Графтон Сью : другие произведения.

I за невинных

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Сью Графтон
  
  
  I за невинных
  
  
  Девятая книга из серии Кинси Милхоун
  
  
  За мою внучку Эрин, с сердцем, полным любви.
  
  
  
  
  Благодарности
  
  
  Автор хотел бы выразить признательность за неоценимую помощь следующим людям: Стивену Хамфри; Сэму Итону, адвокату; Б. Дж. Сиболу, Дж.Ди; Джону Макколлу, адвокату; Дебре Янг, адвокату; Джо Дрисколлу, Joe Driscoll & Associates Investigations; лейтенанту Терри Бристоллу и сержанту Кэрол Хессон, Департамент шерифа округа Санта-Барбара; детективу Лоуренсу Гиллеспи, Бюро коронера Департамента шерифа Санта-Барбары; Эрику С. Х. Чинг; Дебби Дэвисон, KEYT-TV; Ричард Додж, Far West Gun amp; Supply; Чарльз Сандерлин, менеджер по основным продуктам Heckler & Koch; Джордж Э. Раш; Флоренс Мишель; Дэвид Элдер; и Картер Блэкмар.
  
  
  1
  
  
  Я чувствую себя обязанным сообщить, что в момент смерти вся моя жизнь не прошла перед моими глазами в мгновение ока. Не было манящего белого света в конце туннеля, не было теплого неясного чувства, что мои давно ушедшие любимые ждали на Другой стороне. То, что я испытал, было тоненьким голоском, взвизгнувшим возмущенным тоном: "О, да ладно. Ты же не серьезно. Это действительно все?" В основном, я сожалел, что не прибрался в своем комоде накануне вечером, как планировал. Больно осознавать, что те, кто оплакивает твою безвременную кончину, также унесут с собой неизгладимый образ всех твоих рваных трусов. Вы можете усомниться в достоверности этого наблюдения, поскольку очевидно, что я не умер, когда думал, что умру, но давайте посмотрим правде в глаза: жизнь тривиальна, и я предполагаю, что смерть придает очень мало мудрости тем, кто находится в процессе.
  
  Меня зовут Кинси Милхоун. Я лицензированный частный детектив, действующий из Санта-Терезы, которая находится в девяноста пяти милях к северу от Лос-Анджелеса. Последние семь лет я управлял собственным небольшим агентством, примыкающим к домашним офисам California Fidelity Insurance. Мое соглашение с компанией дало мне право на использование привлекательного углового люкса в обмен на расследование заявлений о поджоге и неправомерной смерти по принципу "по мере необходимости". В начале ноября это соглашение было внезапно расторгнуто, когда отличного эксперта по эффективности перевели в Санта-Терезу из филиала CF в Палм-Спрингс.
  
  Я не думал, что смена руководства компании повлияет на меня, поскольку я работал как независимый подрядчик, а не как добросовестный сотрудник California Fidelity. Однако при нашей первой (и единственной) встрече мы с этим человеком мгновенно невзлюбили друг друга. В течение пятнадцати минут, которые составляли все наши отношения, я был груб, драчлив и не желал сотрудничать. Следующее, что я осознал, я был на улице с файлами моих клиентов, упакованными в разные картонные коробки., давайте даже не будем упоминать о том факте, что мое сотрудничество с CF кульминацией стало массовое банкротство многомиллионной аферы со страхованием автомобиля. Все, что принесло мне выгоду, было тайным рукопожатием от Мака Вурхиса, вице-президента компании и признанного трусливого сердца, который заверил меня, что он был так же потрясен этим парнем, как и я. Хотя я оценил поддержку, это не решило мою проблему. Мне нужна была работа. Мне нужен был офис, в котором я мог бы выполнять свою работу. Помимо того факта, что моя квартира была слишком маленькой для этой цели, это было непрофессионально. Некоторые из моих клиентов - сомнительные личности, и я не хотел, чтобы эти придурки знали, где я живу. У меня было достаточно проблем. Из-за недавнего резкого повышения налогов на недвижимость мой домовладелец был вынужден удвоить мою арендную плату. Он был расстроен походом больше, чем я, но, по словам его бухгалтера, у него не было выбора. Арендная плата по-прежнему была очень разумной, и у меня не было жалоб, но повышение не могло произойти в более неподходящее время. Я использовал свои сбережения, чтобы заплатить за свою "новую" машину, VW 1974 года выпуска - этот бледно-голубой, с единственной незначительной вмятиной на левом заднем крыле. Мои расходы на проживание были скромными, но к концу месяца у меня все равно не осталось ни су.
  
  Я слышал, что никого не увольняют без тайной надежды на освобождение, но это звучит как заявление, которое вы делаете перед тем, как вас вышвырнут. Быть уволенным - это ямы, занимающие одно из первых мест после неверности по своему жестокому воздействию. Эго отшатывается, и представление о себе прокалывается, как шина от гвоздя. За недели, прошедшие с тех пор, как меня уволили, я прошла через все стадии, на которых человек страдает при диагнозе болезни, которая вскоре может привести к летальному исходу: гнев, отрицание, торг, пьянство, нецензурная брань, насморк, грубые жесты рук, беспокойство и внезапные расстройства пищевого поведения. Меня также не покидал поток отвратительных мыслей о человеке, ответственном за это. Однако в последнее время я начал задаваться вопросом, не правда ли, это представление о подавленном желании быть бесцеремонно обосранным. Может быть, мне было скучно с CF. Может быть, я перегорел. Может быть, я просто жаждал сменить обстановку. Какова бы ни была правда, я начал приспосабливаться и чувствовал, как оптимизм разливается по моим венам, как кленовый сироп. Это было больше, чем вопрос выживания. Так или иначе, я знал, что одержу победу .
  
  В то время я снимал свободную комнату в юридической конторе Кингмана и Айвза. Лонни Кингману чуть за сорок, рост пять футов четыре дюйма, вес 205 фунтов, фанатик тяжелой атлетики, постоянно накачанный стероидами, тестостероном, витамином В12 и кофеином. У него лохматая темная шевелюра, как у пони, который сбрасывает зимнее пальто. Его нос выглядит так, будто его ломали примерно так же часто, как и мой. Из различных степеней, вставленных в рамки и развешанных у него на стене, я знаю, что он получил степень бакалавра в Гарварде и магистра в Колумбии, а затем окончил их с отличием окончил юридическую школу Стэнфорда.
  
  Его партнер Джон Айвз, хотя и не менее авторитетный, предпочитает спокойные, не вызывающие восторга аспекты практики. Его сильная сторона - гражданская апелляционная работа, где он пользуется репутацией адвоката с незаурядным воображением, основательными исследованиями и исключительными писательскими способностями. С тех пор как Лонни и Джон основали фирму около шести лет назад, вспомогательный персонал расширился и теперь включает секретаря в приемной, двух секретарей и помощника юриста, который одновременно выполняет функции курьера. Мартин Челтенхэм, третий адвокат в фирме, хотя и не является официальным партнером, является лучшим другом Лонни, арендуя у него офисные помещения таким же образом, как и я.
  
  В Санта-Терезе все громкие дела, похоже, достаются Лонни Кингману. Он наиболее известен своей работой по защите в уголовных делах, но его страсть - сложные судебные процессы по любому делу, связанному со случайными травмами или неправомерной смертью, именно так наши пути пересеклись в первую очередь. В прошлом я выполнял кое-какую работу для Лонни, и, помимо того факта, что мне самому иногда требуются его услуги, я подумал, что он подойдет для направления. С его точки зрения, присутствие следователя в помещении не повредило. Как и в случае с California Fidelity, я не был сотрудником. Я работал независимым подрядчиком, предоставляя профессиональные услуги и выставляя соответствующие счета. Чтобы отпраздновать новое соглашение, я вышел и купил себе красивый твидовый блейзер, который можно носить с моими обычными джинсами и водолазкой. Я подумала, что выгляжу довольно стильно в этом наряде.
  
  Это был понедельник в начале декабря, когда я впервые был вовлечен в дело об убийстве Изабель Барни. В тот день я дважды ездил в Коттонвуд, совершив две десятимильные поездки туда и обратно, пытаясь вручить повестку свидетелю по делу о нанесении побоев. В первый раз его не было дома. Во второй раз я поймал его, когда он заезжал на подъездную дорожку с работы. Я вручил ему документы, не обращая внимания на его раздражение, и снова уехал, включив радио в машине, чтобы замаскировать его грубые замечания на прощание. Он употребил пару слов, которые я не слышал годами. По дороге в город я сделал крюк мимо офиса.
  
  Здание Kingman представляет собой трехэтажное оштукатуренное сооружение с парковкой на уровне земли и двумя этажами офисов выше. По всему фасаду расположены шесть пар французских дверей от пола до потолка, которые открываются внутрь для вентиляции, по бокам каждой высокие деревянные ставни, окрашенные в нежно-зеленый цвет позеленевшей медной крыши. В нижней половине каждого комплекта дверей закреплена неглубокая скоба из кованого железа. Эффект в основном декоративный, но в крайнем случае может помешать собаке-самоубийце или надутому ребенку клиента выброситься из окна в порыве досады. Здание расположено по периметру собственности, и к нему ведет подъездная дорожка, которая проходит через арку справа и выходит на крошечную парковку сзади. Единственным недостатком является скупое распределение парковочных мест. Здесь шесть постоянных арендаторов и двенадцать парковочных мест. Поскольку здание принадлежит Лонни, его юридической фирме было выделено четыре помещения: одно для Джона, одно для Мартина, одно для Лонни и одно для секретарши Лонни, Иды Рут. Остальные восемь мест были распределены в соответствии с индивидуальными договорами аренды. У остальных из нас был выбор между уличной парковкой или одной из общественных стоянок в трех кварталах отсюда. Местные цены абсурдно дешевы, учитывая стандарты большого города, но при моем ограниченном бюджете счет растет. Уличная парковка в центре города не измеряется, но она ограничена девяноста минутами, и служанки-счетчики быстро оштрафуют вас, если вы обманете хотя бы на минуту. Как следствие, я потратил много времени на то, чтобы переставить свою машину или объехать окрестности, пытаясь найти место, которое было бы одновременно и близко, и свободно. К счастью, эта раздражающая ситуация длится только до 18:00 вечера.
  
  Было тогда 6.15, и окна третьего этажа вдоль фасада были темными, предполагая, что все уже разошлись по домам на весь день. Когда я проезжал через арку, я увидел, что машина Лонни все еще стоит на своем месте. "Тойоты" Иды Рут не было, поэтому я поставил свою машину на ее место, рядом с его "Мерседесом". Незнакомый бледно-голубой седан Jaguar был припаркован на месте Джона. Я высунула голову из окна машины и вытянула шею. В офисе Лонни горел свет, два продолговатых бледно-желтых пятна на фоне косых теней от крыши. Вероятно, он был с клиентом.
  
  Дни становились все короче, и в этот час над городом сгустился мрак. Что-то витающее в воздухе вызвало тоску по дровяному камину, дружескому общению и коктейлю, который выглядит элегантно в печатной рекламе и по вкусу напоминает мазь. Я говорил себе, что мне нужно поработать, но на самом деле это был просто способ отложить возвращение домой.
  
  Я запер свою машину и направился к лестничной клетке, которая была спрятана в полой сердцевине, которая тянулась по центру здания, как дымоход. Лестница была темной, и мне пришлось воспользоваться моим маленьким фонариком-брелоком, чтобы разогнать темноту. Коридор третьего этажа был погружен в тень, но я мог видеть свет в приемной через матовое стекло входной двери. Днем весь комплекс на третьем этаже был веселым и хорошо освещенным, с белыми стенами, ярко-оранжевым ковровым покрытием, лесом оранжерейных растений, скандинавской мебелью и оригинальными произведениями искусства в ярких тонах. Офис, который я снимал, служил одновременно конференц-залом и кухней, и теперь был оборудован моим письменным столом и вращающимся стулом, картотеками, небольшим раскладным диваном, который в экстренной ситуации мог бы послужить кроватью, телефоном и моим автоответчиком. Я все еще числился в "желтых страницах" в разделе "Следователи", и людям, звонившим по старому номеру, сообщали о новом. В течение нескольких недель после переезда, пока кое-какие дела налаживались, я был вынужден прибегнуть к процессу, помогающему свести концы с концами. При двадцати баксах за штуку я никогда не собирался разбогатеть, но в удачный день я иногда мог заработать лишнюю сотню баксов. Неплохо, если бы я мог совмещать это с другой следственной работой.
  
  Я тихо вошла, не желая беспокоить Лонни, если он был в разгаре конференции. Дверь его кабинета была открыта, и я автоматически заглянула внутрь, проходя мимо. Он болтал с клиентом, но когда заметил меня, поднял руку и поманил к себе. "Кинси, не мог бы ты уделить минутку? Здесь есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить".
  
  Я вернулся к его двери. Клиент Лонни сидел в черном кожаном кресле с подголовником спиной ко мне. Когда Лонни встал, его клиент тоже встал, повернувшись, чтобы посмотреть на меня, когда нас представляли. Его аура была темной, если вы верите в подобные разговоры.
  
  "Кеннет Войт", - сказал Лонни. "Это Кинси Милхоун, частный детектив, о котором я вам рассказывал".
  
  Мы пожали друг другу руки, пройдя через обычную череду приветствий, пока разглядывали друг друга. Ему было чуть за пятьдесят, у него были темные волосы и темно-карие глаза, его брови разделяли глубокие борозды, оставленные хмурым взглядом. Его лицо было грубым, широкий лоб смягчала прядь редеющих волос, зачесанных набок. Он вежливо улыбнулся мне, но его лицо не сильно просветлело. На его лбу, казалось, выступили капельки пота. Встав на ноги, он снял спортивную куртку и бросил ее на диван. Рубашка, которую он носил под ней, была темно-серой, поло с короткими рукавами и планкой на трех пуговицах, расстегнутой у шеи. Темные волосы выбивались из-под воротника его рубашки, и спутанные темные волосы покрывали его руки. Он был узким в плечах, а мышцы на его руках были жилистыми и неразвитыми. Ему следовало бы позаниматься в тренажерном зале, хотя бы из-за его уровня стресса. Он достал носовой платок, промокнул лоб и верхнюю губу.
  
  "Я хочу, чтобы она это услышала", - говорил Лонни Войту. "Она может просмотреть файлы сегодня вечером и начать первым делом утром".
  
  "Меня это устраивает", - сказал Войт.
  
  Эти двое снова сели. Я свернулась калачиком в углу дивана и поджала под себя ноги, значительно приободренная перспективами получения зарплаты. Одно из преимуществ работы Лонни в том, что он отсеивает всех бездельников.
  
  Лонни предложил мне несколько объяснений, прежде чем разговор продолжился. "Частный детектив, которого мы использовали, только что скончался от сердечного приступа. Морли Шайн, ты его знаешь?"
  
  "Конечно", - сказал я, пораженный. "Морли умер? Когда это было?"
  
  "Прошлой ночью около восьми. Я уехала на выходные и вернулась только после полуночи, так что я сама не слышала об этом до сегодняшнего утра, когда мне позвонила Дороти ".
  
  Морли Шайн был рядом с тех пор, как я себя помню, не близкий друг, но, безусловно, человек, на которого я мог положиться, если бы оказался в затруднительном положении. Он и парень, который обучал меня как частного детектива, были партнерами в течение многих лет. В какой-то момент они поссорились, и каждый занялся собственным бизнесом. Морли было под шестьдесят, он был высоким и сутуловатым, вероятно, фунтов восемьдесят лишнего веса, с круглым лицом с ямочками, хриплым смехом и пальцами, пожелтевшими от всех выкуренных им сигарет. У него был доступ к осведомителям в каждом исправительном учреждении штата, плюс контакты во всех соответствующих местных информационных пулах. Позже мне пришлось бы расспросить Лонни об обстоятельствах смерти Морли. На данный момент я сосредоточился на Кеннете Войте, который подкрепил свой рассказ, чтобы он мог начать с чистого листа.
  
  Он уставился в пол, небрежно сложив руки на коленях. "Моя бывшая жена была убита шесть лет назад. Изабель Барни. Вы помните это дело?"
  
  Название ничего не значило. "Я так не думаю", - сказал я.
  
  "Кто-то открутил "рыбий глаз" в середине входной двери. Он постучал, и когда она включила свет на крыльце и выглянула наружу, он выстрелил из тридцать восьмого через глазок. Она умерла мгновенно ".
  
  Моя память словно подскочила. "Это была она? Я действительно это помню. Я не могу поверить, что прошло шесть лет". Я чуть было не добавил свое единственное воспоминание о том, что парень, предположительно убивший ее, был ее бывшим мужем. Очевидно, не Кеннет Войт, но кто?
  
  Я встретился взглядом с Лонни, который вставил комментарий, подхватывая мой вопрос, как будто с экстрасенсом. "Парня зовут Дэвид Барни. Он был оправдан, если вам интересно ".
  
  Фойгт сменил позу на своем стуле, как будто само это имя вызывало у него зуд. "Ублюдок".
  
  Лонни сказал: "Продолжай свою историю, Кен. Я не хотел прерывать. Ты мог бы также рассказать ей о прошлом, пока она здесь".
  
  Казалось, ему потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, что он говорил. "Мы были женаты четыре года ... второй брак для обоих. У нас есть десятилетняя дочь по имени Шелби, которая учится в школе-интернате. Ей было четыре года, когда убили Из. В любом случае, у нас с Изабель были проблемы ... ничего необычного, насколько я знал. Она связалась с Барни. Она вышла за него замуж через месяц после того, как наш развод стал окончательным. Все, что он хотел, это ее деньги. Все знали это, кроме бедной, глупой Из. И я не хочу ее обидеть, когда говорю это. Я действительно любил эту женщину, но она была легковерной, как это бывает. Она была яркой и талантливой, но у нее не было чувства собственного достоинства, что делало ее легкой добычей для любого, кто скажет доброе слово. Вы, наверное, знаете таких женщин. Эмоционально зависимая, не о чем говорить с самоуважением. Она была художницей, и хотя я испытывал огромное восхищение ее способностями, было тяжело смотреть, как она растрачивает свою жизнь ..."
  
  Я обнаружил, что отключаюсь от его анализа ее характера. Его обобщения о женщинах были неприятными, и он, очевидно, рассказывал одну и ту же историю так часто, что его изложение событий было плоским и бесстрастным. Драма была больше не о ней, это была история его реакции. Мой взгляд скользнул по стопке толстых папок из манильской бумаги на столе Лонни. На корешке было написано "ВОЙТ / БАРНИ". В двух картонных коробках, сложенных у стены, находились дополнительные файлы, судя по этикеткам, прикрепленным с одной стороны. Все, что говорил Фойгт, должно было быть прямо там, подборкой фактов без всех прилагаемых редакционных статей. Мне это показалось странным - то, что он сказал, могло быть правдой, но не обязательно правдоподобно. Некоторые люди такие. Самое простое воспоминание просто звучит фальшиво в переводе. Он немного продолжил, говоря тесно связанными абзацами, которые не давали возможности прерваться. Мне стало интересно, как часто Лонни выступал в роли его слушателя. Я заметила, что он тоже отключился. Пока Кеннет Войт шевелил губами, Лонни взял карандаш и начал вертеть его из конца в конец, постукивая по своему блокноту сначала кончиком, а затем ластиком. Я вернул свое внимание Кену Войту.
  
  "Как парень отделался?" Спросила я, как только он сделал паузу, чтобы перевести дух.
  
  Вмешался Лонни, которому явно не терпелось перейти к сути дела. "Динка Джордана привлекли к ответственности. Что это был за зевок. Господи. Я имею в виду, что этот человек компетентен, но у него нет стиля. Он думал, что сможет выиграть по существу дела ". Лонни фыркнул от абсурдности предположения. "Итак, теперь мы до чертиков судимся с Дэвидом Барни за причинение смерти по неосторожности. Я ненавижу этого парня. Просто ненавижу его. В ту минуту, когда он заявил о своей невиновности, я сказал Кену, что мы должны наброситься на сукина сына в сапогах с гвоздями. Я не смог его уговорить. Мы подали заявление, и ему подали, но потом Кен настоял, чтобы мы посидели над этим ".
  
  Войт неловко нахмурился. "Ты был прав, Лон. Теперь я это понимаю, но ты знаешь, как это бывает. Моя жена Франческа была против того, чтобы мы возобновили расследование. Это больно для всех ... для меня больше, чем для большинства. Я просто не мог с этим справиться ".
  
  Лонни скосил глаза. У него не было особого сочувствия к тому, с чем люди могли или не могли справиться. Его работа заключалась в том, чтобы справиться с этим. Работа Фойгта заключалась в том, чтобы выпустить его на свободу. "Эй, ладно. Пропустим это. Это вода под мостом. Потребовался год, чтобы его судили и оправдали по уголовным обвинениям. Тем временем Кен наблюдает, как Дэвид Барни прокладывает себе путь через деньги Изабель. И, поверьте мне, этого предостаточно, большая часть из которых досталась бы его дочери Шелби, если бы Барни был осужден. Наконец, семья достигает точки, когда они больше не могут этого выносить , поэтому Кен возвращается ко мне, и мы приступаем к работе. Тем временем адвокат Барни, парень по имени Фосс, подает ходатайство об увольнении по собственному усмотрению за отсутствием состава преступления. Я врываюсь в суд и выбиваю чечетку из своего крошечного сердечка. Ходатайство было отклонено, но судья ясно дал понять, что недоволен мной.
  
  "Теперь, конечно, Дэвид Барни и этот придурок, который его представляет, используют любую отсрочку, какую только могут придумать, а то и еще кое-что. Они все время торгуются. Мы проходим через все открытия, верно? Парень был оправдан в уголовном суде, так какая разница, что он говорит на данный момент? Но он молчит. Он напряжен. Это потому, что он чертовски виновен. О, и вот. Посмотри на это. У Кена здесь появляется парень ... оказывается, он делил камеру с Дэвидом Барни. Этот парень следит за ходом дела. Он присутствует на процессе, просто чтобы посмотреть, что происходит, и он говорит нам, что Барни почти признал, что убил ее, когда выходит из двери зала суда. Разоблачить информатора было непросто, вот почему я хочу, чтобы этого сосунка обслужили первым делом ".
  
  "Что хорошего это даст?" Спросил я. "Дэвида Барни нельзя снова судить по делу об убийстве".
  
  "Совершенно верно. Именно поэтому мы перешли на гражданскую сторону. Там у нас гораздо больше шансов напасть на него, о чем он чертовски хорошо знает. Парень действительно тянет время, делает все возможное, чтобы помешать. Мы подаем ходатайство. У него есть тридцать дней для ответа, поэтому его адвокат - ну и придурок - ждет до двадцать девятого дня, а затем подает возражение. Все, что угодно, лишь бы затянуть это. Он расставляет препятствия направо и налево.
  
  "Мы приводим Барни для дачи показаний, и он признает себя виновным в пятом. Итак, мы отводим его в суд и заставляем давать показания. Судьяприказывает парню отвечать, потому что у него нет прав по Пятой поправке. Нет опасности судебного преследования, потому что jeopardy прилагается. Возвращаемся к делу. Так что теперь он снова проходит по пятому делу. Мы привлекаем его к ответственности за неуважение к суду, но в то же время мы сталкиваемся со статутом суда ..."
  
  "Лонни?" - Спросил я.
  
  "Мы все напеваем и напеваем, и у нас это не работает. Мы приближаемся к пятилетнему сроку, и нам действительно нужно довести дело до конца. Мы в главном календаре, и нам отдали приоритет, и теперь Морли падает замертво..."
  
  "Луонннни", - пропела я. Я подняла руку, чтобы привлечь его внимание.
  
  Он остановился.
  
  "Просто скажи мне, что тебе нужно, и я выйду и принесу это для тебя".
  
  Лонни рассмеялся и швырнул в меня карандашом. "Вот почему она мне нравится. Без чепухи", - сказал он Войту. Он протянул руку и подтолкнул стопку папок в моем направлении. "Это все, что у нас есть, хотя это немного неорганизованно. Сверху есть инвентарь - просто убедитесь, что все это где-то там, прежде чем приступить к работе. Как только вы ознакомитесь с основами, мы сможем выяснить, где есть пробелы. А пока я хочу, чтобы вы двое познакомились. В следующем месяце вы будете часто видеться друг с другом ".
  
  Мы с Фойгтом вежливо улыбнулись Лонни, не глядя друг на друга. Казалось, он был не более взволнован открывающимися перспективами, чем я.
  
  
  2
  
  
  В итоге я остался в офисе до полуночи. Накопившиеся досье на Изабель Барни вывалились на две картонные коробки, каждая из которых весила более сорока фунтов. У меня чуть не развилась грыжа, когда я перетаскивал коробки из офиса Лонни в свой. Я никак не мог просмотреть все данные за один присест, поэтому решил, что могу не торопиться. Лонни не шутил, когда сказал, что файлы были неорганизованны. Согласно описи, в первой коробке должны были находиться копии полицейских отчетов, стенограммы процесса по делу об убийстве, жалоба, которую Лонни подал в гражданский иск в Верховный суд округа Санта-Тереза, все возражения, ответы и перекрестные жалобы. Я даже не мог быть уверен, что протоколы судебных заседаний были полными. Те файлы, которые я смог обнаружить, были свалены в кучу в одной из тех раздражающих мешанин, которые превращают поиск чего-либо в рутинную работу.
  
  Во второй коробке предположительно находились копии всех отчетов Морли Шайна, аффидевиты, расшифровки многочисленных взятых показаний и страницы подтверждающей документации. Верный шанс. Я мог видеть список свидетелей, с которыми разговаривал Морли - он регулярно ежемесячно выставлял счета Лонни с 1 июня, - но не все соответствующие письменные отчеты были в качестве доказательств. Похоже, что он вручил около половины повесток для предстоящего судебного разбирательства, но большинство из них, похоже, были постоянными свидетелями по уголовному делу. Восемь подписанных гражданских повесток с приложенными инструкциями по вручению были собраны в папку. Я не видел, чтобы он обслуживал каких-либо новых свидетелей ... если только копии с желтого сервера не были подшиты куда-то еще. Из нацарапанной записки я понял, что информатора звали Кертис Макинтайр, чей телефонный номер был отключен и чей последний известный адрес никуда не годился. Я сделал для себя пометку сначала разыскать его по просьбе Лонни.
  
  Я листал страницу за страницей допросов и ответов, время от времени делая пометки для себя. Как и в случае с головоломкой, я надеялся ознакомиться с рисунком на крышке коробки, а затем приступить к сборке кусочков по одной секции за раз. Я знал, что буду повторять кое-что из расследования Морли Шайна, но его подход, как правило, был немного неуклюжим, и я подумал, что будет лучше, если я начну с нуля, по крайней мере, в чувствительных областях. Я не был уверен, что делать с пробелами в файлах. Я еще не закончил просматривать коробки, и я мог сказать, что мне придется все очистить и перепаковать данные, чтобы они соответствовали индексу. Определенные пути, по которым шел Морли, оказались тупиковыми и, вероятно, могли быть устранены, если не возникнет что-то новое. Он, вероятно, хранил все текущие файлы у себя в офисе или дома, что я делал сам, если все еще находился в процессе переписывания заметок.
  
  Суть истории была во многом такой, как указал Кеннет Войт. Изабель Барни умерла где-то между 1:00 и 2:00 ночи 26 декабря, когда в упор выстрелили из оружия 38-го калибра через глазок в ее входной двери. Эксперт по баллистике назвал это "выстрелом с близким контактом", когда отверстие в двери действовало почти как продолжение ствола, а глаз Изабель почти касался двери. Дерево вокруг отверстия было выбито под прямым углом к отверстию и в сторону Изабель, а некоторые фрагменты, вероятно, также отбросило назад в сторону убийцы. В сухом примечании в скобках эксперт по баллистике предположил, что взрыв вполне мог загнать "материал" обратно в сам ствол, возможно, заклинив пистолет, и, таким образом, сделать второй выстрел проблематичным, если не невозможным. Я пропустил остальную часть этого абзаца.
  
  Дульная вспышка опалила дерево внутри отверстия, слегка обуглив его. В отчете отмечается наличие остатков порошка на внешней стороне двери вокруг отверстия, внутри отверстия, а также вокруг отверстия с внутренней стороны двери. Большая часть помещения была расколота давлением газа. Выстрел из птицы и остатки синего пластикового колпачка, извлеченные из раны, показали, что пуля была глейзеровской предохранительной пулей, легким, высокоскоростным снарядом, состоящим из птичьей дроби, взвешенной в вязкой среде, заключенной в медную оболочку с пластиковым наконечником. Когда пуля попадает в мякоть средней плотности с высоким содержанием воды, пластиковый колпачок отделяется, медная оболочка откидывается, и птичья дробь быстро растекается, перенося всю энергию пули в мякоть. Поскольку каждый кусочек маленький и имеет малую массу, он быстро расходует свою энергию и остается в организме, отсюда и название Safety Slug. Прохожие не подвергаются опасности от пули с чрезмерным проникновением, а поскольку предохранительная пуля также разлагается при ударе о твердые поверхности (например, черепа ...), рикошеты также сведены к минимуму. От этого никуда не денешься, подумал я, этот убийца был просто слишком тактичен.
  
  По словам патологоанатома, пуля вместе с фрагментами металла и дерева вошла в правый глаз жертвы. В отчете о вскрытии с высокой технической детализацией были указаны повреждения мягких тканей, оставшиеся после нее. Даже с моими отрывочными знаниями анатомии было ясно, что смерть была мгновенной и, следовательно, безболезненной. Механизм жизни отключился задолго до того, как нервная система получила возможность ощутить агонию, которую вызовет такая рана.
  
  Трудно верить в своего ближнего, когда ты вынужден смотреть на дело его рук. Я отключил свой эмоциональный механизм, пока изучал рентгеновские снимки и фотографии вскрытия. Я лучше всего работаю, когда вооружен непоколебимым взглядом на реальность, но отстраненность не лишена опасностей. Часто отключайте себя, и вы рискуете вообще потерять связь со своими чувствами. Там было десять цветных фотографий, каждая с кошмарным качеством растерзанной плоти. Вот что такое смерть, напомнила я себе. Вот как на самом деле выглядит убийство в raw. Я встречал убийц - тихих, приятных и вежливых, - чье психологическое отрицание настолько глубоко, что совершение ими убийства кажется немыслимым. Мертвые немы, но у живых все еще есть голос, которым они могут заявить о своей невиновности. Часто их возражения шумны и благочестивы, их невозможно опровергнуть, поскольку единственный человек, который мог бы их осудить, замолчал навсегда. Заключительное свидетельство Изабель Барни было оформлено на языке ее смертельной травмы, разрушительного портрета опустошения и утраты. Я засунул фотографии обратно в конверт и перешел к копии заметок по делу, которые Динк Джордан отправил Лонни.
  
  Настоящее имя Динка было Динсмор. Он называл себя Деннисом, но больше никто так не называл. Ему было за пятьдесят, безвкусный и седой человек без энергии, юмора или красноречия. Как государственный обвинитель он был компетентен, но у него не было чувства театра. Его выступление было таким медленным и методичным, что это было похоже на чтение всей Библии через микроскоп. Однажды я наблюдал, как он излагал свои заключительные аргументы на захватывающем процессе по уголовному делу об убийстве, когда двое присяжных клевали носом, а еще двое так скучали, что были почти в коматозном состоянии.
  
  Адвокатом Дэвида Барни был человек по имени Херб Фосс, которого я вообще не знал. Лонни утверждал, что он был придурком, но нужно отдать ему должное за то, что он снял с Дэвида Барни.
  
  Хотя свидетелей стрельбы не было, а орудие убийства так и не было найдено, улики показали, что Барни приобрел револьвер 38-го калибра примерно за восемь месяцев до убийства. Он утверждал, что пистолет был взят с прикроватного столика в какой-то момент во время выходных по случаю Дня труда, когда пара устраивала большой званый ужин в честь друзей из Лос-Анджелеса, Дона и Джули Сигер. Когда его спросили о причинах, по которым он не подал заявление в полицию, он утверждал, что обсуждал это с Изабель, которая не хотела обвинять своих гостей в предполагаемой краже.
  
  Во время суда сестра Изабель показала, что пара в течение нескольких месяцев говорила о разводе. Дэвид Барни утверждал, что разрыв между ними не был серьезным. Однако инцидент с кражей оружия ускорил ссору, кульминацией которой стало то, что Изабель приказала ему съехать. Казалось, было много разногласий по поводу прогноза относительно брака. Дэвид Барни утверждал, что отношения были стабильными, но бурными, что он и Изабель находились в процессе урегулирования своих разногласий. Наблюдатели, казалось, чувствовали, что брак умер, но это могло выдавать желаемое за действительное с их стороны.
  
  Какова бы ни была правда, ситуация быстро ухудшалась. Дэвид Барни съехал 15 сентября, а затем продолжил делать все, что в его силах, чтобы вернуть расположение Изабель. Он часто звонил по телефону. Он посылал цветы. Он присылал подарки. Когда его внимание стало раздражать, вместо того, чтобы дать ей передышку, о которой она просила, он удвоил свои усилия. Каждое утро он оставлял одну красную розу на капоте ее машины. Он оставлял драгоценности на пороге ее дома, посылал ей по почте сентиментальные открытки. Чем больше она отвергала его, тем более одержимым он становился. В течение октября и ноября он звонил ей днем и ночью, вешая трубку, если она отвечала. Когда она сменила номер, ему удалось получить новый номер, не внесенный в список, и он продолжал звонить ей в любое время суток. Она попала на автоответчик. Он продолжал звонить, оставив линию открытой, пока не закончилась лента сообщений. Она сказала друзьям, что чувствует себя в осаде.
  
  Тем временем он арендовал дом в том же фешенебельном районе Хортон-Рейвайн. Если она выходила из дома, он следовал за ней. Если она оставалась дома, он парковался через дорогу и наблюдал за домом в бинокль, отслеживая посетителей, ремонтников и домашнюю прислугу. Изабель звонила в полицию. Она подавала жалобы. Наконец, ее адвокат издал запретительный судебный приказ, запрещающий телефонные звонки, письменное общение и его приближение к ней в радиусе двухсот ярдов, ее имуществу или ее автомобилю. Его решимость, казалось, ослабла, но к тому времени преследование сказалось. Изабель была в ужасе.
  
  К тому времени, когда наступило Рождество, она была на взводе, мало ела, плохо спала, подвержена беспокойству, панике и дрожи. Она была бледна. Она была измождена. Она слишком много пила. Она была взволнована компанией и боялась оставаться одна. Она отправила четырехлетнюю Шелби жить с ее отцом. Кен Войт женился вторично, хотя некоторые свидетели предполагали, что он так и не смог полностью оправиться от развода с ней. Изабель принимала транквилизаторы, чтобы пережить день. Ночью она проглотила снотворное. Наконец, Сигеры убедили ее собрать чемоданы и сопровождать их в поездке в Сан -Франциско. Они были на пути в Санта-Терезу, чтобы забрать ее, когда электронный впрыск топлива в машине вышел из строя. Они позвонили и оставили сообщение, чтобы сообщить ей, что задержатся.
  
  С полуночи примерно до 12:45 Изабель, взволнованная предстоящей поездкой, имела продолжительный телефонный разговор со своей бывшей соседкой по комнате в колледже, которая жила в Сиэтле. Через некоторое время после этого она услышала стук в дверь и спустилась вниз, предполагая, что прибыли Сигеры. Она была полностью одета, курила сигарету, ее чемоданы уже выстроились в ряд в фойе. Она включила свет на крыльце и приложила глаз к глазку, прежде чем открыть дверь. Вместо того, чтобы видеть посетителей, она смотрела в ствол пистолета 38-го калибра, который убил ее. Сигеры появились в 2:20 и поняли, что что-то не так. Они предупредили сестру Изабель, которая жила в коттедже на территории отеля. Она использовала свой ключ, чтобы впустить их через задний вход. Сигнализация по периметру все еще была включена. Как только они заметили ее, Сигеры вызвали полицию. К тому времени, когда судебно-медицинский эксперт прибыл на место происшествия, температура тела Изабель упала до 98,1. Используя формулу Морица и принимая во внимание температуру в фойе, вес ее тела, одежду, а также температуру и электропроводность мраморного пола, на котором она лежала, судебно-медицинский эксперт установил время смерти примерно между 1:00 и 2:00 ночи.
  
  В полдень следующего дня Дэвид Барни был арестован и обвинен в убийстве первой степени, в котором он заявил о своей невиновности. Даже в начале игры было ясно, что улики против него были в основном косвенными. Однако в штате Калифорния два элемента убийства - смерть жертвы и существование "преступной организации" - могут быть доказаны косвенным путем или умозаключением. Признание убийства первой степени может быть обосновано там, где не обнаружено тела, где нет прямых доказательств смерти и где нет признания. Дэвид Барни подписал брачный контракт, который ограничивал его финансовые расчеты в случае развода. В то же время он был указан в качестве основного бенефициара в ее полисах страхования жизни, и как ее вдовец он должен был унаследовать часть ее бизнеса, принадлежащую обществу, которая оценивалась в два с половиной миллиона долларов. У Дэвида Барни не было реального алиби на время ее смерти. Динк Джордан считал, что у него более чем достаточно доказательств для вынесения обвинительного приговора.
  
  Так получилось, что судебный процесс длился три недели, и после шести часов заключительных выступлений и двух дней обсуждений присяжные проголосовали за оправдательный приговор. Дэвид Барни вышел из зала суда не только свободным человеком, но и очень богатым. В интервью позже некоторые присяжные признали, что у них были серьезные подозрения в том, что он убил ее, но они не были убеждены вне разумных сомнений. Подавая иск о причинении смерти по неосторожности, Лонни Кингман пытался повторить дело в гражданском суде, где бремя доказывания основано на перевесе доказательств, а не на формуле "разумного сомнения", свойственной преступнику судебное преследование. Насколько я понял суть дела, истцу Кеннету Войту все равно было бы необходимо доказать, что Дэвид Барни убил Изабель, и, кроме того, что убийство было преступным и преднамеренным. Но бремя ответственности было бы облегчено переходом к доказательствам с перевесом. На карту здесь была поставлена не свобода Барни, а любая прибыль, которую он получил от самого преступления. Если бы он убил ее из-за денег, по крайней мере, его лишили бы всего нажитого.
  
  Я понял, что зеваю третий раз подряд. Мои руки были грязными, и я дошел до того момента в моем чтении, когда мой разум блуждал. Методология Морли Шайна действительно была небрежной, и я обнаружил, что меня раздражает бедняга при смерти. Нет ничего более раздражающего, чем чужой беспорядок. Я оставил папки там, где они были, и запер дверь своего кабинета. Я вышел в коридор третьего этажа и запер за собой дверь.
  
  Моя машина была единственной, оставшейся на парковке. Я выехал с подъездной дорожки и повернул направо, направляясь к городу. Добравшись до Стейт-стрит, я повернул налево и направился домой, проезжая по пустому, хорошо освещенному центру Санта-Терезы. Большинство зданий высотой всего в два этажа, архитектура в испанском стиле из-за частых землетрясений прижимается к земле. Например, летом 1968 года произошел рой из шестидесяти шести подземных толчков, сила которых варьировалась от 1,5 до 5,2 балла по шкале Рихтера, причем последний был достаточно сильным, чтобы выплеснуть половину воды из плавательного бассейна.
  
  Я почувствовал прилив сожаления, когда проходил мимо своего старого здания по адресу 903 State. К настоящему времени, вероятно, кто-то новый въехал в это помещение. Я должен поговорить с Верой, менеджером по претензиям CF, чтобы выяснить, что произошло за те недели, что меня не было. Я не видел ее с тех пор, как они с Нилом поженились в ночь Хэллоуина. Побочным эффектом увольнения стало то, что я потерял связь со многими людьми, которых знал - Дарси Паско, Мэри Беллфлауэр. Идея Рождества в обстановке нового офиса казалась почему-то странной.
  
  Я едва не проскочил на светофор на пересечении Анаконды и 101. Я остановился и заглушил двигатель, ожидая четыре минуты, пока светофор снова загорится зеленым. Шоссе было пустынным, пустые полосы асфальта тянулись в обоих направлениях. Наконец загорелся светофор, и я проехал через него, поворачивая направо на Кабана, бульвар, идущий параллельно пляжу. Я свернул еще раз направо на Бэй и налево на свою улицу, которая была узкой и обсаженной деревьями, в основном жилыми домами на одну семью с редкими кондоминиумами. Я нашел место для парковки через два дома от моей квартиры. Я запер свою машину и по привычке осмотрел затемненный район. Мне нравится гулять одному в этот час, хотя я стараюсь быть бдительным и проявлять соответствующую осторожность. Я захожу в боковой двор, поднимая калитку на петлях, чтобы избежать скрипа.
  
  Моя квартира когда-то была гаражом на одну машину, пристроенным к главному дому переходом, который был переоборудован в солярий. И моя квартира, и солярий были реконструированы после взрыва бомбы, и теперь у меня было дополнительное спальное место на чердаке со встроенной второй ванной. У меня горел свет на улице, благодаря моему домовладельцу Генри Питтсу, который никогда не ложится спать, не выглянув в окно, чтобы убедиться, что я дома в безопасности.
  
  Я заперла за собой дверь и выполнила свою обычную ночную рутину, заперев все двери и окна. Я включила свой маленький черно-белый телевизор для компании, пока убирала свою квартиру. Поскольку меня обычно нет днем, я ловлю себя на том, что занимаюсь личными делами по ночам. Известно, что я пылесосил в полночь и ходил за продуктами в 2: 00 ночи. Поскольку я живу один, содержать квартиру в порядке несложно, но каждые три-четыре месяца я провожу систематическую уборку, поочередно занимаясь одним небольшим участком за раз. В ту ночь, даже потратив время на уборку кухни, я был в постели к часу.
  
  Во вторник я проснулся в 6:00. Я натянул спортивные штаны и завязал шнурки своих кроссовок Nike двойным узлом. Я почистила зубы, плеснула немного воды на лицо и провела влажными пальцами по своим примятым со сна волосам. Мой забег был поверхностным, больше формальным, чем содержательным, но в конце его я, по крайней мере, почувствовал прилив энергии. Я использовал это время, чтобы настроиться на день, медитацию на движение, предназначенную для сосредоточения моего ума, а также координации моих конечностей. Я смутно осознавал, что в последнее время не очень хорошо заботился о себе… сочетание стресса, нерегулярного сна и слишком большого количества нездоровой пищи. Пришло время привести себя в порядок.
  
  Я приняла душ и оделась, съела тарелку хлопьев с обезжиренным молоком и направилась обратно в офис.
  
  Проходя мимо стола Иды Рут, я остановился, чтобы немного поболтать о ее выходных, досуг, который она обычно заполняет походами с рюкзаком, конными тропами и головокружительными восхождениями на скалы. Ей тридцать пять, она не замужем, убежденная вегетарианка, с развевающимися на ветру светлыми волосами и бровями, выгоревшими на солнце. У нее широкие скулы, румяный цвет лица не смягчен косметикой. Хотя она всегда хорошо одета, она выглядит так, как будто предпочла бы носить фланелевые рубашки, брюки-чинос и походные ботинки. "Если вы хотите поговорить с Лонни, вам лучше поторопиться. Через десять минут у него явка в суд".
  
  "Спасибо. Я так и сделаю".
  
  Я нашел его за его столом. Он снял пиджак и закатал рукава рубашки. Его галстук съехал набок, а лохматые волосы торчали вокруг головы, как пшеница, нуждающаяся в обмолоте. Через окна позади него я могла видеть чистое голубое небо с полосой лилово-серых гор на заднем плане. Это был великолепный день. Густые заросли ярко-пурпурной бугенвиллеи скрывали белую кирпичную стену через два здания от нас.
  
  "Как дела?" спросил он.
  
  "Думаю, все в порядке. Я еще не закончил разбирать коробки, но все кажется довольно неорганизованным".
  
  "Да, ну, подача документов никогда не была сильной стороной Морли".
  
  "У девушек просто от природы это получается намного лучше", - сухо сказал я.
  
  Лонни улыбнулся, делая себе пометку, предположительно касающуюся дела, над которым он работал. "Мы должны обсудить гонорары. Какова ваша почасовая ставка?"
  
  "В чем обвинялся Морли?"
  
  "Обычные пятьдесят", - лениво сказал он.
  
  Он выдвинул ящик стола и перебирал свои папки, чтобы не видеть моего лица. Морли получал пятьдесят? Я не мог в это поверить. Либо мужчины возмутительны, либо женщины дуры. Угадайте, что, подумал я. Моя стандартная плата всегда составляла тридцать баксов в час плюс пробег. Я пропустил только половину удара. "Увеличьте на пять баксов, и я не буду брать с вас пробег".
  
  "Конечно", - сказал он.
  
  "А как насчет инструкций?"
  
  "Это зависит от тебя. Карт-бланш".
  
  "Ты серьезно?"
  
  "Конечно. Ты можешь делать все, что захочешь. До тех пор, пока ты держишь свой нос чистым", - поспешно добавил он. "Адвокату Барни ничего так не хотелось бы, как застать нас со спущенными штанами, так что никаких грязных трюков".
  
  "Это не весело".
  
  "Но это позволяет вам давать показания, не будучи выброшенным из суда, и это очень важно".
  
  Он взглянул на часы. "Мне нужно повеселиться". Он схватил с вешалки свой пиджак и снова натянул его. Он поправил галстук, захлопнул портфель и был на полпути к двери.
  
  "Лонни, подожди минутку. С чего ты хочешь, чтобы я начал?"
  
  Он улыбнулся. "Найдите мне свидетеля, который сможет показать парня на месте убийства".
  
  "О, точно", - сказал я пустой комнате.
  
  Я сел и прочитал еще пять фунтов искаженной информации. Может быть, я смог бы уговорить Иду Рут помочь мне восстановить файлы. Первая коробка казалась безупречной по сравнению со второй. Моей первой обязанностью было заехать домой к Морли Шайну, чтобы посмотреть, какие файлы у него там были. Прежде чем я покинул офис, я сделал несколько предварительных звонков. У меня было довольно хорошее представление о том, с кем я хотел поговорить, и затем встал вопрос о назначении нескольких встреч. Я дозвонился до сестры Изабель, Симоны, которая согласилась поговорить со мной около полудня у нее дома. Я также быстро побеседовал с женщиной по имени Иоланда Вайдманн, которая была замужем за бывшим боссом Изабель. Он был занят в своем домашнем офисе и пробудет там до трех, поэтому она предложила мне зайти попозже днем. Третий звонок, который я сделал, был давней лучшей подруге Изабель. Ри Парсонс не было на месте, но я оставил сообщение на ее автоответчике, указав свое имя и номер телефона, указав, что попробую еще раз.
  
  
  3
  
  
  Поскольку полицейский участок находился всего в квартале отсюда, я решил начать с лейтенанта Долана из отдела по расследованию убийств. Он уехал с гриппом, но сержант Кордеро был там. Я заметил лейтенанта Беккера в углу, увлеченного беседой с кем-то, кого я принял за подозреваемого, белым парнем лет двадцати, выглядевшим угрюмым и не склонным к сотрудничеству. Я знал Беккера лучше, чем Кордеро, но если бы я подождал, пока он освободится, он бы в конце концов принялся расспрашивать меня о моих отношениях с Джонахом Роббом из "Пропавших без вести". Я не видел Джону шесть или восемь месяцев и не хотел заводить никаких контактов в этот момент.
  
  Шери Кордеро была странностью в департаменте. Будучи женщиной и латиноамериканкой, она умудрялась заполнять две вакансии представителей меньшинств одновременно. Ей было двадцать девять, невысокая, пышнотелая, умная, жесткая, несколько резковатая в том, что я никогда не мог точно определить. Она никогда не говорила ничего оскорбительного, но ребята в отделе чувствовали себя с ней не совсем в своей тарелке. Я понял, с чем она столкнулась. Полицейское управление Санта-Терезы лучше, чем большинство, но быть женщиной и полицейским всегда нелегко. Если Шери допустила ошибку в том, что была лишена чувства юмора, в этом не было ничего удивительного. Она была в середине телефонного разговора, который она перевела на испанский, как только я пришел. Я сел в кресло из кожзаменителя и металла рядом с ее столом. Она подняла палец, показывая, что через мгновение будет со мной. У нее на столе стояла маленькая искусственная рождественская елка. Она была украшена леденцовыми палочками, и я взяла себе одну. Самое приятное в том, что ты разговариваешь с кем-то по телефону, - это то, что ты можешь изучить этого человека на досуге, не боясь, что его сочтут грубым. Я развернул конфетный тростник и выбросил целлофан в мусорное ведро. Она была явно увлечена обсуждаемой темой, энергично жестикулируя, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. У нее было хорошее лицо, довольно невзрачное, и она почти не пользовалась косметикой. У одного из двух ее передних зубов был срезан уголок, и это добавляло причудливую нотку к суровому выражению лица. Пока я смотрел, она начала рисовать в блокноте - ковбой, которого пырнули в грудь мультяшным ножом.
  
  Она закончила свой разговор и обратила свое внимание на меня без какого-либо видимого перехода. "Да?"
  
  "Я искал лейтенанта Долана, но Эмеральд сказала мне, что он заболел".
  
  "У него та самая зараза, которая ходит повсюду. У тебя была эта штука? Я отсутствовал неделю. Это ямы ".
  
  "Пока что меня пощадили", - сказал я. "Как долго он был на свободе?"
  
  "Всего два дня. Он вернется, притащившись обратно, выглядя как смерть. Я могу вам чем-нибудь помочь?"
  
  "Возможно. Я был нанят Лонни Кингманом по делу о причинении смерти по неосторожности. Ответчиком является Дэвид Барни. Мне было любопытно узнать о сплетнях. Вы тогда были здесь?"
  
  "Я все еще был диспетчером, но я слышал, как они говорили. Блин, они были в ярости, когда он ушел. Он хорошо выглядел для стрельбы, но присяжные не купились. Поговорим о разочаровании. Лейтенант Долан был настолько зол, что грыз ногти ".
  
  "Из того, что я слышал, бывший сокамерник Дэвида Барни утверждает, что он практически признался, как только был вынесен вердикт".
  
  "Вы говорите о Кертисе Макинтайре. Парень в окружной тюрьме, и если он вам нужен, вам лучше сделать это быстро. Он выходит на этой неделе, отсидев девяносто дней за решеткой ", - сказала она. "Вы слышали о Морли Шайне?"
  
  "Лонни упоминал об этом прошлой ночью, но я не слышал подробностей. Как это произошло?"
  
  "То, что я слышал, он только что упал замертво. Он лежал в постели с тем же чертовым гриппом, но, думаю, чувствовал себя лучше. Он ужинал в воскресенье вечером? Ты знаешь Морли. Он терпеть не мог пропускать прием пищи. Встал из-за стола и упал как вкопанный ".
  
  "У него были проблемы с сердцем?"
  
  "Годами, но он никогда не воспринимал это всерьез. Я имею в виду, он был под наблюдением врача, но, казалось, это никогда его не беспокоило. Он всегда шутил по поводу своего тикера ".
  
  "Это очень плохо", - сказал я. "Мне действительно жаль, что он уходит".
  
  "Я тоже. Я не могу поверить, как ужасно я себя чувствую. Перекличка, кто-то сказал мне, что Морли Шайн умер? Я выбежала из дома в слезах. Клянусь Богом, я удивила саму себя. Не то чтобы мы были близки. Мы обычно разговаривали в здании суда, если я ждал, чтобы дать показания по делу. Он всегда околачивался там, непрерывно курил "Кэмел", жевал фритос или что-то еще из торгового автомата. Меня бесит, что все эти старики падают замертво. Почему они лучше не заботились о себе?"
  
  У нее зазвонил телефон, и она быстро переключилась на другое дело. Я быстро помахал ей рукой и отошел от ее стола. По сути, она сказала мне то, что я хотел знать. Копы были убеждены, что Дэвид Барни виновен. Это не делало это правдой, но об этом узнали из другого участка.
  
  Я заехал в "Рекордз" и спросил Эмеральд, могу ли я одолжить телефон. Я позвонил Иде Рут и быстро переговорил с ней, попросив ее организовать для меня интервью с Кертисом Макинтайром в тюрьме позже утром. Часы посещений обычно ограничены субботним днем, с 1:00 до 3:00, но поскольку я работал представителем Лонни Кингмана, я мог поговорить с ним в удобное для меня время. О, радости законного начинания. Я провел так много лет, прячась по кустам, что с трудом мог привыкнуть к этому.
  
  Когда с этим было покончено, я попросил у нее домашний адрес Морли Шайна. Морли жил в Колгейте, городке, граничащем с Санта-Терезой на севере. Колгейт состоит в основном из "легкой" промышленности и загородного жилья с разнообразными предприятиями, расположенными вдоль главной улицы. Там, где когда-то были сельскохозяйственные угодья и цитрусовые рощи, необитаемая сельская местность теперь уступила место станциям технического обслуживания, дорожкам для боулинга, похоронным бюро, кинотеатрам "драйв-ин", мотелям, ресторанам быстрого питания, магазинам ковровых изделий и супермаркетам, при этом не уделяется видимого внимания эстетике или архитектурному единству.
  
  Морли и его жена Дороти владели скромным домом с тремя спальнями в районе Саут-Питерсон в одном из старых жилых комплексов между шоссе и горами. Я предполагаю, что дом был построен в пятидесятых годах, прежде чем строители по-настоящему поумнели с дифференциацией экстерьеров. Здесь отделка в стиле швейцарского шале была выкрашена либо в грязно-коричневый, либо в синий цвет, гаражи на две машины спроектированы таким образом, чтобы они выступали вперед, перекрывая входы. Деревянные ставни соответствовали деревянным цветочным ящикам, в которых были посажены поникшие анютины глазки, которые при ближайшем рассмотрении оказались полностью поддельными. Весь район казался удрученным, от неровных газонов до потрескавшихся бетонных подъездных дорожек, где у каждого второго дома на блоках стояла машина. Каким-то образом рождественские украшения только усугубили ситуацию. Большинство домов теперь были украшены разноцветными лампочками. Один из соседей Морли, казалось, соперничал с домом через дорогу. Оба покрыли каждый доступный участок двора сезонными предметами, начиная от пластиковых Дедов Морозов и заканчивая пластиковыми мудрецами.
  
  Это было во вторник утром. Морли умер в воскресенье вечером, и, хотя мне было неловко вмешиваться, казалось важным забрать все, что можно, из документов, прежде чем какой-нибудь благонамеренный родственник проверит и уничтожит все, что у него было. Я постучал в парадную дверь и стал ждать. Морли никогда особо не заботился о деталях, и я заметил, что его дом отличался таким же небрежным качеством. Синяя краска на перилах крыльца, изначально неровная, с возрастом начала отслаиваться. У меня было гнетущее ощущение, что я был здесь раньше. Я мог бы представить убогий интерьер: потрескавшаяся плитка на кухонных столах, прогибающаяся виниловая плитка на полах, ковровое покрытие от стены до стены, вытоптанное в дорожные узоры, которые никогда не удастся очистить от грязи. Алюминиевые оконные рамы были бы перекошены, сантехника проржавела. Потрепанный зеленый четырехдверный "Меркурий" был выброшен на газон у обочины. Я определил его как принадлежащий Морли, хотя и не был уверен почему. Это был как раз тот вид драндулета, который он нашел бы привлекательным. Он, вероятно, купил его новым в том же году, что и следовало, и вел бы его решительно , пока двигатель не заглох. На подъездной дорожке был припаркован новый красный Ford compact, рамка на номерном знаке рекламировала местную компанию по прокату автомобилей; вероятно, кто-то из другого города…
  
  "Да?" Женщина была невысокой, лет шестидесяти пяти, выглядела энергичной и компетентной. На ней была розовая блузка с цветочным принтом и длинными рукавами, твидовая юбка, чулки и мокасины за небольшие деньги. Ее седые волосы были честными, а макияж легким. Она вытирала руки кухонным полотенцем, выражение ее лица было вопросительным.
  
  "Привет. Меня зовут Кинси Милхоун. Вы миссис Шайн?"
  
  "Я сестра Дороти, Луиза Мендельберг. мистер Шайн только что скончался".
  
  "Это то, что я слышал, и мне жаль беспокоить вас. Он был в разгаре какой-то работы для адвоката по имени Лонни Кингман. Меня попросили взять на себя его дело. Я пришел в неподходящее время?"
  
  "Никогда не наступит хорошее время, когда кто-то только что умер", - едко ответила она. Это была женщина, которая не воспринимала смерть всерьез. После этого она пришла бы помыть посуду и прибраться в гостиной, но, вероятно, не стала бы уделять много времени выбору гимна для заупокойной службы.
  
  "Я не хочу доставлять больше хлопот, чем должен. Мне было жаль слышать о Морли. Он был хорошим человеком, и он мне нравился".
  
  Она покачала головой. "Я знаю Морли с тех пор, как они с Дороти познакомились в колледже во времена Великой депрессии. Мы все, конечно, обожали его, но он был таким дураком. Сигареты, его вес и все, что он пил. Вам это может сойти с рук, когда вы молоды, но в его возрасте? Нет, мэм. Мы предупреждали его и предостерегали, но послушал бы он? Конечно, нет. Видели бы вы его в воскресенье. У него был ужасный цвет лица. Доктор считает, что сердечный приступ усугубился из-за перенесенного им гриппа. Его электролитный баланс или что-то в этом роде ". Она снова покачала головой, прерываясь.
  
  "Как у нее дела?"
  
  "Не так уж хорошо, по правде говоря, именно поэтому я в первую очередь приехал из Фресно. Моим намерением было помочь ему на пару недель, просто чтобы дать ему некоторое облегчение. Ты знаешь, что она болеет уже несколько месяцев ".
  
  "Я этого не знал", - сказал я.
  
  "О боже, да. Она в ужасном состоянии. В июне прошлого года у нее обнаружили рак желудка. Она перенесла обширную операцию, и с тех пор время от времени принимает химиотерапию. Она просто кожа да кости и ничего не может утаить. Это все, о чем говорил Морли, и вот он встал и пошел первым ".
  
  "Они будут делать вскрытие?"
  
  "Я не знаю, что она решила по этому поводу. Он только неделю назад был у врача. Дороти хотела, чтобы он сел на диету, и он, наконец, согласился. В данных обстоятельствах вскрытие не требуется, но вы знаете, какие они бывают. Врачи любят совать нос в чужие дела. Мне так жаль ее ".
  
  Я издал несколько сочувственных звуков.
  
  Она энергично махнула рукой. "В любом случае, сказано достаточно. Полагаю, вы пришли взглянуть на его кабинет. Почему бы вам не зайти сюда и не позволить мне показать вам, где это. Ты просто берешь то, что хочешь, и если тебе нужно вернуться, ты можешь помочь себе сам ".
  
  "Спасибо. Я могу оставить вам список любых файлов, которые я беру".
  
  Она отмахнулась от предложения. "Не нужно этого делать. Мы знаем мистера Кингмана много лет".
  
  Я вошел в фойе. Она прошла по короткому коридору, я последовал за ней. Не было никаких признаков Рождества. С болезнью миссис Шайн, а теперь и смертью Морли, можно было бы почувствовать облегчение оттого, что в этом году таких усилий не потребуется. В доме пахло куриным супом. "У Морли все еще есть офис здесь, в Колгейте?" Я спросил.
  
  "Да, но когда Дороти была так больна, он делал большую часть своей работы здесь. Я полагаю, что он все еще ходил по утрам забирать свою почту. Ты тоже хотел посмотреть там?" Она открыла дверь в помещение, которое, очевидно, когда-то было спальней, теперь превращенной в офисное помещение за счет добавления письменного стола и картотечных шкафов. Стены были выкрашены в бежевый цвет, а бежевый ворсистый ковер был таким же потертым, как я и представляла.
  
  "Это то, о чем я думал. Если я не могу найти файлы здесь, это, вероятно, просто означает, что они были у него в офисе. Есть ли какой-нибудь способ, которым я мог бы получить ключ?"
  
  "Я не уверена, где он их хранил, но я проверю у Дороти. Боже мой, - сказала она затем, оглядываясь по сторонам. "Неудивительно, что Морли не хотел, чтобы здесь кто-нибудь был".
  
  В комнате было слегка прохладно, беспорядок, свойственный человеку, который ведет свои дела в соответствии с неизвестной системой. Если бы он понял, что упадет замертво, привел бы он в порядок свой стол? Маловероятно, подумал я. "Я скопирую то, что мне нужно, и верну файлы как можно скорее. Кто-нибудь будет здесь утром?"
  
  "Что завтра, среда? Насколько я знаю. А если нет, просто обойдите их сзади и выложите на сушилку на служебном крыльце. Мы обычно оставляем эту дверь открытой для уборщицы и приходящей медсестры. Я собираюсь найти тебе ключ от кабинета Морли. Дороти, вероятно, знает, где это. "
  
  "Спасибо".
  
  Пока я ждал возвращения женщины, я обошел комнату, пытаясь проникнуться методами Морли по управлению бумагами. Должно быть, он пытался время от времени брать себя в руки, потому что составлял файлы с пометкой "Действие".
  
  "Ожидающие" и "Текущие". Там было два с пометкой "Сделать", одно с пометкой "Срочно" и папка-гармошка, которую он обозначил как свой файл "Tickler". Документы в каждом из них казались устаревшими, несоответствующими друг другу, такими же беспорядочными, как и сама комната.
  
  Луиза вернулась в кабинет из холла со связкой ключей в руке. "Тебе лучше взять всю эту партию", - сказала она. "Одному богу известно, что есть что".
  
  "Тебе это не понадобится?"
  
  "Я не могу понять, зачем нам это. Вы можете отвезти их завтра, если будете так добры. О. И я принесла вам сумку с продуктами на случай, если вам понадобится что-то загрузить".
  
  "Будет ли служба?"
  
  "Похороны состоятся в пятницу утром в Уинингтон-Блейк здесь, в Колгейте. Я не знаю, сможет ли Дороти организовать их или нет. Мы отложили это, потому что брат Морли прилетает из Южной Кореи. Он инженер проекта в Армейском инженерном корпусе в Кэмп-Кейси. Он не сможет добраться до Санта-Терезы до позднего вечера четверга. Мы запланировали службу в пятницу на десять часов. Я знаю, что Фрэнк будет из-за смены часовых поясов, но мы просто не могли откладывать это дольше ".
  
  "Я хотел бы быть там", - сказал я.
  
  "Это было бы чудесно", - сказала она. "Я знаю, что он оценил бы это. Ты можешь выйти, когда закончишь. Я должен сделать Дороти укол".
  
  Я повторил свою благодарность, но она уже перешла к следующему заданию. Она приятно улыбнулась мне и закрыла за собой дверь.
  
  Следующие тридцать минут я потратил на то, чтобы раскопать все файлы, которые казались относящимися к убийству Изабель и последующему гражданскому иску. С Лонни случился бы припадок, если бы он знал, как бессистемно Морли выполнял свою работу. В некотором смысле показателем хорошего расследования является внимание к документам. Без тщательной документации вы можете в конечном итоге выглядеть дураком на свидетельской трибуне. Адвокату противоположной стороны нет ничего лучше, чем обнаружить, что следователь не вел надлежащих записей.
  
  Я укладывала предмет за предметом в пакет с продуктами - его календарь, его записную книжку. Я проверила ящики его стола и ящики "входящих" и "исходящих", убедившись, что где-нибудь за мебелью не завалялось ненужных папок. Когда я была уверена, что собрала все относящиеся к делу папки, я положила его связку ключей в свою сумку и закрыла за собой дверь кабинета. В дальнем конце зала я мог слышать приглушенные голоса, беседующих Луизы и Дороти.
  
  Возвращаясь к входной двери, я прошла под аркой в гостиную. Я сделал несанкционированный крюк к тому, что должно было быть мягким креслом Морли, обитым древней потрескавшейся кожей, подушки которой соответствовали его дородной фигуре. Пепельница была очищена от окурков. На крайнем столике все еще виднелись липкие круги там, где стояли его стаканы с виски. Какой бы я ни была ищейкой, я проверила ящик прикроватного столика и пошарила в щелях стула. Искать, конечно, было нечего, но я почувствовала себя от этого лучше.
  
  Следующей остановкой был офис Морли, расположенный на маленькой боковой улочке в "центре города" Колгейт. Весь этот жилой район был превращен в небольшие предприятия: магазины сантехники, услуги по детализации автомобилей, кабинеты врачей и брокерские конторы по недвижимости. Бывшие дома на одну семью представляли собой одинаковые каркасные бунгало. Гостиная в каждом из них теперь служила главным офисом страховой компании или, в случае Морли, салоном красоты, в котором он снимал комнату с ванной в задней части. Я обошел дом и подошел к внешнему входу. Две ступеньки вели к небольшому бетонному крыльцу с небольшой нависающей крышей. В верхней половине двери офиса было большое матовое стекло, поэтому я не мог заглянуть внутрь. Имя Морли было выгравировано на узкой табличке справа от двери, такую табличку, я мог бы представить, сделала для него его жена в тот день, когда он занялся бизнесом. Я пробовал ключ за ключом, но ни один из них не подходил. Я снова попробовал открыть дверь. Место было заперто крепче, чем тюрьма. Даже не думая об этом, я обошел машину сзади и попробовал открыть окно там. Затем я вспомнил, что играю по правилам. Какой облом, подумал я. Меня наняли для этого. Я имел право просматривать файлы, но не имел права вскрывать замок. Это почему-то казалось неправильным. Для чего были все эти годы взломов и проникновений?
  
  Я вернулась к передней части и вошла в салон красоты как законопослушный гражданин. Окна были разрисованы имитацией сугробов, два эльфа Санты держали нарисованный баннер с надписью "ВЕСЕЛОГО Рождества" на стекле. В углу стояла большая украшенная рождественская елка с несколькими упакованными коробками под ней. Всего было четыре станции, но только три были заняты. На одном из снимков женщина лет сорока в пластиковой накидке делала химическую завивку волос. Косметолог разделила влажные пряди на пряди, вставив маленькие белые пластиковые бигуди, изящные, как куриные косточки. Стойкое волнообразное решение наполнило воздух ароматом испорченных яиц. На второй станции женщина в кресле надела на голову купальную шапочку с перфорацией, в то время как косметолог протягивала крошечные пряди через резинку чем-то похожим на вязальный крючок. По щекам женщины катились слезы, но она и косметолог болтали так, как будто это было обычным явлением. Справа от меня маникюрша обрабатывала клиентку, которой красила ногти в жевательно-розовый цвет.
  
  На задней стене я заметила обшитую панелями дверь, которая, вероятно, вела в кабинет Морли. В задней части была женщина, складывавшая полотенца в аккуратные стопки. Когда она увидела мое колебание, она вышла вперед. На ее бейджике было написано: Бетти. Учитывая ее род занятий, я был удивлен, что у нее не было стрижки получше. Она, по-видимому, попала в руки одного из тех жестоких стилистов (обычно мужчин), которым доставляет удовольствие неумело ухаживать за волосами женщин старше пятидесяти. Особый порез, который был нанесен этой женщине, состоял из выбритого зада и вьющегося пуфа спереди, из-за которого ее шея казалась широкой, а выражение лица пугающим. Она обвела воздух веером, сморщив нос. "Пи-и-и! Если они достаточно умны, чтобы отправить мужчину на Луну, почему они не могут сделать лосьон для химической завивки, который не воняет?" Она взяла пластиковую накидку с ближайшего стула и окинула меня опытным взглядом. "Мальчик, о мальчик. У тебя действительно срочная проблема с волосами. Присаживайся".
  
  Я оглянулся, чтобы посмотреть, с кем она разговаривает. "С кем, со мной?"
  
  "Не ты ли тот, кто только что звонил?"
  
  "Нет, я здесь по одному делу для Морли Шайна, но его офис заперт".
  
  "О. Что ж, мне неприятно быть тем, кто говорит тебе, дорогая, но Морли скончался на этой неделе".
  
  "Я в курсе этого. Извините. Думаю, мне следовало представиться ". Я достал свое удостоверение личности и протянул его ей.
  
  Она мгновение изучала его, а затем нахмурилась, указывая на мое имя. "Как это у вас произносится?"
  
  "Кинси", - сказал я.
  
  "Нет, фамилия. Это рифмуется с балони?"
  
  "Нет, это не рифмуется с ерундой . Это отточенона станке".
  
  "О, Точи на мельнице", - сказала она, послушно передразнивая меня. "Я думал, это было безвкусно, как мясо на обед". Она снова посмотрела на ксерокопию моей лицензии частного детектива. "Вы, случайно, не из Лос-Анджелеса?"
  
  "Нет, я местный".
  
  Она посмотрела на мои волосы. "Я подумала, может быть, это одна из тех новых модных стрижек, какие делают в Мелроузе. Они называют это асимметричной, с геометрическим эллипсом. Что-то в этом роде. Обычно выглядит так, будто его оттрахали потолочным вентилятором ". Она рассмеялась над собой, похлопав себя по груди.
  
  Я откинулась назад, чтобы мельком увидеть себя в ближайшем зеркале. Это действительно выглядело немного странно. Я отращивала волосы уже несколько месяцев, и с одной стороны они были определенно длиннее, чем с другой. Также, казалось, было несколько неровных мест и торчащий пробор возле макушки. Я испытал момент неуверенности. "Ты думаешь, мне нужно сократить?"
  
  Она издала смешок. "Ну, я надеюсь, что буду кричать. Похоже, какой-то сумасшедший отрезал тебе волосы кусачками для ногтей!"
  
  Мне аналогия показалась не такой забавной, как ей. "Может быть, в другой раз", - сказал я. Я решил перейти к делу, пока она не уговорила меня постричься, о чем я позже пожалею. "Я работаю на адвоката по имени Лонни Кингман".
  
  "Конечно. Я знаю Лонни. Его жена ходила в мою церковь. Какое он имеет к этому отношение?"
  
  "Морли выполнял для него кое-какую работу, и я беру это дело на себя. Я хотел бы попасть в его кабинет".
  
  "Бедный парень", - сказала она. "У него заболела жена и все такое. Он месяцами слонялся здесь, ничего не делая, насколько я могла судить".
  
  "Я думаю, он много работал из дома", - сказал я. "Э-э, могу я попасть в его кабинет отсюда? Я видел дверь вон там. Она соединена с его апартаментами?"
  
  "Морли использовал это, когда у него на пороге был сборщик счетов". Она начала уводить меня в заднюю часть, что я воспринял как сотрудничество.
  
  "Это часто было?" Спросил я. Мне было трудно совать нос не в свое дело, когда в пределах досягаемости находились чужие дела.
  
  "Это было недавно".
  
  "Вы не возражаете, если я войду и заберу нужные мне файлы?"
  
  "Ну, я не понимаю, почему бы и нет. Там нет ничего, что стоило бы украсть. Идите и угощайтесь. С этой стороны просто замок для большого пальца".
  
  "Спасибо".
  
  Я вошел через смежную дверь. Там была одна комната, задняя спальня в те дни, когда бунгало использовалось как резиденция. В воздухе пахло плесенью. Ковровое покрытие было грязно-коричневым, цвет, вероятно, выбран потому, что на нем не было видно грязи. Вместо этого на нем были видны ворсинки и пыль. Там была небольшая гардеробная, которую Морли использовал для хранения вещей, маленькая ванная комната с полом, выложенным коричневой виниловой плиткой, комодом с деревянным сиденьем, маленькой раковиной Pullman и душевой кабиной из стекловолокна. На один удручающий момент я задумался, не так ли я закончу: детективом из маленького городка в унылом комната девять на двенадцать, в которой пахло плесенью и пылевыми клещами. Я села в его вращающееся кресло, слушая скрип, когда откидывалась назад. Я с первого взгляда уловила его месяц. Я проверила его ящики один за другим. Карандаши, старые обертки от жевательной резинки, степлер без скрепок. Он тайком таскал жирную пищу. Плоская белая коробка из-под выпечки была сложена пополам и брошена в корзину для мусора. По картону расплылось большое жирное пятно, а сверху были разбросаны остатки какого-то теста. Он, наверное, каждое утро заходил в офис, чтобы стащить пончики и сладкие булочки.
  
  Я встал и подошел к картотечным шкафам на дальней стене. Под буквой "V", как в "ФОЙГТ / БАРНИ", я нашел несколько картотечных папок, набитых разными бумагами. Я достал папки и начал складывать их стопкой на столе. Позади меня с грохотом распахнулась дверь, и я почувствовал, что подпрыгнул.
  
  Это была Бетти из салона красоты. "Ты нашел все, что тебе нужно?"
  
  "Да. Это нормально. Оказывается, он хранил большую часть своих файлов дома ".
  
  Она скорчила гримасу, прислушиваясь к затхлому запаху в комнате. Она подошла к столу и взяла корзину для мусора. "Позвольте мне убрать это отсюда. Мусор не убирают до пятницы, но я не хочу рисковать муравьями. Морли обычно заказывал пиццу здесь, где его жена не могла проведать его. Я знаю, что он должен был сидеть на диете, но я бы увидел его здесь с коробками китайской еды навынос, пакетами из Макдональдса. Говорю вам, этот человек мог бы поесть. Конечно, это было не мое дело поднимать шум, но я хотел, чтобы он немного лучше заботился о себе ".
  
  "Ты второй человек, который говорит это сегодня. Я думаю, ты должен позволить людям делать то, что они собираются делать". Я взял файлы и календарь. "Спасибо, что впустил меня. Я полагаю, что кто-нибудь придет через неделю или около того и вычистит это место ".
  
  "Вы сами не ищете офисное помещение?"
  
  "Не такого рода", - сказал я без колебаний. Позже мне пришло в голову, что она, возможно, обиделась, но слова просто вырвались сами собой. В последний раз, когда я ее видел, она открывала его входную дверь, чтобы выставить мусорную корзину на крыльцо.
  
  Я вернулся к своей машине, бросил стопку папок на заднее сиденье и вернулся в город, где свернул на парковку рядом с публичной библиотекой. Я схватила планшет с заднего сиденья, заперла машину и направилась в библиотеку. Оказавшись внутри, я спустился в зал периодических изданий, где попросил у парня за стойкой издания шестилетней давности Santa Teresa Dispatch. В частности, я хотел посмотреть новости за 25, 26 и 27 декабря того года, когда была убита Изабель Барни. Я вставил катушку с пленкой в одно из устройств для чтения микрофильмов и пропустил ее через устройство просмотра, терпеливо прокручивая свой путь назад во времени, пока не дошел до интересующего меня периода. Я сделал заметки о нескольких значимых событиях тех выходных. Рождество выпало на воскресенье. Изабель умерла очень рано в понедельник. Возможно, было бы полезно освежить память людей несколькими второстепенными фактами. Шторм пролил сильный дождь на большую часть Калифорнии, в результате чего крупная авария на 101-м шоссе в северном направлении, к югу от города. Была небольшая волна преступности, которая включала в себя смертельный наезд на пожилого мужчину, которого сбил пикап на аппер-Стейт-стрит. Также имело место ограбление рынка, две кражи со взломом в домашних хозяйствах и пожар по подозрению в поджоге, который уничтожил студию фотографа ранним утром 26 декабря. Я также записал ссылку на инцидент, в котором мальчик двух с половиной лет получил незначительные ранения, когда выстрелил из револьвера 44-го калибра, оставленного с ним в машине. Когда я читал новости, я почувствовал, как моя собственная память на мгновение вспыхнула. Я совсем забыл о пожаре, который на самом деле увидел, когда ехал домой после окончания слежки. Резкий отблеск пламени был подобен факелу на фоне опускающегося ночного неба. Дождь создавал сюрреалистический туманный контрапункт, и я был поражен, когда по радио в моей машине внезапно зазвучала песня Джеймса Тейлора "Огонь и дождь". Фрагмент памяти оборвался так же внезапно, как гаснет свет.
  
  Я просмотрел оставшуюся часть ролика, но ничего особенного не выделялось. Я вернулся к началу и сделал копии всего, кроме печатных объявлений. Я перемотал пленку и засунул катушку обратно в коробку. По пути к выходу я заплатил за копии на стойке регистрации, думая о людях, чье местонахождение мне придется расспросить за эти пару дней. Что бы я помнил, если бы кто-нибудь спросил меня о ночи, когда была убита Изабель? Один фрагмент был восстановлен, но остальное было пустым.
  
  
  4
  
  
  Я забрал свою машину с общественной стоянки и поехал в Центр содержания под стражей и исправительных учреждений Департамента шерифа округа Санта-Тереза. Интервью Морли с Кертисом Макинтайром было одним из документов, которые я нашел в соответствующем файле, хотя повестка в суд так и не была вручена. Очевидно, он разговаривал с Кертисом в середине сентября, и с тех пор с ним никто не разговаривал. Согласно записям Морли, Макинтайр провел в камере предварительного заключения с Барни свою первую ночь в тюрьме. Он утверждал, что у них установилась своего рода дружба, больше с его стороны , чем со стороны Барни. Он обнаружил, что заинтригован, потому что Барни был человеком, у которого, казалось, было все. Кертис, привыкший отсиживать в тюрьме с неудачниками, следил за ходом дела по газетам. Когда начался суд, он взял за правило присутствовать на нем. Они с Барни почти не разговаривали до того дня, когда его оправдали. Когда Дэвид Барни покидал зал суда, Кертис Макинтайр вышел вперед, чтобы выразить свои поздравления. В этот момент, по словам информатора, Дэвид Барни сделал замечание, подразумевающее, что ему только что сошло с рук убийство. Я не мог сказать, уточнил ли Кертис это или нет.
  
  Я припарковался перед тюрьмой, через стоянку от управления шерифа округа Санта-Тереза с его парком черно-белых "с". Я поднялся по дорожке и толкнул входную дверь в небольшую приемную, приблизившись к L-образной стойке со стеклянной перегородкой по верху. Я провел ночь в тюрьме почти шесть недель назад и был рад вернуться в законном обличье. Было гораздо приятнее входить в парадную дверь, чем через заднюю в компании офицера, производящего арест.
  
  Я зарегистрировался на стойке регистрации и заполнил пропуск для посещения тюрьмы. Женщина за стойкой взяла информацию и исчезла из окна. Я ждал в вестибюле, просматривая доску объявлений, пока она звонила вниз, чтобы кто-нибудь привел Кертиса в комнату для допросов. На стене рядом с телефоном-автоматом были перечислены все лучшие поручители по освобождению под залог, а также компании, занимающиеся такси Санта-Терезы. Попасть под арест - это, как правило, неожиданное несчастье. Как только за вас внесут залог, если вашу машину конфискуют, вы обнаружите, что застряли в глуши - дополнительный элемент отчаяния после ночи унижений.
  
  Женщина за прилавком привлекла мое внимание. "Ваш клиент подойдет через минуту. Вторая кабина".
  
  "Спасибо".
  
  Я пересек короткий коридор и прошел через дверь, ведущую к кабинкам для посетителей. В этом отделении их было всего три, созданных таким образом, чтобы заключенные могли совещаться наедине со своими адвокатами, сотрудниками службы пробации или кем-либо еще, с кем у них была законная причина проконсультироваться. Я вошел во вторую "комнату", которая была примерно четырех футов шириной, со стеклянным окном, стойкой длиной в четыре фута и перилами для ног, какие можно найти в баре. Я подтянулся к стойке и положил ногу на ногу, опираясь на локти. За стеклом была комната, которая повторяла ту, в которой я был , с дверью в задней стене, через которую приводили заключенных. Через несколько минут дверь открылась, и вошел Кертис Макинтайр. Он казался озадаченным незапланированным визитом, озадаченным при виде меня, хотя, вероятно, ожидал увидеть своего адвоката.
  
  Ему было двадцать восемь, худощавый, с длинной талией и такими узкими бедрами, что на них едва держались брюки. Он хорошо смотрелся в тюремной униформе. На его рубашке были короткие рукава, открывающие длинные гладкие руки, идеальное эпидермальное полотно для татуировки дракона. Я предполагаю, что кто-то однажды сказал Кертису, что у него проникновенные глаза, потому что он, казалось, был полон решимости установить глубокий, осмысленный зрительный контакт со мной. Он был чисто выбрит, с невинным на вид лицом (для осужденного преступника). Его волосы были плохо подстрижены, что не было большой неожиданностью, поскольку мужчина провел в тюрьме несколько месяцев. Я не представляла, что он будет регулярно стричься в салоне и сушиться феном при самых благоприятных обстоятельствах.
  
  Я представился, объяснив свою цель, которая заключалась в получении его письменных показаний. "Из записей мистера Шайна я понял, что вы встретились с Дэвидом Барни в камере предварительного заключения в первую ночь после его ареста".
  
  "Ты одинок?"
  
  Я оглянулся позади себя. "Кто, я?"
  
  Он улыбнулся той улыбкой, которую тебе пришлось бы отрабатывать перед зеркалом, сверля меня взглядом. "Ты слышал меня".
  
  "Какое это имеет к этому отношение?"
  
  Его голос смягчился до умоляющего тона, предназначенного для бездомных собак и женщин. "Давай. Просто скажи мне. Я хороший парень".
  
  Я сказал: "Я уверен, что вы очень милый, но это не ваше дело".
  
  Это позабавило его. "Почему ты боишься ответить? Я тебе нравлюсь? Потому что ты нравишься мне".
  
  "Что ж, ты очень общителен, и я ценю это, Кертис. А теперь, не мог бы ты рассказать мне о времени, которое ты провел с Дэвидом Барни?"
  
  Он слабо улыбнулся. "Все по-деловому. Мне это нравится. Ты относишься к себе серьезно".
  
  "Это верно. И я надеюсь, что вы тоже отнесетесь ко мне серьезно".
  
  Он откашлялся, трезвея, явно пытаясь произвести хорошее впечатление. "Мы с ним сидели вместе в камере. Его арестовали во вторник, и мы предстали перед судьей только в среду днем. Казался хорошим парнем. К тому времени, как начнется его суд, я выйду на свободу, так что я решил присутствовать при этом и посмотреть, из-за чего весь сыр-бор ".
  
  "Вы двое говорили об убийстве во время его ареста?"
  
  "Нет, не совсем. Он был расстроен, что я могла понять. Леди выстрелили в глаз, это некрасиво. Я не знаю, какой человек мог бы сделать подобное ", - сказал он. "Я полагаю, это был он".
  
  "О чем вы говорили?"
  
  "Я не знаю. Ничего особенного. Он спрашивал, за что меня посадили и все такое, какого судью, я думал, мы вызовем для предъявления обвинения на следующий день. Я вкратце рассказываю ему, какие из них крутые, а таких большинство. Ну, этот один парень слабак, но остальные подлые ".
  
  "Что еще?"
  
  "Примерно так".
  
  "И на основании этого вы просидели весь судебный процесс?"
  
  "Не весь процесс. Вы когда-нибудь сидели на протяжении всего процесса? Это скучно, не так ли? Я рад, что никогда не ходил в юридическую школу ".
  
  "Держу пари". Я просмотрел свои записи. "Я прочитал показания, которые дал мистер Кингман".
  
  "Ты одинок?"
  
  "Ты спрашивал меня об этом раньше".
  
  "Держу пари, что так и есть. Знаешь, откуда я знаю?" Он постучал себя по виску. "Я экстрасенс".
  
  "Ну, тогда, вероятно, вы можете сказать мне, о чем я собираюсь спросить вас дальше".
  
  Он счастливо покраснел. "Не совсем. Я не настолько хорошо тебя знаю, но мне бы хотелось".
  
  "Может быть, вы сможете интуитивно найти ответы на некоторые вопросы, которые у меня есть".
  
  "Я постараюсь. Абсолютно. Продолжайте. Я весь внимание". Он опустил голову, и выражение его лица стало серьезным.
  
  "Расскажите мне еще раз, что он сказал вам, когда был вынесен оправдательный приговор".
  
  "Сказал... давай сейчас посмотрим. Он говорит, что-то вроде… "Привет, чувак. Как дела? Как насчет этого? Теперь ты видишь, на что покупается дорогой адвокат?" И я такой: "Молодец, чувак. Это здорово. Я никогда не думал, что ты трахнул ее". У него просто появилась эта широкая ши-прошу прощения - эта широкая ухмылка. Он как бы наклонился поближе и сказал: "Ха-ха-ха, я думаю, над ними шутят".
  
  Этот разговор показался мне невероятным. Я никогда не встречал Дэвида Барни, но не мог поверить, что он мог так говорить. Я наблюдал за лицом Кертиса. "И из этого вы сделали какой вывод?"
  
  "Я пришел к выводу, что он трахнул ее. У тебя есть парень?"
  
  "Он полицейский".
  
  "Чушь собачья. Я тебе не верю. Как его зовут?"
  
  "Лейтенант Долан".
  
  "Что он натворил?"
  
  "Отдел убийств. Полиция Сент-Луиса".
  
  "Разве ты никогда ни с кем не встречаешься?"
  
  "Он слишком ревнив для этого. Он бы оторвал тебе голову прямо с шеи, если бы узнал, что ты меня обманывал. Ты разговаривал с Дэвидом Барни в другое время?"
  
  "Кроме тюрьмы и суда? Я так не думаю. Только эти два случая".
  
  "Кажется странным, что он это сказал".
  
  "Как так вышло? Давай обсудим это". Он подпер подбородок кулаком, готовый вовлечь меня в длительную беседу.
  
  "Этот человек едва знает тебя, Кертис. Зачем ему рассказывать что-то настолько важное? И прямо там, в суде ..." Я приложил ладонь к уху. "Под звук судейского молотка, все еще звучащий в воздухе".
  
  Кертис задумчиво нахмурился. "Вам следует спросить об этом его, но если вы спрашиваете меня, я бы сказал, что он знает, что я заключенный. Возможно, со мной он чувствовал бы себя более комфортно, чем со всеми своими высококлассными друзьями. В любом случае, почему бы и нет? Суд закончился. Что кто-нибудь собирается делать? Даже если бы они услышали его, они никак не смогут его тронуть из-за двойной опасности ".
  
  "Где ты был, когда происходил этот разговор?"
  
  "За дверью. Это был шестой отдел. Он вышел, и я похлопал его по плечу, пожал ему руку ..."
  
  "А как насчет репортеров? Разве в тот момент на него не напала толпа?"
  
  "О Боже, да. Они были повсюду. Выкрикивали его имя, совали микрофоны ему в лицо, спрашивали, как он себя чувствует ".
  
  Я почувствовал, как растет скептицизм. "И посреди всего этого он остановился и сделал это замечание?"
  
  "Ну, да. Он наклонился и сказал мне на ухо именно так, как я сказал. Вы частный детектив? Это действительно то, чем вы занимаетесь?"
  
  Я пожал плечами и начал печатать его отчет о событиях. "Это действительно то, чем я занимаюсь", - сказал я.
  
  "Значит, например, когда я выйду, если у меня возникнут проблемы, я могу посмотреть тебя в телефонной книге?"
  
  Я не обращал на него особого внимания, поскольку был в процессе преобразования его версии в письменное заявление. "Думаю, да". Если вы умеете читать.
  
  "Сколько вы берете за подобную услугу? Сколько это стоит?"
  
  "Зависит от того, чего ты хочешь".
  
  "Но по поводу чего?"
  
  "Триста баксов в час", - сказала я, автоматически солгав. За пятьдесят баксов в час он, возможно, мог бы меня себе позволить.
  
  "Продолжай. Я в это не верю".
  
  "Плюс расходы".
  
  "Черт возьми, я не могу в это поверить. Ты издеваешься надо мной или что? Три сотни в час. Каждый час, который ты работаешь?"
  
  "Это правда".
  
  "Ты уверен, что зарабатываешь много денег. Для девушки? Господи, - сказал он. "Как насчет того, чтобы ты одолжил мне немного? Пятьдесят долларов или сто. Только до тех пор, пока меня не выпустят, а потом я смогу вернуть тебе деньги ".
  
  "Я не думаю, что мужчинам следует занимать деньги у женщин".
  
  "У кого еще ты собираешься занять? Я имею в виду, я не знаю чуваков с баблом. Если только они не наркокороли, что-то в этом роде. Санта-Тереза, у нас даже королей нет. Мы становимся больше похожи на джеков ". Он фыркнул от смеха. "У тебя есть пистолет?"
  
  "Конечно, хочу", - сказал я.
  
  Он наполовину привстал со своего сиденья и уставился вниз через стекло, как будто у меня к бедру был привязан шестизарядный револьвер. "Эй, да ладно. Дай мне посмотреть".
  
  "У меня этого с собой нет".
  
  "Где это?"
  
  "Мой кабинет. Я держу это там на случай, если кто-нибудь откажется оплатить счет. Не могли бы вы прочитать это и посмотреть, точно ли это отражает ваши воспоминания о разговоре с мистером Барни?" Я передал его под стеклянную перегородку вместе с ручкой.
  
  Он едва взглянул на это. "Достаточно близко. Эй, ты печатаешь довольно хорошо".
  
  "Я был вундеркиндом в начальной школе", - сказал я. "Могу я попросить вас подписать это?"
  
  "Как так получилось?"
  
  "Итак, у нас будет запись ваших показаний. Таким образом, если вы забудете, мы сможем освежить вашу память в суде".
  
  Он поставил подпись и вернул заявление обратно. "Спроси меня о чем-нибудь другом", - сказал он. "Я расскажу тебе все, что угодно".
  
  "Это прекрасно. Большое спасибо. Если у меня возникнут какие-либо другие вопросы, я с вами свяжусь".
  
  После того, как я ушла от Кертиса, я сидела на парковке, наблюдая, как приезжают и уезжают полицейские машины. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Вот Кертис Макинтайр забивает гвозди в гроб Дэвида Барни, и это просто звучит неправильно. Дэвид Барни отказался говорить сейчас, спустя почти пять лет после свершившегося факта, два года после его оправдания. Из того, что сказал Лонни, вытягивать из этого человека самую полезную информацию было все равно что вырывать зубы. Зачем ему выбалтывать импровизированное признание такому тупице, как Кертис? Ну что ж. Трудно примирить несоответствия в человеческой природе. Я завел машину и выехал со стоянки.
  
  
  Согласно документам, сестра Изабель Барни, Симона Орр, все еще жила во владениях Барни в Хортон-Рейвин, одном из двух эксклюзивных районов, облюбованных состоятельными жителями Санта-Терезы. В рекламных материалах Торговой палаты Хортон-Рейвайн упоминается как "сверкающая жемчужина в окружении парка", что должно дать вам некоторое представление о том, насколько напыщенными могут быть эти брошюры. На севере горы Санта-Инес возвышаются над небом. На юге простирается Тихий океан. Виды всегда описываются как "захватывающие", "ошеломляющие" или "впечатляющие".
  
  В объявлениях о недвижимости, описывающих этот район, часто встречаются такие слова, как безмятежность и спокойствие . К каждому существительному прилагается прилагательное, придающее ему надлежащий тон и содержательность. "Пышные, хорошо ухоженные" участки большие, в среднем около пяти акров, и предназначены для лошадей. "Элегантные, просторные" дома расположены на значительном удалении от дорог, которые вьются по холмам, "усеянным" лавром, платаном, живым дубом и кипарисом. Множество наркоманов и амидов .
  
  Я был в восторге от рекламной кампании, когда ехал по длинной кольцевой дороге к величественному уединенному входу в этот классический средиземноморский дом с потрясающим панорамным видом на безмятежные горы и сверкающий океан. Я въехал в великолепный, вымощенный плитняком двор и припарковал свой подержанный "Фольксваген" среди "Линкольна" и "Бимера". Я вышел и вошел в окруженный стеной сад, пройдя по красивой мощеной галерее. Весь участок площадью в четыре акра был усеян сезонными многолетниками, пышными папоротниками и импортными пальмами. Кроме того, два садовника протянули между ними четыреста ярдов шланга.
  
  Я позвонил Симоне до своего приезда, и она подробно проинструктировала меня, как добраться до ее маленького коттеджа, который располагался на нижней террасе среди пышных лужаек и разнообразных хозяйственных построек, таких как домик у бассейна и сарай для инструментов. Я обогнул восточное крыло дома, которое, как мне сказали, было спроектировано известным архитектором из Санта-Терезы, имени которого я никогда не слышал. Я пересек выложенную испанской плиткой развлекательную террасу с изготовленным на заказ бассейном с черным дном, водопадом из лавовых камней, спа-салоном, детским бассейном и прудом с кои, окруженным короткими, идеально подстриженными живыми изгородями из лантаны и тиса. Я спустился по лестнице и пошел по выложенной плитняком дорожке к деревянному бунгало, приютившемуся на склоне холма.
  
  Дом был крошечным, построенным из досок и рейки, с крутой черепичной крышей и деревянным настилом с трех сторон. Снаружи он был ярко-синего цвета, отделка выкрашена в белый. Окна с деревянными рамами образовывали верхнюю часть стен со всех сторон. Верхняя половина голландской двери была открыта. Декабрь в Санта-Терезе может быть похож на весну в других частях страны - серые дни, немного дождей, но сквозь них просвечивает голубое небо.
  
  Я остановился как вкопанный, совершенно сраженный зрелищем. У меня особая слабость к маленьким замкнутым пространствам, едва скрываемое желание вернуться в материнскую утробу. После смерти моих родителей, когда я впервые переехала жить к своей незамужней тете, я обустроила отдельное жилище в огромной картонной коробке. Мне только что исполнилось пять, и я до сих пор помню, с каким абсолютным увлечением я обставляла это маленькое убежище из гофрированного картона. Пол был устлан подушками. У меня было одеяло и лампа с толстым синим керамическим основанием и шестидесятиваттной лампочкой, которая нагревала интерьер до тропической температуры. Я лежала на спине, читая бесконечные книжки с картинками. Моя любимая была о девочке, которая обнаружила крошечного эльфа по имени Прутик, который жил в перевернутой банке из-под томатного сока. Фантазии внутри фантазий. Я не помню, чтобы плакала. В течение четырех месяцев я напевала и читала книги из своей библиотеки, маленькую замкнутую систему, предназначенную для борьбы с горем. Я ела бутерброды с сыром и маринованными огурцами, похожие на те, что готовила моя мама. Я готовила их сама, потому что они должны были быть в самый раз. Иногда я заменяла сыр арахисовым маслом, и это было вкусно. Моя тетя ушла по своим делам, оставив меня разбираться со своими чувствами без постороннего вмешательства. В День памяти погибших моих родителей. Той осенью я пошла в школу…
  
  "Вы Кинси?"
  
  Я повернулся, чтобы посмотреть на женщину, как будто пробуждаясь ото сна. "Это верно. А вы Симона?"
  
  "Да. Приятно познакомиться". Она принесла пару садовых ножниц и неглубокую плетеную корзину, полную срезанных цветов, которую она поставила. Ее улыбка была мимолетной, когда она протянула мне руку для пожатия. Я решил, что ей под тридцать или чуть за сорок. Она была немного ниже меня ростом, с широкими плечами и коренастым телосложением, которое ей удалось свести к минимуму с помощью одежды, которую она носила. Ее волосы были рыжевато-белокурыми, прекрасного летящего оттенка, намного темнее у корней, подстриженные до плеч и сморщенные после химической завивки. Ее лицо было квадратным, рот широким. Ее глаза были ничем не примечательного голубого оттенка с тушь для ресниц - затемненные ресницы и тонкие рыжеватые брови. На ней был черно-белый наряд с геометрическим принтом, шелковый жакет, который можно стирать, поверх длинной черной туники, длинная свободная юбка касалась голенищ черных замшевых сапог. Ее пальцы были грубыми, а ногти покрыты прозрачным лаком. На ней не было украшений и очень мало косметики. С запозданием я заметил, что она пользовалась тростью. Я наблюдал, как она перекладывала его из левой руки в правую. Она изменила позу и перенесла часть своего веса на трость, когда наклонилась и подняла корзину у своих ног.
  
  "Мне нужно поставить это в воду. Заходи". Она открыла нижнюю часть голландской двери, и я последовал за ней внутрь.
  
  Я сказал: "Извините, что вынужден снова беспокоить вас по этому поводу. Я знаю, что вы разговаривали с Морли Шайном несколько месяцев назад, полагаю, вы слышали о его смерти".
  
  "Я наткнулся на его некролог в утренней газете. Первым делом я позвонил в офис Лонни, и он сказал, что вы будете на связи". Она подошла к небольшому кухонному полуострову, выложенному плиткой, который служил одновременно рабочей поверхностью и барной стойкой для завтрака, а под ним стояли два деревянных табурета. Она перекинула трость через край стойки и достала прозрачный стеклянный кувшин, который наполнила водой из-под крана. Она красиво собрала цветы и поставила их в самодельную вазу, затем поставила композицию на подоконник и вытерла руки полотенцем.
  
  "Присаживайся", - сказала она. Она выдвинула один табурет и взгромоздилась на него, в то время как я занял другой.
  
  "Я постараюсь не отнимать у вас слишком много времени", - сказал я.
  
  "Послушай, если это поможет осудить этого говнюка, ты можешь тянуть сколько угодно времени".
  
  "Тебе не кажется немного неловким, что ты живешь на участке всего в ста ярдах от него?"
  
  "Я надеюсь на это", - сказала она. Глубина горечи в ее голосе, казалось, повлияла на саму его высоту. Она посмотрела в сторону большого дома. "Если мне неловко, подумай, каково это, должно быть, ему. Я знаю, его раздражает, что я отказываюсь, чтобы меня прогнали. Ему бы ничего так не хотелось, как выставить меня силой".
  
  "Он может это сделать?"
  
  "Нет, пока мне есть что сказать по этому поводу. Иззи оставила мне коттедж. Это было частью ее завещания. Они с Кеннетом купили недвижимость много лет назад. Они заплатили за это небольшое состояние. Когда этот брак распался, она получила это как часть финансового урегулирования. Она внесла это в список своей единственной и раздельной собственности, когда они с Дэвидом поженились. Она также заставила его подписать брачный контракт ".
  
  "Звучит очень по-деловому. Она делала это с другими?"
  
  "Ей не нужно было. У первых двоих были деньги. Кеннет был вторым. С Дэвидом все было по-другому. Все говорили ей, что он охотился за ее деньгами. Я думаю, она думала, что брачный контракт докажет, что он не был невиновен. Что за шутка ".
  
  "Значит, он никогда не получит права собственности на это место?"
  
  Симона покачала головой. "Она переписала свое завещание, оставив ему пожизненный интерес. Когда он умрет - что, я надеюсь, произойдет очень скоро, могу добавить я - это перейдет к ее дочери, Шелби. Маленький дом мой - пока я жив, конечно. Когда я умру, все вернется ".
  
  "И ты не боишься?"
  
  "Дэвида? Абсолютно нет. Однажды ему сошло с рук убийство, но этот человек не дурак. Все, что ему нужно делать, это сидеть тихо. Если он выиграет этот гражданский иск, это все его, не так ли?"
  
  "Похоже на то".
  
  "Он мог бы выйти из всего этого дела благоухающим, как роза. Так зачем же ему подвергать это опасности? Со мной что-то случилось, и они будут искать его в первую очередь".
  
  "Что, если он проиграет?"
  
  "Я предполагаю, что он направился бы прямиком в Швейцарию. Вероятно, он переводит деньги на секретный банковский счет. Он слишком умен, чтобы убивать снова. Какой в этом был бы смысл?"
  
  "Но почему Изабель все так подстроила? Зачем искушать судьбу? Насколько я понимаю, в соответствии с брачным соглашением и условиями завещания она с таким же успехом могла пойти напролом и сунуть голову в петлю ".
  
  "Она была влюблена в этого парня. Она хотела поступить с ним правильно. Она также была реалисткой. Он был мужем номер три, и она не хотела, чтобы ее обманули. Посмотри на это с ее точки зрения. Ты выходишь замуж за какого-нибудь парня; ты не думаешь, что он тебя убьет . Если бы ты действительно так думала, ты бы вообще не вышла за него замуж ". Ее взгляд скользнул по ее часам. "Господи, уже почти час. Не знаю, как вы, но я умираю с голоду. Вы уже пообедали?"
  
  "Ты продолжай", - сказал я. "Я не должен задерживаться надолго. Я перекушу по дороге обратно в офис".
  
  "Это не проблема. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне. Я просто готовлю бутерброды. Мне нужна компания".
  
  Приглашение показалось мне искренним, и я улыбнулся в ответ. "Хорошо. Это было бы мило".
  
  
  5
  
  
  Она прошла в крошечную кухоньку и начала доставать продукты из крошечного холодильника.
  
  "Могу ли я чем-нибудь помочь?"
  
  "Нет, спасибо. На самом деле здесь недостаточно места для работы двоим из нас. Парням это нравится, если только не выясняется, что у них страсть к кулинарии. Затем они захватывают власть здесь, и я сижу там, где ты ".
  
  Я полуобернулась на стуле, осматривая комнату позади меня. "Отличный дом", - отметила я.
  
  Она покраснела от удовольствия. "Тебе нравится? Это придумала Изабель… начало ее карьеры".
  
  "Она была архитектором? Я этого не знал".
  
  "Ну, на самом деле она такой не была, но в некоторых отношениях сошла за невинность. Оглянитесь вокруг, если хотите. Здесь всего триста квадратных футов".
  
  "И это все? Это кажется больше". Я вышла на переднее крыльцо, любопытствуя посмотреть, как общая планировка соотносится с интерьером. Поскольку окна были открыты, я мог легко поговорить с ней, когда обходил здание. Казалось, что коттедж уменьшили в миниатюру, уменьшив его с человеческого роста до маленького игрового домика для взрослых. Казалось, что обо всех удобствах позаботились, без излишеств или напрасной траты места. Там был даже небольшой дымоход. Я высунул голову в окно, чтобы посмотреть на компактный камин. Многие внутренние поверхности, включая камин, подоконники и столешницы, были покрыты вручную расписанной сине-белой плиткой с цветочным мотивом. "Это замечательно".
  
  Симона одарила меня улыбкой.
  
  Я отошла от окна и обошла периметр. На каждом солнечном месте были посажены травы. Я чувствовала запах розмарина и тимьяна, когда дул легкий ветерок. Дом был расположен на лужайке из травы, раскинувшейся полумесяцем. Внизу склон холма круто обрывался в заросли живого дуба и чапараля. Вид открывался на горы за городом Санта-Тереза. Я снова вошла в единственную дверь, которая вела на кухню. "Тебе придется как-нибудь заглянуть ко мне домой. В этом есть что-то похожее на это. Идеальное маленькое убежище ".
  
  Я продолжил свой опрос, пока она отрезала несколько ломтиков от буханки пшеничного хлеба. Заведение было таким маленьким, что я мог бы осмотреть его, не отходя далеко. Мебель была антикварной: стол из грубой сосны, два стула с плетеными ножками, угловой шкаф с волнистыми стеклами голубого цвета, латунная кровать с лоскутным одеялом, белое на белом. Ванная была маленькой, единственной частью дома, которая была полностью закрыта. Остальное представляло собой, по сути, одну большую комнату с зонами, определенными в соответствии с функциональностью. Все было открытым, просторным, аккуратным, полным света. Каждая деталь была идеальной, как серия иллюстраций для глянцевого журнала о домашнем хозяйстве. Из переднего и боковых окон открывался прекрасный вид, но ни одного из заднего, где склон снова резко поднимался к главному дому наверху.
  
  Я придвинул табурет к стойке и наблюдал, как она готовит сэндвичи. Она собрала тарелки, столовые приборы и бело-голубые тканевые салфетки, которые передала мне. Я накрыл на стол два места. "Если она не была архитектором, как она это сделала?"
  
  "Она была чем-то вроде неоплачиваемого ученика местного архитектора. Не спрашивайте меня, как ей это удалось или почему он согласился. Она вроде как приходила, когда ей это было удобно, и делала то, что ей нравилось ".
  
  "Неплохая сделка", - сказал я.
  
  "Там она познакомилась с Дэвидом. Он пришел работать в ту же фирму. Ее босса звали Питер Вайдман. Ты с ним уже разговаривал?"
  
  "Нет, но я намерен это сделать, как только уеду отсюда".
  
  "О, хорошо. Они с Иоландой живут неподалеку. Примерно в миле отсюда. Он хороший человек, сейчас на пенсии. Он действительно многому научил Изабель. Она была художницей по натуре, но у нее не было дисциплины. Она могла делать все, что хотела, но она всегда была такой дилетанткой - полной замечательных идей, но паршивой в развитии. Она потеряла интерес ко многим вещам - пока не начала заниматься этим ".
  
  "Это что означает?"
  
  "Она проектировала крошечные домики. Мой был первым. Каким-то образом журнал Santa Teresa узнал об этом и сделал большой фоторепортаж. Отклик был невероятным. Каждый хотел такой ".
  
  "Для гостей?"
  
  "Или для подростков, родственников со стороны мужа, художественных студий, ретритов для медитации. Прелесть в том, что вы можете разместить его в любом уголке вашей собственности ... как только вы преодолеете акул зонирования. Они с Дэвидом ушли из фирмы Питера, когда все это началось. Они вдвоем занялись бизнесом и за одну ночь сколотили состояние. О ней писали повсюду, от высокомерных публикаций до обыденных. Architectural Digest, House if Garden, Parade . Кроме того, она получила все эти награды в области дизайна. Это было потрясающе ".
  
  "А как насчет Дэвида? Как он вписался в общество?"
  
  "О, она должна была заполучить его. Она была такой легкомысленной в бизнесе. Она разработала дизайн, сделала предварительные наброски и набросала поэтажные планы. У Дэвида была ученая степень, и он был специалистом по связям с общественностью, поэтому он отвечал за составление проектов, всех чертежей и спецификаций, всего такого рода. Он также занимался маркетингом, рекламой… по сути, это была черновая работа. Тебе никто этого не говорил?"
  
  "Ни капельки", - сказал я. "Вчера вечером я встретил Кена Войта, и он коротко рассказал об Изабель. Как я уже сказал по телефону, я прочитал все материалы, но впервые услышал подробности. Что Барни чувствовала по поводу того, что вся слава досталась ей?"
  
  "Возможно, его это возмутило, но что он мог поделать? Его карьера зашла в тупик. То же самое можно было сказать и о Питере Вайдманне".
  
  Симона подошла к столу с кувшином чая со льдом и тарелкой сэндвичей. Мы сели за стол. Хлеб с грубой текстурой был тонко нарезан и слегка намазан маслом. Листья торчали из сэндвича, как обрезки с грядки.
  
  "Кресс-салат", - сказала она, когда заметила выражение моего лица.
  
  "Мое любимое", - пробормотала я, но оно оказалось вкусным - очень острым и свежим. "У тебя есть ее фотография?"
  
  "О, конечно. Подожди, и я достану это".
  
  "Не спеши. Все в порядке", - сказал я с набитым ртом, но она уже встала и подошла к прикроватному столику, вернувшись через несколько секунд с фотографией в изящной серебряной рамке.
  
  Она передала мне фотографию и снова села. "Мы с ней были близнецами. Братские, а не идентичные. Ей было двадцать девять, когда это было сделано".
  
  Я изучала фотографию. Это был мой первый взгляд на Изабель Барни. Она была красивее Симоны. У нее было мягко округлое лицо с блестящими темными волосами, которые изящно спадали на плечи, шелковистые пряди обрамляли ее широкие скулы. У нее были ясные карие глаза. У нее был сильный короткий нос, широкий рот, приглушенный макияж, если таковой вообще был. Казалось, на ней была какая-то футболка с круглым вырезом, темно-коричневая, как и ее волосы. Я обнаружил, что киваю. "Я вижу сходство. Каково происхождение вашей семьи?"
  
  Я вернул фотографию, и она поставила ее на один конец стола. Изабель серьезно наблюдала за нами, пока продолжался разговор. "Оба наших родителя были художниками и немного эксцентричны. У мамы были семейные деньги, поэтому они с папой никогда особо ничего не делали. Однажды летом они отправились в шестинедельный тур по Европе и в итоге остались там на десять лет ".
  
  "Делаю что?"
  
  Она откусила от сэндвича, прожевала немного, прежде чем ответить. "Просто бездельничала. Я не знаю. Они путешествовали, рисовали и жили как богема. Я думаю, они тусовались на задворках приличного общества. Эмигранты, вроде Хемингуэя. Они вернулись в Штаты, когда началась Вторая мировая война, и каким-то образом оказались в Санта-Терезе. Я думаю, они прочитали об этом в книге и подумали, что это звучит заманчиво. Тем временем с деньгами становилось туго, и папа решил, что ему лучше уделять больше внимания их инвестициям. Он оказался гением. К тому времени, когда мы родились, они снова были вовлечены в это ".
  
  "Кто был старше, ты или Изабель?"
  
  Она сделала глоток чая со льдом и промокнула рот салфеткой. "Я была такой на тридцать минут. Маме было сорок четыре, когда она родила нас, и никто понятия не имел, что она носит близнецов. Она никогда не была беременна, поэтому предположила, что у нее менопауза, когда у нее впервые прекратились месячные. Она была христианской ученой и отказывалась обращаться к врачу до последней возможной минуты. Она рожала пятнадцать часов, когда наконец согласилась, чтобы папа отвез ее в ближайшую больницу. Они едва подняли ее наверх, когда я приехала. Она была готова соскочить со стола и снова пойти домой. Она решила, что на этом все закончилось, и доктор тоже так думал. Он ожидал появления плаценты, когда Изабель выскользнула ".
  
  "Твои родители все еще живы?"
  
  Она покачала головой. "Оба умерли с разницей в месяц. Нам тогда было девятнадцать. В том году Изабель впервые вышла замуж".
  
  "Вы женаты?"
  
  "Не я. Я чувствую себя так, словно был женат, наблюдая, как она проходит через свои ".
  
  "Фойгт был вторым?"
  
  "Правильно. Номер один погиб в результате несчастного случая на лодке".
  
  "Каково это - быть близнецами? Были ли вы двое похожи?"
  
  "Не-не-а. Ни за что. Боже, мы не могли быть более разными. Она унаследовала семейный талант и все пороки, которые с ним сопровождали. В искусстве она преуспела, но все это давалось так легко, что она не воспринимала это всерьез. В ту минуту, когда она овладевала каким-то навыком, она теряла интерес. Рисование, раскрашивание. Она делала всего понемногу. Она делала украшения, она лепила. Она увлеклась текстилем и проделала невероятную работу, но потом ей стало не по себе. Она не была удовлетворена. Она всегда хотела заняться чем-то другим. В каком-то смысле крошечные домики спасли ее, хотя ей, возможно, стало бы скучно, если бы она прожила достаточно долго ".
  
  "Я понимаю, из того, что говорит Кен, у нее была проблема с низкой самооценкой".
  
  "Помимо всего прочего. У нее были все наклонности наркоманки. Она курила. Она пила. Она принимала таблетки при любой возможности. Она выкуривала по два-три косяка в день. На какое-то время она употребила кислоту ".
  
  "Как она выполняла какую-либо работу? Я был бы безнадежен".
  
  "На нее это нисколько не повлияло. Кроме того, она могла позволить себе все это, что в некотором смысле очень плохо. Ей никогда по-настоящему не приходилось работать, потому что мы унаследовали деньги. К счастью, она никогда не увлекалась кокаином, иначе потратила бы каждый цент ".
  
  "Тебе не было тяжело из-за того, что она вышла из-под контроля?"
  
  "Это было тяжело для всех нас. Я всегда была тяжелой-родительницей, ответственной. Особенно с тех пор, как мы были так молоды, когда умерли наши родители. Изабель вышла замуж, но я все еще чувствовала себя ее матерью. Я безмерно восхищался ею, но с ней было трудно. Она не могла поддерживать отношения. Ей нечего было давать изо дня в день. Она была очень эгоцентрична. Это было "я, я, я".
  
  "Самовлюбленный", - подсказала я.
  
  "Да, но я не хочу создавать неверное впечатление. У нее были замечательные качества. Она была теплой, остроумной и ужасно яркой. Она была веселой. Она хорошо провела время. Она действительно знала, как играть. Она многому научила меня о том, как расслабиться ".
  
  "Расскажи мне о Дэвиде Барни".
  
  "Дэвид. Это непросто", - сказала она, а затем сделала паузу, чтобы подумать. "Я постараюсь быть справедливой. Я бы сказала, что он красивый. Очаровательный. Банальный. Он и его жена переехали сюда из Лос-Анджелеса, когда он присоединился к фирме Питера ".
  
  "Он был женат?"
  
  "Ненадолго".
  
  "Что случилось с его бывшей?"
  
  "Лора? Она все еще где-то рядом. После того, как Дэвид бросил ее, она была вынуждена пойти на работу, как и любая другая бывшая жена в городе. Боже, в наши дни женщины облажаются при разводах. На каждого парня, который утверждает, что его "увела" какая-нибудь красотка, я могу показать вам шесть, восемь, десять женщин, которых "поимели" финансово. В любом случае, я уверен, что она есть в книге ".
  
  "Продолжай".
  
  "Да, ну, Дэвид был снобом. Он хотел зарабатывать на жизнь не больше, чем Изабель, за исключением того, что она любила каждую минуту работы, что неудивительно. Я имею в виду, у нее внезапно появился статус знаменитости, и она им воспользовалась. Он подталкивал ее продать бизнес, пока он был в разгаре, до того, как он достиг своего пика. У него была какая-то дурацкая схема насчет сборных домов и франшиз. Я не совсем уверен, в чем заключалась его идея, но ей это не понравилось. К тому времени она все равно разочаровалась в браке, чувствуя себя запуганной и подавленной. Она хотела вырваться из-под контроля ".
  
  "Если бы они развелись, бизнес считался бы общественной собственностью, не так ли?"
  
  "Конечно. Это было бы разделено пополам, и он потерял бы действительно много. Зачем он ей был нужен? Она могла бы найти полдюжины парней, чтобы заполнить его место, но это было не так для него. Без нее у него был зип. С другой стороны, если она умрет, бизнес перейдет к нему в целости и сохранности… более или менее. Ее порция досталась бы Шелби, но ему не нужно было беспокоиться о четырехлетнем ребенке. На тот момент Изабель уже сделала столько предварительных набросков, что он мог позволить себе экономить и выживать на вырученные средства. Плюс, после ее смерти он, должно быть, рассчитывал получить страховку. Опять же, некоторые достались бы Шелби, но он все равно собирается загребать кучу денег ".
  
  "Если он победит", - сказал я. "Где дом, который он арендовал, когда они расстались?"
  
  Она махнула рукой в сторону океана. "Выезжая с подъездной аллеи, вы поворачиваете налево, и это в полумиле отсюда. Большое белое чудовище, один из тех современных домов, сделанных из стекла и бетона. Это так некрасиво, вы не можете это пропустить ".
  
  "В нескольких минутах ходьбы?"
  
  "Он мог бы доползти, это так близко".
  
  "Вы были здесь, в коттедже, в ночь, когда она была убита?"
  
  "Ну, да, но я не слышал выстрела. Она звонила сюда раньше, чтобы сказать мне, что Сигеры прибудут поздно. Они позвонили по поводу неисправности машины, и она не хотела, чтобы я волновался, если увижу, что в доме горит свет. Мы немного поболтали, и ее голос звучал великолепно. Она была в таком беспорядке ".
  
  "Из-за его домогательств?"
  
  "И ссоры, и угрозы. Ее жизнь была кошмаром, но она была в восторге от Сан-Франциско, с нетерпением ожидая небольшого шоппинга, театра и ресторанов".
  
  "В котором часу вы с ней разговаривали?"
  
  "Около девяти, я думаю. Было не поздно. Изабель была ночной совой, но она знала, что я обычно ложусь спать к десяти. Впервые я понял, что что-то не так, когда спустился Дон Сигер. Он сказал, что они беспокоились, потому что не могли заставить Изабель открыть дверь. Они могли видеть, что на двери отсутствовал рыбий глаз, а дыра выглядела прожженной. Я схватила халат, взяла свой ключ и поднялась с ним в главный дом. Мы вошли через заднюю дверь и нашли ее в фойе. Я чувствовал себя как зомби. Я был абсолютно оцепеневшим. Так холодно. Это была ужасная, худшая ночь в моей жизни." Я впервые увидел слезы, и ее лицо исказилось от боли. Она пошарила в кармане в поисках бумажной салфетки и высморкалась. "Прости", - пробормотала она.
  
  Я мгновение изучал ее. "И вы действительно думаете, что он убил ее?"
  
  "У меня нет никаких сомнений. Я просто не знаю, как ты собираешься это доказать".
  
  "Я тоже", - ответил я.
  
  Было 2:34, когда я оставил Симону и вернулся к своей машине. Тяжелый морской слой начал оседать, закрывая обзор. Послеполуденный свет уже казался серым, как сумерки, и воздух был прохладным. Было что-то отчетливо неприятное в том, что мне приходилось проходить мимо главного дома. Я быстро взглянула на окна, которые выходили во внутренний двор. В гостиной горел свет, хотя комнаты наверху были темными. Казалось, никто не заметил моего ухода. BMW все еще был припаркован там, где он был, когда я приехал. Линкольн исчез. Я открыла свою машину и скользнула под руль. Я вставила ключ в замок зажигания и остановилась, чтобы еще раз осмотреть дом.
  
  С этой стороны вдоль второго этажа тянулась лоджия, красная черепичная крыша поддерживалась рядом белых колонн. Виноградная лоза выросла на столбах и теперь тянулась вдоль навеса, кружевно-зеленая с белыми цветами, возможно, благоухающая, если подойти достаточно близко. Входная дверь была разделена пополам тенью от балкона над головой, вид еще больше затмевали ветви живых дубов, которые окружали сад, окруженный стеной. Поскольку подъездная дорожка была длинной и изгибалась под таким углом, дом не был виден с дороги внизу. Случайный прохожий мог заметить кого-то, приближающегося или удаляющегося, но в 1:30 ночи кто бы мог быть на ногах? Возможно, подростки возвращаются домой со свидания. Я подумал, не было ли в ту ночь концерта или спектакля, какого-нибудь благотворительного мероприятия, которое могло бы удержать местных жителей на улице после полуночи. Я должен еще раз просмотреть газеты и выяснить, что происходило, если вообще что-нибудь происходило. Изабель была убита ранним утром на следующий день после Рождества, что звучало не слишком многообещающе. Тот факт, что никто так и не выступил вперед с информацией, делал возможность появления свидетеля еще более отдаленной.
  
  Я завел машину и включил задний ход, поворачивая налево, чтобы выехать на подъездную дорожку. Дэвид Барни утверждал, что был на ночной пробежке, когда застрелили Изабель. Ночная пробежка, верно, по району, темному как смоль. Большая часть Хортон-Рейвайн имела сельский вид – лесистые участки без уличных фонарей и вообще без тротуаров. Хотя никто не мог подтвердить его историю, не было никого, кто мог бы ей противоречить. Делу не помогло то, что копы так и не нашли ни единой улики, связывающей Барни с местом преступления. Никаких свидетелей, никакого оружия, никаких отпечатков пальцев. Как Лонни собирался прижать сосунка, если у него не было боеприпасов?
  
  Я съехал на фольксвагене с подъездной дорожки и повернул налево внизу. Я следил одним глазом за одометром, а другим - за дорогой, проезжая мимо нескольких домов, пока не заметил тот, который искал, - дом, который Дэвид Барни арендовал, когда ушел от Изабель. Дом, о котором идет речь, был архитектурным эквивалентом циркового шатра: белый налитый бетон, с линией крыши, разбитой на клинья, которые веером расходились от центрального столба. Каждая треугольная секция поддерживалась тремя ярко раскрашенными металлическими трубами. Большинство окон были неправильной формы, под углом, чтобы уловить какой-то аспект вида на океан. Я предполагал, что внутри полы будут из заполнителя бетона, а водопроводные и печные каналы будут хорошо видны и необработаны. Добавьте несколько панелей из гофрированного пластика и атриум, отделанный астротурфом от стены до стены, и у вас получится дом, который в Metropolitan Home можно назвать "уверенным", "беспощадным" или "блестяще иконоборческим".
  
  "Неустанно безвкусный" также подошел бы к этому. Заплатите достаточно за что угодно, и это сойдет за вкус.
  
  Я припарковал свою машину на обочине и пошел пешком обратно по дороге. Я добрался до подъездной дорожки Изабель ровно за семь минут. Прогулка по подъездной дорожке может занять в лучшем случае еще пять. Если вы совершали поездку ночью и не хотели, чтобы вас заметили, вам пришлось бы спрятаться в кустах, если бы мимо проехала машина. В этот час вы вряд ли встретили бы кого-то еще, идущего пешком. Возвращаясь к своей машине, я снова засек время. Этот раунд длится восемь минут, но я не особо торопился. Я записал номера на почтовых ящиках у дороги. Возможно, соседи знают что-то, что могло бы помочь. Мне пришлось бы провести опрос от двери к двери, чтобы убедиться в этом.
  
  Я назначил встречу с Вайдманнами на 3:30, что дало мне двадцать минут в запасе. В большинстве расследований, для которых меня нанимают, цель упражнения - вывести на чистую воду виновных: грабителей, бездельников, растратчиков, аферистов, лиц, совершивших мошенничество со страховками. Иногда я занимаюсь поиском пропавших людей, но процесс во многом тот же - все равно что теребить кусок вязания, пока не найдешь свободную нить. Потяните за нужное место, и все изделие распустится. Этот был другим. Здесь добыча была известна. Вопрос был не в том, кто, а в том, как его уничтожить. Морли Шайн уже провел тщательное (хотя и плохо организованное) расследование, и у него ничего не вышло. Теперь была моя очередь, но что оставалось? Я нарисовал несколько каракулей на странице, надеясь, что мне что-нибудь придет в голову. Большинство моих каракулей выглядели как огромные гусиные яйца.
  
  
  6
  
  
  По моим наблюдениям, богатым нравится разделяться на имущих и состоятельных. Какой смысл добиваться статуса, если тебя все равно нельзя выгодно сравнивать с кем-то еще из твоей группы сверстников? То, что богатые объединяются, не означает, что они отказались от своего желания быть выше других. Круг просто более избранный, а критерии более экзотические. Показательным примером является оценка личной недвижимости. Особняки, хотя их легко отличить от домов среднего достатка, можно дополнительно классифицировать по нескольким легко запоминающимся критериям. В первую очередь следует учитывать размер и местоположение объекта недвижимости. Кроме того, чем длиннее подъездная дорога, тем больше баллов будет начислено. Присутствие частного охранника или своры собак, обученных нападению, естественно, будет считаться более требовательным, чем простое электронное оборудование, если только оно не является чрезвычайно сложным. Помимо этого, необходимо учитывать такие моменты, как гостевые дома, ворота с шипами, отражающие бассейны, топиарии и чрезмерное наружное освещение. Очевидно, что тонкости будут отличаться от сообщества к сообществу, но ни одну из этих категорий не следует упускать из виду при оценке индивидуальной ценности.
  
  Вайдманны жили на Лоуэр-роуд, одном из менее престижных адресов Хортон-Равайн. Несмотря на дороговизну района, половина домов была невзрачной. Их дом был ничем не примечателен: одноэтажное здание с бледно-зеленой штукатуркой, украшенное коваными подпорками для крыльца и увенчанное плоской крышей из каменного композита. Участок был большим и красиво озелененным, но дом находился слишком близко к дороге, чтобы на него можно было рассчитывать. Учитывая тот факт, что Питер Вайдманн был архитектором, я ожидал роскошной планировки, развлекательного павильона или крытого бассейна, украшений, которые отражали бы весь спектр его дизайнерских талантов. Или, может быть, это сделал этот.
  
  Я припарковался на бетонной площадке сбоку от дома. Оказавшись на крыльце, я позвонил в звонок и стал ждать. Я почти ожидал, что появится горничная, но миссис Вайдманн сама подошла к входной двери. Ей, должно быть, было за семьдесят, она была элегантно одета в черный велюровый спортивный костюм-двойку и пару прогулочных туфель Rockport.
  
  "Миссис Вайдманн? Я Кинси Милхоун", - сказал я, вежливо протягивая руку.
  
  Она казалась смущенной этим шагом, и произошла одна из тех неловких задержек, пока мы действительно не пожали друг другу руки. В колебании было что-то - отвращение или ханжество, - что заставило меня внутренне ощетиниться. Ее волосы представляли собой жесткую шапку платиновых блондинов, разделенных пробором посередине, пряди разделялись на два напряженных завитка, похожих на бараньи рога в центре. У нее были мешки под глазами, и ее верхние веки начали опускаться, уменьшая видимую часть ее радужки до простых оттенков голубизны. Ее кожа была персикового цвета, а щеки ярко-розовыми. Она выглядела так, словно только что провалила стресс-тест, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что она просто нанесла тональный крем и румяна слишком яркого для ее цвета кожи оттенка.
  
  Она уставилась на меня, как будто ожидая небольшой инструкции по продаже от двери к двери. "Что это было по поводу? Боюсь, это вылетело у меня из головы".
  
  "Я работаю на Лонни Кингмана, адвоката Кеннета Войта в его иске против Дэвида Барни ..."
  
  "О! Да, да, да. Конечно. Вы хотели поговорить с Питером об убийстве. Ужасно. По-моему, вы сказали, что другой парень умер. Как его звали, этого следователя?.. Она постучала пальцами по лбу, как бы стимулируя мысль.
  
  "Морли Шайн", - сказал я.
  
  "Это тот самый". Она понизила голос. "Я думала, что он ужасный. Он мне не нравился".
  
  "На самом деле", - сказал я, мгновенно почувствовав себя защищающимся. Я всегда думал, что Морли был хорошим следователем и, кроме того, приятным человеком.
  
  Она сморщила нос, и уголки ее рта приподнялись. "От него так странно пахло. Я уверена, что мужчина пил". На ее лице была одна из вечных страдальческих улыбок, наложенных на глубокое неодобрение. Возраст играет жестокие шутки с человеческим лицом; все наши подавленные чувства выходят на поверхность, где они застывают, как маска. "Он был здесь несколько раз, задавая все эти глупые вопросы. Я надеюсь, вы не собираетесь этого делать".
  
  "Мне придется задать несколько вопросов, но я надеюсь, что это не доставит хлопот. Могу я войти?"
  
  "Конечно. Пожалуйста, извините мои плохие манеры. Питер в саду. Мы можем поболтать там. Я выходил прогуляться, когда вы постучали, но я могу сделать это через некоторое время. Ты занимаешься спортом?"
  
  "Я бегаю трусцой".
  
  "Бег Трусцой - это очень плохо. Все эти удары слишком сильно ударяют по коленям", - сказала она. "Главное - ходьба. Мой врач Джулиан Клиффорд ... Вы его знаете?"
  
  Я покачал головой.
  
  "Он лучший хирург-ортопед. Он также мой сосед и очень близкий друг. Я не могу передать вам, как часто он предупреждал меня о вреде, который наносят люди, решившие заняться бегом трусцой. Это абсурд".
  
  "Правда", - сказал я слабым голосом.
  
  Она продолжала в том же духе, ее тон был спорным, хотя я не оказывал сопротивления. У меня не было намерения менять свой режим ради женщины, которая считала, что от Морли плохо пахнет. Ее туфли не издавали ни звука, когда мы пересекли выложенное мраморной плиткой фойе и двинулись по коридору в заднюю часть дома. В то время как внешний вид был выдержан строго в стиле ранчо пятидесятых, интерьер был оформлен в восточном стиле: персидские ковры, ширмы с шелковыми панелями в тон, декоративные зеркала, черный лакированный комод, инкрустированный перламутром. У нее были две одинаковые перегородчатые вазы размером с подставки для зонтиков. Многие предметы, казалось, были представлены парами, по одному с каждой стороны от чего-то гротескного.
  
  Я последовал за ней через кухню и через заднюю дверь, где бетонный внутренний дворик проходил через заднюю часть дома. Четыре низкие ступеньки вели вниз к выложенной кирпичом дорожке, которая простиралась в небольшой сад. В задней части участка я увидел лесистую местность, усеянную поганками, некоторые из которых росли поодиночке, некоторые - волшебными кольцами. В воздухе влажно пахло опавшими листьями и мхом. Несколько несчастных птиц все еще сидели на верхушках деревьев, их безутешное пение приближалось по мере приближения зимы.
  
  Мебель для патио была из кованого железа и холста, подушки на сиденьях выцвели от непогоды. Питер Вайдманн дремал, толстая книга в твердом переплете лежала открытой у него на коленях. Недавно я взглянул на экземпляр в книжном магазине: первая часть скучной автобиографии какой-то знаменитости "как рассказано" какому-то писателю, которого наняли, чтобы сделать ее умной. Выглядело так, как будто он дочитал до пятой страницы. Его стул был усыпан окурками. Вероятно, ему не разрешалось курить в доме.
  
  Он выглядел как человек, который всю свою жизнь носил деловой костюм. Сейчас он на пенсии, на нем были темные жесткие джинсы и новая фланелевая рубашка в клетку, все еще виднеющиеся складки, две расстегнутые пуговицы обнажают часть его белой майки. Почему такой мужчина выглядит таким уязвимым в повседневной одежде? У него было узкое лицо, черные непослушные брови и коротко подстриженные седые волосы. Они с Иоландой достигли той стадии за пятьдесят лет брака, когда она была больше похожа на его мать, чем на жену.
  
  "Это называется активным выходом на пенсию", - сказала она со смехом. "Я хотела бы уйти на пенсию, но, конечно, у меня никогда не было работы". Тон ее голоса был шутливым, хотя ее комментарий был горьким. Притворный юмор едва скрывал язвительность. Она толкнула его в плечо, наслаждаясь предлогом нарушить его покой. "Кое-кто хочет тебя увидеть, Питер".
  
  "Я могу вернуться немного позже. Нет необходимости будить его".
  
  "Он ничуть не будет возражать. Не то чтобы он сегодня проделал какую-то тяжелую работу". Она наклонилась ближе и сказала: "Питер".
  
  Он вздрогнул, дезориентированный глубиной своего сна и внезапным голосом в ухе.
  
  "У нас гости. Речь идет об Изабель и Дэвиде. Эта молодая женщина - секретарша мистера Кингмана ". Она повернулась ко мне с внезапным беспокойством. "Я надеюсь, что это так. Вы сами не адвокат, не так ли?"
  
  "Я частный детектив".
  
  "Я не думал, что вы похожи на адвоката. Повторите, как вас зовут?"
  
  Мистер Вайдман отложил книгу в сторону и поднялся на ноги. Он протянул руку. "Peter Weidmann."
  
  Мы пожали друг другу руки. "Я Кинси Милхоун. Извините, что беспокою вас".
  
  "Все в порядке. Не хотите ли кофе или чашечку чая?"
  
  "Спасибо, но я в порядке".
  
  Иоланда сказала ему: "Ну, сейчас слишком холодно, чтобы выходить на крыльцо". И затем, обращаясь ко мне: "Он дважды болел гриппом этой зимой, и я не собираюсь проходить через это снова. Я была измотана всеми этими сборами и переноской. Мужчины - такие младенцы, когда дело доходит до болезни ". Жалоба сопровождалась подмигиванием мне. Она заявила бы, что дразнила, если бы Питер обиделся.
  
  "Боюсь, из меня получился не очень хороший пациент", - сказал он.
  
  "Это не то, в чем ты хотел бы быть хорош", - ответил я.
  
  Он сделал жест в сторону дома. "Мы можем поговорить в кабинете".
  
  Мы образовали небольшую процессию из трех человек в дом, который казался почти душным после влажного воздуха снаружи. Кабинет был маленьким, а мебель имела такой же потрепанный вид, как и стулья на веранде. Я подозревал, что дом был разделен на "его" и "ее".
  
  "Ее" часть была хорошо обставлена - дорогая, чрезмерно украшенная, заполненная предметами, вероятно, собранными во время различных поездок в иностранные порты. Она кооптировала гостиную, официальную столовую, кухню, зал для завтраков и, скорее всего, все ванные комнаты, гостевую спальню и главную спальню. Ему предоставили заднее крыльцо и кабинет, где он тщательно хранил все предметы домашнего обихода, которые она угрожала выбросить.
  
  Как только мы вошли в отделанный панелями кабинет, она начала размахивать руками в воздухе, скорчив гримасу из-за запаха сигаретного дыма. "Ради всего святого, Питер, это ужасно. Я не понимаю, как ты можешь это выносить." Она подошла и открыла окно, обмахиваясь журналом, который она подобрала.
  
  Я сам не очень люблю сигаретный дым, но когда она устроила такую сцену, я поймал себя на том, что встаю на его защиту. "Не беспокойся об этом. Меня это не беспокоит", - сказал.
  
  Она взяла наполненную пепельницу и скорчила гримасу. "Ну, может быть, тебя это и не беспокоит, но это отвратительно", - сказала она. "Просто позволь мне принести аэростат". Она вышла из комнаты, прихватив с собой оскорбительную пепельницу. Уровень напряжения упал на ступеньку. Я обратил свое внимание на стену над камином, которая была увешана фотографиями знаменитостей в рамках. Я подошел ближе, чтобы взглянуть. "Это вы?"
  
  "В основном", - сказал он.
  
  Там были фотографии Питера Вайдманна с мэром на церемонии закладки фундамента, Изабель Барни на заднем плане; Питера на банкете, получающего какой-то плакат; Питера на строительной площадке, позирующего с подрядчиком. Последняя фотография, по-видимому, была опубликована в местной газете, потому что кто-то вырезал ее, вставил в рамку и повесил рядом с оригиналом. Подпись определяла событие как посвящение нового места отдыха. Судя по различным автомобилям, видимым на заднем плане, я заключил, что большинство снимков были сделаны в начале семидесятых. Наряду с коммерческими проектами там были фотографии жилых объектов. На двух фотографиях были изображены "кинозвезды" незначительного уровня, чьи дома он, по-видимому, спроектировал и построил. Я воспользовался моментом, чтобы просмотреть всю галерею, мне было так же интересно увидеть Изабель, как и мне было интересно увидеть его. Мне нравится наблюдать за людьми за работой. Наши занятия раскрывают такие стороны нашей личности, о которых никто и не мечтал бы, если бы встретил нас в "гражданской" обстановке.
  
  В своей каске и комбинезоне Питер выглядел молодым, очень уверенным в себе. Дело было не просто в том, что фотографии были сделаны много лет назад, когда он был, на самом деле, моложе. Должно быть, это была вершина его карьеры, когда все шло как надо. У него были большие проекты в работе. У него, должно быть, были признание, влияние, деньги, друзья. Он выглядел счастливым. Я взглянула на мужчину рядом со мной, такого блеклого по сравнению с ним.
  
  Я заметила, что он наблюдает за моей реакцией. "Это здорово", - сказала я.
  
  Он улыбнулся. "Мне очень повезло". Он указал на одну из фотографий. "Сэм Итон, сенатор штата", - сказал он. "Я сделал дом для него и его жены Мэри Ли. Это Харрис Энджел, голливудский кинопродюсер. Вы, наверное, слышали о нем ".
  
  Я сказал: "Имя звучит знакомо", хотя это было совсем не так.
  
  Иоланда вернулась с воздушной палочкой. "Мария убрала это в холодильник из всех возможных мест", - сказала она. Она поставила бутылку на стол и подожгла фитиль. Исходящий аромат, нечто среднее между Raid и кремом для обуви, вызвал у меня тоску по запаху сигаретного дыма.
  
  Я окинул взглядом остальную часть комнаты. На полу рядом с кожаным креслом с подголовником Питера лежала стопка газет, на пуфике лежала стопка бумаг поменьше, на журнальном столике лежали остатки обеденных тарелок. Под окнами, выходящими на задний двор, стоял библиотечный стол. На нем стояли старая портативная пишущая машинка, стопка книг и вторая пепельница, наполненная окурками. К столу был придвинут старый стул из столовой, рядом со вторым стулом стояла гора книг в мягких обложках. Корзина для мусора была полна.
  
  Она поймала мой взгляд. "Он работает над историей архитектуры Санта-Терезы". Я мгновенно понял, что, несмотря на ее враждебность, она также гордилась им.
  
  "Звучит интересно".
  
  "Это просто то, с чем я дурачусь", - вставил он.
  
  Ей пришлось снова рассмеяться. "У меня для него полно дел, если он устанет от этого. Присаживайтесь, если сможете найти место. Я надеюсь, вы сможете вынести беспорядок. Я даже уборщицу сюда не пущу. Это зашло слишком далеко. Она может убрать весь дом за то время, которое потребуется ей, чтобы привести в порядок эту комнату ".
  
  Он неловко улыбнулся. "Итак, Иоланда. Будь справедлива. Я убираюсь здесь сам ... иногда не реже двух раз в год".
  
  "Но не в этом году", - сказала она, обливая его.
  
  Он оставил тему разговора в стороне. Он освободил для нее свое кожаное кресло с подголовником и придвинул для меня стул из столовой. Я отодвинула в сторону несколько папок, освобождая место, чтобы сесть.
  
  "Просто положи эти папки на пол", - сказала она.
  
  "Все в порядке". Я уже устал от игры, в которую они играли - ее оскорблений, его сговора, моих формальных заверений. "Ты хотел, чтобы тебя пропустили? Я не хотел тебя задерживать".
  
  Выражение ее лица изменилось. Будучи сама хрупкой, она была легко ранена. "Я, конечно, могу это сделать, если ты думаешь, что я мешаю".
  
  "Сейчас, сейчас, сейчас. Ты оставайся там, где ты есть", - сказал он. "Я уверен, что она здесь, чтобы поговорить с нами обоими".
  
  "Я полагаю, мы могли бы выпить немного шерри", - нерешительно сказала она.
  
  Он указал ей на стул. "Я сделаю это. Ты просто присаживайся".
  
  "Пожалуйста, не доставляй никаких хлопот. Мне скоро нужно будет быть в другом месте". Это было не совсем правдой, но я не был уверен, сколько еще смогу терпеть. Я достала блокнот из сумочки и пролистала страницы. "Позвольте мне задать пару вопросов, а затем я смогу уйти отсюда. Я не хочу отнимать у вас больше времени, чем необходимо ".
  
  Питер опустился на стул. "Что именно ты делаешь?"
  
  Иоланда поправила одно из колец, которое носила, убедившись, что бриллиант квадратной огранки правильно расположен на ее пальце. "Вам придется извинить Питера. Я объяснила ему это всего дважды".
  
  "Это продолжение расследования Морли Шайна", - сказал я, игнорируя ее. "Честно говоря, мы надеемся усилить позицию истца. Вы общались с Дэвидом или Изабель в день ее смерти?"
  
  Он сказал: "Я не помню ничего конкретного, но это кажется маловероятным".
  
  "Ну, конечно, это маловероятно. Ты был в больнице, разве ты не помнишь? Твой сердечный приступ случился пятнадцатого декабря того года. Ты был в больнице Святого Терри до второго января. Я боялся рассказать тебе об Изабель, потому что не хотел тебя расстраивать ".
  
  Его взгляд был пустым. "Я полагаю, что это так. Я забыл, что все это произошло в тот же период", - сказал он ей. И затем, обращаясь ко мне: "К тому времени они вышли из фирмы и открыли собственные офисы".
  
  "Забирали любого клиента, которого могли", - вставила она с кислотой.
  
  "Была ли из-за этого вражда?"
  
  Она чопорно теребила свое кольцо. "Не хочу слышать, как он это говорит, но, конечно, было".
  
  "Послушай, Иоланда, это неправда. Я пожелал ей всего наилучшего".
  
  "Питер ненавидит поднимать шум. Он не будет ни с кем ссориться, меньше всего с кем-то вроде нее. После всего, что он сделал ".
  
  "Насколько я понимаю, Изабель пришла в голову идея крошечных домов, когда она работала на вас".
  
  "Это верно".
  
  "А как насчет… как это называется ... прав собственности? Разве идея на самом деле не принадлежала бы вам?"
  
  Питер начал отвечать, но вмешалась Иоланда. "Конечно. Он даже не попросил ее подписать бланк. Женщина ушла со всем. Он даже не настаивал на этом, хотя я умоляла его об этом. По сути, Изабель украла у него миллионы - буквально миллионы ..."
  
  Я тщательно сформулировал свой следующий вопрос. Я уже мог сказать, что Питер был слишком осмотрителен, чтобы быть полезным в моем расследовании. Иоланда, королева злобы, собиралась сослужить мне хорошую службу, если бы я мог правильно ее настроить. "Ты, должно быть, был в ярости".
  
  "А почему бы и нет? Она была потакающей своим желаниям дегенераткой..." Она оборвала фразу.
  
  "Продолжай", - сказал я.
  
  "Иоланда", - сказал Питер с предупреждающим взглядом.
  
  Она изменила свою позицию. "Я бы не хотела говорить плохо".
  
  "Это не повредит ей в данный момент. Я понимаю, что она была чрезмерной ..."
  
  "Чрезмерность не начинает покрывать это. Она была совершенно нечестной!"
  
  Питер наклонился к своей жене. "Я не думаю, что мы должны представлять полностью предвзятую точку зрения. Возможно, она тебе не нравилась, но она была талантливой".
  
  "Да, она была такой", - сказала Иоланда, краснея. "И я полагаю - если быть честной - что ее проблемы были не только ее виной. Иногда мне почти было жаль ее. Она была невротичной и взвинченной. У этой женщины было все, кроме счастья. Дэвид вцепился в нее, как паразит, и высосал ее досуха ".
  
  Я ждал продолжения, но она, казалось, выдохлась. Я посмотрел на Питера. "Это твой анализ?"
  
  "Не мое дело судить".
  
  "Я не прошу вас судить ее. Я хотел бы услышать вашу точку зрения. Это могло бы помочь мне понять ситуацию".
  
  Он ненадолго задумался над этим и, очевидно, решил, что в этом есть смысл. "Ей не повезло. Я не знаю, что еще сказать".
  
  "Как долго она работала на вас?"
  
  "Чуть больше четырех лет. Неофициальное ученичество".
  
  "Симона сказала мне, что на самом деле у нее нет архитектурного образования", - сказал я.
  
  "Это верно. У Изабель не было формального обучения дизайну. У нее были замечательные идеи. Она кипела энтузиазмом. Это было почти так, как если бы один и тот же источник питал и ее творчество, и ее разрушение ".
  
  "Была ли она маниакально-депрессивной?"
  
  "Казалось, она жила с очень высоким уровнем тревожности, вот почему она пила", - сказал он.
  
  "Она пила, потому что была алкоголичкой", - вставила Иоланда.
  
  "Мы этого не знаем", - сказал он.
  
  Ей пришлось рассмеяться над этим, похлопав себя по груди, чтобы сдержать веселье. "Ты никогда не заставишь мужчину признать, что у красивой женщины есть недостатки".
  
  Я почувствовал, как напряжение снова нарастает у меня на затылке. "Что за человек Дэвид Барни? Я так понимаю, он архитектор. Талантлив ли он?"
  
  Иоланда сказала: "Он плотник с претензиями".
  
  Питер отмахнулся от ее ответа. "Он очень хороший техник", - сказал Питер.
  
  "Техник?"
  
  "Это не подразумевается как критика".
  
  "Он обвиняемый. Вы можете критиковать все, что вам нравится".
  
  "Я неохотно это делаю. В конце концов, у нас одна профессия, хотя я на пенсии. Это маленький городок. Я не чувствую, что мое дело комментировать его квалификацию ".
  
  "А как насчет самого человека?"
  
  "Он никогда не был мне дорог лично".
  
  "О, ради Бога, Питер. Почему бы тебе не сказать ей правду? Ты терпеть не можешь этого человека. Никто не может его терпеть. Он хитрый и нечестный. Он манипулирует направо и налево..."
  
  "Иоланда"...
  
  "Не называй меня Иоландой"! Она спросила мнение, и я высказываю ей свое. Ты так занят тем, чтобы быть милым, что забываешь, как говорить правду. Дэвид Барни - паук. Питер думал, что мы все должны общаться, и мы общались, несмотря на мой протест. Я чувствовала, что это заходит слишком далеко. Когда они вдвоем работали в фирме Питера, я старалась быть приятной. Мне было наплевать на Дэвида, но я сделала то, что от меня ожидали. Изабель создала большой бизнес, и мы были благодарны за это. Однажды она связалась с Дэвидом… он не оказывал хорошего влияния ".
  
  Я переориентировал свое внимание. Она была бы великолепна на свидетельской трибуне, если бы могла не потерять самообладание. "Как ей удалось привлечь столько бизнеса?"
  
  "У нее было много денег, и она вращалась в правильных кругах. Люди смотрели на нее снизу вверх, потому что было ясно, что у нее изысканный вкус. Она была очень стильной. За что бы она ни бралась, все остальные следовали ее примеру ".
  
  "Когда она и Дэвид ушли, они забрали с собой много клиентов?"
  
  "В этом нет ничего необычного", - поспешно сказал Питер. "Это, конечно, прискорбно, но такое случается в каждом бизнесе".
  
  "Это была катастрофа", - сказала Иоланда. "Вскоре после этого Питер ушел на пенсию. В последний раз мы видели их на званом ужине, который они устроили в выходные в честь Дня труда".
  
  "Когда исчез пистолет?"
  
  Двое обменялись взглядами. Питер снова откашлялся. "Мы услышали об этом позже".
  
  "Мы слышали об этом в то время. Наверху, в главной спальне, произошла ужасная ссора. Конечно, мы не знали предмета, но это, безусловно, то, что это было ".
  
  "Какова ваша теория о том, кто мог это сделать?"
  
  "Ну, он , конечно, сделал", - сказала Иоланда без малейшего колебания.
  
  
  7
  
  
  Я ненадолго заскочил в офис и напечатал свои заметки. Лампочка на моем автоответчике весело мигала. Я нажал кнопку повтора и прослушал сообщение. Это была подруга Изабель, Рей Парсонс, судя по голосу, измученная и исполненная долга, из тех людей, которые отвечают на телефонный звонок, просто чтобы покончить со всем этим. Я набрал ее номер, позволив телефону зазвонить, пока я листал одну из папок, лежащих на моем столе. Где я собирался найти свидетеля, который мог бы показать Дэвида Барни на месте убийства? Предложение Лонни было шутливым, но каким это было бы ударом . Четыре гудка… пять. Я уже собирался повесить трубку, когда кто-то резко ответил на другом конце. "Да?"
  
  "О, привет. Это Кинси Милхоун. Могу я поговорить с Ри Парсонсом?"
  
  "Ты делаешь это. Кто это?"
  
  "Кинси Милхоун. Я оставил сообщение ..."
  
  "О, точно, точно", - вмешалась она. "Насчет Изабель. Я не понимаю, чего ты хочешь".
  
  "Послушай, я знаю, что ты разговаривал с Морли Шайном пару месяцев назад".
  
  "Кто?"
  
  "Следователь, который занимался этим. К сожалению, у него было сердце на..."
  
  "Я никогда ни с кем не говорил об Изабель".
  
  "Вы не говорили с Морли? Он работал на адвоката по иску, поданному Кеннетом Войтом".
  
  "Я ничего не знаю ни о чем из этого".
  
  "Извините. Возможно, меня неправильно информировали. Почему бы мне не рассказать вам, что происходит", - сказал я. Я вкратце объяснил суть судебного процесса и работу, для выполнения которой меня наняли. "Я обещаю, что не отниму у вас больше времени, чем необходимо, но я хотел бы с вами быстро поболтать".
  
  "Я завален делами. Вы не могли позвонить в более неподходящее время", - сказала она. "Я скульптор, у меня выставка через два дня. Каждая минута, которая у меня есть, посвящена этому".
  
  "Как насчет кофе или бокала вина попозже сегодня днем? Это не обязательно с девяти до пяти. Я могу прийти в любое удобное для вас время".
  
  "Но это должно произойти сегодня, верно? Это не может подождать неделю?"
  
  "У нас приближается дата суда". "Мы все заняты", - подумал я.
  
  "Послушай, я не хочу показаться стервозной, но ее не было шесть лет. Что бы ни случилось с Дэвидом Барни, это не вернет ее к жизни. Так в чем же смысл, понимаешь?"
  
  Я сказал: "В чем бы то ни было нет смысла, если вы сразу за это возьметесь. Мы все могли бы вышибить себе мозги, но мы этого не делаем. Конечно, ее больше нет, но ее смерть не обязательно должна быть бессмысленной ".
  
  Повисло молчание. Я знал, что она не хотела этого делать, и мне не хотелось давить, но это было серьезно.
  
  Она сменила позу, все еще раздраженная, но готовая немного прогнуться. "Господи. Я преподаю рисование в школе для взрослых с семи до десяти вечера. Если ты зайдешь, мы сможем поговорить, пока студенты работают. Это лучшее, что я могу сделать ".
  
  "Отлично. Это идеально. Я ценю вашу помощь".
  
  Она дала мне указания. "Десятая комната, в задней части".
  
  "Увидимся там".
  
  
  Я пришел домой в 5:35 и увидел, что на кухне Генри горит свет. Я прошел от своей задней двери к его, заглядывая внутрь через сетку. Он сидел в кресле-качалке со своим ежедневным стаканом Jack Daniel's и читал газету, пока готовился ужин. Через экран на меня напал пьянящий аромат жареного лука и сосисок. Генри отложил газету в сторону. "Заходи".
  
  Я открыла сетчатую дверь и вошла в кухню. Большая кастрюля с водой как раз закипала, и я могла видеть, как на задней конфорке кипит томатный соус. "Привет, детка, как дела? Что бы вы ни готовили, это пахнет божественно ".
  
  Он был бы красив в любом возрасте, но в восемьдесят три года он был элегантен - высокий, стройный, со снежно-белыми волосами и голубыми глазами, которые, казалось, горели на его загорелом лице. "Я готовлю лазанью на потом. Уильям приедет сегодня вечером". Старший брат Генри Уильям, которому было от восьмидесяти пяти до восьмидесяти трех лет, перенес сердечный приступ в августе и с тех пор чувствовал себя неважно. Генри обсуждал поездку обратно в Мичиган, чтобы повидаться с ним, но решил отложить визит до улучшения состояния здоровья Уильяма. Очевидно, ему было лучше, потому что Генри позвонили и сообщили, что он приезжает сюда.
  
  "Правильно. Я забыл. Что ж, это должно быть приключением. Как долго он пробудет здесь?"
  
  "Я согласился на две недели, дольше, если смогу его выносить. Это будет заноза в заднице. Физически он восстановился, но уже несколько месяцев пребывает в депрессии. Действительно в упадке сил. Льюис говорит, что он полностью зациклен на себе. Я уверен, что Льюис посылает его сюда, чтобы поквитаться со мной ".
  
  "Что ты с ним сделал?"
  
  "О, кто знает? Он не скажет. Ты знаешь, каким родительским становится Льюис. Ему нравится заставлять меня думать о своих грехах на случай, если есть один, о котором я ему не рассказала. Однажды, в 1926 году, я украл у него девушку. Я думаю, что это месть за нее, но, возможно, нет. У него долгая память и ни капли милосердия ". Брату Генри Льюису было восемьдесят шесть. Его брату Чарли был девяносто один, а его единственной сестре тридцать первого декабря исполнилось бы девяносто четыре. "На самом деле, держу пари, это была вовсе не его идея. Нелл, вероятно, вышвыривает Уильяма. Он ей никогда так сильно не нравился, и теперь она говорит, что все, что он делает, это говорит о смерти. Она не хочет этого слышать, когда приближается день рождения. Говорит, что это ее расстраивает ".
  
  "Во сколько прилетает его самолет?"
  
  "В восемь пятнадцать, если, конечно, не разобьется. Я подумал, что приведу его сюда на салат и лазанью, может быть, после этого зайду к Рози выпить пива. Не хочешь присоединиться к нам за ужином? Я испекла вишневый пирог на десерт. Ну, вообще-то, я испекла шесть. Остальные пять достанутся Рози, чтобы оплатить мой счет в баре ". "У Рози" - местная таверна, которой управляет венгерка с непроизносимой фамилией. С тех пор как Генри ушел из коммерческой выпечки, он начал торговать своими товарами. Он также устраивает чаепития по соседству, где на него большой спрос.
  
  "Не могу этого сделать", - сказал я. "У меня назначена встреча в семь, и она может затянуться допоздна. Я подумал, что перед уходом перекусить у Рози".
  
  "Может быть, вы сможете застать нас завтра. Я не знаю, как мы проведем день. Люди в депрессии никогда много не делают. Я, вероятно, буду сидеть и смотреть, как он принимает свой Элавил ".
  
  
  Здание, в котором находится Rosie's, выглядит так, как будто когда-то оно могло быть бакалейной лавкой. Снаружи оно простое и узкое, зеркальные окна скрыты облупившейся рекламой пива и жужжащими неоновыми вывесками. Таверна зажата между мастерской по ремонту бытовой техники и плохо освещенной прачечной самообслуживания, посетители которой забредают в "Рози", чтобы переждать цикл стирки, потягивая пиво и покуривая сигареты. Полы деревянные. Стены из фанеры, окрашенной в темный цвет красного дерева. Кабинки, расположенные по периметру, сделаны грубо, так что если вы слишком быстро проскользнете по сиденью, от них будут щепки. Существует от восьми до десяти столов со столешницами из черного пластика, обычно одна ножка из четырех немного короче остальных. Время приема пищи в Rosie's часто уходит на то, чтобы унять колебания, с бесконечным вмешательством сложенных бумажных коробков от спичек и сложенных салфеток. Освещение такого рода, что заставляет вас выглядеть так, будто вы злоупотребляли своим загаром в бутылочке.
  
  Ужин прошел без происшествий, как только я собрался с духом и заказал то, что сказала мне Рози. Она внушительная личность: ей за шестьдесят, венгерка, невысокая, с толстым торсом, безжалостный силовик продовольственной мафии. Специальное блюдо в тот вечер называлось гуляшус , что должно было переводиться как "тушеная говядина".
  
  "Я думал о салате. Мне нужно привести себя в порядок после слишком большого количества нездоровой пищи".
  
  "Салат на потом. Гуляшу на первом месте. Я готовлю очень аутентично. Вам понравится ", - сказала она. Она уже записывала заказ карандашом в маленькую записную книжку, которую начала носить с собой. Я подумал, ведет ли она текущий отчет обо всех блюдах, которые я там ел. Однажды я попытался заглянуть на страницу, и она ткнула меня карандашом.
  
  "Рози, я даже не знаю, что такое гуляшус ".
  
  "Просто помолчи, и я скажу тебе".
  
  "Скажи мне тогда. Я не могу дождаться".
  
  Она должна была привести себя в порядок перед концертом, как концертная скрипачка, правильно расставив ноги. Она старается говорить на ломаном английском, что, по ее мнению, повышает ее авторитет. "По-венгерски слово gulyas означает "пастух". Похожий на пастуха. Это блюдо появилось в девятом веке. Оно очень вкусное. Пастух готовит эти кубики мяса с луком, очень мало увлажняя. Тогда без паприки, поэтому я не использую сама. Когда вся жидкость выкипит, мясо подсушивают на солнце, а затем хранят в этом мешке, сделанном из овечьей шкуры… как вы говорите..."
  
  "Яйца?"
  
  "Estomach"
  
  "Предварительно переваренный. Очень вкусный. Я возьму это. Я не хочу слышать остальное".
  
  "Хороший выбор", - самодовольно сказала она.
  
  Блюдо, которое она принесла, на самом деле было тем, что моя тетя называла "галошами": кубики говядины, тушеные с луком и заправленные сметаной. Это действительно было восхитительно, а салат с тарталетками после него был идеальным контрастом. Рози разрешила мне выпить бокал посредственного красного вина, несколько булочек с маслом и сырный поднос на десерт. Ужин стоил всего девять долларов, так что я не могла жаловаться. Смутно я задавалась вопросом, не продалась ли я слишком дешево ради полного послушания.
  
  Пока я пил кофе, она стояла у моего столика и жаловалась. Ее помощник официанта Мигель, угрюмый парень сорока пяти лет, угрожал уволиться, если она не повысит ему зарплату. "Это смешно. Почему он должен получать больше? Только потому, что он научился мыть посуду так, как я его учу? Он должен платить мне ".
  
  "Рози!" Сказал я. "Этот человек начал мыть посуду, когда Ральф уволился шесть месяцев назад. Теперь он выполняет две работы, и ему должны платить. Кроме того, скоро Рождество".
  
  "Это легкая работа", - заметила она, не смущаясь понятиями честной игры, справедливости или сезонной щедрости.
  
  "Прошло два года с момента его последнего повышения. Он сам мне об этом сказал".
  
  "Я вижу, ты на его стороне".
  
  "Ну, конечно, я виноват. Он был хорошим работником. Без него ты бы пропал".
  
  Ее взгляд был упрямым. "Мне не нравятся мужчины, которые надувают губы".
  
  
  Учебное заведение для взрослых, где преподавал Ри Парсонс, располагалось на Бэй-стрит, на дальней стороне автострады, примерно в двух кварталах от больницы Святого Терри. Когда-то это была начальная школа, комплекс состоял из нескольких кабинетов, небольшой аудитории и бесчисленных переносных классных комнат. Десятый класс находился в задней части автостоянки - огромная художественная студия с дверями по обе стороны. Свет лился на дорожку. У меня естественное отвращение к учебным заведениям, но рисование казалось безобидным - в отличие от математики или химии. Я заглянул внутрь.
  
  Внутри не было мебели, за исключением мольбертов и нескольких деревянных стульев с прямыми спинками. В центре комнаты была низкая платформа, где женщина в халате, предположительно модель, сидела на высоком деревянном табурете и читала журнал. Вокруг толпились студенты, их возраст варьировался от конца тридцатых до семидесятых. В Санта-Терезе большинство образовательных курсов для взрослых предлагаются бесплатно. На таких лабораторных занятиях, как это, может взиматься плата в два доллара за материалы, но большинство записей открыты и студентам ничего не стоят. Я стоял в задней части студии. Позади меня машины все еще въезжали на парковку. Было 6: 52, и люди все еще прибывали, болтая по пути в класс. Я наблюдал, как несколько женщин тащили дополнительные мольберты из небольшой кладовки. Был установлен кофейник, и я увидела большую розовую коробку из-под выпечки, вероятно, наполненную печеньем, которое можно было пить с кофе во время перерыва. Запись по Китаро "Шелковый путь" играл, звук низкий, проникнув в номер с соблазнительным тоном. Я почувствовал запах масляной краски и меловой пыли и первые пузырьки, свидетельствующие о том, что крепкий кофе взбодрил меня.
  
  Я заметил женщину, которую принял за Рей Парсонс, выходящую из небольшого чулана с рулоном газетной бумаги и коробкой карандашей; джинсы, джинсовая рабочая рубашка с закатанными рукавами, в левом нагрудном кармане видна пачка сигарет. Без макияжа, без лифчика. На ней были тяжелые кожаные сандалии и кожаный ремень ручной работы. Ее темные волосы были заплетены во французскую косу, спускавшуюся до середины спины. Я определил, что ей под тридцать, и подумал, была ли она когда-то в Вудстоке. Я видел фрагменты концерта и мог представить, как она скачет босиком по грязи, совершенно голая, с косяком, с распущенными волосами до талии и нарисованными маргаритками на щеке. Взросление сделало ее раздражительной, что случается с лучшими из нас. Она положила карандаши на стойку и отнесла газетную бумагу к большому рабочему столу, где начала отрезать одинаковые листы, используя резак для бумаги промышленного размера. Несколько студентов без блокнотов для рисования выстроились неровной линией, ожидая, пока она закончит. Она, должно быть, почувствовала мой пристальный взгляд. Она подняла глаза, заметив меня, а затем продолжила заниматься своими делами. Я пересек комнату и представился. Она не могла быть более приятной. Возможно, как и у многих обычно капризных людей, ее раздражение в тот момент прошло, сменившись чем-то более солнечным.
  
  "Извини, если я показалась тебе резкой по телефону. Позволь мне завести этих парней, и мы сможем поговорить на свежем воздухе". Она посмотрела на свои часы, которые носила на внутренней стороне запястья. Ровно семь. Она один раз хлопнула в ладоши. "Ладно, народ. Успокойтесь. Мы платим Линде почасово. Мы собираемся начать с быстрых набросков, по одной минуте каждый. Это для того, чтобы раскрепоститься, так что не беспокойтесь о мелочах. Мыслите масштабно. Заполняйте бумагу. Я не хочу никаких крошечных картинок с узкими задницами. Бетси будет вести хронометраж. Когда прозвенит звонок, возьмите следующий лист газетной бумаги и начните сначала. Есть вопросы? Тогда ладно. Давайте немного повеселимся над этим ".
  
  Была небольшая суматоха, когда опоздавшие студенты нашли пустые мольберты. Модель спрыгнула с табурета, сбросила халат и приняла позу, наклонившись вперед и положив руки на деревянный табурет, изящно изогнув спину. Было приятно видеть, что она выглядела как обычная смертная - округлая и неправильно сложенная, ее торс смягчило материнство. Женщина, работающая рядом со мной, бегло изучила модель и начала рисовать. Очарованный, я наблюдал, как она запечатлела линию плеча модели, изгиб ее позвоночника. Тишина в комнате была напряженной на фоне лирических переливов музыки.
  
  Она наблюдала за мной. Ее глаза были цвета хаки, брови нахмурены. Она направилась к заднему выходу, и я последовал за ней. Ночной воздух был на пятнадцать градусов холоднее, чем в самой комнате. Она потянулась за сигаретой и закурила, прислонившись к одной из подставок. "Ты когда-нибудь рисовал? Ты казался заинтересованным".
  
  "Вы действительно можете научить людей, как это делать?"
  
  "Конечно. Ты хочешь научиться?"
  
  Я засмеялся. "Я не знаю. Это заставляет меня нервничать. Я никогда не делал ничего, отдаленно напоминающего искусство ".
  
  "Вы должны попробовать это. Держу пари, вам бы понравилось. Я преподаю основы осеннего семестра. Это рисование с натуры для людей с небольшим опытом рисования. Делай, что я тебе говорю, ты можешь забрать это в кратчайшие сроки. Ее взгляд блуждал по парковке.
  
  "Ты кого-то ждешь?"
  
  Она оглянулась на меня. "Моя дочь заезжает. Она хочет одолжить мою машину. Побудьте здесь достаточно долго, и я, возможно, попрошу подвезти меня домой".
  
  "Конечно, я мог бы это сделать".
  
  Она вернулась к теме, возможно, надеясь отложить разговор об Изабель. "Я рисую с двенадцати лет. Я помню, когда это произошло. Шестой класс. Мы были на экскурсии в маленьком парке с прудом. Все остальные нарисовали фонтан с этими плоскими человечками на краю. Я нарисовал промежутки между проволочной сеткой в заборе. Мой рисунок выглядел настоящим. Все остальные выглядели как шестиклассники на экскурсии. Это было похоже на оптическую иллюзию ... что-то изменилось. Я почувствовал, как мой мозг внезапно заработал быстрее, и это заставило меня рассмеяться. После этого я был как этот вундеркинд в искусстве… звезда своего класса. Я мог нарисовать что угодно ".
  
  "Я завидую тебе в этом. Я всегда думал, что это будет аккуратно. Могу я спросить об Изабель? Ты сказал, что у тебя мало времени".
  
  Затем она отвела от меня взгляд, ее голос несколько понизился. "Ты тоже мог бы. Почему нет? Я разговаривал с Симоной сегодня днем, и она ввела меня в курс дела".
  
  "Извините за путаницу с Морли Шайном. Согласно документам, он уже разговаривал с вами. Я просто собирался заполнить пробелы".
  
  Она пожала плечами. "Я никогда не слышала от него ни слова, что тоже хорошо. Я бы действительно разозлилась, если бы мне пришлось вести один и тот же разговор дважды. В любом случае, что ты хочешь знать?"
  
  "Как вы познакомились?"
  
  "В Калифорнийском университете в Калифорнии. Мы посещали курсы гравюры. Мне было восемнадцать, я не была замужем, у меня был ребенок на руках. Типпи было два. Я знала, кто был отцом. Он всегда поддерживал ее и помогал мне с деньгами, но он не из тех парней, за которых я когда-либо вышла бы замуж ..."
  
  Я представил торговца наркотиками с проколотым носом, крошечным рубином, сидящим на его ноздре, как полудрагоценная козявка, длинными немытыми волосами, спадающими до середины спины.
  
  "... Изабель только что исполнилось девятнадцать, и она была помолвлена с парнем, который позже погиб на лодке. Мы оба были слишком молоды для всего того дерьма, которое творилось, но это связало нас, как цемент. Мы были друзьями четырнадцать лет. Я действительно скучаю по ней ".
  
  "Вы близки с Симоной?"
  
  "В некотором смысле я такая, но это не похоже на Изабель. Что касается сестер, они были очень разными… это удивительно. Из была особенной. Она действительно была. Очень одаренная ". Она сделала паузу, чтобы сделать последнюю затяжку от своей сигареты, которую бросила на парковку. "Тип обожала Изабель, которая была для нее как вторая мать. Она рассказала Из секретов, которые у нее не хватило смелости рассказать мне. Что, на мой взгляд, к лучшему. Я не уверен, что любой матери нужно знать о своем ребенке некоторые вещи ". Она прервала себя, подняв указательный палец вверх. "Позвольте мне сделать перерыв и посмотреть, как идут дела в классе".
  
  Она подошла к двери и заглянула в класс. Я увидел, как один из студентов, мужчина лет шестидесяти, повернул к ней озадаченное лицо. Он неуверенно поднял руку. "Подожди секунду", - сказала она, - "я лучше отработаю свою зарплату".
  
  Человек, который вызвал ее, начал задавать многословный вопрос. Отвечая, она использовала жесты рук, почти как американский язык жестов для глухих. Какова бы ни была ее точка зрения, поначалу он, похоже, ее не понял. Модель сменила позу и снова взгромоздилась на табурет, поставив одну босую ногу на вторую перекладину. Я мог видеть угол наклона ее бедра и линию, где ее ягодица была расплющена деревом. Она двинулась дальше. Я подождал, пока она завершит обход, переходя от одного мольберта к следующему.
  
  Я услышала шаги позади себя и обернулась, оглядываясь. К нам приближалась молодая женщина в обтягивающих джинсах и ковбойских сапогах на высоком каблуке. На ней была рубашка западного покроя и большая кожаная сумка, перекинутая через плечо, как почтовый мешочек. Ее лицо было более неуклюжей версией ее лица, хотя я подозревал, что процесс взросления несколько облагородит ее черты. В данный момент она выглядела как грубый карандашный набросок для портрета маслом. У нее было широкое лицо, на щеках все еще сохранились остатки детской пухлости, но у нее были те же зеленые глаза, те же длинные темные волосы, заплетенные в косу. Я определил ее на возраст позднего подростка или чуть старше двадцати. Яркая внешность, хорошая энергия. Она одарила меня улыбкой.
  
  "Моя мать там?"
  
  "Она выйдет через минуту. Ты на цыпочках?"
  
  "Да", - удивленно ответила она. "Я вас знаю?"
  
  "Я только что разговаривал с твоей мамой, и она сказала, что ты зайдешь. Меня зовут Кинси".
  
  "Вы здесь тоже преподаете?"
  
  Я покачал головой. "Я частный детектив".
  
  Она слегка улыбнулась, готовясь к кульминации. "По-настоящему?"
  
  "Ага".
  
  "Круто. Расследую что?"
  
  "Я работаю на адвоката по делу, переданному в суд".
  
  Ее улыбка погасла. "Это из-за моей тети Изабель?"
  
  "Да".
  
  "Я думал, что это уже дошло до суда и парню все сошло с рук".
  
  "Мы пытаемся снова. На этот раз под другим углом. Мы можем поймать его, если нам повезет".
  
  Выражение лица Типпи, казалось, омрачилось. "Он мне никогда не нравился. Что за подонок".
  
  "Что ты помнишь?"
  
  Она скорчила гримасу… нежелание, сопротивление, возможно, оттенок сожаления. "Ничего особенного, за исключением того, что мы все много плакали. Примерно несколько недель. Это было ужасно. Мне было шестнадцать, когда она умерла. Она не была моей настоящей тетей, но мы были действительно близки ".
  
  Она вышла из класса со связкой ключей в руке. "Привет, детка. Я так и думал, что это ты здесь. Я вижу, ты познакомилась с мисс Милхоун".
  
  Типпи поцеловала мать в щеку. "Мы просто ждали тебя. Ты выглядишь усталой".
  
  "Я в порядке. Как прошла работа?"
  
  "Работа была прекрасной. Кори говорит, что я мог бы получить прибавку, но это всего около трех процентов".
  
  "Не сбивай с толку. Так держать", - сказал Он. "Во сколько ты заезжаешь за Карен?"
  
  "Пятнадцать минут назад. Я уже опаздываю".
  
  Типпи и я наблюдали, как она сняла ключи от машины с кольца, а затем указала в сторону парковки. "Это в третьем ряду, слева. Я хочу вернуть машину к полуночи".
  
  "Мы даже не выйдем до четверти!" Типпи взвизгнула в знак протеста.
  
  "После этого как можно скорее. И не выбивай у меня бензин, как в прошлый раз".
  
  "Он был пуст, когда ты отдавал его мне!"
  
  "Не могли бы вы просто сделать то, что я говорю?"
  
  "А что, у тебя свидание?" Озорно спросила Типпи.
  
  "Типпи..."
  
  "Я просто шучу", - сказала она. Она выхватила ключ из рук матери и пошла через парковку, стуча каблуками.
  
  "Ну и дела, мам, надеюсь, это не доставляет неудобств", - крикнул он в сторону ее удаляющейся фигуры. "Спасибо тебе, дорогая мама".
  
  "Не за что", - отозвалась Типпи.
  
  Она покачала головой с притворным отвращением, на которое способны только совершенно влюбленные родители. "Двадцать лет они были полностью поглощены собой, а потом повернулись и поженились".
  
  "Я знаю, люди, должно быть, говорят тебе это все время, но ты действительно недостаточно взрослой выглядишь, чтобы быть ее матерью".
  
  Он улыбнулся. "Мне было шестнадцать, когда она родилась".
  
  "Она кажется аккуратным ребенком".
  
  "Ну, она невинна, благодаря АА, в которую она вступила, когда ей было шестнадцать".
  
  "Анонимные алкоголики? Вы серьезно?"
  
  "Пить начала, когда ей было десять. Я работала, чтобы прокормить нас, а няня была пышкой. Тип ходила туда после школы и при каждом удобном случае потягивала пиво. Я никогда не имела понятия! Вот я думаю, что это здорово, потому что мой ребенок такой послушный. Она ни разу не пожаловалась. Она никогда не ныла, если я опаздывала или мне приходилось оставлять ее на ночь. У меня были другие подруги, которые были мамами-одиночками, как я. У них были ужасные времена. Их дети убегали или доставляли неприятности. Не моя маленькая Типпи. С ней было так легко ладить. Она плохо училась в школе, и у нее часто был "грипп", но в остальном она казалась в порядке. Думаю, я все отрицал, потому что теперь я знаю, что половину времени она была пьяна или с похмелья ".
  
  "Тебе повезло, что она исправилась".
  
  "Частью этого была смерть Иззи. Это погубило нас. Это сблизило нас. Мы потеряли лучшего друга, который у нас когда-либо был, но, по крайней мере, это снова свело нас вместе ".
  
  "Как ты узнал о том, что она пьет?"
  
  "Она дошла до того, что стала пить так много, что я не мог этого не заметить. К тому времени, когда она поступила в среднюю школу, она действительно потеряла контроль. Глотала таблетки. Она курила дурь. У нее были водительские права шесть месяцев назад, и у нее уже было две аварии. Плюс, она украла все, что не было прибито гвоздями. На самом деле это было осенью перед убийством Изабель на Рождество. Она перешла в предпоследний класс, прогуливала занятия, проваливала тесты. Я не мог с этим справиться. Я выгнал ее, и она переехала жить к своему отцу. Когда Из умерла, она вернулась ". Она остановилась, чтобы прикурить еще одну сигарету. "Господи. Зачем я тебе это рассказываю? Послушай, мне нужно возвращаться в класс. Ты не против потусоваться? Меня действительно нужно подвезти домой, если ты можешь мне это сделать ".
  
  "Конечно. Я был бы рад".
  
  
  8
  
  
  Я отвез ее домой в 10:30 после окончания занятий. Большинство учеников разъехались в пять минут одиннадцатого, машины выезжали с затемненной парковки, освещенные фарами, двигатели урчали. Я предложил помочь ей прибраться, но она сказала, что будет быстрее, если она сделает это сама. Я бродил по комнате, проводя праздный опрос, пока она опорожняла кофейник, убирала принадлежности для рисования, а затем выключила свет. Она заперла за нами двери, и мы направились к моему фольксвагену, который был единственной машиной, оставшейся на стоянке.
  
  Когда мы проезжали по огороженной подъездной дорожке, она сказала: "Я живу в Монтебелло. Надеюсь, это не слишком далеко от твоего пути".
  
  "Не беспокойся об этом. Я на Альбаниле, недалеко от пляжа. Я могу вернуться по Кабане, и в этом нет ничего страшного".
  
  Я повернул направо на Бэй, а затем снова направо на Ракету, выезжая на автостраду примерно в двух кварталах отсюда. Она дала мне указания, как добраться до ее дома, и на протяжении двух миль мы лениво болтали, пока я пытался решить, чему я мог бы у нее научиться. "Как вы впервые услышали о смерти Изабель?"
  
  "Копы позвонили около половины третьего и рассказали мне, что произошло. Они спросили, не могу ли я подойти туда и просто посидеть с Симоной. Я накинул кое-что из одежды, запрыгнул в машину и сразу же помчался туда. Я был просто в шоке. Все время, пока я был за рулем, я продолжал разговаривать сам с собой, как какой-то псих. Я не плакала, пока не приехала туда и не увидела выражение лица Симоны. Сигеры были в полном беспорядке. Они продолжали рассказывать одну и ту же историю снова и снова. Я не знаю, кто из нас был в худшей форме. На самом деле, я думаю, что я был в худшей. Симона была оцепенелой и не в себе, пока не появился Дэвид. Тогда она окончательно потеряла самообладание. Она действительно расклеилась ".
  
  "О, это верно. Он утверждал, что совершал пробежку посреди ночи. Вы ему поверили?"
  
  "Боже, я не знаю. Я делал и не делал. Он годами совершал ночные пробежки. Он сказал, что ему здесь понравилось, потому что было тихо, и ему не нужно было беспокоиться обо всех этих пробках и выхлопных газах. Я думаю, он страдал от бессонницы и все время бродил по дому ".
  
  "Значит, он использовал пробежку, чтобы успокоиться, когда не мог уснуть?"
  
  "Ну, да, но, с другой стороны, в ночь убийства это казалось ужасно надуманным". Она покрутила пальцем в воображаемой ямочке на щеке, как взбалмошная блондинка. "Какое совпадение. Я просто проходил мимо во время своей пробежки в два часа ночи".
  
  "Симона говорит мне, что в тот момент он жил по соседству".
  
  Она скорчила гримасу. "В том ужасном доме. Он сказал копам, что как раз возвращался с пробежки, когда увидел огни у Изабель и остановился посмотреть, что происходит ".
  
  "Он казался расстроенным?"
  
  "Ну, я бы так не сказал, но тогда, казалось, его ничто не трогало. Это была одна из ее главных жалоб. Он был эмоциональным роботом".
  
  "Ты упомянул, что Симона сходит с ума. Что ты имел в виду под этим?"
  
  "Она впала в истерику, когда он появился, убежденная, что убил Изабель. Она всегда утверждала, что история об украденном пистолете была чистой чушью. Мы все бывали в доме бесчисленное количество раз. Ради бога, зачем кому-то из нас вдруг пробираться наверх и красть тридцать восьмой "Дэвида"? Она решила, что это часть подстроенной операции. Думаю, мне придется согласиться."
  
  "Итак, вы были на званом ужине в выходные в честь Дня труда, когда исчез пистолет?"
  
  "Конечно, я был там, как и все остальные. Питер и Иоланда Вайдманны, Сигеры, Фойгты".
  
  "Кеннет был там? Ее бывший муж и его жена?"
  
  "Эй, современный этикет. Одна большая счастливая семья, за исключением, конечно, Франчески. Это жена Кеннета, многострадальная. Какой мученицей она была. Иногда я думаю, что Изабель просто пригласила их, чтобы подразнить ее. Все, что Франческе нужно было сделать, это отказаться идти ".
  
  "В чем была ее проблема?"
  
  "Она знала, что Кен все еще привязан к Изабель. В конце концов, именно Из была той, кто дал Кеннету пинка. Он женился на Франческе в отместку".
  
  "Звучит как мыльная опера".
  
  "Становится хуже", - сказал он. "Франческа прекрасна. Ты встречался с ней?" Я покачал головой, и она продолжила. "Она как модель, с идеальными чертами лица и телом, за которое можно умереть, но она неуверенна в себе, всегда выбирает мужчин, которые сдерживаются. Вы понимаете, что я имею в виду? Кен был идеальным, потому что она знала, что никогда не получит его полного внимания ".
  
  Я сказал: "Позволь мне спросить тебя вот о чем. Я слышал его версию прошлой ночью, и он утверждает, что Изабель была единственной, кто был неуверен в себе. Это правда?"
  
  "Не с моей точки зрения, но она, возможно, показала мужчинам другую сторону себя", - сказала она. Она указала на ряд подъездных дорожек, поднимающихся слева. "Это первое", - сказала она.
  
  Мы были в районе Монтебелло, известном как трущобы, где дома стоят всего 280 000 долларов каждый. Я остановился перед небольшим оштукатуренным коттеджем, выкрашенным в белый цвет. Она открыла дверцу машины со своей стороны, выходя. "Я бы пригласила тебя выпить вина, но мне действительно нужно идти на работу. Я не буду спать полночи".
  
  "Не беспокойся об этом. Все в порядке. Я опустошен. Я ценю твое время", - сказал я. "Кстати, где шоу?"
  
  "Галерея Аксминстера". В пятницу вечером в семь состоится прием с шампанским. Зайдите и посмотрите, если сможете ".
  
  "Я сделаю это".
  
  "И спасибо, что подвезли. Если у вас возникнут какие-либо другие вопросы, вы можете дать мне знать".
  
  
  Когда я вернулась домой, в доме Генри было темно. На моем автоответчике не было сообщений. Чтобы развеяться, я прибралась в гостиной и вымыла ванну на первом этаже. Уборка дома - это терапевтическое действие - все эти действия правого полушария мозга, вытирание пыли и пылесос, мытье посуды, смена постельного белья. Я пришел ко многим личным озарениям с туалетной щеткой в руке, наблюдая, как Комета кружится в унитазе. Завтра вечером я бы смахнул пыль с винтовой лестницы, затем занялся бы чердаком и ванной наверху.
  
  Я хорошо выспался, встал в 6: 00 утра и совершил свою обычную пробежку, выполнив утреннюю рутину на автопилоте. По дороге в офис я зашел в пекарню и купил огромный пластиковый контейнер для кофе é латте с крышкой. Мне пришлось припарковать свою машину в двух кварталах отсюда, и к тому времени, как я добрался до своего стола, кофе был идеальной температуры для питья. Потягивая, я сидел и смотрел на папки с файлами, разбросанные по всем доступным поверхностям. Мне нужно было привести все в порядок, просто чтобы понять, что к чему. Я допил половину кофе и отставил чашку в сторону.
  
  Я засучила рукава и принялась за работу, приводя себя в порядок. Я опустошила обе коробки, а также коричневую продуктовую сумку, полную папок, которые я взяла в доме Морли, добавив туда несколько дополнительных папок из его офиса. Я переставил стопки в алфавитном порядке, а затем тщательно реконструировал последовательность отчетов, используя счета Морли в качестве основного индекса. В некоторых случаях (речь идет о Парсонсе) у меня было имя, указанное в его счете без соответствующего файла. Для "Франчески В.", которую я принял за нынешнюю миссис Фойгт, я нашел папку с документами, аккуратно помеченную, но в ней не было отчета. То же самое было верно и в отношении Лоры Барни, которая, как я предположил, была бывшей женой Дэвида. Говорил ли Морли с ними или нет? Бывшая миссис Барни, по-видимому, работала в какой-то медицинской клинике Санта-Терезы. Морли записал номер телефона, но не было никакой возможности узнать, дозвонился ли он до нее. Ему заплатили за шестьдесят часов собеседований, в некоторых случаях с сопроводительными дорожными квитанциями, но соответствующие документы ничего особенного не дали. Я сделал карандашную запись любого имени без сопутствующих заметок или письменного отчета.
  
  К 10:30 у меня был список из семнадцати имен. Просто для выборочной проверки я попробовал два. Сначала я позвонил Франческе, которая ответила после одного гудка, голос ее звучал холодно и отстраненно.
  
  Я представился и подтвердил, прежде всего, что она была замужем за Кеннетом Войтом. "Я перестраиваю некоторые файлы, и мне интересно, помните ли вы, какого числа вы разговаривали с Морли Шайном".
  
  "Я никогда с ним не разговаривал".
  
  "Совсем нет?"
  
  "Боюсь, что нет. Он позвонил и оставил сообщение около трех недель назад. Я перезвонила ему, и мы договорились встретиться, но затем он по какой-то причине отменил встречу. На самом деле, я спрашивал Кеннета об этом только вчера вечером. Это показалось каким-то странным. Поскольку я давал показания на первом процессе, я предполагал, что меня вызовут во второй раз ".
  
  Я взглянул на записку Морли, которая, казалось, указывала на то, что у них была встреча. "Нам лучше назначить встречу как можно скорее".
  
  "Подожди минутку, и я возьму свою книгу". Она положила трубку на свой конец, и я услышал стук каблуков по деревянному полу. Она вернулась к телефону с шелестом бумаги. "Я занят сегодня днем. Как для тебя выглядит этот вечер?"
  
  "По-моему, это звучит неплохо. Во сколько?"
  
  "Не могли бы мы уложиться в семь? Кеннет обычно не возвращается домой раньше девяти, но я предполагаю, что вам не нужно, чтобы он сидел дома".
  
  "На самом деле, я бы предпочел провести время в одиночестве".
  
  "Хорошо. Тогда увидимся в семь".
  
  Затем я позвонила в клинику и обнаружила, что меня соединили с тем, что, как я догадалась, было стойкой регистрации. Ответивший человек был женщиной и казался молодым.
  
  "Медицинская клиника Санта-Тереза, это Урса. Могу я вам помочь?"
  
  Я сказал: "Не могли бы вы сказать мне, работает ли у вас в клинике некая Лора Барни?"
  
  "Миссис Барни? Конечно. Подождите, я позову ее".
  
  Меня ненадолго перевели в режим ожидания.
  
  "Это миссис Барни".
  
  Я представился, объяснив, как и в разговоре с Франческой, кто я такой и зачем звоню. "Можете ли вы сказать мне, разговаривали ли вы с Морли Шайном за последние пару недель?"
  
  "На самом деле, у меня была назначена встреча с ним в прошлую субботу, но он так и не появился. Я был очень раздражен, потому что отменил некоторые планы, чтобы найти время для него".
  
  "Он дал вам какие-либо указания на то, о чем хотел спросить?"
  
  "Не совсем, но я предположила, что это связано с предстоящим судебным процессом. Я была замужем за мужчиной, которого оправдали по уголовным обвинениям ".
  
  "Дэвид Барни".
  
  "Это верно. Мы были женаты три года".
  
  "Я хотел бы поговорить с тобой. Мы можем назначить время на этой неделе?" На заднем плане я мог слышать, как другая линия начала настойчиво звонить.
  
  "Обычно я здесь до пяти. Если ты зайдешь завтра, я, вероятно, смогу выкроить немного времени".
  
  "В четыре тридцать или в пять?"
  
  "Подойдет и то, и другое".
  
  "Хорошо. Я заеду как можно ближе к половине пятого. Я позволю тебе ответить на другой звонок".
  
  Она поблагодарила и отключилась.
  
  Я вернулся к своему списку и назвал наугад еще девять имен. Ни одно из них никогда не получало известий от Морли Шайна. Это выглядело не очень хорошо. Я позвонил Иде Рут в приемную. "Лонни все еще в суде?"
  
  "Насколько я знаю".
  
  "Во сколько он вернется?"
  
  "Время обеда, - сказал он, но иногда он пропускает обед и вместо этого направляется в юридическую библиотеку. Почему, в чем дело? Ты хочешь передать ему сообщение?"
  
  В моей груди начал подниматься подспудный страх. "Я лучше пойду туда и поговорю с ним сам. В каком зале суда, он сказал?"
  
  "Судья Уитти, пятый департамент. Что происходит, Кинси? У тебя очень странный голос".
  
  "Я расскажу тебе позже. Я пока не хочу связывать себя обязательствами".
  
  Я подошел к зданию суда, которое находилось всего в двух кварталах от отеля. День был солнечный и ясный, легкий ветерок шевелил траву на лужайке перед зданием суда. Архитектура самого здания средиземноморская, дополненная башнями, турелями, арками из песчаника и галереями под открытым небом. Внешний ландшафт представляет собой яркое сочетание пурпурной бугенвиллеи, красного бутылочного кустарника, можжевельника и импортных пальм. Невысокая бахрома почвопокровного покрова вдоль тротуара источала пьянящий аромат.
  
  Я поднялся по широким бетонным ступеням, прошел через богато украшенные деревянные двери. Коридор был пуст. Пол был вымощен блестящими каменными плитками неправильной формы цвета старой крови. Высокие потолки были расписаны вручную по трафарету и перекрещены темными балками. Светильники были коваными копиями испанских фонарей, окна были защищены прочными решетками. Это место, возможно, когда-то было монастырем; все холодные поверхности, лишенные украшений. Когда я проходил мимо, дверь в комнату для собраний присяжных открылась, и потенциальные присяжные высыпали в коридор, наполняя воздух постукиванием шагов и бормотанием голосов. Вскоре я мог слышать непрекращающийся скрип дверей кабинок в комнатах отдыха через холл. Отдел 5 располагался еще через две двери по коридору справа, светящаяся табличка над дверью указывала, что заседание суда все еще продолжается. Я осторожно открыла дверь и скользнула на сиденье сзади.
  
  Лонни и адвокат противоположной стороны участвовали в конференции по ведению дела, их голоса гудели в теплом воздухе, как большие жирные шмели. Судья находился в процессе передачи дела в судебный арбитраж, назначая даты как завершения арбитража, так и будущей конференции по ведению дела. Как обычно, я задавался вопросом, как индивидуальные судьбы могут решаться с помощью процесса, который на первый взгляд кажется таким скучным. Когда судья сделал перерыв на обед, я ждал у двери, поймав взгляд Лонни, когда он повернулся и направился к маленькой вращающейся калитке, отделявшей "скамьи" для зрителей от зала суда. Он бросил один взгляд на мое лицо и спросил: "В чем дело?"
  
  "Давай выйдем на улицу, где будет уединенно. Тебе это не понравится".
  
  Мы шли бок о бок, не говоря ни слова, под стук шагов, по коридору, вниз по бетонным ступеням, через главный вход на тротуар. Мы отошли по траве достаточно далеко, чтобы быть уверенными, что нас не подслушают. Он повернулся и посмотрел на меня, и я нырнула внутрь.
  
  "Я не знаю, как лучше это сказать, поэтому сразу перейду к делу. Оказывается, файлы Морли более чем неорганизованны. Половина отчетов отсутствует, а то, что у него есть, вызывает подозрение ".
  
  "Что это значит?"
  
  Я глубоко вздохнул. "Я думаю, он выставлял тебе счет за работу, которую он никогда не делал".
  
  Лицо Лонни побледнело, когда до него дошли новости. "Ты издеваешься надо мной".
  
  "Лонни, у него было больное сердце, и его жена очень больна. Насколько я понимаю, ему не хватало денег, но у него не было ни времени, ни энергии, чтобы многое сделать".
  
  "Как он мог подумать, что это сойдет ему с рук? У меня назначена дата суда меньше чем через месяц. Неужели он думал, что я не замечу?" - спросил он. "Черт возьми, что со мной такое? Я не заметил, не так ли?"
  
  Я пожал плечами. "В прошлом, из того, что я слышал, его работа всегда была великолепной". Слабое утешение для адвоката, который мог оказаться в суде ни с чем, кроме своего члена.
  
  Лонни, казалось, побледнел, очевидно, представив в воображении тот же образ самого себя. "Господи, о чем он думал?"
  
  "Кто знает, о чем он думал? Может быть, он надеялся, что его поймают".
  
  "Насколько это плохо?"
  
  "Ну, у вас все еще есть свидетели из уголовного процесса. Похоже, что большинство из них были вызваны в суд повестками, так что вы спокойны на этот счет. Я предполагаю, что, возможно, половина свидетелей из нового списка никогда не слышала о нем. Я могу ошибаться. Все, что я сделал, это выборочная проверка. Я действительно сужу по количеству отчетов, которые не могу найти ".
  
  Лонни закрыл глаза и вытер лицо одной рукой. "Я не хочу это слышать..."
  
  "Послушай, у нас все еще есть немного времени. Я могу вернуться и внести изменения, но если мы столкнемся с проблемой, мы окажемся в затруднительном положении. Некоторые из этих людей могут быть даже недоступны ".
  
  "Господи, это моя вина. Я был занят другим делом, и мне никогда не приходило в голову подвергать сомнению его документы. То, что я видел, выглядело нормально. Я знал, что он отстал, но то, что он дал мне, казалось прекрасным ".
  
  "Да, то, что есть, прекрасно. Меня беспокоит то, чего там нет".
  
  "Сколько времени это займет?"
  
  "По крайней мере, две недели. Я просто хотел, чтобы вы знали, с чем вам придется столкнуться. Приближаются праздники, и многие люди будут заняты или уедут из города ".
  
  "Делайте, что можете. В два я вылетаю в Санта-Марию на двухдневный судебный процесс. Я вернусь поздно в пятницу, но в офис приду только в понедельник утром. Мы можем поговорить об этом потом ".
  
  "Ты останешься там, наверху?"
  
  "Возможно. Я мог бы возвращаться домой ночью, если бы пришлось, но я ненавижу терять час времени на дорогу в каждую сторону. После целого дня в суде я просто хочу где-нибудь перекусить, а потом завалиться спать. У Иды Рут есть номер мотеля, если возникнет чрезвычайная ситуация. А пока сделай, что можешь, хорошо?"
  
  "Конечно".
  
  Я вернулся в офис. Проходя мимо двери кабинета Лонни, я заметил Иду Рут, разговаривающую по телефону. Она заметила меня и отчаянно замахала руками, призывая меня вернуться. Она поставила вечеринку на удержание, а затем прикрыла трубку рукой, как бы для того, чтобы еще больше заглушить свою часть происходящего разговора. "Я не знаю, кто этот парень, но он спрашивает тебя".
  
  "Чего он хочет?"
  
  "Он только что прочитал некролог Морли. Он говорит, что ему срочно нужно поговорить с тем, кто заменит его ".
  
  "Позвольте мне вернуться к своему столу, и я разберусь с этим там. Может быть, у него есть для нас какая-то информация. На какой линии он?"
  
  Она подняла два пальца.
  
  Я пробежала по коридору, закрыла за собой дверь кабинета, бросила сумочку и, перегнувшись через стол, нажала кнопку "Вторая строка", которая постоянно мигала. "Это Кинси Милл Хон. Могу ли я вам чем-нибудь помочь?"
  
  "Я прочитал в газете, что Морли Шайн умер. Что случилось?" Голос был хорошо поставлен, тон осторожный.
  
  "У него был сердечный приступ. Кто это?"
  
  Последовала пауза. "Я не уверен, что это имеет отношение к делу".
  
  "Это если ты хочешь поговорить со мной", - сказал я.
  
  Еще одна пауза. "Меня зовут Дэвид Барни".
  
  Мое сердце сделало один из тех внезапных сильных ударов. "Извините меня. Я не тот человек, которого следует спрашивать о Морли Шайне".
  
  Он вмешался, сказав: "Послушай меня. Теперь просто послушай. Происходит что-то странное. Я разговаривал с ним в прошлую среду ..."
  
  "Морли звонил тебе?"
  
  "Нет, мэм. Я позвонил ему. Я слышал, что какой-то бывший заключенный по имени Кертис Макинтайр собирается свидетельствовать против меня. Он утверждает, что я сказал ему, что убил свою жену, но это чушь собачья, и я могу это доказать ".
  
  "Я думаю, нам следует прекратить этот разговор прямо здесь".
  
  "Но я говорю тебе..."
  
  "Скажи это своему адвокату. Ты не имеешь права звонить мне".
  
  "Я сказал своему адвокату. Морли Шайну я тоже сказал, и посмотрите, чем это закончилось".
  
  Я замолчал на полсекунды. "Что это должно означать?"
  
  "Возможно, парень подобрался слишком близко к правде".
  
  Я закатила глаза. "Вы намекаете, что он был убит?"
  
  "Это возможно".
  
  "Как и жизнь на Марсе, но это маловероятно. Зачем кому-то понадобилось убивать Морли Шайна?"
  
  "Может быть, он нашел что-то, что оправдало меня".
  
  "О, да, действительно. Например, что?"
  
  "Макинтайр утверждает, что разговаривал со мной вне зала суда в тот день, когда меня оправдали, верно?"
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Верно?" он спросил снова. Я ненавижу парней, которые настаивают на построчном ответе.
  
  "Высказывай свою точку зрения", - сказал я.
  
  "Этот ублюдок тогда был в тюрьме. Это было двадцать первого мая. Проверьте его послужной список за тот год. Вы увидите это ясно как день. Я сказал Морли Шайну то же самое в среду утром, и он сказал, что займется этим ".
  
  "Мистер Барни, я не думаю, что это хорошая идея для нас так разговаривать. Я работаю на оппозицию. Я враг, вы это поняли?"
  
  "Все, что я хочу сделать, это рассказать вам свою точку зрения на это".
  
  Я протянула телефон и, прищурившись, недоверчиво посмотрела на трубку. "Ваш адвокат знает, что вы это делаете?"
  
  "К черту это. К черту его. У меня уже было дело с адвокатами, включая моего собственного. Мы могли бы уладить это много лет назад, если бы у кого-нибудь хватило порядочности выслушать ". Это от человека, который выстрелил своей жене в глаз.
  
  "Эй, у вас есть правовая система, если вы хотите, чтобы кто-то вас выслушал. В этом все дело. Вы говорите одно. Кеннет Войт говорит что-то другое. Судья выслушает обе стороны, как и присяжные ".
  
  "Но ты этого не сделаешь".
  
  "Нет, я не буду слушать, потому что это не мое дело", - раздраженно сказала я.
  
  "Даже если я говорю правду?"
  
  "Это решать суду. Это не моя работа. Моя работа - собирать информацию. Работа Лонни Кингмана - представлять факты суду. Что хорошего в том, чтобы рассказать мне что-нибудь? Это глупо ".
  
  "Иисус Христос! Кто-то должен мне помочь". Его голос сорвался от эмоций. Я слышала, как мой становится все холоднее.
  
  "Поговори со своим адвокатом. Он снял с тебя обвинение в убийстве ... пока, во всяком случае. На твоем месте я бы не стал связываться с успехом ".
  
  "Не могли бы вы встретиться со мной… хотя бы ненадолго?"
  
  "Нет, я не могу встретиться с тобой!"
  
  "Леди, я умоляю вас. Пять минут - это все, о чем я прошу".
  
  "Я собираюсь повесить трубку, мистер Барни. Это неуместно".
  
  "Мне нужна помощь".
  
  "Тогда найми кого-нибудь. Мои услуги приняты".
  
  Я положил трубку и отдернул руку. Этот человек был сумасшедшим? Я никогда не слышал о том, чтобы обвиняемый пытался заручиться симпатиями оппозиции. Предположим, в отчаянии парень пришел за мной? Я снова схватил телефон и позвонил Иде Рут.
  
  "Да, сам?"
  
  "Парень, который только что звонил. Ты назвал ему мое имя?"
  
  "Конечно, нет. Я бы никогда такого не сделала", - сказала она.
  
  "О, черт. Я только что вспомнил. Я сам отдал это ему".
  
  
  9
  
  
  Я снова поднял трубку и позвонил сержанту Кордеро из отдела по расследованию убийств. Ее не было дома, но трубку снял лейтенант Беккер. "Привет, это Кинси. Мне нужна кое-какая информация, и я надеялся, что Шери сможет помочь ".
  
  "Она не вернется до трех, но, может быть, я смогу помочь. Что за сенсация?"
  
  "Я собирался попросить ее позвонить в окружную тюрьму и попросить кого-нибудь проверить бланки освобождения из тюрьмы парня по имени Кертис Макинтайр".
  
  "Подождите минутку. Позвольте мне взять карандаш. Это был Макинтайр?"
  
  "Правильно. Он информатор, которого отправили давать показания по делу Лонни Кингмана. Мне нужно знать, был ли он заключен в тюрьму двадцать первого мая, пять лет назад, когда, как он утверждает, он разговаривал с обвиняемым. Я могу получить информацию по повестке, но, вероятно, это просто погоня за дикими гусями, и я ненавижу пускаться во все тяжкие ".
  
  "Проверить будет несложно. Я перезвоню тебе, когда получу это, но это может занять некоторое время. Надеюсь, ты не слишком торопишься".
  
  "Чем скорее, тем лучше".
  
  "Разве не всегда так?" Сказал лейтенант Беккер.
  
  Как только я повесил трубку, я сел и обдумал ситуацию, задаваясь вопросом, есть ли более быстрый способ проверить информацию. Я, конечно, мог бы подождать до полудня, но это заняло бы мой разум. Звонок Дэвида Барни заставил меня почувствовать беспокойство и выбил из колеи. Мне не хотелось тратить время на проверку того, что, вероятно, было чистой воды выдумкой с его стороны. С другой стороны, Лонни рассчитывал на показания Кертиса Макинтайра. Если Кертис Макинтайр лгал, мы пропали, особенно учитывая, что расследование Морли разваливалось в то же самое время. Это была моя первая работа у Лонни. Я вряд ли мог позволить себе, чтобы меня снова уволили.
  
  В своей голове я прокручиваю разговор, который у меня был с Кертисом в тюрьме. По его словам, он перехватил Дэвида Барни в коридоре сразу за залом суда в день, когда тот был оправдан. Я не думал, что могу рассчитывать на адвоката Барни, Херба Фосса, который подтвердит заявление Кертиса, но мог ли быть другой свидетель их встречи? Только бесчисленные репортеры с их мини-камерами и микрофонами.
  
  Я схватила куртку и сумку через плечо. Я вышла из офиса и пробежала два квартала до боковой улицы, где мне наконец удалось втиснуть свою машину на голый участок тротуара. Я проехал по бульвару Капилла через весь город, через сердце коммерческого района, и направился вверх по большому холму на дальней стороне автострады.
  
  KEST-TV располагался как раз по эту сторону вершины. С утеса, на котором находилась станция, была развернута на 180 градусов живая фреска города Санта-Тереза: горы с одной стороны, Тихий океан с другой. Там была парковка примерно на пятьдесят машин, и я заехал на место, предназначенное для посетителей. Я вышел из машины и остановился на мгновение, чтобы полюбоваться видом. Ветер трепал сухую траву вдоль холма. Вдалеке бледный океан простирался до горизонта, выглядя плоским и странно мелким.
  
  Я вспомнил историю, которую однажды слышал от морского археолога. Он сказал мне, что есть свидетельства существования примитивных прибрежных поселений, которые сейчас находятся под водой и расположены в устьях древних топей или арройо. На протяжении многих лет море приносило в жертву разбитые сосуды, ступки, блестки от морских ушек и другие артефакты, вероятно, выветрившиеся с бывших кладбищ и помоев вдоль ныне затопленного пляжа. В легенде индейцев чамаш рассказывается о времени, когда море утихло и оставалось таким в течение нескольких часов. Дом был обнажен в дальних пределах отлива… в миле от берега или в двух милях… эта чудесная лачуга. Люди собрались на пляжах, изумленно перешептываясь. Вода отступила еще больше, и появился второй дом, но свидетели были слишком напуганы, чтобы подойти. Постепенно вода вернулась, и два сооружения исчезли, покрытые медленной зыбью набегающего прилива.
  
  В этой истории было что-то жуткое, призраки голоцена предлагали это мимолетное видение места обитания племени, затерянного из виду. Иногда я задавался вопросом, осмелился бы я пересечь этот участок открытого канала. Примерно в полумиле от берега он обрывался вниз, как склоны горы, подводные скалы опускались все глубже к каньону внизу. Я представил отложения на дне океана, блестящие, мертвенно-серые из-за недостатка света, изрытые булыжниками со всеми их тупыми и каменистыми сокровищами. Время скрывает правду, оставляя едва рябь на поверхности, чтобы показать все равнины и долины, которые лежат внизу. Даже сейчас, имея дело с убийством шестилетней давности, многое было скрыто, многое скрыто. Меня оставили собирать артефакты, выброшенные, как щебень, на берега настоящего, беспокоясь о неоткрытых сокровищах, лежащих вне досягаемости.
  
  Я повернулся и зашел на станцию. Само здание представляло собой одноэтажное оштукатуренное сооружение, выкрашенное в простой песочный цвет, ощетинившееся разномастными антеннами. Я вошла в вестибюль с бледно-голубым ковровым покрытием, обставленный мебелью в стиле "датский модерн", которую богатый студент колледжа мог бы арендовать на семестр. Как раз собирались рождественские украшения: искусственная елка в углу, коробки с украшениями, сложенные на стуле. На стене справа от меня были развешаны многочисленные награды за трансляции, похожие на трофеи для боулинга. Цветной телевизор был настроен на утреннее игровое шоу, суть которого, казалось , заключалась в том, чтобы назвать ряд знаменитостей, которых звали Энди.
  
  Администратором была симпатичная девушка с длинными темными волосами и ярким макияжем. Имя на плакате гласило: Таня Альварес. "Руни!" - позвала она, не отрывая глаз от съемочной площадки. Я повернулся и посмотрел на фотографию. "Энди Руни" было правильным, и аудитория аплодировала. Появилась следующая подсказка, и она сказала: "О, черт возьми, кто это? Как-его-там? Энди Уорхол!" Снова правильно, и она покраснела от удовольствия. Она посмотрела на меня. "Я мог бы разбогатеть на этом шоу, за исключением, вероятно, того дня, когда я попал на него, это была бы какая-то категория, о которой я никогда не слышал. Рыба-иглобрюх или экзотические растения. Могу я вам помочь?"
  
  "Я не уверен. Я бы хотел взглянуть на несколько выпусков новостей пятилетней давности, если они у вас есть".
  
  "Что-то, что мы записали на пленку?"
  
  "Это то, что я предполагаю. Таков был вердикт по местному делу об убийстве, и я почти уверен, что вы бы осветили это ".
  
  "Подожди минутку, и я посмотрю, сможет ли кто-нибудь там, сзади, тебе помочь".
  
  Она позвонила "кому-то" в недрах здания, кратко описав суть моих поисков. "Лиланд выйдет через пять минут", - сказала она.
  
  Я поблагодарила ее и провела обязательный период ожидания, бродя от главного входа, который выходил на парковку, до раздвижных стеклянных дверей в дальнем конце приемной, которые выходили на широкий бетонный внутренний дворик, обставленный литыми белыми пластиковыми стульями. Трехмерный вид на город, обернутый вокруг внутреннего дворика, как экран. Я мог бы представить сотрудников станции, обедающих на улице под жарким солнцем - женщин в скромно подобранных хлопчатобумажных юбках, мужчин без рубашек. Большая тарелочная антенна доминировала над обзором. Отсюда воздух казался туманным…
  
  "Я Лиланд. Что я могу для вас сделать?"
  
  Парню, который появился в дверном проеме позади меня, было под тридцать, и у него было, должно быть, фунтов сто лишнего веса. У него была копна вьющихся каштановых волос, обрамлявших детское личико, очки в металлической оправе, ясные голубые глаза, румяные щеки и отсутствие растительности на лице. С таким именем, как Лиланд, он был обречен. Он был похож на ребенка, которого одноклассники мучили с первого дня учебы, слишком смышленого и слишком большого, чтобы избежать невольной жестокости других детей из среднего класса.
  
  Я представился, и мы пожали друг другу руки. Я объяснил ситуацию как можно лаконичнее. "Мне пришло в голову, что в тот день, когда Барни был оправдан, в присутствии местных репортеров, вероятно, работали мини-камеры, когда он выходил из зала суда".
  
  "Хорошо", - сказал он.
  
  ""Хорошо" - это не совсем тот ответ, которого я ожидал, Лиланд. Я надеялся, что у тебя есть способ вернуться и просмотреть старые записи новостей ".
  
  Лиланд бросил на меня непонимающий взгляд. Хотел бы я, чтобы работа частного детектива была хотя бы вполовину такой легкой, как это показывают по телевизору. Я никогда не открывал засов с помощью своей кредитной карточки. Я даже не могу воткнуть свой в дверной косяк, не сломав его. И что он должен делать, когда ты вставляешь его туда? Большинство защелок, которые я видел, имеют скошенный угол с внутренней стороны, так что вы не сможете просунуть кредитную карточку вдоль лицевой стороны и заставить защелку отодвинуться. А там, где угол обращен наружу, ударная пластина сопротивляется вставлению даже самого гибкого предмета. Лиланд, казалось, занял ту же самую непримиримую позицию.
  
  "В чем дело? Разве ты не хранишь это барахло?"
  
  "Дело не в этом. Я уверен, что есть копия видеозаписи, которую вы ищете. Мастер-ленты каталогизированы по тематике и дате, снабжены перекрестными ссылками и подшиты на картотеках размером три на пять."
  
  "У вас этого нет на компьютере?"
  
  Он покачал головой с легким намеком на удовлетворение. "Логистика системы на самом деле не имеет большого значения, потому что я не могу позволить вам увидеть мастер-запись без должным образом оформленной повестки в суд".
  
  "Я работаю на адвоката. Я могу получить повестку в суд. В этом нет ничего особенного".
  
  "Тогда продолжайте. Я могу подождать".
  
  "Да, ну, я не могу. Мне нужна информация как можно скорее".
  
  "В таком случае, у вас проблема. Я не могу позволить вам посмотреть мастер-запись, если у вас нет повестки в суд".
  
  "Но если бы я мог получить это в конце концов, какая разница? Я имею право на информацию. Это суть, не так ли?"
  
  "Ни галочки, ни васи". Вот в чем суть", - сказал он.
  
  Я начинал понимать, почему его воображаемым одноклассникам нравилось мучить его. "Не могли бы мы попробовать это?" Я достал фотографию Кертиса Макинтайра. "Почему бы тебе не посмотреть запись и не сказать мне, есть ли на ней он. Это все, что я хочу знать".
  
  Он уставился на меня тем отсутствующим взглядом, который бывает у всех мелких бюрократов, когда они подсчитывают вероятность увольнения, если скажут "да". "Почему ты хочешь знать? Я действительно не слушал раньше".
  
  "Этот парень утверждает, что у него был разговор с обвиняемым по делу об убийстве вскоре после того, как тот был оправдан. Он говорит, что камеры работали, когда парень покидал зал суда, так что, если то, что он говорит, правда, его должно быть хорошо видно на записи, верно?"
  
  "Да," медленно произнес он. Я мог бы сказать, что он думал, что в этом был какой-то подвох.
  
  "Это не нарушение ничьих гражданских прав", - резонно возразил я. "Не могли бы вы просто посмотреть?"
  
  Он протянул руку. Я дал ему фотографию Кертиса. Он продолжал протягивать руку.
  
  Я на мгновение уставилась на него. "О", - сказала я. Я открыла сумочку и достала бумажник. Я отделила двадцатку и положила ее ему на ладонь. Выражение его лица на самом деле не изменилось, но я знала, что он был оскорблен. Я уверена, что такое же выражение появилось бы у нью-йоркского таксиста, если бы вы дали ему на чай десять центов.
  
  Я скинул еще двадцатку. Никакой реакции. Я сказал: "Я действительно ненавижу коррупцию в ком-то таком молодом".
  
  "Это отвратительно, не так ли?" он ответил.
  
  Я добавил третьего.
  
  Его рука сжалась. "Пойдем со мной".
  
  Он повернулся и направился обратно через дверной проем в узкий коридор. Я последовал за ним, не говоря ни слова. По обе стороны от нас открылись офисы. Иногда мы проходили мимо других сотрудников станции, одетых в джинсы и кроссовки Reeboks, но никто особо ничего не делал. Помещения казались тесными и неправильной формы, со слишком большим количеством панелей из узловатого соснового шпона и слишком большим количеством фотографий и сертификатов в дешевых рамках. Весь интерьер здания был выполнен с использованием такого рода самодельных улучшений, которые впоследствии делают невозможной продажу дома.
  
  В задней части мы прошли в крошечный бетонный тупик с лестницей из дерева и металла, ведущей на чердак. Чуть правее был старомодный деревянный картотечный шкаф с деревянной папкой поменьше, лежащей сверху. Он открыл ящик с нужным нам годом и начал перебирать карточки, начиная с имени Барни. "У нас не будет настоящих полевых записей", - заметил он, просматривая.
  
  "Что такое полевая запись?"
  
  "Это было бы похоже на все двадцать минут записи, которую снял этот парень. Мы сохраняем отредактированные кадры от девяноста секунд до двух минут, которые на самом деле идут в эфир ".
  
  "О. Что ж, даже это помогло бы".
  
  "Если только парень, которого вы ищете, не подошел и не поговорил с вашим подозреваемым после того, как камеры закончили снимать".
  
  "Достаточно верно", - сказал я.
  
  "Нет. Ничего", - сказал он. "Ну, давайте посмотрим. Под чем еще это могло быть?" Он попытался "Убийство",
  
  "Судебные процессы" и "Дела в зале суда", но там не было упоминания об Изабель Барни.
  
  "Попробуй "Убийства"", - предложил я.
  
  "О, молодец". Он перешел на "Х" . Вот оно, с цифровым обозначением, которое, по-видимому, относилось к номеру кассеты в файле. Мы поднялись по узкой лестнице и вошли в дверь, такую низкую, что нам пришлось пригнуть головы. Внутри был лабиринт крошечных комнат с шестифутовыми потолками, уставленных контейнерами с видеокассетами, аккуратно маркированными и расставленными вертикально. Лиланд нашел и извлек кассету, которую мы искали, а затем снова повел меня вниз и вокруг направо, где были установлены четыре станции с оборудованием для мониторинга. Он включил первый аппарат и вставил кассету. На экране перед нами появился первый фрагмент. Он нажал быструю перемотку вперед. Я просмотрел новости за тот год, которые пронеслись, как история цивилизации, ровно за две минуты, все были очень оживленными и отрывистыми. Я заметила снимок Изабель Барни. "Вот она", - взвизгнула я.
  
  Лиланд сделал резервную копию пленки и начал прокручивать ее на нормальной скорости. Ведущий, которого я не видел годами, внезапно начал комментировать голосом за кадром, когда фрагменты дела, аккуратно скомпонованные вместе, излагали основные моменты смерти Изабель, ареста Дэвида Барни и последующего судебного разбирательства. Оправдательный приговор в сжатой форме носил характер мгновенного правосудия, хорошо отредактированный, быстро вынесенный, со свободой для всех. Дэвид Барни вышел из зала суда слегка ошеломленный.
  
  "Подержи это. Дай мне взглянуть на него".
  
  Лиланд остановил пленку и позволил мне изучить изображение. Ему было за сорок, светло-каштановые волнистые волосы были зачесаны с лица. Его лоб был изборожден морщинами, а от уголков глаз расходились лучами морщинки. У него был прямой нос и напряженная усмешка над искусственно ровными зубами. У него был сильный подбородок, и я мог видеть, что у него сильные руки с тупо подстриженными ногтями. Он был немного выше среднего роста. По сравнению с ним его адвокат выглядел очень высоким, седым и мрачным.
  
  "Спасибо", - сказал я. Я запоздало осознал, что затаил дыхание. Лиланд нажал кнопку воспроизведения, и репортаж быстро переключился на совершенно другую тему. Он передал мне фотографию Кертиса Макинтайра. "Никаких признаков его присутствия".
  
  За те деньги, которые я ему дал, он мог бы изобразить разочарование. "Может быть, дело в ракурсе съемки?" Я спросил.
  
  "Мы получили широкое и близкое. Вы видели, как они входили в дверь поодиночке. На кадрах, которые мы засняли, никто не подходил. Как я уже сказал, парень мог выйти вперед и высказаться после окончания пресс-конференции ".
  
  "Хорошо. Спасибо", - сказал я. "Думаю, мне придется положиться на мой другой источник".
  
  Я вернулся к своей машине, не уверенный, что делать дальше. Если я получу подтверждение заключения Кертиса Макинтайра под стражу, я намеревался встретиться с ним лицом к лицу, но пока не мог этого сделать. Теоретически, мне предстояло провести множество интервью, но телефонный звонок Дэвида Барни выбил меня из колеи. Я не хотел тратить время на подтверждение алиби Дэвида Барни, но если бы то, что он сказал, было правдой, мы бы в конечном итоге выглядели как кучка идиотов.
  
  Я поехал по извилистой дороге вниз по склону холма и повернул направо на Промонтори Драйв, следуя по дороге вдоль океана и через задний вход в Хортон-Рейвайн. Следующие полтора часа я потратил на то, чтобы прочесать старые кварталы, чтобы узнать, не выходил ли кто-нибудь из дома в ночь убийства Изабель. Меня не приводило в восторг то, что я был в пределах досягаемости Дэвида Барни, но я не видел способа обойти это и при этом получить нужную информацию. Опросить по телефону - это то же самое, что не делать этого. Людям слишком легко повесить трубку, наврать или просветить тебя.
  
  Один сосед переехал, а другой умер. Женщине на соседнем участке показалось, что она слышала выстрел, но она не обратила особого внимания на время, и позже она подумала, не было ли чего-то другого. Например, что, подумал я. Я не был уверен, была ли это моя паранойя или нет, но каждый раз, когда я слышал звук, похожий на выстрел, я проверял часы, чтобы узнать, который час.
  
  Из восьми оставшихся домовладельцев, разбросанных по тому участку дороги, никто не выходил из дома той ночью и ничего не видел. У меня сложилось впечатление, что все это произошло слишком давно, чтобы сейчас о чем-то беспокоиться. Убийство шестилетней давности не будоражит воображение. Они уже слишком много раз рассказывали свои версии этой истории.
  
  Я поехала домой на ланч, заскочив к себе домой ровно на столько, чтобы проверить сообщения. Мой автоответчик был свободен. Я зашла к Генри по соседству. Я с нетерпением ждала встречи с Уильямом.
  
  Я нашел Генри на его кухне, на этот раз по локоть в цельнозерновой муке, замешивающим хлеб. Шарики теста прилипли к его пальцам, как древесная замазка. Обычно замес Генри отличается медитативностью, методичностью, практичностью, успокаивает наблюдателя. Сегодня его манеры казались слегка маниакальными, а взгляд - затравленным. Рядом с ним, у прилавка, стоял мужчина, который был настолько похож на него, что мог быть близнецом: высокий и стройный, с такими же снежно-белыми волосами и голубыми глазами, с таким же аристократическим лицом. Я уловил сходство с того первого взгляда. Различия были глубокими, и потребовалось больше времени, чтобы их усвоить.
  
  Генри был одет в гавайскую рубашку, белые шорты и стринги, его длинные конечности были жилистыми и загорелыми, как у бегуна. Уильям был одет в костюм-тройку в тонкую полоску, накрахмаленную белую рубашку и галстук. Его осанка была прямой, почти чопорной, как будто компенсировала скрытую слабость, которой я никогда не замечала у Генри. Уильям держал брошюру в слегка дрожащей руке и указывал вилкой на рисунок сердца. Он сделал паузу для представления, и мы прочли надлежащую литанию вступительных слов. "Итак, на чем я остановился?" - спросил он.
  
  Генри одарил меня мягким взглядом. "Уильям подробно описал некоторые медицинские процедуры, связанные с его сердечным приступом".
  
  "Совершенно верно. Тебе это будет интересно", - сказал мне Уильям. "Я предполагаю, что твои знания анатомии такие же рудиментарные, как и у него".
  
  "Я не смог пройти тест", - сказал я.
  
  "Я и не мог, - ответил Уильям, - до этого эпизода. Теперь, Генри, тебе стоит обратить на это внимание".
  
  "Я сомневаюсь в этом", - сказал Генри.
  
  "Видите ли, правая сторона сердца получает кровь из организма и прокачивает ее через легкие, где углекислый газ и другие отходы жизнедеятельности обмениваются на кислород. Левая сторона получает кровь, полную кислорода, из легких и перекачивает ее в организм через аорту ..." Схема, которую он использовал, выглядела как дорожная карта парка с множеством дорог с односторонним движением, отмеченных черно-белыми стрелками. "Перекройте эти артерии, и вот тут-то у вас и возникнет проблема". Уильям выразительно постучал вилкой по схеме. "Это похоже на камнепад, идущий поперек дороги. Все движение начинает скапливаться в отвратительном грохоте ". Он перевернул страницу брошюры, которую прижимал открытой к груди, как воспитатель детского сада, читающий вслух классу. На следующей диаграмме было показано поперечное сечение коронарной артерии, которое выглядело как шланг пылесоса, наполненный пушинками.
  
  Перебил Генри. "Ты уже пообедал?"
  
  "Вот почему я вернулся домой".
  
  "В холодильнике есть немного тунца. Ты можешь сделать нам несколько сэндвичей. Ты ешь тунца, Уильям?"
  
  "Мне пришлось отказаться от нее. Для начала это очень жирная рыба, а когда добавляешь майонез ..." Он покачал головой. "Не для меня, спасибо. Я открою одну из банок супа с низким содержанием натрия, который я захватила с собой. Вы двое, идите вперед ".
  
  "Оказывается, Уильям не может есть лазанью", - сказал мне Генри.
  
  "К моему большому сожалению. К счастью, у Генри были свежие овощи, которые я смогла приготовить на пару. Я не хочу доставлять хлопот, и я так ему и сказала. Нет ничего хуже, чем быть обузой для своих близких. Болезнь сердца не обязательно должна быть смертным приговором. Умеренность - ключ ко всему. Легкие физические упражнения, правильное питание, достаточный отдых ... Нет причин полагать, что я не смог бы дожить до девяноста ".
  
  "Все в нашей семье доживают до девяноста", - едко заметил Генри. Он придавал хлебцам форму, перекладывая один за другим на ряд смазанных маслом противней.
  
  Я услышал изящный звон.
  
  Уильям достал карманные часы и открыл футляр. "Пора принимать мои таблетки", - сказал он. "Думаю, я приму лекарство, а затем немного отдохну в своей комнате, чтобы снять стресс от смены часовых поясов. Надеюсь, вы извините меня, мисс Милхоун. Было приятно познакомиться с вами".
  
  "Я тоже рад познакомиться с тобой, Уильям".
  
  Мы снова пожали друг другу руки. Казалось, его несколько воодушевила лекция о вреде жирной пищи.
  
  Пока я готовила бутерброды, Генри поставил в духовку шесть буханок хлеба. Мы не осмеливались произнести ни слова, потому что слышали, как Уильям в ванной налил стакан воды, а затем вернулся в свою комнату. Мы сели обедать.
  
  "Я думаю, можно с уверенностью сказать, что это будут очень долгие две недели", - пробормотал Генри.
  
  Я подошла к холодильнику и достала две диетические пепси, которые принесла обратно на стол. Генри открутил обе крышки и передал одну обратно мне. Пока мы ели, я посвятил его в ход расследования, отчасти потому, что ему нравится слушать о моей работе, а отчасти потому, что я нахожу, что то, что я хочу сказать, проясняет мои мысли.
  
  "Что ты думаешь об этом парне Барни?" он спросил.
  
  Я пожал плечами. "Этот человек - мерзавец, но я тоже невысокого мнения о Кеннете Войте. Поговорим о гриме. К счастью для них, судебная система, похоже, не зависит от моего личного мнения ".
  
  "Вы думаете, информатор говорит правду?"
  
  "Я буду знать намного больше, когда узнаю, где он был двадцать первого мая", - сказал я.
  
  "Зачем ему лгать? Особенно когда это так легко проверить? Из того, что вы сказали, если он действительно был в тюрьме, все, что вам нужно сделать, это вернуться и посмотреть на его документы ".
  
  "Но зачем Дэвиду Барни лгать об этом, когда существует такая же возможность? Очевидно, до сих пор никто не додумался проверить дату ..."
  
  "Если только Морли Шайн не проверил это перед смертью". Генри имитировал музыку "знаменательного момента" в радиопостановке: "Да-да-да".
  
  Я улыбнулась, рот был слишком набит сэндвичем, чтобы сформулировать ответ. "О, отлично. Это все, что мне нужно", - сказала я, когда смогла. "Я делаю свою работу правильно, и я тоже умру". Я вытер рот бумажной салфеткой и сделал глоток Пепси.
  
  Генри пренебрежительно махнул рукой. "Барни, вероятно, создает какую-то дымовую завесу".
  
  "Я надеюсь, что так оно и есть. Если что-то из этого дерьма подтвердится, я не знаю, что я собираюсь делать".
  
  Знаменитые последние слова. Перед уходом я позвонил лейтенанту Беккеру, чтобы узнать, слышал ли он что-нибудь из записей заключенных.
  
  "Я только что разговаривал с ними по телефону. Парень был прав. В тот день Кертису Макинтайру было предъявлено обвинение в краже со взломом. Он мог пройти мимо Барни в коридоре по пути к магистрату, но он был бы прикован к другим заключенным. Они никак не могли поговорить."
  
  "Мне лучше выяснить, что здесь происходит", - сказал я.
  
  "Вам лучше сделать это быстро. Макинтайр вышел из тюрьмы сегодня утром в шесть".
  
  
  10
  
  
  Я вернулся в офис и позвонил сержанту Хиксон, моему другу в тюрьме. Она проверила записи Кертиса Макинтайра и дала мне адрес, который он предоставил своему последнему надзирателю по условно-досрочному освобождению. Кертис, похоже, проводил часть каждого года, пользуясь бесплатным жильем, предоставляемым Департаментом шерифа округа Санта-Тереза, которое он, вероятно, считал эквивалентом отпуска в гавайском кондоминиуме по совместительству. Когда он не наслаждался бесплатным питанием и волейболом в местном исправительном учреждении, он, по-видимому, занимал комнату в мотеле Thrifty ("Ежедневно, еженедельно, ежемесячно… Кухни") на Аппер-Стейт-стрит.
  
  Я припарковал свой фольксваген через дорогу от этого заведения, которое, как подсказал мне быстрый расчет, находилось в нескольких минутах ходьбы от тюрьмы. Кертису даже не пришлось ловить такси после освобождения. Я представлял, что это его единственная комната без потрепанной машины, припаркованной перед входом. Обитатели других квартир хвастались "Шевроле" и десятилетними "кадиллаками" - автомобилями, пользующимися популярностью у мошенников, занимающихся автострахованием, которыми они, возможно, и были. Кертис не был на свободе достаточно долго, чтобы заниматься какой-либо незаконной деятельностью. Ну, может быть, мусорить, непристойно вести себя и публично плеваться, но ничего серьезного.
  
  Мотель Thrifty выглядел как своего рода "авто-корт", где, возможно, скрывались Бонни и Клайд. Оно было Г-образной формы, построено из шлакоблока и выкрашено в странный зеленый цвет, который приобретают желтки, когда их слишком долго варили вкрутую. Всего в доме было двенадцать комнат, каждая с крошечным крыльцом размером чуть больше половичка. Кто-то посадил бархатцы в одинаковые кофейные банки, расставленные по двое или по трое у крыльца. В офисе у входа доминировал автомат с кока-колой, а витрина была закрыта макетами всех кредитных карт, которые они брали.
  
  Я как раз собирался перейти дорогу и убедиться в его присутствии, когда заметил, как он выходит из той самой комнаты, которую я мысленно ему отвел. Он выглядел отдохнувшим и свежевыбритым, одетым в джинсы, белую футболку и джинсовую куртку. Он проводил карманной расческой по волосам, которые были влажными после душа и образовывали кудрявую челку вокруг ушей. Он одновременно курил и жевал резинку, освежающее ароматическое сочетание для дыхания. Я завел фольксваген и последовал за ним на расстоянии.
  
  Я держал его в поле зрения, пока он направлялся на запад, проезжая мимо многочисленных небольших заведений: пиццерии, заправочной станции, пункта проката автомобилей U-Haul, магазина товаров для дома "emporium" и магазина товаров для сада. За ними, там, где дорога поворачивала налево, находился бар-гриль под названием "Уандер Инн". Дверь была открыта. Кертис щелчком отправил сигарету на тротуар и исчез через парадное. Я заехал на гравийную парковку сзади и оставил свою машину на одном из десяти свободных мест. Я вошла через заднюю дверь, миновав комнаты отдыха и кухню, где увидела, как повар вытряхивает масло из проволочной корзинки, наполненной золотистой картошкой фри.
  
  Интерьер бара был весь пропитан полиуретаном и пивным запахом, освещенный широким лучом дневного света, проникающим спереди. Сигаретный дым уже придавал помещению туманный оттенок старой фотографии. Единственными цветами, которые я мог видеть, были яркие основные оттенки автомата для игры в пинбол, где мультяшная космонавтка с большой конической грудью оседлала землю в облегающем синем скафандре и желтых ботинках до бедер. Позади нее большой красный космический корабль в форме фаллоимитатора только что стартовал к Луне.
  
  В баре шестеро мужчин повернулись, чтобы посмотреть на меня, но Кертиса среди них не было. Я заметил его в кабинке с бутылкой пива у губ, Адамово яблоко двигалось вверх-вниз, как поршень. Он поставил пустую бутылку на стол и сделал паузу, чтобы произвести несколько шумных отрыжек подряд, как разъяренный морской лев, лающий на свою подругу.
  
  Официантка в белой блузке, черных брюках и туфлях на креповой подошве вышла из кухни с подносом горячей еды, который она отнесла в его кабинку. Я подождала, пока ему подадут чизбургер и горку картошки фри, все это он щедро сдобрил солью и кетчупом. Он выложил на бургер листья салата, помидоры, маринованный огурец и лук, вернул булочку на место и сделал из нее пюре. Ему пришлось держать его обеими руками, чтобы вгрызться. Я подошел к кабинке и скользнул на сиденье напротив него. Он выразил столько энтузиазма, сколько мог изобразить с набитым ртом и вымазанными кетчупом губами. "Привет, как дела? Это здорово! Рад тебя видеть. Я в это не верю. Как ты узнал, что я буду здесь?" Он проглотил свой кусок бургера и вытер нижнюю половину лица бумажной салфеткой. Я протянула ему вторую салфетку из автомата и смотрела, как он вытирает пальцы, после чего он настоял на том, чтобы пожать мне руку. Я не видела вежливого способа отказаться, хотя знала, что моя ладонь будет пахнуть луком в течение часа после этого.
  
  Я скрестила руки на груди, опираясь на локти, чтобы препятствовать любому дальнейшему контакту. "Кертис, нам нужно поговорить".
  
  "У меня есть время. Хочешь пива? Давай, я тебя угощу".
  
  Не дожидаясь согласия, он подал знак бармену, подняв бутылку пива двумя пальцами. "Ты тоже хочешь пообедать? Пообедай", - сказал он.
  
  "Я только что поел".
  
  "Ну, съешь немного картошки фри. Угощайся. Как ты узнал, что я на свободе? Когда ты видел меня в последний раз, я был в тюрьме. Ты выглядишь великолепно ".
  
  "Спасибо. Ты тоже. Это было вчера", - отметила я.
  
  Кертис выскочил и направился к бару за пивом. Пока его не было, я съел пару его картофелин фри. Они были нарезаны дольками, с кожицей и прекрасно прожарены. Он вернулся к кабинке с пивом, и я увидел, как он сделал движение, как будто хотел встать на мою сторону.
  
  "Ни за что", - сказала я. Он вел себя так, как будто я была его девушкой, и я могла видеть, как парни в баре начали поглядывать на нас с подозрением.
  
  Я отказался уступить ему место, и он был вынужден снова сесть на прежнее место. Он протянул мне пиво и счастливо улыбнулся. Кертис, похоже, думал, что вместе со всем этим пивом, сигаретами и насыщенными жирами ему может просто повезти, и он сегодня днем переспит. Он подпер подбородок кулаком и посмотрел на меня своим проникновенным щенячьим взглядом. "Ты ведь не собираешься быть грубой со мной сейчас, правда, милая?"
  
  "Заканчивай свой обед, Кертис, и не смотри на меня больше таким похотливым взглядом. Это просто вызывает у меня желание ударить тебя свернутой газетой".
  
  "Черт, ты милашка", - сказал он. Любовь, очевидно, уменьшила его аппетит. Он отодвинул тарелку и закурил сигарету, предлагая мне затянуться, как будто у нас был посткоитальный период.
  
  "Я совсем не милая. Я очень капризный человек. Теперь мы могли бы перейти к делу? У меня небольшая проблема с историей, которую ты мне рассказала ".
  
  Он нахмурился, чтобы показать, что он серьезен. "Как так вышло?"
  
  "Вы сказали, что присутствовали на процессе Дэвида Барни ..."
  
  "Не все это. Я тебе это говорил. Преступление может быть захватывающим, но закон - это скучно, верно?"
  
  "Вы сказали, что разговаривали с Дэвидом Барни, когда он покидал суд сразу после того, как его оправдали".
  
  "Я это сказал?"
  
  "Да, ты это сделал".
  
  "Не помню эту часть. В чем проблема?"
  
  "Проблема в том, что в то время вы находились в тюрьме, ожидая предъявления обвинения в краже со взломом".
  
  "Нееет", - сказал он с недоверием. "Я был?"
  
  "Да, ты был таким".
  
  "Ну, я обожглась. Ты меня подловил. Я совсем забыла об этом. Наверное, я перепутала даты, но все остальное - Евангелие ". Он поднял руку, как будто давал клятву. "Поклянись Богом".
  
  "Прекрати нести чушь, Кертис, и скажи мне, что здесь происходит. Ты с ним не разговаривал. Ты лжешь сквозь зубы".
  
  "Теперь подожди. Просто подожди. Я действительно говорил с ним. Просто это было не то, что я сказал ".
  
  "Тогда где?"
  
  "В его доме".
  
  "Ты ходила к нему домой? Это чушь собачья. Когда это было?"
  
  "Я не знаю. Думаю, через пару недель после суда над ним".
  
  "Я думал, ты все еще в тюрьме".
  
  "Нет, к тому времени я выйду на свободу с отбытым сроком и все такое. Мой адвокат заключил сделку. Я, типа, согласился на меньшую мольбу".
  
  "Забудь о жаргоне и расскажи мне, как ты оказалась в доме Дэвида Барни. Ты звонила ему или он звонил тебе?"
  
  "Я не помню".
  
  "Ты не помнишь?" Сказала я с язвительным скептицизмом в голосе. Я была груба, но Кертис, казалось, этого не заметил. Вероятно, он привык, что к нему так обращались все упрямые прокуроры, с которыми он сталкивался за свою короткую, блестящую карьеру.
  
  "Я позвонил ему".
  
  "Откуда у тебя его номер телефона?"
  
  "Называемая информация".
  
  "Что заставило тебя подумать о том, чтобы связаться с ним?"
  
  "Мне показалось, что у него не так много друзей. Я сам был там. Если у тебя будут проблемы с законом, многие люди после этого не будут долго с тобой дурачиться. Как будто они не хотят общаться с заключенной ".
  
  "Итак, ты подумала, что ему нужен лучший друг, и ты собиралась им стать. Что там еще?"
  
  Его ответ был застенчивым, и у него хватило такта скривиться. "Ну, теперь я знал, где он жил - в Хортон-Рейвайн, - поэтому решил, что он подойдет для того, чтобы перекусить или пропустить пару стаканчиков. Мы были сокамерниками и все такое, и я думал, что он, по крайней мере, будет вежлив ".
  
  "Ты ходил занимать деньги", - сказал я.
  
  "Можно сказать и так".
  
  Пока это было единственное, что он сказал, что звучало правдиво.
  
  "Я только что вышел. У меня не было никаких средств, о которых можно было бы говорить, а у этого парня их было много. Он при деньгах ..."
  
  "Пропустим это. Я тебе верю. Опиши дом".
  
  "К тому времени он уже живет в доме покойной жены - на холме, в испанском стиле, с этим внутренним двором и террасой с большим бассейном с черным дном ..."
  
  "Понял. Продолжай".
  
  "Я стучу в дверь. Он там, и я говорю, что был поблизости и зашел поздравить его с тем, что он снял судимость за убийство. Итак, он приглашает меня зайти, и мы выпиваем по паре..."
  
  "Что ты пил?"
  
  "У него был какой-то напиток для киски, водка с тоником с изюминкой. Я пил бурбон без примеси воды. Это тоже был классный бурбон".
  
  "Итак, вы пьете ..."
  
  "Это верно. Мы пьем эти напитки, и у него на кухне есть маленькая старушка, которая готовит поднос с закусками. Эта зелень. Гуакамоле, сальсу и эти чипсы треугольной формы серого цвета. Я спросил: "Что это, черт возьми, такое?", а он ответил: "Это чипсы из кукурузной лепешки синего цвета". По-моему, они выглядели серыми. Мы сидели там, пили и тусовались почти до полуночи ".
  
  "Как насчет ужина?"
  
  "Никакого ужина не было. Только закуски, вот и все, вот почему мы так нагрузились".
  
  "И что потом?"
  
  "И вот тогда он сказал то, что он сказал, о том, что он сделал с ней".
  
  "Что именно он сказал?"
  
  "Сказал, что он постучал в дверь. Она спустилась вниз и включила свет на крыльце. Он подождал, пока не увидел, что ее глаз закрывает свет в маленьком глазке? Затем он выстрелил. Бум!"
  
  "Почему ты не рассказал мне эту историю с самого начала?"
  
  "Это выглядело неправильно", - сказал он праведно. "Я имею в виду, я поднялся туда, чтобы попросить, не одолжит ли он мне немного денег. Я не хотел, чтобы это выглядело так, будто я злюсь, что он мне отказал. Никто бы мне не поверил, если бы я рассказал историю таким образом. Кроме того, он был мил по этому поводу, и я не хотел выглядеть придурком. Простите мой французский ".
  
  "Зачем ему признаваться, что он убил ее?"
  
  "Почему бы и нет? Как только он будет оправдан, его дело не может быть пересмотрено".
  
  "Не в уголовном суде".
  
  "Стреляй. Он не собирается беспокоиться о чертовом гражданском иске".
  
  "И вы готовы обратиться с этим в суд?"
  
  "Я не возражаю".
  
  "Вы дадите показания под присягой", - сказал я, пытаясь убедиться, что он понял, о чем идет речь.
  
  "Конечно. Только… ты знаешь ".
  
  "Только ты знаешь, что?"
  
  "Я бы хотел кое-что получить взамен", - сказал он.
  
  "В смысле чего?"
  
  "Что ж, справедливо есть справедливо".
  
  "Никто не собирается платить вам деньги".
  
  "Я знаю это. Я никогда не говорил о деньгах".
  
  "Тогда что?"
  
  "Я бы хотел, чтобы мне немного отсрочили условно-досрочное освобождение, что-то в этом роде".
  
  "Кертис, никто не собирается заключать с тобой сделку. У меня нет никаких полномочий делать это".
  
  "Я никогда не говорил заключить сделку, но мне не помешало бы немного подумать".
  
  Я смотрел на него долго и серьезно. Почему я не поверил тому, что он мне говорил? Потому что он выглядел как человек, который не узнал бы правды, даже если бы она вскочила и укусила его. Я не знаю, что заставило меня выпалить следующий вопрос. "Кертис, тебя когда-нибудь обвиняли в лжесвидетельстве?"
  
  "Лжесвидетельство?"
  
  "Черт возьми! Вы знаете, что такое лжесвидетельство. Просто ответьте на вопрос, и давайте покончим с этим ".
  
  Он почесал подбородок, его взгляд не совсем встретился с моим. "Я никогда не был осужден".
  
  "О, черт", - сказал я.
  
  Я встала из-за столика и отошла от него, направляясь в заднюю часть ресторана. Позади себя я услышала, как он вскочил на ноги. Я оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как он бросил на стол несколько купюр, спеша за мной. Я вышла на парковку, почти отшатнувшись от резкого солнечного света, падающего на белый гравий.
  
  "Эй! Теперь подожди! Я говорю тебе правду".
  
  Он схватил меня, и я отдернула руку вне пределов досягаемости. "Ты будешь дерьмово выглядеть на суде", - сказала я, не сбавляя шага. "У вас досье длиной в милю, включая обвинения в лжесвидетельстве ..."
  
  "Не "обвинения". Только одно. Ну, два, если считать то другое дело ".
  
  "Я не хочу этого слышать. Ты уже изменил свою версию однажды. Ты изменишь ее снова в следующий раз, когда кто-нибудь спросит. Адвокат Барни разорвет тебя на части ".
  
  "Ну, я не понимаю, почему вы должны занимать такую позицию", - сказал он. "Только потому, что я солгал один раз, не означает, что я не могу сказать правду".
  
  "Ты даже не знаешь разницы, Кертис. Вот что меня беспокоит".
  
  "Я действительно знаю".
  
  Я отпер дверь своей машины и открыл ее, опустив стекло, чтобы сломать воздушный шлюз, когда я его закрывал. Я села на переднее сиденье и резко захлопнула дверцу, чуть не зацепив его руку за дверной косяк, на который он опирался. Я протянула руку и открыла бардачок. Я достал одну из своих визитных карточек и сунул ее ему в окно. "Позвони мне, когда решишь сказать правду".
  
  Я завела машину и отъехала от него, поднимая пыль и гравий на своем пути.
  
  Я поехал обратно в офис с включенным радио. Было 3:35, и, конечно, парковка была платной. Мне и в голову не приходило, что, когда Лонни подъедет к Санта-Марии, его место будет свободно. Я объехал район, увеличивая расстояние на квартал с каждым кругом, пытаясь найти место в пределах разумной пешей досягаемости от офиса. Наконец, я нашел полузакрытое место, где мой задний бампер торчал на чью-то подъездную дорожку. Это было приглашение получить штраф за парковку, но, возможно, все счетчики к тому времени уже разошлись по домам.
  
  Остаток дня я провел за работой. Моя встреча с Лорой Барни должна была состояться в течение часа, но, по правде говоря, я тянул время, пока у меня не появилась возможность поговорить с Лонни, который, как уверяла меня Ида Рут, временно не работает. Я обнаружил, что слоняюсь без дела возле ее стола, надеясь, что буду поблизости, если он случайно позвонит. "Он никогда не звонит, когда работает", - терпеливо объяснила она.
  
  "Ты когда-нибудь звонишь ему?"
  
  "Нет, если я умный. Он раздражается, когда я это делаю".
  
  "Ты не думаешь, что он захотел бы услышать об этом, если бы его главный свидетель скис?"
  
  "Какое ему дело? Это тот случай. Он занят чем-то другим. Я проработал на него шесть лет и знаю, какой он. Я могу оставить сообщение, но он просто проигнорирует его, пока этот суд не закончится ".
  
  "Что я должен делать, пока он не вернется? Я не могу позволить себе терять время, и я ненавижу крутить свои колесики".
  
  "Делай, что хочешь. Ты ничего не получишь от него до девяти часов утра понедельника".
  
  Я взглянул на часы. Все еще была среда. Было 4:05. "У меня назначена встреча возле Сент-Терри через полчаса. После этого, я думаю, я пойду домой и наведу порядок в доме ", - сказал я.
  
  "Что за уборка? Это на тебя не похоже".
  
  "Я провожу весеннюю уборку каждые три месяца. Этому ритуалу я научилась у своей тети. Взбейте все коврики. Выровняйте простыни ..."
  
  Она посмотрела на меня с отвращением. "Почему бы тебе не отправиться в поход в Лос-Падрес?"
  
  "Я не выхожу на природу, если могу удержаться, Ида Рут. В горах водятся клещи размером с водяных жуков. Приложи такую штуку к лодыжке, она высосала бы всю твою кровь. К тому же, ты, вероятно, заболел бы гнойничковым заболеванием ".
  
  Она рассмеялась, пренебрежительно махнув рукой.
  
  Я избавился от нескольких разных дел на своем столе и в спешке запер свой кабинет. Мне было любопытно узнать о бывшей жене Дэвида Барни, но почему-то я не думал, что она меня просветит. Я спустился вниз и протопал три с половиной квартала до своей машины. К счастью, у меня не было билета на лобовом стекле. К несчастью, я повернул ключ в замке зажигания, и машина отказалась заводиться. Я мог бы заставить ее издавать множество этих трудолюбивых скрежещущих звуков, но двигатель не заводился.
  
  Я вышел и обошел машину сзади, где открыл капот. Я уставился на двигатель, как будто знал, на что смотрю. Единственная деталь автомобиля, которую я могу идентифицировать по названию, - это ремень вентилятора. Это выглядело прекрасно. Я мог видеть, что от круглой штуковины отцепились какие-то маленькие безделушки. Я сказал: "О". Я засунул их обратно. Я как раз садился на переднее сиденье, когда машина выехала на середину подъездной дорожки. Я попробовал завести двигатель, и он завелся.
  
  "Могу я помочь?" Парень за рулем перегнулся через переднее сиденье и опустил окно со стороны пассажира.
  
  "Нет, спасибо. Я в порядке. Я блокирую ваш привод?"
  
  "Никаких проблем. Места достаточно. Что это было, твоя батарейка? Хочешь, я посмотрю?"
  
  Что это было? Двигатель работал. Мне не нужна была никакая помощь. "Спасибо, но у меня уже все под контролем", - сказал я. Чтобы продемонстрировать свою точку зрения, я завел двигатель и переключился на нейтралку, временно озадаченный тем, в какую сторону ехать. Я не мог выехать вперед из-за припаркованной передо мной машины. Я не мог дать задний ход, потому что его машина загораживала мне тыл.
  
  Он заглушил двигатель и вышел. Я оставила свой урчать, задаваясь вопросом, было ли у меня время поднять окно, не показавшись грубой. Он выглядел достаточно безобидно, хотя его лицо было знакомым. Он был симпатичным мужчиной под сорок, со светло-каштановыми волнистыми волосами, седеющими на висках. У него был прямой нос и волевой подбородок. Футболка с короткими рукавами, брюки-чинос, кеды без носков.
  
  "Вы живете по соседству?" - приветливо спросил он.
  
  Я знал этого парня. Я почувствовал, как моя улыбка исчезла. Я сказал: "Ты Дэвид Барни".
  
  Он оперся руками о машину и наклонился к окну. Я неуловимо чувствовала, что этот человек вторгается на мою территорию, хотя его манеры оставались мягкими. "Послушайте, я знаю, что это неуместно. Я знаю, что перехожу все границы, но если у меня будет всего пять минут, клянусь, я больше тебя не побеспокою ".
  
  Я бегло изучил его, консультируясь со своей внутренней системой предупреждения. Никаких звонков, никаких свистков, никаких предупреждающих знаков. Хотя этот человек раздражал меня по телефону, "вблизи и лично" он казался обычным человеком. Было средь бела дня, приятный район для среднего класса. Он, похоже, не был вооружен. Что он собирался делать, застрелить меня на улице, когда до суда оставался месяц? На тот момент я понятия не имел, к чему ведет мое расследование. Может быть, он вдохновит меня на перемены. Я подумал о профессиональных последствиях этого разговора. Согласно судебным правилам адвокатуры штата, адвокату не разрешается напрямую общаться с "представляемой стороной". Частный детектив не ограничен таким же строгим кодексом.
  
  "Пять минут", - сказал я. "После этого мне нужно кое-где быть". Я не сказал ему, что встреча была назначена с его бывшей женой. Я заглушил двигатель и остался в своей машине с наполовину опущенным стеклом.
  
  Он закрыл глаза, глубоко вздохнув. "Спасибо", - сказал он. "Я действительно не думал, что ты это сделаешь. Я даже не знаю, с чего начать", - сказал он. "Позволь мне признаться кое в чем прямо сейчас. Я снял колпачки с твоих дистрибьюторов. Это был подлый поступок, и я приношу извинения. Я просто не думал, что ты согласишься говорить со мной иначе ".
  
  "Вы все правильно поняли", - сказал я.
  
  Он посмотрел в сторону улицы, а затем покачал головой. "Вы когда-нибудь теряли доверие к себе? Это самое удивительное явление. Знаете, вы всю свою жизнь живете как честный гражданин, подчиняетесь закону, платите налоги, вовремя оплачиваете свои счета. Внезапно все это перестает иметь значение, и все, что вы говорите, может быть использовано против вас. Это слишком странно ..."
  
  Я ненадолго отключился от него, напомнив о времени, не так давно, когда мой собственный авторитет пошатнулся и меня заподозрили в получении взяток от той самой компании, которая доверяла мне свой бизнес в течение шести лет.
  
  "... действительно думал, что все закончилось. Я думал, что прошел через худшее, когда меня оправдали по уголовным обвинениям. Я только что вернул свою жизнь, и теперь на меня предъявляют иск за все, что у меня есть. Я живу как прокаженный. Меня избегают ..." Он выпрямился. "О, черт, давай даже не будем вдаваться в это", - сказал он. "Я не пытаюсь вызвать сочувствие ..."
  
  "Что ты пытаешься сделать?"
  
  "Взываю к вашему чувству честной игры. Этот парень Макинтайр, информатор ..."
  
  "Откуда у тебя это имя?"
  
  "Мой адвокат принял его показания. Я был поражен, когда услышал, что он хотел сказать ".
  
  "Я не имею права обсуждать это, мистер Барни. Надеюсь, вы это понимаете".
  
  "Я знаю это. Я не прошу. Я просто умоляю вас подумать. Даже если бы он действительно был в здании суда, когда оглашался вердикт, зачем бы мне говорить ему такие вещи? Я должен быть сумасшедшим. Ты встречал ... как его зовут, Кертиса? Я был в камере с этим человеком меньше двадцати четырех часов. Этот парень - придурок. Он приходит ко мне на оправдание, а я признаюсь в убийстве? История сумасшедшая. Он идиот. Ты не можешь в это поверить ".
  
  Я чувствовал себя странно защищающим Кертиса. Я ни за что не собирался говорить Барни, что информатор изменил свой аккаунт. Показания Кертиса все еще могут оказаться полезными, если мы когда-нибудь сможем выяснить, в чем заключалась правда. Я не собирался обсуждать детали его заявления, каким бы шатким оно ни казалось. "Это не такая уж и горячая идея", - сказал я.
  
  Барни продолжал: "Просто подумай об этом, пожалуйста. Он кажется тебе тем типом, которому я бы доверил свои самые темные секреты? Это подстава. Кто-то заплатил ему, чтобы он сказал, что ..."
  
  "Ближе к делу. Разговоры о подставе - чушь собачья. Я не хочу это слышать".
  
  "Хорошо, хорошо. Я понимаю, к чему вы клоните. В любом случае, это не входило в мои намерения", - сказал он. "Когда мы говорили по телефону, я упомянул бизнес, связанный с этим парнем Шайном. Я был потрясен его смертью. Это действительно потрясло меня, могу вам сказать. Я знаю, что в то время вы не воспринимали меня всерьез, но я говорю правду. Я разговаривал с ним на прошлой неделе и рассказал ему то же самое, что рассказываю вам. Он сказал, что проверит пару вопросов. Я подумал, может быть, парень собирался дать мне передышку. Когда я услышал, что он мертв, это чертовски напугало меня. У меня такое чувство, будто я играю в шахматы с невидимым противником, и он только что сделал ход. Меня загоняют в угол, и я не вижу выхода ".
  
  "Подождите минутку. Неужели вы думали, что Морли Шайн сделал бы что-то, с чем не смог бы справиться ваш собственный адвокат?"
  
  "Нанять Фосса для этого дела было большой ошибкой. Гражданская работа его не интересует. Может быть, он перегорел или, может быть, просто устал представлять меня. Он рисует строго по номерам, делая то, что от него ожидают, насколько я могу судить. У него есть какой-то следователь по этому делу - один из тех парней, которые генерируют много бумаги, но не внушают особого доверия ".
  
  "Так почему бы вам его не уволить?"
  
  "Потому что они заявят, что все, что я делаю, - это препятствую надлежащему процессу. Кроме того, у меня не осталось денег. То немногое, что у меня есть, уходит на оплату моего адвоката плюс на содержание дома. Я не знаю, что думает Кеннет Войт о том, что он собирается выйти из сделки, даже если он заставит это дело держаться ".
  
  "Я не собираюсь оспаривать существо дела. Это бессмысленно, мистер Барни. Я понимаю, что у вас проблемы ..."
  
  "Эй, ты прав. Я не хотел заводиться на этой ерунде. Суть вот в чем: это дело передается в суд, и все, что это сделает, - это сделает обоих этих адвокатов богатыми. Но Войт не собирается отступать. Этот парень жаждет моей крови, так что он ни за что не согласится отделаться рукопожатием и чеком на большие деньги, даже если бы они у меня были. Но я скажу вам одну вещь - и вот что у меня есть - у меня есть алиби ".
  
  "Действительно", - сказала я, мой голос был тусклым от недоверия.
  
  "Да, действительно", - сказал он. "Это не герметично, но довольно прочно".
  
  "Почему это не всплыло во время уголовного процесса? Я читал стенограммы. Я не помню никаких упоминаний об алиби".
  
  "Что ж, вам лучше вернуться и прочитать стенограммы еще раз, потому что показания прямо там. Парень по имени Анджелони. Он отправил меня за много миль от места преступления".
  
  "И вы никогда не давали показаний в свою защиту?"
  
  Он покачал головой. "Фосс мне не позволил. Он не хотел, чтобы обвинение взяло надо мной верх, и оказалось, что он поступил умно. Он сказал, что было бы "контрпродуктивно", если бы я дал показания. Черт возьми, может быть, он думал, что я оттолкну присяжных, если выступлю там ".
  
  "Зачем рассказывать мне об этом?"
  
  "Чтобы посмотреть, смогу ли я положить этому конец до того, как дело дойдет до суда. Счетчик тикает. Времени мало. Я полагаю, что мой единственный шанс - убедиться, что Лонни Кингман знает, какие карты открыты против него. Может быть, он сможет поговорить с Войтом и заставить его отказаться от своего иска ".
  
  "Пусть Херб Фосс поговорит с Лонни! Это то, что должны делать адвокаты".
  
  "Я попросил его сделать это. Парень водит меня за нос. Я, наконец, решил, что пришло время обойти этого человека ".
  
  "Значит, вы намекаете мне на защиту вашего собственного адвоката?"
  
  "Это верно".
  
  "Вы склонны к самоубийству?"
  
  "Я сказал вам, что я в отчаянии. Я не могу пройти через это снова. Вы не должны верить мне на слово. Проверьте факты сами", - сказал он. "Итак, ты хочешь меня выслушать или нет?"
  
  Чего я хотел, так это биться лбом о руль до крови. Может быть, причиненная самому себе боль помогла бы мне прояснить мыслительные процессы. На самом деле, я должен признаться, что меня зацепило. По крайней мере, знание стратегии Херба Фосса дало бы Лонни большое преимущество, не так ли? "Господи, все в порядке. Что за история?" - Спросил я.
  
  
  11
  
  
  "Послушайте, я знаю, люди не верят, что я был на пробежке в ночь убийства Изабель, но я могу сказать вам, где я был. В час сорок я был на съезде с южной дороги в Сан-Висенте и Один-ноль-один, который, вероятно, в восьми милях от дома. Если бы Из был убит между часом дня и двумя, я никак не мог бы это сделать и все равно оказался бы на том перекрестке, когда это сделал. Я имею в виду, я бегаю уже много лет и нахожусь в довольно хорошей форме, но я не настолько хорош ".
  
  "Как ты можешь быть так уверен во времени?"
  
  "Я тянула время. Так я тренируюсь. И я скажу вам, кто еще там был: Типпи Парсонс, дочь Ри, за рулем маленького пикапа, и она была очень расстроена. Она съехала с съезда и повернула налево на Сан-Висенте ".
  
  "Она видела тебя?"
  
  "Она чуть не сбила меня с ног! Я не уверен, что она это осознала, но она чуть не сбила меня задницей о чайник, когда я выходил. Я посмотрел на свои часы, потому что знал, что мое время будет испорчено, и это вывело меня из себя ".
  
  "Кто-нибудь тебя видел?"
  
  "Конечно. Какой-то парень работает на прорвавшемся водопроводе. У них там была бригада. Вы, наверное, не помните, но в том году на Рождество у нас было несколько сильных ливней. Из-за насыщения почвы почва смещалась, и эти старые трубы повсюду разрушались ".
  
  "Вы сказали, что алиби было ненадежным. Что это должно означать?"
  
  Он слегка улыбнулся. "Если ты мертв или находишься в федеральной тюрьме, это однозначно. Такая горячая штучка, как Кингман, всегда может найти способ исказить факты. Все, что я хочу сказать, это то, что я был за много миль отсюда, и у меня есть свидетель. И он честный, трудолюбивый парень, а не какой-то кусок дерьма вроде как-его-там, Макинтайра ".
  
  "А как насчет Типпи? Она никогда ни словом не обмолвилась об этом, насколько я знаю. Почему ты не столкнулся с ней лицом к лицу?"
  
  "Какого черта? Я подумал, что если бы она увидела меня, то уже высказалась бы. И даже если бы она заметила меня, это мое слово против ее. Ей было шестнадцать лет, и она из-за чего-то впала в истерику. Возможно, она только что рассталась со своим парнем или ее кошка могла умереть. Суть в том, что я был за много миль от дома, когда была убита Изабель. Я даже не знал, что произошло, пока час спустя снова не пробежал трусцой мимо дома. Все полицейские машины были на месте, место сверкало огнями ..."
  
  "А как насчет ремонтной бригады? Поддержат ли они ваше заявление?"
  
  "Не понимаю, почему бы и нет. Парень давал показания раньше. Парень по имени Анджелони. Он в списке свидетелей, вероятно, на самом верху. Он точно видел меня, и я знаю, что он видел ее грузовик. Она так сильно напугала меня, что мне пришлось сесть на бордюр и привести свое сердце в норму. Мне потребовалось пять или шесть минут, пока я снова не пришел в себя. К тому времени я послал все это к черту и отправился домой ".
  
  "И вы сказали об этом копам?"
  
  "Иди прочти отчет. Копы обвинили меня в убийстве, поэтому не стали его расследовать".
  
  Я на мгновение замолчал, размышляя, что с этим делать. Два дня назад его заявления показались бы абсурдными. Теперь я не был уверен. "Я передам это Лонни, когда поговорю с ним. Это лучшее, что я могу сделать". Господи, неужели мне придется выходить и подтверждать его алиби?
  
  Он начал говорить больше, а затем, казалось, передумал. "Хорошо. Ты сделай это. Это действительно все, о чем я прошу. Я ценю твое время ", - сказал он. Его глаза на мгновение встретились с моими. "Я благодарю тебя за это".
  
  "Все в порядке", - сказал я.
  
  Он вернулся к своей машине. Я наблюдала за ним в зеркало заднего вида, пока он заводил двигатель и выезжал задним ходом с подъездной дорожки. Он тронулся с места, и я слушала звук его коробки передач, когда он переключал передачи. Любопытная история. Что-то звякнуло в колокольчике, но я не мог вспомнить, что это было. Действительно ли Типпи Парсонс была на перекрестке? Казалось, что должен быть способ выяснить. Я вспомнил, что читал о шторме, разразившемся примерно в то время.
  
  Я завел фольксваген и отъехал от тротуара, направляясь на встречу с его бывшей женой.
  
  Медицинская клиника Санта-Тереза, где работала Лора Барни, представляла собой небольшое деревянное строение в тени больницы Святого Терри, которая находилась в двух дверях от отеля. Внешний вид был простым - даже слегка потрепанным - интерьер приятным, но тяготеющим к малобюджетному. У стульев в зале ожидания были литые синие пластиковые сиденья и металлические ножки, соединенные вместе по шесть штук. Стены были желтыми, полы выложены мраморной виниловой плиткой коричневого цвета с белыми прожилками. В одном конце комнаты была широкая деревянная стойка. На дальней стороне, через широкий сводчатый проход, я мог видеть четыре стола, офисные стулья с прямыми спинками, телефоны, пишущие машинки… ничего высокотехнологичного, обтекаемого или с цветовой маркировкой. Вдоль задней стены стояли коричневые металлические картотечные шкафы. По разбросанным грудным малышам, беременным женщинам и плачущим младенцам я поняла, что это одновременно родильное и детское учреждение. Время подходило к закрытию, и пациенты, все еще ожидающие, вероятно, были задержаны на час. Детские игрушки и разорванные журналы были разбросаны по полу.
  
  Я подошел к стойке, узнав Лору Барни по бейджику с ее именем, на котором было написано "L. Барни, Р.Н.". На ней была белая униформа от брючного костюма и белые туфли на креповой подошве. Я решил, что ей где-то за сорок с небольшим. Она достигла возраста, когда все еще могла выглядеть так же свежо, как десять лет назад, - просто потребовалось гораздо больше косметики, и эффект, вероятно, исчез через час или два. В это время суток слои тонального крема и рассыпчатой пудры стали почти прозрачными, под ними виднелась кожа, покрасневшая от сигаретного дыма. Она выглядела как женщина, которая была вынуждена выйти на работу и совсем не была довольна этой необходимостью.
  
  В настоящее время она проводила инструктаж нового сотрудника, вероятно, той самой молодой девушки, с которой я разговаривал по телефону. Лора отсчитывала деньги, как кассир в банке, пропускала купюры сквозь пальцы чуть ли не быстрее, чем мог видеть глаз, переворачивая каждую купюру так, чтобы она была правой стороной вверх. Если она натыкалась на купюру, которая была не на своем месте, она вставляла ее в надлежащую последовательность. "Каждая купюра должна быть обращена лицевой стороной в одном направлении, и они должны быть расположены самыми маленькими купюрами спереди. Единицы, пятерки, десятки, двадцатки", - говорила она. "Таким образом, вы никогда случайно не получите сдачи десятидолларовой купюрой, когда собираетесь использовать одноразовую. Посмотрите на это ..." Она разложила их веером, как фокусник, выполняющий карточный трюк. Я почти ожидал, что она скажет: "Выбери счет, любой счет ..." Вместо этого она спросила: "Ты слушаешь?"
  
  "Да, мэм". Молодой женщине на вид было девятнадцать, она весила пятнадцать фунтов с лишним, у нее были темные вьющиеся волосы, раскрасневшиеся щеки и темные глаза, блестевшие от сдерживаемых слез.
  
  Л. Барни, Р.Н., снова открыла кассовый ящик и достала непослушную пачку банкнот, которую она молча протянула. Молодой клерк взял их. Она застенчиво начала перебирать пачки банкнот, переворачивая одну вертикально, неуклюже подражая опыту Лоры Барни. Несколько купюр были не в порядке, и она прижимала пачку к груди, пытаясь расправить их, уронив две пятерки в попытке разложить их в правильном порядке. Она, запинаясь, извинилась и быстро наклонилась, чтобы поднять их. Лора Барни наблюдала за ней с легкой улыбкой, глаза ее почти блестели от желания забрать деньги обратно и сделать это за нее. У нее, должно быть, чесались руки продемонстрировать, с каким плавным усилием опытный кассир может выполнить столь элементарную задачу. Поглощенность, с которой она наблюдала, казалось, делала девушку еще более неуклюжей.
  
  Ее собственные манеры были быстрыми, эффективными. Она взяла шариковую ручку, которой нетерпеливо щелкала. Она не собиралась тратить много времени и сочувствия. Пригласи их, выведи их. Оплата ожидается в момент оказания услуг. Ее улыбка была приятной, но застывшей и, вероятно, длилась всего несколько секунд, необходимых для того, чтобы почувствовать холодок под ней. Если бы вы позже попытались пожаловаться врачу клиники, вам было бы трудно указать пальцем на ее недостатки. Я имел дело с такими людьми, как она, раньше. Она была воплощением формы и никакого содержания, приверженцем деталей, страстным исполнителем правил и предписаний. Она была из тех медсестер, которые уверяли вас, что прививка от столбняка будет ощущаться как укус пчелы, хотя на самом деле от нее у вас на руке образуется шишка размером с дверную ручку.
  
  Она посмотрела на меня, и застывшая улыбка вернулась. "Да?"
  
  "Я Кинси Милхоун", - сказал я. Я наполовину ожидал, что она вручит мне планшет с историей болезни, которую нужно заполнить.
  
  "Минутку, пожалуйста", - сказала она. Ее поведение наводило на мысль, что я необоснованно потребовал немедленного обслуживания. Она закончила разговор с клерком, а затем быстро позвонила двум пациентам подряд. "Миссис Гонзалес? Миссис Руссо?"
  
  Две женщины поднялись со своих стульев. Одна несла запеленутого младенца, у другой к бедру был прикреплен малыш. Кроме того, у обеих были дети дошкольного возраста. Лора Барни придержала открытой деревянную калитку, отделявшую зону ожидания от коридора, ведущего обратно в смотровые. Две женщины и сопровождающие их дети прошли перед ней, таким образом, комната ожидания опустела. Она продолжала держать ворота открытыми. "Ты хочешь пойти со мной?"
  
  "О, конечно".
  
  Она взяла две таблицы, похожие на меню, и загнала нас в тыл, быстро отдавая указания на испанском. Как только всех проводили в смотровые комнаты, она продолжила путь по коридору, скрипя подошвами из гофрированной резины по кафельному полу. Комната, в которую она меня привела, представляла собой обычный офис девять на девять с одним окном, поцарапанным деревянным столом, двумя стульями и интеркомом - обстановка, в которой вы, скорее всего, получите плохие новости о лабораторных тестах, которые они только что провели. Она закрыла дверь и указала на один стул, в то время как сама открыла окно и села сама. Она достала из кармана униформы пачку "Вирджиния Слимс" и пачку спичек и закурила сигарету. Она украдкой взглянула на свои часы, делая вид, что поправляет ремешок. "Вы пришли спросить о Дэвиде. Что именно вы хотели узнать?"
  
  "Я так понимаю, вы с ним не в дружеских отношениях".
  
  "Я прекрасно с ним лажу. Я почти не вижу этого человека".
  
  "Вы также давали показания на процессе по делу о его убийстве, не так ли?"
  
  "Обычно я привык демонстрировать, какой он беспринципный ублюдок. Вы не читали стенограммы?"
  
  "Я все еще нахожусь в процессе рассмотрения всех документов. Меня наняли в воскресенье вечером. Мне еще многое предстоит сделать. Было бы полезно, если бы вы могли дополнить некоторые факты с вашей точки зрения ".
  
  "Факты. Что ж, давайте посмотрим сейчас. Я встретила Дэвида на вечеринке… ну, это было девять лет назад в этом месяце. Как тебе такое прикосновение? Я влюбилась в него, и мы поженились шесть недель спустя. Мы были женаты около двух лет, когда ему предложили должность в фирме Питера Вайдманна. Конечно, мы были в восторге ".
  
  Я прервал. "Как это произошло?"
  
  "Через друга друга. Мы жили в Лос-Анджелесе, очень хотели выбраться. Дэвид услышал, что у Питера есть вакансия, поэтому он подал заявление. Мы были в Санта-Терезе всего два месяца, когда на борт поднялась Изабель. Дэвиду она даже не понравилась. Я думала, что она очень яркая и очень талантливая. Я был тем, кто настоял, чтобы мы подружились с ней. В конце концов, она была светом в глазах Питера. По сути, он был ее наставником. Не в интересах Дэвида было соревноваться, когда ей поручали работать над всеми известными проектами. Я поощрял Дэвида развивать ее как в социальном, так и в профессиональном плане, так что, думаю, можно сказать, что я спроектировал все их отношения ".
  
  "Как ты узнал об их романе?"
  
  "Симона кое-что проговорилась. Сейчас я забываю, что это было, но внезапно все обрело смысл. Я знала, что Дэвид держался отстраненно. Всем было известно, что у Изабель и Кеннета были проблемы. Мне потребовалось некоторое время, чтобы сложить два и два, вот и все. Не такой уж слепой и так далее. Я противостоял ему, как дурак. Теперь я жалею, что не держал рот на замке ".
  
  "Почему это?"
  
  "Я вынудила его к этому. Их отношения не продлились долго. Если бы у меня хватило присутствия духа проигнорировать происходящее, роман мог бы сойти на нет".
  
  "Вы думаете, он убил ее?"
  
  "Это должен был быть кто-то, кто знал ее довольно хорошо". Внезапно зажужжал интерком. Она нажала кнопку. "Да, доктор".
  
  Голос доктора звучал так, словно он звонил из телефонной будки. "Мы собираемся сделать осмотр органов малого таза миссис Руссо. Не могли бы вы зайти?"
  
  Она сказала "Да, сэр" ему, а затем мне: "Я должна идти. Все остальное, что вы хотите, подождет".
  
  Она придержала для меня дверь, и я прошел.
  
  Через несколько секунд она ушла, и я был предоставлен самому себе, чтобы найти выход. Я вернулся к своей машине и посидел там с минуту, пока доставал бумажник из глубин своей кожаной сумки через плечо. Я убрал все бумажные деньги и аккуратно разложил купюры, повернув их так, чтобы все они были обращены в одном направлении, одна спереди, двадцатка сзади.
  
  Я поехал обратно в офис и припарковал свою машину на стоянке Лонни, поднимаясь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, на третий этаж. Если Ида Рут и была удивлена моим возвращением, она оставила это при себе. Я отпер свой кабинет и начал просматривать файлы, которые были несколько лучше организованы, но все еще беспорядочно разложены на всех доступных поверхностях. Я нашел файл, который искал, и подошел к столу, где включил свет и устроился в своем вращающемся кресле.
  
  То, что я вытащил, были фотокопии газет шестилетней давности, которые я вытащил, готовясь к опросу соседей Барни. Конечно же, в те дни, о которых идет речь, было достаточно упоминаний о сильных ливнях на большей части Калифорнии. Также упоминались аварийные бригады из департамента общественных работ, работающие сверхурочно, чтобы починить прорвавшиеся водопроводные трубы. Та же погодная ситуация породила волну мелких преступлений - преступники взбесились, очевидно, вызванные изменением атмосферных условий. Я пролистал страницы, просматривая пункт за пунктом. Я не был действительно уверен, что искал ... связь, какое-то чувство связи с прошлым.
  
  Вопросы были очевидны. Если Типпи Парсонс могла подтвердить алиби Дэвида Барни, почему она не выступила с информацией много лет назад? Конечно, ее могло там и не быть. Он мог видеть кого-то другого или он мог сфабриковать ее присутствие в соответствии со своими собственными целями. Если бы она была там, она могла бы его не видеть - такой шанс всегда был, - но ее присутствие на месте преступления, безусловно, придало бы достоверности его заявлениям. А что насчет парня, который, по утверждению Барни, был на месте преступления? Где он был во всем этом?
  
  Я потянулся к телефону и набрал Рей Парсонс, надеясь застать ее в студии. Номер прозвучал четыре раза, пять, шесть. На седьмом гудке она ответила, запыхавшись и не в духе. "Да?"
  
  "Ри, это Кинси Милхоун. Извините, что беспокою вас. Похоже, я снова застал вас прямо посреди вашей работы".
  
  "О, привет. Не беспокойся об этом. Я думаю, это моя собственная вина. Мне следует взять портативный телефон и держать его подальше от студии. Sony за все это тяжелое дыхание. Я действительно не в форме. Как ты?"
  
  "Я в порядке, спасибо. Типпи случайно не там?"
  
  "Нет. Она работает до шести вечера. Моллюски Санта-Терезы. Могу ли я вам чем-нибудь помочь?"
  
  "Может быть, и так", - сказал я. "Мне было интересно, где она была в ту ночь, когда была убита Изабель".
  
  "Она была дома, я уверен. Почему?"
  
  "Ну, возможно, это пустяки, но кому-то показалось, что они видели, как она разъезжала на пикапе".
  
  "Пикап? У Типпи никогда не было пикапа".
  
  "Тогда, должно быть, это ошибка. Она была с вами, когда позвонила полиция?"
  
  "Ты имеешь в виду, о смерти Изабель?" Был момент колебания, который я должен был воспринять как предупреждение, но я был так сосредоточен на вопросе, что забыл, что имею дело с м-о-т-х-е-р. "В тот период она жила со своим отцом", - осторожно сказала она.
  
  "Это верно. Так ты сказал. Теперь я это вспоминаю. У него был грузовик?"
  
  Мертвая тишина. Затем: "Вы знаете, я действительно возмущен последствиями этого".
  
  "Какие последствия? Я просто прошу информацию".
  
  "Ваши вопросы звучат очень остро. Я надеюсь, вы не хотите сказать, что она имела какое-либо отношение к тому, что случилось с Из".
  
  "Ри, не будь глупышкой. Я бы никогда не предложил ничего подобного. Я пытаюсь опровергнуть сообщение. Вот и все, что в нем есть ".
  
  "Какой отчет?"
  
  "Послушай, возможно, это ерунда, и я бы предпочел не вдаваться в подробности. Я могу поговорить с Типпи позже. Я должен был сделать это в первую очередь".
  
  "Кинси, если кто-то предъявляет какие-то претензии к моей дочери, я имею право знать. Кто сказал, что ее не было дома? Это возмутительное обвинение".
  
  "Обвинение? Подождите минутку. Вряд ли это обвинение - сказать, что она разъезжала на пикапе ".
  
  "Кто тебе такое сказал?"
  
  "Ри, я действительно не имею права разглашать свои источники. Я работаю на Лонни Кингмана, и эта информация является конфиденциальной ..." Это была неправда, но звучало заманчиво. Привилегии адвоката и клиента не распространялись на меня и не имели никакого отношения к свидетелям, к которым я мог бы обратиться. Я слышал, как она пыталась взять себя в руки.
  
  "Я был бы признателен, если бы вы рассказали мне, что происходит. Я обещаю, что не буду спрашивать о ваших источниках, если это действительно проблема".
  
  Я немного поразмыслил и решил, что нет причин скрывать саму информацию. "Кто-то утверждает, что видел ее той ночью. Я не говорю, что это имеет какое-то отношение к смерти Изабель, но мне показалось странным, что она никогда не высказывалась. Я подумал, что она, возможно, упоминала что-то при тебе ".
  
  Тон Ри был ровным. "Она никогда не высказывалась, потому что ее не было дома".
  
  "Отлично. Это все, что мне нужно знать".
  
  "Даже если бы она была, это не твое дело".
  
  Я приложил мысленную ладонь к своему мысленному уху. "Даже если бы она была" - что это значит?" Я сказал.
  
  "Ничего. Это такой оборот речи".
  
  "Не могли бы вы попросить ее позвонить мне?"
  
  "Я не собираюсь просить ее позвонить тебе!"
  
  "Делай, что хочешь, Ри. Прости, что прерываю". Я бросил трубку, чувствуя, как мое лицо заливает жар. В чем была ее проблема? Я сделал пометку о вызове в суд Типпи Парсонс, если ее еще не было. Я не придавал такого большого значения заявлению Барни, пока не услышал его реакцию.
  
  Я позвонил Рут по внутренней связи и попросил ее заказать мне полный комплект стенограмм уголовного процесса. Затем я развалился на своем вращающемся стуле, закинув ноги на стол и сцепив пальцы перед собой, размышляя о развитии событий. Без сомнения, дела выглядели плохо. Из-за неаккуратных записей Морли и его безвременной кончины у нас на руках был беспорядок. Главный свидетель Лонни внезапно показался ненадежным, и теперь все выглядело так, как будто у обвиняемого действительно было алиби. Лонни это не понравилось бы., поэтому было лучше, чтобы он послушал сейчас это лучше, чем в первый день судебного процесса, когда Херб Фосс выступил со вступительным словом перед присяжными, но все равно дело не шло гладко. Он собирался вернуться домой в пятницу вечером и провести прекрасные выходные со своей женой. Он был женат в течение восьми месяцев на кенпо инструктора по каратэ, которого он успешно защитил от обвинений в преступном нападении. Я все еще пытаюсь выяснить, что на самом деле сделала Мария, но все, что сказал мне Лонни, это то, что судебное дело было возбуждено из-за попытки изнасилования мужчиной, который сейчас отошел от активной жизни. Я вернул свои блуждающие мысли к текущей ситуации. Когда Лонни неторопливо входил в офис в понедельник утром, начинали летать собачьи игрушки. Часть из них обязательно должна была приземлиться на меня.
  
  Я просмотрел список потенциальных свидетелей, которых Лонни добыл на "Дискавери". В списке значился Уильям Анджелони, хотя его показания не были приняты. Я записал его адрес, проверил телефонную книгу и записал его номер. Я поднял трубку, а затем снова положил ее. Лучше сделать это лично, чтобы я мог увидеть, как он выглядел. Может быть, он был каким-то подонком, которого Дэвид Барни нанял, чтобы тот лгал для него. Я засунул кое-какие бумаги в свой портфель и снова направился к выходу.
  
  
  Адрес был на западной стороне, дом представлял собой небольшое оштукатуренное бунгало, подвергавшееся обширной реконструкции. Крыша была отклеена, а стены с одной стороны были вырваны. Большие листы матового пластика были прибиты поперек шпилек, защищая те части дома, которые остались нетронутыми. Пиломатериалы и шлакоблок были аккуратно сложены в одну сторону. На подъездной дорожке стоял большой темно-синий мусорный контейнер, наполненный сломанной гипсокартонной стеной и древними двух на четырех столбиками с погнутыми ржавыми гвоздями. Казалось, что все рабочие ушли на весь день, но во дворе стоял парень с банкой пива в одной руке. Я припарковал свою машину на другой стороне улицы и вышел, пересекая границу его теперь уже неухоженного газона. "Я ищу Билла Анджелони. Это, случайно, не ты?"
  
  "Это я", - сказал он. Ему было за тридцать, он был необычайно хорош собой - темные прямые волосы, слегка удлиненные и зачесанные набок, темные брови, темные глаза, волевой нос, ямочки на щеках и мужественный подбородок, по которому, вероятно, потребовалось шесть взмахов бритвы, чтобы побриться как следует. На нем были джинсы, грязные рабочие ботинки и синяя джинсовая рубашка с закатанными рукавами. Волосы на его предплечьях были темными и шелковистыми. От него пахло влажной землей и металлом. Он был похож на актера, который снимался в каком-нибудь фильме об обреченной любви между наследницей и смотрителем парка. Я подумала, что, вероятно, было неуместно бросаться к нему и зарываться носом в его грудь.
  
  "Кинси Милхоун", - сказал я, представившись. Мы коротко пожали друг другу руки, а затем я сказал ему, на кого я работаю. "Я только что разговаривал с Дэвидом Барни, и он упомянул ваше имя".
  
  Анджелони покачал головой. "Я не могу поверить, что этот бедный сукин сын снова должен предстать перед судом". Он допил свое пиво, раздавил банку и выстрелил в прыжке, выбросив пустую упаковку в мусорный контейнер с глухим звуком. Он сказал "Два очка" и издал многоголосый звук, прижав кулак ко рту. У него была приятная улыбка, непритязательная.
  
  "На этот раз это неправомерная смерть", - сказал я.
  
  "Иисус. А как насчет двойной опасности? Разве не так это называется? Я думал, тебя нельзя судить дважды".
  
  "Это относится к преступникам. Это гражданское".
  
  "Я рад, что я не он. Хочешь пива? Я только что вернулся домой с работы и всегда выпиваю немного. Здесь беспорядок. Тебе лучше остерегаться расшатанных ногтей ".
  
  "Конечно, я возьму одну", - сказала я и последовала за ним на кухню, которую я могла ясно видеть сквозь пластик. Его задница тоже была симпатичной. "Как долго это продолжается?"
  
  "Ремонт? Около месяца. Мы добавляем большую семейную комнату и пару спален для детей ".
  
  "Испортим свадьбу", - подумала я, когда мы протискивались на кухню.
  
  Он взял два пива из шести банок и откупорил обе. "Я должен разжечь барбекю, прежде чем Джулианна вернется домой с маленькими ковровыми крысами на буксире. Моя очередь готовить, - сказал он, на щеках появились ямочки.
  
  "Сколько детей?"
  
  Он поднял руку и пошевелил пальцами.
  
  "Пять?"
  
  "Плюс один в люке. Все они мальчики. На этот раз мы ищем маленькую девочку".
  
  "Вы все еще работаете в департаменте водоснабжения?"
  
  "В мае исполняется десять лет", - сказал он. "Вы частный детектив? На что это похоже?"
  
  Я лениво болтала о своей работе, пока он вытряхивал золу из гриля Weber. У него был плоский электрический стартер, который он подключил к удлинителю, насыпав на угольные брикеты, которые он переставлял с помощью набора длинных металлических щипцов. Я знал, что должен нажать на информацию. Все, что мне было нужно, - это подтверждение местонахождения Дэвида Барни в ночь убийства - возможная идентификация Типпи Парсонс тоже, - но во всей этой домашней суете было что-то гипнотическое. Я никогда не была с мужчиной, который заботился бы обо мне настолько, чтобы разжечь гриль Weber от моего имени. Счастливица Джулианна.
  
  "Не могли бы вы рассказать мне о той ночи, когда вы видели Дэвида Барни?"
  
  "В этом не было ничего особенного. Мы копались на улице, пытаясь найти сломанную трубу. Лило несколько дней, но в тот момент дождя не было. Я услышал глухой удар и, подняв глаза, увидел парня в спортивном костюме, распростертого на улице. Пикап поворачивал налево, на Сан-Висенте, и, думаю, его чуть не сбило. Он поднялся с тротуара, прихрамывая подошел к тому месту, где мы были, и сел на бордюр. Он был потрясен, но не ранен. В основном, зол, вы знаете, как это бывает. Мы предложили вызвать скорую помощь, но он и слышать об этом не хотел. Он сидел, пока не отдышался, а затем снова ушел, как-то медленно и прихрамывая. Все это продолжалось, может быть, минут десять или около того ".
  
  "Вы видели водителя грузовика?"
  
  "Не совсем. Это была какая-то молодая девушка, но я не смог толком разглядеть ее лицо".
  
  "А как насчет номера лицензии? Ты это расслышал?"
  
  Он виновато пожал плечами. "Я даже не подумал посмотреть. Грузовик был белым. Я это знаю".
  
  "Ты помнишь марку?"
  
  "Форд или шевроле, я бы предположил. Во всяком случае, американец".
  
  "Как вы узнали, кто такой Дэвид Барни? Он представился?"
  
  "Не в то время. Он связался с нами позже".
  
  "Как он узнал, кто ты такой?"
  
  "Он выследил нас через департамент. Меня и моего приятеля Джеймса. Он знал дату, время и местоположение, так что это было не так уж сложно ".
  
  "Может ли Джеймс подтвердить это?"
  
  "Конечно. Мы оба разговаривали с этим парнем".
  
  "В то время, когда мистер Барни связался с вами, знали ли вы об убийстве его жены?"
  
  "Я читал об этом в газете. Я не осознавал связи, пока он не сказал нам, кто он такой. Господи, это было отвратительно. Ты слышал об этом?"
  
  "Вот почему я здесь. Парень все еще клянется, что он этого не делал".
  
  "Ну, я не понимаю, как он мог. Он был за много миль отсюда".
  
  "Ты помнишь то время?"
  
  "Около часа сорока пяти. Возможно, это было немного раньше, но я знаю, что это было не позже, потому что я посмотрел на часы как раз в тот момент, когда он уходил".
  
  "Не показалось ли странным видеть кого-то на пробежке в половине второго ночи?"
  
  "Ни капельки. Я видел, как он бегал трусцой по той же дорожке прошлой ночью. Срочная работа, ты видишь всякие вещи ".
  
  "Вы давали показания на процессе по делу об убийстве, не так ли?"
  
  "Конечно".
  
  "Как насчет этого раунда? Вы будете давать показания снова?"
  
  "Абсолютно. Рад это сделать. Бедняге нужен перерыв".
  
  Я прокрутил в голове историю Барни, пытаясь вспомнить, что он мне рассказал. "А как насчет копов? Полиция когда-нибудь допрашивала вас?"
  
  "Позвонил какой-то детектив из отдела убийств, и я рассказала ему все, что знала. Он поблагодарил меня, и это последнее, что я от него слышала. Скажу вам одно - он им не понравился. Его судили и признали виновным еще до того, как он попал в суд ".
  
  "Что ж, спасибо. Я ценю это. Вы предоставили мне много информации. Я могу снова связаться с вами, если у меня возникнут какие-либо другие вопросы". Я дал ему свою визитку на случай, если он вспомнит что-нибудь еще. Я вернулся к машине и сел там, делая заметки, пока его комментарии были еще свежи.
  
  Я думал о Типпи, копаясь в своей памяти. Он сказал мне, что это были подростковые алкогольные годы Типпи. Если я правильно помню, он отправил ее жить к ее отцу, потому что они с Типпи поссорились. Так как же он мог узнать, была ли она в ту ночь или нет? Может быть, мне стоит просто спросить Типпи и покончить с этим. "Делай очевидное" всегда было моим рабочим девизом.
  
  Я взглянул на часы. Было 5:35. "Моллюски Санта-Терезы" были на пристани - примерно в двух кварталах от моей квартиры, которая была не так уж далеко. Я направился домой, через заднюю часть Капилло-Хилл. Если Типпи не было дома в ту ночь, я не мог понять, почему она не призналась в этом шесть лет спустя. Возможно, никто никогда не спрашивал ее. Какая счастливая мысль.
  
  
  12
  
  
  Я припарковал машину перед своим домом, оставил портфель, снял ветровку с задней стороны двери и прошел два квартала до причала. Солнце еще не совсем село, но свет был серым. Дни были " отмечены затяжными сумерками, более темные тени собирались среди деревьев, в то время как небо оставалось цвета полированного алюминия. Когда солнце, наконец, садилось, облака становились пурпурно-синими, и последние лучи солнца пронзали мрак красными полосами. Зимние ночи в Калифорнии обычно приходились на пятидесятые. Летние ночи часто случались и в пятидесятые годы, когда можно было круглый год спать под стеганым одеялом.
  
  Справа от меня, в четверти мили, длинная тонкая линия волнореза огибала пристань, укачивая парусники в своих объятиях. Океан разбивался о дамбу, сила волн создавала столб брызг, который перемещался справа налево. Пирс под моими ногами, казалось, смещался, как будто его подталкивали волны. Запах креозота поднимался, как пар от тяжелых бревен, пропитанных до темного блеска. Был прилив, вода выглядела как темно-синие чернила, серебряные сваи были в пятнах от сырости. Машины катились по пирсу, грохот расшатывающихся досок создавал непрерывную дрожь по всей длине. Сгущался туман, принося с собой влажный облачный запах морских водорослей. Потемневшие лодки были пришвартованы недалеко от берега в пристани для бедных.
  
  На самой пристани огни были яркими и холодными на фоне глубоких теней океана. Ресторан Marina был охвачен пламенем, воздух вокруг него был наполнен пикантным ароматом рыбы и стейков, приготовленных на углях. Один из парковщиков побежал в конец небольшой стоянки, чтобы забрать автомобиль. Чайки отдыхали на остроконечной крыше магазина наживки и снастей, покрытые дранкой склоны были покрыты снежно-белым слоем там, где скопился птичий помет. Рыбаки собирали вещи, гремя коробками со снастями, в то время как пеликан ковылял с глазами-бусинками, все еще надеясь на подачку.
  
  Оглядываясь назад, в сторону города, я мог видеть темные холмы, покрытые ковром из крошечных огоньков. 101-я трасса была проложена параллельно пляжу, береговая линия Калифорнии на этом участке неожиданно изгибалась с востока на запад. Через четыре полосы автострады одно- и двухэтажные здания в деловом районе уходили вверх по Стейт-стрит, уменьшаясь в размерах, как на уроке рисования в перспективе. Пальмы представляли темный контраст с искусственным освещением, которое только начинало заливать центр города своим бледно-желтым сиянием.
  
  Солнце уже скрылось из виду, но небо не было полностью темным, скорее пепельно-угольно-серым, как остывший очаг. Я добрался до выкрашенного в коричневый цвет здания из досок, в котором размещалась компания по производству моллюсков Санта-Тереза. К пирсу перед входом были прикреплены восемь деревянных столов для пикника и скамейки. Трое сотрудников внутри были молодыми, поздними подростками - в случае Типпи, чуть за двадцать - одетыми в синие джинсы и темно-синие футболки с изображением моллюсков Санта-Терезы, на каждой из которых был краб. Вдоль передней части стенда резервуары для морской воды были заполнены живыми крабами и омарами, уложенными друг на друга, как угрюмые морские пауки. На стеклянной витрине были разложены колотый лед, рыбные стейки и филе, выложенные серыми, розовыми и белыми столбиками. Сзади тянулся прилавок. За ним, через дверной проем, я мог видеть, как потрошат огромную рыбу.
  
  Они были в процессе закрытия, убирали со столов. Я наблюдал за Типпи почти минуту, прежде чем она заметила меня. Ее движения были быстрыми, манеры эффективными, когда она ждала, чтобы принять заказ у парня, стоявшего у витрины. "Последний заказ на сегодня. Мы закрываемся через пять минут".
  
  "Ах, да. Мне жаль. Я не знал, что уже так поздно". Он быстро спустился к аквариуму, указывая на несчастный объект своего аппетита. Она сунула блокнот с заказами в карман и погрузила руку в мутную воду. Ловко схватила лобстера за спинку и подняла его для одобрения. Она бросила его на прилавок, схватила мясницкий нож и воткнула кончик прямо под панцирь, где хвост соединялся с колючим телом. В этот момент я отвел взгляд, но я мог слышать глухой удар, когда она ударила ножом и аккуратно перерезала позвоночник существа. Что за способ зарабатывать на жизнь. Все эти смерти за минимальную зарплату. Она засыпала все это в пароварку, захлопнула дверцу и включила таймер. Она повернулась ко мне, толком не зарегистрировав мою личность.
  
  "Могу ли я вам помочь?"
  
  "Привет, Типпи. Кинси Милхоун. Как дела?"
  
  Я увидел вспышку запоздалого узнавания в ее глазах. "О, привет. Только что позвонила моя мама и сказала, что ты зайдешь". Она повернула голову. "Кори? Теперь я могу идти?" Я закрою кассу завтра, если вы сможете сделать это сегодня ".
  
  "Нет проблем".
  
  Она повернулась к парню, ожидающему свой ужин с омарами. "Хочешь чего-нибудь выпить?"
  
  "У вас есть чай со льдом в банке?"
  
  Она достала банку из холодильника, положила лед в бумажный стаканчик и достала маленький контейнер с капустным салатом из задней части витрины. Она нацарапала общую сумму внизу билета и с размаху оторвала его. Он дал ей десятку, и она с той же эффективностью внесла сдачу. Запищал таймер на пароварке. Она протянула горячую рукавицу и выложила дымящегося лобстера на бумажную тарелку. Едва парень забрал свой заказ, как она развязала фартук и вышла через боковую голландскую дверь.
  
  "Мы можем посидеть за одним из столиков, если ты не хочешь пойти куда-нибудь еще. Моя машина припаркована вон там. Хочешь поговорить в машине?"
  
  "Мы можем двигаться в этом направлении. У меня действительно есть только пара быстрых вопросов".
  
  "Ты хочешь знать, что я делал в ночь, когда была убита тетя Изабель, верно?"
  
  "Это верно". Мне было жаль, что у него было время позвонить ей, но что я мог поделать? Даже если бы я сразу приехал, у него было бы время позвонить. Теперь Типпи была достаточно предупреждена, чтобы состряпать хорошую легенду для прикрытия ... если она ей понадобится.
  
  "Боже, я пытался подумать. Я был у своего отца, я думаю".
  
  Я быстро взглянул на нее. "Ты не помнишь ничего конкретного о той ночи?"
  
  "Не совсем. Я тогда еще учился в средней школе, так что у меня, вероятно, было много домашних заданий или что-то в этом роде ".
  
  "Разве ты не ушел из школы? Это было бы на следующий день после Рождества. У большинства детей неделя отпуска между Рождеством и Новым годом ".
  
  Она слегка нахмурилась. "Должно быть, была, если ты так говоришь. Я действительно не помню".
  
  "Ты хоть представляешь, во сколько позвонила твоя мать, чтобы рассказать тебе об Изабель?"
  
  "Э-э, я думаю, примерно через час. Примерно через час после того, как это случилось. Я знаю, что она позвонила от тети Изабель, но я думаю, что она была там некоторое время с Симоной ".
  
  "Есть ли какой-нибудь шанс, что вы могли выйти около часу или половины второго?"
  
  "В половине второго ночи? Ты имеешь в виду, как будто что-то делаешь?"
  
  "Да, свидание или, может быть, просто поболтать со своими приятелями".
  
  "Нет-нет. Моему отцу не нравилось, когда я допоздна отсутствовал".
  
  "Он был дома в ту ночь?"
  
  "Конечно. Вероятно", - сказала она.
  
  "Ты помнишь, что сказала твоя мама, когда позвонила?"
  
  Она на мгновение задумалась об этом. "Я так не думаю. Я имею в виду, я помню, что она разбудила меня, и она плакала и все такое".
  
  "У твоего отца есть грузовик?"
  
  "Просто по работе", - сказала она. "Он малярный подрядчик и перевозит свое оборудование в пикапе".
  
  "У него тогда был такой же грузовик?"
  
  "У него один и тот же грузовик с тех пор, как я себя помню. На самом деле ему нужен новый".
  
  "Та, что у него, белая?"
  
  Это немного замедлило ее. Возможно, вопрос с подвохом? "Да", - неохотно ответила она. "Почему?"
  
  "Вот в чем дело", - сказал я. "Я разговаривал с парнем, который говорит, что видел тебя той ночью за рулем белого пикапа".
  
  "Ну, это пиздец. Я не была на улице", сказала она с легким оттенком негодования.
  
  "А как насчет твоего отца? Может быть, он пользовался грузовиком".
  
  "Я сомневаюсь в этом".
  
  "Как его зовут? Я могу уточнить это у него. Возможно, он что-нибудь вспомнит".
  
  "Продолжай. Мне все равно. Это Крис Уайт. Он живет в Уэст-Глен, за поворотом от моей мамы ".
  
  "Спасибо. Это было действительно полезно".
  
  Это, казалось, обеспокоило ее. "Так и есть?"
  
  Я пожал плечами и сказал: "Ну, конечно. Если ваш отец может подтвердить тот факт, что вы были дома, то это другое дело, вероятно, просто случай ошибочного опознания". Я позволил лишь мельчайшей нотке опасения прозвучать в моем голосе, маленькой птичке сомнения, поющей в отдаленной части леса. Эффект не был потерян.
  
  "Кто сказал, что они видели меня?"
  
  "Я бы не беспокоился об этом". Я посмотрел на свои часы. "Я лучше отпущу тебя".
  
  "Тебя подвезти или что-то в этом роде? Это не составит труда". Маленькая мисс услужливость.
  
  "Я зашла со своего места, но спасибо. Я поговорю с тобой позже".
  
  "Спокойной ночи", - сказала она. Ее прощальная улыбка казалась вымученной, одно из тех выражений, омраченных противоречивыми эмоциями. Если бы она не следила за этим, эти маленькие морщинки потребовали бы косметической операции к тому времени, когда ей исполнилось бы тридцать. Я оглянулся, и она нерешительно помахала мне рукой, на что я ответил тем же. Я направился обратно по пирсу, думая "Лгунья, лгунья, штаны горят" по причинам, которые я не мог назвать.
  
  В тот вечер я поужинал хлопьями "Чириос" и обезжиренным молоком. Я ел с миской в руке, стоя у кухонной раковины и глядя в окно. Я очистил свой разум, стерев события дня в облаке меловой пыли. Я все еще беспокоился о Типпи, но не было смысла пытаться форсировать события. Я передал все это своему подсознанию для пересмотра. Что бы меня ни беспокоило, со временем всплывет на поверхность.
  
  В 6:40 я ушел на встречу с Франческой Войт. Как и большинство главных действующих лиц в этой драме, она и Кеннет Войт жили в Хортон-Рейвайн. Я поехал на запад по Кабане и вверх по длинному извилистому холму мимо пляжа Харли, въезжая в ущелье через задние ворота. Вся собственность Хортонов первоначально представляла собой два ранчо площадью более трех тысяч акров каждое, объединенных и купленных в середине 1800-х годов морским капитаном по имени Робертсон, который, в свою очередь, продал землю владельцу овцеводческого ранчо по имени Тобиас Хортон. С тех пор земля была разделена на около 670 лесных участков площадью от полутора акров до пятидесяти акров, пронизанных тридцатимильными дорожками для новобрачных. Вид с воздуха может показать, что два дома, разделенные, казалось бы, милями, на самом деле находятся всего в двух участках друг от друга, разделенные скорее извилистыми дорогами, чем каким-либо реальным географическим расстоянием. По правде говоря, Дэвид Барни был не единственным, чья собственность находилась в пределах досягаемости Изабель.
  
  Фойгты жили на участке площадью, должно быть, в шесть или восемь акров, если судить о границах собственности по пятнадцатифутовой живой изгороди, которая змеилась вдоль дороги и спускалась по склону холма. Кустарники и цветочные клумбы были тщательно ухожены, высокие эвкалипты были сгруппированы по краям. Подъездная дорожка представляла собой полукруг с клумбой густо посаженных анютиных глазок, собранных вместе в центре, смесь темно-красных и пурпурных тонов, лепестки которых трепетали в свете ландшафтного освещения. Справа я мог видеть стойла для лошадей, конюшню и пустой загон. В воздухе слегка пахло плесенью, смесью соломы, сырости и различных побочных продуктов от лошадиных окурков.
  
  Дом был построен низко над землей, из белого каркаса и окрашенного в белый цвет кирпича, с длинными кирпичными террасами по фасаду, темно-зелеными ставнями в стиле плантации по бокам широких многоствольных окон. Я оставила свою машину на подъездной дорожке, позвонила в звонок и стала ждать. Дверь открыла невозмутимая белая горничная в черной униформе. Ей, вероятно, было за пятьдесят, и по какой-то причине она выглядела иностранкой - строение лица, тип телосложения… Я не был уверен, что именно. Она не совсем смотрела в глаза. Ее взгляд остановился примерно на моей ключице и оставался там , пока я указывал, кто я такой, и говорил ей, что меня ждут. Она ничего не ответила, но языком тела передала, что поняла мои высказывания.
  
  Я последовал за ней через фойе из полированного белого мрамора, а затем поплелся с ней по белому ковру, такому толстому и нетронутому, как толстый слой снега. Мы прошли через гостиную - стекло и хром, ни одной безделушки или книги в поле зрения. Комната была спроектирована для расы приезжих гигантов. Вся мебель была обита белой тканью больших размеров: большие пухлые диваны, массивные кресла, стеклянный журнальный столик размером с матрас двуспальной кровати. На массивном буфете стояла миска, наполненная деревянными яблоками размером с мягкие шарики. Эффект был странным, воссоздав те же чувства, которые я испытывал, когда мне было пять. Возможно, сам того не ведая, я начал уменьшаться.
  
  Мы прошли по коридору, достаточно широкому для снегоуборочной машины. Горничная остановилась у двери, постучала один раз и открыла ее для меня, вежливо уставившись на мою грудь, когда я проходил перед ней. Франческа сидела за швейной машинкой в комнате, предназначенной для людей и выкрашенной в маслянисто-желтый цвет. Всю стену занимал прекрасно организованный шкаф, изготовленный на заказ, в котором открывались ячейки для выкроек, рулонов ткани, отделки и принадлежностей для шитья. В комнате было просторно, внутреннее освещение отличное, полы из светлого дерева отшлифованы и покрыты лаком.
  
  Франческа была высокой, очень стройной, с коротко остриженными каштановыми волосами и точеным лицом. У нее были высокие скулы, сильная линия подбородка, длинный прямой нос и надутый рот с ярко выраженной верхней губой. На ней были свободные белые брюки из какого-то красиво драпирующегося материала и длинная туника персикового цвета, которую она подпоясала толстым кожаным поясом. Руки у нее были стройные, пальцы длинные, ногти заостренные и отполированные. Она носила серию тяжелых серебряных браслетов, которые звенели на ее запястье, как цепи, подтверждая мое подозрение, что гламур - это бремя, которое могут нести только красивые женщины, достаточно сильные, чтобы нести. Она выглядела так, как будто от нее пахло сиренью или свежеочищенными апельсинами.
  
  Франческа улыбнулась, протягивая руку, и мы представились. "Присаживайтесь. Я почти закончила. Попросить Гуду принести нам вина?"
  
  "Это было бы неплохо".
  
  Я оглянулся назад как раз вовремя, чтобы увидеть, как взгляд Гуды опускается на пряжку ремня Франчески. Я понял это как означающее, что она услышала и будет повиноваться. Она кивнула и вышла из комнаты в туфлях на креповой подошве. "Она говорит по-английски?" Спросил я, как только дверь закрылась.
  
  "Не бегло, но достаточно хорошо. Она шведка. Она у нас всего месяц. Бедняжка. Я знаю, что она скучает по дому, но я не могу заставить ее много говорить об этом ". Она снова села за свою машинку, взяв отрезок тонкой голубой ткани, который она собрала с одного конца. "Надеюсь, это не покажется грубым, но мне не нравится оставлять работу незавершенной".
  
  Она умело повернула деталь, отрегулировала ручку и зигзагообразно сделала ряд стежков на другом конце. Швейная машинка издавала успокаивающее, низкое гудение. Я наблюдала за ней, чувствуя себя немой. Я недостаточно разбиралась в шитье, чтобы сформулировать вопрос, но она, казалось, почувствовала мое любопытство. Она подняла глаза с улыбкой. "Это тюрбан, на случай, если вам интересно. Я создаю головные уборы для больных раком".
  
  "Как ты дошел до этого?"
  
  Она прикрепила маленький квадратик на липучке и прошила по краям, ее колено нажимало на рычаг, который приводил в действие аппарат. "Два года назад я проходила химиотерапию по поводу рака молочной железы. Однажды утром, когда я принимала душ, все мои волосы выпали клоками. Через час у меня было назначено свидание за ланчем, и вот я там, лысая, как яйцо. Я смастерила один из них из шарфа, который был у меня под рукой, но это не имело большого успеха. Синтетика плохо прилипает к черепам, гладким, как стекло. Идея для бизнеса помогла мне пройти оставшуюся часть химиотерапии и выйти с другой стороны. Забавно, как это работает. Трагедия может перевернуть твою жизнь, если ты открыт ей." Она бросила взгляд в мою сторону. "Ты когда-нибудь был серьезно болен?"
  
  "Меня избили. Это считается?"
  
  Она не ответила обычными восклицаниями удивления или отвращения. Учитывая, через что ей пришлось пройти, просто вырубиться, должно быть, было легко. "Позвони мне, если это когда-нибудь случится с тобой снова. У меня есть косметика, предназначенная для покрытия любых синяков, которые у вас могут возникнуть. На самом деле, у меня есть целая линейка продуктов от разрушительных воздействий судьбы. Компания называется Head-for-Cover. Я единственная владелица ".
  
  "Как ваше здоровье на данный момент?"
  
  "Я в порядке. Спасибо, что спросили. В наши дни у многих из нас это получается. Это не похоже на прошлое, когда любой диагноз рака означал смерть ". Она добавила еще один маленький квадратик липучки, перевернула ножку вверх, сняла одежду и обрезала нитки. Ловко она поправила тюрбан на голове. "Что ты думаешь?"
  
  "Очень экзотично", - сказал я. "Конечно, ты могла бы обернуть голову туалетной бумагой, и ты бы выглядела нормально".
  
  Она засмеялась. "Мне это нравится. Одноразовые повязки на голову". Она сделала себе пометку, а затем отложила тюрбан в сторону, распустив волосы. "Готово. Давай выйдем на террасу. Мы можем включить обогреватели, если кажется, что холодно ".
  
  Широкая каменная терраса в задней части дома выходила на Санта-Терезу с видом на горы. В городе внизу зажегся свет, очертив расположение городских кварталов в виде сетки улиц и перекрестков. Мы устроились в плетеных креслах, обтянутых пухлыми подушками из цветочного ситца. Бассейн был освещен, представлял собой светящийся сине-зеленый прямоугольник с гидромассажем на одном конце. Струйки пара поднимались от поверхности, создавая легкий ветерок с ароматом хлорки. Окружающая трава выглядела сочной и темной, дом позади нас сверкал желтым.
  
  Появилась Гуда с бутылкой шардоне, стоящей в холодильнике, двумя бокалами на длинных ножках и подносом с разнообразными канапе. Я положила ноги на плетеный пуфик и угощала себя маленькими лакомствами. Гуда подала нам водяные крекеры, хрустящие и безвкусные, как сланец, с горкой мягкого травяного сыра, заправленного чесноком. На тарелку с крекерами она выложила помидоры черри с тунцом и слоеные палочки домашнего сыра. После роскошного ужина из холодных хлопьев мне пришлось сдержать желание наброситься на еду, как рычащей дворняжке. Я попробовал глоток вина, шелковистой смеси яблок и дуба. Крутые частные детективы вряд ли когда-нибудь живут так. Мы поклонники Gallo в наборе jug-wine. "Считайте, что вам повезло", - сказал я.
  
  Франческа оглядела свое окружение, как будто видела все моими глазами. "Странно, что ты это говоришь. Я подумывала о том, чтобы уйти от Кеннета. Я подожду, пока закончится суд, но после этого я не могу думать, что могло бы меня удержать ".
  
  Я был удивлен этим признанием. "Правда?"
  
  "Да, действительно. Это вопрос приоритетов. Завоевать его любовь раньше казалось таким важным. Теперь я понимаю, что мое счастье не имеет к нему никакого отношения. Он действительно был рядом со мной во время операции и химиотерапии, и я благодарна за это. Я слышала много ужасных историй о супругах, которые не могут справиться с длительным стрессом, связанным с борьбой с раком. Я тот, кто претерпел изменения. Благодарность не создает брака. Однажды утром я проснулся и понял, что вышел из-под контроля ".
  
  "Что привело к осознанию?"
  
  "Ничего особенного. Это как оказаться в темной комнате, где внезапно включился свет".
  
  "Что ты будешь делать, если уйдешь?"
  
  "Я не уверен, но что-нибудь простое. Я, вероятно, испытываю то же чувство изумления в этом месте, что и вы. Я не родился с деньгами. Мой отец был сторожем в начальной школе, а мать работала в аптеке, заполняя полки зубной нитью и препаратом Х."
  
  Я рассмеялся над этим изображением. "Ну, ты выглядишь так, как будто тебе здесь самое место".
  
  "Я не уверена, что это комплимент. Я быстро учусь. Когда мы с Кеннетом впервые начали встречаться, я наблюдала за каждым в его компании. Я выяснил, кто действительно классный, и сделал все, что они сделали, с собственными украшениями, конечно, просто чтобы это выглядело оригинально. Это просто серия трюков. Я мог бы научить вас за день. Это слегка забавно, но на самом деле все это не имеет большого значения ".
  
  "Разве тебе не нравится иметь все эти вещи?"
  
  "Я полагаю, что да. Я имею в виду, конечно, это мило, но я провожу большую часть дней в швейной комнате. Я могла бы делать это где угодно ".
  
  "Я не могу поверить, что ты это говоришь. Я слышал, ты была без ума от Кеннета".
  
  "Я сама так думала, и, полагаю, так оно и было. Я была полностью увлечена им в первые дни наших отношений. Это было похоже на форму сумасшествия. Я думала, что он был могущественным, знающим, ответственным. Очень мужественным", - сказала она глубоким голосом. "Он соответствовал моему представлению о том, каким должен быть мужчина, но знаешь что? Он оказывается довольно поверхностным, что не означает, что я сама такая уж глубокая. Однажды я проснулась и подумала: "Что я делаю?" На самом деле, это борьба - быть рядом с ним. Он не читает. Он ни о чем не думает. У него есть мнения, но нет идей. И большинство своих мнений он черпает из журнала Time . Он настолько эмоционально замкнут, что мне кажется, будто я живу в пустыне ".
  
  "Это звучит так же, как и у половины людей, которых я знаю", - сказал я.
  
  "Может быть и так. Может быть, это только мне кажется, но он сильно изменился за последние несколько лет. Он такой задумчивый и мрачный. Вы встречались с ним, не так ли? Какова ваша реакция?"
  
  Я уклончиво пожал плечами. "Кажется, с ним все в порядке", - сказал я. Я встречалась с этим мужчиной всего один раз, и хотя он не показался мне привлекательным, я опасаюсь, что один супруг может сквернословить в адрес другого. Насколько я знал, позже вечером они помирятся, и все мои замечания будут переданы дословно. Я сменил тему. "Говоря о реакции, какой была твоя реакция на Изабель? Я так понимаю, это часть того, о чем будут ваши показания ".
  
  Франческа скорчила гримасу, откладывая свой ответ, пока не наполнит наши бокалы вином. "Это и печально известное исчезновение оружия. Все мы были там. Что касается Изабель, то в чем-то она была немного похожа на Кеннета - внешне харизматичная, но под этим ничего нет. У нее действительно был талант, но как личность ее трудно было назвать теплой или заботливой ".
  
  "Вы с Кеннетом сошлись, как только она связалась с Дэвидом Барни?"
  
  "Это верно. Мы встретились на благотворительном вечере в загородном клубе Canyon. Я был там с другом, и кто-то нас познакомил. Изабель только что ушла от него, и он был похож на побитого щенка. Ты знаешь, как это бывает. Нет ничего более неотразимого, чем мужчина, нуждающийся в помощи. Я был сражен. Я преследовала его. Я думала, что умру, если не смогу заполучить его. Должно быть, я выглядела дурой. Люди пытались предупредить меня, но я не слушала. Все шесть месяцев, пока шел процесс его развода, я лелеяла, гладила, ласкала и ворковала ".
  
  "Это сработало, не так ли?"
  
  "О, я получила то, что хотела, за все хорошее, что это мне принесло. Мы поженились в ту минуту, когда он был свободен, но его сердце не лежало к этому. Он был привязан к ней, что держало меня на крючке долгое время. Я знала, что он меня не любит, так как же я могла сопротивляться этому мужчине? Мне приходилось лебезить и пресмыкаться. Я должна была угодить ему любой ценой. Конечно, ничего не получалось. Я имею в виду, в основном он предпочитает женщин, которые отвергают его так же, как и он меня. Разве это не жалко? Он, вероятно, влюбится в меня по уши в тот день, когда я вручу ему документы ".
  
  "Что изменило твое отношение, рак?"
  
  "Это было частью всего этого. Судебный процесс оказал влияние вдобавок ко всему. В определенный момент я поняла, что это был просто его способ оставаться на связи с Изабель. Он может быть втянут. Он может пострадать из-за нее. Если он не может заполучить ее, по крайней мере, у него могут быть деньги. Это то, что сейчас имеет значение ".
  
  "А как насчет их дочери, Шелби? Как она вписывается в это?"
  
  "Она достаточно милый ребенок. Он почти не видит ее. Она почти никогда не бывает дома. Время от времени - примерно раз в два-три месяца - он навещает ее в школе и забирает ее куда-нибудь на целый день. Они ходят поужинать и в кино, и на этом все заканчивается ".
  
  "Я думал, что юридическая тяжба была для нее, чтобы убедиться, что она обеспечена".
  
  "Это то, что он говорит, но это смешно. Он сильно застрахован. Если с ним что-нибудь случится, Шелби получит миллион долларов. Сколько еще ей нужно? Он отказывается отпускать. Это все, о чем идет речь в иске. Боже, я что, похожа на сучку?"
  
  "Вовсе нет. Я ценю вашу откровенность. Честно говоря, я не думал, что вы мне много расскажете".
  
  "Я расскажу тебе все, что ты захочешь знать. Мне плевать на этих людей. Раньше я чувствовала себя защищенной. Было время, когда я бы никогда не сказала ни слова. Я бы чувствовал себя виноватым и нелояльным. Теперь, кажется, это не имеет большого значения. Я начал видеть их с большой ясностью. Это все равно, что быть близоруким и внезапно купить линзы по рецепту. Все стало настолько яснее, что это удивительно ".
  
  "Например, за что?"
  
  "Именно то, о чем я говорил… Кеннет и его одержимость. Самым трудным для него было то, что, как только Изабель ушла от него, ему пришлось столкнуться с фактом, что она была пламенной нарцисской. Теперь, когда она мертва, он может снова поверить, что она была совершенством ".
  
  "Она и Дэвид познакомились на работе, разве не так все прошло? Фирма Питера Вайдманна?"
  
  "Это верно. Это была "любовь с первого взгляда", - сказала она, делая кавычки пальцами.
  
  "Вы думаете, он убил ее?"
  
  "Дэвид? Я не уверен, как на это ответить. Во время суда я, конечно, так и думал, но сейчас для меня это не имеет особого смысла. Я имею в виду, посмотри на ситуацию. Вас никогда не поражало, насколько "женственным" было убийство? Меня всегда поражало, что никто не упоминал об этом раньше. Я не хочу показаться сексистом, но есть что-то почти "санитарное" в стрельбе через глазок. Может быть, это мое предубеждение, но я склонен думать, что когда убивают мужчины, это более решительно и прямолинейно. Они душат, бьют дубинкой или наносят удар ножом. Это действительно прямолинейные вещи. Даже когда они стреляют, в этом нет ничего коварного или подлого. Это как бум! Они сносят тебе голову. Они не ходят вокруг на цыпочках ".
  
  "Другими словами, мужчины склонны убивать лицом к лицу".
  
  "Вот именно. Стреляя в глазок, вам не пришлось бы брать на себя ответственность. Вам даже не пришлось бы смотреть на кровь, не говоря уже о риске забрызгаться. Возможно, Дэвид и домогался ее, но он был так заметен по этому поводу. Прямо там, перед Богом и всеми. Запретительные приказы, копы, они вдвоем орут друг на друга по телефону. Если он действительно убил ее, он должен был знать, что будет первым, кого они заподозрят. И эта история с его пробежкой? Что за глупая идея. Поверьте мне, этот человек умен. Если бы он был виновен, то наверняка мог бы придумать алиби получше этого ".
  
  "Но что ты предлагаешь? У тебя должна быть какая-то теория, иначе ты бы этого не говорил".
  
  "Симона - это возможность".
  
  "Сестра-близнец Изабель?"
  
  "Разве ты не знаешь эту историю?"
  
  "Думаю, что нет, - сказал я, - но я уверен, что вы введете меня в курс дела".
  
  Она рассмеялась над моим тоном. "Ну, посмотри на историю. Они никогда по-настоящему не ладили. Изабель поступала так, как ей заблагорассудится, и бедняжка Симона половину времени оставалась с сумкой в руках. У Изабель было все - по крайней мере, внешне - внешность, талант, любимое дитя. Ах, и это было камнем преткновения. Симона хотела ребенка больше всего на свете. Ее биологические часы перешли на летнее время. Я так понимаю, вы с ней встречались?"
  
  "Я разговаривал с ней вчера".
  
  "И вы заметили хромоту?"
  
  "Конечно, но она не упоминала об этом, а я не спрашивал".
  
  "Это был ужасный несчастный случай. Боюсь, виновата Изабель. Это было, может быть, семь лет назад, примерно за год до смерти Из. Из был пьян, пригнал машину домой и оставил ее на подъездной дорожке, не нажав на аварийный тормоз. Машина начала скатываться с этого ужасного холма, продираясь сквозь подлесок, набирая обороты. Симона была внизу, у почтового ящика, и он врезался прямо в нее. Раздробил ей таз, раздробил бедренную кость. Они сказали, что она никогда больше не сможет ходить, но она бросила им вызов. Вы, наверное, сами видели. У нее действительно все очень хорошо ".
  
  "Но без детей".
  
  "Это верно. И что еще хуже, в то время она была помолвлена, и ее жених é разорвал отношения. Он хотел семью. Конец истории. Для Симоны это действительно стало последней каплей".
  
  Я наблюдал за ее лицом, пытаясь оценить воздействие этой информации. "Это стоит немного обдумать", - сказал я.
  
  
  13
  
  
  Я заехал к Рози на обратном пути к себе домой. Обычно я не зависаю в барах, но мне было неспокойно, и в тот момент мне не хотелось оставаться одному. В Rosie's я могу сидеть в дальней кабинке и размышлять о жизненных обстоятельствах, не подвергаясь пристальному взгляду, приставаниям или приставаниям. После вина у Франчески я подумала, что чашка кофе не помешает. На самом деле речь шла не о том, чтобы протрезветь. Вино у Франчески было нежным, как фиалки. Белое вино в Rosie's conies в больших полгаллоновых кувшинах с завинчивающейся крышкой, которые вы можете использовать позже для хранения бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей.
  
  Бизнес был оживленным. Пришла группа боулеров, шумная компания женщин, которые праздновали свою победу в каком-то турнире лиги. Они расхаживали по комнате с трофеем размером с Крылатую Победу, вокруг был шум, свист, приветствия и топанье.
  
  Обычно Рози не терпит дебоширов, но их настроение было заразительным, и она не возражала.
  
  Я взяла себе кружку и наполнила ее из кофейника, который Рози держит за стойкой. Когда я скользнула в свою любимую кабинку, я заметила входящего Генри. Я помахал рукой, и он сделал крюк и направился в мою сторону. Один из игроков в котелки бросал монеты в музыкальный автомат. Музыка начала греметь по бару вместе с сигаретным дымом, возгласами и хриплым смехом.
  
  Генри сел напротив меня и опустил голову на руку. "Это здорово. Шум, виски, дым, жизнь! Мне так надоело быть с этим братом-ипохондриком. Он сводит меня с ума. Богом клянусь. Его режим здоровья занял у нас весь день. Каждый час он принимает таблетку или выпивает стакан воды… очищает свой организм. Он занимается йогой, чтобы расслабиться. Он делает гимнастику, чтобы проснуться. Он измеряет свое кровяное давление два раза в день. Он использует маленькие полоски для проверки мочи на содержание глюкозы и белка. Он ведет текущий отчет о всех функциях своего организма. Любой незначительный зуд и боль. Если у него булькает в животе, это симптом. Если он срывается, он выпускает бюллетень. Как будто я раньше не замечал. Этот человек - самый зацикленный на себе, утомительный, абсолютно скучный человек, которого я когда-либо встречал, и он пробыл здесь всего один день. Я не могу в это поверить. Мой собственный брат ".
  
  "Хочешь выпить?"
  
  "Я не смею. Я не мог остановиться. Им пришлось бы проверить меня на детоксикацию".
  
  "Он всегда был таким?"
  
  Генри мрачно кивнул. "Я никогда по-настоящему не понимал этого до сих пор. Или, может быть, в своем старческом слабоумии он стал решительно хуже. Я помню, как в детстве с ним происходили все эти несчастные случаи. Он падал с деревьев и с качелей. Однажды он сломал руку. Он сломал запястье. Он воткнул карандаш себе в глаз и чуть не ослеп. И порезы. Боже мой, ты не мог подпустить его к ножу. У него были всевозможные аллергии и с ним происходили странные вещи. У него был спазм слюнных желез… он действительно был. Позже он прошел через десятилетний период, когда ему удалили все его внутренние органы. Миндалины и аденоиды, аппендикс, его желчный пузырь, одна почка, в двух с половиной футах от верхней части кишечника. Мужчине даже удалось разорвать селезенку. Это вышло наружу. Мы могли бы создать цельного человека из тех частей, от которых он отказался ".
  
  Я поднял глаза и увидел Рози, стоящую у моего плеча, со спокойным выражением лица наблюдающую за вспышкой Генри. "У него нервный срыв?"
  
  "Его брат приехал в гости из Мичигана".
  
  "Ему не нравится этот парень?"
  
  "Этот человек сводит его с ума. Он ипохондрик".
  
  Она с интересом повернулась к Генри. "Что с ним? Он болен?"
  
  "Нет, он не болен. Он чертовски невротичен".
  
  "Приведите его. Я исправлю. Ничего особенного".
  
  "Я не думаю, что вы вполне понимаете масштабы проблемы", - сказал я.
  
  "Это не проблема. Я могу с этим справиться. Как зовут этого парня, этого брата?"
  
  "Его зовут Уильям".
  
  Рози сказала "Уильям", записывая это в свой маленький блокнот. "Готово. Я исправлю. Не волнуйся".
  
  Она отошла от стола, ее муумуу развевалось вокруг нее, как плащ ведьмы.
  
  "Это мое воображение или ее английский стал хуже в последнее время?" Я спросил.
  
  Генри посмотрел на меня со слабой улыбкой.
  
  Я по-матерински похлопала его по руке. "Не унывай. Готово. Не волнуйся. Она все исправит".
  
  Я была дома к 10:00, но мне не хотелось продолжать свою кампанию по уборке. Я снял обувь и использовал грязные носки, чтобы нерешительно вытереть пыль с винтовой лестницы, когда поднимался в постель. Мне подходит, подумал я.
  
  Я был разбужен среди ночи телеграммой из моего подсознания. "Пикап", - гласило сообщение. Пикап что? Мои глаза открылись, и я уставился на окно в крыше над моей кроватью. На чердаке было очень темно. Звезды были скрыты облаками, но стеклянный купол, казалось, светился от светового загрязнения из города. Сообщение должно было быть связано с присутствием Типпи на перекрестке. Я размышлял на эту тему с тех пор, как Дэвид Барни впервые затронул ее. Если он выдумывал, зачем было присоединять ее имя к истории? У нее могло быть готовое объяснение того, где она была той ночью. Если он лгал о инцидент, зачем рисковать? Ремонтная бригада тоже ее видела… ну, не совсем ее, но пикап. Где еще я встречал упоминание о пикапе? Я села в кровати, откинула одеяло и включила свет, поморщившись от внезапного яркого света. Вместо халата я натянула спортивные штаны. Босиком я спустилась по винтовой лестнице, включила настольную лампу и разыскала свой портфель, разбирая стопку папок, которые я принесла домой из офиса. Я нашел папку, которую искал, и отнес ее к дивану, где сел, подобрав под себя ноги, листая старые фотокопии "Санта-Тереза Диспатч". В третий раз за два дня я просматривал колонку за колонкой размытых отпечатков. На двадцать пятую ничего. А. На первой странице местных новостей за 26 декабря была небольшая статья, которую я видел, о смертельном наезде на пожилого мужчину, который сбежал из больницы для выздоравливающих по соседству. Он был сбит пикапом на аппер-Стейт-стрит и скончался на месте происшествия. Имя жертвы не разглашается до уведомления его ближайших родственников. К сожалению, я не делал копий газет за неделю после этого, поэтому не смог прочитать продолжение.
  
  Я достал телефонную книгу и проверил желтые страницы в разделе Дома для выздоравливающих и больницы. В подсписках были дома престарелых, больницы, пансионаты, Дома отдыха и санатории, большинство из которых просто ссылались друг на друга. Наконец, в разделе Дома престарелых я нашел полный список. Поблизости от места аварии было только одно такое учреждение. Я записал адрес, а затем выключил свет и вернулся в постель. Если бы я мог связать этот пикап с тем, которым владел отец Типпи, это могло бы во многом объяснить, почему она не хотела признавать, что ее не было дома. Это также подтвердило бы каждое слово, сказанное Дэвидом Барни.
  
  Утром, после моей обычной трехмильной пробежки, душа, завтрака и быстрого звонка в офис, я поехал в район Южного Рокингема, где был убит старик. На рубеже веков Южный Рокингем представлял собой сплошные ранчо, плоские поля, засеянные бобами и грецкими орехами, урожай которых собирали странствующие бригады, путешествовавшие на паровых машинах, кухнях и фургонах со спальными мешками. На ранней фотографии видно около тридцати человек, выстроившихся в ряд перед своим громоздким, лязгающим оборудованием. Большинство мужчин усатые и мрачные, в банданах, рубашках с длинными рукавами, комбинезонах и фетровых шляпах. Они стойко опираются на свои вилы, пока палит пыльное полуденное солнце. Земля на таких снимках всегда выглядит безжалостной и плоской. Деревьев мало, а трава, если она вообще растет, кажется неравномерной и редкой. Более поздние аэрофотоснимки показывают улицы, расходящиеся от круглой ступицы земли, как спицы колеса повозки. За самым дальним краем квадратики молодых цитрусовых рощ подобраны вместе, как лоскутное одеяло. Сейчас Южный Рокингем - район среднего класса со скромными домами, построенными на заказ, половина из которых была построена до 1940 года. Баланс был построен во время мини-бума за десять лет между 1955 и 1965 годами. Каждый участок густо покрыт растительностью, дома расположены на каждом доступном участке. Тем не менее, район считается желанным, потому что он тихий, автономный, привлекательный и ухоженный.
  
  Я нашел больницу для выздоравливающих, одноэтажное оштукатуренное здание, окруженное с трех сторон автостоянками. Снаружи учреждение на пятьдесят коек выглядело простым и чистым, вероятно, дорогим. Я припарковался у бордюра и поднялся по четырем бетонным ступенькам к наклонной дорожке перед домом. Трава по обе стороны была в стадии покоя, коротко подстриженная, пятнисто-желтого цвета. Американский флаг безвольно свисал с шеста у входа.
  
  Я толкнула широкую дверь в комфортабельно обставленную приемную, оформленную в стиле одной из лучших сетей мотелей. Рождество еще не наступило. Цветовая гамма была приятной: синий и зеленый цвета в успокаивающих, невоспалительных оттенках. Там был диван, обтянутый ситцем, и четыре кресла с обивкой в тон, расставленные так, чтобы создать впечатление об интимных беседах в вестибюле. Журналы на торцевых столиках были аккуратно разложены веером из перекрывающихся названий, причем на первом месте стояла "Современная зрелость ". Там было два фикуса, которые при ближайшем рассмотрении оказались искусственными. Оба, возможно, и нуждались в опудривании, но, по крайней мере, они не были подвержены белокрылке и фитофторозу.
  
  На ресепшене я попросил о встрече с директором дома престарелых, и меня направили в кабинет мистера Хьюго, расположенный на полпути по коридору слева от меня. Это крыло здания было строго административным. На виду не было ни пациентов, ни инвалидных колясок, каталок или медицинского оборудования. Сам воздух был очищен от запаха учреждения. Я кратко объяснил свое дело, и после пятиминутного ожидания личный секретарь мистера Хьюго проводил меня в его кабинет. У директоров домов престарелых, должно быть, много пробелов, которые нужно заполнить в их регистрационных книгах.
  
  Эдвард Хьюго был чернокожим мужчиной лет шестидесяти пяти с вьющимися седыми волосами и широкими белыми усами. Цвет его лица был глянцево-коричневым, цвета карамели. Морщины на его лице напоминали бумагу для оригами, сложенную один раз, а затем снова расправленную. Он был одет традиционно, но что-то в его манерах намекало на обязательное появление в черном галстуке на местных благотворительных мероприятиях. Он пожал мне руку через свой стол, а затем снова сел на свое место, в то время как я занял свое. Он сложил руки перед собой на столе. "Чем я могу вам помочь?"
  
  "Я пытаюсь узнать имя вашего бывшего пациента, пожилого джентльмена, который погиб в результате наезда и скрылся с места происшествия шесть лет назад на Рождество".
  
  Он кивнул. "Я знаю человека, о котором вы говорите. Можете ли вы объяснить свой интерес?"
  
  "Я пытаюсь подтвердить алиби по другому уголовному делу. Было бы полезно, если бы я мог узнать, был ли водитель когда-либо найден".
  
  "Я в это не верю. Во всяком случае, насколько мне известно. Сказать по правде, меня это всегда беспокоило. Джентльмена звали Ноа Маккелл.
  
  Его сын, Хартфорд, живет здесь, в городе. Я могу попросить миссис Рудольф посмотреть его номер, если вы хотите с ним поговорить ".
  
  Он продолжал в той же манере, прямо, мягко и по существу, сумев за нашу десятиминутную беседу предоставить мне всю необходимую информацию в тщательно сформулированном формате. Согласно рассказу мистера Хьюго о той ночи, о которой идет речь, Ноа Маккелл удалил капельницу, отсоединился от катетера, переоделся в свою уличную одежду и вышел из своей отдельной комнаты через окно.
  
  Я был удивлен этим. "Разве окна не заперты?"
  
  "Это больница, мисс Милхоун, а не тюрьма. Решетки представляли бы опасность, если бы когда-нибудь вспыхнул пожар. Кроме того, мы считаем, что нашим пациентам полезен свежий воздух и вид на зелень. Он покидал помещение еще в двух случаях, что вызывало у нас большую озабоченность, учитывая его состояние. Мы рассматривали возможность применения ограничений для его защиты, но нам не хотелось этого делать, а его сын был непреклонен. Мы держали бортики кровати поднятыми, и один из санитаров заглядывал к нему каждые тридцать минут или около того. Медсестра на этаже вошла в четверть второго и обнаружила пустую кровать.
  
  "Конечно, мы действовали очень быстро, как только поняли, что он исчез. Полиция была предупреждена, и здешние сотрудники службы безопасности начали немедленный поиск. Мне позвонили домой, и я сразу же приехал. Я живу на Теколоте-роуд, так что это не заняло у меня много времени. К тому времени, как я добрался сюда, мы уже слышали о наезде и побеге. Мы выехали на место происшествия и опознали тело ".
  
  "Были ли какие-нибудь свидетели?"
  
  "Портье в мотеле "Джипси" услышала удар", - сказал он. "Она выбежала, чтобы помочь, но старик был мертв. Именно она вызвала полицию".
  
  "Ты помнишь ее имя?"
  
  "Не навскидку. Мистер Маккелл смог бы вам рассказать, я уверен. Возможно, она все еще там ".
  
  "Я думаю, мне лучше поговорить с ним в любом случае. Если водитель был найден, мне не нужно будет больше тратить время на вопросы".
  
  "Мне хотелось бы думать, что он сказал бы нам, если бы это было так. Пожалуйста, позвони мне и дай знать, что ты найдешь. Я бы почувствовал себя лучше от этого ".
  
  "Я сделаю это, мистер Хьюго, и спасибо за вашу помощь".
  
  Я позвонил Хартфорду Маккеллу из телефонной будки, расположенной рядом с киоском с гамбургерами на Аппер-Стейт. Не было смысла возвращаться в офис, когда место аварии находилось всего в двух кварталах отсюда. Я достал ручку и блокнот, приготовившись делать заметки.
  
  Человек, ответивший на телефонный звонок, представился как Хартфорд Маккелл. Я объяснил, кто я такой и какая информация мне нужна. Он говорил как человек без чувства юмора - прямой, нетерпеливый, со склонностью перебивать. В вопросе смерти своего отца он ясно дал понять, что не заинтересован в сочувствии любого рода. История, казалось, выплеснулась наружу, его гнев не ослабевал с течением времени. Я воздержался от комментариев, за исключением случайных вопросов. Водитель транспортного средства так и не был найден. Полиция Санта-Терезы провела расследование тщательное расследование, но, кроме следов заноса, на месте происшествия не было особых улик. Единственный свидетель - портье мотеля по имени Реджина Тернер - дала им общее описание грузовика, но она не видела номерного знака. Это была одна из тех аварий со смертельным исходом, которая возмутила общество, и он предложил вознаграждение в двадцать пять тысяч долларов за информацию, которая приведет к аресту и осуждению водителя. "Я привез папу сюда из Сан-Франциско. У него был инсульт, и я хотел, чтобы он был рядом. Вы знаете, куда он направлялся каждый раз, когда уезжал? Он думал, что все еще там, всего в нескольких кварталах от своего дома. Он пытался добраться домой, потому что беспокоился о своей кошке. Животное мертво уже пятнадцать лет, но папа хотел убедиться, что с его котом все в порядке. Меня сводит с ума мысль, что кому-то сошло с рук убийство ".
  
  "Я могу понять..."
  
  Он прервал меня. "Никто не может понять, но я скажу вам одну вещь: нельзя сбивать старика, а затем ехать дальше, не оглянувшись".
  
  "Люди паникуют", - сказал я. "Час ночи, улицы практически пусты. Водитель, должно быть, решил, что никто никогда не заметит разницы".
  
  "На самом деле меня не волнует, каковы были доводы. Я хочу прижать сукина сына. Это все, что меня волнует. У вас есть информация об этом парне или нет?"
  
  "Я работаю над этим".
  
  "Ты находишь водителя, и эти двадцать пять тысяч твои".
  
  "Я ценю это, мистер Маккелл, но это не входит в мои первоочередные интересы в данном вопросе. Я сделаю все, что смогу".
  
  Мы закончили разговор. Я вернулся в машину и проехал два квартала по Стейт-стрит до перекрестка, где был убит старший Маккелл. Квартал +, образованный двумя поперечными улицами, был ограничен мотелем, пустырем, медицинским комплексом в стиле сада и небольшим бунгало, которое выглядело как частная резиденция, переоборудованная теперь в офисы по недвижимости. "Джипси" представлял собой непритязательный жилой комплекс со всем архитектурным изяществом "два на четыре", ограниченный со всех сторон полосатой парковкой. Спереди выступал металлический портик, сложенный гармошкой. Двухэтажное здание, вероятно, было построено в шестидесятых годах и, казалось, в значительной степени опиралось на бетон и раздвижные двери с алюминиевым каркасом. Я припарковался на части стоянки мотеля, отведенной для регистрации. Офис был застеклен готовыми сетчатыми шторами, закрывающими раннее послеполуденное солнце. Мигающая неоновая вывеска перед входом чередовалась с надписями "НЕТ " и "ВАКАНСИЯ" .
  
  Женщина за стойкой была крупной - не великаншей, но крупной эконом-класса. У нее был большой нос правильной формы, большой рот, накрашенный розовой помадой, льдисто-светлые волосы, заплетенные в косу на макушке, локон волос наматывался на себя, пока не образовывал веревку. На ней были розовато-лиловые очки в скошенной оправе, нижняя часть обеих линз слегка смазана персиковым тональным кремом. Ее уличную одежду скрывал розовый нейлоновый халат из тех, что носят косметологи.
  
  Я достал визитную карточку и положил ее на стойку. "Я хотел бы знать, можете ли вы мне помочь. Я ищу Реджину Тернер".
  
  "Что ж, я постараюсь. Я Реджина Тернер. Рада с вами познакомиться", - сказала она. Мы пожали друг другу руки. Наш разговор был ненадолго приостановлен, когда зазвонил телефон; она подняла один палец в качестве цифрового маркера, проверяя некоторые оговорки. "Извините, что прерываю", - сказала она, повесив трубку. Она бросила на мою визитку небрежный взгляд, а затем пристально посмотрела мне в лицо. "Я не отвечаю на вопросы о людях, которые здесь останавливаются".
  
  "Речь идет о чем-то другом", - сказал я. Я был на середине своего объяснения, когда увидел, что ее время истекло. Я мог бы сказать, что она уже перескочила к концу разговора. "Вы не можете мне помочь", - сказал я.
  
  "Я хотела бы, чтобы я могла", - ответила она. "Полиция разговаривала со мной сразу после того, как был убит тот бедный старик. Честно говоря, я чувствовала себя ужасно, но я рассказала им все, что знаю".
  
  "Вы работали в ту ночь?"
  
  "Я работаю почти по ночам. Теперь вы не можете получить хорошую помощь, особенно в праздничные дни. Я был прямо здесь, за стойкой, когда произошел несчастный случай. Я услышал визг ... это ужасный звук, не так ли? А затем глухой удар. Этот пикап, должно быть, проехал большой поворот вон там на скорости шестьдесят миль в час. Грузовик поймал старика на пешеходном переходе и подбросил его прямо в воздух. Выглядело это так, словно кого-то забодал бык. Вы знаете, как в фильмах вы видите, как их вот так подбрасывает? Он рухнул так сильно, что я услышал, как он ударился об асфальт. Я выглянул в переднее окно и увидел, как грузовик отъезжает. У меня отличный вид на перекресток. Вы можете сами убедиться. Я набрал девять-один-один и вышел посмотреть, что я могу сделать. К тому времени, как я добрался до него, бедняга был мертв, а грузовик уехал ".
  
  "Ты помнишь то время?"
  
  "Одиннадцать минут второго. У меня были такие же маленькие цифровые часы, стоявшие на прилавке, и я помню, что видел, что время было один-один-один, а это мой день рождения. Одиннадцатое января. Не знаю почему, но что-то подобное останется с тобой на долгие годы после этого ".
  
  "Вы не видели водителя?"
  
  "Вовсе нет. Я видел грузовик. Он был белым, с каким-то темно-синим логотипом на боку".
  
  "Какого рода логотип?"
  
  Она покачала головой. "С этим я не могу тебе помочь".
  
  "Хотя это и хорошо. Помогает любая мелочь", - сказал я. В Калифорнии, вероятно, было всего шесть тысяч белых грузовиков. Конкретный пикап, попавший в аварию, мог быть выброшен на свалку, перекрашен, продан или вывезен из штата. "Я ценю ваше время".
  
  "Ты хочешь вернуть свою карточку?" - спросила она.
  
  "Ты оставь это себе. Если ты вспомнишь о чем-нибудь, что могло бы помочь, я надеюсь, ты свяжешься".
  
  "Абсолютно".
  
  У двери я заколебался. "Как вы думаете, вы смогли бы опознать грузовик, если бы я принес вам несколько фотографий?"
  
  "Я почти уверен, что смог бы. Возможно, я этого не помню, но думаю, что узнал бы это, если бы увидел снова ".
  
  "Отлично. Я вернусь".
  
  Я вернулся к своей машине, осознавая небольшой всплеск надежды, который мне пришлось подавить. Я хотел высказать здесь предположение. Я не дурак. Я мог видеть вероятность того, что белый пикап, причастный к смерти Маккелла, был тем же самым пикапом, который столкнулся с Дэвидом Барни примерно тридцать минут спустя и примерно в восьми милях от него. Слишком многое было поставлено на карту, чтобы делать поспешные выводы о том, кто был за рулем. Лучше действовать по правилам, как меня учили. Первым шагом было сфотографировать несколько похожих транспортных средств, включая грузовик, принадлежащий отцу Типпи, Крису Уайту. Если бы Реджина Тернер смогла установить личность, тогда у меня было бы с чего начать. Вторым шагом, конечно, было выяснить, кто на самом деле был за рулем.
  
  
  14
  
  
  Я вернулся в офис, снова припарковав свою машину на месте Лонни. Как обычно, я поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, на третий этаж и на мгновение прислонился к стене, задыхаясь, пока восстанавливал дыхание. Я вошла в адвокатскую контору через обычную дверь без опознавательных знаков на полпути по коридору от входа. Мы использовали этот выход как кратчайший путь к туалетам через холл от нас. Первоначально третий этаж состоял из шести отдельных апартаментов, но Кингман и Айвз постепенно освоили все доступное пространство , за исключением комнат отдыха, расположенных в коридоре, чтобы быть доступными для публики.
  
  Я отпер свою дверь и проверил, нет ли сообщений. Звонила Луиза Мендельберг, интересовалась, могу ли я каким-либо образом вернуть им ключи Морли в тот же день. Брат Морли должен был приехать, и они хотели предоставить его машину. Подойдет любое время, если это не доставит слишком много хлопот.
  
  Я решил привести в порядок свой стол, а затем скопировать файлы, которые я забрал в доме Морли, чтобы я мог вернуть их в то же время. Я сел и просмотрел почту, сложив счета в одну стопку, а мусор - в корзину для мусора. Я открыл все счета и произвел быстрые подсчеты в уме. Да, я мог бы их оплатить. Нет, я не мог уволиться с работы и уйти на пенсию со своими сбережениями, которые в любом случае были равны нулю. Я взглянул на остаток в своей чековой книжке и оплатил один или два счета просто ради интереса. Возьмите это, газовое и электрическое. Ha ha ha! Снова потерпел неудачу, Pacific Telephone.
  
  Я собрал стопку папок и спустился вниз, чтобы воспользоваться ксероксом. Мне потребовалось тридцать минут, чтобы скопировать все данные и собрать файлы заново. Я положил оригиналы обратно в пакет из продуктовых магазинов, который Луиза дала мне для этой цели, отложил коробку с файлами, чтобы просмотреть дома, а затем достал из нижнего ящика свою 35-миллиметровую камеру и зарядил ее рулоном цветной пленки. Я вытащил телефонную книгу и нашел отца Типпи в "желтых страницах" в разделе "Подрядчики по покраске". Компания Криса Уайта "Олимпик Пейнтинг" была представлена в объемное рекламное объявление на четверть страницы, в котором указывались его имя, адрес компании, номер телефона, номер лицензии и объем его работы: "комплексные услуги по покраске, струйная обработка водой (мы предоставляем воду), индивидуальные цвета и подбор, отделка из высококачественного дерева, поклейка обоев". Я записал всю информацию, относящуюся к моим целям. После того, как я отправил файлы, я собирался найти пять или шесть белых пикапов и сфотографировать. Я быстро поболтала с Идой Рут, а затем вышла через ту же дверь, в которую вошла, прихватив пакет с продуктами и картонную коробку.
  
  Поездка в Колгейт была достаточно приятной. День был ясный и прохладный, и я включил обогреватель Фольксвагена, чтобы он обдувал мои ноги горячим дыханием. Я начал серьезно задумываться о возможности того, что Дэвид Барни может быть невиновен. До этого момента мы все исходили из предположения, что именно он застрелил Изабель. Он был очевидным подозреваемым, у него были средства, мотив и возможность убить ее, но убийство - это ненормальное деяние, часто порожденное страстями, искаженными одержимостью и мучениями. Эмоции не распространяются по прямой. Подобно воде, наши чувства просачиваются сквозь трещины и расселины, выискивая маленькие очаги нужды и пренебрежения, тончайшие изломы в нашем характере, обычно скрытые от посторонних глаз. Остерегайтесь темного омута на дне наших сердец. В его ледяных, черных глубинах обитают странные и извращенные существа, которых лучше не беспокоить. В ходе этого расследования я еще раз с тревогой осознал, что, погружаясь в мутные воды, я подвергаю себя опасности таящихся в них хищников.
  
  Подъездная дорожка Морли Шайна была пуста, взятого напрокат красного "Форда" нигде не было видно. "Меркурий" все еще стоял на траве во дворе. Я стоял на крыльце и изучал рисунок пятен ржавчины на крыле, пока ждал, когда кто-нибудь ответит на мой стук. Прошло две минуты. Я постучал снова, на этот раз громче, горячо надеясь, что не поднял Дороти Шайн с постели больной. Через пять минут можно было с уверенностью предположить, что дома никого нет. Возможно, Луиза отвела Дороти к врачу или им двоим пришлось явиться в похоронное бюро, чтобы выбрать гроб. Луиза сказала мне, что они оставили заднюю дверь незапертой, поэтому я обошел дом сбоку, пройдя по проходу между гаражом и домом. Дверь в подсобное помещение была не только не заперта, но и слегка приоткрыта. Я снова постучал в стекло, а затем подождал необходимые несколько минут на случай, если кто-то был дома. Я лениво осматривал помещение, чувствуя себя слегка подавленным. Недвижимость выглядела так, как будто была готова к выставлению на аукцион. Задний двор был запущенным, зимняя трава сухой и подстрижена морозом. На заросших сорняками клумбах, окаймлявших двор, однолетние растения прошлой осени все еще были посажены унылыми кучками. Некогда солнечные бархатцы побурели, превратившись в сад сухоголовых растений с вялыми листьями. Морли, вероятно, не просидел здесь со своей женой и года. Я мог видеть встроенное кирпичное барбекю, поверхность для приготовления настолько ржавая, что прутья гриля почти касались друг друга.
  
  Я толкнул дверь до упора и вошел. Я не был уверен, почему я был таким дотошным. Обычно я бы сразу заскочил и осмотрелся, просто потому, что я любопытный и представилась такая возможность. На этот раз у меня действительно не хватило духу подглядывать. Морли был мертв, и то, что осталось от его жизни, должно быть защищено от посягательств посторонних. Я оставила пакет с файлами в стиральной машине, как было указано. Сам воздух пах лекарствами, и из глубины дома я мог слышать тиканье часов. Я закрыл за собой дверь и вернулся на улицу.
  
  Доставая ключи от машины, я со вспышкой раздражения осознал, что собирался оставить ключи Морли в сумке с документами. Я развернулась на каблуках и вернулась назад полутрусью. Проходя мимо "Меркурия", я почувствовала, что мои шаги замедлились. Интересно, что у него в багажнике, сказал мой плохой ангел. Даже мой добрый ангел не подумал, что посмотреть повредит. Мне был предоставлен свободный доступ в оба его офиса. У меня были его ключи в руках, и в интересах тщательности казалось вполне естественным проверить его автомобиль. Вряд ли это было нарушением границы, когда у меня было подразумеваемое разрешение. К тому времени, как я достиг этой стадии своего рационализации, я открыл багажник и разочарованно уставился на запасное колесо, домкрат и пустую банку из-под пива Coors, которая выглядела так, как будто валялась там месяцами.
  
  Я закрыл багажник и обошел машину со стороны водителя, где отпер машину и обыскал салон, начав с задней части. Сиденья были обтянуты темно-зеленой замшевой тканью, от которой пахло сигаретным дымом и застарелым маслом для волос. Аромат вызвал в воображении быструю вспышку Морли и резкий укол сожаления. "Боже, Морли, помоги мне здесь", - сказал я.
  
  На полу в подсобке я нашел квитанцию за бензин и заколку для волос. Я не был уверен, что ищу ... счет, пачку спичек или журнал учета пробега, что угодно, указывающее, куда отправился Морли и что он делал в ходе своего расследования. Я скользнул на водительское сиденье и положил руки на руль, чувствуя себя ребенком. Ноги Морли были длиннее моих, и я едва мог дотянуться до тормозов. В карманах для карт ничего не было. На приборной панели ничего. Я наклонился вправо, чтобы проверить бардачок, который обнаружил забитым всяким хламом. Это была скорее моя скорость. Чистящие тряпки, женская расческа для волос, дополнительные квитанции за бензин (все местные и ни одной свежей), гаечный ключ в форме полумесяца, пачка бумажных салфеток, использованная щетка стеклоочистителя, подтверждение страховки и регистрации за последние семь лет. Я удалял пункт за пунктом, но ничего не казалось относящимся к самому делу.
  
  Я вернул все в бардачок, попутно приводя в порядок содержимое. Я выпрямился и снова положил руки на руль, представляя, что я Морли. Половину времени, пока я ищу, я не нахожу ни хрена, но я никогда не теряю надежды. Я всегда думаю, что что-то всплывет наружу, если я просто открою нужный ящик, засуну руку в правый карман пальто. Я проверил пепельницу, которая все еще была полна. Он, вероятно, провел много времени в наемнике. В этом бизнесе, где вы много находитесь в разъездах, ваш автомобиль становится разъездным офисом, средством наблюдения, наблюдательным пунктом для ночной слежки и даже временным мотелем, если у вас заканчиваются средства на дорогу. Mercury был идеальным, старым и неописуемым, таким автомобилем, который вы могли бы заметить в зеркале заднего вида, толком не видя его. Я проверил машину выше уровня глаз.
  
  К солнцезащитному козырьку он прикрепил отделанный кожей виниловый защитный чехол с зеркалом, прорезью для солнцезащитных очков, карандашом и чистым блокнотом для заметок, которые выглядели неиспользованными. Камердинер был прикреплен к козырьку двумя тонкими металлическими зажимами. Я протянул руку и опустил козырек. С обратной стороны Морли подсунул шестидюймовую полоску бумаги под один из зажимов. Это было идеальное место, чтобы засунуть такие вещи: списки "Дел", квитанции на уборку, парковочные талоны. Полоска была оторвана от перфорированного клапана одного из конвертов с пленкой, используемых в часовом фотомагазине в торговом центре Colgate. На полоске был указан номер заказа, но без даты, так что, возможно, она пролежала там несколько месяцев. Я сунул бумажку в карман, вышел из машины и снова запер ее. Я завершила обратный путь к служебному крыльцу, где бросила ключи в коричневую сумку с документами, которые оставила.
  
  Я проехал пять кварталов до торгового центра. Через зеркальное стекло витрины круглосуточного фотомагазина был виден парень азиатского происхождения в резиновых перчатках, который вынимал полоски пленки из проявителя. Отпечатки на конвейере медленно перемещались вниз по одной стороне окна и поперек лицевой стороны. Очарованная, я сделала паузу, наблюдая, как неожиданная вечеринка по случаю сорокалетия перешла от торта и упакованных подарков на столе к толпе ухмыляющихся доброжелателей, выглядящих самодовольными, в то время как именинник в пропотевшей теннисной форме притворялся хорошим спортсменом.
  
  Я тянул время, откладывая неизбежное. Я хотел, чтобы заказ фотографий имел решающее значение. Я хотел, чтобы фотографии были связаны с расследованием каким-то ужасно значимым и емким образом. Я хотел верить, что Морли Шайн был таким же хорошим частным детективом, каким я всегда считал его. Ну что ж. Я толкнул дверь и вошел. С таким же успехом можно покончить с этим. Скорее всего, я бы рассматривал подборку снимков с его последнего отпуска.
  
  Внутри магазина пахло едкими химикатами. В заведении не было покупателей, а молодой клерк, который обслуживал меня, вообще не потратил времени на то, чтобы сделать заказ. Я заплатил 7,65 доллара, и он заверил меня, что мне возместят любые отпечатки, которые мне не понравятся. Я оставил конверт запечатанным, пока не дошел до своей машины. Я сел в фольксваген и положил конверт на руль. Наконец, я открыл верхний клапан и поднес снимки к свету.
  
  Я издал испуганный звук… не настоящее слово, а что-то, подчеркнутое слышимым восклицательным знаком.
  
  Всего было двенадцать снимков, каждый из которых помечен внизу датой прошлой пятницы. Я смотрела на шесть белых пикапов, по два вида на каждом, включая один с темно-синим логотипом с пятью переплетающимися кольцами. Компания была Olympic Painting Contractors; внизу было напечатано имя Криса Уайта и номер телефона. Морли был на той же трассе, что и я, но что это значило?
  
  Я снова просмотрела фотографии. Казалось, что он сделал именно то, что я собиралась сделать. По-видимому, он посещал различные предприятия и стоянки подержанных автомобилей по всему городу и фотографировал белые пикапы шести- и семилетней давности, некоторые с логотипами, некоторые без. В дополнение к грузовику компании Криса Уайта, был еще один, используемый садоводческой фирмой, и еще один, используемый компанией общественного питания, с кузовом для кемпера сверху. Продуманный ход. Поскольку он включил в "модельный ряд" множество грузовиков, было возможно, что более подробные воспоминания могли быть получены от одного-единственного свидетеля, который у нас был.
  
  Я смотрела в окно машины, обдумывая последствия. Если он и разговаривал с Региной Тернер в мотеле "Джипси", она никогда не упоминала об этом при мне. Конечно, она подняла бы этот вопрос, если бы ее дважды спросили об одной и той же аварии со смертельным исходом шестилетней давности. Но откуда еще он мог узнать о логотипе и цвете автомобиля, если не от нее? Дэвид Барни, возможно, рассказал ему о грузовике, который чуть не сбил его . Морли, возможно, пришло бы в голову просмотреть старые выпуски газеты, как и мне самому. Возможно, он приобрел копию оригинального полицейского отчета о наезде и побеге, а затем решил сфотографироваться с ним, когда допрашивал единственного свидетеля. Описание грузовика, а также имя и место работы Реджины были бы отмечены первым полицейским, прибывшим на место происшествия. Проблема была в том, что я не заметила полицейского отчета среди найденных файлов, и я не видела никаких фотокопий газет, которые указывали бы на то, что он интересовался другими инцидентами в ночь убийства Изабель. Когда я работаю над делом, я обычно делаю много заметок. Если бы со мной что-нибудь случилось, следующий следователь, попавшийся на удочку, знал бы, что я сделал и куда собирался идти дальше. Очевидно, что Морли так не работал…
  
  Или это сделал он?
  
  Я всегда отдавал ему должное за то, что он был умным и эффективным. Парень, который обучал меня бизнесу, был помешан на деталях, и, поскольку он и Морли были партнерами, я предположил, что они разделяли это отношение. Подозреваю, именно поэтому я был так встревожен, когда наконец увидел офис Морли. Хаотичное состояние его бумаг заставило меня усомниться в его профессионализме. Что, если он не был таким неорганизованным, каким казался?
  
  Внезапно возник образ.
  
  Когда я был ребенком, в нашей начальной школе распространялась новинка. Это было устройство для предсказания судьбы, "хрустальный шар", который состоял из герметичной сферы с маленьким окошком, полностью заполненной темной водой, в которой плавал многогранный куб. На кубе были написаны различные сообщения. Вы задавали вопрос, а затем переворачивали шарик в руке вверх дном. Когда вы исправите положение, куб в воде всплывет на поверхность с одним из напечатанных сообщений вверху. Это будет ответом на ваш запрос.
  
  Я нутром чувствовал, что послание начинает всплывать на поверхность. Что-то здесь было не так, но что? Я подумал о том, что сказал Дэвид Барни, когда предположил, что смерть Морли была слишком удобной. Было ли в этом что-то особенное? Это был вопрос, который я не мог остановить и продолжить в данный момент, но в нем была вложена тревожная энергия. Я отбросил эту идею в сторону, но у меня было чувство, что она прилипнет ко мне с определенным упорством репейника.
  
  По крайней мере, с фотографиями Морли сэкономил мне время, и я был благодарен за это. Меня утешал тот факт, что мы думали в одном направлении. Я мог бы сразу вернуться в "Джипси" и показать это Реджине.
  
  
  "Ну, это было быстро", - сказала она, когда увидела меня.
  
  "Мне повезло", - сказал я. "Я наткнулся на пакет снимков, которые должны выполнить эту работу".
  
  "Я буду счастлив взглянуть".
  
  "Сначала у меня есть один вопрос. Вы когда-нибудь слышали о следователе по имени Морли Шайн?"
  
  Ее лицо на мгновение омрачилось. "Нееет, я так не думаю. Насколько я помню, нет. На самом деле, я уверена, что нет. Я хорош в именах - мои постоянные клиенты любят, чтобы их помнили, - а он необычный. Я бы знал, если бы поговорил с ним, особенно об этом. Какая связь?"
  
  "Он работал над делом еще два дня назад. Он умер в воскресенье вечером от сердечного приступа, вот почему меня вызвали. Похоже, он увидел связь между теми же двумя инцидентами ".
  
  "Что было с другим? Когда вы были здесь ранее, вы сказали, что чуть не промахнулись в каком-то роде".
  
  "Белый пикап сбил парня на съезде с автострады Один-ноль-один, ведущей на юг. Это было примерно в час сорок пять. Он утверждает, что знал водителя, хотя понятия не имел, что ранее был совершен наезд и скрылся ". Я протянул конверт. "Морли Шайн оставил это для проявления. Если он хотел поговорить с вами, то, вероятно, ждал, пока не снимет отпечатки пальцев для идентификации личности. Я положил конверт на стойку.
  
  Она поправила очки и убрала двенадцать снимков. Она вдумчиво изучала их, уделяя каждой фотографии безраздельное внимание, прежде чем выложить ее на прилавок, образовав вереницу грузовиков, похожих на автоколонну, промаршировавшую по промокашке. Я наблюдал за реакцией, но когда грузовик отца Типпи пересек ее поле зрения, выражение ее лица не изменилось, ни одно замечание не указывало на удивление или узнавание. Она внимательно изучила шесть грузовиков, а затем указательным пальцем указала на пикап с олимпийской раскраской. Она сказала: "Это тот самый".
  
  "Ты уверен в этом".
  
  "Положительно". Она взяла снимок и поднесла его поближе. "Я никогда не думала, что увижу это снова". Она бросила на меня взгляд. "Может быть, мы наконец увидим, как кто-то предстанет перед судом после всех этих лет. И разве это не было бы здорово".
  
  У меня мелькнул образ Типпи. "Может быть, и так", - сказал я. "В любом случае, вы получите сообщение от полиции, как только я поговорю с ними".
  
  "Ты туда направляешься?"
  
  Я неохотно покачал головой. "Сначала мне нужно еще кое-что сделать".
  
  Я быстро позвонила в "Моллюски Санта-Терезы", но Типпи поменялась сменами и не собиралась приходить в тот день. Я вышел из мотеля и направился в Монтебелло, надеясь застать Типпи дома… желательно, чтобы ее мать не маячила на заднем плане. По сути, я бы поставил женщину в известность. Она знала, что что-то случилось, хотя у нее, вероятно, не было способа догадаться, насколько это было серьезно.
  
  Уэст-Глен - одна из главных артерий Монтебелло, извилистая двухполосная дорога, обрамленная высокими живыми изгородями и низкими каменными стенами. Утреннее великолепие голубым водопадом переливалось через верхушки заборов. Узловатые ветви живых дубов были переплетены над головой, платаны чередовались с эвкалиптами и акациями. Густые заросли ярко-розовой герани росли у дороги, как сорняки.
  
  Маленький оштукатуренный коттедж, который занимали Ри и Типпи, был бунгало с двумя спальнями, построенным недалеко от дороги. Я прижала свою машину к обочине и пошла по дорожке к крыльцу, где позвонила в звонок. Типпи появилась почти мгновенно, надевая куртку, с сумочкой и ключами от машины в руке. Она явно собиралась уходить. Она тупо уставилась на меня, держа руку на дверной ручке. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "У меня есть еще пара вопросов, если вы не возражаете", - сказал я.
  
  Она поколебалась, раздумывая, затем посмотрела на часы. Выражение ее лица означало небольшой импровизированный рестлинг-поединок - нежелание, раздражение и хорошие манеры при проведении тейкдаунов. "Боже, я не знаю. У меня встреча с моим другом примерно через двадцать минут. Ты не мог бы, типа, действительно сделать это побыстрее?"
  
  "Конечно. Могу я войти?"
  
  Она отступила назад, не в восторге, но слишком вежлива, чтобы отказаться. На ней были джинсы и сапоги на высоком каблуке, из-под синей джинсовой куртки виднелась часть черного трико. Сегодня ее волосы были распущены и спускались до середины спины, пряди все еще оставались волнистыми там, где была распущена французская коса. Ее глаза были ясными, цвет лица слегка розовел. Почему-то мне стало не по себе от того, что она выглядела так молодо.
  
  Я осмотрел коттедж с первого взгляда.
  
  Интерьер состоял из совмещенной гостиной / столовой, за которой виднелась крошечная кухня размером с камбуз. Стены были увешаны оригинальными произведениями искусства, вероятно, работы Ри. Полы были выложены мексиканской тротуарной плиткой. Диван был обит холстом ручной росписи, выполненным широкими мазками небесно-голубого, лавандового и темно-серого цветов, с лавандово-небесно-голубыми подушками, небрежно разбросанными по всей его длине. Боковые стулья были недорогими, импортированными из Мексики, из кожи карамельного цвета в бочкообразной раме из ротанга. Там был дровяной камин, большие корзины, наполненные сухими цветами, множество медных горшков, свисающих с полки в кухонной зоне. С перекладин свисали сушеные травы. Через французские двери я мог видеть небольшой внутренний дворик снаружи с перечным деревом и множеством цветущих растений в горшках.
  
  "Твоя мама здесь?"
  
  "Она пошла в магазин. Она вернется через минуту. Что ты хотел? Я действительно очень спешу, так что не могу задерживаться ".
  
  Я сел на диван, немного вольно, поскольку Типпи на самом деле не предлагала. Она выбрала один из мексиканских стульев и села без энтузиазма.
  
  Я передал ей фотографии без объяснения причин.
  
  "Что это?"
  
  "Взгляните".
  
  Нахмурившись, она открыла конверт и достала снимки. Она с безразличием перебирала их, пока не подошла к грузовику с краской Olympic. Она посмотрела на меня с тревогой. "Ты пошел и сфотографировал пикап моего отца?"
  
  "Это забрал другой следователь".
  
  "За что?"
  
  "Грузовик вашего отца видели дважды в ночь убийства вашей тети Изабель. Я предполагаю, что другой частный детектив хотел показать фотографии свидетелю для опознания".
  
  "В чем?" Мне показалось, что в ее голос закралась нотка страха.
  
  Я старался говорить ровным тоном, как можно более обыденным. "Авария с наездом, в результате которой погиб пожилой мужчина. Это было в верхнем штате в Южном Рокингеме".
  
  Казалось, она не смогла сформулировать следующий вопрос, который должен был звучать так: "Зачем рассказывать мне?" Она знала, к чему я клоню.
  
  Я продолжил. "Я подумал, что нам следует поговорить о твоем местонахождении той ночью".
  
  "Я уже сказал тебе, что никуда не выходил".
  
  "Так ты и сделал", - сказал я, пожимая плечами. "Так что, возможно, за рулем был твой отец".
  
  Мы встретились взглядами. Я мог видеть, как она подсчитывает свои шансы вывернуться из-под удара. Если бы она не призналась в том, что была за рулем, она бы потащила своего отца прямо на линию огня.
  
  "Мой отец не был за рулем".
  
  "Были ли вы?"
  
  "Нет!"
  
  "Кто был?"
  
  "Откуда мне знать? Может быть, кто-то угнал грузовик и поехал развлекаться".
  
  "О, брось, Типпи. Не надо мне этого рассказывать. Ты был в грузовике и, блядь, знаешь, что был там, так что давай покончим с быдлом и перейдем к делу ".
  
  "Я не был!"
  
  "Эй, посмотри фактам в лицо. Я сочувствую тебе, малыш, но тебе придется взять на себя ответственность за то, что ты сделал ".
  
  Она молчала, уставившись вниз, ее поведение было угрюмым и безразличным. Наконец она сказала: "Я даже не понимаю, о чем ты говоришь".
  
  Я словесно толкнул ее локтем. "Что за история, ты была пьяна?"
  
  "Нет".
  
  "Твоя мама сказала мне, что у тебя были приостановлены права. Ты взял грузовик без разрешения?"
  
  "Вы ничего из этого не сможете доказать".
  
  "О, правда?"
  
  "Как ты собираешься это доказать? Это было шесть лет назад".
  
  "Для начала, у меня есть два свидетеля", - сказал я. "Один из них действительно видел, как вы отъезжали с места аварии. Другой свидетель видел вас на съезде с южной дороги на Сан-Висенте вскоре после этого. Вы не хотите рассказать мне, что произошло?"
  
  Ее взгляд метнулся в сторону от моего, и на ее щеках появился румянец. "Мне нужен адвокат".
  
  "Почему бы тебе не рассказать мне свою версию этого. Я хотел бы услышать".
  
  "Я не обязана вам ничего говорить", - сказала она. "Вы не можете заставить меня сказать ни слова, если рядом со мной не будет адвоката. Таков закон". Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.
  
  Я ухмыльнулся и закатил глаза. "Нет, это не так. Это Миранда . Копы должны превозносить тебя. Я этого не делаю. Я частный детектив. Я играю по другим правилам. Давай. Просто расскажи мне, что произошло. Тебе станет легче от этого ".
  
  "Зачем мне тебе что-то рассказывать? Ты мне даже не нравишься".
  
  "Дай-ка угадаю. Ты жила у своего отца, его не было дома, и эти твои друзья позвонили тебе и просто хотели немного погулять. Итак, вы одолжили грузовик и забрали их, и вы втроем или вчетвером, сколько бы вас ни было, просто бездельничали, выпивая пару банок пива по шесть штук на пляже. Внезапно наступила полночь, и ты понял, что тебе лучше вернуться домой до того, как это сделает твой отец, поэтому ты быстро развез всех по домам. Ты сам несся домой, когда сбил парня. Ты сбежал в панике, потому что знал, что у тебя будут большие неприятности, если тебя поймают. Как тебе это звучит? Достаточно близко, чтобы подойти?"
  
  Ее лицо все еще было каменным, но я мог видеть, что она сдерживает слезы, прилагая все усилия, чтобы ее губы не дрожали.
  
  "Кто-нибудь когда-нибудь рассказывал вам о парне, которого вы сбили? Его звали Ноа Маккелл. Ему было девяносто два года, и он находился в больнице для выздоравливающих на этой улице. Я думаю, у него была страсть к путешествиям. Его сын сказал мне, что он, вероятно, пытался вернуться домой. Разве это не трогательно? Бедный старик раньше жил в Сан-Франциско. Он думал, что все еще там, наверху, и беспокоился о своем коте. Я думаю, он забыл, что кот мертв уже много лет. Он направлялся домой, чтобы покормить его, но так и не добрался туда ".
  
  Она приложила палец к губам, как бы запечатывая их. Потекли слезы. "Я старалась быть хорошей. Я действительно старалась. Я член анонимных алкоголиков и все такое, и я привела себя в порядок".
  
  "Конечно, ты так и сделал, и это здорово. Но твоя интуиция должна посылать тебе небольшие сообщения, не так ли? В конце концов, ты вернешься к выпивке, просто чтобы заглушить этот голос ".
  
  Ее голос сместился до писклявого диапазона. "Боже, мне жаль. Мне действительно жаль. Мне так жаль. Это был несчастный случай. Я не хотела этого делать." Она обхватила себя руками, согнувшись, рыдая так громко, как ребенок, которым она и была. Я наблюдала за этим с состраданием, но не сделала ни малейшего движения, чтобы утешить ее. Не от меня зависело облегчать ей жизнь. Позволить ей испытать раскаяние, все горе и вину. Я не знал, что она когда-нибудь позволила бы себе полностью осознать последствия того, что она сделала. Слезы хлынули неконтролируемыми волнами, огромные выворачивающие внутренности рыдания, которые казалось, сотрясали ее с головы до ног. Ее голос больше походил на вой зверя, чем на молодую девушку, переполненную стыдом. Я позволил этому случиться, почти не в силах смотреть на нее, пока боль немного не утихла. Наконец, буря утихла, как приступ беспомощного смеха, который наконец-то иссяк. Она порылась в сумочке и вытащила пачку салфеток, используя одну из них, чтобы вытереть глаза и высморкаться. "Боже". Она на мгновение прижала ко рту горсть салфеток. Она снова чуть не сорвалась, но взяла себя в руки. "Я не выпил ни капли алкоголя с той ночи, когда это произошло. Это было тяжело." Она жалела себя, возможно, надеясь вызвать жалость, или сострадание, или амнистию.
  
  "Держу пари, что так и есть", - сказал я, - "и я приветствую это. Вы проделали большую тяжелую работу. Теперь пришло время сказать правду. Вы не можете пропустить это и ожидать, что восстановление сработает ".
  
  "Тебе не обязательно читать мне нотации".
  
  "Очевидно, что да. У тебя было шесть лет, чтобы подумать об этом, Тутси, и ты до сих пор не поступила правильно. Я скажу вам вот что: это будет выглядеть намного лучше, если вы пойдете в полицейский участок по собственному желанию. Я знаю, что вы не хотели этого делать. Я уверен, что вы были в ужасе, но правда есть правда. Я дам вам немного времени на размышление, но к пятнице я намерен поговорить с копами. Тебе было бы умнее сунуть туда свою задницу и поговорить с ними до того, как это сделаю я ".
  
  Я встал и перекинул свою большую кожаную сумку через плечо. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы последовать за мной. Когда я дошел до входной двери, я оглянулся на нее. "Еще кое-что, и тогда я оставлю вас наедине с вашей совестью. Вы видели Дэвида Барни той ночью?"
  
  Она вздохнула. "Да".
  
  "Вы хотите подробнее остановиться на этом?"
  
  "Я чуть не столкнулся с ним, когда он съезжал с автострады. Я услышал этот глухой удар, и когда я выглянул в окно, он смотрел прямо на меня ".
  
  "Вы понимаете, что могли бы оправдать его много лет назад, если бы признали это". Я не стал дожидаться ее ответа. Она начала казаться мученицей из-за всего этого дела, и я не хотел иметь с этим дело.
  
  
  15
  
  
  Я заехал к себе домой после того, как ушел от Типпи и перекусил на скорую руку, который съел без особого интереса. В холодильнике оставалось совсем немного, и я была вынуждена открыть банку супа из спаржи, который, как мне кажется, я купила изначально, чтобы заправить чем-нибудь другим. Мне говорили, что начинающие повара хронически прибегают к этой старинной уловке. Крем-суп из сельдерея со свиными отбивными, запекаемый при температуре 350 градусов в течение часа. Суп-пюре из грибов с мясным рулетом, в то же время, при той же температуре. Суп-пюре из куриного бульона с куриной грудкой и добавлением половины чашки риса. Вариаций бесконечное множество, и самое приятное, что однажды у вас будет компания, и вы ее больше никогда не увидите. Помимо вышеупомянутого, я могу приготовить омлет и отличный салат из тунца, но не более того. Я ем много сэндвичей, из которых два - с арахисовым маслом и маринованным огурцом и сыр с маринованным огурцом. Я также предпочитаю горячие бутерброды с яйцом вкрутую на цельнозерновом хлебе с большим количеством соли и майонезом Best Foods. Насколько я понимаю, единственная причина готовить - это занять руки, пока вы думаете о чем-то другом.
  
  Что не давало мне покоя в этот момент, так это вопрос о смерти Морли. Что, если паранойя Дэвида Барни была оправдана? Он был прав во всем остальном. Что, если Морли подобрался слишком близко к правде и в результате был устранен? Я разрывался между представлением об убийстве как слишком надуманном и беспокойством, что кому-то это действительно сойдет с рук. Я ходил взад и вперед, исследуя возможности. Его любопытство вполне могло быть подогрето разговором с Дэвидом Барни. Возможно, он случайно наткнулся на что-то важное. Заставили ли его замолчать? Я чувствовал, что уклоняюсь от этой идеи. Это было так чертовски мелодраматично. Морли умер от сердечного приступа. Свидетельство о смерти было подписано его семейным врачом. Я не сомневался, что существуют лекарства, которые могут вызвать или имитировать симптомы остановки сердца, но было трудно представить, как такое лекарство могло быть введено. Морли не был дураком. Учитывая его проблемы со здоровьем, он не собирался принимать лекарства, не назначенные его собственным врачом. Это почти должен был быть яд, но я не слышал, чтобы упоминалась такая возможность. Кто я такой, чтобы вмешиваться и расстраивать его больную вдову? У нее и так было достаточно проблем, а все, что я мог предложить, - это догадки.
  
  Я доела суп, вымыла тарелку и оставила ее на подставке для посуды с моей единственной ложкой. Если бы я продолжала этот цикл каши и супа, я могла бы есть неделю, не испачкав ни одной тарелки. Я лениво бродил по квартире, чувствуя беспокойство. Я отчаянно хотел поговорить с Лонни, но не видел способа сделать это, разве что проехать час до Санта-Марии. Ида Рут, казалось, чувствовала, что он будет возмущен вторжением, но я подумала, что он должен быть в курсе происходящего. В настоящее время его дело было в полном беспорядке, и я не видел способа привести его в порядок до того, как он вернется домой. Он собирался полюбить меня.
  
  Это было в четверг днем. Похороны Морли были в пятницу, и если у меня были вопросы о причине смерти, мне нужно было действовать быстро. Как только его похоронят, вся эта проблема будет похоронена вместе с ним. Поскольку его смерть была объяснена естественными причинами, я предполагаю, что никто не удосужился подвергнуть сомнению его деятельность в последние пару дней его жизни. Я все еще понятия не имела, куда он пошел или кого он видел. Единственное, в чем я была уверена, это в том, что он сделал эти снимки. Я предполагал, что его действия были вызваны разговором с Дэвидом Барни, но я не мог быть уверен. Возможно, он говорил с Дороти или Луизой об этом деле.
  
  Я перезвонил на домашний. Луиза ответила после первого гудка. "Привет, Луиза. Это Кинси. Ты нашла сумку, которую я оставила?"
  
  "Да, и спасибо вам. Мне жаль, что нас здесь не было, но Дороти хотела съездить в похоронное бюро, чтобы повидаться с Морли. Мы поняли, что вы заходили, как только вернулись ".
  
  "Как Дороти держится?"
  
  "Примерно так хорошо, как можно было ожидать. Она довольно крепкая старая птица. Мы оба такие, если до этого дойдет ".
  
  "Хм, послушай, Луиза, я знаю, что это навязывание, но есть ли какой-нибудь способ, которым я мог бы поговорить с вами обоими сегодня днем?"
  
  "По поводу чего?"
  
  "Я бы действительно предпочел обсудить это лично. Дороти согласна навестить нас?"
  
  Я мог слышать ее колебания.
  
  "Это важно", - сказал я.
  
  "Минутку. Я проверю". Она прикрыла трубку рукой, и я смог услышать шепот их разговора. Она вернулась на линию. "Если вы можете сделать это кратко", - сказала она.
  
  "Я буду там через пятнадцать минут".
  
  В третий раз за два дня я поехал к дому Морли в Колгейте. Только-только показалось послеполуденное солнце. Декабрь и январь - действительно наши лучшие месяцы. Февраль может быть дождливым и обычно серым. Весна в Санта-Терезе похожа на весну в любом другом месте страны. К началу лета мы окутываемся вечным морским покровом, так что дни начинаются в ярком бело-сером тумане и заканчиваются в любопытном золотистом солнечном свете. До сих пор декабрь был смесью двух сезонов, весны и лета, которые необъяснимым образом чередовались изо дня в день.
  
  Луиза открыла на мой стук и впустила меня в гостиную, где Дороти уютно устроилась на диване.
  
  "Я собираюсь заварить нам чай", - пробормотала Луиза, а затем извинилась. Несколько мгновений спустя я услышала, как она гремит посудой, доставая ее из буфета.
  
  Дороти все еще была одета в юбку и свитер, оставшиеся после ее недавней прогулки. Она сняла обувь, а ноги для тепла были укутаны стеганым одеялом. Одна узкая ножка, выглядящая хрупкой, как фарфор, высунулась из пеленок. Они с Луизой могли бы больше походить на сестер, пока болезнь не лишила ее лица красок. Обе были тонкокостными, с голубыми глазами и нежной кожей. Дороти щеголяла в платиново-блондинистом парике в пышном стиле спальни. Она поймала мой взгляд и улыбнулась, протягивая руку, чтобы поправить пуф Dynel. "Я всегда хотела быть блондинкой", - печально сказала она, а затем протянула руку. "Ты Кинси Милхоун. Морли рассказал мне все о тебе". Мы пожали друг другу руки. Ее рука была легкой и холодной, кожистой, как птичий коготь.
  
  "Морли говорил обо мне?" Спросил я с удивлением.
  
  "Он всегда думал, что у тебя большие перспективы, если ты научишься сдерживать свой язык".
  
  Я засмеялся. "Мне это не совсем удалось, но приятно слышать. Мне было жаль, что они с Беном так и не уладили свои разногласия".
  
  "Они оба были слишком упрямы", - сказала она с притворным отвращением. "Морли никогда не мог вспомнить, из-за чего они ссорились. Присаживайся, дорогая. Луиза принесет нам чай буквально через минуту".
  
  Я выбрала маленький стул, покрытый гобеленом. "Я не хочу доставлять хлопот. Я ценю это. Вы, должно быть, устали".
  
  "О, я к этому привык. Если я исчезну, тебе просто придется простить меня и продолжать с Лу. Мы только что были в похоронном бюро на "Просмотре", как они это называют ".
  
  "Как он выглядит?"
  
  "Ну, я не думаю, что мертвые когда-либо выглядят хорошо. Они почему-то кажутся плоскими. Ты когда-нибудь замечал это? Как будто из них вынули половину начинки", - сказала она. Ее тон был будничным, как будто она обсуждала старый матрас, а не мужчину, за которым была замужем сорок с лишним лет. "Я надеюсь, это не звучит бессердечно. Я горячо любила этого человека, и я не могу передать вам, каким это было потрясением, когда он так поступил. В прошлом году мы довольно много говорили о смерти, но я всегда предполагал, что речь идет о моей ".
  
  Луиза вернулась в комнату. "Чай будет через минуту. А пока, почему бы тебе не рассказать нам, что у тебя на уме". Она присела на подлокотник кожаного кресла Морли.
  
  "Мне нужны ответы на несколько вопросов, и я подумал, что вы могли бы помочь. Морли говорил с вами об этом деле, над которым он работал? Я не хочу посвящать вас в предысторию, если вы уже знаете обстановку".
  
  Дороти поправила свое одеяло. "Морли рассказал мне о каждом деле. Насколько я понимаю, этого парня Барни уже судили за убийство. Иск был попыткой со стороны бывшего мужа жертвы доказать его вину в причинении смерти по неосторожности, чтобы он не мог унаследовать имущество женщины ".
  
  "Совершенно верно", - сказал я. "Дэвид Барни дважды связывался со мной вчера. Он сказал, что разговаривал с Морли в среду на прошлой неделе. Он подразумевал, что Морли собирался ответить на пару вопросов для него. Морли сказал вам, что он делал? Я пытаюсь собрать все воедино и не хочу делать поспешных выводов, если это в моих силах ".
  
  "Что ж, давайте посмотрим сейчас. Я знаю, что парень связался с ним, но он никогда не вдавался ни в какие подробности. В среду днем у меня была химиотерапия, и я был в плохой форме. Обычно мы проводили время вместе по вечерам, но я была совершенно измотана и оказалась в постели. Я проспала весь вечер и большую часть четверга ".
  
  Я взглянул на Луизу. "А как насчет тебя? Он говорил с тобой об этом?"
  
  Она покачала головой. "Ничего конкретного. Просто тот факт, что они поговорили и у него была работа".
  
  "Казалось ли, что он поверил тому, что сказал ему Дэвид Барни?"
  
  Луиза подумала об этом и покачала головой. "Я не совсем уверена. Должно быть, он отдавал ему должное, иначе он ничего бы не сделал".
  
  Дороти заговорила. "Ну, теперь это не совсем так, Лузи. Что бы ни сказал этот человек, он пытался сохранять непредвзятость. Морли сказал, что глупо делать предположения до того, как будут собраны все факты ".
  
  Я сказала: "Это, безусловно, то, чему меня учили". Я полезла в свою сумку через плечо и достала пачку фотографий. "Похоже, он сделал это где-то в пятницу. Он рассказал тебе, чем занимался?"
  
  "На этот вопрос я могу ответить", - быстро сказала Луиза. "У нас был совместный ранний ланч. Поскольку он сидел на диете, ему нравилось обедать здесь, в доме. "Меньше искушения", - сказал он. Он ушел отсюда около полудня и отправился в офис забрать свою почту. У него была назначена встреча на полдень, а затем он провел остаток дня в поисках грузовиков. Он оставил пленку по дороге домой и сказал, что заберет отпечатки в субботу, когда ему стало плохо. Он, вероятно, совсем забыл об этом ".
  
  "Откуда он знал, что искать?"
  
  "Вы имеете в виду, что это был за грузовик? Он ничего об этом не сказал. Он подумал, что этот же грузовик мог попасть в какую-то аварию, но не сказал, что это было и как он пришел к такому выводу. Он взял описание этого происшествия из первоначального полицейского отчета ".
  
  Я подумал о времени. Должно быть, все произошло сразу после его разговора с Дэвидом Барни. "Что произошло в субботу?"
  
  "С его работой?" Спросила Луиза.
  
  "Я имею в виду с чем угодно". Я перевела взгляд с Луизы на Дороти, приглашая любую из них ответить.
  
  Дороти поняла мой намек. "Ничего необычного. Он зашел в офис и кое-что там сделал. Судя по звуку, почта и еще много чего".
  
  "У него была назначена встреча?"
  
  "Если он с кем-то встречался, он не сказал, с кем. Он пришел домой около полудня и просто поковырялся в своем ланче. Обычно он брал еду в мою комнату, чтобы мы могли навестить его, пока он ел. Тогда я спросил его, хорошо ли он себя чувствует. Он сказал, что у него болит голова и он думает, что с ним что-то случилось. Я подумала, что это больше, чем Луиза рассчитывала - два инвалида по цене одного. Я отправила его спать. Я не могла поверить, что он действительно слушал, но он сделал то, что я сказала. Оказалось, что у него был тот ужасный грипп, который распространялся повсюду. Бедняжка. Тошнота, рвота, диарея, спазмы в животе ".
  
  "Могло ли это быть пищевое отравление?"
  
  "Я не понимаю, как, дорогая. Все, что он ел на завтрак, были хлопья с обезжиренным молоком".
  
  "Морли действительно это съел? Это на него не похоже", - сказал я.
  
  Дороти рассмеялась. "По моему настоянию его врач посадил его на диету - полторы тысячи калорий в день. В субботу на обед он съел немного супа и несколько кусочков сухого тоста. Он сказал, что его немного подташнивало и у него не было особого аппетита. К середине дня его тошнило как собаку. Он провел полночи, засунув голову в унитаз. Мы шутили о том, чтобы сменять друг друга, если я начну чувствовать себя хуже. В воскресенье утром ему было лучше, хотя выглядел он совсем неважно. Цвет его лица был ужасен, но рвота прекратилась, и он смог проглотить немного имбирного эля ".
  
  "Расскажи мне о воскресном ужине. Ты сам его приготовил?"
  
  "О боже, нет, я не готовлю. Я не готовила месяцами. Ты помнишь, Лузи?"
  
  "Я приготовила нам холодное блюдо, куриную грудку-пашот с салатом", - сказала она. Из кухни донесся пронзительный визг чайника. Она извинилась и направилась в указанном направлении, в то время как Дороти продолжила повествование.
  
  "К тому времени я чувствовал себя лучше, поэтому вышел к столу, просто чтобы составить им обоим компанию. Он действительно жаловался на боль в груди, но я предположил, что это несварение желудка. Луиза была обеспокоена, но я помню, как дразнила его. Сейчас я забыла, что я сказала, но я была уверена, что это было несерьезно. Он отодвинул свою тарелку и встал. Он прижимал руку к груди и задыхался. Он сделал два шага и упал. Он исчез почти сразу. Мы вызвали скорую помощь и попытались сделать искусственное дыхание рот в рот, но это было бессмысленно ".
  
  "Миссис Шайн, я не знаю, как это сказать, но есть ли какой-нибудь способ, которым вы могли бы рассмотреть возможность вскрытия тела? Я знаю, что тема болезненная, и вы можете не чувствовать в этом никакой необходимости, но я бы чувствовал себя лучше, если бы мы действительно были уверены в причине смерти ".
  
  "Какова природа вашего беспокойства?"
  
  "Мне интересно, не подделывал ли кто-нибудь его еду или лекарства".
  
  Ее взгляд остановился на моем лице с почти сияющей ясностью. "Вы думаете, что его убили".
  
  "Я бы хотел, чтобы это исключили. Это может быть рискованно, но иначе мы никогда не узнаем. Как только он окажется в земле ..."
  
  "Я понимаю", - сказала она. "Я хотела бы обсудить это с Луизой и, возможно, с братом Морли, который прибывает сегодня вечером".
  
  "Могу я позвонить вам позже вечером? Мне действительно жаль, что приходится настаивать. Я знаю, это огорчает, но из-за завтрашних служб времени очень мало".
  
  "Не извиняйся", - сказала она. "Конечно, ты можешь позвонить. На данный момент я не думаю, что вскрытие принесет какой-либо вред".
  
  "Я хотел бы поговорить с офисом коронера, чтобы проинформировать их о ситуации, но я не хочу ничего предпринимать без вашего разрешения".
  
  "У меня нет возражений".
  
  "К чему?" Спросила Луиза, появляясь из-за угла с полным подносом чая. Она поставила поднос на кофейный столик. Дороти ввела ее в курс дела, изложив возможности так же кратко, как она изложила иск о причинении неправомерной смерти.
  
  "О, позволь ей продолжать", - сказала Луиза. Она наполнила чашку и передала ее мне. "Если ты обсудишь это с Фрэнком, ты никогда не услышишь конца".
  
  Дороти улыбнулась. "Я сама подумала то же самое, но не хотела этого говорить". Мне она сказала: "Иди вперед и делай то, что считаешь лучшим".
  
  "Спасибо вам".
  
  
  Детектив Берт Уокер из бюро коронера был мужчиной лет сорока с небольшим, с редеющими каштановыми волосами и коротко подстриженными бородой и усами рыжего и светлого оттенков. Его лицо было круглым, румяным, а цвет лица наводил на мысль о скандинавском наследии. Его очки были маленькими и круглыми в тонкой металлической оправе. Он не был грузным, но выглядел как мужчина, который с годами становился все более солидным. Вес ему шел. На нем был коричневый твидовый пиджак, бежевые брюки-чинос, синяя рубашка, красный галстук в белый горошек. Пока я подробно описывал обстоятельства смерти Морли, он оперся локтем о свой стол, по-разному кивал и тер лоб. Я озвучила свои подозрения, но не могла сказать, воспринимает ли он меня всерьез или просто проявляет вежливость.
  
  Когда я закончила, он уставился на меня. "Так что ты хочешь сказать?" Я пожала плечами, смутившись, когда дело дошло до озвучивания моей догадки. "Что он на самом деле умер от какого-то отравления".
  
  "Или, может быть, это был яд, который ускорил его смертельный сердечный приступ", - сказал Берт.
  
  "Правильно".
  
  "Ну. В этом нет ничего невероятного", - медленно произнес он. "Звучит так, как будто его могли накачать. Я не думаю, что есть какой-либо шанс, что он мог сделать это сам, подавленный, подавленный чем-то ".
  
  "Не совсем. У его жены действительно рак, но они были женаты сорок лет, и он знал, что она зависит от него. Он никогда бы ее не бросил. Насколько я понимаю, они были очень преданы друг другу. Если бы его отравили, это почти наверняка было бы что-то, что он проглотил, не подозревая об этом ".
  
  "У вас есть теория о задействованном химическом веществе?"
  
  Я покачал головой. "Я ничего не знаю об этом. Я говорил с его женой о последних двух днях, и она не может указать ничего конкретного. Во всяком случае, ничего явного. Она сказала, что у него плохой цвет кожи, но я действительно не спрашивал ее, что она имела в виду под этим ".
  
  "Не могло быть ничего разрушительного, иначе ты бы сразу поняла", - сказал он. Он вздохнул, качая головой. "Я не знаю, что тебе сказать. Я не собираюсь просить токсиколога проверять какие-либо "общие неизвестные". Вам не с чем работать. Подобный запрос слишком широк. Вы посмотрите на количество и разнообразие лекарств, пестицидов, промышленных продуктов… боже, боже ... даже на вещества, с которыми вы небрежно обращаетесь дома. Из того, что вы мне говорите - я имею в виду, давайте предположим, что вы правы, просто ради аргументации - проблема усугубляется тем фактом, что он был в такой плохой форме ".
  
  "Вы знали Морли?"
  
  Он засмеялся. "Да, я знал Морли. Отличный старик, но он живет в пятидесятые, когда все думали, что выпивать пятую порцию в день и выкуривать три пачки сигарет - это просто спорт. Такие парни, как Морли, функции печени или почек которых, вероятно, уже были нарушены болезнью, будут более серьезно затронуты любым видом токсичных веществ, потому что у них нет эффективного способа вывести такое вещество, и они, вероятно, не могут переносить столько, сколько здоровый человек. Несколько вещей, которые мы, вероятно, можем устранить сразу ", - сказал он. "Кислоты, щелочи. Я так понимаю, она не упоминала о каком-либо запахе его дыхания ".
  
  "Нет, и она бы заметила. Сначала они попробовали искусственное дыхание рот в рот, а потом поняли, что это бессмысленно ".
  
  "Удаляет цианид, паральдегид, эфир, дисульфид и сульфат никотина. Вы все равно не смогли бы подсунуть их человеку".
  
  "Мышьяк?"
  
  "Ну, да. Симптомы, которые вы описали, вполне подошли бы к этому.
  
  За исключением того, что ему стало лучше. Мне это не очень нравится. Жаль, что он так и не поехал в отделение скорой помощи. Они бы отметили это ".
  
  "Я думаю, из-за того, что его жена заболела, он не хотел доставлять хлопот", - сказал я. "Все переболели гриппом. Он, вероятно, думал, что это все, что было".
  
  "Что вполне могло быть", - сказал Берт. "С другой стороны, если это что-то, что он съел, и вы говорите о желудочно-кишечном тракте как портале входа, тогда вы говорите о периоде времени, когда происходит химическая трансформация и элиминация. Вообще говоря, химические вещества, попадающие в живой организм, либо метаболизируются, либо выводятся, либо и то и другое вместе, что означает постепенное уменьшение количества обнаруживаемого яда. Пищеварительная система начинает работать. Черт возьми, он подбрасывает улики. Если яд убивает быстро, при вскрытии почти всегда присутствуют определенные количества. Это не помогает, его забальзамировали. В подобной ситуации, когда в кровеносную систему впрыскивается жидкость для бальзамирования, в результате чего происходит обильное выделение внутренних органов, проблемы токсиколога становятся невыносимыми ".
  
  "Но будет ли по-прежнему возможно установить личность?"
  
  "Возможно. Нам также пришлось бы проанализировать образцы чистых жидкостей для бальзамирования, проверить их на наличие любых посторонних элементов и соединений, обнаруженных во внутренних органах. Я скажу вам, что было бы самым большим подспорьем, если вы хотите отнестись к этому серьезно: принесите мне любые бытовые принадлежности, которые сможете найти в помещении. Проверьте мусор на предмет подозрительных продуктов. Пузырьки с таблетками, крысиный яд, порошок от тараканов, чистящие и дезинфицирующие средства, садовые инсектициды и тому подобное. Я могу поговорить с директором похоронного бюро и узнать, может ли он чем-нибудь помочь. Эти парни довольно проницательны, когда знают, чего ты добиваешься ".
  
  "Так ты сделаешь это?"
  
  "Что ж, если она подпишет бумаги, мы попробуем".
  
  Я чувствовал, как во мне поднимается возбуждение, смешанное с равными долями страха. Если бы я был неправ, я бы почувствовал себя дураком.
  
  "К чему эта ухмылка?" спросил он.
  
  "Я не думал, что ты воспримешь меня всерьез".
  
  "Мне платят за то, чтобы я серьезно относился к людям, когда дело доходит до этого. Часто предположение о смерти в результате отравления возникает только из-за подозрений со стороны друзей и родственников покойного. Мы приведем Морли сюда и посмотрим ".
  
  "А как насчет похорон?"
  
  "Они могут продолжить обслуживание. После этого мы доставим его сюда и займемся этим ". Он сделал паузу, бросив на меня задумчивый взгляд. "Есть подозреваемый на примете, если окажется, что ты прав?"
  
  "Я буквально понятия не имею", - сказал я. "Я все еще пытаюсь выяснить, кто убил Изабель Барни".
  
  "На твоем месте я бы не слишком старался".
  
  "Как так получилось?"
  
  "Такого рода любопытство, возможно, и погубило Морли".
  
  
  16
  
  
  Я не мог поверить, что мне снова придется вернуться в Morley's, но именно туда я и направлялся. Берт Уокер попросил меня принести ему любые бытовые принадлежности, которые могли быть кандидатами на отравление. Луиза была впереди, стояла у почтового ящика, когда я подъехал. Если она и была удивлена, увидев меня, то никак этого не показала. Она терпеливо ждала, пока я припарковал машину и вышел. Мы направились к дому, общительные, как старые друзья.
  
  "Где Дороти?" Я спросил.
  
  "Она ушла в свою комнату отдохнуть".
  
  "Она была расстроена?"
  
  Ее взгляд был откровенным. "Моя сестра реалистка. Морли больше нет. Если кто-то отравил его, она хочет знать. Конечно, это расстраивает. Почему бы и нет?"
  
  "Мне не хотелось усугублять ее бремя, но я не видел способа обойти это".
  
  "Ни один из нас ничего не может с этим поделать. Что привело тебя обратно?"
  
  Я рассказала ей о своем разговоре с коронером. "Он не выглядит оптимистом, но, по крайней мере, он готов проверить это, если я рассмотрю некоторые возможности. Мне понадобится какой-нибудь носитель для предметов, которые мы найдем ".
  
  "Как насчет кухонного мешка для мусора? Наши маленькие, с завязками наверху".
  
  "Идеально", - сказал я.
  
  Я последовал за ней на кухню, и вместе мы собрали все, что казалось уместным. Место для хранения под раковиной оказалось богатым хранилищем токсичных веществ. Было отрезвляюще осознавать, что среднестатистическая домохозяйка проводит свои дни по колено в смерти. От некоторых продуктов я отказался, например, от Drano, рассудив, что он никак не мог проглотить смертельную дозу растворителя для волосяных шариков, не зная об этом.
  
  У Луизы был острый глаз, она указывала на предметы, которые я мог бы упустить из виду в противном случае. В пакет отправились средство для чистки духовок, Raid, Brasso, бытовой аммиак, денатурированный спирт и коробка "муравьиных мотелей". У меня возник краткий неуместный образ Морли с запрокинутой головой, спускающего мотели с муравьями себе в пищевод, как череду живых золотых рыбок. На кухонном подоконнике было разложено несколько рецептов Морли, и мы побросали их в мою сумку для сладостей.
  
  В ванной мы вынули из аптечки все, на чем было написано имя Морли, плюс несколько лекарств, отпускаемых без рецепта, количество которых может быть смертельным. Аспирин, Унисом, перкогезик, антигистаминные препараты. Ничто из этого не показалось нам особенно зловещим. Мы проверили все мусорные корзины, но не обнаружили ничего хоть сколько-нибудь подозрительного. В гараже у нас было несколько контейнеров, но и близко не так много, как я ожидал. "Не так много инсектицидов или удобрений", - лениво заметил я. Луиза наполняла мою сумку скипидаром и растворителем для краски.
  
  "Морли ненавидел работать в саду. Это было прерогативой Дороти". Она отступила от полок, медленно поворачиваясь, осматривая помещение. "Похоже на то. Ну, моторное масло, - сказала она. Она повернулась и посмотрела на меня.
  
  "С таким же успехом ты мог бы положить это в сумку", - сказал я. "Не могу поверить, что у него был передоз от Сирса в тяжелом весе, но все возможно. Как насчет офиса? У него есть аптечка там, в ванной?"
  
  "Я даже не думал об этом. Он, конечно, думает. Вот, позволь мне пошуршать его ключами, пока мы этим занимаемся".
  
  "Не беспокойся об этом. Я могу попросить женщину в салоне красоты впустить меня со своей стороны".
  
  Мы вернулись к передней части дома, где я достала ключи от машины. "Спасибо за твою помощь, Луиза".
  
  "Дайте нам знать, что они найдут", - сказала она.
  
  "Это займет еще некоторое время. Токсикологические отчеты иногда занимают месяц".
  
  "А как насчет вскрытия? Это должно им кое-что сказать".
  
  "Ничего не произойдет до окончания похорон".
  
  "Мы увидим вас на службе?"
  
  "Насколько я знаю".
  
  По дороге в офис Морли я почувствовал, что меня почти переполняет неуверенность. Это было смешно. Морли никогда бы не стал есть ничего, сдобренного Брассо или Снаролом. Его вряд ли можно было назвать эпикурейцем, но он наверняка заметил бы, когда впервые проглотил ложку Малатиона или Севина. Я не мог обсуждать проблему его лекарств. Ни одна из бутылочек не была пустой или даже с небольшим количеством жидкости, так что не похоже, что у него была передозировка, случайно или как-то иначе. Два рецепта, которые были в форме капсул, конечно, могли быть подделаны. Я понял, что большую часть дней задняя дверь оставалась незапертой. Любой мог войти и заменить свои таблетки чем-нибудь смертельным.
  
  Я доехал до офиса Морли и припарковался на подъездной дорожке. Я обогнул бунгало и направился к входной двери, таща свой пластиковый пакет для мусора, как бродячий Санта-Клаус. При повторном просмотре место показалось еще более унылым, чем вначале. Наружная обшивка была выкрашена в ярко-бирюзовый цвет пасхальных яиц, оконные рамы и отделка крыши выполнены в закопченно-белом цвете. Различные таблички на витрине из зеркального стекла, спрятанные среди сугробов, возвещали, что в салоне теперь продаются Джирмак и Редкен. Я вошел.
  
  На этот раз магазин был пуст, а Бетти, которую я принял за владелицу, пила кофе с сигаретой в задней части, пока работала со своими счетами. "Где все?"
  
  "Они все на обеде. У Джинни день рождения, и я сказал, что буду следить за телефонами. Чем я могу вам помочь?"
  
  "Мне нужно вернуться в кабинет Морли".
  
  "Угощайся сам", - сказала она и пожала плечами.
  
  Кто-то опустил шторы. Свет в комнате был желтовато-коричневым, затянутое тучами солнце просачивалось сквозь потрескавшуюся бумагу. Наряду с запахом плесени и ковровой пыли я уловил запах старых окурков, смешанный с запахом подгоревшего кофе и свежего дыма, который доносился через вентиляционное отверстие из соседнего салона.
  
  Беглая проверка ящиков стола и картотечных шкафов не выявила у меня ничего похожего на токсичные вещества. В ванной я нашла банку Comet, почти пустую, остатки моющего средства образовали гранулы, которые рассыпались по дну, как сушеный горох. Аптечка была пуста, за исключением полупустой бутылки Пепто-Бисмола. Я добавила это в свой пластиковый пакет на случай, если в содержимом был крысиный яд, стеклянная крошка или нафталиновые шарики. Поставив эту маленькую мелодраму, я почувствовал себя обязанным сыграть ее до конца. Мусорное ведро в ванной было пустым. Я вернулся в офис, чтобы проверить корзину для мусора под столом Морли, но там не было никаких признаков этого. Я озадаченно огляделся. Я видел это здесь во время моего первого визита.
  
  Я открыла смежную дверь и просунула голову в салон. "Куда исчезла корзина для мусора Морли?"
  
  "На крыльце".
  
  "Спасибо. Не могли бы вы оказать мне еще одно одолжение?"
  
  "Я могу попробовать", - сказала она.
  
  "Офис Морли может оказаться местом преступления; мы не узнаем об этом еще пару дней. Вы можете обеспечить его безопасность?"
  
  "Что это значит? Никого не впускать?"
  
  "Правильно. Ничего не трогайте и ничего не выбрасывайте".
  
  "Именно так Морли хранил это в первую очередь", - сказала она.
  
  Я снова закрыл дверь и забрал мусорную корзину с переднего крыльца, где муравьиные тропы Хо Ши Мина теперь извивались по бетону. Я осторожно заглянул внутрь, отмахиваясь от муравьев. Я села на верхнюю ступеньку и начала вытряхивать содержимое. Выброшенные бумаги, каталоги, использованные салфетки, пластиковые контейнеры из-под кофе. Картонная коробка с недоеденным печеньем в ней теперь стала единственным источником пищи для кишащей колонии муравьев. Я поставила коробку на крыльцо рядом с собой и быстро изучила содержимое. Должно быть, Морли по пути в офис зашел в пекарню, купил конфетку и принес ее с собой. Он съел половину, а остальное выбросил в мусорное ведро, вероятно, чувствуя вину за нарушение диеты. Я внимательно посмотрела на выпечку, но понятия не имела, на что смотрю. Мне показалось, что это не фрукты, но с чем еще вы готовите штрудель? Я аккуратно собрала остатки и завернула их в бумагу, которая прилагалась к коробке.
  
  Больше ничего интересного не было. Я сложил все обратно в корзину для мусора и засунул ее за дверь, которую запер за собой. Я вернулся к своей машине и отвез всю коллекцию осколков в офис коронера, где оставил их у секретаря, чтобы передать Берту.
  
  Я был готов собрать вещи на сегодня и отправиться домой. От всего этого дела у меня болел живот. Я чувствовал себя разбитым и подавленным. Единственное, чего я на самом деле добился на данный момент, это развенчал дело Лонни. Благодаря моим усилиям показания информатора теперь были поставлены под сомнение, а у самого обвиняемого появилось алиби. Если бы я внес еще много таких неоценимых взносов, у адвоката Барни были бы основания для увольнения. Я почувствовал, как в моей груди закипает тревога, и я почувствовал такой внутренний страх, которого не испытывал со времен начальной школы. Не хочу ныть по этому поводу, но в некотором смысле я мог видеть, что мое увольнение из CF вызвало кризис уверенности. Я всегда действовал инстинктивно. Я часто разочаровывался в ходе расследования, но действовал с какой-то самоуверенностью, поддерживаемый верой в то, что в конце концов я смогу выполнить эту работу не хуже любого другого человека. Я никогда не чувствовал себя настолько неуверенно, как сейчас. Что было бы, если бы меня уволили во второй раз за шесть недель?
  
  Я пошла домой и убралась в своей квартире, как Золушка в шляпе. Это было единственное, что я смогла придумать, чтобы смягчить свое беспокойство. Я схватила губки и моющее средство и напала на ванную на чердаке. Я не знаю, как мужчины справляются с маленькими жизненными стрессами. Может быть, они играют в гольф, или чинят автомобили, или пьют пиво и смотрят телевизор. Женщины, которых я знаю (те, кто не пристрастился к нездоровой пище или шопингу), обращаются к уборке дома. Я отправился в город с тряпкой и шваброй johnny mop, уничтожая микробы обильным применением дезинфицирующих средств, которые по-разному распылялись и вспенивались на каждой видимой поверхности. Никаких микробов я не убивал, я сильно покалечил.
  
  В 6:00 я сделала перерыв. Мои руки пахли отбеливателем. В дополнение к дезинфекции всей моей ванной наверху, я вытерла пыль и пропылесосила чердак и сменила постельное белье. Я как раз собирался заняться ящиками своего комода, когда понял, что пришло время остановиться и перекусить. Возможно, даже пришло время совсем завязать. Я быстро приняла душ, а затем надела свежие джинсы и чистую водолазку. Боюсь, что мое стремление к домашнему хозяйству не распространялось на домашнюю кухню. Я схватила свою сумку через плечо и куртку и направилась к Рози.
  
  Я был несколько озадачен, обнаружив, что место такое же оживленное, как и накануне вечером. На этот раз вместо котелков там была команда по софтболу - парни в спортивных штанах и одинаковых рубашках с короткими рукавами, на спине которых вышито название местной фирмы по поставкам электроэнергии. Много сигаретного дыма, много поднятых пивных кружек и взрывов хриплого смеха, который вызывает выпивка. Заведение выглядело как одна из тех реклам пива, где люди, кажется, проводят время гораздо лучше, чем на самом деле в реальной жизни. Музыкальный автомат воспроизводил мелодию настолько искаженную, что ее было трудно идентифицировать. Телевизор на одном конце бара был переключен на канал ESPN, картинка показывала круги какой-то пыльной и бесконечной гонки на серийных автомобилях. Никто не обращал ни малейшего внимания, но звук был увеличен, чтобы конкурировать с шумом.
  
  Рози смотрела, самодовольно улыбаясь. Что происходило с этой женщиной? Она никогда не терпела шума. Она никогда не поощряла покровительство любителей спорта. Я всегда беспокоился, что таверну обнаружат яппи и превратят в высококлассное питейное заведение для руководителей бизнеса и адвокатов. Мне никогда не приходило в голову, что я буду тереться локтями с кучкой наркоманов Бен-Гей.
  
  Я заметил Генри и его брата Уильяма. Генри был одет в обрезанные брюки, белую футболку и кроссовки, его длинные загорелые ноги выглядели мускулистыми и крепкими. Уильям все еще был в своем костюме, но он снял соответствующий жилет. В то время как Генри развалился в кресле с пивом перед ним, Уильям сидел прямо, потягивая минеральную воду с ломтиком лимона. Я помахала Генри рукой и направилась к моей любимой задней кабинке, которая чудесным образом была пуста. Я остановилась на полпути. Взгляд Генри остановился на мне с такой немой мольбой, что я поймала себя на том, что выбираю его столик вместо этого.
  
  Уильям поднялся на ноги.
  
  Генри ногой пододвинул ко мне стул. "Хочешь пива? Я угощу тебя пивом".
  
  "Я бы действительно предпочел белое вино, если вам все равно", - сказал я.
  
  "Абсолютно. Никаких проблем. Лучше белое вино".
  
  Поскольку я видел их двоих накануне, я мог бы поклясться, что они регрессировали. Я почти мог представить их такими, какими они были в восемь и десять лет соответственно. Генри был весь из локтей и коленей, ведя себя с воинственностью угрюмого младшего брата. Вероятно, он провел свою юность, становясь жертвой привередливых и надменных манер Уильяма. Возможно, их мать поручила Генри заботам его брата, вынуждая их к нежелательной близости. Уильям выглядел как человек, который мог бы командовать Генри, мучая своего младшего брата, когда тот не доносил на него. Сейчас, в восемьдесят три года, Генри выглядел одновременно беспокойным и непокорным, неспособным самоутвердиться, за исключением клоунады и отступлений.
  
  Теперь он искал Рози, пока Уильям снова садился. Я повернулась к Уильяму и повысила голос, чтобы он мог услышать меня сквозь весь этот гвалт в заведении. "Как прошел твой первый день в Санта-Терезе?"
  
  "Я бы сказал, что день был прекрасный. У меня случился небольшой приступ учащенного сердцебиения ..." Голос Уильяма был хриплым и слабым.
  
  Я приложила руку к уху, показывая, что мне трудно его слышать. Генри наклонился ко мне.
  
  "Мы провели вторую половину дня в Центре неотложной помощи", - крикнул Генри. "Это было весело. Эквивалент цирка для тех из нас, кто пользуется программой Medicare".
  
  Уильям сказал: "У меня были проблемы с сердцем. Врач назначил ЭКГ. Сейчас я не могу вспомнить, как он назвал мое конкретное состояние ..."
  
  "Несварение желудка", - заорал Генри. "Все, что тебе нужно было сделать, это отрыгнуть".
  
  Уильяма, казалось, не смутила шутливость Генри. "Моему брату не по себе от любого признака человеческой слабости".
  
  "Всю свою жизнь кручусь рядом с тобой, я должен был бы к этому привыкнуть".
  
  Я все еще была сосредоточена на Уильяме. "Ты хорошо себя чувствуешь?"
  
  "Да, спасибо", - ответил он.
  
  "Вот что я чувствую", - сказал Генри. Он скосил глаза и высунул язык из уголка рта, схватившись за грудь.
  
  Уильям даже не улыбнулся. "Не хотели бы вы взглянуть?"
  
  Я не был уверен, что он предлагает, пока он не достал копию своей электрокардиограммы. "Они разрешили тебе оставить это?" Я спросил.
  
  "Только эту часть. Остальное в моей карте. Я захватил с собой свои медицинские записи на случай, если они мне понадобятся".
  
  Мы трое уставились на чернильную ленту с шипами через равные промежутки времени. Это было похоже на поперечный разрез океана с четырьмя акульими плавниками, идущими прямо на нас из воды.
  
  Уильям наклонился ближе. "Доктор хочет очень внимательно следить за мной".
  
  "Я должен так думать", - сказал я.
  
  "Очень жаль, что ты не можешь взять выходной на работе", - сказал мне Генри. "Мы могли бы по очереди проверять пульс Уильяма".
  
  "Смейтесь надо мной, если хотите, но всем нам приходится смириться с нашей собственной смертностью", - хладнокровно сказал Уильям.
  
  "Да, хорошо, завтра мне придется смириться с чьей-то смертностью", - сказал я. И, обращаясь к Генри, добавил: "Похороны Морли Шайна".
  
  "Твой друг?"
  
  "Еще один частный детектив здесь, в городе", - сказал я. "Он был приятелем парня, который обучал меня, так что я знаю его много лет".
  
  "Он умер при исполнении служебных обязанностей?" Спросил Уильям.
  
  Я покачал головой. "Не совсем. В воскресенье вечером он умер от сердечного приступа ". В ту минуту, когда я это сказал, я пожалел, что не держал рот на замке. Я мог видеть, как рука Уильяма скользнула к груди.
  
  Он спросил: "И какого возраста был этот мужчина?"
  
  "Ну и дела, я не совсем уверен". Я, конечно, врал. Морли был на добрых двадцать лет моложе Уильяма. "Боже мой, а вот и Рози". В крайнем случае я могу сказать "Джи" и "Боже мой" с лучшими из них.
  
  Рози только что вышла из кухни и смотрела на нас с другого конца комнаты. Она приблизилась, на ее лице застыло выражение решимости. Проходя мимо бара, она протянула руку и приглушила громкость телевизора. Мы с Генри обменялись многозначительными взглядами. Я была уверена, что он думал о том же, о чем и я: она собиралась позаботиться об Уильяме, и тут уж двух вариантов не было. Я поймала себя на том, что мне почти жаль этого человека. Музыкальный автомат выключился, и уровень шума снизился. Тишина была благословением.
  
  Уильям отодвинул свой стул и вежливо поднялся на ноги. "Мисс Рози. Какое удовольствие. Надеюсь, мы сможем убедить вас присоединиться к нам".
  
  Я перевел взгляд с одного на другого. "Вас представили?"
  
  Генри сказал: "Она подошла к столу, когда мы только пришли сюда".
  
  Взгляд Рози скользнул по Уильяму, а затем скромно опустился. "Возможно, ты занят разговором", - сказала она, как обычно ища утешения. Это от женщины, которая всех безжалостно запугивает.
  
  "О, да ладно. Присаживайся", - сказала я, добавив свое приглашение к приглашению Уильяма. Он остался стоять, очевидно, ожидая, когда она сядет, чего она делать не собиралась.
  
  Рози едва обратила внимание на нас с Генри. Ее взгляд с кокетливого на вопросительный сместился с Уильяма. Она сосредоточилась на отслеживании ЭКГ. Она спрятала руки под фартук. "Синусовая тахикардия", - объявила она. "Сердце внезапно начинает биться сто раз в минуту. Это ужасно".
  
  Уильям посмотрел на нее с удивлением. "Вот и все. Это верно", - сказал он. "Со мной произошел такой инцидент только сегодня днем. Мне пришлось обратиться к врачу в учреждении неотложной помощи. Он тот, кто провел этот тест ".
  
  "Они ничего не могут сделать", - удовлетворенно сказала она. "У меня похожее состояние. Может быть, какие-нибудь таблетки. В противном случае все безнадежно". Она осторожно присела на краешек стула. "Ты сядь".
  
  Уильям сел. "Это намного хуже, чем фибрилляция", - сказал Уильям.
  
  "Это гораздо хуже, чем фибрилляция и учащенное сердцебиение, вместе взятые", - сказала Рози. "Дай-ка мне взглянуть". Она взяла кальку. Она поправила очки низко на носу, откидываясь назад, чтобы лучше видеть. "Посмотри на это. Я не могу в это поверить".
  
  Уильям снова уставился на нее, как будто полоске бумаги могли придать совершенно новый смысл. "Это настолько серьезно?"
  
  "Ужасно. Не так плохо, как у меня, но достаточно серьезно. Эти волнистые линии и эти заостренные кончики?" Она покачала головой, ее губы опустились. Она резко вернула рисунок обратно. "Я беру тебе шерри".
  
  "Нет, нет. Об этом не может быть и речи. Я не употребляю спиртные напитки", - сказал он.
  
  "Этот венгерский херес. Совершенно другой. Я беру себя в руки при первых признаках нападения. Бумб! Исчез. Вот так. Больше никаких волнистых линий. Больше никаких шипов ".
  
  "Доктор никогда ничего не упоминал о шерри", - сказал он с беспокойством.
  
  "И вы хотите знать почему? Сколько вы платите за посещение этого врача сегодня? Бьюсь об заклад, много. Шестьдесят, восемьдесят долларов. Вы думаете, он не хочет, чтобы вы прибежали побыстрее? У тебя есть такие деньги? Я говорю тебе, делай, что я говорю, и ты будешь как новенький в мгновение ока. Ты пытаешься. Тебе не становится лучше, ты не платишь. Я гарантирую. Я даю тебе первое. За счет заведения. Абсолютно бесплатно ".
  
  Он казался раздираемым, раздумывающим, пока Рози не обратила на него стальной взгляд. Он развел большой и указательный пальцы на дюйм друг от друга. "Возможно, совсем чуть-чуть".
  
  "Я наливаю себе", - сказала она, поднимаясь на ноги.
  
  Я поднял руку. "Можно мне бокал белого вина, пожалуйста? Генри угощает".
  
  "Порцию лекарства от кровяного давления для бара", - сказал он.
  
  Рози проигнорировала его попытку пошутить и направилась к бару. Я не осмеливалась взглянуть на Генри, потому что знала, что я ухмыльнусь. У Рози Уильям ел из ее рук. В то время как Генри насмехался, а я был вежлив, Рози относилась к Уильяму с предельной серьезностью. Я понятия не имел, что она намеревалась предпринять дальше, но Уильям, казалось, был полностью обезоружен таким подходом.
  
  "Доктор никогда ничего не говорил о духах", - твердо повторил он.
  
  "Это не повредит", - добавил я, просто чтобы поддержать игру на плаву. Может быть, она хотела напоить его, ослабить его защиту, чтобы она могла сказать ему правду - для мужчины его возраста он был здоров как лошадь.
  
  "Я бы не хотел делать ничего контрпродуктивного для моего долгосрочного лечения", - сказал он.
  
  "О, ради бога. Выпей", - отрезал Генри.
  
  Под столом я поставила свою ногу поверх ноги Генри и слегка надавила. Выражение его лица изменилось. "Да, хорошо, это только что напомнило мне. Дедушка Питтс время от времени употреблял крепкие напитки. Ты помнишь это, не так ли, Уильям? Я все еще могу представить его на крыльце, сидящим в кресле-качалке и потягивающим из бокала "Блэк Джек".
  
  "Но потом он умер", сказал Уильям.
  
  "Конечно, он умер! Этому человеку был сто один год!"
  
  Выражение лица Уильяма погасло. "Тебе не нужно кричать".
  
  "Ну и черт! Люди в Библии не жили так долго, как он. Он был здоров. Он был крепким и жизнерадостным. Все в нашей семье ..."
  
  "Хеннннррри, ты сходишь с ума", - пропела я.
  
  Он внезапно замолчал. Рози возвращалась к столу с подносом в руках. Она принесла бокал белого вина для меня, пиво для Генри, плюс два ликерных бокала и маленькую изящную бутылочку, наполненную янтарной жидкостью. Уильям снова послушно поднялся на ноги. Он выдвинул для нее стул. Она поставила поднос и послала ему жеманную улыбку. "Такой джентльмен", - сказала она и даже захлопала глазами. "Очень милый". Она передала вино мне, пиво Генри, а затем села. "Позвольте мне, пожалуйста", - обратилась она к Уильяму.
  
  "Самую малость", - сказал он.
  
  "Я называю вам количество", - сказала она. "Я показываю вам, как пить. Вот так". Она налила шерри до краев маленького бокала и поднесла его к губам. Она откинула голову назад и осушила содержимое. Она изящно провела по уголкам рта костяшкой указательного пальца. "Теперь ты", - сказала она. Она наполнила второй бокал ликером и протянула его Уильяму.
  
  Он колебался.
  
  "Делай то, что я тебе говорю", - сказала она.
  
  Уильям сделал, как она ему говорила. Как только алкоголь попал ему в горло, он начал дрожать ... чудесный непроизвольный спазм, который начался в его плечах и быстро распространился по позвоночнику. "Мои звезды!"
  
  "Мои звезды!" - правильно, - сказала она. Она лукаво посмотрела на него, и ее смешок был определенно похотливым. Она налила им обоим еще по порции, опрокинув свою стопку, как какой-нибудь старый ковбой в фильме Джона Уэйна. Освоившись, Уильям сделал то же самое. На его щеках появился легкий румянец. Мы с Генри наблюдали за происходящим с немым изумлением.
  
  "Готово!" Рози хлопнула ладонью по столу и взяла себя в руки. Она встала, снова аккуратно поставив бутылку шерри и два бокала на свой поднос. "Завтра. В два часа. Это как лекарство. Очень строго. Сейчас я принесу тебе ужин. Я точно знаю, что тебе нужно. Не спорь ".
  
  Я почувствовал, как мое сердце упало. Я знал, что ужин будет состоять из какой-то невероятной смеси венгерских специй и насыщенных жиров, но у меня не хватило духу сбежать.
  
  Уильям смотрел, как она уходит. "Это замечательно", - сказал он. "Мне кажется, я действительно чувствую, как падает мое кровяное давление".
  
  
  17
  
  
  Я плохо спал той ночью и вяло пробежался в пятницу утром. Похороны Морли были назначены на 10:00, и я этого боялся. В воздухе все еще витало слишком много вопросов, и я чувствовал, что несу ответственность за большинство из них. Лонни должен был вернуться из Санта-Марии, как только завершит свое судебное дело. У меня все еще была пачка повесток, которые Морли никогда не вручал, но не имело смысла пытаться получить их, пока я не узнаю, как обстоят дела. Возможно, Лонни вообще не пойдет в суд. Я приняла душ, а затем порылась в ящике с нижним бельем в поисках колготок, которые не выглядели так, будто котята карабкались по ногам. В ящике была куча старых футболок и разномастных носков. Я действительно собирался однажды залезть туда и привести все в порядок. Я надела свое универсальное платье, которое идеально подходит для похорон: черное с длинными рукавами, из какой-то экзотической смеси полиэстера, которую можно хоронить целый год, не образуя ни единой складки. Я сунула ноги в черные туфли на плоской подошве, чтобы ходить, не прихрамывая. У меня есть друзья, которые обожают высокие каблуки, но я не вижу в этом смысла. Я думаю, если бы высокие каблуки были такими замечательными, мужчины носили бы их. Я решил пропустить завтрак и прийти в офис пораньше.
  
  Было 7:28, и моя машина была первой на стоянке. Из-за отсутствия доступа дневного света внутренняя лестничная клетка была очень темной. Маленький фонарик на моей связке ключей обеспечивал достаточное освещение, чтобы я не споткнулся и не упал ничком. Когда я добрался до третьего этажа, я вошел через главный вход. Место было мрачным и холодным. Я потратил несколько минут на включение света, создавая иллюзию, что рабочий день начался. Я поставил кофейник в положение "Включено". К тому времени, как я отперла свой офис, аромат бодрящего кофе начал пропитывать воздух.
  
  Я проверил свой автоответчик и обнаружил, что индикатор настойчиво мигает. Я нажал кнопку для сообщений, и меня приветствовал раздраженный Кеннет Войт. "Мисс Милхоун. Ken Voigt. Сейчас ... э-э-э… полночь четверга. Мне только что позвонил Ри Парсонс, который очень расстроен из-за этой истории с Типпи. Я позвонил Лонни в Санта-Марию, но коммутатор мотеля закрыт. Я буду в офисе завтра к восьми утра и хочу, чтобы это уладилось. Позвони мне, как только приедешь ". Он оставил номер телефона в "Фойгт Моторс" и отключился.
  
  Я посмотрел на часы. Было 7:43. Я набрал номер, который он оставил, но все, что я получил, это запись, в которой вежливым тоном сообщалось, что дилерский центр закрыт, и давался номер экстренной помощи на случай, если я позвоню, чтобы сообщить, что здание охвачено пламенем. Я все еще был в своей куртке, и не имело смысла устраиваться за своим столом. С таким же успехом можно было слушать музыку. Как раз приехала Ида Рут, поэтому я сказал ей, куда направляюсь, и оставил это место ей. Я вернулся на парковку, где забрал свою машину. Я встречался с Кеннетом Войтом всего один раз, но он произвел на меня впечатление человека, которому понравится быть в конце хорошей перепалки. Я действительно не хотел обсуждать последние события в этом деле. Во-первых, я не сказал Лонни, что происходит, и я подумал, что это его дело сообщать плохие новости. По крайней мере, он мог бы проинформировать Фойгта о юридических последствиях.
  
  Движение на автостраде было все еще довольно слабым, и я добрался до съезда с Каттер-роуд в пять минут девятого. "Фойгт Моторс" была официальным дилером Mercedes-Benz, Porsche, Jaguar, Rolls-Royce, Bentley, BMW и Aston Martin. Я припарковал свой VW на одном из десяти свободных мест и направился ко входу. Здание выглядело как южная плантация, дань благородству и вкусу из стекла и бетона. Неброская табличка, написанная от руки золотыми буквами, указывала, что часы работы: понедельник-пятница с 8:30 утра до 8 вечера, суббота с 9 утра до 18 вечера и воскресенье с 10 утра до 18 вечера. Я приложил ладонь к дымчатому стеклу, высматривая признаки активности в темном салоне. Я мог видеть шесть или семь сверкающих автомобилей и свет сзади. Справа лестница, ведущая вверх и скрывающаяся из виду. Я постучала ключом по стеклу, задаваясь вопросом, достаточно ли далеко разнесся тихий щелкающий звук, чтобы быть эффективным.
  
  Мгновение спустя Кеннет Войт появился наверху лестницы и выглянул из-за перил. Он спустился и направился по блестящему мраморному полу в мою сторону. На нем был темный деловой костюм в тонкую полоску, накрахмаленная бледно-голубая рубашка и темно-синий галстук. Он выглядел как человек, который построил один из самых процветающих автосалонов высокого класса в округе Санта-Тереза. Он сделал небольшой крюк, потратив время на то, чтобы включить внутреннее освещение, осветив парк нетронутых автомобилей. Он отпер входную дверь и придержал ее открытой для меня. "Я так понимаю, вы получили мое сообщение".
  
  "Я был здесь рано утром. Я подумал, что мы могли бы поговорить лично".
  
  "Вам придется подождать минутку. Я как раз переводил звонок в Нью-Йорк". Он пересек демонстрационный зал, направляясь к ряду одинаковых офисов со стеклянными фасадами, где в рабочее время велись дела. Я наблюдал, как он занял место в чужом вращающемся кресле. Он набрал номер и откинулся назад, не сводя с меня глаз, пока ждал, когда пройдет его звонок. Кто-то, очевидно, взял трубку на другом конце, потому что я увидел, как его интерес усилился. Он начал жестикулировать во время разговора. Даже на расстоянии ему удавалось выглядеть напряженным и неразумным.
  
  Не упусти это, подумал я. Не болтай лишнего. Этот человек был клиентом Лонни, не моим, и я не мог позволить себе настраивать его против себя. Я неторопливо прошлась по демонстрационному залу, надеясь подавить свою естественную склонность сбежать. Увольнение лишило меня некоторой дерзости. Я сосредоточилась на своем окружении, впитывая ауру элегантности.
  
  В воздухе чудесно пахло кожей и автомобильной ваксой. Мне стало интересно, каково это - иметь на текущем счете сумму, достаточную для внесения первоначального взноса за автомобиль стоимостью более двухсот тысяч долларов. Я представлял много смешков и не слишком много торгов. Если бы вы могли позволить себе Rolls-Royce, вы должны были знать, что это сильно задержит вас, когда вы войдете в дверь. О чем нужно было договариваться, о продаже вашего Bentley?
  
  Мой взгляд остановился на Corniche III, двухдверном кабриолете с красной отделкой. Верх был опущен. Салон был обит кремово-белой кожей с красной окантовкой. Я оглянулся на Фойгта. Теперь он был полностью поглощен своим телефонным разговором, поэтому я открыл дверцу "Роллс-ройса" со стороны водителя и сел внутрь. Неплохо. Копия технических характеристик автомобиля была напечатана на пергаменте, переплетена в кожу и спрятана в бардачке. Это было похоже на карту вин в дорогом ресторане. В качестве доказательства не было ничего более вульгарного, чем цена, но я это сделал узнаю, что "вес бордюра" для автомобиля составлял 2430 кг, а "вместимость багажного отделения" - 0,27 м3. Я изучил все циферблаты и переключатели на приборной панели, восхищаясь инкрустацией из орехового дерева. Я серьезно водил машину, поворачивая руль то так, то сяк, одновременно издавая ртом звуки, от которых шины визжали. Джеймс Бонд в драге. Я был в процессе прохождения крутого поворота на горной дороге над Монте-Карло, когда поднял глаза и увидел Фойгта, стоящего рядом с машиной. Я почувствовал, как краска приливает к моему лицу, словно жар. "Это прекрасно", - пробормотала я. Я знала, что сказала это только для того, чтобы подлизаться к нему, но я ничего не могла с собой поделать.
  
  Он открыл дверь и сел на пассажирское сиденье. Он с любовью осмотрел приборную панель, а затем коснулся мягкой кожи ковшеобразного сиденья. "Четырнадцать обивок для каждого салона Corniche. Иногда после закрытия я прихожу сюда и сижу".
  
  "Ты владелец этого заведения и сам на нем не ездишь?"
  
  "Я пока не могу себе этого позволить", - сказал он. "Я решил, что если мы выиграем этот судебный процесс, я собираюсь купить один из них, просто для острых ощущений". Выражение его лица было страдальческим. "Судя по тому, что она мне рассказала, ты разворошил осиное гнездо. Она говорит о том, чтобы вытрясти дерьмо из тебя и Лонни обоих".
  
  "На каком основании?"
  
  "Понятия не имею. Людям, которые подают в суд, в наши дни вряд ли нужна причина. Одному Богу известно, как это повлияет на мое дело. Вас наняли для вручения повесток. Вам не было приказано отклоняться ни от каких касательных ".
  
  "Я не могу оценивать ситуацию с юридической точки зрения - это действительно работа Лонни ..."
  
  "Но как это произошло? Вот чего я не понимаю".
  
  Стараясь не казаться оправдывающейся, я рассказала ему о своем разговоре с Барни и о том, что я узнала с тех пор, подробно описав причастность Типпи к смерти пожилого пешехода. Войт не дал мне дойти до конца.
  
  "Это нелепо. Абсурд! Морли работал над этим делом месяцами, и у него так и не появилось никакой информации о Типпи и этом дорожно-транспортном происшествии".
  
  "На самом деле, это неправда. Он преследовал ту же цель, что и я. Он уже сфотографировал пикап ее отца, что было моим следующим шагом. Я показал фотографии свидетелю, который опознал его как автомобиль на месте происшествия ".
  
  Его брови нахмурились. "О, ради Бога. Ну и что? После всех этих лет это не является доказательством. Ты подвергаешь опасности миллионы, и какой в этом смысл?"
  
  "Суть в том, что я поговорил с Типпи, и она сказала мне, что это сделала она".
  
  "Я не вижу в этом никакого отношения. Только потому, что Дэвид Барни утверждает, что видел ее той ночью? Это чушь собачья".
  
  "Возможно, вы не видите значимости, но присяжные поймут. Подождите, пока Херб Фосс доберется до этого. Он будет использовать время изо всех сил".
  
  "Но предположим, это было раньше? Вы не можете быть уверены в том, в какое время это было".
  
  "Да, я могу. Есть подтверждающий свидетель, и я говорил с ним ".
  
  Он вытер лицо одной рукой, на мгновение прикрыв ладонью рот. Он сказал: "Господи. Лонни не будет счастлив. Ты говорил с ним?"
  
  "Он вернется сегодня вечером. Тогда я смогу с ним поговорить".
  
  "Ты не представляешь, как много я вложил в это. Это стоило мне тысяч долларов, не говоря уже обо всей боли и страданиях. Ты все это разрушил. И ради чего? Какой-то несчастный случай шестилетней давности, связанный с наездом?"
  
  "Подожди минутку. Этот пешеход так же мертв, как и Изабель. Ты думаешь, его жизнь не имеет значения только потому, что ему было девяносто два? Поговори с его сыном, если хочешь обсудить боль и страдание ".
  
  Выражение нетерпения промелькнуло на его лице. "Я не могу поверить, что полиция выдвинет обвинения. Типпи в то время была несовершеннолетней и с тех пор вела образцовую жизнь. Не хочу показаться бессердечным, но что сделано, то сделано. В случае с Изабель вы говорите о хладнокровном убийстве ".
  
  "Я не хочу спорить. Давайте просто посмотрим, что скажет Лонни. Его точка зрения может быть совершенно иной. Возможно, он предложит совершенно новую стратегию ".
  
  "Тебе лучше надеяться на это. В противном случае Дэвиду Барни сойдет с рук убийство".
  
  "Тебе не может сойти с рук что-то, чего ты не делал с самого начала".
  
  В одном из офисов продаж зазвонил телефон. Бессознательно мы оба остановились и посмотрели в том направлении, ожидая, когда ответит автоответчик. После пятого гудка Войт бросил раздраженный взгляд сзади. "О, черт, я, должно быть, выключил автоответчик". Он вышел и быстрым шагом пересек демонстрационный зал, схватив трубку на седьмом или восьмом гудке. Когда стало ясно, что он втянут в очередную долгую беседу, я вылез из "роллс-ройса" и вышел через боковую дверь.
  
  Следующий час я провел в кофейне Colgate. Теоретически я завтракал, но на самом деле я прятался. Я хотел снова почувствовать себя прежним Кинси ... нести чушь и надирать задницы. Быть запуганным и неуверенным было действительно для птиц.
  
  
  Морг Уинингтона-Блейка в Колгейте - это общее святилище, предназначенное для служения практически любому духовному влечению, которое вы могли бы одобрить после смерти. Когда я вошел в часовню, мне дали распечатанную программу. Я нашел место в задней части и провел несколько минут, созерцая окружающую обстановку. Сооружение отдаленно напоминало церковь: искусственная апсида, искусственный неф с большим витражным окном, заполненным блоками насыщенного цвета. Впереди был виден закрытый гроб Морли, окруженный траурными венками. Там не было никаких религиозных символов - ни ангелов, ни крестов, ни святых, ни изображений Бога, Иисуса, Мухаммеда, Брахмы или любого другого Высшего Существа. Вместо алтаря там был библиотечный стол. Вместо кафедры там была кафедра с микрофоном.
  
  Мы сидели на скамьях, но не было никакой органной музыки. Звучал священный эквивалент музыки, приглушенные аккорды, отдаленно напоминающие о воскресной школе. Несмотря на светские тона обстановки, все были принаряжены и выглядели соответственно сдержанно. Место было заполнено до отказа, и большинство собравшихся были мне незнакомы. Я задавался вопросом, соответствует ли этикет свадебному этикету - друзья покойного с одной стороны, оставшиеся в живых - с другой. Если бы Дороти Шайн и ее сестра присутствовали, они бы сидели в маленькой семейной нише справа, скрытые от посторонних глаз частичной стеной из стеклянного блока.
  
  Слева от меня послышалось тихое шевеление, и я осознал, что два джентльмена только что вошли на скамью из бокового прохода. Как только они сели, я почувствовал легкий толчок в локоть. Я посмотрела налево и испытала момент дезориентации, когда увидела Генри и Уильяма, сидящих рядом со мной. Уильям был одет в темный угольный костюм. Генри отказался от своих обычных шорт и футболки и был вполне респектабельно одет в белую парадную рубашку, галстук, темный спортивный пиджак и брюки-чинос. И теннисные туфли.
  
  "Уильям хотел, чтобы у тебя была поддержка в этот трудный час", - пробормотал мне Генри себе под нос.
  
  Я наклонилась вперед. Конечно же, Уильям устремил на меня печальный взгляд. "Вообще-то, я могла бы это использовать, но что заставило его подумать об этом?"
  
  "Он любит похороны", - шептал Генри. "Для него это как рождественское утро. Он проснулся рано, весь взволнованный..."
  
  Уильям наклонился и приложил палец к губам.
  
  Я подтолкнул Генри локтем.
  
  "Это правда", - сказал он. "Я не смог отговорить его от этого. Он настоял, чтобы я надел этот нелепый наряд. Я думаю, он надеется на действительно трагическую сцену на кладбище, вдову, бросающуюся в открытую могилу ".
  
  Послышался шорох. В передней части часовни за кафедрой появился мужчина средних лет в белой мантии для хора. Под мантией на нем был ярко-синий костюм, который делал его похожим на какого-то телевизионного евангелиста. Казалось, он приводил в порядок свои записи, готовясь к служению. Микрофон был включен, и шелест бумаги производил сильный грохот.
  
  Генри скрестил руки на груди. "Католики бы так не поступили. У них был бы какой-нибудь мальчик в платье, размахивающий горшочком с благовониями, как будто он держал кошку за хвост".
  
  Уильям многозначительно нахмурился, призывая Генри к молчанию. Ему удавалось вести себя прилично в течение следующих двадцати минут или около того, пока исполняющий обязанности пастора излагал все ожидаемые чувства. Было ясно, что он был кем-то вроде священника, которого взяли напрокат на день. Дважды он назвал Морли "Марлоном", и некоторые из достоинств, которые он ему приписывал, не имели никакого отношения к человеку, которого я знал. Тем не менее, мы все старались вести себя хорошо. Когда ты мертв, ты мертв, и если ты не можешь допустить, чтобы о тебе рассказали пару ложных слов, когда ты будешь в могиле, у тебя почти закончились патроны. Мы стояли и мы сидели. Мы пели гимны и склоняли головы во время чтения молитв. Были прочитаны отрывки из какой-то новой версии Библии с переводом каждого лирического образа и поэтической фразы на разговорный английский.
  
  "Господь - мой советник. Он побуждает меня понаблюдать за птицами в полях. Он ведет меня к тихим заводям. Он восстанавливает мою душу и ведет меня по правильным путям жизни. Да, даже если я пройду мимо темного леса Смерти, я не испугаюсь..."
  
  Генри послал мне испуганный взгляд.
  
  Когда нас наконец освободили, Генри взял меня за локоть, и мы направились к двери. Уильям задержался позади, направляясь вместе с несколькими другими к закрытому гробу, где отдавались последние почести. Когда мы с Генри выходили в коридор, я оглянулась и увидела Уильяма, увлеченного серьезной беседой со священником. Мы вышли через парадную дверь на крытую веранду, которая тянулась по всей ширине здания. Толпа разделилась, половина все еще находилась в часовне, другая половина прикуривала сигареты на парковке. Воздух был пропитан запахом сернистых спичек.
  
  Это была похоронная погода, утро было холодным и серым. К полудню облачный покров, вероятно, рассеялся, но тем временем небо было унылым.
  
  Я посмотрела направо, случайно заметив уходящую плакальщицу, слегка прихрамывающую. "Симона?"
  
  Она повернулась и посмотрела на меня. Сейчас я невежда в высокой моде, но сегодня на ней был наряд, который узнал даже я. "Ансамбль" из двух частей (если использовать разговоры модных журналов) был работой дизайнера, который сколотил состояние, заставляя женщин выглядеть уродливыми, чрезмерно разодетыми и глупыми. Она отвернулась, ее тело раскачивалось, когда она ковыляла к своей машине.
  
  Я коснулась руки Генри. "Я сейчас вернусь".
  
  Симона на самом деле не убегала, но было ясно, что она не хотела со мной разговаривать. Я преследовал ее твердой походкой, сокращая расстояние между нами. "Симона, ты не могла бы подождать?"
  
  Она остановилась как вкопанная, позволяя мне поравняться.
  
  "Куда ты спешишь?"
  
  Она набросилась на меня с холодной яростью. "Мне позвонил Ри Парсонс. Ты собираешься разрушить жизнь Типпи. Я думаю, что ты дерьмо, и я не хочу с тобой разговаривать ".
  
  "Эй, подожди минутку. У меня для тебя новости. Я не выдумываю факты. Мне платят за расследование..."
  
  Она вмешалась. "О, точно. Это хорошая идея. И кто тебе заплатил? Случайноне Дэвид Барни? Он симпатичный и холост, я уверен, что он был бы готов включить тебя в сделку ".
  
  "Конечно, это был не Дэвид. Что с тобой? Если она совершила преступление ..."
  
  "Девушке было шестнадцать лет!"
  
  "Девушка была пьяна", - сказал я. "Мне все равно, сколько ей было лет. Она должна взять на себя ответственность ..."
  
  "Не пытайся говорить со мной таким праведным тоном. У меня нет на это времени", - сказала она и направилась прочь. Она дошла до своей машины и стала возиться с ключами. Она села и захлопнула дверь.
  
  "Ты злишься, потому что это снимает Дэвида Барни с крючка".
  
  Она опустила окно. "Я зла, потому что Дэвид Барни - ужасный человек. Он отвратителен. Я зла, потому что хорошим людям приходится страдать, в то время как плохие люди уходят со всем ".
  
  "Ты думаешь, что только потому, что тебе не нравится какой-то парень, нормально видеть, как его ложно обвиняют в убийстве?"
  
  "Он ненавидел Из". Она вставила ключ в замок зажигания, завела двигатель и отпустила ручной тормоз.
  
  "Это не значит, что он убил ее. У тебя самого был не совсем без мотива".
  
  "Я"?"
  
  "Авария, в которую ты попал, произошла по ее вине, не так ли? Я слышал, что она была пьяна и оставила машину на подъездной дорожке без тормоза. Из-за нее вы потеряли всякую надежду иметь детей. Это большая цена, которую приходится платить, когда ты убирал за ней большую часть своей жизни. Тебе бы это не понравилось ...
  
  "Это смешно. Люди не убивают других людей из-за таких вещей".
  
  "Конечно, они это делают. Берите газету в любой день недели".
  
  "Дэвид Барни полон дерьма. Он сделает все, чтобы переложить вину".
  
  "Это исходило не от него. Это исходило от кого-то другого".
  
  "И кто это был?"
  
  "Я бы предпочел не вдаваться в это ..."
  
  "Ну, ты дурак, если веришь в это".
  
  "Я не говорил, что верю в это, но смысл хороший".
  
  "Который из них что?"
  
  "У других людей был мотив желать ее смерти. Мы все были так заняты, веря, что это сделал Дэвид Барни, что не обратили внимания ни на кого другого ".
  
  Казалось, на мгновение она была озадачена этой мыслью, а затем ее взгляд лукаво переместился. "Ну, тогда. Почему бы тебе не посмотреть в правильном направлении?"
  
  "Что ты хочешь сказать?"
  
  "Я говорю о Иоланде Вайдманн. Изабель разрушила бизнес Питера, уйдя из него, когда она это сделала. Он действительно способствовал ее карьере. Он потратил много времени и денег, когда никто другой и пальцем бы не пошевелил. Вы должны понять, какой сумасшедшей была Изабель. Взбалмошная, склонная к саморазрушению, все эти выпивки и наркотики. У нее не было ученой степени. У нее не было репутации, пока Питер не взял ее к себе. Он был ее наставником, и она обращалась с ним по-королевски. Она повернулась к нему спиной после всего, что он сделал. И потом, этот его сердечный приступ. Это был последний штрих. Теоретически, это было вызвано стрессом и переутомлением. Правда в том, что она разбила его сердце. Вот и все, что нужно ".
  
  "Но он не казался озлобленным, когда я с ним разговаривал".
  
  "Я не говорил, что он был озлоблен. Иоланда - единственная. Она действительно паук, а не женщина, которой ты хотел бы перечить".
  
  "Я слушаю".
  
  "Ты встретил женщину. Ты скажи мне".
  
  Я пожал плечами. "Лично я ее терпеть не мог. Я провел там полчаса, и она постоянно его унижала, все эти колкости и колкости, маленькие придирки за его счет. Я бы предпочел увидеть нокдаун, затяжной бой. По крайней мере, это честно. Она казалась… Я не знаю… коварной ".
  
  Симона слегка улыбнулась. "Ах, да. Она очень хитрая. Несмотря на все это, уверяю вас, она отчаянно защищает. Она может обращаться с ним так, как ей нравится, но ты попробуй и будь осторожен! Я думаю, это делает ее очень хорошим кандидатом ".
  
  "Но женщине должно быть шестьдесят пять лет, если она жива один день. Трудно поверить, что она решилась на убийство".
  
  "Ты не знаешь Иоланду. Я удивлен, что она не сделала этого раньше. Что касается ее возраста, она в лучшей форме, чем я ". Она прекратила зрительный контакт, и ее манеры стали оживленными. "Мне нужно идти. Прости, что я потратил свой стек". Она дала задний ход и выехала с места. Я с интересом смотрел ей вслед, когда она отъезжала.
  
  
  18
  
  
  Я вернулся по своим следам, направляясь ко входу. Я мог видеть, как Генри направляется через парковку к своей машине. Первая группа скорбящих в некоторой степени рассеялась, и те, кто оставался в часовне, только выходили. Уильям появился из прохладных глубин похоронного бюро, выглядя каким-то обиженным и смущенным. Он держал свою фетровую шляпу, которую надел прямо на голову, слегка поправив поля. "Я не понимаю, какого это было достоинства".
  
  "Я думаю, что сервис предназначен для покрытия всех ставок", - сказал я.
  
  Он неодобрительно оглянулся через плечо на фасад. "Здание похоже на ресторан".
  
  "Ну, вы знаете, питание вне дома в наши дни близко к религии", - сухо сказал я. "Раньше люди платили десятину церкви. Теперь вместо этого десять процентов идут официанту".
  
  "Похороны прошли не очень удовлетворительно. В Мичигане мы проводим эти службы должным образом. Я понимаю, что там даже не будет церемонии у могилы. Очень неуважительно, если хотите знать мое мнение ".
  
  "Это даже к лучшему", - сказал я. "Из того, что я знаю о Морли, у него не было высокоразвитой духовной стороны, и он, вероятно, не хотел бы, чтобы вокруг его смерти поднимался какой-либо шум. В любом случае, его жена больна и, возможно, не выдержала бы большего ". Я не упомянул, что тело, вероятно, доставят в офис коронера в течение часа.
  
  "Куда делся Генри?" Спросил Уильям.
  
  "Я думаю, он подгоняет машину".
  
  "Ты вернешься с нами в дом? У нас легкий ланч во внутреннем дворике, и мы были бы рады, если бы ты присоединился к нам. Мы пригласили Роуз, надеясь ответить взаимностью на ее многочисленные любезности ".
  
  "Я бы хотел, но мне нужно кое о чем позаботиться. Я зайду чуть позже и посмотрю, чем ты занимаешься".
  
  Генри остановился рядом с нами в своем пятиоконном купе. Это "Шевроле" 1932 года выпуска, который у него с тех пор, как он был новым. За ним тщательно ухаживали, сохранив оригинальную краску, обивку потолка и обивку салона. Если бы за рулем был Уильям, я подозреваю, что машина показалась бы чопорной. С Генри за рулем в автомобиле было что-то лихое и сексуальное. Вы должны присматривать за Генри, поскольку он по-прежнему очень нравится "малышкам" всех возрастов, включая меня. Я мог видеть, как люди оборачивались, чтобы полюбоваться автомобилем, а потом разглядывали его, чтобы понять, был ли он кем-то известным. Поскольку Санта-Тереза находится менее чем в двух часах езды от Голливуда, в городе живет несколько кинозвезд. Мы все это знаем, но все равно вызывает замешательство, когда какой-то парень на автомойке, который выглядит точно так же, как Джон Траволта, оказывается Джоном Траволтой. Однажды я видел, как Стив Мартин проезжал через Монтебелло, и чуть не врезался в дерево, пытаясь его хорошенько рассмотреть. Он очень красивый, если вам интересно.
  
  Уильям сел в машину Генри, и они вдвоем с грохотом уехали. По-прежнему не было ни намека на ловушку, которую Рози намеревалась устроить. Каковы бы ни были ее намерения, игра была еще на ранней стадии. Уильям сегодня действительно казался менее погруженным в себя. Мы действительно провели трехминутную беседу, не касаясь его здоровья.
  
  Я поехал обратно в город, свернув на автостраду на юг по 101. Я сошел на съезде с ракетной трассы и направился на восток, пока не доехал до Стейт-стрит, где повернул направо. Аксминстерская галерея, где в тот вечер должна была открыться выставка Ри Парсонс, располагалась в комплексе, включавшем Аксминстерский театр и многочисленные мелкие предприятия. Сама галерея располагалась вдоль дорожки, которая проходила позади магазинов. Я припарковался на боковой улице и срезал путь через общественную стоянку. Вход был отмечен железной табличкой ручной ковки. Грузовик с панелями был припаркован вплотную к двери, и я мог видеть двух парней, разгружающих блоки, завернутые в толстые стеганые подушки для перемещения. Дверь была открыта, и я последовал за рабочими внутрь. Вход был узким, вероятно, уменьшенным для пущего эффекта, потому что я быстро прошел в большую комнату с тридцатифутовым потолком. Стены были абсолютно белыми, и свет струился каскадом через широкие световые люки, в настоящее время распахнутые для притока свежего воздуха. Сложная конструкция из холста, шнуров и шкивов была прикреплена на высоте потолка, чтобы тканевые шторы можно было натянуть поперек отверстия, если нужно было отключить свет. Полы из серого бетона были устланы восточными коврами, стены увешаны батиком и акварельными абстракциями в рамках.
  
  Ри Парсонс консультировался с женщиной в халате, они вдвоем, по-видимому, обсуждали размещение двух последних предметов, которые вносили рабочие. Я обошел комнату, пока продолжалась дискуссия. Типпи сидела на табурете у задней стены, комментируя общий эффект со своей выгодной позиции. Ее шоу состояло из шестнадцати произведений, расположенных на пьедесталах разной высоты. Она работала со смолами, отливая большие полированные изделия - может быть, дюймов восемнадцать со стороны, - которые сначала казались одинаковыми. Я осмотрел пять в радиусе моего действия. Я мог видеть, что полупрозрачный материал был сформирован в тонко окрашенные слои, иногда в центре которых был спрятан предмет - прекрасно сохранившееся насекомое, английская булавка, медальон на цепочке, кольцо с латунными ключами. При пронизывающем свете создавалось впечатление, что смотришь сквозь глыбы льда, за исключением того, что смола выглядела твердой и неразрушимой. Было нетрудно представить, что эти тотемы будут выкопаны в какой-то момент в будущем вместе с бутылочками из-под отбеливателя, вкладками и одноразовыми подгузниками.
  
  Она, должно быть, увидела меня, но не подала виду, что узнала. На ней были джинсы и плотный мохеровый свитер бледно-голубых и лиловых тонов. Ее темные волосы были собраны на затылке длинной шелковистой кисточкой, доходящей почти до талии. Типпи была одета в комбинезон из легкой джинсовой ткани. Незаметно для своей матери она поприветствовала меня движением пальцев, которое я воспринял как "Привет". Было отрадно осознавать, что человек, чью жизнь я якобы разрушил, жив и здоров и все еще разговаривает со мной.
  
  Она что-то пробормотала своей спутнице, которая повернулась и уставилась на меня. Женщина взяла планшет и протопала через комнату, стуча каблуками по бетонному полу.
  
  "Привет, Ри".
  
  "Какого черта тебе нужно?"
  
  "Я подумал, нам следует поговорить. Я не хотел причинять тебе никаких неприятностей".
  
  "Замечательно. Это здорово. Я передам своему адвокату, что вы так сказали".
  
  Краем глаза я увидел, как Типпи спрыгнул со стула и направился к нам через комнату. Он сделал жест, который владелец использует при обращении с собакой. Она щелкнула пальцами и вытянула руку, что означало "Останься" или "Ложись".
  
  Типпи не была настолько хорошо обучена. Она сказала "Мама ..." тоном, в котором звучали возмущение и оскорбление.
  
  "Тебя это не касается".
  
  "Это тоже так!"
  
  "Подожди меня в машине, детка. Я буду там через минуту".
  
  "Я что, даже не могу послушать разговор?"
  
  "Просто делай, как я тебе говорю!"
  
  "Ну, боже!" Сказала Типпи. Она закатила глаза и тяжело вздохнула, но сделала так, как просила ее мать.
  
  Как только она ушла, Он набросился на меня с холодной яростью. "Ты хоть представляешь, какой ущерб ты причинил?"
  
  "Эй, я пришел сюда, чтобы обсудить ситуацию, а не терпеть оскорбления. Что я сделал?"
  
  "Типпи только взяла себя в руки. Она наконец-то на верном пути, и теперь ты выступаешь с этим сфабрикованным обвинением ".
  
  "Я бы не назвал это сфабрикованным ..."
  
  "Давай не будем вдаваться в семантику. Суть в том, что даже если это правда, в чем я сильно сомневаюсь, тебе не нужно было превращать это в большое дело ..."
  
  "Что такого важного?"
  
  "Кроме того, если вы убеждены, что она виновна в каком-то преступном поведении, она имеет право на адвоката. Вы не имели права противостоять ей без моего присутствия ".
  
  "Ей двадцать два, Ри. В глазах закона она взрослая. Я не хочу, чтобы ее в чем-либо обвиняли. Возможно, этому было объяснение, и если да, я хотел бы его услышать. Все, что я сделал, это поговорил с ней, пытаясь получить информацию, и я сделал это, не обращаясь сначала в полицию, что я легко мог бы сделать. Если я знаю, что было совершено преступление, я не могу смотреть в другую сторону. В ту минуту, когда я покрываю ее, я становлюсь соучастником ".
  
  "Ты запугал ее. Ты угрожал и манипулировал. К тому времени, как я вернулся домой, она была в истерике. Я действительно не знаю, какова ваша история, но вам лучше хорошенько присмотреться к себе. Вы здесь не судья и не присяжные ..."
  
  Я поднял руки. "Подожди минутку. Просто подожди. Это не обо мне. Это о Типпи, которая, кажется, справляется с реальностью намного лучше, чем ты. Я понимаю, что вы чувствуете себя защищенным - я бы тоже, - но давайте не будем упускать из виду факты ".
  
  "Какие факты? Никаких фактов нет!"
  
  "Давай пропустим это. Неважно. Обсуждение невозможно. Теперь я это понимаю. Я попрошу Лонни поговорить с твоим адвокатом, как только он вернется ".
  
  "Хорошо. Ты сделай это. И тебе лучше быть готовым к худшему".
  
  Попытка вставить последнее слово была почти непреодолимой, но я закрыла рот и вышла из комнаты, прежде чем сказала что-то, о чем могла бы пожалеть позже. Когда я выходил из галереи, Типпи подошла и пошла в ногу со мной. "На твоем месте я бы не позволила твоей матери увидеть нас вместе".
  
  "Что она сказала?"
  
  "Примерно то, что вы ожидали".
  
  "Не волнуйся, ладно? Я знаю, что она была действительно зла, но она переживет это. В последнее время на нее оказывалось большое давление, но она придет в себя".
  
  "Давай надеяться на это ради твоего же блага", - сказал я. "Послушай, Тип, мне действительно жаль, что это должно было случиться. Я чувствую себя как собака, но я не видел способа обойти это ".
  
  "Это не твоя вина. Это я облажался. Это я должен чувствовать себя виноватым из-за этого, а не ты".
  
  "Как у тебя дела?"
  
  "Довольно хорошо", - сказала она. "Вчера вечером я разговаривала с одной из моих консультантов по анонимным алкоголикам, и она была действительно великолепна. Как только мы закончим здесь, я пойду поговорю с ней, а затем позже сегодня днем я поговорю с полицией ".
  
  "Твоя мать права. Вероятно, перед этим стоит обратиться к адвокату. Тебе нужен совет, как изложить свою точку зрения".
  
  "Меня это не волнует. Я просто хочу покончить с этим".
  
  "Это все еще может быть разумно. Они в любом случае захотят, чтобы твой адвокат присутствовал там, прежде чем ты сделаешь заявление. Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?"
  
  Она покачала головой. "Я могу справиться с этим, но спасибо".
  
  "Удачи".
  
  "Ты тоже". Она неохотно оглянулась в сторону галереи. "Мне лучше уйти. Не думаю, что мы увидимся с тобой на открытии сегодня вечером".
  
  "Возможно, нет, но мне действительно нравятся ее работы", - сказал я. "Позвони, если я тебе понадоблюсь".
  
  Она улыбнулась и помахала рукой, пятясь назад, затем повернулась и пошла обратно в галерею.
  
  Я сел в свою машину и посидел там минуту с тяжелым сердцем. Типпи была хорошим человеком. Я хотел бы, чтобы был какой-нибудь способ избавить ее от того, через что ей пришлось бы пройти. В конце концов с ней все будет в порядке, я был уверен в этом, но мне не нравилось, что я был причиной ее боли. Я мог бы поспорить, что на самом деле она сама навлекла это на себя, но правда заключалась в том, что она нашла способ жить с ситуацией вот уже шесть лет. Я должен был предположить, что она испытывала угрызения совести и сожаление в уединении. Возможно, просто не было никакого способа избежать публичного покаяния. Тем временем я остался наедине со своими чувствами. Я действительно не мог больше иметь дело с разгневанными людьми. Мне надоели обвинения, угрозы и издевательства. Моей работой было выяснить, что происходит, и я намеревался это сделать.
  
  Я потянулся к ключу зажигания и завел фольксваген, затем совершил незаконный разворот. В квартале отсюда была аптека, и я заехал на крошечную стоянку, заскочив туда ровно настолько, чтобы купить три упаковки карточек три на пять - одну белую, одну зеленую и одну бледно-оранжевую. После этого я поехал домой. В моей машине все еще лежала пачка файлов из офиса Морли в Колгейте. Я нашел место для парковки через дорогу от квартиры. Я выгрузил заднее сиденье и проехал через ворота, отягощенный, как вьючный мул. Я проехал на задний двор и повозился с ключами.
  
  В застекленном коридоре, соединяющем заведение Генри с моим, я увидела, как идет обед. Декабрьское солнце светило слабо, но с таким количеством окон помещение функционировало как теплица. Уильям и Рози склонили головы друг к другу в серьезном разговоре. Вероятно, речь шла о перикардите, колите или опасностях непереносимости лактозы. Лицо Генри было мрачным, и я мог бы поклясться, что он дулся, поведение, совершенно не похожее на того Генри, которого я знал. Я прислонила стопку папок бедром к дверному косяку, пока отпирала свою квартиру и входила внутрь. Я выложила все на столешницу. Я обернулась и увидела Генри, входящего позади меня с тарелкой, уставленной едой - цыпленком в лимонном соусе, рататуем, зеленым салатом и домашними рулетиками.
  
  "Привет, как дела? Это для меня? Выглядит великолепно. Как дела?" Я спросил.
  
  Он поставил тарелку на стойку. "Ты не поверишь", - сказал он.
  
  "В чем дело? Разве Рози не нашла способ привести Уильяма в форму?"
  
  Генри прищурил глаза и постучал указательным пальцем по виску. "Забавно, что ты упомянул об этом. Пенни наконец упала. Ты знаешь, что она делает? Она флиртует с ним!"
  
  "Рози всегда флиртует".
  
  "Но Уильям флиртует в ответ". Он открыл кухонный ящик и достал нож и вилку, которые протянул мне вместе с бумажной салфеткой.
  
  "Ну, в этом нет ничего плохого", - сказала я, а затем увидела его взгляд. "Есть?"
  
  "Ты ешь, пока я говорю. Предположим, у них двоих все станет серьезно? Как ты думаешь, что произойдет?"
  
  "О, да ладно. Они знали друг друга всего один день". Сначала я попробовала кусочек рулета, нежного и маслянистого.
  
  "Он пробудет здесь две недели. Мне неприятно думать, что принесут следующие тринадцать дней с такой скоростью", - сказал он.
  
  "Ты ревнуешь".
  
  "Я не ревную. Я в ужасе. Этим утром с ним все было в порядке. Он был одержим своим кишечником. Он дважды измерял кровяное давление. У него было несколько загадочных симптомов, которые занимали его в течение часа. Потом мы отправились на похороны, и он все еще казался нормальным. Мы вернулись домой, и ему пришлось пойти и немного отдохнуть. Все тот же старый Уильям. Не волнуйся, я справлюсь. Я готовлю обед, и тут появляется Рози с румянами на щеках. Следующее, что я помню, они вдвоем стоят там, склонив головы друг к другу, смеются и подталкивают друг друга локтями, как пара детей!"
  
  "Я думаю, это вкусно. Мне нравится Рози". Я перешла к курице, всерьез принявшись за обед. Я не осознавала, что проголодалась, пока не начала жевать.
  
  "Она мне тоже нравится. С Рози все в порядке. Она великолепна. Но как невестка?"
  
  "До этого не дойдет".
  
  "О, этого не будет? Тебе следует зайти и послушать, как они говорят. От этого у тебя скрутило бы живот".
  
  "Брось, Генри. Ты слишком остро реагируешь. Уильяму восемьдесят пять лет. Ей, наверное, шестьдесят пять, если она когда-нибудь признается в этом ".
  
  "Именно это я и хочу сказать. Она слишком молода для него".
  
  Я начал смеяться. "Я не могу поверить, что ты серьезно".
  
  "Я не могу поверить, что это не так! Что, если они окажутся "вовлечены" в какую-нибудь пламенную интрижку? Ты можешь представить их двоих в моей задней спальне?"
  
  "Это твое возражение, что у Уильяма может быть сексуальная жизнь? Генри, ты меня удивляешь. Это на тебя не похоже".
  
  "Я думаю, что это безвкусное поведение", - сказал он.
  
  "Он еще ничего не сделал! Кроме того, я думал, ты хотел, чтобы он перестал твердить о своем здоровье. Что может быть лучше? Теперь он может твердить о чем-нибудь другом ".
  
  Генри уставился на меня, выражение его лица внезапно приобрело оттенок неуверенности. "Ты не думаешь, что это вульгарно? Романтика в его возрасте?"
  
  "Я думаю, это здорово. Не так давно у тебя был собственный роман".
  
  "И посмотри, чем это обернулось".
  
  "Ты пережил это".
  
  "Но согласится ли он? Я продолжаю представлять, как Рози летит обратно в Мичиган на Рождество. Ненавижу звучать снобистски, но у этой женщины нет класса. Она ковыряет в зубах заколкой для волос!"
  
  "О, перестань волноваться".
  
  Его рот сжался в недовольную линию, когда он пересмотрел свою позицию. "Я не думаю, что протестовать было бы бесполезно. Они просто вели бы себя так, как будто не знали, о чем я говорю".
  
  Я держал рот на замке, вместо этого сосредоточившись на еде. "Это здорово", - сказал я.
  
  "Если хочешь, оставим немного на потом", - заметил он. Он указал на карточки. "Тебе нужно поработать?"
  
  Я кивнул. "Как только я закончу это".
  
  Он выдохнул. "Ну, хватит этой чепухи. Я лучше позволю тебе перейти к делу".
  
  "Держите меня в курсе событий".
  
  "Абсолютно", - сказал он.
  
  Мы издали обычные звуки удаляющегося рта, а затем он исчез. Я закрыла за ним дверь и прямиком направилась на чердак, где сбросила туфли на плоской подошве и избавилась от универсального платья и колготок. Я натянула джинсы, водолазку, носки и кроссовки Nike. Рай.
  
  Я спустился вниз, открыл диетическую пепси и приступил к делу. Я разложил все материалы на прилавке: папки Морли, его календарь, записную книжку и черновики отчетов. Я составил список всех людей, с которыми он разговаривал, даты и детали того, что было сказано, согласно его записям. Я открыла первую пачку карточек и начала делать собственные заметки, излагая историю так, как я ее понимала. Я использовал эту технику для каждого дела, над которым работал, прикрепляя карточки к своей доске объявлений, чтобы видеть, как выглядит история. Я научился этой практике у Бена Берда, который обучил меня бизнесу, когда я только начинал. Теперь, когда я подумал об этом, Бен, вероятно, научился этому методу у Морли, который был с ним партнером до их размолвки. Я улыбнулся про себя. Они позвонили в агентство "Берд-Шайн"; два старомодных жевуна с бутылками виски в ящиках стола и бесконечными запасами джин-рамми. Их специализацией были "брачные расследования", то есть внебрачный секс. В те дни супружеская измена считалась шокирующим нарушением морали, хорошего воспитания, общепринятых приличий и вкуса. Теперь вы не могли претендовать на участие в ток-шоу по таким банальным основаниям.
  
  Карточки-указатели допускали различные подходы: расписания, отношения, известное и неизвестное, мотивы и предположения. Иногда я перетасовывал колоду и раскладывал карты, как пасьянс. По какой-то причине в последнее время я не применял рутину. Было приятно вернуться к ней. Это был спокойный, обнадеживающий, долгожданный перерыв, во время которого можно было изложить факты.
  
  Я покинул свой насест и подошел к кладовке, откуда вытащил доску объявлений и водрузил ее на стойку. На данном этапе я не делаю попыток упорядочить карточки. Я ничего не подвергаю цензуре. У меня нет плана игры. Я просто пытаюсь записать всю информацию, записывая все, что приходит мне в голову в данный момент. Все карты для убийства Изабель были зелеными. Несчастный случай с Типпи был записан на оранжевых карточках, игроки - на белых. Я нашел коробку с кнопками и начал прикреплять карты к доске. К тому времени, когда я закончил процесс, было 4:45. Я сидел на кухонном табурете, упершись локтями в столешницу и подперев подбородок руками. Я изучал эффект, который на самом деле выглядел не очень… смешение цветов, не образующее определенного рисунка.
  
  Что я искал? Связь. Противоречие. Что-нибудь неуместное. Известное предстает в новом свете, неизвестное всплывает на поверхность. Время от времени я снимал все карты и раскладывал их снова, упорядоченно или случайным образом, раскладывая их в соответствии с различными схемами. Я лениво думал об убийстве Изабель, позволяя своим мыслям блуждать. Как, должно быть, приятно было убийце наблюдать за разворачивающейся всей этой драмой. Возможно даже, что преследование Дэвида Барни натолкнуло на такую возможность. Застрелите Изабель, и кого они заподозрят в первую очередь? Убийцей должен был быть кто-то, знавший привычки Дэвида Барни, кто-то достаточно близкий к месту происшествия, чтобы следить. Конечно, я думал, что половина людей, знавших Изабель, были в таком положении. Вайдманны жили в миле от дома, как и ее сестра Симона, чей коттедж находился на территории поместья. Интересной возможностью была Лора Барни. Она, конечно, знала о склонности Дэвида к ночным пробежкам. На первый взгляд, она мало что могла получить или вообще ничего не могла получить. Я склонен был предполагать, что мотивом были деньги, но среди множества убийств, вероятно, было много других удовольствий помимо жадности, которые можно было извлечь из убийства. Что может быть прекраснее, чем убить женщину, которая разрушила свой брак, и возложить вину за это на ее бывшего мужа?
  
  Здесь что-то было. Я был почти уверен в этом. Возможно, это был угол подхода, какая-то неуловимая информация, какая-то новая интерпретация фактов, какими я их знал.
  
  Когда зазвонил телефон, я подскочила, мое сердце резко забилось на грани остановки.
  
  Это была Ида Рут. "Кинси. Надеюсь, я ничему не помешал, но вам только что звонили из офиса коронера, некоего мистера Уокера. Я предполагаю, что он оставил сообщение на вашем офисном автоответчике, а затем попробовал это. Он хочет, чтобы вы позвонили ему, как только сможете ".
  
  Я прижала телефон к плечу, взяла ручку и потянулась за блокнотом. "Какой номер Берта, он дал его тебе?"
  
  Она дала мне номер. Как только она повесила трубку, я набрал его офис.
  
  
  19
  
  
  "Офис коронера. Детектив Уокер".
  
  "Привет, Берт. Это Кинси. Ида Рут сказала, что ты хотел, чтобы я с тобой связался".
  
  "О, хорошо. Рад, что она нашла тебя. Подожди секунду, дай мне взять свои заметки". На заднем плане я услышал шелест бумаги. Он положил ладонь на трубку, вступив в короткий приглушенный разговор, прежде чем вернуться. "Извините. Мы только что закончили сообщение о Морли. Оказалось, что он умер от острой почечной недостаточности с признаками повреждения печени, сердечно-сосудистых заболеваний с нарушением кровообращения, некроза канальцев..."
  
  "Вызвано чем?"
  
  "Я подхожу к этому. Я звонил Уинингтону-Блейку после нашего вчерашнего разговора? Я поговорил с директором похоронного бюро. Я хотел рассказать ему, что происходит, и мне было любопытно, заметил ли он что-нибудь. Он говорит, что, когда Морли привезли, у него была "заметная желтуха". "
  
  "От выпивки?"
  
  "Это была моя первая мысль, но потом я провела небольшое исследование. Я принялась перебирать ту кучу предметов домашнего обихода и сада, которые вы оставили. Образец выпечки меня обеспокоил, потому что это был растительный материал. Большую часть этого остального я не мог понять, как кто-то мог проглотить, не осознавая этого. Я проверил здесь несколько справочников и расскажу вам, что всплыло. Вскрытие подтверждает это. Ты когда-нибудь слышал оAmanita phalloides?"
  
  "Звучит как сексуальный акт. Что, черт возьми, это такое?"
  
  "Шляпочный гриб смерти". Верная мухомор - еще одна возможность. Это другой вид из того же семейства, также известный как гриб дурака. Оба смертельно опасны. Судя по этой выпечке - называйте как хотите - похоже, кто-то испек ему штрудель с мухоморами ".
  
  "Звучит мрачно".
  
  "О, это так. Послушайте это. Одна пятидесяти миллионная грамма фаллоидина, введенная мыши, приводит к летальному исходу в течение одного-двух дней. Требуется меньше двух унций, чтобы убить человека ".
  
  "Иисус".
  
  "И любой тип будет делать примерно то, что вы описываете о симптомах Морли. Достаточно интересно, что за приемом внутрь может последовать то, что они называют латентным периодом от шести до двадцати часов. Тогда вы увидите тошноту, боли в животе, рвоту и диарею, а также сердечно-сосудистый коллапс ".
  
  "Таким образом, если ему стало плохо в полдень в субботу, он, предположительно, мог съесть это вещество где угодно с раннего утра субботы до какого-то времени в пятницу".
  
  "Похоже на то".
  
  "Где бы кто-нибудь мог найти эти чертовы штуки? Они растут в этом районе?"
  
  В книге говорится, что восточная часть Северной Америки и Тихоокеанское побережье, конец лета и осень. Для этого было бы поздно, но я полагаю, что это возможно. Говорят, что Verna распространена в лиственных и хвойных лесах. Они могут расти поодиночке, группами или кольцами. Говорит, что на Западном побережье они редкость, но кто-то мог завезти их из какой-нибудь другой части страны. Сушеные или замороженные, что-то в этом роде. Где ты нашла выпечку, у него дома?"
  
  "В мусорной корзине в его офисе в Колгейте. Я увидел коробку из-под выпечки, когда был там в первый раз, но ничего не думал об этом, пока не вышел снова ".
  
  "Есть какие-нибудь идеи, как он это получил?"
  
  "Я даже не подумала спросить. Я просто положила это в пакет вместе со всем остальным. На самом деле, я предполагала, что он зашел в пекарню и забрал это сам. Бетти, работающая в салоне красоты, говорит, что он тайком приносил туда всевозможную еду. Он неделю сидел на строгой диете, но она видела его с пончиками и китайской едой, всеми видами фастфуда, так что коробка с выпечкой не противоречила друг другу. Может быть, кто-то принес это ему и оставил на пороге его дома ..."
  
  Вмешался Берт. "Я скажу тебе кое-что еще. Согласно данным, которые я просматриваю? Наступает короткий период затишья. Помнишь, говорил мне, что ему стало лучше? При отравлении мухоморами иногда кажется, что состояние пациента улучшается ".
  
  "Ты говоришь о воскресном утре", - сказал я.
  
  "Верно. Правда в том, что к тому времени ущерб был бы нанесен. Этот токсин разрушает вашу печень, растворяет кровяные тельца, вызывает кровотечение в пищеварительном тракте. У него, вероятно, был кровавый стул и кровавая рвота, хотя, судя по тому, что вы сказали, он никогда не упоминал об этом. Либо он ничего об этом не думал, либо не хотел тревожить свою жену. На самом деле, даже если бы он попал в отделение неотложной помощи, они ничего не смогли бы сделать, чтобы спасти его ".
  
  "Он, должно быть, чувствовал себя дерьмово. Почему он не попытался обратиться за помощью?" Я спросил.
  
  "Трудно сказать. Тяжесть симптомов, вероятно, зависит от того, сколько он съел. Возможно, он попробовал что-то, решил, что оно испортилось или что-то в этом роде, и выбросил остальное в мусорное ведро. Вы когда-нибудь смотрели, как Морли ест? Он был быстрым. Мужчина гордился тем, как быстро он мог убрать еду ".
  
  "Кто-то знал его довольно хорошо", - сказал я.
  
  "Необязательно. Он не делал из этого секрета. То же самое касается его здоровья. Он всегда говорил о своих проблемах с сердцем и своем весе ".
  
  "А как насчет грибов? Их можно идентифицировать с первого взгляда?"
  
  "Нет, если только ты не знаешь, на что обратить внимание. Я прочитаю вам, что там написано. 'A. verna чисто белого цвета. A. phalloides от желтовато-зеленого до зеленоватого. Споры у обоих белые и не прикреплены к стеблю. 'Бла-бла-бла. Давайте посмотрим. Этот особый вид грибов начинается с того, что они называют универсальной оболочкой, которая оставляет чашечку у основания ножки. Когда вы собираете грибы, вам приходится немного покопаться, потому что иногда они скрыты в грязи. Иллюстрация похожа на поганку, вылезающую из яйца. Написано, что она к тому же слизистая. Хочешь еще?"
  
  "У меня есть основы. Если бы у убийцы во дворе росла их целая партия, остальные бы все равно уже исчезли. Что будет дальше?"
  
  "Я отправил выпечку в Фостер-Сити, Институт химической токсикологии, на анализ. Возможно, пройдет некоторое время, прежде чем мы получим от них ответ, но у меня такое чувство, что они собираются подтвердить наши подозрения. Я позвонил в отдел по расследованию убийств, но вы, возможно, захотите поговорить с лейтенантом Доланом сами. Поверьте мне, тяжелая работа только началась. Самое сложное в смертельном отравлении - это юридически доказать, что преступление было совершено. Вы должны продемонстрировать, что смерть была вызвана ядом, который был введен со злым умыслом покойному обвиняемым. И это означает "вне всяких разумных сомнений". Как вы собираетесь связать убийцу с преступлением в этом случае? Кто-то печет пирог и выбрасывает эту чертову штуку. Морли приходит в свой офис: "О, привет, это для меня?" Скорее всего, никто даже не видел, откуда это взялось, так что все это сведется к обстоятельствам. У нас даже нет подозреваемого ".
  
  "Да, я знаю", - сказал я.
  
  "Ну, тебе нужно с чего-то начать. Я позвоню тебе, как только у нас будет больше. А пока я бы не стал есть ничьи домашние вкусности".
  
  "Я постараюсь этого не делать. И спасибо, Берт".
  
  К тому времени, как я повесил трубку, у меня похолодели руки. За последние несколько месяцев Морли поговорил со многими людьми, связанными с убийством Изабель Барни. Что он обнаружил такого, что ускорило и его смерть? Должно быть, это было важно. Отравитель считается одним из самых умных и коварных убийц, в основном потому, что яд, как метод, требует знаний, умения, преднамеренности и хитрости. Никто не отравляет в состоянии аффекта. Отравление - это не импульсивное преступление, совершенное под влиянием момента. Скрытность и обдуманность наводят на мысль о жестокости, которая в таких случаях делает обвинение в убийстве первой степени почти автоматическим. Морли Шайн умер от внутреннего насилия, которое, вероятно, не оставило внешних следов, однако его смерть была такой же мучительной, как ножевое или огнестрельное ранение. У меня внезапно мелькнул образ убийцы с запасом смертоносных грибов, листающего кулинарную книгу в поисках небольшой закуски, которая могла бы понравиться Морли. Я представила, как раскатывают тесто для выпечки, начинку слегка обжаривают на сливочном масле, штрудель с любовью собирают, упаковывают в коробку для выпечки и доставляют к порогу Morley's. Убийца мог посидеть и поболтать с ним, пока он ел смертельную приправу. Даже если бы она показалась Морли странной на вкус, он, возможно, не стал бы жаловаться. Слишком проголодался из-за своей диеты. Слишком вежлив, чтобы протестовать. А затем прошли часы, пока он осознал, что плохо себя чувствует. Вероятно, он даже не связал тошноту и боль в животе с выпечкой, которую съел за много часов до этого…
  
  Я где-то видел поганки. Образ вспыхнул в моей памяти ... лесистая местность ... поганки, растущие по кругу…
  
  Было не так уж много мест, где это могло быть. Дом Симоны ... дом, в котором Дэвид Барни жил на момент смерти Изабель, хотя я ничего не помнила о тамошнем ландшафтном дизайне. Дом выходил окнами на океан-поблизости было несколько деревьев. Дом Вайдманов. Я сопровождал Иоланду во внутренний дворик, где дремал Питер Вайдманн, - это официальный сад с лужайкой, простирающейся до деревьев.
  
  Я методично убрал карточки со своей доски объявлений и повесил их снова. Что такого видел Морли, чего не видел я? Я бегло просмотрел его месяц в одной из стопок папок, лежащих у меня на столе. Я начал с октября, пытаясь получить представление о том, чем он занимался последние два месяца. Большинство квадратов были пусты. Ноябрь был таким же пустым, за исключением пары примечаний: два приема у врача, стрижка в среду днем. Этот месяц, декабрь, был немного более загруженным, и, похоже, он действительно провел пару интервью. Лонни был бы взволнован, узнав, что он что -то сделал за свое вознаграждение. Имена Иоланды и Питера Вайдманна появлялись дважды. Первая встреча, должно быть, была отменена, потому что он провел линию через время и большую стрелку карандашом, протянутую от этой даты к тому же дню и времени неделю спустя. Я вспомнил, как Иоланда жаловалась на то, каким занудой он себя выставил, так что он, должно быть, был там не один раз.
  
  1 декабря, неделю назад, в четверг, он вывел карандашом инициалы Ф.В. в 1:15. Фойгт? Разговаривал ли он с Франческой? Она сказала мне, что никогда не встречала этого мужчину. Я наткнулся на папку, на вкладке которой значилось ее имя, но файл был пуст. Конечно, Ф.В. могла быть свидетелем по другому делу, но это казалось маловероятным. Номер домашнего телефона Фойгтов был указан вверху страницы. Солгала ли она о том, что виделась с ним? В субботу утром также была запись о встрече с Лорой Барни. Она сама рассказала мне об встрече, утверждая, что Морли так и не появился. Но Дороти сказала, что он вышел в офис, чтобы забрать свою почту. Если моя теория верна, роковое печенье могло быть доставлено еще в пятницу днем, вероятно, не позднее субботнего утра, поскольку ему стало плохо вскоре после обеда. Возможно, стоит проверить. Работая в медицинской клинике, Лора Барни, несомненно, имела бы доступ к информации о ядах. Возможно, я бы начал с нее и продолжил свой путь по списку.
  
  Я запер квартиру и вышел к машине. Я завел двигатель и направился к эстакаде автострады. Я проехал под 101 на Касл, повернул направо на Гранита, а затем налево на Бэй. Было чуть больше 5:00, когда я добрался до медицинской клиники Санта-Тереза, которая находилась в приятном, обсаженном деревьями районе медицинских зданий и домов на одну семью. Я надеялся, что не разминулся с Лаурой. Клиника, вероятно, закрылась в 5: 00, что означало, что я собирался приехать и обнаружить дверь запертой, а персонал ушел на выходные. У меня не было ее домашнего адреса, и хотя я, вероятно, смог бы его найти, меня раздражала задержка. К моему изумлению, я заметил ее, склонившую голову, в легком пальто поверх униформы, в белых туфлях на креповой подошве, быстро шагающую, когда она переходила улицу передо мной. Я посигналил. Она бросила на меня раздраженный взгляд, очевидно, предположив, что я упрекаю ее за переход улицы.
  
  Я помахал рукой и наклонился, чтобы опустить стекло в машине со стороны пассажира. "Могу я с тобой поговорить?"
  
  "Я только что с работы", - сказала она.
  
  "Это не займет много времени".
  
  "Это не может подождать? Я устал. Я с нетерпением ждал большого бокала вина и горячей ванны. Приходи через час".
  
  "Я должен быть где-нибудь в другом месте".
  
  Она прервала зрительный контакт. Я мог видеть, что она спорит, на самом деле не желая сдаваться. Она слегка скривилась, с раздражением уставившись на тротуар.
  
  "Это займет пять минут, если что", - сказал я.
  
  "О, черт. Хорошо", - сказала она. Она кивнула на дом позади нее, викторианское строение, которое, очевидно, было переоборудовано под квартиры. "Вот где я живу. Почему бы тебе не пойти и не найти место, где припарковаться, и не подняться. Это даст мне время снять форму и разуться. Это шестая квартира, дальше по коридору, сзади. "
  
  "Я сейчас буду".
  
  Она повернулась и быстро поднялась по ступенькам крыльца, исчезая за входной дверью. Я нашел место для парковки через шесть домов от нас, на дальней стороне улицы. В небольшом приступе паранойи я задался вопросом, действительно ли она жила где-то в другом месте. Я представил, как она входит в здание, а затем выходит через запасной выход, прежде чем я успеваю ее догнать. Я поднялся по деревянным ступенькам крыльца и открыл обшитую стеклянными панелями дверь в темный коридор. Там было тихо. Слева в прихожей стоял столик с лампой, которую еще не включили. Была накоплена почта вместе с несколькими экземплярами дневной газеты. Двери вдоль коридора были закрыты. То, что когда-то было гостиной и столовой, вероятно, теперь составляло одно целое, со вторым в задней части, возможно, со студией в задней части. Я предполагал, что тремя квартирами ниже, еще тремя выше. Справа лестница, ведущая под углом вверх.
  
  Я поднялся наверх, как было велено. Я подумал, что это было не самое веселое место, в котором я когда-либо был, но оно было достаточно чистым. Обои выглядели новыми, выбранными за их викторианский вкус, то есть сахаристый. Букеты и свисающие ленты приковывали взгляд к веселой погоне. Эффект был удручающим, несмотря на всю розовую, зеленую и лиловую активность.
  
  Я постучал в дверь с надписью из латуни большого размера 6. Мгновение спустя появилась Лора, завязывая на талии хлопчатобумажное кимоно. Я мог видеть ее белые туфли для медсестер на полу возле мягкого кресла, куда она бросила свою белую форму. Я слышал, как льется вода в ванной, что казалось достаточно резким. Квартира состояла из двух очень больших комнат с тесной ванной комнатой, вероятно, переделанной из бельевого шкафа. Я мог видеть обогреватель у входной двери и край древней ванны. Потолки были высокими, и было много изделий из дерева, которые почему-то пахнут шеллаком, даже если к ним годами не прикасались щеткой. Квартира была скудно обставлена, но то, что у нее было, было хорошим. Она наблюдала, как я с легким удивлением рассматриваю сочетание гостиной и спальни. "Тебе это подходит?"
  
  "Мне всегда любопытно посмотреть, как живут другие одинокие люди".
  
  "Как ты живешь?"
  
  "Примерно так. Я стараюсь, чтобы все было просто", - сказал я. "Мне не нравится работать только для того, чтобы каждый месяц оплачивать кучу счетов".
  
  "Я ненавижу быть одиноким. Присаживайтесь, если хотите".
  
  "Ты понимаешь?"
  
  "Конечно, не так ли? Это одиноко. И кто хочет так жить?" Она сделала жест, который охватывал нечто большее, чем физическое окружение. Она прошла в ванную и выключила воду. С опозданием я уловила влажный травяной аромат Витабат.
  
  "По-моему, выглядит великолепно. Кроме того, никто не собирается о тебе заботиться", - сказал я.
  
  Она вернулась в комнату. "Что ж, я надеюсь, что это неправда. Должна сказать, я не смирилась".
  
  "Единение - это иллюзия. Мы все сами по себе".
  
  "О, пощадите меня. Я ненавижу подобные разговоры", - сказала она. "Вы не хотите сказать мне, зачем пришли?"
  
  "Конечно. Это насчет Морли Шайна. У тебя была назначена встреча в прошлую субботу".
  
  "Это верно, но он так и не появился".
  
  "Его жена говорит, что в тот день он пошел в свой офис".
  
  "Я была там в девять. Я ждала полчаса, а потом ушла", - сказала она.
  
  "Где ты ждал? Ты действительно был в его кабинете?"
  
  "Я был на улице. Почему? Какая разница?"
  
  "Полагаю, никаких. Мне было любопытно узнать о доставке", - сказал я.
  
  "Та коробка из пекарни".
  
  "Вы были там, когда это прибыло?"
  
  "Конечно, я была на улице в своей машине. Рядом со мной остановился грузовик с хлебобулочными изделиями. Какой-то парень вышел с белой коробкой для выпечки. Проходя мимо меня, он спросил, не я ли Мария Шайн. Я сказал ему, что меня зовут Морли и парень опоздал. Этот придурок попытался отдать мне коробку, но я ждал достаточно долго и меня там не было. Я ненавижу, когда меня подставляют. У меня есть дела поважнее ".
  
  "Что парень с этим сделал?"
  
  "Коробка? Я не знаю. Вероятно, он взял ее в передней. Возможно, он оставил ее на крыльце".
  
  "Какая пекарня?"
  
  "Я не видел. Грузовик был красного цвета. Если подумать, возможно, это была служба доставки. К чему этот тест?"
  
  "Морли был убит".
  
  Она сказала: "Правда". И ее удивление казалось неподдельным.
  
  "Вероятно, это был штрудель в коробке, который вы видели. Я только что разговаривал с парнем из офиса коронера".
  
  "Он был отравлен?"
  
  "Похоже на то".
  
  "К чему это тебя приводит?"
  
  "Я пока не знаю. Морли что-то знал. Я не уверен, что это было, но я думаю, что я близок к этому ".
  
  "Очень жаль, что он не оставил тебе ответа".
  
  "В некотором смысле, он так и сделал. Я знаю, как работал его разум. Он и парень, который научил меня бизнесу, были партнерами в течение многих лет ".
  
  "Что еще тебе от меня нужно?"
  
  "На данный момент ничего. Я позволю тебе принять ванну".
  
  
  Я выехал на автостраду, двигаясь на север по 101-й, пока не достиг съезда с Каттер-роуд. Я повернул налево, въезжая в Хортон-Рейвин через передние ворота. У меня было такое чувство, будто я провел целую неделю, путешествуя туда-сюда между Колгейтом, центром Санта-Терезы и самим ущельем. День становился серым, типичный декабрьский, температура опускалась почти до пятидесяти градусов, на такое похолодание могли жаловаться только калифорнийцы. Я припарковался на кольцевой подъездной дорожке и позвонил в звонок. Франческа сама подошла к двери. На ней было шерстяное платье-рубашка шоколадно-коричневого цвета, черные колготки и ботинки, а на плечи, как шаль, наброшен черный свитер с круглым вырезом.
  
  Она сказала: "Ну, Кинси. Ты последний человек в мире, которого я ожидала увидеть". Она заколебалась, полностью сосредоточившись на моем лице. "Что-то не так? Ты неправильно выглядишь. У вас были плохие новости?"
  
  "На самом деле, у меня есть, но я не хочу вдаваться в подробности. У тебя есть свободная минутка? Я хочу поговорить с тобой кое о чем".
  
  "Конечно. Заходи. Гуда ушла на рынок, чтобы купить кое-что. Я просто пил кофе у камина в гостиной. Позвольте мне взять кружку, и вы можете присоединиться ко мне. Это выглядит отвратительно ".
  
  "Везде мерзко", - подумала я. Я последовала за ней на кухню, которая была выдержана в черно-белых тонах, с огромными окнами с трех сторон. Фасады приборов были черными, как и облицовка корпусов, покрытая блестящим лаком. Столешницы были из кориана, белоснежного и бесшовного. Стойки и аксессуары были из полированного алюминия. Единственными цветными штрихами были ярко-красные кухонные полотенца и ярко-красные прихватки для духовки. Она достала из буфета кружку и указала, что мы можем пройти в гостиную через столовую. "Ты берешь сливки и сахар? У меня на подносе и то, и другое. Если предпочитаете, есть обезжиренное молоко ".
  
  "Молоко - это прекрасно", - сказал я. Я пока не хотел рассказывать ей о Морли. Она смотрела на меня с любопытством, явно обеспокоенная моим поведением. Плохие новости - это бремя, которое, кажется, снимает только то, чем можно поделиться.
  
  Кабинет был обшит березовыми панелями, мебель обита кожей цвета седла. Она поудобнее устроилась на кожаном диване, где и сидела. Она была в процессе чтения романа Фэй Уэлдон в твердом переплете, который, судя по закладкам, она почти закончила. Прошла целая вечность с тех пор, как я мог взять выходной и закрыться под одеялом с хорошей книгой. На латунном столике сбоку стоял пухлый кофейник с кофе. Она налила кофе в кружку и передала ее мне. Я взял ее, пробормотав "Спасибо", на что она ответила настороженной улыбкой. Она положила подушку себе на колени, держась за нее, как за плюшевого мишку.
  
  Я заметил, что она не настаивала, чтобы узнать, почему я зашел. Наконец я сказал: "Я проверил записную книжку Морли. Согласно его записям, вы разговаривали с ним на прошлой неделе. Ты должен был сказать мне, когда я спрашивал ".
  
  "О". У нее хватило такта покраснеть, и я мог видеть, как она раздумывает, как ответить. Должно быть, она решила, что ложь не стоит повторять дважды. "Наверное, я надеялся, что тебе не обязательно знать".
  
  "Вы не хотите ввести меня в курс дела?"
  
  "Мне действительно неловко из-за этого, но я позвонил первым делом в четверг утром и сам все организовал".
  
  Наступила тишина. Я спросил: "И?"
  
  Она неловко повела одним плечом. "Я была зла на Кеннета. Я наткнулась на кое-какую информацию ... кое-что, о чем я не знала ..."
  
  "Который был чем?"
  
  "Я вернусь к этому через минуту. Вы должны понимать контекст ..."
  
  Я не мог дождаться, чтобы услышать это. "Контекст" - это то, что вы упоминаете, когда оправдываете плохое поведение. Вам не нужно говорить о "контексте", когда вы сделали что-то хорошее. "Я слушаю".
  
  "Я, наконец, понял, насколько меня тошнило от убийства Изабель. Меня тошнит от всей этой темы и всей связанной с ней драмы. Прошло шесть лет, и это все, о чем говорит Кеннет. Ее убийство, ее деньги, ее талант. Какой красивой она была. Трагедия ее смерти. Он одержим этой женщиной. Он больше любит ее мертвой, чем когда она была жива ".
  
  "Не обязательно..."
  
  Она продолжала, как будто я ничего не говорил. "Я сказал Морли, что ненавижу Из, что был потрясен до глубины души, когда она умерла. Я просто, знаете, выплескивал весь этот эмоциональный ... мусор. Что странно, когда я подумал об этом позже, я понял, насколько извращенным стало мое мышление. У Кеннета тоже. Я имею в виду, посмотри на нас. Это действительно очень невротические отношения ".
  
  "Вы пришли к такому выводу после разговора с Морли?"
  
  "Это было частью того, что спровоцировало осознание того, что пришло время выходить. Если я когда-нибудь собираюсь быть здоровой, я должна отделиться от Кена, научиться для разнообразия стоять на своих собственных ногах ..."
  
  "И тогда ты решила, что уходишь от него? Только на прошлой неделе?"
  
  "Ну, да".
  
  "Значит, это не имело никакого отношения к раку два года назад".
  
  Она пожала плечами. "Я уверена, что это сыграло свою роль. Это было похоже на пробуждение. Это было похоже на внезапное понимание того, в чем смысл моей жизни. Честно говоря, пока я не поговорил с Морли, я думал, что счастлив в браке. На самом деле. Я думал, что все было хорошо. Я имею в виду, более или менее. После этого я понял, что все это было иллюзией ".
  
  "Должно быть, это был адский разговор", - сказал я.
  
  Я немного подождал, но она погрузилась в молчание.
  
  "В чем была "более или менее" часть?" Я спросил.
  
  Она посмотрела на меня. "Что?"
  
  "Ты не хочешь рассказать мне, что ты обнаружил? Ты сказал, что что-то тебя разозлило. Я так понимаю, именно поэтому ты в первую очередь связался с Морли".
  
  "О. Да, конечно. Я наводила порядок в кабинете и наткнулась на учетную запись, которую Кен скрывал от меня ".
  
  "Банковский счет?"
  
  "Вот так. Лист бухгалтерской книги. Он, хм, оказывал кому-то финансовую помощь".
  
  "Помогать кому-то", - тупо повторила я.
  
  "Вы знаете. Регулярные выплаты наличными из месяца в месяц. Это продолжается уже три года. Будучи хорошим бизнесменом, он, конечно, вел учет. Ему, должно быть, не приходило в голову, что я наложу на это руки ".
  
  "В чем дело? У Кеннета есть любовница?"
  
  "Сначала я так и подумал, но в каком-то смысле это еще хуже".
  
  "Франческа, не могла бы ты просто перестать валять дурака и рассказать мне, что происходит?"
  
  Это заняло у нее мгновение. "Он давал деньги Кертису Макинтайру".
  
  "Кертису?" Переспросил я. Я едва мог это осознать. "За что?"
  
  "Это то, о чем я спросил. Я, конечно, был потрясен. В ту минуту, когда он вернулся домой, я столкнулся с ним лицом к лицу ".
  
  Я уставился на нее. "И что он сказал?"
  
  "Он говорит, что это было похоже на растрату денег. Чтобы помочь с арендной платой. Несколько долларов, чтобы оплатить некоторые из его счетов. Что-то в этом роде".
  
  "Зачем ему это делать?" Я спросил.
  
  "Я понятия не имею".
  
  "Сколько?"
  
  "Пока около трех тысяч шестисот долларов".
  
  "Ну, вот и все", - сказал я. "Здесь я чувствовал себя виноватым, потому что у меня появилась информация, которая ставит крест на деле Лонни, а теперь я узнаю, что истец держал главного свидетеля под подпиской о невыезде. Подождите, пока Лонни услышит. У него будет припадок!"
  
  "Это то, что я сказал Кену. Он клянется, что просто пытался помочь парню выбраться".
  
  "Разве он не знает, как это будет выглядеть, если это всплывет? Это будет выглядеть так, будто он платит Кертису за его показания. Поверьте мне, Кертис не настолько надежен, как есть на самом деле. Как мы собираемся выдать его за беспристрастного свидетеля, выполняющего свой гражданский долг?"
  
  "Он не видит в этом ничего плохого. Он говорит, что у Кертиса были проблемы с поиском работы. Я думаю, Кертис сказал ему, что ему, возможно, придется покинуть этот район и уехать куда-нибудь еще. Кеннет хотел убедиться, что он будет доступен -"
  
  "Для этого и существуют повестки в суд!"
  
  "Ну, не злись на меня. Кен клянется, что это не то, на что похоже. Кертис пришел к нему после того, как Дэвида оправдали ..."
  
  "О, прекрати это, Франческа. Что должны подумать присяжные? Как удобно. Показания Кертиса пойдут на пользу человеку, который платит ему вот уже три года ..." Я остановился там, где был. Что-то в том, как она вцепилась в подушку, заставило меня изучить ее более внимательно. "Что еще?"
  
  "Я отдал Морли бухгалтерскую книгу. Я беспокоился, что Кеннет уничтожит ее, поэтому я оставил ее у Морли на хранение, пока не решу, что делать ".
  
  "Когда это было?"
  
  "Когда я нашел гроссбух? Полагаю, в среду вечером. Я отнес его Морли в четверг, и когда Кеннет вернулся домой позже, мы сильно поссорились ..."
  
  "Он знал, что ты его взял?"
  
  "Да, и он был в ярости. Он хотел вернуть это, но я ни за что не собирался этого делать ".
  
  "Знал ли он, что ты отдал это Морли?"
  
  "Я никогда этого не говорил. Возможно, он и догадался об этом, но я не понимаю как. Что заставляет тебя спрашивать?"
  
  "Потому что Морли был убит. Кто-то испек ему штрудель с отравленными грибами. Я нашел белую коробку из-под выпечки в мусорной корзине ".
  
  Ее лицо ничего не выражало. "Ты, конечно, не думаешь, что это был Кен".
  
  "Давайте сформулируем это так: я обошел оба офиса Морли. Там вообще нет бухгалтерской книги, а файлы неполные. Я исходил из предположения, что его домашнее хозяйство было неаккуратным или он обдирал Лонни, выставляя ему счета за работу, которая так и не была выполнена. Теперь мне интересно, не украл ли кто-то файлы, чтобы прикрыть кражу чего-то другого ".
  
  "Кеннет бы такого не сделал. Он бы ничего из этого не сделал".
  
  "Что произошло в четверг, когда вы не смогли предъявить бухгалтерскую книгу? Он сменил тему?"
  
  "Он спрашивал меня неоднократно, но я не говорила ему. Тогда он сказал, что это все равно не имеет значения, потому что это не было преступлением. Если он одолжил Кертису деньги, это было между ними двумя ".
  
  "Но разве это не кажется вам интересным? Вот Кеннет Войт платит Кертису Макинтайру, чьи показания просто случайно изобличают Дэвида Барни в судебном процессе, который просто случайно идет на пользу Кеннету Войту. Разве вы не видите симметрии? Или, может быть, это был шантаж. Теперь есть мысль ".
  
  "Шантаж для чего?"
  
  "Убийство Изабель. Вот из-за чего все это".
  
  "Он бы не убил Изабель. Он слишком сильно любил ее".
  
  "Это то, что он говорит сейчас. Кто знает, что он чувствовал тогда?"
  
  "Он бы этого не сделал", - сказала она без особой убежденности.
  
  "Почему нет? Изабель отвергла его ради Дэвида Барни. Что может быть приятнее, чем убить ее и свалить вину на Дэвида?"
  
  Я оставил ее сидеть там с подушкой на коленях. Она закрутила один уголок, пока он не стал похож на кроличье ухо.
  
  
  20
  
  
  На обратном пути в Колгейт я остановился на заправочной станции и наполнил бак. Эта поездка через весь город была эквивалентна поездке туда и обратно в Айдахо, и я начал сожалеть о том, что не взял с Лонни плату за пробег. Было сразу после 6: 00, и движение было интенсивным, в основном въезжающие, двигавшиеся в противоположном направлении. Облака лежали над горами, как слой овсянки. Я направился в "Фойгт Моторс", пытаясь подсчитать шансы на то, что Кеннет Фойгт скажет мне правду. Какими бы ни были его отношения с Кертисом, пришло время для откровенного разговора. Если я не смогу вытянуть это из Кеннета, я собирался разыскать Кертиса и поговорить с ним. Я припарковался на маленькой стоянке перед "Фойгт Моторс", втиснув свой "Фольксваген" между винтажным "Ягуаром" и новеньким "Порше". Я вошла через парадную дверь, не обращая внимания на продавщицу, которая вышла вперед, чтобы поприветствовать меня. Я поднялась по широкой лестнице на лоджию с офисами, которые окружали второй этаж - Кредит, Бухгалтерия. Очевидно, продавцам было необходимо находиться на площадке до закрытия в 8:00. Тем, кто работал в деловой части, повезло немного больше, они уже собирались домой на весь день. На двери кабинета Кеннета было написано его имя двухдюймовыми латунными буквами. Его секретаршей была женщина чуть за пятьдесят, которая продолжала оставаться обесцвеченной блондинкой намного старше установленного законом возраста для этого. Время обозначило пространство между ее глазами столбиком беспокойства. Она приводила в порядок свой стол, убирала папки, следила за тем, чтобы ручки и карандаши были аккуратно сложены в керамическую кружку.
  
  Я сказал: "Привет. Мистер Войт здесь? Я хотел бы поговорить с ним".
  
  "Вы не проходили мимо него на лестнице, когда поднимались? Он ушел две минуты назад, но, возможно, спустился через черный ход. Я могу вам чем-нибудь помочь?"
  
  "Я так не думаю. Не могли бы вы сказать мне, где он паркуется? Может быть, я смогу поймать его до того, как он уедет".
  
  Выражение ее лица изменилось, и она посмотрела на меня с опаской. "Что это значит?"
  
  Я не потрудился ответить.
  
  Я выскользнул из офиса и продолжил путь по верхнему этажу, заглядывая в каждую комнату, мимо которой проходил, включая мужской туалет. Испуганно выглядящий парень в деловом костюме как раз отряхивался. Боже, это было бы удобно. Если бы в мире была хоть какая-то справедливость, у женщин были бы маленькие висячие штучки, а мужчинам приходилось бы класть газету на сиденья. Я сказал: "Упс. Ошибся комнатой", и снова закрыл дверь. Я нашел заднюю лестницу через дверь с надписью "Пожарный выход"." Я спустился по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, но когда я добрался до парковки, не было никаких признаков Кена, и не было машин, выезжающих с выезда.
  
  Я вернулся к своему Фольксвагену и выехал со стоянки, повернув налево на Фейт в направлении верхнего штата. Мотель Кертиса Макинтайра находился всего в миле отсюда. В этой части города были рестораны быстрого питания, автомойки, магазины бытовой техники со скидкой и разнообразные небольшие торговые заведения, среди которых попадались офисные здания. Как только я миновал торговый центр Cutter Road, справа появился въезд на северную автостраду. Стейт-стрит поворачивала налево, идя параллельно шоссе еще милю или две.
  
  Мотель Thrifty располагался недалеко от пересечения Стейт-стрит и двухполосного шоссе, которое ведет на север, к горам. Я свернул налево, к гравийному въезду на парковку мотеля. Я заехал на свободное место перед комнатой Кертиса. В большинстве комнат вдоль линии L горел свет, воздух был насыщен ароматом жарящегося мяса - пьянящей смеси бекона, гамбургеров, свиных отбивных и сосисок. Телевизионные новостные шоу и громкая музыка кантри боролись за воздушное пространство. Окна Кертиса были темными, и на мой стук никто не ответил. Я позвонил в соседнюю комнату. Парню, который ответил, должно быть, было за сорок, с ярко-голубыми глазами, стрижкой в форме чаши и бородой, похожей на пучок волос, вырванный из щетки.
  
  "Я ищу парня по соседству. Ты его видел?"
  
  "Кертис вышел".
  
  "У тебя есть какие-нибудь идеи, где?"
  
  Парень покачал головой. "Не мой день, чтобы следить за ним".
  
  Я достал визитную карточку и ручку. Я нацарапал записку с просьбой к Кертису позвонить мне как можно скорее. "Не могли бы вы передать ему это?"
  
  Парень сказал: "Я сделаю это, если увижу его". Он снова закрыл дверь.
  
  Я достала другую карточку и набросала дубликат сообщения, которое вставила за металлическую табличку 9, прикрепленную к его двери. Неоновая вывеска мотеля мигнула, когда я пересекала парковку, направляясь к офису менеджера. "Мотель "Бережливый" " было написано брызжущим зеленым цветом, под звуки мух, жужжащих на оконной сетке. Дверь офиса, обшитая стеклянными панелями, была открыта, и к одному из жалюзи была прислонена табличка "СВОБОДНЫХ мест НЕТ" - красные буквы на белом фоне.
  
  Регистрационная стойка была пустой, небольшое пространство за ней пустовало. Дверь в задней части была приоткрыта, и в апартаментах, обычно отведенных для управляющего зданием, горел свет. Он, по-видимому, смотрел повтор ситкома, смеховая дорожка сотрясала воздух повторяющимися всплесками веселья. Каждый третий смех был громким, и было нетрудно представить, как звукорежиссер, сидя за пультом, нажимает рычаги вверх и назад, вверх и назад, все выше и обратно.
  
  Маленькая табличка на стойке гласила "Х. Стрингфеллоу, монсеньор. Позвоните в колокольчик для обслуживания" со старомодным ударным колокольчиком. Я позвонил, чем вызвал громкий смех невидимой аудитории. Мистер Стрингфеллоу прошаркал в дверь, закрывая ее за собой. У него были белоснежные волосы и худощавое чисто выбритое лицо, его цвет лица был очень розовым, подбородок выдавался вперед, как будто ему увеличили его хирургическим путем. На нем были мешковатые коричневые брюки и тускло-коричневая рубашка из полиэстера с тонким желтым галстуком. "Полный зал", - сказал он. "Попробуй в заведении дальше по улице".
  
  "Я не ищу комнату. Я ищу Кертиса Макинтайра. У вас есть какие-нибудь предположения, во сколько он вернется?"
  
  "Нет. Какой-то парень пришел и забрал его. По крайней мере, я думаю, что это был мужчина. Туда подъехала машина, и он уехал ".
  
  "Вы не видели водителя?"
  
  "Нет. Машины тоже не видел. Я работал на заднем сиденье и услышал гудок. Несколько минут спустя я увидел Кертиса, проходящего мимо окна. Я просто случайно выглянул за дверь, иначе я бы этого не увидел. Довольно скоро хлопнула дверь, а затем машина отъехала ".
  
  "В котором часу это было?"
  
  "Совсем недавно. Может быть, пять-десять минут".
  
  "Его звонки поступают через коммутатор?"
  
  "Это не какой-нибудь коммутатор. У него в комнате есть телефон. Таким образом, его телефонный счет - его личное дело, и мне не нужно с ним возиться. Я не притворяюсь, что имею дело с классным типом арендатора. Большинство из них - мерзавцы, но для меня это ничто. При условии, что они платят арендную плату вперед, как и договаривались ".
  
  "Он достаточно хорош в этом?"
  
  "Он лучше большинства. Вы его надзиратель по условно-досрочному освобождению?"
  
  "Просто друг", - сказал я. "Если вы его увидите, не могли бы вы попросить его позвонить мне?" Я достал другую визитную карточку и обвел свой номер.
  
  Я отпер дверцу машины, как раз собираясь войти, когда мой плохой ангел пискнул, слегка подтолкнув меня. Прямо передо мной была дверь Кертиса Макинтайра. Замок выглядел респектабельно, но окно рядом с ним было открыто. Зазор составлял всего три дюйма, но деревянная рама на оконном экране была деформирована снизу и на самом деле выступала достаточно далеко, чтобы я могла просунуть внутрь свои крошечные пальчики. Выдвиньте экран, и все, что мне нужно было бы сделать, это поднять створку, потянуться изнутри и повернуть фиксатор большим пальцем., что на парковке никого не было, а шум от всех телевизоров заглушал любой звук. Всю неделю я был образцовым гражданином, и к чему это привело? Дело все равно никогда не дошло бы до суда, так что какая разница, если бы я нарушил закон? Взлом со взломом - это не то там в этом такого уж большого. Я не собирался ничего красть. Я просто собирался взглянуть на все это крохотным, крошечным, незаметным взглядом. Вот в такого рода рассуждения впадает мой плохой ангел. Дрянные мысли, но они такие убедительные. Мне было стыдно за себя, но прежде чем я успел передумать, я выдвинул экран, просовывая непослушные старые цифры через отверстие. Следующее, что я помнила, я была в его комнате. Я включила свет. Мне оставалось только надеяться, что Кертис не войдет. Я не была уверена, что ему было бы все равно, если бы я разгромила его квартиру. Я больше беспокоилась, что если он поймает меня там, то подумает, что я его обманываю.
  
  Его мать была бы смущена, узнав о его личных привычках. "Подбери свою одежду" не входило в его лексикон. Комната изначально была не очень большой, может быть, двенадцать футов на двенадцать, с кухонным комбайном размером с камбуз, раковиной и плитой, все грязное. Кровать была неубрана, что неудивительно. Маленький черно-белый телевизор стоял на одном из прикроватных столиков, отодвинутый от стены для лучшего просмотра в постели. Шнуры тянулись по полу, буквально умоляя, чтобы о них споткнулись. Ванная была маленькой, завешенной влажными полотенцами, от которых пахло плесенью. Казалось, он предпочитал мыло с вкрапленными в него лобковыми волосами.
  
  На самом деле, меня не волновало, как он содержал свое место. Меня заинтересовал шаткий деревянный стол. Я начал искать. Кертис не верил в банки. Он держал свои наличные в верхнем ящике стола, довольно много. Вероятно, он полагал, что бродячие банды крупных воров не собираются нападать на номер 9 отеля Thrifty. Несколько счетов были брошены в беспорядке вместе с наличными: за бензин, телефон, "Сирс", куда он вложил кое-какую одежду. Под конвертами с окошками был тяжелый самозаклеивающийся конверт, предназначенный для почтовых чеков. Адрес был написан от руки, в верхнем левом углу не было видно обратного адреса. Я перевернул его. На обратной стороне было напечатано персональное имя и адрес отправителя: мистер и миссис Питер Вайдманн. Что ж, это было интересно. Я откинула абажур на маленькой настольной лампе, держа конверт так близко к лампочке, что чуть не подпалила бумагу. Конверт был разрисован неприятными звездочками, закрывающими поле, так что я не мог разглядеть содержимое. К счастью, тепло от лампочки, казалось, размягчило уплотнитель жевательной резинки, и, терпеливо ковыряя клапан, мне удалось его открыть.
  
  Внутри был чек на четыреста долларов, выписанный на имя Кертиса и подписанный Иоландой Вайдманн. На чеке не было никаких пояснений в графе "Памятка", и никакой личной записки, вложенной в конверт. Откуда она знала Кертиса и почему платила ему? Со скольких еще людей парень собирал деньги? Между Кеннетом и Иоландой он загребал пятьсот долларов в месяц. Добавьте еще несколько участников, и это было лучше, чем оплачиваемая работа. Я вернул чек обратно и снова запечатал конверт. В остальных ящиках стола не было ничего интересного. Я провел еще один быстрый визуальный осмотр, затем выключил свет. Я выглянул из-за края занавески. Парковка была пуста. Я повернул замок с большим пальцем и вышел, закрыв за собой дверь.
  
  Я объехал автостраду и поехал по наземным дорогам обратно в Хортон-Овраг. Лоуэр-Роуд была темной, несколько уличных фонарей были расположены слишком далеко, чтобы обеспечить достаточное освещение. Свет, который был включен в доме Вайдманов, был из тех, которые вы предлагаете грабителям в надежде, что они уйдут в другое место. Свет на крыльце был включен, а машины на подъездной дорожке не было. Я оставил двигатель работать на холостом ходу, пока звонил в звонок. Как только я убедился, что дома никого нет, я выехал задним ходом на подъездную дорожку и припарковался за углом на Эсмеральде. Патруль из Хортон-Рейвайн время от времени заезжал, но я подумал, что временно меня не заметят. Я открыл бардачок и достал большой фонарик. Насколько я помню, у Вайдманов не было электронных ограждений или большого слюнявого добермана. Я схватил свою куртку из кучи на заднем сиденье. Я натянула его на плечи и застегнула молнию спереди. Пришло время прогуляться по лесу и поохотиться на поганок.
  
  Я подошел к дому пешком, мой фонарик шарил взад-вперед по дорожке передо мной. Свет на крыльце отбрасывал мягкий желтый оттенок, который сливался с тенями на краю двора. Я обошел дом сбоку и вышел во внутренний дворик в задней части, где два ярких прожектора делали территорию неприветливой для бродяг. Я пересек бетонную плиту и спустился по четырем неглубоким ступенькам в официальный сад. Подушка на шезлонге Питера была сложена вдвое, возможно, чтобы уберечь ее от дальнейших атмосферных воздействий. За эти годы солнце выбелило холст до усталого и потрескавшегося серого цвета. Я мог видеть, что улитки в настоящее время использовали поверхность в качестве игровой площадки.
  
  Трава была подстрижена. Я мог видеть параллельные дорожки через лужайку за домом, полосы перекрывались там, где косилка развернулась вдвое. Там, где я видел поганки, не было ничего. Я пересекла двор, пытаясь вспомнить расположение волшебных колец. Некоторые поганки росли поодиночке, а некоторые кучками. Теперь все было уничтожено проходящими мимо лезвиями косилки. Я присел на корточки, касаясь измельченных овощей, белесых на фоне темной травы. Краем глаза я уловил движение… тень, проходящая сквозь свет. Иоланда была дома, пробираясь по мокрой траве к тому месту, где я скорчился. На ней был другой велюровый спортивный костюм из двух частей, на этот раз пурпурного цвета. Ее прогулочные туфли, казалось, сверкали короткими полосками светоотражающей ленты, безупречный кожаный верх был усыпан обрезками скошенной травы.
  
  "Что ты здесь делаешь?" Ее голос был тихим, и в полумраке ее лицо было серым от усталости. Ее платиново-светлые волосы были жесткими, как парик.
  
  "Я искал поганки, которые были здесь, когда я пришел в первый раз".
  
  "Вчера приходил садовник. Я заставил его все это скосить".
  
  "Что он сделал с вырезками?"
  
  "Почему ты спрашиваешь?"
  
  "Морли Шайн был убит".
  
  "Мне жаль это слышать". Ее тон был небрежным.
  
  "Правда?" Спросил я. "Похоже, он тебе не очень понравился".
  
  "Он мне совсем не понравился. От него пахло как от человека, который пьет и курит, чего я не одобряю. Вы все еще не объяснили, что делаете на моей территории".
  
  "Вы когда-нибудь слышали о Amanita phalloides?"
  
  "Разновидность поганки, я полагаю".
  
  "Ядовитый гриб того типа, который убил Морли".
  
  "Садовник складывает обрезки в большую кучу вон там. Когда куча становится достаточно большой, он загружает свой грузовик и вывозит все это на свалку. Если хотите, можете попросить криминалистов приехать и забрать это для анализа ".
  
  "Морли был хорошим следователем".
  
  "Я уверен, что так оно и было. Какое это имеет к этому отношение?"
  
  "Я подозреваю, что его убили, потому что он знал правду".
  
  "Об убийстве Изабель?"
  
  "Среди прочего. Вы не хотите сказать мне, почему вы послали чек на четыреста долларов Кертису Макинтайру?"
  
  Это, казалось, поставило ее в тупик. "Кто тебе это сказал?"
  
  "Я видел чек".
  
  Она молчала целых тридцать секунд, очень долгое время в обычном разговоре. Неохотно она сказала: "Он мой внук. Не то чтобы это тебя касалось".
  
  "Кертис?" Я сказал с таким недоверием, что она, казалось, обиделась.
  
  "Тебе не нужно так это говорить. Я знаю недостатки мальчика, возможно, лучше тебя".
  
  "Прости, но я никогда в этом мире не связал бы тебя с ним", - сказал я.
  
  "Наша единственная дочь умерла, когда ему было десять. Мы пообещали ей, что воспитаем его так хорошо, как сможем. Боюсь, отец Кертиса был невыносимо заурядным. Преступник и неудачник. Он исчез, когда Курту было восемь, и с тех пор мы не слышали о нем ни слова. Когда дело доходит до природы против воспитания, очевидно, что природа побеждает. Или, возможно, мы потерпели неудачу в каком-то жизненно важном вопросе ... " Ее голос затих. "Так вот как он оказался вовлечен во все это?"
  
  "Это что?"
  
  "Он должен был давать показания по гражданскому иску против Дэвида Барни. Вы говорили с ним об убийстве?"
  
  Она потерла лоб. "Я полагаю".
  
  "Вы не помните, останавливался ли он у вас в то время?"
  
  "Я не понимаю, какое это имеет отношение к чему-либо".
  
  "Вы случайно не знаете, где он находится в данный момент?"
  
  "Я не имею ни малейшего представления".
  
  "Кто-то подобрал его в мотеле некоторое время назад". Она продолжала пристально смотреть на меня. "Пожалуйста. Просто скажи мне, чего ты хочешь, а затем оставь меня в покое".
  
  "Где Питер? Он здесь?"
  
  "Он был госпитализирован сегодня поздно вечером. У него случился еще один сердечный приступ. Он в кардиологическом отделении. Если это не слишком большая просьба, я бы хотел зайти сейчас. Я зашел домой перекусить. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, а потом мне нужно вернуться в больницу. Они не уверены, что на этот раз он выживет ".
  
  "Мне жаль", - сказал я. "Я понятия не имел".
  
  "Сейчас это не имеет значения. На самом деле ничто не имеет большого значения".
  
  Я с беспокойством наблюдал, как она зашагала обратно по траве, ее мокрые туфли оставляли частичные отпечатки на бетоне. Она выглядела сморщенной и старой. Я подозревал, что она была женщиной, которая последовала бы за своим партнером в смерть в течение нескольких месяцев. Она открыла заднюю дверь и вошла сама. На кухне зажегся свет. Как только она скрылась из виду, я начал пересекать траву, мой фонарик выхватывал случайные белые фрагменты. Я присел на корточки, отбрасывая в сторону пучки скошенной травы. Под ним была небольшая порция измельченной газонокосилкой поганки - судя по виду, меньше столовой ложки. Шансы на то, что это А. фаллоиды казались чем-то далеким, но в интересах тщательности я достал из кармана куртки сложенную салфетку и аккуратно завернул образец.
  
  Я вернулся к своей машине, чувствуя себя несколько выбитым из колеи. Я был вполне уверен, что теперь понимаю, как Кертис оказался замешан в этом деле. Возможно, он услышал разговоры информаторов в тюрьме и обратился к Кеннету Войту после вынесения оправдательного приговора. Или, может быть, Кен слышал от Вайдманнов, что Кертис сидел в тюрьме вместе с Дэвидом Барни. Он вполне мог обратиться к Кертису с предложением о его сфабрикованных показаниях. Я не был уверен, что Кертис достаточно умен, чтобы самому разработать схему.
  
  Я сидел в своей машине на затемненной боковой дороге. Я опустил окно, чтобы послушать сверчков. Ощущение влажного воздуха на моем лице было освежающим. Растительность вдоль насыпи пахла довольно остро там, где я ее вытоптал. Я работал в лагере Y вожатым (ненадолго) летом перед моим вторым годом обучения в средней школе. Мне, должно быть, было пятнадцать, я был полон надежд, но еще не завалил экзамен, не бунтовал и не курил дурь. Мы отправились на "ночевку", вся наша группа из дневного лагеря, я с девятилетними девочками на моем попечении. У нас все шло довольно хорошо, пока мы не устроились на ночь. Потом оказалось, что дерево, под которым мы разложили наши спальные мешки, было огромным гнездом из листьев, полным пауков-папочек длинноногих, которые начали спускаться на нас сверху. Хлоп, хлоп. Хлоп, хлоп. Вы никогда не слышали таких воплей. Я уверен, что напугал маленьких девочек до полусмерти…
  
  Я взглянул в зеркало заднего вида. Позади меня из-за угла вывернула машина, притормаживая поравнявшись со мной. Эмблемой на машине был патруль Хортон-Рейвайн. На переднем сиденье было двое мужчин, тот, что на пассажирском, направил луч прожектора мне в лицо. "У тебя проблемы?"
  
  "Я в порядке", - сказал я. "Я просто в пути". Я повернул ключ зажигания и включил передачу, съезжая с обочины, пока не смог выехать на тротуар перед ними. Я спокойно выехал из Хортон-Рейвайн, парни в патрульной машине явно следовали за мной. Я вернулся на автостраду, скорее от отчаяния, чем руководствуясь каким-либо конкретным планом. Что я должен был делать? Большинство зацепок, которые я преследовал, внезапно исчезли, и пока я не поговорил с Кертисом, я не мог быть уверен, что происходит. Я оставил ему сообщение, чтобы он позвонил. Моим единственным выбором , казалось, было отправиться домой, где, по крайней мере, он мог связаться со мной, если бы получил одно из моих сообщений.
  
  Когда я добрался до своего дома, было 8.15. Я запер за собой дверь и включил свет на первом этаже. Я переложила завернутую в салфетку поганку в пакет, приостановившись, чтобы поискать в кухонном ящике, пока не нашла фломастер. Я надписала пакетик грубо нарисованным черепом и скрещенными костями и убрала его в холодильник. Я сняла куртку и взгромоздилась на табурет. Я изучил доску объявлений с ее дорожной картой из разноцветных карточек.
  
  Было неприятно думать, что прямо передо мной может быть что-то. Если Морли что-то заметил, это, вероятно, стоило ему жизни. Что это было? Я пробежал взглядом по одной колонке информации и по следующей, наблюдая за развитием событий. Я встал и прошелся по комнате, вернулся и всмотрелся. Я подошел к дивану-кровати и лег на спину, уставившись в потолок. Думать - это тяжелая работа, вот почему вы не видите, как много людей этим занимаются. Я беспокойно встал и вернулся к стойке, опираясь на локти, пока просматривал доску.
  
  "Давай, Морли, помоги мне здесь", - пробормотал я.
  
  Ох.
  
  Ну, было небольшое расхождение, на которое я не обратил особого внимания. По словам Реджины Тернер из мотеля "Джипси", Ноа Маккелл был сбит в 1:11 утра, но Типпи добралась до перекрестка Сан-Висенте и 101-й примерно в 1:40, с разницей в тридцать минут. Почему ей потребовалось так много времени, чтобы добраться туда? Вероятно, от Джипси до съезда было всего четыре или пять миль. Остановилась ли она, чтобы выпить чашечку кофе? Заправила свой бак бензином? Она только что убила человека и, по словам Дэвида, все еще была явно расстроена. Было трудно представить, чем она занималась эти полчаса. Возможно, она провела это время, бесцельно разъезжая по округе. Я не мог понять, почему это могло иметь значение, но вопрос, казалось, легко прояснить.
  
  Я потянулся к телефону и набрал номер Парсонса, уставившись на доску объявлений, в то время как она продолжала звонить. Восемь, девять. О, да. Вечер пятницы. Я совсем забыла о ее открытии в галерее Аксминстера. Я вытащила телефонную книгу и посмотрела номер галереи. На этот раз кто-то поднял трубку после второго гудка, но на заднем плане стоял такой шум, что я едва расслышал. Я прижал руку к свободному уху, сосредоточившись на звуках с галереи. Я попросил Типпи, а затем должен был сделать ту же просьбу, только удвоив громкость и высоту своего голоса. Парень на другом конце провода сказал, что пойдет и заберет ее. Я сидел и слушал смех людей, звон бокалов. Звучало так, будто им было намного веселее, чем мне…
  
  "Алло?"
  
  "Привет, Типпи? Это Кинси. Послушай, я знаю, что сейчас неподходящее время пытаться поговорить с тобой, но я просто думал о том, что произошло в ночь, когда была убита твоя тетя. Могу я задать вам пару вопросов?"
  
  "Прямосейчас?"
  
  "Если вы не возражаете. Мне просто любопытно, что произошло между моментом аварии и тем временем, когда вы видели Дэвида Барни".
  
  Наступила тишина. "Я не знаю. Я имею в виду, я поднялся к своей тете, но это все".
  
  "Ты ходил в дом Изабель?"
  
  "Да. Я был очень расстроен и не мог придумать, что еще сделать. Я собирался рассказать ей, что случилось, и попросить ее о помощи. Если бы она сказала мне вернуться, я бы сделал это, клянусь ".
  
  "Не могли бы вы говорить громче, пожалуйста? В котором часу это было?"
  
  "Сразу после аварии. Я знал, что сбил парня, поэтому просто сорвался с места и направился прямо к ней домой ".
  
  "Она была там?"
  
  "Думаю, да. Свет был включен ..."
  
  "Свет на крыльце был включен?"
  
  "Конечно. Я стучал и стучал, но она так и не спустилась".
  
  "Окуляр был в двери?"
  
  "Я на самом деле не смотрел на это. После того, как я постучал, я обошел снаружи, но все место было заперто. Поэтому я просто сел в свой грузовик и оттуда поехал домой ".
  
  "Ты поехал домой по автостраде".
  
  "Конечно, я сел на Литл-Пони-роуд".
  
  "И сошел в Сан-Висенте".
  
  "Ну, да", - сказала она. "Почему, что не так?"
  
  "На самом деле ничего. Это сужает время смерти, но я не вижу, чтобы это имело какое-то значение. В любом случае, я ценю вашу помощь. Если вспомните что-нибудь еще, не могли бы вы мне позвонить?"
  
  "Конечно. Это все, чего ты хочешь?"
  
  "На данный момент", - сказал я. "Ты говорил с копами?"
  
  "Нет, но я поговорил с этим адвокатом, и завтра утром первым делом она пойдет со мной".
  
  "Хорошо. Вы должны будете сообщить мне, что произойдет. Как начало?"
  
  "Действительно классно", - сказала она. "Всем это нравится. Они просто в шоке. Мама продала шесть штук".
  
  "Это замечательно. Хорошо для нее. Я надеюсь, что она продает тонны".
  
  "Мне нужно идти. Я позвоню тебе завтра".
  
  Я попрощался с пустой строкой.
  
  Телефон зазвонил снова, прежде чем я успела убрать руку. Я схватила трубку, думая, что, возможно, Типпи что-то вспомнила. "Алло?"
  
  Наступила странная тишина с придыханием, очень короткая, а затем я услышала мужской голос. "Эй, Кинси?" Затем снова придыхание.
  
  "Да". Я поймал себя на том, что щурюсь на звук. Я снова прижал пальцы к уху, прислушиваясь к тишине, как прислушивался к шумам вечеринки на открытии Rhe. Парень плакал. Он не рыдал. Это был тот плач, который бывает, когда хочешь скрыть факт. Воздух выходил из его голосовых связок. "Кинси?"
  
  "Кертис?"
  
  "Э-хм. Да".
  
  "Что случилось? С тобой там кто-нибудь есть?"
  
  "Я в порядке. Как ты?"
  
  "Кертис, в чем дело? С тобой там кто-нибудь есть?"
  
  "Это верно. Послушай, зачем я позвонил? Я хотел спросить, не мог бы ты встретиться со мной, чтобы мы могли кое о чем поговорить".
  
  "Кто это? Ты в порядке?"
  
  "Ты можешь встретиться со мной? У меня есть кое-какая информация".
  
  "Что происходит? Ты можешь сказать мне, кто с тобой?"
  
  "Встретимся в птичьем приюте, и я все объясню".
  
  "Когда?"
  
  "Как можно скорее, хорошо?"
  
  Мне пришлось принять быстрое решение. Я не мог дольше держать его на линии. Любой, кто отслеживает звонок, разозлится. "Хорошо. Это может занять у меня некоторое время. Я уже в постели, так что мне нужно одеваться. Увидимся внизу, как только я смогу прийти, но это может занять минут двадцать ".
  
  Линия оборвалась.
  
  Еще не было девяти часов, но ночью вокруг птичьего приюта было не так много движения. Заповедник занимает пресноводную лагуну на малоиспользуемой подъездной дороге между автострадой и пляжем. Стоянка на двадцать машин обычно используется туристами, ищущими "возможность сфотографироваться". Через дорогу была таверна, но в настоящее время в ней не было арендатора. Я не собирался спускаться туда один и без оружия. Я снова поднял телефонную трубку и позвонил в полицейский участок, попросив позвать сержанта Кордеро.
  
  "Мне жаль, но она не появится раньше семи утра".
  
  "Не могли бы вы сказать мне, кто работает в отделе убийств?"
  
  "Это чрезвычайная ситуация?"
  
  "Пока нет", - едко ответила я.
  
  "Вы можете поговорить с командиром дозора".
  
  "Просто пропусти это. Неважно. Я могу позвонить кому-нибудь другому". Я нажала кнопку и прижала телефон к плечу, проверяя свою личную адресную книгу. "Кем-то другим", кому я позвонил, был сержант Джона Робб, полицейский STPD, который работал в отделе по розыску пропавших людей. У нас с ним были спорадические отношения, которые менялись в зависимости от прихотей его жены. Их брак был драматичным и продолжительным, двое встретились в возрасте тринадцати лет в седьмом классе. Лично я не думал, что они сильно продвинулись вперед. Время от времени Камилла уходила от него - обычно без уведомления или объяснения причин - забирая двух их дочерей и все деньги, которые были у них на общем банковском счете. Джона всегда клялся, что каждый раз был последним. Это было во время одного из таких периодов домашних потрясений, когда я вышла на сцену и покинула сцену. Я была дублершей, роль, которая, как я обнаружила, мне не очень нравилась. В конце концов, я разорвала связь. Я не разговаривал с Джоной почти год, но он все еще был тем, кому, как я чувствовал, я мог позвонить в крайнем случае.
  
  К телефону подошла женщина с интонацией, свойственной спальне, возможно, Камилла или ее последняя замена. Я попросил Джону и услышал, как трубку передают из рук в руки. Его "Привет" было невнятным. Боже, эти люди легли спать раньше, чем я. Я представился, и это, казалось, немного разбудило его.
  
  "Что происходит?" - спросил он.
  
  "Не хочу тебя беспокоить, детка, но только что позвонил заключенный по имени Кертис Макинтайр и попросил меня встретиться с ним в приюте для птиц, как только я смогу туда добраться. Я предполагаю, что у парня был пистолет, приставленный к голове. Мне нужно подкрепление ".
  
  "Кто с ним? Ты знаешь?"
  
  "У меня пока нет ответа на этот вопрос, и это слишком сложно, чтобы вдаваться в подробности по телефону".
  
  "У тебя есть пистолет?"
  
  "Это в моем офисе у Лонни Кингмана. Я как раз еду туда, чтобы забрать это. Это займет у меня максимум пятнадцать минут, а потом я спущусь на пляж. Ты можешь помочь?"
  
  "Да, я, вероятно, смогу это сделать".
  
  "Я бы не просил, но у меня больше никого нет".
  
  "Я понимаю", - сказал он. "Увидимся там через пятнадцать минут. Я проеду мимо, а затем вернусь пешком. Там достаточно укрытия".
  
  "Это то, что меня беспокоит", - сказал я. "Не спотыкайся о плохих парней".
  
  "Не волнуйся. Я чувствую запах этих щенков. Увидимся там, внизу".
  
  "Спасибо", - сказал я и повесил трубку.
  
  Я схватила свою сумку через плечо и куртку с ключами от машины в кармане, поздравляя себя с тем, что у меня хватило присутствия духа заправить фольксваген. Потребовалось бы все время, которое я выделил, чтобы добраться от моей квартиры до офиса и обратно в птичий приют. Кто бы ни был с Кертисом, он был бы недоволен задержками, заподозрил бы, если бы я не появился в назначенное время. Я ехал быстрее, чем позволяет закон, но не спускал глаз с зеркала заднего вида, высматривая хитро замаскированные черно-белые пятна. Я надеялся, что у меня не возникнет проблем с тем, чтобы дотронуться до пистолета. Я переехал всего пять недель назад, перевез свои наспех упакованные картонные коробки из California Fidelity в офис Лонни Кингмана. На самом деле я не видел пистолет с тех пор, как купил его в мае. Поначалу меня возмущала необходимость покупки, но я слышал, что мое имя было на вершине чьего-то хит-листа. Частный детектив по имени Роберт Дитц вмешался в ситуацию, когда я понял, что нуждаюсь в помощи. Как только я принял тот факт, что моя жизнь действительно находилась в опасности, я отказался от всякого мимолетного интереса к политкорректности. Именно Дитц настоял, чтобы я заменил свой "Дэвис" 32-го калибра на "Эйч энд Кей" Этот чертов пистолет стоил мне руки и ноги. Если подумать, я тоже не был уверен, где находится Дэвис.
  
  Когда я добрался до офиса, я оставил свою машину на улице, положив сумку через плечо на водительское сиденье вне поля зрения. Движение было слабым или вообще отсутствовало, и все близлежащие офисные здания были закрыты на ночь. Я прошел через затемненную арку по подъездной дорожке, которая вела обратно к маленькой парковке на двенадцать машин. Я не видел "Мерседеса" Лонни, но там был участок тротуара, залитый светом из его офиса наверху. Что ж, отлично. Он вернулся. Я не мог остановиться и объяснить, что происходит, но, вероятно, было бы не трудно уговорить его пойти со мной. Несмотря на его профессиональное поведение, в душе Лонни скандалист. Ему понравилась бы идея пробираться сквозь кусты в темноте.
  
  Я использовал свой брелок-фонарик для освещения кромешной тьмы на лестнице. Когда я добрался до коридора третьего этажа, я смог увидеть, где Лонни включил свет в приемной. Я обошел главный вход и воспользовался дверью без таблички, которая вела ближе к моему офису. Я посмотрел направо, в сторону кабинета Лонни, расположенного через одну дверь от моего.
  
  "Эй, Лонни? Не исчезай от меня. Мне нужна помощь. Я буду там через секунду и расскажу тебе, что происходит ".
  
  Я не потрудился дождаться ответа. Я открыл дверь своего кабинета и щелкнул выключателем света. Мое офисное помещение когда-то служило гостиной / кухней для сотрудников, а мой нынешний шкаф служил чем-то вроде кладовой. У задней стены все еще стояли пять картонных коробок, явно ненужные мне на новом месте. Я даже не мог вспомнить, что было в этих коробках. Я слышал теорию, согласно которой, если вы все еще не распаковали коробку через два года после переезда, вы просто звоните в Армию спасения, и эту чертову штуку увозят. Я умно пометил каждую коробку "Канцелярские принадлежности"." Я вытащил одну и сорвал широкую коричневую запечатывающую ленту. Я откинул клапаны. В этой коробке были все мои документы о подоходном налоге. Я попробовал следующую коробку и нажал на pay dirt. О, да. "Хеклер энд Кох" лежал прямо сверху, все еще в коробке, "Винчестер Сильвертипс" в двух коробках прямо под ним.
  
  Я сел на пол и достал пистолет. Я схватил коробку с патронами и открыл ее, вытащив маленькую белую подставку из пенопласта. Я начал засовывать патроны в магазин. Как только мы пришли в оружейный магазин, у нас с Дитцем возник очередной капризный спор о том, какую модель мне следует купить: P7, вмещающий девять патронов, или P9S, вмещающий десять. Угадайте, какой из них стоит больше? В любом случае, я была в стервозном настроении, чувствовала себя упрямой и несговорчивой. P7 уже стоил более тысячи сотен баксов. Я также жаловался на P9, которые, по моему мнению, были слишком мощными для меня. Я имел в виду, конечно, "дорого", о чем Дитц сразу догадался.
  
  Я бы сказал: "Черт возьми. Иногда я выигрываю".
  
  "Ты выигрываешь чаще, чем следовало бы", - сказал он. Мне хотелось, чтобы сейчас он выиграл гораздо больше споров, особенно тот, в котором говорилось о моей поездке с ним в Германию…
  
  Свет в моем офисе внезапно погас, и я остался в кромешной тьме. У меня не было наружных окон, поэтому я ничего не мог видеть. Неужели Лонни ушел, не сказав ни слова? Может быть, он не слышал, как я вошла, подумала я. Я вставила магазин в пистолет и защелкнула его ладонью. Ориентироваться в темноте – все равно что убегать из горящего здания - ты пригибаешься. Я засунул пистолет за пояс и пополз к дверному проему без всякого достоинства. Это было лучше, чем натыкаться на мебель, но это не выглядело бы хорошо, если бы снова зажегся свет. Дверь моего кабинета была открыта, и я выглянул в коридор. Весь свет в офисе был погашен. Что, черт возьми, он сделал, воткнул вилку в розетку? Все это место было погружено во тьму. Я сказал: "Лонни?"
  
  Тишина. Как он мог исчезнуть так быстро?
  
  Я мог бы поклясться, что услышал слабый звук неподалеку от офиса Лонни. Я не думал, что я был один. Я прислушался. В офисе было так тихо, что тишина казалась плотной, насыщенной звуками. Даже в темноте я обнаружил, что закрываю глаза, надеясь каким-то образом лучше слышать при отключенном зрении. Я присел на корточки, скорчившись в дверном проеме напротив того места, где стояли столы Иды Рут и секретарши по имени Джилл.
  
  Кто был со мной в офисе? И где? После того, как нас уже дважды окликнули четким, похожим на звон колокола тоном, мы все знали, где я нахожусь. Я опустился обратно на четвереньки и начал ползти на животе десять футов по коридору к пространству между столами двух секретарей.
  
  Кто-то выстрелил в меня. Звук выстрела был таким громким, что я левитировал, как кошка, в одном из тех чудесных движений, когда кажется, что все четыре конечности одновременно отрываются от земли. Адреналин внезапно пронзил меня. Я не осознавала, что закричала, пока не раздался звук. Мое сердце колотилось в горле, а руки покалывало от спешки. Должно быть, я преодолел дистанцию, потому что оказался именно там, где хотел быть, - на корточках, мое правое плечо опиралось на ящики стола Иды Рут. Я прикрыла рот рукой, чтобы успокоить дыхание. Я прислушалась. казалось, что стрелок стрелял с выгодной позиции в офисе Лонни, фактически отрезав меня от приемной, где находился главный вход. Очевидным маневром здесь было отступление по широкому коридору, который теперь был слева от меня. Дверь без опознавательных знаков, ведущая в главный зал, находилась примерно в пятнадцати футах от меня. Оказавшись там, я мог бы присесть рядом с ней, потрогать ручку, чтобы убедиться, что дверь все еще открыта, сосчитать до трех, а затем ВУМ … идти напролом. Хороший план. Хорошо. Все, что мне нужно было сделать, это добраться туда. Проблема заключалась в том, что я боялся рисковать пройти дистанцию без какого-либо прикрытия. Где было кресло-каталка Иды Рут? Это могло бы подойти…
  
  Я неуверенно протянула руку, нащупывая свой путь по полу в поисках стула. Я обнаружила, что касаюсь лица. Я отдернула руку назад, издав какой-то горловой звук, когда втянула воздух. Кто-то лежал на полу рядом со мной. Я почти ожидала, что протянется рука и схватит меня, но в моем направлении не было никакого движения. Я снова протянула руку и коснулась. Плоть. Отвисший рот. Я ощупала черты лица. Гладкая кожа, волевой подбородок. Самец. Парень был слишком худым, чтобы быть Лонни, и я не верил, что это Джон Айвз или другой адвокат, Мартин Челтенхэм. Это почти должен был быть Кертис, но какого черта он здесь делал? Он был все еще теплым, но его щека была липкой от крови. Я положил руку ему на горло. Пульса не было. Я положила руку ему на грудь, которая была совершенно неподвижна. Его рубашка спереди была мокрой. Должно быть, он звонил из офиса. Вероятно, его застрелили вскоре после этого, готовясь к моему приезду. Кое-кто знал меня лучше, чем я думал… во всяком случае, достаточно хорошо, чтобы знать, где я держу пистолет… достаточно хорошо, чтобы знать, что я бы никогда не появился на собрании, не зайдя сначала сюда.
  
  Я снова пошарил в темноте позади себя и наткнулся на одного из крепких колесиков на кресле-каталке Иды Рут. Я моргнул в темноте, когда мне в голову пришла другая возможность. Если бы я мог найти открытую телефонную линию, я мог бы набрать 911 и передать звонок диспетчеру. Даже если бы я никогда не сказал ни слова, адрес появился бы на компьютере полицейского участка, и они послали бы кого-нибудь для расследования. Я надеялся.
  
  Я встала на колени, заглядывая поверх ближайшего стола. Теперь, когда мои глаза привыкли, я мог различать большую и меньшую степень темноты: угольно-черную вертикальную линию дверного проема, массивную форму картотечного шкафа. Я провел рукой по поверхности стола с невероятной осторожностью, не желая ни на что наткнуться или что-нибудь опрокинуть. Я нашел телефон. Я поднял весь прибор. Я убрал край стола и опустил его на пол. Я слегка наклонил трубку вверх, положив указательный палец на кнопку отключения. Я прикладываю трубку к уху и нажимаю кнопку. Ничего. Нет гудка. Не загорается лампочка.
  
  Я снова выглянул из-за стола и вгляделся в темноту. Не было никакого движения, никакого темного силуэта в дверном проеме Лонни.
  
  Я вытащил пистолет из-за пояса. Я никогда не стрелял из H & K в трудную минуту. Я несколько раз ходил на стрельбище с Дитцем, прежде чем он ушел. Он проводил со мной многочисленные тренировки по стрельбе, пока я не отказался больше подчиняться его приказам. Обычно я довольно хорошо выполняю упражнения, но не в последнее время. Это был первый раз, когда я осознал тот факт, что был подавлен его уходом. Черт, Кинси, получи подсказку. Пистолет вселял уверенность. По крайней мере, я не был бы полностью во власти нападавшего. Я нажал на рычаг взведения на рукоятке.
  
  Теперь я мог слышать дыхание, но оно могло быть моим.
  
  Я пожалел, что покинул относительную безопасность своего офиса. У моего телефона была отдельная линия, и он, возможно, все еще функционировал. Если бы я мог пересечь холл и вернуться в свой кабинет, я мог бы, по крайней мере, запереть дверь и придвинуть к ней стол. Все, что мне нужно было бы сделать тогда, это продержаться до утра. Конечно, команда уборщиков была бы на месте. Меня могли бы спасти раньше, если бы кто-нибудь догадался об этом. Я подумала о Джоне. Он ждал бы в птичьем приюте, гадая, что случилось. Что бы он сделал, если бы я не появился? Вероятно, предположил, что он ошибся местоположением. На мой взгляд, термин "птичий приют " не содержал никакой двусмысленности. Там была только одна парковка. Я сказал ему, что сначала зайду сюда, чтобы забрать свой пистолет, но его голос звучал спросонья. Кто знал, что он вспомнит и придет ли ему когда-нибудь в голову проверить это.
  
  Я придвинул стул Иды Рут поближе и присел за ним, держа его между мной и нападавшим, пока крался к двери без опознавательных знаков. Прозвучал еще один выстрел. Пуля пробила обивку с такой силой, что пластиковая спинка стула ударила меня прямо в лицо. Это было все, что я мог сделать, чтобы не закричать, когда из моего носа хлынула кровь. Я отпрянула назад, толкая стул перед собой, пока пробиралась к двери. Я провела рукой по дверному косяку, пока не коснулась ручки. Заперто. Прозвучал еще один выстрел. Щепка дерева пролетела мимо моего лица. Я нырнула к стене, используя плинтус как указатель дорожки, пока плыла по полу, молясь, чтобы ковер расступился передо мной и позволил мне утонуть под ворсом. Следующий выстрел разорвал мое правое бедро, как будто кто-то пытался зажечь огромную спичку. Я снова подпрыгнул, издав короткий возглас боли и изумления. Ощущение жжения подсказало мне, что в меня попали. Я выстрелил в ответ.
  
  Я перекатился к дальней стороне коридора. Единственной защитой, которая у меня была в этот момент, была темнота. Если мои глаза привыкали, то и глаза моего нападавшего тоже. Я снова выстрелил в дверной проем Лонни. Я услышал удивленный лай. Я выстрелил снова, поспешно отползая назад по коридору в сторону кухни. Моя правая ягодица горела, искры летели по правой ноге вверх, в правый бок. Я даже ползал не так эффективно, как шестимесячный ребенок. Я прижалась к стене, чувствуя слезы, ну, не от горя, а от боли.
  
  Я не претендую на понимание того, как работает человеческий мозг. Я знаю, что левое полушарие работает вербально, линейно и аналитически, решая маленькие жизненные проблемы с помощью здравого рассуждения. Правое полушарие, с другой стороны, склонно к интуиции, воображению, причудам и спонтанности, придумывая необъяснимое, Ах-ха! ответьте на какой-нибудь вопрос, который вы, возможно, задавали себе три дня назад. Это не поддается объяснению. Когда я съежилась в темноте с пистолетом в руке, сжав губы, чтобы не завизжать, как девчонка, я с полной уверенностью знала, кто в меня стрелял. И, по правде говоря, это действительно вывело меня из себя. Когда прозвучал следующий выстрел, я распластался, сжал пистолет обеими руками и выстрелил в ответ. Возможно, пришло время заявить о себе. "Эй, Дэвид?"
  
  Тишина.
  
  "Я знаю, что это ты", - сказал я.
  
  Он засмеялся. "Мне было интересно, разберетесь ли вы в этом".
  
  "Мне потребовалось некоторое время, но я понял", - сказал я. Было странно разговаривать с ним вот так в темноте. Я едва мог представить его лицо, и это беспокоило меня.
  
  "Как ты догадался?"
  
  "Я понял, что был промежуток между тем моментом, когда Типпи сбила пешехода, и тем, когда она врезалась в тебя".
  
  "И что?"
  
  "Поэтому я позвонил ей и спросил, где она была эти тридцать минут. Оказывается, она пошла к Изабель".
  
  Наступила тишина.
  
  Я продолжил: "Ты, должно быть, только что убил Изабель, когда увидел Типпи, идущую по подъездной дорожке. Пока она стучала в дверь, ты запрыгнул в кузов грузовика. Она увезла тебя из дома, когда уезжала. Все, что тебе нужно было сделать потом, это дождаться, пока она притормозит. Ты запрыгиваешь на водительское сиденье, стуча кулаком по грузовику, когда прыгаешь. Типпи поворачивает налево, и ты растягиваешься на тротуаре на виду у рабочей бригады на другой стороне улицы ".
  
  "Да, с мистером средним гражданином, готовым свидетельствовать в мою пользу", - наконец вмешался он.
  
  "А как же Морли? Зачем тебе понадобилось его убивать?"
  
  "Ты шутишь? Этот старый канюк действительно дышал мне в затылок. Когда я разговаривал с ним в среду, он почти совершил прыжок. Я знал, что если быстро не расправлюсь с ним, то окажусь в затруднительном положении. После этого рыться в его файлах было проще простого. Он был своего рода неряхой, когда дело доходило до его бумажной работы ".
  
  "Где ты достал смертные колпаки?"
  
  "Задний двор Вайдманов. Это то, что вдохновило идею в первую очередь. Однажды вечером я пошел туда и набрал дюжину, а затем немного доплатил своей поварихе, чтобы она приготовила выпечку. Она не отличала мухоморы от своей задницы. Ей повезло, что она не попробовала приправы по ходу дела ".
  
  "Должен отдать тебе должное. Ты умный парень", - сказал я, напряженно думая. Позади меня коридор поворачивал налево в тупик, где с одной стороны располагалась копировальная комната, а с другой - новая мини-кухня. Если бы я завернул за угол, я был бы вне линии огня, но у меня была бы пара проблем, которые я не был уверен, что смогу решить. Во-первых, у меня самого больше не было бы прямой линии огня. И, во-вторых, я был бы в ловушке. С другой стороны, я был в ловушке там, где был. На кухне было маленькое окно. Если повезет, если я доберусь туда, я смогу выбить стекло и очень громко звать на помощь. Как будто, может быть, никто не слышал перестрелки в здешнем "О'Кей Корраль". Если бы я мог убедить его продолжать говорить, он, возможно, не услышал бы, как я меняю местоположение. "Я удивлен, что вы не оступились где-нибудь на линии", - сказал я. Пока я застрял, я мог бы также выудить информацию.
  
  Неохотно он сказал: "Однажды я все-таки поскользнулся".
  
  "Правда? Когда это было?"
  
  "Однажды ночью я напился с Кертисом и распустил свой длинный язык. Я до сих пор не могу поверить, что сделал это. В ту минуту, когда это вышло наружу, я понял, что однажды мне придется от него избавиться ".
  
  "Боже", - сказал я. "Ты хочешь сказать мне, что на этот раз он сказал правду ?"
  
  Барни рассмеялся в темноте. "О, конечно. Он решил, что кому-то это стоило денег, поэтому пошел прямо к Кену Войту и настучал. Конечно же, Войт начал платить Кертису, чтобы обеспечить его показания. Дурак ".
  
  Я закрыл глаза. Фойгт был дураком. Он так стремился к победе, что рисковал собственным авторитетом. "А как насчет меня? Есть ли какой-то план в разработке или ты делаешь это просто так, ради ерунды?"
  
  "На самом деле, я бы хотел, чтобы у тебя закончились боеприпасы, чтобы я мог прикончить тебя. Я убил Кертиса из H & K, похожим на тот, что у тебя. Я собираюсь выстрелить в тебя из тридцать восьмого, который я использовал против Изабель, и вложить этот пистолет ему в руку. Таким образом, это будет выглядеть так, как будто он убил ее ...
  
  "И я убил его", - сказал я, заканчивая предложение. "Вы когда-нибудь слышали о баллистической экспертизе? Они поймут, что пистолет был не мой".
  
  "К тому времени меня уже не будет".
  
  "Умный".
  
  "Очень умен, - сказал он, - чего нельзя сказать о большинстве людей. Человеческие существа подобны муравьям. Такие занятые, так вовлечены в свой маленький мир. Понаблюдайте как-нибудь за муравейником. Такая активность. Вы можете сказать, что с точки зрения муравья все выглядит таким важным. Но это не так. На самом деле это ничего не значит. Вы когда-нибудь наступали на муравья? Стер один из них большим пальцем? Ты не испытываешь сильных угрызений совести. Ты думаешь, вот. Я тебя понял. Здесь то же самое. "
  
  "Иисус. Это действительно глубоко. Я здесь делаю заметки".
  
  Это разозлило его, и он выстрелил дважды, пули вонзились в ковер справа от меня. Я отвечал ему выстрел за выстрелом просто ради интереса.
  
  "Ты такая невинная", - сказал он. "Ты думаешь, что ты такая циничная, но тебя было легко обмануть ..."
  
  "Давай не будем делать поспешных выводов", - сказал я. Мне показалось, что я видел, как его голова появилась в дверях комнаты Лонни. Я выстрелил еще два раза.
  
  Он исчез. "Ты промахнулся".
  
  "Жаль это слышать". Я вытащил магазин и на ощупь пересчитал патроны. Все эти замечательные патроны в другой комнате.
  
  "У тебя там какие-то проблемы?"
  
  "Я сломал ноготь".
  
  Он на мгновение замолчал. "Будь осторожен со своими патронами. У тебя остался только один выстрел".
  
  "Чушь собачья. У меня их две".
  
  Он рассмеялся в темноте. "О, точно. Э-хм."
  
  Я помолчал, а потом спросил: "Почему ты так уверен?"
  
  "Я умею считать".
  
  Я ненадолго опустил голову, собираясь с силами. Время двигаться дальше, подумал я. Я снял левую туфлю и поставил ее на пол перед собой. Я снял правый ботинок, мои глаза скосились от жара в правом бедре. Я чувствовал, как распространяется онемение, и я не мог точно вычислить, как боль и ничто могут проходить по одному и тому же нервному пути. "Их было всего семь", - сказал я.
  
  "Было восемь".
  
  "У меня есть десятизарядный пистолет", - благочестиво сказал я. Я начал пятиться к тому месту, где коридор поворачивал налево.
  
  "Десять выстрелов. Что за дерьмо. Ты такая лгунья", - сказал он.
  
  "О, правда? Какой у тебя пистолет?"
  
  "Вальтер". Восьмизарядный. У меня осталось два патрона".
  
  "Нет, у тебя ее нет. У тебя она есть. Я тоже умею считать, птичье дыхание". Я двигался постепенно, приближаясь к углу, нащупывая ногой обратную дорогу. Дэвид Барни, казалось, не заметил перемены в моем местоположении.
  
  "Ты не сможешь обмануть меня. Я сделал свою домашнюю работу над тобой".
  
  "Например, что?" Спросил я. Я дошел до угла и развернулся так, что в коридоре оказалась только верхняя часть моего тела. Дэвид Барни был теперь примерно в двадцати пяти футах от меня. Я лежал на правом боку, мои синие джинсы были мокрыми от крови. Я посмотрел на себя. Мое бедро начало светиться. Я приподнялся на одном локте. Я бы навалился всем весом на свой брелок, активируя маленький пластиковый фонарик, который имел форму сплющенного овала и включался, когда за него хватались. Я вытащил ключи из кармана джинсов и снял вспышку с кольца для ключей. Я отодвинула ключи в сторону, обеспокоенная их позвякиванием.
  
  "Нравится эта история с твоей ложью. Ты очень гордишься этим фактом".
  
  "От кого ты это услышал?"
  
  "Я хожу по кругу. Удивительно, сколько информации можно почерпнуть в тюрьме".
  
  "Держу пари, ты сам много врешь", - сказал я. "У тебя, наверное, есть девятизарядный пистолет".
  
  Он действительно казался польщенным. "Никогда не знаешь наверняка", - сказал он.
  
  "Почему ты так уверен, что я приду сюда сегодня вечером?" Я поднялся на четвереньки.
  
  "Ты этого не понял? Ты сказал Кертису, что хранишь здесь свой пистолет. Вот почему я назначил встречу в птичьем приюте. Я знал, что ты никогда не пойдешь туда без своего пистолета ".
  
  "Давайте покончим с этим", - подумал я. Я встал на полуприсед, как бегун на стартовой стойке, болезненно ощущая пульсацию в заднице.
  
  Позади себя я услышала, как он сказал: "Ты все еще там?"
  
  Я не ответил.
  
  "Куда ты пошел?"
  
  Я захромал в носках так быстро, как только мог, к кухонной двери. Комната светилась слабым серым светом снаружи. С первого взгляда я понял, что спрятаться здесь негде. Я вышел из комнаты и пересек коридор. Я на цыпочках прокрался в дальний угол и присел на корточки рядом с ксероксом, прислонившись спиной к стене. Сгибать правую ногу было так больно, что пришлось стиснуть зубы. Я принял сидячее положение, держа пистолет в правой руке, маленький фонарик - в левой. Мои руки были жирными от пота, а пальцы холодными.
  
  "Кинси?" Из коридора. В любую минуту он мог понять, что я ушла, и броситься за мной.
  
  Я втиснулся рядом с ксероксом, подтянув колени. Я надеялся, что область съемки будет как можно меньше, хотя забиться в угол, вероятно, было не такой уж удачной идеей. Парень выпускает одну пулю, она поражает все, что у тебя есть.
  
  "Эй!" - сказал он. "Я с тобой разговариваю". По его голосу я понял, что он все еще находился в офисе Лонни. Мужчина был раздражен.
  
  Я попытался успокоить свое дыхание.
  
  Он выстрелил.
  
  Даже пройдя по коридору и завернув за угол, я прыгнул. Это было восемь. Если у мужчины был восьмой выстрел, у меня все было в порядке. Девятый выстрел - я облажался. Как только он понял, где я, я стала честной добычей. Было действительно слишком поздно идти куда-либо еще. Я чувствовала себя липкой, то холодное, болезненное ощущение, которое переполняет тебя, когда ты вот-вот потеряешь сознание. Я вытерла щеку рукавом рубашки. Страх окутал меня, как ледяной пар, пробежал рябью по позвоночнику.
  
  Идея смерти в то же время тривиальна и ужасающа, абсурдна и полна страданий. Эго цепляется за жизнь. "Я" отпускает ее, желая свободного падения, желая воспарить. Если я о чем-то и сожалел, так это о том, что просто не знал, чем обернутся все эти истории. Полюбят ли Уильям и Рози достаточно уверенно? Доживет ли Генри до девяностолетия? Учитывая, сколько крови вытекло, смог бы Лонни когда-нибудь почистить свой ковер?
  
  Так много вещей, которых я не сделал. Так много вещей, которые я не смог бы сделать сейчас. Глупо умирать вот так, но опять же, почему бы и нет?
  
  Я сделала два глубоких вдоха, пытаясь сохранить ясность в голове.
  
  В коридоре, совсем близко, я услышала голос Дэвида Барни. "Кинси?" Он проверял кухню, как и я, понимая, что там нет места, где можно было бы спрятаться. Он, вероятно, обследовал это место, пока ждал моего появления. Он должен был знать, что копировальная была единственным оставшимся местом. Я мог слышать его прерывистое дыхание.
  
  "Привет. Ты там? Теперь мы можем устроить небольшое соревнование лжецов. У меня есть одна пуля или их нет?"
  
  Я ничего не сказал.
  
  "А что насчет леди? Она утверждает, что у нее осталось двое. Она лжет или говорит правду?"
  
  Мои руки тряслись так сильно, что я не мог удержать пистолет. Я указал в общем направлении двери и выстрелил.
  
  Его "О" было полно боли. Он издал жужжащий звук, который сказал мне, что я ударила его и ему больно. Что ж, хорошо. Нас стало двое. Он прошаркал в комнату. "Итого девять", - сказал он. Его голос стал мрачным, глупым и театральным. Он паясничал. "Вы готовы умереть?"
  
  "Я бы не сказал, что точно подготовился, но я бы не удивился". Я взял маленький фонарик в левую руку и зажал его посередине. От него исходила скудная ложка света, но этого было достаточно, чтобы разглядеть его. "А как насчет тебя?" Спросила я. "Удивлен?" Я выстрелил в него в упор, а затем изучил эффект.
  
  Это было поучительно. В фильмах ты стреляешь в кого-то, и его либо отбрасывает на фут, либо он продолжает надвигаться на тебя, из ванны, с пола, иногда в нем столько дырок от пуль, что на рубашках образуются красные горошинки. Правда в том, что ты кого-то бьешь, и это чертовски больно. Я мог бы засвидетельствовать это. Дэвиду Барни пришлось сесть спиной к стене и подумать о жизни. На его левом боку образовалось мокрое красное пятно, изрядно испортившее рубашку и заставившее выражение его лица смениться с самодовольного превосходства на испуг.
  
  Я изучал его мгновение, а затем сказал: "Я говорил тебе, что у меня было десять выстрелов".
  
  Похоже, его это не заинтересовало. Я заставил себя встать, оставив липкий отпечаток руки на ксероксе. Я пересек комнату и подошел к стене, к которой он был прислонен. Я наклонился и взял его пистолет, который он отдал без сопротивления. Я проверил магазин. Там оставалась одна пуля. Его глаза стали пустыми, а пальцы медленно разжались, когда он выпускал свою собственную жизнь. Что-то похожее на мотылька упорхнуло в темноту. Я захромал в коридор, шарил своим маленьким фонариком по стене, пока не нашел коробку пожарной сигнализации. Я выбил стеклянную дверь и потянул за рычаг.
  
  
  Эпилог
  
  
  Теперь, когда я снова научилась сидеть сложа руки, полагаю, мне следует заполнить несколько оставшихся пробелов в моих документах. Новый год закончился, а бурный роман между Рози и Уильямом не утихает. Генри угрожал всем, от голодовки до кулачных боев, но безрезультатно. Я могу понять его беспокойство - Уильям в любом случае стал бы испытанием, - но в любви с близкого расстояния все еще есть что-то замечательное. Полиция направила Типпи Парсонс в офис окружного прокурора, где у нее состоялась длительная и откровенная беседа с одним из заместителей прокурора. Я думал, что ее возраст может быть смягчающим фактором в смерти в результате наезда, но в итоге все свелось к тому простому факту, что срок давности по непредумышленному убийству в автомобиле уже истек. Когда Хартфорд Маккелл услышал, что водитель найден, он настоял на том, чтобы выписать мне чек на двадцать пять тысяч долларов, несмотря на то, что Типпи не был ни арестован, ни осужден. Я взял деньги. Я выполнил работу, так почему бы не получить деньги? Теперь все, что мне нужно решить, это что с этим делать. Тем временем весна не за горами, и жизнь очень хороша.
  
  
  С уважением подчиняюсь,
  
  Кинси Милхоун
  
  
  
  ***
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"