Лучшие американские мистические истории 2009 г. (редактор)
Список наблюдения (Медный браслет и
Рукопись Шопена) (автор)
Придорожные кресты**
Тела, оставленные позади
Разбитое окно*
Спящая кукла**
More Twisted: Сборник рассказов, том второй
Холодная Луна*/**
Двенадцатая карта*
Сад Зверей
Twisted: Сборник рассказов
Исчезнувший человек*
Каменная обезьяна*
Голубое Нигде
Пустой стул*
Говорим на языках
Слеза Дьявола
Танцор в гробу*
Коллекционер костей*
Девичья могила
Молюсь о сне
Урок ее смерти
Хозяйка правосудия
Жесткие новости
Смерть синей кинозвезды
Манхэттен — мой бит
Адская кухня
Блюз кровавой реки
Неглубокие могилы
Век великих саспенс-историй (редактор)
Жаркая и знойная ночь криминала (редактор)
Франкенштейн Мэри Шелли (Введение)
*С участием Линкольна Райма и Амелии Сакс
**С участием Кэтрин Дэнс
SIMON & SCHUSTER
1230 Avenue of the Americas
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк 10020
Эта книга – художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия
либо являются плодами воображения автора, либо используются вымышленно.
Любое сходство с реальными событиями, местами или людьми, живыми или умершими,
полностью случайно.
Авторские права No 2011 г., Ян Флеминг Пабликейшнз Лтд.
Все права защищены, включая право воспроизводить эту книгу или ее части
в любой форме. Для получения информации обращайтесь
в отдел субсидиарных прав imon & Schuster,
1230 Avenue of the Americas, New York, NY 10020.
Первое издание Simon & Schuster в твердом переплете, июнь 2011 г.
James Bond и 007 являются зарегистрированными торговыми марками Danjaq LLC, используемыми
по лицензии Ian Fleming Publications Ltd.
SIMON & SCHUSTER и колофон являются зарегистрированными торговыми марками
Simon & Schuster, Inc.
Для получения информации о специальных скидках на оптовые закупки свяжитесь со
специальным отделом продаж Simon & Schuster по телефону 1-866-506-1949
или по адресу business@simonandschuster.com .
Бюро докладчиков Simon & Schuster может пригласить авторов на ваше
живое мероприятие. Чтобы получить дополнительную информацию или забронировать мероприятие, свяжитесь с
Бюро докладчиков Simon & Schuster по телефону 1-866-248-3049
или посетите наш веб-сайт www.simonspeakers.com .
Данные каталогизации публикаций Библиотеки Конгресса.
Дивер, Джеффри.
Карт-бланш: новый роман о Джеймсе Бонде / Джеффри Дивер. —
1-е изд. Simon & Schuster в твердом переплете.
п. см.
1. Бонд, Джеймс (вымышленный персонаж) — художественная литература.
2. Дубай (ОАЭ) — фантастика. I. Название.
PS3554.E1755C37 2011
813'.54—dc22
2011004183
ISBN 978-1-4516-2069-6
ISBN 978-1-4516-2167-9 (электронная книга)
Человеку, который научил нас, что мы все еще можем
верить в героев, Ян Флеминг.
СОДЕРЖАНИЕ
Примечание автора
Воскресенье: Красный Дунай
Понедельник: «Человек из тряпок и костей»
Вторник: Смерть в песке
Среда: Поля смерти
Четверг: ряд исчезновений
Пятница: Вниз в Геанну
Глоссарий
Благодарности
О Яне Флеминге
об авторе
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
Это художественное произведение. Однако, за некоторыми исключениями, упомянутые организации реальны. Мир разведки, контрразведки и шпионажа – это мир аббревиатур и сокращений. Поскольку алфавитный набор органов безопасности может показаться немного устрашающим, я подумал, что глоссарий может оказаться полезным. Оно появляется в конце книги.
Джей Ди
«Что необходимо, так это новая организация для координации, вдохновения, контроля и помощи гражданам угнетенных стран. . . . Нужна абсолютная секретность, определенный фанатичный энтузиазм, готовность работать с людьми разных национальностей и полная политическая надежность. На мой взгляд, организация должна быть полностью независимой от аппарата военного министерства».
- Хью Далтон, министр экономической войны, описывая формирование британского Управления специальных операций, шпионско-диверсионной группы в начале Второй мировой войны.
КАРТ-БЛАНШ
Воскресенье
Красный Дунай
Глава 1
Держа руку на мертвой дроссельной заслонке, машинист дизеля Сербской железной дороги ощущал острые ощущения, которые он всегда испытывал на этом конкретном участке железной дороги, направляясь на север от Белграда и приближаясь к Нови-Саду.
Это был маршрут знаменитого Арльбергского восточного экспресса, который проходил из Греции через Белград и направлялся на север с 1930-х по 1960-е годы. Конечно, он не пилотировал блестящий паровоз Pacific 231, буксирующий элегантные вагоны-рестораны, люксы и спальные места из красного дерева и латуни, где пассажиры парили в парах роскоши и предвкушения. Он командовал потрепанной старой машиной из Америки, которая тянула за собой вереницу более или менее надежного подвижного состава, плотно набитого обыденным грузом.
Но все же он чувствовал трепет истории в каждой перспективе, открывавшейся в ходе путешествия, особенно когда они приближались к реке, его реке.
И все же ему было не по себе.
Среди направлявшихся в Будапешт вагонов с углем, металлоломом, потребительскими товарами и лесом был один, который его сильно обеспокоил. Он был загружен бочками с МИК — метилизоцианатом — для использования в Венгрии при производстве каучука.
Водитель — круглый лысеющий мужчина в поношенной кепке и грязном комбинезоне — был подробно проинформирован об этом смертоносном химическом веществе своим начальником и каким-то идиотом из сербского Министерства транспортного надзора за безопасностью и благосостоянием. Несколько лет назад это вещество убило восемь тысяч человек в Бхопале, Индия, в течение нескольких дней после утечки с производственного предприятия.
Он осознавал опасность, которую представлял его груз, но, будучи ветераном железной дороги и членом профсоюза, спросил: «Что это значит для поездки в Будапешт? . . конкретно?"
Босс и бюрократ посмотрели друг на друга официальными глазами и после паузы сошлись на «только будьте очень осторожны».
Огни Нови-Сада, второго по величине города Сербии, начали сливаться вдали, а впереди в наступающем вечере Дунай показался бледной полосой. Река прославлялась в истории и музыке. На самом деле он был коричневым, лишенным драматизма и домом для барж и танкеров, а не освещенных свечами судов, наполненных любовниками и венскими оркестрами – или, по крайней мере, не здесь. И все же это был Дунай, символ балканской гордости, и грудь железнодорожника всегда раздувалась, когда он садился на поезд по мосту.
Его река. . .
Он выглянул через крапчатое лобовое стекло и осмотрел путь перед собой в свете фар дизеля «Дженерал Электрик». Не о чем беспокоиться.
На дроссельной заслонке было восемь положений, первое из которых было самым низким. Сейчас ему было пять, и он снова снизил скорость до трех, чтобы замедлить поезд, входящий в серию поворотов. Двигатель мощностью 4000 лошадиных сил стал мягче, поскольку снизилось напряжение на тяговых двигателях.
Когда машины выехали на прямой участок моста, водитель снова переключился на пятую ступень, а затем на шестую. Двигатель заработал все громче и быстрее, и сзади послышался ряд резких лязгов. Звук, как знал водитель, был просто сцепкой между вагонами, протестующими против изменения скорости, легкой какофонией, которую он слышал тысячу раз за свою работу. Но его воображение подсказывало ему, что этот шум исходит от металлических контейнеров со смертоносным химикатом в вагоне номер три, которые толкаются друг о друга, рискуя выплеснуть яд.
Чепуха, сказал он себе и сосредоточился на поддержании постоянной скорости. Затем, без всякой причины, кроме того, что ему стало легче, он потянул за звуковой сигнал.
Глава 2
Лежа на вершине холма, окруженный скрывающей травой, человек с серьезным лицом и манерами охотника услышал вой рожка вдалеке, в нескольких милях от него. Взгляд подсказал ему, что звук исходил от поезда, приближающегося с юга. Оно прибудет сюда через десять или пятнадцать минут. Он задавался вопросом, как это может повлиять на опасную операцию, которая вот-вот развернется.
Слегка изменив позу, он рассмотрел тепловоз и длинную вереницу вагонов за ним в монокуляр ночного видения.
Решив, что поезд не имеет никакого значения для него самого и его планов, Джеймс Бонд снова направил прицел на ресторан спа-отеля и еще раз посмотрел на цель через окно. Обветшалое здание представляло собой большое здание с желтой штукатуркой и коричневой отделкой. Видимо, он был любимцем местных жителей, судя по количеству седанов «Застава» и «Фиат», стоящих на автостоянке.
Было восемь сорок, и здесь, недалеко от Нови-Сада, воскресный вечер был ясным, где Паннонская равнина превратилась в ландшафт, который сербы называли «гористым», хотя Бонд догадывался, что это прилагательное было выбрано для привлечения туристов; Для него, заядлого лыжника, подъемы были просто холмами. Майский воздух был сухим и прохладным, вокруг было тихо, как в часовне покоя гробовщика. Бонд снова сменил позу. В свои тридцать с небольшим он был ростом шесть футов и весил 170 фунтов. Его черные волосы были разделены пробором на одну сторону, и запятая распущенных прядей падала на один глаз. На правой щеке бежал трехдюймовый шрам.
Этим вечером он позаботился о своем наряде. На нем была темно-зеленая куртка и непромокаемые брюки американской компании 5.11, производившей лучшую тактическую одежду на рынке. На ногах у него были поношенные кожаные ботинки, сшитые для преследования и уверенности в бою.
С наступлением ночи огни на севере засияли ярче: старый город Нови-Сад. Каким бы оживленным и очаровательным оно ни было сейчас, Бонд знал, что у этого места темное прошлое. После того как в январе 1942 года венгры убили тысячи своих граждан и выбросили тела в ледяной Дунай, Нови-Сад стал горнилом партизанского сопротивления. Бонд был здесь сегодня вечером, чтобы предотвратить еще один ужас, иной по своей сути, но такой же или еще худшей величины.
Вчера, в субботу, через британское разведывательное сообщество прошла тревога. Центр правительственной связи в Челтнеме расшифровал электронное сообщение о нападении, произошедшем позднее на этой неделе.
Встреча в офисе Ноя, подтверждение инцидента в пятницу вечером, 20-го числа, первоначальные потери оцениваются в тысячи, британские интересы пострадали, переводы средств, как обсуждалось.
Вскоре после этого правительственные перехватчики взломали часть второго текстового сообщения, отправленного с того же телефона, с тем же алгоритмом шифрования, но на другой номер.
встретимся в воскресенье в ресторане «Роштиль» недалеко от Нови-Сада, в 20:00. Мой рост 6+ футов, ирландский акцент.
Затем ирландец, который вежливо, хотя и непреднамеренно, предоставил свое собственное прозвище, уничтожил телефон или выбил батарейки, как и другие получатели сообщений.
В Лондоне Объединенный разведывательный комитет и члены COBRA, органа по кризисному регулированию, встретились ночью, чтобы оценить риск Инцидента 20, названного так из-за даты, произошедшей в пятницу.
Твердой информации о происхождении или характере угрозы не было, но МИ-6 придерживалась мнения, что она исходила из племенных регионов Афганистана, где «Аль-Каида» и ее филиалы начали нанимать западных боевиков в европейских странах. Агенты Сикса в Кабуле предприняли серьезные усилия, чтобы узнать больше. Необходимо было также развивать сербские связи. И вот вчера в десять часов вечера длинные щупальца этих событий протянулись и схватили Бонда, который сидел в эксклюзивном ресторане на Чаринг-Кросс-роуд с красивой женщиной, чье длинное описание ее жизни как недооцененного художника стало утомительно. Сообщение на мобильном телефоне Бонда гласило: NIACT, позвоните в COS.
Оповещение «Ночное действие» означало необходимость немедленного реагирования, в любое время оно было получено. Звонок руководителю его штаба, к счастью, сократил дату, и вскоре он уже был на пути в Сербию в соответствии с проектным приказом уровня 2, разрешающим ему идентифицировать ирландца, средства отслеживания растений и другие устройства наблюдения и следовать за ним. Если это окажется невозможным, приказ разрешал Бонду провести экстраординарную передачу ирландца и переправить его обратно в Англию или в «черную зону» на континенте для допроса.
И теперь Бонд лежал среди белых нарциссов, стараясь избегать листьев этого прекрасного, но ядовитого весеннего цветка. Он сосредоточился на вглядывании в переднее окно ресторана «Роштиль», по другую сторону которого ирландец сидел над почти нетронутой тарелкой и разговаривал со своим партнером, еще неопознанным, но славянским на вид. Возможно, из-за того, что он нервничал, местный контакт припарковался в другом месте и пошел сюда, не предъявив номерного знака для сканирования.
Ирландец не был таким робким. Его дешевый «Мерседес» прибыл сорок минут назад. На табличке было указано, что автомобиль был арендован сегодня за наличные под вымышленным именем, с поддельными британскими водительскими правами и паспортом. Мужчина был примерно того же возраста, что и Бонд, возможно, немного старше, ростом шесть футов два дюйма и худощавым. Он вошел в ресторан неуклюже, ноги вывернуты наружу. Необычная линия светлых волос ниспадала на высокий лоб, а скулы спускались к квадратному подбородку.
Бонд был удовлетворен тем, что целью был именно этот человек. Два часа назад он зашел в ресторан выпить чашечку кофе и воткнул подслушивающее устройство во входную дверь. Мужчина пришел в назначенное время и заговорил с метрдотелем по-английски — медленно и громко, как это часто делают иностранцы, разговаривая с местными жителями. Для Бонда, слушавшего через приложение на своем телефоне с расстояния тридцати ярдов, акцент явно был в центре Ольстера — скорее всего, в Белфасте или его окрестностях. К сожалению, встреча ирландца с его местным контактом проходила вне зоны действия жука.
Сквозь туннель монокуляра Бонд теперь изучал своего противника, отмечая каждую деталь: «Маленькие улики спасут вас. Маленькие ошибки убивают», — часто напоминали инструкторы Форт-Монктона. Он отметил, что ирландец вел себя четко и не делал лишних жестов. Когда партнер нарисовал диаграмму, ирландец придвинул ее ближе с помощью резинки карандаша, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Он сидел спиной к окну и перед своим партнером; Приложения для наблюдения на мобильном телефоне Бонда не могли прочитать слова ни одной пары губ. Однажды ирландец быстро обернулся и посмотрел на улицу, словно движимый шестым чувством. Бледные глаза ничего не выражали. Через некоторое время он снова вернулся к еде, которая, видимо, его не интересовала.
Казалось, трапеза подошла к концу. Бонд спустился с холма и пробрался сквозь широко расставленные ели и сосны, а также анемичный подлесок с гроздьями вездесущих белых цветов. Он миновал выцветшую вывеску на сербском, французском и английском языках, которая его позабавила, когда он приехал:
СПА И РЕСТОРАН РО ТИЛЬ
РАСПОЛОЖЕН В ЗАЯВЛЕННОМ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОМ РЕГИОНЕ И РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВСЕМ ДЛЯ ВЫРАБОТКИ ПОСЛЕ ОПЕРАЦИЙ, ОСОБЕННО ПОМОГАЕТ ПРИ ОСТРЫХ И ХРОНИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЯХ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ И АНЕМИИ. ПОЛНЫЙ БАР.
Он вернулся на плацдарм, за ветхим садовым сараем, где пахло моторным маслом, бензином и мочой, недалеко от подъездной дороги к ресторану. Здесь ждали два его «товарища», как он о них думал.
Джеймс Бонд предпочитал действовать в одиночку, но разработанный им план требовал двух местных агентов. Они работали в BIA, Сербском информационном агентстве безопасности, самом мягком названии для шпионской организации, какое только можно себе представить. Однако мужчины действовали под прикрытием в форме местной полиции Нови-Сада и с золотым знаком МВД.
Лица приземистые, головы круглые, вечно неулыбчивые, волосы они носили коротко подстриженными под темно-синими кепками с полями. Их шерстяные униформы были одного оттенка. Одному было около сорока, другому двадцать пять. Несмотря на то, что они выполняли прикрытие в качестве сельских офицеров, они пришли в бой готовыми к бою. У них были тяжелые пистолеты «Беретта» и пачки боеприпасов. На заднем сиденье взятой напрокат полицейской машины «Фольксваген Джетта» лежали два пулемета Калашникова в зеленом камуфляже, «Узи» и брезентовый мешок с осколочными ручными гранатами — серьезными, швейцарскими HG 85.
Бонд повернулся к старшему агенту, но прежде чем заговорить, он услышал яростную пощечину сзади. Потянув руку к своему Walther PPS, он обернулся и увидел, как младший серб втыкает ему в ладонь пачку сигарет - ритуал, который Бонд, бывший курильщик, всегда считал абсурдно застенчивым и ненужным.