
  
  “Она справится с этим, Лу”, - сказала женщина. “Это было какое-то мерзкое дерьмо, в которое она вляпалась. Я слышал об этом ”.
  
  Мерси встретилась взглядом с Анной и слегка кивнула.
  
  “Хорошо. Но если ты замедлишь нас, я оставлю тебя позади. Ты вооружен?”
  
  “Да”. Мерси коснулась края своего жакета.
  
  Лу сосредоточился на своей карте. “Мы примерно в полумиле от того места, где, по сообщениям, зарегистрировались те преступники, которые ищут ребенка, и шеф полиции. Они утверждали, что в какой-то момент нашли следы, так что мы будем исходить из предположения, что они находятся в нужном месте, потому что я не знаю, кто еще мог оказаться на улице в такую паршивую погоду за последнюю неделю.
  
  “Если мы будем следовать общему направлению от места, где держали Трумэна, то, похоже, они двое направляются сюда”. Лу обвел пальцем область. “Я не думаю, что они пошли бы дальше на север, потому что там большая часть отвесных скал, которые вы не можете обойти. Но это изолированная, своего рода защищенная территория. Если у этого загадочного ребенка есть тайное место в лесу, я бы построил его именно здесь. Сюда никто не ходит”.
  
  Мерси не могла не согласиться с его логикой. Но здесь так много леса. Что, если он ошибается?
  
  Они действительно искали иголку в стоге сена.
  
  Когда они направились к выходу, Мерси встала в середину очереди, довольная тем, что что-то делает .
  
  Наконец-то это было похоже на прогресс.
  
  Надеюсь, моя нога не подкашивается.
  
  
  * * *
  
  
  “Я думаю, нам следовало подождать еще один день”, - сказал Олли, наблюдая, как Трумэн переводит дыхание.
  
  “Мне просто нужна минутка. Я чувствую себя довольно сильным”, - солгал Трумэн, прислонившись к дереву в четвертый раз за это утро. Он ни за что не собирался возвращаться в хижину. Он мог вкусить свободу; он должен был продолжать двигаться вперед. “Не имеет значения, если мы немного помедлим”, - утверждал он. “Нас никто не ждет”.
  
  Он хотел спросить, сколько еще, но знал, что ответ ему не понравится.
  
  Шеп коснулся носом ноги Трумэна, а затем вернулся, чтобы сесть рядом с Олли. Трумэн задумался, прошел ли он собачий осмотр. Конечно, пес не мог учуять усталость, но его глаза смотрели на Трумэна с сочувствием.
  
  “Что ты будешь делать, когда избавишься от меня?” - Спросил Трумэн, оттягивая время для отдыха.
  
  Подросток пожал плечами. “Возвращайся домой. Продолжайте готовиться к зиме”.
  
  Мысль о том, что Олли проведет зиму в своей маленькой хижине, заставила Трумэна содрогнуться. Без сомнения, Олли не возражал ... или возражал?
  
  “Чем бы ты хотел заниматься со своей жизнью, Олли?”
  
  Он в замешательстве наклонил голову. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Наверное, я спрашиваю, кем ты хочешь быть, когда вырастешь”, - неловко сказал Трумэн.
  
  “Быть? Я хочу быть собой ”.
  
  “Какого рода работу вы хотели бы иметь? Знаете, как стать врачом, адвокатом или пожарным ”. Такой разговор я бы завел с десятилетним ребенком.
  
  “О”. Олли напряженно думал. “Я бы не прочь быть учителем. Хотя не знаю, чему бы я научил ”.
  
  “Я полностью это понимаю”. Трумэн не был удивлен. Олли использовал спокойную, уравновешивающую манеру, когда обучал Трумэна карточным играм. Он был терпелив, добр и чертовски храбр. “Ты должен поставить это перед собой как цель. Ты прирожденный учитель ”.
  
  “Я полагаю, это тот момент, когда ты снова говоришь со мной о школе”, - сказал подросток.
  
  “Я знаю, ты хочешь учиться”.
  
  “Верно”.
  
  “Мы сделаем так, чтобы это произошло. Я обещаю тебе, как только мы выберемся отсюда, я помогу тебе изучить все твои возможности ”. Он не хотел видеть, как мальчик проживет свою жизнь в лесу с собакой.
  
  “Ты закончил тянуть время?”
  
  “Да”, - признал Трумэн.
  
  “Пойдем”.
  
  
  * * *
  
  
  Была середина дня, когда Лу остановился и поднял руку, заставляя очередь поисковиков остановиться. “Десятиминутный перерыв”.
  
  Стараясь не хромать, Мерси сделала несколько шагов, чтобы прислониться к стволу дерева. Она проглотила весь свой Адвил, проигнорировав рекомендованную дозу. Спускаясь с крутого холма, она испугалась, что ее нога подогнется от напряжения, и Анна бросила на нее странный взгляд, когда Мерси вытирала обильный пот со лба. Больше никто заметно не потел.
  
  В перерыве Анна последовала за Мерси к дереву и достала бутылку воды из своего рюкзака. “Что не так с твоей ногой?” Тихо спросила Анна между глотками, прикрыв губы бутылкой с водой.
  
  “Ничего”.
  
  “Чушь собачья. Я поручился, что ты придешь. Буду ли я сожалеть об этом?”
  
  “Нет”, - сказала Мерси сквозь стиснутые зубы. “Я держусь просто отлично”.
  
  Женщина изучала Мерси, в ее зеленых глазах было сомнение. “Что случилось?” она спросила снова.
  
  Рассказать ли мне ей? “Выстрел. Два месяца назад”.
  
  Небольшая доля уважения заменила сомнение. “Ты что, блядь, с ума сошел?”
  
  “Я должен найти его”.
  
  Анна отвела взгляд, нерешительность промелькнула, когда она оглядела мужчин, которые восстанавливали силы и отдыхали. “Я должен сказать Лу прямо сейчас”.
  
  “Нет, пока я не упаду в обморок. Тогда ты сможешь что-нибудь сказать ”.
  
  “Что это за звук?” - спросил один из мужчин.
  
  Затем Мерси услышала это. Двигатель.
  
  Звук был недалеко и, казалось, приближался.
  
  “Это четверной”, - сказал один из офицеров.
  
  “ Разбейтесь на пары, ” приказал Лу.
  
  Мерси и Анна автоматически встали плечом к плечу, вытаскивая оружие, и Лу жестом показал им двигаться вперед. Другие пары полицейских были посланы в том же направлении, рванув вперед, но на расстоянии нескольких ярдов друг от друга.
  
  Пока они двигались, Мерси слышала крики далеко впереди. Это звучало как приветствие. Их нашел кто-то еще? Нетерпение ускорило ее шаги. Лес поредел, и Мерси заметила небольшую поляну с группой гигантских валунов в центре. Трое неизвестных мужчин на квадроциклах объезжали валуны, подбадривая их криками и выкрикивая непристойности в сторону скал. Мерси замерла и у нее перехватило дыхание.
  
  Должно быть, это люди Кеннета Форбса.
  
  У каждого всадника была винтовка.
  
  Это не к добру.
  
  Они с Анной остановились за большой сосной и посмотрели на Лу. Он жестом велел им сидеть смирно. Все три пары поисковиков ждали, наблюдая, как шины четырехколесников поднимают в воздух грязь.
  
  Из-за валунов выскочила собака и залаяла на одного из квадроциклов. Тонкая фигура вырвалась и прыгнула на собаку, схватила ее за брюхо, а затем оттащила обратно в укрытие среди скал.
  
  Это был подросток и его собака?
  
  Трумэн тоже должен быть там.
  
  Мерси почувствовала вкус крови, когда прикусила язык, чтобы не выкрикнуть его имя.
  
  Квадроциклы остановились, каждый с другой стороны огромной груды валунов, чтобы прижать того, кто спрятался в скалах. Мужчины спешились. Мерси могла видеть двоих из них со своего ракурса. Оба держали свои винтовки, небрежно направив их в сторону скал.
  
  “Выходи, ты, маленький засранец!” - крикнул один из валунов. “Если ты сейчас же не уберешься отсюда, я сначала пристрелю твою собаку и заставлю тебя смотреть, как она медленно умирает”. Смех двух других мужчин заполнил поляну. “Если ты сделаешь то, что я говорю, тебя могут застрелить первым, чтобы тебе не пришлось смотреть”. Снова взрывы смеха.
  
  “Отправьте полицейского”, - крикнул другой.
  
  Трумэн.
  
  Радость и ужас пронзили Мерси, и она попыталась сосредоточиться. Лу жестом показал ей и Анне, чтобы они наблюдали за первым мужчиной, который заговорил. Одна группа копов двинулась между деревьями и вокруг поляны, чтобы прикрыть человека, которого Мерси не могла видеть. У Лу и его напарника был третий.
  
  Подозреваемый Лу прицелился из винтовки в камни и дважды выстрелил.
  
  Сердце Мерси остановилось, и ее пальцы крепче сжали пистолет. Он ударил Трумэна?
  
  “Полиция! Опустите оружие и ложитесь на землю!” - крикнул Лу.
  
  Человек Мерси развернулся, его винтовка была направлена в землю, он осматривал деревья в поисках источника крика. Они с Анной обе держали его на прицеле, но ждали, выполнит ли он приказ.
  
  Лу снова закричал, его оружие было нацелено на подозреваемого. Стрелок повернулся и выстрелил в направлении Лу.
  
  Прозвучало несколько выстрелов, и подозреваемый Лу упал на землю, из его груди и шеи текла кровь.
  
  В то же время человек Мерси отбросил винтовку в сторону и упал на живот в грязь, защищая голову руками.
  
  Слава Богу.
  
  Других выстрелов не последовало, и офицеры по другую сторону скал объявили, что их человек задержан. Мерси и Анна медленно вышли из-за деревьев, их оружие было направлено на мужчину, прикрывающего голову.
  
  Когда они подошли ближе, подозреваемый Мерси выхватил руку и потянулся за оружием. Тремя быстрыми шагами Мерси оказалась у его головы, ее пистолет был направлен ему в череп. “Просто попробуй”, - сказала она низким голосом, когда гнев пронесся через нее. “У твоего приятеля несколько дырок в груди. Ты тоже хочешь немного?”
  
  Он медленно вернул руку к затылку.
  
  Милосердие охватило Анну, когда она надевала наручники на мужчину. Как только он оказался в безопасности, она выдохнула и заметила, что Лу и его напарник проверяют своего подозреваемого. Лу посмотрел в ее сторону и покачал головой. Он был мертв. Она вздрогнула от горя за подозреваемого и за офицеров, которые стреляли.
  
  Трумэн. “Трумэн?” - крикнула она камням, ее оружие было нацелено на скалистое укрытие. Я не знаю, кто еще может быть там.
  
  “Милосердие?”
  
  Его голос зажег каждый нервный рецептор в ее теле. Он жив. От предвкушения пистолет задрожал в ее ледяных руках. “Ты ранен?” Ее голос надломился, когда она сделала осторожные шаги ближе к валунам, желая проскочить между ними. “Трое мужчин здесь находятся под стражей. Есть ли еще кто-нибудь поблизости?”
  
  “Нет, только мы”. Знакомая высокая фигура, прихрамывая, вышла из-за скал, и у нее перехватило дыхание при виде его. Его лицо было худым и покрыто двухнедельной щетиной. Его одежда и волосы были грязными, но он казался ей потрясающе красивым. Она убрала оружие в кобуру и пробежала остаток пути, бросилась на него и чуть не сбила с ног, забыв о своем бедре. Единственное, что имело значение, был он.
  
  Наконец-то. Я не отпускаю.
  
  Его руки обвились вокруг нее, и он крепко прижался, его мягкая борода касалась ее щеки. И влажная. Он начал дрожать, и она подвинула его к камню, чтобы сесть, и почти заползла к нему на колени, когда обвила руками его шею. Он заплакал, уткнувшись в нее лицом. Мгновение спустя он отстранился и положил правую руку ей на лицо, жадно глядя на нее. “Я не могу в это поверить”, - бормотал он снова и снова.
  
  “Я думала, ты умер”, - прошептала она, протягивая руки, чтобы обхватить его лицо. Она не могла достаточно смотреть на него. Его лицо казалось чужим, но знакомым кончикам ее пальцев, когда они изучали новые контуры его впалых щек.
  
  “Я думал, что я тоже”, - признался он. Он положил руку ей на плечо и лихорадочно провел ею вверх и вниз по ее руке, его пристальный взгляд все еще был прикован к ее лицу. “Я не думал, что когда-нибудь снова прикоснусь к тебе”.
  
  Его глаза были красными и влажными, и он продолжал дрожать под ее пальцами.
  
  “Ты не двигаешь левой рукой”, - заметила она.
  
  “Я думаю, оно нарушено”.
  
  Боль, которую он, должно быть, перенес.
  
  “С остальными все в порядке?” Она отстранилась и оценила его.
  
  “Теперь все в порядке”.
  
  “Нет, серьезно, Трумэн. Ты ранен где-нибудь еще?”
  
  “Я думаю, у меня было сотрясение мозга, и я знаю, что какое-то время у меня была температура . , , Я немного ушиблен, но хуже всего моя рука”.
  
  “Мы отвезем тебя в больницу”. Она встала, полная решимости вывести его, если потребуется, и чуть не столкнулась с молодым человеком прямо за ней. Маленькая гончая села у его ног и показала Мерси свои зубы. Анна стояла в нескольких ярдах позади молодого человека, ее оружие было в кобуре, но рука была наготове, когда она внимательно наблюдала за подростком.
  
  “Милосердие”, - сказал Трумэн. “Это Олли. Он спас мне жизнь”. Его голос дрогнул. “Я был бы мертв, если бы он не вытащил меня”. Он выпрямил спину и сел, его глаза расширились. “Олли знает, где найти парней, которые забрали меня. Они управляют—”
  
  “Мы знаем”. Мерси успокаивающе положила руку ему на плечо. “Мы уже арестовали троих мужчин там, в доме. Вошел Джошуа Форбс и сказал нам, где ты можешь быть. Его отец был одним из главарей.”
  
  Трумэн с облегчением распластался на камне. “Форбс. Кажется, это было так давно, когда я остановил его. Одна дурацкая остановка на дороге спровоцировала все это ”. Он прикрыл глаза рукой и содрогнулся.
  
  Он прошел через ад.
  
  “Все остальные в порядке?” он спросил. “Мои люди...”
  
  “Все в порядке. Твои родители и сестра будут счастливы услышать, что ты нашелся ”. Она взглянула на Лу, который отошел и говорил по своему радио. Сообщение о том, что с Трумэном все в порядке, должно быстро распространиться.
  
  “Я беспокоился о том, что они могут подумать”, - признался он, его темные глаза изучали ее лицо. “Я тоже беспокоился о том, что творилось у тебя в голове”.
  
  “Это было тяжело”, - согласилась Мерси, не желая делиться своими приступами вины, сомнений и депрессии. У Трумэна было достаточно забот. Она снова обняла его, не в силах насытиться ощущением его тела. Он в безопасности.
  
  “Ты можешь водить одну из этих штуковин?” Лу вернулся и указал на одно из каре, приподняв бровь в знак благодарности.
  
  “Да”.
  
  “Тогда давай погрузим его, и ты сможешь уехать отсюда в роскоши”. Он взглянул на мертвое тело. “Я выгоню этого, Анна может выгонять ребенка, а затем все остальные могут отправляться в путь”.
  
  “Я не ребенок”. Олли заговорил впервые. “И я вернусь к себе домой. Меня не нужно подвозить”.
  
  “Нет”, - твердо сказал Трумэн. “Ты выходишь. Вы с Шепом останетесь со мной ненадолго ”.
  
  Олли смотрел в землю. “В этом нет необходимости”.
  
  “Да, это так. Мы уже обсуждали это ”. Трумэн был непреклонен.
  
  Мерси наблюдала за обменом репликами, задаваясь вопросом, что произошло между ними двумя в лесу. Трумэн взял его под свое крыло. “Олли, твоя семья поблизости?” - спросила она его. Подросток выглядел точно так, как его описали люди Форбса. Отшельник, который жил в лесу.
  
  “Его семьи больше нет”, - сказал ей Трумэн. “Он собирается остаться со мной, пока не встанет на ноги. У нас есть планы на его будущее ”.
  
  Олли выглядит менее чем убежденным.
  
  Но ему нужна помощь.
  
  “Надеюсь, Шеп не возражает против кошек”, - сказала она Олли. “Саймон - правящая королева дома Трумэнов”.
  
  Подросток, наконец, улыбнулся.
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  Трумэн почувствовал облегчение, выйдя из затруднительного положения. Я больше никогда не буду наслаждаться походами.
  
  После болезненной поездки на квадроцикле, из-за которой постоянно трясло сломанную руку Трумэна, Мерси отвезла его прямо в больницу. Олли отказался выпускать Трумэна из поля зрения и последовал за ним, что означало, что Шеп тоже был там. Сотрудники скорой помощи выгнали собаку и Олли на улицу, в то время как Мерси и Трумэн провели следующие три часа в отделении неотложной помощи. Пришли его родители и сестра, и они обменялись еще большим количеством объятий и слез. Через час он отправил свою семью обратно в отель, пообещав встретиться с ними на следующий день.
  
  Мерси глубоко вздохнула при виде разноцветных синяков на его спине и ребрах, но ничего не оставалось делать, кроме как позволить им зажить. Он помочился в чашку, и ему сказали, что его почки выполняют свою работу. Его голову просканировали, а руку просвечивали рентгеном. Голова выглядела хорошо, но рука была сломана, как и ожидалось. “Вам повезло”, - сказал занятый врач скорой помощи. “Мы не устраиваем такого рода перерывов. Обычно все, что мы делаем, - это накладываем шину, и, похоже, у тебя была довольно хорошая импровизированная шина. Держите руку неподвижно и поднимите ее, когда сможете ”.
  
  Он пошел домой и принимал душ в течение тридцати минут, позволив ужасам прошлой недели уйти коту под хвост. Затем он приказал Олли принять душ и дал ему запасную пару пижамы. Когда подростка уволили в его комнате для гостей с Шепом на кровати рядом с ним, Трумэн, наконец, позволил себе лечь спать.
  
  Мерси уютно устроилась рядом с ним, и они шептались в темноте и прикасались друг к другу кожей, волосами и лицом. Он не мог перестать прикасаться к ней, чтобы убедиться, что это не сон, и она, казалось, чувствовала то же самое. Она задавала много вопросов, и он рассказал ей самый минимум. Разговор об этом вызвал слишком много воспоминаний. Он отогнал воспоминания о сильной жажде и страхе потери кровообращения в руке.
  
  “Каково это было для тебя?” - спросил он ее.
  
  “У меня было много плохих дней”, - призналась она. “Мои эмоции были повсюду. Чем дольше тебя не было, тем глубже я погружался. Незнание... ” Ее голос был грубым и серьезным. Это была острая сторона, которую она редко обнажала.
  
  “Это звучит глупо, но я думаю, что ты была в худшей ментальной и эмоциональной ситуации, чем я”, - сказал ей Трумэн. “Как только Олли вытащил меня, я знал, что со мной все будет в порядке. У тебя не было такой роскоши ”.
  
  “Ты не можешь сказать, что мне было хуже. Я видел сарай.”
  
  “Да, это был ад”. Он вздрогнул. “Мой разум хочет заблокировать большую часть этого. По крайней мере, я пробыл там недолго ”.
  
  Она сказала ему, что ей нужно в душ, подарила ему долгий поцелуй и исчезла в его ванной.
  
  Это был очень, очень долгий день.
  
  Трумэн никогда больше не стал бы принимать свой дом, матрас или газовое отопление как должное. Он закрыл глаза и оценил мягкую подушку под головой и вибрацию кошки, мурлыкающей у него на груди.
  
  Даже под шумом душа он слышал рыдания Мерси. Вопреки всем желаниям своего сердца, он не пошел к ней. Ей нужно было избавиться от боли и страха наедине. Она пришла бы к нему, когда была бы готова.
  
  Он почти погрузился в сон на великолепном море обезболивающих, когда почувствовал, как она вернулась в постель, пахнущая мылом и свежей водой.
  
  “Я люблю тебя”, - прошептала она, прижимаясь своим телом к его.
  
  “Я люблю тебя больше”, - ответил он и больше ничего не вспомнил.
  
  На следующее утро он проснулся от запаха яиц, бекона и блинчиков. И кофе. Божественные ароматы достигли его изголодавшихся по кофеину рецепторов и подняли его с постели. Олли выходил из комнаты для гостей, когда Трумэн вошел в холл. Подросток тоже шел на запахи. Даже у Шепа дернулся нос. Обычно сальные волосы Олли были растрепанной, но чистой копной на его голове. Трумэн провел рукой по волосам на своем лице. Он не испытывал ненависти при виде этого в зеркале, но был шокирован изменением формы своего лица, вызванным потерей веса. Он потряс запястьем, все еще не привыкнув к отсутствию единственного браслета наручника. Мерси удалила его в больнице.
  
  Они с Олли зашли на кухню, где вид Мерси, готовящей в простых штанах для йоги и футболке с длинными рукавами, вызвал у него слезы на глазах. Он целовал ее долго и сильно, не заботясь о том, что Олли наблюдает. Подросток мог бы также привыкнуть к этому. Они все сели за стол и пировали.
  
  “Я не была уверена, чем кормить Шепа, поэтому приготовила немного говяжьего фарша из морозилки и смешала его с овсянкой”, - рассказала Мерси Олли. “Я подумал, что все будет в порядке, пока мы не сможем купить собачий корм”. То, как Шеп набросился на свою миску с едой на полу, указывало на то, что он был доволен.
  
  Мальчик просто кивнул, запихивая яичницу-болтунью в рот так быстро, как только мог. Трумэн наблюдал с удивлением. Глаза Олли стали огромными при виде всей этой еды, и он положил себе крошечные порции. Трумэн наконец-то наполнил тарелку подростка для него. Мерси наблюдала, как Олли поглощает яичницу, подняла бровь, встала и принялась за омлет.
  
  Саймон вошел в комнату, и Шеп с резким лаем бросился на кота. Саймон быстро шлепнул собаку по носу, а Шеп взвыл и бросился прятаться под кресло Олли, откуда испуганными глазами наблюдал за котом. Саймон сидел в центре комнаты, не обращая на него внимания, и ухаживал за ее задней ногой.
  
  “Это было быстро улажено”, - прокомментировал Трумэн.
  
  Затем начался парад посетителей. Кейли была первой, заскочила по дороге в школу. Прошлой ночью в отделении неотложной помощи она настояла на том, чтобы посмотреть Труману в лицо, и была в ужасе от его состояния. Этим утром она бросилась к нему, обнимала его долгих двадцать секунд, а затем схватила салфетку, чтобы вытереть глаза. Она критически оглядела его поверх салфетки. “Ты выглядишь намного лучше, чем прошлой ночью”.
  
  “Спасибо”. Он не знал, что еще сказать.
  
  “Хотя я не знаю насчет бороды”. Она похлопала его по волосатой щеке, ее брови сосредоточенно сошлись на переносице. “Может быть”.
  
  Она ушла в школу, прочитав ему короткую лекцию о том, чтобы никогда больше не исчезать.
  
  Как будто у меня был контроль над этим.
  
  Сестра Мерси Перл была следующей с огромной тарелкой выпечки из кафе é и одеждой для Олли. Мерси позвонила ей прошлой ночью, спрашивая, есть ли у ее сына какая-нибудь одежда, которая больше не подходит. Ее сын был худым, как Олли, но за последний год вырос на несколько дюймов. У Перл было два бумажных пакета с продуктами, полных джинсов, обуви и рубашек. “То, что не подходит, ты можешь отдать. Ничто из этого ему больше не подходит ”.
  
  Олли исчез в своей комнате со своими мешками с сокровищами, а Перл обняла Трумэна и провела пальцами по его бороде.
  
  “Что ты думаешь, Мерси? Ты хочешь, чтобы он хранил его?”
  
  Почему всем нужно прикоснуться к этому?
  
  Мерси склонила голову, притворяясь, что выглядит задумчивой. “Я еще не решил. Образ человека-горы мне никогда не нравился. Но это придает ему суровый вид, не так ли? Или, может быть, мы могли бы сократить его до образа Тони Старка ”.
  
  Обе женщины посмотрели на него с новым предположением. “Железного человека нет”, - заявил Трумэн.
  
  Олли появился в джинсах, толстовке Университета Орегона и бейсбольной кепке, нахлобученной на швабру. Он выглядел довольным.
  
  Люди Трумэна приходили в течение всего дня. Бен был первым и беззастенчиво вытер слезы после того, как крепко обнял Трумэна. Его ушибы отдавали болью прямо в мозг, но Трумэну было все равно. Привязанность его старшего офицера была важнее.
  
  “Интересно, увидим ли мы тебя когда-нибудь снова”, - пробормотал Бен. Его жена прислала еду. Две запеканки и пирог.
  
  Жена Ройса прислала полный ужин из индейки, чтобы накормить дюжину человек, а Сэмюэль вручил ему упаковку пива из шести бутылок. “Подумал, что это может оказаться вкусным после долгих дней без алкоголя”, - сказал Сэмюэль Трумэну. Обычно сдержанный офицер обнял его, по-мужски похлопав по спине, и ему было трудно смотреть ему в глаза.
  
  Трумэн был тронут.
  
  Появился Лукас и поднял Трумэна с земли в медвежьих объятиях. “Черт возьми, рад тебя видеть”. Олли с благоговением наблюдал за гигантом, его взгляд не отрывался от крепких рук Лукаса. Лукас добавил сигары ко всем предложенным блюдам, и Мерси сморщила нос от подарка.
  
  Появилась семья Трумэна, и его мать и сестра взяли на себя труд почистить его холодильник и пополнить его запасы. Их энергичное присутствие охватило весь дом, и Олли с Шепом убежали на задний двор, где обнаружили старый теннисный мяч. Его отец сел в любимое кресло Трумэна в его кабинете с выпечкой из кафе, а затем уснул в тот момент, когда его жена и дочь ушли в продуктовый магазин. Трумэн закрыл дверь, чтобы заглушить его храп.
  
  В гостиной Мерси развела огонь. Они с Трумэном сели на диванчик напротив, оказавшись как можно ближе друг к другу. Каждая часть ее тела где-то касалась его. Я не хочу вставать. Навсегда. Он не часто пользовался камином, но когда потрескивающее пламя согрело комнату, он решил делать это чаще. Это немного напомнило ему о дровяной печи в доме Олли, которая более эффективно обогревала комнату, чем его камин.
  
  Может быть, мне следует включить плиту на случай отключения электричества.
  
  “Я не думаю, что у меня есть навыки выживания, которые мне нужны”, - размышлял он. “Этот опыт открыл мне глаза”.
  
  “Тебя держали в плену и избивали. Это немного другое”.
  
  “Верно. Но пребывание рядом с Олли помогло мне увидеть, что действительно жизненно важно для выживания. Он превратил это в науку ”.
  
  “Ему, должно быть, было одиноко”.
  
  Трумэн вспомнил, как загорелись глаза Олли во время их карточной игры. “Определенно”.
  
  “Какие у тебя планы на него?”
  
  “Отправьте его в общественный колледж. Может быть, работа, чтобы он мог содержать себя и снимать квартиру. Я не сомневаюсь, что он мог бы легко посещать школу полный рабочий день и работать полный рабочий день. Он сосредоточен ”.
  
  “Это то, чего он хочет?”
  
  “Я так думаю. Часть его была бы довольна прожить в лесу всю оставшуюся жизнь, но я видел, как ему понравилась идея колледжа и образования ”.
  
  “Ты хороший человек, Трумэн Дейли”. Мерси вздохнула и поцеловала его, глубже прижимаясь к его рукам.
  
  “Что я пропустил за последнюю неделю или около того?” Его мозг изо всех сил пытался вернуться к работе. Он привык расслабляться и сосредотачиваться исключительно на том, как обыграть Олли в карты. “Вы идентифицировали черепа взрослых особей? Они принадлежали Хартлагам?”
  
  “Два черепа были родителями”, - подтвердила Мерси. “Странно, что ты этого не знаешь, но я узнал в тот же день, когда ты исчез. Все еще есть один неопознанный мужской череп. доктор Перес отправил образцы ДНК, чтобы узнать, является ли он братом Коррин Хартлейдж. Мы должны скоро услышать ответ ”.
  
  “А как насчет другой убитой семьи?” Он порылся в памяти в поисках имени. “Йоргенсены”.
  
  “Мы зашли в тупик, пока из лабораторных анализов улик не выйдет что-то новое. Прямо сейчас мы исчерпали все ”.
  
  “Это не может быть правдой”, - сказал Трумэн. “Эта огромная сцена? Что-то, оставленное позади, должно указывать на убийцу ”.
  
  “Это то, что я продолжаю говорить себе”.
  
  Что-то подтолкнуло его к делу Хартлейджа. “Подожди минутку. Вы сказали, что один мужской череп не был идентифицирован. Разве не было двух других? А как насчет азиатского?”
  
  “О!” Она села прямо. “Доктор Перес не верит, что это жертва ... Ну, во всяком случае, не жертва этого века. Кто-то вырезал крошечную дату и инициалы внутри черепа. Она подозревает, что это сувенир с войны во Вьетнаме ”.
  
  “Сувенир?” От отвращения у него появился кислый привкус во рту.
  
  “Верно? Люди коллекционируют подобные вещи. Вероятно, это каким-то образом было контрабандой ввезено в страну ”.
  
  “Тогда почему это было под той дорогой с жертвами?”
  
  “Это вопрос, который я планирую задать, когда поймаю, кто это туда положил”.
  
  Он не сомневался, что у нее все получится.
  
  “Клинт Муди все еще числится пропавшим без вести”, - добавила она. “Мы думали, что его похитили те же люди, что и вы”. Она описала, как нашла сгоревший "Тахо" Трумэна, ее голос дрожал, когда она подробно описывала ущерб. Затем она рассказала ему о затонувшей машине Клинта и своем ужасе от необходимости вытаскивать пруд. “Его брат, Райан, сходит с ума, и я полностью понимаю. Незнание того, что случилось с любимым человеком, разъедает тебя изнутри ”, - тихо закончила она.
  
  Одной рукой Трумэн снова притянул ее к себе, к черту ребра и спину. Она уткнулась лицом в его шею, но затем отстранилась, потирая нос, с обвиняющим блеском в глазах. “Твоя борода щекочет”.
  
  “Я сбрею их завтра”.
  
  Раздался звонок в дверь, и она неохотно отстранилась, чтобы ответить. Ему мгновенно стало холодно, его тело хотело ее возвращения.
  
  “Я не думаю, что тебе нужно приносить еще какую-нибудь еду”, - пробормотала она, направляясь к двери.
  
  Он согласился.
  
  Это были Роуз и Ник Уокер. Трумэн наблюдал, как Роуз приветствовала Мерси, ее рука нежно коснулась щеки Мерси. Беременность Роуз была подчеркнута ее облегающим топом и полнотой лица. Как обычно, Роза принесла в комнату свет и безмятежность. Ее улыбка и теплота были заразительны, и Трумэн всегда чувствовал умиротворение в ее присутствии. Неудивительно, что Ник был зависим. Трумэн пожал руку владельцу склада лесоматериалов, а затем обратил свое внимание на Роуз.
  
  Ее сходство с Мерси было сильным, но окрас был другим. И Милосердие излучало сосредоточенность и интенсивность, а не мягкость Розы.
  
  Его это устраивало.
  
  “О, Трумэн”. Роза коснулась его руки и поднесла ладонь к его лицу. Она замерла, когда кончики ее пальцев неожиданно наткнулись на растительность на лице. Затем она усмехнулась. “Это перемена”.
  
  “Это временно”, - утверждал он. В чем очарование бороды?
  
  “Мы были благодарны услышать, что с тобой все в порядке”, - сказала Роуз с широкой улыбкой.
  
  Часть беспокойства Трумэна немедленно улетучилась. Это был ее навык.
  
  Они вчетвером немного поговорили, а затем Роуз и Ник ушли.
  
  “Они без ума друг от друга”, - прокомментировал Трумэн. “Я вижу это в них обоих”.
  
  “Я согласен. У Роуз было несколько неуверенных моментов, но она учится доверять ему. Мы говорили о том, как она может лучше общаться с ним.” Мерси поморщилась. “Говоря об общении, ты знаешь, что грызло меня, пока тебя не было?”
  
  Он мгновенно понял. “Тот факт, что мы поссорились”. У него тоже все внутри разрывалось. “Я слишком остро отреагировал на решения о каюте. Ты должен возглавить этот проект ”.
  
  “Ты не слишком остро отреагировал. Мне нужно больше осознавать твои чувства”, - искренне сказала она.
  
  Он поцеловал ее, чтобы она перестала говорить об этом. Это была такая мелочь в масштабах того, что произошло.
  
  “Я знаю, что сейчас действительно важно”, - сказал он напротив ее рта.
  
  Он почувствовал, как изогнулись ее губы. “Я тоже”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  На следующий день Трумэн отправился в полицейское управление. Он не мог оставаться в стороне.
  
  Теперь, когда он вернулся к цивилизации больше чем на день, его мозг переключился на быструю перемотку вперед, и ему нужно было знать, что он пропустил на работе. Мерси помогла ему одеться, и он надел чистую шину и перевязь на руку. Он побрился, и теперь его лицо выглядело и ощущалось обнаженным. За завтраком Олли посмотрел на Трумэна так, как будто не узнал его. Отец Трумэна повел подростка подстричься накануне днем, и Трумэн точно так же уставился на Олли, когда тот вернулся, поставив его в неловкое положение.
  
  Их волосы были символом более глубоких перемен. Трумэн уже не был тем человеком, которым был несколько недель назад, и он планировал изменить мир Олли к лучшему.
  
  Здание полицейского управления Орлиного гнезда казалось одновременно гостеприимным и немного чужим.
  
  Но, черт возьми, как хорошо было вернуться в свое кресло.
  
  Разобравшись с горой бумаг и пообедав, он увидел, что у него есть время для выполнения поручения, прежде чем зайдет Мерси. Она настояла на том, чтобы проведать его, и он не мог сказать "нет"; у него тоже была глубокая потребность увидеть ее. Их разлука оставила их обоих взволнованными и нуждающимися в случайном визуальном подтверждении.
  
  Трумэн пошел по улице, чтобы купить еще бумаги для их принтера. Лукас планировал это сделать, но Трумэн был готов к глотку свежего воздуха, несмотря на дождь или нет. Наружный холод приятно ощущался на его голых щеках. Его город был тихим и умиротворенным, и стресс, вызванный пребыванием в лесу, спадал.
  
  Я счастливый, очень удачливый человек.
  
  Он замер, когда впереди мужчина резко выскочил из дверей магазина и, споткнувшись о собственные ноги, упал на улицу у обочины. Из магазина выскочила черная собака и с безумным лаем закружила вокруг мужчины, за ней последовала женщина. Она остановилась и возвышалась над мужчиной на улице, уперев руки в бедра, не предлагая помощи. Трумэн резко пришел в движение и подбежал, чтобы подать руку.
  
  Не такой уж тихий городок.
  
  “... за мной!” — кричала черноволосая женщина мужчине.
  
  Трумэн узнал почти лысого мужчину на земле. Стив Харрис. Человек, у которого он недавно брал интервью, потому что он нашел убитую семью Вербик двумя десятилетиями ранее. Трумэн остановился, когда собака расставила лапы, встретилась с ним взглядом и зарычала. Женщина схватила его за ошейник. “Сидеть”. Собака села, распределяя свое внимание между человеком на земле и Трумэном.
  
  “Зара не кусается”, - сказала высокая женщина Трумэну. “Но она не любит мужчин”.
  
  “Она должна быть на поводке”.
  
  “Да, она должна”. Она отпустила ошейник собаки, и животное осталось неподвижным. Худощавая женщина была одета с головы до ног в черное и излучала настороженность и напряжение, которые немного напомнили ему о Милосердии.
  
  “Ты в порядке, Стив?” Трумэн опустился на колени, используя свою единственную здоровую руку, чтобы помочь мужчине подняться.
  
  “Споткнулся”, - пробормотал он, не спуская глаз с собаки.
  
  “Он следил за мной несколько дней”, - объявила женщина. “Зара заметила мою нервозность в магазине и набросилась на него. Она бы никогда не укусила”, - быстро добавила она.
  
  “Сейчас же привяжите ее к поводку”, - приказал Трумэн. Женщина проигнорировала первый намек Трумэна о том, чтобы обезопасить свою собаку. Она вытащила поводок из сумки и пристегнула его.
  
  “Он преследовал меня. Я продолжаю видеть его повсюду ”.
  
  Стив пристально посмотрел на собаку. “Я не прикасался к ней и не сказал ей ни слова”, - заявил он.
  
  Трумэн заметила, что он не сказал, что не следил за ней. “Как тебя зовут?” он спросил женщину.
  
  “Britta.”
  
  Он моргнул и сосредоточился на татуировке, выглядывающей из-под ее высокого воротника. Он вопросительно посмотрел на Стива, который кивнул в ответ. “Бритта Вербик-Вейл?” - спросил он ее.
  
  Раздражение промелькнуло на ее лице. “Я тебя не знаю”, - сказала она Трумэну. Она крепче сжала собачий поводок.
  
  “Я знаю о тебе”, - признал Трумэн. “Я Трумэн Дейли. Начальник полиции Орлиного гнезда. Мерси Килпатрик - моя девушка ”.
  
  Бритта сжала губы, на ее лице читалось волнение.
  
  Не думаю, что я только что оказал Мерси какую-то услугу.
  
  Трумэн переводил взгляд с двух напряженных людей на одного, не зная, с чего начать. Он мотнул головой в сторону Стива. “Ты знаешь, что он тот, кто изначально нашел твою семью?”
  
  Ее лицо прояснилось, а затем снова потемнело. “Какого черта ты за мной следишь?” - тихо сказала она Стиву.
  
  “Я увидел тебя в первый раз сегодня — несколько минут назад. Я слышал, как продавец назвал тебя Бриттой, когда благодарил за покупку. Я подошел ближе, чтобы посмотреть, действительно ли это ты, потому что я слышал, что ты вернулся в город ”. Он посмотрел на свои ноги. “Мне всегда было интересно, что с тобой случилось. Если ты видел меня раньше, то только потому, что я всегда в городе ”.
  
  “Это правда”, - сказал Трумэн. “Я натыкаюсь на него почти каждый раз, когда иду по улице. Он тебе что-нибудь сделал?” - спросил он Бритту.
  
  “Он посмотрел на меня”, - пробормотала она, свирепо глядя на Стива. “Я мог бы сказать, что он узнал меня”.
  
  Не противозаконно.
  
  “В последнее время я была на взводе”, - призналась она.
  
  “Я знаю”, - сказал Трумэн. “У тебя есть веская причина”. Он посмотрел на Стива. “У вас есть подтверждение, что с ней сейчас все в порядке?”
  
  “Да”. Он взглянул на Бритту.
  
  “Никогда больше не приближайся ко мне”. Глаза Бритты горели бледно-голубым пламенем.
  
  Нет, если Стив не хочет терять голову.
  
  “Иди домой, Стив”, - приказал Трумэн. Мужчина был рад уйти, и Трумэн наблюдал, как он быстро шел по тротуару.
  
  Он повернулся к Бритте, которая тоже смотрела, как он уходит. “Почему бы тебе не прийти поболтать со мной немного?” Трумэн спросил ее. “Я ожидаю милосердия в любую минуту. Я знаю, что она хотела бы тебя увидеть ”.
  
  Нерешительность промелькнула на ее лице.
  
  Он протянул руку собаке, которая наклонилась вперед, чтобы понюхать ее, а затем с энтузиазмом облизала пальцы.
  
  Трумэн съел на обед чизбургер с беконом.
  
  “Все в порядке”.
  
  
  * * *
  
  
  Мерси шутила с Лукасом, когда Трумэн вошел в дверь с Бриттой и виляющей хвостом Зарой.
  
  “Что случилось?” она тут же спросила, заметив сдерживаемую ярость в глазах Бритты. Она хочет кого-нибудь убить.
  
  Трумэн вкратце рассказал ей о встрече Бритты со Стивом Харрисом.
  
  “Ты думаешь, он в безопасности?” Мерси попросила Трумэна. “Мне не нравится, что он подошел к ней”.
  
  “Я тоже”, - добавила Бритта. “Я видел его дважды ранее на этой неделе. Один раз в закусочной, а затем на почте. Сегодня это произошло в третий раз”.
  
  “Я знаю, это выглядит плохо, ” признал Трумэн, - но я действительно думаю, что он безвреден. Когда я впервые спросил его о поисках ... твоей семьи, я мог видеть, что это преследовало его большую часть его жизни. Его забота в тот день о тебе как о выжившем была очень искренней. Я всегда имел с ним дело в напряженных ситуациях из-за пожарного гидранта перед его домом, поэтому я никогда раньше не видел его таким расстроенным ”.
  
  “Он жуткий”, - сказала Бритта. “Мне нужно серьезно подумать о переезде. Я чувствую, что нахожусь в центре внимания в этом городе ... Слишком много вещей из прошлого ”.
  
  Мерси понимала беспокойство женщины и ненавидела то, что она собиралась заставить Бритту еще больше почувствовать себя в центре внимания. “Бритта, ты помнишь Джанет Норрис? Она была подругой твоей матери.” Приятно сосредоточиться на своих делах вместо того, чтобы беспокоиться о Трумэне.
  
  “Я верю. Они работали вместе некоторое время — единственный раз, когда папа позволил ей устроиться на работу. Джанет много говорила ”.
  
  Мерси пыталась придумать самый мягкий способ сообщить свои новости. “Я собирался позвонить тебе по этому поводу позже сегодня, но ты помнишь, когда я сказал тебе, что недавно здесь была убита вторая семья?”
  
  “Конечно”, - отрезала она. “Позже я увидел это в новостях. Йоргенсены. У них было двое детей”. Ее челюсть задрожала.
  
  “Джанет Норрис была их ближайшей соседкой”.
  
  Мышцы на челюсти Бритты сжались, в то время как все остальное ее тело замерло. “Это пиздец”, - прошептала она. “Как...”
  
  “Я знаю. Возможность того, что она может быть связана с двумя похожими убийствами с разницей в десятилетия, поражает мой разум ”.
  
  На лице Бритты промелькнул страх, и она подтолкнула Зару к двери. “Мне нужно идти—”
  
  “Не уходи пока”. Мерси шагнула за женщиной, но остановилась, зная, что она убежит, если Мерси прикоснется к ней.
  
  Бритта оглянулась через плечо. “Сегодня было слишком много ... слишком много людей ... ”
  
  “Мне жаль—”
  
  “Все в порядке, Мерси. Мне не следовало возвращаться. Я был глуп, думая, что все это останется в прошлом ”.
  
  Дверь за ней закрылась.
  
  Трумэн выдохнул. “Я не знаю, что я о ней думаю”.
  
  “Она напугана. Она была беспокойной всю свою жизнь ”, - сказала Мерси, задаваясь вопросом, что она могла бы сделать по-другому, чтобы остановить Бритту от побега. “Тот простой факт, что она встает каждое утро и функционирует, поражает меня”.
  
  “Я не знаю, насколько хорошо она функционирует. Я думал, она собирается разорвать Стива Харриса на куски. Она как заряженная пушка ”.
  
  “Да, она сильно взвинчена. Каждый хочет кусочек ее. Даже мы”, - добавила она. “Я чувствую, что она могла бы помочь нам с делами Хартлейджа и Йоргенсена”.
  
  “Оба они произошли после того, как она вернулась в город”, - напомнил ей Трумэн.
  
  “Я не забыл. Но мы не нашли ничего, что могло бы связать ее с этими смертями ”.
  
  “Отпечатки пальцев, образцы волос, отпечатки ног. Что-то должно указывать на убийцу ”.
  
  “Пока ничего. Даже молоток, которым пользовались в Хартлагес, был абсолютно чистым и не поддавался отслеживанию ”.
  
  “Начните сначала”, - предложил Трумэн. “Вы должны найти его, прежде чем он снова совершит убийство. Вернись к началу ”.
  
  Мерси вздохнула, чувствуя весомость слов Трумэна.
  
  Что, если он убьет еще одну семью? Сделал ли я все, что мог, чтобы найти его?
  
  “Вы знаете, сколько доказательств было зарегистрировано?” она спросила. “Сколько было интервью?”
  
  “Я могу себе представить”.
  
  “В какой-то момент это должно прорваться”, - сказала она. “Я все рассмотрю”.
  
  Я не успокоюсь, пока не узнаю, кто убил тех детей.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  “Я знаю, что этот запах означает плохое дерьмо”, - торжественно произнес Флойд Кокс, ведя Трумэна к задней части своего участка. В его арендованном бизнесе было тридцать складских помещений разных размеров, и все они были заполнены.
  
  Флойд позвонил в полицейский участок, обеспокоенный запахом, исходящим из одного из его подразделений. Теперь широкоплечий шестидесятилетний мужчина вразвалку обходил лужи на своей территории. У Флойда не было передних зубов, но это не мешало ему постоянно ухмыляться или разговаривать. На самом деле, коротышка был одним из самых общительных людей, которых знал Трумэн.
  
  “Вы не позвонили владельцам?” - Спросил Трумэн, радуясь, что не было дождя.
  
  “Нет. Я хотел, чтобы полиция была здесь, когда это было открыто. Если бы я позвонил владельцам, они могли бы сначала убрать что-нибудь незаконное. Я не потерплю такого рода вещей на своей территории. Все подписывают форму, в которой говорится, что они не будут использовать устройства для чего-либо противозаконного.” Он посмотрел через плечо на Трумэна, внимательно изучая его и разглядывая шину. “Рад видеть вас снова, шеф. Весь наш город был сильно обеспокоен ”.
  
  “Хорошо вернуться”.
  
  “Что случилось с рукой?”
  
  “Неудачно упал”, - солгал Трумэн.
  
  “Ты можешь так водить?”
  
  “По большей части”.
  
  Большинство ран на его лице зажили, но на нем все еще оставались небольшие царапины. Он не собирался говорить, что из него выбили все дерьмо - особенно одному из самых разговорчивых мужчин в городе. Фальсификаторам были предъявлены обвинения, и Трумэн полагал, что у него впереди недели, если не месяцы судебных разбирательств. Реальная история его травм всплыла бы в свидетельских показаниях.
  
  “Какую самую странную вещь вы когда-либо находили в одном из своих хранилищ?” Трумэн спросил, чтобы отвлечь внимание Флойда. “Я представляю, как люди все время оставляют вещи позади”.
  
  “Денег не нашел, это точно”, - печально сказал Флойд. “Я продолжаю надеяться, что в один прекрасный день кто-нибудь оставит после себя кучу наличных. Этого еще не произошло ”. Он подтянул штаны. “Я полагаю, что самое странное произошло около четырех лет назад. Они перестали платить за устройство, и я не мог выследить их. Когда я, наконец, открыла его, я нашла кукол. Их сотни самых разных форм и размеров, от кукол Барби до манекенов ”. Он понизил голос и подождал, пока Трумэн подойдет к нему. “Каждый из них был обнажен. У некоторых не было голов”.
  
  “Они были в коробках?”
  
  “Нет. В блоке были коробки, но куклы сидели на коробках, расставленные как зрители. У меня мурашки побежали по коже, когда я вошел и обнаружил, что все эти глаза уставились на меня ”.
  
  У меня мурашки по коже от того, что я слушаю.
  
  “Кто это делает?” Флойд продолжил, в его голосе слышалось замешательство. “Образ этих кукол все еще всплывает у меня в голове в странные моменты. Я не понял. Зачем демонстрировать их таким образом? Вероятно, что-то сексуальное ”, - сказал он, прошептав это слово с презрением.
  
  “Люди делают странные вещи”.
  
  “Я бы хотел, чтобы они держали это за своими закрытыми дверями, а не за моими”, - заявил Флойд. “Вот мы и пришли”. Он указал на блок шириной около шести футов и высотой около восьми футов с откидной дверью.
  
  Трумэн почувствовал это. Гниющая плоть. Не к добру. “Возможно, туда забралось животное ... или они хранили что-то с охоты”.
  
  “Я надеюсь, что ты прав”. Флойд наклонился, чтобы отпереть висячий замок внизу двери. “Но вы можете понять, почему я хотел, чтобы здесь был полицейский, когда я открывал это”.
  
  Трумэн понял. И пожалела, что Сэмюэль не ответил на звонок.
  
  “Святые угодники”, сказал Флойд, когда он дернул дверь. Он сделал три гигантских шага в сторону и сухо вздохнул.
  
  Трумэн прикрыл рот и нос, отступая от пахучей волны и стискивая зубы, чтобы сдержать желчь, которая поднялась в задней части его горла.
  
  Что-то определенно умерло.
  
  Картонные коробки были сложены высокими штабелями вдоль одной стены отделения, аккуратно помеченные датами и содержимым. Но глаза Трумэна были устремлены только на свернутый ковер на полу. Она была зажата между ножками нескольких деревянных стульев. Жидкость просочилась с ближайшего конца, и Трумэн увидел волосы внутри. Это были короткие человеческие волосы, которые, казалось, все еще были на голове.
  
  “Как зовут арендатора?” он спросил Флойда.
  
  “Угрюмый. Клинт Муди”, - сказал Флойд между приступами рвоты.
  
  “О, боже”.
  
  
  * * *
  
  
  Полчаса спустя Департамент шерифа округа Дешут сообщил, что Райана Муди не было дома и у него был выходной на работе сантехника.
  
  Трумэн объявил в розыск грузовик Райана и поинтересовался, уехал ли брат из города.
  
  “Этот ублюдок убедил меня, что беспокоится о Клинте”, - пробормотал Трумэн Мерси, пока они ждали возле склада. Это был его третий телефонный звонок после шерифа и судмедэксперта.
  
  “Ты был не единственным”, - сказала Мерси. “Мне действительно было жаль его”.
  
  “Все еще не уверен, что это он поместил сюда своего брата”.
  
  Мерси фыркнула.
  
  Доктор Наташа Локхарт появилась одновременно с командой судмедэкспертов округа. Она приветствовала Трумэна и Мерси своей обычной задорной улыбкой. “У меня хорошие новости!” - сказала она Мерси. “Вы получите от меня электронное письмо позже сегодня, но тесты ДНК вернулись на наш неизвестный череп. Это определенно связано с Коррин Хартлейдж. Тест указывает на родство между братом и сестрой ”.
  
  “Что ж, это ответ на один вопрос”, - признала Мерси. “Я предполагаю, что его фамилия Палмер, поскольку так звали Коррин. Мы не нашли бумажного следа, который мы могли бы однозначно связать с ним. Возможно, он просто оставался вне сети большую часть своей жизни ”.
  
  “Видя, как Хартлейджи жили, отрезанные от всех, меня бы это не удивило”, - прокомментировал Трумэн.
  
  Доктор Локхарт обратила свое внимание на открытый блок. “О боже. У тебя здесь вонючий телефон”. Она открыла свою сумку, засунула ватные диски себе в нос и надела маску для лица. “Тоже выглядит аппетитно”.
  
  Является ли "гусиный" - это официальный медицинский термин? Видимые волосы внутри свернутого коврика разъедали Трумэна. Он хотел вытащить ковер из сарая и убедиться, что это Клинт Муди.
  
  Кто еще это мог быть?
  
  Цвет волос соответствовал тому, что он помнил о Клинте.
  
  Доктор Локхарт несколько минут руководила фотографом-криминалистом, показывая ему виды, которые она хотела, а затем попросила помочь вытащить коврик. И Трумэн, и Мерси шагнули вперед, но Мерси махнула ему рукой, чтобы он возвращался. Он забыл, что у него была только одна здоровая рука. Мерси, я и двое техников положили коврик на брезент, расстеленный на бетоне. Еще фотографии.
  
  Темноволосый судмедэксперт поднял бровь, глядя на Мерси и Трумэна. “Готовы?”
  
  Нет. Трумэн затаил дыхание, когда она развернула коврик. Он долго изучал тело, а затем отошел в поисках свежего воздуха.
  
  В конце ряда блоков он прислонился здоровой рукой к стене и посмотрел на серое небо, глубоко дыша. Минуту спустя к нему присоединилась Мерси.
  
  “Бумажник Клинта был в заднем кармане. Я думаю, это он”, - сказала она.
  
  “Я не знаю, как вы можете визуально идентифицировать его. Кто-то практически пробил ему череп ”, - заявил Трумэн. Он никогда не выкинет этот образ из головы. Это было выжжено в его мозгу. Места, куда Трумэна ударили по черепу, начали пульсировать.
  
  “Это правда, но рост и цвет волос указаны точно в соответствии с лицензией. Бьюсь об заклад, что к завтрашнему дню мы подтвердим, что это он ”.
  
  “Или мы можем вытянуть признание из Райана”, - пробормотал Трумэн. Когда ковер был развернут, его гнев по отношению к этому человеку утроился. “Его исчезновение слишком случайно. И он бы знал о хранилище Клинта и имел доступ к нему ”.
  
  “Повреждения на этом теле, похоже, похожи на повреждения Хартлагов и Йоргенсенов. Поврежденные черепа и выбитые зубы. Это кажется хуже из-за степени разложения. Клинт пропал около двух недель назад, верно?”
  
  “Да”. Он сделал паузу, когда до него дошли ее слова, и повернулся к ней. “Вы хотите сказать, что Райан также подозревается в тех семейных убийствах?”
  
  “Я не знаю. Я не могу ничего предполагать ”. Мерси провела рукой по губам. “Насколько я могу судить прямо сейчас, тип травмы Клинта — если предположить, что это он — это единственное, что нас объединяет ... хотя это может измениться”.
  
  “Это тело было спрятано, как и Хартлейджи”, - указал Трумэн.
  
  “Верно”.
  
  “Кто-то проделал дерьмовую работу по сокрытию. Они должны были знать, что запах в конечном итоге приведет кого-нибудь к телу ”.
  
  “Возможно, они планировали переместить его”.
  
  “Интересно, возвращались ли они в хранилище. Жаль, что Флойд не установил камеры. У него также нет ни одной из тех дверей, где люди вводят личный код ”.
  
  “Возможно, Райан не наш убийца”, - заявила Мерси. “Это должен быть только кто-то, кто знал, что у Клинта здесь есть подразделение, и имел доступ к его ключу ... который, вероятно, был на его связке ключей. Я получу это из доказательств. Ключи были оставлены в грузовике Клинта в пруду ”.
  
  “Разве они уже не сняли отпечатки пальцев с ключей?”
  
  “Я не знаю. Делом Клинта о пропавших без вести занялся окружной суд после твоего исчезновения. Я не верил, что это имеет отношение к Хартлагам или Йоргенсенам ”.
  
  “Я тоже этого не делал”.
  
  Мерси встретила его пристальный взгляд. “Но нам обоим интересно, связано ли это сейчас. Я хочу заглянуть в дом Муди ”.
  
  “Округ Дешут был уполномочен отправиться в дом Муди, чтобы найти Райана сегодня. Машина все еще должна быть там на случай, если он появится ”.
  
  “Пойдем”.
  
  
  СОРОК
  
  
  Я никогда не забуду то лето.
  
  Мой отец еще глубже зарылся в себя. Нам, детям, сказали оставить его в покое и не путаться у него под ногами. Он перестал ходить на работу, и моя мать сократила расходы по дому. Еды было меньше. Мясо было нечасто. Мы съели много картошки. Она говорила о поиске работы. Мой отец взорвался, когда она предложила это. “Ни одной моей жене не нужна работа! Я могу прокормить эту семью!”
  
  Той ночью в их комнате было много криков, а на следующее утро ее глаз был черно-синим.
  
  Мой отец начал бродить по ночам. Сначала он ходил взад и вперед по коридорам, и половицы скрипели каждый раз, когда он проходил мимо нашей комнаты. Его бормотание продолжалось. Единственной фразой, которую я смогла разобрать, было его обычное “Перестань разговаривать со мной", хотя он был один.
  
  Затем он начал расхаживать снаружи, и я наблюдала из окна своей спальни, как он бродил по нашим нескольким акрам. Иногда он копал ямы лопатой. Иногда он чистил ручки. Иногда он сидел и просто смотрел на звезды. Я бы проверил отверстия на следующий день. В них ничего не было; это были просто случайные отверстия. Повсюду.
  
  Я задавался вопросом о призраках, которые мучили его.
  
  Затем он бросился бежать. Он начал носить шорты по ночам и бегать по нашей длинной подъездной дорожке до главной дороги и обратно. Он бежал почти час и был весь в поту, когда остановился. Я выскальзывала из дома и пряталась в кузове грузовика, подглядывая за ним из широкой трещины в его металлическом боку. Я не уверен, почему я наблюдал; его действия были скучными. Но я хотел знать, что двигало им, почему ему постоянно нужно было двигаться. Что-то преследовало его?
  
  Через несколько недель после того, как я прошла через дом Девереллов и увидела кровь, я наблюдала за ним со своего обычного места из грузовика, слегка нервничая, потому что луна была полной и яркой, и я чувствовала себя незащищенной. В ту ночь он бросил лопату, когда заканчивал рыть яму. Он исчез в сарае и вышел оттуда с большим молотком. Это было ново, и мне стало интересно, какую повторяющуюся задачу он бы решал. Вместо этого он направился прямо ко мне.
  
  Я не мог пошевелиться. Я застыла на месте, пока мое сердце пыталось пробиться к горлу.
  
  Он видит меня.
  
  Он ударит меня молотком.
  
  Я вот-вот умру.
  
  Вместо этого он сел в кабину, и грузовик тронулся. Я лег плашмя, как можно ближе к кабине, и попытался вжаться в пол кузова грузовика. Мое облегчение от того, что меня не заметили, было кратким, и я испугалась, куда он меня ведет.
  
  Несколько минут спустя он свернул с асфальтированной дороги на гравийную. Поездка стала неровной, и луна высветила облака пыли, катящиеся за грузовиком.
  
  Он остановился, и я задержала дыхание, зажмурив глаза, как будто это могло спасти меня от того, чтобы меня увидели. Его дверь открылась и тихо закрылась, и я слушала, как хрустят его шаги по гравию, когда он уходил.
  
  Тишина.
  
  Я открыла глаза. Он припарковался под уличным сигнальным фонарем, и это было так, как будто прожектор осветил меня. Я подползла на животе к щели в кузове грузовика и выглянула как раз вовремя, чтобы увидеть, как он входит в дом. Мое сердце все еще бешено колотилось, я соскользнула с кузова грузовика, отошла в тень деревьев и попыталась замедлить сердцебиение.
  
  В темноте я чувствовал себя в безопасности и присел за толстым стволом, не спуская глаз с дома. Я не был в этом доме раньше, но я знал, где мы были. Мы ехали на запад от нашего дома по главной дороге, и единственный поворот, который сделал мой отец, был на эту длинную подъездную дорожку.
  
  У него интрижка.
  
  Мысль пронзила мой юный мозг. Я знал, что такое интрижка. Он был влюблен в другую женщину. Облегчение за мою мать охватило меня. Может быть, он оставил бы ее, чтобы остаться с другой—
  
  Женский крик из дома потряс каждый мой нерв.
  
  В последовавшей тишине я почувствовал, что тону, отчаянно нуждаясь в другом звуке, который помог бы мне снова дышать.
  
  Вместо этого я слышал только ночные звуки. Сверчки. Древесные лягушки. Листья на ветру.
  
  Минуту спустя он вышел, оставив входную дверь широко открытой. Он сделал десять шагов и упал на колени, закрыв лицо руками.
  
  Его пронзительный крик не был человеческим.
  
  Волоски у меня на руках встали дыбом.
  
  После минутного молчания он запрокинул голову и снова закричал, воздев руки к ночному небу с молотком в правой руке.
  
  Он, наконец, сломался.
  
  Он, пошатываясь, поднялся на ноги и подошел к их садовому шлангу сбоку от дома, вымыл руки, сполоснул свой молоток, а затем направил шланг на лицо и позволил воде омыть его.
  
  Я затаил дыхание.
  
  Он, наконец, остановился и потряс головой, как собака, капли воды разлетелись повсюду. Он бросил шланг и зашагал к грузовику.
  
  Для меня было слишком поздно возвращаться в кузов грузовика.
  
  Я смотрела, как он отъезжает, и выдохнула, ненадолго закрыв глаза. Я бы пошел домой пешком. Я предпочел это еще одной поездке с кусанием ногтей.
  
  Мои ноги дрожали, когда я вставала, заставляя меня опереться рукой о дерево для равновесия. Я сделала глубокий вдох и почувствовала облегчение оттого, что осталась одна. Я начал спускаться по подъездной дорожке к дороге.
  
  Этот крик.
  
  Я остановился, ужасные видения проносились в моей голове.
  
  Что он сделал?
  
  Я вспомнил о молотке. Решимость в его походке, когда он шел, сжимая его в руке.
  
  Я знаю, что он сделал.
  
  Я знал, что произошло, так же точно, как знал цвет своих волос, глаз, кожи.
  
  Я обернулся и посмотрел на дом. Было тихо, и воздух вокруг казался тяжелым от боли. Даже обычные ночные звуки прекратились.
  
  Я не могла думать, пока ноги несли меня к дому. Она безмолвно звала меня, побуждая войти внутрь. Мой разум был пуст, я поднялся по деревянным ступенькам и вошел в парадную дверь. Внутри на полу в гостиной лежал мертвый мужчина. Его челюсть была разрушена, и у него было несколько окровавленных участков на голове. Я наблюдала за движениями его груди. Было тихо.
  
  Это сделал мой отец.
  
  Я вышел и пошел по коридору. На полу у меня на пути лежала женщина. Ее ночная рубашка задралась до бедер, обнажив нижнее белье. Ее волосы и голова были в крови. Я присел на корточки рядом с ней и увидел ее мозг. Кровь собралась вокруг ее головы, и ее струйки потекли вверх по стене. В маленькой спальне рядом с ней я увидел набор двухъярусных кроватей и односпальную кровать. Бесшумно ступая, я остановился у кровати. Маленькая девочка. Я мог видеть кусочки кости над ее окровавленным ухом. В третий раз я увидел окровавленный, изуродованный рот и зубы.
  
  Рты. Пытался ли он помешать этим людям разговаривать с ним?
  
  С ее волос на подушку стекала кровь, и я узнал смурфику женского пола на ее наволочке. Ее тело свернулось под одеялом, как будто она все еще спала. Я обернулся и увидел еще одну девушку на нижней койке. Она лежала в точно такой же позе, но он попал ей в правый глаз и рот, и острые зазубренные кости проткнули кожу.
  
  Он не мог слышать их разговора. Эти две девушки так и не проснулись.
  
  Это все в его голове.
  
  Я не мог видеть верхнюю койку. Я хотел.
  
  Я ступил на первую ступеньку маленькой лестницы. Затем вторая и третья. На койке была еще одна девушка.
  
  Ее рот был в крови, глаза открыты, и она лежала в абсолютной неподвижности.
  
  Безупречно круглая капля крови была в центре ее лба. Я протянул руку и коснулся его, желая испортить его совершенство.
  
  Она моргнула и сделала прерывистый вдох, устанавливая зрительный контакт.
  
  Я ахнула и схватилась за поручень койки, чтобы не упасть назад. Я отпустил ее и спрыгнул на пол. Я выбежал из комнаты и перепрыгнул через тело в коридоре.
  
  Она увидела меня.
  
  Я выскочил из дома и не останавливался, пока не добрался до дороги. Я остановился, наклонился и положил руки на бедра, глубоко вдыхая воздух.
  
  Она увидела меня.
  
  К утру она будет мертва.
  
  Мысленно повторяя это заверение, я направился к дому, перебирая в памяти все, что я видел в том доме. Я был одновременно напуган и заинтригован.
  
  Мой отец тоже убил Девереллов?
  
  В глубине души я знал, что он это сделал.
  
  Во время моей долгой поездки домой я обдумывал свои варианты. Я мог бы пойти в полицию. Я мог бы рассказать своей матери. Я ничего не мог поделать.
  
  Выбор мучил меня всю дорогу домой.
  
  Я упал в постель, так и не приняв решения. Глаза девушки преследовали мои сны.
  
  В течение нескольких дней они арестовали другого человека.
  
  Я держал рот на замке.
  
  
  СОРОК ОДИН
  
  
  Мерси увидела, что Трумэн был прав. Патрульная машина округа стояла на гравийной улице через дорогу от дома Муди.
  
  Она припарковалась на дороге позади Трумэна, и помощник шерифа подошел поговорить с ними, дождь капал с его шляпы.
  
  Какая жалкая работа. Ожидание в холодной машине во время ливня.
  
  “Никто не появился”, - сказал им молодой человек. “Никто даже не проезжал по дороге — настолько здесь тихо”. Он указал на дом прямо напротив дома Муди. “Хотя та леди действительно принесла мне печенье и горячий кофе. Она хотела знать, что происходит ”.
  
  “Салли Кантор? Милая леди. Ее печенье должно быть в безопасности ”, - заявил Трумэн.
  
  “Ах ... я даже не подумал об этом”. На лице помощника шерифа промелькнуло смущение.
  
  Мерси стало интересно, сколько печенья он съел. “Что ты сказал Салли?”
  
  “Ничего. Просто сказал, что жду возвращения Райана домой, чтобы задать ему несколько вопросов ”.
  
  “Хорошо”. Трумэн показал, что готов направиться к дому, и она прошла с ним по длинной подъездной дорожке. Где-то вдалеке прозвучал гром, и они оба посмотрели на темнеющее небо.
  
  “Ты видел какую-нибудь молнию?” он спросил.
  
  “Я ничего не заметил, но, возможно, это было слишком далеко. Сегодня ночью ожидается хороший шторм ”.
  
  Милосердие сосредоточилось на доме перед ними. В доме не было ни цветочных горшков, ни радостных приветственных табличек, а у входной двери стояли большие грязные ботинки. Здесь живут мужчины. Нигде не было цвета. Все было коричневым, кроме разросшейся травы и листьев деревьев. Они с Трумэн разулись и натянули перчатки, прежде чем войти. Дом был обследован, когда Клинт впервые пропал, но они искали только доказательства того, кто мог ранить или похитить мужчину.
  
  Сегодня она искала что-нибудь, что могло бы связать Райана с семьей Хартлейдж или Йоргенсен.
  
  Если бы я только знал, что я искал.
  
  Возможно, я сильно ошибаюсь.
  
  Дом, казалось, был построен примерно в середине прошлого века. Линолеум и столешницы выглядели оригинально. И снова в доме не было никаких признаков женского присутствия. Этот дом был посвящен мужским потребностям. Огромная мебель, гигантский телевизор, игровые приставки и еда. Шкафы были полны нездоровой пищи и расфасованных блюд. В холодильнике было полно содовой и пива.
  
  По крайней мере, здесь было прилично чисто.
  
  Они с Трумэном быстро обыскали каждый уголок и щель, ища ... что-то.
  
  Дальше по коридору Трумэн остановился перед закрытой дверью. Его горло дернулось, когда он сглотнул, а затем открыл дверь. С матраса не было постельного белья, и Мерси знала, что это была комната Клинта. Черный порошок для снятия отпечатков пальцев покрывал несколько поверхностей. Она открыла шкаф. Одежда висела на вешалках и была свалена в кучу на полу. Она быстро проверила карманы, обувь, а затем коробки на верхней полке.
  
  Трумэн проверил ванную и перешел в другую спальню. “Милосердие?” он позвал.
  
  Она пошла на его голос и нашла его перед большим оружейным сейфом. “Она не заперта”, - сказал он ей. “Райан использовал комбинацию, чтобы открыть его, когда я был здесь в прошлый раз”. Казалось, он не решался прикоснуться к двери, поэтому она протянула руку и распахнула ее.
  
  Там были две винтовки и несколько прямоугольных контейнеров, которые она определила как сейфы для хранения оружия.
  
  “В прошлый раз было три винтовки”, - заявил Трумэн. Он поднял один из сейфов. “Такое ощущение, что в этом все еще есть оружие”. Он взвесил остальные, пока не дошел до открытого. “Я думаю, что все они все еще держат оружие, кроме этого”.
  
  “Он открывал для вас сейфы?”
  
  “Да. Я не помню, сколько их было, но все они были полны ”.
  
  “Нам нужно добавить к объявлению в розыск, что он, вероятно, вооружен”. Она изучила другое содержимое шкафа Райана. Оружейный сейф занял большую часть, а его одежда была сдвинута в сторону. Она проверила карманы так же, как и в комнате Клинта, и перебрала барахло на верхней полке. Одна обувная коробка звякнула. Она сняла крышку. “У него довольно много ножей”, - прокомментировала она, насчитав их семь. У большинства видов оружия были старые, потрепанные ножны.
  
  Я бы предпочел найти молоток, который мог бы стать орудием убийства.
  
  “Гараж на заднем дворе забит барахлом”, - сказал ей Трумэн. “На то, чтобы пройти через это, могут уйти дни”.
  
  Мерси вернула коробку на полку. Она закрывала дверцу шкафа, когда заметила папку с тремя кольцами между сейфом и стеной. Просунув руку в узкое пространство, она пошевелила ею и открыла ее.
  
  На нее смотрела фотография Бритты Вейл, и Мерси чуть не выронила папку.
  
  “Трумэн”. Она не могла сказать ничего другого. Ее пальцы были ледяными.
  
  Пока она переворачивала страницу, он смотрел через ее плечо. Страницы и страницы нечетких снимков Бритты с большого расстояния были тщательно упакованы в защитные чехлы. Затем появились газетные статьи. Это были фотокопии старых статей об убийствах Вербика и Деверелла. Мерси быстро пролистала статьи. Там не было ничего об убийствах Хартлейджа или Йоргенсена.
  
  Почему Бритта?
  
  “Ты думаешь, это записная книжка Клинта или Райана?” Вопрос о милосердии.
  
  “Это в комнате Райана”.
  
  Он одержим.
  
  Мерси вернулась к фотографиям Бритты. “Это недавние. Смотри ... это было снято возле ее нынешнего дома. И это в закусочной в Орлином гнезде ”.
  
  “Похоже, что он преследовал ее, а не Стива Харриса, как она подозревала”, - отметил Трумэн. “Но почему?”
  
  “Мы должны предупредить ее”. От страха за женщину у нее сжалось горло.
  
  “Я думаю, она уже в состоянии повышенной готовности”. Трумэн протянул руку и одной рукой схватил коробку с ножами, которую Мерси положила обратно, затем поставил ее на крышку сейфа. “Посмотри на это еще раз”. Он поднял один из них за ножны и протянул ей деревянную рукоять. “Ты узнаешь этот символ?”
  
  Мерси наклонилась ближе. “Это орел ... со свастикой под ним. Тьфу. Они все такие?” Были ли братья Муди фанатами нацистов?
  
  “Нет”, - сказал Трумэн. “На этом другом ноже что-то написано по-итальянски. Милосердие, это предметы военного коллекционирования ”.
  
  Она встретила его пристальный взгляд, когда часть ее чемодана со щелчком встала на место. “Как азиатский череп”.
  
  Он протянул коробку. “Между этими ножами и теми предметами в переплетах есть связь между старыми убийствами и новыми прямо здесь, в этом доме. Райан Муди.” Морщины прорезали его лоб. “Когда Райан рассказывал о своих пистолетах, когда я был здесь в первый раз, я помню, подумал, что некоторые из них выглядят очень старыми”.
  
  “Старый военный коллекционер?”
  
  “Возможно”.
  
  “Ты думаешь, Райан мог быть тем, кто убил Хартлейджей, потому что мы нашли военный трофей с их останками?” Возбуждение покалывало в ее мозгу. “Жертве на складе Клинта Муди разбили рот ... точно так же, как Хартлагам и Йоргенсенам”.
  
  “Но почему он так одержим Бриттой?”
  
  “Она пережила первые семейные убийства”, - предположила Мерси. “Райану всего тридцать. Ему было бы около десяти, когда произошли эти убийства. Подождите минутку . . . Муди выросли где-то здесь? Я их не помню”.
  
  “Я могу выяснить”, - сказал Трумэн, доставая свой телефон.
  
  Нервы Мерси вибрировали в ожидании, когда она слушала, как он делает звонок. Ответ на убийства казался очень близким, кружащим в воздухе, вне ее досягаемости. Она беспокоилась, что, если она переедет, хрупкая связь между Райаном Муди и Хартлейджами развалится.
  
  Я уверен, что будет подтверждено, что Клинт Муди был телом в хранилище.
  
  Его брат убил его?
  
  Коробки в хранилище.
  
  Мерси изо всех сил пыталась вспомнить, что она заметила написанным на аккуратном ряду картонных коробок, сложенных вдоль стены в блоке.
  
  Старые свидания. Страны. Она предположила, что это имущество чьих-то старших родственников. Посмотрев на время, она подумала, заглядывала ли команда по сбору улик в коробки.
  
  Трумэн закончил разговор с хмурым выражением на лице. “Лукас собирается вернуться ко мне. У него проблемы с компьютером ”.
  
  “Нам нужно вернуться в хранилище”.
  
  Его нос дернулся при воспоминании. “Почему?”
  
  “Вы обратили внимание на штабеля картонных коробок?”
  
  “Да. Но я был сосредоточен на ковре ”.
  
  “Я видел даты. Старые свидания. Я помню, как подумала, что они были до моего рождения, и подумала, не хранятся ли в них старые вещи. Я также видел, что на одном из них было написано "Германия”.
  
  “Ты прав. Я видел это, но проигнорировал. Интересно, есть ли в коробках еще предметы военного коллекционирования ”.
  
  “Давайте сначала быстренько заглянем в загроможденный гараж”, - предложила она.
  
  Когда они вышли на улицу, Мерси позвонила Бритте, но звонок сразу перешел на голосовую почту.
  
  Она оставила сообщение для женщины, чтобы та держала ухо востро и немедленно перезвонила ей. Голосовая почта не казалась подходящим местом для объяснения о папке, которую она нашла в доме Муди.
  
  Быстрый поиск в нескольких очень пыльных коробках в гараже Муди обнаружил только старые спортивные товары и снаряжение для кемпинга, поэтому Мерси и Трумэн поехали обратно на склад.
  
  Тело исчезло, но запах остался. Доктор Локхарт ушел, а два эксперта по уликам остались, фотографируя и записывая улики. Дождь барабанил по большой палатке, которую они установили за пределами подразделения. Они еще не открыли ни одну из коробок, и Мерси указала на одну с надписью "Германия" и "1942", прося ее открыть.
  
  Внутри была старая военная форма, журналы и металлический шлем.
  
  “Хорошо”, - сказал Трумэн. “Один или оба Муди были коллекционерами”.
  
  “Все указывает на Райана Муди. Куда, черт возьми, он делся? Подожди минутку.” Мерси пронзило воспоминание, и она напряглась, чтобы сфокусировать его. Где я видел другие военные сувениры? Она провела рукой по лбу. “Трумэн ... У Бритты на стене висят мечи и черно-белые фотографии, которые могут быть старыми фотографиями войны”. Холодный ужас разлился в ее животе. Сколько раз указывалось, что убийства произошли после того, как Бритта переехала в город?
  
  Челюсть Трумэна сжалась, когда он взвешивал ее заявление. “Она определенно необычная женщина. Я не знаю, что и думать ”.
  
  “Мы не можем делать никаких предположений”.
  
  “Она прошла через много травм в своей жизни”, - заявила Трумэн. “Кто знает, как это повлияло на ее психику?”
  
  Мерси проверила свой телефон, надеясь увидеть пропущенный звонок от Бритты.
  
  Ничего.
  
  Пожалуйста, не лгите мне.
  
  “Мне нужно съездить туда”, - заявила Мерси. “По крайней мере, ее нужно предупредить о Райане Муди”.
  
  “Сначала мне нужно заехать на станцию, а потом я встречу тебя там”. Трумэн пристально посмотрел на нее. “Не заходи, пока я не приду”.
  
  После слов Трумэна прогремел гром.
  
  Мерси подумала о смертоносно выглядящих мечах, висящих на стене у Бритты. “Не проблема”.
  
  
  СОРОК ДВА
  
  
  Она больше не была маленькой светловолосой девочкой, которая десятилетиями преследовала меня в снах.
  
  Когда я впервые увидел ее прошлым летом, я изо всех сил пытался заменить свое воспоминание об окровавленном ребенке высокой темноволосой женщиной, которая вернулась.
  
  Она открыла входную дверь, и я сразу узнал ее глаза. Я решил проблему с водой в ее новом доме, миллион вопросов проносятся у меня в голове. Я протянул ей счет, стараясь не пялиться, пока мой мозг кричал, Это она.Она настояла на том, чтобы выписать чек для оплаты прямо тогда. Бритта Вейл.
  
  Подтверждение. Скольких женщин зовут Бритта?
  
  После этого я следовала за ней повсюду, не то чтобы она так часто покидала свой дом, но я была одержима девушкой, которая сбежала. Девушка, которая выжила в невероятных условиях. Девушка, которая победила моего отца.
  
  Ее возвращение в Центральный Орегон высвободило что-то из скрытых глубин моей души. Зло, которое я давно похоронил, теперь пробудилось к жизни. Они потянулись, зевнули и посмотрели на мир свежими глазами. Они увидели, что работа моего отца была незакончена.
  
  Она уверенно ходила по улицам, ее черная одежда и волосы были подобны броне, и она никогда не теряла бдительности. Бритта всегда сосредотачивалась на своем окружении, проверяя позади себя и через улицу. Меня разъедало то, что она ходила вокруг да около, живя своей жизнью, как будто мир не изменился. В ту ночь, когда я забрался на двухъярусную лестницу и посмотрел в ее глаза десятилетия назад, моя жизнь изменилась.
  
  Я узнал, на что был способен мой отец. На что я был способен.
  
  После убийств Вербика я заметил, что мой отец был нормальным в течение нескольких месяцев. Даже бросал мяч с нами, детьми, и улыбался моей маме. Той ночью он изгнал нескольких демонов.
  
  У моего личного демона были бледно-голубые глаза, а теперь он щеголял черными волосами.
  
  Мне нужно было выбросить ее из головы.
  
  Ее собака всегда была рядом с ней, четвероногий охранник. Однажды я подошел к ней в хозяйственном магазине, восхитился собакой и попросил погладить ее. Она отказалась, заявив, что собака не любит людей и может укусить.
  
  Но она никогда не сдерживала его.
  
  Встреча укрепила мою уверенность и необходимость очистить голоса и побуждения в моем мозгу. Я поклялся закончить то, что начал мой отец. Это был единственный способ обрести покой. Приближение к ней и разговор с ней сделали все только хуже. Желание разгоралось во мне, и я чувствовал, что меня не остановить; мне нужно было действовать, доказать свою силу.
  
  У моего отца была сила, но он использовал ее неправильным образом. Как будто он набросился с кулаками на мою мать.
  
  Когда мне было восемнадцать, я впервые начал действовать. Как обычно, он отключился в своей постели, оставив мою мать в синяках. Я долго смотрела на него с порога, ненавидя запах алкоголя и тела. Я вошла и рывком открыла ящик рядом с его кроватью. Он много раз показывал мне это оружие, любовно поглаживая его и размышляя о солдатах, которые стреляли из него полвека назад.
  
  Пистолет всегда был там и всегда заряжен.
  
  Я не остановился, чтобы подумать. Я обхватил его руку вокруг приклада, поднес ствол к его рту и прижал его палец к спусковому крючку.
  
  Брызги с его черепа покрывали подушку и изголовье кровати. Кусочки материи попали мне в лицо, но мне было все равно. Я оставил его руку и пистолет там, где они естественно упали, на его груди, и отступил назад, рассматривая дело своих рук. Позади меня раздался вздох.
  
  Я повернулась и встретилась взглядом со своей матерью.
  
  Облегчение. Понимание. Обвинение. Страх. Все они промелькнули на ее лице, и я понял, что она мечтала сделать то, что я только что сделал.
  
  Наверное, желал этого тысячу раз.
  
  У моего отца был диагностирован посттравматический синдром. Он посетил десятки врачей и перепробовал все лекарства. Никто не удивился бы его последнему действию.
  
  Мой брат появился рядом с моей матерью, и те же противоречивые эмоции светились в его глазах.
  
  “Я вызову полицию”, - монотонно сказал он. “Тебе лучше помыться и избавиться от этой одежды”.
  
  Приехала полиция. Пришел детектив. Они искоса посмотрели на мою мать, отметив ее подбитый глаз и двух сыновей, которые твердо стояли рядом с ней.
  
  Это было признано самоубийством.
  
  Мы никогда не говорили об этом.
  
  Долгое время его смерти было для меня достаточно. Мое бремя испарилось, и жизнь стала хорошей. Но годы спустя мне начали сниться кошмары. Мой брат убеждал меня поговорить с психиатром, но я отказался. У убийства не было срока давности, и я боялся, что выдам свой секрет об убийстве моего отца. Инцидент всплыл на поверхность моих внутренних мыслей и пытался вырваться наружу. Я дернул его обратно, запирая, но он продолжал возвращаться. С каждым разом все больше и громче.
  
  Затем мой отец начал говорить со мной из черепа.
  
  Его любимый сувенир на память о Вьетнаме. То, которое я не мог заставить себя продать или спрятать вместе с другими его сокровищами.
  
  Я убрал череп в сейф, но я все еще слышал его голос.
  
  Это то, что с ним случилось? Слышал ли он эти голоса тоже?
  
  Я вспомнил, как он пьяно разговаривал с неодушевленными предметами, и единственную фразу, которую я смог разобрать: Перестань разговаривать со мной.
  
  Они что, отвечали ему? Это то, от чего он пытался убежать все эти годы?
  
  Вот почему он заткнул им рты. Чтобы остановить голоса.
  
  Впервые я понял гнев и замешательство моего отца.
  
  Как он боролся с этим?
  
  Затем я увидел Бритту. Это был знак. Закончу работу моего отца и снова обрету покой. Голос прекратится.
  
  Но я не мог подойти к ней достаточно близко. Я пытался и пытался. Она всегда была готова.
  
  Кто-то другой должен был бы это сделать.
  
  В первый раз я пришел домой и признался своему брату в том, что произошло. Я плакал и был в ярости, когда сказал ему, что наш отец завладел моими мыслями, и я подозревал, что его душа вошла в меня после того, как я застрелил его. Почему еще я должен чувствовать потребность убивать?
  
  В панике мой брат помог мне спрятать тела глубокой ночью, сказав мне, что все будет хорошо, что мы никогда больше не будем говорить об инциденте, что он просто исчезнет. Я раздробил зубы проклятого черепа из Вьетнама, а затем добавил его к куче тел под дорогой, убежденный, что это утихомирит голос в моей голове.
  
  Это произошло.
  
  Пока этого не произошло.
  
  
  СОРОК ТРИ
  
  
  Я вижу свое дыхание в свете угасающего дня, пока я жду.
  
  Я знаю, что она скоро придет. Я наблюдал за ней достаточно много раз, чтобы знать ее распорядок. Каждый поздний вечер она бежит. Дождь или солнце. Она и эта собака отправляются на запад на несколько миль, а затем возвращаются. На обратном пути они пробегают мимо небольшого скального образования примерно в ста ярдах от ее дома. Это то, где я сейчас прячусь. Дождь и ветер усилились, и где-то далеко гремит гром, но я держу уши открытыми, чтобы услышать звук ее шагов. Я уверен в ее привычках.
  
  Она всегда следует берегу сухого русла ручья во время обратной части своего пробега, но оставляет его позади, когда приближается к своему дому и проходит мимо моих камней. Сегодня ручей больше не пересыхает; он полон стремительной воды. Когда я впервые начал наблюдать за ней, я мог видеть грязное дно русла ручья и то, как вода разъедала его берега на протяжении десятилетий, все глубже и глубже погружаясь в ландшафт, создавая потрясающие небольшие скалы. Зимой я видел его сухое дно, покрытое снегом. Только недавно он наполнился водой, впервые с прошлой осени. Она узкая и не слишком глубокая, но ее шум мешает, когда я прислушиваюсь к ней.
  
  Собака - неизвестное в уравнении, единственный фактор, в котором я не уверен, но я спланировал все, что мог. Сначала это нужно устранить. Готовясь, я надела тяжелые ботинки и толстые рукава. Я закрываю глаза и вижу, как я бью собаку прямо в морду, достаточно, чтобы лишить ее чувств, а затем замахиваюсь молотком на Бритту. Она будет слишком ошеломлена нападением на свою собаку, чтобы отреагировать.
  
  У меня есть винтовка и пистолет, но важнее всего молоток. Она должна быть устранена так же, как была устранена ее семья.
  
  Тогда голос моего отца умолкнет в моей голове.
  
  Мне нужно, чтобы это закончилось.
  
  Клинт собирался предать меня. После смерти семьи Йоргенсен он отказался помочь мне спрятать их тела и умолял меня сдаться полиции. Я объяснил, что это не моя вина; я был движим так же, как и наш отец. Но Клинт давил и давил, утверждая, что мне нужна помощь.
  
  Я согласилась пойти в полицию утром, но я заставила Клинта замолчать той ночью. Это была не моя вина. Он не оставил мне выбора.
  
  Я слышу, как она приближается.
  
  Она тяжело дышит, ее ноги издают ритмичные звуки по твердой грязи. Весь наш дождь не смягчил эту утрамбованную землю.
  
  Мое сердце учащается, и я задерживаю дыхание, сжимая свой молоток. Я встаю в напряженную позу, готовый к прыжку.
  
  Все почти закончилось. Мой покой близок.
  
  В поле зрения появляется черная морда собаки, и я прыгаю вперед, ставя правую ногу и размахивая левой изо всех сил. Я слишком медлителен, чтобы ударить его по лицу, и вместо этого бью по ребрам. Его тело взмывает в воздух, а затем шлепается в грязь.
  
  Его резкий визг доставляет мне удовольствие.
  
  Я поворачиваюсь к Бритте, ожидая, что она остановится как вкопанная при виде своей неподвижной собаки, но вместо этого высокая черная фигура бьет меня в живот, отбрасывая назад на землю, и я роняю свой молоток. Я хриплю, пытаясь вдохнуть, но мои легкие не функционируют. Бритта карабкается, чтобы сесть мне на грудь, пока я задыхаюсь. Звезды взрываются в моих глазах, когда удар сносит мою челюсть в сторону.
  
  И снова.
  
  Это неправильно! Все идет не так!
  
  Я чувствую вкус крови, и высокий вопль вырывается из моего горла, когда мои легкие набирают воздух. Внезапно ее вес уходит с моей груди, и я перекатываюсь на бок, все еще пытаясь дышать нормально. Она дважды пинает меня в пах, и ослепляющая боль пронзает мою голову и взрывается. Я сворачиваюсь в клубок, не осталось дыхания, чтобы закричать. Я пытаюсь сжать челюсти, и горячий огонь выстреливает из их сочленений в мой мозг.
  
  Вся моя нервная система пульсирует, когда я лежу под дождем.
  
  Я ненавижу ее. Я ненавижу своего отца. Я ненавижу всех.
  
  Кашель сотрясает мое тело, почти вызывая рвоту, и я чувствую — и слышу - как моя челюсть возвращается на место в суставах, создавая еще один взрыв боли, который проходит так же быстро, как и возник.
  
  Благословенное ощущение пустоты. Во всяком случае, в мою челюсть.
  
  Я все еще сжимаюсь в комочек, ожидая, когда утихнет пульсация в паху. Мне удается окинуть все вокруг размытым, влажным взглядом. В двух футах от меня мой молоток насмехается надо мной из грязи. В этот момент это с таким же успехом могло быть в сотне футов от меня. Бритта и ее собака ушли.
  
  Я не сдаюсь.
  
  Время для плана Б.
  
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  
  Мерси сидела в своем "Тахо", постукивая пальцами по рулю, ожидая Трумэна.
  
  Она припарковалась вне поля зрения дома Бритты на его длинной подъездной дорожке, и наружные огни дома были включены, создавая зарево за поворотом дорожки. Дождь громче застучал по ее крыше, и она заметила вспышку молнии в темнеющем небе. Она считала секунды, ожидая раската грома.
  
  Шторм был в пяти милях отсюда.
  
  Сверкнула еще одна молния, и она увидела безошибочно узнаваемую фигуру Бритты, неуклюже бегущей через равнину к своему дому. Что-то громоздкое было у нее в руках, и она выбежала из поля зрения Мерси. Мерси закрыла глаза, мысленно видя сгорбленный силуэт Бритты. Она напугана.
  
  Мерси завела машину, выбросив из головы обещание, данное Трумэну.
  
  Что-то происходит.
  
  Она припарковалась перед домом как раз в тот момент, когда Бритта ворвалась в парадную дверь и захлопнула ее за собой. Мерси преодолела две ступеньки за раз и постучала в дверь. “Britta? Что случилось?”
  
  Дверь распахнулась, Бритта схватила Мерси за руку и потащила ее внутрь дома. Она лихорадочно задвигала дверные засовы, ее грудь тяжело вздымалась.
  
  Мокрая насквозь Зара лежала, тяжело дыша, на полу. Бритта опустилась на колени рядом со своей собакой, нежно касаясь лица Зары.
  
  Зара была свертком в ее руках.
  
  Бритта была одета для пробежки. Ее ноги были покрыты грязью, а бледные глаза на лице были широко раскрыты.
  
  Мерси опустилась на колени рядом с ней, изучая собаку. “Что случилось?” она спросила снова.
  
  “Атака. Он напал на мою собаку”, - прохрипела Бритта.
  
  Мерси охватила тревога, но она не увидела крови на собаке. Глаза Зары были открыты, и ее язык высунулся при дыхании, но она не встала.
  
  Как Бритта могла бегать с тяжелой собакой?
  
  Решимость.
  
  “Кто напал? Койот?” Вопрос о милосердии.
  
  “Нет! Мужчина. Он ждал нас у скал. Он выскочил и пнул Зару в ребра ”.
  
  Мерси поняла, что дождь был не единственной влагой на лице Бритты.
  
  “Я справилась с ним, но, боюсь, следующим он придет сюда”. Решимость отразилась на лице высокой женщины. “Я буду готов к нему”.
  
  Райан Муди? “Бритта, ты разглядела этого парня?”
  
  “Уже темнело, но на нем были тяжелое черное пальто и камуфляжные штаны. Он не был старым. Темные волосы.” Она втянула воздух, изучая свою собаку. “У него была винтовка через плечо”.
  
  Мерси стояла, напряжение бежало по ее венам. “Нам нужно выбираться отсюда. Я поведу. Ты хватаешь Зару, и мы едем к ветеринару ”.
  
  “У нее могли быть сломаны ребра —”
  
  “Подними ее”, - приказала Мерси. “У тебя снаружи псих с пистолетом”.
  
  “Я могу удержать его. Это место—”
  
  “Сейчас. Мы уходим прямо сейчас!” Мерси наклонилась, чтобы поднять собаку. Если Бритта не сделала бы этого, она сделала бы.
  
  “Она у меня”. Бритта взяла на руки собаку, которая заскулила. “Шшш, девочка. Мы сделаем так, что тебе станет лучше”. Она направилась к двери. “Гребаный мудак”, - пробормотала она, когда Мерси открыла для нее дверь.
  
  Мерси знала, что проклятие было направлено не на нее.
  
  Она начала следовать за Бриттой через крыльцо, но женщина вскрикнула и упала, когда прогремел выстрел, и Мерси упала на живот. Бритта корчилась, когда из ее бедра хлынула кровь, и она прижала Зару к груди, собака взвизгнула от боли. Мерси рванулась вперед и схватила Бритту за ворот куртки. Стоя на четвереньках, Мерси изо всех сил пыталась затащить женщину и собаку обратно в дом. “Толкай ногой”, - прошипела Мерси.
  
  Бритта уперлась левой ногой, стиснула зубы и со стоном оттолкнулась назад. Ее правая нога волочилась, и кровь все еще хлестала. Мерси вложила вес своего тела в отчаянный рывок и почувствовала, как что-то разорвалось внутри ее собственной поврежденной ноги. Не останавливаясь, она перетащила женщину через порог, а затем обошла вокруг, чтобы засунуть ноги Бритты внутрь. Она захлопнула дверь и защелкнула замки, ее сердце бешено колотилось в груди. Ее раненая нога задрожала. Сейчас нет времени беспокоиться об этом.
  
  “Милосердие”. Глаза Бритты расширились от боли.
  
  “Подожди”. Мерси сняла свой пояс и обернула его вокруг бедра женщины, затянув так туго, как только могла. Поток крови замедлился.
  
  Это только временно.
  
  “Какая комната в вашем доме самая безопасная?”
  
  “Д-д-ванна внизу. Запасено. Подкреплено.” Зара все еще была в объятиях Бритты, и Мерси решила, что так будет лучше для них обоих.
  
  “Хорошо”, - пробормотала Мерси. Она не могла представить, как тащит Бритту вверх по лестнице. “Все ли окна заперты?”
  
  “Да”.
  
  Это стекло никого не остановит.
  
  Оставив Бритту в центре гостиной, она вытащила свое оружие и, согнувшись, пробежалась по первому этажу, выключая свет и задергивая шторы. Задняя дверь на первом этаже была уже заперта. Она заглянула в ванную и проверила шкафы. Вода, еда, первая помощь, рация, патроны, фонарик и "Глок". Укрепленная дверь. Хорошие замки. Она схватила фонарик.
  
  Я знал, что Бритта мне нравится.
  
  Она схватила несколько подушек, разбросала мебель в гостиной и швырнула их в ванную. Она медленно протащила Бритту по полу и усадила ее на пол в ванной, оставив дверь открытой на мгновение. “Я собираюсь позвать на помощь”.
  
  “Хорошо”. Бритта закрыла глаза, и Мерси осветила ее рану. Просачивание казалось минимальным, но она оставила широкий кровавый след на полу. Зара устроилась на сгибе руки Бритты, ее взгляд был устремлен на Мерси.
  
  “Я позабочусь о твоей матери”, - пообещала Мерси собаке, набирая номер. Она сообщила оператору службы 911 свое местоположение и краткую информацию о стрелявшем.
  
  Затем она позвонила Трумэну.
  
  “Не входи!” приказала она, когда его телефон поднял трубку. “Держись подальше от дороги!”
  
  “Что происходит?” Тревога дрогнула в его голосе.
  
  “В Бритту стреляли, и мы заперты в ее доме. Я думаю, что это Райан Муди застрелил ее. Он все еще снаружи ”. Мерси не могла говорить достаточно быстро.
  
  “С ней все в порядке?”
  
  “Я наложил жгут на ее ногу, но она все еще кровоточит. Ее нужно доставить в больницу как можно скорее.” Мы справимся?
  
  “Я притормозил как раз перед тем, как свернуть на ее подъездную дорожку. Ты вызвал это?”
  
  “Да”, - выдохнула она.
  
  Стекло разлетелось вдребезги, когда прогремел еще один выстрел. Мерси опустилась на пол рядом с Бриттой, но Райан выстрелил в окно на кухне. Зара рявкнула на нападение на ее дом, и Бритта заставила ее замолчать.
  
  “Иисус Христос!” Трумэн воскликнул. “Я слышал этот выстрел здесь. Как далеко находится ваше подкрепление?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты вооружен?”
  
  “Конечно. И у Бритты полно припасов ”. Дверь в ванную была все еще открыта, и Мерси выползла, чтобы проверить разбитое окно. “Он в задней части дома. Но то окно, которое он разбил, слишком высоко, чтобы он мог проникнуть через него ”.
  
  Разбилось еще одно окно. Она закрыла руками голову и глаза. Ее телефон отлетел к камину и разбился о каменный очаг.
  
  Она метнулась к камину, ее пальцы шарили в поисках телефона. Экран был разорван на куски. “Трумэн? Трумэн? ”
  
  Тишина.
  
  “Черт”. Кровь стучала у нее в ушах, и ее тяжелое дыхание наполняло комнату.
  
  Я вооружен. Если Райан попытается войти, его ждет сюрприз.
  
  Она поспешила обратно в ванную, боль пронзила ногу от неловких движений. “Мой телефон разрядился”.
  
  “Моя наверху”. Голос Бритты был слабым.
  
  “Я не собираюсь подниматься туда прямо сейчас. Помощь в пути. Нам просто нужно выдержать это ”.
  
  “Хорошо”. В тусклом свете Бритта погладила Зару по голове дрожащими пальцами. “Черт возьми. Кто мог это сделать?”
  
  “Я думаю, это Райан Муди. Я подозреваю, что он убил семьи Хартлейдж и Йоргенсен. И его собственный брат.”
  
  “Угрюмый”. Бритта на секунду замолчала. “Тогда у нас был сосед по имени Муди. Странная семейка. Мальчики не пошли в школу. Их учили дома”.
  
  “Твой сосед?” Мерси вздохнула, когда кусочки встали на свои места в ее голове.
  
  “Ну, они жили в нескольких милях отсюда, но в такой сельской общине, как наша, мы считали их соседями”. Голос Бритты затих.
  
  “Britta?” Она теряет сознание?
  
  “Устал... Но милосердие... ”
  
  “Да?”
  
  “Я надеюсь, ты пристрелишь этого ублюдочного убийцу”.
  
  Вот та Бритта, которую я узнал.
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать”. Мерси пощупала пульс на шее женщины. Медленно, но сильно. Она затянула ремень на бедре Бритты. “Я собираюсь закрыть дверь. Я буду прямо за дверью ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Мерси в последний раз погладила собаку и закрыла дверь. Она сидела снаружи, прислонившись к ней спиной, и сжимала в руках оружие, пока ее глаза привыкали к скудному освещению, изучая оставшиеся окна. Она не протестовала против того, что я запер ее. Согласие Бритты встревожило ее больше, чем травма. Она становится слабее.
  
  Я буду ждать его прямо здесь.
  
  Она глубоко вздохнула, и ее нервы перешли в режим подготовки.
  
  “Просто попытайся прийти и забрать ее, Райан”, - прошептала она в темноту.
  
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  
  “Милосердие?” Трумэн затаил дыхание.
  
  “Милосердие?” Он посмотрел на свой экран. Звонок был отключен.
  
  От выстрела и бьющегося стекла у него на руках волосы встали дыбом. Но немедленное молчание Мерси заставило желчь подступить к его горлу.
  
  Он быстро позвонил. Подкрепление все еще ожидалось через пятнадцать минут, и он сказал оператору сообщить прибывшим офицерам, что он на месте.
  
  Я не могу так долго сидеть неподвижно.
  
  Были ли мы правы насчет Райана Муди?
  
  Образы черепов Хартледжа и разлагающегося тела Клинта Муди пронеслись в его голове.
  
  “Как долго Бритта сможет продержаться?” он прошептал. Беспокойство было очевидным в голосе Мерси, когда она говорила о ране женщины. Ей вскоре понадобилась медицинская помощь.
  
  Он хлопнул здоровой рукой по рулю. “Черт возьми!”
  
  Я не могу просто сидеть здесь.
  
  В темноте прогремел еще один выстрел.
  
  Активный стрелок. Мне нужно переехать. Сломана рука или нет.
  
  “Черт”. Он вывел свое местоположение на карте и переключился на спутниковые снимки. Загрузка изображения заняла вечность. Он заметил длинную подъездную дорожку и крышу дома Бритты. Мерси сказала, что Райан был в задней части дома. Но он все еще там? Он запомнил окружающую местность. Деревья с одной стороны дома. Пастбища и грунтовая фермерская дорога с другой стороны.
  
  Трумэн снова завел двигатель, выключил фары и двинулся по подъездной дорожке к дому Бритты, щурясь, чтобы что-нибудь разглядеть сквозь проливной дождь. Проехав несколько сотен футов, он съехал на обочину подъездной дорожки и припарковался. Нет смысла объявлять о моем прибытии и становиться мишенью.
  
  Дерьмо. Милосердие вооружено.
  
  Он сделал паузу, ища способ сообщить ей, что он появился на сцене, но при этом оставаться скрытым от стрелявшего.
  
  Ее не было.
  
  Все, что я могу сделать, это войти.
  
  Он выскользнул из своего грузовика и метнулся на другую сторону подъездной дорожки. По сути, укрытия не было, за исключением фруктового сада на дальней стороне дома. Он побежал трусцой вдоль деревянного забора, окаймляющего подъездную дорожку, пригибаясь, с оружием в руке. Он чувствовал себя совершенно потерянным из-за того, что одна рука была в шине. В тот день он рано избавился от перевязи, ненавидя ремешок на шее.
  
  Однорукий коп был лучше, чем никакого.
  
  Он надеялся.
  
  
  * * *
  
  
  Восторг прокатился по мне, когда я увидел, как Бритта упала на крыльцо.
  
  Я поймал ее!
  
  У нее на руках была эта проклятая собака, и какая-то женщина быстро затащила ее обратно в дом.
  
  Кто эта другая женщина?
  
  Сквозь дождь я вижу очертания автомобиля возле дома; подползая ближе, я вижу правительственные номера. Кто?
  
  В доме выключается свет, закрываются жалюзи и шторы. Я игнорирую их, сосредоточившись на таинственном транспортном средстве. Силуэт спасителя Бритты вспыхивает в моей памяти. Длинные, волнистые, темные волосы. Для высоких. Наклоняйся.
  
  Тот агент ФБР? Тот, кто сказал мне, что они нашли грузовик Клинта?
  
  Озноб вызывает мурашки на моей коже.
  
  Почему она здесь?
  
  Она последовала за мной? Паранойя сковывает мои мышцы. Я верил, что убедил копов в том, что я не имею никакого отношения к исчезновению Клинта. Они поняли это?
  
  Я фыркаю. Как будто это мой величайший грех.
  
  Вспыхивает молния, за которой вскоре следует раскат грома.
  
  Я бросаюсь к задней части дома, ища способ проникнуть внутрь. Задняя дверь заперта. Я отступаю назад и стреляю в окно из своей винтовки. Звон стекла приносит глубокое удовлетворение, но окно находится слишком высоко для доступа. Сдерживая смех, я стреляю снова, представляя ужас, который, должно быть, наполняет женщин. Я обхожу дом сбоку и выбираю третье окно. После третьего выстрела меня наполняет прилив силы. Я сам создаю свой гром и молнию.
  
  Я перезаряжаюсь, жажду большего. Они вооружены?
  
  В доме по-прежнему тихо. Никаких криков. Никаких выстрелов.
  
  Ты был моим братом.
  
  Я замираю, когда голос наполняет мою голову. Голос Клинта. Нееет. Не сейчас.
  
  Ты убил меня. Я пытался помочь тебе.
  
  “Перестань разговаривать со мной”, - шепчу я дождю. “У меня не было выбора”.
  
  У тебя был выбор.
  
  “Нет. Я должен был. Ты собирался остановить меня. Мне нужно было выбросить его из головы, и единственным способом было закончить его работу.” Мои руки замирают на винтовке, а колени слабеют. Я опускаюсь на колени в грязь, в ужасе от того, что могу упасть. Я жду, вглядываясь в темное небо, но голос Клинта молчит.
  
  Чувство вины наполняет меня болью и ревет в моей голове, выпотрошая мою душу.
  
  “НЕЕЕЕТ!” Я кричу. Винтовка опускается, когда я закрываю уши, пытаясь избавиться от грохота. Я снова кричу.
  
  Я не хотел этого делать!
  
  Мысленным взором я вижу, как мой отец кричит после того, как убил вербиков. Это рев в моей голове, который он услышал?
  
  Молния освещает небо, и я вижу движение слева от меня у забора.
  
  Мужчина.
  
  Я хватаю винтовку и падаю на живот, целясь в темноту. Я сосредотачиваюсь, проясняя голову, ожидая еще одной вспышки молнии.
  
  Она не наступает.
  
  Где он?
  
  Если я выстрелю, я покажу ему, где я нахожусь.
  
  Молния отвечает на мои молитвы. Мужчина прошел пятьдесят футов вдоль забора, двигаясь мимо дома. Он сгорбился, прячась за забором.
  
  Я не сомневаюсь, что он охотится за мной.
  
  Я улыбаюсь. Я знаю это свойство как свои пять пальцев. Я изучил это и прошел по этому. Даже в темноте я могу найти свой путь.
  
  Продолжай.
  
  Я встаю и бросаюсь за ним.
  
  
  * * *
  
  
  Он видел меня?
  
  Трумэн бежал трусцой вдоль внешней стороны забора, проклиная молнию, но также умоляя о большем, чтобы осветить его путь. Он уже трижды споткнулся, в третий раз ловя себя левой рукой. Огонь взметнулся вверх по его руке, и он прикусил язык, чтобы не закричать. Это было именно то движение, для которого он не должен был использовать свою исцеляющую руку.
  
  Он хотел, чтобы Райан увидел его; он хотел, чтобы Райан последовал за ним.
  
  Что угодно, лишь бы увести его подальше от дома, чтобы Мерси могла вытащить Бритту и уехать.
  
  В какой-то момент мне придется выстрелить, чтобы она знала, что мы отошли от дома.
  
  Его охватило опасение при мысли о стрельбе. Его трясло, он все еще терял равновесие, и в голове у него начала пульсировать боль. Я недостаточно оправился для этого.
  
  У него, вероятно, была бы одна возможность. После этого Райан точно знал бы, где он был.
  
  Я должен заставить это считаться.
  
  Выстрел должен был либо уложить Райана, либо быть использован в качестве последнего средства, чтобы подать сигнал о милосердии.
  
  Позади него раздавался звук журчащей воды, становившийся все громче и ближе по мере того, как он удалялся от дома. На спутниковом снимке воды не было. Но там была грунтовая фермерская дорога.
  
  Не дорога. Высохшее русло реки.
  
  “Кто играет героя?” - донесся сквозь шум дождя голос Райана.
  
  Трумэн повернулся на голос, пытаясь разглядеть его и оценить расстояние. Двадцать футов? Тридцать?
  
  “Я знаю эту землю”, - крикнул Райан. “Мне не нужен свет, чтобы найти тебя”.
  
  Большой ручей теперь был совсем близко справа от него. Трумэн знал, что Райан был по другую сторону деревянного забора, что давало ему ложное чувство защищенности. Несколько горизонтальных перил представляли собой паршивое укрытие, но он промолчал и пригнулся пониже за ними, когда споткнулся, его ноги дрожали от усилий.
  
  Теперь я добыча. Ослабленная добыча.
  
  Ощущение того, что за ним охотятся, тяжелым грузом легло на его плечи, заставляя желудок скручиваться. Силы и сосредоточенность, необходимые для точного выстрела в Райана, нервирующе иссякли. Это больше не было вариантом.
  
  Продолжайте уводить его из дома.
  
  Он мысленно повторял мантру, не обращая внимания на боль в руке и голове. Ему нужно было увести этого человека как можно дальше. И пытается прикрыть свою задницу.
  
  Сверкнула молния, и Трумэн неуклюже упал на землю, вывернувшись, чтобы защитить руку.
  
  Он увидел меня.
  
  Звук выстрела Райана прозвучал одновременно с этой мыслью.
  
  Трумэн приземлился на правое плечо и теперь перекатился на спину, чтобы освободить руку с оружием.
  
  Его левая нога болталась в воздухе. Под ней не было земли, и он почувствовал, как земля проваливается под левой стороной его спины.
  
  Я падаю.
  
  Ужас охватил его, когда он раскинул руки, чтобы удержаться. Не было никакой листвы, за которую можно было бы ухватиться.
  
  Гравитация потянула его через край в стремительную воду.
  
  
  * * *
  
  
  Услышав первобытный мужской крик Райана, Мерси подползла к ближайшему окну и выглянула в темноту.
  
  Что с ним случилось?
  
  Молния показала Райана на коленях примерно в пятидесяти футах от дома, он зажал уши руками. Внезапно он повернул голову к забору, который тянулся вдоль участка.
  
  У Мерси перехватило дыхание. Она видела, что привлекло внимание Райана.
  
  Трумэн бежал по другую сторону забора.
  
  Она узнала бы его где угодно. Микроскопической доли секунды было достаточно, чтобы сказать ей, что он не послушал ее приказ держаться подальше.
  
  Он убегает из дома. И Райан просто последовал за ней.
  
  “Этот проклятый идиот”. Ее лицо вспыхнуло от гнева. “Он уводит Райана”.
  
  Он даст себя убить.
  
  Она знала, каким слабым был Трумэн. Она также знала, что для нее было бы невозможно переместить Бритту. Женщина не могла ходить, и Мерси не могла нести ее. Героические маневры Трумэна были бы напрасны.
  
  Если я не доберусь до Райана первой.
  
  Мерси метнулась обратно в ванную и увидела слабый свет фонарика под дверью. “Это я”. Она толкнула дверь, схватила "Глок", который видела раньше, и опустилась на колени рядом с Бриттой. “Возьми это”. Она вложила оружие в дрожащую руку Бритты. “Я выхожу на улицу”.
  
  “Нет”. Ее голос был почти неслышен.
  
  “Трумэн где-то там. Я не буду один ”. Мерси провела рукой по мягким ушам Зары, а затем сжала плечо Бритты. “С тобой все будет в порядке. Наше подкрепление должно быть здесь с минуты на минуту. Не стреляйте ни в кого из них”, - без особого энтузиазма пошутила она.
  
  “Нет”, - снова сказала Бритта.
  
  Мерси взяла фонарик и осмотрела ногу Бритты. Все еще медленное просачивание. Как долго она сможет продержаться? “Я скоро вернусь. Я собираюсь взять фонарик ”. Она наклонилась ближе к Бритте, удерживая ее взгляд. “Я достану этого ублюдка для тебя”, - сказала она резким голосом, ее горло перехватило от эмоций. Бритта прошла через ад. Несколько раз. Это был шанс покончить с этим.
  
  Бритта моргнула влажными глазами и кивнула.
  
  Мерси выключила фонарик и сунула его в карман. Она закрыла за собой дверь ванной, достала оружие и подумала, заговорит ли она когда-нибудь с Бриттой снова.
  
  Нет времени на подобные мысли.
  
  Она вышла через заднюю дверь и направилась в том направлении, куда, как она видела, ушел Труман. Она молча бежала трусцой под дождем, радуясь, что была одета в свое обычное черное, чтобы сливаться с темнотой. Земля была неровной, и она двигалась осторожно, оберегая ногу и жалея, что не может воспользоваться фонариком. Зачем я вообще это принес?
  
  Из своего предыдущего визита она знала, что забор продолжает выходить за пределы дома. Но она не знала, как далеко. Или что там еще было снаружи. Она услышала шум большого ручья и подумала, не разлился ли он из-за сильного дождя. Новый звук достиг ее ушей, и она замерла.
  
  Кто-то разговаривает?
  
  Голос был мужской и незнакомый, но она не могла разобрать слов.
  
  Мерси делала осторожные, медленные шаги, напрягая слух, чтобы расслышать больше сквозь шум дождя. Голос определенно был впереди нее, но она не знала, как далеко. Крепко сжимая пистолет в обеих руках, она двинулась вперед, перекатываясь с пятки на носок, держа руки напряженными. Она замедлила дыхание, сосредоточившись на темноте впереди.
  
  Не стреляйте в Трумэна.
  
  У нее может быть всего доля секунды, чтобы решить, стрелять или нет.
  
  Молния.
  
  Спина человека, целящегося из винтовки, появилась в двадцати футах прямо перед ней. Он выстрелил, когда свет исчез.
  
  Мерси придержала огонь, зная, что Райан, должно быть, стрелял в Трумэна. Что означало, что Трумэн мог быть на ее линии огня после Райана.
  
  До нее донесся приглушенный вздох, а затем всплеск.
  
  Небеса послали ей еще одну вспышку света, и она увидела Райана, выглядывающего из-за ограждения, его винтовка была перекинута через плечо на ремне.
  
  Она выхватила свой фонарик, прижала его к оружию и направила луч прожектора на человека перед ней. “Федеральный офицер! Поднимите руки!”
  
  Руки Райана медленно поднялись в воздух. Он попытался оглянуться через плечо и поморщился от луча фонарика.
  
  “Не двигайся!” - приказала она.
  
  Он замер.
  
  Где Трумэн?
  
  “Я ничего не делал”, - крикнул ей Райан.
  
  Ей хотелось смеяться. “Сегодня мы нашли твоего брата”.
  
  Его немедленная дрожь порадовала что-то глубоко внутри нее.
  
  “Мы также нашли папку, посвященную Бритте и ее семье. Я полагаю, это принадлежало тебе?”
  
  Ответа нет.
  
  “Грэйди Болдуин не убивал эти семьи много лет назад, не так ли?” - спросила она. “Ты помогал своему отцу с этими заданиями?”
  
  “Нет!” - выпалил он в ответ. “Я не имел к нему никакого отношения”.
  
  “Положи левую руку на голову”. Он повиновался, и Мерси мысленно перебрала наилучшие шаги, чтобы безопасно отобрать у него винтовку. До нее донеслись звуки слабых сирен.
  
  Наконец-то.
  
  “Я хочу, чтобы ты одним пальцем правой руки медленно снял ремень винтовки с плеча и до упора вытянул его вправо”.
  
  Она сделала несколько шагов ближе, концентрируясь на его движениях. “Медленнее!” Он, наконец, покачал винтовкой в вытянутой руке. “Медленно опускайте его, пока он не коснется земли, затем бросьте ремень”.
  
  Он снова повиновался.
  
  “Правую руку на голову, сплетите пальцы. Сделай четыре больших шага влево, а затем два назад ко мне ”.
  
  Когда он был достаточно далеко от винтовки, она выдохнула. “Вы убили семьи Хартлейдж и Йоргенсен. Почему?”
  
  Он что-то пробормотал.
  
  “Преклони колени. Держи руки за головой. И я не слышала, что ты сказал.” Она подошла ближе, ее оружие и фонарик все еще были направлены ему в спину.
  
  “Мне нужно было выбросить его из головы!” - воскликнул он, опустившись на колени. “Мне нужно было, чтобы он перестал со мной разговаривать!”
  
  “Кто?”
  
  “Отец мой! Его работу нужно было закончить!”
  
  Britta. Он имеет в виду, что с Бриттой нужно было покончить.
  
  “Я почти уверен, что смерть этих двух семей не имела никакого отношения к твоему отцу. И держу пари, что убийство вашего брата тоже не помогло.”
  
  Он опустил голову. “Это заставило его голос замолчать на некоторое время”, - сказал он более мягким тоном.
  
  “На живот”, - приказала она.
  
  “Он мокрый”.
  
  “Ложись!”
  
  Он уперся одной рукой в грязь для равновесия и начал медленно опускать свое тело в грязь. Вой сирен приближался.
  
  “Где Трумэн?” спросила она, раздраженная черепашьими движениями Райана.
  
  “Я не знаю. Я думаю, он пошел в воду ”.
  
  Рев широкого ручья усилился в ушах Мерси. Вода? Ужас превратил ее руки в лед. Попал ли в него выстрел Райана?
  
  Я должен спуститься туда.
  
  Переложив фонарик и пистолет в одну руку, Мерси вытащила наручники из кармана.
  
  Услышав лязг металлических наручников, Райан повернулся к ней на коленях, выхватывая пистолет из-за пояса.
  
  Время замедлилось.
  
  Самодовольный взгляд Райана встретился с ее, когда он пришел в себя. Он ухмыльнулся, и она увидела дуло его оружия.
  
  Я не обыскивал его.
  
  Мерси стреляла, пока он не опрокинулся.
  
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  
  Райан был мертв.
  
  Мерси ничего не слышала, в ушах у нее звенело от выстрелов. И стресс.
  
  Она опустилась на колени в грязь рядом с Райаном Муди и посветила на него фонариком, ощупывая его шею дрожащей рукой. Пульса нет.
  
  Конечно, нет. Посмотри на дыры в его груди.
  
  Он бы застрелил меня.
  
  Трумэн.
  
  Она вскочила на ноги и бросилась к забору, где стоял Райан, когда она впервые заметила его. Ее фонарик высветил ей сердитый стремительный ручей в десяти футах под забором. Вода казалась управляемой для сильного пловца, но как насчет человека со сломанной рукой? И, возможно, огнестрельное ранение?
  
  “Трумэн!” - крикнула она воде. Она нырнула между перилами и осторожно ступила туда, где земля обрывалась к воде.
  
  Земля подалась под ее ботинком, и она отскочила назад.
  
  Она снова выкрикнула его имя и побежала вниз по течению, направляя свой фонарь туда-сюда по воде.
  
  Близкий вой сирен пронзил ее слух, а быстрое мигание красных и синих огней затрудняло обзор ее пути. Прибыло подкрепление.
  
  Я не останавливаюсь.
  
  “Трумэн!”
  
  Она бы не подумала, что он ушел. Она бы не стала. Он был где-то здесь, в темноте.
  
  Она прочесала реку и ее узкие берега своим светом. Не было ни деревьев, ни кустарников. Просто большие камни, которые когда-то были занесены водой или льдом в мойку. Ее лодыжка подвернулась в углублении, и она опустилась на одно колено. Ее больная нога. “Черт!” Она поднялась на ноги и пошла дальше, не доверяя своей ноге. Но это не имело значения.
  
  Он не ушел. Он не ушел.
  
  Я запрещаю это.
  
  Он только что вернулся к ней.
  
  Вот так. Она резко остановилась и, прищурившись, посмотрела на воду. Свет ее фонарика высветил его белое лицо на фоне черной воды. Он обеими руками обхватил камень приличных размеров, пока вода пыталась утянуть его дальше по течению. Он поднял глаза на свет.
  
  Он почти закончил.
  
  Не обращая внимания на крики полиции остановиться, Мерси боком спустилась по крутому берегу, ее нога угрожала подломиться с каждым шагом. Добравшись до воды, она нырнула в нее и быстро оказалась по пояс. Вода была неглубокой, но быстрой и сильной.
  
  Здесь так холодно.
  
  Она протолкалась сквозь воду к Трумэну и схватила его за правую руку, другой рукой упираясь в скалу. У нее не было сил вытащить его, но, черт возьми, она будет держаться за него, пока не прибудет помощь.
  
  “Привет”. Его зубы стучали, и он изо всех сил пытался удержать ее взгляд.
  
  “И тебе привет”, - сумела выдавить она. Его рука была ледяной. “Мы собираемся вытащить тебя отсюда. Помощь прямо за мной. В тебя стреляли?”
  
  “Нет”.
  
  Благодарю тебя, Боже.
  
  “Райан?” - выпалил он.
  
  “Мертв”.
  
  “Я слышал выстрелы. Я не знал, стрелял ли он ... ” Он замолчал.
  
  “Он набросился на меня”. Она онемела после двадцати секунд пребывания в воде; Трумэн должна была чувствовать себя хуже. Она переставила хватку на камне и прижалась к нему более надежно.
  
  Он прижался щекой к камню и закрыл глаза, все еще цепляясь обеими руками. “Я больше не могу держаться”.
  
  Поторопись! Она крепче сжала его руку. “Это не имеет значения, пока ты держишься за меня”. На этот раз я его не потеряю.
  
  Его глаза едва открылись. “Всегда”.
  
  Ее сердце растаяло, когда она встретила его усталый взгляд. Позади нее послышался плеск. Полицейские вошли в воду, их крики были разборчивы, но Мерси знала, что до спасения остались считанные минуты, и она с облегчением прислонилась лбом к Трумэн.
  
  Никогда больше не отпускаю.
  
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  
  Впервые за два дня в его доме было тихо.
  
  Трумэн откинулся в своем мягком кресле, наслаждаясь тишиной. Он любил своих родителей и сестру, но предпочитал их в небольших количествах. Тем утром они ушли навсегда, и дом, казалось, вздохнул с облегчением. Дом был чище, чем когда-либо, но он не мог расслабиться, когда они суетились вокруг него. Мерси немного засуетилась, но знала, когда нужно отступить.
  
  Он провел рукой по Саймону, который свернулся калачиком у него на коленях. Кот держался рядом с тех пор, как Трумэн вернулся. Ему пришлось закрыть дверь в свою спальню, чтобы она не спала на его подушке и не давала ему уснуть. Она протестующе мяукала и просовывала лапу под дверь в течение пятнадцати минут, прежде чем сдаться.
  
  Олли заглянул в кабинет Трумэна, и Трумэн жестом пригласил его войти. За те несколько дней, что он провел в доме Трумэна, подросток привык к рутине. Кейли провела с ним несколько дней, рассказывая ему о том, что нужно знать подростку — о сотовых телефонах, приложениях и одежде. И она познакомила его с Интернетом, ужаснувшись мысли о том, что он будет учиться по устаревшим учебникам, когда весь мир мог быть у него под рукой. Он быстро освоился с компьютерами — после нескольких лекций о том, как избежать вирусов и не верить всему, что читал.
  
  Трумэн задумался, открыл ли он для себя порно.
  
  “Мерси попросила меня принести тебе кофе”, - сказал Олли, входя. На первый взгляд Олли мог бы затеряться в группе подростков. Одежда и стрижка покончили с парнем с гор. Но все еще было что-то, что отличало его от других. Настороженность в его глазах, интенсивное изучение своего окружения, которое отличалось от беззаботного отношения большинства подростков. Ему, казалось, было комфортно под крышей Трумэна, и Трумэну стало интересно, как долго это продлится. Олли был отчаянно независим. Трумэну нравилось, что мальчик был рядом, потому что Олли заставил его взглянуть на мир по-другому и ценить все - от зубной нити до щелчка выключателя.
  
  Трумэн взял кружку. “Присядь на минутку”.
  
  Олли уселся на пуфик, подбоченив неуклюжие ноги, и Саймон оставил Трумэна ради новоприбывшего.
  
  Предатель.
  
  “Я хотел рассказать вам, что произошло в ту ночь, когда я вошел в воду”, - сказал Трумэн. Он откладывал это до тех пор, пока они двое не останутся наедине.
  
  “Я слышал”. Подросток поерзал на пуфике, не сводя взгляда и руки с Саймона.
  
  “Я никому не рассказывал об этой конкретной вещи”.
  
  Олли поднял глаза, его взгляд был скептическим. “Даже милосердие?”
  
  “Даже милосердие”. Но я буду. “Знаешь, я уже был избит до полусмерти. Моя рука, моя голова все еще доставляли мне проблемы, моя выносливость была на исходе. Мне не следовало возвращаться к работе ”.
  
  “Ты сходил с ума, ничего здесь не делая. Тебе нужно было вернуться к своему здравомыслию ”.
  
  “Верно. Но физически я не был готов.” Трумэн отхлебнул кофе, наслаждаясь теплом и вкусом, когда он попал на язык. Сколько дней я жаждал кофе, пока был в лесу? “Когда я упал с берега в тот ручей, первое, что произошло, это я ударился головой о камни. Несколько раз.”
  
  Олли посмотрел на него с сочувствием. Трумэн знал, что выглядит дерьмово. Стремительная вода сильно ударила его, оставив синяк на скуле и расцарапанный подбородок. И это были только видимые ушибы. У него было много других, скрытых его одеждой и волосами.
  
  “Вода попала мне в нос, в горло, и мое тяжелое пальто действовало как якорь, когда промокало насквозь”. Ужас той ночи обрушился на него, и кружка зазвенела, когда он поставил ее на соседний стол. “Наконец-то я врезался в камень побольше, тот, что торчал из воды, и я обхватил его руками, не обращая внимания на боль, которая пронзала мою сломанную руку”. Он осторожно коснулся новой шины. На этот раз врач скорой помощи пригрозил наложить повязку, но согласился позволить ортопеду принять решение. У Трумэна была назначена встреча на завтра.
  
  “Мерси сказала мне, что нашла тебя посреди воды”.
  
  “Она сделала. Но чего она не знала, так это того, что я трижды чуть не отпустил ее. Я давно закончил. Вода не переставала заливать мою одежду, пытаясь оторвать меня от камня. Она постоянно брызгала мне в лицо, и я думаю, что вдохнул или выпил галлон этого. Но знаешь ли ты, почему я не отпустил тебя?”
  
  Олли покачал головой, его пристальный взгляд остановился на Трумэне.
  
  “Потому что я вспомнил твою историю. Та, где ты упал в пропасть и не сдался, независимо от того, насколько плохи были шансы против тебя. Ты был подростком, и я ни за что не собирался позволить подростку пережить меня. Если бы у тебя было желание выбраться из этой ситуации, черт возьми, я бы тоже. Первым шагом было держаться, черт возьми. Помнишь, как ты сказал мне, что наметил шаги для выхода и просто сосредоточился на достижении следующего?”
  
  Подросток кивнул.
  
  “Мне повезло. Я получил помощь на первом этапе. Но именно ваша решимость и успех побудили меня держаться. Я не знаю, смог бы я сделать это без воспоминаний о твоем опыте ”.
  
  Олли отвел взгляд, но Трумэн увидел, как сжалась его челюсть, и подросток несколько раз моргнул.
  
  “Я хотел поблагодарить тебя, Олли. Ты дважды спас меня”.
  
  Подросток фыркнул и оглянулся на Трумэна с легкой усмешкой. “Так что теперь ты должен мне вдвойне”.
  
  “Да”, - согласился Трумэн. “У тебя здесь есть дом, пока он тебе нужен. Я устрою тебя в колледж и помогу найти работу. Чего бы ты еще хотел?”
  
  Олли наклонился вперед, его глаза горели нетерпением. “Я хочу научиться водить”.
  
  Чисто подростковая нормальность просьбы заставила глаза Трумэна защипать. Автомобили. Вождение. То, чего жаждал обычный подросток мужского пола. “Еще бы”.
  
  “Потрясающе”. Лицо Олли озарилось.
  
  
  * * *
  
  
  Мерси стояла за пределами кабинета, нагло прислушиваясь к разговору Трумэна и Олли.
  
  Я была ближе к тому, чтобы потерять его, чем осознавала.
  
  Она судорожно вздохнула и побрела обратно на кухню, ища, чем бы занять руки и лишнюю энергию. Она была в отпуске на две недели. Доктор сказал, что она создала небольшой разрыв в недавно зажившей мышце бедра, когда тащила Бритту в дом. Он сказал, что со временем все заживет, но умолял ее последовать его совету и ограничить себя легкой активностью. “Не таскать тела по кругу, не прыгать в быстрые ручьи, не скатываться с крутых берегов”, - сказал он ей.
  
  “Обычно я этого не делаю”, - призналась Мерси.
  
  Бритте сделали операцию по восстановлению артерии на ноге, и Мерси навестила ее в больнице после ее собственного визита к врачу.
  
  “У нас травмы-близнецы”, - пошутила она, обращаясь к женщине, лежащей на больничной койке. “Не переусердствуй, когда они позволят тебе выбраться отсюда. Я знаю по опыту, что нельзя торопить исцеление ”.
  
  Мне нужно последовать моему собственному совету.
  
  “Я подозреваю, что у нас есть больше общего, чем это”, - ответила Бритта, ее бледно-голубой взгляд был прикован к Мерси.
  
  Мерси наклонила голову, рассматривая женщину. В прошлом у них обоих было насилие. Они оба были полны решимости быть самодостаточными. Но у Мерси все еще была семья. У Бритты никого не было.
  
  “Ты прав”, - ответила она. “Нам придется продолжать тусоваться вместе”. Она посмотрела на замысловатую татуировку на рукаве на руке женщины. “Я думал о татуировке. Может быть, ты сможешь дать мне какой-нибудь совет, раз уж у тебя их было несколько ... Если только ты все еще не подумываешь уехать из города ”.
  
  Бритта вздохнула. “Я колебался взад и вперед в принятии решения. Многие из моих причин уйти сейчас ... спорны. Я обнаружил, что все еще люблю этот район. Больше, чем где-либо еще, где я жил. Но я не знаю, смогу ли я жить на этой территории. Иногда я никогда не хочу видеть это снова, но тогда я думаю, что это хорошее напоминание о том, что я пережил ”.
  
  Мерси хотела, чтобы она осталась. “Я могу помочь тебе найти другое место”.
  
  Искренняя улыбка осветила лицо Бритты, и Мерси с потрясением поняла, что это была первая улыбка, которую она увидела. “Я буду иметь это в виду”, - сказала Бритта. Она внезапно выпрямилась в своей постели. “Зара!”
  
  Кейли проскользнула в комнату с собакой. Она закрыла за собой дверь, тяжело дыша и ухмыляясь, как сумасшедшая.
  
  “Как вы доставили ее в больницу?” - В изумлении спросила Мерси, когда собака бросилась к кровати Бритты и уперлась лапами в бортик, пытаясь забраться на кровать. Бритта потрепала собаку по голове и ушам, слезы счастья текли по ее щекам.
  
  “Очень осторожно”, - признала Кейли. “Я знаю парня, который работает в кафетерии, и он помог мне проникнуть через черный ход. Медсестры в этом коридоре заметили нас, но затем намеренно отвели глаза в другую сторону. Я подозреваю, что они дадут нам несколько минут, прежде чем вышвырнуть нас вон ”.
  
  “Она была хорошей?” Спросила Бритта, с восхищением сосредоточившись на Заре. Кейли взяла на себя заботу о собаке, отвезла ее к ветеринару, а затем обратно в квартиру Мерси. У Зары было несколько ушибленных ребер, но сломанных костей не было.
  
  “Она была великолепна. Дульси и она очарованы друг другом ”.
  
  Мерси отступила назад, наслаждаясь преображением Бритты, когда она пыталась погладить каждую частичку своей собаки.
  
  Я беспокоился, что никто из них не переживет ту ночь.
  
  Двое из ответивших помощников шерифа нашли Бритту в доме и погрузили ее в машину скорой помощи, когда мор вытащил Трумэна и Мерси из воды. Трумэн был так слаб, что они использовали носилки, чтобы перенести его на берег и в другую машину скорой помощи.
  
  ФБР и шериф округа Дешутс работали над тем, чтобы связать Райана Муди с убийствами Хартлейджа и Йоргенсена. Мерси поделилась признанием Райана и посоветовала им еще раз взглянуть на осуждение Грейди Болдуина двадцатилетней давности. Как и сказала Бритта, Муди жили неподалеку от двух старых массовых убийств. Краткое интервью с отцом Райана Муди было даже в материалах дела Вербика. Он утверждал, что ничего не знал о том, что произошло.
  
  Милосердие раскопало полицейский отчет о самоубийстве отца Райана. Отвечавший офицер обратил внимание на синяки на лице миссис Муди, но она и оба ее сына поклялись, что отец был неуравновешенным и застрелился. В его истории болезни были выявлены ПТСР и тяжелая хроническая депрессия. Мерси долго смотрела на комментарий о синяках миссис Муди.
  
  Она или один из ее сыновей убили его?
  
  Мерси никогда бы не узнала.
  
  Расследование деятельности группы по подделке документов "Суверенные граждане" открыло банку с червями. Несколько человек, включая Кеннета Форбса, в настоящее время сидели в тюрьме, и против них выдвигался целый ряд обвинений. Мерси было приятно услышать, что Кеннет Форбс также находится под следствием за получение пособий по инвалидности от правительства. Его сын, Джошуа, будет главным свидетелем обвинения. Фальсификаторы, включая его собственного отца, угрожали убить Джошуа Форбса. Гнев сына на отца развязал ему язык. Он все рассказал полиции и добьется сделки с прокурором. Трумэн не был доволен своей собственной ролью свидетеля в деле обвинения. Он хотел забыть о своем пребывании в плену, заявив, что эти люди отправятся в тюрьму на достаточно долгий срок по другим обвинениям, но Мерси была полна решимости увидеть, как люди, которые издевались над ним, столкнутся с последствиями.
  
  Георадар, проникающий сквозь землю, обнаружил три тела, захороненных на территории, где Трумэн находился в плену. Проводились тесты, чтобы выяснить, был ли один из них дедушкой Олли.
  
  Подросток просто кивнул, когда Мерси рассказала ему новости, и ее сердце сжалось при виде вспышки боли на его лице. Она поняла, что мысленно он уже похоронил своего дедушку. Теперь выкапывалась болезненная часть его прошлого. Он жесткий. Он пройдет через это.
  
  Олли присоединился к ней на кухне.
  
  “Как дела у Трумэна?” спросила она, притворяясь, что не шпионила за ними несколько минут назад.
  
  “Хорошо. Он говорит, что хочет один из сникердудлов Кейли ”.
  
  “Я сделаю это”. Мерси схватила полдюжины, откусила от одной и пошла присоединиться к Трумэн. Дом снова был переполнен выпечкой и запеканками. Она остановилась в дверях его кабинета. Откинувшись в большом кресле, он сидел с закрытыми глазами. Что-то внутри нее взорвалось от счастья при виде его целым и невредимым.
  
  Мой мужчина.
  
  Его глаза открылись, и он поймал ее пристальный взгляд на себе. “Я почувствовал запах корицы от печенья”, - сказал он ей.
  
  Она села рядом с ним и положила оставшиеся пять печений на маленький столик.
  
  “Я предложил Олли печенье”, - пробормотал он.
  
  “Как будто это тебя удовлетворило бы”.
  
  “Верно”. Он откусил такой огромный кусок, что в его руке осталось меньше половины печенья.
  
  Благодарность нахлынула на нее от спокойствия, вызванного тем, что она просто сидела с ним и ела печенье. Он был ее сердцем. Его отсутствие дало ей это понять.
  
  Знает ли он, что я чувствую то же самое? Сколько раз я упускал шанс сказать это?
  
  Непреодолимое желание рассказать ему открыло ей рот. Она не собиралась упускать такую возможность. “Ты знаешь... ” У нее пересохло во рту. Почему это так сложно?
  
  Он выжидающе посмотрел на нее, и она взяла его за руку.
  
  “Одно время я заставлял себя не испытывать к тебе таких чувств. И я сделал это именно по той причине, которая только что произошла с нами — я потерял тебя, и это разорвало мое сердце в клочья. Я был опустошен ”.
  
  “Это понятно, поскольку твоя семья —”
  
  “Позволь мне высказать это”, - прервала она. “Я потратил впустую слишком много мгновений”.
  
  Он кивнул и взял еще одно печенье, не сводя с нее пристального взгляда.
  
  “Я был оцепенелым в течение многих лет после того, как меня избегала моя семья — изгнанные люди, которые должны были всегда прикрывать мою спину. Люди, которых я любил всем сердцем ”. Ее голос дрогнул, когда она подумала о времени, которое она потеряла со своей семьей. Особенно ее брат Леви. “Я не хотел когда-либо снова причинять боль или чувствовать себя преданным подобным образом, и ты знаешь, что я держал дистанцию между собой и другими. Но я научился, когда ты и Кейли были в моей жизни . . . Это больно, когда теряется любимый человек. Это адски больно, и я чувствовал, что никогда не оправлюсь . ... но остальные девяносто девять процентов времени стоят того, чтобы испытать эту боль ”. Она выдавила из себя смешок. “Когда ты ушел, я разозлилась на себя за то, что настаивала на замедлении наших отношений”, - тихо сказала она. “Я думал, что твое исчезновение было наказанием Вселенной за меня. Те дни были жестокими, но теперь ты вернулась ко мне ... Я больше никогда не буду так тратить время ”.
  
  Он сжал ее руку. “Это не было потрачено впустую. Ты уже не тот человек, каким был прошлой осенью . . . Тебе нужно было время, чтобы перейти на темную сторону ”. Выражение его лица было смертельно серьезным. “Ты не можешь торопить события такого рода”.
  
  Слезы потекли, когда она засмеялась.
  
  Он вытер крошки со рта. “Я знаю, что это не романтическая ситуация. Я не стою на коленях, и у меня нет кольца, но я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж ”.
  
  Ее сердце остановилось. Это то, чего я хочу?
  
  Трумэн усилил хватку. “Что вы скажете, специальный агент Килпатрик? Вы заинтересованы в браке с начальником полиции? Потому что он хочет тебя всем сердцем ”.
  
  Могу ли я это сделать?
  
  Она изучала его. Его лицо было в синяках и побоях, а на рубашке были крошки от сникердудла. Но она любила его каждой частичкой своего существа, и она не чувствовала ни капли страха.
  
  Это правильно.
  
  Он был идеален для нее. Как и его предложение.
  
  Он понимает меня.
  
  Она бросилась к нему на колени, не заботясь о том, что он поморщился или что ее нога заныла. “Я верю!”
  
  “Это ответ, который придет позже. Я думаю, прямо сейчас ты должен сказать ”да "."
  
  “Да!” Она медленно поцеловала его, ощущая вкус сахара и корицы. “Но ты должен пообещать, что никогда больше не исчезнешь от меня”.
  
  “То же самое касается и тебя”, - пробормотал он. “Когда мы должны это сделать?”
  
  “Я подозреваю, что в ближайшие несколько месяцев состоится еще одна свадьба”, - предположила она.
  
  “Роза?”
  
  “Да. Я думаю, она хочет посмотреть, как Ник после рождения ребенка . , , Я могу ошибаться. Может быть, это случится раньше, но я не хочу лишать их ни капли внимания ”.
  
  “Согласен. Как насчет Рождества? До этого осталось около восьми месяцев ”.
  
  Так далеко. Ее немедленная мысленная жалоба заставила ее улыбнуться. Он был прав — она была не тем человеком, каким была прошлой осенью. “Я бы хотел свадьбу на Рождество”.
  
  “Договорились”. Он снова поцеловал ее и притянул ближе. “Я сказал тебе в воде, что всегда буду держаться за тебя”.
  
  “И я обещаю то же самое”.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"