Марс Джек : другие произведения.

Избранный Президент (Книга № 5)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  “Смерть намного мягче, чем тирания”.
  
  
  - Эсхил
  
  
  
  
  Два года спустя…
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  
  2 ноября
  
  2:35 по восточному поясному времени
  
  Рядом с приливным бассейном — Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  “Хорошо”, - сказал мужчина, его дыхание уносилось белыми струйками. “Что мы здесь делаем?”
  
  Было поздно, и ночь была прохладной, шел небольшой дождь.
  
  Мужчину звали Патрик Норман, и он разговаривал сам с собой. Он был следователем, человеком, привыкшим проводить долгие периоды времени в одиночестве. Разговаривать с самим собой было частью работы.
  
  Он стоял на бетонной дорожке вдоль кромки воды. Вокруг больше никого не было. Минуту назад то, что выглядело как бездомный, растянулось под какими-то газетами на скамейке примерно в пятидесяти ярдах от нас. Теперь этого человека не было, и газеты были разбросаны по мокрой земле.
  
  С того места, где находился Норман, он мог видеть мемориал Линкольна далеко справа от себя. Прямо перед ним, через приливную впадину, возвышался купол мемориала Джефферсона, освещенный мерцающим голубым и зеленым. На воде поблескивали огни.
  
  Норман долгое время работал в этой области, и это были встречи такого рода, которые ему нравились. Поздно ночью, в уединенном месте, с кем-то, кто скрывал свою личность — рискованно, но именно такие вещи окупались для него в прошлом. Если бы это было не так, его бы сейчас здесь не было.
  
  Навстречу ему по дорожке медленно шел мужчина. Мужчина был высоким, в длинном плаще и широкополой шляпе, надвинутой на лицо. Норман наблюдал за приближением мужчины.
  
  Внезапно позади него произошло движение. Норман повернулся, и там были еще двое мужчин. Одним из них был бездомный мужчина из прошлого. Он был чернокожим, в рваных рабочих брюках и тяжелой зимней парке. Парка была мокрой, в пятнах и грязной. Волосы мужчины встали дыбом в виде странных пучков и завитков на самой макушке. Второй мужчина был просто еще одним невзрачным ничтожеством в плаще и шляпе. У него были густые черные усы — если бы Норману пришлось описывать его позже, это было бы лучшее, что он собирался сделать. В тот момент он был слишком поражен, чтобы вникать в подробности.
  
  “Могу ли я помочь вам, джентльмены?” Норман сказал.
  
  “Мистер Норман”, - сказал высокий мужчина у него за спиной. У мужчины был очень низкий голос. “Я думаю, что я тот, с кем вы хотите поговорить”.
  
  Норман почувствовал, как его плечи поникли. Они играли в игру. Если бы эти люди хотели причинить ему вред, они, вероятно, уже сделали бы это. Это немного успокоило его — это были люди из правительства. Призраки. Шпионы. Оперативники разведки, они, вероятно, назвали бы себя. Это также немного раздражало его. Не было никакого таинственного источника с информацией для него. Эти парни вытащили его сюда посреди дождливой ночи, чтобы сказать ему… что?
  
  Они зря тратили его время.
  
  Норман снова повернулся лицом к мужчине. “А вы кто?”
  
  Мужчина пожал плечами. Чуть ниже тени от его шляпы появилась улыбка. “Не имеет значения, кто я. Важно, на кого я работаю. И я могу сказать вам, что мои боссы недовольны качеством вашей работы ”.
  
  “Я лучший, что есть”, - сказал Норман. Он сказал это без колебаний. Он сказал это, потому что верил в это. Многое было открыто для обсуждения. Но одна вещь, которая никогда не ставилась под сомнение, - это качество выполняемой им работы.
  
  “Это то, во что они тоже верили, когда нанимали вас. Я думаю, вы согласитесь, что они были терпеливы. Они платили вам в течение года без каких-либо результатов. Но внезапно оказывается, что все это время прошло, и в игре уже очень поздно. Они вынуждены идти в другом направлении, в том, которое они надеялись не выбирать. Выборы через пять дней”.
  
  Норман покачал головой. Он поднял руки ладонями вверх по бокам. “Что я могу вам сказать? Они хотели, чтобы я нашел доказательства коррупции, и я посмотрел. Их просто нет. Она может быть кем угодно, но коррумпированной среди них нет. Она не имеет никаких связей с деловыми интересами своего мужа, формальными или неформальными. Ее муж больше даже не управляет повседневными делами своей компании, и у компании нет государственных контрактов ни здесь, ни где-либо еще. Всем ее добрачным имуществом управляет слепой траст, без ее участия — мера, которую она предприняла, когда впервые получила место в Сенате пятнадцать лет назад. Нет никаких доказательств выплат любого рода, даже намека или слухов ”.
  
  “Значит, вам ничего не удалось найти?” мужчина сказал.
  
  Норман кивнул. “Я не смог—”
  
  “Другими словами, вы потерпели неудачу”.
  
  В сознании Нормана появилась вспышка света, о чем он не подумал, потому что об этом его никогда раньше не спрашивали.
  
  “Они хотели, чтобы я кое-что нашел”, - сказал он. “Было это там или нет”.
  
  Люди вокруг него ничего не сказали.
  
  “Если это было так, почему они просто не сказали мне об этом с самого начала? Я бы сказал им, чтобы они прекратили это, и у нас никогда бы не возникло этого недоразумения. Если вы хотите выдумать плохие новости, не нанимайте следователя. Наймите публициста ”.
  
  Мужчина просто уставился на него. Его молчание и молчание двух его приспешников нервировали. Норман почувствовал, как его сердце начало учащенно биться. Его тело слегка дрожало.
  
  “Вы боитесь, мистер Норман?”
  
  “О вас? Ни единого шанса”.
  
  Мужчина взглянул на двух мужчин позади Нормана. Они схватили Нормана, не говоря ни слова, и каждый нанес ему болезненный удар рукояткой, по одному с каждой стороны. Они заломили ему руки за спину и заставили опуститься на колени. Мокрая трава мгновенно пропитала его штанины.
  
  “Эй!” - крикнул он. “Эй!”
  
  Крики были старым приемом побега, которому он научился на занятиях по самообороне много лет назад. Пару раз это пригодилось. Когда на вас нападают, кричите как можно громче. Это пугает нападающего и часто заставляет людей бежать. Никто этого не ожидает, потому что обычные люди редко повышают голос. Большинство жертв никогда этого не делают. Это была горькая правда — многих людей в этом мире ограбили, изнасиловали или убили, потому что они были слишком вежливы, чтобы кричать.
  
  Норман набрал воздуха для самого громкого крика в своей жизни.
  
  Мужчина за волосы поднял голову Нормана вверх и засунул ему в рот тряпку. Это была большая тряпка, мокрая и грязная от масла, или бензина, или какого-то другого ядовитого вещества, и мужчина глубоко засунул ее туда. Мужчине потребовалось несколько сильных толчков, чтобы протолкнуть его до конца. Норман не мог поверить, насколько глубоко это вошло, и как это заполнило весь его рот. Его челюсти открылись так широко, как только могли.
  
  Он не мог заставить тряпку вернуться. От этого отвратительного запаха, вкуса Нормана затошнило. У него перехватило горло. Если бы его вырвало, он бы задохнулся до смерти.
  
  “Ого!” Норман сказал. “Ого!”
  
  Мужчина ударил Нормана по голове сбоку.
  
  “Заткнись!” - прошипел он.
  
  Шляпа мужчины упала с его головы. Теперь Норман мог видеть его свирепые и опасные голубые глаза. Это были глаза без жалости. Они также были без гнева. Или юмор. Они не проявили никаких эмоций любого рода. Из-под пальто он вытащил черный пистолет. Секунду спустя он вытащил длинный глушитель. Медленно, осторожно, совсем не торопясь, он навинтил глушитель на ствол пистолета.
  
  “Знаете ли вы, - сказал он, - на что будет похож звук этого пистолета, когда он выстрелит?”
  
  “Ого!” Норман сказал. Все его тело неудержимо тряслось. Его нервная система сошла с ума — в нее одновременно хлынуло столько сообщений, пытающихся проникнуть через инфраструктуру, что он застыл на месте. Все, что он мог сделать, это пожать.
  
  Впервые Норман заметил, что на мужчине были черные кожаные перчатки.
  
  “Это будет звучать так, как будто кто-то кашлянул. Обычно я думаю об этом именно так. Один раз кто-то кашлянул и попытался сделать это тихо, чтобы не потревожить никого другого ”.
  
  Мужчина приставил пистолет к левой стороне головы Нормана.
  
  “Спокойной ночи, мистер Норман. Мне жаль, что вы не справились с работой ”.
  
  
  * * *
  
  
  Мужчина посмотрел на то, что осталось от Патрика Нормана, бывшего независимого следователя. Он был высоким, худощавым мужчиной, одетым в серый плащ с синим костюмом под ним. Его голова была размозжена, правая сторона разорвана в виде большого выходного отверстия. Кровь скапливалась вокруг головы на мокрой траве и стекала на дорожку. Если бы дождь продолжался, кровь, вероятно, просто смыло бы.
  
  Но тело?
  
  Мужчина передал пистолет одному из своих помощников, тому, кто ранее этим вечером притворился бездомным. Бездомный мужчина, также в перчатках, присел на корточки возле тела и вложил пистолет в правую ладонь мертвеца. Он тщательно прижал каждый палец Нормана к пистолету в разных местах. Он уронил пистолет примерно в шести дюймах от тела.
  
  Затем он встал и печально покачал головой.
  
  “Жаль”, - сказал он с лондонским акцентом. “Еще одно самоубийство. Я полагаю, он находил свою работу напряженной. Так много неудач. Так много разочарований”.
  
  “Поверит ли этому полиция?”
  
  Англичанин изобразил подобие улыбки.
  
  “Ни единого шанса”.
  
  
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  8 ноября
  
  3:17 по времени Аляски (7:17 утра по восточному поясному времени)
  
  Склоны горы Денали
  
  Национальный парк Денали, Аляска
  
  
  
  
  Люк Стоун вообще не двигался.
  
  Он совершенно неподвижно сидел на корточках на крыше, за пристройкой с низкой лестницей, сделанной из скрепленного цемента. Ночь была теплой и душной - настолько жаркой, что пот пропитал его одежду. Он глубоко вдохнул, его ноздри раздувались, но он не издал ни звука. Его сердце билось в груди, медленно, но сильно, как кулак, ритмично колотящий в дверь.
  
  Бум-БУМ. Бум-БУМ. Бум-БУМ.
  
  Он выглянул из-за угла пристройки. Через дорогу ждали двое бородатых мужчин с автоматическими винтовками на плечах. Они стояли у парапета здания, наблюдая за гаванью под ними. Они тихо болтали, о чем-то смеясь. Один из них закурил сигарету. Люк потянулся к своей ноге и снял зазубренный охотничий нож с ленты, удерживающей его на икре.
  
  Пока Люк наблюдал, появился большой Эд Ньюсам, который появился в поле зрения справа, двигаясь почти небрежно.
  
  Крупный мужчина подошел к охранникам. Теперь они заметили его. Обнаружение Эда Ньюсама было тревожным предложением. Эд поднял пустые руки в воздух, но продолжил идти к ним. Один из мужчин прорычал что-то по-арабски.
  
  Люк выскочил из-за края с ножом в руке. Прошла одна секунда. Он помчался к мужчинам, его тяжелые шаги хрустели по гравийной крыше. Три секунды, четыре.
  
  Мужчины услышали его, повернулись посмотреть.
  
  Теперь Эд атаковал, схватив ближайшего мужчину за голову, яростно поворачивая ее вправо.
  
  Люк ударил своего мужчину высоко в грудь, сбив его на крышу. Он приземлился сверху и с силой вонзил свой нож в нагрудник мужчины. Это удалось с первой попытки. Он зажал рукой рот мужчины, чувствуя щетину его бороды. Он наносил удары снова и снова, внутрь и наружу, быстро, как поршень машины.
  
  Мужчина боролся и извивался, пытался оттолкнуть Люка, но Люк отбросил его руки и продолжал наносить удары. При каждом проникновении нож издавал жидкий звук.
  
  Руки мужчины опустились по бокам. Его глаза были открыты, и он был все еще жив, но борьба оставила его.
  
  Закончите. Закончи это сейчас.
  
  Люк приподнял голову мужчины, снова сильно прижал свободную руку к его рту и провел зазубренным лезвием по горлу мужчины. Ударила струя крови.
  
  Выполнено.
  
  Люк прижимал руку ко рту, пока мужчина не ушел. Он уставился в черное ночное небо, позволяя жизни тихо покидать своего оппонента.
  
  “Посмотри на своего мужчину”, - сказал голос Эда. “Смотрите!”
  
  “Я не хочу”, - сказал Люк. Он просто продолжал смотреть в небо, огромная полоса галактики Млечный Путь заполняла его поле зрения. Были видны миллионы звезд. Это было… у него не было слов для этого. Красивое было единственным, что пришло на ум. Он хотел вечно смотреть на эти звезды. Он знал, что увидит, если посмотрит вниз — он смотрел уже слишком много раз.
  
  “Ты должен посмотреть, чувак”, - мягко сказал Эд. “Это ваша работа - смотреть”.
  
  Люк покачал головой. “Нет”.
  
  Но выбора не было. Он бросил взгляд на тело под ним. Черная борода джихадиста исчезла. Суровое лицо сменилось миловидными чертами женщины. Вьющиеся черные волосы теперь были длинными, мягкими и светло-каштановыми.
  
  Люк закрывал рот женщины руками. Ее мертвые голубые глаза смотрели на него невидящим взглядом — глаза его жены Бекки.
  
  Теперь Эд говорил шепотом. “Ты сделал это, чувак. Ты хорошо ее убил ”.
  
  Люк резко проснулся.
  
  Он сидел, резко выпрямившись, в глубокой темноте, его сердце колотилось в груди. Он был обнажен, и его тело было мокрым от пота. Его волосы были длинными, спутанными. Его светлая борода была такой же густой, как у любого исламского святого воина. С его волосами, бородой и обветренной кожей он легко мог сойти за бездомного.
  
  Он был завернут в спальный мешок для мумий, рассчитанный на экстремальный холод, двадцать градусов ниже нуля. Снаружи его маленькой палатки завывал ветер — юбка палатки бешено хлопала, звук был настолько громким, что он едва мог слышать сам ветер. Он был один на высоте 16 000 футов на западном склоне Денали, и в горах уже была глубокая зима. Снежная буря разразилась два дня назад и не прекращалась.
  
  У него не было огня с тех пор, как начался шторм. В течение сорока часов он не выходил из палатки, кроме как помочиться. Он был на высоте 4000 футов ниже вершины, и, похоже, он не собирался туда добираться. Некоторые люди могли бы сказать, что у него ничего не получится.
  
  Он пришел сюда совершенно неподготовленным — теперь он это понял. Он принес достаточно воды на четыре дня — она закончилась два дня назад. В этот момент он ел снег и лед вместо воды. Это было нормально. Хуже было с едой. Он принес стопку сушеных блюд, готовых к употреблению. Сейчас они в основном ушли. Когда разразилась буря, он начал распределять еду по порциям. Он съедал меньше половины необходимой ему суточной нормы калорий - к счастью, он почти не двигался в течение двух дней и экономил энергию.
  
  Он не потрудился принести походную плиту. У него не было радио, поэтому он понятия не имел, какой был прогноз погоды. Он прилетел на вертолете с частным пилотом и не зарегистрировал маршрут в службе парков. Никто понятия не имел, что он был здесь, кроме пилота, и он сказал парню, что позвонит ему, когда закончит.
  
  “Пытаюсь ли я покончить с собой?” он сказал вслух. Он был поражен звуком собственного голоса.
  
  Он знал ответ. Нет. Не обязательно. Если бы это случилось, хорошо, но он не пытался активно умереть. Вы могли бы сказать, что он позволил этому случиться, пошел на глупый риск и делал это с тех пор, как умерла Бекка.
  
  Он хотел жить. Он просто хотел быть лучше в этом. Если бы он не смог этого сделать…
  
  Он был неудачником как муж. Он был неудачником как отец. Его карьера закончилась в возрасте сорока одного года — он ушел с государственной работы два года назад и не искал ничего другого. Он некоторое время не проверял свои банковские счета, но было разумно предположить, что у него почти закончились деньги. Пожалуй, единственное, в чем он когда-либо был хорош, так это в выживании в суровых и неумолимых условиях. И убивать — в этом он тоже был хорош. В остальном он был полным, жалким неудачником.
  
  Он мог умереть на этой горе, но перспектива этого его не пугала.
  
  Он был безучастен, опустошен… онемел.
  
  “Нужно начать думать о том, как выбраться отсюда”, - сказал он, но он просто поддерживал разговор — он мог уйти или нет. Это было бы подходящее место для смерти, и это было бы легко сделать. Все, что ему нужно было сделать, это... ничего. В конце концов — скоро — у него закончилась бы еда. Питье талого снега не поддержало бы его надолго. Он постепенно слабел, пока для него не стало невозможным самостоятельно спуститься с горы. Он бы голодал. В какой-то момент он засыпал и никогда не просыпался.
  
  Как принять решение? Как принять решение?
  
  Внезапно он закричал, не подозревая, что собирается это сделать, пока не сделал.
  
  “Дай мне знак! Покажи мне, что делать!”
  
  В этот момент его телефон сделал то, чего не делал уже долгое время — он зазвонил. Звук заставил его подпрыгнуть, и его сердце пропустило удар. Звонок прозвучал так громко, как только мог. Мелодией звонка была рок-песня, которую его сын Ганнер поставил на телефон два года назад. Люк никогда этого не менял. Он не просто не изменил его, он сохранил его намеренно. Он дорожил этой песней как последним связующим звеном между ними.
  
  Он посмотрел на телефон. Это напомнило ему живое существо, ядовитую гадюку — с ней нужно было обращаться осторожно. Он поднял трубку, взглянул на номер и ответил.
  
  “Алло?”
  
  Звук был искажен. Естественно, толстый тент блокировал спутниковый сигнал. Ему собирались выйти на улицу, чтобы ответить на этот звонок — не самая радостная мысль.
  
  “Я должен вам перезвонить!” - прокричал он в трубку.
  
  Даже двигаясь быстро, ему потребовалось несколько минут, чтобы собрать необходимые слои одежды и одеться. На улице было слишком холодно, чтобы сделать это наполовину. Он расстегнул "молнию" на палатке, прополз через крошечное фойе и выбрался наружу, на непогоду. Ветер и обжигающий лед одновременно ударили ему в лицо. Ему лучше сделать это быстро.
  
  Он повесил сигнальную лампу на каркас палатки и, спотыкаясь, ушел от шума хлопающей ткани в глубокий снег. Он носил с собой мощный фонарик, каждые несколько футов оборачиваясь, чтобы отметить местоположение своего лагеря. Здесь не было огней, и видимость составляла около двадцати ярдов. Снег и лед кружились вокруг него.
  
  Он нажал кнопку, чтобы позвонить, и спрятал телефон под капюшоном своей парки. Он стоял как статуя, слушая гудки, когда телефон обменивался рукопожатием со спутником и звонок пытался пройти.
  
  “Стоун?” - произнес глубокий мужской голос.
  
  “Да”.
  
  “Подождите, пока выступит президент Соединенных Штатов”.
  
  Ожидание было недолгим.
  
  “Люк?” произнес женский голос.
  
  “Мадам Президент”, - крикнул Люк. Он не мог не улыбнуться, когда это сделал. “Прошло много времени”.
  
  “Слишком долго”, - сказала Сьюзан Хопкинс.
  
  “Чему я обязан этой честью?”
  
  “У меня проблемы”, - сказала она. “Мне нужно, чтобы ты вошел”.
  
  Люк на мгновение задумался об этом. “Э-э, я сейчас далеко отовсюду. Будет немного сложно—”
  
  “Не имеет значения”, - сказала она. “Где бы вы ни были, я пришлю самолет. Или вертолет. Все, что вам нужно ”.
  
  “Большой дружелюбный сенбернар был бы хорош для начала”, - сказал Люк. “С одним из этих маленьких бочонков для виски на шее”.
  
  “Сделано. Он также принесет вам сэндвич, на случай, если вы проголодаетесь ”.
  
  Люк чуть не рассмеялся. “Голодный - это один из способов описать это. И когда я закончу есть, мне действительно понадобится этот измельчитель ”.
  
  “Тоже сделано. Прежде чем мы повесим трубку, я передам вас тому, кто сможет получить ваши координаты и послать кого-нибудь за вами. Мы делаем все возможное здесь. Мы верим в обслуживание ”от двери до двери".
  
  Люк должен был признать, что почувствовал быструю вспышку облегчения. Всего несколько мгновений назад он не видел пути с этой горы, второго шанса в жизни. Так вот, у него был один. Раньше он не знал, хотел ли он умереть или жить, но теперь он знал наверняка. Он мог сказать по тому, как у него забурлила кровь, когда она упомянула способ выбраться отсюда. Умом он все еще не знал, но интуитивно его тело подсказывало ему.
  
  Он хотел жить.
  
  Несмотря на весь ад, через который он прошел, каким-то образом он хотел жить.
  
  “Что происходит?” Сказал Люк.
  
  Она колебалась, и ее голос слегка дрожал. Он мог слышать это даже сквозь свист ветра вокруг него. “Вчера был день выборов”.
  
  Люк обдумал это. Он так долго был вне поля зрения, что понятия не имел, какое сегодня число. Где-то далеко, в другом мире, люди все еще боролись за пост президента. Колеса правительства заработали. Были вопросы политики, о которых можно было поспорить, и важные решения, которые нужно было принять. Было освещение в СМИ, и говорящие головы кричали друг на друга. Он не думал ни об одной из этих вещей в течение некоторого времени. На самом деле, он почти забыл об их существовании.
  
  Между ними повисла долгая пауза.
  
  “Люк”, - сказала Сьюзан. “Я проиграл выборы”.
  
  
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  
  8:03 утра по восточному поясному времени
  
  Овальный кабинет
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Этот злобный ублюдок”, - сказал кто-то в комнате. “Он украл это, ясно и просто”.
  
  Сьюзан Хопкинс стояла посреди кабинета и смотрела на большой телевизор с плоским экраном на стене. Она все еще была в оцепенении, почти в шоке. Хотя она внимательно наблюдала, у нее были проблемы с формированием четких мыслей. Это было слишком много, чтобы переварить.
  
  Она прекрасно осознавала, какой костюм на ней надет. Это была темно-синяя рубашка с белым платьем. В этом было что-то неудобное. Когда-то давно оно хорошо сидело на ней — фактически, было сшито на заказ, чтобы идеально подогнать ее, — но сегодня было ясно, что ее фигура меняется. Теперь костюм сидел неправильно. Плечи пиджака были слишком свободными, брюки - слишком узкими. Бретельки лифчика натянулись на спине.
  
  Слишком много ночной еды. Слишком мало спал. Слишком мало упражнений.
  
  Она тяжело вздохнула. Работа в любом случае убивала ее.
  
  Вчера в это же время, сразу после открытия избирательных участков, она была в числе первых людей в Соединенных Штатах, отдавших свой голос. Она вышла из кабинки с широкой улыбкой на лице и поднятым кулаком в воздухе — изображение, которое было зафиксировано телекамерами и фотографами и распространялось весь день. В День выборов она пришла на волне оптимизма, и опросы вчера утром показали, что ее поддерживают более шестидесяти процентов вероятных избирателей — возможный обвал в процессе становления.
  
  Теперь это.
  
  На ее глазах ее оппонент Джефферсон Монро поднялся на трибуну в своей штаб-квартире в Уилинге, Западная Вирджиния. Хотя было восемь утра, толпа сотрудников избирательной кампании и сторонников все еще была там. Повсюду, куда направляли камеры в толпе, были высокие красные, белые и синие шляпы в стиле Авраама Линкольна — они каким-то образом стали эмблемой кампании Монро. Это, а также агрессивные знаки, которые стали боевым кличем его кампании: АМЕРИКА НАША!
  
  Наш? Что это значило? В отличие от кого? Кому еще это могло принадлежать?
  
  Это казалось ясным: меньшинства, нехристиане, геи… вы называете это. В частности, было ясно, что это означало китайских иммигрантов в Америку, а также американцев китайского происхождения. Всего за несколько недель до этого китайцы пригрозили вернуть свой долг и потенциально обанкротить США. Это, действительно, позволило Монро оседлать волну страха в Китае в последние дни его избрания. Монро процветал на страхе — в частности, страхе китайцев. По словам Монро, эти люди действовали как тайная кошачья лапа для империалистических амбиций правительства в Пекине и китайских олигархов, которые скупали обширные участки американской недвижимости и деловые интересы. По словам Монро, если бы мы не стали жестче, китайцы захватили бы Америку.
  
  Его народ проглотил это.
  
  Заклятыми врагами Джефферсона Монро и врагами его сторонников были китайцы. Китайцы были великим врагом Америки, а у легкомысленной бывшей фотомодели в Белом доме либо не хватило глаз, чтобы увидеть это, либо она была купленным и проданным китайским коллаборационистом.
  
  Сам Монро смотрел на толпу своими глубоко посаженными стальными глазами. Ему было семьдесят четыре года, он был седовласым, с морщинистым и обветренным лицом — лицом, которое казалось намного старше своих лет. Судя по одному только его лицу, ему могло быть сто лет или тысяча. Но он был высоким и держался прямо. По общему мнению, он спал по три-четыре часа в сутки, и это было все, что ему было нужно.
  
  На нем была свеженакрахмаленная белая рубашка с расстегнутым воротом и без галстука — еще одна его отличительная черта. Он был миллиардером или близок к этому, но он был человеком из народа, клянусь Богом! Человек, который появился из ничего. Бедный, с гор Западной Вирджинии. Человек, который, несмотря на свое новообретенное богатство, презирал богатых всю свою жизнь. Человек, который больше всего на свете презирал либералов, особенно жителей Северо-Востока, и ньюйоркцев в частности. Никаких модных штанов, штатского костюма из Вашингтона, округ Колумбия и галстука для него. Ему каким-то образом удалось удобно упустить из виду , что он сам был главным инсайдером в Вашингтоне, что он провел двадцать четыре года в Сенате Соединенных Штатов.
  
  Сьюзан предположила, что в его аффекте была доля правды. У него было тяжелое воспитание в Аппалачах — это было общеизвестно. И он пробил себе дорогу наверх и выбрался оттуда. Но он не был другом обычного мужчины или женщины. Чтобы организовать свое восхождение, он всегда, с самых ранних дней, примыкал к самым отсталым элементам американского общества. В молодости он был пинкертоновским головорезом, нападавшим на бастующих шахтеров с дубинками и рукоятками топоров. Он провел всю свою карьеру в тылу крупных угольных концернов, всегда борясь за меньшее регулирование, меньшую безопасность на рабочем месте и меньшие права трудящихся. И он был щедро вознагражден за свои усилия.
  
  “Я говорил вам”, - сказал он в микрофон.
  
  Толпа разразилась хриплыми приветствиями.
  
  Монро приглушил это движением руки. “Я говорил вам, что мы собираемся вернуть Америку”. Снова начались аплодисменты. “Ты и я!” Монро кричал. “Мы сделали это!”
  
  Теперь приветствия изменились, постепенно превращаясь в скандирование, с которым Сьюзен была слишком хорошо знакома. У этого пения была забавная неуклюжая интонация, похожая на вальс или на какой-то призыв и отклик.
  
  “АМЕРИКА! НАШ! АМЕРИКА! НАШ! АМЕРИКА! НАШ!”
  
  Это продолжалось и продолжалось. От этого звука у Сьюзен скрутило живот. По крайней мере, они не начали скандировать “Вышвырните ее вон!”, которые на некоторое время стали популярными. Когда она впервые услышала это, это чуть не довело ее до слез. Она знала, что многие вовлеченные в это люди, вероятно, просто показушничали. Но, по крайней мере, некоторые из этих сумасшедших действительно хотели ее повесить, предположительно, потому что она была предательницей в союзе с китайцами. Мысль об этом оставила пустоту внутри нее.
  
  “Больше никаких пустых заводов!” Монро кричал. Теперь настала его очередь торжествующе поднять кулак в воздух. “Больше никаких городов, охваченных преступностью! Больше никакой человеческой грязи! Больше никаких китайских предательств!”
  
  “ХВАТИТ!” - хором ответила толпа, еще одно из их любимых скандирований. “ХВАТИТ! ХВАТИТ! ХВАТИТ!”
  
  Курт Кимбалл, бодрый, внимательный, большой и сильный, как всегда, с идеально лысой головой, встал перед телевизором и с помощью пульта дистанционного управления приглушил звук.
  
  Это было так, как будто чары были разрушены. Внезапно Сьюзен снова полностью осознала, что ее окружает. Она была здесь, в гостиной Овального кабинета, с Куртом, его ближайшей помощницей Эми, Кэт Лопес, министром обороны Хейли Лоуренс и несколькими другими. Это были некоторые из самых доверенных советников Сьюзан.
  
  На видеомониторе с замкнутым контуром присутствовала вице-президент Сьюзен, Мэрибет Хорнинг. После катастрофы на Маунт Уэзер протоколы безопасности изменились. Мэрибет и Сьюзен никогда не должны были находиться в одном и том же месте в одно и то же время. И это был позор.
  
  Мэрибет была героем Сьюзен. Она была ультралиберальным бывшим сенатором от Род-Айленда, который более двух десятилетий читал лекции в Университете Брауна. Она казалась похожей на мышку и хрупкой, с копной седых волос и в старомодных очках в круглой оправе.
  
  Но внешность, в данном случае, была обманчива. Она также была ярым сторонником прав трудящихся, прав женщин, прав геев и окружающей среды. Она была вдохновителем успешной инициативы в области здравоохранения, запущенной администрацией Сьюзан. Мэрибет была одновременно скромным гением, изучала историю и жестоким политическим бойцом с острыми локтями.
  
  Еще одна печальная вещь: Мэрибет жила в старом доме Сьюзен на территории Военно-морской обсерватории. Дом был одним из любимых мест Сьюзен на Земле. Было бы неплохо время от времени бывать там.
  
  “Это проблема”, - сказал Курт Кимбалл, указывая на молчащий телевизор.
  
  Сьюзан чуть не рассмеялась. “Курт, я всегда восхищался твоим даром преуменьшать”.
  
  Джефферсон Монро дал предвыборное обещание — обещание! — что он пойдет в Конгресс и будет добиваться объявления войны Китаю в свой первый официальный день пребывания в должности. На самом деле, и большинству людей было трудно воспринимать это всерьез, он подразумевал, что первым шагом американских военных будут тактические ядерные удары по искусственным островам Китая в Южно-Китайском море. Он также пообещал, что возведет стены безопасности вокруг китайских кварталов в Нью-Йорке, Бостоне, Сан-Франциско и Лос-Анджелесе. Он сказал, что потребует от канадцев сделать то же самое в Ванкувере и Калгари.
  
  Канадцы, вполне естественно, отказались от этой идеи.
  
  “Страна сошла с ума”, - сказал Курт. “И ожидается, что Монро снова призовет тебя выступить с речью о признании вины, Сьюзан”.
  
  Кэт Лопес покачала головой. Будучи главой администрации Сьюзен, Кэт повзрослела и взяла себя в руки за последние пару лет. Она также постарела примерно на десять лет. Когда она пришла, ей было нереально красиво и моложаво тридцать семь — теперь она выглядела каждую минуту на тридцать девять, а то и больше. На ее лице появились морщины, в угольно-черных волосах пробивалась седина.
  
  “Я советую тебе не делать этого, Сьюзен”, - сказала она. “У нас есть доказательства широкомасштабного подавления избирателей из числа меньшинств в пяти южных штатах. У нас есть подозрение в откровенном мошенничестве с избирательными машинами в Огайо, Пенсильвании и Мичигане. Цифры во многих местах все еще слишком близки, чтобы их можно было назвать — только потому, что телевизионные станции назвали эти штаты в его честь, не означает, что мы должны это делать. Мы можем затянуть это дело на недели, если не месяцы”.
  
  “И вызвать кризис президентской преемственности”, - сказал Курт.
  
  “Мы можем это пережить”, - сказала Кэт. “Мы видели и похуже. Инаугурация состоится только двадцатого января. Если это займет так много времени, пусть будет так. Это выигрывает нам время. Если имело место мошенничество, наши аналитики обнаружат это. Если имело место подавление выборов, как мы думаем, будут судебные иски. Тем временем мы все еще правим ”.
  
  “В этом я согласна с Кэт”, - вмешалась Мэрибет через монитор. “Я говорю, что мы боремся до упаду”.
  
  Сьюзан посмотрела на Хейли Лоуренс. Он был высоким и грузным, с неопрятными светлыми волосами. Его костюм был таким мятым, что казалось, будто он потерял в нем сознание. Он выглядел так, словно только десять минут назад очнулся от прерывистого сна, полного кошмаров. За исключением их общего роста, он и Курт Кимбалл были почти противоположностями внешне.
  
  “Хейли, ты единственная республиканка в этом зале”, - сказала Сьюзан. “Монро в вашей партии. Я хочу, чтобы вы подумали об этом, прежде чем я что-либо решу ”.
  
  Лоуренс долго молчал, прежде чем ответить. “Я не думаю, что Джефферсон Монро на самом деле республиканец. Его идеи гораздо более радикальны, чем консервативны. Он окружает себя бандами молодых головорезов. Он провел прошлый год, апеллируя к самым отсталым и низменным представлениям разгневанных и обиженных людей. Он представляет опасность для мира во всем мире, общественного порядка и тех самых идеалов, на которых была основана эта страна ”.
  
  Хейли глубоко вздохнула. “Мне бы не хотелось видеть, как он и ему подобные занимают этот офис и это здание, даже если окажется, что он действительно победил. На вашем месте я бы препятствовал ему как можно дольше ”.
  
  Сьюзан кивнула. Это было то, что она хотела услышать. Пришло время готовиться к битве. “Хорошо. Я не уступлю. Мы никуда не денемся”.
  
  Курт Кимбалл поднял руку. “Сьюзен, я соглашусь со всем, что ты захочешь сделать, до тех пор, пока ты осознаешь потенциальные последствия этих действий”.
  
  “Какие из них?”
  
  Он начал загибать их на пальцах, казалось, в произвольном порядке, как будто он был готов описать каждое из них так, как оно приходило ему в голову.
  
  “Отказываясь добровольно от места, вы нарушаете двухвековую традицию. Вас назовут предателем, узурпатором, потенциальным диктатором и, возможно, еще хуже. Вы будете нарушать закон, и в конечном итоге вам могут быть предъявлены обвинения. Если не появится никаких доказательств фальсификации выборов, то вы будете выглядеть тщеславным и глупым. Вы могли бы повредить своему месту в учебниках истории — на данный момент у вас безупречное наследие ”.
  
  Теперь Сьюзан подняла руку.
  
  “Курт, я понимаю последствия”, - сказала она и глубоко вздохнула.
  
  “И я говорю, приведите их в действие”.
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  11 ноября
  
  16:15 по восточному поясному времени
  
  Кладбище Маунт Кармел
  
  Рестон, Вирджиния
  
  
  
  Единственная красная роза, только что срезанная, лежала на коричневой траве. Люк уставился на имя и эпитафию, вырезанные на блестящем черном мраморе.
  
  РЕБЕККА СЕНТ-ДЖОН
  
  Жить, смеяться, любить
  
  Мрачный пасмурный день уже клонился к закату, и надвигалась ночь. Он почувствовал, как дрожь пробежала по его телу. Он был переутомлен долгим возвращением на восток. Он также был чисто выбрит, с короткой стрижкой — его лохматая грива больше не защищала от холода. Он отвел взгляд от камня и уставился на кладбище, ряды надгробий, покрывающих холмистые склоны в тихой части пригорода Вашингтона.
  
  Он посмотрел на небо цвета оружейного металла. Когда они поженились, Бекка взяла его фамилию. По-видимому, она решила сойти в могилу под своей девичьей фамилией. Это обожгло его до глубины души. Их разрыв был полным. Он почти погрозил кулаком небу, Бекке, где бы она сейчас ни была.
  
  Ненавидел ли он ее? Нет. Но она его очень, очень разозлила. Она обвиняла его во всем, что пошло не так в их браке, вплоть до своей собственной смерти от рака.
  
  На кладбищенской дороге, чуть ниже по склону и примерно в ста ярдах от нас, перед невзрачным седаном Люка, взятым напрокат, остановился элегантный черный лимузин. Пока он наблюдал, шофер в черной куртке и кепке открыл заднюю дверь лимузина.
  
  Появились две фигуры. Один из них был молодым мужчиной, ростом похожим на своего отца. На мальчике были джинсы, кроссовки, парадная рубашка и куртка-ветровка. Другая фигура была пожилой женщиной, немного сутулившейся, в длинном тяжелом шерстяном пальто, защищавшем от сырого осеннего воздуха. Люку не нужно было гадать, кто они такие — он уже знал.
  
  Люк сжульничал. Конечно, он это сделал. Пятнадцать минут назад он следовал за тем же лимузином. Когда он догадался, к чему это приведет, он решил переиграть это здесь. Двое людей, которые сейчас медленно поднимаются по тропинке, держась за руки, были Одри, семидесятидвухлетняя мать Бекки, и Ганнер, тринадцатилетний сын Люка и Бекки.
  
  Люк на мгновение отвел взгляд, когда они приблизились, осматривая горизонт, как будто что-то его там заинтересовало. Когда он снова повернулся, они были почти здесь. Он наблюдал, как они приходили. Одри двигалась медленно, внимательно изучая свои ноги, когда они касались земли — она казалась старше своих лет. Ганнер неуклюже шагал рядом с ней, поддерживая ее. Казалось, что из-за медленного темпа он потеряет равновесие — он был как молодой жеребенок, загнанный в стойло, полный нерастраченной энергии, отчаянно пытающийся высвободить собственную скорость и мощь.
  
  Ганнер вопросительно уставился на Люка, но только на несколько секунд. Прошло почти два года с тех пор, как они виделись в последний раз - огромный срок в возрасте мальчика, — и на краткий миг стало ясно, что он не знал, кто такой Люк. Его лицо потемнело, когда он понял, что смотрит на собственного отца. Затем он посмотрел на землю.
  
  Одри сразу поняла, кто такой Люк.
  
  “Мы можем вам помочь?” - спросила она еще до того, как они подошли к могильной плите.
  
  “Ты не можешь”, - сказал Люк. Одри и ее муж Лэнс никогда не принимали его в качестве своего зятя. Они оказывали ядовитое влияние на его брак задолго до того, как они с Беккой обменялись клятвами. Люку нечего было сказать Одри.
  
  “Что ты здесь делаешь, папа?” Сказал Ганнер. Теперь его голос звучал глубже. У него на горле была расщелина адамова яблока — раньше этого там не было.
  
  “Меня вызвал сюда президент. Но я хотел сначала увидеть тебя ”.
  
  “Ваш президент проиграл”, - сказала Одри. “Она отсиживается в Белом доме, как сумасшедшая, отказываясь признать поражение. Я всегда знал, что в ней было что-то подозрительное. Теперь это выставлено на всеобщее обозрение всему миру. Она надеялась стать императором?”
  
  Люк посмотрел на Одри, не торопясь, впитывая ее. У нее были глубоко посаженные глаза с такими темными радужками, что они казались почти черными. У нее был острый нос, похожий на клюв. Ее плечи были сгорблены, а руки были невероятно хрупкими. Она напомнила ему птицу — ворону или, может быть, стервятника. Пожиратель падали, в любом случае.
  
  “Она проиграла”, - снова сказала Одри. “Ей нужно смириться с этим и подготовиться к передаче власти победителю”.
  
  “Наводчик?” Сказал Люк, теперь игнорируя Одри. “Мы можем поговорить?”
  
  “Я недвусмысленно сказал Ребекке не выходить за тебя замуж. Я сказал ей, что это закончится катастрофой. Но я никогда не мог представить, что дойдет до такого”.
  
  “Наводчик?” Люк повторил, но теперь мальчик смотрел в сторону. Люк увидел, как по лицу Ганнера скатилась слеза. Парень с трудом сглотнул.
  
  “Я просто хочу извиниться”.
  
  Слова прозвучали неправильно. Извинения? Это и близко не подошло бы к делу. Люк знал это. Потребовалось бы гораздо больше, чем извинения, чтобы снова исправить эту ситуацию, если бы это было вообще возможно. Он хотел сказать Ганнеру, что. Он хотел сказать ему, что сделает что угодно, абсолютно все, если только он позволит ему вернуться в свою жизнь.
  
  Он совершил ужасную ошибку. Он потратил бы на это остаток своей жизни. Он бы это исправил.
  
  Ганнер посмотрел на него, теперь открыто плача. Слезы текли по его лицу. “Я не хочу с вами разговаривать”. Он покачал головой. “Я не хочу тебя видеть. Я просто хочу забыть о тебе, разве ты не понимаешь?”
  
  Люк кивнул. “Хорошо. Хорошо, я могу уважать это. Но знай, что я люблю тебя и я всегда открыт для того, чтобы услышать тебя. У тебя все еще есть мой номер? Вы можете позвонить мне, если передумаете ”.
  
  “У меня нет вашего номера”, - сказал Ганнер. “И я не изменю своего мнения”.
  
  Люк снова кивнул. “В таком случае, я оставлю вас в покое”.
  
  Голос Одри сопровождал Люка по дорожке. “Это звучит как хорошая идея”, - сказала она. “Оставьте мальчика в покое”. Затем она рассмеялась, это было безумное кудахтанье, которое прозвучало бы почти как приступ кашля, если бы Люк не знал лучше.
  
  “Оставьте нас наедине с нашими мертвыми”.
  
  Люк добрался до своей машины, включил передачу и был почти у ворот кладбища, когда сам начал плакать.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  16:57 по восточному поясному времени
  
  Bubba's Lounge
  
  Chester, Pennsylvania
  
  
  
  Никто не помнил, кем был Бубба.
  
  Небольшая таверна располагалась на углу улицы в юго-восточной части Честера, недалеко от реки, спустя некоторое время после Второй мировой войны. В то или иное время им владели десять разных людей, и, насколько всем было известно, он всегда назывался Bubba's. Но никто не знал почему.
  
  “Я думаю, она собирается сдаться”, - сказал один мужчина в баре.
  
  “Как раз вовремя”, - сказал другой.
  
  Марк Ривз сегодня работал изо всех сил. Марк был старожилом, ему было шестьдесят семь лет. Он время от времени разливал пиво в этом баре на протяжении последних двадцати пяти лет, пережив при этом трех владельцев. Он наблюдал, как весь город катился по трубам прямо из этого бара. В городе, где почти все было заколочено или вот-вот будет заколочено, Bubba's был историей успеха. Несмотря на это, никто не держал его долго.
  
  Заведение было безубыточным — вот в чем была проблема. Это не привело к потере денег, это не принесло денег. Тебе было бы лучше работать там или пить там, чем владеть этим. По крайней мере, ты получил что-то за свои хлопоты.
  
  За стойкой стоял большой старый цветной телевизор, установленный на железном стержне. В это время дня у ограждения выстроились четверо или пятеро дневных выпивох, которые тратили свои чеки социального страхования и то, что осталось от их печени. Обычно телевизор был настроен на любую игру, которая случайно шла. Однако сегодня все было по-другому. Сегодня Президент проводила свою первую пресс-конференцию с тех пор, как она проиграла выборы.
  
  Марк скептически относился к ней, когда она впервые вступила в должность, особенно учитывая обстоятельства, но она выросла на нем. Он подумал, что в целом она проделала довольно хорошую работу. Она и страна пережили много штормов. Итак, вчера он сделал то, что делал редко — он проголосовал за нее. До этого он двенадцать лет не заходил на избирательный участок.
  
  Не все согласились с его решением.
  
  “Мне нравится новенький”, - сказал толстый мужчина у перил. Все называли его Шкипером. Он, вероятно, никогда в жизни не плавал на лодке. “Что Сьюзен Хопкинс когда-либо сделала для Честера, штат Пенсильвания? Это то, что я хочу знать. В любом случае, кому-то давно пора положить конец всем этим китайцам, наводняющим страну ”.
  
  “И пока вы этим занимаетесь, верните нам рабочие места”, - сказал человек по имени Стив-О. Стив-О был таким худым, что походил на одну из тех человекоподобных скульптур для чистки труб. Он приходил сюда и пил пиво и бурбон каждый божий день. Марк никогда не видел, чтобы Стив-О ел хотя бы кусочек еды. Казалось, он выживал на одном алкоголе.
  
  Марк вытирал пинтовые стаканы, которые только что достал из стиральной машины. “Стив-О, ты был инвалидом в течение двадцати лет”.
  
  “Я не имею в виду вернуть мою работу”, - сказал Стив-О.
  
  Несколько человек засмеялись.
  
  По телевизору появилась пустая трибуна. По бокам от него были развешаны американские флаги.
  
  “Дамы и господа”, - произнес приглушенный голос, - “Президент Соединенных Штатов”.
  
  Сьюзан Хопкинс вышла на сцену справа. На ней был брючный костюм коричневого цвета, ее волосы были собраны в короткий светлый пучок. Красивые. Марк помнил ее по временам работы моделью, в частности по одному выпуску журнала "Sports Illustrated" в купальниках двадцатипятилетней давности. Тогда он был средних лет, женат, имел детей. В ее фотосессии было что—то душераздирающее - она была неземной, недосягаемой, из другого мира. У него не было слов, чтобы описать, кем она была. И, если уж на то пошло, сейчас она выглядела еще лучше — более приземленной, более зрелой. Марку нравились женщины с небольшим опытом.
  
  “Сними это, детка!” Сказал Стив-О, вызвав смешки у остальных.
  
  Марк подал Стиву-О шесть стопок и шесть сортов пива за последние пару часов. Он бы сказал, что Стив-О к настоящему времени был явно пьян. И он начинал действовать Марку на нервы. “Тебя собираются уволить, Стив-О.”
  
  Стив-О посмотрел на него. “Что?”
  
  “Заткнись или иди домой. Это то, что я говорю ”.
  
  Марк снова повернулся к экрану телевизора. Хопкинс все еще ничего не сказал. Казалось, она сдерживает какие-то эмоции. Значит, это было оно. Она собиралась уступить выборы. Она казалась популярной, но в конце концов она была президентом всего один срок - и даже не полный.
  
  “Мои дорогие американцы”, - сказала она.
  
  В баре воцарилась тишина. В зале, где она говорила, было почти тихо — Марк мог слышать жужжание и щелканье камер, делающих снимки.
  
  “Я собираюсь сделать свои замечания краткими. Это была упорная кампания между двумя очень разными представлениями об Америке. Одно из видений - оптимизм, понимание и гордость за то, чего мы достигли как нация. Другой - мрачное видение гнева, отчаяния, обиды и даже паранойи. Оно рассматривает нашу нацию как разрушенный ландшафт, который может быть спасен только усилиями одного человека. И это сулит насилие — насилие против нашего самого важного торгового партнера, а также насилие против наших собственных сообществ, наших соседей и наших друзей.
  
  “Я уверен, вы знаете, какого видения я придерживаюсь. Я не могу принять мировоззрение, основанное на расизме, предрассудках и недоверии. И все же, несмотря на мои опасения, при нормальных обстоятельствах моей задачей сейчас было бы поздравить очевидного победителя в этой гонке и приветствовать избранного президента, любезно готовящегося к мирной передаче власти, которая является отличительной чертой нашей демократии ”.
  
  Она сделала паузу. “Но это не обычные обстоятельства”.
  
  Марк выпрямился. Он почувствовал покалывание вдоль позвоночника. Он посмотрел вдоль стойки на выстроившихся мужчин. Теперь каждый из них был прикован к телевизору. Каждый из них внезапно насторожился, как животные перед надвигающейся грозой. Что она говорила?
  
  “Моя кампания обнаружила доказательства нарушений в день выборов по меньшей мере в пяти штатах, включая подавление голосования, но также включая прямое вмешательство в избирательный механизм и потенциальный взлом. У нас есть основания полагать, что выборы были украдены не только у нашей кампании, но и у американского народа. Мы уже связались с ФБР и Министерством юстиции по поводу наших опасений, и мы с нетерпением ожидаем полного, беспристрастного расследования. Пока такое расследование не будет завершено — сколько бы времени это ни заняло — я не могу и не буду признавать результаты этих выборов, и я буду продолжать выполнять обязанности Президента Соединенных Штатов, выполняя свою клятву защищать и поддерживать Конституцию. Благодарю вас”.
  
  На экране телевизора президент Хопкинс переместился вправо и исчез с экрана. Послышался гул голосов, когда репортеры кричали, соревнуясь друг с другом за ее внимание. Вспыхнули вспышки. Телевизионная станция переключилась на другую камеру, одна из которых была сфокусирована на президенте, когда ее выводили через боковую дверь за морем очень крупных агентов секретной службы. Она не ответила ни на один вопрос.
  
  “Что это значит?” Сказал Стив-О. “Она может это сделать?”
  
  Никто не сказал ни слова.
  
  Марк просто продолжал вытирать пинтовые стаканы. Он и сам не знал ответа на этот вопрос.
  
  
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  
  17:48 по восточному поясному времени
  
  34-й этаж
  
  Отель Willard Intercontinental, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Мы нация законов?” - прокричал мужчина в телефонную трубку.
  
  Он сидел, закинув ноги на свой широкий письменный стол из полированного дуба, глядя в окно от пола до потолка на огни Капитолия. На улице было темно — в это время года солнце садится рано.
  
  “Это то, что я хочу знать. Потому что, если мы нация законов, тогда этой женщине, нынешней обитательнице Белого дома, нужно начинать собирать чемоданы. Она проиграла, а Джефферсон Монро выиграл. Джефферсон Монро - избранный президент Соединенных Штатов. И наступит день инаугурации, если нынешний жилец не выйдет, мы собираемся выселить ее, как шериф выселяет неплательщика ”.
  
  На несколько секунд мужчина сделал паузу, слушая репортера на другом конце линии.
  
  “О да, вы можете процитировать меня. Печатайте каждое его слово ”.
  
  Он повесил трубку и положил ее на стол. Он посмотрел на часы и глубоко вздохнул. Он разговаривал по телефону с журналистами почти час, с тех пор как Сьюзан Хопкинс сбежала со сцены и выбежала из комнаты в конце своей глупой пресс-конференции.
  
  Этого человека звали Джерри О'Брайен. В пятьдесят лет он был очень высоким и худощавым. Он был лысеющим, и его лицо представляло собой сплошные углы и выступающие скалы. Он весил столько же, сколько в день окончания колледжа. Он был марафонцем, триатлонистом, а в последние годы увлекся бегом по грязи и на выживание. На чем-нибудь сложном, что-нибудь жесткое, что-нибудь экстремальное, когда люди падали набок, или их выворачивало наизнанку, или они падали с холма и раздирали колени, было написано его имя.
  
  Сын ирландских иммигрантов, он вырос на улицах Вудсайда, Квинс. Его отец был тюремным охранником. Его мать была горничной. Суровые люди, и они воспитали его таким, чтобы он был суровым. Ты хотел вырасти в Вудсайде, тебе пришлось сражаться. Понятно? Он не возражал. Он пошел бы один на один с кем угодно. Он был таким жестоким, таким безжалостным, что соседские дети называли его Акулой.
  
  Он был первым человеком в своей семье, который поступил в колледж, а затем — на неизведанную территорию — в юридическую школу. Он заработал свой первый миллион до того, как ему исполнилось тридцать, гоняясь за машинами скорой помощи — закон о травмах.
  
  Он сфотографировал себя, выглядящего очень сердитым (и мало у кого была возможность выглядеть так сердито, как у него), и заплатил за небольшие рекламные плакаты, размещенные по всей системе метро.
  
  Ранен? Вам нужен кто-то жесткий, чтобы отстаивать ваши права. Настоящий юрист. Настоящий житель Нью-Йорка. Вам нужен Джерри О'Брайен. Вам нужна акула.
  
  Почти мгновенно он стал Джерри Акулой. Каждый, кто ездил на поездах в пяти округах, знал это имя. Раньше он сам ездил в метро, просто чтобы посмотреть на свою рекламу — и он ненавидел метро.
  
  Чем больше он зарабатывал, тем больше рекламы мог себе позволить. И чем больше рекламы он показывал, тем больше зарабатывал. Вскоре он показывал рекламу по ночному телевидению, затем по дневному телевидению. Это был джекпот. На него работали три адвоката, затем пять, затем десять. Затем двадцать. К тому времени, когда он продал бизнес десять лет назад, у него было тридцать три юриста и более сотни вспомогательного персонала.
  
  Он ушел в отставку на несколько лет. Блуждал. Дрейфовал. Путешествовал по миру. Употреблял слишком много наркотиков. Слишком много выпил. Сделал слишком много ... всего. Участие в радикальной политике правого толка, вероятно, спасло ему жизнь. Он сменил все плохое на личную дисциплину и видение Америки, которое, как он обнаружил, разделял со многими людьми — возвращение к более ранним, простым временам.
  
  Время, когда превосходство белых людей не подвергалось сомнению. Время, когда брак заключался между мужчиной и женщиной. Время, когда молодой парень мог окончить среднюю школу в восемнадцать лет, устроиться на завод и провести там остаток своей трудовой жизни, зарабатывая все деньги, в которых он нуждался, чтобы содержать свою семью.
  
  Конечно, это было нечто большее, намного больше. Мрачные вещи, для которых нужен был крепкий желудок, вещи, которые не предназначались для широкого потребления. У него были большие планы. Они собирались очистить эту страну раз и навсегда. Но это не было чем-то, о чем вы говорили прямо там публично, не так ли? Пока нет.
  
  Джерри Акула встал из-за своего стола и прошелся по анфиладе комнат. Здесь было несколько секретарей, но в основном люди работали в других местах. Джерри был здесь не только потому, что он был главным стратегом, но и потому, что он был личным помощником шефа — ему не нравилось выпускать старика из виду.
  
  Они прилетели сюда из Луисвилля сегодня днем. Его босс владел этим… как бы вы это назвали? Квартира? Конечно, квартира с десятью спальнями, двенадцатью ванными комнатами и полудюжиной офисов с конференц-залом и обеденной зоной для персонала. Он занимал целый этаж в одном из самых легендарных и самых дорогих отелей в мире. В этом отеле произошла американская история. Именно здесь Джон Ф. Кеннеди проводил свои многочисленные дневные свидания. Это было то самое место.
  
  Они проведут ночь здесь. Завтра рано утром у них было важное дело здесь, в Вашингтоне.
  
  Джерри пронесся по коридору, приложил свою ключ-карту к сенсору и прошел в жилые помещения. Передняя гостиная была обставлена в роскошном стиле старого света, как гостиная в викторианском особняке.
  
  Мужчина с седыми волосами стоял у высокого окна с раздвинутыми шторами. Он уставился в ночь. Мужчина был одет в костюм-тройку, несмотря на то, что он был дома и не собирался выходить. Рубашки с открытым воротом, конечно, были дерьмовыми. Этот человек любил переодеваться так же сильно, как и все остальные.
  
  В руке он держал бокал с мартини. Бокал для мартини казался крошечным. Главное были руки — несмотря на элегантную одежду мужчины и его очевидное богатство, у него были большие узловатые руки человека, который вырос, занимаясь физическим трудом, и в большом количестве. Руки сказали: Что не так с этой фотографией?
  
  В столице страны была сырая ночь, и за окном завывал ветер, совсем чуть-чуть. Старик смотрел в окно на фоне огромной городской застройки и городских огней. Джерри знал, что даже спустя все эти десятилетия деревенский парень внутри старика был ослеплен городскими огнями.
  
  “Как продвигается война?” Джефферсон Монро, избранный президент Соединенных Штатов, сказал со своим мягким южным акцентом.
  
  “Красиво”, - сказал Джерри, и он имел в виду именно это. “Она на волоске и не знает, что делать. Ее сегодняшнее заявление ясно показывает это. Она не собирается покидать президентский пост? Это играет нам на руку. Она изолирует себя — общественное мнение будет на нашей стороне. Если мы все сделаем правильно, мы могли бы вытащить ее оттуда скорее раньше, чем позже. Я думаю, мы хотим усилить давление — заставить ее досрочно отказаться от президентства, задолго до завершения любого расследования мошенничества на выборах. Тогда мы сами отменяем расследование ”.
  
  Старик отвернулся от высокого окна. “Есть ли прецедент, когда президент досрочно передавал власть?”
  
  Джерри Акула покачал головой. “Нет”.
  
  “Тогда как мы это сделаем?”
  
  Теперь Джерри улыбнулся. “У меня есть несколько идей”.
  
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  18:47 по восточному поясному времени
  
  Овальный кабинет
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  Она была одна, когда они привели Люка в комнату.
  
  На мгновение он подумал, что она, возможно, спит. Она сидела в зоне отдыха, откинувшись в одном из кресел. Она была похожа на сломанную тряпичную куклу или на старшеклассника, который, сутулясь, демонстрирует презрение к учителю.
  
  За ее спиной маячил новый стол "Решительный". Тяжелые шторы были задернуты, закрывая высокие окна. На полу, по краю овального ковра, была надпись, напечатанная:
  
  Единственное, чего мы должны бояться, это самого страха —Франклин Делано Рузвельт
  
  Слова прошли весь путь по ковру, закончившись там, где они начались.
  
  На ней были синие брюки и белая рубашка. Ее жакет висел на спинке одного из стульев. Ее туфли были сняты и косо лежали на ковре.
  
  Несмотря на ее позу, ее взгляд был острым и живым. Они наблюдали за ним.
  
  “Привет, Сьюзан”, - сказал он.
  
  “Вы смотрели мою пресс-конференцию?” она сказала.
  
  Он покачал головой. “Я перестал смотреть телевизор более года назад. С тех пор я чувствую себя намного лучше. Вы должны попробовать это ”.
  
  “Я сказал американскому народу, что не собираюсь уходить в отставку”.
  
  Люк чуть не рассмеялся. “Держу пари, что все проходит хорошо. Что произошло? Вам так нравится эта работа, что вы не хотите ее бросать? Я почти уверен, что это так не работает ”.
  
  На ее лице появилась легкая улыбка. Едва заметная улыбка напомнила ему о том, почему она когда-то была супермоделью. Она была прекрасна. Ее улыбка могла бы осветить комнату. Это могло бы осветить небо.
  
  “Они украли выборы”.
  
  “Конечно, они это сделали”, - сказал он. “Теперь ты собираешься украсть это обратно. Это звучит как план ”. Он сделал паузу. Затем он сказал ей, что он искренне думал. “Послушай, я думаю, тебе лучше без этой работы. Теперь у них больше не будет Сьюзан Хопкинс, чтобы пинать ее повсюду. Пусть они узнают, как плохо без тебя. Они будут умолять тебя вернуться”.
  
  Она покачала головой, улыбка стала еще ярче. “Я не думаю, что это так работает”.
  
  “Я тоже так не думаю”, - сказал он.
  
  Она покачала головой. У нее вырвался долгий выдох.
  
  “Где ты был, Люк Стоун? Тебе следовало остаться. Нам было здесь очень весело, как только хаос немного улегся. Мы сделали много хорошего. И ты собирался научить меня стрелять из пистолетов когда-то давно. Помнишь?”
  
  Он пожал плечами. “Да. Вы хотели застрелить председателя Объединенного комитета начальников штабов. Я помню. Но я не стрелял из пистолета девять месяцев. Я время от времени ходил на стрельбище, пытаясь поддерживать свои навыки. Тогда я решил, зачем беспокоиться? Я не хочу ни в кого стрелять. И даже если однажды мне придется это сделать, я почти уверен, что это вернется ко мне ”.
  
  “Точно так же, как езда на велосипеде?” - спросила она.
  
  Он улыбнулся. “Или падение одного из них”.
  
  Она села и указала на стул напротив нее. “Вы действительно не знаете, что происходит?”
  
  Люк устроился в кресле. Это было кресло с прямой спинкой, не удобное и не дискомфортное. “Я услышал несколько раскатов на расстоянии. Новый парень жестко прав. Ему не нравятся китайцы. Он собирается вернуть рабочие места на производстве. Не уверен, как он собирается это сделать — уволить всех роботов? В любом случае, если это то, чего хотят люди ...”
  
  “Неведение - это блаженство, я полагаю”, - сказала Сьюзан.
  
  “Не совсем блаженство, но —”
  
  “Этот человек - фашист”, - сказала она. “Он миллиардер, барон-разбойник, который десятилетиями финансировал группы сторонников превосходства белой расы, по-видимому, даже когда он был в Сенате. Он планирует начать войну с Китаем в свой первый день пребывания в должности, возможно, с применением тактических ядерных ударов, хотя я не уверен, сколько людей действительно в это верят. Он хочет построить заборы безопасности и стены вокруг китайских кварталов в американских городах. Его высказывания свидетельствуют о ненависти к меньшинствам, геям, инвалидам, всем, кто с ним не согласен, а также о презрении к независимости судебной ветви власти ”.
  
  Люк не был уверен, что думать обо всем этом. Он долгое время был не в курсе событий. Он доверял Сьюзен, и он мог сказать, что она верила в то, что говорила. Но ему самому было трудно в это поверить. Он служил в армии при президентах-консерваторах и в Специальной группе реагирования при президентах-либералах. Да, они отличались друг от друга, но радикально отличались? Превосходство белых, заборы безопасности вокруг анклавов меньшинств отличаются? Нет. Не совсем. Независимо от того, кто был у власти, всегда существовало то, что вы могли бы назвать американским путем.
  
  “И вы говорите, что люди проголосовали за это?”
  
  Она покачала головой, теперь уже решительно. “Мы считаем, что по меньшей мере в пяти штатах, все из которых являются колеблющимися штатами, имели место массовые фальсификации и подавление избирателей. Вот почему я говорю, что они украли выборы”.
  
  Люк начинал понимать головоломку, но некоторых частей не хватало. “Вы хотите, чтобы я расследовал это?” - сказал он. “Так вот почему вы позвали меня сюда? Кажется, что была бы сотня других—”
  
  “Нет”, - сказала она. “Вы правы. Есть сотня других людей. У нас есть аналитики данных, которые изучают машины для голосования. У нас есть следователи, которые опрашивают людей о подавлении голосования, особенно в чернокожих округах на сельском Юге. И косвенные, эпизодические доказательства уже довольно убедительны. Вы нам действительно не нужны для расследования ”.
  
  Он был смущен ее ответом и, возможно, немного раздражен. Он был один, высоко в горах, работая над своими собственными проблемами. Бросает вызов самому себе. Бросая вызов Богу, чтобы он убил его. Возможно, даже обретение некоторой ясности.
  
  Теперь он вернулся в Вашингтон, округ Колумбия, где на него кричал его сын и над ним ухмылялась его бывшая теща. Он сидел в пробке бампер к бамперу и проходил проверку безопасности. Он сбрил бороду и постригся. Он вернулся к обычным людям, к их интересам и заботам. Когда он был солдатом в бою, они называли это “вернуться в мир” — место, где он действительно не хотел быть.
  
  “Итак, что я здесь делаю?” он сказал.
  
  “Я пока не уверена”, - сказала она. “Но я знаю, что ты мне нужен. Я совершил нечто беспрецедентное, отказавшись передать власть. Такого еще никогда не было в американской истории. Ситуация здесь может накалиться очень быстро, а в моей администрации не так много людей, которым я доверяю. Я имею в виду полностью, на сто процентов, без сомнения. Несколько, да, но не более того ”.
  
  Она указала на него. “И ты. В начале моего пребывания на посту президента вы снова и снова спасали эту страну. Ты спас мне жизнь. Ты спас мою дочь. Вы могли бы спасти мир от ядерной войны. Затем ты исчез, как раз когда все стало хорошо. Я никогда не встречал такого человека, как ты, Люк. Вы, мягко говоря, созданы для плохой погоды. И мне кажется, что надвигается буря ”.
  
  Создан для плохой погоды.
  
  Он никогда раньше не слышал, чтобы это выражалось таким образом. Но, конечно, это было правдой — она разобралась в нем лучше, чем когда-либо Бекка. Лучше, чем он когда-либо о себе думал. Он не только был создан для этого, это было то, ради чего он жил. Когда погода была хорошей, ему становилось скучно. Он побрел прочь. Он пошел и поискал ураган, в котором можно было бы затеряться.
  
  “Итак, что вы хотите, чтобы я сделал?”
  
  “Оставайтесь рядом. Пока живите в резиденции Белого дома. Мы можем присвоить вам официальное звание — личный телохранитель. Стратег разведки. Это немного забавно, но это не имеет значения. Чак Берг по-прежнему является главой службы внутренней безопасности Секретной службы. Он знает вас и уважает вас. Здесь есть много комнат, в которых можно остановиться. Вы можете занять спальню Линкольна, если хотите. У нас там останавливались несколько знаменитостей. Певец из рок-группы Zero Hour и его жена ночевали у него всего несколько недель назад. Приятные люди — этот парень совсем не похож на свой сценический образ. Он много занимался благотворительностью в Африке, оплачивая системы фильтрации воды и так далее ”.
  
  Она остановилась, чтобы перевести дух, прежде чем продолжить. “Очевидно, что Белый дом был полностью перестроен два года назад, поэтому сам Линкольн никогда по-настоящему не спал в новой спальне Линкольна, но ...”
  
  Люку показалось, что сейчас она что-то бормочет. Она была похожа на маленькую девочку, пытающуюся объяснить что-то важное взрослому, даже не сказав, что именно.
  
  “Вы хотите гарантии безопасности”, - сказал он. “Вот почему я здесь”.
  
  Она кивнула. “Да. У меня был такой, когда я был ребенком. Он был мягким, и в него было вплетено дружелюбное изображение динозавра, которое со временем выцвело до зеленого пятна. Я назвал это Маленькой обложкой. Боже, я скучаю по этому ”.
  
  Теперь Люк действительно рассмеялся. Это прозвучало как внезапный собачий лай. Было приятно смеяться. Он не мог вспомнить, когда это происходило в последний раз.
  
  “Небольшое прикрытие, да?”
  
  “Это верно. Небольшое прикрытие”.
  
  Было ли что-то еще в том, о чем она его спрашивала? Он не мог сказать. Черт возьми, Резиденция в Белом доме? Это должно было быть улучшением по сравнению с номером в Marriott, который они предоставили ему прошлой ночью.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Я сделаю это”.
  
  
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  8:26 вечера по восточному поясному времени
  
  К югу от Канал-стрит
  
  Чайнатаун, Нью-Йорк
  
  
  
  
  “Хорошо”, - рявкнул Кайл Майнер. “Мы собираемся нанести по ним удар. Так что слушайте внимательно!”
  
  Кайл скорчился на заднем сиденье длинного черного грузового фургона, который подпрыгивал на выбоинах городских улиц. Он посмотрел на своих людей — восемь здоровенных парней, тесно прижавшихся друг к другу. Все здесь были накачанными, как крысы в спортзале. Здесь не было человека, который не мог бы отжать 225 жимов лежа или 300 приседаний. Все употребляли, по крайней мере, креатин, а некоторые парни употребляли стероиды, гормон роста человека, в нескольких случаях более экзотические вещества — это были серьезные парни. У каждого из них была короткая стрижка ежиком или бритая голова.
  
  Тело Кайла было таким же, как у них, только больше, если это было возможно. Его руки были похожи на питонов, а ноги - на пни. Вены вздулись на его бицепсах, вдоль шеи, на лбу, на груди, повсюду. Кайлу нравились вены.
  
  Вены означали кровоток. Вены означали власть.
  
  В колонне было еще пять точно таких же фургонов, и это подсказало Кайлу, что они собираются вывести на улицы сорок или пятьдесят закоренелых, решительных активистов. Обтягивающие футболки с длинными рукавами облегали мускулистую грудь и торсы — каждая футболка черного цвета с надписью GATHERING STORM белого цвета. Буквы смутно напоминали человеческие кости, а внизу были пятна чего-то похожего на ярко-красную кровь.
  
  Жесткие глаза уставились на Кайла в ответ. Эти люди были заостренным концом копья.
  
  “Я не хочу видеть там никакого оружия”, - сказал Кайл. “Никаких ножей, никаких дубинок, да поможет вам Бог, если я увижу оружие. Кастет. Если у вас есть что-нибудь при себе, вы оставляете это в фургоне. Понял меня?”
  
  Несколько парней ворчали и бормотали.
  
  “Что? Я тебя не слышу”.
  
  На этот раз недовольство было громче.
  
  “Это митинг и шествие, ребята. Это не уличная драка. Если склоны приведут к драке, хорошо. Защищайте себя и друг друга. Разбейте маленьких коммунистов о кирпичную стену, мне все равно. Просто знай, что когда приходят копы и находят тебя вооруженным, это уголовное преступление. У нас есть адвокаты быстрого набора, готовые к работе, но если вас арестуют за хранение оружия, вы не выйдете на свободу сегодня вечером, и, возможно, еще долго. Мне нужно услышать вас по этому поводу. Я не хочу видеть, как кого-то сажают. Это плохо для вас, и это плохо выглядит для организации. Понял? Давай!”
  
  “Понял!” - крикнул кто-то.
  
  “Йоу!”
  
  “Мы получили это, чувак”.
  
  Кайл улыбнулся. “Хорошо. А теперь пойдем надерем кому-нибудь задницу”.
  
  Плакаты были сложены в задней части. Большинство из них сказали Америка наша! Один из них сказал , китаезы, идите домой!Это был знак Кайла. Если его люди были острием, то он был каплей яда на самом кончике.
  
  Ему было двадцать девять лет, и он был организатором Gathering Storm чуть более двух лет. Это была работа его мечты. Где он находил своих рекрутов? Почти исключительно тренажерные залы. Тренажерный зал Голда. Планета фитнеса. YMCA. Места, где тусовались большие сильные парни, парни, с которых было почти достаточно. Хватит цензуры. Хватит полиции мысли. Достаточно хорошей работы за границей. Хватит смешивать расы.
  
  Хватит запихивать им в глотки религию мультикультурализма.
  
  Если бы кто-нибудь сказал Кайлу пять лет назад, что он собирается собрать группы мужчин — лучших, самых жестких, самых агрессивных молодых белых мужчин, которых он мог найти, — и что они собираются вселить страх Господень в людей, которые тянут эту страну вниз ... что они собираются восстановить величие Америки… и что ему собирались заплатить за это? Ну, Кайл сказал бы, что этот человек был идиотом.
  
  И все же он был здесь.
  
  И здесь были его мальчики.
  
  И их человек только что был избран президентом Соединенных Штатов.
  
  Впереди не было ничего, кроме дневного света, и им предстоял долгий, очень долгий путь. И любой, кто встал перед ними, кто попытался остановить их или даже замедлить их — любой, подобный этому, был бы уничтожен. Именно так все и было.
  
  Задние двери фургона открылись, и мальчики выпрыгнули, на ходу хватая свои плакаты. Кайл был последним. Он вышел на улицу, ночь, казалось, сияла вокруг него. На улице было холодно — даже шел небольшой снег, — но Кайл был слишком измотан, чтобы чувствовать это. Улица была узкой, с четырехэтажными многоквартирными домами, теснившимися по обе стороны. Все неоновые вывески на витринах магазинов были на китайском, путаница бессмысленной тарабарщины — невозможно прочесть, невозможно понять.
  
  Была ли это все еще Америка? Держу пари, что так и было. И люди говорили здесь по-английски.
  
  Фургоны были припаркованы в ряд. Чертовы большие белые парни в черных рубашках были повсюду, их прыгающая, корчащаяся масса. Они были силой вторжения, как викинги в прибрежном рейде. Они размахивали своими плакатами, как боевыми топорами. Их кровь била ключом.
  
  Толпа крошечных, испуганных азиатов смотрела в… что?
  
  Шок? Ужас? Страх?
  
  О да, все это.
  
  Началось первое пение, на вкус Кайла немного заурядное, но для начала сойдет и это.
  
  “Америка... наша!”
  
  Мальчики обрели свои голоса, и громкость подскочила на ступеньку.
  
  “АМЕРИКА… НАШ!”
  
  Кайл размял руки. Он размял верхнюю часть спины, и свои круглые плечи, и ноги. Это был митинг, все верно, и это то, что он сказал своим людям. Но он надеялся, что это стало чем-то большим, чем это. Он сдерживал свой гнев, как ему казалось, долгое время.
  
  Митинги были хорошими, но на самом деле он просто хотел проломить несколько голов.
  
  В течение двух минут его желание исполнилось. Когда колонна участников марша двинулась по улице, примерно в пятидесяти футах впереди него, началась некоторая толчея.
  
  Один из нападавших взял китайца за оба плеча и толкнул его к витрине с бумажниками. Китаец упал поперек дисплея, который мгновенно разрушился. Еще двое китайцев запрыгнули в "Стормер". Внезапно Кайл начал баллотироваться. Он бросил свой плакат и прорвался сквозь толпу.
  
  Он повалил китайца на землю, затем врезался в их группу, сильно размахиваясь. В его кулаках хрустнула кость.
  
  И он знал, что это еще не все.
  
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  9:15 вечера.
  
  Оушен-Сити, Мэриленд
  
  
  
  “Выглядит не слишком хорошо”, - сказал Люк.
  
  В лифте было сплошное ковровое покрытие и стеклянные стены. Длинный двойной ряд кнопок тянулся вдоль металлической панели. Он заметил свое отражение в вогнутом зеркале безопасности в верхнем углу. Это было странное, искаженное, смешное представление о нем, полностью противоречащее отражению на стеклянных стенах. В обычном зеркале был изображен высокий мужчина средних лет, очень подтянутый, с глубокими морщинками вокруг глаз и начинающейся сединой в коротких светлых волосах. Его глаза казались древними.
  
  Глядя в них, он внезапно увидел себя старым-престарым человеком, одиноким и напуганным. Он был одинок в этом мире — более одинок, чем когда-либо. Ему каким-то образом потребовалось целых два года, чтобы осознать это. Его жена была мертва. Его родители давно умерли. Его сын ожесточился против него. В его жизни никого не было.
  
  Некоторое время назад, в машине, как раз перед тем, как он вошел в этот лифт, он откопал старый номер мобильного телефона Ганнера. Он был уверен, что у Ганнера все еще был этот номер. Мальчик сохранил бы тот же номер даже после переезда к бабушке и дедушке, даже после того, как получил лучший из доступных новых iPhone. Люк был уверен в этом — Ганнер сохранил свой старый номер, потому что больше всего на свете хотел получить весточку от своего отца.
  
  Люк отправил простое текстовое сообщение на старый номер.
  
  Ганнер, я люблю тебя.
  
  Тогда он ждал. И ждал. Ничего. Послание ушло в пустоту, и ничего не вернулось. Люк даже не знал, правильный ли это номер.
  
  Как до этого дошло?
  
  У него не было времени обдумать ответ. Лифт открылся прямо в фойе квартиры. Коридора не было. Перед ним не было других дверей, кроме двойных.
  
  Двери открылись, и на пороге появился Марк Суонн.
  
  Люк впитывал в себя его вид. Высокий и худощавый, с длинными волосами песочного цвета и в круглых очках от Джона Леннона. Его волосы были собраны в конский хвост. Он постарел за два года. Он был тяжелее, чем раньше, в основном в районе живота. Его лицо и шея казались толще. На его футболке спереди было написано SEX PISTOLS буквами, которые могли быть использованы для написания записки с требованием выкупа. На нем были синие джинсы, на ногах - желто-черные кроссовки Converse All-Star в шахматную клетку.
  
  Суонн улыбнулся, но Люк мог легко заметить напряжение в нем. Суонн не был рад его видеть. Он выглядел так, словно съел протухшую рыбу.
  
  “Люк Стоун”, - сказал он. “Проходите”.
  
  Люк вспомнил квартиру. Он был большим и сверхсовременным. Там было два этажа, открытая концепция, с потолком в двадцати футах над их головами. Стальная и канатная лестница вела на второй этаж, где соединялась с подиумом. Здесь была гостиная с большим белым секционным диваном. В прошлый раз за диваном висела абстрактная картина — безумные, злые красные и черные пятна пяти футов в поперечнике - Люк не мог точно вспомнить, как она выглядела. В любом случае, теперь этого не было.
  
  Двое мужчин пожали друг другу руки, затем неловко обнялись.
  
  “Альберт Хелу?” Сказал Люк, используя имя псевдонима Суонн, которому принадлежала квартира.
  
  Суонн пожал плечами. “Если хотите. Вы можете называть меня Эл. Так все здесь меня называют. Могу я предложить вам пива?”
  
  “Конечно. Благодарю вас”.
  
  Суонн исчез за вращающейся дверью на кухню.
  
  Справа от Люка он мог видеть командный центр Суонна. Изменилось очень мало. Стеклянная перегородка отделяла его от остальной части квартиры. За письменным столом стояло большое кожаное кресло, под которым на полу стояли жесткие диски Tower, а сверху - три плоских экрана. Провода тянулись по всему полу, как змеи.
  
  На дальней стене, напротив дивана, стоял гигантский телевизор с плоской панелью, размером, может быть, в половину экрана кинотеатра. Звук был приглушен. На экране около дюжины полицейских фургонов и легковых автомобилей были припаркованы на городской улице, в темноте мигали огни. Пятьдесят полицейских выстроились в линию. В нескольких местах натянута желтая полицейская лента. Большая толпа людей стояла за лентой, протянувшейся вдоль квартала и от сцены.
  
  В ПРЯМОМ ЭФИРЕ гласила подпись под сценой. КИТАЙСКИЙ КВАРТАЛ, Нью-ЙОРК
  
  Суонн вернулся с двумя бутылками пива. Люк мгновенно понял, почему Суонн становился все тяжелее. Он проводил много времени за пивом.
  
  Суонн указал на телевизор. “Вы слышали об этом?” - сказал он.
  
  Люк покачал головой. “Нет. В чем дело?”
  
  “Примерно сорок пять минут назад группа неонацистов попыталась провести что-то вроде группового марша по центру Чайнатауна в Нью-Йорке. Надвигающаяся буря, когда-нибудь слышал о них?”
  
  “Суонн, что, если я скажу тебе, что провел последние два года, живя в основном в палатках?”
  
  “Тогда я бы сказал, что вы никогда не слышали о Gathering Storm. В любом случае, на самом деле это некоммерческая организация, занимающаяся сохранением и продвижением культурного… что? Белизна, я полагаю. Американский европеизм? Ты знаешь. Они хотят сделать Америку безопасной для белых людей. Джефферсон Монро является их основным спонсором — они, по сути, его современная версия коричневорубашечников. Сейчас, вероятно, существует с полдюжины подобных групп, но я думаю, что они самые большие ”.
  
  “Что случилось?”
  
  Суонн пожал плечами. “Что еще? Они начали избивать случайных людей на улице. Вы никогда не видели этих парней. Это отряд головорезов. Большие парни. Они разбрасывались людьми. Несколько человек по соседству обиделись. Они обстреляли нацистов из пистолетов. Несколько человек были застрелены, по последним подсчетам, пятеро погибли. Стрелки все еще на свободе. Это то, что они называют нестабильной ситуацией ”.
  
  “Все убитые были нацистами?” Сказал Люк.
  
  “Похоже на то”.
  
  Люк пожал плечами. “Что ж...”
  
  “Правильно. Невелика потеря”.
  
  Люк отвел взгляд от телевизора. Ему было трудно осознать, что происходит. Сьюзан Хопкинс считала, что выборы были украдены. Ее оппонент, новый президент, финансировал неонацистскую группировку, которая только что спровоцировала мини-расовую войну в Нью-Йорке. Так ли все делалось сейчас? Когда все изменилось? Люка, по-видимому, не было долгое время.
  
  “Чем ты занимался, Суонн?”
  
  Суонн сидел на большом белом диване. Он указал на кресло напротив себя. Люк взял его. У этого было ощутимое преимущество - отвернуться от телевизора. Со своего места он мог смотреть через затемненные стеклянные двери на террасу на крыше Суонна. Гидромассажная ванна излучала бледно-голубой неоновый свет. В остальном на улице было в основном темно. Когда-то давно Люк спал на палубе. Он знал, что в дневное время отсюда открывается панорамный вид на Атлантический океан.
  
  “Немного”, - сказал Суонн. “Честно говоря, ничего”.
  
  “Ничего?”
  
  Казалось, Суонн на мгновение задумался об этом. “Вы смотрите на это. Я выбываю по инвалидности. Когда мы вернулись из Сирии, я просто никогда не мог… возвращайтесь к работе. Я пытался пару раз. Но разведка - это неприятное занятие. Я никогда не возражал, когда страдали другие люди. Но после Сирии? У меня были приступы паники. Отрубленные головы, понимаете? Какое-то время я видел их постоянно. Это было плохо. Это было слишком ”.
  
  “Мне жаль”, - сказал Люк.
  
  “Я тоже. Поверьте мне. И это еще не конец. Сейчас я немного затворник. Я сохраняю свою старую квартиру в Вашингтоне, но сейчас в основном живу здесь. Это безопасно. Никто не сможет войти сюда, если я этого не захочу ”.
  
  Стоун на секунду задумался об этом, но ничего не сказал. Это было достаточно правдой, насколько это возможно. Подавляющее большинство людей не смогли сюда попасть. Честные, общепринятые люди. Приятные люди. Но плохие люди? Убийцы? Черные оперативники? Они бы вошли сюда, если бы захотели.
  
  “Я редко выхожу на улицу”, - сказал Суонн. “Я заказываю продукты через Интернет. Я впускаю парня в здание отсюда и слежу за тем, как он поднимается в лифте. Наблюдайте за ним по закрытому телевидению. Я оставляю ему чаевые в коридоре, он оставляет пакеты с продуктами у двери, и я смотрю, как он спускается вниз. Затем я выхожу в холл и беру свою еду. Это немного жалко, я знаю это ”.
  
  Люк ничего не сказал. Было печально, что Суонн дошел до такого, но Люк не назвал бы это жалким. Это случилось. Может быть, он мог бы помочь Суонну, вернуть его снова в мир, а может быть, и нет. В любом случае, это потребовало бы много работы и времени, и Суонн должен был бы захотеть этого. Иногда психологические травмы, подобные этой, никогда по-настоящему не заживают. Суонн был пленником ИГИЛ, его собирались обезглавить, когда ворвались Люк и Эд Ньюсам. Его избили и инсценировали казнь до того, как они туда добрались.
  
  Между ними воцарилось молчание, не из приятных.
  
  “Был период времени, когда я винил вас в том, что случилось со мной”.
  
  “Хорошо”, - сказал Люк. Это была правда Суонна, и Люк не собирался спорить с ним по этому поводу. Но Суонн добровольно взял на себя миссию, а Люк и Эд рисковали своими жизнями, чтобы спасти его.
  
  “Я понимаю, что в этом нет особого смысла, и я не верю в это сейчас, но мне потребовались месяцы терапии, чтобы добраться до этого места. Вас с Эдом окружает это странное свечение. Ты как будто сверхчеловек. Даже когда тебе причиняют боль, кажется, что на самом деле это не больно. Люди становятся слишком близки к вам, и они начинают думать, что то, что у вас есть, относится и к ним. Но это не так. Обычным людям причиняют боль, и они умирают ”.
  
  “Вы сейчас проходите терапию?”
  
  Суонн кивнул. “Два раза в неделю. Я нашел парня, который сделает это через видеопоток. Он в своем кабинете, я здесь. Это довольно хорошо ”.
  
  “Что он вам говорит?”
  
  Суонн улыбнулся. “Он говорит, что бы вы ни делали, не покупайте оружие. Я говорю ему, что живу на двадцать восьмом этаже с открытым балконом. Мне не нужен пистолет. Я могу умереть в любое время, когда захочу ”.
  
  Люк решил сменить тему. Разговор о способах, которыми Суонн мог совершить самоубийство… это было невесело.
  
  “Ты часто видишься с Эдом?”
  
  Суонн пожал плечами. “Не скоро. Он занят работой. Он командир команды по освобождению заложников. Он часто уезжает из страны. Раньше мы чаще виделись. Впрочем, он почти такой же ”.
  
  “Чувствуете ли вы желание заняться какой-нибудь работой?” Сказал Люк.
  
  “Я не знаю”, - сказал Суонн. “Я думаю, это будет зависеть от того, что это было. Требования, что я должен был бы сделать. Я также не хочу подвергать опасности свою инвалидность. Вы платите тайно?”
  
  “Я работаю на президента”, - сказал Люк. “Сьюзан Хопкинс”.
  
  “Это мило. Зачем ты ей нужен?”
  
  “Она думает, что выборы были украдены”.
  
  Суонн кивнул. “Я слышал это. В наши дни новостные циклы проносятся со скоростью света, но у этой истории есть ноги. Она не хочет уходить в отставку. Итак, какое место вы занимаете? И что более важно, где бы я вписался?”
  
  “Ну, она, вероятно, захочет, чтобы мы собрали какую-нибудь информацию. Я полагаю, она хочет устроить своего рода разборку с этими парнями. У меня сейчас нет никаких подробностей ”.
  
  “Могу ли я работать отсюда?” Сказал Суонн.
  
  “Я полагаю. Почему бы и нет?”
  
  Люк сделал паузу. “Но, по правде говоря, я немного обеспокоен этим разговором. Ты не такой, как раньше. Вы знаете это. Я хотел бы убедиться, что у вас все еще есть ваши старые навыки ”.
  
  Казалось, Суонна это не беспокоило. “Испытывай меня любым способом, который тебе нравится. Я здесь днем и ночью, Люк. Как вы думаете, что я делаю со своим временем? Я взламываю. У меня есть все мои старые навыки и несколько новых. Возможно, я даже буду лучше, чем раньше. И до тех пор, пока мне не придется выходить на улицу...”
  
  Теперь Суонн сделал паузу на мгновение. Он уставился на пиво в своих руках, затем поднял глаза на Люка. Его глаза были серьезными.
  
  “Я ненавижу нацистов”, - сказал он.
  
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  12 ноября
  
  8:53 утра по восточному дневному времени
  
  Западное крыло
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Насилие было всю ночь”, - сказала Кэт Лопес. “У Курта есть подробности, но хуже всего было в Бостоне, Сан-Франциско и Сиэтле”.
  
  “Почему мне не сказали об этом?” Сказала Сьюзан.
  
  Они прошли по коридорам Западного крыла к Овальному кабинету. Их каблуки застучали по мраморному полу. Сьюзен чувствовала себя лучше, чем когда-либо за последнее время, — хорошо отдохнувшей после долгого ночного сна. Она позавтракала на семейной кухне, ни разу не проверив новости. Она начинала верить, что события принимают позитивный оборот. Еще минуту назад.
  
  Кэт пожала плечами. “Я хотел, чтобы ты немного поспал. Ты ничего не мог с этим поделать посреди ночи, и я подумал, что сегодня будет еще один адский день. Курт согласился со мной ”.
  
  “Хорошо”, - сказала Сьюзан. Она предполагала, что имела это в виду.
  
  Сотрудник секретной службы открыл перед ними двери, и они прошли в Овальный кабинет. Там стоял Курт Кимбалл с закатанными рукавами, готовый уйти. Люк Стоун сидел в одном из кресел, почти в той же позе, что и накануне вечером.
  
  Стоун был одет в простую черную футболку с кожаной курткой, джинсы и модные кожаные ботинки. Он выглядел свежее, менее отстраненным, более здесь и сейчас, чем вчера. Его глаза были живыми. Стоун был космическим ковбоем, решила Сьюзен. Иногда он просто уходил, растворялся в эфире. Вот куда он направился, когда исчез. Но теперь он вернулся.
  
  “Привет, Курт”, - сказала Сьюзан.
  
  Курт повернулся к ней. “Сьюзен. Доброе утро.”
  
  “Отличные ботинки, агент Стоун”.
  
  Стоун подтянул штанину в джинсах на пару дюймов, чтобы больше обнажить ботинок для нее. “Феррагамо”, - сказал он. “Когда-то давно мне их подарила моя жена. Они имеют сентиментальную ценность”.
  
  “Я сожалею о вашей жене”.
  
  Стоун кивнул. “Спасибо вам”.
  
  Повисла неловкая пауза. Если бы она могла, часть Сьюзен — эмоциональная часть, можно даже назвать ее женской частью — провела бы следующие двадцать минут, расспрашивая Стоуна о его жене, его отношениях с ней, о том, как он пережил ее смерть и что он делал, чтобы позаботиться о себе. Но у Сьюзан сейчас не было такого времени. Твердолобая, практичная часть ее — могла бы она назвать это своей мужской частью? — настаивала на сегодняшней повестке дня.
  
  “Хорошо, Курт, что у тебя есть для меня?”
  
  Курт указал на экран телевизора. “События развиваются быстро. В этом нет ничего удивительного. Прошлой ночью в Китайском квартале Нью-Йорка произошла массовая стрельба. Большая группа оперативников из Gathering Storm вышла из колонны черных фургонов около половины девятого вечера и отправилась маршем на юг от Канал-стрит. Конечно, это была провокация. В течение нескольких минут они были вовлечены в кулачные бои с жителями района ”.
  
  “Надвигается буря, да?” Gathering Storm была одной из организаций, финансируемых Монро, от которой у Сьюзен заболел живот. Она часто задавалась вопросом, что именно, по мнению этих людей, они делали. Конечно, до сих пор насилие представляло собой почти исключительно угрозы, сделанные через Интернет. Теперь это было реально.
  
  Курт кивнул. “Да. Похоже, они вербуют своих активистов в зависимости от размера. Кулачные бои были полностью односторонними в течение нескольких минут, пока двое наемных убийц из гонконгских триад — по-видимому, в Нью-Йорке по заданию об убийстве — не открыли огонь из автоматов "Узи". По последним данным, тридцать шесть раненых, включая дюжину китайцев, которых, вероятно, застрелили случайно, и семеро погибших, все из которых были членами Gathering Storm. Ожидается, что еще три члена совета умрут ”.
  
  Сьюзан не была уверена, что на все это сказать. Хорошо? Это пришло на ум.
  
  “Члены Триады?”
  
  “Под стражей в полиции Нью-Йорка по обвинению в множественных убийствах, покушении на убийство и использовании оружия. У них есть переводчики, назначенные судом, и последнее, что я слышал, команда юристов находится в пути из Гонконга. Триады, мягко говоря, хорошо финансируются, и ожидается, что адвокаты попытаются построить дело об убийствах в целях самообороны и откажутся от оружия ”.
  
  “Что вы думаете о таком подходе?” Сказала Сьюзан.
  
  Курт улыбнулся и покачал головой. “В Нью-Йорке нет смертной казни. Это, пожалуй, единственное, что есть у этих парней прямо сейчас ”.
  
  “Как насчет того, если я помилую их и отправлю домой с медалями?”
  
  “Я думаю, у нас и так достаточно проблем”.
  
  “Расскажите мне больше”, - попросила она.
  
  “Что ж, как только появились новости о Нью-Йорке, кажется, перчатки слетели. Группы молодых людей начали входить в Китайский квартал Бостона около десяти вечера и нападать на людей на улице. Похоже, это были мужчины, которые выпивали в близлежащих барах, поскольку все четверо арестованных были пьяны ”.
  
  “Четверо мужчин были арестованы? Вы сказали, что группы—”
  
  “Да. Похоже, бостонская полиция оказалась несколько более снисходительной, чем можно было надеяться, и отпустила большинство правонарушителей, отделавшись простым предупреждением ”.
  
  “Что еще?”
  
  “Группа из оклендского отделения мотоциклетной банды Nazi Lowriders вошла в Китайский квартал в Сан-Франциско и напала на людей на улицах с обрезанными бильярдными киями и клюшками. Более сорока из них были арестованы. Двое пострадавших в результате этих нападений находятся в критическом состоянии в местных больницах”.
  
  Сьюзан вздохнула и покачала головой. “Отлично. Что-нибудь еще?”
  
  “Да. Вероятно, самая захватывающая новость. Джефферсон Монро должен выступить на митинге своих сторонников этим утром, возможно, чтобы обсудить насилие прошлой ночью, возможно, чтобы призвать вас снова уступить. Никто не совсем уверен, каким будет его сценарий. Лучшая часть - это то, где будет проходить митинг ”.
  
  Сьюзан не нравилось, когда Курт был застенчив.
  
  “Хорошо, Курт. Покончи с этим. Где это?”
  
  “Парк Лафайет. Прямо через дорогу от нас”.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  9:21 утра по восточному дневному времени
  
  Парк Лафайет, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  Это было прекрасное зрелище.
  
  Они назвали это Народным парком, и сегодня все люди были здесь.
  
  Не обычные обитатели этого парка, где поколение за поколением черни, подстрекатели черни и радикалы - немытые, неудачники от жизни — разбивали лагерь и протестовали против политики одного президента за другим.
  
  Нет. Не те люди.
  
  Эти люди были его народом. Море людей — тысячи из них, десятки тысяч, — которые прошлой ночью передали слово через социальные сети, что их человек выступал здесь сегодня. Это был хитрый ход, удар ножом в спину, такой ход, в котором Джерри О'Брайен преуспел. Вчера днем, незадолго до закрытия, он получил от города разрешение на это собрание, и весть об этом распространилась за ночь, как лесной пожар, пламя, раздуваемое ураганным ветром.
  
  Теперь все люди были здесь, в своих гигантских шляпах от Эйба Линкольна и со своими знаками — знаками ручной работы, официальными знаками кампании, профессионально изготовленными знаками десятков организаций, которые поддерживали кампанию. Большинство людей были тепло одеты в толстые пальто и шляпы, защищающие от не по сезону холодного воздуха.
  
  Джефферсон Монро смотрел с импровизированной сцены на эту бурлящую массу людей — это было похоже на фестиваль рок-н-ролла — и знал, что он рожден именно для этого момента. Семьдесят четыре года и много-много побед: с самых ранних дней, когда он был подростком-самогонщиком в лесной глуши Аппалачей, через время, когда он был злым молодым штрейкбрехером, амбициозным руководителем компании и, в конечном счете, крупным акционером и капитаном угольной промышленности.
  
  Позже он стал сенатором от Западной Вирджинии и создателем консервативных политических королей, которых финансировали те же угольные компании, в которых он когда-то работал. И теперь… Избранный президент Соединенных Штатов. Целая жизнь стремлений, долгие десятилетия восхождения с самого низа, прокладывания своего пути, и вдруг, совершенно неожиданно (результата, которого никто не ожидал, даже он сам), он стал самым могущественным человеком на Земле.
  
  Он был здесь, чтобы заставить действующего президента досрочно покинуть Белый дом и позволить ему войти. Это было столь же дерзко, как и все, что он когда-либо предпринимал. Пробираясь сквозь толпу и пересекая широкую улицу, он мог видеть вдалеке Белый дом, возвышающийся на зеленом холме. Могла ли она видеть его оттуда? Она смотрела?
  
  Боже, он надеялся на это.
  
  Он отвернулся от толпы, всего на мгновение. Позади него на сцене была толпа людей. Там был О'Брайен, вдохновитель этой кампании, темный лорд сторонников превосходства белой расы, человек, по крайней мере, такой же целеустремленный, каким был сам Монро. Даже сейчас он что-то рявкал в сотовый телефон.
  
  “Я хочу эту птицу”, - казалось, говорил Джерри Акула. Но как это может быть правильно? Я хочу эту птицу? Что за странные вещи ты говоришь! В такой момент, как этот?
  
  “Я хочу этого, хорошо? Я хочу, чтобы все получилось именно так, как мы говорили. Скажи мне, что ты можешь это сделать. Понятно? Хорошо. Когда?”
  
  Монро пожал плечами. Общение с Джерри было больше, чем просто безумной прогулкой — это был урок сюрреализма. Избранный президент решил пока игнорировать своего ближайшего советника. Вместо этого он обратился к другим людям на сцене.
  
  “Вы это видите?” - сказал он, прикрывая микрофон рукой и указывая на огромную толпу. “Ты видишь это?”
  
  “Это лучшее, что я когда-либо видел”, - сказал молодой помощник.
  
  Позади него в толпе раздались хлопки — не случайные, а ритмичные, тысячи рук хлопали одновременно — ХЛОП, ХЛОП, ХЛОП, ХЛОП…
  
  Вот-вот должно было раздаться скандирование. Вот как это началось, с хлопков, а в некоторых случаях и топанья. И вот это произошло, голоса стали громче.
  
  “У-С-А! У-С-А! У-С-А!”
  
  Это был хороший разговор, хороший для начала.
  
  Монро убрал руку с микрофона и вместо этого схватился за трибуну. Он поднял руку, прекратив скандирование в течение нескольких секунд. Это было похоже на то, что он просто убавил звук на машине - телевизоре или радио. Но это была не машина, это были тысячи и тысячи людей, и он управлял ими без усилий, одним жестом. Не в первый раз он восхищался этой властью, властью, которой он обладал. Как супергерой.
  
  Или бог.
  
  “Как на вас влияет глобальное потепление?” - спросил он, и его голос эхом разнесся над толпами. Смех и одобрительные возгласы прокатились по толпе. Лично Монро знал от ученых-климатологов, нанятых его компаниями, что глобальное потепление является фактом жизни и станет серьезной проблемой через столетие или раньше, возможно, даже угрозой для самой цивилизации. Будучи президентом, он мог бы спокойно искать способы реализации политики, которая несколько уменьшила бы угрозу, не нанося ущерба прибыли отрасли. Тем временем его компании постепенно увеличивали инвестиции в области возобновляемых источников энергии — солнечные, ветровые и геотермальные технологии, за которыми было будущее.
  
  Но его народ не хотел ничего из этого слышать. Они хотели услышать, что глобальное потепление было мистификацией, совершенной в значительной степени китайцами. Так вот что сказал бы им Монро. Дайте людям то, чего они хотят. И в любом случае, сегодня на улице было холодно, не по сезону холодный день в начале ноября, и это было достаточным доказательством — такого явления, как глобальное потепление, быть не могло.
  
  “Сегодня наш день, вы знали об этом?”
  
  Толпа приветствовала эту идею одобрительным ревом.
  
  “Мы возникли из ничего, вы и я. Понятно? И мы пришли из ниоткуда. Мы выросли не в модных высококлассных пентхаусах на Манхэттене, или в Сан-Франциско, или в Бостоне. Мы не ходили в специальные частные школы для особых людей. Мы не пьем латте и не читаем New York Times. Мы не знаем этого мира. Мы не хотим знать этот мир. Ты и я, мы упорно трудились всю нашу жизнь, и мы заработали все, что у нас есть, и все, что у нас когда-либо будет. И сегодня наш день”.
  
  Их приветствия были взрывом — землетрясением — звука. Казалось, что какой-то огромный зверь скрывался под поверхностью Земли, веками пребывая в спячке, и теперь он разорвет землю и вырвется наружу в неистовстве насилия.
  
  “Сегодня тот день, когда мы собираемся свергнуть одну из самых коррумпированных администраций в американской истории. Да, я знаю, я знаю. Она сказала, что не уходит, но вот что я вам скажу. Это не продлится долго. Она уходит, все верно, и намного раньше, чем кто-либо думает. Это произойдет намного раньше, чем она думает, это точно ”.
  
  Аплодисменты продолжались и продолжались. Он подождал, пока толпа утихнет. Люди Монро ненавидели Сьюзан Хопкинс. Они ненавидели ее и все, за что она выступала. Она была богата, она была красива, она была избалована — она никогда ни в чем не испытывала недостатка в своей жизни. Она была женщиной на работе, которую всегда выполняли мужчины.
  
  Она была другом иммигрантов и китайцев, чья дешевая рабочая сила разрушила американский образ жизни. Она была гедонисткой, в прошлом спортсменкой, и, казалось, подтверждала все, что жители Хартленда подозревали о классе знаменитостей. Ее муж был геем, ради всего Святого! Он родился во Франции. Может ли быть что-то более неамериканское, чем француз-гей?
  
  Сьюзан Хопкинс была монстром для этих людей. На самых дальних интернет-сайтах, посвященных конспирологии, были даже те, кто утверждал, что она и ее муж были убийцами, и хуже, чем убийцы. Они были поклонниками дьявола. Они принадлежали к сатанинскому культу сверхбогатых, которые крали и приносили в жертву детей.
  
  Что ж, сегодня Монро дал бы своему народу роль убийцы. Он хотел бы быть там, в Овальном кабинете, и видеть ее лицо, когда появятся эти новости.
  
  Толпа снова успокоилась. Они ждали его сейчас.
  
  “Я хочу, чтобы вы выслушали меня минуту”, - сказал он. “Потому что то, что я собираюсь вам сказать, немного сложно, и это нелегко воспринять на слух. Но я собираюсь рассказать это, потому что вы должны это знать. Вы, американский народ, истинные патриоты, заслуживаете знать. Это очень важно. На карту поставлено наше будущее”.
  
  Они были у него. Теперь они были готовы. Вот оно. Передача "Аве Мария". Бомба. Джефферсон Монро настроился и запустил его.
  
  “За пять дней до дня выборов мужчина был найден мертвым возле Приливного бассейна прямо здесь, в Вашингтоне, округ Колумбия”.
  
  Его народ замолчал. Мертвый человек? Это было что-то новенькое. Это была не типичная тема митинга Джефферсона Монро. Казалось, что тысячи пар глаз были прикованы к нему. На самом деле, это действительно было так. Дайте нам что-нибудь, казалось, говорили эти большие запавшие глаза. Дайте нам мяса.
  
  “На первый взгляд казалось, что этот человек совершил самоубийство. Он был убит выстрелом в голову, пистолет был найден рядом с его телом, и на пистолете были его отпечатки пальцев. В то время это не произвело особого впечатления в новостях — люди умирают каждый день, и достаточно часто они сводят счеты с жизнью. Но я знал, хорошо, ребята? Я знал, что этот человек не убивал себя ”.
  
  Глаза следили за ним. Тысячи и тысячи глаз.
  
  “Откуда я это знал?”
  
  Никто не сказал ни слова. Джефферсон Монро никогда в жизни не видел такой большой группы людей, которые были бы такими тихими. Они почувствовали, что грядет что-то большое, и что он был тем, кто это принес.
  
  “Я знал, что он не совершал самоубийства, потому что я знал этого человека лично. Я бы почти сказал, что он был моим другом. Его звали Патрик Норман”.
  
  Джефферсону было не привыкать говорить большую ложь. Несмотря на это, и в отличие от многих политиков, он почувствовал определенный укол, когда сделал это. Это была не вина. Было ощущение, что где-то там кто-то знал правду, и этот человек будет неустанно работать, чтобы донести правду до света. На самом деле, это было даже не где—то там - по крайней мере, три человека, стоявшие позади него на сцене, знали факты. В организации было, вероятно, еще с десяток человек. Они знали, что Джефф Монро ни разу не разговаривал с Патриком Норманом.
  
  Он продолжал настаивать.
  
  “Патрик Норман не был склонен к самоубийству — отнюдь. Напротив, он был одним из лучших и наиболее успешных частных детективов в Соединенных Штатах, и он заработал много денег. Я знаю, сколько он заработал, потому что я платил ему. На момент своей смерти он работал на мою избирательную кампанию.
  
  “Предвыборная кампания - грязный бизнес, ребята. Я буду первым, кто скажет вам это. Иногда ты делаешь вещи, которыми не гордишься, чтобы получить преимущество над своим оппонентом. И я нанял Патрика, чтобы он расследовал коррупцию в администрации Хопкинса и в деловых отношениях мужа будущего бывшего президента Пьера Мишо. Понятно? Вы понимаете, к чему это ведет?”
  
  Рябь согласия, громкий ропот, прокатился по толпе подобно накатывающей волне.
  
  “Патрик позвонил мне по телефону за пару дней до своей смерти и сказал: ‘Джефф, у меня есть компромат, который ты ищешь. Мне просто нужно проверить пару последних версий. Но то, что у меня есть — плохие поступки, которые она совершила, — сорвут ход этих выборов ’.”
  
  Это была ложь, наложенная поверх лжи. Норман так и не позвонил ему. Он никогда не называл его Джеффом — он вообще никогда его не называл. У него не было компромата на Сьюзан Хопкинс, даже после почти года поисков. Он определил, что она, вероятно, была безупречно чистой, а если нет, то грязь зарыта так глубоко, что никто никогда ее не найдет.
  
  “Патрик предположил мне, что Хопкинс и ее муж брали взятки от иностранных лидеров, включая диктаторов Третьего мира, в обмен на благоприятное отношение со стороны правительства Соединенных Штатов. Он также предположил, что происходит услуга за услугу в поддержку фиктивных благотворительных организаций Пьера Мишо. Если бы диктаторы хотели выставить Мишо в выгодном свете, позволив ему строить свои поддельные системы водоснабжения — системы водоснабжения, которые никому не помогают, ребята! — США продали бы им системы вооружения. Это шокирующие вещи. И, ребята, это было последнее, что я когда-либо слышал от Патрика Нормана. У него был компромат на Сьюзан Хопкинс. Затем он умер, очевидно, от своей собственной руки”.
  
  Теперь по толпе прокатилась волна освистывания.
  
  “Но это было сделано не его собственной рукой, верно? Вчера днем бюро судебно-медицинской экспертизы в Вашингтоне, округ Колумбия, опубликовало свои выводы. Патрик Норман не стрелял из пистолета, из которого его убили. И на его теле были следы борьбы. Все указывает на то, что кто-то убил его и обставил это как самоубийство ”.
  
  Он сделал паузу и позволил моменту перевести дух. Это были правдивые части, и части, которые были особенно убийственными.
  
  “За пять дней до выборов был убит Патрик Норман, человек, у которого был компромат на Сьюзан Хопкинс”.
  
  Толпа взорвалась в припадке экстаза. Это было то, чего они хотели, все, чего они когда—либо хотели - то, что, казалось, подтверждало все, что они только что знали о Сьюзан Хопкинс. Она была коррумпирована до мозга костей, и она бы кого-нибудь убила, чтобы замести следы своего обмана.
  
  По мере того, как толпа приветствовала, приветствия начали превращаться во что-то вроде скандирования, которое появилось в конце кампании. Это была самая опасная кричалка из всех, которую Джерри Акула выпустил в публичную сферу через свой отряд головорезов Gathering Storm.
  
  “ВЫШВЫРНИТЕ...ЕЕ...ВОН!… ВЫШВЫРНИТЕ ... ЕЕ... ВОН!”
  
  Затем произошла странная и удивительная вещь.
  
  В тот момент, когда его народ скандировал насилие, с неба слетел белый голубь, на мгновение покружил над Джефферсоном Монро, а затем сел на правое плечо его шерстяного пальто. Оно пару раз взмахнуло крыльями, затем успокоилось и расслабилось. Теперь у него на плече был голубь. Толпа взорвалась.
  
  Это было волшебство. Более того, это был знак. Знак от Бога.
  
  Он двигался осторожно, стараясь не потревожить птицу.
  
  Я хочу эту птицу, Джерри Акула кричал в телефонную трубку.
  
  Монро поднял левую руку, пытаясь утихомирить толпу. Это сработало, вроде как.
  
  “Это голубь мира”, - сказал он. “И вот как мы собираемся это сделать, ребята. Мирно, посредством верховенства закона. Посредством обеспечения соблюдения законов Соединенных Штатов. Посредством мирной передачи власти, которая была одной из наших великих традиций с первых дней существования Республики.
  
  “Поскольку мы - нация законов, Сьюзан Хопкинс должна сегодня же освободить пост президента и покинуть Белый дом. Полиция Вашингтона, округ Колумбия, метро и судебно-медицинский эксперт выполнили свою работу — они определили, что Патрик Норман не убивал себя. И теперь я призываю Министерство юстиции и ФБР выполнять свою работу - и расследовать убийство президента Хопкинса ”.
  
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  11:45 утра по восточному дневному времени
  
  Ситуационная комната
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Это ордер на мой арест?” Сьюзан Хопкинс сказала. “Это то, что они выпустили?”
  
  Курт Кимбалл убавил звук на видеомониторе. Они только что снова посмотрели речь Джефферсона Монро — Люк смотрел ее уже три раза.
  
  Хотя на митинге Монро ранее этим утром были и другие торжества, не имело значения, что еще было после этого. На сцену вышла малоизвестная звезда кантри-музыки и попыталась развлечь толпу песней об Америке, но через несколько секунд люди уже расходились.
  
  Они пришли не ради музыки — они пришли ради публичного линчевания, которое было довольно близко к тому, что они получили.
  
  Теперь Люк обвел взглядом Ситуационную комнату, наблюдая за реакцией. Это был переполненный зал, собрание племен. Люди из предвыборной кампании, секретной службы, люди Сьюзан, люди вице-президента, несколько человек из Демократической партии. Люк не видел особой борьбы в глазах этих людей. Некоторые из них, очевидно, следили за ходом разбирательства в поисках удобного момента, чтобы спрыгнуть с корабля, пока он не затонул на дне океана.
  
  Сцены, подобные этой, не были обычным окружением Люка. Он чувствовал себя не в своей тарелке, и даже более того. Он признал, что группа людей пыталась принимать трудные решения, но у него не хватило терпения для этого процесса. Его типичной реакцией на проблему всегда было подумать о чем-то, а затем действовать в соответствии с этим. Тем временем Курт Кимбалл казался сбитым с толку. Кэт Лопес казалась пораженной. Только Сьюзен казалась спокойной.
  
  Люк внимательно наблюдал за Сьюзан, ища признаки обморока. Это была привычка, которую он приобрел в зонах боевых действий, особенно во время простоя между сражениями — он остро осознавал, сколько людей вокруг него осталось в танке. Стресс брал свое, и люди были измотаны им. Иногда это происходило постепенно, а иногда - мгновенно. Но в любом случае, наступило время, когда все, кроме самых закоренелых бойцов, сдались под давлением. Тогда они перестали бы функционировать.
  
  Но Сьюзен, похоже, еще не достигла этого места. Ее голос был тверд. Ее взгляд был жестким и непреклонным. Ей было плохо, но она все еще боролась. Люк был рад этому. Так было бы легче сражаться бок о бок с ней.
  
  Курт, в передней части зала, возле большого проекционного экрана, покачал своей идеально лысой головой. “Нет. Вы являетесь лицом, представляющим интерес в этом деле, но не подозреваемым. Полиция Вашингтона, округ Колумбия, Метрополитен, в частности, Отдел по расследованию убийств, просто подали запрос на интервью. Они хотели бы, чтобы вы пришли в их штаб-квартиру. С вами был бы ваш юрисконсульт, который был бы доступен в любое время. Тем не менее, если вы дадите им интервью, вы можете стать подозреваемым в ходе него. В этот момент вас могут арестовать”.
  
  Курт взглянул на юрисконсульта Белого дома, мужчину в строгом костюме-тройке и с копной песочных волос на макушке. С ним были два помощника.
  
  “Вы бы сказали, что это правильно, Говард?” Курт сказал.
  
  Говард кивнул. “Я бы не стал давать им интервью в это время, и, конечно, не личное интервью. Не здесь и ни при каких обстоятельствах не на одном из их объектов. Вы могли бы войти и вам было бы трудно выйти снова, особенно в нынешней обстановке. Если они хотят дать интервью, это должно быть по телефону или, возможно, в режиме видеоконференции. Ты занята, Сьюзан. Вы президент Соединенных Штатов. Вы хотите выполнить свои обязанности в этом деле, но у вас также есть много других дел ”.
  
  “Разве это не выставляет Сьюзен виноватой?” молодой парень в синем костюме с короткой стрижкой сказал. Он сидел прямо напротив Люка за столом заседаний. Он выглядел так, как будто ему было девятнадцать лет — в том смысле, что многие девятнадцатилетние все еще выглядят так, как будто им двенадцать. “Я имею в виду, нам здесь нечего скрывать. Я очень уверен в этом”.
  
  “Агент Стоун”, - сказала Сьюзан. “Вы знаете руководителя моей предвыборной кампании Тима Ратледжа?”
  
  Люк покачал головой. “Не имел удовольствия”.
  
  Они потянулись через стол и пожали друг другу руки. У Ратлиджа была твердая хватка, чрезмерно твердая, как будто он где-то прочитал в книге, что твердая хватка важна.
  
  Ратлидж посмотрел на Люка. “И какова ваша роль здесь, агент Стоун?”
  
  Люк уставился на него. Он решил, что лучший способ ответить - честно.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Агент Стоун - специальный оперативник. Он не раз спасал мою жизнь, а также жизнь моей дочери. Он, вероятно, в тот или иной момент спас жизнь каждому в этом зале ”.
  
  “На кого вы работаете?” Ратледж сказал.
  
  Люк пожал плечами. “Я работаю на президента”. Он не видел никакой необходимости углубляться в свое прошлое, в Специальную группу реагирования, в силы Дельта, в что-либо из этого. Если бы этот парень хотел знать все это, он мог бы узнать все. Правда заключалась в том, что Люк чувствовал странную оторванность от этого человека, от того, кем он когда-то был. Он не был уверен, что сможет принести пользу здесь.
  
  “Ну, я тоже работаю на президента”, - сказал Ратледж. “И я могу сказать вам, что эти утверждения, или чем бы они ни были, не соответствуют действительности. Ни одного слова об этом. Сьюзен не имела никакого отношения к убийству этого человека, ни кампания, ни Пьер. Коррупции не было. За игру с благотворительными организациями Пьера не платили. Я знаю это, потому что мы глубоко копали в начале кампании, чтобы увидеть, где были уязвимые места, чтобы найти какие-либо скелеты. В финансовом плане их практически не было. Я знаю, что были некоторые личные проблемы, и, возможно, они сыграли свою роль в результатах выборов, но Пьер, пожалуй, самый безупречно чистый бизнесмен, с которым я когда-либо сталкивался ”.
  
  “Вы вообще знали покойного человека?” Курт сказал.
  
  Ратледж пожал плечами. “Знаете его? Нет. Я знал о нем. Я никогда не встречался с ним и не говорил с ним. Директор по безопасности Пьера предупредил кампанию о существовании парня, вероятно, девять месяцев назад. Было предпринято несколько попыток взлома баз данных компании, и все они вели к следственному агентству Нормана. Довольно дилетантский материал. Оттуда люди Пьера определили, что Норман работал на Монро, но никого это не слишком беспокоило. И мы, конечно, не собирались его убивать. Как я уже указывал, ему нечего было искать. Вы должны помнить, что все это происходило прошлым летом, когда мы все знали, что люди никогда не проголосуют за такого сумасшедшего человека, как Джефферсон Монро, на посту президента Соединенных Штатов ”.
  
  Через три человека от Ратледжа мужчина поднял руку. Он был слабым на вид мужчиной средних лет с редеющими волосами. У него был длинный нос и отсутствовал подбородок, о котором стоило бы говорить. Его тело было худым и совершенно без мышечного тонуса. На нем был плохо сидящий серый костюм, в котором он, казалось, плавал. Но у него были жесткие, очень жесткие глаза. В комнате был один человек, который определенно не боялся.
  
  Как ни странно, спереди на его костюме была наклейка "Привет, меня зовут". Там было написано, жирно нацарапанным черным маркером, Брент Стейплс.
  
  Люк знал это имя. Он был стратегом предвыборной кампании старой школы и специалистом по связям с общественностью. Люк думал, что в какой-то момент они со Сьюзан поссорились, но они, должно быть, уладили все к кампании. Много хорошего, что сделала Сьюзан.
  
  “Мне неприятно это говорить”, - сказал он, и Люк мог сказать, что ему действительно понравилось это говорить, что бы ни последовало дальше. “Но Джефферсон Монро выглядит все менее и менее сумасшедшим, в то время как люди в этом зале выглядят все более и более сумасшедшими”.
  
  “Что ты пытаешься сказать, Брент?” Сказала Сьюзан.
  
  “Я говорю, что ты снова в затруднительном положении, Сьюзан. Вы совершенно один в очень неловком положении. Я говорю вам, что вы становитесь изолированными от американского народа. С точки зрения обычного человека, вы проиграли выборы, и это причиняет боль. Возможно, даже имело место какое-то должностное преступление со стороны вашего оппонента. Но никто не знает, действительно ли это так, и если это правда, никто не знает, какое влияние это оказало на результат. Между тем, вы говорите, что не уйдете в отставку. Кроме того, был убит человек, который расследовал ваше дело. И, кажется, вы склоняетесь к заявлению, что не будете давать интервью полиции. Мой вопрос к вам таков: кто здесь начинает выглядеть как преступник? Кто начинает выглядеть как сумасшедший?”
  
  Кэт Лопес стояла в углу комнаты. Она покачала головой и сердито посмотрела на Брента Стейплза. “Брент, это выходит за рамки. Ты знаешь, что Сьюзан никого не убивала. Вы знаете, что это шоу с собаками и пони, придуманное Монро и его наемным убийцей Джерри О'Брайеном ”.
  
  “Я говорю вам, на что это похоже”, - сказал Стейплс. “Не то, что есть. Я не знаю, что это такое, да это и не имеет особого значения в любом случае. То, на что это похоже, - это все ”.
  
  Он обвел взглядом комнату, жестким взглядом окидывая всех, осмеливаясь сказать ему обратное.
  
  Молодой Тим Ратледж принял вызов. “Мне кажется, что они убили следователя, чтобы повесить это на Сьюзан”, - сказал он. “Мне кажется, что они украли выборы путем подтасовки избирателей и вмешательства в механизм. Вот как это выглядит для меня ”.
  
  Люк, наконец, решил кое с чем вмешаться. Теперь он понял, что было не так со всей этой встречей, и поскольку он понял, он мог бы также указать на это. Возможно, это могло бы им помочь.
  
  “Мне кажется, ” медленно произнес он, “ что вам нужно вернуть инициативу”.
  
  По всему залу все взгляды медленно обратились к нему.
  
  “Думайте об этом как о битве, сражении. Они держат тебя в бегах. Они привели вас в замешательство. Они что-то делают, и вы реагируете. К тому времени, как вы отреагируете, они уже делают что-то другое. Они идут в атаку, а вы находитесь в неорганизованном отступлении. Вы должны придумать какой-то способ напасть на них, поставить их на колени и вернуть инициативу ”.
  
  “Например, что?” Брент Стейплс сказал.
  
  Люк пожал плечами. “Я не знаю. Разве это не ваша работа?”
  
  В течение нескольких минут Курт Кимбалл сидел, забившись в угол с двумя своими помощниками. Что-то явно отвлекло его. Теперь он повернулся обратно к залу.
  
  “Мне нравится твоя идея, Стоун. Но в данный момент будет трудно перехватить инициативу ”.
  
  Стоун поднял бровь. “О? Почему это?”
  
  “Мы только что узнали, что по меньшей мере сотня военнослужащих штата Западная Вирджиния и разъезжающая столичная полиция находятся на пути в Вашингтон в составе длинной колонны. Они намерены приехать прямо сюда, в Белый дом, взять Сьюзан под стражу и сами доставить ее в управление столичной полиции округа Колумбия ”.
  
  “У них нет юрисдикции”, - сказал советник Белого дома Говард. “Они что, сошли с ума?”
  
  “Кажется, сегодня все сошли с ума”, - сказал Курт. “И у них есть претензии на юрисдикцию, какими бы незначительными они ни были”.
  
  “Что это?”
  
  “Обе полицейские силы, наряду с дюжиной других из близлежащих штатов, регулярно назначаются вспомогательными полицейскими из Вашингтона, округ Колумбия, для обеспечения полной безопасности на мероприятиях по инаугурации президента каждые четыре года. Они утверждают, что это делает их постоянными заместителями”.
  
  Говард покачал головой. “Это не подтвердится в суде. Это глупо ”.
  
  Курт поднял руки в воздух, как будто Говард наставил на него пистолет. “Продержится это или нет, они на пути сюда. Очевидно, они думают, что войдут сюда, заберут Сьюзан и уйдут отсюда вместе с ней ”.
  
  Последовала долгая пауза. Никто в комнате не произнес ни слова. Повисло молчание, пока все переводили взгляд с одного лица на другое.
  
  “Они будут здесь через тридцать минут”, - сказал Курт.
  
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  12:14 по восточному поясному времени
  
  За пределами Белого дома
  
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  “Никто не войдет внутрь”, - сказал высокий мужчина в свою рацию. “Вам ясно? Я хочу, чтобы персонал был сосредоточен у ворот, но я также хочу, чтобы глаза в небе следили за каждой возможной точкой входа. Стрелки на крыше”.
  
  “Вас понял”, - проскрипел голос из трубки.
  
  “Скажите этим стрелкам, что применению смертоносной силы дан зеленый свет. Повторяю, зеленый свет на применение смертоносной силы, но только в случае необходимости ”.
  
  “По чьему поручению?”
  
  “Мой”, - сказал мужчина. “Мои полномочия”.
  
  “Принято”, - сказал голос.
  
  Высокого мужчину звали Чарльз “Чак” Берг.
  
  Ему было сорок лет, и он проработал в секретной службе почти пятнадцать лет. Он был главой службы безопасности президента более двух лет. Это произошло случайно, в результате катастрофы. Он был в ее личной охране в вечер нападения на Маунт-Уэзер, когда она была вице-президентом. Он почти наверняка спас ей жизнь. Все остальные члены команды были убиты.
  
  В ту ночь он изменился. Он видел это только в ретроспективе. Ему было уже тридцать семь лет, он занимал работу с высоким уровнем ответственности, был женат, имел двоих детей — но в некотором смысле именно в ту ночь он стал мужчиной. Он стал тем, кем должен был быть. До этого? Он был просто большим ребенком с работой, которая позволяла ему носить оружие.
  
  Сьюзан доверяла ему после той ночи. И он доверял ей. Более того — он чувствовал, что защищает ее - и не только потому, что чувствовать это было его работой. Он был моложе ее на десять лет, и все же он чувствовал себя почти как ее старший брат.
  
  Выживание — спасение чьей—то жизни - это интимная вещь.
  
  Он знал, что в этих обвинениях в коррупции или в этом обвинении в убийстве ничего не было. И он был бы опущен, если бы собирался позволить кому-либо взять президента Соединенных Штатов под стражу - особенно не кучке придурков, владеющих поддельным судебным ордером, находящимся далеко за пределами любой разумной юрисдикции.
  
  Он только что пешком проверил периметр. Он двигался по подъездной дорожке обратно к Белому дому. Прямо перед ним по дороге быстро двигалась дюжина вооруженных до зубов мужчин в деловых костюмах. День был солнечный и холодный. Тени людей на земле показывали острые, мощные винтовки и дробовики, торчащие из их боков.
  
  Караульное помещение было прямо впереди. Он был защищен бетонными барьерами. На заборе был знак "СТОП" и "НЕ ВЪЕЗЖАТЬ". У входа стояло еще больше мужчин в костюмах. Язык тела мужчин был настороженным, напряженным. У них был раздутый вид мужчин, носящих под одеждой пуленепробиваемые жилеты или броню.
  
  Строительные машины устанавливали все более высокие, толстые и тяжелые барьеры перед существующими. Сейчас они просто наносят последние штрихи на барьеры. Новые барьеры образовали узкий проход, который также представлял собой византийский лабиринт с крутыми правыми и левыми поворотами. Это заставило бы любое транспортное средство замедлиться до ползания. Более широкие транспортные средства, такие как грузовики или "Хамви", вообще не смогли бы через него проехать.
  
  ОБРАТИТЕ внимание, надпись гласила. ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА. 100% ПРОВЕРКА личности.
  
  Сегодня не собирались проводить никаких проверок документов. Никто не входил и не выходил.
  
  На близком расстоянии, возможно, в двухстах ярдах, люди в черной форме заняли позицию на крыше Белого дома. Берг знал, что эти парни были настоящими игроками. Стрелки. Снайперы секретной службы, любой из которых мог легко всадить пулю ему в сердце с такого расстояния.
  
  Вертолет Black Hawk взлетел с вертолетной площадки за рощей деревьев на территории Белого дома. Он направился на восток, затем лениво повернул на север. Снайперы расположились в открытых дверях отсека.
  
  Это была лишь видимая защита. Периметр территории Белого дома охраняли более сотни мужчин и женщин, включая военные подразделения. В этот момент ни один дюйм ограждения или стен вокруг объекта не находился под наблюдением. В дополнение к кружащим "Черным ястребам", над рекой Потомак парили три боевых вертолета "Апач". Эти "апачи" могли бы уничтожить всю приближающуюся линию полицейских машин за считанные секунды.
  
  Это было несоответствие из всех несоответствий. Чемпионы НБА против местной команды младших классов средней школы "Б".
  
  Чак достал свой мобильный телефон. У него был этот сумасшедший шериф из Уилинга, Западная Вирджиния, на быстром наборе. Был ли этот человек на самоубийственной миссии? Чак собирался это выяснить.
  
  Телефон прозвонил три раза.
  
  “Пакстон”, - сказал мужчина. В его глубоком, сиплом голосе слышалась легкая протяжность. Вы не обязательно назвали бы это Южным. Можно сказать, что это была деревенщина из Аппалачей.
  
  Чак представил его в своем воображении. Он запросил краткое исследование о шерифе, когда впервые услышал, что они приезжают. Бобби Пакстон был широкоплечим мужчиной за пятьдесят, бывшим морским пехотинцем, который все еще носил короткую стрижку. Он был известен как серьезный сторонник закона и порядка. Более того — в течение многих лет его департамент преследовали жалобы на жестокость полиции, особенно в отношении молодых чернокожих мужчин, содержащихся под стражей.
  
  Сам Пакстон также был официально зарегистрирован как заигрывающий с целым рядом нелепых теорий заговора, вплоть до идеи о том, что элементы федерального правительства сотрудничали с расой пришельцев из космоса высотой семь футов, которые передали американским военным передовые технологии, такие как оружие с пучком частиц и антигравитационные летательные аппараты.
  
  Возможно, что Пакстон был сумасшедшим. И если это так, то это может превратиться в долгий день.
  
  “Шериф”, - сказал Чак. “Где ты сейчас?”
  
  “Мы находимся в двух минутах от вашего местоположения. Вскоре вы должны получить представление о нас ”.
  
  “Сэр, я говорил это вам раньше, и я собираюсь сказать это в последний раз. Любое послание, которое у вас есть для Президента, я приму от вас у главных ворот. Ни вы, ни кто-либо из вашего персонала не войдут на территорию Белого дома. Нет никакого способа — вероятность равна нулю — что вы возьмете президента под стражу сегодня. У вас нет юрисдикции ни в отношении федеральной собственности, ни в пределах города Вашингтон — ”
  
  “У нас действительно есть юрисдикция”, - сказал Пакстон. “Все мои силы были—”
  
  Чак продолжил, не сбиваясь с ритма. “И департамент, обладающий юрисдикцией, полиция метро Вашингтона, округ Колумбия, отказался исполнять ордер, который у вас есть”.
  
  Но Пэкстон тоже не остановился. “... назначен офицером вспомогательной полиции города Вашингтон, округ Колумбия”.
  
  “Сэр, вы выполняете дурацкое поручение, и к тому же опасное. Я обеспокоен тем, что кто-то может пострадать здесь сегодня. И я могу сказать вам, что это не будет никто из моих людей ”.
  
  “Сынок, ” сказал Пакстон, “ ты на неправильной стороне истории. Если у вас есть хоть капля здравого смысла, вы отойдете в сторону и дадите мне делать мою работу. Мы войдем, независимо от того, что вы решите ”.
  
  Плечи Чака Берга поникли. Он тяжело вздохнул. Вот как этот человек собирался прокатиться на этом? Прямо в кирпичную стену? Да будет так.
  
  “Шериф, у нас вертолеты в воздухе. У нас снайперы на крыше. Вы уже находитесь под нашим прицелом. Вы должны это знать. Пожалуйста, также знайте, что пять минут назад я санкционировал применение смертоносной силы для поддержания целостности зоны безопасности вокруг Белого дома и его территории. Я настоятельно призываю вас оставить свои документы у меня в караульном помещении. Если вы или кто-либо из ваших людей попытаетесь пойти дальше этого, вы будете нести ответственность за последствия. Если вы или кто—либо из ваших людей достанете оружие, вы также ...”
  
  “И ты будешь убийцей, поддерживающим умирающее правление деспота”, - сказал Пакстон. “Это то наследие, которого вы хотите? Таким ли будут помнить вас ваши дети и внуки?”
  
  “Шериф—”
  
  “Нацисты просто выполняли свою работу, сынок”.
  
  “Пожалуйста, не допускайте, чтобы здесь кого-нибудь убили, хорошо?” Сказал Чак. “Оно того не стоит”.
  
  “Добрый день, мистер Берг”.
  
  Чак собирался сказать что-то еще, но линия уже оборвалась. Он покачал головой и снова переключился на свою портативную рацию.
  
  “Все ли готово?”
  
  “Все подразделения находятся на позициях. Вертолеты следуют за кортежем, который насчитывает около семидесяти автомобилей, впереди шеренга мотоциклов. Когда они достигнут этих барьеров, на дорогах будет пробка”.
  
  Чак кивнул. “Хорошо. Я хочу, чтобы ваши люди были готовы открыть огонь. Мы не играем в игры. Я собираюсь стоять впереди, и я не хочу получить пулю из-за этой ерунды ”.
  
  “Принято”.
  
  “У вас есть изображение шерифа Пакстона?”
  
  “Мы делаем. Он вожак стаи. Самый первый мотоцикл”.
  
  “Когда он слезет, направьте мне лазерный прицел в середину его груди. Большая красная точка прямо на его сердце. Я хочу, чтобы он знал, что мы серьезно относимся к делу”.
  
  “Будет сделано”.
  
  “И знаете что? Также организуйте мне медленный перелет на одном из "апачей". Но что бы ни случилось, я не хочу никакого участия с их стороны. Будьте предельно ясны: никакого участия. Это просто для вида. Я не хочу, чтобы на моих руках была кровавая баня”.
  
  “Вас понял”.
  
  Чак передал рацию ближайшему к нему агенту. Он сунул телефон в карман. Затем он подошел к барьеру. Они были выше его пупка, а его рост составлял почти шесть футов пять дюймов. Он глубоко вздохнул. Он должен был увидеть их в любую секунду, и, конечно же, он это сделал.
  
  Первый мотоцикл появился на невысоком холме — это был большой полицейский внедорожник с большим закругленным лобовым стеклом. Он замедлился, достигнув барьеров, выполнил поворот, затем продолжил движение, двигаясь все медленнее и медленнее по мере прохождения поворотов. Велосипеды позади него сделали то же самое. За ним последовала пара машин. В течение нескольких секунд все это двигалось ползком — вдвое медленнее похоронной процессии.
  
  Что, по их мнению, должно было произойти? Они собирались штурмовать это место? Маловероятно. Два вертолета сопровождали процессию по бокам, оружие в дверных проемах было направлено на полицейских на мотоциклах.
  
  Первый мотоцикл остановился примерно в двадцати ярдах от нас. Мужчина на нем снял шлем и сошел с мотоцикла. Он наклонился и достал что-то из одной из своих седельных сумок.
  
  “Следите за ним!” - сказал кто-то. “Взгляд острый”.
  
  Чак посмотрел налево и направо. Вдоль барьера выстроилась шеренга мужчин с ружьями, установленными на треногах и направленными на вновь прибывших.
  
  Берг узнал этого человека по фотографии. Это был Бобби Пакстон, и то, что он достал из своей сумки, было чем-то вроде гроссбуха или брошюры. Подъехало еще несколько мотоциклов, и он подождал, пока его офицеры спешатся. Как только собралось полдюжины человек, Пакстон и его люди подошли к барьеру.
  
  У Пакстона была большая грудь и плечи. Он был хорош собой в смысле модели со старой рекламы сигарет. Он был намного шире Чака, но на несколько дюймов ниже. Бетонный барьер был ему почти по грудь. Он пристально посмотрел на Чака. Его глаза были узкими и жесткими. Гусиные лапки прочертили глубокие линии по краям. Его люди рассредоточились позади него в форме клина.
  
  Чак заметил, что у Пакстона на груди были медали. Боевые ленточки. Пурпурное сердце.
  
  Внезапно среди медалей появилась красная точка — лазерный прицел, о котором он просил. Еще один появился прямо у линии роста волос мужчины. Чак чуть не рассмеялся над этим — очевидно, это было задумано как подарок для него, внутренняя шутка.
  
  “Шериф”, - сказал Чак через барьер, - “Я агент Чак Берг из Секретной службы. Я глава службы безопасности Белого дома ”.
  
  Пакстон просто смотрел на Чака еще мгновение.
  
  Чак указал на грудь Пакстона, как будто тот испачкал его рубашку пятном соуса для спагетти, оставшимся с обеда. “В тебе есть что-то особенное”.
  
  Пакстон посмотрел вниз и увидел лазерный прицел.
  
  “Вы не сможете увидеть это, но у вас на лбу есть еще одно. Вы в одной секунде от того, чтобы увидеть человека наверху ”.
  
  Лично шериф был немногословен. Либо это, либо ситуация лишила его дара речи.
  
  Чак внезапно почувствовал себя легким и раскованным. Этот сумасшедший кортеж, более 100 полицейских из Западной Вирджинии ехали два часа к Белому дому, только для того, чтобы быть остановленными как вкопанные у входа. Это был фарс. Это была плохая комедийная сценка.
  
  “Агент Берг, ” сказал Пакстон, “ у меня здесь ордер на арест Сьюзан Хопкинс”. Он указал на переплетенный документ в своих руках. Сами документы были спрятаны в какой-то толстой обложке. “Я требую, чтобы вы позволили мне пройти и взять мисс Хопкинс под стражу”.
  
  Чак покачал головой. “Боюсь, я не могу этого сделать, как мы уже обсуждали. Но если вы захотите передать эти документы мне, я позабочусь о том, чтобы они попали в соответствующее место ”.
  
  Пэкстон, казалось, обдумывал, что делать. Чак задавался вопросом, был ли этот человек настолько медлительным, что просто не смог придумать адекватный ответ. Чак почти чувствовал запах проводов, горящих в мозгу шерифа.
  
  Пока они смотрели друг на друга через барьер, земля начала сотрясаться у них под ногами. Тень скользнула по солнцу. Берг, шериф и все люди шерифа посмотрели вверх, когда вертолет армии США "Апач" медленно пролетел над их головами. Вертолет был напичкан оружием. Пакстон знал бы, так же хорошо, как и кто-либо здесь, или лучше, чем кто-либо другой, что у его народа не было возможности отреагировать на это. Не обращайте внимания на ответ — если бы он напал на них, у них было бы очень мало надежды на выживание.
  
  Постепенно гул затихал по мере того, как вертолет удалялся.
  
  Чак посмотрел на Пакстона. “Все еще думаешь, что зайдешь внутрь?”
  
  Взгляд Пакстона был жестким. “Это попытка запугать меня?”
  
  Чак пожал плечами. “Это четкое сообщение, показывающее всем, где они находятся. Мы не хотим сегодня никаких жертв, не так ли, шериф?”
  
  Здесь не было выбора. Пути внутрь не было. Не было никакой возможности продолжать. Одно подозрительное движение, и началась бы стрельба. Сам Пакстон, с лазерными прицелами на голове и груди, умрет первым.
  
  Наконец, шериф, казалось, понял это. Он подошел к барьеру.
  
  “Под этой обложкой находится жалоба на Хопкинса, поданная моим офисом, и ордер, подписанный сегодня утром судьей Филиппом Броули”.
  
  Чак взял брошюру, которую мужчина протянул ему. Его руки пробежались по мягкой, роскошной обложке.
  
  “Это настоящая кожа?”
  
  Пакстон кивнул. Он указал подбородком на буклет. “Это исторические документы, и они нуждаются в защите. У них есть оригинальные подписи. Однажды они будут выставлены в музеях так же, как Декларация независимости или Геттисбергская речь ”.
  
  Чак на мгновение задержал брошюру в руках. “О боже”, - сказал он. “Исторические документы. Я обещаю, что мы защитим их. Я даже обещаю вам это — сама президент Хопкинс рассмотрит их ”.
  
  Затем он передал буклет агенту, сидевшему рядом с ним.
  
  Он протянул руку через барьер. “Шериф Пакстон, было приятно встретиться с вами сегодня, сэр”.
  
  Пакстон протянул руку через стол и тоже пожал. Это казалось жестом неохоты с его стороны.
  
  “Агент Берг, это не последнее, что вы слышите от меня”.
  
  “Я уверен в этом”, - сказал Берг.
  
  Рукопожатие закончилось. Пакстон, которому больше ничего не оставалось делать, повернулся, как будто собираясь уходить. Справа от Пакстона, в фаланге полицейских, выстроившихся позади него, был молодой полицейский штата. Внезапно парень пришел в движение.
  
  “Это все?” - спросил молодой солдат. Его лицо было сердитым, недоверчивым.
  
  “Вот и все”, - сказал Чак.
  
  “Ты сукин сын”, - сказал парень. Он шагнул к Чаку, вытаскивая при этом пистолет. Он был быстрой добычей. Он молниеносно выхватил пистолет.
  
  “Не...” — это все, что смог сказать Чак.
  
  Раздался одиночный выстрел. Эффект от этого был странным — пуля нашла свою цель до того, как Чак услышал выстрел. Это прозвучало откуда-то из-за его спины, сверхзвуковой выстрел снайпера. Звук этого эхом разнесся по территории Белого дома и улицам города.
  
  Парень не танцевал. Он не дрогнул. Пуля прошла через его левый висок и разнесла затылок. Он был мертв до того, как упал на землю, менее чем через секунду. Он упал безвольно, как тряпичная кукла.
  
  Все вокруг Чака направили оружие на полицейских по ту сторону барьера. Сам Чак не пошевелился. Как и Пакстон.
  
  “ДОЛОЙ!” - закричали агенты секретной службы. “ЛОЖИСЬ!”
  
  Позади Пакстона остальные копы спускались на асфальт. Один только Пакстон не пошевелился. Он посмотрел направо и позади себя на мертвого полицейского. Тело ребенка лежало на земле странно перекошенным — его ноги торчали под странными углами, которые никогда не были бы возможны при жизни.
  
  Чак не мог оторвать от этого глаз.
  
  “Это наследие тирании и государственной измены”, - сказал Пакстон.
  
  Он сделал паузу для пущего эффекта.
  
  “Это твое наследие, сынок”.
  
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  13:30 по восточному поясному времени
  
  Овальный кабинет
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Госпожа Президент, это мое заявление об отставке”.
  
  Сьюзан сидела в кресле с высокой спинкой, глядя на Чака Берга, который стоял возле двойных дверей. Он был крупным, и в нем всегда было что-то мальчишеское и неуклюжее. Дело было не в его физической форме — как и большинство агентов секретной службы, в молодости он был выдающимся спортсменом. Просто, несмотря ни на что, он всегда казался несколько извиняющимся, как будто он никогда на самом деле не чувствовал, что заслуживает своей роли.
  
  Теоретически, у них был рабочий ланч в Овальном кабинете. Это больше походило на бункер в конце мировой войны. И они были на стороне проигравших.
  
  Сорок пять минут назад, сразу после стрельбы у ворот Белого дома, Хейли Лоуренс, министр обороны, подала в отставку. Он был республиканцем и хорошим консерватором. Он был вдумчивым человеком и внес огромный вклад в нынешнюю администрацию. Но он испытывал слишком сильное давление изнутри своей партии, чтобы продолжать. Смерть офицера полиции, каким бы безумным ни было задание, которое он выполнял, стала последней каплей.
  
  Сьюзан оглядела комнату, чтобы посмотреть, кто остался. Люк Стоун. Курт Кимбалл. Кэт Лопес. Тим Ратледж. Мэрибет Хорнинг была на другом конце видеомонитора. Это было хорошо. Это были лояльные люди. Она могла им доверять. Ситуация выходила из-под контроля, и ей нужны были ее люди рядом с ней.
  
  Она оглянулась на Чака и покачала головой. “Я не приму этого, Чак”.
  
  “Вы смотрели телевизор?” - спросил он. “Они требуют мою голову на блюде”.
  
  Сьюзан пожала плечами. “Вы следовали протоколам буквально. Вы предупредили шерифа, что применение смертельной силы было разрешено. Он должен был донести это до своего народа. Его офицер выхватил оружие. Вы не просили его делать это ”.
  
  Сьюзан чувствовала себя сегодня особенно черствой. Она знала все о молодом человеке, который умер. Кэт сообщила ей факты и цифры. Двадцать семь лет, бывший морской пехотинец, проходивший службу в Афганистане. Три года в полиции. Жена беременна их первым ребенком. Все очень печально.
  
  Хорошо, тогда держи свой горячий пистолет в штанах и не дай себя убить из-за ничего. Это то, что она сказала бы ребенку, если бы он стоял сейчас перед ней.
  
  “В любом случае, ” сказала она, “ если бы я слушала все, что говорят по телевизору, я была бы в довольно плохой форме, не так ли?”
  
  Чак поколебался, прежде чем заговорить снова. Казалось, он сдерживал те или иные эмоции. Он чувствовал вину за убитого полицейского. Конечно, он это сделал. Но Сьюзан на это не купилась. Если она это сделала, то это означало… что?
  
  “Кэт? О чем вы думаете?”
  
  “Я думаю, что Чак остается”, - сказала она. “Наша точка зрения заключается в том, что приезд полиции Западной Вирджинии сюда был совершенно нелегальным—”
  
  “Незаконно, если хотите”, - сказал Курт.
  
  Кэт пожала плечами. “Ладно, незаконно. Незаконная попытка обойти законы Соединенных Штатов и протоколы для наследования президентских полномочий, которые действовали долгое время. Секретная служба поступила правильно, защитив президента и неприкосновенность кабинета. Мужчина достал огнестрельное оружие. Его командующий офицер был предупрежден, что любой агрессивный шаг будет встречен смертоносной силой. Больше нечего сказать, не так ли?”
  
  Сьюзан взглянула на Люка Стоуна. Он сидел, развалившись в кресле, как подросток. Если у него и были какие-то мысли, он пока ими не поделился.
  
  “Люк, ты хочешь взвесить это?”
  
  Он едва пожал плечами. Как будто ему было скучно. “Люди совершают глупости в серьезных ситуациях. Затем они умирают. Я давно сбился со счета, сколько раз я видел, как это происходило. Что меня удивляет больше всего, так это то, что такой парень пережил тринадцать месяцев в Афганистане. Должно быть, он обслуживал склад снабжения на авиабазе ”.
  
  Чак качал головой. “Мне жаль, Сьюзан. Я действительно такой. Я делаю это не как жест. Я действительно ухожу в отставку. Это была отличная гонка здесь, но я думаю, что она закончена. То, что произошло сегодня, показало мне, что мои приоритеты нарушены. Я слишком долго работал по двенадцать часов в день. Я санкционировал применение смертоносной силы — оглядываясь назад, это было очень плохое решение. Мне действительно нужно уделить немного времени, поразмыслить и побыть со своей семьей ”.
  
  “Чак, ” сказала Сьюзан, “ ты не можешь этого сделать. Я решительно, страстно не принимаю твою отставку, Чак. Вы один из самых ценных членов моей команды. Я скорее допущу, чтобы в это место попал метеорит, чем увижу, как ты выходишь отсюда ”.
  
  Он стоял в нерешительности. Он положил лист бумаги, который держал в руке, на стол.
  
  Сьюзан посмотрела на это. “Либо забери эту штуку обратно, либо смотри, как я скомкаю ее в шарик и швырну в мусорную корзину”.
  
  “Я забью трехочковый отсюда”, - сказал Курт Кимбалл.
  
  Из Чака вышел воздух, как будто его ударили в живот. Он взял в руки листок бумаги. “Я останусь на инаугурации Монро”, - сказал он.
  
  “Если он зайдет так далеко”, - сказала Мэрибет Хорнинг через видеомонитор.
  
  После того, как Чак ушел, Сьюзан глубже вжалась в свое кресло. Она оглядела зал на то, что осталось от ее команды. “Это предотвращенная катастрофа”, - сказала она.
  
  
  * * *
  
  
  “Вы никому ничего не должны”, - сказал Пьер по телефону, его голос был успокаивающим, расслабленным. Он не был зол, поняла она. Возможно, он даже почувствует облегчение.
  
  “Несмотря на все жертвы, которые вы принесли, люди должны заступиться за вас. Это мое мнение. Я смотрю новости, Сьюзан. По всей стране продолжаются протесты и беспорядки. С правой стороны прохода раздается много мстительной риторики, а с левой - много коллективного заламывания рук. Если ваш собственный народ не может защитить вас в этот момент от сфабрикованных обвинений ...”
  
  Его голос затих. Она могла представить себе ни к чему не обязывающий жест рукой, который он сделал.
  
  Она сидела в гостиной резиденции Белого дома, как всегда, одна, слушая его голос. Он и девочки были слишком далеко. Она отдалилась от них, стала недоступной и сложила с себя ответственность. Пьер, по сути, воспитывал их как отец-одиночка. Этого нельзя было вынести.
  
  Да, они с Пьером больше не были вместе в каком-либо реальном смысле, но он снова и снова давал ей понять, что ей всегда рады. Его дома были такими большими, и их было так много, что они могли бы вести разные жизни под одной крышей, если бы захотели. Им едва ли пришлось бы сталкиваться друг с другом. Черт возьми, пляжное заведение в Малибу было оформлено на ее имя. Она могла бы выгнать его, если бы захотела.
  
  Она улыбнулась этой идее. Она бы никогда и нигде не выгнала его.
  
  “Почему бы тебе не приехать домой на некоторое время?” он сказал.
  
  Она чуть не рассмеялась. “На какое-то время? Вы знаете так же хорошо, как и я, что мой срок полномочий закончился. Если я сейчас уйду отсюда и не буду бороться с этими украденными выборами, я не вернусь. Все будет двигаться дальше без меня”.
  
  Он действительно смеялся. “Меня это устраивает. Мы хотим, чтобы вы были здесь. Девушки хотят тебя больше всего на свете. Они сейчас подростки, Сьюзан. Им нужна их мать. Им предстоит сориентироваться во многом. Мир стал сложнее, чем был раньше ”.
  
  Сьюзан закрыла глаза. Она могла себе это представить. Прекрасная жизнь со своими дочерьми. Пьер на заднем плане, делает свое дело. Конечно, будут некоторые трудности роста, нужно будет внести некоторые коррективы. Но она могла бы вернуться к частной жизни. Затем, возможно, когда девочки были немного старше, она могла бы взглянуть на…
  
  Он как будто прочитал ее мысли. Когда-то давно он делал это каждый день.
  
  “Политика никуда не денется”, - сказал он. “Вы, вероятно, больше не будете президентом. Но ты все еще молод. Есть Конгресс, Сенат. Однажды ты мог бы стать губернатором Калифорнии. Это все равно что управлять страной, только лучше, потому что все здесь с тобой согласны ”.
  
  Это была прекрасная фантазия, а в жизни Сьюзен фантазии всегда имели забавную привычку становиться реальностью. Но ей в голову пришла мрачная мысль.
  
  “Что насчет обвинений против меня?” - спросила она.
  
  “Сьюзен, ты, должно быть, устала. Никаких обвинений. Это дым и зеркала. Полиция Вашингтонского метрополитена хочет взять у вас интервью, хорошо? Они могут легко сделать это через спутниковую связь, пока мы проводим декабрь в Австрии. Зальцбург, Альпы, немного катания на лыжах, костры и горячие напитки по ночам. Звучит заманчиво, не так ли?”
  
  Это звучало намного лучше, чем просто хорошо. Это звучало как в старые добрые времена.
  
  “Сьюзан, ты не убивала Патрика Нормана, как и ваша кампания. Никто с моей стороны этого не делал. Между тем, нет никаких доказательств коррупции, потому что коррупции нет. Монро делал то, что у него получается лучше всего — лгал. Патрик Норман ни к чему не пришел. Мы знаем это, потому что, пока он безуспешно пытался проникнуть в наши компьютерные системы, мы проникли в его. У меня есть все файлы его агентства на сервере в Сан-Хосе. У него ничего не было. Там нечего было иметь”.
  
  Между ними повисла долгая пауза.
  
  “Послушайте”, - сказал Пьер. “Как вы можете определить, когда Джефферсон Монро лжет?”
  
  Она покачала головой. Она была уставшей. Она сразу перешла от напряженной предвыборной кампании, длившейся по шестнадцать часов в день, к этому… кошмар.
  
  “Я не знаю, детка”.
  
  “Это просто”, - сказал он. “Просто посмотри, шевелятся ли у него губы”.
  
  Это была самая старая шутка в книге, но она вызвала улыбку на ее лице. Монро украла выборы — она была почти уверена в этом. Он и его люди были хрестоматийными грязными обманщиками. И они были слишком снисходительны к крайне правым и вели себя дружелюбно с ними. Но они не представляли реальной угрозы демократии. Соединенные Штаты были достаточно сильны, чтобы выдержать четыре года их махинаций.
  
  И все же, последняя мысль пришла ей в голову, последний одинокий страж, охраняющий стену, которая до сегодняшнего дня казалась неприступной.
  
  “Но если нет реальных обвинений, тогда почему я ухожу?”
  
  Его ответ был резким и простым, но также по-своему добрым. “Потому что ты проиграла выборы, милая. Может быть, они украли это, а может быть, и нет. Доказать это было бы трудно в любом случае. Выборы иногда крадут. И после этого проигравшие люди возвращаются домой.
  
  “Вы можете уйти, и в этом не будет никакого позора. Назовем это отпуском. Называйте это как хотите. Пусть Мэрибет Хорнинг станет исполняющей обязанности президента, сократит администрацию и выключит свет, когда все закончится. У меня есть подозрение, что она собирается сама баллотироваться на этот пост достаточно скоро. Дайте ей немного попробовать, ровно столько, чтобы возбудить ее аппетит.
  
  “Вы сделали все, что вам было нужно. Вы вывели страну из темных времен. Хаос. Ты вытащил нас из беды. И вы зажгли лампу для таких женщин, как Мэрибет, или даже для своих собственных дочерей. Сейчас возможно все”.
  
  Его голос стал мягче. “Что угодно”.
  
  Последовала еще одна пауза.
  
  “Ты сделал это. Ты. Страна в неоплатном долгу перед вами. И если это что-то значит, я очень, очень горжусь тобой ”.
  
  У Сьюзан перехватило горло. По ее лицу потекли слезы. Теперь она едва могла говорить.
  
  “Ты знаешь, что это очень много значит для меня”, - сказала она.
  
  
  * * *
  
  
  “Мэрибет, как поживает мой дом?”
  
  Мэрибет появилась на видеоэкране, глаза эльфа за стеклами очков в круглой оправе. На ней был синий шерстяной свитер — в резиденции вице-президента могло быть прохладно. Сьюзен представила дом: красивый особняк с башенками и остроконечием в стиле королевы Анны 1850-х годов на территории Военно-морской обсерватории в Вашингтоне, округ Колумбия.
  
  Сьюзан прожила там пять лет в качестве вице-президента и около шести месяцев после того, как она стала президентом, пока они восстанавливали это место. Она часто думала об этом доме — это было одно из ее самых любимых мест, в которых она когда-либо жила.
  
  На протяжении всего своего пребывания там она часто уединялась наверху, в кабинете. Это была уютная старая комната с зоной отдыха, уставленная сотнями книг. Она стояла у большого эркерного окна, глядя на красивые холмистые лужайки кампуса Военно-морской обсерватории. Послеполуденное солнце, движущееся на запад, отбрасывало бы идеальный свет, подобный тому, который играет на окнах на картинах выдающегося художника.
  
  В прежние времена, во время ее пребывания на посту вице-президента, когда Томас Хейз не хотел иметь с ней ничего общего, она была вольна извлекать из этой должности все, что хотела. Те годы были для нее временем оптимизма, временем, когда она встречалась и говорила с тысячами американцев — некоторые были на вершине мира, некоторые с надеждой смотрели в будущее, некоторые без надежды. Она чувствовала привилегию и честь ежедневно находиться на таком посту. Казалось, что это было целую вечность назад, но в ее сознании этот дом всегда будет неразрывно связан с теми великими днями.
  
  “У вашего дома все в порядке”, - сказала Мэрибет. “Прекрасна, как всегда. Однажды ночью, когда меня не будет в городе, ты должен прийти ко мне с ночевкой. Устройте здесь небольшую встречу выпускников ”.
  
  Сьюзан улыбнулась при мысли об этом. В результате катастрофы на Маунт Уэзер протоколы безопасности изменились. Президент и вице-президент никогда не должны были находиться в одном и том же месте в одно и то же время. С тех пор, как Сьюзен выбрала Мэрибет вице-президентом, две женщины не видели друг друга, кроме как через видеоэкраны.
  
  “Я бы хотел этого”.
  
  “Так сделай это, детка. Ты босс”.
  
  Ненадолго.
  
  Сьюзан сделала глубокий вдох. “Мэрибет, я не собираюсь здесь с тобой стесняться в выражениях. Я звоню, чтобы сказать тебе кое-что. Вы были источником вдохновения для меня на протяжении всей моей взрослой жизни. Я всегда равнялся на вас и уважал вас ”.
  
  “Не встречайся со мной, малышка”, - сказала Мэрибет. “Я всего лишь пара… что ж… годы, в зависимости от того, что вы подразумеваете под словом "год". Вы уловили идею. Я не намного старше тебя ”.
  
  Сьюзан проигнорировала шутки. “Ты более или менее единственная причина, по которой я баллотировался в Сенат в тот первый раз. Я сделал это, потому что это сделала моя героиня Мэрибет Хорнинг, и если она сделала это, возможно, я смог бы это сделать ”.
  
  Мэрибет выглядела серьезной. “Сьюзан, ты позвонила, чтобы сказать мне это? Если да, вы можете оставить это на потом. Ты всеобщий герой, включая моего. Вы разрушили стеклянный потолок и сделали все возможным не только для будущих поколений девочек, но и для женщин сейчас, в настоящем времени.
  
  “Ты на десять лет моложе меня, но я могу считать тебя наставником. Наблюдение за вашей работой в последние два года стало уроком, который я никогда не забуду. Я думал, что должен кричать и быть резким, чтобы играть с большими мальчиками, а я узнал, что это неправда — все, что мне нужно, это быть жестким, непреклонным и честным с самим собой. Я должен быть верен лучшему, что есть во мне и во всех нас. Я научился этому у вас ”.
  
  Сьюзан позволила словам вырваться наружу, словам, которые ей было невыносимо слышать, особенно из ее собственных уст: “Мэрибет, я ухожу в отставку”.
  
  Совиные глаза Мэрибет уставились на нее через экран. Она тяжело вздохнула. “Вы уверены?”
  
  Сьюзан кивнула. “Да”.
  
  “Когда это произойдет?”
  
  “Сегодня. Мы назначаем брифинг для прессы на шесть часов вечера”.
  
  “Могу я отговорить вас от этого?”
  
  “Нет. Боюсь, что нет ”.
  
  Мэрибет кивнула. “Хорошо. Нелегко принимать решения. Я знаю это”.
  
  “Мне жаль оставлять вас в беде”.
  
  “Малышка, ты не бросишь меня в беде. Далеко не так. Вы сделали меня более подготовленным к чему-то подобному, чем я когда-либо мог бы быть сам. Дальше этим займусь я. Я готов это сделать. И я обещаю вам вот что — я собираюсь докопаться до сути нарушений на выборах. Я собираюсь бороться с этими ублюдками зубами и когтями, и если это возможно, я собираюсь добиться отмены этих результатов. И когда это произойдет, я хочу, чтобы вы вернулись и снова заняли свое законное место. На самом деле, вы должны просто объявить меня в качестве заполнителя. Скажи им, что ты берешь небольшой отпуск ”.
  
  “Будете ли вы стоять со мной там сегодня?” Сказала Сьюзан. “Вы подниметесь и будете со мной на подиуме, когда я передам вам факел?”
  
  Мэрибет улыбнулась. “Для меня будет честью стоять рядом с вами. Мы как две давно потерянные сестры, которых слишком долго разлучали ”.
  
  
  
  
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  
  15:30 по восточному поясному времени
  
  34-й этаж
  
  Отель Willard Intercontinental, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Мистер О'Брайен?” произнес голос.
  
  Это был молодой женский голос, прямо за его дверью. Джерри Акула сидел за своим огромным столом. Он мог представить лицо и тело, не видя их. Ее звали Кэти, и она была помощником в предвыборной кампании, фактически стажером. Симпатичный, со свежим лицом.
  
  Свежее мясо.
  
  Она присоединилась к этому движению и оказалась так близко к действию, потому что ее отец был богатым, убежденным сторонником консервативной догмы, благоприятствующей бизнесу, — просачивания экономики, налоговых льгот, роспуска профсоюзов, отмены экологических норм и правил на рабочем месте. Джерри все это устраивало, в той степени, в какой он думал об этом, а это было не так уж много.
  
  Все это не имело отношения к делу, а отец девочки был шумным, невежественным хвастуном. Но он также был одним из первых сторонников и внес крупный финансовый вклад в предвыборную кампанию. Так что, вероятно, не стоило бы есть его драгоценную дочь в качестве полдника, не так ли?
  
  Джерри улыбнулся про себя. Он сидел здесь с выключенным светом. День клонился к вечеру, и день снаружи стал мрачным и пасмурным. Итак, здесь становилось немного темновато, тусклое, вероятно, было бы более точным словом, и девушка боялась заходить. По правде говоря, Джерри много сидел в неведении. Он делал все возможное, думая в темноте. Его разум мог проясниться. Было меньше отвлекающих факторов. Не на что смотреть. Все отпало, оставив чистую концентрацию.
  
  Джерри знал, что ребята в организации думали о нем. Он был чем-то вроде темного лорда из фантастической истории или фильмов "Звездные войны". Он мог читать мысли людей. Он был злым гением. Он мог убивать людей, просто думая об этом.
  
  Смешное. Именно таким он и видел себя.
  
  Они, вероятно, тянули соломинку, чтобы увидеть, кто должен был войти сюда и отчитываться перед ним.
  
  “Войдите”, - сказал он.
  
  Она проскользнула через щель в двери, не открывая ее. Она стояла в дальнем от него конце комнаты. Он оглядел ее с ног до головы, не торопясь. У нее были длинные прямые волосы. Он мог сказать, что она стеснялась своего тела. Ее свитер был довольно тесным. Ее юбка была немного коротковата. Конечно. В кампании также участвовали молодые люди. Она делала рекламу для них, но не для него.
  
  “Что я могу для вас сделать ...” Он щелкнул пальцами, как будто забыл ее имя. Видите ли, она была намного ниже его, просто еще одно молодое лицо среди многих. Было трудно уследить за ними всеми.
  
  “Кэти, сэр”.
  
  “Да, Кэти. Что я могу для вас сделать?”
  
  Обмен информацией вернул ее в ее стихию — это было то, для чего она была здесь. “Мы только что получили сообщение от одного из наших источников утечки информации в Белом доме. Он подтвердил слухи, которые вы уже слышали. Сьюзан Хопкинс собирается сделать объявление этим вечером. Они начинают оповещать СМИ. Похоже, что все будет назначено на шесть часов ”.
  
  “Что это за объявление?” Джерри сказал.
  
  Она покачала головой. “Он не уверен. Они держат это в секрете. Но он думает, что она планирует уйти в отставку и передать президентство Мэрибет Хорнинг ”.
  
  Джерри не ответил. Он просто смотрел на девушку, позволяя своим глазам блуждать по всему ее телу. Прошло мгновение. Свет здесь становился все слабее все время.
  
  “Мистер О'Брайен?”
  
  “Да”.
  
  “И это все?”
  
  “Да, Кэти. Благодарю вас”.
  
  Она выскользнула, во многом таким же образом, как и вошла. Джерри едва двигался. Маленькая Кэти покинула его мысли почти так же быстро, как и появилась в них. Он изобразил пальцами шатер на своем столе. Мэрибет Хорнинг, ультралибералка. Было бы почти похоже на шаг назад, если бы она взяла на себя ответственность за умирающую администрацию. Но на самом деле это был шаг в правильном направлении.
  
  Он представил ее карикатурой на профессора колледжа с мышиным лицом, которая была кем угодно, но только не. Она была жесткой, она была страстным оратором, она была лидером не только женщин, но и мужчин. Она будет настаивать на расследовании махинаций с избирательной машиной и подавления избирателей — он знал, что она будет. Она будет сопротивляться любым призывам уйти в отставку. Она может даже попытаться вернуть им расследование убийства Патрика Нормана.
  
  Из нее получился бы грозный противник.
  
  Без предупреждения дверь в офис распахнулась, и зажегся свет. Джерри заморгал от внезапной резкой яркости освещения. Он боролся с желанием прикрыть глаза рукой.
  
  Джефферсон Монро стоял, прямой и высокий, как шомпол, возле дверного проема. У него была превосходная осанка для мужчины его возраста. Его стальные глаза смотрели на Джерри.
  
  “Я никогда не понимаю, почему вы все время сидите в темноте”, - сказал он.
  
  “Помогает мне думать”.
  
  “Ладно, мыслитель, ты слышал последние новости?”
  
  “Конечно”.
  
  “И? Я не уверен, как обмен одного огнедышащего либерала на другого поможет нам ”.
  
  Джерри глубоко вздохнул. Джефферсон Монро был великим американцем, но не всегда был самой яркой лампочкой в упаковке. Иногда ему нужно было, чтобы другие люди думали за него. “Джефф, сегодня был лучший день за все время. Очевидно, это было трагично, что Секретная служба решила убить офицера полиции, но это снова играет нам на руку. Они полностью отступают. Сегодня они потеряли своего министра обороны, а также главу службы безопасности, как я слышал. Между тем, Мэрибет Хорнинг - это не Сьюзан Хопкинс. Она не шахматистка, как Хопкинс. Я полагаю, однажды она могла им стать, но об этом стоит беспокоиться в другой раз. Я предсказываю, что она не готова к большой сцене. Администрация Хопкинса разваливается, и у Хорнинг не будет времени собрать свою собственную команду. Мы пройдемся прямо по ней”.
  
  Он сделал паузу и уставился на избранного президента.
  
  “Медное кольцо почти в наших руках”, - сказал он.
  
  “Я надеюсь, что вы правы на этот счет”.
  
  Джерри пожал плечами. “Я знаю, что я прав. Как только с рогованием покончено, остается третий в очереди наследования - спикер Палаты представителей. Это Карен Уайт, любительница смешных шляп и неподходящего выбора одежды. Она одна из наших. Она также легковесна, как вы хорошо знаете. Она пригласит нас зайти к ней, и вскоре после этого она передаст нам бразды правления ”.
  
  Монро поднял указательный палец, очень распространенный жест для него. Иногда во время интервью он предостерегающе погрозил этим пальцем. Джерри нравилось, когда он делал это по телевизору. Лично - не так уж и много.
  
  “Это если Мэрибет уйдет в отставку, и только если она сделает это внезапно, не выбрав нового вице-президента до своего ухода. Мы могли бы в конечном итоге сыграть с этими людьми в игру в матрешки, когда каждый из них уходит, появляется новый ”.
  
  Джерри покачал головой.
  
  “Предоставьте Мэрибет Хорнинг мне. На вашем месте я бы перестал беспокоиться и начал готовиться ”.
  
  Он посмотрел прямо на Монро.
  
  “В течение сорока восьми часов мы будем в Белом доме”.
  
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  18:07 по восточному поясному времени
  
  Зал брифингов для прессы
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  Иск ему не понравился.
  
  Люк стоял у входа в переполненный зал для ПРЕССЫ. На нем был темно-синий костюм. Невысокий мужчина с лысой головой, в очках с толстыми стеклами и мерной лентой пришел сегодня днем и подогнал ему костюм. В течение часа курьер доставил Люку костюм, новую пару туфель и пять галстуков на выбор.
  
  Под расстегнутым пиджаком он носил свою собственную кожаную наплечную кобуру, к которой был пристегнут его собственный девятимиллиметровый "Глок". Он воображал, что костюм сидит на нем идеально. Просто в такой одежде он всегда чувствовал себя скованно.
  
  Полная свобода передвижения была важна для Люка. Это много раз спасало ему жизнь. Иск не предусматривал этого.
  
  Для Люка костюм с таким же успехом мог быть смирительной рубашкой.
  
  Ему пришло в голову, как сильно он хотел бы рассказать об этом Ганнеру. Более молодому Ганнеру это показалось бы забавным. Повинуясь прихоти, Люк достал свой мобильный телефон, быстро сфотографировал себя и отправил его в текстовом сообщении на номер, который когда-то принадлежал Ганнеру. Он напечатал короткую подпись к нему.
  
  Твой папа в костюме клоуна.
  
  Он отправил это в пустоту без надежды услышать ответ, затем снова сосредоточился на своем окружении.
  
  Он обвел взглядом толпу. Он мог бы предположить, что в зале было около ста мест. У него был постепенный наклон кверху спереди, как будто он одновременно служил кинотеатром. Все места были заняты. Все места вдоль задней стены были заняты. Плотные толпы людей стояли за кулисами по обе стороны сцены.
  
  Люди — вашингтонский пресс-корпус - выглядели голодными. Их глаза горели предвкушением. Это было так, как если бы они были акулами, а в воде была кровь. С тех пор, как произошла стрельба ранее сегодня, был включен "Дозор смерти Сьюзан Хопкинс".
  
  Сколько еще она будет президентом? Букмекерские конторы Лас-Вегаса давали коэффициенты и принимали ставки. Даже мани сказал, что она выйдет завтра к девяти утра. Люк подумывал попробовать сделать ставку сам — он случайно узнал, что она уйдет через полчаса с этого момента. Ее муж уже прислал частный самолет, чтобы доставить ее домой в Калифорнию. Вертолет Marine One ждал на площадке Белого дома, чтобы доставить ее на объединенную базу Эндрюс, где ее ждал самолет.
  
  Люку пришло время начать думать о том, что он собирался делать. Впервые за долгое время он вернулся к жизни. Это был очень короткий эпизод, и было немного грустно наблюдать, как время Сьюзан на посту президента вот так подходит к концу. Но она продолжала жить своей жизнью, и он должен делать то же самое. Это был большой мир, и для него это была открытая книга. Африка, Европа, Азия… он мог пойти почти куда угодно и делать почти что угодно. Он мог выжить — и процветать — в любых условиях.
  
  Произошел внезапный всплеск активности, почти суматоха. Это была Сьюзен. Она вышла из бокового входа в сопровождении крупных мужчин из секретной службы.
  
  На глазах у Люка она вышла на подиум: Сьюзан Хопкинс, бывшая супермодель, бывший вице-президент, которая принесла присягу после убийства президента и которая однажды провела долгую ночь, спасаясь от одной попытки убийства за другой. В ту ночь она проявила мужество и управляла с умом, жесткостью и гибкостью. Она оказалась намного больше, чем кто-либо сначала думал.
  
  Это будет ее последнее обращение к американскому народу в качестве президента. По этому случаю на ней был бледно-голубой костюм, ее светлые волосы были собраны в боб. Костюм казался громоздким, явный признак того, что под ним был надет пуленепробиваемый материал. Конечно, она была — половина страны прямо сейчас жаждала ее крови.
  
  На подиуме она была почти окружена панелями из пуленепробиваемого стекла. Агенты секретной службы окружили ее на сцене. Мэрибет Хорнинг, которая стояла с переднего края толпы, тоже поднялась на трибуну. Люк знал, что это был первый раз с тех пор, как Мэрибет стала вице-президентом, когда две женщины находились в одной комнате вместе.
  
  Толпа репортеров лаяла, как собаки, их повышенные голоса напоминали безумный Вавилон.
  
  “Госпожа Президент!”
  
  “Мисс Хопкинс!”
  
  “Сьюзан, сюда!”
  
  “Это вы убили Патрика Нормана?”
  
  “Что вы знали и когда вы это узнали?”
  
  Сьюзан подняла руки вверх, как два знака "СТОП", прося тишины. Ее лицо было серьезным, суровым. Сьюзан Хопкинс, которую люди когда-то знали, нигде не было видно — восторженной, фанатичной королевы дневных ток-шоу, общественных забегов 5K и политических митингов? Та женщина исчезла.
  
  Она выглядела усталой, изможденной, ослабевшей. Она всегда была невысокой — сейчас она выглядела маленькой. Они, наконец, высосали из нее всю суть. Несмотря на это, она держалась так высоко, как только могла. Она выглядела как человек, готовый уйти с достоинством.
  
  Безумная схема выдачи поддельного ордера на арест привела к смерти молодого сорвиголовы, который вытащил пистолет, находясь под прицелом лазерных прицелов стрелков мирового класса. Это стало последней каплей, из-за которой экспериментальный летательный аппарат великой Сьюзан Хопкинс рухнул обратно на Землю.
  
  Люк покачал головой. Он не был политиком и никогда им не был. Он работал в консервативной и либеральной администрациях. Его работой было обеспечение безопасности американцев. Все остальные могли бы поспорить о том, что это означало.
  
  Но это? Это был позор.
  
  “Не могли бы вы дать мне минутку высказаться?” Сказала Сьюзан. Она стояла на трибуне, старательно игнорируя их вопросы.
  
  Постепенно в зале стало затихать. Не было смысла продолжать кричать на нее, если она не собиралась отвечать. Становилось все тише и тише. Она была готова говорить. Она снова подошла к микрофону.
  
  Затем все изменилось.
  
  “Сьюзен, посмотри на меня!” - крикнул кто-то.
  
  Звук был пронзительным, почти криком.
  
  Все взгляды обратились к источнику, включая Люка. Прежде чем он смог полностью сосредоточиться, по залу прокатился коллективный вздох. Репортер стоял там, посреди группы таких же репортеров, как он. Это был мужчина с избыточным весом, в парадной рубашке, красном галстуке, висевшем набок, и куртке-ветровке. Он показывал на что-то Сьюзан.
  
  Внезапно люди стали пригибаться, отходя от этого человека. Он указал рукой прямо на Сьюзен, не более чем в двадцати ярдах от нее.
  
  Секретная служба бросилась к нему.
  
  Люк инстинктивно встал между мужчиной и Сьюзан. Он стоял прямо в поле зрения мужчины. На долю секунды он был уверен, что у мужчины был пистолет. Что еще это могло быть? Затем это переросло во что-то другое. Это стало…
  
  “БАХ!” - закричал мужчина. “БАХ, БАХ, БАХ!”
  
  ...смартфон.
  
  Мгновение спустя агенты секретной службы схватили мужчину, большие тяжелые тела повалили его на землю.
  
  Люк посмотрел на свою собственную грудь. Если бы это был пистолет, сейчас там была бы кровь, но там ничего не было.
  
  БУМ!
  
  Люк повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как череп Мэрибет Хорнинг разваливается на части, мозги, кровь и кости вылетают из задней части, когда пуля крупного калибра попала ей в голову.
  
  Люди кричали и пригибались. Люди ползали по земле. У выходных дверей образовалась пробка из тел.
  
  Был еще один стрелок. Еще один стрелок? Как сюда могли попасть двое стрелков? Это был Белый дом! Как можно было попасть внутрь?
  
  Но первый ... не был стрелком.
  
  Люк повернулся, осматривая комнату. Стрелявший был высоким, хорошо одетым в костюм-тройку. Люк бросился назад тем же путем, которым пришел, встав перед Сьюзан с нового ракурса. Он вытащил пистолет, будь проклята толпа.
  
  БУМ! БУМ! БУМ!
  
  Люку показалось, что он почувствовал дуновение первых двух выстрелов. Третья пуля прошла через его плечо. Боль там была жгучей.
  
  Прямо за его спиной Сьюзан Хопкинс отшатнулась назад, ее тело содрогнулось, когда в нее попал третий снаряд. Почему она все еще стояла? Секретная служба уже должна была предоставить ей слово. Один агент, казалось, отошел от нее как раз перед тем, как ее ударили.
  
  Люка отвлекла активность позади него.
  
  “Положите ее на пол!” - закричал он.
  
  БУМ! В него попал еще один выстрел, на этот раз в живот. Он посмотрел вниз. Это было реально. На его белой рубашке была кровь.
  
  Прямо за его спиной все еще стояла Сьюзен — он чувствовал ее там. Он съел это для нее.
  
  Он оглянулся на стрелявшего. Еще один подобный случай, и у Люка возникли бы настоящие проблемы. Он нацелил свой собственный пистолет.
  
  БАХ! Он ударил парня высоко в грудь, с правой стороны.
  
  Мужчина развернулся боком, чуть не упал, но удержался. Он схватил молодую женщину, стоявшую в шоке, притянул ее ближе и использовал как щит.
  
  Люк попытался нанести ему еще один удар. Он прицелился, но у него не было возможности выстрелить. Голова женщины, масса ее тела были у него на пути.
  
  Внезапно голова мужчины взорвалась, фонтаном брызнула кровь. Мужчина рухнул прямо вниз, как будто под ним открылся люк, а женщина с криком убежала. Люк посмотрел налево и увидел, что Чак Берг проложил себе путь к невидимой стороне парня и убрал его.
  
  Адреналин бушевал, Чак был в тумане битвы — Люк мог видеть это по его глазам. Чак был хорошим агентом, но он принимал решения за доли секунды, и в этот момент он не мог отличить друга от врага. Теперь он целился в Люка.
  
  Люк бросил пистолет и поднял обе руки.
  
  “Чак”, - прохрипел он. “Это камень. Хорошие ребята. Я один из них ”.
  
  Внезапно его язык распух во рту.
  
  У него тупо болели рука и плечо, но дело было не в этом. Он опустил взгляд на свою грудь. Кровь была красной лужей на белом фоне его рубашки и быстро растекалась. Через несколько секунд это было озеро. Скоро это был бы океан.
  
  Он опустился на колени.
  
  Чувак, это было глупо.
  
  Он пришел, чтобы помочь Сьюзан, оказать услугу в память о старых временах. Теперь он получил ранение, худшее из всех, которые он получал за годы боевых действий.
  
  Люди все еще кричали. Их вой звучал как сирены. Другие люди плакали. Люди ползали, как черви, и как собаки. Они извивались друг над другом, как новорожденные головастики — взрыв извивающихся тел.
  
  Стулья рухнули. Весь пол был залит кровью. Люк уставился на сцену вокруг него, но не мог в этом разобраться.
  
  Его руки онемели. Внезапно ему стало холодно. Это не было хорошим знаком.
  
  Он больше не стоял на коленях. Теперь он лежал на спине, уставившись в богато украшенный потолок. На лепном украшении были вырезаны слова. Он попытался прочитать их.
  
  Конгресс не должен издавать никаких законов, касающихся установления религии или запрещающих свободное ее исповедание; или ограничивающих свободу слова или печати; или право народа…
  
  Он начал исчезать, тьма надвигалась с краев. Президент был застрелен, возможно, при смерти. Вице-президент был определенно мертв.
  
  Он умирал? Он думал, что, возможно, он был. В этой мысли не было страха, но и не было утешения.
  
  Тьма распространилась вокруг него. Казалось, что это тянется к нему, обволакивает его. Сцена исчезла.
  
  Затем все стало совершенно черным.
  
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Вне времени
  
  Между живым и мертвым
  
  
  
  
  
  Он дрейфовал, прислушиваясь к звукам, которые были просто за пределами его слуха. Казалось, что где-то поблизости бормочут голоса.
  
  Затем ему показалось, что он сидит в ярко освещенной комнате, почти как комната ожидания в кабинете врача или отделение неотложной помощи в больнице. В комнате было холодно и стерильно, с антисептиком. На нем все еще был сшитый на заказ синий костюм и заляпанная кровью рубашка. Он заметил, что ему было очень больно.
  
  В комнате было много других людей, сидевших в креслах лицом к нему — ряд за рядом людей. Он был впереди, лицом к ним. Глаза бесстрастно наблюдали за ним, не сердитые, но и не добрые. Каждый человек в комнате смотрел на него — много, очень много людей, почти все мужчины, но также была горстка женщин и детей.
  
  Мимо прошла женщина, одетая в форму медсестры ушедшей эпохи — белые кроссовки, белая юбка и блузка, белая шляпа на макушке.
  
  “Извините меня”, - сказал он. “Прошу прощения?”
  
  “Да?”
  
  Он обвел комнату подбородком. “Кто все эти люди?”
  
  Женщина пристально посмотрела на него, ее глаза сузились. “Ты не знаешь?”
  
  Он покачал головой. “Нет”.
  
  “Это люди, которых вы убили. Это комната ожидания, и они ждут, чтобы увидеть, что с вами произойдет ”.
  
  Он снова обвел взглядом комнату, все глаза бесстрастно следили за ним. Там должно быть сто человек - даже больше.
  
  У него было жуткое чувство, от всех этих глаз. Он хотел уйти от них.
  
  Люк моргнул, и внезапно он оказался в темном месте. Вокруг него раздался громкий звук, ревущий звук. Люди исчезли, просто так, в одно мгновение. Он приветствовал их исчезновение. Но здесь было намного больше боли. Жгучая боль, разрывающая его тело, его разум. Он не приветствовал это.
  
  Он лежал на спине. Он попытался встать. Боль пронзила его, как нож. Он был пронзен огромным шипом боли. Он застонал в агонии.
  
  “Он очнулся!” - закричала женщина.
  
  Внезапно вокруг него оказались люди в масках. Они пытались удержать его. Он сражался с ними, всеми силами. Даже несмотря на боль, его руки были намного быстрее, чем у них. Он схватил мужчину за лицо, сорвал с него маску. Мужчина попятился, прежде чем Люк смог дотянуться до его горла.
  
  Двое здоровенных парней, оба в масках, держали Люка за плечи. Боль в правой руке Люка была такой сильной, что он начал кричать. Двое людей, находившихся поблизости, отступили при звуке этого.
  
  “Нам нужна инъекция здесь!” - сказал мужчина.
  
  “Это приближается. Это приближается”.
  
  Люк почувствовал, как игла вошла внутрь. За считанные секунды все изменилось. Он глубоко вздохнул. Он расслабился. Двое мужчин, удерживавших его, резко упали, но не слезли с него.
  
  “Я думал, вы сказали, что ему дали успокоительное”.
  
  “Он был”.
  
  Мужчина стоял над ним, глядя сверху вниз. Это был человек, чью маску он сорвал. Он надел новый. Его глаза не выражали Люку ничего — сострадание, гнев, угрозу, нада. Это были умные глаза, но пустые. Они могли бы наблюдать за интересным научным экспериментом.
  
  “Где я сейчас?” Сказал Люк, его голос был хриплым и вялым.
  
  “Ты жив, и тебе повезло, что ты есть. Я думаю, что этого, вероятно, достаточно ”.
  
  Тьма снова нахлынула, черный поток надвигался со всех сторон.
  
  “Спи”, - сказал мужской голос. “Вам это понадобится”.
  
  
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  19:14 по восточному поясному времени
  
  Овальный кабинет
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  Он был в деле, и это было легко.
  
  Джерри Акула стоял с краю толпы, наблюдая за происходящим. Под потертой кожей его ботинок виднелась печать президента Соединенных Штатов. Он немного глубже уперся правой ногой в ковер и заскользил ею вперед и назад.
  
  ДА. Ткните их в это носом.
  
  Само нахождение здесь оказало на него странное воздействие. В этом было что-то сюрреалистичное, головокружительное, даже опьяняющее. Это была власть. Это заставило его почувствовать, что голова у него на плечах кружится. Он мог бы парить под потолком, как ребенок под действием веселящего газа в кабинете дантиста.
  
  Нет, он никогда не был бы президентом Соединенных Штатов. Но это не имело значения. Он был силой, стоящей за властью. Он был делателем королей. Он был архитектором, благодаря которому это произошло. Все это — кампания, победа, уничтожение Сьюзан Хопкинс и ее пребывания здесь. Он был мозгом Джефферсона Монро.
  
  Он обвел взглядом комнату. Три высоких окна с задернутыми шторами, но которые, как он знал, выходили в Розовый сад. Недалеко от центра кабинета, где он сейчас стоял, на роскошном ковре была устроена удобная зона отдыха. Перед ним и слева у дальней стены стоял письменный стол "Решительный" — этот давний подарок британского народа.
  
  Вот где стояла небольшая толпа, возле стола "Решительный", готовая провести церемонию, которая на протяжении двух столетий означала дарование той чудовищной силы, которую Джерри сейчас ощущал разливающейся по его телу и вытекающей из пор.
  
  Какова была власть?
  
  Это была власть над жизнями 300 миллионов человек.
  
  Власть наказывать врагов и вознаграждать друзей.
  
  Власть над обширной экономической деятельностью самой богатой страны, которая когда-либо существовала.
  
  Власть над величайшей военной силой, которую когда-либо видел мир.
  
  Власть, если он того пожелает, вызвать огненную бурю разрушения, которая приведет этот самый мир к его концу.
  
  И прямо сейчас эта власть была передана простушке, дурочке, второй женщине-президенту в истории Соединенных Штатов, человеку, настолько непригодному для работы, что, если бы обстоятельства ее возвышения не были столь трагичными, она была бы объектом ночных шуток в течение следующих двух месяцев. Она все еще может в любом случае.
  
  За столом стояли двое мужчин и женщина. Фотографы делали их снимки, хлопали фотовспышки. Две видеокамеры были установлены под разными углами.
  
  Один из мужчин за столом был невысоким и лысым. На нем была длинная мантия. Им был Кларенс Уоррен, верховный судья Соединенных Штатов. Это был третий раз, когда он приводил к присяге президента во время кризиса и чрезвычайной преемственности. Во-первых, он привел к присяге Билла Райана, спикера Палаты представителей, когда Томас Хейс погиб в Маунт-Уэзер, и считалось, что вице-президент Сьюзан Хопкинс также была мертва. Затем, на следующий день, он привел к присяге Сьюзан Хопкинс, когда выяснилось, что Билл Райан был одним из заговорщиков в перевороте.
  
  Теперь он сделает это снова, приведя к присяге Карен Уайт, спикера Палаты представителей, когда считалось, что Сьюзан Хопкинс мертва, а ее вице-президент Мэрибет Хорнинг, несомненно, мертва. Последняя часть потрясла Джерри Акулу.
  
  В Хопкинса стреляли по меньшей мере три раза, и он упал. Служба безопасности Белого дома объявила, что она умерла, но где было тело? На пути в больницу, но в какую больницу? Никакого сотрудничества по этому поводу не было. Стрельба произошла час назад, и тело Мэрибет Хорнинг все еще находилось в комнате для брифингов для прессы, окруженное желтой лентой. Если Хопкинс действительно умерла, то ее тело должно быть где-нибудь, где они могли бы его увидеть.
  
  Хабеас корпус, разве это не было большой проблемой, из-за которой либералы так часто заламывали руки? Это был хабеас корпус с совершенно другим значением, но даже так:
  
  Предъявите тело!
  
  Еще один затянувшийся вопрос касался любимого эксперта Хопкинса по тайным операциям Люка Стоуна. Он внезапно появился спустя продолжительное время… где? Никто из людей Джерри не знал ответа на этот вопрос. Все, что у них было, это то, что он ушел, а после выборов он появился снова. Люди думали, что он перегорел и отдалился, но никто не мог сказать этого наверняка.
  
  Люк Стоун был опасным человеком. Человек, который не принимал "нет" в качестве ответа. Он не знал как. Он был человеком, которого вы не хотели видеть своим врагом. Человек, которого Джерри хотел бы видеть преданным земле со всеми воинскими почестями. И очень скоро.
  
  В Стоуна тоже стреляли, но никто не сказал, где он был. Никто даже не признал, что он присутствовал в комнате для брифингов. Почему это было? Был ли он мертв, умирал? Еще один секрет. Джерри покачал головой, не осознавая, что делает это.
  
  Люк Стоун не был тем, кого можно было бы держать на плаву без поводка. Здесь, конечно, были секреты, которые не могли увидеть свет дня. Люки Стоуны этого мира были очень хороши в выкапывании вещей, которые должны оставаться похороненными.
  
  Джерри перевел дыхание. Его сердце бешено колотилось в груди. Как только они возьмут бразды правления в свои руки, он собирался точно выяснить, что случилось со Сьюзан Хопкинс и Люком Стоуном. Элементы секретной службы, лояльные предыдущей администрации, скрывали эту информацию, но очень скоро этим людям предстояло подвергнуться интенсивному допросу, более интенсивному, чем они когда-либо считали возможным.
  
  Хабеас корпус, действительно.
  
  В книге Джерри это было одно маленькое правило, которое уже лежало на плахе, одно из многих. Было вполне возможно, что горстка сотрудников службы безопасности Белого дома собиралась стать первым испытательным случаем для того, как долго людей можно содержать под стражей без предъявления обвинений, без доступа к адвокату и без того, чтобы кто-либо даже знал, где они находятся. В прежние времена в других странах это называли “исчезновением”.
  
  Прекрасно. Он сделал бы это — он нашел бы Хопкинса, и он нашел бы Стоуна. Тем временем он попытался сосредоточиться на церемонии. Американская история писалась прямо у него на глазах.
  
  Он пропитался Карен Уайт, темой сегодняшних торжеств.
  
  У нее был небольшой избыточный вес. Ее щеки были пухлыми. Ее глаза были красными от слез. На ней был яркий костюм цвета электрик синего цвета с каким-то крупным фиолетовым драгоценным камнем, привязанным к горлу. На ней была красная шляпа, которую Джерри мог описать только как нечто среднее между котелком и феской священнослужителя. Столкновение ее цветов вызывало у него желание уставиться в пол, но в то же время притягивало его взгляд снова и снова, как автомобильная авария, разворачивающаяся в замедленной съемке. Он не мог отвести взгляд.
  
  Она приводилась к присяге в качестве президента Соединенных Штатов! Во что, во имя Божьей зеленой Земли, она была одета?
  
  Прямо напротив Карен Уайт, возвышаясь над ней и держа в руках раскрытую Библию, стоял Джефферсон Монро. На нем был черный костюм с темным галстуком. Он выглядел достойным и серьезным, его седые волосы были зачесаны назад на макушке.
  
  Просто высокий, симпатичный пожилой мужчина — государственный деятель, избранный президент — призванный выполнить священный долг. Нет, он не был бы приведен к присяге сегодня. Через два месяца, в День инаугурации, на надлежащей сцене в торговом центре Вашингтона, перед зданием Капитолия, он будет приведен к присяге перед сотнями тысяч зрителей и еще миллионами по телевидению и Интернету.
  
  Но до этого времени будет приведен к присяге временный поверенный. Для Джерри это было так же хорошо, как и настоящее.
  
  Правая рука Карен Уайт была поднята. Ее левая рука лежала на Библии, которую Монро протянула ей. До этого момента она была представителем от Северной Дакоты и спикером Палаты представителей. Как она вообще стала спикером? Просто. После фиаско, которым стал Билл Райан, власть имущие хотели, чтобы на этом посту был кто-то, кто ни для кого не представлял угрозы. Кто-то без собственных идей, без стремления захватить власть и без способности управлять ею, если события когда-нибудь столкнут ее с этим.
  
  Это была Карен Уайт в двух словах. Она была слабоумной дурочкой, которая носила смешную одежду и еще более смешные шляпы.
  
  “Я, Карен Мелинда Уайт, - сказала она, - торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов”.
  
  “И сделаю все, что в моих силах”, - подсказал судья Уоррен.
  
  “И сделаю все, что в моих силах”, - сказал Уайт.
  
  “Сохраняйте, защищайте и обороняйте Конституцию Соединенных Штатов”.
  
  Уайт повторил эти слова и в глазах многих, многих людей внезапно стал самым могущественным человеком на Земле.
  
  Джерри Акула знал лучше.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  
  Время неизвестно
  
  Глубоко под землей
  
  
  
  
  
  Он был жив.
  
  Он, вздрогнув, проснулся. Обычно он сидел в постели прямо, но боль в животе и в левом предплечье была слишком сильной. Кроме того, он не знал, где он был, или кто был здесь, так что лучше было пока не двигаться. Вместо этого он тихо лежал, уставившись в округлый белый потолок.
  
  Свет в этой комнате был тусклым. Все это исходило от встроенных в потолок лампочек — окон не было, и поэтому естественного освещения не было. Он почувствовал, что кто-то сидит в кресле в другом конце комнаты слева от него. Он почувствовал, что справа от него кто-то есть.
  
  Он слегка повернул голову вправо. Человек лежал там на раскладушке. Он полностью повернул голову. Это была Сьюзен. Она лежала на спине, голова покоилась на подушке, глаза закрыты, лицо безмятежно, тело завернуто в простыню. Ее дыхание было медленным, размеренным. Она, похоже, никоим образом не пострадала.
  
  Он позволил своим мыслям вернуться к тем последним моментам в зале брифингов для прессы. В Сьюзан стреляли, возможно, три раза. Но он помнил, какой громоздкой она выглядела, когда впервые появилась на подиуме. Под одеждой у нее был баллистический материал, и, судя по всему, что-то тяжелое.
  
  “Ты не спишь?” - произнес мужской голос.
  
  Люк не утруждал себя притворством. Где бы он ни был, он был у них. Он был ранен, испытывал некоторую боль и лежал на спине. Он не собирался перехватывать инициативу, притворяясь мертвым. И в любом случае, они его подлатали. Вся его средняя часть была обмотана толстыми жесткими бинтами, так же как предплечье и плечо. Если бы они хотели его убить, они, вероятно, не спасли бы его сначала.
  
  “Агент Стоун?”
  
  “Да”.
  
  “Как вы себя чувствуете?”
  
  “Я чувствовал себя лучше”.
  
  Теперь Люк посмотрел налево. Чак Берг сидел неподалеку на складном стуле. Он все еще носил стандартную одежду секретной службы — синий костюм, значок. Комната, в которой они находились, была пустой. Рядом стояли две койки, Люк и Сьюзен лежали, как трупы в морге. Люку поставили капельницу. Там было какое-то оборудование на колесах, подкатанное к дальней стене.
  
  “Привет, Чак. Вы должны быть рады, что не подали в отставку. Ты бы пропустил все самое интересное ”.
  
  Берг пожал плечами. “Это было весело, без которого я мог бы прожить. Но, полагаю, я еще немного поработаю ”.
  
  “Где мы сейчас находимся?”
  
  “Мы находимся в частном бункере в горах Блу-Ридж, к югу от национального парка Шенандоа. После катастрофы на Маунт Уэзер муж Сьюзен построил это место как убежище на крайний случай. Это маленькое здание по сравнению с правительственным, но современное и комфортабельное. Мы пока держим местонахождение Сьюзан в секрете. Большинство людей, кажется, думают, что она мертва. Мы пытаемся убедить их так думать ”.
  
  “Как она?”
  
  “Сьюзан? С ней все в порядке. Пуля, которая прошла через вашу руку и попала в нее, была патроном большой мощности. Удар потерял большую часть своей инерции и не пробил броню, которую она носила, но верхняя часть ее тела изрядно помята. Кроме этого? Ничего особенного. Ей дают успокоительное, потому что врачи сочли, что так будет лучше. Я полагаю, вы знаете, что Мэрибет Хорнинг была убита. Сьюзан видела, как это произошло. Мэрибет была наставницей и источником вдохновения для Сьюзен. Она… с трудом это воспринимаю ”.
  
  Люк кивнул. Даже это причиняло боль. Он знал, что Хорнинг мертв. Он наблюдал, как ее голова разваливается на части.
  
  “Как у меня дела?”
  
  Берг покачал головой. “Боюсь, не так хорошо, как Сьюзен. Они стабилизировали вас в вертолете, затем сделали операцию, как только мы прибыли сюда. Мы сейчас в медицинском учреждении — операционная всего в нескольких дверях отсюда. Здесь все в порядке, не так развито, как могло бы понравиться человеку с огнестрельными ранениями. Вы потеряли кровь, большая часть которой была заменена. Капельница, под которой вы сейчас находитесь, - это просто физиологический раствор, чтобы поддерживать ваше увлажнение. Ваша рука потеряла часть кости — если вам больно, я полагаю, что это большая часть проблемы. Какое—то время у вас не будет большого диапазона движений - возможно, вы никогда не получите всего этого обратно. Но вас также ударили в нижнюю часть груди, и это еще хуже.
  
  “Им потребовалось пару часов, чтобы выудить все фрагменты. Одно из ваших легких разрушилось, и его пришлось повторно наполнять воздухом. Вы принимаете антибиотики от возможных инфекций. Мне сказали, что ты сшит, как Франкенштейн. У вас была высокая температура около восемнадцати часов, но, похоже, вам стало лучше. Ты практически несокрушим, ты знаешь это? Вы сами сейчас принимаете транквилизаторы, но по какой-то причине вы уже проснулись ”.
  
  Люка не интересовали его удивительные способности к выздоровлению. Люди отмечали это всю его жизнь. Он не был уверен, что это вообще существовало. Обычно он был достаточно умен, чтобы избежать серьезного удара. Кроме того, последние двадцать лет он глотал декседрины, как леденцы, в зонах боевых действий — потребовалось много наркотиков, чтобы оказать на него сильное воздействие.
  
  “Восемнадцать часов?” он сказал, обращаясь к теме, которая его действительно интересовала. “Когда это сейчас?”
  
  Чак взглянул на свои часы. “Сейчас без четверти девять вечера, тринадцатое ноября. Стрельба произошла вчера после шести вечера”.
  
  Люк думал об этом. Он потерял целый день.
  
  В прошлом потеря времени и исчезновение подобным образом могли бы встревожить его. Он был бы обеспокоен тем, что ему следует каким-то образом связаться с Беккой и Ганнером. Но теперь Бекка была мертва, и Ганнер не хотел ничего от него слышать. Удивительно, но связаться было не с кем. Некому было сказать, что с ним все в порядке.
  
  Люк был совершенно одинок в этом мире.
  
  “Знаем ли мы, что произошло?” он сказал.
  
  “В комнате для брифингов? У нас есть фрагменты. Имейте в виду, что мы действуем незаметно, поэтому у нас нет доступа к обычным каналам. Но мы знаем историю, которую они показывают по телевидению, и мы знаем, что это, скорее всего, неправда. В этой истории утверждается, что все это было полным совпадением ”.
  
  “Совпадение? Что это вообще значит?”
  
  “Казалось, что двое мужчин работали вместе”, - сказал Чак. “Приманка, чтобы привлечь внимание и отвлечь Секретную службу от президента, и стрелок. Но они говорят, что это неправда.
  
  “Приманкой, которая была слева, более плотной, был Пол Добсон. Ему тридцать семь лет, он работает стрингером в нескольких телеграфных службах. У него был пропуск для прессы Белого дома в течение пяти лет, со времен администрации Хейса. История гласит, что он скрывал какое-то тяжелое психическое заболевание — бред, депрессию, возможно, психотический срыв. Он направил свой мобильный телефон на Сьюзан, что является очень хорошим способом быть убитым ”.
  
  Люк вспомнил, как стоял прямо перед мужчиной, пытаясь блокировать его выстрелы в Сьюзан. Если бы у него был настоящий пистолет, Люк был бы сейчас мертв.
  
  “Добсон был схвачен, и мы слышим, что он годами питал одержимость Сьюзан. Он, кажется, думает, что у него были с ней отношения. Теперь, когда она уходила в отставку, и эта информация просочилась так тщательно, что, по-видимому, все в зале знали об этом, он боялся, что больше никогда ее не увидит. Он просто пытался привлечь ее внимание ”.
  
  “Вы верите в это?” Сказал Люк. “Он пытался привлечь ее внимание, делая вид, что стреляет в нее из пистолета, в комнате, полной вооруженных до зубов агентов секретной службы, за секунду до того, как начал стрелять настоящий стрелок? Это было бы настоящим совпадением ”.
  
  Берг покачал головой. “Я в это не верю, но это то, что они предлагают общественности. Я думаю, что они работали вместе. К сожалению, на данный момент у нас нет способа доказать это. Что, кажется, подтверждает эту историю, так это то, что у него нет записей о владении оружием, нет военной подготовки, и нет никаких доказательств того, что он вообще знал другого стрелка. Он просто парень, который писал для газет со времен учебы в колледже. И он сумасшедший ”.
  
  “Кто был настоящим стрелком?” Сказал Люк.
  
  “Майкл Бенн”, - сказал Чак. “Двадцать девять лет, бывший военнослужащий, досрочно уволен по неясным причинам. Хотя и почетный.”
  
  “Какое подразделение?” Сказал Люк.
  
  “Десятая гора”.
  
  “Развертывание?”
  
  “Ирак, но в качестве вспомогательного персонала, базирующегося внутри гигантского комплекса посольства, который у нас там есть. Он никогда не видел боя”.
  
  “Что еще?”
  
  “Последние несколько лет он писал для небольшого новостного сайта либерального толка. Представителям прессы Белого дома он нравился, нравилось то, что он писал. Итак, он попал в комнату для брифингов с крупными игроками из New York Times, CNN, FOX и Washington Post. Они делают это — они проводят несколько товарищеских матчей, неважно, насколько незначительных. Это гарантирует достойное освещение событий и, по крайней мере, пару вопросов по софтболу. Мы проверили его. Я не помню ничего в деле, что указывало бы на угрозу. Просто молодой парень, ветеран, с приличным послужным списком и амбициями стать газетным репортером. Теперь это. Кровавая баня. Это не имеет смысла ”.
  
  “Как он пронес пистолет в Белый дом?” Сказал Люк.
  
  Берг смотрел на Люка долгую минуту. Он покачал головой. “Он этого не сделал. Он никак не мог этого сделать. Вы не можете войти в комнату для брифингов в Белом доме с оружием. Вы бы никогда даже близко не подошли ”.
  
  “Ты понимаешь, что говоришь?”
  
  Берг кивнул. “Это была внутренняя работа. Кто-то принес пистолет для него. Один из наших людей. Один из моих людей”.
  
  Люк вспомнил агента секретной службы, который, казалось, отошел в сторону, когда началась стрельба. Узнал бы он этого парня, если бы увидел его снова? Держу пари, он бы так и сделал. И этот парень пожалел бы, что сделал это.
  
  “Что происходит дальше?”
  
  “Вам хочется прогуляться?” Берг сказал.
  
  “Если я смогу с этим справиться”.
  
  “Тогда подойди и взгляни”.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  9:45 вечера по восточному поясному времени
  
  К югу от Канал-стрит
  
  Чайнатаун, Нью-Йорк
  
  
  
  
  “Они начали”.
  
  Его звали Вэн Кайбо. Здесь, в Соединенных Штатах, он был известен под именем Майкл. Майкл Винг. Американцам было легче справиться с этим. Многие китайцы, живущие на Западе, сделали это — поменяли порядок имен на что-то более знакомое. Какое-то время он придерживался своего настоящего имени, но ему надоело, что люди называют его “мистер Кайбо”.
  
  Он смотрел из окна своего четвертого этажа на происходящее внизу на улице. Он и его семья жили всего в нескольких кварталах к югу от Канал-стрит, исторической северной границы Чайнатауна.
  
  В одном квартале отсюда поднимался забор. Там была строительная бригада, охраняемая полицией. Конечно, полиция. Китайцы теперь были опасны. Два китайских бандита убили демонстрантов Gathering Storm две ночи назад. Конечно, десятки головорезов из Gathering Storm нападали на беспомощных людей на улице. Они снесли витрины магазинов. И однажды ночью белый человек убил президента и вице-президента. Но именно китайцы должны быть ограждены.
  
  Огни на строительной площадке были очень яркими, а звуки - очень громкими. Тяжелые грузовики грохотали, сотрясая землю в наименьшей степени. Винг мог чувствовать, как его здание дрожит у него под ногами. Когда грузовики ехали задним ходом, они издавали пронзительный звуковой сигнал, который перекрывал все остальные звуки. ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ… ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ… ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ…
  
  Винг был рад, что он жил в квартале отсюда. Люди, живущие в конце улицы, должно быть, чувствуют, что прямо сейчас они оказались внутри кошмара.
  
  Винг тоже был внутри кошмара. Он знал это.
  
  Мужчины вырыли узкую траншею вон там. И медленно они возводили забор. Нижняя часть забора укладывается в траншею. Пока он наблюдал, группа мужчин подняла высокое ограждение, направила его в траншею, затем установила его во весь рост. Когда мужчины подняли это, пришли другие мужчины и снова засыпали траншею, заливая ее мокрым бетоном, чтобы стабилизировать ее.
  
  Винг обнаружил, что он очарован проводимой работой. Он мог смотреть на это всю ночь и никогда не отводить взгляд. Он наблюдал, как сам становится заключенным, и это происходило в замедленной съемке. Не только он сам — его жена, двое его детей, все его соседи, большая семья и друзья. Все. Все были заключены в тюрьму.
  
  Забор был из прозрачного металлического ураганного забора, высотой, может быть, в два этажа. Молодому человеку не составило бы труда взобраться наверх. Это навело Уинга на мысль, что забор был лишь временным, быстрым и несовершенным решением, которое, тем не менее, было бы эффективной клеткой для большинства людей. И достаточно скоро появится что-то более постоянное.
  
  Пока он наблюдал, еще одна часть высокого забора наклонилась вверх. Казалось, что работа продвигается медленно, но на самом деле барьер быстро поднимался. Десять экипажей, столь же усердных, как этот, вероятно, могли бы окружить весь район к рассвету.
  
  Он вернулся в квартиру.
  
  Его жена сидела на диване, держа на коленях их младшего ребенка — девочку Киру. Они оба рассеянно смотрели на мелькающие изображения на телевизоре.
  
  “Каждый должен явиться в государственную школу, чтобы получить электронные браслеты, пристегнутые к лодыжкам”, - сказала его жена. “Начиная с завтрашнего дня. За нами должны следить, даже за детьми. С нас будет взиматься небольшой налог за каждый браслет. Это не очень много — десять долларов в неделю, итого сорок долларов каждую неделю для нашей семьи ”.
  
  Винг покачал головой. “Слухи. Я в это не верю”.
  
  Она пожала плечами. “Вы думали, что забор был слухом”.
  
  Он ничего не сказал. Это было правдой. Всего несколько часов назад он отверг идею о заборе. Весь день он рассказывал об этом всем, кто был готов слушать. “Они никогда не построят забор”, - сказал он. “Это Америка. Это невозможно”.
  
  Его жена продолжала механически, даже не поднимая глаз. Цвета из телевизора осветили ее лицо. “Если вы не прибудете, чтобы получить браслет в течение двух дней, будет считаться, что вы преступник, и вы будете подвергнуты аресту. Возможно, вы находитесь в стране нелегально или разыскиваетесь полицией. Только преступник не хотел бы, чтобы о его местонахождении стало известно ”.
  
  “Мы не будем носить браслеты”, - сказал Уинг. “Я скорее вернусь в Китай, чем увижу, что кто-то в моей семье носит браслет”.
  
  Теперь она смотрела на него холодными и мертвыми глазами. Она была такой красивой, и взгляд ее глаз разбил его сердце. Он не знал, сможет ли он когда-нибудь собрать все осколки. Как бы он защитил ее? Как бы он защитил своих детей?
  
  “Что заставляет вас думать, что они позволят вам уйти?” - спросила она.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  10:15 вечера по восточному поясному времени
  
  Глубоко под землей
  
  Горы Блу-Ридж, Вирджиния
  
  
  
  
  “Тим Ратледж был арестован”.
  
  Люк, прихрамывая, вошел в небольшой ультрасовременный командный центр, опираясь на алюминиевую трость. На нем была хирургическая форма и пара дешевых шлепанцев на ногах. На нем также был оранжевый пушистый свитер — здесь, внизу, было холодно. Его перевязанный живот невероятно болел — казалось, что он больше никогда не согнется в талии. Его левая рука пульсировала, даже несмотря на обезболивающее. Рядом с ним Чак Берг казался воплощением здоровья и жизненной силы.
  
  Курт Кимбалл поднял глаза, когда они вошли. Он казался очень похожим на себя — высокий, лысый, сильный, в парадных брюках, рубашке и синей куртке-ветровке. Единственной вещью в нем, которая противоречила обстоятельствам, были темные круги у него под глазами.
  
  “А вот и команда героев”, - сказал он. “Двое мужчин, которые в очередной раз спасли жизнь президента”.
  
  “Мы называем это уродливой победой”, - сказал Чак.
  
  Люк не сказал ни слова. Еще более ужасная победа, и он был бы мертв.
  
  “Здравствуйте, агент Стоун”, - сказал Курт. “Я и не знал, что ты вообще проснулся. Уже на ногах?”
  
  Люк натянуто пожал плечами. “Я подумал, что стоит осмотреть это место. Знаете, совершите грандиозное турне. Затем мы с Чаком собираемся заняться борьбой. После этого, может быть, в коридорах пробежит ветер”.
  
  Комната была белой, овальной формы, с овальным столом для совещаний. Здесь была Кэт Лопес и несколько молодых сотрудников. Это была небольшая группа, полдюжины человек. Во главе стола находился большой плоский видеомонитор, а меньшие мониторы были встроены в стол у каждого места.
  
  “Какова ситуация?” Сказал Люк.
  
  “Мир перевернулся с ног на голову”, - сказал Курт. “Не хотите присесть? Я дам вам краткое изложение ”.
  
  Люк осторожно опустился в одно из кресел для совещаний. “Ребята, у вас есть что-нибудь поесть?” - спросил он. “Кажется, прошло много времени с тех пор, как меня кормили”.
  
  “У нас есть готовые бутерброды”, - сказал помощник. “Салат с курицей. Салат из тунца. Они неплохие. Маленькие пакетики чипсов. Банки с газировкой или бутылки с водой. Кофе.”
  
  Люк отдал свой приказ. В принципе, все это. Он посмотрел на Курта.
  
  “Я готов”.
  
  За спиной Курта ожил его экран. “Мы здесь скрываемся”, - начал он. “Мы исходим из предположения, пока недоказанного, что стрельба в зале брифингов для прессы была ударом с целью обезглавливания, осуществленным организацией Джефферсона Монро. Целью было устранить Сьюзен и Мэрибет Хорнинг и, таким образом, назначить третьего в очереди наследования президентских полномочий, спикера Палаты представителей, новым исполняющим обязанности президента ”.
  
  “Спикер - это...” Сказал Люк.
  
  “Карен Уайт из Северной Дакоты. Пятьдесят четыре года, не женат, из безопасного республиканского округа и с совершенно ничем не примечательной карьерой представителя. Она в основном была известна своим эксцентричным чувством стиля. Она приняла присягу прошлой ночью. С тех пор Монро и его приспешники переехали в Белый дом и заправляют там. Мы предполагаем, что она немного больше, чем их марионетка ”.
  
  “Ваши предположения, похоже, имеют некоторое основание в реальности”.
  
  “Да”.
  
  “Чем они занимались с тех пор, как пришли к власти?” Сказал Люк.
  
  “Больше, чем вы можете себе представить, кто-либо может сделать менее чем за тридцать часов. Они тихо прекратили расследование Белого дома о фальсификации выборов и подавлении избирателей. Они объявили Сьюзен мертвой и заявили, что хранят ее тело в неизвестном месте в рамках подготовки к государственным похоронам ”.
  
  Люк задумался об этом на несколько секунд. Он обнаружил, что смягчается в этом. До стрельбы он скептически относился к заявлениям Сьюзан о фальсификации выборов. И это не имело для него особого значения — политика есть политика. Они его не интересовали. Консервативный президент, либеральный президент. Приливы и отливы. Все изменилось, людям надоело, и все изменилось обратно. Тем временем республика неуклюже продвигалась вперед, большей частью на своего рода автопилоте, управляемом обширной федеральной бюрократией и политиками государственного уровня.
  
  Но это? Это было по-другому.
  
  “Они должны это сделать”, - сказал он. “Смерть Сьюзан узаконивает их ранний захват власти”.
  
  Курт кивнул. “Да”.
  
  “Что предполагает, что они знают, что она жива, но просто не знают где”.
  
  “Бинго”.
  
  “Что также предполагает, что они ищут нас”.
  
  Курт снова кивнул. “Естественно”.
  
  Люк оглядел комнату. “Мы должны убираться отсюда”.
  
  Теперь Кэт Лопес стояла. Она покачала головой. “С точки зрения логистики это было бы очень сложно. Мы даже не можем пользоваться нашими мобильными телефонами из-за страха быть обнаруженными ECHELON, операцией АНБ по сбору данных. По сути, этот бункер устроен как сателлит компании Пьера Мишо. Телефоны перенаправлены из его офиса в пригороде Вашингтона. Электронные письма являются внутренними сообщениями. Все защищено брандмауэром от проникновения извне. Если мы попытаемся действовать, мы привлечем к себе внимание. В любом случае, нам больше некуда идти, и уж точно нигде так безопасно, как здесь. Безопасность является настолько серьезной проблемой, что, хотя Пьер знает, что мы здесь, он пока не предпринял никаких шагов, чтобы приехать сюда. На самом деле, он все еще в Калифорнии, в неизвестном месте. Его представители проводят официальные расследования по поводу тела Сьюзен ”.
  
  “Что произойдет, когда они найдут нас?” Сказал Люк. “Когда кто-то в курсе сливает информацию?”
  
  Кэт просто пожала плечами. “Мы еще не зашли так далеко”.
  
  “Есть основания полагать, что они работают именно над этим”, - сказал Курт. “Несколько членов команды охраны Белого дома Чака были арестованы, все по подозрению в том, что помогли стрелку пронести оружие в Белый дом. Хейли Лоуренс, бывший министр обороны Сьюзан, также был арестован, но мы знаем, что он не помогал стрелявшему. Как и Тим Ратледж, руководитель кампании Сьюзан ”.
  
  “Они будут пытаться воздействовать на них, пока они не выдадут наше местоположение”, - сказала Кэт.
  
  Люк кивнул. “У кого-нибудь из них есть это местоположение?”
  
  “Пара моих людей знает”, - сказал Берг. “Но они будут долго тянуть, прежде чем обнародуют это”.
  
  Люк пропустил это мимо ушей. Он предположил, что Чак никогда раньше не видел, чтобы кого-то пытали водой. В любом случае, они, вероятно, еще не дошли до этого момента — пытка агентов секретной службы водой была большим шагом, который нужно было сделать. Если бы они захватили его, это место уже кишело бы отрядом головорезов Джефферсона Монро.
  
  “Что еще происходит?” он сказал.
  
  На мониторе появилась видеозапись. Экран был разделен на четыре сектора, каждый из которых показывал сцену строительства.
  
  “Сразу после вступления в должность они начали возводить заграждения вокруг китайских кварталов в четырех крупных городах — Нью-Йорке, Бостоне, Сан-Франциско и Лос-Анджелесе. Это было одно из главных предвыборных обещаний Монро, и он немедленно выполняет его. Ранее сегодня они начали внедрять протокол наблюдения — жители китайских кварталов должны будут носить цифровые устройства мониторинга на лодыжках, очень похожие на те, которые носят лица, отправленные судами под домашний арест.
  
  “Жителям китайских кварталов придется обращаться за разрешением на выезд из района, и их местонахождение всегда будет известно. Прецедентом для этих шагов, очевидно, являются еврейские гетто, созданные нацистами во время Второй мировой войны, и желтые звезды, которые евреи были вынуждены носить, чтобы идентифицировать их. Конечно, все это обновлено для современной эпохи. Они также заявили, что собираются издать постановление о строительстве китайскими островами в Южно-Китайском море где-то в ближайшие двадцать четыре часа ”.
  
  “Постановление?” Сказал Люк.
  
  “Так они это называют”.
  
  “Это то, что они делают в Иране и Саудовской Аравии”, - сказал Люк. “Они издают постановления”.
  
  Было шокирующе представить, что подобные вещи происходят в Соединенных Штатах. В той степени, в какой он думал о проблемах такого рода, то, за что он боролся все эти годы, было защитой открытого и свободного общества. Не автократы, которые отсиживались в Белом доме и издавали фетвы против своих многочисленных врагов.
  
  Он пожал плечами про себя. Перемены не потерпели бы. Он бы им этого не позволил. Он умрет, сражаясь с ними, если понадобится.
  
  “Что еще?” - спросил он.
  
  Появилось видеоизображение Дона Морриса, покидающего федеральную тюрьму строгого режима в Колорадо. Скалистые горы вырисовывались на заднем плане, когда Дон, одетый в синий костюм, садился в ожидавший его черный лимузин.
  
  “Сегодня Карен Уайт помиловала нескольких заговорщиков из Маунт-Уэзер, включая вашего бывшего босса Дона Морриса. Есть даже разговоры об освобождении Билла Райана, хотя они этого еще не сделали. Общественный резонанс был бы слишком велик”.
  
  “Есть ли у них связи с этим заговором?” Сказал Люк.
  
  Курт покачал головой. “Мы так не думаем. Вместо этого мы думаем, что они просто стремятся подорвать легитимность правления Сьюзан. Если заговорщики больше не виновны, то Сьюзен никогда не следовало становиться президентом ”.
  
  На мгновение у Люка возникло ощущение, что он смотрит через Гранд-каньон. От масштабов их дерзости захватывало дух.
  
  “Какое отношение они имеют к стрелявшему?” он сказал.
  
  “Насколько нам известно, нет. Сам стрелок немного загадочен. Мы знаем, что он служил в армии с восемнадцати лет, но его ранние годы, мягко говоря, туманны. Кажется, его забрали у матери Службы защиты детей, когда он был мальчиком, и что он скитался по приемным семьям и учреждениям социального обеспечения. Большинство этих записей были либо утеряны, потому что они были до компьютеризации, либо они были удалены. Но есть большие временные пробелы в его детстве, военной службе и взрослой жизни, которые необходимо заполнить. Если бы у нас была эта информация, мы считаем, что у нас была бы более четкая картина того, каковы отношения ”.
  
  “Что они говорят о нем?” Сказал Люк.
  
  “Что он был поклонником Сьюзен”, - сказала Кэт Лопес.
  
  “Это здорово”, - сказал Люк. “Еще один фанат номер один, наставивший на нее пистолет”.
  
  “История гласит, что когда он узнал, насколько коррумпированной она была, и как она убила Патрика Нормана, он был так горько разочарован в ней, что решил убить ее. Очевидно, он яростно критиковал ее в своем офисе последние двадцать четыре часа. Это был настоящий поворот для человека, который провел последние два года, восхваляя ее в печати ”.
  
  Люк начал понимать, в чем может заключаться его роль здесь. Возможно, Курт вел его к осознанию. Если бы они могли связать стрелка с Джефферсоном Монро, они могли бы лишить его президентства. Если бы они не могли, не было большой надежды что-либо сделать. Конечно, не прячась в подполье.
  
  “Вы думаете, Майкл Бенн был своего рода подставой. Крот, сидящий и ожидающий приказа убить Сьюзан. А другого парня послали вместо него руководить вмешательством ”.
  
  Курт кивнул. “Мы думаем, что это возможно”.
  
  “Зачем Бенну жертвовать собой?” Сказал Люк. “Действительно, зачем кому-то из них это делать? Одно дело быть "кротом", но совсем другое - отправиться на самоубийственную миссию. Вы не врываетесь вальсом в комнату, не стреляете в президента и вице-президента и не ожидаете, что снова вальсируете обратно. Убьют тебя или нет, твоя жизнь в любом случае окончена ”.
  
  Теперь Курт пожал плечами, но ничего не сказал. Люк оглядел комнату. Все люди Сьюзан уставились на него.
  
  “Ты хочешь, чтобы я отправился туда и выяснил”, - сказал Люк.
  
  “Если вы готовы к этому”, - сказала Кэт Лопес. “Ты выглядишь довольно потрепанным, но если ты думаешь, что у тебя все еще есть силы, ты, очевидно, лучший шанс, который у нас есть”.
  
  Люк увидел в этом правду. Он выбыл из игры на два года, но сейчас скамейка запасных была не очень глубокой. Он не собирался выигрывать соревнования по легкой атлетике в ближайшее время, но у него все еще были доступные ему ресурсы, люди, к которым он мог обратиться. И у другой стороны не было причин подозревать, что он приедет.
  
  Даже в этом случае, возможно, есть более простой способ.
  
  “Почему бы просто не представить Сьюзан?" - сказал он. “Сначала обратиться к средствам массовой информации, сказать им, что Сьюзен все еще жива, и просто отменить решение о назначении Карен Уайт ответственной?”
  
  Курт покачал головой. “Мы хотели бы, чтобы все было так просто. Одной из первых вещей, которые они сделали, было увольнение генерального прокурора и большей части высшего звена Министерства юстиции. Ранее сегодня новый исполняющий обязанности заместителя генерального прокурора опубликовал посмертное обвинительное заключение Сьюзан по обвинению в заговоре и убийстве в связи со смертью Патрика Нормана. Даже после смерти они планируют расследовать ее роль в убийстве. Если Сьюзан всплывет, она будет арестована ”.
  
  “Итак, кто хотел бы меня арестовать?” - произнес голос.
  
  Они все обернулись. Сьюзан Хопкинс, одетая очень похоже на Люка, за исключением того, что на ней было шерстяное пальто поверх хирургической формы вместо оранжевого свитера, стояла в открытом дверном проеме.
  
  “Сьюзан, тебе еще не следовало вставать”, - сказала Кэт Лопес.
  
  Сьюзан тяжело вздохнула. “Но я такой. Я встал”.
  
  “Как вы себя чувствуете?”
  
  Она провела рукой по волосам. “Как будто меня сбил грузовик Mack”.
  
  
  * * *
  
  
  “Сьюзан, я думаю, тебе нужно убираться отсюда ”.
  
  Она уставилась на него, ее большие глаза лани были затравленными и испуганными. Это был самый уязвимый взгляд, который он когда-либо видел у нее.
  
  Они находились в спальне в жилой зоне бункера. Комната была безликой, даже холодной, с полноразмерной кроватью на металлическом каркасе, парой акцентных стульев, столом и квадратным ковриком на полу. Здесь не было лампы — все светильники во всем этом учреждении были встроены в потолок. Казалось, что это место, в котором человек мог бы жить вечно - больше похоже на тюремную камеру космической эры, чем на комнату.
  
  Сьюзан села на край кровати. “Зачем мне это делать?”
  
  Люк пожал плечами, стоя прямо напротив нее. “Слишком много людей знают об этом месте. Некоторые из людей Чака знают об этом, и они были арестованы. На данный момент они находятся под опекой Джефферсона Монро, что равносильно. Они не собираются держаться вечно. Врачей и медсестер, которые лечили нас обоих — их здесь нет. Они ушли. Я никого не обвиняю, но было глупо позволить им уйти. Люди болтают ”.
  
  Люк предпринимал последнюю попытку вразумить ее. Час назад этот спор с ее людьми ни к чему не привел. Он был убежден, что они должны уйти, и все же все они хотели остаться на месте. Они чувствовали себя здесь в безопасности. Но они не были в безопасности.
  
  “Вы хотя бы подумаете об этом?” - сказал он. “Если вы решите, что пришло время уходить, они вас выслушают”.
  
  Она кивнула, но это было нерешительно. “Я подумаю об этом”.
  
  Сам Люк собирался уходить через несколько минут.
  
  Они откуда-то раздобыли ему кое-какую одежду. Пара джинсов, рубашка и охотничья куртка, пара подходящих ботинок. Курт Кимбалл или Кэт Лопес, очевидно, думали наперед. Люди Пьера оставили ему машину, когда он поднимался на крышу, ключи на покрышке со стороны переднего пассажира. У него даже было имя врача, которого он мог посетить, чтобы ему обработали раны и сменили повязки.
  
  Все, на что ему нужно было сослаться, это имя стрелявшего — Майкл Бенн - и история его недавнего прошлого. Этого было достаточно. В любом случае, это было начало. Он мог бы строить отсюда.
  
  Он испытывал сильную боль, несмотря на то, что принимал больше обезболивающих. Боль прошла нормально, решил он. Это замедлило бы его физически, но сохранило бы его ум острым и бдительным. Было бы трудно заснуть, испытывая такую боль.
  
  Сьюзан вздрогнула. На ней все еще была хирургическая форма, и здесь, внизу, было холодно. Холод, казалось, никогда не покидал.
  
  “Вы думаете, они пытаются убить меня?”
  
  “Вам не нужно, чтобы я подсказывал вам ответ на этот вопрос ”, - сказал Люк.
  
  Она покачала головой. “Нет, я не знаю”.
  
  У нее перехватило дыхание, и она начала дрожать. “Я не думаю, что могу это больше выносить, Люк. Ты знаешь, в первый раз, когда мы с тобой встретились, это почти сломало меня. Мысль о том, что кто-то пытался убить меня… Я чуть не разлетелся на куски. Но на этот раз все кажется намного ближе. И Мэрибет...”
  
  “Все в порядке”, - сказал Люк.
  
  “Нет, это не так. Мы никогда не должны были находиться в одном месте вместе, и я пригласил ее на ту дурацкую пресс-конференцию. Из-за меня ее убили, ты понимаешь это? Я не хотел, но я сделал. Ты никогда не должен терять бдительность, Люк. Ни на минуту. Вы никогда не сможете...” Ее голос затих.
  
  Теперь ее лицо исказилось, и она обняла себя, но не заплакала.
  
  Люк не думал — он действовал. Он подошел к ней, сел на кровать рядом с ней и обнял ее за плечи. Она была намного ниже его ростом, может быть, на полфута. Она напряглась в его объятиях, но затем медленно расслабилась в них. Она с силой выдохнула, как будто очень долго задерживала дыхание.
  
  “Ты снова спас мне жизнь”, - сказала она. “И на этот раз тебя застрелили из-за этого. Я не знаю, как мне когда-либо отблагодарить вас ”.
  
  “Все в порядке”, - сказал он. “Люди всегда говорят мне, что я пуленепробиваемый”.
  
  Сьюзан теперь вся дрожала. Она повернулась к нему, обвила руками его спину и прижалась еще ближе. Они прижались друг к другу, тело к телу.
  
  Это был момент, когда Люк почувствовал, что все изменилось.
  
  Их отношения больше не были профессиональными.
  
  Теперь это было что-то другое. Что-то личное — более личное, чем он когда-либо представлял. Это было нереально. Он и президент Соединенных Штатов.
  
  “Я хотела этого”, - сказала она. “Долгое время я хотел этого”.
  
  “Я тоже”, - сказал он и осознал истинность этого. Эти слова поразили его.
  
  “Я не знаю, хорошая ли это идея ”, - сказала она.
  
  Люк тоже не знал. Но это сделали его руки. Они прошлись вдоль ее спины и обнаружили прорехи в ее больничной одежде — они обнаружили ее обнаженную кожу. Они действовали медленно. Она прижалась к нему еще ближе и теперь тихо плакала у него на груди. Она начала прижиматься к нему всем телом.
  
  Он не знал, был ли он готов к этому, и он не знал, было ли подходящее время. Ему лучше узнать об этом как можно скорее, потому что через мгновение останавливаться будет слишком поздно.
  
  Раздался звонок внутренней связи.
  
  “Сьюзан?” - произнес женский голос.
  
  Сьюзан глубоко вздохнула и прекратила то, что делала. Она мягко отстранилась от Люка и щелкнула черным выключателем в стене рядом с кроватью. Прямо над выключателем была красная кнопка — по всей вероятности, сигнализация.
  
  “Да, Кэт?”
  
  “Нам нужно, чтобы вы вернулись в конференц-зал, если можете ”.
  
  “В чем дело?”
  
  “Белый дом только что опубликовал свое постановление по островам Южно-Китайского моря ”.
  
  Люк подумал об этом — зачем им выпускать это посреди ночи? Потому что в Китае было дневное время? Потому что люди в Соединенных Штатах уже спали или направлялись ко сну?
  
  “Это плохо?” Сказала Сьюзан.
  
  На линии внутренней связи повисла долгая пауза.
  
  “Кэт?”
  
  “Это начало апокалипсиса”, - сказала Кэт.
  
  
  * * *
  
  
  Автомобиль был позором.
  
  Это был темно-синий четырехдверный седан последней модели, совершенно незапоминающийся — не та машина, на которой у Люка когда-либо возникало желание водить. Вероятно, он превысил скорость около восьмидесяти миль в час.
  
  Он был припаркован в конце грунтовой дороги, окруженной густой рощицей, примерно в четверти мили ходьбы от входа в бункер. В темноте ночи он едва мог видеть это, пока не оказался почти на вершине. Ключи лежали на покрышке со стороны переднего пассажира, именно там, где они и должны были быть.
  
  Никто никогда не посмотрит дважды на эту машину. Люди Пьера забросили это сюда где-то за последние пару часов. Люк знал, что в бардачке он найдет чистую белую карточку-ключ, которая откроет дверь в номер 528 высотного отеля Sheraton в Арлингтоне — не совсем в Вашингтоне, но достаточно близко. У него была комната столько, сколько ему было нужно, и ключ также открыл бы ему вход в гараж — ему никогда не пришлось бы разговаривать с людьми на стойке регистрации.
  
  В бардачке также было бы разрешение на пользование гаражом отеля и полдюжины одноразовых сотовых телефонов с предоплаченными минутами.
  
  Под передним пассажирским сиденьем должен был находиться заряженный девятимиллиметровый пистолет Glock, рядом с которым лежали еще два полностью заряженных магазина. В багажнике, под ковром, там, где должно быть отверстие для запасного колеса, должно было быть помповое ружье Remington 870 с парой коробок патронов и тремя светошумовыми гранатами.
  
  Все это было началом. Он мог бы узнать больше по ходу дела. Он оглянулся на лес. Воздух был свежим. Ночь в горах была прохладной, граничащей с холодом. Но ситуация должна была стать намного горячее.
  
  Он осторожно скользнул на водительское сиденье. Он открыл ящик на приборной панели, который когда-то давно назвали бы “пепельницей”. Внутри был рецепт на обезболивающее на основе морфина. Это было на бланке врача в Александрии, который мог принять его в любой момент, днем или ночью, чтобы сменить повязки или решить любые другие медицинские вопросы. Номер мобильного телефона мужчины был написан аккуратным убористым почерком на обратной стороне рецепта.
  
  Люк медленно протянул руку между ног к коврику на полу. Он приподнял край — здесь был толстый конверт. Он открыл его и нашел то, что было обещано — 10 000 долларов наличными, в основном десятки, двадцатки и пятидесятки, но также много единиц и пятерок. Никаких сотен. Он просил именно об этом. Стодолларовая купюра, даже в наши дни, привлекала к себе внимание.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Это хорошо”.
  
  Он был предоставлен самому себе. Как только он уехал отсюда, у него не было планов возвращаться, и не было возможности связаться с ними напрямую.
  
  Он повел машину назад по трассе, пока она не превратилась в узкую асфальтированную дорогу. Он последовал за ним к высоким железным воротам. Она открылась для него автоматически, скользнув вбок, затем закрылась за ним. Механизм замка сработал со слышимым лязгом.
  
  Он оглянулся на собственность. Вокруг него были высокие бетонные стены, увенчанные ограждением, которое само по себе было увенчано колючей проволокой. ОПАСНОСТЬ, гласили знаки, размещенные на стене через каждые двадцать или тридцать ярдов. ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
  
  Снаружи было невозможно определить, что это за место. Человек, который попал сюда, мог бы подумать, что это электростанция или какое-то химическое хранилище.
  
  Что бы подумал призрак, наблюдая за этим местом с неба?
  
  Он поехал по извилистой дороге вниз с горы, затем в течение часа ехал боковыми дорогами, постепенно направляясь на север и восток. Он чувствовал себя спокойно, и это была достаточно приятная поездка, холмистая местность сменялась небольшими фермами.
  
  Он включил радио, набрал номер новостной станции. Женский голос сообщил ему плохие новости, новости, которые он уже знал от Курта Кимбалла.
  
  “Сегодня вечером президент Карен Уайт издала постановление, в котором заявила, что Китай должен немедленно покинуть свои искусственные острова в Южно-Китайском море, или подвергнуться нападению со стороны Соединенных Штатов. Эвакуация с островов должна начаться в ближайшие сорок восемь часов. Если американские самолеты к тому времени не обнаружат широкомасштабную эвакуацию, то Соединенные Штаты готовы уничтожить острова, используя тактическое ядерное оружие, запущенное с американских военных кораблей в этом районе. Китайское правительство отреагировало, назвав американские требования опасной провокацией и далее утверждая, что острова являются китайской территорией. Вот министр иностранных дел Китая Ли Цзэдун, выступающий сегодня утром на спешно организованной пресс-конференции в Лондоне.”
  
  Голос изменился на мужской. “Китай является суверенной нацией, и у него были интересы и территории в Южно-Китайском море за много веков до появления Соединенных Штатов. Мы не оставим эти территории или откажемся от этих интересов по приказу Соединенных Штатов или кого бы то ни было. Президент Уайт заигрывает с конфронтацией, которая может закончиться только катастрофой для всех вовлеченных ”.
  
  Снова включилась женщина-диктор. “В Токио индекс Nikkei резко упал на новостях об американском заявлении. А в Лондоне индекс FTSE был готов начать день с резкого снижения по сравнению со вчерашним закрытием. Между тем, за одну ночь канадский иммиграционный веб-сайт был перегружен трафиком и во второй раз за столько же дней произошел сбой. Канадский чиновник иммиграционной службы, выступая на условиях анонимности, предположил, что страна намерена заморозить свои иммиграционные процедуры, не принимая никаких новых заявлений в течение периода до шести месяцев.”
  
  Люк выключил это. Если бы США нанесли тактические ядерные удары по Китаю, никто не смог бы избежать последствий, переехав в Канаду.
  
  Он ехал дальше в молчании.
  
  Через некоторое время он начал ощущать приближение цивилизации. Он припарковался на мощеной стоянке над небольшой рекой. В сотне ярдов вверх по реке от него находился старый крытый мост — днем это было бы живописное место.
  
  Он достал один из сотовых телефонов из бардачка. С таким же успехом можно воспользоваться шансом сейчас и сжечь один. Пришло время начать. Он выбрался из машины и подошел к краю реки. Простое сидение в машине в течение часа резко напрягло его тело.
  
  Несмотря на это, он чувствовал себя хорошо.
  
  Телефон прозвонил три раза.
  
  “Алло?” Марк Суонн сказал. Его голос звучал неуверенно, даже параноидально. Он проснулся в три часа ночи, наступал конец света, и кто-то звонил ему по телефону.
  
  “Мистер Хелу?” Сказал Люк. “Альберт Хелу?”
  
  “Да”.
  
  “Вы знаете, кто это?”
  
  “Да”, - сказал Суонн. “Я верю”.
  
  “Вы следили за новостями с момента нашего последнего разговора?”
  
  “Конечно.”
  
  “Вы готовы работать?”
  
  На линии повисла пауза. На секунду Люку показалось, что Суонн, возможно, повесил трубку.
  
  “Альберт?”
  
  “Есть что-то, чего я не знаю? О том, что произошло? Что-то, чего они не показывают?”
  
  Люк кивнул, но, конечно, Суонн не мог видеть кивка. “Да”.
  
  “В таком случае, я готов ”.
  
  “Хорошо. Ты нужен мне. Ты лучший, что есть. Понятно?”
  
  “Хорошо.”
  
  Люк должен был быть осторожен здесь. ЭШЕЛОН слушал. Он просматривал миллионы телефонных звонков, текстовых сообщений, прямых сообщений и электронных писем. Он спотыкался об определенные слова и фразы, а затем фокусировался, как акула. В скором времени это может привести к срабатыванию спутниковых камер и беспилотных летательных аппаратов. Как только они его взяли, они не собирались его опускать. Люк не хотел этого.
  
  “Мужчина. Вы знаете одного. У него есть имя. У меня больше одной догадки. Ответьте "да" или "нет". Вам знакомо это имя?”
  
  “Да”.
  
  “Мне нужно все. Где это было? Кто это знает? Кто это знает? Больше всего на свете мне нужно знать, почему ”.
  
  “Хорошо. Я думаю, что смогу вам это предложить ”.
  
  “Хороший человек”, - сказал Люк. “Но не думай, что сможешь. Знай это”.
  
  “Естественно”.
  
  “Следующий порядок действий, ” сказал Люк. На его вкус, телефонный звонок и без того затянулся.
  
  “Да”.
  
  “Наш старый друг. Большой человек. Где он?”
  
  На линии возникло еще одно колебание.
  
  “Он, ах, в кампусе. В перерывах между работой за границей. Тем временем преподаю пару уроков”.
  
  Люк кивнул. Большим человеком, конечно, был Эд Ньюсам. Кампус был учебным центром и штаб-квартирой ФБР в Квантико.
  
  Достаточно хорошо.
  
  “Вы думаете, он будет удивлен, увидев меня?” Сказал Люк.
  
  “Я был”, - сказал Суонн.
  
  “Спасибо, Альберт”.
  
  “Пожалуйста”, - сказал Суонн. “Зовите меня Эл”.
  
  Люк улыбнулся и повесил трубку. Он оглядел парковку. По-прежнему здесь нет никого, кроме него самого. Он открыл заднюю панель телефона и вытащил аккумулятор. Затем он уронил телефон на землю и наступил на него. Он растоптал его, разбив стекло и раздавив компоненты. Он снова ударил по нему, черный пластиковый корпус раскололся на куски. Еще через минуту он собрал все это месиво и выбросил в реку. Он положил батарейку в карман — он выбросил бы ее из окна на шоссе.
  
  Один сотовый телефон был подожжен.
  
  Осталось еще пять.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  13 ноября
  
  7:05 утра по восточному поясному времени
  
  Куантико, Вирджиния
  
  
  
  
  Люк устал.
  
  Он прислонился к блестящему черному Hummer H3, припаркованному у McDonald's в двух милях от ворот тренировочного полигона в Квантико. Ему удалось поспать несколько часов в своем гостиничном номере, но этого было недостаточно. Кофе сегодня не подходил.
  
  Парковка была почти пуста. Ресторан открылся всего пять минут назад. Люк прибыл сюда минуту назад. Он просмотрел другие доступные автомобили — крошечную, потрепанную Toyota Tercel и еще меньшую Mazda — и он предположил, что этот гигантский Hummer был подходящим.
  
  Эд Ньюсам вышел из McDonald's в коричневой кожаной куртке, с двумя большими белыми бумажными пакетами в одной руке и чашкой кофе в другой.
  
  Эд был крупным — это было первое, что бросалось в глаза. Наблюдать, как он пересекает парковку, было все равно, что наблюдать за надвигающейся бурей. Это был чернокожий мужчина лет тридцати пяти, волосы подстрижены очень коротко, борода коротко подстрижена, уложен и точеный, с грудью, которая казалась шириной в четыре фута, руки по меньшей мере в двадцать дюймов в обхвате, ноги еще больше. Он выглядел так, словно был бы адом в перестрелке, и еще хуже в уличной драке. Люк случайно узнал, что это было правдой — каждое ее слово.
  
  Эд двигался плавно, даже с небольшой пружинистостью в походке — он совсем не устал.
  
  Подходя к машине, он заметил прислонившегося к ней Люка. Он осмотрелся дважды, как будто увидел мираж или привидение. Люк наблюдал, как глаза Эда остановились на алюминиевой трости в руке Люка.
  
  Люк указал на пакеты в левой руке Эда. “Они заставляют тебя собирать завтрак для всего офиса?”
  
  Эд улыбнулся. “Это мой завтрак”.
  
  Теперь Люк улыбнулся. “Я знаю”.
  
  Эд кивнул на трость. “Это какой-то аксессуар”.
  
  Люк пожал плечами. “В меня стреляли”.
  
  Эд кивнул. “Я смотрю телевизор, брат. Я знаю, что в тебя стреляли. Я имею в виду саму трость. Не совсем стильно, ты чувствуешь меня? Похоже на то, на чем моя бабушка когда-то баловалась. Она также носила определенный тип чулочно-носочных изделий для лечения варикозного расширения вен ”.
  
  “Ну, я это носить не буду”, - сказал Люк.
  
  Эд остановился в нескольких футах от Люка. Он мгновение пристально смотрел на него, более полно воспринимая его. Затем он оглядел парковку, как будто пытаясь заметить что-то, что он упустил раньше.
  
  “Как вы меня нашли?”
  
  “Я догадывался”.
  
  “Вы догадались?”
  
  Люк пожал плечами. “Конечно. Ты в Квантико. Зная вас, вы, вероятно, рано приходите на работу ”. Он указал подбородком на McDonald's. “Я видел, как вы за один присест проглотили это вещество на две тысячи калорий. Итак, я полагаю, что именно там вы сможете позавтракать. Как только я приехал сюда, выбрать машину было легко ”.
  
  Глаза Эда сузились. Люк мог сказать, что он не до конца в это поверил, не во все это. “Я мог бы воспользоваться проездом”.
  
  Люк покачал головой. “И упускаешь шанс пофлиртовать с девушками за прилавком? Я сомневаюсь в этом ”.
  
  Эд снова улыбнулся. “Вы знаете меня слишком хорошо”. Он указал на Хаммер. “Хочешь прокатиться?”
  
  Люк кивнул. “Да”.
  
  Они отъехали от ворот Квантико. Пять минут спустя Эд заехал на парковку бейсбольного парка малой лиги. Три бейсбольных ромба уходили вдаль, их окружали небольшие кольца трибун. Эд был припаркован рядом с задней остановкой первого бейсбольного поля.
  
  Он открыл свою сумку с продуктами, вытащил стопку белых пластиковых контейнеров и открыл один из них. На завтрак был горячий пирог с сосисками, тройная порция. Эд вылил светло-коричневый сироп на гору блинчиков и темно-коричневую колбасу, которой придали круглую форму. Медленно, методично он начал уничтожать еду, используя белую пластиковую посуду, которая выглядела такой хрупкой, что могла рассыпаться в его руках. Он ничего не предлагал Люку.
  
  Он прикончил первую стопку за несколько мгновений, затем открыл следующую.
  
  “Как у вас уровень холестерина?” Сказал Люк. “Когда-нибудь проверяли это?”
  
  Эд покачал головой. “Почему бы вам не начать?” - сказал он.
  
  Люк пожал плечами. “Хорошо”. Он не был вполне уверен, как это сделать, поэтому решил сразу погрузиться в работу. “Я работаю на президента”.
  
  “Карен Уайт?” Сказал Эд. “Джефферсон Монро?”
  
  Люк покачал головой. “Сьюзан Хопкинс”.
  
  Эд повернулся, чтобы посмотреть на Люка. Он перестал жевать.
  
  Люк кивнул. “Да. Она жива. В последний раз я видел ее около шести часов назад. Она даже не ранена. Не совсем.”
  
  Теперь Эд смотрел прямо перед собой, его глаза сканировали пустые поля. “Она больше не президент”.
  
  “В данный момент нет”.
  
  “Итак, что ты делаешь для нее?”
  
  Люк глубоко вздохнул. “Я расследую покушение на ее жизнь и убийство Мэрибет Хорнинг”.
  
  “Разве люди уже не делают этого?”
  
  Люк почувствовал здесь трение, сопротивление. Эд знал, что делает Люк, но он собирался заставить его сказать это вслух. И как только это вышло наружу, где они оба могли это увидеть, что собирался сказать Эд?
  
  “Никто не смотрит на это под тем углом зрения, которого придерживаюсь я”, - сказал Люк.
  
  “Который из них?”
  
  “Стрелок работал на Джефферсона Монро и его организацию. Они знали, что Сьюзен собирается уйти в отставку, поэтому они убили ее замену, и они пытались убить саму Сьюзен ”.
  
  “Зачем им это делать?” Сказал Эд. “Она уходит в отставку и оставляет на своем месте новичка - и через пару месяцев у них все равно будет Белый дом”.
  
  “Причина, по которой они это сделали, заключалась в том, чтобы остановить федеральное расследование фальсификации выборов и подавления избирателей, которые склонили результаты в пользу Монро. Мэрибет Хорнинг собиралась продолжить это. Со вчерашнего дня они остановили это ”.
  
  Эд улыбнулся и покачал головой. Казалось, что сейчас он смотрит вдаль, мимо бейсбольных полей, в место, которое когда-то существовало, но которого больше нет. Казалось, его глаза почти наполнились слезами. Почти, но не совсем.
  
  “Мой человек”, - сказал он. “Где ты был, Люк? Я скучал по тебе ”.
  
  “Я уехал на некоторое время”, - сказал Люк. “Мне нужно было кое-что выяснить”.
  
  “Вы их вычислили?”
  
  Люк покачал головой. “Я действительно не знаю”.
  
  Эд тяжело вздохнул. “Я хотел бы помочь вам, я действительно хочу. Мы вместе совершили несколько великих дел. Но я скажу вам, я был в девяти миссиях за границей с тех пор, как видел вас в последний раз. Пара таких заданий длилась несколько месяцев под глубоким прикрытием. Я двинулся дальше, и SRT кажется, что прошла целая жизнь. Я командир Команды по освобождению заложников, и я наставляю молодых парней, которые только что ворвались к нам. Впервые за долгое время я регулярно вижусь со своими маленькими девочками — и они уже не такие маленькие, как раньше. Я знаю, о чем вы просите ... и вы просите меня многим рисковать. В принципе, все”.
  
  “Эд—”
  
  “Это даже не имеет смысла, ты знаешь это? То, что ты говоришь? Они не имеют смысла. Я имею в виду, хорошо, вы внезапно появляетесь через два года, как раз вовремя, чтобы попасть в кадр на национальном телевидении. Затем появляешься ты и портишь мне завтрак, потому что хочешь, чтобы я бросил все и отправился на миссию — похоже на старые времена, верно, Эд? За исключением того, что это совсем не похоже на старые времена. Ты сильно сдал, ты знаешь это? Вы бросили людей — меня — в беде ”.
  
  Люк кивнул. “Я знаю, что сделал. Мне жаль”.
  
  “SRT был бы чем-то другим с вами во главе, было бы жарко, как в аду, но вы решили позволить ему умереть, чтобы вы могли бродить в пустыне в течение сорока лет. Остальные из нас остались и продолжили строить свою жизнь. Нет. Мы перестроили наши жизни, Люк. Я почти мог бы простить эту часть, тот факт, что ты расклеился, что ты упустил что-то важное. У вас были на то свои причины”.
  
  Он сделал паузу на мгновение.
  
  “Но то, что вы говорите сейчас, не сходится. Это не имеет смысла. Вы хотите сказать мне, что стрелок, который много лет поддерживал Сьюзан Хопкинс, вошел в Белый дом и открыл огонь, потому что Джефферсон Монро или его люди заплатили ему за это? Он пошел на самоубийственную миссию, без шансов на побег — смерть или пожизненное заключение были его единственными вариантами — за деньги?”
  
  Люк покачал головой. “Я не говорю, что он сделал это за деньги. Я не знаю, почему он это сделал. Но он действовал не в одиночку, я это знаю. На секунду перед ним был другой стрелок ”.
  
  “Сумасшедший человек”, - сказал Эд. “У которого даже не было настоящего оружия, и нет никаких доказательств, что они знали друг друга”.
  
  “Как настоящий стрелок пронес пистолет?” Сказал Люк.
  
  Эд пожал плечами. “Я не знаю ответа на этот вопрос. Но само Бюро и полиция Вашингтонского метрополитена расследуют это. Я уверен, что они что-нибудь придумают. И когда они это сделают, окажется, что это то, на что люди годами не обращали внимания. Удар по голове — не могу поверить, что мы об этом не подумали ”.
  
  “Это то, чего ты хочешь?” Сказал Люк. “То, что происходит прямо сейчас? Вокруг Чайнатаунов строят клетки? Джефферсон Монро станет президентом?”
  
  Эд поднял указательный палец. “Теперь это совсем другая история. Но я не иду на операцию по смещению человека только потому, что он мне не нравится. Вы знаете правила игры. За него проголосовали, однажды проголосуют и против него. Или он этого не сделает. Но жизнь будет продолжаться точно так же. Рано или поздно он уйдет, что бы он ни делал. И все глупости, которые он совершил, начнут исправляться в ту минуту, когда следующий президент будет приведен к присяге ”.
  
  “Они планируют тактические ядерные удары менее чем через два дня”.
  
  “Бряцающий оружием”, - сказал Эд. “В этом все дело. Они думают, что Сьюзен выглядела слабой в Китае. Они хотят выглядеть сильными ”.
  
  “Эд...” Сказал Люк, но он не знал, какими должны быть следующие слова. Когда вы стали таким осторожным? Когда вы решили, что ваша карьера важнее, чем ваша страна?
  
  Когда ты успел стать таким взрослым?
  
  “Послушай, чувак”, - сказал Эд. “Позвольте мне отвезти вас обратно. Мне скоро нужно быть на работе. Я люблю приходить пораньше, чтобы собраться с мыслями до начала рабочего дня ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Люк.
  
  Эд смотрел на него долгую минуту. “Было приятно повидаться с тобой, Люк. Это действительно так. Что бы вы ни решили сделать, я желаю вам всего наилучшего ”.
  
  
  * * *
  
  
  “Ты разговаривал с большим человеком?” Сказал Марк Суонн на ухо Люку.
  
  “Да. Я только что ушел оттуда ”.
  
  “Что он сказал?”
  
  “Он сказал ”нет"".
  
  “Нет?”
  
  “Он не заинтересован”.
  
  Люк ехал на север по межштатной автомагистрали 95 обратно в округ Колумбия. Движение начало замедляться и ускоряться по мере того, как он приближался к городу. Люди перед ним продолжали нажимать на тормоза. Загорелись стоп-сигналы, стоп-сигналы погасли.
  
  Он пытался сделать этот звонок на высокой скорости, и в районе, переполненном звонками по мобильным телефонам, на тот случай, если кто-то попытается его перехватить. Если движение замедлится достаточно, он выйдет на следующем съезде, развернется и снова направится на юг. Движение на полосах в южном направлении двигалось с большой скоростью.
  
  “Вау. Это отчасти удивляет меня ”.
  
  Люк кивнул. “Я тоже. Но давайте оставим это в прошлом. Что у вас есть для меня?”
  
  “То, что у меня есть, - это человек-загадка”.
  
  “Обязательно скажите”.
  
  “Человек, который нас интересует ...” Начал Суонн.
  
  Слова Майкла Бенна всплыли в голове Люка, но он не произнес ни слова.
  
  “Имел забавную привычку исчезать, а затем появляться где-то в другом месте, иногда под другим именем. Его забрали у матери в возрасте шести лет из-за неустановленного жестокого обращения или пренебрежения, имевшего место в семье. Я не буду говорить, где. У него была сестра, которая была на три года старше, и которую я не смог найти. Ее также забрали из дома. У нее также было имя, и это имя исчезло с карты много лет назад.
  
  “Но вернемся к нашему мальчику. Его сразу же отдали в приемную семью, и была запись о том, что он находился в приемной семье в течение шести месяцев. Затем его забрали из этой семьи по неустановленным причинам, поместили в детское учреждение и он исчез ”.
  
  “Исчез?” Сказал Люк. “В каком смысле?”
  
  “В том смысле, что он ушел, и нет никаких записей о том, куда он пошел. Это могло быть из-за плохого ведения учета в то время, но мы говорим здесь о 1980-х годах. Все уже переходило на цифровые технологии. Когда он появляется снова, это происходит три года спустя, и он находится в доме для психически больных детей. В Канаде”.
  
  Люку не понравилось, как это прозвучало. Призыв уже становился слишком конкретным. Еще немного подобных разговоров, и они собирались начать использовать некоторые ключевые слова. Тем не менее, ему нужно было знать.
  
  “Как оно называлось?”
  
  Суонн не сказал ни слова.
  
  “Альберт? Просто сделай это”.
  
  “Мемориальный институт Аллена. Это больница, аффилированная с Университетом Макгилла в Монреале ”.
  
  В голове Люка зазвенел сигнал тревоги. Это звучало слишком похоже на что—то очень темное, что-то из далекого прошлого, что-то, что должно было исчезнуть, и о чем Люк почти ничего не знал. Но ЭШЕЛОН знал бы, и ЭШЕЛОН прислушивался бы к любому упоминанию об этом.
  
  Люк не осмеливался произнести его название. Не сейчас и не по телефону. Но это была зацепка, и у него появилась идея, как узнать больше.
  
  “Альберт?” он сказал снова.
  
  “Да”.
  
  “Здесь становится немного жарковато. Я думаю, мне нужно немного остыть ”.
  
  “В таком случае, - сказал Суонн, - я повешу трубку и поговорю с вами в другой раз”.
  
  “Продолжайте копать”, - сказал Люк.
  
  “Я сделаю”.
  
  Линия оборвалась. Машины впереди полностью остановились. Вашингтон, округ Колумбия, пробки — это была единственная вещь, которую Люк точно не пропустил. Он плавно остановился и посмотрел на телефон в своей руке.
  
  Он должен был избавиться от этой штуки.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  8:29 утра по восточному дневному времени
  
  Западное крыло
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  Для Джерри Акулы все это было замечательным развлечением.
  
  Его сердце билось быстрее, чем за долгое, долгое время. Было удивительно, что небольшое балансирование на грани войны могло усилить волнение.
  
  Генералы нервничали из-за бомбардировок Китая. Избранный президент не был уверен, что у них есть законное право задерживать и сажать в тюрьму китайцев в Соединенных Штатах — он чувствовал, что, возможно, это был шаг слишком далеко. А у исполняющего обязанности президента, похоже, был нервный срыв.
  
  Один только Джерри Акула чувствовал себя полностью на высоте положения. О, у него был стресс, все верно. И его мысли лихорадочно соображали. В конце концов, он был человеком, как и любой другой. Но это был хороший стресс.
  
  Когда он был ребенком, ситуация иногда доходила до предела. Взлом с проникновением, бандитские разборки, избиения. В те дни были люди, которые могли смириться с этим, и были люди, которые не могли. Джерри всегда мог повеситься.
  
  В дверь заглянула голова.
  
  “Мистер О'Брайен?”
  
  Джерри сидел, закинув ноги на полированный дубовый стол, в своем новом кабинете в Белом доме. Официально он был политическим советником Белого дома, и его светлый, просторный кабинет находился в дальнем конце зала от Овального кабинета. Его это устраивало — если бы не уличная слава о том, что его офис находится в Западном крыле, он бы с таким же успехом переехал в другое здание. Ему предстояли встречи, и временами было бы лучше, если бы имена участников оставались его маленьким секретом.
  
  “Да. Входите.”
  
  Человек вошел внутрь. Это был парень, который нравился Джерри, больше похожий на мужчину, чем на ребенка, — вероятно, ему было чуть за тридцать. Его звали Малкольм, и на него Джерри мог возложить ответственность и надеяться, что работа будет выполнена в разумные сроки и с достаточной долей компетентности. Он также был человеком, который умел хранить секреты.
  
  “Да, Малкольм?”
  
  “Сэр, тот специальный агент, которого вы искали, тот, кого застрелил Майкл Бенн во время убийства Мэрибет Хорнинг?”
  
  “Да. Люк Стоун.”
  
  “Ну, он появился около часа назад на парковке McDonald's в Квантико. Один из наших людей наблюдал за агентом ФБР, который работал со Стоуном в Группе специального реагирования ФБР. Его зовут Эдвард Ньюсам, и сейчас он командир команды ФБР по освобождению заложников. И, конечно же, Стоун появился на парковке McDonald's прямо за пределами Квантико, где Ньюсам, по-видимому, покупает завтрак почти каждый день. Двое мужчин поехали на другую парковку и разговаривали около получаса ”.
  
  “Знаем ли мы что-нибудь о Ньюсаме?”
  
  Малкольм посмотрел на компьютерный планшет, который был у него в руке. “Ньюсам, Эдвард Дж. тридцатипятилетний афроамериканец мужского пола, бывший оперативник "Дельта Форс". Разведен, имеет двоих маленьких детей. Он видел много сражений и получил множество медалей, благодарностей и поощрений, как когда служил в армии, так и во время работы в ФБР. Большая часть истории его карьеры засекречена, но я знаю, что он был награжден по крайней мере двумя ”Пурпурными сердцами" и Бронзовой звездой ".
  
  “Знаем ли мы, что было сказано между ними?”
  
  Малкольм покачал головой. “Нет. Но наш человек бросил Ньюсама и теперь следует за Стоуном. Ньюсам прошел через главные ворота Квантико в семь пятьдесят две и через несколько минут вошел в свой компьютер. Что бы ни было сказано, это, похоже, не изменило планов Ньюсама на день ”.
  
  Джерри кивнул. “Хорошо. Продолжайте отслеживать логины Ньюсама и другие его рабочие действия. Если не всплывет ничего необычного, тогда оставьте его в покое. Мы не хотим сообщать ему, что наблюдаем за ним, и если он не вмешивается, тогда у нас нет причин связываться с ним. Между тем, где Стоун?”
  
  “Он застрял в пробке по пути в город”.
  
  Джерри Акула улыбнулся. Пробки на дорогах были для маленьких людей — таких, как Люк Стоун. Джерри вычеркнул пробки из своей жизни. Внезапно ему показалось, что он никогда раньше в таком не сидел. Либо секретная служба расчистила дорогу еще до того, как он туда добрался, либо он перепрыгнул через лужу на вертолете.
  
  “Хорошо. Не спускайте с него глаз и затяните вокруг него петлю. Когда представится возможность, я хочу, чтобы его взяли под стражу. Жив, если это вообще возможно, но мертв, если необходимо. Возможно, у него есть ценная для нас информация, но я предпочел бы видеть его мертвым, чем позволить ему сбежать. Сделайте это в изолированном месте, где никто не будет свидетелем этого, и никакие гражданские лица, вероятно, не будут мешать. Стоун - очень опасный человек, он прогорклый остаток администрации Хопкинса, и чем скорее мы уберем его с улицы, тем лучше будет для всех ”.
  
  “Будет сделано, сэр”.
  
  Хороший мальчик, чуть было не сказал Джерри, но сдержался.
  
  “А Малкольм?”
  
  “Да?”
  
  “Когда я говорю затягивать петлю вокруг него, я имею в виду очень постепенно. Люди, которые следят за ним, должны держаться на расстоянии. Стоун - опытный чернокожий оператор. Если он хотя бы почувствует нас, он исчезнет”.
  
  “Конечно”, - сказал Малкольм. “Наши люди - лучшие”.
  
  Джерри кивнул, признавая правдивость этого. Они создавали небольшую частную армию специальных операторов почти год — с тех пор, как кампания началась всерьез. Рекрутеры Blackstone, крутые приключения, результаты Triple X - Джерри работал со всеми ними. Это были консалтинговые фирмы, которые специализировались на найме людей из самых элитных сил специального назначения — американских, английских, израильских - в любом месте, где обучались лучшие из лучших.
  
  “Сэр?” Сказал Малкольм перед исчезновением.
  
  “Что еще?”
  
  “Избранный президент хотел бы видеть вас, когда у вас будет свободная минутка”.
  
  
  * * *
  
  
  “Джерри, у меня проблемы”.
  
  Был солнечный день, и свет струился через высокие окна, которые окружали Овальный кабинет. Джефферсон Монро стоял у одного из окон, отвернувшись от Джерри Акулы и глядя на Розарий, в это время года в основном залежавшийся. На мгновение Джерри представил, как вонзает острый кинжал в спину Монро, как фокусник, поражающий толпу тем, что, казалось, подвергает риску жизнь своего помощника.
  
  На избранном президенте была бледно-голубая парадная рубашка. Джерри представил, как в середине появляется нож, из раны течет ярко-красная кровь, окрашивая дорогую дизайнерскую рубашку Монро.
  
  “Почему бы тебе не рассказать мне, в чем они заключаются, Джефф, и мы посмотрим, сможем ли мы с ними разобраться”.
  
  “Ты не знаешь?” Монро сказал.
  
  Джерри покачал головой. “Не навскидку. Кажется, дела идут хорошо. Мы увеличили изображение здесь, как я и говорил, более чем за два месяца до вашей фактической инаугурации. Расследование фальсификации результатов выборов фактически закрыто. Впереди у нас нет ничего, кроме дневного света. Мы больше не боремся с властью. Мы - сила”.
  
  Монро обернулся. Он выглядел уставшим — более уставшим, чем Джерри, вероятно, когда-либо видел его, а Джерри проводил с ним кампанию по шестнадцать часов в день в течение нескольких месяцев подряд. Джерри вообразил, что старина мало спит. Джерри тоже не спал, но он был на двадцать лет моложе своего босса и был создан для недостатка сна.
  
  “Это один из способов взглянуть на это”, - сказал Монро.
  
  Джерри улыбнулся.
  
  Они были одни в Овальном кабинете, два человека на самой вершине структуры власти, которая управляла всем миром. Мысленным взором Джерри он увидел Вашингтон, округ Колумбия, и его окрестности — здание Капитолия, Верховный суд, памятники истории, множество федеральных агентств и лоббистских фирм, кольцевую дорогу, все это, простирающееся в пригороды, а затем и за их пределы. Все это существовало как система жизнеобеспечения для этой самой комнаты. Джерри О'Брайен и Джефферсон Монро стояли внутри чрева творения. Если бы только он мог заставить Монро понять это.
  
  “Покажите мне другой взгляд на это”, - сказал Джерри.
  
  Старик начал отмечать пункты на своих пальцах.
  
  “Исполняющая обязанности президента провела ночь в слезах в своей комнате, так мне сказали. Она в ужасе от того, что мы пригрозили ядерной войной китайцам, и до сих пор не вышла из резиденции Белого дома. Мне сообщили, что она сказала своим сотрудникам, что хотела бы отказаться от угроз и, возможно, организовать встречу с президентом Китая, чтобы прояснить любое недоразумение ”.
  
  Джерри покачал головой. Карен Уайт не смогли повесить. Это многое было ясно. “Позвольте мне поговорить с Карен”, - сказал он. “Я поднимусь наверх и увижу ее сразу после того, как покину эту комнату”.
  
  Монро кивнул. “Я бы хотел, чтобы вы это сделали”.
  
  “Я сделаю. Следующий?”
  
  “Объединенный комитет начальников штабов находится в открытом возмущении перспективой нападения на Китай. Не обязательно сам факт этого, но сроки. Все, что я слышу, это то, что мы не готовы нанести по ним удар в течение двух дней. Такая операция обычно требует месяцев подготовки и координации. Насколько я понимаю, мы должны быть готовы к китайскому ответному удару. Поскольку мы сказали им, что мы собираемся делать, когда и где, их ответный удар, скорее всего, последует сразу после нашей атаки, а возможно, даже до нее. Генералы очень обеспокоены такой возможностью и говорят мне, что ситуация может быстро выйти из-под контроля”.
  
  Джерри глубоко вздохнул. “Китайцы собираются отступить и эвакуировать эти острова. Я знаю, что это так. Я знаю это, потому что мы сильны, а они слабы. Но это не относится к делу. Генералы должны попасть на нашу страницу в руководстве, или нам нужно привлечь генералов получше. Эти люди должны признать, что гражданские лица контролируют вооруженные силы, а не наоборот. Они делают то, что мы им говорим. А как насчет парня, который был председателем Объединенного комитета начальников штабов, пока Хопкинс не арестовал его пару лет назад? Тот, кто хотел нанести массированный первый удар по России?”
  
  Монро кивнул. “Роберт Коутс”.
  
  “Верно”, - сказал Джерри. “Он вышел из тюрьмы, не так ли?”
  
  “Его нет уже год. Они обошлись с ним мягко, учитывая, что то, что он сделал, было равносильно импровизированной попытке государственного переворота. Он был лишен звания и уволен из вооруженных сил”.
  
  Что Джерри нравилось в Джефферсоне Монро, так это его легкое понимание того, кто такие люди и что они делают. Он был непревзойденным обозревателем светской хроники. Он был больше, чем просто человеком из народа — он был энциклопедией людей. Он был политиком до мозга костей, человеком, который никогда не забывал ни лица, ни имени.
  
  “Вы знаете его?”
  
  Монро кивнул. “Я знаю его тридцать лет. С ним все в порядке. Он также настроен настолько воинственно, насколько это возможно ”.
  
  “Давайте введем его в курс дела”.
  
  Теперь избранный президент пожал плечами. “Советник Сьюзан по национальной безопасности, Курт Кимбалл, пропал без вести при исполнении служебных обязанностей. Что бы он ни думал, что делает, не появляясь здесь, это в лучшем случае нарушение долга, а в худшем - государственная измена. Мы можем заменить его Коутсом, и нам не нужно спрашивать ничьего разрешения — никаких слушаний в Сенате, ничего подобного ”.
  
  “Сделано”, - сказал Джерри. “Я прикажу своим сотрудникам разыскать его и доставить сюда сегодня днем. Вероятно, у него все еще есть люди внутри Пентагона. Он может направить дело в нужное русло”.
  
  Джерри сделал паузу, но только на секунду. Было волнующе вот так передвигать фигуры по доске. Джефферсону Монро нужен был кто-то, кто думал бы за него, и Акула был как раз тем человеком, который подходил для этого. Это была восхитительная ирония в том, что Монро отслеживал события и докладывал о них Джерри. Было ясно, кто принимал здесь решения.
  
  “Следующий?”
  
  “Заборы безопасности, которые мы возводим вокруг китайских кварталов. Пресса убивает нас по этому поводу. Я боюсь, что мы начинаем выглядеть очень, очень плохо. ACLU подает ходатайства о прекращении строительства во всех четырех городах, где это происходит. Протесты вспыхивают повсюду, особенно на строительных площадках. Полиция пока сдерживает демонстрантов, но еще рано. Возможно, скоро нам придется ввести Национальную гвардию для обеспечения безопасности рабочих. И даже та ночь не имеет значения. В Нью-Йорке профсоюзы посоветовали своим членам покинуть рабочие места. По состоянию на сегодняшнее раннее утро они сделали именно это. Работы по возведению барьеров там приостановлены”.
  
  От таких вещей Джерри хотелось кричать. Кто были эти люди, чтобы подорвать безопасность Соединенных Штатов? Кто они такие, чтобы идти против воли Белого дома?
  
  “Поэтому мы приносим струпья, если придется”, - сказал он. “И мы расправляемся с демонстрантами из водяных пушек”.
  
  Монро покачал головой. “Джерри, ты умный человек. Вы знаете, что все происходит не так. Мы продвигаемся здесь очень быстро, может быть, даже слишком быстро. Есть противодействие, и вы не всегда можете преодолеть его на своих двоих. Для водометов и сменных работников еще слишком рано. И я не думаю, что мне нужно говорить вам, что сторона с водометами - это сторона, которая в конечном итоге проигрывает ”.
  
  “Сказано как истинный политик”, - сказал Джерри.
  
  “Я был в Сенате двадцать четыре года”.
  
  “Мы баллотировались как аутсайдеры, Джефф. И люди, которые голосовали за вас, хотят, чтобы все было сделано. Они не хотят ждать”.
  
  Они долго смотрели друг на друга. Джерри уже мог видеть, как это увязает в трясине судебных дел и битв по связям с общественностью. Это было плохо. Но все это можно было бы исправить, если бы разразилась война с Китаем. Какой общественный деятель хотел, чтобы его видели в постели с врагом?
  
  “Послушайте, вот как я это вижу”, - сказал Джерри. “Существует давний прецедент задержания возможных врагов государства, особенно в военное время. Мы отправили более ста тысяч японцев в лагеря для интернированных во время Второй мировой войны.
  
  “Совсем недавно были учения REX 84 и REX 97 по обеспечению готовности в 1984 и 1997 годах, соответственно. В случае чрезвычайного положения в стране оба плана предусматривали приостановление действия Конституции, объявление военного положения, замену выборных должностных лиц военнослужащими и задержание большого числа американских граждан, которые считаются угрозой безопасности.
  
  “И оба они были основаны на операции "Садовый участок", плане, написанном в 1970 году при администрации Никсона, который предусматривал массовые задержания до двадцати одного миллиона человек. Элементы операции "Садовый участок" все еще действуют. Мы не делаем ничего необычного. Мы здесь не исключение ”.
  
  “Большинство людей не знают об этих планах”, - сказал Монро. “И интернирование японцев в лагерях теперь считается позорным и позорящим эпизодом”.
  
  Джерри указал на него. “Именно. Японцев забирали из их домов и помещали в лагеря, часто без предупреждения. Они потеряли все, что у них было, и их жизни внезапно остановились. То, что мы делаем, намного гуманнее. Китайцы могут оставаться в своих домах, и они могут сохранить все свои вещи. Они могут продолжать заниматься своими делами. И мы всегда знаем, где они находятся. Это лучшее из обоих миров ”.
  
  Джефферсон Монро еще долго смотрел на него, затем внезапно расплылся в улыбке. “Мы сделали это, сынок. Не так ли?”
  
  Теперь Джерри тоже улыбнулся. “Мы, конечно, сделали”.
  
  “Сначала я скептически относился к вам”, - сказал Монро. “Но вы это уже знаете. Мне не нравились люди из Нью-Йорка — такие нахальные, напористые и несносные. Это слишком! Мир вращается вокруг них, или, по крайней мере, они думают, что это так ”.
  
  “Спасибо”, - сказал Джерри.
  
  “Ну, это моя точка зрения, не так ли? Я не скажу, что был неправ все эти годы. Я все еще думаю, что многие люди из Нью-Йорка - худшие из худших. Я ненавижу их. Но это не включает вас. Ты дерзкий, ты напористый, но ты подкрепляешь это реальными знаниями, реальными способностями и трудовой этикой, такой же сильной, как у любого жителя глубинки, которого я когда-либо знал. Я горжусь знакомством с вами. Я думаю, мы составляем невероятную команду ”.
  
  Монро сделал паузу и оглядел комнату так, как будто никогда не видел ее раньше. Это было замечательное место. “Это Овальный кабинет, и мы владеем им в течение следующих четырех лет”.
  
  Джерри кивнул. “Еще бы”.
  
  И внутри он думал:
  
  Что вы имеете в виду под “мы”?
  
  
  * * *
  
  
  “Как ты себя чувствуешь, Карен?” Джерри сказал.
  
  Карен Уайт, исполняющая обязанности президента Соединенных Штатов, сидела за завтраком в семейном уголке кухни на верхнем этаже резиденции Белого дома. На белом пластиковом столе перед ней лежал недоеденный банан, все еще в кожуре, и миска с овсянкой, к которой она, казалось, не притронулась. Темный кружок коричневого сахара затвердел поверх холодной каши.
  
  Однако она медленно потягивала кофе из кружки.
  
  “Я чувствую себя прекрасно”, - сказала она с намеком на защиту в ее голосе. Почему бы и нет? Было уже больше девяти часов, а она все еще была здесь. Рабочие дни в Белом доме начинались рано и заканчивались поздно. День пролетел для нее незаметно, и она проявила очень мало интереса к тому, чтобы наверстывать упущенное.
  
  На ней было что-то вроде светло-фиолетового брючного костюма, а на голове - берет в тон. На костюме были выгравированы очень тонкие луны и звезды. Вам пришлось посмотреть дважды, чтобы действительно увидеть их. Костюм в сочетании со шляпой делали ее похожей на какого-то учителя в школе для волшебников — профессора волшебства.
  
  Ее глаза были опухшими и красными, вероятно, от слез. Это несколько испортило эффект. Насколько Джерри знал, волшебники не плакали.
  
  Джерри стоял в дверях. Он огляделся вокруг. Ближайший агент секретной службы стоял примерно в пятнадцати футах от него, немного дальше по коридору. Этот человек давал им возможность поговорить. Хорошо.
  
  “Мы катаемся на чем-то вроде американских горок”, - сказал Джерри, демонстрируя утреннюю мягкость.
  
  “Если вы хотите это так назвать”.
  
  Джерри ухмыльнулся. “Как бы вы хотели это назвать?”
  
  Карен покачала головой. Она вообще не смотрела на него. Вместо этого она опустила взгляд на свою овсянку и начала медленно размешивать ее, делая спиральку из коричневого сахара.
  
  “Не притворяйся, что события находятся вне твоего контроля, Джерри. Я не идиот. Я знаю, что вы делаете. Вы манипулируете всем из-за кулис. И не думайте ни на минуту, что я единственный, кто это видит. Я бы не удивился, если бы очень скоро увидел твою тощую задницу перед расстрельной командой ”.
  
  Улыбка Джерри погасла. Теперь он просто смотрел. Он чувствовал холодность по отношению к ней, пустоту, как будто она была букашкой, на которую можно наступить. Президент? Президент чего? Она даже не командовала в этом зале.
  
  “Карен, я понятия не имею, о чем ты говоришь”.
  
  Что-то в его тоне заставило ее поднять глаза. Их взгляды встретились.
  
  “Нет?” - спросила она. “Позвольте мне задать вам вопрос. Вы убили Сьюзан Хопкинс и Мэрибет Хорнинг? Я склонен думать, что вы это сделали ”.
  
  “Карен...” Что вы сказали на подобное обвинение? Его первой мыслью было: Сьюзан Хопкинс не умерла. Она все еще где-то там, и мы собираемся ее найти.
  
  “Все это было немного удобно, вы бы не сказали? Сьюзан собирается уйти в отставку, Мэрибет умирает, и внезапно я становлюсь президентом ”.
  
  “Вы бы предпочли, если бы вы не были? Это было бы достаточно легко устроить ”.
  
  Ее взгляд посуровел. “Твой мозг ящерицы, вероятно, этого не поймет, но мне нравились Сьюзен и Мэрибет. Они были моими соперницами и хорошими сильными женщинами. Мы почти ни о чем не договорились, но я уважал их, а они уважали меня. Я предпочел бы видеть, как худшие либеральные инстинкты в области налогообложения и трат реализуются в качестве политики в этой стране, чем видеть, как одна из этих женщин умирает от насилия ”.
  
  Джерри покачал головой. С него было достаточно. Пришло время отключить Карен от сети. И решение проблемы Карен было простым и элегантным, как удар молнии. Он не планировал вводить его в действие так рано, но почему бы и нет? Ни за грош, ни за фунт, как говаривала старая бабушка Джерри.
  
  “Они не уважали тебя, Карен. Пожалуйста, выбросьте эту идею из головы ”.
  
  Она отпустила его внезапным взмахом руки. “Они действительно уважали меня. Это то, чего ты никогда не—”
  
  “Карен, как они вообще могут тебя уважать? Ты безнадежен. Ты национальное посмешище. Посмотрите на свою карьеру в Палате представителей. Какие меры вы когда-либо предлагали, которые дали какие-либо заметные результаты? Подождите ... Не обращайте на это внимания. Забудь об этом. Посмотри, во что ты одет. Ты президент Соединенных Штатов, Карен! Это не пьеса для четвертого класса ”.
  
  Теперь ее глаза горели. Она посмотрела на него с выражением, похожим на ярость. Но что бы она ни думала или чувствовала, ее рот не мог найти способа выразить это. И это потому, что ее синапсы были забиты наркотиками.
  
  Джерри поднажал, готовясь нанести смертельный удар.
  
  “Вот что я знаю о тебе, Карен. Пожалуйста, не пытайтесь это отрицать, потому что у меня есть копии всех документов, я знаю псевдонимы, которые вы используете, и я проследил все вплоть до вас. У меня есть врачи, которые пишут ваши сценарии, и у меня есть молоток, занесенный над их головами. Думаешь, они не откажутся от тебя, чтобы сохранить свои медицинские лицензии? Подумайте еще раз.
  
  “Ты психически больна, Карен, и ты скрывала это годами. Вы принимаете ингибиторы обратного захвата серотонина при глубокой депрессии, по крайней мере, по трем разным рецептам. Вы принимаете и Ксанакс, и Ативан от беспокойства, и вы, вероятно, зависимы от них. Вы принимаете снотворное, чтобы заснуть ночью, и вы принимаете Аддералл, чтобы проснуться утром. Вы принимаете антипсихотические препараты, которые обычно дают шизофреникам, чтобы помочь вам справиться с вашим обсессивно-компульсивным расстройством ”.
  
  Он сделал паузу. На семейной кухне внезапно стало очень тихо. Она отвернулась от него и теперь смотрела в стену. Это был странный поступок для взрослого, но Карен действительно была ребенком-переростком, не так ли?
  
  “Ты любительница таблеток, Карен, и ты абсолютный беспорядок. И не думайте ни на минуту, что я единственный, кто это знает ”.
  
  Она просто продолжала смотреть в стену, ничего не говоря. Что-то в этом его беспокоило, и в одно мгновение он понял, что именно. Она пыталась сбежать от него. Она пыталась сохранить некоторое подобие свободы от власти его воли.
  
  Ну, он бы этого не потерпел.
  
  “Посмотри на меня, Карен”.
  
  Она слегка покачала головой. “Я не могу”.
  
  “Вы посмотрите на меня прямо в эту минуту. Либо это, либо я вернусь вниз в свой офис и анонимно передам ваши медицинские записи в Washington Post, New York Times и CNN, всем сразу. Я соединю точки для них. Через час ваша политическая карьера закончится. Это то, чего вы хотите?”
  
  Ее голос был тихим. “Нет”.
  
  “Тогда повернись и посмотри на меня”.
  
  Она сделала, как ей сказали. Она двигалась медленно, со скрипом, как какая-то древняя заводная игрушка. Прошло много времени, прежде чем она смогла поднять глаза и встретиться с ним взглядом. Пожар давно потух. Теперь она была его пленницей, и она знала это. Он мог делать с ней все, что пожелает. Она тоже это знала.
  
  “Вот как мы собираемся это разыграть”, - сказал он. “Вы собираетесь вернуться в свои покои, привести себя в порядок и сменить одежду. Сегодня ты оденешься как большая девочка. Если вы не знаете, как это сделать, я пришлю одного из своих сотрудников, чтобы он помог вам подобрать что-нибудь из одежды. Мы закажем что-нибудь, если понадобится. Все еще со мной?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, как только вы оденетесь как взрослый, вы собираетесь сделать два шага в очень быстрой последовательности. Оба они произойдут сегодня днем. Первое - вы собираетесь назначить Джефферсона Монро своим вице-президентом. Второе - вы собираетесь уйти в отставку, и Джефф займет пост президента. Он все равно собирается стать президентом через два месяца, так что мы можем начать прямо сейчас ”.
  
  Она покачала головой. “Но что будут делать люди —”
  
  “Карен, ты не в том положении, чтобы задавать какие-либо вопросы. Ваша единственная задача сейчас - делать в точности то, что я вам говорю. Это понятно?”
  
  Она снова превратилась в жалкого ребенка. “Да”.
  
  Джерри кивнул. Он наслаждался своей властью над ней. Если бы только она была молодой и красивой, эта небольшая встреча могла бы стать намного интереснее.
  
  “Хорошо. Если ты захочешь, ты можешь вернуться к должности спикера Палаты представителей. Мне все равно. На вашем месте, я думаю, я бы отправилась на несколько месяцев в хорошую, тихую реабилитационную клинику и начала бы отучать себя от всех этих лекарств, но это зависит от вас. Как только ты уйдешь в отставку, я оставлю тебя в покое и позволю тебе делать все, что ты захочешь ”.
  
  Он начал уходить, но затем снова остановился. Он поднял указательный палец.
  
  “Однако имейте это в виду. Я никуда не собираюсь. Если ты когда-нибудь посмеешься надо мной или Джефферсоном, если ты попытаешься помешать голосованию в Палате представителей в нашу пользу, если ты публично скажешь хоть одно пренебрежительное слово о ком-либо из нас, я сброшу на тебя бомбу. Я уничтожу тебя. Вы понимаете?”
  
  Она кивнула. “Да”.
  
  “Хорошо. Нам всем нужны союзники здесь, в Вашингтоне, и я готов поспорить, что в один прекрасный день ты понадобишься Джеффу и мне ”.
  
  Он очень громко хлопнул в ладоши. Дважды.
  
  “Теперь поехали”.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  9:45 утра по восточному дневному времени
  
  Мемориал ветеранов Вьетнама
  
  Национальный торговый центр, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Не все так, как кажется”, - сказал высокий пожилой мужчина. “Многие вещи таковы, но многие другие - нет”.
  
  Мужчина был одет в длинное кожаное пальто, пыльник - стиль для гораздо более молодого человека. Волосы мужчины были настолько белыми, что, казалось, почти отражали лучи солнца обратно в глубокий космос. Он не встречался с Люком напрямую.
  
  Вместо этого он отвернулся от него, один человек из многих, смотрящий на зеркально—черный камень мемориальной стены - да, видящий имена, но также и свое собственное отражение. Мужчина держал в одной руке лист плотной бумаги для рисования, а в другой - толстый графитовый карандаш.
  
  Стена тянулась далеко слева и справа от них, на ней были выгравированы имена более 58 000 американцев, почти все из которых были мужчинами, которые погибли или пропали без вести во время войны во Вьетнаме.
  
  “Например, - сказал он, - я не сомневаюсь, что подавляющее большинство этих людей, которых вы видите здесь, были именно теми, за кого себя выдавали”. Он покачал головой. “Но не все из них. Нет, сэр, не все.”
  
  Он заметил то, что искал, и медленно и с видимым трудом двинулся к стене. На глазах у Люка старик прижал бумагу к стене и несколько раз провел карандашом по имени, причем широкими, дергаными движениями, как у человека, охваченного параличом. Он был одним из по меньшей мере двадцати человек, делавших то же самое. Все они делали “затирания”, обычно с именем любимого человека, популярное здесь занятие. Далеко справа от старика, словно бог, возвышался острый шпиль монумента Вашингтона, взирающий сверху вниз на деятельность своих детей.
  
  Через мгновение старик со скрипом вернулся туда, где стоял Люк. Он поднял бумагу, чтобы Люк рассмотрел.
  
  “Старший сержант Джошуа Л. Маккенни, Корпус морской пехоты Соединенных Штатов. Трагически погиб в битве при Хюэ во время Тетского наступления 1968 года”.
  
  Рука старика дрожала меньше всего. “Единственная проблема в том, что настоящее имя этого человека было Питер Рикман, и он был оперативником Агентства. Морские пехотинцы были его легендой прикрытия. Он был в Хюэ во время наступления Тет не больше, чем я. Он был глубоко в джунглях Лаоса и Камбоджи, собирая разведданные о местонахождении человека по имени Пол Пот, который несколько лет спустя стал такой проблемой для людей ”.
  
  “К чему сокрытие?” Сказал Люк.
  
  Старик улыбнулся. “Достаточно просто. Мы никогда не должны были находиться в Лаосе или Камбодже ”. Он указал на дорожку. “Не прогуляться ли нам?”
  
  Они двинулись по каменной дорожке, которая следовала за изгибом стены. День был прохладный, и люди носили плотные куртки и шляпы. Впереди стена памяти заканчивалась, и дорожка поворачивала налево, в заросли деревьев.
  
  На небольшом расстоянии от стены находился другой мемориал - высокая бронзовая статуя. Люк знал это как Трех солдат. На нем были изображены трое мужчин в боевой форме, невредимых, но, возможно, физически истощенных, и их легко опознать как белого мужчину, чернокожего мужчину и латиноамериканца. Они смотрели через пустое пространство на стену, казалось, вбирая в себя имена своих павших братьев.
  
  Люк мысленно вернулся к тому времени, когда он впервые посетил это место, будучи маленьким ребенком тридцать лет назад. Он знал, что слова, выгравированные на стене, были именами погибших людей, и он знал, что такое смерть. В какой-то момент огромное количество имен ошеломило его, и он разрыдался.
  
  Слишком много. Слишком много.
  
  Он не мог перестать плакать, пока не приехал домой.
  
  “Как я могу называть вас?” - спросил он пожилого мужчину.
  
  “Зовите меня Измаил”.
  
  Люк чуть не рассмеялся вслух. Обычно этот человек носил какое-нибудь невзрачное имя — Пол, или Хэнк, или Стив. Измаил? Это подходило ему — главному герою из "Моби Дика", молодому человеку, который отправился в приключение и пережил катастрофу, в результате которой погибли все вокруг него.
  
  Ишмаэль долгие десятилетия жил в темных закоулках шпионского мира и совершил больше предательств, чем Люку нравилось думать. Он причинил много головной боли людям, которые пытались вылечить свои боли с помощью бритвенных лезвий и крысиного яда.
  
  И все же он был здесь, жил в Вашингтоне, округ Колумбия, прямо под самым носом у людей, которые должны были бы быть счастливы похоронить его раз и навсегда. Но, возможно, у мести был срок годности. По прошествии определенного времени, возможно, никого это больше не волновало. И, возможно, этот человек был настолько древним, что все люди, которые когда-то хотели его убить, были мертвы.
  
  “У меня проблемы”, - сказал Люк.
  
  Ишмаэль кивнул. “Я бы сказал, что вы знаете, да. Мужчина исчезает в глуши, внезапно материализуется, а затем сразу же попадает на национальное телевидение. Я бы сказал, что у этого человека проблемы. Вы знаете, что Крейзи Хорс раньше делал то же самое? Он отправлялся один на поиски расширенного видения. Его храбрецы задались бы вопросом, вернется ли он когда-нибудь ”.
  
  Люк проигнорировал все это. “Майкл Бенн”, - сказал он.
  
  Старик пожал плечами. “Осторожно”.
  
  “Он был человеком со сложным прошлым”.
  
  “Я редко видел убийцу с простым и прямолинейным оружием”.
  
  “Ребенком он был в приемной семье, затем исчез на три года. Когда он объявился снова, он был в Монреале, помещен в психиатрическую больницу под названием Аллен —”
  
  Ишмаэль кивнул и закончил предложение Люка. “Мемориальный институт”.
  
  Он впервые посмотрел прямо на Люка. Его лицо было похоже на сморщенный пергамент. У него были глубоко посаженные бледно-голубые глаза. Это были старые глаза, глаза, которые знали секреты. Это были глаза без жалости, без раскаяния, без… приговор. Суд был роскошью, которую такие люди, как Измаил, не могли себе позволить.
  
  “Не могу сказать, что я удивлен. Хотя, полагаю, я бы предпочел, чтобы вы сказали что-нибудь другое ”.
  
  “Что это?” Сказал Люк.
  
  “Вы знаете, что это такое. Или, по крайней мере, что это было ”.
  
  Слева от них от главной тропинки отделялась другая, более узкая. Ишмаэль указал это направление. Они сделали несколько шагов, но дорожка уперлась в каменную скамейку с зелеными деревянными рейками, идущими поперек, — старую парковую скамейку.
  
  Ишмаэль улыбнулся. “Кажется, почти никто не знает, что эта скамья здесь. Это моя личная скамья подсудимых”. Он привык к этому медленно, осторожно, как человек, давно привыкший к боли.
  
  Люк остался стоять.
  
  “Скажи мне”, - сказал он.
  
  У старика вырвался долгий вздох. “Это MK-ULTRA, конечно”.
  
  “Старая программа ЦРУ по контролю над разумом”, - сказал Люк.
  
  Мужчина кивнул. “Кто, кроме одного из его выпускников — или, возможно, истинно верующего в правое дело — пожертвовал бы собой ради миссии без надежды на спасение? Я был молодым человеком, когда увидел оригинал памятки от 1952 года, на основе которой была создана программа. Я запомнил соответствующий отрывок. В нем говорилось: Можем ли мы добиться контроля над человеком до такой степени, чтобы он выполнял наши приказы против своей воли и даже вопреки фундаментальным законам природы, таким как самосохранение?”
  
  Он одарил Люка долгим взглядом. “Короткий ответ - да, мы можем”.
  
  Люк ждал. Иногда с Ишмаэлем приходилось идти длинным обходным путем. Иногда приходилось начинать с самого начала.
  
  “Это началось в 1945 году, ” сказал старик, “ ближе к концу Второй мировой войны. Управление стратегических служб, которое вскоре стало Центральным разведывательным управлением, начало выслеживать и захватывать немецких ученых, а затем тайно переправлять их в Соединенные Штаты. Многие из ученых были экспертами в медицине, ракетостроении, аэронавтике и электронике, как вы можете себе представить. Но некоторые были вовлечены в промывание мозгов и пытки, особенно над заключенными концентрационных лагерей.
  
  “Они уже проделали работу, вы видите? Это была работа, которую этические соображения не позволили бы нам выполнить. Зачем терять это знание? Почему позволили этим людям умереть в последних муках войны? Почему вместо этого позволили русским захватить их?”
  
  “Почему бы не повесить их в Нюрнберге?” Сказал Люк. “Если они совершили преступления против человечности?”
  
  Ишмаэль улыбнулся. “Люк Стоун, всегда трудный ученик. Вы не вешаете их, потому что стремитесь совершить подобные преступления, и эти люди могут научить вас, как это сделать. Уроки начались немедленно. Программа сначала называлась Project Artichoke, затем Project Bluebird и, наконец, MK-ULTRA.
  
  “Эксперименты проводились в более чем восьмидесяти учреждениях, включая по меньшей мере сорок четыре колледжа, а также больницы, тюрьмы и фармацевтические компании. Тысячи американских и канадских граждан были его невольными игрушками, включая некоторые забавные и довольно известные имена. На Теодоре Качиньском, Унабомбере, ставили эксперименты, когда он был студентом Гарварда. Уайти Балджер, кровожадный бостонский гангстер, был объектом во время срока, который он отбывал в федеральной тюрьме.”
  
  “Но как это связано с ребенком, находящимся в приемной семье?” Сказал Люк.
  
  Ишмаэль пожал плечами. “Способом, который кажется наиболее очевидным. Детей часто забирали из детских домов и приютов с целью экспериментов. Это были нежеланные дети, выброшенные на ветер, по которым никто не будет по-настоящему скучать.
  
  “В случае с вашим другом Майклом, если бы он не сделал чего-то, что сделало его именем нарицательным, кто бы когда-либо знал, где он проводил время в детстве? Кто знает сейчас? Если верить телевидению, он начал свою жизнь амбициозным подростком из неблагополучной семьи, который вступил в армию, а закончил ее в зале брифингов Белого дома разочарованным бывшим сторонником президента ”.
  
  “Мемориальный институт Аллена”, - сказал Люк.
  
  Ишмаэль кивнул. “Это была психиатрическая больница на территории Университета Макгилла в Монреале. Программа там называлась Подпроект 68, и руководил ею шотландский психиатр по имени Эван Камерон. Я никогда не встречался с ним, но, по общему мнению, Кэмерон был сумасшедшим. Его эксперименты были направлены на то, чтобы изменить структуру его жертв, стереть их разум и воспоминания, а затем перестроить их личность по своему выбору. Для достижения этого результата Кэмерон пошел на крайности.
  
  “Он использовал медикаментозную кому, в какой-то момент погрузив жертву в кому почти на три месяца. Он использовал электрошок высокого напряжения, часто применяя до трехсот шестидесяти ударов током на человека. Он использовал изоляцию и сенсорную депривацию, запирая своих пациентов в специально оборудованных камерах сенсорной депривации на недели кряду. По сути, это были ящики из морга, в которые он их засунул.
  
  “Он также использовал изнасилование и сексуальное насилие. В частности, он считал, что рабов, контролирующих сознание, можно создать путем неоднократных сексуальных, вербальных и психологических травм, когда субъект был наиболее уязвим — в детстве. Он думал, что может вызвать расстройство множественной личности путем преднамеренного насилия с целью подгонки личности под конкретные цели. В случае успеха жертва может стать этими отдельными личностями по своему желанию, и во многих случаях впоследствии она ничего об этом не помнит ”.
  
  “И он был прав”, - сказал Люк. Это был не вопрос.
  
  Ишмаэль кивнул. “Он был прав. Он обнаружил, что с помощью этих методов можно создавать добровольных сексуальных рабынь — очень ценные вещи, которые можно иметь, продавать и обмениваться среди друзей. И вы также можете создать спящих убийц, людей, которые сидят в засаде, ведя свою обычную жизнь, пока вы не дадите им сигнал действовать. Если вы правильно выполняете свою программу, они действуют таким образом, что умирают во время операции. Я полагаю, что ваш друг Майкл подходит под это определение ”.
  
  Люк покачал головой. “Разве ЦРУ не прекратило эти эксперименты в 1970-х годах? Бенн даже не родился до 1980-х годов”.
  
  “Теоретически, они отключили связь в 1973 году”, - сказал Ишмаэль. “Но не все получили эту памятку. И у таких людей, как Эван Кэмерон, были ученики и помощники, которые вообще никогда не работали в Агентстве. Человек вашей профессии мог бы оценить, как тот, кто проводит эксперименты такого рода, может неохотно отказываться от них только потому, что кто-то в далеком офисе сказал прекратить.
  
  “Некоторые из людей, которые были вовлечены, все еще работают на фрилансе. Выясните, кто проводил тренинг по управлению разумом с Майклом, и кто управлял им в недавнем прошлом, и у вас будут свои виновные стороны. Если окажется, что они тесно связаны с вашим новым президентом, это меня нисколько не удивит ”.
  
  “Мне нужно имя”, - сказал Люк.
  
  “Конечно, ты понимаешь”, - сказал Измаил. “Нам всем что-то нужно. Но спрашивать у меня имя - все равно что просить меня прыгнуть со скалы, а затем безвредно опуститься на дно ”.
  
  “Я могу защитить тебя”.
  
  Теперь старик пристально смотрел на Люка. На мгновение показалось, что он смотрит сквозь него, на самом деле, на какую-то другую сцену в смутном отдалении. Но затем он сосредоточился на средней части тела Люка, где, как он, вероятно, знал, скрывались худшие из травм Люка.
  
  “Ты едва можешь защитить себя, не обращай на меня внимания”.
  
  “Даже так”.
  
  Старик вздохнул, и на этот раз это было похоже на шипение воздуха, выходящего из шины, долго и медленно, пока шина полностью не спустила. “Если из-за вас меня убьют, я буду очень раздражен. Я стар, это правда, но я все еще наслаждаюсь своей жизнью, и я хотел бы продлить ее еще на некоторое время ”.
  
  “Скажи мне”, - попросил Люк.
  
  “Sydney Franz Gottlieb. Его друзья называют его Сид. Он психиатр с практикой обслуживания богатых невротиков в Старом городе Александрии. Он окончил медицинскую школу в Макгилле и проходил стажировку в Мемориале Аллена. Сейчас он стар, но, возможно, не так стар, как я. Он довольно опытный человек, опубликовавший множество книг и статей о детских психологических и психических расстройствах и о том, как их лечить. И он исключительный сетевик, у него много друзей. Некоторые из этих друзей опасны”.
  
  Измаил посмотрел на Люка злобным взглядом.
  
  “Когда пойдешь к нему, не говори ему, что это я тебя послал”.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  
  10:45 утра по восточному дневному времени
  
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  Ишмаэль пришел домой по своей обсаженной деревьями улице с пакетом осенних продуктов с местного фермерского рынка. Он не спешил, и день был хороший — солнечный, несмотря на холод. Он двигался медленно по привычке — ему нравилось производить впечатление немощного старика, который ни для кого не представляет угрозы. Иногда он даже слегка прихрамывал.
  
  “Как нога?” его соседи часто спрашивали его, особенно когда в прогнозе была плохая погода.
  
  “О, ты знаешь”, - говорил он. “Такое ощущение, что нас ждет небольшой дождь”.
  
  Он поднялся по узкой лестнице в свою квартиру, все еще погруженный в мысли о разговоре, который у него состоялся с Люком. Конечно, это был опасный разговор. Он не стал бы делиться информацией такого рода ни с кем, кроме Люка.
  
  Люка было трудно поймать, это было ясно. И даже если однажды плохие парни схватят его, он, вероятно, унесет большинство своих секретов с собой в могилу. В шпионском ремесле эмпирическим правилом было то, что любого человека в конце концов можно сломить, если применить правильный тип давления. Но если бы был тот, кто не смог, Ишмаэль поставил бы свои деньги на Люка Стоуна.
  
  Ишмаэль открыл холодильник, чтобы положить туда свои вкусности. Большая куча меха была навалена на белый кафельный пол его кухни. Сначала он подумал, что одна из кошек просто растянулась там. Это был Фидель, большой ленивый желтый полосатый кот. Растягиваться на полу не было чем-то новым для Фиделя. На самом деле, Ишмаэль едва взглянул на него.
  
  Затем он сделал.
  
  Было что-то ненормальное в том, как Фидель лежал там. Сердце Ишмаэля забилось в бешеном ритме. Стук-а-тат-тат. Кот выглядел так, словно его сломали или даже раздавили. Ишмаэль осторожно приблизился к Фиделю.
  
  Его сердце бешено колотилось в груди.
  
  Беги, идиот.
  
  Кот был уничтожен. Оно было изуродовано и окровавлено, как будто его пытали и убили жестоким и зловещим ребенком. Полоса крови запятнала плитки под его тушей. Где были другие кошки? Где была собака?
  
  Боже мой.
  
  БЕГИ. БЕГИ.
  
  Он повернулся, и позади него стоял мужчина. Мужчина только что вышел из коридора ванной. Мужчина был высоким, с почти невыразительным лицом, в рубашке и галстуке, прикрытых светлым осенним пиджаком. Ишмаэлю он показался мужчиной лет пятидесяти пяти, может быть, немного старше.
  
  Позади него стоял более высокий, гораздо более широкий в плечах и более молодой человек. Мужчина носил густые усы, как будто он был на африканском сафари в какую-то прошлую эпоху. На самом деле, он был одет как мужчина на сафари — в повседневные брюки и жилет, оба с многочисленными карманами на подкладке.
  
  Лица мужчин были пустыми. Все они были деловыми. Так выглядели люди, которые были наняты в качестве частных подрядчиков для охраны автоколонн в зонах боевых действий, а затем внезапно начали поливать группы гражданских лиц автоматным огнем. Это был плохой, очень плохой взгляд. Это был взгляд людей, обученных военной технике, но действовавших без военной дисциплины. Это был взгляд наемного убийцы.
  
  Ишмаэль повернулся, чтобы броситься к двери, но там стоял другой молодой человек. Этот тоже был молод — намного моложе двух других — чернокожий, широкоплечий и сильный на вид. Его густые волосы были уложены эксцентричным образом, торча пучками и завитками, как будто он только что встал с постели. Его взгляд был жестким, но не пустым. Глаза говорили, что он видел несколько работ и справился с ними, делая в точности то, что ему говорили боссы.
  
  Дверной проем был заблокирован. Путь к окнам был заблокирован. Ишмаэль не мог убежать от этих людей, и он не мог победить их. Внезапно он почувствовал себя старым—престарым и глупым из-за того, что давно не играл в шпионские игры. Еще минуту назад он был убежден в собственном превосходстве — у него все еще были нервы, у него все еще были кошачьи глаза, он все еще мог выполнять умственную и психологическую гимнастику, чтобы оставаться на шаг впереди.
  
  Теперь он был сильно разоблачен на виду у всех в этом зале.
  
  “Могу ли я помочь вам, ребята?” он сказал.
  
  Высокий мужчина закурил сигарету.
  
  “Это прекрасно, продолжайте и курите у меня дома. Я не возражаю”.
  
  Мужчина пожал плечами. “Кент Филби, верно? Когда-то вас так звали, не так ли?”
  
  “Кто хочет знать?”
  
  Мужчина с усами неторопливо вышел из-за спины маленького человека. Он был большим, даже больше, чем на первый взгляд. Ишмаэль наблюдал за его приближением. Это было похоже на наблюдение за штормом, налетающим с моря. Он направился к Измаилу по сверкающим плиткам, не торопясь, совсем не торопясь.
  
  “Джентльмен задал вам вопрос. Невежливо отвечать ему вопросом ”.
  
  “Вы, мужчины, в моем доме. Вы когда-нибудь задумывались об этом? Могу добавить, что без приглашения. Я думаю, это возлагает на меня обязанность задавать вопросы ”.
  
  Мужчина сделал ложный выпад левой рукой, затем нанес сильный удар правой в челюсть Ишмаэлю. Ишмаэль отшатнулся назад, врезался в кухонный стол и приземлился на него. Он перекатился и упал на пол.
  
  Усатый мужчина подошел и, улыбаясь, встал над ним. Его толстые руки рабочего, похожие на механические клешни, которые перебирают металлолом на свалке, наклонились и подняли Ишмаэля за рубашку. Мужчина отступил и описал им большой круг, затем отпустил его.
  
  Ишмаэль почувствовал, что пересекает комнату, как будто летит, его ноги едва касались земли. Он врезался в дальнюю стену, врезался в нее, затем отскочил и отшатнулся назад. Он повернулся, крутанувшись для равновесия. Он пролился и заскользил по полу.
  
  Затем высокий мужчина стоял над ним. Ишмаэль взглянул на это суровое лицо. Мужчина затянулся сигаретой.
  
  “Кент”, - сказал мужчина. Его голос был деловым, спокойным, возможно, в нем даже был намек на юмор. “Я хочу поговорить с вами. Я знаю, кто ты. Вы Кент Филби, бывший агентЦРУ-мошенник и платный информатор КГБ и Моссада. Бог знает, что еще вы натворили — досье было слишком длинным, чтобы утруждать себя чтением. Из того, что я просмотрел, я заключаю, что вы весело проводили время во время холодной войны. Те дни прошли. Вы воображали, что все забыли о вас, но вы ошибались. Они оставили вас в покое и на месте, на случай, если однажды вы понадобитесь вашей стране. Сегодня тот самый день”.
  
  Мужчина не сводил с него глаз. “Понимаем ли мы друг друга?”
  
  Ишмаэль вопросительно посмотрел на него. “Извините, я думаю, вы, должно быть, взяли не того человека. Это… Филби, о котором вы говорите ...”
  
  Высокий мужчина взглянул на своего приспешника, мужчину с усами. Мужчина с усами пнул Ишмаэля в шею сбоку. Это не был сильный удар, но кончик его ботинка был острым, а плоть и кость на шее Ишмаэля были слабыми и нежными.
  
  Еще несколько слов от высокого мужчины. “Хорошо. Вот правила. Я собираюсь задать вам несколько вопросов, а вы на них ответите. Вы не в том положении, чтобы притворяться, что не понимаете, о чем я говорю. Вы не в том положении, чтобы задавать мне какие-либо вопросы. Понимаем ли мы друг друга?”
  
  На этот раз Ишмаэль кивнул.
  
  “Что? Я тебя не расслышал”.
  
  “Я понимаю”.
  
  Мужчина улыбнулся. “Хорошо. Кент Филби?”
  
  “Я не хочу показаться грубым, ” сказал Ишмаэль, - но я не думаю, что нас должным образом представили. Например, я не узнал ни одного из ваших имен ”.
  
  “Последний шанс. Вас зовут Кент Филби?”
  
  Ишмаэль пожал плечами. “Я полагаю, что все зависит от того, что означает слово is”.
  
  Усатый мужчина снова пнул его, на этот раз в живот, и гораздо сильнее, чем раньше. Боль была подобна взрыву, распространившемуся по всему его телу. Ишмаэль перевернулся и ахнул, держась за бок. Он никогда не чувствовал себя таким старым.
  
  Он снова лег на спину, стиснув зубы.
  
  Лицо высокого мужчины нависло над ним.
  
  “Кент? Кент Филби, американский предатель и тройной агент?”
  
  Ишмаэль отвел взгляд. “Иди к черту”.
  
  
  * * *
  
  
  Под давлением час может показаться долгим сроком.
  
  Кент Филби открыл глаза и с удивлением обнаружил, что снова лежит на полу. На какое-то время они посадили его в кресло. Он посмотрел на пол вокруг своей головы. Плитка была липкой от крови.
  
  Он кивнул сам себе. Теперь он был Кентом. Он думал о себе как о Кенте. Он долгое время не использовал это имя, но они… напомнил ему… о том, насколько подходящим было это название на самом деле.
  
  Чернокожий мужчина, на самом деле просто ребенок, тот, с сумасшедшей прической, стоял над ним. Он был англичанином и говорил с западно-лондонским акцентом.
  
  “Так, так, так. Посмотрите, кто проснулся”.
  
  Высокий мужчина вышел из ванной. Он не улыбался. Еще одна зажженная сигарета свисала у него изо рта.
  
  “Кент, я вижу, ты встал. Как мило. Вы хотели бы рассказать нам что-нибудь о вашем разговоре с Люком Стоуном этим утром? Например, какие у него планы на ближайшее будущее или, может быть, где скрывается Сьюзан Хопкинс.”
  
  Кент откинулся на плитку и вздохнул. “Я говорил тебе. Я не знаю, что Стоун планирует делать. Он мой старый друг, вот и все. Сьюзан Хопкинс мертва, насколько я знаю, и насколько Стоуну тоже известно ”.
  
  Высокий мужчина кивнул чернокожему парню.
  
  “Роланд?”
  
  Чернокожий парень хрустнул костяшками пальцев. Он улыбнулся. Роланд.Тот факт, что высокий мужчина назвал его по имени — любым именем вообще — был очень плохим знаком. Это означало, что их не волновало, что Ишмаэль знал о них. Они не ожидали, что Ишмаэль будет рядом, чтобы предоставить кому-то свой отчет.
  
  “Приятель, ты мне начинаешь надоедать”, - сказал парень. “Вы понимаете, что я имею в виду?”
  
  Затем боль вернулась снова. И когда пришла боль, стало легко плыть по течению и вспоминать приятные вещи.
  
  В своем воображении он представил Гавану, Куба. Он жил там некоторое время, будучи молодым человеком. Жаркое солнце, узкие, переполненные улицы, старинная испанская архитектура и пальмы, растущие вдоль большого бульвара. Он увидел дорогу на берегу океана, огромные старые американские автомобили с хвостовыми плавниками, курсирующие по всей ее длине, маленьких мальчиков, ныряющих в воду с ее стен. Он услышал звуки одинокого гитариста на скамейке в парке, который поздно ночью подбирал мелодию. Он хотел бы когда-нибудь вернуться туда. Он надеялся, что это не слишком сильно изменилось.
  
  Некоторое время спустя он открыл глаза.
  
  Его запястья были скованы вместе наручниками, и они были прикреплены к веревке, перекинутой через одну из открытых труб, которые проходили вдоль потолка. Все это было натянуто достаточно туго, чтобы его пальцы едва касались земли. Он посмотрел на свои руки. Они стали фиолетовыми, пока он был в отключке. Он знал, что потерял несколько зубов. На самом деле, он видел, как они выходили. Возможно, у него также было несколько ушибленных ребер. По крайней мере, в синяках. Возможно, сломлен.
  
  “Алло?” - сказал он.
  
  Он почувствовал, как дернулось его кадык. Может быть, они ушли? Он боялся узнать, боялся всего сейчас, боялся того, что он сотворил своим собственным высокомерием, своей уверенностью. Он играл роль, он так долго притворялся кем-то особенным, и он сам поверил в эту роль. Он солгал, а затем купился на эту ложь.
  
  Глупый. Он не был особенным. Он был глуп.
  
  Время шло, пока он висел там. Он заметил, что тени изменились. Сейчас здесь было светлее. Смерть была бы своего рода облегчением. Конечно, это был Люк Стоун. Вот почему они были здесь, и это было единственное, что поддерживало его жизнь. Они хотели знать, что он сказал Люку Стоуну.
  
  Казалось, что потребовалось усилие, чтобы даже моргнуть.
  
  Боль была повсюду в его теле, и теперь, когда он подумал об этом, это, вероятно, было хорошо. Например, они не перерезали ему спинной мозг. Если бы он когда-нибудь избежал этого, он все еще был бы в состоянии ходить.
  
  Трое мужчин появились снова. Конечно, они это сделали. Они никуда не ушли.
  
  Высокий мужчина стоял перед ним. Его поведение нисколько не изменилось. Пытки для него ничего не значили. Его глаза были пустыми и мертвыми, а вокруг рта пряталось жестокое чувство юмора.
  
  “Ты хороший парень, Кент, особенно для старика. Я дам вам столько. Я видел, как люди сдавались гораздо быстрее, чем это ”.
  
  Он кивнул двум другим. Они отвязали веревку с потолка, и Кент грудой рухнул на пол. Он сильно ударился затылком, но это была просто еще одна боль в дополнение к списку. Тем не менее, он то появлялся, то исчезал на несколько секунд.
  
  Высокий мужчина присел на корточки рядом с ним. Он стоял на корточках, как фермер, словно мог запустить руки в глубокую плодородную почву. Кент понял, что теперь он не сможет так себя вести даже в свои лучшие дни.
  
  В голосе мужчины появились заговорщические нотки.
  
  “Мы собираемся убить тебя. Вы это уже знаете. Я все равно говорю тебе, знаешь почему? Потому что мне не нравится видеть, как кто-то напрасно страдает, а ты кажешься довольно хорошим парнем ”.
  
  “Спасибо”, - сказал Кент. Он сделал усилие, чтобы сглотнуть.
  
  Между ними повисла долгая пауза.
  
  “У меня есть деньги”, - сказал Кент. “Наличные, не поддающиеся отслеживанию”.
  
  Мужчина кивнул. “Да, мы знаем. Вы уже сказали нам. Вы даже дали нам номера шкафчиков и сказали, где найти ключи от шкафчиков ”. Он повернулся к другим мужчинам. “Как скоро они забывают, а?”
  
  Они все немного посмеялись над этим.
  
  Высокий мужчина снова сосредоточился на Кенте. Его лицо стало серьезным.
  
  “Вы также сказали, что ничего не знаете о планах Люка Стоуна, и что вы не говорили ни о чем конкретном. О, просто перекинулся парой слов со старым другом. Теперь я верю вам. Но мои боссы не собираются. Поэтому я должен сделать все, что в моих силах, чтобы убедиться, что вы говорите правду. Все, вы понимаете?
  
  “Мы собираемся вырезать вам зубы, один за другим. Мы собираемся раздавить твои яички. Мы собираемся переломать тебе пальцы на руках и ногах. Мы собираемся вырезать тебе глаза. Мы собираемся делать все, что захотим, и все, что нам нужно сделать. Если Стоун вам что-то сказал, мы собираемся выяснить, и это будет медленный процесс. Единственный способ избежать этой участи и умереть быстро - рассказать нам все заранее, прямо сейчас ”.
  
  Кента начало трясти. “Смотрите”, - сказал он. Внезапно он начал плакать, и это удивило даже его самого. Но это причиняло боль. Это было так больно, а они еще только начали. Все должно было стать намного хуже. Он знал это. Он знал, насколько плохо это будет — он слишком много раз видел, как это делается. Его тело сотрясали рыдания.
  
  “Я ничего не знаю”, - сказал он. Это была последняя ложь, которая осталась у него внутри.
  
  Он покачал головой, слезы все еще текли.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  12:13 по восточному поясному времени
  
  Западное крыло
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Он собирается навестить доктора Готлиба”, - сказал Малкольм.
  
  Джерри Акула откинулся на спинку стула за своим столом, обхватив голову руками, как будто он лежал в гамаке. Слабый послеполуденный солнечный свет струился в его окна. Освещение было нормальным — это его не беспокоило. В это время года самый яркий солнечный свет никогда не был особенно сильным.
  
  Он уставился на Малкольма, который стоял в дверях. Это были плохие новости, и по лицу Малкольма было видно, что он знал это так же хорошо, как и Джерри. У Джерри от этого засосало под ложечкой — ощущение, к которому он не привык, и которое ему не нравилось.
  
  “Старик сказал это?”
  
  Малкольм кивнул. “Кент Филби. Печально известный тройной или, возможно, четырехкратный агент, действовавший много лет назад. Завербован ЦРУ после окончания Йельского университета в 1959 году. Одно время он был одним из самых разыскиваемых людей на Земле. Оказывается, он довольно долго жил прямо здесь, в Вашингтоне, округ Колумбия. Кто знал?”
  
  “Люк Стоун, по-видимому”.
  
  “Да”.
  
  Джерри покачал головой. Ему было плевать на Кента Филби. Но он действительно заботился о Сиде Готтлибе и Люке Стоуне. Это были два человека, которым никогда не следовало позволять разговаривать друг с другом. Менее чем через пять часов Карен Уайт собиралась уйти в отставку, и Джефферсон Монро стал бы президентом Соединенных Штатов. Еще до этого, сегодня днем, они должны были провести свое первое заседание Совета национальной безопасности — сессию, чтобы определить наилучший способ продвижения вперед против китайцев. Сейчас было не время отступать назад и бросать в лицо таких людей, как Сид Готлиб и Майкл Бенн. Эти люди были прошлым, а будущее манило.
  
  “Убейте его”, - сказал Джерри, понизив голос. Он обвел взглядом кабинет. Он проверил его на наличие подслушивающих устройств, прежде чем въехать, но как вы могли знать наверняка? В наше время, со всеми доступными технологиями, как вы могли знать? Он все равно вырвался вперед.
  
  “Это должно прекратиться. Я хочу, чтобы Стоун ушел. Он представляет собой экзистенциальную угрозу всему, что мы пытаемся здесь сделать, и я этого не потерплю. Сделай так, чтобы это выглядело как несчастный случай, если сможешь. Если нет, сделайте так, чтобы это выглядело так, как есть, и мы побеспокоимся об этом позже. Но я хочу, чтобы след простыл, хорошо? Впоследствии ... сохранились ли у нас следы его машины?”
  
  “Да, мы хотим”.
  
  “Хорошо. После этого конфискуйте его машину и разберите GPS. Я хочу, чтобы это проанализировали. Получите данные и выясните, где была эта машина. Одна только эта информация может раскрыть для нас некоторые тайны ”.
  
  Малкольм собирался снова сбежать.
  
  “Малкольм?”
  
  “Да”.
  
  “Сколько людей на данный момент у нас на хвосте у Стоуна?”
  
  Малкольм пожал плечами. “Я не уверен, но я бы сказал, что много”.
  
  “Каким бы ни было это число, удвойте его. Меня не волнует, совершат ли они ошибки или мы потеряем несколько из них. Но результат, о котором я просил, - это результат, которого я хочу, хорошо?”
  
  “Люк Стоун мертв”, - сказал Малкольм.
  
  Это неприятное ощущение снова пробежало по телу Джерри. Стены этого кабинета внезапно показались живыми, как будто они дышали, слушали, думали.
  
  Он покачал головой. Он сменил бы должность сегодня, во второй половине дня. И он приказал бы своим людям из службы безопасности снова разобрать это место на части. Нельзя было быть слишком осторожным.
  
  Он кивнул Малкольму, но больше не сказал ни слова.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  
  13:55 по восточному дневному времени
  
  Старый город
  
  Александрия, Вирджиния
  
  
  
  
  Люк захлопнул дверь из дымчатого стекла, когда женщина и ребенок выходили.
  
  “Привет. Позвольте мне взять это, если вы не возражаете ”.
  
  Женщина была высокой блондинкой, в голубом дизайнерском платье и белой меховой шубе. Она была на высоких каблуках, а через плечо у нее была перекинута тяжелая сумка. Ребенок был светловолосым парнем лет девяти, на нем были брюки цвета хаки и парадная рубашка под синей шерстяной матросской курткой. Эти двое едва обратили внимание на Люка — они жили в мире, где если ты приоткрыл дверь, это должно означать, что тебя пригласили внутрь.
  
  Он идеально рассчитал время. Никто не слонялся долго в коридоре третьего этажа, ожидая, когда откроется дверь с надписью "Сидней Ф. Готлиб, доктор медицинских наук", в то время как камеры снимали его на видео.
  
  Люк сжег еще один мобильный телефон и связался со Свонном. Суонн взломал базу данных пациентов "Хорошего доктора" и обнаружил расписание на сегодня. Как только закончился его час дня, Готтлиб был свободен до четырех часов пополудни. Это оставило им достаточно времени для разговора, и не нужно было беспокоиться о пациентах, которые могут помешать, пораниться или вообще что-то перепутать.
  
  Люк чувствовал себя хорошо, учитывая все обстоятельства. С тех пор как он покинул Ишмаэль этим утром, он вернулся в отель, переделал повязку на животе и принял два препарата Викодин и два декседрина. Викодин полностью уменьшил его боль. Декси полностью изменили его мышление, его энергию и оптимизм. Было приятно чувствовать оптимизм. Ему не понравился вид входного отверстия или грубый хирургический шрам на его торсе.
  
  Он воспользовался одним из одноразовых телефонов, чтобы отправить Ганнеру еще одно сообщение. Люк знал, что многие люди видели, как в него стреляли по телевизору, и он хотел, чтобы Ганнер знал, что с ним все в порядке. Это становилось глупой и жалкой навязчивой идеей. Он даже не знал, правильный ли у него номер. Он мог отправлять сообщения совершенно незнакомому человеку.
  
  Ганнер, написал он, если это все еще ты, пожалуйста, скажи мне. Я жив, и со мной все в порядке. С любовью, папа. Люк планировал сохранить этот телефон, учитывая небольшую вероятность того, что Ганнер действительно звонил по этому номеру и пытался ответить ему.
  
  Люк проскользнул в дверной проем кабинета Готлиба. Прямо перед ним была стойка регистрации, которая была пуста. За письменным столом, за небольшим секретарским помещением, находилось большое прямоугольное окно во всю стену, из которого открывался панорамный вид на гавань и реку Потомак за ней. Это, безусловно, было захватывающее зрелище.
  
  По-видимому, этот пост возник в то время, когда у Готтлиба была гораздо более загруженная практика, с секретарем в приемной, помощниками и младшими психиатрами и психологами. Но Готлиб стал старше, и он прекратил свою практику. Не то чтобы он нуждался в деньгах. Большую часть времени он был здесь единственным.
  
  Люк осторожно закрыл дверь. По словам Суонна, личный кабинет Готлиба находился слева и дальше по коридору. Люк пошел в ту сторону, бесшумно ступая по ковру с глубоким ворсом.
  
  Дверь была слегка приоткрыта. Люк толкнул ее и вошел в комнату.
  
  Готлиб стоял у широкого стола, тихо говоря в портативный диктофон. Справа от него стояли традиционные фрейдистские кресло и диван для терапии. Готлиб, должно быть, последний психиатр в Америке, который все еще проводил терапию — чтобы лучше выявлять кандидатов на контроль сознания? Позади него было окно, похожее на то, что выходило в приемную.
  
  Люку потребовалась секунда, чтобы осознать этого человека. Он был высоким и стройным, подтянутым. Его образ жизни, казалось, соответствовал ему — он был сильно загорелым, настолько, что его кожа была скорее золотистой, чем коричневой, и имела тенденцию к оранжевому оттенку. Он был похож на какой-то редкий тропический фрукт. На самом деле, на него было приятно смотреть.
  
  У него была большая челюсть, как у пещерного человека. По долгому опыту Люк верил, что мужчины с крепкими челюстями более уверены в себе и самоуверенны, чем большинство — по крайней мере, в нормальном, законопослушном мире. Седые волосы, все еще густые для пожилого человека, уложены феном сзади. Часы Breitling. Это был парень, который, казалось, много бывал на свежем воздухе — играл в гольф и теннис в клубе, может быть, занимался парусным спортом. Вероятно, уехал на выходные во Флориду. Без обручального кольца. У доктора Готтлиба, вероятно, никогда не было много времени для жены.
  
  Он заметил там Люка и, казалось, ничуть не удивился.
  
  “Здравствуйте”, - сказал он.
  
  “Доктор Готлиб”, - сказал Люк. Он перевел немецкое название на английский. “Божья любовь, да?”
  
  Готлиб кивнул и улыбнулся. “Действительно”.
  
  “Меня зовут агент Стоун, и я работаю на ФБР”. Люк отмахнулся от лжи. Он уже много лет не был сотрудником ФБР. Не имело значения, на кого он работал. Что имело значение, так это Готлиб и то, что сделал этот человек.
  
  “Я знаю, кто вы. Я ждал тебя”.
  
  “Я или кто-то вроде меня”, - сказал Люк. “Это был только вопрос времени, когда кто-нибудь узнал о ваших отношениях с Майклом Бенном и об экспериментах по контролю сознания, которые вы проводили на детях. Я вижу, все еще работаешь с детьми”.
  
  Готлиб пожал плечами и положил свой диктофон на стол. Он проигнорировал упоминание о детях. “На самом деле я ждал вас, агент Стоун. Конкретно ты. К сожалению, ваши оппоненты прибыли сюда раньше вас. Я полагаю, что при вашей работе второе место не является большим утешением ”.
  
  Дверь на другой стороне офиса открылась — Люк предположил, что это была ванная — и оттуда неторопливо вышли трое крупных мужчин. Один мужчина был высоким и худым. Он был старше остальных — пятьдесят пять, может быть, даже шестьдесят. Двое других были хорошо одетыми гориллами в неформальной уличной одежде — повседневных брюках с многочисленными карманами, тяжелых черных ботинках и облегающих рубашках с длинными рукавами, прикрытых жилетами с карманами. Когда ты играл в коммандос, было важно иметь много карманов.
  
  Один из мужчин был чернокожим, с густыми вьющимися волосами, которые стояли торчком странными пучками. Другим был белый мужчина с густыми усами. Трое мужчин стояли неровным треугольником, пистолеты уже были наготове. Двое помощников направили свои стволы прямо на Люка. На все три пистолета были навинчены большие восьмидюймовые глушители — мужчины планировали вести себя тихо.
  
  Люк ничего не чувствовал ни к этим людям, ни к их оружию. Он просто наблюдал за ними, ожидая ошибки. Либо они его создали, либо он умер здесь, в этом кабинете.
  
  Мужчина постарше, очевидный лидер стаи, вышел в центр комнаты. Его глаза были мертвыми и пустыми. Он улыбнулся.
  
  “Что ж, мистер Стоун, ваша репутация опережает вас. Мы видели вашего друга мистера Филби ранее сегодня. На самом деле, приехал прямо сюда со своего места”.
  
  Люк почувствовал укол чего—то - страха, ужаса. Сейчас для этого не было времени.
  
  “Давайте надеяться ради вашего блага, что он не пострадал”.
  
  Двое вооруженных людей захихикали, как дети.
  
  “Больно?” сказал чернокожий мужчина. “Он был более чем ранен”.
  
  Мужчина с усами пожал плечами и улыбнулся. “Если бы он был готов говорить, ему, вероятно, было бы легче”.
  
  “С другой стороны, может быть, и нет”, - сказал черный.
  
  “Я бы подумал, что легендарный Люк Стоун продемонстрирует нам немного больше мастерства”, - сказал босс. “Но мы следили за вами весь день. Может быть, ваши травмы ...”
  
  Он указал подбородком на середину живота Люка, затем пожал плечами.
  
  “Боль может быть ужасным отвлекающим фактором”, - сказал доктор Готлиб.
  
  Мужчина повернулся к Готлибу. “Я тебя спрашивал?”
  
  “Нет. Я просто—”
  
  “Тогда, пожалуйста, заткнись”.
  
  “Я прошу у вас прощения”, - сказал Готлиб. “Это мой офис. Я уверен, что мне не нужно напоминать вам, кто я—”
  
  Впервые мужчина поднял пистолет. Он направил его на голову Готлиба.
  
  Готлиб поднял руки. “Подождите!” Его лицо скривилось в гримасе.
  
  ЩЕЛЧОК.
  
  Пистолет издал именно тот звук, который предполагал Люк - как будто особенно сильно ударили офисным степлером. В последнюю секунду мужчина опустил пистолет и всадил пулю в верхнюю часть тела Готлиба, чуть ниже шеи. Из спины Готлиба брызнула кровь. Он рухнул на ковер, как будто в полу под ним разверзлась дыра.
  
  “Ждать чего?” - спросил лидер. Он мгновение смотрел на Готлиба сверху вниз, кровь растекалась по его телу, окрашивая грязно-белый цвет коврового покрытия. Ярко-красный цвет просочился в промежутки между волокнами ковра и распространился, как щупальца.
  
  “Этот парень не переставал говорить все время, пока мы здесь”.
  
  Это было ошибкой.
  
  Все трое мужчин смотрели на Готлиба на секунду дольше, чем следовало.
  
  Пистолет Люка был извлечен из кобуры еще до того, как закончилась эта секунда.
  
  Слишком поздно, все трое мужчин снова попытались поднять оружие.
  
  Люк развернул пистолет и выстрелил, прежде чем мужчины успели выстрелить. Один выстрел — он всадил пулю боссу прямо между глаз. На лбу мужчины появилась красная точка крови. Секунду он стоял неподвижно, как будто осознавая, что произошло, затем упал на пол, мертвый, прежде чем достиг ковра.
  
  Пистолет Люка был громким.
  
  ГРОМКО.
  
  Он трижды выстрелил в других парней, но они уже нырнули в укрытие — за диван, за стол. Он промахнулся во всех трех выстрелах. У него звенело в ушах.
  
  Он нырнул обратно в коридор.
  
  Секунду спустя залп ответного огня расколол стены у порога. Люк попятился, немного подождал, затем обхватил рукой с пистолетом дверной проем. Он еще трижды выстрелил в офис.
  
  Он глубоко вздохнул. Ему нужно было на секунду притормозить и подумать. Если эти парни вызовут подкрепление, ему конец. Конечно, они делали именно это. Он мог слышать, как они там разговаривали.
  
  “Бросьте оружие, и я оставлю вас в живых”, - крикнул он.
  
  Они ответили еще одним залпом, разнеся дверной проем и гипсокартон.
  
  Все зависело от него. Они могли бы сидеть там и переждать его. Он был тем, кто должен был убраться отсюда. Он повернулся, чтобы направиться обратно по коридору к двери.
  
  Он уже опоздал. Входная дверь в номер загремела, как будто кто-то с другой стороны пытался ее открыть. Внезапно она ворвалась внутрь, сильно раскачиваясь и ударяясь о дверной упор. За дымчатым стеклом двери появилась тень мужской головы.
  
  ВЗРЫВ.
  
  Люк выстрелил ему прямо в Сиднея Готлиба, штат Мэриленд. Стекло взорвалось, забрав с собой голову мужчины.
  
  Новый залп выстрелов раздался из кабинета позади него, снова разорвав дверной проем. Люк двинулся дальше по коридору, его пистолет был направлен на разбитую стеклянную дверь. Стрельба за его спиной продолжалась долгое время. Наконец, это прекратилось.
  
  Они входили. Он мог чувствовать их там.
  
  Он извлек свой магазин и вставил новый.
  
  Как только он это сделал, мужчина ворвался через входную дверь и нырнул за стол секретаря, вне поля зрения Люка. Люк даже не успел выстрелить.
  
  Он колебался, но только секунду. Он был сильно разоблачен в этом коридоре. Чем дольше он задерживался, тем хуже могло стать дело. Если пришло время уходить, значит, пришло время уходить. Он повернулся обратно к дверному проему кабинета Готлиба, присел на корточки, слыша, как при этом скрипят его колени, затем вкатился в комнату. Он поднялся на одно колено.
  
  Парень с усами прислонился к боковой стене за диваном, как будто прятался. Там не так много прикрытия. Кто были эти ребята?
  
  БАХ! БАХ!
  
  Люк всадил две пули ему в живот. Парень упал, держась за кишки. Он исчез за диваном. Люк сделал еще три выстрела через диван.
  
  Третьего парня здесь не было. Люк вскочил на ноги и бросился к дивану. Он заглянул за нее. Парень, которого он застрелил, лежал там, все еще живой, тяжело дыша. Его грудь сильно вздымалась. Он был весь в дырах от пуль. Его рубашка была испачкана кровью. Его зубы были стиснуты. Он посмотрел на Люка
  
  “Послушайте”, - сказал он, задыхаясь.
  
  “Извините. Сегодня на это нет времени”.
  
  Люк выстрелил ему в голову. Череп раскололся, как помидор черри.
  
  Теперь Люк огляделся вокруг. Ему следовало бы присесть и отобрать у этого парня пистолет, но он не осмелился этого сделать. Сначала он должен был закончить работу.
  
  Люк прошелся по красивому офису, лощеный, с пистолетом наготове, в стойке стрелка, которой он научился в "Рейнджерс" так давно.
  
  Этот парень, должно быть, был в туалете. Либо это, либо он обладал магическими способностями.
  
  Люк вышиб дверь ванной. Туалет, длинная каменная раковина, стеклянный душ. В офисе?
  
  Здесь никого нет. Он прошел через это. Он осознал, насколько важно время — эти парни в зале могли появиться здесь в любую секунду.
  
  Он прошел мимо ниши слева от себя, почти как чулан.
  
  Там появился пистолет. Он видел это боковым зрением, видел это и на самом деле не видел. Он развернулся, слишком поздно.
  
  Черный человек спрятался в нише — умное место. Было удивительно, что он вообще смог вклиниться туда. Он приставил пистолет к голове Люка. Люк потянулся за ним. Он опоздал на полсекунды.
  
  Мужчина нажал на курок.
  
  Нажмите.
  
  Ничего не произошло.
  
  Парень был ребенком, может быть, двадцати пяти лет. Самое большее. Его лицо едва ли видело бритву. Его взгляд был жестким, но это были лживые глаза.
  
  Парень снова нажал на курок.
  
  Нажмите.
  
  Что это было, тренировочный день?
  
  Люк покачал головой, затем направил свой пистолет в лицо парню. Дуло пистолета было в трех дюймах от лба парня.
  
  Парень выронил оружие.
  
  “Вы видите, что здесь произошло?” Сказал Люк. “Вы ввязались в перестрелку, но вы не считали свои выстрелы. Ты немного потерял голову. Итак, у вас закончились патроны, и вы даже не знали об этом. Ты все это время прятался здесь, пока я был в коридоре, и ты мог бы перезарядиться. Но вы этого не сделали ”.
  
  Люк пожал плечами. “Это то, что приходит с опытом. Я немного удивлен, что они наняли вас на эту работу. Если быть предельно откровенным, вы не были готовы к этому ”.
  
  Парень улыбнулся. У него был какой-то английский акцент, Люк подумал, что лондонский. “Да, но твой старый друг не был готов ко мне, не так ли? Он плакал перед концом. Я заставил его визжать, как зажаренную свинью, ясно?”
  
  Люк нажал на курок, в упор. Лицо парня взорвалось. Кровь и кости забрызгали белую стену позади него. Большое тело парня упало на пол. Пуля проделала огромную рваную дыру в гипсокартоне.
  
  “Нет”, - сказал Люк. “Не в порядке”.
  
  Он прошлепал обратно в офис. У него была некоторая передышка — может быть, секунд на десять. Он заржавел, но пока у него все шло хорошо. Даже в этом случае, если бы ребенок думал, Люк был бы сейчас мертв. Он все еще был жив благодаря удаче.
  
  Он посмотрел сверху вниз на босса, парня постарше, который убил Готлиба. Спортивная куртка, брюки, парадная рубашка, кожаные мокасины. Он склонился над телом. Он проверил куртку мужчины на наличие значка или какого-то удостоверения личности. Ничего. Просто полупустая пачка сигарет. Он поискал бумажник в карманах брюк мужчины — тоже ничего.
  
  Эти люди были призраками. Они не были правительственными агентами — они не были никем.
  
  Люк взглянул на разрушенный дверной проем в офис. Он снял мокасины одного из убитых и выбросил их в коридор.
  
  Зал мгновенно был обстрелян автоматным огнем.
  
  Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh.
  
  Стены и пол там были разрушены. Белый дым и пыль поднимались от разрушенной гипсокартонной стены
  
  В том коридоре возникли проблемы, и они могли возникнуть здесь в любую минуту. Он должен был убраться отсюда.
  
  Люк встал и подошел к окну.
  
  Бинго! Снаружи была пожарная лестница. Он попытался открыть окно — оно не поддавалось. У него был какой-то сложный механизм блокировки. Казалось, что вам почти нужен ключ, чтобы открыть это, даже изнутри. От пожара мало толку.
  
  Причина этого дошла до него за долю секунды. Замок не позволял детям открывать окно — детям, которые могли захотеть сбежать. Люк оглянулся на Готлиба, распростертого на полу. Вокруг него было озеро крови, часть которой уже становилась липкой. Он, наконец, получил то, что заслуживал. Просто это заняло слишком много времени, а когда пришло, то произошло слишком быстро.
  
  Неправильно. Готлиб дышал. Его дыхание было предсмертным хрипом, грудь вздымалась, легкие хватали ртом воздух.
  
  Его глаза закатились и нашли Люка. Его лицо было красным и лихорадочным от боли.
  
  Он попытался что-то сказать.
  
  “Что?” Сказал Люк.
  
  Готлиб указал головой на коридор. “Они собираются убить меня”.
  
  Люк на секунду задумался об этом. Конечно, это было правдой. Готлиб был неудачником, и более неудачным, чем большинство. С их точки зрения, он должен был быть устранен.
  
  Люк кивнул. “Да. Я бы сказал, что это правильно. Если ты даже проживешь достаточно долго, чтобы они смогли добраться сюда ”.
  
  “Я боюсь... умереть”. Для Готтлиба казалось агонией просто произносить эти слова.
  
  “Я боюсь...”
  
  Воздух с шипением вышел из него. Его глаза расфокусированы, грудь расслаблена, опускается на землю. Что бы он ни знал, информация умерла вместе с ним.
  
  Люк ничего не мог с этим поделать сейчас.
  
  Он поднял тяжелое офисное кресло Готлиба на колесиках, крепко ухватился за него и швырнул в окно.
  
  
  * * *
  
  
  Чуть выше по улице из окна третьего этажа вылетел стул.
  
  Стул с громким грохотом упал на булыжную мостовую. Стекло из разбитого окна со звоном посыпалось на кирпичный тротуар, как ливень. Закричала женщина, когда туристы и послеобеденные покупатели бросились в укрытие.
  
  Второе пиво Эда Ньюсама — IPA, сваренное в Теннесси, — только что появилось на его столике в уличном кафе. На его глазах Люк Стоун выбрался из разрушенного окна и быстро спустился по пожарной лестнице — не карабкаясь вниз по ступенькам, а падая на Землю вдоль наружной решетки, как воздушный гимнаст или шимпанзе.
  
  Для Эда проследить за Люком до этого места было достаточно просто — он позвонил Суонну и спросил, где его найти. Насколько кто-либо в Куантико знал, Эд собирался на поздний ланч, а затем провел днем совместное административное совещание в Пентагоне. Еще минуту назад это все еще могло произойти — хотя административные собрания наскучили ему до слез.
  
  Всего несколько секунд назад он наслаждался историческим районом, ожидая, когда Стоун вернется после визита к психиатру. Узкие улочки Старого города кишели состоятельными туристами в конце сезона, одетыми в лимонно-зеленые и подсолнечно-желтые пуловеры, заглядывающими в витрины магазинов или смеющимися, когда они, спотыкаясь, выходили из ресторанов и пабов.
  
  Но теперь случился Стоун, вновь появившийся в типичной для Стоуна манере и разрушивший все другие планы или опасения.
  
  Пожарная лестница заканчивалась на втором этаже. Люк не потрудился открыть лестницу. Он просто преодолел последние десять футов и откатился назад на тротуар. Затем он встал и побежал в противоположном направлении от Эда.
  
  Тремя этажами выше еще больше людей выбежало из того окна.
  
  По всей улице мужчины, которые ходили по магазинам, гуляли или просто стояли без дела, внезапно побросали все и бросились бежать за Люком Стоуном.
  
  Через квартал Эд заметил, как Люк повернул направо, перебежал улицу и исчез в переулке, направляясь к набережной.
  
  Эд вскочил, взобрался на свой столик и перепрыгнул через бархатную веревку, которой был отмечен край кафе. Его стол рухнул на землю, тарелка с закусками разбилась, пивной бокал разлетелся вдребезги, когда он приземлился на тротуар. Он побежал почти до того, как его ноги коснулись земли.
  
  Вместо того, чтобы последовать за Люком, он пошел в другую сторону, срезав переулок сразу за ним. Он несся сквозь толпу, сбивая людей со своего пути. Люди кричали, их испуганные глаза расширились, как блюдца, когда гигантский черный человек на полной скорости надвигался на них. Молодая пара попыталась убраться с его пути и упала на булыжники, но он продолжал бежать.
  
  “Шевелись!” - закричал он. “Шевелись!”
  
  Море людей расступилось, их гнали перед ним, как испуганный скот, как смельчаков, бегущих впереди быков в Памплоне.
  
  Он рванул вниз по склону, двигаясь очень быстро. Он дошел до набережной и посмотрел налево. Люк был там, по крайней мере, десять человек преследовали его сейчас. Там все двигалось, люди бежали, люди падали, весь прибрежный район утекал от него.
  
  Эд направился к докам, все еще расталкивая людей со своего пути. Несколько лодок были пришвартованы. Он двинулся вдоль причала в поисках подходящего — он узнает его, когда увидит. И вот это было, прямо впереди.
  
  Небольшой реактивный катер Seadoo — четырехместный с двухтактным бортовым двигателем. Это был кусок хлама, игрушка, и, вероятно, не принесла своему владельцу ничего, кроме головной боли. Но если бы это вообще произошло, это произошло бы очень, очень быстро.
  
  На бегу он вытащил свой охотничий нож. Он перепрыгнул через пропасть к лодке, перерезал канаты парой взмахов и пустил ее по течению. Ни на что не было времени. Он вытащил пистолет и ударил кулаком по коробке зажигания так сильно, как только мог — один раз, два раза, три. Коробка треснула, обнажив обнаженный механизм зажигания — он вырвал ключ из гнезда голой рукой.
  
  Теперь не было необходимости в ключе. Он просунул внутрь большой и указательный пальцы, повернул зажигание, и двигатель с ревом ожил. Прекрасное звучание. Музыка.
  
  Он скользнул на водительское сиденье.
  
  “Вперед, чувак!” - крикнул он сам себе. “Вперед!”
  
  
  * * *
  
  
  Люк побежал по широкому бетонному причалу. Это был неверный поворот.
  
  Здесь была привязана пара очень больших парусников со спущенными парусами. Никаких моторных лодок. Ничего незначительного. В одиночку ему потребовалось бы двадцать минут, чтобы вывести отсюда любую из этих парусных лодок. У него не было двадцати минут.
  
  У него не было двадцати секунд.
  
  Он остановился и обернулся. Он дышал очень тяжело, и в животе у него была боль, которая не давала приятных ощущений. Это было больше, чем просто боль — было такое чувство, будто у него вырвали пару хирургических скоб. Что еще хуже — адреналин, вероятно, маскировал настоящую боль.
  
  Не то чтобы боль или скрепы имели значение, если бы он умер. Полдюжины мужчин спустились на причал с улицы. Еще десять или больше были сразу за ними. Мужчины больше не баллотировались. Теперь они шли к нему.
  
  Туристы, держащиеся за руки, влюбленные и прогулочные коляски разных мастей текли вдоль самого края причала обратно к мужчинам, протискиваясь мимо них, спасаясь на улице. Убийцы ими не интересовались и пропустили их мимо ушей, даже не взглянув. Вскоре на скамье подсудимых не осталось никого, кроме Люка и остальных.
  
  Кто были эти ребята? Они же не собирались убивать его публично, средь бела дня, не так ли?
  
  Он предположил, что, возможно, они были.
  
  Он огляделся вокруг. Справа от него была большая электрическая коробка. Он мог бы спрятаться за этим и попытаться бороться оттуда. Но это, вероятно, не продержалось бы долго против их оружия. И как только он пошел на это, вот и все — он оказался в ловушке.
  
  Он мог бы прыгнуть в воду и доплыть до нее. Но вода, вероятно, была очень холодной в это время года, и они проделали бы в нем полные дыры, прежде чем он далеко ушел.
  
  Он мог бы запрыгнуть на одну из больших парусных лодок и попытаться удержать ее от них, пока не прибудет полиция. Конечно, они должны быть в пути после всего, что только что произошло. Он мог бы спрятаться за одним из толстых мачтовых столбов или забраться под палубы. Ближайшая парусная лодка была полностью деревянной, так что пули прогрызли бы ее, но…
  
  Это был рискованный шаг, тактика затягивания, но это было самое близкое к плану, который у него был. Если бы он мог спрятаться, оставаться в безопасности, хотя бы на несколько минут, он мог бы это сделать. Конечно, эти парни не стали бы слоняться без дела и ждать копов.
  
  Позади него и справа от него очень быстро приближался скоростной катер — даже слишком быстро. Сильно бомбило, отскакивая от речных волн. Это привлекло его внимание, потому что человек за рулем, должно быть, сумасшедший. Он собирался врезаться в этот бетонный причал.
  
  Человек за рулем…
  
  ... был Эд Ньюсам.
  
  Лодка сильно ударилась о причал, подняв сильную волну. Приближаясь, он едва замедлил ход, и Люк не колебался.
  
  Он пробежал последние пять ступенек до конца скамьи подсудимых, прыгнул…
  
  ...пролетел сквозь ничто…
  
  ... и приземлился в зоне отдыха прямо перед кабиной пилотов.
  
  Эд надел солнцезащитные очки Oakley, защищающие от бликов, исходящих от воды. Его лицо было суровым, когда он осматривал реку перед ними. Его большие руки вцепились в руль. Они увеличивали изображение, и его глаза были острыми, высматривая препятствия — полицейские катера, гражданских лиц, что угодно. Его голова была на повороте.
  
  Люк оглянулся на причал, быстро исчезающий вдали. Его друзья были там, сзади, смотрели на лодку и вытаскивали пистолеты. Люк вытащил свой собственный пистолет и приготовился к выстрелу.
  
  “Ложись, Эд! Долой!”
  
  Эд пригнулся за секунду до того, как пули прошили борт лодки.
  
  Люк перегнулся через планшир и произвел несколько выстрелов.
  
  БАХ! БАХ! БАХ!
  
  Звук был громким и эхом разнесся по открытой воде. Вернувшись на скамью подсудимых, мужчины лежали на земле, укрываясь. Причал быстро уменьшался, превращаясь в пятнышко, неразличимое на фоне набережной Старого города. Это было слишком далеко, чтобы сделать точный выстрел из пистолета — слишком далеко для Люка, слишком далеко для них.
  
  Теперь Люк посмотрел на Эда. Его лицо было примерно в четырех футах от меня, по другую сторону лобового стекла.
  
  “Эд, что ты здесь делаешь?”
  
  Эд не улыбнулся и не отвел взгляд от стоящей перед ним задачи.
  
  “Я не мог позволить тебе повеселиться, не так ли?”
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  
  14:10 по восточному поясному времени
  
  Ситуационная комната
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  Иезекииль Харрис читал из Библии.
  
  “Закон выйдет из Сиона”, - сказал он. “Он будет судить между нациями и разрешит споры для многих народов. Они перекуют свои мечи на орала, а свои копья - на секаторы. Нация не поднимет меч против нации и больше не будет готовиться к войне”.
  
  Джерри Акула откинулся на спинку своего роскошного кожаного кресла и уставился на него. Выбор Джефферсона Монро на пост вице-президента в очередной раз лишил его дара речи.
  
  “Исайя, глава вторая, стихи третий и четвертый”, - сказал Харрис.
  
  Джерри оглядел Ситуационную комнату яйцеобразной формы. Место было сверхсовременным, далеким от лихорадочных представлений Джерри о конце света времен холодной войны в детстве. Большие мониторы с плоским экраном были встроены в стены через каждые пару футов, а гигантский проекционный экран располагался на дальней стене в конце стола. Планшетные компьютеры и тонкие микрофоны поднимались из прорезей на столе для совещаний — их можно было положить обратно на стол, если посетитель хотел воспользоваться своим собственным устройством.
  
  По общему признанию, группа была довольно немногочисленной сегодня. Это был первый раз, когда они использовали Ситуационную комнату — предварительную встречу, чтобы ознакомить всех с правилами игры в Китае. Роберт Коутс, бывший председатель Объединенного комитета начальников штабов и вскоре назначенный советником по национальной безопасности, был здесь вместе с некоторыми из своих людей. Здесь был Джефф Монро и несколько сотрудников переходного периода из предвыборного штаба. И молодой морской пехотинец, несущий ядерный футбольный мяч — чемоданчик с ядерными кодами внутри — был здесь.
  
  Но Джефф также пригласил Харриса, и в результате этого все дело начало сходить с рельсов.
  
  “Это очень мило”, - сказал Коутс. “Это прекрасное чувство. Я сам человек Христа, но я думаю, что мы должны быть осторожны. Не все согласны с тем, чему учит Писание о войне. Кроме того, мы уже получаем много возражений против наших планов, поэтому я думаю, нам нужно отказаться от идеи, что у нас есть роскошь — ”
  
  “Генерал, - сказал Харрис, - апостол Павел повторял чувства Христа, когда сказал: Если возможно, насколько это зависит от вас, будьте в мире со всеми людьми.Грех начинать войну просто потому, что тебе этого хочется”.
  
  Коутс покачал головой. “У нас просто нет на это времени. Мы на грани войны, и нам нужно подготовиться. Тысячи людей на улицах протестуют против этого президентства и предстоящей конфронтации с Китаем. В Пентагоне есть люди, которые публично заявляют, что они не подчинятся приказу о нанесении первого удара. В этом зале нам нужно собраться с мыслями, достичь консенсуса между собой и с первого раза правильно реализовать наш план — и то, как мы намерены его реализовать ”.
  
  “Генерал, я избранный вице-президент Соединенных Штатов. Я верю, что я был избран на эту роль, чтобы поделиться своим опытом и пониманием —”
  
  Джерри Акула громко хлопнул в ладоши, обрывая разговор. Это продолжалось слишком долго. Это была шутка. Иезекииль Харрис впервые оставил свой след в мире как продавец подержанных автомобилей в Южном Техасе —ЭЗ Харрис. Заслуга EZ. Условия займа EZ. Закрытие без первоначального взноса — просто зайдите, подпишите документы и уведите машину со стоянки.
  
  Он сколотил свое состояние не на всех продаваемых им полумертвых колотушках, а на фиктивных расширенных гарантиях, которые также покупали его клиенты, которых обманом заставляли покупать. Чего они не знали, так это того, что ЭЗ Харрис также владел страховыми компаниями, которые выдавали гарантии, через лабиринт оффшорных подставных компаний. Чего они также не знали, так это того, что политика не стоила бумаги, на которой она была напечатана.
  
  Иезекииль Харрис был мошенником, вором и аферистом, и он использовал свой успех в продаже лимонов по телевидению для того, чтобы попасть в Палату представителей Соединенных Штатов. Где-то на этом пути он подружился с Иисусом, и он думал, что это означает, что все должны бросить все и слушать, когда он достал свою верную Библию.
  
  Не сегодня, чувак. С Джерри было достаточно. И Святой Дух, наконец, развязал ему язык.
  
  “ЭЗ, ты здесь, потому что Джефф Монро был женат и разводился четыре раза и стал отцом по меньшей мере трех внебрачных детей. Вне брака. Более того, насколько мы можем судить, в его теле нет религиозной жилки. Молния ударяет в дверную ручку каждый раз, когда он пытается открыть дверь церкви. Мы включили вас в список кандидатов, чтобы миллионы христиан-талибов в нашем великом сердце могли зажать свои коллективные носы и в любом случае проголосовать за него. Честно говоря, вы были моей идеей. Джефф хотел выбрать кого-то реального ”.
  
  Джефферсон Монро поднял руку. “Джерри...” Он посмотрел на Харриса, покачал головой и рассмеялся. “Ты знаешь, каким Джерри становится. Он маньяк, но он наш маньяк ”.
  
  “Джефф, позволь мне закончить. Я хочу донести это до всех ”.
  
  Джерри указал на Харриса.
  
  “Я готов поспорить на что угодно — миллион долларов, — что я знаю ваш собственный народ лучше, чем вы. Они хотят этой войны. Знаете почему? Потому что китайцы отняли у них рабочие места. Китайцы лишили их процветания. Китайцы забрали их будущее. И не зря китайцы - языческие идолопоклонники. Они поклоняются ложным богам. Это, вероятно, станет для вас шоком, но ни в даосизме, ни в конфуцианстве Иисуса нет. Они предшествуют Иисусу. Вы когда-нибудь говорили с китайцем о христианской концепции Бога? Они думают, что вся идея смешная ”.
  
  Харрис покачал головой, но улыбнулся. “Джерри-акула… Я не говорил о том, почему вы выбрали меня на эту должность. Я знаю, почему вы думаете, что выбрали меня. Я говорил о том, почему Всемогущий выбрал меня ”.
  
  Внезапно Малкольм оказался в комнате и приблизился к уху Джерри.
  
  “Мистер О'Брайен, у меня есть для вас новости”.
  
  Он сказал это яростным шепотом, таким тоном, что можно было предположить, что новости были не из приятных.
  
  Джерри поднял руки. “Хорошо, хорошо. Мне нужно сделать небольшой перерыв. Генерал Коутс, у вас есть список вариантов, которыми мы могли бы воспользоваться?” Джерри пришло в голову, что Коутс больше не генерал и фактически был лишен своего звания. Что ж, им просто пришлось бы каким-то образом восстановить его в должности, не так ли?
  
  Коутс кивнул. “У Пентагона есть хорошо проработанные и давние планы нападения в отношении Китая. Многие сценарии очень хороши — нам просто нужно заставить их согласиться на их реализацию. Мы обладаем огромным военно-морским и воздушным превосходством. Главное - не впутывать в это нашу пехоту. Мы не хотим увязнуть в сухопутной войне с китайцами — они могут нанести слишком сильный удар по земле ”.
  
  “Ладно, ребята”. Джерри встал. Он повернулся к Джефферсону Монро, якобы руководящему здесь человеку. “Джефф, мы со всем этим разберемся. Я обещаю”.
  
  Он вошел в лифт вместе с Малкольмом, и они поднялись на первый этаж, не сказав ни слова. Теперь они быстро шли по гулким коридорам Западного крыла. Джерри мечтал о шкафу, в который они могли бы спрятаться, где они могли бы поговорить, где, он знал, это будет конфиденциально. О его должности не могло быть и речи.
  
  “Говори”, - сказал он себе под нос.
  
  “Сидни Готлиб мертв”, - сказал Малкольм.
  
  Джерри кивнул. “Хорошо”.
  
  “Люк Стоун жив”.
  
  Джерри повернулся, чтобы посмотреть на него. Это было хуже, чем чтение Библии Иезекиилем Харрисом. С другой стороны, без Готтлиба, что вообще было у Стоуна?
  
  Ничего. Он был в тупике.
  
  “Но у нас есть машина Стоуна”, - сказал Малкольм. “И мы сейчас восстанавливаем данные GPS”.
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  15:35 вечера.
  
  Оушен-Сити, Мэриленд
  
  
  Люк наблюдал за Суонном краем глаза. Казалось, что этот человек только и делал, что смотрел телевизор и пил пиво. Это то, чем он занимался, когда Люк в последний раз уезжал отсюда. Люку не понравилась идея о том, что Суонн будет отсиживаться в этом месте до конца своей жизни — он хотел бы каким-то образом вернуть его в мир.
  
  Телевизор был гигантским, и его мерцающий экран освещал обширные пространства пентхауса Суонна с высокими потолками. В комнате больше не горел свет, а большие окна квартиры были ориентированы на восток, в сторону океана. В это время года солнце садилось рано, поэтому дневной свет был тусклым и меркнущим. Тени были длинными и становились все длиннее.
  
  Люк запил еще две таблетки викодина собственной бутылкой пива. Он огляделся вокруг. Суонн сидел на большом белом диване, на коленях у него лежал открытый компьютер. Эд сидел в одном из мягких кресел, погружаясь все глубже и глубже, потягивая пиво.
  
  На экране телевизора появилась говорящая голова женщины, в восемь раз превышающая свой обычный размер.
  
  “Ожидается, что чуть менее чем через девяносто минут исполняющая обязанности президента Карен Уайт уйдет в отставку, фактически передав президентство недавно объявленному ею вице-президенту Джефферсону Монро. В то время как политические оппоненты возмущены этим внезапным шагом, многие эксперты предполагают, что в этом маневре нет ничего неконституционного, и что на самом деле это даже не сюрприз. Чак?”
  
  Экран сменился, и на улице появился темноволосый мужчина в куртке-ветровке. На заднем плане вырисовывалось расфокусированное изображение Белого дома. Мужчина, казалось, прижимал к уху наушник.
  
  “Спасибо, Сандра. Мы ожидаем передачи власти, второй менее чем за три дня. Сама церемония будет небольшой и интимной, без присутствия средств массовой информации. Сандра, политологи, с которыми я разговаривал, говорят, что этот шаг, хотя и, безусловно, беспрецедентный, не нарушает никаких законов. И учитывая, что Джефферсон Монро в любом случае вступит в должность президента через два месяца, кажется разумным покончить со всей неопределенностью и потрясениями и позволить ему начать свою администрацию сейчас.
  
  “Не все согласятся, но люди, с которыми я разговаривал, говорят, что после убийства президента и вице-президента всего две ночи назад система, которую наши отцы-основатели ввели в действие более двух столетий назад, вновь демонстрирует свою устойчивость перед лицом очень сложных обстоятельств. Из Белого дома, это Чак Шепард. Возвращаясь к тебе, Сандра ”.
  
  Вновь появилась Сандра, повернувшись к камере, как будто она была занята чем-то другим, пока Чак говорил.
  
  “Не все согласятся. Это точно. Протесты против Монро продолжаются по меньшей мере в дюжине крупных городов, и, несмотря на введенный в полночь комендантский час по всей стране, полиция готовится к еще большему насилию ночью.”
  
  Сандра, казалось, перевернула лист бумаги на своем столе и подвинула на его место другой. Все это было немного фальшиво, не так ли? Насколько мог видеть Люк, женщина никогда не обращалась к своим записям. Она провела все время, читая с телесуфлера. Она была не столько журналисткой, сколько фотомоделью.
  
  “Из других новостей, тело пропавшего агента ЦРУ Кента Филби было найдено сегодня поздно вечером в скромной квартире в Вашингтоне, округ Колумбия. Филби попал в заголовки газет три десятилетия назад, когда выяснилось, что он одновременно работал на американскую, российскую и израильскую спецслужбы. Сегодняшнее ужасное открытие стало неожиданностью, главным образом потому, что сотрудники разведки предполагали, что Филби давно мертв. Следите за новостями, чтобы в течение следующего часа узнать больше о Кенте Филби и наследии шпионов времен холодной войны ”.
  
  Люку пришлось отойти от телевизора.
  
  Он вышел со своим пивом на террасу. Вид отсюда был широко открыт, почти на 360 градусов, но его взгляд постоянно возвращался к океану. Она была обширной, бесконечной и вечной. Когда день начал угасать, белая пена разбивающихся волн выделялась на фоне сгущающейся темноты. Он поставил свое пиво на каменный парапет.
  
  Поток образов затопил его разум — его мать, Кент Филби, Бекка — все мертвы. Он привел их к Филби. В некотором смысле, он убил Филби. Он улыбался всем псевдонимам, которыми его называл Филби. Люк на самом деле никогда не думал о нем как о Кенте Филби — он думал о нем как о каком-то нелепом псевдониме, которым старик забавлялся в тот день. Затем он представил тело старика, лежащее где-то на полу. Телевизионный диктор назвал сцену “ужасной”. Конечно, так оно и было. Филби добровольно не передал бы информацию кучке головорезов.
  
  Люк вспомнил то, что сказал ему Суонн всего несколько дней назад.
  
  Ты как будто сверхчеловек. Даже когда тебе причиняют боль, кажется, что на самом деле это не больно. Люди становятся слишком близки к вам, и они начинают думать, что то, что у вас есть, относится и к ним. Но это не так. Обычным людям причиняют боль, и они умирают.
  
  Когда-то Кент Филби не был обычным человеком. Но его возраст сделал его уязвимым, более уязвимым, чем Люк мог когда-либо понять. Сегодня Люк убил четырех человек — трое из них погибли, потому что потеряли концентрацию внимания на одну секунду, может быть, на две. Это был дар - быть таким набранным, но это было также и проклятием. Никого не следует подпускать к нему. Он подумал о Ганнере, которому, вероятно, было бы лучше находиться как можно дальше от своего отца. Что бы он сделал, если бы Ганнер погиб в результате своей неосторожности?
  
  Он посмотрел на небо, синева которого темнела у него на глазах. В море уже начало темнеть. Он почувствовал, что приближается крик. Он боялся этого — он боялся эмоций внутри себя — потери, гнева, бессмысленной ярости. Он был одинок в этом мире, и он должен быть одинок. Было правильно и хорошо, что он был один. Таким образом, он больше никому не причинил бы вреда.
  
  По его телу словно прошел мощный электрический разряд. Он воздел руки к небу, его ладони сжались в кулаки. Его тело напряглось. Он открыл рот и закричал, но не издал ни звука. Его челюсти раздвинулись настолько, насколько это было возможно. Он стоял там, простирая руки к пустому небу, и беззвучно кричал. Он оказался в ловушке в этом положении — как будто в него ударила молния.
  
  Из его горла вырвался тихий звук. Ааааааа, буль.
  
  Момент закончился. Его руки опустились. Его сердце билось очень быстро, а тело дрожало. Его дыхание стало прерывистым.
  
  “Он был в игре, чувак”, - сказал Эд Ньюсам у него за спиной. “Он знал о рисках”.
  
  Эд мог делать то, на что способны немногие мужчины его комплекции — двигаться в полной тишине. Люк даже не знал, что он вернулся туда.
  
  Люк кивнул. “Я знаю”.
  
  “Он был старым-престарым человеком, который, вероятно, должен был умереть давным-давно. Он занимался этим делом еще до того, как мы с тобой родились. Он израсходовал свои девять жизней, вот и все ”.
  
  Люк ничего не сказал.
  
  “Вы не заставляли его встречаться с вами. Он сделал это, потому что ему это понравилось. Он был зависим от игры, от спешки, как и любой другой, кого мы знали. Вы дали ему возможность держать себя в руках. Что ж, продолжай совать руку в огонь, в какой-то момент ты обожжешься ”.
  
  “Звучит так, будто вы обвиняете этого человека в его собственной смерти”, - сказал Люк.
  
  “Я никого ни в чем не виню”, - сказал Эд. “Я просто пытаюсь разобраться в вещах. Мне кажется, что в нашем мире вы должны стараться поступать правильно, вы должны оставаться чертовски сообразительными, и время от времени вам должна сопутствовать удача. Удача покинула Филби. Я понимаю, что ты любила его, но это не меняет фактов ”.
  
  Люк повернулся лицом к Эду.
  
  “Когда это закончится, ” сказал Эд, “ если вы хотите найти людей, которые это сделали, и встретиться с ними, я буду открыт для этого. Но сначала о главном. Мы должны быть здесь на операции. Я рискую своей работой из-за этого ”.
  
  Люк покачал головой. “В любом случае, слишком поздно. Я убил их сегодня днем”. Бесполезность ситуации свалилась на него, как мешок с кирпичами. У нас даже не было бы шанса должным образом отомстить. Виновные стороны были уже мертвы.
  
  Эд кивнул. “В таком случае, нет покоя слабым и уставшим. Я пришел сюда не просто так. Кто-то только что связался со Сванном по зашифрованному соединению. Этот человек хочет встретиться с вами ”.
  
  Люк посмотрел Эду в глаза. Болеутоляющее подействовало, но и пиво тоже. Он был истощен физически и эмоционально. Ему нужно было поспать, если он хотел когда-нибудь оправиться от своих травм. Казалось, что тьма сгущается вокруг него. Даже четыре часа простоя могут изменить ситуацию. Шесть было бы лучше. Восемь лет было бы похоже на мечту о каком-то фантастическом рае.
  
  “Я не знаю, чувак. Это может подождать?”
  
  Эд покачал головой. “Я думаю, вы хотите принять участие в этой встрече”.
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  17:35 по восточному поясному времени
  
  Горы Блу-Ридж, Вирджиния
  
  
  
  
  Солнце зашло. Наступила ночь.
  
  Штурмовая группа приблизилась.
  
  Двадцать человек приехали на пяти бронированных внедорожниках. Два эксперта по электронике взорвали высоковольтное ограждение, окружавшее комплекс. Восемь человек подошли ко входу в бункер спереди, по пять через лес с обоих флангов. Двое мужчин, руководители группы, остались у машин в качестве наблюдательного пункта и командного пункта. Над головой кружил вертолет, из дверей отсека высунулись два снайпера.
  
  Все мужчины были одеты в кевларовые комбинезоны и шлемы.
  
  Двое мужчин тихо подошли ко входу в бункер. Дверь была из тяжелого металла, двойной стали, но она не выдержала бы воздействия пластиковой взрывчатки С4. Это больше походило на бронированную дверь в подсобном помещении Департамента парков, чем на вход в непроницаемое убежище от радиоактивных осадков.
  
  Главный заложил взрывчатку, прикрепив ее к поверхности пластины, закрывающей механизм замка. Второй мужчина поджег запал детонатора, и оба мужчины побежали. Повсюду мужчины прятались, надевая на уши наушники с шумоподавлением.
  
  БУМ.
  
  Взрыв был ярким и громким. Когда дым рассеялся, дверь все еще была там, висела на своих железных петлях. Но полностью треть двери и весь запирающий механизм исчезли.
  
  Мгновенно штурмовой отряд бросился к двери. У каждого мужчины была светошумовая граната. У каждого мужчины было ружье. План состоял в том, чтобы подняться на лифтах в жилые помещения, а затем забросать их светошумовыми шашками. Если команде повезло, взрывы и ослепляющий свет могли вывести испытуемых из строя или просто лишить их воли к борьбе.
  
  Третий в очереди, молодой человек по имени Кевин, вытер пот с глаз. Ночь в горах была холодной, но он вспотел как сумасшедший. По правде говоря, он нервничал. Он не хотел умирать, не из-за работы.
  
  Он провел четыре года в армии США, два полных командировки за границу, и он был готов умереть за свою страну. Но теперь он был частным подрядчиком, и устранение обитателей частного подземного бункера - как это защищало Соединенные Штаты? Это казалось натяжкой. Он даже не знал, кто был там внизу — они сказали ему, что задавать вопросы - не его работа.
  
  У него было ощущение в животе, слабость, как это было перед тем, как он вступил в перестрелку. Он улыбнулся. Слабый кишечник был его талисманом на удачу. Он никогда не получал даже царапины в бою.
  
  Прекрати это. Обратите внимание.
  
  Он вернул свои мысли к настоящему моменту. Очередь мужчин была перекрыта внутри фойе бункерного комплекса. Здесь был один лифт. Это должно было произойти, и уже произошла задержка в ожидании лифта. Вызов лифта на поверхность явно выдавал, что они приближаются.
  
  Уже эта операция была неудачной.
  
  Кевин подошел и проверил дверь в конце короткого коридора. К его удивлению, она открылась. Железная лестница змеилась вниз, в недра Земли, освещенная на каждой площадке желтыми натриевыми лампами.
  
  “Эй, Топ!” - сказал он, обращаясь к командиру отделения. “Здесь есть лестница. Может быть, нам стоит пропустить лифт ”.
  
  Командир отделения посмотрел на него. Это был парень лет тридцати пяти, который явно позволил себе немного расслабиться после обучения в спецназе, если это действительно было так. У Кевина были свои сомнения. Командир отделения пожал плечами.
  
  “Вы хотите подняться по лестнице на двадцать этажей, будьте моим гостем. Мы встретимся с вами там, внизу. Лично я собираюсь дождаться лифта ”.
  
  Кевин вернулся как раз в тот момент, когда открылась дверь лифта и команда ввалилась внутрь. Дверь закрылась, и лифт немедленно начал опускаться. Оно падало быстро, проносясь мимо огней, которые он мог видеть за крошечным осколком окна.
  
  Он представил это в своем воображении. Дверь открывается, они бросают светошумовые шашки. БАМ! Отступите, дождитесь взрывов, затем ворвитесь внутрь. Он был бы вторым за дверью. Будем надеяться, что он не получил бы пулю от защитников, когда уходил.
  
  Лифт резко остановился и медленно опустился на землю.
  
  “Готовы”, - сказал командир отделения. “Смотри в оба. Приготовьте эти гранаты. Пора уходить, ребята ”.
  
  Дверь скользнула в сторону, и оттуда вылетели четыре вспышки. Кевин нырнул назад как раз в тот момент, когда командир отделения снова закрыл дверь. Мужчины упали на палубу, но звук и свет из-за двери были приглушены.
  
  Мужчины встали и приготовились к тому, что дверь снова откроется.
  
  “Смотрите в оба!” - крикнул командир отделения. “Смотрите в оба!”
  
  Дверь снова скользнула в сторону, и они вырвались наружу, быстро двигаясь, оцепляя территорию вокруг дверного проема. Ничто не двигалось, никто не оказывал сопротивления. Через несколько секунд Кевин бежал по коридору, пиная двери и крича.
  
  “ДОЛОЙ! ЛОЖИСЬ!”
  
  Кровь пульсировала у него в голове. Его сердце бешено колотилось. Его руки дрожали.
  
  После третьей двери он и его напарник остановились. Комната представляла собой жилое помещение с двумя узкими кроватями, столом и лампой. Здесь никого не было. Ни за одной дверью, которую они вышибли, пока никого не было.
  
  Кевин высунул голову в коридор.
  
  “Чисто!” - крикнул кто-то из соседней комнаты.
  
  “Чисто!” - крикнул другой человек из конца коридора.
  
  Если бы люди здесь, внизу, собирались защищать свой бункер, разумным поступком было бы попытаться остановить вторжение на входе — в частности, когда открылся лифт. Но они этого не сделали.
  
  “Чисто!” - крикнул кто-то гораздо дальше внутри комплекса. Штурмовой отряд продвигался очень быстро, не встречая никакого сопротивления.
  
  Здесь никого не было.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  17:55 по восточному поясному времени
  
  Крисфилд, Мэриленд
  
  
  
  
  Темная поверхность воды была окутана холодным туманом.
  
  Люк тихо ждал на шатком деревянном причале для лодок. Позади него, на самом краю, стоял Эд Ньюсам в своей коричневой кожаной куртке, держа в руках дробовик. Неподалеку, на другом причале, в нескольких дюймах над водой возвышалась красная рыбацкая хижина.
  
  Они находились на восточном берегу Чесапикского залива, в городе, известном своим туризмом и летними соревнованиями по ловле крабов.
  
  Туристический сезон закончился.
  
  Сейчас было совершенно темно, идеальное прикрытие для тайной встречи. Площадь была пустынна. В маленькой гавани пришвартованные лодки покачивались на пологих волнах.
  
  “Здравствуйте, джентльмены”.
  
  К ним присоединился мужчина — он бесшумно подошел вдоль доков. Для Люка это не было большой неожиданностью. Сейчас он был невероятно измотан. Викодины больше не сильно уменьшали боль. Вряд ли он был в полной боевой готовности.
  
  Эд кивнул вновь прибывшему. Его расслабленная поза свидетельствовала о том, что он всю дорогу наблюдал за приближающимся мужчиной.
  
  “Дон”, - сказал он.
  
  Дон Моррис, бывший полковник армии Соединенных Штатов и командующий силами "Дельта", основатель и бывший директор группы специального реагирования ФБР, стоял и наблюдал за ними. В полумраке Люк едва мог разглядеть черты его лица, но он мог разглядеть копну седых волос. Даже выйдя из тюрьмы, Дон не потрудился раскрасить его. Когда-то давно они были в основном черными с примесью серого. Соль и перец стали им, когда он был авторитетной фигурой, командовавшей SRT. Уайт, казалось, стал им теперь, когда он был ... кем?
  
  Бывший герой? Массовый убийца?
  
  Люк мельком увидел глубоко посаженные, проницательные глаза Дона. Его тело выглядело таким же сильным, как всегда — широкие руки, грудь, плечи и ноги. Он вспомнил, как Дон рассказывал ему о разработанном им режиме тренировок, который не требовал никакого оборудования и которым он мог заниматься в своей крошечной камере в федеральной тюрьме строгого режима. Приседания, отжимания, подтягивания, йога и боевые искусства. Дон утверждал, что часами в день занимается физическими упражнениями.
  
  “Эд, как у тебя дела?”
  
  Эд кивнул. Казалось, он не был заинтересован в том, чтобы встретиться взглядом со своим старым боссом. “Я бы сказал, лучше, чем вы”.
  
  “Два с половиной года одиночного заключения”, - сказал Дон. Он похлопал по своим плоским мышцам живота. “Не начинайте, пока не попробуете”.
  
  “Вы закончили книгу, которую писали?” Сказал Люк. “Ваши мемуары?”
  
  Дон кивнул. “Я сделал. Я бы хотел, чтобы вы, ребята, когда-нибудь это прочитали. Вы оба в этом замешаны ”.
  
  “Я уверен, что мы оба будем с нетерпением ждать этого”, - сказал Люк.
  
  Трое мужчин стояли на скамье подсудимых. В клубящемся тумане было не на что смотреть. Примерно в миле от нас на задней палубе прибрежного бара, казалось, горел свет. Смех и музыка доносились до них сквозь рассеивающий эффект тумана.
  
  “Как дела у Бекки и Ганнера?” Сказал Дон.
  
  Люк пожал плечами. “Бекка умерла от рака два года назад. Я больше не часто вижусь с Ганнером ”.
  
  “Мне жаль это слышать. Это была долгая битва?”
  
  Люк отмахнулся от этого быстрым взмахом руки. “Давай отложим семейные новости до другого раза, Дон. Вы связались с нами, и для этого должна быть причина. Монро добился вашего освобождения. Вы сейчас работаете на него? Вы пришли сюда, чтобы попросить о каком-то перемирии? Потому что, могу вам сказать, я не настроен на перемирие ”.
  
  Дон покачал головой. “Абсолютно нет. Что бы вы ни думали обо мне, а я помню по нашей последней встрече, что это не добрые мысли, знайте: я американец и патриот. Я не заинтересован работать на этих людей. Они представляют угрозу для нашей страны, нашего образа жизни и, по сути, для всего мира. Вы, вероятно, чувствовали то же самое по отношению к Биллу Райану и ко мне, но вы ошибались ”.
  
  Люк не знал, что сказать о человеке, виновном в заговоре с целью совершения трехсот убийств, называющем другого человека угрозой для Америки.
  
  Дон продолжил. “Они освободили меня по своим собственным причинам, о которых мне не сообщили. Но я ухожу, и есть вещи, которые я знаю. Если вы боретесь с Джефферсоном Монро, тогда я на вашей стороне. И я пришел сюда, чтобы вручить вам подарок — на самом деле, два подарка ”.
  
  Люк повернулся и снова посмотрел на Эда. Эд хмыкнул. Это мог быть звук веселья. Это мог быть гортанный звук, который издает животное перед тем, как перегрызть горло своей жертве.
  
  “Кто они?” Сказал Люк.
  
  “Первый подарок - это совет. Я долгое время был твоим командиром, Люк. И ваш тоже, Эд. Когда-то давно вы бы оценили любое руководство, которое получили от меня, и я надеюсь, что это по-прежнему так ”.
  
  “Зависит от того, что это такое”, - сказал Эд.
  
  “Дело вот в чем: вы движетесь в неправильном направлении. Я знаю, чего вы добивались сегодня, и я далеко не единственный. Я знаю почти все о программе MK-ULTRA mind control program и последствиях этого. Ни для кого не секрет, что Сид Готлиб был убит сегодня, и ни для кого не секрет, что вы были там, когда он умер. Это не попало в газеты или на телевидение, и не попадет. Но это потому, что они прислали уборщиков, чтобы убрать это. В ближайшие пару дней Готлиба найдут мертвым от сердечного приступа, он один дома ”.
  
  Люк кивнул. Это не было неожиданностью. “Хорошо”.
  
  “Нет. Не в порядке. Никто не знает, что сказал вам Готлиб перед смертью. Это выходит за рамки Готлиба и Джефферсона Монро и его правой руки О'Брайена. Они второстепенные игроки. Это все ведет в кроличью нору”.
  
  Дон сделал паузу и обдумал свои следующие слова.
  
  “Программа контроля сознания никогда не заканчивалась, Люк, на самом деле нет. Это то, что я вам говорю. И если вы попытаетесь следовать по этому пути, я обещаю, вы ничего не добьетесь. Спящие убийцы сейчас - это наименьшее из того, что нужно. Контроль разума слишком глубоко укоренился в нашем обществе, чтобы с ним можно было покончить — слишком многим заинтересованным сторонам есть что терять. Вы наживете слишком много врагов, могущественных врагов, которые предпочли бы, чтобы Монро разрушил эту страну до основания или приблизил Конец света, чем быть разоблаченными самим. У вас нет времени погружаться в эту трясину. Третья мировая война должна начаться менее чем через тридцать часов с этого момента ”.
  
  “Значит, Джефферсон Монро тебя не посылал”, - сказал Эд. “Но это сделал кто-то другой”.
  
  В точности такими были чувства Люка. Эд просто опередил его в ударе.
  
  Дон проигнорировал обвинение. “Когда это закончится, если это закончится, и вы захотите сделать прекращение программ контроля сознания делом своей жизни, я не скажу ни слова. Вероятно, это займет у вас столько же времени — до конца ваших жизней. Но сейчас, если вы хотите сместить Монро, тогда вам нужно выбрать другой курс ”.
  
  “Что вы предлагаете?” Сказал Люк.
  
  Дон не колебался. “Фальсификация выборов. Таково было первоначальное расследование, и оно по-прежнему остается в силе. Он настолько грязен, насколько это возможно — он ни за что не победил на этих выборах. Если верить опросам на выходе, он проиграл на тридцать процентов. Но почему-то вместо этого он победил. В этом мире есть люди, которые знают, как это произошло. Все, что вам нужно сделать, это найти этих людей и помочь им обнародовать то, что они знают ”.
  
  “Помочь им или заставить их?”
  
  Дон пожал плечами. “Чего бы это ни стоило”.
  
  Люк на мгновение задумался об этом. Может быть, Дон был прав, а может быть, и нет. Возможно, он намеренно вел их по ложному пути. Люк никогда больше не смог бы полностью доверять Дону — каждое слово, произнесенное этим человеком, должно было быть проверено на предмет скрытых планов и мотиваций.
  
  Дон уже повернулся, чтобы уйти.
  
  “Какой второй подарок?” Сказал Люк. “Вы сказали, что их было двое”.
  
  “Второй подарок - это ресурс, который вам понадобится, чтобы доказать фальсификацию выборов. Подождите этого. Это будет здесь через минуту ”.
  
  Дон исчез в густом тумане.
  
  Люк снова посмотрел на Эда.
  
  Эд пожал плечами. “Вероятно, это удар беспилотника. Чем дольше мы здесь стоим, тем лучше они к нам привязываются ”.
  
  Где-то неподалеку завелся мотор моторной лодки. Люк слушал, как лодка работала на холостом ходу, затем медленно прошла через зону без кильватера, а затем открыла дроссельную заслонку, направляясь к глубокой воде. Ни в какой момент на нем не загорелись ходовые огни. Постепенно звук двигателя затих. Все, что осталось сейчас, - это смех горстки выпивох, все еще находившихся на задней палубе бара.
  
  В дальнем конце скамьи подсудимых появилась фигура, направлявшаяся в эту сторону. Через мгновение оно превратилось в фигуру женщины. Женщина была стройной, с длинными вьющимися каштановыми волосами и очень красивым лицом. Ее нос слегка вздернулся на кончике. Одно время она носила обалденные очки в красной оправе как часть своего стиля — хипстерский ботан — но не сегодня.
  
  Времена изменились, как и женщина, о которой идет речь. На ней были джинсы, тяжелое льняное пальто и ботинки.
  
  Люк вспомнил ту ночь, когда он появился полупьяным в ее квартире в Джорджтауне. Она открыла дверь в длинной детской голубой футболке. Оно облегало ее стройное тело и едва доходило до бедер.
  
  На футболке была карикатура на различных животных, стоящих вместе. Черный медведь. Лось. Белохвостый олень. Несколько уток и несколько пушистых грызунов. Слон. Носорог. Даже маленький смуглый мальчик и маленькая светловолосая девочка.
  
  Под изображением толпы была подпись: Слишком мило, чтобы снимать.
  
  В то же время Труди сама открыла дверь, держа в руке большой матово-черный "Глок". Пистолет казался гигантским в ее маленькой руке. Люк кивнул на пистолет.
  
  “Ты позволишь мне закончить с этим?”
  
  Теперь, два года спустя, Труди Веллингтон стояла перед ними на скамье подсудимых. Жизнь в подполье согласилась с ней. Она была молода, когда исчезла. Теперь она казалась еще моложе.
  
  “Привет, мальчики”, - сказала она. “Давно не виделись”.
  
  Люк улыбнулся. Это был первый случай, когда улыбка на его лице казалась искренней за долгое время. Было очень приятно ее видеть.
  
  “Дон сказал, что собирается сделать нам подарок. Ты хочешь сделать подарок Дону?”
  
  Труди улыбнулась и едва заметно покачала головой.
  
  “Дон - глупый старик”.
  
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  19:48 по восточному поясному времени
  
  34-й этаж
  
  Отель Willard Intercontinental, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  Спальня была очень большой, с гигантской кроватью калифорнийского размера "king–size" и девушкой, лежащей поперек нее. Каменные полы были прохладными для его босых ног. Окна комнаты выходили на освещенное здание Капитолия. Широкие двойные двери вели на отдельный балкон.
  
  Обслуживание номеров оставило для него тележку на роликах с бутылкой крепких напитков, а также по бутылке красного и белого вина. Кроме того, там было несколько бутербродов, кувшин с водой и ведерко со льдом. Он едва взглянул на вина или сэндвичи. Спиртным был скотч Glenfiddich тридцатилетней выдержки, так что это была хорошая новость. Он налил на три пальца в стакан, без льда и воды, и отхлебнул, наслаждаясь вкусом и ощущением огня, проникающего в его желудок.
  
  Наступил вечер, и его день закончился — Джерри Акула решил пораньше лечь спать. Он был переутомлен. Он признал это. И пребывание в Белом доме начинало вызывать у него паранойю — ему нужно было проверить все помещение на наличие жучков. Он делал бы это каждый день, если бы пришлось.
  
  Они прошли долгий путь очень быстро.
  
  Он посмотрел на девушку. Кэти, молодая сотрудница предвыборного штаба — дочь богатого консервативного папаши, который так горячо верил в просачивающуюся экономику. У нее все еще были длинные прямые волосы, но она больше не была одета в свитер и юбку. Теперь, когда она была без одежды, у нее было тело с таким количеством изгибов, что это была почти диковинная карикатура на женские формы. Это освобожденное тело напомнило Джерри диких лошадей, скачущих галопом по высокогорному плато.
  
  “Вино?” он сказал.
  
  “Да, пожалуйста. Красное, со льдом”.
  
  Он поморщился при мысли об этом, но откупорил бутылку и налил ей. Она быстро выпила его, и он налил ей еще. Она осушила бокал, и он налил еще. Она, должно быть, нервничает, находясь в его присутствии в таком состоянии. Он потягивал свой скотч.
  
  Джерри присоединился к ней на кровати. Он провел рукой по ее ноге и вскоре забыл о многих вещах, которые терзали его прямо сейчас. Он не торопился, хотя все это касалось его, а вовсе не ее. Однажды он посмотрел ей в лицо и увидел, что ее разум куда-то делся, возможно, она бежала по тому высокогорному зеленому полю со всеми этими прекрасными лошадьми. После они лежали поверх простыней, одна ее нога была перекинута через обе его. Джерри взял свой стакан с того места, где остановился.
  
  Он очень устал, теперь он понял. Он откинулся на спинку кресла, поставив стакан на грудь, и закрыл глаза. Он мог пригубить свой скотч лишь легким движением руки и подбородка. Его разум оторвался от своих причалов и начал просматривать прошлое, останавливаясь то тут, то там на различных воспоминаниях. Это было приятное ощущение. Он улыбнулся.
  
  “Почему вы хотите начать войну?” Сказала Кэти.
  
  Джерри глубоко вздохнул. Он чувствовал себя так хорошо, что даже не возражал отвечать на ее вопросы.
  
  “Мы должны положить конец китайской агрессии”.
  
  Она, казалось, на мгновение задумалась об этом.
  
  “Я тебе не верю”.
  
  Он чуть не рассмеялся. Она была прямолинейной и умной девушкой, эта девушка. И далеко не так застенчива, как вела себя в офисе. Она без колебаний раскрыла его блеф. Если бы больше людей делали это на регулярной основе, он никогда бы не забрался так далеко.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Примерьте это на размер. Это блеф, гигантская игра в труса. У нас гораздо более сильные вооруженные силы, чем у них. Если мы надавим на них, и они отступят, это огромная победа для Джеффа с самого начала. Все будут считать, что он выступил перед людьми, которые голосовали за него, а он пробыл в Белом доме совсем недолго ”.
  
  Она кивнула. “Правильно. Но что, если они не отступят?”
  
  Он на мгновение задумался об этом. Это была более сложная идея, с которой ему, возможно, придется ее ознакомить. В конце концов, она была молода.
  
  “Война - это организующая сила”, - сказал он. “Это заставляет массу людей двигаться в одном направлении, в направлении, которое вы можете выбрать за них. И это их мотивирует. Это придает смысл их жизни. Наличие врага, особенно угрожающего, заставляет людей перестать сомневаться в своих лидерах. Это заставляет их сосредоточиться на символах — таких, например, как флаг — и на ежедневном цикле новостей. Они слишком отвлечены этими вещами, чтобы критически мыслить или строить какие-либо долгосрочные планы. В частности, символы - это невероятно мощный способ заставить людей подчинить свой разум ”.
  
  “Итак, начало войны - это захват власти”, - сказала она. “Но захват власти здесь, у себя дома, и не обязательно в мире”.
  
  Он кивнул. “Именно. Мы же не собираемся захватывать Китай, не так ли? Несмотря на это, и как бы тяжело это ни было слышать, лучшим выходом для Джеффа было бы, если бы китайцы не отступали. Вся эта страна встанет в очередь за его руководством, даже большинство людей, которые думают, что ненавидят его прямо сейчас. И в конечном итоге мы победили бы китайцев — по крайней мере, в ограниченном смысле ”.
  
  “А как насчет людей, которые умирают?”
  
  Джерри пожал плечами. “Люди умирают на войне. Я мало что могу с этим поделать ”.
  
  “Война - это хорошо для Джефферсона Монро”, - сказала она. “Это также хорошо для Джерри Акулы. И это все, что действительно имеет значение ”.
  
  Теперь он действительно смеялся. “Это также хорошо для Кэти, сотрудницы предвыборного штаба”.
  
  Он сделал еще один глоток скотча. От разговора Джерри клонило в сон. Время шло, и в какой-то момент он уснул. Когда он снова проснулся, она была на террасе, обнаженная на холодном ночном воздухе, прислонившись к каменным перилам и выпивая еще один бокал вина. Яркая четверть луны низко висела в темном небе.
  
  Она вернулась внутрь, принеся с собой холодный воздух.
  
  “Я не могу уснуть”, - сказала она. “Думаю, я собираюсь уйти”.
  
  “Вы боитесь?” - спросил он. “О чем мы говорили? Война?”
  
  Она кивнула. “Да”.
  
  Джерри потянулся к ночному столику и налил себе еще маленький глоток виски. “Знаешь что? Это странный мир. Никогда не знаешь, что случится дальше. На вашем месте, я думаю, я бы так сильно не беспокоился обо всем ”.
  
  Она уже начала одеваться, подбирая свои вещи с пола.
  
  “Знаешь что?” - сказала она. “Я решил, что завтра не приду на работу. С меня хватит. И я думаю, что вам следует беспокоиться намного больше, чем вы делаете. То, что вы говорите, может вернуться и преследовать вас ”.
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  9:15 вечера.
  
  Оушен-Сити, Мэриленд
  
  
  
  “Подруга, где ты была все это время?” Сказал Эд Ньюсам.
  
  Труди Веллингтон пожала плечами. “Здесь, там и повсюду”.
  
  Люк снова был поражен ее красотой. Он не сказал бы, что забыл об этом или о ней. Более того, он так глубоко ушел в себя и так далеко ушел, что долгое время эти вещи больше не доходили до него.
  
  “Есть ли место, которое вы хотели бы разделить с группой?”
  
  “Если бы я мог завязать вам глаза и подсыпать двенадцатичасовое снотворное в ваши напитки, я был бы счастлив взять вас всех с собой”.
  
  Это было похоже на воссоединение семьи.
  
  Даже больше, чем семья, это было похоже на воссоединение команды, которая выиграла чемпионат несколько лет назад, и все игроки продолжили свою собственную жизнь и карьеру. Теперь они снова были вместе на одну ночь.
  
  Суонн заказал стопку пиццы и четыре упаковки пива по шесть штук первоклассного пивоваренного напитка. Пицца и пиво для всех звезд. Люк не сделал ничего, чтобы подавить это чувство. Он был так же взволнован, как и любой из них.
  
  Было бы приятно думать, что нечто подобное может продолжаться.
  
  Свет горел по всей огромной квартире Суонна — на первом этаже и наверху, даже на подиуме, который возвышался над открытым жилым пространством. Суонн вливал музыку, казалось бы, отовсюду.
  
  Постепенно, даже с тяжелой пищей и пивом в желудках, разговор стал серьезным, как это было всегда. Они приступили к делу.
  
  “С чего бы вы начали?” Сказал Люк Труди. Они оба сидели на длинном белом диване Суонна.
  
  “С этим? Я бы начал с самого начала — с чистого листа. Затем я бы сделал пару грандиозных, огульных предположений и проверил их, чтобы увидеть, имеют ли они какую-либо обоснованность ”.
  
  “Сделайте это сейчас”.
  
  Труди кивнула. “Хорошо. Сьюзан Хопкинс выиграла эти выборы с преимуществом в милю. Даже если бы имело место подавление избирателей в округах меньшинств, что, я полагаю, имело место, это не должно было иметь значения — и в данный момент даже не стоит продолжать ”.
  
  “Не стоит продолжать подавление избирателей из числа меньшинств?” Сказал Эд. “Труди, я не знал, что ты одна из них”. Он наполовину улыбался, но только наполовину.
  
  Она посмотрела на него и покачала головой. “Конечно, я не такой. Причина, по которой мы не добиваемся этого, заключается в том, что подавление избирателей, даже в самых вопиющих случаях, трудно доказать без тени сомнения. Вы должны рассматривать это в каждом конкретном случае, что означает, что для доказательства того, что это повлияло на выборы, вам нужно собрать воедино сотни, если не тысячи случаев. Это станет он-сказал, она-сказала. Согласится ли разумный человек с тем, что это новое регулирование отговаривает отдельных лиц от голосования? Даже когда доказательства очевидны как день — например, когда данные ясны , что голосование в определенном округе прекратилось после введения нового правила, — дела могут месяцами проходить через суды. У нас нет месяцев”.
  
  “Но машины для голосования...” Сказал Суонн. Он подошел с пивом в руке. Люк предположил, что это был уже его шестой или седьмой. Похоже, это никоим образом не повлияло на него. “С ними проще”.
  
  Труди указала на него.
  
  “Именно. Чтобы Монро изменила ход этих выборов в последнюю минуту, должно было иметь место мошенничество, и оно должно было быть широко распространено. Это наводит на мысль, что кто—то вмешивался в работу машин - не на местных избирательных участках, но в больших масштабах, во многих местах. Когда мы найдем доказательства мошенничества, они, вероятно, будут безошибочными. И это будет грандиозно. Должны быть видны закономерности во всех штатах, которые считались полями сражений, и даже в нескольких, которые таковыми не являлись ”.
  
  “Как вы находите эти закономерности?” Сказал Люк.
  
  Труди пожала плечами, улыбнулась и сделала глоток пива. “Это то, что мы с моим другом Суонном собираемся выяснить сегодня вечером”.
  
  Суонн взял со стеклянного кофейного столика белый пульт дистанционного управления. Он нажал кнопку, и справа от них зажглись прожекторы в единственной области нижнего этажа, которая все еще была погружена в темноту. Стеклянная перегородка автоматически отодвинулась в стену. За столом стояло большое кожаное кресло с тремя жесткими дисками на полу под ним и двумя плоскими экранами на нем. Провода тянулись по всему полу.
  
  “Напомни мне об этом”, - сказал Люк. “Насколько безопасно?”
  
  “Настолько безопасно, насколько это возможно”, - сказал Суонн. “Поверьте мне, я не хочу, чтобы кто-нибудь вывел что-либо на меня, поэтому я осторожен. Программы-маскировщики обрабатывают данные по всему миру, прежде чем они попадают сюда через защищенный портал. Абсолютно не поддается отслеживанию. И у меня есть доступ ко всему — сотням спутников связи, спутникам наблюдения, тысячам баз данных, захваченному сетевому трафику, серверам электронной почты, вы называете это. Вам нужна информация? Вот оно.”
  
  “Можете ли вы взломать избирательные машины и посмотреть, были ли они подделаны?”
  
  Суонн покачал головой. “Возможно. Но я бы не советовал идти этим путем. Даже если бы я забрался внутрь машин, мне пришлось бы выбрать правильные, а затем сравнить их с теми, которые никогда не менялись. Насколько я знаю, разница может заключаться в очень незначительном изменении кода, на обнаружение которого у команды следователей ушли бы недели ”.
  
  “Итак, как нам это сделать?”
  
  “Это должно быть достаточно просто”, - сказал Суонн. “Если бы вы были кем-то, кто хотел изменить результаты выборов, например, кампанию, вы бы захотели нанять кого-то, кто был бы экспертом по машинам для голосования, особенно новомодным цифровым или сетевым. Больше, чем просто эксперт — вы хотели бы нанять кого-то, кто специализируется на этих машинах, либо программируя их, либо взламывая ”.
  
  Люк кивнул. “Конечно”.
  
  “И это означает, что в какой-то момент вам пришлось сообщить точные детали ваших желаний этому человеку, и этот человек сообщил бы вам, как это будет работать, и чего они могли бы хотеть в обмен на выполнение этого”.
  
  “Электронные письма”, - сказала Труди.
  
  Суонн улыбнулся. “Мы можем ожидать, что продавцы этих услуг будут очень, очень осторожны со своими личностями и своими коммуникациями. И мы можем догадаться, исходя из предыдущего опыта, что политики были бы почти смехотворно безрассудны со своими ”.
  
  
  * * *
  
  
  “Люк? Поехали, чувак. Пришло время двигаться”.
  
  Солнце только что взошло над Атлантическим океаном. Люк лежал в шезлонге на крыше пентхауса Суонна. Прошлой ночью он свернулся здесь калачиком полностью одетый - ночью кто-то укрыл его толстым одеялом.
  
  Они не потрудились попытаться привести его в помещение. Они знали его вкусы — он любил спать на открытом воздухе.
  
  Его глаза все еще были закрыты, но он чувствовал, как раннее утреннее солнце согревает его лицо. В это время года солнце уже светило слабо, и его лучи едва пробивались сквозь прохладу. Он все равно наслаждался этим ощущением. Где-то над его головой кричали и перекликались чайки.
  
  “Люк?”
  
  “Да, Суонн. Я проснулся. Что за история?”
  
  “История в том, что мы позволили вам поспать. Казалось, что тебе это было нужно. Но пришло время действовать. Рахиль и Иаков здесь”.
  
  “Рейчел и...” Люк открыл глаза.
  
  Они были его старыми друзьями, его любимым тандемом пилотов еще во времена Группы специального реагирования. Оба они были бывшими военнослужащими 160-го авиационного полка специального назначения армии США. 160-м взлетом были пилоты вертолетов Delta Force.
  
  У раздвижных стеклянных дверей в квартиру Суонн стояла вся команда, и все они смотрели на Люка. Эд, Труди, Суонн, а теперь Рейчел и Джейкоб.
  
  Ни один из них не сильно изменился. У Рейчел были темно-каштановые волосы. Она была мускулистой, как на старых плакатах Рози Клепальщицы. Иаков был почти полной противоположностью Рахили. Он был худым и поджарым и совсем не походил на типичного элитного солдата. Рейчел была склонна к вспыльчивости и эмоциональности. Джейкоб, как правило, оставался устрашающе спокойным, даже принимая огонь на себя — особенно принимая огонь на себя. Что касается пилотов, то лучше не стало.
  
  Люк спустил ноги с шезлонга и поставил ступни на палубу. Слева от него океан простирался поперек поля зрения, открывая панорамный вид на 180 градусов.
  
  “Что вы двое здесь делаете?”
  
  Рейчел пожала плечами. “Мы работаем с Эдом в Команде по освобождению заложников. Он позвал нас, и мы пришли ”.
  
  “Мы полетим куда-нибудь на вертолете?”
  
  “Нет, мы летим самолетом”.
  
  “Но вы, ребята, —”
  
  “Мы также летаем на самолетах”, - сказал Джейкоб. “Только не в бой”.
  
  Люк встал. Он был рад, что ему дали поспать. Он чувствовал себя намного лучше. Боль? Конечно, но это было само собой разумеющимся. Он мог снять боль, проглотив таблетку. Но его энергия, бдительность и способность мыслить резко возросли. Казалось, что у него также было больше и лучше перспектив, чем днем ранее.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Суонн и я не спали всю ночь, прорабатывая разные сценарии”, - сказала Труди. “Оказывается, Монро и его люди очень хорошо хранят секреты. Мы считаем, что они поддерживали связь с хакером или командой хакеров, но шифрование их сообщений очень сложное, и на взлом может потребоваться несколько недель ”.
  
  “Между тем, ” сказал Суонн, “ основной оппонент Монро был далеко не так хорош, по крайней мере, в рамках его собственной кампании. У нас есть внутренние записки, которые предполагают, что если бы он выиграл праймериз, он намеревался нанять хакера для вмешательства в машины для голосования. Они никогда не называют имя человека, но ясно, что таково было намерение ”.
  
  Люк провел рукой по волосам. “Кто был противником? Я забыл дать на чай разносчику газет, и моя подписка на газету была аннулирована ”.
  
  Труди улыбнулась. “Stephen Lief.”
  
  Это имя послужило сигналом для Люка. Он почти мог представить это лицо. Очень умеренный консерватор из богатой семьи. Его били за слабость по целому ряду вопросов и за то, что он постоянно пренебрегал семейным богатством и престижем. Этот парень надеялся стать президентом?
  
  “Хорошо, я готов”. Он прошел по палубе босиком. Он проскользнул сквозь толпу в квартиру.
  
  Эд пил из белой кофейной кружки. На кружке круглыми черными буквами было написано: От кофе я какаю.
  
  “Хорошая чашка”, - сказал Люк, проходя мимо.
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  7:45 утра.
  
  Ки-Бискейн
  
  Майами, Флорида
  
  
  
  Это было намного больше палаты представителей, чем им было нужно.
  
  Он принадлежал колумбийскому торговцу кокаином по имени Рамон “Эль Мало” Фигероа-Рейес. Эль Мало означал “Плохой”. Карьера Эль Мало внезапно оборвалась, а его бывший дом — люди Пьера арендовали его у очень осторожного арендного агентства через посредника — отличался некоторыми эксцентричными дизайнерскими излишествами.
  
  Снаружи, на дорожке у входа, прямо перед парадной лестницей, стояла бронзовая скульптура самого Эль Мало в три раза больше натуральной величины с двумя доберман-пинчерами, спущенными с поводков и насторожившимися. Подземный бассейн больше не функционировал, потому что Эль Мало наполнил его соленой водой, а затем неоднократно выпускал в нем акул. Все акулы погибли, а системы обслуживания бассейна покрылись коркой соли и подверглись эрозии.
  
  Однако аспекты дизайна, наиболее интересные для команды Сьюзан, были больше связаны с безопасностью. К собственности вела одна дорога, которая пересекала узкий подъемный мост. В настоящее время подъемный мост был поднят. Здесь были глубоководные причалы, но, чтобы добраться до них, лодки должны были пройти по извилистому каналу, который заканчивался у высоких стальных морских ворот. Теперь ворота были закрыты.
  
  Фактически, единственным способом попасть на территорию в этот момент был вертолет. А заходящий на посадку вертолет стал бы легкой добычей для стрельбы с оборонительных позиций на втором этаже дома. Это место было потенциально уязвимо для ракетной атаки, но если до этого действительно дойдет…
  
  Все ставки были отменены.
  
  Сьюзен спускалась по большой винтовой лестнице в пижаме и тапочках. Чак Берг и другой агент секретной службы следили за каждым ее шагом. Они последовали за ней через большую комнату в промышленную кухню. Здесь была дюжина рабочих мест, кастрюли и сковородки висели на крючках над головой.
  
  Сьюзан нашла в ящике стола несколько пакетиков растворимого кофе и поставила на огонь маленький чайник с водой. Она обернулась, и двое сотрудников секретной службы все еще были там, прямо у нее за спиной.
  
  “Разве вы, ребята, не знаете, что я уже мертв? Они должны были похоронить меня сегодня. Или завтра. Или когда у них до этого дойдет время”.
  
  Казалось, что Чак почти улыбнулся. “Это то, чего мы пытаемся избежать”.
  
  Она смешала свой кофе с пакетиком поддельных сливок и парой пакетиков сахара. Она пригубила его. Это было ужасно на вкус. Она вынесла его с собой из кухни и зашаркала по длинному коридору на звук телевизора.
  
  Холл перешел в просторную гостиную с потрясающим видом на залив, большую дамбу и центр Майами на северо-западе. В белую развлекательную систему был встроен массивный семифутовый телевизор с плоской панелью. Курт Кимбалл и Кэт Лопес, оба уже одетые, встали и уставились на экран. Сьюзан плюхнулась на плюшевый раскладной диван—он, должно быть, состоял из двадцати отдельных частей. Если она все равно уже была мертва, она не собиралась стоять по стойке смирно — она собиралась немного расслабиться, если могла. Последние несколько дней она прошла через отжим.
  
  “Что нового в мире сегодня?” - спросила она.
  
  “Они снова отложили ваши государственные похороны”, - сказала Кэт.
  
  “Как вы думаете, почему они это делают?”
  
  Курт пожал плечами. “Они знают, что ты жив, или подозревают об этом. Люди Пьера прислали нам спутниковые снимки рейда, проведенного на бункерном комплексе прошлой ночью. Я думаю, последнее, что они хотят сделать, это заявить, что у них есть ваше тело, устроить для вас похороны, а затем показать вас на CNN час спустя ”.
  
  “Хорошо, что мы выбрались оттуда”, - сказала Кэт.
  
  “Что ж, мы должны поблагодарить за это Люка Стоуна”, - сказала Сьюзан. Они не слышали ни слова от Стоуна с тех пор, как он ушел две ночи назад. Сьюзан поймала себя на том, что надеется, что он все еще жив.
  
  По телевизору закончилась рекламная пауза, и на экране появилась Карен Уайт. Она была консервативно одета в синие брюки и жакет в тон. Ее волосы были подстрижены и уложены. Она выглядела почти... профессионально.
  
  “Итак, сегодня у Карен круг почета?” Сказала Сьюзан. “Самый короткий срок на посту президента в американской истории? Она выглядит довольно хорошо. В любом случае, будучи президентом, она обновила свой гардероб ”.
  
  Курт приложил палец ко рту, чтобы заставить ее замолчать. “Послушайте”.
  
  “Расскажите нам больше о Джерри О'Брайене”, - обратился к Карен ведущий шоу, мужчина средних лет.
  
  “С удовольствием”, - сказала Карен. “Я думаю, люди со стороны признают, что Джерри является мозгом операции Джефферсона Монро. Но это гораздо глубже, чем это. Джерри главный. Он современный Распутин. Он мастер манипулирования, и он организовал события, чтобы поставить их в такое положение ”.
  
  “Приведите нам пример”, - сказал ведущий.
  
  “Хорошо, Том. Вы спросили. И мне больно это говорить. Я мог бы промолчать об этом, но после ночи тяжелого самоанализа я не собираюсь этого делать. Я бы оставался исполняющим обязанности президента до инаугурации Монро. Но Джерри заставил меня назначить Монро своим вице-президентом, а затем немедленно подать в отставку ”.
  
  “Он заставил тебя? Брось, Карен, ты уже большая девочка. Вы долгое время выживали в политических передрягах”.
  
  Голос Карен начал дрожать. “Он угрожал мне, Том. У него есть порочащая информация обо мне, и он сказал мне, что собирается ее обнародовать. Он сказал, что собирается разрушить мою карьеру ”.
  
  “То есть вы хотите сказать, что советник президента по вопросам политики, его ближайший помощник, шантажом заставил вас уйти в отставку?”
  
  Она кивнула. “Да”. По ее лицу потекли слезы.
  
  “Он также сказал мне, что собирается контролировать мои голоса в Палате представителей с помощью компромата, который у него есть на меня. И он собирался контролировать мои публичные заявления. Вот почему я пришел на ваше шоу этим утром. И я собираюсь пойти на любое другое шоу, где я буду. Потому что я не могу позволить ему сделать это. И американский народ должен знать, какие преступники оккупируют Белый дом ”.
  
  “Вы не хотите рассказать нам, какой компромат на вас есть у О'Брайена?”
  
  Она колебалась. “Да. Я должен положить этому конец. Джерри О'Брайен угрожал просочиться в СМИ, что я наркоман по рецепту ”.
  
  “А вы?”
  
  “Да”.
  
  Сьюзан смотрела, как Карен Уайт плачет сейчас по национальному телевидению. Это было так, как будто она видела Карен в самый первый раз. Эти новые шоу рано утром смотрели миллионы людей, готовясь к работе. Карен только что сделала потрясающее признание.
  
  “Вау”, - сказала Сьюзан. “Это было смело”.
  
  “И это чуть не подожгло Джерри О'Брайена”, - сказала Кэт. “У Монро, должно быть, инсульт”.
  
  “Осторожнее”, - сказал Курт. “Они переживали штормы и похуже этого. Мы не знаем, насколько легитимна Карен Уайт в глазах общественности. Если я не ошибаюсь, люди обычно считают ее дурочкой, своего рода комедийным облегчением. Обычно я видел ее такой. Хотя я признаю, что она намного лучше без смешных шляп ”.
  
  “Что вы теперь будете делать?” - говорил телеведущий.
  
  “Мне нужно уехать на некоторое время и обратиться за помощью”, - сказала Карен Уайт. “Я знаю это. Я годами все убегал и убегал, слишком усердно работая, и чего я никогда не осознавал, так это того, что я бежал не к своим целям, а от самого себя. Мне нужно прекратить это делать. Если потребуется три месяца, чтобы поправиться, или год, или восемнадцать месяцев, пусть будет так ”.
  
  “А если вашей работы в Конгрессе больше не будет, когда вы вернетесь?”
  
  Карен кивнула, как будто ожидала этого вопроса. “Тогда я сделаю то, что должен был делать все это время — повышать осведомленность об этой ужасной проблеме, которая есть у меня и у многих миллионов других американцев”.
  
  Ведущий смотрел прямо в камеру. “Карен Уайт, спикер Палаты представителей и, вкратце, исполняющий обязанности президента Соединенных Штатов. Мы желаем ей всего наилучшего в ее борьбе с наркоманией. Подробнее после этого”.
  
  “Я не знаю”, - сказала Сьюзан, когда началась следующая волна рекламных роликов. “Я, например, отношусь к ней сегодня намного серьезнее, чем вчера”.
  
  Снаружи дома какой-то звук привлек ее внимание. Внезапно Чак Берг и другие агенты секретной службы пришли в движение. Один агент остался.
  
  “Сьюзен, держись крепче”, - сказал он. “Если я получу приказ, мы отправимся прямо в комнату страха и запремся там”.
  
  Звук превратился в жужжание лопастей вертолета.
  
  В дверях Чак Берг держал большую черную портативную рацию. Он оглянулся на зал заседаний и кивнул. “Все в порядке. Это Пьер”.
  
  Сьюзан бросилась к двери. Вертолет был маленьким и белым — совсем не таким, на каких обычно летал Пьер. Слова "НОВОСТИ 6 канала" были выведены красным по трафарету снаружи. Неплохая маскировка.
  
  Вертолет приземлился на взлетно-посадочной площадке, и еще до того, как лопасти остановились, Пьер выпрыгнул. Мгновение спустя сердце Сьюзан подпрыгнуло, когда Лорен и Микаэла, две ее прекрасные дочери-близнецы, выбрались вслед за ним.
  
  Не в первый раз ей пришла в голову мысль: в жизни есть нечто большее, чем быть президентом Соединенных Штатов. Намного больше.
  
  И все же…
  
  “Я думаю, мы должны объявить, что я жива”, - сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь.
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  
  
  8:05 утра.
  
  Ранчо Паломино
  
  Окала, Флорида
  
  
  
  “Я ждал, когда придет кто-то вроде вас”, - сказал мужчина.
  
  Люк и Эд стояли во дворе просторного дома на ранчо, глядя на мужчину на крыльце. Мужчина был средних лет, похожий на сову в круглых очках, с телом неопределенной грушевидной формы. Это был Стивен Дуглас Лиф, бывший сенатор Соединенных Штатов от Флориды, бывший основной кандидат в президенты Соединенных Штатов.
  
  Люк старался сосредоточиться на этом человеке, но ему пришлось признать, что он был отвлечен. Когда самолет приземлился, на одноразовом мобильном телефоне Люка появилось новое текстовое сообщение. Это было от Ганнера.
  
  
  
  Папа, там говорилось. Я рад, что ты жив. Я волновался. Я хочу тебя видеть. Стрелок.
  
  
  Там не упоминалось слово “любовь”, но это был реальный прогресс. Его сын хотел его видеть! Его сердце учащенно забилось при мысли об этом. Он увидит Ганнера – как только сможет, как только закончится эта операция.
  
  Теперь Эд держал свой значок повыше. “Сэр, я агент Эдвард Ньюсам из Федерального бюро расследований. Это мой коллега, агент Люк Стоун ”.
  
  Люк не сказал ни слова и не показал значок. У него его больше не было.
  
  Лиф отмахнулся от всего этого. “Да, да, конечно, вы. Пожалуйста, входите. Не хотите ли кофе? Если вы еще не ели, я уверен, наш повар с удовольствием приготовит вам яичницу с беконом или что-нибудь еще, что вы захотите. Здесь очень вкусно готовят”.
  
  “Кофе - это прекрасно”, - сказал Эд.
  
  “Конечно, кофе было бы неплохо”, - сказал Люк.
  
  Они последовали за Лифом через дом на большую веранду в задней части. Холмистые зеленые пастбища простирались, насколько хватало глаз. День обещал быть теплым. Солнце было ярким и затянутым дымкой. Полдюжины лошадей скакали галопом и играли на близком расстоянии.
  
  “Не могли бы вы, пожалуйста, присесть?” Сказал Лиф, предлагая им сесть за грубый деревянный стол.
  
  Они сделали, как он просил, и мгновение спустя молодая чернокожая женщина в домашней униформе принесла им кофе на серебряном подносе со сливками в графине и кубиками сахара. Как только кофе оказался на столе, женщина испарилась так же быстро, как и появилась.
  
  Лиф указал на лошадей наклоном головы.
  
  “Мы воспитываем их. Четверть лошадей. Зарядные устройства. Кроме того, иногда чистокровные лошади приезжают и уходят с нами на пенсию после скачек, чтобы произвести на свет следующее поколение. Это действительно замечательное место, чтобы быть лошадью ”.
  
  Люк кивнул. Маленькие мягкие руки этого человека рассказали ему все, что ему нужно было знать о том, кто разводит лошадей в округе. “Это мило”.
  
  “Я полагаю, вы здесь не для того, чтобы арестовать меня”, - сказал Лиф. “Я полагаю, что для ареста было бы немного больше фанфар. В любом случае, моя служба безопасности никогда бы не позволила вам подъехать к дому, если бы я думал, что это так ”.
  
  Люк представил подъездную дорожку — это была грунтовая дорога длиной в полторы мили.
  
  “Мы здесь только для того, чтобы поговорить”, - сказал Эд.
  
  “В таком случае, пожалуйста, сделайте”, - сказал Лиф. “Я весь внимание”.
  
  “Вы были оппонентом Джефферсона Монро на праймериз”, - сказал Люк.
  
  Лиф кивнул. “Естественно”.
  
  “И мы понимаем, что это была порочная кампания”.
  
  Совиные глаза Лифа открылись немного шире. “Ты понимаешь это, не так ли? Вы не следили за ходом кампании?”
  
  Эд пожал плечами и изобразил подобие улыбки. “Агент Стоун и я оба проводим довольно много времени на заданиях. Мы можем надолго выпадать из новостного цикла ”.
  
  “Конечно”, - сказал Лиф. “Я понимаю. В таком случае, я немного расскажу вам об этом. Я занимаюсь политикой всю свою жизнь, и это было худшее, что я когда-либо видел. Джефферсон Монро и его правая рука Джерри О'Брайен - два самых грязных участника предвыборной кампании в современной американской истории. Монро не открывает рта, не солгав. И О'Брайен...” Лиф покачал головой. “Достаточно сказать, что это человек, который знает, где захоронены тела”.
  
  “Значит, между вами нет утраченной любви?” Сказал Люк.
  
  “Потерянная любовь? Это мягко сказано. Я ненавижу Джефферсона Монро. Он довел политику в этой стране до нового минимума. Его возвышение - трагедия для Соединенных Штатов. Меня воспитали в убеждении, что вежливость в общественной сфере важна. Мы все американцы, и, как бы сильно мы ни расходились во мнениях по некоторым вопросам, мы все пытаемся сделать все возможное для нашей страны. Монро не заботится о подобных вещах. Его не волнует честь, традиции или взаимное уважение. Он не назвал меня по имени, ни разу, за всю кампанию. В разное время он называл меня г-ном Славный парень, Предатель и Трастовый спонсор. Его сторонники проглотили это. Проглотил это.
  
  “Монро представляет собой напряжение гнева и обиды, которое время от времени поднимает голову. Его версия этого - худшее, что я видел. Я понимаю, что есть люди, которые чувствуют, что их бросили позади. И как страна, мы должны сделать для них лучше. Но Соединенные Штаты являются и с момента своего создания были нацией иммигрантов. Моя семья живет в этой стране с 1600-х годов, но даже мы приехали откуда-то еще. И потому, что я верю, что иммигранты привносят новую энергию и инновации в это общество, и потому, что я верю, что свободная и открытая торговля может принести процветание всем людям… это делает меня продажным?”
  
  “В таком случае, - сказал Эд, - не могли бы вы рассказать нам, как Джефферсон Монро победил на выборах?”
  
  “Первичные выборы?” Сказал Лиф.
  
  Эд покачал головой. “Всеобщие выборы”.
  
  Глаза Лифа действительно очень расширились. “Как он победил...”
  
  “Когда мы впервые прибыли, вы подумали, что мы, возможно, пришли, чтобы арестовать вас”, - сказал Люк. “Для этого была причина. Мы считаем, это потому, что вы знаете, как Монро победил Сьюзан Хопкинс, несмотря на то, что шансы были не в его пользу. Вы много знаете о некоторых методах, которые он использовал. Возможно, вы даже непреднамеренно помогли ему победить ”.
  
  Лиф посмотрел на Люка, затем повернулся к Эду, затем вернулся к Люку.
  
  “Ах”, - сказал он.
  
  Эд кивнул. “Да”.
  
  “Не хочешь прогуляться?” Сказал Лиф.
  
  
  * * *
  
  
  Они позволили Любителю рассказать все по-своему и в свое время.
  
  Они гуляли с ним по полям. Многие лошади знали его и подходили близко, когда видели, как он приближается. Он похлопал их по плечу и назвал по имени. Когда лошади подошли к нему, он сунул каждой по большому кубику сахара из пакетика, который держал в кармане брюк для верховой езды.
  
  “Когда ты Стивен Дуглас Лиф, - сказал он, - то то, что ты не стал президентом Соединенных Штатов, означает, что ты неудачник”.
  
  “Расскажи нам”, - попросил Люк.
  
  “Моему прадеду принадлежала вся земля, которую вы видите здесь, и многое, многое другое. Сто тысяч акров, большая часть которых - цитрусовые фермы. Моего дедушку отправили на север, в частные школы Восточного побережья, и он стал титаном Уолл-стрит. Он был одним из первых миллиардеров Америки, в те времена, когда миллиард долларов был большими деньгами. Мой отец учился в Гарвардской медицинской школе и некоторое время практиковал как врач, но политика была ему больше по душе. Он был в Сенате тридцать шесть лет. Он стал неотъемлемой частью жизни Вашингтона почти на четыре десятилетия. Так кем же мне было стать, если не президентом?”
  
  “Пабло Пикассо”, - сказал Люк.
  
  Лиф рассмеялся. “Для этого нужно обладать определенным талантом”.
  
  Люк не потрудился упомянуть, что он работал непосредственно на президента, а она была одним из самых талантливых людей, которых он когда-либо встречал.
  
  “Нет, я собирался стать президентом. И пока не появился Джефферсон Монро, действительно казалось, что был только один человек, которого мне нужно было победить ”.
  
  “Сьюзан Хопкинс”, - сказал Эд.
  
  “Да. Сьюзан, безусловно, была популярна, но наши опросы были против нее сильными. В противостоянии лицом к лицу, казалось, что все может пойти в любую сторону. Выборы будут проходить в штатах-полях сражений, как это всегда бывает, но перевес, вероятно, будет настолько незначительным, что победа достанется горстке ключевых округов всего в трех штатах. И даже в этих местах разница была бы на острие бритвы. Чтобы занять президентское кресло, вы должны были каким-то образом склонить чашу весов в этих округах ”.
  
  “Или приложи к этому большой палец”, - сказал Люк.
  
  Лиф покачал головой. “Более тонкий, чем палец. В последнюю секунду муха должна была прилететь и приземлиться на вашей чаше весов ”.
  
  “Взломай машины для голосования”, - сказал Люк.
  
  “Да”.
  
  “Переведите голоса в свою пользу с минимальным перевесом всего в нескольких важнейших округах и сделайте невозможным обнаружение того, что вы это сделали”.
  
  “Да”.
  
  “Для этого вам понадобился бы довольно опытный хакер”, - сказал Эд.
  
  Лиф кивнул. “У меня был один”.
  
  “И после того, как вы проиграли праймериз с большим отрывом, он представился Джефферсону Монро”.
  
  Лиф снова кивнул, но ничего не сказал.
  
  “Нам нужно поговорить с этим человеком”, - сказал Люк.
  
  “Боюсь, это будет невозможно”, - сказал Лиф. “Он умер два дня назад”.
  
  
  
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  
  8:50 утра по восточному поясному времени
  
  Ситуационная комната
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Господин Президент, не совершайте ошибок”, - сказал мужчина. Это был бывший генерал с четырьмя звездами, стройный и подтянутый, с короткой стрижкой, мужчина по имени Сэнфорд Уолтерс. “Мы выиграем войну с Китаем. Есть несколько способов, которыми мы могли бы это сыграть, один из которых заметно предпочтительнее других ”.
  
  Джефферсон Монро уставился на мужчину, но ему было трудно сосредоточиться на его словах. Уолтерс был еще одним отбросом времен Сьюзан Хопкинс — у него были некоторые проблемы с ней, его вынудили досрочно уйти на пенсию, и теперь они возвращали его обратно. Он был старым приятелем генерала Боба Коутса, который привел его сюда, рекламируя его как какого-то эксперта по Азии.
  
  Чего Джефф Монро не хотел, так это кучки бывших сотрудников, которые были выведены из строя предыдущей администрацией. Когда все уляжется, он собирался пригласить сюда несколько настоящих генералов.
  
  “Не могли бы вы объяснить мне наши варианты, пожалуйста?” Монро сказал.
  
  Уолтерс кивнул. “Конечно, сэр. И рад это делать”. Он встал и подошел к большому проекционному экрану в дальнем конце комнаты. Появилось изображение Китая и Южно-Китайского моря. Значки ракет и военных кораблей появлялись и исчезали. Уолтерс бубнил о ракетных системах, ударных силах, полезной нагрузке и мегатоннах.
  
  Они сели за стол для совещаний, Монро во главе. У него были Уолтерс, Коутс, многочисленные члены их штабов во внешнем кольце кресел и Джерри Акула. Молодой морской пехотинец с ядерным мячом исчез. Где-то ночью Пентагон забрал его обратно — это было поразительным нарушением протокола, но они больше не доверяли Джефферсону Монро ядерные коды.
  
  Монро отмахнулся от этого. Он мог решать только одну проблему за раз.
  
  Джерри был главным отвлекающим фактором сегодня. Карен Уайт была во всех телевизионных новостях, рассказывая всему миру, что Джерри вымогательством заставил ее уволиться. Монро сам наблюдал за ее выступлением в трех разных шоу, начинавшихся в 6:30 утра.
  
  К тому времени, когда он закончил одеваться и съел свой завтрак, она намекала на нечто гораздо более мрачное, чем шантаж — она, казалось, предполагала, что Джерри О'Брайен был каким-то образом причастен к убийствам Хопкинса и Хорнинга. Если бы эта история получила огласку, было бы очень трудно закрыть ее.
  
  Что касается Джеффа Монро, то почти таким же плохим было то, что сегодня утром ему позвонил один из его первых и лучших сторонников. Эйб Беккер был президентом компании Becker Industries, которая занималась инфраструктурными услугами для энергетической отрасли — буровыми установками и океанскими платформами, логистикой, такой как морские перевозки, трубопроводы, тяжелые землеройные машины. Джефф дружил с отцом Эйба, который основал компанию, и с годами он также стал хорошими друзьями и партнерами Эйба. "Беккер Индастриз" присоединилась к кампании Джеффа чуть ли не раньше всех.
  
  Младшая дочь Эйба, Кэти, была помощником в предвыборной кампании и оставалась на борту вплоть до Белого дома — до сегодняшнего утра, когда она подала в отставку. Вчера вечером она позвонила своему отцу в слезах, сказав, что Джерри О'Брайен плохо относился к ней лично, намеренно запугивал сотрудников и прямо сказал ей, что они провоцируют войну с Китаем, чтобы захватить больше власти здесь, в Соединенных Штатах.
  
  “Джефф, из-за чего вообще эта война?” Абэ сказал по телефону.
  
  “Люди хотят этого”, - сказал ему Джефф. “Люди, которые избрали нас”.
  
  “Будут ли они по-прежнему хотеть этого, когда их дети начнут умирать? И если они этого не хотят, то кого они собираются обвинять? Сами?”
  
  “Эйб, это не собирается—”
  
  “Джефф, когда ты отправился в это приключение, о чем мы с тобой говорили? Если вы не помните, позвольте мне напомнить вам. Благоприятная для бизнеса политика в области охраны окружающей среды и на рабочих местах. Более низкая эффективная ставка налога для корпораций и личных доходов высшего уровня. Жесткая, но реалистичная позиция на переговорах с нашими противниками. По сути, возвращение к годам Рейгана. Насколько я помню, мы произносили эти два точных слова снова и снова: Рональд Рейган. Пожилой государственный деятель с твердой рукой. С тех пор каким-то образом все это превратилось в разговоры о первых ядерных ударах и отрядах головорезов, нападающих на китайцев на улицах. Что произошло?”
  
  “Эйб, я опаздываю на встречу. Мне нужно вам перезвонить ”.
  
  “Джефф, сегодня утром моя дочь сидела в своей квартире и плакала. Мне звонит бывшая жена, обвиняя в том, что я поддерживаю сумасшедшего и втягиваю нашу дочь по уши ”.
  
  Монро покачал головой. “Это не закрытая мастерская, Эйб. Кэти рады возвращению в любое время, но, пожалуйста, поймите, что политика Вашингтона наносит серьезный удар. Я видел, как некоторым толстокожим людям проломили голову—”
  
  “Она моя маленькая девочка, Джефф. И я был рядом с вами, когда все остальные думали, что это шутка ”.
  
  Монро потер глаза. “Я знаю это”.
  
  Теперь, в Ситуационной комнате, он наблюдал, как Джерри Акула наблюдал за презентацией генерала. Джерри выглядел свежим и бодрым, элегантно одетый в костюм-тройку. Его ботинки были начищены до такой степени, что отблески верхнего света могли практически поджечь бумагу. Джерри был активом кампании, в этом не было сомнений.
  
  Но Джерри также настаивал на возведении ограждений безопасности вокруг Чайнатаунов — проект, который застопорился, сначала из-за того, что строители уходили с рабочих мест, а теперь из-за того, что федеральный судья в Калифорнии объявил все это неконституционным прошлой ночью и издал судебный запрет на это. По ходу событий инициатива "Чайнатаун" вырисовывалась как колоссальный провал и позор. Вернуть все в нужное русло было бы серьезной проблемой — более простым и эффективным подходом могло бы стать отказ от наживки в целом и переход к другим пунктам повестки дня.
  
  Джерри был обвинен в шантаже — и, возможно, убийстве — по национальному телевидению одним из политиков самого высокого ранга в стране, бывшим исполняющим обязанности президента и спикером Палаты представителей.
  
  Джерри каким-то образом довел дочь Эйба Беккера до слез и уволил ее с работы. Джерри резко вывел всех оставшихся сотрудников секретной службы из здания этим утром и заменил их частными военными подрядчиками — он утверждал, что у него есть доказательства того, что Секретная служба была лояльна предыдущей администрации. И Джерри был движущей силой войны с Китаем. Эта штука была его детищем.
  
  Монро не хотел думать о Джерри как об обузе. Он не хотел рассматривать возможность выбрасывания его за борт. Но он должен был признать, что события, похоже, развиваются в этом направлении. Только они не могли пойти туда, не так ли? Джефф Монро и Джерри О'Брайен составляли странную пару, но теперь они были неразрывно связаны. То, что они сделали, то, что они знали друг о друге, закрепило их кровные отношения.
  
  Выхода не было, и пути назад не было. Стены начали смыкаться, как Джефф и предполагал, он всегда знал, что так и будет. Если он и Джерри Акула собирались выиграть это, они должны были победить полностью. Совершенно. Разрушительно.
  
  Не могло быть никаких компромиссов. Это была абсолютная власть или ничего. И война с Китаем была способом туда попасть.
  
  Война сняла бы со стола любые сохраняющиеся вопросы о фальсификации выборов или расследованиях убийств.
  
  Война позволила бы им сажать в тюрьму своих врагов и подавлять инакомыслие.
  
  Война мобилизует их сторонников на новые акты насилия и запугивания.
  
  Война была хорошей причиной для широкомасштабной слежки.
  
  Война, если бы она была достаточно опасной, могла бы привести к приостановке действия Конституции, особенно Билля о правах.
  
  Ответом была война.
  
  Монро поднял руку. “Генерал Уолтерс? Извините, я потерял нить. Не могли бы вы дать мне это еще раз — сокращенную версию, а не магистерскую диссертацию ”.
  
  Генерал кивнул. Что еще он собирался? Сказать президенту "нет"?
  
  “Конечно, сэр. Как я уже указывал, в Пентагоне очень неохотно относятся к войне с Китаем. В частном порядке Объединенный комитет начальников штабов заявляет, что они не будут действовать по приказу Белого дома о нападении ”.
  
  “Это государственная измена”, - сказал Джерри Акула.
  
  Монро кивнул. “Действительно, государственная измена”.
  
  Уолтерс продолжил. “Господин Президент, у нас есть то, что я считаю довольно надежным обходным путем. У нас есть подводная лодка класса "Огайо", USS Alaska, в настоящее время действующая у восточной оконечности Южно-Китайского моря - подводная лодка оснащена двадцатью четырьмя тактическими ядерными ракетами Trident II, каждая из которых несет восемь боеголовок. Командир этого корабля - капитан Реджинальд Харлоу. Мы с Реджи Харлоу старые друзья. Мы, так сказать, на одной волне в отношении китайцев”.
  
  Монро кивнул. “Хорошо. Звучит заманчиво ”.
  
  “Реджи желает нанести первый удар по китайским искусственным островам в районе рифа Файер-Кросс, Южного рифа Джонсона, рифа Мисчиф и рифа Суби. Шансы на успех близки к ста процентам и должны полностью уничтожить эти острова. Реджи на самом деле более чем готов — он стремится сделать это по нашему приказу. И как только он это сделает, начнутся самые опасные моменты войны”.
  
  “Опасен?” Монро сказал. “Как же так?”
  
  Выражения лиц в зале ясно дали понять, о чем все подумали: Джефф Монро отключился во время презентации генерала. Да будет так. Монро был президентом — он мог сойти с ума, если бы захотел.
  
  “У Китая нет политики первого применения”, - сказал генерал. “Но после нападения с применением ядерного оружия они оставляют за собой право не только ответить, но и нанести ответный удар по ценным гражданским населенным пунктам и объектам инфраструктуры”.
  
  “Другими словами, ” сказал Джерри Акула, “ как только мы нанесем удар по их фальшивым островам, на которых работают несколько сотен солдат и матросов, они не будут стесняться наносить удары по нашим городам с миллионным населением”.
  
  “Что ж”, - сказал Монро. “Звучит не очень хорошо”.
  
  Было странно, что Джерри улыбался по этому поводу?
  
  “Становится все хуже”, - сказал генерал Уолтерс. “Наша разведка предполагает, что у китайцев есть пятьдесят четыре межконтинентальные баллистические ракеты, способные поразить Соединенные Штаты. Наш щит противоракетной обороны, ориентированный на Азию, располагает всего тридцатью семью перехватчиками - тридцать тремя, базирующимися в Форт-Грили, Аляска, и четырьмя, базирующимися на военно-воздушной базе Ванденбург в Калифорнии. Каждый перехватчик предназначен для сбивания вражеских боеголовок после того, как они отделятся от своих ракет, примерно в середине полета ”.
  
  Монро все меньше и меньше нравилось, как это звучит. “Итак, позвольте мне прояснить это. В лучшем случае сценарий заключается в том, что каждый из наших перехватчиков сбивает одну из их боеголовок, а семнадцать китайских ядерных зарядов пролетают и попадают на материковую часть Соединенных Штатов?”
  
  Генерал покачал головой. “Было бы утешительно думать об этом, но нет. Испытания показывают, что каждый из наших перехватчиков имеет примерно пятидесятипроцентный шанс поразить намеченную цель ”.
  
  Монро посчитал в уме. “Значит, около тридцати шести китайских боеголовок ударят по нам? Сынок, я всегда говорил, что хочу превратить этот офис в сильное президентство, но для этого мне понадобится, чтобы осталось несколько человек, которыми можно было бы управлять ”.
  
  “Я хотел бы, чтобы это было хуже всего, сэр”.
  
  Плечи Монро поникли. “Обязательно скажите”.
  
  “Неизвестное количество китайских ракет - это так называемые Dong Feng 41. У них самая большая эффективная дальность из всех ракет на Земле, и они могут поразить любую точку Соединенных Штатов. Каждая ракета несет дюжину боеголовок. Через пять минут после запуска, но до того, как сработает наш защитный экран, ракета отваливается и боеголовки отделяются. Другими словами, каждый Донг Фенг становится дюжиной снарядов. Горстка этих ракет легко сокрушит оборонительный щит ”.
  
  Генерал поднял руку в жесте ОСТАНОВКИ.
  
  “Одна хорошая вещь здесь заключается в том, что у китайцев недостаточно расщепляющегося материала для изготовления десятков и дюжин ядерных боеголовок, так что по крайней мере некоторые из боеголовок будут приманками или обычным оружием. Но опять же, мы не узнаем, кто есть кто, пока они не нанесут удар ”.
  
  Монро обвела взглядом комнату. Это была шутка? “Я хочу знать имя человека, который разработал этот щит противоракетной обороны”, - сказал он. “И я хочу, чтобы вы принесли мне его голову на блюде”.
  
  “Сэр, защитный щит был разработан в большей степени с учетом интересов государства-изгоя, такого как Иран или Северная Корея. Не такая великая держава, как Китай”.
  
  В Ситуационной комнате воцарилась неловкая тишина. Опущенный взгляд изучал стол заседаний, видеоэкраны, что угодно, только не Президента Соединенных Штатов. Улыбался только Джерри Акула. Его глаза озорно блестели.
  
  “Ладно, Джерри, выкладывай”.
  
  “Джефф, я думаю, ты слишком остро реагируешь. План никогда не состоял в том, чтобы атаковать острова в Южно-Китайском море и ожидать, что на этом все закончится. У нас более четырехсот ракет "Минитмен", размещенных в шахтах в Вайоминге и Северной Дакоте, и все они нацелены на Китай. Если мы запустим их, мы уничтожим материковый Китай — их города, их военные базы и любой шанс, который у них есть для контратаки ”.
  
  “Но что хорошего это даст, если мы не запустим их—”
  
  Джерри кивнул. “Во-первых, да”.
  
  Наконец, план начал выкристаллизовываться в голове Джеффа Монро. “Но Пентагон сказал, что они не будут ...”
  
  Генерал Коутс наконец заговорил. “Это игра с высокими ставками, не столько с китайцами, сколько с Пентагоном. У них есть вся информация, которую мы представили вам здесь. Если мы сообщим им, что у нас есть возможность нанести удар по островам Южно-Китайского моря без их участия, и что мы собираемся это сделать, у них не будет другого выбора, кроме как просчитать последствия этого и принять соответствующие меры ”.
  
  Монро все еще не был убежден. “Что, если они придут к другим выводам?”
  
  “Господин Президент, и генерал Уолтерс, и я проработали в Пентагоне на протяжении десятилетий. Мы хорошо знакомы с их мышлением, и у нас есть каналы для общения с ними. Как только они поймут, насколько мы серьезны, у них не будет иного выбора, кроме как прийти к нашим выводам. Мы все будем на одной волне очень быстро ”.
  
  “Оценки потерь, основанные на вашем сценарии?” Монро сказал.
  
  Уолтерс кивнул. “Конечно”. Он пролистал несколько бумаг на столе перед собой. “От трехсот миллионов до полумиллиарда китайцев погибнут во время нападений. Многие другие в последующие недели и месяцы — от лучевой болезни, обезвоживания, голода и воздействия стихий. По нашу сторону забора, мы можем предположить, что некоторые из их ракет будут запущены и пройдут сквозь него. В худшем случае при первоначальном обмене могут погибнуть двадцать миллионов американцев, а со временем - еще десять миллионов. В лучшем случае пять миллионов американцев погибнут”.
  
  “Значит, наши волосы будут растрепаны, что бы мы ни делали?” Монро сказал.
  
  Генералы Уолтерс и Коутс посмотрели друг на друга. “Наши волосы действительно растреплются”, - сказал Уолтерс.
  
  “Но вы бы видели другого парня”, - добавил Джерри Акула.
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  9:35 утра по восточному поясному времени
  
  Небо над Грузией
  
  
  
  “Альберт”, - сказал Люк. “Альберт Хелу?”
  
  “Это Альберт”, - сказал Суонн.
  
  Люк покачал головой. История с Альбертом Хелу была немного запутанной. У них было, возможно, двенадцать часов, чтобы отстранить Монро от должности, прежде чем он начнет войну с Китаем. Возможно, у них даже не было столько времени. Поскольку они оба знали, что приближается крайний срок, либо Китай, либо США могли нанести упреждающий удар в любое время. Спотыкание об псевдониме Суонна отнимало драгоценные секунды.
  
  “Мне нужно, чтобы ты и твоя подруга нашли кое-что для меня”, - сказал Люк.
  
  Люк и Эд сидели в операционном зале в передней части самолета ФБР — за круглым столом с четырьмя сиденьями, расположенными вокруг него. Эд сидел напротив Люка, разговаривая по одному из телефонов класса "воздух-поверхность". Люк говорил в другой.
  
  Люк засунул палец в свое свободное ухо, частично заглушая разговор Эда. Он сделал глубокий вдох и нырнул.
  
  “Человек по имени Дак Перл был найден мертвым в своей квартире в Дареме, Северная Каролина, где-то в течение последних двух дней. Из его квартиры были украдены компьютеры и оборудование для домашних развлечений на тысячи долларов. Они также забрали его машину, BMW последней модели. Это выглядит как ограбление, но это не так”.
  
  “Хорошо”, - сказал Суонн.
  
  “Мне нужно, чтобы вы, ребята, рассказали мне все, что нужно знать о Дак Перл. Откуда он был, чем, по-видимому, занимался, известные партнеры, банковские счета, недвижимость, вообще что угодно ”.
  
  “Кем он был?” Сказал Суонн.
  
  “Он был хакером, который изменил ход американской истории”.
  
  На линии повисла пауза.
  
  “Дайте нам тридцать минут”.
  
  “Двадцать лучше”, - сказал Люк.
  
  “Естественно”, - сказал Суонн. “Я не могу вспомнить время, когда я слышал, как ты говорил, не торопись, э… Альберт. Действуйте медленно, будьте основательны ”.
  
  “Быстро и тщательно”, - сказал Люк и повесил трубку.
  
  Он откинулся на спинку стула и уставился в окно. Небо было ясным. Далеко под ними вздымалось море белых облаков. Они выглядели мягкими, как сахарная вата. В голове Люка всплыл смутный обрывок воспоминания — прыжок в дневное время, когда он был молод. Облака выглядели точно так же, пушистые, как гора подушек. Затем он прошел сквозь них, свободно падая, и они были холодными и влажными внутри. Казалось, что они никогда не закончатся, не было никакой видимости вообще, и он подумал:
  
  Боже мой, неужели я сейчас упаду на землю?
  
  Когда он вышел, он все еще находился на высоте 10 000 футов над землей, и это был прекрасный, восхитительный день.
  
  “Мне нужна тактическая единица”, - сказал Эд. “И мне нужно, чтобы это витало в воздухе”. Он сделал паузу, покачал головой и скорчил гримасу. “Нет, я пока не знаю, к чему это приведет. Если бы я знал, я бы сказал вам. Я хочу, чтобы он был в воздухе над юго-востоком Соединенных Штатов, готовый приземлиться практически в любом месте ”. Он взглянул на Люка и закатил глаза. “Вот что вам нужно знать. Я из команды по освобождению заложников, и я участвую в секретной внутренней операции. Мне понадобится тактический блок для поддержки. Сегодня. Я не знаю, куда я направляюсь, но когда я туда доберусь, если у меня не будет этой поддержки, вы окажетесь в очень жарком месте ”. Он сделал паузу, затем кивнул. “Хорошо”, - сказал Эд в трубку. “Нет, мне не нужно проверять подразделение. Предоставьте мне лучших из имеющихся, людей с опытом, и я просто буду считать, что вы поступили со мной правильно ”.
  
  Он повесил трубку и посмотрел на Люка.
  
  “Можно подумать, я напрашивался на вторжение в Нормандию”.
  
  Люк улыбнулся.
  
  “Конечно. Что может пойти не так? Вам просто нужна кучка парней из спецназа, в воздухе, готовых рисковать своими жизнями, совершая шумное проникновение ... куда-нибудь. Никакого представления об оперативной обстановке, никакого представления о противнике”.
  
  Теперь Эд улыбнулся. “Это верно. Они уже должны были к этому привыкнуть ”.
  
  Он указал подбородком на телефон Люка.
  
  “Что сказал Суонн?”
  
  Люк пожал плечами. “Он и Труди этим занимаются. Надеюсь, они найдут нам то, с чем мы сможем работать ”.
  
  Двое мужчин долго смотрели друг на друга. Люк не чувствовал себя неловко. Это просто было. Между ними многое произошло, а затем… это закончилось. В этом не было ничего необычного. Люди были в твоей жизни, а потом их не стало. Время шло, и жизнь тоже. Было немного обидно, что в этом случае все должно было пойти не так, и он был единственным, кто был виноват. Но сейчас он мало что мог с этим поделать.
  
  “Как работа?” - спросил он.
  
  Эд пожал плечами. “Отчасти это хорошо. Части являются… Я не знаю. Я зарабатываю лучшие деньги, которые когда-либо зарабатывал. На мне лежит самая большая ответственность, которая когда-либо была. Но вы знаете? Они переводят меня вверх и выводят из активных операций. Это цена, которую вы платите — вы достигаете точки, когда вы, предположительно, слишком ценны, чтобы быть сапогами на земле. Ты слишком стар, у тебя слишком большой опыт, и они потратили слишком много времени и денег на твое обучение. Итак, вы сидите в штаб-квартире и наблюдаете, как молодые люди умирают на видеомониторе — за то, для чего вы их послали ”.
  
  Он покачал головой. “Это не я, чувак”.
  
  “Но это то, куда ты направляешься”, - сказал Люк.
  
  Эд кивнул. “Нравится тебе это или нет”.
  
  Зазвонил телефон, и Люк поднял трубку. На линии раздался голос Труди.
  
  “Люк? У нас есть кое-что для вас ”.
  
  “Включи ее на громкую связь, чувак”, - сказал Эд, указывая на кнопку на телефоне.
  
  Она приступила к этому без предисловий.
  
  “Дак Перл, двадцатисемилетний афроамериканец. Родился в Алжирском районе Нового Орлеана. Воспитывался на пособие, жил с матерью и тремя старшими сестрами. Он был признан одаренным в юном возрасте — 157 проверенных IQ, способности как к музыкальным инструментам, так и к языкам программирования. Он окончил среднюю школу в возрасте шестнадцати лет. Поступил на программу компьютерных наук и инженерии в Университете штата Луизиана на полную стипендию, но бросил учебу через год.”
  
  Люк подсчитал. Эта история довела Дака до семнадцати. “Чем он занимался последние десять лет?”
  
  “Он немного дрейфовал. Его история аренды показывает квартиры в Сан-Франциско, Сиэтле и Сомервилле, штат Массачусетс. Есть большие пробелы, которые могут означать, что он был соседом по комнате, а не арендатором. В его послужном списке указаны краткосрочные вакансии программиста в различных временных агентствах технологической отрасли. Здесь также есть большие пробелы. Похоже, что он либо пытался куда-то проникнуть, либо просто быстро зарабатывал деньги в перерывах между своими хакерскими попытками.
  
  “Около четырех лет назад он, кажется, остепенился. Он учредил в Северной Каролине ООО под названием Crystal Clear Consulting. Два года назад он приобрел квартиру в кондоминиуме в престижном здании в Дареме, в той самой квартире, где было найдено его тело. Примерно в то же время его мать покинула Новый Орлеан и купила небольшой дом в Дестреане, штат Луизиана. Что бы Дак ни делал, он начинал продвигаться в мире ”.
  
  “На что было похоже место преступления?” Сказал Эд.
  
  “Похоже, что он был убит в душе. Он был найден обнаженным, из которого все еще текла вода, с одним выстрелом в голову. Соседи не сообщили, что слышали что-либо необычное, что предполагает, что выстрел был произведен без звука. Полиция обнаружила его тело благодаря анонимному сообщению.
  
  “Согласно сообщениям в новостях об убийстве, люди в здании знали, что он работал в компьютерной индустрии, но не знали, чем он занимался. Люди знали, что в его подразделении было компьютерного оборудования на тысячи — возможно, десятки тысяч — долларов, наряду с коллекцией гитар и других инструментов, стоимость которых оценивается примерно в сто тысяч долларов ”.
  
  “И все эти вещи исчезли?” Сказал Люк.
  
  “Да”.
  
  Он посмотрел на Эда. В зависимости от того, как много он говорил об этом и кому, этого человека действительно могли убить за его материал. Глаза Эда говорили, что он думал о том же.
  
  “Известные партнеры?”
  
  “В том-то и дело. Дак Перл, похоже, был одиночкой, который держался очень сдержанно. Записи с мобильного телефона свидетельствуют о том, что он звонил своей матери пару раз в неделю. У него не было стационарного телефона, и компания Crystal Clear Consulting работала с его адреса. Мы не смогли найти список клиентов.”
  
  Эд покачал головой. “Я на это не куплюсь, Труди. Молодой чернокожий мужчина с деньгами, прожигающими дыру в кармане? Он знал людей, и они знали его ”.
  
  “Э-э, ребята?” Сказала Труди. “Подожди секунду. Выглядит как—”
  
  Внезапно на линии оказался Суонн.
  
  “Люк? Эд?”
  
  “Да. Мы здесь”.
  
  “Это Альберт. Послушай, я совершил забавный крюк с Даком Перлом. На самом деле, я спустился в кроличью нору. Дак был членом местного фитнес-клуба в Дареме, который назывался Soul Studio. Это место, где занимаются велотренажерами, йогой и другими видами занятий. Ладно, не очень интересно, за исключением этого. Когда он подписывался, ему пришлось заполнить отказ. У меня есть скан этого. На экстренную связь он отправил кого-то по имени Прис Рой. В разделе ”отношения" он написал "подруга"."
  
  “Звучит как известный партнер”, - сказал Люк.
  
  “Становится лучше”, - сказал Суонн. “Присцилла Рой, двадцати пяти лет, владеет коттеджем в Фоско, Северная Каролина. Это недалеко от Дедушкиной горы, у черта на куличках в северо-западной части штата. Городок под названием Бун - это самое близкое, что у них там есть к цивилизации. В документе о собственности указан ее постоянный адрес - квартира Дак Перл в Дареме ”.
  
  “Это его каюта”, - сказал Эд. “Он записал это на ее имя, чтобы скрыть это”.
  
  “Вот лучшая часть”, - сказал Суонн. “Электричество в коттедже подается по системе интеллектуальных счетчиков. Все энергетические компании идут по этому пути, и данные находятся в Интернете — это, пожалуй, самая легкая вещь в мире для взлома. Итак, я взглянул на энергопотребление салона — это безумие. Они либо выращивают пару акров марихуаны в этом доме, либо они управляют множеством компьютерных серверов двадцать четыре часа в сутки ”.
  
  Теперь Эд и Люк уставились друг на друга.
  
  “Похоже, у нас есть пункт назначения”, - сказал Люк.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  10:15 утра по восточному поясному времени
  
  Овальный кабинет
  
  Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  
  “Что вы думаете обо всем этом?” Джерри Акула сказал.
  
  Джефферсон Монро смотрел в окно на ноябрьскую версию розового сада Белого дома. Он представлял себе, что ничего подобного не будет с приходом весны.
  
  В его руках была ужасная власть — власть разрушить существующий порядок и переделать его совершенно по-новому. Как выглядел бы мир после полного ядерного уничтожения самой густонаселенной страны на Земле? В какую сторону ударят последствия? Наступит ли ядерная зима? Ему пришлось признать, что он не знал, и ему не пришло в голову спросить генералов.
  
  Какой была бы жизнь в Соединенных Штатах после этого?
  
  Само собой разумелось, что действие Конституции будет приостановлено, и он станет абсолютным правителем. Конечно, это подразумевалось бы как временная договоренность — кто-то должен был быть ответственным во время кризиса такого масштаба. Но почему, когда власть была в его руках, он когда-либо отдавал ее обратно?
  
  “Где бы вы предложили мне быть?” Сказал Монро, не оборачиваясь.
  
  “На борту”, - сказал Джерри. “На сто процентов”.
  
  “Есть ли какой-либо другой путь вперед?”
  
  Последовала долгая пауза, прежде чем Джерри ответил.
  
  “Я так не думаю”.
  
  Монро кивнул. “Вы шантажировали Карен, чтобы она ушла в отставку?”
  
  На этот раз Джерри не колебался. “Да”.
  
  “По вашему приказу были убиты Сьюзан Хопкинс и Мэрибет Хорнинг?”
  
  Джерри не ответил.
  
  Монро по-прежнему не оборачивалась. Он обнаружил, что не хочет смотреть на Джерри. “Сынок, этот офис был проверен на наличие жучков два часа назад. Мы не можем подметать это каждые десять минут. В какой-то момент вы просто должны признать, что все чисто. Вы или не вы приказали убить этих двух женщин?”
  
  “Джефф, ты знаешь, что я сделал. Точно так же, как из-за меня убили Патрика Нормана. Точно так же, как я убил Дака Перла. Нет смысла притворяться, что вы не знали, что я делал от вашего имени. Мы добрались сюда, но это было некрасиво. Я никогда не обещал, что так и будет ”.
  
  Монро кивнул. Он все это время знал, что делает Джерри. Он, конечно, никогда не знал подробностей, но он всегда знал общую суть этого.
  
  “Между прочим, Сьюзен Хопкинс жива”, - сказал Джерри. “У нас нет ее тела. Ее люди поспешили вывезти это отсюда той ночью. Она была объявлена мертвой, но тело так и не нашли. Я обеспокоен тем, что в какой-то момент она всплывет на поверхность, и это нанесет еще один удар по нашей легитимности ”.
  
  “Откуда вы знаете, что она жива? Как вы можете знать наверняка?”
  
  “Ее любимый секретный агент Люк Стоун ведет расследование в отношении нас. Наши люди следили за ним последние пару дней. Теперь он стал партнером своего старого коллеги из группы специального реагирования ФБР. Сегодня утром они реквизировали самолет ФБР, прилетели во Флориду и позавтракали со Стивеном Лифом ”.
  
  Монро почувствовал, как его сердце пропустило удар при имени Лифа. Он презирал Стивена Лифа, его воспитание в загородном клубе и все, за что тот выступал. Одним из величайших удовольствий в его жизни было дать Лифу хорошую взбучку на праймериз. Но все же у него и Лифа было кое-что общее…
  
  “Дак Перл”, - сказал он.
  
  Джерри вздохнул. Монро не думал, что когда-либо слышал, чтобы он делал это.
  
  “Дак мертв. Все его оборудование было уничтожено. Деньги были размещены на номерных оффшорных счетах. Нет ничего, что связывало бы его с нами — по крайней мере, ничего, что они найдут между этим моментом и тем, когда мы начнем войну. Сомневаюсь, что после этого это будет иметь значение”.
  
  Монро, наконец, повернулась и посмотрела Джерри в лицо. Он был удивлен его видом. Джерри выглядел свежим и расслабленным, даже моложавым, как будто стресс от этих событий старел его наоборот. Был ли он обеспокоен тем, что прямо в эту минуту его имя поливали грязью во всех телевизионных сетях? Возражал ли он, что газетные репортеры бомбардировали своих сотрудников бесконечными недружелюбными вопросами о нем? Знал ли он вообще, что линия комментариев Белого дома была завалена тысячами телефонных звонков с требованиями немедленно уволить его?
  
  Монро должен был бы догадаться, что ответом в любом случае было "нет".
  
  “Что мы должны делать тем временем?” он сказал. “Об этом человеке Стоуне и его партнере?”
  
  Джерри пожал плечами. “Мы отслеживаем их. В настоящее время они летят на север, и мы предполагаем, что они приземлятся в районе Роли-Дарем, пытаясь собрать больше информации о Даке. Куда бы они ни отправились, у нас наготове два подразделения службы безопасности из Blackstone Recruiters. Они собираются выяснить местонахождение Стоуна. Если мы сможем поместить его и его партнера в изолированное место, мы прикажем подразделениям безопасности ликвидировать их. Если мы не сможем доставить их в какое-нибудь изолированное место, мы все равно попросим наших парней ликвидировать их ”.
  
  Монро чуть не рассмеялась. Джерри упустил свое призвание. Ему следовало быть комиком.
  
  “А мы?” Монро сказал.
  
  Джерри кивнул. “Мы должны уйти в подполье. Они говорят мне, что участок R в Пенсильвании - наш лучший выбор. Оказавшись внутри, мы будем надежно укрыты не только от китайцев, но и от любого в этой стране, кто может попытаться остановить нас. Тогда мы сможем начать атаку ”.
  
  Между ними повисла еще одна долгая пауза.
  
  “Вы все еще готовы к этому? Ядерная война? Столкновение цивилизаций?”
  
  Монро не колебался. Он почти ни о чем другом не думал.
  
  “Я. Да”.
  
  “Хотите ли вы предоставить жилье своим детям или бывшим женам?”
  
  Это показалось мне странно сентиментальным вопросом, исходящим от Джерри Акулы. Монро махнул на это рукой.
  
  “Эх. Все равно никто из них со мной не разговаривает ”.
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  11:28 утра по восточному поясному времени
  
  Фоско, Северная Каролина
  
  
  
  
  На мгновение Люк подумал, что их машина не выдержит.
  
  Подъездная дорога представляла собой крутую грунтовую дорогу, изрытую оспинами и колеями, которая вилась в гору через густой лес — деревья уже опустели к зиме.
  
  Дорога закончилась тупиком у коттеджа. Их машина была арендованным седаном — она не была создана для скалолазания. Каким-то образом он поднялся на холм, и они припарковали его на пыльном дворе — прямо рядом с полноприводным открытым джипом, который уже был там.
  
  Люк и Эд вышли из машины и медленно направились к маленькому домику. Дом был довольно новым, аккуратным, бревенчатой постройки. За домом вдали постепенно поднималась более высокая гора. Они вышли на крыльцо и подошли к двери. Там был современный дверной звонок со встроенным ночником.
  
  Эд вытащил свой значок из-под куртки, протянул руку и нажал на кнопку. Звонок издал очень домашний звук динь-дон.
  
  “Кто-то дома”, - сказал он. “Если этот джип хоть что-то указывает”.
  
  Из-за угла дома появилась женщина. Она была слева от них и немного ниже их. Она была молодой, блондинистой и симпатичной, и она держала дробовик, направленный на них. Люк взглянул на него. Это был большой пистолет, вероятно, двенадцатого калибра, с вращающимся цилиндром, вмещавшим около дюжины патронов. Это был боевой дробовик, который люди привыкли называть “дворником”.
  
  “Поднимите руки вверх!” - крикнула она. “Там, высоко. Если кто-то из вас пошевелится, клянусь, я убью вас обоих ”.
  
  Руки Эда взметнулись в воздух. “Это большое оружие для маленькой леди”, - сказал он.
  
  Она кивнула. “Да, это тоже производит большое впечатление. И это создает большие дыры во всем ”.
  
  Эд продвинулся на один шаг дальше, чем необходимо. “Ты уверен, что сможешь выдержать удар по этой штуке?”
  
  “Испытайте меня и узнайте”.
  
  Эд покачал головой. “Мэм, ” сказал он, “ давайте начнем сначала. Можем ли мы это сделать? Я агент Эдвард Ньюсам из ФБР. Мое удостоверение личности у меня в правой руке. Это агент Люк —”
  
  “Даже не шути”, - сказала она. “Меня не волнует, как вы называете свои имена”.
  
  “Мы знаем, что делал Дак Перл”.
  
  “Конечно, ты понимаешь. Ты убил его. Теперь вы хотите убить меня, но это произойдет не таким образом ”.
  
  “Pris?” Сказал Люк. “Я знаю, что вы напуганы, и что в этот момент трудно думать. Но я хочу, чтобы вы кое-что обдумали и уделили этому столько времени, сколько вам нужно. Я думаю, вы увидите в этом правду. Я хочу, чтобы вы подумали вот о чем: когда убийцы придут за вами, они не будут звонить в дверь ”.
  
  Женщина уставилась на них. Прошло долгое, очень долгое мгновение. Где-то неподалеку на деревьях зачирикала птичка.
  
  “Кто, вы сказали, вы такой?”
  
  “Мы - ФБР. Я агент Ньюсам, а это агент Стоун. Мы здесь не для того, чтобы убивать вас. Мы расследуем убийство Дака. Мы считаем, что он был вовлечен в фальсификацию результатов президентских выборов, и что он был убит из-за этого. Но если мы хотим это доказать, нам понадобится ваша помощь ”.
  
  Очень медленно она опустила пистолет. “Дак был таким дураком”, - сказала она.
  
  
  * * *
  
  
  “Он умер ни за что”, - сказала Присцилла Рой.
  
  Она сидела на диване-футоне в открытом жилом пространстве каюты. Это была довольно приятная комната — диван с подобранными в тон креслами в стиле футон, каменный камин, такой чистый, что казалось, будто в нем никогда не разводили огонь, пара подвесных ламп, мохнатый белый коврик, покрывающий примерно половину деревянного пола. У одной стены был установлен большой телевизор с плоской панелью — звук был выключен, но по кабельному телевидению транслировалось какое-то новостное шоу "Говорящая голова". Мебель выглядела так, как будто ее заказали онлайн после примерно десяти минут обсуждения.
  
  На приставном столике лежал полуавтоматический пистолет TEC-9. Из его нижней части торчал длинный магазин — Люк предположил, что в нем было тридцать патронов или больше.
  
  Девушка указала на телевизор. “Я держу его включенным на случай, если появится лицо Дака. Я полагаю, что рано или поздно ему придется. Человек, который отдал выборы плохим парням, убит — это должно быть национальной новостью, верно? ”
  
  Люк и Эд взглянули друг на друга. Люди, которые действовали в тени, редко появлялись на телевидении. Когда они это делали, это означало, что они делали что-то неправильно.
  
  Прис покачала головой. “Он едва ли даже попал в местные новости в Роли. Просто какой-то технарь, которого убили, потому что кому-то понадобились его милые игрушки ”.
  
  Последовала долгая пауза. Она уставилась на белый ковер у них под ногами.
  
  “Он думал, что, поскольку он вырос в Новом Орлеане, это означало, что он был крутым и мог играть с большими мальчиками. Он был жестче, чем все остальные. Он был умнее всех остальных. Он мог ходить кругами вокруг кого угодно ”.
  
  Слезы навернулись на ее глаза. Она закрыла глаза, и слезы покатились по ее щекам. Она покачала головой.
  
  “Он обманывал себя”.
  
  “Он работал на кампанию Джефферсона Монро”, - сказал Люк.
  
  Она посмотрела на Люка, теперь ее глаза светились красным. “Да. Он сделал. Его план состоял в том, чтобы сделать то, что он должен был сделать для Стивена Лифа — перевернуть несколько закрытых округов в последнюю секунду. Но как только он начал работать с Монро, стало ясно, что ему придется сделать гораздо больше, чем это. Ему предстояло объединить десятки округов, вероятно, в восьми или десяти штатах. Ему пришлось бы делать это даже в тех местах, где голосование проходило не так близко. Это было бы невозможно сделать, не оставив улик. Именно тогда он начал покупать это оружие ”.
  
  “Он думал, что они попытаются убить его”, - сказал Люк.
  
  Она кивнула. “Чтобы покончить с уликами. Но он увяз слишком глубоко, чтобы остановиться. Они уже выплатили ему первую треть соглашения. Это были большие деньги. Я бы набросился на него по поводу того, какие потери несет эта работа, на него и на нас. И он бы сказал Что ты хочешь, чтобы я сделал? Вернуть деньги? Конечно, я этого не хотел. У нас была прекрасная жизнь. Мне не нужно было работать. Я проводил большую часть своего времени в спортзале ”.
  
  Она покачала головой, глядя в пустоту. Слезы снова потекли по ее лицу. Ее тело слегка дрожало. “Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы сказал "да". Верни все это обратно”.
  
  “У вас есть какие-либо доказательства того, что он делал?” Сказал Люк.
  
  Она пожала плечами. “У меня есть все это. У меня есть все и даже больше. У меня есть все файлы с данными и тонны снимков экрана работы, которую он проделал за последние три или четыре года — раньше он одержимо делал снимки экрана. Завершите раздел, сфотографируйте его, сохраните файл, продолжайте. Он сделал все это нажатием клавиш. Было похоже, что он даже не осознавал, что делает это — Дак иногда мог быть похож на робота. Он также вел записи о людях, на которых он работал — Джефферсон Монро был не единственным, поверьте мне. У меня есть псевдонимы, которые использовал Дак, и записи банковских транзакций. Большая часть денежных переводов происходила за пределами страны”.
  
  Люк оглядел каюту — за пределами этой комнаты в ней было не так уж много. Кухня и обеденная зона. Спальня и ванная комната. Это место было похоже на отдых на выходные. Суонн сказал, что это потребляло много электричества, но если это и было так, Люк не мог видеть, куда это шло.
  
  Присцилла вздохнула. Все ее тело содрогнулось, и она обхватила себя руками.
  
  “Думаю, я должен показать вам, ребята, доказательства”.
  
  Эд кивнул. “Если вы не возражаете. Это поможет”.
  
  Она пожала плечами. “Даку это не поможет”.
  
  Она встала и сильным рывком задвинула белый плед обратно в угол. В деревянном полу был предусмотрен люк с запирающим механизмом наверху. Она достала связку ключей из кармана джинсов, вставила один в замок, затем подняла крышку люка. Это была толстая дверь, и Эд помог ей открыть ее. Она отбросила его, и он с тяжелым стуком упал на пол.
  
  Лестница вела вниз, в темноту.
  
  Она указала на дыру. “Будьте моим гостем. Выключатель света находится слева от вас, когда вы дойдете до конца.”
  
  Эд упал первым. Люк последовал за ним. На долю секунды он представил, как девушка захлопывает перед ними дверь и запирает их внутри.
  
  Этого не произошло.
  
  Эд щелкнул выключателем света. Ряд флуоресцентных ламп над головой дернулся и замерцал, затем загорелся. Свет был почти слишком ярким. Это показало комнату из цельного бетона — бетонные полы и стены. Ряд высоких компьютерных серверов стоял на стойках, мигали лампочки. Три встроенных процессора расположены боком на стойках, выступающих из стены. Там был пустой стол с двумя мониторами и клавиатурой и рабочее кресло в стиле руководителя. Здесь было холодно, заметно холоднее, чем наверху — большой кондиционер был встроен в дальнюю стену. Люк мог слышать, как он работает.
  
  Этот человек спрятал технический центр под своей деревенской хижиной в горах. Умный.
  
  “Хорошо”, - сказал Эд. “Позвольте мне пойти и сообщить об этом. Мы отправим сюда это тактическое подразделение для охраны дома, затем мы привлекем несколько специалистов по системам, чтобы —”
  
  Люк прервал его. “Вы уверены, что это хороший—”
  
  Эд посмотрел на него. “Я доверяю своим людям, чувак”.
  
  “Ребята!” Присцилла прокричала у них над головами. “Люди из ФБР! У нас посетители снаружи. Много посетителей.”
  
  Люк взглянул на дыру в потолке.
  
  “Твой?” он сказал.
  
  Эд покачал головой. “Я сомневаюсь в этом. Я еще никому не звонил. Они даже не знают, где мы находимся ”.
  
  Люк уставился на Эда.
  
  “О боже”.
  
  
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  12:01 по восточному поясному времени
  
  Ки-Бискейн, Флорида
  
  
  
  Большой серый вертолет Sikorsky низко пролетел над заливом из Майами, представительский вертолет, который мог перевозить восемнадцать или двадцать пассажиров.
  
  Сьюзан стояла у входной двери дома Эль Мало, наблюдая за приземлением вертолета. Она почувствовала нервное щекотание в животе. По бокам от нее находились трое крупных сотрудников секретной службы — люди, которые были лояльны Чаку Бергу и которые держали рот на замке по поводу этой ситуации со времен расстрелов в Белом доме.
  
  Сам Чак стоял сразу за дверью на каменном крыльце. Огромная бронзовая статуя Эль Мало и его собак находилась всего в нескольких шагах от него.
  
  “Кто они, и почему они думают, что они здесь?” Сказала Сьюзан.
  
  Чак не пошевелился и не изменил позы. Он просто не сводил глаз с приземляющегося вертолета.
  
  “Это тележурналисты из филиалов национальных телеканалов в Майами - ABC, CBS, NBC и FOX. Там также есть человек из CNN, обычно делает ураганы. С каждым из них есть оператор, и никто другой. Они думают, что они здесь, потому что я собираюсь выступить в своем качестве вашего бывшего главы службы безопасности Белого дома и сделать какое-то объявление о ваших останках. Они понятия не имеют, почему мы делаем это в особняке наркобарона, но это, вероятно, пробудило их интерес ”.
  
  “Мы их проверили?” Сказала Сьюзан. “За оружие?”
  
  Она не хотела ставить в неловкое положение Чака или его людей, но сейчас это был деликатный вопрос. Она чуть не была убита кем-то, кто проник в комнату для брифингов в Белом доме с оружием.
  
  Чак отнесся к вопросу спокойно. “О, да. Их всех обыскали, вплоть до нижнего белья. Если у кого-то из этих людей есть при себе оружие, то оно действительно при них, если вы понимаете, что я имею в виду ”.
  
  Сьюзан подняла руку со знаком "СТОП", но затем поняла, что он этого не видит.
  
  “Хорошо, Чак. Это больше информации, чем мне нужно ”.
  
  Примерно на полпути между зданием палаты представителей и вертолетной площадкой была оборудована зона для брифингов. На низкой платформе был подиум с микрофоном, перед которым стояло около дюжины белых складных стульев. Там была пара небольших колонок, установленных на металлических подставках. Фоном трибуны был потрясающий вид на залив. Это больше походило на обстановку для небольшой, интимной свадьбы, чем на пресс-конференцию.
  
  Первые репортеры уже рассаживались по своим местам. В задней части зала для брифингов стоял стол с бутылками воды, диспенсером для кофе и выпечкой — люди, снимавшие видео, угощались сами.
  
  “Я собираюсь изложить это коротко и мило”, - сказал Чак. “Тридцать секунд или меньше. Когда вы слышите, как я произношу ваше имя, это ваш сигнал ”.
  
  Сьюзан держалась позади, пока Чак поднимался, чтобы выступить. Она достала из кармана ручное зеркальце и попыталась оценить свой внешний вид. Волосы зачесаны назад и аккуратно уложены. Синий костюм — он выглядел нормально. Приличная обувь. Она сделала макияж самостоятельно, что было лучше, чем казалось — она научилась делать макияж как профессионал в первые дни своей карьеры модели.
  
  Она поставила себе четверку за общий вид. Ощущение было такое, словно кто-то пережил покушение на свою жизнь, ушел в подполье и делал все возможное, чтобы выглядеть презентабельно. Что более или менее точно и произошло.
  
  “Итак, вот президент Хопкинс”, - сказал Чак. “Она собирается выступить с несколькими официальными замечаниями, а затем, я уверен, она будет рада ответить на несколько вопросов”.
  
  Сьюзан вышла в сопровождении сотрудников секретной службы.
  
  Камеры попытались приблизиться к ней, но другие агенты секретной службы заблокировали их в зоне брифинга для прессы. Все репортеры стояли, вытягивая шеи, чтобы увидеть ее. Казалось, прошла вечность, прежде чем я поднялся на трибуну.
  
  Она шагнула к микрофону.
  
  “Спасибо всем, что пришли. Перво-наперво: я жив. И я могу сказать вам, что сообщения о моей смерти были сильно преувеличены ”.
  
  Репортеры, которые минуту назад смотрели пустыми глазами и были сбиты с толку, теперь начали хлопать и подбадривать. Звук этого не был ошеломляющим — в нем участвовало всего шесть человек. Но это продолжалось, как мне показалось, очень долго.
  
  “Сьюзен, мы так рады тебя видеть”, - сказала одна молодая женщина.
  
  Сьюзан улыбнулась. Она уже была на знакомой ноге. Это было ее рулевой рубкой на протяжении всей ее карьеры — стоять впереди и выступать со своими замечаниями. В свое время она вышибла из парка не одного из них.
  
  “Я хочу поделиться посланием с американским народом, и то, что вы, ребята, приехали сюда, показалось мне самым прямым способом сделать это. По закону я являюсь президентом Соединенных Штатов и останусь им до двадцатого января. Я заверяю вас, что я пригоден и компетентен для руководства, и я планирую немедленно вернуться к исполнению своих обязанностей.
  
  “Вокруг событий двенадцатого ноября было много путаницы, и я верю, что смогу кое-что прояснить. Во-первых: да, я исчез сразу после стрельбы и скрывался до этого момента. Это потому, что мои сотрудники службы безопасности Белого дома, которые сами являются сотрудниками секретной службы Соединенных Штатов, были убеждены, что убийство вице-президента Хорнинга и мое собственное убийство были убийством, спланированным и осуществленным новой организацией Джефферсона Монро. Они были и остаются еще более убежденными в том, что организация Монро по-прежнему представляет угрозу для моей жизни ”.
  
  По небольшой толпе прокатились вздохи. Сьюзан могла представить, какой эффект это имело или должно было иметь по всей стране. Если бы они сначала не вели это мероприятие в прямом эфире, они почти наверняка упредили все, чтобы показать его в прямом эфире сейчас.
  
  Она улыбнулась. Пусть Монро отрицает это.
  
  “У меня был бы соблазн скрываться, возможно, до конца моей жизни, если бы не мужество, проявленное этим утром бывшим исполняющим обязанности президента и спикером Палаты представителей Карен Уайт. Если она не собирается позволять Монро и его головорезам запугивать ее, то и я не собираюсь ”.
  
  Это были аплодисменты. Сьюзан наблюдала, как репортеры боролись с желанием разразиться спонтанными аплодисментами. Они проделали хорошую работу.
  
  “Более того, сейчас перед нами стоит ужасная опасность. Опасность заключается в том, что где-то в ближайшие несколько часов Джефферсон Монро намерен нанести совершенно неспровоцированный и беспрецедентный ядерный удар по Китайской Народной Республике. Его неубедительное оправдание этому - китайские угрозы потребовать возврата долга и их деятельность по строительству островов в Южно-Китайском море. Вызывает ли эта деятельность беспокойство? Конечно, это так. Согласны ли мы, Соединенные Штаты, с китайцами в отношении деятельности? Нет, мы этого не делаем, и мы будем продолжать высказывать наше несогласие с ними, пока китайцы не образумятся. Однако эти действия едва ли являются достаточной причиной для провала дипломатии, не говоря уже об экзистенциальной войне, которая угрожает всему человечеству ”.
  
  Она сделала паузу. Эти строки стали бы красным мясом для сторонников Монро, тех самых людей, которые думали, что она мягко относится к Китаю. Да будет так. Они не были большинством американского народа.
  
  “Как я уже указывал, я возвращаюсь в Белый дом этим же вечером. Я призываю Джефферсона Монро немедленно освободить помещение и официально сложить с себя полномочия исполняющего обязанности президента. Я призываю все виды вооруженных сил Соединенных Штатов, их руководителей в Пентагоне и всех военнослужащих и женщин, дислоцированных в любой точке Земли, отказаться от дальнейших приказов мистера Монро или его организации ”.
  
  Микрофоны и камеры были направлены на нее, как пистолеты. Все взгляды были прикованы к ней. Она могла чувствовать их — миллионы из них, не только здесь, но и повсюду. К настоящему времени это выходило в прямом эфире во многих, многих местах. Она вспомнила, как однажды беседовала с журналистом-ветераном о том, как они решали, что освещать.
  
  Если собака кусает человека, сказал он, это не новость. Но если человек кусает собаку, это новость.
  
  Президент воскрес из мертвых. Если это не был мужчина, кусающий собаку, то она не знала, что это было.
  
  “И, наконец, я призываю к возобновлению официального расследования Федеральным бюро расследований и Министерством юстиции мошеннических действий, которые в первую очередь привели к избранию Монро”.
  
  Она глубоко вздохнула. Это была первая и единственная ложь за день — и она даже не была уверена, что это ложь. На самом деле, она надеялась, что это правда. Все зависело от Люка Стоуна и от того, что он делал с тех пор, как покинул ее бункер.
  
  “Мои сотрудники обнаружили значительные доказательства фальсификации Монро результатов выборов, а также доказательства, позволяющие предположить, что его организация стояла за убийством Мэрибет Хорнинг. Мы будем рады поделиться этой информацией как с ФБР, так и с Министерством юстиции, когда придет время ”.
  
  Сьюзан дала понять, что закончила.
  
  Эфир взорвался вопросами, репортеры перекрикивали друг друга, вставая. Не было ничего, чего бы она хотела больше, чем ответить на все из них.
  
  Но Чак и его люди окружили ее и проводили, и она должна была признать, что, думая о том, что должно было произойти, она чувствовала себя в большей безопасности, когда ее уводили.
  
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  12:15 по пекинскому времени (12:15 по восточному поясному времени)
  
  Центральная военная комиссия
  
  Здание Министерства национальной обороны, 1 августа
  
  Пекин, Китай
  
  
  
  
  
  “Нападение может произойти в любое время”.
  
  Си Вэнбо сидел во главе большого овального стола для совещаний в зале заседаний Центральной военной комиссии. Около тридцати человек сидели вместе с ним за столом, и еще сто пятьдесят - на креслах, расположенных по внешнему краю зала. Из множества присутствующих было понятно, что лишь немногие имели право выступить.
  
  Си был худощавым мужчиной с преждевременно поредевшими волосами и в очках. Его офтальмолог недавно признался ему, что у него ухудшается зрение — дефект, характерный для мужчин в его семье, и с которым ничего нельзя сделать. Сейчас ему было всего тридцать шесть, и он мог ожидать, что к сорока годам практически ослепнет.
  
  Си был самым влиятельным человеком в зале — действительно, одним из самых влиятельных на Земле. Он одновременно занимал несколько официальных должностей: он был Президентом Китайской Народной Республики, он был Генеральным секретарем Коммунистической партии Китая и он был председателем Центральной военной комиссии.
  
  Однако больше всего ему нравилась неофициальная должность Верховного лидера. Этот термин подразумевал самую важную персону в политической и культурной жизни Китая и бесспорного лидера страны — как в глазах китайцев, так и остального мира. В последние месяцы все больше и больше признаков указывало на то, что он дорос до этой роли и занимал ее — самый молодой человек, когда-либо занимавший эту должность.
  
  Конечно, с признанием пришла большая ответственность. Люди в этом зале надеялись, что он проведет их через опасные воды конфликта с Соединенными Штатами. Именно по этой причине он был здесь после полуночи, когда он предпочел бы быть дома со своей женой и тремя детьми.
  
  Однако он играл в шахматы с детства и к двадцати пяти годам достиг уровня гроссмейстера. Его политическая карьера вытеснила шахматы, и он больше не играл с какой-либо регулярностью. Он сожалеет об этом факте. Но это—это было очень похоже на шахматную партию, только в гораздо большем масштабе.
  
  “В какой форме мы ожидаем нападения?” Сказал Си.
  
  Министром обороны был У Фэнхэ. Он был невысоким мужчиной лет шестидесяти, очень умным, сам был безжалостным политическим игроком, который в молодости вступил в Народно-освободительную армию и на протяжении долгих десятилетий прокладывал себе путь к самой вершине. Он командовал крупнейшими вооруженными силами в мире и обладал огромным запасом знаний как о возможностях Китая, так и о возможностях его противников.
  
  “Мы ожидаем ракетно-ядерной атаки или нападений, вероятно, с вражеских подводных лодок класса "Огайо", действующих вблизи Южно-Китайского моря или в западной части Тихого океана. Технология "стелс", используемая американскими подводными лодками, затруднит или сделает невозможным для нас обнаружение атаки, пока она еще не началась.
  
  “Американские ракеты Trident II содержат боеголовки с разрушительной мощностью примерно в половину мегатонны. Одного удара такой боеголовкой будет достаточно, чтобы полностью уничтожить любую из наших установок на островах Южно-Китайского моря, сделать такие места непригодными для жизни на десятилетия, если не столетия, и нарушить хрупкую подводную экологию на такое же количество времени. Весь персонал, конечно, будет убит. Ракеты "Трайдент" славятся своей точностью и надежностью, и вполне вероятно, что после запуска каждая боеголовка найдет свою цель почти в ста процентах случаев ”.
  
  Ву перевернул лист бумаги на столе перед собой. Он поднял голову, и его совиные глаза обвели взглядом комнату. Они остановились на Си Вэнбо.
  
  “Господин председатель, каждая подводная лодка класса "Огайо" оснащена двадцатью четырьмя такими орудиями. Это говорит о том, что всего одна такая подводная лодка может нанести удары, которые уничтожат все семь наших проектов по строительству островов, а также крупное сооружение, давно установленное на острове Вуди. Помимо военнослужащих, на острове Вуди проживают сотни женщин и детей — членов семей.
  
  “Мы считаем, что целых шесть подводных лодок класса "Огайо" в настоящее время действуют в пределах досягаемости для совершения этих атак — местонахождение четырех из которых лучше всего можно охарактеризовать как неизвестное. Наше лучшее предположение заключается в том, что как только атаки начнутся, они будут завершены в течение нескольких минут ”.
  
  Си поудобнее устроился в своем кресле. Зачем американцам совершать эти атаки сейчас? Это было слишком рано.
  
  Ему давно было ясно, что американская мощь и американское влияние находятся в упадке. Он изучал историю. Он знал, что 1800-е годы считались британским веком. Но Британская империя пошла на убыль, как, в конечном счете, должно случиться со всеми империями. Затем стало ясно, что 1900-е годы были американским веком. И эта власть ослабевала. Сейчас, в 2000-х годах, Китай был на подъеме.
  
  Но распадом предыдущей доминирующей империи необходимо управлять, и управлять осторожно. Оглядываясь назад, Си Цзиньпин считает замечательным, что русские, столкнувшись в недавнем прошлом с распадом своей собственной некогда могущественной империи, действовали с такой сдержанностью. Можно ожидать, что ядерная держава, наблюдающая за падением своего собственного влияния и престижа, нанесет яростный удар с ужасными последствиями. Русские, к их чести, проделали довольно хорошую работу по управлению собственной кончиной.
  
  Поступили бы американцы так же? Начинало казаться, что они этого не сделают.
  
  “Каков наш ответ?” Сказал Си.
  
  “Господин председатель, вы шахматист, и хороший”, - сказал Ву.
  
  Си кивнул, не принимая и не отвергая похвалу. Скромность не позволяла ему выражать свои истинные чувства — он был намного лучше, чем хороший.
  
  “Поэтому, пожалуйста, позвольте мне подумать на несколько ходов вперед”.
  
  Си снова кивнул. “Конечно”.
  
  “Нашей политикой является и всегда была политика отказа от ядерного удара первым. Однако, после нападения мы оставляем за собой право атаковать контрценные цели. Другими словами, даже если ядерному оружию подвергнутся только наши военные, мы нанесем контрудар по гражданским объектам. Эта политика хорошо известна и понятна, и она помогает нам смягчать последствия превосходящих ядерных арсеналов наших наиболее вероятных агрессоров, России и Соединенных Штатов ”.
  
  “Да”, - сказал Си. Политика была настолько хорошо понята в этом зале, что, возможно, было бы неуместно излагать ее снова.
  
  “Американская разведка хорошо знает эту политику, и мы предполагаем, что она очень хорошо понимает наши возможности по нанесению ответных ударов. У нас есть семьдесят две ракеты с ядерными боеголовками, которые находятся в рабочем состоянии и могут достичь континентальной части Соединенных Штатов. Определенные элементы конструкции ракет, включая технологию "стелс", сверхзвуковые скорости и способность нести несколько боеголовок, предполагают, что после успешного запуска они преодолеют американскую противоракетную оборону, и высокий процент достигнет своих целей.
  
  “Мы, вероятно, сможем уничтожить крупные американские города, включая Нью-Йорк и Филадельфию, Вашингтон, округ Колумбия, Майами, Чикаго, Хьюстон и все западное побережье Соединенных Штатов, от Сан-Диего на север до Сиэтла. В большинстве сценариев Ванкувер, Канада, и Тихуана, Мексика, будут разрушены в качестве сопутствующего ущерба.
  
  “Кроме того, у нас есть тысячи обычных ракет, которые могут уничтожить американское военное присутствие в Японии, Южной Корее и на островах Тихого океана — основные американские объекты на Гуаме будут полностью уничтожены. Наши бомбардировки, вероятно, убьют большую часть населения Японии и Южной Кореи, и Токио и Сеул перестанут существовать в том виде, в каком мы их знаем сегодня ”.
  
  Ву сделал паузу и снова обвел взглядом комнату. “Американцы осведомлены об этих возможностях. Мы проанализировали эту ситуацию настолько логично, насколько это возможно — наш арсенал предназначен для сдерживания. Если американцев это не останавливает — а они публично заявили, что намерены атаковать наши острова ядерным оружием, — это говорит о том, что у них на уме гораздо более масштабная атака ”.
  
  В комнате, которая минуту назад была наполнена окружающими звуками — шуршанием бумаг, шарканьем обуви по полу, случайным покашливанием, — воцарилась полная тишина. Теперь все взгляды были устремлены на Ву.
  
  “Мы считаем, что американцы планируют начать массированную и скоординированную атаку первого удара на материковой части Китая, нанеся сокрушительный удар по нашим системам обороны, нашей способности реагировать и убив при этом сотни миллионов наших граждан. Мы считаем, что это нападение неизбежно, и мы мало что можем сделать, чтобы остановить его ”.
  
  У Си появилось неприятное ощущение в животе. Это чувство у него ассоциировалось с детством и с тем, что он был не готов к тем требованиям, которые предъявляли к нему школьные занятия. Он редко испытывал это, будучи взрослым, и то лишь мимолетно. Это было смутное чувство тошноты. Тревожное чувство.
  
  Он слышал, как люди называют это “бабочками”.
  
  Он подумал о своей семье, спящей дома в своих кроватях.
  
  Он думал о китайской политике — часто провозглашаемой — дружбы и открытой торговли со всеми. Он полностью верил в это — в опасном мире это был лучший и вернейший путь Китая к его законному месту на вершине структуры власти. Столетие Китая наступило бы не благодаря военному господству.
  
  И теперь он думал о более чем миллиарде людей, об их мечтах и стремлениях к процветающему будущему.
  
  “Что вы предлагаете, министр Ву?”
  
  “У нас есть только одна надежда”, - сказал Ву. “Мы должны отменить нашу политику отказа от нанесения первого удара и начать самую масштабную упреждающую атаку, на которую мы способны, используя все имеющиеся в нашем распоряжении ресурсы. В то же время мы должны немедленно мобилизовать людей и направить их в убежища от радиоактивных осадков и систему туннелей, разработанную во время холодной войны. Мы понимаем, что большая часть этой системы пришла в упадок из-за десятилетий пренебрежения, но некоторые ее части все еще полностью функционируют, и многое из этого может быть быстро восстановлено героическими усилиями ”.
  
  По залу пронеслось несколько слышимых вздохов, когда объявлялась каждая новая плохая идея. План звучал как бред сумасшедшего.
  
  “Ничто из этого не остановит американскую атаку”, - сказал Ву. “Но это может снизить их способность реагировать, тем самым снижая уровень разрушений, которые они способны обрушить на нас. Далее, если мы сможем безопасно доставить миллионы людей в туннели, в будущем эти люди смогут выйти и отстроиться заново ”.
  
  Чувство нереальности охватило Си. Теперь эта встреча казалась галлюцинацией. Кошмар. Он оглядел зал, но головы собравшихся чиновников казались нечеткими. Это могли бы быть наполненные гелием воздушные шары, прикрепленные к веревочкам. У него не было никаких указаний на то, что он чувствовал, ни с детства, ни сейчас.
  
  Люди, подвергшиеся нападению некоторых остатков разрушительного американского ядерного арсенала, выползают, как крысы, из нор в земле в какое-то неизвестное отдаленное время.
  
  Цивилизация в руинах. Мир в огне.
  
  Действительно, столетие Китая.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  12:23 по восточному поясному времени
  
  Фоско, Северная Каролина
  
  
  
  
  Гигантская голова Сьюзан Хопкинс была видна на приглушенном экране телевизора в гостиной коттеджа. Она стояла где-то в тепле, с пальмами и широко открытыми голубыми водами позади нее, а вдалеке маячил большой город.
  
  Люк уставился на голову Сьюзан, а затем на подпись внизу экрана.
  
  ПРЯМАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ: Ки-Бискейн, Флорида.
  
  “Сьюзен показывают по телевизору”, - сказал он. “Что она делает во Флориде? Последнее, что я знал, она была в Вирджинии ”.
  
  “Чувак, у нас есть более насущные проблемы, чем местонахождение Сьюзен”, - сказал Эд Ньюсам.
  
  Это было правдой. Возле салона остановились четыре черных внедорожника без опознавательных знаков, из каждого из которых высадилось по четыре пассажира. Там было шестнадцать человек, которые быстро готовились к тому, что выглядело как вторжение — натягивали баллистические жилеты и каски, заряжали дробовики и винтовки, рылись в коробках со светошумовыми гранатами. У двух мужчин был тяжелый подпружиненный таран. По крайней мере, один человек прошел мимо с пистолетом со слезоточивым газом.
  
  Они входили.
  
  Эд пытался дозвониться своим людям, но здесь не было покрытия сотового телефона. В салоне не было стационарного телефона, а спутниковый телефон Эда отсутствовал в машине.
  
  “Неужели?” он сказал Присцилле. “У вас нет возможности позвонить по телефону? Что, если возникнет чрезвычайная ситуация и вам нужно позвонить девять-один-один? Как сейчас, например?”
  
  Она пожала плечами. “Здесь поблизости есть один полицейский. Ему шестьдесят семь лет, он работает неполный рабочий день и страдает астигматизмом. Он беспокоится, что в один прекрасный день у него отберут водительские права. Я не уверен, насколько он мог бы помочь в чрезвычайной ситуации ”.
  
  Теперь Присцилла была занята тем, что доставала все оружие, которое ее парень Дак хранил здесь. На данный момент было три TEC-9 и стопка заряженных магазинов к ним — тысячи патронов. Там был дробовик "Дворник" и несколько коробок патронов к нему.
  
  Дополнительные патроны для дробовика, вероятно, были бесполезны — в перестрелке не было бы времени перезарядить эту штуку.
  
  Люк взял TEC-9. Он испытывал настоящее отвращение к этому оружию. Это был дешевый кусок штампованного листового металла. Когда он служил в армии, парни, которые занимались этим, называли это “Джем-о-Матик”.
  
  “Как вы думаете, почему молодой парень с деньгами купил бы эти вещи вместо чего-то хорошего?” он сказал.
  
  Эд пожал плечами. “Ты вырос не в гетто, поэтому ты не понимаешь. Дети в вашем старом районе, вероятно, хотели Камаро, когда вырастут. Или доска для серфинга. Одному Богу известно. Дети из моего района мечтали о своем первом TEC-9. Ты хочешь быть плохим чуваком? Купи себе один из них. Мечты, подобные этой, умирают с трудом — логика здесь ни при чем. Все дело в страсти и эмоциях”.
  
  Эд поднял два других TEC-9, по одному в каждой руке.
  
  “Вы собираетесь использовать оба из них?” Сказал Люк.
  
  Эд улыбнулся. “У меня две руки, не так ли?”
  
  “На полном автомате?” Сказал Люк, осматривая пистолет.
  
  “Не-а”, - сказал Эд. “Вы должны изменить это для полного автоматического управления, и, похоже, он этого не сделал. Не имеет значения. Действия в отношении этих вещей происходят безумно быстро. Просто продолжай нажимать на курок. И когда вы вставляете новый журнал, убедитесь, что вставляете его крепко и чисто. Иначе это заклинит ”.
  
  Он сделал паузу, на секунду задумавшись. “И это все равно может заклинить”.
  
  “Потрясающе”.
  
  Прис вышла из спальни, неся в руках нечто, выглядевшее почти как большой обрез с деревянным прикладом, вместе с парой коробок патронов.
  
  Люк уставился на это. Этого не могло быть.
  
  “Вы, должно быть, издеваетесь надо мной”, - сказал Эд.
  
  Он забрал пистолет, гранатомет M79, у Прис. Он провел рукой по стволу — его прикосновение было прикосновением любовника. Сказать, что это было любимое оружие Эда, было бы сродни предположению, что Гранд-Каньон был большой дырой в земле. Это было нечто гораздо большее — Эд был мастером живописи, Рембрандтом разрушения, и M79 был его любимым средством массовой информации.
  
  “Я полагаю, великие умы мыслят одинаково”, - сказал Люк.
  
  Прис посмотрела на него в замешательстве.
  
  Люк указал на пистолет. “Ему это нравится”.
  
  Эд вставил гранату в патронник. “Хорошо”, - сказал он. “Я думаю, мы—”
  
  “ЛЮДИ ВНУТРИ ДОМА”, - сказал кто-то снаружи. Голос, усиленный мегафоном, звучал как демон, выходящий из преисподней.
  
  “У ВАС НЕТ ШАНСОВ СПАСТИСЬ. ВЫХОДИТЕ ЧЕРЕЗ ПАРАДНУЮ ДВЕРЬ С ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ ”.
  
  Все трое уставились в направлении голоса.
  
  “Что, если мы сделаем то, что они говорят?” Присцилла сказала.
  
  Эд пожал плечами. “Они отстреливают нас, как бешеных собак”.
  
  Он заметил выражение тревоги на ее лице.
  
  “Возможно”, - сказал он. “Не гарантируется. Я имею в виду, они не сказали, кто они такие. Обычно это не является хорошим знаком ”.
  
  Люк указал на дыру в полу. “Прис, здесь скоро станет жарко. Вам лучше спуститься вниз. Ты можешь запереть эту штуку снизу?”
  
  Она кивнула. “Да”.
  
  “Когда мы закрываем это, вы запираете это. Затем выключите свет и ложитесь на пол ”.
  
  “Подожди минутку”, - сказал Эд. “У вас там есть интернет?”
  
  “Конечно”.
  
  “Видеоконференция?”
  
  “Да”.
  
  Эд ударил себя по голове. Он достал из бумажника визитную карточку и нацарапал два адреса. “Свяжитесь с этими людьми. Скажи им точно, где ты находишься, и скажи им, что ты со мной. Скажите им, что мне нужна немедленная чрезвычайная помощь. Вертолет, десантники — это не имеет значения. Солдаты штата, Национальная гвардия, все что угодно. Все, что ближе и что быстрее”.
  
  Она взяла карточку. “Что вы, ребята, собираетесь здесь делать?”
  
  Люк прицелился во всю длину своего TEC-9. “Мы устраиваем вечеринку”.
  
  
  * * *
  
  
  Входная дверь была приоткрыта.
  
  Эд присел на корточки возле отверстия. “Это агент Эдвард Ньюсам из ФБР!” - прокричал он. “Либо назовите себя, либо бросьте оружие и сдавайтесь! Мы не хотим причинять вам боль ”.
  
  Люк стоял у окна. Через двор, из-за внедорожника, кто-то выпустил снаряд.
  
  “Входящий!” - Крикнул Люк.
  
  Эд захлопнул дверь и спрыгнул спиной на пол.
  
  Люк наблюдал, как это происходило. Он с тяжелым стуком ударился о дверь, затем отскочил обратно на крыльцо. От него поднимался дым.
  
  “Баллончик со слезоточивым газом”, - сказал Люк.
  
  Эд был распростерт лицом вниз на полу. Он поднял глаза и покачал головой. Его взгляд был жестким. “Это было прискорбно. Насколько я понимаю, они сами навлекли это на себя ”.
  
  Они прошли по крошечной каюте, оценивая свое положение. Вердикт: плохо. В заведении было много окон, что делало его приятным местом для отдыха в солнечные выходные — и его было трудно удержать от тотального нападения.
  
  Они сделали все, что могли. Узкая кухня была ярким пятном — они опрокинули холодильник набок, втиснув его между задней дверцей и прилавком. Было бы трудно, если не невозможно, войти через эту дверь. На кухне было одно большое окно, которое находилось над раковиной и столешницей. Они задернули жалюзи, поменяли местами крепление раковины и включили воду — теперь она разбрызгивалась по всей столешнице.
  
  Тому, кто заходит таким образом, пришлось бы выбить окно и жалюзи, а затем вползти внутрь по скользкому прилавку. Любой, кто попробовал бы это, потратил бы драгоценные секунды, преодолевая препятствия. Люк надеялся, что тот, кто пройдет первым, будет застрелен при попытке — и после этого его труп преградит путь.
  
  Остальные члены палаты представителей были далеко не так хороши.
  
  Вместе они опрокинули диван-футон и придвинули его к входной двери. Этот таран снесет замок с двери одним или двумя выстрелами, но отодвинуть диван с дороги, находясь под огнем, должно стать для них проблемой.
  
  “Когда начнется стрельба, ” сказал Люк, “ я собираюсь выбить все эти передние стекла из TEC-9. Это даст вам простор для работы с M79, и в нашу сторону будет лететь меньше осколков. Тогда я возьмусь за этот левый угол и порву все, что увижу. Они должны опираться на меня, что даст вам некоторое время на правильной стороне и даст нам немного триангуляции. Я бы посоветовал, чтобы первое, что вы сделали, это вывезли эти внедорожники — все до единого. Лишите их прикрытия и оперативной базы”.
  
  “Тогда начинается самое интересное”, - сказал Эд.
  
  Люк пожал плечами. “Такой, какой он есть”.
  
  Он отступил и приготовил пистолет. Буквально через несколько секунд в окно влетел снаряд. Еще один баллончик со слезоточивым газом. Начал подниматься дым.
  
  Люк мгновенно открыл TEC-9. Действие было быстрым, и он легко контролировал отдачу. DUH-DUH-DUH-DUH-DUH.
  
  Выстрел был громким.
  
  ГРОМКО.
  
  Он обрызгал три передних окна, осколки стекла посыпались дождем.
  
  “Вытаскивай это, чувак! Уберите это!”
  
  Эд поднял канистру и выбросил ее обратно в теперь отсутствующее окно.
  
  Люк пошел в свой угол. Эд присел и подошел к своему окну. Люк выбрал острый угол и начал стрелять, ни во что не целясь, просто поливая пулями из шланга снаружи.
  
  Визг оружия был оглушительным.
  
  Его патроны вылетели и зазвенели по деревянному полу. Он разрядил свой магазин и нырнул на землю.
  
  Ha! Вообще не джемил.
  
  Они зажгли его. В считанные секунды угол его дома разлетелся на куски. Деревянные бревна раскололись и развалились на части. На него посыпались острые осколки. У него звенело в ушах. Он закрыл голову руками. Его глаза были плотно закрыты.
  
  “Эд!” - закричал он. “Эд!”
  
  Дунк!
  
  До него донесся характерный звук выстрела M79. Это был мягкий звук, похожий на что-то из видеоигр типа Pong 1970—х годов - звук, совершенно не гармонирующий с разрушительной способностью оружия.
  
  Люк затаил дыхание.
  
  БУМ!
  
  Прошло несколько секунд, и раздался звук рвущегося, горящего металла и крики людей, оказавшихся в аду. Что—то - дверца автомобиля, крыша — приземлилось где-то с тяжелым стуком. Раздался шуршащий звук, как будто лист алюминия был скомкан и раздавлен большой сердитой рукой.
  
  Секунду спустя, взрыв поменьше: Ба-бум! Как взорвался бензобак на одной из машин.
  
  Затем все стихло.
  
  Вскоре не было слышно ничего, кроме звука потрескивающего пламени.
  
  Люк встал и подкрался поближе к окну. Там по всей земле были люди, которые отползали от горящих обломков. Горели два из четырех внедорожников.
  
  Он посмотрел налево и направо — взгляд острый, голова повернута — никто не готовился к выстрелу.
  
  Эд, пригибаясь, подбежал к окну по другую сторону двери. Умный человек — никогда не появляйся в одном и том же месте дважды.
  
  Теперь инициатива принадлежала им, и они не могли позволить себе ее потерять. Люк схватил новый журнал и засунул его внутрь, толкая до тех пор, пока не почувствовал, что он лег как надо.
  
  Он подошел к окну и обрызгал трех ползущих мужчин, мгновенно выведя их из игры. Они дрожали от пуль и лежали плашмя, лицом вниз.
  
  Секунду спустя Эд выстрелил снова, на этот раз с нового ракурса: Дунк!
  
  БУУМ!
  
  Он попал прямо в бензобак. Взрыв был огромным, апокалиптическим. Огненный шар поднялся на тридцать футов в воздух, за ним последовала струя черного дыма. Все внедорожники, джип девушки, взятый напрокат седан — теперь все было в огне. Первый удар внедорожника был похож на пылающий череп.
  
  Люк низко присел. Снаружи никого не было видно. Где-то за адом человек кричал в агонии.
  
  Никто не открывал ответный огонь.
  
  Эд подполз к нему. Он лег на спину и вставил в патронник еще одну гранату.
  
  “Есть что-нибудь движущееся?”
  
  Люк покачал головой. “Нет. Но я сомневаюсь, что они уже закончили ”.
  
  Позади них задняя стена кабины внезапно обрушилась.
  
  Шум был настолько громким, настолько близким, что не воспринимался как звук. На долю секунды Люку показалось, что у него лопнули барабанные перепонки. Он даже не пытался обернуться – он знал, что произошло, даже не видя этого. Кто-то прокрался сзади и заложил взрывчатку сбоку от дома.
  
  Люк пригнулся и свернулся в клубок у основания передней стены, под разбитым окном. Он подтянул колени к груди и закрыл голову руками – он был похож на черепаху, втянутую в свой панцирь. Он не дал взрыву ничего, что могло бы поразить, кроме его спины.
  
  Его забросали обломками. Что–то твердое и увесистое ударило его - возможно, кусок дерева. Это поразило его с силой автомобильной аварии. Дыхание вышло из его легких, и все погрузилось во тьму.
  
  Он плавал, плавал в глубокой темной воде. Казалось, что все, что было выше него, было беспорядком и яростью. Он хотел погрузиться глубже, во тьму. Кто–то звал его по имени - это звучало как музыкальный голос его матери. Затем сильная рука, казалось, схватила его и потащила к поверхности, через бурлящее море, к свету.
  
  “Люк!” Эд кричал. “Проснись! Очнись, чувак!”
  
  Комната была заполнена дымом. В воздухе висели плотные частицы. Рваная дыра на месте задней стенки была в огне – языки пламени лизали края.
  
  Эд, лежа у стены в пяти футах от Люка, выстрелил из своего M79.
  
  Дунк!
  
  Снаряд пролетел через отверстие по крутой, низкой траектории. Он врезался во что–то там - в лес, в сарай, кто знал? – и поток пламени ударил в заднюю стенку кабины. Через дыру ввалился мужчина, верхняя часть его тела была в огне.
  
  Люк выстрелил в него из TEC-9. Он ударил его пять раз и милосердно бросил – немногие судьбы были хуже, чем сгореть заживо. Но теперь пистолет был пуст.
  
  Он огляделся в поисках магазинов для перезарядки. Дым был густым – из-за него было трудно видеть, трудно дышать. И все изменилось. По всему полу были разбросаны тяжелые обломки, фрагменты стены.
  
  Воцарилась тишина – ничего, кроме потрескивания пламени и где-то снаружи криков боли.
  
  “Люк!” Сказал Эд. “Еще больше проблем!”
  
  Люк встал на колени и выглянул в окно.
  
  Шесть человек в черной броне побежали к дому. У всех у них были Uzis. Один человек заметил голову Люка в окне и прицелился в него.
  
  Люк бросился на пол как раз в тот момент, когда полетели пули. Они разорвали прочную бревенчатую конструкцию, осыпав его сверху еще большим количеством деревянных щепок. Он потянулся за новым магазином TEC-9 ... его не было. Где были эти вещи? Их была целая куча, верно… где?
  
  Он ползал, как змея, по острым, зазубренным краям, роясь в случайном хламе в поисках журналов. Если бы эти парни добрались до дома…
  
  Раздался новый звук, нарушивший относительную тишину.
  
  Это был звук выстрела – большого и быстрого, 30-миллиметровые бронебойные снаряды со скоростью десять выстрелов в секунду.
  
  DUH-DUH-DUH-DUH-DUH-DUH-DUH.
  
  За этим был другой звук. Потребовалось мгновение, чтобы подойти ближе и превратиться во что-то знакомое. Как только это произошло, Люк посмотрел в небо. Там был вертолет армии США Black Hawk, камуфляжного цвета, смесь темно- и светло-зеленого и коричневого.
  
  “ВСЕ КОМБАТАНТЫ БРОСАЮТ ОРУЖИЕ”, - произнес женский голос по громкоговорителю. “ВСЕ КОМБАТАНТЫ БРОСАЮТ ОРУЖИЕ. ЭТО ВАШЕ ЕДИНСТВЕННОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”.
  
  Вертолет завис на некотором расстоянии от пламени, и теперь люди в полном боевом снаряжении начали спускаться по веревкам с обеих сторон. Люк заметил цепной пулемет М230, установленный под вертолетом. На земле люди в черной броне опускали оружие, чтобы не рисковать очередной очередью из этого M230.
  
  “Похоже, кавалерия здесь”, - сказал Люк.
  
  Со своей выгодной позиции Эд перекатился на другой бок и посмотрел в окно на небо.
  
  “Вы слышали этот голос?” он сказал.
  
  “Да”, - сказал Люк.
  
  “Это была Рейчел”.
  
  На глазах у Люка люди в черных доспехах были повержены на землю и разоружены вновь прибывшими. Он оглядел салон. Дым все еще висел в воздухе, хотя он начал рассеиваться. Тлеющий труп мертвеца лежал рядом с тем местом, где раньше была задняя стена. У Люка возникло ощущение, что по спине ударили алюминиевой бейсбольной битой.
  
  Вертолет приземлился снаружи, и Рейчел с Джейкобом выбрались наружу. Они составляли странную пару – она была невысокой и мускулистой, он - высоким и стройным.
  
  “Они, должно быть, устали ждать”, - сказал Эд.
  
  Люк кивнул. “Это тоже хорошо. Мы были почти мертвы здесь ”.
  
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  13:35 по восточному поясному времени
  
  Площадка R—Саммит Блу-Ридж, Пенсильвания
  
  
  
  “Джентльмены, вот где резина отправляется в путь”, - сказал Джерри Акула.
  
  Джерри не нравилось находиться в подполье. Он никогда раньше не думал о себе как о страдающем клаустрофобией, но это место могло заставить его склониться к этому. Что, если бы им пришлось оставаться здесь месяцами?
  
  Или годы?
  
  Он сидел в камере глубоко под поверхностью земли. Помещение было в основном пустым, с большим столом для совещаний в центре, залитым бетонным полом и округлыми каменными стенами и потолком. Встраиваемые потолочные светильники были вмонтированы белые долговечные светодиодные светильники. Насыщенный кислородом воздух подавался в помещение через несколько небольших вентиляционных отверстий. Полное отсутствие окон придавало помещению ощущение тупиковой части пещеры, чем оно и было на самом деле.
  
  Камера находилась за стальной дверью двойной толщины в конце металлического помоста. Мостик возвышался на три этажа над тусклым, похожим на пещеру командно-диспетчерским пунктом, которым круглосуточно управляла небольшая команда технического персонала, теперь дополненная десятками частных охранных подрядчиков, которые де-факто стали подразделением охраны президента. Это была самая глубокая часть обширного объекта Site R.
  
  Полдюжины мужчин сидели в мягких кожаных офисных креслах вокруг стола для совещаний, который мог вместить в четыре раза больше людей. Генерал Уолтерс был здесь со своим помощником, как и генерал Коутс. Джефферсон Монро был здесь. И сам Джерри.
  
  Бывшего вице-президента Иезекииля Харриса здесь не было. Он подал в отставку с поста час назад, когда появились новости о Сьюзан Хопкинс. Сьюзан была жива и здорова и обвиняла Джефферсона Монро в прямом эфире в попытке ее убийства. Она даже настаивала, что у нее есть доказательства, подтверждающие ее заявления.
  
  Новости становились все хуже.
  
  Пятнадцать минут назад Малкольм позвонил ему и сказал, что Люк Стоун и его друг, агент ФБР Эд Ньюсам, вышли из лесной глуши Северной Каролины. Они рекламировали якобы неопровержимые доказательства фальсификации выборов, наряду с мощными косвенными доказательствами, указывающими на то, что кампания Монро убила хакера по имени Дак Перл.
  
  Они даже раскопали подругу, которая была готова засвидетельствовать, что Дак работал непосредственно на Монро, что он был высококвалифицированным специалистом по взлому машин для голосования и что он боялся за свою жизнь за несколько дней до своей смерти. Все это, и они более или менее уничтожили две штурмовые группы, посланные, чтобы убить их. Пятеро из шестнадцати человек в тех командах выжили, а двое из выживших были доставлены по воздуху в ожоговое отделение в Шарлотте.
  
  Джерри покачал головой. На этот раз стены действительно смыкались, и эта комната ничего не сделала, чтобы побороть это чувство.
  
  Он на мгновение задумался о Дакке. Он был хорошим парнем — молодым, умным (по крайней мере, когда дело касалось компьютеров) и полным энтузиазма. Если бы жизнь сложилась иначе, Джерри мог бы представить, как наставляет такого ребенка — Джерри мог бы даже увидеть частичку себя в Дакке. У них обоих было тяжелое воспитание, они оба были умнее окружающих их людей, они оба были похожи на ракеты, взлетающие в стратосферу.
  
  Чего у Дака не было, так это глаз на затылке. Если бы у них было больше времени вместе, Джерри мог бы научить его этому. Вместо этого Дак не понимал, что он обречен, пока не стало слишком поздно. Для Джерри было жестокой иронией то, что он был человеком, который мог научить Дака спасать себя, и в то же время был человеком, из-за которого его убили.
  
  “Генерал Уолтерс, можете ли вы предоставить нам тот отчет разведки, о котором вы упоминали?”
  
  Генерал кивнул. “Конечно. Мои сети, действующие внутри Пентагона, сообщают мне, что в течение последнего часа произошло массовое и внезапное перемещение людей на территории материкового Китая. Беспрецедентное движение. Сотни тысяч, возможно, миллионы людей покидают свои дома и собираются в местах встречи. Из этих пунктов их перевозят на автобусах в убежища от радиоактивных осадков времен холодной войны и системы туннелей ”.
  
  “Что это значит для вас, генерал?”
  
  “Я думаю, это ясно. Китайцы ожидают ядерного нападения и переводят своих людей под землю, в таком количестве, в каком они могут, и так быстро, как только могут. В то же время в китайских военных сетях произошел взрыв болтовни. Мы не знакомы с языком кода — вероятно, до этого момента он хранился в нафталине, чтобы у нас не было шанса его взломать. Но спутниковые данные свидетельствуют о том, что они готовятся к запуску всего, что у них есть, как ядерного, так и обычного оружия, с суши, моря и воздуха ”.
  
  “Как вы думаете, почему они все это делают?”
  
  Генерал пожал плечами. “Они все просчитали. Они знали, что мы планируем тактический ядерный удар, и они видели, как быстро это приведет к эскалации. Возможно, они даже подумали, что мы планировали тотальную забастовку с обезглавливанием. Итак, они решили нанести нам сокрушительный удар ”.
  
  Джерри вздохнул. “Что произойдет, если они нанесут нам удар, как вы говорите?”
  
  Генерал покачал головой. “Я бы предпочел не думать об этом”.
  
  “Ваш друг капитан Харлоу все еще готов начать свою атаку?”
  
  “Я говорил с ним всего тридцать минут назад. Он готов. По нашему приказу он начнет ”.
  
  Джерри кивнул. “Хорошо”.
  
  Странным симптомом этой ситуации было то, что единственным выходом, казалось, была ядерная война. Если бы разразилась война, погибли миллионы и были уничтожены обширные районы цивилизации, вопросы об убитом компьютерном хакере или о нескольких украденных голосах… подобные вещи стали бы довольно странными. Он посмотрел на других мужчин — кроме Джеффа Монро, кто-нибудь из них понимал, о чем идет речь?
  
  В какой-то момент развязывание войны с Китаем было хорошим способом расшевелить базу. Но теперь это стало путем — возможно, единственным оставшимся — для того, чтобы Джерри О'Брайен не попал в тюрьму, а Джефферсон Монро остался у власти. Это также стало надвигающимся экзистенциальным апокалипсисом.
  
  “Мы предупредили Пентагон о наших планах?”
  
  “Да. Они в полной мере осознают это и недовольны этим. Мы сказали им только, что у нас есть возможность начать атаку — мы не упоминали Реджи Харлоу по имени ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Джерри. “Возможно, нам следует поговорить с ними сейчас и посмотреть, согласились ли они наконец с нашим образом мышления”.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  14:30 по восточному поясному времени
  
  Небо над Флоридой
  
  
  
  Темно-синий самолет секретной службы летел на север на фоне голубого неба, унося президента обратно в Вашингтон.
  
  “В Китае сейчас половина третьего ночи”, - сказал Курт Кимбалл. “Отчеты из Пентагона указывают на то, что огромное количество людей были подняты со своих постелей и доставлены автобусами в убежища от радиоактивных осадков. ЦРУ сообщает, что сирены воздушной тревоги слышны в Пекине, Шанхае, Чонцине, Гонконге и множестве других городов. У АНБ есть разведданные о коммуникациях, указывающие на полную мобилизацию ракетных подразделений, переброску истребительных эскадрилий и выход морских ударных групп из порта ”.
  
  Он посмотрел на небольшую группу, собравшуюся в тесном зале для совещаний в передней части самолета. “Все указывает на то, что они готовятся к ядерной войне”.
  
  Сьюзен сидела на вращающемся стуле с кожаной спинкой, привинченном к полу. Если бы это было более счастливое время, она могла бы повернуть кресло влево и смотреть в окно на проплывающее небо. Это было не самое счастливое время, и она знала, что увидела бы, если бы сделала это сейчас — полный эскорт истребителей F-18.
  
  Она знала, что Люк Стоун всплыл с доказательствами того, что Монро подделала результаты выборов. ФБР начало копаться в данных и уже обнаружило записи об измененных результатах в избирательных округах в Мичигане, Огайо, Пенсильвании, Флориде, Нью-Гэмпшире и Висконсине.
  
  Она знала, что у Стоуна также были доказательства того, что люди Монро убили хакера, который осуществил фальсификацию. Дни Монро на президентском посту были сочтены — возможно, остались считанные часы. И в предстоящие дни, если бы продолжалось полное расследование, оно, вероятно, обнаружило бы доказательства широко распространенных преступлений, включая сговор с группами сторонников превосходства белой расы, убийство Патрика Нормана и убийство Мэрибет Хорнинг.
  
  Единственная проблема? Казалось, что было уже слишком поздно делать что-либо хорошее.
  
  “Джефферсон Монро и остатки его персонала эвакуировали Белый дом”, - сказал Курт Кимбалл. “В течение дня было много дезертиров, включая Иезекииля Харриса”.
  
  Вокруг стола прокатились одобрительные возгласы.
  
  Курт поднял руки.
  
  “Если бы только это было хорошей новостью. Они отправились в комплекс укрытий Site R. Они отсиживаются глубоко внутри, а частные охранники охраняют входы. Они утверждают, что пользуются лояльностью одного или нескольких командиров атомных подводных лодок, готовых атаковать искусственные острова в Южно-Китайском море. Они пытаются оказать давление на Пентагон, чтобы тот начал полномасштабную ядерную атаку на материковую часть Китая ”.
  
  “Почему они это делают?” Сказала Сьюзан.
  
  “Достаточно просто”, - сказал Курт. “Наши ядерные возможности значительно превосходят их. Если мы нанесем удар первыми — внезапное нападение и тотальная война — китайцы не смогут ответить ”.
  
  “Кажется, немного поздновато для внезапной атаки”, - сказала Кэт Лопес.
  
  “Чего он хочет?” Сказала Сьюзан.
  
  “Он хочет быть президентом Соединенных Штатов”, - сказал Курт.
  
  “На это уже не так много надежды, не так ли?” Сказал Чак Берг.
  
  Курт кивнул. “И он хочет напасть на Китай. Не спрашивайте меня, почему кто-то хотел бы напасть на Китай. Но он уже несколько месяцев говорит, что намерен это сделать, и я думаю, нам нужно поверить ему на слово ”.
  
  Курт сделал паузу.
  
  “У нас есть и другие шокирующие новости. За последние два дня он собрал для себя определенных безнадежных людей, тех, кого вы выгнали из армии в прошлые годы. К ним относятся бывший генерал Сэнфорд Уолтерс и бывший председатель Объединенного комитета начальников штабов Роберт Коутс. Они оба страстные ястребы войны. Все указывает на то, что они с Монро находятся на объекте R и участвуют в переговорах с Пентагоном ”.
  
  “Можем ли мы вернуть объект R?” - спросила Сьюзан. “Или уничтожить его вместе с ними внутри?”
  
  Курт посмотрел на Чака Берга.
  
  “Почти невозможно”, - сказал Чак. “Это укрепленный объект, предназначенный для того, чтобы выдерживать прямые попадания ядерного оружия советских времен. Обычная бомбардировка не сильно повредила бы этому. И нападение войск, скорее всего, закончится катастрофой. Защитники пользуются огромными преимуществами в таком учреждении, как объект R. Имеются тяжелые пулеметы и минометы, управляемые дистанционно из центра связи. Даже если мы уничтожим их с помощью воздушного нападения, это все равно не приведет наших людей внутрь. Оценки показывают, что захватчики потеряют личный состав в соотношении десять к одному по сравнению с обороняющимися ”.
  
  Он сделал паузу. “К тому времени, когда мы доберемся до их командного центра, они бы уже запустили любое ядерное оружие, которое они контролируют”.
  
  “Можем ли мы отключить их коммуникации?” Сказала Сьюзан. “Если мы прекратим их общение с—”
  
  Курт качал головой. “Объект спроектирован так, чтобы выдержать апокалипсис и после этого функционировать независимо. Все, что в нем есть, имеет множество избыточностей. Мы не можем отключить их питание или связь ”.
  
  Последняя идея пришла в голову Сьюзен. После этого она закончила, и это был отчаянный пас "Аве Мария". Она не знала, может ли это сработать.
  
  “Что, если я поговорю с Си Вэнбо?” - спросила она.
  
  Курт посмотрел на нее. “Хорошо, я слушаю. И что ему сказать?”
  
  Сьюзан пожала плечами. “Я не знаю. В прошлом мы находили точки соприкосновения. Я мог бы попросить его — вежливо — не нападать на нас первыми. Тогда я мог бы предложить ему, что если одна из наших подводных лодок запустит ядерные ракеты по его искусственным островам, возможно, он мог бы просто позволить этому произойти ”.
  
  “Это сложно”, - сказал Курт.
  
  “Я знаю это”, - сказала Сьюзан. “Но мы могли бы выплатить репарации. Мы могли бы потом провести экологическую очистку и перестроить острова для них. Что угодно. Если мы что-то нарушим, мы это исправим”.
  
  “А если мы в конечном итоге нанесем полномасштабный ядерный удар?”
  
  Сьюзан покачала головой. “Я полагаю, что на данный момент все ставки отменены”.
  
  Курт посмотрел на Кэт Лопес. “Кэт?”
  
  Кэт пожала плечами. “Я полагаю, он проснулся. Я посмотрю, сможем ли мы дозвониться до него и перенаправить звонок на этот самолет ”.
  
  
  * * *
  
  
  “Как у вас там дела?” Сказал Пьер.
  
  Он, Микаэла и Лорен находились в крошечных жилых помещениях в хвостовой части самолета. Они втроем растянулись на кровати Мерфи, которая выдвигалась из стены. Девушки — красивые девушки, которые скоро станут молодыми женщинами - пристально смотрели в свои портативные устройства. Пьер был в очках для чтения и листал старый каталог Anthropologie. Он все еще был помешан на дизайне, после всех этих лет. Он пристально посмотрел на нее поверх очков.
  
  Ни на ком из них не было обуви, и все они были в одинаковых носках, даже Пьер—Багз Банни, который ел морковку.
  
  “Настолько хорошо, насколько я могу это сделать”, - сказала Сьюзан.
  
  Она нырнула к ним на кровать. Девушки улыбались и смеялись, но едва отводили взгляд от своих устройств. Сьюзан вздохнула, в основном про себя. Вот как это было с детьми в наши дни — они были зависимы от этих вещей.
  
  Она представила, что есть вещи и похуже, к которым может пристраститься пара тринадцатилетних подростков.
  
  “Что происходит?” Сказал Пьер.
  
  “Через несколько минут я собираюсь поговорить с Президентом Китая”.
  
  “Вау, мам”, - рассеянно сказала Лорен. “Это круто”.
  
  “Однако теперь все устроилось”, - сказал Пьер. “Вы собираетесь снова стать президентом, по крайней мере, на короткий срок, и вся эта идея Монро о нападении не обсуждается”.
  
  Он сказал это так, как будто это не было вопросом.
  
  “Конечно”, - сказала Сьюзан. “Конечно. Нам с ним просто нужно проработать несколько деталей ”. Сьюзан боролась с желанием разрыдаться у них на глазах. “Что бы ни случилось, сейчас или в будущем, я просто хочу, чтобы вы, ребята, знали, что я вас всех очень люблю”.
  
  Пьер поднял брови при этих словах. Его лицо потемнело. Слова “Я вас всех очень люблю”, как правило, вызывали тревогу в умах людей.
  
  “Мы тоже тебя любим”, - сказал он.
  
  “Мама”, - сказала Микаэла. “Почему ты все еще хочешь быть президентом, если люди продолжают пытаться тебя убить?”
  
  Сьюзан покачала головой. “Милая, я понятия не имею. Я думаю, твоя мать просто сумасшедшая ”.
  
  “Но мы это уже знали”, - сказала Лорен.
  
  Дверь открылась, и Кэт Лопес просунула голову внутрь.
  
  “Сьюзен, мы готовы принять тебя”.
  
  
  * * *
  
  
  Она взяла трубку тонкого черного телефона, стоявшего на столе перед ней. Это был странно дешевый на вид телефон, сделанный из твердого пластика, и он был присоединен к приемнику с большими светящимися кнопками. Это выглядело как что-то из 1990—х - периода междуцарствия, когда ротационные телефоны вымирали, а технология смартфонов еще не достигла расцвета. Большим достижением в те дни был сенсорный набор номера.
  
  “На линии президент Соединенных Штатов”, - произнес мужской голос.
  
  “На линии Президент Китайской Народной Республики”, - раздался другой голос.
  
  У Сьюзен был краткий нервный момент. Было время, в начале ее администрации, когда она боялась делать эти звонки. В те дни она чувствовала себя мошенницей, второсортным игроком, который каким-то образом забрел в высшую лигу.
  
  “Алло? Это Си Вэнбо ”.
  
  “Господин Президент”, - сказала Сьюзан. Это чувство исчезло почти мгновенно. Она была тем, кем она была, и она сделала то, что она сделала. И иногда то, что она делала, было просьбой об огромных одолжениях. “Это Сьюзан Хопкинс”.
  
  “Госпожа Президент”, - сказал китайский лидер. “Я очень рад говорить с вами. Я могу сказать вам, что мы здесь вне себя от радости, узнав, что вы все еще живы ”.
  
  “Спасибо”, - сказала Сьюзан. “Я чувствую то же самое”.
  
  “Будет ли это означать, что вы вернулись к власти?”
  
  Сьюзан перевела дыхание. “Это сложно. Я возвращаюсь в Белый дом прямо сейчас, но мои полномочия еще не полностью восстановлены. Ситуация с Джефферсоном Монро такова, что он забаррикадировался в одном из наших убежищ от радиоактивных осадков вместе со своими последователями. Он утверждает, что сохранил контроль над элементами наших вооруженных сил — достоверность этого утверждения сомнительна ”.
  
  “Это сложно”, - сказал Си.
  
  “Да, это так”.
  
  “Вы верите, что он контролирует ядерное оружие?”
  
  Сьюзан смотрела в окно, как мимо проносились белые облака. “Мы считаем, что он мог бы. Это заявление, которое он делает. Но если и есть лояльные ему подразделения, он не раскрыл, кто они такие ”.
  
  “Очень прискорбно”, - сказал Си.
  
  “Да”. Между ними повисла пауза. “Господин Президент, вы мобилизуетесь для ядерной войны?”
  
  “Я сожалею, что не могу обсуждать деятельность такого рода с посторонними. Как сказали бы ваши люди, такая деятельность считается совершенно секретной”.
  
  “Я бы хотела, чтобы вы кое-чем руководили”, - сказала Сьюзан.
  
  “Конечно. Пожалуйста, сделай ”.
  
  “Я думаю, вполне возможно, что Джефферсон Монро сможет нанести небольшой тактический удар по вашей деятельности по строительству островов в Южно-Китайском море. Такая атака была бы очень ограниченной по масштабам. Да, погибли бы люди и был бы нанесен большой ущерб. Но это не обязательно потребовало бы контратаки ”.
  
  “Мадам, наша политика была ясна на протяжении десятилетий. Мы оставляем за собой право на массированный контрценный ответ на любое ядерное нападение ”.
  
  “Да, я понимаю это. Но мы выплатили бы репарации, как Китайской Народной Республике, так и семьям любых лиц, пострадавших в результате нападения. Мы бы восстановили острова для вас, и —”
  
  “То, о чем вы просите, невозможно”, - сказал он. “Боюсь, вы меня переоцениваете. Я не супермен. Я не могу отменить политику одним взмахом руки, и я не могу просить наш народ не мстить за историческое преступление. Я также не могу просить наш народ стоять в стороне и наблюдать за приближающимся ракетным ударом, масштабы которого мы сможем оценить только после того, как бомбы поразят свои цели. Мне жаль. Против грозного американского арсенала наша единственная надежда - массированное и немедленное возмездие. Мадам, ваша Монро поставила нас и весь мир в очень неловкое положение ”.
  
  “Мистер Си, я хотел бы просто спросить —”
  
  “Миссис Хопкинс, уже очень поздно. Я уверен, вы поймете, что я хотел бы вернуться домой к своей семье и детям. Я надеюсь, что мы сможем поговорить снова, при более приятных обстоятельствах. Доброй ночи вам и вашим близким, мадам. Я молюсь, чтобы ваши предки и ваши боги сохранили вас в безопасности ”.
  
  Линия оборвалась.
  
  Сьюзан уставилась на телефон.
  
  Здесь я скажу кое-что саркастичное и забавное.
  
  Она посмотрела на Курта. Она не могла придумать, что сказать.
  
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  
  15:05 по восточному поясному времени
  
  Небо над Вирджинией
  
  
  
  Люк и Эд сидели за столом в передней части самолета. Эд пил праздничное пиво из кулера на полу. Люк сделал бы то же самое, только…
  
  Даже когда что-то выглядит так, будто все кончено, это не так, однажды сказал ему Кент Филби. Это никогда не закончится.
  
  “Дела плохи”, - сказал Суонн, его голос потрескивал в трубке.
  
  “Плохо?” Сказал Эд. “Записей данных, которые вел Дак Перл, самих по себе должно быть достаточно, чтобы отстранить Монро от должности”.
  
  “Они есть, и они уже сделали это. Монро покинула Белый дом”.
  
  “Хорошо”, - сказал Эд. “И в будущем поступит несколько серьезных обвинений в убийстве. Показания подруги Дака —”
  
  “Конечно”, - сказала Труди. “Этого будет более чем достаточно. И как только расследование действительно сдвинется с мертвой точки, должно появиться множество улик и свидетельских показаний о других убийствах — Мэрибет Хорнинг, Патрика Нормана, Кента Филби и Сидни Готлиба, чтобы назвать некоторых. Проблема не в этом”.
  
  “В чем проблема?”
  
  “Монро и его политический советник Джеральд О'Брайен забаррикадировались внутри объекта "Р". С ними пара настоящих бывших генералов-ястребов войны, и они пытаются нанести удар по Китаю. Они утверждают, что контролируют атомную подводную лодку”.
  
  Люк и Эд уставились друг на друга. С этим парнем это никогда не заканчивалось. Кент Филби снова был прав.
  
  “Должны ли мы пойти туда?”
  
  “Даже вы, ребята, никогда не попадете на сайт R”, - сказал Суонн. “Подход - сплошные бетонные стены, электрифицированные заборы, колючая проволока, камеры наблюдения и пулеметные гнезда. Вы бы никогда не добрались до входа в бункер, а даже если бы и добрались, вас бы разрубили на куски прежде, чем вам удалось бы его открыть. Информация, которой мы располагаем, предполагает, что потребовались бы сотни человек, чтобы штурмовать этот вход ”.
  
  Люк оглядел самолет. Это было слишком мало, слишком медленно. Он внезапно почувствовал себя в ловушке. Он хотел пробить себе дорогу отсюда. Затем он хотел пробиться на сайт R.
  
  Но ему в голову пришла мысль. Это было даже не так, как если бы у него была мысль – это было так, как будто тихий голос прошептал слова ему на ухо.
  
  Дон Моррис.
  
  Дон Моррис - предатель. Дон Моррис - террорист. Дон Моррис - массовый убийца.
  
  Дон Моррис, его старый наставник…
  
  ... смог проникнуть на сайт R.
  
  Это было рискованно. Дона было трудно узнать. Он утверждал, что не был на стороне Джефферсона Монро во всем этом, но опять же, Монро вызволил его из тюрьмы. В сознании Люка он увидел изображение пожарного вертолета, летящего над гигантским пожаром в дикой местности ... и заливающего его бензином.
  
  “Что насчет Дона?” - спросил он.
  
  “Дон...”
  
  Люк кивнул, но, конечно, Суонн не мог этого видеть. “Да. Дон Моррис”.
  
  “Если вы, ребята, не можете войти, как Дон должен это сделать?”
  
  Люк пожал плечами. “Дон - своего рода герой или символ для этих парней. Если он там появится, они могут просто впустить его ”.
  
  “А может, и нет”, - сказал Суонн.
  
  Люк взглянул на Эда. “Да. Достаточно верно. Ему придется очаровать их”.
  
  Заговорила Труди. “Люк, я не думаю, что будет справедливо просить Дона ...”
  
  “Чтобы сделать что?” Сказал Люк. “Рисковать жизнью ради своей страны? Для всего мира? Это то, что он делал на регулярной основе, когда я впервые встретил его. И, учитывая преступления, которые он совершил пару лет назад, я бы сказал, что он у всех в большом долгу ”.
  
  “Я говорила с Доном сегодня”, - сказала Труди. “Как только он услышал, что Сьюзан возвращается, он начал готовиться покинуть страну. Он знает, что это написано на стене. Даже если бы Монро или Карен Уайт имели право освободить его - юридический вопрос, который повис в воздухе, - существует множество преступлений, в которых он все еще может быть обвинен и осужден. Он планирует исчезнуть и сохранить свою свободу ”.
  
  “Труди, если есть кто-то, кто может убедить Дона изменить свои планы, я думаю, это будешь ты”.
  
  “Вы многого просите”, - сказала Труди.
  
  “Я понимаю это, но, пожалуйста, поймите, что Дон - это все, что у нас сейчас есть”.
  
  Прошло мгновение. “Труди?”
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Я постараюсь, но я не даю никаких обещаний. И я не собираюсь давить на него. Я собираюсь позволить ему решать ”.
  
  “Труди...” Начал Люк. Он собирался приступить к одному из своих запатентованных вдохновляющих вызовов: “Не пытайся, Труди. Просто сделай это. Делай это до конца. Иногда приходится давить на людей. Иногда людям приходится рисковать всем ”.
  
  Он собирался начать, но он не успел. Труди знала его слишком хорошо.
  
  “Это лучшее, что я могу сделать”, - сказала она и повесила трубку.
  
  Люк снова посмотрел на Эда. Эд передал ему пиво из холодильника, и Люк открыл его. Мог бы также.
  
  “Очарование?” Сказал Эд. “Предполагается, что Дон проникнет туда, используя свое обаяние?”
  
  Люк отхлебнул пива. Он пожал плечами. “Дон Моррис примерно так же очарователен, как инфекция”.
  
  
  
  ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  
  15:14 по восточному поясному времени
  
  Площадка R—Саммит Блу-Ридж, Пенсильвания
  
  
  
  Дон Моррис был рок-звездой.
  
  Джефферсон Монро видел запись с камер наблюдения, на которой он подъезжает к охраняемым воротам бункерного комплекса. Он подъехал на белом "мерседесе", припарковал машину и просто пошел к караульному помещению. Он был одет в черную кожаную куртку, джинсы и тяжелые ботинки. Его волосы были совершенно белыми — он даже не выглядел настоящим.
  
  Он шел спокойно, подняв руки вверх. Со всех сторон вокруг него, над ним, из дотов вдоль стены, на него были направлены пулеметы. Он может умереть в любое время.
  
  Он подошел к воротам и сказал им одну фразу:
  
  “Я здесь, чтобы увидеть Джефферсона Монро”.
  
  Увидит ли его Монро?
  
  Увидит ли Монро человека, который практически изобрел Delta Force, а позже и пресловутую Специальную группу реагирования? Увидит ли он американского героя, который провел почти всю свою сознательную жизнь в бою в то или иное время? Увидит ли он человека, который рисковал своей жизнью, своим наследием и своей свободой, чтобы сместить Томаса Хейса, возможно, самого недееспособного президента за последние сто лет?
  
  Монро сочла бы за честь увидеть его. Он вспомнил годы назад, когда Моррис выступал на слушаниях в Сенате - его показания были самыми красочными, которые Монро когда-либо слышал. Это заставило бы его сердце учащенно биться и возбудило бы его гордость. Цель президентства Джефферсона Монро - организующий принцип — заключалась в том, чтобы дать таким людям, как Дон Моррис, свободу делать то, что им было необходимо.
  
  Монро оглядел комнату. Здесь была кучка зажатых лиц. Они кричали в черное устройство громкой связи в центре стола. Даже Джерри Акула, казалось, потерял самообладание. Появление Дона Морриса на борту должно было иметь большое значение. Он разрезал бы эти проблемы, как горячий нож разрезает масло.
  
  Они сейчас приводили его сюда.
  
  “Мы собираемся начать атаку”, - сказал Джерри в телефон. “Это данность. Эти острова будут уничтожены, и китайцы собираются нанести ответный удар. Если вы не нанесете упреждающий удар—”
  
  “Мы не собираемся наносить удар”, - сказал какой-то генерал в Пентагоне. Его голос пронзительно зазвучал из коробки. “Мистер О'Брайен, у вас нет военного опыта. Вы не понимаете—”
  
  “Я многое понимаю”, - сказал Джерри. “Я понимаю, что китайцы готовятся нанести свой собственный упреждающий удар, и если они это сделают —”
  
  “Если они это сделают, мы нанесем ответный удар в это время”.
  
  Джерри покачал головой. “И нести ответственность за смерть миллионов американцев”.
  
  “Нет, сэр. Вы будете ответственны за смерть миллионов американцев. Ничего из этого не произошло бы без вашего безумного бряцания оружием ”.
  
  “Митч, ” сказал Роберт Коутс в трубку, “ это Боб Коутс”.
  
  “Боб, что ты вообще там делаешь? Это безумие. Вы в отставке. Ты гражданское лицо. Почему вы пытаетесь развязать ядерную войну?”
  
  “Прекратите это!” Джерри сказал одному из помощников. Он сделал резкий жест поперек своего горла. “Прекрати это. Я устал слушать этого парня ”.
  
  Звонок закончился. Прошла минута молчания, когда все глубоко вздохнули.
  
  “Я говорю, что мы идем вперед”, - сказал Джерри. “Мы начинаем атаку и позволяем этим парням играть в догонялки. Давайте вернем командира подводной лодки. Нельзя терять время. Китайцы могут начать свою собственную атаку в любую минуту”.
  
  Он оглядел комнату. “Вы, ребята, согласны с этим?”
  
  Генералы пробормотали свое согласие.
  
  “Джефф, тебя это устраивает? Через минуту здесь будет час ноль”.
  
  Глаза Джерри были острыми и красными. Это было почти так, как если бы там бушевал пожар, и сам Джерри горел внутри него.
  
  Монро показалось, что душа Джерри была в огне.
  
  “Конечно, давайте нажмем ему на гудок”.
  
  Помощник был у телефонной системы, возвращая подводную лодку обратно.
  
  Позади них с лязгом открылась дверь. Там стоял Дон Моррис в окружении двух одетых в черное охранников с дробовиками. Он вошел — широкоплечий, широкогрудый, толстоногий. У него были стальные глаза на лице, таком же потрескавшемся и обветренном, как его старая кожаная куртка. Его седые волосы были похожи на грубую копну. Каждую минуту он выглядел на свой возраст. Нет, он выглядел так, будто ему тысяча лет — но подтянутый, энергичный и готовый прожить еще тысячу.
  
  Монро встала и шагнула к мужчине. Он протянул руку, и Дон Моррис пожал его.
  
  “Дон, здорово, что ты здесь”.
  
  “Джефф, во имя Бога, как ты думаешь, что ты делаешь?”
  
  Монро пристально смотрела в эти глаза. Их руки все еще были сжаты. У Монро был момент, когда он подумал, позволит ли Дон Моррис вернуть ему руку. И в этот долгий момент он кое-что осознал — он действительно понятия не имел, что делает. То, на что он надеялся ... Что ж, это было довольно далеко от них.
  
  Все было кончено. И, возможно, это было к лучшему.
  
  “Реджинальд Харлоу”, - раздался голос из телефонной будки позади них.
  
  “Реджи, это Дон Моррис”.
  
  “Дон… Привет, Дон, как у тебя дела?”
  
  Дон улыбнулся, все еще держа руку Монро железной хваткой. Монро сам почти улыбнулся. Дон Моррис пользовался мгновенной легитимностью командира субмарины — конечно, он пользовался. Немногие мужчины пережили столько войн, сколько Дон Моррис. Немногие мужчины столько раз рисковали своей жизнью. Он был легендой.
  
  “Я в порядке, Реджи. Но мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня. Мне нужно, чтобы вы доверяли мне. Эта ситуация постоянно меняется, я это понимаю. Но мне нужно, чтобы вы восстановили связь с вашей цепочкой командования, и мне нужно, чтобы вы немедленно ушли в отставку ”.
  
  “Что происходит, Дон?”
  
  “Во многом нужно разобраться, но мы отодвигаем это дело от края, по крайней мере, на данный момент”.
  
  “Дон, я—”
  
  “Реджи, твои командиры не знают, что это ты, не так ли? Они знают, что кто-то там сошел с ума, но они не знают, кто это. Прав ли я?”
  
  “Да”.
  
  “Что ж, теперь они знают. Я знаю, значит, и они знают, и я уверен, что у них есть ваши координаты. И я могу сказать вам, что они скорее увидят вас на дне океана, чем позволят вам развязать Третью мировую войну. Ты понимаешь это, не так ли?”
  
  Мужчина колебался.
  
  “Реджи?”
  
  “Думаю, что да, Дон”.
  
  “Хорошо. Тогда, пожалуйста, окажите мне и всем остальным услугу. Поднимите этот кусок мусора на поверхность и заходите в какой-нибудь порт ”.
  
  “Вас понял”.
  
  Звонок закончился, и Дон, наконец, отпустил руку Монро. Он обвел взглядом собравшихся в зале мужчин.
  
  “Ладно, мужики, что еще? Можем ли мы на этом закончить? Тюрьма не так уж и плоха, и большинство из вас на самом деле никого не убивали. Для тех, кто сделал ...”
  
  Он пожал плечами.
  
  Внезапно Джерри Акула встал. Монро хотел сказать ему, чтобы он сел обратно, что какую бы игру он ни собирался затеять, это бессмысленно, что игра в любом случае окончена. Они были загнаны в яму в земле — никто больше не был на их стороне. Он хотел сказать все это, но Джерри вытащил пистолет.
  
  “Джерри...” - вот и все, что он сказал.
  
  Джерри направил пистолет на Дона. Двое охранников двинулись, чтобы выхватить оружие, но Дон остановил их. “Подождите”.
  
  Он уставился через стол на Джерри. Это был момент, застывший во времени— Джерри с пистолетом, Дон Моррис с поднятыми руками, остальные на своих местах вокруг стола.
  
  “Что я могу для тебя сделать, сынок?”
  
  “Это так не закончится”, - сказал Джерри.
  
  Дон кивнул. “Да, это так. Если вы хотите выстрелить из этого пистолета, вы знаете, куда вам нужно его направить в первую очередь ”.
  
  Глаза Джерри очень расширились.
  
  Внезапно он сунул дуло пистолета себе в рот, направив вверх. Он сделал глубокий вдох и нажал на спусковой крючок.
  
  ВЗРЫВ.
  
  Джефф Монро наблюдал, как мозги его вдохновителя вылетели через верхнюю часть черепа. На долю секунды тело Джерри, казалось, не поняло, что произошло. Он простоял на одну секунду дольше, чем следовало, затем соскользнул вбок и упал, ударившись о стол по пути на пол.
  
  Лужа крови начала растекаться подобно ореолу вокруг разрубленной головы Джерри Акулы.
  
  “Что нам теперь делать?” Монро сказал.
  
  “Мы призываем китайцев”, - сказал Дон Моррис. “И приносим извинения за причиненные неудобства”.
  
  
  
  
  
  
  ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
  
  
  
  19 ноября
  
  13:00 по восточному поясному времени
  
  Кладбище Маунт Кармел
  
  Рестон, Вирджиния
  
  
  
  РЕБЕККА СЕНТ-ДЖОН
  
  Жить, смеяться, любить
  
  Люк наклонился и положил дюжину свежих роз у основания могильной плиты.
  
  Затем он встал рядом с Ганнером, глядя вниз на блестящий черный мрамор. Когда-то давно он, возможно, положил бы руку на голову своего сына и взъерошил его волосы. Желание все еще было. Но сейчас это было бы неловко, по крайней мере частично, потому что Ганнер был намного выше, чем раньше.
  
  “Ты скучаешь по ней?” Сказал Люк.
  
  Ганнер кивнул. “Я очень по ней скучаю. Я молюсь ей каждый день. Иногда мне кажется, что она отвечает мне взаимностью ”.
  
  Люк почти позавидовал его чувствам к ней. Его мать была совершенством в его глазах и всегда останется такой. Для Люка так много всего произошло до конца. Она ожесточилась против него не только перед смертью, но и за годы до этого. Он все еще любил ее, но эта любовь была омрачена замешательством, гневом и сожалением.
  
  Если бы ему пришлось это делать снова…
  
  Но это была ложь. Вам никогда не придется делать это заново, и даже если бы вы сделали, вы, вероятно, сделали бы это таким же образом.
  
  Они немного прогулялись по территории кладбища. Это был яркий, солнечный день, и теплее, чем было всю неделю. Травмы Люка немного болели, но не слишком сильно — обезболивающие не давали им проявиться. Хирургический шрам на его торсе немного чесался. В целом, ему было достаточно комфортно ходить.
  
  По склонам холмов от них тянулись тысячи могильных плит. Тут и там люди усеивали местность, навещая своих умерших близких. В этом кладбище было что-то бесспорно приятное.
  
  “Что сказала твоя бабушка?” Сказал Люк. “Когда ты сказал ей, что собираешься встретиться со мной?”
  
  Ганнер пожал плечами. “Она сказала мне не делать этого, что я пожалею. Она сказала, что ты непутевый отец и собираешься разбить мне сердце ”.
  
  “А твой дедушка?”
  
  “На самом деле он ничего не сказал. Он просто поднял взгляд от своей газеты, покачал головой и хмыкнул. Он читал Wall Street Journal”.
  
  Люк подавил улыбку и покачал головой. В этом парне было много правды. Это были, пожалуй, самые точные описания Одри и Лэнса, которые Люк когда-либо слышал. Бекка ни разу не описывала их подобным образом.
  
  Ганнер смотрел в землю, пока они шли. Люк боролся с желанием сказать ему, чтобы он держал голову высоко, его взгляд был острым. Осведомленность о ситуации, малыш, — вот ключ. Это было ключом в спорте, ключом в политике любого рода, ключом к жизни или смерти. Имел ли право отец-неплательщик говорить это своему сыну?
  
  “Она сказала, что ты снова собираешься исчезнуть”, - сказал теперь Ганнер. “Она сказала, что ты всегда исчезаешь”.
  
  “Что вы на это сказали?”
  
  “Я сказал ей, что на этот раз ты планируешь остаться”.
  
  Они продолжали идти.
  
  “А ты? Вы планируете остаться?”
  
  Люк кивнул. “Да. Я”.
  
  “Это хорошо”. Тон Ганнера говорил о том, что он уклончив. Люк мог проявить себя, или нет. На этот раз это не имело бы такого значения.
  
  Люк надеялся — действительно надеялся, — что он сможет с этим справиться. У него здесь были люди. Ведущим, конечно, был Ганнер. Но Эд тоже был рядом — они договорились отправиться на глубоководную рыбалку в следующие выходные. Суонн прятался в своей квартире в Оушен-Сити. И Труди была… кто знал, что Труди собиралась сделать? Казалось, что она уже снова пропала из виду.
  
  Через несколько минут Люк и Ганнер подошли к другой могиле. Надпись была проще, чем у Бекки, слова были высечены на белом камне.
  
  Кент Филби
  
  Под именем, более мелкими буквами, была длинная эпитафия:
  
  Пусть солнце согревает ваше лицо;
  
  дожди мягко ложатся на ваши поля
  
  и пока мы не встретимся снова,
  
  пусть Бог держит вас на ладони Своей руки.
  
  Люк стоял там, возможно, слишком долго.
  
  “Кем он был?” Сказал Ганнер.
  
  Люк пожал плечами. “Я не знаю. Просто какой-то парень, я полагаю. Хотя стихотворение мне нравится ”. Ему должно это понравиться. Он был тем, кто заплатил за то, чтобы это было там.
  
  Он посмотрел на Ганнера. “Не хочешь перекусить?”
  
  Глаза Ганнера сузились. “Я бы с удовольствием, папа”.
  
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
  
  
  20 ноября
  
  7:10 вечера по восточному поясному времени
  
  Резиденция Белого дома
  
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  
  Сьюзан была одета как подросток.
  
  Она переоделась в любимую пару старых синих джинсов, выцветших и рваных, с пружинящими во всех нужных местах. На ней была желтая толстовка с капюшоном. Она была босиком.
  
  Она снова жила в Белом доме, месте, которое откровенно пугало ее, и ее семья вернулась в Калифорнию. Так что она вполне могла бы устроиться так удобно, как только могла.
  
  Это были бурные пару дней. Сотни звонков с поздравлениями и добрыми пожеланиями поступили со всего мира. Сьюзан выбрала самых важных мировых лидеров — и в ближайшие дни попытается ответить на второстепенные вопросы. Однако, к ее удивлению, даже группы повстанцев также звонили. Диссиденты, террористы и государства—изгои - даже признанные враги Соединенных Штатов явно предпочитали, чтобы американский президент не был расстроен.
  
  Преступники зарегистрировались. Беглый российский мафиози Виктор Балхурин позвонил из того места, где он скрывался, чтобы предложить все, что в его силах. И Рамон Фигероа-Рейес—сам Эль Мало - звонил из федеральной тюрьмы строгого режима в Колорадо. Он был рад услышать, что она нашла некоторое применение в его доме, и выразил надежду, что ей это понравилось. Забавно — она может даже перезвонить ему. Это был великолепный дом. Возможно, ФБР могло бы конфисковать его как хранилище наркотиков, и он мог бы стать Зимним Белым домом.
  
  Она улыбнулась при этой мысли.
  
  Она сидела за маленьким круглым столом в нише на семейной кухне. Прямо напротив нее сидел Люк Стоун. На столе стояла бутылка красного вина. Она пила его, и фактически это был ее второй бокал — он едва притронулся к нему.
  
  Она откусила кусочек куриного салата, приготовленного шеф-поваром по ее просьбе. С годами куриный салат стал одним из ее любимых блюд быстрого приготовления в неформальной обстановке. Вероятно, она заказала слишком много. Это был лучший в мире салат с курицей — слегка терпкий, с добавлением несладкой клюквы и крошечных ломтиков миндаля. Они часто подавали его с хрустящим французским хлебом и вкусным зеленым салатом на гарнир, как сегодня вечером.
  
  Боже, это было здорово.
  
  “А как насчет парня из Флориды, Стивена Лифа?” Сказал Стоун.
  
  Они говорили о том, кто мог бы стать хорошим вице-президентом.
  
  “Он в другой партии, Стоун”.
  
  “Я знаю, но он довольно хорошо обращается с лошадьми. Нежный. Он не может быть таким уж плохим ”.
  
  Она вздохнула. “Я внесу его в список”.
  
  Двери на кухню были закрыты, один агент секретной службы находился прямо снаружи и слушал этот разговор через наушник. Вот как это было. Так было всегда, и она к этому уже привыкла.
  
  Но будут ли они все еще слушать, если Сьюзан и Стоун…
  
  Сьюзан уставилась на него. За последние несколько дней он снова отрастил бороду. Его жесткие голубые глаза смотрели поверх светлой бороды и усов. В прошлом отрастание его бороды наводило Сьюзен на мысль, что он вот-вот снова исчезнет.
  
  Почему бы тебе не остаться на этот раз?
  
  Сделай это для своего мальчика.
  
  Сделай это…
  
  для меня?
  
  Люк Стоун был неуловимым, сводящим с ума человеком, которого трудно было понять, и все же ... ее влекло к нему. Может быть, именно поэтому ее к нему тянуло. Он был международным человеком-загадкой, о котором Голливуд снимал фильмы — как Джеймс Бонд, только более суровый и выдержанный. Менее лощеный — ей было трудно представить его в смокинге в казино Монако.
  
  Джеймс Бонд встречает человека Мальборо.
  
  Кроме того, он спас ей жизнь. И жизнь ее дочери. И весь мир. Стоун спасал жизни всем и каждому слишком много раз, чтобы утруждать себя подсчетом.
  
  Интересно, что он думает по этому поводу.
  
  Его глаза наблюдали за ней. Он едва притронулся к еде.
  
  Он нервничал, решила она.
  
  “Еда действительно вкусная”, - сказала она. “Здешний шеф-повар готовит лучший салат из курицы на Земле. Я в некотором роде эксперт по куриному салату, так что я должен знать ”.
  
  “Я уверен, что это здорово”, - сказал Стоун.
  
  “Тогда почему бы тебе не положить немного этого в рот? Это было бы вежливым поступком”.
  
  “Я не знаю. Я не уверен, что хочу быть сытым ”.
  
  Она закатила глаза. “Я знаю. Люди часто объедаются куриным салатом. Это создает много проблем ”.
  
  Он улыбнулся и покачал головой.
  
  “Ты помнишь, - сказала она, - когда мы были в бункере?”
  
  Он кивнул. “Да”.
  
  “Мы подошли к этому довольно близко”.
  
  “Я согласен”, - сказал он. “Мы сделали”.
  
  “И ты сказал мне что-то вроде: ‘Я всегда этого хотел’. Что вы имели в виду под этим?”
  
  Теперь он засмеялся и покраснел, как маленький мальчик. Его лицо стало таким же красным, как вкусное яблоко. Он отвернулся. “Я почти уверен, что вы были тем, кто это сказал”.
  
  Внезапно Сьюзан почувствовала себя хищницей, львицей, приближающейся к добыче. Может быть, это из-за вина. Возможно, это было все, что произошло между ними. Может быть, не имело значения, что это было. Она заполучила его именно туда, куда хотела. И с осознанием этого внутри нее начал подниматься жар.
  
  “Мне нужно вам кое-что показать”, - сказала она.
  
  “Сейчас?”
  
  Она кивнула. “Да”.
  
  “Что это?”
  
  “Это кровать, на которой спит президент”.
  
  Она встала и взяла его за руку. Его рука была большой и грубой на ее нежной коже. Но он нежно держал ее. Он встал, но сделал движение, как будто направляясь в зал.
  
  “Не таким образом”, - сказала она. “Там человек из секретной службы”.
  
  “В какую сторону?”
  
  Она указала на дверь, которая вела прямо в ее апартаменты. Они прошли через дверной проем. Дверь в спальню находилась в конце узкого коридора.
  
  “Э-э, давненько не виделись”, - сказал Люк.
  
  “Здесь то же самое”, - сказала она.
  
  “Кроме того, в меня недавно стреляли. Я все еще выздоравливаю. Будь со мной полегче, вот что я хочу сказать ”.
  
  Она оглянулась на него и улыбнулась.
  
  “Ни единого шанса”.
  
  ТЕПЕРЬ ДОСТУПНО!
  
  
  
  
  
  
  
  НАША СВЯЩЕННАЯ ЧЕСТЬ
  
  (Триллер Люка Стоуна — книга 6)
  
  
  
  “Один из лучших триллеров, которые я прочитал в этом году. Сюжет продуман и будет держать вас на крючке с самого начала. Автор проделал превосходную работу, создав набор персонажей, которые полностью развиты и очень приятны. Я с трудом могу дождаться продолжения ”.
  
  -- Обзоры книг и фильмов, Роберто Маттос (любыми необходимыми средствами)
  
  
  НАША СВЯЩЕННАЯ ЧЕСТЬ - книга № 6 из серии триллеров Люка Стоуна-бестселлера, которая начинается ЛЮБЫМИ НЕОБХОДИМЫМИ СРЕДСТВАМИ (книга № 1). Ее можно бесплатно скачать с более чем 500 пятизвездочными отзывами!
  
  
  После теракта, совершенного при поддержке Ирана, Израиль выдвигает Ирану 72-часовой ультиматум: очистите свои военные базы, прежде чем мы уничтожим их с воздуха. Иран отвечает: войдите в наше воздушное пространство, и мы нанесем ядерные удары по Израилю и по всем американским базам на Ближнем Востоке.
  
  
  У нас есть 72 часа, чтобы остановить ядерный армагеддон, и есть только один человек, к которому можно обратиться: Люк Стоун. Президент отправляет Люка с его самой смелой миссией на сегодняшний день: высадиться по воздуху в Иран и найти секретное местонахождение подземных ядерных зарядов, чтобы США могли вывезти их, пока не стало слишком поздно.
  
  
  В безумной гонке на время Люк катает нас на американских горках по хаотичной и запутанной местности Ирана, пытаясь найти их самые охраняемые секреты и предотвратить войну, уничтожившую все человечество. И все же, поскольку один шокирующий поворот следует за другим, возможно, даже для Люка будет слишком поздно.
  
  
  Политический триллер с непрерывным действием, драматическими международными декорациями и захватывающим дух саспенсом "НАША СВЯЩЕННАЯ ЧЕСТЬ" - книга № 6 в бестселлере "Люк Стоун", получившем признание критиков, новая взрывная серия, которая заставит вас листать страницы до поздней ночи.
  
  
  “Сценарий триллера в лучшем виде. Любители триллеров, которым нравится точное исполнение международного триллера, но которые ищут психологическую глубину и правдоподобность главного героя, который одновременно сталкивается с профессиональными и личными жизненными трудностями, найдут эту захватывающую историю, от которой трудно оторваться ”.
  
  --Книжное обозрение Среднего Запада, Дайан Донован (относительно любых необходимых средств)
  
  
  Книга № 7 из серии "Люк Стоун" также теперь доступна!
  
  
  
  
  
  НАША СВЯЩЕННАЯ ЧЕСТЬ
  
  (Триллер Люка Стоуна — книга 6)
  
  
  
  ТЕПЕРЬ ДОСТУПНО ДЛЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ЗАКАЗА!
  
  
  
  
  
  ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ
  
  Ковка Люка Стоуна —Книга № 1 (боевик-триллер)
  
  
  Присоединяйтесь к списку рассылки и, пожалуйста, дайте мне знать, если вы хотели бы прочитать PRIMARY TARGET. Первые 100 читателей, пришедших мне по электронной почте, получат бесплатную копию!
  
  
  “Один из лучших триллеров, которые я прочитал в этом году”.
  
  -- Обзоры книг и фильмов (любыми необходимыми средствами)
  
  
  
  В долгожданном дебюте новой серии бестселлера № 1 Джека Марса, когда 29-летний солдат элитных сил "Дельта" Люк Стоун поступает на службу в секретное правительственное агентство, его отправляют на миссию всей жизни: стремительную гонку через Европу и Ближний Восток, чтобы спасти дочь президента, прежде чем ее обезглавят террористы.
  
  
  
  В книге "ГЛАВНАЯ ЦЕЛЬ" (книга № 1) мы видим, как закаляется один из самых выносливых — и самых смертоносных — солдат в мире: Люк Стоун. 29-летний ветеран, повидавший столько сражений, что хватит на всю жизнь, Люк попадает в Специальную группу реагирования, новое секретное агентство ФБР (возглавляемое его наставником Доном Моррисом) для проведения самых масштабных террористических операций в мире.
  
  
  Люка, все еще преследуемого своим военным прошлым и недавно женившегося на будущей Бекке, отправляют с миссией в Ирак вместе со своим новым партнером Эдом Ньюсамом, чтобы привлечь американского подрядчика-мошенника. Но то, что начинается как обычная миссия, разрастается во что-то гораздо, гораздо большее.
  
  
  Когда террористы требуют выкуп за дочь-подростка президента, похищенную в Европе, Люк, возможно, единственный в мире, кто может спасти ее, пока не стало слишком поздно.
  
  
  ГЛАВНАЯ ЦЕЛЬ - не вызывающий отвращения военный триллер, дикий экшн, который заставит вас листать страницы до поздней ночи. Это долгожданный дебют захватывающей новой серии бестселлера № 1 Джека Марса, которого называют “одним из лучших авторов триллеров”.
  
  
  “Сценарий триллера в лучшем виде”.
  
  --Книжное обозрение Среднего Запада (любыми необходимыми средствами)
  
  
  
  Также доступен для бесплатного скачивания бестселлер № 1 Джека Марса о ЛЮКЕ СТОУНЕ из серии ТРИЛЛЕРОВ (7 книг), который начинается любыми необходимыми средствами (книга № 1) с более чем 800 пятизвездочными отзывами!
  
  
  
  
  ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ
  
  Ковка Люка Стоуна —Книга № 1 (боевик-триллер)
  
  
  СКОРО БУДЕТ!
  
  
  
  
  
  АГЕНТ ЗЕРО
  
  (Шпионский триллер Кента Стила — книга № 1)
  
  
  Присоединяйтесь к списку рассылки и, пожалуйста, дайте мне знать, если вы хотели бы прочитать AGENT ZERO. Первые 100 читателей, пришедших мне по электронной почте, получат бесплатную копию!
  
  
  “Один из лучших триллеров, которые я прочитал в этом году”.
  
  -- Обзоры книг и фильмов (любыми необходимыми средствами)
  
  
  
  В этом долгожданном дебюте серии эпических шпионских триллеров по бестселлеру № 1 Джека Марса читатели попадают в экшн-триллер по всей Европе, как предполагается, - оперативник ЦРУ Кент Стил, за которым охотятся террористы, ЦРУ и его собственная личность, должен разгадать тайну того, кто за ним охотится, кто он такой, ожидаемая цель террористов - и красивой женщины, которую он продолжает видеть в своем воображении.
  
  
  
  38-летний Кент Стил, блестящий профессор европейской истории Колумбийского университета, живет тихой жизнью в пригороде Нью-Йорка со своими двумя дочерьми-подростками. Все меняется, когда однажды поздно ночью к нему стучат в дверь и его похищают трое террористов — и оказывается, что его переправили через океан, чтобы допросить в подвале в Париже.
  
  
  Они убеждены, что Кент - самый смертоносный шпион, которого когда-либо знало ЦРУ.
  
  
  Он убежден, что они взяли не того человека.
  
  
  Так ли это?
  
  
  С заговором вокруг него, такими же умными противниками, как он, и убийцей на хвосте, дикая игра в кошки-мышки ведет Кента по опасному пути — тому, который может привести обратно в Лэнгли — и к шокирующему открытию его собственной личности.
  
  
  "АГЕНТ ЗЕРО" - шпионский триллер, который заставит вас листать страницы до поздней ночи.
  
  
  “Сценарий триллера в лучшем виде”.
  
  --Книжное обозрение Среднего Запада (любыми необходимыми средствами)
  
  
  
  Также доступен для бесплатного скачивания бестселлер № 1 Джека Марса о ЛЮКЕ СТОУНЕ из серии ТРИЛЛЕРОВ (7 книг), который начинается любыми необходимыми средствами (книга № 1) с более чем 800 пятизвездочными отзывами!
  
  
  
  
  
  АГЕНТ ЗЕРО
  
  (Шпионский триллер Кента Стила — книга № 1)
  
  
  
  
  Слушайте к серии триллеров ЛЮКА СТОУНА в формате аудиокниги!
  
  
  Теперь доступно на:
  
  Amazon
  
  Слышно
  
  iTunes
  
  Джек Марс
  
  
  
  Джек Марс - автор бестселлеров USA Today из серии триллеров Люка СТОУНА, которые включают в себя триллеры "ЛЮБЫЕ НЕОБХОДИМЫЕ СРЕДСТВА" (книга № 1), "ПРИСЯГА" (книга № 2), "СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА" (книга № 3), "ПРОТИВОСТОЯТЬ ЛЮБОМУ ВРАГУ" (книга №4), "ИЗБРАННЫЙ ПРЕЗИДЕНТ" (книга № 5), "НАША СВЯЩЕННАЯ ЧЕСТЬ" (книга № 6) и "РАЗДЕЛЕННЫЙ ДОМ" (книга №7).
  
  "ЛЮБЫЕ НЕОБХОДИМЫЕ СРЕДСТВА" (книга № 1), имеющая более 500 пятизвездочных отзывов, доступна в качестве скачать бесплатно на Kobo!
  
  Джек рад вас слышать, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посещать www.Jackmarsauthor.com чтобы присоединиться к списку рассылки, получите бесплатную книгу, получите бесплатные подарки, подключитесь к Facebook и Twitter и оставайтесь на связи!
  
  КНИГИ ДЖЕКА МАРСА
  
  
  
  СЕРИЯ ТРИЛЛЕРОВ ЛЮКА СТОУНА
  
  ЛЮБЫЕ НЕОБХОДИМЫЕ СРЕДСТВА (Книга № 1)
  
  ПРИСЯГА (книга № 2)
  
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА (книга № 3)
  
  ВЫСТУПИ ПРОТИВ ЛЮБОГО ВРАГА (Книга № 4)
  
  ИЗБРАННЫЙ ПРЕЗИДЕНТ (Книга № 5)
  
  НАША СВЯЩЕННАЯ ЧЕСТЬ (Книга № 6)
  
  РАЗДЕЛЕННЫЙ ДОМ (Книга № 7)
  
  
  СОЗДАНИЕ СЕРИИ ПРИКВЕЛОВ ЛЮКА СТОУНА
  
  ГЛАВНАЯ ЦЕЛЬ (книга № 1)
  
  
  ШПИОНСКИЙ СЕРИАЛ КЕНТА СТИЛА
  
  АГЕНТ НОЛЬ (книга № 1)
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"