Графтон Сью : другие произведения.

J означает осуждение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Сью Графтон
  
  J означает осуждение.
  
  Меня зовут Кинси Милхоун. Я лицензированный частный детектив из Калифорнии, работаю в Санта-Терезе, которая находится в девяноста пяти милях к северу от Лос-Анджелеса. Мое сотрудничество с CF Insurance было прекращено в декабре прошлого года, и у меня не было особых возможностей вернуться в штат 903. Последние семь месяцев я арендовал офисные помещения у юридической фирмы Kingman and Ives. Практика Лонни Кингмана в основном криминальная, но ему также нравятся сложности судебных процессов, связанных со случайными травмами или неправомерной смертью. Он был моим официальным адвокатом в течение ряда лет, вступая в роль юрисконсульта, когда возникала такая возможность. Лонни невысокий и мускулистый, культурист и скраппер. Джон Айвз - тихий человек, предпочитающий интеллектуальные вызовы апелляционной работы. Я единственный человек, которого я знаю, который не выражает обычного презрения ко всем адвокатам в мире. Просто для протокола, мне тоже нравятся копы: все, кто стоит между мной и анархией.
  
  Кингман и Айвз занимают весь верхний этаж небольшого здания в центре города. Фирма Лонни состоит из него самого, его партнера по юридической деятельности Джона Айвза и адвоката по имени Мартин Челтенхэм, лучшего друга Лонни, который арендует у него офисы. Основную часть повседневной работы выполняют два юридических секретаря, Ида Рут и Джилл. У нас также есть секретарь в приемной по имени Элисон и помощник юриста по имени Джим Тикет.
  
  Помещение, в которое я переехал, раньше было конференц-залом с импровизированной мини-кухней. После того, как Лонни присоединил последний свободный офис на третьем этаже, он построил новую кухню вместе с помещением для копировального оборудования. Мой офис достаточно велик, чтобы вместить письменный стол, мое вращающееся кресло, несколько картотечных шкафов, мини-холодильник и кофеварку, а также большой шкаф для хранения, забитый упаковочными коробками, нетронутыми с момента переезда. У меня есть своя отдельная телефонная линия в дополнение к двум линиям, которые я разделяю с фирмой. У меня все еще есть автоответчик, но в крайнем случае Ида Рут отвечает на входящие звонки за меня. Какое-то время я пытался найти другой офис для аренды. У меня было достаточно денег, чтобы переехать. Врезка к делу, над которым я работал перед Рождеством, привела к тому, что я получил чек на двадцать пять тысяч долларов. Я вложил деньги в несколько компакт-дисков — банковских, не музыкальных, — где они счастливо собирали проценты. Тем временем я обнаружил, насколько мне нравятся мои нынешние обстоятельства. Расположение было хорошим, и было приятно, что на работе меня окружали люди. Один из немногих недостатков одинокой жизни - это то, что некому сказать, когда ты куда-то идешь. По крайней мере, теперь на работе у меня были люди, которые знали о моем местонахождении, и я могла связаться с ними, если мне понадобится материнская забота.
  
  В течение последних полутора часов, в то утро понедельника в середине июля, я сидел и делал телефонные звонки по отслеживанию пропусков, над которыми я работал. Частный детектив из Нэшвилла написал мне письмо, в котором просил проверить местные источники на бывшего мужа его клиентки, задолжавшего шесть тысяч долларов по алиментам на ребенка. Ходили слухи, что парень покинул Теннесси и направился в Калифорнию с намерением поселиться где-нибудь в округах Пердидо или Санта-Тереза. Мне дали имя субъекта, его предыдущий адрес, дату рождения и номер социального страхования с инструкциями разработать любую возможную зацепку. У меня также были марка и модель автомобиля, за рулем которого его видели в последний раз, а также его номерной знак в Теннесси. Я уже написал два письма в Сакраменто: одно, чтобы запросить информацию о водительских правах по этому вопросу, другое, чтобы узнать, зарегистрировал ли он свой Ford pickup 1983 года выпуска. Теперь я звонил в различные коммунальные компании в этом районе, пытаясь выяснить, были ли какие-либо недавние связи с именем этого парня. До сих пор я не сталкивался с проблемой оплаты труда, но в любом случае это было весело. За пятьдесят баксов в час я сделаю практически все.
  
  Когда Элисон позвонила мне по внутренней связи, я автоматически наклонился и нажал на рычаг. “Да?”
  
  “У вас посетительница”, - сказала она. Ей двадцать четыре года, она жизнерадостная и энергичная. У нее светлые волосы до талии, она покупает всю свою одежду 4-го размера “petite” и ставит точки над “i” в своем имени сердечком или маргариткой, в зависимости от ее настроения, которое всегда хорошее. Почему-то ее голос звучал так, как будто она звонила по одному из тех “телефонов”, которые дети делают из двух стаканчиков "Дикси" и отрезка бечевки. “Некий мистер Вурхис из калифорнийской страховой компании ”Фиделити Иншуранс"".
  
  Как персонаж комикса, я почувствовал, как над моей головой сформировался вопросительный знак. Я прищурился, наклоняясь ближе. “Мак Вурхис где-то там?”
  
  “Ты хочешь, чтобы я отправил его обратно?”
  
  “Я выйду”, - сказал я.
  
  Я не мог в это поверить. Мак был человеком, который курировал большинство дел, над которыми я работал в CF. Это был его босс, Гордон Титус, который уволил мою жалкую задницу, и хотя я смирился со сменой места работы, я все еще чувствовал прилив адреналина при мысли об этом человеке. Ненадолго я пофантазировал, что Гордон Титус послал Мака принести свои униженные извинения. Большой шанс, подумал я. Я провела поспешный осмотр офиса, надеясь, что не похоже, что у меня наступили трудные времена. Комната была небольшой, но у меня было собственное окно, много чистого белого пространства на стенах и выгоревший оранжевый ковер из дорогого шерстяного ворса. С тремя акварелями в рамках и четырехфутовым фикусом, покрытым листьями, я подумала, что место выглядит очень со вкусом. Ну, хорошо, фикус был подделкой (какая-то многослойная ткань, окрашенная скопившейся пылью), но вы действительно не могли сказать, пока не подойдете очень близко.
  
  Я бы посмотрела на свое отражение (появление Мака уже произвело такой эффект), но у меня нет пудреницы, и я уже знала, что увижу — темные волосы, карие глаза, ни капли косметики. Как обычно, на мне были джинсы, ботинки и водолазка. Я облизала ладонь и провела рукой по своей лохматой голове, надеясь пригладить любые торчащие части. Неделю назад, в порыве раздражения, я взяла маникюрные ножницы и состригла все свои волосы. Результаты были примерно такими, как вы ожидали.
  
  Я повернул налево по коридору, миновав несколько кабинетов по пути к выходу. Мак стоял у стола Элисон в приемной. Маку чуть за шестьдесят, высокий и хмурый, с развевающимся ореолом тонких седых волос. Его задумчивые черные глаза слегка косо посажены на длинном костлявом лице. Вместо своей обычной сигары он курил сигарету, пепел падал спереди на его костюм-тройку. Мак никогда не был тем, кто изводит себя попытками заниматься фитнесом, и его тело в этот момент напоминает рисунок с точки зрения ребенка: длинные руки и ноги, укороченное туловище с маленькой головой, прилепленной сверху.
  
  Я сказал: “Мак?”
  
  Он сказал: “Привет, Кинси”, - замечательным ироничным тоном.
  
  Я был так счастлив видеть его, что начал громко смеяться. Как какой-нибудь большой галантящий щенок, я подбежал к мужчине и бросился в его объятия. Такое поведение было встречено одной из редких улыбок Мака, обнажившей зубы, потускневшие от всех выкуренных им сигарет. “Это было давно”, - сказал он.
  
  “Я не могу поверить, что ты здесь. Возвращайся в мой офис, и мы сможем навестить тебя”, - сказал я. “Хочешь кофе?”
  
  “Нет, спасибо. Я только что выпил”. Мак повернулся, чтобы затушить сигарету, запоздало осознав, что поблизости нет пепельниц. Он озадаченно огляделся, его взгляд ненадолго задержался на растении в горшке на столе Элисон. Она наклонилась вперед.
  
  “Вот, почему бы тебе не позволить мне взять это?” Она вынула сигарету из его пальцев и отнесла горящий окурок прямо к открытому окну, где бросила его, выглянув потом, чтобы убедиться, что он не угодил в чей-нибудь открытый автомобиль с откидным верхом на парковке.
  
  Мак последовал за мной по коридору, вежливо отвечая, пока я посвящала его в свои текущие обстоятельства. Когда мы добрались до моего офиса, он был должным образом комплиментарен. Мы посплетничали, обменялись новостями об общих друзьях. Любезности дали мне время изучить этого человека с близкого расстояния. Годы, казалось, пролетели для него незаметно. Он похудел. Судя по его виду, он похудел примерно на десять фунтов. Он казался усталым и неуверенным, что было совершенно нехарактерно. В прошлом Мак Вурхи были резкими и нетерпеливыми, справедливыми, решительными, лишенными чувства юмора и консервативными. Он был достойным человеком, на которого можно было работать, и я восхищался его выдержкой, которая была порождена страстью к правильному выполнению работы. Теперь искра отсутствовала, и я был встревожен потерей.
  
  “Ты в порядке? Ты почему-то не кажешься себе прежним”.
  
  Он раздраженно махнул рукой в неожиданной вспышке энергии. “Они лишают работу всего удовольствия, клянусь Богом. Черт бы побрал руководителей со всеми их разговорами о результатах. Я знаю страховой бизнес ... Черт, я занимаюсь им достаточно долго. CF раньше были семьей. Нам нужно было управлять компанией, но мы делали это с состраданием и уважали сферу деятельности друг друга. Мы не наносили друг другу удары в спину и не обманывали ни одного претендента. Теперь я не знаю, Кинси. Текучка смешная. Агентов проверяют так быстро, что у них едва ли есть шанс распаковать свои портфели. Все эти разговоры о нормах прибыли и сдерживании затрат. В последнее время я ловлю себя на том, что не хочу идти на работу.” Он сделал паузу с застенчивым видом, краска бросилась ему в лицо. “Боже, ты бы послушал? Я начинаю походить на болтливого старого пердуна, которым я и являюсь. Они предложили мне ‘пакет досрочного выхода на пенсию’, что бы, черт возьми, это ни значило. Вы знаете, они маневрируют, чтобы как можно скорее убрать некоторых из нас, старых пташек, с зарплаты. Мы зарабатываем слишком много и слишком твердо стоим на своем ”.
  
  “Ты собираешься это сделать?”
  
  “Я еще не решил, но я мог бы. Я просто мог бы. Мне шестьдесят один, и я устал. Я хотел бы провести время со своими внуками, прежде чем сойду с ума. Мы с Мари могли бы продать дом и купить фургон, посмотреть немного страны и навестить клан. Продолжайте обходить, чтобы мы не злоупотребляли нашим гостеприимством ”. У Мака и его жены было восемь взрослых детей, все они были женаты и имели бесчисленное количество собственных детей. Он отмахнулся от темы, его мысли, очевидно, сосредоточились на чем-то другом. “Хватит об этой ерунде. У меня есть еще месяц, чтобы решить. Тем временем кое-что произошло, и я подумал о тебе”.
  
  Я подождал, позволяя ему перейти к теме в удобное для него время. У Мака всегда получалось лучше, когда он сам готовил сцену. Он достал пачку "Мальборо" и потряс сигаретой, чтобы было видно. Он вытер губы костяшками пальцев, прежде чем зажать сигарету в зубах. Он достал пачку спичек и прикурил, погасив пламя спички клубом дыма изо рта. Он скрестил ноги и использовал манжету брюк в качестве пепельницы, заставив меня беспокоиться, что он поджег свои нейлоновые носки. “Помните исчезновение Уэнделла Джеффа около пяти лет назад?”
  
  “Смутно”, - сказал я. Насколько я помнил, парусник Джеффа был найден, брошенный и плывущий по течению, у берегов Байи. “Прогони это со мной еще раз. Это тот парень, который исчез в море, верно?”
  
  “Так оно и появилось”. Мак, казалось, покачал головой, ожидая краткого изложения сюжета. “Уэнделл Джефф и его партнер Карл Экерт создали товарищества с ограниченной ответственностью для сделок с недвижимостью, чтобы разрабатывать необработанные земли, строить кондоминиумы, офисные здания, торговые центры и тому подобное. Они обещали инвесторам пятнадцатипроцентную прибыль плюс возврат их первоначальных инвестиций в течение четырех лет, прежде чем два партнера получат прибыль. Конечно, они лезли не в свое дело, снимая большие гонорары, оплачивая огромные ‘накладные’ расходы, щедро вознаграждая себя. Когда прибыль не материализовалась, они закончили тем, что платили старым инвесторам деньгами новых инвесторов, переводя наличные из одной подставной компании в другую, постоянно привлекая новый бизнес, чтобы поддерживать игру на плаву ”.
  
  “Другими словами, схема финансовой пирамиды”, - вставил я.
  
  “Верно. Я думаю, что они начали с благими намерениями, но вот как все закончилось. В любом случае, Венделл начал понимать, что это не может продолжаться вечно, и именно тогда он упал за борт той лодки. Его тело так и не всплыло.”
  
  “Насколько я помню, он оставил предсмертную записку”, - сказал я.
  
  “Что он и сделал. По всем сообщениям, у мужчины были все классические симптомы депрессии: подавленное настроение, плохой аппетит, беспокойство, бессонница. В конце концов он отправляется на своей рыбацкой лодке и прыгает за борт, оставляя письмо своей жене. В нем он говорит, что занял все, что мог, вложив их в то, что, как он теперь понимает, является безнадежно провальным бизнесом. Он всем должен. Он знает, что подвел всех, и просто не может смириться с последствиями. Тем временем она и двое его сыновей оказались в адской ситуации ”.
  
  “Какого возраста были его дети?”
  
  “Я думаю, старшему мальчику, Майклу, было семнадцать, а Брайану около двенадцати. Господи, какой беспорядок. Скандал потряс его семью и вынудил некоторых из его инвесторов к банкротству. Его партнер по бизнесу, Карл Экерт, оказался в тюрьме. Выглядело так, будто Джефф прыгнул как раз перед тем, как его карточный домик рухнул. Проблема была в том, что на самом деле не было никаких конкретных доказательств смерти. Его жена подала прошение о назначении назначенного судом администратора для управления его активами, или тем немногим, что у него осталось. Банковские счета были арестованы, а дом заложен полностью. В итоге она потеряла это. Мне стало жаль эту женщину. Она годами не работала, с того дня, как вышла за него замуж. Внезапно у нее появились эти двое детей, которых нужно было содержать, ни цента в банке и никаких навыков, пригодных для продажи. Тоже милая леди, и с ней это было грубо. С тех пор у нас было пять лет мертвой тишины. От мужчины ни шепота. Ни следа ”.
  
  “Но он не был мертв?” Спросила я, предвосхищая кульминационный момент.
  
  “Ну, теперь я подхожу к этому”, - сказал Мак с легким раздражением. Я попытался замолчать в своих вопросах, чтобы он мог изложить все по-своему. “Вопрос действительно возник. Страховая компания не стремилась расплачиваться без свидетельства о смерти. Особенно после того, как партнеру Венделла предъявили обвинения в мошенничестве и крупной краже. Насколько мы знали, он был скупщиком, сбежал с деньгами, чтобы избежать судебного преследования. Мы никогда не говорили так много, но мы тянули время. Дана Джефф наняла частного детектива, который начал поиск, но так и не нашел ни малейших доказательств ”за" или "против". Мак продолжил. “Не смогла доказать, что он был мертв, но и вы не смогли доказать, что это не так. Через год после инцидента она обратилась в суд с ходатайством объявить мужчину мертвым, сославшись на предсмертную записку и его подавленное психическое состояние. Представила письменные показания под присягой и все такое прочее, показания его партнера и различных друзей. В этот момент она уведомила CF, что подает иск в качестве его единственного бенефициара. Мы начали наше собственное расследование, которое было довольно интенсивным. Билл Баргерман разобрался с этим. Ты помнишь его?”
  
  “Имя звучит знакомо, но я не думаю, что мы когда-либо встречались”.
  
  “Вероятно, тогда он работал в офисе в Пасадене. Хороший человек. Сейчас он на пенсии. В любом случае, он сделал, что мог, но мы никак не могли доказать, что Уэнделл Джефф был жив. Нам удалось преодолеть презумпцию смерти — временно. В свете его финансовых проблем мы успешно доказали, что маловероятно, что он добровольно явился бы, если бы Джефф был жив. Судья вынес решение в нашу пользу, но мы знали, что это был только вопрос времени, когда он изменит свое решение. Миссис Джефф была очень зла, но все, что ей нужно было делать, это ждать. Она сохранила выплаченные страховые взносы по его полису и снова обратилась в суд, когда истекли пять лет ”.
  
  “Я думал, было семь”.
  
  “Устав был изменен около года назад. Комиссия по пересмотру законодательства модернизировала процедуру оформления завещания в отношении имущества пропавшего без вести лица. Два месяца назад она, наконец, получила заключение и приказ от высшего суда и объявила Уэнделла мертвым. В тот момент у компании действительно не было выбора. Мы заплатили ”.
  
  “Ах, толстые сюжеты”, - сказал я. “О какой сумме мы говорим?”
  
  “Пятьсот тысяч долларов”.
  
  “Неплохо”, - сказал я, - “хотя, возможно, она это заслужила. Ей определенно пришлось ждать достаточно долго, чтобы получить деньги”.
  
  Улыбка Мак была мимолетной. “Ей следовало подождать немного дольше. Мне позвонил Дик Миллс — еще один вышедший на пенсию сотрудник CF. Он утверждает, что заметил Джеффа в Мексике. Город под названием Вьенто-Негро ”.
  
  “Действительно. Когда это было?”
  
  “Вчера”, - сказал Мак. “Дик был агентом, который продал Джеффу первоначальный полис страхования жизни, и впоследствии он вел с ним много деловых отношений. В любом случае, он был в Мексике, в маленьком убогом местечке, на полпути между Кабо и Ла-Пасом на берегу Калифорнийского залива. Он говорит, что видел Уэнделла в баре отеля, который пил с какой-то женщиной.”
  
  “Просто так?”
  
  “Вот так просто”, - повторил он. “Дик ждал автобус по пути в аэропорт и зашел в бар, чтобы пропустить по стаканчику, пока не появился водитель. Венделл сидел во внутреннем дворике, может быть, в трех футах от него, между ними была небольшая решетка. Дик сказал, что это был голос, который он узнал первым. Какой-то хриплый и низкий, с южнотехасским акцентом. Сначала парень говорил по-английски, но перешел на испанский, когда подошел официант.”
  
  “Венделл видел Дика?”
  
  “По-видимому, нет. Дик сказал, что никогда в жизни не был так удивлен. Сказал, что он сидел там так долго, что чуть не пропустил поездку в аэропорт. Как только он вернулся домой, он снял трубку и позвонил мне ”.
  
  Я почувствовал, как мое сердце начало учащенно биться. Поставьте меня где-нибудь рядом с интересным предложением, и мой пульс участился. “Так что же будет дальше?”
  
  Мак стряхнул пепел за отворот брюк. “Я хочу, чтобы ты поехал туда как можно скорее. Я предполагаю, что у тебя есть действующий паспорт”.
  
  “Ну, конечно, но как насчет Гордона Титуса? Он знает об этом?”
  
  “Ты позволяешь мне беспокоиться о Титусе. Эта история с Венделлом не дает мне покоя с тех пор, как это случилось. Я хочу, чтобы все было улажено до того, как я покину CF. Полмиллиона долларов - это не то, к чему придираться. Похоже, это был бы хороший способ завершить мою карьеру ”.
  
  “Если это правда”, - сказал я.
  
  “Я никогда не видел, чтобы Дик Миллс совершил ошибку. Ты сделаешь это?”
  
  “Я должен убедиться, что смогу здесь расчистить свое расписание. Могу я позвонить вам через час и тогда дать ответ?”
  
  “Ну, конечно. Это не проблема”. Мак посмотрел на часы и встал, положив толстый пакет на угол моего стола. “На твоем месте я бы не стал тратить больше времени. Вы летите рейсом, вылетающим в час в Лос-Анджелес. Стыковочный рейс в пять. Билеты и маршрут уже там ”, - сказал он.
  
  Я начал смеяться. Мы с California Fidelity вернулись к делу.
  2
  
  Как только мой пригородный рейс приземлился в Лос-Анджелесе, у меня была трехчасовая задержка перед вылетом рейса Mexicana в Кабо-Сан-Лукас. Мак дал мне папку, полную газетных статей об исчезновении Джеффа и его последствиях. Я устроился в одном из коктейль-залов аэропорта, просматривая вырезки, чтобы самообразоваться, потягивая "маргариту". Заодно можно проникнуться духом дела. У моих ног лежала наспех упакованная спортивная сумка, в которой лежали моя 35-миллиметровая камера, бинокль и видеомагнитофон, который я подарил себе на тридцать четвертый день рождения. Мне понравился импровизированный характер этой поездки, и я уже испытывал то повышенное чувство самосознания, которое порождает путешествие. Моя подруга Вера и я в настоящее время были зачислены на начальный курс испанского языка по программе образования взрослых Санта-Терезы. До сих пор мы ограничивались настоящим временем, короткими, в основном декларативными заявлениями малоизвестного употребления — если, конечно, на деревьях не было черных кошек, и в этом случае мы с Верой были готовы указывать и делать замечания. ¿Muchos gatos negros están en los árboles, sí? Sí, muchos gatos. Я рассматривал поездку как возможность проверить свои языковые навыки, если не что иное.
  
  Вместе с вырезками Мак приложил несколько черно-белых снимков Джеффа размером восемь на одиннадцать на различных публичных мероприятиях: художественных открытиях, политических мероприятиях по сбору средств, благотворительных аукционах. Судя по мероприятиям, которые он посещал, он, безусловно, был одним из избранных: красивый, хорошо одетый, центральная часть любой группы. Часто его лицо было единственным размытым, как будто он отстранился или отвернулся как раз в тот момент, когда щелкнул затвор камеры. Я задавался вопросом, сознательно ли он избегал фотографироваться даже тогда. Ему было за пятьдесят, и он был крупным. Серебристые волосы, высокие скулы, выступающий подбородок, выдающийся нос. Он казался спокойным и самообладающим, человеком, которого не очень заботило, что думают другие люди.
  
  Любопытным образом я почувствовал мимолетную связь с этим человеком, когда примерял идею смены личности. Будучи лжецом по натуре, меня всегда привлекала такая возможность. Есть определенная романтика в том, чтобы уйти из одной жизни в другую, подобно актеру, переходящему от одной характерной роли к другой. Не так давно я вел дело, в котором парень, осужденный за убийство, сбежал из тюремной бригады и сумел создать для себя совершенно новую личность. В процессе он избавился не только от своего прошлого, но и от пятна осуждения за убийство. Он приобрел новую семью и хорошую работу. Его уважали в его новом сообществе. Он мог бы продолжать осуществлять обман, если бы не ошибка в судебном ордере, которая привела к случайному аресту примерно семнадцать лет спустя. Прошлое имеет свойство настигать всех нас.
  
  Я посмотрела на часы и увидела, что пора уходить. Я убрала вырезки и схватила свою спортивную сумку. Я прошел через главный терминал, прошел охрану и начал долгий путь по вестибюлю к моему выходу на пост. Один из непреложных законов путешествий заключается в том, что выход на посадку или отбытие всегда находится у крайней внешней границы терминала, особенно если ваша сумка тяжелая или обувь только начала жать. Я сидел в зоне посадки и потирал одну ногу, пока мои попутчики собирались, ожидая, когда агент по выходу на посадку объявит наш рейс.
  
  Как только я села в самолет, положив свою сумку в корзину наверху, я достала глянцевую брошюру отеля, которую Мак вложил в билеты. В дополнение к моим рейсам он забронировал для меня жилье на том же курорте, где видели Уэнделла Джеффа. Я не был уверен, что парень все еще будет дома, но кто я такой, чтобы отказываться от бесплатного отпуска?
  
  На фотографии гасиенды Гранде-де-Вьенто-Негро было изображено трехэтажное строение с полоской темного пляжа, едва различимой на переднем плане. Рекламный ролик под фотографией хвастался рестораном, двумя барами и бассейном с подогревом, где можно поиграть в теннис, заняться сноркелингом, глубоководной рыбалкой, совершить автобусную экскурсию по городу и бесплатно выпить "Маргариту".
  
  Женщина на соседнем сиденье читала через мое плечо. Я чуть не прикрыл свою работу, как будто она списывала на тесте. Ей было за сорок, очень худая, очень загорелая и гладкая. Она заплела свои черные волосы во французскую косу и была одета в черный брючный костюм с коричневым панцирем под ним. На ней нигде не было ни намека на цвет. “Вы направляетесь в VN?”
  
  “Да. Вы знаете этот район?”
  
  “Да, хочу, и я надеюсь, что ты не планируешь оставаться там”, - сказала она. Она указывала на брошюру с легкой гримасой отвращения.
  
  “Что не так с этим местом? По-моему, оно выглядит прекрасно”.
  
  Она провела языком по внутренней стороне щеки, как будто проверяла десны. Ее бровь слегка приподнялась. “Я полагаю, это твои деньги”.
  
  “На самом деле, это чьи-то чужие деньги. Это бизнес”, - сказал я.
  
  Она кивнула, явно не убежденная. Она занялась своим журналом с таким выражением лица, как будто пыталась не вмешиваться. Через мгновение я увидел, как она пробормотала комментарий мужчине справа от нее. У ее попутчицы, сидевшей у окна, из одной ноздри свисал комок бумажных салфеток, чтобы остановить носовое кровотечение, которое, по-видимому, было вызвано повышением давления в салоне, когда самолет готовился к взлету. Скручивание ткани выглядело как толстая самокрутка. Он слегка наклонился вперед, чтобы получше рассмотреть меня.
  
  Я снова обратил свое внимание на женщину. “Правда. Есть проблема?”
  
  “Я уверена, что все в порядке”, - сказала она слабым голосом.
  
  “В зависимости от того, как вы относитесь к пыли, влажности и насекомым”, - вставил мужчина.
  
  Я рассмеялся ... хе, хе, хе ... предположив, что он шутит. Ни один из них не выдавил улыбки.
  
  С опозданием я узнал, что viento negro означает “черный ветер”, точное описание снежной бури из темной лавовой сажи, которая поднималась с пляжа ближе к вечеру. Отель был скромным, перевернутой U-образной формы, выкрашенной в абрикосово-желтый цвет, с маленькими балкончиками по фасаду. В других патио к перилам были прикреплены кашпо с бугенвиллиями, ниспадающими пурпурным водопадом. Номер был чистым, но слегка обшарпанным, с видом на Калифорнийский залив на востоке.
  
  В течение двух дней я колесил по Гасиенде Гранде и городу Вьенто-Негро в поисках любого, кто хотя бы наполовину походил на фотографии пятилетней давности Уэнделла Джеффа. Если бы все остальное не помогло, я мог бы попытаться расспросить персонал на моем любительском испанском, но я беспокоился, что кто-нибудь из них мог бы направить его на расследование. Если бы он был там, то есть. Я болтался у бассейна, слонялся без дела в вестибюле отеля, ездил на шаттле в город. Я испробовал все туристические развлечения: круиз на закате, экспедицию с маской и трубкой, изматывающую задницу прогулку на арендованном вездеходе, с ревом поднимающемся и спускающемся по пыльным горным тропам. Я попробовал два других отеля в этом районе, местные рестораны и бары. Я попробовал ночные развлечения в отеле, где я остановился, все дискотеки, все магазины. От него не было никаких признаков.
  
  Мне наконец удалось дозвониться Маку домой и рассказать ему о своих усилиях на сегодняшний день. “Это стоит больших денег, если он уже вылетел отсюда ... предполагая, что ваш друг действительно видел Уэнделла Джеффа в первую очередь”.
  
  “Дик поклялся, что это был он”.
  
  “После пяти долгих лет?”
  
  “Послушай, просто продолжай в том же духе еще пару дней. Если он не появится к концу недели, ты можешь отправляться домой”.
  
  “Рад услужить. Мне просто нравится предупреждать вас, когда я не получаю результатов”.
  
  “Я это понимаю. Продолжай пытаться”.
  
  “Ты босс”, - сказал я.
  
  Я научился любить город, который находился в десяти минутах езды на такси от отеля по пыльной двухполосной дороге. Большинство строительных работ, которые я проезжал, находились в незавершенном состоянии, необработанные шлакоблоки и арматура были брошены на съедение сорнякам. Некогда потрясающий вид на гавань теперь был закрыт кондоминиумами, а улицы были заполнены малышами, продававшими котлеты по сто песо за штуку. Собаки дремали на солнышке, растянувшись на тротуарах там, где им было удобно, очевидно, доверяя местным жителям оставить их в покое. Фасады магазинов, которые выстроились вдоль главной улицы, были выкрашены в резкие синие и желтые, ярко-красные и попугайно-зеленые тона, такие же безвкусные, как цветы джунглей. Рекламные щиты провозглашали широкое коммерческое влияние от цветного фильма Fuji до недвижимости Century 21. Большинство машин были припаркованы двумя колесами на тротуаре, а номерные знаки свидетельствовали о наплыве туристов даже из Оклахомы. Продавцы были вежливы и терпеливо реагировали на мой запинающийся испанский. Не было никаких доказательств преступления или гражданского дебоша. Все были слишком зависимы от приезжих американцев, чтобы рисковать обидеть. Несмотря на это, товары на рыночных прилавках были дрянными и по завышенным ценам, а блюда в ресторанах были строго второсортными. Я беспокойно бродил от одного места к другому, вглядываясь в толпу в поисках Уэнделла Джеффа или его двойника.
  
  В среду днем — на второй с половиной день моего пребывания — я наконец отказалась от поисков и отправилась к бассейну, где намылилась блестящим слоем солнцезащитного крема, от которого пахло свежеиспеченным кокосовым макаруном. Я надела выцветшее черное бикини, смело обнажая тело, изрешеченное старыми пулевыми отверстиями и испещренное бледными шрамами от различных травм, которые мне наносили на протяжении многих лет. Многие люди, кажется, беспокоятся о состоянии моего здоровья. В тот момент я была слегка оранжевого цвета, недавно нанесла слой грунтовки для загара из банки, чтобы замаскировать свою зимнюю бледность. Конечно, я местами промахнулся, и мои лодыжки были странно испещрены пятнами, похожими на желтовато-коричневый гепатит. Я надвинула свою широкополую соломенную шляпу на лицо, стараясь не думать о поте, собирающемся на нижней стороне моих коленей цвета обожженной умбры. Загорать, должно быть, самое скучное времяпрепровождение на планете. С положительной стороны, я был отключен от телефонов и телевидения. Я понятия не имел, что происходит в мире.
  
  Должно быть, я задремал, потому что следующее, что я осознал, был шелест газеты и разговор на испанском, происходивший между двумя людьми на шезлонгах справа от меня. Вот как звучит разговор по-испански для человека с моим ограниченным словарным запасом: бла, бла, бла ... но ... бла, бла, бла, бла ... потому что ... бла, бла, бла ... здесь. Женщина с явным американским акцентом говорила что-то о Пердидо, Калифорния, маленьком городке в тридцати милях к югу от Санта-Терезы. Я сразу оживился. Я как раз приподнимала поля своей шляпы, чтобы посмотреть, кто она такая, когда ее спутник ответил на ломаном испанском. Я поправила шляпу, постепенно поворачиваясь, пока он не появился в поле зрения. Черт, это должен был быть Джефф. Если бы я сделал поправку на старение и косметическую хирургию, этот парень, безусловно, был отличной возможностью. Я не могу сказать, что он был точной копией Уэнделла Джеффа на фотографиях, но он был достаточно близок: возраст, телосложение, что-то в позе мужчины и в том, как он держал голову, характеристики, о которых он, вероятно, не подозревал, были частью образа, который он проецировал. Он просматривал газету, его взгляд беспокойно перебегал с одной колонки на другую. Он почувствовал мое пристальное внимание и бросил осторожный взгляд в мою сторону. Его взгляд ненадолго задержался на мне, пока женщина продолжала тараторить. Эмоции отразились на его лице, и он коснулся ее руки, бросив на меня предупреждающий взгляд. Поток разговоров был временно остановлен. Мне понравилась паранойя. Это красноречиво говорило о его психическом состоянии.
  
  Я плавно наклонилась и достала свою соломенную сумку, копошась в ее глубинах, пока его внимание не было сосредоточено на чем-то другом. И на мне без моей камеры. Я пинала себя. Я вытащил свою книгу в мягкой обложке, которую открыл на середине. Я стряхнул воображаемого жука со своей икры, а затем осмотрел сайт, демонстрируя (я надеялся) полное отсутствие интереса. Они продолжили свой разговор на пониженных тонах. Тем временем я просматривал набор мысленных карточек, сравнивая лицо парня с лицом в моей папке. Его выдавали глаза: темные и глубоко посаженные под платиновыми бровями. Я изучала женщину вместе с ним, чувствуя разумную уверенность, что никогда не видела ее раньше. Ей было за сорок, очень маленькая и темноволосая, загорелая до цвета полированного орехового дерева. У нее были груди, похожие на бумажные гирьки в конопляном корсете, а изгиб нижней части бикини указывал на то, что она натиралась воском там, где болело.
  
  Я устроился в своем шезлонге, надвинув шляпу на лицо, и бесстыдно подслушивал эскалацию конфликта. Эти двое продолжали болтать по-испански, и характер диалога, казалось, перешел от простого расстройства к интенсивным дебатам. Она резко прервала это, погрузившись в одно из тех оскорбленных молчаний, в которые мужчины, похоже, никогда не знают, как проникнуть. Большую часть дня они лежали на соседних шезлонгах, почти не разговаривая, взаимодействие сведено к минимуму. Я бы с удовольствием сделал несколько снимков. Дважды я подумывал о том, чтобы быстро забежать в комнату, но подумал, что это будет выглядеть странно, если я вернусь через несколько минут, нагруженный фотографическим оборудованием. Казалось, лучше подождать. Эти двое явно были гостями отеля, и я не мог представить, чтобы они выезжали так поздно. Завтра я мог бы сделать несколько снимков. Сегодня я позволил бы им привыкнуть к моему виду.
  
  В 5:00 ветер начал шуметь в пальмах, и с пляжа спиралью поднялась дымка черной пыли. Я чувствовал, как песок осыпается на мою кожу, как тальк. Я почувствовал вкус песка, и вскоре мои глаза наполнились слезами в ответ. Несколько постояльцев отеля в пределах досягаемости от меня начали в спешке собирать вещи. Я знал по опыту, что порывы копоти спадут автоматически, как только солнце начнет садиться. Тем временем даже разносчик полотенец, работающий в киоске концессии, закрыл свою кабинку и убежал в укрытие.
  
  Мужчина, за которым я наблюдал, поднялся на ноги. Его спутница помахала рукой перед своим лицом, словно отгоняя облако мошек. Она собрала их вещи, наклонив голову, чтобы пыль не попала в глаза. Она что-то сказала ему по-испански, а затем быстрым шагом направилась к отелю. Он не торопился, по-видимому, его не смутила внезапная перемена погоды. Он сложил полотенца. Он завинтил крышку на тюбике солнцезащитного крема, сложил всякую всячину в пляжную сумку и неторопливо направился к отелю, как и она всего несколько минут назад. Казалось, он не спешил догонять ее. Возможно, он был человеком, который любил избегать конфронтации. Я дала ему некоторую свободу действий, а затем запихнула свои вещи в пляжную сумку и последовала за ним.
  
  Я вошел в нижний вестибюль, который обычно оставляли открытым для стихий. Яркие парусиновые диваны стояли перед телевизором. Стулья были расставлены небольшими группами для общения небольшого количества гостей. Потолок поднимался на два этажа до перил выше, которые обозначали верхний вестибюль со стойкой регистрации. Никаких признаков пары не было. Бармен запирал высокие деревянные ставни, баррикадируя помещение от горячего, колючего ветра. Бар немедленно погрузился в искусственный полумрак. Я поднялся по широкой полированной лестнице налево, проверяя главный вестибюль, который был расположен этажом выше. Я направился ко входу в отель на тот случай, если эти двое остановились где-то еще, возможно, забирая свой автомобиль со стоянки отеля. Территория была пустынной, людей загнали внутрь из-за нарастающей ярости ветра. Я вернулся к лифтам и поднялся в свою комнату.
  
  К тому времени, как я закрепил раздвижные двери на балконе, песок бился о стекло, как внезапный летний ливень. Снаружи день был окутан искусственными сумерками. Венделл и женщина были где-то в отеле, вероятно, отсиживались в своем номере так же, как я был в своем. Я достала свою книгу, укрылась выцветшим хлопковым покрывалом и читала, пока мои глаза не закрылись во сне. В 6:00 я вздрогнула и проснулась. Ветер стих, а перегруженный кондиционер сделал комнату слишком холодной для комфорта. Солнечный свет угасал до мягкого золота позднего дня, окрашивая мои стены бледным маисовым оттенком. Снаружи я слышал, как ремонтная бригада приступила к ежедневной уборке. Все дорожки и патио были бы расчищены, а кучи черного песка возвращены на пляж.
  
  Я принял душ и оделся. Я направился прямиком в вестибюль и начал обходить помещение, надеясь снова увидеть эту пару. Я осмотрел ресторан отеля, два бара, патио, внутренний двор. Может быть, они дремали или ужинали у себя в номере. Может быть, они заехали в город перекусить. Я сам поймал такси и направился во Вьенто-Негро. Город в этот час только начинал оживать. Заходящее солнце ненадолго позолотило все телефонные провода. Воздух был густым от жары и пропитан сухим ароматом чапараля. Единственным привнесением с залива был слабый сернистый запах свай причала и выпотрошенного марлина.
  
  Я нашел свободный столик на двоих в кафе под открытым небом с видом на наполовину завершенную строительную площадку. Все эти заросшие шлакоблоки и ржавые ограждения нисколько не притупили мой аппетит. Я сидела на шатком металлическом складном стуле с бумажной тарелкой вареных креветок, которые я очистила и обмакнула в сальсу, а вместе с черной фасолью и рисом сделала мягкую кукурузную лепешку. Играла консервированная музыка, нервная и бесцветная, из динамиков над головой доносились медные аккорды. Пиво было ледяным, а еда, хотя и посредственная, была, по крайней мере, дешевой и сытной.
  
  Я вернулся в отель в 8:35. Я снова осмотрел вестибюль, а затем обошел ресторан отеля и оба бара. Не было никаких признаков Уэнделла или женщины, которую я видел с ним. Я не мог поверить, что он путешествует под именем Джаффе, поэтому не было особого смысла спрашивать о нем у портье. Я надеялся, что они не сбежали. Я бродила по этому месту в течение часа и, наконец, устроилась на диване в вестибюле возле входа. Я порылась в сумочке в поисках романа в мягкой обложке и читала невнимательно далеко за полночь.
  
  В конце концов я сдался и вернулся в свою комнату. Несомненно, эти двое всплывут к утру. Возможно, я смог бы узнать имя, которым он сейчас пользовался. Я не был уверен, что буду делать с этой информацией, но был уверен, что Mac проявит интерес.
  3
  
  На следующее утро я встал в 6: 00, чтобы пробежаться по пляжу. На следующее утро после приезда я рассчитал время на полторы мили в каждую сторону. Теперь я сократил это расстояние до петель длиной в четверть мили, чтобы держать отель в поле зрения. Я продолжал надеяться, что замечу их ... на террасе над бассейном, во время ранней утренней прогулки по песку. Каким бы невероятным это ни казалось, я все еще беспокоился, что они могли выехать ночью.
  
  После пробежки я поднялся в свою комнату, быстро принял душ и оделся. Я зарядил пленку в свой фотоаппарат и повесил его на шею за ремешок, возвращаясь в солярий рядом с верхним вестибюлем, где подавали завтрак. Я выбрал место у открытой двери, положив камеру на сиденье стула рядом со своим. Я не сводил беспокойного взгляда с дверей лифта, пока заказывал кофе, сок и хлопья. Я растянула ужин, насколько могла, но ни Уэнделл, ни женщина не появились. Я подписала чек, схватила фотоаппарат и спустилась к бассейну. Появились другие гости. Прайд самцов предпубертатного возраста толкал друг друга в воде, пока пара молодоженов играла в пинг-понг во дворе. Я обошла отель и направилась обратно внутрь, проходя через бар в нижнем вестибюле, когда поднималась по лестнице. Мое беспокойство росло.
  
  Затем я заметил ее.
  
  Она стояла возле дверей лифта с парой разных выпусков газет в руках. Очевидно, никто не сказал ей, как редко работают лифты. Она еще не нанесла макияж, и ее темные волосы все еще были взъерошены и асимметричны после сна. На ней были резиновые стринги и махровое пляжное пальто, свободно подпоясанное на талии. Сквозь ее зияющие лацканы я заметил темно-синий купальник. Если бы у них двоих был запланирован отъезд в тот день, я не думал, что она была бы одета для бассейна. Она взглянула на мою камеру, но избегала моего взгляда.
  
  Я занял свое место рядом с ней, глядя с отсутствующим вниманием, как индикатор неуверенно перемещается с третьего этажа в вестибюль. Двери лифта открылись, и вышли два человека. Я осторожно посторонился, позволяя ей первой войти в лифт. Женщина нажала 3, а затем бросила на меня вопросительный взгляд.
  
  “Это прекрасно”, - пробормотала я.
  
  Она неопределенно улыбнулась мне, без реального намерения быть дружелюбной. Ее узкое лицо выглядело осунувшимся, а темные тени под глазами свидетельствовали о том, что она плохо спала. Мускусный аромат ее духов наполнил воздух между нами. Мы подъехали в тишине, и когда двери открылись, я вежливо махнул рукой, позволяя ей выйти первой.
  
  Она повернула направо и направилась к комнате в дальнем конце коридора, ее шлепанцы шлепали по плиткам, когда она уходила. Я остановился, делая вид, что роюсь в карманах в поисках ключа. Моя комната была этажом ниже, но ей не обязательно было это знать. Мне не нужно было утруждать себя моей маленькой попыткой обмана. Она отперла дверь в комнату 312 и вошла, не оглянувшись. Было почти десять, и тележка горничной была припаркована через две двери от комнаты, в которую вошла женщина. Дверь в комнату 316 была открыта, комната пуста, без жильцов.
  
  Я направился обратно к лифту и направился прямо к стойке регистрации, где попросил поменять мне номер. Клерк был очень любезен, возможно, потому, что отель был почти пуст. Комната не будет готова в течение часа, сказал он, но я был любезен насчет ожидания. Я пересек вестибюль, зашел в сувенирный магазин и купил себе номер газеты Сан-Диего, который зажал под мышкой.
  
  Я поднялся в свою комнату и упаковал свою одежду и фотоаппарат в спортивную сумку, собрав туалетные принадлежности, обувь и грязное нижнее белье. Я взяла сумку с собой в вестибюль, пока ждала смены номера, не желая давать Венделлу возможность сбежать. К тому времени, как я поднялась в номер 316, было почти одиннадцать. Возле дома 312 кто-то поставил поднос для обслуживания номеров с грязной посудой для завтрака. Я осмотрела корочки от тостов и кофейные чашки. Этим людям нужно было включить обмен фруктами в свой общий план питания.
  
  Я оставила свою дверь приоткрытой, пока распаковывала вещи. Теперь я оказалась между Уэнделлом Джеффом и выходами, поскольку и лестница, и лифты находились в нескольких дверях справа от меня. Я не думала, что он мог пройти мимо так, чтобы я не заметила этого. Конечно же, в 12:35 я мельком увидела его и его подругу, когда они спускались вниз, оба теперь были одеты для купания. Я вышел на балкон со своей камерой и наблюдал, как они появляются на дорожке тремя этажами ниже.
  
  Я поднял камеру, следя за их продвижением в видоискателе, надеясь, что они остановятся в пределах досягаемости увеличения от меня. Они прошли за пестрой ширмой из желтого гибискуса. Я мельком увидел, как они раскладывают свои вещи на соседнем столе, усаживаясь с некоторым вниманием к комфорту. К тому времени, как они устроились, растянувшись на шезлонгах, готовясь позагорать, цветущие кусты скрывали все, кроме ног Венделла.
  
  После приличного перерыва я последовал за ними и провел большую часть дня в нескольких ярдах от них. Различные бледнолицые новоприбывшие обустраивали свои мини-владения, расчищая территорию между баром и бассейном. Я заметил, что гости курортов, как правило, проявляют территориальность, изо дня в день возвращаясь к одним и тем же глубоким креслам, занимая барные стулья и столики в ресторане в наспех импровизированных процедурах, которые могли бы соперничать со всеми их старыми, скучными привычками дома. После однодневного наблюдения я, вероятно, мог бы предсказать, как большинство из них будут организовывать весь свой отпуск. Я предполагаю, что они отправились домой, чувствуя себя слегка озадаченными тем, что поездка не принесла того отдыха, на который они рассчитывали.
  
  Венделл и женщина припарковались на два шезлонга ниже того места, которое они занимали накануне. Присутствие другой пары наводило на мысль, что они недостаточно быстро добрались до места, которое им действительно было нужно. И снова Уэнделл занялся двумя выпусками новостей: одним на английском из Сан-Диего и одним на испанском. Моя близость не привлекла особого внимания, и я взял за правило не смотреть ни Уэнделлу, ни женщине в глаза. Я делал снимки как бы невзначай, изображая интерес к архитектурным деталям, художественным ракурсам, видам на океан. Если я фокусировался на чем-либо в пределах их досягаемости, они, казалось, чувствовали это, отступая, как экзотические формы морской жизни, отступающие в целях самозащиты.
  
  Они заказали обед у бассейна. Я съел несколько полезных чипсов и сальсу в баре, уткнувшись носом в журнал, но держа их в поле зрения. Я загорал и читал. Иногда я подходил к мелкому концу бассейна и мочил ноги. Даже при изнурительных июльских температурах вода казалась прохладной, и если я погружался в глубину на целых шесть дюймов, у меня начиналась одышка и почти непреодолимое желание закричать. Я действительно не ослаблял бдительности, пока не услышал, как Уэнделл договаривается отправиться на глубоководную рыбалку на следующий день. Будь я действительно параноиком, я мог бы представить себе эту прогулку как прикрытие для его следующего большого побега, но в тот момент от чего ему нужно было убегать ? Он не знал меня от Адама, и я не давала ему никаких оснований подозревать, что знаю его.
  
  Чтобы скоротать время, я написала открытку Генри Питтсу, моему домовладельцу в Санта-Терезе. Генри восемьдесят четыре года, и он очарователен: высокий и стройный, с великолепной парой ног. Он умен и добродушен, сообразительнее многих парней, которых я знаю, которые вдвое моложе его. В последнее время он был в слезах, потому что у его старшего брата Уильяма, которому сейчас было восемьдесят шесть, был гериатрический роман с Рози, венгеркой, владелицей таверны через улицу от нас. Уильям приехал из Мичигана в начале декабря прошлого года, борясь с приступом депрессии, который обрушился на него после сердечного приступа. Уильям был испытанием при наилучших обстоятельствах, но его “соприкосновение со смертью” (как он сам это называл) обострило все его худшие качества. Я понял, что другие братья и сестры Генри — Льюис, которому было восемьдесят семь, Чарли, которому был девяносто один год, и Нелл, которой в декабре исполнилось девяносто четыре, — приняли абсолютно демократическое семейное решение и в отсутствие Генри присудили ему опеку.
  
  Первоначальный двухнедельный визит Уильяма теперь растянулся до семи месяцев, и личная близость давала о себе знать. Уильям, эгоцентричный ипохондрик, чопорный, темпераментный и набожный, влюбился в мою подругу Рози, которая сама была властной, невротичной, кокетливой, самоуверенной, скупой на мелочи и откровенной. Это был брак, заключенный на небесах. Любовь превратила их обоих в котеночков, и это было едва ли не больше, чем Генри мог вынести. Я думала, это было мило, но что я знала?
  
  Я закончила открытку Генри и написала еще одну Вере, использовав несколько тщательно подобранных испанских фраз. День казался бесконечным: жара, насекомые, дети визжат в бассейне с оглушительной регулярностью. Венделл и женщина, казалось, были совершенно довольны лежать на солнышке и загорать. Неужели никто никогда не предупреждал их о морщинах, раке кожи и солнечном отравлении? Я время от времени отступала в тень, слишком беспокойная, чтобы сосредоточиться на книге, которую читала. Он, конечно, не вел себя как человек в бегах. Он вел себя как человек, у которого есть все время в мире. Возможно, по прошествии пяти лет он больше не думал о себе как о беглеце. Он и не подозревал, что официально он мертв.
  
  Около пяти в вьенто негро начал дуть. На соседнем боковом столике газеты Венделла зашуршали, страницы зашуршали, привлекая внимание, как паруса из парусины. Я видел, как женщина раздраженно схватила их, собирая вместе со своим полотенцем и пляжной шляпой. Она сунула ноги в шлепанцы и нетерпеливо ждала, пока Венделл придет в себя. Он напоследок окунулся в бассейн, очевидно, смывая солнцезащитный крем, прежде чем присоединиться к ней. Я собрала свои вещи и ушла заранее, сознавая, что они двое не сильно отстают. Как бы я ни стремился поддерживать связь, я подумал, что было бы неразумно быть более прямым, чем я был. Я мог бы представиться, завязав разговор, в котором я мог бы постепенно подвести тему к их текущим обстоятельствам. Я заметил, однако, их скрупулезное избегание любого проявления дружелюбия, и я должен был предположить, что они избегали бы любых попыток. Лучше изобразить подобную незаинтересованность, чем возбудить их подозрения.
  
  Я поднялся в свою комнату и закрыл за собой дверь, наблюдая через рыбий глаз, пока не увидел, как они проходят. Я должен был предположить, что они затаятся, как и все мы, пока ветер не утихнет. Я приняла душ и переоделась в темные хлопчатобумажные брюки и темную хлопчатобумажную блузку, которые были на мне в самолете. Я растянулся на кровати и притворился, что читаю, периодически задремывая, пока в коридорах не стало тихо и из бассейна не донеслось совсем никаких звуков. Я все еще мог слышать, как порывы ветра ударяют о мою раздвижную стеклянную дверь. Кондиционер отеля, который в лучшем случае работал неровно, казалось, гудел то и дело в бесплодной попытке справиться с жарой. Иногда в номере было холодно, как в холодильнике. В остальное время воздух был просто прохладным и затхлым. Это был тот отель, который вызывает опасения по поводу новых экзотических штаммов болезни легионеров.
  
  Когда я проснулся, было темно. Сначала я был дезориентирован, не был уверен, где нахожусь. Я протянул руку и включил свет, посмотрев на часы: 7:12. О, да. Я вспомнил Венделла и тот факт, что шел по его следу. Покинула ли эта пара помещение? Я встал с кровати и босиком подошел к двери, выглядывая наружу. Холл был ярко освещен, пуст в обоих направлениях. Я сунул ключ в карман и вышел из комнаты. Я двинулась по коридору мимо 312, надеясь, что полоска света под дверью укажет, что их комната занята. Я не мог сказать, так это или иначе, и я не осмеливался рисковать, прикладывая ухо к двери.
  
  Я вернулась в свою комнату и надела туфли. Затем я пошла в ванную, где почистила зубы и провела расческой по волосам. Я схватил потертое гостиничное полотенце и вынес его на балкон, положив на перила с правой стороны. Я оставил свет в своей комнате включенным, запер за собой дверь и спустился вниз с биноклем в руке. Я проверил кофейню, газетный киоск в вестибюле и бар внизу. Не было никаких признаков Венделла или женщины, которая его сопровождала. Оказавшись снаружи, на дорожке, я повернулся и поднял бинокль, обводя взглядом фасад отеля. На верхнем этаже я заметила полотенце на своем балконе, увеличенное теперь до размеров одеяла. Я насчитала два балкона слева. Не было никаких признаков активности, но свет в комнате Венделла был тускло виден, а раздвижная стеклянная дверь, казалось, была наполовину открыта. Они ушли или спали? Я нашел домашний телефон в вестибюле и набрал 312. На мой звонок никто не ответил. Я вернулся в свою комнату, положил ключ от комнаты, ручку, бумагу и фонарик с мягкой поверхностью в карман брюк. Я выключил свет.
  
  Я вышел на свой балкон и облокотился локтями на перила, глядя в ночь. Я сохранял задумчивое выражение лица, как будто общался с природой, в то время как на самом деле пытался понять, как проникнуть в комнату через две двери от меня. Не то чтобы кто-то наблюдал. По всему фасаду отеля было освещено менее половины номеров, бугенвиллеи стелились, как темный испанский мох. Я мог видеть случайных гостей, сидящих на балконе, иногда тлеющий в тени уголек сигареты. К этому времени уже полностью стемнело, и территория была погружена во мрак. Внешние дорожки были украшены маленькими лампочками низкого напряжения. Бассейн сиял, как полудрагоценный камень, хотя система фильтрации, вероятно, все еще работала над удалением всей сажи. На дальней стороне бассейна как раз начиналось какое-то общественное мероприятие — музыка, гул разговоров, дымный аромат жареного мяса. Я не думал, что кто-нибудь заметит, если я, подобно шимпанзе, буду перепрыгивать с одного балкона на другой.
  
  Я наклонился вперед, насколько мог, и посмотрел направо. В соседнем патио было темно. Раздвижная стеклянная дверь была закрыта, а шторы задернуты. У меня не было возможности узнать, была ли комната занята, но, похоже, ее не было. Я собирался рискнуть в любом случае. Я перекинул левую ногу через перила и просунул ступню между плашками, меняя положение, прежде чем закинуть правую ногу на место. Расстояние до следующего балкона было немного большим. Я схватился за перила и предварительно дернул их, испытывая на прочность своим весом. Я знал о зияющем обрыве с высоты трех этажей и мог почувствовать, как сработала моя базовая нелюбовь к высоте. Если бы я поскользнулся, кусты не сильно смягчили бы мое падение. Я представил себя насаженным на декоративный кустарник. Зрелище не из приятных — упертый частный детектив, проткнутый кустом с наклейками. Я вытер ладонь о штаны и снова потянулся. Я вытянул левую ногу и просунул ее между прутьями на соседнем балконе. Никогда не бывает разумно много думать о таких вещах.
  
  Я отключил свой разум и неуклюже перебрался со своего балкона на следующий. В тишине я пересек внутренний дворик моего соседа и проделал аналогичную процедуру с другой стороны, только на этот раз я остановился достаточно надолго, чтобы заглянуть за угол и убедиться, что комната Венделла пуста. Шторы были отдернуты, и хотя в самой комнате было темно, я мог видеть прямоугольник света, падающий наискось из ванной. Я потянулась к его перилам, снова проверяя свой вес, прежде чем рискнуть преодолеть расстояние.
  
  Оказавшись на балконе Уэнделла, я потратил немного времени, чтобы отдышаться. Моего лица коснулся ветерок, и холод заставил меня осознать, что я вспотел от напряжения. Я встал возле раздвижной стеклянной двери и заглянул внутрь. Кровать была королевских размеров, хлопчатобумажное покрывало откинуто. Простыни были спутаны, демонстрируя взъерошенный отпечаток небольшого предрассветного секса. Я чувствовал стойкий мускусный аромат женских духов, влажный запах мыла, которым они потом умывались. Я использовал свой маленький карманный фонарик, чтобы усилить свет, просачивающийся снаружи. Я подошел к двери и защелкнул цепочку, вглядываясь через рыбий глаз в пустой коридор за ней. Я проверил время. Было 7:45. Если повезет, они зарулили в город на ужин, как и я накануне вечером. Я включила верхний свет, доверяя провидению.
  
  Сначала я провел визуальный осмотр ванной, поскольку она была ближе всего к двери. Она выложила на столешницу по обе стороны от раковины множество туалетных принадлежностей: шампунь, кондиционер, дезодорант, одеколон, кольдкрем, увлажняющий крем, тоник для кожи, тональный крем, румяна, рассыпчатую пудру, тени для век, подводку для глаз, тушь для ресниц, фен, лак для волос, средство для полоскания рта, зубную щетку, зубную пасту, зубную нить, расческу, щипцы для завивки ресниц. Как этой женщине вообще удавалось выходить из комнаты? После того, как она каждое утро совершала свой “туалет”, снова наступало время ложиться спать. Она выстирала две пары нейлоновых трусов, которые повесила на штангу для душа. Я представлял ее в черных кружевных трусиках-бикини, но это был тот удобный фасон с завышенной талией, который предпочитают сторонники нижнего белья. Вероятно, она носила бюстгальтеры, которые выглядели как корректирующие приспособления после операции на спине.
  
  Венделлу была предоставлена крышка от туалетного бачка, где лежал его набор для допинга, из черной кожи с золотой монограммой, гласящей DDH. Это было интересно. Все, что он взял с собой, - это зубную щетку, пасту, бритвенные принадлежности и футляр для контактных линз. Вероятно, он позаимствовал ее шампунь и дезодорант. Я снова посмотрела на часы. Время было 7:52. Я осторожно вглядывался в "рыбий глаз". Пока что берег был чист. Мое напряжение прошло, и я внезапно понял, что получаю удовольствие. Я подавила короткий смешок, делая небольшое танцевальное па в своих теннисных туфлях. Я люблю это дело. Я была рождена, чтобы шпионить. Ничто так не возбуждает, как ночь взлома и проникновения. Я вернулся к задаче, буквально напевая от счастья. Если бы я не работал в правоохранительных органах, я был бы в тюрьме, я уверен.
  4
  
  Женщина оказалась из тех, кто распаковывает все свои чемоданы, вероятно, в течение нескольких минут после заселения в номер. Она заняла правую сторону двойного комода и аккуратно заполнила пространство: украшения и нижнее белье в верхнем ящике, вместе со своим паспортом. Я записал ее имя, которое было Рената Хафф, номер паспорта, дату рождения, место рождения, паспортное агентство, выдавшее документ, и дату истечения срока действия. Не копаясь дальше в ее личных вещах, я проверила верхний ящик комода со стороны Венделла, снова наткнувшись на pay dirt. В его паспорте значилось, что он использовал имя Дин Девитт Хафф. Я записал данные и снова проверил "рыбий глаз". Коридор был пуст. Сейчас было 8:02, вероятно, пора сматываться. С каждой дополнительной минутой риск возрастал, тем более что я понятия не имел, во сколько они ушли. Тем не менее, пока я был там, я подумал, что посмотрю, не появится ли что-нибудь еще.
  
  Я вернулась и систематически открыла оставшиеся ящики, просовывая руку под и между аккуратно сложенными предметами одежды. Вся одежда Венделла и его личные вещи все еще были в его чемодане, который был открыт и стоял на подставке. Я работал в спешке, со всей осторожностью, на какую был способен, не желая, чтобы они заметили мое присутствие после свершившегося факта. Я поднял голову. Слышал я шум или нет? Я снова проверил рыбий глаз.
  
  Венделл и женщина только что вышли из лифта и направлялись в мою сторону. Она была явно расстроена, голос ее был пронзительным, жесты театральными. Он выглядел мрачным, его лицо было каменным, губы сжаты, при ходьбе он прижимал газету к ноге.
  
  Одна из вещей, которые я узнал о панике, заключается в том, что она приводит к грубым ошибкам в суждениях. События развиваются как в тумане, в котором инстинкт выживания — в данном случае полет на крыльях — преобладает над всем остальным. Внезапно вы оказываетесь по ту сторону кризиса в худшей форме, чем в начале. Как только я их заметил, я засунул все свои личные вещи в карман брюк и снял защитную цепочку с направляющей. Я потянулся к лампе в ванной и выключил ее, выключил верхний свет в спальне, а затем быстро подошел к раздвижной стеклянной двери на балкон. Оказавшись снаружи, я оглянулся, чтобы убедиться, что покинул комнату точно так же, как и нашел ее. Черт! Они оставили свет в ванной включенным. Я выбросила это из головы. Как будто рентгеновским зрением я могла представить Венделла, приближающегося с другой стороны двери, с ключом от номера наготове. В моем воображении он двигался быстрее, чем я. Я быстро подсчитал. Исправлять было слишком поздно. Возможно, они забыли или вообразили, что лампочка перегорела.
  
  Я подошел к краю балкона, перекинул правую ногу, закрепил ступню между прутьями, перекинул другую ногу. Я потянулась к перилам на соседнем балконе, преодолевая расстояние как раз в тот момент, когда в комнате Венделла зажегся свет. Я остро ощущал прилив адреналина, который увеличил частоту моего пульса до тренировочного уровня, но, по крайней мере, на соседнем балконе я был в безопасности.
  
  За исключением парня, который стоит там и курит сигарету.
  
  Я не знаю, кто из нас был больше удивлен. Он, без сомнения, был удивлен, потому что я знал, что я там делаю, а он нет. У меня было дополнительное преимущество в том, что страх усилил все мои чувства, дав мне преувеличенное представление о его личности. Правда об этом человеке начала проноситься в воздухе передо мной, как подсознательные сообщения, внезапно ставшие видимыми в спортивном тренировочном фильме.
  
  Мужчина был белым.
  
  Мужчине было за шестьдесят, и он лысел. Те волосы, которые у него были, были серебристыми и зачесанными назад от лица.
  
  Он носил очки в такой темной оправе, которая выглядела так, будто в них помещаются слуховые аппараты.
  
  От мужчины пахло алкоголем, пары исходили от его тела почти сияющими волнами.
  
  У него было достаточно высокое кровяное давление, чтобы его раскрасневшееся лицо пылало, а его курносый нос отливал рубином, что придавало ему добродушный вид Санта-Клауса из K mart.
  
  Он был ниже меня и поэтому не казался таким уж угрожающим. На самом деле, у него был такой озадаченный вид, что мне захотелось протянуть руку и погладить его по голове.
  
  Я поняла, что видела этого парня дважды во время моего постоянного обхода отеля в поисках Уэнделла и его подруги. Оба раза я замечал его в баре — один раз, подперев локоть, тлеющий уголек сигареты покачивался, пока он дирижировал своим собственным длинным монологом, один раз в компании похабных парней его возраста, полных, не в форме, курящих сигары и рассказывающих такие шутки, которые вызывали внезапный хохот, вызванный мартини.
  
  Мне нужно было принять решение.
  
  Я замедлила шаг до неторопливого. Я протянула руку и осторожно сняла с его лица очки, загнув дужки, чтобы можно было засунуть их в карман рубашки. “Привет, парень. Как дела? Ты сегодня хорошо выглядишь ”.
  
  Его руки поднялись в беспомощном жесте протеста. Я расстегнула правый рукав, бросив на него оценивающий взгляд.
  
  “Кто ты?” - спросил он.
  
  Я улыбнулся, лениво моргая, и расстегнул левый рукав. “Сюрприз, сюрприз. Где ты был все это время? Я ищу тебя с шести часов вечера”.
  
  “Знаю ли я тебя?”
  
  “Что ж, я уверен, что ты рассудишь, Джек. Сегодня вечером мы собираемся провести старое доброе время”.
  
  Он покачал головой. “Я думаю, вы совершили ошибку. Меня зовут не Джек”.
  
  “Я всех называю Джеком”, - сказала я, расстегивая блузку. Я позволила клапанам распахнуться, открывая дразнящие проблески моей девической плоти. К счастью, на мне был единственный бюстгальтер, не скрепленный английскими булавками. При таком освещении, как он мог определить, был ли он слегка серым от стирки?
  
  “Можно мне взять мои очки? Я не очень хорошо вижу без них”.
  
  “Ты не понимаешь? Что ж, теперь это очень плохо. В чем тут дело ... у тебя близорукость, дальнозоркость, астигматизм, что?”
  
  “Стигматизация”, - сказал он извиняющимся тоном. “Я тоже немного близорук, а этот единственный глаз ленив”. Словно для демонстрации, взгляд его единственного глаза переместился наружу, следуя траектории полета невидимого жука.
  
  “Ну, ты не волнуйся. Я буду держаться очень близко, чтобы ты мог меня хорошо видеть. Ты готов к вечеринке?”
  
  “Вечеринка?” Одноглазый откинулся назад.
  
  “Меня послали парни. Те парни, с которыми ты тусуешься. Сказали, что сегодня твой день рождения, и все скинулись, чтобы купить тебе подарок. Я - это. Ты - рак, верно?”
  
  Он медленно нахмурился, и его улыбка вспыхнула и погасла. Он не мог до конца осознать, что происходит, но он не хотел быть недобрым. Он также не хотел выставлять себя дураком, на всякий случай, если это была шутка. “У меня сегодня не день рождения”.
  
  В соседней комнате включили свет, и я услышал, как женский голос повысился от гнева и страдания.
  
  “Теперь это так”, - сказала я. Я вытащила подол рубашки и стянула блузку, как стриптизерша. Он не сделал ни одной затяжки с тех пор, как я приехала. Я взяла зажженную сигарету у него из рук и бросила ее через перила, а затем придвинулась ближе, сжимая его губы в гримасу, как будто собиралась поцеловать его. “У тебя есть дела получше?”
  
  Он неловко рассмеялся. “Думаю, что нет”, - сказал он с легким запахом сигареты. Ням-ням.
  
  Я поцеловала его прямо в киску, используя какую-то приторную мазню для губ и языка, которую я видела в фильмах. Это не казалось сексуальнее, когда это делали другие люди.
  
  Я взяла его за руку и увлекла в его гостиничный номер, волоча блузку по полу, как боа из перьев. Когда Уэнделл вышел на свой балкон, я как раз закрывала за нами раздвижную стеклянную дверь. “Почему бы тебе не расслабиться, пока я приведу себя в порядок. Тогда я могу принести немного мыла и теплой воды, и мы вымоем тебя тоже. Тебе бы этого хотелось?”
  
  “Ты имеешь в виду просто лечь вот так?”
  
  “Ты всегда устраиваешь дебош в туфлях, лапочка? Почему бы тебе не снять эти старые шорты-бермуды, пока ты этим занимаешься. Мне нужно кое о чем позаботиться в другой комнате, а потом я сразу выйду. Я хочу, чтобы ты был готов сейчас, слышишь? Затем я задую ту большую старую свечу, что у тебя есть ”.
  
  Парень расшнуровывал крепкий черный деловой ботинок, который он снял и бросил, в спешке сняв черный нейлоновый носок. Он был похож на чьего-то симпатичного, невысокого, толстого дедушку. Также как пятилетний ребенок, готовый сотрудничать, если рядом окажется печенье. Я слышал, как Рената в соседней комнате начала визжать. Затем прогремел голос Венделла, его слов было не разобрать.
  
  Я помахала своему другу мизинцем. “Скоро вернусь”, - пропела я. Я плавной походкой направилась в ванную, где положила его очки рядом с раковиной, затем наклонилась и открыла кран. Холодная вода хлынула с сильным плеском, который заглушил все остальные звуки. Я натянула блузку, прокралась к двери и вышла в коридор, осторожно закрыв за собой дверь. Мое сердце глухо стучало, и я почувствовала, как холодный воздух из коридора омыл мою обнаженную кожу. Я быстро прошел в свою комнату, вытащил ключ из кармана брюк и вставил его в замочную скважину, повернул, открыл дверь и закрыл ее за собой. Я задвинула цепочку от взлома на место и мгновение стояла там, спиной к двери, пульс учащался, пока я застегивала блузку так быстро, как только могла. Я почувствовал, как непроизвольная дрожь пробежала по моему телу с головы до пят. Я не знаю, как проститутки это делают. Фу.
  
  Я вышла на балкон и закрыла свою раздвижную стеклянную дверь, которую со щелчком заперла. Я задернула шторы, а затем вернулась к двери и выглянула в глазок. Старый пьяница теперь стоял наполовину в коридоре. Похожий на мистера Магу, он смотрел направо, прищурившись без очков. Он все еще был в шортах, один носок снят, а другой надет. Он начал с интересом поглядывать на мою дверь. Внезапно мне стало интересно, был ли этот человек так же пьян, как показался на первый взгляд. Он небрежно огляделся, удостоверяясь, что за ним никто не наблюдает, а затем подошел к моему "рыбьему глазу" и попытался заглянуть внутрь. Я инстинктивно отстранилась и затаила дыхание. Я знала, что он не мог меня видеть. С его стороны это, должно быть, было все равно, что смотреть не в тот конец телескопа.
  
  Он робко постучал в дверь. “Мисс? Вы там?”
  
  Он снова приложил глаз к глазку, загораживая маленький круг света из коридора. Клянусь, я чувствовала его дыхание через дерево. Я снова увидел свет в рыбьем глазу и осторожно приблизился, прижимая глаз к крошечному кругу, чтобы я мог взглянуть на него. Он отступил и снова неуверенно смотрел в конец коридора. Он переместился слева от меня, и через мгновение я услышала, как со стуком закрылась его дверь.
  
  Я на цыпочках подошел к раздвижному стеклу и занял позицию чуть левее, прислонившись спиной к стене и выглядывая наружу. Внезапно…хитро ... появилась верхняя часть головы старика, когда он высунулся из-за стены между своим балконом и моим, пытаясь заглянуть в мою затемненную комнату. “Ооо-уууу”, - хрипло прошептал он. “Это я. Еще не время веселиться?”
  
  У этого парня била кровь в жилах. Прошло бы совсем немного времени, прежде чем он начал бы рыть землю и фыркать.
  
  Я сохранял неподвижность и ждал, когда он уйдет. Через мгновение он удалился. Десять секунд спустя зазвонил мой телефон, звонок из комнаты в комнату, если вас действительно интересует мое предположение. Я позволила ему звонить бесконечно, пока на ощупь пробиралась в ванную и чистила зубы в темноте. Я на ощупь вернулась к кровати, сняла с себя одежду и положила ее на стул. Я не осмеливался выходить из своей комнаты. Я не мог читать, потому что не хотел рисковать, включая свет. В то же время я был так взвинчен, что думал, у меня волосы встанут дыбом. Я наконец на цыпочках подошел к мини-бару и достал две маленькие бутылочки джина и немного апельсинового сока. Я сел в кровати и потягивал "отвертки", пока не почувствовал, что меня клонит в сон.
  
  Когда я вышел утром, дверь пьяницы была закрыта, а на ручке висела табличка "НЕ БЕСПОКОИТЬ". Дверь Венделла была открыта, и комната была пуста. Та же тележка была припаркована в коридоре между номерами. Я заглянула внутрь и увидела ту же горничную, терпеливо протирающую влажной тряпкой кафельный пол. Она отложила швабру в сторону, прислонив ее к стене рядом с ванной, пока брала корзину для мусора и выносила ее в коридор.
  
  “¿Dónde están?” Сказал я, надеясь, что я говорю “Где они?”
  
  Она, должно быть, знала лучше, чем приправлять свой ответ множеством причастий прошедшего времени и множественных форм. Я не собирался понимать этого, если она не сведет смысл к минимуму.
  
  По-моему, она сказала: “Ушли ... они уходят ... не здесь”.
  
  “¿Permanente? Полностью вамос?”
  
  “Да, да”. Она энергично кивнула и повторила свое первоначальное утверждение.
  
  “Не возражаешь, если я взгляну?” На самом деле я не стал ждать ее разрешения. Я протолкался в комнату 312, где проверил ящики комода, ночной столик, письменный стол, мини-бар. Черт возьми. Они ничего мне не оставили. Тем временем горничная с интересом наблюдала за мной. Она пожала плечами и вернулась в ванную, где снова засунула корзину для мусора под раковину.
  
  “Спасибо”, сказал я ей и попятился из комнаты.
  
  Проходя мимо тележки для уборки, я заметила прикрепленный к одному концу пластиковый пакет, наполненный недавно накопившимся мусором. Я сняла его с крючка и отнесла обратно в свою комнату, закрыв за собой дверь. Я подошла к кровати и вывалила содержимое на покрывало. Там не было ничего интересного: вчерашние газеты, ватные палочки, использованные салфетки, пустая банка из-под лака для волос. Я с отвращением ковырялась в нем, надеясь, что мои прививки от столбняка были актуальными. Собирая мусор и запихивая все это обратно в сумку, я бросил взгляд на первую полосу, которая пестрела новостями о разгуле преступности. Я развернул раздел, разгладил газетную бумагу и изучил испанский.
  
  Живя в Санта-Терезе, я понял, что почти невозможно не усвоить язык, независимо от того, посещаешь ты уроки испанского или нет. Многие слова были заимствованы, и многие просто отражают их аналоги в английском языке. Построение предложений довольно простое, а произношение последовательное. История, которая была распространена на первой странице La Gaceta, имела какое-то отношение к убийству (homicidio) в Объединенных штатах. Я читал вслух про себя запинающимся стилем воспитанника детского сада, что помогло мне расшифровать часть смысла текста. Женщина была убита, ее тело найдено на пустынном участке шоссе к северу от Лос-Анджелеса. Четверо заключенных мужского пола сбежали из колонии для несовершеннолетних в округе Пердидо, Калифорния, направляясь на юг вдоль побережья. Очевидно, они остановили жертву и реквизировали ее машину, застрелив ее в процессе. К тому времени, когда было обнаружено тело, беглецы достигли мексиканской границы, пересекли Мехикали, где они снова убили. федералы догнали их, и в дикой перестрелке двое молодых людей были убиты, а еще один тяжело ранен. Даже в черно-белом варианте фотография места стрельбы казалась излишне зловещей, со зловещими темными пятнами на закутанных телах погибших. Четверо несовершеннолетних были изображены в ряду угрюмых снимков. Трое были латиноамериканцами. Четвертого опознали как парня по имени Брайан Джефф. Я забронировал билет на первый обратный рейс.
  
  В самолете, возвращающемся домой, у меня заложило носовые пазухи, а во время нашего снижения в Лос-Анджелес я думал, что мои барабанные перепонки лопнут. Я прибыл в Санта-Терезу в 9:00, неся с собой все симптомы старомодной простуды. У меня першило в горле, болела голова, а в носовых ходах жгло, как будто я всосал в нос пинту соленой воды. Я не мог не радоваться, предвкушая использование NyQuil в полностью разрешенных ночных дозах.
  
  Оказавшись в безопасности дома, я заперла за собой дверь и потащила стопку газет вверх по своей винтовой лестнице. Я высыпала содержимое своей сумки в корзину для грязного белья, сняла свою дорожную одежду и добавила ее к смеси. Я надела спортивные носки и фланелевую ночнушку и завернулась в сшитое вручную одеяло, которое сестра Генри сшила мне на день рождения, просматривая отчеты о побеге из тюрьмы в газете Санта-Терезы. История уже была перенесена во второй раздел, на третью страницу. Мне пришлось прочитать все это снова, только на этот раз по-английски. Младший сын Уэнделла Джеффа, Брайан, вместе с тремя сообщниками совершил дерзкий побег среди бела дня из исправительного учреждения для несовершеннолетних средней строгости под названием Коннот. Мертвые заключенные были опознаны как шестнадцатилетний Хулио Родригес и Эрнесто Падилья, которым было пятнадцать лет. Я не был уверен, какие соглашения об экстрадиции были у Соединенных Штатов с Мексикой, но, похоже, Брайана Джаффе отправили обратно в Штаты, как только можно будет отправить помощников шерифа. Четвертый сбежавший, четырнадцатилетний подросток, все еще находился в критическом состоянии в больнице в Мексике. Его имя не упоминалось в местных газетах из-за его возраста. Насколько я помнил, в испаноязычной газете он был указан как Рикардо Гевара. Обе жертвы убийства были американцами, и, возможно, федералы стремились снять с себя ответственность. Также возможно, что большая сумма наличных была передана под столом. Каковы бы ни были обстоятельства, беглецам повезло, что они не оказались навсегда заключенными там, внизу. Согласно газете, Брайан Джефф отпраздновал свой восемнадцатый день рождения вскоре после поимки, а это означало, что, как только его вернут в тюрьму округа Пердидо, он будет содержаться под стражей и ему предъявят обвинение как взрослому. Я нашла ножницы и обрезала все статьи, отложив их в сторону, чтобы взять с собой для офисных папок.
  
  Я взглянул на часы на прикроватном столике. Было всего 9:45. Я поднял телефонную трубку и позвонил Маку Ворхису домой.
  5
  
  “Привет, это Кинси”, - сказал я, когда Мак снял трубку на том конце провода. “Ты сам на себя не похож. Откуда ты звонишь?”
  
  “Здесь, в городе”, - сказал я. “Я только что простудился и чувствую себя смертельно”.
  
  “Это очень плохо. Добро пожаловать домой. Я не был уверен, когда ожидать твоего возвращения”.
  
  “Я вошел в дверь сорок пять минут назад”, - сказал я. “Я читал газеты и вижу, что вы немного разволновались, пока меня не было”.
  
  “Ты можешь в это поверить? Я не знаю, что, черт возьми, происходит. Я не слышал ни слова об этой семье последние два-три года. Теперь это имя внезапно всплывает повсюду ”.
  
  “Да, ну вот, опять начинается. Мы напали на Венделла. Я заметил его именно там, где Дик Миллс сказал, что он будет ”.
  
  “Ты уверен, что это он?”
  
  “Конечно, я не уверен, Мак. Я никогда раньше не видел этого человека, но, судя по фотографиям, этот парень чертовски близок к этому. Во-первых, он американец и принадлежит к подходящей возрастной группе. Он не использует фамилию Джефф. Это Дин Девитт Хафф, но рост зависит от денег, а вес показался достаточно близким. Он несколько тяжелее, но, вероятно, был бы таким в любом случае. Он путешествует с женщиной, и эти двое держались очень изолированно ”.
  
  “Звучит довольно отрывочно”.
  
  “Конечно, это отрывочно. Я едва ли мог подойти к нему и представиться”.
  
  “Насколько вы уверены по шкале от одного до десяти?”
  
  “Скажем так: с поправкой на возраст и некоторые хирургические вмешательства, я бы сказал, девять. Я пытался сделать несколько снимков, но он был очень параноидален в отношении внимания. Мне приходилось держаться в тени”, - сказал я. “Кстати, кто-нибудь говорил, за что Брайан Джефф сидел в тюрьме?”
  
  “Насколько я понимаю, это какая-то кража со взломом. Вероятно, ничего изощренного, иначе его бы не поймали”, - сказал Мак. “А как насчет Уэнделла. Где он на данный момент?”
  
  “Это очень хороший вопрос”.
  
  “Он сбежал”, - категорично сказал Мак.
  
  “Более или менее. Он и женщина сбежали глубокой ночью, но пока не начинайте кричать. Хотите знать, что я нашел? Это было в их номере после того, как они выписались. Мексиканская газета, посвященная поимке Брайана Джеффа. Венделл, должно быть, заметил это в последнем выпуске, потому что они вдвоем отправились ужинать в обычное время. Следующее, что я знаю, они возвращаются на всех парах, и они оба расстроены. К этому утру они ушли. Я нашел газету в мусорном ведре.” Даже когда я закончил свое изложение фактов, я понял, что кое-что в этой ситуации беспокоит меня. Это было слишком случайным совпадением — Уэнделл Джефф устроился на этом малоизвестном мексиканском курорте ... Брайан сбежал из тюрьмы и направился прямиком к границе. Я почувствовал, как искра озарения связала эти два события. “О, подожди минутку, Мак. У меня тут небольшая вспышка, улови это. Знаешь, что только что пришло мне в голову? С того момента, как я заметил Венделла, он просматривал газеты, всего пять или шесть, и проверял каждую страницу. Что, если он знал, что Брайан совершит этот побег? Он мог бы его ждать. Возможно, Уэнделл даже помог это организовать ”.
  
  Мак прочистил горло, скептически хмыкнув. “Это довольно притянуто за уши. Давайте не будем делать поспешных выводов, пока не узнаем, что к чему”.
  
  “Да, я знаю. Ты прав, но это в некотором роде сходится. Я пока занесу это в таблицу, но, возможно, проверю позже”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, куда делся Джефф?”
  
  “Я поговорил с портье на моем зачаточном испанском, но это не вызвало ничего, кроме полускрытой ухмылки. Если хотите знать мое мнение, я думаю, есть хороший шанс, что он снова движется в этом направлении ”.
  
  Я практически слышал, как Мак прищуривается через телефонные провода. “Я в это не верю. Ты действительно думаешь, что он сделал бы шаг в таком состоянии? У него не хватило бы наглости. Этот человек должен быть сумасшедшим ”.
  
  “Я знаю, это звучит рискованно, но его ребенок в беде. Поставьте себя на его место. Разве вы не поступили бы так же?”
  
  Наступила тишина. Дети Мака выросли, но я знала, что он все еще защищал меня. “Как он мог знать, что происходит?”
  
  “Я не знаю, Мак. Всегда возможно, что он поддерживал связь. Мы понятия не имеем, где он был все эти годы. Возможно, у него все еще есть контакты в этом районе. Вероятно, стоит продолжить, если мы пытаемся получить информацию о его текущем местонахождении ”.
  
  Вмешался Мак. “Каков здесь план игры? У тебя есть план в разработке?”
  
  “Ну, я думаю, нам следует выяснить, как скоро парня привезут обратно из Мехикали. Я не могу поверить, что за выходные многое произойдет. В понедельник я могу поговорить с одним из помощников шерифа в окружной тюрьме. Может быть, оттуда мы сможем выйти на след Уэнделла ”.
  
  “Звучит как рискованный шаг”.
  
  “В первую очередь, Дик Миллс рассчитывал, что его заметит Дик Миллс”.
  
  “Достаточно верно”, - признал он, хотя и не был этому рад.
  
  “Я также подумал, что нам следует поговорить с местными полицейскими. У них есть такие ресурсы, к которым я не могу прикоснуться”.
  
  Я слышал, как он колеблется. “Кажется, рано привлекать к этому полицию, но я позволю вам судить по-своему. Я бы не возражал против помощи, но мне бы не хотелось его спугнуть. Если он появится, то да ”.
  
  “Мне придется связаться с его старыми друзьями. Нам просто придется рискнуть, что кто-нибудь предупредит его”.
  
  “Ты думаешь, его приятели будут сотрудничать?”
  
  “Понятия не имею. Насколько я понимаю, тогда он обвел вокруг пальца многих людей. Наверняка найдутся те, кто хотел бы, чтобы он угодил в тюрьму ”.
  
  “Можно так подумать”, - сказал он.
  
  “В любом случае, мы поговорим в понедельник утром, а пока не волнуйся”.
  
  Смех Мака был мрачным. “Будем надеяться, что Гордон Титус не пронюхает об этом”.
  
  “Я думал, ты сказал, что позаботишься о нем”.
  
  “Я представлял арест. Много публичной славы для тебя”.
  
  “Держись за эту мысль. Возможно, мы еще дойдем до этого”.
  
  Следующие два дня я провел в постели, мой отпуск превратился в ленивые, непродуктивные выходные из-за моего недуга. Я люблю одиночество во время болезни, роскошь горячего чая с медом, консервированного томатного супа и клейких сэндвичей с сыром на гриле. Я держала коробку с салфетками Kleenex на прикроватной тумбочке, и корзина для мусора у кровати вскоре была до краев заполнена пышным суфле из использованных салфеток. Одним из немногих конкретных воспоминаний, которые у меня остались о моей матери, было то, как она смазывала мою грудь Vicks VapoRub, а затем накрыла ее кусочком розовой фланели с веточками роз, прикрепленным к моей пижаме английскими булавками. Жар моего тела окутывал мои носовые проходы облаком пьянящих испарений, в то время как мазь на моей коже передавала ментоловое противоречие между обжигающим жаром и пронизывающим холодом.
  
  Я урывками дремал в течение дня, мое тело болело от бездействия. В течение двух часов каждый день я, пошатываясь, спускался по своей винтовой лестнице, волоча за собой одеяло, как свадебный кортеж. Я свернулась калачиком на своем диване-кровати и включила телевизор, смотря бессмысленные повторы ”Доби Джиллис“ и "Я люблю Люси”. Перед сном я встала в ванной у раковины и налила в свой маленький пластиковый стаканчик мерзкий темно-зеленый сироп, который гарантировал хороший ночной сон. Я ни разу не выпивал ни капли найквила без того, чтобы после этого меня не била сильная дрожь. Тем не менее, я осознаю, что обладаю всеми зарождающимися характеристиками наркомана, отпускающего лекарства от простуды без рецепта.
  
  В понедельник утром я проснулся в 6:00 утра за несколько мгновений до того, как должен был сработать будильник. Как только я открыла глаза, я лежала в своем смятом гнезде и смотрела на куполообразное окно в крыше из оргстекла над моей кроватью, пытаясь оценить предстоящий день. Утреннее небо было затянуто густыми тучами, яркие белые облака образовывали плотный потолок толщиной, вероятно, в полмили. В аэропорту пригородные рейсы в Сан-Франциско, Сан-Хосе и Лос-Анджелес были бы остановлены на взлетно-посадочных полосах в ожидании рассеяния тумана.
  
  Июль в Санта-Терезе - тревожное время. Утренние зори появляются за грядой облаков, которая задерживается недалеко от побережья. Иногда морской слой проясняется к полудню. В других случаях небо остается затянутым тучами, и день тянется в туманном мраке, создавая иллюзию нависающих грозовых облаков. Местные жители жалуются, а Santa Teresa Dispatch сообщает о температурах в упрекающем тоне, как будто летний сезон не всегда был таким. Туристы, которые прибывают в поисках, по слухам, калифорнийского солнца, раскладывают на пляже свои принадлежности — зонтики и солнцезащитный крем, портативные радиоприемники и ласты для плавания, — терпеливо ожидая передышки под монотонным серым небом. Я вижу их маленьких детей, сидящих на корточках в прибое с игрушечными ведерками и лопатками. Даже на расстоянии я чувствую их гусиную кожу и бледно-синие губы, зубы начинают стучать, когда ледяная вода окатывает их босые ноги. В этом году погода была очень странной, сильно меняясь от дня к дню.
  
  Я вылез из постели, натянул спортивные штаны, почистил зубы и причесался, стараясь не смотреть на свое заспанное лицо. Я был полон решимости бежать, но мое тело думало иначе, и через полмили меня одолел приступ кашля, который звучал как брачный зов какого-то дикого зверя. Я отказался от идеи трехмильной пробежки трусцой и вместо этого удовлетворился быстрой ходьбой. К тому времени простуда поселилась у меня в груди, и мой голос понизился до чудесного хрипловатого FM-диапазона диск-жокея. К тому времени, как я добрался домой, я продрог, но был полон сил.
  
  Я принял горячий душ, чтобы прочистить бронхиальные проходы, и вышел из ванной, чувствуя себя немного отдохнувшим. Я сменил постельное белье, вынес мусор, позавтракал фруктами и йогуртом и пошел в офис с папкой, полной вырезок. Я нашел место для парковки дальше по улице, пробежал копытами полтора квартала, затем поднялся по лестнице. Обычно я преодолеваю две ступеньки за раз, но сегодня мне пришлось останавливаться на каждой площадке по пути наверх. Недостатком физической формы, на достижение которой уходят годы, является то, как быстро она исчезает — почти мгновенно. После трех дней бездействия я вернулся к исходной точке, пыхтя и отдуваясь, как заядлый любитель. Одышка вызвала новый приступ кашля. Я вошел через боковую дверь и остановился, чтобы высморкаться.
  
  Проходя мимо стола Иды Рут, я остановился поболтать. Когда я впервые встретил секретаршу Лонни, двойное имя показалось мне громоздким. Я попробовала сократить его до Ida, но обнаружила, что оно не подходит. Женщине за тридцать, она крепкого телосложения, которая выглядит так, словно день, проведенный за печатанием, сведет ее с ума. У нее белокурые волосы, зачесанные назад, как будто их сдувает сильным ветром. Цвет лица загорелый, ресницы белые, глаза цвета океана. Ее одежда консервативна: прямые юбки средней длины, жакеты в клетку приглушенных тонов, ее блузки - скучная череда блузок с длинными рукавами и пуговицами. Она выглядит так, словно предпочла бы грести на байдарке или взбираться на скалу в каком-нибудь национальном парке. Я слышал, что в свободное время она занимается именно этим — совершает пешие походы в Высокие Сьерры, однодневные походы на пятнадцать миль по местному горному хребту. Ее не пугают клещи, крутые склоны, ядовитые змеи, ядовитый дуб, палки, острые камни, комары или любые другие радостные аспекты природы, которых я избегаю любой ценой.
  
  Она сверкнула улыбкой, когда увидела меня. “Ты вернулся. Как тебе Мексика? Я вижу, ты стал оранжевым”.
  
  Я как раз сморкался, мои щеки порозовели от подъема на третий этаж. “Отлично. Я повеселел, простудился в самолете, возвращаясь. Я два дня провалялся в постели. Это мой искусственный загар, ” сказал я.
  
  Она открыла ящик с карандашами и достала мятную баночку, наполненную большими белыми таблетками. “Витамин С. Возьми горсть. Это поможет”.
  
  Я послушно взяла таблетку, которую поднесла к свету. Она была примерно в дюйм длиной и выглядела так, как будто потребовалось бы хирургическое удаление, если бы она застряла во рту.
  
  “Продолжай. Угощайся. И попробуй цинк, если у тебя болит горло. Как прошло во Вьенто-Негро? Ты поднялся, чтобы посмотреть руины?”
  
  Я взяла еще пару таблеток витамина С. “Довольно вкусно. Немного ветрено. Что портит?”
  
  “Ты шутишь. Руины знамениты. Там был огромный вулкан, который взорвался ... о, я не знаю ... в 1902 году? Это было что-то в этом роде. В течение нескольких часов весь город был погребен под слоем пепла”.
  
  “Я видел пепел”, - услужливо подсказал я.
  
  У нее зазвонил телефон, и она ответила на звонок, пока я шла через холл, остановившись у кулера с водой, чтобы наполнить бумажный стаканчик. Я выпила витамин С, добавив для пущей убедительности антигистаминное средство. Лучше жить с помощью химии. Я перешел в свой кабинет, отпер дверь и открыл одно из окон, впуская немного свежего воздуха после недели отсутствия. На моем столе была куча почты: несколько чеков на дебиторскую задолженность и остальной хлам. Я проверила свой автоответчик на наличие сообщений — их было шесть — и следующие тридцать минут потратила на приведение жизни в порядок. Я составил досье на Уэнделла Джеффа и вставил туда газетные статьи о побеге и поимке его сына.
  
  В 9:00 я позвонил в полицейское управление Санта-Терезы. Я попросил сержанта Робба, запоздало осознав, что мое сердце начало бешено колотиться. По моим подсчетам, я не видел Джону год. Я не уверен, что наши отношения когда-либо можно было классифицировать как “интрижку”. В то время, когда я впервые встретил его, он был разведен со своей женой Камиллой. Она отказалась от брака, забрав обеих их дочерей, оставив Джону с морозильной камерой, полной домашних блюд, которые она разложила по переработанным телевизионным подносам для ужина. Примерно в трех сотнях обернутых фольгой банок она разложила основное блюдо и два овоща. В указаниях, приклеенных к верху, всегда говорилось одно и то же: “Запекайте при температуре 350 градусов в духовке в течение 30 минут. Снимите фольгу и ешьте ”. Как будто он действительно собирался попробовать есть с фольгой на месте. Джона, похоже, не считал это странным, что должно было послужить подсказкой. Теоретически он был свободным человеком. По правде говоря, она держала его в ежовых рукавицах. Она возвращалась через определенные промежутки времени, настаивая на том, чтобы они вдвоем посетили психотерапевта. Она находила нового консультанта по вопросам брака для каждого примирения, таким образом гарантируя, что реального прогресса так и не было достигнуто. Если бы они были хоть немного близки к тому, чтобы наладить отношения, она бы снова рассталась. В конце концов я решила, что у меня и так достаточно проблем, поэтому я устранилась от ситуации. Не то чтобы кто-то из них, казалось, заметил. Они были вместе с седьмого класса, когда обоим было по тринадцать лет. Однажды я прочитал о них в местной газете, отмечая годовщину свадьбы, где этикет предполагает подарки из переработанного алюминия.
  
  Тем временем Джона все еще занимался розыском пропавших без вести. Он внезапно подошел к телефону, используя свою деловую манеру полицейского. “Лейтенант Робб”, - сказал он.
  
  “О, вау, это ‘лейтенант’ Робб. Тебя повысили. Поздравляю. Это голос из твоего прошлого. Это Кинси Милхоун”, - сказал я.
  
  Я наслаждался моментом изумленной тишины, пока он вычислял мою личность. Я представил, как он внезапно откидывается на спинку стула. “Ну, привет всем. Как дела?”
  
  “Я в порядке. Как у тебя дела?”
  
  “Неплохо. У тебя простуда? Я не узнал твой голос. У тебя такой надутый голос”.
  
  Мы прошли через формальности, обменявшись основной информацией, что не заняло много времени. Я сказал ему, что ушел из California Fidelity. Он сказал мне, что Камилла вернулась к нему. Я мог видеть, что это ничем не отличалось от пропуска пятнадцати серий твоей любимой мыльной оперы. Настраиваясь снова, недели спустя, ты понимаешь, что на самом деле не сбился с ритма.
  
  Как краткое содержание сюжета, Джона начал вводить меня в курс дела. “Да, она устроилась на работу в прошлом месяце. Работает секретарем суда. Я думаю, она счастливее. У нее есть немного собственных денег, и, кажется, она всем нравится. Она думает, что это интересно, понимаете, что я имею в виду? Помогает ей понять мою работу, что хорошо для нас обоих ”.
  
  “Что ж, это здорово. Звучит заманчиво”, - сказал я. Должно быть, он заметил, что я не настаивал на дополнительных деталях. Я чувствовал, что разговор застопорился, как биплан, готовый разбиться. Неприятно осознавать, как мало ты можешь сказать тому, кто когда-то занимал такое видное место в твоей постели. “Тебе, наверное, интересно, почему я связался”, - сказал я.
  
  Джона засмеялся. “Да, так и было. Я имею в виду, я рад тебя слышать, но я подумал, что что-то не так”.
  
  “Помните Уэнделла Джеффа? Парня, который исчез со своей парусной лодки ....”
  
  “О! Да, да, да. Конечно”.
  
  “Его заметили в Мексике. Возможно, он на пути обратно в Калифорнию”.
  
  “Ты шутишь”.
  
  “Нет, я не такой”. Я рассказал ему сокращенную версию моей встречи с Венделлом, опустив тот факт, что я вломился в его комнату. Разговаривая с копами, я не всегда добровольно предоставляю информацию. Я могу быть послушным гражданином, когда это соответствует моим целям, но это был не один из таких случаев. Для начала, я был втайне смущен тем, что нарушил контакт. Если бы я все сделал правильно, Венделл никогда бы не узнал, что кто-то сидит у него на хвосте. Я сказал: “С кем мне следует поговорить? Я подумал, что должен уведомить кого-нибудь, предпочтительно детектива, который тогда занимался этим делом ”.
  
  “Это был бы лейтенант Браун, но его сейчас нет. В прошлом году он вышел в отставку. Вы, вероятно, захотите поговорить с лейтенантом Уайтсайдом из отдела крупных махинаций. Я могу перевести вас, если хотите. Этот Джефф был крутым парнем. Мой сосед потерял из-за него десять тысяч, и это были мелочи по сравнению с большинством ”.
  
  “Я так и понял. Было ли у них какое-либо средство правовой защиты?”
  
  “Они посадили его партнера в тюрьму. Как только афера всплыла, все инвесторы подали иск. Поскольку не было никакого способа добиться, чтобы Джаффе был обслужен, они в конечном итоге опубликовали повестку и жалобу и, наконец, добились его неисполнения. Конечно, они получили судебное решение, но не было никакого способа взыскать с него деньги. Он снял все свои банковские счета перед тем, как исчезнуть ”.
  
  “Так я слышал. Какой облом”.
  
  “Вы это поняли правильно. К тому же, он был заложен под завязку, так что его дом не стоил ни цента. Я знаю людей, которым хотелось бы думать, что он все еще где-то рядом. Если бы он когда-нибудь появился, они привели бы решение в исполнение ровно за десять секунд, оттащили бы его задницу в суд и забрали все, что у него было. Тогда его арестовали бы. Что заставляет вас думать, что он будет настолько глуп, чтобы вернуться?”
  
  “Согласно газетам, у его ребенка большие неприятности. Вы знаете тех четырех заключенных, которые сбежали из Коннота? Одним из них был Брайан Джефф”.
  
  “Черт, это верно. Я не уловил связи. Я знал Дану в старших классах”.
  
  “Это его жена?” Я спросил.
  
  “Это верно. Ее девичья фамилия была Анненберг. Она вышла замуж сразу после окончания школы”.
  
  “Вы можете дать мне адрес?”
  
  “Не должно быть слишком сложно. Она, вероятно, есть в книге. Последнее, что я слышал, она была где-то в районе П / О ”.
  
  P / O был готовым местным указанием на два соседних города — Пердидо и Ольвидадо — на шоссе 101 в тридцати милях к югу. Города выглядели совершенно одинаково, за исключением того, что один предпочитал кустарники вдоль шоссе, а другой - нет. Обычно оба назывались на одном дыхании —P / O с меткой хэша, мысленно вставленной между инициалами. Я как сумасшедший делал пометки в юридическом блокноте.
  
  Тон Джона изменился. “Я скучал по тебе”.
  
  Я проигнорировала это, придумав выдумку, чтобы выпутаться, пока разговор не перешел на личные темы. “Упс. Я лучше пойду. Через десять минут у меня должен быть клиент, и я хочу сначала поговорить с лейтенантом Уайтсайдом. Вы можете переключить меня на его добавочный номер?”
  
  “Конечно”, - сказал он. Я слышал, как он быстро нажимал на поршень несколько раз подряд.
  
  Когда оператор снял трубку, он перевел звонок в детективное бюро. Лейтенанта Уайтсайда не было на его рабочем месте, но ожидалось, что он скоро вернется. Я оставила свое имя и номер телефона с просьбой, чтобы он перезвонил мне.
  6
  
  В полдень, чувствуя себя панком, я зашел в мини-маркет на углу, где купил сэндвич с салатом из тунца, пакет картофельных чипсов и диетическую пепси. Я решила, что сейчас не время зацикливаться на правильном питании. Я вернулась в свой офис и поела, сидя за своим столом. На десерт я пососала несколько вишневых леденцов от кашля.
  
  Лейтенант Уайтсайд наконец позвонил мне в 2:35 с извинениями за задержку. “Лейтенант Робб сказал мне, что у вас может быть информация о нашем старом друге Уэнделле Джеффе. Что за история?”
  
  Во второй раз за этот день я пересказал сокращенную версию моей встречи. Судя по характеру молчания на том конце провода, я должен был догадаться, что лейтенант Уайтсайд что-то записывал.
  
  Он сказал: “У вас есть какие-нибудь идеи, использует ли он псевдоним?”
  
  “Если вы не настаиваете на деталях, я признаюсь, что мне удалось мельком взглянуть на его паспорт, который был выдан на имя Дина Девитта Хаффа. Он путешествует в компании женщины по имени Рената Хафф, которая, должно быть, его гражданская жена ”.
  
  “Почему по общему праву?”
  
  “Насколько я слышал, он не разведен. Его первая жена объявила его умершим пару месяцев назад. О, подождите минутку, могут ли мертвые мужчины вступать в повторный брак? Я об этом не думал. Возможно, он на самом деле не двоеженец. В любом случае, согласно данным, которые я видел, паспорта были выданы из Лос-Анджелеса. Вполне возможно, что сейчас он уже в стране. Есть ли какой-нибудь способ отследить имена через тамошний паспортный стол?”
  
  Вмешался лейтенант Уайтсайд. “Неплохая идея. Назовите мне по буквам фамилию, если хотите. Это Х-о-у-г-х?”
  
  “Х-у-ф-ф”.
  
  “Я делаю себе памятку”, - сказал он. “Что я сделаю, так это свяжусь с Лос-Анджелесом и посмотрю, что показывают паспортные данные. Мы также можем уведомить сотрудников таможни в Лос-Анджелесе и Сан-Диего, чтобы они могли следить на случай, если он прибудет через любой из портов въезда. Я также могу уведомить Сан-Франциско, просто чтобы прикрыть эту базу ”.
  
  “Вам нужны номера паспортов?”
  
  “С таким же успехом можно, хотя я предполагаю, что паспорта поддельные. Если он сбежал — а именно так это и выглядит, — у Джеффа могут быть удостоверения личности на полдюжины имен. Его не было долгое время, и он, возможно, подготовил более одного комплекта документов на случай, если дела пойдут туго. Это то, что я бы сделал на его месте ”.
  
  “Имеет смысл”, - сказал я. “Я продолжаю думать, что если Уэнделл и связался с кем-нибудь, то это был бы его старый партнер, Карл Экерт”.
  
  “Ну, я думаю, это возможно, но я не совсем уверен, какой прием он получит. Раньше они были близки, но когда Уэнделл устроил свое маленькое исчезновение, Эккерт остался с сумкой в руках ”.
  
  “Я слышал, что он попал в тюрьму”.
  
  “Да, мэм, он это сделал. Осужден по полудюжине пунктов обвинения в мошенничестве и крупной краже. Затем инвесторы подали на него коллективный иск, утверждая о мошенничестве, нарушении контракта и кто знает, что еще. Не то чтобы это принесло какую-то пользу. К тому времени он подал заявление о банкротстве, так что взыскивать было особо нечего ”.
  
  “Сколько времени он отсидел?”
  
  “Восемнадцать месяцев, но это не остановит такого неряшливого оператора, как он. Кто-то говорил мне, что они столкнулись с ним не так давно. Я уже забыл, где это было, но он все еще в городе ”.
  
  “Я должен посмотреть, смогу ли я его напугать”.
  
  “Это не должно быть так сложно”, - сказал он. “Тем временем, каковы шансы, что вы придете и поработаете с нашим полицейским художником над фотороботом? Мы только что наняли парня по имени Руперт Вальбуса. Он мастер в этом деле ”.
  
  “Конечно. Я мог бы это сделать”, - сказал я. Мысленно я просчитывал тревожную проблему, связанную с тем, что сходство Венделла внезапно оказалось повсюду. “California Fidelity не хочет, чтобы его отпугнули”.
  
  “Я понимаю, и, поверьте мне, мы тоже этого не понимаем. Я знаю многих людей, кровно заинтересованных в том, чтобы этого парня задержали”, - сказал Уайтсайд. “У вас есть какие-нибудь его недавние фотографии?”
  
  “Просто несколько черно-белых фотографий, предоставленных Mac Voorhies, но им шесть и семь лет. А как насчет тебя? Там нет снимка с фотографии, не так ли?”
  
  “Нет, но у нас была фотография, которая была опубликована, когда Джефф впервые исчез. Вероятно, мы можем скорректировать ее с учетом возраста. Не могли бы вы сказать, какие косметические работы он проводил?”
  
  “Я бы предположил, что ему имплантировали подбородок и щеки, и, возможно, усовершенствовали его нос. Судя по фотографиям, которые мне дали, похоже, что раньше его нос был шире в переносице. Кроме того, его волосы теперь снежно-белые, и он до некоторой степени пополнел. В остальном он выглядит довольно подтянутым. Никто, с кем я бы хотел сцепиться ”.
  
  “Вот что я тебе скажу. Я дам тебе номер Руперта, и вы двое сможете договориться сами. Он приходит не регулярно, только тогда, когда нам нужно, чтобы он что-то придумал. Как только он закончит, мы сможем объявить ‘будьте начеку’. Я могу связаться с департаментом шерифа округа Пердидо, а тем временем позвоню в местные отделения ФБР. Возможно, они захотят распространить собственный бюллетень ”.
  
  “Я предполагаю, что ордер на арест все еще не выдан”.
  
  “Да, мэм. Я проверил, прежде чем поднять трубку. Федералам он тоже может понадобиться. Нам просто нужно посмотреть, какая удача нам улыбнется”. Он дал мне номер телефона Руперта Вальбусы, затем добавил: “Чем скорее мы сможем распространить это, тем лучше”.
  
  “Понял. Спасибо”.
  
  Я набрал номер Руперта и попал на его автоответчик. Я оставил ему свое имя, номер домашнего телефона и сообщение, в котором излагались основные обстоятельства дела. Я предложил встретиться рано утром, если позволит его расписание, и попросил его перезвонить мне для подтверждения. Я достал телефонную книгу и проверил белые страницы под заголовком "Экерт". Их было перечислено одиннадцать, наряду с двумя вариантами: один Экхардт и один Экхарт, которые я не считал правильными. Я перепробовал все тринадцать чисел, но не смог вызвать среди них “Карл”.
  
  Я набрал справочную в Пердидо / Ольвидадо. В списке был только один Экерт, и тот значился под именем Фрэнсис, чей тон был полон вежливой осторожности, когда я сказал ей, что ищу Карла.
  
  “Здесь нет никого с таким именем”, - сказала она.
  
  Я почувствовал, что навострил уши, как собака, улавливающая сигнал, находящийся за пределами человеческого слуха. Она не сказала, что не знает его. “Вы, случайно, не родственник Карла Экерта?”
  
  Последовала минута молчания. “Он мой бывший муж. Могу я спросить, в чем дело?”
  
  “Конечно. Меня зовут Кинси Милхоун. Я частный детектив здесь, в Санта-Терезе, и я пытаюсь разыскать некоторых старых друзей Уэнделла Джеффа”.
  
  “Венделл?” - спросила она. “Я думала, он мертв”.
  
  “Похоже, что это не так. На самом деле, я пытался связаться со старыми друзьями и знакомыми на тот случай, если он выйдет на связь. Карл все еще поблизости?”
  
  “На самом деле, он в Санта-Терезе, живет на лодке”.
  
  “Серьезно”, - сказал я. “И вы разведены?”
  
  “Еще бы. Я развелась с Карлом четыре года назад, когда он начал отбывать срок. У меня не было абсолютно никакого намерения выходить замуж за заключенного ”.
  
  “Я не могу сказать, что виню тебя”.
  
  “Я бы сделал это, если бы кто-нибудь обвинил меня или нет. Каким льстивым скунсом он оказался. Найдешь его, можешь сказать ему, что я так сказал. Между нами нет утраченной любви ”.
  
  “У вас случайно нет для него рабочего номера?”
  
  “Конечно. Я даю его номер всем, особенно его кредиторам. Это доставляет мне огромное удовольствие. Теперь вам придется поймать его в течение дня ”, - продолжала она предостерегать меня. “На яхте нет телефона, но он обычно бывает там к шести вечера. Чаще всего он ужинает в яхт-клубе, а потом слоняется без дела до полуночи”.
  
  “Как он выглядит?”
  
  “О, он очень хорошо известен. Любой может указать на него. Вы просто подойдите туда и спросите его по имени. Вы не можете его пропустить”.
  
  “Как насчет названия яхты и номера квитанции на случай, если его нет в клубе?”
  
  Она дала мне и пристань, и номера квитанций. “Судно называется "Капитан Стэнли Лорд". Оно принадлежало Уэнделлу”, - сказала она.
  
  “На самом деле. Как Карл оказался с этим?”
  
  “Я позволю ему сказать тебе это”, - сказала она и повесила трубку.
  
  Я сделал несколько мелочей, а затем решил отложить это на день. С самого начала я чувствовал себя паршиво, а антигистаминные препараты, которые я принимал ранее, выбивали меня из колеи. Поскольку больше ничего особенного не происходило, я подумал, что могу с таким же успехом пойти домой. Я прошел пешком два квартала до своей машины и направился к Стейт-стрит, где повернул налево. Моя квартира спрятана на тенистой боковой улочке всего в квартале от пляжа. Я нашел место для парковки неподалеку, запер "фольксваген" и вошел в парадные ворота.
  
  Помещение, которое я сейчас занимаю, раньше было гаражом на одну машину, переоборудованным в студию, со спальным чердаком и винтовой лестницей. У меня есть кухня в стиле камбуза, гостиная, которая иногда служит гостевыми комнатами, одна ванная комната внизу, а другая наверху, и все это сочетается с поразительной эффективностью. Мой домовладелец изменил план этажа после неудачного взрыва за два Рождества до этого, и он украсил “дневное ядро” морским мотивом. Там было много латуни и тика, окна в форме иллюминаторов, повсюду встроенные элементы. В квартире царит ощущение игрового домика для взрослых, что меня вполне устраивает, поскольку в душе я ребенок.
  
  Когда я завернула за угол, направляясь на задний двор, я увидела, что задняя дверь Генри открыта. Я пересекла выложенный плитами внутренний дворик, соединяющий мою квартиру-студию с главным домом на территории. Я постучала по экрану, заглядывая в его кухню, которая выглядела пустой.
  
  “Генри? Ты здесь?”
  
  Он, должно быть, был в режиме приготовления. Я почувствовала запах тушеного лука и чеснока, которые Генри, похоже, использует в качестве основы для всего, что он готовит. Это был хороший признак того, что его настроение улучшилось. За месяцы, прошедшие с тех пор, как его брат Уильям переехал к нам, Генри совсем перестал готовить, отчасти потому, что Уильям был очень привередлив в том, что ел. В самой самоуничижительной манере, какую только можно себе представить, Уильям заявлял, что в блюде было слишком много соли из-за его гипертонии или просто немного жирности, которую ему не разрешали после удаления желчного пузыря. Из-за его капризного кишечника и темпераментного желудка он не мог справиться ни с чем, в чем было слишком много кислоты или специй. Затем были его аллергии, непереносимость лактозы и его сердце, грыжа пищеводного отверстия диафрагмы, его периодическое недержание мочи и склонность к образованию камней в почках. Генри стал готовить бутерброды для себя, предоставив Уильяма самому себе.
  
  Уильям начал питаться в соседней таверне, которой годами владела его возлюбленная Рози. Рози, на словах одобряя недуги Уильяма, настаивала, чтобы он питался в соответствии с ее личными гастрономическими предписаниями. Она считает, что бокал хереса вылечит любое известное недомогание. Одному богу известно, что ее острая венгерская стряпня сделала с его пищеварительной системой.
  
  “Генри?”
  
  Генри сказал: “Йоу”, - его голос доносился из спальни. Я услышала шаги, и он вышел из-за угла, его лицо расплылось в улыбке, когда он увидел меня. “Ну, Кинси. Ты снова дома. Заходи. Я сейчас буду”.
  
  Он исчез. Я вошла на кухню. Он достал свой большой котел для супа из буфета. На подставке для посуды лежал пучок сельдерея, на прилавке - две большие банки измельченных помидоров, упаковка замороженной кукурузы и одна упаковка черного горошка. “Я готовлю овощной суп”, - крикнул он. “Ты можешь присоединиться ко мне за ужином”.
  
  Я повысила голос, чтобы он мог слышать меня из комнаты в комнату. “Я скажу "да", но должна предупредить тебя, что ты рискуешь простудиться. Я вернулась с настоящей вкусняшкой. Что ты там делаешь сзади?”
  
  Генри снова появился, неся с собой на кухню стопку свежих полотенец для рук. “Складываю белье”, - сказал он. Он убрал полотенца в ящик, оставив одно для текущего использования. Он остановился и прищурился на меня. “Что это у тебя на локте?”
  
  Я проверила кожу на своем предплечье. Лосьон для загара явно потемнел. Теперь мой локоть выглядел так, как будто его смазали бетадином при подготовке к операции. “Это мой загар в банке. Ты знаешь, я ненавижу загорать. Он смоется через неделю. По крайней мере, я предполагаю, что так и будет. Что здесь происходит? Ты выглядишь веселее, чем я видел тебя за последние месяцы ”.
  
  “Садись, садись. Хочешь чашечку чая?”
  
  Я села в его кресло-качалку. “Все в порядке”, - сказала я. “Я останусь всего на минуту. Я приняла лекарство от носа и едва могу стоять. Я подумываю о том, чтобы снова заползти в постель на весь день ”.
  
  Генри достал консервный нож и начал открывать две банки с измельченными помидорами, которые он высыпал в чайник. “Ты никогда не догадаешься, что произошло. Уильям переехал к Рози”.
  
  “Ты имеешь в виду навсегда?”
  
  “Я надеюсь. Я наконец поняла, что то, что он сделал со своей жизнью, просто не мое дело. Я продолжала думать, что должна была спасти его. Все это было так неуместно. Это плохая пара, ну и что? Пусть он сам это поймет. В то же время, меня сводило с ума то, что он путался под ногами. Все эти разговоры о болезнях и смерти, депрессии и учащенном сердцебиении и его диете. Боже мой. Пусть он ‘поделится’ этим с ней. Пусть они наскучат друг другу до бесчувствия ”.
  
  “Звучит как идеальное отношение. Когда он съехал?”
  
  “На выходных. Я помогла ему собрать вещи. Я даже внесла свой вклад и перевезла некоторые из его коробок. С тех пор это был рай ”. Он одарил меня улыбкой, когда взял сельдерей и отделил стебли. Он промыл три ребрышка, затем взял нож с подставки и начал нарезать их кубиками. “Иди и заваливайся спать. Ты выглядишь измученной. Заскакивай сюда в шесть, и я накормлю тебя супом”.
  
  “Возможно, я перенесу встречу в другой раз”, - сказал я. “Если повезет, я просплю до конца”.
  
  Я вошла в свою квартиру и, пошатываясь, поднялась на чердак, где сняла обувь и зарылась в одеяло.
  
  Мой телефон зазвонил тридцать минут спустя, и я с трудом выбрался из наркотических глубин сна. Это был Руперт Вальбуса. У него была короткая беседа с лейтенантом Уайтсайдом, который убедил его в важности составления фоторобота. Он собирался уехать из города на следующие пять дней, но если бы я была свободна, он бы пробыл в своей студии еще час. Про себя я застонала, но у меня действительно не было выбора. Я записал адрес, который находился недалеко от меня, в промышленном / коммерческом районе, недалеко от пляжа. Бывший склад Bekins на Лоуэр-Анаконда-стрит был переоборудован в комплекс художественных студий, сдаваемых в аренду. Я обулся и сделал все, что мог, чтобы привести себя в презентабельный вид. Я схватила ключи от машины, куртку и фотографии Уэнделла.
  
  Снаружи воздух был влажным из-за бризов, дующих с океана. Когда я ехал по бульвару Кабана, я мог видеть бледно-голубые пятна там, где облачный покров разрывался. Ближе к вечеру у нас может быть час солнечного сияния. Я припарковался на узкой, обсаженной деревьями боковой улочке, запер свой фольксваген и обошел склад с северной стороны, войдя в здание через дверь, по бокам которой стоят две впечатляющие металлические скульптуры. Внутренние коридоры были выкрашены в ярко-белый цвет и увешаны работами художников, проживающих в настоящее время в резиденции, в рамках. Потолок в коридоре поднимался на три этажа до крыши, где ряд наклонных окон пропускал широкие лучи дневного света. Валбуса находился на верхнем этаже. Я поднялся на три пролета металлической лестницы в дальнем конце коридора, мои шаги глухо отдавались от крашеных стен из шлакоблоков. Когда я добрался до верхней площадки, я услышал приглушенные звуки музыки кантри. Я постучал в дверь Вальбусы, и радио заглушили.
  
  Руперт Вальбуса был латиноамериканцем, коренастым и мускулистым. На мой взгляд, ему было за тридцать, у него были широкие плечи и бочкообразная грудь. Его глаза были темными под непослушными бровями. Его темные волосы были густыми, коротко подстриженными вокруг лица. Мы представились, пожав друг другу руки у двери, прежде чем я последовал за ним внутрь. Когда он повернулся, чтобы уйти, я увидела узкую косу, спускающуюся до середины его спины. На нем были белая футболка, обрезанные джинсы и пара кожаных сандалий на резиновой подошве. Его ноги были красивой формы, контуры очерчены темными шелковистыми волосками.
  
  Его студия была просторной и прохладной, с бетонным полом и широкими прилавками по периметру. В воздухе пахло влажной глиной, а большинство поверхностей, казалось, были покрыты меловым налетом высохшего фарфора. Большие блоки податливой глины были завернуты в пластик. У него были отбойное колесо и силовое колесо, две печи и бесчисленные полки, уставленные керамическими чашами, которые были обожжены, но еще не покрыты глазурью. В конце одного прилавка у него был сухой ксерокс, автоответчик и световой короб для слайдов. Здесь также были стопки альбомов для рисования с загнутыми уголками, баночки с ручками и карандашами для рисования, угли и акварельные кисти. Были установлены три мольберта с абстрактными картинами маслом на разных стадиях завершения.
  
  “Есть ли что-нибудь, чего ты не делаешь?”
  
  “Не все это мое. Я взял на работу пару студентов, хотя мне не очень нравится преподавать. Кое-что из этого - их работа. Вы сами занимаетесь каким-нибудь искусством?”
  
  “Боюсь, что нет, но я завидую тем, кто это делает”.
  
  Он подошел к ближайшему прилавку, где взял конверт из плотной бумаги с фотографией внутри. “Лейтенант Уайтсайд прислал это для вас. Похоже, он включил адрес жены этого парня”. Он протянул мне листок бумаги, который я сунул в карман.
  
  “Спасибо. Это здорово. Это сэкономит мне немного времени”.
  
  “Это тот чувак, который тебя интересует?” Руперт передал мне фотографию. Я взглянул на зернистый черно-белый снимок головы восемь на одиннадцать. “Это он. Его зовут Уэнделл Джефф. У меня здесь есть еще несколько, просто чтобы высказать вам другие взгляды ”.
  
  Я достал коллекцию снимков, которые использовал для идентификации личности, и наблюдал, как Руперт тщательно их сортирует, выстраивая в соответствии с какой-то собственной системой. “Симпатичный парень. Что он сделал?”
  
  “Он и его партнер занимались строительством недвижимости, часть из которых была законной, пока дно не упало. В конце концов, они обманули своих инвесторов в рамках так называемой финансовой пирамиды, обещая большие прибыли, когда на самом деле они просто расплачивались со старыми инвесторами деньгами новых инвесторов. Джефф, должно быть, понял, что конец близок. Он исчез со своей лодки во время рыбалки, и о нем больше никогда не было слышно. До сих пор, конечно. Его напарник отсидел некоторое время в тюрьме, но он снова на свободе ”.
  
  “Это наводит на размышления. Я думаю, что в "Dispatch" пару лет назад была опубликована статья о Джеффе”.
  
  “Вероятно. Это одна из тех больших неразгаданных тайн, которые захватывают общественное воображение. Предполагаемое самоубийство, но с тех пор было много предположений ”.
  
  Руперт изучал фотографии. Я могла видеть, как его глаза обводят контуры лица Венделла, линию волос, расстояние между его глазами. Он поднес фотографию поближе к своему лицу, повернув ее к окну, в которое лился свет. “Какого роста?”
  
  “Около шести четырех. Вес, возможно, двести тридцать. Ему под пятьдесят, но он в хорошей форме. Я видела его в купальнике ”. Я пошевелила бровями. “Неплохо”.
  
  Руперт подошел к ксероксу и отсканировал две копии фотографии на чем-то похожем на бежевую акварельную бумагу с грубой текстурой. Он подтащил табурет к окну. “Присаживайся”, - сказал он, кивая в сторону группы некрашеных деревянных табуретов.
  
  Я подтащила одну к окну и уселась рядом с ним, наблюдая, как он перебирает свои ручки для рисования и достает четыре из банки. Он наклонился вперед и открыл ящик стола, доставая коробку цветных карандашей Prisma и коробку пастельных мелков. У него был рассеянный вид, и вопросы, которые он начал мне задавать, казались почти ритуальными, его способом подготовки к предстоящей задаче. Он прикрепил копию фотографии к доске с помощью зажима вверху. “Давайте начнем с самого верха. Как его прическа в эти дни?”
  
  “Белый. Раньше он был средне-коричневым. На висках он тоньше, чем на фотографии”.
  
  Руперт взял белый карандаш и замаскировал темные волосы. Непосредственным результатом было то, что Венделл казался на двадцать лет старше и очень загорелым.
  
  Я поймал себя на том, что улыбаюсь. “Довольно неплохо”, - сказал я. “Я думаю, ему подстригли нос. Здесь, у переносицы, и, может быть, немного побрили здесь”. Там, где мой палец касался шероховатой бумаги, Руперт растушевывал и обводил контуры тонкими штрихами мела или карандаша, которыми он уверенно владел. Нос на бумаге стал узким и аристократичным.
  
  Руперт начал лениво болтать во время работы. “Меня всегда поражало, сколько вариаций можно выжать из основных компонентов человеческого лица. Учитывая, что большинство из нас оснащено стандартными функциями ... одним носом, одним ртом, двумя глазами, двумя ушами. Мы не только выглядим совершенно непохожими друг на друга, но и обычно можем идентифицировать друг друга с первого взгляда. Делайте портреты, как я, и вы действительно начнете ценить тонкости процесса ”. Решительные карандашные штрихи Руперта добавляли годы и вес, превращая образ шестилетней давности в его современный аналог. Он сделал паузу, указывая на глазницу. “А что насчет складки вот здесь? Ему сделали глаза?”
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Обвислость? Мешки? Думаю, пять лет отразились бы в нескольких строчках”.
  
  “Может быть, немного, но не много. Его щеки казались более впалыми. Почти изможденными”, - сказала я.
  
  Он на мгновение задумался. “Как насчет этого?”
  
  Я изучил рисунок. “Это довольно близко”.
  
  К тому времени, как он закончил, я смотрел на разумное факсимильное изображение человека, которого я видел. “Я думаю, вы поняли. Он хорошо выглядит”. Я наблюдал, как он распылял на бумагу закрепляющее средство.
  
  “Я отсканирую дюжину копий и отправлю их лейтенанту Уайтсайду”, - сказал он. “Хотите немного сами? Я могу отсканировать вам дюжину”.
  
  “Это было бы здорово”.
  7
  
  Мы с Генри быстро съели тарелку супа, а затем выпили половину кофейника кофе, сумев в процессе преодолеть свою вялость и снова включиться на полную мощность. Пришло время установить контакт с некоторыми исполнителями главных ролей в актерском составе. В 7:00 я поехал на юг вдоль береговой линии в направлении Пердидо / Ольвидадо. Темнота наступит еще не раньше, чем через час, но свет угасал, воздух был пропитан пепельной пеленой сумерек. Волны тумана, дувшие с океана, скрывали все, кроме самых очевидных аспектов суши. Крутые холмы, испещренные эрозией, возвышались слева от меня, в то время как справа вздымающийся серый Тихий океан бил о берег. Четверть луны стала видна в густой дымке неба, бледный полумесяц света, едва различимый в тумане. Вдоль горизонта морские нефтяные платформы стояли на якоре, как сверкающая армада. Остров Святого Михаила и два, известные как Роза и Крест, нанизаны, как бусины, вдоль разлома островов Креста, вся структурная зона с востока на запад изрезана параллельными трещинами. Разлом Санта-Инес, разлом Северного склона канала, Питас-Пойнт, Ок-Ридж, разломы Сан-Каэтано и Сан-Хасинто ответвляются, как притоки, от дедушки их всех — большого разлома Сан-Андреас, который наискось пересекает Поперечный хребет. С воздуха разлом Сан-Андреас образует зловещий хребет, тянущийся на многие мили, как след, оставленный гигантским кротом, прокладывающим туннели под землей.
  
  Было время, задолго до того, как складчатость земли привела к тому, что горы прогнулись вверх, когда бассейн Пердидо был длиной в сто миль, а большая часть Калифорнии представляла собой низменность, покрытую обширными эоценовыми морями. В то время весь этот регион был под водой вплоть до границы с Аризоной. Залежи нефти на самом деле образовались из морских организмов, осадочных пород, местами толщиной почти в тринадцать тысяч футов. Бывают моменты, когда я чувствую, как волосы встают дыбом у меня на руках при виде мира, так сильно отличающегося от нашего. Я представляю изменения, миллионы лет, ускоренные, как замедленная съемка, на которой земля вздымается и щелкает, толкаясь, погружаясь и смещаясь в громовых конвульсиях.
  
  Я взглянул на горизонт. Двадцать четыре из тридцати двух платформ вдоль побережья Калифорнии находятся недалеко от округов Санта-Тереза и Пердидо, девять из них в пределах трех миль от берега. Я слышал спор о том, смогут ли эти старые платформы выдержать сильное землетрясение магнитудой 7,0. Мнения экспертов разделились. С одной стороны дебатов были геологи и представители государственной комиссии по сейсмической безопасности, которые продолжали указывать на то, что самые старые морские нефтяные платформы были построены между 1958 и 1969 годами, до того, как нефтяная промышленность приняла единые нормы проектирования. Заверяя нас в нашем комфорте и безопасности, представители нефтяных компаний, которым принадлежали буровые установки. Боже, это было непонятно. Я попытался представить эффект: все эти буровые установки рушатся, нефть извергается в океан в надвигающемся черном шторме. Я думал о нынешнем загрязнении пляжей, неочищенных сточных водах, попадающих в океаны и ручьи, дыре в озоновом слое, вырубке лесов, свалках токсичных отходов, веселом грабеже человечества, добавленном к засухе и голоду, которые природа устраивает ежегодно, как нечто само собой разумеющееся. Трудно понять, что на самом деле настигнет нас в первую очередь. Иногда я думаю, что мы должны просто взорвать всю планету и покончить с этим. Меня убивает неизвестность.
  
  Я миновал участок государственного пляжа и, обогнув мыс, въехал в город Пердидо с его самого западного края. Я съехал с пандуса на первом "Пердидо", проезжая по деловому району в центре города, пока не сориентировался. Широкая главная улица была окаймлена диагональными въездными парковками - налицо были пикапы и транспортные средства для отдыха. Кабриолет медленно ехал по улице позади меня с включенным автомобильным радиоприемником. Сочетание духовых инструментов и громоподобных басов напомнило мне шумное прохождение парада в честь Четвертого июля. Окна во всех других заведениях, казалось, были украшены красивыми парусиновыми навесами, и я подумал, есть ли у мэра шурин в этом бизнесе.
  
  Жилой район, где сейчас жила Дана Джаффе, вероятно, был построен в семидесятых годах, когда в Пердидо наблюдался краткий бум на рынке недвижимости. Сам дом был в полтора этажа, с угольно-серой штукатуркой и отделкой из белого дерева. У большинства домов по соседству было припарковано по три-четыре автомобиля на подъездных дорожках, что наводит на мысль о более плотном населении, чем подразумевалось при зонировании “жилыми домами на одну семью”. Я заехал на подъездную дорожку за "Хондой" последней модели.
  
  Сгущались сумерки. Вдоль дорожки гроздьями были посажены циннии и бархатцы. В тусклом освещении от декоративного светильника я мог видеть, что кусты были аккуратно подстрижены, трава подстрижена, и были предприняты некоторые усилия, чтобы отличить дом от его зеркальных отражений соседей. Вдоль линии забора были добавлены решетки. Лозы жимолости, оплетающие решетку, создавали, по крайней мере, иллюзию уединения, наполняя воздух невероятной сладостью. Позвонив в звонок, я извлекла визитную карточку из глубин своей сумочки. Переднее крыльцо было завалено картонными коробками для переезда, все упакованные и запечатанные. Я задавался вопросом, куда она направлялась.
  
  После паузы Дана Джефф открыла дверь с телефонной трубкой, зажатой в изгибе шеи. Она пронесла инструмент через комнату, волоча за собой двадцать пять футов шнура. Она была из тех женщин, которых я всегда находил пугающими, с ее волосами медового цвета, ее гладко очерченными скулами, ее взглядом холодным и уравновешенным. У нее был прямой, узкий нос, волевой подбородок и слегка неправильный прикус. Блеск очень белых зубов выглядывал из-за полных губ, которые в состоянии покоя не закрывались полностью. Она прижала трубку лицом к своей груди, заглушая наш разговор для человека на другом конце. “Да?”
  
  Я протянул ей свою визитку, чтобы она могла прочитать мое имя. “Я хотел бы поговорить с тобой”.
  
  Она взглянула на карточку, слегка озадаченно нахмурившись, прежде чем вернуть ее. Она подняла указательный палец, сделав извиняющееся лицо, когда жестом пригласила меня войти. Я переступил порог и вошел в гостиную прямо перед ней, мой взгляд проследил путь телефонного шнура в столовую, которая была преобразована в офисное помещение. Очевидно, она занималась каким-то свадебным консультированием. Я могла видеть журналы для новобрачных, сложенные повсюду. Доска объявлений, висевшая над столом, была увешана фотографиями, образцами приглашений, иллюстрациями свадебных букетов и статьями о круизах для медового месяца. Расписание с пятнадцатью-двадцатью именами и датами указывало на предстоящие бракосочетания, о которых ей нужно было быть в курсе.
  
  Ковровое покрытие было из белой ворсистой ткани, диван и стулья обиты полотном стального синего цвета, с подушками не совсем белого цвета и цвета морской пены. Кроме группы семейных фотографий в старинных серебряных рамках, здесь не было никаких безделушек. Комната была уставлена множеством глянцевых комнатных растений, больших здоровых экземпляров, которые, казалось, насыщали воздух кислородом. Это было удачно, учитывая весь этот ядовитый сигаретный дым в воздухе. Мебель была красивой, вероятно, недорогими подделками дизайнерских брендов.
  
  Дана Джаффе была худой, как карандаш, в обтягивающих выцветших джинсах и простой белой футболке, в теннисных туфлях без носков. Когда я надеваю один и тот же наряд, кажется, что я полностью готов к замене масла в своей машине. На ней наряд отличался небрежной элегантностью. Ее волосы были собраны в узел на затылке и повязаны шарфом. Теперь я мог видеть, что в блондинке было немного серебра, но эффект был безыскусственным, как будто она была уверена, что процесс старения только добавит интереса к лицу, и без того отточенному и точеному. Из-за неправильного прикуса ее рот казался надутым и, вероятно, не давал ей прослыть “красивой”, из чего бы это ни состояло. Она была бы отнесена к таким категориям, как “интересная” или “привлекательная”, хотя лично я бы убил за такое лицо, как у нее, сильное и притягательное, с безупречным цветом лица.
  
  Она взяла сигарету, которую оставила в пепельнице, глубоко затянулась и продолжила свой разговор. “Я не думаю, что тебе это понравится”, - говорила она. “Ну, стиль не будет лестным. Ты сказал мне, что кузен Кори был на стороне здоровяков .... Ладно, дирижабль. Это именно то, о чем я говорю. Вы же не хотите надевать баску на дирижабль….Пышную юбку….Привет, верно. Это сведет к минимуму тяжелые ноги и бедра….Нет, нет, нет. Я не говорю о чрезмерной полноте….Я понимаю. Может быть, что-то со слегка заниженной талией. Я думаю, нам тоже следует найти платье с фигурным вырезом, потому что это будет притягивать взгляд вверх. Ты понимаешь, о чем я говорю? ... Ухмммм….Что ж, почему бы мне не просмотреть свои книги здесь и не высказать несколько предложений. Возможно, ты попросишь Кори купить пару журналов для невест в супермаркете. Мы можем поговорить завтра….Хорошо .... Хорошо, прекрасно. Я тебе перезвоню…. Всегда пожалуйста .... Ты тоже ”.
  
  Она положила трубку и слегка закрутила телефонный шнур в петлю, потянув его на себя. Она затушила сигарету в пепельнице на своем столе, а затем перешла в гостиную, изо рта у нее все еще шел дым. Я воспользовался моментом, чтобы оглядеть комнату. В небольшом кусочке семейной комнаты, который я смогла разглядеть, были разные предметы детской атрибутики: манеж, стульчик для кормления, заводные качели, которые гарантированно уложат младенца спать, если сначала его не вырвет.
  
  “Вы никогда бы не догадались, что я бабушка”, - сказала она с иронией, когда поймала мой взгляд.
  
  Я положил свою визитную карточку на кофейный столик и увидел, как она снова взглянула на нее с любопытством. Я вставил поспешный вопрос, прежде чем у нее был шанс расспросить меня. “Ты переезжаешь?" Я видел коробки на крыльце. Похоже, у тебя все готово ”.
  
  “Не я. Мой сын и его жена. Они только что купили маленький дом”. Она наклонилась и подняла открытку. “Извините, я хотела бы знать, о чем это. Если это связано с Брайаном, вам нужно поговорить с его адвокатом. Я не имею права обсуждать его ситуацию ”.
  
  “Это не из-за Брайана. Это из-за Уэнделла”.
  
  Ее взгляд стал пристальным. “Присаживайся”, - сказала она, указывая на ближайший стул. Она села на край дивана, придвинув пепельницу поближе к себе. Она зажгла еще одну сигарету, ее движения были быстрыми, она глубоко затягивалась, когда раскладывала зажигалку и пачку Eve 100 на столе перед собой. “Вы были с ним знакомы?”
  
  “Вовсе нет”, - сказал я. Я взгромоздился на кресло режиссера из хрома и серой кожи, которое скрипнуло под моим весом. Прозвучало так, будто я в шутку шлепнул его по заднице.
  
  Она выпустила две струйки дыма из носа. “Потому что он мертв, ты знаешь. Его не было много лет. Он попал в беду и покончил с собой”.
  
  “Вот почему я здесь. На прошлой неделе калифорнийский агент Fidelity, который продал Уэнделлу полис страхования его жизни ...”
  
  “Дик, как-там-его-зовут…Миллс”.
  
  “Это верно. мистер Миллс отдыхал на маленьком мексиканском курорте и заметил Венделла в баре”.
  
  Она расхохоталась. “О, конечно, правильно”.
  
  Я неловко пошевелился. “Это правда”.
  
  Она наполовину отключила питание улыбки. “Не говори глупостей. О чем мы здесь говорим, о спиритическом сеансе или что-то в этом роде? Венделл мертв, моя дорогая”.
  
  “Насколько я понимаю, Дик Миллс вел с ним довольно много дел. Я полагаю, он знал Венделла достаточно хорошо, чтобы произвести первоначальную идентификацию. Я веду последующую проверку ”.
  
  Она продолжала улыбаться, но это была только форма, без содержания. Она с интересом посмотрела на меня. “Он действительно разговаривал с ним? Вы должны простить мой скептицизм, но у меня с этим проблема. У них двоих был разговор?”
  
  Я покачал головой. “Дик в то время был на пути в аэропорт, и он не хотел, чтобы Венделл его увидел. Как только он вернулся домой, он позвонил одному из вице-президентов CF, который развернулся и нанял меня, чтобы я прилетел туда. На данный момент идентификация не является положительной, но шансы хорошие. Похоже, что он не только жив, но и направляется обратно в этот район ”.
  
  “Я в это не верю. Произошла какая-то ошибка”. Ее тон был решительным, но выражение лица говорило о том, что она ждала кульминации, на нем мелькнула полуулыбка. Я задавался вопросом, сколько раз она проигрывала эту сцену в своей голове. Какой-нибудь полицейский детектив или агент ФБР, сидящий в ее гостиной, сообщает ей новость о том, что Уэнделл жив и здоров ... или что его тело наконец нашли. Она, вероятно, потеряла нить того, что хотела услышать. Я мог видеть, как она боролась с рядом противоречивых установок, большинство из которых были плохими.
  
  Взволнованная, она затянулась сигаретой, а затем выпустила изо рта клуб дыма, ее рот скривился в пародии на веселье, когда она примеряла новую реакцию. “Позвольте мне рискнуть высказать предположение. Держу пари, здесь замешаны деньги. Небольшой выигрыш, не так ли?”
  
  “Зачем мне это делать?” Я спросил.
  
  “Тогда в чем смысл? Зачем рассказывать мне об этом? Мне было бы все равно меньше”.
  
  “Я надеялся, что ты дашь мне знать, если Венделл попытается связаться”.
  
  “Ты думаешь, Уэнделл попытался бы связаться со мной? Это глупо. Не будь смешным”.
  
  “Я не знаю, что вам сказать, миссис Джефф. Я могу понять, что вы чувствуете ....”
  
  “О чем ты говоришь? Этот человек мертв! Ты что, не понимаешь? Он оказался мошенником, обычным проходимцем. У меня и так было достаточно проблем со всеми людьми, которых он обманул. Ты же не собираешься сейчас повернуться и сказать мне, что он все еще на свободе, ” отрезала она.
  
  “Мы думаем, что он инсценировал собственную смерть, вероятно, чтобы избежать судебного преследования за мошенничество и крупную кражу”. Я потянулась за своей сумочкой. “У меня есть фотография, если вы хотите его увидеть. Это было сделано полицейским художником. Это не точно, но близко к истине. Я сам его видел ”. Я достал фотокопию фотографии, развернул бумагу и передал ей.
  
  Она изучала его с такой интенсивностью, что было почти неловко. “Это не Венделл. Это совсем на него не похоже”. Она бросила его обратно на стол. Газета отлетела от края, как взлетающий самолет. “Я думал, они сделали это с помощью компьютеров. В чем дело? Здешние копы слишком дешевы?” Она снова схватила мою визитную карточку и прочитала мое имя. Я мог видеть, что ее рука начала дрожать. “Послушайте, мисс Милхоун. Возможно, мне следует кое-что объяснить. Венделл заставил меня пройти через ад. С моей точки зрения, неважно, жив он или мертв. Хочешь знать почему?”
  
  Я мог видеть, что она доводит себя до язвительности. “Я понимаю, что вы объявили его мертвым”, - рискнул я.
  
  “Это верно. Ты понял. Очень хорошо”, - сказала она. “Я получила страховку его жизни, вот насколько он мертв. С этим покончено. Окончательно, ты соображаешь? Я продолжаю жить своей жизнью. Ты понимаешь, о чем я говорю? Венделл меня так или иначе не интересует. У меня есть другие проблемы, с которыми я справляюсь в данный момент, и что касается меня...
  
  Зазвонил телефон, и она с раздражением оглянулась. “Автоответчик ответит”.
  
  Автоответчик включился, и Дана произнесла стандартный совет относительно имени, номера телефона и сообщения. Даже не задумываясь об этом, мы оба повернулись, чтобы послушать. “Пожалуйста, дождитесь звукового сигнала”, - предостерегал записанный голос Даны. Мы послушно остановились, ожидая звукового сигнала.
  
  Я мог слышать, как женщина использует искусственный голос, передающий сообщения, который вдохновляют машины. “Привет, Дана. Это Мириам Салазар. Ваше имя сообщила мне Джудит Прансер в качестве свадебного консультанта. Моя дочь, Анджела, выходит замуж в апреле следующего года, и я просто подумал, что нам следует провести предварительный разговор. Я был бы признателен, если бы вы перезвонили. Спасибо. Она оставила свой номер телефона.
  
  Дана пригладила волосы назад, проверяя шарф на затылке. “Господи, это было сумасшедшее лето”, - лениво прокомментировала она. “У меня было две или три свадьбы каждые выходные, плюс я готовлюсь к летней ярмарке невест”.
  
  Я уставился на нее, ничего не говоря. Как и многие люди, она была способна оставить информацию в стороне в разгар очень напряженного эмоционального разговора. Я едва знал, к чему приступить дальше. Подождите, пока она не выяснит, что California Fidelity собирается вернуть страховые деньги, если Уэнделл появится во плоти.
  
  Я не должен был даже позволять этой мысли прийти мне в голову, потому что в ту минуту, когда это пришло мне в голову, она, казалось, прочитала мои мысли.
  
  “О, подожди. Не говори мне. Я только что собрал полмиллиона долларов. Надеюсь, страховая компания не думает, что я собираюсь вернуть деньги”.
  
  “Вам нужно было бы поговорить с ними об этом. Как правило, они не выплачивают пособия по случаю смерти, если парень на самом деле не мертв. Они немного раздражены из-за этого ”.
  
  “Теперь всего одну чертову минуту. Если он жив — на что я ни на минуту не куплюсь, — но если окажется, что он был, вряд ли это моя ответственность”.
  
  “Ну, это определенно не их”.
  
  “Я годами ждал этих денег. Без них я был бы совершенно разорен. Ты не понимаешь, через какую борьбу я прошел. Мне пришлось растить двух мальчиков без чьей-либо помощи”.
  
  “Вероятно, было бы разумно поговорить с адвокатом”, - сказал я.
  
  “Адвокат? Зачем? Я ничего не делал. Я достаточно настрадался из-за проклятого Уэнделла Джеффа, и если ты хоть на минуту думаешь, что я верну деньги, ты сумасшедший. Если вы хотите получить взыскание, вам придется получить это от него ”.
  
  “Миссис Джефф, я не принимаю политических решений для California Fidelity. Все, что я делаю, это расследую и подаю отчеты. Я не имею никакого контроля над тем, что они делают —”
  
  “Я не изменяла”, - перебила она.
  
  “Никто не обвиняет тебя в мошенничестве”.
  
  Она приложила ладонь к уху. “Пока”, - сказала она. “Разве я не слышу большое жирное ‘пока’ в конце этого предложения?”
  
  “То, что вы слышите от меня, это обсудить это с ними. Я здесь только потому, что подумал, что вы должны быть в курсе того, что происходит. Если Уэнделл попытается связаться ...”
  
  “Иисус! Не мог бы ты прекратить это? Какая земная причина могла у него быть, чтобы связаться со мной?”
  
  “Потому что он, вероятно, читал о похождениях Брайана во всех мексиканских газетах”.
  
  Это заставило ее на мгновение замолчать. Она уставилась на меня паническим пустым взглядом женщины, на которую мчится поезд, и машина, которая не заводится. Ее голос упал. “Я не могу с этим смириться. Прости, но, насколько я понимаю, все это чепуха. Мне придется попросить тебя уйти”. Она поднялась на ноги, и я поднялся одновременно.
  
  “Эй, мам?”
  
  Дана подпрыгнула.
  
  Ее старший сын Майкл спускался по лестнице. Он заметил нас и остановился. “О, извините. Я не знал, что вы были заняты здесь, внизу”. Он был долговязым и стройным, с темной копной шелковистых волос, сильно нуждавшихся в стрижке. Его лицо было узким, почти симпатичным, с большими темными глазами и длинными ресницами. На нем были джинсы, толстовка с поддельной наклейкой колледжа и теннисные туфли с высоким берцем.
  
  Дана ослепительно улыбнулась ему, чтобы скрыть свое огорчение. “Мы как раз заканчиваем. В чем дело, детка? Вы, ребята, хотели чего-нибудь поесть?”
  
  “Я подумал, что мне стоит сбежать. У Джульет закончились сигареты, а малышке нужны памперсы. Я просто подумал, не нужно ли тебе чего-нибудь”.
  
  “Вообще-то, ты мог бы взять немного молока на завтрак. У нас почти закончилось”, - ответила она. “Возьми полгаллона обезжиренного и кварту апельсинового сока, если хочешь. На кухонном столе немного денег ”.
  
  “У меня есть немного”, - сказал он.
  
  “Оставь это себе, милая. Я принесу”. Она направилась в сторону кухни.
  
  Майкл спустился к подножию лестницы и снял свой пиджак с вешалки, где он висел. Он застенчиво кивнул мне, возможно, приняв меня за одного из свадебных клиентов своей матери. Несмотря на то, что я была замужем дважды, у меня никогда не было официальной свадьбы. Ближе всего я подошла к костюму невесты Франкенштейна на один Хэллоуин, когда я была во втором классе. У меня были клыки и фальшивая кровь, и моя тетя наложила неуклюжие черные швы вверх и вниз по моему лицу. Моя свадебная фата была прикреплена к голове множеством заколок для волос, большинство из которых я потеряла к тому времени, как вечер подошел к концу. Само платье было урезанной версией костюма балерины ... что-то вроде номера из "Лебединого озера" с юбкой до щиколоток. Моя тетя добавила блесток, нарисовав загогулины тюбиком клея Elmer's, который она сбрызнула блестками из дешевого магазина. Я никогда не чувствовала себя такой гламурной. Я помню, как в тот вечер серьезно смотрела на себя в зеркало в ореоле сетки, думая, что это, вероятно, самое красивое платье, которое у меня когда-либо будет. Конечно же, с тех пор у меня никогда не было ничего подобного, хотя, по правде говоря, я скучаю не столько по платью, сколько по ощущениям.
  
  Дана вернулась в гостиную и вложила двадцатку в руку Майкла. У них был короткий разговор о поручении. Пока я ждал, пока они закончат свои дела, я взял одну из фотографий в серебряной рамке. На ней был изображен Уэнделл в старших классах, то есть придурковатого вида с плохой стрижкой.
  
  Майкл ушел в магазин, а Дана подошла к столу, за которым я стоял. Она взяла фотографию у меня из рук и положила ее обратно на столешницу. Я спросил: “Это Уэнделл из средней школы?”
  
  Она рассеянно кивнула. “Академия Коттонвуд, которая с тех пор прекратила свое существование. Его класс был последним, кто закончил ее. Я подарила Майклу кольцо его класса. Я отдам Брайану его студенческое кольцо, когда придет время ”.
  
  “Когда, в какое время наступит?”
  
  “О, какой-то особый случай. Я говорю им, что это то, о чем мы с их отцом всегда говорили”.
  
  “Это несколько преувеличивает, не так ли?”
  
  Дана пожала плечами. “Только потому, что я думаю, что Уэнделл придурок, не значит, что они должны это делать. Я хочу, чтобы у них был мужчина, на которого можно равняться, даже если он ненастоящий. Им нужен образец для подражания ”.
  
  “Значит, вы даете им идеализированную версию?”
  
  “Возможно, это ошибка, но что еще я могу сделать?” - сказала она, краснея.
  
  “Да, действительно. Особенно когда он заключает подобную сделку”.
  
  “Я знаю, что отдал ему больше чести, чем он заслуживает, но я не хочу порочить этого человека перед его сыновьями”.
  
  “Я понимаю твой порыв. Я бы, наверное, сделал то же самое на твоем месте”, - сказал я.
  
  Она импульсивно протянула руку и коснулась моей руки. “Пожалуйста, оставь нас в покое. Я не знаю, что происходит, но я не хочу, чтобы они были замешаны в это”.
  
  “Я не буду беспокоить тебя, если смогу, но тебе все равно придется им рассказать”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что Венделл может опередить тебя в этом, и тебе может не понравиться эффект”.
  8
  
  Было почти 10:00 вечера к тому времени, как я протопал по раздевалке за яхт-клубом Санта-Терезы. После того, как я ушла от Даны Джаффе, я поехала по 101 северной автостраде, мчась обратно по побережью в свою квартиру, где поспешно примерила на себя несколько вешалок, которые Вера передала мне по наследству. По ее непредвзятому мнению, я законченный фанат моды, и она пытается научить меня азам “шика”. Вере нравятся эти ансамбли Энни Холл, которые выглядят так, будто вы готовитесь к жизни, спящей на решетках канализации. Куртки поверх жилетов, туники поверх брюк. Единственное, чего мне не хватает, это продуктовой тележки для остальных моих вещей.
  
  Я перебирал одежду, размышляя, какие вещи с чем должны сочетаться. Мне нужен личный тренер, когда дело доходит до этого дерьма, кто-то, кто объяснит основную стратегию. Поскольку Вера на двадцать фунтов тяжелее и на добрых пять дюймов выше, я обошелся без брюк, воображая, что буду выглядеть как Друпи из "Семи гномов". Она подарила мне две длинные юбки с эластичной талией, поклявшись, что любая из них будет отлично смотреться с моими черными кожаными ботинками. Было также платье из вискозы с заниженной талией в стиле сороковых годов и юбкой до щиколоток. Я стянула одежду через голову и посмотрела на себя в зеркало. Я видела, как Вера носила это, и она была похожа на вампиршу. Я выглядела так, словно мне было шесть лет, когда я играла в переодевания из тряпичной сумки моей тети.
  
  Я вернулась к одной из длинных юбок, из черного шелка, который можно стирать. Думаю, она хотела, чтобы я подрезала длину, но я просто закатала ее на талии, чтобы получился эффект пончика. Она также подарила мне топ-тунику цвета, который она назвала темно-серым (смесь серого и старых сигарных окурков), и длинный белый жилет, который был надет поверх того и другого. Она сказала мне, что я могу дополнить наряд аксессуарами. Вот это да. Как будто у меня действительно была какая-то подсказка, как это сделать. Я безрезультатно обыскала свои ящики в поисках украшений и, наконец, решила надеть длинную вязаную дорожку, которую моя тетя сделала для крышки комода. Я слегка приоткрыла его, чтобы вытащить все вуайеристы, а затем обвязала петлей вокруг шеи, концы которой свисали спереди. На мой взгляд, выглядела неплохо, немного наплевательски, как Айседора Дункан или Амелия Эрхарт.
  
  Яхт-клуб стоит на сваях с видом на пляж, рядом с офисом начальника порта и длинным бетонным ответвлением волнореза, изгибающимся влево. Шум прибоя в ту ночь был оглушительным, как грохот машин, движущихся по деревянным эстакадам. Океан был странно взволнован, это были далеко идущие последствия какого-то сильного погодного явления, которое, вероятно, никогда не достигнет нас. Плотная дымка висела в воздухе, как полотно, сквозь которое я уловил неясные проблески подкрашенного луной горизонта. Песок светился белым, а валуны, нагроможденные вокруг фундамента здания, были покрыты нитями водорослей.
  
  Даже с тротуара внизу я мог слышать трубный смех сильно пьющих. Я поднялся по широким деревянным ступеням ко входу и вошел через стеклянные двери. Второй пролет лестницы поднимался направо, и я направился к дыму и записанной музыке в баре наверху. Зал был L-образной формы, посетители занимали длинный рукав, пьющие - короткий, что было к лучшему. Уровень шума был угнетающим, учитывая тот факт, что большая часть ужинающей публики разошлась, а бар был заполнен только наполовину. Пол был устлан ковром, весь верхний этаж был украшен окнами, выходящими на Тихий океан. Днем члены клуба наслаждались панорамным видом на океан. Ночью черное стекло отбрасывало размытые отражения, указывая на необходимость тщательного применения Windex. Когда я подошел к кафедре метрдотеля, я остановился, наблюдая, как он приближается ко мне с другого конца зала.
  
  “Да, мэм”, - сказал он. Я предположил, что его недавно повысили с должности метрдотеля, потому что он держал левую руку под углом, готовую подставку для какого-нибудь винного полотенца, которое ему больше не нужно было таскать.
  
  “Я ищу Карла Экерта. Он здесь сегодня вечером?”
  
  Я увидела, как его взгляд скользнул вниз, отмечая мои потрепанные ботинки, длинную юбку, жилет, сумку через плечо и мои плохо подстриженные волосы, которые морской ветер взъерошил до небрежного совершенства. “Он ожидает тебя?” Его тон предполагал, что сначала он ожидал вторжения марсиан.
  
  Я протянул аккуратно сложенную пятидолларовую купюру. “Теперь он такой”, - сказал я.
  
  Парень сунул купюру в карман, не проверив номинал, что заставило меня пожалеть, что я не дал ему разовую. Он указал на джентльмена, сидевшего в одиночестве за столиком у окна. У меня было достаточно времени изучить его, пока я пересекал комнату. На вид ему было чуть за пятьдесят, он все еще в том возрасте, когда о нем можно было бы сказать “моложавый”. Он был седовласым и коренастым. Его некогда красивое лицо теперь смягчилось вдоль линии подбородка, хотя эффект все еще был приятным. В то время как большинство мужчин в баре были одеты небрежно, Карл Экерт был одет в консервативный темно-серый костюм в елочку, светло-серую рубашку и темно-синий шерстяной галстук в светло-серую сетку. Я петлял между столами, задаваясь вопросом, что, черт возьми, я собирался ему сказать. Он увидел, что я направляюсь в его сторону, и сосредоточился на мне, когда я приблизился на расстояние выстрела. “Карл?”
  
  Он вежливо улыбнулся мне. “Это верно”.
  
  “Кинси Милхоун. Могу я присоединиться к вам?”
  
  Я протянул руку. Он привстал со стула и вежливо наклонился вперед, пожимая мне руку. Его хватка была агрессивной, кожа на его ладони была ледяной от выпитого. “Если хочешь”, - сказал он. Его глаза были голубыми, а взгляд непреклонным. Он указал на стул.
  
  Я поставила свою сумку на пол и опустилась на сиденье рядом с его. “Надеюсь, я не помешала”.
  
  “Это зависит от того, чего ты хочешь”. Его улыбка была приятной, но мимолетной и никогда не доходила до его глаз.
  
  “Похоже, Уэнделл Джефф жив”.
  
  Выражение его лица стало нейтральным, а тело застыло, оживление приостановилось, как будто из-за кратковременной потери энергии. На долю секунды у меня мелькнуло, что он, возможно, поддерживал связь с Венделлом с момента его исчезновения. Он, очевидно, был готов поверить мне на слово, что спасло меня от всего дерьма, через которое Дана заставила меня пройти. Он усвоил информацию, избавив меня от дополнительных выражений шока или удивления. Не было и намека на отрицание или неверие. Казалось, он снова включил передачу. Он плавно сунул руку в карман пиджака и достал пачку сигарет, его способ оттянуть время, пока он не сможет понять, что я задумал. Он вытряхнул несколько сигарет на вид и протянул пачку, чтобы я выбрал.
  
  Я покачал головой, отказываясь.
  
  Он зажал сигарету между губами. “Тебя не смутит, если я закурю?”
  
  “Ни капельки. Продолжайте”. На самом деле я ненавижу курение, но мне нужна была некоторая информация, и я подумал, что сейчас не время озвучивать свое предубеждение.
  
  Он чиркнул бумажной спичкой и сложил ладони рупором вокруг пламени. Он встряхнул спичку и бросил ее в пепельницу, снова убирая пачку спичек обратно в карман. Я почувствовал запах серы и тот первый запах тлеющего табака, который для меня не похож ни на какой другой. Ранним утром в дороге я улавливаю тот же запах, доносящийся через вентиляционные отверстия в номерах в тех отелях, где курильщики должным образом не отделены от остальных.
  
  “Не хотите ли выпить?” спросил он. “Я собираюсь заказать еще по одной”.
  
  “Я бы хотел этого. Спасибо”.
  
  “Что это будет?”
  
  “Шардоне было бы прекрасно”.
  
  Он поднял руку, подзывая официанта, который подошел к столику и принял заказ. Экерт пил скотч.
  
  Как только официант исчез, его внимание вернулось ко мне, и он сфокусировал свой взгляд. “Кто ты? Коп? Нарк? Налоговая служба, что?”
  
  “Я частный детектив, работаю в California Fidelity по иску о страховании жизни”.
  
  “Дана только что поняла это, не так ли?”
  
  “Два месяца назад”.
  
  Группа парней в баре внезапно разразилась резким смехом, и это заставило Экерта наклониться вперед, чтобы его услышали. “Как все это дело всплыло на свет?”
  
  “Страховой агент CF на пенсии заметил его в Мексике на прошлой неделе. Меня наняли прилететь на следующий день, чтобы проверить сообщение”.
  
  “И вы действительно подтвердили, что это был Уэнделл?”
  
  “Более или менее”, - сказал я. “Я никогда не встречался с мистером Джеффом, поэтому мне было бы трудно поклясться, что это был он”.
  
  “Но вы действительно видели его”, - сказал он.
  
  “Или кто-то чертовски близкий. Он перенес операцию, конечно. Вероятно, это первое, что он сделал ”.
  
  Карл непонимающе уставился на меня, а затем покачал головой. На его лице появилась мимолетная улыбка. “Я полагаю, ты рассказала Дане?”
  
  “Я только что разговаривал с ней. Она не была в восторге”.
  
  “Я бы так не думал”. Казалось, он изучает мое лицо. “Еще раз, как тебя зовут?”
  
  Я достал визитную карточку и передал ее через стол. “Вы знали, что его ребенок попал в беду?” Я спросил.
  
  Позади нас раздался еще один взрыв смеха, на этот раз громче предыдущего. У парней, по-видимому, был очередной утомительный фестиваль непристойных шуток.
  
  Он взглянул на мое имя на карточке и сунул ее в карман рубашки. “Я читал о Брайане в газете”, - сказал он. “Это любопытно”.
  
  “Что есть?”
  
  “Идея Венделла. Я просто думал о нем. Поскольку его тело так и не нашли, полагаю, у меня всегда были сомнения по поводу его смерти. Я никогда много не говорил. Я полагал, что люди подумают, что я не желаю смотреть фактам в лицо. Они называют это ‘отрицанием’. Где он был все это время?”
  
  “У меня не было возможности спросить”.
  
  “Он все еще там, внизу?”
  
  “Он выписался из отеля глубокой ночью, и это последний раз, когда я его видел. Возможно, он уже на пути обратно”.
  
  “Из-за Брайана”, - сказал он, мгновенно установив связь.
  
  “Это мое предположение. В любом случае, это единственная зацепка, которая у нас есть. Не совсем зацепка, но, по крайней мере, с чего начать”.
  
  “Зачем говорить мне?”
  
  “На случай, если он попытается вступить в контакт”.
  
  Официант вернулся с нашими напитками, и Карл поднял глаза. “Спасибо, Джимми. Запиши это на мой счет, если хочешь”. Он взял купюру, добавил чаевые и нацарапал внизу свое имя, прежде чем вернуть ее.
  
  Официант пробормотал: “Спасибо, мистер Экерт. Будет что-нибудь еще?”
  
  “У нас все в порядке”.
  
  “Тебе спокойной ночи”.
  
  Карл рассеянно кивнул, рассматривая меня с задумчивостью.
  
  Я полезла в сумочку и вытащила копию из пачки композитов, сделанных Вальбусой. “У меня есть фотография, если вы хотите ее увидеть”. Я положила ее на стол перед ним.
  
  Карл сунул сигарету в уголок рта, слегка прищурившись от дыма, изучая лицо Венделла. Он покачал головой с горькой улыбкой. “Что за черт”.
  
  “Я подумал, что ты, возможно, будешь рад услышать, что он жив”, - сказал я.
  
  “Эй, я попал в тюрьму из-за него. Многие люди хотели снять с меня шкуру. Когда деньги уходят в унитаз, кто-то должен взять вину на себя. Я был не против заплатить свой долг, но я чертовски уверен, что ненавидел платить его ”.
  
  “Должно быть, было тяжело”.
  
  “Ты понятия не имеешь. Как только я подал заявление о банкротстве, все кредиты были погашены. Это был беспорядок. Я не хочу вникать в это ”.
  
  “Если Венделл свяжется с тобой, ты дашь мне знать?”
  
  “Возможно”, - сказал он. “Я не хочу с ним разговаривать, это точно. Он был хорошим другом. По крайней мере, я так думал”.
  
  Раздался еще один взрыв смеха. Он беспокойно заерзал и отставил свой бокал в сторону. “Давай спустимся на лодку. Здесь чертовски шумно”.
  
  Не дожидаясь ответа, он встал и вышел из-за стола. Пораженная, я схватила свою сумочку и поспешила за ним.
  
  Уровень шума резко снизился в ту минуту, когда мы вышли на улицу. Воздух был холодным и свежим. Поднялся ветер, и волны разбивались о дамбу серией взрывных брызг. Бум! Пушистый шлейф, похожий на стебель пампасной травы, танцевал вдоль волнореза и снова опускался, разбрасывая брызги воды, которые попадали на дорожку, как будто их выплеснули из ведра.
  
  Когда мы подошли к запертым воротам, ведущим в Марина 1, он достал свою карточку-ключ и пропустил нас. Удивительно галантным жестом Карл положил руку мне на локоть и повел меня вниз по скользкому деревянному пандусу. Я мог слышать скрипучие звуки, когда лодки перемещались в водах гавани, подпрыгивая и раскачиваясь со случайным позвякиванием металла о металл. Наши шаги выстукивали неровный ритм, пока мы топали по дорожке.
  
  Четыре пристани обеспечивают причалы примерно для одиннадцати сотен лодок, защищенных от открытых вод на территории площадью восемьдесят четыре акра. Причал с одной стороны похож на изгиб большого пальца с волнорезом, изгибающимся к нему почти замкнутым кругом, в котором уютно расположились лодки. В дополнение к посетителям, занимающим временные квитанции, обычно есть небольшое количество постоянных “жильцов на борту”, использующих свои лодки в качестве основного места жительства. В туалетах и душевых, запираемых на ключ, есть туалеты и станции откачки из накопительного бака, расположенные на южной стороне топливного дока. У причала “J” мы повернули налево, пройдя еще тридцать ярдов до лодки.
  
  "Капитан Стэнли Лорд" был тридцатипятифутовым "Фудзи кетч", производным от парусного судна, спроектированного Джоном Олденом, с грот-мачтой к носу. Экстерьер был выкрашен в насыщенный темно-зеленый цвет с отделкой темно-синего цвета. Карл подтянулся на узкой палубе, а затем протянул руку, подтягивая меня за собой. В темноте я мог разглядеть грот-мачту и бизань-мачту, но больше ничего. Он отпер дверь и сдвинул люк вперед. “Береги голову”, - сказал он, спускаясь на камбуз. “Ты что-нибудь знаешь о лодках?”
  
  “Немного”, - сказал я. Я осторожно спустился по четырем крутым ступенькам, покрытым ковром, в камбуз позади него.
  
  “У этого три передних паруса: сто пятьдесят генуэзских, сто десять рабочих кливера и штормовой кливер, затем, конечно, грот и бизань”.
  
  “Почему это называется капитан Стэнли Лорд? Кто он?”
  
  “Это морские знания. Чувство юмора Уэнделла, таким, каким оно было. Стэнли Лорд был капитаном "Калифорниан", предположительно единственного судна, достаточно близкого к "Титанику", чтобы помочь в спасении. Лорд утверждал, что он никогда не принимал сигнал бедствия, но более позднее расследование показало, что он проигнорировал сигнал SOS. Его обвинили в масштабах катастрофы, и скандал разрушил его карьеру. Уэнделл использовал то же название для компании: CSL Investments. Я так и не понял этого, но он подумал, что это забавно ”.
  
  В интерьере было уютное, нереальное ощущение кукольного домика, то пространство, которое я люблю больше всего, компактное и эффективное, каждый квадратный дюйм использован. Слева от меня стояла дизельная плита, а справа - набор морского снаряжения: радио, компас, огнетушитель, датчики скорости ветра и электрических систем, обогреватель, главный выключатель и аккумулятор для запуска двигателя. Я уловил слабый запах лака и увидел, что на одной из подушек спального места все еще была прикреплена бирка о продаже. Вся обивка была выполнена из темно-зеленого полотна с белой окантовкой швов.
  
  “Мило”, - сказал я.
  
  Он покраснел от удовольствия. “Тебе нравится?”
  
  “Выглядит великолепно”, - сказала я. Я подошла к одной из коек и, опустив сумочку, села. Я вытянула руку вдоль подушки. “Удобно”, - отметила я. “Как давно это у тебя?”
  
  “Около года”, - сказал он. “Налоговое управление конфисковало его вскоре после исчезновения Уэнделла. Я был гостем федералов около восемнадцати месяцев. После этого я был разорен. Как только я получил немного денег вперед, мне пришлось разыскать парня, который купил это у правительства. Я прошел через невероятную канитель, прежде чем он согласился продать. Не то чтобы он был в этом сильно заинтересован. Это был полный бардак, когда он наконец передал его мне. Я не знаю, почему люди должны быть такими придурками ”. Он снял пиджак и ослабил галстук, чтобы расстегнуть пуговицу на воротнике рубашки. “Хочешь еще белого вина? У меня есть немного охлажденного.”
  
  “Полстакана”, - сказал я. Он немного поболтал о парусном спорте, а затем я вернул тему к Венделлу. “Где они нашли лодку?”
  
  Он открыл миниатюрный холодильник и достал бутылку Шардоне. “У побережья Баха. Примерно в шести милях отсюда находятся огромные зыбучие песчаные отмели. Выглядело так, будто лодка села на мель и ее снова отнесло течением ”. Он сорвал фольгу с горлышка винной бутылки, взял открывалку и с усилием вытащил пробку.
  
  “У него не было команды?”
  
  “Он предпочитал плавать в одиночку. Я наблюдал за его плаванием в тот день. Оранжевое небо, оранжевая вода с медленной вздымающейся зыбью. У меня было это странное чувство. Как иней древнего моряка. Ты изучал это в средней школе?”
  
  Я покачал головой. “В старших классах большая часть того, что я изучал, была руганью и курением наркотиков”.
  
  Он улыбнулся. “Когда вы покидаете Нормандские острова, вы выходите через брешь в нефтяных вышках. Он повернулся и помахал рукой, отчаливая. Я наблюдал, пока он не покинул гавань, и это было последнее, что я когда-либо видел его ”. Его тон был гипнотическим, легкая зависть смешивалась с легким сожалением. Он налил вино в бокал на высокой ножке и передал его мне.
  
  “Вы знали, что он делал?”
  
  “Что он делал? Наверное, я все еще не уверен”.
  
  Я сказал: “По-видимому, он прогуливал”.
  
  Экерт пожал плечами. “Я знал, что он был в отчаянии. Я не думал, что он собирался действовать быстро. В то время — особенно когда всплыла его последняя записка Дане — я пытался смириться с мыслью о его самоубийстве. Это казалось не в его характере, но все остальные были убеждены, так кто я такой, чтобы спорить?” Он налил себе полбокала вина, отставил бутылку в сторону и сел на банкетку напротив меня.
  
  “Не всех”, - поправил я. “Полиции это не очень понравилось, и CF тоже”.
  
  “Сделает ли это тебя героем?”
  
  “Только если мы вернем деньги”.
  
  “Не кажется очень вероятным. Дана, вероятно, уже все потратила”.
  
  Я не хотел думать об этом. “Что ты чувствовал по поводу ‘смерти’ Венделла в то время?”
  
  “Ужасно, конечно. На самом деле, я скучал по нему, даже несмотря на зенитный огонь, который я получил. Странно то, что он рассказал мне кое-что из этого. Я ему не поверил, но он пытался дать мне знать ”.
  
  “Он сказал тебе, что уходит?”
  
  “Ну, он намекал на это. Я имею в виду, он никогда не объяснял это по буквам. Это было одно из тех утверждений, которые вы можете интерпретировать как угодно. Он пришел ко мне, я думаю, в марте, может быть, за шесть или семь недель до своего отплытия. Сказал: "Карл, приятель, я ухожу на поруки. Весь этот гребаный концерт кружит нам голову. Я больше не могу этого выносить. Это слишком ’. Или что-то в этом роде. Я думал, что парень просто выпускает дым. Я знал, что у нас были большие проблемы, но мы сталкивались с этим раньше и всегда выходили из положения хорошо. Я подумал, что это был просто еще один неприятный эпизод в "Шоу Карла и Уэнделла". Следующее, что я помню, они находят его лодку дрейфующей в океане. Оглядываясь назад, вы думаете, ну…когда он сказал ‘выйти под залог’, он имел в виду, что покончит с собой или выйдет из игры?”
  
  “Но ты застрял в любом случае, да?”
  
  “Да, действительно. Первое, что они сделали, это начали просматривать книги. Думаю, я мог бы тогда выйти за дверь в одной одежде, но я не видел в этом смысла. Мне некуда было идти. У меня не было ни цента, поэтому я был вынужден терпеть. К сожалению, я понятия не имел о масштабах того, что он натворил ”.
  
  “Было ли это на самом деле мошенничеством?”
  
  “О, большое дело. Это было крупно. Дни шли, и все это дерьмо выплыло наружу. Он разорял компанию до тех пор, пока от нее ничего не осталось. В письме, которое он оставил, он утверждал, что вернул все до последнего цента, но я не видел никаких доказательств в поддержку этого утверждения. Что я знал? К тому времени, когда я понял, насколько все плохо, выхода не было. У меня даже не было способа возместить свои личные потери ”. Он сделал паузу и пожал плечами. “Что я могу сказать? С уходом Уэнделла остались только мы, цыплята. Я отдал им все. Я признал вину и отсидел в тюрьме, просто чтобы покончить с этим. Теперь ты говоришь мне, что он жив. Что за шутка ”.
  
  “Тебе горько?”
  
  “Конечно”. Он оперся рукой о спинку банкетки и лениво потер лоб. “Я могу понять его желание уйти. Сначала я не осознавал масштабов его предательства. Мне было жаль Дану и детей, но я ничего не мог с этим поделать, если бы парень был мертв ”. Он пожал плечами и послал мне печальную улыбку, двигаясь с неожиданной энергией. “Что за черт. С этим покончено, и ты должен двигаться дальше ”.
  
  “Это кажется великодушным”.
  
  Он небрежно махнул рукой. Он взглянул на свои часы. “Я собираюсь закруглиться на сегодня. У меня встреча за завтраком утром ровно в семь часов. Мне нужно немного поспать. Может, мне проводить тебя?”
  
  Я встал и отставил свой пустой бокал в сторону. “Я могу это сделать”, - сказал я. “Это просто прямой удар в ворота”. Я потянулся и пожал ему руку. “Я ценю ваше время. Возможно, вы еще услышите обо мне. У вас все еще есть моя визитка?”
  
  Он вытащил уголок из кармана рубашки, чтобы заверить меня, что он там.
  
  “Если Венделл свяжется, не могли бы вы дать мне знать?”
  
  “Абсолютно”, - сказал он.
  
  Я осторожно поднялся по лестнице камбуза, пригнув голову, когда вышел на палубу. Позади себя я чувствовал пристальный взгляд Экерта, его смущенная улыбка, когда он смотрел, как я ухожу. Странно, но, оглядываясь назад, ответ Даны Джаффе казался более правдивым.
  9
  
  Обратная дорога до моего дома заняла меньше десяти минут. Я все еще не спал, освеженный морским воздухом. Вместо того, чтобы открыть ворота и зайти на задний двор, я развернулся и направился вниз по улице к таверне Рози, которая находилась в полуквартале от нас.
  
  В прежние времена заведение Рози было вечно пустынным, похожим на пещеру и тускло освещенным, без сомнения, под постоянным наблюдением медицинской полиции. Я встречался там с клиентами, потому что нас никто никогда не беспокоил. Как одинокая женщина, я могла зайти в любое удобное для меня время, не привлекая нежелательного внимания хвастунов и мерзавцев. Рози могла приставать ко мне, но никто другой не стал бы. Недавно это место открыли для себя любители спорта, и, похоже, множество команд используют его как место встречи, особенно в тех случаях, когда они только что выиграли трофей и чувствуют необходимость в параде. Рози, которая в противном случае может быть невыносимо неприятной, на самом деле, кажется, наслаждается всем этим тестостероном и истерией. Беспрецедентный шаг, она даже выставила их оборудование на полке за баром, где теперь находится постоянная экспозиция крылатых серебряных ангелов, держащих глобусы над головами. Сегодня вечером чемпионат по боулингу. Завтра свободный мир.
  
  Как обычно, в зале было оживленно, и мой любимый столик в задней части зала был занят бандой дебоширов. Рози нигде не было видно, но Уильям примостился на табурете у стойки бара, осматривая помещение с выражением глубокого удовлетворения. Казалось, что все посетители знали его, и было много добродушных подшучиваний друг над другом.
  
  Генри сидел за столом в одиночестве, склонив голову над блокнотом, где он составлял кроссворд под названием “Я шпионю своим маленьким глазом”. Он работал над ним большую часть недели, используя шпионские романы и старые телевизионные шоу в качестве основной темы. Он регулярно публиковался в маленьких книжках с кроссвордами, которые вы видите в продуктовых магазинах. Помимо того факта, что он зарабатывает немного дополнительных денег, его имя известно среди любителей разгадывать кроссворды. На нем были хлопчатобумажные брюки и белая футболка, его лицо было сосредоточенным. Я взял на себя смелость выдвинуть дополнительный стул к его столу, развернув его так, чтобы спинка упиралась в стол. Я оседлал стул и положил руки на верхнюю перекладину.
  
  Генри послал раздраженный взгляд в мою сторону, а затем расслабился, когда увидел, что это я. “Я думал, ты один из ‘них’.”
  
  Я оглядел толпу. “Где мы ошиблись? Год назад в этом месте никогда никого не было. Теперь это зоопарк. Как дела?”
  
  “Мне нужно слово из восьми букв, начинающееся на "Я". Оно может заканчиваться чем угодно ... более или менее”.
  
  Слово промелькнуло у меня в голове, и я сосчитала на пальцах. “Самозванец”, - сказала я.
  
  Он тупо уставился на меня, производя в уме подсчеты. “Неплохо. Я приму это. Как насчет пяти букв вниз —”
  
  “Остановись прямо сейчас”, - сказал я, прерывая его. “Ты знаешь, что я ужасен в этом деле, и это просто заставляет меня напрягаться. Однажды я забил по счастливой случайности. Я думаю, что уйду на пенсию, пока я впереди ”.
  
  Он бросил свой блокнот на стол и засунул карандаш за левое ухо. “Ты прав. Пришло время подготовиться к сегодняшнему дню. Что у тебя на ужин? Я угощу тебя выпивкой ”.
  
  “Для меня ничего. Я собираюсь оттянуться, но составлю тебе компанию, если ты ее устраиваешь”.
  
  “Пока я в порядке. Как у тебя дела с Даной Джаффе? Ты куда-нибудь устроился?”
  
  “Я этого не ожидал. Я просто знакомился с ней. Я также поболтал с бывшим партнером Венделла”.
  
  “И что он хотел сказать?”
  
  Когда я рассказывала ему о своих беседах с Даной Джефф и Карлом Эккертом, я заметила, как взгляд Генри скользнул в сторону кухни, и я поймала себя на том, что автоматически поворачиваюсь. “Ну, ты только посмотри на это”, - сказал я.
  
  Уильям появился с подносом, полным еды, - немалая ноша для восьмидесятишестилетнего мужчины. Как обычно, он был одет в костюм-тройку с должным образом накрахмаленной белой рубашкой и аккуратно завязанным галстуком. Он был достаточно похож на Генри, чтобы быть его близнецом, хотя на самом деле между двумя мужчинами была разница в два года. В данный момент Уильям выглядел очень довольным собой, бодрым и энергичным. Это был первый раз, когда я заметил произошедшие в нем изменения. Семь месяцев назад, когда он переехал к Генри, он был болезненно зациклен на себе, постоянно ссылаясь на свои различные болезни и немощи. Он привез с собой свои медицинские записи, когда приехал со Среднего Запада, и постоянно оценивал состояние своего здоровья: учащенное сердцебиение, состояние пищеварительного тракта, аллергии, подозрения на еще не выявленные заболевания. Его любимым времяпрепровождением были поездки на местные похороны, где он выражал сочувствие другим скорбящим, чтобы убедиться, что он еще не умер. После того, как они с Рози полюбили друг друга, он начал расслабляться, до сих пор он работал целый день бок о бок с ней. Чувствуя, что мы наблюдаем, он счастливо улыбнулся. Он поставил поднос с едой и начал убирать тарелки. Один из посетителей за столом сделал ему какое-то замечание. Уильям восторженно закричал и тут же дал парню пять.
  
  “Чему он так радуется?”
  
  “Он попросил Рози выйти за него замуж”.
  
  Я пораженно уставилась на Генри. “Ты шутишь. Он сделал это? Боже, это здорово. Какой прикол! Я не могу в это поверить!”
  
  “Шумиха’ - это не совсем то, как я бы это назвал. Это просто показывает, что происходит, когда вы ‘живете во грехе”.
  
  “Они жили во грехе неделю. Теперь он делает из нее ‘честную’ женщину, что бы это ни значило. Я думаю, это мило ”. Я кладу руку на плечо Генри, пожимая его. “Ты действительно не возражаешь, не так ли? Я имею в виду, в глубине души”.
  
  “Скажем так. Я не так потрясен, как думал. Я смирился с такой возможностью в тот день, когда он переехал. Он слишком общепринятый парень, чтобы щеголять приличиями ”.
  
  “Итак, когда все это произойдет?”
  
  “Понятия не имею. Они не назначили дату. Он только что пригласил ее сегодня вечером. Она еще не согласилась на это ”.
  
  “По тому, как ты говорил, я предположил, что она это сделала”.
  
  “Ну, нет, но она вряд ли откажет джентльмену его калибра”.
  
  Я шлепнула его по руке. “Честно, Генри. Ты немного сноб”.
  
  Он улыбнулся мне, голубоглазый, его брови насмешливо приподнялись. “Я законченный сноб, ни капельки’ от одного из них. Пойдем. Я провожу тебя обратно”.
  
  Оказавшись дома, я приняла горсть лекарств от различных симптомов простуды, в том числе таблетку Никвила, которая гарантировала хороший ночной сон. В 6:00 я, пошатываясь, выбрался из постели и натянул спортивную одежду, заполняя мысленный контрольный список, пока чистил зубы. Моя грудь все еще была переполнена, но из носа не текло, и мой кашель больше не звучал так, как будто мои легкие были на грани того, чтобы выскочить наружу. Цвет моей кожи посветлел до мягкого золотистого цвета абрикосов, и я подумала, что через день или около того, возможно, вернусь к своему естественному тону кожи. Никогда я так не тосковала по своему прежнему бледному цвету лица.
  
  Я укутался в одеяло, спасаясь от утренней прохлады, мои серые штаны от пота почти того же цвета, что и океан. Песок пляжа был мелово-белым, испещренным пеной от уходящего прилива. Чайки, серые и белые, стояли и смотрели на воду, как стайка дворовых украшений. Небо у горизонта представляло собой идеальное сочетание кремового и серебристого цветов, туман скрывал все, кроме темных очертаний островов в проливе. Это был сезон ураганов в дальних уголках Тихого океана, но до сих пор у нас не было и намека на тропический прибой. Тишина была глубокой, нарушаемой только мягким шелестом волн. Насколько я мог видеть, не было ни души. Трехмильная прогулка превратилась в медитацию, только я и мое затрудненное дыхание, ощущение мышц ног, реагирующих на быстрый темп. К тому времени, когда я добрался до дома, я был готов встретить новый день.
  
  Через входную дверь я уловил приглушенный звук телефона. Я поспешно вошел в свою квартиру. Я поймал трубку на третьем гудке, запыхавшись от напряжения. Это был Мак. “Что случилось? Для тебя ужасно рано”. Я уткнулась лицом в свою футболку, подавляя кашель.
  
  “Прошлой ночью у нас была встреча. Гордон Титус пронюхал об этом деле Уэнделла Джеффа и хочет встретиться с вами”.
  
  “Со мной?” Я пискнула.
  
  Мак рассмеялся. “Он не кусается”.
  
  “Он не обязан”, - сказала я. “Титус меня терпеть не может, и это чувство взаимно. Он относится ко мне как к куску—”
  
  “Сейчас, сейчас”, - вмешался он.
  
  “Я собирался сказать грязь!”
  
  “Что ж, так-то лучше”.
  
  “Человеческая грязь из твоей задницы”, - поправил я.
  
  “Тебе лучше спуститься сюда как можно скорее”.
  
  Я немного посидела, корча рожи у телефона, мой обычный ужасно зрелый метод общения с миром. Я не совсем выбежала за дверь, как мне советовали. Я снял спортивный костюм и принял горячий душ, тщательно вымыл голову, а затем оделся. Я перекусил, пока просматривал газету в поисках интересных новостей. Я сполоснула тарелку и ложку, а затем вынесла небольшую кучу мусора, который выбросила в мусорное ведро на улице. Когда у меня закончились способы избежать неизбежного, я схватила свою сумочку, блокнот и ключи от машины и направилась к выходу. От этого у меня заболел живот.
  
  Офис действительно не сильно изменился, хотя я впервые заметил некоторую убогость во всем. Ковер от стены до стены был качественным синтетическим, но стиль был выбран из-за его “износостойкости” - термин, синонимичный пестрому рисунку, имитирующему пятна, который гарантированно не пачкается. Само помещение казалось переполненным лабиринтом “пунктов действия”, десятками взаимосвязанных кабинок для экспертов и андеррайтеров. По периметру тянулись застекленные офисы для руководителей компании. Стены нуждались в свежей покраске, а отделка выглядела потертой. Вера подняла взгляд от своего стола, когда я проходил мимо. С этого ракурса я был единственным свидетелем ее гримасничания: скошенные глаза, слегка высунутый язык в комичном отвращении.
  
  Мы встретились в офисе Титуса. Я не видела его со дня нашей встречи. Я понятия не имела, чего ожидать, и не могла точно решить, какого поведения придерживаться. Он упростил дело, вежливо поздоровавшись со мной, как будто это была наша первая встреча и мы никогда не обменивались грубым словом. Это был действительно блестящий ход, потому что он освободил меня от необходимости защищаться или извиняться, избавив его от бремени перекрестных ссылок на наши прошлые отношения. После первых шестидесяти секунд я обнаружила, что отключилась. Я поняла, что в этот момент у этого человека не было надо мной власти. Долги с обеих сторон были выплачены, и в итоге мы оба получили именно то, что хотели. Он вычеркнул из платежной ведомости компании то, что считал “дедвудом”. Я восстановил себя в рабочей среде, которую предпочитал.
  
  Между тем, в настоящем Мак Вурхис и Гордон Титус были совершенной противоположностью друг другу. Коричневый костюм Мака был мятым, как осенний лист, в то время как его зубы и копна пышных седых волос спереди были обесцвечены никотиновыми свойствами окрашивания. Гордон Титус был одет в льдисто-голубую рубашку с закатанными рукавами. Его серые брюки были в складку, оттенок жутко сочетался с его преждевременно поседевшими волосами. Его галстук образовывал выразительный знак препинания, подчеркивающий его офисную манеру, которая была краткой и деловой. Даже Мак знал достаточно, чтобы не закуривать сигарету в его присутствии.
  
  Титус сел за свой стол и открыл папку перед собой. Обычно он приводил соответствующие данные о Дане и Уэнделле Джеффе. Абзацы с аккуратными отступами шли поперек страницы, бумага была испещрена дырочками там, где вонзилось кончик его ручки. Он говорил, не глядя на меня, его лицо ничего не выражало, как у манекена. “Мак ввел меня в курс дела, поэтому нам не нужно затрагивать старые темы”, - сказал он. “Каков статус дела?”
  
  Я достала свой стенографический блокнот и открыла пустую страницу, пересказывая то, что я знала о текущей ситуации Даны. Я описала как можно больше, а затем резюмировала остальное. “Она, вероятно, использовала часть страховых выплат для финансирования дома Майкла, а другая солидная сумма пошла в качестве аванса адвокату Брайана”.
  
  Титус делал пометки. “Вы говорили с юристами компании о нашей позиции в этом деле?”
  
  “Какой в этом смысл?” Вмешался Мак. “Ну и что, что Уэнделл инсценировал собственную смерть? Какое преступление он совершил? Это противозаконно…как это называется, имитировать самоубийство?” Он щелкнул пальцами, пытаясь освежить свою память.
  
  Я сказал: “Термин ‘Псевдоцид’ я слышал”.
  
  “Псевдоцид, верно. Противозаконно ли фальсифицировать собственную смерть?” - спросил он.
  
  “Это если вы делаете это с намерением обмануть страховую компанию”, - сказал Титус с кислотой.
  
  Выражение лица Мака было нетерпеливым. “Где мошенничество? Какое мошенничество? На данный момент мы не знаем, получил ли он хоть цент”.
  
  Взгляд Титуса метнулся к Маку. “Ты абсолютно прав. Если быть точным, мы даже не уверены, что имеем дело с действительно Джаффи”. И затем мне: “Мне нужны конкретные доказательства, удостоверение личности, отпечатки пальцев или еще что-нибудь в этом роде”.
  
  “Я делаю, что могу”, - сказала я, звуча одновременно с сомнением и оправдываясь. Я сделала пометку на чистой странице, просто чтобы выглядеть трудолюбивой. В записке говорилось: “Найди Венделла”. Как будто мне была неясна концепция, пока Титус не изложил ее по буквам. “Тем временем, что? Ты хочешь пойти за миссис Джефф?”
  
  Снова всплыло раздражение Мака. Я не мог понять, из-за чего он был так расстроен. “Черт возьми, что она натворила? Насколько нам известно, она не совершала преступления. Как она может быть привлечена к ответственности за трату денег, на которые, по ее мнению, имеет законное право?”
  
  “Что заставляет вас думать, что она не была в этом с самого начала? Насколько нам известно, эти двое вступили в сговор”, - сказал Титус.
  
  “С какой целью?” Мягко вмешался я. “Последние пять лет женщина была совершенно разорена, накопив долги в бушельную корзину. Тем временем Уэнделл в Мексике у бассейна с какой-то красоткой. Что это за сделка? Даже если она соберет деньги, все, что у нее останется, - это деньги, чтобы расплатиться со сборщиками счетов.”
  
  “У вас есть только ее слова на этот счет”, - сказал Титус. “Кроме того, мы действительно не знаем, как мистер и миссис Джефф урегулировали свои отношения. Возможно, брак был расторгнут, и это был его способ договориться о супружеской поддержке ”.
  
  “Некоторая поддержка”, - сказал я.
  
  Титус перемахнул через меня. “И, как вы сами отметили, похоже, что ей удалось купить одному ребенку дом и, вероятно, воспользоваться услугами крутого адвоката для того, кто попал в беду. Суть в том, что нам нужно поговорить с Уэнделлом Джеффом. Итак, как вы предлагаете его найти?” Вопрос был резким, но тон был скорее любопытным, чем вызывающим.
  
  “Я полагаю, Брайан - идеальная приманка, и если Венделл слишком параноик, чтобы приблизиться к нему в тюрьме, он всегда может связаться с Даной. Или Майклом, его старшим, у которого есть ребенок, которого Венделл никогда не видел. Даже его бывший партнер, Карл, возможен ”. Все это звучало слабо, но что я собирался делать? Притворяться, вот что.
  
  Мак пошевелился. “Вы не можете вести круглосуточное наблюдение за всеми ними. Даже если мы наймем других оперативников для этого, вы говорите о тысячах долларов, которые уйдут, и в обмен на что?”
  
  “Достаточно верно”, - сказал я. “У вас есть предложение?”
  
  Мак скрестил руки на груди, снова обратив внимание на Титуса. “Что бы мы ни делали, нам лучше поторопиться”, - сказал он. “Моя жена могла бы съесть полмиллиона моллюсков за неделю”.
  
  Титус встал и со щелчком закрыл свое досье. “Я позвоню адвокату компании и узнаю, сможет ли он выдать нам временный запретительный судебный приказ. С помощью TRO мы можем заблокировать банковские счета миссис Джефф и предотвратить дальнейший вывод денег ”.
  
  “Ей это понравится”, - сказал я.
  
  “Есть ли что-то конкретное, что ты хочешь, чтобы она сделала тем временем, Гордон?”
  
  Титус послал мне холодную улыбку. “Я уверен, что она что-нибудь придумает”. Он посмотрел на свои часы в знак того, что мы свободны.
  
  Мак зашел в свой кабинет, который находился двумя дверями дальше. Веры нигде не было видно. Я коротко поболтал с Дарси Пэскоу, секретаршей в приемной CF, а затем вернулся в офис Лонни, где разобрался со всякой всячиной. Я просматривал сообщения, открывал почту, сел на свой вращающийся стул и некоторое время вертелся, надеясь на вдохновение относительно того, куда мне следует двигаться дальше. В отсутствие отличной идеи я попробовал единственное другое действие, которое пришло мне в голову.
  
  Я позвонил лейтенанту Уайтсайду в полицейское управление, спросив его, могу ли я получить номер телефона лейтенанта Харриса Брауна, который работал над делом, когда Уэнделл впервые исчез. Джона Робб сказал мне, что Браун с тех пор ушел на пенсию, но у него может быть информация. “Как вы думаете, он захочет поговорить со мной?” Я спросил.
  
  “Понятия не имею, но вот что я тебе скажу”, - сказал он. “Его телефона нет в списке, и я бы не хотел давать его тебе, если бы не получил его согласия. Когда я смогу выкроить минутку, я позвоню ему. Если он заинтересуется, я попрошу его связаться с тобой ”.
  
  “Отлично. Это было бы прекрасно. Я был бы признателен за контакт”.
  
  Я повесил трубку и сделал заметку для себя. Если я не получу ответа в течение двух дней, я попробую перезвонить. Я не был уверен, что этот человек сможет чем-то помочь, но ты никогда не знал. Некоторые из этих старых копов ничего так не любили, как предаваться воспоминаниям. У него могут быть предложения о местах, где Уэнделл мог бы отсиживаться. В то же время, что? Я вернулся к ксероксу и отсканировал несколько десятков копий листовки с фотографией Венделла. Я добавил свое имя и номер телефона в поле внизу, указывая на мой интерес к местонахождению этого человека.
  
  Я наполнил свой бензобак и снова отправился в путь, направляясь обратно в Пердидо, я проехал мимо дома Даны, развернулся на перекрестке и заехал на парковку через дорогу. Я начал обход от двери к двери, терпеливо переходя от дома к дому. Я прошел весь квартал, оставляя листовку на сетчатой двери, если никого не было дома. На стороне Даны, по-видимому, работало много пар, потому что дома были темными, а на подъездной дорожке не было машин. Когда я застал кого-то дома, все разговоры, казалось, содержали одни и те же скучные элементы. “Здравствуйте”, - обычно говорю я, быстро пытаясь разобраться в своем сообщении, прежде чем меня могут принять за продавца. “Я хотел бы знать, не могли бы вы мне чем-нибудь помочь. Я частный детектив, работаю над поиском человека, который, как мы думаем, может находиться в этом районе. Вы видели его в последнее время?” Я бы поднял фоторобот Венделла Джеффа, сделанный художником, и ждал без особой надежды, пока взгляд человека скользил по его чертам.
  
  Много мысленного почесывания подбородков. “Нет, теперь я так не думаю. Нет, мэм. Что именно сделал этот человек? Надеюсь, вы не хотите сказать мне, что он опасен”.
  
  “На самом деле, он разыскивается для допроса в рамках расследования мошенничества”.
  
  Рука сложена чашечкой за ухом. “Что это?”
  
  Я бы повысил голос. “Вы помните пару застройщиков несколько лет назад? У них была компания под названием CSL Investments, и они объединяли синдикаты —”
  
  “О, мой Господь, да. Ну, конечно, я их помню. Один парень покончил с собой, а другой сел в тюрьму”.
  
  Это продолжалось и продолжалось, и никто не вносил никакой свежей информации.
  
  Через дорогу от Даны и примерно через шесть домов от нее мне повезло больше. Я постучал в дверь дома, идентичного ее дому, той же модели, того же экстерьера, темно-серого с белой отделкой. Ответившему мужчине было чуть за шестьдесят, на нем были шорты, фланелевая рубашка, темные носки и пара неуместных кроссовок. Его седые волосы были растрепаны, и он носил очки-половинки в средней точке носовой перегородки, пристально глядя на меня голубыми глазами поверх запачканной поверхности своих линз. Маска из белых бакенбард покрывала нижнюю часть его лица, возможный отказ бриться чаще двух раз в неделю. Он был узок в плечах, и его поза казалась сутулой - любопытное сочетание элегантности и поражения. Возможно, ботинки на твердой подошве были пережитком его прежней профессии. Я предполагал, что продавец или биржевой маклер, кто-то, кто провел свою жизнь в костюме-тройке.
  
  “Что я могу для вас сделать?” - сказал он, вопрос предназначался скорее для повышения эффективности, чем для какой-либо реальной помощи.
  
  “Я хотел бы знать, не могли бы вы мне помочь. Вы знакомы с миссис Джефф, живущей через дорогу?”
  
  “Тот, чей сын облажался? Мы знаем эту семью”, - осторожно сказал он. “Что он натворил на этот раз?" Или то, что он не сделал, может быть лучшим вопросом в этом случае ”.
  
  “На самом деле это касается его отца”.
  
  Наступила тишина. “Я думал, он мертв”.
  
  “Так все думали до недавнего времени. Теперь у нас есть основания полагать, что он жив и, возможно, возвращается в Калифорнию. Это обновленное изображение вместе с моим рабочим номером. Я был бы признателен, если бы вы позвонили, если бы заметили его в этом районе ”. Я протянул листовку, и он взял ее.
  
  “Ну, будь я проклят. С этой компанией всегда что-то происходит”, - сказал он. Я наблюдала, как его взгляд проследил треугольник от фотографии Венделла к дому Даны дальше по улице, а затем снова к моему лицу. “Возможно, это не мое дело, но как вы связаны с Джеффами? Вы родственник?”
  
  “Я частный детектив, работающий на компанию, которая разработала политику в отношении жизни Уэнделла Джеффа”.
  
  “Это верно”, - сказал он. Он склонил голову набок. “Почему бы тебе не подойти через секунду? Я был бы не прочь это услышать”.
  10
  
  Я колебалась всего секунду, и улыбка озарила его лицо.
  
  “Не беспокойся об этом. Я не из тех, кто пугает. Моя жена на территории, выпалывает сорняки в саду. Мы оба работаем дома в том или ином качестве. Если кто-то и заметит мистера Джеффа, то, скорее всего, это мы. Еще раз, как тебя зовут? Он попятился в коридор, жестом приглашая меня следовать за ним.
  
  Я переступил порог вслед за ним. “Кинси Милхоун. Извините. Я должен был представиться. Это мое имя там, внизу листовки ”. Я протянул руку, и мы пожали ее.
  
  “Рад познакомиться с вами. Не беспокойтесь об этом. Джерри Ирвин. Мою жену зовут Лена. Она видела, как вы стучали дверьми на другой стороне улицы. У меня кабинет в задней части дома. Она может принести нам кофе, если хочешь ”.
  
  “Для меня нет, спасибо”.
  
  “Ей это понравится”, - сказал он. “Лена? Эй, Лена!”
  
  Мы добрались до его кабинета, небольшой комнаты, обшитой светлым шпоном, с царапинами и выбоинами, напоминающими сучковатую сосну. L-образный стол занимал большую часть пространства, стены были уставлены металлическими полками от пола до потолка. “Давайте посмотрим, смогу ли я найти ее. Присаживайтесь”, - сказал он. Он направился по коридору, направляясь к задней двери.
  
  Я сел на металлический складной стул и быстро осмотрел свое окружение, пытаясь почувствовать Ирвина в его отсутствие. Компьютер, монитор и клавиатура. Множество аккуратно сложенных дискет. Открытые банковские ящики, заполненные какими-то цветными иллюстрациями, разделенные листами картона. На низкой металлической книжной полке справа от стола стояло множество тяжелых томов с названиями, которые я не мог прочитать. Я наклонился ближе, прищурившись. Генеральный арсенал Берка, Генеральный гербовник Ритстап, Новый словарь американских фамилий, Словарь фамилий, Словарь геральдики. Я слышала, как он кричал на задний двор, а мгновением позже - звуки разговора, когда эти двое направились к кабинету, где я ждала. Я откинулась на спинку стула, пытаясь выглядеть женщиной, не склонной к любопытству. Я встала, когда они вошли, но миссис Ирвин снова усадила меня на мое место. Ее муж бросил листовку на свой стол и обошел вокруг к своему креслу.
  
  Лена Ирвин была миниатюрной и полноватой для своего роста, одетая для работы в саду в японские фермерские брюки и синюю рубашку из шамбре с закатанными рукавами. Она заколола свои седые волосы, влажные пряди выбились из-под различных гребней и заколок. Россыпь веснушек на ее широких скулах наводила на мысль, что когда-то давным-давно ее волосы, возможно, были рыжими. Солнцезащитные очки, выписанные по рецепту, бантиком сидели у нее на голове. Когда она вернулась с раскопок, у нее были ногти, которые выглядели так, как будто ей только что сделали френч в грязи. Ее рукопожатие было слегка жестким, а глаза с интересом изучали мое лицо. “I’m Lena. Как у тебя дела?”
  
  “Я в порядке. Прости, что прерываю твое садоводство”, - сказал я.
  
  Она небрежно помахала рукой. “Гарден никуда не денется. Я был рад сделать перерыв. То солнце снаружи - это убийство. Джерри упомянул об этом деле с Джаффами ”.
  
  “В частности, Уэнделла Джеффа. Вы знали его?”
  
  “Мы знали о нем”, - сказала Лена.
  
  Джерри заговорил. “Мы знаем, с кем она может поговорить, хотя обычно держимся на расстоянии. Пердидо - маленький городок, но мы все равно были удивлены, когда услышали, что она переехала туда. Раньше она жила в более приятном районе. Ничего особенного, но в конечном счете лучше, чем этот ”.
  
  “Конечно, мы всегда думали, что она вдова”.
  
  “Она тоже”, - сказал я. Я вкратце рассказал о слухах об изменении семейного положения Даны Джаффе. “Джерри показывал тебе фотографию?”
  
  “Да, но у меня не было возможности изучить это”.
  
  Джерри расправил листовку на своем столе, выровняв страницу нижним краем промокашки. “Мы читали о Брайане в газетах. Какой беспорядок заварил этот мальчик. Мы видим полицию там каждый раз, когда оборачиваемся ”.
  
  Лена решила сменить тему. “Не хотите ли чашечку кофе или немного лимонада? Это займет всего минуту”.
  
  “Лучше не надо”, - сказал я. “Мне еще многое предстоит сделать. Я пытаюсь разослать эти листовки на случай, если Венделл появится”.
  
  “Ну, мы, конечно, будем начеку. Так близко к автостраде здесь проезжает много машин, особенно в час пик, когда люди ищут короткий путь. Съезд с пандуса на юг находится всего в квартале в том направлении. У нас есть небольшой торговый центр ниже по улице, так что у нас тоже есть пешеходное движение ”.
  
  Лена добавила свой комментарий, счищая грязь со своих кутикул. “Я веду небольшой бухгалтерский бизнес из своего офиса напротив, поэтому я сижу у окна несколько часов в день. Мы не так уж много упускаем, как вы, вероятно, можете сказать. Ну, а теперь. Я рад, что у нас была возможность встретиться. Я лучше закончу на заднем дворе и займусь кое-какой работой, раз уж я упомянул об этом ”.
  
  “Тогда я пойду своей дорогой, но я был бы очень признателен за помощь”.
  
  Она проводила меня до крыльца с копией листовки и моей визитной карточкой в руке. “Я надеюсь, вы не возражаете, что я перехожу на личности, но ваше имя необычное. Вам известно происхождение?”
  
  “Кинси - девичья фамилия моей матери. Я думаю, она не хотела ее терять, поэтому передала мне ”.
  
  “Причина, по которой я спрашиваю, заключается в том, что именно этим Джерри занимается с тех пор, как досрочно ушел на пенсию. Он изучает имена и фамильные гербы”.
  
  “Я так и понял. Название английское, я думаю”.
  
  “А что за история с твоими родителями? Они живут здесь, в Пердидо?”
  
  “Оба погибли много лет назад в результате несчастного случая. Они жили в Санта-Терезе, но их не стало с тех пор, как мне было пять”.
  
  Она сняла очки с головы, бросив на меня долгий взгляд поверх полумесяца бифокальных линз. “Интересно, была ли твоя мать родственницей людей Бертона Кинси в Ломпоке”.
  
  “Нет, насколько я знаю. Я не помню ни одного упоминания такого имени”.
  
  Она изучала мое лицо. “Потому что ты ужасно похож на мою подругу, которая по происхождению Кинси. У нее тоже есть дочь примерно твоего возраста. Сколько тебе, тридцать два?”
  
  “Тридцать четыре”, - сказал я. “Но у меня не осталось семьи. Моей единственной близкой родственницей была сестра моей матери, которая умерла десять лет назад”.
  
  “Ну, возможно, здесь нет никакой связи, но я просто подумал, что стоит спросить. Тебе следовало бы попросить Джерри проверить его файлы. В его компьютерной программе более шести тысяч имен. Он мог бы изучить фамильный герб и сделать копию для вас ”.
  
  “Может быть, я сделаю это в следующий раз, когда мне будет плохо. Звучит интересно”. Я попытался представить фамильный герб Кинси, украшающий королевское знамя. Я, вероятно, мог бы установить его рядом с доспехами в прихожей большого зала. Может быть, это идеальный штрих в тех особых случаях, когда надеешься произвести впечатление.
  
  “Я скажу Джерри, чтобы он провел исследование”, - сказала она, приняв решение. “Это не генеалогия ... Он не прослеживает ничье генеалогическое древо. То, что он дает вам, - это информация о происхождении фамилии ”.
  
  “Не доставляй ему никаких хлопот”, - сказал я.
  
  “Это не проблема. Ему это нравится. Мы устраиваем арт-шоу в Санта-Терезе каждое воскресенье днем. Вам следует зайти и посмотреть на нас. У нас есть небольшой киоск рядом с пристанью ”.
  
  “Может быть, я так и сделаю. И спасибо, что уделили мне время”.
  
  “Рад быть полезным. Мы будем присматривать за вами”.
  
  “Это здорово, и, пожалуйста, не стесняйтесь звонить, если увидите что-нибудь подозрительное”.
  
  “Мы, несомненно, будем”.
  
  Я быстро помахал ей рукой, а затем спустился по ступенькам крыльца. Я услышал, как за мной закрылась дверь, когда она вернулась внутрь.
  
  К тому времени, как я разослал листовки по кварталу, к дому Даны подъехала местная транспортная компания на ярко-красном фургоне, и двое крепких парней спускали по лестнице пружинный блок. Сетчатая дверь была открыта, и я мог видеть, как они боролись с поворотом. Майкл включился, вероятно, в попытке ускорить процесс и таким образом сократить расходы. Молодая женщина, которую я принял за жену Майкла, Джульет, время от времени выходила из дома с ребенком на бедре. Она стояла на траве в белых шортах, укачивая ребенка и наблюдая за работой грузчиков. Двери гаража были открыты, желтый Фольксваген с откидным верхом припаркован с одной стороны, заднее сиденье завалено всевозможным хламом, который никто не хочет доверять грузчикам. Не было никаких признаков машины Даны, и я должен был догадаться, что она уехала по делам.
  
  Я открыла дверцу своей машины и скользнула на водительское сиденье, где занялась своими делами. Казалось, никто не обращал на меня никакого внимания, слишком занятые погрузкой мебели, чтобы заметить, что я делаю. В течение часа грузовик был набит той мебелью, которую пара везла с собой. Майкл, Джульетта и малыш сели в "фольксваген" и выехали задним ходом с подъездной дорожки. Когда фургон отъехал от тротуара, Майкл пристроился за ним. Я подождал несколько минут и сам присоединился к кортежу, держась на расстоянии нескольких машин между нами. Майкл, должно быть, знал короткий путь, потому что вскоре я потерял его след. К счастью, фургон было нетрудно заметить на шоссе впереди. Мы поехали на север по 101-й, миновав два съезда с трассы. Грузовик свернул на третий поворот направо, а затем налево на Калистога-стрит, направляясь в район Пердидо, известный как Бульвары. Фургон, наконец, замедлил ход, съехав на обочину как раз в тот момент, когда "Фольксваген" появился с противоположной стороны.
  
  Дом, в который они переезжали, выглядел так, как будто был построен в двадцатые годы: розово-бежевый оштукатуренный фасад с крошечным крыльцом и неровным передним двориком. Отделка окон была выполнена в более темном оттенке розового с крошечной лазурной каймой. Я был в полудюжине точно таких же домов. Интерьер не мог быть намного больше девятисот квадратных футов: две спальни, одна ванная, гостиная, кухня и небольшое подсобное помещение в задней части. Справа от дома была потрескавшаяся бетонная подъездная дорожка, сзади виднелся гараж на две машины, а наверху - что-то похожее на холостяцкую квартиру.
  
  Грузчики начали разгружать грузовик. Если они и заметили мое присутствие, то никак этого не показали. Я записал номер дома и улицу, прежде чем завел двигатель и вернулся к Дане. У меня не было веских причин снова разговаривать с ней, но мне нужно было ее сотрудничество, и я надеялся установить какое-то взаимопонимание. Я поймал ее как раз в тот момент, когда она включала свой драйв. Она припарковала машину в гараже, собрала кое-какие свертки, прежде чем открыть дверцу машины. В ту минуту, когда она заметила меня, я увидел, как ее щеки залились румянцем. Она захлопнула дверцу своей машины, вышла из гаража и пересекла траву в моем направлении. На ней были узкие джинсы, старая футболка и теннисные туфли, ее волосы были убраны назад сине-белым хлопковым шарфом, который она повязала вокруг головы. Бумажные пакеты в ее руках, казалось, потрескивали от возбуждения. “Что ты снова здесь делаешь? Я считаю это домогательством”.
  
  “Ну, это не так”, - сказал я. “Мы пытаемся навести справки об Уэнделле, и логично начать с вас”.
  
  Ее голос понизился, а глаза сверкали яростью и решимостью. “Я позвоню тебе, если увижу его. Тем временем, если вы не будете держаться от меня подальше, я уведомлю своего адвоката ”.
  
  “Дана, я тебе не враг. Я просто пытаюсь выполнять свою работу. Почему бы тебе не помочь мне? Тебе когда-нибудь придется разобраться с этой проблемой. Расскажи Майклу, что происходит. Скажи Брайану тоже. В противном случае мне придется вмешаться и рассказать им все самому. Нам нужна твоя помощь в этом ”.
  
  Ее нос внезапно покраснел, а вокруг рта и подбородка образовался огненный треугольник. Слезы навернулись ей на глаза, и она сжала губы, сдерживая свой гнев. “Не указывай мне, что делать. Я могу справиться с этим сам ”.
  
  “Послушай. Мы можем поговорить об этом внутри?”
  
  Я увидел, как она посмотрела на дома через дорогу. Не говоря ни слова, она повернулась и направилась к входной двери, доставая ключи из своей сумки через плечо. Я последовал за ней через подъезд и закрыл за нами входную дверь.
  
  “Мне нужно поработать”. Она бросила свои пакеты и сумочку на нижнюю ступеньку и пошла вверх по лестнице к спальням на втором этаже. Я колебался, наблюдая за ней, пока она не скрылась из виду. Она не сказала, что я не могу присоединиться к ней. Я поднялась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, заглядывая прямо на площадку, пока не обнаружила пустую хозяйскую спальню, которую Майкл и его жена, по-видимому, только что освободили. За дверью стоял пылесос с канистрой, шнур был аккуратно втянут, инструменты для чистки все еще были прикреплены. Я предполагаю, что Дана оставила это там в качестве реального предложения, надеясь, что кто-нибудь пропылесосит после того, как мебель будет передвинута. Похоже, никто не принял ее предложение. Она стояла посреди спальни, осматривая помещение, пытаясь (как мне показалось) понять, с чего начать уборку. Я протиснулся в дверной проем и прислонился к косяку, стараясь не нарушать хрупкое перемирие между нами. Она взглянула на меня без каких-либо признаков ее прежней враждебности. “У вас есть дети?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Вот как это выглядит, когда они покидают тебя”, - сказала она.
  
  Комната была унылой и пустой. Я мог видеть квадрат чистого ковра королевских размеров на том месте, где раньше стояла кровать. На полу валялись разбросанные вешалки для одежды, а корзина для мусора была забита выброшенными в последнюю минуту вещами. Скопившиеся волосы и пух покрывали ковровое покрытие от стены до стены. К стене была прислонена метла, рядом с ней вертикально стоял совок для мусора. На подоконнике стояла пепельница, до краев наполненная старыми окурками, сверху небрежно покоилась пустая мятая пачка "Мальборо Лайтс". Фотографии исчезли. Я должен был предположить, что молодая супружеская пара все еще находилась на той стадии оформления, когда плакаты о путешествиях или рок-музыке были прикреплены к стенам скотчем. Я мог видеть оставленные заплатки. Шторы были опущены. Оконные стекла были покрыты серой пленкой сигаретного дыма, и я предположил, что стекло не мыли с тех пор, как въехали “дети”. Даже издалека Джульетта не показалась мне похожей на человека, который драит плинтусы на четвереньках.
  
  Это была мамина работа, и я подозревал, что Дана возьмется за нее с удвоенной силой, как только я, наконец, оставлю ее в покое.
  
  “Не возражаешь, если я воспользуюсь ванной?” Спросила я.
  
  “Угощайся”. Она схватила метлу и принялась обшаривать углы комнаты, смахивая пыль со стен. Пока она эксгумировала останки Майкла, я переместилась в ванную. Коврик и полотенца были убраны. Дверца аптечки была открыта, внутри ничего не было, за исключением липкой кружочки лекарства от кашля на нижней полке. Стеклянные полки наверху были покрыты пылью. В комнате странно отдавалось эхо без смягчающего воздействия занавески для душа. Я использовал последний клочок туалетной бумаги, а затем вымыл руки без мыла, вытирая их о джинсы из-за отсутствия полотенца для рук. Кто-то даже вынул лампочку из светильника.
  
  Я вернулась в спальню, размышляя, должна ли я помочь. Не было никаких признаков тряпки для вытирания пыли, губки или каких-либо других чистящих средств. Дана убирала пыль, как будто этот процесс был терапевтическим.
  
  “Как дела у Брайана? Ты его уже видел?”
  
  “Он позвонил мне прошлой ночью, когда проходил процедуру бронирования. Его адвокат был у него, но я действительно не уверен, что именно они обсуждали. Я предполагаю, что была какая-то проблема, когда его привезли, и они поместили его в изолятор ”.
  
  “Действительно”, - сказал я. Я наблюдал, как она подметала, метла издавала успокаивающий скрип по ковру. “Как он попал в беду, Дана? Что с ним случилось?”
  
  Сначала я подумал, что она не собирается отвечать. Пыль поднялась маленькими клубами, когда она смахнула ее со стены. Как только она закончила свой обход комнаты, она отложила метлу в сторону и потянулась за сигаретой. Она воспользовалась моментом, чтобы прикурить, позволив вопросу остаться между нами. Она горько улыбнулась. “Все началось с прогулов. Как только Уэнделл умер ... ну, исчез ... и скандал попал в новости, отреагировал Брайан. Раньше у нас каждое утро происходили грандиозные баталии по поводу его ухода в школу. Ему было двенадцать лет, и он абсолютно не хотел уезжать. Он перепробовал все. , Он утверждал, что у него болит живот и головные боли. Он закатывал истерики. Плакал. Он умолял остаться дома, и что мне было делать? Он бы сказал: ‘Мама, все дети знают, что сделал папа. Все ненавидят его, и все они тоже ненавидят меня’. Я продолжал пытаться сказать ему, что то, что сделал его отец, не имело к нему никакого отношения, это было совершенно отдельно и вообще не имело к нему никакого отношения, но я не мог его уговорить. Он ни на минуту не купился на это. И, честно говоря, дети, похоже, действительно придирались к нему. Довольно скоро он начал ввязываться в ужасные драки, прогуливать уроки. Вандализм, мелкое воровство. Это был кошмар ”. Она постучала сигаретой по уже заполненной пепельнице, стряхнув четверть дюйма пепла в крошечную щель между окурками.
  
  “А как насчет Майкла?”
  
  “Он был полной противоположностью. Иногда я думаю, что Майкл использовал школу как способ скрыть правду. Брайан был чрезмерно чувствителен, когда Майкл впадал в оцепенение. Мы разговаривали со школьными консультантами, учителями. Я не знаю, скольких социальных работников мы видели. У каждого была теория, но, похоже, ничего не работало. У меня не было денег, чтобы оказать нам какую-либо реальную помощь. Брайан был таким умным, и он казался таким способным. Это просто разбило мне сердце. Конечно, во многих отношениях Уэнделл тоже был таким. В любом случае, я не хотел, чтобы мальчики поверили, что он покончил с собой. Он бы этого не сделал. У нас был хороший брак, и он обожал их. Он был очень ориентирован на семью. Вы можете спросить любого. Я была уверена, что он никогда намеренно не сделал бы ничего, чтобы причинить нам боль. Я всегда считал, что Карл Экерт был тем, кто возился с книгами. Возможно, Уэнделл не смог смириться с этим. Я не говорю, что у него не было своих слабостей. Он не был совершенен, но он пытался ”.
  
  Я позволил ей сидеть там, не желая оспаривать ее версию событий. Я мог видеть ее неуверенные попытки исправить семейную историю. Мертвых всегда легче охарактеризовать. Вы можете приписать им любое отношение или мотив, не опасаясь противоречия.
  
  “Я так понимаю, что мальчики отличаются друг от друга во многих отношениях”, - сказал я.
  
  “Ну, да. Очевидно, Майкл более уравновешенный, отчасти потому, что он старше и чувствует себя защищенным. Он всегда был очень ответственным ребенком, и слава богу за это. Он был единственным, на кого я мог положиться после Уэнделла ... после того, что случилось с Уэнделлом. Особенно с Брайаном, настолько вышедшим из-под контроля. Если у Майкла и есть недостаток, то это то, что он слишком серьезен. Он всегда пытается поступать правильно, и Джульетта тому пример. Ему не обязательно было на ней жениться ”.
  
  Я сохранял спокойствие, вообще ничего не отвечая, потому что понимал, что она дает мне важную информацию о ситуации. Она предположила, что я уже располагаю фактами. Очевидно, Джульет была беременна, когда Майкл женился на ней. Она продолжала, разговаривая больше сама с собой, чем со мной.
  
  “Господь свидетель, она не настаивала на этом. Она хотела иметь ребенка, и ей нужна была финансовая помощь, но не то чтобы она настаивала на том, чтобы все было законно. Это была идея Майкла. Я не уверен, что это было хорошо, но у них все в порядке ”.
  
  “Тебе было тяжело, что они живут здесь?”
  
  Она пожала плечами. “По большей части, мне это нравилось. Джульетта время от времени действует мне на нервы, но в основном потому, что она чертовски несговорчива. Она должна поступать по-своему. Она эксперт по любому вопросу. Это в восемнадцать лет, конечно. Я знаю, что это проистекает из ее собственной неуверенности, но все равно это раздражает. Она не выносит моей помощи и не выносит предложений. Она понятия не имеет о материнстве. Я имею в виду, она без ума от ребенка, но обращается с ним как с игрушкой. Ты должен видеть ее, когда она купает его. Этого достаточно, чтобы твое сердце остановилось. Она оставит его лежать на прилавке, а сама пойдет за подгузниками. Удивительно, что он не скатился с него полдюжины раз ”.
  
  “А как насчет Брайана? Он тоже здесь живет?”
  
  “Он и Майкл жили в одной квартире до этого последнего инцидента. Как только Брайан был осужден и начал отбывать свой срок, Майкл не мог позволить себе содержать ее. На его работе мало платили, а с Джульеттой он просто не мог справиться. Она настаивала на том, чтобы оставаться дома с того дня, как он женился на ней ”.
  
  Я заметил, как аккуратно она заменила выражения. Мы не обсуждали незапланированную беременность, поспешную свадьбу и последующую финансовую неразбериху. Прошли побег из тюрьмы и крупная перестрелка. Это были эпизоды и происшествия, необъяснимые происшествия, за которые ни один из мальчиков, по-видимому, не был ответственен.
  
  Она, казалось, уловила ход моих мыслей, быстро сменив тему. Она вышла в коридор и схватила пылесос, втащив его за собой на громко скрипящих колесиках. Моя тетя всегда говорила, что пылесос с канистрой бесполезен по сравнению с вертикальным. Я задавался вопросом, было ли это центральной метафорой в жизни Даны. Она нашла ближайшую электрическую розетку и вытащила достаточно шнура, чтобы включить ее .... “Может быть, это моя вина в том, через что прошел Брайан. Видит Бог, быть родителем-одиночкой - самая тяжелая работа, с которой я когда-либо сталкивался. Когда ты в то же время без гроша в кармане, ты не сможешь выиграть. Брайану следовало дать все самое лучшее. Вместо этого у него не было ничего в плане консультирования. Его проблемы усугубились, что вряд ли является его заслугой ”.
  
  “Ты поговоришь с ними за меня? Я не хочу вмешиваться, но мне придется поговорить с Брайаном”.
  
  “Почему? Зачем? Если Венделл появится, это не имеет к нему никакого отношения”.
  
  “Может быть, так, может быть, нет. Стрельба в Мехикали была во всех новостях. Я знаю, что Уэнделл читал газеты во Вьенто-Негро. Кажется разумным предположить, что он снова двинулся бы в этом направлении ”.
  
  “Ты не знаешь этого наверняка”.
  
  “Нет. Но просто предположи, что это правда. Тебе не кажется, что Брайану следует рассказать, что происходит? Ты же не хочешь, чтобы он наделал глупостей”.
  
  Она, казалось, приняла это во внимание. Я мог видеть, как она перебирает возможности. Она сняла насадку для обивки и со щелчком установила насадку для коврика и пола на место, добавив удлинитель, готовясь к уборке пылесосом. “Черт возьми, почему бы и нет? Хуже быть не могло. Бедный ребенок”, - сказала она.
  
  Я подумал, что лучше не упоминать, что я представлял его себе как приманку в ловушке.
  
  В нише офиса внизу зазвонил телефон. Дана пустилась в описание несчастий Брайана, но я поймал себя на том, что слушаю ее записанное сообщение, когда оно доносилось вверх по лестнице. После звукового сигнала последовало сообщение в прямом эфире от одной из ее свадебных клиенток с последней жалобой. “Привет, Дана. Это Рут. Послушай, дорогая, у Бетани возникли небольшие проблемы с поставщиком, которого ты порекомендовала? Мы дважды просили женщину предоставить письменную информацию о стоимости еды и напитков на человека для приема, но, похоже, не можем получить ответа. Мы подумали, может быть, ты мог бы позвонить ей и разжечь небольшой костер под ней, чтобы получить ответы. Я буду здесь утром, и ты сможешь позвонить мне, хорошо? Спасибо. Я поговорю с тобой потом, детка. А теперь пока ”.
  
  Я лениво подумал, рассказывала ли Дана когда-нибудь этим молодым невестам о проблемах, с которыми они столкнутся по окончании свадьбы: скука, набор веса, безответственность, трения по поводу секса, трат, семейных праздников и того, кто подбирает носки. Возможно, это был просто мой базовый цинизм, всплывающий на поверхность, но перебои со стоимостью еды и питья на человека казались тривиальными по сравнению с конфликтами, порожденными браком.
  
  “... настоящий помощник, щедрый, готовый к сотрудничеству. Обаятельный и забавный. У него очень высокий IQ ”. Она говорила о Брайане, предполагаемом убийце подростков. Только мать могла бы описать как “обаятельного и забавного” ребенка, который недавно сбежал из тюрьмы и устроил кровавую ярость. Она выжидающе смотрела на меня. “Мне нужно закончить с этим, чтобы я могла привести в порядок свою спальню. У вас есть еще какие-нибудь вопросы, прежде чем я продолжу пылесосить?”
  
  Навскидку, я не смог придумать ни одного. “Пока все в порядке”.
  
  Она щелкнула выключателем, и пылесос ожил, издав высокий пронзительный вой, который заглушил любую возможность разговора. Выходя из парадной двери, я услышал жужжание мотора, когда она водила присоской по полу.
  11
  
  Мои часы показывали, что был почти полдень. Я поехал в тюрьму округа Пердидо. Правительственный центр округа Пердидо был построен в 1978 году - огромная масса светлого бетона, в которой расположены Центр уголовного правосудия, административное здание и Зал правосудия. Я припарковал свою машину на одном из мест, предусмотренных в обширной асфальтированной пристани, которая окружает комплекс. Я вошел в главный вход, толкнув стеклянные двери, которые открывались в нижний вестибюль. Я повернул направо. Главная тюремная общественная стойка находилась дальше по короткому коридору. На том же этаже находились отдел кадров шерифа, документации и лицензирования, а также отдел патрульной службы Западного округа, ни один из которых в данный момент меня не интересовал.
  
  Я представился гражданскому клерку, и в должное время меня направили в кабинет начальника караула, где я представился. Я предъявил свое удостоверение личности, включая водительские права и лицензию следователя. Была небольшая задержка, пока второй клерк снимал трубку и проверял, на месте ли администратор тюрьмы. В ту минуту, когда я услышал имя парня, я понял, что моя удача улучшилась. Я ходил в среднюю школу с Томми Райкманом. Он был на два года старше меня, но мы вместе довольно отчаянно вели себя плохо в те дни, когда это можно было делать, не рискуя смертью или болезнью. Я не был уверен, что он меня вспомнит, но, очевидно, он вспомнил. Сержант Райкман согласился встретиться со мной, как только я получу разрешение. Меня направили по коридору в его маленький кабинет справа.
  
  Когда я вошел в его кабинет, он поднялся со своего вращающегося кресла, превратившись во впечатляющего роста шесть футов восемь дюймов, на его лице играла ухмылка. “Ну, это было слишком давно. Как ты, черт возьми, поживаешь?”
  
  “Я великолепен, Томми. Как у тебя дела?”
  
  Мы пожали друг другу руки через стол и издали экспансивные звуки в адрес друг друга, поспешно подводя итоги за годы, прошедшие с момента нашей встречи. Сейчас ему было за тридцать, чисто выбритый, с блестящими каштановыми волосами, зачесанными набок и зачесанными поперек. Его волосы слегка поредели, а на лбу были борозды, как от зубьев вилки. Он носил очки в проволочной оправе, а его челюсть выглядела так, словно от нее пахло цитрусовым лосьоном после бритья. Его форма шерифа цвета хаки была накрахмалена и отутюжена, а брюки выглядели так, словно их профессионально сшили по фигуре. У него были длинные руки и большие кисти, обручальное кольцо, конечно.
  
  Он указал мне на стул, а затем откинулся на спинку своего собственного. Даже сидя, он был сложен как баскетболист, его колени кузнечика виднелись над краем стола. Его черные ботинки, должно быть, были 13-го размера. В его акценте все еще чувствовался привкус Среднего Запада, возможно, Висконсина, и я вспомнила, что он поступил в среднюю школу Санта-Терезы в середине учебного года. На его столе стоял студийный портрет: женщина, похожая на жену, и трое детей среднего возраста, два мальчика и девочка, у всех блестящие каштановые волосы, аккуратно приглаженные водой, все в очках в прозрачной пластиковой оправе. Двое детей были в том возрасте, когда у них были кривые зубы.
  
  “Вы здесь по поводу Брайана Джеффа”.
  
  “Более или менее”, - ответил я. “На самом деле меня больше интересует местонахождение его отца”.
  
  “Я так понимаю. Лейтенант Уайтсайд рассказал мне, что происходит”.
  
  “Вы знакомы с этим делом? Я кое-что слышал об этом, но ничего сколько-нибудь глубокого”.
  
  “Мой хороший приятель работал с лейтенантом Брауном над этим делом, поэтому я попросил его ввести меня в курс дела. Почти все здесь это знают. Многих местных жителей затянуло в CSL. Большинство из них потеряли свои рубашки. Иногда я думаю, что это было хрестоматийное мошенничество. С тех пор моего приятеля перевели, но Харрис Браун - тот, с кем вы хотите поговорить, если мы не сможем помочь ”.
  
  “Я пытался связаться с ним, но мне сказали, что он ушел на пенсию”.
  
  “Он это сделал, но я уверен, что он был бы готов помочь любым возможным способом. Знает ли ребенок, что есть шанс, что его отец все еще жив?”
  
  Я покачал головой. “Я только что разговаривал с его матерью, и она ему еще не сказала. Я так понимаю, его только что привезли обратно в Пердидо”.
  
  “Это верно. На выходных мы отправили пару помощников шерифа в Мехикали, куда передали парня. Его перевезли на машине сюда, в главную тюрьму. Он был забронирован на прошлую ночь ”.
  
  “Есть ли шанс, что я мог бы увидеть его?”
  
  “Не сегодня, я не думаю. Сейчас время приема пищи заключенным, а после этого ему назначено медицинское обследование. Вы можете попробовать завтра или послезавтра, если у него нет возражений ”.
  
  “Как ему удалось сбежать из Коннота?”
  
  Рикман беспокойно зашевелился, прерывая зрительный контакт. “Мы не собираемся говорить об этом”, - сказал он. “Следующее, что вы знаете, информация попадает в газету, и тогда все записывают ее. Давайте просто скажем, что заключенные обнаружили небольшую причуду в системе и воспользовались этим. Этого больше не повторится, я могу тебе это сказать ”.
  
  “Будет ли он судим как взрослый?”
  
  Томми Райкман потянулся, вытянув руки над головой с серией хлопающих звуков. “Вам придется спросить окружного прокурора, хотя лично я, конечно, хотел бы это увидеть. Этот парень коварен. Мы думаем, что именно он с самого начала разработал план побега, но кто собирается противоречить ему на данный момент? Двое парней мертвы, а третий в критическом состоянии. Он заявит, что он невинная жертва. Ты знаешь, как это бывает. Эти дети никогда не берут на себя ответственность. Его мать уже наняла ему дорогостоящего адвоката, который привезет какого-то парня из Лос-Анджелеса ”.
  
  “Вероятно, использует некоторые преимущества страхового полиса своего отца”, - сказал я. “Я бы хотел увидеть, как Уэнделл Джефф незаметно появится. Я не могу поверить, что он рискнул бы этим, но это наверняка подтвердило бы мою интуицию ”.
  
  “Что ж, теперь я расскажу вам, с какой проблемой вы столкнетесь в связи с этим. Дело, подобное этому, пользуется большой известностью, зал суда, вероятно, будет закрытым и под усиленной охраной. Вы знаете, как это бывает. Адвокат Кида собирается привести энергичные аргументы, утверждая, что его клиент пригоден для обращения в соответствии с законом суда по делам несовершеннолетних. Он захочет, чтобы сотрудник службы пробации провел расследование. Он захочет, чтобы отчеты были представлены с другими соответствующими доказательствами. Он устроит шесть видов ада, и пока дело не будет рассмотрено, он будет настаивать на том, что его клиент имеет право на защиту в соответствии с законом о несовершеннолетних ”.
  
  “Я не думаю, что есть какой-либо способ предоставить мне доступ к его криминальной истории несовершеннолетних”, - сказал я. Я констатировал очевидное, но иногда полицейский может вас удивить.
  
  Сержант Райкман сцепил руки за головой, улыбаясь мне с какой-то братской снисходительностью. “Мы бы все равно этого не сделали”, - мягко сказал он. “Ты всегда можешь обратиться в газету. Тамошние репортеры, вероятно, смогут достать тебе все, что ты захочешь. Не уверен, как они это делают, но у них есть свои маленькие способы ”. Он подался вперед на своем стуле. “Я как раз шел на ланч. Не хочешь присоединиться ко мне в кафетерии?”
  
  “Конечно, я бы хотел этого”, - сказал я.
  
  Снова поднявшись на ноги, я понял, насколько он вырос с тех пор, как я видел его в последний раз, а тогда он был выше шести футов. Теперь он сутулился и, казалось, держал голову наклоненной набок, возможно, надеясь избежать глупого удара о дверной косяк, когда входил или выходил из комнаты. Я бы поспорил на деньги, что его жена была всего пяти футов ростом и провела свою жизнь с пряжкой его ремня, уставившись ей в лицо. На танцполе эти двое, вероятно, выглядели так, как будто занимались непристойным действием. “Если ты не возражаешь, мне нужно позаботиться о нескольких вещах по дороге”.
  
  “Меня это устраивает”, - сказал я.
  
  Мы начали пересекать лабиринт коридоров, соединяющих различные офисы и департаменты, проходя через ряд контрольно-пропускных пунктов безопасности, похожих на воздушные шлюзы на космическом корабле. В каждом коридоре были видеокамеры, и я знал, что за нами наблюдал заместитель начальника управления первого уровня Мэннинг. Запахи неуловимо менялись от одного помещения к другому. Еда, отбеливатель, горящие химикаты, как будто кто-то поджег пластиковое кольцо на упаковке из шести банок газировки, заплесневелые одеяла, воск для пола, резиновые шины. Сержант Райкман провел пару административных операций, по-видимому, незначительных, чреватых канцелярским жаргоном. В перерабатывающем цехе работало на удивление много женщин — всех возрастов, всех размеров, обычно в джинсах или штанах из полиэстера. Среди людей, которых я наблюдал, царила приятная атмосфера товарищества. Много звонивших телефонов, много перемещений из отдела в отдел, пока мы путешествовали.
  
  Наконец, он повел нас в маленькую столовую для сотрудников. В меню помощников шерифа в тот день были лазанья, сэндвичи с ветчиной и сыром на гриле, картофель фри и кукуруза. На мой вкус, не совсем достаточно жира и углеводов, но было близко к этому. Также был салат-бар с корзинками из нержавеющей стали с нарезанным салатом айсберг, нарезанной морковью, кольцами зеленого перца и луком. Из напитков можно было выбрать апельсиновый сок, лимонад или пакет молока. Меню заключенных было указано на доске над горячим столом: фасолевый суп, бутерброды с ветчиной и сыром на гриле, бефстроганов или лазанья, белый хлеб, картофель фри и вездесущая кукуруза. В отличие от блюд в тюрьме Санта-Терезы, которые подавались в стиле кафетерия, еда здесь готовилась и раскладывалась заключенными на подносы, которые, в свою очередь, загружались в большие тележки для горячего из нержавеющей стали. Я видел, как нескольких человек закатывали в лифты промышленного размера по пути на третий и четвертый уровни тюрьмы.
  
  У Райкмана все еще был неуправляемый голод подростка. Я смотрела, как он накладывает на свой поднос порцию лазаньи размером с кирпичик, два сэндвича на гриле, по горке кукурузы и картофеля фри, а также солидный кусок салата, полив сверху соусом "Тысяча островов". Он засунул две упаковки нежирного молока на оставшееся место на своем подносе. Я последовала за ним в очереди, забирая пластиковые столовые приборы из мусорного ведра. Я выбрал сэндвич с ветчиной и сыром на гриле и скромную горку картошки фри, более голодный, чем я думал, учитывая институциональный характер заведения. Мы нашли свободный угловой столик и разгрузили наши подносы.
  
  “Вы работали в Perdido, когда Уэнделл сформировал CSL?” Я спросил.
  
  “Еще бы”, - сказал Райкман. “Конечно, я сам никогда не инвестирую в подобные сделки. Мой отец всегда говорил мне, что мне было бы лучше, если бы мои деньги были спрятаны в банке из-под кофе. Депрессивный настрой, но это неплохой совет. На самом деле, вам лучше надеяться, что слух о Джеффе не просочится наружу. Я знаю, что пара помощников шерифа потеряли деньги на этой афере. Если он покажет свое лицо, у вас будет толпа разгневанных граждан, которые набросятся на этого чувака ”.
  
  “В чем дело?” Спросил я. “Я не понимаю, чем занимаются эти парни”. Он брызнул кетчупом на картофель фри и передал дозатор мне. Я мог бы сказать, что у нас был одинаковый интенсивный интерес к нездоровой пище.
  
  Рикман ел быстро, сосредоточив внимание на своей тарелке, поскольку гора еды уменьшалась. “Система работает на доверии — чеках, кредитных карточках, контрактах любого рода. Люди, совершающие мошенничество, не чувствуют внутреннего морального обязательства выполнять свои соглашения. Они действуют в непрерывном режиме, который простирается от финансовой безответственности до гражданского надувательства потребителей, мошенничества и преступной лжи. Вы видите это постоянно. Банкиры, брокеры по недвижимости, консультанты по инвестициям ... все, кто имеет дело с большими суммами наличных. Через некоторое время они, кажется, не могут оторвать от этого рук ”.
  
  “Слишком соблазнительно”, - заметила я. Я вытерла руки бумажной салфеткой, не зная, был ли жир от сэндвича или от горки картофеля фри. И то, и другое было раем для человека с моими низкими аппетитами.
  
  “Это нечто большее. Потому что, насколько я могу судить, эти парни охотятся не только за деньгами. Деньги - это просто способ вести счет, как они говорят. Ты смотришь, как действуют эти парни, и довольно скоро понимаешь, что это игра, которой они увлекаются. То же самое касается политиков. Это борьба за власть. Мы, простые смертные, просто подпитываем их эго ”.
  
  “Я удивлен, что кто-то в правоохранительных органах попался на его уловку. Вам, ребята, следовало бы знать лучше. Вы, вероятно, насмотрелись на это достаточно ”.
  
  Он покачал головой, прожевывая кусок сэндвича. “Всегда надеешься сорвать куш. Немного чего-нибудь даром, и я думаю, мы не выше этого”.
  
  “Прошлой ночью у меня был разговор с бывшим партнером Джеффа”, - сказал я. “Он показался мне довольно ловким”.
  
  “Так и есть. Сразу вернулся к бизнесу, и что, черт возьми, мы будем делать? Все здесь знают, что парень сел в тюрьму. В тот день, когда он выйдет, они снова будут готовы инвестировать. Что делает эти дела такими сложными для судебного преследования, так это то, что жертвы не хотят верить, что их обманули. Все жертвы становятся зависимыми от мошенника, который их обманывает. Как только они инвестируют, им нужно, чтобы он добился успеха, чтобы вернуть свои деньги. Тогда, конечно, у мошенника всегда есть отговорки в последнюю минуту, он затягивает выплату и тянет время. В подобном случае доказать это непросто. Много времени окружной прокурор даже не может получить подтверждения ”.
  
  “Я действительно не понимаю, когда умные парни ввязываются в подобные вещи”.
  
  “Если вы оглянетесь достаточно далеко назад, то, вероятно, могли бы предвидеть, к чему это приведет. Знаете, у старины Уэнделла есть диплом юриста, но он никогда не сдавал экзамены”.
  
  “Действительно. Это интересно”.
  
  “Да, у него были кое-какие неприятности сразу после окончания юридической школы, и в итоге он позволил всему бизнесу рухнуть. Он просто один из тех парней: умный и хорошо образованный, но у него была плохая полоса, которая проявилась уже тогда ”.
  
  “Какого рода неприятности?”
  
  “Какая-то проститутка умерла во время грубого секса. Джефф был подсудимым, признал вину по обвинению в непредумышленном убийстве и отделался условным сроком. Все это, конечно, замяли, но это было некрасиво. Ты не можешь заниматься юридической практикой с таким прошлым. Perdido слишком мал ”.
  
  “Он мог бы пойти куда-нибудь еще”.
  
  “Похоже, он так не думал”.
  
  “Как-то странно звучит. Я не думал о нем как о жестоком типе. Как он перешел от непредумышленного убийства к мошенничеству?”
  
  “Уэнделл Джефф хитер во многих отношениях. Не похоже, чтобы парень жил в доме площадью четыре тысячи квадратных футов с бассейном и теннисным кортом. Он купил симпатичный загородный дом с тремя спальнями в хорошем районе для среднего класса. Они с женой ездили на американских машинах, урезанных экономичных моделях, не похожих на новые. Ему было шесть лет. Оба его сына ходили в государственные школы. Обычно с этими парнями вы увидите демонстративное потребление, но Уэнделл этого не делал. Никакой дизайнерской одежды. Они с Даной мало путешествовали и не слишком щедро развлекались. С точки зрения его инвесторов — и в этом он поспешил их заверить — он вложил каждый пенни обратно в бизнес ”.
  
  “В чем был трюк? Как им это удалось?”
  
  “Ну, я немного покопался, когда услышал, что ты приезжаешь. Насколько я понимаю, это было довольно просто. У него и Эккерта было около двухсот пятидесяти инвесторов, некоторые из них вложили по двадцать пять-пятьдесят тысяч долларов на каждого. CLS брала гонорары с самого начала ”.
  
  “На основании проспекта ценных бумаг?”
  
  “Это верно. Первое, что сделал Джефф, он купил оболочку компании и переименовал ее в CSL Inc.”
  
  “Что это за компания?”
  
  “Это была доверительная инвестиция. Затем он попал в заголовки газет с покупкой комплекса стоимостью в сто два миллиона долларов, который, как он объявил, продал шесть месяцев спустя за сто восемьдесят девять миллионов. Правда заключалась в том, что сделка так и не состоялась, но общественность этого не знала. Уэнделл вручает своим инвесторам этот впечатляющего вида неаудированный финансовый отчет, показывающий активы, превышающие двадцать пять миллионов долларов. После этого это было проще простого. Они покупали недвижимость и демонстрировали бумажную прибыль, продавая ее обратно другой из своих подставных компаний, завышая стоимость собственности в процессе ”.
  
  “Иисус”, - сказал я.
  
  “Это была типичная финансовая пирамида. Некоторые из людей, которые пришли на борт рано, вели себя как бандиты. Доходность составила двадцать восемь процентов от их первоначальных инвестиций. Не было ничего необычного в том, что они развернулись и вложили вдвое большую сумму, обналичив золотое дно финансовой смекалки CSL. Кто мог устоять? Джефф казался серьезным, знающим, трудолюбивым, искренним, консервативным. В этом человеке не было ничего броского. Он платил хорошую зарплату и прилично обращался со своими сотрудниками. Он казался счастливым в браке, преданным своей семье. Он был немного трудоголиком, но ему удавалось время от времени брать отгулы: две недели в мае на ежегодную рыбалку, еще две недели в августе, когда он отправлялся с семьей в поход ”.
  
  “Боже, ты действительно разбираешься в этом. А как насчет Карла? Как он вписался в это?”
  
  “Уэнделл был фронтменом. Карл делал все остальное. Талантом Уэнделла была афера, которую он проделывал с такой сдержанной, сногсшибательной искренностью, что вам хотелось вытащить свой кошелек и отдать ему все, что у вас было. Они вдвоем создали различные синдикаты по недвижимости. Инвесторам сказали, что их деньги будут храниться на отдельном счете, предназначенном исключительно для конкретного проекта. На самом деле, средства для различных проектов были объединены, и часть средств, предназначенных для нового проекта, была использована для завершения старого ”.
  
  “А затем рынок достиг дна”.
  
  Томми изобразил верняк и ткнул в меня пальцем. “Ты понял. У CSL внезапно начались проблемы с поиском новых инвесторов. В конце концов, Джефф, должно быть, понял, что весь карточный домик рушится. Из того, что я слышал, он также получил уведомление о проверке Налогового управления. Именно тогда он отправился в свою поездку. Я скажу тебе одну вещь. Этот парень был настолько убедителен, что даже когда стало очевидно, что инвесторы проиграли, многие люди все еще верили в него, убежденные, что существует какое-то другое объяснение пропажи средств, и именно здесь Карл Экерт действительно съел крупную сумму ”.
  
  “Осознавал ли Эккерт, что он делал?”
  
  “Если хотите знать мое мнение, он это сделал. Он все время утверждал, что понятия не имел, что задумал Уэнделл, но Эккерт сам все продумал до мелочей, так что он, должно быть, был в курсе. Черт возьми, он должен был знать. Он просто настаивал на своей невиновности, потому что не было никого, кто мог бы ему возразить ”.
  
  “То же самое, что сейчас вытворяет парень Джефф”, - сказал я.
  
  Томми улыбнулся. “В таких делах, как это, всегда помогает, если твои сообщники мертвы”.
  
  Было 1:15, когда я вышел из здания, пробираясь зигзагами через переполненную парковку к дальнему углу, где я припарковался. Как только я покинул комплекс правительственных учреждений, я повернул налево, направляясь обратно к 101, умудряясь ловить каждый светофор между мной и автострадой. На каждой остановке мне было забавно наблюдать, как женщины-водители пользуются моментом, чтобы поправить макияж глаз и распушить волосы. Я поправила зеркало заднего вида, бросив быстрый взгляд на состояние моей собственной швабры. Я была почти уверена, что небольшое колючее пятно возле моего левого уха немного выросло.
  
  Почти случайно я взглянул на машину позади меня. Я получил быстрый выброс адреналина, как будто меня коснулись раскаленным проводом. Рената сидела за рулем, слегка нахмурившись, ее внимание было сосредоточено на мобильном телефоне. Она была одна в машине, которая не была похожа на взятую напрокат, если, конечно, Avis и Hertz не стали использовать Jaguar из-за их “полноразмерности”. Сменился сигнал светофора, и я тронулся с места, Рената следовала за мной в том же темпе. Я находился во внутренней полосе из двух, двигавшихся в южном направлении. Она свернула на обочину, ее скорость увеличилась, когда она обогнала меня справа.
  
  Я увидел, как ее правый задний поворотник начал мигать. Я съехал на обочину, заняв свое место позади нее, пытаясь предугадать, что она собиралась сделать. Справа от нас замаячил большой торговый центр. Я видел, как она поворачивала, но прежде чем я смог сделать то же самое, кто-то подрезал меня. Я резко затормозил, пытаясь избежать столкновения с другим водителем сзади, пока осматривал парковку впереди. Рената быстро повернула налево, а затем во второй проход, который, казалось, тянулся по всей длине торгового центра. Я повернул ко входу на целую минуту позади нее. Я промчался через парковку параллельным курсом, перелетая через лежачих полицейских, как лыжник, преодолевающий могулы. Я продолжал думать, что она припаркуется, но она продолжила движение по той же траектории. Между нами было два ряда машин, но в тот единственный ясный проблеск, который я уловил, она все еще говорила по телефону. О чем бы она ни говорила, она, должно быть, передумала насчет покупок. Я увидел, как она наклонилась вправо, очевидно, кладя трубку. Следующее, что я помнил, она достигла съезда и повернула налево, снова влившись в поток транспорта. Я выруливаю на съезде, попадая в ту же полосу, что и Рената, всего на две машины сзади. Я не думал, что она заметила меня, и я не был уверен, что она узнала бы меня в обстановке, настолько отличающейся от той, в которой она видела меня в последний раз.
  
  Она проехала указатель направления на шоссе 101, увеличив скорость, когда въехала на съезд. Водитель передо мной начал снижать скорость. “Поезжай, поезжай”, - убеждала я себе под нос. Парень был старым и осторожным, он широко развернулся влево, чтобы повернуть направо к заправочной станции на углу. К тому времени, как я обогнул его и поднялся по пандусу, "Ягуар" Ренаты уже не был виден среди мчащихся на север машин. Она была из тех водителей, которые стреляли в любой зазор, который она видела, и она, очевидно, зигзагом скрылась из виду. Я проехал следующие двадцать пять миль, пытаясь разглядеть ее, но она исчезла, исчезла, исчезла. Я запоздало понял, что упустил возможность перепутать цифры на ее номерном знаке. Единственным утешением для меня было простое предположение, что если Рената была где-то поблизости, то Уэнделл Джефф, вероятно, был неподалеку.
  12
  
  Вернувшись в Санта-Терезу, я отправился прямо в офис, где достал свой портативный Smith-Corona и напечатал свои заметки, записав события последних двух дней, а также имена, адреса и разные данные. Затем я подсчитал затраченное время и подсчитал бензин и пробег. Я, вероятно, собирался выставлять счета CF по фиксированной ставке в пятьдесят баксов в час, но хотел иметь наготове детализированную отчетность на случай, если Гордон Титус станет чопорным и авторитарным. В глубине души я знал, что это пристальное внимание к документам было лишь плохо замаскированным прикрытием для моего растущего волнения. Венделл должен был быть рядом, но что он делал и что потребовалось бы, чтобы вывести его на свет? По крайней мере, появление Ренаты подтвердило мою догадку ... если только они не расстались, что казалось маловероятным. У него здесь была семья. Я не был уверен, что у нее была. Повинуясь импульсу, я проверила местный телефонный справочник, но там не было никаких Хаффов. Ее имя, вероятно, было таким же псевдонимом, как и его. Я бы отдал практически все, чтобы увидеть этого человека, но это начинало казаться примерно таким же вероятным, как наблюдение НЛО.
  
  На этой стадии любого расследования я склонен к нетерпению. У меня всегда одно и то же чувство — как будто это дело, которое в конце концов меня прикончит. Пока что я не провалил концерт. Я не всегда добиваюсь успеха теми способами, которые я ожидаю, но я еще не потерпел неудачу в доведении дела до разрешения. Проблема с тем, чтобы быть частным детективом, заключается в том, что нет никакой книги правил. Нет установленной процедуры, нет руководства компании и нет предписанной стратегии. Каждое дело отличается, и каждый следователь в конечном итоге пролетает мимо своих (или его) штанов. Если вы проводите проверку биографических данных, вы всегда можете совершить обход, просмотрев документы, титулы, рождения и смерти, браки, разводы, кредитную информацию, деловые и криминальные досье. Любой компетентный детектив быстро учится идти по следу из бумажных хлебных крошек, оставленных частным лицом, блуждающим в бюрократическом лесу. Но успех поиска пропавших зависит от изобретательности, настойчивости и просто старого дурацкого везения. Зацепки, которые вы разрабатываете, основаны на личном контакте, и вам лучше хорошо разбираться в человеческой природе, пока вы этим занимаетесь. Я сидел и думал о том, что я узнал на данный момент. Это действительно было немного, и я не чувствовал, что стал хоть на йоту ближе к тому, чтобы выйти на Уэнделла Джеффа. Я начал записывать свои заметки на картотеки. Если все остальное не поможет, может быть, я смог бы перетасовать их и разложить себе пасьянс.
  
  В следующий раз, когда я поднял глаза, было 4:35. Мой класс испанского собирался по вторникам днем с 5:00 до 7:00. Мне действительно не нужно было уходить еще на пятнадцать минут, но я исчерпала свой маленький запас канцелярских навыков. Я сложила документы в папку и заперла картотечный шкаф. Я запер за собой дверь офиса, вышел через боковую дверь и спустился по лестнице. Мне пришлось простоять на углу улицы добрых шестьдесят секунд, пытаясь вспомнить, где я припарковал свою машину. Это, наконец, пришло мне в голову, и я уже собирался уходить, когда услышал, как Элисон улюлюкает из окна.
  
  “Кинси!”
  
  Я прикрыл глаза ладонью от послеполуденного солнца. Она была на маленьком балконе третьего этажа перед офисом Джона Айвза, ее светлые волосы свисали через перила, как у новоявленной Рапунцель. “На линии лейтенант Уайтсайд. Вы хотите, чтобы я принял сообщение?”
  
  “Да, если хотите, или он может позвонить на мой автоответчик и сам оставить сообщение. Я ухожу на занятия, но буду дома к половине восьмого. Если он хочет, чтобы я перезвонил, попроси его оставить мне номер ”.
  
  Она кивнула и помахала рукой, исчезая из виду.
  
  Я забрала свою машину и поехала в центр обучения взрослых, который находился в двух милях отсюда. Вера Липтон заехала на парковку, приехав вскоре после меня. Она свернула в первый полупустой проход справа от нее. Я проехал во второй проход слева, припарковавшись ближе к классу. Мы оба проверяли теории о том, как быстрее всего сбежать после окончания урока испанского. Большинство доступных аудиторий были введены в эксплуатацию, и в них одновременно находилось от ста пятидесяти до двухсот студентов, набивающихся в машины.
  
  Я схватил свой блокнот, кипу бумаг и свой экземпляр 501 испанских глаголов. Я в спешке запер машину и по диагонали пересек парковку, перехватывая Веру. Мы впервые встретились, когда я все еще проводил периодические расследования для California Fidelity Insurance, где она работала консультантом, позже ее повысили до менеджера по претензиям. Она, вероятно, самая близкая моя лучшая подруга, какая у меня когда-либо была, хотя я действительно не знаю, что подразумевают такие отношения. Теперь, когда у нас больше нет смежных офисов, наш контакт приобрел качество “лови как можешь”. Это была одна из причин, по которой совместное посещение занятий казалось таким привлекательным. Во время перерыва мы быстро обновляли личную информацию. Иногда она приглашала меня на ужин после занятий, и мы заканчивали тем, что смеялись и болтали до поздней ночи. После тридцати семи лет самоотверженной холостяцкой жизни она вышла замуж за семейного практикующего врача по имени Нил Хесс, с которым она пыталась свести меня годом ранее. Что меня тогда позабавило, так это то, что я мог сказать, что она была сражена наповал, хотя она решила, что он неуместен по причинам, которые я считал надуманными. В частности, она, казалось, возражала против того факта, что была почти на шесть дюймов выше. В конце концов, любовь победила. Или, может быть, Нилу делали подтяжки.
  
  Они были женаты уже девять месяцев — с предыдущего Хэллоуина — и я никогда не видел ее выглядящей лучше. Начнем с того, что она крупная девушка: примерно пять футов десять дюймов, сто сорок фунтов хорошего телосложения. Она никогда не извинялась за свои щедрые пропорции. Правда заключалась в том, что мужчины, казалось, считали ее чем-то вроде богини, завязывая с ней разговоры, куда бы она ни пошла. Теперь, когда они с Нилом вместе занимались спортом — бегали трусцой и играли в теннис, — она сбросила пятнадцать фунтов. Ее когда-то выкрашенные в рыжий цвет волосы отросли до своего естественного цвета, медово-каштанового, который она носила длиной до плеч. Она по-прежнему одевалась как летный инструктор: комбинезоны с подкладкой на плечах и затемненные авиаторские очки, иногда на шпильках, сегодня вечером в ботинках.
  
  Когда она заметила меня, она сорвала очки и водрузила их вертикально на голову, как фирменную тиару. Она с энтузиазмом помахала рукой. “¡Hola!” - крикнула она веселым испанским тоном. До сих пор это было единственное слово, которым мы действительно овладели, и мы использовали его друг к другу так часто, как только могли. Какой-то парень, подстригающий живую изгородь, выжидающе поднял глаза, вероятно, думая, что Вера обращается к нему.
  
  “¡Hola!” Я ответил. “¿Dónde están los gatos?” Все еще в поисках этих неуловимых черных кошек.
  
  “En los árboles.”
  
  “Muy bueno”, сказал я.
  
  “Боже, разве это не звучит великолепно?”
  
  “Да, я почти уверен, что вон тот парень думает, что мы латиноамериканцы”, - сказал я.
  
  Вера ухмыльнулась, показав ему поднятый большой палец, прежде чем снова повернулась ко мне. “Ты здесь пораньше для разнообразия. Обычно ты прилетаешь с опозданием на пятнадцать минут”.
  
  “Я занимался кое-какой бумажной работой и не мог дождаться, когда уволюсь. Как дела? Ты выглядишь великолепно”.
  
  Мы вошли в класс, поглощенные болтовней и досужими сплетнями, пока не появился преподаватель. Пэтти Абкин-Кирога миниатюрна и полна энтузиазма, удивительно терпима к нашим неуклюжим перескакиваниям языка. Нет ничего унизительнее, чем быть болваном на иностранном языке, и если бы не ее сострадание, мы бы пали духом через две недели. Как обычно, она начала урок с того, что угостила нас длинной историей на испанском, что-то связанное с ее занятиями в тот день. Либо она съела тостадо, либо ее маленький сын Эдвардо спустил свою бутылочку в унитаз, и ей пришлось вызвать сантехника, чтобы тот посмотрел.
  
  Когда я вернулась домой после занятий и вошла в свою квартиру, я увидела, что на моем автоответчике мигает индикатор сообщения. Я нажала кнопку и слушала, пока ходила по своей крошечной гостиной, включая свет.
  
  “Привет, Кинси. Лейтенант Уайтсайд из полицейского управления Санта-Терезы. Сегодня днем я получил факс от наших приятелей из паспортного стола Лос-Анджелеса. Они ничего не показывают на Дина Девитта Хаффа, но у них есть запись о Ренате Хафф по следующему адресу в Пердидо ”. Я схватил ручку и нацарапал записку на бумажной салфетке, пока он перечислял подробности. “Если я не ошибаюсь, это в "Ключах Пердидо". Дай мне знать, что выяснишь. Завтра у меня выходной, но я вернусь в четверг ”.
  
  Я сказала: “Все в порядке”, - пожав оба поднятых кулака. Я исполнила быстрый танец, дополненный покачиванием ягодицами, благодаря вселенную за маленькие одолжения. Я отказался от своих планов поужинать у Рози. Вместо этого я сделала себе сэндвич с арахисовым маслом и маринованными огурцами на цельнозерновом хлебе, завернув его в вощеную бумагу, а затем запечатав в пластиковый пакет, как научила меня моя тетя. Помимо сохранения свежести сэндвичей, другим моим замечательным навыком по хозяйству — благодаря ее странным представлениям — является умение упаковывать подарки и завязывать упаковку любого размера без использования скотча или наклеек. Это она считала необходимой подготовкой к жизни.
  
  Было без десяти восемь, и все еще было светло, когда я снова нажал 101. Я ел свой ноутбук для пикника, управляя одной рукой, в то время как в другой держал сэндвич, напевая про себя, когда вкусы смешивались у меня на языке. Мое автомобильное радио зловеще молчало в течение нескольких дней, и я подозревал, что какой-то соответствующий предохранитель испустил дух глубоко внутри. Я все равно нажал кнопку включения, на тот случай, если оно каким-то образом само себя излечило в мое отсутствие. Не повезло. Я выключил радио, вместо этого развлекая себя воспоминаниями о ежегодном праздновании истории городка Пердидо / Ольвидадо, которое состояло из унылого парада, возведения множества киосков с едой и вялых прогулок местных жителей, поливающих свои футболки горчицей и соусом из хот-догов.
  
  Отец Джуниперо Серра, который был первым президентом миссий в Альта-Калифорнии, основал девять миссий на шестистах пятидесяти милях калифорнийского побережья между Сан-Диего и Сономой. Отец Фермин Ласуэн, который принял руководство в 1785 году, через год после смерти Серры, основал еще девять миссий. Были и другие, менее яркие президенты миссий, бесчисленные монахи и падре, чьи имена исчезли из общественного сознания. Один из них, отец Просперо Оливарес, в начале 1781 года подал прошение о строительстве двух небольших сестринских миссий на реке Санта-Клара. Отец Оливарес утверждал, что соседние пресидиосы, или форты, установленные на двух участках, не только послужат защитой для предполагаемой миссии, которая будет построена в Санта-Терезе, но и смогут одновременно обратить, приютить и обучить десятки калифорнийских индейцев, которые затем могли бы служить квалифицированными рабочими для планируемого процесса строительства. Отец Джуниперо Серра очень одобрил эту идею и с энтузиазмом одобрил. Были представлены обширные рисунки, и сайт был посвящен. Однако серия разочаровывающих и необъяснимых задержек привела к отсрочке начала строительства до смерти Серры, после чего план был отменен. Церкви-близнецы отца Оливареса так и не были построены. Некоторые историки изображают Оливареса одновременно мирским и амбициозным человеком, утверждая, что прекращение поддержки его проекта было направлено на подавление его неподобающих светских устремлений. Церковные документы, которые с тех пор стали известны, предполагают другую возможность, что отец Ласуэн, который выступал за создание миссий в Соледаде, Сан-Хосе, Сан-Хуан-Баутисте и Сан-Мигеле, видел в Оливаресе угрозу достижению своих собственных целей и намеренно саботировал его усилия вплоть до кончины отца Серры. Его собственный последующий приход к власти стал похоронным звоном по замыслу Оливареса. Какова бы ни была правда, циничные наблюдатели переименовали два сайта в Perdido / Olvidado, что является сокращением имени Просперо Оливареса. В переводе с испанского названия означают "Потерянный" и "Забытый".
  
  В этой поездке я обошел стороной главный деловой район. Архитектура в самом городе представляла собой смесь квадратных современных зданий с вкраплениями викторианских построек. На дальней стороне 101-й улицы, между автострадой и океаном, были целые участки земли, полностью покрытые асфальтом, ряд соединенных парковок для супермаркетов, заправочных станций и заведений быстрого питания. Можно проехать несколько кварталов по соединенным акрам асфальта, даже не выезжая на городскую улицу. Я съехал с трассы на Сикове, направляясь к Пердидо-Кис.
  
  Ближе к океану дома, казалось, приобрели вид маленького пляжного городка — из досок и бруса с большими террасами, выкрашенными в морской синий и серый цвета, дворы заполнены невероятно яркими фиолетовыми, желтыми и оранжевыми цветами. Я проходил мимо дома, где на балконе второго этажа было развешано для просушки так много гидрокостюмов, что казалось, будто гости с коктейльной вечеринки вышли на террасу подышать свежим воздухом.
  
  Дневной свет поблек до цвета индиго, и во всех домах по соседству загорелись огни, когда я, наконец, нашел улицу, которую искал. Дома по обе стороны этого узкого переулка упирались в ключи, длинные пальцы морской воды, протянувшиеся от океана. Задняя часть каждого дома, казалось, могла похвастаться широким деревянным настилом с коротким деревянным пандусом, ведущим вниз к причалу, а сам канал был достаточно глубоким, чтобы пропускать большие лодки. Я чувствовал запах прохладного одеколона marina, и тишину подчеркивал случайный плеск воды и кваканье лягушек.
  
  Я ехал медленно, щурясь на номера домов, и наконец заметил адрес, который дал мне Уайтсайд. Дом Ренаты Хафф был двухэтажным, темно-синим, оштукатуренным с белой отделкой. Крыша была деревянной, а задняя часть дома была отгорожена от улицы забором из белых досок. В доме было темно, а на столбе во дворе перед домом висела табличка "ПРОДАЕТСЯ". Я сказал: “Ну и черт с ним”.
  
  Я припарковал машину на другой стороне улицы и подошел к дому, поднявшись по длинному деревянному пандусу к входной двери. Я позвонил в звонок, как будто ожидал, что меня впустят. Я не видел сейфа от компании по недвижимости, что могло означать, что Рената все еще проживала. Я случайно проверил дома по обе стороны от ее дома. Один был темным, а на другом горел свет только сзади. Затем я повернулся, чтобы рассмотреть дома через дорогу. Насколько я мог судить, я не был под наблюдением, и, похоже, в помещении не было никаких злобных собак. Часто я рассматриваю это как молчаливое приглашение взломать и войти, но я заметил через одно из двух узких окон по бокам входной двери контрольную точку красного света, обозначающую систему сигнализации, включенную и готовую. Это было некрасивое поведение со стороны Ренаты.
  
  Что теперь? У меня была возможность сесть в свою машину и вернуться в Санта-Терезу, но мне не хотелось признавать, что я зря потратил время на поездку. Я взглянул на дом справа от дома Ренаты. Через боковое окно я мог видеть женщину на ее кухне, склонившую голову над какой-то домашней работой. Я спустился по пандусу и пересек двор, стараясь избегать цветочных клумб по пути к двери. Я позвонил в звонок, с праздным любопытством разглядывая парадное крыльцо Ренаты. Пока я смотрел, у нее загорелся свет, обманывающий грабителей. Теперь это было похоже на пустой дом, заполненный бессмысленно горящими лампами.
  
  Кто-то включил свет на крыльце над головой и открыл дверь на длину цепочки. “Да?” Женщине, вероятно, было за сорок. Все, что я мог о ней видеть, это ее длинные, темные, вьющиеся волосы, которые каскадом спадали на плечи, как парик на декадентском щеголе семнадцатого века. От нее пахло мылом от блох. Сначала я подумал, что это какие-то новые дизайнерские духи, пока не заметил завернутую в полотенце собаку, которую она несла под мышкой. Это была одна из тех маленьких черно-коричневых работ размером с буханку хлеба. Булочка, Баффи, принцесса.
  
  Я сказал: “Привет. Я хотел бы знать, не могли бы вы дать мне какую-нибудь информацию о доме, выставленном на продажу по соседству. Я заметил наружный пандус. Вы случайно не знаете, оборудовано ли это место для инвалидов?”
  
  “Да, это так”.
  
  Я надеялся получить немного больше информации. “И изнутри тоже?”
  
  “Это верно. Ее муж перенес действительно тяжелый инсульт около десяти лет назад ... за месяц до того, как они начали работы по дому. Она попросила подрядчика скорректировать все планы по обеспечению доступа для инвалидных колясок, включая лифт на второй этаж ”.
  
  “Потрясающе”, - пробормотала я. “Моя сестра в инвалидном кресле, и мы искали место, которое соответствовало бы ее инвалидности”. Поскольку я не мог видеть лица женщины, я обнаружил, что обращаюсь со своими замечаниями к собаке, которая действительно казалась довольно внимательной.
  
  Женщина сказала: “Действительно. Что с ней не так?”
  
  “Два года назад она попала в аварию при погружении, и ее парализовало ниже пояса”.
  
  “Это очень плохо”, - сказала она. Ее тон предполагал фальшивую озабоченность, которую порождает история незнакомца. Я мог бы поспорить, что она формулировала вопросы, которые была слишком вежлива, чтобы задавать.
  
  На самом деле, я сам начинал чувствовать себя довольно неловко из-за сестренки, хотя она казалась храброй. “У нее все довольно хорошо. Во всяком случае, она приспособилась. Сегодня мы катались по окрестностям, осматривали окрестности. Мы ищем дом уже, кажется, целую вечность, и это первое, что действительно вызвало ее интерес, поэтому я сказал ей, что зайду и спрошу. Ты хоть представляешь, сколько они просят за это место?”
  
  “Я слышал четыре девяносто пять”.
  
  “Правда? Что ж, это неплохо. Думаю, я попрошу нашего агента по недвижимости назначить встречу, чтобы он провел нас. Владелец дома в течение дня?”
  
  “Трудно сказать. В последнее время она довольно часто уезжала из города”.
  
  “Еще раз, как ее зовут?” Я спросил так, как будто она уже говорила мне однажды.
  
  “Рената Хафф”.
  
  “Что насчет ее мужа? Если ее нет дома, могу я попросить агента позвонить ему вместо этого?”
  
  “О, извините. Дин умер, мистер Хафф. Мне показалось, я упоминал, что у него был сердечный приступ ”. Пес начал ерзать, ему наскучили все эти разговоры, которые его напрямую не касались.
  
  “Это ужасно”, - сказал я. “Как давно это было?”
  
  “Я не знаю. Вероятно, пять или шесть лет”.
  
  “И она не вышла замуж повторно?”
  
  “Казалось, у нее никогда не было интереса, что удивительно. “Я имею в виду, она молода — ей за сорок — и у нее много денег. По крайней мере, я слышал такую историю”. Собака начала лизать вверх, пытаясь попасть женщине в рот. Возможно, это был какой-то собачий сигнал, но я не был уверен, что он означал. Поцелуй, поешь, пригнись, остановись.
  
  “Интересно, почему она хочет продать? Она покидает этот район?”
  
  “Я действительно не могу сказать, но если ты захочешь оставить мне свой номер, в следующий раз, когда я увижу ее, я могу сказать ей, что ты заходил”.
  
  “Хорошо. Я был бы признателен за это”.
  
  “Подожди. Дай мне взять какую-нибудь бумагу”.
  
  Она отошла от двери к столику с откидными створками в фойе. Когда она вернулась, у нее был карандаш и конверт с нежелательной почтой.
  
  Я дал ей свой номер, свободно придумывая. Пока я был занят этим, я дал себе префикс для Монтебелло, где живут все богатые люди. “Не могли бы вы дать мне миссис Номер Хаффа на случай, если у агента его нет?”
  
  “У меня этого нет. Я думаю, что этого нет в списке”.
  
  “О, вероятно, он у агента. Давайте не будем беспокоиться об этом”, - сказал я небрежно. “А пока, как ты думаешь, она не будет возражать, если я просто загляну в пару окон?”
  
  “Я уверен, что нет. Это действительно милое место”.
  
  “Действительно, похоже на то”. заметил я. “Я заметил, что там есть лодочный причал. У миссис Хафф есть лодка?”
  
  “О, да, у нее хорошая большая парусная лодка ... сорока восьми футов. Но я давно ее там не видел. Возможно, у нее какая-то работа. Я знаю, что она время от времени вытаскивает его из воды. В любом случае, мне лучше уйти, пока собака не остыла ”.
  
  “Верно. Большое спасибо. Вы были очень полезны”.
  
  “Без проблем”, - сказала она.
  13
  
  Две репродукции ламп для перевозки отбрасывали перекрывающиеся круги света на переднее крыльцо. Входная дверь была защищена двумя стеклянными панелями по бокам. Я приложил сложенные чашечкой руки к окну справа. Я обнаружил, что смотрю мимо фойе в короткий коридор, который, казалось, вел в большую комнату в задней части. Внутри дома были полы из полированной древесины, отбеленные, а затем натертые светло-серой краской. Дверные косяки были сняты для удобства проезда инвалидных колясок. Ряд французских дверей вдоль задней стены позволил мне видеть весь путь до деревянной террасы на заднем дворе.
  
  В части большой комнаты, очерченной светом лампы, я мог видеть, что восточный ковер был постелен вровень с натертым до блеска полом. Справа от меня была лестница, ведущая под углом на второй этаж. Сосед упомянул лифт, но никаких улик не было. Возможно, Рената удалила механизм, как только мистер Хафф истек. Я подумал, не его ли паспортом пользовался Уэнделл Джефф. Я пересек крыльцо, двигаясь справа налево. Из окна в окно я мог видеть, как раскрывается дом. Комнаты были незагромождены, упорядочены, поверхности блестели. Впереди была гостиная и что-то похожее на гостевую спальню, вероятно, с примыкающей ванной.
  
  Я покинул крыльцо и двинулся вдоль левой стороны дома. Гараж был заперт, вероятно, также защищен системой сигнализации. Я проверил ворота на задний двор; похоже, на них не было замка. Я потянул за кольцо, к которому был прикреплен кусок веревки. Защелка была отпущена, и я протиснулся внутрь, затаив дыхание, чтобы проверить, подключены ли ворота к системе безопасности. Мертвая тишина, если не считать скрипа ворот, поворачивающихся на петлях. Я тихонько закрыл за собой калитку и двинулся по узкому проходу между гаражом и забором. Я мог видеть вытяжное отверстие для сушилки и представлял, что прачечная расположена по другую сторону стены.
  
  Палуба была в огне, двухсотваттные потоки создавали своего рода сумасшедший дневной свет. Я двинулся вдоль задней части дома, заглядывая внутрь через французские двери. Еще один вид на большую комнату и столовую рядом с ней, за которой виден кусочек кухни. О, боже. Теперь я мог видеть, что Рената выбрала обои, которые нравятся только декораторам: ядовито-желтого китайского цвета с виноградными лозами и воздушными шариками, взрывающимися по поверхности. Там была дорогая ткань в тон, шторы и обивка, повторяющие рисунок. Возможно, в комнате завелся грибок, размножающийся подобно вирусу, пока не был поражен каждый уголок. Я видел фотографии чего-то подобного в научном журнале, споры плесени увеличивались в тысячу девятьсот раз по сравнению с их реальным размером.
  
  Я прошел по палубе и спустился по трапу к потемневшей воде пристани. Я обернулся и посмотрел на дом. Там не было внешней лестницы и не было видимого способа добраться до спален на втором этаже. Я вернулся через ворота, закрыв за собой щеколду и убедившись, что улица свободна от приближающихся машин. Все, что мне было нужно, - это Рената Хафф, возвращающаяся домой, фары выхватывают меня из темноты, когда она сворачивает на подъездную дорожку.
  
  Когда я проходил мимо почтового ящика на обочине, мой плохой ангел похлопал меня по плечу и предположил, что это нарушение почтовых правил США. “Ты мог бы прекратить это?” Сердито сказал я. Конечно, я уже протянула руку и опустила клапан, доставая пачку почты, которая была доставлена в тот день. На улице было слишком темно, чтобы разобрать все полезные вещи, поэтому я была вынуждена запихнуть всю пачку конвертов в свою сумочку. Боже, я такая испорченная. Иногда я не могу поверить в то дерьмо, которым я занимаюсь. Вот я был здесь, лгал соседу, крал почту Ренаты. Неужели не было глубин, в которые я бы не погрузился? Очевидно, нет. Смутно я задавался вопросом, начисляются ли штрафы за подделку почты за инцидент или за часть. Если последнее, я получу много тюремного срока.
  
  Прежде чем снова отправиться домой, я сделал крюк мимо дома Даны Джаффе. Я выключил фары, подъезжая к остановке через дорогу от ее дома. Я оставил ключи в замке зажигания, бесшумно переходя улицу. Все огни на первом этаже были включены. Движение в этот час было редким, практически отсутствующим. Поблизости не было видно соседей, на улице не было выгуливающих собак. Я пробирался по траве в темноте. Кусты, растущие сбоку от дома, обеспечивали достаточное укрытие, чтобы позволить мне шпионить без помех. Я подумал, что мог бы с таким же успехом добавить незаконное проникновение к другим моим грехам.
  
  Дана смотрела телевизор, ее лицо было повернуто к консоли между окнами впереди. Меняющиеся блики играли на ее лице, пока продолжалась программа. Она закурила сигарету. Она потягивала белое вино из бокала, стоявшего на столике рядом с ней. Не было никаких признаков Венделла и ничего, что указывало бы на то, что у нее была компания в доме. Иногда она улыбалась, возможно, в ответ на сдержанный смех, который я слышал вибрирующим в стене. Я понял, что у меня было подозрение, что она была в сговоре с ним, что она знала, где он сейчас и где был все эти годы. Увидев ее одну, я обнаружил, что отвергаю эту идею. Я просто не мог поверить, что она могла быть причастна к тому, что Уэнделл бросил ее сыновей. Оба мальчика пострадали за последние пять лет.
  
  Я вернулся к своей машине и завел двигатель, совершив незаконный разворот, прежде чем включить фары. Добравшись до Санта-Терезы, я зашел в "Макдоналдс" на Милагро и купил четверть фунта картофеля фри. Всю оставшуюся дорогу домой воздух в машине был влажным от запаха тушеного лука и горячих маринованных огурцов, мясной котлеты с плавленым сыром и приправами. Я припарковала машину и вынесла свой запоздалый второй ужин через скрипучую заднюю калитку.
  
  У Генри не горел свет. Я вошла в свою квартиру. Я достала коробку из пенопласта и поставила ее на столешницу. Я открыла крышку и использовала верхнюю половину контейнера в качестве емкости для картофеля фри, потратив несколько минут на то, чтобы откусить горсть пакетиков с кетчупом, которыми я выдавила картофель на мелкую нарезку. Я взгромоздился на барный стул, жуя нездоровую пищу, пока разбирал украденную почту. Трудно отказаться от хронического воровства, когда мои преступления приносят мне такое богатство информации. Чисто инстинктивно мне удалось перехватить телефонный счет Ренаты с ее незарегистрированным номером в графе вверху и аккуратно упорядоченным списком всех номеров, с которых она оплачивала звонки за последние тридцать дней. Счет Visa, совместный счет, был похож на маленькую дорожную карту мест, где останавливались она и “Дин Девитт Хафф”. Для покойника он, очевидно, прекрасно проводил время. На некоторых квитанциях по кредитным картам были замечательные образцы его почерка. Обвинения из Вьенто-Негро еще не всплыли, но я мог проследить за ними обоими в обратном направлении от Ла-Паса до Кабо-Сан-Лукаса, до отеля в Сан-Диего. Я заметил, что до всех портовых городов легко добраться с лодки.
  
  Я лег спать в 10:30 и крепко проспал, проснувшись в шесть часов, за полсекунды до того, как должен был прозвенеть мой будильник. Я откинул одеяло в сторону и потянулся за спортивными трусами. После поспешного омовения я спустился по своей винтовой лестнице и вышел на улицу.
  
  Ранним утром было прохладно, но воздух был на удивление душным, остаточное тепло удерживалось опускающимся облачным покровом над головой. Ранний утренний свет был жемчужным. Пляж выглядел таким же прекрасным и гибким, как серая кожа, сморщенная ночными ветрами, разглаженная прибоем. Моя простуда быстро проходила, но я пока не решался пробежать трусцой целых три мили. Я чередовал ходьбу с рысью, следя за своими легкими и протестующим скрипом в ногах. В этот час я склонен с тревогой следить за неожиданностями. Я вижу случайного бездомного, бесполого и анонимного, спящего на траве, старую женщину с тележкой для покупок в одиночестве за столом для пикника. Я особенно внимательно отношусь к странно выглядящим мужчинам в потрепанных костюмах, жестикулирующим, смеющимся, болтающим с невидимыми собеседниками. Я опасаюсь быть вовлеченным в эти странные и пугающие драмы. Кто знает, какую роль мы играем в снах других людей?
  
  Я принял душ, оделся и съел тарелку хлопьев, пока просматривал газету. Я поехал в офис и потратил двадцать минут в поисках места для парковки, на которое не пришлось бы выписывать штраф. Мне почти пришлось сорваться с места и пойти на общественную стоянку, но в последнюю минуту меня спасла женщина в пикапе, которая освободила место через дорогу.
  
  Я просмотрел почту за вчерашний день. Ничего особо интересного, кроме уведомления о том, что я выиграл миллион долларов. Ну, либо я, либо два других упомянутых человека. Мелким шрифтом там говорилось, что Минни и Стив фактически уже получили свои миллионы частями по 40 000 долларов. Я занялся делом и вырвал перфорированные марки, которые облизал и наклеил в разные квадраты. Я изучил материал, всерьез беспокоясь, что могу выиграть гидроцикл с третьим призом. Что, черт возьми, я собирался с ним делать? Может быть, я бы подарил его Генри на день рождения. Я пошел дальше и сравнял свою чековую книжку, просто чтобы расчистить карты. Пока я избавлялся от некоторых из этих надоедливых лишних долларов, я снял трубку и попробовал позвонить по номеру Ренаты Хафф, которого не было в списке, безрезультатно.
  
  Что-то не давало мне покоя, и это не имело никакого отношения к Уэнделлу Джеффу или Ренате Хафф. Вчера Лена Ирвин упомянула семью Бертон Кинси в Ломпоке. Несмотря на мои отрицания, название вызвало в моей памяти низкий гул, подобный почти неслышному гудению линий электропередач над головой. Во многих отношениях все мое представление о себе было связано с фактом гибели моих родителей в автомобильной катастрофе, когда мне было пять. Я знал, что мой отец потерял контроль над машиной, когда камень скатился с крутого холма и врезался в лобовое стекло. Я был на заднем сиденье, меня отбросило к переднему сиденью при ударе, зажало там на несколько часов, пока пожарные пытались извлечь меня из-под обломков. Я помню безнадежный плач моей матери и тишину, которая наступила после. Я помню, как положила руку на край водительского сиденья, вложила палец в руку моего отца, не понимая, что он мертв. Я помню, как после этого переехала жить к тете, которая меня воспитывала, сестре моей матери, ее звали Вирджиния. Я называла ее Джин Джин или тетя Джин. Она мало рассказывала мне, если вообще что-либо рассказывала, об истории семьи до или после этого события. Я знал, поскольку этот факт был заложен в рассказ, что мои родители направлялись в Ломпок в день, когда их убили, но я никогда не задумывался о причине этой поездки. Моя тетя никогда не рассказывала мне о цели путешествия, а я никогда не спрашивал. Учитывая мое ненасытное любопытство и мою естественную склонность совать нос туда, где ему не место, было странно осознавать, как мало внимания я уделял своему собственному прошлому. Я просто принял то, что мне сказали, построив свою личную мифологию на самых надуманных фактах. Почему я никогда не отбрасывал эту завесу?
  
  Я думал о себе, о том, каким ребенком я был, когда мне было пять и шесть, изолированным, замкнутым. После их смерти я создал для себя маленький мирок в картонной коробке, наполненный одеялами и подушками, освещенный настольной лампой с шестидесятиваттной лампочкой. Я был очень разборчив в том, что я ел. Я бы сделала себе бутерброды с сыром и маринованным огурцом или крафт-оливковый сыр пименто, нарезанный на четыре равные части, и разложила бы их на тарелке. Я должен был все делать сам, и все должно было быть именно так. Смутно я помню, как моя тетя маячила поблизости. В то время я не знал о ее беспокойстве, но теперь, когда я вижу изображение, я знаю, что она, должно быть, была глубоко обеспокоена мной. Я брал свою еду и заползал в свой контейнер, где рассматривал книжки с картинками и грыз, пялился в картонный потолок, напевал что-то себеподнос и засыпал. На четыре месяца, может быть, на пять, я замкнулся в этой экосфере искусственного тепла, в этом коконе скорби. Я научился читать. Я рисовал картинки, создавал пальцами теневых существ на стенах своей берлоги. Я научился завязывать шнурки на ботинках. Возможно, я думал, что они вернутся за мной, эта мать, этот отец, чьи лица я мог бы спроецировать, домашнее кино для сирот, девочки, которая до недавнего времени была в безопасности в этой маленькой семье. Я до сих пор помню, каким холодным казался трейлер, когда я вылезал из него. Моя тетя никогда не мешала мне. Когда осенью начались занятия в школе, я появился, как маленький зверек, выбирающийся из своего логова. В детском саду было страшно. Я не привыкла к другим детям. Я не привыкла к шуму или распорядку. Мне не нравилась миссис Боумен, учитель, в глазах которого я мог прочитать и жалость, и неодобрение, это осуждение. Я был странным ребенком. Я был робким. Я все время беспокоился. Ничто из того, с чем я сталкивался с тех пор, даже близко не сравнится с ужасами начальной школы. Теперь я понимаю, как история, какой бы она ни была, должно быть, следовала за мной, как призрак, с уровня на уровень: записанная в моем досье, приложенная к моему досье, от учителя к учителю, на конференциях с директором…что нам с ней делать? Как нам справиться с ее слезами и каменностью? Такая яркая, такая хрупкая, упрямая, замкнутая, асоциальная, легко расстраивающаяся…
  
  Когда зазвонил телефон, я подпрыгнула, адреналин захлестнул меня, как ледяная вода. Я схватила трубку, мое сердце колотилось где-то в горле. “Расследования Кинси Милхоуна”.
  
  “Привет, Кинси. Это Томми из окружной тюрьмы Пердидо. Адвокат Брайана Джеффа только что уведомил наш офис, что вы можете поговорить с ним, если хотите. Он, похоже, был не слишком доволен этим, но, я думаю, миссис Джефф настояла.”
  
  “Она сделала?” - Спросила я, не в силах скрыть свое удивление.
  
  Он засмеялся. “Может быть, она думает, что ты будешь биться за него, прояснишь это недоразумение о побеге из тюрьмы и маленькой девочке, которую застрелили”.
  
  “Да, верно”, - сказал я. “Когда мне следует спуститься?”
  
  “В любое время, когда ты захочешь”.
  
  “Каков протокол по этому поводу? Могу я спросить за вас?”
  
  “Спросите старшего помощника шерифа. Зовут Роджер Тиллер. Он знал парня Джеффа, когда тот работал в патрульной службе за прогулы. Я подумал, что вам, возможно, захочется покопаться в его мозгах ”.
  
  “Это здорово”.
  
  Прежде чем я смогла должным образом поблагодарить его, у меня в ухе щелкнул телефон. Я улыбалась сама себе, подхватывая сумочку и направляясь к двери. Хорошая черта копов — как только они решают, что с тобой все в порядке, нет никого более великодушного.
  
  Помощник шерифа Тиллер и я пересекли коридор, наши шаги не совпадали, ключи позвякивали при ходьбе. Камера в углу следила за нами. Он был старше, чем я ожидал, ему было под пятьдесят, он был плотного телосложения, его униформа плотно сидела на фигуре ростом пять футов восемь дюймов. У меня было краткое видение его в конце смены, с облегчением снимающего одежду, как женщина, снимающая пояс. На его теле, вероятно, были постоянные следы от всех пряжек и приспособлений. Его песочного цвета волосы были редеющими, и у него были песочного цвета усы в тон, зеленые глаза, курносый нос - лицо, которое казалось бы подходящим для парня двадцати двух лет. Его тяжелый кожаный ремень издавал скрипучие звуки, и я заметил, что его поза и манеры изменились, когда он оказался в пределах досягаемости заключенного. Небольшая группа из них, пятеро, ожидали, когда их пропустят через металлическую дверь со стеклянным окошком, заделанным проволочной сеткой. Двадцатилетние латиноамериканцы носили тюремную униформу и белые футболки, резиновые сандалии. В соответствии с правилами, они молчали, их руки были сцеплены за спиной. Белые браслеты на запястьях указывали, что они были врачами общей практики, заключенными в тюрьму из-за DUI и преступлений против собственности.
  
  Я сказал: “Сержант Райкман говорит, что вы познакомились с Брайаном Джеффом, когда работали в патруле за прогулы. Как давно это было?”
  
  “Пять лет. Парню было двенадцать, он был чертовски раздражительным. Я помню, как однажды я взял его на руки и отвез обратно в школу три разных раза. Я даже не могу сказать вам, сколько встреч мы запланировали с ученической учебной группой. Школьный психолог наконец развела руками. Мне стало жаль его мать. Мы все знали, через что она проходит. Он негодяй. Умный, симпатичный, если бы кто-нибудь набил на него рот, он бы не остановился ”. Помощник шерифа Тиллер покачал головой.
  
  “Вы когда-нибудь встречались с его отцом?”
  
  “Да, я знал Венделла”. Он имел тенденцию говорить, не глядя в глаза, и эффект был любопытным.
  
  Поскольку эта тема, казалось, никуда не вела, я попробовал другой подход. “Как ты попал из патруля за прогулами в это?”
  
  “Подал заявку на административную должность. Чтобы иметь право на повышение, каждый получает годичный тюремный срок. Это ямы. Мне достаточно нравятся люди, но ты проводишь целый день при искусственном освещении. Как будто живешь в пещере. Весь этот отфильтрованный воздух. Я бы предпочел выйти на улицу. Небольшая опасность никогда не повредит. Помогает поддерживать ваши соки ”. Мы остановились перед грузовым лифтом.
  
  “Я понимаю, что Брайан сбежал из колонии для несовершеннолетних. За что он сидел?”
  
  Помощник шерифа Тиллер нажал кнопку и сделал устный запрос, чтобы лифт доставил нас на второй уровень, где размещались заключенные, отнесенные к административной изоляции или медицинскому обслуживанию. Сами лифты были лишены внутреннего контроля, что эффективно предотвращало их использование заключенными. “Кража со взломом, демонстрация или обнажение огнестрельного оружия, сопротивление аресту. На самом деле он содержался в Конноте, где режим средней безопасности. В наши дни в колонии для несовершеннолетних режим максимальной безопасности ”.
  
  “Это подмена, не так ли? Я думал, что колония для несовершеннолетних предназначена для неконтролируемых несовершеннолетних”.
  
  “Больше нет. В прежние времена такие дети были известны как ‘статусные преступники’. Родители могли бы отдать их под стражу суда. Теперь палата для несовершеннолетних превратилась в тюрьму для несовершеннолетних. Дети - закоренелые преступники. Три буквы "М". Убийства, увечья и непредумышленное убийство, куча всего, что связано с бандитизмом ”.
  
  “Что насчет Джеффа? Что за история с ним?”
  
  “У парня нет души. Вы увидите это в его глазах. Там совершенно пусто. У него есть мозги, но нет совести. Он социопат. По нашей лучшей информации, это он организовал побег, уговорил бандитов на это, потому что ему нужен был кто-то, говорящий по-испански. Как только они пересекут границу, планировалось, что они разделятся. Я не знаю, куда он направлялся, но остальные в итоге погибли ”.
  
  “Всех троих? Я думал, что один ребенок выжил в перестрелке”.
  
  “Умер прошлой ночью, не приходя в сознание”.
  
  “Что насчет девушки? Кто был ответственен за ее смерть?”
  
  “Вам нужно спросить об этом Джеффа, поскольку он единственный, кто остался. Это очень удобно для него, и, поверьте мне, он воспользуется этим ”. Мы добрались до комнаты для допросов на втором уровне. Тиллер достал связку ключей и повернул один в замке. Он распахнул дверь в пустую комнату, где я должен был встретиться с Брайаном. “Раньше я думал, что этих детей можно спасти, если мы правильно выполним свою работу. Теперь, похоже, нам просто повезло, что мы убрали их с улиц ”. Он покачал головой, и его улыбка была горькой. “Я становлюсь слишком старым для всего этого. Пора перетасовать мне кое-какие бумаги. Присаживайтесь. Твой мальчик будет здесь буквально через минуту ”.
  
  Комната для допросов была шесть футов на восемь без окон. Стены были без каких-либо украшений, бежевого цвета с полумраком. Я все еще чувствовал стойкий запах латексной краски. Я слышал, что есть команда, работающая полный рабочий день, единственной работой которой является перекраска. К тому времени, как они завершат работу на четвертом уровне, придет время вернуться на первый уровень и начать все сначала. Там был один маленький деревянный стол и два стула с металлическими рамами, сиденья обиты зеленым винилом. Напольная плитка была коричневой. Больше в комнате ничего не было, кроме видеокамеры, установленной в углу под потолком. Я сел на стул лицом к открытой двери.
  
  Когда Брайан вошел в комнату, я была удивлена, во-первых, его размерами, а во-вторых, его красотой. Для восемнадцати лет он был маленького роста, и его манеры казались неуверенными. Я видела такие глаза, как у него, раньше, очень ясные, очень голубые, наполненные щемящей невинностью. У моего бывшего мужа, Дэниела, была похожая черта, какой-то аспект его натуры, который казался невыносимо милым. Конечно, Дэниел был наркоманом. А также лжецом и мошенником, полностью владеющим своими способностями и достаточно умным, чтобы отличать хорошее от неправильного. Этот парень был чем-то другим. Помощник шерифа Тиллер утверждал, что он социопат, но я еще не был уверен в этом. У него были красивые черты Майкла, но он был блондином, тогда как его брат был брюнетом. Оба были худощавыми, хотя Майкл был выше и казался более солидным.
  
  Брайан сел, ссутулившись на своем стуле, свободно зажав руки между коленями. Он казался застенчивым, но, возможно, это была просто его черта характера ... подлизывание ко взрослым. “Я поговорил со своей мамой. Она сказала, что ты, возможно, зайдешь повидаться со мной ”.
  
  “Она сказала тебе, чего я хотел?”
  
  “Просто кое-что о моем отце. Она говорит, что с ним может быть все в порядке. Это правда?”
  
  “На данный момент мы действительно не знаем. Меня наняли, чтобы выяснить”.
  
  “Ты знал моего отца? Я имею в виду, до того, как он исчез?”
  
  Я покачал головой. “Я никогда его не встречал. Мне дали несколько фотографий и сказали, где его видели в последний раз. Я действительно столкнулся с парнем, который был очень похож на него, но потом он снова исчез. Я все еще надеюсь выследить его, но прямо сейчас у меня нет никаких зацепок. Лично я убежден, что это был он, ” сказал я.
  
  “Это невероятно, не так ли? Думать, что он может быть жив? Я не могу прийти в себя. Я имею в виду, я даже не знаю, на что это было бы похоже ”. У него были полные губы и ямочки на щеках. Мне было трудно представить, что он мог изобразить такую непосредственность.
  
  Я сказал: “Это, должно быть, кажется странным”.
  
  “Эй, без вранья ... когда все это происходит? Я бы не хотела, чтобы он видел меня такой”.
  
  Я пожал плечами. “Если он вернется в город, у него, вероятно, у самого будут неприятности”.
  
  “Да, так сказала мама. Она не казалась такой уж счастливой. Думаю, я не могу винить ее после того, через что она прошла. Например, если он был жив все это время, это означает, что он заключил с ней плохую сделку ”.
  
  “Ты много помнишь о нем?”
  
  “Не совсем. Майкл знает, мой брат. Ты встречался с ним?”
  
  “Ненадолго. У твоей матери”.
  
  “Ты видел моего племянника Брендана? Он действительно классный. Я скучаю по нему, маленькая горошинка”.
  
  Хватит этой болтовни. Я начинал беспокоиться. “Не возражаешь, если я спрошу тебя о Мексикали?”
  
  Он неловко поерзал. Он провел рукой по волосам. “Чувак, это было плохо. Меня тошнит от одной мысли об этом. Я не имел никакого отношения к чьему-либо убийству, клянусь. Пистолет был у Хулио, а у Рикардо ”, - сказал он.
  
  “А как насчет прорыва? Как это произошло?”
  
  “Хм, эй, ты знаешь? Например, я не думаю, что мой адвокат хочет, чтобы я говорил об этом”.
  
  “У меня есть только пара questions...in строжайших секретов. Я пытаюсь понять, что здесь происходит”, - сказал я. “Что бы вы ни сказали, дальше этого дело не пойдет”.
  
  “Я лучше не буду”, - пробормотал он.
  
  “Это была твоя идея?”
  
  “Черт возьми, нет, только не я. Ты, наверное, думаешь, что я придурок. Я был глуп, что согласился с этим…Теперь я это вижу ... но в то время я просто хотел уйти. Я был в отчаянии. Ты когда-нибудь был в колонии для несовершеннолетних?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Тебе повезло”.
  
  Я спросил: “Чья это была идея?”
  
  Он посмотрел на меня прямо, его голубые глаза были чисты, как плавательный бассейн. “Это Эрнесто придумал”.
  
  “Вы были довольно хорошими друзьями?”
  
  “Ни за что! Я знал их только потому, что мы все жили в одном коттедже в Конноте. Этот парень, Хулио, сказал, что убьет меня, если я не помогу. Я не собирался этого делать. Я имею в виду, я не хотел соглашаться с этим, но он был большим ... действительно большим парнем ... и он сказал, что сильно меня испортит ”.
  
  “Он угрожал тебе”.
  
  “Да, он сказал, что они с Рикардо выставят меня вон”.
  
  “Имеется в виду сексуальное насилие”.
  
  “Худшее”, - сказал он.
  
  “Почему ты?”
  
  “Почему я?”
  
  “Да. Что сделало вас таким ценным для предприятия? Почему не другой латиноамериканец, если они направлялись в Мексику?”
  
  Он пожал плечами. “Эти парни извращенцы. Кто знает, как они думают?”
  
  “Что ты планировал делать в Мексике, если не говорил на этом языке?”
  
  “Слоняйся без дела. Скрыть. Возвращаюсь в Техас. В основном я просто хотел уехать из Калифорнии. Судебная система здесь не совсем на моей стороне ”.
  
  Тюремный офицер постучал, показывая, что время вышло.
  
  Что-то в улыбке Брайана уже заставило меня отключиться. Я лжец по натуре, мой скромный талант, но я его развиваю. Я, вероятно, знаю о ерунде больше, чем половина людей на планете. Если бы этот парень говорил правду, я не думал, что его слова прозвучали бы так искренне.
  14
  
  На обратном пути в офис я зашел в Зал записей, который расположен в одном крыле здания суда Санта-Терезы. Само здание суда было реконструировано в конце 1920-х годов после землетрясения 1925 года, разрушившего существующее здание суда, а также ряд коммерческих зданий в центре города. Кованые медные таблички на дверях в Зал записей изображают аллегорическую историю штата Калифорния. Я протиснулся через входные двери в большое пространство, разделенное прилавком. Справа небольшая приемная была обставлена двумя тяжелыми дубовыми столами с кожаными креслами в тон. Полы были выложены полированной темно-красной брусчаткой, высокие потолки расписаны выцветшими сине-золотыми узорами. Толстые балки несли на себе отголосок повторяющихся узоров. Через определенные промежутки виднелись изящные деревянные колонны, увенчанные ионическими капителями, снова окрашенными в приглушенные тона. Окна были арочными, стекла в свинцовой оправе были пронизаны рядами соединенных кругов. Фактическая работа отдела осуществлялась с помощью технологий: радиостанций, телефонов, компьютеров, проекторов микрофильмов. В качестве дополнительной уступки современности секции стен были обшиты звукоизоляционными панелями, эквивалентными pegboard.
  
  Я держал свой разум пустым, борясь со странным сопротивлением тому, что собирался раскопать. За прилавком было несколько человек, и на одно короткое мгновение я подумал отложить работу по дому до какого-нибудь другого дня. Затем появился другой клерк, высокий, худощавый парень в слаксах и рубашке с короткими рукавами, в очках с одной непрозрачной линзой. “Вам помочь?”
  
  “Я хотел бы проверить ваши записи на наличие свидетельства о браке, выданного в ноябре 1935 года”.
  
  “Имя?” спросил он.
  
  “Милхоун, Терренс Рэндалл. Вам нужно также ее имя?”
  
  Он сделал пометку. “Этого хватит”.
  
  Он подтолкнул бланк через стойку, и я заполнил пробелы, заверяя округ в том, с какой целью я спрашиваю. На мой взгляд, это была глупая формальность, поскольку записи о рождениях, смертях, браках и собственности являются достоянием общественности. Используемая система регистрации называлась Soundex - любопытный процесс, при котором гласные в фамилии полностью исключаются, а согласным присваиваются различные числовые значения. Клерк помог мне перевести имя Millhone в эквивалент Soundex, а затем отправил меня к старомодному карточному каталогу, где я нашел список моих родителей вместе с датой их брака, а также номера книг и страниц в том томе, где была записана лицензия. Я вернулся к стойке с информацией в руках. Клерк позвонил какому-то паутиноногому существу в недрах здания, в чьи обязанности входило вызывать в воображении соответствующие записи, записанные на кассеты.
  
  Служащий усадил меня за аппарат для микрофильмирования, быстро проговорив серию инструкций, половину из которых я пропустил. Это не имело особого значения, поскольку он продолжал включать магнитофон и вставлять кассету, одновременно рассказывая мне, как это сделать. Наконец, он оставил меня, чтобы я быстро перемотал большую часть ролика к рассматриваемому документу. Внезапно они появились — имена и случайные личные данные, аккуратно занесенные в запись почти пятидесятилетней давности. Терренс Рэндалл Милхоун из Санта-Терезы, Калифорния, и Рита Синтия Кинси из Ломпока, Калифорния, поженились 18 ноября 1935 года. На момент свадьбы ему было тридцать три года, и он указал свою профессию почтальона. Его отца звали Квиллен Милхоун. Девичья фамилия его матери была Дейс. Рите Кинси было восемнадцать на момент ее замужества, род занятий не указан, дочь Бертона Кинси и Корнелии Стрейт Лагранд. Их обвенчал судья Стоун Апелляционного суда Пердидо на церемонии, которая состоялась в Санта-Терезе в четыре часа дня. Свидетелем, подписавшим бланк, была Вирджиния Кинси, моя тетя Джин. Итак, они были там, эти трое, стояли вместе в публичном реестре, не зная, что через двадцать лет мужа и жены не станет. Насколько я знал, не было ни фотографий со свадьбы, ни каких-либо сувениров. Я видел только один или два снимка, сделанные с ними в последующие годы. Где-то у меня была горстка снимков моего младенчества и раннего детства, но там не было ни одной из соответствующих семей. Я понял, в каком вакууме я жил. Там, где у других людей были анекдоты, альбомы с фотографиями, переписка, семейные собрания, все атрибуты семейной традиции, мне почти нечего было сообщить. Мысль о семье моей матери, Бертон Кинси, все еще проживающей в Ломпоке, вызывала любопытные эмоциональные противоречия. А как насчет людей моего отца? Я вообще никогда не слышал никаких упоминаний о Millhones.
  
  Я почувствовал внезапный сдвиг в своей точке зрения. В мгновение ока я увидел, какое странное удовольствие я получал от того, что ни с кем не был связан родственными узами. Мне действительно удалось почувствовать превосходство над своей изоляцией. Я относился к этому тонко, но я мог видеть, что превратил это в форму самовосхваления. Я не был обычным продуктом среднего класса. Я не был участником какой-либо запутанной семейной драмы — вражды, негласных союзов, секретных соглашений и мелкой тирании. Конечно, я тоже не был участником хороших вещей, но кого это волновало? Я был другим. Я был особенным. В лучшем случае я была создана сама собой; в худшем - злополучный артефакт своеобразных представлений моей тети о воспитании маленьких девочек. В любом случае, я считал себя аутсайдером, одиночкой, что подходило мне идеально. Теперь мне пришлось рассмотреть возможность существования этой неизвестной семейной ячейки… я бы заявил права на них или они заявили права на меня.
  
  Я перемотал катушку пленки и отнес кассету к стойке. Я вышел из здания и пересек улицу, направляясь к трехэтажной парковке, где оставил свою машину. Справа от меня была публичная библиотека, где, как я знал, я мог бы порыться в телефонной книге Ломпока, если бы мне было интересно. Но был ли я? Неохотно я остановился, обдумывая проблему. Это всего лишь информация, сказал я себе. Тебе не нужно принимать решение, тебе просто нужно знать.
  
  Я повернул направо, поднимаясь по наружной лестнице в здание. Я снова повернул направо, протискиваясь через турникеты, предназначенные для поимки книжных воров. Городские справочники и различные телефонные справочники из городов по всему штату были разложены на полках на втором этаже слева от справочного стола. Я нашел телефонную книгу Ломпока и пролистал страницы, не сходя с места. Я не хотел вести себя так, как будто мне было достаточно небезразлично сидеть.
  
  В списке был указан только один “Кинси”, не Бертон, а Корнелия, мать моей матери, с номером телефона, но без адреса. Я нашел в справочнике полка базу ВВС Ломпок и Ванденберг, проверив раздел, где телефонные номера были перечислены по порядку, начиная с префикса. В списке Корнелии был указан адрес на Уиллоу-авеню. Я проверил справочник Полка за позапрошлый год и увидел, что Бертон значится вместе с ней. Очевидный вывод заключался в том, что она овдовела где-то между переписью населения в этом году и предыдущей. Потрясающе. Какая сделка. Когда я впервые узнаю, что у меня есть дедушка, он мертв. Я записал адрес на одной из платежных квитанций в конце моей чековой книжки. Половина людей, которых я знаю, используют депозитные квитанции вместо визитных карточек. Почему банки не добавляют туда несколько пробелов для заметок? Я снова сунула чековую книжку в сумку и решительно забыла о ней. Позже я решу, что хочу делать.
  
  Я вернулся в адвокатскую контору и вошел через боковой вход. Когда я открыл дверь, то обнаружил, что на моем автоответчике мигает индикатор сообщения. Я нажал кнопку воспроизведения, а затем занялся открытием окна, пока слушал.
  
  “Мисс Милхоун, это Харрис Браун. Я лейтенант полиции Санта-Терезы в отставке, и мне только что позвонил лейтенант Уайтсайд оттуда, который сказал мне, что вы пытаетесь найти Уэнделла Джеффа. Как, я полагаю, он упомянул, это было одно из последних дел, над которыми я работал до того, как уволился из департамента, и я был бы рад обсудить с вами некоторые детали, если вы мне позвоните. Я буду приходить и уходить сегодня днем, но вы, вероятно, сможете связаться со мной между двумя и тремя пятнадцатью в ...”
  
  Я схватил ручку и записал цифру, пока он ее зачитывал. Я посмотрел на часы. Пух. Было только двенадцать сорок пять. Я все равно попробовала позвонить по этому номеру, надеясь, что он там. Не повезло. Я снова попыталась дозвониться до Ренаты Хафф, но ее тоже не было дома. Я все еще держал руку на трубке, когда зазвонил телефон. “Расследования Кинси Милхоуна”, - сказал я.
  
  “Могу я поговорить с миссис Миллоум?” - спросила какая-то женщина певучим голосом.
  
  “Это она”, - ответил я осторожно. Это должна была быть подача.
  
  “Миссис Миллхоум, это Пэтти Кравиц из "Телемаркетинг Инкорпорейтед"? Как у вас сегодня дела?” Ее проинструктировали улыбаться в этот момент, чтобы ее голос звучал очень тепло и дружелюбно.
  
  Я провел языком по внутренней стороне своей щеки. “Прекрасно. А как насчет тебя?”
  
  “Это хорошо, миссис Миллхоум, мы знаем, что вы занятой человек, но мы проводим опрос для нового интересного продукта и хотели бы знать, не могли бы вы уделить несколько минут, чтобы ответить на несколько вопросов. Если вы готовы помочь нам, у нас для вас уже приготовлен хороший приз. Можем ли мы рассчитывать на вашу помощь?”
  
  Я мог слышать бормотание других голосов в котельной позади нее. “Что это за продукт?”
  
  “Извините, но нам не разрешено разглашать эту информацию. Мне разрешено указать, что это услуга, связанная с авиакомпанией, и в течение следующих нескольких месяцев она приведет к внедрению новой инновационной концепции в деловых поездках и путешествиях на отдых. Можем ли мы выкроить всего несколько минут из вашего напряженного графика?”
  
  “Конечно, почему бы и нет?”
  
  “Это хорошо. Итак, миссис Милхоум, вы одиноки, замужем, разведены или овдовели?”
  
  Мне действительно понравилась ее искренняя, непосредственная манера, когда она читала с лежащей перед ней ламинированной карточки. Я сказал: “Овдовела”.
  
  “Мне жаль это слышать”, - сказала она небрежно, продолжая свой рассказ. “Вы сами владеете своим домом или снимаете его?”
  
  “Ну, раньше у меня было два дома”, - сказал я небрежно. “Один здесь, в Санта-Терезе, и один в Форт-Майерсе, Флорида, но теперь, когда Джон скончался, мне пришлось продать недвижимость там. Единственное место, которое я снимаю, - это квартира в Нью-Йорке ”.
  
  “Действительно”.
  
  “Я довольно много путешествую. Вот почему я помогаю вам с исследованиями”, - сказал я. Я практически слышал, как она отчаянно махала рукой своему руководителю. У нее на кону был живой, и ей, возможно, понадобится помощь.
  
  Мы перешли к вопросу о моем годовом доходе, который, как я знал, будет значительным с учетом поступления дополнительного миллиона. Я продолжал лгать, выдумывать и уклоняться от ответа, забавляясь вопросами, пока оттачивал свои навыки уклонения от ответа. Мы быстро дошли до той части, где мне нужно было всего лишь выписать чек на 39,99 долларов, чтобы получить выигранный приз: полный набор из девяти предметов дизайнерского багажа, который продается в большинстве универмагов по цене более 600,00 долларов.
  
  Моя очередь быть скептиком. “Ты шутишь”, - сказал я. “И это не трюк? Все, что я плачу, - тридцать девять девяносто девять? Я в это не верю ”.
  
  Она заверила меня, что предложение было подлинным. Багаж был абсолютно бесплатным. Все, что меня попросили оплатить, - это доставку и обработку, которые я также мог бы списать со своей кредитной карты, если бы это было удобнее. Она предложила прислать кого-нибудь забрать чек в течение часа, но я подумал, что проще пойти дальше и перевести его на мою карточку. Я дал ей номер счета, придумав красивую серию цифр, которые она послушно зачитала мне в ответ. По ее тону я мог сказать, что она с трудом верила в свою удачу. Я, вероятно, был единственным человеком в тот день, который не повредил ее слуху, быстро повесив трубку. До конца рабочего дня она и ее дружки пытались списать товары с этого счета.
  
  На обед я съел упаковку обезжиренного йогурта за своим столом, а затем вздремнул, откинувшись на спинку стула. В перерывах между автомобильными погонями и перестрелками у нас, частных детективов, иногда бывают такие дни, как этот. В два я встрепенулся, протянул руку, чтобы снять трубку, и снова набрал номер Харриса Брауна.
  
  Номер прозвенел четыре раза, а затем кто-то поднял трубку. “Харрис Браун”, - сказал он раздраженным голосом, запыхавшись.
  
  Я убрал ноги со стола и представился.
  
  Его тон изменился, и его интерес возрос. “Я рад, что ты позвонила. Я был удивлен, услышав, что парень всплыл”.
  
  “Что ж, у нас все еще нет подтверждения, но, на мой взгляд, все выглядит хорошо. Как долго вы работали над этим делом?”
  
  “О, боже, наверное, месяцев семь. Я ни на минуту не верил, что он мертв, но у меня было чертовски много времени, чтобы убедить кого-то еще. На самом деле, мне это так и не удалось. Приятно, когда подтвердилась старая догадка. В любом случае, скажи мне, какого рода помощь тебе нужна ”.
  
  “Я пока не уверен. Наверное, я надеялся провести мозговой штурм”, - сказал я. “У меня есть наводка на женщину, с которой он путешествовал, девушку по имени Рената Хафф, у которой есть дом на Пердидо-Кис”.
  
  Он, казалось, был поражен этой информацией. “Откуда ты это взял?”
  
  “Хм, я бы предпочел не вдаваться в подробности. Давай просто скажем, что у меня есть свои маленькие привычки”, - сказал я.
  
  “Похоже, у тебя неплохо получается”.
  
  “Работаю над этим”, - сказал я. “Проблема в том, что она - единственная зацепка, которая у меня есть, и я не могу понять, к кому еще он мог обратиться за помощью”.
  
  “Чтобы сделать что?”
  
  Я мог чувствовать себя отстраненным, мне было неудобно излагать свою теорию о Венделле. “Ну, я не решаюсь это сказать, но моя догадка в том, что он слышал о Брайане
  
  “Побег и перестрелка”.
  
  “Верно. Я думаю, он возвращается, чтобы помочь своему ребенку”.
  
  Последовало короткое молчание. “Как помочь ему?”
  
  “Я пока не знаю. Я просто не могу придумать никакой другой причины, по которой он рискнул бы вернуться”.
  
  “Я мог бы на это купиться”, - сказал он после некоторого раздумья. “Итак, вы полагаете, что он либо связался бы с близкой семьей, либо со своими старыми приятелями”.
  
  “Именно. Я знаю, кто его бывшая жена, и я говорил с ней, но, похоже, она понятия не имеет”.
  
  “И ты веришь в это”.
  
  “На самом деле, я склонен к этому. Я думаю, что она ведет себя прямолинейно”.
  
  “Продолжайте. Извините, что прерываю”.
  
  “В любом случае, когда дело доходит до Уэнделла, в основном я сижу без дела, надеясь, что он покажет свое лицо, чего он, похоже, не делает. Я подумал, что если бы мы могли сесть вместе, мы могли бы обсудить какие-то другие возможности. Могу ли я отнять у вас время?”
  
  “Я сейчас на пенсии, мисс Милхоун. Время - это все, что у меня есть. К сожалению, сегодня днем я занят. Хорошо, если это подойдет завтра”.
  
  “По-моему, выглядит неплохо. Как насчет обеда? Ты случайно не свободен?”
  
  “Это было бы выполнимо”, - сказал он. “Где ты?”
  
  Я дал ему адрес своего офиса.
  
  Он сказал: “Я здесь, в Колгейте, но у меня есть поручение в городе. Мы можем где-нибудь встретиться?”
  
  “Все, что вам удобно”.
  
  Он предложил большое кафе на Аппер-Стейт, не самое лучшее место для еды, но я знала, что нам не нужно бронировать столик на обед. Я сделала пометку в своем календаре, когда повесила трубку. Повинуясь прихоти, я набрал номер Ренаты.
  
  Два гудка. Она взяла трубку.
  
  О, черт, подумал я. “Могу я поговорить с мистером Хаффом?”
  
  “В данный момент его здесь нет. Не могли бы вы оставить сообщение?”
  
  “Это миссис Хафф?”
  
  “Да”.
  
  Я попыталась улыбнуться. “Миссис Хафф, это Пэтти Кравиц из "Телемаркетинг Инкорпорейтед"? Как у вас сегодня дела?”
  
  “Это рекламная кампания?”
  
  “Абсолютно нет, миссис Хафф. Я могу это гарантировать. Мы проводим исследование рынка. Компания, в которой я работаю, заинтересована в вашем досуге и произвольных тратах. Эти формы заполнены по номерам, поэтому ваши ответы полностью анонимны. В обмен на ваше сотрудничество у нас уже приготовлен приятный приз ”.
  
  “О, точно. Держу пари”.
  
  Господи, эта леди была не очень доверчивой. Я сказал: “Это займет всего пять минут вашего драгоценного времени”. Затем я держал рот на замке и позволил ей самой во всем разобраться.
  
  “Хорошо, но делай это кратко, и если окажется, что ты что-то продаешь, я буду раздражен”.
  
  “Я понимаю это. Итак, миссис Хафф, вы одиноки, женаты, разведены или овдовели?” Я взяла карандаш и начала рисовать в блокноте, лихорадочно обдумывая будущее. Чему я действительно надеялся у нее научиться?
  
  “Женат”.
  
  “А вы владеете своим домом или арендуете его?”
  
  “Какое это имеет отношение к путешествиям?”
  
  “Я подхожу к этому. Это основное место жительства или место отдыха?”
  
  Смягченный. “О, я понимаю. Это первично”.
  
  “И сколько поездок вы совершили за последние шесть месяцев? Ни одной, от одного до трех или более трех?”
  
  “Один к трем”.
  
  “Какой процент поездок, предпринятых за последние шесть месяцев, были деловыми?”
  
  “Послушайте, не могли бы вы просто перейти к сути?”
  
  “Хорошо. Без проблем. Мы просто пропустим некоторые из них. Планируете ли вы или ваш муж путешествовать в любое время в ближайшие несколько недель?”
  
  Мертвая тишина.
  
  Я сказал: “Алло?”
  
  “Почему ты спрашиваешь?”
  
  “На самом деле, это подводит нас к концу моей анкеты, миссис Хафф”, - сказала я, говоря быстро и гладко. “В качестве особой благодарности мы хотели бы бесплатно предоставить вам два билета туда и обратно в Сан-Франциско и две ночи, все расходы оплачены, в отеле Hyatt. Скоро ли ваш муж вернется домой, чтобы принять бесплатные билеты? С вашей стороны нет абсолютно никаких обязательств, но ему придется расписаться за них, поскольку опрос проводился на его имя. Могу ли я указать своему руководителю, когда вы могли бы попросить нас передать это?”
  
  “Это не сработает”, - сказала она, ее голос был полон раздражения. “Мы ожидаем, что покинем город немедленно, как только ... я не уверена, когда он будет здесь, и мы не заинтересованы”. Щелкнув, она отключилась.
  
  Черт! Я бросил трубку на своем конце провода. Где был этот человек и что он задумал такого, что могло “на мгновение” мотивировать его уход из Пердидо? О нем никто ничего не слышал. По крайней мере, никого, о ком я знал. Я не мог поверить, что он разговаривал с Карлом Эккертом, если только он не сделал этого в течение последних полдня. Насколько я мог судить, он не общался с Даной или Брайаном. Я не был уверен насчет Майкла. Вероятно, мне придется это проверить.
  
  Что, черт возьми, делал Уэнделл? Почему он подошел так близко к своей семье, не вступив в контакт? Конечно, всегда было возможно, что ему удалось поговорить со всеми тремя, и если это было так, то они были лучшими лжецами, чем я. Возможно, копам пришло время установить слежку за Ренатой Хафф. И, возможно, не помешает опубликовать фотографию Венделла в местных газетах. Пока он убегал, мы могли бы с таким же успехом натравить на него собак. Тем временем, приближалось время ужина, мне предстояло совершить еще одну поездку в Пердидо.
  15
  
  В тот вечер после ужина я снова отправился в Пердидо. Поездка была приятной, свет в этот час был желто-коричневым, позолотившим выходящие на юг горные хребты сусальным золотом. Когда я проезжал Ринкон Пойнт, я все еще мог видеть серферов в воде. Большинство сидели верхом на своих досках, покачиваясь на низкой зыби, болтая, ожидая, с вечной надеждой, волны. Прибой в данный момент был слабым, но карта погоды в утренней газете показала ураган в восточной части Тихого океана у калифорнийских Баха, и ходили разговоры, что штормовая система движется вверх по побережью. Тогда я заметил, что горизонт был окаймлен черными облаками, похожими на ряд щеток, сметающих преждевременную темноту в нашем направлении. Ринкон, с его скалистым выступом и прибрежными отмелями, кажется, притягивает бурную погоду подобно магниту.
  
  Ринкон - испанский термин, обозначающий бухту, образованную выступающей в море точкой суши. Здесь береговая линия образована серией таких углублений, и на некотором участке океан вплотную примыкает к проезжей части. Во время прилива волны обрушиваются на набережную, поднимая белую стену разбитой воды. Дальше, слева от меня, на нескольких террасах, где подстилающая земля спускалась к морю, были возделаны поля цветов. Ярко-красный, золотой и пурпурный цвета цинний светились в полумраке, как будто их подсвечивали снизу.
  
  Было сразу после 7:00, когда я съехал с шоссе 101 на Пердидо-стрит. Я проехал на светофоре на перекрестке и пересек Мейн-стрит по тропинке в северном направлении, которая прорезала бульвары. Я повернул налево на разделительной полосе и притормозил у обочины примерно через шесть домов. Желтый "Фольксваген-жук" Майкла был припаркован на подъездной дорожке. Окна вдоль фасада дома были темными, но я мог видеть свет в задней части, где, как я предполагал, находились кухня и одна из двух спален.
  
  Я постучала в парадную дверь, ожидая на маленьком крыльце, пока Майкл не ответит. Он сменил рабочую одежду на застиранный джинсовый комбинезон, похожий на одежду водопроводчика, когда он ползает под домом. Так недавно познакомившись с Брайаном, я была поражена сходством. Одна была блондинкой, другая брюнеткой, но обе унаследовали чувственный рот и тонкие черты лица Даны. Майкл, должно быть, ожидал меня, потому что он не выказал удивления, когда я появилась на пороге его дома.
  
  “Не возражаешь, если я войду?”
  
  “Если хочешь. В доме беспорядок”.
  
  “Все в порядке”, - ответил я.
  
  Я последовал за ним через дом, направляясь к задней части. Гостиная и кухня все еще были завалены открытыми, но в основном неупакованными коробками для переезда, тучи скомканных газет вываливались из коробок на пол.
  
  Майкл и Джульет нашли убежище в большей из двух маленьких спален, в пространстве девять на двенадцать, в котором доминировала кровать размера "king-size" и большой цветной телевизор, в данный момент настроенный на бейсбольный матч, который, как я понял, шел в Лос-Анджелесе. Коробки из-под пиццы, коробки из-под еды навынос и банки из-под безалкогольных напитков были свалены в кучу на поверхности комода. Все это место напоминало ситуацию с заложниками, когда копы отправляли фаст-фуд, чтобы удовлетворить требования террористов. Все было неопрятно, пахло влажными полотенцами, картошкой фри, сигаретным дымом и мужскими спортивными носками. В мусорном ведре, пластиковом мусорном ведре с откидной крышкой, были пачки памперсов, из которых торчали использованные подгузники.
  
  Майкл, его внимание было сосредоточено на телевизоре, примостился на краю кровати королевских размеров, где Джульет растянулась с экземпляром Cosmopolitan. На покрывале рядом с ней стояла наполовину заполненная пепельница. Она была босиком, в коротких шортах и майке цвета фуксии. Ей не могло быть больше восемнадцати или девятнадцати, и она уже сбросила лишний вес, который могла набрать во время беременности. Ее волосы были коротко подстрижены, коротко подстрижены вокруг ушей в стиле, который средний мужчина не носил годами. Если бы я не знал лучше, я бы предположил, что она только что поступила на службу и отправилась в учебный лагерь. Ее лицо было веснушчатым, голубые глаза подведены черным, ресницы покрыты бисеринками туши. Ее верхние веки были двухцветными, голубым и зеленым. На ней были большие висячие серьги - броские обручи из розового пластика, очевидно, купленные в тон ее майке. Она отложила журнал в сторону, явно раздраженная громкостью телевизора. Изображение переключилось на дешевую рекламу местного автосалона. Раздавшийся джингл звучал так, словно его специально написала жена президента компании. “Боже, Майкл. Не мог бы ты выключить эту гребаную штуку? Что с тобой, ты глухой или что?”
  
  Майкл нажал кнопку громкости на пульте дистанционного управления. Звук снизился до уровня, чуть меньшего, чем требуется для ультразвуковой операции на головном мозге. Ни один из них, казалось, не отреагировал на мое появление. Я подумал, что, вероятно, мог бы плюхнуться на кровать и присоединиться к ним на вечер, не привлекая особого внимания. Джульетта наконец скользнула взглядом в мою сторону, и Майкл без особого энтузиазма официально представил ее. “Это Кинси Милхоун. Она частный детектив, разыскивающий моего отца”. Кивнув ей, он добавил: “Это моя жена, Джульет”.
  
  Я пробормотал Джульетте: “Привет, как дела?”
  
  “Приятно познакомиться”, - сказала она, ее взгляд уже вернулся к ее журналу. Я не мог не заметить, что боролся за ее внимание статьей о том, как быть хорошим слушателем. Она нащупала пачку сигарет, лежавшую рядом с ней на кровати. Она провела указательным пальцем, подняла пачку и заглянула внутрь. Она скорчила гримасу раздражения, когда поняла, что он пуст. Я обнаружил, что прикован к месту ее видом. С этой прической из корпуса морской пехоты она выглядела как мальчик-подросток с тенями для век и висячими серьгами. Она толкнула Майкла ногой. “Я думал, ты сказал, что сходишь за мной на угол. У меня закончились сигареты, а ребенку нужны памперсы. Не мог бы ты пробежаться? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста?”
  
  На экране телевизора возобновлялся бейсбольный матч. Его единственной функцией как мужа, казалось, было приносить сигареты и памперсы. Я дала этому браку в лучшем случае еще десять месяцев. К тому времени ей наскучили бы все эти ночи дома. Как ни странно, каким бы молодым ни был Майкл, он показался мне человеком, который действительно может добиться успеха. Джульет была той, кто была вспыльчивой и капризной, отказываясь от своих обязанностей, пока отношения не развалились. Дане, вероятно, пришлось бы заботиться о ребенке.
  
  Майкл, его внимание все еще было приковано к съемочной площадке, дал неопределенный ответ, не предприняв никаких реальных попыток встать, факт, который не ускользнул от нее. Он вертел в руках кольцо для занятий в Академии Коттонвуд, подаренное ему матерью, поворачивая его снова и снова.
  
  “Майк-калл, если Брендан снова пописает, что мне прикажешь делать? Я только что использовала последний подгузник”.
  
  “Эй, да, детка. Подожди секунду, хорошо?”
  
  Лицо Джульетты надулось, и она закатила глаза.
  
  Он оглянулся на нее, чувствуя ее раздражение из-за него. “Я могу уйти через минуту. Ребенок спит? Мама хотела, чтобы она его увидела”.
  
  Пораженный, я понял, что “она” относится ко мне.
  
  Джульетта свесила ноги на край кровати. “Я не знаю. Я могу проверить. Я только что уложила его некоторое время назад. Он вряд ли когда-нибудь ложится спать с таким громким телевизором ”. Она встала и пересекла комнату, направляясь к узкому коридору между спальнями. Я последовала за ним, пытаясь быстро придумать общий детский комплимент на случай, если у ребенка окажется заостренная головка.
  
  Я сказал: “Мне лучше держаться на расстоянии. Я не хочу, чтобы он подхватил мою простуду или что-то в этом роде”. Иногда матери действительно хотели, чтобы ты подержал маленьких засранцев.
  
  Джульетта высунулась из-за дверного косяка в меньшую из двух спален. В комнату была втащена стена из картонных коробок для гардероба, все они были забиты тяжело нагруженными вешалками, волочащимися за металлические перекладины, прикрепленные к верхушкам. Детская кроватка была установлена в центре этой крепости из мятого хлопка и зимней одежды. Почему-то я представила, что комната будет выглядеть точно так же через много месяцев. В этих джунглях старых пальто действительно было спокойнее, и я подумала, что со временем Брендан привыкнет к запаху нафталина и спутанной шерсти. Одно дуновение в дальнейшей жизни, и он почувствовал бы себя Марселем Прустом. Я приподнялся на цыпочки, заглядывая через плечо Джульетты.
  
  Брендан сидел прямо, его взгляд был прикован к дверному проему, как будто он знал, что она пришла за ним. Он был одним из тех восхитительных младенцев, которых вы видите в журнальной рекламе: пухленький и совершенный, с большими голубыми глазами, двумя маленькими зубками, показывающимися в нижней десне, ямочками на щеках. На нем были синие фланелевые слиперы на резиновой подошве, руки он вытянул по обе стороны от тела для равновесия. Его руки, казалось, беспорядочно махали, как маленькие цифровые антенны, улавливая сигналы из внешнего мира. В ту минуту, когда он увидел Джульетту, его лицо расплылось в улыбке, а руки начали возбужденное качательное движение, свидетельствующее о большой детской радости. Лицо Джульетты утратило свое угрюмое выражение, и она поприветствовала его на каком-то тайно созданном родном языке. Он пускал пузыри, флиртуя и пуская слюни. Когда она взяла его на руки, он уткнулся лицом ей в плечо, поджав колени в порыве счастья. Это был единственный момент в истории человечества, когда я поймал себя на том, что жалею, что у меня нет такого зверька.
  
  Джульетта сияла. “Разве он не прекрасен?”
  
  “Он довольно милый”, - сказала я.
  
  “Майкл даже не пытается забрать его в эти дни”, - сказала она. “В этом возрасте он внезапно становится очень собственническим по отношению ко мне. Клянусь, это случилось всего неделю назад. Раньше он безропотно шел прямо к своему папочке. Теперь, если я собираюсь передать его кому-нибудь другому? Вы бы видели его лицо. Его рот складывается, а подбородок начинает дрожать. И плач, мой Господин. Он такой жалкий, это разбило бы ваше сердце. Этот малыш любит свою грязь, ” продолжила Джулиет. Брендан протянул пухлую руку вперед и засунул несколько пальцев ей в рот. Она притворилась, что кусается, что вызвало низкий горловой смешок у ребенка на ее руках. Выражение ее лица изменилось, нос сморщился. “О, Боже, у него в ящиках есть груз?” Она засунула указательный палец за задний край его подгузника, заглядывая в щель. “Майк Калл?”
  
  “Что?”
  
  Она направилась обратно в спальню. “Не мог бы ты хотя бы раз сделать так, как я прошу? Ребенок обделался в штанишки, а у меня закончились памперсы. Я тебе это уже дважды говорила”.
  
  Майкл послушно встал, его глаза все еще были прикованы к экрану телевизора. Началась другая реклама, и смена, казалось, разрушила чары.
  
  “Как-нибудь вечером, хорошо?” - сказала она, прижимая ребенка к бедру.
  
  Майкл потянулся за своей ветровкой, которую схватил из кучи одежды на полу. “Я сейчас вернусь”, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. Когда он кутался в куртку, я поняла, что это была бы прекрасная возможность поговорить с ним.
  
  “Почему бы мне тоже не пойти?” Сказал я.
  
  “Я не против”, - сказал он, взглянув на Джульетту. “Тебе нужно что-нибудь еще?”
  
  Она покачала головой, наблюдая, как команда мультяшных ’кусачих эмс" уничтожает гранж с тарелки. Я бы поспорил на деньги, что она еще не научилась мыть посуду.
  
  Как только мы вышли на улицу, Майкл быстро зашагал, опустив голову, засунув руки в карманы куртки. Он был почти на фут выше, с нетвердой походкой. Приближающийся шторм омрачил небо над головой, и тропический бриз разметал листья по водосточным желобам. В газете предупреждали, что система ослабевает и, вероятно, принесет нам нечто большее, чем морось. Воздух уже был неспокойным, неустойчивым и влажным, небо было угольно-голубым там, где оно должно было быть бледным. Майкл поднял лицо, и обещание дождя, казалось, обожгло его щеки.
  
  Я обнаружил, что перешел на рысь, чтобы не отставать от него. “Не мог бы ты немного притормозить?”
  
  “Извини”, - сказал он и на треть ускорил шаг.
  
  Остановка "Энд Гоу" была на углу, может быть, в двух кварталах отсюда. Я мог видеть огни впереди нас, хотя сама улица была темной. В каждом третьем или четвертом доме, мимо которого мы проезжали, горел свет на крыльце. Низковольтные лампы освещали дорожку перед домом или освещенный декоративный кустарник. В прохладном ночном воздухе все еще витали запахи ужина: аромат печеного картофеля и мясного рулета с соусом барбекю сверху, запеченной в духовке курицы, кисло-сладких свиных отбивных. Я знал, что уже поужинал, но все равно был голоден. “Я предполагаю, ты знаешь, что твой отец, возможно, возвращается в город”, - сказала я Майклу, пытаясь отвлечься.
  
  “Мне это сказала мама”.
  
  “У тебя есть какие-нибудь идеи, что ты будешь делать, если он свяжется с тобой?”
  
  “Поговори с ним, я полагаю. Почему? Что я должен делать?”
  
  “Все еще выписан ордер на его арест”, - сказал я.
  
  Майкл фыркнул. “О, отлично. Настучать на твоего отца. Ты не видел его много лет, первое, что ты сделаешь, это позвонишь в полицию ”.
  
  “Звучит дерьмово, не так ли?”
  
  “Не просто так звучит. Это так”.
  
  “Ты что-нибудь помнишь о нем?”
  
  Майкл приподнял одно плечо. “Мне было семнадцать, когда он ушел. Я помню, как мама много плакала, и нам пришлось два дня не ходить в школу. Я стараюсь не думать об остальном. Скажу вам одну вещь, раньше я думал: ‘Эй, значит, мой старик покончил с собой ... Что в этом такого’, понимаете? Потом у меня родился сын, и это изменило мое отношение. Я не могла оставить этого маленького парня. Я не мог так поступить с ним, и теперь я удивляюсь, как папа мог так поступить со мной. Что он за дерьмо, ты понимаешь, о чем я? Мы с Брайаном оба. Мы были хорошими детьми, клянусь ”.
  
  “Звучит так, как будто Брайан был опустошен”.
  
  “Да, это правда. Брайан всегда вел себя так, как будто это не имело значения, но я знаю, что он тяжело это воспринимал. Большая часть этого свалилась прямо на меня ”.
  
  “Твоему брату было двенадцать?”
  
  “Верно. Я был старшеклассником в средней школе. Он был в шестом классе. Дети в этом возрасте вредные ”.
  
  “Дети злы в любом возрасте”, - сказал я. “Твоя мать сказала мне, что примерно тогда у Брайана начались неприятности”.
  
  “Я полагаю”.
  
  “Какого рода вещи он делал?”
  
  “Я не знаю, мелочи ... прогуливал школу, делал пометки на стенах аэрозольной краской, дрался на кулаках, но он просто дурачился. Он ничего такого не имел в виду. Я не говорю, что это было правильно, но все сделали из этого чертовски большое дело. С самого начала они обращаются с ним как с преступником или что-то в этом роде, а он всего лишь ребенок. Многие мальчики этого возраста попадают в неприятности, понимаете, о чем я? Он валял дурака и его поймали. Это единственное отличие. Я делал то же самое, когда был в его возрасте, и никто не называл меня ‘малолетним преступником’. И не вешай мне лапшу на уши насчет "крика о помощи”.
  
  “Я никогда не говорил ни слова. Я просто слушаю”.
  
  “В любом случае, мне жаль его. Если люди думают, что ты плохой, ты вполне можешь быть плохим. Это веселее, чем быть хорошим ”.
  
  “Я не могу думать, что Брайану там весело”.
  
  “Я не знаю, что за история с этим. Брайан рассказывал об одном парне, кажется, его зовут Гевара. Он действительно плохой чувак. В какой-то момент они были в одном квартале, и Брайан сказал, что он всегда вытворял всякое дерьмо, пытаясь втянуть его в неприятности с помощниками шерифа. Это он уговорил его сбежать ”.
  
  “Кто-то сказал мне вчера, что он умер”.
  
  “Так ему и надо”.
  
  “Я так понимаю, ты разговаривал с Брайаном с тех пор, как он вернулся. Твоя мать была в гостях, и я тоже”.
  
  “Только по телефону, так что он не мог много сказать. В основном он говорил, что ничему не верь, пока я не услышу это от него. Он обожжен”.
  
  “‘Сожженный’ означает что?”
  
  “Что? О. Он сумасшедший. Судья обвинил его в побеге, ограблении, крупном угоне автомобиля и тяжком убийстве. Вы можете в это поверить? Что за дерьмо крока. Побег из тюрьмы был даже не его идеей ”.
  
  “Тогда почему он это сделал?”
  
  “Они угрожали его жизни! Сказали, что если он не пойдет с ними, они прикончат его задницу. Он был как заложник, понимаешь?”
  
  “Я этого не осознавала”, - сказала я, пытаясь сохранить нейтральный тон. Майкл был так занят защитой своего брата, что, казалось, не уловил скептицизма.
  
  “Это правда. Брайан клянется. Он говорит, что Хулио Родригес застрелил женщину на дороге. Он никогда никого не убивал. Сказал, что от всего этого его тошнило. Он понятия не имел, что эти бинеры собираются выкинуть такое дерьмо. Преднамеренное убийство. Господи, да ладно тебе ”.
  
  “Майкл, эта женщина была убита при совершении тяжкого преступления, что автоматически переводит обвинение в категорию "убийство". Даже если твой брат никогда не прикасался к оружию, он считается соучастником”.
  
  “Но это не делает его виновным. Все это время он пытался скрыться”.
  
  Я подавила желание поспорить. Я могла сказать, что он начинал раздражаться, и я знала, что не должна настаивать, если хочу его сотрудничества. “Я думаю, его адвокату придется с этим разобраться”. Я решил, что мне лучше перевести разговор на нейтральную почву. “А как насчет тебя? Какого рода работой ты занимаешься?”
  
  “Я работаю на стройке, наконец-то зарабатываю неплохие деньги. Мама хочет, чтобы я поступил в колледж, но я не вижу в этом смысла. Брендан такой маленький, и я не хочу, чтобы Джулиет приходилось работать. Я все равно не знаю, какую работу она могла бы получить. Она закончила среднюю школу, но не могла зарабатывать намного больше минимальной зарплаты, а с учетом расходов на няню это не имеет никакого смысла ”.
  
  Мы дошли до магазина на углу, освещенного флуоресцентными лампами. Мы позволили нашему разговору затихнуть, пока Майкл ходил взад и вперед по проходам, подбирая товары, которые его послали купить. Я занялась у журнальной стойки, просматривая последние выпуски различных “женских” изданий. Судя по статьям, перечисленным на обложках, мы все были одержимы похудением, сексом и дешевыми советами по декорированию дома, примерно в таком порядке. Я взял экземпляр Home & Hearth, листал, пока не наткнулся на одну из тех статей под названием “Двадцать пять дел за двадцать пять долларов или меньше.” Одним из предложений было использовать старые простыни, чтобы сшить маленькие платья с завязками для набора металлических складных стульев.
  
  Я подняла глаза и увидела Майкла у кассы. Он, очевидно, заплатил за свои покупки, которые продавец упаковывал. Я не уверен, что это было, но у меня внезапно возникло ощущение, что кто-то еще тоже наблюдал. Я небрежно обернулся, проводя визуальный обзор рынка. Слева от меня я уловил вспышку движения, размытое лицо, отраженное на стеклянных дверцах холодильных шкафов, которые выстроились вдоль стены напротив входа. Я обернулся, чтобы посмотреть, но лица не было.
  
  Я подошел ко входу и толкнул дверь, выходя на холодный ночной воздух. На парковке никого не было видно. На улице не было движения. Ни пешеходов, ни бродячих собак, ни ветра, шелестящего в кустах. Ощущение не покидало меня, и я почувствовала, как волосы на голове встают дыбом. Не было никаких оснований предполагать, что Майкл или я заслуживаем чьего-либо внимания. Если, конечно, это не были Уэнделл или Рената. Ветер усиливался, посылая туман по тротуару, как удар из шланга.
  
  “В чем дело?”
  
  Я обернулась и увидела Майкла, стоящего в дверях с полной сумкой продуктов в руках. “Мне показалось, что я видела, как кто-то стоял в дверях и смотрел на тебя”.
  
  Он покачал головой. “Я никого не видел”.
  
  “Может быть, это мое воспаленное воображение, но я не часто занимаюсь подобными вещами”, - сказал я. Я почувствовал, как по моему телу пробежала серебряная дрожь.
  
  “Ты думаешь, это мог быть папа?”
  
  “Я не могу представить, кто еще мог бы проявить интерес”.
  
  Я видел, как он поднял голову, как животное. “Я слышу, как работает двигатель автомобиля”.
  
  “Ты понимаешь?” Я внимательно прислушался, но не услышал ничего, кроме шелеста ветра в деревьях. “Откуда исходит звук?”
  
  Он покачал головой. “Теперь это ушло. Я думаю, вон там”.
  
  Я вгляделась в темный переулок, на который он указывал, но там не было никаких признаков жизни. Широко расставленные уличные фонари создавали неглубокие лужи тусклого освещения, которые служили только для усиления глубоких теней между ними. Ветерок, подобно волне, пробегал по верхушкам деревьев. Шелест передавал что-то застенчивое и скрытное. Я мог слышать стук легкого дождя по самым верхним листьям. Мне показалось, что я уловил очень слабый, на расстоянии, резкий стук каблуков, кто-то целенаправленно уходил во мрак за его пределами. Я обернулся. Его улыбка слегка померкла, когда он увидел мое лицо. “Ты действительно напуган”.
  
  “Я ненавижу мысль о том, что за мной наблюдают”.
  
  Позади нас я заметила, что продавец в магазине пристально смотрит в нашу сторону, вероятно, озадаченный нашим поведением. Я бросила взгляд на Майкла. “В любом случае, нам лучше вернуться. Джульетта будет гадать, что нас задержало ”.
  
  Мы отправились, быстро шагая. На этот раз я не пыталась замедлить шаг Майкла. Я поймала себя на том, что время от времени оглядываюсь назад, но улица всегда казалась пустой. По моему опыту, всегда легче идти навстречу темноте, чем прочь от нее. Только когда за нами закрылась входная дверь, я позволил себе расслабиться. Даже тогда, казалось, с моих губ сорвался непроизвольный возглас. Майкл прошел на кухню со своей сумкой с продуктами, но выглянул из-за двери. “Эй, мы в безопасности, хорошо?”
  
  Он вышел из кухни, неся памперсы и пачку сигарет. Он направился в спальню, и я не сильно отставала от него, делая быстрый шаг, чтобы не отстать. “Я был бы признателен, если бы ты дал мне знать, если твой отец попытается связаться с тобой. Я дам тебе свою визитку. Ты можешь звонить мне в любое время”.
  
  “Конечно”.
  
  “Ты мог бы предупредить и Джульетту”, - сказал я.
  
  “Неважно”.
  
  Он послушно замолчал, пока я шарила в сумочке в поисках визитной карточки. Я использовала свое приподнятое колено в качестве стола, написав ручкой номер своего телефона на обратной стороне карточки, которую затем передала ему. Он взглянул на него без видимого интереса и положил в карман пиджака. “Спасибо”.
  
  Я мог сказать по его тону, что у него не было намерения звонить мне по какой-либо причине. Если бы Венделл попытался связаться с ним, он, вероятно, приветствовал бы контакт.
  
  Мы пошли в спальню, где все еще продолжался бейсбольный матч. Джульетта ушла в ванную с ребенком, и я мог слышать ее голос, доносящийся через дверь ванной, когда она лепетала всякую чушь Брендану. Внимание Майкла уже снова было приковано к съемочной площадке. Он опустился на пол, прислонившись спиной к кровати, поворачивая кольцо Венделла, которое носил на правой руке. Мне стало интересно, меняет ли камень цвет, как кольцо с настроением, в зависимости от его настроения в данный момент. Я взяла коробку с памперсами и постучала в дверь ванной.
  
  Она выглянула. “О, хорошо. Ты их получил. Я ценю это. Спасибо. Ты хочешь помочь с его ванной? Я решила засунуть его в ванну, он был в таком беспорядке ”.
  
  “Я лучше пойду”, - сказал я. “Похоже, дождь вот-вот прекратится”.
  
  “Правда? Собирается дождь?”
  
  “Если нам повезет”.
  
  Я мог видеть ее колебания. “Могу я спросить кое о чем? Если бы отец Майкла вернулся, попытался бы он увидеть ребенка?" Брендан его единственный внук, и, предположим, у него никогда не было другого шанса?”
  
  “Меня бы это не удивило. На твоем месте я был бы осторожен”.
  
  Она, казалось, собиралась что-то сказать, но, очевидно, передумала. Когда я закрыла дверь ванной, Брендан грыз тряпку для мытья посуды.
  16
  
  Капли начали усеивать мое лобовое стекло, когда я выехал на 101-ю, и к тому времени, как я нашел место для парковки в полуквартале от моей квартиры, дождь перешел в непрерывный стук. Я запер "фольксваген" и пробрался по скопившимся лужам к главным воротам, шлепая вокруг к своей двери, которая выходит на задний дворик Генри. Я мог видеть, что у него дома горит свет. Дверь его кухни была открыта, и я уловила аромат выпечки, какое-то богатое сочетание ванили и шоколада, которое неотразимо смешивалось с запахом дождя и намокшей травы. Внезапный ветерок раскачал верхушки деревьев, обрушив на меня быстрый ливень из листьев и крупных капель. Я свернула в сторону Генри, пригнув голову от ливня.
  
  Генри проводил лезвием по противню с пирожными размером девять на девять дюймов, делая параллельные надрезы. Он был босиком, в белых шортах и ярко-синей футболке. Я видел его фотографии в молодости — когда ему было пятьдесят и шестьдесят, — но я предпочитал худощавую привлекательную внешность, которую он приобрел в свои восьмидесятые. С его шелковистыми белыми волосами и голубыми глазами не было причин предполагать, что с годами он просто не будет становиться лучше. Я постучал по раме его алюминиевой двери. Он поднял глаза, улыбаясь от удовольствия, когда увидел, что это я. “Ну, Кинси. Это было быстро. Я только что оставил сообщение на твоем автоответчике ”. Он жестом пригласил меня войти.
  
  Я вошла и вытерла мокрые ботинки о тряпичный коврик, прежде чем снять их и оставить у двери. “Я увидела, что у тебя горит свет, и подошла. Я был в Пердидо и даже еще не был дома. Разве этот дождь не великолепен? Откуда он взялся?”
  
  “Я слышал, что ураган "Джеки" подошел к концу. Предполагается, что в течение следующих двух дней будут идти дожди. Здесь есть чайник с заваренным чаем, если вы хотите взять чашки и блюдца.”
  
  Я сделала, как он предложил, остановившись у холодильника, чтобы также достать молоко. Генри сполоснул и высушил лезвие своего ножа и перешел к кухонному столу, брауни все еще лежали на сковороде, в которой они запекались. На закате в Санта-Терезе температура обычно опускается до пятидесяти градусов, но сегодня вечером из-за шторма воздух казался почти тропическим. Интерьер кухни функционировал как инкубатор. Генри вытащил свой старый напольный вентилятор с черными лопастями, который, казалось, сканировал комнату, непрерывно гудя и создавая свой собственный сирокко.
  
  Мы сели за стол напротив друг друга, противень с брауни стоял между нами на прихватке для запекания. Верх был светло-коричневым и выглядел хрупким, как высушенные табачные листья. Его нож оставил неровную линию, часть брауни, выступающую из-под сломанной корочки. Прямо под поверхностью текстура была темной и влажной, как почва. Там были грецкие орехи толщиной с гравий, с небольшими россыпями шоколадной крошки. Генри лопаточкой отделил первый квадратик и передал его мне. После этого проявления благородства мы поели прямо со сковородки.
  
  Я налила нам по чашке чая, добавив в свою молоко. Я разломила брауни пополам, а затем разломила еще раз. Таково было мое представление о сокращении калорий. Мой рот был полон теплого шоколада, и если я громко стонала, Генри был слишком вежлив, чтобы привлечь к себе внимание. “Я сделала странное открытие”, - сказала я. “Возможно, у меня есть семья в этом районе”.
  
  “Что это за семья?”
  
  Я пожал плечами. “Вы знаете, люди с одинаковыми именами, утверждающие, что они родственники, кровные узы и тому подобное”.
  
  Его голубые глаза с интересом остановились на моем лице. “Действительно. Ну, будь я проклят. На что они похожи?”
  
  “Не знаю. Я с ними не встречался”.
  
  “О". Я думал, что у тебя есть. Откуда ты знаешь, что они существуют?”
  
  “Вчера я проводил поквартирный опрос в Пердидо. Женщина сказала, что я выгляжу знакомо, и спросила, как меня зовут. Затем она спросила, не состою ли я в родстве с Бертонами Кинси из Ломпока. Я сказал "нет", но потом посмотрел свидетельство о браке своих родителей. Отцом моей матери был Бертон Кинси. Мне кажется, что где-то в глубине моего сознания я это знал, но в тот момент не хотел с этим справляться. Странно, ха.”
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Пока не знаю. Подумай об этом. Ощущение, как в банке с червями”.
  
  “Ящик Пандоры”.
  
  “Ты получил это. Большие неприятности”.
  
  “С другой стороны, этого могло бы и не быть”.
  
  Я скорчила гримасу. “Я не хочу рисковать. У меня никогда не было семьи. Что бы я с ней делала?”
  
  Генри улыбнулся про себя. “Как ты думаешь, что бы ты сделал?”
  
  “Я не знаю. Это кажется жутким. Это было бы занозой в заднице. Посмотри на Уильяма. Он сводит тебя с ума ”.
  
  “Но я люблю его. В этом все дело, не так ли?”
  
  “Это так?”
  
  “Ну, очевидно, ты собираешься поступать так, как считаешь нужным, но многое можно сказать и о родных”.
  
  Я некоторое время молчал. Я съел кусочек брауни в форме штата Юта. “Думаю, я оставлю это на потом. Как только я свяжусь с вами, я застряну”.
  
  “Ты вообще что-нибудь о них знаешь?”
  
  “Нет”.
  
  Генри рассмеялся. “По крайней мере, ты с энтузиазмом относишься к возможностям”.
  
  Я неловко улыбнулась. “Я только сегодня узнала. Кроме того, единственная, о ком я действительно знаю наверняка, это мать моей матери, Корнелия Кинси. Я думаю, что мой дедушка умер ”.
  
  “Ах, твоя бабушка вдова. Это интересно. Откуда ты знаешь, что она не была бы идеальной парой для меня?”
  
  “Есть мысль”, - сухо сказал я.
  
  “О, да ладно. О чем ты беспокоишься?”
  
  “Кто сказал, что я беспокоюсь? Я не беспокоюсь”.
  
  “Тогда почему ты не выходишь на связь?”
  
  “Предположим, она злобная и жадная?”
  
  “Предположим, она любезна и умна?”
  
  “Верно. Если она была такой чертовски любезной, почему она не выходила на связь двадцать девять лет?” Сказал я.
  
  “Может быть, она была занята”.
  
  Я заметил, что разговор протекал урывками. Мы знали друг друга достаточно хорошо, чтобы можно было не учитывать переходы. Тем не менее, я чувствовал, что мой IQ стремительно падает. “В любом случае, как бы я поступил по этому поводу? Что бы я сделал?”
  
  “Позвони ей. Поздоровайся. Представься”.
  
  Я почувствовал, как меня передергивает. “Я не собираюсь этого делать”, - сказал я. “Я собираюсь оставить это на потом”. “Упрямый” - это слово, которое, вероятно, описало бы мой тон, не то чтобы я упрямился в подобных вещах.
  
  “Тогда оставим это на потом”, - сказал он, слегка пожав плечами.
  
  “Да. Я намерен. В любом случае, посмотри, сколько времени прошло с тех пор, как были убиты мои родители. Было бы странно вступать в контакт ”.
  
  “Ты говорил это раньше”.
  
  “Что ж, это правда!”
  
  “Так что не вступай в контакт. Ты абсолютно прав”.
  
  “Я не буду. Я не собираюсь”, - раздраженно сказал я. Лично мне было неприятно, когда с ним соглашались подобным образом. Он мог бы убедить меня поступить иначе. Он мог бы предложить план действий. Вместо этого он говорил мне то, что я говорила ему. Все звучало намного разумнее, когда я это говорила. То, что он повторил мне в ответ, показалось мне упрямым и спорным. Я не могла понять, что с ним не так, если только это не была какая-то странная реакция на большое количество рафинированного сахара в брауни.
  
  Разговор перешел на Уильяма и Рози. Ничего нового сообщить не могу. Спорт и политику мы сократили до одного предложения каждому. Вскоре после этого я отправился домой, чувствуя себя не в своей тарелке. Генри казался нормальным, но у меня было такое чувство, как будто у нас была ужасная ссора. Я тоже плохо спала.
  
  В 5: 59 все еще шел дождь, и я пропустил пробежку. Мои симптомы простуды улучшились, но по-прежнему казалось неразумным тренироваться под ливнем. Было трудно осознать, что всего неделю назад я лежал у бассейна в Мексике, натирая себя неестественными веществами. Я задержался в постели, глядя на окно в крыше. Облака были цвета старых оцинкованных труб, и день прямо-таки взывал к серьезному чтению. Я вытянула руку и изучила искусственный загар, который к этому времени поблек до бледно-персикового. Я подняла одну голую ногу, впервые заметив все полосы вокруг моей лодыжки. Господи, мне не помешало бы побриться. Выглядело это так, словно я начал носить гольфы до колен из ангоры. Наконец, устав от самоанализа, я вытащил свою задницу из кровати. Я принял душ, побрил ноги и оделся, выбрав свежие джинсы и хлопчатобумажный свитер, так как мне предстояло пообедать с Харрисом Брауном. Я вышел позавтракать, нагрузившись жирами и углеводами, природными антидепрессантами. Ида Рут сказала мне, что придет поздно, разрешив мне воспользоваться ее парковочным местом. Я приехал в офис ровно в девять.
  
  Элисон разговаривала по телефону, когда я приехал. Она подняла руку, как дорожный полицейский, указывая на какое-то сообщение. Я сделал паузу, ожидая перерыва в ее разговоре. “Все в порядке, без проблем. Не торопитесь”, - сказала она. Она накрыла ладонью трубку, в то время как другая сторона, по-видимому, занималась другими делами. “Я направила кое-кого в ваш офис. Надеюсь, ты не возражаешь. Я буду отвечать на твои звонки ”.
  
  “Для чего?”
  
  Ее внимание снова переключилось на телефон, и я предположил, что собеседник наконец вернулся. Я пожал плечами и пошел по внутреннему коридору в свой кабинет, дверь в который была открыта. У окна спиной ко мне стояла женщина.
  
  Я подошла к своему столу и бросила сумочку на стул. “Привет. Чем я могу вам помочь?”
  
  Она обернулась и посмотрела на меня с любопытством, присущим знаменитостям с близкого расстояния. Я поймала себя на том, что смотрю на нее точно так же. Мы были достаточно похожи, чтобы быть сестрами. Ее лицо было таким же знакомым, как лица во сне, узнаваемым, но плохо поддающимся пристальному изучению. Наши черты ни в коем случае не были идентичны. Она выглядела не как я, но так, как я чувствовал, что выгляжу для других. По мере того, как я изучал ее, сходство исчезало. Быстро я смог увидеть, что мы скорее непохожи, чем похожи. Она была ростом пять футов два дюйма против моих пяти футов шести дюймов, тяжелее в том смысле, что предполагала обильную пищу и отсутствие физических упражнений. Я бегал трусцой в течение многих лет, и иногда я осознавал, как все пройденные мили повлияли на мое базовое телосложение. У нее была крупногрудая фигура, более широкая в плечах. В то же время она была лучше ухожена. Я получила представление о том, как бы я могла выглядеть, если бы заплатила деньги за приличную стрижку, научилась основам макияжа и одевалась со вкусом. Наряд, который она надела, был из моющегося шелка кремового цвета: длинная присборенная юбка и жакет в стиле кардигана в тон, под которым виднелась шелковая майка кораллового цвета. Благодаря магии моды часть ее полноты была скрыта, взгляд отвлекали плавные линии.
  
  Она улыбнулась и протянула руку. “Привет, Кинси. Приятно познакомиться. Я твоя кузина, Лайза”.
  
  “Как вы сюда попали?” Спросил я. “Я только вчера узнал, что у меня могут быть родственники в этом районе”.
  
  “Тогда мы тоже услышали. Ну, это не совсем точно. Прошлой ночью Лена Ирвин позвонила моей сестре Пэм, и у нас тут же состоялась встреча. Лена была уверена, что вы родственники. Обе мои сестры сгорали от нетерпения приехать, чтобы встретиться с тобой, но в конце концов мы решили, что это будет слишком запутанно для тебя. Кроме того, Таше действительно нужно было вернуться в Сан-Франциско, а Памела так беременна, что вот-вот лопнет ”.
  
  Внезапно появились три кузины. Это было уже чересчур. Я сменил тему. “Откуда ты знаешь Лену?’
  
  Лайза пренебрежительно махнула рукой, жест, который я сама использовала сотни раз. “Ее семья в Ломпоке. В ту минуту, когда она сказала, что встретила тебя, мы поняли, что должны приехать. Мы ни слова не сказали Гранд, но я знаю, что она захочет с тобой познакомиться ”.
  
  “Грандиозно?”
  
  “О, извините. Это наша бабушка, Корнелия. Ее девичья фамилия была Лагранд, и мы всегда просто сокращали ее. Все называют ее Гранд. Это ее прозвище с детства ”.
  
  “Как много она знает обо мне?”
  
  “Не так уж много, на самом деле. Мы, конечно, знали твое имя, но мы действительно не были уверены, где ты оказался. Весь семейный скандал был таким нелепым. Я не имею в виду то время. Боже мой, судя по тому, что мне сказали, это разделило сестер пополам. Я мешаю тебе работать? Мне следовало спросить раньше.”
  
  “Вовсе нет”, - сказал я, быстро взглянув на часы. У меня было три часа до назначенного обеда. “Элисон сказала мне, что будет отвечать на звонки, но я не мог сообразить, что может быть такого важного. Расскажи мне о сестрах”.
  
  “Всего их было пятеро. Я думаю, у них был брат, но он умер в младенчестве. Они были полностью разделены разрывом между бабушкой и тетей Ритой. Вы действительно никогда не слышали эту историю?”
  
  “Вовсе нет”, - сказал я. “Я сижу здесь и думаю, действительно ли у вас есть тот человек”.
  
  “Абсолютно”, - сказала она. “Твоя мать была из рода Кинси. Рита Синтия, верно? Ее сестру звали Вирджиния. Мы иногда называли ее тетя Джин, или Джин Джин Джин”.
  
  “Я тоже”, - сказал я слабо. Я всегда думал об этом как о моем любимом имени для нее, которое я сам придумал.
  
  Лайза продолжила. “Я не знала ее так хорошо из-за отчуждения между этими двумя и Гранд, которой в этом году исполнится восемьдесят восемь, и она остра, как гвоздь. Я имею в виду, она практически слепая, и у нее не очень хорошее здоровье, но она великолепна для своего возраста. Я не уверена, что они вдвоем когда-нибудь снова разговаривали с бабушкой, но тетя Джин возвращалась, чтобы навестить ее, и все сестры сходились. Самым большим ужасом было то, что каким-то образом Гранд пронюхает об этом, но я не думаю, что она когда-либо это делала. В любом случае, нашу маму зовут Сюзанна. Она младшая в семье. Вы не возражаете, если я присяду?”
  
  “Прости. Пожалуйста. Хочешь кофе? Я могу принести нам немного”.
  
  “Нет, нет. Я в порядке. Мне просто жаль врываться и хоронить тебя под всем этим. О чем я говорил? О, да. Твоя мать была самой старшей, а моя - самой младшей. В живых осталось только двое — моя мать, Сюзанна ... Ей пятьдесят восемь. И затем ее сестра, Маура, которой шестьдесят один год. Сара умерла около пяти лет назад. Боже, мне жаль, что я сваливаю все это на тебя. Мы просто предположили, что ты знаешь ”.
  
  “А как насчет Бертона…Дедушка Кинси?”
  
  “Его тоже больше нет. Он умер всего год назад, но, конечно, болел годами ”. Она сказала это так, как будто я должен был знать природу его болезни.
  
  Я пропустил это мимо ушей. Я не хотел заострять внимание на тонкостях, когда все еще боролся с общей картиной. “Сколько двоюродных братьев и сестер?”
  
  “Ну, нас трое, и у Мауры две дочери, Делия и Элеонора. У Сары было четыре девочки”.
  
  “И вы все в Ломпоке?”
  
  “Не совсем”, - сказала она. “Трое из четырех детей Сары живут на Восточном побережье. Один женат, двое учатся в колледже, и я не знаю, что делает другой. Она в некотором роде паршивая овца в семье. Дети Моры оба в Ломпоке. На самом деле, Мора и мама живут в пяти кварталах друг от друга. Это часть генерального плана Гранд ”. Она засмеялась, и я увидел, что у нас одинаковые зубы, очень белые и квадратные. “Нам лучше делать это маленькими дозами, иначе ты умрешь от шока”.
  
  “Я близок к этому и так”.
  
  Она снова засмеялась. Что-то в этой женщине действовало мне на нервы. Ей было слишком весело, а мне совсем не было. Я пытался усвоить информацию, пытался справиться с ее значимостью, пытался быть вежливым и издавать все нужные звуки. Но, по правде говоря, я чувствовал себя глупо, и ее беззаботные, самонадеянные манеры не слишком помогали. Я поерзал на стуле и поднял руку, как ребенок в классе. “Могу я попросить вас остановиться и вернуться к началу?”
  
  “Прости. Ты, должно быть, так растеряна, бедняжка. Я бы хотел, чтобы Таша сделала это. Ей следовало отменить свой самолет. Я знал, что, вероятно, все испорчу, но другого выбора просто не было. Ты знаешь о побеге Риты Синтии. Они, должно быть, рассказали тебе эту часть ”. Она сделала заявление об этом, приравняв эту историю к новости о том, что земля круглая.
  
  Я снова покачала головой, начиная чувствовать себя безделушкой в окне чьей-то задней машины. “Мне было пять, когда мои родители погибли в аварии. После этого тетя Джин воспитывала меня, но она не сообщила мне никакой семейной истории вообще. Вы можете смело исходить из предположения, что я абсолютно невежественна ”.
  
  “О, боже. Я надеюсь, что смогу вспомнить все это сам. Я просто начну, и если вы чего-то не поняли, пожалуйста, не стесняйтесь прерывать. Прежде всего, у нашего дедушки Кинси было много денег. Его семья занималась добычей и переработкой диатомита. Диатомит - это в основном то, что они используют для производства диатомовой земли. Ты знаешь, что это такое?”
  
  “Какая-то фильтрующая среда, не так ли?”
  
  “Верно. Месторождения диатомита в Ломпоке являются одними из самых больших и чистых в мире. Кинси владели этой компанией в течение многих лет. Бабушка, должно быть, тоже была богата, хотя она мало говорит об этом, так что я действительно не знаю историю этого. Ее девичья фамилия была Лагранд. Ее всегда называли Гранд, сколько я себя помню. Я уже говорила тебе об этом. В любом случае, у них с дедушкой было шестеро детей — мальчик, который умер, а затем пять девочек. Рита Синтия была старшей. Она была любимицей бабушки, вероятно, потому, что они были так похожи. , я думаю, была избалована …по крайней мере, так гласит история, настоящая бунтарка. Она полностью отказалась соответствовать ожиданиям бабушки. Из-за этого тетя Рита стала чем-то вроде семейной легенды. Святая покровительница освобождения. Остальные из нас — все племянницы — воспринимали ее как символ независимости и духа, кого-то нахального и дерзкого, эмансипированного человека, каким хотели бы быть наши матери. Рита Синтия показала пальцем на Гранд, которая в те дни была сущим пустяком. Жесткая и снобистская, осуждающая, контролирующая. Она воспитывала всех девочек как маленьких роботов благородства. Не поймите меня неправильно. Она могла быть очень щедрой, но обычно это требовало определенных условий. Например, она дала бы тебе деньги на колледж, но ты должен был оставить их местным или пойти туда, куда она сказала. То же самое с домом. Она выплатила бы тебе первоначальный взнос и даже подписала бы ссуду, если бы ты нашел жилье в шести кварталах от нее. Уход тети Риты действительно разбил ей сердце ”.
  
  “Я не понимаю, что произошло”.
  
  “О, боже. Верно. Хорошо, позволь мне перейти к делу. Прежде всего, Рита дебютировала в 1935 году. Пятое июля —”
  
  “Моя мать была дебютанткой? Она действительно дебютировала, и вы можете назвать дату? У вас, должно быть, отличная память”.
  
  “Нет, нет, нет. Все это часть истории. В нашей семье это знают все. Это как Златовласка и три медведя или Румпельштильцхен. Случилось то, что у Grand был набор из двенадцати колец для салфеток из чистого серебра с выгравированным именем Риты Синтии и датой ее дебюта. Она собиралась сделать это традицией для каждой из девушек по очереди, но на самом деле из этого ничего не вышло. Она устроила эту большую вечеринку по случаю выхода в свет и устроила ее так, чтобы Рита могла познакомиться со всеми этими невероятно завидными холостяками. Реальные типы социального регистра lah-de-dah ”.
  
  “В Ломпоке?”
  
  “О, боже, нет. Они приехали отовсюду. Округ Марин, Уолнат-Крик, Сан-Франциско, Атертон, Лос-Анджелес, называйте как хотите. Гранд всем сердцем желала, чтобы Рита "удачно вышла замуж", как говорили в те дни. Вместо этого Рита влюбилась в твоего отца, который прислуживал на вечеринке ”.
  
  “В качестве официанта?”
  
  “Совершенно верно. Какой-то его друг работал на поставщика провизии и попросил его помочь. Тетя Рита начала тайком встречаться с Рэнди Миллоуном. Это было как раз в разгар Депрессии, и его настоящей работой была работа на почте здесь, в Санта-Терезе. Не похоже, что он на самом деле был официантом ”, - сказала она.
  
  “О, слава Богу”, - сухо сказал я, но она не уловила иронии. “Что он сделал для почтового отделения?”
  
  “Он был почтальоном. ‘Невежливый слуга", - обычно говорила Гранд, задрав нос. Насколько она была обеспокоена, он был бедным белым отребьем ... слишком старым для Риты и слишком низкого пошиба. Она узнала, что они встречаются, и закатила настоящую истерику, но ничего не могла поделать. Рите было восемнадцать, и она была упрямой, как обычно. Чем больше Гранд протестовал, тем больше она упиралась. К ноябрю она ушла. Просто сбежала и вышла за него замуж, не сказав ни единой душе ”.
  
  “Она сказала Вирджинии”.
  
  “Она сделала?”
  
  “Конечно. Тетя Джин была одной из свидетельниц на свадьбе”.
  
  “О. Я этого не знал, но в этом есть смысл. Дело в том, что, когда Гранд узнала, она была в такой ярости, что уволила ее без единого цента. Она даже не позволила ей оставить серебряные кольца для салфеток ”.
  
  “Судьба хуже смерти”.
  
  “Ну, должно быть, в то время так и казалось”, - сказала она. “Я не знаю, что бабушка сделала с остальными, но был один, за которого мы все соперничали на семейных сборищах. У гранд была целая коллекция разнообразных колец для салфеток ... разных фасонов и с монограммами, все из британского серебра ”, - сказала она. “Перед ужином, если бы она подумала, что ты был грубым, непослушным или что-то в этом роде? Она заставила бы тебя использовать кольцо для салфеток Риты Синтии. Она хотела, чтобы это было подло. Знаете, как будто это был ее способ пристыдить любого, кто перешел черту — высмеивать всех девушек, — но в итоге мы подрались за обладание. Мы сочли удачным использовать это. Рита Синтия была единственным членом семьи, который когда-либо действительно уходил, и мы думали, что она была великолепна. Так что втайне мы все собирались вместе и вели ожесточенную битву за то, кто из нас станет Ритой Синтией. Кто бы ни победил, он бы жестоко себя повел, и, конечно же, Гранд спустилась бы, как ведьма, и заставила бы их использовать кольцо для салфеток Риты Синтии. Большой позор, но мы думали, что это такая шумиха ”.
  
  “Никто не возражал против того, что вы придаете этому такое большое значение?”
  
  “О, бабушка не знала. К тому времени она едва могла видеть, и, кроме того, мы были очень осторожны. Это была лучшая часть игры. Я даже не уверен, что наши матери заметили. Или, если бы они это сделали, они, вероятно, аплодировали втайне. Рита была их любимицей, а Вирджиния занимала второе место. Это была самая сложная часть дезертирства тети Риты. Мы потеряли не только ее, но и по большей части Джина ”.
  
  “На самом деле”, - сказал я, но сам себя едва слышал. Я почувствовал себя так, словно меня ударили. Лайза не могла догадаться, как эта история повлияла на меня. Моя мать никогда даже не была для них реальным человеком. Она была ритуалом, символом, чем-то, из-за чего можно было драться, как стая буйных собак из-за кости. Я сделал паузу, чтобы прочистить горло. “Почему они подъезжали к Ломпоку?”
  
  На этот раз Лайза была озадачена. Я мог видеть это в ее глазах.
  
  “Мои родители были убиты по дороге в Ломпок”, - сказала я осторожно, как будто переводя для иностранца. “Если они порвали с семьей, зачем они туда ехали?”
  
  “Я об этом не подумал. Думаю, это было частью встречи выпускников, которую устраивала тетя Джин”.
  
  Должно быть, я уставился на нее каким-то многозначительным взглядом, потому что ее щеки внезапно порозовели. “Может быть, нам стоит подождать, пока Таша не вернется. Она прилетает навестить меня каждые две недели. Она может ввести вас в курс дела гораздо лучше, чем я ”.
  
  “Но как насчет прошедших с тех пор лет? Почему никто не вышел на связь?”
  
  “О, я уверен, что они пытались. Я имею в виду, я знаю, что они хотели. Они разговаривали с тетей Джин по телефону, так что все знали, что ты здесь. В любом случае, что сделано, то сделано. Я знаю, мама, Мора и дядя Уолтер будут в восторге, узнав, что мы встретились, и ты действительно должен приехать ”.
  
  Я почувствовала, что с моим лицом происходит что-то странное. “Ни у кого из вас не было причин спуститься вниз, когда умерла тетя Джин?”
  
  “О, Боже, ты расстроен. Я чувствую себя ужасно. Что не так?”
  
  “Ничего. Я просто вспомнила, что у меня назначена встреча”, - сказала я. Было всего девять двадцать пять. Все откровение Лайзы заняло меньше получаса. “Я думаю, нам придется закончить это в другой раз”.
  
  Она внезапно занялась своей сумочкой и картой. “Тогда мне лучше отправиться в путь. Наверное, мне следовало сначала позвонить, но я подумала, что это будет такой забавный сюрприз. Надеюсь, я не облажался. Ты в порядке?”
  
  “Я в порядке”.
  
  “Пожалуйста, позвони. Или я позвоню тебе, и мы снова встретимся. Таша старше. Она лучше знает историю и, возможно, сможет рассказать тебе. Все были без ума от Риты Синтии. Честно.”
  
  Следующее, что я осознал, это то, что кузины Лайзы не было. Я закрыл за ней дверь и подошел к окну. Белая стена тянется вдоль участка сзади, бугенвиллея разливается по верхушке кувыркающейся массой пурпурного цвета. Теоретически, у меня внезапно появилась целая семья, повод для радости, если вы случайно верите дамским журналам. На самом деле, я чувствовал себя так, как будто кто-то только что украл все, что мне было дорого, общая тема во всех книгах, которые вы читали о кражах со взломом.
  17
  
  Кофейня, которую Харрис Браун выбрал для нашего мозгового штурма, представляла собой лабиринт смежных комнат с огромным дубом, растущим посередине. Я припарковался на боковой стоянке и вошел в подъезд T. По обе стороны коридора стояли скамейки, предназначенные для того, чтобы люди могли сидеть, ожидая, когда назовут их имена. Бизнес застопорился, и теперь там было только пустое пространство в горшках с каучуковыми растениями и чем-то похожим на кафедру в конце. Ряд окон по обе стороны от входа давал беспрепятственный обзор посетителям, обедающим за столиками в боковых крыльях ресторана.
  
  Я назвала свое имя хозяйке. Это была чернокожая женщина лет шестидесяти, с манерами, которые наводили на мысль, что она впустую тратит свое образование. В этом городе трудно найти работу, и она, вероятно, была благодарна за то, что у нее была такая работа. Когда я подошел к ее столу, я увидел, как она потянулась за меню.
  
  “Меня зовут Кинси Милхоун. Я обедаю с человеком по имени Харрис Браун, но я надеюсь сначала найти туалет. Не могли бы вы проводить его к столику, если он прибудет до моего возвращения? Я был бы признателен за это ”.
  
  “Конечно”, - сказала она. “Ты знаешь, где находится дамская комната?”
  
  “Я могу это найти”, - сказал я, как оказалось, неправильно.
  
  Мне следовало иметь при себе небольшую карту или разбрасывать хлебные крошки позади себя. Сначала я обнаружил, что направляюсь в кладовку, полную швабр для мытья полов, а затем через дверь, ведущую в переулок на заднем дворе. Я вернулся по своим следам и обернулся. Затем я увидел знак в форме стрелки, указывающей направо: “Телефоны. Туалеты”. Ах, подсказка. Я нашла подходящую дверь с силуэтом на высоком женском каблуке. Я быстро сделала свое дело, вернувшись ко входу. Я прибыла, когда хозяйка возвращалась на свое место. Она указала на столовую слева от себя, в крыле ресторана, параллельном входу. “Второй столик справа”.
  
  Почти не задумываясь, я бросил взгляд через два соседних окна, заметив Харриса Брауна, который встал, чтобы снять спортивную куртку. Инстинктивно я отступил на шаг, прячась за растением в горшке. Я посмотрел на администратора и ткнул большим пальцем в его сторону. “Это Харрис Браун?”
  
  “Он просил Кинси Милхоуна”, - сказала она.
  
  Я выглянул из-за растения в его сторону, но ошибки не было. Тем более, что он был там единственным мужчиной. Харрис Браун, лейтенант полиции в отставке, был тем самым “пьяницей”, которого я видел на балконе отеля Viento Negro менее недели назад. Итак, что это было? Я знал, что он занимался расследованием мошенничества, но это было много лет назад. Как он напал на след Уэнделла Джеффа и что тот делал в Мексике? Более того, разве он не собирался повернуться и спросить меня о том же самом? Он не мог не помнить о моем поведении денди-проститутки, и хотя в этом само по себе не было ничего постыдного, я не была вполне уверена, как объяснить, чем я занималась. Пока я не поняла, что происходит, мне казалось не очень крутым разговаривать с этим человеком.
  
  Официантка смотрела на меня с недоумением. “Ты думаешь, он слишком стар для тебя? Я могла бы тебе это сказать”.
  
  “Ты его знаешь?”
  
  “Он приходил сюда постоянно, когда работал в полицейском управлении. Каждое воскресенье после церкви приводил свою жену и детей”.
  
  “Как долго вы здесь работаете?”
  
  “Дорогая, это место принадлежит мне. Мы с моим мужем Сэмюэлем купили его в 1965 году”.
  
  Я почувствовал, что краснею, хотя она не могла догадаться о причине.
  
  На ее щеках появились ямочки, и она одарила меня улыбкой. “О, теперь я понимаю. Ты думал, я взялась за эту работу, потому что у меня были трудные времена”.
  
  Я засмеялся, смущенный тем, что был таким откровенным. “Я подумал, что ты, вероятно, был рад получить эту работу”.
  
  “Не заблуждайтесь на этот счет, я такой. Я был бы еще счастливее, если бы бизнес пошел в гору. По крайней мере, у меня там есть старые друзья, такие как мистер Браун, хотя я уверен, что вижу его не так часто, как раньше. В чем дело? Кто-то назначил тебе свидание с ним вслепую?”
  
  Я почувствовала мгновенное замешательство. “Вы только что сказали, что он был женат”.
  
  “Ну, он был таким, пока она не умерла. Я подумал, может быть, кто-то тебя подлатал, и тебе не понравилась его внешность”.
  
  “Это немного сложнее, чем это. Хм, я хотел бы знать, не могли бы вы оказать мне услугу”, - сказал я. “Я выхожу на стоянку к той телефонной будке общего пользования. Когда я позвоню и спрошу о нем, не могли бы вы позволить ему воспользоваться этим телефоном?”
  
  Она бросила на меня взгляд. “Ты же не собираешься ранить его чувства, правда?”
  
  “Я обещаю, что не буду. Это не имеет никакого отношения к свиданиям, уверяю тебя”.
  
  “До тех пор, пока это не оскорбление. Я не буду в этом участвовать”.
  
  “Честь скаута”, - сказал я, прижимая пальцы к виску.
  
  Она протянула мне меню на вынос, напечатанное на плотной бумаге. “Номер телефона вверху”, - сказала она.
  
  “Спасибо”.
  
  Я старательно отворачивал лицо, когда выходил из ресторана, направляясь к телефону-автомату в углу стоянки. Я прислонил меню к телефонной будке, а затем выудил четвертак, который опустил в щель. После двух гудков ответила официантка.
  
  “Здравствуйте”, - сказал я. “Я ищу Харриса Брауна”.
  
  “Я схожу за ним”, - сказала она, переводя меня в режим ожидания. В ее отсутствие я прослушал прогноз погоды на местной радиостанции.
  
  После паузы Браун продолжил реплику, звуча так же раздраженно и нетерпеливо, как и тогда, когда я разговаривал с ним в первый раз. Его манеры были бы идеальны для сборщика счетов. “Да?”
  
  “Привет, лейтенант Браун. Это Кинси Милхоун”.
  
  “Это Харрис”, - коротко сказал он.
  
  “О, извини, Харрис. Я думал, может быть, я смогу застать тебя до того, как ты уйдешь этим утром, но, должно быть, я скучал по тебе. Произошло кое-что неизбежное, и мне придется перенести твой ланч на другой раз. Могу я позвонить тебе позже на неделе и, возможно, договориться о чем-нибудь тогда?”
  
  Его настроение улучшилось, что было действительно тревожно, если учесть, что я отказался от ланча без какого-либо предварительного уведомления. “Без проблем”, - сказал он. “Просто позвони мне, когда будет удобно”. Непринужденный, добродушный.
  
  Прозвучал небольшой предупреждающий звоночек, но я продолжал сражаться. “Спасибо. Я действительно ценю это и приношу извинения за причиненные неудобства”.
  
  “Не беспокойся об этом. О. Впрочем, вот что я тебе скажу. Я надеялся быстро поболтать с бывшим партнером Венделла. Я думаю, он может что-то знать. Тебе удалось с ним связаться?”
  
  Я чуть не выпалил информацию, но вовремя спохватился. А. Понял. Этот парень надеялся поторопиться, обойдя меня, чтобы самому добраться до Уэнделла. Я повысил голос. “Алло?” Я подождал две секунды. “Черт возьми”.
  
  “Алло?” он повторил мне в ответ.
  
  “Ты здесь? Алло?”
  
  “Я здесь”, прокричал он.
  
  “Не могли бы вы говорить громче? Я вас не слышу. У нас ужасная связь. Что не так с этим телефоном? Вы меня слышите?”
  
  “Я тебя прекрасно слышу. Ты меня слышишь?”
  
  “Что?”
  
  “Я спросил, вы случайно не знаете, как я могу связаться с Карлом Эккертом? Кажется, я не могу выяснить, где он живет в эти дни”.
  
  Я стукнул рупором по маленькой полочке, которую телефонная компания предоставляет в любой кабине общественного пользования. “Черт возьми! Я тебя не слышу!” Я пропел: “Алло?” Затем, как будто раздраженный, я сказал: “Ну и черт с ним!” И швырнул трубку на рычаг.
  
  Я снова поднял трубку, как только связь прервалась. Я остался там, где был, отвернув лицо, делая вид, что оживленно беседую, в то время как сам следил за входом в ресторан. Мгновение спустя я увидел, как он вышел, пересек парковку и сел в потрепанный "Форд". Я мог бы последовать за ним, но с какой целью? В тот момент я не мог поверить, что он отправился в какое-то интересное место. С этим человеком было бы не так уж сложно снова установить контакт, тем более что у меня была информация, которую он надеялся получить.
  
  Когда я открыл дверцу своей машины, я увидел, что хозяйка наблюдает за мной через зеркальное стекло окна. Я размышлял о том, чтобы вернуться к какой-нибудь ерундовой истории, к чему угодно, лишь бы она не рассказала ему о моем обмане. С другой стороны, я не хотел придавать этому инциденту больше значения, чем было необходимо. Он, вероятно, заходил туда только раз в два или три месяца. Зачем привлекать внимание к делу, о котором я хотел, чтобы она забыла?
  
  Я вернулся в свой офис, бесконечно кружа по кварталу, пока не нашел место для парковки. Я боюсь подсчитать, сколько времени я трачу таким образом в любой конкретный день. Иногда я проезжаю мимо Элисон или Джима Тикета, помощника юриста, которые едут в противоположном направлении, так же как и я, стремясь выяснить, где находится свободное место. Может быть, Лонни выиграл бы крупное дело и предоставил бы нам всем небольшую долю в нашем собственном владении. В конце концов я не выдержал и заехал на общественную парковку рядом с библиотекой. Мне пришлось бы поглядывать на часы и снова ехать за своей машиной, прежде чем закончились первые свободные девяносто минут. Боже упаси меня платить доллар в час за парковку, если бы я не был обязан.
  
  Пока я был рядом, я нырнул в минимаркет и купил себе ланч в пакетиках. Прогноз погоды, который я прослушал во время ожидания, был полон уклончивых метеорологических фраз, в которых упоминались минимумы, максимумы и проценты. Из этого я заключил, что представитель метеорологической службы не лучше меня знал, что произойдет дальше. Я подошел к зданию суда и нашел свободное место под навесом. Небо было затянуто тучами, воздух слегка прохладный, с деревьев все еще капал дождь с прошлой ночи. На данный момент было ясно, и трава в затонувшем саду пахла как влажный букет гарни.
  
  Седовласая женщина-преподаватель провела группу туристов через большую арку из камня и штукатурки к улице за ней. Я обычно обедал здесь с Джоной в дни нашего “романа”. Сейчас было трудно вспомнить, в чем именно заключался аттракцион. Я съел свой ланч, затем собрал смятые бумаги и пустую банку из-под пепси, выбросив бумажный пакет в ближайший контейнер для мусора. Как по сигналу, я увидел, что Джона движется ко мне по залитой водой лужайке перед зданием суда. Он выглядел на удивление хорошо для человека, который, вероятно, был не очень счастлив: высокий и подтянутый, в его темных волосах чуть выше ушей проглядывала седина. Он меня еще не видел. Он шел с опущенной головой, в одной руке виднелась коричневая сумка. Хотя у меня был соблазн убежать, я поймала себя на том, что почти приросла к месту, задаваясь вопросом, сколько времени потребуется ему, чтобы понять, что я стою там. Он поднял лицо и посмотрел на меня без намека на узнавание. Я ждала, не двигаясь, чувствуя себя странно неловко. Когда он был в десяти футах от меня, он остановился как вкопанный. Я могла видеть крошечные комочки мокрой травы, прилипшие к его ботинкам. “Я в это не верю. Как ты?”
  
  Я сказал: “Отлично. Как у тебя дела?”
  
  Его улыбка казалась болезненной и немного застенчивой. “Я думаю, мы только что говорили об этом пару дней назад по телефону”.
  
  “Нам разрешено”, - мягко сказал я. “Что ты здесь делаешь?”
  
  Он посмотрел на коричневый бумажный пакет в своей руке, как будто озадаченный. “Я должен встретиться с Камиллой за ланчем”.
  
  “О, это верно. Она здесь работает. Что ж, это удобно для вас обоих, поскольку станция находится в полуквартале отсюда. Вы можете подвозить друг друга на работу ”. Джона знал меня достаточно хорошо, чтобы проигнорировать мой сарказм, который в данном случае был автоматическим и не значил так уж много.
  
  “Ты никогда не встречался с Камиллой, не так ли? Почему бы тебе не побыть немного поблизости? Она будет здесь с минуты на минуту, как только суд закончится”.
  
  “Спасибо, но мне нужно кое о чем позаботиться”, - сказал я. “В любом случае, я не могу поверить, что ей это так интересно. Может быть, в другой раз”. Иисус, Иона, пойми, подумал я. Неудивительно, что Камилла всегда злилась на него. Какая жена захочет встретиться с женщиной, с которой ее муж флиртовал во время прошлых разводов?
  
  “В любом случае, приятно тебя видеть. Ты хорошо выглядишь”, - сказал он, отходя.
  
  “Джона? У меня действительно есть вопрос. Может быть, это то, с чем ты можешь мне помочь ”.
  
  Он сделал паузу. “Стреляй”.
  
  “Вы много знаете о лейтенанте Брауне?”
  
  Он казался озадаченным этой темой. “Конечно, я знаю кое-что. Что конкретно?”
  
  “Помнишь, я говорил тебе, что CF нанял меня, чтобы проверить этого Уэнделла Джеффа, замеченного в Мексике?”
  
  “Да”.
  
  “Харрис Браун был там внизу. В комнате по соседству с комнатой Джеффа”.
  
  Лицо Джона стало непроницаемым. “Ты уверен?”
  
  “Поверь мне, Джона. Это не то, в чем я могла ошибиться. Это был он. Я была так близко ”. Я поднесла руку к лицу, подразумевая нос к носу. Я подавила тот факт, что поцеловала его прямо в щеку. Этого все еще было достаточно, чтобы заставить меня немного вздрогнуть, оглядываясь назад.
  
  “Ну, я полагаю, он мог бы вести расследование в свое свободное время”, - сказал он. “Я думаю, в этом нет ничего плохого. Прошло много лет, но у него всегда была репутация псового пса ”.
  
  “Другими словами, он настойчив”, - сказал я.
  
  “О, черт, да. Он замечает преступника на расстоянии, он будет держать очко, пока тот не упадет”.
  
  “Если он на пенсии, может ли он по-прежнему пользоваться компьютером NCIC?”
  
  “Технически, вероятно, нет, но я уверен, что у него все еще есть друзья в департаменте, которые помогли бы ему, если бы он попросил. Почему?”
  
  “Я не понимаю, как он мог найти Венделла без доступа к системе”.
  
  Джона равнодушно пожал плечами. “У нас нет такой информации, иначе мы бы его задержали. Если бы парень все еще был жив, у нас было бы к нему много вопросов”.
  
  “Он должен был где-то раздобыть свою информацию”, - сказал я.
  
  “Давай. Браун был детективом тридцать пять-сорок лет. Он знает, как добывать информацию. У парня есть свои источники. Возможно, кто-то навел его на мысль ”.
  
  “Но какое ему до этого дело? Почему бы не передать информацию кому-нибудь в департаменте?”
  
  Он изучал меня, и я видела, как включились его умственные механизмы. “Навскидку, я не могу тебе сказать. Лично я думаю, что ты придаешь этому слишком большое значение, но я могу это проверить”.
  
  “Осторожно”, - предупредил я.
  
  “Абсолютно”, - сказал он.
  
  Я начал медленно пятиться назад. Наконец я развернулся и пошел дальше. Я не хотел снова оказаться на орбите Джона. Я никогда по-настоящему не понимал химии между нами двумя. Хотя отношения, казалось, были мертвы сейчас, я не был уверен, что вызвало искру в начале. Насколько я знал, простая близость могла снова запустить все это. Этот мужчина не подходил мне, и я хотела, чтобы он был на расстоянии. Когда я оглянулась, я увидела, что он смотрит мне вслед.
  
  В два пятнадцать зазвонил телефон в моем офисе. “Кинси? Это Джона”.
  
  “Это было быстро”, - сказал я.
  
  “Это потому, что сообщать особо нечего. Ходят слухи, что его отстранили от дела, потому что его личное участие мешало его работе. Он спустил всю свою пенсию в CSL и потерял рубашку. Очевидно, его дети были настроены против него, потому что он спустил все свои пенсионные накопления. Его жена ушла от него, а потом заболела. В конце концов она умерла от рака. Его дети до сих пор с ним не разговаривают. Это настоящий бардак ”.
  
  “Что ж, это интересно”, - сказал я. “Возможно ли, что ему было разрешено вести это дело?”
  
  “Кем?”
  
  “Я не знаю. Шеф? ЦРУ? ФБР?”
  
  “Ни за что. Я никогда об этом не слышал. Парень на пенсии уже больше года. Наш бюджет едва хватает на скрепки. Откуда он берет свои средства? Поверьте мне, полицейское управление Санта-Терезы не собирается тратить деньги на погоню за каким-то парнем, который мог быть виновен в преступлении пять или шесть лет назад. Если бы он появился, мы бы поговорили с ним, но никто не собирается тратить на это много времени. Кого волнует Джефф? Даже ордера на его арест не было ”.
  
  “Угадай еще раз. Сейчас выписан ордер”, - едко сказала я.
  
  “Вероятно, это просто то, что Браун делает сам”.
  
  “Вам все равно придется задаться вопросом, откуда он берет свою информацию”.
  
  “Возможно, это был тот же самый парень, что рассказал California Fidelity. Возможно, они двое знают друг друга”.
  
  Это вызвало реакцию. “Вы имеете в виду Дика Миллса? Что ж, это правда. Если бы он знал, что Браун заинтересован, он мог бы упомянуть об этом. Я посмотрю, смогу ли я получить реплику об этом с того конца. Это хорошее предложение ”.
  
  “Дай мне знать, что ты выяснишь. Я хотел бы услышать, что происходит”.
  
  Как только он повесил трубку, я перезвонил в California Fidelity и попросил Мака Вурхиса. Пока я ждал, когда он освободится после очередного звонка, у меня была возможность поразмыслить о порочности моих лживых поступков. На самом деле я не раскаивался, но мне пришлось учесть все возможные последствия. Например. Я собирался кое-что рассказать Маку о моей встрече с Харрисом Брауном во Вьенто-Негро, но как я мог это сделать, не признавшись в своих грехах? Мак знает меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что иногда я нарушаю правила, но ему не нравится сталкиваться с какими-либо примерами этого. Как и большинство из нас, он наслаждается яркими сторонами характера других людей до тех пор, пока ему не приходится иметь дело с какими-либо последствиями.
  
  “Мак Вурхис”, - сказал он.
  
  На тот момент я еще не совсем придумал свою легенду прикрытия, что означало, что мне придется прибегнуть к старой уловке рассказывать часть правды, но не всю, какой я ее знал. Лучшая стратегия здесь - вызвать в воображении сильные чувства честности и добродетели, даже если у вас нет средств их подкрепить. Я также заметил, что если вы притворяетесь, что доверяете другим, они склонны придавать большое значение истинности содержанию откровения.
  
  “Привет, Мак. Это Кинси. У нас произошло интересное событие, о котором, я подумал, ты должен быть в курсе. По-видимому, пять лет назад, когда впервые стало известно об исчезновении Уэнделла, расследованием дела занялся детектив по мошенничеству из STPD по имени Харрис Браун.”
  
  “Имя звучит знакомо. Должно быть, я имел с ним дело раз или два”, - вставил Мак. “У тебя проблемы с этим парнем?”
  
  “Не так, как вы могли подумать”, - сказал я. “Я звонил ему пару дней назад, и он был очень готов к сотрудничеству. Мы должны были встретиться сегодня за ланчем, но когда я пришел туда, я бросил один взгляд на этого человека и понял, что видел его во Вьенто-Негро, в том же отеле, что и Уэнделл Джефф ”.
  
  “Делаю что?”
  
  “Это то, что я пытаюсь выяснить”, - сказал я. “Я не большой поклонник совпадений. В ту минуту, когда я поняла, что это тот же самый парень, я попятилась из ресторана и сорвала встречу. Мне удалось прикрыться, чтобы не сорвать контакт. Тем временем я попросил своего знакомого полицейского проверить это в департаменте, и он сказал мне, что Браун потерял кучу денег, когда рухнула финансовая схема Венделла ”.
  
  Мак сказал: “Хан”.
  
  “Коп предположил, что у Брауна и Дика Миллса могли быть прежние отношения. Если бы Дик знал, что у Харриса Брауна были какие-то корыстные намерения, он мог бы рассказать ему о Венделле в то же время, что и вам ”.
  
  “Я могу спросить Дика”.
  
  “Ты бы сделал это? Я был бы действительно признателен, если ты не возражаешь”, - сказал я. “Я действительно не знаю этого парня. Вероятно, у него больше шансов признаться тебе”.
  
  “Без проблем. Я не против. Что насчет Венделла? У тебя уже есть информация о нем?”
  
  “Я подбираюсь ближе”, - сказал я. “Я знаю, где Рената, и он не может быть так далеко”.
  
  “Я полагаю, вы слышали последние новости об этом парне”.
  
  “Ты имеешь в виду Брайана? Я ничего не слышал”.
  
  “О, да. Тебе это понравится. Я поймал это в машине, возвращаясь с обеда. В окружной тюрьме Пердидо произошел компьютерный сбой. Брайана Джеффа освободили этим утром, и с тех пор его никто не видел ”.
  18
  
  Я снова отправился в путь. Я начал думать, что настоящее определение Ада - это бесконечная петля между Санта-Терезой и Пердидо. Когда я завернул за угол в район Даны Джефф, я заметил машину Департамента шерифа округа Пердидо, припаркованную перед ее домом. Я припарковался через дорогу и дальше через несколько домов, наблюдая за крыльцом в поисках признаков жизни. Я, наверное, сидел там минут десять или около того, когда заметил соседа Даны, Джерри Ирвина, возвращавшегося со своей дневной пробежки. Он бегал на носках, почти на цыпочках, в той же сутулой позе, которую предпочитал в моменты досуга. На нем были клетчатые шорты-бермуды и белая футболка, черные носки и кроссовки. Он был бледен, его седые волосы слиплись от пота, очки были закреплены резиновой трубкой, в которой было круглое углубление. Последние полквартала он преодолел с небольшим приливом скорости, его походка была семенящей, неровными прыжками человека, бегущего босиком по горячему бетону. Я наклонился и опустил стекло со стороны пассажира.
  
  “Привет, Джерри? Как дела? Это Кинси Милхоун”.
  
  Он наклонился вперед, задыхаясь, положив руки на тощие колени, пока переводил дыхание. Через окно донесся запах пота. “Отлично”. Пыхтение, пыхтение. “Подождите минутку”. Он никогда не был похож на спортсмена, занимающегося этим. Он казался человеком, находящимся на грани предсмертного опыта. Он положил руки на талию и откинулся назад, сказав: “Уууу!” Он все еще тяжело дышал, но ему удалось взять себя в руки. Он вгляделся в меня, лицо сморщилось от усилия. Его очки начали запотевать. “Я собирался позвонить тебе. Мне показалось, что я видел Венделла, ошивающегося поблизости ранее”.
  
  “Правда”, - сказал я. “Почему бы тебе не запрыгнуть?” Я наклонился и щелкнул замком, и он открыл дверцу машины, скользнув на сиденье.
  
  “Конечно, я не могу быть уверен, но это определенно было похоже на него, поэтому я позвонил в полицию. Помощник шерифа сейчас там. Ты это видел?”
  
  Я проверила крыльцо Даны, которое все еще было пусто. “Итак, я вижу. Ты слышал о Брайане?”
  
  “Ребенок, должно быть, ведет счастливую жизнь”, - заметил Джерри. “Ты думаешь, он направляется домой?”
  
  “Трудно сказать. Это было бы глупо ... Это первое место, которое копы собираются проверить”, - сказал я. “Но у него может не быть другого выбора в этом вопросе”.
  
  “Я не могу поверить, что его мать потерпела бы это”.
  
  Мы оба уставились на Дану, надеясь на активность. Стреляют пистолеты, в окно летят вазы. Ничего не было. Мертвая тишина, фасад темно-серого дома выглядит холодным и пустым. “Я поехал повидаться с ней, но подумал, что лучше подождать, пока уйдет помощник шерифа. Когда вы виделись с Уэнделлом? Это было совсем недавно?”
  
  “Возможно, это было час назад. Лена была единственной, кто заметил его. Она быстро позвала меня и попросила взглянуть. Мы не смогли до конца договориться, был это он или нет, но я подумал, что сообщить об этом стоит. Я действительно не думал, что они кого-то пошлют ”.
  
  “Возможно, они отправили помощника шерифа после того, как выяснилось, что Брайан пропал. Я сам не слышал выпуск новостей. Вы случайно его не поймали?”
  
  Джерри покачал головой, делая паузу, чтобы вытереть вспотевший лоб о футболку. В машине начало пахнуть, как в раздевалке. “Возможно, поэтому Венделл вернулся”, - сказал он.
  
  “Это тоже приходило мне в голову”.
  
  Джерри слегка понюхал свою подмышку и имел приличия поморщиться. “Я лучше пойду в душ, прежде чем провоняю в твоей машине. Ты дашь мне знать, если они его поймают”.
  
  “Конечно. Я, вероятно, проедусь мимо дома Майкла, просто чтобы сделать обход. Я предполагаю, что копы посоветуют ему насчет пособничества ”.
  
  “За все хорошее, что это принесет”.
  
  Я оставил окна в машине опущенными после того, как Джерри вышел. Прошло еще десять минут, и помощник шерифа вышел от Даны. Она последовала за ним, и они вдвоем стояли на переднем крыльце, разговаривая. Помощник шерифа смотрел на улицу. Даже на расстоянии выражение его лица казалось каменным. Дана выглядела подтянутой и длинноногой в короткой джинсовой юбке, темно-синей футболке и балетках на плоской подошве, ее волосы были убраны назад ярко-красным шарфом. Поза помощника шерифа предполагала, что эффект не ускользнул от него. Они, казалось, заканчивали свой разговор, язык тела осторожный и чуть враждебный. Должно быть, зазвонил ее телефон, потому что я увидел, как она бросила быстрый взгляд в ту сторону. Он кивнул ей и спустился по ступенькам, в то время как она с грохотом прошла через сетчатую дверь в дом.
  
  Как только он отъехал от тротуара, я вышла из своей машины и перешла улицу к Дане. Она оставила входную дверь открытой, сетку на защелке. Я постучал в дверной косяк, но она, казалось, не услышала меня. Я мог видеть, как она ходит взад и вперед, наклонив голову, с телефонной трубкой, закрепленной на изгибе шеи. Она сделала паузу, чтобы зажечь сигарету, глубоко затянувшись. “Вы можете попросить ее сделать снимки, если хотите”, - говорила она, “но профессионал справится с работой лучше”, — Ее прервал собеседник на другом конце провода, и я увидела, как она недовольно нахмурилась. Она сняла с языка табачную крошку. Зазвучала другая ее реплика. “Ну что ж, теперь это правда, и я знаю, что это похоже на кучу денег. Насчет этого, да ....”
  
  Ее другая линия зазвонила снова.
  
  “Дебби, я понимаю, о чем ты говоришь. ... Я понимаю это и сочувствую, но это неподходящее место для того, чтобы щипать пенни. Поговори с Бобом и посмотри, что он скажет. Мне поступает еще один звонок .... Хорошо. Пока-пока. Я перезвоню тебе через некоторое время ”.
  
  Она нажала кнопку другой линии. “Невеста из бутика”, - сказала она. Даже через сетчатую дверь я мог видеть, как изменилось ее поведение. “О, привет”, - Она повернулась спиной к двери, голос понизился до диапазона, который я не мог легко расслышать. Она положила наполовину выкуренную сигарету на край пепельницы и посмотрела на свое отражение в зеркале, висящем на стене рядом со столом. Она пригладила волосы назад и поправила небольшое пятно макияжа на глазах. “Не делай этого”, - сказала она. “Я действительно не хочу, чтобы ты это делал”.
  
  Я повернулся и осмотрел улицу, размышляя, стоит ли мне снова постучать в дверь. Если Брайан или Уэнделл и прятались в кустах, я их не видел. Я оглянулся через сетчатую дверь, когда Дана закончила свой разговор и положила телефон на стол.
  
  Когда она увидела меня через экран, она слегка подпрыгнула, рука автоматически поднялась к сердцу. “О, Боже мой. Ты напугал меня до смерти”, - сказала она.
  
  “Я видел, как ты разговаривал по телефону, и не хотел прерывать. Я слышал о Брайане. Не возражаешь, если я зайду?”
  
  “Минутку”, - сказала она. Она подошла к экрану и открыла блокировку большим пальцем. Она открыла экран и отступила назад, чтобы я мог войти. “Я ужасно беспокоюсь о нем. Я понятия не имею, куда он мог пойти, но он должен явиться с повинной. Они собираются обвинить его в побеге, если он не появится в ближайшее время. Помощник шерифа только что был здесь, вел себя так, будто я спрятал его под кроватью. Он не сказал так много, но вы знаете, как они себя ведут, такие надутые и назойливые ”.
  
  “Ты ничего не слышал от Брайана?”
  
  Она покачала головой. “Его адвокат тоже этого не сделал, что нехорошо”, - сказала она. “Ему нужно знать свою юридическую позицию”. Она перешла в гостиную и села на ближний конец дивана. Я переместился в дальний конец, примостившись на подлокотнике.
  
  Я задал вопрос, просто чтобы посмотреть, что она ответит. “Кто это говорил по телефону?”
  
  “Старый партнер Венделла, Карл. Я думаю, он узнал новости. С тех пор, как всплыло это дело с Брайаном, мой телефон звонит без умолку. Я слышал об этом от людей, с которыми не разговаривал со времен начальной школы ”.
  
  “Ты поддерживаешь с ним связь?”
  
  “Он поддерживает со мной связь, хотя любовь не утрачена. Я всегда чувствовал, что он ужасно влиял на Уэнделла”.
  
  “Он заплатил за это определенную цену”, - сказал я.
  
  “Разве не все мы?” Она выпалила в ответ.
  
  “А как насчет освобождения Брайана? Кто-нибудь выяснил, как он вышел из тюрьмы? Действительно трудно поверить, что компьютер допустил ошибку такого масштаба ”.
  
  “Это дело рук Уэнделла. В этом нет сомнений”, - сказала она. Я мог видеть, как она оглядывается в поисках своих сигарет. Она подошла к столу, затушив окурок, который оставила гореть в пепельнице. Она взяла пачку сигарет и зажигалку, возвращаясь к дивану. Она попыталась зажечь сигарету, но передумала, ее руки сильно дрожали.
  
  “Как бы он получил доступ к компьютеру департамента шерифа?”
  
  “Понятия не имею, но ты сам сказал: Брайан был причиной его возвращения в Калифорнию. Теперь, когда Уэнделл вернулся, Брайан вышел из тюрьмы. Как еще ты это себе представляешь?”
  
  “Эти компьютеры должны быть надежно защищены. Как он мог получить авторизованное сообщение об освобождении из тюрьмы, отправленное через систему?”
  
  “Может быть, он занялся хакерством за те пять лет, что его не было”, - саркастически сказала она.
  
  “Ты говорил с Майклом? Он знает, что Брайана нет дома?”
  
  “Это первое место, куда я позвонил. Майкл рано ушел на работу, но я поговорил с Джульеттой и действительно вселил в нее страх Божий. Она без ума от Брайана, и у нее нет ни капли здравого смысла. Я заставил ее поклясться, что она позвонит мне, если кто-нибудь из них услышит о нем ”.
  
  “А как насчет Венделла? Знает ли он, как связаться с Майклом по новому адресу?”
  
  “Почему нет? Все, что ему нужно сделать, это позвонить в справочную. Новый номер указан. Это не какой-то большой секрет. Почему? Как ты думаешь, Брайан и Уэнделл попытались бы наладить отношения у Майкла?”
  
  “Я не знаю. А ты?”
  
  Она на мгновение задумалась об этом. “Это возможно”, - сказала она. Она зажала руки между коленями, чтобы унять их дрожь.
  
  “Наверное, мне следует уйти”, - сказал я.
  
  “Я держусь поближе к телефону. Если ты что-нибудь узнаешь, ты дашь мне знать?”
  
  “Конечно”.
  
  Я вышел от Даны и направился к ключам Пердидо. Больше всего меня в тот момент беспокоило местонахождение лодки Ренаты. Если бы Венделл действительно нашел способ организовать освобождение Брайана, его следующим шагом было бы вывезти парня из страны.
  
  Я заехал в McDonald's и воспользовался телефоном-автоматом на парковке, безуспешно набирая номер Ренаты, которого не было в списке. Я с трудом мог вспомнить, когда ел в последний раз, поэтому, пока был на территории, воспользовался удобствами, а затем купил ланч: QP с сыром, кока-колу и большую порцию картошки фри, которую отнес в машину. По крайней мере, запах фаст-фуда уничтожил последние следы пота Джерри Ирвина.
  
  Когда я добрался до дома Ренаты, ее большая двойная дверь гаража была широко открыта, а "Ягуара" нигде не было видно. Я мельком увидел лодку у причала, две деревянные мачты виднелись над забором. В самом доме не было внутреннего освещения, и не было никаких признаков активности. Я припарковал свой фольксваген примерно через три двери от дома и расправился со своей едой, вспомнив, когда закончил, что уже пообедал. Я посмотрел на часы. Ах, но это было несколько часов назад. Ну, во всяком случае, двое из них.
  
  Я сидел в своей машине и ждал. Поскольку мое автомобильное радио не работало, и я не взял с собой ничего почитать, я поймал себя на том, что размышляю о внезапном обретении семейных отношений. Что я собирался с ними делать? Бабушка, тети, двоюродные братья и сестры всех мастей ... не то чтобы они потеряли сон из-за меня. Было что-то тревожное в том, что чувства были всколыхнуты. Большинство из них были плохими. Я никогда не задумывался о том факте, что мой отец был почтальоном. Я, конечно, знал, но информация не оказала никакого влияния, и у меня обычно не было причин задумываться о значимости. Все эти новости ... хорошие и плохие, долги и денежные переводы, кредиторская задолженность, дебиторская задолженность, чеки на дивиденды, аннулированные векселя, сообщения о рождении детей и смерти старых друзей, письма дорогого Джона, разрывающие помолвки ... это была задача, которую ему поручили в этом мире, занятие, которое моя бабушка, очевидно, считала слишком скромным для рассмотрения. Возможно, Бертон и Гранд действительно чувствовали свою ответственность за то, чтобы моя мать правильно выбрала мужа в этом вопросе. Я чувствовала себя защищенной по отношению к нему, задумчивой и оберегающей.
  
  Благодаря откровению Лайзы я мельком увидел целые драмы, которые разыгрывались без моего ведома: ссоры и ритуалы, нежное воркование женщин, хриплый смех, уютные беседы на кухне за чашками кофе, праздничные ужины, рождение детей, предлагаемые советы, постельное белье с ручной вышивкой, передаваемое из поколения в поколение. Это была фотография семьи из дамского журнала: обильная, пахнущая корицей, с сосновыми ветками и украшениями, футбольные матчи по цветному телевизору в гостиной, дяди, ошеломленные перееданием, дети с остекленевшими глазами и возбужденные от всех пропущенных снов. По сравнению с этим мой мир казался мрачным, и на этот раз спартанский, урезанный образ жизни, которым я так дорожил, показался ничтожным и обделенным.
  
  Я пошевелился на своем месте, почти парализованный скукой. Не было никаких оснований полагать, что Рената Хафф появится. Слежка - это сука. Тяжело сидеть и пялиться на фасад дома пять или шесть часов подряд. Трудно уделять внимание. Трудно наплевать. Обычно я должен думать об этом как о дзен-медитации, представляя, что я нахожусь в контакте со своей Высшей Силой, а не только со своим мочевым пузырем.
  
  Дневной свет начал меркнуть. Я наблюдал, как цвет неба меняется с абрикосового на румяный. Температура падала почти осязаемо. Летние вечера обычно прохладные, а с этой штормовой системой, скрывающейся у побережья, дни казались короткими, как какой-нибудь преждевременной осенью. Я мог видеть, как надвигается полоса тумана, стена темных облаков на фоне быстро сгущающегося кобальтово-синего сумеречного неба. Я скрестил руки перед собой, чтобы согреться, ссутулившись на своем сиденье. Должно быть, прошел еще час.
  
  Я почувствовал, как мое сознание дрогнуло, и моя голова непроизвольно дернулась, когда я вынырнул из сна. Я сел прямо и сделал сознательное усилие, чтобы не заснуть. Это продолжалось около минуты. Различные части тела начали болеть, и я подумала о том, как плачут дети, когда они устали. Бодрствование превращается в физическую агонию, когда телу нужен отдых. Я пошевелилась, поворачиваясь боком. Я подтянула колени и закинула ноги на пассажирское сиденье, прислонившись спиной к двери машины там, где выступал подлокотник. Я чувствовал себя так, словно был пьян, мои глаза вылезали из орбит, когда я боролся, чтобы держать их открытыми. Я представил, как химикаты от всей этой нездоровой пищи разносятся по моему телу с наркотическим эффектом. Так никогда не годилось. Мне нужен был свежий воздух. Я должен был встать и двигаться.
  
  Я проверила бардачок на предмет карманного фонарика и набора отмычек. Я убрала сумочку с пола с глаз долой и взяла куртку с заднего сиденья. Я вышел, запер дверцу машины и перешел улицу под углом, направляясь к Ренате с дьявольским желанием подглядеть. На самом деле, это была не моя вина. Я не могу нести ответственность, когда наступает скука. Ради соблюдения хороших манер я сначала позвонила в дверь, зная в глубине души, что ни одна живая душа не придет открывать. Конечно же, ответа нет. Что делать бедной девушке? Я вошла в боковые ворота и обошла их сзади.
  
  Я спустился к причалу, который, казалось, качался подо мной. Яхта Ренаты, по иронии судьбы, была названа "Беглец", сорока восьми-футовый кеч, гладкий белый, с кокпитом по центру кормы и кормовой каютой. Корпус был из стекловолокна, палуба из промасленного тика, отделка из лакированного орехового дерева, фурнитура из хрома и латуни. На лодке, вероятно, с комфортом могли бы разместиться шестеро, в крайнем случае восемь человек. По обе стороны от ключа было пришвартовано множество судов, огни которых мерцали на фоне черных глубин едва подернутой рябью воды. Что может быть лучше для целей Венделла, чем иметь свободный доступ к океану через ключи? Он мог годами входить и выходить отсюда, совершенно анонимный, совершенно незамеченный.
  
  Я предпринял слабую попытку “окликнуть” лодку, которая не дала никаких результатов. Это было неудивительно, так как лодка была темной и закутанной в парусину.
  
  Я поднялся на борт, перелезая через кабели. Я расстегнул молнию на крышке в трех местах, отодвинув секции назад. Каюта была заперта, но я воспользовался ручным фонариком, чтобы заглянуть через люки, осветив своим лучом камбуз внизу. Интерьер был безупречен: красивая деревянная инкрустация, приглушенная обивка в мягких оттенках заката. Припасы были разложены, консервы и вода в бутылках лежали в аккуратно сложенных картонных коробках, ожидая, когда их уберут. Я поднял голову и осмотрел дома по обе стороны. Я не увидел ни души. Я проверил дома через дорогу. Горело множество огней, время от времени мелькали лица жильцов, но никаких признаков того, что за мной наблюдали. Я пополз по палубе в сторону носа, пока не добрался до люка над V-койкой. Кровать была аккуратно застелена, и на ней были видны личные вещи: одежда, книги в мягких обложках, фотографии в рамках, которые я не могла толком разобрать.
  
  Я вернулся на камбуз и сел на кормовой палубе, работая с трубчатым замком, который был вделан в дерево между моими коленями. Замок такого типа обычно имеет семь штифтов, и его лучше всего взломать с помощью имеющегося в продаже отмычки, которая входила в комплект, который был у меня с собой. Это маленькое ручное устройство размером примерно со старомодную фарфоровую ручку крана из тех, на поверхности которых синим цветом нанесены обозначения "ГОРЯЧАЯ" и "ХОЛОДНАЯ" вода. Инструмент содержит семь тонких металлических пальцев, которые настраиваются в соответствии с глубиной пропила ключа. Выполняется движение вдоха и выдоха с одновременным небольшим усилием поворота, при этом резиновая втулка обеспечивает трение, которое надежно удерживает пальцы на месте. Как только замок откроется, инструмент можно использовать как настоящий ключ.
  
  Замок наконец поддался, но не без нескольких хорошо подобранных ругательств. Я засунул инструмент в карман джинсов и откинул крышку люка, осторожно спускаясь по ступенькам камбуза. Иногда я сожалею, что не осталась с девочками-скаутами. Я могла бы претендовать на несколько значков отличия keen, будучи одной из них, за взлом и проникновение. Я прошелся по каюте, используя свой фонарик, обыскивая каждый ящик и укромное местечко, которое смог найти. Я даже не уверен, что я искал. Полный маршрут путешествия был бы благом: паспорта, визы, карты, отмеченные заметными красными стрелками и звездочками. Подтверждение присутствия Венделла тоже было бы прекрасно. Там не было ничего интересного. Примерно в то время, когда я выдохся, мне также не повезло.
  
  Я выключил фонарик и как раз поднимался по ступенькам камбуза, выходя из каюты, когда появилась Рената. Я обнаружил, что смотрю в дуло револьвера "Магнум" калибра 357. Проклятый пистолет был огромным и выглядел так, как мог бы носить маршал старого западного образца в кобуре, свисающей до середины колен. Я остановился как вкопанный, мгновенно осознав, какую дыру подобное ружье может проделать в жизненно важных частях анатомии. Я почувствовал, как мои руки поднялись - универсальный жест доброй воли и сотрудничества. Рената, по-видимому, не знала об этом, поскольку ее отношение было враждебным, а тон голоса воинственным. “Кто вы?”
  
  “Я частный детектив. Мое удостоверение личности в сумочке, которая осталась в машине”.
  
  “Ты знаешь, я мог бы убить тебя за незаконное проникновение на эту лодку”.
  
  “Я в курсе этого. Я отчасти надеюсь, что ты этого не сделаешь”.
  
  Она уставилась на меня, возможно, пытаясь расшифровать мой тон, который, вероятно, был не таким уважительным, как ей хотелось бы. “Что ты там делал сзади?”
  
  Я слегка повернул голову, как будто взгляд на “там, сзади” мог помочь мне вспомнить. Я решил, что сейчас неподходящее время для ерунды. “Я искал Уэнделла Джеффа. Его сына выпустили из окружной тюрьмы Пердидо этим утром, и я подумал, что эти двое, возможно, планируют соединиться ”. Я думал, нам придется остановиться и разыграть какую-нибудь бессмыслицу вроде “Кто такой Уэнделл Джефф?”, но она, похоже, была готова разыграть сцену так, как я ее поставил. Я не озвучил остальную часть своих подозрений, которая заключалась в том, что Уэнделл, Брайан и Рената, вероятно, намеревались дезертировать на этой самой лодке. “Кстати, просто чтобы удовлетворить мое любопытство, это Венделл организовал освобождение из тюрьмы?”
  
  “Возможно”.
  
  “Как ему это удалось?”
  
  “Не видел ли я тебя где-нибудь раньше?”
  
  “Viento Negro. На прошлой неделе. Я проследил за тобой до Гасиенды Гранде.”
  
  Даже в тени я увидел, как ее брови приподнялись, и я решил оставить у нее впечатление, что их обнаружила моя превосходная проницательность. Зачем упоминать Дика Миллса, когда то, что он заметил Венделла, было глупой удачей с его стороны? Я хотел, чтобы она думала обо мне как о Чудо-женщине, пули которой рикошетили от моих браслетов.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказал я как бы между прочим. “На самом деле тебе не обязательно держать меня на мушке. Я сам безоружен, и я не собираюсь делать ничего опрометчивого.” Я медленно опустил руки. Я ожидал, что она возразит, но она, казалось, не заметила. Она, казалось, не решила, что делать дальше. Она могла бы, конечно, застрелить меня, но от мертвых тел сложно избавиться, и, если их не утилизировать должным образом, они, как правило, порождают много вопросов. Последнее, чего она хотела, это чтобы помощник шерифа постучал в ее дверь. “Чего ты хочешь от Венделла?”
  
  “Я работаю в компании, которая застраховала его жизнь. Его жена только что получила полмиллиона долларов, и если Уэнделл не мертв, они хотят вернуть свои деньги ”. Я видел, как ее рука слегка дрожала, не от страха, а от тяжести пистолета. Я подумал, что пришло время действовать.
  
  Я издал пронзительный вопль и сильно ударил ее по запястью, используя свои руки как кувалду, как это делают парни в фильмах. Я подозреваю, что именно крик заставил ее ослабить хватку. Пистолет перевернулся, как блин, а затем ударился о палубу, с грохотом разлетевшись по полу кокпита. Я оттолкнул Ренату назад, выбив ее из равновесия, пока хватал его. Она упала на спину. Теперь пистолет был у меня. Она вскочила на ноги, и ее руки поднялись. Это мне понравилось больше, хотя я был так же сбит с толку, как и она, не зная, что делать. Я способен на насилие, когда на меня нападают, но я не собирался стрелять в нее, пока она стояла там и смотрела мне в лицо. Мне оставалось только надеяться, что она этого не знала. Я принял агрессивную позу, расставив ноги, держа пистолет обеими руками, мои руки напряглись. “Где Уэнделл? Мне нужно с ним поговорить ”.
  
  Она издала негромкий писклявый звук у себя в горле. Вокруг ее носа образовалось огненное пятно, а затем все ее лицо сморщилось, когда она начала плакать.
  
  “Прекрати нести чушь, Рената, и дай мне информацию, или я прострелю твою правую ногу на счет пять”. Я прицелился в ее правую ногу. “Один. Два. Три. Четыре—”
  
  “Он у Майкла!”
  
  “Спасибо. Я ценю это. Вы слишком добры”, - ответил я. “Я оставлю пистолет в вашем почтовом ящике”.
  
  Она невольно вздрогнула. “Оставь это себе. Я ненавижу оружие”.
  
  Я засунул пистолет за пояс на пояснице и проворно спрыгнул на причал. Когда я оглянулся на нее, она слабо цеплялась за мачту.
  
  Я оставил свою визитную карточку в ее почтовом ящике и сунул другую в ее дверь. Затем я поехал к Майклу.
  19
  
  Я мог видеть включенный свет сзади. Я обошел дверной звонок и вышел на задний двор, заглядывая в каждое окно, мимо которого проходил. На кухне не было видно ничего, кроме столешниц, заваленных грязной посудой. Картонные коробки для переезда по-прежнему составляли основную часть обстановки, смятая бумага теперь громоздилась в углу, как облако. Когда я добрался до главной спальни, я увидел, что Джульетта, захватив советы по декорированию дома, повесила полотенца для рук на натяжные стержни, эффективно закрывая мне обзор. Я вернулась к входной двери, задаваясь вопросом, не придется ли мне стучать, как простолюдинке. Я попробовал ручку и, к своему восторгу, обнаружил, что могу войти прямо внутрь.
  
  Телевизор в гостиной начал мигать. Вместо цветной картинки на экране появились танцующие огоньки, похожие на северное сияние. Звук, сопровождавший это замечательное явление, наводил на мысль о крутых парнях с оружием и захватывающей автомобильной погоне. Я посмотрела в сторону спален, но почти ничего не расслышала из-за визга автомобильных тормозов и стрельбы из "Узи". Я достал пистолет Ренаты, направляя его как фонарик, и осторожно направился к задней части дома.
  
  В детской было темно, но дверь в главную спальню была приоткрыта, и в коридор падал косой свет. Я слегка толкнул дверь стволом пистолета. Дверь со скрипом откинулась, шарнир запел на своем штифте. Передо мной в кресле-качалке сидел Уэнделл Джефф со своим внуком на коленях. Он издал резкий, испуганный звук. “Не стреляй в ребенка!”
  
  “Я не собираюсь стрелять в ребенка. Что с тобой такое?”
  
  Брендан ухмыльнулся при виде меня, размахивая руками в энергичном невербальном приветствии. На нем была фланелевая пижама с голубыми зайчиками, а сзади на нем был объемистый одноразовый подгузник. Его светлые волосы были все еще влажными после недавнего мытья. Джульетта нарисовала на нем изящный вопросительный знак сверху. Я чувствовала запах детской присыпки на другом конце комнаты. Я убрала пистолет, засунув его за пояс синих джинсов. Это не самое подходящее место для ношения оружия, и я прекрасно понимал, что рискую прострелить себе задницу. С другой стороны, я не хотела, чтобы пистолет был засунут в мою сумочку, где он был бы еще менее доступен, чем когда он был прижат к моему заду.
  
  Что касается семейных встреч, то это, похоже, было не так уж хорошо. Пока что Брендан был единственным, кому было хоть немного весело. Майкл стоял в стороне, прислонившись к комоду, с отрешенным выражением лица. Он изучал кольцо класса Венделла, которое тот, казалось, использовал как медитацию, крутя его на пальце. Я видел, как профессиональные теннисисты делают это, сосредоточившись на струнах теннисной ракетки, чтобы сохранить концентрацию. Толстовка Майкла, испачканные джинсы и заляпанные грязью ботинки наводили на мысль, что он не привел себя в порядок после работы. Я все еще мог видеть гребень в его волосах, там, где он носил свою каску в тот день. Венделл, должно быть, ждал, когда он вошел в дверь.
  
  Джульетта съежилась в изголовье кровати, выглядя напряженной и маленькой в майке и обрезанных брюках. Ее ступни были босыми, ноги подтянуты, руки обхвачены коленями. Она держалась в стороне, позволяя драме разыгрываться так, как она могла бы. Единственным освещением в комнате была настольная лампа, что-то привезенное из детской спальни Джульетты дома. Абажур был взъерошенным и ярко-розовым. У основания была изображена кукла в жесткой розовой юбке, ее тело было прикреплено проволокой к креплению, руки вытянуты. Вместо рта у нее был бутон розы, а ресницы образовывали густую бахрому над глазами, которые механически открывались и закрывались. Мощность лампочки не могла превышать сорока ватт, но комната казалась теплой от ее окружающего свечения.
  
  Черты Джульетты были резко контрастированы, одна щека ярко-розовая, другая отброшена тенью. Лицо Венделла на свету казалось грубым и деревянным, его высокие скулы были четко очерчены. Он казался изможденным, а кончики его носа блестели после косметической операции. У Майкла, с другой стороны, было лицо каменного ангела, холодное и чувственное. Его темные глаза казались сияющими, его высокое, долговязое телосложение легко сравнялось с телосложением его отца, хотя Уэнделл был тяжелее, и ему не хватало грации Майкла. Они трое оказались втянуты в любопытную картину, подобную той, которую психиатр мог бы попросить вас объяснить, чтобы получить представление о вашем образе мышления.
  
  “Привет, Уэнделл. Извини, что прерываю. Помнишь меня?”
  
  Взгляд Венделла переместился на лицо Майкла. Он склонил голову в мою сторону. “Кто это?”
  
  Майкл уставился в пол. “Частный детектив”, - сказал он. “Она говорила с мамой о тебе пару ночей назад”.
  
  Я слегка помахал Венделлу рукой. “Она работает в страховой компании, которую ты обманул на полмиллиона долларов”, - вставил я.
  
  “Я сделал?”
  
  “Да, Уэнделл”, - сказал я в шутку. “Как бы странно это ни звучало, в этом и заключается страхование жизни. Быть мертвым. Пока что ты не выполняешь свою часть сделки ”.
  
  Он смотрел на меня со смесью осторожности и замешательства. “Разве я тебя не знаю?”
  
  “Наши пути пересеклись в отеле во Вьенто-Негро”.
  
  Его глаза встретились с моими в момент узнавания. “Это ты ворвался в нашу комнату?”
  
  Я покачал головой, тут же придумывая ложь. “Ухнухн, не я. Это был бывший полицейский по имени Харрис Браун”.
  
  Он покачал головой, услышав это имя.
  
  “Он лейтенант полиции, или был им”, - продолжил я.
  
  “Никогда о нем не слышал”.
  
  “Ну, он слышал о тебе. Ему поручили это дело, когда ты впервые исчез. Затем его отстранили по неизвестным причинам. Я подумал, что ты мог бы объяснить”.
  
  “Ты уверен, что он искал меня?”
  
  “Я не думаю, что его присутствие там было совпадением”, - сказал я. “Он остановился в три четырнадцать. Я был в три шестнадцать”.
  
  “Привет, пап? Не могли бы мы закончить это?”
  
  Брендан начал суетиться, и Венделл погладил его без особого эффекта. Он взял маленького плюшевого щенка и помахал им перед лицом Брендана, пока тот продолжал свой разговор. Брендан схватил животное за уши и притянул поближе. Должно быть, у него режутся зубки, потому что он вгрызся в его резиновую мордочку со всем необузданным энтузиазмом, который я приберегаю для жареного цыпленка. Каким-то образом его выходки стали странным контрапунктом к разговору Венделла с Майклом.
  
  Он, очевидно, начал с того, что высказывал до моего приезда. “Я должен был уйти, Майкл. Это не имело к тебе никакого отношения. Это была моя жизнь. Это был я. Я только что облажался так сильно, что не было другого способа справиться с этим. Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь. В нынешней правовой системе нет такого понятия, как справедливость ”.
  
  “О, да ладно. Избавь меня от речей. Это что, урок политологии? Просто прекрати нести чушь и не говори со мной о гребаном правосудии, ладно? Ты не задержался здесь достаточно долго, чтобы узнать ”.
  
  “Пожалуйста. Майкл. Давай прекратим это. Я не хочу ссориться. На это нет времени. Я не ожидаю, что ты согласишься с моим решением”.
  
  “Дело не только во мне, папа. Что насчет Брайана? Он единственный, кто пострадал от всего ущерба”.
  
  “Я знаю, что он сбился с курса, и я делаю, что могу”, - сказал Уэнделл.
  
  “Брайан нуждался в тебе, когда ему было двенадцать. Теперь слишком поздно”.
  
  “Я так не думаю. Вовсе нет. Ты ошибаешься на этот счет, поверь мне”.
  
  Майкл, казалось, вздрогнул, и его глаза закатились к потолку. “Доверять тебе? Папа, ты полон дерьма! Почему я должен доверять тебе? Я никогда не буду тебе доверять ”.
  
  Венделл, казалось, был смущен резкостью тона Майкла. Ему не нравилось, когда ему противоречили. Он не привык, чтобы его суждения подвергались сомнению, особенно со стороны ребенка, которому было семнадцать, когда он ушел. Майкл стал взрослым в его отсутствие, фактически вмешался, чтобы заполнить тот самый пробел, который оставил Венделл. Может быть, он представлял, как возвращается, чтобы исправить брешь, навести порядок в старых делах, все исправить. Может быть, он думал, что страстное объяснение могло бы как-то компенсировать его заброшенность. “Я думаю, мы никак не сможем договориться”, - сказал он.
  
  “Почему ты не вернулся и не признался в том, что натворил?”
  
  “Я не мог вернуться. Я не видел способа заставить это работать”.
  
  “Это означает, что вы не были заинтересованы. Это означает, что вы не хотели, чтобы вас просили идти на какие-либо жертвы ради нас. Большое спасибо. Мы ценим вашу преданность. Это типично ”.
  
  “Так вот, сынок, это неправда”.
  
  “Да, это так. Ты мог бы остаться, если бы захотел, если бы мы что-то значили для тебя. Но вот правда. Мы не имели для тебя значения, и это просто нам не повезло, верно?”
  
  “Конечно, ты важен. Как ты думаешь, о чем я говорил?”
  
  “Я не знаю, папа. Насколько я могу судить, ты просто пытаешься оправдать свое поведение”.
  
  “Это бессмысленно. Я не могу отменить прошлое. Я не могу изменить то, что произошло тогда. Мы с Брайаном собираемся сдаться властям. Это лучшее, что я могу сделать, и если этого недостаточно, тогда я не знаю, что сказать ”.
  
  Майкл прервал зрительный контакт, разочарованно качая головой. Я наблюдала, как он обдумывает и отбрасывает реплику.
  
  Уэнделл прочистил горло. “Мне нужно идти. Я сказал Брайану, что буду там”. Он поднялся на ноги, перекладывая ребенка себе на плечо. Джульетта спустила ноги на край кровати и встала, готовая забрать Брендана из рук его дедушки. Было ясно, что разговор расстроил ее. Ее нос был розовым, рот распух от эмоций.
  
  Майкл засунул руки в карманы. “Ты не оказал Брайану никакой услуги этим фальшивым освобождением из тюрьмы”.
  
  “Это правда, как оказалось, но мы никак не могли этого знать. Я изменил свое мнение о многих вещах. В любом случае, это то, что мы с твоим братом должны решить между собой ”.
  
  “Из-за тебя у Брайана проблемы похуже, чем были у него раньше. Ты не будешь действовать быстро, копы схватят его и бросят обратно в тюрьму, и он не увидит дневного света, пока ему не исполнится сто три. А где будешь ты? Плыть на гребаной лодке, не заботясь ни о чем на свете. Удачи ”.
  
  “Тебе не приходит в голову, что мне тоже придется заплатить определенную цену?”
  
  “По крайней мере, над вашей головой не висит обвинение в убийстве”.
  
  “Я не уверен, что есть какой-то смысл продолжать с этим”, - сказал Венделл, игнорируя фактическое содержание замечания Майкла. Казалось, что они двое говорили о разных целях. Уэнделл пытался восстановить свой родительский авторитет. Майкл не терпел ничего из этого дерьма. У него самого теперь был сын, и он знал, как многого лишился его отец. Уэнделл отвернулся. “Я должен идти”, - сказал он, протягивая руку Джульетте. “Я рад, что у нас была возможность встретиться. Очень жаль, что обстоятельства не были более счастливыми”.
  
  “Мы увидимся с тобой снова?” - Спросила Джульетта. По ее щекам текли слезы. Тушь для ресниц образовала потеки сажи у нее под глазами. Майкл казался настороженным, выражение его лица было затравленным, в то время как горе лилось из Джульетты, как вода, пробивающаяся сквозь стену.
  
  Даже Венделл, казалось, был тронут ее открытым проявлением чувств. “Абсолютно. Конечно. Это обещание”.
  
  Его взгляд задержался на Майкле, возможно, надеясь на какой-то признак эмоций. “Я сожалею о боли, которую я причинил тебе. Я серьезно”.
  
  Плечи Майкла слегка сгорбились от усилия оставаться отстраненным. “Да. Верно. Как скажешь”, - сказал он.
  
  Венделл прижал ребенка к себе, уткнувшись лицом в шею Брендана, вдыхая сладкий, молочный запах ребенка. “О, ты милый мальчик”, - сказал он дрожащим голосом. Брендан зачарованно смотрел на волосы Венделла, за которые он схватился. Он торжественно попытался засунуть пригоршню в рот. Венделл поморщился, осторожно извлекая пальчики ребенка. Джульетта потянулась к Брендану. Майкл наблюдал, его глаза наполнились серебром, прежде чем он отвел взгляд. Печаль поднималась от его кожи, как пар, расходясь наружу.
  
  Венделл передал ребенка Джульетте и поцеловал ее в лоб, прежде чем повернулся к Майклу. Они заключили друг друга в крепкие объятия, которые, казалось, будут длиться вечно. “Я люблю тебя, сынок”. Они раскачивались взад-вперед в древнем танце. Майкл издал тихий горловой звук, его глаза были плотно закрыты. На этот единственный неосторожный момент он и Венделл были соединены. Мне пришлось отвести взгляд. Я не могла представить, каково это - оказаться в присутствии родителя, которого ты считала мертвым. Майкл отстранился. Венделл достал носовой платок и вытер глаза. “Я буду на связи”, - прошептал он, а затем выдохнул.
  
  Не глядя на них, он повернулся и вышел из комнаты. Его вина, вероятно, давила на него, как тяжесть на груди. Он прошел через дом, направляясь к входной двери, а я прямо за ним. Если он и знал о моем присутствии, то не возражал.
  
  Наружный воздух пропитался влагой, ветер трепал деревья. Уличные фонари были почти полностью закрыты ветвями, тени проносились через улицу, как куча листьев. Я намеревался попрощаться с этим человеком, сесть в свою машину, а затем поиграть с ним в пятнашки, следуя на почтительном расстоянии, пока он не приведет меня к Брайану. Как только я определил местонахождение парня, я позвонил в полицию. Я пожелал спокойной ночи и двинулся в противоположном направлении.
  
  Я не уверен, что он вообще слышал меня.
  
  Озабоченный, Венделл достал связку ключей от машины и пересек лужайку к маленькому красному спортивному автомобилю Maserati, который был припаркован у обочины. Очевидно, у Ренаты был парк дорогих автомобилей. Он открыл машину и вошел сам, быстро скользнув под руль. Он захлопнул дверцу машины. Я открыл свой Фольксваген и вставил свой ключ в замок зажигания одновременно с его ключом. Я чувствовал, как пистолет Ренаты упирается мне в поясницу. Я вытащил его из-за пояса. Я крутанулась на заднем сиденье, где схватила свою сумочку и спрятала пистолет в глубину. Я услышала, как заурчал двигатель Венделла. Я завел свой и сидел там с выключенными фарами, ожидая, когда загорятся его передние и задние фары.
  
  Скрежет продолжался, но его двигатель не завелся. Звук был пронзительным и непродуктивным. Мгновение спустя я увидел, как он распахнул дверцу своей машины и вышел. Взволнованный, он заглянул под капот. Он что-то сделал с проводами, вернулся в машину и снова начал скрежетать. Двигатель терял надежду, аккумуляторы отдавали всю свою энергию. Я включил передачу и фары Фольксвагена, медленно двигаясь вперед, пока не оказался рядом с ним. Я опустил свое окно. Он наклонился с водительского сиденья и опустил свое.
  
  Я сказал: “Запрыгивай. Я отвезу тебя к Ренате. Ты можешь вызвать эвакуатор от ее дома”.
  
  Он на мгновение задумался, бросив быстрый взгляд на Майкла. У него не было особого выбора. Меньше всего на свете он хотел возвращаться с такой рутиной, как звонок в triple A. Он вышел, запер свою машину и, обойдя ее спереди, сел в мою. Я повернул направо на Пердидо-стрит и свернул налево, прежде чем добраться до выставочного центра, думая выехать на дорогу, идущую вдоль пляжа. Я мог бы выскочить на автостраду. Движение не было интенсивным. Улица, ведущая к Ключам, находилась всего в одном съезде, и до нее так же легко добраться этим маршрутом.
  
  Я повернул налево, когда добрался до пляжа. Ветер значительно усилился, и над непроглядной тьмой океана нависли массивные черные тучи. “У меня была приятная беседа с Карлом в понедельник вечером”, - сказал я. “Ты говорил с ним?”
  
  “Я должен был встретиться с ним позже, но ему пришлось уехать из города”, - сказал Уэнделл, отвлекшись.
  
  “Действительно. Он думал, что будет слишком зол, чтобы разговаривать с тобой”.
  
  “Нам нужно уладить дело. У него есть кое-что мое”.
  
  “Ты имеешь в виду лодку?”
  
  “Ну, это тоже, но это что-то другое”.
  
  Небо было угольно-серым, и я мог видеть вспышки в море, электрический шторм, находящийся примерно в пятидесяти милях отсюда. Свет мерцал среди темнеющих облаков, создавая иллюзию артиллерии, слишком далекой, чтобы ее можно было услышать. Воздух был наполнен беспокойной энергией. Я взглянула на Венделла. “Тебе даже не интересно, как мы вышли на твой след? Я удивлена, что ты не спросил”.
  
  Его внимание было приковано к горизонту, который периодически освещался по мере того, как шторм прогрессировал. “Это не имеет значения. Это должно было когда-нибудь случиться”.
  
  “Ты не мог бы рассказать мне, где ты был все эти годы?”
  
  Он уставился в боковое окно, отвернувшись. “Недалеко. Ты был бы удивлен, узнав, как мало мест, в которых я побывал”.
  
  “Ты от многого отказался, чтобы попасть туда”.
  
  Боль промелькнула на его лице, как молния. “Да”.
  
  “Ты был с Ренатой все это время?”
  
  “О, да”, - сказал он с легким оттенком горечи. Наступило короткое молчание, а затем он беспокойно пошевелился. “Ты думаешь, я не прав, возвращаясь вот так?”
  
  “Зависит от того, чего вы надеялись достичь”.
  
  “Я бы хотел им помочь”.
  
  “Помочь им сделать что? Брайан уже на своем пути, и Майкл тоже. Дана справилась, как могла, и деньги были потрачены. Ты не можешь просто вернуться в ту жизнь, которую покинул, и заставить все истории выглядеть по-другому. Они прорабатывают последствия твоего решения. Тебе тоже придется это сделать ”.
  
  “Полагаю, я не могу рассчитывать на то, что исправлю все свои недостатки в течение нескольких дней”.
  
  “Я вообще не уверен, что ты сможешь это сделать”, - сказал я. “Тем временем я не собираюсь выпускать тебя из виду. Однажды я потерял тебя. Я не намерен терять тебя снова ”.
  
  “Мне нужно немного времени. У меня есть дела, о которых нужно позаботиться”.
  
  “У тебя были дела, о которых нужно было позаботиться пять лет назад!”
  
  “Это другое”.
  
  “Где Брайан?”
  
  “Он в безопасности”.
  
  “Я не спрашивал, как он был, я сказал ‘где”. Машина начала терять скорость. Я озадаченно посмотрел вниз, нажимая на акселератор, когда машина замедлилась. “Иисус, что это?”
  
  “У тебя кончился бензин?”
  
  “Я только что наполнил бак”. Я направился к правому бордюру, когда машина остановилась.
  
  Он взглянул на приборную панель. “Указатель уровня топлива показывает полный”.
  
  “Что я тебе только что сказал? Конечно, он полон. Я только что наполнил его!”
  
  Мы достигли полной остановки. Тишина была глубокой, а затем в мое сознание просочился шум ветра и прибоя. Даже при том, что луну закрывали грозовые тучи, я мог видеть белые гребни на воде.
  
  Я взяла свою сумочку с заднего сиденья и пошарила в переднем кармане, пока не нашла свой фонарик. “Дай мне посмотреть, что происходит”, - сказала я, как будто у меня была подсказка.
  
  Я вышел из машины. Венделл вылез со своей стороны и вместе со мной обошел машину сзади. Я был рад его компании. Возможно, он знал о машинах что—то, чего не знал я - ничего сложного. В подобных ситуациях мне всегда нравится действовать. Я открыл заднюю крышку и уставился на двигатель. Выглядел как всегда, размером и формой примерно со швейную машинку. Я ожидал увидеть подрессоренные детали, сломанные штуковины, болтающиеся концы ремня вентилятора, какие-нибудь свидетельства того, что некачественные автозапчасти сорваны со своих причалов. “Что вы думаете?”
  
  Он взял фонарик и наклонился ближе, прищурившись. Мальчики разбираются в таких вещах: оружие, автомобили, газонокосилки, вывоз мусора, электрические выключатели, статистика бейсбола. Я боюсь снимать крышку с бачка унитаза, потому что эта штука с шариками всегда выглядит так, будто вот-вот взорвется. Я наклонился и заглянул вместе с ним. “Немного похоже на швейную машинку, не так ли?” заметил он.
  
  Позади нас машина дала задний ход, и камень врезался в мое заднее крыло. Венделл понял это за долю секунды до меня. Мы оба упали на тротуар. Венделл схватил меня, и мы вдвоем обошли машину сбоку. Раздался второй выстрел, и пуля отскочила от крыши. Мы пригнулись, сгорбившись вместе. Рука Венделла обхватила меня, защищая. Он щелкнул выключателем фонарика, сделав кромешную тьму полной. У меня было ужасное желание приподняться до уровня окна и выглянуть на другую сторону улицы. Я знал, что там будет не на что смотреть: темнота, грунтовая насыпь, быстро проезжающие машины на автостраде. Нападавший, должно быть, следовал за нами от дома Майкла, сначала выведя из строя машину Венделла, а затем мою.
  
  “Это, должно быть, один из твоих приятелей. Я не настолько непопулярен в своем окружении”, - сказал я.
  
  Прозвучал еще один выстрел. Мое заднее стекло превратилось в треснувший лед, хотя выпал только один кусок.
  
  Венделл сказал: “Иисус”.
  
  Я сказал: “Аминь”. Ни один из нас не имел в виду, что это ненормативная лексика.
  
  Он посмотрел на меня. Его прежняя вялость исчезла. По крайней мере, ситуация обострила его внимание. “Кто-то следил за мной последние несколько дней”.
  
  “У тебя есть теория?”
  
  Он покачал головой. “Я сделал несколько телефонных звонков. Мне нужна была помощь”.
  
  “Кто знал, что ты идешь к Майклу?”
  
  “Просто Рената”.
  
  Я подумала об этом. Я взяла ее пистолет, который, как я вспомнила теперь, был в моей сумочке. В машине. “У меня есть пистолет в машине, если ты сможешь до него дотянуться”, - сказала я. “Моя сумочка на заднем сиденье”.
  
  “Не загорится ли внутренний свет?”
  
  “В моей машине? Ни единого шанса”.
  
  Уэнделл открыл дверь со стороны пассажира. Конечно же, внутри зажегся свет. Следующая пуля была быстрой и почти попала ему в шею. Мы снова пригнулись и на мгновение замолчали, пока думали о сонной артерии Венделла.
  
  Я сказал: “Карл, должно быть, знал, что ты будешь у Майкла, если ты сказала ему, что встретишься с ним позже”.
  
  “Это было до того, как его планы изменились. В любом случае, он не знает, где живет Майкл”.
  
  “Он говорит, что его планы изменились, но ты не знаешь этого наверняка. Не нужно быть специалистом по ракетостроению, чтобы позвонить в Службу информации. Все, что ему нужно было сделать, это спросить Дану. Он поддерживал с ней связь ”.
  
  “Черт возьми, он влюблен в Дану. Он всегда был влюблен в нее. Я уверен, он был рад убрать меня со сцены”.
  
  “А как насчет Харриса Брауна? У него был бы пистолет”.
  
  “Я говорил тебе раньше. Я никогда о нем не слышал”.
  
  “Уэнделл, прекрати нести чушь. Мне нужны здесь ответы на некоторые вопросы”.
  
  “Я говорю тебе правду!”
  
  “Оставайся на месте. Я собираюсь еще раз попробовать открыть дверь машины”.
  
  Венделл распластался, когда я дернул дверь. Следующий выстрел прогремел в песок рядом. Я сдвинула сиденье вперед, схватила свою сумку, вытащила ее с заднего сиденья и снова захлопнула дверь. Мое сердце бешено заколотилось. Беспокойство пробежало по моему телу, как будто открылись шлюзовые ворота. Мне безумно хотелось пописать, за исключением того факта, что мои почки сморщились. Все остальные мои внутренние органы закружились, как фургоны под серьезной атакой. Я вытащил револьвер с белой перламутровой рукояткой. “Дай мне сюда немного света”.
  
  Венделл включил фонарик, прикрывая его, как спичку.
  
  Я смотрел на тот тип шестизарядного револьвера, который мог бы понравиться Джону Уэйну. Я открыл цилиндр и проверил, что он заряжен, он был полон. Я защелкнул цилиндр. Пистолет, должно быть, весил три фунта.
  
  “Где ты это взял?”
  
  “Я украл это у Ренаты. Подожди здесь. Я вернусь”.
  
  Он что-то сказал мне, но я уже уходил, пригибаясь, в темноту, направляясь к пляжу и удаляясь от нашего нападавшего. Я срезал влево, объезжая машину на сотню ярдов спереди, надеясь, что меня не заметит никто, заинтересованный в стрельбе по мишеням. К этому времени мои глаза полностью привыкли к темноте, и я чувствовал себя заметным. Я оглянулся, пытаясь измерить расстояние, которое я проделал. Мой бледно-голубой "фольксваген" был похож на какое-то призрачное иглу или гигантскую палатку для щенков. Я достиг поворота дороги налево, пригнулся и в мгновение ока пересек ее, отступая к точке, с которой, как я предполагал, стрелял наш нападавший.
  
  Вероятно, потребовалось минут десять, пока я добрался до места, и я понял, что за все это время не слышал ни одного выстрела. Даже в туманной видимости в полутьме вокруг меня местность казалась пустынной. Теперь я был прямо напротив своей машины на двухполосной дороге, пригибаясь к земле. Я вскинул голову, как луговая собачка.
  
  “Уэнделл?” Я позвал.
  
  Ответа нет. Выстрелов не было. Никакого движения в любом направлении и больше никакого чувства опасности. В этот момент ночь казалась ровной и абсолютно безоблачной. Я выпрямилась. “Уэнделл?”
  
  Я развернулся на 360 градусов, окидывая взглядом ближайшие окрестности, а затем снова опустился. Я посмотрел в обе стороны и быстрым шагом пересек улицу, пригибаясь. Когда я добрался до машины, я проскользнул мимо переднего бампера на домашнюю базу. “Привет, это я”, - сказал я.
  
  Был только морской ветер и пустой пляж.
  
  Уэнделл Джефф снова исчез.
  20
  
  Было уже десять часов вечера, и дорога была пустынна. Я мог видеть огни с автострады мучительно близко, но никто в здравом уме не собирался забирать меня в такой час. Я нашла свою сумочку у машины и перекинула ее через плечо. Я обошла машину со стороны водителя и открыла дверцу машины. Я потянулась внутрь, наклоняясь вперед, чтобы вытащить ключи из замка зажигания. Я мог бы запереть машину, но какой в этом был бы смысл? В тот момент она не работала, а заднее стекло было разбито, открытое для непогоды и любых маленьких угонщиков размером с пинту.
  
  Я добрался пешком до ближайшей заправочной станции, которая находилась примерно в миле отсюда. Было очень темно, уличные фонари появлялись через большие промежутки времени, да и то с очень тусклым освещением. Шторм, по-видимому, прекратился у побережья, где он задержался, размышляя. Молния мигала сквозь чернильные облака, как лампа с ослабленным соединением. Ветер шелестел по песку, в то время как сухие листья шелестели на пальмах. Я быстро оценил себя и решил, что нахожусь в довольно хорошей форме, учитывая все волнения. Одно из достоинств физической подготовки в том, что вы можете пройти милю в темноте, и в этом нет ничего страшного. На мне были джинсы, толстовка с короткими рукавами и мои кроссовки tenny bops, не самая лучшая обувь для ходьбы, но и не мучительная.
  
  Сама станция была одним из тех мест, которые открыты двадцать четыре часа в сутки, но управлялась в основном компьютером, при этом присутствовал только один сотрудник. Естественно, он не мог покинуть помещение. Я взял горсть мелочи и направился к телефонной будке в углу парковки. Сначала я позвонил в "трипл А", дал им свой номер и сказал, где нахожусь. Оператор посоветовала мне подождать с машиной, но я заверил ее, что не собираюсь возвращаться пешком в темноте. Пока я ждал эвакуатор, я позвонил Ренате и рассказал ей, что происходит. Она, похоже, не держала на меня зла после нашей драки на шлюпочной палубе за владение пистолетом. Она сказала, что Венделла еще нет дома, но она запрыгнет в машину и проедет по маршруту между домом и фасадной дорогой, где я видела его в последний раз.
  
  Эвакуатор, наконец, появился примерно через сорок пять минут. Я сел рядом с водителем и направил его к моей неисправной машине. Это был мужчина лет сорока, по-видимому, профессиональный эвакуатор, полный нюханья табака и заученных оценок. Когда мы подошли к машине, он вышел из грузовика и, подтянув штаны, обошел "фольксваген", уперев руки в бедра. Он остановился и сплюнул. “В чем тут дело?” Возможно, он спрашивал о разбитом заднем стекле, но я на данный момент проигнорировал это.
  
  “Понятия не имею. Я ехал со скоростью около сорока миль в час, и машина внезапно потеряла мощность ”.
  
  Он потянулся к крыше машины, где крупнокалиберная пуля пробила дыру размером с десятицентовик. “Скажи, что это?”
  
  “О". Ты это серьезно? Я наклонилась вперед, щурясь в полумраке.
  
  Дырка выглядела как аккуратный черный горошек на фоне бледно-голубой краски. Он просунул в нее кончик пальца. “Это здесь похоже на отверстие от пули”.
  
  “Боже, это имеет значение, не так ли?”
  
  Мы обошли машину кругом, и я повторил его испуг по поводу всех поврежденных мест, с которыми мы сталкивались. Он долго расспрашивал меня, но я парировал его вопросы. Я подумал, что парень был водителем эвакуатора, а не полицейским. Вряд ли я был под присягой.
  
  Наконец, покачав головой, он скользнул на водительское сиденье и попытался завести машину. Я подозреваю, что он получил бы огромное удовлетворение, если бы двигатель заработал как следует. Он показался мне парнем, который не возражает против того, чтобы женщины выглядели глупо. Не повезло. Он вышел, обошел машину и заглянул в заднюю часть. Он что-то проворчал себе под нос, повозился с некоторыми деталями автомобиля и снова попробовал включить стартер, но безрезультатно. Он отбуксировал фольксваген на заправку, где оставил его в сервисном отсеке, а затем удалился, хитро оглянувшись назад и покачав головой. Неизвестно, что он думал о маленьких леди в эти дни. Я поговорил с дежурным, который заверил меня, что механик будет на месте к семи утра следующего дня.
  
  Было уже далеко за полночь, и я была не только измотана, но и оказалась в затруднительном положении. Я могла бы позвонить Генри. Я знала, что он запрыгнул бы в свою машину и поехал бы за мной в любое время без жалоб. Проблема была в том, что я просто не мог выдержать драйв, еще один круг по трассе, которую я пробегал между Санта-Терезой и Пердидо. К счастью, в этом районе не было недостатка в мотелях. Я заметил один на дальней стороне автострады, в нескольких минутах ходьбы, и переехал на нем эстакаду. Готовясь к таким чрезвычайным ситуациям, я всегда ношу с собой зубную щетку, пасту и чистые трусы, засунутые в сумочку.
  
  В мотеле была одна вакансия. Я заплатила больше, чем хотела, но слишком устала, чтобы спорить. За дополнительные тридцать долларов мне выделили по одному крошечному флакончику шампуня и кондиционера. В подходящем контейнере было ровно столько лосьона для тела, чтобы увлажнить одну конечность. Проблема была в том, что его нельзя было достать. Я наконец отказалась от мысли быть влажной и легла спать совершенно голой и сухой как палка. Я спала как зомби без каких-либо лекарств и с сожалением решила, что моя простуда прошла.
  
  Я проснулся в 6:00, на мгновение задумавшись, где я. Как только я вспомнил, я нырнул под одеяло и снова заснул, не просыпаясь до 8:25. Я приняла душ, надела чистое нижнее белье, а затем снова надела вчерашнюю одежду. Номер был оплачен до полудня, поэтому я оставила свой ключ и быстро выпила чашечку кофе в торговом автомате, прежде чем вернуться пешком через 101 к своей машине.
  
  Механику было восемнадцать лет, у него были вьющиеся рыжие волосы, карие глаза, курносый нос, щель между передними зубами и сильный техасский акцент. Комбинезон, в который он был одет, напоминал детский комбинезон. Когда он увидел меня, он поманил меня к себе, делая завитки указательным пальцем. Он поставил машину на гидравлический подъемник, и мы вместе осмотрели днище. Я уже мог представить, как доллары вылетают в окно. Он вытер руки тряпкой и сказал: “Смотри”.
  
  Я посмотрел, сначала не поняв, на что он указывает. Он протянул руку и коснулся тискового зажима, который был прикреплен к трубопроводу. “Кто-то поставил эту маленькую штуковину на ваш топливопровод. Держу пари, ты проехал около трех кварталов, прежде чем заглох двигатель.”
  
  Я рассмеялся. “И это все, что это было?”
  
  Он отвинтил зажим и уронил маленькую безделушку мне на ладонь. “Это все. Теперь машина должна работать нормально”.
  
  “Спасибо, это здорово. Сколько я тебе должен?”
  
  “Там, откуда я родом, благодарности достаточно”, - сказал он.
  
  Я поехал обратно в свой номер в мотеле, где сел на неубранную кровать и позвонил Ренате. Ее автоответчик заработал, и я оставил сообщение, попросив ее перезвонить мне. Затем я позвонила домой Майклу и была удивлена, когда он схватил трубку после половины гудка.
  
  “Привет, Майкл. Это Кинси. Я думал, ты на работе. Ты что-нибудь слышал от своего отца?”
  
  “Не-а, и Брайан тоже. Он звонил этим утром, чтобы сказать, что папа так и не появился. Он действительно казался обеспокоенным. Я сослалась на болезнь, чтобы побыть у телефона ”.
  
  “Где Брайан?”
  
  “Он мне не скажет. Я думаю, он боится, что я сдам его копам до того, как они с папой соединятся. Ты думаешь, с папой все в порядке?”
  
  “Трудно сказать”. Я посвятила его в события предыдущей ночи. “Я оставила сообщение для Ренаты и надеюсь получить ответ. Когда я разговаривал с ней прошлой ночью, она сказала, что посмотрит, сможет ли она найти его. Возможно, она подобрала его где-нибудь на дороге ”.
  
  Последовало короткое молчание. “Кто такая Рената?”
  
  Упс. “Ааа. Нннн. Она подруга твоего отца. Я думаю, он остановился у нее вместе с ней ”.
  
  “Она живет здесь, в Пердидо?”
  
  “У нее есть дом на ключах”.
  
  Еще одно молчание. “Моя мама знает?”
  
  “Я так не думаю. Вероятно, нет”.
  
  “Чувак, о, чувак. Что за придурок”. Снова тишина. “Что ж. Думаю, мне лучше тебя отпустить. Я хочу оставить линию свободной на случай, если он попытается связаться ”.
  
  Я сказал: “У тебя есть мой номер. Ты дашь мне знать, если он тебе позвонит?”
  
  “Конечно”, - коротко сказал он. Я подозревала, что любое сохраняющееся чувство преданности его отцу было стерто новостями о Ренате.
  
  Я попытался дозвониться Дане. Ее автоответчик включился. Я слушал звуки свадебного марша, барабаня пальцами, пока не услышал звуковой сигнал. Я оставил ей сообщение, чтобы она перезвонила мне, сделав свое сообщение кратким. Я все еще корила себя за упоминание Ренаты в разговоре с Майклом. Уэнделл вызвал достаточно враждебности у ребенка и без того, чтобы я добавила проблему его гражданской жены. Я пытался дозвониться до лейтенанта Райкмана в окружной тюрьме Пердидо. Его не было, но я быстро переговорил со старшим помощником Тиллером, который сказал мне, что в департаменте произошла большая перетряска из-за несанкционированного освобождения Брайана. Отдел внутренних расследований тщательно проверял каждого сотрудника, имевшего доступ к компьютеру. Поступил еще один звонок, и ему пришлось повесить трубку. Я сказал, что снова позвоню Райкману, когда вернусь в Санта-Терезу.
  
  Я почти исчерпал свой список местных звонков. Я выписался из мотеля и к 10: 00 был в пути. Я надеялся, что к тому времени, как доберусь до офиса в Санта-Терезе, у меня будет несколько ответных сообщений, но, открыв дверь, я обнаружил, что на моем автоответчике безучастно горит зеленый огонек. Я провел утро за своими обычными делами в офисе: деловые звонки и почта, несколько бухгалтерских записей, один или два счета для оплаты. Я сварила кофе, а затем позвонила своему страховому агенту, чтобы сообщить о вчерашнем ночном происшествии. Она сказала мне пойти дальше и заменить заднее стекло в автомастерской, которой я пользовался раньше. Было ясно, что я не смогу ездить без защиты, потому что на меня наложат штраф.
  
  В то же время у меня было почти искушение оставить пулевые отверстия там, где они были. Предъявите слишком много претензий, и вы получите аннулирование вашего полиса или повышение ставок до астрономических. Какое мне было дело до пулевых отверстий? У меня самого было несколько таких. Я позвонил и договорился о встрече, чтобы ближе к вечеру позаботиться об окне.
  
  Вскоре после обеда Элисон позвонила мне, чтобы сказать, что Рената Хафф находится в приемной. Я вышел на переднюю. Она сидела на маленьком диванчике, откинув голову назад и закрыв глаза. Она выглядела не очень хорошо. На ней были брюки-чинос, собранные вместе и подпоясанные на талии, черный топ с V-образным вырезом и оранжевая куртка-анорак поверх него. Ее темные кудри были все еще влажными после недавнего душа, но под глазами были темные круги, а щеки казались ввалившимися от стресса. Она взяла себя в руки, извиняюще улыбнувшись Элисон, которая по сравнению с ней казалась особенно самоуверенной.
  
  Я отвел Ренату обратно в свой кабинет, усадил ее на стул для посетителей и налил нам обоим кофе. “Спасибо”, - пробормотала она, с благодарностью отпивая. Она снова закрыла глаза, смакуя густую жидкость на языке. “Это вкусно. Мне это нужно”.
  
  “Ты выглядишь усталой”.
  
  “Я есть”.
  
  Это был действительно первый раз, когда у меня была возможность изучить ее поближе. Ее спокойное лицо было не из тех, что я бы назвал симпатичным. Цвет ее лица был прекрасным — чистые оливковые тона без изъяна, но черты казались неправильными: брови темные и неукротимые, темные глаза слишком маленькие. У нее был большой рот, а коротко подстриженные волосы придавали ее челюсти квадратный вид. Обычно выражение ее лица было раздраженным, но в те редкие моменты, когда она улыбалась, все ее лицо преображалось — экзотическое, полное света. С ее цветом кожи она могла бы носить оттенки, которые многим женщинам не сошли бы с рук: лаймово-зеленый, ярко-розовый, королевский синий и фуксия.
  
  “Венделл вернулся домой прошлой ночью около полуночи. Этим утром я вышел по делам. Меня не могло быть больше сорока минут. Когда я вернулся домой, все, что у него было, исчезло, и он тоже. Я подождал час или около того, а затем сел в свою машину и приехал сюда. Моим настоящим побуждением было позвонить в полицию, но я подумал, что сначала попробую позвонить вам и посмотреть, какой совет вы могли бы дать ”.
  
  “По поводу чего?”
  
  “Он украл у меня деньги. Четыре тысячи долларов наличными”.
  
  “Что насчет Беглеца?"
  
  Она устало покачала головой. “Он знает, что я убью его, если он возьмет эту лодку”.
  
  “Разве у вас тоже нет скоростного катера?”
  
  “На самом деле это не скоростной катер. Это надувная шлюпка, но она все еще в доке. В любом случае, у Венделла нет ключей от Беглеца ”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Ее щеки слегка порозовели. “Я никогда ему не доверяла”.
  
  “Вы были вместе пять лет, и ты не доверила ему ключи от своей лодки?”
  
  “Ему нечего было делать на яхте без меня”, - сказала она раздраженным тоном.
  
  Я должен был пропустить это мимо ушей. “Итак, в чем ваше подозрение?”
  
  “Я думаю, что он вернулся за Господом. Один Бог знает, куда он собирается пойти после этого”.
  
  “Зачем ему красть лодку Экерта?”
  
  “Он украл бы что угодно. Разве ты этого не понимаешь? Господь с самого начала был его лодкой, и он хотел ее вернуть. Кроме того, Беглец - это каботажный крейсер. Господь - лодка на голубой воде, лучше подходящая для его цели ”.
  
  “Который из них что?”
  
  “Убираться отсюда как можно дальше”.
  
  “Зачем приходить ко мне?”
  
  “Я думал, ты знаешь, куда подсунули "Господа". Ты сказал, что разговаривал с Карлом Эккертом на лодке. Я не хотел тратить много времени в офисе начальника порта, пытаясь разыскать его ”.
  
  “Венделл сказал мне, что Карла Экерта прошлой ночью не было в городе”.
  
  “Конечно, он уехал. В том-то и дело. Он даже не опоздает на лодку, пока не вернется ”. Она посмотрела на часы. “Венделл, должно быть, уехал из Пердидо около десяти утра”.
  
  “Как ему это удалось? Он починил машину?”
  
  “Он взял джип, который я держу припаркованным на улице. Даже если ему потребовалось сорок минут, чтобы добраться сюда, у береговой охраны все еще есть шанс остановить его”.
  
  “Куда бы он пошел?”
  
  “Полагаю, обратно в Мексику. Он знает воды вокруг Байи, и у него есть поддельный паспорт, который идентифицирует его как гражданина Мексики”.
  
  “Я возьму свою машину”, - сказал я.
  
  “Мы можем взять мое”.
  
  Мы вместе спустились по ступенькам, я впереди, Рената замыкает шествие. “Вы должны сообщить в полицию о джипе”.
  
  “Хорошее замечание. Я надеюсь, что он оставил его где-нибудь на парковке у пристани”.
  
  “Куда он ходил прошлой ночью, он сказал? Я потерял его из виду около десяти. Если он вернулся домой в полночь, что он делал в течение двух часов?" Чтобы пройти полторы мили, не нужно так много времени ”.
  
  “Я не уверен. После того, как ты позвонила, я сел в свою машину и поехал искать его. Я прочесал каждую улицу между моим домом и пляжем, и не было никаких признаков его присутствия. Из того, что он сказал позже, у меня сложилось впечатление, что кто-то пришел и забрал его, но он не сказал, кто. Возможно, один из его парней ”.
  
  “Я так не думаю”, - сказал я. “Я говорил с Майклом некоторое время назад. Он говорит, что Брайан звонил сегодня утром. Венделл должен был быть там прошлой ночью, но он так и не появился ”.
  
  “Венделл никогда не был силен в обещаниях”.
  
  “Ты знаешь, где Брайан?”
  
  “Понятия не имею. Венделл позаботился о том, чтобы я знал как можно меньше. Таким образом, если меня когда-нибудь допросит полиция, я смогу заявить о своем невежестве ”.
  
  Очевидно, это была стандартная операционная процедура Уэнделла, но я подумал, сработает ли на этот раз удержание всех в неведении против него.
  
  К тому времени мы добрались до улицы. Рената бросила вызов всем богам парковки и заняла место прямо перед входом, где бордюр был выкрашен в красный цвет. И был ли у нее штраф? Конечно, нет. Она открыла "ягуар", и я забрался на пассажирское сиденье. Рената тронулась с места, слегка шурша шинами. Я обнаружил, что держусь за куриную палочку. “Уэнделл мог пойти в полицию”, - сказал я. “Судя по тому, что он сказал Майклу, он намеревался сдаться полиции. Если бы кто-то в него стрелял, он, возможно, чувствовал бы себя в тюрьме в большей безопасности”.
  
  Она презрительно фыркнула, бросив на меня циничный взгляд. “У него не было намерения сдаваться. Это была чушь собачья. Он упомянул, что собирается встретиться с Даной, но это тоже могло быть чушью собачьей ”.
  
  “Он ходил к Дане прошлой ночью? Что это было?”
  
  “Я не знаю, ушел ли он, но он сказал, что хотел поговорить с ней перед отъездом. Он чувствовал себя виноватым перед ней. Он надеялся уладить все до того, как уйдет. Вероятно, он хотел, чтобы его совесть была чиста ”.
  
  “Ты думаешь, он ушел без тебя?”
  
  “Я определенно думаю, что это в нем есть. Бесхребетный ублюдок. Он никогда не сталкивался с последствиями своего собственного поведения. Никогда. На данный момент меня не волнует, окажется ли он в тюрьме ”. Казалось, она ловит каждый сигнал светофора. Если бы не было видно перекрестного движения, она бы проехала на красный, вообще пропустив остановки с четырьмя путями движения в спешке, чтобы добраться до пристани. Может быть, она думала, что правила дорожного движения предназначены только для рекомендаций, или, может быть, правила дорожного движения просто не применялись к ней в тот день.
  
  Я изучил ее профиль, задаваясь вопросом, сколько информации я мог бы из нее выкачать. “Вы не возражаете, если я спрошу о логистике исчезновения Венделла?”
  
  “Например, что?”
  
  Я пожал плечами, не совсем уверенный, с чего начать. “Какие договоренности он сделал? Я не понимаю, как он мог справиться с этим в одиночку”. Я видел, что она колеблется, поэтому попытался мягко уговорить, надеясь, что она откроется. “Я не просто любопытствую. Я думаю, что бы он ни сделал тогда, он может попытаться снова”.
  
  Я не думал, что она ответит, но она, наконец, скользнула взглядом в мою сторону. “Ты прав. Он не смог бы провернуть это без посторонней помощи”, - сказала она. “Я в одиночку спустил своего кеча вдоль побережья Байи и подобрал его в лодке после того, как он бросил Господа”.
  
  “Это было рискованно, не так ли? Что, если бы ты упустил его? Океан - большое место”.
  
  “Я плавал всю свою жизнь, и я очень хорошо разбираюсь в лодках. Весь план был рискованным, но мы его осуществили. В этом суть, не так ли?”
  
  “Я думаю, да”.
  
  “А как насчет тебя? Ты сам ходишь под парусом?”
  
  Я покачал головой. “Слишком дорого”.
  
  Она слабо улыбнулась. “Найди мужчину с деньгами. Это то, что я всегда делала. Я научилась кататься на лыжах и играть в гольф. Я научилась летать первым классом, путешествуя по всему миру”.
  
  “Что случилось с твоим первым мужем, Дин?” Я спросил.
  
  “Он умер от сердечного приступа. На самом деле он был вторым”.
  
  “Как долго Уэнделл путешествовал по своему паспорту?”
  
  “Все пять лет. С тех пор, как мы взлетели”.
  
  “И паспортный стол никогда не проверял?”
  
  “Они ошиблись с этим, что в первую очередь и натолкнуло нас на эту идею. Дин умер в Испании. Каким-то образом документы здесь так и не были обработаны. Когда срок действия его паспорта истек и пришло время продлевать, Уэнделл заполнил заявление, и мы заменили его фотографию. Они с моим мужем были достаточно близки по возрасту, чтобы воспользоваться свидетельством о рождении Дина, если документы когда-либо подвергались сомнению ”.
  
  Мы доехали до бульвара Кабана и повернули направо, слева от нас виднелась пристань с лесом обнаженных мачт. День был пасмурный, над темно-зелеными водами гавани плыл туман. Я чувствовал запах креветок в рассоле и дизельного топлива. С океана дул сильный ветер, принося с собой запах далекого дождя. Рената свернула на парковку у Марины и нашла свободное место на крошечной стоянке сразу за киоском. Она припарковала "Ягуар", и мы вдвоем вышли. Я шел впереди, так как знал, куда был подсунут капитан Стэнли Лорд.
  
  Мы миновали маленький обалденный ресторанчик морепродуктов с несколькими столиками на улице и здание военно-морского резерва. “Тогда что?”
  
  Она пожала плечами. “После того, как мы получили паспорт? Мы уехали. Я возвращался через определенные промежутки времени, обычно один, но иногда с Венделлом. Он остался на лодке. Я был волен приходить и уходить, когда мне заблагорассудится, поскольку никто не знал о нашей связи. Я присматривал за мальчиками, хотя они, казалось, не знали об этом ”.
  
  “Значит, когда у Брайана впервые возникли проблемы с законом, Уэнделл все об этом знал?”
  
  “О, да. Сначала он не беспокоился. Столкновения Брайана с законом казались детскими шалостями. Прогулы и вандализм ”.
  
  “Мальчики будут мальчиками”, - сказал я.
  
  Она проигнорировала это. “Мы отправились в кругосветный круиз, когда ситуация вышла из-под контроля. К тому времени, как мы вернулись домой, у Брайана были проблемы посерьезнее, чем мы думали. Вот тогда Уэнделл по-настоящему взялся за работу ”.
  
  Мы миновали брокерскую контору по продаже яхт и рыбный рынок. Слева от нас тянулся военно-морской пирс с большим судовым оборудованием для путешествий. Лодку только что подняли из воды, и нам пришлось нетерпеливо ждать, пока длинноногая передвижная установка переползет через дорожку и спустится по короткой аллее справа от нас. “Что делал? Я все еще не понимаю, как ему это удалось ”.
  
  “Я сам не уверен. Это как-то связано с названием лодки”. Волнорез был почти безлюден, вероятно, угрожающая погода загнала лодки в порт, а людей - в укрытия. “Не напрямую”, - продолжила она. “Из того, что он мне рассказал, капитана Стэнли Лорда всегда обвиняли в том, чего он не совершал”.
  
  “Он проигнорировал сигнал SOS с "Титаника”, вот что я слышал", - сказал я.
  
  “По крайней мере, так утверждали люди. Венделл провел много исследований по этому инциденту, и он чувствовал, что Лорд невиновен ”.
  
  “Я не улавливаю связи”.
  
  “Уэнделл однажды сам был в неприятностях с законом ...”
  
  “О, это верно. Я помню. Кто-то упоминал об этом. Он окончил юридическую школу. Его осудили за непредумышленное убийство, не так ли?”
  
  Она кивнула. “Я не знаю подробностей”.
  
  “Он сказал вам, что невиновен?”
  
  “О, он не был таким”, - сказала она. “Он взял вину на себя на кого-то другого. Вот как он смог вытащить Брайана из тюрьмы. Вызволив его маркера”.
  
  Я уставился на нее, не замедляя шага. “Ты когда-нибудь слышала о парне по имени Харрис Браун?”
  
  Она отрицательно покачала головой. “Кто он?”
  
  “Бывшийполицейский. Первоначально его назначили к расследованию мошенничества после исчезновения Уэнделла, но затем его отстранили. Оказывается, он вложил много денег в компанию Венделла, и афера разорила его. Я подумал, что он, возможно, использовал некоторые из своих старых связей, чтобы помочь Брайану. Я просто не могу понять, почему он это сделал ”.
  
  Пандус для Марины I находился еще в пятидесяти ярдах слева, ворота, как обычно, были заперты. Чайки сосредоточенно клевали рыболовную сеть. Мы постояли там мгновение, надеясь, что кто-нибудь с карточкой-ключом пройдет мимо, чтобы мы могли проскользнуть за ними.
  
  Наконец, я ухватился за столб ограждения и держался, пока взбирался по внешней стороне барьера, прокладывая себе путь вдоль ограждения, пока не достиг другой стороны. Я открыл для нее ворота и пропустил ее, и мы пошли по причалу. Разговор между нами иссяк. Я свернул в шестую линию пропусков справа, помеченную J, визуально отсчитывая время до слота, где был привязан Лорд.
  
  Даже издалека я мог видеть, что слип был пуст, а лодка исчезла.
  21
  
  Настроение Ренаты омрачилось, когда мы поднялись по трапу к офису начальника порта, который располагался над судовым магазином, торгующим морским оборудованием и расходными материалами. Я почти ожидал какой-нибудь вспышки гнева, но она была удивительно молчалива. Она ждала на маленьком деревянном балкончике снаружи, пока я давал объяснения клерку за стойкой. Поскольку мы не были законными владельцами пропавшей лодки и поскольку мы никак не могли доказать, что Экерт не брал лодку сам, вскоре стало ясно, что на данный момент ничего особенного сделать нельзя. Клерк принял информацию, чтобы успокоить меня, как и все остальное. Когда и если Экерт появится, он сможет подать рапорт. Начальник порта затем уведомит береговую охрану и местную полицию. Я оставил свое имя и номер телефона и спросил, свяжутся ли они с Эккертом, если получат от него известия.
  
  Рената последовала за мной вниз по лестнице, отказавшись сопровождать меня, когда я шел в яхт-клуб по соседству. Я надеялся, что кто-нибудь там может знать, куда отправился Экерт. Я толкнул стеклянные двери и поднялся наверх, задержавшись у столовой. С террасы второго этажа она выглядела замерзшей и усталой, сидя на низкой бетонной стене, окаймлявшей волнорез. За ее спиной монотонно грохотал океан, ветер трепал ее волосы. На мелководье желтый лабрадор мчался сквозь полосу прибоя, гоняясь за голубями с пляжа, в то время как чайки кружили над ним и весело кричали.
  
  Столовая яхт-клуба была пуста, если не считать бармена и парня с пылесосом, подстригающего ковровое покрытие от стены до стены. Я снова оставил свое имя и номер телефона, попросив бармена, чтобы Карл Экерт связался со мной, если он зайдет.
  
  Когда мы шли обратно к машине, Рената горько улыбнулась мне. “Что тут смешного?” Я спросил.
  
  “Ничего. Я просто думал о Венделле. Ему очень повезло. Пройдут часы, прежде чем кто-нибудь начнет его искать ”.
  
  “Мы ничего не можем сделать, Рената. Всегда возможно, что он появится”, - сказал я. “На самом деле, мы не можем быть уверены, что он ушел. Черт возьми, мы даже не можем доказать, что Уэнделл взял лодку ”.
  
  “Ты не знаешь его так, как я. Он так или иначе обкрадывает всех”.
  
  Мы объехали парковку в поисках ее пропавшего джипа, но его нигде не было видно. Она отвезла меня обратно в офис, где я забрал свой фольксваген и поехал в Колгейт. Следующие два утомительных часа я потратил на замену заднего стекла. Пока я ждал, я сидел на Хром-и-пластик приема, пить на халяву плохой кофе из пены чашки, пока я листал потрепанные старые выпуски Аризона шоссе. Это продолжалось четыре минуты, прежде чем я покинул здание. Как вошло у меня в последнее время в привычку, я нашел телефонную будку общего пользования и совершил небольшое дельце со стоянки. Как только я освоюсь с этим, я, вероятно, смогу вообще обойтись без офиса.
  
  Я позвонил лейтенанту Уайтсайду из отдела мошенничества и ввел его в курс дела. “Я думаю, пришло время опубликовать фотографии в газете”, - сказал он. “Я тоже свяжусь с местной телевизионной станцией и посмотрю, что они могут для нас сделать. Я хочу, чтобы общественность знала, что эти ребята где-то рядом. Может быть, кто-нибудь их раскошелит”.
  
  “Будем надеяться”.
  
  Как только мое заднее стекло было установлено, я вернулся в офис и провел следующие полтора часа за своим столом. Я чувствовал, что должен оставаться рядом с телефоном на случай, если Экерт позвонит. Тем временем я позвонил Маку и посвятил его в происходящее. Не успел я положить трубку, как он зазвонил. “Расследования Кинси Милхоуна. Кинси Милхоун”.
  
  Мгновение тишины, а затем женщина сказала: “О". Я думала, это автоответчик”.
  
  “Нет, это я. Кто это?”
  
  “Это твоя кузина Таша Ховард, из Сан-Франциско”.
  
  “Ах, да. Таша. Лиза упоминала о тебе. Как ты?” Спросил я. Мысленно я начал барабанить пальцами, надеясь отключить ее от линии на случай, если Венделл позвонит.
  
  “Я в порядке”, - сказала она. “Кое-что прояснилось, и мне пришло в голову, что вам это может быть интересно. Я только что разговаривала с адвокатом Гранда в Ломпоке. Дом, в котором жили наши матери, либо перемещается, либо сносится. Гранд последние несколько месяцев воюет с городом, и мы должны скоро что-нибудь услышать о решении этого вопроса. Она пытается защитить дом в соответствии с местным законом о сохранении истории. Первоначальное здание датируется началом века. В доме, конечно, годами никто не жил, но его можно восстановить. У нее есть еще один участок, где она может поставить дом, если ей удастся уговорить город согласиться. В любом случае, я подумал, что ты, возможно, захочешь увидеть это место еще раз, поскольку ты сам там однажды был. ”
  
  “Я был там?”
  
  “О, конечно. Ты не помнишь? Вы вчетвером — тетя Джин, твои родители и ты — подошли, когда Берт и Гранд отправились в большой круиз на празднование их сорок второй годовщины. На самом деле это было предназначено для их сорокалетия, но им потребовалось два года, чтобы собраться. Все кузены должны были играть вместе, а ты упал с раздвижной доски и порезал колено. Мне было семь, так что тебе, должно быть, около четырех, я бы сказал. Может быть, немного старше, но я знаю, что ты еще не ходил в школу. Я не могу поверить, что ты не помнишь. Тетя Рита научила нас всех есть бутерброды с арахисовым маслом и маринованными огурцами, которые я с тех пор обожаю. Ты должен был вернуться в ближайшие пару месяцев. Все было подготовлено к возвращению Берта и Гранда домой ”.
  
  “Только мои родители так и не приготовили это”, - сказала я, думая: "Господи, сэндвичи с арахисовым маслом и маринованными огурцами даже больше не мои".
  
  “Полагаю, что нет”, - сказала она. “В любом случае, я подумала, что если ты увидишь дом, это может освежить твою память. Мне нужно заехать по делам, и я был бы рад провести для вас экскурсию по nickel ”.
  
  “Какого рода работой вы занимаетесь?”
  
  “Я адвокат. Рассмотрение завещаний и управление имуществом, завещания, доверительные фонды intervivos, налоговое планирование. У фирмы есть офис здесь и еще один в Ломпоке, так что в итоге мне приходится постоянно летать туда-обратно. Как выглядит ваше расписание на ближайшие несколько дней? Ты свободен в ближайшее время?”
  
  “Дайте мне подумать об этом. Я ценю предложение, но в настоящее время я занят одним делом. Почему бы вам не пойти дальше и не дать мне адрес?" Если у меня будет шанс подняться туда, я смогу взглянуть, а если нет, well...so будь что будет ”.
  
  “Я полагаю, этого было бы достаточно”, - неохотно сказала она. “На самом деле я надеялась, что смогу увидеть тебя. Лайза была не совсем довольна тем, как она справилась с ситуацией. Она подумала, что, возможно, я мог бы немного сгладить ситуацию ”.
  
  “В этом нет необходимости. Она отлично справилась”, - сказал я. Я сохранял дистанцию, и я уверен, что маневр не ускользнул от нее. Она дала мне адрес и схематичный набор указаний, которые я набросал на листе бумаги. Я уже боролся с желанием выбросить его в мусорное ведро. Я начал издавать звуки прощания, используя тот воздушный тон, который говорит: "Хорошо, большое спасибо, приятно было с тобой побеседовать".
  
  Таша сказала: “Я надеюсь, это не покажется слишком личным, но у меня складывается впечатление, что ты действительно не заинтересован в укреплении каких-либо семейных уз”.
  
  “Я не думаю, что это слишком личное”, - сказал я. “Думаю, я нахожусь в процессе усвоения информации. Я пока действительно не знаю, что я хочу с этим делать”.
  
  “Ты злишься на Гранда?”
  
  “Конечно, я такой, а почему бы и нет? Она выгнала мою мать. Это отчуждение, должно быть, продолжалось двадцать лет”.
  
  “Это было не все, что сделал Гранд. Нужны двое, чтобы внести разлад”.
  
  “Верно”, - сказал я. “По крайней мере, моя мать была на пути к тому, чтобы загладить свою вину. Что вообще сделала Бабушка? Она откинулась назад и ждала, что, я замечаю, она делает до сих пор”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Ну, где она была все эти годы? Мне тридцать четыре года. До вчерашнего дня я даже не подозревал о ее существовании. Она могла бы связаться ”.
  
  “Она не знала, где ты был”.
  
  “Чушь собачья. Лайза сказала мне, что все знали, что мы были здесь. Последние двадцать пять лет я был в часе езды отсюда ”.
  
  “Я не хочу спорить об этом, но я действительно не верю, что Гранд знал об этом”.
  
  “Что, по ее мнению, произошло, меня съели медведи? Она могла бы нанять детектива, если бы ее это достаточно заботило”.
  
  “Хорошо. Я понимаю твою точку зрения, и я сожалею обо всем этом. Мы вступили в контакт не для того, чтобы причинить тебе боль”.
  
  “Тогда почему ты это сделал?”
  
  “Мы надеялись наладить контакт. Мы думали, прошло достаточно времени, чтобы залечить старые раны”.
  
  “Эти ‘старые раны’ для меня новость. Я только вчера услышал об этом дерьме”.
  
  “Я могу это оценить, и ты имеешь право чувствовать то, что чувствуешь. Просто Гранд не собирается жить вечно. Сейчас ей восемьдесят семь, и она не в лучшем состоянии здоровья. У тебя все еще есть шанс наслаждаться отношениями ”.
  
  “Поправка. У нее есть шанс насладиться отношениями. Я не уверен, что стал бы ”.
  
  “Ты подумаешь об этом?”
  
  “Конечно”.
  
  “Ты не возражаешь, если я скажу ей, что мы разговаривали?”
  
  “Я не вижу, как я могу это предотвратить”.
  
  Последовало короткое молчание. “Ты действительно такой неумолимый?”
  
  “Безусловно. Почему бы и нет? Прямо как Гранд”, - сказал я. “Я уверен, что она оценит это качество”.
  
  “Я понимаю”, - холодно сказала она.
  
  “Послушай, это не твоя вина, и я не хочу вымещать это на тебе. Тебе просто придется дать мне немного времени здесь. Я смирился с тем фактом, что я один. Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть, и я совсем не уверен, что хочу меняться ”.
  
  “Мы не просим вас меняться”.
  
  “Тогда тебе лучше привыкнуть ко мне таким, какой я есть”, - сказал я.
  
  У нее хватило такта рассмеяться, что странным образом помогло. Наши прощания были немного теплее. Я сказал все правильные вещи, и к тому времени, как повесил трубку, моя грубость уже в какой-то степени исчезла. Содержание так часто следует за формой. Дело не только в том, что мы добры к людям, которые нам нравятся …нам нравятся люди, с которыми мы любезны. Это работает в обоих направлениях. Я думаю, в этом и заключается суть хороших манер, по крайней мере, так всегда утверждала моя тетя. В то же время я знал, что в ближайшее время не поеду в Ломпок. К черту все это.
  
  Я пошел через холл в туалет, а когда вернулся, звонил телефон. Я сделал выпад и схватил трубку с дальней стороны стола, осторожно обходя его, пока не добрался до своего вращающегося кресла. Когда я представился, я услышал дыхание на линии и на долю секунды подумал, что это Уэнделл. “Не торопись”, - сказал я. Я закрыла глаза и скрестила пальцы, думая: "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста".
  
  “Это Брайан Джефф”.
  
  “Ах. Я подумал, что это может быть твой отец. Ты что-нибудь слышал от него?”
  
  “Nuhn-uhn. Вот почему я позвонил. А ты?”
  
  “Нет, со вчерашнего вечера”.
  
  “Майкл говорит, что машина, на которой папа приехал к нему домой, все еще припаркована у обочины”.
  
  “У него были проблемы с машиной, вот почему я его подвез. Когда вы видели его в последний раз?”
  
  “Позавчера. Он заходил днем, и мы поговорили. Он сказал, что вернется прошлой ночью, но так и не появился”.
  
  “Возможно, он пытался”, - сказал я. “Кто-то выстрелил в нас, и он исчез. Этим утром мы узнали, что Господь ушел”.
  
  “Лодка?”
  
  “Верно. Это тот, на котором был твой отец, когда он исчез”.
  
  “Папа украл лодку?”
  
  “Ну, это выглядит именно так, но на данный момент никто на самом деле не знает. Возможно, это единственный способ, который он мог придумать, чтобы выкрутиться. Должно быть, он чувствовал, что находится в реальной опасности ”.
  
  “Эй, да, в тебя стреляют”, - шутливо сказал Брайан.
  
  Я подробно изложила ему историю, надеясь снискать его расположение. Я чуть было не упомянула Ренату, но вовремя прикусила язык. Если Майкл не знал о ней, скорее всего, Брайан тоже не знал. Как обычно, учитывая мою извращенную натуру, я чувствовал себя защищающим “злодея” из этой пьесы. Может быть, Уэнделл передумал бы и вернул лодку. Может быть, он уговорил бы Брайана “зайти”, и эти двое сдались бы копам. Может быть, пасхальный кролик принес бы мне одно из тех сахарных яиц с дырочкой, в которую можно заглянуть, открывая мир, намного лучший, чем этот.
  
  Брайан еще немного подышал мне в ухо. Я подождала его. “Майкл говорит, что у папы есть девушка. Это правда?” сказал он.
  
  “Ах, ммм. Я не знаю, что сказать по этому поводу. Он путешествовал с другом, но я действительно не знаю, из чего состоят их отношения”.
  
  “Верно”. Он недоверчиво фыркнул. Я забыла, что ему восемнадцать лет и, вероятно, он знает о сексе больше, чем я. Он определенно знал больше о насилии. Что заставило меня подумать, что я смогу обмануть такого ребенка, как он?
  
  “Вам нужен номер Ренаты? Возможно, она что-то слышала от него”.
  
  “Мне нужно позвонить по номеру, и этот автоответчик берет трубку. Если папа рядом, он перезванивает. Это тот, который у тебя есть?” Он продекламировал номер Ренаты, которого нет в списке.
  
  “Вот и все. Послушай, почему бы тебе не сообщить мне свое текущее местоположение. Я заскочу туда, и мы сможем поговорить. Может быть, между нами мы сможем выяснить, где он ”.
  
  Он подумал об этом. “Он сказал мне подождать. Он сказал ни с кем не разговаривать, пока он не приедет. Он, вероятно, уже в пути”. Он сказал это без убежденности, тоном, в котором сквозило беспокойство.
  
  “Это всегда возможно”, - сказал я. “Какой у нас план?” Как будто я действительно думал, что Брайан проболтается мне.
  
  “Я должен идти”.
  
  “Подожди! Брайан?”
  
  Телефон щелкнул у меня в ухе.
  
  “Черт возьми!” Я сидел и смотрел на трубку, желая, чтобы она зазвонила. “Давай, давай”.
  
  Я прекрасно знал, что парень больше не позвонит. Я почувствовал, как напряжение пробежало рябью по моим плечам. Я встал и обошел стол, найдя свободное пространство на ковре, где я мог бы растянуться на спине. Потолок был на редкость неинформативным. Я ненавижу ждать, когда что-то случится, и мне не нравится быть во власти обстоятельств. Может быть, я смог бы выяснить, где прятали Брайана. У Венделла было не так уж много личных ресурсов. Насколько я знал, у него было очень мало друзей и не было сообщников. Он также был очень скрытным, по-видимому, не доверяя информацию о Брайане даже Ренате. "Беглец" мог бы стать отличным местом для него, чтобы спрятаться, но ей и Брайану обоим пришлось бы быть необычайно талантливыми лжецами, чтобы провернуть это дело. Из того, что я могла сказать, он казался искренне неосведомленным о ее существовании, а она, казалось, не интересовалась его. Я подозревала, что если бы Рената знала, где Брайан, она бы донесла на него. Она, безусловно, была достаточно зла на дезертирство Уэнделла.
  
  Венделлу почти пришлось спрятать Брайана в каком-нибудь мотеле или гостинице. Если он мог заглядывать к Брайану почти ежедневно, то место, вероятно, было не так уж далеко. Если бы Брайана надолго оставили одного, он должен был бы иметь доступ к еде, не подвергая себя общественному контролю. Может быть, номер в мотеле с кухней, чтобы он мог готовить сам. Большой? Маленький? Поблизости было, может быть, от пятнадцати до двадцати мотелей. Должен ли я был ехать туда и опрашивать каждый? Это была непривлекательная возможность. Агитация - эквивалент холодных звонков в сфере продаж. Время от времени вы можете столкнуться с проблемой оплаты труда, но этот процесс утомителен. С другой стороны, Брайан действительно был моим единственным доступом к Уэнделлу. Пока что "Dispatch", похоже, не обратила внимания на освобождение Брайана из тюрьмы, но как только фотографии этих двоих появились в газетах, ситуация стала накаляться. Возможно, у Брайана и были карманные деньги, но, вероятно, у него не было неограниченных средств. Если Венделл был полон решимости спасти своего ребенка, ему лучше было поторопиться с этим, и мне тоже.
  
  Я посмотрела на часы. Сейчас было 6:15. Я поднялась с пола и убедилась, что мой автоответчик переведен в режим сообщений. Я достала газетные вырезки, в которых подробно описывался первоначальный побег. Фотография Брайана Джеффа не была лестной, но она послужила бы моим целям. Я схватила свою портативную пишущую машинку Smith-Corona и сумочку и направилась к двери. Я сбежал по лестнице, стуча пишущей машинкой по ноге, а затем пробежал два квартала к тому месту, где была припаркована моя машина. В последнюю минуту я решил сделать небольшой крюк вдоль пляжа. Выбрав длинный путь в обход к въезду на автостраду, я бы в конечном итоге проехал мимо пристани для яхт, где мог бы проверить Карла Экерта. Вполне возможно, что он вернулся из другого города, и никто не потрудился сообщить мне об этом. Я также думал о маленькой закусочной на берегу гавани, где я мог бы купить несколько потрясающих буррито, чтобы перекусить в машине. Кинси Милхоун снова ужинает на свежем воздухе.
  
  Все места на маленькой бесплатной парковке были заняты, так что мне пришлось взять штраф и проехать на платную стоянку. Я заперла машину, взглянув налево, когда проходила мимо киоска. Карл Экерт сидел в своей машине, маленьком красном спортивном костюме какого-то экзотического вида. Он выглядел как человек в шоке: бледное лицо, пот, зрачки расширены. Он оглядел свое окружение с видом замешательства. На нем был элегантный темно-синий деловой костюм, но галстук был ослаблен, а пуговица воротника расстегнута. Его серебристые волосы были растрепаны, как будто он провел по ним руками.
  
  Я замедлила шаг, наблюдая. Казалось, он не мог решить, что делать. Я видела, как он потянулся за ключами от машины, как будто хотел включить зажигание. Он отдернул руку, полез в карман брюк и достал носовой платок, которым вытирал лицо и шею. Он засунул носовой платок в карман своего пиджака, затем достал пачку сигарет и потряс одной на виду. Он вставил свою автомобильную зажигалку.
  
  Я подошла к его машине, присев на корточки со стороны водителя, чтобы мой взгляд был на одном уровне с его. “Карл? Кинси Милхоун”.
  
  Он повернулся и уставился на меня без понимания.
  
  “Мы встретились в яхт-клубе прошлой ночью. Я искал Уэнделла Джеффа”.
  
  “Частный детектив”, - сказал он наконец.
  
  “Это верно”.
  
  “Извините, что это заняло у меня так много времени, но у меня плохие новости”.
  
  “Я слышал о Господе. Могу ли я что-нибудь сделать?”
  
  Зажигалка выскочила. Он прикурил сигарету руками, которые тряслись так сильно, что он едва мог дотянуться до кончика зажигалки. Он втянул дым, подавившись им в отчаянной жажде дозы никотина. “Сукин сын украл мою лодку”, - сказал он, сильно закашлявшись. Он начал говорить что-то еще, но затем остановил себя и посмотрел через парковку. Я заметила блеск слез, но не могла сказать, были ли они от дыма или от потери его лодки.
  
  “Ты в порядке?” Я спросил.
  
  “Я живу на этой лодке. Все, что у меня есть, связано с Господом. Это моя жизнь. Он должен был это знать. Он был бы дураком, если бы не знал. Он любил лодку так же сильно, как и я. Он недоверчиво покачал головой.
  
  “Это грубый вопрос”, - сказал я.
  
  “Как ты узнал об этом?”
  
  “Рената появилась в моем офисе после обеда”, - сказал я. “Она сказала, что он убрался с ее квартиры, и она беспокоилась, что он попытается сбежать. Ее лодка стояла у причала, так что, я думаю, она подумала о твоей ”.
  
  “Как он попал внутрь? Вот чего я не могу понять. Я сменил все замки в ту минуту, когда купил эту лодку”.
  
  “Возможно, он взломал дверь. Или он мог взломать замок”, - сказал я. “В любом случае, к тому времени, как мы добрались сюда, она исчезла”.
  
  Он уставился на меня. “Это та женщина? Рената? Как ее фамилия?”
  
  “Почему?”
  
  “Я бы хотел поговорить с ней. Возможно, она знает больше, чем говорит”.
  
  “Да, она могла бы”, - сказал я. Я думал о стрельбе прошлой ночью, задаваясь вопросом, может ли Карл сообщить о своем местонахождении. “Когда ты вернулся? Я слышал, что прошлой ночью тебя не было в городе, но, похоже, никто не знал, где ты ”.
  
  “Это не принесло бы большой пользы. До меня было трудно дозвониться. Во второй половине дня у меня была куча встреч в Слоауне. Я провел ночь в Best Western, выписался до восьми утра и бросил свою сумку в багажник. Сегодня я побывал на еще одной куче встреч и около пяти отправился домой ”.
  
  “Должно быть, это был шок”.
  
  “Иисус, я скажу. Я не могу поверить, что это ушло”.
  
  СЛО-таун был сокращением от Сан-Луис-Обиспо, небольшого университетского городка в девяноста милях к северу от нас. Это звучало так, как будто он был полностью занят последние два дня или у него было отрепетированное алиби. “Что ты будешь делать теперь? У тебя есть, где остановиться?”
  
  “Я попробую одно из этих мест, если только туристы не опередят меня”, - сказал он, кивнув в сторону мотелей, выстроившихся вдоль бульвара Кабана. “А как насчет тебя? Я так понимаю, ты так и не догнал его ”.
  
  “На самом деле, я столкнулся с ним у Майкла прошлой ночью. Я надеялся, что мы сможем поговорить, но произошло кое-что еще. Мы непреднамеренно расстались, и это последний раз, когда я его видел. Я слышал, что он должен был встретиться с тобой, на самом деле.”
  
  “Мне пришлось отменить в последнюю минуту, когда всплыло это другое дело”.
  
  “Вы его вообще никогда не видели?”
  
  “Мы только общались по телефону”.
  
  “Чего он хотел? Он сказал?”
  
  “Нет. Ни слова”.
  
  “Он сказал мне, что у тебя есть кое-что, принадлежащее ему”.
  
  “Он так сказал? Что ж, это странно. Интересно, что он имел в виду”. Он бросил взгляд на часы. “О, черт. Становится поздно. Мне лучше поторопиться, пока все комнаты не расхватали ”.
  
  Я отошел от машины. “Тогда я тебя отпускаю”, - сказал я. “Если ты услышишь что-нибудь о Господе, ты дашь мне знать?”
  
  “Конечно”.
  
  Машина завелась с грохотом. Он выехал задним ходом из щели и остановился рядом с киоском, протянув свой билет женщине в будке. Я продолжил заниматься своими делами, направляясь к закусочной, быстро оглянувшись назад. Он отрегулировал зеркало заднего вида, чтобы следить за мной. Последнее, что я увидела, был номерной знак его автомобиля vanity с надписью SAILSMN. Это было мило. Я подумала, что он, вероятно, немного поработал надо мной по продаже. Он лгал о чем-то. Я просто не был уверен, о чем именно.
  22
  
  К тому времени, когда я добрался до прибрежного района на периферии Пердидо, где расположены все мотели, океан был подернут жуткой серо-зеленой дымкой. Пока я наблюдал, странное преломление меркнущего солнечного света создало мимолетный мираж острова, парящего над морем, поросшего мхом и недостижимого. В его сумраке было что-то потустороннее. Я видел нечто подобное в бесконечном коридоре, созданном, когда два зеркала отражают друг друга, темные комнаты изгибаются назад, скрываясь из виду. Момент прошел, и изображение превратилось в дым. Воздух был жарким и неподвижным, необычно влажным для побережья Калифорнии. Сегодня вечером местным жителям придется обыскать свои гаражи в поисках электрических напольных вентиляторов прошлого лета с широкими лопастями, покрытыми пылью. Сон был бы беспокойным кондитерским изделием из пота и спутанных простыней без надежды на освежение.
  
  Я припарковался на боковой улочке, недалеко от главной магистрали. Все огни мотеля зажглись, создавая искусственный дневной свет: неоновая зелень и голубизна мигали, приглашая проходящих мимо путешественников. По тротуарам бродило бесчисленное множество людей, все в шортах и майках, ищущих облегчения от жары. Frostee Freeze, вероятно, установил бы рекорд продаж. Автомобили курсировали в бесконечных поисках парковочных мест. На самом деле песка на улицах не было, но было ощущение сдуваемого ветром песка, чего-то неряшливого, в воздухе витал запах коррозии от соли и рыболовных сетей. Несколько фанковых баров были переполнены студентами колледжа, из открытых дверей доносилась тяжелая басовая музыка.
  
  Одна вещь, которую мне нужно было иметь в виду: Брайан Джефф вырос в этом городе. Его фотография попала в местные газеты, и он, вероятно, не мог свободно проводить много времени на улицах — слишком большой риск быть узнанным. Я добавила бесплатное кабельное телевидение к своему мысленному списку атрибутов мотеля. Я не думал, что отец Брайана осмелится оставить его в притоне. Чем мрачнее условия, тем больше вероятность, что ребенок будет искать развлечений в другом месте.
  
  Я начал с мотелей на главной улице и продвинулся в близлежащие районы. Я не знаю, как строители мотелей проходят обучение, но, похоже, все они проходят один и тот же курс по названию мотелей. Кажется, что каждое приморское сообщество щеголяет одним и тем же ассортиментом. Я входил и выходил из приливов, Солнца и прибоя, волнореза, рифа, лагуны, шхуны, береговой линии, Голубых песков, Белых песков, Кулика и Каса-дель-Мар. Я показал фотокопию своей лицензии частного детектива. Я показал зернистую черно-белую газетную фотографию Брайана Джеффа. Я не мог поверить, что он зарегистрирован под своим собственным именем, поэтому я попробовал варианты: Брайан Джефферсон, Джефф О'Брайан, Брайан Хафф, Дин Хафф и любимый Уэнделлом, Стэнли Лорд. Я знал дату, когда Брайана ошибочно выпустили из тюрьмы, и предположил, что в тот же день он зарегистрировался в мотеле. Он был холост, и его счет, вероятно, был оплачен заранее. Я предполагаю, что он держался особняком и не часто приходил и уходил. Я надеялся, что кто-нибудь сможет опознать его по фотографии и моему описанию. Менеджеры мотеля и портье покачали головами в неведении. Я оставил каждому визитную карточку, дав веские обещания, что они свяжутся, если кто-то, похожий на Брайана Джеффа, зарегистрируется в их заведениях. О, конечно. Абсолютно. Я еще не вышел за дверь, когда они выбросили карточки в свои корзины для мусора.
  
  На маяке — Телефоны с прямым набором номера * Цветное кабельное телевидение * Еженедельные и ежемесячные тарифы * Бассейн с подогревом * Бесплатный утренний кофе — с двенадцатой попытки я получил кивок вместо отрицательного. Маяк представлял собой трехэтажное продолговатое здание из шлакобетонных блоков квадратной формы с бассейном в центре. Снаружи здание было выкрашено в небесно-голубой цвет, а на фасаде было прикреплено тридцатифутовое стилизованное изображение маяка. Портье было за семьдесят, энергичный и бдительный. Он был лыс, как дверная ручка, но, казалось, у него были все его собственные зубы. Он постучал по вырезке указательным пальцем, искривленным артритом.
  
  “О, да, он здесь. Майкл Брендан. Комната сто десять. Я удивился, почему он показался мне знакомым. Пожилой джентльмен расписался в реестре и заплатил за неделю вперед. По правде говоря, я не был уверен в наших отношениях ”.
  
  “Отец и сын”.
  
  “Это было их заявление”, - сказал клерк, все еще сомневаясь. Он просмотрел подробности побега и последующего убийства женщины-автомобилистки, чья машина была угнана. “Я помню, что читал об этом. Похоже, этот молодой человек влип в неприятности и его еще не выпустили. Вы хотите, чтобы я позвонил в полицию?”
  
  “Сообщите об этом в департамент шерифа округа и сначала дайте мне десять минут с ним побеседовать. Попросите их проявить сдержанность. Я не хочу, чтобы это превратилось в какую-то кровавую баню. Парню восемнадцать. Это будет выглядеть не очень хорошо, если его застрелят в пижаме ”.
  
  Я покинул вестибюль и прошел по проходу во внутренний двор. К тому времени уже полностью стемнело, и освещенный бассейн отливал аквамарином. Отражения от воды мерцали на фоне здания, пятна света в постоянно меняющемся белом узоре. Комната Брайана находилась на втором этаже, с раздвижными стеклянными дверями, выходившими в небольшой внутренний дворик, который, в свою очередь, выходил к бассейну. Внутренние дворики были отделены друг от друга низкорослым кустарником. Каждый был пронумерован, так что найти его было нетрудно. Я увидела его сквозь сетчатые шторы, лишь частично задернутые. Раздвижные двери были закрыты, и я должен был догадаться, что кондиционер был включен на полную мощность.
  
  Он был одет в толстовку -серые спортивные шорты и майку. Он выглядел загорелым и подтянутым, сидел, ссутулившись, на единственном в комнате мягком стуле, закинув ноги на кровать, и смотрел телевизор. Я обошел здание до конца и вошел в коридор, миновав дверь с надписью "ТОЛЬКО для СОТРУДНИКОВ". Повинуясь импульсу, я дернула ручку и обнаружила, что она поворачивается в моей руке. Я заглянула внутрь. Комната была похожа на огромный встроенный шкаф с полками для белья вдоль трех стен. Простыни, полотенца и хлопчатобумажные покрывала были сложены в аккуратные пакеты. Там также были швабры, пылесосы, утюги, гладильные доски и разные чистящие средства. Я вытащила охапку свежих полотенец и взяла их с собой.
  
  Я нашел комнату Брайана по внутреннему коридору и постучал, стоя под острым углом к рыбьему глазу в двери. Звук из телевизора был приглушен. Я уставилась в конец коридора, давая ему время пройти к двери. Должно быть, он попытался разглядеть меня через объектив. Приглушенное “Да”?
  
  “Криада”, позвал я. Это слово по-испански означало “горничная”. Я узнала это в первую неделю занятий, потому что очень многие женщины, изучавшие испанский, надеялись научиться разговаривать со своими горничными-латиноамериканками. В остальном горничные делали все, что им заблагорассудится, и женщинам приходилось ходить за ними по дому, безуспешно пытаясь продемонстрировать методы уборки, которые горничные, по их мнению, “не понимали”.
  
  Брайан тоже этого не понял. Он приоткрыл дверь на ширину цепочки, заглядывая в щель. “Что?”
  
  Я подняла стопку полотенец, прикрывая лицо. “Towelettas”, - пропела я на испанском.
  
  “О”. Он закрыл дверь и снял цепочку с направляющей. Он отступил назад, оставив дверь открытой между нами. Я вошла в комнату. Он не посмотрел на меня. Он указал на ванную слева, его внимание уже снова было приковано к экрану. Шоу казалось старым черно-белым фильмом: мужчины с высокими скулами и напомаженными волнами, женщины с бровями, выщипанными до размеров трещин на линии роста волос. Выражения всех лиц были трагическими. Он вернулся на съемочную площадку и прибавил звук. Я зашел в его ванную и проверил ее, пока был там. Никаких видимых пистолетов, молотков-гвоздодеров или мачете. Много крема от загара и мусса для волос, расческа, фен и безопасная бритва. Я не думал, что у парня было достаточно волос на лице, чтобы их брить. Может быть, он просто тренировался, как девочки предпубертатного возраста в маленьких тренировочных бюстгальтерах.
  
  Я положил полотенца на стойку и вышел в спальню, где сел на кровать. Сначала, казалось, мое присутствие не было замечено. Музыка неизлечимой болезни звучала громко, и влюбленные стояли бок о бок со своими двумя идеальными лицами. Его лицо было красивее, чем у нее. Когда Брайан наконец увидел меня, он был достаточно спокоен, чтобы подавить любое удивление. Он взял пульт дистанционного управления и снова приглушил звук. Сцена продолжалась в тишине, много оживленных речей. Я часто задавался вопросом, смогу ли я научиться читать по губам таким образом. Влюбленные на экране говорили прямо в лицо друг другу, что заставило меня забеспокоиться о неприятном запахе изо рта. Ее губы шевелились, но слова Брайана срывались с губ. “Как ты меня нашел?”
  
  Я постучал себя по виску, пытаясь отвести взгляд от телевизора.
  
  “Где папа?”
  
  “Мы пока не знаем. Возможно, он плывет вдоль побережья, чтобы забрать тебя”.
  
  “Я бы хотел, чтобы он продолжил с этим”. Он откинулся на спинку стула и поднял руки, переплетя пальцы так, что ладони легли на макушку. От этого жеста его бицепсы вздулись. Он поставил ногу на край кровати, на дюйм отодвинул стул. Пучки волос у него подмышками казались странно сексуальными. Я задавался вопросом, достигаю ли я возраста, когда все молодые парни с твердыми телами будут казаться мне сексуальными. Я задавался вопросом, был ли я в этом возрасте всю свою жизнь. Он протянул руку и взял пару чистых носков, которые были скатаны и свернуты в мягкий комок. Он швырнул мяч из носков в стену и поймал его на лету, когда тот отскочил обратно к нему.
  
  “Вы ничего о нем не слышали?”
  
  “Нет”. Он снова бросил комок и поймал его.
  
  “Вы сказали, что видели его позавчера. Он сказал что-нибудь, что указывало бы на то, что он, возможно, уходит?” Я спросил.
  
  “Нет”. Он выронил комок из правой руки, резко выпрямив руку так, что носки отскочили от передней поверхности его локтя. Он поймал его, когда он выскочил, и снова позволил ему упасть. Ему пришлось смотреть очень внимательно, чтобы не промахнуться. Отскочить. Поймать. Отскочить. Поймать.
  
  “Что он сказал?” Я спросил.
  
  Он промахнулся.
  
  Он бросил на меня взгляд, раздраженный тем, что я отвлекся. “Черт возьми, я не знаю. Он втюхивает мне всю эту чушь о том, что в правовой системе нет справедливости. Затем он поворачивается и говорит мне, что мы должны сдаться. Я говорю: ‘Ни за что, папа. Я не собираюсь этого делать, и ты никак не сможешь меня заставить’.”
  
  “Что бы он на это сказал?”
  
  “Он ничего не сказал”. Он снова швырнул мяч от носка к стене и поймал его на лету.
  
  “Ты думаешь, он мог пойти дальше и уехать без тебя?”
  
  “Зачем ему это делать, если он собирался сдаться полиции?”
  
  “Может быть, он испугался”.
  
  “Значит, он оставляет меня одного со всем этим дерьмом?” Его взгляд был недоверчивым.
  
  “Брайан, мне неприятно это говорить, но твой отец не особо известен тем, что выпячивает себя. Он нервничает и убегает”.
  
  “Он бы не бросил меня”, - угрюмо сказал он. Он подбросил носки в воздух, наклонился вперед и спрятал комок за спину. Теперь я вижу название книги: Хитрости с носками: 101 способ развлечь себя нижним бельем.
  
  “Я думаю, тебе следует пойти дальше и сдаться полиции”.
  
  “Я сделаю это, когда он приедет”.
  
  “Почему я в это не верю? Брайан, я ненавижу звучать напыщенно, но на мне лежит ответственность. Тебя разыскивает полиция. Я не выдам вас, это называется ‘пособничество’. Я могу лишиться лицензии ”.
  
  В одно мгновение он был на ногах, наполовину приподняв меня, стаскивая с кровати за рубашку, кулак занесен назад, готовый выбить мне зубы. Внезапно наши лица оказались в шести дюймах друг от друга. Как влюбленные. Все милое в этом ребенке исчезло. Кто-то другой уставился на меня сверху вниз, человек внутри человека. Кто бы мог подумать, что этот порочный “другой” скрывался за голубоглазым калифорнийским совершенством Брайана? Голос был даже не его: низкий хриплый шепот. “Послушай, ты, сука. Я расскажу тебе о пособничестве. Ты хочешь привлечь меня к ответственности? Просто попробуй. Я надеру тебе задницу, прежде чем ты сможешь прикоснуться ко мне хоть пальцем, ты понял?”
  
  Я успокоил себя, едва осмеливаясь дышать. Я сделал свое тело невидимым, отправив себя в гиперпространство. Его глаза почти вылезли из орбит от ярости, и я знала, что он нанесет удар, если на него надавить. Его грудь вздымалась, адреналин сильно бушевал в его нервной системе. Он был тем, кто убил женщину, когда они вчетвером сбежали. Я бы поставил на это деньги. Дайте такому ребенку оружие, дайте ему жертву, какой-нибудь объект, на котором он мог бы излить свою ярость, и он бы набросился на меня, доведенный до белого каления. Я сказал: “Хорошо, хорошо. Не бейте меня. Не бей.”
  
  Я думала, что прилив чувств сделает его необычайно бдительным. Вместо этого эмоции, казалось, замедлили его чувства, притупив восприятие. Он слегка отстранился. Он сфокусировал мое лицо, нахмурившись. “Что?” Его поведение казалось ошеломленным, как будто у него отказал слух.
  
  Мое сообщение наконец дошло до него через какой-то невозможный лабиринт перегруженных нейронов. “Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, когда твой отец вернется”.
  
  “В безопасности”. Сама концепция казалась чуждой. Он вздрогнул, напряжение пробежало рябью по его телу. Он отпустил меня, отступил и опустился на стул, тяжело дыша. “Боже. Что со мной не так? Боже”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?” Моя рубашка постоянно была в складках спереди, там, где он сжимал ее в кулаке.
  
  Он покачал головой.
  
  “Я могу позвонить твоей матери”.
  
  Он склонил голову, проводя рукой по волосам. “Я не хочу ее. Я хочу его”, - сказал он. Голос принадлежал Брайану Джеффу, которого я знал. Он вытер лицо рукавом. Мне показалось, что он был близок к слезам, но его глаза были сухими ... пустыми ... синими, холодными, как упаковка геля. Я сидела и ждала, надеясь, что он скажет что-нибудь еще. Постепенно его дыхание пришло в норму, и он снова стал похож на себя.
  
  “Это будет выглядеть лучше в суде, если вы вернетесь добровольно”, - рискнул я.
  
  “Почему я должен это делать? Я получил законное освобождение из тюрьмы”. Тон был раздраженным. Другой Брайан исчез, скрывшись в темных глубинах своей подводной норы, как угорь. Этот Брайан был просто ребенком, который думал, что все должно идти своим чередом. На игровой площадке он был из тех детей, которые кричали: “Ты жульничал!” каждый раз, когда проигрывали игру, но на самом деле он всегда был жуликом.
  
  “О, брось, Брайан. Ты же знаешь, что это не так. Я не знаю, кто облажался с компьютером, но поверь мне, ты не должен находиться на улице. Против вас выдвинуты обвинения в убийстве ”.
  
  “Я никого не убивал”. Возмущен. Под этим он, вероятно, имел в виду, что не хотел убивать ее, когда наводил пистолет. И почему он должен чувствовать себя виноватым потом, когда это была не его вина? Тупая сука. Ей следовало держать рот на замке, когда он попросил ключи от машины. Пришлось с ним поспорить. Женщины все время спорили.
  
  “Рад за тебя”, - сказал я. “Тем временем, шериф уже едет сюда, чтобы забрать тебя”.
  
  Он был поражен предательством, и взгляд, который он бросил на меня, был полон возмущения. “Ты вызвал полицию? Почему ты это сделал?”
  
  “Потому что я не верил, что ты сдашься полиции”.
  
  “Почему я должен?”
  
  “Понимаешь, что я имею в виду? У тебя такое отношение. Как будто правила к тебе каким-то образом неприменимы. Ну, угадай, что?”
  
  “Догадайся сам. Я не обязан выслушивать от тебя всякую чушь”. Он встал со стула, проходя мимо телевизора, схватил свой бумажник. Он подошел к двери и открыл ее. Помощник шерифа, белый парень, стоял на пороге, подняв руку, чтобы постучать. Брайан развернулся и быстро направился к раздвижной стеклянной двери. Второй помощник шерифа, блэк, появился в его патио. Расстроенный Брайан швырнул свой бумажник на пол с такой силой, что он отскочил, как футбольный мяч. Первый помощник шерифа потянулся к нему, но Брайан вырвал его руку. “Отвали от меня нахуй!”
  
  Помощник шерифа сказал: “Сынок. Теперь, сынок. Я не хочу причинять тебе боль”.
  
  Брайан снова тяжело дышал, отступая назад, его взгляд шарил по воздуху от лица к лицу. Он был сгорблен, и руки у него были вытянуты, как будто он защищался от нападающих животных. Оба помощника шерифа были крупными, из плотной плоти и тяжелого опыта, первому было под сорок, другому, возможно, тридцать пять. Я бы не хотел связываться ни с одним из них.
  
  Второй помощник шерифа держал руку на пистолете, но не вынимал его. В наши дни столкновение с законом заканчивается смертью, чистой и незатейливой. Два офицера обменялись взглядами, и мое сердце заколотилось при виде призрака внезапного насилия. Мы трое были обездвижены, ожидая, каким может быть следующий шаг. Первый помощник продолжал тихим голосом. “Все в порядке. Все круто. Давайте просто сохранять спокойствие, и все будет хорошо”.
  
  Неуверенность промелькнула в глазах Брайана. Его дыхание замедлилось, и к нему вернулось самообладание. Он выпрямился. Я не думал, что все закончилось, но напряжение испарилось. Брайан попытался осуждающе улыбнуться и позволил надеть на себя наручники без сопротивления. Он избегал моего взгляда, что меня вполне устраивало. Было что-то неловкое в том, что приходилось наблюдать, как он подчиняется. “Кучка тупых ублюдков”, - пробормотал он, но помощники шерифа проигнорировали его. Каждый должен сохранять лицо. Без обид в этом нет.
  
  Дана появилась в тюрьме, пока Брайана оформляли через booking. Она была одета с иголочки, в серый строгий костюм из смеси вискозы и льна, впервые я видел ее одетой во что-то, кроме джинсов. Было одиннадцать часов вечера, и я стоял в холле с очередной чашкой плохого кофе, когда услышал стук ее высоких каблуков по коридору. Я бросил на нее один взгляд и понял, что она была в ярости, не из-за Брайана или копов, а из-за меня. Я последовал за машиной шерифа до тюрьмы, припарковался на стоянке, пока они ехали в салли-порт. Я даже сам позвонил Дане Джаффе, думая, что ей следует сообщить об аресте ее маленького мальчика. Я был не в настроении выслушивать от нее дерьмо, но было ясно, что она намеревалась извергнуть.
  
  “Ты доставлял неприятности с того момента, как я положила на тебя глаз”, - выплюнула она. Ее волосы были собраны сзади в блестящий шиньон, ни одна прядь не выбивалась. Белоснежная блузка, серебряные серьги, ее глаза подведены черным.
  
  “Ты хочешь услышать историю?”
  
  “Нет, я не хочу слышать эту историю. Я хочу рассказать тебе одну”, - отрезала она. “У меня есть гребаный судебный запрет на мои банковские счета. Каждый цент, который у меня есть, недоступен. У меня нет денег. Ты это понимаешь? Никаких! Мой ребенок в беде, и что, черт возьми, я могу сделать? Я даже не могу дозвониться до его адвоката ”.
  
  Ее льняной костюм был безупречен, на нем нигде не было ни единой морщинки; я слышал, что с льном трудно обращаться, даже в смесовом виде. Я уставился на содержимое своей чашки. Кофе к этому времени остыл, на поверхности остались маленькие сгустки сухого молока. Я действительно надеялся, что не выплесну все это ей в лицо. Я внимательно следил за своей рукой, чтобы увидеть, будет ли она двигаться. Пока все хорошо.
  
  Тем временем Дана продолжала и продолжала, осыпая меня бранью за Бог знает какие проступки. Я нажал кнопку отключения звука своим внутренним пультом дистанционного управления. Это было похоже на просмотр какого-то беззвучного телешоу. Какая-то часть меня слушала, хотя я старался не позволять звуку проникать внутрь. Я заметил, что мое желание выпить кофе набирает обороты. Раньше я был кусачим в детском саду, и импульс был таким же. Когда я был полицейским, мне однажды пришлось арестовать женщину за то, что она плеснула напитком в лицо другой женщине, что по закону расценивается как нападение и побои. Уголовный кодекс Калифорнии 242: “Нанесение побоев - это любое умышленное и незаконное применение силы или насилия в отношении личности другого лица”. Нанесение побоев - это законченное нападение и обязательно включается в состав преступления, при котором заряжается аккумулятор. “Сила или насилие, необходимые для нанесения побоев, не обязательно должны быть большими и не обязательно должны причинять боль или телесные повреждения, а также оставлять отметины”, - процитировал я про себя. За исключением, может быть, ее костюма, добавил я. Ти хи.
  
  Я услышал приближающиеся шаги в коридоре позади меня. Я оглянулся и заметил старшего помощника шерифа Тиллера с папкой в руке. Он коротко кивнул мне и исчез за дверью.
  
  “Прошу прощения, Тиллер?”
  
  Он снова высунул голову за дверь. “Ты звонишь мне?”
  
  Я взглянул на Дану. “Прости, что прерываю, но я должен поговорить с ним”, - сказал я и последовал за ним в кабинет. Ее раздраженный вид свидетельствовал о том, что она еще не закончила со мной.
  23
  
  Тиллер вопросительно поднял глаза от ящика с документами, куда он засовывал папку. “Что все это значило?”
  
  Я закрыла дверь, поднеся палец к губам. Я указала на заднюю часть. Его взгляд скользнул по коридору. Он закрыл ящик с документами и мотнул головой в сторону задней части. Я последовал за ним через лабиринт столов. Мы добрались до кабинета поменьше, который, как я решил, принадлежал ему. Он закрыл за нами вторую дверь и указал мне на стул. Я выбросил свою пустую кофейную чашку в мусорное ведро и с облегчением сел. “Спасибо. Это здорово. Я не мог придумать, как еще убежать от нее. Должно быть, ей нужен был кто-то, на кого можно было бы подействовать, и я был избран ”.
  
  “Что ж, рад услужить. Хочешь еще чашечку кофе? У нас тут есть свежий кофейник. Вероятно, его купили в торговом автомате”.
  
  “Спасибо, но я на данный момент без кофе. Я бы хотел поспать в какой-то момент. Как ты?”
  
  “Отлично. Я только что пришел, работаю на кладбище. Я вижу, ты снова загнал нашего мальчика в угол ”. Он сел на свой вращающийся стул и со скрипом откинулся на спинку.
  
  “Было не так уж трудно это сделать. Я решил, что Венделлу нужно было держать его где-то поблизости, и я немного поработал. Скучно, но не жестко. В чем дело на этот счет? Они уже знают, как его освободили?”
  
  Тиллер неловко пожал плечами. “Они этим занимаются”. Он сменил тему, очевидно, не желая делиться подробностями внутреннего расследования. В резком свете флуоресцентных ламп я мог видеть, что его песочного цвета волосы и усы тронуты серебром, а вокруг глаз залегли морщинки. Мальчишеские очертания его лица начали уменьшаться, оставляя складки и морщины. Он, должно быть, был примерно того же возраста, что и Венделл, если бы не поддерживающие молодость преимущества косметической хирургии Венделла. Я лениво смотрела на его руки, когда почувствовала, как над моей головой появился маленький вопросительный знак. “Что это?”
  
  Он поймал этот взгляд и протянул руку. “Что, кольцо класса?”
  
  Я наклонилась вперед, вглядываясь. “Разве это не Академия Коттонвуд?”
  
  “Вы знаете эту школу? Большинство людей никогда о ней не слышали. Обанкротился, не знаю, сколько лет назад. В наши дни вы не найдете много заведений, предназначенных исключительно для мужчин. Они называют это сексистским, и, возможно, они правы. Мой класс был последним выпускником. Нас было всего шестнадцать. После этого - капут ”, - сказал он. Его улыбка была окрашена гордостью и привязанностью. “Что вас связывает? У вас, должно быть, наметанный глаз. Большинство колец класса выглядят одинаково”.
  
  “Я только недавно видел одно из них от выпускника Коттонвуда”.
  
  “Действительно. Кто это? Мы все еще очень дружная компания”.
  
  “Уэнделл Джефф”.
  
  Его взгляд ненадолго задержался на мне, а затем он отвел глаза. Он поерзал на своем стуле. “Да, я думаю, старина Уэнделл действительно ходил туда”, - сказал он, как будто это только что пришло ему в голову. “Ты уверен, что не хочешь еще кофе?”
  
  “Это был ты, не так ли?”
  
  “Я, что?”
  
  “Освобождение Брайана из тюрьмы”, - сказал я.
  
  Тиллер весело рассмеялся, но это прозвучало неискренне. “Эй, извини. Не я. Я бы даже не знал, как к этому подступиться. Если посадить меня рядом с компьютером, мой IQ упадет примерно на пятнадцать процентных пунктов ”.
  
  “О, да ладно. Что за сенсация? Я никому не собираюсь рассказывать. Какое мне дело? Ребенок вернулся. Клянусь, я не скажу ни слова ”. Тогда я закрыл рот и позволил тишине накапливаться. В принципе, он был честной душой, способной время от времени совершать незаконные поступки, но не чувствовал себя комфортно из-за этого, неспособный отрицать свою вину при столкновении лицом к лицу. Его коллеги-копы любят таких парней, как он, потому что они быстро делают признания, жаждут облегчения. Он сказал: “Нет, правда. Ты лезешь не по тому адресу”. Он покрутил шеей, пытаясь снять напряжение, но я заметила, что он не закончил разговор. Я его немного подтолкнул. “Ты помог Брайану в первый раз, когда он сбежал из колонии?”
  
  Выражение его лица стало мягким, а тон - официозным. “Я не думаю, что этот разговор будет продуктивным”, - сказал он.
  
  “Хорошо. Давай забудем о первом побеге и просто поговорим о втором. Ты, должно быть, был в большом долгу перед Венделлом, раз так рисковал своей работой”.
  
  “Я думаю, этого достаточно. Давайте просто скажем, что мы оставим это”.
  
  Это должно было быть обвинение в непредумышленном убийстве, на которое ссылался Уэнделл, обвинение в уголовном преступлении, которое лишило бы Тиллера работы в правоохранительных органах. “Тиллер, я слышал историю об обвинении в непредумышленном убийстве. Со мной ты в безопасности. Я обещаю. Я просто хочу знать, что произошло. Почему Венделл взял вину на себя?”
  
  “Я не обязан тебе ничего объяснять”.
  
  “Я никогда не говорил, что ты это сделал. Я спрашиваю для себя. Это не что-то официальное. Это часть информации ”.
  
  Он долго молчал, уставившись в свой рабочий стол. Может быть, он был одной из тех сказочных семей, где нужно попросить три раза, прежде чем твое желание исполнится.
  
  “Тиллер, пожалуйста?" Мне не нужны никакие подробности. Я понимаю ваши колебания. Только общие штрихи, ” сказал я.
  
  Он глубоко вздохнул, и когда он наконец заговорил, его голос был таким тихим, что мне пришлось прищуриться, чтобы расслышать его. “Я действительно не думаю, что могу сказать, почему он это сделал. Мы были молоды. Лучшие друзья. Двадцать четыре, двадцать пять, что-то в этом роде. Он уже решил, что закон коррумпирован, и не собирался сдавать экзамены в коллегию адвокатов. Все, чего я когда-либо хотел, это быть полицейским. Возникла ситуация. Девушка погибла случайно, хотя это была полностью моя вина. Он случайно оказался там и взял вину на себя. Он был невиновен. Он знал это. Я знала это. Он принял удар на себя, вот и все. Я подумал, что это невероятный жест ”.
  
  Мне это показалось слабым, но кто знает, почему люди делают то, что они делают? Определенный искренний идеализм овладевает нами, когда мы молоды. Вот почему так много призывников в возрасте восемнадцати лет мертвы. “Но, конечно же, у него не было никакой реальной власти над вами. Законы перестали бы действовать по подобному обвинению много лет назад, и это было его слово против вашего. Итак, он утверждает, что вы что-то сделали. Вы утверждаете, что не делали этого. Он уже был осужден. Спустя столько времени я не понимаю, в чем было дело ”.
  
  “Никакой сделки. Все было не так. Он мне не угрожал. Я расплачивался по обязательствам ”.
  
  “Но ты не обязан был делать то, о чем он просил”.
  
  “Нет, сэр, я сделал то, что хотел, и я был счастлив сделать это для него”.
  
  “Но зачем рисковать?”
  
  “Ты никогда не слышал о чести? Я был у него в долгу. Это меньшее, что я мог сделать. И это не похоже на то, что я запек напильник в пироге. Брайан - тухлое яйцо. Я признаю это. Мне не нравится этот парень, но Венделл сказал мне, что вытащит его из штата. Он сказал, что возьмет на себя всю ответственность, так что я решил, что скатертью дорога ”.
  
  “Я думаю, что он изменил свое мнение на этот счет. Ну, на самом деле я слышал противоречивые сообщения”, - сказал я, поправляя себя. “Он сказал Майклу и Брайану, что собирается сдаться полиции. Он, очевидно, пытался уговорить Брайана последовать его примеру. Но его девушка утверждает, что у него не было намерения доводить это до конца ”.
  
  Тиллер раскачивался на своем вращающемся стуле, уставившись куда-то вдаль. Он озадаченно покачал головой. “Я просто не понимаю, как он собирается это провернуть. Что он делает?”
  
  “Ты слышал о лодке?”
  
  “Да, я слышал. Вопрос в том, что, по его мнению, он собирается с этим делать? Я имею в виду, как далеко он может зайти?”
  
  “Я думаю, нам просто нужно подождать и посмотреть на этот счет”, - сказал я. “В любом случае, мне пора идти. Мне предстоит тридцатимильная поездка, и мне давно пора спать. Есть ли отсюда другой выход? Я не хочу снова столкнуться с Даной Джаффе. Я уже почти сыт по горло этой компанией ”.
  
  “Через следующий отдел. Пойдем. Я покажу тебе”, - сказал он, поднимаясь на ноги. Он обошел стол и повернул налево по внутреннему коридору. Я последовал за ним. Я думал, он попросит меня замолчать, взяв с меня обещание о конфиденциальности нашего разговора, но он так и не сказал об этом ни слова.
  
  Было почти 1:00 ночи, когда я въехал в Санта-Терезу. Было очень мало движения и мало пешеходов. Уличные фонари рисовали на тротуаре узор из перекрывающихся бледно-серых кругов. Магазины были закрыты, но освещены. Иногда я замечал одного из бездомных, ищущего убежища в каком-нибудь темном переулке, но по большей части улицы были пустынны. Температура, наконец, начала падать, и легкий океанский бриз в некоторой степени компенсировал влажность.
  
  Я чувствовала зуд и беспокойство. На самом деле ничего не происходило. Поскольку Брайан в тюрьме, а Уэнделл все еще отсутствует, что было расследовать? Охота за капитаном Стэнли Лордом в настоящее время находилась в руках портового патруля и береговой охраны. Даже если бы я мог зафрахтовать самолет и провести поиск с воздуха — расходы, которые Гордон Титус никогда бы не разрешил, — я бы не отличил одну лодку от другой на высоте. В то же время должно было быть что-то, что я мог бы сделать.
  
  Сам того не желая, я сделал крюк, объезжая все парковки мотеля между моим домом и пристанью для яхт. Я заметил спортивную машину Карла Экерта у Beachside Inn: одноэтажного мотеля, расположенного в форме буквы Т с короткой перекладиной вдоль фасада. Парковочные места были выстроены в ряд, по одному на каждую комнату, номера были нанесены на тротуар, чтобы никто не браконьерствовал. Все комнаты на этой стороне здания были темными.
  
  Я выехал в переулок и повернул обратно к Кабане. Я припарковался на улице, через несколько домов от мотеля Экерта. Я сунул фонарик в карман джинсов и вернулся пешком, благодарный за то, что мои теннисные туфли были на резиновой подошве и бесшумные. Парковочная зона была освещена для безопасности пассажиров, светильники были направлены так, чтобы отбрасывать свет от окон. Я мог видеть, как моя собственная тень, похожая на удлиненного спутника, следует за мной через стоянку. Карл закрепил крышку от контейнера на открытом кузове своей машины. Я провел тщательное визуальное сканирование, отметив затемненные окна и тускло освещенную парковку. В пределах досягаемости от меня не было никаких признаков движения. Я даже не видел серого мерцающего света на шторах мотеля, который указывал бы на работающий телевизор. Я глубоко вздохнул и начал щелкать кнопками на багажнике, сначала освободив водительскую сторону. Я скользнул рукой вниз по внутренней стороне, нащупывая карманы для карт в дверце. Он содержал свой интерьер в безупречном состоянии, что означало, что у него, вероятно, была система для всех газовых проскальзываний и мусора. Я нащупал блокнот на спирали, дорожную карту и какой-то бумажный буклет. Я вытащил все на поверхность, как сеть, полную рыбы. Я остановилась, чтобы проверить свое окружение, которое казалось таким же безобидным, как и раньше. Я поводила фонариком по блокноту на спирали. Он отслеживал расход бензина.
  
  Брошюра, которую я нашел, была его деловым журналом, в котором отмечались показания одометра, пункты назначения, цель встреч, имена и звания присутствующих. Личные и деловые расходы были аккуратно разделены на колонки. Я не мог не улыбнуться про себя. Это от мошенника, который провел месяцы в тюрьме. Возможно, тюрьма оказала некоторый реабилитирующий эффект. Карл Экерт вел себя как образцовый гражданин. По крайней мере, он не пытался обмануть налоговую службу, насколько я мог судить. В конце журнала был засунут его подробный счет за проживание в отеле Best Western, две квитанции на бензин, пять ваучеров по кредитной карте и — что за черт!— штраф за превышение скорости, который он получил прошлой ночью на окраине Колгейта. Согласно времени, столь любезно отмеченному сотрудником полиции, выдавшим справку, Карл Экерт мог легко преодолеть оставшееся расстояние до Пердидо за достаточно времени, чтобы выстрелить в нас с Уэнделлом.
  
  “Ты не хочешь сказать мне, какого хрена ты здесь делаешь?”
  
  Я подпрыгнула, бумаги разлетелись, едва сумев подавить крик. Я прижала руку к груди, сердце бешено колотилось. Это был Карл в одних носках, его волосы были взъерошены со сна. Боже, я ненавижу подлость! Я наклонился и начал подбирать бумаги. “Иисус! Предупреди человека. Ты чуть не напугал меня до смерти. То, что я делаю, подрывает твое алиби на прошлую ночь ”.
  
  “Мне не нужно алиби на прошлую ночь. Я ничего не делал”.
  
  “Ну, кто-то был. Я упоминал тот факт, что у моей машины заглох двигатель, оставив нас с Венделлом на очень темной прибрежной дороге?”
  
  “Нет. Ты не упоминала об этом. Продолжай”, - осторожно сказал он.
  
  “Продолжай. Это хорошо. Как будто для тебя это новость. Кто-то стрелял в нас. Венделл исчез вскоре после этого ”.
  
  “Ты думаешь, я это сделал?”
  
  “Я думаю, это возможно. Иначе зачем бы я был здесь глубокой ночью?”
  
  Он засунул руки в карманы и оглядел затемненные окна, понимая, что наши голоса будут слышны в каждой комнате. “Давай поговорим об этом внутри”, - сказал он и направился к своей комнате. Я трусил за ним, задаваясь вопросом, к чему все это клонится.
  
  Оказавшись внутри, он включил настольную лампу у кровати и налил себе полный стакан скотча из бутылки на столе. Он поднял его в безмолвном вопросе. Я покачала головой, отказываясь. Он закурил сигарету, на этот раз, по крайней мере, вспомнив, что не стоит утруждать себя предложением мне сигареты. Он сел на край кровати, а я - на обитый тканью стул. Комната не сильно отличалась от той, которую занимал Брайан Джефф. Как и любой другой лжец, с которым однажды столкнулись, Карл Экерт, вероятно, готовил очередную порцию лжи. Я устроился, как ребенок, ожидающий сказку на ночь. Он немного подумал, принимая свой искренний вид. “Хорошо, я буду с тобой откровенен. Я действительно приехал из Слоуна прошлой ночью, но я не поехал в Пердидо. Я вернулся в отель после целого дня встреч и связался со своей службой. Там было сообщение от Харриса Брауна, поэтому я перезвонил ему ”.
  
  “Что ж, ты привлек мое внимание. Мне было интересно, как Харрис Браун вписывается в эту картину. Введи меня в курс дела. Я был бы рад ”.
  
  “Харрис Браун - бывший полицейский”...
  
  “Я знаю эту часть. Ему поручили это дело и отстранили, потому что он потерял свои сбережения, инвестируя в CSL, бла-бла-бла. Что еще? Как он напал на след Венделла во Вьенто-Негро?”
  
  Карл Экерт слегка улыбнулся, как будто считал меня милой. Иногда я такая, но я не была уверена, что это был один из таких случаев. “Звонил какой-то его приятель. Страховой агент”.
  
  “Верно. Это здорово. Я знаю этого парня. Я не был уверен, но это было мое предположение”, - сказал я. “Очевидно, Харрис Браун знал Уэнделла, но знал ли его Уэнделл?”
  
  Экерт покачал головой. “Я сомневаюсь в этом. Именно я тогда привлек Брауна в качестве инвестора. Возможно, они общались друг с другом по телефону, но я почти уверен, что они никогда не встречались. Почему?”
  
  “Потому что Браун был в комнате рядом с его, зависал в баре. Венделл, казалось, не знал о нем, и это озадачило меня. Что дальше? Харрис Браун звонит тебе прошлой ночью, и ты перезваниваешь ему. Что потом?”
  
  “Я должен был встретиться с ним сегодня днем на обратном пути из Слоуна, но он внезапно заторопился и сказал, что должен немедленно со мной встретиться. Я сел в машину и встретился с ним у его дома в Колгейте ”.
  
  Я уставилась на него, не зная, верить ему или нет. “Какой у него адрес?”
  
  “Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Чтобы я мог подтвердить то, что ты говоришь”.
  
  Экерт пожал плечами и поискал в маленькой записной книжке в кожаном переплете. Я сделал тщательную пометку. Если этот человек блефовал, то он был хорош. “К чему такая спешка?” - Спросил я.
  
  “Это тебе нужно спросить у него. У него была какая-то зараза в заднице, и он настоял, чтобы я спустился прошлой ночью. Я был раздражен, а времени было мало. У меня была встреча за завтраком в семь, но я не хотел спорить по этому поводу. Я запрыгнул в свою машину и помчался вниз, и именно тогда полиция остановила меня и выписала штраф ”.
  
  “В какое время вы пришли к нему домой?”
  
  “Девять. Я был там всего час. Вероятно, я вернулся в свой отель в Слоауне к половине двенадцатого”.
  
  “По вашему рассказу”, - сказал я. “На самом деле у любого из вас было достаточно времени съездить в Пердидо, чтобы использовать нас с Венделлом в качестве тренировочных мишеней”.
  
  “Любой из нас мог бы, но я не сделал этого. Я не могу говорить за него”.
  
  “Ты совсем не видел Венделла прошлой ночью?”
  
  “Я уже говорил тебе это”.
  
  “Карл, то, что ты уже сделал, называется ложью через свои зубные протезы. Ты клялся, что тебя не было в городе, когда ты был здесь, в Колгейте. Почему я должен этому верить?”
  
  “Я не могу контролировать то, во что ты веришь”.
  
  “О чем шла речь с Брауном, когда ты туда попал?”
  
  “Мы поговорили, и я вернулся”.
  
  “Все, что ты делал, это разговаривал? О чем? Почему ты не мог поговорить по телефону?”
  
  Он отвел от меня взгляд достаточно надолго, чтобы стряхнуть пепел с сигареты. “Он хотел вернуть свои деньги. Я доставил их”.
  
  “Его деньги”.
  
  “Пенсионные деньги, которые он вложил в CSL”.
  
  “Сколько?”
  
  “Сто штук”.
  
  “Я этого не понимаю”, - сказал я. “Он потерял эти деньги пять лет назад. Что заставило его подумать, что он может внезапно получить их?”
  
  “Потому что он узнал, что Уэнделл жив. Возможно, у него был с ним разговор. Откуда, черт возьми, я знаю?”
  
  “В ходе которого он узнал что? Что были доступные средства?”
  
  Он затушил одну сигарету и закурил другую, упрямо щурясь на меня сквозь дым. “Знаешь, это действительно не твое дело”.
  
  “О, прекрати это уже. Я не представляю для тебя угрозы. Меня наняла California Fidelity найти Уэнделла Джеффа, чтобы мы могли доказать, что он жив. Все, что меня волнует, - это полмиллиона долларов, которые мы выплатили по страховке его жизни. Если у вас где-то есть тайник с деньгами, это действительно не моя забота ”.
  
  “Тогда почему я должен тебе что-то говорить?”
  
  “Чтобы я мог понять, что происходит. Это все, что меня волнует. У тебя были деньги, которые требовал Харрис Браун, поэтому ты поехал туда прошлой ночью. Что произошло потом?”
  
  “Я отдал ему деньги и поехал обратно в Сан-Луис-Обиспо”.
  
  “Ты держишь наличные вот так при себе?”
  
  “Да”.
  
  “Сколько? Вы не обязаны отвечать. С моей стороны это чистое любопытство”.
  
  “В целом?”
  
  “Просто приблизительный уровень”, - сказал я.
  
  “Около трех миллионов долларов”.
  
  Я моргнул. “Ты держишь такую сумму наличными?”
  
  “Что еще я могу с ними сделать? Я не могу положить их в банк. Они сообщат об этом правительству. Против нас вынесено судебное решение. В ту минуту, когда кто-нибудь узнает об этом, стороны судебного процесса набросятся на него, как стая стервятников. За всем, чего они не получат, примется Налоговая служба ”.
  
  Я мог чувствовать, как негодование поднимается, как кислотное расстройство желудка. “Конечно, они бы набросились. Это те деньги, на которые ты их обманул”.
  
  Взгляд, который он бросил, был чистейшим цинизмом. “Вы знаете, почему они инвестировали в CSL? Они хотели чего-то даром. Они ожидали совершить убийство, а вместо этого были убиты. Давай, подумай головой. Большинство из них с самого начала знали, что это была мошенническая сделка, включая Харриса. Он просто надеялся получить свою долю до того, как вся схема рухнет ”.
  
  “Я вижу, что мы здесь говорим на разных языках. Давайте пропустим обоснование и перейдем к фактам. Вы хранили три миллиона наличными у Господа?”
  
  “Ты не должен говорить со мной в таком тоне”.
  
  “Извините меня, верно. Позвольте мне попробовать еще раз”. Я изменила свой тон, перейдя с осуждающего на нейтральный. “Вы спрятали три миллиона долларов наличными у Господа”.
  
  “Верно. Венделл и я были единственными, кто знал об этом. Теперь ты”, - сказал он.
  
  “И это то, ради чего он вернулся?”
  
  “Конечно. После пяти лет в пути он был на мели”, - сказал Карл. “Он не только вернулся за этим, это то, с чем он уплыл, когда украл ту лодку. Половина этого принадлежала мне, и он чертовски хорошо это знал ”.
  
  “О, вау, детка. У меня для тебя новости. Тебя облили из шланга”.
  
  “Ты говоришь мне? Я не могу поверить, что он мог так поступить со мной”.
  
  “Ну, он поступил так со всеми примерно одинаково”, - сказал я. “А как насчет его детей? Они были причастны к этому, или это были просто деньги, за которыми он вернулся?”
  
  “Я уверен, что он беспокоился о своих сыновьях”, - сказал Карл. “Он был очень хорошим отцом”.
  
  “Такой родитель нужен каждому ребенку”, - сказал я. “Я передам это им. Это поможет в их терапии. Что ты собираешься делать теперь?” Я встал со стула.
  
  Его улыбка была горькой. “Встану на колени и буду молиться, чтобы береговая охрана догнала его”.
  
  С порога я обернулась. “Еще кое-что. Ходили разговоры о том, что Уэнделл сдался копам. Ты думаешь, он это имел в виду?”
  
  “Трудно сказать. Я думаю, он надеялся снова присоединиться к своей семье. Я просто не уверен, что для него нашлось место”.
  
  Я наконец-то заполз в постель в 2: 15, мозг гудел от информации. Я подумал, что то, что сказал Экерт, вероятно, было правдой, что для Венделла больше не было места в семье, которую он покинул. Каким-то странным образом мы оказались в одинаковом положении, Уэнделл Джефф и я: пытались понять, какой могла бы быть наша жизнь, если бы мы могли пользоваться преимуществами семейной жизни, оглядываясь на потерянные годы и задаваясь вопросом, как много мы упустили. По крайней мере, я предположил, что это было частью того, что крутилось у него в голове. Были очевидные различия. Он добровольно отказался от своей семьи, в то время как я никогда не знала о существовании моей. Более красноречивым был тот факт, что он хотел вернуть свою семью, а я не была уверена, что хотела этого. Я не могла понять, почему моя тетя никогда не говорила мне. Может быть, она пыталась избавить меня от боли из-за отказа бабушки, но все, что она действительно сделала, это отложила откровение. И вот мне, спустя десять лет после ее смерти, пришлось самому во всем этом разбираться. А, ладно. В любом случае, она была не очень хороша в таких вещах. Я то засыпал, то снова просыпался.
  
  Мой будильник зазвонил в 6:00, но у меня не хватило духу встать и пробежать трусцой три мили. Я выключила звонок и, завернувшись в простыни, снова погрузилась в сон. Меня разбудил телефонный звонок в 9:22. Я потянулась к трубке, убирая волосы с глаз. “Что”.
  
  “Это Мак. Извини, если я тебя разбудил. Я знаю, что сегодня суббота, но я подумал, что это важно ”.
  
  Его голос звучал странно, и я почувствовала, как во мне вспыхнула осторожность, как желтый сигнал светофора. Я завернулась в простыню и села в кровати. “Не беспокойся об этом. Все в порядке. Я не спал допоздна и решил поспать. Что происходит?”
  
  “Лорд был найден этим утром примерно в шести милях от берега”, - сказал он. “Похоже, Уэнделл провернул очередное исчезновение. Мы с Гордоном здесь, в офисе. Он хотел бы, чтобы вы пришли как можно скорее ”.
  24
  
  Я припарковался на стоянке за офисом и поднялся по задней лестнице на второй этаж. Большинство предприятий в здании были закрыты, что придавало помещению странный вид заброшенности. Я захватил с собой свою стенографическую книгу, надеясь произвести впечатление на Гордона Титуса своим профессионализмом. Блокнот был пуст, если не считать записи “Найти Уэнделла”. Вернемся к этому снова. Я не могла в это поверить. Мы были так близки к тому, чтобы раскрутить его. Что меня грызло, так это тот факт, что я видела его с внуком. Я слышал, как он разговаривал с Майклом, якобы пытаясь загладить свою вину. Каким бы большим дерьмом он ни был, мне было трудно поверить, что все это было прикрытием. Я был готов представить, что он передумает сдаваться копам. Я мог бы представить, как он крадет Господа, чтобы он мог плыть вдоль побережья и спасти Брайана от тюремного заключения. Чего я не мог принять, так это мысли о том, что он снова предаст свою семью. Даже Уэнделл, благослови его Господь, не был таким подлым.
  
  Офисы CF были официально закрыты, но в замке была большая связка ключей, видимая через стекло. Стол Дарси был пуст, но я мельком увидел Гордона Титуса в застекленном кабинете Мака, который был единственным, где горел свет. Мак прошел мимо с двумя кружками кофе в руках. Я постучала по стакану. Он поставил кружки на стол Дарси и открыл для меня дверь. “Мы в моем кабинете”.
  
  “Итак, я понимаю. Позвольте мне выпить чашечку кофе, и я сейчас подойду”.
  
  Он взял кружки и двинулся дальше без комментариев. Он казался подавленным, не такой реакции я ожидал. Я почти ожидал фейерверка. Он рассматривал это дело как свой способ уйти в сиянии славы, уйдя в отставку из CF с большой золотой звездой, приклеенной к обложке его личного дела. На нем были брюки в красно-зеленую клетку и красная рубашка для гольфа, и я подумала, не вызвано ли его нынешнее эмоциональное состояние тем, что его лишили игры в футболку на выходных.
  
  Все рабочие станции были пусты, телефоны молчали. Гордон Титус сидел за столом Мака, безукоризненно одетый, со сложенными руками, с невыразительным выражением лица. Мне трудно доверять кому-либо настолько невозмутимому. Хотя он казался уравновешенным, я подозревал, что на самом деле ему было наплевать на большинство вещей. Уравновешенность и безразличие так часто выглядят одинаково. Я налила себе чашку кофе и добавила обезжиренного молока, прежде чем открыть дверь кабинета Мака и подвергнуться холодному воздействию личности Титуса.
  
  Теперь Мак сидел на одном из двух своих кресел для посетителей с мягкой обивкой, очевидно, не подозревая о том, как аккуратно Титус сместил его. “Я скажу тебе одну вещь, ” говорил Мак, “ и Кинси может передать это миссис Джефф для достоверности. Я буду распоряжаться этими деньгами, пока Уэнделл не умрет от старости. Если у нее есть хоть малейшая надежда увидеть хотя бы один червонный цент, ей придется втащить его мертвое тело по ступенькам и положить его на мой стол ”.
  
  “Доброе утро”, - пробормотала я Титусу. Я села на другой стул, который, по крайней мере, поставил меня по ту же сторону стола, что и Мак. Он покачал головой и послал мне мрачный взгляд. “Сукин сын снова сделал это с нами”.
  
  “Я собрал столько же. Что за история?” Я спросил.
  
  “Ты скажи ей”, - сказал Мак.
  
  Титус положил перед собой гроссбух. Он открыл его и пролистал, ища чистую страницу. “Сколько мы должны тебе за сегодняшний день?”
  
  “Две с половиной тысячи. Это десять дней без пробега. Тебе повезло, что я не взял с тебя плату за пробег. Я совершаю две-три поездки в Пердидо каждый день, и это суммируется ”.
  
  “Две тысячи пятьсот долларов и за что?” Сказал Мак. “Мы вернулись к тому, с чего начали. У нас нет ничего, кроме воздуха”.
  
  Титус провел пальцем по колонке и обвел карандашом цифру, прежде чем перейти к другой части книги. “На самом деле, я не думаю, что это так плохо, как кажется. У нас достаточно свидетелей, которые подтвердят, что Джефф был жив и здоров еще на этой неделе. Мы никогда не увидим ни цента из тех денег, которые миссис Джефф уже потратила — мы могли бы с таким же успехом списать это, — но мы можем довольствоваться остатком, тем самым сократив наши потери. Он поднял взгляд. “На этом все должно закончиться. Она вряд ли собирается ждать пять лет и предъявить еще одно требование”.
  
  “Где они нашли лодку?”
  
  Он начал писать, не поднимая глаз. “Прошлой ночью танкер, следовавший на юг, увидел это как вспышку радара прямо посреди судоходного пути. Вахтенный парень включил сигнальную лампу, но ответа не последовало. Танкер уведомил береговую охрану, которая вышла с первыми лучами солнца ”.
  
  “Господь все еще был в этом районе? Это интересно”.
  
  “Похоже, что Венделл доплыл на лодке до Уинтерсета, а затем направился к островам. Он оставил паруса поднятыми. Большого волнения не было, но с приходом штормов нормальным северо-западным направлениям противостоял эффект урагана. У "Лорда", вероятно, семиузловая скорость корпуса, и при правильном дуновении ветра он должен был пройти гораздо дальше. Когда они нашли лодку, она была заглохшей и дрейфовала. Кливер был повернут против ветра, перекинут на наветренную сторону, по сути, сносило носовую часть вниз по ветру, в то время как грот и бизань пытались поднять его по ветру. Лодка, должно быть, легла в дрейф до тех пор, пока ее не обнаружат ”.
  
  “Я не знал, что ты плавал”.
  
  “Я больше не хочу. Когда-то давным-давно хотел”. Короткая улыбка, самое большее, что я когда-либо получала от него.
  
  “И что теперь?”
  
  “Они отбуксируют его в ближайшую гавань”.
  
  “И что именно, Пердидо?”
  
  “Вероятно. Я не уверен, где находится юрисдикция. Какой-нибудь криминалистический отдел проверит это. Я не думаю, что они много найдут, и, честно говоря, я не вижу, что это больше должно нас беспокоить ”.
  
  Я посмотрел на Мака. “Я так понимаю, что никаких следов Венделла нет”.
  
  “Все его личные вещи были на яхте, включая четыре тысячи наличными и мексиканский паспорт, что ничего не доказывает. У него могло быть с полдюжины паспортов”.
  
  “Итак, мы должны думать, что ... что он мертв или исчез?”
  
  Мак жестом выразил свое раздражение, демонстрируя первые признаки своего обычного нетерпения. “Парень исчез. Предсмертной записки нет, но это именно то, что он вытащил в прошлый раз”.
  
  “Боже, Мак. Как ты можешь быть так уверен в этом? Может быть, это прикрытие. Что-то, чтобы отвлечь наше внимание”.
  
  “От чего?”
  
  “Исходя из того, что происходит на самом деле”.
  
  “Который из них что?”
  
  “У меня в голове не укладывается”, - сказал я. “Я просто рассказываю вам, что приходит мне в голову. В прошлый раз, когда он сделал это, он оставил Господа у берегов Байи и отправился в плавание на шлюпке. Рената Хафф перехватила его, и они вдвоем уплыли на Беглеце. На этот раз она сидела в моем кабинете в течение часа после его исчезновения. Вчера это было в полдень ”.
  
  Мак на это не купился. “Она была под наблюдением с того момента, как покинула ваш офис. Лейтенант Уайтсайд решил, что имеет смысл приглядывать за ней. Все, что она сделала, это пошла домой. С тех пор она была там время от времени ”.
  
  “Именно это я и хочу сказать. В прошлый раз, когда он сбежал, у него был сообщник. На этот раз, если предположить, что это то, что он задумал, кто на его стороне? Карл Экерт и Дана Джаффе, конечно, не пришли бы ему на помощь, а кто еще там есть? На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, его сын Брайан вчера все еще был на свободе, и всегда есть Майкл. Возможно, у Венделла были другие друзья. Также возможно, что на этот раз он попробовал выступить один, но это просто кажется неправильным ”.
  
  Заговорил Титус. “Кинси думает, что он на самом деле мертв”, - сказал он Маку, его рот искривился от удовольствия. Он разорвал вдоль линии перфорации, извлекая чек из бухгалтерской книги.
  
  “Мы должны думать, что он мертв!” Сказал Мак. “Это то, что он сделал в прошлый раз, и мы купились на это, как на тонну кирпичей. Возможно, прямо в эту минуту он на корабле, отплывает на Фиджи, смеясь над нами в жопу ”.
  
  Гордон закрыл бухгалтерскую книгу и подтолкнул чек в мою сторону.
  
  “Подожди минутку, Мак. Кто-то несколько раз стрелял в нас в четверг вечером. Венделл добрался до дома, но предположим, что они выгнали его на следующий день? Может быть, они догнали его и убили.” Я взял чек и небрежно взглянул на него. Сумма составляла две с половиной тысячи долларов, выписанных на мое имя. “О, спасибо. Это мило. Обычно я не выставляю счета до конца месяца ”.
  
  “Это окончательная оплата”, - сказал он. Он сложил руки перед собой на столе. “Должен признать, я был не за то, чтобы нанимать вас, но вы проделали очень хорошую работу. Я не думаю, что миссис Джефф доставит нам еще какие-либо неприятности. Как только вы представите свой отчет, мы передадим дело нашему адвокату, и он сможет ознакомиться с показаниями под присягой. Вероятно, нам не нужно будет передавать дело в суд. Она может вернуть все оставшиеся деньги, и на этом все закончится. В то же время я не вижу причин, по которым мы не могли бы вести совместные дела в будущем, в каждом конкретном случае, конечно ”.
  
  Я уставилась на него. “Это не может быть концом всего этого. Мы понятия не имеем, где Уэнделл”.
  
  “Текущее местонахождение Венделла не имеет значения. Мы наняли вас, чтобы найти его, и вы сделали это ... довольно ловко, должен добавить. Все, что нам нужно было сделать, это показать, что он был жив, что мы сейчас и сделали ”.
  
  “Но что, если он мертв?” Спросил я. “Дана имела бы право на эти деньги, не так ли?”
  
  “Ах, но сначала ей пришлось бы это доказать. И что у нее есть? Ничего”.
  
  Я посмотрела на Мака, чувствуя себя неудовлетворенной и сбитой с толку. Он избегал моего взгляда. Он заерзал на своем стуле, явно испытывая дискомфорт, вероятно, надеясь, что я не буду поднимать шум. В тот первый день у меня в офисе мелькнули его жалобы на CF. “Вам это кажется правильным? Это кажется странным. Если выяснится, что с Уэнделлом что-то случилось, выгода будет за ней. Ей не придется возвращать никаких денег ”.
  
  “Ну, да, но ей пришлось бы повторно подать заявку”, - сказал Мак.
  
  “Но разве мы не занимаемся тем, что следим за справедливым урегулированием претензий?” Я переводил взгляд с одного на другого. Лицо Титуса было непроницаемым, это был его способ скрыть свою вечную неприязнь не только ко мне, но и ко всему миру в целом. Выражение лица Мака было с оттенком вины. Он никогда не собирался противостоять Гордону Титусу. Он никогда не собирался жаловаться. Он никогда не собирался занимать определенную позицию. “Неужели никого не интересует правда?” Я спросил.
  
  Титус встал и надел куртку. “Я оставляю это тебе”, - сказал он Маку. И мне: “Мы ценим тот факт, что ты такой добросовестный, Кинси. Если мы когда-нибудь будем заинтересованы в том, чтобы кто-то вышел и установил ответственность компании на сумму в полмиллиона долларов, я уверен, вы будете первым следователем, о котором мы подумаем. Спасибо, что пришли. Мы первым делом посмотрим ваш отчет в понедельник утром ”.
  
  После того, как он ушел, мы с Маком некоторое время сидели в тишине, не глядя друг на друга. Затем я встал и вышел сам.
  
  Я запрыгнул в свою машину и направился в Пердидо. Я должен был знать. Я ни за что на свете не собирался позволить этому случиться. Возможно, они были правы. Может быть, он сбежал. Может быть, он притворялся, что проявляет каждую каплю беспокойства о своей бывшей жене и своих детях, о своем внуке. Он не был надежной опорой. Как мужчина, он не обладал ни угрызениями совести, ни чувством моральной цели, но я не мог смириться с тем, как развивались события. Я должен был знать, где он был. Я должен был понять, что с ним произошло. У него было гораздо больше врагов, чем друзей, что не сулило ему ничего хорошего, что казалось зловещим и тревожным. Предположим, кто-то убил его. Предположим, что все это было подстроено. Со мной уже расплатились чеком и рукопожатием. Мое время принадлежало мне, и я мог поступать так, как мне заблагорассудится. Прежде чем этот день закончится, я собирался получить ответы на некоторые вопросы.
  
  Население Пердидо составляет примерно девяносто две тысячи. К счастью, какой-то небольшой процент граждан позвонил Дане Джаффе, как только стало известно о находке Господа. Всем нравится разделять страдания других. Есть затаившее дыхание любопытство, смешанное со страхом и благодарностью, которое позволяет нам переживать несчастье на удовлетворяющем расстоянии. Я поняла, что телефон Даны непрерывно звонил больше часа к тому времени, когда я приехала. Я не хотела быть той, кто расскажет ей о возможном побеге Венделла. Известие о его смерти бесконечно обрадовало бы ее, но я подумал, что было бы несправедливо делиться своими подозрениями, когда у меня не было доказательств. Что хорошего это принесло бы ей без тела Венделла? Если, конечно, она не убила его сама, в этом случае она уже знала больше, чем я.
  
  Желтый "Фольксваген" Майкла был припаркован на подъездной дорожке. Я постучал в парадную дверь, и Джулиет впустила меня. Брендан крепко спал у нее на плече, слишком уставший, чтобы протестовать против дискомфорта вертикального положения.
  
  “Они на кухне. Я должна отвести его вниз”, - пробормотала она.
  
  “Спасибо, Джульетта”.
  
  Она пересекла комнату и поднялась наверх, вероятно, благодарная за предлог сбежать. Какая-то женщина самым торжественным тоном оставляла телефонное сообщение. “Ну, хорошо, дорогая. В любом случае, я просто хотел, чтобы ты знал. Если мы можем что-нибудь сделать, ты просто позвони нам сейчас, слышишь? Мы скоро поговорим с тобой. А теперь пока-пока ”.
  
  Дана сидела за кухонным столом, бледная и красивая. Ее серебристо-светлые волосы казались шелковистыми на свету, собранные на затылке в небрежный узел. На ней были бледно-голубые джинсы и шелковая рубашка с длинными рукавами стального оттенка, который подходил к ее глазам. Она затушила сигарету, взглянув на меня без комментариев. В воздухе витал запах дыма вместе со слабым запахом сернистых спичек. Майкл наливал ей кофе из только что приготовленного кофейника. Там, где Дана казалась оцепеневшей, Майкл, казалось, испытывал боль.
  
  В последнее время я так часто бывал рядом, что никто не ставил под сомнение мое непрошеное присутствие на сцене. Он налил себе чашку кофе, а затем открыл шкафчик и достал кружку для меня. Пакет молока и сахарница стояли посреди кухонного стола. Я пробормотала "спасибо" и села. “Что-нибудь новенькое?”
  
  Дана покачала головой. “Я не могу поверить, что он это сделал”.
  
  Майкл прислонился к стойке. “Мы не знаем, где он, мама”.
  
  “И это то, что сводит меня с ума. Он появляется ровно настолько, чтобы облажаться с нами, а потом снова уходит”.
  
  “Ты говорил с ним?” Я спросил.
  
  Пауза. Она опустила взгляд. “Он заходил”, - сказала она слегка оборонительным тоном. Она поерзала на стуле, потянулась за пачкой сигарет и закурила еще одну. Она выглядела бы старой раньше времени, если бы не избавилась от этого.
  
  “Когда это было?”
  
  Она нахмурилась. “Я не знаю, не прошлой ночью, а позапрошлой. Думаю, в четверг. Потом он пошел к Майклу, чтобы посмотреть на ребенка. Вот как он узнал адрес ”.
  
  “У вас с ним был долгий разговор?”
  
  “Я бы не назвал это ‘долгим’. Он сказал, что сожалеет. Он совершил ужасную ошибку. Он сказал, что сделает все, чтобы вернуть пять лет назад. Все это было чушью собачьей, но звучало хорошо, и я думаю, мне нужно было это услышать. Я был зол, конечно. Я имею в виду, я сказал: "Уэнделл, ты не можешь сделать этого! Ты не можешь просто вернуться после всего, через что ты заставил нас пройти. Какое мне дело, если ты сожалеешь? Мы все сожалеем. Что за чушь собачья”.
  
  “Вы думаете, он был искренен?”
  
  “Он всегда был искренним. Он не мог придерживаться одной и той же точки зрения от минуты к минуте, но он всегда был искренним”.
  
  “Вы не разговаривали с ним после этого?”
  
  Она покачала головой. “Поверь мне, одного раза было достаточно. Это должно было положить этому конец, но я все еще злюсь”, - сказала она.
  
  “Итак, примирения не было”.
  
  “О, Боже, нет. Я бы ни за что этого не сделала. ”Прости" не режет лед со мной". Ее глаза встретились с моими. “Что теперь? Я предполагаю, что страховая компания хочет вернуть свои деньги ”.
  
  “Они не будут требовать от тебя того, что ты потратил, но они действительно не могут позволить тебе уйти с полумиллионом долларов. Если только Уэнделл не мертв”.
  
  Она замерла, прервав зрительный контакт. “Что заставляет тебя так говорить?”
  
  “Рано или поздно это случается со всеми”, - сказал я. Я отодвинул свою кофейную кружку и встал со стула. “Позвони мне, если услышишь от него что-нибудь. Он заинтересовал многих людей. По крайней мере, одного.”
  
  “Не мог бы ты проводить ее до двери, малыш?” Сказала Дана Майклу.
  
  Майкл отошел от прилавка и проводил меня до входной двери. Худощавый и задумчивый.
  
  “Ты в порядке?” Я спросил.
  
  “Не совсем. Как бы ты себя чувствовал?”
  
  “Я не думаю, что мы дошли до конца. Твой отец сделал то, что он сделал, по своим собственным причинам. Его поведение касалось не тебя. Это было из-за него”, - сказал я. “Я не думаю, что тебе следует принимать это на свой счет”.
  
  Майкл решительно покачал головой. “Я никогда не хочу его видеть. Я надеюсь, что мне никогда больше не придется видеть его лицо”.
  
  “Я понимаю, что ты чувствуешь. Я не пытаюсь защищать этого человека, но он не такой уж плохой. Ты должен принять то, что можешь. Возможно, однажды ты сможешь вернуть хорошее. Вы не знаете всей истории. Вам известна только эта одна версия. В ней гораздо больше — события, сны, конфликты, разговоры, в которые вы никогда не были посвящены. Его действия вытекают из этого”, - сказал я. “Вы должны принять тот факт, что за этим стояло нечто большее, и вы, возможно, никогда не узнаете, что это было”.
  
  “Эй, знаешь что? Мне все равно. Клянусь Богом, мне все равно”.
  
  “Возможно, ты этого не делаешь, но однажды Брендан может. Такие вещи имеют тенденцию переходить от одного поколения к следующему. Никто не справляется хорошо с заброшенностью ”.
  
  “Да”.
  
  “В подобных ситуациях у меня в голове вертится фраза: ‘бескрайнее неопрятное море правды’.”
  
  “Что это значит?”
  
  “Правда не всегда приятна. Она не всегда достаточно мала, чтобы сразу ее воспринять. Иногда правда захлестывает тебя и угрожает поглотить вместе с собой. Я видел много уродливых вещей в этом мире ”.
  
  “Да, ну, я не пробовал. Это мой первый, и мне это не очень нравится”.
  
  “Эй, я тебя слышу”, - сказал я. “Позаботься о своем ребенке. Он действительно красивый”.
  
  “Он - единственное хорошее, что вышло из этого”.
  
  Мне пришлось улыбнуться. “Всегда есть ты”, - сказал я.
  
  Его глаза были прикрыты, а ответная улыбка была загадочной, но я не думаю, что от него ускользнуло это чувство.
  
  Я ехал от Даны до дома Ренаты. Какими бы ни были недостатки в характере Уэнделла Джеффа, ему удалось связать себя с двумя состоятельными женщинами. Они не могли быть более разными — Дана с ее холодной элегантностью, Рената с ее мрачной экзотичностью. Я припарковался перед домом и пошел по дорожке. Если полиция все еще вела наблюдение, они были чертовски умны. Ни фургонов, ни грузовиков с панелями, ни шевелящихся занавесок в домах напротив. Я позвонил в звонок и стал ждать, уставившись на улицу. Я повернулась назад и приложила ладонь к стеклу, вглядываясь внутрь через стекла входной двери. Я снова позвонил в дверь.
  
  Рената, наконец, появилась из задней части дома. На ней были белая хлопчатобумажная юбка и хлопковая футболка королевского синего цвета, белые сандалии подчеркивали глубокий оливковый загар на ее ногах. Она открыла дверь, на мгновение задержавшись, прижавшись щекой к дереву. “Алло, я слышала по радио, что они нашли лодку. Он ведь на самом деле не ушел, не так ли?”
  
  “Я не знаю, Рената. Честно. Могу я войти?”
  
  Она придержала для меня дверь открытой. “Ты тоже мог бы”.
  
  Я последовал за ней по коридору в гостиную, которая была пристроена в задней части дома. Французские двери открывали вид на внутренний дворик на заднем дворе, который был небольшим, в основном бетонным, с бахромой из однолетних растений. За внутренним двориком склон спускался к воде. Был виден "Беглец", все еще пришвартованный к причалу.
  
  “Хочешь "кровавую Мэри"? Я беру одну”. Она подошла к бару и открыла крышку ведерка со льдом. Она использовала серебряные щипцы, чтобы поднимать кубики льда, которые со звоном бросала в свой старомодный бокал. Я всегда хотел быть таким человеком, который это делал.
  
  “Ты продолжай. Для меня немного рановато”.
  
  Она выдавила лайм на лед и добавила немного водки. Она достала из мини-холодильника баночку со смесью "Кровавая Мэри", покрутила ее, чтобы встряхнуть, и вылила поверх водки. Ее движения были вялыми. Она выглядела изможденной. На ней было очень мало косметики, и было ясно, что она плакала. Возможно, она только взяла себя в руки, открывая дверь, когда я позвонил. Она одарила меня болезненной улыбкой. “Чему я обязана таким удовольствием?”
  
  “Я был у Даны. Поскольку я все равно был в Пердидо, я подумал, что спрошу, могу ли я просмотреть кое-что из вещей Венделла. Я продолжаю думать, что он, возможно, что-то забыл. Возможно, он оставил какую-то информацию. Я не знаю, как еще навести на него справки ”.
  
  “Здесь нет никаких ‘вещей", но вы можете осмотреться, если хотите. Полиция осматривала лодку, проверяла отпечатки пальцев или что там еще они делают?”
  
  “Все, что я знаю, это то, что я услышал сегодня утром от страховой компании. Лодка, по-видимому, найдена, но нет никаких признаков Уэнделла. Я пока не знаю о деньгах ”.
  
  Она взяла свой напиток с собой и подошла к большому мягкому креслу. Она села, жестом пригласив меня присоединиться к ней на таком же стуле. “Какие деньги?”
  
  “Уэнделл тебе об этом не говорил? Карл хранил три миллиона долларов, спрятанных где-то на яхте”.
  
  Потребовалось около пяти секунд, чтобы информация осмыслилась. Затем она откинула голову назад и начала смеяться, не совсем радостный звук, но лучше, чем рыдания. Она взяла себя в руки. “Ты шутишь”, сказала она.
  
  Я покачал головой.
  
  Еще один короткий смешок, а затем она покачала головой. “Ну, это невероятно. На Господа было столько денег? Я не могу в это поверить. На самом деле это помогает мне, потому что все это имеет смысл ”.
  
  “Что делает?”
  
  “Я не мог понять его одержимости этой чертовой лодкой. Господь был всем, о чем он говорил”.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  Она помешивала свой напиток палочкой для коктейля, которую тщательно облизывала. “Ну, он, конечно, любил своих детей, но раньше он никогда бы не позволил этому вмешиваться в его жизнь. У него было мало денег, что, насколько я понимал, никогда не было проблемой. Бог свидетель, у меня их достаточно для нас обоих. Около четырех месяцев назад он завел разговор о возвращении. Он хотел увидеть своих мальчиков. Он хотел увидеть своего внука. Он хотел загладить вину перед Даной за то, как он с ней обращался. Я думаю, что на самом деле он хотел заполучить эти деньги. Знаешь что? Держу пари, он это сделал. Неудивительно, что он был таким чертовски скрытным. Три миллиона долларов. Я поражен, что сам не догадался ”.
  
  Я сказал: “Ты не кажешься удивленным. Ты кажешься подавленным”.
  
  “Полагаю, что да, раз ты упомянул об этом”. Она сделала большой глоток из своего бокала. Я должен был догадаться, что она выпила не один бокал до моего появления. Слезы навернулись у нее на глаза. Она покачала головой.
  
  “Что?” Я спросил.
  
  Она откинулась назад, откинув голову на спинку кресла, ее глаза были закрыты. “Я хочу верить в него. Я хочу думать, что его волнует что-то помимо денег. Потому что, если он действительно такой человек, то что это говорит обо мне?” Ее темные глаза открылись.
  
  “Я не уверен, что то, что делает Уэнделл Джефф, имеет какое-то отношение к чему-либо”, - заметил я. “Я сказал то же самое Майклу. Не принимай это на свой счет”.
  
  “Будет ли страховая компания преследовать его?”
  
  “На самом деле, CF на данный момент ничего не поставлено на карту. Я имею в виду, помимо очевидного. Дана - та, кто получила страховые деньги, и они разберутся с ней в свое время. Помимо этого, они не в курсе ”.
  
  “А как насчет полиции?”
  
  “Что ж, они могут преследовать его — честно говоря, я надеюсь, что они это сделают, — но я не знаю, сколько рабочей силы они были бы готовы выделить. Даже если мы говорим о мошенничестве и крупной краже, сначала вы должны поймать парня. Затем попытайтесь доказать это. После всех этих лет? Вы должны спросить себя, какова цель упражнения ”.
  
  “Я укушу. В чем заключается цель упражнения? Я думал, ты работаешь в страховой компании”.
  
  “Я сделал. Сейчас я этого не делаю. Давайте сформулируем это так. У меня есть личная заинтересованность. Это вся моя жизнь за последние десять дней, и я не оставлю это открытым. Я должен довести это до конца, Рената. Я должен знать, что произойдет ”.
  
  “Боже, фанатик. Как раз то, что нам нужно”. Она снова закрыла глаза и приложила ледяной стакан к виску, как будто хотела остудить бушующую лихорадку. “Я устала”, - сказала она. “Я бы хотел поспать год”.
  
  “Вы не возражаете, если я осмотрюсь?”
  
  “Будьте моим гостем. Вы можете посмотреть. Он выбрал место чисто, но я действительно не потрудился проверить сам. Вам придется извинить мое взъерошенное эмоциональное состояние. Мне трудно осознать тот факт, что спустя пять лет он бросил меня ”.
  
  “Я не уверен, что это то, что происходит, но посмотри на это с другой стороны. Если он сделал это с Даной, почему бы не сделать это с тобой?”
  
  Она улыбнулась с закрытыми глазами, и эффект был странным. Я не был уверен, что она действительно услышала меня. Возможно, она уже спала. Я взял стакан из ее рук и со щелчком поставил его на стол со стеклянной столешницей.
  
  Следующие сорок пять минут я потратил на то, чтобы обыскать каждый уголок и щель в доме. В подобных ситуациях никогда не знаешь, что можешь найти: личные бумаги, заметки, переписку, телефонные номера, дневник, адресную книгу. Может помочь что угодно. Она была права насчет Уэнделла. Он действительно вычеркнул ее из списка. Я была вынуждена пожать плечами. Возможно, я обнаружила какой-то невероятный секрет, касающийся его местонахождения. Никогда не узнаешь, пока не посмотришь.
  
  Я спустился по лестнице и тихо прошел через гостиную. Рената пошевелилась, ее глаза открылись, когда я проходил мимо дивана. “Тебе повезло?” Ее голос был хриплым от усталости, вызванной алкоголем.
  
  “Нет. Но попробовать стоило. С тобой все будет в порядке?”
  
  “Ты имеешь в виду, как только я оправлюсь от унижения? Конечно, со мной все будет в порядке”.
  
  Я сделал паузу. “Парень по имени Харрис Браун когда-нибудь звонил Уэнделлу?”
  
  “О, да. Харрис Браун оставил сообщение, и Уэнделл перезвонил ему. Они поссорились по телефону”.
  
  “Когда это было?”
  
  “Я не помню. Может быть, вчера”.
  
  “Из-за чего они поссорились?”
  
  “Венделл мне этого не сказал. Очевидно, было много вещей, которыми он так и не удосужился ‘поделиться’. Если ты найдешь его, не говори мне. Я думаю, что завтра поменяю замки ”.
  
  “Сегодня воскресенье. Это будет дорого стоить”.
  
  “Тогда сегодня. Сегодня днем. Как только я встану”.
  
  “Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится”.
  
  “Мне нужно немного посмеяться”, - сказала она.
  25
  
  Адрес Харриса Брауна, который у меня был, находился в небольшом жилом районе Колгейт, в одном ряду с убогими коттеджами на утесах с видом на Тихий океан. Всего я насчитал восемь домов на грунтовой дорожке, обсаженной эвкалиптами. Остроконечные крыши из досок и рейки с двумя мансардными окнами и застекленными верандами по фасаду. Сейчас они похожи на лачуги, но, вероятно, были построены для домашней прислуги в некогда величественном поместье, главный дом которого с течением времени давно снесен. В отличие от соседних фасадов, которые были бледно-розовыми и зелеными, дом Харриса Брауна был ... ну ... коричневым, возможно, это была шутливая форма самореференции. Было трудно сказать, было ли имущество запущенным с самого начала или общее состояние ветхости было следствием того, что он овдовел. Сексистское создание, которым я являюсь, трудно было представить женщину, живущую здесь, не содержавшуюся в лучшем виде. Я поднялась на крыльцо.
  
  Входная дверь была открыта, деревянная сетчатая дверь была закрыта на крючок. Я мог бы вскрыть ее перочинным ножом, но вместо этого постучал. Из радиоприемника на кухне гремела классическая музыка. С порога я мог видеть часть стойки, занавески кафе в коричнево-белую клетку над раковиной. Я почувствовал запах курицы, обжариваемой в беконном жире, шипение и хлопки - сочный контрапункт музыке. Если бы Харрис Браун не появился быстро, я бы начал ковыряться в экране и хныкать. “Мистер Браун?” Я звонил.
  
  “Алло?” он ответил в ответ. Он появился в дверях кухни, прислонившись боком к плите. Вокруг талии у него было обернуто полотенце, а в одной руке - двузубая вилка. “Оу. Подожди”. Он исчез, очевидно, регулируя огонь под сковородкой. Если бы он просто предложил мне немного курицы, мне было бы все равно, что он сделал. Сначала еда, потом правосудие. Это правильный порядок мировых событий.
  
  Должно быть, он накрыл сковороду крышкой, потому что шипящий звук резко оборвался. Он отошел к дальней стене и выключил радио, а затем направился к двери, вытирая руки о полотенце. Я стоял против света, поэтому решил, что он действительно не мог меня толком разглядеть, пока не подошел поближе.
  
  Он вгляделся в экран. “Могу я вам помочь?”
  
  “Привет. Помнишь меня?” Сказал я. Я подозревал, что он был полицейским так долго, что никогда не забудет лица, хотя он, вероятно, узнал меня, не будучи в состоянии вспомнить контекст. Что добавило еще один слой путаницы, так это тот факт, что мы общались по телефону в течение последних нескольких дней. Если бы он знал мой голос, я не думаю, что он приписал бы его проститутке на балконе во Вьенто-Негро, но это бы его задело.
  
  “Освежи мою память”.
  
  “Кинси Милхоун”, - сказал я. “Мы должны были пообедать”.
  
  “О, верно, верно, верно. Извините. Заходи, ” сказал он. Он отцепил сетчатую дверь и держал ее открытой, выражение его лица было внимательным. “Мы встречались, не так ли? Я откуда-то знаю твое лицо ”.
  
  Я застенчиво рассмеялся. “Viento Negro. Балкон отеля. Я сказал, что парни послали меня наверх, но, боюсь, я солгал. Я действительно искал Венделла, так же, как и ты ”.
  
  Он сказал: “Господи”. Он отошел от двери. “У меня курица на плите. Тебе лучше вернуться сюда”.
  
  Я опустил ширму позади себя, окидывая комнату беглым взглядом, когда проходил через нее. Потрепанный линолеум на полу, большие мягкие кресла тридцатых годов, полки, беспорядочно заставленные книгами. Не только грязно, но и не чисто. Ни штор, ни настольных ламп, ни камина, который не работал.
  
  Я добрался до кухни и заглянул внутрь. “Похоже, Уэнделл Джефф снова исчез”.
  
  Харрис Браун вернулся к плите, подняв крышку сковороды, из-под которой вырывалось облачко пара. На краю плиты стояла стеклянная тарелка для пирогов, посыпанная мукой. Поверхность неиспользованной сковородки выглядела так, как будто на нее выпал снег там, где он перекладывал кусочки с тарелки для пирога на сковороду. Если бы он воткнул мне в шею вилку, которую держал, это выглядело бы так, будто меня укусила змея. Он потыкал в кусочки. “Действительно. Я не слышал. Как ему это удалось?”
  
  Я остался там, где был, прислонившись к дверному косяку. Кухня была единственной комнатой, в которую, казалось, попадал весь солнечный свет. Кроме того, здесь было чище, чем во всем остальном доме. Раковина была вымыта. Холодильник был круглым, старым и пожелтевшим, но на нем не было отпечатков пальцев. Полки были открыты, и на них стояла разномастная посуда. “Я не знаю”, - сказал я. “Я думал, ты мог бы мне сказать. Ты разговаривал с ним на днях”.
  
  “Кто сказал?”
  
  “Его девушка. Она была там, когда он тебе перезвонил”.
  
  “Печально известная миссис Хафф”, - сказал он.
  
  “Как ты ее нашел?”
  
  “Это было легко. Ты назвал мне ее имя в нашем первом телефонном разговоре”.
  
  “Ах, это верно. Бьюсь об заклад, я даже упоминал, что она жила в Ключах. Я забыл ”.
  
  “Я мало что забываю, ” сказал он, - хотя я замечаю, что возраст догоняет меня”.
  
  Внутренне я был раздражен. Этот человек казался слишком небрежным. “Я разговаривал с Карлом прошлой ночью. Он сказал мне, что заплатил сто тысяч, которые был тебе должен”.
  
  “Это верно”.
  
  “Почему вы поссорились с Венделлом?”
  
  Он перевернул несколько кусочков курицы, подрумяненных под красное дерево, с корочкой, усыпанной специями. На мой взгляд, все было готово, но когда он проткнул его вилкой, из куска потекла жидкость с кровавым оттенком. Он убавил огонь и закрыл крышку. “Я поссорился с Венделлом до того, как получил деньги. Вот почему я набросился на Экерта и заставил его приехать той ночью”.
  
  “Я не понимаю связи”.
  
  “Уэнделл говорит мне, что он собирается подать в суд. Он хочет ‘очистить свою совесть’ перед тем, как отправиться в тюрьму. Что за кусок дерьма. Я не могу в это поверить. Он собирается рассказать им о деньгах, которые они с Эккертом копили. В ту минуту, когда он это говорит, я знаю, что это конец. Мне конец. К тому времени, как суд завершится, я никогда не увижу ни цента. Я сразу звоню Эккерту и говорю ему, что ему лучше приехать сюда с наличными на руках. Я имею в виду, немедленно!"
  
  “Почему ты не потребовал денег раньше?”
  
  “Потому что я думал, что это пропало. Экерт утверждал, что они вдвоем спустили все до последнего пенни. Как только я услышал, что Уэнделл жив, я выбросил всю историю в окно. Я доверил гайки Экерту, и оказалось, что у них была целая пачка. Уэнделл взял всего около миллиона, когда уходил. Остальное было у Экерта. Ты можешь в это поверить? У него все это было с самого начала, он просто брал то, что ему было нужно. Он был умен, я это скажу. Он жил как нищий, так что кто бы мог подумать?”
  
  “Разве вы не были стороной в судебном процессе?”
  
  “Ну, конечно, но такие деньги не сохранятся в целости. Знаешь, что я получу? Может быть, десять центов с доллара, и это если мне повезет. Сначала у тебя есть налоговое управление и двести пятьдесят инвесторов? Каждый хочет получить свою долю. Мне было насрать, вернет ли он деньги, пока я получу свои авансом. К черту всех остальных. Я заработал эти деньги и приложил немало усилий, чтобы их получить ”.
  
  “И в чем заключалась сделка? Что вы сделали взамен?”
  
  “Я ничего не делал. В этом весь смысл. Как только у меня появились деньги, мне стало наплевать на этих двоих”.
  
  “У тебя больше не было интереса”.
  
  “Это верно”.
  
  Я в замешательстве покачал головой. “Я этого не понимаю. Почему Карл Экерт заплатил тебе столько? Если ты хочешь сразу перейти к делу, зачем ему вообще платить тебе? Это был шантаж?”
  
  “Конечно, это был не шантаж. Господи Иисусе, я полицейский. Он не заплатил мне ни цента. Он возместил мои убытки. Я вложил сто тысяч, и это то, что я получил обратно. До копейки ”, - сказал он.
  
  “Вы рассказали Карлу Эккерту о том, что Уэнделл вернул деньги?”
  
  “Конечно, я так и сделал. Венделл собирался в полицию той ночью. Я уже поговорил с Карлом. Он должен был заехать с деньгами в пятницу утром, так что я знал, что они у него с собой. Я хотел убедиться, что деньги у меня в кармане, прежде чем Уэнделл из "looney tunes" начнет разбалтывать. Каким же придурком он был ”.
  
  “Почему ты говоришь ‘был’?”
  
  “Потому что он снова ушел, верно? Ты только что сам это сказал”.
  
  “Возможно, вернуть свои деньги было недостаточно”.
  
  “Что, черт возьми, это значит?”
  
  Я пожал плечами. “Возможно, ты хотел его смерти”.
  
  Он засмеялся. “Ты действительно тянешься к этому. Почему я должен желать его смерти?”
  
  “Насколько я слышал, он разрушил ваши отношения с вашими детьми. Ваш брак распался. Ваша жена умерла вскоре после этого”.
  
  “О, черт. Мой брак с самого начала был паршивым, и она болела годами. Потеря денег была тем, что разозлило моих детей. Как только я сунул им каждому по двадцать пять штук под стол, они сразу разогрелись ”.
  
  “Славные ребята”.
  
  “По крайней мере, я знаю, на чем я стою”, - сухо сказал он.
  
  “Ты говоришь мне, что не убивал его”.
  
  “Я говорю тебе, что мне не нужно было этого делать. Я полагал, что Дана Джаффе сделает это, как только узнает об этой другой женщине. Этого достаточно, что он бросил ее и детей, но сделать это из-за какой-то мелочи вроде этой? Кажется, это немного чересчур ”.
  
  Поскольку моя квартира находится всего в квартале от океана, я оставил свою машину припаркованной перед входом и вернулся пешком к пристани. Я задержался у запертых ворот, ведущих к пристани 1. Я мог бы обойти дом снаружи, как я сделал с Ренатой, но в этот час было достаточно пешеходов, чтобы дождаться кого-нибудь с ключом. День становился мрачным. Я не думал, что будет дождь, но облака были густыми, задумчиво-серыми, а морской воздух прохладным. Этим летом в Санта-Терезе действительно так приятно.
  
  Наконец появился парень в шортах и толстовке. У него в руке был его карточный ключ, и он отпер ворота. Он даже придержал его для меня, когда увидел, что я заинтересован в том, чтобы проскользнуть внутрь.
  
  “Спасибо”, - сказал я, идя в ногу с ним, когда он шел по дорожке. “Вы, случайно, не знаете Карла Экерта? Ему принадлежит лодка, которая была украдена в пятницу утром”.
  
  “Я слышал об этом. Да, я знаю Карла в лицо. Я думаю, что он спустился, чтобы забрать это, на самом деле. Я видел, как он выезжал на своей лодке пару часов назад ”. Парень сделал второй поворот налево на линию пропусков, обозначенную D. Я перешел к J, который был с правой стороны. Конечно же, квитанция Экерта все еще была пуста, и не было никакого способа предсказать, во сколько он вернется.
  
  Был почти час дня, а я так и не пообедал. Я вернулся к себе домой и принес пишущую машинку из машины. Я сделала себе сэндвич — горячее яйцо вкрутую, нарезанное ломтиками поверх майонеза Best Foods. Цельнозерновой хлеб, много соли, вертикальный разрез. Правила есть правила. Я напевал про себя, облизывая пальцы, пока готовил свою Smith-Corona. Я ел за своим столом, периодически печатая в перерывах между большими липкими кусочками. Я просмотрел пачку карточек-указателей, сведя все, что я знал, к заметкам размером три на пять. Я рассортировала их по различным категориям и прикрепила к доске объявлений, висящей над моим столом. Я включила настольную лампу. В какой-то момент я купила себе диетическую Пепси. Как будто это была какая-то настольная игра, я играл и переигрывал один и тот же набор карт. Я даже не знал, что делаю, просто просматривал информацию, упорядочивая и переставляя, надеясь, что увижу, как возникает закономерность.
  
  В следующий раз, когда я посмотрел на часы, было 6:45. Я почувствовал волнение. Я собирался провести за своим столом всего пару часов, используя время до возвращения Экерта. Я сунул несколько баксов в карман джинсов и, схватив толстовку, натянул ее через голову, выходя за дверь. Я почти рысцой побежал обратно к пристани, сквозь искусственные сумерки, которые создает мрачная погода. Я догнал женщину, спускавшуюся по пандусу к пристани 1. Она лениво взглянула на меня, отпирая ворота. “Забыл свой ключ”, - пробормотал я, следуя за ней внутрь.
  
  "Лорд" вернулся в свой слип, завернутый в синие брезентовые чехлы. В каюте было темно, и не было никаких признаков Экерта. Позади него в воде покачивалась надувная лодка, прикрепленная к ней веревкой. Я некоторое время смотрел на нее, изучая возможности. Я вернулся в яхт-клуб, который сиял огнями. Я толкнул стеклянные двери и поднялся по лестнице.
  
  Я заметила его в другом конце столовой. Он сидел за стойкой бара, одетый в джинсы и джинсовую куртку, его серебристые волосы были взъерошены из-за часов, проведенных на яхте. Толпа ужинающих в пиджаках и галстуках уже была многочисленной, сам бар был битком набит выпивающими, воздух пропитан сигаретным дымом. Метрдотель посмотрел на меня, изображая изумление при виде моего наряда. По правде говоря, он, вероятно, был просто раздражен тем, что я не остановился, чтобы преклонить колени, проходя мимо. Я махнула в сторону окон, позволяя своему лицу просиять, как будто узнав. Он взглянул в том направлении. В баре не было никакого дресс-кода, и он это знал. Половина людей там была одета в рубашки поло и длинные брюки, ветровки, кроссовки для плавания.
  
  Карл Экерт обернулся, заметив меня, когда я был в десяти футах от него. Он что-то пробормотал бармену, а затем взял свой напиток. “Давайте займем столик. Я думаю, что снаружи есть один ”. Я кивнул и последовал за нами, пока мы выбирали путь через давку.
  
  Как только дверь за нами закрылась, шум и температура значительно упали. Мы вышли на палубу, где собралось всего несколько отважных душ. С каждой минутой становилось все темнее, хотя солнце на самом деле садилось за облака. Под нами океан вздымался, волны разбивались о песок с постоянным грохотом и свистом. Мне понравился здешний запах, хотя воздух был сырым и непривлекательным. Два высоких пропановых обогревателя создавали розовое продолговатое свечение, почти не нагревая воздух. Тем не менее, мы сели рядом с одним из них.
  
  Карл говорит: “Я заказал тебе вина. Парень должен выйти с ним через минуту”.
  
  “Спасибо. Я вижу, ты получил свою лодку обратно. Что они нашли? Я бы ни о чем не догадывался, но всегда можно надеяться”.
  
  “На самом деле, они нашли следы крови. Пара маленьких пятен на перилах, но они не знают, принадлежит ли это Венделлу”.
  
  “О, точно. Как будто это может быть твоим”.
  
  “Вы знаете полицию. Они не станут делать поспешных выводов. Насколько нам известно, Уэнделл сделал это сам, пытаясь вызвать подозрение в нечестной игре. Вы видели Ренату? Она только что ушла ”.
  
  Я покачала головой, заметив смену темы, которую он придумал. “Я не знала, что вы двое знаете друг друга”.
  
  “Я знаю Ренату. Я не могу сказать, что мы друзья. Я встретила ее много лет назад, когда Уэнделл впервые влюбился в нее. Ты знаешь, как это, когда у хорошего друга есть пара, с которой ты на самом деле не ладишь. Я не могла понять, почему он не был счастлив с Даной ”.
  
  Я сказал: “Брак - это тайна. Что она здесь делает?”
  
  “Я не уверен. Она казалась подавленной. Она хотела поговорить о Венделле, но потом расстроилась и ушла ”.
  
  “Я не думаю, что она хорошо справляется с этим бизнесом”, - сказал я. “А как насчет денег? Они пропали?”
  
  Его смех был сухим, безжизненным звуком. “Конечно. Какое-то время у меня была надежда, что он все еще может быть на лодке. Я даже не могу позвонить в полицию. В этом ирония ”.
  
  “Когда ты в последний раз разговаривал с Венделлом?”
  
  “Должно быть, это был четверг. Он направлялся к Дане”.
  
  “Я видел его после этого у Майкла. Мы уехали вместе, но его машина не заводилась. Теперь я уверен, что кто-то в ней что-то испортил, потому что в моей тоже что-то было испорчено. Я подвозил его, когда у меня заглох двигатель. Именно тогда кто-то начал стрелять в нас ”.
  
  Позади нас с шумом открылась дверь. Официант вышел с бокалом Шардоне на подносе. Он заказал еще один скотч и воду для Карла. Он поставил оба напитка на стол вместе с тарелкой крендельков. Экерт расплатился наличными, бросив еще пару купюр в качестве чаевых. Официант поблагодарил его и удалился.
  
  Когда дверь снова закрылась, я сменил тему разговора. “Я разговаривал с Харрисом Брауном”.
  
  “Хорошо для тебя. Как он?”
  
  “Кажется, с ним все в порядке. Какое-то время я думал, что, возможно, он был вероятным кандидатом на убийство Уэнделла”.
  
  “Убийство. А, точно”.
  
  “Это действительно имеет смысл”, - сказал я.
  
  “Почему это имеет смысл? Не менее разумно думать, что он снова сбежал”, - сказал Карл. “Почему не самоубийство? Бог свидетель, здешние люди не совсем приветствовали его с распростертыми объятиями. Что, если он покончил с собой? Вы рассматривали это?”
  
  “Что, если его забрали на космическом корабле?” Возразил я.
  
  “Высказывай свою точку зрения. Я чувствую, что начинаю раздражаться из-за этой темы. Это был долгий день. Я выбит из колеи. Я проиграл по меньшей мере миллион баксов. Не весело, могу тебе сказать ”.
  
  “Может быть, ты убил его”.
  
  “Зачем мне его убивать? Этот ублюдок украл мои деньги. Если он мертв, как я вообще смогу их вернуть?”
  
  Я пожал плечами. “Начнем с того, что это были не твои деньги. Половина из них принадлежала ему. У меня есть только твое слово в подтверждение того факта, что деньги пропали. Откуда мне знать, что вы сами не сняли его с судна и не спрятали где-нибудь в другом месте? Теперь, когда Харрис Браун знает об этом, вы можете беспокоиться, что он взыщет с вас больше, чем сто тысяч, на которые претендует. ”
  
  “Поверьте мне на слово. Деньги пропали”, - сказал он.
  
  “С чего бы мне верить вам на слово? Вы подавали заявление о банкротстве, в то время как двести пятьдесят инвесторов добивались судебного решения против вас за деньги, которые они не могли взыскать. Оказывается, у тебя все это было все время, когда ты притворялся бедняком, в то время как у тебя были миллионы, засунутые под матрас ”.
  
  “Я знаю, что это так выглядит”.
  
  “Это не просто так выглядит. Так оно и было”.
  
  “Вы не можете думать, что у меня был мотив для убийства Венделла. Вы даже не знаете, мертв ли он. Скорее всего, это не так”.
  
  “Я не знаю, каковы шансы в ту или иную сторону. Давай просто посмотрим на это с другой стороны. У тебя были деньги. Он вернулся, чтобы забрать свою долю. Деньги были у тебя так долго, что ты начал думать, что ты единственный, кто имеет на них право. Венделл ‘мертв’ уже пять лет. Кого на самом деле будет волновать, что он "мертв" до конца своих дней? Ты окажешь Дане большую услугу. Уэнделл окажется жив, она должна вернуть деньги ”.
  
  “Эй, я разговаривал с тем парнем в четверг. Это последний раз, когда я его видел”.
  
  “Это последний раз, когда кто-либо видел его, кроме Ренаты”, - сказал я.
  
  Он резко встал и направился к двери. Я следовала за ним по пятам, выбивая дверь у него за спиной. Люди оборачивались, чтобы посмотреть, как он прокладывает себе путь через переполненный бар со мной в кильватере. Он с грохотом сбежал по лестнице, завернул за угол и вышел через парадную дверь. Как ни странно, я не волновалась, и мне было все равно, сбежит он или нет. Что-то шевельнулось в глубине моего сознания. Что-то о времени, о Венделле и последовательности событий. Лодка, покачивающаяся на воде, плывущая за Господом, как маленький утенок. Я пока не мог определить, в чем дело, но собирался понять это в ближайшее время.
  
  Я мог видеть Карла впереди меня, остановившегося у запертых ворот. Он нащупывал свою карточку-ключ, и я побежал вниз по пандусу вслед за ним. Он поспешно оглянулся, а затем его глаза метнулись к волнорезу позади меня. Я подняла взгляд. У перил стояла женщина. Она была босиком, в плаще, смотрела на нас сверху вниз. Ее голые ноги и бледный овал лица выделялись на фоне темноты как знаки препинания. Рената.
  
  Я сказал: “Подожди минутку. Я хочу поговорить с ней”.
  
  Экерт проигнорировал меня, протискиваясь через ворота, пока я возвращался по своим следам. Изогнутая стена вдоль волнореза шириной около восемнадцати дюймов, бетонный выступ высотой по пояс. Океан постоянно разбивается о барьер, вода взметается вертикально вверх. Линия брызг тянется вдоль стены и за поворотом, который отмечен рядом флагштоков. Ветер с океана гонит постоянный туман в этом направлении, волны разбиваются о мостки со стороны гавани. Рената запрыгнула на стену и шла по кривой, волны почти игриво касались ее плеча. Ее дождевик намокал — темно-коричневый со стороны океана, более светлый слева, где ткань все еще была сухой. Эти брызги были похожи на дождь. Я мог чувствовать это на своем лице.
  
  “Рената!”
  
  Она, казалось, не слышала, хотя была всего в пятидесяти ярдах впереди меня. Дорожка была скользкой от морской воды, и мне приходилось смотреть под ноги. Я перешел на рысь, двигаясь осторожно, перепрыгивая через лужи, пока следил за ее продвижением. Начался прилив. Я мог видеть, как бурлит океан, как массивное черное существо исчезает в черноте. Все флаги развевались. Через определенные промежутки времени горели огни, но эффект был декоративным.
  
  “Рената!”
  
  Затем она оглянулась и увидела меня. Она замедлила шаг, ожидая, пока я догоню ее, прежде чем снова тронуться в путь. Она оставалась на шаг впереди меня. Я был на дорожке внизу, в то время как она держалась за верхнюю часть стены, так что я был вынужден смотреть на нее снизу вверх. Теперь я мог видеть, что она плакала, под ее темными глазами были пятна туши. Ее волосы представляли собой набор мокрых прядей, которые обрамляли ее лицо и прилипали к шее. Я потянул ее за подол пальто, и она остановилась, глядя вниз. “Где Уэнделл? Ты сказала, что он уехал в пятницу утром, но ты единственная, кто когда-либо утверждал, что видел его после вечера четверга.” Мне нужны были подробности. Я действительно не был уверен, как ей удалось это провернуть. Я подумал о том, какой изможденной она выглядела, когда появилась в моем офисе. Может быть, она не спала всю ночь. Может быть, она делала меня частью своего алиби. “Ты убил его?”
  
  “Кого это волнует?”
  
  “Я хотел бы знать. Я действительно хотел бы. CF отстранил меня от дела этим утром, а копам насрать. Да ладно. Только между нами. Я единственный, кто верит, что он мертв, и никто меня не слушает ”.
  
  Ответ был отложен, как будто шел издалека. “Да”.
  
  “Ты убил его?”
  
  “Да”.
  
  “Как?”
  
  “Я выстрелила в него. Это было быстро”. Она сделала из указательного пальца дуло пистолета и выстрелила в меня. Отдача была минимальной.
  
  Я вскарабкался на стену рядом с ней, так что наши лица были на одном уровне. Так мне больше нравилось. Мне не нужно было повышать голос, чтобы быть услышанным сквозь шум прибоя. Она была пьяна? Я чувствовал запах алкоголя от нее, даже с подветренной стороны. “Это ты стрелял в нас на пляже?”
  
  “Да”.
  
  “Но у меня был твой пистолет. Я отобрал его у тебя на лодке”.
  
  Ее улыбка была бледной. “У меня была коллекция на выбор. У Дина их было шесть или восемь. Он был очень параноидален по поводу взломщиков. Тот, который я использовал против Уэнделла, был небольшим полуавтоматическим с глушителем. Выстрел даже не произвел такого шума, как книга в твердом переплете, упавшая на пол ”.
  
  “Когда ты это сделал?”
  
  “В ту же ночь, в четверг. Он шел домой с пляжа пешком. У меня была моя машина. Я добрался домой первым, поэтому я был там, чтобы встретить его, когда он сел. Он был измотан, и у него болели ноги. Я приготовил ему водку с тоником и вынес ее ему на веранду. Он сделал большой глоток. Я приставил пистолет к его шее и выстрелил. Он едва успел отпрыгнуть, а я был достаточно быстр, чтобы не расплескать напиток. Я потащил его по причалу к шлюпке и втащил внутрь. Я накрыл его брезентом и вытащил ключи. Я не торопился с этим, чтобы не привлекать внимания ”.
  
  “Тогда что?”
  
  “Как только я отъехала примерно на четверть мили, я придавила его тело старым двадцатипятисильным мотором, от которого все равно избавлялась. Я поцеловала его в губы. Он был уже холодный и на вкус как соль. Я выбросил его за борт, и он утонул ”.
  
  “Вместе с пистолетом”.
  
  “Да. После этого я включил высокую скорость и протащил его от Пердидо до Санта-Терезы, где зашел в пристань, прикрепил шлюпку к Lord и вывел ее в море. Я подвел лодку к берегу и поднял паруса. Я вернулся в шлюпку и снова принялся за ключи, в то время как Господь направился в океан ”.
  
  “Но почему, Рената? Что Венделл тебе когда-либо сделал?”
  
  Она повернула голову, уставившись на горизонт. Когда она оглянулась, я увидел, что она слегка улыбается. “Я жила и путешествовала с этим человеком пять лет”, - сказала она. “Я предоставил ему деньги, паспорт, кров, поддержку. И как он мне отплатит? Вернувшись к своей семье ... так стыдясь меня, что он даже не признался бы в моем существовании своим взрослым сыновьям. У него был кризис среднего возраста. Это все, чем я был. Как только все закончилось, он собирался вернуться к своей жене. Я не мог потерять его из-за нее. Это было слишком унизительно ”.
  
  “Но Дана никогда не собиралась принимать его обратно”.
  
  “Она бы так и сделала. Они все так делают. Они говорят, что не будут, но когда доходит до дела, они не могут устоять. Я не уверен, что виню их. Они просто чертовски благодарны, когда муженек наконец приползает обратно. Не имеет значения, что он натворил. Просто чтобы он появился снова и сказал, что любит ее ”. Улыбка исчезла, и она начала плакать.
  
  “К чему слезы? Он того не стоил”.
  
  “Я скучаю по нему. Я не думала, что буду скучать, но я скучаю ”. Она потянула за пояс своего пальто и позволила ему соскользнуть с плеч. Она была обнажена под ним, стройная и белая, дрожащая. Как стрела из плоти.
  
  “Рената, не надо!”
  
  Я видел, как она развернулась и бросилась в кипящий океан. Я снял обувь. Я стянул джинсы и натянул через голову толстовку. Было холодно. Я уже был весь в брызгах, но на мгновение заколебался. Подо мной, примерно в десяти ярдах, я мог видеть плывущую Ренату, ее тонкие белые руки методично рассекали воду. Я вообще не хотела заходить в воду. Она казалась глубокой, холодной, черной и горькой. Я полетела вперед, чувствуя себя птицей, задаваясь вопросом, есть ли хоть какой-то шанс остаться в воздухе навсегда.
  
  Я ударился о воду. Это было ошеломляюще, и я ахнул, а затем услышал, как громко пою от неожиданности. От холода у меня перехватило дыхание. Вес воды заставил мои легкие работать. Я перевел дыхание и начал двигаться. Соль щипала мои глаза, но я мог видеть белые руки Ренаты, лицо, покачивающееся в воде в нескольких ярдах передо мной. Я неплохой пловец, но ни в коем случае не сильный. Чтобы плавать сколько угодно долго, я обычно вынужден переходить от гребка к гребку — кролю, боковому плаванию, брассу, отдыху. Океан был оживленным, почти игривым по своей природе, большая жидкая смерть, холодная, как пытка, неумолимая.
  
  “Рената, подожди!”
  
  Она оглянулась, очевидно, удивленная тем, что я не побоялся воды. Почти из вежливости она, казалось, немного замедлила ход, позволяя мне догнать ее, прежде чем она снова тронулась в путь. Я уже запыхался от напряжения. Она тоже казалась уставшей, и, возможно, именно поэтому согласилась на остальное. На мгновение мы закачались вместе, вода поднимала нас вверх и вниз, как какой-то причудливый аттракцион в парке развлечений.
  
  Я погрузился, снова вынырнул лицом вниз, смывая волосы с глаз. Я вытер нос и рот, чувствуя вкус рассола. Замаринованный смертью, я превратился в человеческую оливку. “Что случилось с деньгами?”
  
  Я мог видеть, как двигаются ее руки в воде, это движение удерживало ее у поверхности воды. “Я не знала о деньгах. Вот почему я так сильно смеялась, когда ты мне сказал”.
  
  “Теперь его нет. Кто-то его забрал”.
  
  “О, кого это волнует, Кинси? Уэнделл многому меня научил. Я ненавижу звучать банально в такое время, как сейчас, но счастье действительно не купишь за деньги ”.
  
  “Да, но, по крайней мере, ты можешь позволить себе немного арендовать”.
  
  Она даже не потрудилась вежливо рассмеяться. Я мог сказать, что ее энергия иссякла, но далеко не до такой степени, как моя.
  
  “Что происходит, когда ты не можешь продолжать плавать?” Я спросил.
  
  “На самом деле, я провел кое-какое исследование. Утопление - не такой уж плохой способ уйти. Обязательно наступит момент паники, но после этого наступает эйфория. Вы просто погружаетесь в эфир. Это похоже на засыпание, за исключением приятных ощущений. Это недостаток кислорода. По сути, удушье ”.
  
  “Я не доверяю отчетам. Должно быть, от людей, которые на самом деле не умирали, и что они знают? Кроме того, я не готов. На моей совести слишком много грехов”, - сказал я.
  
  “Тогда тебе лучше поберечь силы. Я продолжаю”, - сказала она и двинулась прочь по воде. Была ли эта женщина рыбой? Я едва мог двигаться. Вода действительно казалась теплее, но это вызывало беспокойство. Возможно, это была первая стадия, предварительная иллюзия непосредственно перед финальной полномасштабной галлюцинацией. Мы плавали. Она была сильнее меня. Я проделал все известные мне удары, пытаясь не отставать от нее. Какое-то время я считал. Раз, два. Вдох. Раз, два. Дыши. “О, Иисус, Рената. Давай отдохнем”. Я остановился, отдышался и перевернулся на спину, глядя в небо. Облака на самом деле казались светлее, чем ночь вокруг нас. Почти в знак снисхождения она снова замедлила ход, ступая по воде. Там, в темноте, волны были безжалостными, манящими. Холод был невыносимым.
  
  “Пожалуйста, вернись со мной на берег”, - сказал я. У меня горело в груди. Я задыхался в воде, но мне не хватало воздуха. “Я не хочу этого делать, Рената”.
  
  “Я никогда не просил тебя об этом”.
  
  Она снова начала плавать.
  
  Я испытал слабость воли. Мои руки были словно налиты свинцом. На мгновение я подумал о том, чтобы попытаться не отставать, но я был близок к обмороку. Мне было холодно и я устал. Мои руки становились тяжелее, они горели по всей длине от общей мышечной усталости. Я едва мог дышать. Я начал ошибаться в расчетах, глотая соленую воду каждый раз, когда пытался глотнуть воздуха. Возможно, я тоже плакал. Там трудно сказать. Я немного поплыл по воде. Мне казалось, что я плыл целую вечность, но когда я обернулся и посмотрел на береговые огни, стало ясно, что мы проплыли всего полмили, если что. Я не мог представить, каково это - плавать до изнеможения — в темноте, в черной воде, пока усталость не настигла нас. Я не смог спасти ее. Я никоим образом не собирался соперничать с ней, плавая гребок за гребком. И что бы я сделал, если бы догнал ее, заставил ее подчиниться? Маловероятно. Я не практиковал никаких навыков спасения жизней с тех пор, как получил сертификат еще в средней школе. Она была на пути к выходу. Для нее не имело ни малейшего значения, возьмет ли она меня с собой. Как только люди переходят в режим убийства, они не всегда знают, как остановиться. По крайней мере, теперь я понял, что случилось с Венделлом и что будет с ней. Мне пришлось остановиться. Я шел по воде, экономя энергию. Я просто не мог продолжать. Я даже не мог придумать, что сказать ей содержательного. Не то чтобы она обращала на это внимание. У нее была своя цель, точно так же, как у меня была своя. Я слышал ее мельком, но это не заняло много времени, прежде чем звуки плеска были поглощены ночью. Я немного отдохнул, а затем повернулся и направился обратно к берегу.
  Эпилог
  
  Тело Уэнделла Джеффа всплыло из Тихого океана девять дней спустя, выброшенное на берег Пердидо, волоча за собой водоросли, похожие на сеть. Какое-то странное сочетание приливов и штормового прибоя подняло его со дна океана и вынесло на берег. Из выживших членов семьи, я думаю, Майкл перенес это тяжелее всего. У Брайана были свои проблемы, с которыми нужно было разбираться, но он мог, по крайней мере, утешаться тем фактом, что его отец не бросил его умышленно. Финансовые проблемы Даны были решены неопровержимым доказательством смерти Уэнделла. Именно у Майкла остались все незаконченные дела.
  
  Что касается меня, то, потратив на California Fidelity полмиллиона долларов, я подумал, что можно с уверенностью предположить, что в ближайшее время я не буду вести дела с ними. На этом все должно было закончиться, но с течением месяцев начали просачиваться некоторые факты. Тело Ренаты так и не всплыло. Я случайно услышал, что, когда ее имущество было утверждено, и ее дом, и ее лодка были заложены по самую рукоятку, а все ее банковские счета были аннулированы. Это обеспокоило меня. Я обнаружил, что цепляюсь за прошлое, как за маленький узелок на обрывке нити.
  
  Вот о чем я думаю, когда просыпаюсь глубокой ночью. Я не уверен, что кто-нибудь действительно знает, что случилось с Дином Девиттом Хаффом. Она утверждает, что он умер от сердечного приступа в Испании, но кто-нибудь когда-нибудь проверял это? А муж до этого? Что с ним случилось? Я рассматривал это как историю Уэнделла Джеффа, но предположим, это была ее история? Пропавшие миллионы так и не были обнаружены. Предположим, она знала о деньгах и убедила его вернуться? Предположим, у нее была лодка, пришвартованная где-то там, в темноте? Она могла бы нырнуть со своего собственного причала, если бы хотела утонуть. Вы действительно хотите покончить с собой, зачем ехать тридцать миль, чтобы сделать это? Если только вам не нужен надежный свидетель — такой, как я. Как только я подал заявление в полицию, дело считалось закрытым. Но так ли это?
  
  Я никогда не верил, что идеальное преступление возможно. Теперь я не так уверен. Она сказала мне, что Уэнделл многому ее научил, но она никогда не говорила, чему именно. Пожалуйста, поймите: у меня нет ответов. Я просто задаю вопросы. Бог знает, что мне еще предстоит ответить на вопросы о моей собственной жизни.
  
  С уважением,
  Кинси Милхоун
  
  Также Сью Графтон
  
  A - для алиби
  
  B - для взломщика
  
  C - для трупа
  
  D означает неплательщик
  
  E - для доказательства
  
  F - для беглеца
  
  G - для липучки
  
  H - для отдела убийств
  
  I - за невиновных
  
  J - для суждения
  
  K означает Убийца
  
  L - для беззаконных
  
  M означает злобу
  
  N означает петлю
  
  O означает Вне закона
  
  P означает опасность
  
  Q - для добычи
  
  R означает рикошет
  
  S означает молчание
  
  T - для нарушения
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"